Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I will have repaired your watch by tomorrow. | あなたの時計は明日までには直しておきますよ。 | |
| As for me, I will not approve of the plan. | 私としてはその計画に賛成しない。 | |
| I cannot agree with you as regards the new plan. | その新しい計画に関してはあなたに賛成できない。 | |
| You have no right to oppose our plan. | あなたには私達の計画に反対する権利はない。 | |
| They carried out the project. | 彼らはその計画を実行した。 | |
| There are few, if any, supporters of the plan. | その計画の支持者は、たとえあるにしてもほとんどない。 | |
| Tell me the object of your plan. | 君の計画の目的を言って下さい。 | |
| As the room fall silent, only the ticking sound of an old clock could be heard. | 静まり返った部屋の中では、古い時計のコチコチいう音だけが響いていた。 | |
| He repaired my watch for me. | 彼は私の時計を修理してくれた。 | |
| It is one thing to make a plan and quite another to carry it out. | 計画を立てることと実行することは別のことだ。 | |
| There was a sudden change of plan. | 突然計画が変更された。 | |
| The money amounts to almost two thousands dollars. | お金はほぼ総計2000ドルになる。 | |
| The coup attempt was foiled at the last moment. | クーデター計画はぎりぎりのところで阻止されました。 | |
| He made a speech in support of the plan. | 彼はその計画に支持する演説をした。 | |
| The expert appraised the watch at $200. | 専門家はその時計を200ドルと査定した。 | |
| All except one agreed to his plan. | 一人を除いて全員が彼の計画に賛成した。 | |
| Tom checked his watch. | トムは腕時計の時間を確かめた。 | |
| One of the most important things you have to do right now is to carry out the plan. | あなたがすぐにしなければならない最も大切なことの一つは、その計画を実行することだ。 | |
| I can't approve the project. It leaves much to be desired. | 私はその計画に賛成できない。不満の点が多いからだ。 | |
| Would you take part in the project? | その計画に参加させてもらえませんか。 | |
| The students presented their teacher with a gold watch. | 生徒たちは先生に金時計を贈った。 | |
| I'll see to it that you get a raise after the first year. | 1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。 | |
| The bill amounts to 500 dollars. | 勘定は合計500ドルになる。 | |
| I looked at my watch and noted that it was past five. | 時計を見て5時過ぎだと気がついた。 | |
| I must discuss that new plan with him. | 私は彼とその新しい計画について話し合わなければならない。 | |
| This is the watch I bought yesterday. | どうぞ、昨日買った時計なんですよ。 | |
| I hope the new plan will work out satisfactorily. | 今後の計画が申し分なく上手くいくことを願っている。 | |
| There is not one person who is in agreement with the plan. | 計画に賛成している人は一人もいない。 | |
| You had to join that project. | きみはその計画に参加しなければならなかった。 | |
| This new plan may bring a lasting peace. | その新しい計画によって永続する平和が生まれるかもしれない。 | |
| The clock has stopped. | 時計が止まった。 | |
| This plan is being discussed right now. | この計画は今話されている。 | |
| Such a plan will give rise to many problems. | そんな計画では多くの問題を引き起こすだろう。 | |
| The boy has a watch in his hand. | その男の子は手に時計を持っている。 | |
| I have three alarm clocks so as not to oversleep. | 私は寝過ごさないように目覚し時計を3つ持っている。 | |
| I had my watch mended by him. | 彼に時計を直してもらった。 | |
| Were I in your position, I would oppose that plan. | もし私が君の立場なら、その計画に反対するだろう。 | |
| Who designed this strange building? | この奇妙なビルはいったい誰が設計したのか。 | |
| In the teeth of their strong opposition, we carried out our plan. | 彼らの強い反対にあったが、われわれは計画を実行した。 | |
| Our plan didn't work in practice. | 私たちの計画は実際には旨く行かなかった。 | |
| The first item he bought was an alarm clock. | 彼が買った最初の品物は目覚まし時計です。 | |
| I was quite upset at the sudden change in the plan. | 突然の計画変更に面食らった。 | |
| How much is this watch? | この腕時計はいくらですか。 | |
| His debts amount to $2,000. | 彼の借金は総計2000ドルにのぼる。 | |
| Sally earns her living by giving piano lessons. | サリーはピアノで生計をたてている。 | |
| I am planning to visit Kyoto, and Nara as well. | 私は京都と、そして奈良にも訪れる計画を立てている。 | |
| The plan requires a large sum of money. | その計画にはたくさんのお金が必要だ。 | |
| It is safer to say that some men and some women are good at figures. | 男性の一部と女性の一部が計算は速いと言うほうが無難だ。 | |
| He wants a watch like yours. | 彼は君が持っているような時計を欲しがっている。 | |
| He not only made the plan of a new house but built it himself. | 彼は新しい家の設計をしただけでなく自分でそれを建築した。 | |
