Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Everywhere looks beautiful in the spring. 春になるとどこも美しく見える。 She seems reserved, but she's actually a strong-willed person. 彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。 You look better in this dress. このドレスを着たほうがすてきに見える。 Dogs can see in the dark. 犬は暗い所でも目が見える。 Peter looks very young. ピーターはとても若く見える。 Urban culture appears to be attractive to the younger generation. 都会の文化は若い世代には魅力的に見える。 He apparently dates a Japanese girl called Tatoeba. 彼はタトエバという日本人の女の子と付き合っていると見える。 He appears to be strong and healthy. 彼は頑丈で健康そうに見える。 To the man who only has a hammer in the toolkit, every problem looks like a nail. 道具箱に金槌しか入っていない者にとっては、あらゆる問題が釘のように見える。 You look different today. 今日はいつもとちがって見えるね。 She knows she's looking fine. 彼女は自分が素敵に見えるって知っている。 The mountain whose top you can see over there is Mt. Fuji. 向こうに頂上が見えるのが富士山だ。 The picture looks better at a distance. 絵は少し離れたところに置くとより良く見える。 He looks confused. 彼は混乱しているように見える。 Cats can see in the dark. 猫は暗がりでも目が見える。 That makes you even more attractive. そうするといやが上にも美しく見える。 She looks lonesome. 彼女は寂しそうに見える。 Seen from a distance, that rock looks like a human face. 離れて見ると、その岩は人の顔のように見える。 Mary is said to have been ill last week, but she looks well now. メアリーは先週ずっと病気であったそうだが、今は元気に見える。 We came in view of the sea. 私達は海が見えるところに来た。 We can see Mt. Fuji clearly today. 今日は富士山がはっきりと見える。 She appears to me to be cruel. 彼女は私には残酷そうに見える。 The lady whom you see over there is a famous violinist. 向こうに見える婦人は有名なバイオリン奏者です。 I'm so drunk now that I'm seeing two keyboards. 今、キーボードがダブって見えるぐらい酔ってます。 Cats can see in the dark. 猫は暗いところでも目が見える。 Painted white, this house looks bigger. 白く塗られているので、この家は実際よりも大きく見える。 It looks like Tom can't solve that problem. トムはその問題が解けないように見える。 Cats have the ability to see in the dark. 猫は暗闇でも目が見える能力を持っている。 I can see some boats far away from the shore. 岸から遠く離れたところに何せきか船が見える。 She looks young, but she's actually over forty. 彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。 His sister looks young. 彼の姉は若く見える。 The man you see over there is my uncle. 向こうに見える人が私のおじです。 The owl can see in the dark. ふくろうは暗闇が見える。 Though she looks like his older sister, the fact is that she is his mother. 彼女は彼の姉のように見えるが、実は母親なのだ。 Seen from a distance, the big rock looks like an old castle. 遠くから見ると、その大きな岩は、古い城のように見える。 He seems rough, but at heart he is very gentle. 彼は粗暴に見えるが、根は大変やさしい。 She is apparently an honest woman. 彼女は一見正直そうに見える。 Grandmother looks very comfortable in that chair beside the fire. おばあちゃんは火のそばの椅子に座って、とてもくつろいでいるように見える。 He looks old, but he is still in his twenties. 彼は老けて見えるが、まだ20代だ。 Mary looks unfriendly, but she is really very kind at heart. メアリーは不親切そうに見えるが、根はとてもやさしい。 I perceived an object looming through the mist. ある物が霧の中にぼおっと見えるのに気づいた。 It seems that Tom is unable to solve the problem. トムはその問題が解けないように見える。 The owl can see in the dark. ふくろうは暗闇で目が見える。 To Americans, a Japanese baby seems to have no privacy. アメリカ人にとっては、日本の赤ん坊はプライバシーがないように見える。 The man you see over there is my uncle. 向こうに見える人は私の叔父です。 That tower you see over there is the Eiffel Tower. 向こうに見えるのがエッフェル塔です。 I see a house among the trees. 木の間に家が見える。 Jane looks very happy. ジェーンはとても幸福そうに見える。 He seems nice, but he's wicked at heart. 彼は人が良さそうに見えるが本当は底意地が悪い。 A cat can see much better at night. 猫は夜のほうがはるかによく見える。 You sound like an idiot if you talk like this. そんなしゃべり方してたら頭悪そうに見えるよ? All this is visible to numerous observers. すべてが多数の観察者の目に見える。 