UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '見える'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She looks cute with her hair short.彼女は髪を短くしてかわいく見える。
Sometimes her free manner seems rude.たまに彼女の自由奔放な態度は無礼に見えることがある。
You'll see a lot of high mountains through the window.窓から高い山がたくさん見えるでしょう。
He must be at home. I see his car in his garage.彼は家に居るに違いない。彼の車庫に車が見えるから。
Tom looks exhausted.トムは疲れ切っているように見える。
Dogs can see in the dark.犬は暗い所でも目が見える。
I can see the tower from where I stand.私の立っている場所からその塔が見える。
His sister looks young.彼の姉は若く見える。
The shoes you are wearing look rather expensive.君がはいている靴は、かなり高い値段がするように見える。
He apparently dates a Japanese girl called Tatoeba.彼はタトエバという日本人の女の子と付き合っていると見える。
Tom looks different.トムは以前とは違って見える。
Painted white, this house looks bigger.白く塗られているので、この家は実際よりも大きく見える。
Seen from a distance, it looks like a ball.少し離れたところから見ればそれはボールのように見える。
That girl looks like a boy.その女の子は男の子のように見える。
I see a house among the trees.木の間に家が見える。
I assume you are willing to take the risk.私には君が自ら危険を冒そうとしているように見える。
Could you change my room to one with a view of the ocean?海の見える部屋にかえてください。
It began to be light, and things were becoming visible by degrees.明るくなりはじめて、物が次第に見えるようになった。
Cats can see when it is dark.猫は暗がりでも目が見える。
If you look from afar, most things will look nice.遠くから見れば、大抵のものは綺麗に見える。
The high building can be seen from the window.窓から見えるのは高いビルです。
He looks old for his age.彼は老けて見える。
It looks like an egg.それは卵のように見える。
What is the name of the building whose roof you can see?あの屋根の見える建物は何という名前ですか。
I see a house among the trees.木立の間に家が見える。
The building you see over there is an auto factory.むこうに見える建物は自動車工場です。
The dog looks hungry.その犬はお腹がすいているように見える。
He drinks a lot but always seems sober.彼はずいぶんと酒を飲むが、いつも酔っていないように見える。
The building whose roof you can see over there is our church.その屋根のむこうに見える建物はわたしたちの教会です。
The field was white as far as the eye could see.目に見える限り野原は真っ白だった。
Tom looks a little nervous.トムは少し緊張しているように見える。
Seen at a distance, the two look alike.少し距離をおいて見ると、その2つは同じように見える。
We can see many stars tonight.今晩は多くの星が見える。
She seems reserved, but she's actually a strong-willed person.彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
Mr Davis looks very tired.デーヴィスさんはとても疲れているように見える。
So that we can see how much we overeat, our stomach is on the same side as our eyes.どれだけ食べ過ぎているか見えるように、腹は目と同じ側にある。
She might look more attractive with a little make-up.彼女は少しお化粧をすればもっと美しく見えるだろうに。
Because I do sit-ups every day, you can finally see my six pack.毎日、腹筋運動をしているからやっと腹筋の割れ目が見える。
She looks young.彼女は若く見える。
Though she looks like his older sister, the fact is that she is his mother.彼女は彼の姉のように見えるが、実は母親なのだ。
We climbed high enough to see the whole city.私達は市全体が見えるくらい高くまで登った。
Even though Tom is only sixteen, he looks like he's over twenty.トムはほんの16歳であるけれども、20歳以上のように見える。
I built a new house in view of the mountain.わたしはその山が見えるとこに新しい家を建てた。
On a clear day, you can see Mt. Fuji.晴れた日には富士山が見える。
It looks very expensive.とても高価に見える。
Your hair really does look untidy.君の髪は、ほんとにくしゃくしゃに見えるよ。
The small house had come to look shabby, though it was just as good as ever underneath.小さいおうちはみすぼらしく見えるようになってしまいました・・・まだまだもとの通りしっかりとしているのに。
Mr. Davis looks very tired.デーヴィスさんはとても疲れているように見える。
Talk of the wolf and behold his skin.狼の噂をするとその皮が見える。
She seems shy, but has a strong will in practice.彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
Doing that sort of thing makes you look stupid.そんなことしたらばかに見えるよ。
Flatterers look like friends, as wolves like dogs.狼が犬に似ているように、おべっか使いは友達のように見える。
They came in sight of the building.彼らはその建物の見える所へやってきた。
I finally saw the ocean after getting out on the balcony. Should I say that this room has an ocean view?バルコニーに出てやっとチラっと海が見える。こんな部屋をオーシャンビューと謳っていいのだろうか?
