Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The plan calls for a lot of money. | その計画には沢山の資金が必要だ。 | |
| Do you have any plans for Saturday? | 土曜日に何か計画がありますか。 | |
| Work hard so that you may earn your living. | 生計を立てるためにしっかり働きなさい。 | |
| Pay your dues to the treasurer. | 料金は会計係へ払って下さい。 | |
| Chris does not appreciate how Beth lost the watch he lent her. | クリスは自分が貸した時計をベスがなくした事を良く思っていません。 | |
| I hope my boss agrees to my plan. | 社長は私の計画に賛成してくれると思います。 | |
| She earns a living by selling her paintings. | 彼女は自分の絵を売って生計を立てている。 | |
| He looked at his watch. | 彼は腕時計を見た。 | |
| I found my watch broken. | 私は時計が壊れているのに気付いた。 | |
| After the meal, I asked for the bill. | 食事が終わって、私は会計を求めた。 | |
| His plans were regarded with some disfavor. | 彼の計画はいささか不快の目でみられる。 | |
| That watch is very nice. | その時計はとてもすてきだ。 | |
| She has to live on the pension. | 彼女は年金で生計を立てなければならない。 | |
| That watch is a fancy job. | その時計はとてもすてきだ。 | |
| This is the same watch that I lost a week ago. | これは私が1週間前になくした時計です。 | |
| He helped me fix my watch. | 彼は私の時計を直すのを手伝ってくれた。 | |
| We bought our new neighbors a clock as a housewarming gift. | 私たちは、新たな隣人への新居祝いとして時計を買った。 | |
| He got even his opponents to agree to the new economic plan. | 彼は敵対者にさえ新しい経済計画に同意させた。 | |
| This is the watch I bought yesterday. | どうぞ、昨日買った時計なんですよ。 | |
| You shouldn't have told him about the plan. | あなたは彼にその計画を話すべきじゃなかったのに。 | |
| What is the price of this watch? | この時計は値段は幾らですか。 | |
| Are you against my plan? | 私の計画に反対ですか。 | |
| We opposed his plan to build a new road. | 我々は彼の新道路建設計画に反対した。 | |
| The manager approved our plan. | 支配人は我々の計画を許可した。 | |
| They finished the project on schedule. | 彼らは予定通りその計画を終えた。 | |
| Something is wrong with this calculator. | この計算機は調子が良くない。 | |
| She works hard to earn her living. | 彼女は生計をたてるため、一生懸命働いている。 | |
| It cost lots of money to put the plan into practice. | その計画を実行に移すのに多大な費用がかかった。 | |
| I lost the watch my sister had given me for my birthday. | 私は、妹が私の誕生日にくれた時計をなくした。 | |
| The conference went off according to the plan. | 会議は計画どおりに運んだ。 | |
| Local finance are bankrolling the industrial promotion program. | 産業振興計画は、地元の金融家が資金の面倒をみている。 | |
| The section chief altered the plan. | 課長さんが計画に変更を加えました。 | |
| I lost the watch my father had given me. | 父がくれた時計をなくした。 | |
| I'm sorry I don't have my watch with me. | 申し訳ありませんが、今時計を持ってないのです。 | |
| We took it for granted that he would approve of the plan. | 私たちは彼がその計画に賛成するのは当然だと思った。 | |
| The project will entail great expense upon the company. | その計画は会社に多額の出費を負わせるでしょう。 | |
| Your help is indispensable for the success of the scheme. | その計画を成功させるためには君の援助がどうしても必要だ。 | |
| My plan was rejected. | 私の計画は拒否された。 | |
| There has been an alteration in our plans. | 我々の計画に変更があった。 | |
| He has lost his father's watch. | 彼は父の時計を遺失した。 | |
| I'm going to carry out this plan. | 私はこの計画を実施するつもりです。 | |
| I bought a watch the other day. It keeps good time. | 先日時計を買ったがそれは時間が正確だ。 | |
| The plan will be carried out in the near future. | その計画は近い将来実行されるでしょう。 | |
| I didn't think anyone could fix this watch. | 誰もこの時計を修理することはできないと思ってたけどね。 | |
| Despite a large surplus in merchandise trade, the current account surplus is not so big due to a deficit in invisible trade. | 大幅な貿易黒字にもかかわらず、貿易収支外の赤字のために計上収支黒字はそれほど大きくない。 | |
| Don't you see the clock? | 時計、見ないの。 | |
| Let's get the show on the road. | さあ、計画を始めよう。 | |
| Keep mum about this plan. | この計画については黙っていてください。 | |
| I am going to have my watch repaired by John. | 私は時計をジョンになおしてもらうつもりだ。 | |
| An acute lack of funds is holding up the plan. | 厳しい資金不足で計画はストップしている。 | |
