The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '見える'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The dog looks hungry.
その犬はお腹がすいているように見える。
He looks very down-at-the-heels.
非常にみすぼらしく見える。
From a distance, that stone looks like a person's face.
遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。
All this is visible to numerous observers.
すべてが多数の観察者の目に見える。
He looks young, but in reality he is past thirty.
彼は若く見えるが実は30歳を越えている。
I see Tom.
トムが見える。
He appears sly on the surface.
彼は表面上は陰険そうに見える。
His house seems small beside mine.
彼の家は私の家と比べて小さく見える。
I finally saw the ocean after getting out on the balcony. Should I say that this room has an ocean view?
バルコニーに出てやっとチラっと海が見える。こんな部屋をオーシャンビューと謳っていいのだろうか?
You look very charming today.
君は今日とてもチャーミングに見える。
Put those flowers wherever we can see them well.
その花は、よく見えるところならどこにでも置いてください。
We can see wild animals lying in the grass.
草原には野生の動物が横たわっているのが見える。
All his geese are swans.
自分のものならガチョウも白鳥に見える。
She looks odd in those clothes.
彼女はその着物を着ると変に見える。
Mr. Yamanaka looks young for his age.
山中さんは年の割には若く見える。
My mother looks young for her age.
母は年齢より若く見える。
Although the web looks soft and delicate, it is strong.
巣は柔らかそうでもろそうに見えるが、丈夫である。
The mountain whose top you can see over there is Mt. Fuji.
向こうに頂上が見えるのが富士山だ。
The jeans looked none the cleaner for having been washed.
ジーンズは、洗濯した分だけきれいに見えるようになったわけではなかった。
Mr Tanaka appears very rich.
田中はとても金持ちに見える。
The man you see over there is my uncle.
向こうに見える人が私のおじです。
She looks young, but as a matter of fact she is older than you are.
彼女は若く見えるけど、実のところあなたより年上なんです。
Can you see the big white building over there?
あそこに大きな白いビルが見えるでしょう。
He grew a beard to look more mature.
彼はもっと大人に見えるようにひげをはやした。
That makes you even more attractive.
そうするといやが上にも美しく見える。
You can see the Skytree from there.
そこからスカイツリーイーが見えるんです。
He looks very worried.
彼はたいへん心配そうに見える。
Come here, and you can see the sea.
ここへ来なさい、そうすれば海が見えるよ。
Cats can see things even when it's dark.
ネコは暗がりでも物が見える。
In all times and places many examples of poor relations between wives and mothers-in-law can be seen.
古今東西、嫁と姑の仲は上手くいかぬ例が多いと見える。
The owl can see in the dark.
ふくろうは暗闇が見える。
Seen from a distance, the stone looks like a human face.
遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。
She looks like a farmer's wife.
彼女は農場の奥様のように見えるが。
He must be at home. I see his car in his garage.
彼は家に居るに違いない。彼の車庫に車が見えるから。
He looks old, but he is still in his twenties.
彼は老けて見えるが、まだ20代だ。
Come closer in order that you may see the screen better.
画面がもっと見えるように近づきたい。
Mary is said to have been ill last week, but she looks well now.
メアリーは先週ずっと病気であったそうだが、今は元気に見える。
He looks old for his age.
彼は年齢の割に老けて見える。
He looks so young for his age that he passes for a college student.
彼は年の割に若く見えるので、大学生として通用します。
He appears to be strong and healthy.
彼は丈夫で健康そうに見える。
Don't look back cause you know what you might see.
振り向くなよ、なにが見えるかは見当つくんだから。
Our teacher looks young for her age.
私たちの先生は年の割には若く見える。
He seems not to be cut out for teaching.
彼は先生に向いてないように見える。
From the top of that tall building, you can easily see the city.
その高層ビルの上からは町がよく見える。
Picasso's paintings seem strange to me.
ピカソの絵は、私には奇妙に見える。
Cats can see when it is dark.
猫は暗がりでも目が見える。
Cats can see even in dark places.
猫は暗いところでも目が見える。
I see a rare flower in the vase.
花瓶に珍しい花が見える。
He lives in the house the red roof of which you see over there.
