Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He entered up the sum in his account book. | 彼はその会計簿に金額を記入した。 | |
| The accounts have been audited. | 会計の監査があった。 | |
| Have you thought of any good plans? | 何か良い計画を思い付きましたか。 | |
| I can't approve the project. It leaves much to be desired. | 私はその計画に賛成できない。不満の点が多いからだ。 | |
| I have decided not to support the plan. | その計画を支持しないことに決めた。 | |
| Let's be more prepared when we act next time. | 次回はもっと計画性を持って行動しようね。 | |
| Now, I'll take your temperature. | さあ、体温を計りましょう。 | |
| The company announced a profit of $200 million after tax. | 同社の税引き後利益2億ドルを計上した。 | |
| Admission charges aggregated $2500. | 入場料は総計2500ドルになった。 | |
| He made a speech in support of the plan. | 彼はその計画を支援する演説をした。 | |
| I find the plan to be unsatisfactory in several ways. | その計画はいくつかの点で不適切なものであると思う。 | |
| Plans for a new trade zone are still on the drawing board. | 新しい貿易区域の計画はまだ実施の段階にありません。 | |
| Some men are slow at figures. | 男性でも計算の遅い人もいる。 | |
| With regard to the membership fee, you must ask the treasurer of the club. | 会費に関しては会の会計係に聞いてください。 | |
| Clocks used to be wound every day. | 時計は毎日巻かれたものだった。 | |
| She couldn't make the admission that she had broken her father's watch. | 彼女は父親の時計を壊したことを告白できなかった。 | |
| Scientists can easily compute the distance between planets. | 科学者は惑星間の距離を容易に計算できる。 | |
| Does your watch keep good time? | あなたの時計、時間は狂いませんか。 | |
| His debts amount to $2,000. | 彼の借金は総計2000ドルにのぼる。 | |
| Of their own accord they agreed to his plan. | 彼らは自発的に彼の計画に同意した。 | |
| I found my watch broken. | 時計が壊れているのに気がついた。 | |
| Will you go over my plan? | 私の計画は再検討していただけますか。 | |
| Show me another watch. | 別の時計を見せてください。 | |
| The first electric calculator came into existence toward the end of the 19th century. | 最初の電気計算器は19世紀末に出現した。 | |
| We must adapt our plan to these new circumstances. | 我々の計画をこの新しい事態に適応させねばならない。 | |
| The plan calls for a lot of money. | その計画には多額のお金が必要である。 | |
| They hoped to change their outlook and plans. | 彼らは自分たちの見通しと計画の変更を希望した。 | |
| Let's look ahead to the next century. | 次の世紀に向け将来の計画を立てよう。 | |
| The clock, which my grandfather bought, is still in good order. | その時計は私の祖父が買ったのだが、いまだに調子が良い。 | |
| Carrying out the plan was easy. | その計画を実行するのは容易だった。 | |
| He got away with her watch. | 彼は彼女の時計を持ち逃げした。 | |
| This is the garden I laid out last year. | これが去年私が設計した庭です。 | |
| My watch keeps very good time. | わたしの時計は時間が正確である。 | |
| Let me take your temperature. | 体温を計ってみましょう。 | |
| This watch is meant for you. | この時計はあなたにあげるつもりです。 | |
| He decided to get on with the plan. | 彼はその計画を続ける決心をした。 | |
| His project ended in failure. | 彼の計画は失敗に終わった。 | |
| Something is wrong with my watch. | 私の時計は調子が悪い。 | |
| The calculator is a wonderful invention. | 計算機はすばらしい発明品だ。 | |
| I got him to mend my watch. | 彼に私の時計を修理してもらった。 | |
| Your watch is on the desk. | 君の時計は机の上だよ。 | |
| I'm not concerned with the plan. | 私はその計画にはノータッチです。 | |
| I don't know where my watch is. | 僕の時計どこにあるか知らない。 | |
| Four-fifths of all the members were against the plan. | すべての会員のうち、5分の4はその計画に反対だった。 | |
| What is the main purpose of this plan? | この計画の主な目的はなんですか。 | |
| If you plan well, you can spend less time doing unnecessary things and get the work done faster. | よく計画を練れば、あなたは不必要なことに取られる時間を少なくでき、仕事をより速く終わらせることができます。 | |
| I wanted this watch so badly I could taste it. | この時計喉から手が出るほど欲しかったんだ。 | |
| We discussed the new plan yesterday. | 私たちはきのう新しい計画について議論した。 | |
| The plan calls for a lot of money. | その計画には沢山の資金が必要だ。 | |
| She works hard to earn her living. | 彼女は生計をたてるため、一生懸命働いている。 | |
| I'll see to it that you have a raise after the first year. | 1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。 | |
