Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Not all the students are against the plan. | 学生の全員が計画に反対しているわけではない。 | |
| You're off in your reckoning. | 君は計算を間違えているよ。 | |
| My father bought me a watch, which I don't like very much. | 父は私に時計を買ってくれたが、私はそれがあまり気に入らない。 | |
| He gave me a watch. | 彼は私に時計をくれた。 | |
| If you plan well, you can spend less time doing unnecessary things and get the work done faster. | よく計画を練れば、あなたは不必要なことに取られる時間を少なくでき、仕事をより速く終わらせることができます。 | |
| That was because my watch was five minutes slow. | 私の時計が5分遅れていたせいだった。 | |
| The President offered a new plan. | 大統領は新計画を提案した。 | |
| The project was a complete failure. | その計画は全然失敗であった。 | |
| Admission charges aggregated $2500. | 入場料は総計2500ドルになった。 | |
| I agree to your plan. | あなたの計画に賛成です。 | |
| I'll see to it that you get a raise after the first year. | 1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。 | |
| The plan is bound to succeed. | その計画は成功するに違いない。 | |
| I don't like this watch. | この時計は気に入りません。 | |
| I was compelled to cancel the plan. | 私はその計画を中止せざるをえなかった。 | |
| I wanted this watch so badly I could taste it. | この時計喉から手が出るほど欲しかったんだ。 | |
| Only in theory, the project is possible. | あくまで理論上では、その計画は可能である。 | |
| A job is not merely a means to earn a living. | 職業は単に生計を立てるためだけのものではありません。 | |
| They finished the project on schedule. | 彼らは予定通りその計画を終えた。 | |
| He glanced at his wristwatch now and then. | 彼は時折腕時計をちらりと見た。 | |
| They went ahead with the plan since there were no objections. | 異議がなかったので、彼らはその計画を進めた。 | |
| Now put your hands in your pockets. | 今度は指をポケットの中に入れて計算してみよう。 | |
| That plan resulted with failure. | その計画は失敗に終わった。 | |
| This watch cost 70,000 yen. | この腕時計は7万円もしました。 | |
| My uncle gave me this watch. | おじはこの時計をくれた。 | |
| He hit on the plan after long meditation. | 彼は長い間熟考した後、その計画を思いついた。 | |
| As for me, I have nothing against the plan. | 私に関して言えば、その計画に異存はありません。 | |
| We must carry out that plan. | 我々はその計画を実行しなければならない。 | |
| The sum of two plus three plus four is nine. | 2と3と4の合計は9だ。 | |
| He looked on the plan with great favor. | 彼はその計画に大きな好意を示してくれた。 | |
| Japan's fiscal year runs from April 1 till March 31 in the following year. | 日本の会計年度は4月1日から翌年の3月31日までである。 | |
| The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future. | 経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。 | |
| Who made this plan? | だれがこの計画を立てたのですか。 | |
| I would like to exchange this watch with a cheaper one. | この時計を少し安いのと交換したいのです。 | |
| We agreed to the plan. | 私たちはその計画に同意した。 | |
| Carry on with your plan. | その計画をつづけなさい。 | |
| This is the watch that I'd lost. | これは私が失くした腕時計だ。 | |
| She earns a living by selling her paintings. | 彼女は自分の絵を売って生計を立てている。 | |
| His plan was put into action. | 彼の計画が実行に移された。 | |
| I had a contrary opinion to the plan. | 私はその計画に対して反対の意見を持っていた。 | |
| My plan is visiting old castles in Scotland. | 私の計画はスコットランドの古城を訪れることです。 | |
| Leave it to me; I will to it. | 私にそれをまかせなさい。うまく取り計らいましょう。 | |
| In the light of what you told us, I think we should revise our plan. | 君の話から考えて、我々の計画は練り直すべきだと思う。 | |
| This watch needs to be repaired. It gains 20 minutes a day. | この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。 | |
| The church clock gains three minutes a week. | 教会の時計は週に3分進む。 | |
| I had it made after my own plan. | 私の設計にしたがって、作ってもらいました。 | |
| There are few, if any, supporters of the plan. | その計画の支持者は、たとえあるにしてもほとんどない。 | |
| The mayor manifested his discontent with the new plan. | 市長は新計画に不満を表明した。 | |
| As yet, the project is in the air. | その計画は今のところ未決定である。 | |
| Additional imports of American beef are planned to meet rising demand. | 増加する需要に応じるため、アメリカから牛肉を追加する計画だ。 | |
