UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '言'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He did exactly what I told him to do.彼はちゃんと私が言いつけておいたとおりにやった。
We are born crying, spend our lives complaining, and die disappointed.人は泣きつつ生まれ、泣き言を言いつつ暮らし、失望落胆して死ぬ。
In other words, it takes all sorts of people to make a world.言い換えると、世の中にはいろいろな人間が必要だということだ。
Liberty consists of being able to make everything as harmless as possible.自由とは,できるだけ安全にあらゆることが行える状態のことを言う。
A Mr Smith came to see you during your absence.スミスさんとか言う人があなたの留守の間に訪ねてきました。
He asked me to speak more slowly.彼は私にもっとゆっくり話すように言った。
It appears that my husband is cheating on me with my friend. I want to tell her: "You thieving cat!".夫が私の友人と浮気しているようなんです。彼女に泥棒猫!って言いたいです。
Because people in the world don't speak the same language, much effort is now devoted to translation.世界中の人が同じ言語を話すわけではないので、多大な努力を払って翻訳が行われている。
It was proposed that the term "blind person" be replaced with the term "visually impaired person".「盲人」を「目の不自由な人」とする言い換えが提案された。
I said nothing about the matter.そのことは一言も口には出さなかった。
The stray girl sobbed her name.迷子の女の子はすすり泣きしながら名前を言っていた。
Your estimation of him is a little high, to say the least.君の彼に対する評価は、ひかえ目に言っても、少し高いよ。
Even though we're supposedly in a recession, people are traveling abroad in record numbers this Golden Week holiday.不景気だと言いつつ、今年のゴールデンウイークに海外旅行をする人は過去最高らしい。
It's dangerous to tell Chris your secrets because he tells everybody.クリスは誰にでも話してしまうから、彼に秘密を言うのは危険よ。
Good night, good night! Parting is such sweet sorrow, that I shall say good night till it be morrow.さよなら!さよなら!ああ、別れというものは悲し懐かしいものじゃ。夜が明くるまで、こうしてさよならを言うていたい。
Do I make myself clear?私の言っていることが分かりますか。
You never have class or what?!授業が全然無いとでも言うの?!
What is the language spoken in Brazil?ブラジルで話されている言葉は何ですか。
You understand what I'm saying, don't you?私の言っている意味が分かりますね。
Will you give me your reasons for doing this?こんなことをした理由を言いなさい。
You shouldn't be so picky about food.好き嫌い言わないで全部食べなさい。
He can speak French and German, not to mention English.彼は英語は言うまでもなくフランス語とドイツ語を話せる。
If you hadn't had my advice, you would have failed.もし私の助言がなかったとしたらあなたは失敗していたであろう。
Don't quarrel with your bread and butter.生業の苦情を言うな。
He said that he would let us know later about the results of the examination.試験の結果については、後で知らせてあげると彼は言った。
I can understand what you are saying.わたしはあなたの言うことが理解できる。
Because of this, Koko can understand hundreds of spoken words.このために、ココは数百語の話し言葉を理解できる。
I can't make out what you are trying to say.あなたが何を言おうとしているのか理解できない。
His prediction has come true.彼の予言は当たった。
People say I look about the same age as my sister.私は妹と同じくらいに見えると言われます。
Outside advice may be necessary.外部からの助言が必要かもしれません。
He told me that the book was interesting.彼は私にその本はおもしろいと言った。
All is well with me.私に関してはすべて旨く言っている。
It sounds as if he were to blame for the disaster.それはまるで、その惨事が彼のせいだとでも言っているような物だ。
I have no words to thank you.お礼の言葉もありません。
She thanked me for the present.彼女はそのプレゼントのことで私に礼を言った。
You had better do as the doctor advised you.医者の言うとおりにしなさい。
Let him have his say.彼に言い分を言わせよう。
Arabic isn't a difficult language.アラビア語が難しい言語じゃない。
Do it like he tells you.彼の言うようにしなさい。
You said so the other day, didn't you?この間きみはそう言ったよね。
Would you like to leave a message?何か伝言はありますか。
His doctor told him to cut down on drinking.医者は彼に酒量を減らすように言った。
I stand for freedom of speech for everyone.私は、あらゆる人の言論の自由に賛成だ。
Without her advice, he would have failed.彼女の助言がなかったなら彼は失敗していただろう。
He had to commit the whole message to memory.彼は伝言をすべて暗記しなければならなかった。
In many languages the way dictionary-form words end is fixed; in Japanese they end in a 'u row' character.多くの言語で辞書形の語尾が決まっており、日本語ではう段の文字で終わる。
Never tell a lie.うそを言ってはいけないよ。
I don't know, she really has a condescending way of talking, don't you think? Sometimes it gets to me.なんか彼女の言い方って上から目線なんだよね。時々カチンとくる。
My father always said that heaven helps those who help themselves.父はいつも「天は自ら助くる者を助く」と言っていました。
It goes without saying that honesty is the best policy in many ways.いろいろな意味で、正直が最善の策であることは言うまでもない。
He looked as if he knew all about it.何もかも心得ていると言うような顔をしていた。
Gradually the true meaning of what he said began to dawn on me.彼が言ったことの真意が徐々にわかり始めた。
The man pleaded for mercy, but he was sentenced to twenty years in prison for his crime.男は情状酌量を求めたが、犯した罪に対して20年の懲役刑が言い渡された。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる人々には次のような印が伴います。すなわち、私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語り、蛇をもつかみ、たとい毒を飲んでも決して害を受けず、また、病人に手を置けば病人は癒やされます。
It was a poor choice of words under the circumstances.こう言う状況ではうまく言葉がでなかった。
Mary said she was going to dance all night.メアリーは一晩中踊るつもりだと言った。
What'd the doctor say?医者はなんて言ったの?
