UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '言'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They accused him of being in the classroom in order to cause trouble.彼のせいでクラスにトラブルが起きるのだと、彼らは彼に言い掛かりをつけた。
What he says is true.彼の言うことは本当です。
The tolerance of ambiguities is necessary in learning a language.言語を学ぶには曖昧さに対する寛容性が必要である。
As I did not know what to do, I asked him for advice.私は何をしたらいいのかわからなかったので、彼に助言を求めた。
I must say good-bye to you.さよならを言わなければなりません。
If she had not advised her son, he would not have succeeded.彼女が息子に助言しなかったら、息子は成功していなかっただろう。
The guide told the kids not to take a picture.ガイドは子供たちに写真は撮ってはいけませんと言った。
She used to address me as Tom.彼女は私にトムと言って話しかける。
The old man made out his will.その老人は遺言を作成した。
I was careful not to say anything to make him angry.私は彼を怒らせるようなことは一切言わないように気をつけた。
Every language continues to change as long as it is spoken.すべての言語は話されている限りは変化する。
I want to surprise him.私は彼をあっと言わせてやりたい。
The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks".2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。
You must not rely on his word.彼の言うことは当てにならないよ。
As the psychiatrist nodded, he said this.精神科医は頷きながらこう言った。
A mere repetition of other people's research cannot be called true scientific research.他人の研究を繰り返すだけでは本当の科学的研究とは言えない。
He describes himself as a great statesman.彼は自分のことを偉大な政治家だと言っている。
I wonder what Tom will say.トムは何て言うかなあ。
They hung on his every word.彼らは彼の一言一言を熱心に聞いた。
It goes without saying that experience is a good teacher.言うまでもなく、経験はよい教師です。
Her statement was false.彼女の言葉は間違っていた。
He looks to his uncle for advice whenever he is in trouble.彼はこまるといつも助言を叔父にたよる。
"Sit down, please," he said.「どうぞ座って下さい」と彼は言った。
Now that you mention it, she also needs a bra and panties.店員さんがそう言うなら、ブラジャーとパンティーも買ってってやろう。
Sorry, but I can't go along with you.悪いけど君の言っていることに賛成はできないよ。
Saying is one thing, and doing is quite another.言葉で言うことと実行することは全く別である。
She declared him to be dishonest.彼女は彼が不正直だと断言した。
There is a certain amount of truth in what he's saying.彼が言う事にも一面の真理がある。
Bob said to his friend: "The bird is dead."ボブは『鳥は死んでいる』と友達に言った。
His remark seems to be off the point.彼の言うことは見当違いのようです。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he彼の本は子供向けなんだけど、ちょくちょく見たことのない単語が飛び出す。それが彼独自の言葉なのか単に難しい単語なのかわからないんだけど、面倒なので辞書も引かず読み進めている。
He asked for money.彼はお金が欲しいと言った。
He said that he wanted some money.彼はお金が欲しいと言った。
What he said applies, to a certain extent, to this case.彼の言ったことは、ある程度、この場合に当てはまる。
One is responsible for one's own words.自分の発言には責任をもたなければならない。
Without her advice, he would have failed.彼女の助言がなかったなら彼は失敗していただろう。
She asked me to write a letter to a friend of hers in Germany.彼女は私に、ドイツにいる友達の1人に手紙を書いてくださいと言った。
It is quite strange that she should say so.彼女がそう言うのはまったく疑問だ。
The movie "The Hunchback of Notre-Dame" has been renamed and is now called "The Bell of Notre-Dame".映画 「ノートルダムのせむし男」は題名変更され、今は「ノートルダムの鐘」と言われます。
Don't get so irritated. Rushing things will cost you more time in the end.そういらいらするなよ。急がば回れって言うだろ。
Don't haggle over a small sum of money.わずかな額のことで言い争うのはよせ。
What he said would happen has happened.彼の言った通りになった。
We associate Darwin with the theory of evolution.ダーウィンと言えば進化論が連想される。
He doesn't speak my language.彼は私の言葉をしゃべらないのです。
Don't you think you're putting the cart before the horse?あなたの言っていることは本末転倒だと思わないかい?
