The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '見える'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I see a rare flower in the vase.
花瓶に珍しい花が見える。
You look young for your age.
あなたは年の割に若く見える。
You look very charming today.
君は今日とてもチャーミングに見える。
She says she is seeing things.
幻覚が見えると言っている。
Stars can be seen at night.
夜には星が見える。
It began to be light, and things were becoming visible by degrees.
明るくなりはじめて、物が次第に見えるようになった。
She seems reserved, but she's actually a strong-willed person.
彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
The house whose roof you see beyond the bank is Mr Suzuki's.
土手の向こうに屋根が見えるのが鈴木君の家です。
The world sometimes seems meaningless.
ときどき世界が無意味に見えることがあるんだ。
Flatterers look like friends, as wolves like dogs.
狼が犬に似ているように、おべっか使いは友達のように見える。
Dogs can see in the dark.
犬は暗い所でも目が見える。
I see a book on the desk.
机の上に本が見える。
You sound like an idiot if you talk like this.
そんなしゃべり方してたら頭悪そうに見えるよ?
I came in view of the castle.
私はその城が見えるところまで来た。
We climbed high enough to see the whole city.
私達は市全体が見えるくらい高くまで登った。
He is often taken for a student because he looks so young.
彼は、とても若く見えるので学生と間違えられる。
He looks young considering his age.
彼は年の割には若く見える。
She looks like a farmer's wife.
彼女は農場の奥様のように見えるが。
The jeans looked none the cleaner for having been washed.
ジーンズは、洗濯した分だけきれいに見えるようになったわけではなかった。
When we are in trouble we can take heart from the fact that things often seem worse than they are.
困った時には、物事はしばしば実際より悪く見えるという事実で気を取り直すことがある。
She looks very elegant.
彼女はとても優雅に見える。
The school looks like a prison.
その学校はまるで刑務所のように見える。
We can see many stars tonight.
今晩は多くの星が見える。
I see the tower from my house.
家からその塔が見える。
She looks pretty in that dress.
彼女はその服を着るとかわいく見える。
Your o's look like a's.
君が書くoはaに見えるね。
The tower can be seen from here.
その塔はここから見える。
Come nearer so that I can see your face.
お顔が見えるようにもっと近くにおいでください。
Our teacher looks young for her age.
私たちの先生は年の割には若く見える。
This bag looks as tough as the one you have.
この鞄は君が持っているのと同じほど頑丈そうに見える。
One can see faraway objects with a telescope.
遠くの物が望遠鏡で見える。
There is more in life than meets the eye.
人生には目に見える以上のものがある。
We can see many stars tonight.
今夜は星がたくさん見える。
Small hills look flat from an airplane.
飛行機から見ると、小さな丘陵は平地のように見える。
Could you change my room to one with a view of the ocean?
海の見える部屋にかえてください。
His aunt looks young.
彼の叔母さんは若く見える。
The speaker should stand where everyone can see him.
演説する人はみんなに見えるところに立つべきだ。
It looks like Tom can't solve that problem.
トムはその問題が解けないように見える。
He seems to have been ill.
病気であったように見える。
His mother looks young for her age.
彼の母は、年の割に若く見える。
A ship is seen a long way off.
ずっと遠くに船が見える。
I see fireworks!
花火が見える!
Seen at a distance, the rock looks like a human face.
遠くから見ると、その岩は人の顔のように見える。
Turning to the left, you will find the post office.
左に曲がれば、郵便局が見える。
You can see the roof of the house from there.
そこからその家の屋根が見える。
A cat can see much better at night.
猫は夜のほうがはるかによく見える。
The building whose roof you can see over there is our church.
その屋根のむこうに見える建物はわたしたちの教会です。
We can see Mt. Fuji clearly today.
今日は富士山がはっきりと見える。
Shaving off your beard took ten years off you.
髭剃ったら、10歳は若返って見えるよ。
He looks very worried.
彼はたいへん心配そうに見える。
On a clear day, you can see Mt. Fuji.
晴れた日には富士山が見える。
John's mother looks so young that she is often mistaken for his elder sister.
ジョンの母親はとても若く見えるので、よく彼の姉と間違えられる。
The straw appears bent at the place where it enters the water.
ストローは水にはいるところで曲がって見える。
She seems to be possessed by an evil spirit.
彼女は悪霊に取りつかれているように見える。
My mother looks young for her age.
母は年齢より若く見える。
The house looks circular, but it isn't a complete circle.
その家は丸く見えるが完全円ではない。
She looks happy.
彼女は幸せそうに見える。
She looks lonesome.
彼女は寂しそうに見える。
He seems not to be cut out for teaching.
彼は先生に向いてないように見える。
We see a sleeping car there.
あそこに寝台車が見える。
Owls can see in the dark.
ふくろうは暗闇が見える。
I was looking forward to seeing a scenic view of Mt. Fuji, but unfortunately it was completely hidden behind clouds.
美しい富士山の景色が見えるかと期待していたが、あいにくと雲がすっぽりと山を覆っていた。
All his geese are swans.
自分のものならガチョウも白鳥に見える。
Nancy looks so tired.
ナンシーはとても疲れているように見える。
Although he is elderly, he looks young.
彼は初老だが若く見える。
Things that you see with your eyes are not necessarily true.
目に見えるものがほんとうのものとは限らない。
Some women look more masculine than feminine.
中には女性的であると言うよりも男性的に見える女性もいる。
She knows she's looking fine.
あの娘は自分が素敵に見えるって知っている。
The fresh snow looks beautiful on the hill.
新雪が丘に積もって美しく見える。
You get to see the wood only when it becomes too difficult to distinguish individual trees.
個々の木を見分けるのが困難になってはじめて森が見えるようになるのである。
He appears brave, but it's just an act.
彼は勇敢そうに見えるけど見せかけだけだ。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.