Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This watch is superior to that one. | この時計はあの時計よりも優れている。 | |
| The thermometer is an instrument for measuring temperature. | 温度計は温度を測る器具です。 | |
| She couldn't make the admission that she had broken her father's watch. | 彼女は父親の時計を壊したことを告白できなかった。 | |
| I suddenly missed my watch. | 急に時計がないのに気がついた。 | |
| A watch was given to me by her. | 彼女は私に時計をくれた。 | |
| When he lost his watch he didn't seem to care. | 時計を無くしても彼はきにしていない様子だった。 | |
| We saw that the plan would end in failure. | その計画は失敗に終わるだろうと私たちは思った。 | |
| She carried out the plan. | 彼女はその計画を成し遂げた。 | |
| Our project failed. | 我々の計画は失敗した。 | |
| Your help is indispensable for the success of the scheme. | その計画を成功させるためには君の援助がどうしても必要だ。 | |
| As far as my experience goes, such a plan is impossible. | 私の経験では、そんな計画は不可能だ。 | |
| He had a lot to do with that project. | 彼はその計画におおいに関係があった。 | |
| He earns his bread by writing. | 彼は筆で生計を立てている。 | |
| Your plan is not in line with our policy. | あなたの計画は私たちの方針と一致していない。 | |
| Something seems to be wrong with this watch. | この時計はどこか故障しているらしい。 | |
| George calculated the cost of the trip. | ジョージは旅行の費用を計算した。 | |
| It is very brave of you to vote against the plan. | その計画に反対の投票をするとは君も勇敢だね。 | |
| He put the plan into practice. | 彼はその計画を実行に移した。 | |
| He calculated the consequences of his action. | 彼は自分の行為の結果がどうなるかを計算した。 | |
| It was only yesterday that John told me about his plan to go to Europe. | ジョンがヨーロッパへ行く計画について話したのは昨日になってのことだった。 | |
| It can't be measured in terms of money. | それは金銭では計れない。 | |
| The city is planning to extend the boardwalk. | 市は遊歩道を拡張する計画だ。 | |
| Our company is a small but elect venture business that assists in entry and totalling of questionnaires. | 当社はアンケート入力、アンケート集計のお手伝いをする少数精鋭のベンチャーです。 | |
| Such an economic program will help the rich at the expense of the poor. | そのような経済計画は貧しい人々を犠牲にして金持ちを助けるものだ。 | |
| Show me another watch. | 別の時計を見せてください。 | |
| Those plans seem much alike to me. | それらの計画は私にとってはほとんど同じだ。 | |
| We all agreed that the plan made sense. | その計画は理にかなっていると我々全員一致した。 | |
| My watch is ten minutes fast. | 時計は10分進んでいる。 | |
| It's easier to make plans than to carry them out. | 計画を立てるほうが、実行するより易しい。 | |
| "Does your watch keep good time?" "No, it gains ten minutes a day." | 「君の時計は正確ですか」「いいえ、1日に10分も進むんです」 | |
| We started according to plan. | 計画通りに出発した。 | |
| I cannot approve the project. | 私その計画を承認することができません。 | |
| He glanced at his watch. | 彼は腕時計をちらっと見た。 | |
| This software carries out Markov Chain Monte Carlo calculations by the use of Gibbs Sampling. | このソフトウエアはギブスサンプリングのアルゴリズムによりマルコフ連鎖モンテカルロ法の計算を行います。 | |
| He has good reason to be against the plan. | 彼がその計画に反対するのももっともだ。 | |
| Do not vary your plan so often. | そんなに計画を変更するな。 | |
| They formed a project to build a new school building. | 彼らは校舎新築の計画を立てた。 | |
| After the meal, I asked for the bill. | 食事が終わって、私は会計を求めた。 | |
| We must carry out the plan at once. | ただちに、その計画を実行すべし。 | |
| I proposed the plan to my classmates, some of whom were against it. | 私は級友に計画を提案したが、級友の何人かはそれに反対だった。 | |
| As far as I am concerned, I have no objection to the plan. | 私に関する限り、その計画に異議はありません。 | |
| The plan was put into operation. | その計画は実施された。 | |
| This alarm clock gains one minutes a day. | この目覚し時計は1日に1分進む。 | |
| She gave me a watch for a birthday present. | 彼女は私に誕生日の贈り物として時計をくれた。 | |
| He is an expert in the area of city planning. | 彼は都市計画の分野の専門家だ。 | |
| You have no right to oppose our plan. | 君には、私たちの計画に反対する権利はない。 | |
| I sometimes wonder how those foreigners can make ends meet. | 私はときどき外国人たちがどうやって家計のやりくりをしているのかなと思うんです。 | |
| The government is scheduled to put the plan into practice next year. | 政府はその計画を来年実施する予定である。 | |
| I'm sorry I've lost my watch. | 申し訳ありませんが、時計をなくしちゃったんですよ。 | |
