The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '見える'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I see a flower on the desk.
机の上に花が見える。
Everywhere looks beautiful in the spring.
春になるとどこも美しく見える。
I see Tom.
トムが見える。
Cats have the ability to see in the dark.
猫は暗闇でも見える。
It shows white from here.
それはここからでは白く見える。
Brian looks blue.
ブライアンは憂鬱そうに見える。
Jane looks very happy.
ジェーンはとても幸福そうに見える。
He seems tired.
彼は疲れているように見える。
In all times and places many examples of poor relations between wives and mothers-in-law can be seen.
古今東西、嫁と姑の仲は上手くいかぬ例が多いと見える。
If it is seen from a spaceship, the earth looks blue.
宇宙船から見ると、地球は青く見える。
She looks like a teacher.
彼女は教師のように見える。
He drinks a lot but always seems sober.
彼はずいぶんと酒を飲むが、いつも酔っていないように見える。
I assume you are willing to take the risk.
私には君が自ら危険を冒そうとしているように見える。
He looks stern, but actually he's very kind.
彼は厳しそうに見えるが実際はとても親切だ。
Do you know the reason why the sky looks blue?
空が青く見える理由を知っているか。
Cats have the ability to see in the dark.
猫は暗闇でも目が見える能力を持っている。
His aunt looks young.
彼の叔母さんは若く見える。
You can see the roof of the house from there.
そこからその家の屋根が見える。
I see fireworks!
花火が見える!
This hill commands a fine view of the bay.
この丘から入り江がよく見える。
I was in a good position to see the parade.
私はパレードが見えるいい位置にいた。
How pretty she looks in her new dress!
新しい服を着ると彼女は何てきれいに見えるのでしょう。
Mt. Fuji can be seen from here.
ここから富士山が見える。
He looks like an honest man.
彼は正直者に見える。
That is to say, their behavior seems to be against the rules made by adults.
これは、彼らの態度が大人の作ったルールに逆らっているように見えるからである。
Seen at a distance, the rock looks like a human face.
離れて見ると、その岩は人の顔のように見える。
She seems short beside her sister.
彼女は姉のそばでは低く見える。
Japanese students seem not merely to be extremely reserved, but to have at times almost a complete reluctance to speak.
日本人学生は極度に内気であるのみならず、時としてほとんど全く話したがらないように見える。
We have a good view of the sea from the window.
窓からは海がよく見える。
And though a web looks complicated, it takes a spider little time to make one and catch insects.
巣は複雑そうに見えるが、クモが巣を作って昆虫を捕るのに時間はほとんどかからない。
Everybody is happy nowadays.
最近はみんなが幸せそうに見える。
She looks very happy.
彼女はとても嬉しそうに見える。
In spring everything looks bright.
春にはすべてのものが明るく見える。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.