The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '見える'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Come nearer so that I can see your face.
お顔が見えるようにもっと近くにおいでください。
She seems timid, but she's actually a strong-willed person.
彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.
11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
To the man who only has a hammer in the toolkit, every problem looks like a nail.
道具箱に金槌しか入っていない者にとっては、あらゆる問題が釘のように見える。
He grew a beard to look more mature.
彼はもっと大人に見えるようにひげをはやした。
The picture looks better at a distance.
その絵は距離を置いてみると良く見える。
The man you see over there is my uncle.
向こうに見える人は私の叔父です。
Although the web looks soft and delicate, it is strong.
巣は柔らかそうでもろそうに見えるが、丈夫である。
Brian looks blue.
ブライアンは憂鬱そうに見える。
We can see the island in the distance.
遠方にその島が見える。
Come here, and you can see the sea.
ここへ来なさい、そうすれば海が見えるよ。
That tower you see over there is the Eiffel Tower.
向こうに見えるのがエッフェル塔です。
She looks young.
彼女は若く見える。
Mt Fuji can be seen from here.
ここから富士山が見える。
Can you see the big white building over there?
あそこに大きな白いビルが見えるでしょう。
The stars look dim because of the city lights.
星は町の明かりでかすんで見える。
Airplanes are audible long before they are visible.
飛行機は姿の見えるずっと前から音が聞こえる。
She looks quite pretty.
彼女は本当にかわいらしく見える。
The tower looks beautiful against the evening sky.
夕空に映えて塔が美しく見える。
I see a rare flower in the vase.
花瓶に珍しい花が見える。
When we are in trouble we can take heart from the fact that things often seem worse than they are.
困った時には、物事はしばしば実際より悪く見えるという事実で気を取り直すことがある。
I assume you are willing to take the risk.
私には君が自ら危険を冒そうとしているように見える。
We cannot necessarily see the star with the naked eye.
その星は必ずしも肉眼で見えるわけではない。
We can see things in the distance using a telescope.
遠くの物が望遠鏡で見える。
She looks young, but as a matter of fact she is older than you are.
彼女は若く見えるけど、実のところあなたより年上なんです。
That girl looks boyish.
その女の子は男の子のように見える。
When you get into a commuter train, you see the briefcases neatly stacked on the racks.
通勤列車に乗ると、鞄が棚にきちんと並べられていることが見える。
He looks like a cat that ate the canary.
彼は、とても満足げに見える。
Everywhere looks beautiful in the spring.
春になるとどこも美しく見える。
She looks very happy.
彼女はとても嬉しそうに見える。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.