UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '見える'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He looks old, but he is still in his twenties.彼は老けて見えるが、まだ20代だ。
We can see the tower above the trees.木の上に塔が見える。
She looks very happy.彼女はとても嬉しそうに見える。
Cats have the ability to see in the dark.猫は暗闇でも目が見える能力を持っている。
He looks confused.彼は混乱しているように見える。
She seems short beside her sister.彼女は姉のそばでは低く見える。
There is more in life than meets the eye.人生には目に見える以上のものがある。
Seen at a distance, the rock looks like a human face.遠くから見ると、その岩は人の顔のように見える。
I see a rare flower in the vase.花瓶に珍しい花が見える。
He looks like a cat that ate the canary.彼は、とても満足げに見える。
There's a good view of Mt. Akagi from upstairs.2階へ上がると赤城山がよく見える。
He seems not to be cut out for teaching.彼は先生に向いてないように見える。
She looks odd in those clothes.彼女はその着物を着ると変に見える。
Bring the painting closer so that I may see it better.私がもっとよく見えるように、その絵をもっと近くへ持ってきなさい。
You look different today.今日はいつもとちがって見えるね。
She knows she's looking fine.あの娘は自分が素敵に見えるって知っている。
Now I'm older, I see things differently.年をとったので、物事が違って見えるようになりました。
You look very tired.君はとても疲れているように見える。
The moon looks so perfectly round. It's actually the base of a cone, you know.まん丸に見えるあのお月さまはね、実は円錐の底面なんだよ。
My mother looks young for her age.私の母は年の割に若く見える。
The lady whom you see over there is a famous violinist.向こうに見える婦人は有名なバイオリン奏者です。
She looks young. However, she's actually over forty.彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。
I see a flower on the desk.机の上に花が見える。
I heard that Mary was sick all last week, but she looks well now.メアリーは先週ずっと病気であったそうだが、今は元気に見える。
I see an old woman under the tree.木陰におばあさんがいるのが見える。
Cats have the ability to see in the dark.猫は暗闇でも見える。
Turning to the left, you will find the post office.左に曲がれば、郵便局が見える。
Mt. Fuji can be seen from here.ここから富士山が見える。
It looks like Tom can't solve that problem.トムはその問題が解けないように見える。
If you look from afar, most things will look nice.遠くから見れば、大抵のものは綺麗に見える。
Come here, and you can see the sea.ここへ来なさい、そうすれば海が見えるよ。
The actress looks younger than she really is.その女優は実際よりも若く見える。
She says she is seeing things.幻覚が見えると言っている。
Seen from a distance, it looks like a man.離れたところから見ると、それは人間の様に見える。
He looks like a clever boy.彼は賢い子に見える。
Shaving off your beard took ten years off you.髭剃ったら、10歳は若返って見えるよ。
Mr. Yamanaka looks young for his age.山中さんは年の割には若く見える。
He lives in the house the red roof of which you see over there.彼は、赤い屋根が向こうに見える家に住んでいる。
In contrast to his frightening looks, his voice was kind and calm.彼の顔は怖そうに見える反面、声は優しくおだやかだった。
So that we can see how much we overeat, our stomach is on the same side as our eyes.どれだけ食べ過ぎているか見えるように、腹は目と同じ側にある。
He is often taken for a student because he looks so young.彼はとても若く見えるのでよく学生と間違えられる。
She is 5 feet 5, but appears taller.彼女は5フィート5インチだが、もっと高く見える。
The blue of her eyes stands out against her rather dark skin.彼女の目の青さが浅黒い肌に浮き出て見える。
All this is visible to numerous observers.すべてが多数の観察者の目に見える。
I see fireworks!花火が見える!
