Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Can you afford the time for it? それをする時間の余裕はありますか。 It is true he is rich, but he is a miser. なるほど彼は裕福だがケチだ。 I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight. 文字を大きくし、文字間や行間に余裕をもたせ、高齢者の方や、視力に障害のある方が読み易いように注意いしました。 Yuko has never spoken with a foreigner. 裕子は外国人と話したことがない。 Jack can't afford to buy a new bicycle. ジャックには新しい自転車を買う余裕がない。 I cannot afford a holiday. 私は休暇を取る余裕がない。 She lives in abundance. 彼女は裕福に暮らしている。 "How many push-ups can you do, Tom?" "I used to be able to do a hundred easily, but I wonder how many I can do now. Maybe 50 or so?" 「トムは腕立て何回できる?」「前は100回くらい余裕だったけど今はどうだろ。50回くらいかな」 I cannot afford to buy a car. 私には自動車を買う余裕がない。 Early to bed, early to rise makes a man healthy, wealthy and wise. 早寝早起きは健康で裕福で賢くする。 Obviously, his companions were jealous of his wealth. 彼の仲間は明らかに彼の裕福さを妬んでいた。 Nowadays few people can afford to employ a maid. 今日ではお手伝いさんを雇う余裕のある人は少ない。 She is well off now. 彼女は今裕福である。 Since neither one of us could afford to take the other to the movies, we went Dutch. 私達のどちらも相手を映画に連れて行くだけの余裕がなかったので、割り勘にした。 For one thing, I couldn't afford to do that. 一つにはそれをする経済的な余裕がなかった。 Give yourself plenty of time. 十分余裕を持ってやりなさい。 We have a margin of just five minutes to change trains. 乗り換えに5分の余裕しかない。 The rich and the poor are afraid of death. 裕福な人も貧乏人も死を恐れる。 I couldn't afford it-in other words, I was too poor to buy it. 私にはそれだけの余裕がなかった。つまり、貧しくて買えなかったのだ。 The Van Horn family was in the chips. ヴァンホーン家は裕福だった。 Since neither one of us could afford to take the other to the movies, we went Dutch. 我々のどちらも相手を映画に連れて行くだけの余裕がなかったので、割り勘にした。 If you have the money, then you may use it with other treatments, but the results from hypnotism alone should be plenty. 金銭的に余裕があるのなら併用しても構わないが催眠だけで、十分に効果がある。 Takada is the richest out of all of us. 高田さんが私たちみんなの中で一番裕福だ。 He used to be well off and generous, but now he lives from hand to mouth. 彼は依然とり裕福で気前も良かったけれど、今ではその暮らしだ。 The Van Horn family was wealthy. ヴァンホーン家は裕福だった。 Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. 早寝早起きは人を健康で裕福で賢明にする。 Yuko started the race very quickly. 裕子はとてもすばやくレースをスタートした。 He lived a rich and comfortable life in the country. 彼は田舎で裕福で快適な生活を送った。 Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. 早寝早起きは人を健康に裕福にそして賢明にする。 I can't afford to wait around. ブラブラして待っているような余裕はないんだ。 I could not afford to pay back my debt. 私には、借金を返す余裕がなかった。 With his income, he cannot afford the costly dinners. 彼の収入ではそのような高価な食事をする余裕はありません。 No man is rich enough to buy back his own past. 過去を買い戻せるほど裕福なものはいない。 Mary is not poor. On the contrary, she is quite rich. メアリーは貧しくはない。それどころか、かなり裕福だ。 I cannot afford to buy a new bicycle. 私には新しい自転車を買う余裕がない。 He is better off than he was. 彼は前より裕福になった。 The guests wished the happy couple a long and prosperous life. 客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。 I want a television set, but I can't afford to buy one. テレビが欲しいのですが買う余裕がありません。 For all her wealth, she is not happy. 彼女は裕福だけれども、幸福ではない。 I cannot afford a long vacation. 私は長い休暇を取る余裕がない。 The discovery of oil enriched the country. 石油の発見でその国は裕福になった。 The Van Horn family was affluent. ヴァンホーン家は裕福だった。 Lately I've had the time to quietly enjoy the wonders of nature. 心静かに花鳥風月を愛でる気持ちの余裕も最近になってでてきたよ。 He is very rich, but he is none the happier for his wealth. 彼はとても裕福なのだが、少しも幸せではない。 She's neither rich nor famous. 彼女は裕福でもなければ有名でもない。 I can't afford eating in such an expensive restaurant. 私にはこんな高級レストランで食事をする余裕はない。 The landlord used to be quite well off. その地主は以前かなり裕福な暮らしをしていた。 He is well off, so he doesn't worry about money. 