UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '見える'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The hill commands the panorama of the city.この丘から市の全景がよく見える。
His house seems small beside mine.彼の家は私の家と比べて小さく見える。
Do you have a table with a view of the ocean?海の見える席がありますか。
Turning to the right, you will see a white tower.右は曲がると、白い塔が見えるだろう。
It looks very expensive.とても高価に見える。
He seems nice, but he's wicked at heart.彼は人が良さそうに見えるが本当は底意地が悪い。
Cats can see even in dark places.猫は暗いところでも目が見える。
The sea looks calm and smooth.海は穏やかに、そしてなめらかに見える。
It seems to me that she knows everything.彼女は何でも知っている様に見える。
We can see the whole harbor from the building.その建物からは港がよく見える。
To all appearance it is true.それは本当らしく見える。
Seen from the moon, the earth looks like a ball.月から見ると、地球はボールのように見える。
Even though Tom is only sixteen, he looks like he's over twenty.トムはほんの16歳であるけれども、20歳以上のように見える。
You can see the roof of the house from there.そこからその家の屋根が見える。
We came in sight of the sea.私達は海の見えるところへやって来た。
Mother looks young for her age.母は年齢より若く見える。
Mary looks unfriendly, but she is really very kind at heart.メアリーは不親切そうに見えるが、根はとてもやさしい。
Walk along the river and you will find the school.川に沿って歩きなさい、そうすれば学校が見えるでしょう。
You can see the ancient ruins in the distance.遠くに古代の遺跡が見えるでしょう。
She is apparently an honest woman.彼女は一見正直そうに見える。
I am sorry, but I have someone coming.せっかくですが、お客様が見えることになっていますので。
We can see Mt. Fuji in the distance.遠くに富士山が見える。
The owl can see in the dark.ふくろうは暗闇で目が見える。
We came in sight of the hill.丘の見える所にやってきた。
I assume you are willing to take the risk.私には君が自ら危険を冒そうとしているように見える。
The house whose roof you see beyond the bank is Mr Suzuki's.土手の向こうに屋根が見えるのが鈴木君の家です。
And though a web looks complicated, it takes a spider little time to make one and catch insects.巣は複雑そうに見えるが、クモが巣を作って昆虫を捕るのに時間はほとんどかからない。
We can see many stars tonight.今夜は星がたくさん見える。
I see a house among the trees.木立の間に家が見える。
I see Tom.トムが見える。
Lately everyone seems happy.最近はみんなが幸せそうに見える。
You get to see the wood only when it becomes too difficult to distinguish individual trees.個々の木を見分けるのが困難になってはじめて森が見えるようになるのである。
She looks like a teacher.彼女は教師のように見える。
He apparently dates a Japanese girl called Tatoeba.彼はタトエバという日本人の女の子と付き合っていると見える。
His mother looks young for her age.彼の母は、年の割に若く見える。
You can get a better look over here.ここならもっとよく見えるよ。
Seen from a distance, the big rock looks like an old castle.遠くから見ると、その大きな岩は、古い城のように見える。
The man whom you see over there is my uncle.向こうに見える人が私のおじです。
You will see a red house over there.あそこに赤い家が見えるでしょう。
Bob seems excited about watching the soccer game.ボブはサッカーの試合を見て興奮しているように見える。
Although he is elderly, he looks young.彼は初老だが若く見える。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
I look for all the world like an athlete in this outfit, but the truth is I don't do any sports at all.こんな格好をしているといかにもスポーツしてそうに見えるけど、全然やってないんだよ。
So that we can see how much we overeat, our stomach is on the same side as our eyes.どれだけ食べ過ぎているか見えるように、腹は目と同じ側にある。
The lady whom you see over there is a famous violinist.向こうに見える婦人は有名なバイオリン奏者です。
She looks quite pretty.彼女は本当にかわいらしく見える。
Seen from an airplane, the island looks like a big spider.飛行機から見るとその島は巨大なクモのように見える。
In spring everything looks bright.春にはすべてのものが明るく見える。
He doesn't look his age.彼は若く見える。
She might look more attractive with a little make-up.彼女は少しお化粧をすればもっと美しく見えるだろうに。
The mountains are a lush green in summer.夏の山では目に見えるものはすべて緑一色です。
He is often taken for a student because he looks so young.彼はとても若く見えるのでよく学生と間違われる。
