UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '言'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You must bear my advice in mind.あなたは私の助言を記憶していなければならない。
Strictly speaking, the theory is not correct.厳密に言うと、その説は正しくない。
The plant supervisor said to his crew, "Let's knock off for lunch."工場の監督者は部下に「仕事をやめてお昼にしよう」と言った。
To tell you the truth, I'd tell Tony I'm going back to cutting the grass myself again next year, except for one thing.正直に言えば、来年は再び自分で芝を刈るとトニーに言うつもりだが、1つだけは言わないでおく。
Mike said a few words by way of suggestion.マイクはほのめかすつもりで2、3の言葉を述べた。
How dare you say that?君はよくそんなことが言えるね。
"I'm hungry," said the little white rabbit, so they stopped and ate the bloom of a large hyacinth.「お腹が空いた」と小さい白ウサギが言ったので、彼らは立ち止まって大きなヒヤシンスの花を食べた。
I would rather go out.どちらかと言えば出かけたい。
He said that you need not go.あなたは行く必要はないと彼は言った。
If you were footing the bill, you wouldn't say that.もし、あなたが税金を払う身であれば、そんなことは言わないはずですよ。
Don't tell Father about this.このことは御父さんには言わないで。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.クリストファーコロンブスは、あまりにつまらないと見なしたヨーロッパの諸言語に不満を感じて、自分しか話せないほど複雑な「コロン語」を考案した。
She insisted on my going there.彼女は、私がそこへ行くようにと言って聞かなかった。
At first, I couldn't understand what he said.最初は私は彼が言っていることを理解できませんでした。
It's thieves' cant.それが盗賊の通り言葉です。
What he did was nothing less than madness.彼がしたことは狂気の沙汰としか言いようがなかった。
We admired his wisdom, not to mention his courage.私達は彼の勇気は言うまでもなく、彼の知恵にも感嘆した。
We suspected him of lying.私たちは彼は嘘を言ったのではないかと疑った。
The beauty of the sunset surpassed description.日没は言葉では表現できないほど美しかった。
It looks as if you're right.どうやら君の言うことが正しいようだ。
What he says is true to some extent.彼の言っていることはある程度本当である。
What that politician said is not at all true.あの政治家が言うことはまるで真実ではない。
Can you repeat what you said?今のをもう一度言っていただける。
The vicar often refers to the Bible in his sermon.教区牧師は法話の時しばしば聖書に言及する。
I had been at a loss as to what career to decide on, but your advice has helped me to see the light regarding my future.どんな職業に決めるか迷っていたが、君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
I said "good night" to my parents and went to bed.私は両親に「おやすみなさい」を言って床についた。
Good speech is the outcome of education.良い言葉は教育の結果である。
But, that thing is said to no one.しかし、そのことは誰にも言っていない。
English is a global language.英語は世界の言語である。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"「時々、彼との離婚を考えることがあるの。」「冗談言わないでよ!」
I thought you said you used to live in Boston.あなたはかつてボストンに住んでいたと言っていたような気がしたのですが。
I regret telling you the truth.本当の事を言った事を後悔している。
He said it was out of the question.彼は全く不可能だと言った。
I can't make out what you are trying to say.あなたが何を言おうとしているのか理解できない。
A dictionary is an important aid in language learning.辞書は言語を学習する時に重要な助けになる。
He said that he takes a walk every day.彼は毎日散歩に出かけると言った。
They refused to go anywhere on foot.彼らは歩いてはどこへも行きたくないと言った。
He said he knew the famous actress, which was a lie.彼はその有名な女優を知っていると言ったが、それは嘘だった。
He concentrated his attention on what she said.彼は彼女の言葉に注意を傾けた。
He did not say so.彼はそうは言わなかった。
I am going to complain to the manager.支配人に文句を言ってやる。
She said goodbye.彼女は「さようなら」と言った。
I was told that I should see a doctor.私は医者に見てもらったほうがいいと言われた。
He said he got a 100 points.彼は100点をとったと言った。
The knight is not so much brave as reckless.その騎士は勇敢と言うよりも向こう見ずだ。
In a dictionary like this one there should be at least two sentences with "fridge".このような辞書には、「冷蔵庫」という言葉を使った例文が少なくとも2つは載っているはずだ。
That idea never presented itself then.そう言った考えは、その時には決して心に浮かばなかった。
What is the language spoken in Brazil?ブラジルで話されている言葉は何ですか。
The teacher said, "That's all for today."「今日はこれまで」と先生が言った。
He said he was suffering from a bad headache.ひどい頭痛に悩まされていると彼は言った。
