UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '言'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is alleged to have poisoned his wife.彼は妻を毒殺したと言われている。
He was accredited with these words.彼がこういうことを言ったのだと思われる。
My younger sister didn't say "hello."妹は、「こんにちは」と言いませんでした。
I couldn't make myself understood.私は私の言うことを人に理解されるようにすることが出来なかった。
Ewondo is the language spoken by the Ewondo tribe of Cameroon.エウォンド語はカメルーンに居住するエウォンド族によって話される言語である。
I often told you to do your duty, but you would not listen to me.私はしばしば君に自分の義務を果たすように言ったが、君はどうしても私の言うことを聞こうとしなかった。
I'd like to say a few words by way of apology.お詫びとして、少し言わせてください。
I have not heard a word from him as yet.彼からはまだ何とも言ってきていない。
I told them again to turn down the radio.彼らにラジオの音を小さくするように何度も言った。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
A gentleman would not say such a thing.紳士ならそんなことは言わないだろう。
Don't tell me.言わなくてもわかりますよ。
She would not tell me why she had gone home first.彼女はなぜ先に家に帰ったか私に言おうとしなかった。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。
In a word, it's ridiculous.一言で言えばそれはばかげている。
Please give my best thanks to her.彼女にくれぐれも御礼を言っておいてください。
If you insist I'll have another drink.お言葉に甘えてもう一杯頂きます。
He took offense at what I said and turned on his heels.彼は私の言ったことに怒って立ち去った。
It is said that adolescent friendships do not often last.青年期友情は長続きしないことが多いと言われる。
To tell you the truth, I don't care for America.実を言うと、私はアメリカが好きではない。
Stop complaining and do the work you were asked to do.ぶつぶつ文句ばかり言ってないで、さっさと頼まれた仕事を片づけろよ。
The project, in short, was a failure.手短に言えば、その企画は失敗だった。
The words above the door of the theater were one meter high.劇場の扉の上方にかかっているその言葉は、高さ1メートルありました。
I have been reflecting on what you said to me.君に言われたことを、ずっと考えていたんだ。
She declared that she was right.彼女は、自分は正しいと言い切った。
A whale is a mammal; in other words it feeds milk to its young.鯨は哺乳動物である。言い換えれば子に乳を与える。
Sorry, but I can't go along with you.悪いけど君の言っていることに納得できないよ。
Maori culture is now spreading more and more among us and their language has become an official language.マオリ文化は私たちの間にますます広がり、彼らの言語は公用語の1つになっています。
As more time passed, these Creoles became separate languages: Spanish, French, Italian, etc.さらに時間がたつとこれらの「クリオール」は独立した言語になった:すなわち、スペイン語、フランス語、イタリア語、などである。
You are always complaining about your husband.あなたはいつも夫の不平ばかり言っている。
He has a good case against her.彼には彼女に反論する立派な言い分がある。
Recently I get annoyed at the slightest thing he says.最近、彼のちょっとした言葉に苛々する。
Americans are frank enough to say what they think.アメリカ人は思っている事を率直に言う。
I took note of what he was saying.私は彼の言っていることに注意した。
Every one of us who ridiculed his business plan as a bunch of hokum should be embarrassed we did.荒唐無稽と皆に言われた彼のビジネスプランだけど、今となっては我々の不明を恥じるしかないのかね。
He told me to go home and I obeyed him.彼は私に帰宅するよう言ったので、私は従った。
Tom says he feels like he might throw up.トムさんは吐きそうと言ってました。
A bad workman complains of his tools.下手な職人は自分の道具の不平を言うものだ。
What he said was over my head.その人の言ったことはさっぱりわからない。
What he said embarrassed me.彼の言葉は私をまごつかせた。
He neither spoke nor wept, but went out in silence.彼はものも言わず泣きもしないで、黙って出ていった。
You put things well.うまい事言うね。
He has too many interests, to put it mildly.控え目に言っても彼は関心事が多すぎる。
I'm sorry I didn't quite catch what you said.ごめん、君の言ったことよく聞こえなかった。
He told me to speak more slowly.彼は私にもっとゆっくり話すように言いました。
Could you make out what he was saying?彼の言ってた事、分かったかい。
He is the last person to speak ill of others.彼はけっして他人の悪口を言うような人ではない。
