UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '計'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The government will provide interest-free loans to firms that participate in the program.政府はその計画に参加する企業には無利子の融資を行う。
Despite a large surplus in merchandise trade, the current account surplus is not so big due to a deficit in invisible trade.大幅な貿易黒字にもかかわらず、貿易収支外の赤字のために計上収支黒字はそれほど大きくない。
Have you allowed for any error in your calculation?計算にいくらかの誤差を考慮に入れましたか。
The two companies plan to unite.2社は合併を計画している。
He works hard to earn his living.彼は生計を立てるために一生懸命働いている。
Their estimate of the cost was wide of the mark.彼らの費用の見積もりは大幅な計算違いだった。
She will carry out her plan, regardless of expense.彼女は出費に関わらず自分の計画を実行するだろう。
He carried out the plan.彼はその計画を成し遂げた。
He got away with her watch.彼は彼女の時計を持ち逃げした。
Your plan has the virtue of being practical.あなたの計画は実際的だという長所がある。
This is the same watch as I have.これは私が持っているのと同じ時計だ。
He is good at arithmetic.彼は計算が得意だ。
The hotel was designed by a Japanese architect.そのホテルは日本人の建築家によって設計された。
The details of the plan unfolded.その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。
At last, she has brought the plan into effect.ついに彼女はその計画を実行した。
Something went wrong with my watch.時計がどこか故障した。
We must carry out this plan by all means.私たちは是非ともこの計画を実行に移さなければならない。
The clock stopped. It needs a new battery.時計が止まった。新しい電池が必要だ。
A businessman is working out some figures with a calculator.ビジネスマンが計算機を使って計算している。
You have a watch.あなたは腕時計を持っています。
Sometimes being overcautious in planning could upset the apple cart.計画を立てる前に、あまり慎重にしすぎると、計画そのものが、ひっくり返ることも、時にはあり得るだろう。
My uncle bought me a watch, which keeps good time.おじさんが私に時計を買ってくれた、そしてそれは時間が正確だ。
We discussed the plan yesterday.わたしたちは昨日その計画について議論した。
We changed our plans because of her late arrival.彼女が遅刻したため、計画を変更した。
We insist that this project be carried out immediately.我々は、この計画が直ちに実行されるように強く要求する。
I'm all for your plan.あなたの計画には大賛成です。
What have you done with that wristwatch?あの腕時計はどうしたの。
Hello, is the accountant there, please?もしもし、会計士はいますか。
My watch stopped, so I didn't know the time.時計が止まって、時間がわからなくなった。
This plan is impossible to accomplish.この計画は達成不可能だ。
If I should fail again, I would give up the plan.もし万一再び失敗すると、私はその計画を断念するだろう。
The money I have given him amounts to $10,000.私が彼に与えた金合計1万ドルになる。
She took part in our project.彼女が我々の計画に参加した。
Tell me about your program for the future.君の未来計画について話してください。
We had a chat about our plans for the summer vacation.私達は夏休みの計画について話した。
Her watch is ten minutes slow.彼女の時計は10分遅れている。
Improved medical technology has been one of the spin-offs of the space program.改良された医療技術は、宇宙開発計画の副産物として派生したものの一つである。
His knowledge of Chinese enabled us to carry out our plan smoothly.彼は、中国語をしっていたので、私たちは計画を円滑に実行できた。
My plan to study abroad went by the board when my father died.父が亡くなって私の留学計画は完全につぶれた。
She altered her plans.彼女は計画を一部変更した。
My uncle gave me the watch.おじはその時計をくれた。
My watch is very accurate.私の時計はとても正確だ。
Leave it to me; I will to it.私にそれをまかせなさい。うまく取り計らいましょう。
This clock is broken.この時計はこわれている。
I had no idea of what she intended to do.彼女が何を計画しているかは全然知らなかった。
On leaving school, we presented him with a table clock as a token of our thanks.卒業に際して、私たちは感謝の印として彼に置き時計を贈りました。
He had a very heavy study program.彼はとてもきつい研究計画を立てていた。
He carried out the plan he had made in detail.彼は緻密に立てた計画を実行した。
The barometer is falling. It is going to rain.気圧計の数値が下がっている。雨になりそうだな。
The husband accommodated his plan to his wife's.夫は自分の計画を変えて妻の計画に合わせた。
