UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '言'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It would be unwise, not to say stupid, of you to quit your first job after only six months.わずか6ヶ月後に最初の仕事を止めるとしたら、愚かとは言わないまでも賢いとは言えない。
To make an excuse for having stayed out late.おそくまで外出していた言い訳をする。
Don't tell her about it.彼女に言うな。
He said his father was ill, which was a lie.彼は父親が病気だと言ったが、それはうそだった。
What he says does not make any sense.彼の言うことは意味を成さない。
The scolding I gave to the other children doesn't apply to you.私が他の子供たちに言った小言はお前には当てはまらないよ。
I said nothing about the matter.そのことは一言も口には出さなかった。
No matter how much you might think you like curry, three nights in a row is more than enough.いくら好きとは言え、3日連続カレーはきついよな。
What she said wasn't true.彼女が言ったことは真実ではなかった。
His story doesn't agree with what they have said to me.彼らが私に言った事と、彼の話は一致しない。
It was meant as a compliment, so I didn't want to tell him that he had missed the point.それはほめ言葉のつもりで言ったのでした。ですから、彼が大切な点を理解していないと彼に言いたくありませんでした。
The old man said something.その老人は何か言いました。
"I will let you pass safely," the Sphinx said, "if you can answer my riddle."「もしおまえが私のなぞなぞ答えられたら、私はおまえを無事に通してやる」とスフィンクスは言った。
I had a nagging feeling that the atmosphere resembled somebody and, now that you mention it, yes, you're right. Certainly ZZ TOP had this kind of feel.なんか誰かに雰囲気似てるなあと思ってましたが、言われてみてああそうそうですね。確かにZZ TOPってこういう感じでしたよね。
It is strange that he should not tell me anything about it.彼がそのことについてひと言も言わないなんて、なんかおかしいなあ。
I told her to be home by nine.私は彼女に9時までに帰宅するように言った。
She said 'I love you' to me.彼女は僕に「あなたが好きだ」と言った。
Tom says that he is able to communicate with the dead.トムは死者と交信することができると言っている。
In that word is included the meaning of matching up to somebody’s particular wavelength.その言葉のなかには、ある種の波長を合わせるという意味がこめられている。
It made me nervous when I was asked by the host to offer some words of congratulation.司会者から、一言お祝いのスピーチって言われて焦ちゃったよ。
To tell the truth, I am at my wit's end.実を言うと、私は途方にくれている。
Don't you lie!うそを言うな。
He was called to give evidence.彼は証言をするために召喚された。
It is said that smoking is bad for your health.喫煙は健康に悪いと言われています。
You say you had a nibble, it looked to me like you'd polished it off.つまみ食いと言うか、完食していたように見えたが。
Stop saying that!そんなこと言うのは、やめて!
To tell the truth, I didn't do my homework.実を言うと、私は宿題をしなかった。
He didn't say anything.彼は何も言わなかった。
That's what she said.それは彼女の言ったことだ。
May I take a message for him?ご伝言を承ります。
The nurse told us not to enter the room because the patient was in a critical condition.看護婦は、患者が危篤状態なので、病室に入らないようにと私たちに言った。
Am I making myself clear?言ってることがわかりますか。
He said he knew the famous actress, which was a lie.彼はその有名な女優を知っていると言ったが、それは嘘だった。
When I met Hanako last Sunday, she said she had returned three days before.先週の日曜に花子に会ったら、彼女は3日前に帰ったと言った。
Do you not accept my offer?私の申し出を受けないと言うのですか。
Freedom of speech is now taken as a matter of course.言論の自由は現在当然のことと思われている。
He is a gentleman. He cannot have said such a thing.彼は紳士だ。彼がそんなこと言ったはずがない。
Whatever you say about me, say it to my face, not behind my back.私のことを何というにせよ、私のいないところでなく、私の目の前で言って下さい。
It is aptly said that necessity is the mother of invention.必要は発明の母とはよく言ったものだ。
The stray girl sobbed her name.迷子の女の子はすすり泣きしながら名前を言っていた。
We often hear it said that time flies.光陰矢のごとしと言うのをよく耳にする。
If I should fail, what would my parents say.もし万が一私が失敗したら両親は何と言うだろう。
She always writes down every word her teacher says.彼女はいつも先生の言うことを一語一語書き留める。
What is the name of the highest mountain in that country?その国の一番高い山は何と言いますか。
Your advice has helped me see the light regarding my future.君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
Not knowing what to say, she remained silent.何を言ったらいいか分からなかったので、彼女はだまっていた。
I tried to listen to him carefully.私は彼の言う事を注意深く聞こうと努めた。
He didn't say a word.ただの一言も彼は喋らなかった。
It isn't what he says that annoys me but the way he says it.私が不愉快に感じるのは彼の言うことではなくて、その言い方です。
