Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When you get into a commuter train, you see the briefcases neatly stacked on the racks. 通勤列車に乗ると、鞄が棚にきちんと並べられていることが見える。 Seen from a spacecraft, the earth looks blue. 宇宙船からながめると、地球は青く見える。 John hates me and it shows. ジョンが私のことを嫌いなのははっきり見える。 He looks as young as ever. 彼は相変わらず若く見える。 Mary looks unfriendly, but she is really very kind at heart. メアリーは不親切そうに見えるが、根はとてもやさしい。 Brian looks blue. ブライアンは沈んでいるように見える。 The star is so bright as to be seen with the naked eye. その星はとても明るいので肉眼で見える。 I can see some boats far away from the shore. 岸から遠く離れたところに何せきか船が見える。 She looks prettier in her red dress. 彼女は赤い服を着た方が美しく見える。 The high building can be seen from the window. 窓から見えるのは高いビルです。 He looks young. 彼は若く見える。 We see a lot of cars on the street. 通りにはたくさんの車が見える。 He seems to be rich. 彼は、金持ちのように見える。 It looks like an egg. それは卵のように見える。 He looks stern, but actually he's very kind. 彼は厳しそうに見えるが実際はとても親切だ。 We can see Mt. Fuji clearly today. 今日は富士山がはっきりと見える。 She certainly looks beautiful in a Japanese kimono. 彼女は和服を着て、実に美しく見える。 Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank. 日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。 She is in her thirties, but looks old for her age. 彼女は30代だが、歳の割にはふけて見える。 That desert looks like the surface of the moon. その砂漠は月の表面のように見える。 She appears to have a lot of friends. 彼女には友だちがたくさんいるように見える。 Cats can see in the dark. 猫は暗闇でも見える。 So that we can see how much we overeat, our stomach is on the same side as our eyes. どれだけ食べ過ぎているか見えるように、腹は目と同じ側にある。 Seen from a distance, it looks like a ball. 少し離れたところから見ればそれはボールのように見える。 Seen at a distance, the rock looks like a human face. 遠くから見ると、その岩は人の顔のように見える。 It looks like snow. 雪のように見える。 See with your ears. 耳で見える。 Seen from the moon, the earth looks like a ball. 月から見ると、地球はボールのように見える。 Bob seems excited about watching the soccer game. ボブはサッカーの試合を見て興奮しているように見える。 From the top of that tall building, you can easily see the city. その高層ビルの上からは町がよく見える。 Her gray hair makes her look older than her age. 白髪のおかげで彼女は年よりふけて見える。 She seems rich. 彼女は金持ちに見える。 It looks like he will win. 彼は勝利したように見える。 You can see the Skytree from there. そこからスカイツリーイーが見えるんです。 Tom looks exhausted. トムは疲れ切っているように見える。 Cats have the ability to see in the dark. 猫は暗闇でも目が見える能力を持っている。 We came in view of the sea. 私達は海が見えるところに来た。 Mary is said to have been ill last week, but she looks well now. メアリーは先週ずっと病気であったそうだが、今は元気に見える。 If we were to live on the moon, how large would the earth look? 仮に私たちが月に住むとしたら、地球はどれぐらいの大きさに見えるだろうか。 Oil paintings show to advantage at a distance. 油絵は少し離れて見るとよく見える。 I see a red car ahead. 前方に赤い車が見える。 The man you see over there is a famous writer. 向こうに見えるのが有名な作家です。 A ship is seen a long way off. ずっと遠くに船が見える。 A man who is absorbed in his work looks animated. 仕事に熱中している人は生き生きしているように見える。 Painted white, this house looks bigger. 白く塗られているので、この家は実際よりも大きく見える。 The fresh snow looks beautiful on the hill. 新雪が丘に積もって美しく見える。 The man you see over there is a famous writer. 向こうに見える人は有名な作家です。 His house seems small beside mine. 彼の家は私の家と比べて小さく見える。 We can see wild animals lying in the grass. 草原には野生の動物が横たわっているのが見える。 The school looks like a prison. その学校はまるで刑務所のように見える。 On a clear day, you can see Mt. Fuji. 晴れた日には富士山が見える。 He looks bad-tempered, but he is kind at heart. 彼は気難しそうに見えるが根はやさしい。 You look better in this dress. このドレスを着たほうがすてきに見える。 Your o's look like a's. 