UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '見える'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm so drunk now that I'm seeing two keyboards.今、キーボードがダブって見えるぐらい酔ってます。
Urban culture appears to be attractive to the younger generation.都会の文化は若い世代には魅力的に見える。
I can see a ship in the distance.ずっと遠くに船が見える。
The tower can be seen from here.その塔はここから見える。
Our teacher looks young for her age.私たちの先生は年の割には若く見える。
That school looks just like a prison.その学校はまるで刑務所のように見える。
If it is seen from a spaceship, the earth looks blue.宇宙船から見ると、地球は青く見える。
The sea looks calm and smooth.海は穏やかに、そしてなめらかに見える。
He looks young considering his age.彼は年の割には若く見える。
We came in view of the sea.私達は海が見えるところに来た。
Bring the painting closer so that I may see it better.私がもっとよく見えるように、その絵をもっと近くへ持ってきなさい。
You can see the stars with your naked eye, and even better through a telescope.それらの星は肉眼で見える、まして望遠鏡ならなおさらである。
Does this dress make me look fat?このドレス、太って見えるかな?
A cat can see much better at night.猫は夜のほうがはるかによく見える。
A person giving a speech should stand where everyone can see him.演説する人は皆が見えるところに立つべきだ。
Some women look more masculine than feminine.中には女性的であると言うよりも男性的に見える女性もいる。
This, appearing at first glance to be perfectly obvious, is actually very difficult.この一見、あたりまえのように見えることが、実は難しいのである。
The small house had come to look shabby, though it was just as good as ever underneath.小さいおうちはみすぼらしく見えるようになってしまいました・・・まだまだもとの通りしっかりとしているのに。
The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless.ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。
The lady whom you see over there is a famous violinist.向こうに見える婦人は有名なバイオリン奏者です。
He looks young, but in reality he is past thirty.彼は若く見えるが実は30歳を越えている。
The straw appears bent at the place where it enters the water.ストローは水にはいるところで曲がって見える。
His good nature seems to fulfill the role of reducing the family's trouble.彼の善良な性格は、家の中の不和を沈める役割を果たすように見える。
Everywhere looks beautiful in the spring.春になるとどこも美しく見える。
Turning to the right, you will see a white tower.右は曲がると、白い塔が見えるだろう。
Mr Tanaka appears very rich.田中はとても金持ちに見える。
My mother looks young for her age.母は年齢より若く見える。
We have a good view of the sea from the window.窓からは海がよく見える。
The owl can see in the dark.ふくろうは暗闇が見える。
She is apparently an honest woman.彼女は一見正直そうに見える。
She looks at least sixty.彼女は少なくとも60歳には見える。
Her gray hair makes her look older than her age.白髪のおかげで彼女は年よりふけて見える。
Oil paintings show to advantage at a distance.油絵は少し離れて見るとよく見える。
He must be at home. I see his car in his garage.彼は家に居るに違いない。彼の車庫に車が見えるから。
Do you have a table with a view of the ocean?海の見える席がありますか。
What seems simple to you seems complex to me.君には単純に見えるものでも、ぼくには複雑に思われる。
You look better in this dress.このドレスを着たほうがすてきに見える。
You can get a better look over here.ここならもっとよく見えるよ。
You look tired.あなたは疲れているように見える。
He looks like a sportsman, but he is a writer.彼はスポーツマンのように見えるが、実は作家です。
John hates me and it shows.ジョンが私のことを嫌いなのははっきり見える。
She looks young.彼女は若く見える。
It shows white from here.それはここからでは白く見える。
A boy sleeping in bed seems to be an angel.ベッドで寝ている赤ん坊は天使のように見える。
She looks young, but actually she's older than you are.彼女は若く見えるけど、実のところあなたより年上なんです。
Seen from a distance, the big rock looks like an old castle.遠くから見ると、その大きな岩は、古い城のように見える。
She seems timid, but she's actually a strong-willed person.彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
