This looks longer than that, but it is an optical illusion.
これはあれよりも長いように見えるが、錯覚だ。
She seems timid, but she's actually a strong-willed person.
彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
We can see Mt. Fuji clearly today.
今日は富士山がはっきりと見える。
It began to be light, and things were becoming visible by degrees.
明るくなりはじめて、物が次第に見えるようになった。
The sea came in sight of us as we turned the corner.
その角を曲がると、私達は海の見えるところにきた。
We can see many stars tonight.
今晩は多くの星が見える。
The number of visible stars is very great.
目に見える星の数は無数です。
She appears to me to be cruel.
彼女は私には残酷そうに見える。
It's still impossible with the naked eye. With binoculars you might be able to glimpse it....
まだ肉眼じゃ無理だよ。双眼鏡だと、ちょびっとだけ見えるかも・・・。
He doesn't look his age.
彼は若く見える。
He is often taken for a student because he looks so young.
彼は、とても若く見えるので学生と間違えられる。
The world sometimes seems meaningless.
ときどき世界が無意味に見えることがあるんだ。
To the man who only has a hammer in the toolkit, every problem looks like a nail.
道具箱に金槌しか入っていない者にとっては、あらゆる問題が釘のように見える。
Do you have a table with a view of the ocean?
海の見える席がありますか。
Could you change my room to one with a view of the ocean?
海の見える部屋にかえてください。
I built a new house in view of the mountain.
わたしはその山が見えるとこに新しい家を建てた。
He seems cheery but, on the contrary, he is sad.
彼は陽気そうに見えるが、本当はそれに反して悲しんでいるのだ。
He is often taken for a student because he looks so young.
彼はとても若く見えるのでよく学生と間違われる。
He looks old, but he is still in his twenties.
彼は老けて見えるが、まだ20代だ。
My aunt looks young.
私の叔母は若く見える。
He looks like a cat that ate the canary.
彼は、とても満足げに見える。
We climbed high enough to see the whole city.
私達は市全体が見えるくらい高くまで登った。
You can see the ancient ruins in the distance.
遠くに古代の遺跡が見えるでしょう。
My house seems small beside his.
私の家は彼の家と比べると小さく見える。
She is in her thirties, but looks old for her age.
彼女は30代だが、歳の割にはふけて見える。
The man you see over there is my uncle.
向こうに見える人は私の叔父です。
Although the web looks soft and delicate, it is strong.
巣は柔らかそうでもろそうに見えるが、丈夫である。
She looks odd in those clothes.
その服を着た彼女はおかしく見える。
I lifted my son so that he could see it.
私はそれが見えるように息子を持ち上げた。
She knows she's looking fine.
あの娘は自分が素敵に見えるって知っている。
He looks like a horse.
彼は馬のように見える。
All this is visible to numerous observers.
すべてが多数の観察者の目に見える。
He looks quite sophisticated for his age.
彼は年の割にとても世慣れて見える。
Seen from an airplane, the island looks like a big spider.
飛行機から見るとその島は巨大なクモのように見える。
I assume you are willing to take the risk.
私には君が自ら危険を冒そうとしているように見える。
I can see a ship in the distance.
ずっと遠くに船が見える。
If you watch the sun setting on a warm, damp day, you can see the moisture changing the shape of the sun.
ある暖かくて湿気の多い日に太陽の沈むのを見れば、湿気のために太陽の形が変わって見える。
He looks old for his age.
彼は年齢の割に老けて見える。
My mother looks young for her age.
母は年齢より若く見える。
How pretty she looks in her new dress!
新しい服を着ると彼女は何てきれいに見えるのでしょう。
Come closer in order that you may see the screen better.
画面がもっと見えるように近づきたい。
To Americans, a Japanese baby seems to have no privacy.
アメリカ人にとっては、日本の赤ん坊はプライバシーがないように見える。
This bag looks as tough as the one you have.
この鞄は君が持っているのと同じほど頑丈そうに見える。
The picture looks better at a distance.
その絵は距離を置いてみると良く見える。
It looks like he will win.
彼は勝利したように見える。
When we're children, everything around us looks so big.
子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
She looks young. However, she's actually over forty.
彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。
Tom looks different.
トムは以前とは違って見える。
If it is seen from a spaceship, the earth looks blue.
宇宙船から見ると、地球は青く見える。
Bob seems excited about watching the soccer game.
ボブはサッカーの試合を見て興奮しているように見える。
His house seems small beside mine.
彼の家は私の家と比べて小さく見える。
You look as healthy as ever.
君は相変わらず健康そうに見える。
Those books look as if they're going to topple over any minute.
本の山は今にも崩れそうに見える。
We see what we expect to see.
私たちは見えるだろうと思うものを見るのである。
Honesty seems to be rather at a discount.
誠実さはどちらかというと軽視されているように見える。
The stars look dim because of the city lights.
星は町の明かりでかすんで見える。
The high building can be seen from the window.
窓から見えるのは高いビルです。
You look young for your age.
あなたは年の割に若く見える。
I came in view of the castle.
私はその城が見えるところまで来た。
You look tired.
あなたは疲れているように見える。
It is because light travels faster than sound that we see lightning before we hear thunder.
雷鳴が聞こえるよりも先に稲光が見えるのは、光が音よりも早く伝わるからである。
She looks cute with her hair short.
彼女は髪を短くしてかわいく見える。
The moon looks so perfectly round. It's actually the base of a cone, you know.
まん丸に見えるあのお月さまはね、実は円錐の底面なんだよ。
We came in view of the sea.
私達は海が見えるところに来た。
He appears brave, but it's just an act.
彼は勇敢そうに見えるけど見せかけだけだ。
He seems to be rich.
彼は、金持ちのように見える。
See with your ears.
耳で見える。
He seems to have been rich.
彼は金持ちであったように見える。
That school looks just like a prison.
その学校はまるで刑務所のように見える。
She appears to have a lot of friends.
彼女には友だちがたくさんいるように見える。
He looks young, but actually he is over forty.
彼は若く見えるが、実際は40すぎだ。
We can see the island in the distance.
遠方にその島が見える。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.