UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '言'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You are too ready to speak ill of others.君はよく人の悪口を言う。
My little brother asked for some money.弟がお金を頂戴と言いました。
She managed not to mention her plan.彼女はなんとか自分の計画のことを言わずにすませた。
"The key," he added, "is in the lock".「鍵は、鍵穴に差してある」彼は言い足した。
The doctor advised him to do more exercise.医者は彼にもっと運動するように言った。
Are you talking to me?私に言っているのですか?
Do you know what I mean?僕の言いたいことがわかる?
When I told her I'd never seen such a homely girl, she accused me of sexual harassment.「お前みてえなおかちめんこは初めて見た」と言ったら、「セクハラだ」と言われた。
Tom told Mary to go next door and see if the neighbors needed any help.トムは、お隣さんの所に行って手伝いが必要か見てくるよう、メアリーに言った。
He nodded as much as to say, I agree.彼は同意すると言わんばかりにうなずいた。
She complained to me of his rudeness.彼女は彼の無礼について、私に不満を言った。
Jackson said he was not worried about Texas.ジャクソンはテキサスに関して心配していないと言った。
If you'd listen a little more carefully to what the teacher says, you'd probably be able to understand.もう少し、先生が言っていることに集中して聞いていれば、理解できると思うよ。
Whatever he may say, I won't change my mind.彼が何と言おうと、私は心変わりしません。
She bitterly regretted having said something that displeased her mother-in-law.彼女は姑の気にさわるようなことを言わなければよかったと臍を噛んだ。
In general, it may be said that he is a genius in music.一般には、彼は音楽の天才だと言ってよい。
The senator avowed his devotion to his constituents.その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
He said he wasn't used to speaking in public.彼は人前で話すことになれていないと言った。
It goes without saying that she is an excellent pianist.彼女が素晴らしいピアニストであるということは言うまでもない。
"Don't say such rubbish!" said the farmer.「おんどりゃー馬鹿言ってんじゃねー」農家は言った。
No matter how much you might think you like curry, three nights in a row is more than enough.いくら好きとは言え、3日連続カレーはきついよな。
Shut up and listen.黙って言うことを聞け!
I'm sure Tom told you.トムはきっと君に言ったはずだよ。
What do you call this insect in English?この虫は英語で何て言うのですか。
You drank alcohol again? I told you not to!また酒を飲んだのか、飲むなと言っただろう。
Please listen carefully to what I have to say.僕の言う事を良く聞いてくれ。
Jack said he had never told a lie, but he was lying.ジャックは今までにうそをついたことがないと言ったが、それはうそをついているのだ。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.こう考えると、単純な文化は単純な言語を使用し、複雑な文化は複雑な言語を使用するなどと信じてしまうかも知れない。
He thanked me with his eyes.彼は目で礼を言った。
They might tell us the truth.彼らは本当のことを言ってくれるのかもしれない。
She speaks Spanish, not to mention English.彼女は英語は言うまでもなく、スペイン語も話す。
I am afraid of what the teacher will say.僕は先生が何と言うか恐い。
What he said turned out to be false.彼が言ったことは正しくないとわかった。
He is forever complaining about something.彼はいつも何か不満を言っている。
Language is one of the most important ways of communication.言葉は意思を伝える最も重要な方法の一つだ。
Could you make out what he was saying?彼の言ってたことが解ったかい。
In a word, he is a flatterer.ひとことで言えば、彼はおべっか使いだ。
"Leave me alone," she said angrily.「私のことはほっておいて」と彼女は怒って言った。
It doesn't matter who says that, it's not true.誰が言おうとそれは真実ではない。
Frank left a message by means of a secret code.フランクは暗号による伝言を残した。
Don't make me laugh.よく言うよ。
She insisted that he should stay where he was.彼女は、彼にぜひ今いる所に留まってほしいと言った。
He might possibly say something ambiguous again.彼はまた曖昧な事を言うかも知れない。
Generally speaking, Japanese cars are popular overseas.一般的に言って日本車は海外で人気が高い。
He listened very carefully in order not to miss a single word.彼は一言も聞きもらすまいとたいへん注意して聞いた。
The little boy said hello to me.小さな男の子が私にこんにちはと言った。
How do you feel about what she said?彼女の言うことをどう思いますか。
Don't excuse what you have done.したことを言い訳するな。
She told me that the most incredible thing had just happened.彼女はまったく信じられないことがちょうど起こったところなの、と僕に言ったんだ。
