Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Money is not a criterion of success. | 金銭は成功を計る基準にはならない。 | |
| Your plan is sure to succeed. | あなたの計画はきっと成功します。 | |
| This is the boy who found your watch. | これがあなたの時計を見つけてくれた少年です。 | |
| The bill amounts to 500 dollars. | 勘定は合計500ドルになる。 | |
| He is now planning to study abroad next year. | 彼は、いま来年留学する計画を立てています。 | |
| My watch needs to be repaired. | 私の時計は修理が必要だ。 | |
| His plan is dangerous! | 彼の計画はヤバイぞ。 | |
| Now is the time to carry out our plan. | 今が計画を実行するときです。 | |
| I put my watch in for repair. | 私は時計を修理に出した。 | |
| In these statistics Egypt is classed as an African nation. | この統計ではエジプトはアフリカの国に分類されている。 | |
| This watch needs to be fixed. | この時計は修理する必要がある。 | |
| We discussed our future plan. | 我々は将来の計画について話し合った。 | |
| With your help, our plan would succeed. | あなたが援助してくれれば、わたしたちの計画は成功するだろう。 | |
| We all thought it difficult to execute the plan. | 私達はみな、その計画を実行するのは難しいと思った。 | |
| Tell me all about your plan. | あなたの計画をすべて話してください。 | |
| That added to his unhappiness. | それで余計に彼は不幸になった。 | |
| With his mother out of the way, Duke was able to proceed with his plan to embezzle the money from the company. | 母親がいなくなったので、ヂュークは会社からお金を横領する計画をすすめた。 | |
| Calculate how much money we will need next year. | 来年はどのくらい金がいるか計算しなさい。 | |
| If the sun were to rise in the west, I would never agree to your plan. | たとえ太陽が西から昇っても、君の計画には同意しないだろう。 | |
| He has a plan to go abroad next year. | 彼には来年外国へ行く計画がある。 | |
| Are you for or against my plan? | 私の計画に賛成ですか、反対ですか。 | |
| Guess what the managing director started off the meeting by saying. The first thing out of his mouth was an announcement of some major restructuring. | 会議の席で常務は、開口一番何を言ったと思う。大規模なリストラ計画を発表したんだよな。 | |
| This watch is not mine but yours. | この時計は私のではなくあなたのです。 | |
| It is stupendous project. | それは気が遠くなるような計画だ。 | |
| Mr. Suzuki persuaded his son to drop his plan to study abroad. | 鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。 | |
| Is she sure about her travel plans? | 彼女は自分の旅行計画についてはっきり知っているのですか。 | |
| Money for the plan was lacking. | その計画には資金が不足していた。 | |
| I hope my boss agrees to my plan. | 社長は私の計画に賛成してくれると思います。 | |
| Mayuko argued for the plan. | マユコはその計画に賛成をとなえた。 | |
| I'll buy that old clock no matter how expensive it is. | どんなに高くても、あの古い時計を買います。 | |
| Our calculations show that the rocket is off its course. | 我々の計算によるとロケットは起動を外れている。 | |
| My house is designed so as to withstand an earthquake. | 私の家は地震に堪えるように設計されている。 | |
| Nobody knows about the plan. | 誰もその計画について知らない。 | |
| Look as I might, nowhere could I find my lost watch. | どんなに探しても無くした時計は見つからなかった。 | |
| It is important that we make plans in relation to anticipated changes. | 我々は予測される変化に即応して計画を立てることが必要である。 | |
| The watch is manufactured in Switzerland. | その時計はスイスで製造されている。 | |
| At first I thought I liked the plan, but on second thought I decided to oppose it. | 最初、その計画は良いと思ったが、考え直してみて反対することにした。 | |
| The critic considered every aspect of the defense program. | 評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。 | |
| She has a strong objection to my plan. | 彼女は私の計画にはまるで反対だ。 | |
| What do you think of this plan? | この計画はどう思いますか。 | |
| The only solution is for her to give up the plan. | ただ一つの解決法は彼女が計画をあきらめる事だ。 | |
| The plan will be brought into effect tomorrow. | その計画は明日実行される。 | |
| This project still leaves much to be desired. | この計画はまだ大いに改善の余地がある。 | |
| He accused me of having stolen his watch. | 彼は時計を盗んだという理由で私を訴えた。 | |
| You ought to have adopted his plan. | 君は彼の計画を採用すればよかったのだ。 | |
| The loss amounts to ten million dollars. | 損害は総計1千万ドルになる。 | |
| He accomplished the work as planned. | 彼は計画どおり仕事をやりとげた。 | |
| John put across a big housing project. | ジョンは大規模な住宅計画をやり遂げた。 | |
| She advanced her watch ten minutes. | 彼女は時計を10分進ませた。 | |
| She gave him a watch. | 彼女は彼に時計をやった。 | |
