Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Even the most carefully made plans frequently result in failure. | この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。 | |
| She carried out the plan. | 彼女はその計画を成し遂げた。 | |
| What if the scheme doesn't work out? | その計画がうまくいかなかったらどうなるだろうか。 | |
| We must carry out that plan. | 我々はその計画を実行しなければならない。 | |
| Someone must have stolen your watch. | 誰かが君の腕時計を盗んだにちがいない。 | |
| The plan calls for a lot of money. | その計画にはたくさんの投資が必要だ。 | |
| Did you carry out your plan? | あなたは、計画を実行しましたか。 | |
| This watch is not mine but yours. | この時計は私のではなくあなたのです。 | |
| Are the Chinese GDP figures a case of the boy crying wolf? | 中国のGDP統計はオオカミ少年か。 | |
| Do you have a plan? | 何か計画がありますか。 | |
| Preparations for the new project are under way in both companies simultaneously. | 新しい計画の準備が両者で同時に進行中である。 | |
| Actually, I didn't know anything about those plans. | 実際のところ、私はその計画について何も知らなかった。 | |
| This building was laid out by a famous architect. | このビルは有名な建築家によって設計された。 | |
| A little thought will tell you that the whole plan is out of the question. | 少し考えれば、その計画全体は問題外だとわかる。 | |
| How will you earn your daily bread? | あなたはどうやって日々の生計をたてていくつもりですか。 | |
| The urban-renewal project is now well under way. | 都市再開発計画は現在着実に進行している。 | |
| My house is designed so as to withstand an earthquake. | 私の家は地震に堪えるように設計されている。 | |
| Our plan is made. | 計画はできた。 | |
| His plan is dangerous! | 彼の計画はヤバイぞ。 | |
| Please show me your detailed plan. | どうか君の詳しい計画を見せて下さい。 | |
| Pay your dues to the treasurer. | 料金は会計係へ払って下さい。 | |
| The plan backfired on us and we lost a lot of money. | 計画は裏目に出て我々は大損をした。 | |
| I want you to have a definite plan before you leave. | 出かける前に明確な計画を立てておいてほしい。 | |
| I bought a watch with cash. | 私は時計を現金で買った。 | |
| This plan requires secrecy. | この計画は秘密を要する。 | |
| There seems to be something wrong with this clock. | 時計がどこか故障しているらしい。 | |
| He was given a gold watch from the teacher. | 彼は先生から金時計を与えられた。 | |
| We gave up the plan. | 私たちはその計画をあきらめた。 | |
| Let me go over the accounts again. | もういちど、その計算をやり直させてください。 | |
| Put the clock right. | 時計の時刻を直して。 | |
| That plan didn't agree with his way of thinking. | その計画は彼の考えと合わなかった。 | |
| He earns his living by playing the piano. | 彼はピアノの演奏で生計を立てている。 | |
| He promised to see about my broken watch. | 彼は私の壊れた時計を何とかしてくれると約束した。 | |
| This plan is good in some ways. | この計画はいくつかの点でよい。 | |
| Tom glanced at his watch. | トムは時計をちらりと見た。 | |
| The rain set our plans back two weeks. | 雨で我々の計画が2週間遅れた。 | |
| I had him fix my watch. | 私は彼に時計を修理させた。 | |
| He set the alarm before going to bed. | 彼は寝る前に目覚し時計をあわせた。 | |
| Your plan is sure to succeed. | あなたの計画はきっと成功します。 | |
| We must carry out the plan at once. | ただちに、その計画を実行すべし。 | |
| This is the same watch that I lost. | 私がなくしたその時計。 | |
| New Year's Day is the key to the year. | 一年の計は元旦にあり。 | |
| Do not vary your plan so often. | そんなに計画を変更するな。 | |
| This software carries out Markov Chain Monte Carlo calculations by the use of Gibbs Sampling. | このソフトウエアはギブスサンプリングのアルゴリズムによりマルコフ連鎖モンテカルロ法の計算を行います。 | |
| I would like to carry out the plan. | 私はその計画を実行したい。 | |
| Tom showed interest in the plan. | トムはその計画に興味を示した。 | |
| If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email. | アカウント既にあるならば、システムであり、あなたの会計で、電子メールを送って、受けることができる。 | |
| The plan is well worth trying. | その計画をやってみる価値がじゅうぶんにある。 | |
| As yet we have not made any plans for the holidays. | 今までのところ、私たちは休みの計画は立てていない。 | |
| My watch gains five seconds a day. | 私の時計は1日に5秒進みます。 | |
| Because the store is so small, he has to wear many different hats, from accountant to stock boy. | 何しろ小さい店なので、彼は会計係から倉庫係まで多くの仕事を一手にこなさなければならない。 | |
