Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I had him fix my watch. | 私は彼に時計を修理させた。 | |
| You should carry out the plan on schedule. | 君はその計画を予定通り実行すべきだ。 | |
| She advanced the hands on the clock. | 彼女は時計の針を進めた。 | |
| I put the plan into practice. | 私はその計画を実行に移した。 | |
| It is very brave of you to vote against the plan. | その計画に反対の投票をするとは君も勇敢だね。 | |
| Calculate how much money we will need next year. | 来年はどのくらい金がいるか計算しなさい。 | |
| I didn't know about his plan. | 私は彼の計画を知らなかった。 | |
| Did you take your temperature with a thermometer in your mouth? | 体温計を口にくわえて、体温を測りましたか。 | |
| I was thinking about the plan. | 私はその計画について考えていた。 | |
| My father gave me a watch for my birthday. | 父は誕生日の祝いに時計をくれた。 | |
| He got away with her watch. | 彼は彼女の時計を持ち逃げした。 | |
| He earns his living as a hotel boy. | 彼はホテルのボーイとして生計を立てている。 | |
| The committee are all for the plan. | 委員は全員その計画に賛成である。 | |
| The plan was a masterpiece of fraud. | その計画は実にうまく考えた詐欺だった。 | |
| I can't find my watch. | 腕時計が見つからないんです。 | |
| His debts amount to $2,000. | 彼の借金は総計2000ドルにのぼる。 | |
| They labored over the budget for the fiscal year 1997. | 彼らは苦労して1997会計年度の予算を作成した。 | |
| Despite a large surplus in merchandise trade, the current account surplus is not so big due to a deficit in invisible trade. | 大幅な貿易黒字にもかかわらず、貿易収支外の赤字のために計上収支黒字はそれほど大きくない。 | |
| What do you think of this plan? | この計画はどうでしょう。 | |
| This plan will serve its purpose to some extent. | この計画はある程度の効果が見込める。 | |
| My father gave me a watch, but I lost it. | 父は私に時計をくれたが、私はそれをなくした。 | |
| I agree with his plan. | 彼の計画に賛成です。 | |
| You will have to join the project. | きみはその計画に参加しなければならないだろう。 | |
| She altered her plans. | 彼女は計画を一部変更した。 | |
| I bought a watch, and I lost it the day after. | 私は時計を買いました、そして次の日それをなくしました。 | |
| Kate found the watch which she had lost. | ケイトはなくしていた時計を見つけた。 | |
| This plan can hardly be improved upon. | この計画以上にすぐれたものはまず作れない。 | |
| I always wear a watch so I know what time it is. | 私はいつも腕時計を持っているので時間が分かります。 | |
| Spenser would not tell anyone his surreptitious plan to get back at his friends for pranking him. | スペンサーはいたずらをした友達に仕返しをするひそかな計画を誰にも言わないだろう。 | |
| It is predicted that the watch company will produce over one million new watches a year. | その時計会社は年間100万個以上の新しい時計を製造すると予測されている。 | |
| My plan failed time after time. | 私の計画は相次いで失敗した。 | |
| Mother calculated her monthly expenses. | 母は毎月の支出を計算した。 | |
| He came all the way to my office to discuss the plan with me. | 彼は、その計画を私と話し合うために、わざわざ私の職場にやってきた。 | |
| Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value. | 国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。 | |
| It's time to carry out the plan. | 計画を実行すべき時だ。 | |
| He earns his bread as a writer. | 彼は書くことで生計を立てている。 | |
| He could do nothing but give up his plan against his will. | 彼は心ならずも計画をあきらめるほか仕方がなかった。 | |
| The student council discussed plans for the graduation. | 生徒会は卒業式の計画について話し合った。 | |
| Ted is good at repairing watches. | テッドは時計の修理が上手い。 | |
| There is a scheme to expand the company. | その会社では拡張の計画があります。 | |
| It is important that we make plans in relation to anticipated changes. | 我々は予測される変化に即応して計画を立てることが必要である。 | |
| Is there a clock in either room? | どちらの部屋に時計がありますか。 | |
| Their plan resulted in failure. | 彼らの計画は失敗に終わった。 | |
| We opposed his plan to build a new road. | 我々は彼の新道路建設計画に反対した。 | |
| At last he unfolded his plans for their future. | とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。 | |
| The watch I lost the other day was new. | 私がこの前なくした時計は新品だった。 | |
| I bought this watch at the store. | 私はこの時計をあの店で買った。 | |
| They didn't oppose the project just because they feared public opinion. | 彼らは世論が恐いからと言ってその計画に反対したのではない。 | |
