UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '言'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is more pretty than beautiful.彼女は美しいと言うよりかわいい。
Human beings communicate with each other by means of language.人間は互いに言葉で意思を通じ合う。
I was ashamed of having said so.私はそのような言い方をしたことが恥ずかしく思っている。
It is said that he is a billionaire.彼は億万長者と言われている。
He will give you some good advice on this matter.これについては彼が有益な助言を君にしてくれるだろう。
Her accent gave her away.言葉のなまりで彼女の国が知れた。
At the end of the speech she repeated the word.スピーチの終わりに彼女はその言葉をくりかえした。
He entertained us with jokes all evening.彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。
Japanese people in general are polite.一般的に言って日本人は礼儀正しい。
The doctor told Tom to stop eating dog food.医者はトムにドッグフードを食べるのを止めるように言った。
Just for the record, I totally disagree with this decision.はっきり言っておくがこの決定には大反対である。
People might say I'm old-fashioned, but I think that one shouldn't have sexual relationships before marriage.私の頭が古いと言われるかもしれないが、結婚前に男女の関係を持つべきではないと思う。
Excuse me, would you mind repeating that?すみません、もう一度言っていただけますか。
Tell him to mind his own business.他人の事は口出ししないように言ってくれ。
There is no time to quarrel over such a thing.そんなことで言い争っている時間はない。
Put in a good word for me.言葉添えを頼む。
I don't believe anything Tom says.トムの言うことはどれも信用しない。
She always writes down every word her teacher says.彼女はいつも先生の言う事を一言一句書き留める。
I get the feeling you still have an axe to grind. If you've got something to say come on out and say it.どうも君は未だ胸に一物もっているような気がする。文句があればはっきり言ってよ。
"What languages do you know, Tom?" "C++, Java and a little PHP. What about you, Mary?" "French, Japanese and Hebrew."「トムはどんな言語ができるの?」「C++とJava、あとPHPもちょっと。メアリーは?」「フランス語と日本語とヘブライ語」
We cannot know too much about our own language.自国の言葉に付いて、いくら知っても知りすぎることはない。
She said goodbye.彼女はさようならと言った。
If what you say is true, it follows that he has an alibi.君の言うことが本当なら、当然彼にはアリバイがあることになる。
She told him a joke, but he didn't think it was funny.彼女は彼に冗談を言ったが、彼はそれがおもしろいとは思わなかった。
When the word is out, it belongs to another.口にした言葉は取り返しがつかない。
Tell me what you're arguing about.何を言い争っているのか、私に言ってみなさい。
In other words, it takes all sorts of people to make a world.言い換えると、世の中にはいろいろな人間が必要だということだ。
He told me to be careful in speech.言葉に気をつけなさいと彼は私に言った。
It goes without saying that health is more important than wealth.健康が富より大切であるのは言うまでもない。
Miss Gray told the boy to hold his tongue while she was speaking.グレイ先生はその少年に自分がしゃべっている間は黙っていなさいと言った。
The boy opened the window, although his mother told him not to.お母さんがだめだと言ったのに、その男の子は窓を開けた。
He went so far as to call me a liar.彼は私をうそつきだとまで言った。
I found it difficult to make myself understood in English.私は英語で自分の言うことを他人に理解させるのは難しいと思った。
While she is rich, she says she is poor.彼女はお金持ちであるのに、貧乏だと言う。
I've come, as my mother told me to deliver this here.こちらをお宅にお届けするよう、母から言い付かってまいりました。
Father used to say that time is money.父は「時は金なり」と言うのが常でした。
He never comes without complaining of others.彼は来れば必ず人の悪口を言う。
I took what she said literally.私は彼女の言うことを文字どおりに受け取った。
I often hear her refer to her childhood.彼女が子供の頃のことを言うのをよく耳にする。
She said, "It's not funny! How would you like it if someone did that to you - what would you do?"「おかしいことなんかじゃないわ。誰かがあなたにそんなことをしたら、あなたどう思う。どうする?」と彼女は言った。
When I told her I'd never seen such a homely girl, she accused me of sexual harassment.「お前みてえなおかちめんこは初めて見た」と言ったら、「セクハラだ」と言われた。
He always says one word too many.彼はいつも一言多い。
Hanshin's moment of glory didn't last. They fell out of first place in a hurry.阪神三日天下。あっと言う間に首位から転落しちゃったよ。
She has an acid tongue.彼女は辛らつなことを言う。
I did not understand him at all.彼の言ったことの意味が全然分からなかったよ。
Could you please tell me why your were late?遅刻の理由を言って下さい。
