UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '言'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The student, who failed in a test in English, was inspired by his friend's words.英語の試験に失敗した学生は友人の言葉に元気づけられた。
"It's high time you took a vacation," Jim's boss said to him.「君が休暇をとるころあいだな」とボスはジムに言った。
His actions do not correspond with his words.彼は言葉と行動が一致していない。
That is not exactly what I said.それは僕の言ったこととちょっと違う。
Tom says that he is able to communicate with the dead.トムは死者と交信することができると言っている。
Don't sass me.生意気を言うんじゃない。
Lori suggested that we should take a ten-minute coffee break.ローリは10分間のコーヒー休憩をとろうと言った。
Is he anything of a scholar?彼は少しでも学者と言えるだろうか。
Then we shook hands and said good-bye.それから、僕たちは握手してさよならを言った。
He always insists on having everything his own way.彼は自分のおもいどおりにならないと言う。
Don't complain of your food.食べ物の不平を言ってはいけない。
She listened to him with her eyes modestly cast down.彼女はつつましやかに伏し目になって彼の言葉に耳を傾けた。
She often calls him names.彼女はよく彼の悪口を言う。
"Don't hurry," he added.「急ぐな」と彼は言いたした。
I told him that I would do my best.私は彼に最善を尽くすと言った。
"Yes. I understand," says Mrs. Lee.「ええ、わかったわ」とリー夫人が言う。
He made a sign to me to keep off the grass.彼は私に芝生に立ち入るなと言う合図をした。
His behavior conflicts with what he says.彼の行動は言っている事と矛盾する。
He is really a nitpicker.彼は本当に愚痴愚痴言う。
In obedience to the words from my strict father, I was admitted to this institute.厳格な父の言葉に従い、僕がこの学院に入学した。
He was reputed to be a genius.彼は天才と言われていた。
Sleep problems are called insomnia.睡眠の問題は不眠症と言います。
Politicians are always telling us that better times are just around the corner.政治家はより良い時代がすぐにやってくるといつも言っている。
I didn't know what to say.私は何と言ってよいのか分かりませんでした。
A mother's advice would outweigh a friend's.母親の忠告なら友人の助言よりも大切だ。
The first thing Andrew did was to find his brother Simon and tell him.彼はまず、兄弟のシモンを見つけて言った。
What he said is true.彼が言ったことは本当だ。
I'm just saying!言ってみただけだよ!
"I'm hungry," said the little white rabbit, so they stopped and ate the bloom of a large hyacinth.「お腹が空いた」と小さい白ウサギが言ったので、彼らは立ち止まって大きなヒヤシンスの花を食べた。
You know what I mean.私が何を言いたいかおわかりでしょう。
He listened very carefully in order not to miss a single word.彼は一言も聞きもらすまいとたいへん注意して聞いた。
As more time passed, these Creoles became separate languages: Spanish, French, Italian, etc.さらに時間がたつとこれらの「クリオール」は独立した言語になった:すなわち、スペイン語、フランス語、イタリア語、などである。
In spoken language, we do not pause between words, a fact that is somewhat surprising: We seem to hear separate words, we can clearly make them out.話し言葉において、我々は言葉の中に休止を入れないが、あたかも分けられた言葉を聞いているようにそれらを明確に理解できることは、いくらか驚かされる事実である。
I regret to say this.私は、この事を言わなければならないのは残念です。
Before I forget, I will tell you.忘れないうちに言っておきますと。
He as good as said you were a fool.彼はあなたが馬鹿だと言ったも同然だ。
She has an acid tongue.彼女は辛らつなことを言う。
Don't rely on what he says.彼の言うことは当てにならないよ。
He had the gift of prophecy.彼は予言の才を持っていた。
Do you understand what he's saying?あなたは彼の言っていることがわかりますか。
I do not understand you.私はあなたの言っていることがわからない。
Have you lost your sense to say so?そんなことを言うなんて気でも狂ったのか。
Bear in mind what he said.彼の言ったことを覚えておきなさい。
I thought I told you to keep the door closed.ドアを閉めておくように言ったはずですが。
The boy is obedient to his parents.その少年は両親の言うことを聞く。
The picture of beauty beyond description.その絵は口で言い表せないほど美しい。
She told Tony.彼女はトニーに言いました。
He is not the kind of guy who gives in easily.彼は簡単に人の言いなりになるような男ではない。
She had to choose her words carefully.彼女は自分の言葉を慎重に選ばなければならなかった。
We admired his wisdom, not to mention his courage.私たちにとって彼の勇気は言うまでもなく、彼の知恵にも感嘆した。
In which case, I was also requested to invite all of you so if you would please accompany me...それでは、みなさまも呼んでくるように言いつかってありますのでご同道くださいませ。
