UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '見える'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Does this dress make me look fat?このドレス、太って見えるかな?
Mr. Davis looks very tired.デーヴィスさんはとても疲れているように見える。
He looks as happy as if he had won a trip to Hawaii.彼はハワイ旅行があたったかのようにうれしそうに見える。
He looks like a horse.彼は馬のように見える。
He looks like a sportsman, but he is a writer.彼はスポーツマンのように見えるが、実は作家です。
She always looks like she's half-asleep, but once she gets into an argument, she really goes to town.彼女はいつも半分眠っているように見えるが、一度議論を始めると止まるところを知らないぐらい勢いよくやる。
Even the most graceful and imposing existing buildings may now be so sadly diminished as to seem slightly ridiculous beside the monster.どんなに優雅で堂々とした既存のビルも、今や、その怪物のわきでは、ちょっと滑稽にさえ見えるほど痛ましいまでに小さくなってしまうだろう。
The speaker should stand where everyone can see him.演説する人はみんなに見えるところに立つべきだ。
I see a rare flower in the vase.花瓶に珍しい花が見える。
Those books look as if they're going to topple over any minute.本の山は今にも崩れそうに見える。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に見える。
You can see millions of stars on this hill.この丘からは何百万という星が見える。
He appears sly on the surface.彼は表面上は陰険そうに見える。
He looks like a cat that ate the canary.彼は、とても満足げに見える。
Although he is elderly, he looks young.彼は初老だが若く見える。
The lady whom you see over there is a famous violinist.向こうに見える婦人は有名なバイオリン奏者です。
Only adults can see this film.大人だけこの映画が見える。
He looks very friendly, but I suspect him all the same.彼はとても人なつっこく見えるが、それでも私は彼を疑い続ける。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
All this is visible to numerous observers.すべてが多数の観察者の目に見える。
He looks old, but he is still in his twenties.彼は老けて見えるが、まだ20代だ。
Stars can be seen at night.夜には星が見える。
Grandmother looks very comfortable in that chair beside the fire.おばあちゃんは火のそばの椅子に座って、とてもくつろいでいるように見える。
He looks very worried.彼はたいへん心配そうに見える。
I realized that cats can see in the dark.猫は暗闇で目が見えると気がついた。
It shows white from here.それはここからでは白く見える。
Of those on the loud side, some people say they look like they're briskly working, while others say that they're just noisy.音が大きい方が、がしがし仕事してるように見えるという人と、うるさいだけって言う人いますよね。
She seems to be very ill.彼女はとても具合が悪そうに見える。
That is to say, their behavior seems to be against the rules made by adults.これは、彼らの態度が大人の作ったルールに逆らっているように見えるからである。
From an adult's one-sided point of view, children's attitudes often seem to be disobedient.大人の一方的な観点からは、子供たちの態度はしばしば生意気に見える。
This hill commands a fine view of the bay.この丘から入り江がよく見える。
Now I'm older, I see things differently.年をとったので、物事が違って見えるようになりました。
You look tired.あなたは疲れているように見える。
That building can easily be seen from the other side of the room.その建物は部屋の反対側からよく見える。
She looks odd in those clothes.彼女はその着物を着ると変に見える。
He seems not to be cut out for teaching.彼は先生に向いてないように見える。
You can get a better look over here.ここならもっとよく見えるよ。
The picture looks better at a distance.絵は少し離れたところに置くとより良く見える。
So that we can see how much we overeat, our stomach is on the same side as our eyes.どれだけ食べ過ぎているか見えるように、腹は目と同じ側にある。
We have a good view of the sea from the window.窓からは海がよく見える。
Seen from a distance, the stone looks like a human face.遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。
Seen from a spacecraft, the earth looks blue.宇宙船からながめると、地球は青く見える。
Cats can see in the dark.ネコは暗がりでも物が見える。
In all times and places many examples of poor relations between wives and mothers-in-law can be seen.古今東西、嫁と姑の仲は上手くいかぬ例が多いと見える。
Mr Davis looks very tired.デーヴィスさんはとても疲れているように見える。
He looks quite sophisticated for his age.彼は年の割にとても世慣れて見える。
The stars look dim because of the city lights.星は町の明かりでかすんで見える。
Bring the painting closer so that I may see it better.私がもっとよく見えるように、その絵をもっと近くへ持ってきなさい。
