Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's still impossible with the naked eye. With binoculars you might be able to glimpse it.... まだ肉眼じゃ無理だよ。双眼鏡だと、ちょびっとだけ見えるかも・・・。 Seen from a distance, it looks like a man. 離れたところから見ると、それは人間の様に見える。 The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you. 11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。 Dogs can see in the dark. 犬は暗い所でも目が見える。 You look very tired. 君はとても疲れているように見える。 The dog looks hungry. その犬はお腹がすいているように見える。 He is often taken for a student because he looks so young. 彼はとても若く見えるのでよく学生と間違えられる。 He looks young, but in reality he is past thirty. 彼は若く見えるが実は30歳を越えている。 Brian looks blue. ブライアンは憂鬱そうに見える。 Airplanes are audible long before they are visible. 飛行機は姿の見えるずっと前から音が聞こえる。 He looks old, but he is still in his twenties. 彼は老けて見えるが、まだ20代だ。 She altered her old clothes to make them look more fashionable. 彼女は自分の古い衣服をもっと流行に見えるように作りかえた。 We see a lot of cars on the street. 通りにはたくさんの車が見える。 From the top of that tall building, you can easily see the city. その高層ビルの上からは町がよく見える。 The hill commands the panorama of the city. この丘から市の全景がよく見える。 He seems to be rich. 彼は、金持ちのように見える。 She seems to be possessed by an evil spirit. 彼女は悪霊に取りつかれているように見える。 Summer is the season when women look most beautiful. 夏は、女性が一番美しく見える季節だ。 Seen at a distance, the two look alike. 少し距離をおいて見ると、その2つは同じように見える。 I see a flower on the desk. 机の上に花が見える。 I see a book on the desk. 机の上に本が見える。 You look busy. あなたは忙しそうに見える。 I heard that Mary was sick all last week, but she looks well now. メアリーは先週ずっと病気であったそうだが、今は元気に見える。 See with your ears. 耳で見える。 Doing that sort of thing makes you look stupid. そんなことしたらばかに見えるよ。 I finally saw the ocean after getting out on the balcony. Should I say that this room has an ocean view? バルコニーに出てやっとチラっと海が見える。こんな部屋をオーシャンビューと謳っていいのだろうか? Urban culture appears to be attractive to the younger generation. 都会の文化は若い世代には魅力的に見える。 Does this dress make me look fat? このドレスだと太って見える? She looks young, but she's actually over forty. 彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。 I can see some boats far away from the shore. 岸から遠く離れたところに何せきか船が見える。 You can see the stars with your naked eye, and even better through a telescope. それらの星は肉眼で見える、まして望遠鏡ならなおさらである。 He appears to be strong and healthy. 彼は頑丈で健康そうに見える。 When we're children, everything around us looks so big. 子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。 It looks like snow. 雪のように見える。 I see Tom. トムが見える。 I see the tower from my house. 家からその塔が見える。 She looks as beautiful as if she were an actress. 彼女はまるで女優のように美しく見える。 Although he is elderly, he looks young. 彼は初老だが若く見える。 Some women look more masculine than feminine. 中には女性的であると言うよりも男性的に見える女性もいる。 I was looking forward to seeing a scenic view of Mt. Fuji, but unfortunately it was completely hidden behind clouds. 美しい富士山の景色が見えるかと期待していたが、あいにくと雲がすっぽりと山を覆っていた。 She always seems to be nervous, but at least she's relaxed when she eats. 彼女はいつも緊張した面持ちをしているが、物を食べる時に限ってはリラックスして見える。 We can see many stars tonight. 今晩は多くの星が見える。 The picture looks better at a distance. 絵は少し離れたところに置くとより良く見える。 We climbed high enough to see the whole city. 私達は市全体が見えるくらい高くまで登った。 He looks as happy as if he had won a trip to Hawaii. 彼はハワイ旅行があたったかのようにうれしそうに見える。 She looks like a teacher. 彼女は教師のように見える。 It seems that Tom is unable to solve the problem. トムはその問題が解けないように見える。 It looks like an egg. それは卵のように見える。 