UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '見える'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Although he is elderly, he looks young.彼は初老だが若く見える。
Do you have a table with a view of the ocean?海の見える席がありますか。
We can see things in the distance using a telescope.遠くの物が望遠鏡で見える。
I see an old woman under the tree.木陰におばあさんがいるのが見える。
He appears sly on the surface.彼は表面上は陰険そうに見える。
He looks young considering his age.年から考えると彼は若く見える。
It began to be light, and things were becoming visible by degrees.明るくなりはじめて、物が次第に見えるようになった。
It looks as if it's going to rain.まるで雨が降り出しそうに見える。
It looks easy when you do it.君がやると簡単に見えるね。
This bag looks as tough as the one you have.この鞄は君が持っているのと同じほど頑丈そうに見える。
That girl looks like a boy.その女の子は男の子のように見える。
The actress looks younger than she really is.その女優は実際よりも若く見える。
It looks like Tom can't solve that problem.トムはその問題が解けないように見える。
The high building can be seen from the window.窓から見えるのは高いビルです。
I assume you are willing to take the risk.私には君が自ら危険を冒そうとしているように見える。
I was in a good position to see the parade.私はパレードが見えるいい位置にいた。
I can see the light.私は光が見える。
Seen from the sky, the bridge appears more beautiful.空から見ればその橋はもっと美しく見える。
It looks like an egg.それは卵のように見える。
The house whose roof you see over there is my father's.向こうに屋根が見える家が父の家です。
We can see many stars tonight.今夜は星がたくさん見える。
People say I look about the same age as my sister.私は妹と同じくらいに見えると言われます。
I see fireworks!花火が見える!
She seems shy, but has a strong will in practice.彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
Summer is the season when women look most beautiful.夏は、女性が一番美しく見える季節だ。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
Does this dress make me look fat?このドレス、太って見えるかな?
Mt. Fuji can be seen from here.ここから富士山が見える。
He never seems to grow older.彼は全然年を取らないように見える。
The man you see over there is a famous writer.向こうに見えるのが有名な作家です。
Come nearer so that I can see your face.お顔が見えるようにもっと近くにおいでください。
She looks young because of her makeup, but she is already more than forty years old.あの人はお化粧のせいで若く見えるけど、もう40歳を越えているのよ。
He looks so young for his age that he passes for a college student.彼は年の割に若く見えるので、大学生として通用します。
The small house had come to look shabby, though it was just as good as ever underneath.小さいおうちはみすぼらしく見えるようになってしまいました・・・まだまだもとの通りしっかりとしているのに。
I realized that cats can see in the dark.猫は暗闇で目が見えると気がついた。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
Cats can see even in dark places.猫は暗いところでも目が見える。
He looks quite sophisticated for his age.彼は年の割にとても世慣れて見える。
Airplanes are audible long before they are visible.飛行機は姿の見えるずっと前から音が聞こえる。
They came in sight of the building.彼らはその建物の見える所へやってきた。
He looks like a horse.彼は馬のように見える。
He stood up so as to see the game better.彼はゲームがもっと良く見えるようにと立ち上がった。
You can see the Skytree from there.そこからスカイツリーイーが見えるんです。
He looks like a cat that ate the canary.彼は、とても満足げに見える。
She always looks like she's half-asleep, but once she gets into an argument, she really goes to town.彼女はいつも半分眠っているように見えるが、一度議論を始めると止まるところを知らないぐらい勢いよくやる。
She seems timid, but she's actually a strong-willed person.彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
Seen at a distance, the rock looks like a squatting human figure.少し離れてみると、その岩は人がしゃがんだ姿に見える。
She looks prettier in her red dress.彼女は赤い服を着た方が美しく見える。
A man who is absorbed in his work looks animated.仕事に熱中している人は生き生きしているように見える。
Owls can see in the dark.ふくろうは暗闇で目が見える。
Come here, and you can see the sea.ここへ来なさい、そうすれば海が見えるよ。
He must be at home. I see his car in his garage.彼は家に居るに違いない。彼の車庫に車が見えるから。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
She always seems to be nervous, but at least she's relaxed when she eats.彼女はいつも緊張した面持ちをしているが、物を食べる時に限ってはリラックスして見える。
After cleaning the windows, there always seems to be a visible trace of dirt.窓を拭いた後、よくほこりの跡が見える。
We came in view of the sea.私達は海が見えるところに来た。
On a good day, you can see the coast of Estonia from Helsinki.天気の好い日は、ヘルシンキからエストニアの海岸が見える。
Mother looks young for her age.母は年齢より若く見える。
He appears to be strong and healthy.彼は頑丈で健康そうに見える。
Seen from a spacecraft, the earth looks blue.宇宙船からながめると、地球は青く見える。
The man you see over there is my uncle.向こうに見える人が私のおじです。
The blue of her eyes stands out against her rather dark skin.彼女の目の青さが浅黒い肌に浮き出て見える。
Lately everyone seems happy.最近はみんなが幸せそうに見える。
She seems reserved, but she's actually a strong-willed person.彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
The sea came in sight of us as we turned the corner.その角を曲がると、私達は海の見えるところにきた。
He seems nice, but he's wicked at heart.彼は人が良さそうに見えるが本当は底意地が悪い。
She is in her thirties, but looks old for her age.彼女は30代だが、歳の割にはふけて見える。
The speaker should stand where everyone can see him.演説する人はみんなに見えるところに立つべきだ。
My mother looks young for her age.母は年齢より若く見える。
The flowers will look more beautiful in the vase.その花びんに入れると花はもっときれいに見える。
At night we can see more stars there than in Tokyo.夜は、そこでは東京よりたくさんの星が見える。
I can see the tower from where I stand.私の立っている場所からその塔が見える。
Flatterers look like friends, as wolves like dogs.狼が犬に似ているように、おべっか使いは友達のように見える。
Stars can be seen at night.夜には星が見える。
In all times and places many examples of poor relations between wives and mothers-in-law can be seen.古今東西、嫁と姑の仲は上手くいかぬ例が多いと見える。
To Japanese, an American baby sleeping by himself seems lonely.日本人にとって、1人で眠っているアメリカの子供は孤独に見える。
The man you see over there is a famous writer.向こうに見える人は有名な作家です。
Do you know the reason why the sky looks blue?なぜ空が青く見えるか知っていますか。
The shoes you are wearing look rather expensive.君がはいている靴は、かなり高い値段がするように見える。
His aunt looks young.彼の叔母さんは若く見える。
The tower can be seen from here.その塔はここから見える。
She is apparently an honest woman.彼女は一見正直そうに見える。
Grandmother looks very comfortable in that chair beside the fire.おばあちゃんは火の側の椅子に座ってとても安楽そうに見える。
We can see the whole harbor from the building.その建物からは港がよく見える。
He is often taken for a student because he looks so young.彼はとても若く見えるのでよく学生と間違えられる。
He seems not to be cut out for teaching.彼は先生に向いてないように見える。
Seen from an airplane, the island looks like a big spider.飛行機から見るとその島は巨大なクモのように見える。
You look better in this dress.このドレスを着たほうがすてきに見える。
The sea looks calm and smooth.海は穏やかに、そしてなめらかに見える。
The picture looks better at a distance.その絵は距離を置いてみると良く見える。
When we're children, everything around us looks so big.子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
Seen from a distance, that rock looks like a human face.離れて見ると、その岩は人の顔のように見える。
Painted white, this house looks bigger.白く塗られているので、この家は実際よりも大きく見える。
I can see some boats far away from the shore.岸から遠く離れたところに何せきか船が見える。
She seems short beside her sister.彼女は姉のそばでは低く見える。
The jeans looked none the cleaner for having been washed.ジーンズは、洗濯した分だけきれいに見えるようになったわけではなかった。
The picture looks better at a distance.絵は少し離れたところに置くとより良く見える。
I see a house among the trees.木立の間に家が見える。
We see a sleeping car there.あそこに寝台車が見える。
Everybody is happy nowadays.最近はみんなが幸せそうに見える。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License