The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '見える'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Mary is said to have been ill last week, but she looks well now.
メアリーは先週ずっと病気であったそうだが、今は元気に見える。
If it is seen from a spaceship, the earth looks blue.
宇宙船から見ると、地球は青く見える。
He looks like a sportsman, but he is a writer.
彼はスポーツマンのように見えるが、実は作家です。
This looks longer than that, but it is an optical illusion.
これはあれよりも長いように見えるが、錯覚だ。
It looks easy when you do it.
君がやると簡単に見えるね。
That girl looks like a boy.
その女の子は男の子のように見える。
My house seems small beside his.
私の家は彼の家と比べると小さく見える。
The shoes you are wearing look rather expensive.
君がはいている靴は、かなり高い値段がするように見える。
Shaving off your beard took ten years off you.
髭剃ったら、10歳は若返って見えるよ。
Can you see the big white building over there?
あそこに大きな白いビルが見えるでしょう。
She is in her thirties, but looks old for her age.
彼女は30代だが、歳の割にはふけて見える。
He looks young considering his age.
彼は年の割には若く見える。
I see an old woman under the tree.
木陰におばあさんがいるのが見える。
This, appearing at first glance to be perfectly obvious, is actually very difficult.
この一見、あたりまえのように見えることが、実は難しいのである。
He is often taken for a student because he looks so young.
彼はとても若く見えるのでよく学生と間違われる。
The owl can see in the dark.
ふくろうは暗闇で目が見える。
It looks like it'll rain.
まるで雨が降り出しそうに見える。
At no time does the plain look so perfect as in early autumn.
初秋の頃のほど、その平原が美しく見えるときはない。
I see a house among the trees.
木の間に家が見える。
The hill commands the panorama of the city.
この丘から市の全景がよく見える。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.
11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
Owls can see in the dark.
ふくろうは暗闇で目が見える。
Your hair really does look untidy.
君の髪は、ほんとにくしゃくしゃに見えるよ。
What seems simple to you seems complex to me.
君には単純に見えるものでも、ぼくには複雑に思われる。
Oil paintings show to advantage at a distance.
油絵は少し離れて見るとよく見える。
She really looks pretty.
彼女は本当にかわいらしく見える。
Cats can see in the dark.
猫は暗がりでも目が見える。
You look as healthy as ever.
君は相変わらず健康そうに見える。
Don't look back cause you know what you might see.
振り向くなよ、なにが見えるかは見当つくんだから。
It's still impossible with the naked eye. With binoculars you might be able to glimpse it....
まだ肉眼じゃ無理だよ。双眼鏡だと、ちょびっとだけ見えるかも・・・。
Turning to the right, you will see a white tower.
右は曲がると、白い塔が見えるだろう。
Cats have the ability to see in the dark.
猫は暗闇でも見える。
He doesn't look his age.
彼は若く見える。
He is often taken for a student because he looks so young.
彼はとても若く見えるのでよく学生と間違えられる。
He looks as happy as if he had won a trip to Hawaii.
彼はハワイ旅行があたったかのようにうれしそうに見える。
I finally saw the ocean after getting out on the balcony. Should I say that this room has an ocean view?
バルコニーに出てやっとチラっと海が見える。こんな部屋をオーシャンビューと謳っていいのだろうか?
He looks quite sophisticated for his age.
彼は年の割にとても世慣れて見える。
He looks confused.
彼は混乱しているように見える。
She seems shy, but has a strong will in practice.
彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
You'll see a lot of high mountains through the window.
窓から高い山がたくさん見えるでしょう。
I can see some intricate patterns in the picture.
その絵には複雑な模様が見える。
She knows she's looking fine.
あの娘は自分が素敵に見えるって知っている。
Doing that sort of thing makes you look stupid.
そんなことしたらばかに見えるよ。
Cats can see in the dark.
猫は暗いところでも目が見える。
Airplanes are audible long before they are visible.
飛行機は姿の見えるずっと前から音が聞こえる。
A boy sleeping in bed seems to be an angel.
ベッドで寝ている赤ん坊は天使のように見える。
In spring everything looks bright.
春にはすべてのものが明るく見える。
Japanese women tend to look tiny and delicate.
日本の女性は小さくて繊細に見える。
It is usually the islander who sees the mainland most clearly.
本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。
When we're children, everything around us looks so big.
子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
So that we can see how much we overeat, our stomach is on the same side as our eyes.
どれだけ食べ過ぎているか見えるように、腹は目と同じ側にある。
She seems short beside her sister.
彼女は姉のそばでは低く見える。
I see a red car ahead.
前方に赤い車が見える。
These clouds look like a flock of white sheep.
これらの雲は白い羊の群れのように見える。
I see the tower from my house.
家からその塔が見える。
How pretty she looks in her new dress!
新しい服を着ると彼女は何てきれいに見えるのでしょう。
He looks very kind, but he is unpleasant.
彼は親切そうに見えるが実際は気難しい。
Owls can see in the dark.
ふくろうは暗闇が見える。
Could you change my room to one with a view of the ocean?
海の見える部屋にかえてください。
A cat can see in the dark.
猫は闇で物が見える。
People say I look about the same age as my sister.
私は妹と同じくらいに見えると言われます。
It looks like an egg.
それは卵のように見える。
Seen from a distance, it looks like a man.
離れたところから見ると、それは人間の様に見える。
If you watch the sun setting on a warm, damp day, you can see the moisture changing the shape of the sun.
ある暖かくて湿気の多い日に太陽の沈むのを見れば、湿気のために太陽の形が変わって見える。
He looks young, but in reality he is past thirty.
彼は若く見えるが実は30歳を越えている。
You sound like an idiot if you talk like this.
そんなしゃべり方してたら頭悪そうに見えるよ?
What is the name of the building whose roof you can see?
あの屋根の見える建物は何という名前ですか。
I came in view of the castle.
私はその城が見えるところまで来た。
My mother looks young for her age.
私の母は年の割に若く見える。
From the top of that tall building, you can easily see the city.
その高層ビルの上からは町がよく見える。
Stars can be seen clearly in this area.
この地域では星がはっきり見える。
Cats can see when it is dark.
猫は暗がりでも目が見える。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.