Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Do you have plans for next week? | 来週の計画が何かありますか。 | |
| What time is it now by your watch? | きみの時計で今何時ですか。 | |
| His plan ought not to be abandoned. | 彼の計画は中止されるべきでない。 | |
| The thermometer went down below zero. | 寒暖計は零下に下がった。 | |
| This clock isn't working. | この時計は動いてません。 | |
| Had they known what was about to happen, they would have changed their plans. | 何が起こらんとしているのか知っていたなら、彼らは自分たちの計画を変えたであろう。 | |
| It's only when I can't sleep at night that the ticking of the clock bothers me. | 夜寝れない時に限って、時計のカチカチいう音が気になるものだ。 | |
| Mr. Suzuki persuaded his son to give up his plan to study abroad. | 鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。 | |
| The quality of craftsmanship in this clock company is unsurpassed. | この時計会社の優れた技巧は群を抜いている。 | |
| Something is wrong with my watch. | 僕の時計はどこか具合が悪い。 | |
| We elaborated on our study plan. | 我々は研究計画を詳しく述べた。 | |
| What's the program for tomorrow? | 明日の計画はどうなっていますか。 | |
| Our project didn't get off the ground until he joined the company. | われわれの計画は彼がくるまで軌道に乗らなかった。 | |
| It's hard to put plan into concrete shape. | 計画を具体化することが難しい。 | |
| This clock strikes the quarter hour. | この時計は15分ごとになる。 | |
| Where did you come by the watch? | あなたはその時計をどこで手に入れたのですか。 | |
| He left no stone unturned to carry out the plan. | 彼はその計画を実行するためにあらゆる手段をつくした。 | |
| My watch is ten minutes fast. | 私の腕時計は10分も進んでいる。 | |
| There is a large clock near the top of the tower. | 塔のてっぺん近くに大きな時計がある。 | |
| In the car on the way home, he was making plans for the next day. | 帰宅途中の車のなかで、彼は翌日の計画を立てた。 | |
| The outlook for the defense program is dismal. | その防衛計画に関する見通しは暗い。 | |
| I guarantee this watch to keep perfect time. | この時計は絶対に狂わないこと請け合いだ。 | |
| It is ten o'clock by my watch. | 私の時計は10時です。 | |
| They gave up their plan to climb Mt. Fuji. | 彼らは富士山に登る計画をあきらめた。 | |
| He will go along with your plan. | 彼はあなたの計画に同調するだろう。 | |
| There is a scheme to expand the company. | その会社では拡張の計画があります。 | |
| He put forward a plan for improving the rate of production. | 彼はその計画の遅れを取り戻すための意見を提出した。 | |
| My father gave a nice watch to me. | 父は私に素敵な時計をくれた。 | |
| He is as punctual as a clock. | 彼は時計のように時間には正確だ。 | |
| His work is making watches. | 彼の仕事は時計を作ることです。 | |
| This antique clock is worth one thousand dollars. | この古時計は1000ドルの値打ちがある。 | |
| I must discuss that new plan with him. | 私は彼とその新しい計画について話し合わなければならない。 | |
| My plan is different from yours. | 私の計画は君のとは違う。 | |
| Someone must have stolen your watch. | 誰かが君の腕時計を盗んだにちがいない。 | |
| Ten million yen will be enough for the project. | 1千万円あればその計画には十分だろう。 | |
| She seemed pressed for time and often glanced at the clock on the wall. | 彼女は時間に迫られている様子で、しばしば壁の時計をちらりと見た。 | |
| The watch broke down. | その時計は故障した。 | |
| The clock stopped. | 時計が止まった。 | |
| Once you have a plan, you should keep to it. | いったん計画を立てたら、あなたはそれに従ったほうがよい。 | |
| He decided to get on with the plan. | 彼はその計画を続ける決心をした。 | |
| Your watch seems to be very valuable. | 君の時計は高いそうですね。 | |
| My plan was eventually adopted. | 結局は私の計画が採用された。 | |
| All of us approved of the plan. | みんなその計画を承認した。 | |
| He took apart a watch. | 彼は時計を分解した。 | |
| Statistics indicate that our living standards have risen. | 統計は我々の生活水準が向上したことを示している。 | |
| Your watch is more expensive than mine. | 君の時計の方が私の時計より値段が高い。 | |
| I'm going to carry out this plan. | 私はこの計画を実行するつもりです。 | |
| Our representative argued against the new tax plan. | 我々の代表は新税の計画に異論を唱えた。 | |
| We have to the necessary capital ready for the plan. | その計画に必要な資本を準備しなければならない。 | |
| The plan was being discussed. | 計画は議論されているところだ。 | |
