The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '言'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm tired of her complaints.
彼女の小言にはうんざりしている。
It was only yesterday that I realized what she really meant.
昨日になってやっと、彼女が本当に言いたいことが分かった。
He says that he will study English harder.
彼はもっと熱心に英語を勉強するつもりだと言っている。
But for language, there would be no thought.
言語がなければ、思想はないであろう。
The doctor advised me to stop smoking.
医者は私に禁煙するように助言した。
It is rude of you to say so.
そんなことを言うのは失礼だ。
Tell me again where you live.
どこに住んでいるかもう一度言って。
Now give attention to what I am going to say.
さあ、これからわたしの言うことをよくおききなさい。
I can't go out today as I've been told to house sit.
今日は私、留守番を言い付かっているから出かけられないの。
He exclaimed that I should not touch the gun.
彼はその銃に触れてはいけないと声高に言った。
Do tell me what he said.
彼が言ったことを、ぜひ私に話してくれ。
My grandfather sometimes talks to himself when he is alone.
祖父はひとりでいると、ときどき独り言を言う。
Carol refused; in other words her answer was "no."
キャロルは拒絶した。言い換えると、彼女の答えは「ノー」だった。
I often say a great doctor kills more people than a great general.
私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
She said that I should come home soon.
彼女は私に早く帰ったほうが良いと言った。
The beauty of the sunset surpassed description.
日没は言葉では表現できないほど美しかった。
Will you leave a message?
何かご伝言はございますか。
Children should be seen and not heard.
子供たちは目の届く所にいて何も言わぬがよい。
"George?" said the housewife. "Who's George?"
「ジョージ?」主婦は言った。「ジョージって・・・。誰?」
Not knowing what to say, she just smiled.
なんと言ってよいかわからず、彼女はただほほえむだけだった。
I didn't expect that to come from you.
そんな事君が言い出すとはおもわなかったよ。
I do not mind what people say.
人が何を言おうと気にしない。
So what are you implying?
それで君は何を言いたいの。
I said, "Is there anything I can do?"
お手伝いしましょうかって言いましたのよ。
I'll have to tell her the truth tomorrow.
明日彼女に本当のことを言わなければならないでしょう。
Would you like to say something to everyone here?
ここにいる皆に何か言いたいことはありますか。
Do it as you are told.
言われたようにそれをやりなさい。
He gave me some good advice about entering that college.
彼はその大学に入ることについて良い助言をしてくれた。
He had nothing to say, so he left.
彼は言うことがなかったので、行ってしまいました。
Don't talk so impudently.
ずうずうしいことを言うな。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.