UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '言'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't trust what he says.彼の言葉を信じちゃだめだよ。
Be silent, or speak something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
I've been thinking that I may have been too critical.ちょっときつく言い過ぎたかな、とずっと思っています。
The bus conductor told her to get off because she could not pay the fare.バスの車掌は彼女に、料金を払えないので降りるようにと言った。
Your English is grammatically correct, but sometimes what you say just doesn't sound like what a native speaker would say.あなたの英語は文法的に正しいのですが、時々それがネイティブスピーカーのような言い方ではないのです。
I'm begging you father. Please get on good terms with him. This friendship is so dear to me that I can't put it into words.お願いだから父さん、彼と仲良くしてくれよ。言葉に出来ないほど大切な友情なんだから。
"Don't hurry," he added.「急ぐな」と彼は言いたした。
How fast he speaks English!彼の話す英語の速いことと言ったら。
Let's all think on this together and we might be able to come up with some good ideas. They say two heads are better than one.三人寄れば文殊の知恵って言うだろ。みんなで考えれば、いい案が浮かぶかもしれないよ。
I just don't know what to say.何と言ったらいいか・・・。
Not knowing what to say, she just smiled.なんと言ってよいかわからず、彼女はただほほえむだけだった。
Generally, Japanese people are shy.一般的に言えば日本人は内気です。
Language is peculiar to man.言語は人間に特有のものである。
Don't make me say the same thing over and over again!何度も何度も同じことを言わせるなよ。
Such men as praise you to your face are apt to speak ill of you behind your back.面と向かって誉めるような人は、とかく陰で悪口を言うものだ。
Not knowing what to say, I remained silent.何と言ったらいいのか分からないので、私は黙ったままでいた。
If he comes, what should I say to him?万一彼が来たらなんと言ったらよいのでしょうか。
His words and actions don't match.彼の言行はあまり一致しない。
The news that she died is false.彼女が死んだと言う知らせはうそだ。
His words offended me.彼の言葉に私は感情を害された。
Could someone make an example sentence using the German word "Beispiel"?どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか?
Generally speaking, men can run faster than women can.一般的に言うと、男性は女性よりも速く走れる。
She made some derogatory remarks about her colleagues.彼女は同僚たちの悪口を言った。
Mandarin is spoken by more people than any other language.官話は他のどんな言葉よりも多くの人々によって話されています。
She spoke slowly in case the students should miss her words.彼女は生徒たちが彼女の言葉を聞き逃すといけないからゆっくり話しました。
Frankly speaking, I don't like the idea.率直に言って、その考えは気に入らない。
Few students could understand what he said.彼が言うことを理解できた生徒はほとんどいなかった。
I'm opposed to what he said.私は彼の言ったことに反対する。
No matter what he says, don't trust him.彼が何を言おうと、信用するな。
His advice is of no use.彼の助言など役に立たない。
What I want to ask is how roundabout should I be?私がお聞きしたいのは、どのくらい言葉をオブラートに包めばいいのかということです。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
Words cannot convey my true feelings.言葉では私の真の気持ちは伝えられない。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.私たちは今まであまりにも長いこと、あれはできないこれはできないと言われてきました。可能性を疑うよう、シニカルに恐れを抱いて疑うように言われ続けてきました。けれども私たちは今夜、アメリカに答えをもらったおかげで、手を伸ばすことができたのです。歴史を自分たちの手に握るため。より良い日々への希望に向けて、自分たちの手で歴史を変えるために。
In marriage, settling down benefits men more than women.結婚について言えば、身を固めることは女性より男性にプラス面が大きい。
I tried to tell you.だから言っただろう。
At least being sick gives you the perfect excuse to stay home and watch movies.少なくとも、具合が悪いということは、家に居て映画を観るための完璧な言い訳になる。
Everyone says that Kate is a genius and will have a successful future.ケイトは天才で前途有望だと、みんな言っています。
She excused herself for coming late.彼女は遅れてきた言い訳をした。
In case you see him, give him my regards.彼に会ったらよろしく言っといてください。
To tell the truth, he wasn't up to the work.実を言うと、彼はその仕事に向いていなかった。
While she is rich, she says she is poor.彼女はお金持ちであるのに、貧乏だと言う。
He went home without so much as saying good-bye.彼はさよならも言わずに帰ってしまった。
Keep your eyes closed until I say that you should open them.いいって言うまで目つぶってて。
I find it difficult to believe.君の言うことは信じがたい。
My way is action not words.不言実行が俺のやり方。
