Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Pipe fitters design and assemble pipe systems. | 配管工は配管系の設計・組立を行う。 | |
| My watch gains thirty seconds a month. | 私の時計は月に30秒進む。 | |
| His plan sounds impracticable. | 彼の計画は実行不可能のように思われる。 | |
| If there is somebody to back me up, the business will be successful. | だれかが援助してくれれば、その計画は成功するのです。 | |
| I tried to persuade Sam to give up his plan, only to fail. | サムに計画を諦めるように説得したが上手く行かなかった。 | |
| In my personal opinion I am against the plan. | 私個人の意見としてはその計画に反対だ。 | |
| I think it's better for us to adopt his plan. | 私たちは彼の計画を採用するほうがよいと思う。 | |
| Granting that the aim is right, how will you carry out the plan? | 目的はよいとしても、どのようにその計画を実行するのか。 | |
| That's a plan that would likely to be canceled by rain. | 雨天中止になりそうな計画だな。 | |
| On leaving school, we presented him with a table clock as a token of our thanks. | 卒業に際して、私たちは感謝の印として彼に置き時計を贈りました。 | |
| My watch is not correct. | 私の時計は合っていない。 | |
| He carried out the plan he had made in detail. | 彼は緻密に立てた計画を実行した。 | |
| Money for the plan was lacking. | その計画には資金が不足していた。 | |
| This book is designed to teach children how to read. | この本はこどもに読み方を教えるように計画されている。 | |
| The British government is against the plan. | イギリス政府はその計画に反対です。 | |
| Your watch is ten minutes slow. | 君の時計は10分遅れている。 | |
| Sometimes being overcautious in planning could upset the apple cart. | 計画を立てる前に、あまり慎重にしすぎると、計画そのものが、ひっくり返ることも、時にはあり得るだろう。 | |
| I want to buy the same watch as Jack has. | 私はジャックが持っているのと同じような時計を買いたい。 | |
| He makes a living as a writer. | 彼は書くことで生計を立てている。 | |
| I approve of your plan. | 君の計画に賛成するよ。 | |
| He has a plan to go abroad next year. | 彼には来年外国へ行く計画がある。 | |
| Whoever may oppose my plan, I will carry it out nonetheless. | だれが私の計画に反対しようとも、私は実行する。 | |
| He carried out the scheme faithfully. | 彼はその計画を忠実に実行した。 | |
| Let me take your blood pressure. | 血圧を計りましょう。 | |
| No suspicion may be attached to the accountant. | その会計士に疑わしい点はなさそうだ。 | |
| I didn't miss my watch till I got home. | 家に帰るまで、時計をなくしてしまったことにきづかなかった。 | |
| Primitive calculating machines existed long before computers were developed. | 原始的な計算機が、コンピューターの開発されるずっと以前に存在していた。 | |
| Such a plan will give rise to many problems. | そんな計画では多くの問題を引き起こすだろう。 | |
| We cannot follow your plan any longer. | 我々はもうこれ以上あなたの計画についていけない。 | |
| Tell me about your program for the future. | 君の未来計画について話してください。 | |
| I weighed myself on the bathroom scales. | 浴室の秤で体重を計った。 | |
| Scientists can easily compute the distance between planets. | 科学者は惑星間の距離を容易に計算できる。 | |
| List data can easily be totalled using the automatic sum function. | リストのデータは、自動集計機能を使って簡単に集計することができます。 | |
| As soon as one airline announced its plan for airfare reductions, the rest of the companies followed suit. | ある航空会社が運賃値下げ計画を発表すると、他社もすぐに追従した。 | |
| For my part I have no objection to the plan. | 私としては、その計画に異存は全くない。 | |
| He earns his living by writing. | 彼は書くことで生計を立てている。 | |
| Your watch has been found. | あなたの時計はみつかった。 | |
| This building was laid out by a famous architect. | このビルは有名な建築家によって設計された。 | |
| He was wrong to go ahead with the plan. | 彼がその計画を進めたのは間違いだった。 | |
| What must be done if the plan proves unworkable? | その計画が実行できないとなれば、どうしなければなりませんか。 | |
| We discussed the plan yesterday. | わたしたちは昨日その計画について議論した。 | |
| His plan is to build a bridge over that river. | 彼の計画は、その川に橋を架けることです。 | |
| This is the same watch that I've lost. | これは私が失くした腕時計だ。 | |
| Let's get the show on the road. | さあ、計画を始めよう。 | |
| The clock has stopped. | 時計が止まった。 | |
| Tom checked his watch. | トムは腕時計の時間を確かめた。 | |
| I was planning to turn this room into my mother's studio, but I'm currently using it as a storage room. | 計画では母のアトリエになるはずだったこの部屋だが、結局は物置になってしまっている。 | |
| The two felt the pressing necessity of earning a livelihood. | 二人は生計を立てるというのっぴきならぬ必要性を感じました。 | |
| The sphygmomanometer is an important diagnostic instrument. | 血圧計が大切な検査器械です。 | |
| The teacher approved his plan. | 先生は彼の計画に賛成した。 | |
