UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '言'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He said that he was afraid it would be rainy.雨になるのではないかと思う、と彼は言った。
She said goodbye.彼女は「さようなら」と言った。
I tell you this.あなたに言っておきます。
The reporter took down everything that was said.リポーターは言われたことをすべて書き留めた。
I found it difficult to make out what she was saying.彼女が言っていたことを理解するのは困難であった。
Mother mentioned that it was about time to prepare supper.母はそろそろ夕食の支度をする時間ですよと言った。
His advice to us was that we should play fair.私達への彼の助言は、正々堂々と勝負せよということであった。
Mr White called his assistant over and said the following:ホワイト氏はアシスタントを呼び寄せて次のように言いました。
His dress is that of a gentleman but his speech and behavior are those of a clown.彼の身なりは紳士のそれだが、その言葉づかいと振る舞いはいないか者のそれである。
Because of this, Koko can understand hundreds of spoken words.このために、ココは数百語の話し言葉を理解できる。
They were told to play in the nearby park.彼らは近くの公園で遊ぶように言われた。
America is often referred as a melting pot.アメリカはしばしばるつぼと言われる。
Michael speaks Japanese, not to mention English.マイケルは英語を言うまでもなく、日本語も話します。
Impossible is not French.不可能という言葉はフランス的ではない。
He said that he was very happy.彼は、なんて自分は幸せなのだろうと、言った。
I wish you had told me the truth then.君はあの時、私に本当のことを言ってくれたらよかったのに。
I not only gave her some advice, I also gave her a cunnilingus.彼女に助言を与えるだけでなくクンニも与えた。
It is hard for me to put my thoughts into words.自分の考えを言葉にするのは、私には難しい。
He left without so much as saying goodbye.彼はさよならさえも言わないで、出ていった。
English is a language spoken all over the world.英語は世界中で話される言語です。
They say that Venice is a beautiful city.ベニスは美しい街だと言われる。
This temple is said to have been built over 500 years ago.この寺は500年以上も前に建てられたと言われている。
What? What did you say?え? 何て言った?
What are you driving at?君は一体何を言おうとしているのか。
Did Tom say why?トムは理由を言いましたか。
Circumstances do not allow me to say any more.事情があって私には、それ以上は言えません。
Stop being so selfish. The red shoes you wanted are sold out, and only the blue ones are left.そんないつまでもわがままを言うんじゃない。おまえが欲しかった赤い靴は売り切れで、青しかなかったんだ。
She said, "Thank you for the meal," to the cook.彼女は料理人にご馳走様でしたと言いました。
Parrots imitate the words of humans.オウムは人間の言葉をまねる。
Critics are just crying wolf about protectionism.評論家たちは、保護貿易主義について人騒がせのうそを言っています。
"What should I do?" I said to myself.「どうすりゃいいんだ?」僕は独り言ちた。
You hear about a lot of incidents these days that would be hard to dream up. It really backs up the old saying that fact is stranger than fiction.最近思いもよらない事件が多いね。事実は小説より奇なり、とはよく言ったもんだよ。
We look back on days gone by, if not always with affections, at any rate with a kind of wistfulness.われわれは過ぎし日の事を、必ずしも愛情とは言えないまでも少なくとも一種の憧れを持ってふりかえるのである。
Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
She is not quite sincere in what in what she says.彼女の言うことはそっくり本心からとは言えない。
She went out without saying a word.彼女は一言も言わないで、出て行った。
You don't have to be a genius to know who said that.誰がそれを言ったの事を知って、天才じゃなくていい。
I asked him to wait here.私は彼にここで待ってくれるように言った。
Tom thanked me for the gift.トムは彼に贈り物のお礼を言った。
I'd like to add a new language in Tatoeba, what do I have to do?Tatoebaに新しい言語を加えるにはどうすれば良いですか?
