The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '言'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tatoeba does not have all the words that I require.
タトエバには、私が必要とするすべての言葉はない。
The woman was so surprised as to be speechless.
その婦人は何も言えなくなるほど驚いた。
I haven't heard anyone call him a late bloomer in a while. But I do wonder when he's going to grow up.
大器晩成の大物と言われて久しいけど、彼、いつになったら化けるのかね。
The word yes never escapes his lips.
彼は口が裂けても「イエス」とは言わない。
I hate it when women say that all men are the same.
女が男はみんな同じって言うのは大嫌いだ。
Of course. Now that you say that, certainly Ms Tanaka wasn't shot even once in the mock battles.
なるほど、言われてみれば確かに、田中さんは模擬戦で一度も被弾していませんでしたね。
John said, "That's a beautiful tune."
美しい曲だね。とジョンが言いました。
He went out of the room without saying any words.
彼は一言も言わないで部屋から出ていった。
I tell you this.
あなたに言っておきます。
As I was at a loss what to do, I asked my teacher for advice.
どうしたらよいのか分からなかったので、私は先生の助言を求めた。
There was a short pause and the housewife said...
少しばかり沈黙が続いた後、主婦は言った。
"Oh, yes," he answered.
「うんうん」彼は言った。
All I have is books.
私が持っているものと言えば本だけです。
The anthropologist says odd customs do persist in the region.
その地域には風変わりな風習が今もなお続いている、とその人類学者は言う。
The coat that she said she wanted was very expensive.
彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
He can speak five languages.
彼は5つの言語を話すことができる。
You are absolutely right about his character.
彼の性格はまさに君が言った通りだよ。
What I told you about him also holds true for his brother.
私が彼について言ったことは、彼の弟についてもあてはまる。
One of the Lojban features are a lot of words that express feelings and the attitude.
ロジバンの特徴の1つに感情や態度を表す言葉がとても多い事が挙げられます。
Whatever excuses he may make, I cannot forgive him.
どんな言い訳をしようとも、彼を許すことはできない。
Don't rely on what he says.
彼の言うことは当てにならないよ。
Freedom of speech is restricted in some countries.
言論の自由が制限されている国もある。
In case you see him, give him my regards.
彼に会ったらよろしく言っといてください。
For all you say about him, I still like him.
あなたが彼についてどう言おうと私はまだ彼が好きだ。
Tom has decided to ignore your advice.
トムはあなたの助言を無視することに決めたんです。
She speaks Spanish, not to mention English.
彼女は英語は言うまでもなく、スペイン語も話す。
I wonder what he will say.
彼は何と言うかしら。
Judging from what she says, he is satisfied to a great extent.
彼女の言葉から判断すると、彼は大いに満足しているようだ。
She was never heard to speak ill of others.
彼女は他人の悪口を言うのを聞かれたことはなかった。
He may well just say something ambiguous again.
彼はまた曖昧な事を言うかも知れない。
I really can't say that my mother cooks well. For seasoning as well, I prefer the way my wife cooks. But despite this, I want her to teach me. To teach me that taste that I tasted when I was a child.