UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '言'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

No matter what he says, don't trust him.彼が何を言っても信用するな。
That is not what I meant to say.それは私が言おうとしたことではない。
He advised me not to believe what she says.彼は私に彼女の言葉を信じないようにと助言をした。
You should pay more attention to what he says.君は彼の言う事にもっと注意を払うべきだ。
I can't say.何とも言えない。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
Don't worry. I won't tell anyone.心配しないで。誰にも言わないから。
I like such sports as soccer and rugby.私はサッカーやラグビーと言ったスポーツが好きだ。
I had a lot to say in relation to that affair.その件に関しては言いたいことがたくさんあった。
"I have a very sweet husband," said Mary.「私は優しい夫がいる」とマリアは言った。
Are you still smarting over my remarks?君はまだ僕の言ったことで悩んでいるのか。
The child was told to apologize for being rude to the guests.その子供はお客さんへの失礼を謝るように言われた。
Do you see what I mean?私の言う意味が分かりますか。
He says "want" when he wants something, and "no" when he does not.何か欲しいときは、「欲しい」と言い、欲しくないときは「いらない」という。
I couldn't say no.ノーと言うことができませんでした。
Our teacher has often told us not to idle away our time.先生は私達にのらくらして時間をむだにしないようにしばしば言ってきた。
They didn't oppose the project just because they feared public opinion.彼らは世論が恐いからと言ってその計画に反対したのではない。
This time it seems as if he is telling the truth.今回だけは彼も本当のことを言ったようだ。
He made a linguistic study of languages.彼は数ヶ国語を言語学的に研究した。
He sometimes says nice things.彼は時々気の利いたことを言う。
If he asks, I will give it; if not, not.彼がほしいと言うなら、それをあげよう。言わないならやめておこう。
I may have told you such a thing, but I don't remember it at all.私は君にそのようなことを言ったかもしれないが、全然覚えていない。
What I told you about him also holds true for his brother.私が彼について言ったことは、彼の弟についてもあてはまる。
My parents told me we should respect the elderly.両親は私に年寄りを敬うように言った。
It took him a long time to take in what she was saying.彼女の言っていることを理解するのに彼にはずいぶん時間がかかった。
What did you say to Paula?パウラに何て言ったの?
You ought not to speak ill of others behind their backs.その人のいないところで悪口を言ってはいけない。
He is said to be a great scientist.彼は偉大な科学者であると言われている。
I don't follow.君の言うことがわからない。
Foreigners in general don't need as many compliments as Japanese are required to give each other, and it is good to keep this in mind.外国人は一般に日本人がお互いに相手に言わなければならないほどのお世辞を必要としないのである。これは頭に入れておいていいことである。
He says nobody cares for a thing like that.そんなものを好むものはいない、と彼は言っている。
What you say is usually true.君の言うことはいつも正しい。
We express our thoughts by means of languages.私たちは言語によって思想を表現する。
He doesn't speak my language.彼は私の言葉をしゃべらないのです。
He said nothing, which made her angry.彼は何も言わなかった。それで彼女は腹をたてた。
He is inventive of excuses.彼は言い訳を考え出すのがうまい。
Oh my. However much it's just a P.E. class; if you don't face it in real earnest, then when it comes to a real fight it won't do you any good.おやおや。いかな体育の授業といえど・・・真剣勝負の意気込みで臨まなければ、いざ実戦と言う時に役に立ちませんよ。
As for me, I have no question.私に関して言えば、何の質問もありません。
But for language, there would be no thought.もしも言葉がなかったら、何も考えることができないだろう。
Did you find the umbrella you said you'd lost the other day?こないだなくしたって言ってた傘は見つかった?