"This looks pretty interesting," Hiroshi says.「これはとてもおもしろそうだね」とひろしが言います。
I carried the message to him.私はその伝言を彼に伝えた。
I'll take back what I said.僕が言ったことを取り消す。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.アマゾンのジャングルやニューギニア島には、いわゆる原始的な文化があり、ヨーロッパやアジアやアフリカにはいわゆる進歩した文化がある。しかし、このいずれの文化の言語も同じように進歩しており、複雑なのである。
He must be crazy to say such a thing.彼はそんなことを言うとは気が違っているにちがいない。
English, as you know, is very much a living language.英語は、ご存知の通り、今も確実に生きている言語である。
They spoke ill of the captain in his absence.彼らは主将のいないところで悪口を言った。
I have no idea what you mean.私はあなたの言うことがさっぱりわかりません。
Generally speaking, the weather was mild last year.一般的に言って去年は気候が穏やかだった。
The boy is obedient to his parents.その少年は両親の言うことを聞く。
He said so only by way of a joke.彼は冗談のつもりでそう言っただけだ。
Japanese management must learn how to deal with American workers, he said.「日本の経営陣は米国の労働者の扱い方を身につけなければいけない」と彼は言った。
He complained about the noise.彼はその音に文句を言った。
I don't know how to interpret his words.彼の言葉をどう解釈していいのか分からない。
You referred to my father.あなたはわたしの父について言われた。
You understand what I mean, don't you?私の言っている意味が分かりますね。
Repetition plays an important role in language study.言葉の学習には繰り返しが必要です。
Strange to say, he met someone who was said to be dead.奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
His music and words appeal to young people.彼の音楽と言葉は若者に受ける。
Can you guess her age?彼女の年齢を言い当てられますか。
You may write in any language you want. In Tatoeba, all languages are equal.どんな言語ででも書き込めます。タトエバでは、言語は平等だからです。
The policeman said to them, "Stop."警官は止まれと言った。
It's more polite to say thin than skinny.「痩せている」と言うよりも「細い」と言った方が失礼に当たりません。
Please write down what he says.彼の言う事を書き留めてください。
He was rather careless to say the least.控え目に言っても彼はちょっと軽率だった。
What the lawyer had told me finally turned out to be false.弁護士が私に言ったことはとうとう嘘であることがわかった。
My parents pushed me to quit the baseball club.私の両親は私にどうしても野球部を辞めなさいと言った。
He told the bookstore keeper that he would come there again to buy the book that afternoon.彼は書店の主人に、今日の午後もう一度ここへ来てこの本を買いますと言った。
If he had gotten her advice, he would have succeeded.もし彼が彼女の助言を受けていたら、成功していただろうに。
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。
Yes, in Osaka too we say "idiot" when we are insulting someone.はい、大阪でも相手に罵詈雑言を浴びせるとき、アホと言います。
She is above praise.彼女は称賛の言葉もないくらい立派な人だ。
She accused him of stealing her car.彼女は彼が車を盗んだと言って責めた。
"I have a very sweet husband," said Mary.「私は優しい夫がいる」とマリアは言った。
I hate it when women say that all men are the same.女が男はみんな同じって言うのは大嫌いだ。
Only a few understood what he said.彼が言ったことを理解したのはほんの少数だった。
I'm right, aren't I?私の言う通りだろう。
The news that she died is false.彼女が死んだと言う知らせはうそだ。
My mother told me not to be noisy.母は私に「騒いではいけません」と言った。
His words were as follows:彼の言葉は次の通りだった。
They always find fault with others.彼らはいつも他人に文句ばかり言っている。
I hate it when women say that all men are the same.男はみんな同じと言う女性は大嫌いだ。
Freedom of speech is restricted in some countries.言論の自由が制限されている国もある。
My friend called me a coward.友人は私のことを臆病者だと言った。
Correct me if I'm wrong.私が間違えたときは言ってください。
Don't say it behind my back.面と向かって言ってくれ。
He cannot have told a lie.彼がうそを言ったはずがない。
In a word, she isn't any use.一言で言えば彼女は役立たずなのだ。
I couldn't make myself understood in a foreign country.外国で言葉が通じなかった。
How dare you speak to me like that!いったいどうして私にそんなことが言えるんだ!
Saying which, I did the opposite.そう言いながら、俺は真逆の行動に出た。
Spenser would not tell anyone his surreptitious plan to get back at his friends for pranking him.スペンサーはいたずらをした友達に仕返しをするひそかな計画を誰にも言わないだろう。
Hawaii is often referred to as "The Pearl of the Pacific."ハワイはよく「太平洋の真珠」だと言われる。
I can't come up with a good excuse for being late for the dentist.歯医者の遅刻の言い訳が思い浮かばないんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License