Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I am quite ignorant of his plan. | 彼の計画は僕はまったく知らない。 | |
| I laid out a schedule for the vacation. | 私は休暇の計画を立てた。 | |
| The urban-renewal project is now well under way. | 都市再開発計画は現在着実に進行している。 | |
| Where is the counter to pay my bill? | 会計の窓口はどこですか。 | |
| I believe this is by far the best of all the plans they proposed. | 私は、彼らが提案した全計画の中でこれがとびぬけて一番よいと信じている。 | |
| The clock was working, but the alarm had not gone off. | 時計は動いていた。しかし目覚ましのベルが鳴らなかった。 | |
| He could not carry out his plan. | 彼は自分の計画を実行することが出来なかった。 | |
| Even if the performance is good, I still say we drop the project. | たとえその興行がうまくいくとしても、その計画をやめることを主張します。 | |
| We bought our new neighbors a clock as a housewarming gift. | 私たちは、新たな隣人への新居祝いとして時計を買った。 | |
| There is no reason that I should give up my plan. | 私が計画を断念しなければならない理由はない。 | |
| The plans have been drawn up. | 計画が出来上がった。 | |
| She calculated that she had earned 1,500 dollars. | 彼女は1500ドルの収入を得たと計算した。 | |
| I had my watch mended. | 私は時計を修理させた。 | |
| While having breakfast, we made a plan for the day. | 朝食をとりながら、私たちはその日の計画を立てた。 | |
| Someone must have stolen your watch. | 誰かが君の腕時計を盗んだにちがいない。 | |
| The committee are all for the plan. | 委員は全員その計画に賛成である。 | |
| I'm going to carry out this plan. | 私はこの計画を実行するつもりです。 | |
| My father gave a nice watch to me. | 父は私に素敵な時計をくれた。 | |
| When and where did you buy that old clock? | いつどこであの古時計を買ったのですか。 | |
| All of us approved of the plan. | みんなその計画を承認した。 | |
| Clocks used to be wound every day. | 時計は以前は毎日巻かれたものだ。 | |
| I bought a wonderful watch for her. | 私は彼女に素敵な腕時計を買ってあげた。 | |
| It is computed at 10,000 yen. | それは壱万円と計算されている。 | |
| I'll see to it that you meet her at the party. | パーティーで彼女に会えるように取り計らおう。 | |
| I bought a watch and I lost it the next day. | 腕時計を買って、次の日になくしてしまった。 | |
| The rise in prices is pressing our family budget. | 物価の高騰が家計を圧迫している。 | |
| This watch is far better than that one. | この時計はあれよりもずっと良い。 | |
| I'm sorry to upset your plans. | 君の計画を台無しにしてすまなく思ってます。 | |
| The collection of wristwatches is a hobby. | 腕時計の収集が趣味だ。 | |
| Your plan is of no earthly use. | 君の計画は全然役に立たない。 | |
| Please see that the job is finished. | どうぞその仕事が終わるように取り計らってください。 | |
| Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch. | ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。 | |
| Please allow me to measure you. | あなたの寸法を計るのを許して下さい。 | |
| The bill added up to three thousand dollars. | 請求額は合計3000ドルになった。 | |
| This watch is waterproof. | この時計は防水です。 | |
| The student council discussed plans for the graduation. | 生徒会は卒業式の計画について話し合った。 | |
| I took it for granted that my watch kept the correct time. | 私は自分の時計があっているとばかり思っていた。 | |
| It's none of your business! | 余計なことはするな。 | |
| Is that clock working? | あの時計は動いていますか。 | |
| She earns her living by teaching. | 彼女は教師をして生計を立てている。 | |
| That watch is a fancy job. | その時計はとてもすてきだ。 | |
| He made a speech in support of the plan. | 彼はその計画を支援する演説をした。 | |
| The project was a complete failure. | その計画は全然失敗であった。 | |
| It can't be measured in terms of money. | それは金銭では計れない。 | |
| What is the main purpose of this plan? | この計画の主な目的はなんですか。 | |
| He showed interest in the plan. | 彼はその計画に興味を示した。 | |
| I'm dead against the plan. | その計画には絶対反対だ。 | |
| He earns his bread as a writer. | 彼は書くことで生計を立てている。 | |
| He is planning to develop his business. | 彼は商売を拡張しようと計画している。 | |
| He added up the figures. | 彼はその数字を合計した。 | |
| The typhoon caused immeasurable damage. | 台風は計りきれないほどの損害をもたらした。 | |
