UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '言'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You had better do what they say.彼らの言うとおりにしたほうがいい。
He ran up the stairs panting.彼ははあはあ言いながら階段を駆け上がった。
Parrots are the only animal that can imitate human speech.オウムは、人間の言葉を真似することができる唯一の動物です。
There are some things you can say and some things you can't.言っていいことと悪いことがあるだろ。
Did you understand what he said?彼の言うことがわかったか。
I couldn't figure out what he meant.私は彼が何を言っているのか理解出来なかった。
Tell the teacher your name.先生にあなたの名前を言いなさい。
She would not tell me why she had gone home first.彼女はなぜ先に家に帰ったか私に言おうとしなかった。
It is difficult to believe what you say.あなたの言うことは信じがたい。
Language is unique to man.言語は人間特有のものである。
"The exam will be held this day week," said the teacher.「試験は来週の今日行います」と先生は言った。
The right word for this does not come to me.これを言いあらわす適当なことばが思いうかびません。
Saying what you think frankly is not a bad thing.思っていることを率直に言うことは悪いことではない。
I have nothing special to say.私は特に言うことはない。
He said that I must go there.彼は私がそこへ行かなければならないと言った。
Her advice amounts to an order.彼女の助言は命令も同然だ。
That nickname fits him perfectly.彼のあだ名は言い得て妙だよね。
My wife asked me to throw this old hat away.母が、私にこの古い帽子を捨てるように言った。
He is absorbed in the study of linguistics.彼は言語学の研究に没頭している。
The mayor declared that he would announce the result of the investigation.市長は調査の結果を公表すると宣言した。
If anything, the economy in our country is going up.どちらかと言えば、我が国の経済は上向いている。
To tell the truth, I don't want to go with them.実を言えば、連中と一緒に行きたくないんだ。
I said that to please my mother.私は母を喜ばせようとしてそう言ったのです。
You are kind to say so.そう言っててくれるなんて親切ですね。
We didn't see a single house for five miles there.そこでは5マイルもの間、言えが一軒も見えなかった。
He said to me, "Please do me a favor".彼は「一つ私の願いをきき入れてください。」と私に言った。
Generally, women live 10 years longer than men.一般的に言えば、女性は男性よりほぼ10年長生きする。
You may well say so, but I cannot agree.君がそう言うのももっともかもしれないが、私は同意できない。
Don't speak unless you have something worth saying.言う価値のあることがなければ、しゃべるな。
It's thieves' cant.それが盗賊の通り言葉です。
That excuse will not do.そんな言い訳は通らないよ。
Your words are supposed to correspond to your actions, but that is not easy to put into practice.言葉と行動は一致すべきものだが、実行は難しい。
Language is unique in that any statement must start out as the creation of an individual mind.言語は、いかなる言葉も必ず個人の心の創作として飛び出してくるという点で、ユニークである。
My father told me to do so on my own.私の父は私に独力でそうしなさいと言った。
It is said that some British people like a Japanese-style room.和室が好きな英国人もいると言われます。
She said he would be sixteen next month.彼女は来月16歳になると言った。
We should obey our parents.我々は両親の言うことには従わなければならない。
You never listen, no matter how many times I tell you.私がいくら言っても聞いてくれないんですね。
You don't have to pay attention to what he says.彼の言うことなど気にする必要ない。
She acknowledged that my statement was true.彼女は私の発言を真実だと認めた。
This book is full of figures of speech.この本は言葉のあやに富んだ本だ。
I can't quite explain it, but I believe I've caught a glimpse of the differences between Japanese and American cultures and lifestyles.言葉ではうまく表現できないけど、日本とアメリカの文化や生活スタイルの違いを垣間見たきがした。
Tom is at the door. Please ask him in.トムが玄関にいるのでなかに入るように言ってください。
Many words are acquired through reading.読書を通じて多くの言葉が習得される。
I have no idea what you mean.私はあなたの言うことがさっぱりわかりません。
He thanked his host for a most enjoyable party.彼は主催者にパーティーがたいへん楽しかったとお礼を言った。
It is saying too much.それは言い過ぎだよ。
Don't make me say the same thing over and over again!何度も何度も同じことを言わせるなよ。
For a guy who was chosen by his father as the only son to be taught the secrets of this martial art, he doesn't have much of a kick.一子相伝の技と言うわりには、彼の蹴りは大した事はないね。
Some people insist that television does more harm than good.テレビは有害無益だと言う人もいる。
Language textbooks often feature only good people.言語の教科書には、善人ばかりが登場することが多い。
