Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Granting that you are right, we still can't approve of your plan. | あなたの言う通りだとしても、私達はまだあなたの計画に賛成は出来ない。 | |
| Have you allowed for any error in your calculation? | 計算にいくらかの誤差を考慮に入れましたか。 | |
| The expert appraised the watch at $200. | 専門家はその時計を200ドルと査定した。 | |
| Scott first changed a watch for a book, then the book for money. | スコットさんは時計と本を換えて、そして本を金に換えました。 | |
| Our company is planning to build a new chemical plant in Russia. | わが社は新しい化学工場をロシアに建設することを計画している。 | |
| He made the plan along with his colleagues. | 彼は同僚と一緒にその計画を作った。 | |
| That year's buzzword was digital: digital clocks, digital microwave ovens, even digital pens. | その年の流行語はデジタルで、例えばデジタル時計、デジタルマイクロウエーブオーブンとか、デジタルペンであった。 | |
| I suddenly missed my watch. | 急に時計がないのに気がついた。 | |
| Our plan failed because of the shortage of funds. | 資金不足のためわれわれの計画は挫折した。 | |
| The conference went on according to plan. | 会議は計画どおりに運んだ。 | |
| It's one thing to make plans, but quite another to carry them out. | 計画を立てる事と、それを実行する事とは全く別だ。 | |
| I cannot approve the project. | 私はその計画を承諾することができません。 | |
| He put the plan into practice. | 彼はその計画を実行に移した。 | |
| He robbed me of my new watch. | 彼は私の新しい時計を奪った。 | |
| His knowledge of Chinese enables us to carry out our plan smoothly. | 彼が中国語を知っていたおかげで私達は計画を順調に実行することが出来た。 | |
| Something is wrong with this calculator. | この計算機、何だかおかしいんだ。 | |
| He repaired my watch for me. | 彼は私の時計を修理してくれた。 | |
| Would you agree to the plan in principle? | その計画に大すじで賛成していただけませんか。 | |
| The mayor is sensitive to the way his programs have been criticized. | その市長は自分の計画がどう批判されるかに敏感である。 | |
| Your plan is sure to succeed. | あなたの計画はきっと成功します。 | |
| I had to give up my plan. | 計画をやめなければならなかった。 | |
| The less it is affected by the weather the better clock it is. | 天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。 | |
| Our plans are progressing smoothly. | 我々の計画はうまく進んでいる。 | |
| I refuse to consent to that plan. | その計画に同意することを拒否します。 | |
| The great majority is for the project. | 大部分の人がその計画に賛成している。 | |
| His debts amount to over $1000. | 彼の借金の合計は1000ドル以上になる。 | |
| Some people are for the plan and others are against it. | その計画に賛成の者もいれば反対の者もいる。 | |
| You ought to have adopted his plan. | 君は彼の計画を採用すればよかったのだ。 | |
| These figures don't add up. | これらの数字は合計と合わない。 | |
| My watch stopped, so I didn't know the time. | 時計が止まって、時間がわからなくなった。 | |
| If you plan well, you can spend less time doing unnecessary things and get the work done faster. | よく計画を練れば、あなたは不必要なことに取られる時間を少なくでき、仕事をより速く終わらせることができます。 | |
| Reckon the cost before you decide to purchase the car. | 車を買うかどうか決める前に費用を計算しなさい。 | |
| I hope my boss agrees to my plan. | 社長は私の計画に賛成してくれると思います。 | |
| Something has happened to this clock. | この時計はどうかしたようだ。 | |
| I will buy a watch at the store. | あたしはその店で時計を買うつもりです。 | |
| He got even his opponents to agree to the new economic plan. | 彼は敵対者にさえ新しい経済計画に同意させた。 | |
| You're off in your reckoning. | 君は計算を間違えているよ。 | |
| Is she sure about her travel plans? | 彼女は自分の旅行計画についてはっきり知っているのですか。 | |
| As long as it is cheap, any watch will do. | 安くさえあればどんな時計でもかまいません。 | |
| This is a watch made in Japan. | これは日本製の時計です。 | |
| Don't attempt two projects at a time. | 一度に二つの計画を試みてはいけない。 | |
| I consulted with my father about the plan. | その計画について父に相談した。 | |
| We bought our new neighbors a clock as a housewarming gift. | 私たちは、新たな隣人への新居祝いとして時計を買った。 | |
| The plan calls for a lot of money. | その計画には沢山の資金が必要だ。 | |
| His undertaking failed for lack of funds. | 彼の計画は資金不足のため失敗した。 | |
| Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs. | 日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。 | |
| Level off the sugar when measuring out. | 計量する前にすりきりしなさい。 | |
| I have a watch that is nice, if not new. | たとえ新しくないとしても、私はよい時計を持っている。 | |
| He dared not say no to my plan. | 彼はあえて私の計画に反対しなかった。 | |
