Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He carried out the plan. | 彼はその計画を成し遂げた。 | |
| His project ended in failure. | 彼の計画は失敗に終わった。 | |
| This watch is of great value. | この時計は非常に価値がある。 | |
| She looked at her watch and noted that it was past five. | 彼女は時計を見て5時過ぎだと気がついた。 | |
| They hoped to change their outlook and plans. | 彼らは自分たちの見通しと計画の変更を希望した。 | |
| He never makes a plan without putting it into practice. | 彼は計画を立てれば必ず実行する。 | |
| I'm sorry I don't have my watch with me. | 申し訳ありませんが、今時計を持ってないのです。 | |
| She works hard to earn her living. | 彼女は生計をたてるため、一生懸命働いている。 | |
| This watch is as expensive a gift as that bracelet. | この時計はあのブレスレットと同じくらい高価な贈り物です。 | |
| We started according to plan. | 計画通りに出発した。 | |
| This guide book will help you to make plans for the trip. | このガイドブックは君が旅行の計画を立てるの役立つだろう。 | |
| That plan didn't agree with his way of thinking. | その計画は彼の考えと合わなかった。 | |
| He looked at his watch. | 彼は腕時計を見た。 | |
| My watch is more accurate than yours. | 私の時計は君のより正確だ。 | |
| She advanced the hands on the clock. | 彼女は時計の針を進めた。 | |
| This alarm clock gains one minutes a day. | この目覚し時計は1日に1分進む。 | |
| From the practical point of view, his plan is not easy to carry out. | 実践的見地からすれば彼の計画は実行しにくい。 | |
| What made it difficult for you to carry out the plan? | 君がその計画を実行するのを難しくしているのはなにでしたか。 | |
| We discussed the new plan yesterday. | 私たちはきのう新しい計画について議論した。 | |
| How can you make a living from selling newspapers? | 新聞を売ることでどうして生計を立てていけるんだ? | |
| The watch keeps accurate time. | この時計は時間が正確だ。 | |
| When my alarm clock goes off, I always stop it in my sleep. | 目覚し時計が鳴ると、いつも寝ているうちに止めてしまうのです。 | |
| It proved to be the deathblow to their plan. | それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。 | |
| A household is a group that shares the same living space and finances. | 世帯とは住居や生計を同じくしている集団です。 | |
| In these statistics Egypt is classed as an African nation. | この統計ではエジプトはアフリカの国に分類されている。 | |
| I had him mend my watch. | 私は彼に時計を修理してもらった。 | |
| The collection of wristwatches is a hobby. | 腕時計の収集が趣味だ。 | |
| I'll buy a watch for my son. | 私は息子に腕時計を買ってやるつもりです。 | |
| The housing project has fallen flat. | 住宅計画はダメになった。 | |
| The company plans to sell the new product for $1,000. | 新製品を1000ドルで販売する計画です。 | |
| I told him of our plans, but he seemed uninterested. | 私は彼に計画を話したが彼には関心がないようだった。 | |
| The plan backfired on us and we lost a lot of money. | 計画は裏目に出て我々は大損をした。 | |
| They did not oppose the project because they feared public opinion. | 彼らは世論をおそれてその計画に反対したのではない。 | |
| I must acquaint myself with the details of the new plan. | 新しい計画の詳しいことについてよく研究しなければならない。 | |
| Your scheme is like a house built on the sand. | 君の計画は砂上の楼閣に過ぎないよ。 | |
| It is this watch that my uncle gave me as a keepsake. | 私のおじが形見にくれたのはこの時計である。 | |
| You cannot depend on his support for your project. | あなたの計画で、彼の支援をあてにすることは出来ない。 | |
| She didn't factor the high cost of repairs into the budget. | 彼女は高額の修理費用を予算に計上しなかった。 | |
| His plans were regarded with some disfavor. | 彼の計画はいささか不快の目でみられる。 | |
| Something seems to be wrong with my clock. | 時計がどこか故障しているらしい。 | |
| She assumed that everyone would be for the plan. | だれもがその計画にきっと賛成だと彼女は思った。 | |
| The sales plan allows of no alteration. | 販売計画は変更の余地が無い。 | |
| For my part I have no objection to the plan. | 私としては、その計画に異存は全くない。 | |
| We shall never agree on such a careless plan. | そんな軽率な計画で私達の意見は一致しないだろう。 | |
| Keep mum about this plan. | この計画については黙っていてください。 | |
| This was quite a well thought-out plan. | これはかなり良く練られた計画だったね。 | |
| He was given a gold watch as a reward. | 彼は報酬として金の時計をもらった。 | |
| My plan was rejected. | 私の計画は拒否された。 | |
| His plan is to build a bridge over that river. | 彼の計画は、その川に橋を架けることです。 | |
| His debts amount to over $1000. | 彼の借金の合計は1000ドル以上になる。 | |