| My plans failed one after the other. | 私の計画は相次いで失敗した。 | |
| Not all the students are against the plan. | 学生の全員が計画に反対しているわけではない。 | |
| I looked at my watch and noted that it was past five. | 時計を見て5時過ぎだと気がついた。 | |
| This clock is electric. | この時計は電気で動く。 | |
| The church clock gains three minutes a week. | 教会の時計は週に3分進む。 | |
| We bought our new neighbors a clock as a housewarming gift. | 私たちは、新たな隣人への新居祝いとして時計を買った。 | |
| The plan was approved in its entirety. | 計画はそっくり承認された。 | |
| He adapted his plan to the new situation. | 彼は自分の計画を新しい事態に適合させた。 | |
| This is the watch I bought yesterday. | これは私が昨日買った時計です。 | |
| The nurse took his temperature with a thermometer. | 看護婦は体温計で彼の体温を計った。 | |
| This project still leaves much to be desired. | この計画はまだ大いに改善の余地がある。 | |
| This watch is expensive. | この時計は高い。 | |
| Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use. | 目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。 | |
| They carried out the project. | 彼らはその計画を実行した。 | |
| This plan is good in some ways. | この計画はいくつかの点でよい。 | |
| My watch loses three minutes a day. | 私の時計は3分遅れる。 | |
| We will set our watch by Japan Time. | 時計を日本標準時に合わせよう。 | |
| You must be accurate in counting. | 計算に間違いがあってはならない。 | |
| That watch is a fancy job. | その時計はとてもすてきだ。 | |
| This watch is similar to mine I lost yesterday. | この時計は昨日なくした私のものと似ている。 | |
| Our plan failed. | 我々の計画は失敗した。 | |
| She gave me a watch for a birthday present. | 彼女が誕生日に時計をくれた。 | |
| He is quick at figures. | 彼は計算が早い。 | |
| Little did I imagine that my plan would go wrong. | 計画がうまくいかないなんて想像もしなかった。 | |
| Her watch read three o'clock in the morning. | 彼女の時計は午前3時を指していた。 | |
| If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email. | アカウント既にあるならば、システムであり、あなたの会計で、電子メールを送って、受けることができる。 | |
| Let's synchronize our watches. | 我々の時計をあわせよう。 | |
| The British government is against the plan. | イギリス政府はその計画に反対している。 | |
| It's four o'clock by my watch. | 私の時計では4時です。 | |
| I am quite ignorant of their plan. | 彼らの計画は僕は全く知らない。 | |
| I asked him if he wanted a watch. | 時計が欲しいのですかと私は彼に言った。 | |
| Whoever opposes my plan, I will carry it out. | 誰が私の計画に反対しようと、私は実行する。 | |
| That watch is very nice. | その時計はとてもすてきだ。 | |
| My watch loses three minutes a week. | 私の時計は週に3分遅れる。 | |
| I would like to exchange this watch with a cheaper one. | この時計を少し安いのと交換したいのです。 | |
| He lost the watch that I had bought him a week before. | 彼は私が一週間前に買ってやった時計をなくした。 | |
| My watch needs to be repaired. | 私の時計は修理の必要がある。 | |
| He earns his living by writing. | 彼は書くことで生計を立てている。 | |
| His lack of cooperation defeated our plan. | 彼の協力がなかったので我々の計画はだめになった。 | |
| The company announced a profit of $200 million after tax. | 同社の税引き後利益2億ドルを計上した。 | |
| Let's look ahead to the next century. | 次の世紀に向け将来の計画を立てよう。 | |
| She directed the planning of the project. | 彼女は計画の立案を指示した。 | |
| The plan was a good one apart from its cost. | その計画は費用の面を別とすれば、良いものだった。 | |
| Do not vary your plan so often. | そんなに計画を変更するな。 | |
| I will go along with your plan. | 君の計画を受け入れよう。 | |
| Your watch is on the desk. | 君の時計は机の上だよ。 | |
| That year's buzzword was digital: digital clocks, digital microwave ovens, even digital pens. | その年の流行語はデジタルで、例えばデジタル時計、デジタルマイクロウエーブオーブンとか、デジタルペンであった。 | |
| I lost the watch. | 時計をなくしました。 | |
| The clock struck ten. | 時計が10時を打った。 | |
| He had a lot to do with that project. | 彼はその計画におおいに関係があった。 | |
| This road should have already been completed according to the original plan. | 最初の計画ではこの道路はすでに完成しているはずだ。 | |
| I will see to it that everything is ready for your departure. | あなたの出発の準備がすべて整うよう取り計らいます。 | |