UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '見える'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It looks like it'll rain.まるで雨が降り出しそうに見える。
He appears brave, but it's just an act.彼は勇敢そうに見えるけど見せかけだけだ。
The leaves look fresh in the rain.雨で木の葉が生き生きして見える。
He is often taken for a student because he looks so young.彼はとても若く見えるのでよく学生と間違われる。
She is in her thirties, but looks old for her age.彼女は30代だが、歳の割にはふけて見える。
It is because light travels faster than sound that we see lightning before we hear thunder.雷鳴が聞こえるよりも先に稲光が見えるのは、光が音よりも早く伝わるからである。
A ship is seen a long way off.ずっと遠くに船が見える。
It seems OK on paper, but I wonder if it's going to work.書類の上では問題なく見えるが、実際機能するかは疑問だね。
We came in view of the lake.湖の見える所に私たちはやってきた。
She is 5 feet 5, but appears taller.彼女は5フィート5インチだが、もっと高く見える。
When you get into a commuter train, you see the briefcases neatly stacked on the racks.通勤列車に乗ると、鞄が棚にきちんと並べられていることが見える。
He looks as young as ever.彼は相変わらず若く見える。
At night we can see more stars there than in Tokyo.夜は、そこでは東京よりたくさんの星が見える。
She seems shy, but has a strong will in practice.彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
Summer is the season when women look most beautiful.夏は、女性が一番美しく見える季節だ。
We have a good view of the sea from the window.窓からは海がよく見える。
Her gray hair makes her look older than her age.白髪のおかげで彼女は年よりふけて見える。
Does this dress make me look fat?このドレスだと太って見える?
What is the name of the building whose roof you can see?あの屋根の見える建物は何という名前ですか。
Ken looks happy.健は楽しそうに見える。
I'm so drunk now that I'm seeing two keyboards.今、キーボードがダブって見えるぐらい酔ってます。
We can see Mt. Fuji clearly today.今日は富士山がはっきりと見える。
We can see the island in the distance.遠方にその島が見える。
Animals seem to move at random.動物はでたらめに動くように見える。
Though she looks like his older sister, the fact is that she is his mother.彼女は彼の姉のように見えるが、実は母親なのだ。
I realized that cats can see in the dark.猫は暗闇で目が見えると気がついた。
So that we can see how much we overeat, our stomach is on the same side as our eyes.どれだけ食べ過ぎているか見えるように、腹は目と同じ側にある。
He looks like an honest man.彼は正直者に見える。
It began to be light, and things were becoming visible by degrees.明るくなりはじめて、物が次第に見えるようになった。
I finally saw the ocean after getting out on the balcony. Should I say that this room has an ocean view?バルコニーに出てやっとチラっと海が見える。こんな部屋をオーシャンビューと謳っていいのだろうか?
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
I see a book on the desk.机の上に本が見える。
It's still impossible with the naked eye. With binoculars you might be able to glimpse it....まだ肉眼じゃ無理だよ。双眼鏡だと、ちょびっとだけ見えるかも・・・。
She looks beautiful in that dress.彼女はあの服を着ているときれいに見える。
Mr. Davis looks very tired.デーヴィスさんはとても疲れているように見える。
Mother looks young for her age.母は年齢より若く見える。
He grew a beard to look more mature.彼はもっと大人に見えるようにひげをはやした。
He looks old for his age.彼は年の割には老けて見える。
You look young for your age.あなたは年の割に若く見える。
Cats can see in the dark.猫は暗がりでも目が見える。
Where a painting's general sense seems clear, moreover, the exact decoding of its content remains in doubt.さらに、絵画の一般的な意味が明確であるように見える場合には、その内容を正確に解読することは疑わしいのである。
The tower looks beautiful against the evening sky.夕空に映えて塔が美しく見える。
Come here, and you can see the sea.ここへ来なさい、そうすれば海が見えるよ。
He seems tired.彼は疲れているように見える。
These clouds look like a flock of white sheep.これらの雲は白い羊の群れのように見える。
The tower can be seen from here.その塔はここから見える。
It shows white from here.それはここからでは白く見える。
She seems short beside her sister.彼女は姉のそばでは低く見える。
