UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '言'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is strange that he should say no.彼がいやだと言うなんておかしい。
Some passengers complained about the service.乗客の中にはサービスについて文句を言うものもいた。
The debate over which consultant to use went on for hours.どのコンサルタントを使うかと言う議論が何時間も続いた。
I just got a great job because of an introduction from a friend. Sometimes things happen when you least expect it.瓢箪から駒って言うのかな、知人の紹介で就職決まっちゃったんだよ。
He did what he had been told.彼は言われたことをした。
No silence was ever written down.無言が記録されたためしはない。
That is not altogether false.全く嘘と言う訳ではない。
To tell the truth, we got married last year.実を言うと、私達は昨年結婚しました。
"I can't think with that noise," she said, as she stared at the typewriter.「あの音で考え事ができないわ」と、彼女はタイプライターを見つめながら言った。
The beginning of the trouble was his careless remark.事の発端は彼の不注意な発言だった。
Whoever may say so, it is wrong.だれがそう言おうとも、それはまちがっている。
He grunted his thanks.ぶつぶつと礼を言った。
I chose a word carefully.私は言葉を慎重に選んだ。
Your remarks are off the point.君の発言は要点がずれている。
She may have said so.彼女はそう言ったかもしれない。
He said, "Let's take a walk along the river."川沿いに散歩しようと、彼は言った。
These words aren't used in spoken language.これらの語は話し言葉では使われない。
It’s been a long time coming, but tonight, because of what we did on this day, in this election, at this defining moment, change has come to America.ここまで来るのに、ずいぶん長くかかりました。しかし今日と言うこの日、この夜、この決定的な瞬間に私たちが成し遂げたことのおかげで、アメリカに変化がやってきたのです。
Admitting what he says, I still think that he is in the wrong.私は彼が言っていることは認めますが、まだ彼は間違っていると思います。
Such a remark is open to misunderstanding.そういう発言は誤解を招きやすい。
"Sorry," said Tom with a tear in his eye.「ごめんね」と言うトムの目には光るものがあった。
He was so angry as to be unable to speak.彼はとても怒ったので、ものが言えなかった。
I make several allusions to the Bible.数回バイブルに言及する。
It's true that he said that.彼がそう言ったのは本当です。
The best way to learn a foreign language is to go live in a country where it's spoken.外国語を学ぶには、その言語が話されている国に住むのが一番だ。
When I'm home and I'm going to the corner drugstore to pick up some shampoo, why do you always tell me to be careful how I cross the street?私が家にいて角のドラッグストアにシャンプーを買いに行こうとすると、注意して通りを渡れとなんでいつも言うの?
No matter what he says, I'll never believe him again.たとえ彼が何と言おうとも、二度と信用はしない。
In other words, he is the most able young man I know.言い換えれば、彼は私の知っている中でも最も有能な若者だ。
He finds faults with everything I do.彼は私のしたことにいちいち文句を言う。
He said that he must finish the work by noon.彼はその仕事を正午までに終えなければならないと言った。
Tom can only speak a little French.トムは片言のフランス語しか話せない。
I am sorry if my words hurt you.私の言葉であなたが傷ついたならごめんなさい。
It's publicly recommended to "raise obedient kids," but it's rather difficult to carry that out.巷では「ガミガミ言わない子育て」が推奨されているが、それを実践するのはなかなか難しい。
Surprised at her behavior, he could not say a word.彼女の振舞いに驚いてしまい、彼は一言もいえなかった。
Please don't tell this to your parents.これは親には言わないで下さい。
My major is linguistics.私は言語学専攻です。
Bill got mad and called Dick names.ビルは怒ってディックの悪口を言った。
Can it be phrased in another way?何か他の言い方はある?
