The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '見える'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The picture looks better at a distance.
絵は少し離れたところに置くとより良く見える。
The picture looks better at a distance.
その絵は少し離れた方がよく見える。
After cleaning the windows, there always seems to be a visible trace of dirt.
窓を拭いた後、よくほこりの跡が見える。
I perceived an object looming through the mist.
ある物が霧の中にぼおっと見えるのに気づいた。
It looks as if it's going to rain.
まるで雨が降り出しそうに見える。
You look different today.
今日はいつもとちがって見えるね。
On a clear day, you can see Mt. Fuji.
晴れた日には富士山が見える。
Japanese students seem not merely to be extremely reserved, but to have at times almost a complete reluctance to speak.
日本人学生は極度に内気であるのみならず、時としてほとんど全く話したがらないように見える。
The number of visible stars is very great.
目に見える星の数は無数です。
Mr. Davis looks very tired.
デーヴィスさんはとても疲れているように見える。
Excited girls look pretty sometimes.
興奮している女の子がかわいく見える事もある。
You look better in this dress.
このドレスを着たほうがすてきに見える。
Even though Tom is only sixteen, he looks like he's over twenty.
トムはほんの16歳であるけれども、20歳以上のように見える。
Stars can be seen clearly in this area.
この地域では星がはっきり見える。
He is often taken for a student because he looks so young.
彼は、とても若く見えるので学生と間違えられる。
When you breathe out in cold weather, you can see your breath.
寒い天気に息を吐くと、息が見える。
Mt Fuji can be seen from here.
ここから富士山が見える。
Cats can see in the dark.
猫は暗いところでも目が見える。
He seems nice, but he's wicked at heart.
彼は人が良さそうに見えるが本当は底意地が悪い。
One can see faraway objects with a telescope.
遠くの物が望遠鏡で見える。
His aunt looks young.
彼の叔母さんは若く見える。
That tower you see over there is the Eiffel Tower.
向こうに見えるのがエッフェル塔です。
I can see the tower from where I stand.
私の立っている場所からその塔が見える。
Things that you see with your eyes are not necessarily true.
目に見えるものがほんとうのものとは限らない。
Turning to the left, you will find the post office.
左に曲がれば、郵便局が見える。
We came in sight of the sea.
私達は海の見えるところへやって来た。
He drinks a lot but always seems sober.
彼はずいぶんと酒を飲むが、いつも酔っていないように見える。
The apples on the other side of the wall are the sweetest.
人の物はよく見える。
He stood up so as to see the game better.
彼はゲームがもっと良く見えるようにと立ち上がった。
The building you see over there is an auto factory.
むこうに見える建物は自動車工場です。
A cat can see much better at night.
猫は夜のほうがはるかによく見える。
We can see many stars tonight.
今夜は星がたくさん見える。
Don't look back cause you know what you might see.
振り向くなよ、なにが見えるかは見当つくんだから。
Could you change my room to one with a view of the ocean?
海の見える部屋にかえてください。
He seems rough, but at heart he is very gentle.
彼は粗暴に見えるが、根は大変やさしい。
He never seems to grow older.
彼は全然年を取らないように見える。
Now I'm older, I see things differently.
年をとったので、物事が違って見えるようになりました。
It seems to me that she knows everything.
彼女は何でも知っている様に見える。
She really looks pretty.
彼女は本当にかわいらしく見える。
His house seems small beside mine.
彼の家は私の家と比べて小さく見える。
If we were to live on the moon, how large would the earth look?
仮に私たちが月に住むとしたら、地球はどれぐらいの大きさに見えるだろうか。
He came in sight of the building.
彼はその建物の見える所へやってきた。
The blue of her eyes stands out against her rather dark skin.
彼女の目の青さが浅黒い肌に浮き出て見える。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.
11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
The house whose roof you see beyond the bank is Mr Suzuki's.
土手の向こうに屋根が見えるのが鈴木君の家です。
Seen from the moon, the earth looks like a ball.
月から見ると、地球はボールのように見える。
She certainly looks beautiful in a Japanese kimono.
確かに彼女は和服を着ると美しく見える。
It shows white from here.
それはここからでは白く見える。
Our teacher looks young for her age.
私たちの先生は年の割には若く見える。
It looks like he will win.
彼は勝利したように見える。
We can see things in the distance using a telescope.
遠くの物が望遠鏡で見える。
It's completely visible.
モロに見える。
He looks as young as ever.
彼は相変わらず若く見える。
When we are in trouble we can take heart from the fact that things often seem worse than they are.
困った時には、物事はしばしば実際より悪く見えるという事実で気を取り直すことがある。
He appears brave, but it's just an act.
彼は勇敢そうに見えるけど見せかけだけだ。
She might look more attractive with a little make-up.
彼女は少しお化粧をすればもっと美しく見えるだろうに。
The fresh snow looks beautiful on the hill.
新雪が丘に積もって美しく見える。
The jeans looked none the cleaner for having been washed.
ジーンズは、洗濯した分だけきれいに見えるようになったわけではなかった。
What is the name of the building whose roof you can see?
あの屋根の見える建物は何という名前ですか。
See with your ears.
耳で見える。
I see a flower on the desk.
机の上に花が見える。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.