He looks like an honest man.彼は正直者に見える。
She is 5 feet 5, but appears taller.彼女は5フィート5インチだが、もっと高く見える。
Everywhere looks beautiful in the spring.春になるとどこも美しく見える。
Now I'm older, I see things differently.年をとったので、物事が違って見えるようになりました。
On a clear day, you can see Mt. Fuji.晴れた日には富士山が見える。
A ship is seen a long way off.ずっと遠くに船が見える。
Jane looks very happy.ジェーンはとても幸福そうに見える。
It seems that Tom is unable to solve the problem.トムはその問題が解けないように見える。
At no time does the plain look so perfect as in early autumn.初秋の頃のほど、その平原が美しく見えるときはない。
You look young for your age.あなたは年の割に若く見える。
The picture looks better at a distance.その絵は少し離れた方がよく見える。
From an adult's one-sided point of view, children's attitudes often seem to be disobedient.大人の一方的な観点からは、子供たちの態度はしばしば生意気に見える。
The number of visible stars is very great.目に見える星の数は無数です。
Come closer in order that you may see the screen better.画面がもっと見えるように近づきたい。
The fresh snow looks beautiful on the hill.新雪が丘に積もって美しく見える。
She looks young. However, she's actually over forty.彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。
Ken looks happy.健は楽しそうに見える。
Cats can see things even when it's dark.ネコは暗がりでも物が見える。
When we are in trouble we can take heart from the fact that things often seem worse than they are.困った時には、物事はしばしば実際より悪く見えるという事実で気を取り直すことがある。
We cannot necessarily see the star with the naked eye.その星は必ずしも肉眼で見えるわけではない。
Nancy looks a fool but she's really very clever.ナンシーは馬鹿に見えるけど、本当はすごく利口なの。
She certainly looks beautiful in a Japanese kimono.彼女は和服を着て、実に美しく見える。
She seems reserved, but she's actually a strong-willed person.彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
These clouds look like a flock of white sheep.これらの雲は白い羊の群れのように見える。
On a good day, you can see the coast of Estonia from Helsinki.天気の好い日は、ヘルシンキからエストニアの海岸が見える。
Owls can see in the dark.ふくろうは暗闇が見える。
When we are small, everything seems so big.子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
Sometimes her free manner seems rude.たまに彼女の自由奔放な態度は無礼に見えることがある。
The blue of her eyes stands out against her rather dark skin.彼女の目の青さが浅黒い肌に浮き出て見える。
I came in view of the castle.私はその城が見えるところまで来た。
He drinks a lot but always seems sober.彼はずいぶんと酒を飲むが、いつも酔っていないように見える。
The building you see over there is an auto factory.むこうに見える建物は自動車工場です。
He looks old, but he is still in his twenties.彼は老けて見えるが、まだ20代だ。
He stood up so as to see the game better.彼はゲームがもっと良く見えるようにと立ち上がった。
You can see the stars with your naked eye, and even better through a telescope.それらの星は肉眼で見える、まして望遠鏡ならなおさらである。
Painted white, this house looks bigger.白く塗られているので、この家は実際よりも大きく見える。
That makes you even more attractive.そうするといやが上にも美しく見える。
We can see Mt. Fuji clearly today.今日は富士山がはっきりと見える。
Grandmother looks very comfortable in that chair beside the fire.おばあちゃんは火のそばの椅子に座って、とてもくつろいでいるように見える。
He appears to be strong and healthy.彼は丈夫で健康そうに見える。
Bring the painting closer so that I may see it better.私がもっとよく見えるように、その絵をもっと近くへ持ってきなさい。
Doing that sort of thing makes you look stupid.そんなことしたらばかに見えるよ。
The world sometimes seems meaningless.ときどき世界が無意味に見えることがあるんだ。
He never seems to grow older.彼は全然年を取らないように見える。
I lifted my son so that he could see it.私はそれが見えるように息子を持ち上げた。
When you get into a commuter train, you see the briefcases neatly stacked on the racks.通勤列車に乗ると、鞄が棚にきちんと並べられていることが見える。
She looks young, but as a matter of fact she is older than you are.彼女は若そうに見えるが、実際はあなたより年上です。
That tower you see over there is the Eiffel Tower.向こうに見えるのがエッフェル塔です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License