The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '言'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The student left without saying anything.
学生は何も言わずに行ってしまった。
In case he gives me a phone call, tell him that I will call him back.
彼から電話があったら、僕から後で連絡すると言ってください。
He's very shy. He says he wants to see you.
はにかみ屋なのだ。君に会いたいと言っている。
To tell the truth, I don't remember anything I said yesterday.
実を言うと、私は昨日言ったことを全く覚えていない。
Not a word to anyone, please.
他言無用でお願いします。
You should have mentioned it at the outset.
あなたはそれを初めに言っとくべきだった。
It doesn't matter who says so, it's still wrong.
だれがそう言おうとも、それはまちがっている。
No words can relieve her deep sorrow.
どんな言葉も彼女の深い悲しみを和らげることはできない。
His remark seems to be off the point.
彼の言うことは見当違いのようです。
You always ask me to join your team because you need one more guy. Come on - just once I'd like you to say it's because I alone am worth ten of them - even if it is a lie.
いつも、いつも員数合わせなどと言われないで、たまには嘘でも良いから一騎当千の兵と言ってほしいよ。
She was kind enough to help me.
彼女は親切にするように言いました。
If it had not been for her advice, he would have failed.
彼女の助言がなかったら、彼は失敗していただろう。
It is believed that whales have their own language.
鯨には独自の言語があると信じられている。
Everybody says that he's an effeminate guy.
彼は女々しい男だとみなに言われる。
Don't tell Tom. I don't want to worry him.
トムには言わないでね。心配かけたくないから。
I said so by way of a joke.
冗談のつもりでそう言ったんだ。
Having said it, Mayu hangs her head in embarrassment.
言ってから、まゆちゃんは恥ずかしそうに俯いてしまう。
He made no mention of her request.
彼は彼女の要求については一言も触れなかった。
I wish I could think of something to say.
気の利いたことが言いたいけれどいえないなあ。
The doctor said that he would be well if he took his medicine.
医者は彼が薬を飲めばよくなるだろうと言った。
What he said turned out to be true.
彼が言ったことは本当だとわかった。
It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission.
この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。
I love you more than I can say.
私はあなたのことを言葉にできないほど深く愛してる。
I was told to wait for a while.
私は暫く待つように言われた。
He forgot part of his speech and had to ad-lib for a while.
彼は言う言葉の一部を忘れたので少しの間即席で喋らなければならなかった。
Mother put the food on the table and told the children to dig in.
お母さんは料理を食卓に並べて「食べなさい」と言った。
I said nothing, which made him more furious.
私は何も言わなかった、そしてそのことで彼は一層激怒した。
I couldn't understand anything that he said.
私は彼の言う事が全然わからなかった。
I was given a scare by a doctor I interviewed for the TV program who warned me not to rest easy just because I had no allergic symptoms at the moment.