She looks beautiful in that dress. 彼女はあの服を着ているときれいに見える。 Seen from an airplane, the island looks like a big spider. 飛行機から見るとその島は巨大なクモのように見える。 She looks young. But actually, she's over forty. 彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。 Although the web looks soft and delicate, it is strong. 巣は柔らかそうでもろそうに見えるが、丈夫である。 I can see the tower from where I stand. 私の立っている場所からその塔が見える。 We can see many stars tonight. 今夜は星がたくさん見える。 We see what we expect to see. 私たちは見えるだろうと思うものを見るのである。 This bag looks as tough as the one you have. この鞄は君が持っているのと同じほど頑丈そうに見える。 That girl looks boyish. その女の子は男の子のように見える。 Nancy looks a fool but she's really very clever. ナンシーは馬鹿に見えるけど、本当はすごく利口なの。 He seems to be a nice fellow. 彼はいい奴のように見える。 The star is so bright as to be seen with the naked eye. その星はとても明るいので肉眼で見える。 He looks like a sportsman, but he is a writer. 彼はスポーツマンのように見えるが、実は作家です。 At no time does the plain look so perfect as in early autumn. 初秋の頃のほど、その平原が美しく見えるときはない。 The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless. ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。 If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act. 女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。 He seems tired. 彼は疲れているように見える。 We came in sight of the sea. 私達は海の見えるところへやって来た。 I heard that Mary was sick all last week, but she looks well now. メアリーは先週ずっと病気であったそうだが、今は元気に見える。 We can see things in the distance using a telescope. 遠くの物が望遠鏡で見える。 She appears to have a lot of friends. 彼女には友だちがたくさんいるように見える。 That desert looks like the surface of the moon. その砂漠は月の表面のように見える。 When you breathe out in cold weather, you can see your breath. 寒い天気に息を吐くと、息が見える。 It shows white from here. それはここからでは白く見える。 The apples on the other side of the wall are the sweetest. 人の物はよく見える。 Seen from the sky, the bridge appears more beautiful. 空から見ればその橋はもっと美しく見える。 His hair is blond and he looks young. 彼の髪は金髪で、彼は若く見える。 She seems rich. 彼女は金持ちに見える。 She seems short beside her sister. 彼女は姉のそばでは低く見える。 Even though Tom is only sixteen, he looks like he's over twenty. トムはほんの16歳であるけれども、20歳以上のように見える。 The picture looks better at a distance. その絵は少し離れた方がよく見える。 He must be at home. I see his car in his garage. 彼は家に居るに違いない。彼の車庫に車が見えるから。 Because I do sit-ups every day, you can finally see my six pack. 毎日、腹筋運動をしているからやっと腹筋の割れ目が見える。 Japanese students seem not merely to be extremely reserved, but to have at times almost a complete reluctance to speak. 日本人学生は極度に内気であるのみならず、時としてほとんど全く話したがらないように見える。 We can see the island in the distance. 遠方にその島が見える。 To Japanese, an American baby sleeping by himself seems lonely. 日本人にとって、1人で眠っているアメリカの子供は孤独に見える。 Do you know the reason why the sky looks blue? 空が青く見える理由を知っているか。 Delicious looking food doesn't necessarily taste good. おいしそうに見える食べ物が必ずしもおいしいとは限らない。 The house whose roof you see over there is my father's. 向こうに屋根が見える家が父の家です。 You look very charming today. 君は今日とてもチャーミングに見える。 We can see distant objects with a telescope. 遠くの物が望遠鏡で見える。 He looks young considering his age. 彼は年の割には若く見える。 I lifted my son so that he could see it. 私はそれが見えるように息子を持ち上げた。 We have a good view of the sea from the window. 窓からは海がよく見える。 Only adults can see this film. 大人だけこの映画が見える。 The flowers will look more beautiful in the vase. その花びんに入れると花はもっときれいに見える。 You look very tired. 君はとても疲れているように見える。 He seems to be rich. 彼は、金持ちのように見える。