Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I don't like either watch. | どちらの時計も好きではありません。 | |
| What time is it now by your watch? | きみの時計で今何時ですか。 | |
| That's when we should carry out the plan. | 計画を実行すべき時だ。 | |
| They are planning to settle Missouri. | 彼らはミズーリ州に植民する計画を立てている。 | |
| He made the excuse that his watch was wrong. | 彼は時計が壊れていたと言い訳した。 | |
| Not everybody knows about the plan. | すべての人がその計画について知っているわけではない。 | |
| He glanced at his watch. | 彼は腕時計をちらっと見た。 | |
| I will go along with your plan. | 私はあなたの計画に賛成です。 | |
| The plan met with opposition from the inhabitants. | その計画は住民の反対にあった。 | |
| I am pleased with this watch my father gave me. | 私は父がくれたこの時計が気に入っている。 | |
| I consulted with my father about the plan. | その計画について父に相談した。 | |
| This is an old type of American clock. | これは古い型のアメリカの時計です。 | |
| We must take into account the wishes of all the family in planning a trip. | 旅行を計画する場合は、家族全員の希望を考慮すべきだ。 | |
| His debts amount to over $1000. | 彼の借金の合計は1000ドル以上になる。 | |
| He robbed me of my new watch. | 彼は私の新しい時計を奪った。 | |
| How did you make a living in Tokyo? | あなたは東京でどのようにして生計を立てていたのですか。 | |
| The city is laid out with beautiful regularity. | その都市は美しく規則正しく設計されている。 | |
| On my own responsibility, I will go on with this plan. | 私の責任においてこの計画を進めます。 | |
| Ted is handy at repairing watches. | テッドは時計の修理が上手い。 | |
| The only solution is for her to give up the plan. | ただ一つの解決法は彼女が計画をあきらめる事だ。 | |
| At last, she executed the plan. | ついに彼女はその計画を実行した。 | |
| I calculated hastily. | 私は急いで計算をした。 | |
| He put forward a plan for improving the rate of production. | 彼はその計画の遅れを取り戻すための意見を提出した。 | |
| Your plan must fit in with mine. | あなたの計画を私に合わせなさい。 | |
| Mr Smith carried out the plan successfully. | スミスさんはその計画を上手くやった。 | |
| Baseline design and flight capability predictions for reusable winged hybrid rocket system. | 再使用型有翼ハイブリッドロケットシステムの基本設計と飛行性能予測。 | |
| This watch is my father's. | この時計は父のです。 | |
| I hope you can come up with a better plan than this. | 君はこれより良い計画を考え出すことができると思います。 | |
| My watch needs to be fixed. | 私の時計は修理の必要がある。 | |
| They have to figure out the cost. | 彼らは費用を計算してみなければならない。 | |
| My plan is to study in Australia. | 私の計画はオーストラリアで勉強することです。 | |
| As far as I am concerned, I have no objection to the plan. | 私に関する限り、その計画に異議はありません。 | |
| I had him fix my watch. | 私は彼に時計を修理させた。 | |
| He folded his paper, consulting his watch. | 彼は書類を折り畳んで時計を見た。 | |
| Apart from its cost, the plan was a good one. | 費用の点をのぞけば、その計画は申し分のないものだった。 | |
| The plan is well worth trying. | その計画をやってみる価値がじゅうぶんにある。 | |
| His untimely statement has not only let the cat out of the bag but also upset the apple cart for the peace move. | 彼の時ならぬ発言は秘密をもらしたばかりではなく、平和運動の計画をも、くつがえしてしまった。 | |
| It cost lots of money to put the plan into practice. | その計画を実行に移すのに多大な費用がかかった。 | |
| I must acquaint myself with the details of the new plan. | 新しい計画の詳しいことについてよく研究しなければならない。 | |
| We must think about these plans in terms of what they would cost. | 我々はこれらの計画を、費用がいくらかかるかという点から、考えなければならない。 | |
| I bought a watch the other day. It keeps good time. | 先日腕時計を買った。時間が正確だ。 | |
| This plan will be very expensive to carry out. | この計画は実行するのに多額の費用がかかる。 | |
| The plan was being discussed. | 計画は議論されているところだ。 | |
| This watch is a new type. | この腕時計は新型です。 | |
| They did not oppose the project just because they feared public opinion. | 彼らは世論が怖いからといってその計画に反対したのではない。 | |
| Admission charges aggregated $2500. | 入場料は総計2500ドルになった。 | |
| His plan was discarded. | 彼の計画は退けられた。 | |
| You should carry out your plan by all means. | 計画はどんなことがあっても遂行すべきだ。 | |
| I had no difficulty in carrying the plan out. | 私がその計画を実行するのは全く簡単だった。 | |
