UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '言'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It goes without saying that the ideology is behind the times.言うまでもないことだが、その思想は時代遅れだ。
It goes without saying that health is most important.健康が最も大切であることは言うまでもない。
Mary told me that she was glad to see me.メアリーは私に、会えてうれしいと言った。
The novel has been translated into many languages.その小説は多くの言語に翻訳されてきた。
My little brother asked for some money.弟がお金を頂戴と言いました。
Tom knows what Mary said.トムはメアリーが言った事を知っている。
Yes, in Osaka too we say "idiot" when we are insulting someone.はい、大阪でも相手に罵詈雑言を浴びせるとき、アホと言います。
I told him to leave the room.私は彼に部屋を離れるように言った。
She didn't say a word about it.彼女はそれについては一言も言わなかった。
She can speak three languages.彼女は3カ言語を話すことができる。
He was silly enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.加齢臭は、年を重ねると出てくる中高年独特のにおいのことだ。世間で言う「おっさん臭い」や「おやじ臭」というのは、この加齢臭のことだ。
Would you like to leave a message?何か伝言はありますか。
It's polite to say "itadakimasu" before eating one's meal.ご飯を食べる前には、「いただきます」を言ってから食べるのがマナーだからね。
He has a good case against her.彼には彼女に反論する立派な言い分がある。
The Zulu tribe in South Africa has its own language.南アフリカのズールー族は独自の言語を持っている。
I had a quarrel with him over money.お金のことで彼と言い合いになった。
He sent back a message that everyone was well.彼からみな元気だと言ってきた。
Generally speaking, there is little rain here in June.一般的に言って、ここでは六月にほとんど雨が降らない。
She asserted that she was right.彼女は自分が正しいと断言した。
Uh-oh here comes another lecture. How typical. This guy has something to say about everything.また、お説教が始まった。一言居士の面目躍如というところだね。
Mother told me to behave myself.母は私に行儀よくするようにと言った。
It is said that he is a billionaire.彼は億万長者と言われている。
"What languages do you know, Tom?" "C++, Java and a little PHP. What about you, Mary?" "French, Japanese and Hebrew."「トムはどんな言語ができるの?」「C++とJava、あとPHPもちょっと。メアリーは?」「フランス語と日本語とヘブライ語」
He was accredited with these words.彼がこういうことを言ったのだと思われる。
In the hands of a wise person, things become really simple. It's a mediocre person, pretending to be wise, that makes an easy thing sound difficult.賢い人の手にかかると、物事は実にシンプルになる。簡単なことを難しく言うのが、賢いふりをした凡庸な人間だ。
My husband tells me he goes to work even on Sundays and holidays but sometimes I suspect there's something fishy about his story.私の夫は日曜休日も出社していると言っているけど、時にはその話が胡散臭いと思うことがあります。
I complained to him face to face.私は彼に面と向かって文句を言った。
I don't like what he said.私は彼が言った事が気に食わない。
She complained of the room being too hot.彼女は部屋が暑すぎて困ると言った。
He says "want" when he wants something, and "no" when he does not.何か欲しいときは、「欲しい」と言い、欲しくないときは「いらない」という。
French is definitely not a difficult language.フランス語は決して難しい言語ではありません。
It is said that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
What did Father say about it?そのことについて父は何と言いましたか。
I caught him speaking ill of me.私は彼が私の悪口を言っているところを押さえた。
I could not make out what he meant.私は彼の言いたいことがわからなかった。
I'll have to tell her the truth tomorrow.明日彼女に本当のことを言わなければならないでしょう。
I should tell you that my boss, Mr Tanaka, might try to take you drinking.上司のミスター田中が君を飲みに誘うかもしれないってことを言っておくね。
Doctors advise us on our health.医師は健康について我々に助言してくれる。
Why don't you ask your teacher for advice?先生に助言を求めてみたらどうですか。
I don't have anything particular to say.私は特に何も言うことがありません。
His actions run counter to his words.彼の行為は言うこととは反対だ。
He doesn't speak English, and don't even mention French.彼はフランス語は言うまでもなく、英語も話せない。
She told him not to worry.彼女は彼に心配しないようにと言った。
I can't say that Mr. Kelly has lived a saint's life.ケリーさんが聖者のような暮らしを送ったとは言えない。
I wonder what she means by those words.彼女の言葉の真意は何だろうか。
Generally speaking, women live longer than men by almost ten years.一般的に言えば、女性は男性よりほぼ10年長生きする。
Tom shouldn't say such rude things to Mary.トムはそんな失礼なことをメアリーに言うべきではない。
Get to the point!はっきり言えよ。
