Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The master plan includes programs to provide employment as well as recreation. | 基本計画には、レクリエーションだけでなく職を供給する計画も含まれている。 | |
| I didn't think anyone could fix this watch. | 誰もこの時計を修理することはできないと思ってたけどね。 | |
| I am planning to visit Kyoto, and Nara as well. | 私は京都と、そして奈良にも訪れる計画を立てている。 | |
| If it were not for his assistance, we could not carry out the project. | もし彼の援助がなければ、私たちはその計画を実行できないだろう。 | |
| Any watch will do, so long as it's cheap. | 安くさえあればどんな時計でもかまいません。 | |
| Adjust the setting of the alarm clock. | 目覚まし時計のなる時間を合わせなさい。 | |
| I like clocks. | 時計が好きです。 | |
| He makes his living by singing. | 歌を歌って生計を立てている。 | |
| The committee was split over the project. | 委員会はその計画をめぐって意見が分かれた。 | |
| The project will entail great expense upon the company. | その計画は会社に多額の出費を負わせるでしょう。 | |
| They carried on with the plan in spite of strong objections to it. | その計画は強い反対にもかかわらず続行された。 | |
| I had to give up my plan. | 計画をやめなければならなかった。 | |
| His plan will call for a lot of money. | 彼の計画には金が多くかかる。 | |
| What must be done if the plan proves unworkable? | その計画が実行できないとなれば、どうしなければなりませんか。 | |
| The plan will be carried out in the near future. | その計画は近い将来実行されるでしょう。 | |
| The project to build a new sports center has fallen through for lack of adequate funds. | 新しいスポーツ施設の建設計画は、十分な資金が無いため、だめになった。 | |
| The clock gains five minutes a day. | その時計は1日に5分進む。 | |
| George calculated the cost of the trip. | ジョージは旅行の費用を計算した。 | |
| I need to set my watch to two minutes faster. | 腕時計、2分早くセットしなくっちゃ。 | |
| A businessman is working out some figures with a calculator. | ビジネスマンが計算機を使って計算している。 | |
| The plan was adopted at the meeting. | その計画は会議で採用された。 | |
| I cannot approve of the plan, seeing that it costs too much. | その計画は金がかかり過ぎるので、私は賛成できない。 | |
| How much is this watch? | この時計いくらですか? | |
| I cannot approve your plan. | 私はあなたの計画を承認できない。 | |
| A new dictionary has been projected. | 1冊の新しい辞書の発行が計画されている。 | |
| We must carry out this plan by all means. | 私たちは是非ともこの計画を実行に移さなければならない。 | |
| We must not allow these problems to affect the project. | これらの問題を、その計画に影響させてはならない。 | |
| I'll buy a watch for my son. | 私は息子に腕時計を買ってやるつもりです。 | |
| This antique clock is worth one thousand dollars. | この古時計は1000ドルの値打ちがある。 | |
| I have no knowledge about their plans. | 彼らの計画については何も知らない。 | |
| He could not carry out his plan. | 彼は自分の計画を実行することが出来なかった。 | |
| The expenditure totaled 200,000 yen. | 支出は合計20万円になった。 | |
| My holiday plan has fallen through. | 私の休日の計画はだめになった。 | |
| My mother took my temperature. | 母は私の体温を計った。 | |
| The program does not allow for changes at this point in time. | その計画は現在では全く変更の余地がない。 | |
| This clock seems to be broken. | 時計がどこか故障しているらしい。 | |
| Bad weather upset our plans to go on a hike. | 悪天候のせいで、ハイキングに行く計画はだめになった。 | |
| One of the most important things you have to do right now is to carry out the plan. | あなたがすぐにしなければならない最も大切なことの一つは、その計画を実行することだ。 | |
| It was not until I got home that I missed my watch. | 家に帰って初めて時計をなくしたのに気付いた。 | |
| The plan lower in priority and urgency. | 優先度と緊急度の劣る計画。 | |
| This building was laid out by a famous architect. | このビルは有名な建築家によって設計された。 | |
| He earns his living by teaching English. | 彼は英語を教えて生計をたてている。 | |
| You are old enough to make your own living. | あなたは自分自身で生計を立てることが出来る年齢だ。 | |
| He is deeply intent on carrying out the plan in question. | 彼は問題の計画を実行することに夢中になっている。 | |
| What do you think of this plan? | この計画についてどうお考えですか。 | |
| I repaired the clock, it is now in order. | 時計を修理したので、今は調子良く動いている。 | |
| The accountant will go into these figures. | 会計係はこれらの数字を調べるだろう。 | |
