UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '言'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She had no idea what I said.彼女には私の言った事がわからなかった。
I won't quit, no matter what you say.君が何を言っても私はあきらめない。
She said good-bye with a smile, but there was a good deal of bitterness in her heart.彼女は笑顔でさよならと言ったが、心の中はとても辛かった。
When we are told not to come, we become all the more eager to go.私達は来るなと言われるとますます行きたくなるものだ。
Sadako wanted to say more, but her mouth and tongue wouldn't move.禎子はもっと言いたかったが、口と舌がどうしても動かなかった。
Thanks to his advice, we could finish it earlier than we had expected.彼の助言のおかげで、私たちはそれを思ったより早く終えられた。
The teacher told him to study English hard.先生は彼に英語を一生懸命に勉強するようにと言いました。
The speaker couldn't make himself heard.話し手は自分の言うことを聞いてもらえなかった。
She told him to keep away from bad friends.彼女は彼に悪友に近づかないようにと言った。
He gave me money as well as advice.彼は私に助言をしてくれた上にお金もくれた。
So the reason that Tanaka stayed home today was because his grandmother died? Didn't he say that last month, and the month before that, too? Skipping is one thing, but I'd like him to at least come up with a better excuse than that.今日の田中君が休んだ理由は、おばあさんが亡くなったって?確か先月も先々月もそう言ってなかったか?ずる休みするにしても、もう少しましな理由はないのかね。
We call our dog Pochi.うちの犬にはポチと言う名前をつけています。
Such language doesn't harmonize with his character.こういった言葉使いは彼の人格に合わない。
Words failed me.私はどうしても言葉が出なかった。
In case you see him, give him my regards.彼に会ったらよろしく言っといてください。
He exclaimed, "What a dirty face you have!"何と汚れた顔をしているんだ、と彼は私に言った。
The law says that all men are equal.法律は、すべての人は平等だと言っている。
Next year is the devil's joke.来年のことを言えば鬼が笑う。
The scenery was beautiful beyond description.その景色は言い表せないほど美しかった。
He wants whipping for saying that.彼はあんなことを言ったから、むちで打たれるのも当然だ。
She was within an ace of saying "I don't know".彼女は危うく「知らない」と言ってしまうところだった。
Not knowing what to say, he remained silent.何を言っていいのか分からなかったので、彼は黙っていた。
I love you more than I can say.私はあなたのことを言葉にできないほど深く愛してる。
I have nothing to say in this regard.この点については何も言うことはありません。
He made me out to be a liar.彼は僕をうそつきであるかのように言った。
Language is one of man's most important inventions.言語は人類の最も重要な発明のひとつです。
Some things are better not said.言わない方がいいこともある。
The colony declared independence and become a republic.その植民地は独立を宣言し、共和国となった。
No one had anything left to say.誰もそれ以上言わなかった。
He exaggerates the harm done.彼は被害を大げさに言う。
He made his way to presidency step by step.彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。
The teacher told the boy not to make noise.騒ぐなと先生はその少年に言った。
The coach gave me some advice.コーチが助言をしてくれた。
To tell the truth, this is how he escaped.実を言えば、このようにして彼は脱出したのだ。
Frankly, my dear, I don't give a damn.正直に言いますよ、ねえあなた、私は全く興味がないのです。
The reporter took down everything that was said.リポーターは言われたことをすべて書き留めた。
Impossible is not a French word.不可能という言葉はフランス語にはない。
He is what you might call a bookworm.彼は本の虫と言ってもいいような人だ。
The sisters dueled with each other verbally.姉妹はやっきになって言い争った。
The boy opened the window, although his mother told him not to.お母さんがだめだと言ったのに、その男の子は窓を開けた。
While she is rich, she says she is poor.彼女はお金持ちであるのに、貧乏だと言う。
There are more than 4000 languages in the world.世界には4000以上の言葉がある。
Stop beating around the bush and get to the point.遠回しに言うのは止めて要点を言ってくれ。
First, I should hear both sides.まず両方の言い分を聞きましょう。
Turning around, Jesus saw them following and asked, ‘What do you want?’イエス振反りて、その從ひ來たるを見て言ひ給ふ「何を求むるか」。
She said she would be back right away.彼女はすぐに戻って来ると言った。
Are you suggesting that I am not telling the truth?私は本当の事を言ってないと言うのですか。