He seems to have been rich.彼は金持ちであったように見える。
His mother looks young for her age.彼の母は、年の割に若く見える。
The man you see over there is my uncle.向こうに見える人が私のおじです。
It looks very expensive.とても高価に見える。
Talk of the wolf and behold his skin.狼の噂をするとその皮が見える。
I see a rare flower in the vase.花瓶に珍しい花が見える。
My aunt looks young.私の叔母は若く見える。
You look busy.あなたは忙しそうに見える。
Seen from the moon, the earth looks like a ball.月から見ると、地球はボールのように見える。
One can see faraway objects with a telescope.遠くの物が望遠鏡で見える。
So that we can see how much we overeat, our stomach is on the same side as our eyes.どれだけ食べ過ぎているか見えるように、腹は目と同じ側にある。
She seems rich.彼女は金持ちに見える。
Can you see the big white building over there?あそこに大きな白いビルが見えるでしょう。
We came in view of the lake.私たちは湖の見える所に来た。
She always seems to be nervous, but at least she's relaxed when she eats.彼女はいつも緊張した面持ちをしているが、物を食べる時に限ってはリラックスして見える。
He looks young for his age.彼は歳の割に若く見える。
It looks like Tom can't solve that problem.トムはその問題が解けないように見える。
He looks young.彼は若く見える。
I came in view of the castle.私はその城が見えるところまで来た。
Yamanaka looks young for his age.山中さんは年の割には若く見える。
I see a house among the trees.木の間に家が見える。
We can see the island in the distance.遠方にその島が見える。
I finally saw the ocean after getting out on the balcony. Should I say that this room has an ocean view?バルコニーに出てやっとチラっと海が見える。こんな部屋をオーシャンビューと謳っていいのだろうか?
People say I look about the same age as my sister.私は妹と同じくらいに見えると言われます。
Mt. Fuji can be seen from here.ここから富士山が見える。
Airplanes are audible long before they are visible.飛行機は姿の見えるずっと前から音が聞こえる。
Your O's look like A's.君が書く「O」は「A」に見えるね。
The house whose roof you see over there is my father's.向こうに屋根が見える家が父の家です。
He looks as happy as if he had won a trip to Hawaii.彼はハワイ旅行があたったかのようにうれしそうに見える。
You look as healthy as ever.君は相変わらず健康そうに見える。
Animals seem to move at random.動物はでたらめに動くように見える。
Owls can see in the dark.ふくろうは暗闇で目が見える。
The field was white as far as the eye could see.目に見える限り野原は真っ白だった。
The building whose roof you can see over there is our church.その屋根のむこうに見える建物はわたしたちの教会です。
He lives in the house the red roof of which you see over there.彼は、赤い屋根が向こうに見える家に住んでいる。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
The house looks circular, but it isn't a complete circle.その家は丸く見えるが完全円ではない。
If we were to live on the moon, how large would the earth look?仮に私たちが月に住むとしたら、地球はどれぐらいの大きさに見えるだろうか。
I see a house among the trees.木立の間に家が見える。
Brian looks blue.ブライアンは憂鬱そうに見える。
All this is visible to numerous observers.すべてが多数の観察者の目に見える。
The man you see over there is a famous writer.向こうに見えるのが有名な作家です。
Honesty seems to be rather at a discount.誠実さはどちらかというと軽視されているように見える。
It began to be light, and things were becoming visible by degrees.明るくなりはじめて、物が次第に見えるようになった。
You can see the ancient ruins in the distance.遠くに古代の遺跡が見えるでしょう。
You look different today.今日はいつもとちがって見えるね。
She looks lonesome.彼女は寂しそうに見える。
That makes you even more attractive.そうするといやが上にも美しく見える。
The Milky Way is a vast belt of distant stars, each star a sun like our one.天の川は、遠方の星が巨大な帯状に見えるものであって、その1つ1つは、われわれの知る太陽に似たものである。
There's a good view of Mt. Akagi from upstairs.2階へ上がると赤城山がよく見える。
His house seems small beside mine.彼の家は私の家と比べて小さく見える。
She says she is seeing things.幻覚が見えると言っている。
It looks easy when you do it.君がやると簡単に見えるね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License