The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '裕'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They are sufficiently well off to be able to spend each winter in Florida.
彼らは毎年冬をフロリダで過ごせるほど裕福だ。
He's rich, so he can do anything.
彼は裕福なので、何でもできる。
He won't get fat on his salary.
彼の給料では裕福になれないだろう。
Live in affluence.
裕福に暮らす。
Lately I've had the time to quietly enjoy the wonders of nature.
心静かに花鳥風月を愛でる気持ちの余裕も最近になってでてきたよ。
I cannot afford the time.
私にはその時間の余裕がない。
I choked! I should have come up with a proper plan first.
失敗した!もっと、余裕をもって計画たてるべきだった。
With the money Jack won from his lawsuit, he should be able to live on easy street.
訴訟で得たお金でジャックは裕福に暮らせるだろう。
He is not as well off as he used to be.
彼は昔ほど裕福ではない。
Mary is not poor. On the contrary, she is quite rich.
メアリーは貧しくはない。それどころか、かなり裕福だ。
American senior citizens are comparatively well-off.
アメリカのお年寄りは比較的裕福である。
I can't afford to go to the onsen this weekend. I'm broke.
今週末は温泉に行く余裕はないね。すっからかんだ。
He is well off, and what is more, he is of good birth.
彼は裕福だし、おまけに名門の出だ。
I can't afford to rent a house like this in Tokyo.
私には東京でこのような家を借りる余裕はない。
Do you have much time to spare?
時間の余裕がありますか。
I cannot afford to buy a new bicycle.
私には新しい自転車を買う余裕がない。
He is very rich, but he is none the happier for his wealth.
彼はとても裕福なのだが、少しも幸せではない。
Are you able to afford the time for it?
それをする時間的余裕がありますか。
I cannot afford a holiday.
私は休暇を取る余裕がない。
I think you fall well within 'cute girl'. You'd easily go and pass in his judgement.
あなたは充分可愛い女の子の範疇に入ると思います。部長のおめがねには余裕でかなってしまうでしょう。
I can't afford to buy such an expensive car.
そんな高い車を買う余裕はありません。
He can't afford to buy a new car.
彼は新しい車を買う余裕がありません。
He can afford to buy a house, to say nothing of a car.
彼は家を買う余裕がある。まして自動車は買える。
He was poor for a long time, but he is well off now.
彼は長い間貧しかったが今は裕福である。
We left a margin for error in our estimates.
我々は誤差を見込んで余裕をとっておいた。
As it is, ordinary people cannot afford to purchase such luxuries.
実際のところ、普通の人々にそんな贅沢品を購入する余裕はない。
Since neither one of us could afford to take the other to the movies, we went Dutch.
我々のどちらも相手を映画に連れて行くだけの余裕がなかったので、割り勘にした。
I could not afford to buy a bicycle.
僕には自転車を買う余裕なんかなかった。
Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.