UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '見える'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Does this dress make me look fat?このドレスだと太って見える?
Ken looks happy.健は楽しそうに見える。
Seen from a distance, it looks like a ball.少し離れたところから見ればそれはボールのように見える。
I see a house among the trees.木立の間に家が見える。
We cannot necessarily see the star with the naked eye.その星は必ずしも肉眼で見えるわけではない。
Peter looks very young.ピーターはとても若く見える。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
You get to see the wood only when it becomes too difficult to distinguish individual trees.個々の木を見分けるのが困難になってはじめて森が見えるようになるのである。
It looks as if it's going to rain.まるで雨が降り出しそうに見える。
You look very tired.君はとても疲れているように見える。
Where a painting's general sense seems clear, moreover, the exact decoding of its content remains in doubt.さらに、絵画の一般的な意味が明確であるように見える場合には、その内容を正確に解読することは疑わしいのである。
Turning to the left, you will find the post office.左に曲がれば、郵便局が見える。
In all times and places many examples of poor relations between wives and mothers-in-law can be seen.古今東西、嫁と姑の仲は上手くいかぬ例が多いと見える。
Dogs can see in the dark.犬は暗い所でも目が見える。
Small hills look flat from an airplane.飛行機から見ると、小さな丘陵は平地のように見える。
The fresh snow looks beautiful on the hill.新雪が丘に積もって美しく見える。
He seems nice, but he's wicked at heart.彼は人が良さそうに見えるが本当は底意地が悪い。
Mt Fuji can be seen from here.ここから富士山が見える。
She looks pretty in that dress.彼女はその服を着るとかわいく見える。
I was looking forward to seeing a scenic view of Mt. Fuji, but unfortunately it was completely hidden behind clouds.美しい富士山の景色が見えるかと期待していたが、あいにくと雲がすっぽりと山を覆っていた。
Urban culture appears to be attractive to the younger generation.都会の文化は若い世代には魅力的に見える。
Japanese students seem not merely to be extremely reserved, but to have at times almost a complete reluctance to speak.日本人学生は極度に内気であるのみならず、時としてほとんど全く話したがらないように見える。
He looks like an honest man.彼は正直者に見える。
You look very charming today.君は今日とてもチャーミングに見える。
How many rocks can you see at Ryoanji?龍安寺の岩は何個見えるの?
Although he is elderly, he looks young.彼は初老だが若く見える。
Tom looks exhausted.トムは疲れ切っているように見える。
Sometimes her free manner seems rude.たまに彼女の自由奔放な態度は無礼に見えることがある。
It began to be light, and things were becoming visible by degrees.明るくなりはじめて、物が次第に見えるようになった。
Yamanaka looks young for his age.山中さんは年の割には若く見える。
That girl looks very pretty.あの女の子はとてもかわいらしく見える。
You'll see a lot of high mountains through the window.窓から高い山がたくさん見えるでしょう。
Seen from a spacecraft, the earth looks blue.宇宙船からながめると、地球は青く見える。
Bob seems excited about watching the soccer game.ボブはサッカーの試合を見て興奮しているように見える。
Could you change my room to one with a view of the ocean?海の見える部屋にかえてください。
She is in her thirties, but looks old for her age.彼女は30代だが、歳の割にはふけて見える。
We came in view of the lake.湖の見える所に私たちはやってきた。
Flatterers look like friends, as wolves like dogs.狼が犬に似ているように、おべっか使いは友達のように見える。
Seen at a distance, the rock looks like a human face.遠くから見ると、その岩は人の顔のように見える。
We came in sight of the sea.私達は海の見えるところへやって来た。
A person giving a speech should stand where everyone can see him.演説する人は皆が見えるところに立つべきだ。
We have a good view of the sea from the window.窓からは海がよく見える。
The lady whom you see over there is a famous violinist.向こうに見える婦人は有名なバイオリン奏者です。
John's mother looks so young that she is often mistaken for his elder sister.ジョンの母親はとても若く見えるので、よく彼の姉と間違えられる。
She looks like a teacher.彼女は教師のように見える。
It is because light travels faster than sound that we see lightning before we hear thunder.雷鳴が聞こえるよりも先に稲光が見えるのは、光が音よりも早く伝わるからである。
I was in a good position to see the parade.私はパレードが見えるいい位置にいた。
Brian looks blue.ブライアンは沈んでいるように見える。
You can see millions of stars on this hill.この丘からは何百万という星が見える。
She always looks like she's half-asleep, but once she gets into an argument, she really goes to town.彼女はいつも半分眠っているように見えるが、一度議論を始めると止まるところを知らないぐらい勢いよくやる。
His aunt looks young.彼の叔母さんは若く見える。
The picture looks better at a distance.その絵は少し離れた方がよく見える。
The buildings look so tiny.建物がとっても小さく見えるよ。
Only adults can see this film.大人だけこの映画が見える。
How pretty she looks in her new dress!新しい服を着ると彼女は何てきれいに見えるのでしょう。
How old do I look?俺、何歳に見える?