It would have been wiser to leave it unsaid.それを言わなかったら、いっそう賢明だったのに。
He is, in a word, a poet.彼は一言で言うならば詩人だ。
While I see what you say, I can't accept your offer.君の言うことはわかるが、君の申し出は受けられない。
Nobody seems to have paid attention to what he said.誰も彼の言うことに注意を払わなかったように思える。
An infinitive without a 'to' attached is called a bare infinitive.toのつかない不定詞を原形不定詞と言う。
It is often said that Japanese universities are difficult to enter, but easy to graduate from.日本の大学は、入るのは難しいが出るのはやさしいと、よく言われる。
What you have said applies only to single women.君が言ったことは独身女性にしかあてはまらない。
I'd take anybody apart who dared to say a word against her.彼女を悪く言う奴がいたらただじゃおかないぞ。
Just for the record, I totally disagree with this decision.はっきり言っておくがこの決定には大反対である。
She made an effort at joking but it fell quite flat.彼女は冗談を言おうと努力したが、うまくいかなかった。
Don't be silly.馬鹿なことを言うな。
Please write down what I am going to say.これから私の言うことをどうぞ書き取ってください。
No matter how you look at it, what he says seems to be true.どう見てもあの人の言ったことは真実のようだ。
Please bear in mind what I said.私が言ったことを心に留めておいて下さい。
My mother said to me, "Study."私の母は僕に勉強するように言った。
He is absorbed in the study of linguistics.彼は言語学の研究に没頭している。
He is, so to speak, a fish out of water.彼は、言わば、陸に上がった魚のようなものだ。
Don't talk nonsense!しょうもないこと言わないで。
Telephone him if the message is important.その伝言が重要なものなら彼に電話しなさい。
We didn't see a single house for five miles there.そこでは5マイルもの間、言えが一軒も見えなかった。
They say red wine is better with meat than white.肉には白ワインよりも赤ワインのほうが合うと言われています。
Words failed me in his presence.私は彼の前に出たら言葉が出なくなった。
I didn't know how to express myself.私は言葉に窮した。
You should keep your mouth shut.言わなきゃいいのに。
No, you don't.いいえ、言ってないわ。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.こう見えても意外に人前で話すの苦手で、手なんか震えるし、口ごもちゃって、自分でも何言っているかわからない時がある。
How dare you say such a thing!よくずうずうしくそんな事が言えるね。
Don't enter the room until I say "All right."わたしがいいと言うまで部屋に入ってはいけない。
Ewondo is the language spoken by the Ewondo tribe of Cameroon.エウォンド語はカメルーンに居住するエウォンド族によって話される言語である。
Major Cold: It's the day of the year that the cold is most severe, but you could also say that Spring is just coming around the corner.大寒:1年で最も寒さが厳しくなる日ですが、春がもうすぐ間近に迫っているとも言えます。
To put it briefly it's your fault.手短に言うと、君が悪いんだよ。
The boy opened the window, although his mother told him not to.お母さんがだめだと言ったのに、その男の子は窓を開けた。
English is spoken by more people than any other language.英語は他のどんな言葉よりも多くの人々によって話されています。
She can speak French fluently, not to mention English.彼女は英語は言うまでもなく、フランス語も流暢に話せる。
He asked me to throw the ball back.彼はそのボールを投げ返してくれと言った。
I think what he said is true in a sense.私は、彼の言ったことはある意味では正しいと思う。
To do him justice, he is not a bad man.公平に言えば、彼は悪い男ではない。
Human parents teach some words by giving babies what they ask for.人間の親は自分たちの赤ちゃんに、彼らが要求するものを与えることによって言葉を教える。
You can count on him to tell the truth.彼が本当のことを言うと期待してよい。
He didn't live to say another word.彼から2度と言葉は聞かれなかった。
Tom denied having stolen the money.トムはお金を盗んでいないと言った。
The dying man made an effort to say something, but could not.その瀕死の男は何か言おうと努力したが、言えなかった。
What he said might be true.彼の言ったことは本当かも知れない。
There's something I need to tell you before you leave.あなたが行く前に言っておかなければならないことがあります。
I remember what he said.彼が言ったことを思い出す。
In the hands of a wise person, things become really simple. It's a mediocre person, pretending to be wise, that makes an easy thing sound difficult.賢い人の手にかかると、物事は実にシンプルになる。簡単なことを難しく言うのが、賢いふりをした凡庸な人間だ。
There are more than 4,000 languages in the world.世界には4000以上の言葉がある。
I am not in a position to give you advice.私はあなたに助言出来る立場にいない。
Tony said, "I like it."「好きです」とトニーは言った。
Tell me what you want.何が欲しいか言ってごらん。
I urged Keiko to stop using people for her own convenience.私はケイコに他人を利用するのはよすように言った。
He declared that the earth goes round the sun.地球が太陽の周囲を回るのだと彼は言った。
You may trust the boy. He is above lying.少年を信用してやってよいと思います。彼はうそを言うには善良すぎる。
I think it strange that she didn't say anything.彼女が何も言わなかったのは変だと思う。
They say that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
What he said is irrelevant to the matter.彼の言ったことはその問題に関係ない。
An ambassador is an honest man sent to lie abroad for the good of his country.外交官は国のためにうそを言うため外国へ派遣された正直な人である。
No one conceived his words to be important.だれも彼の言葉を重要なものと思わなかった。
Don't trust him, whatever he says.たとえ彼が何を言おうとも信用するな。
The people in this town, generally speaking, are kind to visitors.一般的に言って、この町の人は観光客に親切です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License