UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '見える'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We can see Mt. Fuji clearly today.今日は富士山がはっきりと見える。
Mary looks unfriendly, but she is really very kind at heart.メアリーは不親切そうに見えるが、根はとてもやさしい。
We can see Mt. Fuji in the distance.遠くに富士山が見える。
We can see the whole harbor from the building.その建物からは港がよく見える。
That girl looks boyish.その女の子は男の子のように見える。
It is usually the islander who sees the mainland most clearly.本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。
We see what we expect to see.私たちは見えるだろうと思うものを見るのである。
Seen at a distance, the rock looks like a human face.遠くから見ると、その岩は人の顔のように見える。
He seems to be a nice fellow.彼はいい奴のように見える。
He looks like an honest man.彼は正直者に見える。
Can you see the big white building over there?あそこに大きな白いビルが見えるでしょう。
It looks like Tom can't solve that problem.トムはその問題が解けないように見える。
I came in view of the castle.私はその城が見えるところまで来た。
This, appearing at first glance to be perfectly obvious, is actually very difficult.この一見、あたりまえのように見えることが、実は難しいのである。
Dogs can see in the dark.犬は暗い所でも目が見える。
That makes you even more attractive.そうするといやが上にも美しく見える。
Seen from a distance, the stone looks like a human face.遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。
We came in sight of the sea.私達は海の見えるところへやって来た。
Seen from a distance, the big rock looks like an old castle.遠くから見ると、その大きな岩は、古い城のように見える。
If you look from afar, most things will look nice.遠くから見れば、大抵のものは綺麗に見える。
I see Tom.トムが見える。
We can see wild animals lying in the grass.草原には野生の動物が横たわっているのが見える。
If we were to live on the moon, how large would the earth look?仮に私たちが月に住むとしたら、地球はどれぐらいの大きさに見えるだろうか。
To Americans, a Japanese baby seems to have no privacy.アメリカ人にとっては、日本の赤ん坊はプライバシーがないように見える。
Put those flowers wherever we can see them well.その花は、よく見えるところならどこにでも置いてください。
You sound like an idiot if you talk like this.そんなしゃべり方してたら頭悪そうに見えるよ?
She looks prettier in her red dress.彼女は赤い服を着た方が美しく見える。
He looks like a sportsman, but he is a writer.彼はスポーツマンのように見えるが、実は作家です。
These clouds look like a flock of white sheep.これらの雲は白い羊の群れのように見える。
From the top of that tall building, you can easily see the city.その高層ビルの上からは町がよく見える。
She looks young.彼女は若く見える。
Her gray hair makes her look older than her age.白髪のおかげで彼女は年よりふけて見える。
Brian looks blue.ブライアンは憂鬱そうに見える。
A person giving a speech should stand where everyone can see him.演説する人は皆が見えるところに立つべきだ。
He looks his best in his uniform.彼は制服を着ている時が一番立派に見える。
Even though Tom is only sixteen, he looks like he's over twenty.トムはほんの16歳であるけれども、20歳以上のように見える。
Bob seems excited about watching the soccer game.ボブはサッカーの試合を見て興奮しているように見える。
He was a man of cheerful aspect.彼は陽気に見える人だった。
My mother looks young for her age.母は年齢より若く見える。
Cats can see things even when it's dark.ネコは暗がりでも物が見える。
My house seems small beside his.私の家は彼の家と比べると小さく見える。
Seen from an airplane, the island looks like a big spider.飛行機から見るとその島は巨大なクモのように見える。
The jeans looked none the cleaner for having been washed.ジーンズは、洗濯した分だけきれいに見えるようになったわけではなかった。
His car looks as good as new.彼の車は新車同然に見える。
She appears to have a lot of friends.彼女には友だちがたくさんいるように見える。
Where a painting's general sense seems clear, moreover, the exact decoding of its content remains in doubt.さらに、絵画の一般的な意味が明確であるように見える場合には、その内容を正確に解読することは疑わしいのである。
Honesty seems to be rather at a discount.誠実さはどちらかというと軽視されているように見える。
Your hair really does look untidy.君の髪は、ほんとにくしゃくしゃに見えるよ。
You will see a red house over there.あそこに赤い家が見えるでしょう。
I perceived an object looming through the mist.ある物が霧の中にぼおっと見えるのに気づいた。
Walk along the river and you will find the school.川に沿って歩きなさい、そうすれば学校が見えるでしょう。
He looks very down-at-the-heels.非常にみすぼらしく見える。
Although the web looks soft and delicate, it is strong.巣は柔らかそうでもろそうに見えるが、丈夫である。
We see a lot of cars on the street.通りにはたくさんの車が見える。
In contrast to his frightening looks, his voice was kind and calm.彼の顔は怖そうに見える反面、声は優しくおだやかだった。
She looks cute with her hair short.彼女は髪を短くしてかわいく見える。
She appears to me to be cruel.彼女は私には残酷そうに見える。
We can see things in the distance using a telescope.遠くの物が望遠鏡で見える。
Does this dress make me look fat?このドレス、太って見えるかな?