American children grow up hearing those words.アメリカの子供たちはそれらの言葉を聞きながら育つ。
He could show his feeling with music instead of words.彼は自分の感情を言葉のかわりに音楽であらわすことができた。
He then added, "I tell you the truth..."そして言われた。「まことに、まことに、あなた方に告げます」
You understand what I'm saying, don't you?私の言っている意味が分かりますね。
In 1847, they declared independence.1847年、彼らは独立を宣言した。
She may well be said to think of everything in terms of money.彼女は何でも金銭の見地で考えると言われるのももっともだ。
That's all I can say at the moment.現在、私に言えるのはそれだけです。
I have a message for you from her.君に彼女から伝言がある。
He made as if to speak to me but said nothing.彼は私に話し掛けるような態度を示したが何も言わなかった。
What the lawyer had told me finally turned out to be false.弁護士が私に言ったことはとうとう嘘であることがわかった。
While she is rich, she says she is poor.彼女はお金持ちであるのに、貧乏だと言う。
Complaining about something is one way to adapt yourself to a new environment.何かについて文句を言うことが、新しい環境に慣れる1つの方法である。
I can make nothing of what you do or say.君の言うことなすこと、私にはさっぱりわからない。
You may as well ask for your teacher's advice.君は先生に助言を求めた方がいいでしょう。
The teacher asked the students to practice the dialogue in pairs.先生は生徒に、2人一組になって対話の練習をするように言った。
Whatever I do, she says I can do better.私が何をしようと彼女はもっとうまくできると言うんだ。
Mother always tells me not to sit up late at night.母は私に夜更かしするなといつも言っています。
She does nothing but complain.彼女は不平ばかり言っています。
You have a habit of exaggerating everything.お前は何でも針小棒大に言う悪い癖がある。
The receptionist said to come right in.受け付け係は、すぐさま来るようにと言った。
I can not make out at all what you say.君の言うことは全く理解することができない。
Far from hesitating, she willingly offered to help me.ちゅうちょするどころか彼女は喜んで私を援助してくれると言った。
This does not mean only the study of language, history or geography.これは、言語、歴史、地理を学ぶといったことだけではありません。
He has been told by the doctor to give up smoking, but he cannot seem to give it up.彼は医者に煙草を止めるように言われているが、止められそうもない。
I have something to tell you.あなたに言うべきことがあります。
What you call a 'charm', you know, is what girls wish upon that they may get together with the person they love and such like.おまじないって言うのはね、女の子が好きな人と結ばれるように願をかけたりすることだよ。
Generally, women live 10 years longer than men.一般的に言えば、女性は男性よりほぼ10年長生きする。
Whoever says so, it is not true.誰がどう言おうと、それは本当ではない。
His words sound reasonable.彼の言葉は理にかなっているようだ。
The story was a two-faced lie that she told you to make you angry with me.あの話は君が僕のことを怒るよう彼女が君に言った偽りさ。
He made an excuse just to suit the occasion.彼はその場逃れの言い訳をした。
Yes, in Osaka too we say "idiot" when we are insulting someone.はい、大阪でも相手に罵詈雑言を浴びせるとき、アホと言います。
The birthday festival is based on a legend colorful flowers and honeydew fell from the sky when Buddha was born花祭りは、お釈迦さまが生まれたときに天から色とりどりの花や甘露が降り注いだという言い伝えに因んでいます。
One professor says that even if Alex is using words, it's wrong to call it a language.ある教授は、たとえアレックスが言葉を使っているとしても、それを言語と呼ぶのは間違いだといっている。
It isn't what he says that annoys me but the way he says it.私が不愉快に感じるのは彼の言うことではなくて、その言い方です。
They asserted that it was true.彼らはそれが本当だと言い張った。
He can speak 10 languages.彼は10の言語が話せる。
A word to the wise is sufficient.賢者はひと言にして足る。
Japanese people in general are polite.一般的に言って日本人は礼儀正しい。
I speak of the Japanese in general.私は日本人一般について言っているのだ。
Tom didn't believe what Mary said.トムはメアリーの言ったことを信じていなかった。
"I did that," she complained, "but there was no water in it!"「そうしたわよ」彼女は文句を言った。「でも水なんかなかったわよ」
Could you say that again?もう一度言ってもらえますか。
He told his mother that he would study the next day.明日勉強すると彼は母に言った。
I found it difficult to make out what she was saying.私は、彼女の言っていることは理解しがたいといった。
"Let us begin today's lesson by opening our books to page 156," said the teacher.「さあ、156ページを開けて今日の授業を始めましょう」と先生は言った。
To tell the truth, I don't like him.実を言うと、私は彼が好きではない。
She tried to take down every word the teacher said.彼女は先生の言う言葉をすべて書き留めようとした。
We're deeply sorry for the inappropriate remark earlier.先ほど不適切な発言がありました事を深くお詫び致します。
We often hear people say that time flies.人々が光陰矢の如しと言うのをよく耳にする。
I will never tell this to anyone.このことは決して誰にも言いません。
In spite of the language difficulty, we soon become friends.言葉の壁にもかかわらず、私たちはすぐに友達になった。
Please don't mumble.もごもご言うのはやめてください。
She acknowledged that my statement was true.彼女は私の言葉を真実だと認めた。
So characteristic of what a pious Christian would say, this courteous phrase.いかにも敬虔なるクリスチャンが送る、礼節重き言葉です。
He was very glad when she offered to help him fix his roof.彼女が屋根の修理を手伝いましょうかと言った時、彼は大喜びしました。
Emotion counts above vocabulary in verbal communication.言葉による意思伝達では、語彙よりも感情の方が重要です。
Someone said something, but I could not understand it.誰かが何かを言ったが、それを理解できなかった。
Everyone I know speaks well of her.僕が知っている人は皆彼女のことを良く言う。
A man came up to me and asked for a match.一人の男がつかつかと近づいてきて、マッチを貸して下さいと言った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License