Actually, I didn't know anything about those plans.実は、私はその計画について何も知らなかったのだ。
Powerlifting is a sport in which athletes compete to lift the maximum sum weight of the three heavy weight events, squat, bench press and deadlift.パワーリフティングは高重量を扱える種目であるスクワット、ベンチプレス、デッドリフトの3種目の最大挙上重量の総計を競うスポーツである
The clock has just struck three.時計がちょうど3時を打った。
What is the total amount?合計でいくらですか。
The plan calls for a lot of money.その計画には多額のお金が必要である。
We found it hard to change the plan.私たちは計画を変更することはむずかしいと分かった。
He suggested a plan similar to mine.彼は私のとよく似た計画を提案した。
This watch is shock-proof.この時計は強い衝撃にも堪えます。
Sally earns her living by giving piano lessons.サリーはピアノで生計をたてている。
If you calculate the electric field using this equation, the result comes out like the following.この式によって電場を計算してやると、結果は次のようになる。
I agree to his plan.彼の計画に賛成する。
They are planning to settle in New Zealand.彼らは、ニュージーランドに移住する計画を立てている。
Your help is indispensable for the success of the scheme.その計画を成功させるためには君の援助がどうしても必要だ。
Our plans are taking shape.我々の計画は具体化しつつある。
I had my watch repaired.私は時計を直してもらった。
At last he unfolded his plans for their future.とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。
This clock is out of order.この時計はこわれている。
He abandoned the plan.彼はその計画を断念した。
I'm sorry I don't have my watch with me.申し訳ありませんが、今時計を持ってないのです。
This is the watch that I bought yesterday.これは私が昨日買った時計です。
Our plan failed because of the shortage of funds.資金不足のためわれわれの計画は挫折した。
This kind of case is amenable to statistical treatment.この種の事例は統計的処理が適応できる。
The plan will develop our city.その計画は私たちの市を発展させるだろう。
Admittedly your plan makes sense, but I still think it will be very hard to carry out.君の計画が筋の通ったものであることは認めるけれど、それを実行するのはやはりとても難しいと思うよ。
Don't change your plans, whatever happens.たとえ何が起こっても計画を変えてはいけませんよ。
Whether it rains or not, Fujita is planning to have a picnic.雨が降ろうが降るまいが、藤田はピクニックをしようと計画している。
Whether it rains or not, I won't change my plan.雨が降ろうと降るまいと、私は計画を変えない。
This watch needs to be fixed.この時計は修理する必要がある。
That plan will probably fail in the long run.その計画は結局おそらく失敗するだろう。
She went on to lay out two more parks in the town.次に彼女は町にさらに2つの公園を設計した。
They found it difficult to earn a living.彼らは生計を立てていくのは難しいと思った。
At first I thought I liked the plan, but on second thought I decided to oppose it.最初、その計画は良いと思ったが、考え直してみて反対することにした。
Please pay the cashier.お会計はレジでお願いします。
It cost me 50 dollars to have my watch fixed.時計を修理してもらうのに50ドルかかった。
I am planning to visit Kyoto, and Nara as well.私は京都と、そして奈良にも訪れる計画を立てている。
He made the plan along with his colleagues.彼は同僚と一緒にその計画を作った。
When did you miss your watch?いつ時計がないことに気がつきましたか。
In carrying out the plan, you should have reckoned with all possible difficulties.その計画を実行する時は、あらゆる困難を考慮に入れるべきであった。
I will go along with your plan.私はあなたの計画に同調します。
I cannot approve the project.私はその計画を承諾することができません。
I hope you can come up with a better plan than this.君はこれより良い計画を考え出すことができると思います。
I hope my boss will agree to my realistic plan.上司が私の現実的な計画に賛成してくれることを希望する。
His plan was to start on Monday.彼の計画は、月曜日に出発することだった。
We will set our watch by Japan Time.時計を日本標準時に合わせよう。
This watch wants mending.この時計は修理する必要がある。
You shouldn't have told him about the plan.あなたは彼にその計画を話すべきじゃなかったのに。
I'll buy that old clock no matter how expensive it is.どんなに高くても、あの古い時計を買います。
My mother took my temperature.母は私の体温を計った。
After thinking long and hard, I put the plan into practice.散々考えた挙げ句その計画を実行にうつした。
I had him fix my watch.彼に時計を修理してもらった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License