After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!"水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。
Those who know him speak well of him.彼を知っている人々は、彼のことを良く言います。
What you have said applies only to single women.君が言ったことは独身女性にしかあてはまらない。
Even though she's rich, she says she's poor.彼女はお金持ちであるのに、貧乏だと言う。
It made me nervous when I was asked by the host to offer some words of congratulation.司会者から、一言お祝いのスピーチって言われて焦ちゃったよ。
She believes him, whatever he says.たとえ彼が何を言おうと、彼女は彼の言うことを信じる。
Get to the point!はっきり言えよ。
You shouldn't tell him anything about your girlfriend.彼に彼女について何も言わない方がいい。
Is that all you can talk about - the Internet?馬鹿の一つ覚えのように、インターネット、インターネットって言うなよ。
I regret what I said.自分の言ったことを後悔している。
It is surprising that she should say so.彼女がそんなことを言うとは驚きだ。
I will be reminded of tyranny and cruelty, if Nero is said.私はネロと言えば暴政と残虐を連想する。
Almost no one believed her.ほとんど誰も彼女の言うことを信じなかった。
Name and address, please.名前と住所を言ってください。
What he said may well be true.彼の言った事はたぶん本当だろう。
It was her that told me.私に言ってくれたのは彼女だった。
What he said then shocked me.彼が言ったことは私にショックを与えた。
He is the last person to speak ill of others.彼は他人の悪口を決して言いそうにない人物だ。
She said that I should come home soon.彼女は私に早く帰ったほうが良いと言った。
You couldn't say that was a plan with any sense of reality to it.とても現実味のあるプランとは言えなかったな。
Maybe you're right.あなたの言う通りかもね。
Their job is to confuse learners of the language.彼らの仕事はその言語の学習者を混乱させることだ。
The Representative said he will put a brake on spending.下院議員は支出に歯止めをかけると言いました。
Words cannot convey my feelings.言葉では気持ちを伝えられない。
"Hello," said Tom, smiling.「やあ」とトムはにこにこしながら言った。
You can tell him for all I care.あなたが彼に言いつけたって私はちっともかまわない。
How is it going?どう旨く言っている。
They insisted on my getting the work done by tomorrow.彼女は私に、明日までにこの仕事を完了するようにと言ってきかなかった。
I told Jim to restrain himself from drinking too much.私はジムにあまり飲みすぎないようにと言った。
She said. "I arrived here yesterday."彼女は「私は昨日ここにつきました」と言った。
This is a little difficult for me to say.ちょっと言いにくい話なんだけど。
He said, "Come with us."「私達と一緒に来なさい」と彼は言った。
Don't tell her about it.彼女に言うな。
She says something every time I turn around.私が顔を出すと彼女はいつも文句を言う。
I really spoke too harshly.ちょっと言い過ぎました。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
Let's all think on this together and we might be able to come up with some good ideas. They say two heads are better than one.三人寄れば文殊の知恵って言うだろ。みんなで考えれば、いい案が浮かぶかもしれないよ。
I think he is not so much a scholar as a novelist.彼は学者と言うよりむしろ小説家であると思う。
Facts are to the scientist what words are to the poet.事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。
You put things well.うまい事言うね。
We often hear it said that ants are social animals.アリは社会的な動物と言われるのをよく聞く。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
He knew better than to say such a thing.彼はそんなことを言うほど愚かではなかった。
The teacher told me to stand up.先生は私に、立つように言った。
They congratulated their colleague on his promotion.彼らは先輩に昇進おめでとうと言った。
Experience is the only prophecy of wise men.経験は賢明な人の唯一の予言である。
Mother often said that she was proud of me.母は私を誇りに思うとよく言った。
He had the boldness to ignore my advice.彼は厚かましくも私の助言を無視した。
Our teacher told us to go out into the ground at once.先生は我々にすぐに運動場へ出るように言った。
I would rather you hadn't told him the truth.彼に本当のことを言ってほしくなかった。
What he said doesn't make sense to me.彼の言ったことは私には意味をなさない。(何を言っているのかわからない)。
His sharp words seemed to hurt her.彼の辛らつな言葉が彼女を傷つけたようだ。
I told him that I get up at seven every morning.私は毎朝7時に起きると彼に言った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License