UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '見える'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Walk along the river and you will find the school.川に沿って歩きなさい、そうすれば学校が見えるでしょう。
The man whom you see over there is my uncle.向こうに見える人が私のおじです。
We came in sight of the sea.私達は海の見えるところへやって来た。
The stars look dim because of the city lights.星は町の明かりでかすんで見える。
She looks pretty in that dress.彼女はその服を着るとかわいく見える。
Although the web looks soft and delicate, it is strong.巣は柔らかそうでもろそうに見えるが、丈夫である。
You can get a better look over here.ここならもっとよく見えるよ。
He came in sight of the building.彼はその建物の見える所へやってきた。
They look happy today.彼らは今日幸せそうに見える。
We can see Mt. Fuji in the distance.遠くに富士山が見える。
She looks as beautiful as if she were an actress.彼女はまるで女優のように美しく見える。
Mt Fuji can be seen from here.ここから富士山が見える。
Cats can see in the dark.猫は暗いところでも目が見える。
The owl can see in the dark.ふくろうは暗闇が見える。
I see a rare flower in the vase.花瓶に珍しい花が見える。
He must be at home. I see his car in his garage.彼は家に居るに違いない。彼の車庫に車が見えるから。
She seems shy, but has a strong will in practice.彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
This bag looks as tough as the one you have.この鞄は君が持っているのと同じほど頑丈そうに見える。
She looks young, but she's actually over forty.彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。
You'll see a lot of high mountains through the window.窓から高い山がたくさん見えるでしょう。
In contrast to his frightening looks, his voice was kind and calm.彼の顔は怖そうに見える反面、声は優しくおだやかだった。
You sound like an idiot if you talk like this.そんなしゃべり方してたら頭悪そうに見えるよ?
Don't look back cause you know what you might see.振り向くなよ、なにが見えるかは見当つくんだから。
He looks young for his age.彼は歳の割に若く見える。
It began to be light, and things were becoming visible by degrees.明るくなりはじめて、物が次第に見えるようになった。
He is often taken for a student because he looks so young.彼はとても若く見えるのでよく学生と間違えられる。
Mother looks young for her age.母は年齢より若く見える。
She looks young for her age.彼女は年のわりには若く見える。
I can see some boats far away from the shore.岸から遠く離れたところに何せきか船が見える。
We can see the island in the distance.遠方にその島が見える。
The lady whom you see over there is a famous violinist.向こうに見える婦人は有名なバイオリン奏者です。
I see a flower on the desk.机の上に花が見える。
Can these stars be seen in Australia?こういった星はオーストラリアでは見えるのですか。
Come nearer so that I can see your face.お顔が見えるようにもっと近くにおいでください。
We can see Mt. Fuji clearly today.今日は富士山がはっきりと見える。
You look busy.あなたは忙しそうに見える。
He looks young.彼は若く見える。
She is in her thirties, but looks old for her age.彼女は30代だが、歳の割にはふけて見える。
When you breathe out in cold weather, you can see your breath.寒い天気に息を吐くと、息が見える。
Painted white, this house looks bigger.この家はペンキで白く塗られているので、いっそう大きく見える。
The field was white as far as the eye could see.目に見える限り野原は真っ白だった。
Animals seem to move at random.動物はでたらめに動くように見える。
Urban culture appears to be attractive to the younger generation.都会の文化は若い世代には魅力的に見える。
We climbed high enough to see the whole city.私達は市全体が見えるくらい高くまで登った。
Brian looks blue.ブライアンは憂鬱そうに見える。
It looks like he will win.彼は勝利したように見える。
Yamanaka looks young for his age.山中さんは年の割には若く見える。
I see the tower from my house.家からその塔が見える。
His hair is blond and he looks young.彼の髪は金髪で、彼は若く見える。
If it is seen from a spaceship, the earth looks blue.宇宙船から見ると、地球は青く見える。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
The mountains are a lush green in summer.夏の山では目に見えるものはすべて緑一色です。
It looks like Tom can't solve that problem.トムはその問題が解けないように見える。
Your o's look like a's.君の o は a に見えるよ。
He looks old, but he is still in his twenties.彼は老けて見えるが、まだ20代だ。
I realized that cats can see in the dark.猫は暗闇で目が見えると気がついた。
Does this dress make me look fat?このドレスだと太って見える?
If we were to live on the moon, how large would the earth look?仮に私たちが月に住むとしたら、地球はどれぐらいの大きさに見えるだろうか。
What seems simple to you seems complex to me.君には単純に見えるものでも、ぼくには複雑に思われる。
She seems short beside her sister.彼女は姉のそばでは低く見える。
She looks very elegant.彼女はとても優雅に見える。
Cats can see in the dark.ネコは暗がりでも物が見える。
She looks bad-tempered, but she is kind at heart.彼女は気難しそうに見えるが、本当は優しい。
His house seems small beside mine.彼の家は私の家と比べて小さく見える。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
He looks very friendly, but I suspect him all the same.彼はとても人なつっこく見えるが、それでも私は彼を疑い続ける。
Excited girls look pretty sometimes.興奮している女の子がかわいく見える事もある。
It's still impossible with the naked eye. With binoculars you might be able to glimpse it....まだ肉眼じゃ無理だよ。双眼鏡だと、ちょびっとだけ見えるかも・・・。
He looks old for his age.彼は年齢の割に老けて見える。
You look as healthy as ever.君は相変わらず健康そうに見える。
The jeans looked none the cleaner for having been washed.ジーンズは、洗濯した分だけきれいに見えるようになったわけではなかった。
You look very charming today.君は今日とてもチャーミングに見える。
My house seems small beside his.私の家は彼の家と比べると小さく見える。
She looks like a farmer's wife.彼女は農場の奥様のように見えるが。
Because I do sit-ups every day, you can finally see my six pack.毎日、腹筋運動をしているからやっと腹筋の割れ目が見える。
Seen from the sky, the bridge appears more beautiful.空から見ればその橋はもっと美しく見える。
It seems that Tom is unable to solve the problem.トムはその問題が解けないように見える。
When we are in trouble we can take heart from the fact that things often seem worse than they are.困った時には、物事はしばしば実際より悪く見えるという事実で気を取り直すことがある。
She seems rich.彼女は金持ちに見える。
The hill commands the panorama of the city.この丘から市の全景がよく見える。
Mr Tanaka appears very rich.田中はとても金持ちに見える。
She always looks like she's half-asleep, but once she gets into an argument, she really goes to town.彼女はいつも半分眠っているように見えるが、一度議論を始めると止まるところを知らないぐらい勢いよくやる。
Seen from a spacecraft, the earth looks blue.宇宙船からながめると、地球は青く見える。
Seen from a distance, the stone looks like a human face.遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。
I am sorry, but I have someone coming.せっかくですが、お客様が見えることになっていますので。
Small hills look flat from an airplane.飛行機から見ると、小さな丘陵は平地のように見える。
Turning to the left, you will find the post office.左に曲がれば、郵便局が見える。
A person giving a speech should stand where everyone can see him.演説する人は皆が見えるところに立つべきだ。
This hill commands a fine view of the bay.この丘から入り江がよく見える。
We see a snow-capped mountain.雪をいただいた山が見える。
I lifted my son so that he could see it.私はそれが見えるように息子を持ち上げた。
My mother looks young for her age.私の母は年の割に若く見える。
He looks like a cat that ate the canary.彼は、とても満足げに見える。
She seems to be very ill.彼女はとても具合が悪そうに見える。
One can see faraway objects with a telescope.遠くの物が望遠鏡で見える。
The dog looks hungry.その犬はお腹がすいているように見える。
It seems OK on paper, but I wonder if it's going to work.書類の上では問題なく見えるが、実際機能するかは疑問だね。
We came in view of the lake.湖の見える所に私たちはやってきた。
Do you know the reason why the sky looks blue?空が青く見える理由を知っているか。
His sister looks young.彼の姉は若く見える。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License