Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is certain that he will agree to your plan. 彼が君の計画に賛成するのは確かだ。 The company took action against its former accountant. 会社は元会計を相手取って訴訟を起こした。 They are planning to settle in New Zealand. 彼らは、ニュージーランドに移住する計画を立てている。 You must keep this plan a secret as there may be some changes yet. まだ変更があるかもしれないので、この計画は秘密にしてください。 I'll buy a watch for my son. 息子には腕時計を買ってあげるつもりです。 I'll buy that old clock, however expensive it is. どんなに高くても、あの古い時計を買います。 I was thinking about the plan. 私はその計画について考えていた。 With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons 北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。 Finally, he carried out his plan. ついに彼は自分の計画を実行した。 Most people in the village objected to the plan. その村のほとんどの人がその計画に反対した。 The plan was discussed in detail. その計画は詳細に論議された。 A computer is no more alive than a clock is. 時計が生きていないのと同様、コンピューターもいきてはいない。 The girl in a white uniform took my temperature. 白い制服を着た少女が、私の体温を計った。 It was difficult to carry out the plan. その計画を実行することは困難であった。 He has a plan to go abroad next year. 彼には来年外国へ行く計画がある。 The first electric calculator came into existence toward the end of the 19th century. 最初の電気計算器は19世紀末に出現した。 This watch is of great value. この時計は非常に価値がある。 The trouble is that my watch gains three minutes a day. 困ったことに私の時計は1日に3分ずつ進む。 I don't object to your plan. 私は君の計画に反対しない。 I tried to persuade Sam to give up his plan, only to fail. サムに計画を諦めるように説得したが上手く行かなかった。 Let's take your temperature first. まず体温を計りましょう。 We found it hard to change the plan. 私たちは計画を変更することはむずかしいと分かった。 He hit on the plan after long meditation. 彼は長い間熟考した後、その計画を思いついた。 Something is the matter with my watch. 時計の具合が悪い。 Public opinion was strongly in favor of the project. 世論はその計画を強く支持した。 The main feature of this scheme is still ambiguous. この計画の主要な特徴はまだ曖昧です。 Not everybody knows about my plan. すべての人が私の計画について知っているわけではありません。 My plan to study abroad went by the board when my father died. 父が亡くなって私の留学計画は完全につぶれた。 I conceived of the plan while I was smoking. 私はタバコを吸っている間にその計画を思いついた。 My watch gains five minutes a day. 私の時計は日に五分進む。 This watch is real bargain. この時計は本当にお買い得です。 Is he in favor of the plan? 彼はその計画に賛成ですか。 The bill came to over $25. 請求書は合計25ドル以上になった。 He made the plan along with his colleagues. 彼は同僚と一緒にその計画を作った。 Plans for a new trade zone are still on the drawing board. 新しい貿易区域の計画はまだ実施の段階にありません。 Actually, I didn't know anything about those plans. 実は、私はその計画について何も知らなかったのだ。 My watch is different from yours. 私の時計はあなたのと違う。 She advanced her watch ten minutes. 彼女は時計を10分進ませた。 My watch is less expensive than yours. 私の時計はあなたの時計ほど高価ではない。 He made the excuse that his watch was wrong. 彼は時計が壊れていたと言い訳した。 Where's my watch? 僕の時計はどこだ。 My boyfriend plans to save up and buy a sports car. 私の彼氏は、お金をためてスポーツカーを買う計画がある。 When and where did you buy that old clock? いつどこであの古時計を買ったのですか。 The committee has something to do with this plan. その委員会はこの計画に関係している。 It is predicted that the watch company will produce over one million new watches a year. その時計会社は年間100万個以上の新しい時計を製造すると予測されている。 They have to figure out the cost. 彼らは費用を計算してみなければならない。 I was ignorant of his plan. 私は彼の計画を知らなかった。 New Year's Day is the key to the year. 一年の計は元旦にあり。 The company announced a profit of $200 million after tax. 同社の税引き後利益2億ドルを計上した。 