Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He repaired my watch for me. | 私の時計を修理してくれ。 | |
| The plan failed after all. | 結局その計画は失敗だった。 | |
| I would like to exchange this watch with a cheaper one. | この時計を少し安いのと交換したいのです。 | |
| She is wearing a nice watch. | 彼女は素敵な腕時計をしている。 | |
| I advanced the hands on the clock. | 私は時計の針を進めた。 | |
| You should carry out the plan on schedule. | 君はその計画を予定通り実行すべきだ。 | |
| He has to have his blood pressure taken every day. | 彼は毎日血圧を計ってもらわねばならない。 | |
| We presented a watch to him. | 私達は彼に時計を贈呈した。 | |
| This plan is good in some ways. | この計画はいくつかの点でよい。 | |
| Who designed the White House? | ホワイトハウスを設計したのは誰ですか。 | |
| Do you have any objection to this plan? | この計画に異議はありますか。 | |
| This watch is far better than that one. | この時計はあれよりもずっと良い。 | |
| I have gone astray somewhere in my calculations. | ぼくは計算のどこかで間違ってしまった。 | |
| It is the fruit of hard work and a well-prepared plan. | 入念な計画と努力の賜物です。 | |
| This watch is ten minutes fast. | この時計は10分進んでいる。 | |
| The gangsters let him in on their plan to knock off a rival gang leader. | そのヤクザ達は対立するヤクザの親分を暗殺する計画の仲間に彼を入れた。 | |
| Nobody knows about the plan. | 誰もその計画について知らない。 | |
| The plan will be carried out in the near future. | その計画は近い将来実行されるでしょう。 | |
| I had him mend my watch. | 私は彼に時計を修理してもらった。 | |
| The plan should be carried through. | その計画は必ずや実行しなければならない。 | |
| "Does your watch keep good time?" "No, it gains ten minutes a day." | 「君の時計は正確ですか」「いいえ、1日に10分も進むんです」 | |
| There was a sudden change of plan. | 突然計画が変更された。 | |
| He looked at his watch. | 彼は腕時計を見た。 | |
| What do you think of this plan? | この計画についてどうお考えですか。 | |
| He earns his living by teaching. | 彼は教師をして生計を立てている。 | |
| He repaired his watch by himself. | 彼は自分で時計を修理した。 | |
| The boy has a watch in his hand. | その男の子は手に時計を持っている。 | |
| Whether it rains or not, I won't change my plan. | 雨が降ろうと降るまいと、私は計画を変えない。 | |
| My watch is waterproof. | 私の時計は防水になっています。 | |
| I laid out a schedule for the vacation. | 私は休暇の計画を立てた。 | |
| No matter what results may follow, I will carry out my plan. | どんな結果のなろうとも、私は計画を実行します。 | |
| It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate. | 気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。 | |
| The plan did not meet with his ideas. | その計画は彼の考えと合わなかった。 | |
| My plan is different from yours. | 私の計画は君のとは違う。 | |
| We couldn't carry out our project because of a lack of funds. | 私たちは資金不足のため、計画を遂行することができなかった。 | |
| He has good reason to be against the plan. | 彼がその計画に反対するのももっともだ。 | |
| He accused me of having stolen his watch. | 彼は時計を盗んだという理由で私を訴えた。 | |
| This watch is similar to mine I lost yesterday. | この時計は昨日なくした私のものと似ている。 | |
| The computer can figure just as the human brain does. | 電子計算機は人間の頭脳が計算するのとちょうど同じように計算する事が出来る。 | |
| Adjust the setting of the alarm clock. | 目覚まし時計のなる時間を合わせなさい。 | |
| As soon as one airline announced its plan for airfare reductions, the rest of the companies followed suit. | ある航空会社が運賃値下げ計画を発表すると、他社もすぐに追従した。 | |
| Plans for a new trade zone are still on the drawing board. | 新しい貿易区域の計画はまだ実施の段階にありません。 | |
| Mr. Suzuki persuaded his son to drop his plan to study abroad. | 鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。 | |
| I consulted with my father about the plan. | その計画について父に相談した。 | |
| I made every effort to realize the plan but after all it turned out to be in vain. | 私はその計画を実現するためにあらゆる努力をしたが、結局それは徒労に終わった。 | |
| I need to set my watch to two minutes faster. | 腕時計、2分早くセットしなきゃ。 | |
| Our plans are progressing smoothly. | 我々の計画はうまく進んでいる。 | |
| You ought to have adopted his plan. | 君は彼の計画を採用すればよかったのだ。 | |
| Our company is a small but elect venture business that assists in entry and totalling of questionnaires. | 当社はアンケート入力、アンケート集計のお手伝いをする少数精鋭のベンチャーです。 | |
