The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '言'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I don't like running down members of the staff, but he's the rudest man I've met.
仕事仲間の悪口は言いたくはないけど、彼は私の知っている中で一番無礼な男性なのよ。
Our advice is that the company invest in new equipment.
会社は新しい設備に投資すべきだというのが私たちの助言です。
It's very rude of you to say a thing like that.
そんな事を言うとは、あなたは無作法だ。
What I said hurt his pride.
私の言ったことは彼の自尊心を傷つけた。
I would say that Yamada is passive towards women.
山田くんはどちらかと言えば草食系だ。
He liked the boy's frank way of speaking.
彼はその子の率直なものの言い方が好きだった。
I will tell you exactly how the matter stands.
実情がどうなっているかはっきり言いましょう。
What you say is true.
あなたの言ったことは本当だ。
The following day, however, the doctor consoled him by telling him that his chances of being able to leave hospital in time for New Year celebrations were good.
Don't come to me now with that. You should have said something when it originally happened.
今頃言うなんて遅いよ。事が起こった時に言わないと。
It's not that I am unsympathetic, but I am not able to help you.
君に同情しないとは言わないが、私は助ける事はできない。
If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone.
しかし相手が個人的なことを言い出さない場合は、それに触れないでおくのがよい。
The teacher said, "That's all for today."
「今日はこれまで」と先生が言った。
For all you say, I still believe in the truth of the theory.
あなたがなんと言おうと、私はやはりその説が正しいと思う。
He always says one word too many.
彼はいつも一言多い。
May I say something?
何か言ってもいいですか。
The forecast didn't call for rain.
天気予報は雨が降るなんて言ってなかったのに。
He can look to his uncle for advice.
彼は助言を叔父にたよることができる。
While I was intent on improving my language skill, I came upon an English grammar book.
私が言葉遣いの上達に専念していたとき、一冊の英文法書と出会った。
The aim of science is, as has often been said, to foresee, not to understand.
科学の目的は、しばしば言われてきた様に、理解する事ではなく、予見する事です。
She has a gift for prophecy.
彼女には予言する能力がある。
I must say no to you.
私はあなたにノーと言わなければならない。
He went out without saying a word.
彼は一言も言わないで、出て行った。
He has a good case against her.
彼には彼女に反論する立派な言い分がある。
Actions speak louder than words.
人は言葉より行いで判断される。
She winked at me as much as to say she knew everything.
彼女は万事承知と言わんばかりに私に目くばせした。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.