Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Our plan hasn't the ghost of chance. | 私たちの計画が旨く行く見込みは全くない。 | |
| It is premature to put the plan into practice now. | 今その計画を実施するのは、時期尚早である。 | |
| Those present were all against the plan. | 出席者は全員その計画に反対だった。 | |
| Their plan sounds interesting to me. | 彼らの計画は面白そうだ。 | |
| What is the total price with all taxes included? | 全ての税を入れると合計でいくらになりますか。 | |
| It's hard to put plan into concrete shape. | 計画を具体化することが難しい。 | |
| They are planning to settle in New Zealand. | 彼らは、ニュージーランドに移住する計画を立てている。 | |
| My uncle gave me this watch. | おじはこの時計をくれた。 | |
| I had him repair my watch. | 彼に時計を直してもらった。 | |
| His plan has both virtues and liabilities. | 彼の計画には長所も欠点もある。 | |
| Money is not a criterion of success. | 金銭は成功を計る基準にはならない。 | |
| I think it's better for us to adopt his plan. | 私たちは彼の計画を採用するほうがよいと思う。 | |
| He took the clock apart just for fun. | その子供は時計を面白がって分解した。 | |
| I beg to point out that your calculation is wrong. | 失礼ですがあなたの計算が間違えていることを指摘させてもらいます。 | |
| I cannot approve the project. | 私その計画を承認することができません。 | |
| This plan is currently under consideration. | この計画については現在協議中です。 | |
| Do you have any plans for Saturday? | 土曜日に何か計画がありますか。 | |
| She tried to carry out her plan to save money. | 彼女は貯金をするために計画を実行しようとした。 | |
| I put my watch in for repair. | 私は時計を修理に出した。 | |
| My watch isn't running right. | 私の時計は正確に動いていない。 | |
| It is often easier to make plans than to carry them out. | 実行するよりは計画を立てるほうがしばしば簡単である。 | |
| I didn't know about his plan. | 私は彼の計画を知らなかった。 | |
| The company's capital expenditure program is set to be 10 billion yen for this year. | 同社の今年の設備投資計画は100億円と決められている。 | |
| Go about your business. | 余計なお節介だ。 | |
| The plan has worked well as yet. | 計画は今までのところ上手く行った。 | |
| The plan was doomed to failure from the start. | この計画は初めから失敗する事に運命付けられていた。 | |
| The watch keeps accurate time. | この時計は時間が正確だ。 | |
| The barometer is falling. It is going to rain. | 気圧計の数値が下がっている。雨になりそうだな。 | |
| He has good reason to be against the plan. | 彼がその計画に反対するのももっともだ。 | |
| Ted is good at repairing watches. | テッドは時計の修理が上手い。 | |
| They guarantee this clock for a year. | この時計は、一年間の保障つきです。 | |
| What time is it by your watch? | あなたの時計では何時ですか。 | |
| It is difficult to carry out the plan. | その計画を実行するのは難しい。 | |
| You are in favor of the plan, aren't you? | あなたはその計画に賛成ですね。 | |
| My clock is two minutes fast. | 私の時計は二分早い。 | |
| What do you think about this plan? | この計画についてどうお考えですか。 | |
| The sum of 12, 24, 7 and 11 is 54. | 12と24と7と11の合計は54です。 | |
| You must go through with your plan. | 君はその計画をやり通さなければならない。 | |
| They labored over the budget for the fiscal year 1997. | 彼らは苦労して1997会計年度の予算を作成した。 | |
| We agreed to the plan without qualification. | 無条件でその計画に同意した。 | |
| I had him fix my watch. | 私は彼に時計を修理させた。 | |
| The government is scheduled to put the plan into practice next year. | 政府はその計画を来年実施する予定である。 | |
| His untimely statement has not only let the cat out of the bag but also upset the apple cart for the peace move. | 彼の時ならぬ発言は秘密をもらしたばかりではなく、平和運動の計画をも、くつがえしてしまった。 | |
| She gave me a lovely watch, but I lost it. | 彼女はすばらしい時計をくれたが、私はなくしてしまった。 | |
| She's at a loss how to make ends meet. | 彼女は家計のやりくりに頭をかかえている。 | |
| This watch is as expensive a gift as that bracelet. | この時計はあのブレスレットと同じくらい高価な贈り物です。 | |
| Put the plan on the scrap heap. | そんな計画は捨ててしまいなさい。 | |
| There are few, if any, supporters of the plan. | その計画の支持者は、たとえあるにしてもほとんどない。 | |
| His plan is still in the air. | 彼の計画はまだ未定だ。 | |
