Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He carried out the scheme faithfully. | 彼はその計画を忠実に実行した。 | |
| Any watch will do as long as it is cheap. | 安くさえあればどんな時計でもかまいません。 | |
| This plan is impossible to accomplish. | この計画は達成不可能だ。 | |
| What is the total price with all taxes included? | 全ての税を入れると合計でいくらになりますか。 | |
| He had to call on all his experience to carry out the plan. | 彼はその計画をやり遂げるのにこれまでの経験をすべて活用しなければならなかった。 | |
| They warned us of our possible failure in this plan. | 彼らは我々にこの計画は失敗するかもしれないと警告した。 | |
| There is no choice but to agree to his plan. | 彼の計画に同意するよりほかに仕方がない。 | |
| For my part I have no objection to the plan. | 私としては、その計画に異存は全くない。 | |
| My watch gains five minutes a day. | 私の時計は日に五分進む。 | |
| He suggested a plan similar to mine. | 彼は私のとよく似た計画を提案した。 | |
| This is the watch that I bought yesterday. | これは私が昨日買った時計です。 | |
| It's none of your business! | 余計なことはするな。 | |
| She earns her living by teaching. | 彼女は教師として生計を立てている。 | |
| My watch gains thirty seconds a month. | 私の時計は月に30秒進む。 | |
| We talked about the plan with him. | 我々はその計画について彼と話し合った。 | |
| The company gave him a gold watch in acknowledgement of his services. | その会社は、彼の貢献に対して金時計を贈った。 | |
| Father is trying to figure out his tax. | 父は税金の計算をしている。 | |
| I am planning to visit Kyoto, and Nara as well. | 私は京都と、そして奈良にも訪れる計画を立てている。 | |
| It was difficult to carry out the plan. | その計画を実行することは困難であった。 | |
| He earns his living as a hotel boy. | 彼はホテルのボーイとして生計を立てている。 | |
| The watch broke down. | その時計は故障した。 | |
| Something is wrong with my watch. | 僕の時計はどこか具合が悪い。 | |
| What do you think of this plan? | この計画についてどうお考えですか。 | |
| This watch is as expensive a gift as that bracelet. | この時計はあのブレスレットと同じくらい高価な贈り物です。 | |
| Everything went according to plan. | すべて計画どおりに運んだ。 | |
| This clock strikes the quarter hour. | この時計は15分ごとになる。 | |
| The Apollo program greatly advanced our knowledge of space. | アポロ計画は宇宙に関する我々の知識を大いに増した。 | |
| I bought a watch and I lost it the next day. | 腕時計を買って、次の日になくしてしまった。 | |
| Women are said to be weak at figures. | 女性は計算に弱いと言う。 | |
| Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use. | 目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。 | |
| We should have made a careful plan in advance. | 前もって綿密な計画を立てておくべきだった。 | |
| Have you thought of any good plans? | 何か良い計画を思い付きましたか。 | |
| The project is underway. | その計画は進められている。 | |
| I have decided not to support the plan. | その計画を支持しないことに決めた。 | |
| There are few, if any, supporters of the plan. | その計画の支持者は、たとえあるにしてもほとんどない。 | |
| This building was laid out by a famous architect. | このビルは有名な建築家によって設計された。 | |
| She thought that our watches were the same. | 彼女は自分の時計を私の時計と同じものだと思った。 | |
| They talked over the plan for hours. | 彼らはその計画について長時間話し合った。 | |
| If I should fail again, I would give up the plan. | もし万一再び失敗すると、私はその計画を断念するだろう。 | |
| My uncle gave me this watch. | おじはこの時計をくれた。 | |
| They are in favor of your plan. | 彼らはあなたの計画に賛成している。 | |
| Put the plan on the scrap heap. | そんな計画は捨ててしまいなさい。 | |
| A computer can calculate very rapidly. | コンピューターは非常に速く計算ができる。 | |
| My watch loses five minutes a day. | 私の時計は一日に五分遅れる。 | |
| Please let me know the schedule beforehand. | あらかじめ計画をお知らせください。 | |
| He advanced a new plan. | 彼は新計画を提出した。 | |
| The plan requires a large sum of money. | その計画にはたくさんのお金が必要だ。 | |
| We found it hard to change the plan. | 私たちは計画を変更することはむずかしいと分かった。 | |
| Please don't interfere with my plan. | 私の計画に横やりを入れないでください。 | |
| His plan is to build a bridge over that river. | 彼の計画は、その川に橋を架けることです。 | |
| He repaired my watch for me. | 彼は私の時計を修理してくれた。 | |
| Your plan must fit in with mine. | あなたの計画を私に合わせなさい。 | |
