Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That building can easily be seen from the other side of the room. その建物は部屋の反対側からよく見える。 Tom looks a little nervous. トムは少し緊張しているように見える。 Walk along the river and you will find the school. 川に沿って歩きなさい、そうすれば学校が見えるでしょう。 She altered her old clothes to make them look more fashionable. 彼女は自分の古い衣服をもっと流行に見えるように作りかえた。 You can get a better look over here. ここならもっとよく見えるよ。 She seems to be possessed by an evil spirit. 彼女は悪霊に取りつかれているように見える。 You can see the Skytree from there. そこからスカイツリーイーが見えるんです。 Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank. 日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。 His mother looks young for her age. 彼のお母さんは年のわりには若く見える。 We see a snow-capped mountain. 雪をいただいた山が見える。 Owls can see in the dark. ふくろうは暗闇で目が見える。 Can you see anything? 何か見える? A cat can see in the dark. 猫は闇で物が見える。 The straw appears bent at the place where it enters the water. ストローは水にはいるところで曲がって見える。 He is often taken for a student because he looks so young. 彼はとても若く見えるのでよく学生と間違えられる。 Seen at a distance, the rock looks like a human face. 遠くから見ると、その岩は人の顔のように見える。 If it is seen from a spaceship, the earth looks blue. 宇宙船から見ると、地球は青く見える。 It looks like snow. 雪のように見える。 Our teacher looks young for her age. 私たちの先生は年の割には若く見える。 I see a flower on the desk. 机の上に花が見える。 He appears to be strong and healthy. 彼は丈夫で健康そうに見える。 She looks young because of her makeup, but she is already more than forty years old. あの人はお化粧のせいで若く見えるけど、もう40歳を越えているのよ。 If you watch the sun setting on a warm, damp day, you can see the moisture changing the shape of the sun. ある暖かくて湿気の多い日に太陽の沈むのを見れば、湿気のために太陽の形が変わって見える。 I can see some boats far away from the shore. 岸から遠く離れたところに何せきか船が見える。 He looks his best in his uniform. 彼は制服を着ている時が一番立派に見える。 The roof of the high rise building overlooks the whole town. その高層ビルの上からは町がよく見える。 He looks very down-at-the-heels. 非常にみすぼらしく見える。 You look very tired. 君はとても疲れているように見える。 Cats can see things even when it's dark. ネコは暗がりでも物が見える。 Yamanaka looks young for his age. 山中さんは年の割には若く見える。 He looks old for his age. 彼は年の割には老けて見える。 I can see a ship in the distance. ずっと遠くに船が見える。 Painted white, this house looks bigger. この家はペンキで白く塗られているので、いっそう大きく見える。 He looks like a sportsman, but he is a writer. 彼はスポーツマンのように見えるが、実は作家です。 At night we can see more stars there than in Tokyo. 夜は、そこでは東京よりたくさんの星が見える。 The stars look dim because of the city lights. 星は町の明かりでかすんで見える。 Seen from an airplane, the island looks like a big spider. 飛行機から見るとその島は巨大なクモのように見える。 He stood up so as to see the game better. 彼はゲームがもっと良く見えるようにと立ち上がった。 The Milky Way is a vast belt of distant stars, each star a sun like our one. 天の川は、遠方の星が巨大な帯状に見えるものであって、その1つ1つは、われわれの知る太陽に似たものである。 Seen at a distance, the rock looks like a human face. 離れて見ると、その岩は人の顔のように見える。 It looks as if it's going to rain. まるで雨が降り出しそうに見える。 Animals seem to move at random. 動物はでたらめに動くように見える。 Stars can be seen at night. 夜には星が見える。 She looks young. However, she's actually over forty. 彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。 We see a sleeping car there. あそこに寝台車が見える。 See with your ears. 耳で見える。 She looks like a teacher. 彼女は教師のように見える。 He seems cheery but, on the contrary, he is sad. 彼は陽気そうに見えるが、本当はそれに反して悲しんでいるのだ。 The man you see over there is a famous writer. 向こうに見えるのが有名な作家です。 It looks easy when you do it. 君がやると簡単に見えるね。 We can see the whole harbor from the building. その建物からは港がよく見える。 