UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '言'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The students were told to turn in reports by the next day.その生徒たちは翌日までにレポートを提出するよう言われた。
He speaks German, not to mention English.彼の英語は言うまでもないが、ドイツ語も話す。
Bob suggested that the party be put off till Wednesday.ボブはパーティーを水曜日に延期したらどうかと言った。
If he comes, tell him to wait for me.もし彼が来たら、私を待つように言って下さい。
Are you the prophet?あなたは預言者ですか。
Americans are frank enough to say what they think.アメリカ人は思っている事を率直に言う。
"It's cold! I hate it!" Yoshiki complains with teary face.よしき君が「寒いよ、いやだよ」と泣きっ面でぶつぶつ言っている。
Complaining won't change anything.ぶつくさ言ったところでしょうがない。
Puffing and panting we continued to run with renewed vigor.ぜいぜい言いながらも、気合をいれて走り続ける。
It was a long letter, but in brief, he said, "No."それは長い手紙だったが、要するに彼は「否」と言っているのだった。
I should not have said that.言わずもがなのことを言ってしまった。
We communicate with one another by means of language.私たちは言葉を介して互いに意思を通わせる。
They say that he is seriously ill.彼は重病だと言われている。
At first, I couldn't understand what he said.最初は私は彼が言っていることを理解できませんでした。
She said she was going to have her own way.彼女は思い通りにするつもりだと言った。
It is a good practice to look up in a dictionary words seen for the first time.初めて見た言葉を辞書で調べるのは良い習慣です。
She is said to have had a nice husband.彼女にはすばらしい夫がいたと言われています。
Is he mad that he should say such a foolish thing?そんなばかなことを言うなんて彼は気でも違ったのか。
He cannot have said so.彼がそんなことを言ったはずがない。
John ignored my advice.ジョンは私の助言を無視した。
Sally continued to make excuses and blamed the dog.サリーは言い訳をし続けて、犬のせいにしました。
My point is a broader one.私の言いたいことはもっと広い意味合いのものである。
I'm skeptical when I hear someone claim to speak more than five languages fluently.私は、5つ以上の言語を流暢に話せるという主張には、疑いを持ちます。
Is this word in common use?この言葉はふつうに使われていますか。
I'm often told that I'm hard to approach.みんなから近寄りがたいってよく言われます。
Women automatically lose interest in him after exchanging a couple of words.女性は彼と少し言葉を交わすと、自然に彼への興味を失ってしまうのです。
What he said about England is true.彼がイギリスについて言ったことは本当です。
The boy mocked his friend for being a coward.その男の子は友達を臆病者と言って馬鹿にした。
The receptionist said to come right in.受け付け係は、すぐさま来るようにと言った。
I haven't heard anyone call him a late bloomer in a while. But I do wonder when he's going to grow up.大器晩成の大物と言われて久しいけど、彼、いつになったら化けるのかね。
He said that it was raining, and that he would stay at home.彼は「雨が降っている。家にいよう」と言った。
I remarked on his hair style.彼の髪型について一言した。
He is said to have been weak when he was young.彼は若い時には体が弱かったと言われている。
May I read the rest of the will now?いま遺言の残りを読んでいいですか。
We should obey our parents.我々は両親の言うことには従わなければならない。
You never listen, no matter how many times I tell you.私がいくら言っても、聞こうとしないのよ。
"I don't mind if I keep working even after we're married," she said.「結婚してからも私働いて構わないわよ」と彼女は言った。
How do you say "Thank you" in Japanese?日本語で「Thank you」をどう言うのですか。
There are a number of methodological problems here, not to mention the inaccuracy of some of the results.ここには、結果の不正確さは言うまでもなく、方法論上の問題が数多く存在している。
Yesterday is history, tomorrow is a mystery, but today is a gift. That is why it is called the "present".昨日はもう過去の歴史。 明日は何が起こるか分からない謎。 今日は贈り物。 だから今日のことを”プレゼント”と言うのさ。
The great pleasure in life is doing what people say you cannot do.人生における大きな喜びは、あなたはできないと人が言うことをすることである。
I've never heard him speak ill of others.彼が他人の悪口を言うのを聞いたことがありません。
The lotus blossoms diffused an inexpressibly pleasant scent.蓮の花はなんとも言えない芳香をはなっていた。
Don't beat around the bush.回りくどい言い方はしないで。
He has more sense than to say such a foolish thing.彼は分別があるからそんな馬鹿なことは言わない。
I can hardly make a speech without feeling nervous.スピーチをすると必ずと言うほどあがってしまう。
This is a better way of paying people, according to Paula Grayson.給与支給にはそのほうが良い、とポーラ・グレイソンさんは言っています。