| That plan will probably fail in the long run. | その計画は結局おそらく失敗するだろう。 | |
| What time is it now by your watch? | きみの時計で今何時ですか。 | |
| The program does not allow for changes at this point in time. | その計画は現在では全く変更の余地がない。 | |
| The bill amounts to 500 dollars. | 勘定は合計500ドルになる。 | |
| Your watch seems to be very valuable. | 君の時計は高いそうですね。 | |
| My watch needs repairing. | 私の時計は修理する必要がある。 | |
| Mrs. Suzuki is a very economical housekeeper. | 鈴木さんは家計のやりくりが上手な奥さんだ。 | |
| I was forced to abandon the plan. | 私はやむを得ずその計画をやめた。 | |
| My watch is waterproof. | 私の時計は防水になっています。 | |
| Try to estimate how much you spent on books. | どれだけ本に使ったかをざっと計算してみてください。 | |
| Women are said to be weak at figures. | 女性は計算に弱いと言う。 | |
| The sum of 12, 24, 7 and 11 is 54. | 12と24と7と11の合計は54です。 | |
| There has been an alteration in our plans. | 我々の計画に変更があった。 | |
| The project is taking shape. | その計画は具体化してきた。 | |
| Any watch will do, so long as it's cheap. | 安くさえあればどんな時計でもかまいません。 | |
| The best laid schemes of mice and men. | この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。 | |
| Ten million yen will be ample for the project. | 1千万円あればその計画には十分だろう。 | |
| Reckon the cost before you decide to purchase the car. | 車を買うかどうか決める前に費用を計算しなさい。 | |
| He explained the main purpose of the plan. | 彼はその計画の主な目的を説明した。 | |
| Mayuko argued for the plan. | マユコはその計画に賛成をとなえた。 | |
| She undertook the responsibility for the project. | 彼女はその計画の責任を取った。 | |
| The treasurer was short in his accounts. | 会計係は会計が不足しているのがわかった。 | |
| The plan should be carried through. | その計画は必ずや実行しなければならない。 | |
| The students presented their teacher with a gold watch. | 生徒たちは先生に金時計を贈った。 | |
| The committee are all for the plan. | 委員は全員その計画に賛成である。 | |
| Does your watch keep good time? | あなたの時計、時間は狂いませんか。 | |
| Carry on with your plan. | 計画を続けなさい。 | |
| The bad weather frustrated our plans. | 悪天候のために私たちの計画はだめになった。 | |
| "What're you doing?" "The household books. Our finances are pretty tight so we have to do things properly." | 「何してるの?」「家計簿をね。うちの家計カチカチだから、こういう所からちゃんとしないと」 | |
| I am planning to visit Kyoto, and Nara as well. | 私は京都と、そして奈良にも訪れる計画を立てている。 | |
| The plan is not mature. | その計画は熟していない。 | |
| The clock in the church tower struck nine. | 教会の塔の時計が9時を打った。 | |
| I hope your plan will work out. | あなたの計画がうまくいくといいですね。 | |
| Powerlifting is a sport in which athletes compete to lift the maximum sum weight of the three heavy weight events, squat, bench press and deadlift. | パワーリフティングは高重量を扱える種目であるスクワット、ベンチプレス、デッドリフトの3種目の最大挙上重量の総計を競うスポーツである | |
| The graph in Figure 1 illustrates the differences in the means of total scores for white and black subject in each grade. | 図1中のグラフは各学年の白人と黒人の総計点の平均値の相違を示している。 | |
| Please let me know the schedule beforehand. | あらかじめ計画をお知らせください。 | |
| The first electric calculator came into existence toward the end of the 19th century. | 最初の電気計算器は19世紀末に出現した。 | |
| Their plan sounds interesting to me. | 彼らの計画は面白そうだ。 | |
| He glanced at the clock. | 彼はちらっと時計を見た。 | |
| He got his watch fixed. | 彼は時計を直してもらった。 | |
| He carried out the plan he had made in detail. | 彼は緻密に立てた計画を実行した。 | |
| The main feature of this scheme is still ambiguous. | この計画の主要な特徴はまだ曖昧です。 | |
| I didn't say anything at all about our plan. | 私は私たちの計画について何も話しませんでした。 | |
| On leaving school, we presented him with a table clock as a token of our thanks. | 卒業に際して、私たちは感謝の印として彼に置き時計を贈りました。 | |
| My plan was adopted by them. | 私の計画が彼らに採用された。 | |
| I had my watch mended by him. | 彼に時計を直してもらった。 | |
| Not all the students are against the plan. | 学生の全員が計画に反対しているわけではない。 | |
| I was given this watch by my uncle. | 私はこの時計をおじからもらった。 | |
| You can have this watch for nothing. | この時計をただで上げよう。 | |
| The details of the plan unfolded. | その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。 | |
| His debts amount to 100,000 yen. | 彼の借金は合計十万円になる。 | |