Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Perhaps you have misunderstood the aim of our project. もしかすると、あなたは私たちの計画の目的を勘違いしているのかもしれません。 The alarm woke up Mayuko. 目覚まし時計でマユコは目がさめた。 Those plans look almost the same to me. それらの計画は私にとってはほとんど同じだ。 He repaired my watch for me. 彼は私の時計を修理してくれた。 The exchange rates are posted daily outside the cashier's office. 為替相場は毎日会計室の前に掲示される。 The trouble is that your plan would be too expensive to carry out. 困ったことに、君の計画は金がかかりすぎて実行できない。 Tell me the object of your plan. 君の計画の目的を言って下さい。 These two plans are alternative. この2つの計画のどちらかを選ばなければならない。 We couldn't carry out our project because of a lack of funds. 私たちは資金不足のため、計画を遂行することができなかった。 Pocket calculators are as cheap to buy as a pair of socks, and as essential to thousands of British school children as a pencil and eraser. ポケットの計算機は靴下と同じくらい安く買え、また、鉛筆や消しゴムと同じくらい、何千人というイギリスの学童にとっては生活に不可欠のものである。 The committee has something to do with this plan. その委員会はこの計画に関係している。 I will have him repair this watch. 彼にこの時計を修理させよう。 If you break the clock again, you'll catch it from Mommy. もし、また時計を壊したらママに叱られますよ。 The leader gave up the plan in despair. リーダーは絶望して計画を断念した。 The plan must be carried out by all means. その計画は是非とも実行しなければならない。 This watch costs around fifty thousand yen. この腕時計は5万円くらいする。 The computer can figure just as the human brain does. 電子計算機は人間の頭脳が計算するのとちょうど同じように計算する事が出来る。 The clock says two. 時計が2時を指している。 The man is not concerned in this project. その人はこの計画に関係していない。 We all agreed that the plan made sense. その計画は理にかなっていると我々全員一致した。 This watch cost me ten thousand yen. この時計は一万円だった。 The bill came to over $25. 請求書は合計25ドル以上になった。 I lost my watch. 私は時計を無くしました。 You will have to join the project. きみはその計画に参加しなければならないだろう。 She undertook the responsibility for the project. 彼女はその計画の責任を取った。 I'm sorry to upset your plans. 君の計画を台無しにしてすまなく思ってます。 We used to compile survey results using spreadsheet programs but recently we feel that database software's summing methods are quicker so we use databases to total them. アンケートの集計は、表計算ソフトで行っていましたが、最近は、データベースソフトでの集計の方が容易な気がして、データベースソフトで集計しています。 The main feature of this scheme is still ambiguous. この計画の主要な特徴はまだ曖昧です。 I am determined to carry out this plan. 私はこの計画を実行しようと決心している。 The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement. 彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。 His plan is dangerous! 彼の計画はヤバイぞ。 You must accommodate your plans to mine. 私の計画に合うように変えていただかねばなりません。 I gave him a gold watch. 私は彼に金時計を贈った。 The watch you gave me doesn't keep time. 君がくれた時計は狂っているよ。 Not everybody knows about my plan. すべての人が私の計画について知っているわけではありません。 He couldn't carry out his first plan. 彼は最初の計画を実行することができなかった。 Where is my clock? 僕の時計はどこだ。 The gang was planning a robbery. 暴力団は強盗を計画していた。 The collection of wristwatches is a hobby. 腕時計の収集が趣味だ。 The bill, please. お会計お願いします。 He contemplated their plan. 彼は彼らの計画を熟考した。 She reckoned that she had earned 1,500 dollars. 彼女は1500ドルの収入を得たと計算した。 It goes without saying that our plans depend on the weather. 私たちの計画は天気次第であることは言うまでもない。 She felt like giving up the plan. 彼女はその計画をあきらめたい気がした。 A clock has two hands. 時計には2本の針があります。 He was given a gold watch as a reward. 彼は報酬として金の時計をもらった。 Such a plan is bound to fail. そんな計画は失敗するに決まっている。 