UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '見える'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Talk of the wolf and behold his skin.狼の噂をするとその皮が見える。
Cats can see in the dark.ネコは暗がりでも物が見える。
You look better in this dress.このドレスを着たほうがすてきに見える。
Mr Davis looks very tired.デーヴィスさんはとても疲れているように見える。
She always seems to be nervous, but at least she's relaxed when she eats.彼女はいつも緊張した面持ちをしているが、物を食べる時に限ってはリラックスして見える。
Could you change my room to one with a view of the ocean?海の見える部屋にかえてください。
We see what we expect to see.私たちは見えるだろうと思うものを見るのである。
She always looks like she's half-asleep, but once she gets into an argument, she really goes to town.彼女はいつも半分眠っているように見えるが、一度議論を始めると止まるところを知らないぐらい勢いよくやる。
He apparently dates a Japanese girl called Tatoeba.彼はタトエバという日本人の女の子と付き合っていると見える。
We can see the island in the distance.遠方にその島が見える。
He looks young considering his age.年から考えると彼は若く見える。
So that we can see how much we overeat, our stomach is on the same side as our eyes.どれだけ食べ過ぎているか見えるように、腹は目と同じ側にある。
That desert looks like the surface of the moon.その砂漠は月の表面のように見える。
Owls can see in the dark.ふくろうは暗闇で目が見える。
They came in sight of the building.彼らはその建物の見える所へやってきた。
She looks young because of her makeup, but she is already more than forty years old.あの人はお化粧のせいで若く見えるけど、もう40歳を越えているのよ。
I was in a good position to see the parade.私はパレードが見えるいい位置にいた。
The star is so bright as to be seen with the naked eye.その星はとても明るいので肉眼で見える。
The man you see over there is a famous writer.向こうに見える人は有名な作家です。
That tower you see over there is the Eiffel Tower.向こうに見えるのがエッフェル塔です。
We cannot necessarily see the star with the naked eye.その星は必ずしも肉眼で見えるわけではない。
All this is visible to numerous observers.すべてが多数の観察者の目に見える。
We can see the tower above the trees.木の上に塔が見える。
It looks like he will win.彼は勝利したように見える。
It began to be light, and things were becoming visible by degrees.明るくなりはじめて、物が次第に見えるようになった。
It's still impossible with the naked eye. With binoculars you might be able to glimpse it....まだ肉眼じゃ無理だよ。双眼鏡だと、ちょびっとだけ見えるかも・・・。
Grandmother looks very comfortable in that chair beside the fire.おばあちゃんは火のそばの椅子に座って、とてもくつろいでいるように見える。
You sound like an idiot if you talk like this.そんなしゃべり方してたら頭悪そうに見えるよ?
Cats can see when it is dark.猫は暗がりでも目が見える。
Cats can see in the dark.猫は暗いところでも目が見える。
She seems timid, but she's actually a strong-willed person.彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
See with your ears.耳で見える。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
We came in view of the sea.私達は海が見えるところに来た。
She says she is seeing things.幻覚が見えると言っている。
Doing that sort of thing makes you look stupid.そんなことしたらばかに見えるよ。
We can see Mt. Fuji clearly today.今日は富士山がはっきりと見える。
I see a house among the trees.木の間に家が見える。
Brian looks blue.ブライアンは沈んでいるように見える。
Cats can see in the dark.猫は暗闇でも見える。
The man you see over there is a famous writer.向こうに見えるのが有名な作家です。
It looks like Tom can't solve that problem.トムはその問題が解けないように見える。
Seen at a distance, the rock looks like a human face.離れて見ると、その岩は人の顔のように見える。
You will see a red house over there.あそこに赤い家が見えるでしょう。
The picture looks better at a distance.その絵は距離を置いてみると良く見える。
She might look more attractive with a little make-up.彼女は少しお化粧をすればもっと美しく見えるだろうに。
She seems to be happy.彼女は幸福そうに見える。
Brian looks blue.ブライアンは憂鬱そうに見える。
His sister looks young.彼の姉は若く見える。
