The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '計'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Our plan will work out well.
私たちの計画はうまくいくだろう。
I had my watch stolen yesterday.
私は昨日時計を盗まれた。
Computers can be thought of as mere calculating machines.
コンピューターは単なる計算機だと考えられている。
The company gave him a gold watch in acknowledgement of his services.
その会社は、彼の貢献に対して金時計を贈った。
There is little merit in this plan.
この計画にはあまり価値がない。
She advanced her watch ten minutes.
彼女は時計を10分進ませた。
The bill came to over $25.
請求書は合計25ドル以上になった。
I'll see to it that you get a raise after the first year.
1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。
If you alter the plan, you must inform the team members of the changes.
計画に変更を加えたら、チーム・メンバーに変更内容を教える必要があります。
Something is wrong with this calculator.
この計算機は調子が良くない。
What made it difficult for you to carry out the plan?
君がその計画を実行するのを難しくしているのはなにでしたか。
We'd better not change the schedule.
私たちは計画を変えない方がよい。
This diver's watch is a little too expensive.
この潜水時計は少し値段が高すぎます。
As yet we have not made any plans for the holidays.
今までのところ、私たちは休みの計画は立てていない。
I'll buy that old clock, however expensive it is.
どんなに高くても、あの古い時計を買います。
We will set our watch by Japan Time.
時計を日本標準時に合わせよう。
His father approved of his plan.
彼の父親は彼の計画に賛成した。
Smart shopping requires careful planning.
賢い買い物は綿密な計画を必要とする。
The plan calls for a lot of money.
その計画には沢山の資金が必要だ。
He glanced at his watch.
彼は腕時計をちらっと見た。
It is computed at 10,000 yen.
それは壱万円と計算されている。
It proved to be the deathblow to their plan.
それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
We are in on the project.
私たちはその計画に関係している。
They came up with a plan after a long discussion.
長い結論のすえ彼らは1つの計画を出した。
His bold plan gave rise to much controversy.
彼の大胆な計画は大きな論争を巻き起こした。
Not only your father but also I am against your plan.
あなたのお父さんだけでなく私もあなたの計画に反対です。
This plan requires secrecy.
この計画は秘密を要する。
If you break the clock again, you'll catch it from Mommy.
もし、また時計を壊したらママに叱られますよ。
At the meeting I pointed out the plan's merit.
会議ではその計画のメリットを指摘しました。
They are now widely used for communication, calculation, and other activities.
それは、伝達、計算、その他の活動面に広く使われている。
There is no reason that I should give up my plan.
私が計画を断念しなければならない理由はない。
The poor girl made a living by selling flowers.
かわいそうにその少女は花を売って生計をたてていた。
The watch keeps accurate time.
この時計は時間が正確だ。
Is there any chance that Mr. Black will agree to the plan?
ブラックさんがその計画に賛成する見込みがありますか。
The sum of 12, 24, 7 and 11 is 54.
12と24と7と11の合計は54です。
The minister approved the building plans.
大臣はその建築計画を認めた。
She tried to carry out her plan to save money.
彼女は貯金をするために計画を実行しようとした。
Everything went according to plan.
すべて計画どおりに運んだ。
This clock is broken.
この時計は故障している。
Statistics don't always tell the whole story.
統計はすべてを物語るとは限らない。
He hit on the plan after long meditation.
彼は長い間熟考した後、その計画を思いついた。
This clock is far more expensive than that.
この時計はあれよりもずっと高価だ。
Perhaps you have misunderstood the aim of our project.
もしかすると、あなたは私たちの計画の目的を勘違いしているのかもしれません。
I will have repaired your watch by tomorrow.
あなたの時計は明日までには直しておきますよ。
The bill amounts to 500 dollars.
勘定は合計500ドルになる。
They did not oppose the project just because they feared public opinion.
彼らは世論が怖いからといってその計画に反対したのではない。
They are in favor of your plan.