All this is visible to numerous observers.すべてが多数の観察者の目に見える。
Walk along the river and you will find the school.川に沿って歩きなさい、そうすれば学校が見えるでしょう。
He looks very friendly, but I suspect him all the same.彼はとても人なつっこく見えるが、それでも私は彼を疑い続ける。
She looks as beautiful as if she were an actress.彼女はまるで女優のように美しく見える。
The house looks circular, but it isn't a complete circle.その家は丸く見えるが完全円ではない。
My mother looks young for her age.母は年齢より若く見える。
When we're children, everything around us looks so big.子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
I lifted my son so that he could see it.私はそれが見えるように息子を持ち上げた。
She looks like a farmer's wife.彼女は農場の奥様のように見えるが。
His aunt looks young.彼の叔母さんは若く見える。
To Americans, a Japanese baby seems to have no privacy.アメリカ人にとっては、日本の赤ん坊はプライバシーがないように見える。
She knows she's looking fine.あの娘は自分が素敵に見えるって知っている。
At no time does the plain look so perfect as in early autumn.初秋の頃のほど、その平原が美しく見えるときはない。
Cats have the ability to see in the dark.猫は暗闇でも見える。
To Japanese, an American baby sleeping by himself seems lonely.日本人にとって、1人で眠っているアメリカの子供は孤独に見える。
The owl can see in the dark.ふくろうは暗闇で目が見える。
Mr. Yamanaka looks young for his age.山中さんは年の割には若く見える。
We can see the tower above the trees.木の上に塔が見える。
Oil paintings show to advantage at a distance.油絵は少し離れて見るとよく見える。
Excited girls look pretty sometimes.興奮している女の子がかわいく見える事もある。
He never seems to grow older.彼は全然年を取らないように見える。
Bob seems excited about watching the soccer game.ボブはサッカーの試合を見て興奮しているように見える。
She looks young because of her makeup, but she is already more than forty years old.あの人はお化粧のせいで若く見えるけど、もう40歳を越えているのよ。
I see a flower on the desk.机の上に花が見える。
She appears to me to be cruel.彼女は私には残酷そうに見える。
The buildings look so tiny.建物がとっても小さく見えるよ。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に見える。
Owls can see in the dark.ふくろうは暗闇で目が見える。
Your o's look like a's.君の o は a に見えるよ。
I can see some intricate patterns in the picture.その絵には複雑な模様が見える。
It's completely visible.モロに見える。
It's still impossible with the naked eye. With binoculars you might be able to glimpse it....まだ肉眼じゃ無理だよ。双眼鏡だと、ちょびっとだけ見えるかも・・・。
Painted white, this house looks bigger.この家はペンキで白く塗られているので、いっそう大きく見える。
It looks as if it's going to rain.まるで雨が降り出しそうに見える。
From the top of that tall building, you can easily see the city.その高層ビルの上からは町がよく見える。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
The tower looks beautiful against the evening sky.夕空に映えて塔が美しく見える。
Seen from an airplane, the island looks like a big spider.飛行機から見るとその島は巨大なクモのように見える。
What seems simple to you seems complex to me.君には単純に見えるものでも、ぼくには複雑に思われる。
Put those flowers wherever we can see them well.その花は、よく見えるところならどこにでも置いてください。
The world sometimes seems meaningless.ときどき世界が無意味に見えることがあるんだ。
At night we can see more stars there than in Tokyo.夜は、そこでは東京よりたくさんの星が見える。
We see a snow-capped mountain.雪をいただいた山が見える。
The owl can see in the dark.ふくろうは暗闇が見える。
He looks young.彼は若く見える。
In spring everything looks bright.春にはすべてのものが明るく見える。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License