Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I see a rare flower in the vase. 花瓶に珍しい花が見える。 I can see some intricate patterns in the picture. その絵には複雑な模様が見える。 He appears to be strong and healthy. 彼は丈夫で健康そうに見える。 She looks at least sixty. 彼女は少なくとも60歳には見える。 Cats can see in the dark. 猫は暗がりでも目が見える。 Because I do sit-ups every day, you can finally see my six pack. 毎日、腹筋運動をしているからやっと腹筋の割れ目が見える。 She looks young, but she's actually over forty. 彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。 It looks like Tom can't solve that problem. トムはその問題が解けないように見える。 In contrast to his frightening looks, his voice was kind and calm. 彼の顔は怖そうに見える反面、声は優しくおだやかだった。 He never seems to grow older. 彼は全然年を取らないように見える。 Seen from the moon, the earth looks like a ball. 月から見ると、地球はボールのように見える。 We cannot necessarily see the star with the naked eye. その星は必ずしも肉眼で見えるわけではない。 She looks odd in those clothes. 彼女はその着物を着ると変に見える。 Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank. 日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。 The field was white as far as the eye could see. 目に見える限り野原は真っ白だった。 We can see the tower above the trees. 木の上に塔が見える。 Airplanes are audible long before they are visible. 飛行機は姿の見えるずっと前から音が聞こえる。 The sea came in sight of us as we turned the corner. その角を曲がると、私達は海の見えるところにきた。 My house seems small beside his. 私の家は彼の家と比べると小さく見える。 I was in a good position to see the parade. 私はパレードが見えるいい位置にいた。 She looks very afraid. 彼女は非常に怖がっているように見える。 Her hair style makes her look younger than her age. 彼女は髪型で実際の年齢よりも若く見える。 One can see faraway objects with a telescope. 遠くの物が望遠鏡で見える。 My mother looks young for her age. 私の母は年の割に若く見える。 Your o's look like a's. 君が書くoはaに見えるね。 She certainly looks beautiful in a Japanese kimono. 彼女は和服を着て、実に美しく見える。 I can see the tower from where I stand. 私の立っている場所からその塔が見える。 You can get a better look over here. ここならもっとよく見えるよ。 He is often taken for a student because he looks so young. 彼は、とても若く見えるので学生と間違えられる。 We came in sight of the sea. 私達は海の見えるところへやって来た。 He looks bad-tempered, but he is kind at heart. 彼は気難しそうに見えるが根はやさしい。 I can see some boats far away from the shore. 岸から遠く離れたところに何せきか船が見える。 The hill commands the panorama of the city. この丘から市の全景がよく見える。 Do you have a table with a view of the ocean? 海の見える席がありますか。 The man you see over there is my uncle. 向こうに見える人は私の叔父です。 We can see distant objects with a telescope. 遠くの物が望遠鏡で見える。 He looks young, but in reality he is past thirty. 彼は若く見えるが実は30歳を越えている。 She looks odd in those clothes. その服を着た彼女はおかしく見える。 The dog looks hungry. その犬はお腹がすいているように見える。 He came in sight of the building. 彼はその建物の見える所へやってきた。 Seen from a distance, it looks like a ball. 少し離れたところから見ればそれはボールのように見える。 He must be at home. I see his car in his garage. 彼は家に居るに違いない。彼の車庫に車が見えるから。 He looks confused. 彼は混乱しているように見える。 I see the tower from my house. 家からその塔が見える。 The owl can see in the dark. ふくろうは暗闇で目が見える。 The jeans looked none the cleaner for having been washed. ジーンズは、洗濯した分だけきれいに見えるようになったわけではなかった。 We can see things in the distance using a telescope. 遠くの物が望遠鏡で見える。 The man you see over there is a famous writer. 向こうに見えるのが有名な作家です。 I perceived an object looming through the mist. ある物が霧の中にぼおっと見えるのに気づいた。 He looks his best in his uniform. 彼は制服を着ている時が一番立派に見える。 Cats can see even in dark places. 猫は暗いところでも目が見える。 Owls can see in the dark. ふくろうは暗闇が見える。 All this is visible to numerous observers. すべてが多数の観察者の目に見える。 Mr Davis looks very tired. デーヴィスさんはとても疲れているように見える。 