On a good day, you can see the coast of Estonia from Helsinki.
天気の好い日は、ヘルシンキからエストニアの海岸が見える。
His good nature seems to fulfill the role of reducing the family's trouble.
彼の善良な性格は、家の中の不和を沈める役割を果たすように見える。
We cannot necessarily see the star with the naked eye.
その星は必ずしも肉眼で見えるわけではない。
Does this dress make me look fat?
このドレス、太って見えるかな?
I see an old woman under the tree.
木陰におばあさんがいるのが見える。
It looks like he will win.
彼は勝利したように見える。
The tower looks beautiful against the evening sky.
夕空に映えて塔が美しく見える。
I built a new house in view of the mountain.
わたしはその山が見えるとこに新しい家を建てた。
A ship is seen a long way off.
ずっと遠くに船が見える。
That girl looks like a boy.
その女の子は男の子のように見える。
When we are in trouble we can take heart from the fact that things often seem worse than they are.
困った時には、物事はしばしば実際より悪く見えるという事実で気を取り直すことがある。
Her sister looks young.
彼女の姉は若く見える。
She might look more attractive with a little make-up.
彼女は少しお化粧をすればもっと美しく見えるだろうに。
Airplanes are audible long before they are visible.
飛行機は姿の見えるずっと前から音が聞こえる。
The house whose roof you see beyond the bank is Mr Suzuki's.
土手の向こうに屋根が見えるのが鈴木君の家です。
I can see some boats far away from the shore.
岸から遠く離れたところに何せきか船が見える。
I see a house among the trees.
木の間に家が見える。
She certainly looks beautiful in a Japanese kimono.
確かに彼女は和服を着ると美しく見える。
Everywhere looks beautiful in the spring.
春になるとどこも美しく見える。
Of those on the loud side, some people say they look like they're briskly working, while others say that they're just noisy.
音が大きい方が、がしがし仕事してるように見えるという人と、うるさいだけって言う人いますよね。
Mr. Yamanaka looks young for his age.
山中さんは年の割には若く見える。
Talk of the wolf and behold his skin.
狼の噂をするとその皮が見える。
Your o's look like a's.
君が書くoはaに見えるね。
To the man who only has a hammer in the toolkit, every problem looks like a nail.
道具箱に金槌しか入っていない者にとっては、あらゆる問題が釘のように見える。
This, appearing at first glance to be perfectly obvious, is actually very difficult.
この一見、あたりまえのように見えることが、実は難しいのである。
She looks pretty in that dress.
彼女はその服を着るとかわいく見える。
She looks young because of her makeup, but she is already more than forty years old.
あの人はお化粧のせいで若く見えるけど、もう40歳を越えているのよ。
Seen from a distance, it looks like a ball.
少し離れたところから見ればそれはボールのように見える。
Only adults can see this film.
大人だけこの映画が見える。
She looks as beautiful as if she were an actress.
彼女はまるで女優のように美しく見える。
How old do I look?
俺、何歳に見える?
She looks cute with her hair short.
彼女は髪を短くしてかわいく見える。
Grandmother looks very comfortable in that chair beside the fire.
おばあちゃんは火の側の椅子に座ってとても安楽そうに見える。
I'm so drunk now that I'm seeing two keyboards.
今、キーボードがダブって見えるぐらい酔ってます。
She looks odd in those clothes.
彼女はその着物を着ると変に見える。
John hates me and it shows.
ジョンが私のことを嫌いなのははっきり見える。
The picture looks better at a distance.
絵は少し離れたところに置くとより良く見える。
The stars look dim because of the city lights.
星は町の明かりでかすんで見える。
A man who is absorbed in his work looks animated.
仕事に熱中している人は生き生きしているように見える。
You sound like an idiot if you talk like this.
そんなしゃべり方してたら頭悪そうに見えるよ?
His hair is blond and he looks young.
彼の髪は金髪で、彼は若く見える。
A dog can see in the dark.
犬は暗い所でも目が見える。
She looks very happy.
彼女はとても嬉しそうに見える。
You look young for your age.
あなたは年の割に若く見える。
I was looking forward to seeing a scenic view of Mt. Fuji, but unfortunately it was completely hidden behind clouds.
美しい富士山の景色が見えるかと期待していたが、あいにくと雲がすっぽりと山を覆っていた。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.