UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '計'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How many kilograms does it amount to?それは総計何キロですか。
This clock gains two minutes a day.この時計は一日に二分進む。
My holiday plan has fallen through.私の休日の計画はだめになった。
I can't find my watch.腕時計が見つからないんです。
The plan calls for a lot of money.その計画にはたくさんの投資が必要だ。
His plan will call for a lot of money.彼の計画には金が多くかかる。
From the practical point of view, his plan is not easy to carry out.実践的見地からすれば彼の計画は実行しにくい。
The streets are laid out quite well.街路はよく設計されている。
Finally, he carried out his plan.ついに彼は自分の計画を実行した。
There is a plan to restrict the use of cars in the city center.市内での車の使用を規制する計画がある。
He contemplated their plan.彼は彼らの計画を熟考した。
My sister showed me a new watch.姉が僕に新しい時計を見せてくれた。
I see a great danger in his plan.彼の計画はヤバイぞ。
Something is wrong with my watch.私の時計は調子が悪い。
This watch cost 70,000 yen.この腕時計は7万円もしました。
He set the alarm before going to bed.彼は寝る前に目覚し時計をあわせた。
His plan is still in the air.彼の計画はまだ未定だ。
That watch is less expensive than this one.その時計はこの時計ほど高くない。
The plan was put into operation.その計画は実施された。
He abandoned the plan.彼はその計画を断念した。
The plan was a good one apart from its cost.その計画は費用の面を別とすれば、良いものだった。
The money amounts to almost two thousands dollars.お金はほぼ総計2000ドルになる。
We changed our plans because of her late arrival.彼女が遅刻したため、計画を変更した。
The team carried out the project.そのチームは、その計画を成し遂げました。
We discussed the plan with him.我々はその計画について彼と話し合った。
This is the garden I laid out last year.これが去年私が設計した庭です。
It cost lots of money to put the plan into practice.その計画を実行に移すのに多大な費用がかかった。
My father believed that anyone who could not make a living in Japan was lazy.父は、日本で生計を立てていけない人は怠け者だと信じていた。
He is quick at figures.彼は計算が早い。
Why did he change his plans?なぜ彼は計画を変えたのですか。
It's none of your business!余計なお世話だ。
The quality of craftsmanship in this clock company is unsurpassed.この時計会社の優れた技巧は群を抜いている。
Plan your work before you start it.始める前に仕事の計画を立てなさい。
He made the plan along with his colleagues.彼は同僚と一緒にその計画を作った。
One of the most important things you have to do right now is to carry out the plan.あなたがすぐにしなければならない最も大切なことの一つは、その計画を実行することだ。
I took my temperature, but it was normal.体温を計ってみましたが、平熱でした。
The plan will be carried out in the near future.その計画は近い将来実行されるでしょう。
"Did she buy a watch?" "Yes, she bought one."「彼女は時計を買いましたか」「ええ、買いました」
Our plan went wrong from the beginning.私たちの計画は最初からうまくいかなかった。
We have some plans in view.私達は幾つか考慮中の計画がある。
Did you plan it yourself?ご自分で設計なさったのですか。
On my own responsibility, I will go on with this plan.私の責任においてこの計画を進めます。
This software carries out Markov Chain Monte Carlo calculations by the use of Gibbs Sampling.このソフトウエアはギブスサンプリングのアルゴリズムによりマルコフ連鎖モンテカルロ法の計算を行います。
Your plan is not in line with our policy.あなたの計画は私たちの方針と一致していない。
You shall have a new watch for your birthday.誕生日には、新しい時計をプレゼントしよう。
Can you work out the total cost of the trip?旅行の総費用を計算してくれますか。
If it were not for his assistance, we could not carry out the project.もし彼の援助がなければ、私たちはその計画を実行できないだろう。
Tom is accurate at figures.トムは計算が正確です。
My watch is not working normally.わたしの時計は正常に動いていない。
Father is trying to figure out his tax.父は税金の計算をしている。
