Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| To execute a plan was simple. | 計画を実行することは簡単でした。 | |
| I agree to this plan. | 私はこの計画に賛成です。 | |
| We have to change our plan. | 私たちは計画を変更しなければならない。 | |
| The company presented him with a gold watch on the day he retired. | 会社は彼の退職の日に金時計を贈った。 | |
| Only in theory, the project is possible. | あくまで理論上では、その計画は可能である。 | |
| My watch has been stolen. | 私の時計が盗まれました。 | |
| A budget is a plan or schedule adjusting expenses during a certain period to the estimated or fixed income for that period. | 予算とは一定期間中の支出を見込まれる収入にあわせた計画です。 | |
| I had my watch mended. | 私は時計を修理させた。 | |
| He carried out the plan. | 彼はその計画を成し遂げた。 | |
| My father gave me a watch, but I lost it. | 父は私に時計をくれたが、私はそれをなくした。 | |
| I had my watch stolen. | 私は時計を盗まれた。 | |
| That's a plan that would likely to be canceled by rain. | 雨天中止になりそうな計画だな。 | |
| The company gave him a gold watch in acknowledgement of his services. | その会社は、彼の貢献に対して金時計を贈った。 | |
| I measured the board in inches. | 私はその板をインチで計った。 | |
| He doesn't check his figures when he's calculating. | 計算をするとき、検算をしない。 | |
| What do you think of this plan? | この計画はどう思いますか。 | |
| At the moment, I have no plans to travel. | 今のところ旅行する計画はない。 | |
| Bob wasn't in on the plan. | ボブはその計画には関与しなかった。 | |
| You must keep the plan secret until someone notices it. | 誰かが気づくまで、あなたはその計画を秘密にしておかなければならない。 | |
| My watch loses three minutes a day. | 私の腕時計は日に3分遅れる。 | |
| I am going to have John repair my watch. | ジョンに時計を直してもらうつもりだ。 | |
| He doesn't know everything about the plan. | 彼はその計画についてすべて知っているわけではない。 | |
| Public opinion was strongly in favor of the project. | 世論はその計画を強く支持した。 | |
| The plan was a good one apart from its cost. | その計画は費用の面を別とすれば、良いものだった。 | |
| I had it made after my own plan. | 私の設計にしたがって、作ってもらいました。 | |
| Let's get the show on the road. | さあ、計画を始めよう。 | |
| She tried to carry out her plan to save money. | 彼女は貯金をするために計画を実行しようとした。 | |
| He dared not say no to my plan. | 彼はあえて私の計画に反対しなかった。 | |
| The clock stopped. | 時計が止まった。 | |
| Your watch is similar to mine in shape and color. | 君の時計は形も色も私のに似ている。 | |
| I must discuss that new plan with him. | 私は彼とその新しい計画について話し合わなければならない。 | |
| I think it better for us to adopt his plan. | 私たちは彼の計画を採用するほうがよいと思う。 | |
| My mother took my temperature. | 母は私の体温を計った。 | |
| We cannot follow your plan any longer. | 我々はもうこれ以上あなたの計画についていけない。 | |
| We are not alone in supporting the plan. | その計画を支持しているのは我々だけではない。 | |
| I'll ask him where he is planning to go during the vacation. | 彼に休暇中にどこへ行く計画なのか聞いてみよう。 | |
| I'm afraid something is wrong with my watch. | 時計がどこか故障しているらしい。 | |
| I didn't miss my watch till I got home. | 家に帰るまで、時計をなくしてしまったことにきづかなかった。 | |
| We think of the plan as of value. | 私達は、その計画を価値あるものと見なす。 | |
| The government's new economic plan leaves much to be desired. | 政府の今度の経済計画はとても十分とはいえない。 | |
| This watch needs to be repaired. It gains 20 minutes a day. | この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。 | |
| My watch keeps good time. | 僕の時計は正確だ。 | |
| They fooled the boy into stealing his father's watch. | 彼らはその少年をだまして父親の時計を盗ませた。 | |
| The plan was given up at length because funds ran short. | その計画は資金不足のためについに放棄された。 | |
| That's a plan that sounds likely to be cancelled by rain. | 雨天中止になりそうな計画だな。 | |
| I conceived of the plan while I was smoking. | 私はタバコを吸っている間にその計画を思いついた。 | |
| The poor girl made a living by selling flowers. | かわいそうにその少女は花を売って生計をたてていた。 | |
| Even if the performance is good, I still say we drop the project. | たとえその興行がうまくいくとしても、その計画をやめることを主張します。 | |
| What do you think of this plan? | この計画についてどうお考えですか。 | |
| The loss amounted to 100 dollars. | 損失は合計100ドルになった。 | |
| In the teeth of their strong opposition, we carried out our plan. | 彼らの強い反対にあったが、われわれは計画を実行した。 | |
