Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She took part in our project. | 彼女が我々の計画に参加した。 | |
| Even a clock that is stopped shows the correct time twice a day. | 止まった時計も1日に2回は正しい時刻を示す。 | |
| Do you have anything on for this weekend? | 今週末、何か計画はありますか。 | |
| He helped me fix my watch. | 彼は私の時計を直すのを手伝ってくれた。 | |
| It was only yesterday that John told me about his plan to go to Europe. | ジョンがヨーロッパへ行く計画について話したのは昨日になってのことだった。 | |
| Your plan is of no earthly use. | 君の計画は全然役に立たない。 | |
| The new plan may bring into being a peace which will be lasting. | その新しい計画によって永遠なる平和が生まれるかもしれない。 | |
| How many kilograms does it amount to? | それは総計何キロですか。 | |
| I had a contrary opinion to the plan. | 私はその計画に対して反対の意見を持っていた。 | |
| Bob wasn't in on the plan. | ボブはその計画には関与しなかった。 | |
| Let's try this plan. | この計画をやってみよう。 | |
| It occurred to me that my watch might be broken. | 私の時計は故障しているかもしれないと言うことがふと頭に浮かんだ。 | |
| There is a large clock near the top of the tower. | 塔のてっぺん近くに大きな時計がある。 | |
| They are planning to connect the cities with a railroad. | 彼らは都市を鉄道で結ぶことを計画中だ。 | |
| I cannot approve your plan. | 私はあなたの計画を承認できない。 | |
| Man plans things, but the gods decide. | 事を計るは人、事を成すは神。 | |
| Ted is good at repairing watches. | テッドは時計の修理が上手い。 | |
| The expert appraised the watch at $200. | 専門家はその時計を200ドルと査定した。 | |
| He expected great success in the project from me. | 彼は私にその計画が大成功することを期待した。 | |
| Without your help this plan would be impossible. | あなたがたの協力がなければこの計画は不可能でしょう。 | |
| The plan was given up under the pressure of public opinion. | その計画は世論の圧力で中止になった。 | |
| She earns her living by teaching. | 彼女は教師をして生計を立てている。 | |
| This plan requires secrecy. | この計画は秘密を要する。 | |
| She got all the more angry because I kept silent. | 私が黙っていたので彼女は余計に腹をたててしまった。 | |
| I had him repair my watch. | 彼に時計を修理してもらった。 | |
| Tell me all about your plan. | あなたの計画をすべて話してください。 | |
| His debts amount to over $1000. | 彼の借金は合計1000ドル以上になる。 | |
| He glanced at his watch. | 彼は時計をチラッと見た。 | |
| This clock seems to be broken. | この時計はどこか故障しているらしい。 | |
| We bought our new neighbors a clock as a housewarming gift. | 私たちは、新たな隣人への新居祝いとして時計を買った。 | |
| She didn't factor the high cost of repairs into the budget. | 彼女は高額の修理費用を予算に計上しなかった。 | |
| He saw to it that both boys were well provided for. | 彼は男の子たち2人とも不自由しないように取り計らった。 | |
| She calculated that she had earned 1,500 dollars. | 彼女は1500ドルの収入を得たと計算した。 | |
| He doesn't check his figures when he's calculating. | 計算をするとき、検算をしない。 | |
| The thermometer stood at 37 degrees centigrade. | 温度計は摂氏37度を示していた。 | |
| It is stupendous project. | それは気が遠くなるような計画だ。 | |
| This new town is beautifully laid out. | このあたらしい町はうまく設計してある。 | |
| Not everybody knows about the plan. | すべての人がその計画について知っているわけではない。 | |
| He set the alarm before going to bed. | 彼は寝る前に目覚し時計をあわせた。 | |
| The plan is worth considering. | その計画は考えてみるだけの価値があるよ。 | |
| I had my watch stolen last night. | 昨夜、時計を盗まれた。 | |
| The garden has been professionally laid out. | その庭はプロの手で設計されている。 | |
| He took the initiative in carrying out the plan. | 彼は率先して計画を実行した。 | |
| The government's new economic plan leaves much to be desired. | 政府の今度の経済計画はとても十分とはいえない。 | |
| It is impossible to put the plan into practice. | その計画を実行するのは不可能です。 | |
| This clock strikes the quarter hour. | この時計は15分ごとになる。 | |
| He repaired my watch for me. | 私の時計を修理してくれ。 | |
| For instance, gauges, such as thermometers and barometers, are instruments. | 例えば、温度計や気圧計などの計器は器具です。 | |
| This watch costs ten dollars at the most. | この時計はせいぜい10ドルだ。 | |
| This plan is impossible to accomplish. | この計画は達成不可能だ。 | |