She wears the same watch as mine.彼女は私のと同じ時計をしている。
The sum of two plus three plus four is nine.2と3と4の合計は9だ。
Tom checked his watch.トムは時計を確かめた。
This clock is electric.この時計は電気で動く。
I lost the watch I had bought the day before.私は前の日に買った時計をなくした。
Our family budget is in the red.我が家の家計は赤字だ。
Are you for or against my plan?私の計画に賛成ですか、反対ですか。
They gave up their plan to climb Mt. Fuji.彼らは富士山に登る計画をあきらめた。
You must go through with your plan.君は計画を遣り通さなければならない。
Try to carry out what you have planned.計画したことは、実行せよ。
His knowledge of Chinese enables us to carry out our plan smoothly.彼が中国語を知っていたおかげで私達は計画を順調に実行することが出来た。
It's one thing to make plans, but quite another to carry them out.計画を立てる事と、それを実行する事とは全く別だ。
It proved to be the deathblow to their plan.それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
Our project failed.我々の計画は失敗した。
The company gave him a gold watch in acknowledgement of his services.その会社は、彼の貢献に対して金時計を贈った。
As for the scheme I had in my head, it was not a bad one in itself.私が考えていた計画について言えば、それ自体は悪くはなかった。
What time is it now by your watch?君の時計では今何時ですか。
On examination, I found that it was impossible to carry out the plan.調べてみると、その計画は実行不可能とわかった。
It was only yesterday that John told me about his plan to go to Europe.ジョンがヨーロッパへ行く計画について話したのは昨日になってのことだった。
He put the plan into practice.彼はその計画を実行に移した。
Please let me know the schedule beforehand.あらかじめ計画をお知らせください。
The plan has been successful so far.その計画は今まではうまくいっている。
Something seems to be wrong with this watch.この時計はどこか故障しているらしい。
It is ten o'clock by my watch.私の時計は10時です。
Let's try this plan.この計画をやってみよう。
Did you carry out your plan?あなたの計画、実行したんですか?
A businessman is working out some figures with a calculator.ビジネスマンが計算機を使って計算している。
He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony.彼は閉会式には沢山の客を招待することを計画するでしょう。
The clock has run down. I need new batteries.時計が止まった。新しい電池が必要だ。
As for me, I will not approve of the plan.私としてはその計画に賛成しない。
Now put your hands in your pockets.今度は指をポケットの中に入れて計算してみよう。
He timed her in the marathon race.彼はマラソンで彼女のタイムを計った。
I tried to persuade Sam to give up his plan, only to fail.サムに計画を諦めるように説得したが上手く行かなかった。
In the car on the way home, he was making plans for the next day.帰宅途中の車のなかで、彼は翌日の計画を立てた。
The housing project has fallen flat.住宅計画はぽしゃってしまった。
The manager approved our plan.支配人は我々の計画を許可した。
It's a great plan, innit.すごく良く練られた計画じゃん。
I had him repair my watch.彼に時計を修理してもらった。
A concrete plan evolved after much discussion.十分に議論したあとで具体的な計画が進展した。
His father consented to my plan against his will.彼の父は、心ならずも私の計画に同意した。
I hope you can come up with a better plan than this.君はこれより良い計画を考え出すことができると思います。
He repaired my watch for me.彼は私の時計を修理してくれた。
He is opposed to carrying out the new plan.彼はその新しい計画の実行に反対している。
The architect designed that building.その建築家があの建物の設計をした。
This clock is far more expensive than that.この時計はあれよりもずっと高価だ。
This gold Rolex is an expensive watch alien to my lifestyle.このゴルドロレックスは僕の生活様式に合わない高価な時計です。
The thermometer stood at 37 degrees centigrade.温度計は摂氏37度を示していた。
The man is not concerned in this project.その人はこの計画に関係していない。
He designed the new building.彼がその新しいビルを設計した。
None of your business.余計なことはするな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License