Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This plan will bankrupt the economy of our town. | この計画はわが町の経済を破産させるであろう。 | |
| Don't you see the clock? | 時計、見ないの。 | |
| Not all the students are against the plan. | 学生の全員が計画に反対しているわけではない。 | |
| Have you allowed for any error in your calculation? | 計算にいくらかの誤差を考慮に入れましたか。 | |
| I think we should adopt his plan. | 私たちは彼の計画を採用するほうがよいと思う。 | |
| He protested against the new plan. | 彼はその新しい計画に抗議した。 | |
| He earns his living as a hotel boy. | 彼はホテルのボーイとして生計を立てている。 | |
| Please allow me to measure you. | あなたの寸法を計るのを許して下さい。 | |
| Not only your father but also I am against your plan. | あなたのお父さんだけでなく私もあなたの計画に反対です。 | |
| None of your business. | 余計なお世話だ。 | |
| I had to pay no less than 1,000 dollars for this watch. | 私はこの時計に1000ドルも払わなければならなかった。 | |
| Don't tell me you're going to back out after all the plans we've made. | ここまで計画したのに、今更やめるって言わないでよ。 | |
| My watch is running all right. | 私の時計はきちんと動いている。 | |
| I had my watch mended by him. | 彼に時計を直してもらった。 | |
| My plan was adopted by them. | 私の計画が彼らに採用された。 | |
| You can have this watch for nothing. | この時計をただで上げよう。 | |
| He glanced at his wristwatch now and then. | 彼は時折腕時計をちらりと見た。 | |
| I think he will object to our plan. | 彼は私たちの計画に反対するだろう。 | |
| Will the plan meet the need? | その計画はこの場にふさわしいだろうか。 | |
| He advanced a new plan. | 彼は新計画を提出した。 | |
| I had no difficulty in carrying the plan out. | 私はその計画を実行するのは簡単だ。 | |
| I lost my watch, so I have to buy one. | 私は時計をなくしたので、時計を買わなければいけない。 | |
| The money amounts to almost two thousands dollars. | お金はほぼ総計2000ドルになる。 | |
| He's sympathetic to our plan. | 彼は我々の計画に好意的だ。 | |
| He took the initiative in carrying out the plan. | 彼は率先して計画を実行した。 | |
| I hope he will see me and listen to my future plans. | 彼が私に会って、将来の計画を聞いてくれればと思う。 | |
| She gave me a watch for a birthday present. | 彼女は私に誕生日の贈り物として時計をくれた。 | |
| She thought that our watches were the same. | 彼女は自分の時計を私の時計と同じものだと思った。 | |
| He nodded to show that he approved of my plan. | 彼は私の計画に賛成したということを表すためにうなずいた。 | |
| He is good at arithmetic. | 彼は計算が得意だ。 | |
| Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse. | プロポーズもしないうちから、結婚式の計画をするのは、本末転倒だ。 | |
| If I had known about the plan, I could have helped him. | もし計画について知っていたら、私は彼の手助けができたのに。 | |
| Casualties are said to total up to 1,000. | 死傷者は合計1、000名となったということだ。 | |
| It is one thing to make a plan and quite another to carry it out. | 計画をたてることと実行することとはまったく別だ。 | |
| She asked me whether I liked the plan or not. | その計画でよいかどうかを彼女は僕に聞いた。 | |
| Are you agreeable to our plan? | 私たちの計画に賛成してくれますか。 | |
| Chris does not appreciate how Beth lost the clock he lent her. | クリスは自分が貸した時計をベスがなくした事を良く思っていません。 | |
| I can't believe Tom is really planning on doing this. | トムが本当にこれをやろうと計画しているとは信じられない。 | |
| This diver's watch is a little too expensive. | この潜水時計は少し値段が高すぎます。 | |
| None of these plans ever come anywhere near realization. | これらの計画のうちどれも実現しそうにもない。 | |
| Accepting what you say, I'm still against the project. | あなたの言うことは認めるとしても、私はそれでもその計画には反対だ。 | |
| While having breakfast, we made a plan for the day. | 朝食をとりながら、私たちはその日の計画を立てた。 | |
| I've left my watch at home. | 家に時計を忘れた。 | |
| It's a more realistic plan. | そのほうがもっと実行可能な計画です。 | |
| When did you miss your watch? | いつ時計がないことに気がつきましたか。 | |
| He abandoned the plan. | 彼はその計画を断念した。 | |
| The garden has been professionally laid out. | その庭はプロの手で設計されている。 | |
| He gave me a watch. | 彼は私に時計をくれた。 | |
| They agree that they have no choice but to give up the whole plan. | 彼らは計画全体をあきらめるよりほかないと意見が一致している。 | |
| The company's financial year runs from April until March of the following year. | その会社の会計年度は4月から翌年の3月迄である。 | |
