The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '計'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If I should fail again, I would give up the plan.
もし万一再び失敗すると、私はその計画を断念するだろう。
My watch needs to be repaired.
私の時計は修理の必要がある。
I will see to it that you meet her at the party.
私があなたがパーティーで彼女に会えるように取り計らいます。
It's none of your business!
余計なことはするな。
They labored over the budget for the fiscal year 1997.
彼らは苦労して1997会計年度の予算を作成した。
The watch on the desk is mine.
机の上の腕時計は私のです。
My sister showed a new watch to me.
姉が僕に新しい時計を見せてくれた。
We talked about the plan with him.
我々はその計画について彼と話し合った。
I know about this project for the most part.
この計画について大部分は知っている。
I advanced the hands on the clock.
私は時計の針を進めた。
This gold watch is the apple of my eye. Mother gave it to me as a keep-sake in her later years.
この金時計は私にとって非常に大切なものだ。母が晩年に形見として私にくれたものだから。
My uncle bought me a watch, which keeps good time.
おじさんが私に時計を買ってくれた、そしてそれは時間が正確だ。
I had my watch mended by him.
私は彼に時計を修理させた。
His untimely statement has not only let the cat out of the bag but also upset the apple cart for the peace move.
彼の時ならぬ発言は秘密をもらしたばかりではなく、平和運動の計画をも、くつがえしてしまった。
Whether he agrees or not, we won't change our plans.
彼が参加しようとしまいと、私たちは計画を変えるつもりはない。
Tom showed interest in the plan.
トムはその計画に興味を示した。
Adjust the setting of the alarm clock.
目覚まし時計のなる時間を合わせなさい。
The plan is under discussion.
その計画は討議中です。
We presented a watch to him.
私達は彼に時計を贈呈した。
I'm sorry to upset your plans.
君の計画を台無しにしてすまなく思ってます。
She will carry out her plan, regardless of expense.
彼女は出費に関わらず自分の計画を実行するだろう。
More than 70 percent of the inhabitants are in favor of the program.
住民の70パーセント以上がその計画に賛成しています。
Put the clock right.
時計の時刻を直して。
He contemplated their plan.
彼は彼らの計画を熟考した。
My plan for the summer is to go to Europe.
夏はヨーロッパに行く計画です。
He was given a gold watch from the teacher.
彼は先生から金時計を与えられた。
Taking a watch apart is easier than putting it together.
時計を分解するのは組み立てるより簡単だ。
That plan wasn't how he thought it should be.
その計画は彼の考えと合わなかった。
There is not one person who is in agreement with the plan.
計画に賛成している人は一人もいない。
It is ten o'clock by my watch.
私の時計は10時です。
Does somebody here own this watch?
誰かこの時計の持ち主はいませんか。
The British government is against the plan.
イギリス政府はその計画に反対です。
Everything went according to plan.
すべて計画どおりに運んだ。
At first I thought I liked the plan, but on second thought I decided to oppose it.
最初、その計画は良いと思ったが、考え直してみて反対することにした。
The girl in a white uniform took my temperature.
白い制服を着た少女が、私の体温を計った。
He doesn't know everything about the plan.
彼はその計画についてすべて知っているわけではない。
I would appreciate it if you could agree to my plan.
私の計画にご承認をいただければ幸いです。
Plans for a new trade zone are still on the drawing board.
新しい貿易区域の計画はまだ実施の段階にありません。
Our representative argued against the new tax plan.
我々の代表は新税の計画に異論を唱えた。
Those plans look almost the same to me.
それらの計画は私にとってはほとんど同じだ。
This clock is electric.
この時計は電気で動く。
That has no bearing on our plan.
それは我々の計画とはなんの関係もない。
Why don't you go over your sums?
合計額を調べてはどうですか。
For my part I have no objection to the plan.
私としては、その計画に異存は全くない。
Keep mum about this plan.
この計画については黙っていてください。
My plan is different from yours.
私の計画はあなたのと違う。
Is there any likelihood that Mr Black will agree to the plan?
ブラックさんがその計画に賛成する見込みがありますか。
I will not object to your plan.
あなたの計画には反対しません。
You must accommodate your plans to mine.
私の計画に合うように変えていただかねばなりません。
We elaborated on our study plan.
我々は研究計画を詳しく述べた。
You're off in your reckoning.
君は計算を間違えているよ。
The clock says two.
時計が2時を指している。
Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice.
あなたの援助がなければ、計画を実行できないだろう。
My watch may be one or two minutes fast.
私の時計は一分か二分進んでいるかもしれません。
He earns his living by teaching English.
彼は英語を教えて生計をたてている。
This watch is not mine but yours.
この時計は私のではなくあなたのです。
He didn't give up the plan.
彼はその計画をあきらめなかった。
Are the Chinese GDP figures a case of the boy crying wolf?
中国のGDP統計はオオカミ少年か。
At the meeting I pointed out the plan's merit.
会議ではその計画のメリットを指摘しました。
I hope the new plan will work out satisfactorily.
今後の計画が申し分なく上手くいくことを願っている。
On my own responsibility, I will go on with this plan.
私の責任においてこの計画を進めます。
I refuse to consent to that plan.
その計画に同意することを拒否します。
He is as punctual as a clock.
彼は時計のように時間には正確だ。
I have decided not to support the plan.
その計画を支持しないことに決めた。
I think he will object to our plan.
彼は私たちの計画に反対するだろう。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons