UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '見える'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We cannot necessarily see the star with the naked eye.その星は必ずしも肉眼で見えるわけではない。
Mt. Fuji can be seen from here.ここから富士山が見える。
When we are in trouble we can take heart from the fact that things often seem worse than they are.困った時には、物事はしばしば実際より悪く見えるという事実で気を取り直すことがある。
Does this dress make me look fat?このドレス、太って見えるかな?
She looks young, but as a matter of fact she is older than you are.彼女は若く見えるけど、実のところあなたより年上なんです。
Your o's look like a's.君が書くoはaに見えるね。
Seen from a distance, he looks much younger than he really is.離れて見ると、彼は実際よりずっと若く見える。
Her sister looks young.彼女の姉は若く見える。
I finally saw the ocean after getting out on the balcony. Should I say that this room has an ocean view?バルコニーに出てやっとチラっと海が見える。こんな部屋をオーシャンビューと謳っていいのだろうか?
It looks like snow.雪のように見える。
He looks young, but actually he is over forty.彼は若く見えるが、実際は40すぎだ。
That girl looks boyish.その女の子は男の子のように見える。
A cat can see much better at night.猫は夜のほうがはるかによく見える。
The world sometimes seems meaningless.ときどき世界が無意味に見えることがあるんだ。
We can see many stars tonight.今晩は多くの星が見える。
She looks young, but as a matter of fact she is older than you are.彼女は若そうに見えるが、実際はあなたより年上です。
The flowers will look more beautiful in the vase.その花びんに入れると花はもっときれいに見える。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
The dog looks hungry.その犬はお腹がすいているように見える。
When you get into a commuter train, you see the briefcases neatly stacked on the racks.通勤列車に乗ると、鞄が棚にきちんと並べられていることが見える。
Summer is the season when women look most beautiful.夏は、女性が一番美しく見える季節だ。
She seems reserved, but she's actually a strong-willed person.彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
She looks very afraid.彼女は非常に怖がっているように見える。
Brian looks blue.ブライアンは憂鬱そうに見える。
Owls can see in the dark.ふくろうは暗闇で目が見える。
The building you see over there is an auto factory.むこうに見える建物は自動車工場です。
Seen from a distance, it looks like a ball.少し離れたところから見ればそれはボールのように見える。
The sea came in sight of us as we turned the corner.その角を曲がると、私達は海の見えるところにきた。
All his geese are swans.自分のものならガチョウも白鳥に見える。
His good nature seems to fulfill the role of reducing the family's trouble.彼の善良な性格は、家の中の不和を沈める役割を果たすように見える。
Cats can see in the dark.猫は暗闇でも見える。
Ken looks happy.健は楽しそうに見える。
What seems simple to you seems complex to me.君には単純に見えるものでも、ぼくには複雑に思われる。
She seems to be happy.彼女は幸福そうに見える。
He doesn't look his age.彼は若く見える。
You look as healthy as ever.君は相変わらず健康そうに見える。
All this is visible to numerous observers.すべてが多数の観察者の目に見える。
The owl can see in the dark.ふくろうは暗闇が見える。
He seems tired.彼は疲れているように見える。
The buildings look so tiny.建物がとっても小さく見えるよ。
In contrast to his frightening looks, his voice was kind and calm.彼の顔は怖そうに見える反面、声は優しくおだやかだった。
Mother looks young for her age.母は年齢より若く見える。
Cats can see in the dark.猫は暗いところでも目が見える。
His hair is blond and he looks young.彼の髪は金髪で、彼は若く見える。
See with your ears.耳で見える。
She certainly looks beautiful in a Japanese kimono.確かに彼女は和服を着ると美しく見える。
She always looks happy.彼女はいつも幸せそうに見える。
I see a book on the desk.机の上に本が見える。
This, appearing at first glance to be perfectly obvious, is actually very difficult.この一見、あたりまえのように見えることが、実は難しいのである。
He looks young for his age.彼は歳の割に若く見える。
Seen at a distance, the two look alike.少し距離をおいて見ると、その2つは同じように見える。
Can these stars be seen in Australia?こういった星はオーストラリアでは見えるのですか。
Do you have a table with a view of the ocean?海の見える席がありますか。
It looks as if it's going to rain.まるで雨が降り出しそうに見える。
It is because light travels faster than sound that we see lightning before we hear thunder.雷鳴が聞こえるよりも先に稲光が見えるのは、光が音よりも早く伝わるからである。
Peter looks very young.ピーターはとても若く見える。
One can see faraway objects with a telescope.遠くの物が望遠鏡で見える。
We see what we expect to see.私たちは見えるだろうと思うものを見るのである。
Do you know the reason why the sky looks blue?なぜ空が青く見えるか知っていますか。
Where a painting's general sense seems clear, moreover, the exact decoding of its content remains in doubt.さらに、絵画の一般的な意味が明確であるように見える場合には、その内容を正確に解読することは疑わしいのである。
I see a house among the trees.木の間に家が見える。
Tom looks exhausted.トムは疲れ切っているように見える。
I lifted my son so that he could see it.私はそれが見えるように息子を持ち上げた。
That girl looks like a boy.その女の子は男の子のように見える。
There is more in life than meets the eye.人生には目に見える以上のものがある。
In spring everything looks bright.春にはすべてのものが明るく見える。
That is to say, their behavior seems to be against the rules made by adults.これは、彼らの態度が大人の作ったルールに逆らっているように見えるからである。
John hates me and it shows.ジョンが私のことを嫌いなのははっきり見える。
You look better in this dress.このドレスを着たほうがすてきに見える。
Doing that sort of thing makes you look stupid.そんなことしたらばかに見えるよ。
He is often taken for a student because he looks so young.彼はとても若く見えるのでよく学生と間違われる。
I built a new house in view of the mountain.わたしはその山が見えるとこに新しい家を建てた。
They look happy today.彼らは今日幸せそうに見える。
Nancy looks so tired.ナンシーはとても疲れているように見える。
His mother looks young for her age.彼のお母さんは年のわりには若く見える。
She is 5 feet 5, but appears taller.彼女は5フィート5インチだが、もっと高く見える。
Grandmother looks very comfortable in that chair beside the fire.おばあちゃんは火のそばの椅子に座って、とてもくつろいでいるように見える。
I am sorry, but I have someone coming.せっかくですが、お客様が見えることになっていますので。
The house looks circular, but it isn't a complete circle.その家は丸く見えるが完全円ではない。
Mr Davis looks very tired.デーヴィスさんはとても疲れているように見える。
Mr. Yamanaka looks young for his age.山中さんは年の割には若く見える。
The man you see over there is a famous writer.向こうに見えるのが有名な作家です。
We climbed high enough to see the whole city.私達は市全体が見えるくらい高くまで登った。
After cleaning the windows, there always seems to be a visible trace of dirt.窓を拭いた後、よくほこりの跡が見える。
The sea looks calm and smooth.海は穏やかに、そしてなめらかに見える。
A cat can see in the dark.猫は闇で物が見える。
Seen from a distance, the stone looks like a human face.遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。
I can see a ship in the distance.ずっと遠くに船が見える。
Her hair style makes her look younger than her age.彼女は髪型で実際の年齢よりも若く見える。
Oil paintings show to advantage at a distance.油絵は少し離れて見るとよく見える。
To Americans, a Japanese baby seems to have no privacy.アメリカ人にとっては、日本の赤ん坊はプライバシーがないように見える。
From the top of that tall building, you can easily see the city.その高層ビルの上からは町がよく見える。
Although the web looks soft and delicate, it is strong.巣は柔らかそうでもろそうに見えるが、丈夫である。
A dog can see in the dark.犬は暗い所でも目が見える。
I see an old woman under the tree.木陰におばあさんがいるのが見える。
You look tired.あなたは疲れているように見える。
I can see the tower from where I stand.私の立っている場所からその塔が見える。
His mother looks young for her age.彼の母は、年の割に若く見える。
The owl can see in the dark.ふくろうは暗闇で目が見える。
Seen from the sky, the bridge appears more beautiful.空から見ればその橋はもっと美しく見える。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License