UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '言'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The bigger words he used, the harder it was to find anything inside of them.彼が大きな事を言えば言うほど、その言葉の中を見出すのはいっそう困難だった。
He is at home in phonetics as well as linguistics.彼は言語学だけでなく音声学にも通じている。
He is more crafty than wise.彼は賢いと言うよりはずるがしこい。
I take back everything I said.前言撤回。
He was angry at what she said.彼は彼女の言ったことに腹を立てた。
He did not say so.彼はそうは言わなかった。
"Don't cry," she said.「泣かないで」と彼女は言った。
Let me say a few words by way of apology.ちょっと言い訳させてください。
The girl wanted to tell him the truth, but she couldn't.少女は彼に本当のことを言いたかったのだが、言えなかった。
"Give me another bottle," he said.「もう一本くれ」と彼が言った。
As to me, I agree to the plan.私に関して言えば、その計画には賛成だ。
That is not exactly what I said.それは僕の言ったこととちょっと違う。
Your remarks were rather out of place.あなたが言ったことは、かなり場違いでした。
He did say so.彼は確かにそう言った。
You were talking in your sleep last night.あなたゆうべ寝言を言っていたわよ。
She blushed when he praised her.彼の誉め言葉に彼女の頬が赤くなりだした。
For people who dislike the idea of giving money, a gift certificate is a good idea.お金を与えると言う考えを好まない人にとっては、商品券はいい考えである。
The cracking sound startled us.ガチャンと言う音で私達はびっくりした。
We suspected him of lying.私たちは彼は嘘を言ったのではないかと疑った。
Don't speak ill of him in public.人前で彼の悪口を言うな。
Frankly speaking, you haven't tried your best.率直に言って君は最善を尽くしていない。
I told him not to throw stones.私は彼に、石を投げるなと言った。
Do you really mean it?本気でそう言っていんのか。
She didn't mention the reason for being late.彼女は遅れてきた理由を言わなかった。
He nodded as much as to say that he agreed.彼は賛成だと言わんばかりにうなずいた。
He's just crying wolf again.彼はまたでたらめを言っているだけだよ。
Eat what you are served, no buts about it.つべこべ言わずに、出されたものを食べなさい。
She is being rather difficult.彼女は少し気難しいことを言っている。
He made believe not to hear his boss.彼は上司の言うことが聞こえないふりをした。
I did not study both of the languages.私はその言語両方とも勉強したわけではなかった。
He is always vague about his intentions.彼はいつも自分の意図についてははっきりと言わない。
He said to me, "Please do me a favor".彼は「一つ私の願いをきき入れてください。」と私に言った。
The legend says that she was a mermaid.伝説では、彼女は人魚だったと言われる。
Don't sass me.生意気を言うんじゃない。
At least being sick gives you the perfect excuse to stay home and watch movies.少なくとも、具合が悪いということは、家に居て映画を観るための完璧な言い訳になる。
He promised me that he wouldn't tell anybody.彼は誰にも言わないと私に約束した。
You should've told me yesterday.昨日言ってくれればよかったのに。
He cried how silly he had been.ああ、何と愚かだったんだろう、と彼は言った。
She is not so much unsociable as bashful.彼女は人付き合いが悪いと言うより内気なのです。
Whoever may say so, it is not true.誰がそう言おうとも、それは真実ではない。
Actions speak louder than words.行いは言葉よりも雄弁である。
He said that he had arrived there that morning.彼はその日の朝そこに着いたと言った。
What did she say?彼女は何て言ったの?
It's nothing to do with me, equals, I don't have to be here. So I'm getting out of here, whatever anybody says!俺は関係無い、イコール、いなくていい。だから、ここから出ていく何と言われようとも!