| I'm sorry I don't have my watch with me. | 申し訳ありませんが、今時計を持ってないのです。 | |
| Would you agree to the plan in principle? | その計画に大すじで賛成していただけませんか。 | |
| The clock, which my grandfather bought, is still in good order. | その時計は私の祖父が買ったのだが、いまだに調子が良い。 | |
| Men are said to be quick at figures. | 男性は計算が速いと言う。 | |
| I have decided not to support the plan. | その計画を支持しないことに決めた。 | |
| Tom looked at his watch. | トムは腕時計を見た。 | |
| At the meeting I pointed out the plan's merit. | 会議ではその計画のメリットを指摘しました。 | |
| He earns his bread as a writer. | 彼は書くことで生計を立てている。 | |
| He entered up the sum in his account book. | 彼はその会計簿に金額を記入した。 | |
| I will see to it that you meet her at the party. | 私はあなたがパーティーで彼女に会えるように取り計らいます。 | |
| I don't know about the others, but as for me, I'm for it. | 他の連中のことはわからないが、僕に関する限り、その計画に賛成だ。 | |
| Your help is indispensable for the success of the scheme. | その計画を成功させるためには君の援助がどうしても必要だ。 | |
| The conference went on according to plan. | 会議は計画どおりに運んだ。 | |
| We started according to plan. | 計画通りに出発した。 | |
| She was obliged to give up the plan. | 彼女はやむを得ずその計画をあきらめた。 | |
| The plan will be brought into effect tomorrow. | その計画は明日実行される。 | |
| I want to execute the plan by all means. | 私は是非ともその計画を実行したい。 | |
| Their plan sounds interesting to me. | 彼らの計画は面白そうだ。 | |
| He dared not say no to my plan. | 彼はあえて私の計画に反対しなかった。 | |
| John put across a big housing project. | ジョンは大規模な住宅計画をやり遂げた。 | |
| He had a very heavy study program. | 彼はとてもきつい研究計画を立てていた。 | |
| The company presented him with a gold watch on the day he retired. | その会社は彼が退職した日に彼に金時計を贈った。 | |
| I want you to have a definite plan before you leave. | 出かける前に明確な計画を立てておいてほしい。 | |
| The plan is under discussion. | その計画は討議中です。 | |
| It is very brave of you to vote against the plan. | その計画に反対の投票をするとは君も勇敢だね。 | |
| When my alarm clock goes off, I always stop it in my sleep. | 目覚し時計が鳴ると、いつも寝ているうちに止めてしまうのです。 | |
| The clock has already struck noon. | 時計はすでに正午を打った。 | |
| I cannot agree with you as regards the new plan. | その新しい計画に関してはあなたに賛成できない。 | |
| Will you go over my plan? | 私の計画は再検討していただけますか。 | |
| Where's my watch? | 僕の時計はどこだ。 | |
| The clock stopped. It needs a new battery. | 時計が止まった。新しい電池が必要だ。 | |
| You must be accurate in counting. | 計算に間違いがあってはならない。 | |
| He repaired his watch by himself. | 彼は自分で時計を修理した。 | |
| My uncle gave me an hourglass. | 叔父から砂時計が与えられた。 | |
| It is yet to be seen whether this plan will succeed or not. | この計画がうまくいくかどうかはまだわからない。 | |
| If you alter the plan, you must inform the team members of the changes. | 計画に変更を加えたら、チーム・メンバーに変更内容を教える必要があります。 | |
| More than half of the residents are opposed to the plan. | 住民の半数以上はその計画に反対だ。 | |
| He came all the way to my office to discuss the plan with me. | 彼は、その計画を私と話し合うために、わざわざ私の職場にやってきた。 | |
| She thought of a good plan. | 彼女はいい計画を思いついた。 | |
| All of us approved of the plan. | みんなその計画を承認した。 | |
| The plan has many practical difficulties. | 計画には多くの実際上の困難がある。 | |
| Everything went according to plan. | すべて計画どおりに運んだ。 | |
| We bought a camera, a clock and some dishes in that store. | 私達はあの店でカメラと時計と何枚かの皿を買いました。 | |
| Pipe fitters design and assemble pipe systems. | 配管工は配管系の設計・組立を行う。 | |
| I am quite opposed to the plan. | 私はその計画に大反対だ。 | |
| A job is not merely a means to earn a living. | 職業は単に生計を立てるためだけのものではありません。 | |
| We are in on the project. | 私たちはその計画に関係している。 | |
| The money I have given him amounts to $10,000. | 私が彼に与えた金合計1万ドルになる。 | |
| I got her a wrist watch. | 私は彼女に腕時計を買って上げた。 | |
| The government will provide interest-free loans to firms that participate in the program. | 政府はその計画に参加する企業には無利子の融資を行う。 | |