UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '言'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I said that I would be twenty next birthday.次の誕生日で20歳になりますと私は言った。
He said good-bye for good.彼は永久にさよならを言った。
Please forget about the orienteering that you did at that outdoors school. Well, actually, you don't have to forget it, but the orienteering that we're doing here is completely different.林間学校でやったオリエンテーリングは忘れてください。いや、別に覚えててもいいんですが、とにかく、ここで言うオリエンテーリングはまったく別のものです。
He said nothing as to my request.彼は私の要請については何も言わなかった。
She said he was sick in bed, which was not true.彼女は彼が病気で寝ていると言ったが、それは本当ではなかった。
I would rather live by myself than do as he tells me to do.彼の言いなりになるくらいなら、独りで暮らした方がましだ。
I thought I told you to stay away from my computer.私のコンピューターから離れているように言ったはずだが。
As more time passed, these Creoles became separate languages: Spanish, French, Italian, etc.さらに時間がたつとこれらの「クリオール」は独立した言語になった:すなわち、スペイン語、フランス語、イタリア語、などである。
I can not believe you, whatever reasons you may give.あなたがどんな理由をつけようと、私はあなたの言う事を信じる事が出来ません。
What does this word mean?この言葉はどういう意味ですか。
"Don't scare me", she screamed as he came up behind her.「びっくりさせないでよ」と彼女は彼が背後に近づいた時言った。
Because people in the world don't speak the same language, much effort is now devoted to translation.世界中の人が同じ言語を話すわけではないので、多大な努力を払って翻訳が行われている。
I'm not really familiar with computers.本当を言うと、コンピューターには詳しくないのです。
You told her that you had finished the work three days ago.君は彼女に「その仕事を3日前に済ませたんだ」と言った。
Who are you to tell me to get out?何の権限で私に出て行けと言うのだ。
I didn't hear what you said.あなたが言ったことが聞こえなかったよ。
The same may be said of other people.同じことが他の人々についても言えるだろう。
He sent me a letter saying that he'd arrive at ten tomorrow morning.彼は明日の朝10時に着くと言ってきた。
Never did I say bad things about you.きみの悪口なんて決して言わなかった。
We use words to communicate.私たちは言葉によって意志を伝える。
Complimenting is lying.お世辞を言うことはうそをつくことである。
A lot of people are going to tell you that you shouldn't have done that.そんなことするべきではなかったと多くの人に言われるだろう。
That man sometimes talks nonsense.あの男は、時々、ばかげたことを言う。
She can't have said so.彼女がそう言ったはずはない。
He was stupid enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
He will not listen to any of us; you might as well talk to a figure of stone.彼は誰の言うことも聞こうとしない。石像にでも話し掛けるほうがましだ。
Don't speak with your hands in your pockets.ポケットの手を入れたままで発言してはいけません。
I told my wife to get ready in a hurry.私は妻に急いで用意をするように言った。
She is always complaining of her small salary.彼女は安月給にいつも不平を言っている。
He sent back a message that everyone was well.彼からみな元気だと言ってきた。
He thinks of everything in terms of money.彼はすべてをお金と言う点から考える。
What he said to Beth was nothing less than an insult to her.彼がベスに言ったことは、まさに彼女に対する侮辱だ。
Totoro says: "I can't speak Chinese."「中国語はできない」と、トトロくんが言います。
The news that she died is false.彼女が死んだと言う知らせはうそだ。
"The exam will be held this day week," said the teacher.「試験は来週の今日行います」と先生は言った。
Please raise your hand before you speak.発言をするときは挙手してください。
She went out without saying good-bye.彼女はさよならも言わず出ていった。
We communicate by means of language.私たちは言語という手段を使って意志の疎通をします。
"What shall I do?" I said to myself.「どうしたらいいだろう?」と私は独り言を言った。
She didn't mean to offend anyone with her remark.彼女は自分の言葉で人の感情を害するつもりはなかった。
It was obvious to all that he meant it.彼がそれを本気で言っているのが皆には明白であった。
He said he was suffering from a bad headache.ひどい風邪に悩んでいる、と彼は言った。
We must draw attention to the distribution of this form in those dialects.それらの方言におけるこの語形の分布に注意が向けられなければならない。
The English are said to be a practical people.イギリス人は、実際的な国民だと言われている。
The guide told the kids not to take a picture.ガイドは子供たちに写真は撮ってはいけませんと言った。
Jesus said, "You believe because I told you I saw you under the fig tree."イエスは答えて言われた。「あなたがいちぢくの木の下にいるのを見た、と私が言ったので、あなたは信じるのですか」
He stared at me and said nothing.彼は私をじっと見ていたが何も言わなかった。
He started to say something, but I beat him to it.彼が何か言いかけたが先手を打ってやった。
"I saw her five days ago," he said.「5日前に彼女にあった」と彼は言った。
Give me the reason for which you were absent yesterday.昨日欠席した理由を言いなさい。
I believed every word he said.私は彼が言ったすべての言葉を信じた。
I'm afraid we can't rule out the possibility that she may have the disease.彼女が病気だと言う可能性を残念ながら捨て切れない。
I'm at a loss for words.何と言ったら良いか分かりません。
Should he come, what should I say to him?万一彼が来たらなんと言ったらよいのでしょうか。
Surprised at her behavior, he could not say a word.彼女の振舞いに驚いてしまい、彼は一言もいえなかった。
He came even though I told him not to.私が来るなと言ったのにかかわらず、彼はやってきた。
I did not understand him at all.彼の言ったことの意味が全然分からなかったよ。
The doctors said he would never again be able to walk without some support.何かの手を借りなければ、彼は2度と歩けるようにはならないだろうと医者が言った。
That he should say such a thing!彼がそんなことを言うなんて!