In Korea, there's a popular theory that says that: "If you eat a quarter of an Iceberg lettuce, you will fall asleep". Thus, amongst truck drivers in Korea, lettuce is known as something that should not be eaten before work.俗説で「玉レタスを4分の1程度食べると眠くなる」と言われ、韓国では仕事前のドライバーが食べてはいけない食べ物として知られている。
Never say die.死ぬなどと言うな。
He asked me to speak more slowly.もっとゆっくり話しなさいと彼は私に言いました。
She always complains of her teacher.彼女は先生についていつも不平を言う。
I asked my teacher for advice on my future course.進路のことで先生に助言を求めた。
Be silent, or speak something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
The beauty of the lake is beyond description.その湖の美しさはとても言葉では言い表せなかった。
His disciples recalled what he had said.彼の弟子達はイエスがこのように言われた事を思い出した。
"I can't think with that noise", she said as she stared at the typewriter.「あの音で考え事ができないわ」と、彼女はタイプライターを見つめながら言った。
You say po-tah-to I say po-tay-to. Rika is just that sort of girl. There's no way to win a battle of words with her.あー言えば、こーゆー。里香ってばそんなヤツだ。文句の言い合いで勝てるわけない。
My father used to say that money is not everything.私の父は昔よく金がすべてではないと言っていた。
We need action, not words.我々は言葉ではなく行動が必要なのだ。
You should pay more attention to what you say.あなたは自分の言うことにもっと注意を払うべきです。
She declared that she was right.彼女は、自分は正しいと言い切った。
You yourselves can testify to what I said.あなたがたこそわたしが言ったことの証人です。
Did you find the umbrella you said you'd lost the other day?こないだなくしたって言ってた傘は見つかった?
I didn't understand in the least what he said.彼の言ったことが少しも理解できなかった。
My mother said that she was all right.母は大丈夫だと言った。
I have nothing to tell you for the moment.さしあたり君に言う事は無い。
Everybody knows that he is honest.誰でも彼が正直だと言うことを知っている。
His room is anything but neat.彼の部屋は小奇麗とはとうてい言えない。
Don't exaggerate now.大げさに言うな。
If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone.しかし相手が個人的なことを言い出さない場合は、それに触れないでおくのがよい。
Tony said, "I like it."「好きです」とトニーは言った。
Don't talk rubbish!しょうもないこと言わないで。
What you do is more important than what you say.あなたが何をしたかは、あなたが何を言ったかより重要である。
So what are you implying?それで君は何を言いたいの。
He didn't say so, but he implied that I was lying.明言はしなかったが、彼は私が嘘をついていると暗にほのめかした。
The doctor had me lying in bed.医者は私に横になっているように言った。
He complained about the noise.彼はその音に文句を言った。
Speak of the next year, and the devil will laugh.来年のことを言うと鬼が笑う。
"To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!"「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ。」 「臆病者っ!」
Do you have anything to say?なにか言うことがありますか。
This is the first time I've heard that word.その言葉は初耳です。
At one time I was saying I want to become a novelist.小説家になりたいと言っていた時期がある。
He is always upset by her words.彼はいつも彼女の言葉で気分を害する。
She said, "He is handsome."彼女は「彼はハンサムです」と言いました。
You should not speak ill of others behind their backs.陰で他人の悪口を言うべきでない。
Do you believe what he said?彼が言ったことをあなたは信じますか。
I said that.私はそう言いました。
He said he would come, and what is more, he said he was glad to.彼は来てくれるといったが、おまけに喜んできてくれると言った。
My daughter prefers science to languages or art.娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
The mother told her daughter to do it herself.そんな事は自分でしなさいとお母さんが娘に言いました。
When I have a house of my own, I shall be miserable if I have not an excellent library.自分の家を持ったとして、もし立派な書庫がなければ私は幸せとは言えないだろう。
Let him have his say.彼に言い分を言わせよう。
My father said that I must work hard.父は私が懸命に働かなければならないと言った。
During lunch in the hotel dining room, the girl named Stella collapsed, and when Dr. Stewart examined the body he said...ホテルの食堂でランチの最中に、ステラという若い女性がばったり倒れ、医師のスチュワートがそのからだを調べて言うことには・・・。
Saying what you think frankly is not a bad thing.思っていることを素直に言うことは悪いことではない。
I tried to get down every word he said.彼の言うことすべてを書き取ろうとした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License