Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My mother looks young for her age. 私の母は年の割に若く見える。 The tower looks beautiful against the evening sky. 夕空に映えて塔が美しく見える。 Walk along the river and you will find the school. 川に沿って歩きなさい、そうすれば学校が見えるでしょう。 His car looks as good as new. 彼の車は新車同然に見える。 These clouds look like a flock of white sheep. これらの雲は白い羊の群れのように見える。 She seems to be happy. 彼女は幸福そうに見える。 Cats can see things even when it's dark. ネコは暗がりでも物が見える。 You can get a better look over here. ここならもっとよく見えるよ。 I can see some boats far away from the shore. 岸から遠く離れたところに何せきか船が見える。 Can you see the big white building over there? あそこに大きな白いビルが見えるでしょう。 She says she is seeing things. 幻覚が見えると言っている。 He seems to be a nice fellow. 彼はいい奴のように見える。 She knows she's looking fine. 彼女は自分が素敵に見えるって知っている。 His mother looks young for her age. 彼のお母さんは年のわりには若く見える。 The building whose roof you can see over there is our church. その屋根のむこうに見える建物はわたしたちの教会です。 A ship is seen a long way off. ずっと遠くに船が見える。 You'll see a lot of high mountains through the window. 窓から高い山がたくさん見えるでしょう。 Airplanes are audible long before they are visible. 飛行機は姿の見えるずっと前から音が聞こえる。 Bob seems excited about watching the soccer game. ボブはサッカーの試合を見て興奮しているように見える。 He looks like a cat that ate the canary. 彼は、とても満足げに見える。 You look better in this dress. このドレスを着たほうがすてきに見える。 Because I do sit-ups every day, you can finally see my six pack. 毎日、腹筋運動をしているからやっと腹筋の割れ目が見える。 Don't look back cause you know what you might see. 振り向くなよ、なにが見えるかは見当つくんだから。 The room looks different after I've changed the curtains. カーテンを替えると部屋が違ったように見える。 That desert looks like the surface of the moon. その砂漠は月の表面のように見える。 I see the tower from my house. 家からその塔が見える。 He looks very worried. 彼はたいへん心配そうに見える。 Cats can see in the dark. ネコは暗がりでも物が見える。 He seems not to be cut out for teaching. 彼は先生に向いてないように見える。 Seen at a distance, the two look alike. 少し距離をおいて見ると、その2つは同じように見える。 The speaker should stand where everyone can see him. 演説する人はみんなに見えるところに立つべきだ。 I came in view of the castle. 私はその城が見えるところまで来た。 He doesn't look his age. 彼は若く見える。 She altered her old clothes to make them look more fashionable. 彼女は自分の古い衣服をもっと流行に見えるように作りかえた。 The picture looks better at a distance. 絵は少し離れたところに置くとより良く見える。 Put those flowers wherever we can see them well. その花は、よく見えるところならどこにでも置いてください。 We can see the tower above the trees. 木の上に塔が見える。 The jeans looked none the cleaner for having been washed. ジーンズは、洗濯した分だけきれいに見えるようになったわけではなかった。 I lifted my son so that he could see it. 私はそれが見えるように息子を持ち上げた。 Owls can see in the dark. ふくろうは暗闇が見える。 My house seems small beside his. 私の家は彼の家と比べると小さく見える。 It may seem obvious, but sentences you write yourself look the most natural. 当たり前だけど自分の書いた文が一番自然に見える。 She looks young for her age. 彼女は年のわりには若く見える。 The building you see over there is an auto factory. むこうに見える建物は自動車工場です。 Jane looks very happy. ジェーンはとても幸福そうに見える。 A dog can see in the dark. 犬は暗い所でも目が見える。 His aunt looks young. 彼の叔母さんは若く見える。 She seems rich. 彼女は金持ちに見える。 The star is so bright as to be seen with the naked eye. その星はとても明るいので肉眼で見える。 That girl looks boyish. その女の子は男の子のように見える。 Where a painting's general sense seems clear, moreover, the exact decoding of its content remains in doubt. さらに、絵画の一般的な意味が明確であるように見える場合には、その内容を正確に解読することは疑わしいのである。 