UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '見える'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That building can easily be seen from the other side of the room.その建物は部屋の反対側からよく見える。
He appears to be strong and healthy.彼は丈夫で健康そうに見える。
Small hills look flat from an airplane.飛行機から見ると、小さな丘陵は平地のように見える。
She seems rich.彼女は金持ちに見える。
He seems not to be cut out for teaching.彼は先生に向いてないように見える。
Mr Tanaka appears very rich.田中はとても金持ちに見える。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
The man whom you see over there is my uncle.向こうに見える人が私のおじです。
The mountains are a lush green in summer.夏の山では目に見えるものはすべて緑一色です。
Turning to the right, you will see a white tower.右は曲がると、白い塔が見えるだろう。
Seen from a distance, it looks like a man.離れたところから見ると、それは人間の様に見える。
You look different today.今日はいつもとちがって見えるね。
He looks like a cat that ate the canary.彼は、とても満足げに見える。
That tower you see over there is the Eiffel Tower.向こうに見えるのがエッフェル塔です。
You look better in this dress.このドレスを着たほうがすてきに見える。
To Japanese, an American baby sleeping by himself seems lonely.日本人にとって、1人で眠っているアメリカの子供は孤独に見える。
Flatterers look like friends, as wolves like dogs.狼が犬に似ているように、おべっか使いは友達のように見える。
My father is 48, but he looks young for his age.父は48歳だが、年の割には若く見える。
Yamanaka looks young for his age.山中さんは年の割には若く見える。
She looks young, but she's actually over forty.彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。
He looks young considering his age.年から考えると彼は若く見える。
Cats can see even in dark places.猫は暗いところでも目が見える。
When we're children, everything around us looks so big.子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
Sometimes her free manner seems rude.たまに彼女の自由奔放な態度は無礼に見えることがある。
From a distance, that stone looks like a person's face.遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。
That makes you even more attractive.そうするといやが上にも美しく見える。
It may seem obvious, but sentences you write yourself look the most natural.当たり前だけど自分の書いた文が一番自然に見える。
We see a snow-capped mountain.雪をいただいた山が見える。
He looks very worried.彼はたいへん心配そうに見える。
Does this dress make me look fat?このドレス、太って見えるかな?
He looks so young for his age that he passes for a college student.彼は年の割に若く見えるので、大学生として通用します。
That girl looks very pretty.あの女の子はとてもかわいらしく見える。
His sister looks young.彼の姉は若く見える。
That girl looks like a boy.その女の子は男の子のように見える。
He looks bad-tempered, but he is kind at heart.彼は気難しそうに見えるが根はやさしい。
When you breathe out in cold weather, you can see your breath.寒い天気に息を吐くと、息が見える。
Can you see anything?何か見える?
Mary looks unfriendly, but she is really very kind at heart.メアリーは不親切そうに見えるが、根はとてもやさしい。
Because I do sit-ups every day, you can finally see my six pack.毎日、腹筋運動をしているからやっと腹筋の割れ目が見える。
In spring everything looks bright.春にはすべてのものが明るく見える。
I perceived an object looming through the mist.ある物が霧の中にぼおっと見えるのに気づいた。
He looks like an honest man.彼は正直者に見える。
When you get into a commuter train, you see the briefcases neatly stacked on the racks.通勤列車に乗ると、鞄が棚にきちんと並べられていることが見える。
She seems to be very ill.彼女はとても具合が悪そうに見える。
Seen at a distance, the rock looks like a human face.離れて見ると、その岩は人の顔のように見える。
He seems to be a nice fellow.彼はいい奴のように見える。
You look very charming today.君は今日とてもチャーミングに見える。
The picture looks better at a distance.絵は少し離れたところに置くとより良く見える。
I look for all the world like an athlete in this outfit, but the truth is I don't do any sports at all.こんな格好をしているといかにもスポーツしてそうに見えるけど、全然やってないんだよ。
We see a sleeping car there.あそこに寝台車が見える。
We can see the island in the distance.遠方にその島が見える。
