UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '言'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の父の助言があれば、彼はこの仕事にもっと早く成功しただろう。
He was large, not to say fat.彼は太っていると言えないまでも大柄だった。
He lost his position just because he refused to tell a lie.ただうそを言うことを断ったというだけで、彼は首になった。
You should mind your parents.両親の言うことには従わなくてはならない。
I cannot forgive him just because he is a child.子供だからと言って許すわけにはいかない。
You can say whatever you want to.言いたい事はなんでも言ってよろしい。
I thought I told you never to go there alone.決して一人でそこへ行かないように言ったはずですが。
At his words her color paled.彼の言葉を聞いて彼女の顔は青ざめた。
She gave me advice as well as information.彼女は情報だけでなく助言も私にくれた。
My father always said that heaven helps those who help themselves.父はいつも「天は自ら助くる者を助く」と言っていました。
I can't believe Tom really said no to me.トムが私に嫌だと本当に言ったなんて信じられない。
To tell the truth, she is my niece.実を言うと彼女は私の姪です。
Let me have your suggestion as to what I am to say.何と言ったらよいかおしえていただけませんか。
Mr Smith says he was born in New York, but that his wife comes from Japan.スミスさんは、自分はニューヨークの生まれだが妻は日本だと言う。
It goes without saying that health is more important than wealth.健康のほうが富より大事なことは言うまでもない。
I can hardly understand what she says.私は彼女の言うことがほとんど分らない。
Mr Smith said, "There's no need for the marines."スミスさんが「海兵隊は必要ない」と言いました。
Kate may well complain of her husband.ケイトが夫の不平を言うのももっともだ。
In a sense what he says is true.ある意味で彼の言うことは本当だ。
No matter what you say, Japanese Anglicisms are Japanese.何言っても和製英語は日本語だ。
What is the name of the highest mountain in that country?その国の一番高い山は何と言いますか。
Say the alphabet backwards.アルファベットを逆から言ってください。
According to the old man I met yesterday, cockroaches can be eaten and don't taste all that bad.昨日あった老人が言うにはゴキブリは食べられるし味もそう悪くないとか。
What she said did not make sense.彼女の言ったことは意味をなさなかった。
She cannot have said that.彼女がそんなこと言ったはずがない。
My child cannot say "Kinpira style sauteed great burdock", he always says "Kinpira style sauteed Dockbur" instead.うちの子供、「きんぴらごぼう」が言えなくて、いつも「きんぴらぼごう」になっちゃうの。
She said she didn't like it, but I thought, personally, it was very good.彼女はそれが気にいらないと言ったが、個人的に言えば、私はそれはとてもいいと思った。
Don't let go of the rope till I tell you.僕がいいと言うまでロープを放さないで。
She told me, "open the window".彼女は私に「窓をあけてください」と言った。
Between the language he uses and the language those around him use.自分の使う言語と、自分の周りの人たちが使う言語の間の違い。
It is said that women live longer than men.女性は男性より長生きだと言われている。
It never occurred to me that my words would hurt her feelings.私の言葉が彼女を傷つけるとは考えもしなかった。
I just don't know what to say.何とも言いようがないなあ。
They say that Venice is a beautiful city.ベニスは美しい街だと言われる。
Tom told us that he had a headache.トムは頭痛がすると私たちに言った。
I don't understand what you are talking about.あなたの言っていることがわかりません。
So great was his emotion that he could not utter a word.感動のあまり、彼は一言も発することができなかった。
It's not what you say, but what you do that counts.大切なのは言葉より行動だ。
Whoever may say so, it is not true.誰がそう言おうとも、それは真実ではない。
He can speak 10 languages.彼は10の言語が話せる。
He must be crazy to say such a thing.彼はそんなことを言うとはどうかしているにちがいない。
Irene Pepperberg, a researcher at Northwestern University, is discovering that a parrot can not only mimic people but also learn the meaning of words.ノースウエスタン大学の研究者、アイリーン・ペパーバーグは、オウムは人の口まねをするだけでなく言葉の意味を学ぶことができることを発見しつつある。
What you said surprised me.君が言ったことで、僕はびっくりした。
It is no use quarreling with fate.運命に文句を言ってみたところで始まらない。
He addressed himself to the mayor.彼は市長に発言許可を求めた。
All that you say is perfectly correct.君の言うことはすべて完全に正しい。
He never tells lies.彼はけっしてうそを言わない。
