Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Ted is handy at repairing watches. | テッドは時計の修理が上手い。 | |
| If there is somebody to back me up, the business will be successful. | だれかが援助してくれれば、その計画は成功するのです。 | |
| The bill came to over $25. | 請求書は合計25ドル以上になった。 | |
| He finally went through with his plan to go to Thailand. | 彼はタイへ行くという計画をとうとうやり遂げた。 | |
| We cannot follow your plan any longer. | 我々はもうこれ以上あなたの計画についていけない。 | |
| Where did you come by the watch? | あなたはその時計をどこで手に入れたのですか。 | |
| The company announced a profit of $200 million after tax. | 同社の税引き後利益2億ドルを計上した。 | |
| My plan is to finish writing all the letters today. | 私の計画は、今日すべての手紙を書き終えることだ。 | |
| The watch was not to be found anywhere. | 腕時計はどこにも見つからなかった。 | |
| Her watch is ten minutes slow. | 彼女の時計は10分遅れている。 | |
| Even if the performance is good, I still say we drop the project. | たとえその興行がうまくいくとしても、その計画をやめることを主張します。 | |
| Do not vary your plan so often. | そんなに計画を変更するな。 | |
| My watch loses two minutes a day. | 私の時計は1日に2分遅れる。 | |
| The extra effort raised his blood pressure above normal. | 余計な努力の結果、彼の血圧は通常以上に上がった。 | |
| He is neither for nor against the plan. | 彼はその計画に賛成でも反対でもない。 | |
| She took a casual glance at her watch. | 彼女は時計をさりげなく見た。 | |
| The plans are being made without regard to his schedule. | その計画は彼の予定を無視してたてられている。 | |
| He stole her watch. | 彼女の時計を盗んだ。 | |
| He couldn't carry out his first plan. | 彼は最初の計画を実行することができなかった。 | |
| The trouble is that your plan would be too expensive to carry out. | 困ったことに、君の計画は金がかかりすぎて実行できない。 | |
| As for me, I will not approve of the plan. | 私としてはその計画に賛成しない。 | |
| He is expert at figures. | 彼は計算が上手だ。 | |
| Did you carry out your plan? | あなたの計画、実行したんですか? | |
| The plan did not meet with his ideas. | その計画は彼の考えと合わなかった。 | |
| He has to fix the clock. | 彼は時計を修理しなくてはいけない。 | |
| The plan calls for a lot of money. | その計画には沢山の資金が必要だ。 | |
| This clock is broken. | この時計は故障している。 | |
| We talked the plan over with him. | 我々はその計画について彼と話し合った。 | |
| I bought this watch at the store. | 私はこの時計をあの店で買った。 | |
| This watch is ten minutes slow. | この時計は10分遅れている。 | |
| It's a more realistic plan. | そのほうがもっと実行可能な計画です。 | |
| It's one thing to make plans, but quite another to carry them out. | 計画を立てる事と、それを実行する事とは全く別だ。 | |
| My watch needs to be repaired. | 私の時計は修理が必要だ。 | |
| Did you take your temperature with a thermometer in your mouth? | 体温計を口にくわえて、体温を測りましたか。 | |
| This plan will bankrupt the economy of our town. | この計画はわが町の経済を破産させるであろう。 | |
| He put forward a plan for improving the rate of production. | 彼はその計画の遅れを取り戻すための意見を提出した。 | |
| It's hard to put plan into concrete shape. | 計画を具体化することが難しい。 | |
| Pay your dues to the treasurer. | 料金は会計係へ払って下さい。 | |
| The bill amounts to 500 dollars. | 勘定は合計500ドルになる。 | |
| Whether it rains or not, Fujita is planning to have a picnic. | 雨が降ろうが降るまいが、藤田はピクニックをしようと計画している。 | |
| The plan was doomed to failure from the start. | この計画は初めから失敗する事に運命付けられていた。 | |
| We're eating up a lot of time writing letters by hand. | 我々は手紙を手書きにしているので、時間が余計にかかる。 | |
| It is safer to say that some men and some women are good at figures. | 男性の一部と女性の一部が計算は速いと言うほうが無難だ。 | |
| We didn't mean to leave Mary out of the plan. | われわれはメアリーをその計画からはずすつもりは無かった。 | |
| This watch needs to be fixed. | この時計は修理する必要がある。 | |
| She is aware of my secret plan. | 彼女は私の秘密の計画に気づいている。 | |
| Your watch is ten minutes slow. | 君の時計は10分遅れている。 | |
| This watch is as expensive a gift as that bracelet. | この時計はあのブレスレットと同じくらい高価な贈り物です。 | |
| I had him repair my watch. | 私は彼に時計を修理させた。 | |
| My watch runs too fast. | 私の腕時計は少し進む。 | |
