Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm afraid something is wrong with my watch. | 時計がどこか故障しているらしい。 | |
| The watch on the desk is mine. | 机の上の腕時計は私のです。 | |
| This plan has not yet been cleared by the committee. | この計画はまだ委員会から認可されていない。 | |
| Pay the cashier on the way out. | 会計はお帰りのレジでおねがいします。 | |
| He carried out the scheme faithfully. | 彼はその計画を忠実に実行した。 | |
| You are old enough to make your own living. | あなたは自分自身で生計を立てることが出来る年齢だ。 | |
| I forgot to wind my watch up, so it stopped. | 時計のネジをまくのを忘れたので、とまってしまった。 | |
| The best laid schemes of mice and men. | この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。 | |
| Those goods are on approval. | これらの品物は見計らい品です。 | |
| This watch is real bargain. | この時計は本当にお買い得です。 | |
| The watch you gave me doesn't keep time. | 君がくれた時計は狂っているよ。 | |
| Your plan is bound to fail. | 君の計画はきっと失敗するよ。 | |
| She didn't factor the high cost of repairs into the budget. | 彼女は高額の修理費用を予算に計上しなかった。 | |
| We gave our mother a watch. | 我々は母に時計をプレゼントした。 | |
| I had my watch repaired at the store. | 私は店で時計を修理してもらった。 | |
| Put the plan on the scrap heap. | そんな計画は捨ててしまいなさい。 | |
| He robbed me of my new watch. | 彼は私の新しい時計を奪った。 | |
| Accordingly I gave up my plans. | そこで私は自分の計画を断念した。 | |
| This is the boy who found your watch. | これがあなたの時計を見つけてくれた少年です。 | |
| What time does your watch say it is now? | あなたの時計では今何時か。 | |
| I cannot approve of the plan, seeing that it costs too much. | その計画は金がかかり過ぎるので、私は賛成できない。 | |
| The plans have been drawn up. | 計画が出来上がった。 | |
| You must go through with your plan. | 君はその計画をやり通さなければならない。 | |
| The thermometer went down below zero. | 寒暖計は零下に下がった。 | |
| He hit on the plan after long meditation. | 彼は長い間熟考した後、その計画を思いついた。 | |
| I find the plan to be unsatisfactory in several ways. | その計画はいくつかの点で不適切なものであると思う。 | |
| I made him change his plan. | 私は彼に計画を変更させた。 | |
| Your plan must fit in with mine. | あなたの計画を私に合わせなさい。 | |
| The capital for this plan was prepared. | この計画の資本金が用意された。 | |
| He gave up the plan for economic reasons. | 彼は経済上の理由で計画を断念した。 | |
| What's the program for tomorrow? | 明日の計画はどうなっていますか。 | |
| I want to oppose such a foolish plan. | 私はそんなばかげた計画には反対したい。 | |
| I tried to persuade Sam to give up his plan, only to fail. | サムに計画を諦めるように説得したが上手く行かなかった。 | |
| Staring at her watch, she said: "It's already four o'clock." | 彼女は時計を見つめながら『もう四時ですよ』と言った。 | |
| I hope the new plan will work out satisfactorily. | 今後の計画が申し分なく上手くいくことを願っている。 | |
| The plan is well worth trying. | その計画をやってみる価値がじゅうぶんにある。 | |
| My friend said he had bought a new watch. | 私の友達は、新しい時計を買った、と言った。 | |
| My clock seems to be broken. | 時計がどこか故障しているらしい。 | |
| I cannot approve the project. | 私その計画を承認することができません。 | |
| I had no difficulty in carrying the plan out. | 私がその計画を実行するのは全く簡単だった。 | |
| This plan will bankrupt the economy of our town. | この計画はわが町の経済を破産させるであろう。 | |
| The plans were discarded. | その計画は放棄された。 | |
| They finished the project on schedule. | 彼らは予定通りその計画を終えた。 | |
| They are planning to settle in New Zealand. | 彼らは、ニュージーランドに移住する計画を立てている。 | |
| His knowledge of Chinese enables us to carry out our plan smoothly. | 彼が中国語を知っていたおかげで私達は計画を順調に実行することが出来た。 | |
| This software carries out Markov Chain Monte Carlo calculations by the use of Gibbs Sampling. | このソフトウエアはギブスサンプリングのアルゴリズムによりマルコフ連鎖モンテカルロ法の計算を行います。 | |
| I asked him if he wanted a watch. | 私は彼に時計が欲しいかどうか聞いた。 | |
| Are you for or against my plan? | 私の計画に賛成ですか、反対ですか。 | |
| I cannot calculate the final cost until I talk with our contractors. | 契約者と話すまでは最終的な予算を計算することはできません。 | |
| He calculated the expenses. | 彼は支出を計算した。 | |
