UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '見える'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Bob seems excited about watching the soccer game.ボブはサッカーの試合を見て興奮しているように見える。
Those books look as if they're going to topple over any minute.本の山は今にも崩れそうに見える。
It looks as if it's going to rain.まるで雨が降り出しそうに見える。
A boy sleeping in bed seems to be an angel.ベッドで寝ている赤ん坊は天使のように見える。
He never seems to grow older.彼は全然年を取らないように見える。
She looks cute with her hair short.彼女は髪を短くしてかわいく見える。
Nancy looks a fool but she's really very clever.ナンシーは馬鹿に見えるけど、本当はすごく利口なの。
He is often taken for a student because he looks so young.彼はとても若く見えるのでよく学生と間違われる。
This looks longer than that, but it is an optical illusion.これはあれよりも長いように見えるが、錯覚だ。
Brian looks blue.ブライアンは沈んでいるように見える。
We see what we expect to see.私たちは見えるだろうと思うものを見るのである。
He looks like a horse.彼は馬のように見える。
You get to see the wood only when it becomes too difficult to distinguish individual trees.個々の木を見分けるのが困難になってはじめて森が見えるようになるのである。
He looks old, but he is still in his twenties.彼は老けて見えるが、まだ20代だ。
The straw appears bent at the place where it enters the water.ストローは水にはいるところで曲がって見える。
He seems cheery but, on the contrary, he is sad.彼は陽気そうに見えるが、本当はそれに反して悲しんでいるのだ。
All this is visible to numerous observers.すべてが多数の観察者の目に見える。
She knows she's looking fine.あの娘は自分が素敵に見えるって知っている。
They look happy today.彼らは今日幸せそうに見える。
She certainly looks beautiful in a Japanese kimono.確かに彼女は和服を着ると美しく見える。
Tom looks a little nervous.トムは少し緊張しているように見える。
The stars look dim because of the city lights.星は町の明かりでかすんで見える。
A ship is seen a long way off.ずっと遠くに船が見える。
She seems to be very ill.彼女はとても具合が悪そうに見える。
It seems that Tom is unable to solve the problem.トムはその問題が解けないように見える。
Do you have a table with a view of the ocean?海の見える席がありますか。
Things that you see with your eyes are not necessarily true.目に見えるものがほんとうのものとは限らない。
We can see many stars tonight.今晩は多くの星が見える。
He seems to be rich.彼は、金持ちのように見える。
That girl looks like a boy.その女の子は男の子のように見える。
Turning to the left, you will find the post office.左に曲がれば、郵便局が見える。
Bring the painting closer so that I may see it better.私がもっとよく見えるように、その絵をもっと近くへ持ってきなさい。
He seems to have been rich.彼は金持ちであったように見える。
His house seems small beside mine.彼の家は私の家と比べて小さく見える。
Cats can see in the dark.ネコは暗がりでも物が見える。
I look for all the world like an athlete in this outfit, but the truth is I don't do any sports at all.こんな格好をしているといかにもスポーツしてそうに見えるけど、全然やってないんだよ。
It looks like an egg.それは卵のように見える。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に見える。
The mountains are a lush green in summer.夏の山では目に見えるものはすべて緑一色です。
The sea came in sight of us as we turned the corner.その角を曲がると、私達は海の見えるところにきた。
We overlook the bay from our house.私たちの家からは下に湾が見える。
It is usually the islander who sees the mainland most clearly.本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。
Grandmother looks very comfortable in that chair beside the fire.おばあちゃんは火の側の椅子に座ってとても安楽そうに見える。
Though she looks like his older sister, the fact is that she is his mother.彼女は彼の姉のように見えるが、実は母親なのだ。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
You look very tired.君はとても疲れているように見える。
When you breathe out in cold weather, you can see your breath.寒い天気に息を吐くと、息が見える。
I see a book on the desk.机の上に本が見える。
In contrast to his frightening looks, his voice was kind and calm.彼の顔は怖そうに見える反面、声は優しくおだやかだった。
She is 5 feet 5, but appears taller.彼女は5フィート5インチだが、もっと高く見える。
That desert looks like the surface of the moon.その砂漠は月の表面のように見える。
Even the most graceful and imposing existing buildings may now be so sadly diminished as to seem slightly ridiculous beside the monster.どんなに優雅で堂々とした既存のビルも、今や、その怪物のわきでは、ちょっと滑稽にさえ見えるほど痛ましいまでに小さくなってしまうだろう。
