Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The plans were discarded. | その計画は放棄された。 | |
| Our calculations show that the rocket is off its course. | 我々の計算によるとロケットは起動を外れている。 | |
| The money amounts to almost two thousands dollars. | お金はほぼ総計2000ドルになる。 | |
| Something seems to be wrong with my clock. | 時計がどこか故障しているらしい。 | |
| I put the plan into practice. | 私はその計画を実行に移した。 | |
| Mr. Suzuki persuaded his son to give up his plan to study abroad. | 鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。 | |
| We'll put these plans on ice. | これらの計画は棚上げにするつもりだ。 | |
| You had better call off your plan. | 君は計画を中止したほうがよい。 | |
| They built the ship in accordance with the plans. | 彼らは設計図どおりに船を作った。 | |
| The British government is against the plan. | イギリス政府はその計画に反対している。 | |
| What do you think of this plan? | この計画をどう思いますか。 | |
| They are likely to agree to our plan. | 彼らはおそらく私たちの計画に賛成するだろう。 | |
| What time is it now by your watch? | きみの時計で今何時ですか。 | |
| We opposed his plan to build a new road. | 我々は彼の新道路建設計画に反対した。 | |
| The plan is far from satisfactory. | その計画には大いに飽き足らぬところがある。 | |
| Why don't you go over your sums? | 合計額を調べてはどうですか。 | |
| Jerry is the bean counter for our company. | ジェリーは僕らの会社でお金の計算だけしている。 | |
| Statistics indicate that our living standards have risen. | 統計は我々の生活水準が向上したことを示している。 | |
| The plan calls for a lot of money. | その計画にはたくさんの投資が必要だ。 | |
| This alarm clock gains one minutes a day. | この目覚し時計は1日に1分進む。 | |
| The project is well-planned and interesting, but its immediate impact on the bottom line is not considered substantial. | そのプロジェクトはよく計画されていて興味深いが、当面の利益には大した結果をもたらさないと見られている。 | |
| I told him of our plans, but he seemed uninterested. | 私は彼に計画を話したが彼には関心がないようだった。 | |
| He was not a financial burden on her. | 彼は家計の上で彼女の負担にはなっていなかった。 | |
| Please allow me to measure you. | あなたの寸法を計るのを許して下さい。 | |
| Local finance are bankrolling the industrial promotion program. | 産業振興計画は、地元の金融家が資金の面倒をみている。 | |
| It is this watch that my uncle gave me as a keepsake. | 私のおじが形見にくれたのはこの時計である。 | |
| If it were not for his assistance, we could not carry out the project. | もし彼の援助がなければ、私たちはその計画を実行できないだろう。 | |
| You should carry out your first plan. | あなたは最初の計画を実行すべきだ。 | |
| Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design. | 実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。 | |
| What do you think about this plan? | この計画についてどうお考えですか。 | |
| This plan will be very expensive to carry out. | この計画は実行するのに多額の費用がかかる。 | |
| The bill added up to three thousand dollars. | 請求額は合計3000ドルになった。 | |
| I had my watch stolen yesterday. | 私は昨日時計を盗まれた。 | |
| My uncle gave me the watch. | おじはその時計をくれた。 | |
| You should carry out your plan by all means. | 計画はどんなことがあっても遂行すべきだ。 | |
| The space shuttles were designed to go to a space station. | そのスペースシャトルは、宇宙ステーションに行くために設計された。 | |
| Our plans went wrong. | 私達の計画は失敗した。 | |
| Ten million yen will be ample for the project. | 1千万円あればその計画には十分だろう。 | |
| They laid down a scheme for extracting salt from seawater. | 彼らは海水から塩を取る計画を立てた。 | |
| If all went according to her plan, she would be in great demand. | もしすべてが彼女の計画通りに進むなら、彼女は引っ張りだこだろう。 | |
| I'm dead against the plan. | その計画には絶対反対だ。 | |
| Have you acquainted your parents with your plans? | 両親にあなたの計画を知らせてありますか。 | |
| We understand that he is for the plan. | 彼はその計画に賛成と聞いている。 | |
| What do you say to this plan? | この計画はどうでしょう。 | |
| He told me that he had lost his watch. | 時計をなくしたと彼は言った。 | |
| Once you get the hang of it, spreadsheet software is really useful. | 表計算ソフトは、覚えておくと何かと便利よ。 | |
| I am sorry your plan counts for nothing. | 残念だが君の計画は全く役に立たない。 | |
| They did not oppose the project just because they feared public opinion. | 彼らは世論が怖いからといってその計画に反対したのではない。 | |
| George calculated the cost of the trip. | ジョージは旅行の費用を計算した。 | |