I couldn't help laughing at the plan. 私はその計画を笑わざるを得なかった。 Now put your hands in your pockets. 今度は指をポケットの中に入れて計算してみよう。 His plan struck them as impractical. 彼の計画は実行不可能だと彼らには思われた。 He repaired his watch by himself. 彼は自分で時計を修理した。 The plans are still fluid. 計画はまだ流動的である。 Go about your business. 余計なお節介だ。 I guarantee this watch to keep perfect time. この時計は絶対に狂わないこと請け合いだ。 She agreed with him about the holiday plan. 彼女は、休日の計画について、彼の考えに同意した。 My grandmother's old watch has been lying in the drawer for years. 祖母の古時計は長年その引き出しの中にある。 Your watch is similar to mine in shape and color. 君の時計は形も色も私のに似ている。 He designed the new building. 彼がその新しいビルを設計した。 We started according to plan. 計画通りに出発した。 See that dinner is ready by ten. 10時までに夕食の準備をしておくように取り計らいなさい。 He gave me a brief outline of the plan. 彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。 2200 dollars have been allocated for expenses. 経費として二千二百ドルを計上しております。 She earns her living by teaching. 彼女は教えることで生計を立てている。 I bought this watch at the store. 私はこの時計をあの店で買った。 Your watch is on the desk. あなたの時計は机の上にある。 It is yet to be seen whether this plan will succeed or not. この計画が成功するかどうかまだ分からない。 The thermometer went down below zero. 寒暖計は零下に下がった。 Your plan is of no earthly use. 君の計画は全然役に立たない。 Now is the time to carry out our plan. 今が計画を実行するときです。 This is the watch that I bought yesterday. これは私が昨日買った時計です。 My watch is broken, so I want a new one. 時計が故障してしまったので、新品が欲しい。 My wristwatch keeps good time. 私の腕時計は正確だ。 I lost my watch yesterday. 私は昨日時計を失いました。 This plan will bankrupt the economy of our town. この計画はわが町の経済を破産させるであろう。 Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design. 実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。 The treasurer was short in his accounts. 会計係は会計が不足しているのがわかった。 My watch isn't running right. わたしの時計は正常に動いていない。 You should carry out your first plan. あなたは最初の計画を実行すべきだ。 Spenser would not tell anyone his surreptitious plan to get back at his friends for pranking him. スペンサーはいたずらをした友達に仕返しをするひそかな計画を誰にも言わないだろう。 Mother approved my plan. 母は私の計画をよいと認めた。 He repaired my watch for me. 彼は私の時計を修理してくれた。 My watch is running all right. 私の時計はきちんと動いている。 That was because my watch was five minutes slow. 私の時計が5分遅れていたせいだった。 If you break the clock again, you'll catch it from Mommy. もし、また時計を壊したらママに叱られますよ。 I am afraid your plan will not work. 私はあなたの計画がうまくいかないのではないかと思う。 I got a new battery put in my watch yesterday. 私は昨日時計に新しい電池を入れてもらった。 We are in on the project. 私たちはその計画に関係している。 A clock must be above all correct. 時計というものは何よりもまず正確でなければだめだ。 My watch needs to be repaired. 私の時計は修理が必要だ。 As soon as one airline announced its plan for airfare reductions, the rest of the companies followed suit. ある航空会社が運賃値下げ計画を発表すると、他社もすぐに追従した。 Let's keep our design dark for a short time. 私たちの計画はしばらく秘密にしておこう。 I wanted this watch so badly I could taste it. この時計喉から手が出るほど欲しかったんだ。 The clock has two hands, an hour hand and a minute hand. 時計には針が2本ある。時針と分針がそれだ。 He earns his living by playing the piano. 彼はピアノの演奏で生計を立てている。 First of all, we have to put your design to the test. まずぼくたちは君の計画を試してみなければならない。 It was not until I got home that I missed my watch. 家に帰って初めて時計をなくしたのに気付いた。 I looked at my watch and noted that it was past five. 時計を見て5時過ぎだと気がついた。 Nobody knows about the plan. 誰もその計画について知らない。