UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '言'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She says she will come.彼女は来ると言っている。
Last night, Mr. A called me up to say he couldn't attend today's meeting.昨夜A氏は私に電話をして、今日の会合には出られないと言ってきた。
He asked her advice about the problem.彼はその問題について、彼女の助言を求めた。
His advice was very helpful.彼の助言は非常に役に立った。
I talk in my sleep very often.僕は頻繁に寝言を言う。
The colony has not declared independence as yet.その植民地はまだ独立を宣言していない。
He told me that he had seen her there the day before.彼は私に前日そこで彼女に会ったと言った。
A foolish impulse made me say what I should have left unsaid.ついうっかり言わないでおけばいいことを言ってしまった。
He persisted in his opinion.あくまで自分の考えを言い張った。
That guy doesn't know the meaning of the word harmony.彼は調和と言う言葉を知らない。
"I'll never let myself be protected by a man" is what she said, but she seems to be perfectly fine letting herself get escorted around by a guy that she likes.「男に守られるとか絶対いや」などとは言っていたが、こうやって好みの男性にエスコートされると彼女もまんざらではないらしい。
It doesn't matter what he said.彼が何を言ったかなんて問題ではない。
Is there something you want to say?何か言いたいことでもあんの?
The drunken man grasped my collar and swore at me.酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。
The nurse told us not to enter the room because the patient was in a critical condition.看護婦は、患者が危篤状態なので、病室に入らないようにと私たちに言った。
Tom said he would draw a map for her if necessary.必要なら彼女に地図を書いてあげるとトムは言った。
She told me not to tell lies.彼女は私にうそをついてはいけないと言った。
I would rather live by myself than do what he tells me to do.彼の言いなりになるくらいなら、独りで暮らした方がましだ。
They questioned him.彼らはまた尋ねて言った。
In fact, you are quite right.実は全くあなたの言った通りです。
The teacher asked us to clean our classroom every day.先生は私たちに教室を毎日掃除するように言った。
I could never make him believe what I said.どうしても私の言葉を彼に信じさせる事が出来なかった。
When they had read what was written on the stone, the younger brother said:彼らは石に書かれていることを読んだとき、弟が言った。
The game of shiritori is played by taking the final sound of the word spoken by the person before you, and then the next person looks for a word that begins with that sound.尻取り遊びは前の人が言った言葉の終わりの音を次の人が取ってそれで始まる言葉を探していく遊びなのであります。
What he said was beside the point.彼の言ったことは的はずれだった。
I suppose that what we mean by beauty is that object, spiritual or material, more often material, which satisfies our aesthetic sense.私たちは美と言うとき、私たちの美意識を満足させてくれる、精神的なものや物質的なもの(この場合物質的なものである場合の方が多いが)のことを言っているのだと思う。
Never tell a lie.うそを言ってはいけないよ。
It is said that adolescent friendships do not often last.青年期友情は長続きしないことが多いと言われる。
My mother said that she was all right.母は大丈夫だと言った。
They refused to go anywhere on foot.彼らは歩いてはどこへも行きたくないと言った。
You must do as you are told to do.君は言われた通りにしなければならない。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.私達の平和で幸せに満ちた日々を、一瞬で奪い去るこのテロリズムという行為は、まさに全人類にとっての敵と言えるでしょう。
What you are saying is absolutely wrong.あなたの言っていることは絶対に間違っている。
It shows that English is no longer the language only of the people of England.つまり、英語はもはや、イギリスの人々だけの言語ではないということです。
You had better take his youth into account.彼が若いのだと言う事をしんしゃくしてやる方がよい。
To tell the truth, I have lost your pen.実を言うと、あなたのペンをなくしてしまったのです。
You can't believe anything that guy says.あいつの言うことなんか、あてにならないよ。
Generally speaking, the climate of Japan is mild.一般的に言って、日本の気候は温暖である。
You are right to a certain extent.ある程度君の言い方は正しい。
That excuse will not do.そんな言い訳は通らないよ。
Generally speaking, New Zealanders are taller than Japanese.一般的に言えば。ニュージーランド人は日本人より背が高い。
He told us, "Set off at once."彼は私たちに「すぐ出発しなさい」と言った。
That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.神道も仏教も、日本では宗教と言うよりも日常的な習慣の一種のようになってしまっているのです。
The teacher said that we must memorize these idioms.先生はこれらのイディオムを暗記しろ、と言った。
He is really a nitpicker.彼は本当に愚痴愚痴言う。
He was no better than a yes-man.彼は何でも言うことを聞くイエスマンも同然だった。
Generally speaking, women live longer than men.一般的に言えば、男より女が長生きをする。
You say I should know him quite well, but as a matter of fact, I was introduced to him only last week.僕が彼をよく知っているはずだと君は言うが、実際は僕は先週彼に紹介されたばかりなのだ。
I like the sound of what he says, but it IS just talk, you know.あんな調子のいいこと言っておいて、ホント口ばっかりなんだから!