| My holiday plan has fallen through. | 私の休日の計画はだめになった。 | |
| The money amounts to almost two thousands dollars. | お金は総計200ドルになる。 | |
| His debts amount to 100,000 yen. | 彼の借金は合計十万円になる。 | |
| The plan was rejected as being impractical. | 現実的ではないとして、その計画は拒絶された。 | |
| A new dictionary has been projected. | 1冊の新しい辞書の発行が計画されている。 | |
| They agree that they have no choice but to give up the whole plan. | 彼らは計画全体をあきらめるよりほかないと意見が一致している。 | |
| George calculated the cost of the trip. | ジョージは旅行の費用を計算した。 | |
| He was wrong to go ahead with the plan. | 彼がその計画を進めたのは間違いだった。 | |
| The new plan may bring into being a peace which will be lasting. | その新しい計画によって永続する平和が生まれるかもしれない。 | |
| They are planning to connect the cities with a railroad. | 彼らは都市を鉄道で結ぶことを計画中だ。 | |
| Tell me the object of your plan. | 君の計画の目的を言って下さい。 | |
| I couldn't help laughing at the plan. | 私はその計画を笑わざるを得なかった。 | |
| Let's be more prepared when we act next time. | 次回はもっと計画性を持って行動しようね。 | |
| Pay the cashier on the way out. | 会計はお帰りのレジでおねがいします。 | |
| He had just finished his homework when the clock struck ten. | 時計が10時を打ったとき彼はちょうど宿題を終えたところだった。 | |
| He did his best to carry out the plan. | 彼はその計画を実行するために最善をつくした。 | |
| I must acquaint myself with the details of the new plan. | 新しい計画の詳しいことについてよく研究しなければならない。 | |
| Granting that the aim is right, how will you carry out the plan? | 目的はよいとしても、どのようにその計画を実行するのか。 | |
| He redeemed his watch from the pawnbroker. | 彼は質屋から時計買い戻した。 | |
| I lost the watch my father had given me. | 父がくれた時計をなくした。 | |
| The government started a program to promote industry. | 政府は工業の振興計画を開始した。 | |
| GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period. | GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。 | |
| The bill amounts to fifty dollars. | 紙幣が合計50枚になる。 | |
| What made it difficult for you to carry out the plan? | 君がその計画を実行するのを難しくしているのはなにでしたか。 | |
| The clock has already struck noon. | 時計はすでに正午を打った。 | |
| My watch gains five minutes a day. | 私の時計は日に五分進む。 | |
| Were I in your position, I would oppose that plan. | もし私が君の立場なら、その計画に反対するだろう。 | |
| The clock on that tower is accurate. | あの塔の時計は正確だ。 | |
| They didn't oppose the project just because they feared public opinion. | 彼らは世論が恐いからと言ってその計画に反対したのではない。 | |
| This is the watch that I'd lost. | これは私が失くした腕時計だ。 | |
| The company plans to sell the new product for $1,000. | 新製品を1000ドルで販売する計画です。 | |
| We are making advance plans for our holidays. | 休暇の予め計画を立てている。 | |
| Work hard so that you may earn your living. | 生計を立てるためにしっかり働きなさい。 | |
| Don't you agree to this plan? | この計画には賛成ではないのか。 | |
| She agreed with him about the holiday plan. | 彼女は、休日の計画について、彼の考えに同意した。 | |
| "Did she buy a watch?" "Yes, she did." | 「彼女は時計を買いましたか」「ええ、買いました」 | |
| We went ahead with the plan for the party. | 私たちはパーティーの計画を推し進めた。 | |
| When the bartender totals the bill for a customer who is drunk and angry, he must be very careful to mind his P's and Q's. | バーテンが酔って怒っている客の勘定を集計するときには、よくよく気をつけなければいけない。 | |
| I agree to his plan. | 彼の計画に賛成する。 | |
| I'm afraid something is wrong with my watch. | 時計がどこか故障しているらしい。 | |
| The thing I'm planning to do is study French. | 私がしようと計画していることは、フランス語の勉強をすることです。 | |
| The results of the survey will be announced in due course. | その統計の結果はそのうちに発表されるだろう。 | |
| He is opposed to carrying out the new plan. | 彼はその新しい計画の実行に反対している。 | |
| If you break the clock again, you'll catch it from Mommy. | もし、また時計を壊したらママに叱られますよ。 | |
| The amount of Sony rechargeable batteries supposed to be collected totalled 7,659,000 units. | 回収対象のソニー製充電池は累計で765万9000個となった。 | |
| Plan your work before you start it. | 始める前に仕事の計画を立てなさい。 | |
| He took the initiative in carrying out the plan. | 彼はすぐに計画を実行した。 | |
| I will buy a watch at the store. | あたしはその店で時計を買うつもりです。 | |
| That was because my watch was five minutes slow. | 私の時計が5分遅れていたせいだった。 | |
| I checked the time on the clock. | 私は時計で時刻を確かめた。 | |