The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '見える'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The moon looks so perfectly round. It's actually the base of a cone, you know.
まん丸に見えるあのお月さまはね、実は円錐の底面なんだよ。
The tower looks beautiful against the evening sky.
夕空に映えて塔が美しく見える。
He looks like a cat that ate the canary.
彼は、とても満足げに見える。
The building you see over there is an auto factory.
むこうに見える建物は自動車工場です。
I can see the light.
私は光が見える。
We climbed high enough to see the whole city.
私達は市全体が見えるくらい高くまで登った。
Nancy looks a fool but she's really very clever.
ナンシーは馬鹿に見えるけど、本当はすごく利口なの。
She looks young, but as a matter of fact she is older than you are.
彼女は若そうに見えるが、実際はあなたより年上です。
Cats have the ability to see in the dark.
猫は暗闇でも見える。
We can see Mt. Fuji clearly today.
今日は富士山がはっきりと見える。
She always looks happy.
彼女はいつも幸せそうに見える。
Sometimes her free manner seems rude.
たまに彼女の自由奔放な態度は無礼に見えることがある。
Everybody is happy nowadays.
最近はみんなが幸せそうに見える。
She looks young because of her makeup, but she is already more than forty years old.
あの人はお化粧のせいで若く見えるけど、もう40歳を越えているのよ。
How pretty she looks in her new dress!
新しい服を着ると彼女は何てきれいに見えるのでしょう。
That building can easily be seen from the other side of the room.
その建物は部屋の反対側からよく見える。
He looks like a sportsman, but he is a writer.
彼はスポーツマンのように見えるが、実は作家です。
It looks like he will win.
彼は勝利したように見える。
Cats can see in the dark.
ネコは暗がりでも物が見える。
The building whose roof you can see over there is our church.
その屋根のむこうに見える建物はわたしたちの教会です。
I can see the tower from where I stand.
私の立っている場所からその塔が見える。
You sound like an idiot if you talk like this.
そんなしゃべり方してたら頭悪そうに見えるよ?
He appears to be strong and healthy.
彼は頑丈で健康そうに見える。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.
It seems OK on paper, but I wonder if it's going to work.
書類の上では問題なく見えるが、実際機能するかは疑問だね。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.