The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '見える'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We can see Mt. Fuji clearly today.
今日は富士山がはっきりと見える。
It looks easy when you do it.
君がやると簡単に見えるね。
He looks quite sophisticated for his age.
彼は年の割にとても世慣れて見える。
Some women look more masculine than feminine.
中には女性的であると言うよりも男性的に見える女性もいる。
From the top of that tall building, you can easily see the city.
その高層ビルの上からは町がよく見える。
If you watch the sun setting on a warm, damp day, you can see the moisture changing the shape of the sun.
ある暖かくて湿気の多い日に太陽の沈むのを見れば、湿気のために太陽の形が変わって見える。
The leaves look fresh in the rain.
雨で木の葉が生き生きして見える。
She looks odd in those clothes.
彼女はその着物を着ると変に見える。
It began to be light, and things were becoming visible by degrees.
明るくなりはじめて、物が次第に見えるようになった。
Mr. Davis looks very tired.
デーヴィスさんはとても疲れているように見える。
Could you change my room to one with a view of the ocean?
海の見える部屋にかえてください。
He looks as young as ever.
彼は相変わらず若く見える。
The flowers will look more beautiful in the vase.
その花びんに入れると花はもっときれいに見える。
We see a snow-capped mountain.
雪をいただいた山が見える。
Seen from a distance, the stone looks like a human face.
遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。
After cleaning the windows, there always seems to be a visible trace of dirt.
窓を拭いた後、よくほこりの跡が見える。
A man who is absorbed in his work looks animated.
仕事に熱中している人は生き生きしているように見える。
Seen from an airplane, the island looks like a big spider.
飛行機から見るとその島は巨大なクモのように見える。
His good nature seems to fulfill the role of reducing the family's trouble.
彼の善良な性格は、家の中の不和を沈める役割を果たすように見える。
The sea came in sight of us as we turned the corner.
その角を曲がると、私達は海の見えるところにきた。
The mountain whose top you can see over there is Mt. Fuji.
向こうに頂上が見えるのが富士山だ。
He appears sly on the surface.
彼は表面上は陰険そうに見える。
That girl looks boyish.
その女の子は男の子のように見える。
Things that you see with your eyes are not necessarily true.
目に見えるものがほんとうのものとは限らない。
The roof of the high rise building overlooks the whole town.
その高層ビルの上からは町がよく見える。
Seen at a distance, the rock looks like a squatting human figure.
少し離れてみると、その岩は人がしゃがんだ姿に見える。
Brian looks blue.
ブライアンは憂鬱そうに見える。
I see a rare flower in the vase.
花瓶に珍しい花が見える。
Flatterers look like friends, as wolves like dogs.
狼が犬に似ているように、おべっか使いは友達のように見える。
It is usually the islander who sees the mainland most clearly.
本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。
Cats have the ability to see in the dark.
猫は暗闇でも目が見える能力を持っている。
We have a good view of the sea from the window.
窓からは海がよく見える。
That tower you see over there is the Eiffel Tower.
向こうに見えるのがエッフェル塔です。
I realized that cats can see in the dark.
猫は暗闇で目が見えると気がついた。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.