I can't make out what the man is saying.あの男が言っていることがわからない。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報では、嵐になりそうだと言っている。
In English examinations, she always gets good marks, not to say straight As.英語の試験では、彼女はオールAとは言わないまでも、いつも良い点をとる。
Last night Mr A called me up to say he could not attend today's meeting.昨夜A氏は私に電話をして、今日の会合には出られないと言ってきた。
What Jane said made the atmosphere less tense.ジェーンの一言がその場の雰囲気を和らげた。
He had no choice but to do as he was told.彼は言われたようにせざるをえなかった。
Some say this, and others say that.こう言う人もいれば、ああ言う人もいる。
What did she say?彼女は何と言ったのですか。
What you say now isn't consistent with what you said before.今君が言っていることは以前君が言ったここと一致しない。
I told her once and for all that I would not go shopping with her.私は彼女とは買い物に行かないときっぱり言った。
It was so noisy there that I couldn't make myself heard.そこはとても騒がしかったので、私の言うことを聞き取ってもらえなかった。
Three students made short speeches and introduced themselves and their countries.3人の生徒が短いスピーチを言い、自己紹介をしたり自分の国について話した。
I have made a promise to do it.私はそれをすると言う約束をした。
When asking him if it was interesting, he showed a gentle smile and affirmed that there is no such thing as something interesting.面白いですかと聞いたら、彼は優しい笑みを浮かべて、面白いことなどありません、と断言した。
Settle the argument soon.言い争いを早く解決しなさい。
But for language, there would be no thought.言葉がなければ、思想はないであろう。
Maybe you're right.あなたの言う通りかもね。
I could never be a true man of my word.言行一致なんて、とても俺にはできそうにない。
He is kind in word and deed.彼は言行、共に親切である。
What you said is complete nonsense.君の言ったことはまったくナンセンスだ。
He told me that she was sick.彼は私に彼女が病気だと言った。
I am willing to go on record as opposing nuclear tests.私は核実験に反対だと喜んで公式に言明する。
Perseverance, it is often said, is the key to success.忍耐は成功への鍵であるとよく言われている。
Guess what the managing director started off the meeting by saying. The first thing out of his mouth was an announcement of some major restructuring.会議の席で常務は、開口一番何を言ったと思う。大規模なリストラ計画を発表したんだよな。
Did I tell you what Melissa said?メリッサが言ったこと話したかしら?
My boss grumbled at me about my work.上司は私の仕事の文句を言った。
He sometimes says nice things.彼は時々気の利いたことを言う。
What do you mean to say to me?あなたは私に何を言おうとしているのですか。
She said, "He is handsome."彼女は「彼はハンサムです」と言いました。
He gave me not only advice but also money.彼は助言してくれたばかりでなく、お金もくれた。
It is not clear what the writer is trying to say.筆者が何を言おうとしているのかわからない。
She doesn't even speak her own language well, let alone French.彼女はフランス語は言うに及ばず母語すらろくに話せない。
I don't quite understand what he says.彼の言うことがよくわからない。
Tom said that it probably wouldn't take too much time.多分そんなに時間はかからないだろうとトムが言った。
It goes without saying that they are in the wrong.彼らが間違っているのは言うまでもないことだ。
It is not too much to say that a man's interests are a sure guide to the real man.ある人が何に興味を持つかということは、その人が本当にどんな人間であるかを知る確実な手がかりになるとも言えよう。
My teacher's word often come back to me.先生の言葉がしばしば思い出される。
He said he wanted to put an end to such a trifle.こんなつまらないことをやめにしたいと彼は言った。
Betty didn't say a word.ベティは一言もしゃべらなかった。
We expected that things would get better, but, as it is, they are getting worse.事態は好転するものと思っていたが、実情を言えば、悪化している。
That being the case, I had little to say at that moment.そういう事情だったので、そのとき私にはほとんど言うことがなかった。
He would often sit for hours without saying a word.彼は一言も言わないで何時間も座っていたものだった。
Well, if you put it that way, sure.そう言われてみれば、そんな気がする。
But confessed freely, I am not the Christ.「わたしはキリストではありません」と言明した。
What you said is not true.あなたの言ったことは本当ではない。
Alex names objects, like "walnut," "paper" and "corn".アレックスは、「クルミ」や、「紙」や、「とうもろこし」のような物の名前を言うことができる。
No matter how much you might think you like curry, three days in a row is plenty.いくら好きとは言え、3日連続カレーはきついよな。
Develop your linguistic competence as much as possible.自分の言語能力をできるだけ伸ばしなさい。
To tell the truth, I don't like his way of talking.実を言うと、私は彼の話し方が好きではない。
Jane can play the violin, not to mention the guitar.ジェーンはギターは言うまでもなく、バイオリンもひける。
Tom wrote down without fail every one of Mary's words.トムはメアリーの言葉を一言一句漏らさず書き留めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License