Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He put forward a plan for improving the rate of production. | 彼はその計画の遅れを取り戻すための意見を提出した。 | |
| As a whole, the plan seems to be good. | 全体として、その計画は良いようです。 | |
| I don't know anything about their plan. | 彼らの計画は僕は全く知らない。 | |
| He has lost his father's watch. | 彼はお父さんの時計をなくしてしまった。 | |
| Let me take your temperature. | 体温を計ってみましょう。 | |
| She reckoned that she had earned 1,500 dollars. | 彼女は1500ドルの収入を得たと計算した。 | |
| We agreed to the plan. | 私たちはその計画に同意した。 | |
| I have three alarm clocks so as not to oversleep. | 私は寝過ごさないように目覚し時計を3つ持っている。 | |
| He made the excuse that his watch was wrong. | 彼は時計が壊れていたと言い訳した。 | |
| The watch doesn't work. | この時計、こわれてる。 | |
| Our plan failed. | 我々の計画は失敗した。 | |
| We didn't expect an unveiling of the plan this soon. | 計画がこれほど早く明るみに出るとは思わなかった。 | |
| I'm thinking about your plan. | 私はあなたの計画について考えています。 | |
| That has no bearing on our plan. | それは我々の計画とはなんの関係もない。 | |
| There is a clock on the wall. | 壁に時計が掛かっている。 | |
| The team will go ahead with the plan soon. | そのチームはすぐに計画を進めるだろう。 | |
| He acquainted me with the change of the plan. | 彼は私に計画の変更を知らせてきた。 | |
| Would you take part in the project? | その計画に参加して頂けませんか。 | |
| Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration. | フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。 | |
| You must keep the plan secret until someone notices it. | 誰かが気づくまで、あなたはその計画を秘密にしておかなければならない。 | |
| The total is approximately ten thousand dollars. | 合計は1万ドルに近い。 | |
| The nurse took his temperature. | 看護婦が彼の体温を計った。 | |
| I don't know whether he will agree to our plan or not. | 彼が私達の計画に同意するかどうかは知りません。 | |
| I bought a watch the other day. It keeps good time. | 先日時計を買ったがそれは時間が正確だ。 | |
| He not only made the plan of a new house but built it himself. | 彼は新しい家の設計をしただけでなく自分でそれを建築した。 | |
| Pocket calculators are as cheap to buy as a pair of socks, and as essential to thousands of British school children as a pencil and eraser. | ポケットの計算機は靴下と同じくらい安く買え、また、鉛筆や消しゴムと同じくらい、何千人というイギリスの学童にとっては生活に不可欠のものである。 | |
| Like any company, we've got to look ahead and plan for the future. | 他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。 | |
| The plan will develop our city. | その計画は私たちの市を発展させるだろう。 | |
| My father believed that anyone who could not make a living in Japan was lazy. | 父は、日本で生計を立てていけない人は怠け者だと信じていた。 | |
| My watch isn't running right. | わたしの時計は正常に動いていない。 | |
| My watch has been stolen. | 私の時計が盗まれました。 | |
| Keep mum about this plan. | この計画については黙っていてください。 | |
| The new plan may bring into being a peace which will be lasting. | その新しい計画によって永遠なる平和が生まれるかもしれない。 | |
| It is premature to put the plan into practice now. | 今その計画を実施するのは、時期尚早である。 | |
| Tom checked his watch. | トムは腕時計の時間を確かめた。 | |
| I hope my boss will agree to my realistic plan. | 上司が私の現実的な計画に賛成してくれることを希望する。 | |
| I argued with him about the new plan. | 私は新しい計画について彼と議論した。 | |
| The sphygmomanometer is an important diagnostic instrument. | 血圧計が大切な検査器械です。 | |
| Your plan requires a large amount of money. | あなたの計画は多額の金を必要とします。 | |
| We carried out that plan. | 私達はその計画を実行した。 | |
| The government is scheduled to put the plan into practice next year. | 政府はその計画を来年実施する予定である。 | |
| This is the watch I bought yesterday. | これは私が昨日買った時計です。 | |
| He adapted his plan to the new situation. | 彼は自分の計画を新しい事態に適合させた。 | |
| He has to have his blood pressure taken every day. | 彼は毎日血圧を計ってもらわねばならない。 | |
| I don't know about the others, but as for me, I'm for it. | 他の連中のことはわからないが、僕に関する限り、その計画に賛成だ。 | |
| Everything came out satisfactorily through your good offices. | あなたのお計らいで上手くいきました。 | |
| Are you agreeable to our plan? | 私たちの計画に賛成してくれますか。 | |
| My watch keeps good time. | 僕の時計は正確だ。 | |
