Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She took a casual glance at her watch. | 彼女は時計をさりげなく見た。 | |
| Yesterday I went to the store to get my watch checked. | 昨日、私は時計を調べてもらうためにその店に行った。 | |
| I am determined to put the plan into practice no matter what others may say. | 他人が何と言おうと、私はその計画を実行する決意である。 | |
| He failed in the scheme, much to the disappointment of his father. | 彼の父がたいへんがっかりしたことに、彼のその計画は失敗した。 | |
| Whoever opposes my plan, I will carry it out. | 誰が私の計画に反対しようと、私は実行する。 | |
| The clock has stopped. | その時計は止まっている。 | |
| I must adjust my watch. It's slow. | 時計を調整しなければ。遅れているのだ。 | |
| We had a chat about our plans for the summer vacation. | 私達は夏休みの計画について話した。 | |
| I didn't know about your plan. | 私はあなたの計画を知らなかった。 | |
| The watch doesn't work. | この時計、こわれてる。 | |
| He redeemed his watch from the pawnbroker. | 彼は質屋から時計買い戻した。 | |
| Don't mention our plan to anybody. | 僕たちの計画を誰にもしゃべるな。 | |
| Is he in favor of the plan? | 彼はその計画に賛成ですか。 | |
| Our plan has lots of advantages. | 我々の計画には多くの利点がある。 | |
| We have to change our plan. | 私たちは計画を変更しなければならない。 | |
| This watch cost 70,000 yen. | この腕時計は7万円もしました。 | |
| You shall have a new watch for your birthday. | 誕生日には、新しい時計をプレゼントしよう。 | |
| Add up these figures. | これらの数字を合計しなさい。 | |
| I had my watch stolen yesterday. | 私は昨日時計を盗まれた。 | |
| Now that pessimism prevails, the executive will abandon the project. | 悲観論が優勢なのだから、経営者はその計画を断念するだろう。 | |
| He made up his mind to keep his plan secret. | 彼は彼の計画を秘密にしておく決心をした。 | |
| The details of the plan unfolded. | その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。 | |
| I cannot approve your plan. | 私はあなたの計画を承認できない。 | |
| I was ignorant of your plan. | 私はあなたの計画を知らなかった。 | |
| He is pleased with the plan. | 彼はその計画が気に入っている。 | |
| Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration. | フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。 | |
| The plan did not meet with his ideas. | その計画は彼の考えと合わなかった。 | |
| Carrying out the plan was easy. | その計画を実行するのは容易だった。 | |
| That's when we should carry out the plan. | 計画を実行すべき時だ。 | |
| He works hard to earn his living. | 彼は生計を立てるために一生懸命働いている。 | |
| They are likely to agree to our plan. | 彼らはおそらく私たちの計画に賛成するだろう。 | |
| The conference went on according to plan. | 会議は計画どおりに運んだ。 | |
| The clock stopped. | 時計が止まった。 | |
| I am sorry your plan counts for nothing. | 残念だが君の計画は全く役に立たない。 | |
| When did you buy the watch? | いつ時計を買ったの。 | |
| I had him fix my watch. | 彼に時計を直してもらった。 | |
| I need to set my watch to two minutes faster. | 腕時計、2分早くセットしなきゃ。 | |
| What is the central aim of this plan? | この計画の主なねらいは何ですか。 | |
| We all thought it difficult to execute the plan. | 私達はみな、その計画を実行するのは難しいと思った。 | |
| That's a plan that sounds likely to be cancelled by rain. | 雨天中止になりそうな計画だな。 | |
| The plan is well worth trying. | その計画をやってみる価値がじゅうぶんにある。 | |
| My watch loses three minutes a day. | 私の時計は3分遅れる。 | |
| Do you have any plans for the summer vacation? | 夏休みの計画が何かありますか。 | |
| The government's new economic plan leaves much to be desired. | 政府の今度の経済計画はとても十分とはいえない。 | |
| I was quite upset at the sudden change in the plan. | 突然の計画変更に面食らった。 | |
| The first item he bought was an alarm clock. | 彼が買った最初の品物は目覚まし時計です。 | |
| Does that clock work? | あの時計は動いていますか。 | |
| I want to mend this watch. | 私はこの時計を修理したい。 | |
| They gave up their plan to climb Mt. Fuji. | 彼らは富士山に登る計画をあきらめた。 | |
| I will carry out the plan in spite of all opposition. | 私はいかなる反対があってもその計画を実行するつもりだ。 | |
| Even if the performance is good, I still say we drop the project. | たとえその興行がうまくいくとしても、その計画をやめることを主張します。 | |
