UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '見える'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

People say I look about the same age as my sister.私は妹と同じくらいに見えると言われます。
How old do I look?俺、何歳に見える?
I see the tower from my house.家からその塔が見える。
To all appearance it is true.それは本当らしく見える。
Bring the painting closer so that I may see it better.私がもっとよく見えるように、その絵をもっと近くへ持ってきなさい。
She looks quite pretty.彼女は本当にかわいらしく見える。
When you get into a commuter train, you see the briefcases neatly stacked on the racks.通勤列車に乗ると、鞄が棚にきちんと並べられていることが見える。
We can see the whole harbor from the building.その建物からは港がよく見える。
The dog looks hungry.その犬はお腹がすいているように見える。
My mother looks young for her age.母は年齢より若く見える。
He appears brave, but it's just an act.彼は勇敢そうに見えるけど見せかけだけだ。
He looks young, but in reality he is past thirty.彼は若く見えるが実は30歳を越えている。
Seen at a distance, the rock looks like a squatting human figure.少し離れてみると、その岩は人がしゃがんだ姿に見える。
The house looks circular, but it isn't a complete circle.その家は丸く見えるが完全円ではない。
You can see the roof of the house from there.そこからその家の屋根が見える。
The owl can see in the dark.ふくろうは暗闇で目が見える。
Jane looks very happy.ジェーンはとても幸福そうに見える。
Seen at a distance, the rock looks like a human face.遠くから見ると、その岩は人の顔のように見える。
He looks stern, but actually he's very kind.彼は厳しそうに見えるが実際はとても親切だ。
We see a lot of cars on the street.通りにはたくさんの車が見える。
Seen from a distance, it looks like a man.離れたところから見ると、それは人間の様に見える。
Nancy looks so tired.ナンシーはとても疲れているように見える。
We can see wild animals lying in the grass.草原には野生の動物が横たわっているのが見える。
Animals seem to move at random.動物はでたらめに動くように見える。
He seems not to be cut out for teaching.彼は先生に向いてないように見える。
You can see the stars with your naked eye, and even better through a telescope.それらの星は肉眼で見える、まして望遠鏡ならなおさらである。
A man who is absorbed in his work looks animated.仕事に熱中している人は生き生きしているように見える。
She looks very afraid.彼女は非常に怖がっているように見える。
She is apparently an honest woman.彼女は一見正直そうに見える。
When we are small, everything seems so big.子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
We came in sight of the sea.私達は海の見えるところへやって来た。
I heard that Mary was sick all last week, but she looks well now.メアリーは先週ずっと病気であったそうだが、今は元気に見える。
Your hair really does look untidy.君の髪は、ほんとにくしゃくしゃに見えるよ。
We can see the island in the distance.遠方にその島が見える。
Your o's look like a's.君の o は a に見えるよ。
How many rocks can you see at Ryoanji?龍安寺の岩は何個見えるの?
