I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.
Although he said only one word, it cut her up badly.
彼はたった一言しか言わなかったのに、それが彼女の心を痛く傷つけた。
His meaning is quite plain.
彼の言おうとしていることは全くわかりやすい。
Tom said that I could spend the night at his place.
トムさんは今夜彼のおうちに泊まっていいと言ってくれました。
He gently took the paper out of her hands and said, "It's time to rest."
先生は禎子の手からそっと折り紙を取り、「もう休みなさい」と言った。
Can you make out what she is driving at?
彼女が言おうとしていることが解りますか。
Talking of Switzerland, have you ever been there in winter?
スイスと言えば、冬にそこに行った事がありますが。
Don't tell the others, OK?
他の奴らには言うなよ。いいか?
He gave witness to the truth of my statement.
彼は私の述べたことが正しいと証言してくれた。
Tom never listens to me.
トムは私の言うことを少しも聞かない。
I have much to say about it.
私はそれについて言いたいことがたくさんある。
That man is alleged to have committed the murder.
その男がその殺人を犯したと言われている。
Ben was at a loss for what to say next.
ベンは次になんと言っていいか途方にくれた。
Don't speak out of line.
柄にもないことを言うな。
It is said that cats can shape-change.
猫は化けると言われる。
He talked to himself.
彼は独り言を言いました。
They will say your car is very lovely.
彼らは貴方の車がすごくかわいいと言うだろう。
Can you explain why you were late?
遅刻の理由を言って下さい。
Uncle asked: "What is three plus four?"
伯父さんは言った。「3足す4は幾つ?」
To tell the truth, I am at my wit's end.
実を言うと、私は途方にくれている。
The French are said to love art.
フランス人は芸術を愛好すると言われている。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version
Our teacher has often told us not to idle away our time.
先生は私達にのらくらして時間をむだにしないようにしばしば言ってきた。
Words failed him.
彼はどうしても言葉が出なかった。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.