He was eventually sentenced to five years in prison for that violent crime.ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
She acknowledged his help in her book.彼女は自分の著書の中で、彼の支援に感謝の言葉を述べた。
He advised me to go there.彼はそこに行くように助言した。
I don't like grilled fish, let alone raw fish.焼き魚は好きではありません、ましてや生魚は言うまでもありません。
She told him to keep away from bad friends.彼女は彼に悪友にちかづかないようと言った。
He said to me, 'Let's play catch.'キャッチボールをしよう、と彼は私に言った。
He is always speaking ill of his wife.彼はいつも奥さんの悪口を言っている。
Words serve to express ideas.言葉は思想を表すのに役立つ。
You're crazy if you think he's on the up-and-up. The only reason you can say that is because you don't know what he's doing behind the scenes.あいつが品行方正だって。とんでもない。裏で何をやってるか知らないからそんなこと言えるんだよ。
You should go ahead and do it, just like you said you would.お前、言ったことはちゃんとやれよな。
He lost his position just because he refused to tell a lie.ただうそを言うことを断ったというだけで、彼は首になった。
It is hard to distinguish truth from a lie.真実と空言を区別するのは難しい。
Pardon me for saying so.そんな事を言ったのを許してください。
When I met Hanako last Sunday, she said she had returned three days before.先週の日曜に花子に会ったら、彼女は3日前に帰ったと言った。
I said, "Five months worth of the Pill, please," and was told "Certainly."5ヶ月分のピル下さいと言って、分かりましたといわれた。
She always writes down every word her teacher says.彼女はいつも先生の言う事を一言一句書き留める。
Tell those people to back off so that the helicopter can land.ヘリコプターが着陸できるようあの人達に後ろに下がるように言って下さい。
This word does not translate well.この言葉はうまく翻訳できない。
A bad workman complains of his tools.下手な職人は自分の道具の不平を言うものだ。
I love you more than I can say.私はあなたのことを言葉にできないほど深く愛してる。
He told me that when he was young, he was very eager to be popular, and wanted to make a good impression on everyone.若い頃には、人気者にとてもなりたかったので、誰にでもよい印象を与えたかったと、彼は私に言った。
He left his students these famous words.彼は生徒にこの有名な言葉を残した。
She hung up without saying good-bye.彼女はさよならも言わずに電話を切った。
When it began to rain, she told her son to take in the washing.雨が降りはじめると、彼女は息子に洗濯物を取り込むように言った。
Can you make out what he is trying to say?彼が何を言おうとしているか理解できますか。
Are you joking or are you serious when you say this?それ、マジで言ってる?
He told his mother that he would study the next day.明日勉強すると彼は母に言った。
He is the last person to speak ill of others.彼はけっして他人の悪口を言うような人ではない。
She is seeking my advice.彼女は私の助言を求めている。
Did Tom tell Mary how many apples to buy?メアリーにリンゴをいくつ買うかトムは言った?
You shouldn't speak so ill of him.そんなに彼の悪口を言うべきではありません。
I have nothing more to say about him.彼も言うことについてもうこれ以上何はありません。
My mother tells me not to study so hard.母さんがあまり一生懸命に勉強するなと言うのです。
He's never told a lie.彼が嘘を言ったことがない。
I have nothing to say.私には何も言うことがありません。
To tell the truth, I am not your father.本当のことを言うと、私はお前の父ではない。
She doesn't understand me, either.彼女も私の言っていることを理解していない。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."かわりに「ある程度」「多くの」「しばしば」という言葉を使い、「私の経験では」「間違っていたら申し訳ないのですが」「多くの例では」のような言葉を皮切りに話を始めなさい。
It is needless to say health is above wealth.健康が富に勝るのは言うまでも無い事だ。
I am at a loss for words.言葉が出てこないで困っています。
You should have told me that you wanted me to come alone.ひとりで来てほしいと言ってくれればよかったのに。
A sensible man wouldn't say such a thing in public.分別のある人なら、人前でそんな事は言わないだろう。
To tell the truth, I've forgotten his name.実を言うと、彼の名前を忘れてしまったんです。
Explain it in plain words.易しい言葉でそれを説明して下さい。
The manager was out, so I left a message with his secretary.支配人が外出中だったので、私は彼の秘書に伝言を残した。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
Mary told the police that she had seen Tom.メアリーはトムを見たと警察に証言した。
To tell truth, I'm not so well as before.実は言うと、私は前ほど丈夫ではない。
Not knowing what to do, I asked for his advice.何をしてよいか分からなかったので、彼に助言を求めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License