Now that I think of it, it's too small - that ring.そう言えば小さすぎるわよ、その指輪。
Your words of encouragement meant a lot to me.あなたの激励の言葉に励まされました。
He asked me to wait there until he came back.帰ってくるまでここで待っていてください、と彼は私に言った。
It is next to impossible.それは不可能と言っていい。
Tom didn't know what to say.トムは何と言えばいいか分からなかった。
A wise man would not say such a thing.賢い人ならそんなこと言わないでしょう。
She was at a loss for words to express her feeling.彼女は自分の気持ちを言い表わす言葉に当惑した。
The children were insistent about our taking them to the movies.子供たちは映画に連れていってくれと言ってきかなかった。
"Besides," she says, "it doesn't cost much when you think it's the other side of the world.「それに、地球の反対側だと考えればそんなに高くはないわよ」と言う。
My wife's constant nagging is getting me down.妻に四六時中ぶつぶつ言われるのには憂鬱になってしまう。
Please say it more loudly.もっと大きい声で言ってください。
I wish you had told me that.それを言ってくれればよかったのに。
That word dropped from his mouth.その言葉はふと彼の口から漏れた。
Can you name all the trees in the garden?庭の木の名前をみんな正しく言えますか。
After the meal, I asked for the bill.食事の後、私は勘定書をくれるように言った。
I think you've gone too far.あなたは言い過ぎだと思う。
He avowed his beliefs.彼は自分の信念を公言した。
You had better go and thank her in person.行ってじきじきに彼女に礼を言いなさい。
I was saying that I didn't think that it was weird at all.全然変だと思わないって言ってました。
It gone without saying, if you are tired, you should take a rest.疲れているならば、休みをとるべきなのは、言うまでもないことだ。
Correct me if I'm wrong.私が間違えたときは言ってください。
German is not an easy language.ドイツ語はやさしい言語ではありません。
He said to me, 'Study hard, or you won't pass the test.'一生懸命勉強しなければ、テストに合格しないだろう、と彼は私に言った。
What you have said applies only to single women.君が言ったことは独身女性にしかあてはまらない。
Everybody says that he's an effeminate guy.彼は女々しい男だとみなが言う。
We cannot know too much about our own language.自国の言葉に付いて、いくら知っても知りすぎることはない。
Repeat after me.私の後について言いなさい。
It was the sort of weird car that made me want to blurt out, "what the heck is that?"『何だこりゃ?』って思わず言いたくなるような変な車でした。
It is said that Friday the 13th is an unlucky day.13日の金曜日は不吉な日だと言われている。
Did he tell you anything?彼はあなたに何か言いましたか。
Whatever he says is right.彼の言うことは何でも正しい。
There are over 4000 languages in the world.世界には4000以上の言葉がある。
They came to John and told him.彼らはヨハネのところに来て言った。
He became so excited that what he said made no sense at all.彼はとても興奮したので、彼の言う事は全く意味を成さなかった。
Fine words and an insinuating appearance are seldom associated with true virtue.巧言令色、鮮なし仁。
Now that you say it, I think you're right.そう言えばそうだ。
It's said that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
Put this into English.これを英語で言いなさい。
He was stupid enough to believe what she said.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
I had hardly opened my mouth, when she interrupted me.まだ私がほとんど何も言わないうちに彼女が割って入った。
He is very frugal, not to say stingy.彼はけちと言わないまでもとても倹約家だ。
Generally speaking, Americans are very fond of coffee.概して言えば、アメリカ人はとてもコーヒーが好きだ。
I don't understand what the teacher said.先生の言ったことがわかりません。
Tom didn't believe what Mary said.トムはメアリーの言ったことを信じていなかった。
Tom dares not tell Mrs. White the truth.トムはホワイト先生に真実をあえて言わない。
He told me that he would wait till I returned.彼は私に、私が帰るまで待っていると言った。
Whoever comes, say I am away from home.誰が来ても私は留守だと言いなさい。
Say what you will, I will act on my own judgement.君が何と言おうとも、私は自分自身の判断にもとづいて行動するつもりだ。
Mother told me that I had better not go out in such bad weather.こんなひどい天気に出かけない方がいいと母は言いました。
He told his mother that he would study the next day.明日勉強すると彼は母に言った。
The doctor told him to rest at home, which is advice he followed.医者は彼に自宅静養するようにと言い、彼はその助言に従った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License