| The treasurer was short in his accounts. | 会計係は会計が不足しているのがわかった。 | |
| Theoretical physics was child's play to Einstein, but he couldn't figure out his income tax. | アインシュタインにとって理論物理学は遊びのようなものだったが、そんな彼も税金の計算となるとからきし駄目だった。 | |
| Those plans look almost the same to me. | それらの計画は私にとってはほとんど同じだ。 | |
| It is very brave of you to vote against the plan. | その計画に反対の投票をするとは君も勇敢だね。 | |
| His work is making watches. | 彼の仕事は時計を作ることです。 | |
| I'll see to it that you meet her at the party. | パーティーで彼女に会えるように取り計らおう。 | |
| Well, I just asked him if he knew the time, because my watch has stopped, and he simply bolted. | そうだな、私の時計が止まったので彼が時間を知っているかどうか、たずねただけだ。彼はただ駆け出しただけだ。 | |
| My watch loses three minutes a week. | 私の時計は週に3分遅れる。 | |
| Pocket calculators are as cheap to buy as a pair of socks, and as essential to thousands of British school children as a pencil and eraser. | ポケットの計算機は靴下と同じくらい安く買え、また、鉛筆や消しゴムと同じくらい、何千人というイギリスの学童にとっては生活に不可欠のものである。 | |
| The dog ate a watch and a Japanese fan. | 犬が腕時計と扇子を食った。 | |
| This watch is meant for you. | この時計はあなたにあげるつもりです。 | |
| Are the Chinese GDP figures a case of the boy crying wolf? | 中国のGDP統計はオオカミ少年か。 | |
| Stand on the scales. | 体重計に乗りなさい。 | |
| There seems to be something wrong with my clock. | 時計がどこか故障しているらしい。 | |
| The plan lower in priority and urgency. | 優先度と緊急度の劣る計画。 | |
| He is neither for nor against the plan. | 彼はその計画に賛成でも反対でもない。 | |
| The thermometer reads three degrees below zero. | 温度計は零下3度を示している。 | |
| You must be accurate in counting. | 計算に間違いがあってはならない。 | |
| After the meal, I asked for the bill. | 食事が終わって、私は会計を求めた。 | |
| Apart from its cost, the plan was a good one. | 費用の点をのぞけば、その計画は申し分のないものだった。 | |
| Not both of my parents disagree to my plan. | 両親が二人とも私の計画に反対しているわけではない。 | |
| Tom is opposed to the plan. | トムさんは計画に反対です。 | |
| What's the program for tomorrow? | 明日の計画はどうなっていますか。 | |
| He doesn't check his figures when he's calculating. | 計算をするとき、検算をしない。 | |
| As for me, I have nothing against the plan. | 私に関して言えば、その計画に異存はありません。 | |
| She advanced her watch ten minutes. | 彼女は時計を10分進ませた。 | |
| My plan to study abroad went by the board when my father died. | 父が亡くなって私の留学計画は完全につぶれた。 | |
| Skiing, barbecues, parties: with this plan you get the best of everything and can enjoy it all on a one-day visit. | これはスキーとバーベキューとパーティーを日帰りで楽しむいいとこ取りの計画だ。 | |
| He added up the figures. | 彼はその数字を合計した。 | |
| He got even his opponents to agree to the new economic plan. | 彼は敵対者にさえ新しい経済計画に同意させた。 | |
| The new plan may bring into being a peace which will be lasting. | その新しい計画によって永遠なる平和が生まれるかもしれない。 | |
| The figures add up to 230. | 数字は合計230となる。 | |
| It is often easier to make plans that it is to carry them out. | 計画を立てる方が実行するより簡単なことがよくある。 | |
| She gave me a watch for a birthday present. | 彼女が誕生日に時計をくれた。 | |
| He made a speech in support of the plan. | 彼はその計画に支持する演説をした。 | |
| Mrs. Suzuki is a very economical housekeeper. | 鈴木さんは家計のやりくりが上手な奥さんだ。 | |
| His remarks added up to a condemnation of my plan. | 彼の意見は結局私の計画はだめだという非難であった。 | |
| What is the total price with all taxes included? | 全ての税を入れると合計でいくらになりますか。 | |
| Did you carry out your plan? | あなたは、計画を実行しましたか。 | |
| Where's my watch? | 僕の時計はどこだ。 | |
| Leave it to me; I will to it. | 私にそれをまかせなさい。うまく取り計らいましょう。 | |
| My house is designed so as to withstand an earthquake. | 私の家は地震に堪えるように設計されている。 | |
| This is a watch made in Japan. | これは日本製の時計です。 | |
| My sister is always weighing herself. | 姉は暇さえあれば体重を計っています。 | |
| I left Jeremy poring over his notes for his first accountancy exam tomorrow. | ジェレミは彼の会計士の一次試験のためノートを熱心に勉強していたよ。 | |
| They are in favor of the plan. | 彼らはその計画に賛成だ。 | |
| You must accommodate your plans to mine. | 私の計画に合うように変えていただかねばなりません。 | |
| We must carry out this plan by all means. | 私たちは是非ともこの計画を実行に移さなければならない。 | |
| The expert analyzed the statistics in detail. | 専門家がその統計を詳細に分析した。 | |
| Let's discuss the plan over a cup of coffee. | コーヒーを飲みながらその計画について話し合いましょう。 | |