Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The accountant would not concede the mistake. | 会計士は間違いを認めようとしなかった。 | |
| The bill amounts to fifty dollars. | 紙幣が合計50枚になる。 | |
| Like any company, we've got to look ahead and plan for the future. | 他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。 | |
| I sometimes wonder how those foreigners can make ends meet. | 私はときどき外国人たちがどうやって家計のやりくりをしているのかなと思うんです。 | |
| I had to pay no less than 1,000 dollars for this watch. | 私はこの時計に1000ドルも払わなければならなかった。 | |
| Something seems to be wrong with my clock. | 時計がどこか故障しているらしい。 | |
| He calculated the speed of light. | 彼は光の速度を計算した。 | |
| There is a scheme to expand the company. | その会社では拡張の計画があります。 | |
| He has lost the watch given by his father. | 彼は父親からもらった時計をなくしてしまった。 | |
| I entrusted my wife with the family finances. | 私は家計を妻に任せた。 | |
| This watch was handed down to me by my grandfather. | この腕時計は祖父が私に残してくれたものだ。 | |
| My plan is different from yours. | 私の計画は君のとは違う。 | |
| He looked on the plan with great favor. | 彼はその計画に大きな好意を示してくれた。 | |
| I had my watch mended by him. | 彼に時計を修理してもらった。 | |
| My father believed that anyone who could not make a living in Japan was lazy. | 父は、日本で生計を立てていけない人は怠け者だと信じていた。 | |
| When the accountant was arrested, rumour had it that it was for his creative bookkeeping. | 会計係が逮捕されたが、原因は彼の裏帳簿工作だという噂があった。 | |
| George calculated the cost of the trip. | ジョージは旅行の費用を計算した。 | |
| What made it difficult for you to carry out the plan? | 君がその計画を実行するのを難しくしているのはなにでしたか。 | |
| A clock stopped. | 時計が止まった。 | |
| The students discussed the plan for many hours. | 学生たちは何時間もその計画について話し合った。 | |
| If I had known about it, I would have changed my plan. | もし私がその事を知っていたら、計画を変更していただろう。 | |
| With his mother out of the way, Duke was able to proceed with his plan to embezzle the money from the company. | 母親がいなくなったので、ヂュークは会社からお金を横領する計画をすすめた。 | |
| You should carry out the plan on schedule. | 君はその計画を予定通り実行すべきだ。 | |
| You must carry out your first plan. | あなたは自分の最初の計画を実行しなければならない。 | |
| First of all, we have to put your design to the test. | まずぼくたちは君の計画を試してみなければならない。 | |
| What must be done if the plan proves unworkable? | その計画が実行できないとなれば、どうしなければなりませんか。 | |
| Our plan has lots of additional advantages. | 我々の計画には他にも多くの利点がある。 | |
| Please add up the numbers. | 数字を合計して下さい。 | |
| This clock loses three minutes a day. | この時計は一日に3分遅れます。 | |
| You have to go over this project carefully. | この計画を君は慎重に調べなければならない。 | |
| He not only made the plan of a new house but built it himself. | 彼は新しい家の設計をしただけでなく自分でそれを建築した。 | |
| He has a plan to ambush him. | 彼を待ち伏せる一計を案じた。 | |
| He carried out the plan he had made in detail. | 彼は緻密に立てた計画を実行した。 | |
| He accomplished the work as planned. | 彼は計画どおり仕事をやりとげた。 | |
| She undertook the responsibility for the project. | 彼女はその計画の責任を取った。 | |
| She couldn't make the admission that she had broken her father's watch. | 彼女は父親の時計を壊したことを告白できなかった。 | |
| I am quite ignorant of his plan. | 彼の計画は僕はまったく知らない。 | |
| It is very brave of you to vote against the plan. | その計画に反対の投票をするとは君も勇敢だね。 | |
| I had my watch stolen. | 私は時計を盗まれた。 | |
| I bought this watch at the store. | 私はこの時計をあの店で買った。 | |
| I have lost my watch. | 私は時計をなくしてしまった。 | |
| Where is the counter to pay my bill? | 会計の窓口はどこですか。 | |
| What's the time? My watch has gone wrong. | 今何時ですか。私の時計は狂ってしまいました。 | |
| What have you done with that wristwatch? | あの腕時計はどうしたの。 | |
| The plan was given up at length because funds ran short. | その計画は資金不足のためについに放棄された。 | |
| This was quite a well thought-out plan. | これはかなり良く練られた計画だったね。 | |
| The manager threw in the towel in defeat and planned how to win the next game. | マネージャーは敗北を認めた。そして、次のゲームに勝利を収める計画を立てた。 | |
| Do not vary your plan so often. | そんなに計画を変更するな。 | |
