Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| When did you buy the watch? | いつ時計を買ったの。 | |
| With regard to the membership fee, you must ask the treasurer of the club. | 会費に関しては会の会計係に聞いてください。 | |
| It's easier to make plans than to carry them out. | 計画を立てるほうが、実行するより易しい。 | |
| Casualties are said to total up to 1,000. | 死傷者は合計1、000名となったということだ。 | |
| I'd like to check out. Do you have my bill? | チェックアウトしたいので、会計をおねがいします。 | |
| My father bought me a digital watch for birthday present. | 父は誕生日のお祝いに、私にデジタル時計を買ってくれました。 | |
| I will carry out this plan at any price. | 私はどんな犠牲を払ってもこの計画を実行するつもりです。 | |
| Of their own accord they agreed to his plan. | 彼らは自発的に彼の計画に同意した。 | |
| I would buy this watch, except it's too expensive. | この時計を買いたいところだが高すぎる。 | |
| Although he says he might return to Iran to marry, his plans after Japan are up in the air. | 彼は、結婚するためにイランに帰るかもしれないと言いながらも、日本から帰った後の彼の計画は依然としてめどが立っていない。 | |
| I have no objection to your plan. | 私はあなたの計画に反対はありません。 | |
| I must have my watch repaired. | 私は腕時計を修理してもらわなければならない。 | |
| Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs. | ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。 | |
| The company presented him with a gold watch on the day he retired. | その会社は彼が退職した日に彼に金時計を贈った。 | |
| Money for the plan was lacking. | その計画には資金が不足していた。 | |
| The plan failed after all. | けっきょくその計画は失敗した。 | |
| The project is well-planned and interesting, but its immediate impact on the bottom line is not considered substantial. | そのプロジェクトはよく計画されていて興味深いが、当面の利益には大した結果をもたらさないと見られている。 | |
| We saw that the plan would end in failure. | その計画は失敗に終わるだろうと私たちは思った。 | |
| The clock has already struck noon. | 時計はすでに正午を打った。 | |
| If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email. | アカウント既にあるならば、システムであり、あなたの会計で、電子メールを送って、受けることができる。 | |
| Don't change your plans, whatever happens. | たとえ何が起こっても計画を変えてはいけませんよ。 | |
| I don't have any plans for tomorrow. I'm going to take it easy. | 明日の計画は立てていません。気楽にするつもりです。 | |
| Those plans seem nearly identical to me. | それらの計画は私にとってはほとんど同じだ。 | |
| He could do nothing but give up his plan against his will. | 彼は心ならずも計画をあきらめるほか仕方がなかった。 | |
| Your plan must fit in with mine. | あなたの計画を私に合わせなさい。 | |
| Mayuko argued for the plan. | マユコはその計画に賛成をとなえた。 | |
| Put the clock right. | 時計の時刻を直して。 | |
| The plan is worth considering. | その計画は考えてみるだけの価値があるよ。 | |
| What made it difficult for you to carry out the plan? | 君がその計画を実行するのを難しくしているのはなにでしたか。 | |
| I don't know where my watch is. | 僕の時計どこにあるか知らない。 | |
| In our plans, we failed to take the weather into account. | 私たちの計画では、天気を考慮に入れることを怠ってしまった。 | |
| My watch ran down and I didn't know the time. | 時計が止まって、時間がわからなくなった。 | |
| The conference went on according to plan. | 会議は計画どおりに運んだ。 | |
| We'll put these plans on ice. | これらの計画は棚上げにするつもりだ。 | |
| I lost my watch. | 私は時計を無くしました。 | |
| I will carry it out if you agree to our plan. | あなたの賛成が得られれば、この計画を実行します。 | |
| Tell me all about your plan. | あなたの計画をすべて話してください。 | |
| Because the store is so small, he has to wear many different hats, from accountant to stock boy. | 何しろ小さい店なので、彼は会計係から倉庫係まで多くの仕事を一手にこなさなければならない。 | |
| Something seems to be wrong with my clock. | 時計がどこか故障しているらしい。 | |
| As yet, the project is in the air. | その計画は今のところ未決定である。 | |
| Perhaps you have misunderstood the aim of our project. | もしかすると、あなたは私たちの計画の目的を勘違いしているのかもしれません。 | |
| Calculation is miles easier if you have a calculator. | 計算機があれば計算ははるかに楽だ。 | |
| We were disappointed because we could not carry out our plan. | 我々は計画が実行できず、失望した。 | |
| It's none of your business! | 余計なことはするな。 | |
| I can't find my watch. | 腕時計が見つからないんです。 | |
| It was not until I got home that I missed my watch. | 家へ帰って初めて時計をなくしたのに気づいた。 | |
