UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '見える'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Although he is elderly, he looks young.彼は初老だが若く見える。
Can you see anything?何か見える?
Tom looks different.トムは以前とは違って見える。
I see Tom.トムが見える。
Grandmother looks very comfortable in that chair beside the fire.おばあちゃんは火の側の椅子に座ってとても安楽そうに見える。
In all times and places many examples of poor relations between wives and mothers-in-law can be seen.古今東西、嫁と姑の仲は上手くいかぬ例が多いと見える。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
I finally saw the ocean after getting out on the balcony. Should I say that this room has an ocean view?バルコニーに出てやっとチラっと海が見える。こんな部屋をオーシャンビューと謳っていいのだろうか?
He seems tired.彼は疲れているように見える。
Excited girls look pretty sometimes.興奮している女の子がかわいく見える事もある。
You look busy.あなたは忙しそうに見える。
I see a house among the trees.木立の間に家が見える。
You can get a better look over here.ここならもっとよく見えるよ。
This looks longer than that, but it is an optical illusion.これはあれよりも長いように見えるが、錯覚だ。
She altered her old clothes to make them look more fashionable.彼女は自分の古い衣服をもっと流行に見えるように作りかえた。
There's a good view of Mt. Akagi from upstairs.2階へ上がると赤城山がよく見える。
The man you see over there is a famous writer.向こうに見える人は有名な作家です。
You can see the Skytree from there.そこからスカイツリーイーが見えるんです。
If you look from afar, most things will look nice.遠くから見れば、大抵のものは綺麗に見える。
It looks like snow.雪のように見える。
The Milky Way is a vast belt of distant stars, each star a sun like our one.天の川は、遠方の星が巨大な帯状に見えるものであって、その1つ1つは、われわれの知る太陽に似たものである。
I can see some boats far away from the shore.岸から遠く離れたところに何せきか船が見える。
He looks old, but he is still in his twenties.彼は老けて見えるが、まだ20代だ。
The room looks different after I've changed the curtains.カーテンを替えると部屋が違ったように見える。
When you get into a commuter train, you see the briefcases neatly stacked on the racks.通勤列車に乗ると、鞄が棚にきちんと並べられていることが見える。
The jeans looked none the cleaner for having been washed.ジーンズは、洗濯した分だけきれいに見えるようになったわけではなかった。
His house seems small beside mine.彼の家は私の家と比べて小さく見える。
She looks very charming, dressed in white.彼女は、白い服を着てとても魅力的に見える。
We can see the island in the distance.遠方にその島が見える。
The sea came in sight of us as we turned the corner.その角を曲がると、私達は海の見えるところにきた。
She seems to be happy.彼女は幸福そうに見える。
People say I look about the same age as my sister.私は妹と同じくらいに見えると言われます。
Jane looks very happy.ジェーンはとても幸福そうに見える。
The owl can see in the dark.ふくろうは暗闇で目が見える。
Do you have a table with a view of the ocean?海の見える席がありますか。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
I came in view of the castle.私はその城が見えるところまで来た。
His mother looks young for her age.彼のお母さんは年のわりには若く見える。
She looks odd in those clothes.彼女はその着物を着ると変に見える。
The house looks circular, but it isn't a complete circle.その家は丸く見えるが完全円ではない。
It seems to me that she knows everything.彼女は何でも知っている様に見える。
Because I do sit-ups every day, you can finally see my six pack.毎日、腹筋運動をしているからやっと腹筋の割れ目が見える。
The building whose roof you can see over there is our church.その屋根のむこうに見える建物はわたしたちの教会です。
After cleaning the windows, there always seems to be a visible trace of dirt.窓を拭いた後、よくほこりの跡が見える。
We see a lot of cars on the street.通りにはたくさんの車が見える。
Mr Tanaka appears very rich.田中はとても金持ちに見える。
Seen from the sky, the bridge appears more beautiful.空から見ればその橋はもっと美しく見える。
The moon looks so perfectly round. It's actually the base of a cone, you know.まん丸に見えるあのお月さまはね、実は円錐の底面なんだよ。
You get to see the wood only when it becomes too difficult to distinguish individual trees.個々の木を見分けるのが困難になってはじめて森が見えるようになるのである。
The mountains are a lush green in summer.夏の山では目に見えるものはすべて緑一色です。
