UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '言'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If what you say is true, it follows that he has an alibi.君の言うことが本当なら、当然彼にはアリバイがあることになる。
Don't tell me you're going to back out after all the plans we've made.ここまで計画したのに、今更やめるって言わないでよ。
Frankly speaking, you haven't tried your best.素直に言って君は最善を尽くしていない。
The game of shiritori is played by taking the final sound of the word spoken by the person before you, and then the next person looks for a word that begins with that sound.尻取り遊びは前の人が言った言葉の終わりの音を次の人が取ってそれで始まる言葉を探していく遊びなのであります。
What she wants to say just adds up to a refusal.彼女の言いたいことは結局「ノー」ということだ。
They were for the most part young people.彼らは一般的に言って若者です。
Haven't I told you not to call me Tom?トムって呼ばないでって言ったでしょ?
No matter what you may say, I will not change my mind.あなたが何を言ったとしても、私の気は変わらない。
He took her remarks as flattery.彼は彼女の言葉をお世辞ととった。
You always ask me to join your team because you need one more guy. Come on - just once I'd like you to say it's because I alone am worth ten of them - even if it is a lie.いつも、いつも員数合わせなどと言われないで、たまには嘘でも良いから一騎当千の兵と言ってほしいよ。
Generally speaking, Japanese cars are popular overseas.一般的に言って日本車は海外で人気が高い。
How can you afford another suit?どうしてスーツがもう1着買えるって言うの?
I told you Tom isn't my friend.トムは私の友達ではないと言ったはずです。
He has said so himself to my knowledge.わたしの知っているところではかれは自分でそう言ったそうです。
His prediction has come true.彼の予言は当たった。
She accused him of stealing her car.彼女は彼が車を盗んだと言って責めた。
Mark the words which you cannot understand.分からない言葉に印を付けなさい。
My sister did not say "Hello".妹は、「こんにちは」と言いませんでした。
What he said turned out to be a lie.彼の言っていることが嘘だとわかった。
I am sorry if my words hurt you.私の言葉であなたが傷ついたならごめんなさい。
What he said about England is true.彼がイングランドについて言った事は本当です。
His remarks had the opposite effect.彼の発言は逆効果になった。
You are right to a certain extent.ある程度あなたの言い分は正しい。
Put this into English.これを英語で言いなさい。
In the world, there are over 4000 languages.世界には4000以上の言葉がある。
In other words, she wants to refuse the proposal.言い換えれば、彼女はそのプロポーズを断りたいのだ。
I affected not to understand what he was saying.私は彼の言っている事がわからないふりをした。
English is a language abounding in idiomatic expressions.英語はイディオム表現に富んだ言語である。
He cannot be a gentleman to say such a rude thing.あんな失礼なことを言うなんて、彼は紳士であるはずがない。
All that you say is perfectly correct.君の言うことはすべて完全に正しい。
I told her what to do.私は彼女になにをすべきか言いました。
Rather than coming to resemble each other, it feels like they are birds of a feather.似てくると言うよりは類友みたいな感じですね。
How do you say "I love you" in French?フランス語で「愛してる」ってどう言うんですか?
Correct me if I am wrong.私の言うことが間違っていたら訂正して下さい。
Generally speaking, a waiter in Japan gives good service.一般的に言えば日本のウェイターはサービスがよい。
The password is "Mountain". If someone says "Mountain", you reply "River".合言葉は『山』です。誰かが「山」と言ったら「川」と返すのです。
Actions speak louder than words. Stop complaining and do it.不言実行。ガタガタ言わずにやればいいんだよ。
Am I making sense?私の言っていることがおわかりですか。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.こう見えても意外に人前で話すの苦手で、手なんか震えるし、口ごもちゃって、自分でも何言っているかわからない時がある。
"Animals in the wild are not robots," she says.「野生の動物はロボットではありません」と彼女は言う。
It goes without saying that every one is bound to obey the law.言うまでもなく、誰でも法律を守る義務がある。
If what you say is true, it follows that he has an alibi.あなたが言うことが本当なら、当然彼にはアリバイがあることになる。
I asked twenty people to my party but not all of them came.私は20人の人にパーティーに来てくださいと言ったが、全員は来なかった。
His mother was more kind than intelligent.彼の母親は頭がよいと言うよりは心が優しい人だった。
It's much too pompous for such a trivial thing.たいしたことではないのに必要以上に物々しい言い方です。
Listen to me carefully, and you will understand what I really mean.私の言うことをよく聞けば、私の真意がよくわかるでしょう。
You don't have to listen to what he says.あいつの言うことは聞かなくていいよ。