You can see the Skytree from there.そこからスカイツリーイーが見えるんです。
It seems OK on paper, but I wonder if it's going to work.書類の上では問題なく見えるが、実際機能するかは疑問だね。
He looks his best in his uniform.彼は制服を着ている時が一番立派に見える。
She might look more attractive with a little make-up.彼女は少しお化粧をすればもっと美しく見えるだろうに。
Seen from a distance, the big rock looks like an old castle.遠くから見ると、その大きな岩は、古い城のように見える。
I came in view of the castle.私はその城が見えるところまで来た。
You can see the stars with your naked eye, and even better through a telescope.それらの星は肉眼で見える、まして望遠鏡ならなおさらである。
Only adults can see this film.大人だけこの映画が見える。
We came in view of the lake.湖の見える所に私たちはやってきた。
The number of visible stars is very great.目に見える星の数は無数です。
Grandmother looks very comfortable in that chair beside the fire.おばあちゃんは火の側の椅子に座ってとても安楽そうに見える。
Your hair really does look untidy.君の髪は、ほんとにくしゃくしゃに見えるよ。
We see a snow-capped mountain.雪をいただいた山が見える。
My father is 48, but he looks young for his age.父は48歳だが、年の割には若く見える。
A ship is seen a long way off.ずっと遠くに船が見える。
Nancy looks so tired.ナンシーはとても疲れているように見える。
The small house had come to look shabby, though it was just as good as ever underneath.小さいおうちはみすぼらしく見えるようになってしまいました・・・まだまだもとの通りしっかりとしているのに。
Seen from a distance, he looks much younger than he really is.離れて見ると、彼は実際よりずっと若く見える。
She looks like a teacher.彼女は教師のように見える。
He looks young considering his age.年から考えると彼は若く見える。
When we are in trouble we can take heart from the fact that things often seem worse than they are.困った時には、物事はしばしば実際より悪く見えるという事実で気を取り直すことがある。
These clouds look like a flock of white sheep.これらの雲は白い羊の群れのように見える。
Seen from a distance, it looks like a ball.少し離れたところから見ればそれはボールのように見える。
She looks young, but as a matter of fact she is older than you are.彼女は若そうに見えるが、実際はあなたより年上です。
She seems to be very ill.彼女はとても具合が悪そうに見える。
The world sometimes seems meaningless.ときどき世界が無意味に見えることがあるんだ。
I see a red car ahead.前方に赤い車が見える。
They came in sight of the building.彼らはその建物の見える所へやってきた。
The apples on the other side of the wall are the sweetest.人の物はよく見える。
We came in view of the sea.私達は海が見えるところに来た。
Seen from a spacecraft, the earth looks blue.宇宙船からながめると、地球は青く見える。
Tom looks different.トムは以前とは違って見える。
The tower can be seen from here.その塔はここから見える。
She looks odd in those clothes.その服を着た彼女はおかしく見える。
Summer is the season when women look most beautiful.夏は、女性が一番美しく見える季節だ。
He was a man of cheerful aspect.彼は陽気に見える人だった。
The house whose roof you see over there is my father's.向こうに屋根が見える家が父の家です。
Does this dress make me look fat?このドレスだと太って見える?
Put those flowers wherever we can see them well.その花は、よく見えるところならどこにでも置いてください。
Because I do sit-ups every day, you can finally see my six pack.毎日、腹筋運動をしているからやっと腹筋の割れ目が見える。
I perceived an object looming through the mist.ある物が霧の中にぼおっと見えるのに気づいた。
See with your ears.耳で見える。
We see what we expect to see.私たちは見えるだろうと思うものを見るのである。
My mother looks young for her age.母は年齢より若く見える。
From an adult's one-sided point of view, children's attitudes often seem to be disobedient.大人の一方的な観点からは、子供たちの態度はしばしば生意気に見える。
All his geese are swans.自分のものならガチョウも白鳥に見える。
She always looks happy.彼女はいつも幸せそうに見える。
From a distance, that stone looks like a person's face.遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
A cat can see in the dark.猫は闇で物が見える。
We came in sight of the sea.私達は海の見えるところへやって来た。
Brian looks blue.ブライアンは憂鬱そうに見える。
It looks very expensive.とても高価に見える。
The field was white as far as the eye could see.目に見える限り野原は真っ白だった。
She looks lonesome.彼女は寂しそうに見える。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License