UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '計'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The company plans to close its U.S. sales unit in New York.会社はニューヨークにあるアメリカ販売子会社を閉鎖する計画だ。
The project was successful in the sense that it drew the attention of everyone.皆の注目を集めたという意味では、その計画は成功だった。
The new plan may bring into being a peace which will be lasting.その新しい計画によって永続する平和が生まれるかもしれない。
He is quick at figures.彼は計算が早い。
This is the same watch as I have.これは私が持っているのと同じ時計だ。
Despite a large surplus in merchandise trade, the current account surplus is not so big due to a deficit in invisible trade.大幅な貿易黒字にもかかわらず、貿易収支外の赤字のために計上収支黒字はそれほど大きくない。
I lost the watch.時計をなくしました。
His father approved of his plan.彼の父親は彼の計画に賛成した。
Admission charges aggregated $2500.入場料は総計2500ドルになった。
She agreed with him about the holiday plan.彼女は、休日の計画について、彼の考えに同意した。
It is certain that he will agree to your plan.彼が君の計画に賛成するのは確かだ。
She earns her living by teaching.彼女は教師をして生計を立てている。
Let's try this plan.この計画をやってみよう。
This clock loses three minutes a day.この時計は一日に3分遅れます。
Our company is planning to build a new chemical plant in Russia.私たちの会社は新しい化学工場をロシアに建設する計画をしている。
I had to change my plans.私は計画を変えなければならなかった。
We didn't expect an unveiling of the plan this soon.計画がこれほど早く明るみに出るとは思わなかった。
He got away with her watch.彼は彼女の時計を持ち逃げした。
I don't know whether he will agree to our plan or not.彼が私達の計画に同意するかどうかは知りません。
This plan is being discussed right now.この計画は今話されている。
They went ahead with the plan since there were no objections.異議がなかったので、彼らはその計画を進めた。
Public opinion was strongly in favor of the project.世論はその計画を強く支持した。
The company's financial year runs from April until March of the following year.その会社の会計年度は4月から翌年の3月迄である。
He added up the figures.彼はその数字を合計した。
Leave it to me; I'll see to it that you get a full refund.私にまかせなさい。全額返してもらえるように取り計らいますよ。
It is one thing to make a plan and quite another to carry it out.計画をたてることと実行することとはまったく別だ。
The revolutionary council met to plan strategy.革命評議委員会は戦略の計画を立てるために集まった。
I will go along with your plan.私はあなたの計画に賛成です。
I cannot approve the project.私その計画を承認することができません。
I lost half my interest in the project.その計画に対する興味が半減した。
My watch has been stolen.私の時計が盗まれました。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.選対責任者のデビッド・プラフに。この選挙戦の縁の下の英雄。アメリカの歴史でおそらく最高の選挙運動を設計したデビッド・プラフに、感謝したい。
I want you to take over the plan after my retirement.私の退職後は君にこの計画を引き継いでほしい。
They replied that because all 61 beds in the obstetrics/gynaecology department were full, no admissions were possible.産科・婦人科の計61床も満床で、受け入れは不可能と答えたという。
The watch is manufactured in Switzerland.その時計はスイスで製造されている。
The plans are still up in the air.計画はまだ未定である。
Everything is going well with our plan.私たちの計画はすべてうまく進んでいる。
Mr. Suzuki persuaded his son to give up his plan to study abroad.鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。
I had no difficulty in carrying the plan out.私がその計画を実行するのは全く簡単だった。
Level off the sugar when measuring out.計量する前にすりきりしなさい。
One of the most important things you have to do right now is to carry out the plan.あなたがすぐにしなければならない最も大切なことの一つは、その計画を実行することだ。
He works hard to earn his living.彼は生計を立てるために一生懸命働いている。
Every morning I set my watch by the station clock.毎朝、駅の時計で自分の時計を合わせます。
I will see to it that you meet her at the party.私があなたがパーティーで彼女に会えるように取り計らいます。
I don't know about the others, but as for me, I'm for it.他の連中のことはわからないが、僕に関する限り、その計画に賛成だ。
This kind of case is amenable to statistical treatment.この種の事例は統計的処理が適応できる。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
