The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '見える'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She seems to be possessed by an evil spirit.
彼女は悪霊に取りつかれているように見える。
I look for all the world like an athlete in this outfit, but the truth is I don't do any sports at all.
こんな格好をしているといかにもスポーツしてそうに見えるけど、全然やってないんだよ。
He looks very friendly, but I suspect him all the same.
彼はとても人なつっこく見えるが、それでも私は彼を疑い続ける。
The star is so bright as to be seen with the naked eye.
その星はとても明るいので肉眼で見える。
Does this dress make me look fat?
このドレスだと太って見える?
She looks young, but actually she's older than you are.
彼女は若く見えるけど、実のところあなたより年上なんです。
She looks young. However, she's actually over forty.
彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。
His car looks as good as new.
彼の車は新車同然に見える。
John's mother looks so young that she is often mistaken for his elder sister.
ジョンの母親はとても若く見えるので、よく彼の姉と間違えられる。
I can see a ship in the distance.
ずっと遠くに船が見える。
When we are in trouble we can take heart from the fact that things often seem worse than they are.
困った時には、物事はしばしば実際より悪く見えるという事実で気を取り直すことがある。
She says she is seeing things.
幻覚が見えると言っている。
This bag looks as tough as the one you have.
この鞄は君が持っているのと同じほど頑丈そうに見える。
He looks young considering his age.
彼は年の割には若く見える。
I perceived an object looming through the mist.
ある物が霧の中にぼおっと見えるのに気づいた。
Cats can see when it is dark.
猫は暗がりでも目が見える。
When we're children, everything around us looks so big.
子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
It looks like an egg.
それは卵のように見える。
Seen from a distance, it looks like a ball.
少し離れたところから見ればそれはボールのように見える。
The tower looks beautiful against the evening sky.
夕空に映えて塔が美しく見える。
We came in view of the sea.
私達は海が見えるところに来た。
After cleaning the windows, there always seems to be a visible trace of dirt.
窓を拭いた後、よくほこりの跡が見える。
The apples on the other side of the wall are the sweetest.
人の物はよく見える。
He is often taken for a student because he looks so young.
彼はとても若く見えるのでよく学生と間違えられる。
Seen from an airplane, the island looks like a big spider.
飛行機から見るとその島は巨大なクモのように見える。
He looks old for his age.
彼は年齢の割に老けて見える。
We can see distant objects with a telescope.
遠くの物が望遠鏡で見える。
How old do I look?
俺、何歳に見える?
When you breathe out in cold weather, you can see your breath.
寒い天気に息を吐くと、息が見える。
In contrast to his frightening looks, his voice was kind and calm.
彼の顔は怖そうに見える反面、声は優しくおだやかだった。
That building can easily be seen from the other side of the room.
その建物は部屋の反対側からよく見える。
Your o's look like a's.
君が書くoはaに見えるね。
He looks as happy as if he had won a trip to Hawaii.
彼はハワイ旅行があたったかのようにうれしそうに見える。
The roof of the high rise building overlooks the whole town.
その高層ビルの上からは町がよく見える。
She looks young.
彼女は若く見える。
You can see the ancient ruins in the distance.
遠くに古代の遺跡が見えるでしょう。
There's a good view of Mt. Akagi from upstairs.
2階へ上がると赤城山がよく見える。
She always looks happy.
彼女はいつも幸せそうに見える。
Mary is said to have been ill last week, but she looks well now.
メアリーは先週ずっと病気であったそうだが、今は元気に見える。
He looks like a clever boy.
彼は賢い子に見える。
Turning to the left, you will find the post office.
左に曲がれば、郵便局が見える。
She knows she's looking fine.
あの娘は自分が素敵に見えるって知っている。
If it is seen from a spaceship, the earth looks blue.
宇宙船から見ると、地球は青く見える。
The owl can see in the dark.
ふくろうは暗闇が見える。
She looks pretty in that dress.
彼女はその服を着るとかわいく見える。
I see a book on the desk.
机の上に本が見える。
The hill commands the panorama of the city.
この丘から市の全景がよく見える。
A cat can see in the dark.
猫は闇で物が見える。
He grew a beard to look more mature.
彼はもっと大人に見えるようにひげをはやした。
His good nature seems to fulfill the role of reducing the family's trouble.
彼の善良な性格は、家の中の不和を沈める役割を果たすように見える。
He looks confused.
彼は混乱しているように見える。
She looks very elegant.
彼女はとても優雅に見える。
Honesty seems to be rather at a discount.
誠実さはどちらかというと軽視されているように見える。
We see what we expect to see.
私たちは見えるだろうと思うものを見るのである。
Does this dress make me look fat?
このドレス、太って見えるかな?
I see a house among the trees.
木の間に家が見える。
The speaker should stand where everyone can see him.
演説する人はみんなに見えるところに立つべきだ。
Cats have the ability to see in the dark.
猫は暗闇でも目が見える能力を持っている。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.