On a good day, you can see the coast of Estonia from Helsinki.
天気の好い日は、ヘルシンキからエストニアの海岸が見える。
I see a book on the desk.
机の上に本が見える。
We came in sight of the hill.
丘の見える所にやってきた。
Airplanes are audible long before they are visible.
飛行機は姿の見えるずっと前から音が聞こえる。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.
11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
From a distance, that stone looks like a person's face.
遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。
Do you know the reason why the sky looks blue?
空が青く見える理由を知っているか。
The building whose roof you can see over there is our church.
その屋根のむこうに見える建物はわたしたちの教会です。
You look better in this dress.
このドレスを着たほうがすてきに見える。
I see a house among the trees.
木の間に家が見える。
He looks young, but actually he is over forty.
彼は若く見えるが、実際は40すぎだ。
He looks young, but in reality he is past thirty.
彼は若く見えるが実は30歳を越えている。
She is in her thirties, but looks old for her age.
彼女は30代だが、歳の割にはふけて見える。
She looks very charming, dressed in white.
彼女は、白い服を着てとても魅力的に見える。
We can see distant objects with a telescope.
遠くの物が望遠鏡で見える。
He seems to be rich.
彼は、金持ちのように見える。
In all times and places many examples of poor relations between wives and mothers-in-law can be seen.
古今東西、嫁と姑の仲は上手くいかぬ例が多いと見える。
Cats can see when it is dark.
猫は暗がりでも目が見える。
Don't look back cause you know what you might see.
振り向くなよ、なにが見えるかは見当つくんだから。
She seems to be happy.
彼女は幸福そうに見える。
It is because light travels faster than sound that we see lightning before we hear thunder.
雷鳴が聞こえるよりも先に稲光が見えるのは、光が音よりも早く伝わるからである。
Seen at a distance, the rock looks like a human face.
離れて見ると、その岩は人の顔のように見える。
I can see the tower from where I stand.
私の立っている場所からその塔が見える。
If you watch the sun setting on a warm, damp day, you can see the moisture changing the shape of the sun.
ある暖かくて湿気の多い日に太陽の沈むのを見れば、湿気のために太陽の形が変わって見える。
It looks like he will win.
彼は勝利したように見える。
You look tired.
あなたは疲れているように見える。
The sea came in sight of us as we turned the corner.
その角を曲がると、私達は海の見えるところにきた。
Mr. Davis looks very tired.
デーヴィスさんはとても疲れているように見える。
He came in sight of the building.
彼はその建物の見える所へやってきた。
She looks happy.
彼女は幸せそうに見える。
He is often taken for a student because he looks so young.
彼はとても若く見えるのでよく学生と間違われる。
I see the tower from my house.
家からその塔が見える。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.