彼は、赤い屋根が向こうに見える家に住んでいる。
That desert looks like the surface of the moon.
その砂漠は月の表面のように見える。
The school looks like a prison.
その学校はまるで刑務所のように見える。
The building you see over there is an auto factory.
むこうに見える建物は自動車工場です。
The tower looks beautiful against the evening sky.
夕空に映えて塔が美しく見える。
I realized that cats can see in the dark.
猫は暗闇で目が見えると気がついた。
Only adults can see this film.
大人だけこの映画が見える。
Everywhere looks beautiful in the spring.
春になるとどこも美しく見える。
She certainly looks beautiful in a Japanese kimono.
彼女は和服を着て、実に美しく見える。
Mt. Fuji can be seen from here.
ここから富士山が見える。
You look tired.
あなたは疲れているように見える。
His sister looks young.
彼の姉は若く見える。
It looks like snow.
雪のように見える。
I see a red car ahead.
前方に赤い車が見える。
Turning to the left, you will find the post office.
左に曲がれば、郵便局が見える。
Americans appear unsettled and uncontrolled to Japanese.
日本人からが、アメリカ人は不安定で、自由奔放に見える。
Mother looks young for her age.
母は年齢より若く見える。
Her gray hair makes her look older than her age.
白髪のおかげで彼女は年よりふけて見える。
Your o's look like a's.
君の o は a に見えるよ。
That is to say, their behavior seems to be against the rules made by adults.
これは、彼らの態度が大人の作ったルールに逆らっているように見えるからである。
A dog can see in the dark.
犬は暗い所でも目が見える。
The sea came in sight of us as we turned the corner.
その角を曲がると、私達は海の見えるところにきた。
He looks very friendly, but I suspect him all the same.
彼はとても人なつっこく見えるが、それでも私は彼を疑い続ける。
You can see the stars with your naked eye, and even better through a telescope.
それらの星は肉眼で見える、まして望遠鏡ならなおさらである。
How many rocks can you see at Ryoanji?
龍安寺の岩は何個見えるの?
How old do I look?
俺、何歳に見える?
She looks as beautiful as if she were an actress.
彼女はまるで女優のように美しく見える。
The shoes you are wearing look rather expensive.
君がはいている靴は、かなり高い値段がするように見える。
There is more in life than meets the eye.
人生には目に見える以上のものがある。
Because I do sit-ups every day, you can finally see my six pack.
毎日、腹筋運動をしているからやっと腹筋の割れ目が見える。
Lately everyone seems happy.
最近はみんなが幸せそうに見える。
It looks easy when you do it.
君がやると簡単に見えるね。
We see what we expect to see.
私たちは見えるだろうと思うものを見るのである。
Cats can see in the dark.
猫は暗がりでも目が見える。
It looks like an egg.
それは卵のように見える。
I see an old woman under the tree.
木陰におばあさんがいるのが見える。
Grandmother looks very comfortable in that chair beside the fire.
おばあちゃんは火のそばの椅子に座って、とてもくつろいでいるように見える。
His mother looks young for her age.
彼のお母さんは年のわりには若く見える。
The actress looks younger than she really is.
その女優は実際よりも若く見える。
His good nature seems to fulfill the role of reducing the family's trouble.
彼の善良な性格は、家の中の不和を沈める役割を果たすように見える。
Seen from a distance, it looks like a ball.
少し離れたところから見ればそれはボールのように見える。
Animals seem to move at random.
動物はでたらめに動くように見える。
You can see the roof of the house from there.
そこからその家の屋根が見える。
If you watch the sun setting on a warm, damp day, you can see the moisture changing the shape of the sun.
ある暖かくて湿気の多い日に太陽の沈むのを見れば、湿気のために太陽の形が変わって見える。
We see a lot of cars on the street.
通りにはたくさんの車が見える。
Brian looks blue.
ブライアンは憂鬱そうに見える。
The house looks circular, but it isn't a complete circle.
その家は丸く見えるが完全円ではない。
Of those on the loud side, some people say they look like they're briskly working, while others say that they're just noisy.
音が大きい方が、がしがし仕事してるように見えるという人と、うるさいだけって言う人いますよね。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.