UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '言'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Off hand, I'd say her problem is shyness.一言で言うなら、彼女の問題は内気なことだ。
The words above the door of the theater were one meter high.劇場の扉の上方にかかっているその言葉は、高さ1メートルありました。
He is always complaining about his boss.彼は上司についていつも不満を言っている。
He told me that he was busy.彼は今忙しいと言った。
What he says is true.彼の言うことは本当です。
She was within an ace of saying "I don't know".彼女は危うく「知らない」と言ってしまうところだった。
I strained to hear what the President said.大統領の言うことに耳を澄ました。
They say that the Vikings discovered America before Columbus.バイキングのほうがコロンブスより先にアメリカを発見したと言われている。
I couldn't understand anything that he said.私は彼の言う事が全然わからなかった。
Thoughts are expressed by means of words.思想は言葉によって表現されている。
I told you Tom isn't my friend.トムは私の友達ではないと言ったはずです。
He said he had bought that book there the day before.彼は「この本をきのうここで買った」と言った。
I'm not much for sports to tell the truth.本当のことを言うと、私はあんまりスポーツには興味がないの。
I've told you not to call me Tom.トムって呼ばないでって言ったでしょ?
Women automatically lose interest in him after exchanging a couple of words.女性は彼と少し言葉を交わすと、自然に彼への興味を失ってしまうのです。
My father says he failed in the entrance examination twice.父は入試に2度失敗したと言っている。
I don't understand what the teacher said.先生の言ったことがわかりません。
That's exactly what he said.彼はまさしくそう言った。
Culture destroys language.文化は言語を破壊する。
She took what he said as meaning agreement.彼女は彼の言葉を同意を意味していると受け取った。
He got words of thanks from James.彼はジェームスから感謝の言葉を受けた。
Give me your opinion, please.どうぞ君の意見を言って下さい。
Last night Mr A called me up to say he could not attend today's meeting.昨夜A氏は私に電話をして、今日の会合には出られないと言ってきた。
Her words left him uneasy.彼女の言葉が彼を落ち着かない状態にした。
If you have a complaint let me hear it. There's a difference between superficial obedience and honest loyalty you know.文句があるならはっきり言えよ。君のその態度は面従腹背そのものだよ。
He did not know how to express himself.彼は言葉に窮した。
She was unwilling to tell her name.彼女は名前を言うのを嫌がった。
The little boy said hello to me.小さな男の子が私にこんにちはと言った。
He went so far as to call me a liar.彼は私をうそつきだとまで言った。
The following day, however, the doctor consoled him by telling him that his chances of being able to leave hospital in time for New Year celebrations were good.でも次の日、医者はトムに新年のお祝いには間に合うように退院できる可能性は十分あると言って、元気づけた。
You are not consistent.君の言っていることは、つじつまが合わない。
My friend Kim has really bad anal bleeding sometimes.キムと言う友達が、時々、たいへんな肛門出血があるんだ。
He is really a nitpicker.彼は本当に愚痴愚痴言う。
The same may be said of other people.同じことが他の人々についても言えるだろう。
It's strange you say that.君がそんな事を言うとはな。
I will come on Monday unless you write to the contrary.君から来ないでくれと言ってこない限り、月曜日には行きます。
He's a nice guy - that's unanimous.「あいつはいい奴だ」と皆が異口同音に言う。
What we had to decide was when to open the meeting.決定すべきことは、いつ集会を開くかと言うことだった。
That sure puts me on the spot.それを言われると弱いなあ。
Do not say such foolish things.そんな愚かなことを言うな。
You're crazy if you think he's on the up-and-up. The only reason you can say that is because you don't know what he's doing behind the scenes.あいつが品行方正だって。とんでもない。裏で何をやってるか知らないからそんなこと言えるんだよ。
What do you want me to say?私に何を言ってほしいのですか。
Nobody had anything more to say.誰もそれ以上言わなかった。
What she says is right in a sense.彼女の言うことはある意味では正しい。
In spite of the fact that she's rich, she says she's poor.彼女はお金持ちであるのに、貧乏だと言う。
What did Tom say?トムは何と言ったのですか。
The real estate industry is in a serious slump, and industry people say the worst is yet to come.不動産業界は深刻な不況にあるが、業界の人々は最悪の状態はこれからやってくると言っている。
The law says that all men are equal.法律は、すべての人は平等だと言っている。
Among the five of us, she, without a doubt, speaks the most languages.私たち5人の中で、間違いなく彼女が一番多くの言語を話せる。
Her application to join the party was rejected.その一行に加わりたいと言う彼女の申し出は拒否された。
At the end of the speech she repeated the word.スピーチの終わりに彼女はその言葉をくりかえした。
Don't be so perverse!変なこと言うな!