| He earns his living as a hotel boy. | 彼はホテルのボーイとして生計を立てている。 | |
| Now, I'll take your temperature. | さあ、体温を計りましょう。 | |
| I have no intention of lending this watch to anyone, much less parting with it. | 私は誰にもこの時計を貸すつもりはありません。ましてや手放すつもりなど毛頭ありません。 | |
| She earns a living as a writer. | 彼女は作家として生計を立てている。 | |
| I agree to this plan. | 私はこの計画に賛成です。 | |
| I had him fix my watch. | 私は彼に時計を修理させた。 | |
| Reckon the cost before you decide to purchase the car. | 車を買うかどうか決める前に費用を計算しなさい。 | |
| The trouble is that my watch gains three minutes a day. | 困ったことに私の時計は1日に3分ずつ進む。 | |
| I put the plan into practice. | 私はその計画を実行に移した。 | |
| Some people are for the plan and others are against it. | その計画に賛成の者もいれば反対の者もいる。 | |
| Your help is vital to the success of our plan. | 我々の計画を成功させるためにあなたの助けが絶対必要だ。 | |
| When did you buy the watch? | いつ時計を買ったの。 | |
| He acquainted me with the change of the plan. | 彼は私に計画の変更を知らせてきた。 | |
| This plan is impossible to accomplish. | この計画は達成不可能だ。 | |
| If all went according to her plan, she would be in great demand. | もしすべてが彼女の計画通りに進むなら、彼女は引っ張りだこだろう。 | |
| My plan is to study in Australia. | 私の計画はオーストラリアで勉強することです。 | |
| It proved to be the deathblow to their plan. | それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。 | |
| Where did you come by the watch? | あなたはその時計をどこで手に入れたのですか。 | |
| This watch needs to be repaired. It gains 20 minutes a day. | この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。 | |
| I'm sorry to upset your plans. | 君の計画を台無しにしてすまなく思ってます。 | |
| I bought her a watch. | 私は彼女に腕時計を買って上げた。 | |
| We had to abandon our plan. | 我々は計画を断念せざるをえなかった。 | |
| Do you have any plans for Saturday? | 土曜日に何か計画がありますか。 | |
| They labored over the budget for the fiscal year 1997. | 彼らは苦労して1997会計年度の予算を作成した。 | |
| That plan wasn't how he thought it should be. | その計画は彼の考えと合わなかった。 | |
| I don't like either watch. | どちらの時計も好きではありません。 | |
| The attack began without enough planning. | 十分な計画なしに攻撃は始められた。 | |
| I'm sorry I don't have my watch with me. | 申し訳ありませんが、今時計を持ってないのです。 | |
| It is certain that he will agree to your plan. | 彼が君の計画に賛成するのは確かだ。 | |
| It's only when I can't sleep at night that the ticking of the clock bothers me. | 夜寝れない時に限って、時計のカチカチいう音が気になるものだ。 | |
| I'll buy a watch for my son. | 私は息子に腕時計を買ってやるつもりです。 | |
| My father repaired my old watch. | 父が僕の古い時計を修理してくれた。 | |
| If I had known about it, I would have changed my plan. | もし私がそのことを知ったら、計画を変更していただろうに。 | |
| Did you carry out your plan? | あなたは、計画を実行しましたか。 | |
| The clock has run down. I need new batteries. | 時計が止まった。新しい電池が必要だ。 | |
| In my personal opinion I am against the plan. | 私個人の意見としてはその計画に反対だ。 | |
| Your help is vital to the success of our plan. | 我々は計画が成功するには君の援助がどうしても必要だ。 | |
| It was only yesterday that John told me about his plan to go to Europe. | ジョンがヨーロッパへ行く計画について話したのは昨日になってのことだった。 | |
| I had my watch stolen. | 時計を盗まれた。 | |
| My house is designed so as to withstand an earthquake. | 私の家は地震に堪えるように設計されている。 | |
| Tom is opposed to the plan. | トムさんは計画に反対です。 | |
| It was not until I got home that I missed my watch. | 家へ帰って初めて時計をなくしたのに気づいた。 | |
| This watch is made in Japan. | この時計は日本製です。 | |
| I will not object to your plan. | あなたの計画には反対しません。 | |
| I bought a wonderful watch for her. | 私は彼女にすばらしい時計を買ってあげた。 | |
| I have three alarm clocks so as not to oversleep. | 私は寝過ごさないように目覚し時計を3つ持っている。 | |
| My grandmother's old watch has been lying in the drawer for years. | 祖母の古時計は長年その引き出しの中にある。 | |
| Are you for or against the plan? | この計画に賛成ですか、反対ですか。 | |
| I bought a watch and I lost it the next day. | 私は時計を買って、その翌日になくしてしまった。 | |
| The watch broke down. | その時計は故障した。 | |