| It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate. | 気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。 | |
| Our holiday plans are still in the air. | 我々の休暇の計画はまだ未定だ。 | |
| I hope your plan will work out. | あなたの計画がうまくいくといいですね。 | |
| They spent four hours discussing their plan. | 彼らは計画について4時間を費やした。 | |
| My watch gains thirty seconds a month. | 私の時計は月に30秒進む。 | |
| I will have him repair this watch. | 彼にこの時計を修理させよう。 | |
| I bought a watch the other day. It keeps good time. | 先日時計を買ったがそれは時間が正確だ。 | |
| With regard to the membership fee, you must ask the treasurer of the club. | 会費に関しては会の会計係に聞いてください。 | |
| It is certain that he will agree to your plan. | 彼が君の計画に賛成するのは確かだ。 | |
| I do not think their plan will work out. | 彼らの計画はうまくいかないと思う。 | |
| You ought to have adopted his plan. | 君は彼の計画を採用すればよかったのだ。 | |
| List data can easily be totalled using the automatic sum function. | リストのデータは、自動集計機能を使って簡単に集計することができます。 | |
| She gave me a watch. | 彼女は私に時計をくれた。 | |
| Where's my watch? | 僕の時計はどこだ。 | |
| A considerable amount of money was appropriated for the national defense. | 国防のため大きな額が計上された。 | |
| My watch stopped, so I didn't know the time. | 時計が止まって、時間がわからなくなった。 | |
| A new dictionary has been projected. | 1冊の新しい辞書の発行が計画されている。 | |
| The program does not allow for changes at this point in time. | その計画は現在では全く変更の余地がない。 | |
| Plans for a new trade zone are still on the drawing board. | 新しい貿易区域の計画はまだ実施の段階にありません。 | |
| Now put your hands in your pockets. | 今度は指をポケットの中に入れて計算してみよう。 | |
| I took these statistics from a government white paper on education. | 私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。 | |
| I have no objection to your plan. | 私はあなたの計画に反対はありません。 | |
| The sum of 12, 24, 7 and 11 is 54. | 12と24と7と11の合計は54です。 | |
| My watch ran down and I didn't know the time. | 時計が止まって、時間がわからなくなった。 | |
| Even the most carefully made plans frequently result in failure. | この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。 | |
| I'm dead against the plan. | その計画には絶対反対だ。 | |
| If you are a good boy, I will give you this watch. | おとなしくしていたら、この時計をあげよう。 | |
| Our company is planning to build a new chemical plant in Russia. | 私たちの会社は新しい化学工場をロシアに建設する計画をしている。 | |
| Under no circumstances can the scheme be put into practice. | 決してその計画は実行出来ないだろう。 | |
| I, for one, am for the plan. | 私は個人としてはその計画に賛成だ。 | |
| It can't be measured in terms of money. | それは金銭では計れない。 | |
| The sphygmomanometer is an important diagnostic instrument. | 血圧計が大切な検査器械です。 | |
| Would you take part in the project? | あなたはその計画に参加しますか。 | |
| We opposed his plan to build a new road. | 我々は彼の新道路建設計画に反対した。 | |
| There seems to be something wrong with this clock. | この時計はどこか故障しているらしい。 | |
| She didn't factor the high cost of repairs into the budget. | 彼女は高額の修理費用を予算に計上しなかった。 | |
| Statements will be mailed every quarter. | 計算書は四半期ごとに郵送されます。 | |
| I had my watch mended. | 私の時計を修理してもらった。 | |
| More than half the residents are opposed to the plan. | 住民の半数以上はその計画に反対だ。 | |
| The company presented him with a gold watch on the day he retired. | その会社は彼が退職した日に彼に金時計を贈った。 | |
| He nodded to show that he approved of my plan. | 彼は私の計画に賛成したということを表すためにうなずいた。 | |
| Statistics show that very few people live to be a hundred. | 統計によれば百歳になるまで生きる人はほとんどいない。 | |
| Mother approved my plan. | 母は私の計画をよいと認めた。 | |
| His plan has both virtues and liabilities. | 彼の計画には長所も欠点もある。 | |
| Tell me who you plan to go to Boston with. | あなたと一緒にボストンに行く計画をしているのは誰なのか言いなさい。 | |
| Any watch will do as long as it is cheap. | 安くさえあればどんな時計でもかまいません。 | |
| Do you have any plans for Saturday? | 土曜日に何か計画がありますか。 | |
| She gave up her plans against her will. | 彼女は自分の意思に反して計画を断念した。 | |
| He will get nowhere with his plans. | 彼の計画はうまくいかないだろう。 | |
| The two companies plan to unite. | 2社は合併を計画している。 | |