UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '言'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should think before you speak.考えてから言いなさい。
I asked him to come at eight, but he turned up at nine.私は彼に8時に来てくれと言ったが、彼は9時に現れた。
All the passengers were requested to get off the train.乗客は全員列車から降りるようにと言われた。
To tell the truth, that actor is married.実を言うと、あの俳優は結婚しているんだ。
We call that color "midnight blue".その色は「ミッドナイト・ブルー」と言います。
The knight is not so much brave as reckless.その騎士は勇敢と言うよりも向こう見ずだ。
He says daring things.彼は大胆なことを言う。
Staring at her watch, she said: "It's already four o'clock."彼女は時計を見つめながら『もう四時ですよ』と言った。
As for me, I like this better.私と言えば、こちらの方が好きだ。
The child talks as if he were a man.その子はまるで大人のようなことを言う。
His words went to my heart.彼の言葉はぼくの胸にこたえた。
It is not too much to say so.そう言っても言い過ぎではない。
American parents are willing to say good things about their children in public.アメリカの両親は人前で自分の子供について良いことを進んで言いたがります。
Needless to say, he could not get the prize.言うまでもなく、彼は賞を取ることができなかった。
Tom says he feels like he might throw up.トムさんは吐きそうと言ってました。
I could make nothing of what he said.彼の言った事はさっぱり分からなかった。
She resented his remarks about her poor driving.彼女は運転が下手な事についての彼の言葉に腹を立てた。
He says he's innocent, but they put him in jail.彼は自分が無実だと言ったが、彼らは彼を投獄した。
It seems that he believes what he said is right.あの人は自分の言った事が正しいと信じているらしい。
Japanese is often said to be a difficult language to learn.日本語は学習するのに難しい言語だとよく言われる。
Kate broke his heart by rudely demanding he go away.ケイトが彼にあっちに行ってと冷たく言ったので、彼の心は傷つきました。
Everybody says that he's an effeminate guy.彼は女々しい男だとみなに言われる。
There is no cause for complaint.不平を言う理由は何も無い。
No matter what I do, she says I can do better.私が何をしようと彼女はもっとうまくできると言うんだ。
The stock market is often called a dangerous one.株式市場は魔の市場だとよく言われる。
When you get married and have kids, you'll realize that actions speak louder than words.あなたが結婚し子供を持ったら、言葉より実践ということを悟るでしょう。
What I told you about him also holds good for his brother.彼について言った事は彼の兄についても当てはまる。
He always insists on having everything his own way.彼は自分のおもいどおりにならないと言う。
He has so far been silent about his intention.彼は今までの所自分の狙いを何も言っていません。
If you'd listen a little more carefully to what the teacher says, you'd probably be able to understand.もう少し、先生が言っていることに集中して聞いていれば、理解できると思うよ。
English is always considered an international language.英語は常に国際的言語と考えられてきた。
We told our bus guide that we preferred to go shopping.私達は買い物に行きたいとバスガイドに言った。
I told you I don't know how to do that.そのやり方を知らないと言ったはずですが。
What he says is true.彼の言うことは本当です。
Human beings communicate with each other by means of language.人間は互いに言葉で意思を通じ合う。
She said to her husband: "Stop!".彼女は主人に『やめて!』を言いました。
Father told me always to be brave and cheerful.父は私にいつも勇敢で快活であれと言いました。
Do as I tell you.私が言うようにしなさい。
When you said you'd look after Spot, you knew there'd be responsibilities.あなたがスポットを世話するって言ったとき、そういった責任が生じるのは分かっていたはずでしょ。
The proverb is quoted from Franklin.その諺はフランクリンの言葉から引用した。
To tell the truth, I don't like his way of thinking.実を言うと、私は彼の考え方が好きではない。
It is language that distinguishes man from beasts.人間と動物を区別するのは言語である。
How do you say "Thank you" in Japanese?日本語で「Thank you」は何て言うんですか。
There is no possibility that what he says may have any truth in it.彼の言うことには真実があるだろうという可能性はない。
Come again?何ですって?もう一度言って下さい。
It is not too much to say that this is the atomic age.現代は原子力時代だといっても過言ではない。
No one is so foolish as to believe what he says.彼の言うことを信じるほどばかな人はいない。
For the other 600 million people, English is either a second language or a foreign language.残りの6億人にとって、英語は第二言語あるいは外国語になっています。
The linguist is fluent in several Chinese dialects.その言語学者はいくつかの中国語の方言を流暢に話す。
I said that as a joke.冗談で言ったのよ。
It is very hard to tell what country a person comes from.ある人物がどこの出身であるかを言い当てるのは非常に難しい。
There is much truth in what you say.君の言うことには多くの真理がある。
If you had followed my advice, you wouldn't be in such a fix now.もし私の助言に従っていたら、きみは今そんな困ったことになっていないのに。
Let him have his say.彼に言い分を言わせよう。
I can't make out what he says.私には彼が何を言っているのか解らない。
Tell him either to call on me or to ring me up.私を訪ねてくるか、電話をかけるか、どちらかをするように彼に言いなさい。
My wife suggested to me that I take her on the trip.妻は旅行に連れていって欲しいと言った。
And you didn't even say that we've arrived!それに、君は僕たちが到着したと言うことさえ言わなかったよ。
This is going to take a long time, said Tony.これは長い時間かかりそうだ。とトニーは言った。
He died without having made a will.彼は遺言状も作らずに死んだ。
He told her firmly to realize how serious her condition was.彼は彼女の容態がどんなに悪いか認識するようきっぱりと言った。
Try to motivate kids with verbal praise.言葉に出して誉めることで子供にやる気を出させるようにしなさい。
Tom refused to follow Mary's advice.トムはメアリーの助言に従うことを拒否した。
He said that if he had much money, he would buy the dictionary.もしお金をたくさん持っていたらその辞書を買うのだがと彼は言った。
Can you explain the exact meaning of this word?この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか?
