Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| His plan ought not to be abandoned. | 彼の計画は中止されるべきでない。 | |
| Illness frustrated his plans for the trip. | 病気で彼の旅行の計画は挫折した。 | |
| I want to buy a more expensive watch. | もっと値段が高い時計を買いたい。 | |
| I must adjust my watch. It's slow. | 時計を調整しなければ。遅れているのだ。 | |
| I proposed the plan to my classmates, some of whom were against it. | 私は級友に計画を提案したが、級友の何人かはそれに反対だった。 | |
| Does somebody here own this watch? | 誰かこの時計の持ち主はいませんか。 | |
| The plans have been drawn up. | 計画が出来上がった。 | |
| They were able to identify him by his wrist watch. | 彼の身元は腕時計で確認できた。 | |
| He persisted in accomplishing his original plan. | 彼は自分のもともとの計画を成し遂げることに固執した。 | |
| We found it hard to change the plan. | 私たちは計画を変更することはむずかしいと分かった。 | |
| His error brought the project to nothing. | 彼のミスがその計画を水泡に帰した。 | |
| As to me, I agree to the plan. | 私に関して言えば、その計画には賛成だ。 | |
| Under no circumstances can the scheme be put into practice. | 決してその計画は実行出来ないだろう。 | |
| What's the time? My watch has gone wrong. | 今何時ですか。私の時計は狂ってしまいました。 | |
| He adapted his plan to the new situation. | 彼は自分の計画を新しい事態に適合させた。 | |
| Our total debts amount to ten thousand dollars. | 我々の負債の合計は1万ドルに達している。 | |
| His father approved of his plan. | 彼の父親は彼の計画に賛成した。 | |
| I lost the watch my father had given me. | 父がくれた時計をなくした。 | |
| Finally, he carried out his plan. | ついに彼は自分の計画を実行した。 | |
| We cannot follow your plan any longer. | 我々はもうこれ以上あなたの計画についていけない。 | |
| The bill amounts to fifty dollars. | 紙幣が合計50枚になる。 | |
| Your watch is on the desk. | 君の時計は机の上だよ。 | |
| The committee has something to do with this plan. | その委員会はこの計画に関係している。 | |
| Let me take your temperature. | 体温を計ってみましょう。 | |
| My house is designed to withstand an earthquake. | 私の家は地震に堪えるように設計されている。 | |
| It is rather difficult to assemble a watch. | 時計を組み立てるのはちょっと難しい。 | |
| The amount of Sony rechargeable batteries supposed to be collected totalled 7,659,000 units. | 回収対象のソニー製充電池は累計で765万9000個となった。 | |
| She gave me a watch. | 彼女は私に時計をくれた。 | |
| We are in on the project. | 私たちはその計画に関係している。 | |
| He wouldn't mention the plan. | 彼はその計画については触れようとはしなかった。 | |
| Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration. | フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。 | |
| My father repaired my old watch. | 父が古い時計を修理した。 | |
| He glanced at his watch. | 彼は時計をチラッと見た。 | |
| What must be done if the plan proves unworkable? | その計画が実行できないとなれば、どうしなければなりませんか。 | |
| He stole her watch. | 彼女の時計を盗んだ。 | |
| I got him to mend my watch. | 彼に私の時計を修理してもらった。 | |
| A high household savings rate in Japan is attributed, among other things, to people's desire to save money to buy a home. | 日本の高い家計貯蓄率にはいくつかの理由があるが、中でも家を買うために貯金しようとする人々の欲求に帰せられる。 | |
| I think he will object to our plan. | 彼は私たちの計画に反対するだろう。 | |
| My mother finally approved of our plan. | 母はついに私達の計画に賛成した。 | |
| I must get my watch repaired. | 時計を修理に出さなければいけない。 | |
| The details of the plan unfolded. | その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。 | |
| They are concerned with the project also. | 彼らはその計画にも参加している。 | |
| He earns his living by writing. | 彼は書くことで生計を立てている。 | |
| The watch broke down. | その時計は故障した。 | |
| What do you think of this plan? | この計画はどう思いますか。 | |
| You may come to regret having told him about your plan. | あなたはあなたの計画を彼に話したことを後悔するようになるかもしれない。 | |
| Your plan sounds good, but the bottom line is: will it bring us more business? | なるほど君の計画はもっともらしく聞こえるが、肝心なのは、それで取り引きが増えるのかどうかということだ。 | |
| His scheme went wrong in the end. | 彼の計画は結局はうまくいかなかった。 | |