You look different today.今日はいつもとちがって見えるね。
She says she is seeing things.幻覚が見えると言っている。
He appears to be strong and healthy.彼は丈夫で健康そうに見える。
Airplanes are audible long before they are visible.飛行機は姿の見えるずっと前から音が聞こえる。
A cat can see in the dark.猫は闇で物が見える。
We can see distant objects with a telescope.遠くの物が望遠鏡で見える。
This hill commands a fine view of the bay.この丘から入り江がよく見える。
She looks quite pretty.彼女は本当にかわいらしく見える。
The house whose roof you see over there is my father's.向こうに屋根が見える家が父の家です。
The actress looks younger than she really is.その女優は実際よりも若く見える。
He looks young considering his age.彼は年の割には若く見える。
You look very tired.君はとても疲れているように見える。
This, appearing at first glance to be perfectly obvious, is actually very difficult.この一見、あたりまえのように見えることが、実は難しいのである。
He doesn't look his age.彼は若く見える。
He looks stern, but actually he's very kind.彼は厳しそうに見えるが実際はとても親切だ。
Seen from a spacecraft, the earth looks blue.宇宙船からながめると、地球は青く見える。
Turning to the right, you will see a white tower.右は曲がると、白い塔が見えるだろう。
I can see the tower from where I stand.私の立っている場所からその塔が見える。
My father is 48, but he looks young for his age.父は48歳だが、年の割には若く見える。
He stood up so as to see the game better.彼はゲームがもっと良く見えるようにと立ち上がった。
His aunt looks young.彼の叔母さんは若く見える。
Mr. Yamanaka looks young for his age.山中さんは年の割には若く見える。
That school looks just like a prison.その学校はまるで刑務所のように見える。
He seems to be a nice fellow.彼はいい奴のように見える。
She looks young. However, she's actually over forty.彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。
Brian looks blue.ブライアンは憂鬱そうに見える。
The man you see over there is my uncle.向こうに見える人は私の叔父です。
She looks pretty in that dress.彼女はその服を着るとかわいく見える。
It seems that Tom is unable to solve the problem.トムはその問題が解けないように見える。
She appears to have a lot of friends.彼女には友だちがたくさんいるように見える。
He lives in the house the red roof of which you see over there.彼は、赤い屋根が向こうに見える家に住んでいる。
Don't look back cause you know what you might see.振り向くなよ、なにが見えるかは見当つくんだから。
It may seem obvious, but sentences you write yourself look the most natural.当たり前だけど自分の書いた文が一番自然に見える。
We can see many stars tonight.今晩は多くの星が見える。
Seen at a distance, the rock looks like a squatting human figure.少し離れてみると、その岩は人がしゃがんだ姿に見える。
Her sister looks young.彼女の姉は若く見える。
She seems rich.彼女は金持ちに見える。
To Japanese, an American baby sleeping by himself seems lonely.日本人にとって、1人で眠っているアメリカの子供は孤独に見える。
We see what we expect to see.私たちは見えるだろうと思うものを見るのである。
When we're children, everything around us looks so big.子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
That tower you see over there is the Eiffel Tower.向こうに見えるのがエッフェル塔です。
The building whose roof you can see over there is our church.その屋根のむこうに見える建物はわたしたちの教会です。
She looks happy.彼女は幸せそうに見える。
There is more in life than meets the eye.人生には目に見える以上のものがある。
A dog can see in the dark.犬は暗い所でも目が見える。
Tom looks a little nervous.トムは少し緊張しているように見える。
If it is seen from a spaceship, the earth looks blue.宇宙船から見ると、地球は青く見える。
His good nature seems to fulfill the role of reducing the family's trouble.彼の善良な性格は、家の中の不和を沈める役割を果たすように見える。
To Americans, a Japanese baby seems to have no privacy.アメリカ人にとっては、日本の赤ん坊はプライバシーがないように見える。
She seems to be possessed by an evil spirit.彼女は悪霊に取りつかれているように見える。
Do you know the reason why the sky looks blue?空が青く見える理由を知っているか。
Your hair really does look untidy.君の髪は、ほんとにくしゃくしゃに見えるよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License