Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The extra effort raised his blood pressure above normal. | 余計な努力の結果、彼の血圧は通常以上に上がった。 | |
| A household is a group that shares the same living space and finances. | 世帯とは住居や生計を同じくしている集団です。 | |
| I had my watch stolen last night. | 昨夜、時計を盗まれた。 | |
| A job is not merely a means to earn a living. | 職業は単に生計を立てるためだけのものではありません。 | |
| The plan will develop our city. | その計画は私たちの市を発展させるだろう。 | |
| This new town is beautifully laid out. | このあたらしい町はうまく設計してある。 | |
| My plan to study abroad went by the board when my father died. | 父が亡くなって私の留学計画は完全につぶれた。 | |
| Put your plan into practice as soon as possible. | できるだけ早くあなたの計画を実行に移しなさい。 | |
| This clock is far more expensive than that. | この時計はあれよりもずっと高価だ。 | |
| My watch needs mending. | 私の時計は修理の必要がある。 | |
| Paul is punctual like a clock. | ポールは時計のように時間に正確だ。 | |
| He decided to get on with the plan. | 彼はその計画を続ける決心をした。 | |
| Where's my watch? | 僕の時計はどこだ。 | |
| My mother finally approved of our plan. | 母はついに私達の計画に賛成した。 | |
| He advanced a new plan. | 彼は新計画を提出した。 | |
| He promised to see about my broken watch. | 彼は私の壊れた時計を何とかしてくれると約束した。 | |
| He earns his living by writing. | 彼は書くことで生計を立てている。 | |
| It's time to put the plan in action. | 計画を実行すべき時だ。 | |
| My watch has been stolen. | 私の時計が盗まれました。 | |
| He gave up the plan for economic reasons. | 彼は経済上の理由で計画を断念した。 | |
| I entrusted my wife with the family finances. | 私は家計を妻に任せた。 | |
| The expert analyzed the statistics in detail. | 専門家がその統計を詳細に分析した。 | |
| It is often easier to make plans than to carry them out. | 実行するよりは計画を立てるほうがしばしば簡単である。 | |
| I argued with him about the new plan. | 私は新しい計画について彼と議論した。 | |
| My sister showed a new watch to me. | 姉が僕に新しい時計を見せてくれた。 | |
| Your plan is a good one, but mine is a better one. | あなたの計画は良いものだが私の計画はもっと良いものだ。 | |
| Presently the plan is still in the air. | 今のところ、その計画はまだ検討中です。 | |
| They conceived a plan to surprise the enemy. | 彼らは敵をびっくりさせる計画を思いついた。 | |
| They gave up their plan to climb Mt. Fuji. | 彼らは富士山に登る計画をあきらめた。 | |
| Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays. | 多くの20代女性は夏休みに海外へ行く計画をする。 | |
| We should stick to our plan. | 我々は我々の計画に固執するべきだ。 | |
| It's true that the project is a difficult task, but Mr Hara will be able to bring it off. | なるほどその計画は難しい仕事だが、原さんならやってのけるだろう。 | |
| I am quite ignorant of his plan. | 彼の計画は僕はまったく知らない。 | |
| The program does not allow for changes at this point in time. | その計画は現在では全く変更の余地がない。 | |
| Abandoning that plan can't be helped. | その計画を断念するより他にしかたがない。 | |
| The clock has just struck three. | 時計がちょうど3時を打った。 | |
| Don't mention our plan to anybody. | 僕たちの計画を誰にもしゃべるな。 | |
| Statements will be mailed every quarter. | 計算書は四半期ごとに郵送されます。 | |
| Public opinion was strongly in favor of the project. | 世論はその計画を強く支持した。 | |
| That watch is very nice. | その時計はとてもすてきだ。 | |
| He persisted in accomplishing his original plan. | 彼は自分のもともとの計画を成し遂げることに固執した。 | |
| I don't like this watch. | この時計は気に入りません。 | |
| The total at the bottom of the page is carried forward. | ページの下の合計額は繰り越しになっている。 | |
| We must carry out that plan. | 我々はその計画を実行しなければならない。 | |
| We were obliged to give up our plan. | われわれは計画をあきらめなければならなかった。 | |
| As for me, I have nothing against the plan. | 私に関して言えば、その計画に異存はありません。 | |
| I bought a watch and I lost it the next day. | 私は時計を買って、その翌日になくしてしまった。 | |
| I proposed the plan to my classmates, some of whom were against it. | 私は級友に計画を提案したが、級友の何人かはそれに反対だった。 | |
| I am planning to make an overnight trip to Nagoya. | 私は名古屋に一泊旅行をする計画をしている。 | |
