Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Mary is said to have been ill last week, but she looks well now. メアリーは先週ずっと病気であったそうだが、今は元気に見える。 You can see the stars with your naked eye, and even better through a telescope. それらの星は肉眼で見える、まして望遠鏡ならなおさらである。 The building you see over there is an auto factory. むこうに見える建物は自動車工場です。 Talk of the wolf and behold his skin. 狼の噂をするとその皮が見える。 This hill commands a fine view of the bay. この丘から入り江がよく見える。 He looks so young for his age that he passes for a college student. 彼は年の割に若く見えるので、大学生として通用します。 Can you see anything? 何か見える? He seems not to be cut out for teaching. 彼は先生に向いてないように見える。 The leaves look fresh in the rain. 雨で木の葉が生き生きして見える。 John hates me and it shows. ジョンが私のことを嫌いなのははっきり見える。 At night we can see more stars there than in Tokyo. 夜は、そこでは東京よりたくさんの星が見える。 I finally saw the ocean after getting out on the balcony. Should I say that this room has an ocean view? バルコニーに出てやっとチラっと海が見える。こんな部屋をオーシャンビューと謳っていいのだろうか? He was a man of cheerful aspect. 彼は陽気に見える人だった。 It looks as if it's going to rain. まるで雨が降り出しそうに見える。 He must be at home. I see his car in his garage. 彼は家に居るに違いない。彼の車庫に車が見えるから。 His mother looks young for her age. 彼の母は、年の割に若く見える。 You look very tired. 君はとても疲れているように見える。 We came in view of the lake. 私たちは湖の見える所に来た。 My mother looks young for her age. 母は年齢より若く見える。 Tom looks a little nervous. トムは少し緊張しているように見える。 We see a snow-capped mountain. 雪をいただいた山が見える。 That makes you even more attractive. そうするといやが上にも美しく見える。 How many rocks can you see at Ryoanji? 龍安寺の岩は何個見えるの? All his geese are swans. 自分のものならガチョウも白鳥に見える。 Her gray hair makes her look older than her age. 白髪のおかげで彼女は年よりふけて見える。 Small hills look flat from an airplane. 飛行機から見ると、小さな丘陵は平地のように見える。 To Americans, a Japanese baby seems to have no privacy. アメリカ人にとっては、日本の赤ん坊はプライバシーがないように見える。 From a distance, that stone looks like a person's face. 遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。 He seems tired. 彼は疲れているように見える。 And though a web looks complicated, it takes a spider little time to make one and catch insects. 巣は複雑そうに見えるが、クモが巣を作って昆虫を捕るのに時間はほとんどかからない。 I perceived an object looming through the mist. ある物が霧の中にぼおっと見えるのに気づいた。 Tom looks different. トムは以前とは違って見える。 I see a house among the trees. 木の間に家が見える。 He looks bad-tempered, but he is kind at heart. 彼は気難しそうに見えるが根はやさしい。 Come closer in order that you may see the screen better. 画面がもっと見えるように近づきたい。 Mt Fuji can be seen from here. ここから富士山が見える。 Her sister looks young. 彼女の姉は若く見える。 Mr Tanaka appears very rich. 田中はとても金持ちに見える。 The speaker should stand where everyone can see him. 演説する人はみんなに見えるところに立つべきだ。 If we were to live on the moon, how large would the earth look? 仮に私たちが月に住むとしたら、地球はどれぐらいの大きさに見えるだろうか。 He looks young considering his age. 年から考えると彼は若く見える。 Turning to the right, you will see a white tower. 右は曲がると、白い塔が見えるだろう。 The mountains are a lush green in summer. 夏の山では目に見えるものはすべて緑一色です。 She looks odd in those clothes. 彼女はその着物を着ると変に見える。 His sister looks young. 彼の姉は若く見える。 Come here, and you can see the sea. ここへ来なさい、そうすれば海が見えるよ。 The sea came in sight of us as we turned the corner. その角を曲がると、私達は海の見えるところにきた。 She looks beautiful in that dress. 彼女はあの服を着ているときれいに見える。 Mother looks young for her age. 母は年齢より若く見える。 Seen at a distance, the rock looks like a squatting human figure. 少し離れてみると、その岩は人がしゃがんだ姿に見える。 I am sorry, but I have someone coming. せっかくですが、お客様が見えることになっていますので。 Tom looks exhausted. トムは疲れ切っているように見える。 You can see the ancient ruins in the distance. 遠くに古代の遺跡が見えるでしょう。 