| Are you against my plan? | 私の計画に反対ですか。 | |
| My watch went out of order. | ぼくの時計はこわれています。 | |
| Accepting what you say, I'm still against the project. | あなたの言うことは認めるとしても、私はそれでもその計画には反対だ。 | |
| The team carried out the project. | そのチームは、その計画を成し遂げました。 | |
| This watch needs to be repaired. It gains 20 minutes a day. | この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。 | |
| Don't you agree to this plan? | この計画には賛成ではないのか。 | |
| The clock has just struck ten. | 時計がたった今十時を打った。 | |
| She earns a living as a writer. | 彼女は作家として生計を立てている。 | |
| They did not oppose the project just because they feared public opinion. | 彼らは世論が怖いからといってその計画に反対したのではない。 | |
| In my personal opinion I am against the plan. | 私個人の意見としてはその計画に反対だ。 | |
| All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through. | わたしの再組織計画案が失敗した後、昇進の願いは全て失敗に終わった。 | |
| My plan was rejected. | 私の計画は拒否された。 | |
| He acquainted me with the change of the plan. | 彼は私に計画の変更を知らせてきた。 | |
| The treasurer was short in his accounts. | 会計係は会計が不足しているのがわかった。 | |
| We must adapt our plan to these new circumstances. | 我々の計画をこの新しい事態に適応させねばならない。 | |
| The bill came to over $25. | 請求書は合計25ドル以上になった。 | |
| My boyfriend plans to save up and buy a sports car. | 私の彼氏は、お金をためてスポーツカーを買う計画がある。 | |
| Try to estimate how much you spent on books. | どれだけ本に使ったかをざっと計算してみてください。 | |
| The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement. | 彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。 | |
| It is just nine by my watch. | 私の時計では今ちょうど九時です。 | |
| He had a very heavy study program. | 彼はとてもきつい研究計画を立てていた。 | |
| His bold plan gave rise to much controversy. | 彼の大胆な計画は大きな論争を巻き起こした。 | |
| I think it better for us to adopt his plan. | 私たちは彼の計画を採用するほうがよいと思う。 | |
| We had a chat about our plans for the summer vacation. | 私達は夏休みの計画について話した。 | |
| They are planning to settle in New Zealand. | 彼らは、ニュージーランドに移住する計画を立てている。 | |
| On my own responsibility, I will go on with this plan. | 私の責任においてこの計画を進めます。 | |
| This clock is electric. | この時計は電気で動く。 | |
| Something has happened to this clock. | この時計はどうかしたようだ。 | |
| I hope you can come up with a better plan than this. | 君はこれより良い計画を考え出すことができると思います。 | |
| Pocket calculators are as cheap to buy as a pair of socks, and as essential to thousands of British school children as a pencil and eraser. | ポケットの計算機は靴下と同じくらい安く買え、また、鉛筆や消しゴムと同じくらい、何千人というイギリスの学童にとっては生活に不可欠のものである。 | |
| I don't object to your plan. | 私は君の計画に反対しない。 | |
| Clocks used to be wound every day. | 時計は以前は毎日巻かれたものだ。 | |
| Our plan is made. | 計画はできた。 | |
| We'll put these plans on ice. | これらの計画は棚上げにするつもりだ。 | |
| I couldn't help laughing at the plan. | 私はその計画を笑わざるを得なかった。 | |
| No suspicion may be attached to the accountant. | その会計士に疑わしい点はなさそうだ。 | |
| Let's give up our plan to climb it. | 登る計画はあきらめましょう。 | |
| They are planning to settle Missouri. | 彼らはミズーリ州に植民する計画を立てている。 | |
| I will buy a watch at the store. | あたしはその店で時計を買うつもりです。 | |
| Our holiday plans are still in the air. | 我々の休暇の計画はまだ未定だ。 | |
| Well, I just asked him if he knew the time, because my watch has stopped, and he simply bolted. | そうだな、私の時計が止まったので彼が時間を知っているかどうか、たずねただけだ。彼はただ駆け出しただけだ。 | |
| The plan did not meet with his ideas. | その計画は彼の考えと合わなかった。 | |
| He told me that he had lost his watch. | 時計をなくしたと彼は言った。 | |
| This plan will be very expensive to carry out. | この計画は実行するのに多額の費用がかかる。 | |
| Carry on with your plan. | 計画を続けなさい。 | |
| I had no idea of what she intended to do. | 彼女が何を計画しているかは全然知らなかった。 | |
| List data can easily be totalled using the automatic sum function. | リストのデータは、自動集計機能を使って簡単に集計することができます。 | |
| The accounts have been audited. | 会計の監査があった。 | |