He appears to be strong and healthy. 彼は丈夫で健康そうに見える。 Some women look more masculine than feminine. 中には女性的であると言うよりも男性的に見える女性もいる。 The straw appears bent at the place where it enters the water. ストローは水にはいるところで曲がって見える。 The picture looks better at a distance. その絵は少し離れた方がよく見える。 He looks confused. 彼は混乱しているように見える。 The mountain whose top you can see over there is Mt. Fuji. 向こうに頂上が見えるのが富士山だ。 She looks young, but she's actually over forty. 彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。 He lives in the house the red roof of which you see over there. 彼は、赤い屋根が向こうに見える家に住んでいる。 The Milky Way is a vast belt of distant stars, each star a sun like our one. 天の川は、遠方の星が巨大な帯状に見えるものであって、その1つ1つは、われわれの知る太陽に似たものである。 Your o's look like a's. 君が書くoはaに見えるね。 She looks odd in those clothes. 彼女はその着物を着ると変に見える。 He never seems to grow older. 彼は全然年を取らないように見える。 Dogs can see in the dark. 犬は暗い所でも目が見える。 All his geese are swans. 自分のものならガチョウも白鳥に見える。 John hates me and it shows. ジョンが私のことを嫌いなのははっきり見える。 Her hair style makes her look younger than her age. 彼女は髪型で実際の年齢よりも若く見える。 Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank. 日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。 Lately everyone seems happy. 最近はみんなが幸せそうに見える。 We can see many stars tonight. 今夜は星がたくさん見える。 You can see millions of stars on this hill. この丘からは何百万という星が見える。 I perceived an object looming through the mist. ある物が霧の中にぼおっと見えるのに気づいた。 Tom looks exhausted. トムは疲れ切っているように見える。 She looks as beautiful as if she were an actress. 彼女はまるで女優のように美しく見える。 Now I'm older, I see things differently. 年をとったので、物事が違って見えるようになりました。 I can see some intricate patterns in the picture. その絵には複雑な模様が見える。 Mr Davis looks very tired. デーヴィスさんはとても疲れているように見える。 He looks old, but he is still in his twenties. 彼は老けて見えるが、まだ20代だ。 Seen from a distance, the big rock looks like an old castle. 遠くから見ると、その大きな岩は、古い城のように見える。 Picasso's paintings seem strange to me. ピカソの絵は、私には奇妙に見える。 When we are in trouble we can take heart from the fact that things often seem worse than they are. 困った時には、物事はしばしば実際より悪く見えるという事実で気を取り直すことがある。 You look tired. あなたは疲れているように見える。 We have a good view of the sea from the window. 窓からは海がよく見える。 Japanese women tend to look tiny and delicate. 日本の女性は小さくて繊細に見える。 They look happy today. 彼らは今日幸せそうに見える。 The apples on the other side of the wall are the sweetest. 人の物はよく見える。 She looks young. But actually, she's over forty. 彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。 Cats can see in the dark. 猫は暗闇でも見える。 I was in a good position to see the parade. 私はパレードが見えるいい位置にいた。 The leaves look fresh in the rain. 雨で木の葉が生き生きして見える。 She appears to have a lot of friends. 彼女には友だちがたくさんいるように見える。 His hair is blond and he looks young. 彼の髪は金髪で、彼は若く見える。 He looks like a clever boy. 彼は賢い子に見える。 He must be at home. I see his car in his garage. 彼は家に居るに違いない。彼の車庫に車が見えるから。 What is the name of the building whose roof you can see? あの屋根の見える建物は何という名前ですか。 I can see the light. 私は光が見える。 She is in her thirties, but looks old for her age. 彼女は30代だが、歳の割にはふけて見える。 She seems shy, but has a strong will in practice. 彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。 We can see wild animals lying in the grass. 草原には野生の動物が横たわっているのが見える。 The fresh snow looks beautiful on the hill. 新雪が丘に積もって美しく見える。