UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '言'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"I can't think with that noise", she said as she stared at the typewriter.「あの音で考え事ができないわ」と、彼女はタイプライターを見つめながら言った。
He did what he had been told.彼は言われたことをした。
A man came up to me and asked for a match.一人の男がつかつかと近づいてきて、マッチを貸して下さいと言った。
What do you call this flower in English?この花は英語で何と言いますか。
He has two languages at his command besides English.彼は英語以外にも2つの言語を自由にあやつる。
There is not a scrap of truth in his words.彼の言葉にひとかけらの真実もない。
He is, in a word, a poet.彼は一言で言うならば詩人だ。
He told his mother that he would study the next day.明日勉強すると彼は母に言った。
He complained that the soup was too hot.彼はスープが熱すぎると文句を言った。
He said he would win and he did, too.彼は勝って見せると言ったが確かに勝った。
Though it's now January, it's warm like early spring.1月と言うのに春先のような暖かさだ。
His prediction has come true.彼の予言は当たった。
I told Jim to restrain himself from drinking too much.僕はジムに飲みすぎは控えるように言った。
The fish are dying, the Canadians say, because of what's known as acid rain.カナダ人が言うところでは、魚は酸性雨として知られているもののために、死にかけているとのことです。
"I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your eyesight."「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」
At the beginning of the fifth year, Tony said he was going to have to charge more.5年目の初めにトニーはもっとお金をもらわねばならないと言った。
He lied his way out of it.彼はうそを言ってうまく逃げた。
Tell me the reason you didn't come yesterday.昨日来なかった理由を言いなさい。
My kid can't say "Kinpiragobo", he always says "Kinpirabogo" instead.うちの子供、「きんぴらごぼう」が言えなくて、いつも「きんぴらぼごう」になっちゃうの。
She told me, "open the window".彼女は私に「窓をあけてください」と言った。
We listened to her for some time.私たちはしばらく彼女の言うことを聴いた。
What he said to Beth was nothing less than an insult to her.彼がベスに言ったことは、まさに彼女に対する侮辱だ。
He did not know what to say.彼は何と言ってよいのやらわからなかった。
Bob suggested that the party be put off till Wednesday.ボブはパーティーを水曜日に延期したらどうかと言った。
Can you explain why you were late?遅刻の理由を言って下さい。
In one letter he remarks, "Life is but a dream".ある手紙で彼は、「人生は一瞬の夢に過ぎない」と言っている。
"I wish you were all mine!" said the little black rabbit.「君がすべて僕のものならいいのにな」と小さな黒ウサギは言った。
Tell me the reason why you were late for school.あなたが学校に遅れた理由を言いなさい。
Tell Tom to stop following me around.私に付きまとうのをやめるように、トムに言ってください。
You understand what I'm saying, don't you?私の言っている意味が分かりますね。
There wasn't much in what he said.彼の言ったことにはあまり内容がなかった。
Language is an indispensable instrument of human society.言語は人間社会にとって欠くことのできない道具である。
She said in a gentle voice.彼女は優しい声で言った。
Mary is at a loss about what to say to him.メアリーは彼に何を言えばいいのか困っている。
Even these words will someday disappear.これらの言葉ですらいつか消えてしまいます。
We could not get at his meaning.私たちは彼の言おうとする意味をつかむことができなかった。
You never listen, no matter how many times I tell you.私がいくら言っても、聞こうとしないのよ。
The words confirmed him in his suspicions.その言葉で彼に対する疑惑はさらに強まった。
The knight is not so much brave as reckless.その騎士は勇敢と言うよりも向こう見ずだ。
The beauty of the lake is beyond description.その湖の美しさは言葉に表せない。
Sad as she was, she said good-bye to him with a smile.悲しかったけれど、彼女はにっこり笑って彼にさようならを言った。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
As to me, I agree to the plan.私に関して言えば、その計画には賛成だ。
No one conceived his words to be important.だれも彼の言葉を重要なものと思わなかった。
He prayed God to bless me.神の祝福あれ、と彼は私に言った。
The policeman permitted him to park there.警官は彼がそこに駐車してもよいと言った。
The government has declared its intention to reduce taxes.政府は減税の意向を明言した。
You shouldn't tell him anything about your girlfriend.彼に君のガールフレンドのことは何も言わない方がいい。
He told us that visions would appear to him during the night.彼は夜になると考えが浮かぶと言った。
He made no mention of her request.彼は彼女の要求については一言も触れなかった。
May I take a message for him?ご伝言を承ります。
I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now.お手伝いできません。実を言うと、ちょうど今とても忙しいのです。
They didn't oppose the project just because they feared public opinion.彼らは世論が恐いからと言ってその計画に反対したのではない。
I can't make out what you are trying to say.あなたが何を言おうとしているのか理解できない。
We were having a quiet supper when out of the blue my mother announced she was going back to school.我々が静かに夕食をとっていると、突然、母がもう一度学校に行くつもりだと言い出した。
Actions speak louder than words.行動は言葉よりも雄弁である。
How many times do I have to tell you that Tatoeba is not a human being?タトエバは人間じゃないって、何回言わせる気?
