UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '言'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Everyone says that he is the very image of his father.彼は父親そっくりだと誰もが言っている。
She told me that she had bought a CD.彼女はCDを買ったと私に言った。
You don't have to tell that to your parents.そのことは親に言わなくていいですよ。
Speech is silver, silence is gold.言わぬが花。
Whatever he says is right.彼の言うことは何でも正しい。
I'm speechless.あきれてものも言えないよ。
No matter what you say, I won't give up.君が何を言っても私はあきらめない。
She winked at me as much as to say she knew everything.彼女は万事承知と言わんばかりに私に目くばせした。
The scolding I gave to the other children doesn't apply to you.私が他の子供たちに言った小言はお前には当てはまらないよ。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
I told him not to go to the place alone.私は彼に一人でその場所に行くなと言った。
How fast he speaks English!彼の話す英語の速いことと言ったら。
Complaining won't change anything.ぶつくさ言ったところでしょうがない。
In the unlikely event that I failed, what would my parents say?万一失敗したら両親はどう言うだろう。
She must be a fool to say so.そんな事を言うとは彼女が馬鹿に違いない。
Take no account of what he said, he was only joking.彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。
The firm provides its workers with their uniforms, but they are expected to have them regularly cleaned.その会社は従業員に制服を支給しているが、彼らは定期的にそれらを洗濯するように言われている。
He will regret his own words.彼は自分の言った言葉を後悔するでしょう。
He says that if he were there he would be happy.彼は、そこにいたら幸せなのに、と言った。
He is always joking.彼はいつも冗談を言ってばかりいる。
He said that he takes a walk every morning.彼は毎朝散歩すると言った。
Be quiet and listen to me.静かにして、私の言う事をよく聞きなさい。
Distrust of people, not to mention hate, is the root of human suffering.人を嫌うのは言うまでもなく、人を信頼できないことが、人間の苦しみの根源だ。
This is what he said: "I shall return by all means."「必ず戻ってくるからな」というのが、彼の言った言葉です。
She picked out a pink shirt for me to try on.彼女はピンクのシャツを選んで、私に試着してみよと言った。
The common language of many Asians is English.多くのアジア人の共通言語は英語だ。
I was told my tear duct was blocked.涙腺が詰まっていると言われました。
As for me, I have no question.私に関して言えば、何の質問もありません。
What he said hurt Mary's feelings.彼の言葉はメグを傷つけた。
Should he come, what should I say to him?万一彼が来たらなんと言ったらよいのでしょうか。
The decision has something to do with what you said.その決定はあなたが言ったことと多少関係がある。
It looks as if you're right.どうやら君の言うことが正しいようだ。
I just didn't believe what Tom said.私はただトムの言ったことを信じなかっただけだ。
My little brother gets delirious when he's sleepy. He says the weirdest things.うちの弟は、よく寝ぼけて変なことを言い出す。
To tell the truth, she is my girlfriend.実を言うと、彼女は私のガールフレンドです。
French is definitely not a difficult language.フランス語は決して難しい言語ではありません。
She tried to take down every word the teacher said.彼女は先生の言う言葉をすべて書き留めようとした。
He says he has never told a lie, which is a lie.彼は嘘などついたことがないと言っているが、それは嘘だ。
What you said is not true.あなたの言ったことは正しくない。
I agree with what you say to some extent.あなたの言うことにある程度同意します。
"Let's play Hop Skip And Jump like me," said the little white rabbit.「さぁ、私のようにホップ、スキップ、ジャンプ」小さい白いウサギが言いました。
Only a handful of activists in our union are getting on our backs.我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
I am feeling quite pleased about what you've said.あなたが言われたことについては全く満足に感じています。
All what he said was right.彼の言ったことは全て正しかった。
It is said that some British people like a Japanese-style room.和室が好きな英国人もいると言われます。
There is much truth in what you say.君の言うことには多くの真理がある。
I found it difficult to understand what he was saying.彼の言っている事を理解するのは困難だった。
I like languages.言語が好きです。
I don't mean you.あなたのことをさして言っているのではない。
I regret telling you the truth.本当の事を言った事を後悔している。
