Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My watch loses three minutes a day. | 私の時計は1日に3分ずつ遅れる。 | |
| He's never had to earn his own living. | 彼は今まで自分で生計を立てる必要がなかった。 | |
| We are subject to change our plans if the president disagrees. | 社長が反対したら、我々は計画を変えざるをえない。 | |
| Her watch is ten minutes slow. | 彼女の時計は10分遅れている。 | |
| Your plan must fit in with mine. | あなたの計画を私に合わせなさい。 | |
| You cannot depend on his support for your project. | あなたの計画で、彼の支援をあてにすることは出来ない。 | |
| The plan was approved in its entirety. | 計画はそっくり承認された。 | |
| I had no idea of what she intended to do. | 彼女が何を計画しているか知らなかった。 | |
| Four-fifths of all the members were against the plan. | すべての会員のうち、5分の4はその計画に反対だった。 | |
| They went ahead with the plan since there were no objections. | 異議がなかったので、彼らはその計画を進めた。 | |
| The watch doesn't work. | この時計、こわれてる。 | |
| The program does not allow for changes at this point in time. | その計画は現在では全く変更の余地がない。 | |
| The clock has just struck three. | 時計がちょうど3時を打った。 | |
| Such a plan can hardly succeed. | そんな計画はほとんど成功する見込みはありません。 | |
| He earns his bread as a writer. | 彼は書くことで生計を立てている。 | |
| Does your watch keep good time? | あなたの時計、時間は狂いませんか。 | |
| A budget is a plan or schedule adjusting expenses during a certain period to the estimated or fixed income for that period. | 予算とは一定期間中の支出を見込まれる収入にあわせた計画です。 | |
| We must carry out the plan at once. | ただちに、その計画を実行すべし。 | |
| Her financial support is indispensable to this project of ours. | 彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。 | |
| The details of the plan unfolded. | その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。 | |
| Leave it to me; I will to it. | 私にそれをまかせなさい。うまく取り計らいましょう。 | |
| I hope your plan will work out. | あなたの計画がうまくいくといいですね。 | |
| They laid down a scheme for extracting salt from seawater. | 彼らは海水から塩を取る計画を立てた。 | |
| We must carry out that plan. | 我々はその計画を実行しなければならない。 | |
| This gold watch is the apple of my eye. Mother gave it to me as a keep-sake in her later years. | この金時計は私にとって非常に大切なものだ。母が晩年に形見として私にくれたものだから。 | |
| We'd better not change the schedule. | 私たちは計画を変えない方がよい。 | |
| Our plans went wrong. | 私達の計画は失敗した。 | |
| I had my watch mended by him. | 彼に時計を直してもらった。 | |
| I accommodated my plan to those new circumstances. | 私は自分の計画をその新しい状況に適合させた。 | |
| It occurred to me that my watch might be broken. | 私の時計は故障しているかもしれないと言うことがふと頭に浮かんだ。 | |
| We have some plans in view. | 私達は幾つか考慮中の計画がある。 | |
| Baseline design and flight capability predictions for reusable winged hybrid rocket system. | 再使用型有翼ハイブリッドロケットシステムの基本設計と飛行性能予測。 | |
| What do you think of this plan? | この計画をどう思いますか。 | |
| The British government is against the plan. | イギリス政府はその計画に反対している。 | |
| Please let me know the schedule beforehand. | あらかじめ計画をお知らせください。 | |
| We must talk her out of this foolish plan. | 彼女を説得してこのばかな計画を思いとどまらせなければならない。 | |
| His untimely statement has not only let the cat out of the bag but also upset the apple cart for the peace move. | 彼の時ならぬ発言は秘密をもらしたばかりではなく、平和運動の計画をも、くつがえしてしまった。 | |
| It is safer to say that some men and some women are good at figures. | 男性の一部と女性の一部が計算は速いと言うほうが無難だ。 | |
| This is a watch made in Japan. | これは日本製の時計です。 | |
| He has lost his father's watch. | 彼はお父さんの時計をなくしてしまった。 | |
| My uncle bought me a watch, which keeps good time. | おじさんが私に時計を買ってくれた、そしてそれは時間が正確だ。 | |
| We talked the plan over with him. | 我々はその計画について彼と話し合った。 | |
| I looked at my watch and noted that it was past five. | 時計を見て5時過ぎだと気がついた。 | |
| He explained the plan's main objective. | 彼はその計画の主な目的を説明した。 | |
| Kate found the watch which she had lost. | ケイトはなくしていた時計を見つけた。 | |
| What do you think about this plan? | この計画についてどうお考えですか。 | |
| This watch cost me ten thousand yen. | この時計は1万円した。 | |
