The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '言'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please speak in a louder voice.
もっと大きい声で言ってください。
She is above praise.
彼女は称賛の言葉もないくらい立派な人だ。
He used so much inflated language in his speech today I couldn't figure out what he was saying.
今日の彼の演説はやたら大げさな言葉が多くて何を言っているのかよくわからなかった。
She declared that she was not guilty.
彼女は自分は無実だと断言した。
Father went red with anger when I behaved rudely towards him.
父は私が彼に対して失礼な言動をとったとき、怒りで顔が真っ赤になった。
She was too wise not to understand what you meant.
彼女は賢いので君の言いたい事はわかっていたよ。
German is not an easy language.
ドイツ語はやさしい言語ではありません。
He said that you need not go.
あなたは行く必要はないと彼は言った。
You may take my word for it.
それについては私の言葉を信用してもいいです。
All the sweet talk was just a ruse to get her into bed.
甘い言葉の数々は、ただ彼女をベッドに誘い込むための策略に過ぎなかった。
If he says "I love you" all the time he doesn't mean it.
「愛してる」といつも言えば、何の意味もなさなくなる。
It happened in a flash.
あっと言う間の出来事でした。
He told her that she was right.
彼は彼女に君は間違っていないと言った。
I didn't understand in the least what he said.
彼の言ったことが少しも理解できなかった。
Jenny thanked me for the gift.
ジェニーは僕にプレゼントのお礼を言った。
The boy was cross at having to stay at home.
その子は留守番をしなければならないと言って怒っていた。
It goes without saying that experience is a good teacher.
言うまでもなく、経験はよい教師です。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.
Stop beating around the bush and give it to me straight!
回りくどい言い方はやめてはっきり言ってよ!
He echoes his wife in everything.
彼はすべて妻の言いなりになっている。
My dictionary doesn't have the word "Impossible".
私の辞書に「不可能」という言葉は載っていない。
No more can be said.
これ以上は言えない。
At first, I had difficulty understanding people when they spoke too fast.
最初のころ、人々が話すのが速すぎると、言っていることを理解するのが難しかった。
You speak my language.
あなたは私の言葉をしゃべりますね。
What?
なんて言った?
You don't have to be so formal.
固いこと言うなよ。
As the lesson comes to an end, even if the teacher doesn't say a word of "be quiet", "sit down!," the children naturally return to their seats and quieten down.