Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I would appreciate it if you could agree to my plan. | 私の計画にご承認をいただければ幸いです。 | |
| We discussed the plan with him. | 我々はその計画について彼と話し合った。 | |
| Admittedly your plan makes sense, but I still think it will be very hard to carry out. | 君の計画が筋の通ったものであることは認めるけれど、それを実行するのはやはりとても難しいと思うよ。 | |
| My watch has been stolen. | 私の時計が盗まれました。 | |
| It is impossible to put the plan into practice. | その計画を実行するのは不可能です。 | |
| Our plan was unsuccessful. | 我々の計画は失敗した。 | |
| My alarm clock didn't go off this morning. | 私の目覚まし時計は今朝鳴らなかった。 | |
| He dared not say no to my plan. | 彼はあえて私の計画に反対しなかった。 | |
| He has good reason to be against the plan. | 彼がその計画に反対するのももっともだ。 | |
| Tell me about your plan. | 君の計画について話しなさい。 | |
| He caught a boy stealing his watch. | 彼は彼の時計を盗もうとしていた少年を捕まえた。 | |
| I calculated hastily. | 私は急いで計算をした。 | |
| I forgot to wind my watch up, so it stopped. | 時計のネジをまくのを忘れたので、とまってしまった。 | |
| He glanced at the clock. | 彼は時計をチラッと見た。 | |
| Having discussed the new project for three hours, we concluded that Andrew's plan was the best. | その新しい企画について3時間話し合って、私たちはアンドリューの計画が一番だという結論に達した。 | |
| Who planned that trip? | その旅行は誰が計画したの? | |
| Don't change your plans, whatever happens. | たとえ何が起こっても計画を変えてはいけませんよ。 | |
| It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate. | 気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。 | |
| That watch is less expensive than this one. | その時計はこの時計ほど高くない。 | |
| I am going to have John repair my watch. | ジョンに時計を直してもらうつもりだ。 | |
| I need to set my watch to two minutes faster. | 腕時計、2分早くセットしなくっちゃ。 | |
| Your plan is bound to fail. | 君の計画はきっと失敗するよ。 | |
| Put your plan into practice as soon as possible. | できるだけ早くあなたの計画を実行に移しなさい。 | |
| They found it difficult to earn a living. | 彼らは生計を立てるのは難しいとわかった。 | |
| The loss amounted to 100 dollars. | 損失は合計100ドルになった。 | |
| Once you get the hang of it, spreadsheet software is really useful. | 表計算ソフトは、覚えておくと何かと便利よ。 | |
| My watch keeps good time. | 僕の時計は正確だ。 | |
| This clock is out of order. | この時計は故障している。 | |
| If it were not for his assistance, we could not carry out the project. | もし彼の援助がなければ、私たちはその計画を実行できないだろう。 | |
| Pipe fitters design and assemble pipe systems. | 配管工は配管系の設計・組立を行う。 | |
| Taking a watch apart is easier than putting it together. | 時計を分解するのは組み立てるより簡単だ。 | |
| My plan was rejected. | 私の計画は拒否された。 | |
| The plan has many practical difficulties. | 計画には多くの実際上の困難がある。 | |
| Please add up the numbers. | 数字を合計して下さい。 | |
| He robbed me of my new watch. | 彼は私の新しい時計を奪った。 | |
| I'm sticking to my original plan. | 私ははじめの計画だけに専念する。 | |
| Statistics suggest that the population of this town will double in five years. | 統計から推測すると、この町の人口は5年で2倍になるだろう。 | |
| Do you have any plans for Saturday? | 土曜日に何か計画がありますか。 | |
| What's the program for tomorrow? | 明日の計画はどうなっていますか。 | |
| I advanced the hands on the clock. | 私は時計の針を進めた。 | |
| We are in favor of your plan. | 私たちはあなたの計画に賛成している。 | |
| I hope my boss agrees to my plan. | 社長は私の計画に賛成してくれると思います。 | |
| We abandoned the plan to go on a picnic. | 私達はピクニックに行く計画をあきらめた。 | |
| I looked at my watch and noted that it was past five. | 時計を見て5時過ぎだと気がついた。 | |
| They built the ship in accordance with the plans. | 彼らは設計図どおりに船を作った。 | |
| The plan is well worth trying. | その計画はやってみる価値が十分にある。 | |
| We are in on the project. | 私たちはその計画に関係している。 | |
| Everything came out satisfactorily through your good offices. | あなたのお計らいで上手くいきました。 | |
| We talked over the plan with him. | 我々はその計画について彼と話し合った。 | |
| Something is wrong with this calculator. | この計算機、何だかおかしいんだ。 | |