The moon looks so perfectly round. It's actually the base of a cone, you know. まん丸に見えるあのお月さまはね、実は円錐の底面なんだよ。 She always looks like she's half-asleep, but once she gets into an argument, she really goes to town. 彼女はいつも半分眠っているように見えるが、一度議論を始めると止まるところを知らないぐらい勢いよくやる。 It's completely visible. モロに見える。 This looks longer than that, but it is an optical illusion. これはあれよりも長いように見えるが、錯覚だ。 It looks like snow. 雪のように見える。 Our teacher looks young for her age. 私たちの先生は年の割には若く見える。 I finally saw the ocean after getting out on the balcony. Should I say that this room has an ocean view? バルコニーに出てやっとチラっと海が見える。こんな部屋をオーシャンビューと謳っていいのだろうか? I came in view of the castle. 私はその城が見えるところまで来た。 Flatterers look like friends, as wolves like dogs. 狼が犬に似ているように、おべっか使いは友達のように見える。 It looks like an egg. それは卵のように見える。 There is more in life than meets the eye. 人生には目に見える以上のものがある。 The small house had come to look shabby, though it was just as good as ever underneath. 小さいおうちはみすぼらしく見えるようになってしまいました・・・まだまだもとの通りしっかりとしているのに。 Mary looks unfriendly, but she is really very kind at heart. メアリーは不親切そうに見えるが、根はとてもやさしい。 A cat can see much better at night. 猫は夜のほうがはるかによく見える。 His sister looks young. 彼の姉は若く見える。 You can see the Skytree from there. そこからスカイツリーイーが見えるんです。 That girl looks like a boy. その女の子は男の子のように見える。 Cats can see in the dark. ネコは暗がりでも物が見える。 Come nearer so that I can see your face. お顔が見えるようにもっと近くにおいでください。 I realized that cats can see in the dark. 猫は暗闇で目が見えると気がついた。 Don't look back cause you know what you might see. 振り向くなよ、なにが見えるかは見当つくんだから。 She always looks happy. 彼女はいつも幸せそうに見える。 She looks young, but as a matter of fact she is older than you are. 彼女は若そうに見えるが、実際はあなたより年上です。 Some women look more masculine than feminine. 中には女性的であると言うよりも男性的に見える女性もいる。 She looks as beautiful as if she were an actress. 彼女はまるで女優のように美しく見える。 Urban culture appears to be attractive to the younger generation. 都会の文化は若い世代には魅力的に見える。 He looks young considering his age. 彼は年の割には若く見える。 She seems reserved, but she's actually a strong-willed person. 彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。 That is to say, their behavior seems to be against the rules made by adults. これは、彼らの態度が大人の作ったルールに逆らっているように見えるからである。 I was looking forward to seeing a scenic view of Mt. Fuji, but unfortunately it was completely hidden behind clouds. 美しい富士山の景色が見えるかと期待していたが、あいにくと雲がすっぽりと山を覆っていた。 I am sorry, but I have someone coming. せっかくですが、お客様が見えることになっていますので。 All his geese are swans. 自分のものならガチョウも白鳥に見える。 You can see millions of stars on this hill. この丘からは何百万という星が見える。 The star is so bright as to be seen with the naked eye. その星はとても明るいので肉眼で見える。 To Japanese, an American baby sleeping by himself seems lonely. 日本人にとって、1人で眠っているアメリカの子供は孤独に見える。 To Americans, a Japanese baby seems to have no privacy. アメリカ人にとっては、日本の赤ん坊はプライバシーがないように見える。 We came in view of the lake. 私たちは湖の見える所に来た。 To the man who only has a hammer in the toolkit, every problem looks like a nail. 道具箱に金槌しか入っていない者にとっては、あらゆる問題が釘のように見える。 You look young for your age. あなたは年の割に若く見える。 When you breathe out in cold weather, you can see your breath. 寒い天気に息を吐くと、息が見える。 Mary is said to have been ill last week, but she looks well now. メアリーは先週ずっと病気であったそうだが、今は元気に見える。 Cats have the ability to see in the dark. 猫は暗闇でも目が見える能力を持っている。 She seems to be happy. 彼女は幸福そうに見える。 Everywhere looks beautiful in the spring. 春になるとどこも美しく見える。 They look happy today. 彼らは今日幸せそうに見える。 She looks lonesome. 彼女は寂しそうに見える。