The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '言'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Do what he tells you.
彼の言うようにしなさい。
Speak of the next year, and the devil will laugh.
来年事を言えば鬼が笑う。
They accused him of being in the classroom in order to cause trouble.
彼のせいでクラスにトラブルが起きるのだと、彼らは彼に言い掛かりをつけた。
He didn't say a word about it.
彼はそれについては一言も言わなかった。
It is said the house is haunted.
その家はお化け屋敷と言われます。
It's true that he said that.
彼がそう言ったのは本当です。
She doesn't pay attention to others; in other words, she is selfish.
彼女は他人のことを気にしない。言いかえれば、自己中心的だ。
It's no good saying 'Isn't it?' to me ... have you double-booked again?
『ねえ』って、僕を見ながら言われても・・・もしかして、またダブルブッキングですか?
I didn't know what to say.
私は何と言ってよいのか分かりませんでした。
I'll tell Daddy on you.
パパに言いつけますよ。
Some say this, and others say that.
こう言う人もいれば、ああ言う人もいる。
It is not clear what the writer is trying to say.
筆者が何を言おうとしているのかわからない。
He has no friends to advise him.
彼は助言してくれる友達がいない。
I would not have said such a nonsense.
そんな馬鹿げたことは言わなっかっただろう。
He is a man of few words, but he always keeps his promise.
彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。
Whatever you said to him made him feel better.
君が彼に言ったことは何でも、彼の気分を良くした。
I thought I told you to stay away from my computer.
私のコンピューターから離れているように言ったはずだが。
I can't understand anything the foreigner says.
私はその外国人の言うことが何もわからない。
I greatly appreciate your advice.
ご助言を本当に感謝いたします。
His untimely statement has not only let the cat out of the bag but also upset the apple cart for the peace move.
彼の時ならぬ発言は秘密をもらしたばかりではなく、平和運動の計画をも、くつがえしてしまった。
It is quite strange that she should say so.
彼女がそう言うのはまったく疑問だ。
She couldn't utter a word.
彼女は一言も発せられなかった。
Correct me if I am wrong.
私が間違えたときは言ってください。
The lawyer counseled the negotiation team on the contents of the contract.
契約の内容について弁護士が交渉団に助言を与えた。
The students are talking about language and culture.
生徒たちは言葉と文化についてはなします。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.