What you say is true.あなたの言ったことは本当だ。
From now on, I will not use that word.今から、この言葉を使わない。
Was this somebody else's idea?これはだれかの言い出したことかい。
His words gave rise to doubts concerning his true intentions.彼の言葉は、彼の真の意図に関する疑いを生み出した。
You say po-tah-to I say po-tay-to. Rika is just that sort of girl. There's no way to win a battle of words with her.あー言えば、こーゆー。里香ってばそんなヤツだ。文句の言い合いで勝てるわけない。
Jenny thanked me for the gift.ジェニーは贈り物をありがとうと言った。
Off hand, I'd say her problem is shyness.一言で言うなら、彼女の問題は内気なことだ。
The beauty of the lake is beyond description.その湖の美しさは言葉に表せない。
This is a poem written in Scottish dialect.これはスコットランドの方言で書かれた詩です。
What is he talking about? It just doesn't make sense.彼は何を言っているんだ。彼の言うことは全く意味が通ってないよ。
Am I making myself clear?言ってることがわかりますか。
I don't quite believe what he says.彼の言うことには半信半疑だ。
Her excuse added up to nothing.彼女の言い訳は、全く意味をなさない事になった。
She said, "It's not funny! How would you like it if someone did that to you - what would you do?"「おかしいことなんかじゃないわ。誰かがあなたにそんなことをしたら、あなたどう思う。どうする?」と彼女は言った。
What kind of stone is this?これはなんと言う宝石ですか。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。
Oh, "that's a good idea," she said.「それはいい考えね」と彼女は言った。
To tell the truth, I have no money with me now.実を言えば、私は今お金を持ち合わせていません。
To say is one thing, and to do is another.言う事とする事は別問題だ。
It would be unwise, not to say stupid, of you to quit your first job after only six months.わずか6ヶ月後に最初の仕事を止めるとしたら、愚かとは言わないまでも賢いとは言えない。
It is said that this hot water brings a balance between body and mind.この湯は精神と肉体の調和をもたらすと言われています。
The students answered in order.生徒たちは順番に答えを言った。
Language as we know is a human invention.われわれの知っているような言語は人間の創り出したものである。
Don't talk nonsense!ばかなことを言うな!
She took what he said as meaning agreement.彼女は彼の言葉を同意を意味していると受け取った。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。
She had never seen New York before, so I offered to show her around.彼女は一度もニューヨークを見たことがなかったので、私が案内してあげようと彼女に言った。
His work is beyond all praise.彼の作品は誉める言葉がない。
I can not believe you, whatever reasons you may give.あなたがどんな理由をつけようと、私はあなたの言う事を信じる事が出来ません。
I got the gist of what he was saying.彼が言っていることの要点はわかった。
I would define, in brief, the poetry of words as the Rhythmical Creation of Beauty.言葉による詩とは、要約して言えば、韻律的美の創造であるとしたい。
What you said surprised me.君が言ったことで、僕はびっくりした。
John said, "That's a beautiful tune."美しい曲だね。とジョンが言いました。
From now on I am going to say what is on my mind.今後は私が気にとめていることを言うことにしよう。
You probably think she told me she was on her way to visit her sick grandmother.みなさん、おそらく彼女が病気のおばあさんを見舞いに行く途中だと言ったと思っているだろう。
Just because he's wise, doesn't mean that he's honest.彼が頭がいいからと言って、彼が誠実であると決まったわけではない。
To tell the truth, he is a famous lawyer.本当のことを言うと、彼は有名な弁護士です。
Takuya told me to take off right away.タクヤは私にすぐ出発するように言いました。
One of the Lojban features are a lot of words that express feelings and the attitude.ロジバンの特徴の1つに感情や態度を表す言葉がとても多い事が挙げられます。
He is indifferent to what others say.彼は、他人の言葉に無関心です。
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
I don't feel like telling her about it.彼女にそれを言うのは気が引ける。
Complaining won't change anything.ぶつくさ言ったところでしょうがない。
The scenery was beautiful beyond description.その景色は言い表せないほど美しかった。
Stop beating around the bush and get to the point.遠回しに言うのは止めて要点を言ってくれ。
He is very progressive, not to say radical.彼は過激とは言わないまでも非常に進歩的だ。
He said that you need not go.あなたは行く必要はないと彼は言った。
Just because she is poor, it does not follow that she is dishonest.彼女が貧しいからと言って不正直だと言う事にはならない。
The legend says that she was a mermaid.伝説では、彼女は人魚だったと言われる。
Every language continues to change as long as it is spoken.すべての言語は話されている限りは変化する。
I'll see to it that it never happens again.そう言ったことが二度と起こらない様にいたします。
He did what I told him to do.彼は私に言われたとおりにやった。
Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!)もちろん冗談と思って彼は「あっそ」と流していましたけどかなり嫌だったそうです。(ってゆうか冗談でもそんなこと言うな!)
She said she was ill in bed, which was a lie.彼女は病気で寝ていたと言ったが、それはうそだった。
In a word, I think he's a fool.一言で言えば、彼は馬鹿だと思います。
His words aroused my competitive spirit.彼の言葉は私の闘争心をあおった。
They answered in chorus.彼らは声をそろえて言った。
You should mind your parents.両親の言うことには従わなくてはならない。
Two wrongs don't make a right.他人の悪事を引き合いに出して自分の悪事の言い訳をすることはできない。
She is not so much a singer as a comedian.彼女は歌手と言うよりはコメディアンだ。
It goes without saying that diligence is the key to success.たゆまぬ努力が成功の鍵であることは言うまでもない。
Being deeply thankful, he tried to express his thanks.彼は深く感動して、感謝の言葉を述べようとした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License