| She earns a living by selling her paintings. | 彼女は自分の絵を売って生計を立てている。 | |
| Abandoning that plan can't be helped. | その計画を断念するより他にしかたがない。 | |
| New Year's Day is the key to the year. | 一年の計は元旦にあり。 | |
| He proposed an alternate plan. | 彼は代わりの計画を提案した。 | |
| Ask him to sketch out his plan. | 彼に計画の概略を述べてもらおう。 | |
| Our representative argued against the new tax plan. | 我々の代表は新税の計画に異論を唱えた。 | |
| The mayor manifested his discontent with the new plan. | 市長は新計画に不満を表明した。 | |
| It cost me 50 dollars to have my watch fixed. | 時計を修理してもらうのに50ドルかかった。 | |
| My father gave a nice watch to me. | 私の父は私に素敵な時計をくれた。 | |
| He robbed me of my new watch. | 彼は私の新しい時計を奪った。 | |
| I had my watch mended by him. | 彼に時計を修理してもらった。 | |
| He didn't give up the plan. | 彼はその計画をあきらめなかった。 | |
| Let's talk over the plan after school. | 放課後、その計画に付いて相談しょう。 | |
| I have to talk with him about the new plan. | 私は彼とその新しい計画について話し合わなければならない。 | |
| At last, she executed the plan. | ついに彼女はその計画を実行した。 | |
| My friend said he had bought a new watch. | 私の友達は、新しい時計を買った、と言った。 | |
| We discussed the plan with him. | 我々はその計画について彼と話し合った。 | |
| He is quick at figures. | 彼は計算が早い。 | |
| Who designed this strange building? | この奇妙なビルはいったい誰が設計したのか。 | |
| The collection of wristwatches is a hobby. | 腕時計の収集が趣味だ。 | |
| I had my watch stolen. | 私は時計を盗まれた。 | |
| He told her about his plan. | 彼は彼女に自分の計画を知らせた。 | |
| The committee are all for the plan. | 委員は全員その計画に賛成である。 | |
| He set the alarm before going to bed. | 彼は寝る前に目覚し時計をあわせた。 | |
| She gave me a lovely watch, but I lost it. | 彼女は素敵な時計をくれたが、私はそれをなくしてしまった。 | |
| Our plans for the vacation are still up in the air. | われわれの休暇の計画はまだ未決定である。 | |
| I had him repair my watch. | 彼に時計を修理してもらった。 | |
| Bad weather upset our plans to go on a hike. | 悪天候のせいで、ハイキングに行く計画はだめになった。 | |
| The plan failed after all. | 結局その計画は失敗だった。 | |
| We'd better not change the schedule. | 私たちは計画を変えない方がよい。 | |
| She agreed with him about the holiday plan. | 休日の計画についての彼女の考えは彼と同じだった。 | |
| The expenditure totaled 200,000 yen. | 支出は合計20万円になった。 | |
| I choked! I should have come up with a proper plan first. | 失敗した!もっと、余裕をもって計画たてるべきだった。 | |
| Pay your dues to the treasurer. | 料金は会計係へ払って下さい。 | |
| The man is not concerned in this project. | その人はこの計画に関係していない。 | |
| Something is wrong with my watch. | 私の時計は調子が悪い。 | |
| Mr Smith carried out the plan successfully. | スミスさんはその計画を上手くやった。 | |
| Computers can be thought of as mere calculating machines. | コンピューターは単なる計算機だと考えられている。 | |
| Your plan is a good one, but mine is a better one. | あなたの計画は良いものだが私の計画はもっと良いものだ。 | |
| Our plan was unsuccessful. | 我々の計画は失敗した。 | |
| She earns her living by teaching. | 彼女は教師として生計を立てている。 | |
| It is premature to put the plan into practice now. | 今その計画を実施するのは、時期尚早である。 | |
| I was given this watch by my uncle. | 私はこの時計をおじからもらった。 | |
| "Does your watch keep good time?" "No, it gains ten minutes a day." | 「君の時計は正確ですか」「いいえ、1日に10分も進むんです」 | |
| This plan has not yet been cleared by the committee. | この計画はまだ委員会から認可されていない。 | |
| In the teeth of their strong opposition, we carried out our plan. | 彼らの強い反対にあったが、われわれは計画を実行した。 | |
| The company presented him with a gold watch on the day he retired. | その会社は彼が退職した日に彼に金時計を贈った。 | |
| The plan has worked well as yet. | 計画は今までのところ上手く行った。 | |
| I want you to have a definite plan before you leave. | 出かける前に明確な計画を立てておいてほしい。 | |
| His knowledge of Chinese enabled us to carry out our plan smoothly. | 彼は、中国語をしっていたので、私たちは計画を円滑に実行できた。 | |
| This new town is beautifully laid out. | このあたらしい町はうまく設計してある。 | |
| She carried out the plan. | 彼女はその計画を成し遂げた。 | |