| What have you done with that wristwatch? | あの腕時計はどうしたの。 | |
| The plan was a masterpiece of fraud. | その計画は実にうまく考えた詐欺だった。 | |
| Despite a large surplus in merchandise trade, the current account surplus is not so big due to a deficit in invisible trade. | 大幅な貿易黒字にもかかわらず、貿易収支外の赤字のために計上収支黒字はそれほど大きくない。 | |
| We should have made a careful plan in advance. | 前もって綿密な計画を立てておくべきだった。 | |
| I had him fix my watch. | 彼に時計を修理してもらった。 | |
| Would you agree to the plan in principle? | その計画に大すじで賛成していただけませんか。 | |
| Our plan hasn't the ghost of chance. | 私たちの計画が旨く行く見込みは全くない。 | |
| This gold Rolex is an expensive watch alien to my lifestyle. | このゴルドロレックスは僕の生活様式に合わない高価な時計です。 | |
| I had my watch stolen yesterday. | 私は昨日時計を盗まれた。 | |
| At last, she has brought the plan into effect. | ついに彼女はその計画を実行した。 | |
| I had my watch repaired. | 私は時計を修理してもらった。 | |
| See that dinner is ready by ten. | 10時までに夕食の準備をしておくように取り計らいなさい。 | |
| The clock struck ten. | 時計が10時を打った。 | |
| Our family budget is in the red. | 我が家の家計は赤字だ。 | |
| My watch loses three minutes a week. | 私の時計は週に3分遅れる。 | |
| I had him fix my watch. | 彼に時計を直してもらった。 | |
| He makes a living as a salesman. | 彼はセールスマンをして生計をたてている。 | |
| This clock loses three minutes a day. | この時計は一日に3分遅れます。 | |
| Nothing will come of his plans. | 彼の計画はどうにもならない。 | |
| She gave me a watch for a birthday present. | 彼女が誕生日に時計をくれた。 | |
| If you calculate the electric field using this equation, the result comes out like the following. | この式によって電場を計算してやると、結果は次のようになる。 | |
| There is a clock on the wall. | 壁に時計が掛かっている。 | |
| A concrete plan evolved after much discussion. | 十分に議論したあとで具体的な計画が進展した。 | |
| The boy has a watch in his hand. | その男の子は手に時計を持っている。 | |
| Some women are quick at figures. | 女性でも計算の速い人はいる。 | |
| The thermometer reads 10C. | 温度計は10度を指している。 | |
| This clock is out of order. | この時計はこわれている。 | |
| Is he in favor of the plan? | 彼はその計画に賛成ですか。 | |
| Something has happened to this clock. | この時計はどうかしたようだ。 | |
| Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice. | あなたの援助がなければ、計画を実行できないだろう。 | |
| They kept the plan among themselves. | 彼らはその計画を自分たちだけの秘密にした。 | |
| The great majority is for the project. | 大部分の人がその計画に賛成している。 | |
| I have lost my watch. | 私は時計を失ったままなんですよ。 | |
| This is the same watch as I have lost. | これは私がなくしたのと同じ時計だ。 | |
| His father consented to my plan against his will. | 彼の父は、心ならずも私の計画に同意した。 | |
| We're eating up a lot of time writing letters by hand. | 我々は手紙を手書きにしているので、時間が余計にかかる。 | |
| He calculated the expenses. | 彼は支出を計算した。 | |
| The project is underway. | その計画は進められている。 | |
| The plan was given up under the pressure of public opinion. | その計画は世論の圧力で中止になった。 | |
| The problem with our plan is not so much the cost as it is the time required. | 我々の計画の問題点は費用というよりもそれにかかる時間だ。 | |
| Do you have anything on for this weekend? | 今週末、何か計画はありますか。 | |
| I wanted this watch so badly I could taste it. | この時計喉から手が出るほど欲しかったんだ。 | |
| He doesn't know everything about the plan. | 彼はその計画についてすべて知っているわけではない。 | |
| The money amounts to almost two thousands dollars. | お金は総計200ドルになる。 | |
| Molly has a large clock. | モリーは大きな置き時計を持っている。 | |
| Had he known what was about to happen, he would have changed his plan. | 何が起こるのかを知っていたとしたら、彼は計画を変更しただろうに。 | |
| The plans were discarded. | その計画は放棄された。 | |
| He's sympathetic to our plan. | 彼は我々の計画に好意的だ。 | |
| They guarantee this clock for a year. | この時計は、一年間の保障つきです。 | |
| I can't believe Tom is really planning on doing this. | トムが本当にこれをやろうと計画しているとは信じられない。 | |
| I refuse to consent to that plan. | その計画に同意することを拒否します。 | |
| I want to buy a more expensive watch. | もっと値段が高い時計を買いたい。 | |
| His debts amount to $2,000. | 彼の借金は総計2000ドルにのぼる。 | |