彼らはあなたの計画に賛成している。
The new plan was accounted practicable.
新計画は実行可能とみなされた。
He has lost the watch given by his father.
彼は父親からもらった時計をなくしてしまった。
We all agreed that the plan made sense.
その計画は理にかなっていると我々全員一致した。
There is no choice but to agree to his plan.
彼の計画に同意するよりほかに仕方がない。
They were excited over their travel plans.
彼らは旅行の計画に興奮した。
The plan has worked well as yet.
計画は今までのところ上手く行った。
Despite a large surplus in merchandise trade, the current account surplus is not so big due to a deficit in invisible trade.
大幅な貿易黒字にもかかわらず、貿易収支外の赤字のために計上収支黒字はそれほど大きくない。
Tom checked his watch.
トムは時計を確かめた。
I really must have my watch repaired.
本当に時計を直してもらわなければならない。
My uncle gave me the watch.
おじはその時計をくれた。
I had my watch mended.
時計を修理してもらった。
What do you think about this plan?
この計画についてどうお考えですか。
I will see to it that everything is ready for your departure.
あなたの出発の準備がすべて整うよう取り計らいます。
He got even his opponents to agree to the new economic plan.
彼は敵対者にさえ新しい経済計画に同意させた。
Will the plan meet the need?
その計画はこの場にふさわしいだろうか。
Let's synchronize our watches.
我々の時計をあわせよう。
My alarm clock didn't go off this morning.
私の目覚まし時計は今朝鳴らなかった。
I always wear a watch so I know what time it is.
私はいつも腕時計を持っているので時間が分かります。
This is the watch I bought yesterday.
どうぞ、昨日買った時計なんですよ。
Whether it rains or not, I won't change my plan.
雨が降ろうと降るまいと、私は計画を変えない。
What time is it now by your watch?
君の時計では今何時ですか。
They hastened to execute the plan.
彼らはその計画の実行を急いだ。
I had my watch mended.
私の時計を修理してもらった。
I have no objection to your plan.
私はあなたの計画に反対はありません。
Tom is accurate at figures.
トムは計算が正確です。
This gold Rolex is an expensive watch alien to my lifestyle.
このゴルドロレックスは僕の生活様式に合わない高価な時計です。
Thermometers often go below zero.
寒暖計はしばしば零度以下になる。
My son can read a clock.
私の息子は時計が読めます。
He abandoned the plan.
彼はその計画を断念した。
That added to his unhappiness.
それで余計に彼は不幸になった。
He made it clear that he was against the plan.
彼はその計画には反対であるということを明らかにした。
There is no clock in my room.
私の部屋には時計がない。
I bought this old clock at an antique stall in the market.
私は市場の骨董品屋でこの古時計を買った。
He glanced at his watch.
彼はちらっと時計を見た。
He is now planning to study abroad next year.
彼は、いま来年留学する計画を立てています。
My friend said he had bought a new watch.
私の友達は、新しい時計を買った、と言った。
The only solution is for her to give up the plan.
ただ一つの解決法は彼女が計画をあきらめる事だ。
It was only yesterday that John told me about his plan to go to Europe.
ジョンがヨーロッパへ行く計画について話したのは昨日になってのことだった。
The gang knocked him down and robbed him of his watch.
連中は彼を殴り倒して、彼から時計を奪い取った。
I know about this project for the most part.
この計画について大部分は知っている。
I agree to this plan.
私はこの計画に賛成です。
I was compelled to cancel the plan.
私はその計画を中止せざるをえなかった。
His plans were regarded with some disfavor.
彼の計画はいささか不快の目でみられる。
We shall never agree on such a careless plan.
そんな軽率な計画で私達の意見は一致しないだろう。
After the meal, I asked for the bill.
食事が終わって、私は会計を求めた。
We elaborated on our study plan.
我々は研究計画を詳しく述べた。
This is the same watch as I have.
これは私が持っているのと同じ時計だ。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons