Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They have, among them, ruined our plan. | 彼らは寄ってたかって我々の計画をだめにしてしまった。 | |
| My watch keeps very good time. | 私の時計は時間がたいへん正確である。 | |
| So far as I am concerned, I have no objection to the plan. | 私はどうかと言うと、その計画に異存はない。 | |
| The plan was altogether spoiled by the rain. | 計画は雨でぜんぜんだめになった。 | |
| He is opposed to the new plan. | 彼はその新しい計画に反対している。 | |
| Our plan is made. | 計画はできた。 | |
| I weighed myself on the bathroom scales. | 浴室の秤で体重を計った。 | |
| The girls objected to our plan. | 女の子達は僕たちの計画に反対した。 | |
| We think of the plan as of value. | 私達は、その計画を価値あるものと見なす。 | |
| I had him fix my watch. | 私は彼に時計を修理させた。 | |
| I presented him with a gold watch. | 私は彼に金の腕時計を贈った。 | |
| It is rather difficult to assemble a watch. | 時計を組み立てるのはちょっと難しい。 | |
| Please add up the bill. | 請求書を合計してください。 | |
| The clock dictates man's movements. | 時計が人間の行動を指図する。 | |
| We will set our watch by Japan Time. | 時計を日本標準時に合わせよう。 | |
| She earns a living as a writer. | 彼女は作家として生計を立てている。 | |
| I agreed with him on the plan. | 私と彼がその計画で意見が一致した。 | |
| I told him of our plans, but he seemed uninterested. | 私は彼に計画を話したが彼には関心がないようだった。 | |
| Tom is accurate at figures. | トムは計算が正確です。 | |
| No one can find fault with our new plan. | 我々の新しい計画には誰も文句を付けられない。 | |
| Japan's national budget for a new fiscal year is normally compiled in December. | 日本の新会計年度の予算は通常12月に編成される。 | |
| He couldn't carry out his first plan. | 彼は最初の計画を実行することができなかった。 | |
| My watch is more accurate than yours. | 私の時計は君のより正確だ。 | |
| Try to estimate how much you spent on books. | どれだけ本に使ったかをざっと計算してみてください。 | |
| He earns his living by teaching English. | 彼は英語を教えて生計をたてている。 | |
| He never travels without taking an alarm clock with him. | 彼は旅行するときは必ず目覚まし時計を持っていく。 | |
| What do you think of this plan? | この計画をどう思いますか。 | |
| Checking the clock it was exactly 21:00. | 時計を確認すると、21時ジャスト。 | |
| I didn't think anyone could fix this watch. | 誰もこの時計を修理することはできないと思ってたけどね。 | |
| Our company is planning to build a new chemical plant in Russia. | 私たちの会社は新しい化学工場をロシアに建設する計画をしている。 | |
| The garden has been professionally laid out. | その庭はプロの手で設計されている。 | |
| The clock has already struck noon. | 時計はすでに正午を打った。 | |
| It is just nine by my watch. | 私の時計では今ちょうど九時です。 | |
| We shall never agree on such a careless plan. | そんな軽率な計画で私達の意見は一致しないだろう。 | |
| The aviation expert analyzed the statistics in detail. | その航空専門家は統計を詳細に分析した。 | |
| He arrived at nine in accordance with a prearranged plan. | 彼は前もってたてられた計画に従って9時に来た。 | |
| The barometer is falling. It is going to rain. | 気圧計の数値が下がっている。雨になりそうだな。 | |
| The clock struck ten. | 時計が10時を打った。 | |
| He adapted his plan to the new situation. | 彼は計画を新しい状況に適応させた。 | |
| I bought her a watch. | 私は彼女に腕時計を買って上げた。 | |
| I can't keep pace with your plan. | あなたの計画にはついていけない。 | |
| The project was a complete failure. | その計画は全然失敗であった。 | |
| Her financial support is indispensable to this project of ours. | 彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。 | |
| I am determined to put the plan into practice no matter what others may say. | 他人が何と言おうと、私はその計画を実行する決意である。 | |
| That plan resulted with failure. | その計画は失敗に終わった。 | |
| Do not rely on the room clock for the accurate time of day. | 正確な時間に関して、その部屋の時計をあてにしてはいけない。 | |
| I intend to carry this project thorough to completion. | 私はこの計画をぜひ完成させたい。 | |
| A concrete plan evolved after much discussion. | 十分に議論したあとで具体的な計画が進展した。 | |
| Our plan has lots of additional advantages. | 我々の計画には他にも多くの利点がある。 | |
| You must go through with your plan. | 君は計画を遣り通さなければならない。 | |
| You have a watch. | あなたは腕時計を持っています。 | |
| Keep mum about this plan. | この計画については黙っていてください。 | |
| It is this watch that my uncle gave me as a keepsake. | 私のおじが形見にくれたのはこの時計である。 | |