| To execute a plan was simple. | 計画を実行することは簡単でした。 | |
| Can you work out the total cost of the trip? | 旅行の総費用を計算してくれますか。 | |
| My uncle gave me the watch. | おじはその時計をくれた。 | |
| We decided to carry out the plan. | 私たちはその計画を実行することに決めた。 | |
| If I had known about it, I would have changed my plan. | もし私がそのことを知ったら、計画を変更していただろうに。 | |
| The plan was being discussed. | 計画は議論されているところだ。 | |
| The clock is ten minutes slow. | 時計が10分遅れている。 | |
| I wish you had not told him about the plan. | あなたが彼に計画について話さなければよかったのに。 | |
| I have not the slightest interest in his plans. | 私は彼の計画に少しも関心を持っていない。 | |
| I didn't think anyone could fix this watch. | 誰もこの時計を修理することはできないと思ってたけどね。 | |
| Mr. Suzuki persuaded his son to give up his plan to study abroad. | 鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。 | |
| This new town is beautifully laid out. | このあたらしい町はうまく設計してある。 | |
| I made him change his plan. | 私は彼に計画を変更させた。 | |
| What have you done with the watch I bought for you? | 私が買ってあげた時計をどうしてしまったのか。 | |
| Even if the performance is good, I still say we drop the project. | たとえその興行がうまくいくとしても、その計画をやめることを主張します。 | |
| He made it clear that he was against the plan. | 彼はその計画には反対であるということを明らかにした。 | |
| He is an expert in the area of city planning. | 彼は都市計画の分野の専門家だ。 | |
| You will have to join the project. | きみはその計画に参加しなければならないだろう。 | |
| I must put my watch forward two minutes. | 私は時計を2分進めなければならない。 | |
| The first item he bought was an alarm clock. | 彼が買った最初の品物は目覚まし時計です。 | |
| It cost lots of money to put the plan into practice. | その計画を実行に移すのに多大な費用がかかった。 | |
| He carried out the scheme faithfully. | 彼はその計画を忠実に実行した。 | |
| I am afraid your watch is two minutes slow. | あんたの時計は2分遅れていると思う。 | |
| A new dictionary has been projected. | 1冊の新しい辞書の発行が計画されている。 | |
| Could you add the cost to my room bill? | 会計は部屋代につけてください。 | |
| He set the alarm before going to bed. | 彼は寝る前に目覚し時計をあわせた。 | |
| The new plan may bring into being a peace which will be lasting. | その新しい計画によって永続する平和が生まれるかもしれない。 | |
| Such an economic program will help the rich at the expense of the poor. | そのような経済計画は貧しい人々を犠牲にして金持ちを助けるものだ。 | |
| I must adjust my watch. It's slow. | 時計を調整しなければ。遅れているのだ。 | |
| Carrying out the plan was easy. | その計画を実行するのは容易だった。 | |
| My son can read a clock. | 私の息子は時計が読めます。 | |
| He has a plan to ambush him. | 彼を待ち伏せる一計を案じた。 | |
| She directed the planning of the project. | 彼女は計画の立案を指示した。 | |
| Show me another watch. | 別の時計を見せてください。 | |
| My father gave a nice watch to me. | 父は私に素敵な時計をくれた。 | |
| The clock is above the fireplace. | 暖炉の上に時計が掛かっている。 | |
| Japanese corporations are slashing their capital spending programs. | 日本の企業はいま投資支出計画を削減している。 | |
| She earns her living as a ballet dancer. | 彼女はバレエダンサーとして生計を立てている。 | |
| His bold plan gave rise to much controversy. | 彼の大胆な計画は大きな論争を巻き起こした。 | |
| He looked on the plan as impossible. | 彼はその計画を不可能だと見なした。 | |
| It is safer to say that some men and some women are good at figures. | 男性の一部と女性の一部が計算は速いと言うほうが無難だ。 | |
| We'd better not change the schedule. | 私たちは計画を変えない方がよい。 | |
| I am pleased with this watch my father gave me. | 私は父がくれたこの時計が気に入っている。 | |
| The British government is against the plan. | イギリス政府はその計画に反対している。 | |
| I forgot to wind my watch up, so it stopped. | 時計のネジをまくのを忘れたので、とまってしまった。 | |
| You must accommodate your plans to mine. | 私の計画に合うように計画を変えていただかなければなりません。 | |
| The thermometer stood at 15 degrees. | 温度計は15度だった。 | |
| Sally earns her living by giving piano lessons. | サリーはピアノで生計をたてている。 | |
| Mayuko argued for the plan. | マユコはその計画に賛成をとなえた。 | |
| He laid out this garden. | 彼がこの庭を設計しました。 | |
| He is planning to develop his business. | 彼は商売を拡張しようと計画している。 | |
| I hope you can come up with a better plan than this. | 君はこれより良い計画を考え出すことができると思います。 | |