| A household is a group that shares the same living space and finances. | 世帯とは住居や生計を同じくしている集団です。 | |
| He repaired my watch for me. | 私の時計を修理してくれ。 | |
| She got all the more angry because I kept silent. | 私が黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。 | |
| Your plan is a good one, but mine is a better one. | あなたの計画は良いものだが私の計画はもっと良いものだ。 | |
| If I had known about it, I would have changed my plan. | もし私がそのことを知ったら、計画を変更していただろうに。 | |
| We discussed the plan yesterday. | わたしたちは昨日その計画について議論した。 | |
| My watch has run down. | 時計が止まってしまった。 | |
| He gave up the plan for economic reasons. | 彼は経済上の理由で計画を断念した。 | |
| This road should have already been completed according to the original plan. | 最初の計画ではこの道路はすでに完成しているはずだ。 | |
| They were able to identify him by his wrist watch. | 彼の身元は腕時計で確認できた。 | |
| He will go along with your plan. | 彼はあなたの計画に同調するだろう。 | |
| My clock is two minutes fast. | 私の時計は二分早い。 | |
| I'd like to check out. Do you have my bill? | チェックアウトしたいので、会計をおねがいします。 | |
| It is often easier to make plans that it is to carry them out. | 計画を立てる方が実行するより簡単なことがよくある。 | |
| His debts amount to $2,000. | 彼の借金は総計2000ドルにのぼる。 | |
| Chris does not appreciate how Beth lost the clock he lent her. | クリスは自分が貸した時計をベスがなくした事を良く思っていません。 | |
| Do you have any plans for the summer vacation? | 夏休みの計画が何かありますか。 | |
| The thermometer stood at 15 degrees. | 温度計は15度だった。 | |
| They are planning to extend the railroad to the next town. | 彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。 | |
| The master plan includes programs to provide employment as well as recreation. | 基本計画には、レクリエーションだけでなく職を供給する計画も含まれている。 | |
| We agreed to the plan without qualification. | 無条件でその計画に同意した。 | |
| I don't know where my watch is. | 僕の時計どこにあるか知らない。 | |
| The plan is under discussion. | その計画は討議中です。 | |
| My watch loses three minutes a day. | 私の時計は3分遅れる。 | |
| He glanced at his watch. | 彼は時計をチラッと見た。 | |
| I suddenly missed my watch. | 急に時計がないのに気がついた。 | |
| Our plan was objected to by the majority. | 私達の計画は大多数に反対された。 | |
| We all agree to the new plan. | 我々全員がその新計画に賛成する。 | |
| What is the central aim of this plan? | この計画の主なねらいは何ですか。 | |
| Scott first changed a watch for a book, then the book for money. | スコットさんは時計と本を換えて、そして本を金に換えました。 | |
| He calculated the speed of light. | 彼は光の速度を計算した。 | |
| My watch is accurate. | 私の時計は正確である。 | |
| How much is this watch? | この時計いくらですか? | |
| How much is this watch? | この腕時計はいくらですか。 | |
| I told him of our plans, but he seemed uninterested. | 私は彼に計画を話したが彼には関心がないようだった。 | |
| Mrs. Suzuki is a very economical housekeeper. | 鈴木さんは家計のやりくりが上手な奥さんだ。 | |
| Ted is good at repairing watches. | テッドは時計の修理が上手い。 | |
| The sphygmomanometer is an important diagnostic instrument. | 血圧計が大切な検査器械です。 | |
| Some men are slow at figures. | 男性でも計算の遅い人もいる。 | |
| He expected great success in the project from me. | 彼は私にその計画が大成功することを期待した。 | |
| I gave him a gold watch. | 私は彼に金時計を贈った。 | |
| You must accommodate your plans to mine. | 私の計画に合うように計画を変えていただかなければなりません。 | |
| What's the program for tomorrow? | 明日の計画はどうなっていますか。 | |
| He told me about the change in the plan. | 彼は私に計画の変更を知らせてきた。 | |
| Mr. Suzuki persuaded his son to give up his plan to study abroad. | 鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。 | |
| He earns his living by teaching English. | 彼は英語を教えて生計をたてている。 | |
| Something seems to be wrong with my clock. | 時計がどこか故障しているらしい。 | |
| The plan was adopted at the meeting. | その計画は会議で採用された。 | |
| It is often easier to make plans than to carry them out. | 実行するよりは計画を立てるほうがしばしば簡単である。 | |
| I think he will object to our plan. | 彼は私たちの計画に反対するだろう。 | |