Does this dress make me look fat? このドレスだと太って見える? We can see the tower above the trees. 木の上に塔が見える。 Although he is elderly, he looks young. 彼は初老だが若く見える。 A cat can see much better at night. 猫は夜のほうがはるかによく見える。 He stood up so as to see the game better. 彼はゲームがもっと良く見えるようにと立ち上がった。 They look happy today. 彼らは今日幸せそうに見える。 The apples on the other side of the wall are the sweetest. 人の物はよく見える。 Summer is the season when women look most beautiful. 夏は、女性が一番美しく見える季節だ。 To Japanese, an American baby sleeping by himself seems lonely. 日本人にとって、1人で眠っているアメリカの子供は孤独に見える。 It seems that Tom is unable to solve the problem. トムはその問題が解けないように見える。 Seen at a distance, the rock looks like a human face. 遠くから見ると、その岩は人の顔のように見える。 A person giving a speech should stand where everyone can see him. 演説する人は皆が見えるところに立つべきだ。 The fresh snow looks beautiful on the hill. 新雪が丘に積もって美しく見える。 Seen at a distance, the rock looks like a human face. 離れて見ると、その岩は人の顔のように見える。 It may seem obvious, but sentences you write yourself look the most natural. 当たり前だけど自分の書いた文が一番自然に見える。 There's a good view of Mt. Akagi from upstairs. 2階へ上がると赤城山がよく見える。 Those books look as if they're going to topple over any minute. 本の山は今にも崩れそうに見える。 I see a rare flower in the vase. 花瓶に珍しい花が見える。 The owl can see in the dark. ふくろうは暗闇が見える。 Brian looks blue. ブライアンは沈んでいるように見える。 At no time does the plain look so perfect as in early autumn. 初秋の頃のほど、その平原が美しく見えるときはない。 What is the name of the building whose roof you can see? あの屋根の見える建物は何という名前ですか。 She looks young, but as a matter of fact she is older than you are. 彼女は若そうに見えるが、実際はあなたより年上です。 My aunt looks young. 私の叔母は若く見える。 Even though Tom is only sixteen, he looks like he's over twenty. トムはほんの16歳であるけれども、20歳以上のように見える。 Don't look back cause you know what you might see. 振り向くなよ、なにが見えるかは見当つくんだから。 The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you. 11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。 Seen from a distance, the big rock looks like an old castle. 遠くから見ると、その大きな岩は、古い城のように見える。 She knows she's looking fine. 彼女は自分が素敵に見えるって知っている。 She looks odd in those clothes. その服を着た彼女はおかしく見える。 Bring the painting closer so that I may see it better. 私がもっとよく見えるように、その絵をもっと近くへ持ってきなさい。 Of those on the loud side, some people say they look like they're briskly working, while others say that they're just noisy. 音が大きい方が、がしがし仕事してるように見えるという人と、うるさいだけって言う人いますよね。 The small house had come to look shabby, though it was just as good as ever underneath. 小さいおうちはみすぼらしく見えるようになってしまいました・・・まだまだもとの通りしっかりとしているのに。 He looks as happy as if he had won a trip to Hawaii. 彼はハワイ旅行があたったかのようにうれしそうに見える。 If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act. 女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。 His mother looks young for her age. 彼のお母さんは年のわりには若く見える。 The hill commands the panorama of the city. この丘から市の全景がよく見える。 I see a red car ahead. 前方に赤い車が見える。 The picture looks better at a distance. その絵は距離を置いてみると良く見える。 On a clear day, you can see Mt. Fuji. 晴れた日には富士山が見える。 If you watch the sun setting on a warm, damp day, you can see the moisture changing the shape of the sun. ある暖かくて湿気の多い日に太陽の沈むのを見れば、湿気のために太陽の形が変わって見える。 There is more in life than meets the eye. 人生には目に見える以上のものがある。 Cats can see in the dark. ネコは暗がりでも物が見える。 A dog can see in the dark. 犬は暗い所でも目が見える。 Shaving off your beard took ten years off you. 髭剃ったら、10歳は若返って見えるよ。 The man you see over there is a famous writer. 向こうに見えるのが有名な作家です。 Excited girls look pretty sometimes. 興奮している女の子がかわいく見える事もある。