| I had my watch repaired. | 私は時計を直してもらった。 | |
| Presently the plan is still in the air. | 今のところ、その計画はまだ検討中です。 | |
| This watch is of great value. | この時計は非常に価値がある。 | |
| Tell me all about your plan. | あなたの計画をすべて話してください。 | |
| He was given a gold watch from the teacher. | 彼は先生から金時計を与えられた。 | |
| How did he earn his daily bread? | 彼はどうやって日々の生計をたてているのですか。 | |
| I have decided not to support the plan. | その計画を支持しないことに決めた。 | |
| He tried to devise a plan for getting rid of termites. | 彼はシロアリを退治する計画を考案しようとした。 | |
| This clock gains two minutes a day. | この時計は一日に二分進む。 | |
| The watch keeps accurate time. | この時計は時間が正確だ。 | |
| He repaired his watch by himself. | 彼は自分で時計を修理した。 | |
| Would you take part in the project? | あなたはその計画に参加しますか。 | |
| We went ahead with the plan for the party. | 私たちはパーティーの計画を推し進めた。 | |
| I can provide you with some statistical predictions of expected revenues. | 統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。 | |
| He left no stone unturned to carry out the plan. | 彼はその計画を実行するためにあらゆる手段をつくした。 | |
| His plan has both virtues and liabilities. | 彼の計画には長所も欠点もある。 | |
| Set the clock right. It's ten minutes fast. | 時計を合わせなさい。10分進んでいるよ。 | |
| Computers can be thought of as mere calculating machines. | コンピューターは単なる計算機だと考えられている。 | |
| Not all the students are against the plan. | 学生の全員が計画に反対しているわけではない。 | |
| We spent seven thousand dollars on drinks in total. | 飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。 | |
| Let's try this plan. | この計画をやってみよう。 | |
| Four-fifths of all the members were against the plan. | すべての会員のうち、5分の4はその計画に反対だった。 | |
| Don't tell me you're going to back out after all the plans we've made. | ここまで計画したのに、今更やめるって言わないでよ。 | |
| He makes a living as a salesman. | 彼はセールスマンをして生計をたてている。 | |
| The teacher assented to our plan. | 先生は私たちの計画に同意した。 | |
| Ted is good at fixing watches. | テッドは時計の修理が上手い。 | |
| It's easier to make plans than to carry them out. | 計画を立てるほうが、実行するより易しい。 | |
| An expensive watch is not necessarily a good one. | 高価な時計が必ずしもよい時計であるとはかぎらない。 | |
| Whether he agrees or not, we won't change our plans. | 彼が参加しようとしまいと、私たちは計画を変えるつもりはない。 | |
| Carry on with your plan. | その計画をつづけなさい。 | |
| Mr. Suzuki persuaded his son to give up his plan to study abroad. | 鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。 | |
| Your watch is on the desk. | 君の時計は机の上だよ。 | |
| We must adapt our plan to these new circumstances. | 我々の計画をこの新しい事態に適用させねばならない。 | |
| I bought a wonderful watch for her. | 私は彼女に素敵な腕時計を買ってあげた。 | |
| That plan didn't agree with his way of thinking. | その計画は彼の考えと合わなかった。 | |
| The total amounted to 100 dollars. | 総計は100ドルになった。 | |
| I lost my watch, so I have to buy one. | 私は時計をなくしたので、時計を買わなければいけない。 | |
| He earned his living as a teacher. | 彼は教師として生計を立てた。 | |
| He always plans a thing out carefully before he does it. | 彼はいつも慎重に計画を練ってから、それを実行に移す。 | |
| He made it clear that he was against the plan. | 彼はその計画には反対であるということを明らかにした。 | |
| A considerable amount of money was appropriated for the national defense. | 国防のため大きな額が計上された。 | |
| She planned a birthday dinner for her cousin. | 彼女はいとこのために誕生日を祝う食事を計画した。 | |
| The plans have been drawn up. | 計画が出来上がった。 | |
| There's much room for improvement in this project. | この計画には改善の余地が大いにある。 | |
| He has to repair the clock. | 彼は時計を修理しなくてはいけない。 | |
| It was quite easy for me to carry the plan out. | 私はその計画をなんの苦もなく実行した。 | |
| The clock has already struck noon. | 時計はすでに正午を打った。 | |
| I don't object to your plan. | 私は君の計画に反対しない。 | |
| Mother calculated her monthly expenses. | 母は毎月の支出を計算した。 | |
| The plan must be carried out by all means. | その計画は是非とも実行しなければならない。 | |
| His plan went well after all. | 結局彼の計画は旨く行った。 | |