| Having discussed the new project for three hours, we concluded that Andrew's plan was the best. | その新しい企画について3時間話し合って、私たちはアンドリューの計画が一番だという結論に達した。 | |
| I'm sorry I've lost my watch. | 申し訳ありませんが、時計をなくしちゃったんですよ。 | |
| My watch gains two minutes a month. | ぼくの、時計はひと月に2分進む。 | |
| Something has happened to this clock. | この時計はどうかしたようだ。 | |
| An expensive watch is not necessarily a good one. | 高価な時計が必ずしもよい時計であるとはかぎらない。 | |
| The plans have been drawn up. | 計画が出来上がった。 | |
| You must be accurate in counting. | 計算に間違いがあってはならない。 | |
| There was a sudden change of plan. | 突然計画が変更された。 | |
| We are not alone in supporting the plan. | その計画を支持しているのは我々だけではない。 | |
| She gave me a lovely watch, but I lost it. | 彼女は素敵な時計をくれたが、私はそれをなくしてしまった。 | |
| Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice. | あなたの援助がなければ、計画を実行できないだろう。 | |
| I see a great danger in his plan. | 彼の計画はヤバイぞ。 | |
| You should carry out your own plan. | あなたは自分自身の計画を実行すべきです。 | |
| She assumed that everyone would be for the plan. | だれもがその計画にきっと賛成だと彼女は思った。 | |
| He earns his living by teaching. | 彼は教師をして生計を立てている。 | |
| He pointed out that the plan would cost a lot of money. | 彼はその計画に多大のお金がかかると指摘した。 | |
| Pipe fitters design and assemble pipe systems. | 配管工は配管系の設計・組立を行う。 | |
| Level off the sugar when measuring out. | 計量する前にすりきりしなさい。 | |
| His plan is dangerous! | 彼の計画はヤバイぞ。 | |
| Tom glanced at his watch. | トムは時計をちらりと見た。 | |
| I must calculate how much money I'll spend next week. | 私は来週いくらお金を使うか計算しなければならない。 | |
| He will get nowhere with his plans. | 彼の計画はうまくいかないだろう。 | |
| She gave me a watch. | 彼女は私に時計をくれた。 | |
| It is easy for him to carry out the plan. | 彼がその計画を実行することは簡単だ。 | |
| I will see to it that you meet her at the party. | 君がパーティーで彼女に会うように取り計らう。 | |
| I made him change his plan. | 私は彼に計画を変更させた。 | |
| The money amounts to almost two thousands dollars. | お金はほぼ総計2000ドルになる。 | |
| This is the boy who found your watch. | これがあなたの時計を見つけてくれた少年です。 | |
| I like clocks. | 時計が好きです。 | |
| I bought a watch. | 私は腕時計を買った。 | |
| Mr. Suzuki persuaded his son to give up his plan to study abroad. | 鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。 | |
| You must go through with your plan. | 君は計画を遣り通さなければならない。 | |
| Your watch is ten minutes slow. | 君の時計は10分遅れている。 | |
| Our plan was fully realized. | 我々の計画は完全に実現した。 | |
| My house is designed to withstand an earthquake. | 私の家は地震に堪えるように設計されている。 | |
| The minister approved the building plans. | 大臣はその建築計画を認めた。 | |
| I bought a watch and I lost it the next day. | 私は時計を買って、その翌日になくしてしまった。 | |
| We shall never agree on such a careless plan. | そんな軽率な計画で私達の意見は一致しないだろう。 | |
| The citizens demonstrated to protest against the new project. | 市民は新しい計画に抗議してデモをした。 | |
| He glanced at his watch. | 彼はちらっと時計を見た。 | |
| It's time to put the plan in action. | 計画を実行すべき時だ。 | |
| There was nothing for it but to give up my plan. | 計画を中止するよりほかなかった。 | |
| He was foolish to agree to the plan. | 彼は愚かにもその計画に同意した。 | |
| He designed the car. | 彼がその車を設計した。 | |
| Are you agreeable to our plan? | 私たちの計画に賛成してくれますか。 | |
| I have to talk with him about the new plan. | 私は彼とその新しい計画について話し合わなければならない。 | |
| This diver's watch is a little too expensive. | この潜水時計は少し値段が高すぎます。 | |
| How do you like your boss's plan? | あなたの上司の計画はいかがですか。 | |
| It is one thing to make a plan and quite another to carry it out. | 計画をたてることと実行することとはまったく別だ。 | |
| There is a plan to restrict the use of cars in the city center. | 市内での車の使用を規制する計画がある。 | |
| It is ten o'clock by my watch. | 私の時計は10時です。 | |
| I wish you had not told him about the plan. | あなたが彼に計画について話さなければよかったのに。 | |
| We agreed to the plan. | 私たちはその計画に同意した。 | |
| My father repaired my old watch. | 父が古い時計を修理した。 | |