It would be unwise, not to say stupid, of you to quit your first job after only six months.わずか6ヶ月後に最初の仕事を止めるとしたら、愚かとは言わないまでも賢いとは言えない。
He said, "I felt ill, but I am all right."彼は、気分が悪かったがよくなったと言った。
"I need some money," Dima said, with a tone of embarrassment.「お金がほしい」とディマさんは赤面で言いました。
The railroad system in Japan is said to be wonderful.日本の鉄道の組織はすばらしいと言われている。
Tom can only speak a little French.トムは片言のフランス語しか話せない。
We told our bus guide that we preferred to go shopping.私達は買い物に行きたいとバスガイドに言った。
There are a lot of people who say, "it says this in Koujien," and use that dictionary as the only grounds for their argument.「広辞苑にこう書いてあります」と言って、広辞苑を唯一の拠り所に論陣を張る人がよくいる。
She advised him to use a bicycle.彼女は彼に自転車を使うように言った。
He called her bad names.彼は彼女の悪口を言った。
You have a point there.なかなか味のあることを言うね。
I got an ocarina from my daughter on Father's Day. Frankly, though, I don't need it. I wonder where she could have come up with such a present.父の日に娘からオカリナをもらった。正直言っていらない。どこからこんなチョイスを思いつくのか不思議だ。
She advised me where to stay.どこに滞在すべきか彼女は私に助言してくれた。
There's a saying, "once in a life-time event," and that's just what this is.一世一代の晴れの舞台という言い回しがあるが、これはまさにそれである。
I'm sorry I didn't quite catch what you said.ごめん、君の言ったことよく聞こえなかった。
To tell truth, I didn't go there.実を言うと、私はそこに行きませんでした。
I said that I didn't go shopping with her.私は彼女とは買い物に行かないと言った。
She said that she had been happy.彼女は幸福だったと言っていました。
And God said: Let there be light. And there was light.神光あれと言給ひければ光ありき。
It seems that he believes what he said is right.あの人は自分の言った事が正しいと信じているらしい。
A general election was in the air.総選挙がありそうだと言う噂が流れていた。
Are you referring to me?君は僕のことを言っているのか。
It may sound strange, but what he said is true.奇妙に思えるかもしれないが、彼の言ったことはほんとうだ。
I gave an opening address.私は開会の辞を言った。
You should not speak ill of others.他人の悪口を言うもんじゃない。
What you say is right.君の言うことは正しい。
"What shall I do?" I said to myself.「どうすりゃいいんだ?」僕は独り言ちた。
We created a freely available English-Japanese bilingual corpus.一般に利用できる英日2言語コーパスを作成した。
When Jesus saw Nathanael approaching, he said of him, ‘Here truly is an Israelite in whom there is no deceit.’イエス、ナタナエルの己が許に來たるを見、これを指して言ひ給ふ「視よ、眞にイスラエル人なり、その衷に噓僞なし」。
She said she feared that he might fail.彼女は彼が失敗するのではないかと心配していると言った。
I have no words to express my gratitude.何ともお礼の言葉もございません。
If I had known it, I would have told it to you.もし私がそれを知っていたとしたら、私はそれをあなたに言っただろうに。
What I told you about him also holds good for his brother.彼について言った事は彼の兄についても当てはまる。
Dad often works late, and Mom complains a lot.お父さんがよく遅くまで仕事をするので、お母さんが小言をたくさん言う。
They questioned him.彼らはまた尋ねて言った。
My physician advised me to refrain from alcohol for the time being.医者が私に当分の間は酒を控えるように助言した。
Experience will tell in this case.この場合は経験がものを言う。
His parents told him to get into a university.彼の両親は彼が大学へ行くように言った。
I can't understand what she says.彼女の言うことはわからない。
If anything, my father seems happier than before.どちらかと言えば、私の父は以前より幸福そうだ。
One man says this, another that.ある人はこうだと言い、またある人はああだと言う。
Tell the teacher your name.先生にあなたの名前を言いなさい。
Not knowing what to say, I kept silent.なんと言ったらよいのかわからないので、私は黙っていた。
It is careless of you to say such things.そんなことを言うなんて軽率だ。
Your estimation of him is a little high, to say the least.君の彼に対する評価は、ひかえ目に言っても、少し高いよ。
She says she is seeing things.幻覚が見えると言っている。
Tom is a type of a person who calls a spade a spade.トムは何でもずばずば言う人だ。
Easier said than done.言うのはた易いが、行うのは難しい。
How do you spell your name?名前の綴りを言ってください。
He proposed asking her to lunch.彼は彼女を昼食に誘おうと言い出した。
No more can be said.これ以上は言えない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License