Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He has big influence to fix the plan which the committee executes. | 彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。 | |
| This is the same watch that I lost. | 私がなくしたその時計。 | |
| He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony. | 彼は開会式にはたくさんの客を招待することを計画するでしょう。 | |
| How did he earn his daily bread? | 彼はどうやって日々の生計をたてているのですか。 | |
| Not all the students are against the plan. | 学生の全員が計画に反対しているわけではない。 | |
| I will see to it that you meet her at the party. | 君がパーティーで彼女に会うように取り計らう。 | |
| They were able to identify him by his wrist watch. | 彼の身元は腕時計で確認できた。 | |
| His debts amount to over $1000. | 彼の借金の合計は1000ドル以上になる。 | |
| She got all the more angry because I kept silent. | 私が黙っていたので彼女は余計に腹をたててしまった。 | |
| The boy has a watch in his hand. | その男の子は手に時計を持っている。 | |
| It is rather difficult to assemble a watch. | 時計を組み立てるのはちょっと難しい。 | |
| She gave me a watch for a birthday present. | 彼女は私に誕生日の贈り物として時計をくれた。 | |
| I'm dead against the plan. | その計画には絶対反対だ。 | |
| My father bought me a digital watch for birthday present. | 父は誕生日のお祝いに、私にデジタル時計を買ってくれました。 | |
| This watch is ten minutes fast. | この時計は10分進んでいる。 | |
| After the meal, I asked for the bill. | 食事が終わって、私は会計を求めた。 | |
| He put the plan into practice. | 彼はその計画を実行した。 | |
| I intend to carry this project thorough to completion. | 私はこの計画をぜひ完成させたい。 | |
| Is that clock working? | あの時計は動いていますか。 | |
| I entrusted my wife with the family finances. | 私は家計を妻に任せた。 | |
| The clock struck half past 12. | 時計が零時半を打った。 | |
| It may be too early for us to put the project into practice. | その計画を実行に移すのは私たちにはまだ早すぎるかもしれない。 | |
| My watch gains one minute a day. | 私の時計は一日に一分進む。 | |
| I will carry out this plan at any price. | 私はどんな犠牲を払ってもこの計画を実行するつもりです。 | |
| Dick forced me to agree with his plan. | ディックは私を彼の計画に同意させた。 | |
| Let's synchronize our watches. | 我々の時計をあわせよう。 | |
| The company took action against its former accountant. | 会社は元会計を相手取って訴訟を起こした。 | |
| My watch isn't running right. | わたしの時計は正常に動いていない。 | |
| A high household savings rate in Japan is attributed, among other things, to people's desire to save money to buy a home. | 日本の高い家計貯蓄率にはいくつかの理由があるが、中でも家を買うために貯金しようとする人々の欲求に帰せられる。 | |
| At first I thought I liked the plan, but on second thought I decided to oppose it. | 最初、その計画は良いと思ったが、考え直してみて反対することにした。 | |
| My watch ran down and I didn't know the time. | 時計が止まって、時間がわからなくなった。 | |
| It was only yesterday that John told me about his plan to go to Europe. | ジョンがヨーロッパへ行く計画について話したのは昨日になってのことだった。 | |
| Primitive calculating machines existed long before computers were developed. | 原始的な計算機が、コンピューターの開発されるずっと以前に存在していた。 | |
| We're eating up a lot of time writing letters by hand. | 我々は手紙を手書きにしているので、時間が余計にかかる。 | |
| Actually, I didn't know anything about those plans. | 実際のところ、私はその計画について何も知らなかった。 | |
| As the room fall silent, only the ticking sound of an old clock could be heard. | 静まり返った部屋の中では、古い時計のコチコチいう音だけが響いていた。 | |
| I got her a wrist watch. | 私は彼女に腕時計を買って上げた。 | |
| My watch is ten minutes fast. | 時計は10分進んでいる。 | |
| The plans are being made without regard to his schedule. | その計画は彼の予定を無視してたてられている。 | |
| He couldn't carry out his first plan. | 彼は最初の計画を実行することができなかった。 | |
| For instance, gauges, such as thermometers and barometers, are instruments. | 例えば、温度計や気圧計などの計器は器具です。 | |
| I lost the watch my sister had given me for my birthday. | 私は、妹が私の誕生日にくれた時計をなくした。 | |
| I had my watch repaired at the store. | 私は店で時計を修理してもらった。 | |
| He got away with her watch. | 彼は彼女の時計を持ち逃げした。 | |
| I suddenly missed my watch. | 急に時計がないのに気がついた。 | |
| She undertook the responsibility for the project. | 彼女はその計画の責任を取った。 | |