Speaking of Mary, I have not seen her for a long time.メアリーと言えば、しばらく会ってない。
If you permit me to speak, I can explain everything.発言を許していただけるなら、すべてをご説明いたします。
Mary always has to put her two cents worth in.メアリーはいつも自分の意見を言わなければいけないんだ。
Complaining about something is one way to adapt yourself to a new environment.何かについて文句を言うことが、新しい環境に慣れる1つの方法である。
I've got nothing to say to him.彼には何も言いたくない。
Do you have problems understanding what women and children say to you?女性や子どもがあなたに言うことを理解するのに苦労したりしますか。
After the meal, I asked for the bill.食事の後、私は勘定書をくれるように言った。
The doctor told Mr Smith to give up smoking if he wanted to live long.医者はスミス氏に長生きしたいのならば煙草を止めるように言った。
There is no telling what he is thinking.彼が何を考えているのか言い当てることはできない。
Never say die.死ぬなどと言うな。
It doesn't matter what he said.彼女が何を言ったかなんて問題ではない。
When it began to rain, she told her son to take in the washing.雨が降りはじめると、彼女は息子に洗濯物を取り込むように言った。
She said he would be sixteen next month.彼女は来月16歳になると言った。
It follows from what she says that he is guilty.彼女の言うことから判断すると彼は有罪ということになる。
I can't figure out what the writer is trying to say.私にはその作家が言わんとしていることが理解できない。
I can not but admit the truth of your remarks.あなたの言うことが正しいと認めざるを得ません。
He made the excuse that his watch was wrong.彼は時計が壊れていたと言い訳した。
He has never told a lie.彼は1度も嘘を言ったことがない。
He said that he must finish the work by noon.彼はその仕事を正午までに終えなければならないと言った。
Stop your grumbling and get the work out of the way.ブーブー文句ばかり言ってないで、サッサと仕事を片付けろよ。
In other words, it takes all sorts of people to make a world.言い換えると、世の中にはいろいろな人間が必要だということだ。
The little boy hung his head and said nothing.少年はうなだれて何も言わなかった。
You could say that both balls have the same weight.そのボールは両方とも同じ重さと言えるだろう。
Didn't I tell you?だから言ったでしょ。
Not knowing what to say, I remained silent.どう言ったらよいかわからなかったので、黙っていた。
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。
It's not an exaggeration to say that Mrs. Smith is addicted to TV.スミス夫人はテレビ中毒と言っても言い過ぎではない。
Generally speaking, a woman will live longer than a man.一般的に言えば、男より女が長生きをする。
Takuya told me to take off right away.タクヤは私にすぐ出発するように言いました。
It's been a long time since I've heard the word "baby bottle".「哺乳瓶」なんて言葉、久々に聞いたよ。
She asserted that she was right.彼女は自分が正しいと断言した。
A Japanese would not have said such a thing.日本人ならば、そんなことは言わなかっただろう。
It is said that he was very rich.彼は以前、大変な金持ちだったと言われる。
He is alleged to have poisoned his wife.彼は妻を毒殺したと言われている。
You can't trust anything he says.あいつの言うことなんか、あてにならないよ。
Bob told Jane not to interfere in his personal affairs.ボブはジェーンに自分の個人的な事を干渉しないよう言った。
What did Tom say about me?トムは私のことを何と言っていたのですか。
They say red wine is better with meat than white.肉には白ワインよりも赤ワインのほうが合うと言われています。
You shouldn't have said that kind of thing to him.君は彼にあんなことを言うべきではなかったのに。
I couldn't make myself understood in a foreign country.外国で言葉が通じなかった。
Ann is said to be their leader.アンは彼らの指導者であると言われている。
Her words were filled with melancholy.彼女の言葉は憂鬱に満ちていた。
The scientist has a love of facts, even isolated facts, similar to the poet's love of words.詩人が言葉に対していだく愛情にも似た感情を、科学者は事実(たとえばらばらの事実であれ)に対していだく。
Your lies pain me.あなたは虚言で私は苦しめる。
Jack insisted on having a living room to himself.ジャックは居間を自分だけのものにすると言い張った。
This attempt has been less than a complete success.この試みは完全などと言えたものではない。
Pay attention to what he says.彼の言うことを注意して聞きなさい。
Tom says he feels like he might throw up.トムさんは吐きそうと言ってました。
What do I think, you say ... well then, I'll give you my candid opinion.どう思うって・・・それじゃあ忌憚のない意見を言わせてもらうけどね。
She drew her gun and said:彼女は拳銃をぬいてこう言った。
What are you getting at?何が言いたいの。
His words carried me back to my childhood.彼の言葉を聞いて、わたしは子供のころを思い出した。
Put this into English.これを英語で言いなさい。
He said his father was ill, which was a lie.彼は父親が病気だと言ったが、それはうそだった。
Good speech is the outcome of education.良い言葉は教育の結果である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License