I am determined to put the plan into practice no matter what others may say.他人が何と言おうと、私はその計画を実行する決意である。
He ascribed his success to hard work.彼は自分の成功は努力したせいだと言った。
She tried to take down every word the teacher said.彼女は先生の言う言葉をすべて書き留めようとした。
What he said turned out to be a lie.彼の言っていることが嘘だとわかった。
She didn't utter a single word of encouragement.彼女は励ましの言葉は一言も発しなかった。
They blamed him for the accident.彼らは事故の責任は彼にあると言った。
It was meant as a compliment, so I didn't want to tell him that he had missed the point.それはほめ言葉のつもりで言ったのでした。ですから、彼が大切な点を理解していないと彼に言いたくありませんでした。
Don't lose your head whatever she says.彼女が何を言おうと落ちついていなさい。
He was angry because of what she said.彼は彼女の言葉に腹を立てた。
What he said doesn't make sense to me.彼の言ったことは私には意味をなさない。(何を言っているのかわからない)。
You can't have understood what he said.君に彼の言ったことがわかったはずがない。
Thanks to his advice, we could finish it earlier than we had expected.彼の助言のおかげで、私たちは思ったより早く終えられた。
If anything, the economy in our country is going up.どちらかと言えば、我が国の経済は上向いている。
You should've told me yesterday.昨日言ってくれたらよかったのに。
Tom has decided to ignore your advice.トムはあなたの助言を無視することに決めたんです。
She said she was a pianist, but that was a lie.彼女は自分がピアニストだと言ったが、それはうそだった。
It's polite to say "itadakimasu" before eating one's meal.ご飯を食べる前には、「いただきます」を言ってから食べるのがマナーだからね。
The word is out of fashion.その言葉は流行遅れです。
Let me say what I think.私の考えを言わせて下さい。
The reason I'm here is because I was asked to come.ぼくがここにいるのは来いと言われたからだ。
Why are you meowing?なんでにゃんにゃん言ってるの?
He would often say such a thing.彼はしばしばそういう事を言った。
What did you say to Paula?あなたはポーラに何と言ったのですか。
We admired his wisdom, not to mention his courage.私たちにとって彼の勇気は言うまでもなく、彼の知恵にも感嘆した。
He said grace before eating.彼は食べる前にお祈りを言った。
Bill got mad and called Dick names.ビルは怒ってディックの悪口を言った。
Many advantages accrue to society from the freedom of speech.言論の自由は社会に多くの利益を授ける。
I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say.彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。
Please tell me the reason that you were late.遅刻の理由を言って下さい。
She interrupted me when I was speaking by putting her finger on my mouth.彼女は私の口に人差し指を当てて、私の言葉を遮ってしまった。
It's no use your saying anything.君が何を言っても無駄だ。
People ask me 'why would you want to cherish a piece of junk like that?' But this little beauty means the world to me.そんなガラクタを後生大事に持っていてどうするの、と言われても僕には宝物なんだけどな。
Correct me if I am mistaken.私の言うことが間違っていたら訂正して下さい。
She is always complaining of her small salary.彼女は安月給にいつも不平を言っている。
Suddenly the eldest daughter spoke up, saying, "I want candy."突然長女が「飴がほしい」と言い出しました。
The tolerance of ambiguities is necessary in learning a language.言語を学ぶには曖昧さに対する寛容性が必要である。
She said with a smile.彼女は微笑みながら言いました。
I told her once and for all that I would not go shopping with her.私は彼女とは買い物に行かないときっぱり言った。
Bob said to his friend: "What a looker".ボブは『別嬪だな』と友人に言った。
The scenery was beautiful beyond description.景色は言葉で言い表せないほど美しかった。
She seems to have been offended by what he said.彼女は彼の言葉に気を悪くしたようだ。
Our teacher told us when to start.先生は私達にいつ出発すればいいか言ってくれた。
I know what you mean.君の言わんとすることはわかる。
What he says sounds very sensible to me.彼が言っていることは非常にもっともなことだ、と私には思われる。
What he says is very important.彼が言うことは非常に重要である。
There's many a true word spoken in jest.冗談に言ったことが本当になる場合がたくさんある。
People say that Japan is the richest country in the world.現在、日本は世界で最も豊かな国だと言われている。
What did Tom say about me?トムは私のことを何と言っていたのですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License