Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is pleased with the plan. | 彼はその計画が気に入っている。 | |
| No rational person, of whatever political persuasion, could possibly object to the program. | 理性的な人であれば、政治的信条がどうであれ、その計画に反対することはないだろう。 | |
| Whether it rains or not, Fujita is planning to have a picnic. | 雨が降ろうが降るまいが、藤田はピクニックをしようと計画している。 | |
| She couldn't make the admission that she had broken her father's watch. | 彼女は父親の時計を壊したことを告白できなかった。 | |
| I tried to talk him out of the project, but in vain. | 彼を説いてその計画をやめさせようとしたが無駄だった。 | |
| She managed not to mention her plan. | 彼女はなんとか自分の計画のことを言わずにすませた。 | |
| His error brought the project to nothing. | 彼のミスがその計画を水泡に帰した。 | |
| Your watch is more expensive than mine. | 君の時計の方が私の時計より値段が高い。 | |
| Father is trying to figure out his tax. | 父は税金の計算をしている。 | |
| Something is wrong with this calculator. | この計算機、何だかおかしいんだ。 | |
| I had my watch mended by him. | 彼に時計を修理してもらった。 | |
| Japan's fiscal year runs from April 1 till March 31 in the following year. | 日本の会計年度は4月1日から翌年の3月31日までである。 | |
| Not all the students are against the plan. | 学生の全員が計画に反対しているわけではない。 | |
| My plan is to study in Australia. | 私の計画はオーストラリアで勉強することです。 | |
| I calculated hastily. | 私は急いで計算をした。 | |
| Molly has a large clock. | モリーは大きな置き時計を持っている。 | |
| Don't attempt two projects at a time. | 一度に二つの計画を試みてはいけない。 | |
| They talked over the plan for hours. | 彼らはその計画について長時間話し合った。 | |
| Improved medical technology has been one of the spin-offs of the space program. | 改良された医療技術は、宇宙開発計画の副産物として派生したものの一つである。 | |
| This clock gains one minute a day. | この時計は一日1分進む。 | |
| All of us approved of the plan. | みんなその計画を承認した。 | |
| Your help is vital to the success of our plan. | 我々の計画を成功させるためにあなたの助けが絶対必要だ。 | |
| I advanced the hands on the clock. | 私は時計の針を進めた。 | |
| If I had known about it, I would have changed my plan. | もし私がその事を知っていたら、計画を変更していただろう。 | |
| Our plan will work out well. | 私たちの計画はうまくいくだろう。 | |
| This watch is as expensive a gift as that bracelet. | この時計はあのブレスレットと同じくらい高価な贈り物です。 | |
| He never travels without taking an alarm clock with him. | 彼は旅行するときは必ず目覚まし時計を持っていく。 | |
| It may be too early for us to put the project into practice. | その計画を実行に移すのは私たちにはまだ早すぎるかもしれない。 | |
| The space shuttles were designed to go to a space station. | そのスペースシャトルは、宇宙ステーションに行くために設計された。 | |
| What's the time? My watch has gone wrong. | 今何時ですか。私の時計は狂ってしまいました。 | |
| I want the same watch as my sister has. | 私は姉が持っているのと同じ時計がほしい。 | |
| She works hard to earn her living. | 彼女は生計をたてるため、一生懸命働いている。 | |
| We thought it was a nice plan. | 私たちはそれがよい計画であると思った。 | |
| What time does your watch say it is now? | あなたの時計では今何時か。 | |
| He robbed me of my new watch. | 彼は私の新しい時計を奪った。 | |
| They didn't oppose the project just because they feared public opinion. | 彼らは世論が恐いからと言ってその計画に反対したのではない。 | |
| Tell me about your plan. | 君の計画について話しなさい。 | |
| Nobody knows about the plan. | 誰もその計画について知らない。 | |
| I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. | 私は今夜、彼らがいなくて寂しい。私の彼らへの借りが計り知れないものだと私は知っている。 | |
| My watch is waterproof. | 私の時計は防水になっています。 | |
| The dog ate a watch and a Japanese fan. | 犬が腕時計と扇子を食った。 | |
| Those plans look almost the same to me. | それらの計画は私にとってはほとんど同じだ。 | |
| She undertook the responsibility for the project. | 彼女はその計画の責任を取った。 | |
| I don't have any plans for tomorrow. I'm going to take it easy. | 明日の計画は立てていません。気楽にするつもりです。 | |
| Such things often happen by accident rather than by design. | そういうことは計画的というよりむしろ偶然に起こることがしばしばある。 | |
| I must put my watch forward two minutes. | 私は時計を2分進めなければならない。 | |
| Would you agree to the plan in principle? | その計画に大すじで賛成していただけませんか。 | |