To Americans, a Japanese baby seems to have no privacy.アメリカ人にとっては、日本の赤ん坊はプライバシーがないように見える。
The buildings look so tiny.建物がとっても小さく見えるよ。
The man you see over there is my uncle.向こうに見える人が私のおじです。
She might look more attractive with a little make-up.彼女は少しお化粧をすればもっと美しく見えるだろうに。
Brian looks blue.ブライアンは沈んでいるように見える。
He appears brave, but it's just an act.彼は勇敢そうに見えるけど見せかけだけだ。
The lady whom you see over there is a famous violinist.向こうに見える婦人は有名なバイオリン奏者です。
She always seems to be nervous, but at least she's relaxed when she eats.彼女はいつも緊張した面持ちをしているが、物を食べる時に限ってはリラックスして見える。
His hair is blond and he looks young.彼の髪は金髪で、彼は若く見える。
Honesty seems to be rather at a discount.誠実さはどちらかというと軽視されているように見える。
She looks odd in those clothes.彼女はその着物を着ると変に見える。
Painted white, this house looks bigger.この家はペンキで白く塗られているので、いっそう大きく見える。
It shows white from here.それはここからでは白く見える。
On a good day, you can see the coast of Estonia from Helsinki.天気の好い日は、ヘルシンキからエストニアの海岸が見える。
Even the most graceful and imposing existing buildings may now be so sadly diminished as to seem slightly ridiculous beside the monster.どんなに優雅で堂々とした既存のビルも、今や、その怪物のわきでは、ちょっと滑稽にさえ見えるほど痛ましいまでに小さくなってしまうだろう。
We have a good view of the sea from the window.窓からは海がよく見える。
My house seems small beside his.私の家は彼の家と比べると小さく見える。
We can see distant objects with a telescope.遠くの物が望遠鏡で見える。
She seems timid, but she's actually a strong-willed person.彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
You can see the ancient ruins in the distance.遠くに古代の遺跡が見えるでしょう。
A cat can see in the dark.猫は闇で物が見える。
She appears to me to be cruel.彼女は私には残酷そうに見える。
Japanese women tend to look tiny and delicate.日本の女性は小さくて繊細に見える。
Things that you see with your eyes are not necessarily true.目に見えるものがほんとうのものとは限らない。
The straw appears bent at the place where it enters the water.ストローは水にはいるところで曲がって見える。
She certainly looks beautiful in a Japanese kimono.確かに彼女は和服を着ると美しく見える。
A man who is absorbed in his work looks animated.仕事に熱中している人は生き生きしているように見える。
The house whose roof you see over there is my father's.向こうに屋根が見える家が父の家です。
We can see the whole harbor from the building.その建物からは港がよく見える。
To all appearance it is true.それは本当らしく見える。
In contrast to his frightening looks, his voice was kind and calm.彼の顔は怖そうに見える反面、声は優しくおだやかだった。
Nancy looks so tired.ナンシーはとても疲れているように見える。
You can see millions of stars on this hill.この丘からは何百万という星が見える。
She looks pretty in that dress.彼女はその服を着るとかわいく見える。
A ship is seen a long way off.ずっと遠くに船が見える。
The hill commands the panorama of the city.この丘から市の全景がよく見える。
I see a rare flower in the vase.花瓶に珍しい花が見える。
Seen from the plane, the island looks very beautiful.その島は飛行機から見ると実に美しく見える。
He looks very kind, but he is unpleasant.彼は親切そうに見えるが実際は気難しい。
To the man who only has a hammer in the toolkit, every problem looks like a nail.道具箱に金槌しか入っていない者にとっては、あらゆる問題が釘のように見える。
You look very tired.君はとても疲れているように見える。
If it is seen from a spaceship, the earth looks blue.宇宙船から見ると、地球は青く見える。
The tower looks beautiful against the evening sky.夕空に映えて塔が美しく見える。
It's still impossible with the naked eye. With binoculars you might be able to glimpse it....まだ肉眼じゃ無理だよ。双眼鏡だと、ちょびっとだけ見えるかも・・・。
He looks young.彼は若く見える。
We came in view of the lake.湖の見える所に私たちはやってきた。
You sound like an idiot if you talk like this.そんなしゃべり方してたら頭悪そうに見えるよ?
All this is visible to numerous observers.すべてが多数の観察者の目に見える。
I finally saw the ocean after getting out on the balcony. Should I say that this room has an ocean view?バルコニーに出てやっとチラっと海が見える。こんな部屋をオーシャンビューと謳っていいのだろうか?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License