UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '言'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The weather forecast says that it's going to snow this evening.天気予報では今夜雪になると言っている。
Here the authors touch on the central methodological issue.ここにおいて、著者たちは方法論の中心的な問題に言及している。
I'll take back everything I said.僕が言ったことを取り消す。
The teacher said, "That's all for today."「今日はこれまで」と先生が言った。
"The key," he added, "is in the lock".「鍵は、鍵穴に差してある」彼は言い足した。
I want to say goodbye.「じゃね」と言いたい。
Let me say.一言言いたい。
Speaking of Mr. Tanaka, have you seen him lately?田中さんと言えば、最近彼を見かけましたか。
Good speech is the outcome of education.良い言葉は教育の結果である。
Bright as he is, he is slow in giving his opinions.彼は頭はいいのだけれど、なかなか自分の意見を言わない。
Jane told us that cooking was not difficult.料理はむずかしくないとジェーンは私たちに言った。
When she said "I missed you" she began to cry.彼女は「お会いしたかったわ」と言うなり泣き出してしまった。
The firm provides its workers with their uniforms, but they are expected to have them regularly cleaned.その会社は従業員に制服を支給しているが、彼らは定期的にそれらを洗濯するように言われている。
I didn't go out at all because you told me not to.私はまったく外出しなかった、というのは君がそうしないように言ったから。
Watch your mouth!言葉に気をつけろ!
Tell me the reason why she got angry.彼女の怒ったわけを言ってください。
When it comes to cooking, you cannot beat Mary.料理と言うことになれば、君はメアリーにはかなわない。
Good words are worth much, and cost little.良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。
OK. I'm just next door so if you can get that assurance let me know.OK。隣にいるから、言質とれたら教えて。
I could not speak from fear.こわくてものが言えなかった。
Asked about her job, she said, "My job is too complicated to sum up in a word."彼女は仕事のことを尋ねられると、「私の仕事は複雑なので一言では要約できません」と言った。
Look up the new words in your dictionary.新しい言葉は辞書で調べなさい。
In respect to your question, I have nothing to say.ご質問の点に関しては、言うべきことはなにもありません。
How many times do I have to tell you?何回言ったらわかるの?
What are you getting at?何が言いたいの。
It's said that she loves him.彼女は彼に恋をしていると言われている。
It is said that "Hamlet" is the most interesting play ever written.「ハムレット」はこれまでで最もおもしろい戯曲だと言われている。
Keep your eyes closed until I say that you should open them.いいって言うまで目つぶってて。
"Animals in the wild are not robots," she says.「野生の動物はロボットではありません」と彼女は言う。
Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye.「そのとおり」私は、シャワーを浴びている時に石鹸が目に入るとヒステリー状態になる男のように、娘のこの話に身震いしながら言った。
The scenery was beautiful beyond description.景色は言葉では表せないほど美しかった。
Don't speak with your hands in your pockets.ポケットに手を入れたままで発言してはいけません。
To tell the truth, I felt lonely.正直に言うと、私は孤独だった。
Next year is the devil's joke.来年のことを言うと鬼が笑う。
The guide is using a microphone for us to hear her better.そのガイドは、私たちが彼女の言うことがよく聞こえるように、マイクを使っている。
Tom doesn't listen to me.トムは私の言うことを聞かない。
Well done is better than well said.良き言葉よりよき行いの方が勝る。
The scientist has a love of facts, even isolated facts, similar to the poet's love of words.詩人が言葉に対していだく愛情にも似た感情を、科学者は事実(たとえばらばらの事実であれ)に対していだく。
They often complain about the cost of living in Tokyo.彼らはしばしば東京の生活費について文句を言う。
Tony gave us a piece of helpful advice.トニーは私たちに役に立つ助言を1つした。
My wife asked me to throw this old hat away.母が、私にこの古い帽子を捨てるように言った。
The teacher told me study harder.先生は私にもっと勉強するようにと言った。
Any doctor will tell you to quit smoking.医者なら誰でも君に禁煙するように言うだろう。
I wonder what he will say.彼は何と言うかしら。
He can't say anything to his father's face.彼は父親の前では何もものが言えない。
We took notice of his remark.私達は彼の発言に注目した。
Frankly speaking, he is an unreliable man.率直に言うと、彼は信頼できない男だ。
She said she was a pianist, but that was a lie.彼女は自分がピアニストだと言ったが、それはうそだった。
I would rather live by myself than do as he tells me to do.彼の言いなりになるくらいなら、独りで暮らした方がましだ。
Mother left me a message.お母さんは私に伝言を残してくれた。
He is sincere about what he says.彼の言葉には偽りが無い。
Why are you meowing?なんでにゃんにゃん言ってるの?
What does Tom need to say to get Mary to forgive him?メアリーに許してもらうには、トムは何て言うべきですか。
Never have I heard him complaining about his meals.彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。
People in other countries often say that the Japanese are not religious enough.日本人は信仰心が足りないと諸外国からよく言われている。
To tell the truth, I have no money with me.実を言うと、金の持ち合わせがないんです。
Speak clearly and make yourself heard.大きな声ではっきりと言いなさい。
You should have told it to me sooner.もっと早く言ってくれたらよかったのに。
He told me that I should be more careful.彼は私にもっとよく気をつけるようにと言った。
I was rendered speechless by his rudeness.彼の無礼な態度にはあきれてものも言えなかった。
I can understand him perfectly.私は彼の言うことが完全に理解できます。
I thought I told you to stay away from my computer.私のコンピューターから離れているように言ったはずだが。
He took back what he had said about her.彼は彼女について言ったことを取り消した。
The colony declared independence.その植民地は独立を宣言した。
The woman tried to shout out "Help!" but the word stuck in her throat.その女性は「助けて」と叫ぼうとしたが、言葉が喉につかえた。
Sad as she was, she said good-bye to him with a smile.悲しかったけれど、彼女はにっこり笑って彼にさようならを言った。
Your meaning is beyond me.君が言わんとする事は僕には理解できない。
What he has said is true of them.彼が言ったことは彼らに当てはまる。
Who that understands music could say his playing was good?音楽を理解する人なら、誰が彼の演奏が良かったと言えるだろうか。
Needless to say, he never came again.言うまでもないが、彼は二度と来なかった。
The government has declared its intention to reduce taxes.政府は減税の意向を明言した。
She went so far as to say that he was a swindler.彼女は、彼はペテン師だ。とまで言った。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
He speaks ten languages.彼は10の言語を話せる。
You must do as you are told to do.君は言われた通りにしなければならない。
No. I don't know. It's a lot of things.違う。うまく言えない。
Now that I think of it, it's too small - that ring.そう言えば小さすぎるわよ、その指輪。
If there's a world-wide all-out nuclear war it's said that there will be a "nuclear winter" all over the planet for several months.世界的な全面核戦争が起これば、地球規模でこの「核の冬」が数カ月間も続くと言われています。
I could never make him believe what I said.どうしても私の言葉を彼に信じさせる事が出来なかった。
Do tell me what he said.彼が言ったことを、ぜひ私に話してくれ。
It follows from what you say that he was not there.あなたが言っていることからすれば、彼はそこにいなかったことになる。
I was at a loss for words.私は言葉に詰まった。
Although teachers give a lot of advice, students don't always take it.教師はいろいろと助言をするが、生徒はいつも聞き入れるわけではない。
He pretended not to hear me.彼は私の言うことが聞こえないふりをした。
Don't take my words ill.私の言葉を悪く取らないでください。
Not knowing what to say, I remained silent.なんと言ったらいいかわからないので、私は黙ったままでいた。
He said that he takes a walk every morning.彼は毎朝散歩すると言った。
What she wants to say just adds up to a refusal.彼女の言いたいことは結局「ノー」ということだ。
I can hardly make out what he says.彼がなんと言っているのかよく分からない。
You have a habit of exaggerating everything.お前は何でも針小棒大に言う悪い癖がある。
All of Tom's predictions came true.トムの予言はすべて当たった。
He said with a perplexed expression, "I've heard nothing, so I can't say anything."「何も聞いていないので何も言えない」と困惑の表情を浮かべた。
He said that he goes for a long walk every morning.彼は、毎朝長い散歩をする、と言った。
It would be foolish, not to say mad, to do such a thing.そんなことをするのは、狂っているとまでは言わないが、愚かなことだろう。
Sorry, but I can't go along with you.悪いけど君の言っていることに賛成はできないよ。
It is said that he was very rich.彼は以前、大変な金持ちだったと言われる。
You must always tell the truth.いつも本当のことを言わなくてはならない。
Mother told me not to keep company with him.お母さんは私に彼とつき合うなと言いました。
He promised not to tell.彼は他言しないと約束した。
I couldn't understand a single word of what they said.私には彼らの話は一言もわからなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License