His words carry little conviction.彼の言葉にはあまり説得力がない。
It was then that my father's reproof had come home to me.父の小言が私の胸にしみじみとこたえたのはその時だった。
He asked her to marry him, but she refused.彼は彼女に結婚してくれと言ったが、彼女は拒絶した。
He denied knowing anything about it.彼はそのことについて何も知らないと言った。
Please raise your hand before you speak.発言するときは手を挙げてください。
What do the letters WHO stand for?WHOと言う文字は何の略字ですか。
You shouldn't be so picky about food.好き嫌い言わないで全部食べなさい。
"I saw her five days ago," he said.「5日前に彼女にあった」と彼は言った。
He was rather careless to say the least.控え目に言っても彼はちょっと軽率だった。
This robot does whatever I say. That's a big help when I'm too tired to do anything. Not too likely, huh?このロボット何でも私の言うことを聞くんだ。疲れて、何にもしたくない時は、助かるね。なんて、ありえない話だよね。
I am afraid of what the teacher will say.僕は先生が何と言うか恐い。
I don't understand what you are talking about.あなたの言っていることがわかりません。
It is said that he is a billionaire.彼は億万長者と言われている。
I get the feeling you still have an axe to grind. If you've got something to say come on out and say it.どうも君は未だ胸に一物もっているような気がする。文句があればはっきり言ってよ。
Please say hello to her.彼女によろしく言って下さい。
It goes without saying that you can't buy happiness.幸福は金で買えないのは言うまでも無い。
My teacher always said, "You can find happiness if you rid yourself of selfishness".先生はいつも「我欲を捨てれば幸福になれる」と言いました。
Can you name all the trees in the garden?庭の木の名前をみんな正しく言えますか。
He pretended not to hear me.彼は私の言うことが聞こえないふりをした。
All things considered, we cannot say that he is wrong.全てを考えあわせてみると、彼が間違っているとは言えない。
She doesn't listen to him.彼女は彼の言うことを聞かない。
His remarks allow of no other interpretation.彼の発言は他に解釈のしようがない。
Words failed her.彼女は言葉に詰まった。
Fred, behave, and I'm not joking, either.フレッド、行儀よくなさい、本気で言っているのよ。
In a sense what he says is true.ある意味で彼の言うことは本当だ。
Are you serious?君は本気でそう言うのか。
Did you say that I could never win?私が絶対勝てないってあなた言った?
He can look to his uncle for advice.彼は助言を叔父にたよることができる。
After Tom explained it in French, he said the same thing in English.トムはフランス語で説明してから、同じ事を英語で言いました。
She said goodbye.彼女はさようならと言った。
The teacher made us repeat the word.先生は私たちにその単語を繰り返して言わせた。
Man is the only animal that can speak.人間は言葉を話す唯一の動物である。
"I did that," she complained, "but there was no water in it!"「そうしたわよ」彼女は文句を言った。「でも水なんかなかったわよ」
All that you have to do is to follow his advice.君は彼の助言に従いさえすればよい。
I can understand him perfectly.私は彼の言うことが完全に理解できます。
After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!"水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。
I wish I didn't have to tell you this, but ...ちょっと言いにくい話なんだけど。
Admitting what he says, I still cannot agree with him.彼の言うことは認めるが、彼に賛成することは出来ない。
The proverb says that what is done cannot be undone.諺に、覆水盆に返らずと言う。
Give it to me straight.はっきり言ってください。
Say it in another way.それを他の言葉に言い換えなさい。
It goes without saying that those who are awake to their own rights must respect those of others.自分の権利に目覚めたものが、他人に権利も尊重しなければならないことは、言うまでもない。
I'll tell you (this) as a doctor.私は医者としてあなたに言います。
A Mr. Smith has come to see you.スミスさんとか言う方が見えています。
I'd take anybody apart who dared to say a word against her.彼女を悪く言う奴がいたらただじゃおかないぞ。
Generally speaking, a woman will live longer than a man.一般的に言えば、女は男よりも長生きする。
Don't make me laugh!ばかなこと言うんじゃないよ!
You don't have to pay attention to what Tom says.トムの言うことなんか気にしなくていいよ。
Have I said something to hurt your feelings?何か気に障るようなことを言いましたか。
What do you call this bird in English?この鳥を英語で何と言うんですか。
They say that you never forget your first love.初恋を忘れることはないと言われている。
He said his father was ill, which was a lie.彼は父親が病気だと言ったが、それはうそだった。
She said that it might be true.それは本当かも知れないと彼女は言った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License