The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '裕'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Since neither one of us could afford to take the other to the movies, we went Dutch.
我々のどちらも相手を映画に連れて行くだけの余裕がなかったので、割り勘にした。
We may not be able to afford it.
その余裕がないかもしれないから。
We're in a slump, barely scraping by, so we certainly don't have the margin to take on a part-time worker.
ウチだって閑古鳥が鳴くようなカツカツの状態だから、バイトを雇う余裕なんてない。
Tom certainly sounds like he comes from a rich family.
トムは確かに裕福な家の出身であるようだ。
I cannot afford a camera above 300 dollars.
私は300ドル以上のカメラを買う余裕はない。
Though he is fairly well off, he is frugal; he takes after his father in that respect.
彼はかなり裕福だが倹約家だ。その点では父親に似てる。
I can't afford to buy a used car, much less a new car.
私は中古車を買う余裕などなく、ましてや新車などはもってのほかだ。
No man is rich enough to buy back his own past.
過去を買い戻せるほど裕福なものはいない。
He is very rich, but he is none the happier for his wealth.
彼はとても裕福なのだが、少しも幸せではない。
It is true he is rich, but he is a miser.
なるほど彼は裕福だがケチだ。
I don't earn enough money to buy clothes regularly.
洋服を定期的に買う余裕はありません。
I can't afford to buy such an expensive car.
そんな高い車を買う余裕はありません。
He is better off than ever before.
彼はかつてなかったほど裕福である。
Can you afford to take a holiday this summer?
この夏は休みをとる余裕がありますか。
I cannot afford a long vacation.
私は長い休暇を取る余裕がない。
They have very little to live on.
彼らは暮らしに余裕がない。
He is not as well off as he used to be.
彼は昔ほど裕福ではない。
I couldn't afford it-in other words, I was too poor to buy it.
私にはそれだけの余裕がなかった。つまり、貧しくて買えなかったのだ。
He is far better off now than he was five years ago.
彼は5年前よりもずっと裕福である。
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise.
早寝、早起きは人を健康に、富裕に、賢明にする。
I cannot afford to buy a car.
私には自動車を買う余裕がない。
He used to eat out every day, but he can't afford it.
彼は以前毎日外食していたが、今ではその余裕がない。
He is a son of a wealthy family.
彼は裕福な家庭の息子だ。
She became rich by virtue of hard work and good business sense.
勤勉とすばらしいビジネス感覚により、彼女は裕福になった。
They are sufficiently well off to be able to spend each winter in Florida.
彼らは毎年冬をフロリダで過ごせるほど裕福だ。
I can't afford to rent a house like this in Tokyo.
私には東京でこのような家を借りる余裕はない。
He cannot afford to buy a car, much less a house.
彼は自動車を買う余裕はない。まして家は買えない。
He's rich, so he can do anything.
彼は裕福なので、何でもできる。
I can't afford a car.
私にはとても車を持つ余裕はない。
He is better off than he was.
彼は前より裕福になった。
Takada is the richest out of all of us.
高田さんが私たちみんなの中で一番裕福だ。
For all her wealth, she is not happy.
彼女は裕福だけれども、幸福ではない。
Um, so you don't understand? Well, I just assigned this one specifically for you because these are all too simple and it's insulting to you. Remember it if you have time.
I could not afford to buy a bicycle, much less a car.
僕は自転車を買う余裕がなかった。まして車なんて。
He seems to have much in reserve.
彼は余裕綽々と落ち着いている。
I cannot afford to keep a car.
私は、車を持つ余裕は、ない。
He is well off, so he doesn't worry about money.
彼は裕福なのでお金の心配をしていない。
I can not afford to keep a car.
僕には車を持つ余裕がない。
His wealth enables him to do anything.
彼は裕福なので、何でもできる。
I am poor, whereas my brothers are very rich.
私は貧しい、それに対して私の兄弟たちはとても裕福だ。
I can't afford to eat in such an expensive restaurant.
こんな値段の高いレストランで食事する余裕はない。
He was poor for a long time, but he is well off now.
彼は長い間貧しかったが今は裕福である。
He can't afford to buy a new car.
彼は新しい車を買う余裕がありません。
He can afford to buy a house, to say nothing of a car.
彼は家を買う余裕がある。まして自動車は買える。
I can't afford to buy her a new dress.
私は彼女に新しいドレスを買ってやる余裕がない。
Jack can't afford to buy a new bicycle.
ジャックには新しい自転車を買う余裕がない。
You're pretty calm cool and collected for somebody who has a major presentation tomorrow.
明日、大事なプレゼンがあるって言うのに、余裕綽々だね。
For one thing, I couldn't afford to do that.
