The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '言'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He pretended not to hear his boss.
彼は上司の言うことが聞こえないふりをした。
If she had not advised her son, he would not have succeeded.
彼女が息子に助言しなかったら、息子は成功していなかっただろう。
I find it difficult to express my meaning in words.
私の言わんとすることを言葉で表すのは困難です。
She said she was going to have her own way.
彼女は思い通りにするつもりだと言った。
We admired his wisdom, not to mention his courage.
私たちは彼の勇気を言うまでもなく、彼の知恵にも感心した。
He started to say something, but I beat him to it.
彼が何か言いかけたが先手を打ってやった。
Translating languages is very difficult.
言葉を翻訳することはとても難しい。
That man is, so to speak, a grown-up boy.
あの男は言うなれば大きくなった子供だ。
That word dropped from his mouth.
その言葉はふと彼の口から漏れた。
I can't say anything against it.
私はそれに反したことを言えない。
If anything, my grandfather seems happier than before.
どちらかと言えば、私の祖父は以前より幸福そうだ。
I couldn't make out what he was saying.
彼が何を言っているのか殆どわからない。
He went out without saying a word.
彼は一言も言わずに出ていった。
Listen to me carefully.
私の言うことを注意して聞いてください。
Tom said that I could spend the night at his place.
トムは自分ん家に俺を泊めてもいいと言った。
Our thought is expressed by means of words.
私たちの思想は言葉にとって表現される。
He left the house without so much as saying goodbye.
彼はさよならを言わずにその家を出た。
He told me that his grandfather is over ninety.
彼はおじいさんは90歳を超えていると言った。
I can not make out at all what you say.
君の言うことは全く理解することができない。
You must be kidding!
まさか。冗談言うなよ。
That's what I said all along.
それは最初から僕が言っていたことです。
She went so far as to say that he was a swindler.
彼女は、彼のことをペテン師とすら言った。
"Four pounds fifty," says Bob.
「4ポンド50ペンス」とボブが言う。
The news that he died was a shock to me.
彼が死んだと言うニュースは私にはショックだった。
You're an arrogant dirty foreigner who claims your dictionary is correct even though you don't understand the nuances of Japanese.
日本語のニュアンスが分からないくせに、自分の辞書のほうが正しいと言い張る傲慢な毛唐だ。
The result is neither good nor bad.
結果は可もなく不可もなしと言ったところです。
We said we should win.
我々は勝つだろうと言った。
"I saw her five days ago", he said.
「5日前に彼女にあった」と彼は言った。
If not for my advice, you would have failed.
もし私の助言がなかったとしたらあなたは失敗していたであろう。
I won't quit, no matter what you say.
君が何を言っても私はあきらめない。
I told him to leave the room.
私は彼に部屋から出て行くように言った。
It took a long time to take in what she was saying.
彼女が言っている事を理解するのにずいぶんと時間がかかった。
What he says is true in a sense.
彼の言ってることはある意味で真実である。
All those bastards do is complain.
どいつもこいつも不平ばかり言いやがって。
Do as I tell you.
私が言うようにしなさい。
To tell the truth, he was lonely.
正直に言うと彼は孤独だった。
"I sailed around the Mediterranean in a schooner when I was seventeen," she recited slowly and carefully.
「17歳の時スクーナー船で地中海を航海したわ」彼女はゆっくりと注意深く言う。
Tell me why you have told on me to the teacher.
なぜ君は僕のことを先生に告げ口したのか言ってくれよ。
She remarked that I should quit smoking.
彼女は私に禁煙すべきだと言った。
Needless to say, fear of war has to be handed down.
言うまでもなく、戦争の恐ろしさは伝えられなければならない。
She signed to me to say nothing.
彼女は何も言ってはいけないと合図をくれた。
No matter what he says, don't trust him.
彼が何を言おうと信用してはいけない。
No matter who says so, I don't believe it.
たとえ誰がそう言っても私はそれを信じない。
Can you communicate in English what you want to say?
あなたは英語で自分の言いたいことを伝えることができますか。
I regret having to say this.
私は、この事を言わなければならないのは残念です。
Freedom of speech is taken as a matter of course.
言論の自由は当然のことと考えられている。
I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here's my confirmation card.
吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
Don't make a fuss.
ゴチャゴチャ文句を言いなさんな。
Has anybody ever said you wear too much makeup?
化粧が濃いって言われたことない?
It's bad luck to say that.
縁起でもないこと言うなよ。
The beginning of the trouble was his careless remark.
騒ぎの発端は彼の不注意な発言からだった。
Whatever she may say, I will not attend the meeting.
彼女がなんと言おうとも私はその会合には出席しない。
He told us that we should leave right away.
彼は私たちに「すぐに出発しなさい」と言った。
Chiefly, I want you to be more frank.
何よりもまずもっと率直にものを言うようにしてもらいたい。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version