| Your plan is a good one, but mine is a better one. | あなたの計画は良いものだが私の計画はもっと良いものだ。 | |
| It was not until I got home that I missed my watch. | 家に帰って初めて時計をなくしたのに気付いた。 | |
| I'm afraid something is wrong with my watch. | 時計がどこか故障しているらしい。 | |
| We insist that this project be carried out immediately. | 我々は、この計画が直ちに実行されるように強く要求する。 | |
| A new dictionary has been projected. | 1冊の新しい辞書の発行が計画されている。 | |
| We have to think over the plan. | 私たちはその計画を良く考えてみなければならない。 | |
| The gang knocked him down and robbed him of his watch. | 連中は彼を殴り倒して、彼から時計を奪い取った。 | |
| Tell me all about your plan. | あなたの計画をすべて話してください。 | |
| I had no difficulty in carrying the plan out. | 私はその計画を実行するのは簡単だ。 | |
| Pay the cashier on the way out. | 会計はお帰りのレジでおねがいします。 | |
| Clocks used to be wound every day. | 時計は以前は毎日巻かれたものだ。 | |
| I weighed myself on the bathroom scales. | 浴室の秤で体重を計った。 | |
| Who made this plan? | だれがこの計画を立てたのですか。 | |
| Chris does not appreciate how Beth lost the clock he lent her. | クリスは自分が貸した時計をベスがなくした事を良く思っていません。 | |
| He makes his living by singing. | 歌を歌って生計を立てている。 | |
| You must be accurate in counting. | 計算に間違いがあってはならない。 | |
| It proved to be the deathblow to their plan. | それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。 | |
| His plan seemed to be too difficult, but before long it proved to be feasible. | 彼の計画は難しすぎるように思われたが、間もなくそれは実現できることがわかった。 | |
| Accordingly I gave up my plans. | そこで私は自分の計画を断念した。 | |
| Are you agreeable to our plan? | 私たちの計画に賛成してくれますか。 | |
| The housing project has fallen flat. | 住宅計画はぽしゃってしまった。 | |
| Is your watch correct? | 君の時計は合ってる? | |
| This watch is a new type. | この腕時計は新型です。 | |
| None of your business. | 余計なお世話だ。 | |
| Your plan requires a large amount of money. | あなたの計画は多額の金を必要とします。 | |
| He made the excuse that his watch was wrong. | 彼は時計が壊れていたと言い訳した。 | |
| I overslept because my alarm didn't go off. | 目覚し時計が鳴らなかったので寝過ごしてしまった。 | |
| You should carry out your first plan. | あなたは最初の計画を実行すべきだ。 | |
| Skiing, barbecues, parties: with this plan you get the best of everything and can enjoy it all on a one-day visit. | これはスキーとバーベキューとパーティーを日帰りで楽しむいいとこ取りの計画だ。 | |
| Please add up the bill. | 勘定書を合計して下さい。 | |
| I entrusted my wife with the family finances. | 私は家計を妻に任せた。 | |
| This clock is far more expensive than that. | この時計はあれよりもずっと高価だ。 | |
| There seems to be something wrong with my clock. | 時計がどこか故障しているらしい。 | |
| He robbed me of my new watch. | 彼は私の新しい時計を奪った。 | |
| I put my watch in for repair. | 私は時計を修理に出した。 | |
| His bold plan gave rise to much controversy. | 彼の大胆な計画は大きな論争を巻き起こした。 | |
| They conceived a plan to surprise the enemy. | 彼らは敵をびっくりさせる計画を思いついた。 | |
| We suspected our cashier of stealing the funds. | 私達は会社の会計係にお金を盗んだ疑いをかけた。 | |
| Did you plan it yourself? | ご自分で設計なさったのですか。 | |
| The cost of living has shot through the ceiling in the last year. | 生計費は昨年うなぎ上りでした。 | |
| That's when we should carry out the plan. | 計画を実行すべき時だ。 | |
| I don't like either watch. | どちらの時計も好きではありません。 | |
| The thermometer went down below zero. | 寒暖計は零下に下がった。 | |
| I am very happy that you have agreed to that plan. | あなたがあの計画に同意してくれて、私はとてもうれしい。 | |
| We gave our mother a watch. | 我々は母に時計をプレゼントした。 | |
| I don't object to your plan. | 私は君の計画に反対しない。 | |
| Owing to a shortage of funds, our project failed. | 資金不足で我々の計画は失敗した。 | |
| This guide book will help you to make plans for the trip. | このガイドブックは君が旅行の計画を立てるの役立つだろう。 | |
| Are you for or against the plan? | 君はその計画に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| How did you come by that fine gold watch? | あの立派な金時計をどうやって手に入れたのか。 | |