And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
Yes, a man is as good as his word. But I'll just be helping, you understand. You'll have to work too.
ああ、男に二言はない。でも手伝うだけだからな。美咲もやれよ。
I forgot what I was going to say.
何言おうとしたか忘れちゃった。
Strictly speaking, his view differs a little from mine.
綿密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
I wish you had told me the truth then.
君はあの時、私に本当のことを言ってくれたらよかったのに。
The sentry demanded the password from everyone.
歩哨はみんなに合い言葉を言わせた。
I mean what I say.
私が言っていることは本気なのだ。
Alex names objects, like "walnut," "paper" and "corn".
アレックスは、「クルミ」や、「紙」や、「とうもろこし」のような物の名前を言うことができる。
Don't speak ill of him in public.
人前で彼の悪口を言うな。
I strained to hear what the President said.
大統領の言うことに耳を澄ました。
How do you say "cat" in Spanish?
「猫」はスペイン語で何と言いますか。
I stand for freedom of speech for everyone.
私は、あらゆる人の言論の自由に賛成だ。
It's grammatically correct, but a native would never say that.
文法的には正しいのですが、ネイティブはこのような言い方はしません。
Deeply moved, he tried to express his thanks.
彼は深く感動して、感謝の言葉を述べようとした。
I was almost deceived by a certain trader's sweet words into making a huge loss.
あやうく某業者の甘言に騙され、大損するところでした。
He said that the matter was urgent, and that there was not a moment to lose.
事態は急を要するので一刻も待てないと彼は言った。
He was impertinent to his father.
彼は父親に生意気な事を言った。
He sent back a message that everyone was well.
彼からみな元気だと言ってきた。
What do you think she said?
彼女は何と言ったと思いますか。
The doctor told him to cut down on smoking.
医者は彼に煙草を減らすように言った。
He told me that he had seen her there the day before.
彼は私に前日そこで彼女に会ったと言った。
After being told, "Please, sit down," I sit in the chair.
「どうぞ、座って下さい」と言われてから、椅子に座る。
Cross out any words that you do not wish the examiner to read.
試験官に読んでほしくない言葉はすべて消しなさい。
I will never tell this to anyone.
このことは決して誰にも言いません。
He reasoned her into believing what he said.
彼は彼女を説得して自分の言ったことを信じ込ませた。
I tried to get down every word he said.
彼の言うことすべてを書き取ろうとした。
He suggested that I accompany him to the party.
彼は私にパーティーに同行してはどうかと言った。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.