| The community scheme has run up against local opposition. | 地域計画は住民の反対に直面している。 | |
| It is one thing to make a plan and quite another to carry it out. | 計画を立てるということと、それを実行ということとは別である。 | |
| He adapted his plan to the new situation. | 彼は自分の計画を新しい事態に適合させた。 | |
| I was quite upset at the sudden change in the plan. | 突然の計画変更に面食らった。 | |
| Are you against my plan? | 私の計画に反対ですか。 | |
| Something has happened to this clock. | この時計はどうかしたようだ。 | |
| I will see to it that you meet her at the party. | 私はあなたがパーティーで彼女に会えるように取り計らいます。 | |
| This watch is real bargain. | この時計は正真正銘掘り出し物ですよ。 | |
| He got even his opponents to agree to the new economic plan. | 彼は敵対者にさえ新しい経済計画に同意させた。 | |
| Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays. | 多くの20代女性は夏休みに海外へ行く計画をする。 | |
| Does Father know you've broken his watch? | お父さんは、あなたがお父さんの時計をこわしたことを知っているの。 | |
| You are going to carry out the plan, aren't you? | その計画を実行するつもりなのですね。 | |
| He looked on the plan with great favor. | 彼はその計画に大きな好意を示してくれた。 | |
| As for the scheme I had in my head, it was not a bad one in itself. | 私が考えていた計画について言えば、それ自体は悪くはなかった。 | |
| He caught a boy stealing his watch. | 彼は少年が彼の時計を盗もうとしているところを見つけた。 | |
| She works hard to earn her living. | 彼女は生計をたてるため、一生懸命働いている。 | |
| I want to buy a more expensive watch. | もっと値段が高い時計を買いたい。 | |
| I had my watch mended. | 時計を修理してもらった。 | |
| He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony. | 彼は開会式にはたくさんの客を招待することを計画するでしょう。 | |
| I want you to have a definite plan before you leave. | 出かける前に明確な計画を立てておいてほしい。 | |
| There is no clock in my room. | 私の部屋には時計がない。 | |
| The government will provide interest-free loans to firms that participate in the program. | 政府はその計画に参加する企業には無利子の融資を行う。 | |
| The trouble is that my watch gains three minutes a day. | 困ったことに私の時計は1日に3分ずつ進む。 | |
| Please add up the bill. | 請求書を合計してください。 | |
| I am going to have my watch repaired by John. | 私は時計をジョンになおしてもらうつもりだ。 | |
| I'm not concerned with the plan. | 私はその計画にはノータッチです。 | |
| He makes a living as a salesman. | 彼はセールスマンをして生計をたてている。 | |
| Granting that the aim is right, how will you carry out the plan? | 目的はよいとしても、どのようにその計画を実行するのか。 | |
| Let's be more prepared when we act next time. | 次回はもっと計画性を持って行動しようね。 | |
| The figures add up to 230. | 数字は合計230となる。 | |
| Mayuko argued for the plan. | マユコはその計画に賛成をとなえた。 | |
| Plans are under way to build a new city hospital. | 新しい市の病院を建てる計画が進行中である。 | |
| What did they add this needless function for? | こんな余計な機能なんでつけたんだろう。 | |
| My watch gains thirty seconds a month. | 私の時計は月に30秒進む。 | |
| I had him fix my watch. | 彼に時計を修理してもらった。 | |
| He finally consented to our plan. | 彼はついに我々の計画に同意した。 | |
| Paul is punctual like a clock. | ポールは時計のように時間に正確だ。 | |
| They hoped to change their outlook and plans. | 彼らは自分たちの見通しと計画の変更を希望した。 | |
| You must go through with your plan. | 君はその計画をやり通さなければならない。 | |
| We shall never agree on such a careless plan. | そんな軽率な計画で私達の意見は一致しないだろう。 | |
| How many kilograms does it amount to? | それは総計何キロですか。 | |
| Let's discuss the plan over a cup of coffee. | コーヒーを飲みながらその計画について話し合いましょう。 | |
| "What're you doing?" "The household books. Our finances are pretty tight so we have to do things properly." | 「何してるの?」「家計簿をね。うちの家計カチカチだから、こういう所からちゃんとしないと」 | |
| We are not alone in supporting the plan. | その計画を支持しているのは我々だけではない。 | |
| The exchange rates are posted daily outside the cashier's office. | 為替相場は毎日会計室の前に掲示される。 | |
| The British government is against the plan. | イギリス政府はその計画に反対している。 | |
| Something is wrong with my watch. | 私の時計は調子が悪い。 | |
| This plan will bankrupt the economy of our town. | この計画はわが町の経済を破産させるであろう。 | |
| He designed the new building. | 彼がその新しいビルを設計した。 | |
| Does anyone oppose the new plan? | 誰か新計画に反対していますか。 | |
| I bought a wonderful watch for her. | 私は彼女にすばらしい時計を買ってあげた。 | |