It's still impossible with the naked eye. With binoculars you might be able to glimpse it....
まだ肉眼じゃ無理だよ。双眼鏡だと、ちょびっとだけ見えるかも・・・。
To the man who only has a hammer in the toolkit, every problem looks like a nail.
道具箱に金槌しか入っていない者にとっては、あらゆる問題が釘のように見える。
Seen from a distance, he looks much younger than he really is.
離れて見ると、彼は実際よりずっと若く見える。
I'm so drunk now that I'm seeing two keyboards.
今、キーボードがダブって見えるぐらい酔ってます。
A man who is absorbed in his work looks animated.
仕事に熱中している人は生き生きしているように見える。
She looks odd in those clothes.
その服を着た彼女はおかしく見える。
All his geese are swans.
自分のものならガチョウも白鳥に見える。
She looks beautiful in that dress.
彼女はあの服を着ているときれいに見える。
Dogs can see in the dark.
犬は暗い所でも目が見える。
You look very tired.
君はとても疲れているように見える。
The picture looks better at a distance.
絵は少し離れたところに置くとより良く見える。
He looks like a sportsman, but he is a writer.
彼はスポーツマンのように見えるが、実は作家です。
You look tired.
あなたは疲れているように見える。
A cat can see much better at night.
猫は夜のほうがはるかによく見える。
He appears brave, but it's just an act.
彼は勇敢そうに見えるけど見せかけだけだ。
You can see the stars with your naked eye, and even better through a telescope.
それらの星は肉眼で見える、まして望遠鏡ならなおさらである。
Though she looks like his older sister, the fact is that she is his mother.
彼女は彼の姉のように見えるが、実は母親なのだ。
He is often taken for a student because he looks so young.
彼はとても若く見えるのでよく学生と間違えられる。
He looks old, but he is still in his twenties.
彼は老けて見えるが、まだ20代だ。
The building whose roof you can see over there is our church.
その屋根のむこうに見える建物はわたしたちの教会です。
Brian looks blue.
ブライアンは沈んでいるように見える。
The man whom you see over there is my uncle.
向こうに見える人が私のおじです。
Stars can be seen at night.
夜には星が見える。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.