UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '見える'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

From a distance, that stone looks like a person's face.遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。
She looks young. But actually, she's over forty.彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。
She looks happy.彼女は幸せそうに見える。
We can see the whole harbor from the building.その建物からは港がよく見える。
A person giving a speech should stand where everyone can see him.演説する人は皆が見えるところに立つべきだ。
I see a rare flower in the vase.花瓶に珍しい花が見える。
The moon looks so perfectly round. It's actually the base of a cone, you know.まん丸に見えるあのお月さまはね、実は円錐の底面なんだよ。
It looks very expensive.とても高価に見える。
Though she looks like his older sister, the fact is that she is his mother.彼女は彼の姉のように見えるが、実は母親なのだ。
He came in sight of the building.彼はその建物の見える所へやってきた。
He is often taken for a student because he looks so young.彼は、とても若く見えるので学生と間違えられる。
I came in view of the castle.私はその城が見えるところまで来た。
She looks pretty in that dress.彼女はその服を着るとかわいく見える。
Cats can see even in dark places.猫は暗いところでも目が見える。
Don't look back cause you know what you might see.振り向くなよ、なにが見えるかは見当つくんだから。
It began to be light, and things were becoming visible by degrees.明るくなりはじめて、物が次第に見えるようになった。
I perceived an object looming through the mist.ある物が霧の中にぼおっと見えるのに気づいた。
He looks young considering his age.年から考えると彼は若く見える。
There is more in life than meets the eye.人生には目に見える以上のものがある。
Dogs can see in the dark.犬は暗い所でも目が見える。
Can these stars be seen in Australia?こういった星はオーストラリアでは見えるのですか。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
When we're children, everything around us looks so big.子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
At no time does the plain look so perfect as in early autumn.初秋の頃のほど、その平原が美しく見えるときはない。
I see a house among the trees.木の間に家が見える。
The room looks different after I've changed the curtains.カーテンを替えると部屋が違ったように見える。
Walk along the river and you will find the school.川に沿って歩きなさい、そうすれば学校が見えるでしょう。
A boy sleeping in bed seems to be an angel.ベッドで寝ている赤ん坊は天使のように見える。
Do you know the reason why the sky looks blue?空が青く見える理由を知っているか。
He looks quite sophisticated for his age.彼は年の割にとても世慣れて見える。
It looks as if it's going to rain.まるで雨が降り出しそうに見える。
She looks odd in those clothes.その服を着た彼女はおかしく見える。
She seems rich.彼女は金持ちに見える。
It looks like it'll rain.まるで雨が降り出しそうに見える。
Mr Tanaka appears very rich.田中はとても金持ちに見える。
John's mother looks so young that she is often mistaken for his elder sister.ジョンの母親はとても若く見えるので、よく彼の姉と間違えられる。
After cleaning the windows, there always seems to be a visible trace of dirt.窓を拭いた後、よくほこりの跡が見える。
Your hair really does look untidy.君の髪は、ほんとにくしゃくしゃに見えるよ。
How old do I look?俺、何歳に見える?
Owls can see in the dark.ふくろうは暗闇が見える。
It looks like he will win.彼は勝利したように見える。
He looks young for his age.彼は歳の割に若く見える。
He seems rough, but at heart he is very gentle.彼は粗暴に見えるが、根は大変やさしい。
Your o's look like a's.君の o は a に見えるよ。
We can see many stars tonight.今夜は星がたくさん見える。
The roof of the high rise building overlooks the whole town.その高層ビルの上からは町がよく見える。
Does this dress make me look fat?このドレスだと太って見える?
