Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We climbed high enough to see the whole city. 私達は市全体が見えるくらい高くまで登った。 That girl looks boyish. その女の子は男の子のように見える。 Where a painting's general sense seems clear, moreover, the exact decoding of its content remains in doubt. さらに、絵画の一般的な意味が明確であるように見える場合には、その内容を正確に解読することは疑わしいのである。 I was in a good position to see the parade. 私はパレードが見えるいい位置にいた。 You look very charming today. 君は今日とてもチャーミングに見える。 We came in sight of the hill. 丘の見える所にやってきた。 Seen at a distance, the rock looks like a human face. 遠くから見ると、その岩は人の顔のように見える。 She looks young. 彼女は若く見える。 Yamanaka looks young for his age. 山中さんは年の割には若く見える。 From a distance, that stone looks like a person's face. 遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。 She is 5 feet 5, but appears taller. 彼女は5フィート5インチだが、もっと高く見える。 I see an old woman under the tree. 木陰におばあさんがいるのが見える。 She looks like a farmer's wife. 彼女は農場の奥様のように見えるが。 Honesty seems to be rather at a discount. 誠実さはどちらかというと軽視されているように見える。 The fresh snow looks beautiful on the hill. 新雪が丘に積もって美しく見える。 She knows she's looking fine. あの娘は自分が素敵に見えるって知っている。 The flowers will look more beautiful in the vase. その花びんに入れると花はもっときれいに見える。 I can see the light. 私は光が見える。 She always seems to be nervous, but at least she's relaxed when she eats. 彼女はいつも緊張した面持ちをしているが、物を食べる時に限ってはリラックスして見える。 The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless. ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。 Come closer in order that you may see the screen better. 画面がもっと見えるように近づきたい。 The picture looks better at a distance. その絵は距離を置いてみると良く見える。 She looks very happy. 彼女はとても嬉しそうに見える。 She seems rich. 彼女は金持ちに見える。 We see a snow-capped mountain. 雪をいただいた山が見える。 If we were to live on the moon, how large would the earth look? 仮に私たちが月に住むとしたら、地球はどれぐらいの大きさに見えるだろうか。 The high building can be seen from the window. 窓から見えるのは高いビルです。 Picasso's paintings seem strange to me. ピカソの絵は、私には奇妙に見える。 She knows she's looking fine. 彼女は自分が素敵に見えるって知っている。 Peter looks very young. ピーターはとても若く見える。 Seen from the plane, the island looks very beautiful. その島は飛行機から見ると実に美しく見える。 If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act. 女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。 See with your ears. 耳で見える。 His hair is blond and he looks young. 彼の髪は金髪で、彼は若く見える。 Your o's look like a's. 君が書くoはaに見えるね。 She seems to be possessed by an evil spirit. 彼女は悪霊に取りつかれているように見える。 That is to say, their behavior seems to be against the rules made by adults. これは、彼らの態度が大人の作ったルールに逆らっているように見えるからである。 Grandmother looks very comfortable in that chair beside the fire. おばあちゃんは火の側の椅子に座ってとても安楽そうに見える。 Mr Davis looks very tired. デーヴィスさんはとても疲れているように見える。 She looks young. But actually, she's over forty. 彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。 We can see distant objects with a telescope. 遠くの物が望遠鏡で見える。 Seen from the moon, the earth looks like a ball. 月から見ると、地球はボールのように見える。 You look very tired. 君はとても疲れているように見える。 Our teacher looks young for her age. 私たちの先生は年の割には若く見える。 It looks as if it's going to rain. まるで雨が降り出しそうに見える。 On a good day, you can see the coast of Estonia from Helsinki. 天気の好い日は、ヘルシンキからエストニアの海岸が見える。 Your O's look like A's. 君が書く「O」は「A」に見えるね。 We came in sight of the sea. 私達は海の見えるところへやって来た。 He looks as happy as if he had won a trip to Hawaii. 