UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '見える'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can see a ship in the distance.ずっと遠くに船が見える。
I see fireworks!花火が見える!
Everybody is happy nowadays.最近はみんなが幸せそうに見える。
The sea looks calm and smooth.海は穏やかに、そしてなめらかに見える。
We can see many stars tonight.今晩は多くの星が見える。
She always looks happy.彼女はいつも幸せそうに見える。
I heard that Mary was sick all last week, but she looks well now.メアリーは先週ずっと病気であったそうだが、今は元気に見える。
Can you see the big white building over there?あそこに大きな白いビルが見えるでしょう。
Our school stands on a hill, so we can see the town.私たちの学校は丘の上に立っているので町中が見える。
Your o's look like a's.君の o は a に見えるよ。
Walk along the river and you will find the school.川に沿って歩きなさい、そうすれば学校が見えるでしょう。
John's mother looks so young that she is often mistaken for his elder sister.ジョンの母親はとても若く見えるので、よく彼の姉と間違えられる。
She seems shy, but has a strong will in practice.彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
Mt. Fuji can be seen from here.ここから富士山が見える。
To Japanese, an American baby sleeping by himself seems lonely.日本人にとって、1人で眠っているアメリカの子供は孤独に見える。
You look young for your age.あなたは年の割に若く見える。
You can see millions of stars on this hill.この丘からは何百万という星が見える。
All this is visible to numerous observers.すべてが多数の観察者の目に見える。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
Talk of the wolf and behold his skin.狼の噂をするとその皮が見える。
The actress looks younger than she really is.その女優は実際よりも若く見える。
That girl looks like a boy.その女の子は男の子のように見える。
I can see some intricate patterns in the picture.その絵には複雑な模様が見える。
I see a house among the trees.木の間に家が見える。
He is often taken for a student because he looks so young.彼はとても若く見えるのでよく学生と間違えられる。
He was a man of cheerful aspect.彼は陽気に見える人だった。
You look busy.あなたは忙しそうに見える。
Mr. Davis looks very tired.デーヴィスさんはとても疲れているように見える。
She looks very afraid.彼女は非常に怖がっているように見える。
He lives in the house the red roof of which you see over there.彼は、赤い屋根が向こうに見える家に住んでいる。
He stood up so as to see the game better.彼はゲームがもっと良く見えるようにと立ち上がった。
She looks quite pretty.彼女は本当にかわいらしく見える。
His car looks as good as new.彼の車は新車同然に見える。
Owls can see in the dark.ふくろうは暗闇で目が見える。
The owl can see in the dark.ふくろうは暗闇が見える。
People say I look about the same age as my sister.私は妹と同じくらいに見えると言われます。
We can see Mt. Fuji clearly today.今日は富士山がはっきりと見える。
She knows she's looking fine.彼女は自分が素敵に見えるって知っている。
I was in a good position to see the parade.私はパレードが見えるいい位置にいた。
See with your ears.耳で見える。
To the man who only has a hammer in the toolkit, every problem looks like a nail.道具箱に金槌しか入っていない者にとっては、あらゆる問題が釘のように見える。
I can see some boats far away from the shore.岸から遠く離れたところに何せきか船が見える。
When we are in trouble we can take heart from the fact that things often seem worse than they are.困った時には、物事はしばしば実際より悪く見えるという事実で気を取り直すことがある。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
Seen from a distance, he looks much younger than he really is.離れて見ると、彼は実際よりずっと若く見える。
They came in sight of the building.彼らはその建物の見える所へやってきた。
She looks young, but as a matter of fact she is older than you are.彼女は若そうに見えるが、実際はあなたより年上です。
She seems to be happy.彼女は幸福そうに見える。
Do you know the reason why the sky looks blue?なぜ空が青く見えるか知っていますか。
In all times and places many examples of poor relations between wives and mothers-in-law can be seen.古今東西、嫁と姑の仲は上手くいかぬ例が多いと見える。
He looks stern, but actually he's very kind.彼は厳しそうに見えるが実際はとても親切だ。