She is recognized to be an expert on linguistics.彼女は言語学の専門家として認められている。
In a word, I think he's a fool.一言で言えば、彼は馬鹿だと思います。
He has the advantage of wealth.彼には富と言う強みがある。
It was proved that he was a thief.彼が泥棒と言うことが判明した。
To tell the truth, I don't like him.実を言うと、私は彼が好きではない。
Did Tom say where he went for his summer vacation?トムは夏休みにどこに行ったか言ってましたか。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
You should omit this word from the sentence.その文からこの言葉を省略すべきです。
The fact is, he broke the window.実を言うと、彼が窓を割ったんだ。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."かわりに「ある程度」「多くの」「しばしば」という言葉を使い、「私の経験では」「間違っていたら申し訳ないのですが」「多くの例では」のような言葉を皮切りに話を始めなさい。
Mother insists that we should be home by seven in the evening.母はどうしても私たちが夜7時までには家に帰るようにと言っている。
The firm provides its workers with their uniforms, but they are expected to have them regularly cleaned.その会社は従業員に制服を支給しているが、彼らは定期的にそれらを洗濯するように言われている。
Correct me if I am mistaken.私の言うことが間違っていたら訂正して下さい。
Next year is the devil's joke.来年のことを言えば鬼が笑う。
Please keep your language decent while my parents are here.私の両親がここにいる間は上品な言葉遣いをして下さい。
What you said surprised me.君が言ったことで、僕はびっくりした。
She made believe that she had not heard him.彼女は彼の言った事が聞こえないような振りをした。
Whoever may say so, it is not true.誰が言おうとそれは真実ではない。
My dictionary doesn't have the word "Impossible".私の辞書に「不可能」という言葉は載っていない。
His testimony stands on facts.彼の証言は事実に基づいている。
Please say the alphabet in reverse.アルファベットを逆から言ってください。
Aren't you pushing it too far?君の言うことは極端じゃないか。
She said goodbye.彼女はさようならと言った。
What he said might be true.彼の言ったことは本当かも知れない。
You had better leave it unsaid.それは言わないほうが良い。
He complains, and with reason.彼は不平を言っているが、それももっともなことだ。
He is well spoken of by many people.彼は多くの人によく言われている。
There is Mr James who they say is the richest man in the village.村一番の金持ちだと言うジェームズ氏がいる。
I am honored that you should ask me to speak.発言を求められたことを光栄に思います。
"Don't cry," she said.「泣かないで」と彼女は言った。
Not knowing what to do, I called my mother for advice.何をすべきかわからなかったので、私は助言を求めて母に電話をした。
She resented his remarks about her poor driving.彼女は運転が下手な事についての彼の言葉に腹を立てた。
I will be reminded of tyranny and cruelty, if Nero is said.私はネロと言えば暴政と残虐を連想する。
One Sunday morning George burst into the living room and said the following.ある日曜日の朝、ジョージは自宅の居間に乱入するやいなやこう言った。
He was stupid enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
I'm not going, and that's that.行かないと言ったら行かないんだよ。
She told me that she had bought a CD.彼女はCDを買ったと私に言った。
His room is anything but neat.彼の部屋は小奇麗とはとうてい言えない。
What you do is more important than what you say.行動は言葉より大切です。
Koko knows and uses more than 500 words in sign language, the language of deaf people.ココは、耳が不自由な人の言葉である手話を500語以上も知っていて、それらを使う。
She asserted that she was right.彼女は自分が正しいと断言した。
Arabic is a very important language.アラビア語は非常に重要な言葉です。
I was at a loss what to say.私は何と言ったらいいのか困ってしまった。
What rude language he uses!彼は何と失礼な言葉を使うのでしょう。
His nasty comments fueled the argument.彼の意地の悪い発言で、講義が一層激しくなった。
He was ordered, by his superior, to write up a proposal for a new product before the day is out.彼は上司から、新商品の提案書を今日中に書き上げるよう言い付かった。
Let me give you a piece of advice.一言苦言を呈したい。
Watch out for your tongue.言葉には気をつけなさい。
That man sometimes talks nonsense.あの男は、時々、ばかげたことを言う。
He told the truth.彼は真実を言っていた。
He told me that would come again.彼は私にまた来ると言った。
English is a global language.英語は世界の言語である。
Speak up, and speak clearly.大きな声ではっきりと言いなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License