Urban culture appears to be attractive to the younger generation.都会の文化は若い世代には魅力的に見える。
You get to see the wood only when it becomes too difficult to distinguish individual trees.個々の木を見分けるのが困難になってはじめて森が見えるようになるのである。
It may seem obvious, but sentences you write yourself look the most natural.当たり前だけど自分の書いた文が一番自然に見える。
Cats can see things even when it's dark.ネコは暗がりでも物が見える。
The straw appears bent at the place where it enters the water.ストローは水にはいるところで曲がって見える。
You can see millions of stars on this hill.この丘からは何百万という星が見える。
I assume you are willing to take the risk.私には君が自ら危険を冒そうとしているように見える。
I was looking forward to seeing a scenic view of Mt. Fuji, but unfortunately it was completely hidden behind clouds.美しい富士山の景色が見えるかと期待していたが、あいにくと雲がすっぽりと山を覆っていた。
Mr. Yamanaka looks young for his age.山中さんは年の割には若く見える。
I see a flower on the desk.机の上に花が見える。
We can see Mt. Fuji in the distance.遠くに富士山が見える。
Cats can see in the dark.猫は暗がりでも目が見える。
Cats have the ability to see in the dark.猫は暗闇でも目が見える能力を持っている。
She says she is seeing things.幻覚が見えると言っている。
The actress looks younger than she really is.その女優は実際よりも若く見える。
Seen at a distance, the rock looks like a squatting human figure.少し離れてみると、その岩は人がしゃがんだ姿に見える。
Even though Tom is only sixteen, he looks like he's over twenty.トムはほんの16歳であるけれども、20歳以上のように見える。
The Milky Way is a vast belt of distant stars, each star a sun like our one.天の川は、遠方の星が巨大な帯状に見えるものであって、その1つ1つは、われわれの知る太陽に似たものである。
In all times and places many examples of poor relations between wives and mothers-in-law can be seen.古今東西、嫁と姑の仲は上手くいかぬ例が多いと見える。
That girl looks very pretty.あの女の子はとてもかわいらしく見える。
Peter looks very young.ピーターはとても若く見える。
To the man who only has a hammer in the toolkit, every problem looks like a nail.道具箱に金槌しか入っていない者にとっては、あらゆる問題が釘のように見える。
I see a house among the trees.木立の間に家が見える。
She knows she's looking fine.あの娘は自分が素敵に見えるって知っている。
Grandmother looks very comfortable in that chair beside the fire.おばあちゃんは火の側の椅子に座ってとても安楽そうに見える。
He must be at home. I see his car in his garage.彼は家に居るに違いない。彼の車庫に車が見えるから。
She really looks pretty.彼女は本当にかわいらしく見える。
Where a painting's general sense seems clear, moreover, the exact decoding of its content remains in doubt.さらに、絵画の一般的な意味が明確であるように見える場合には、その内容を正確に解読することは疑わしいのである。
It seems OK on paper, but I wonder if it's going to work.書類の上では問題なく見えるが、実際機能するかは疑問だね。
The owl can see in the dark.ふくろうは暗闇が見える。
Even the most graceful and imposing existing buildings may now be so sadly diminished as to seem slightly ridiculous beside the monster.どんなに優雅で堂々とした既存のビルも、今や、その怪物のわきでは、ちょっと滑稽にさえ見えるほど痛ましいまでに小さくなってしまうだろう。
Oil paintings show to advantage at a distance.油絵は少し離れて見るとよく見える。
I realized that cats can see in the dark.猫は暗闇で目が見えると気がついた。
Small hills look flat from an airplane.飛行機から見ると、小さな丘陵は平地のように見える。
Our school stands on a hill, so we can see the town.私たちの学校は丘の上に立っているので町中が見える。
A cat can see in the dark.猫は闇で物が見える。
We came in sight of the sea.私達は海の見えるところへやって来た。
Can you see the big white building over there?あそこに大きな白いビルが見えるでしょう。
My father is 48, but he looks young for his age.父は48歳だが、年の割には若く見える。
We came in view of the sea.私達は海が見えるところに来た。
We cannot necessarily see the star with the naked eye.その星は必ずしも肉眼で見えるわけではない。
She looks prettier in her red dress.彼女は赤い服を着た方が美しく見える。
The buildings look so tiny.建物がとっても小さく見えるよ。
You look busy.あなたは忙しそうに見える。
The man you see over there is a famous writer.向こうに見える人は有名な作家です。
You can see the Skytree from there.そこからスカイツリーイーが見えるんです。
So that we can see how much we overeat, our stomach is on the same side as our eyes.どれだけ食べ過ぎているか見えるように、腹は目と同じ側にある。
My mother looks young for her age.私の母は年の割に若く見える。
What is the name of the building whose roof you can see?あの屋根の見える建物は何という名前ですか。
When you get into a commuter train, you see the briefcases neatly stacked on the racks.通勤列車に乗ると、鞄が棚にきちんと並べられていることが見える。
He looks very down-at-the-heels.非常にみすぼらしく見える。
He looks bad-tempered, but he is kind at heart.彼は気難しそうに見えるが根はやさしい。
She looks young.彼女は若く見える。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License