The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '言'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is said that he wrote this book.
彼がこの本を書いたと言われています。
Having heard it so many times, I can recite the poem by heart now.
何度も聞いたので、今ではその詩をそらで言えます。
Keep your eyes closed until I tell you to open them.
開けてと言うまで目を閉じていてくれないか。
I'm told by everybody that I am strange.
みんなに変だと言われます。
His boosterism makes it sound wonderful but I wonder if he understands how hard it's going to be to actually carry out.
彼、能書きばかり立派だけど、言うは易く行うは難し、ってこと分かってんのかなあ。
Generally speaking, the climate of Japan is mild.
一般的に言えば、日本の気候は温暖です。
No more can be said.
これ以上は言えない。
We listened to her for some time.
私たちはしばらく彼女の言うことを聴いた。
How fast he speaks English!
彼の話す英語の速いことと言ったら。
If I had known it, I would have told it to you.
もし私がそれを知っていたとしたら、私はそれをあなたに言っただろうに。
I say this from my own experience.
この事は私自身の体験から言っているのです。
The meeting was going off without a hitch until he threw a wet blanket on it by making silly remarks.
彼がばかげた発言して水を差すまでは、会議はスムーズに進んでいた。
He excused his absence.
彼は欠席の言い訳をした。
Why don't you see if you can't give her a pep talk?
彼女にははげましの言葉をかけてあげたらどうですか。
Women are said to be weak at figures.
女性は計算に弱いと言う。
Language is a vehicle of human thought.
言語は人間の思想を伝達手段である。
He gave me not just advice, but money as well.
彼は私に助言だけでなく、お金もくれた。
It is no wonder that he should say such a thing.
彼がそんなことを言うのも無理はない。
The will was declared void by the court.
その遺言は法廷で無効と宣告された。
Whatever he may say, I won't change my mind.
彼が何と言おうと、私は心変わりしません。
Don't tell her about it.
彼女に言うな。
He says that he will lend me the book when he is done with it.
彼は読んでしまったらその本を私に貸してくれると言っている。
He predicted there would be rain.
彼は雨になると予言した。
He said that he wanted some money.
彼はお金が欲しいと言った。
Don't give me that.
そんなこと言うなよ。
In the world, there are over 4000 languages.
世界には4000以上の言葉がある。
Between sobs, that lost girl said her name.
その迷子の女の子は泣きじゃくりながら名前を言った。
What he said may well be true.
彼が言ったことは、たぶん本当だろう。
I was at a loss what to say.
なんと言えばよいか私は途方に暮れた。
He doesn't speak our language.
彼は我々の言語を話しません。
Have you ever seen Mt. Fuji? It is beautiful beyond description.
君、富士山を見たことあるかい。言葉では言い表せないほどの美しさだよ。
I attended the meeting though my father told me not to.
父は私にその会に出ないように言っていたが、私は出席した。
She complained to the manager about the service.
彼女は支配人にサービスが悪いと苦情を言った。
You had better yield to your teacher's advice.
先生の助言に従ったほうがよい。
He professed himself satisfied.
彼は満足だとはっきり言った。
His wife nags him constantly.
彼の妻は彼に一日中がみがみ言っている。
He went to see his grandfather off at the station.
彼は駅へ祖父を見送りに言った。
I didn't know what to say.
私は何と言ってよいのか分かりませんでした。
Can their families say this for them? Some people think this is a good idea.
その人の代わりに家族の人たちがこのことを言えるのでしょうか。これは良い考えだと思う人もいます。
Any time you want to borrow my car, all you have to do is ask.
車使いたいときは言ってくれればいいから。
A word spoken at the wrong time can do very much more harm than good.
言葉は時をまちがえると、有害無益である。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.