| The capital for this plan was prepared. | この計画の資本金が用意された。 | |
| This watch is broken. | この時計は壊れている。 | |
| The climate of this town is so mild that the thermometer seldom rises to thirty degrees, even in midsummer. | この町の気候は非常に温和で、真夏でも寒暖計が30度にあがることはめったにない。 | |
| This plan will serve its purpose to some extent. | この計画はある程度の効果が見込める。 | |
| Who made this plan? | だれがこの計画を立てたのですか。 | |
| He earns his living by writing. | 彼は書くことで生計を立てている。 | |
| I want to be in your plan. | あなたの計画に一枚加わりたい。 | |
| We found it hard to change the plan. | 私たちは計画を変更するのは難しいと思った。 | |
| Whoever may object to this plan, I will carry it out. | 誰がこの計画に反対しても、私は実行します。 | |
| None of your business. | 余計なお世話だ。 | |
| If there is somebody to back me up, the business will be successful. | だれかが援助してくれれば、その計画は成功するのです。 | |
| My uncle gave me an hourglass. | 叔父から砂時計が与えられた。 | |
| She earns her living by teaching. | 彼女は教師をして生計を立てている。 | |
| Our household expense got into the red last month. | 私たちの家計費は先月赤字になった。 | |
| You have no right to oppose our plan. | あなたには私達の計画に反対する権利はない。 | |
| He earns his bread as a writer. | 彼は書くことで生計を立てている。 | |
| I will see to it that you meet her at the party. | 君がパーティーで彼女に会うように取り計らう。 | |
| Let's keep our design dark for a short time. | 私たちの計画はしばらく秘密にしておこう。 | |
| The cost of living has shot through the ceiling in the last year. | 生計費は昨年うなぎ上りでした。 | |
| I cannot calculate the final cost until I talk with our contractors. | 契約者と話すまでは最終的な予算を計算することはできません。 | |
| I will have repaired your watch by tomorrow. | あなたの時計は明日までには直しておきますよ。 | |
| Whoever may oppose my plan, I will carry it out nonetheless. | だれが私の計画に反対しようとも、私は実行する。 | |
| GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period. | GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。 | |
| Does your watch keep good time? | あなたの時計、時間は狂いませんか。 | |
| The company abandoned that project. | 会社はその計画を放棄した。 | |
| I must get my watch repaired. | 時計を修理に出さなければいけない。 | |
| My father repaired my old watch. | 父が僕の古い時計を修理してくれた。 | |
| She calculates faster than any other student. | 彼女は他のどの生徒よりも計算が早い。 | |
| This is the watch I bought yesterday. | これは私が昨日買った時計です。 | |
| Tom checked his watch. | トムは腕時計の時間を確かめた。 | |
| His debts amount to over $1000. | 彼の借金は合計1000ドル以上になる。 | |
| He made the excuse that his watch was wrong. | 彼は時計が壊れていたと言い訳した。 | |
| Statistics show that the population of the world is increasing. | 統計によれば世界の人口は増加している。 | |
| The bill added up to three thousand dollars. | 請求額は合計3000ドルになった。 | |
| I have decided not to support the plan. | その計画を支持しないことに決めた。 | |
| Where did you come by the watch? | あなたはその時計をどこで手に入れたのですか。 | |
| I lost the watch I had bought the day before. | 私は前の日に買った時計をなくした。 | |
| A budget is a plan or schedule adjusting expenses during a certain period to the estimated or fixed income for that period. | 予算とは一定期間中の支出を見込まれる収入にあわせた計画です。 | |
| The total is one hundred. | 合計は100だ。 | |
| I overslept because my alarm didn't go off. | 目覚し時計が鳴らなかったので寝過ごしてしまった。 | |
| Is your watch correct? | 君の時計は合ってる? | |
| He adapted his plan to the new situation. | 彼は自分の計画を新しい事態に適合させた。 | |
| My uncle gave me the watch. | 叔父は私にその時計をくれた。 | |
| I can't sleep, and I'm just looking at the clock. | 眠れないので、私はただ時計を眺めている。 | |
| He tried to devise a plan for getting rid of termites. | 彼はシロアリを退治する計画を考案しようとした。 | |
| I will have him repair this watch. | 彼にこの時計を修理させよう。 | |
| The clock has run down. I need new batteries. | 時計が止まった。新しい電池が必要だ。 | |
| He contemplated their plan. | 彼は彼らの計画を熟考した。 | |
| Your plan seems better than mine. | 君の計画のほうが僕のよりいいようだ。 | |
| I cannot agree with you as regards the new plan. | その新しい計画に関してはあなたに賛成できない。 | |
| I will buy a watch at the store. | あたしはその店で時計を買うつもりです。 | |
| I'm all for your plan. | あなたの計画には大賛成です。 | |