Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We can see things in the distance using a telescope. | 遠くの物が望遠鏡で見える。 | |
| There is more in life than meets the eye. | 人生には目に見える以上のものがある。 | |
| He never seems to grow older. | 彼は全然年を取らないように見える。 | |
| When you get into a commuter train, you see the briefcases neatly stacked on the racks. | 通勤列車に乗ると、鞄が棚にきちんと並べられていることが見える。 | |
| That girl looks very pretty. | あの女の子はとてもかわいらしく見える。 | |
| How old do I look? | 俺、何歳に見える? | |
| Seen from a distance, it looks like a ball. | 少し離れたところから見ればそれはボールのように見える。 | |
| Summer is the season when women look most beautiful. | 夏は、女性が一番美しく見える季節だ。 | |
| It looks like Tom can't solve that problem. | トムはその問題が解けないように見える。 | |
| How many rocks can you see at Ryoanji? | 龍安寺の岩は何個見えるの? | |
| Don't look back cause you know what you might see. | 振り向くなよ、なにが見えるかは見当つくんだから。 | |
| He seems not to be cut out for teaching. | 彼は先生に向いてないように見える。 | |
| The sea came in sight of us as we turned the corner. | その角を曲がると、私達は海の見えるところにきた。 | |
| Painted white, this house looks bigger. | 白く塗られているので、この家は実際よりも大きく見える。 | |
| We overlook the bay from our house. | 私たちの家からは下に湾が見える。 | |
| His mother looks young for her age. | 彼のお母さんは年のわりには若く見える。 | |
| He looks young. | 彼は若く見える。 | |
| What is the name of the building whose roof you can see? | あの屋根の見える建物は何という名前ですか。 | |
| Small hills look flat from an airplane. | 飛行機から見ると、小さな丘陵は平地のように見える。 | |
| He seems tired. | 彼は疲れているように見える。 | |
| Her hair style makes her look younger than her age. | 彼女は髪型で実際の年齢よりも若く見える。 | |
| Can these stars be seen in Australia? | こういった星はオーストラリアでは見えるのですか。 | |
| Could you change my room to one with a view of the ocean? | 海の見える部屋にかえてください。 | |
| Lately everyone seems happy. | 最近はみんなが幸せそうに見える。 | |
| She looks young. | 彼女は若く見える。 | |
| He looks like a clever boy. | 彼は賢い子に見える。 | |
| Sometimes her free manner seems rude. | たまに彼女の自由奔放な態度は無礼に見えることがある。 | |
| In contrast to his frightening looks, his voice was kind and calm. | 彼の顔は怖そうに見える反面、声は優しくおだやかだった。 | |
| I realized that cats can see in the dark. | 猫は暗闇で目が見えると気がついた。 | |
| This looks longer than that, but it is an optical illusion. | これはあれよりも長いように見えるが、錯覚だ。 | |
| The dog looks hungry. | その犬はお腹がすいているように見える。 | |
| It seems that Tom is unable to solve the problem. | トムはその問題が解けないように見える。 | |
| He looks old for his age. | 彼は年の割には老けて見える。 | |
| You look young for your age. | あなたは年の割に若く見える。 | |
| Because I do sit-ups every day, you can finally see my six pack. | 毎日、腹筋運動をしているからやっと腹筋の割れ目が見える。 | |
| He is often taken for a student because he looks so young. | 彼はとても若く見えるのでよく学生と間違われる。 | |
| The number of visible stars is very great. | 目に見える星の数は無数です。 | |
| Now I'm older, I see things differently. | 年をとったので、物事が違って見えるようになりました。 | |
| I look for all the world like an athlete in this outfit, but the truth is I don't do any sports at all. | こんな格好をしているといかにもスポーツしてそうに見えるけど、全然やってないんだよ。 | |
| Turning to the left, you will find the post office. | 左に曲がれば、郵便局が見える。 | |
| Peter looks very young. | ピーターはとても若く見える。 | |
| He seems to have been ill. | 病気であったように見える。 | |
| She knows she's looking fine. | あの娘は自分が素敵に見えるって知っている。 | |
| The stars look dim because of the city lights. | 星は町の明かりでかすんで見える。 | |
| I was in a good position to see the parade. | 私はパレードが見えるいい位置にいた。 | |
| You look very charming today. | 君は今日とてもチャーミングに見える。 | |
| She is 5 feet 5, but appears taller. | 彼女は5フィート5インチだが、もっと高く見える。 | |
| The owl can see in the dark. | ふくろうは暗闇で目が見える。 | |
| I see a red car ahead. | 前方に赤い車が見える。 | |
