UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '見える'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The picture looks better at a distance.絵は少し離れたところに置くとより良く見える。
Seen from the plane, the island looks very beautiful.その島は飛行機から見ると実に美しく見える。
Seen at a distance, the rock looks like a human face.遠くから見ると、その岩は人の顔のように見える。
This bag looks as tough as the one you have.この鞄は君が持っているのと同じほど頑丈そうに見える。
She always looks like she's half-asleep, but once she gets into an argument, she really goes to town.彼女はいつも半分眠っているように見えるが、一度議論を始めると止まるところを知らないぐらい勢いよくやる。
Shaving off your beard took ten years off you.髭剃ったら、10歳は若返って見えるよ。
She certainly looks beautiful in a Japanese kimono.彼女は和服を着て、実に美しく見える。
The owl can see in the dark.ふくろうは暗闇が見える。
We came in view of the sea.私達は海が見えるところに来た。
The room looks different after I've changed the curtains.カーテンを替えると部屋が違ったように見える。
We can see the island in the distance.遠方にその島が見える。
He looks young considering his age.彼は年の割には若く見える。
I am sorry, but I have someone coming.せっかくですが、お客様が見えることになっていますので。
She seems timid, but she's actually a strong-willed person.彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
Although the web looks soft and delicate, it is strong.巣は柔らかそうでもろそうに見えるが、丈夫である。
We see a sleeping car there.あそこに寝台車が見える。
He looks bad-tempered, but he is kind at heart.彼は気難しそうに見えるが根はやさしい。
A man who is absorbed in his work looks animated.仕事に熱中している人は生き生きしているように見える。
Come nearer so that I can see your face.お顔が見えるようにもっと近くにおいでください。
I see the tower from my house.家からその塔が見える。
The blue of her eyes stands out against her rather dark skin.彼女の目の青さが浅黒い肌に浮き出て見える。
You can see the roof of the house from there.そこからその家の屋根が見える。
That desert looks like the surface of the moon.その砂漠は月の表面のように見える。
She looks like a farmer's wife.彼女は農場の奥様のように見えるが。
Seen from the moon, the earth looks like a ball.月から見ると、地球はボールのように見える。
He looks young considering his age.年から考えると彼は若く見える。
He looks confused.彼は混乱しているように見える。
He seems to be a nice fellow.彼はいい奴のように見える。
So that we can see how much we overeat, our stomach is on the same side as our eyes.どれだけ食べ過ぎているか見えるように、腹は目と同じ側にある。
He looks very down-at-the-heels.非常にみすぼらしく見える。
The jeans looked none the cleaner for having been washed.ジーンズは、洗濯した分だけきれいに見えるようになったわけではなかった。
Mary is said to have been ill last week, but she looks well now.メアリーは先週ずっと病気であったそうだが、今は元気に見える。
We cannot necessarily see the star with the naked eye.その星は必ずしも肉眼で見えるわけではない。
He seems rough, but at heart he is very gentle.彼は粗暴に見えるが、根は大変やさしい。
I look for all the world like an athlete in this outfit, but the truth is I don't do any sports at all.こんな格好をしているといかにもスポーツしてそうに見えるけど、全然やってないんだよ。
Honesty seems to be rather at a discount.誠実さはどちらかというと軽視されているように見える。
He came in sight of the building.彼はその建物の見える所へやってきた。
Americans appear unsettled and uncontrolled to Japanese.日本人からが、アメリカ人は不安定で、自由奔放に見える。
He looks as happy as if he had won a trip to Hawaii.彼はハワイ旅行があたったかのようにうれしそうに見える。
I'm so drunk now that I'm seeing two keyboards.今、キーボードがダブって見えるぐらい酔ってます。
The sea came in sight of us as we turned the corner.その角を曲がると、私達は海の見えるところにきた。
The tower can be seen from here.その塔はここから見える。
We can see Mt. Fuji in the distance.遠くに富士山が見える。
He looks like a sportsman, but he is a writer.彼はスポーツマンのように見えるが、実は作家です。
The man whom you see over there is my uncle.向こうに見える人が私のおじです。
She looks young. But actually, she's over forty.彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。
Don't look back cause you know what you might see.振り向くなよ、なにが見えるかは見当つくんだから。
