The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '言'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Off hand, I'd say her problem is shyness.
一言で言うなら、彼女の問題は内気なことだ。
The words above the door of the theater were one meter high.
劇場の扉の上方にかかっているその言葉は、高さ1メートルありました。
He is always complaining about his boss.
彼は上司についていつも不満を言っている。
He told me that he was busy.
彼は今忙しいと言った。
What he says is true.
彼の言うことは本当です。
She was within an ace of saying "I don't know".
彼女は危うく「知らない」と言ってしまうところだった。
I strained to hear what the President said.
大統領の言うことに耳を澄ました。
They say that the Vikings discovered America before Columbus.
バイキングのほうがコロンブスより先にアメリカを発見したと言われている。
I couldn't understand anything that he said.
私は彼の言う事が全然わからなかった。
Thoughts are expressed by means of words.
思想は言葉によって表現されている。
I told you Tom isn't my friend.
トムは私の友達ではないと言ったはずです。
He said he had bought that book there the day before.
彼は「この本をきのうここで買った」と言った。
I'm not much for sports to tell the truth.
本当のことを言うと、私はあんまりスポーツには興味がないの。
I've told you not to call me Tom.
トムって呼ばないでって言ったでしょ?
Women automatically lose interest in him after exchanging a couple of words.
女性は彼と少し言葉を交わすと、自然に彼への興味を失ってしまうのです。
My father says he failed in the entrance examination twice.
父は入試に2度失敗したと言っている。
I don't understand what the teacher said.
先生の言ったことがわかりません。
That's exactly what he said.
彼はまさしくそう言った。
Culture destroys language.
文化は言語を破壊する。
She took what he said as meaning agreement.
彼女は彼の言葉を同意を意味していると受け取った。
He got words of thanks from James.
彼はジェームスから感謝の言葉を受けた。
Give me your opinion, please.
どうぞ君の意見を言って下さい。
Last night Mr A called me up to say he could not attend today's meeting.
昨夜A氏は私に電話をして、今日の会合には出られないと言ってきた。
Her words left him uneasy.
彼女の言葉が彼を落ち着かない状態にした。
If you have a complaint let me hear it. There's a difference between superficial obedience and honest loyalty you know.
文句があるならはっきり言えよ。君のその態度は面従腹背そのものだよ。
He did not know how to express himself.
彼は言葉に窮した。
She was unwilling to tell her name.
彼女は名前を言うのを嫌がった。
The little boy said hello to me.
小さな男の子が私にこんにちはと言った。
He went so far as to call me a liar.
彼は私をうそつきだとまで言った。
The following day, however, the doctor consoled him by telling him that his chances of being able to leave hospital in time for New Year celebrations were good.