| I found my watch broken. | 時計が壊れているのに気がついた。 | |
| The watch broke down. | その時計は故障した。 | |
| That added to his unhappiness. | それで余計に彼は不幸になった。 | |
| Could I have the check? | 会計をお願いします。 | |
| We talked the plan over with him. | 我々はその計画について彼と話し合った。 | |
| When did you buy the watch? | いつ時計を買ったの。 | |
| This watch is broken. | この時計は壊れている。 | |
| My father believed that anyone who could not make a living in Japan was lazy. | 父は、日本で生計を立てていけない人は怠け者だと信じていた。 | |
| We must take into account the wishes of all the family in planning a trip. | 旅行を計画する場合は、家族全員の希望を考慮すべきだ。 | |
| Leave me out of this plan. I don't want to get involved. | この計画から手をひかせてください。巻き込まれたくありません。 | |
| I don't know what plan he will try. | 彼がどんな計画を試みるのかわからない。 | |
| I agreed with him on the plan. | 私と彼がその計画で意見が一致した。 | |
| It can't be measured in terms of money. | それは金銭では計れない。 | |
| Now that pessimism prevails, the executive will abandon the project. | 悲観論が優勢なのだから、経営者はその計画を断念するだろう。 | |
| Let's synchronize our watches. | 我々の時計をあわせよう。 | |
| The girls objected to our plan. | 女の子達は僕たちの計画に反対した。 | |
| His plan will call for a lot of money. | 彼の計画には金が多くかかる。 | |
| I'll see to it that you get a raise after the first year. | 1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。 | |
| Father is trying to figure out his tax. | 父は税金の計算をしている。 | |
| He made the plan along with his colleagues. | 彼は同僚と一緒にその計画を作った。 | |
| The thermometer registered minus ten last night. | 昨夜、温度計はマイナス10度を示した。 | |
| The city is planning to extend the boardwalk. | 市は遊歩道を拡張する計画だ。 | |
| Having failed many times, he never gave up the plan. | 何度も失敗したけれども、彼は決してその計画をあきらめなかった。 | |
| She earns her living by teaching. | 彼女は教師をして生計を立てている。 | |
| I need to set my watch to two minutes faster. | 腕時計、2分早くセットしなきゃ。 | |
| My plan is different from yours. | 私の計画はあなたのと違う。 | |
| Can you weigh this, please? | この重さを計ってもらえませんか。 | |
| I have no objection to against your plan. | 私はあなたの計画に異存はありません。 | |
| In our plans, we failed to take the weather into account. | 私たちの計画では、天気を考慮に入れることを怠ってしまった。 | |
| My uncle gave me an hourglass. | 叔父から砂時計が与えられた。 | |
| I would like to carry out the plan. | 私はその計画を実行したい。 | |
| He is now planning to study abroad next year. | 彼は、いま来年留学する計画を立てています。 | |
| She earns a living by selling her paintings. | 彼女は自分の絵を売って生計を立てている。 | |
| She agreed with him about the holiday plan. | 休日の計画についての彼女の考えは彼と同じだった。 | |
| Not all the students are against the plan. | 学生の全員が計画に反対しているわけではない。 | |
| He explained his plan both to my son and to me. | 彼は計画を私の息子にも私にも説明した。 | |
| I bought a watch the other day. It keeps good time. | 先日腕時計を買った。時間が正確だ。 | |
| She approved of my plan. | 彼女は私の計画に賛成した。 | |
| They hoped to change their outlook and plans. | 彼らは自分たちの見通しと計画の変更を希望した。 | |
| He folded his paper, consulting his watch. | 彼は書類を折り畳んで時計を見た。 | |
| Is there a clock in either room? | どちらの部屋に時計がありますか。 | |
| My watch keeps very good time. | 私の時計は時間がたいへん正確である。 | |
| My watch is ten minutes fast. | 時計は10分進んでいる。 | |
| They are planning to settle Missouri. | 彼らはミズーリ州に植民する計画を立てている。 | |
| Let's give up our plan to climb it. | 登る計画はあきらめましょう。 | |
| The plans are being made without regard to his schedule. | その計画は彼の予定を無視してたてられている。 | |
| The plan was rejected as being impractical. | 現実的ではないとして、その計画は拒絶された。 | |
| The boy has a watch in his hand. | その男の子は手に時計を持っている。 | |
| I am planning to make an overnight trip to Nagoya. | 私は名古屋に一泊旅行をする計画をしている。 | |
| I will carry it out if you agree to our plan. | あなたの賛成が得られれば、この計画を実行します。 | |
| The committee are all for the plan. | 委員は全員その計画に賛成である。 | |