That desert looks like the surface of the moon.その砂漠は月の表面のように見える。
Nancy looks a fool but she's really very clever.ナンシーは馬鹿に見えるけど、本当はすごく利口なの。
Seen at a distance, the two look alike.少し距離をおいて見ると、その2つは同じように見える。
From a distance, that stone looks like a person's face.遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。
Turning to the left, you will find the post office.左に曲がれば、郵便局が見える。
When we are small, everything seems so big.子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
He seems rough, but at heart he is very gentle.彼は粗暴に見えるが、根は大変やさしい。
The school looks like a prison.その学校はまるで刑務所のように見える。
Her hair style makes her look younger than her age.彼女は髪型で実際の年齢よりも若く見える。
The owl can see in the dark.ふくろうは暗闇で目が見える。
The man you see over there is a famous writer.向こうに見えるのが有名な作家です。
A cat can see in the dark.猫は闇で物が見える。
I can see some intricate patterns in the picture.その絵には複雑な模様が見える。
Her gray hair makes her look older than her age.白髪のおかげで彼女は年よりふけて見える。
Yamanaka looks young for his age.山中さんは年の割には若く見える。
The picture looks better at a distance.その絵は距離を置いてみると良く見える。
When we're children, everything around us looks so big.子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
She looks young. However, she's actually over forty.彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。
It looks easy when you do it.君がやると簡単に見えるね。
Where a painting's general sense seems clear, moreover, the exact decoding of its content remains in doubt.さらに、絵画の一般的な意味が明確であるように見える場合には、その内容を正確に解読することは疑わしいのである。
Things that you see with your eyes are not necessarily true.目に見えるものがほんとうのものとは限らない。
She looks bad-tempered, but she is kind at heart.彼女は気難しそうに見えるが、本当は優しい。
She looks very elegant.彼女はとても優雅に見える。
He looks young, but actually he is over forty.彼は若く見えるが、実際は40すぎだ。
She says she is seeing things.幻覚が見えると言っている。
The straw appears bent at the place where it enters the water.ストローは水にはいるところで曲がって見える。
The blue of her eyes stands out against her rather dark skin.彼女の目の青さが浅黒い肌に浮き出て見える。
Do you know the reason why the sky looks blue?空が青く見える理由を知っているか。
Mt. Fuji can be seen from here.ここから富士山が見える。
She looks very charming, dressed in white.彼女は、白い服を着てとても魅力的に見える。
He must be at home. I see his car in his garage.彼は家に居るに違いない。彼の車庫に車が見えるから。
She looks pretty in that dress.彼女はその服を着るとかわいく見える。
The buildings look so tiny.建物がとっても小さく見えるよ。
Talk of the wolf and behold his skin.狼の噂をするとその皮が見える。
There's a good view of Mt. Akagi from upstairs.2階へ上がると赤城山がよく見える。
She always looks happy.彼女はいつも幸せそうに見える。
He looks young.彼は若く見える。
At no time does the plain look so perfect as in early autumn.初秋の頃のほど、その平原が美しく見えるときはない。
You can see the ancient ruins in the distance.遠くに古代の遺跡が見えるでしょう。
The sea looks calm and smooth.海は穏やかに、そしてなめらかに見える。
She looks very afraid.彼女は非常に怖がっているように見える。
The jeans looked none the cleaner for having been washed.ジーンズは、洗濯した分だけきれいに見えるようになったわけではなかった。
The house looks circular, but it isn't a complete circle.その家は丸く見えるが完全円ではない。
It looks like Tom can't solve that problem.トムはその問題が解けないように見える。
It seems that Tom is unable to solve the problem.トムはその問題が解けないように見える。
Come here, and you can see the sea.ここへ来なさい、そうすれば海が見えるよ。
Summer is the season when women look most beautiful.夏は、女性が一番美しく見える季節だ。
Honesty seems to be rather at a discount.誠実さはどちらかというと軽視されているように見える。
Even though Tom is only sixteen, he looks like he's over twenty.トムはほんの16歳であるけれども、20歳以上のように見える。
The mountains are a lush green in summer.夏の山では目に見えるものはすべて緑一色です。
He was a man of cheerful aspect.彼は陽気に見える人だった。
I look for all the world like an athlete in this outfit, but the truth is I don't do any sports at all.こんな格好をしているといかにもスポーツしてそうに見えるけど、全然やってないんだよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License