I built a new house in view of the mountain.わたしはその山が見えるとこに新しい家を建てた。
Some women look more masculine than feminine.中には女性的であると言うよりも男性的に見える女性もいる。
Even the most graceful and imposing existing buildings may now be so sadly diminished as to seem slightly ridiculous beside the monster.どんなに優雅で堂々とした既存のビルも、今や、その怪物のわきでは、ちょっと滑稽にさえ見えるほど痛ましいまでに小さくなってしまうだろう。
A ship is seen a long way off.ずっと遠くに船が見える。
See with your ears.耳で見える。
He looks like a clever boy.彼は賢い子に見える。
We see a sleeping car there.あそこに寝台車が見える。
The man whom you see over there is my uncle.向こうに見える人が私のおじです。
He stood up so as to see the game better.彼はゲームがもっと良く見えるようにと立ち上がった。
She looks lonesome.彼女は寂しそうに見える。
The picture looks better at a distance.その絵は少し離れた方がよく見える。
It looks like he will win.彼は勝利したように見える。
It shows white from here.それはここからでは白く見える。
She appears to have a lot of friends.彼女には友だちがたくさんいるように見える。
His house seems small beside mine.彼の家は私の家と比べて小さく見える。
Turning to the right, you will see a white tower.右は曲がると、白い塔が見えるだろう。
Mr. Yamanaka looks young for his age.山中さんは年の割には若く見える。
She seems to be very ill.彼女はとても具合が悪そうに見える。
Dogs can see in the dark.犬は暗い所でも目が見える。
She appears to me to be cruel.彼女は私には残酷そうに見える。
He seems cheery but, on the contrary, he is sad.彼は陽気そうに見えるが、本当はそれに反して悲しんでいるのだ。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
I'm so drunk now that I'm seeing two keyboards.今、キーボードがダブって見えるぐらい酔ってます。
From an adult's one-sided point of view, children's attitudes often seem to be disobedient.大人の一方的な観点からは、子供たちの態度はしばしば生意気に見える。
What seems simple to you seems complex to me.君には単純に見えるものでも、ぼくには複雑に思われる。
His car looks as good as new.彼の車は新車同然に見える。
He seems to be a nice fellow.彼はいい奴のように見える。
I can see some intricate patterns in the picture.その絵には複雑な模様が見える。
Our school stands on a hill, so we can see the town.私たちの学校は丘の上に立っているので町中が見える。
It seems OK on paper, but I wonder if it's going to work.書類の上では問題なく見えるが、実際機能するかは疑問だね。
My aunt looks young.私の叔母は若く見える。
Don't look back cause you know what you might see.振り向くなよ、なにが見えるかは見当つくんだから。
Mr Davis looks very tired.デーヴィスさんはとても疲れているように見える。
At no time does the plain look so perfect as in early autumn.初秋の頃のほど、その平原が美しく見えるときはない。
He appears to be strong and healthy.彼は丈夫で健康そうに見える。
The roof of the high rise building overlooks the whole town.その高層ビルの上からは町がよく見える。
I see an old woman under the tree.木陰におばあさんがいるのが見える。
Come here, and you can see the sea.ここへ来なさい、そうすれば海が見えるよ。
The field was white as far as the eye could see.目に見える限り野原は真っ白だった。
I see fireworks!花火が見える!
The sea came in sight of us as we turned the corner.その角を曲がると、私達は海の見えるところにきた。
We climbed high enough to see the whole city.私達は市全体が見えるくらい高くまで登った。
The number of visible stars is very great.目に見える星の数は無数です。
I came in view of the castle.私はその城が見えるところまで来た。
The small house had come to look shabby, though it was just as good as ever underneath.小さいおうちはみすぼらしく見えるようになってしまいました・・・まだまだもとの通りしっかりとしているのに。
He looks old for his age.彼は年齢の割に老けて見える。
The owl can see in the dark.ふくろうは暗闇が見える。
Her hair style makes her look younger than her age.彼女は髪型で実際の年齢よりも若く見える。
In all times and places many examples of poor relations between wives and mothers-in-law can be seen.古今東西、嫁と姑の仲は上手くいかぬ例が多いと見える。
She looks very elegant.彼女はとても優雅に見える。
The flowers will look more beautiful in the vase.その花びんに入れると花はもっときれいに見える。
This, appearing at first glance to be perfectly obvious, is actually very difficult.この一見、あたりまえのように見えることが、実は難しいのである。
From a distance, that stone looks like a person's face.遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。
She looks odd in those clothes.その服を着た彼女はおかしく見える。
She looks young for her age.彼女は年のわりには若く見える。
A cat can see in the dark.猫は闇で物が見える。
She looks odd in those clothes.彼女はその着物を着ると変に見える。
Owls can see in the dark.ふくろうは暗闇で目が見える。
In spring everything looks bright.春にはすべてのものが明るく見える。
He looks so young for his age that he passes for a college student.彼は年の割に若く見えるので、大学生として通用します。
Brian looks blue.ブライアンは沈んでいるように見える。
I see a house among the trees.木の間に家が見える。
He looks quite sophisticated for his age.彼は年の割にとても世慣れて見える。
She certainly looks beautiful in a Japanese kimono.確かに彼女は和服を着ると美しく見える。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License