| This watch is twice as expensive as that one. | この時計はあの時計の2倍も値段が高い。 | |
| This watch is ten minutes fast. | この時計は10分進んでいる。 | |
| I hope my boss agrees to my plan. | 社長は私の計画に賛成してくれると思います。 | |
| As for me, I will not approve of the plan. | 私としてはその計画に賛成しない。 | |
| You must go through with your plan. | 君はその計画をやり通さなければならない。 | |
| He took the initiative in carrying out the plan. | 彼はすぐに計画を実行した。 | |
| A budget is a plan or schedule adjusting expenses during a certain period to the estimated or fixed income for that period. | 予算とは一定期間中の支出を見込まれる収入にあわせた計画です。 | |
| No suspicion may be attached to the accountant. | その会計士に疑わしい点はなさそうだ。 | |
| Is he in favor of the plan? | 彼はその計画に賛成ですか。 | |
| The plan is far from satisfactory. | その計画には大いに飽き足らぬところがある。 | |
| The program admits of some improvement. | 計画には多少改善の余地がある。 | |
| The company presented him with a gold watch on the day he retired. | 会社は彼の退職の日に金時計を贈った。 | |
| Although he says he might return to Iran to marry, his plans after Japan are up in the air. | 彼は、結婚するためにイランに帰るかもしれないと言いながらも、日本から帰った後の彼の計画は依然としてめどが立っていない。 | |
| He is pleased with the plan. | 彼はその計画が気に入っている。 | |
| I love to hear a grandfather clock chime. | 大きな振り子時計の鐘の音を聞くのが大好きなんです。 | |
| She gave me a lovely watch, but I lost it. | 彼女は素敵な時計をくれたが、私はそれをなくしてしまった。 | |
| The clock dictates man's movements. | 時計が人間の行動を指図する。 | |
| Does Father know you've broken his watch? | お父さんは、あなたがお父さんの時計をこわしたことを知っているの。 | |
| Go about your business. | 余計なお節介だ。 | |
| The clock does not run. | この時計は動かない。 | |
| They did not oppose the project just because they feared public opinion. | 彼らは世論が怖いからといってその計画に反対したのではない。 | |
| She will carry out her plan, regardless of expense. | 彼女は出費に関わらず自分の計画を実行するだろう。 | |
| The clock says two. | 時計が2時を指している。 | |
| I can't go along with Jim's plan. | ジムの計画には賛成出来ない。 | |
| All that I know is that he gave up the plan. | 私の知っていることといえば彼はその計画をあきらめたということだけだ。 | |
| Your watch has been found. | あなたの時計はみつかった。 | |
| The bill came to over $25. | 請求書は合計25ドル以上になった。 | |
| Your plan requires a large amount of money. | あなたの計画は多額の金を必要とします。 | |
| I had him fix my watch. | 彼に時計を修理してもらった。 | |
| It is predicted that the watch company will produce over one million new watches a year. | その時計会社は年間100万個以上の新しい時計を製造すると予測されている。 | |
| The accountant was blamed for the mistake. | 会計係はミスを犯してとがめられた。 | |
| Look as I might, nowhere could I find my lost watch. | どんなに探してもなくした時計はどこにも見つからなかった。 | |
| I want to buy the same watch as Jack has. | 私はジャックが持っているのと同じような時計を買いたい。 | |
| There seems to be something wrong with this clock. | 時計がどこか故障しているらしい。 | |
| The rain set our plans back two weeks. | 雨で我々の計画が2週間遅れた。 | |
| There is a large clock near the top of the tower. | 塔のてっぺん近くに大きな時計がある。 | |
| Carry on with your plan. | 計画を続けなさい。 | |
| We were disappointed because we could not carry out our plan. | 我々は計画が実行できず、失望した。 | |
| He engages himself in every new project. | 彼は新しい計画なら何にでも飛びつく。 | |
| It's easier to make plans than to carry them out. | 計画を立てるほうが、実行するより易しい。 | |
| The committee has something to do with this plan. | その委員会はこの計画に関係している。 | |
| She is contemplating a trip. | 彼女は旅行を計画している。 | |
| That has no bearing on our plan. | それは我々の計画とはなんの関係もない。 | |
| My plan is to study in Australia. | 私の計画はオーストラリアで勉強することです。 | |
| I will see to it that you meet her at the party. | 私はパーティーで彼女に会えるように取り計らいます。 | |
| Does anyone oppose the new plan? | 誰か新計画に反対していますか。 | |
| I'm sorry to spoil your plans. | 君の計画を台無しにしてすまなく思ってます。 | |
| I lost my watch yesterday. | 私は昨日時計を失いました。 | |
| Does that clock work? | あの時計は動いていますか。 | |