I had my watch mended by him. 彼に時計を直してもらった。 The housing project has fallen flat. 住宅計画はダメになった。 She's at a loss how to make ends meet. 彼女は家計のやりくりに頭をかかえている。 She didn't factor the high cost of repairs into the budget. 彼女は高額の修理費用を予算に計上しなかった。 Your watch is ten minutes slow. 君の時計は10分遅れている。 She directed the planning of the project. 彼女は計画の立案を指揮した。 Tom looked at his watch. トムは腕時計を見た。 This is an old type of American clock. これは古い型のアメリカの時計です。 This plan is good in some ways. この計画はいくつかの点でよい。 Is there any chance that Mr. Black will agree to the plan? ブラックさんがその計画に賛成する見込みがありますか。 The rain set our plans back two weeks. 雨で我々の計画が2週間遅れた。 Does anyone oppose the new plan? 誰か新計画に反対していますか。 The bad weather frustrated our plans. 悪天候のために私たちの計画はだめになった。 Her financial support is indispensable to this project of ours. 彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。 With regard to the membership fee, you must ask the treasurer of the club. 会費に関しては会の会計係に聞いてください。 The watch is manufactured in Switzerland. その時計はスイスで製造されている。 The aviation expert analyzed the statistics in detail. その航空専門家は統計を詳細に分析した。 I weighed myself on the bathroom scales. 風呂場の体重計で体重を測った。 He calculated the speed of light. 彼は光の速度を計算した。 The plan is well worth trying. その計画はやってみる価値が十分にある。 He wouldn't mention the plan. 彼はその計画については触れようとはしなかった。 What time is it now by your watch? 君の時計では今何時ですか。 They abandoned the plan. 彼らはその計画を断念した。 When and where did you buy that old clock? いつどこであの古時計を買ったのですか。 I lost the watch I had bought the day before. 私は前の日に買った時計をなくした。 The mass of people are against the plan. 大多数の人々はその計画に反対である。 Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice. あなたの援助がなければ、計画を実行できないだろう。 The architect designed that building. その建築家があの建物の設計をした。 This watch is expensive. この時計は高い。 Your plan is not in line with our policy. あなたの計画は私たちの方針と一致していない。 What have you done with that wristwatch? あの腕時計はどうしたの。 We agreed to the plan. 私たちはその計画に賛成した。 How will you earn your daily bread? あなたはどうやって日々の生計をたてていくつもりですか。 I've left my watch at home. 家に時計を忘れた。 I am afraid your plan will not work. 私はあなたの計画がうまくいかないのではないかと思う。 He designed the car. 彼がその車を設計した。 That's a plan that would likely to be canceled by rain. 雨天中止になりそうな計画だな。 He made a speech in support of the plan. 彼はその計画を支援する演説をした。 I laid out a schedule for the vacation. 私は休暇の計画を立てた。 If the sun were to rise in the west, I would never agree to your plan. たとえ太陽が西から昇っても、君の計画には同意しないだろう。 After the meal, I asked for the bill. 食事が終わって、私は会計を求めた。 Ted is good at repairing watches. テッドは時計の修理が上手い。 The attack began without enough planning. 十分な計画なしに攻撃は始められた。 I hope your plan will work out. あなたの計画がうまくいくといいですね。 Who designed this strange building? この奇妙なビルはいったい誰が設計したのか。 He carried out the plan he had made in detail. 彼は緻密に立てた計画を実行した。 We found it hard to change the plan. 私たちは計画を変更するのは難しいと分かった。 Not only your father but also I am against your plan. あなたのお父さんだけでなく私もあなたの計画に反対です。 That watch is very nice. その時計はとてもすてきだ。 To calculate the capacity, multiply the length by the width by the depth. 容積を計算するためには縦と横と深さをかければよい。 Taking a watch apart is easier than putting it together. 時計を分解するのは組み立てるより簡単だ。 The thermometer reads 10C. 温度計は10度を指している。 Please don't interfere with my plan. 私の計画に横やりを入れないでください。