UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '言'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Taken by surprise, I could not speak a word.不意をつかれて、私は一言も言えなかった。
The other day he said to me, "I will lend you this book tomorrow."明日この本を君に貸して挙げようと先日彼は私に言った。
He excused his absence.彼の欠席の言い訳をした。
Her harsh manner of speaking doesn't suit her pretty face.彼女顔に似合わず、言うことがきついよね。
She may well say so.彼女がそう言うのも当然だ。
He proposed asking her to lunch.彼は彼女を昼食に誘おうと言い出した。
She is well spoken of by everybody.彼女はだれからもよく言われる。
What you said is also true of this case.君の言ったことはこのことにも当てはまる。
Tim's wife insisted on his taking her to Paris.ティムの妻はぜひパリに連れて行ってほしいと言った。
I've never heard him speak ill of others.彼が他人の悪口を言うのを聞いたことがありません。
It is not a cupboard, he said in surprise.食器棚ではないよ。と彼は驚いて言いました。
She had the nerve to speak out.彼女は勇敢にもその事をはっきり言った。
I affected not to understand what he was saying.私は彼の言っている事がわからないふりをした。
He said that if Smith was elected, he would resign.スミスが選ばれたら、彼は辞職をすると言った。
He said in earnest that he would quit the company.彼は会社を辞めると本気で言った。
She came up to me and said "How are you?"彼女が私に近づいてきて「おげんきですか」と言った。
It is said that my sister is beautiful.私の姉は美人だと言われている。
He stood for freedom of speech for everyone regardless of color.肌の色のいかんを問わず、彼は万人の言論の自由を擁護した。
Women are said to be weak at figures.女性は計算に弱いと言う。
He repeated in public what I had said.彼は私が言ったことを人前で繰り返した。
Write down what the teacher dictates in the French class.フランス語の授業で教授の言ったことについてノートを取りなさい。
Tom refused to follow Mary's advice.トムはメアリーの助言に従うことを拒否した。
Generally, Japanese people are shy.一般的に言って日本人はシャイです。
It must also be said that spotting what is important in current science is a matter of judgement, one cannot know that one is right.現代科学で何かが重要かを特定することは判断の問題であり、自分が正しいと知ることはできないのだということも言っておかねばならない。
She said that what they were doing was contrary to the company's sexual harassment policy.彼女は、彼らがしていることは会社のセクハラ政策に反している、と言った。
Don't be so perverse!変なこと言うな!
"My lady is in her chamber," said the servant.「奥様は部屋にいらっしゃいます」と召し使いは言った。
She got angry about my talk.彼女は私が言ったことで腹を立てた。
"What anthropoid would your girlfriend be most like?" "What a question... Well, um... An orangutan, I guess."「お前の彼女、類人猿で言うと何に似てる?」「何ちゅう質問だ・・・。うーん・・・オランウータンかな」
The fact is, he broke the window.実を言うと、彼が窓を割ったんだ。
Generally speaking, what she says is right.概して言えば、彼女の言うことは正しい。
The linguist is fluent in several Chinese dialects.その言語学者はいくつかの中国語の方言を流暢に話す。
The doctor told me to give up smoking.タバコを断念するようにと医者が私に言った。
'The child is father to the man' is certainly well said.三つ子の魂百までとは本当によく言ったものだ。
No matter what you say, I'll do it my way.君が何を言おうと、僕は僕のやり方でやるよ。
She described him as a detective.彼女は彼を探偵だと言った。
"I can't think with that noise," she said, as she stared at the typewriter.「あの音で考え事ができないわ」と、彼女はタイプライターを見つめながら言った。
I am at a loss for what I have to say.何と言ってよいか困っています。
To put it briefly it's your fault.手短に言うと、君が悪いんだよ。
No one has ever said such things to me.そんなの言われたことないわ。
Four hundred million people speak English as their first language.4億人の人が英語を第一言語として話します。
It goes without saying that health is above wealth.健康が富にまさるのは言うまでもない。
I am determined to put the plan into practice no matter what others may say.他人が何と言おうと、私はその計画を実行する決意である。
The cuneiform alphabet invented by the Sumerians was used by many languages in the ancient Near East.シュメール人が発明した楔形文字は、古代オリエントの様々な言語で使用された。
She complained that my salary was low.彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
Briefly stated, Hobsbawm's thesis is that the history of the twentieth century is that of the decline of civilization.簡潔に言うと、ホブボームの論点は20世紀の歴史は文化衰退の歴史であるということだ。
He said that America declared its independence in 1776.アメリカは1776年に独立を宣言したと彼は言った。
The doctor examined the child and said she was healthy.医者はその子を調べて、健康だと言った。
Language is the means by which people communicate with others.言語は人々が他人と伝達し合うのに使う手段である。
