The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '裕'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I have hardly had a minute lately to think about personal e-mails.
最近は個人的メールのことを考える余裕もありませんでした。
I could not afford to pay back my debt.
私には、借金を返す余裕がなかった。
I cannot afford to pay so much.
そんな大金を払う余裕はありません。
I could not afford to buy a bicycle.
僕には自転車を買う余裕なんかなかった。
I can't afford to buy a used car, much less a new one.
私は中古車を買う余裕がない、まして新車は買えない。
I cannot afford to buy a new bicycle.
私には新しい自転車を買う余裕がない。
For all her wealth, she is not happy.
彼女は裕福だけれども、幸福ではない。
We can't afford to waste any more time.
これ以上時間を無駄にしてる余裕はないんだ。
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise.
早寝早起きは人を健康に裕福にそして賢明にする。
Sometimes rich people look down on other people who do not have much money.
裕福な人はあまりお金を持っていない人を見下すことがある。
I cannot afford a long vacation.
長い休暇を取る余裕がない。
As it is, ordinary people cannot afford to purchase such luxuries.
実際のところ、普通の人々にそんな贅沢品を購入する余裕はない。
He lived a rich and comfortable life in the country.
彼は田舎で裕福で快適な生活を送った。
Though he is fairly well off, he is frugal; he takes after his father in that respect.
彼はかなり裕福だが倹約家だ。その点では父親に似てる。
He is well off, and what is more, he is of good birth.
彼は裕福だし、おまけに名門の出だ。
Though he is wealthy he is not happy.
裕福であるにもかかわらず、彼は幸福ではない。
This district attracts well-off people.
この地域には裕福な人が集まってくる。
You can study IP related material during work hours when you have time to spare.
勤務時間内で余裕のある時にはIP関連の勉強などができます。
No man is rich enough to buy back his own past.
過去を買い戻せるほど裕福なものはいない。
You're pretty calm cool and collected for somebody who has a major presentation tomorrow.
明日、大事なプレゼンがあるって言うのに、余裕綽々だね。
He cannot afford a holiday.
彼は休暇をとる余裕がない。
Yuko started the race very quickly.
裕子はとてもすばやくレースをスタートした。
We have a margin of just five minutes to change trains.
乗り換えに5分の余裕しかない。
The Van Horn family was wealthy.
ヴァンホーン家は裕福だった。
I could not afford to buy a bicycle, much less a car.
僕は自転車を買う余裕がなかった。まして車なんて。
I cannot afford the time.
私にはその時間の余裕がない。
I can afford one, but not both.
1つは買う余裕があるが、両方はない。
Can you afford the time for it?
それをする時間の余裕はありますか。
I can't afford to buy an expensive car.
私には高価な車を買う余裕がない。
Although she wants to buy a vehicle, there is no margin to buy.
彼女は車を買いたいのですが、買う余裕がないのです。
I can't afford to go to the onsen this weekend. I'm broke.
今週末は温泉に行く余裕はないね。すっからかんだ。
Jack can't afford to buy a new bicycle.
ジャックには新しい自転車を買う余裕がない。
American senior citizens are comparatively well-off.
アメリカのお年寄りは比較的裕福である。
If it had not been for civil war, they would be wealthy now.
内戦がなかったら、彼らは今ごろ裕福なことだろう。
The Van Horn family was prosperous.
ヴァンホーン家は裕福だった。
They are sufficiently well off to be able to spend each winter in Florida.
彼らは毎年冬をフロリダで過ごせるほど裕福だ。
With the money Jack won from his lawsuit, he should be able to live on easy street.
訴訟で得たお金でジャックは裕福に暮らせるだろう。
She became rich by virtue of hard work and good business sense.
勤勉とすばらしいビジネス感覚により、彼女は裕福になった。
I cannot afford a camera above 300 dollars.
私は300ドル以上のカメラを買う余裕はない。
I want a television set, but I can't afford to buy one.
テレビが欲しいのですが買う余裕がありません。
The gap between rich and poor is getting wider.
裕福な人々と貧しい人々との格差はますます広がっている。
The Van Horn family was in the chips.
ヴァンホーン家は裕福だった。
She is well off now.
彼女は今裕福である。
I can't afford to play tennis.
私はテニスをする余裕がありません。
Takada is the richest out of all of us.
高田さんが私たちみんなの中で一番裕福だ。
He won't get fat on his salary.
彼の給料では裕福になれないだろう。
Yuko has never spoken with a foreigner.
裕子は外国人と話したことがない。
He was so intent on money-making that he had no time to think of anything else.
彼は金儲けに没頭しすぎていたので、他のことを考える余裕がなかった。
For one thing, I couldn't afford to do that.
一つにはそれをする経済的な余裕がなかった。
The guests wished the happy couple a long and prosperous life.
客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。
I think you fall well within 'cute girl'. You'd easily go and pass in his judgement.
あなたは充分可愛い女の子の範疇に入ると思います。部長のおめがねには余裕でかなってしまうでしょう。
Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.