She always looks like she's half-asleep, but once she gets into an argument, she really goes to town.彼女はいつも半分眠っているように見えるが、一度議論を始めると止まるところを知らないぐらい勢いよくやる。
From the top of that tall building, you can easily see the city.その高層ビルの上からは町がよく見える。
After cleaning the windows, there always seems to be a visible trace of dirt.窓を拭いた後、よくほこりの跡が見える。
One can see faraway objects with a telescope.遠くの物が望遠鏡で見える。
Dogs can see in the dark.犬は暗い所でも目が見える。
Urban culture appears to be attractive to the younger generation.都会の文化は若い世代には魅力的に見える。
In spring everything looks bright.春にはすべてのものが明るく見える。
He seems rough, but at heart he is very gentle.彼は粗暴に見えるが、根は大変やさしい。
Brian looks blue.ブライアンは憂鬱そうに見える。
Honesty seems to be rather at a discount.誠実さはどちらかというと軽視されているように見える。
John's mother looks so young that she is often mistaken for his elder sister.ジョンの母親はとても若く見えるので、よく彼の姉と間違えられる。
He seems to have been ill.病気であったように見える。
Walk along the river and you will find the school.川に沿って歩きなさい、そうすれば学校が見えるでしょう。
When we are small, everything seems so big.子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
How pretty she looks in her new dress!新しい服を着ると彼女は何てきれいに見えるのでしょう。
I can see some boats far away from the shore.岸から遠く離れたところに何せきか船が見える。
We cannot necessarily see the star with the naked eye.その星は必ずしも肉眼で見えるわけではない。
From a distance, that stone looks like a person's face.遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。
Grandmother looks very comfortable in that chair beside the fire.おばあちゃんは火のそばの椅子に座って、とてもくつろいでいるように見える。
The apples on the other side of the wall are the sweetest.人の物はよく見える。
It looks easy when you do it.君がやると簡単に見えるね。
A person giving a speech should stand where everyone can see him.演説する人は皆が見えるところに立つべきだ。
Turning to the right, you will see a white tower.右は曲がると、白い塔が見えるだろう。
Animals seem to move at random.動物はでたらめに動くように見える。
The small house had come to look shabby, though it was just as good as ever underneath.小さいおうちはみすぼらしく見えるようになってしまいました・・・まだまだもとの通りしっかりとしているのに。
Her gray hair makes her look older than her age.白髪のおかげで彼女は年よりふけて見える。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
I finally saw the ocean after getting out on the balcony. Should I say that this room has an ocean view?バルコニーに出てやっとチラっと海が見える。こんな部屋をオーシャンビューと謳っていいのだろうか?
Lately everyone seems happy.最近はみんなが幸せそうに見える。
The man you see over there is my uncle.向こうに見える人は私の叔父です。
He looks young, but actually he is over forty.彼は若く見えるが、実際は40すぎだ。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
He looks very friendly, but I suspect him all the same.彼はとても人なつっこく見えるが、それでも私は彼を疑い続ける。
She is in her thirties, but looks old for her age.彼女は30代だが、歳の割にはふけて見える。
If we were to live on the moon, how large would the earth look?仮に私たちが月に住むとしたら、地球はどれぐらいの大きさに見えるだろうか。
We see a sleeping car there.あそこに寝台車が見える。
Excited girls look pretty sometimes.興奮している女の子がかわいく見える事もある。
We can see wild animals lying in the grass.草原には野生の動物が横たわっているのが見える。
He appears to be strong and healthy.彼は頑丈で健康そうに見える。
He looks old for his age.彼は老けて見える。
Although he is elderly, he looks young.彼は初老だが若く見える。
The man you see over there is a famous writer.向こうに見えるのが有名な作家です。
To all appearance it is true.それは本当らしく見える。
Although the web looks soft and delicate, it is strong.巣は柔らかそうでもろそうに見えるが、丈夫である。
My father is 48, but he looks young for his age.父は48歳だが、年の割には若く見える。
She seems timid, but she's actually a strong-willed person.彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
We can see Mt. Fuji clearly today.今日は富士山がはっきりと見える。
The star is so bright as to be seen with the naked eye.その星はとても明るいので肉眼で見える。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License