| Have you allowed for any error in your calculation? | 計算にいくらかの誤差を考慮に入れましたか。 | |
| This watch needs repairing. It gains 20 minutes a day. | この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。 | |
| He caught a boy stealing his watch. | 彼は少年が彼の時計を盗もうとしているところを見つけた。 | |
| Not only your father but also I am against your plan. | あなたのお父さんだけでなく私もあなたの計画に反対です。 | |
| They warned us of our possible failure in this plan. | 彼らは我々にこの計画は失敗するかもしれないと警告した。 | |
| Well, I just asked him if he knew the time, because my watch has stopped, and he simply bolted. | そうだな、私の時計が止まったので彼が時間を知っているかどうか、たずねただけだ。彼はただ駆け出しただけだ。 | |
| The government started a program to promote industry. | 政府は工業の振興計画を開始した。 | |
| He told me about the change in the plan. | 彼は私に計画の変更を知らせてきた。 | |
| The nurse took his temperature with a thermometer. | 看護婦は体温計で彼の体温を計った。 | |
| Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice. | あなたの援助がなければ、計画を実行できないだろう。 | |
| I repaired the clock, it is now in order. | 時計を修理したので、今は調子良く動いている。 | |
| The clock does not run. | この時計は動かない。 | |
| Men are said to be quick at figures. | 男性は計算が速いと言う。 | |
| Keep mum about this plan. | この計画については黙っていてください。 | |
| The company presented him with a gold watch on the day he retired. | その会社は彼が退職した日に彼に金時計を贈った。 | |
| I bought her a watch. | 私は彼女に腕時計を買って上げた。 | |
| We think of the plan as of value. | 私達は、その計画を価値あるものと見なす。 | |
| Have you taken your temperature? | 熱をお計りになりましたか。 | |
| This plan will bankrupt the economy of our town. | この計画はわが町の経済を破産させるであろう。 | |
| Some women are quick at figures. | 女性でも計算の速い人はいる。 | |
| The typhoon caused immeasurable damage. | 台風は計りきれないほどの損害をもたらした。 | |
| Your help is vital to the success of our plan. | 我々は計画が成功するには君の援助がどうしても必要だ。 | |
| The plan failed after all. | けっきょくその計画は失敗した。 | |
| My watch went out of order. | ぼくの時計はこわれています。 | |
| I intend to carry this project thorough to completion. | 私はこの計画をぜひ完成させたい。 | |
| The teacher approved his plan. | 先生は彼の計画に賛成した。 | |
| They hastened to execute the plan. | 彼らはその計画の実行を急いだ。 | |
| The watch you gave me doesn't keep time. | 君がくれた時計は狂っているよ。 | |
| This watch was given me by my uncle. | この時計はおじさんからもらった。 | |
| He will assist this project. | 彼はこの計画を手伝うだろう。 | |
| The President offered a new plan. | 大統領は新計画を提案した。 | |
| All except one agreed to his plan. | 一人を除いて全員が彼の計画に賛成した。 | |
| I took these statistics from a government white paper on education. | 私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。 | |
| Some people are for the plan and others are against it. | その計画に賛成の者もいれば反対の者もいる。 | |
| Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch. | ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。 | |
| I like clocks. | 時計が好きです。 | |
| This plan will be very expensive to carry out. | この計画は実行するのに多額の費用がかかる。 | |
| Don't mention our plan to anybody. | われわれの計画を誰にも言うな。 | |
| The bill amounts to fifty dollars. | 紙幣が合計50枚になる。 | |
| The best laid schemes of mice and men. | この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。 | |
| His lack of cooperation defeated our plan. | 彼の協力がなかったので我々の計画はだめになった。 | |
| George calculated the cost of the trip. | ジョージは旅行にかかる費用を計算した。 | |
| Everything came out satisfactorily through your good offices. | あなたのお計らいで上手くいきました。 | |
| My sister is always weighing herself. | 姉は暇さえあれば体重を計っています。 | |
| He set the alarm before going to bed. | 彼は寝る前に目覚し時計をあわせた。 | |
| He earns his living as a hotel boy. | 彼はホテルのボーイとして生計を立てている。 | |
| He dared not say no to my plan. | 彼はあえて私の計画に反対しなかった。 | |
| I didn't miss my watch till I got home. | 家に帰るまで、時計をなくしてしまったことにきづかなかった。 | |
| We decided to carry out the plan. | 私たちはその計画を実行することに決めた。 | |
| I calculated hastily. | 私は急いで計算をした。 | |