The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '計'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Even if the performance is good, I still say we drop the project.
たとえその興行がうまくいくとしても、その計画をやめることを主張します。
We discussed the plan with him.
我々はその計画について彼と話し合った。
The master plan includes programs to provide employment as well as recreation.
基本計画には、レクリエーションだけでなく職を供給する計画も含まれている。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha
He has big influence to fix the plan which the committee executes.
彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。
On my own responsibility, I will go on with this plan.
私の責任においてこの計画を進めます。
He never travels without taking an alarm clock with him.
彼は旅行するときは必ず目覚まし時計を持っていく。
She got all the more angry because I kept silent.
私が黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。
I have lost my watch.
私は時計を失ったままなんですよ。
The capital for this plan was prepared.
この計画の資本金が用意された。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
Some people are for the plan and others are against it.
その計画に賛成の者もいれば反対の者もいる。
The teacher approved his plan.
先生は彼の計画に賛成した。
Your plan must fit in with mine.
あなたの計画を私に合わせなさい。
This watch is meant for you.
この時計はあなたにあげるつもりです。
Tom checked his watch.
トムは時計を確かめた。
This new town is beautifully laid out.
このあたらしい町はうまく設計してある。
New Year's Day is the key to the year.
一年の計は元旦にあり。
I advanced the hands on the clock.
私は時計の針を進めた。
The extent of the damage is inestimable.
損失の程度は計り知れない。
He doesn't know everything about the plan.
彼はその計画についてすべて知っているわけではない。
Something is wrong with this calculator.
この計算機、何だかおかしいんだ。
So far as I am concerned, I have no objection to the plan.
私はどうかと言うと、その計画に異存はない。
They didn't oppose the project just because they feared public opinion.
彼らは世論が恐いからと言ってその計画に反対したのではない。
He will assist this project.
彼はこの計画を手伝うだろう。
What is the total amount?
合計でいくらですか。
As a whole, the plan seems to be good.
全体として、その計画は良いようです。
At last, she has brought the plan into effect.
ついに彼女はその計画を実行した。
He earns his bread as a writer.
彼は書くことで生計を立てている。
I don't know what plan he will try.
彼がどんな計画を試みるのかわからない。
The plan is not mature.
その計画は熟していない。
She earns her living by teaching.
彼女は教えることで生計を立てている。
He objected to our plan.
彼は僕たちの計画に反対した。
The British government is against the plan.
イギリス政府はその計画に反対している。
Something is the matter with my watch.
時計の具合が悪い。
He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony.
彼は開会式にはたくさんの客を招待することを計画するでしょう。
The bad weather frustrated our plans.
悪天候のために私たちの計画はだめになった。
Ten million yen will be ample for the project.
1千万円あればその計画には十分だろう。
The expert appraised the watch at $200.
専門家はその時計を200ドルと査定した。
This watch is superior to that one.
この時計はあの時計よりも優れている。
I had him repair my watch.
彼に時計を修理してもらった。
I was planning to turn this room into my mother's studio, but I'm currently using it as a storage room.
計画では母のアトリエになるはずだったこの部屋だが、結局は物置になってしまっている。
The plan is under discussion.
その計画は討議中です。
He contemplated their plan.
彼は彼らの計画を熟考した。
Our plans for the vacation are still up in the air.
われわれの休暇の計画はまだ未決定である。
There seems to be something wrong with this clock.
時計がどこか故障しているらしい。
We insist that this project be carried out immediately.
我々は、この計画が直ちに実行されるように強く要求する。
Nothing will come of his plans.
彼の計画はどうにもならない。
The climate of this town is so mild that the thermometer seldom rises to thirty degrees, even in midsummer.
この町の気候は非常に温和で、真夏でも寒暖計が30度にあがることはめったにない。
We must carry out that plan.
我々はその計画を実行しなければならない。
My clock seems to be broken.
時計がどこか故障しているらしい。
They are now widely used for communication, calculation, and other activities.
それは、伝達、計算、その他の活動面に広く使われている。
This watch needs to be repaired. It gains 20 minutes a day.
この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。
They came up with a plan after a long discussion.
長い結論のすえ彼らは1つの計画を出した。
There is a clock on the wall.
壁に時計が掛かっている。
The clock does not run.
この時計は動かない。
That was because my watch was five minutes slow.
私の時計が5分遅れていたせいだった。
The minister approved the building plans.
大臣はその建築計画を認めた。
Something was wrong with the watch.
その時計は故障している。
Plans are under way to build a new city hospital.
新しい市の病院を建てる計画が進行中である。
The clock stopped.
時計が止まった。
He explained his plan both to my son and to me.
彼は計画を私の息子にも私にも説明した。
The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants.
問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。
Your watch is similar to mine in shape and color.
君の時計は形も色も私のに似ている。
My wristwatch keeps good time.
私の腕時計は正確だ。
If you alter the plan, you must inform the team members of the changes.
計画に変更を加えたら、チーム・メンバーに変更内容を教える必要があります。
The committee was split over the project.
委員会はその計画をめぐって意見が分かれた。
This was quite a well thought-out plan.
これはかなり良く練られた計画だったね。
She gave me a lovely watch, but I lost it.
彼女は素敵な時計をくれたが、私はそれをなくしてしまった。
If it were not for his assistance, we could not carry out the project.
もし彼の援助がなければ、私たちはその計画を実行できないだろう。
He glanced at his watch.
彼は腕時計をちらっと見た。
You must go through with your plan.
君は計画を遣り通さなければならない。
There are few, if any, supporters of the plan.
その計画の支持者は、たとえあるにしてもほとんどない。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.