Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| His father consented to my plan against his will. | 彼の父は、心ならずも私の計画に同意した。 | |
| None of your business. | 余計なことはするな。 | |
| As far as I'm concerned, I will not approve of the plan. | わたしはどうかといえば、その計画に賛成できない。 | |
| This is the watch that I'd lost. | これは私が失くした腕時計だ。 | |
| I like clocks. | 時計が好きです。 | |
| I hope the new plan will work out satisfactorily. | 今後の計画が申し分なく上手くいくことを願っている。 | |
| I'll buy a watch for my son. | 息子には腕時計を買ってあげるつもりです。 | |
| They hastened to execute the plan. | 彼らはその計画の実行を急いだ。 | |
| In these statistics Egypt is classed as an African nation. | この統計ではエジプトはアフリカの国に分類されている。 | |
| The clock has stopped. | 時計が止まった。 | |
| You must keep this plan a secret as there may be some changes yet. | まだ変更があるかもしれないので、この計画は秘密にしてください。 | |
| Once you get the hang of it, spreadsheet software is really useful. | 表計算ソフトは、覚えておくと何かと便利よ。 | |
| You must keep the plan secret until someone notices it. | 誰かが気づくまで、あなたはその計画を秘密にしておかなければならない。 | |
| He is neither for nor against the plan. | 彼はその計画に賛成でも反対でもない。 | |
| He saw to it that both boys were well provided for. | 彼は男の子たち2人とも不自由しないように取り計らった。 | |
| She calculates faster than any other student. | 彼女は他のどの生徒よりも計算が早い。 | |
| Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration. | フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。 | |
| I bought a watch and I lost it the next day. | 腕時計を買って、次の日になくしてしまった。 | |
| We must adapt our plan to these new circumstances. | 我々の計画をこの新しい事態に適用させねばならない。 | |
| Investigators uncovered an assassination plot. | 捜査員らは暗殺計画を摘発しました。 | |
| The garden has been professionally laid out. | その庭はプロの手で設計されている。 | |
| Your watch is on the desk. | あなたの時計は机の上にある。 | |
| It is easier to make plans than to put them into practice. | 計画を立てることは、それを実行することよりも容易だ。 | |
| There's much room for improvement in this project. | この計画には改善の余地が大いにある。 | |
| A bookkeeper computes all the company's income and expenses each week. | 会計士は各週の会社の収入と支出を算出する。 | |
| These figures don't add up. | それらの数字は、合計があわない。 | |
| I have no objection to against your plan. | 私はあなたの計画に異存はありません。 | |
| He carried out the plan he had made in detail. | 彼は緻密に立てた計画を実行した。 | |
| We all agreed that the plan made sense. | その計画は理にかなっていると我々全員一致した。 | |
| Do you have a plan? | 何か計画がありますか。 | |
| Those plans seem much alike to me. | それらの計画は私にとってはほとんど同じだ。 | |
| He showed off his new watch. | 彼は新しい時計を見せびらかせた。 | |
| He makes a living as a writer. | 彼は書くことで生計を立てている。 | |
| This clock gains one minute a day. | この時計は一日1分進む。 | |
| When did you miss your watch? | いつ時計がないことに気がつきましたか。 | |
| His plan was discarded. | 彼の計画は退けられた。 | |
| He caught a boy stealing his watch. | 彼は少年が彼の時計を盗もうとしているところを見つけた。 | |
| For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access. | 項目が増えたり減ったりする表示なら、Accessでなくて表計算ソフトを活用すべきだと思います。 | |
| I had my watch mended by him. | 彼に時計を直してもらった。 | |
| This clock is broken. | この時計はこわれている。 | |
| The figures add up to 230. | 数字は合計230となる。 | |
| Whatever results may follow, I will carry out my plan. | どんな結果になろうとも、私は計画を実行します。 | |
| He glanced at the clock. | 彼は時計をチラッと見た。 | |
| Your plan is bound to fail. | 君の計画はきっと失敗するよ。 | |
| The clock does not run. | この時計は動かない。 | |
| Do you have anything on for this weekend? | 今週末、何か計画はありますか。 | |
| This road should have already been completed according to the original plan. | 最初の計画ではこの道路はすでに完成しているはずだ。 | |
| I'm afraid something is wrong with my watch. | 時計がどこか故障しているらしい。 | |
| We found it hard to change the plan. | 私たちは計画を変更することはむずかしいと分かった。 | |
| Not everybody knows about my plan. | すべての人が私の計画について知っているわけではありません。 | |
| It is yet to be seen whether this plan will succeed or not. | この計画が成功するかどうかまだ分からない。 | |
| I don't like either watch. | どちらの時計も好きではありません。 | |
| Your plan requires a large amount of money. | あなたの計画は多額の金を必要とします。 | |
| He has a plan to go abroad next year. | 彼には来年外国へ行く計画がある。 | |
| He wants a watch like yours. | 彼は君が持っているような時計を欲しがっている。 | |
| The plan is bound to succeed. | その計画は必ず成功する。 | |
| As yet, the project is in the air. | その計画は今のところ未決定である。 | |
| Our company is planning to build a new chemical plant in Russia. | 私たちの会社は新しい化学工場をロシアに建設する計画をしている。 | |
| I do not think their plan will work out. | 彼らの計画はうまくいかないと思う。 | |
| They abandoned the plan. | 彼らはその計画を断念した。 | |
| The master plan includes programs to provide employment as well as recreation. | 基本計画には、レクリエーションだけでなく職を供給する計画も含まれている。 | |
| I'm sorry I've lost my watch. | 申し訳ありませんが、時計をなくしちゃったんですよ。 | |
| This is the same watch that I've lost. | これは私が失くした腕時計だ。 | |
| Perhaps you have misunderstood the aim of our project. | もしかすると、あなたは私たちの計画の目的を勘違いしているのかもしれません。 | |
| I had no difficulty in carrying the plan out. | 私はその計画を実行するのは簡単だ。 | |
| Leave it to me; I will to it. | 私にそれをまかせなさい。うまく取り計らいましょう。 | |
| Have you thought of any good plans? | 何か良い計画を思い付きましたか。 | |
| Japan's fiscal year runs from April 1 till March 31 in the following year. | 日本の会計年度は4月1日から翌年の3月31日までである。 | |
| The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants. | 問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。 | |
| This watch needs to be fixed. It gains 20 minutes a day. | この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。 | |
| The plan will be carried out in the near future. | その計画は近い将来実行されるでしょう。 | |
| Leave me out of this plan. I don't want to get involved. | この計画から手をひかせてください。巻き込まれたくありません。 | |
| Her bold plan seemed to be too difficult, but before long it proved to be practicable. | 彼女の大胆な計画は難しすぎるように思われたが、間もなくそれは実現できることがわかった。 | |
| I don't object to your plan. | 私は君の計画に反対しない。 | |
| Make sure that the complaints are dealt with as quickly as possible. | 苦情は出来るだけ迅速に処理されるよう取り計らいなさい。 | |
| The plan was supported by practically all the attendants. | その計画はほとんどすべての出席者に支持された。 | |
| Some women are quick at figures. | 女性でも計算の速い人はいる。 | |
| Bob did not agree to the plan. | ボブはその計画に同意しなかった。 | |
| Our plans went wrong. | 私達の計画は失敗した。 | |
| The watch is manufactured in Switzerland. | その時計はスイスで製造されている。 | |
| It is rather difficult to assemble a watch. | 時計を組み立てるのはちょっと難しい。 | |
| The plan is far from satisfactory. | その計画には大いに飽き足らぬところがある。 | |
| She works hard to earn her living. | 彼女は生計をたてるため、一生懸命働いている。 | |
| This watch wants mending. | この時計は修理する必要がある。 | |
| That watch is very nice. | その時計はとてもすてきだ。 | |
| You are in favor of the plan, aren't you? | あなたはその計画に賛成ですね。 | |
| She felt like giving up the plan. | 彼女はその計画をあきらめたい気がした。 | |
| More than half of the residents are opposed to the plan. | 住民の半数以上はその計画に反対だ。 | |
| I looked at my watch and noted that it was past five. | 時計を見て5時過ぎだと気がついた。 | |
| I am against this project. | 私はこの計画に反対です。 | |
| Admittedly your plan makes sense, but I still think it will be very hard to carry out. | 君の計画が筋の通ったものであることは認めるけれど、それを実行するのはやはりとても難しいと思うよ。 | |
| Check, please. | お会計お願いします。 | |
| She advanced her watch ten minutes. | 彼女は時計を10分進ませた。 | |
| "Did she buy a watch?" "Yes, she bought one." | 「彼女は時計を買いましたか」「ええ、買いました」 | |
| She earns her living as a ballet dancer. | 彼女はバレエダンサーとして生計を立てている。 | |
| As for me, I will not approve of the plan. | 私としてはその計画に賛成しない。 | |
| Let's try this plan. | この計画をやってみよう。 | |
| The plan was adopted at the meeting. | その計画は会議で採用された。 | |
| Ted is handy at repairing watches. | テッドは時計の修理が上手い。 | |
| What do you think of this plan? | この計画はどうでしょう。 | |