UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '言'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

According to folktales, cats have nine lives.昔の物語によると猫が九性有りと言われています。
She told her children to put away their toys.彼女は子供たちにおもちゃをかたづけるように言った。
We expected that things would get better, but, as it is, they are getting worse.事態は好転するものと思っていたが、実情を言えば、悪化している。
I'm not much for sports to tell the truth.本当のことを言うと、私はあんまりスポーツには興味がないの。
She didn't mention the reason for being late.彼女は遅れてきた理由を言わなかった。
There is much talk that she is going to France next month.彼女が来月フランスへ行くと言ううわさでもちきりだ。
He must have said so without giving it much thought.彼はそう言ったがそれは出任せに決まっている。
However, in China, they don't use a word for "human rights," but instead express it as "fundamental rights".しかし、中国では、「人権」という言葉が使われず、基本的権利と表記される。
Lithuanian is a good language.リトアニア語はいい言語だ。
Needless to say, he is right.言うまでもなく彼が正しい。
I meant it as a joke.それは、冗談のつもりで言ったのだ。
Don't tell her about it.彼女に言うな。
No one believed me at first.最初は誰も私の言うことを信じなかった。
It is quite strange that she should say so.彼女がそう言うのはまったく疑問だ。
He resented everyone's being very quiet.誰も何も言わないので彼は腹をたてた。
But "experiment" is not the appropriate word.だが「実験」というのは適切な言葉ではない。
Can you guess my age?私の年齢を言い当てれますか。
Words failed me in his presence.私は彼の前に出たら言葉が出なくなった。
To tell the truth, I am at my wit's end.実を言うと、私は途方にくれている。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he彼の本は子供向けなんだけど、ちょくちょく見たことのない単語が飛び出す。それが彼独自の言葉なのか単に難しい単語なのかわからないんだけど、面倒なので辞書も引かず読み進めている。
He thought to himself, "No!" Aloud he said, "Yes."彼は心の中で「いやだ!」と思ったが、声に出して言ったのは「はい」であった。
Dr. Patterson: She made the sign for cat.パターソン博士:手話で「猫」と言ったのです。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.加齢臭は、年を重ねると出てくる中高年独特のにおいのことだ。世間で言う「おっさん臭い」や「おやじ臭」というのは、この加齢臭のことだ。
Tom wrote down without fail every one of Mary's words.トムはメアリーの言葉を一言一句漏らさず書き留めた。
This temple is said to have been built over 500 years ago.この寺は500年以上も前に建てられたと言われている。
All that you say is perfectly correct.君の言うことはすべて完全に正しい。
Jim suggested that the teacher might be wrong.ジムは先生が間違っているのではないかとそれとなく言った。
After that, Mike tells Hiroshi to fasten his seat belt.その後でマイクは博にシートベルトを締めるように言います。
Needless to say, getting up early is important.言うまでもなく、早起きは大切です。
Dad often works late, and Mom complains a lot.お父さんがよく遅くまで仕事をするので、お母さんが小言をたくさん言う。
Admitting what you say, I still believe I am right.君の言うことは認めるが、やはり私の方が正しいと思う。
I find his every word truly offensive.彼の言うことって、いちいちカチンとくるんだよね。
To speak frankly, I think he is a good boss.率直に言うと、彼は良い上司だと思う。
Give me your opinion, please.どうぞ君の意見を言って下さい。
Deeply moved, he tried to express his thanks.彼は深く感動して、感謝の言葉を述べようとした。
What you said surprised me.君が言ったことで、僕はびっくりした。
Try to motivate kids with verbal praise.言葉に出して誉めることで子供にやる気を出させるようにしなさい。
She was even more surprised when she heard Miss Baker say, "Excuse me, but may I change places with you?"女子学生はベイカーさんの言った、「すいませんが、場所をかわってもらえませんか」という言葉を聞いて、さらに驚いた。
I'll tell him so then.私はその時彼にそう言います。
He wouldn't believe us.彼は私たちの言うことを信じようとはしなかった。
She had no idea what I said.彼女には私の言った事がわからなかった。
After Tom explained it in French, he said the same thing in English.トムはフランス語で説明してから、同じ事を英語で言いました。
The government has declared its intention to reduce taxes.政府は減税の意向を明言した。
There is much truth in what you say.君の言うことには多くの真理がある。
His untimely statement has not only let the cat out of the bag but also upset the apple cart for the peace move.彼の時ならぬ発言は秘密をもらしたばかりではなく、平和運動の計画をも、くつがえしてしまった。
Many a time did he give me good advice.彼は幾度となくためになる助言をしてくれた。
I am writing in relation to your complaint.私はあなたの苦情を言ったように書いています。
Takuya told me to depart immediately.タクヤは私にすぐ出発するように言いました。
You ought to have the courage to speak out what you believe to be right.正しいと思うことをはっきりと言うだけの勇気を持つべきである。
Quit talking like you've got something stuck in your mouth and say what you mean.ハッキリ言ってくれよ。そんな奥歯に物のはさまったような言い方しないで。
She seems to have been offended by what he said.彼女は彼の言葉に気を悪くしたようだ。
It is not too much to say so.そう言っても言い過ぎではない。
My mother anticipates all my desires.母は私の望むものは何でも言わなくてもかなえてくれる。
Repeat what I have just told you.私が今あなたに言ったことを繰り返しなさい。
Politicians are always telling us that better times are just around the corner.政治家はより良い時代がすぐにやってくるといつも言っている。
As their conversation was in French, I could not understand a word.彼らはフランス語で会話していたので、私は一言もわからなかった。
Please write down his words.彼の言う事を書き留めてください。
What I'm saying is true.私の言う事は、本気だよ。
While I was speaking, he said nothing.私が話している間彼は何も言わなかった。
The news that she died is false.彼女が死んだと言う知らせはうそだ。
OK. I'm just next door so if you can get that assurance let me know.OK。隣にいるから、言質とれたら教えて。
She told her son to behave himself at home.彼女は息子に家で行儀よくするように言った。
He is more crafty than wise.彼は賢いと言うよりはずるがしこい。
I said, "Five months worth of the Pill, please," and was told "Certainly."5ヶ月分のピル下さいと言って、分かりましたといわれた。
According to John, the bank closes at 3 p.m.ジョンの言うことには、銀行は午後3時に閉まる。
Language is the means by which people communicate with others.言語は人々が他人と伝達し合うのに使う手段である。
Don't let go of the rope till I tell you.僕がいいと言うまでロープを放さないで。
He exaggerates the harm done.彼は被害を大げさに言う。
The boy opened the window, although his mother told him not to.母親は窓を開けないようにと言ったのに、その少年は窓を開けた。
It goes without saying that they are in the wrong.彼らが間違っているのは言うまでもないことだ。
He can speak French and German, not to mention English.彼は英語は言うまでもなくフランス語とドイツ語を話せる。
He advised me to go there.彼はそこへ行くように助言した。
His remarks had the opposite effect.彼の発言は逆効果になった。
Actions speak louder than words.行いは言葉より影響が大きい。
As for me, I have no question.私に関して言えば、何の質問もありません。
You can not believe a word he says.彼の言う言葉を信じてはいけません。
He often swears when he is angry.彼はムカつくとしょっちゅう汚い言葉を吐き散らす。
All of Tom's predictions came true.トムの予言はすべて当たった。
I didn't mean that.そのつもりで言ったのでは・・・。
I think he is not so much a scholar as a novelist.彼は学者と言うよりむしろ小説家であると思う。
It seems that he believes what he said is right.あの人は自分の言った事が正しいと信じているらしい。
She obeys him.彼女は彼の言いなりだ。
Women usually live 10 years longer than men do.一般的に言えば、女性は男性よりほぼ10年長生きする。
What examples of behaviour would you consider typically masculine?あなたは一般的にどのような言動を男性的であると考えますか?
As strange as it may be, he met with somebody who is said to be dead.奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
That was not at all an appropriate remark.あれはどうも適切な発言ではなかった。
"What anthropoid would your girlfriend be most like?" "What a question... Well, um... An orangutan, I guess."「お前の彼女、類人猿で言うと何に似てる?」「何ちゅう質問だ・・・。うーん・・・オランウータンかな」
He shook me awake, shouting, "A fire!"彼は火事だと言って僕を揺すって起こした。
I can understand what she is saying.彼女の言っていることは分かります。
Hello. My name is John Reindle. I work at the American Embassy in Prague.こんにちは。ジョン・ラインドルと言います。私はプラハのアメリカ大使館で働いています。
In case he gives me a phone call, tell him that I will call him back.彼が電話をかけてきたら、僕からあとで連絡すると言ってください。
I'll have to tell her the truth tomorrow.明日彼女に本当のことを言わなければならないでしょう。
This word conjures up a new way of life.この言葉は新しい生活様式を想定させる。
Speak of the next year, and the devil will laugh.来年のことを言うと鬼が笑う。
He found the evidence that bees can communicate with each other.彼は蜂がお互いに意思伝達をする事が出来ると言う証拠を見つけた。
He, if anything, is the romantic type.どちらかと言えば、彼はロマンチストだ。
No tongue can tell of the wonders I saw.私が見たすばらしさはとても口では言い表せない。
What he said is a good idea.彼の言ったことは名案だ。
For all you say about him, I still like him.あなたが彼についてどう言おうと私はまだ彼が好きだ。
You had better go and thank her in person.行ってじきじきに彼女に礼を言いなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License