He looks very worried.彼はたいへん心配そうに見える。
The man you see over there is a famous writer.向こうに見えるのが有名な作家です。
It looks like it'll rain.まるで雨が降り出しそうに見える。
The small house had come to look shabby, though it was just as good as ever underneath.小さいおうちはみすぼらしく見えるようになってしまいました・・・まだまだもとの通りしっかりとしているのに。
My mother looks young for her age.母は年齢より若く見える。
It looks very expensive.とても高価に見える。
Tom looks exhausted.トムは疲れ切っているように見える。
He looks young for his age.彼は歳の割に若く見える。
The tower looks beautiful against the evening sky.夕空に映えて塔が美しく見える。
You look very charming today.君は今日とてもチャーミングに見える。
See with your ears.耳で見える。
The high building can be seen from the window.窓から見えるのは高いビルです。
Airplanes are audible long before they are visible.飛行機は姿の見えるずっと前から音が聞こえる。
Nancy looks so tired.ナンシーはとても疲れているように見える。
Only adults can see this film.大人だけこの映画が見える。
Painted white, this house looks bigger.この家はペンキで白く塗られているので、いっそう大きく見える。
To the man who only has a hammer in the toolkit, every problem looks like a nail.道具箱に金槌しか入っていない者にとっては、あらゆる問題が釘のように見える。
His house seems small beside mine.彼の家は私の家と比べて小さく見える。
Summer is the season when women look most beautiful.夏は、女性が一番美しく見える季節だ。
My mother looks young for her age.私の母は年の割に若く見える。
We came in sight of the hill.丘の見える所にやってきた。
Your o's look like a's.君の o は a に見えるよ。
My aunt looks young.私の叔母は若く見える。
The man you see over there is a famous writer.向こうに見える人は有名な作家です。
She looks young, but actually she's older than you are.彼女は若く見えるけど、実のところあなたより年上なんです。
I see a book on the desk.机の上に本が見える。
The straw appears bent at the place where it enters the water.ストローは水にはいるところで曲がって見える。
She always seems to be nervous, but at least she's relaxed when she eats.彼女はいつも緊張した面持ちをしているが、物を食べる時に限ってはリラックスして見える。
I can see some boats far away from the shore.岸から遠く離れたところに何せきか船が見える。
Turning to the left, you will find the post office.左に曲がれば、郵便局が見える。
I perceived an object looming through the mist.ある物が霧の中にぼおっと見えるのに気づいた。
The man you see over there is my uncle.向こうに見える人は私の叔父です。
What seems simple to you seems complex to me.君には単純に見えるものでも、ぼくには複雑に思われる。
Those books look as if they're going to topple over any minute.本の山は今にも崩れそうに見える。
Come closer in order that you may see the screen better.画面がもっと見えるように近づきたい。
The stars look dim because of the city lights.星は町の明かりでかすんで見える。
Jane looks very happy.ジェーンはとても幸福そうに見える。
She seems to be very ill.彼女はとても具合が悪そうに見える。
Grandmother looks very comfortable in that chair beside the fire.おばあちゃんは火のそばの椅子に座って、とてもくつろいでいるように見える。
I assume you are willing to take the risk.私には君が自ら危険を冒そうとしているように見える。
One can see faraway objects with a telescope.遠くの物が望遠鏡で見える。
The house whose roof you see over there is my father's.向こうに屋根が見える家が父の家です。
He seems not to be cut out for teaching.彼は先生に向いてないように見える。
He must be at home. I see his car in his garage.彼は家に居るに違いない。彼の車庫に車が見えるから。
She seems to be possessed by an evil spirit.彼女は悪霊に取りつかれているように見える。
She seems rich.彼女は金持ちに見える。
Mr. Yamanaka looks young for his age.山中さんは年の割には若く見える。
Now I'm older, I see things differently.年をとったので、物事が違って見えるようになりました。
After cleaning the windows, there always seems to be a visible trace of dirt.窓を拭いた後、よくほこりの跡が見える。
The dog looks hungry.その犬はお腹がすいているように見える。
He looks so young for his age that he passes for a college student.彼は年の割に若く見えるので、大学生として通用します。
He is often taken for a student because he looks so young.彼は、とても若く見えるので学生と間違えられる。
Small hills look flat from an airplane.飛行機から見ると、小さな丘陵は平地のように見える。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License