Ignore what he said. He was only joking.彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。
He said to me, 'Study hard, or you won't pass the test.'一生懸命勉強しなければ、テストに合格しないだろう、と彼は私に言った。
Say what you will; I won't change my mind.君がなんと言おうと、決心は変わりません。
When did he say he would come?彼は何時に来ると言いましたか。
He neither spoke nor wept, but went out in silence.彼はものも言わず泣きもしないで、黙って出ていった。
He is complaining about something or other all the time.あいつはいつもぐずぐず文句ばかり言っている。
He put me off with a vague answer.彼はいい加減な返事で言い逃れた。
German is not an easy language.ドイツ語はやさしい言語ではありません。
Why don't you tell her directly?彼女に直接言ったらどうですか。
She said no more work.彼女は仕事はしないと言った。
I told Mary that I just wanted to be friends.私はメアリーに友達になりたいだけだと言いました。
I have often heard it said that honesty is the best policy.正直が一番だと言われるのをよく聞いたことがある。
He complained about the noise.彼はその音に文句を言った。
I suppose that what we mean by beauty is that object, spiritual or material, more often material, which satisfies our aesthetic sense.私たちは美と言うとき、私たちの美意識を満足させてくれる、精神的なものや物質的なもの(この場合物質的なものである場合の方が多いが)のことを言っているのだと思う。
Socrates said that recognising your own ignorance is the first step towards wisdom.自分自身の無知を認めることが、賢くなるための第一歩であるとソクラテスは言った。
Don't refer to this matter again, please.お願いだから、二度とこの件については言及しないで。
No matter what you may say, I will not change my mind.あなたが何を言おうと私は決心を変えるつもりはない。
The lawyer counseled the negotiation team on the contents of the contract.契約の内容について弁護士が交渉団に助言を与えた。
I can make nothing of what you do or say.君の言うことなすこと、私にはさっぱりわからない。
She thanked me for the present.彼女はそのプレゼントのことで私に礼を言った。
It is your constant efforts that count most in the end.当人の終始変わらない努力が最後にものを言うのである。
That is something you should not have said.それは君の失言だ。
In general, it may be said that he is a genius in music.一般には、彼は音楽の天才だと言ってよい。
They say that he is seriously ill.彼は重病だと言われている。
He is at home in phonetics as well as linguistics.彼は言語学だけでなく音声学にも通じている。
The policeman said to them, "Stop."警官は止まれと言った。
I didn't quite make out what he said.彼が言ったことはよくわからなかった。
My mother told me to clean the room.母は私に部屋掃除を言いつけた。
The drunken man grasped my collar and swore at me.酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。
I couldn't make myself understood in a foreign country.外国で言葉が通じなかった。
All you do is string together a bunch of farfetched ideas. I can't understand a word of it.屁理屈ばかり並べて、お前の言ってること全然筋が通ってないよ。
I'm at a loss for words.私は言葉を失った。
You must bear in mind what I've just said to you.今君に言ったことは忘れてはいけない。
It's not that easy to learn a new language after fifty.50歳を過ぎてから新しい言語を習うのはそんなに簡単ではない。
Impossible is not French.不可能という言葉はフランス的ではない。
It goes without saying that every one is bound to obey the law.言うまでもなく、誰でも法律を守る義務がある。
It is often said that sweets are bad for your teeth.菓子類は歯に悪いとよく言われる。
I'm sorry I didn't quite catch what you said.ごめん、君の言ったことよく聞こえなかった。
I did it the way he told me to.私は彼の言う通りにした。
I can't trust what she says.彼女の言うことは信用できない。
She isn't so green as to say so.彼女はそんなことを言うほど世間知らずではない。
My hope has been extinguished by his remark.彼の発言で私の希望は失われた。
When the word is out, it belongs to another.口にした言葉は取り返しがつかない。
Don't be so sharp with the children.子供達にそうきついことを言うな。
Jack insisted on having a living room to himself.ジャックは居間を自分だけのものにすると言い張った。
He is said to have been weak when he was young.彼は若い時には体が弱かったと言われている。
I will never tell this to anyone.このことは決して誰にも言いません。
I'll say this: I am innocent.これだけは言っておく。私は無実なんだ。
Malicious gossip spreads like wildfire. I guess that's why they say bad news travels fast.悪事千里を走るって言うだろう。悪い噂はアッという間に広まっちゃうのさ。
I wish I could think of something to say.気の利いたことが言いたいけれどいえないなあ。
Frankly speaking, he is an unreliable man.率直に言うと、彼は信頼できない男だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License