| This is the garden I laid out last year. | これが去年私が設計した庭です。 | |
| He is the best for this project. | 彼はこの計画に最適である。 | |
| Our plan failed because of the shortage of funds. | 資金不足のためわれわれの計画は挫折した。 | |
| I hope your plan will work out. | あなたの計画がうまくいくといいですね。 | |
| I tried to persuade Sam to give up his plan, only to fail. | サムに計画を諦めるように説得したが上手く行かなかった。 | |
| You must carry out your first plan. | あなたは自分の最初の計画を実行しなければならない。 | |
| That's when we should carry out the plan. | 計画を実行すべき時だ。 | |
| He is expert at figures. | 彼は計算が上手だ。 | |
| That plan came to nothing. | あの計画は立ち消えになった。 | |
| He lost the watch that I had bought him a week before. | 彼は私が一週間前に買ってやった時計をなくした。 | |
| I got a new battery put in my watch yesterday. | 私は昨日時計に新しい電池を入れてもらった。 | |
| The committee was split over the project. | 委員会はその計画をめぐって意見が分かれた。 | |
| My plan to study abroad went by the board when my father died. | 父が亡くなって私の留学計画は完全につぶれた。 | |
| Did you carry out your plan? | あなたの計画、実行したんですか? | |
| The old clock is still in use. | その古い置き時計はまだ使われている。 | |
| He timed her in the marathon race. | 彼はマラソンで彼女のタイムを計った。 | |
| Now is the time to carry out our plan. | 今が計画を実行するときです。 | |
| This watch is of great value. | この時計は非常に価値がある。 | |
| It is just nine by my watch. | 私の時計では今ちょうど九時です。 | |
| They built the ship in accordance with the plans. | 彼らは設計図どおりに船を作った。 | |
| We shall never agree on such a careless plan. | そんな軽率な計画で私達の意見は一致しないだろう。 | |
| They kept the plan among themselves. | 彼らはその計画を自分たちだけの秘密にした。 | |
| She asked me whether I liked the plan or not. | その計画でよいかどうかを彼女は僕に聞いた。 | |
| They found it difficult to earn a living. | 彼らは生計を立てていくのは難しいと思った。 | |
| Such a childish plan is bound to fail. | そんな子供じみた計画は失敗するにきまっている。 | |
| My plan is to finish writing all the letters today. | 私の計画は、今日すべての手紙を書き終えることだ。 | |
| Of their own accord they agreed to his plan. | 彼らは自発的に彼の計画に同意した。 | |
| I have doubts about the success of their plan. | 彼らの計画が成功するかどうか疑問に思っている。 | |
| Our plan is made. | 計画はできた。 | |
| Finally, he carried out his plan. | ついに彼は自分の計画を実行した。 | |
| This watch is real bargain. | この時計は正真正銘掘り出し物ですよ。 | |
| He accomplished the work as planned. | 彼は計画どおり仕事をやりとげた。 | |
| A little thought will tell you that the whole plan is out of the question. | 少し考えれば、その計画全体は問題外だとわかる。 | |
| That plan will probably fail in the long run. | その計画は結局おそらく失敗するだろう。 | |
| We must carry out that plan. | 我々はその計画を実行しなければならない。 | |
| What do you think of this plan? | この計画についてどうお考えですか。 | |
| Such a plan can hardly succeed. | そんな計画はほとんど成功する見込みはありません。 | |
| His plan will call for a lot of money. | 彼の計画には金が多くかかる。 | |
| He earns his bread as a writer. | 彼は書くことで生計を立てている。 | |
| I would buy this watch, except it's too expensive. | この時計を買いたいところだが高すぎる。 | |
| Statistics show that the population of the world is increasing. | 統計によれば世界の人口は増加している。 | |
| I overslept because my alarm didn't go off. | 目覚し時計が鳴らなかったので寝過ごしてしまった。 | |
| It can't be measured in terms of money. | それは金銭では計れない。 | |
| The clock does not run. | この時計は動かない。 | |
| The loss amounted to 100 dollars. | 損失は合計100ドルになった。 | |
| I bought her a watch. | 私は彼女に腕時計を買って上げた。 | |
| He had to call on all his experience to carry out the plan. | 彼はその計画をやり遂げるのにこれまでの経験をすべて活用しなければならなかった。 | |
| The watch keeps accurate time. | この時計は時間が正確だ。 | |
| He told me that he had lost his watch. | 時計をなくしたと彼は言った。 | |
| I prefer the former plan to the latter. | はじめの計画のほうが後のより良いと思う。 | |
| My wristwatch keeps good time. | 私の腕時計は正確だ。 | |
| We discussed our plans for the future. | 私たちは将来の計画を話し合った。 | |
| This is the same watch as I have lost. | これは私がなくしたのと同じ時計だ。 | |