The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '見える'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She looks young, but she's actually over forty.
彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。
He grew a beard to look more mature.
彼はもっと大人に見えるようにひげをはやした。
She certainly looks beautiful in a Japanese kimono.
彼女は和服を着て、実に美しく見える。
His hair is blond and he looks young.
彼の髪は金髪で、彼は若く見える。
Mt Fuji can be seen from here.
ここから富士山が見える。
I came in view of the castle.
私はその城が見えるところまで来た。
Seen from an airplane, the island looks like a big spider.
飛行機から見るとその島は巨大なクモのように見える。
Do you know the reason why the sky looks blue?
なぜ空が青く見えるか知っていますか。
We came in view of the sea.
私達は海が見えるところに来た。
She certainly looks beautiful in a Japanese kimono.
確かに彼女は和服を着ると美しく見える。
The lady whom you see over there is a famous violinist.
向こうに見える婦人は有名なバイオリン奏者です。
She looks quite pretty.
彼女は本当にかわいらしく見える。
When you breathe out in cold weather, you can see your breath.
寒い天気に息を吐くと、息が見える。
He looks old for his age.
彼は老けて見える。
The sea looks calm and smooth.
海は穏やかに、そしてなめらかに見える。
Mr. Yamanaka looks young for his age.
山中さんは年の割には若く見える。
Urban culture appears to be attractive to the younger generation.
都会の文化は若い世代には魅力的に見える。
She looks beautiful in that dress.
彼女はあの服を着ているときれいに見える。
Cats can see in the dark.
猫は暗がりでも目が見える。
Tom looks different.
トムは以前とは違って見える。
The owl can see in the dark.
ふくろうは暗闇で目が見える。
His aunt looks young.
彼の叔母さんは若く見える。
It looks like an egg.
それは卵のように見える。
Seen from a distance, it looks like a ball.
少し離れたところから見ればそれはボールのように見える。
He seems rough, but at heart he is very gentle.
彼は粗暴に見えるが、根は大変やさしい。
She looks very charming, dressed in white.
彼女は、白い服を着てとても魅力的に見える。
Owls can see in the dark.
ふくろうは暗闇が見える。
He apparently dates a Japanese girl called Tatoeba.
彼はタトエバという日本人の女の子と付き合っていると見える。
It looks like it'll rain.
まるで雨が降り出しそうに見える。
Could you change my room to one with a view of the ocean?
海の見える部屋にかえてください。
Painted white, this house looks bigger.
白く塗られているので、この家は実際よりも大きく見える。
You sound like an idiot if you talk like this.
そんなしゃべり方してたら頭悪そうに見えるよ?
Her sister looks young.
彼女の姉は若く見える。
She looks very happy.
彼女はとても嬉しそうに見える。
I assume you are willing to take the risk.
私には君が自ら危険を冒そうとしているように見える。
That building can easily be seen from the other side of the room.
その建物は部屋の反対側からよく見える。
I was in a good position to see the parade.
私はパレードが見えるいい位置にいた。
The building whose roof you can see over there is our church.
その屋根のむこうに見える建物はわたしたちの教会です。
He looks like a clever boy.
彼は賢い子に見える。
He seems to have been ill.
病気であったように見える。
If you look from afar, most things will look nice.
遠くから見れば、大抵のものは綺麗に見える。
You look as healthy as ever.
君は相変わらず健康そうに見える。
Doing that sort of thing makes you look stupid.
そんなことしたらばかに見えるよ。
She looks young because of her makeup, but she is already more than forty years old.
あの人はお化粧のせいで若く見えるけど、もう40歳を越えているのよ。
Seen at a distance, the rock looks like a squatting human figure.
少し離れてみると、その岩は人がしゃがんだ姿に見える。
Ken looks happy.
健は楽しそうに見える。
The owl can see in the dark.
ふくろうは暗闇が見える。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.