UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '角'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He thought himself to be somebody.彼は自分が一角の人物であると思った。
A crossroads is where two roads meet in an X.四つ角は二つの道が十字に交わった所である。
The old men like to meet on the street corner just to shoot the bull.あの老人たちは街角に無駄話をしに行くのが好きだ。
We turned left at the corner and drove north.我々は角を左に曲がって北へ進んだ。
You must view the matter from different angles.あなたはそのことをいろいろと違った角度から考察しなければならない。
Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1).回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。
It is a long lane that has no turning.どんな道でも必ず曲がり角がある。
The accident took place at that corner.その事故はその曲がり角で起こった。
The snail shot out its horns.カタツムリがすっと角を出した。
When I'm home and I'm going to the corner drugstore to pick up some shampoo, why do you always tell me to be careful how I cross the street?私が家にいて角のドラッグストアにシャンプーを買いに行こうとすると、注意して通りを渡れとなんでいつも言うの?
I'm sorry that I wasn't home when you so kindly dropped by.折角来てくれたのに留守をしていてごめんね。
A stop sign in Japan has 3 sides, whereas a stop sign in the U.S. has 8 sides.止まれの標識は日本では3角形だが、アメリカでは8角形だ。
Approach the problem from a different angle.別の角度から問題を検討する。
The election gave the party a role in the government.選挙の結果その党は政権の一角を占めた。
He turned the corner.彼はその角を曲がった。
A square is a quadrilateral with four sides the same and where all four corners are right angles.正方形は4つの辺がすべて等しく、4つの角がすべて直角である四角形です。
"You're not being chased, are you?" Just as he said that in a quiet voice, the corner house's light went out. The rain became more intense...「……追われているわけでもないんだな」  そう呟いた途端、角の家の門灯がすっと消えた。  雨はますます激しくなってきた……。
A large truck came around the corner.角を曲がって大きなトラックがやってきた。
I am afraid we are advancing in the wrong direction.私たちは間違った方角に進んでいるのではないかと思う。
At this corner there happened an accident that was to be remembered for years.この曲がり角で、何年も記憶にとどめられる事故が起こった。
You should take advantage of the good weather to paint the fence.折角なお天気な日なので、今日は垣を塗り替えた方がいいと思います。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
Take the first turn to right and then go straight on.最初の角を右に曲がってまっすぐに行きなさい。
Turn at the first corner to the right.最初の角を右の曲がりなさい。
As we went around the corner, the lake came in sight.角を曲がると、湖が見えてきた。
It's a tossup as to who will win; both teams are about the same in quality.どちらが勝ってもおかしくない。両チームとも実力はほぼ互角だからね。
In my opinion, we need to diversify our assets.私の考えでは、資産の多角的に投資する必要がある。
He whipped around the corner.彼はさっと角を曲がった。
If you go around the Internet, using half-width katakana in various places, eventually you're going to end up pissing off a lot of people.半角カタカナをインターネット上の色んな所で使えば、いつか顰蹙をかいまくる事になるよ。
We must examine the various aspects.多角的に見なければならない。
It may help to look at the problem from another angle.別の角度から問題を見ると役に立つかもしれない。
As was unusual for me, I got tired quickly and I sat down on the edge of a rock.何時になく疲れが早く出て、私は、とある岩角に腰を下ろしました。
A right angle has ninety degrees.直角は90度である。
Please turn left at the first corner.最初の角を左に曲がってください。
Please set me down at the next corner.次の角で降ろしてください。
They are equally matched in their knowledge of English.彼らは英語の知識の点では互角だ。
There's a pub just around the corner.角を曲がったところにパブがある。
Like, 'Hey, I just saw a blue paper square!'例えば、『ねえ、ちょうど今青い四角の紙を見たよ。』のようにだ。
I am going to the theater on the corner.角の劇場に行くところです。
This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles.このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。
As we went around the corner, the lake came into view.我々が角を曲がった時、その湖が見えてきた。
The roof declines at a sharp angle.屋根は鋭い角度で傾斜している。
I caught a glimpse of him as he turned the corner.私は角を曲がる彼の姿をちらっと見た。
Turn right at the second corner.2つ目の角を右に曲がりなさい。
These two lines are at right angles.この2つの直線は直角に交わっている。
There used to be a drugstore on that corner.あそこの角には以前ドラッグストアがあった。