The policeman told me that the last bus leaves at ten.その警官は最終のバスは十時に出発すると言った。
Our teacher ordered Jim to go home at once.私たちの先生はジムにすぐ帰宅するように言った。
It follows from what she says that he is guilty.彼女の言うことから判断すると彼は有罪である。
"To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!"「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ」「臆病者っ!」
What you said is not true.あなたの言ったことは正しくない。
He defied me to dive off the cliff.彼は私に崖から飛び降りれるものなら飛び降りてみろと言った。
In 1847, they declared independence.1847年、彼らは独立を宣言した。
If he doesn't want to learn, we can't make him.その気がなければ、はたからはどうすることもできないとよく言うだろうね。
She said that I should come home soon.彼女は私に早く帰ったほうが良いと言った。
"I have to pee." "Jonny, that's not the right thing to say. Say, 'Excuse me. I need to go to the toilet.'"「おしっこしたい」「ジョニー、そうじゃないだろ。『すみません。お手洗いにいきたいんですが』と言いなさい」
They say that Mary was a great singer when she was young.メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。
They insisted on my making use of the opportunity.彼らは私がその機会を利用するようにと言い張った。
A word to the wise is sufficient.賢者はひと言にして足る。
She speaks frankly.彼女はあけっぴろげにものを言う。
Just for the record, I totally disagree with this decision.はっきり言っておくがこの決定には大反対である。
You will go your way, whatever others say.他人がなんと言おうと君は我が道を行く人だ。
The professor spoke too fast for anyone to understand him.その教授はしゃべるのが速すぎて、誰も言っていることを理解できなかった。
To put it bluntly, the reason this team won't win is because you're holding them back.はっきり言うけど、このチームが優勝できないのは、お前が足を引っ張っているからなんだぞ。
It is no use complaining.不平を言っても無駄だ。
The old man tends to exaggerate.その老人はおおげさに言う傾向がある。
I don't like grilled fish, let alone raw fish.焼き魚は好きではありません、ましてや生魚は言うまでもありません。
Do you think I'm joking?私が冗談を言っていると思っているのですか。
A Japanese would not have said such a thing.日本人ならば、そんなことは言わなかっただろう。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
Not a word he says is worthy to be heard.彼の言い分は一言だって聞く価値がない。
Your words are supposed to correspond to your actions, but that is not easy to put into practice.言葉と行動は一致すべきものだが、実行は難しい。
She took offence at my word.彼女は私の言ったことに腹を立てた。
It may safely be said that he is the greatest pianist in the twentieth century.彼は今世紀最高のピアニストだと言って差し支えないでしょう。
Though it's now January, it's warm like early spring.1月と言うのに春先のような暖かさだ。
Everybody seems to pay attention to what he says.皆は彼の言うことに注意を払うようだ。
Not knowing what to say, I remained silent.なんと言ったらいいかわからないので、私は黙ったままでいた。
What he said could possibly be true.彼の言ったことは本当かも知れない。
Is there something you want to tell me?何か言いたいことがあるの?
His statement raised havoc.彼の発言は混乱を引き起こした。
Let me have your suggestion as to what I am to say.何と言ったらよいかおしえていただけませんか。
I told him to work hard or he would fail.私は彼に、「一生懸命働きなさい。さもないと失敗しますよ」と言った。
You may well say so, but I cannot agree.君がそう言うのももっともかもしれないが、私は同意できない。
English is the world's language.英語は世界の言語である。
I telephoned him the message.私は彼に電話で伝言した。
Experience is the only prophecy of wise men.経験は賢明な人の唯一の予言である。
That's the stupidest thing I've ever said.こんな馬鹿なことは言ったことが無い。
They often complain about the cost of living in Tokyo.彼らはしばしば東京の生活費について文句を言う。
Don't be such a hothead. A short temper will cost you.そんなにカッカするなよ。短気は損気って言うだろ。
To be accurate, he is to blame.正確に言えば、彼が悪い。
Don't be so sharp with the children.子供達にそうきついことを言うな。
I'm often told that I'm hard to approach.みんなから近寄りがたいってよく言われます。
Ewondo is the language spoken by the Ewondo tribe of Cameroon.エウォンド語はカメルーンに居住するエウォンド族によって話される言語である。
Parrots imitate human speech.オウムは人間の言葉をまねる。
He addressed himself to the mayor.彼は市長に発言許可を求めた。
I was thinking about what she had said to me.私は彼女が私に言ったことについて考えていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License