| Tom checked his watch. | トムは腕時計の時間を確かめた。 | |
| He has to fix the clock. | 彼は時計を修理しなくてはいけない。 | |
| My grandmother's old watch has been lying in the drawer for years. | 祖母の古時計は長年その引き出しの中にある。 | |
| Japan's fiscal year runs from April 1 till March 31 in the following year. | 日本の会計年度は4月1日から翌年の3月31日までである。 | |
| You have no right to oppose our plan. | あなたには私達の計画に反対する権利はない。 | |
| This plan will bankrupt the economy of our town. | この計画はわが町の経済を破産させるであろう。 | |
| I couldn't help laughing at the plan. | 私はその計画を笑わざるを得なかった。 | |
| I would like to exchange this watch with a cheaper one. | この時計を少し安いのと交換したいのです。 | |
| The Apollo program greatly advanced our knowledge of space. | アポロ計画は宇宙に関する我々の知識を大いに増した。 | |
| We should stick to our plan. | 我々は我々の計画に固執するべきだ。 | |
| In the car on the way home, he was making plans for the next day. | 帰宅途中の車のなかで、彼は翌日の計画を立てた。 | |
| Abandoning that plan can't be helped. | その計画を断念するより他にしかたがない。 | |
| I lost the watch my father had given me. | 父がくれた時計をなくした。 | |
| I cannot agree with you as regards the new plan. | その新しい計画に関してはあなたに賛成できない。 | |
| I was thinking about the plan. | 私はその計画について考えていた。 | |
| Computers can be thought of as mere calculating machines. | コンピューターは単なる計算機だと考えられている。 | |
| The committee has something to do with this plan. | その委員会はこの計画に関係している。 | |
| Pocket calculators are as cheap to buy as a pair of socks, and as essential to thousands of British school children as a pencil and eraser. | ポケットの計算機は靴下と同じくらい安く買え、また、鉛筆や消しゴムと同じくらい、何千人というイギリスの学童にとっては生活に不可欠のものである。 | |
| He doesn't know everything about the plan. | 彼はその計画についてすべて知っているわけではない。 | |
| I argued with him about the new plan. | 私は新しい計画について彼と議論した。 | |
| His plan is to build a bridge over that river. | 彼の計画は、その川に橋を架けることです。 | |
| If I had known about the plan, I could have helped him. | もし計画について知っていたら、私は彼の手助けができたのに。 | |
| I entrusted my wife with the family finances. | 私は家計を妻に任せた。 | |
| Our plan is made. | 計画はできた。 | |
| We understand that he is for the plan. | 彼はその計画に賛成と聞いている。 | |
| That's a plan that sounds likely to be cancelled by rain. | 雨天中止になりそうな計画だな。 | |
| He opposed the plan. | 彼はその計画に反対した。 | |
| They didn't oppose the project just because they feared public opinion. | 彼らは世論が恐いからと言ってその計画に反対したのではない。 | |
| My watch has been stolen. | 私の時計が盗まれました。 | |
| He phoned me to talk about his holiday plans. | 彼は休みの計画のことを話すために私に電話した。 | |
| She gave me a lovely watch, but I lost it. | 彼女はすばらしい時計をくれたが、私はなくしてしまった。 | |
| If there is somebody to back me up, the business will be successful. | だれかが援助してくれれば、その計画は成功するのです。 | |
| Let's talk over the plan after school. | 放課後、その計画に付いて相談しょう。 | |
| We abandoned the plan to go on a picnic. | 私達はピクニックに行く計画をあきらめた。 | |
| I must calculate how much money I'll spend next week. | 私は来週いくらお金を使うか計算しなければならない。 | |
| The clock has run down. I need new batteries. | 時計が止まった。新しい電池が必要だ。 | |
| We all agree to the new plan. | 我々全員がその新計画に賛成する。 | |
| I tried to persuade Sam to give up his plan, only to fail. | サムに計画を諦めるように説得したが上手く行かなかった。 | |
| He folded his paper, consulting his watch. | 彼は書類を折り畳んで時計を見た。 | |
| He earned his living as a teacher. | 彼は教師として生計を立てた。 | |
| Nobody knows about the plan. | 誰もその計画について知らない。 | |
| This is the same watch that I lost. | 私がなくしたその時計。 | |
| They are planning to settle Missouri. | 彼らはミズーリ州に植民する計画を立てている。 | |
| In case you sleep, set the alarm. | もし眠るといけないので目覚し時計をセットしなさい。 | |
| The thermometer went down below zero. | 寒暖計は零下に下がった。 | |
| How did you come by that fine gold watch? | あの立派な金時計をどうやって手に入れたのか。 | |
| He is quick at figures. | 彼は計算が早い。 | |
| We had to abandon our plan. | 我々は計画を断念せざるをえなかった。 | |
| He glanced at the clock. | 彼は時計をチラッと見た。 | |