The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '見える'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The tower looks beautiful against the evening sky.
夕空に映えて塔が美しく見える。
The high building can be seen from the window.
窓から見えるのは高いビルです。
She seems to be possessed by an evil spirit.
彼女は悪霊に取りつかれているように見える。
Do you know the reason why the sky looks blue?
空が青く見える理由を知っているか。
The man you see over there is a famous writer.
向こうに見えるのが有名な作家です。
Mr Tanaka appears very rich.
田中はとても金持ちに見える。
She seems rich.
彼女は金持ちに見える。
We can see Mt. Fuji clearly today.
今日は富士山がはっきりと見える。
Mt Fuji can be seen from here.
ここから富士山が見える。
To all appearance it is true.
それは本当らしく見える。
See with your ears.
耳で見える。
She seems shy, but has a strong will in practice.
彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
She looks young. However, she's actually over forty.
彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。
You will see a red house over there.
あそこに赤い家が見えるでしょう。
To Americans, a Japanese baby seems to have no privacy.
アメリカ人にとっては、日本の赤ん坊はプライバシーがないように見える。
She looks very happy.
彼女はとても嬉しそうに見える。
Cats can see things even when it's dark.
ネコは暗がりでも物が見える。
Turning to the left, you will find the post office.
左に曲がれば、郵便局が見える。
Seen at a distance, the two look alike.
少し距離をおいて見ると、その2つは同じように見える。
I built a new house in view of the mountain.
わたしはその山が見えるとこに新しい家を建てた。
Small hills look flat from an airplane.
飛行機から見ると、小さな丘陵は平地のように見える。
He must be at home. I see his car in his garage.
彼は家に居るに違いない。彼の車庫に車が見えるから。
My father is 48, but he looks young for his age.
父は48歳だが、年の割には若く見える。
Cats can see in the dark.
猫は暗闇でも見える。
She looks lonesome.
彼女は寂しそうに見える。
She looks very elegant.
彼女はとても優雅に見える。
She looks like a teacher.
彼女は教師のように見える。
She looks quite pretty.
彼女は本当にかわいらしく見える。
We can see the tower above the trees.
木の上に塔が見える。
He looks very kind, but he is unpleasant.
彼は親切そうに見えるが実際は気難しい。
She is apparently an honest woman.
彼女は一見正直そうに見える。
You get to see the wood only when it becomes too difficult to distinguish individual trees.
個々の木を見分けるのが困難になってはじめて森が見えるようになるのである。
Although he is elderly, he looks young.
彼は初老だが若く見える。
Seen from a distance, it looks like a man.
離れたところから見ると、それは人間の様に見える。
The fresh snow looks beautiful on the hill.
新雪が丘に積もって美しく見える。
I can see some boats far away from the shore.
岸から遠く離れたところに何せきか船が見える。
His mother looks young for her age.
彼のお母さんは年のわりには若く見える。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.
Walk along the river and you will find the school.
川に沿って歩きなさい、そうすれば学校が見えるでしょう。
Could you change my room to one with a view of the ocean?
海の見える部屋にかえてください。
Come closer in order that you may see the screen better.
画面がもっと見えるように近づきたい。
I finally saw the ocean after getting out on the balcony. Should I say that this room has an ocean view?
バルコニーに出てやっとチラっと海が見える。こんな部屋をオーシャンビューと謳っていいのだろうか?
We can see distant objects with a telescope.
遠くの物が望遠鏡で見える。
He looks young considering his age.
彼は年の割には若く見える。
You look very charming today.
君は今日とてもチャーミングに見える。
I see a rare flower in the vase.
花瓶に珍しい花が見える。
You can see millions of stars on this hill.
この丘からは何百万という星が見える。
She is 5 feet 5, but appears taller.
彼女は5フィート5インチだが、もっと高く見える。
She really looks pretty.
彼女は本当にかわいらしく見える。
If you look from afar, most things will look nice.
遠くから見れば、大抵のものは綺麗に見える。
The buildings look so tiny.
建物がとっても小さく見えるよ。
He seems tired.
彼は疲れているように見える。
Seen from the plane, the island looks very beautiful.
その島は飛行機から見ると実に美しく見える。
At no time does the plain look so perfect as in early autumn.
初秋の頃のほど、その平原が美しく見えるときはない。
Excited girls look pretty sometimes.
興奮している女の子がかわいく見える事もある。
Can you see anything?
何か見える?
Flatterers look like friends, as wolves like dogs.
狼が犬に似ているように、おべっか使いは友達のように見える。
Because I do sit-ups every day, you can finally see my six pack.
毎日、腹筋運動をしているからやっと腹筋の割れ目が見える。
He grew a beard to look more mature.
彼はもっと大人に見えるようにひげをはやした。
It looks easy when you do it.
君がやると簡単に見えるね。
Americans appear unsettled and uncontrolled to Japanese.
日本人からが、アメリカ人は不安定で、自由奔放に見える。
When we're children, everything around us looks so big.
子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
I'm so drunk now that I'm seeing two keyboards.
今、キーボードがダブって見えるぐらい酔ってます。
The man you see over there is my uncle.
向こうに見える人は私の叔父です。
We can see wild animals lying in the grass.
草原には野生の動物が横たわっているのが見える。
He looks confused.
彼は混乱しているように見える。
Mary looks unfriendly, but she is really very kind at heart.
メアリーは不親切そうに見えるが、根はとてもやさしい。
My house seems small beside his.
私の家は彼の家と比べると小さく見える。
You can see the ancient ruins in the distance.
遠くに古代の遺跡が見えるでしょう。
I can see some intricate patterns in the picture.
その絵には複雑な模様が見える。
He was a man of cheerful aspect.
彼は陽気に見える人だった。
Honesty seems to be rather at a discount.
誠実さはどちらかというと軽視されているように見える。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.