| The plan has been agreed to in advance. | 計画は前もって同意が得られている。 | |
| I agree to his plan. | 私は彼の計画に賛成します。 | |
| Our plan hasn't the ghost of chance. | 私たちの計画が旨く行く見込みは全くない。 | |
| Tom is accurate at figures. | トムは計算が正確です。 | |
| We talked over the plan with him. | 我々はその計画について彼と話し合った。 | |
| Let's talk over the plan after school. | 放課後、その計画に付いて相談しょう。 | |
| I had him mend my watch. | 私は彼に時計を修理してもらった。 | |
| He persisted in his project. | 彼は計画を固執した。 | |
| He hit on the plan after long meditation. | 彼は長い間熟考した後、その計画を思いついた。 | |
| A high household savings rate in Japan is attributed, among other things, to people's desire to save money to buy a home. | 日本の高い家計貯蓄率にはいくつかの理由があるが、中でも家を買うために貯金しようとする人々の欲求に帰せられる。 | |
| Can you work out the total cost of the trip? | 旅行の総費用を計算してくれますか。 | |
| She went on to lay out two more parks in the town. | 次に彼女は町にさらに2つの公園を設計した。 | |
| With your help, our plan would succeed. | あなたが援助してくれれば、わたしたちの計画は成功するだろう。 | |
| My watch is waterproof. | 私の時計は防水になっています。 | |
| It is very brave of you to vote against the plan. | その計画に反対の投票をするとは君も勇敢だね。 | |
| The corporation invited bids for the construction project. | 公団は建設計画の入札を募集した。 | |
| Now is the time to carry out our plan. | 今が計画を実行するときです。 | |
| I'm sorry to upset your plans. | 君の計画を台無しにしてすまなく思ってます。 | |
| As yet, the project is in the air. | その計画は今のところ未決定である。 | |
| I advanced the hands on the clock. | 私は時計の針を進めた。 | |
| Mother approved my plan. | 母は私の計画をよいと認めた。 | |
| The girl in a white uniform took my temperature. | 白い制服を着た少女が、私の体温を計った。 | |
| The quality of craftsmanship in this clock company is unsurpassed. | この時計会社の優れた技巧は群を抜いている。 | |
| It will be to our mutual benefit to carry out the plan. | その計画を実行すれば我々双方の利益を増進することになろう。 | |
| He earned his living as a teacher. | 彼は教師として生計を立てた。 | |
| It is no use trying to talk him out of his plan. | 計画をやめさせようと彼に話しても無駄ですよ。 | |
| I put my watch in for repair. | 私は時計を修理に出した。 | |
| Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value. | 国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。 | |
| Tom is opposed to the plan. | トムさんは計画に反対です。 | |
| There's much room for improvement in this project. | この計画には改善の余地が大いにある。 | |
| I have gone astray somewhere in my calculations. | ぼくは計算のどこかで間違ってしまった。 | |
| This software carries out Markov Chain Monte Carlo calculations by the use of Gibbs Sampling. | このソフトウエアはギブスサンプリングのアルゴリズムによりマルコフ連鎖モンテカルロ法の計算を行います。 | |
| His untimely statement has not only let the cat out of the bag but also upset the apple cart for the peace move. | 彼の時ならぬ発言は秘密をもらしたばかりではなく、平和運動の計画をも、くつがえしてしまった。 | |
| Level off the sugar when measuring out. | 計量する前にすりきりしなさい。 | |
| That watch is a fancy job. | その時計はとてもすてきだ。 | |
| I must have my watch repaired. | 私は腕時計を修理してもらわなければならない。 | |
| I have lost my watch. | 私は時計をなくしてしまった。 | |
| Not all the students are against the plan. | 学生の全員が計画に反対しているわけではない。 | |
| You must keep this plan a secret as there may be some changes yet. | まだ変更があるかもしれないので、この計画は秘密にしてください。 | |
| Were I in your position, I would oppose that plan. | もし私が君の立場なら、その計画に反対するだろう。 | |
| The company plans to close its U.S. sales unit in New York. | 会社はニューヨークにあるアメリカ販売子会社を閉鎖する計画だ。 | |
| We agreed to the plan without qualification. | 無条件でその計画に同意した。 | |
| His plan was to start on Monday. | 彼の計画は、月曜日に出発することだった。 | |
| This watch needs repairing. It gains 20 minutes a day. | この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。 | |
| Our plan has lots of additional advantages. | 我々の計画には他にも多くの利点がある。 | |
| There are few, if any, supporters of the plan. | その計画の支持者は、たとえあるにしてもほとんどない。 | |
| This diver's watch is a little too expensive. | この潜水時計は少し値段が高すぎます。 | |
| He persisted in accomplishing his original plan. | 彼は自分のもともとの計画を成し遂げることに固執した。 | |
| How many kilograms does it amount to? | それは総計何キロですか。 | |