| We're eating up a lot of time writing letters by hand. | 我々は手紙を手書きにしているので、時間が余計にかかる。 | |
| How much is this clock? | この時計いくらですか? | |
| "Does your watch keep good time?" "No, it gains ten minutes a day." | 「君の時計は正確ですか」「いいえ、1日に10分も進むんです」 | |
| This watch needs to be repaired. | この時計は修理する必要がある。 | |
| International observers counted up the ballot. | 国際監視団は投票の集計をしました。 | |
| I am planning to make an overnight trip to Nagoya. | 私は名古屋に一泊旅行をする計画をしている。 | |
| A considerable amount of money was appropriated for the national defense. | 国防のため大きな額が計上された。 | |
| As my watch was slow, I missed the special express. | 時計がおくれていたので、私は特急にのりそこねた。 | |
| This is the same watch as I lost. | これはわたしがなくしたのと同じ種類の時計だ。 | |
| He designed the car. | 彼がその車を設計した。 | |
| We discussed the new plan yesterday. | 私たちはきのう新しい計画について議論した。 | |
| The students presented their teacher with a gold watch. | 生徒たちは先生に金時計を贈った。 | |
| The students discussed the plan for many hours. | 学生たちは何時間もその計画について話し合った。 | |
| At last he unfolded his plans for their future. | とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。 | |
| Bob did not agree to the plan. | ボブはその計画に同意しなかった。 | |
| This is the watch I bought yesterday. | どうぞ、昨日買った時計なんですよ。 | |
| He protested against the new plan. | 彼はその新しい計画に抗議した。 | |
| Our plan failed. | 我々の計画は失敗した。 | |
| His plan will call for a lot of money. | 彼の計画には金が多くかかる。 | |
| What is the main purpose of this plan? | この計画の主な目的はなんですか。 | |
| It is certain that he will agree to your plan. | 彼が君の計画に賛成するのは確かだ。 | |
| He showed interest in the plan. | 彼はその計画に興味を示した。 | |
| The exchange rates are posted daily outside the cashier's office. | 為替相場は毎日会計室の前に掲示される。 | |
| I can't keep track of our family budget. | 私はうちの家計がどうなっているか分からない。 | |
| The loss amounts to ten million dollars. | 損害は総計1千万ドルになる。 | |
| It is difficult to carry out the plan. | その計画を実行するのは難しい。 | |
| Whoever may object to this plan, I will carry it out. | 誰がこの計画に反対しても、私は実行します。 | |
| Do you have anything on for this weekend? | 今週末、何か計画はありますか。 | |
| We opposed his plan to build a new road. | 我々は彼の新道路建設計画に反対した。 | |
| It was only yesterday that John told me about his plan to go to Europe. | ジョンがヨーロッパへ行く計画について話したのは昨日になってのことだった。 | |
| My plan to study abroad went by the board when my father died. | 父が亡くなって私の留学計画は完全につぶれた。 | |
| They finished the project on schedule. | 彼らは予定通りその計画を終えた。 | |
| The treasurer was short in his accounts. | 会計係は会計が不足しているのがわかった。 | |
| The plan was being discussed. | 計画は議論されているところだ。 | |
| I forgot to wind my watch up, so it stopped. | 時計のネジをまくのを忘れたので、とまってしまった。 | |
| The project is taking shape. | その計画は具体化してきた。 | |
| He phoned me to talk about his holiday plans. | 彼は休みの計画のことを話すために私に電話した。 | |
| The watch doesn't work. | この時計、こわれてる。 | |
| When and where did you buy that old clock? | いつどこであの古時計を買ったのですか。 | |
| The project was aborted. | その計画は取りやめになった。 | |
| This watch needs repairing. It gains 20 minutes a day. | この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。 | |
| Our holiday plans are still up in the air. | 私達の休暇の計画はまだ決まっていない。 | |
| Whether it rains or not, I won't change my plan. | 雨が降ろうと降るまいと、私は計画を変えない。 | |
| This antique clock is worth one thousand dollars. | この古時計は1000ドルの値打ちがある。 | |
| I think it better for us to adopt his plan. | 私たちは彼の計画を採用するほうがよいと思う。 | |
| He explained his plan both to my son and to me. | 彼は計画を私の息子にも私にも説明した。 | |
| There are no clocks in my room. | 私の部屋には時計がありません。 | |
| The plan will develop our city. | その計画は私たちの市を発展させるだろう。 | |
| The bad weather frustrated our plans. | 悪天候のために私たちの計画はだめになった。 | |