Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The committee has something to do with this plan. | その委員会はこの計画に関係している。 | |
| Could you add the cost to my room bill? | 会計は部屋代につけてください。 | |
| He finally went through with his plan to go to Thailand. | 彼はタイへ行くという計画をとうとうやり遂げた。 | |
| That was because my watch was five minutes slow. | 私の時計が5分遅れていたせいだった。 | |
| Illness frustrated his plans for the trip. | 病気で彼の旅行の計画は挫折した。 | |
| I lost my watch. | 私は時計を無くしました。 | |
| A businessman is working out some figures with a calculator. | ビジネスマンが計算機を使って計算している。 | |
| She approved of my plan. | 彼女は私の計画に賛成した。 | |
| Where is the counter to pay my bill? | 会計の窓口はどこですか。 | |
| It was only yesterday that John told me about his plan to go to Europe. | ジョンがヨーロッパへ行く計画について話したのは昨日になってのことだった。 | |
| The money amounts to almost two thousands dollars. | お金は総計200ドルになる。 | |
| This watch is as expensive a gift as that bracelet. | この時計はあのブレスレットと同じくらい高価な贈り物です。 | |
| The sphygmomanometer is an important diagnostic instrument. | 血圧計が大切な検査器械です。 | |
| As the room fall silent, only the ticking sound of an old clock could be heard. | 静まり返った部屋の中では、古い時計のコチコチいう音だけが響いていた。 | |
| The thermometer stood at 37 degrees centigrade. | 温度計は摂氏37度を示していた。 | |
| The city is laid out with beautiful regularity. | その都市は美しく規則正しく設計されている。 | |
| This watch needs repairing. It gains 20 minutes a day. | この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。 | |
| On leaving school, we presented him with a table clock as a token of our thanks. | 卒業に際して、私たちは感謝の印として彼に置き時計を贈りました。 | |
| It is yet to be seen whether this plan will succeed or not. | この計画が成功するかどうかまだ分からない。 | |
| Computers can be thought of as mere calculating machines. | コンピューターは単なる計算機だと考えられている。 | |
| More than half of the residents are opposed to the plan. | 住民の半数以上はその計画に反対だ。 | |
| She is contemplating a trip. | 彼女は旅行を計画している。 | |
| Granting that you are right, we still can't approve of your plan. | あなたの言う通りだとしても、私達はまだあなたの計画に賛成は出来ない。 | |
| He carried out the plan he had made in detail. | 彼は綿密に立てた計画を実行に移した。 | |
| He has the capacity to become an accountant. | 彼には会計士になる能力がある。 | |
| Statements will be mailed every quarter. | 計算書は四半期ごとに郵送されます。 | |
| My watch has been stolen. | 私の時計が盗まれました。 | |
| There is no reason that I should give up my plan. | 私が計画を断念しなければならない理由はない。 | |
| Accepting what you say, I'm still against the project. | あなたの言うことは認めるとしても、私はそれでもその計画には反対だ。 | |
| Four-fifths of all the members were against the plan. | すべての会員のうち、5分の4はその計画に反対だった。 | |
| I don't know where my watch is. | 僕の時計どこにあるか知らない。 | |
| I was forced to abandon the plan. | 私はやむを得ずその計画をやめた。 | |
| I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. | 私は今夜、彼らがいなくて寂しい。私の彼らへの借りが計り知れないものだと私は知っている。 | |
| That clock is one minute fast. | あの時計は1分進んでいます。 | |
| If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email. | アカウント既にあるならば、システムであり、あなたの会計で、電子メールを送って、受けることができる。 | |
| I want you to take over the plan after my retirement. | 私の退職後は君にこの計画を引き継いでほしい。 | |
| This gold Rolex is an expensive watch alien to my lifestyle. | このゴルドロレックスは僕の生活様式に合わない高価な時計です。 | |
| He dared not say no to my plan. | 彼はあえて私の計画に反対しなかった。 | |
| The accounts have been audited. | 会計の監査があった。 | |
| The clock has run down. I need new batteries. | 時計が止まった。新しい電池が必要だ。 | |
| He explained the plan's main objective. | 彼はその計画の主な目的を説明した。 | |
| As a whole, the plan seems to be good. | 全体として、その計画は良いようです。 | |
| You are going to carry out the plan, aren't you? | その計画を実行するつもりなのですね。 | |
| I hope the new plan will work out satisfactorily. | 今後の計画が申し分なく上手くいくことを願っている。 | |
| After the meal, I asked for the bill. | 食事が終わって、私は会計を求めた。 | |
| Are you for or against the plan? | 君はその計画に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| Had they known what was about to happen, they would have changed their plans. | 何が起こらんとしているのか知っていたなら、彼らは自分たちの計画を変えたであろう。 | |
| How does he gain his living? | どうやって生計を立てているのですか。 | |