彼はハワイ旅行があたったかのようにうれしそうに見える。 His sister looks young. 彼の姉は若く見える。 Animals seem to move at random. 動物はでたらめに動くように見える。 Tom looks different. トムは以前とは違って見える。 She looks happy. 彼女は幸せそうに見える。 I see a house among the trees. 木の間に家が見える。 I see a flower on the desk. 机の上に花が見える。 She looks odd in those clothes. その服を着た彼女はおかしく見える。 A dog can see in the dark. 犬は暗い所でも目が見える。 Summer is the season when women look most beautiful. 夏は、女性が一番美しく見える季節だ。 He looks old, but he is still in his twenties. 彼は老けて見えるが、まだ20代だ。 It shows white from here. それはここからでは白く見える。 There is more in life than meets the eye. 人生には目に見える以上のものがある。 Tom looks exhausted. トムは疲れ切っているように見える。 At night we can see more stars there than in Tokyo. 夜は、そこでは東京よりたくさんの星が見える。 Tom looks a little nervous. トムは少し緊張しているように見える。 She looks pretty in that dress. 彼女はその服を着るとかわいく見える。 And though a web looks complicated, it takes a spider little time to make one and catch insects. 巣は複雑そうに見えるが、クモが巣を作って昆虫を捕るのに時間はほとんどかからない。 That tower you see over there is the Eiffel Tower. 向こうに見えるのがエッフェル塔です。 We cannot necessarily see the star with the naked eye. その星は必ずしも肉眼で見えるわけではない。 Although the web looks soft and delicate, it is strong. 巣は柔らかそうでもろそうに見えるが、丈夫である。 The dog looks hungry. その犬はお腹がすいているように見える。 Does this dress make me look fat? このドレスだと太って見える? He is often taken for a student because he looks so young. 彼はとても若く見えるのでよく学生と間違われる。 John's mother looks so young that she is often mistaken for his elder sister. ジョンの母親はとても若く見えるので、よく彼の姉と間違えられる。 She seems short beside her sister. 彼女は姉のそばでは低く見える。 The actress looks younger than she really is. その女優は実際よりも若く見える。 On a clear day, you can see Mt. Fuji. 晴れた日には富士山が見える。 The picture looks better at a distance. 絵は少し離れたところに置くとより良く見える。 How pretty she looks in her new dress! 新しい服を着ると彼女は何てきれいに見えるのでしょう。 Cats can see in the dark. ネコは暗がりでも物が見える。 He came in sight of the building. 彼はその建物の見える所へやってきた。 Cats have the ability to see in the dark. 猫は暗闇でも目が見える能力を持っている。 They came in sight of the building. 彼らはその建物の見える所へやってきた。 How old do I look? 俺、何歳に見える? The man you see over there is a famous writer. 向こうに見える人は有名な作家です。 That building can easily be seen from the other side of the room. その建物は部屋の反対側からよく見える。 The world sometimes seems meaningless. ときどき世界が無意味に見えることがあるんだ。 Urban culture appears to be attractive to the younger generation. 都会の文化は若い世代には魅力的に見える。 It seems to me that she knows everything. 彼女は何でも知っている様に見える。 I finally saw the ocean after getting out on the balcony. Should I say that this room has an ocean view? バルコニーに出てやっとチラっと海が見える。こんな部屋をオーシャンビューと謳っていいのだろうか? To all appearance it is true. それは本当らしく見える。 He looks so young for his age that he passes for a college student. 彼は年の割に若く見えるので、大学生として通用します。 The house whose roof you see over there is my father's. 向こうに屋根が見える家が父の家です。 Some women look more masculine than feminine. 中には女性的であると言うよりも男性的に見える女性もいる。 Things that you see with your eyes are not necessarily true. 目に見えるものがほんとうのものとは限らない。 He looks like a sportsman, but he is a writer. 彼はスポーツマンのように見えるが、実は作家です。 He looks old for his age. 彼は年齢の割に老けて見える。 The sea came in sight of us as we turned the corner. その角を曲がると、私達は海の見えるところにきた。 She appears to have a lot of friends. 彼女には友だちがたくさんいるように見える。 My mother looks young for her age. 私の母は年の割に若く見える。 What is the name of the building whose roof you can see? あの屋根の見える建物は何という名前ですか。