Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The community scheme has run up against local opposition. | 地域計画は住民の反対に直面している。 | |
| This diver's watch is a little too expensive. | この潜水時計は少し値段が高すぎます。 | |
| I'd like to check out. Do you have my bill? | チェックアウトしたいので、会計をおねがいします。 | |
| My plan is to finish writing all the letters today. | 私の計画は、今日すべての手紙を書き終えることだ。 | |
| The committee was split over the project. | 委員会はその計画をめぐって意見が分かれた。 | |
| My wristwatch is running a bit too fast. | 私の腕時計は少し進む。 | |
| She earns her living by teaching. | 彼女は教えることで生計を立てている。 | |
| If you plan well, you can spend less time doing unnecessary things and get the work done faster. | よく計画を練れば、あなたは不必要なことに取られる時間を少なくでき、仕事をより速く終わらせることができます。 | |
| The problem with our plan is not so much the cost as it is the time required. | 我々の計画の問題点は費用というよりもそれにかかる時間だ。 | |
| Try to estimate how much you spent on books. | どれだけ本に使ったかをざっと計算してみてください。 | |
| It's possible to branch out from computing to jobs in banking, accountancy and so on. | コンピューターの仕事から金融、会計などの仕事に転向することは可能である。 | |
| I had no difficulty in carrying the plan out. | 私はその計画を実行するのは簡単だ。 | |
| There is a plan to restrict the use of cars in the city center. | 市内での車の使用を規制する計画がある。 | |
| We presented a watch to him. | 私達は彼に時計を贈呈した。 | |
| The plan was doomed to failure from the start. | この計画は初めから失敗する事に運命付けられていた。 | |
| He finally consented to our plan. | 彼はついに我々の計画に同意した。 | |
| You shall have a new watch for your birthday. | 誕生日には、新しい時計をプレゼントしよう。 | |
| We talked over the plan with him. | 我々はその計画について彼と話し合った。 | |
| The plan must be carried out by all means. | その計画は是非とも実行しなければならない。 | |
| I would like to carry out the plan. | 私はその計画を実行したい。 | |
| He objected to our plan. | 彼は僕たちの計画に反対した。 | |
| He got away with her watch. | 彼は彼女の時計を持ち逃げした。 | |
| Your plan is of no earthly use. | 君の計画は全然役に立たない。 | |
| He carried out the plan. | 彼はその計画を成し遂げた。 | |
| In these statistics Egypt is classed as an African nation. | この統計ではエジプトはアフリカの国に分類されている。 | |
| Show me another watch. | 別の時計を見せてください。 | |
| What is the main purpose of this plan? | この計画の主な目的はなんですか。 | |
| I found my watch broken. | 私は時計が壊れているのに気付いた。 | |
| My clock seems to be broken. | 時計がどこか故障しているらしい。 | |
| I'll ask him where he is planning to go during the vacation. | 彼に休暇中にどこへ行く計画なのか聞いてみよう。 | |
| This watch needs to be repaired. | この時計は修理する必要がある。 | |
| This watch is similar to mine I lost yesterday. | この時計は昨日なくした私のものと似ている。 | |
| Improved medical technology has been one of the spin-offs of the space program. | 改良された医療技術は、宇宙開発計画の副産物として派生したものの一つである。 | |
| This gold Rolex is an expensive watch alien to my lifestyle. | このゴルドロレックスは僕の生活様式に合わない高価な時計です。 | |
| They found it difficult to earn a living. | 彼らは生計を立てるのは難しいとわかった。 | |
| Now put your hands in your pockets. | 今度は指をポケットの中に入れて計算してみよう。 | |
| He contemplated their plan. | 彼は彼らの計画を熟考した。 | |
| We talked about the plan with him. | 我々はその計画について彼と話し合った。 | |
| My watch needs to be repaired. | 私の時計は修理が必要だ。 | |
| A clock must be above all correct. | 時計というものは何よりもまず正確でなければだめだ。 | |
| The quality of craftsmanship in this clock company is unsurpassed. | この時計会社の優れた技巧は群を抜いている。 | |
| I had my watch mended by him. | 彼に時計を直してもらった。 | |
| Don't tell me you're going to back out after all the plans we've made. | ここまで計画したのに、今更やめるって言わないでよ。 | |
| She directed the planning of the project. | 彼女は計画の立案を指揮した。 | |
| We had a chat about our plans for the summer vacation. | 私達は夏休みの計画について話した。 | |
| Are you for or against the plan? | この計画に賛成ですか、反対ですか。 | |
| Even the most carefully made plans frequently result in failure. | この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。 | |
| The first electric calculator came into existence toward the end of the 19th century. | 最初の電気計算器は19世紀末に出現した。 | |