| This gold Rolex is an expensive watch alien to my lifestyle. | このゴルドロレックスは僕の生活様式に合わない高価な時計です。 | |
| He finally consented to our plan. | 彼はついに我々の計画に同意した。 | |
| The thermometer is an instrument for measuring temperature. | 温度計は温度を測る器具です。 | |
| This plan is currently under consideration. | この計画については現在協議中です。 | |
| He carried out the plan. | 彼は計画を実行した。 | |
| A considerable amount of money was appropriated for the national defense. | 国防のため大きな額が計上された。 | |
| Your plan is a good one, but mine is a better one. | あなたの計画は良いものだが私の計画はもっと良いものだ。 | |
| I have lost my watch. | 私は時計を失ったままなんですよ。 | |
| Tom checked his watch. | トムは時計を確かめた。 | |
| I had no difficulty in carrying the plan out. | 私はその計画を実行するのは簡単だ。 | |
| On leaving school, we presented him with a table clock as a token of our thanks. | 卒業に際して、私たちは感謝の印として彼に置き時計を贈りました。 | |
| The project was successful in the sense that it drew the attention of everyone. | 皆の注目を集めたという意味では、その計画は成功だった。 | |
| They have to figure out the cost. | 彼らは費用を計算してみなければならない。 | |
| His plan leaves much to be desired. | 彼の計画はまだ不完全な点が多い。 | |
| He carried out the plan. | 彼はその計画を成し遂げた。 | |
| Let's give up our plan to climb it. | 登る計画はあきらめましょう。 | |
| I don't know anything about their plan. | 彼らの計画は僕は全く知らない。 | |
| I bought a wonderful watch for her. | 私は彼女にすばらしい時計を買ってあげた。 | |
| He wants a watch like yours. | 彼は君が持っているような時計を欲しがっている。 | |
| We are making advance plans for our holidays. | 休暇の予め計画を立てている。 | |
| The problem is whether the plan will work. | 問題は計画がうまくいくかどうかだ。 | |
| My clock seems to be broken. | 時計がどこか故障しているらしい。 | |
| My plan is different from yours. | 私の計画はあなたのと違う。 | |
| This clock is electric. | この時計は電気で動く。 | |
| Our company is planning to build a new chemical plant in Russia. | 私たちの会社は新しい化学工場をロシアに建設する計画をしている。 | |
| The plan failed after all. | けっきょくその計画は失敗した。 | |
| She earns her living as a ballet dancer. | 彼女はバレエダンサーとして生計を立てている。 | |
| The company plans to sell the new product for $1,000. | 新製品を1000ドルで販売する計画です。 | |
| We are subject to change our plans if the president disagrees. | 社長が反対したら、我々は計画を変えざるをえない。 | |
| In these statistics Egypt is classed as an African nation. | この統計ではエジプトはアフリカの国に分類されている。 | |
| As far as I am concerned, I have no objection to the plan. | 私に関する限り、その計画に異議はありません。 | |
| He came all the way to my office to discuss the plan with me. | 彼は、その計画を私と話し合うために、わざわざ私の職場にやってきた。 | |
| She felt like giving up the plan. | 彼女はその計画をあきらめたい気がした。 | |
| We agreed to the plan without qualification. | 無条件でその計画に同意した。 | |
| Tell me all about your plan. | あなたの計画について話して下さい。 | |
| I agree to his plan. | 私は彼の計画に賛成します。 | |
| Abandoning that plan can't be helped. | その計画を断念するより他にしかたがない。 | |
| Their plans blew up when the war broke out. | 戦争の勃発で彼らの計画は完全につぶれた。 | |
| This watch is made in Japan. | この時計は日本製です。 | |
| Your watch has been found. | あなたの時計はみつかった。 | |
| The bill amounts to fifty dollars. | 紙幣が合計50枚になる。 | |
| Our project didn't get off the ground until he joined the company. | われわれの計画は彼がくるまで軌道に乗らなかった。 | |
| I found my watch broken. | 私は時計が壊れているのに気付いた。 | |
| Your watch is on the desk. | 君の時計は机の上だよ。 | |
| The expert appraised the watch at $200. | 専門家はその時計を200ドルと査定した。 | |
| He will never fail to carry out the project. | 彼は必ずその計画を達成するだろう。 | |
| More than 70 percent of the inhabitants are in favor of the program. | 住民の70パーセント以上がその計画に賛成しています。 | |
| I didn't know about his plan. | 私は彼の計画を知らなかった。 | |
| She serves as the club treasurer. | 彼女はクラブの会計係をしています。 | |
| Is there any likelihood that Mr Black will agree to the plan? | ブラックさんがその計画に賛成する見込みがありますか。 | |