| Plans are under way to build a new city hospital. | 新しい市の病院を建てる計画が進行中である。 | |
| I'm afraid your plan will not work. | 君の計画はうまくいかないのではないかと思う。 | |
| It is impossible to put the plan into practice. | その計画を実行するのは不可能です。 | |
| I must have my watch repaired. | 私は腕時計を修理してもらわなければならない。 | |
| Whoever opposes my plan, I will carry it out. | 誰が私の計画に反対しようと、私は実行する。 | |
| The thing I'm planning to do is study French. | 私がしようと計画していることは、フランス語の勉強をすることです。 | |
| He accused me of having stolen his watch. | 彼は時計を盗んだといって私を責めた。 | |
| The spokesman explained the blueprint of the scheme to the press. | 報道担当官がその計画の青写真を報道陣に説明した。 | |
| His debts amount to over $1000. | 彼の借金は合計1000ドル以上になる。 | |
| In the car on the way home, he was making plans for the next day. | 帰宅途中の車のなかで、彼は翌日の計画を立てた。 | |
| Ted is good at fixing watches. | テッドは時計の修理が上手い。 | |
| An acute lack of funds is holding up the plan. | 厳しい資金不足で計画はストップしている。 | |
| Your help is vital to the success of our plan. | 我々は計画が成功するには君の援助がどうしても必要だ。 | |
| He put forward a plan for improving the rate of production. | 彼はその計画の遅れを取り戻すための意見を提出した。 | |
| He got me a watch. | 彼は私に時計を買ってくれた。 | |
| She agreed to my plan after I had given a little. | 僕が多少譲歩した後で、彼女は計画に合意してくれた。 | |
| Let's take your temperature first. | まず体温を計りましょう。 | |
| Add up this column of figures. | この数字の列を合計しなさい。 | |
| He designed the new building. | 彼がその新しいビルを設計した。 | |
| It was not until I got home that I missed my watch. | 家に帰って初めて時計をなくしたのに気付いた。 | |
| They did not oppose the project just because they feared public opinion. | 彼らは世論が怖いからといってその計画に反対したのではない。 | |
| That's when we should carry out the plan. | 計画を実行すべき時だ。 | |
| This watch cost me ten thousand yen. | この時計は1万円した。 | |
| Please add up the bill. | 勘定書を合計して下さい。 | |
| It's four o'clock by my watch. | 私の時計では4時です。 | |
| You're off in your reckoning. | 君は計算を間違えているよ。 | |
| I had him fix my watch. | 私は彼に時計を修理させた。 | |
| Nobody knows about the plan. | 誰もその計画について知らない。 | |
| Your watch is on the desk. | あなたの時計は机の上にある。 | |
| I must discuss that new plan with him. | 私は彼とその新しい計画について話し合わなければならない。 | |
| I have three alarm clocks so as not to oversleep. | 私は寝過ごさないように目覚し時計を3つ持っている。 | |
| I'll buy that old clock, however expensive it is. | どんなに高くても、あの古い時計を買います。 | |
| The program admits of some improvement. | 計画には多少改善の余地がある。 | |
| The plan has been generally accepted. | その計画は一般に受け入れられている。 | |
| My watch is ten minutes fast. | 時計は10分進んでいる。 | |
| The section chief altered the plan. | 課長さんが計画に変更を加えました。 | |
| Do not vary your plan so often. | そんなに計画を変更するな。 | |
| The clock that got broken must be repaired right away. | 壊れた時計はすぐに直してもらわなければならない。 | |
| My house is designed so as to withstand an earthquake. | 私の家は地震に堪えるように設計されている。 | |
| How much is this watch? | この時計いくらですか? | |
| Having failed many times, he never gave up the plan. | 何度も失敗したけれども、彼は決してその計画をあきらめなかった。 | |
| Smart shopping requires careful planning. | 賢い買い物は綿密な計画を必要とする。 | |
| The government's new economic plan leaves much to be desired. | 政府の今度の経済計画はとても十分とはいえない。 | |
| My father gave me a watch for my birthday. | 父は誕生日の祝いに時計をくれた。 | |
| I guarantee this watch to keep perfect time. | この時計は絶対に狂わないこと請け合いだ。 | |
| Our plan went wrong from the beginning. | 私たちの計画は最初からうまくいかなかった。 | |
| The city is planning to extend the boardwalk. | 市は遊歩道を拡張する計画だ。 | |
| My alarm clock didn't go off this morning. | 私の目覚まし時計は今朝鳴らなかった。 | |
| He wants a watch like yours. | 彼は君が持っているような時計を欲しがっている。 | |
| This watch wants mending. | この時計は修理する必要がある。 | |
| Jerry is the bean counter for our company. | ジェリーは僕らの会社でお金の計算だけしている。 | |