The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '見える'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Because I do sit-ups every day, you can finally see my six pack.
毎日、腹筋運動をしているからやっと腹筋の割れ目が見える。
We can see many stars tonight.
今夜は星がたくさん見える。
That makes you even more attractive.
そうするといやが上にも美しく見える。
I see a rare flower in the vase.
花瓶に珍しい花が見える。
If you look from afar, most things will look nice.
遠くから見れば、大抵のものは綺麗に見える。
One can see faraway objects with a telescope.
遠くの物が望遠鏡で見える。
Her sister looks young.
彼女の姉は若く見える。
Seen from a distance, he looks much younger than he really is.
離れて見ると、彼は実際よりずっと若く見える。
We can see the whole harbor from the building.
その建物からは港がよく見える。
You look young for your age.
あなたは年の割に若く見える。
I see Tom.
トムが見える。
The owl can see in the dark.
ふくろうは暗闇で目が見える。
She always seems to be nervous, but at least she's relaxed when she eats.
彼女はいつも緊張した面持ちをしているが、物を食べる時に限ってはリラックスして見える。
He looks young, but in reality he is past thirty.
彼は若く見えるが実は30歳を越えている。
He is often taken for a student because he looks so young.
彼は、とても若く見えるので学生と間違えられる。
It looks as if it's going to rain.
まるで雨が降り出しそうに見える。
I can see some boats far away from the shore.
岸から遠く離れたところに何せきか船が見える。
You will see a red house over there.
あそこに赤い家が見えるでしょう。
I see the tower from my house.
家からその塔が見える。
The jeans looked none the cleaner for having been washed.
ジーンズは、洗濯した分だけきれいに見えるようになったわけではなかった。
When you get into a commuter train, you see the briefcases neatly stacked on the racks.
通勤列車に乗ると、鞄が棚にきちんと並べられていることが見える。
The mountain whose top you can see over there is Mt. Fuji.
向こうに頂上が見えるのが富士山だ。
I was in a good position to see the parade.
私はパレードが見えるいい位置にいた。
Cats can see in the dark.
猫は暗いところでも目が見える。
She looks beautiful in that dress.
彼女はあの服を着ているときれいに見える。
Yamanaka looks young for his age.
山中さんは年の割には若く見える。
He looks quite sophisticated for his age.
彼は年の割にとても世慣れて見える。
This, appearing at first glance to be perfectly obvious, is actually very difficult.
この一見、あたりまえのように見えることが、実は難しいのである。
She always looks happy.
彼女はいつも幸せそうに見える。
There is more in life than meets the eye.
人生には目に見える以上のものがある。
He looks old, but he is still in his twenties.
彼は老けて見えるが、まだ20代だ。
He came in sight of the building.
彼はその建物の見える所へやってきた。
He appears to be strong and healthy.
彼は頑丈で健康そうに見える。
I finally saw the ocean after getting out on the balcony. Should I say that this room has an ocean view?
バルコニーに出てやっとチラっと海が見える。こんな部屋をオーシャンビューと謳っていいのだろうか?
Seen from a distance, it looks like a ball.
少し離れたところから見ればそれはボールのように見える。
Oil paintings show to advantage at a distance.
油絵は少し離れて見るとよく見える。
If we were to live on the moon, how large would the earth look?
仮に私たちが月に住むとしたら、地球はどれぐらいの大きさに見えるだろうか。
She seems to be happy.
彼女は幸福そうに見える。
The speaker should stand where everyone can see him.
演説する人はみんなに見えるところに立つべきだ。
Those books look as if they're going to topple over any minute.
本の山は今にも崩れそうに見える。
Talk of the wolf and behold his skin.
狼の噂をするとその皮が見える。
He looks very kind, but he is unpleasant.
彼は親切そうに見えるが実際は気難しい。
The world sometimes seems meaningless.
ときどき世界が無意味に見えることがあるんだ。
That school looks just like a prison.
その学校はまるで刑務所のように見える。
It is because light travels faster than sound that we see lightning before we hear thunder.
雷鳴が聞こえるよりも先に稲光が見えるのは、光が音よりも早く伝わるからである。
Stars can be seen clearly in this area.
この地域では星がはっきり見える。
It's completely visible.
モロに見える。
My mother looks young for her age.
母は年齢より若く見える。
A cat can see in the dark.
猫は闇で物が見える。
We see a lot of cars on the street.
通りにはたくさんの車が見える。
My aunt looks young.
私の叔母は若く見える。
We can see Mt. Fuji clearly today.
今日は富士山がはっきりと見える。
Dogs can see in the dark.
犬は暗い所でも目が見える。
Although he is elderly, he looks young.
彼は初老だが若く見える。
His mother looks young for her age.
彼のお母さんは年のわりには若く見える。
She looks young, but she's actually over forty.
彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。
The picture looks better at a distance.
その絵は少し離れた方がよく見える。
Tom looks exhausted.
トムは疲れ切っているように見える。
We see what we expect to see.
私たちは見えるだろうと思うものを見るのである。
John hates me and it shows.
ジョンが私のことを嫌いなのははっきり見える。
He appears brave, but it's just an act.
彼は勇敢そうに見えるけど見せかけだけだ。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.