The lady whom you see over there is a famous violinist.向こうに見える婦人は有名なバイオリン奏者です。
All his geese are swans.自分のものならガチョウも白鳥に見える。
She looks lonesome.彼女は寂しそうに見える。
Only adults can see this film.大人だけこの映画が見える。
Where a painting's general sense seems clear, moreover, the exact decoding of its content remains in doubt.さらに、絵画の一般的な意味が明確であるように見える場合には、その内容を正確に解読することは疑わしいのである。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に見える。
Bring the painting closer so that I may see it better.私がもっとよく見えるように、その絵をもっと近くへ持ってきなさい。
She seems shy, but has a strong will in practice.彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
Bob seems excited about watching the soccer game.ボブはサッカーの試合を見て興奮しているように見える。
The actress looks younger than she really is.その女優は実際よりも若く見える。
It looks easy when you do it.君がやると簡単に見えるね。
He drinks a lot but always seems sober.彼はずいぶんと酒を飲むが、いつも酔っていないように見える。
When we're children, everything around us looks so big.子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
We see what we expect to see.私たちは見えるだろうと思うものを見るのである。
It is usually the islander who sees the mainland most clearly.本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。
He seems to have been ill.病気であったように見える。
All this is visible to numerous observers.すべてが多数の観察者の目に見える。
I see a house among the trees.木の間に家が見える。
Seen from a distance, he looks much younger than he really is.離れて見ると、彼は実際よりずっと若く見える。
To Japanese, an American baby sleeping by himself seems lonely.日本人にとって、1人で眠っているアメリカの子供は孤独に見える。
We have a good view of the sea from the window.窓からは海がよく見える。
Do you know the reason why the sky looks blue?なぜ空が青く見えるか知っていますか。
He came in sight of the building.彼はその建物の見える所へやってきた。
I'm so drunk now that I'm seeing two keyboards.今、キーボードがダブって見えるぐらい酔ってます。
We can see things in the distance using a telescope.遠くの物が望遠鏡で見える。
When you breathe out in cold weather, you can see your breath.寒い天気に息を吐くと、息が見える。
Painted white, this house looks bigger.白く塗られているので、この家は実際よりも大きく見える。
The straw appears bent at the place where it enters the water.ストローは水にはいるところで曲がって見える。
Sometimes her free manner seems rude.たまに彼女の自由奔放な態度は無礼に見えることがある。
She looks young.彼女は若く見える。
It looks like Tom can't solve that problem.トムはその問題が解けないように見える。
He looks as happy as if he had won a trip to Hawaii.彼はハワイ旅行があたったかのようにうれしそうに見える。
Painted white, this house looks bigger.この家はペンキで白く塗られているので、いっそう大きく見える。
How pretty she looks in her new dress!新しい服を着ると彼女は何てきれいに見えるのでしょう。
The blue of her eyes stands out against her rather dark skin.彼女の目の青さが浅黒い肌に浮き出て見える。
Her gray hair makes her look older than her age.白髪のおかげで彼女は年よりふけて見える。
She seems rich.彼女は金持ちに見える。
Stars can be seen clearly in this area.この地域では星がはっきり見える。
Mr. Yamanaka looks young for his age.山中さんは年の割には若く見える。
Though she looks like his older sister, the fact is that she is his mother.彼女は彼の姉のように見えるが、実は母親なのだ。
In contrast to his frightening looks, his voice was kind and calm.彼の顔は怖そうに見える反面、声は優しくおだやかだった。
Turning to the left, you will find the post office.左に曲がれば、郵便局が見える。
She looks at least sixty.彼女は少なくとも60歳には見える。
From the top of that tall building, you can easily see the city.その高層ビルの上からは町がよく見える。
Mr. Davis looks very tired.デーヴィスさんはとても疲れているように見える。
You can see the roof of the house from there.そこからその家の屋根が見える。
Dogs can see in the dark.犬は暗い所でも目が見える。
This bag looks as tough as the one you have.この鞄は君が持っているのと同じほど頑丈そうに見える。
You will see a red house over there.あそこに赤い家が見えるでしょう。
When we are small, everything seems so big.子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License