That building can easily be seen from the other side of the room.その建物は部屋の反対側からよく見える。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
He looks young considering his age.彼は年の割には若く見える。
The number of visible stars is very great.目に見える星の数は無数です。
He looks like a horse.彼は馬のように見える。
I see the tower from my house.家からその塔が見える。
Airplanes are audible long before they are visible.飛行機は姿の見えるずっと前から音が聞こえる。
We came in view of the sea.私達は海が見えるところに来た。
Urban culture appears to be attractive to the younger generation.都会の文化は若い世代には魅力的に見える。
That school looks just like a prison.その学校はまるで刑務所のように見える。
I was looking forward to seeing a scenic view of Mt. Fuji, but unfortunately it was completely hidden behind clouds.美しい富士山の景色が見えるかと期待していたが、あいにくと雲がすっぽりと山を覆っていた。
We can see distant objects with a telescope.遠くの物が望遠鏡で見える。
From an adult's one-sided point of view, children's attitudes often seem to be disobedient.大人の一方的な観点からは、子供たちの態度はしばしば生意気に見える。
The blue of her eyes stands out against her rather dark skin.彼女の目の青さが浅黒い肌に浮き出て見える。
That desert looks like the surface of the moon.その砂漠は月の表面のように見える。
You can see the ancient ruins in the distance.遠くに古代の遺跡が見えるでしょう。
Mother looks young for her age.母は年齢より若く見える。
He seems to be rich.彼は、金持ちのように見える。
You can see the roof of the house from there.そこからその家の屋根が見える。
His mother looks young for her age.彼のお母さんは年のわりには若く見える。
Your hair really does look untidy.君の髪は、ほんとにくしゃくしゃに見えるよ。
Cats have the ability to see in the dark.猫は暗闇でも見える。
It looks like it'll rain.まるで雨が降り出しそうに見える。
She looks young, but actually she's older than you are.彼女は若く見えるけど、実のところあなたより年上なんです。
His hair is blond and he looks young.彼の髪は金髪で、彼は若く見える。
The mountain whose top you can see over there is Mt. Fuji.向こうに頂上が見えるのが富士山だ。
She looks very charming, dressed in white.彼女は、白い服を着てとても魅力的に見える。
It looks like an egg.それは卵のように見える。
Seen at a distance, the rock looks like a squatting human figure.少し離れてみると、その岩は人がしゃがんだ姿に見える。
We can see the whole harbor from the building.その建物からは港がよく見える。
If we were to live on the moon, how large would the earth look?仮に私たちが月に住むとしたら、地球はどれぐらいの大きさに見えるだろうか。
He appears brave, but it's just an act.彼は勇敢そうに見えるけど見せかけだけだ。
If you look from afar, most things will look nice.遠くから見れば、大抵のものは綺麗に見える。
She looks young, but she's actually over forty.彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。
Those books look as if they're going to topple over any minute.本の山は今にも崩れそうに見える。
The straw appears bent at the place where it enters the water.ストローは水にはいるところで曲がって見える。
Cats can see in the dark.猫は暗いところでも目が見える。
She seems reserved, but she's actually a strong-willed person.彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
Shaving off your beard took ten years off you.髭剃ったら、10歳は若返って見えるよ。
Cats can see in the dark.猫は暗がりでも目が見える。
The house whose roof you see beyond the bank is Mr Suzuki's.土手の向こうに屋根が見えるのが鈴木君の家です。
She looks like a teacher.彼女は教師のように見える。
Animals seem to move at random.動物はでたらめに動くように見える。
The mountains are a lush green in summer.夏の山では目に見えるものはすべて緑一色です。
Dogs can see in the dark.犬は暗い所でも目が見える。
She looks beautiful in that dress.彼女はあの服を着ているときれいに見える。
Come closer in order that you may see the screen better.画面がもっと見えるように近づきたい。
His house seems small beside mine.彼の家は私の家と比べて小さく見える。
Tom looks different.トムは以前とは違って見える。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License