UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '裕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Takada is the richest out of all of us.高田さんが私たちみんなの中で一番裕福だ。
He can afford to buy a house, to say nothing of a car.彼は家を買う余裕がある。まして自動車は買える。
Man is none the happier for his wealth.人間は、裕福だからといって、それだけ幸せというわけではない。
Though he is fairly well off, he is frugal; he takes after his father in that respect.彼はかなり裕福だが倹約家だ。その点では父親に似てる。
The Van Horn family was affluent.ヴァンホーン家は裕福だった。
I want a television set, but I can't afford to buy one.テレビが欲しいのですが買う余裕がありません。
I can't afford to wait around.ブラブラして待っているような余裕はないんだ。
I cannot afford a holiday.私は休暇を取る余裕がない。
Can you afford the time for it?それをする時間の余裕はありますか。
We may not be able to afford it.その余裕がないかもしれないから。
The gap between rich and poor is getting wider.裕福な人々と貧しい人々との格差はますます広がっている。
You should put aside some money when you can afford to.余裕のある時にお金をいくらかとっておきなさい。
She lives in abundance.彼女は裕福に暮らしている。
I can't afford to buy a used car, much less a new one.私には中古車も買えない。まして、新車を買う余裕などない。
This district attracts well-off people.この地域には裕福な人が集まってくる。
I can't afford to buy such an expensive car.そんな高い車を買う余裕はありません。
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise.早寝早起きは人を健康で裕福で賢明にする。
I can't afford to buy a car.車を買う余裕なんてない。
He cannot afford to buy a car.彼は自動車を買う余裕はない。
I'm afraid I can't afford to buy a new car.私にはどうも新車を買う余裕はない。
Her father can afford to give her a big allowance every month.彼女の父親は毎月彼女に多額の小遣いをやる余裕がある。
Since neither one of us could afford to take the other to the movies, we went Dutch.我々のどちらも相手を映画に連れて行くだけの余裕がなかったので、割り勘にした。
The Van Horn family was wealthy.ヴァンホーン家は裕福だった。
The wealthy family built another large house.その裕福な家族はもう1つ大きな家を建てた。
I can't afford to play tennis.私はテニスをする余裕がありません。
I cannot afford to keep a car.私は、車を持つ余裕は、ない。
The Van Horn family was rich.ヴァンホーン家は裕福だった。
She is rich, to be sure, but I don't think she's very smart.確かに彼女は裕福だが、あまり賢いとは思わない。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.文字を大きくし、文字間や行間に余裕をもたせ、高齢者の方や、視力に障害のある方が読み易いように注意いしました。
Can you afford to take a holiday this summer?この夏は休みをとる余裕がありますか。
He is better off than he used to be.彼は昔より裕福だ。
He used to eat out every day, but he can't afford it.彼は以前毎日外食していたが、今ではその余裕がない。
Obviously, his companions were jealous of his wealth.彼の仲間は明らかに彼の裕福さを妬んでいた。
I choked! I should have come up with a proper plan first.失敗した!もっと、余裕をもって計画たてるべきだった。
I couldn't afford it-in other words, I was too poor to buy it.私にはそれだけの余裕がなかった。つまり、貧しくて買えなかったのだ。
Yuko started the race very quickly.裕子はとてもすばやくレースをスタートした。
Early to bed, early to rise makes a man healthy, wealthy and wise.早寝早起きは健康で裕福で賢くする。
He cannot afford to buy a car, much less a house.彼は自動車を買う余裕はない。まして家は買えない。
I cannot afford to buy such a thing.そんなものを買う余裕はないよ。
Tom certainly sounds like he comes from a rich family.トムは確かに裕福な家の出身であるようだ。
It is not that I don't like the car, but that I can't afford to buy it.私はその車が好きじゃないというのではなく、その車を買う余裕がないのです。
The guests wished the happy couple a long and prosperous life.客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。
He is better off than ever before.彼はかつてなかったほど裕福である。
She became rich by virtue of hard work and good business sense.勤勉とすばらしいビジネス感覚により、彼女は裕福になった。
For all her wealth, she is not happy.彼女は裕福だけれども、幸福ではない。
I can't afford a new car this year.今年は新車を買う余裕がない。
No man is rich enough to buy back his own past.過去を買い戻せるほど裕福なものはいない。
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise.早寝早起きは人を健康に裕福にそして賢明にする。
"How many push-ups can you do, Tom?" "I used to be able to do a hundred easily, but I wonder how many I can do now. Maybe 50 or so?"「トムは腕立て何回できる?」「前は100回くらい余裕だったけど今はどうだろ。50回くらいかな」
Yuko has never spoken with a foreigner.裕子は外国人と話したことがない。
They are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age.彼らは、親の世代が彼らの年齢だった頃よりも十分に教育を受けているし、より健康で裕福でもある。