He stood up so as to see the game better.彼はゲームがもっと良く見えるようにと立ち上がった。
The building whose roof you can see over there is our church.その屋根のむこうに見える建物はわたしたちの教会です。
Summer is the season when women look most beautiful.夏は、女性が一番美しく見える季節だ。
My aunt looks young.私の叔母は若く見える。
She knows she's looking fine.彼女は自分が素敵に見えるって知っている。
He lives in the house the red roof of which you see over there.彼は、赤い屋根が向こうに見える家に住んでいる。
His car looks as good as new.彼の車は新車同然に見える。
Americans appear unsettled and uncontrolled to Japanese.日本人からが、アメリカ人は不安定で、自由奔放に見える。
The moon looks so perfectly round. It's actually the base of a cone, you know.まん丸に見えるあのお月さまはね、実は円錐の底面なんだよ。
When you breathe out in cold weather, you can see your breath.寒い天気に息を吐くと、息が見える。
Our school stands on a hill, so we can see the town.私たちの学校は丘の上に立っているので町中が見える。
She looks very afraid.彼女は非常に怖がっているように見える。
She seems shy, but has a strong will in practice.彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
I perceived an object looming through the mist.ある物が霧の中にぼおっと見えるのに気づいた。
Cats have the ability to see in the dark.猫は暗闇でも目が見える能力を持っている。
He looks bad-tempered, but he is kind at heart.彼は気難しそうに見えるが根はやさしい。
You can see the Skytree from there.そこからスカイツリーイーが見えるんです。
He seems tired.彼は疲れているように見える。
She looks prettier in her red dress.彼女は赤い服を着た方が美しく見える。
It's completely visible.モロに見える。
He looks stern, but actually he's very kind.彼は厳しそうに見えるが実際はとても親切だ。
He appears sly on the surface.彼は表面上は陰険そうに見える。
She altered her old clothes to make them look more fashionable.彼女は自分の古い衣服をもっと流行に見えるように作りかえた。
She looks odd in those clothes.彼女はその着物を着ると変に見える。
Tom looks different.トムは以前とは違って見える。
Shaving off your beard took ten years off you.髭剃ったら、10歳は若返って見えるよ。
Airplanes are audible long before they are visible.飛行機は姿の見えるずっと前から音が聞こえる。
It shows white from here.それはここからでは白く見える。
Walk along the river and you will find the school.川に沿って歩きなさい、そうすれば学校が見えるでしょう。
That makes you even more attractive.そうするといやが上にも美しく見える。
The man you see over there is my uncle.向こうに見える人が私のおじです。
From an adult's one-sided point of view, children's attitudes often seem to be disobedient.大人の一方的な観点からは、子供たちの態度はしばしば生意気に見える。
He came in sight of the building.彼はその建物の見える所へやってきた。
The house whose roof you see over there is my father's.向こうに屋根が見える家が父の家です。
He looks like a horse.彼は馬のように見える。
She is 5 feet 5, but appears taller.彼女は5フィート5インチだが、もっと高く見える。
She certainly looks beautiful in a Japanese kimono.確かに彼女は和服を着ると美しく見える。
That tower you see over there is the Eiffel Tower.向こうに見えるのがエッフェル塔です。
She looks young for her age.彼女は年のわりには若く見える。
The shoes you are wearing look rather expensive.君がはいている靴は、かなり高い値段がするように見える。
The man whom you see over there is my uncle.向こうに見える人が私のおじです。
Seen at a distance, the rock looks like a human face.離れて見ると、その岩は人の顔のように見える。
This, appearing at first glance to be perfectly obvious, is actually very difficult.この一見、あたりまえのように見えることが、実は難しいのである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License