Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Let's keep our design dark for a short time. | 私たちの計画はしばらく秘密にしておこう。 | |
| As for me, I have nothing against the plan. | 私に関して言えば、その計画に異存はありません。 | |
| My wristwatch is running a bit too fast. | 私の腕時計は少し進む。 | |
| I got him to mend my watch. | 彼に私の時計を修理してもらった。 | |
| She is contemplating a trip. | 彼女は旅行を計画している。 | |
| His debts amount to over $1,000. | 彼の借金は合計1000ドル以上になる。 | |
| Your watch is on the desk. | あなたの時計は机の上にある。 | |
| All of us approved of the plan. | みんなその計画を承認した。 | |
| You had better call off your plan. | 君は計画を取りやめたほうがよい。 | |
| The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement. | 彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。 | |
| Attend to your own business. | 余計なおせっかいはよせ。 | |
| They replied that because all 61 beds in the obstetrics/gynaecology department were full, no admissions were possible. | 産科・婦人科の計61床も満床で、受け入れは不可能と答えたという。 | |
| I have to talk with her about the new plan. | 私は彼女とその新しい計画について話し合わなければならない。 | |
| He designed the new building. | 彼がその新しいビルを設計した。 | |
| More than 70 percent of the inhabitants are in favor of the program. | 住民の70パーセント以上がその計画に賛成しています。 | |
| She advanced her watch ten minutes. | 彼女は時計を10分進ませた。 | |
| A concrete plan evolved after much discussion. | 十分に議論したあとで具体的な計画が進展した。 | |
| We gave up the plan. | 私たちはその計画をあきらめた。 | |
| It may be too early for us to put the project into practice. | その計画を実行に移すのは私たちにはまだ早すぎるかもしれない。 | |
| This is an old type of American clock. | これは古い型のアメリカの時計です。 | |
| We were disappointed because we could not carry out our plan. | 我々は計画が実行できず、失望した。 | |
| His bold plan gave rise to much controversy. | 彼の大胆な計画は大きな論争を巻き起こした。 | |
| My father gave a nice watch to me. | 私の父は私に素敵な時計をくれた。 | |
| The problem with our plan is not so much the cost as it is the time required. | 我々の計画の問題点は費用というよりもそれにかかる時間だ。 | |
| Local finance are bankrolling the industrial promotion program. | 産業振興計画は、地元の金融家が資金の面倒をみている。 | |
| The girls objected to our plan. | 女の子達は僕たちの計画に反対した。 | |
| They are now widely used for communication, calculation, and other activities. | それは、伝達、計算、その他の活動面に広く使われている。 | |
| The expert analyzed the statistics in detail. | 専門家がその統計を詳細に分析した。 | |
| He glanced at his watch. | 彼はちらっと時計を見た。 | |
| I don't know where my watch is. | 僕の時計どこにあるか知らない。 | |
| He failed in the scheme, much to the disappointment of his father. | 彼の父がたいへんがっかりしたことに、彼のその計画は失敗した。 | |
| Check, please. | お会計お願いします。 | |
| This watch is as expensive a gift as that bracelet. | この時計はあのブレスレットと同じくらい高価な贈り物です。 | |
| My watch has been stolen. | 私の時計が盗まれました。 | |
| This plan is currently under consideration. | この計画については現在協議中です。 | |
| She agreed to my plan after I had given a little. | 僕が多少譲歩した後で、彼女は計画に合意してくれた。 | |
| I've left my watch at home. | 家に時計を忘れた。 | |
| Scott first changed a watch for a book, then the book for money. | スコットさんは時計と本を換えて、そして本を金に換えました。 | |
| This plan will bankrupt the economy of our town. | この計画はわが町の経済を破産させるであろう。 | |
| He objected to our plan. | 彼は僕たちの計画に反対した。 | |
| Plan your work before you start it. | 始める前に仕事の計画を立てなさい。 | |
| What is the main purpose of this plan? | この計画の主な目的はなんですか。 | |
| I had him fix my watch. | 彼に時計を直してもらった。 | |
| The plan is bound to succeed. | その計画は必ず成功する。 | |
| She earns a living as a writer. | 彼女は作家として生計を立てている。 | |
| They went ahead with the plan since there were no objections. | 異議がなかったので、彼らはその計画を進めた。 | |
| The mass of people are against the plan. | 大多数の人々はその計画に反対である。 | |
| The critic considered every aspect of the defense program. | 評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。 | |
| This watch is broken. | この時計は壊れている。 | |
| Do not rely on the room clock for the accurate time of day. | 正確な時間に関して、その部屋の時計をあてにしてはいけない。 | |
| The thermometer read 30 then. | そのとき温度計は30度を示していた。 | |
| I find the plan to be unsatisfactory in several ways. | その計画はいくつかの点で不適切なものであると思う。 | |
| That year's buzzword was digital: digital clocks, digital microwave ovens, even digital pens. | その年の流行語はデジタルで、例えばデジタル時計、デジタルマイクロウエーブオーブンとか、デジタルペンであった。 | |
| This guide book will help you to make plans for the trip. | このガイドブックは君が旅行の計画を立てるの役立つだろう。 | |
| I beg to point out that your calculation is wrong. | 失礼ですがあなたの計算が間違えていることを指摘させてもらいます。 | |
| We think of the plan as of value. | 私達は、その計画を価値あるものと見なす。 | |
| You will have to join the project. | きみはその計画に参加しなければならないだろう。 | |
| Our company wants to take part in that research project. | わが社はその調査計画に参加したい。 | |
| What must be done if the plan proves unworkable? | その計画が実行できないとなれば、どうしなければなりませんか。 | |
| Our plans are taking shape. | 我々の計画は具体化しつつある。 | |
| I suddenly missed my watch. | 急に時計がないのに気がついた。 | |
| I had to pay no less than 1,000 dollars for this watch. | 私はこの時計に1000ドルも払わなければならなかった。 | |
| My watch loses three minutes a day. | 私の腕時計は日に3分遅れる。 | |
| It is just nine by my watch. | 私の時計では今ちょうど九時です。 | |
| The collection of wristwatches is a hobby. | 腕時計の収集が趣味だ。 | |
| The trade balance registered a surplus of $76 billion, with exports reaching $314 billion and imports $238 billion. | 貿易収支は輸出3140億ドル、輸入230億ドルで、760億ドルの黒字を計上した。 | |
| Japanese corporations are slashing their capital spending programs. | 日本の企業はいま投資支出計画を削減している。 | |
| How much is this clock? | この時計いくらですか? | |
| He is now planning to study abroad next year. | 彼は、いま来年留学する計画を立てています。 | |
| The company plans to sell the new product for $1,000. | 新製品を1000ドルで販売する計画です。 | |
| What's the reading on the blood pressure monitor? | 血圧計の数値は? | |
| I didn't think anyone could fix this watch. | 誰もこの時計を修理することはできないと思ってたけどね。 | |
| I used much money for the repair of a clock. | 私は時計の修理にたくさんのお金を使った。 | |
| The thermometer reads 10C. | 温度計は10度を指している。 | |
| I lost my watch yesterday. | 私は昨日時計を失いました。 | |
| I am quite opposed to the plan. | 私はその計画に大反対だ。 | |
| I had him repair my watch. | 私は彼に時計を修理させた。 | |
| Those plans look almost the same to me. | それらの計画は私にとってはほとんど同じだ。 | |
| How many kilograms does it amount to? | それは総計何キロですか。 | |
| The plan is not mature. | その計画は熟していない。 | |
| The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic. | 一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。 | |
| Ted is handy at repairing watches. | テッドは時計の修理が上手い。 | |
| My mother took my temperature. | 母は私の体温を計った。 | |
| The plan has been successful so far. | その計画は今まではうまくいっている。 | |
| The government is scheduled to put the plan into practice next year. | 政府はその計画を来年実施する予定である。 | |
| He made it clear that he was against the plan. | 彼はその計画には反対であるということを明らかにした。 | |
| The project was aborted. | その計画は取りやめになった。 | |
| The two felt the pressing necessity of earning a livelihood. | 二人は生計を立てるというのっぴきならぬ必要性を感じました。 | |
| Something is wrong with my watch. | 私の時計は調子が悪い。 | |
| I had my watch stolen. | 私は時計を盗まれた。 | |
| I agreed with his plan. | 私は彼の計画に同意した。 | |
| The clock dictates man's movements. | 時計が人間の行動を指図する。 | |
| This watch is of great value. | この時計は非常に価値がある。 | |
| Adjust the setting of the alarm clock. | 目覚まし時計のなる時間を合わせなさい。 | |
| The mayor is sensitive to the way his programs have been criticized. | その市長は自分の計画がどう批判されるかに敏感である。 | |
| My father believed that anyone who could not make a living in Japan was lazy. | 父は、日本で生計を立てていけない人は怠け者だと信じていた。 | |
| You shall have a new watch for your birthday. | 誕生日には、新しい時計をプレゼントしよう。 | |
| The project was a complete failure. | その計画は全然失敗であった。 | |
| I like clocks. | 時計が好きです。 | |
| They have decided to stick to the original plan after all. | 彼らは、結局最初の計画に固執することに決めた。 | |