We came in view of the sea.私達は海が見えるところに来た。
The house whose roof you see beyond the bank is Mr Suzuki's.土手の向こうに屋根が見えるのが鈴木君の家です。
Seen from the moon, the earth looks like a ball.月から見ると、地球はボールのように見える。
Delicious looking food doesn't necessarily taste good.おいしそうに見える食べ物が必ずしもおいしいとは限らない。
It looks like it'll rain.まるで雨が降り出しそうに見える。
Tom looks a little nervous.トムは少し緊張しているように見える。
She knows she's looking fine.彼女は自分が素敵に見えるって知っている。
On a good day, you can see the coast of Estonia from Helsinki.天気の好い日は、ヘルシンキからエストニアの海岸が見える。
I see a book on the desk.机の上に本が見える。
We came in sight of the hill.丘の見える所にやってきた。
Airplanes are audible long before they are visible.飛行機は姿の見えるずっと前から音が聞こえる。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
From a distance, that stone looks like a person's face.遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。
Do you know the reason why the sky looks blue?空が青く見える理由を知っているか。
The building whose roof you can see over there is our church.その屋根のむこうに見える建物はわたしたちの教会です。
You look better in this dress.このドレスを着たほうがすてきに見える。
I see a house among the trees.木の間に家が見える。
He looks young, but actually he is over forty.彼は若く見えるが、実際は40すぎだ。
He looks young, but in reality he is past thirty.彼は若く見えるが実は30歳を越えている。
She is in her thirties, but looks old for her age.彼女は30代だが、歳の割にはふけて見える。
She looks very charming, dressed in white.彼女は、白い服を着てとても魅力的に見える。
We can see distant objects with a telescope.遠くの物が望遠鏡で見える。
He seems to be rich.彼は、金持ちのように見える。
In all times and places many examples of poor relations between wives and mothers-in-law can be seen.古今東西、嫁と姑の仲は上手くいかぬ例が多いと見える。
Cats can see when it is dark.猫は暗がりでも目が見える。
Don't look back cause you know what you might see.振り向くなよ、なにが見えるかは見当つくんだから。
She seems to be happy.彼女は幸福そうに見える。
It is because light travels faster than sound that we see lightning before we hear thunder.雷鳴が聞こえるよりも先に稲光が見えるのは、光が音よりも早く伝わるからである。
Seen at a distance, the rock looks like a human face.離れて見ると、その岩は人の顔のように見える。
I can see the tower from where I stand.私の立っている場所からその塔が見える。
If you watch the sun setting on a warm, damp day, you can see the moisture changing the shape of the sun.ある暖かくて湿気の多い日に太陽の沈むのを見れば、湿気のために太陽の形が変わって見える。
It looks like he will win.彼は勝利したように見える。
You look tired.あなたは疲れているように見える。
The sea came in sight of us as we turned the corner.その角を曲がると、私達は海の見えるところにきた。
Mr. Davis looks very tired.デーヴィスさんはとても疲れているように見える。
He came in sight of the building.彼はその建物の見える所へやってきた。
She looks happy.彼女は幸せそうに見える。
He is often taken for a student because he looks so young.彼はとても若く見えるのでよく学生と間違われる。
I see the tower from my house.家からその塔が見える。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
Cats can see in the dark.猫は暗いところでも目が見える。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License