Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Can you see anything? 何か見える? There is more in life than meets the eye. 人生には目に見える以上のものがある。 We can see Mt. Fuji in the distance. 遠くに富士山が見える。 If it is seen from a spaceship, the earth looks blue. 宇宙船から見ると、地球は青く見える。 Brian looks blue. ブライアンは憂鬱そうに見える。 He looks very down-at-the-heels. 非常にみすぼらしく見える。 Animals seem to move at random. 動物はでたらめに動くように見える。 I am sorry, but I have someone coming. せっかくですが、お客様が見えることになっていますので。 Cats can see in the dark. ネコは暗がりでも物が見える。 The buildings look so tiny. 建物がとっても小さく見えるよ。 These clouds look like a flock of white sheep. これらの雲は白い羊の群れのように見える。 She always seems to be nervous, but at least she's relaxed when she eats. 彼女はいつも緊張した面持ちをしているが、物を食べる時に限ってはリラックスして見える。 He looks old, but he is still in his twenties. 彼は老けて見えるが、まだ20代だ。 You look as healthy as ever. 君は相変わらず健康そうに見える。 If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act. 女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。 The roof of the high rise building overlooks the whole town. その高層ビルの上からは町がよく見える。 The man you see over there is my uncle. 向こうに見える人は私の叔父です。 She looks very happy. 彼女はとても嬉しそうに見える。 His aunt looks young. 彼の叔母さんは若く見える。 The world sometimes seems meaningless. ときどき世界が無意味に見えることがあるんだ。 Turning to the right, you will see a white tower. 右は曲がると、白い塔が見えるだろう。 His good nature seems to fulfill the role of reducing the family's trouble. 彼の善良な性格は、家の中の不和を沈める役割を果たすように見える。 You'll see a lot of high mountains through the window. 窓から高い山がたくさん見えるでしょう。 Owls can see in the dark. ふくろうは暗闇で目が見える。 When we are in trouble we can take heart from the fact that things often seem worse than they are. 困った時には、物事はしばしば実際より悪く見えるという事実で気を取り直すことがある。 Our teacher looks young for her age. 私たちの先生は年の割には若く見える。 I finally saw the ocean after getting out on the balcony. Should I say that this room has an ocean view? バルコニーに出てやっとチラっと海が見える。こんな部屋をオーシャンビューと謳っていいのだろうか? Jane looks very happy. ジェーンはとても幸福そうに見える。 She looks like a farmer's wife. 彼女は農場の奥様のように見えるが。 The dog looks hungry. その犬はお腹がすいているように見える。 Owls can see in the dark. ふくろうは暗闇が見える。 Excited girls look pretty sometimes. 興奮している女の子がかわいく見える事もある。 He looks like a cat that ate the canary. 彼は、とても満足げに見える。 We came in sight of the hill. 丘の見える所にやってきた。 I look for all the world like an athlete in this outfit, but the truth is I don't do any sports at all. こんな格好をしているといかにもスポーツしてそうに見えるけど、全然やってないんだよ。 To Americans, a Japanese baby seems to have no privacy. アメリカ人にとっては、日本の赤ん坊はプライバシーがないように見える。 The leaves look fresh in the rain. 雨で木の葉が生き生きして見える。 She looks young, but she's actually over forty. 彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。 She is apparently an honest woman. 彼女は一見正直そうに見える。 He appears sly on the surface. 彼は表面上は陰険そうに見える。 We can see things in the distance using a telescope. 遠くの物が望遠鏡で見える。 She seems rich. 彼女は金持ちに見える。 The owl can see in the dark. ふくろうは暗闇が見える。 Tom looks a little nervous. トムは少し緊張しているように見える。 She looks young. 彼女は若く見える。 The man you see over there is a famous writer. 向こうに見える人は有名な作家です。 A cat can see much better at night. 猫は夜のほうがはるかによく見える。 He seems cheery but, on the contrary, he is sad. 彼は陽気そうに見えるが、本当はそれに反して悲しんでいるのだ。 Though she looks like his older sister, the fact is that she is his mother. 彼女は彼の姉のように見えるが、実は母親なのだ。 It began to be light, and things were becoming visible by degrees. 明るくなりはじめて、物が次第に見えるようになった。 I can see some intricate patterns in the picture. その絵には複雑な模様が見える。 