Once in a while he tells strange things.時々彼は変なことを言う。
He entertained us with jokes all evening.彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。
Don't pay any attention to the boss.いいから社長の言うことなどほっとけよ。
How did you come up with such a good excuse?君はどうしてそんなにうまい言い訳を思いついたのですか。
This doesn't mean the danger has passed.危険が去ったと言うことではない。
He complained about the noise.彼はその音に文句を言った。
You hear about a lot of incidents these days that would be hard to dream up. It really backs up the old saying that fact is stranger than fiction.最近思いもよらない事件が多いね。事実は小説より奇なり、とはよく言ったもんだよ。
Don't lose your temper no matter what he says.彼がなにを言おうと落ち着きを失ってはいけない。
He is good, not to say exceptional.彼は並外れて優秀とは言わないでも優れている。
Can you explain why you were late?遅刻の理由を言って下さい。
Generally speaking, Americans like coffee.一般的に言えば、アメリカ人はコーヒーが好きだ。
What he said is probably correct.多分彼の言うとおりだろう。
I'm so dumb... I'm trying to explain things to you that I don't understand myself.うまく言えないんだけど・・・自分も理解していないことを君に説明しようとしてるんだ。
Why don't you say it?言ってみたらどうだ。
From this point of view we should say he was right.この観点からすれば、彼は正しかったと言えよう。
The lawyer counseled the negotiation team on the contents of the contract.契約の内容について弁護士が交渉団に助言を与えた。
Kazu told her that he would go to Brazil in May.かずは彼女に5月にブラジルへ行くと言った。
I am writing in relation to your complaint.私はあなたの苦情を言ったように書いています。
I disapprove of what you say.私はあなたの言うことに賛成ではありません。
His behavior was anything but polite.彼のふるまいはとても丁寧とは言えなかった。
He was angry that I had insulted him.彼は僕が彼を侮辱したと言って怒っていた。
It goes without saying that health is above wealth.健康が富にまさることは言うまでもないことだ。
What was it that we were told to do?私達はなにをするように言われたのだっけ。
The colony declared independence.その植民地は独立を宣言した。
Not words but action is needed now.今は言葉ではなく行動が必要だ。
Everybody knows that he is honest.誰でも彼が正直だと言うことを知っている。
Freedom of speech is restricted in some countries.言論の自由が制限されている国もある。
Her words renewed my courage.彼女の言葉で私は勇気をあらたにした。
You say you had a nibble, it looked to me like you'd polished it off.つまみ食いと言うか、完食していたように見えたが。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
When angry, count to ten before you speak.怒った時は、言葉を発する前に数を10数えよ。
He refuses to listen to me.彼はがんとして私の言うことを聞かない。
There wasn't much in what he said.彼の言ったことにはあまり内容がなかった。
Mother insists that I should eat more vegetables.母は私にもっと野菜を食べろと言う。
They often say that life is short.人生ははかないよ、とよく人は言う。
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
You cannot learn the truth unless you hear what both parties have to say.双方の言い分を聞かないと真相は分からない。
I can't believe you are eating what the doctor told you not to eat.医者が食べるなって言ったのを食べるなんて、信じられない。
Be silent, or say something better than silence.沈黙せよ、そうでなければ沈黙に優ることを言え。
It is not clear what the writer is trying to say.筆者が何を言おうとしているのかわからない。
Our thought is expressed by means of words.私たちの思想は言葉にとって表現される。
I'm at a loss for what to say.何を言うべきか分からない。
I didn't understand what the writer was trying to say.私はその作家の言った事を理解できなかった。
You should obey your parents.両親の言うことを聞きなさい。
Tom dares not tell Mrs. White the truth.トムはホワイト先生に真実をあえて言わない。
Don't say such a thing in her absence.彼女のいないところで、そんなことを言うのはやめなさい。
She is said to have been beautiful.彼女は美人だったと言われている。
It's strange you say that.君がそんな事を言うとはな。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
American parents are willing to say good things about their children in public.アメリカの両親は人前で自分の子供について良いことを進んで言いたがります。
The travel agent will advise you where to stay.どこに滞在したらいいかは旅行会社の人が助言してくれるでしょう。
No one stops to listen to him.彼の言うことに耳を貸すものは誰もいない。
Her manner of speaking gets on my nerves.彼女の物の言い方は私の神経をとがらせる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License