There is more in life than meets the eye. 人生には目に見える以上のものがある。 The building whose roof you can see over there is our church. その屋根のむこうに見える建物はわたしたちの教会です。 His sister looks young. 彼の姉は若く見える。 She looks young, but actually she's older than you are. 彼女は若く見えるけど、実のところあなたより年上なんです。 My mother looks young for her age. 母は年齢より若く見える。 Doing that sort of thing makes you look stupid. そんなことしたらばかに見えるよ。 Seen from a distance, it looks like a man. 離れたところから見ると、それは人間の様に見える。 He seems tired. 彼は疲れているように見える。 Do you know the reason why the sky looks blue? なぜ空が青く見えるか知っていますか。 I see a house among the trees. 木の間に家が見える。 She knows she's looking fine. あの娘は自分が素敵に見えるって知っている。 In spring everything looks bright. 春にはすべてのものが明るく見える。 Dogs can see in the dark. 犬は暗い所でも目が見える。 She seems reserved, but she's actually a strong-willed person. 彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。 When you breathe out in cold weather, you can see your breath. 寒い天気に息を吐くと、息が見える。 Her gray hair makes her look older than her age. 白髪のおかげで彼女は年よりふけて見える。 His aunt looks young. 彼の叔母さんは若く見える。 It looks very expensive. とても高価に見える。 You look better in this dress. このドレスを着たほうがすてきに見える。 When you get into a commuter train, you see the briefcases neatly stacked on the racks. 通勤列車に乗ると、鞄が棚にきちんと並べられていることが見える。 She looks young, but she's actually over forty. 彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。 From an adult's one-sided point of view, children's attitudes often seem to be disobedient. 大人の一方的な観点からは、子供たちの態度はしばしば生意気に見える。 In contrast to his frightening looks, his voice was kind and calm. 彼の顔は怖そうに見える反面、声は優しくおだやかだった。 The room looks different after I've changed the curtains. カーテンを替えると部屋が違ったように見える。 He looks young for his age. 彼は歳の割に若く見える。 Seen from a distance, it looks like a ball. 少し離れたところから見ればそれはボールのように見える。 He drinks a lot but always seems sober. 彼はずいぶんと酒を飲むが、いつも酔っていないように見える。 He appears to be strong and healthy. 彼は頑丈で健康そうに見える。 She appears to me to be cruel. 彼女は私には残酷そうに見える。 It is because light travels faster than sound that we see lightning before we hear thunder. 雷鳴が聞こえるよりも先に稲光が見えるのは、光が音よりも早く伝わるからである。 It looks like it'll rain. まるで雨が降り出しそうに見える。 Even the most graceful and imposing existing buildings may now be so sadly diminished as to seem slightly ridiculous beside the monster. どんなに優雅で堂々とした既存のビルも、今や、その怪物のわきでは、ちょっと滑稽にさえ見えるほど痛ましいまでに小さくなってしまうだろう。 It seems OK on paper, but I wonder if it's going to work. 書類の上では問題なく見えるが、実際機能するかは疑問だね。 I perceived an object looming through the mist. ある物が霧の中にぼおっと見えるのに気づいた。 She is apparently an honest woman. 彼女は一見正直そうに見える。 Peter looks very young. ピーターはとても若く見える。 You can see the roof of the house from there. そこからその家の屋根が見える。 She appears to have a lot of friends. 彼女には友だちがたくさんいるように見える。 To all appearance it is true. それは本当らしく見える。 You look busy. あなたは忙しそうに見える。 The flowers will look more beautiful in the vase. その花びんに入れると花はもっときれいに見える。 On a clear day, you can see Mt. Fuji. 晴れた日には富士山が見える。 Some women look more masculine than feminine. 中には女性的であると言うよりも男性的に見える女性もいる。 Can you see the big white building over there? あそこに大きな白いビルが見えるでしょう。 That school looks just like a prison. その学校はまるで刑務所のように見える。 The field was white as far as the eye could see. 目に見える限り野原は真っ白だった。 She certainly looks beautiful in a Japanese kimono. 彼女は和服を着て、実に美しく見える。 The sea came in sight of us as we turned the corner. その角を曲がると、私達は海の見えるところにきた。 It looks like he will win. 彼は勝利したように見える。