UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '見える'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The lady whom you see over there is a famous violinist.向こうに見える婦人は有名なバイオリン奏者です。
Animals seem to move at random.動物はでたらめに動くように見える。
I see a rare flower in the vase.花瓶に珍しい花が見える。
Stars can be seen at night.夜には星が見える。
Now I'm older, I see things differently.年をとったので、物事が違って見えるようになりました。
His mother looks young for her age.彼のお母さんは年のわりには若く見える。
The tower can be seen from here.その塔はここから見える。
He looks like a cat that ate the canary.彼は、とても満足げに見える。
Talk of the wolf and behold his skin.狼の噂をするとその皮が見える。
Mr Davis looks very tired.デーヴィスさんはとても疲れているように見える。
Does this dress make me look fat?このドレスだと太って見える?
Your o's look like a's.君の o は a に見えるよ。
He seems rough, but at heart he is very gentle.彼は粗暴に見えるが、根は大変やさしい。
She says she is seeing things.幻覚が見えると言っている。
I look for all the world like an athlete in this outfit, but the truth is I don't do any sports at all.こんな格好をしているといかにもスポーツしてそうに見えるけど、全然やってないんだよ。
The man you see over there is my uncle.向こうに見える人が私のおじです。
He looks like a horse.彼は馬のように見える。
That building can easily be seen from the other side of the room.その建物は部屋の反対側からよく見える。
Seen at a distance, the rock looks like a human face.遠くから見ると、その岩は人の顔のように見える。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
Mary is said to have been ill last week, but she looks well now.メアリーは先週ずっと病気であったそうだが、今は元気に見える。
He seems not to be cut out for teaching.彼は先生に向いてないように見える。
The man you see over there is my uncle.向こうに見える人は私の叔父です。
I can see the light.私は光が見える。
Brian looks blue.ブライアンは憂鬱そうに見える。
She looks young because of her makeup, but she is already more than forty years old.あの人はお化粧のせいで若く見えるけど、もう40歳を越えているのよ。
Japanese women tend to look tiny and delicate.日本の女性は小さくて繊細に見える。
Seen from a distance, he looks much younger than he really is.離れて見ると、彼は実際よりずっと若く見える。
I assume you are willing to take the risk.私には君が自ら危険を冒そうとしているように見える。
We can see Mt. Fuji in the distance.遠くに富士山が見える。
He seems cheery but, on the contrary, he is sad.彼は陽気そうに見えるが、本当はそれに反して悲しんでいるのだ。
I came in view of the castle.私はその城が見えるところまで来た。
In contrast to his frightening looks, his voice was kind and calm.彼の顔は怖そうに見える反面、声は優しくおだやかだった。
What seems simple to you seems complex to me.君には単純に見えるものでも、ぼくには複雑に思われる。
One can see faraway objects with a telescope.遠くの物が望遠鏡で見える。
Mt Fuji can be seen from here.ここから富士山が見える。
Mr. Davis looks very tired.デーヴィスさんはとても疲れているように見える。
She looks beautiful in that dress.彼女はあの服を着ているときれいに見える。
His house seems small beside mine.彼の家は私の家と比べて小さく見える。
We overlook the bay from our house.私たちの家からは下に湾が見える。
I see a red car ahead.前方に赤い車が見える。
I see a flower on the desk.机の上に花が見える。
Cats can see in the dark.猫は暗がりでも目が見える。
It seems that Tom is unable to solve the problem.トムはその問題が解けないように見える。
It's completely visible.モロに見える。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
She really looks pretty.彼女は本当にかわいらしく見える。
Mr. Yamanaka looks young for his age.山中さんは年の割には若く見える。
You look as healthy as ever.君は相変わらず健康そうに見える。
Grandmother looks very comfortable in that chair beside the fire.おばあちゃんは火の側の椅子に座ってとても安楽そうに見える。
A boy sleeping in bed seems to be an angel.ベッドで寝ている赤ん坊は天使のように見える。
You will see a red house over there.あそこに赤い家が見えるでしょう。
The small house had come to look shabby, though it was just as good as ever underneath.小さいおうちはみすぼらしく見えるようになってしまいました・・・まだまだもとの通りしっかりとしているのに。
It may seem obvious, but sentences you write yourself look the most natural.当たり前だけど自分の書いた文が一番自然に見える。
He appears sly on the surface.彼は表面上は陰険そうに見える。
I was looking forward to seeing a scenic view of Mt. Fuji, but unfortunately it was completely hidden behind clouds.美しい富士山の景色が見えるかと期待していたが、あいにくと雲がすっぽりと山を覆っていた。
Grandmother looks very comfortable in that chair beside the fire.おばあちゃんは火のそばの椅子に座って、とてもくつろいでいるように見える。
The school looks like a prison.その学校はまるで刑務所のように見える。
I finally saw the ocean after getting out on the balcony. Should I say that this room has an ocean view?バルコニーに出てやっとチラっと海が見える。こんな部屋をオーシャンビューと謳っていいのだろうか?
