Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He helped me fix my watch. | 彼は私の時計を直すのを手伝ってくれた。 | |
| He had just finished his homework when the clock struck ten. | 時計が10時を打ったとき彼はちょうど宿題を終えたところだった。 | |
| The clock is above the fireplace. | 暖炉の上に時計が掛かっている。 | |
| I had to pay no less than 1,000 dollars for this watch. | 私はこの時計に1000ドルも払わなければならなかった。 | |
| They carried on with the plan in spite of strong objections to it. | その計画は強い反対にもかかわらず続行された。 | |
| I was planning to turn this room into my mother's studio, but I'm currently using it as a storage room. | 計画では母のアトリエになるはずだったこの部屋だが、結局は物置になってしまっている。 | |
| Tom is accurate at figures. | トムは計算が正確です。 | |
| This watch is of great value. | この時計は非常に価値がある。 | |
| What's the reading on the blood pressure monitor? | 血圧計の数値は? | |
| We cannot follow your plan any longer. | 我々はもうこれ以上あなたの計画についていけない。 | |
| The bill amounts to fifty dollars. | 紙幣が合計50枚になる。 | |
| What is the total amount? | 合計でいくらですか。 | |
| Our plans for the summer are taking shape. | 夏休みの計画が具体化してきた。 | |
| This clock is broken. | この時計はこわれている。 | |
| My watch is ten minutes fast. | 時計は10分進んでいる。 | |
| Having failed many times, he never gave up the plan. | 何度も失敗したけれども、彼は決してその計画をあきらめなかった。 | |
| My watch is running all right. | 私の時計はきちんと動いている。 | |
| He calculated the expenses. | 彼は支出を計算した。 | |
| She wears the same watch as mine. | 彼女は私のと同じ時計をしている。 | |
| A clock has two hands. | 時計には2本の針があります。 | |
| What's the time? My watch has gone wrong. | 今何時ですか。私の時計は狂ってしまいました。 | |
| I didn't just make the plan, I carried it out. | 私は計画を立てただけでなくそれを実行した。 | |
| At last he unfolded his plans for their future. | とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。 | |
| My plan is to finish writing all the letters today. | 私の計画は、今日すべての手紙を書き終えることだ。 | |
| Actually, I didn't know anything about those plans. | 実際のところ、私はその計画について何も知らなかった。 | |
| The company's capital expenditure program is set to be 10 billion yen for this year. | 同社の今年の設備投資計画は100億円と決められている。 | |
| He opposed the plan. | 彼はその計画に反対した。 | |
| She gave him a watch. | 彼女は彼に時計をやった。 | |
| The President offered a new plan. | 大統領は新計画を提案した。 | |
| Their plan sounds interesting to me. | 彼らの計画は面白そうだ。 | |
| I found my watch broken. | 時計が壊れているのに気がついた。 | |
| He has lost his father's watch. | 彼はお父さんの時計をなくしてしまった。 | |
| I'm all for your plan. | あなたの計画には大賛成です。 | |
| He wants a watch like yours. | 彼は君が持っているような時計を欲しがっている。 | |
| They spent four hours discussing their plan. | 彼らは計画について4時間を費やした。 | |
| Local finance are bankrolling the industrial promotion program. | 産業振興計画は、地元の金融家が資金の面倒をみている。 | |
| The critic considered every aspect of the defense program. | 評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。 | |
| This is the watch I bought yesterday. | これは私が昨日買った時計です。 | |
| He failed in the scheme, much to the disappointment of his father. | 彼の父がたいへんがっかりしたことに、彼のその計画は失敗した。 | |
| The thermometer reads three degrees below zero. | 温度計は零下3度を示している。 | |
| What time is it now by your watch? | あなたの時計では今何時か。 | |
| My watch has run down. | 時計が止まってしまった。 | |
| He gave up the plan for economic reasons. | 彼は経済上の理由で計画を断念した。 | |
| He shook it and looked again. | 彼は時計を振って、また時計を見た。 | |
| He redeemed his watch from the pawnbroker. | 彼は質屋から時計買い戻した。 | |
| Strangely, the cash register's total was 777 yen. | くしくも、レジでの合計額は777円であった。 | |
| It's one thing to make plans, but quite another to carry them out. | 計画を立てる事と、それを実行する事とは全く別だ。 | |
| Did you take your temperature with a thermometer in your mouth? | 体温計を口にくわえて、体温を測りましたか。 | |
| Don't turn the hands of a clock the other way around. | 時計の針を、逆に回してはいけない。 | |
| This watch is broken. | この時計、こわれてる。 | |
| There is little merit in this plan. | この計画にはあまり価値がない。 | |
