The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '見える'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Summer is the season when women look most beautiful.
夏は、女性が一番美しく見える季節だ。
My father is 48, but he looks young for his age.
父は48歳だが、年の割には若く見える。
Seen from a distance, the stone looks like a human face.
遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。
We came in sight of the sea.
私達は海の見えるところへやって来た。
He is often taken for a student because he looks so young.
彼はとても若く見えるのでよく学生と間違えられる。
It looks very expensive.
とても高価に見える。
She looks young, but as a matter of fact she is older than you are.
彼女は若そうに見えるが、実際はあなたより年上です。
When we're children, everything around us looks so big.
子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
You look different today.
今日はいつもとちがって見えるね。
He looks young, but in reality he is past thirty.
彼は若く見えるが実は30歳を越えている。
Now I'm older, I see things differently.
年をとったので、物事が違って見えるようになりました。
Although he is elderly, he looks young.
彼は初老だが若く見える。
She seems to be very ill.
彼女はとても具合が悪そうに見える。
Sometimes her free manner seems rude.
たまに彼女の自由奔放な態度は無礼に見えることがある。
The high building can be seen from the window.
窓から見えるのは高いビルです。
The flowers will look more beautiful in the vase.
その花びんに入れると花はもっときれいに見える。
Some women look more masculine than feminine.
中には女性的であると言うよりも男性的に見える女性もいる。
Though she looks like his older sister, the fact is that she is his mother.
彼女は彼の姉のように見えるが、実は母親なのだ。
You will see a red house over there.
あそこに赤い家が見えるでしょう。
Seen at a distance, the rock looks like a human face.
離れて見ると、その岩は人の顔のように見える。
She looks very charming, dressed in white.
彼女は、白い服を着てとても魅力的に見える。
Seen from a distance, the big rock looks like an old castle.
遠くから見ると、その大きな岩は、古い城のように見える。
If it is seen from a spaceship, the earth looks blue.
宇宙船から見ると、地球は青く見える。
He looks young for his age.
彼は歳の割に若く見える。
Grandmother looks very comfortable in that chair beside the fire.
おばあちゃんは火の側の椅子に座ってとても安楽そうに見える。
My aunt looks young.
私の叔母は若く見える。
She looks young because of her makeup, but she is already more than forty years old.
あの人はお化粧のせいで若く見えるけど、もう40歳を越えているのよ。
I see fireworks!
花火が見える!
Mt. Fuji can be seen from here.
ここから富士山が見える。
We overlook the bay from our house.
私たちの家からは下に湾が見える。
The world sometimes seems meaningless.
ときどき世界が無意味に見えることがあるんだ。
We came in view of the lake.
湖の見える所に私たちはやってきた。
He was a man of cheerful aspect.
彼は陽気に見える人だった。
How pretty she looks in her new dress!
新しい服を着ると彼女は何てきれいに見えるのでしょう。
Americans appear unsettled and uncontrolled to Japanese.
日本人からが、アメリカ人は不安定で、自由奔放に見える。
A cat can see much better at night.
猫は夜のほうがはるかによく見える。
Painted white, this house looks bigger.
この家はペンキで白く塗られているので、いっそう大きく見える。
Ken looks happy.
健は楽しそうに見える。
The blue of her eyes stands out against her rather dark skin.
彼女の目の青さが浅黒い肌に浮き出て見える。
Seen from a distance, it looks like a man.
離れたところから見ると、それは人間の様に見える。
Owls can see in the dark.
ふくろうは暗闇が見える。
You look very charming today.
君は今日とてもチャーミングに見える。
The house whose roof you see beyond the bank is Mr Suzuki's.
土手の向こうに屋根が見えるのが鈴木君の家です。
His mother looks young for her age.
彼のお母さんは年のわりには若く見える。
Things that you see with your eyes are not necessarily true.
目に見えるものがほんとうのものとは限らない。
You can see the Skytree from there.
そこからスカイツリーイーが見えるんです。
He looks as happy as if he had won a trip to Hawaii.
彼はハワイ旅行があたったかのようにうれしそうに見える。
We came in view of the sea.
私達は海が見えるところに来た。
You can see millions of stars on this hill.
この丘からは何百万という星が見える。
That building can easily be seen from the other side of the room.
その建物は部屋の反対側からよく見える。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.