Even though Tom is only sixteen, he looks like he's over twenty.
トムはほんの16歳であるけれども、20歳以上のように見える。
Mr Davis looks very tired.
デーヴィスさんはとても疲れているように見える。
Does this dress make me look fat?
このドレスだと太って見える?
He is often taken for a student because he looks so young.
彼はとても若く見えるのでよく学生と間違われる。
He looks like an honest man.
彼は正直者に見える。
A cat can see in the dark.
猫は闇で物が見える。
That tower you see over there is the Eiffel Tower.
向こうに見えるのがエッフェル塔です。
That building can easily be seen from the other side of the room.
その建物は部屋の反対側からよく見える。
The room looks different after I've changed the curtains.
カーテンを替えると部屋が違ったように見える。
People say I look about the same age as my sister.
私は妹と同じくらいに見えると言われます。
The field was white as far as the eye could see.
目に見える限り野原は真っ白だった。
She appears to me to be cruel.
彼女は私には残酷そうに見える。
The blue of her eyes stands out against her rather dark skin.
彼女の目の青さが浅黒い肌に浮き出て見える。
Mary looks unfriendly, but she is really very kind at heart.
メアリーは不親切そうに見えるが、根はとてもやさしい。
Urban culture appears to be attractive to the younger generation.
都会の文化は若い世代には魅力的に見える。
He looks old for his age.
彼は老けて見える。
She looks very afraid.
彼女は非常に怖がっているように見える。
Your o's look like a's.
君の o は a に見えるよ。
A person giving a speech should stand where everyone can see him.
演説する人は皆が見えるところに立つべきだ。
My mother looks young for her age.
私の母は年の割に若く見える。
The hill commands the panorama of the city.
この丘から市の全景がよく見える。
Oil paintings show to advantage at a distance.
油絵は少し離れて見るとよく見える。
The high building can be seen from the window.
窓から見えるのは高いビルです。
We have a good view of the sea from the window.
窓からは海がよく見える。
Put those flowers wherever we can see them well.
その花は、よく見えるところならどこにでも置いてください。
In contrast to his frightening looks, his voice was kind and calm.
彼の顔は怖そうに見える反面、声は優しくおだやかだった。
How many rocks can you see at Ryoanji?
龍安寺の岩は何個見えるの?
We see a lot of cars on the street.
通りにはたくさんの車が見える。
Cats have the ability to see in the dark.
猫は暗闇でも見える。
Does this dress make me look fat?
このドレス、太って見えるかな?
We came in view of the lake.
湖の見える所に私たちはやってきた。
The world sometimes seems meaningless.
ときどき世界が無意味に見えることがあるんだ。
She always looks happy.
彼女はいつも幸せそうに見える。
We can see the whole harbor from the building.
その建物からは港がよく見える。
That is to say, their behavior seems to be against the rules made by adults.
これは、彼らの態度が大人の作ったルールに逆らっているように見えるからである。
Do you know the reason why the sky looks blue?
なぜ空が青く見えるか知っていますか。
Brian looks blue.
ブライアンは沈んでいるように見える。
The apples on the other side of the wall are the sweetest.
人の物はよく見える。
We came in sight of the hill.
丘の見える所にやってきた。
On a good day, you can see the coast of Estonia from Helsinki.
天気の好い日は、ヘルシンキからエストニアの海岸が見える。
Owls can see in the dark.
ふくろうは暗闇が見える。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.