That is to say, their behavior seems to be against the rules made by adults.
これは、彼らの態度が大人の作ったルールに逆らっているように見えるからである。
Cats have the ability to see in the dark.
猫は暗闇でも見える。
Our school stands on a hill, so we can see the town.
私たちの学校は丘の上に立っているので町中が見える。
He looks old for his age.
彼は年齢の割に老けて見える。
We see a sleeping car there.
あそこに寝台車が見える。
He never seems to grow older.
彼は全然年を取らないように見える。
The buildings look so tiny.
建物がとっても小さく見えるよ。
He stood up so as to see the game better.
彼はゲームがもっと良く見えるようにと立ち上がった。
You will see a red house over there.
あそこに赤い家が見えるでしょう。
I see a book on the desk.
机の上に本が見える。
He was a man of cheerful aspect.
彼は陽気に見える人だった。
We cannot necessarily see the star with the naked eye.
その星は必ずしも肉眼で見えるわけではない。
He seems to be a nice fellow.
彼はいい奴のように見える。
In all times and places many examples of poor relations between wives and mothers-in-law can be seen.
古今東西、嫁と姑の仲は上手くいかぬ例が多いと見える。
A cat can see much better at night.
猫は夜のほうがはるかによく見える。
We climbed high enough to see the whole city.
私達は市全体が見えるくらい高くまで登った。
She really looks pretty.
彼女は本当にかわいらしく見える。
Seen from a distance, it looks like a ball.
少し離れたところから見ればそれはボールのように見える。
He looks as young as ever.
彼は相変わらず若く見える。
A ship is seen a long way off.
ずっと遠くに船が見える。
At night we can see more stars there than in Tokyo.
夜は、そこでは東京よりたくさんの星が見える。
It looks easy when you do it.
君がやると簡単に見えるね。
The shoes you are wearing look rather expensive.
君がはいている靴は、かなり高い値段がするように見える。
There is more in life than meets the eye.
人生には目に見える以上のものがある。
He looks young, but in reality he is past thirty.
彼は若く見えるが実は30歳を越えている。
If we were to live on the moon, how large would the earth look?
仮に私たちが月に住むとしたら、地球はどれぐらいの大きさに見えるだろうか。
Her hair style makes her look younger than her age.
彼女は髪型で実際の年齢よりも若く見える。
That makes you even more attractive.
そうするといやが上にも美しく見える。
Cats can see things even when it's dark.
ネコは暗がりでも物が見える。
I finally saw the ocean after getting out on the balcony. Should I say that this room has an ocean view?
バルコニーに出てやっとチラっと海が見える。こんな部屋をオーシャンビューと謳っていいのだろうか?
She might look more attractive with a little make-up.
彼女は少しお化粧をすればもっと美しく見えるだろうに。
Mother looks young for her age.
母は年齢より若く見える。
To the man who only has a hammer in the toolkit, every problem looks like a nail.
道具箱に金槌しか入っていない者にとっては、あらゆる問題が釘のように見える。
There's a good view of Mt. Akagi from upstairs.
2階へ上がると赤城山がよく見える。
Come closer in order that you may see the screen better.
画面がもっと見えるように近づきたい。
She looks young because of her makeup, but she is already more than forty years old.
あの人はお化粧のせいで若く見えるけど、もう40歳を越えているのよ。
We see what we expect to see.
私たちは見えるだろうと思うものを見るのである。
Cats can see in the dark.
ネコは暗がりでも物が見える。
You can see millions of stars on this hill.
この丘からは何百万という星が見える。
She looks lonesome.
彼女は寂しそうに見える。
We overlook the bay from our house.
私たちの家からは下に湾が見える。
Talk of the wolf and behold his skin.
狼の噂をするとその皮が見える。
Tom looks a little nervous.
トムは少し緊張しているように見える。
I see a house among the trees.
木の間に家が見える。
It is because light travels faster than sound that we see lightning before we hear thunder.
雷鳴が聞こえるよりも先に稲光が見えるのは、光が音よりも早く伝わるからである。
Yamanaka looks young for his age.
山中さんは年の割には若く見える。
I assume you are willing to take the risk.
私には君が自ら危険を冒そうとしているように見える。
A cat can see in the dark.
猫は闇で物が見える。
His mother looks young for her age.
彼のお母さんは年のわりには若く見える。
She seems to be very ill.
彼女はとても具合が悪そうに見える。
Seen from a distance, he looks much younger than he really is.
離れて見ると、彼は実際よりずっと若く見える。
He looks young, but actually he is over forty.
彼は若く見えるが、実際は40すぎだ。
You look busy.
あなたは忙しそうに見える。
We came in sight of the sea.
私達は海の見えるところへやって来た。
His car looks as good as new.
彼の車は新車同然に見える。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.