| I laid out a schedule for the vacation. | 私は休暇の計画を立てた。 | |
| No rational person, of whatever political persuasion, could possibly object to the program. | 理性的な人であれば、政治的信条がどうであれ、その計画に反対することはないだろう。 | |
| My plan to study abroad went by the board when my father died. | 父が亡くなって私の留学計画は完全につぶれた。 | |
| Let me take your temperature. | 体温を計ってみましょう。 | |
| Carrying out the plan was easy. | その計画を実行するのは容易だった。 | |
| Please add up the numbers. | 数字を合計して下さい。 | |
| I accommodated my plan to those new circumstances. | 私は自分の計画をその新しい状況に適合させた。 | |
| His debts amount to over $1000. | 彼の借金の合計は1000ドル以上になる。 | |
| Whether it rains or not, I won't change my plan. | 雨が降ろうと降るまいと、私は計画を変えない。 | |
| That added to his unhappiness. | それで余計に彼は不幸になった。 | |
| On my own responsibility, I will go on with this plan. | 私の責任においてこの計画を進めます。 | |
| My watch needs to be repaired. | 私の時計は修理の必要がある。 | |
| He has a plan to go abroad next year. | 彼には来年外国へ行く計画がある。 | |
| I intend to carry this project thorough to completion. | 私はこの計画をぜひ完成させたい。 | |
| I want you to have a definite plan before you leave. | 出かける前に明確な計画を立てておいてほしい。 | |
| I need to set my watch to two minutes faster. | 腕時計、2分早くセットしなくっちゃ。 | |
| The new plan was accounted practicable. | 新計画は実行可能とみなされた。 | |
| The money I have given him amounts to $10,000. | 私が彼に与えた金合計1万ドルになる。 | |
| We started according to plan. | 計画通りに出発した。 | |
| A household is a group that shares the same living space and finances. | 世帯とは住居や生計を同じくしている集団です。 | |
| Presently the plan is still in the air. | 今のところ、その計画はまだ検討中です。 | |
| She thought that our watches were the same. | 彼女は自分の時計を私の時計と同じものだと思った。 | |
| He informed me about the changes in the plan. | 彼は私に計画の変更を知らせてきた。 | |
| I want the same watch as my sister has. | 私は姉が持っているのと同じ時計がほしい。 | |
| These totals check with mine. | この合計は私のとぴったりあう。 | |
| They obstructed our plan. | 彼らは我々の計画を邪魔した。 | |
| It is difficult to carry out the plan. | その計画を実行するのは難しい。 | |
| This clock is broken. | この時計はこわれている。 | |
| Who designed this strange building? | この奇妙なビルはいったい誰が設計したのか。 | |
| Your scheme is like a house built on the sand. | 君の計画は砂上の楼閣に過ぎないよ。 | |
| This is the watch that I bought yesterday. | これは私が昨日買った時計です。 | |
| He made the excuse that his watch was wrong. | 彼は時計が壊れていたと言い訳した。 | |
| This is the watch that I'd lost. | これは私が失くした腕時計だ。 | |
| He has lost his father's watch. | 彼は父の時計を遺失した。 | |
| He is expert at figures. | 彼は計算が上手だ。 | |
| Work hard so that you may earn your living. | 生計を立てるためにしっかり働きなさい。 | |
| I advanced the hands on the clock. | 私は時計の針を進めた。 | |
| The clock that got broken must be repaired right away. | 壊れた時計はすぐに直してもらわなければならない。 | |
| What must be done if the plan proves unworkable? | その計画が実行できないとなれば、どうしなければなりませんか。 | |
| Our company is planning to build a new chemical plant in Russia. | わが社は新しい化学工場をロシアに建設することを計画している。 | |
| New Year's Day is the key to the year. | 一年の計は元旦にあり。 | |
| We cannot follow your plan any longer. | 我々はもうこれ以上あなたの計画についていけない。 | |
| This plan has not yet been cleared by the committee. | この計画はまだ委員会から認可されていない。 | |
| I'm sorry to upset your plans. | 君の計画を台無しにしてすまなく思ってます。 | |
| Are you for or against the plan? | 君はその計画に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony. | 彼は閉会式には沢山の客を招待することを計画するでしょう。 | |
| Are the Chinese GDP figures a case of the boy crying wolf? | 中国のGDP統計はオオカミ少年か。 | |
| This watch is expensive. | この時計は高い。 | |
| Ted is good at fixing watches. | テッドは時計の修理が上手い。 | |
| Mr. Suzuki persuaded his son to give up his plan to study abroad. | 鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。 | |