The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '見える'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She looks odd in those clothes.
その服を着た彼女はおかしく見える。
The picture looks better at a distance.
絵は少し離れたところに置くとより良く見える。
He looks so young for his age that he passes for a college student.
彼は年の割に若く見えるので、大学生として通用します。
He seems nice, but he's wicked at heart.
彼は人が良さそうに見えるが本当は底意地が悪い。
The man you see over there is a famous writer.
向こうに見えるのが有名な作家です。
Mother looks young for her age.
母は年齢より若く見える。
The blue of her eyes stands out against her rather dark skin.
彼女の目の青さが浅黒い肌に浮き出て見える。
She appears to me to be cruel.
彼女は私には残酷そうに見える。
The tower can be seen from here.
その塔はここから見える。
He seems to have been rich.
彼は金持ちであったように見える。
Seen from an airplane, the island looks like a big spider.
飛行機から見るとその島は巨大なクモのように見える。
Do you know the reason why the sky looks blue?
空が青く見える理由を知っているか。
We see a sleeping car there.
あそこに寝台車が見える。
When we are in trouble we can take heart from the fact that things often seem worse than they are.
困った時には、物事はしばしば実際より悪く見えるという事実で気を取り直すことがある。
Airplanes are audible long before they are visible.
飛行機は姿の見えるずっと前から音が聞こえる。
Seen from the sky, the bridge appears more beautiful.
空から見ればその橋はもっと美しく見える。
Grandmother looks very comfortable in that chair beside the fire.
おばあちゃんは火のそばの椅子に座って、とてもくつろいでいるように見える。
A ship is seen a long way off.
ずっと遠くに船が見える。
Japanese students seem not merely to be extremely reserved, but to have at times almost a complete reluctance to speak.
日本人学生は極度に内気であるのみならず、時としてほとんど全く話したがらないように見える。
Only adults can see this film.
大人だけこの映画が見える。
I see a red car ahead.
前方に赤い車が見える。
Owls can see in the dark.
ふくろうは暗闇が見える。
You look young for your age.
あなたは年の割に若く見える。
He looks very friendly, but I suspect him all the same.
彼はとても人なつっこく見えるが、それでも私は彼を疑い続ける。
Seen from a distance, the big rock looks like an old castle.
遠くから見ると、その大きな岩は、古い城のように見える。
I came in view of the castle.
私はその城が見えるところまで来た。
Nancy looks so tired.
ナンシーはとても疲れているように見える。
She seems to be possessed by an evil spirit.
彼女は悪霊に取りつかれているように見える。
I can see some intricate patterns in the picture.
その絵には複雑な模様が見える。
My mother looks young for her age.
母は年齢より若く見える。
He grew a beard to look more mature.
彼はもっと大人に見えるようにひげをはやした。
The mountains are a lush green in summer.
夏の山では目に見えるものはすべて緑一色です。
Even though Tom is only sixteen, he looks like he's over twenty.
トムはほんの16歳であるけれども、20歳以上のように見える。
It looks like snow.
雪のように見える。
His mother looks young for her age.
彼のお母さんは年のわりには若く見える。
He looks very kind, but he is unpleasant.
彼は親切そうに見えるが実際は気難しい。
She seems reserved, but she's actually a strong-willed person.
彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
He looks stern, but actually he's very kind.
彼は厳しそうに見えるが実際はとても親切だ。
The moon looks so perfectly round. It's actually the base of a cone, you know.
まん丸に見えるあのお月さまはね、実は円錐の底面なんだよ。
Stars can be seen at night.
夜には星が見える。
It's completely visible.
モロに見える。
We see a snow-capped mountain.
雪をいただいた山が見える。
We can see the whole harbor from the building.
その建物からは港がよく見える。
Cats have the ability to see in the dark.
猫は暗闇でも見える。
We see what we expect to see.
私たちは見えるだろうと思うものを見るのである。
She looks young.
彼女は若く見える。
She looks at least sixty.
彼女は少なくとも60歳には見える。
And though a web looks complicated, it takes a spider little time to make one and catch insects.
巣は複雑そうに見えるが、クモが巣を作って昆虫を捕るのに時間はほとんどかからない。
He is often taken for a student because he looks so young.
彼はとても若く見えるのでよく学生と間違えられる。
Your o's look like a's.
君が書くoはaに見えるね。
Flatterers look like friends, as wolves like dogs.
狼が犬に似ているように、おべっか使いは友達のように見える。
I assume you are willing to take the risk.
私には君が自ら危険を冒そうとしているように見える。
This bag looks as tough as the one you have.
この鞄は君が持っているのと同じほど頑丈そうに見える。
We climbed high enough to see the whole city.
私達は市全体が見えるくらい高くまで登った。
These clouds look like a flock of white sheep.
これらの雲は白い羊の群れのように見える。
It looks like he will win.
彼は勝利したように見える。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.