彼は裕福なのでお金の心配をしていない。 Tom can't afford to buy a house. トムには家を買うだけの余裕はない。 We may not be able to afford it. その余裕がないかもしれないから。 I cannot afford to buy such a thing. そんなものを買う余裕はないよ。 I can't afford to buy such an expensive car. そんな高い車を買う余裕はありません。 I allowed a margin of ten minutes. 私は10分の余裕を見ておいた。 Although she wants to buy a vehicle, there is no margin to buy. 彼女は車を買いたいのですが、買う余裕がないのです。 I think you fall well within 'cute girl'. You'd easily go and pass in his judgement. あなたは充分可愛い女の子の範疇に入ると思います。部長のおめがねには余裕でかなってしまうでしょう。 Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. 早寝、早起きは人を健康に、富裕に、賢明にする。 He seems to have much in reserve. 彼は余裕綽々と落ち着いている。 I can afford one, but not both. 1つは買う余裕があるが、両方はない。 American senior citizens are comparatively well-off. アメリカのお年寄りは比較的裕福である。 We can't afford to waste any more time. これ以上時間を無駄にしてる余裕はないんだ。 He is a son of a wealthy family. 彼は裕福な家庭の息子だ。 He was poor for a long time, but he is well off now. 彼は長い間貧しかったが今は裕福である。 He cannot afford to buy a car. 彼は自動車を買う余裕はない。 I cannot afford to pay so much. そんな大金を払う余裕はありません。 He can't afford to buy a new car. 彼は新しい車を買う余裕がありません。 I can't afford to eat in such an expensive restaurant. こんな値段の高いレストランで食事する余裕はない。 The wealthy family built another large house. その裕福な家族はもう1つ大きな家を建てた。 He is well off, and what is more, he is of good birth. 彼は裕福だし、おまけに名門の出だ。 Can you afford to take a holiday this summer? この夏は休みをとる余裕がありますか。 I can't afford a car. 私にはとても車を持つ余裕はない。 If it had not been for civil war, they would be wealthy now. 内戦がなかったら、彼らは今ごろ裕福なことだろう。 I can't afford to buy a used car, much less a new one. 私には中古車も買えない。まして、新車を買う余裕などない。 I plan to buy a new car as soon as I can afford one. 余裕ができ次第すぐ新しい車を買う予定です。 Since there wasn't much time to spare, she took a taxi. 時間の余裕がなかったので、彼女はタクシーに乗った。 I'm afraid I can't afford to buy a new car. 私にはどうも新車を買う余裕はない。 I can't afford to buy her a new dress. 私は彼女に新しいドレスを買ってやる余裕がない。 It takes luck and hard work to achieve wealth. 裕福になるためには幸運と大変な努力が必要だ。 She is rich, to be sure, but I don't think she's very smart. 確かに彼女は裕福だが、あまり賢いとは思わない。 He's rich, so he can do anything. 彼は裕福なので、何でもできる。 You should put aside some money when you can afford to. 余裕のある時にお金をいくらかとっておきなさい。 He cannot afford to buy a car, much less a house. 彼は自動車を買う余裕はない。まして家は買えない。 His wealth enables him to do anything. 裕福なので彼は何でもすることが出来る。 They are sufficiently well off to be able to spend each winter in Florida. 彼らは毎年冬をフロリダで過ごせるほど裕福だ。 We left a margin for error in our estimates. 我々は誤差を見込んで余裕をとっておいた。 They are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age. 彼らは、親の世代が彼らの年齢だった頃よりも十分に教育を受けているし、より健康で裕福でもある。 He was so intent on money-making that he had no time to think of anything else. 彼は金儲けに没頭しすぎていたので、他のことを考える余裕がなかった。 I plan to buy a new car as soon as I can afford one. 余裕ができたらすぐにでも新しい車を買うつもりです。 I cannot afford the time. 私にはその時間の余裕がない。 I can't afford a new car. 私は新車を持つ余裕なんて無い。 She came from a wealthy family and received a good education. 彼女は裕福な家に生まれ、よい教育を受けた。 He is not as well off as he used to be. 彼は昔ほど裕福ではない。 I cannot afford a long vacation. 長い休暇を取る余裕がない。 Are you able to afford the time for it? それをする時間的余裕がありますか。 With the money Jack won from his lawsuit, he should be able to live on easy street. 訴訟で得たお金でジャックは裕福に暮らせるだろう。 I could not afford to buy a bicycle. 僕には自転車を買う余裕なんかなかった。 He is better off than he used to be. 彼は昔より裕福だ。 At that time, we were quite rich. その頃の私たちは裕福だった。 She wants to buy a car, but she can't afford to. 彼女は車を買いたいのですが、買う余裕がないのです。 He cannot afford a holiday. 彼は休暇をとる余裕がない。 They have very little to live on. 彼らは暮らしに余裕がない。