君が書くoはaに見えるね。 The stars look dim because of the city lights. 星は町の明かりでかすんで見える。 Cats can see in the dark. ネコは暗がりでも物が見える。 She always seems to be nervous, but at least she's relaxed when she eats. 彼女はいつも緊張した面持ちをしているが、物を食べる時に限ってはリラックスして見える。 I can see the light. 私は光が見える。 It's still impossible with the naked eye. With binoculars you might be able to glimpse it.... まだ肉眼じゃ無理だよ。双眼鏡だと、ちょびっとだけ見えるかも・・・。 She looks young because of her makeup, but she is already more than forty years old. あの人はお化粧のせいで若く見えるけど、もう40歳を越えているのよ。 They came in sight of the building. 彼らはその建物の見える所へやってきた。 You get to see the wood only when it becomes too difficult to distinguish individual trees. 個々の木を見分けるのが困難になってはじめて森が見えるようになるのである。 Nancy looks a fool but she's really very clever. ナンシーは馬鹿に見えるけど、本当はすごく利口なの。 She seems reserved, but she's actually a strong-willed person. 彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。 The moon looks so perfectly round. It's actually the base of a cone, you know. まん丸に見えるあのお月さまはね、実は円錐の底面なんだよ。 Seen from a distance, it looks like a man. 離れたところから見ると、それは人間の様に見える。 That girl looks boyish. その女の子は男の子のように見える。 She certainly looks beautiful in a Japanese kimono. 確かに彼女は和服を着ると美しく見える。 He lives in the house the red roof of which you see over there. 彼は、赤い屋根が向こうに見える家に住んでいる。 He looks like a sportsman, but he is a writer. 彼はスポーツマンのように見えるが、実は作家です。 If you look from afar, most things will look nice. 遠くから見れば、大抵のものは綺麗に見える。 That makes you even more attractive. そうするといやが上にも美しく見える。 One can see faraway objects with a telescope. 遠くの物が望遠鏡で見える。 Seen from the sky, the bridge appears more beautiful. 空から見ればその橋はもっと美しく見える。 She looks young, but as a matter of fact she is older than you are. 彼女は若く見えるけど、実のところあなたより年上なんです。 The man whom you see over there is my uncle. 向こうに見える人が私のおじです。 In contrast to his frightening looks, his voice was kind and calm. 彼の顔は怖そうに見える反面、声は優しくおだやかだった。 I'm so drunk now that I'm seeing two keyboards. 今、キーボードがダブって見えるぐらい酔ってます。 She looks bad-tempered, but she is kind at heart. 彼女は気難しそうに見えるが、本当は優しい。 She seems shy, but has a strong will in practice. 彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。 We can see the island in the distance. 遠方にその島が見える。 She might look more attractive with a little make-up. 彼女は少しお化粧をすればもっと美しく見えるだろうに。 It's completely visible. モロに見える。 He is often taken for a student because he looks so young. 彼はとても若く見えるのでよく学生と間違えられる。 Can you see anything? 何か見える? Peter looks very young. ピーターはとても若く見える。 The room looks different after I've changed the curtains. カーテンを替えると部屋が違ったように見える。 I assume you are willing to take the risk. 私には君が自ら危険を冒そうとしているように見える。 His sister looks young. 彼の姉は若く見える。 You'll see a lot of high mountains through the window. 窓から高い山がたくさん見えるでしょう。 On a good day, you can see the coast of Estonia from Helsinki. 天気の好い日は、ヘルシンキからエストニアの海岸が見える。 I see a rare flower in the vase. 花瓶に珍しい花が見える。 The jeans looked none the cleaner for having been washed. ジーンズは、洗濯した分だけきれいに見えるようになったわけではなかった。 Even though Tom is only sixteen, he looks like he's over twenty. トムはほんの16歳であるけれども、20歳以上のように見える。 I see a house among the trees. 木立の間に家が見える。 The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless. ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。 Does this dress make me look fat? このドレス、太って見えるかな? You look very tired. 君はとても疲れているように見える。 My mother looks young for her age. 私の母は年の割に若く見える。 Owls can see in the dark. ふくろうは暗闇が見える。