| The amount of Sony rechargeable batteries supposed to be collected totalled 7,659,000 units. | 回収対象のソニー製充電池は累計で765万9000個となった。 | |
| He folded his paper, consulting his watch. | 彼は書類を折り畳んで時計を見た。 | |
| He didn't give up the plan. | 彼はその計画をあきらめなかった。 | |
| I had no idea of what she intended to do. | 彼女が何を計画しているかは全然知らなかった。 | |
| Mother approved my plan. | 母は私の計画をよいと認めた。 | |
| I had my watch mended. | 時計を修理してもらった。 | |
| The clock says two. | 時計が2時を指している。 | |
| Perhaps you have misunderstood the aim of our project. | もしかすると、あなたは私たちの計画の目的を勘違いしているのかもしれません。 | |
| Do you have anything on for this weekend? | 今週末、何か計画はありますか。 | |
| We abandoned the plan to go on a picnic. | 私達はピクニックに行く計画をあきらめた。 | |
| The plan has been successful so far. | その計画は今まではうまくいっている。 | |
| This is the garden I laid out last year. | これが去年私が設計した庭です。 | |
| Our plan failed because of the shortage of funds. | 資金不足のためわれわれの計画は挫折した。 | |
| This watch is as expensive a gift as that bracelet. | この時計はあのブレスレットと同じくらい高価な贈り物です。 | |
| Did you plan it yourself? | ご自分で設計なさったのですか。 | |
| Actually, I didn't know anything about those plans. | 実際のところ、私はその計画について何も知らなかった。 | |
| I lost my watch. | 私は時計を無くしました。 | |
| In the teeth of their strong opposition, we carried out our plan. | 彼らの強い反対にあったが、われわれは計画を実行した。 | |
| He abandoned the plan. | 彼はその計画を断念した。 | |
| Stand on the scales. | 体重計に乗りなさい。 | |
| This clock gains two minutes a day. | この時計は一日に二分進む。 | |
| How does he gain his living? | どうやって生計を立てているのですか。 | |
| This clock is out of order. | この時計は故障している。 | |
| We couldn't carry out our project because of a lack of funds. | 私たちは資金不足のため、計画を遂行することができなかった。 | |
| The plan was given up under the pressure of public opinion. | その計画は世論の圧力で中止になった。 | |
| I can provide you with some statistical predictions of expected revenues. | 統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。 | |
| The city is laid out with beautiful regularity. | その都市は美しく規則正しく設計されている。 | |
| How much is this watch? | この時計いくらですか? | |
| The plan has worked well as yet. | 計画は今までのところ上手く行った。 | |
| The conference went according to plan. | 会議は計画どおりに運んだ。 | |
| I know about this project for the most part. | この計画について大部分は知っている。 | |
| I am going to have my watch repaired by John. | 私は時計をジョンになおしてもらうつもりだ。 | |
| He made a speech in support of the plan. | 彼はその計画を支援する演説をした。 | |
| The revolutionary council met to plan strategy. | 革命評議委員会は戦略の計画を立てるために集まった。 | |
| She tried to carry out her plan to save money. | 彼女は貯金をするために計画を実行しようとした。 | |
| The typhoon caused immeasurable damage. | 台風は計りきれないほどの損害をもたらした。 | |
| It's easier to make plans than to carry them out. | 計画を立てるほうが、実行するより易しい。 | |
| You are old enough to make your own living. | あなたは自分自身で生計を立てることが出来る年齢だ。 | |
| He has good reason to be against the plan. | 彼がその計画に反対するのももっともだ。 | |
| Carry on with your plan. | 計画を続けなさい。 | |
| I find the plan to be unsatisfactory in several ways. | その計画はいくつかの点で不適切なものであると思う。 | |
| Investigators uncovered an assassination plot. | 捜査員らは暗殺計画を摘発しました。 | |
| If you alter the plan, you must inform the team members of the changes. | 計画に変更を加えたら、チーム・メンバーに変更内容を教える必要があります。 | |
| The British government is against the plan. | イギリス政府はその計画に反対です。 | |
| Our company wants to take part in that research project. | わが社はその調査計画に参加したい。 | |
| I presented him with a gold watch. | 私は彼に金の腕時計を贈った。 | |
| Statistics show that very few people live to be a hundred. | 統計によれば百歳になるまで生きる人はほとんどいない。 | |
| This clock is electric. | この時計は電気で動く。 | |
| Is there any likelihood that Mr Black will agree to the plan? | ブラックさんがその計画に賛成する見込みがありますか。 | |