UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '見える'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mr. Davis looks very tired.デーヴィスさんはとても疲れているように見える。
It looks easy when you do it.君がやると簡単に見えるね。
To Americans, a Japanese baby seems to have no privacy.アメリカ人にとっては、日本の赤ん坊はプライバシーがないように見える。
We see a sleeping car there.あそこに寝台車が見える。
The building you see over there is an auto factory.むこうに見える建物は自動車工場です。
When we are in trouble we can take heart from the fact that things often seem worse than they are.困った時には、物事はしばしば実際より悪く見えるという事実で気を取り直すことがある。
This, appearing at first glance to be perfectly obvious, is actually very difficult.この一見、あたりまえのように見えることが、実は難しいのである。
The owl can see in the dark.ふくろうは暗闇が見える。
We can see the island in the distance.遠方にその島が見える。
To the man who only has a hammer in the toolkit, every problem looks like a nail.道具箱に金槌しか入っていない者にとっては、あらゆる問題が釘のように見える。
We have a good view of the sea from the window.窓からは海がよく見える。
Bring the painting closer so that I may see it better.私がもっとよく見えるように、その絵をもっと近くへ持ってきなさい。
We can see Mt. Fuji in the distance.遠くに富士山が見える。
Brian looks blue.ブライアンは憂鬱そうに見える。
She appears to have a lot of friends.彼女には友だちがたくさんいるように見える。
A cat can see much better at night.猫は夜のほうがはるかによく見える。
Cats have the ability to see in the dark.猫は暗闇でも見える。
At night we can see more stars there than in Tokyo.夜は、そこでは東京よりたくさんの星が見える。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
Mother looks young for her age.母は年齢より若く見える。
Put those flowers wherever we can see them well.その花は、よく見えるところならどこにでも置いてください。
John's mother looks so young that she is often mistaken for his elder sister.ジョンの母親はとても若く見えるので、よく彼の姉と間違えられる。
I'm so drunk now that I'm seeing two keyboards.今、キーボードがダブって見えるぐらい酔ってます。
He looks bad-tempered, but he is kind at heart.彼は気難しそうに見えるが根はやさしい。
The actress looks younger than she really is.その女優は実際よりも若く見える。
The straw appears bent at the place where it enters the water.ストローは水にはいるところで曲がって見える。
He looks so young for his age that he passes for a college student.彼は年の割に若く見えるので、大学生として通用します。
The tower can be seen from here.その塔はここから見える。
Come here, and you can see the sea.ここへ来なさい、そうすれば海が見えるよ。
A man who is absorbed in his work looks animated.仕事に熱中している人は生き生きしているように見える。
She looks young, but actually she's older than you are.彼女は若く見えるけど、実のところあなたより年上なんです。
The moon looks so perfectly round. It's actually the base of a cone, you know.まん丸に見えるあのお月さまはね、実は円錐の底面なんだよ。
I see a flower on the desk.机の上に花が見える。
The apples on the other side of the wall are the sweetest.人の物はよく見える。
I realized that cats can see in the dark.猫は暗闇で目が見えると気がついた。
Can these stars be seen in Australia?こういった星はオーストラリアでは見えるのですか。
She seems rich.彼女は金持ちに見える。
How many rocks can you see at Ryoanji?龍安寺の岩は何個見えるの?
