The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '見える'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When you get into a commuter train, you see the briefcases neatly stacked on the racks.
通勤列車に乗ると、鞄が棚にきちんと並べられていることが見える。
She seems reserved, but she's actually a strong-willed person.
彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
The dog looks hungry.
その犬はお腹がすいているように見える。
Sometimes her free manner seems rude.
たまに彼女の自由奔放な態度は無礼に見えることがある。
He looks like a sportsman, but he is a writer.
彼はスポーツマンのように見えるが、実は作家です。
Seen from the sky, the bridge appears more beautiful.
空から見ればその橋はもっと美しく見える。
Because I do sit-ups every day, you can finally see my six pack.
毎日、腹筋運動をしているからやっと腹筋の割れ目が見える。
From a distance, that stone looks like a person's face.
遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。
The house whose roof you see over there is my father's.
向こうに屋根が見える家が父の家です。
That tower you see over there is the Eiffel Tower.
向こうに見えるのがエッフェル塔です。
Seen at a distance, the rock looks like a human face.
遠くから見ると、その岩は人の顔のように見える。
The owl can see in the dark.
ふくろうは暗闇で目が見える。
Lately everyone seems happy.
最近はみんなが幸せそうに見える。
He came in sight of the building.
彼はその建物の見える所へやってきた。
He looks like a horse.
彼は馬のように見える。
He appears sly on the surface.
彼は表面上は陰険そうに見える。
When you breathe out in cold weather, you can see your breath.
寒い天気に息を吐くと、息が見える。
It's completely visible.
モロに見える。
This, appearing at first glance to be perfectly obvious, is actually very difficult.
この一見、あたりまえのように見えることが、実は難しいのである。
We can see the tower above the trees.
木の上に塔が見える。
We came in sight of the sea.
私達は海の見えるところへやって来た。
She looks like a teacher.
彼女は教師のように見える。
He looks like a clever boy.
彼は賢い子に見える。
At no time does the plain look so perfect as in early autumn.
初秋の頃のほど、その平原が美しく見えるときはない。
Stars can be seen clearly in this area.
この地域では星がはっきり見える。
On a good day, you can see the coast of Estonia from Helsinki.
天気の好い日は、ヘルシンキからエストニアの海岸が見える。
The man you see over there is a famous writer.
向こうに見える人は有名な作家です。
Nancy looks a fool but she's really very clever.
ナンシーは馬鹿に見えるけど、本当はすごく利口なの。
I heard that Mary was sick all last week, but she looks well now.
メアリーは先週ずっと病気であったそうだが、今は元気に見える。
To Japanese, an American baby sleeping by himself seems lonely.
日本人にとって、1人で眠っているアメリカの子供は孤独に見える。
You can see the ancient ruins in the distance.
遠くに古代の遺跡が見えるでしょう。
I look for all the world like an athlete in this outfit, but the truth is I don't do any sports at all.
こんな格好をしているといかにもスポーツしてそうに見えるけど、全然やってないんだよ。
Things that you see with your eyes are not necessarily true.
目に見えるものがほんとうのものとは限らない。
I see the tower from my house.
家からその塔が見える。
You look very tired.
君はとても疲れているように見える。
Seen at a distance, the two look alike.
少し距離をおいて見ると、その2つは同じように見える。
The man you see over there is my uncle.
向こうに見える人は私の叔父です。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.