It's the tip of the iceberg.氷山の一角だよ。
He was standing at the street corner.彼は通りの角に立っていた。
The girl has to match me in skill.私と互角で渡り合える女の子でなければだめだ。
Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner.私たちが気に入っている食事場所は、その角にある小さなレストランです。
It's a long road with no curves.曲がり角のない道はない。
The giant plane screamed down in an almost vertical dive.その大型機は鋭い音を立ててほとんど直角に降下した。
There used to be a bake-shop on this corner.この角に昔は、パン屋があった。
I am going to the theater on the corner.私は角にある劇場に行くところです。
The shop is on the corner of the street.その店は通りの角にあります。
He scraped his car on the utility pole at the corner.彼は車を角の電柱でこすって傷をつけてしまった。
The shape of a box is usually square.箱の形は普通四角です。
A parallelogram is a quadrilateral formed from two sets of parallel lines.平行四辺形は二組の辺が平行している四角形です。
We turned a corner and drove north.我々は角を曲がり北へと車を走らせた。
These two lines cut across each other at right angles.これら2本の線は直角に交差している。
The accident took place at that corner.その事故は、その角で起きた。
A black limo rounded the corner with a squeal of tires.黒塗りのリムジンがキーというタイヤの音と共に角を曲がった。
The house where my father was born is just around the corner.父が生まれた家はすぐ角を曲ったところにある。
There's a bank on the corner.角に銀行があります。
The angle would be too narrow.それでは角度が小さすぎよう。
There used to be a post office on the corner.昔はその角に郵便局があった。
These lines meet at right angles.これらの線は直角に交わる。
The child drew a spherical triangle.あの子が球面三角を書きました。
There's a white building just around the corner.ちょうど角を曲がったところに白い建物があります。
It's a good idea to stop using direct-links to files. Use a trick like starting the URL with double-width h t t p or something.ファイルへの直リンだけはやめた方がいいです。 URLの最初だけ全角httpにするとか、ちょっと工夫しよう。
They are equally matched in their knowledge of French.彼らはフランス語の知識の点では互角だ。
There used to be a bookstore on that corner.あの角には、かつて本屋があった。
Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner.私たちがお気に入りの食事場所は、その角にある小さなレストランです。
The brothers' school records nearly matched.兄弟の学業成績はほとんど互角だった。
When he went out the front door, the bus was just coming around the corner.彼が玄関を出たとき、バスはちょうど角をまわってきたところだった。
The car just shaved the corner.自動車は角をすれすれに通った。
This road is full of sharp turns.この道路は急な曲がり角が多い。
It's at the corner.そこの角ですよ。
The two students parted when they reached the corner.二人の学生は曲がり角にくると別れた。
An ox is captured by the horns, a person is bound by his word.牛は角により、人は言葉により捕まえられる。
To catch the bull, grab its horns.牡牛を捕まえるには角をつかめ。
We considered the problem from all angles.われわれはその問題をあらゆる角度から考慮した。
I bought this book at Kakuzen's.この本を角善で買った。
The horses are coming down the track and it's neck and neck.競走馬は互角でトラックをまわった。
You'll find the shop around the corner.角を曲がった所にその店がありますよ。
Er, Sir? What's written on the blackboard isn't an exponential function but a trigonometric one ...あのー、先生?黒板に書いてあるの、指数関数じゃなくて三角関数ですけど・・・。
The company has cut a figure in the computer industry.その会社はコンピューター業界で頭角を現した。
He went round the corner at top speed.彼はその角をフルスピードで曲がった。
The house on the corner is ours.角の家は私たちの家です。
Will you run down to the corner and buy me a paper?角までひとっ走りして新聞を買ってきてくれよ。
See things from every angle.あらゆる角度から物事を見る。
John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole.ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。
Turn left at the next corner, and you'll find the station.その角を左に曲がりなさい、そうすれば駅が見つかりますよ。
'Round the corner came a large truck.角を曲がって大きなトラックがやってきた。
The two lines cross each other at right angles.その直線は直角に交わっている。
The accident took place at that corner.その事故はあの曲がり角で起こった。
An angle of 90 degrees is called a right angle.90度の角度は直角と呼ばれている。
I think that for many people learning the trigonometric functions is meaningless.多くの人間にとって三角関数を学ぶことは無意味であるように思える。
When you are driving, you should slow down on corners.車を運転しているときは曲がり角ではスピードを落とすべきである。
Buffaloes have big horns.水牛は大きな角をもっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License