Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I must adjust my watch. It's slow. | 時計を調整しなければ。遅れているのだ。 | |
| His bold plan gave rise to much controversy. | 彼の大胆な計画は大きな論争を巻き起こした。 | |
| He laid out this garden. | 彼がこの庭を設計しました。 | |
| She took a casual glance at her watch. | 彼女は時計をさりげなく見た。 | |
| I'm going to carry out this plan. | 私はこの計画を実施するつもりです。 | |
| The streets are laid out quite well. | 街路はよく設計されている。 | |
| Our plans are taking shape. | 我々の計画は具体化しつつある。 | |
| He has a plan to go abroad next year. | 彼には来年外国へ行く計画がある。 | |
| The plan has many practical difficulties. | 計画には多くの実際上の困難がある。 | |
| I don't know about the others, but as for me, I'm for it. | 他の連中のことはわからないが、僕に関する限り、その計画に賛成だ。 | |
| We bought our new neighbors a clock as a housewarming gift. | 私たちは、新たな隣人への新居祝いとして時計を買った。 | |
| You should carry out his offer. | 君は最初の計画を実行すべきだ。 | |
| His plan is still in the air. | 彼の計画はまだ未定だ。 | |
| Our project failed. | 我々の計画は失敗した。 | |
| A new dictionary has been projected. | 1冊の新しい辞書の発行が計画されている。 | |
| He repaired my watch for me. | 彼は私の時計を修理してくれた。 | |
| My watch isn't running right. | 私の時計は正確に動いていない。 | |
| He has to repair the clock. | 彼は時計を修理しなくてはいけない。 | |
| Thermometers often go below zero. | 寒暖計はしばしば零度以下になる。 | |
| We have to change our plan. | 私たちは計画を変更しなければならない。 | |
| You had better call off your plan. | 君は計画を中止したほうがよい。 | |
| The church clock gains three minutes a week. | 教会の時計は週に3分進む。 | |
| This kind of case is amenable to statistical treatment. | この種の事例は統計的処理が適応できる。 | |
| That watch is less expensive than this one. | その時計はこの時計ほど高くない。 | |
| I weighed myself on the bathroom scales. | 浴室の秤で体重を計った。 | |
| Such things often happen by accident rather than by design. | そういうことは計画的というよりむしろ偶然に起こることがしばしばある。 | |
| Men are said to be quick at figures. | 男性は計算が速いと言う。 | |
| Money for the plan was lacking. | その計画には資金が不足していた。 | |
| The plan failed after all. | 結局その計画は失敗だった。 | |
| Don't tell me you're going to back out after all the plans we've made. | ここまで計画したのに、今更やめるって言わないでよ。 | |
| The company plans to sell the new product for $1,000. | 新製品を1000ドルで販売する計画です。 | |
| He put the plan into practice. | 彼はその計画を実行した。 | |
| They kept the plan among themselves. | 彼らはその計画を自分たちだけの秘密にした。 | |
| He gave up the plan for economic reasons. | 彼は経済上の理由で計画を断念した。 | |
| They devised a scheme to make money with little effort. | 彼らはほとんど苦労しないで金を稼ぐ計画を考えた。 | |
| He couldn't carry out his first plan. | 彼は最初の計画を実行することができなかった。 | |
| The mayor manifested his discontent with the new plan. | 市長は新計画に不満を表明した。 | |
| My watch gains two minutes a month. | ぼくの、時計はひと月に2分進む。 | |
| This is the watch I bought yesterday. | どうぞ、昨日買った時計なんですよ。 | |
| In these statistics Egypt is classed as an African nation. | この統計ではエジプトはアフリカの国に分類されている。 | |
| You should carry out your plan by all means. | 計画はどんなことがあっても遂行すべきだ。 | |
| She thought of a good plan. | 彼女はいい計画を思いついた。 | |
| They spent four hours discussing their plan. | 彼らは計画について4時間を費やした。 | |
| To calculate the capacity, multiply the length by the width by the depth. | 容積を計算するためには縦と横と深さをかければよい。 | |
| The plan was rejected as being impractical. | 現実的ではないとして、その計画は拒絶された。 | |
| Four-fifths of all the members were against the plan. | すべての会員のうち、5分の4はその計画に反対だった。 | |
| I had my watch repaired. | 私は時計を修理してもらった。 | |
| The community scheme has run up against local opposition. | 地域計画は住民の反対に直面している。 | |
| This is the watch I bought yesterday. | これは私が昨日買った時計です。 | |
| She didn't factor the high cost of repairs into the budget. | 彼女は高額の修理費用を予算に計上しなかった。 | |
| The sum of two plus three plus four is nine. | 2と3と4の合計は9だ。 | |
| Any watch will do as long as it is cheap. | 安くさえあればどんな時計でもかまいません。 | |
| He glanced at his watch. | 彼はちらっと時計を見た。 | |
| He caught a boy stealing his watch. | 彼は彼の時計を盗もうとしていた少年を捕まえた。 | |
| Those plans seem nearly identical to me. | それらの計画は私にとってはほとんど同じだ。 | |
| It was a precious clock his grandmother, who was in the hospital, gave him. | それは入院していた祖母がくれた大事な時計でした。 | |
| They were excited over their travel plans. | 彼らは旅行の計画に興奮した。 | |
| A watch was given to me by her. | 彼女は私に時計をくれた。 | |
| As far as I'm concerned, I have no objection to the plan. | 私に関する限り、その計画には反対です。 | |
| Where is my clock? | 僕の時計はどこだ。 | |
| I got him to mend my watch. | 彼に私の時計を修理してもらった。 | |
| They obstructed our plan. | 彼らは我々の計画を邪魔した。 | |
| The total bill for drinks came up to 7000 dollars. | 飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。 | |
| The extent of the damage is inestimable. | 損失の程度は計り知れない。 | |
| They have decided to stick to the original plan after all. | 彼らは、結局最初の計画に固執することに決めた。 | |
| If I had known about the plan, I could have helped him. | もし計画について知っていたら、私は彼の手助けができたのに。 | |
| I was ignorant of his plan. | 私は彼の計画を知らなかった。 | |
| She went on to lay out two more parks in the town. | 次に彼女は町にさらに2つの公園を設計した。 | |
| We didn't mean to leave Mary out of the plan. | われわれはメアリーをその計画からはずすつもりは無かった。 | |
| He got even his opponents to agree to the new economic plan. | 彼は敵対者にさえ新しい経済計画に同意させた。 | |
| He decided to get on with the plan. | 彼はその計画を続ける決心をした。 | |
| He redeemed his watch from the pawnbroker. | 彼は質屋から時計買い戻した。 | |
| I will have him repair this watch. | 彼にこの時計を修理させよう。 | |
| My watch is broken. | 私の時計は狂っている。 | |
| The cost of living has shot through the ceiling in the last year. | 生計費は昨年うなぎ上りでした。 | |
| Don't you see the clock? | 時計、見ないの。 | |
| The program admits of some improvement. | 計画には多少改善の余地がある。 | |
| The coup attempt was foiled at the last moment. | クーデター計画はぎりぎりのところで阻止されました。 | |
| Reckon the cost before you decide to purchase the car. | 車を買うかどうか決める前に費用を計算しなさい。 | |
| Do you have any alternatives to the plan? | その計画に変わるものが何かありますか。 | |
| Chris does not appreciate how Beth lost the clock he lent her. | クリスは自分が貸した時計をベスがなくした事を良く思っていません。 | |
| This watch is real bargain. | この時計は正真正銘掘り出し物ですよ。 | |
| He could do nothing but give up his plan against his will. | 彼は心ならずも計画をあきらめるほか仕方がなかった。 | |
| Your help is vital to the success of our plan. | 我々は計画が成功するには君の援助がどうしても必要だ。 | |
| I had no difficulty in carrying the plan out. | 私がその計画を実行するのは全く簡単だった。 | |
| Only in theory, the project is possible. | あくまで理論上では、その計画は可能である。 | |
| The clock has two hands, an hour hand and a minute hand. | 時計には針が2本ある。時針と分針がそれだ。 | |
| Our plan has lots of additional advantages. | 我々の計画には他にも多くの利点がある。 | |
| I'll buy a watch for my son. | 私は息子に腕時計を買ってやるつもりです。 | |
| Without your encouragement, I would have given up this plan. | あなたの激励がなかったら、私はその計画をあきらめたでしょう。 | |
| The manager approved our plan. | 支配人は我々の計画を許可した。 | |
| Try to carry out what you have planned. | 計画したことは、実行せよ。 | |
| "Did she buy a watch?" "Yes, she bought one." | 「彼女は時計を買いましたか」「ええ、買いました」 | |
| Did you take your temperature with a thermometer in your mouth? | 体温計を口にくわえて、体温を測りましたか。 | |
| His remarks added up to a condemnation of my plan. | 彼の意見は結局私の計画はだめだという非難であった。 | |
| Do not vary your plan so often. | そんなに計画を変更するな。 | |
| You must go through with your plan. | あなたは計画をやり通さなければならない。 | |
| Could you add the cost to my room bill? | 会計は部屋代につけてください。 | |
| That clock is one minute fast. | あの時計は1分進んでいます。 | |
| He folded his paper, consulting his watch. | 彼は書類を折り畳んで時計を見た。 | |