He would sit for hours without saying a word.彼は一言も言わず何時間も座っていた。
I said I would make her happy.僕は彼女を幸せにすると言った。
Those words have extremely old origins.その言葉は非常に古い言葉が起源であった。
The remark was aimed at you.そのことばはあなたに向けて言われたのだ。
All you have to do is follow his advice.君は彼の助言に従えさえすればよい。
Her behavior is above praise.彼女の行為は言葉では誉めきれないほど立派だ。
I was trying to tell him what had really happened, but he cut me short.私は彼に本当に起こった事を話そうとしたが、彼は私の言葉をさえぎった。
I told her once and for all that I would not go shopping with her.私は彼女と買い物に行かないときっぱり言った。
It is difficult to translate a poem into another language.詩を別の言語に翻訳するのは難しい。
I understand what he's trying to say.私は彼が言おうとしていることが分かる。
He said he would come and he did come.彼は来ると言ったが、その通りやって来た。
He told me he would be here about seven.彼は、7時ごろここに来ると私に言った。
The old man made out his will.その老人は遺言を作成した。
His mother said that he had been sick in bed for five weeks.彼は5週間前から病気で床についていると母親は言った。
Strictly speaking, they are not the same variety.厳密に言えば、それらは同じ種類ではない。
Who told you to write with your left hand?誰があなたに左手でものを書けと言ったのか。
"The exam will be held this day week," said the teacher.「試験は来週の今日行います」と先生は言った。
Develop your linguistic competence as much as possible.自分の言語能力をできるだけ伸ばしなさい。
In other words, she became a good wife.言い換えれば、彼女は良き妻となった。
Give him this message the moment he arrives.彼が着いたらすぐにこの伝言を伝えてくれ。
That word dropped from his mouth.その言葉はふと彼の口から漏れた。
She would often hear him grumbling to himself.彼が一人でぶつぶつ不平を言っているのを彼女はよく耳にしたものだ。
One hundred years is called a century.100年を1世紀と言う。
I attended the meeting though my father told me not to.私の父はその会合に出席しないように言ったけれども私は出席した。
Any doctor says something to please his patients.どんな医者も患者を喜ばす為に何か言うものだ。
I'll tell you (this) as a doctor.私は医者としてあなたに言います。
Say with one's own lips.自分の口で言う。
Everybody says that he's an effeminate guy.彼は女々しい男だとみなが言う。
Not knowing what to say, she remained silent.何を言ったらいいか分からなかったので、彼女はだまっていた。
He wants whipping for saying that.彼はあんなことを言ったから、むちで打たれるのも当然だ。
You don't have to pay attention to what he says.彼の言うことなど気にする必要ない。
She speaks Spanish, not to mention English.彼女は英語は言うまでもなく、スペイン語も話す。
The students answered in order.生徒たちは順番に答えを言った。
Japanese is a quantum language. It is to languages what quantum physic is to physics.日本語は量子的な言語です。物理学にとっての量子物理学であるように、ちょうど言語にとってのそれであるのです。
I said so purely in jest.私はただ冗談にそう言ったのだ。
It goes without saying that health is above wealth.健康が富に優れるということは、言うまでもない。
It's not what you say, but what you do that counts.大切なのは言葉より行動だ。
Speaking of travel, have you ever visited New York City?旅行と言えば、ニューヨーク市を訪ねたことはありますか。
A doctor told me that eating eggs was bad for me.私には卵はよくないと医者に言われた。
She made an effort at joking but it fell quite flat.彼女は冗談を言おうと努力したが、うまくいかなかった。
Generally speaking, women live longer than men by almost ten years.一般的に言えば、女性は男性よりほぼ10年長生きする。
Then he brought Simon to Jesus, who looked at him and spoke.彼はシモンをイエスのもとにつれてきた。イエスはシモンに目を留めて言われた。
I could not understand what the president said then.その時、社長の言った事が理解できなかった。
She said that she had been happy.彼女は幸福だったと言っていました。
It was obvious to all that he meant it.彼がそれを本気で言っているのが皆には明白であった。
67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking.タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。
I can't figure out why he said so.彼がなぜそう言ったのか理解することができない。
His words gave rise to doubts concerning his true intentions.彼の言葉は、彼の真の意図に関する疑いを生み出した。
She says she will come.彼女は来ると言っている。
He said that he had left his wallet at home.彼は財布を家に忘れてきたと言った。
Frankly speaking, I hate him.率直に言えば、私は彼が嫌いです。
He told me to be here at noon.彼は私に正午にここへ来るように言った。
His advice amounts to an order.彼の助言は命令も同然だ。
We use words in order to communicate.意志を伝え会うために、私たちは言葉を使う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License