Taken by surprise, I couldn't think of anything to say.不意を討たれて私は何も言う事を思い付かなかった。
"It's high time you took a vacation," Jim's boss said to him.「君が休暇をとるころあいだな」とボスはジムに言った。
If you hadn't had advice, you'd have failed.もし助言がなかったとしたらあなたは失敗していただろう。
Tatoeba: Where we try to be experts in our respective languages and... well, we try.タトエバ:私たちは私たちのそれぞれの言語に有識者であってみる場所…ええと、やってみる。
What you said is also true of this case.君の言ったことはこのことにも当てはまる。
A niece is a daughter of one's brother or sister.姪とは兄弟の娘を言う。
I'm not saying that your answers are always wrong.あなたの答えが必ずしも間違っているとは言わない。
He is always saying bad things about others.彼は絶えず他人の悪口ばかり言っている。
Don't worry. I told you everything would be OK.心配ないよ。全て上手くいくって言ったじゃないか。
Please stop beating around the bush and come straight to the point.遠回しの言い方はやめて、要点をお話ください。
She was kind enough to give me good advice.彼女は親切にも私によい助言をしてくれた。
Strictly speaking, she's not qualified for the job.厳密に言えば、彼女はその仕事をする資格がないと言う事です。
Betty never said a word.ベティは一言も言わなかった。
Don't trust what he says.彼の言葉を信じちゃだめだよ。
They will say your car is very lovely.彼らは貴方の車がすごくかわいいと言うだろう。
Nobody believes what I say.僕の言う事は誰も信じてくれない。
I cannot thank you enough.いくらお礼を言っても言い切れない。
He affected not to hear me.彼は僕の言うことが聞こえないふりをした。
From this point of view we should say he was right.この観点からすれば、彼は正しかったと言えよう。
To do him justice, he was kind at heart.公平に言うと、彼は心はやさしい人だ。
"Don't say such rubbish!" said the farmer.「馬鹿なことを言うんじゃない」農夫は言った。
I told her once and for all that I would not go shopping with her.私は彼女とは買い物に行かないときっぱり言った。
That woman is proud rather than vain.あの女性は見栄っ張りと言うよりもむしろ自尊心が強い。
People will complain of heavy taxes.人々は、重税に文句を言うものだ。
He said he did not enter the room, which was a lie.彼は部屋には入らなかったと言ったが、それはうそだった。
We were having a quiet supper when out of the blue my mother announced she was going back to school.我々が静かに夕食をとっていると、突然、母がもう一度学校に行くつもりだと言い出した。
Perry has acquired the habit of thinking aloud.ペリーは独り言を言う癖がついた。
You should not cut in when someone else is talking.誰か他の人が話をしているときに言葉を差し挟んではならない。
Can I help translate the website into other languages?このウェブサイトの他言語への翻訳を手伝う事ができますか?
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供に対して厳しすぎると言って先生を非難した。
He did what I told him to do.彼は私に言われたとおりにやった。
So what are you implying?それで君は何を言いたいの。
He is said to be honest.彼は正直者だと言われている。
Frankly speaking, I think he's a good boss.率直に言うと、彼は良い上司だと思う。
To say that it gives the impression of a cheap toy is unfair to cheap toys.「ちゃちなおもちゃみたいな」と言うのは、ちゃちなおもちゃに対して失礼です。
Father often tells me to keep things clean.父は、よく私に、物をきれいにしておくようにと言う。
In 1847, they declared independence.1847年、彼らは独立を宣言した。
She signed to me to say nothing.彼女は何も言ってはいけないと合図をくれた。
At first, I couldn't figure out what he was saying.はじめ彼が何を言っているのかわからなかった。
Generally speaking, Americans like coffee.一般的に言えば、アメリカ人はコーヒーが好きだ。
He is frugal, to say the least of it.彼は控え目に言っても倹約家。
Could you say that again?もう一度言ってもらえますか。
I'm wheezing.のどがゼーゼー言います。
She tends to speak ill of others.彼女は人の悪口を言う傾向がある。
Can you explain why you were late?遅刻の理由を言って下さい。
He went out without saying a word.彼は一言も言わずに出ていった。
He said that he was giving a party that week, and that I was invited to it.彼はその週にパーティーを開きますので来てください、と言った。
You could say that both of those balls are the same weight.そのボールは両方とも同じ重さと言えるだろう。
I couldn't understand him; I couldn't catch on to his way of speaking.私は彼の言うことがわからなかった。彼の話がうまくのみこめなかった。
The word fugusha ("disabled") might be insulting.「不具者」という言葉は侮辱かもしれませんね。
He said that Esperanto was a "Japanesque Latinate language."彼はエスペラントは「日本語みたいで、ラテン語みたいな言語だ」と言った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License