Can you make yourself understood in English?あなたは英語で自分の言うことを理解してもらえますか。
I appeal to him for his advice.私は彼に助言を求めた。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
He left all his property to his wife in his will.彼は遺言で妻に全財産を残した。
I spoke to him in English and found I could make myself understood.英語で話しかけてみると、私の言うことが相手に通じた。
Tom doesn't listen to anyone.トムは誰の言うことも聞かない。
I don't want to hear any more excuses.もう言い訳なんか聞きたくないね。
Explain it in plain words.分かりやすい言葉でそれを説明してください。
Frankly speaking, I hate him.率直に言えば、私は彼が嫌いです。
The beginning of the trouble was his careless remark.事の発端は彼の不注意な発言だった。
Saying what you think frankly is not a bad thing.思っている事を率直に言う事は悪い事では無い。
I don't mean you.あなたのことをさして言っているのではない。
Well, if you put it that way, sure.そう言われてみれば、そんな気がする。
He has said so himself to my knowledge.わたしの知っているところではかれは自分でそう言ったそうです。
This is what he said: "I shall return by all means."「必ず戻ってくるからな」というのが、彼の言った言葉です。
She told me that she had bought a CD.彼女はCDを買ったと私に言った。
Maybe you're right.あなたの言う通りかもね。
In other words, it takes all sorts of people to make a world.言い換えると、世の中にはいろいろな人間が必要だということだ。
This book will do more harm than good.この本はためになると言うよりも害になる。
Don't haggle over a small sum of money.わずかな額のことで言い争うのはよせ。
It's very easy to sound natural in your own native language, and very easy to sound unnatural in your non-native language.自分の母語で自然な表現をするのはたやすいが、母語以外の言語ではとかく不自然な表現になりやすい。
When she was late, I felt like scolding her, but I held my tongue.彼女が遅刻したので私は叱りたかったが、何も言わなかった。
Because people in the world don't speak the same language, much effort is now devoted to translation.世界中の人が同じ言語を話すわけではないので、多大な努力を払って翻訳が行われている。
In the unlikely event that I failed, what would my parents say?万一失敗したら両親はどう言うだろう。
He denies having said so.彼はそう言った覚えはないと言っている。
He is said to have been born in Africa.彼はアフリカで生まれたと言われている。
He advised me to go there.彼はそこに行くように助言した。
Who that understands music could say his playing was good?音楽を理解する人なら、誰が彼の演奏が良かったと言えるだろうか。
I'm saying "For the sake of Earth's environment," but actually it's "For the sake of the people living on Earth."「地球環境のために」と言っているが、実際には「地球で生きていく人間のため」だ。
She says she's not dating anyone now, but I don't believe her.彼女は、いま誰とも付き合ってないって言ったけど、僕は信じない。
I recommend giving it to them straight, don't waffle your way around the subject.奥歯に物の挟まった言い方をせず、ズバリ直球で言ってあげる事をお勧めします。
I can't make out what she said.僕は彼女が言ったことが理解できない。
What are you implying?何が言いたいの。
In spite of our congratulations, he frowned and turned away.私達が祝いの言葉をかけたのに、彼は眉をひそめてそっぽを向いた。
When she heard that, she broke into tears.その言葉を聞いて、彼女はわっと泣き出した。
My field of study is linguistics.私は言語学専攻です。
I plan to check to see if what he said was true or not.私は彼の言ったことが本当かどうか確かめるつもりだ。
I can't fancy his saying that.彼がそんなことを言うとは考えられない。
He told me that the trip was off.旅行はやめにすると言った。
We noticed his reluctance to testify.私たちは彼が証言をしたくないということに気づいた。
The man pleaded for mercy, but he was sentenced to twenty years in prison for his crime.男は情状酌量を求めたが、犯した罪に対して20年の懲役刑が言い渡された。
He used to say so, but now he doesn't.彼は、以前はそう言っていたが、今は言わない。
Don't you think you're putting the cart before the horse?あなたの言っていることは本末転倒だと思わないかい?
The woman dental hygienist said to me, lying down in the chair, "Right, please open your mouth."椅子に横たわる私に、歯科衛生士の女性が 「はい、お口を開けてください」と言ったのです。
He said that Esperanto was a "Japanesque Latinate language."彼はエスペラントは「日本語みたいで、ラテン語みたいな言語だ」と言った。
You cannot learn the truth unless you hear what both parties have to say.双方の言い分を聞かないと真相は分からない。
As far as I remember, he didn't say that.私が憶えている限りでは、彼はそんなことを言わなかった。
The beautiful bird is said to be in danger of dying out.その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。
You might at least have said, "Thank you", when someone helped you.誰かが手伝ってくれたら、せめて「ありがとう」ぐらいは言ったって良さそうなものだったのに。
In other words, he betrayed us.言い換えれば、彼は私たちを裏切った。
Her mention of his name rang a bell.彼女が彼の名前を言ったのでピンと来た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License