Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She looks young. 彼女は若く見える。 Flatterers look like friends, as wolves like dogs. 狼が犬に似ているように、おべっか使いは友達のように見える。 She seems short beside her sister. 彼女は姉のそばでは低く見える。 He looks young, but in reality he is past thirty. 彼は若く見えるが実は30歳を越えている。 It is because light travels faster than sound that we see lightning before we hear thunder. 雷鳴が聞こえるよりも先に稲光が見えるのは、光が音よりも早く伝わるからである。 Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank. 日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。 He looks stern, but actually he's very kind. 彼は厳しそうに見えるが実際はとても親切だ。 He looks young considering his age. 彼は年の割には若く見える。 She looks young because of her makeup, but she is already more than forty years old. あの人はお化粧のせいで若く見えるけど、もう40歳を越えているのよ。 She looks quite pretty. 彼女は本当にかわいらしく見える。 In all times and places many examples of poor relations between wives and mothers-in-law can be seen. 古今東西、嫁と姑の仲は上手くいかぬ例が多いと見える。 The owl can see in the dark. ふくろうは暗闇が見える。 She knows she's looking fine. あの娘は自分が素敵に見えるって知っている。 The blue of her eyes stands out against her rather dark skin. 彼女の目の青さが浅黒い肌に浮き出て見える。 Only adults can see this film. 大人だけこの映画が見える。 We climbed high enough to see the whole city. 私達は市全体が見えるくらい高くまで登った。 It seems to me that she knows everything. 彼女は何でも知っている様に見える。 That girl looks very pretty. あの女の子はとてもかわいらしく見える。 She seems to be happy. 彼女は幸福そうに見える。 Nancy looks so tired. ナンシーはとても疲れているように見える。 Mary is said to have been ill last week, but she looks well now. メアリーは先週ずっと病気であったそうだが、今は元気に見える。 He looks very friendly, but I suspect him all the same. 彼はとても人なつっこく見えるが、それでも私は彼を疑い続ける。 He looks confused. 彼は混乱しているように見える。 You'll see a lot of high mountains through the window. 窓から高い山がたくさん見えるでしょう。 To Japanese, an American baby sleeping by himself seems lonely. 日本人にとって、1人で眠っているアメリカの子供は孤独に見える。 She looks very charming, dressed in white. 彼女は、白い服を着てとても魅力的に見える。 He looks young, but actually he is over forty. 彼は若く見えるが、実際は40すぎだ。 He looks so young for his age that he passes for a college student. 彼は年の割に若く見えるので、大学生として通用します。 I built a new house in view of the mountain. わたしはその山が見えるとこに新しい家を建てた。 He drinks a lot but always seems sober. 彼はずいぶんと酒を飲むが、いつも酔っていないように見える。 At no time does the plain look so perfect as in early autumn. 初秋の頃のほど、その平原が美しく見えるときはない。 He looks bad-tempered, but he is kind at heart. 彼は気難しそうに見えるが根はやさしい。 There is more in life than meets the eye. 人生には目に見える以上のものがある。 Delicious looking food doesn't necessarily taste good. おいしそうに見える食べ物が必ずしもおいしいとは限らない。 This hill commands a fine view of the bay. この丘から入り江がよく見える。 From a distance, that stone looks like a person's face. 遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。 Can you see the big white building over there? あそこに大きな白いビルが見えるでしょう。 It seems OK on paper, but I wonder if it's going to work. 書類の上では問題なく見えるが、実際機能するかは疑問だね。 You can see the ancient ruins in the distance. 遠くに古代の遺跡が見えるでしょう。 He grew a beard to look more mature. 彼はもっと大人に見えるようにひげをはやした。 Americans appear unsettled and uncontrolled to Japanese. 日本人からが、アメリカ人は不安定で、自由奔放に見える。 Does this dress make me look fat? このドレス、太って見えるかな? The shoes you are wearing look rather expensive. 君がはいている靴は、かなり高い値段がするように見える。 These clouds look like a flock of white sheep. これらの雲は白い羊の群れのように見える。 We came in view of the lake. 私たちは湖の見える所に来た。 He looks as happy as if he had won a trip to Hawaii. 彼はハワイ旅行があたったかのようにうれしそうに見える。 The leaves look fresh in the rain. 雨で木の葉が生き生きして見える。 I see Tom. トムが見える。 I can see the tower from where I stand. 私の立っている場所からその塔が見える。 It is usually the islander who sees the mainland most clearly. 本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。 It looks like Tom can't solve that problem. トムはその問題が解けないように見える。 The picture looks better at a distance. その絵は距離を置いてみると良く見える。 When we are small, everything seems so big. 子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。 I see fireworks! 花火が見える! She looks young for her age. 彼女は年のわりには若く見える。 Mr Davis looks very tired. デーヴィスさんはとても疲れているように見える。 We can see the tower above the trees. 木の上に塔が見える。 You look busy. あなたは忙しそうに見える。 If you watch the sun setting on a warm, damp day, you can see the moisture changing the shape of the sun. ある暖かくて湿気の多い日に太陽の沈むのを見れば、湿気のために太陽の形が変わって見える。 Seen from a distance, the big rock looks like an old castle. 遠くから見ると、その大きな岩は、古い城のように見える。 His good nature seems to fulfill the role of reducing the family's trouble. 彼の善良な性格は、家の中の不和を沈める役割を果たすように見える。 Seen from a distance, that rock looks like a human face. 離れて見ると、その岩は人の顔のように見える。 We came in sight of the hill. 丘の見える所にやってきた。 Yamanaka looks young for his age. 山中さんは年の割には若く見える。 He looks quite sophisticated for his age. 彼は年の割にとても世慣れて見える。 Everybody is happy nowadays. 最近はみんなが幸せそうに見える。 The house whose roof you see over there is my father's. 向こうに屋根が見える家が父の家です。 She looks pretty in that dress. 彼女はその服を着るとかわいく見える。 We can see many stars tonight. 今晩は多くの星が見える。 The sea looks calm and smooth. 海は穏やかに、そしてなめらかに見える。 She is in her thirties, but looks old for her age. 彼女は30代だが、歳の割にはふけて見える。 You look better in this dress. このドレスを着たほうがすてきに見える。 She looks prettier in her red dress. 彼女は赤い服を着た方が美しく見える。 I was looking forward to seeing a scenic view of Mt. Fuji, but unfortunately it was completely hidden behind clouds. 美しい富士山の景色が見えるかと期待していたが、あいにくと雲がすっぽりと山を覆っていた。 I assume you are willing to take the risk. 私には君が自ら危険を冒そうとしているように見える。 On a good day, you can see the coast of Estonia from Helsinki. 天気の好い日は、ヘルシンキからエストニアの海岸が見える。 John's mother looks so young that she is often mistaken for his elder sister. ジョンの母親はとても若く見えるので、よく彼の姉と間違えられる。 The high building can be seen from the window. 窓から見えるのは高いビルです。 Ken looks happy. 健は楽しそうに見える。 He was a man of cheerful aspect. 彼は陽気に見える人だった。 Nancy looks a fool but she's really very clever. ナンシーは馬鹿に見えるけど、本当はすごく利口なの。 He appears to be strong and healthy. 彼は丈夫で健康そうに見える。 His sister looks young. 彼の姉は若く見える。 He came in sight of the building. 彼はその建物の見える所へやってきた。 The apples on the other side of the wall are the sweetest. 人の物はよく見える。 So that we can see how much we overeat, our stomach is on the same side as our eyes. どれだけ食べ過ぎているか見えるように、腹は目と同じ側にある。 The man whom you see over there is my uncle. 向こうに見える人が私のおじです。 Seen from the plane, the island looks very beautiful. その島は飛行機から見ると実に美しく見える。 It's still impossible with the naked eye. With binoculars you might be able to glimpse it.... まだ肉眼じゃ無理だよ。双眼鏡だと、ちょびっとだけ見えるかも・・・。 Painted white, this house looks bigger. この家はペンキで白く塗られているので、いっそう大きく見える。 I see the tower from my house. 家からその塔が見える。 He looks old, but he is still in his twenties. 彼は老けて見えるが、まだ20代だ。 In spring everything looks bright. 春にはすべてのものが明るく見える。 He seems rough, but at heart he is very gentle. 彼は粗暴に見えるが、根は大変やさしい。 Seen from a distance, he looks much younger than he really is. 離れて見ると、彼は実際よりずっと若く見える。 The owl can see in the dark. ふくろうは暗闇で目が見える。 Our school stands on a hill, so we can see the town. 私たちの学校は丘の上に立っているので町中が見える。 Bob seems excited about watching the soccer game. ボブはサッカーの試合を見て興奮しているように見える。 I am sorry, but I have someone coming. せっかくですが、お客様が見えることになっていますので。 Brian looks blue. ブライアンは沈んでいるように見える。