| Your plan has the virtue of being practical. | あなたの計画は実際的だという長所がある。 | |
| We understand that he is for the plan. | 彼はその計画に賛成と聞いている。 | |
| All except one agreed to his plan. | 一人を除いて全員が彼の計画に賛成した。 | |
| The plan has been successful so far. | その計画は今まではうまくいっている。 | |
| She agreed with him about the holiday plan. | 休日の計画についての彼女の考えは彼と同じだった。 | |
| Casualties are said to total up to 1,000. | 死傷者は合計1、000名となったということだ。 | |
| After the meal, I asked for the bill. | 食事が終わって、私は会計を求めた。 | |
| I cannot calculate the final cost until I talk with our contractors. | 契約者と話すまでは最終的な予算を計算することはできません。 | |
| I would buy this watch, except it's too expensive. | この時計を買いたいところだが高すぎる。 | |
| A job is not merely a means to earn a living. | 職業は単に生計を立てるためだけのものではありません。 | |
| We must carry out the plan at once. | ただちに、その計画を実行すべし。 | |
| My watch isn't running right. | 私の時計は正確に動いていない。 | |
| Your watch has been found. | あなたの時計はみつかった。 | |
| He gave me a watch. | 彼は私に時計をくれた。 | |
| There has been an alteration in our plans. | 我々の計画に変更があった。 | |
| The project was aborted. | その計画は取りやめになった。 | |
| The committee has something to do with this plan. | その委員会はこの計画に関係している。 | |
| I'll see to it that you get a raise after the first year. | 1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。 | |
| The clock has already struck noon. | 時計はすでに正午を打った。 | |
| The plan will work out. | その計画はうまくいくだろう。 | |
| At last, she executed the plan. | ついに彼女はその計画を実行した。 | |
| Did you plan it yourself? | ご自分で設計なさったのですか。 | |
| Someone must have stolen your watch. | 誰かが君の腕時計を盗んだにちがいない。 | |
| From the practical point of view, there are many shortcomings in his plan. | 実践的見地からすれば、彼の計画には欠点が多くある。 | |
| My friend said he had bought a new watch. | 私の友達は、新しい時計を買った、と言った。 | |
| The total bill for drinks came up to 7000 dollars. | 飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。 | |
| My watch is ten minutes fast. | 私の腕時計は10分も進んでいる。 | |
| Something seems to be wrong with this watch. | この時計はどこか故障しているらしい。 | |
| The watch was not to be found anywhere. | 腕時計はどこにも見つからなかった。 | |
| She earns her living by teaching. | 彼女は教えることで生計を立てている。 | |
| Four-fifths of all the members were against the plan. | すべての会員のうち、5分の4はその計画に反対だった。 | |
| He doesn't know everything about the plan. | 彼はその計画についてすべて知っているわけではない。 | |
| He stole her watch. | 彼女の時計を盗んだ。 | |
| The project is well-planned and interesting, but its immediate impact on the bottom line is not considered substantial. | そのプロジェクトはよく計画されていて興味深いが、当面の利益には大した結果をもたらさないと見られている。 | |
| Does Father know you've broken his watch? | お父さんは、あなたがお父さんの時計をこわしたことを知っているの。 | |
| He never travels without taking an alarm clock with him. | 彼は旅行するときは必ず目覚まし時計を持っていく。 | |
| If you plan well, you can spend less time doing unnecessary things and get the work done faster. | よく計画を練れば、あなたは不必要なことに取られる時間を少なくでき、仕事をより速く終わらせることができます。 | |
| They are concerned with the project also. | 彼らはその計画にも参加している。 | |
| Is she sure about her travel plans? | 彼女は自分の旅行計画についてはっきり知っているのですか。 | |
| Do you know where my watch is? | 僕の時計知らない? | |
| I don't know anything about their plan. | 彼らの計画は僕は全く知らない。 | |
| Are you against my plan? | 私の計画に反対ですか。 | |
| He accused me of having stolen his watch. | 彼は時計を盗んだという理由で私を訴えた。 | |
| This clock strikes the quarter hour. | この時計は15分ごとになる。 | |
| He had a very heavy study program. | 彼はとてもきつい研究計画を立てていた。 | |
| Well, I just asked him if he knew the time, because my watch has stopped, and he simply bolted. | そうだな、私の時計が止まったので彼が時間を知っているかどうか、たずねただけだ。彼はただ駆け出しただけだ。 | |
| The old clock is still in use. | その古い置き時計はまだ使われている。 | |
| I'll buy that old clock no matter how expensive it is. | どんなに高くても、あの古い時計を買います。 | |
| Something has happened to this clock. | この時計はどうかしたようだ。 | |
| The clock is accurate and dependable. | その時計は正確で当てにできる。 | |