I mean it.私の言う事は、本気だよ。
Please speak more slowly.もっとゆっくり言ってください。
I will never tell this to anyone.このことは決して誰にも言いません。
Generally speaking, women live longer than men.一般的に言うと、女性は男性よりも長生きする。
You should not be surprised at my saying, 'You must be born again.'あなた方は、新しく生まれなければならない、と私が言ったことを不思議に思ってなりません。
He was told to get off at the station.彼はその駅で降りるように言われた。
He didn't say so, but he implied that I was lying.明言はしなかったが、彼は私が嘘をついていると暗にほのめかした。
How should I know?いったいどうして私にわかると言うのですか。
He had the boldness to ignore the teacher's advice.彼は厚かましくも先生の助言を無視した。
You must be kidding!まさか。冗談言うなよ。
Please say hello to him for me.彼によろしく言ってください。
She isn't so green as to say so.彼女はそんなことを言うほど世間知らずではない。
If he calls, tell him I will get in touch with him later.彼から電話があったら、僕から後で連絡すると言ってください。
This matter had best be left unmentioned.この問題は言わずにおくのが一番よい。
He is said to be qualified as a doctor.彼は医者の資格があると言われている。
Mr Smith says he was born in New York, but that his wife comes from Japan.スミスさんは、自分はニューヨークの生まれだが妻は日本だと言う。
He said I was his archenemy. How did we arrive at a situation like this?不倶戴天の敵と言われるほど、どうしてそんなに嫌われたかなあ。
My friend said he had bought a new watch.私の友達は、新しい時計を買った、と言った。
It was meant as a compliment, so I didn't want to tell him that he had missed the point.それはほめ言葉のつもりで言ったのでした。ですから、彼が大切な点を理解していないと彼に言いたくありませんでした。
In spite of the language difficulty, we soon become friends.言葉の壁にもかかわらず、私たちはすぐに友達になった。
You say Nessie is an imaginary being, but I think she exists.君はネッシーなんて架空の存在だと言うが、僕はいると思うよ。
I don't mean you.あなたのことをさして言っているのではない。
He was foolish enough to believe what she said.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
Those were his actual words.あれは彼が本当に言った言葉です。
His remark gave rise to trouble.彼の発言がゴタゴタを起こした。
Don't be absurd.ばかげたことを言うな。
As far as I know, he said that himself.わたしの知っているところではかれは自分でそう言ったそうです。
Generally speaking, the climate in England is mild.一般的に言ってイングランドの気候は穏やかだ。
You should pay more attention to what he says.君は彼の言う事にもっと注意を払うべきだ。
Can you communicate in English what you want to say?あなたは英語で自分の言いたいことを伝えることができますか。
Whatever you may say, I will not change my opinion.たとえ君が何を言っても私の意見は変わらない。
He made advances to her.彼は彼女に言い寄った。
Stop making a fuss.ぎゃあぎゃあ言うのはやめてください。
She could scarcely gasp the words.息が苦しくて満足にその言葉を言えなかった。
Did Tom say where he went for his summer vacation?トムは夏休みにどこに行ったか言ってましたか。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
She gave me a piece of good advice.彼女は一言よいアドバイスをしてくれた。
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.シニックと言うのは何だ?あらゆる物の価格を知って、いかなる物の価値を知らぬ人間である。
It's very kind of you to say so.そう言ってくださってありがとう。
I told you again and again.口をすっぱくして言ったのに。
You must apologize for what you said.あなたは自分の言ったことに対して謝らなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License