| I see Tom. | トムが見える。 | |
| A dog can see in the dark. | 犬は暗い所でも目が見える。 | |
| I am sorry, but I have someone coming. | せっかくですが、お客様が見えることになっていますので。 | |
| His sister looks young. | 彼の姉は若く見える。 | |
| I lifted my son so that he could see it. | 私はそれが見えるように息子を持ち上げた。 | |
| What seems simple to you seems complex to me. | 君には単純に見えるものでも、ぼくには複雑に思われる。 | |
| We can see Mt. Fuji in the distance. | 遠くに富士山が見える。 | |
| She looks very charming, dressed in white. | 彼女は、白い服を着てとても魅力的に見える。 | |
| Turning to the right, you will see a white tower. | 右は曲がると、白い塔が見えるだろう。 | |
| It looks like snow. | 雪のように見える。 | |
| Cats can see things even when it's dark. | ネコは暗がりでも物が見える。 | |
| I'm so drunk now that I'm seeing two keyboards. | 今、キーボードがダブって見えるぐらい酔ってます。 | |
| It looks like he will win. | 彼は勝利したように見える。 | |
| John hates me and it shows. | ジョンが私のことを嫌いなのははっきり見える。 | |
| She looks young, but as a matter of fact she is older than you are. | 彼女は若く見えるけど、実のところあなたより年上なんです。 | |
| You get to see the wood only when it becomes too difficult to distinguish individual trees. | 個々の木を見分けるのが困難になってはじめて森が見えるようになるのである。 | |
| The school looks like a prison. | その学校はまるで刑務所のように見える。 | |
| I heard that Mary was sick all last week, but she looks well now. | メアリーは先週ずっと病気であったそうだが、今は元気に見える。 | |
| Everybody is happy nowadays. | 最近はみんなが幸せそうに見える。 | |
| She looks very elegant. | 彼女はとても優雅に見える。 | |
| You sound like an idiot if you talk like this. | そんなしゃべり方してたら頭悪そうに見えるよ? | |
| She looks pretty in that dress. | 彼女はその服を着るとかわいく見える。 | |
| His mother looks young for her age. | 彼の母は、年の割に若く見える。 | |
| She looks very happy. | 彼女はとても嬉しそうに見える。 | |
| The fresh snow looks beautiful on the hill. | 新雪が丘に積もって美しく見える。 | |
| That desert looks like the surface of the moon. | その砂漠は月の表面のように見える。 | |
| I came in view of the castle. | 私はその城が見えるところまで来た。 | |
| She says she is seeing things. | 幻覚が見えると言っている。 | |
| Things that you see with your eyes are not necessarily true. | 目に見えるものがほんとうのものとは限らない。 | |
| I see fireworks! | 花火が見える! | |
| He looks like a sportsman, but he is a writer. | 彼はスポーツマンのように見えるが、実は作家です。 | |
| Mary looks unfriendly, but she is really very kind at heart. | メアリーは不親切そうに見えるが、根はとてもやさしい。 | |
| The flowers will look more beautiful in the vase. | その花びんに入れると花はもっときれいに見える。 | |
| My father is 48, but he looks young for his age. | 父は48歳だが、年の割には若く見える。 | |
| Cats have the ability to see in the dark. | 猫は暗闇でも見える。 | |
| People say I look about the same age as my sister. | 私は妹と同じくらいに見えると言われます。 | |
| Come nearer so that I can see your face. | お顔が見えるようにもっと近くにおいでください。 | |
| Seen from the plane, the island looks very beautiful. | その島は飛行機から見ると実に美しく見える。 | |
| To all appearance it is true. | それは本当らしく見える。 | |
| We cannot necessarily see the star with the naked eye. | その星は必ずしも肉眼で見えるわけではない。 | |
| He looks so young for his age that he passes for a college student. | 彼は年の割に若く見えるので、大学生として通用します。 | |
| You can see millions of stars on this hill. | この丘からは何百万という星が見える。 | |
| Mr. Davis looks very tired. | デーヴィスさんはとても疲れているように見える。 | |
| He looks very worried. | 彼はたいへん心配そうに見える。 | |
| Yamanaka looks young for his age. | 山中さんは年の割には若く見える。 | |
| One can see faraway objects with a telescope. | 遠くの物が望遠鏡で見える。 | |
| She looks bad-tempered, but she is kind at heart. | 彼女は気難しそうに見えるが、本当は優しい。 | |
| He looks like a cat that ate the canary. | 彼は、とても満足げに見える。 | |
| She looks odd in those clothes. | 彼女はその着物を着ると変に見える。 | |
| He stood up so as to see the game better. | 彼はゲームがもっと良く見えるようにと立ち上がった。 | |
| All his geese are swans. | 自分のものならガチョウも白鳥に見える。 | |