| Let's synchronize our watches. | 我々の時計をあわせよう。 | |
| Additional imports of American beef are planned to meet rising demand. | 増加する需要に応じるため、アメリカから牛肉を追加する計画だ。 | |
| If you are a good boy, I will give you this watch. | おとなしくしていたら、この時計をあげよう。 | |
| Do you want this watch mended? | あなたはこの時計を直してもらいたいのですか。 | |
| Preparations for the new project are under way in both companies simultaneously. | 新しい計画の準備が両者で同時に進行中である。 | |
| That added to his unhappiness. | それで余計に彼は不幸になった。 | |
| The plan was rejected as being impractical. | 現実的ではないとして、その計画は拒絶された。 | |
| I bought this watch at the store. | 私はこの時計をあの店で買った。 | |
| I had no difficulty in carrying the plan out. | 私がその計画を実行するのは全く簡単だった。 | |
| He earns his bread by writing. | 彼は筆で生計を立てている。 | |
| The plan is bound to succeed. | その計画は必ず成功する。 | |
| Something has happened to this clock. | この時計はどうかしたようだ。 | |
| The bad weather frustrated our plans. | 悪天候のために私たちの計画はだめになった。 | |
| Any watch will do as long as it is cheap. | 安くさえあればどんな時計でもかまいません。 | |
| He has the ability to make a good plan. | 彼には良い計画を立てる能力がある。 | |
| Granting that you are right, we still can't approve of your plan. | あなたの言う通りだとしても、私達はまだあなたの計画に賛成は出来ない。 | |
| This plan can hardly be improved upon. | この計画以上にすぐれたものはまず作れない。 | |
| The citizens demonstrated to protest against the new project. | 市民は新しい計画に抗議してデモをした。 | |
| I hope he will see me and listen to my future plans. | 彼が私に会って、将来の計画を聞いてくれればと思う。 | |
| Everything is going well with our plan. | 私たちの計画はすべてうまく進んでいる。 | |
| She works hard to earn her living. | 彼女は生計をたてるため、一生懸命働いている。 | |
| These watches are more expensive than the ones in that case. | これらの時計の方が、あのケースの入っているのより高価です。 | |
| Are you for or against my plan? | 私の計画に賛成ですか、反対ですか。 | |
| I intend to carry this project thorough to completion. | 私はこの計画をぜひ完成させたい。 | |
| We saw that the plan would end in failure. | その計画は失敗に終わるだろうと私たちは思った。 | |
| The plan failed after all. | けっきょくその計画は失敗した。 | |
| He abandoned the plan. | 彼はその計画を断念した。 | |
| They suggested that we should put the plan into practice right now. | 彼らはその計画を直ちに実行に移すべきだと提案した。 | |
| The committee has something to do with this plan. | その委員会はこの計画に関係している。 | |
| He nodded to show that he approved of my plan. | 彼は私の計画に賛成したということを表すためにうなずいた。 | |
| The rain set our plans back two weeks. | 雨で我々の計画が2週間遅れた。 | |
| Our plan will call for a lot of money. | われわれの計画はたくさんの金を必要とするだろう。 | |
| The plan should be carried through. | その計画は必ずや実行しなければならない。 | |
| He repaired his watch by himself. | 彼は自分で時計を修理した。 | |
| I submit this plan for your consideration. | あなたに考慮していただくためにこの計画を提出します。 | |
| Sometimes being overcautious in planning could upset the apple cart. | 計画を立てる前に、あまり慎重にしすぎると、計画そのものが、ひっくり返ることも、時にはあり得るだろう。 | |
| So far as I am concerned, I have no objection to the plan. | 私に関する限りその計画に異存はない。 | |
| He was foolish to agree to the plan. | 彼は愚かにもその計画に同意した。 | |
| A faultless plan is stifling, isn't it. | 非の打ち所がない計画は、窮屈だなあ。 | |
| My watch is different from yours. | 私の時計はあなたのと違う。 | |
| It's four o'clock by my watch. | 私の時計では4時です。 | |
| His debts amount to $2,000. | 彼の借金は総計2000ドルにのぼる。 | |
| My plan failed time after time. | 私の計画は相次いで失敗した。 | |
| It is often easier to make plans than to carry them out. | 実行するよりは計画を立てるほうがしばしば簡単である。 | |
| Our plans went wrong. | 私達の計画は失敗した。 | |
| A clock has two hands. | 時計には2本の針があります。 | |
| He planned the project along with his colleagues. | 彼は同僚と協力してその計画を立てた。 | |
| Such a plan will give rise to many problems. | そんな計画では多くの問題を引き起こすだろう。 | |
| He has a plan to go abroad next year. | 彼には来年外国へ行く計画がある。 | |
| I hope my boss agrees to my plan. | 社長は私の計画に賛成してくれると思います。 | |
| You can have this watch for nothing. | この時計をただで上げよう。 | |
| Our plans for the vacation are still up in the air. | われわれの休暇の計画はまだ未決定である。 | |