You can study IP related material during work hours when you have time to spare.勤務時間内で余裕のある時にはIP関連の勉強などができます。
Do you have much time to spare?時間の余裕がありますか。
They are sufficiently well off to be able to spend each winter in Florida.彼らは毎年冬をフロリダで過ごせるほど裕福だ。
Although she wants to buy a vehicle, there is no margin to buy.彼女は車を買いたいのですが、買う余裕がないのです。
I think you fall well within 'cute girl'. You'd easily go and pass in his judgement.あなたは充分可愛い女の子の範疇に入ると思います。部長のおめがねには余裕でかなってしまうでしょう。
His wealth enables him to do anything.彼は裕福なので、何でもできる。
I cannot afford a camera above 300 dollars.私は300ドル以上のカメラを買う余裕はない。
She wants to buy a car, but she can't afford to.彼女は車を買いたいのですが、買う余裕がないのです。
He seems to have much in reserve.彼は余裕綽々と落ち着いている。
She's neither rich nor famous.彼女は裕福でもなければ有名でもない。
It is true he is rich, but he is a miser.なるほど彼は裕福だがケチだ。
I cannot afford a long vacation.私は長い休暇を取る余裕がない。
I can't afford such a good camera as yours.私には君が持っているようないいカメラを買う余裕がない。
I can't afford to buy her a new dress.私は彼女に新しいドレスを買ってやる余裕がない。
Since he is wealthy, he can do anything.彼は裕福なので、何でもできる。
I cannot afford to buy a new bicycle.私には新しい自転車を買う余裕がない。
I can't afford to buy a new car.私には新車を買う余裕はない。
American senior citizens are comparatively well-off.アメリカのお年寄りは比較的裕福である。
He is far better off now than he was five years ago.彼は5年前よりもずっと裕福である。
Being only a student, I can't afford to get married.一介の学生にすぎないので、私は結婚する余裕がない。
Do you think we are better off than we used to be?昔より暮らし向きは裕福になったと思いますか。
He is well off, so he doesn't worry about money.彼は裕福なのでお金の心配をしていない。
Since neither one of us could afford to take the other to the movies, we went Dutch.私達のどちらも相手を映画に連れて行くだけの余裕がなかったので、割り勘にした。
I can't afford to buy a used car, much less a new one.私は中古車を買う余裕がない、まして新車は買えない。
He was poor for a long time, but he is well off now.彼は長い間貧しかったが今は裕福である。
Since there wasn't much time to spare, she took a taxi.時間の余裕がなかったので、彼女はタクシーに乗った。
He is a son of a wealthy family.彼は裕福な家庭の息子だ。
I cannot afford a long vacation.長い休暇を取る余裕がない。
They have very little to live on.彼らは暮らしに余裕がない。
We're in a slump, barely scraping by, so we certainly don't have the margin to take on a part-time worker.ウチだって閑古鳥が鳴くようなカツカツの状態だから、バイトを雇う余裕なんてない。
Um, so you don't understand? Well, I just assigned this one specifically for you because these are all too simple and it's insulting to you. Remember it if you have time.う~ん、わからんか。まあこれはあまり簡単な問題ばかりだったら失礼だから、君用に出しただけだから。余裕があったら覚えといて。
Though he is wealthy he is not happy.裕福であるにもかかわらず、彼は幸福ではない。
He is very rich, but he is none the happier for his wealth.彼はとても裕福なのだが、少しも幸せではない。
Live in affluence.裕福に暮らす。
I cannot afford the time.私にはその時間の余裕がない。
I can't afford eating in such an expensive restaurant.私にはこんな高級レストランで食事をする余裕はない。
The landlord used to be quite well off.その地主は以前かなり裕福な暮らしをしていた。
He used to be well off and generous, but now he lives from hand to mouth.彼は依然とり裕福で気前も良かったけれど、今ではその暮らしだ。
I can't afford to buy a used car, much less a new car.私は中古車を買う余裕などなく、ましてや新車などはもってのほかだ。
I could not afford to buy a bicycle, much less a car.僕は自転車を買う余裕がなかった。まして車なんて。
I can't afford to shop at such an expensive store.私にはそんな高い店で買い物をする余裕はない。
I cannot afford to pay so much.僕にはそんなにお金を出す余裕はない。
He is wealthy in appearance but not in reality.彼は外見は裕福そうだが実際はそうでない。
He's rich, so he can do anything.彼は裕福なので、何でもできる。
She is rich, certainly, but I don't think she's very smart.確かに彼女は裕福だが、あまり賢いとは思わない。
I can't afford to eat in such an expensive restaurant.こんな値段の高いレストランで食事する余裕はない。
You're pretty calm cool and collected for somebody who has a major presentation tomorrow.明日、大事なプレゼンがあるって言うのに、余裕綽々だね。
For one thing, I couldn't afford to do that.一つにはそれをする経済的な余裕がなかった。
The Van Horn family was in the chips.ヴァンホーン家は裕福だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License