The building you see over there is an auto factory.
むこうに見える建物は自動車工場です。
If it is seen from a spaceship, the earth looks blue.
宇宙船から見ると、地球は青く見える。
He looks like a horse.
彼は馬のように見える。
We can see wild animals lying in the grass.
草原には野生の動物が横たわっているのが見える。
You look busy.
あなたは忙しそうに見える。
See with your ears.
耳で見える。
How pretty she looks in her new dress!
新しい服を着ると彼女は何てきれいに見えるのでしょう。
He looks confused.
彼は混乱しているように見える。
Seen at a distance, the rock looks like a human face.
遠くから見ると、その岩は人の顔のように見える。
Don't look back cause you know what you might see.
振り向くなよ、なにが見えるかは見当つくんだから。
Of those on the loud side, some people say they look like they're briskly working, while others say that they're just noisy.
音が大きい方が、がしがし仕事してるように見えるという人と、うるさいだけって言う人いますよね。
It is because light travels faster than sound that we see lightning before we hear thunder.
雷鳴が聞こえるよりも先に稲光が見えるのは、光が音よりも早く伝わるからである。
He looks as young as ever.
彼は相変わらず若く見える。
There's a good view of Mt. Akagi from upstairs.
2階へ上がると赤城山がよく見える。
She looks young, but as a matter of fact she is older than you are.
彼女は若く見えるけど、実のところあなたより年上なんです。
We can see many stars tonight.
今晩は多くの星が見える。
She always looks happy.
彼女はいつも幸せそうに見える。
The number of visible stars is very great.
目に見える星の数は無数です。
He seems cheery but, on the contrary, he is sad.
彼は陽気そうに見えるが、本当はそれに反して悲しんでいるのだ。
Oil paintings show to advantage at a distance.
油絵は少し離れて見るとよく見える。
Owls can see in the dark.
ふくろうは暗闇が見える。
Summer is the season when women look most beautiful.
夏は、女性が一番美しく見える季節だ。
We cannot necessarily see the star with the naked eye.
その星は必ずしも肉眼で見えるわけではない。
Seen at a distance, the rock looks like a squatting human figure.
少し離れてみると、その岩は人がしゃがんだ姿に見える。
She seems short beside her sister.
彼女は姉のそばでは低く見える。
She looks cute with her hair short.
彼女は髪を短くしてかわいく見える。
Mr. Davis looks very tired.
デーヴィスさんはとても疲れているように見える。
He seems to have been rich.
彼は金持ちであったように見える。
He looks old for his age.
彼は年の割には老けて見える。
The fresh snow looks beautiful on the hill.
新雪が丘に積もって美しく見える。
He looks old for his age.
彼は年齢の割に老けて見える。
Does this dress make me look fat?
このドレス、太って見えるかな?
If you look from afar, most things will look nice.
遠くから見れば、大抵のものは綺麗に見える。
I built a new house in view of the mountain.
わたしはその山が見えるとこに新しい家を建てた。
Owls can see in the dark.
ふくろうは暗闇で目が見える。
My aunt looks young.
私の叔母は若く見える。
She looks like a farmer's wife.
彼女は農場の奥様のように見えるが。
He seems to have been ill.
病気であったように見える。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.
To the man who only has a hammer in the toolkit, every problem looks like a nail.
道具箱に金槌しか入っていない者にとっては、あらゆる問題が釘のように見える。
How many rocks can you see at Ryoanji?
龍安寺の岩は何個見えるの?
This hill commands a fine view of the bay.
この丘から入り江がよく見える。
He looks as happy as if he had won a trip to Hawaii.
彼はハワイ旅行があたったかのようにうれしそうに見える。
Her hair style makes her look younger than her age.
彼女は髪型で実際の年齢よりも若く見える。
It looks like an egg.
それは卵のように見える。
Come here, and you can see the sea.
ここへ来なさい、そうすれば海が見えるよ。
My house seems small beside his.
私の家は彼の家と比べると小さく見える。
Stars can be seen clearly in this area.
この地域では星がはっきり見える。
Although he is elderly, he looks young.
彼は初老だが若く見える。
He looks young considering his age.
彼は年の割には若く見える。
The man you see over there is my uncle.
向こうに見える人は私の叔父です。
My mother looks young for her age.
母は年齢より若く見える。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.