As I did not know what to do, I asked him for advice.私は何をしたらいいのかわからなかったので、彼に助言を求めた。
She told us not to make a noise.彼女は私たちに音をたてないように言った。
He left without so much as saying good-by to me.彼は私にさよならさえ言わないで出ていった。
Jesus answered, "I tell you the truth."イエスは答えて言った。「まことに、まことにあなたに告げます」
My teacher told me to turn in my paper as soon as possible.先生はできるだけ早くレポートを提出するように言った。
Answer me this.これから言うことに答えなさい。
What he said in his interview makes sense.彼がインタビューで言ったことは理にかなっている。
It would be foolish, not to say mad, to do such a thing.そんなことをするのは、狂っているとまでは言わないが、愚かなことだろう。
Tom didn't have the courage to tell Mary the truth.トムさんはメアリーさんに本当のことを言う勇気がなかったです。
We didn't understand anything you said.私達はあなたの言ったことが全然分からない。
Language is an indispensable instrument of human society.言語は人間社会にとって欠くことのできない道具である。
To tell the truth, I have no money with me now.実を言えば、私は今お金を持ち合わせていません。
Correct me if I am wrong.私の言うことが間違っていたら訂正して下さい。
It's not an exaggeration to say that Mrs. Smith is addicted to TV.スミス夫人はテレビ中毒と言っても言い過ぎではない。
I couldn't for the most part make out what he said.私は彼の言ったことを大部分理解できなかった。
The secretary noted down what her boss had said.秘書は上役の言ったことを書き留めた。
Everyone says that he looks just like his father.彼は父親そっくりだと誰もが言っている。
They were listening to him, not understanding what he really meant.彼等は彼が本当は何を言いたいのかを理解しないまま、彼の言うことを聞いていた。
What are you getting at?何が言いたいの。
She said she must leave at once.彼女はすぐに行かなければと言った。
No matter who says so, I can't believe that.誰がそう言おうとも、私はそれを信じることは出来ません。
His remarks came home to me.彼の言葉が胸にこたえた。
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。
He may have said so.彼はそう言ったかもしれない。
I didn't know how to express myself.私は言葉に窮した。
There is an urgent message for you.あなたに緊急の伝言が入っています。
It's very rude of you to say a thing like that.そんな事を言うとは、あなたは無作法だ。
He went out without saying a word.彼は一言も言わずに出ていった。
To do him justice, he is not without some merits.公平に言えば、彼にも取りえがないわけではない。
He said that I must go there.彼は私がそこへ行かなければならないと言った。
Jane insisted that she was right.ジェーンは自分の言い訳が正しいと主張した。
Eyes sometimes talk louder than words.目が口よりものを言う時がある。
It appears to me that you are right.君の言っていることが正しいように思える。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。
She spoke scarcely a word of English.彼女はほとんど英語を一言もしゃべれない。
When you think about it, it's all Kenny's fault for being so obtuse.元はと言えば、健ちゃんが鈍ちんなのがいけないんだからね~っ。
He resigned on the grounds that he was ill.彼は病気と言う理由で辞職した。
I've never heard her speak ill of others.彼女が他人の悪口を言っているのを聞いた事が無い。
What he said is probably correct.多分彼の言うとおりだろう。
To tell the truth, I completely forgot.実を言うと、すっかり忘れていたのです。
I am all ears to what you say.私は君の言うことには熱心に耳を傾けている。
English is a kind of universal language.英語は一種の世界言語である。
If you had followed my advice, you wouldn't be in such a fix now.もし私の助言に従っていたら、きみは今そんな困ったことになっていないのに。
You had better do as the doctor advised you.医者の言うとおりにしなさい。
He knows little of mathematics, still less of chemistry.彼は化学は言うまでもなく数学もほとんど知らない。
I thought you said you used to live in Boston.あなたはかつてボストンに住んでいたと言っていたような気がしたのですが。
Only a handful of activists are articulate in our union.我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
Mother told me not to waste the money.母は私にそのお金を無駄遣いしないようにと言った。
I love you more than I can say.私はあなたのことを言葉にできないほど深く愛してる。
I'll never forget what you told me.私は君が私に言ったことを決して忘れません。
In case he gives me a phone call, tell him that I will call him back.彼から電話があったら、僕から後で連絡すると言ってください。
My dad keeps on telling bad jokes like: "Are you fed up of going to Fedup's?".うちのお父さん、「秋田に行くのはもう飽きたか?」とか、寒いギャグばっかり言ってるの。
It was thanks to his advice that I succeeded.私が成功したのは彼の助言があったからだ。
We say that we judge people based on their contents, but in the ends, don't we just judge the based on the part of them that we can see outside?中身で人を判断すると言うけれど、結局僕たちは表面に表れた部分で判断するしかないじゃないですか。
Few students could understand what he said.彼が言うことを理解できた生徒はほとんどいなかった。
I wish I didn't have to tell you this.ちょっと言いにくい話なんだけど。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License