The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '言'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
As I was at a loss what to do, I asked my teacher for advice.
どうしたらよいのか分からなかったので、私は先生の助言を求めた。
Though it's now January, it's warm like early spring.
1月と言うのに春先のような暖かさだ。
It's no use your saying anything.
君が何を言っても無駄だ。
To tell the truth, I don't remember anything I said yesterday.
実を言うと、私は昨日言ったことを全く覚えていない。
My mother tells me not to study so hard.
母さんがあまり一生懸命に勉強するなと言うのです。
Why don't we ask his advice?
彼に助言を求めてはいかがですか。
You are very kind to say so.
そう言って下さるとはご親切にありがとうございます。
I leaned forward, eager to catch every word he spoke.
私は彼の話す言葉をすべて聞こうと身を乗り出した。
She said that she had been happy.
彼女は幸福だったと言っていました。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.
It is said that the Vikings preceded Columbus in discovering America.
バイキングのほうがコロンブスより先にアメリカを発見したと言われている。
Never did I tell her that I loved her.
決して彼女に好きだなんて言っていない。
You are right to a certain extent.
ある程度君の言い方は正しい。
You should be more sensitive to how people feel about your words.
自分の言ったことに他人がどう感じるか、もっと敏感になるべきです。
I could hardly believe him.
彼の言うことはとても信じがたかった。
My child can't say "kikugobo." It always comes out as "kikubogo."
うちの子供、「きくごぼう」が言えなくて、いつも「きくぼごう」になっちゃうの。
I heard some students complain about the homework.
私は何人かの生徒が宿題のことで文句を言うのを聞いた。
His words created an awkward situation.
彼の言葉が困った事態を引き起こした。
He went as far as to call you a hypocrite.
彼は君のことを偽善者とまで言った。
She firmly asserts that she will not sing in front of anybody.
彼女は誰の前でも歌わないと断言している。
Can you keep a secret?
誰にも言いませんか。
It occurred to me that he might have told a lie.
彼がうそを言ったのかもしれないという考えが私の心に浮かんだ。
I got a lot to say.
言いたいこといっぱいある。
He acted as though we had insulted him.
彼はまるで私たちが彼を侮辱したと言わんばかりの態度だった。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."
Sachiko always said: "You'd better set some money aside in case you get sick."
幸子さんはいつも「病気の時のために金を別にとって置いたほうがいい」と言っていました。
She went out without saying a word.
彼女はひとことも言わずに出て行った。
It is no exaggeration to say that, as far as he was concerned, his wife was life itself to him.
彼にとって、妻は彼の命そのものだったと言っても決して大げさではない。
Please tell me which to take.
どちらをとったら言いか私に教えてください。
Tom says he needs to ask Mary where she put his camera.
トムはメアリーがどこに彼のカメラを置いたのか聞く必要があると言っている。
"Let me alone," she said angrily.
「私のことはほっておいて」と彼女は怒って言った。
You shouldn't say it.
あなたはそのことを言わないままにしておく方がよい。
The cuneiform alphabet invented by the Sumerians was used by many languages in the ancient Near East.
シュメール人が発明した楔形文字は、古代オリエントの様々な言語で使用された。
Do tell me what he said.
彼が言ったことを、ぜひ私に話してくれ。
I said, "Could you please turn your television down?"
「テレビの音を小さくしてもらえませんか」って言ったんですよ!
American children grow up hearing those words.
アメリカの子供たちはそれらの言葉を聞きながら育つ。
The weather forecast says that it's going to snow this evening.
天気予報では今夜雪になると言っている。
There are a lot of people who say, "it says this in Koujien," and use that dictionary as the only grounds for their argument.
「広辞苑にこう書いてあります」と言って、広辞苑を唯一の拠り所に論陣を張る人がよくいる。
The teacher told the kids to be quiet.
先生は子供たちに静かにしなさいと言った。
I told you not to call me Tom, didn't I?
トムって呼ばないでって言ったでしょ?
He answered never a word.
彼は一言も答えなかった。
Keep your eyes closed until I tell you to open them.
開けてと言うまで目を閉じていてくれないか。
"It is when you overcome that, that a boy becomes something-something" "If you're trying to say something important sounding keep talking right to the end!"