You can see the Skytree from there. そこからスカイツリーイーが見えるんです。 Lately everyone seems happy. 最近はみんなが幸せそうに見える。 We see a snow-capped mountain. 雪をいただいた山が見える。 I realized that cats can see in the dark. 猫は暗闇で目が見えると気がついた。 In all times and places many examples of poor relations between wives and mothers-in-law can be seen. 古今東西、嫁と姑の仲は上手くいかぬ例が多いと見える。 He looks very worried. 彼はたいへん心配そうに見える。 Brian looks blue. ブライアンは沈んでいるように見える。 It looks very expensive. とても高価に見える。 The shoes you are wearing look rather expensive. 君がはいている靴は、かなり高い値段がするように見える。 Because I do sit-ups every day, you can finally see my six pack. 毎日、腹筋運動をしているからやっと腹筋の割れ目が見える。 I see a rare flower in the vase. 花瓶に珍しい花が見える。 The man you see over there is a famous writer. 向こうに見えるのが有名な作家です。 She looks very afraid. 彼女は非常に怖がっているように見える。 Oil paintings show to advantage at a distance. 油絵は少し離れて見るとよく見える。 He stood up so as to see the game better. 彼はゲームがもっと良く見えるようにと立ち上がった。 That building can easily be seen from the other side of the room. その建物は部屋の反対側からよく見える。 The house looks circular, but it isn't a complete circle. その家は丸く見えるが完全円ではない。 Seen at a distance, the rock looks like a human face. 離れて見ると、その岩は人の顔のように見える。 Though she looks like his older sister, the fact is that she is his mother. 彼女は彼の姉のように見えるが、実は母親なのだ。 It's completely visible. モロに見える。 He looks confused. 彼は混乱しているように見える。 Cats can see in the dark. 猫は暗いところでも目が見える。 She seems rich. 彼女は金持ちに見える。 Cats can see in the dark. ネコは暗がりでも物が見える。 You look different today. 今日はいつもとちがって見えるね。 The Milky Way is a vast belt of distant stars, each star a sun like our one. 天の川は、遠方の星が巨大な帯状に見えるものであって、その1つ1つは、われわれの知る太陽に似たものである。 She looks pretty in that dress. 彼女はその服を着るとかわいく見える。 Japanese women tend to look tiny and delicate. 日本の女性は小さくて繊細に見える。 One can see faraway objects with a telescope. 遠くの物が望遠鏡で見える。 It began to be light, and things were becoming visible by degrees. 明るくなりはじめて、物が次第に見えるようになった。 Can you see anything? 何か見える? The leaves look fresh in the rain. 雨で木の葉が生き生きして見える。 We can see many stars tonight. 今夜は星がたくさん見える。 The number of visible stars is very great. 目に見える星の数は無数です。 Excited girls look pretty sometimes. 興奮している女の子がかわいく見える事もある。 He is often taken for a student because he looks so young. 彼はとても若く見えるのでよく学生と間違われる。 Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank. 日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。 He looks very down-at-the-heels. 非常にみすぼらしく見える。 A boy sleeping in bed seems to be an angel. ベッドで寝ている赤ん坊は天使のように見える。 Mr. Yamanaka looks young for his age. 山中さんは年の割には若く見える。 Americans appear unsettled and uncontrolled to Japanese. 日本人からが、アメリカ人は不安定で、自由奔放に見える。 After cleaning the windows, there always seems to be a visible trace of dirt. 窓を拭いた後、よくほこりの跡が見える。 They came in sight of the building. 彼らはその建物の見える所へやってきた。 She looks young, but actually she's older than you are. 彼女は若く見えるけど、実のところあなたより年上なんです。 The man whom you see over there is my uncle. 向こうに見える人が私のおじです。 Mr Davis looks very tired. デーヴィスさんはとても疲れているように見える。 You can see millions of stars on this hill. この丘からは何百万という星が見える。 The apples on the other side of the wall are the sweetest. 人の物はよく見える。 Mt Fuji can be seen from here. ここから富士山が見える。 From a distance, that stone looks like a person's face. 遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。 When you breathe out in cold weather, you can see your breath. 寒い天気に息を吐くと、息が見える。 She looks odd in those clothes. その服を着た彼女はおかしく見える。