UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '言'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What do you think she said?彼女は何と言ったと思いますか。
I will tell you exactly how the matter stands.実情がどうなっているかはっきり言いましょう。
He answered not a word to me.彼は私には一言も答えなかった。
She cannot have understood what you said.君の言ったことを彼女が理解したはずはない。
He complained of the dish tasting bad.彼は料理がまずいと文句を言った。
He is said to be qualified as a doctor.彼は医者の資格があると言われている。
Even if malicious gossip is being circulated around someone, it doesn't necessarily mean that the value of that person will be diminished.悪口雑言をいわれても、いわれた人の価値が下がるわけではない。
He is said to have been born in Africa.彼はアフリカで生まれたと言われている。
You shouldn't tell him anything about your girlfriend.彼に彼女について何も言わない方がいい。
In the world, there are over 4000 languages.世界には4000以上の言葉がある。
Of those on the loud side, some people say they look like they're briskly working, while others say that they're just noisy.音が大きい方が、がしがし仕事してるように見えるという人と、うるさいだけって言う人いますよね。
Don't tell anyone this.このことは誰にも言うな。
Don't speak ill of him in public.人前で彼の悪口を言うな。
"The accused" is a legal term.「被告人」という言葉は法律用語である。
He said that it was raining, and that he would stay at home.彼は「雨が降っている。家にいよう」と言った。
Some things are better not said.言わない方がいいこともある。
Her words were completely meaningless.彼女の言葉はまったく無意味だった。
"I understand how you feel, Hiroshi," says Mike.「博、君の気持ちは分かるよ」とマイクが言います。
She is always complaining of one thing or another.彼女はいつ何か不平を言っている。
Linguistics is the discipline which aims to describe language.言語学は言語を記述しようとする学問である。
Good speech is the outcome of education.良い言葉は教育の結果である。
In a word, it's ridiculous.一言で言えばそれはばかげている。
It's very kind of you to say so.そう言って下さるとは大変ご親切様です。
She may well be said to think of everything in terms of money.彼女は何でも金銭の見地で考えると言われるのももっともだ。
As you can see, I'm still alive, and that's the main thing. My father, too, says that's what's most important.ご覧のように私はまだ生きているし、それがいちばん大事なことだと父も言っている。
It goes without saying that they are in the wrong.彼らが間違っているのは言うまでもないことだ。
Perseverance, it is often said, is the key to success.忍耐は成功への鍵であるとよく言われている。
She complained about my low salary.彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
You are right to a certain extent.ある程度あなたの言い分は正しい。
He persisted in marrying her.彼は彼女と結婚すると言ってきかなかった。
Mr Smith is too polite to say anything bad about others.スミスさんは礼儀をわきまえているので他の人の悪口は言わない。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.こう見えても意外に人前で話すの苦手で、手なんか震えるし、口ごもちゃって、自分でも何言っているかわからない時がある。
English is a kind of universal language.英語は一種の世界言語である。
He says he will come, which is quite impossible.彼は来ると言っているが、それはまったく不可能なことだ。
Whoever may say so, I won't believe.誰がそう言おうと私は信じない。
The best way to learn a foreign language is to go live in a country where it's spoken.外国語を学ぶには、その言語が話されている国に住むのが一番だ。
His words aroused my competitive spirit.彼の言葉は私の闘争心をあおった。
Leave a message and I'll call you.伝言を残しておいてくれたら電話するよ。
What he said doesn't make sense to me.彼の言ったことは私には意味をなさない。(何を言っているのかわからない)。
He told me that he was busy.彼は今忙しいと言った。
She listens to him.彼女は彼の言うことを聞く。
It's no use bandying words with them.彼らと言い争ってみても無駄だ。
It's the first time that anybody said something like that to me.あんなことを人に言われたのは初めてだ。
He concentrated his attention on what she said.彼は彼女の言葉に注意を傾けた。
Because you demanded that I hold your hand.だってあなたが手を握れって言ったんじゃないですか。
Her excuse added up to nothing.彼女の言い訳は、全く意味をなさない事になった。
His prophecy was fulfilled.彼の予言は実現した。
I never said that it was not a good idea.それが悪い考えだなんて言った覚えはない。
The mother whipped sense into her boy.母親は息子にやかましく言って聞かせた。
I said nothing, which made him angry.私は何も言わなかったが、それが彼を怒らせてしまった。
She told the child to eat up the food.彼女は子供に食べ物を食べてしまうように言った。
In that word is included the meaning of matching up to somebody’s particular wavelength.その言葉のなかには、ある種の波長を合わせるという意味がこめられている。
Please tell me if I get in your way.もしじゃまだったら、そう言ってくれ。
The decision has something to do with what you said.その決定はあなたが言ったことと多少関係がある。
Can you make yourself understood in English?英語であなたの言うことを理解させることができますか。
I just didn't believe what Tom said.私はただトムの言ったことを信じなかっただけだ。
I talk in my sleep very often.就寝中、寝言が多いのです。
It is fair to say that both balls are of equal weight.そのボールは両方とも同じ重さと言えるだろう。
He didn't say a word.彼は何も言わなかった。
Would you like to leave a message for him?彼への伝言をうけたまわりましょうか。
They asked me what my name was, where I came from, and why I had come.彼らは私に、名前は何と言うのか、どこの出身か、なぜやって来たのかと尋ねた。
His music and words appeal to young people.彼の音楽と言葉は若者に受ける。
He made his way to presidency step by step.彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。
I understand his point in a way.少しは彼が言っている意味が分かる。
I couldn't make out what he wanted to say.私は彼が何を言いたいのか分からなかった。
Don't talk rubbish.変なこと言うなよ。
He, if anything, is the romantic type.どちらかと言えば、彼はロマンチストだ。
No one believed me at first.最初は誰も私の言うことを信じなかった。
After their argument they weren't on speaking terms.言い争いの後、彼らは口をきかない間柄になった。
He said that he was giving a party that week, and that I was invited to it.彼はその週にパーティーを開きますので来てください、と言った。
You shouldn't have told her such a thing.彼女にそんなことは言うべきではなかった。
You mustn't tell anyone.誰にも言うなよ。
There was a bite in his remark.彼の言葉にはとげがあった。
Tom said that he thought Mary was still living with her parents.トムは、メアリーがまだ両親と暮らしていると思ったのだと言った。
You say Nessie is an imaginary being, but I think she exists.君はネッシーなんて架空の存在だと言うが、僕はいると思うよ。
I associate strawberries with shortcake.私はイチゴと言うとショートケーキを連想する。
He is anything but a poet.彼はとても詩人と言えたものでない。
I can't think of the right words with which to express my thanks.感謝の気持ちを表す適当な言葉が思い浮かびません。
The proverb says that what is done cannot be undone.諺に、覆水盆に返らずと言う。
I'm afraid I can't do that. Leaving the cooker while frying is completely out of the question.それは出来ない相談だな。油物してる時に、火の傍から離れるのは言語道断だ。
He does not seem to be able to catch on to what she is saying.彼は彼女が何を言っているか理解できないようだ。
If I had to define life in a word, it would be: Life is creation.もしも私が一言にして生命の定義を下さなければならないとするならば、生命とは創造であるということである。
We could not get at his meaning.私たちは彼の言おうとする意味をつかむことができなかった。
She gave me advice as well as information.彼女は情報だけでなく助言も私にくれた。
Quit talking like you've got something stuck in your mouth and say what you mean.ハッキリ言ってくれよ。そんな奥歯に物のはさまったような言い方しないで。
Did a policeman say anything to you?警官は君に何か言いましたか。
Well done is better than well said.良き言葉よりよき行いの方が勝る。
It was a long letter, but in brief, he said, "No."それは長い手紙だったが、要するに彼は「否」と言っているのだった。
I hate it when women say that all men are the same.女が男はみんな同じって言うのは大嫌いだ。
It’s been a long time coming, but tonight, because of what we did on this day, in this election, at this defining moment, change has come to America.ここまで来るのに、ずいぶん長くかかりました。しかし今日と言うこの日、この夜、この決定的な瞬間に私たちが成し遂げたことのおかげで、アメリカに変化がやってきたのです。
Our thought is expressed by means of language.私たちの思想は言語によって表現される。
Then he brought Simon to Jesus, who looked at him and spoke.彼はシモンをイエスのもとにつれてきた。イエスはシモンに目を留めて言われた。
He said nothing to the contrary.彼はそれと反対のことは何も言わなかった。
Father complains of having been busy since last week.先週からずっと忙しいお父さんは文句を言っている。
It doesn't matter what he said.彼女が何を言ったかなんて問題ではない。
He is indifferent to what others say.彼は、他人の言葉に無関心です。
I am going to complain to the manager.支配人に文句を言ってやる。
Who are you to tell me to get out?何の権限で私に出て行けと言うのだ。
My friends always say I'm too calm, but my family always says I'm too annoying.友達はいつも僕のこととても落ち着いてるって言うけれど、家族にはいつもいらいらしているって言われるんだ。
She cannot have said that.彼女がそんなこと言ったはずがない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License