If my wife calls, just tell her I'm in an important meeting and cannot be disturbed.妻が電話してきたら、私は重要な会議中で出られないと言ってください。
The will was declared void by the court.その遺言は法廷で無効と宣告された。
The policemen said to them, "Stop."警官達は彼らに止まりなさいと言った。
A wise man would not say such a thing.賢い人ならそんなこと言わないでしょう。
His words rendered me speechless.彼の言葉は、私の口をきけなくさせた。
Having heard it so many times, I can recite the poem by heart now.何度も聞いたので、今ではその詩をそらで言えます。
It never occurred to me that Tom might not be telling the truth.トムが真実を言っていないとは一度も考えた事はなかった。
He told me that she was sick.彼は私に彼女が病気だと言った。
You should think before you speak.考えてから言いなさい。
She managed not to mention her plan.彼女はなんとか自分の計画のことを言わずにすませた。
He is always joking.彼はいつも冗談を言ってばかりいる。
Not a word did he speak.ただの一言も彼は喋らなかった。
Their job is to confuse learners of the language.彼らの仕事はその言語の学習者を混乱させることだ。
Lori suggested that we should take a ten-minute coffee break.ローリは10分間のコーヒー休憩をとろうと言った。
I was at a loss what to say.私は何を言えばよいか途方に暮れた。
My hope has been extinguished by his remark.彼の発言で私の希望は失われた。
To tell the truth, I didn't notice it.実を言うと、私はそれに気づいていなかったのです。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.クリストファーコロンブスは、あまりにつまらないと見なしたヨーロッパの諸言語に不満を感じて、自分しか話せないほど複雑な「コロン語」を考案した。
I just don't know what to say.何と言ったらいいか・・・。
It's publicly recommended to "raise obedient kids," but it's rather difficult to carry that out.巷では「ガミガミ言わない子育て」が推奨されているが、それを実践するのはなかなか難しい。
A lot of people are going to tell you that you shouldn't have done that.そんなことするべきではなかったと多くの人に言われるだろう。
If he comes, what should I say to him?万一彼が来たらなんと言ったらよいのでしょうか。
She said she had heard of the accident.その事故のことは聞きましたと彼女は言った。
What you said is not true.あなたの言ったことは本当ではない。
Strictly speaking, the tomato is not a vegetable. It's a fruit.厳密に言えば、トマトは野菜ではない。果物である。
She can't have said a thing like that to you.彼女が君にそんなことを言ったはずが無い。
My mother almost never complains.私の母は滅多に不平を言いません。
I didn't know what to say to him.私は彼に何と言ったら良いかわからなかった。
He is sincere about what he says.彼の言葉には偽りが無い。
My lips are sealed.言っちゃいけないんだけど。
Anything that is too stupid to be spoken is sung.あまりに馬鹿げていて言葉にできないことは歌うことで生み出される。
Tom said that I could spend the night at his place.トムさんは今夜彼のおうちに泊まっていいと言ってくれました。
He complains with good reason.彼が不平を言うのももっともだ。
In case you see her, please say hello to her for me.彼女に会ったらよろしく言ってください。
Please say hello to Nancy if you see her at the party.パーティーでナンシーに会ったら、よろしく言って下さい。
What do you think of the idea of making a bus trip?バス旅行をすると言う考えをどう思いますか。
Some Italian fashion designers are saying that white bathing suits will catch on this year.イタリアのファッション・デザイナーは、今年は白の水着が流行るだろうと言っている。
What I said hurt his pride.私の言ったことは彼の自尊心を傷つけた。
She said that she had been prepared for the examination for three days.彼女は3日前から試験の準備ができていると言った。
The coach gave him some good advice.そのコーチは彼によい助言をした。
What do I think, you say ... well then, I'll give you my candid opinion.どう思うって・・・それじゃあ忌憚のない意見を言わせてもらうけどね。
Say which you would like.どちらが欲しいか言ってご覧なさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License