You can not depend on his word any more than on the wind.彼の言うことを信頼できないのは、風を頼りにできないのと同じだ。
You must be out of your mind to say that.そんな事を言うなんて気が変になったに違いない。
He said his father was ill, which was a lie.彼は父親が病気だと言ったが、それはうそだった。
I found it difficult to understand what he was saying.彼の言ってる事を理解するのは困難だ。
Tom said he wanted to be alone, and then went up to his room.トムは一人になりたいと言って自分の部屋へ上がっていった。
I could not make myself heard in the noisy class.私は騒がしいクラスで自分の言うことを聞いて貰えなかった。
He told her that he loved her.彼は彼女に愛してるよと言った。
What he meant by those words finally dawned on me.そういう言葉で彼が何を言いたかったのかが、やっと私にはわかった。
When she was late, I felt like scolding her, but I held my tongue.彼女が遅刻したので私は叱りたかったが、何も言わなかった。
What's the name of the mountain range?あの山脈の名前は何と言いますか。
He is said to have died here.彼はここで死んだと言われている。
Since you say so.君がそう言うんだから。
I told you I hated that shirt.そのシャツは嫌いだって言ったよね。
Bright as he is, he is slow in giving his opinions.彼は頭はいいのだけれど、なかなか自分の意見を言わない。
Generally speaking, Japanese cars are popular overseas.一般的に言って日本車は海外で人気が高い。
It's hard to catch words in the Osakan dialect.大阪の方言は聞き取り難い。
His words rendered me speechless.彼の言葉は、私の口をきけなくさせた。
Farmers always complain about the weather.農民は常に天気について不満を言う。
That does not accord with his statement.それは彼の言ったことと一致しない。
Such an honest man as John cannot have told a lie.ジョンのような正直者が嘘を言ったはずが無い。
He complains about one thing or another all the time.彼はいつも何やかやと不平を言っている。
It is said that this hot water brings a balance between body and mind.この湯は精神と肉体の調和をもたらすと言われています。
You mustn't speak ill of the dead.死んだ人たちを悪く言ってはいけない。
The words hurt his pride.その言葉は彼の自負心を傷つけた。
Stop beating around the bush and get to the point.遠回しに言うのは止めて要点を言ってくれ。
We communicate by means of language.我々は言語で意思を伝える。
I couldn't make out what he was saying.私は彼の言っている事が理解できなかった。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
Every member but me believes what he says.私以外の会員は皆彼の言うことを信用している。
You shouldn't speak so ill of him.そんなに彼の悪口を言うべきではありません。
Don't be unreasonable.わからないことを言うのではありません。
Words fail right when you need them.いよいよという時に言葉が出ない。
How do you say "I love you" in French?フランス語で「愛してる」ってどう言うんですか?
Her charm is beyond description.彼女の魅力は言葉では表現できない。
He said he was sick, which was a lie.彼は病気だと言ったが、それはうそだった。
Many advantages accrue to society from the freedom of speech.言論の自由は社会に多くの利益を授ける。
It was proved that he was a thief.彼が泥棒と言うことが判明した。
Kazu told her that he would go to Brazil in May.かずは彼女に5月にブラジルへ行くと言った。
He asked for money.彼はお金が欲しいと言った。
Never speak ill of others.決して他人の悪口を言うな。
Her words were filled with melancholy.彼女の言葉は憂鬱に満ちていた。
Take counsel with a man who is wise and of a good conscience.賢明で良心的な人に助言を求めなさい。
I admire a person who expresses a frank opinion.遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。
She resented his remarks about her poor driving.彼女は運転が下手な事についての彼の言葉に腹を立てた。
It's polite to say "itadakimasu" before eating one's meal.ご飯を食べる前には、「いただきます」を言ってから食べるのがマナーだからね。
The word "impossible" isn't in the French language.不可能という言葉はフランス語にはない。
Since he often tells lies, nobody believes what he says.彼はよくうそをつくので、誰も彼の言うことを信じない。
"What shall I do?" I said to myself.「どうすりゃいいんだ?」僕は独り言ちた。
What if I say "no"?僕が「嫌だ」と言ったらどうする。
Tom told me I had done pretty good.トムは私によくやったと言った。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
Strictly speaking, the bamboo is a kind of grass.厳密に言えば、竹は草の一種である。
Ten miles is not a short distance.10マイルと言えば短い距離ではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License