| He persisted in accomplishing his original plan. | 彼は自分のもともとの計画をなし遂げることに固執した。 | |
| Tom looked at the clock. | トムは時計を見た。 | |
| We insist that this project be carried out immediately. | 我々は、この計画が直ちに実行されるように強く要求する。 | |
| Now, I'll take your temperature. | さあ、あなたの体温を計りましょう。 | |
| The capital for this plan was prepared. | この計画の資本金が用意された。 | |
| The plan was a masterpiece of fraud. | その計画は実にうまく考えた詐欺だった。 | |
| Please pay the cashier. | お会計はレジでお願いします。 | |
| It is one thing to make a plan and quite another to carry it out. | 計画を立てるということと、それを実行ということとは別である。 | |
| The clock dictates man's movements. | 時計が人間の行動を指図する。 | |
| She earns her living by teaching. | 彼女は教師をして生計を立てている。 | |
| I choked! I should have come up with a proper plan first. | 失敗した!もっと、余裕をもって計画たてるべきだった。 | |
| Your watch is superior in quality to mine. | あなたの時計は私のより質の点で優れている。 | |
| He acquainted me with the change of the plan. | 彼は私に計画の変更を知らせてきた。 | |
| These two plans are alternative. | この2つの計画のどちらかを選ばなければならない。 | |
| Your plan is of no earthly use. | 君の計画は全然役に立たない。 | |
| Without your encouragement, I should have given up the plan. | あなたの激励がなかったら、私はその計画をあきらめたでしょう。 | |
| I'm afraid your plan will not work. | 君の計画はうまくいかないのではないかと思う。 | |
| Ten million yen will be ample for the project. | 1千万円あればその計画には十分だろう。 | |
| He abandoned the plan. | 彼はその計画を断念した。 | |
| It can't be measured in terms of money. | それは金銭では計れない。 | |
| You are old enough to make your own living. | あなたは自分自身で生計を立てることが出来る年齢だ。 | |
| Bob did not agree to the plan. | ボブはその計画に同意しなかった。 | |
| I am fixing the clock. | 時計の修理をしている。 | |
| I had to change the plan. | 私は計画を変えなければならなかった。 | |
| She got all the more angry because I kept silent. | 私が黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。 | |
| There is a plan to restrict the use of cars in the city center. | 市内での車の使用を規制する計画がある。 | |
| Let me go over the accounts again. | もういちど、その計算をやり直させてください。 | |
| The details of the plan unfolded. | その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。 | |
| Do you have plans for next week? | 来週の計画が何かありますか。 | |
| You cannot depend on his support for your project. | あなたの計画で、彼の支援をあてにすることは出来ない。 | |
| I don't have any plans for tomorrow. I'm going to take it easy. | 明日の計画は立てていません。気楽にするつもりです。 | |
| They didn't oppose the project just because they feared public opinion. | 彼らは世論が恐いからと言ってその計画に反対したのではない。 | |
| I didn't just make the plan, I carried it out. | 私は計画を立てただけでなくそれを実行した。 | |
| He doesn't know everything about the plan. | 彼はその計画についてすべて知っているわけではない。 | |
| Like any company, we've got to look ahead and plan for the future. | 他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。 | |
| The clock is ten minutes slow. | 時計が10分遅れている。 | |
| They formed a project to build a new school building. | 彼らは校舎新築の計画を立てた。 | |
| They are planning to connect the cities with a railroad. | 彼らは都市を鉄道で結ぶことを計画中だ。 | |
| I was given a nice watch by my uncle. | 私はおじさんからすてきな時計をもらった。 | |
| Something has happened to this clock. | この時計はどうかしたようだ。 | |
| He earns his living by teaching English. | 彼は英語を教えて生計をたてている。 | |
| Try to carry out what you have planned. | 計画したことは実行するようにしなさい。 | |
| This project will involve 50 trained staff members. | この計画は50人の訓練されたスタッフを必要とする。 | |
| With regard to the membership fee, you must ask the treasurer of the club. | 会費に関しては会の会計係に聞いてください。 | |
| I made every effort to realize the plan but after all it turned out to be in vain. | 私はその計画を実現するためにあらゆる努力をしたが、結局それは徒労に終わった。 | |
| I will see to it that you meet her at the party. | 私があなたがパーティーで彼女に会えるように取り計らいます。 | |
| Do you have a plan? | 何か計画がありますか。 | |
| His plan is dangerous! | 彼の計画はヤバイぞ。 | |
| He denied knowing anything of their plan. | 彼は彼らの計画について何も知らないと否定した。 | |
| Reckon the cost before you decide to purchase the car. | 車を買うかどうか決める前に費用を計算しなさい。 | |
| We are not alone in supporting the plan. | その計画を支持しているのは我々だけではない。 | |
| I had my watch stolen last night. | 昨夜、時計を盗まれた。 | |