一つにはそれをする経済的な余裕がなかった。
The discovery of oil enriched the country.
石油の発見でその国は裕福になった。
He used to be well off and generous, but now he lives from hand to mouth.
彼は依然とり裕福で気前も良かったけれど、今ではその暮らしだ。
She is well off now.
彼女は今裕福である。
As it is, ordinary people cannot afford to purchase such luxuries.
実際のところ、普通の人々にそんな贅沢品を購入する余裕はない。
I could not afford to buy a bicycle.
僕には自転車を買う余裕なんかなかった。
She is rich, certainly, but I don't think she's very smart.
確かに彼女は裕福だが、あまり賢いとは思わない。
Her father can afford to give her a big allowance every month.
彼女の父親は毎月彼女に多額の小遣いをやる余裕がある。
I cannot afford a long vacation.
長い休暇を取る余裕がない。
I cannot afford a holiday.
私は休暇を取る余裕がない。
I plan to buy a new car as soon as I can afford one.
余裕ができ次第すぐ新しい車を買う予定です。
I can't afford to buy a used car, much less a new one.
私には中古車も買えない。まして、新車を買う余裕などない。
Sometimes rich people look down on other people who do not have much money.
裕福な人はあまりお金を持っていない人を見下すことがある。
I plan to buy a new car as soon as I can afford one.
余裕ができたらすぐにでも新しい車を買うつもりです。
The gap between rich and poor is getting wider.
裕福な人々と貧しい人々との格差はますます広がっている。
The Van Horn family was prosperous.
ヴァンホーン家は裕福だった。
Yuko has never spoken with a foreigner.
裕子は外国人と話したことがない。
The landlord used to be quite well off.
その地主は以前かなり裕福な暮らしをしていた。
Can you afford the time for it?
それをする時間の余裕はありますか。
We left a margin for error in our estimates.
我々は誤差を見込んで余裕をとっておいた。
She wants to buy a car, but she can't afford to.
彼女は車を買いたいのですが、買う余裕がないのです。
Since there wasn't much time to spare, she took a taxi.
時間の余裕がなかったので、彼女はタクシーに乗った。
The guests wished the happy couple a long and prosperous life.
客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。
Do you have much time to spare?
時間の余裕がありますか。
I can't afford to buy a used car, much less a new one.
私は中古車を買う余裕がない、まして新車は買えない。
We have a margin of just five minutes to change trains.
乗り換えに5分の余裕しかない。
If you have the money, then you may use it with other treatments, but the results from hypnotism alone should be plenty.
金銭的に余裕があるのなら併用しても構わないが催眠だけで、十分に効果がある。
Nowadays few people can afford to employ a maid.
今日ではお手伝いさんを雇う余裕のある人は少ない。
I can't afford to buy a new car.
私には新車を買う余裕はない。
I can't afford eating in such an expensive restaurant.
私にはこんな高級レストランで食事をする余裕はない。
I can't afford to eat in such an expensive restaurant.
私にはこんな高級レストランで食事をする余裕はない。
He is better off than he used to be.
彼は昔より裕福だ。
It takes luck and hard work to achieve wealth.
裕福になるためには幸運と大変な努力が必要だ。
Give yourself plenty of time.
十分余裕を持ってやりなさい。
This district attracts well-off people.
この地域には裕福な人が集まってくる。
He is wealthy in appearance but not in reality.
彼は外見は裕福そうだが実際はそうでない。
The Van Horn family was wealthy.
ヴァンホーン家は裕福だった。
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise.
早寝早起きは人を健康で裕福で賢明にする。
You can study IP related material during work hours when you have time to spare.
勤務時間内で余裕のある時にはIP関連の勉強などができます。
Traveling is a luxury I cannot afford.
旅行は私には余裕のない贅沢である。
I think you fall well within 'cute girl'. You'd easily go and pass in his judgement.
あなたは充分可愛い女の子の範疇に入ると思います。部長のおめがねには余裕でかなってしまうでしょう。
Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.
With the money Jack won from his lawsuit, he should be able to live on easy street.
訴訟で得たお金でジャックは裕福に暮らせるだろう。
I cannot afford to buy a new bicycle.
私には新しい自転車を買う余裕がない。
Though he is wealthy he is not happy.
裕福であるにもかかわらず、彼は幸福ではない。
I cannot afford to pay so much.
僕にはそんなにお金を出す余裕はない。
Can we afford a new car?
新車を買う余裕がありますか。
The Van Horn family was affluent.
ヴァンホーン家は裕福だった。
I could not afford to pay back my debt.
私には、借金を返す余裕がなかった。
I have hardly had a minute lately to think about personal e-mails.
最近は個人的メールのことを考える余裕もありませんでした。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.