She looks beautiful in that dress. 彼女はあの服を着ているときれいに見える。 Oil paintings show to advantage at a distance. 油絵は少し離れて見るとよく見える。 Grandmother looks very comfortable in that chair beside the fire. おばあちゃんは火の側の椅子に座ってとても安楽そうに見える。 My father is 48, but he looks young for his age. 父は48歳だが、年の割には若く見える。 Although he is elderly, he looks young. 彼は初老だが若く見える。 The tower looks beautiful against the evening sky. 夕空に映えて塔が美しく見える。 Even though Tom is only sixteen, he looks like he's over twenty. トムはほんの16歳であるけれども、20歳以上のように見える。 She looks young. However, she's actually over forty. 彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。 She looks quite pretty. 彼女は本当にかわいらしく見える。 The speaker should stand where everyone can see him. 演説する人はみんなに見えるところに立つべきだ。 The picture looks better at a distance. その絵は距離を置いてみると良く見える。 Mr. Davis looks very tired. デーヴィスさんはとても疲れているように見える。 You will see a red house over there. あそこに赤い家が見えるでしょう。 Seen from a distance, he looks much younger than he really is. 離れて見ると、彼は実際よりずっと若く見える。 It's still impossible with the naked eye. With binoculars you might be able to glimpse it.... まだ肉眼じゃ無理だよ。双眼鏡だと、ちょびっとだけ見えるかも・・・。 To Japanese, an American baby sleeping by himself seems lonely. 日本人にとって、1人で眠っているアメリカの子供は孤独に見える。 To all appearance it is true. それは本当らしく見える。 She appears to have a lot of friends. 彼女には友だちがたくさんいるように見える。 How pretty she looks in her new dress! 新しい服を着ると彼女は何てきれいに見えるのでしょう。 In spring everything looks bright. 春にはすべてのものが明るく見える。 That girl looks very pretty. あの女の子はとてもかわいらしく見える。 This, appearing at first glance to be perfectly obvious, is actually very difficult. この一見、あたりまえのように見えることが、実は難しいのである。 Of those on the loud side, some people say they look like they're briskly working, while others say that they're just noisy. 音が大きい方が、がしがし仕事してるように見えるという人と、うるさいだけって言う人いますよね。 Do you have a table with a view of the ocean? 海の見える席がありますか。 I see a book on the desk. 机の上に本が見える。 She seems short beside her sister. 彼女は姉のそばでは低く見える。 My mother looks young for her age. 母は年齢より若く見える。 Painted white, this house looks bigger. この家はペンキで白く塗られているので、いっそう大きく見える。 I lifted my son so that he could see it. 私はそれが見えるように息子を持ち上げた。 Sometimes her free manner seems rude. たまに彼女の自由奔放な態度は無礼に見えることがある。 She knows she's looking fine. 彼女は自分が素敵に見えるって知っている。 Tom looks different. トムは以前とは違って見える。 He seems tired. 彼は疲れているように見える。 Delicious looking food doesn't necessarily taste good. おいしそうに見える食べ物が必ずしもおいしいとは限らない。 He looks young, but in reality he is past thirty. 彼は若く見えるが実は30歳を越えている。 John's mother looks so young that she is often mistaken for his elder sister. ジョンの母親はとても若く見えるので、よく彼の姉と間違えられる。 It shows white from here. それはここからでは白く見える。 His house seems small beside mine. 彼の家は私の家と比べて小さく見える。 He looks as young as ever. 彼は相変わらず若く見える。 If we were to live on the moon, how large would the earth look? 仮に私たちが月に住むとしたら、地球はどれぐらいの大きさに見えるだろうか。 He looks quite sophisticated for his age. 彼は年の割にとても世慣れて見える。 Talk of the wolf and behold his skin. 狼の噂をするとその皮が見える。 We came in view of the lake. 湖の見える所に私たちはやってきた。 The shoes you are wearing look rather expensive. 君がはいている靴は、かなり高い値段がするように見える。 I can see a ship in the distance. ずっと遠くに船が見える。 A cat can see in the dark. 猫は闇で物が見える。 She looks bad-tempered, but she is kind at heart. 彼女は気難しそうに見えるが、本当は優しい。 The man whom you see over there is my uncle. 向こうに見える人が私のおじです。 That building can easily be seen from the other side of the room. その建物は部屋の反対側からよく見える。