Come closer in order that you may see the screen better.
画面がもっと見えるように近づきたい。
Jane looks very happy.
ジェーンはとても幸福そうに見える。
People say I look about the same age as my sister.
私は妹と同じくらいに見えると言われます。
She is in her thirties, but looks old for her age.
彼女は30代だが、歳の割にはふけて見える。
He appears to be strong and healthy.
彼は頑丈で健康そうに見える。
Mary is said to have been ill last week, but she looks well now.
メアリーは先週ずっと病気であったそうだが、今は元気に見える。
He looks quite sophisticated for his age.
彼は年の割にとても世慣れて見える。
I see a rare flower in the vase.
花瓶に珍しい花が見える。
She seems short beside her sister.
彼女は姉のそばでは低く見える。
Seen from a distance, the stone looks like a human face.
遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。
How many rocks can you see at Ryoanji?
龍安寺の岩は何個見えるの?
We can see Mt. Fuji clearly today.
今日は富士山がはっきりと見える。
He seems cheery but, on the contrary, he is sad.
彼は陽気そうに見えるが、本当はそれに反して悲しんでいるのだ。
At no time does the plain look so perfect as in early autumn.
初秋の頃のほど、その平原が美しく見えるときはない。
I can see some boats far away from the shore.
岸から遠く離れたところに何せきか船が見える。
He looks his best in his uniform.
彼は制服を着ている時が一番立派に見える。
He appears brave, but it's just an act.
彼は勇敢そうに見えるけど見せかけだけだ。
When we're children, everything around us looks so big.
子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
We see a lot of cars on the street.
通りにはたくさんの車が見える。
Seen at a distance, the rock looks like a human face.
離れて見ると、その岩は人の顔のように見える。
His hair is blond and he looks young.
彼の髪は金髪で、彼は若く見える。
Painted white, this house looks bigger.
白く塗られているので、この家は実際よりも大きく見える。
We came in view of the lake.
湖の見える所に私たちはやってきた。
Come here, and you can see the sea.
ここへ来なさい、そうすれば海が見えるよ。
I was looking forward to seeing a scenic view of Mt. Fuji, but unfortunately it was completely hidden behind clouds.
美しい富士山の景色が見えるかと期待していたが、あいにくと雲がすっぽりと山を覆っていた。
After cleaning the windows, there always seems to be a visible trace of dirt.
窓を拭いた後、よくほこりの跡が見える。
His house seems small beside mine.
彼の家は私の家と比べて小さく見える。
The moon looks so perfectly round. It's actually the base of a cone, you know.
まん丸に見えるあのお月さまはね、実は円錐の底面なんだよ。
Picasso's paintings seem strange to me.
ピカソの絵は、私には奇妙に見える。
The owl can see in the dark.
ふくろうは暗闇が見える。
You look better in this dress.
このドレスを着たほうがすてきに見える。
She looks young because of her makeup, but she is already more than forty years old.
あの人はお化粧のせいで若く見えるけど、もう40歳を越えているのよ。
The dog looks hungry.
その犬はお腹がすいているように見える。
He seems tired.
彼は疲れているように見える。
I'm so drunk now that I'm seeing two keyboards.
今、キーボードがダブって見えるぐらい酔ってます。
To all appearance it is true.
それは本当らしく見える。
He seems to be rich.
彼は、金持ちのように見える。
He was a man of cheerful aspect.
彼は陽気に見える人だった。
You look very charming today.
君は今日とてもチャーミングに見える。
She seems to be possessed by an evil spirit.
彼女は悪霊に取りつかれているように見える。
Although he is elderly, he looks young.
彼は初老だが若く見える。
He looks young, but in reality he is past thirty.
彼は若く見えるが実は30歳を越えている。
So that we can see how much we overeat, our stomach is on the same side as our eyes.
どれだけ食べ過ぎているか見えるように、腹は目と同じ側にある。
Though she looks like his older sister, the fact is that she is his mother.
彼女は彼の姉のように見えるが、実は母親なのだ。
The flowers will look more beautiful in the vase.
その花びんに入れると花はもっときれいに見える。
The house whose roof you see beyond the bank is Mr Suzuki's.
土手の向こうに屋根が見えるのが鈴木君の家です。
All this is visible to numerous observers.
すべてが多数の観察者の目に見える。
We can see the tower above the trees.
木の上に塔が見える。
The sea came in sight of us as we turned the corner.
その角を曲がると、私達は海の見えるところにきた。
His mother looks young for her age.
彼のお母さんは年のわりには若く見える。
He is often taken for a student because he looks so young.
彼は、とても若く見えるので学生と間違えられる。
You can get a better look over here.
ここならもっとよく見えるよ。
I was in a good position to see the parade.
私はパレードが見えるいい位置にいた。
These clouds look like a flock of white sheep.
これらの雲は白い羊の群れのように見える。
Cats have the ability to see in the dark.
猫は暗闇でも目が見える能力を持っている。
I see the tower from my house.
家からその塔が見える。
I realized that cats can see in the dark.
猫は暗闇で目が見えると気がついた。
She looks young for her age.
彼女は年のわりには若く見える。
To Japanese, an American baby sleeping by himself seems lonely.
日本人にとって、1人で眠っているアメリカの子供は孤独に見える。
What seems simple to you seems complex to me.
君には単純に見えるものでも、ぼくには複雑に思われる。
The mountain whose top you can see over there is Mt. Fuji.
向こうに頂上が見えるのが富士山だ。
This looks longer than that, but it is an optical illusion.
これはあれよりも長いように見えるが、錯覚だ。
The man you see over there is a famous writer.
向こうに見える人は有名な作家です。
In all times and places many examples of poor relations between wives and mothers-in-law can be seen.
古今東西、嫁と姑の仲は上手くいかぬ例が多いと見える。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.