| Were I in your position, I would oppose that plan. | もし私が君の立場なら、その計画に反対するだろう。 | |
| Chris does not appreciate how Beth lost the watch he lent her. | クリスは自分が貸した時計をベスがなくした事を良く思っていません。 | |
| He folded his paper, consulting his watch. | 彼は書類を折り畳んで時計を見た。 | |
| We should have made a careful plan in advance. | 前もって綿密な計画を立てておくべきだった。 | |
| Mr Suzuki persuaded his son to drop his plan to study abroad. | 鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。 | |
| My watch is less expensive than yours. | 私の時計はあなたの時計ほど高価ではない。 | |
| As far as I'm concerned, I have no objection to the plan. | 私に関する限り、その計画には反対です。 | |
| This gold Rolex is an expensive watch alien to my lifestyle. | このゴルドロレックスは僕の生活様式に合わない高価な時計です。 | |
| Granting that you are right, we still can't approve of your plan. | あなたの言う通りだとしても、私達はまだあなたの計画に賛成は出来ない。 | |
| Now, I'll take your temperature. | さあ、体温を計りましょう。 | |
| I agree to his plan. | 私は彼の計画に賛成します。 | |
| I don't know whether he will agree to our plan or not. | 彼が私達の計画に同意するかどうかは知りません。 | |
| It was a precious clock his grandmother, who was in the hospital, gave him. | それは入院していた祖母がくれた大事な時計でした。 | |
| I can't find my watch. | 腕時計が見つからないんです。 | |
| I tried to talk him out of the project, but in vain. | 彼を説いてその計画をやめさせようとしたが無駄だった。 | |
| How did you come by that fine gold watch? | あの立派な金時計をどうやって手に入れたのか。 | |
| Do you have any plans for the summer vacation? | 夏休みの計画が何かありますか。 | |
| You cannot depend on his support for your project. | あなたの計画で、彼の支援をあてにすることは出来ない。 | |
| You must go through with your plan. | 君は計画を遣り通さなければならない。 | |
| They summed up the voting. | 彼らは投票数を合計した。 | |
| I lost my watch. | 私は時計を無くしました。 | |
| There is a plan to restrict the use of cars in the city center. | 市内での車の使用を規制する計画がある。 | |
| The conference went according to plan. | 会議は計画どおりに運んだ。 | |
| The plan is incapable of alteration. | その計画は変更の余地がない。 | |
| Can you compute the distance of the moon from the earth? | 地球と月との距離を計算することができますか。 | |
| His plan struck them as impractical. | 彼の計画は実行不可能だと彼らには思われた。 | |
| That plan resulted with failure. | その計画は失敗に終わった。 | |
| Of their own accord they agreed to his plan. | 彼らは自発的に彼の計画に同意した。 | |
| I'll get my son to make the plan. | 私は息子に計画を立てさせて見ます。 | |
| After the meal, I asked for the bill. | 食事が終わって、私は会計を求めた。 | |
| Keep mum about this plan. | この計画については黙っていてください。 | |
| I can't sleep, and I'm just looking at the clock. | 眠れないので、私はただ時計を眺めている。 | |
| My watch is waterproof. | 私の時計は防水になっています。 | |
| I think he will object to our plan. | 彼は私たちの計画に反対するだろう。 | |
| He timed her in the marathon race. | 彼はマラソンで彼女のタイムを計った。 | |
| Who made this plan? | だれがこの計画を立てたのですか。 | |
| The clock dictates man's movements. | 時計が人間の行動を指図する。 | |
| This building was laid out by a famous architect. | このビルは有名な建築家によって設計された。 | |
| This is the watch that I bought yesterday. | これは私が昨日買った時計です。 | |
| I will see to it that you meet her at the party. | 君がパーティーで彼女に会うように取り計らう。 | |
| Clocks used to be wound every day. | 時計は以前は毎日巻かれたものだ。 | |
| The new plan may bring into being a peace which will be lasting. | その新しい計画によって永遠なる平和が生まれるかもしれない。 | |
| Statistics suggest that the population of this town will double in five years. | 統計から推測すると、この町の人口は5年で2倍になるだろう。 | |
| He finally went through with his plan to go to Thailand. | 彼はタイへ行くという計画をとうとうやり遂げた。 | |
| My clock is two minutes fast. | 私の時計は二分早い。 | |
| My watch ran down and I didn't know the time. | 時計が止まって、時間がわからなくなった。 | |
| He explained the main purpose of the plan. | 彼はその計画の主な目的を説明した。 | |
| I can't approve the project. It leaves much to be desired. | 私はその計画に賛成できない。不満の点が多いからだ。 | |
| Much better to be woken by the birds than by an alarm. | 目覚まし時計で起こされるより、鳥の鳴き声で目覚める方がずっといい。 | |
| To execute a plan was simple. | 計画を実行することは簡単でした。 | |
| Not both of my parents disagree to my plan. | 両親が二人とも私の計画に反対しているわけではない。 | |