| My watch isn't running right. | わたしの時計は正常に動いていない。 | |
| I was thinking about the plan. | 私はその計画について考えていた。 | |
| I will go along with your plan. | 私はあなたの計画に同調します。 | |
| Is your watch correct? | 君の時計は合ってる? | |
| We talked over the plan with him. | 我々はその計画について彼と話し合った。 | |
| He got away with her watch. | 彼は彼女の時計を持ち逃げした。 | |
| It is rather difficult to assemble a watch. | 時計を組み立てるのはちょっと難しい。 | |
| He pointed out that the plan would cost a lot of money. | 彼はその計画に多大のお金がかかると指摘した。 | |
| I will carry out this plan at any price. | 私はどんな犠牲を払ってもこの計画を実行するつもりです。 | |
| There is a clock on the wall. | 壁に時計が掛かっている。 | |
| I'll buy that old clock no matter how expensive it is. | どんなに高くても、あの古い時計を買います。 | |
| You must keep this plan a secret as there may be some changes yet. | まだ変更があるかもしれないので、この計画は秘密にしてください。 | |
| We discussed our plans for the future. | 私たちは将来の計画を話し合った。 | |
| That plan didn't agree with his way of thinking. | その計画は彼の考えと合わなかった。 | |
| The watch was not to be found anywhere. | 腕時計はどこにも見つからなかった。 | |
| My watch gains two minutes a month. | ぼくの、時計はひと月に2分進む。 | |
| My clock seems to be broken. | 時計がどこか故障しているらしい。 | |
| The alarm clock is ten minutes fast. | 目覚し時計は10分進んでいます。 | |
| My watch gains five minutes a day. | 私の時計は日に五分進む。 | |
| It rains so often in the wet season that it's hard to plan outings. | 梅雨時は雨降りが多くて外出の計画が立てにくい。 | |
| He set the alarm before going to bed. | 彼は寝る前に目覚し時計をあわせた。 | |
| Once you have a plan, you should keep to it. | いったん計画を立てたら、あなたはそれに従ったほうがよい。 | |
| Our plan was unsuccessful. | 我々の計画は失敗した。 | |
| He protested against the new plan. | 彼はその新しい計画に抗議した。 | |
| It's time to put the plan in action. | 計画を実行すべき時だ。 | |
| My wife keeps the household accounts. | 妻が家計簿をつけています。 | |
| This watch is ten minutes fast. | この時計は10分進んでいる。 | |
| He carried out the scheme faithfully. | 彼はその計画を忠実に実行した。 | |
| The plan has been generally accepted. | その計画は一般に受け入れられている。 | |
| He has lost his father's watch. | 彼は父の時計を遺失した。 | |
| They carried out the project. | 彼らはその計画を実行した。 | |
| Does Father know you've broken his watch? | お父さんは、あなたがお父さんの時計をこわしたことを知っているの。 | |
| You must be accurate in counting. | 計算に間違いがあってはならない。 | |
| The plan is under discussion. | その計画は討議中です。 | |
| He proposed an alternate plan. | 彼は代わりの計画を提案した。 | |
| He makes a living as a writer. | 彼は書くことで生計を立てている。 | |
| They gave up their plan to climb Mt. Fuji. | 彼らは富士山に登る計画をあきらめた。 | |
| The company took action against its former accountant. | 会社は元会計を相手取って訴訟を起こした。 | |
| I measured the board in inches. | 私はその板をインチで計った。 | |
| This is the same watch as I have lost. | これは私がなくしたのと同じ時計だ。 | |
| It is impossible to put the plan into practice. | その計画を実行するのは不可能です。 | |
| I guess we wouldn't have been able to carry out the plan if it weren't for your help. | 君の助けがなかったら、我々は計画を実行することはできないだろう。 | |
| My plan is visiting old castles in Scotland. | 私の計画はスコットランドの古城を訪れることです。 | |
| We carried out that plan. | 私達はその計画を実行した。 | |
| Whoever may oppose my plan, I will carry it out nonetheless. | だれが私の計画に反対しようとも、私は実行する。 | |
| My house is designed so as to withstand an earthquake. | 私の家は地震に堪えるように設計されている。 | |
| He robbed me of my new watch. | 彼は私の新しい時計を奪った。 | |
| He made it clear that he was against the plan. | 彼はその計画には反対であるということを明らかにした。 | |
| My uncle gave me this watch. | おじはこの時計をくれた。 | |
| Calculate how much money we will need next year. | 来年はどのくらい金がいるか計算しなさい。 | |
| She serves as the club treasurer. | 彼女はクラブの会計係をしています。 | |
| I advanced the hands on the clock. | 私は時計の針を進めた。 | |
| Let's keep our design dark for a short time. | 私たちの計画はしばらく秘密にしておこう。 | |