Why don't you just call a spade a spade and admit that she dumped you for that American guy she met at the English school?彼女がおまえを捨てて英語学校で出逢ったアメリカ人の男性に乗り換えたことを認めてはっきり言ったらどうだい?
She is not at all a beauty, but she has an unspeakable charm.彼女はけっして美人ではないが、何とも言えない愛敬がある。
I wasn't told much to study in my home. It's because before tests I used to concentrate and study quite a bit.あんまり家で勉強せい言われたことないな。テスト前だけはかなり集中してやってたからな。
Do you think I'm joking?私が冗談を言っていると思っているのですか。
All he said was true.彼の言ったことは全部本当でした。
She told the joke with a straight face.彼女は生真面目な顔で冗談を言いました。
Tom thanked me for the gift.トムは彼に贈り物のお礼を言った。
I said, "Five months worth of the Pill, please," and was told "Certainly."5ヶ月分のピル下さいと言って、分かりましたといわれた。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
In respect to your question, I have nothing to say.ご質問の点に関しては、言うべきことはなにもありません。
You can't say four-letter words on TV.テレビではタブー語を言っちゃいけないんだ。
The employees treat everything the company president says as a golden rule.社員は皆社長の言を金科玉条としている。
You told her that you had finished the work three days before.君は彼女に「その仕事を3日前に済ませたんだ」と言った。
The clerk said, "What can I do for you, sir?"店員が「いらっしゃいませ」と言った。
Tell me what Tom said.トムが言ったことを教えて。
If that washing machine goes wrong again, I shall complain to the manufacturer.もしその洗濯機の調子がまた狂ったら、製造会社に文句を言ってやろう。
He never tells lies.彼はけっしてうそを言わない。
I am writing in relation to your complaint.私はあなたの苦情を言ったように書いています。
Parrots imitate the words of humans.オウムは人間の言葉をまねる。
No matter what you may say, I will not change my mind.あなたが何を言ったとしても、私の気は変わらない。
Japanese is a quantum language. It is to languages what quantum physic is to physics.日本語は量子的な言語です。物理学にとっての量子物理学であるように、ちょうど言語にとってのそれであるのです。
You must be kidding!まさか。冗談言うなよ。
I still haven't thanked you for the other day. I really appreciate it.まだ、あのときのお礼を言ってなかったわね。本当にありがとう。
You must take your parents advice seriously.親の言うことは聞いたほうがいい。
Tom says he doesn't want a girlfriend.トムは彼女は欲しくないと言っている。
I should've listened to what my mother said.母の言葉に従っておくべきだった。
Because of the bad weather, my piano teacher suggested that I go home early.悪天候のために、私のピアノの先生は私に早く帰るようにと言ってくれました。
Pepperberg hoped that a similar system would help Alex grasp the meaning of words, not just their sounds.ペパーバーグは同じような方法を用いることによって、アレックスが、単に言葉の音だけでなく、意味も把握するのに役立つと期待した。
Any time you want to borrow my car, all you have to do is ask.車使いたいときは言ってくれればいいから。
Needless to say, diligence is a key to happiness.言うまでもなく、不断の努力は幸せのための鍵である。
He addressed himself to the reporters.彼は自ら記者たちに向かって発言した。
One important thing to remember is that Americans may remain silent when you say something they don't agree with.一つ忘れてならない大切なことは、あなたが同意できないことを言ったときアメリカ人は黙ったままでいることがある、ということである。
I was at a loss what to say.なんと言えばよいか私は途方に暮れた。
He believes whatever I say.彼は私が言うことを何でも信じる。
You've given me good advice.君はいい助言をしてくれた。
He must be crazy to say such a thing.彼がそんな事を言うとはどうかしているに違いない。
No one can say for sure how this awkward state of affairs came about.この厄介な事態が生じたのか確かなところは誰にも言えません。
No matter what you may say, I won't change my mind.あなたが何を言ったとしても、私の気は変わらない。
May I say something?何か言ってもいいですか。
She is more clever than beautiful.彼女は美人と言うより才女だ。
He would not take back the remark.彼はその発言を取り消そうとしなかった。
To tell the truth, I don't like his way of talking.実を言うと、私は彼の話し方が好きではない。
All that he says is true.彼が言うことはすべてほんとうだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License