I was in a good position to see the parade.私はパレードが見えるいい位置にいた。
When we are small, everything seems so big.子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
She looks at least sixty.彼女は少なくとも60歳には見える。
I realized that cats can see in the dark.猫は暗闇で目が見えると気がついた。
His good nature seems to fulfill the role of reducing the family's trouble.彼の善良な性格は、家の中の不和を沈める役割を果たすように見える。
A cat can see in the dark.猫は闇で物が見える。
We came in view of the lake.私たちは湖の見える所に来た。
Mr Tanaka appears very rich.田中はとても金持ちに見える。
Seen from a distance, the big rock looks like an old castle.遠くから見ると、その大きな岩は、古い城のように見える。
Painted white, this house looks bigger.この家はペンキで白く塗られているので、いっそう大きく見える。
Japanese students seem not merely to be extremely reserved, but to have at times almost a complete reluctance to speak.日本人学生は極度に内気であるのみならず、時としてほとんど全く話したがらないように見える。
She looks odd in those clothes.その服を着た彼女はおかしく見える。
You get to see the wood only when it becomes too difficult to distinguish individual trees.個々の木を見分けるのが困難になってはじめて森が見えるようになるのである。
He looks stern, but actually he's very kind.彼は厳しそうに見えるが実際はとても親切だ。
I see the tower from my house.家からその塔が見える。
At night we can see more stars there than in Tokyo.夜は、そこでは東京よりたくさんの星が見える。
She looks odd in those clothes.彼女はその着物を着ると変に見える。
A dog can see in the dark.犬は暗い所でも目が見える。
His aunt looks young.彼の叔母さんは若く見える。
There is more in life than meets the eye.人生には目に見える以上のものがある。
The Milky Way is a vast belt of distant stars, each star a sun like our one.天の川は、遠方の星が巨大な帯状に見えるものであって、その1つ1つは、われわれの知る太陽に似たものである。
Honesty seems to be rather at a discount.誠実さはどちらかというと軽視されているように見える。
Peter looks very young.ピーターはとても若く見える。
The room looks different after I've changed the curtains.カーテンを替えると部屋が違ったように見える。
He looks young for his age.彼は歳の割に若く見える。
It looks as if it's going to rain.まるで雨が降り出しそうに見える。
Put those flowers wherever we can see them well.その花は、よく見えるところならどこにでも置いてください。
You look better in this dress.このドレスを着たほうがすてきに見える。
You look very tired.君はとても疲れているように見える。
The leaves look fresh in the rain.雨で木の葉が生き生きして見える。
This hill commands a fine view of the bay.この丘から入り江がよく見える。
He appears to be strong and healthy.彼は頑丈で健康そうに見える。
His car looks as good as new.彼の車は新車同然に見える。
That desert looks like the surface of the moon.その砂漠は月の表面のように見える。
She looks lonesome.彼女は寂しそうに見える。
Cats have the ability to see in the dark.猫は暗闇でも目が見える能力を持っている。
Her hair style makes her look younger than her age.彼女は髪型で実際の年齢よりも若く見える。
The sea looks calm and smooth.海は穏やかに、そしてなめらかに見える。
His hair is blond and he looks young.彼の髪は金髪で、彼は若く見える。
Do you know the reason why the sky looks blue?なぜ空が青く見えるか知っていますか。
It began to be light, and things were becoming visible by degrees.明るくなりはじめて、物が次第に見えるようになった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License