Your watch is on the desk.君の時計は机の上だよ。
These measurements conform to the blueprints.これらの寸法は設計図に一致する。
All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through.わたしの再組織計画案が失敗した後、昇進の願いは全て失敗に終わった。
This clock is broken.この時計は故障している。
There is little merit in this plan.この計画にはあまり価値がない。
What must be done if the plan proves unworkable?その計画が実行できないとなれば、どうしなければなりませんか。
They are planning to extend the railroad to the next town.彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
Those present were all against the plan.出席者は全員その計画に反対だった。
Their plan resulted in failure.彼らの計画は失敗に終わった。
As far as my experience goes, such a plan is impossible.私の経験では、そんな計画は不可能だ。
Strangely, the cash register's total was 777 yen.くしくも、レジでの合計額は777円であった。
Your plan is not in line with our policy.あなたの計画は私たちの方針と一致していない。
They laid down a scheme for extracting salt from seawater.彼らは海水から塩を取る計画を立てた。
There are few, if any, supporters of the plan.その計画の支持者は、たとえあるにしてもほとんどない。
The plan is far from satisfactory.その計画には大いに飽き足らぬところがある。
There was a sudden change of plan.突然計画が変更された。
Pipe fitters design and assemble pipe systems.配管工は配管系の設計・組立を行う。
This watch is twice as expensive as that one.この時計はあの時計の2倍も値段が高い。
I had my watch mended by him.彼に時計を修理してもらった。
Your watch is superior in quality to mine.あなたの時計は私のより質の点で優れている。
The company's capital expenditure program is set to be 10 billion yen for this year.同社の今年の設備投資計画は100億円と決められている。
The outlook for the defense program is dismal.その防衛計画に関する見通しは暗い。
My watch is very accurate.私の時計はとても正確だ。
He made the excuse that his watch was wrong.彼は時計が壊れていたと言い訳した。
The boy has a watch in his hand.その男の子は手に時計を持っている。
She will carry out her plan, regardless of expense.彼女は出費に関わらず自分の計画を実行するだろう。
The plan failed after all.けっきょくその計画は失敗した。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
I think we should adopt his plan.私たちは彼の計画を採用するほうがよいと思う。
The rain set our plans back two weeks.雨で我々の計画が2週間遅れた。
The accountant was blamed for the mistake.会計係はミスを犯してとがめられた。
This watch keeps correct time.この時計の時間は正確だ。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.こうしたことをじっくり考慮してから、推進者は法律案という形で計画案を提出するが、議会での批判に対処するために、ルートの変更を余儀なくさせられるかもしれない。
He is an expert in the area of city planning.彼は都市計画の分野の専門家だ。
As the room fall silent, only the ticking sound of an old clock could be heard.静まり返った部屋の中では、古い時計のコチコチいう音だけが響いていた。
Check, please.お会計お願いします。
I had it made after my own plan.私の設計にしたがって、作ってもらいました。
The accountant will go into these figures.会計係はこれらの数字を調べるだろう。
I have doubts about the success of their plan.彼らの計画が成功するかどうか疑問に思っている。
What do you think about this plan?この計画についてどうお考えですか。
Try to carry out what you have planned.計画したことは実行するようにしなさい。
It is one thing to make a plan and quite another to carry it out.計画をたてることとそれを実行する事は別問題です。
He timed her in the marathon race.彼はマラソンで彼女のタイムを計った。
She altered her plans.彼女は計画を一部変更した。
This was quite a well thought-out plan.これはかなり良く練られた計画だったね。
I beg to point out that your calculation is wrong.失礼ですがあなたの計算が間違えていることを指摘させてもらいます。
I think he will object to our plan.彼は私たちの計画に反対するだろう。
You should carry out his offer.君は最初の計画を実行すべきだ。
He has a very expensive watch.彼はとても高価な腕時計を持っている。
That's a plan that sounds likely to be cancelled by rain.雨天中止になりそうな計画だな。
He has to fix the clock.彼は時計を修理しなくてはいけない。
This antique clock is worth one thousand dollars.この古時計は1000ドルの値打ちがある。
This watch needs to be fixed. It gains 20 minutes a day.この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License