| Who designed the White House? | ホワイトハウスを設計したのは誰ですか。 | |
| Now put your hands in your pockets. | 今度は指をポケットの中に入れて計算してみよう。 | |
| She thought the plan was fine but impractical. | 彼女は、その計画は素晴らしいが実行不可能なものだと考えた。 | |
| Could I have the check? | 会計をお願いします。 | |
| They went ahead with the plan since there were no objections. | 異議がなかったので、彼らはその計画を進めた。 | |
| Their plans blew up when the war broke out. | 戦争の勃発で彼らの計画は完全につぶれた。 | |
| The clock is striking four. | 時計は4時を打っている。 | |
| I put my watch in for repair. | 私は時計を修理に出した。 | |
| He will assist this project. | 彼はこの計画を手伝うだろう。 | |
| We gave up the plan. | 私たちはその計画をあきらめた。 | |
| He opposed the plan to the last. | 彼はその計画にあくまで反対した。 | |
| The plan calls for a lot of money. | その計画には多額のお金が必要である。 | |
| My plan was eventually adopted. | 結局は私の計画が採用された。 | |
| The plan backfired on us and we lost a lot of money. | 計画は裏目に出て我々は大損をした。 | |
| My watch is not correct. | 私の時計は合っていない。 | |
| My father gave a nice watch to me. | 父は私に素敵な時計をくれた。 | |
| If you are a good boy, I will give you this watch. | おとなしくしていたら、この時計をあげよう。 | |
| The plan is under discussion. | その計画は討議中です。 | |
| There is a plan to restrict the use of cars in the city center. | 市内での車の使用を規制する計画がある。 | |
| I can't find my watch. | 腕時計が見つからないんです。 | |
| I have gone astray somewhere in my calculations. | ぼくは計算のどこかで間違ってしまった。 | |
| My father repaired my old watch. | 父が古い時計を修理した。 | |
| What is the main purpose of this plan? | この計画の主な目的はなんですか。 | |
| Statistics don't always tell the whole story. | 統計はすべてを物語るとは限らない。 | |
| The company gave him a gold watch in acknowledgement of his services. | その会社は、彼の貢献に対して金時計を贈った。 | |
| Tom showed interest in the plan. | トムはその計画に興味を示した。 | |
| It is one thing to make a plan and quite another to carry it out. | 計画を立てるということと、それを実行ということとは別である。 | |
| Let's be more prepared when we act next time. | 次回はもっと計画性を持って行動しようね。 | |
| I had it made after my own plan. | 私の設計にしたがって、作ってもらいました。 | |
| Where is my watch? | 僕の時計はどこだ。 | |
| I'm afraid something is wrong with my watch. | 時計がどこか故障しているらしい。 | |
| I'll see to it that you get a raise after the first year. | 1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。 | |
| He set the alarm before going to bed. | 彼は寝る前に目覚し時計をあわせた。 | |
| To execute a plan was simple. | 計画を実行することは簡単でした。 | |
| He was foolish to agree to the plan. | 彼は愚かにもその計画に同意した。 | |
| Does that clock work? | あの時計は動いていますか。 | |
| Tom is opposed to the plan. | トムさんは計画に反対です。 | |
| We didn't mean to leave Mary out of the plan. | われわれはメアリーをその計画からはずすつもりは無かった。 | |
| Something went wrong with my watch. | 時計がどこか故障した。 | |
| The plans are still fluid. | 計画はまだ流動的である。 | |
| Do not rely on the room clock for the accurate time of day. | 正確な時間に関して、その部屋の時計をあてにしてはいけない。 | |
| I really must have my watch repaired. | 本当に時計を直してもらわなければならない。 | |
| My wristwatch keeps good time. | 私の腕時計は正確だ。 | |
| He explained his plan both to my son and to me. | 彼は計画を私の息子にも私にも説明した。 | |
| I am very happy that you have agreed to that plan. | あなたがあの計画に同意してくれて、私はとてもうれしい。 | |
| He caught a boy stealing his watch. | 彼は彼の時計を盗もうとしていた少年を捕まえた。 | |
| My uncle gave me the watch. | 叔父は私にその時計をくれた。 | |
| The sphygmomanometer is an important diagnostic instrument. | 血圧計が大切な検査器械です。 | |
| The company plans to sell the new product for $1,000. | 新製品を1000ドルで販売する計画です。 | |
| As for the scheme I had in my head, it was not a bad one in itself. | 私が考えていた計画について言えば、それ自体は悪くはなかった。 | |
| Look as I might, nowhere could I find my lost watch. | どんなに探してもなくした時計はどこにも見つからなかった。 | |
| I think it better for us to adopt his plan. | 私たちは彼の計画を採用するほうがよいと思う。 | |
| Jerry is the bean counter for our company. | ジェリーは僕らの会社でお金の計算だけしている。 | |
| I am against this project. | 私はこの計画に反対です。 | |