| I had no difficulty in carrying the plan out. | 私はその計画を実行するのは簡単だ。 | |
| He calculated the expenses. | 彼は支出を計算した。 | |
| This plan is currently under consideration. | この計画については現在協議中です。 | |
| The section chief altered the plan. | 課長さんが計画に変更を加えました。 | |
| Let's try this plan. | この計画をやってみよう。 | |
| We must adapt our plan to these new circumstances. | 我々の計画をこの新しい事態に適用させねばならない。 | |
| This is the watch I bought yesterday. | これは私が昨日買った時計です。 | |
| Some women are quick at figures. | 女性でも計算の速い人はいる。 | |
| He explained the plan's main objective. | 彼はその計画の主な目的を説明した。 | |
| How much is it including insurance and tax? | 保険、税金を含めて、合計金額はいくらになりますか。 | |
| Will you go over my plan? | 私の計画は再検討していただけますか。 | |
| It's one thing to make plans, but quite another to carry them out. | 計画を立てる事と、それを実行する事とは全く別だ。 | |
| I have gone astray somewhere in my calculation. | 僕の計算がどこかで間違ってしまった。 | |
| Take one's temperature. | 体温を計る。 | |
| I bought a watch with cash. | 私は時計を現金で買った。 | |
| His father approved of his plan. | 彼の父親は彼の計画に賛成した。 | |
| It's a more realistic plan. | そのほうがもっと実行可能な計画です。 | |
| He will never fail to carry out the project. | 彼は必ずその計画を達成するだろう。 | |
| The mayor is sensitive to the way his programs have been criticized. | その市長は自分の計画がどう批判されるかに敏感である。 | |
| The little boy counts it out on his fingers and said, "Seven." | 男の子は指を使って計算した。「7だよ!」 | |
| She went on to lay out two more parks in the town. | 次に彼女は町にさらに2つの公園を設計した。 | |
| The plan was supported by practically all the attendants. | その計画はほとんどすべての出席者に支持された。 | |
| What is the price of this watch? | この時計は値段は幾らですか。 | |
| His error brought the project to nothing. | 彼のミスがその計画を水泡に帰した。 | |
| My watch keeps very good time. | 私の時計は時間がたいへん正確である。 | |
| Their estimate of the cost was wide of the mark. | 彼らの費用の見積もりは大幅な計算違いだった。 | |
| We agreed to the plan without qualification. | 無条件でその計画に同意した。 | |
| Who designed this strange building? | この奇妙なビルはいったい誰が設計したのか。 | |
| I will buy a watch at the store. | あたしはその店で時計を買うつもりです。 | |
| Hello, is the accountant there, please? | もしもし、会計士はいますか。 | |
| I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony. | 私は開会式には沢山の客を招待しようと計画している。 | |
| He not only made the plan of a new house but built it himself. | 彼は新しい家の設計をしただけでなく自分でそれを建築した。 | |
| His debts amount to $2,000. | 彼の借金は総計2000ドルにのぼる。 | |
| In case you sleep, set the alarm. | もし眠るといけないので目覚し時計をセットしなさい。 | |
| I need to set my watch to two minutes faster. | 腕時計、2分早くセットしなくっちゃ。 | |
| The plan was approved in its entirety. | 計画はそっくり承認された。 | |
| Well, I just asked him if he knew the time, because my watch has stopped, and he simply bolted. | そうだな、私の時計が止まったので彼が時間を知っているかどうか、たずねただけだ。彼はただ駆け出しただけだ。 | |
| More than half of the residents are opposed to the plan. | 住民の半数以上はその計画に反対だ。 | |
| Will you please adjust the clock? It's slow. | その時計遅れているから直してくれないかい。 | |
| If you break the clock again, you'll catch it from Mommy. | もし、また時計を壊したらママに叱られますよ。 | |
| I think it better for us to adopt his plan. | 私たちは彼の計画を採用するほうがよいと思う。 | |
| Where did you come by the watch? | あなたはその時計をどこで手に入れたのですか。 | |
| Work hard so that you may earn your living. | 生計を立てるためにしっかり働きなさい。 | |
| We spent seven thousand dollars on drinks in total. | 飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。 | |
| We started according to plan. | 計画通りに出発した。 | |
| The thermometer stood at 37 degrees centigrade. | 温度計は摂氏37度を示していた。 | |
| Not everybody knows about my plan. | すべての人が私の計画について知っているわけではありません。 | |
| Besides making the plan, my brother carried it out. | 計画をたてただけでなく、兄はそれを実行した。 | |
| He timed her in the marathon race. | 彼はマラソンで彼女のタイムを計った。 | |
| He took the clock apart just for fun. | その子供は時計を面白がって分解した。 | |
| Those plans seem much alike to me. | それらの計画は私にとってはほとんど同じだ。 | |