| They kept the plan among themselves. | 彼らはその計画を自分たちだけの秘密にした。 | |
| An acute lack of funds is holding up the plan. | 厳しい資金不足で計画はストップしている。 | |
| Ten million yen will be ample for the project. | 1千万円あればその計画には十分だろう。 | |
| I want you to have a definite plan before you leave. | 出かける前に明確な計画を立てておいてほしい。 | |
| I consulted with my father about the plan. | その計画について父に相談した。 | |
| He had to call on all his experience to carry out the plan. | 彼はその計画をやり遂げるのにこれまでの経験をすべて活用しなければならなかった。 | |
| Show me another watch. | 別の時計を見せてください。 | |
| The watch is manufactured in Switzerland. | その時計はスイスで製造されている。 | |
| How much is this watch? | この腕時計はいくらですか。 | |
| In carrying out the plan, you should have reckoned with all possible difficulties. | その計画を実行する時は、あらゆる困難を考慮に入れるべきであった。 | |
| A budget is a plan or schedule adjusting expenses during a certain period to the estimated or fixed income for that period. | 予算とは一定期間中の支出を見込まれる収入にあわせた計画です。 | |
| I lost the watch I had bought the day before. | 私は前の日に買った時計をなくした。 | |
| I always wear a watch so I know what time it is. | 私はいつも腕時計を持っているので時間が分かります。 | |
| He will never fail to carry out the project. | 彼は必ずその計画を達成するだろう。 | |
| The British government is against the plan. | イギリス政府はその計画に反対している。 | |
| This watch cost me ten thousand yen. | この時計は1万円した。 | |
| I sometimes wonder how those foreigners can make ends meet. | 私はときどき外国人たちがどうやって家計のやりくりをしているのかなと思うんです。 | |
| I had my watch mended by him. | 彼に時計を修理してもらった。 | |
| It is just nine by my watch. | 私の時計では今ちょうど九時です。 | |
| I don't like this watch. | この時計は気に入りません。 | |
| Such a plan will give rise to many problems. | そんな計画では多くの問題を引き起こすだろう。 | |
| Now put your hands in your pockets. | 今度は指をポケットの中に入れて計算してみよう。 | |
| We are making advance plans for our holidays. | 休暇の予め計画を立てている。 | |
| We must take into account the wishes of all the family in planning a trip. | 旅行を計画する場合は、家族全員の希望を考慮すべきだ。 | |
| His knowledge of Chinese enabled us to carry out our plan smoothly. | 彼は、中国語をしっていたので、私たちは計画を円滑に実行できた。 | |
| They are likely to agree to our plan. | 彼らはおそらく私たちの計画に賛成するだろう。 | |
| What did they add this needless function for? | こんな余計な機能なんでつけたんだろう。 | |
| Your plan seems better than mine. | 君の計画のほうが僕のよりいいようだ。 | |
| You must carry out your first plan. | あなたは自分の最初の計画を実行しなければならない。 | |
| There are no clocks in my room. | 私の部屋には時計がありません。 | |
| He looked at his watch. | 彼は腕時計を見た。 | |
| The clock that got broken must be repaired right away. | 壊れた時計はすぐに直してもらわなければならない。 | |
| I want the same watch as my sister has. | 私は姉が持っているのと同じ時計がほしい。 | |
| He will assist this project. | 彼はこの計画を手伝うだろう。 | |
| He accomplished the work as planned. | 彼は計画どおり仕事をやりとげた。 | |
| He gave me a watch. | 彼は私に時計をくれた。 | |
| Look as I might, nowhere could I find my lost watch. | どんなに探してもなくした時計はどこにも見つからなかった。 | |
| That watch is less expensive than this one. | その時計はこの時計ほど高くない。 | |
| He put the plan into practice. | 彼はその計画を実行した。 | |
| Well, I just asked him if he knew the time, because my watch has stopped, and he simply bolted. | そうだな、私の時計が止まったので彼が時間を知っているかどうか、たずねただけだ。彼はただ駆け出しただけだ。 | |
| To execute a plan was simple. | 計画を実行することは簡単でした。 | |
| They are now widely used for communication, calculation, and other activities. | それは、伝達、計算、その他の活動面に広く使われている。 | |
| I do not think their plan will work out. | 彼らの計画はうまくいかないと思う。 | |
| We all thought it difficult to execute the plan. | 私達はみな、その計画を実行するのは難しいと思った。 | |
| Reckon the cost before you decide to purchase the car. | 車を買うかどうか決める前に費用を計算しなさい。 | |
| The girl in a white uniform took my temperature. | 白い制服を着た少女が、私の体温を計った。 | |
| The plan was approved in its entirety. | 計画はそっくり承認された。 | |
| There seems to be something wrong with my clock. | 時計がどこか故障しているらしい。 | |
| The teacher approved his plan. | 先生は彼の計画に賛成した。 | |