| He put the plan into practice. | 彼はその計画を実行に移した。 | |
| The mayor manifested his discontent with the new plan. | 市長は新計画に不満を表明した。 | |
| The collection of wristwatches is a hobby. | 腕時計の収集が趣味だ。 | |
| There are few, if any, supporters of the plan. | その計画の支持者は、たとえあるにしてもほとんどない。 | |
| He has big influence to fix the plan which the committee executes. | 彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。 | |
| He carried out the plan. | 彼はその計画を成し遂げた。 | |
| He pointed out that the plan would cost a lot of money. | 彼はその計画に多大のお金がかかると指摘した。 | |
| Had he known what was about to happen, he would have changed his plan. | 何が起こるのかを知っていたとしたら、彼は計画を変更しただろうに。 | |
| I refuse to consent to that plan. | その計画に同意することを拒否します。 | |
| The teacher approved his plan. | 先生は彼の計画に賛成した。 | |
| Whoever may oppose my plan, I will carry it out nonetheless. | だれが私の計画に反対しようとも、私は実行する。 | |
| Don't tell me you're going to back out after all the plans we've made. | ここまで計画したのに、今更やめるって言わないでよ。 | |
| I don't know anything about their plan. | 彼らの計画は僕は全く知らない。 | |
| The figures add up to 230. | 数字は合計230となる。 | |
| They kept the plan among themselves. | 彼らはその計画を自分たちだけの秘密にした。 | |
| The program does not allow for changes at this point in time. | その計画は現在では全く変更の余地がない。 | |
| I asked him if he wanted a watch. | 私は彼に時計が欲しいかどうか聞いた。 | |
| My watch is very accurate. | 私の時計はとても正確だ。 | |
| Are you against my plan? | 私の計画に反対ですか。 | |
| We all agree to the new plan. | 我々全員がその新計画に賛成する。 | |
| The government is scheduled to put the plan into practice next year. | 政府はその計画を来年実施する予定である。 | |
| Your plan is a good one, but mine is a better one. | あなたの計画は良いものだが私の計画はもっと良いものだ。 | |
| Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs. | 日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。 | |
| He pointed out that the plan would cost a lot of money. | 彼はその計画には多額のお金がかかるだろうということを指摘した。 | |
| The corporation invited bids for the construction project. | 公団は建設計画の入札を募集した。 | |
| As to me, I agree to the plan. | 私に関して言えば、その計画には賛成だ。 | |
| He finally went through with his plan to go to Thailand. | 彼はタイへ行くという計画をとうとうやり遂げた。 | |
| Actually, I didn't know anything about those plans. | 実は、私はその計画について何も知らなかったのだ。 | |
| The only sound to be heard was the ticking of the clock. | 聞こえる音は時計のカチカチという音だけだった。 | |
| My father bought me a watch, which I don't like very much. | 父は私に時計を買ってくれたが、私はそれがあまり気に入らない。 | |
| I have to talk with him about the new plan. | 私は彼とその新しい計画について話し合わなければならない。 | |
| Our household expense got into the red last month. | 私たちの家計費は先月赤字になった。 | |
| Our plan failed. | 我々の計画は失敗した。 | |
| He is an expert in the area of city planning. | 彼は都市計画の分野の専門家だ。 | |
| Ted is good at repairing watches. | テッドは時計の修理が上手い。 | |
| The thermometer is an instrument for measuring temperature. | 温度計は温度を測る器具です。 | |
| Our plans for the summer are taking shape. | 夏休みの計画が具体化してきた。 | |
| Her bold plan seemed to be too difficult, but before long it proved to be practicable. | 彼女の大胆な計画は難しすぎるように思われたが、間もなくそれは実現できることがわかった。 | |
| Every morning I set my watch by the station clock. | 毎朝、駅の時計で自分の時計を合わせます。 | |
| He told me about the change in the plan. | 彼は私に計画の変更を知らせてきた。 | |
| Leave it to me; I'll see to it that you get a full refund. | 私にまかせなさい。全額返してもらえるように取り計らいますよ。 | |
| The plan was rejected as being impractical. | 現実的ではないとして、その計画は拒絶された。 | |
| They are concerned with the project also. | 彼らはその計画にも参加している。 | |
| Have you taken your temperature? | 熱をお計りになりましたか。 | |
| This plan has not yet been cleared by the committee. | この計画はまだ委員会から認可されていない。 | |
| We have some plans in view. | 私達は幾つか考慮中の計画がある。 | |
| Baseline design and flight capability predictions for reusable winged hybrid rocket system. | 再使用型有翼ハイブリッドロケットシステムの基本設計と飛行性能予測。 | |