She appears to me to be cruel.彼女は私には残酷そうに見える。
She looks happy.彼女は幸せそうに見える。
Airplanes are audible long before they are visible.飛行機は姿の見えるずっと前から音が聞こえる。
It may seem obvious, but sentences you write yourself look the most natural.当たり前だけど自分の書いた文が一番自然に見える。
Where a painting's general sense seems clear, moreover, the exact decoding of its content remains in doubt.さらに、絵画の一般的な意味が明確であるように見える場合には、その内容を正確に解読することは疑わしいのである。
Don't look back cause you know what you might see.振り向くなよ、なにが見えるかは見当つくんだから。
When we're children, everything around us looks so big.子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
And though a web looks complicated, it takes a spider little time to make one and catch insects.巣は複雑そうに見えるが、クモが巣を作って昆虫を捕るのに時間はほとんどかからない。
Flatterers look like friends, as wolves like dogs.狼が犬に似ているように、おべっか使いは友達のように見える。
How pretty she looks in her new dress!新しい服を着ると彼女は何てきれいに見えるのでしょう。
He never seems to grow older.彼は全然年を取らないように見える。
She seems to be possessed by an evil spirit.彼女は悪霊に取りつかれているように見える。
He looks young considering his age.年から考えると彼は若く見える。
Painted white, this house looks bigger.白く塗られているので、この家は実際よりも大きく見える。
There's a good view of Mt. Akagi from upstairs.2階へ上がると赤城山がよく見える。
She certainly looks beautiful in a Japanese kimono.確かに彼女は和服を着ると美しく見える。
He seems nice, but he's wicked at heart.彼は人が良さそうに見えるが本当は底意地が悪い。
He seems rough, but at heart he is very gentle.彼は粗暴に見えるが、根は大変やさしい。
She really looks pretty.彼女は本当にかわいらしく見える。
Cats can see things even when it's dark.ネコは暗がりでも物が見える。
She seems short beside her sister.彼女は姉のそばでは低く見える。
He seems not to be cut out for teaching.彼は先生に向いてないように見える。
I can see the light.私は光が見える。
She looks bad-tempered, but she is kind at heart.彼女は気難しそうに見えるが、本当は優しい。
She seems to be very ill.彼女はとても具合が悪そうに見える。
Animals seem to move at random.動物はでたらめに動くように見える。
Cats can see in the dark.猫は暗がりでも目が見える。
I was in a good position to see the parade.私はパレードが見えるいい位置にいた。
The man whom you see over there is my uncle.向こうに見える人が私のおじです。
You look tired.あなたは疲れているように見える。
That is to say, their behavior seems to be against the rules made by adults.これは、彼らの態度が大人の作ったルールに逆らっているように見えるからである。
Excited girls look pretty sometimes.興奮している女の子がかわいく見える事もある。
We came in sight of the sea.私達は海の見えるところへやって来た。
Seen from an airplane, the island looks like a big spider.飛行機から見るとその島は巨大なクモのように見える。
At no time does the plain look so perfect as in early autumn.初秋の頃のほど、その平原が美しく見えるときはない。
Although the web looks soft and delicate, it is strong.巣は柔らかそうでもろそうに見えるが、丈夫である。
The house whose roof you see over there is my father's.向こうに屋根が見える家が父の家です。
He looks his best in his uniform.彼は制服を着ている時が一番立派に見える。
I can see some intricate patterns in the picture.その絵には複雑な模様が見える。
So that we can see how much we overeat, our stomach is on the same side as our eyes.どれだけ食べ過ぎているか見えるように、腹は目と同じ側にある。
The picture looks better at a distance.その絵は少し離れた方がよく見える。
We came in view of the sea.私達は海が見えるところに来た。
He looks confused.彼は混乱しているように見える。
He looks quite sophisticated for his age.彼は年の割にとても世慣れて見える。
She is in her thirties, but looks old for her age.彼女は30代だが、歳の割にはふけて見える。
The sea came in sight of us as we turned the corner.その角を曲がると、私達は海の見えるところにきた。
I built a new house in view of the mountain.わたしはその山が見えるとこに新しい家を建てた。
Small hills look flat from an airplane.飛行機から見ると、小さな丘陵は平地のように見える。
He seems to be a nice fellow.彼はいい奴のように見える。
Things that you see with your eyes are not necessarily true.目に見えるものがほんとうのものとは限らない。
The speaker should stand where everyone can see him.演説する人はみんなに見えるところに立つべきだ。
Your o's look like a's.君が書くoはaに見えるね。
Mary is said to have been ill last week, but she looks well now.メアリーは先週ずっと病気であったそうだが、今は元気に見える。
We cannot necessarily see the star with the naked eye.その星は必ずしも肉眼で見えるわけではない。
The shoes you are wearing look rather expensive.君がはいている靴は、かなり高い値段がするように見える。
I finally saw the ocean after getting out on the balcony. Should I say that this room has an ocean view?バルコニーに出てやっとチラっと海が見える。こんな部屋をオーシャンビューと謳っていいのだろうか?
The picture looks better at a distance.絵は少し離れたところに置くとより良く見える。
He looks old, but he is still in his twenties.彼は老けて見えるが、まだ20代だ。
Tom looks a little nervous.トムは少し緊張しているように見える。
The sea looks calm and smooth.海は穏やかに、そしてなめらかに見える。
See with your ears.耳で見える。
I heard that Mary was sick all last week, but she looks well now.メアリーは先週ずっと病気であったそうだが、今は元気に見える。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License