| The first item he bought was an alarm clock. | 彼が買った最初の品物は目覚まし時計です。 | |
| I will have repaired your watch by tomorrow. | あなたの時計は明日までには直しておきますよ。 | |
| In the post-War period, up until 1975, Emperor Showa prayed at the Yasukuni Shrine a total of 8 times. | 昭和天皇が靖国神社で75年までに戦後計8回参拝した。 | |
| This watch cost me ten thousand yen. | この時計は一万円だった。 | |
| He is deeply intent on carrying out the plan in question. | 彼は問題の計画を実行することに夢中になっている。 | |
| We organized a project team. | 計画委員を組織した。 | |
| I cannot approve the project. | 私その計画を承認することができません。 | |
| I sometimes wonder how those foreigners can make ends meet. | 私はときどき外国人たちがどうやって家計のやりくりをしているのかなと思うんです。 | |
| Does Father know you've broken his watch? | お父さんは、あなたがお父さんの時計をこわしたことを知っているの。 | |
| She earns her living as a ballet dancer. | 彼女はバレエダンサーとして生計を立てている。 | |
| The bill came to over $25. | 請求書は合計25ドル以上になった。 | |
| The housing project has fallen flat. | 住宅計画はぽしゃってしまった。 | |
| Check, please. | お会計お願いします。 | |
| Do you have plans for next week? | 来週の計画が何かありますか。 | |
| This gold Rolex is an expensive watch alien to my lifestyle. | このゴルドロレックスは僕の生活様式に合わない高価な時計です。 | |
| Let's use our brains to the greatest extent possible and see what happens during the planning stages! | 事業の計画段階で、皆さん一生懸命に考えてみましょう。 | |
| He denied knowing anything about their plans. | 「彼らの計画については何も知りません」と彼は言った。 | |
| I must calculate how much money I'll spend next week. | 私は来週いくらお金を使うか計算しなければならない。 | |
| Such a plan can hardly succeed. | そんな計画はほとんど成功する見込みはありません。 | |
| He makes a living as a writer. | 彼は書くことで生計を立てている。 | |
| That watch is very nice. | その時計はとてもすてきだ。 | |
| They did not oppose the project because they feared public opinion. | 彼らは世論をおそれてその計画に反対したのではない。 | |
| I tried to persuade Sam to give up his plan, only to fail. | サムに計画を諦めるように説得したが上手く行かなかった。 | |
| It cost lots of money to put the plan into practice. | その計画を実行に移すのに多大な費用がかかった。 | |
| That plan will probably fail in the long run. | その計画は結局おそらく失敗するだろう。 | |
| I lost half my interest in the project. | その計画に対する興味が半減した。 | |
| She will carry out her plan, regardless of expense. | 彼女は出費に関わらず自分の計画を実行するだろう。 | |
| His debts amount to 100,000 yen. | 彼の借金は合計十万円になる。 | |
| He was foolish to agree to the plan. | 彼は愚かにもその計画に同意した。 | |
| The company plans to close its U.S. sales unit in New York. | 会社はニューヨークにあるアメリカ販売子会社を閉鎖する計画だ。 | |
| This book is designed to teach children how to read. | この本はこどもに読み方を教えるように計画されている。 | |
| The community scheme has run up against local opposition. | 地域計画は住民の反対に直面している。 | |
| I love to hear a grandfather clock chime. | 大きな振り子時計の鐘の音を聞くのが大好きなんです。 | |
| The money I have given him amounts to $10,000. | 私が彼に与えた金合計1万ドルになる。 | |
| Let's talk over the plan after school. | 放課後、その計画に付いて相談しょう。 | |
| I'm afraid your plan will not work. | 君の計画はうまくいかないのではないかと思う。 | |
| The amount of Sony rechargeable batteries supposed to be collected totalled 7,659,000 units. | 回収対象のソニー製充電池は累計で765万9000個となった。 | |
| This watch cost 70,000 yen. | この腕時計は7万円もしました。 | |
| The plan is far from satisfactory. | その計画には大いに飽き足らぬところがある。 | |
| This watch is broken. | この時計は壊れている。 | |
| There is a clock on the wall. | 壁に時計が掛かっている。 | |
| I'll get my son to make the plan. | 私は息子に計画を立てさせて見ます。 | |
| He never travels without taking an alarm clock with him. | 彼は旅行するときは必ず目覚まし時計を持っていく。 | |
| I had him fix my watch. | 私は彼に時計を修理させた。 | |
| The thermometer registered minus ten last night. | 昨夜、温度計はマイナス10度を示した。 | |
| It goes without saying that our plans depend on the weather. | 私たちの計画は天気次第であることは言うまでもない。 | |
| It is computed at 10,000 yen. | それは壱万円と計算されている。 | |
| I was given a nice watch by my uncle. | 私はおじさんからすてきな時計をもらった。 | |
| I asked him if he wanted a watch. | 私は彼に時計が欲しいかどうか聞いた。 | |
| My plan is visiting old castles in Scotland. | 私の計画はスコットランドの古城を訪れることです。 | |
| It was difficult to carry out the plan. | その計画を実行することは困難であった。 | |