The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '言'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone.
しかし相手が個人的なことを言い出さない場合は、それに触れないでおくのがよい。
I wish to say a word of apology.
お詫びとして一言言わせていただきたいと思います。
What she said wasn't true.
彼女が言ったことは真実ではなかった。
In English examinations, she always gets good marks, not to say straight As.
英語の試験では、彼女はオールAとは言わないまでも、いつも良い点をとる。
He left his students these famous words.
彼は生徒にこの有名な言葉を残した。
What did you say?
なんて言ったの。
Not a single word did he say.
たったの一言も彼は言わなかった。
"Shall I take a message?" "No, thank you."
「伝言を承りましょうか」「いえ、結構です」
"I saw her five days ago", he said.
「5日前に彼女にあった」と彼は言った。
Say it clearly.
はっきり言いなさい。
I am determined to put the plan into practice no matter what others may say.
他人が何と言おうと、私はその計画を実行する決意である。
He told me that he would see it once more.
彼はそれをもう一度見るつもりだと私に言った。
Good medicine tastes bitter, good advice is hard to listen to.
良薬は口に苦く、忠言は耳に逆らう。
It's not what you say, but what you do that counts.
大切なのは言葉より行動だ。
Actions speak louder than words.
行いは言葉よりも雄弁である。
State your case briefly.
言い分を簡潔に述べよ。
He said nothing to the contrary.
彼はそれと反対のことは何も言わなかった。
Words stand for ideas.
言葉は思想をあらわす。
"Nearly four pounds," says Bob.
「ほぼ4ポンドだよ」とボブが言う。
Speak plain truth.
嫌なことをあからさまに言う。
I mean it.
私の言う事は、本気だよ。
There are many words that I don't understand.
分からない言葉がたくさんある。
Not knowing what to say, I kept silent.
どう言っていいのかわからないので黙っていた。
Everything that has meaning can be called language.
意味を持っている物は全て、言語と呼ぶ。
Their furniture is more aesthetic than practical.
彼らの家具は実用的と言うよりも美的である。
Generally speaking, what she says is right.
概して言えば、彼女の言うことは正しい。
Is there another word for synonym?
「類義語」という意味の言葉は他にありますか?
We can't trust what she says.
彼女の言うことは信用できない。
Please listen carefully to what I have to say.
僕の言う事を良く聞いてくれ。
This morning Tom said that his sister is still ill in bed.
今朝トムは彼の姉はまだ病気で寝ていると言った。
Do you understand what I'm saying?
言ってることがわかりますか。
Will you give me your reasons for doing this?
こんなことをした理由を言いなさい。
Ignore what he said. He was only joking.
彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。
I couldn't catch what he said.
彼の言ったことは分からなかった。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.
American parents are willing to say good things about their children in public.
アメリカの両親は人前で自分の子供について良いことを進んで言いたがります。
He would sit for hours without saying a word.
彼は一言も言わず何時間も座っていた。
"Please," says the crew member.
「どうぞ」と乗務員が言います。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.