Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Seen from a distance, he looks much younger than he really is. 離れて見ると、彼は実際よりずっと若く見える。 Mr Tanaka appears very rich. 田中はとても金持ちに見える。 If we were to live on the moon, how large would the earth look? 仮に私たちが月に住むとしたら、地球はどれぐらいの大きさに見えるだろうか。 On a clear day, you can see Mt. Fuji. 晴れた日には富士山が見える。 You look very tired. 君はとても疲れているように見える。 A ship is seen a long way off. ずっと遠くに船が見える。 She looks young. However, she's actually over forty. 彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。 He appears sly on the surface. 彼は表面上は陰険そうに見える。 My father is 48, but he looks young for his age. 父は48歳だが、年の割には若く見える。 She looks pretty in that dress. 彼女はその服を着るとかわいく見える。 You look young for your age. あなたは年の割に若く見える。 A cat can see in the dark. 猫は闇で物が見える。 Her hair style makes her look younger than her age. 彼女は髪型で実際の年齢よりも若く見える。 The world sometimes seems meaningless. ときどき世界が無意味に見えることがあるんだ。 He looks quite sophisticated for his age. 彼は年の割にとても世慣れて見える。 She knows she's looking fine. あの娘は自分が素敵に見えるって知っている。 That school looks just like a prison. その学校はまるで刑務所のように見える。 I assume you are willing to take the risk. 私には君が自ら危険を冒そうとしているように見える。 Some women look more masculine than feminine. 中には女性的であると言うよりも男性的に見える女性もいる。 Summer is the season when women look most beautiful. 夏は、女性が一番美しく見える季節だ。 She looks odd in those clothes. その服を着た彼女はおかしく見える。 A boy sleeping in bed seems to be an angel. ベッドで寝ている赤ん坊は天使のように見える。 Painted white, this house looks bigger. この家はペンキで白く塗られているので、いっそう大きく見える。 He seems cheery but, on the contrary, he is sad. 彼は陽気そうに見えるが、本当はそれに反して悲しんでいるのだ。 Mt Fuji can be seen from here. ここから富士山が見える。 Americans appear unsettled and uncontrolled to Japanese. 日本人からが、アメリカ人は不安定で、自由奔放に見える。 I look for all the world like an athlete in this outfit, but the truth is I don't do any sports at all. こんな格好をしているといかにもスポーツしてそうに見えるけど、全然やってないんだよ。 Japanese students seem not merely to be extremely reserved, but to have at times almost a complete reluctance to speak. 日本人学生は極度に内気であるのみならず、時としてほとんど全く話したがらないように見える。 Cats have the ability to see in the dark. 猫は暗闇でも目が見える能力を持っている。 Peter looks very young. ピーターはとても若く見える。 Seen from a distance, it looks like a ball. 少し離れたところから見ればそれはボールのように見える。 She looks bad-tempered, but she is kind at heart. 彼女は気難しそうに見えるが、本当は優しい。 She seems to be very ill. 彼女はとても具合が悪そうに見える。 We see what we expect to see. 私たちは見えるだろうと思うものを見るのである。 I see a rare flower in the vase. 花瓶に珍しい花が見える。 Where a painting's general sense seems clear, moreover, the exact decoding of its content remains in doubt. さらに、絵画の一般的な意味が明確であるように見える場合には、その内容を正確に解読することは疑わしいのである。 Cats can see in the dark. 猫は暗闇でも見える。 Come here, and you can see the sea. ここへ来なさい、そうすれば海が見えるよ。 She really looks pretty. 彼女は本当にかわいらしく見える。 These clouds look like a flock of white sheep. これらの雲は白い羊の群れのように見える。 How pretty she looks in her new dress! 新しい服を着ると彼女は何てきれいに見えるのでしょう。 Nancy looks a fool but she's really very clever. ナンシーは馬鹿に見えるけど、本当はすごく利口なの。 Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank. 日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。 Tom looks different. トムは以前とは違って見える。 If it is seen from a spaceship, the earth looks blue. 宇宙船から見ると、地球は青く見える。 Now I'm older, I see things differently. 年をとったので、物事が違って見えるようになりました。 He looks like a clever boy. 彼は賢い子に見える。 She knows she's looking fine. 彼女は自分が素敵に見えるって知っている。 He looks like a sportsman, but he is a writer. 彼はスポーツマンのように見えるが、実は作家です。 