The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '言'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Mother insists that I should eat more vegetables.
母は私にもっと野菜を食べろと言う。
He suggested to us that we should go.
彼は私たちに、行きましょうと言った。
Not a word he says is worthy to be heard.
彼の言い分は一言だって聞く価値がない。
When talking about your last results, it is dependent on the last examination.
君の最終成績について言えば、最終試験次第である。
What is the language spoken in Brazil?
ブラジルで話されている言葉は何ですか。
As far as I remember, he didn't say that.
私が憶えている限りでは、彼はそんなことを言わなかった。
What did Father say about it?
そのことについて父は何と言いましたか。
His deeds do not accord with his words.
彼の行いは言うことと一致しない。
People ask me 'why would you want to cherish a piece of junk like that?' But this little beauty means the world to me.
そんなガラクタを後生大事に持っていてどうするの、と言われても僕には宝物なんだけどな。
These stories are told in colloquial and everyday language.
これらの話は口語体の日常の言葉で語られる。
I plan to check to see if what he said was true or not.
私は彼の言ったことが本当かどうか確かめるつもりだ。
Please raise your hand before you speak.
発言するときは手を挙げてください。
It was clear what the poet wanted to say.
その詩人が何を言いたいかは明らかだった。
How many times are you going to make me say it? Do you know how many times I've tried to wake you up?
もう何度も言わせないでよ。さっきから、何回起こしていると思ってるの?
She cried what a lovely garden it was.
彼女は、なんて奇麗な庭でしょうと言った。
I told him to come the following day.
私はかれに明日来なさいと言った。
He said, "I plan to become a researcher."
彼は言った。「僕は研究者になるつもりだ。」
I felt encouraged to hear what he said.
私は彼の言うことを聞いて意を強くした。
Arabic isn't a difficult language.
アラビア語が難しい言語じゃない。
She admonished the child to be more careful.
彼女はもっとよく注意するように子供に言い聞かせた。
"Despite appearances, you're a pervert." "I'm not a pervert. I'm a pure and innocent young girl." "Yeah, yeah, give me a break."
「お前、見かけによらず変態だな」「変態じゃないし。私は清純派の乙女よ」「はいはい、よく言うよ」
To tell the truth, I couldn't finish it in time.
実を言うと、私は時間内にそれを終えることが出来なかった。
There are some things you can say and some things you can't.
言っていいことと悪いことがあるだろ。
There is nothing more shameful than to say what one cannot say for certain.
はっきりと言うことが出来ないことを言うことほど恥ずかしいことはない。
May I make a suggestion about it?
それについて一つ思いつきを言ってもいいですか。
Father told me always to be brave and cheerful.
父は私にいつも勇敢で快活であれと言いました。
Oh, come on.
またそんなこと言って。
You should tell him about that in advance.
君は前もってそれを彼に言っておいた方良い。
She accused him of stealing her car.
彼女は彼が車を盗んだと言って責めた。
Don't worry. I told you everything would be OK.
心配ないよ。全て上手くいくって言ったじゃないか。
Who the hell do you think you are?
何を偉そうに言っている!
I can't say anything against it.
私はそれに反したことを言えない。
You should have told me that you wanted me to come alone.
ひとりで来てほしいと言ってくれればよかったのに。
It is hard for me to put my thoughts into words.
自分の考えを言葉に表すのは、私には難しいことです。
The section chief said out of the blue: "Women and meat, I like them a little rotten".
「女も肉も腐りがけが美味い」と課長はいきなり言いだした。
Sad as she was, she said good-bye to him with a smile.
悲しかったけれど、彼女はにっこり笑って彼にさようならを言った。
The beautiful of that country is beyond description.
その国の美しさは言葉に表現できないくらいだ。
She said no more work.
彼女は仕事はしないと言った。
Saying is one thing, and doing is quite another.
言葉で言うことと実行することは全く別である。
You shall have joy, or you shall have power, said God; you shall not have both.
君は喜びを得て、それでなく権力を得て、と神は言った。でも、両方を得ることはできない。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.
All right, do it your own way, but don't blame me if you fail.
わかった、君の好きなようにしろ、でも失敗したとき私を悪く言うなよ。
The picture of beauty beyond description.
その絵は口で言い表せないほど美しい。
I tried to listen to him carefully.
私は彼の言う事を注意深く聞こうと努めた。
My little brother asked for some money.
弟がお金を頂戴と言いました。
You're making yourself appear cheap.
そんな言い方をするとあなたの値が下がりますよ。
You say you had a nibble, it looked to me like you'd polished it off.
つまみ食いと言うか、完食していたように見えたが。
Don't commit yourself to doing it within a week.
一週間以内にそれをやるなどはっきり言ってしまうな。
You couldn't say that was a plan with any sense of reality to it.
とても現実味のあるプランとは言えなかったな。
Good medicine tastes bitter, good advice is hard to listen to.
良薬は口に苦く、忠言は耳に逆らう。
He says daring things.
彼は大胆なことを言う。
You can't say four-letter words on TV.
テレビではタブー語を言っちゃいけないんだ。
We created a freely available English-Japanese bilingual corpus.
一般に利用できる英日2言語コーパスを作成した。
No matter who says so, I don't believe it.
たとえ誰がそう言っても私はそれを信じない。
Betty never said a word.
ベティは一言も言わなかった。
That is all that he said.
これが彼が言ったことの全てだ。
"I have a very sweet husband," said Mary.
「私は優しい夫がいる」とマリアは言った。
What he said turned out to be true.
彼が言ったことは本当だとわかった。
He said he would keep from chatting.
彼がおしゃべりを慎もうと言った。
Don't be taken in by his words.
彼の言葉に騙されるな。
He went to see his grandfather off at the station.
彼は駅へ祖父を見送りに言った。
I love the taste when I bite into a juicy peach.
みずみずしい桃をかじった時の味が何とも言えません。
They have nothing to complain about.
彼らには不平を言うべきことは何もない。
He resigned on the grounds that he was ill.
彼は病気と言う理由で辞職した。
Please forget about the orienteering that you did at that outdoors school. Well, actually, you don't have to forget it, but the orienteering that we're doing here is completely different.