You can not depend on his word any more than on the wind.彼の言うことを信頼できないのは、風を頼りにできないのと同じだ。
To speak frankly I don't like him.率直に言って、彼が嫌いだ。
I am determined to put the plan into practice no matter what others may say.他人が何と言おうと、私はその計画を実行する決意である。
He said he would write to me, but he hasn't.彼は私に手紙を書くと言ったが、まだ書いてこない。
My father told me I couldn't go abroad alone.独りで外国に行ったらだめだ、と父に言われた。
Patriots always talk of dying for their country, and never of killing for their country.憂国者はいつも国のために死のうと訴えていて、国のために人を殺そうとは言わない。
Don't listen to her.彼女の言うことを信じてはいけない。
It goes without saying that money cannot buy happiness.金で幸福が買えないということは言うまでもない。
Do you know what he said?彼が何を言ったか知っていますか。
Thanks to his advice, we could finish it earlier than we had expected.彼の助言のおかげで、私たちはそれを思ったより早く終えられた。
He as good as said you were a fool.彼はあなたが馬鹿だと言ったも同然だ。
When you want to fool the world, tell the truth.世を騙したいなら、真実を言え。
Researchers at the Gorilla Foundation have to spell out words like "c-a-n-d-y" and "g-u-m" when Koko is nearby.ゴリラ財団研究所の研究者は、ココがそばにいるときには、「キャンディー」とか「ガム」のような語はつづりを言わなければならない。
If not for my advice, you would have failed.もし私の助言がなかったとしたらあなたは失敗していたであろう。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる人々には次のような印が伴います。すなわち、私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語り、蛇をもつかみ、たとい毒を飲んでも決して害を受けず、また、病人に手を置けば病人は癒やされます。
"I have to pee." "Jonny, that's not the right thing to say. Say, 'Excuse me. I need to go to the toilet.'"「おしっこしたい」「ジョニー、そうじゃないだろ。『すみません。お手洗いにいきたいんですが』と言いなさい」
In a word, she isn't any use.一言で言えば彼女は役立たずなのだ。
He had no choice but to do as he was told.彼は言われたようにせざるをえなかった。
The beauty of the sunrise was beyond description.その日の出の美しさは言葉で表わせないほどだった。
He is what you might call a bookworm.彼は本の虫と言ってもいいような人だ。
The debate over which consultant to use went on for hours.どのコンサルタントを使うかと言う議論が何時間も続いた。
Your advice is always helpful to me.君の助言はいつも私の役に立つ。
I'll tell him so then.私はその時彼にそう言います。
The railroad system in Japan is said to be wonderful.日本の鉄道の組織はすばらしいと言われている。
I am not alluding to any person in particular.別に特定の人をさして言っているのではない。
His prediction has come true.彼の予言は当たった。
She made references to World War II in her speech.彼女は演説の中で第2次世界大戦に言及した。
Don't speak with your mouth full.口に食物をほおばったままものを言ってはいけません。
Admitting what you say, I still think he is wrong.あなたの言う事は認めるが、やはり彼は間違っていると思う。
What do you call this flower?この花は何と言いますか。
Stop trying to make us follow all these subtle clues. I wish you would say what you want to say more clearly.真綿で首を絞めるような言い方をしないで、お願いだから、もっとはっきり言ってくれない。
OK. I'm just next door so if you can get that assurance let me know.OK。隣にいるから、言質とれたら教えて。
Never speak ill of others behind their back.いないところで人の悪口を絶対に言っては行けない。
What do you mean to say to me?あなたは私に何を言おうとしているのですか。
To tell the truth, she no longer loves him.本当のことを言うと、彼女はもう彼を愛していないのだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License