Things that you see with your eyes are not necessarily true.
目に見えるものがほんとうのものとは限らない。
It seems OK on paper, but I wonder if it's going to work.
書類の上では問題なく見えるが、実際機能するかは疑問だね。
On a clear day, you can see Mt. Fuji.
晴れた日には富士山が見える。
He looks young.
彼は若く見える。
Seen at a distance, the rock looks like a human face.
遠くから見ると、その岩は人の顔のように見える。
He seems nice, but he's wicked at heart.
彼は人が良さそうに見えるが本当は底意地が悪い。
He seems cheery but, on the contrary, he is sad.
彼は陽気そうに見えるが、本当はそれに反して悲しんでいるのだ。
The world sometimes seems meaningless.
ときどき世界が無意味に見えることがあるんだ。
Mt Fuji can be seen from here.
ここから富士山が見える。
That desert looks like the surface of the moon.
その砂漠は月の表面のように見える。
I can see the tower from where I stand.
私の立っている場所からその塔が見える。
I can see the light.
私は光が見える。
She looks happy.
彼女は幸せそうに見える。
Walk along the river and you will find the school.
川に沿って歩きなさい、そうすれば学校が見えるでしょう。
Can these stars be seen in Australia?
こういった星はオーストラリアでは見えるのですか。
The speaker should stand where everyone can see him.
演説する人はみんなに見えるところに立つべきだ。
He stood up so as to see the game better.
彼はゲームがもっと良く見えるようにと立ち上がった。
I see the tower from my house.
家からその塔が見える。
He seems to have been ill.
病気であったように見える。
You will see a red house over there.
あそこに赤い家が見えるでしょう。
She knows she's looking fine.
あの娘は自分が素敵に見えるって知っている。
Painted white, this house looks bigger.
この家はペンキで白く塗られているので、いっそう大きく見える。
When we are in trouble we can take heart from the fact that things often seem worse than they are.
困った時には、物事はしばしば実際より悪く見えるという事実で気を取り直すことがある。
She seems short beside her sister.
彼女は姉のそばでは低く見える。
That is to say, their behavior seems to be against the rules made by adults.
これは、彼らの態度が大人の作ったルールに逆らっているように見えるからである。
The man whom you see over there is my uncle.
向こうに見える人が私のおじです。
He is often taken for a student because he looks so young.
彼はとても若く見えるのでよく学生と間違われる。
It may seem obvious, but sentences you write yourself look the most natural.
当たり前だけど自分の書いた文が一番自然に見える。
She looks young for her age.
彼女は年のわりには若く見える。
The star is so bright as to be seen with the naked eye.
その星はとても明るいので肉眼で見える。
I see a house among the trees.
木立の間に家が見える。
It began to be light, and things were becoming visible by degrees.
明るくなりはじめて、物が次第に見えるようになった。
He seems tired.
彼は疲れているように見える。
Nancy looks so tired.
ナンシーはとても疲れているように見える。
How many rocks can you see at Ryoanji?
龍安寺の岩は何個見えるの?
We can see wild animals lying in the grass.
草原には野生の動物が横たわっているのが見える。
The moon looks so perfectly round. It's actually the base of a cone, you know.
まん丸に見えるあのお月さまはね、実は円錐の底面なんだよ。
She looks quite pretty.
彼女は本当にかわいらしく見える。
That school looks just like a prison.
その学校はまるで刑務所のように見える。
He doesn't look his age.
彼は若く見える。
She looks young.
彼女は若く見える。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.