Because I do sit-ups every day, you can finally see my six pack. 毎日、腹筋運動をしているからやっと腹筋の割れ目が見える。 You look as healthy as ever. 君は相変わらず健康そうに見える。 He seems to have been ill. 病気であったように見える。 We see a lot of cars on the street. 通りにはたくさんの車が見える。 Animals seem to move at random. 動物はでたらめに動くように見える。 If you watch the sun setting on a warm, damp day, you can see the moisture changing the shape of the sun. ある暖かくて湿気の多い日に太陽の沈むのを見れば、湿気のために太陽の形が変わって見える。 We came in view of the sea. 私達は海が見えるところに来た。 They look happy today. 彼らは今日幸せそうに見える。 She looks as beautiful as if she were an actress. 彼女はまるで女優のように美しく見える。 She seems timid, but she's actually a strong-willed person. 彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。 It looks as if it's going to rain. まるで雨が降り出しそうに見える。 She certainly looks beautiful in a Japanese kimono. 確かに彼女は和服を着ると美しく見える。 He seems rough, but at heart he is very gentle. 彼は粗暴に見えるが、根は大変やさしい。 I can see the tower from where I stand. 私の立っている場所からその塔が見える。 Brian looks blue. ブライアンは沈んでいるように見える。 When you breathe out in cold weather, you can see your breath. 寒い天気に息を吐くと、息が見える。 Cats have the ability to see in the dark. 猫は暗闇でも見える。 She looks beautiful in that dress. 彼女はあの服を着ているときれいに見える。 The tower can be seen from here. その塔はここから見える。 Seen from the sky, the bridge appears more beautiful. 空から見ればその橋はもっと美しく見える。 We can see distant objects with a telescope. 遠くの物が望遠鏡で見える。 He looks young considering his age. 年から考えると彼は若く見える。 That makes you even more attractive. そうするといやが上にも美しく見える。 The fresh snow looks beautiful on the hill. 新雪が丘に積もって美しく見える。 He looks young, but actually he is over forty. 彼は若く見えるが、実際は40すぎだ。 She looks young. But actually, she's over forty. 彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。 Seen from an airplane, the island looks like a big spider. 飛行機から見るとその島は巨大なクモのように見える。 Mary is said to have been ill last week, but she looks well now. メアリーは先週ずっと病気であったそうだが、今は元気に見える。 A person giving a speech should stand where everyone can see him. 演説する人は皆が見えるところに立つべきだ。 We can see the tower above the trees. 木の上に塔が見える。 He drinks a lot but always seems sober. 彼はずいぶんと酒を飲むが、いつも酔っていないように見える。 The owl can see in the dark. ふくろうは暗闇が見える。 She seems to be possessed by an evil spirit. 彼女は悪霊に取りつかれているように見える。 That desert looks like the surface of the moon. その砂漠は月の表面のように見える。 The sea came in sight of us as we turned the corner. その角を曲がると、私達は海の見えるところにきた。 I was in a good position to see the parade. 私はパレードが見えるいい位置にいた。 I can see some boats far away from the shore. 岸から遠く離れたところに何せきか船が見える。 His house seems small beside mine. 彼の家は私の家と比べて小さく見える。 It seems to me that she knows everything. 彼女は何でも知っている様に見える。 We can see many stars tonight. 今晩は多くの星が見える。 She certainly looks beautiful in a Japanese kimono. 彼女は和服を着て、実に美しく見える。 Walk along the river and you will find the school. 川に沿って歩きなさい、そうすれば学校が見えるでしょう。 You look different today. 今日はいつもとちがって見えるね。 This looks longer than that, but it is an optical illusion. これはあれよりも長いように見えるが、錯覚だ。 It began to be light, and things were becoming visible by degrees. 明るくなりはじめて、物が次第に見えるようになった。 Her gray hair makes her look older than her age. 白髪のおかげで彼女は年よりふけて見える。 Picasso's paintings seem strange to me. ピカソの絵は、私には奇妙に見える。 It looks like snow. 雪のように見える。 You sound like an idiot if you talk like this. そんなしゃべり方してたら頭悪そうに見えるよ? He looks young considering his age. 彼は年の割には若く見える。 We have a good view of the sea from the window. 窓からは海がよく見える。