When we are small, everything seems so big.子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
Only adults can see this film.大人だけこの映画が見える。
Come here, and you can see the sea.ここへ来なさい、そうすれば海が見えるよ。
She appears to me to be cruel.彼女は私には残酷そうに見える。
Japanese women tend to look tiny and delicate.日本の女性は小さくて繊細に見える。
A boy sleeping in bed seems to be an angel.ベッドで寝ている赤ん坊は天使のように見える。
He drinks a lot but always seems sober.彼はずいぶんと酒を飲むが、いつも酔っていないように見える。
A ship is seen a long way off.ずっと遠くに船が見える。
The blue of her eyes stands out against her rather dark skin.彼女の目の青さが浅黒い肌に浮き出て見える。
He was a man of cheerful aspect.彼は陽気に見える人だった。
The flowers will look more beautiful in the vase.その花びんに入れると花はもっときれいに見える。
The man you see over there is my uncle.向こうに見える人が私のおじです。
I'm so drunk now that I'm seeing two keyboards.今、キーボードがダブって見えるぐらい酔ってます。
He stood up so as to see the game better.彼はゲームがもっと良く見えるようにと立ち上がった。
If you look from afar, most things will look nice.遠くから見れば、大抵のものは綺麗に見える。
Shaving off your beard took ten years off you.髭剃ったら、10歳は若返って見えるよ。
Can you see anything?何か見える?
The stars look dim because of the city lights.星は町の明かりでかすんで見える。
He must be at home. I see his car in his garage.彼は家に居るに違いない。彼の車庫に車が見えるから。
The shoes you are wearing look rather expensive.君がはいている靴は、かなり高い値段がするように見える。
It's completely visible.モロに見える。
Small hills look flat from an airplane.飛行機から見ると、小さな丘陵は平地のように見える。
He looks very down-at-the-heels.非常にみすぼらしく見える。
What is the name of the building whose roof you can see?あの屋根の見える建物は何という名前ですか。
I realized that cats can see in the dark.猫は暗闇で目が見えると気がついた。
Bob seems excited about watching the soccer game.ボブはサッカーの試合を見て興奮しているように見える。
It looks very expensive.とても高価に見える。
The speaker should stand where everyone can see him.演説する人はみんなに見えるところに立つべきだ。
A dog can see in the dark.犬は暗い所でも目が見える。
Urban culture appears to be attractive to the younger generation.都会の文化は若い世代には魅力的に見える。
She looks odd in those clothes.彼女はその着物を着ると変に見える。
Seen from the plane, the island looks very beautiful.その島は飛行機から見ると実に美しく見える。
We came in view of the lake.湖の見える所に私たちはやってきた。
Tom looks a little nervous.トムは少し緊張しているように見える。
Mary is said to have been ill last week, but she looks well now.メアリーは先週ずっと病気であったそうだが、今は元気に見える。
She looks pretty in that dress.彼女はその服を着るとかわいく見える。
She seems reserved, but she's actually a strong-willed person.彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
He seems cheery but, on the contrary, he is sad.彼は陽気そうに見えるが、本当はそれに反して悲しんでいるのだ。
She looks like a farmer's wife.彼女は農場の奥様のように見えるが。
From an adult's one-sided point of view, children's attitudes often seem to be disobedient.大人の一方的な観点からは、子供たちの態度はしばしば生意気に見える。
Though she looks like his older sister, the fact is that she is his mother.彼女は彼の姉のように見えるが、実は母親なのだ。
It seems to me that she knows everything.彼女は何でも知っている様に見える。
He looks as young as ever.彼は相変わらず若く見える。
She is apparently an honest woman.彼女は一見正直そうに見える。
My mother looks young for her age.母は年齢より若く見える。
He seems rough, but at heart he is very gentle.彼は粗暴に見えるが、根は大変やさしい。
You look tired.あなたは疲れているように見える。
Walk along the river and you will find the school.川に沿って歩きなさい、そうすれば学校が見えるでしょう。
He came in sight of the building.彼はその建物の見える所へやってきた。
We overlook the bay from our house.私たちの家からは下に湾が見える。
My mother looks young for her age.私の母は年の割に若く見える。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License