The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '裕'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I cannot afford to keep a car.
私は、車を持つ余裕は、ない。
With the money Jack won from his lawsuit, he should be able to live on easy street.
訴訟で得たお金でジャックは裕福に暮らせるだろう。
I can't afford such a good camera as yours.
私には君が持っているようないいカメラを買う余裕がない。
They have very little to live on.
彼らは暮らしに余裕がない。
I choked! I should have come up with a proper plan first.
失敗した!もっと、余裕をもって計画たてるべきだった。
As it is, ordinary people cannot afford to purchase such luxuries.
実際のところ、普通の人々にそんな贅沢品を購入する余裕はない。
"How many push-ups can you do, Tom?" "I used to be able to do a hundred easily, but I wonder how many I can do now. Maybe 50 or so?"
「トムは腕立て何回できる?」「前は100回くらい余裕だったけど今はどうだろ。50回くらいかな」
He can afford to buy a house, to say nothing of a car.
彼は家を買う余裕がある。まして自動車は買える。
Tom certainly sounds like he comes from a rich family.
トムは確かに裕福な家の出身であるようだ。
I can't afford to eat in such an expensive restaurant.
私にはこんな高級レストランで食事をする余裕はない。
I plan to buy a new car as soon as I can afford one.
余裕ができたらすぐにでも新しい車を買うつもりです。
Can we afford a new car?
新車を買う余裕がありますか。
What you cannot afford to buy, do without.
買う余裕が無い物は、なしにすますがよい。
We may not be able to afford it.
その余裕がないかもしれないから。
I cannot afford a holiday.
私は休暇を取る余裕がない。
Man is none the happier for his wealth.
人間は、裕福だからといって、それだけ幸せというわけではない。
She lives in abundance.
彼女は裕福に暮らしている。
I can't afford to buy a new car.
私には新車を買う余裕はない。
Lately I've had the time to quietly enjoy the wonders of nature.
心静かに花鳥風月を愛でる気持ちの余裕も最近になってでてきたよ。
We can't afford to waste any more time.
これ以上時間を無駄にしてる余裕はないんだ。
I am poor, whereas my brothers are very rich.
私は貧しい、それに対して私の兄弟たちはとても裕福だ。
I can't afford a new car this year.
今年は新車を買う余裕がない。
Give yourself plenty of time.
十分余裕を持ってやりなさい。
She's quite wealthy.
彼女はかなり裕福だ。
Since neither one of us could afford to take the other to the movies, we went Dutch.
我々のどちらも相手を映画に連れて行くだけの余裕がなかったので、割り勘にした。
I think you fall well within 'cute girl'. You'd easily go and pass in his judgement.
あなたは充分可愛い女の子の範疇に入ると思います。部長のおめがねには余裕でかなってしまうでしょう。
We're in a slump, barely scraping by, so we certainly don't have the margin to take on a part-time worker.
ウチだって閑古鳥が鳴くようなカツカツの状態だから、バイトを雇う余裕なんてない。
With his income, he cannot afford the costly dinners.
彼の収入ではそのような高価な食事をする余裕はありません。
Jack can't afford to buy a new bicycle.
ジャックには新しい自転車を買う余裕がない。
Can you afford the time for it?
それをする時間の余裕はありますか。
For one thing, I couldn't afford to do that.
一つにはそれをする経済的な余裕がなかった。
They are sufficiently well off to be able to spend each winter in Florida.
彼らは毎年冬をフロリダで過ごせるほど裕福だ。
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise.
早寝早起きは人を健康に裕福にそして賢明にする。
You can study IP related material during work hours when you have time to spare.
勤務時間内で余裕のある時にはIP関連の勉強などができます。
This district attracts well-off people.
この地域には裕福な人が集まってくる。
I can't afford to buy her a new dress.
私は彼女に新しいドレスを買ってやる余裕がない。
I could not afford to buy a bicycle.
僕には自転車を買う余裕なんかなかった。
His wealth enables him to do anything.
裕福なので彼は何でもすることが出来る。
I could not afford to buy a bicycle, much less a car.
僕は自転車を買う余裕がなかった。まして車なんて。
Do you think we are better off than we used to be?
昔より暮らし向きは裕福になったと思いますか。
Live in affluence.
裕福に暮らす。
He is well off, so he doesn't worry about money.
彼は裕福なのでお金の心配をしていない。
You should put aside some money when you can afford to.
余裕のある時にお金をいくらかとっておきなさい。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.
Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.