The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '計'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Her help is vital to the success of this plan.
この計画が成功するには彼女の援助がぜひ必要です。
I had a hard time making both ends meet.
家計のやりくりに苦労した。
My plan is to buy a car.
私の計画は車を買うことです。
I checked the time on the clock.
私は時計で時刻を確かめた。
Without your encouragement, I should have given up the plan.
あなたの激励がなかったら、私はその計画をあきらめたでしょう。
He has big influence to fix the plan which the committee executes.
彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。
The teacher approved his plan.
先生は彼の計画に賛成した。
I will go along with your plan.
君の計画を受け入れよう。
He opposed the plan to the last.
彼はその計画にあくまで反対した。
What have you done with that wristwatch?
あの腕時計はどうしたの。
I beg to point out that your calculation is wrong.
失礼ですがあなたの計算が間違えていることを指摘させてもらいます。
He phoned me to talk about his holiday plans.
彼は休みの計画のことを話すために私に電話した。
As yet we have not made any plans for the holidays.
今までのところ、私たちは休みの計画は立てていない。
How will you earn your daily bread?
あなたはどうやって日々の生計をたてていくつもりですか。
He was foolish to agree to the plan.
彼は愚かにもその計画に同意した。
We have to the necessary capital ready for the plan.
その計画に必要な資本を準備しなければならない。
Do you have a plan?
何か計画がありますか。
Will you please adjust the clock? It's slow.
その時計遅れているから直してくれないかい。
Without your help this plan would be impossible.
あなたがたの協力がなければこの計画は不可能でしょう。
The two companies plan to unite.
2社は合併を計画している。
Did you carry out your plan?
あなたの計画、実行したんですか?
I'm going to carry out this plan.
私はこの計画を実施するつもりです。
Pay your dues to the treasurer.
料金は会計係へ払って下さい。
That has no bearing on our plan.
それは我々の計画とはなんの関係もない。
Paul is punctual like a clock.
ポールは時計のように時間に正確だ。
There seems to be something wrong with this clock.
時計がどこか故障しているらしい。
This is the boy who found your watch.
これがあなたの時計を見つけてくれた少年です。
This is the same watch that I have lost.
これは私が失くした時計です。
I don't like either watch.
どちらの時計も好きではありません。
I bought a watch, and I lost it the day after.
私は時計を買いました、そして次の日それをなくしました。
They carried out the project.
彼らはその計画を実行した。
I need to set my watch to two minutes faster.
腕時計、2分早くセットしなきゃ。
He was given a gold watch from the teacher.
彼は先生から金時計を与えられた。
Scientists can easily compute the distance between planets.
科学者は惑星間の距離を容易に計算できる。
I believe this is by far the best of all the plans they proposed.
私は、彼らが提案した全計画の中でこれがとびぬけて一番よいと信じている。
He glanced at his wristwatch now and then.
彼は時折腕時計をちらりと見た。
In the teeth of their strong opposition, we carried out our plan.
彼らの強い反対にあったが、われわれは計画を実行した。
It is the fruit of hard work and a well-prepared plan.
入念な計画と努力の賜物です。
I cannot calculate the final cost until I talk with our contractors.
契約者と話すまでは最終的な予算を計算することはできません。
There was nothing for it but to give up my plan.
計画を中止するよりほかなかった。
The conference went according to plan.
会議は計画どおりに運んだ。
He looked on the plan as impossible.
彼はその計画を不可能だと見なした。
Ten million yen will be enough for the project.
1千万円あればその計画には十分だろう。
I have no intention of lending this watch to anyone, much less parting with it.
私は誰にもこの時計を貸すつもりはありません。ましてや手放すつもりなど毛頭ありません。
We saw that the plan would end in failure.
その計画は失敗に終わるだろうと私たちは思った。
This watch is similar to mine I lost yesterday.
この時計は昨日なくした私のものと似ている。
All our plans went wrong.
私達の計画はことごとく失敗した。
They conceived a plan to surprise the enemy.
彼らは敵をびっくりさせる計画を思いついた。
In case you sleep, set the alarm.
もし眠るといけないので目覚し時計をセットしなさい。
Whatever results may follow, I will carry out my plan.
どんな結果になろうとも、私は計画を実行します。
Would you agree to the plan in principle?
その計画に大すじで賛成していただけませんか。
I can provide you with some statistical predictions of expected revenues.
統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。
He set the alarm before going to bed.
彼は寝る前に目覚し時計をあわせた。
She calculates faster than any other student.
彼女は他のどの生徒よりも計算が早い。
Tom set the alarm clock to go off 6:00 a.m.
トムさんは目覚まし時計を六時に鳴るように設定しました。
Without your help, we wouldn't be able to carry out our plan.
君の助けがなかったら、我々は計画を実行することはできないだろう。
He came all the way to my office to discuss the plan with me.
彼は、その計画を私と話し合うために、わざわざ私の職場にやってきた。
There is little merit in this plan.
この計画にはあまり価値がない。
How do you like your boss's plan?
あなたの上司の計画はいかがですか。
I don't have any plans for tomorrow. I'm going to take it easy.
明日の計画は立てていません。気楽にするつもりです。
Don't attempt two projects at a time.
一度に二つの計画を試みてはいけない。
The rise in prices is pressing our family budget.
物価の高騰が家計を圧迫している。
They found it difficult to earn a living.
彼らは生計を立てていくのは難しいと思った。
Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value.
国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。
The project is taking shape.
その計画は具体化してきた。
Something is wrong with this calculator.
この計算機は調子が良くない。
My watch is broken.
私の時計は狂っている。
George calculated the cost of the trip.
ジョージは旅行の費用を計算した。
This watch is my father's.
この時計は父のです。
The company's capital expenditure program is set to be 10 billion yen for this year.
同社の今年の設備投資計画は100億円と決められている。
Let's take your temperature first.
まず体温を計りましょう。
He saw to it that both boys were well provided for.
彼は男の子たち2人とも不自由しないように取り計らった。
The treasurer was short in his accounts.
会計係は会計が不足しているのがわかった。
Your watch is on the desk.
あなたの時計は机の上にある。
Do you have any objection to this plan?
この計画に異議はありますか。
Tom glanced at his watch.
トムは時計をちらりと見た。
Dick forced me to agree with his plan.
ディックは私を彼の計画に同意させた。
This plan is good in some ways.
この計画はいくつかの点でよい。
No one can find fault with our new plan.
我々の新しい計画には誰も文句を付けられない。
Not everybody knows about the plan.
すべての人がその計画について知っているわけではない。
I'll see to it that you get a raise after the first year.
1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.