Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| A new dictionary has been projected. | 1冊の新しい辞書の発行が計画されている。 | |
| My boyfriend plans to save up and buy a sports car. | 私の彼氏は、お金をためてスポーツカーを買う計画がある。 | |
| The government's new economic plan leaves much to be desired. | 政府の今度の経済計画はとても十分とはいえない。 | |
| He added up the figures. | 彼はその数字を合計した。 | |
| Without your help, we wouldn't be able to carry out our plan. | 君の助けがなかったら、我々は計画を実行することはできないだろう。 | |
| Little did I imagine that my plan would go wrong. | 計画がうまくいかないなんて想像もしなかった。 | |
| Your watch is more expensive than mine. | 君の時計の方が私の時計より値段が高い。 | |
| There is no reason that I should give up my plan. | 私が計画を断念しなければならない理由はない。 | |
| The plan was put into operation. | その計画は実施された。 | |
| Our household expense got into the red last month. | 私たちの家計費は先月赤字になった。 | |
| I'll see to it that you meet her at the party. | パーティーで彼女に会えるように取り計らおう。 | |
| We think of the plan as of value. | 私達は、その計画を価値あるものと見なす。 | |
| He timed her in the marathon race. | 彼はマラソンで彼女のタイムを計った。 | |
| He was not a financial burden on her. | 彼は家計の上で彼女の負担にはなっていなかった。 | |
| I had him repair my watch. | 彼に時計を修理してもらった。 | |
| The plan failed after all. | 結局その計画は失敗だった。 | |
| The details of the plan unfolded. | その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。 | |
| The two companies plan to unite. | 2社は合併を計画している。 | |
| Your watch is on the desk. | あなたの時計は机の上にある。 | |
| He made a speech in support of the plan. | 彼はその計画を支援する演説をした。 | |
| The sum of 12, 24, 7 and 11 is 54. | 12と24と7と11の合計は54です。 | |
| Now that pessimism prevails, the executive will abandon the project. | 悲観論が優勢なのだから、経営者はその計画を断念するだろう。 | |
| We are making plans for the holidays. | 私たちは休暇の計画を立てています。 | |
| Japan's national budget for a new fiscal year is normally compiled in December. | 日本の新会計年度の予算は通常12月に編成される。 | |
| They have decided to stick to the original plan after all. | 彼らは、結局最初の計画に固執することに決めた。 | |
| Let me take your blood pressure. | 血圧を計りましょう。 | |
| The rise in prices is pressing our family budget. | 物価の高騰が家計を圧迫している。 | |
| Do you want this watch mended? | あなたはこの時計を直してもらいたいのですか。 | |
| Few people know about the plan. | ほとんどの人はその計画について知らない。 | |
| It's four o'clock by my watch. | 私の時計では4時です。 | |
| There was nothing for it but to give up my plan. | 計画を中止するよりほかなかった。 | |
| She looked at her watch and noted that it was past five. | 彼女は時計を見て5時過ぎだと気がついた。 | |
| I hope he will see me and listen to my future plans. | 彼が私に会って、将来の計画を聞いてくれればと思う。 | |
| We carried out that plan. | 私達はその計画を実行した。 | |
| The little boy counts it out on his fingers and said, "Seven." | 男の子は指を使って計算した。「7だよ!」 | |
| He is pleased with the plan. | 彼はその計画が気に入っている。 | |
| You had better call off your plan. | 君は計画を中止したほうがよい。 | |
| This clock gains one minute a day. | この時計は一日1分進む。 | |
| The expenditure totaled 200,000 yen. | 支出は合計20万円になった。 | |
| My sister is always weighing herself. | 姉は暇さえあれば体重を計っています。 | |
| Whether he agrees or not, we won't change our plans. | 彼が参加しようとしまいと、私たちは計画を変えるつもりはない。 | |
| My grandmother's old watch has been lying in the drawer for years. | 祖母の古時計は長年その引き出しの中にある。 | |
| These watches are more expensive than the ones in that case. | これらの時計の方が、あのケースの入っているのより高価です。 | |
| Their estimate of the cost was wide of the mark. | 彼らの費用の見積もりは大幅な計算違いだった。 | |
| He calculated the expenses. | 彼は支出を計算した。 | |
| This is the same watch that I've lost. | これは私が失くした腕時計だ。 | |
| This watch is as expensive a gift as that bracelet. | この時計はあのブレスレットと同じくらい高価な贈り物です。 | |
| I don't know whether he will agree to our plan or not. | 彼が私達の計画に同意するかどうかは知りません。 | |
| My watch gains two minutes a month. | ぼくの、時計はひと月に2分進む。 | |
| I must have my watch repaired. | 私は腕時計を修理してもらわなければならない。 | |
| Investigators uncovered an assassination plot. | 捜査員らは暗殺計画を摘発しました。 | |
| This watch was given me by my uncle. | この時計はおじさんからもらった。 | |
| There is a clock on the wall. | 壁に時計が掛かっている。 | |
| The committee are all for the plan. | 委員は全員その計画に賛成である。 | |
| Had they known what was about to happen, they would have changed their plans. | 何が起こらんとしているのか知っていたなら、彼らは自分たちの計画を変えたであろう。 | |
| She managed not to mention her plan. | 彼女はなんとか自分の計画のことを言わずにすませた。 | |
| He accomplished the work as planned. | 彼は計画どおり仕事をやりとげた。 | |
| His undertaking failed for lack of funds. | 彼の計画は資金不足のため失敗した。 | |
| As a whole, the plan seems to be good. | 全体として、その計画は良いようです。 | |
| I lost the watch my sister had given me for my birthday. | 私は、妹が私の誕生日にくれた時計をなくした。 | |
| It is this watch that my uncle gave me as a keepsake. | 私のおじが形見にくれたのはこの時計である。 | |
| Whoever opposes my plan, I will carry it out. | 誰が私の計画に反対しようと、私は実行する。 | |
| He made a speech in support of the plan. | 彼はその計画に支持する演説をした。 | |
| You had to join that project. | きみはその計画に参加しなければならなかった。 | |
| It is no use trying to talk him out of his plan. | 計画をやめさせようと彼に話しても無駄ですよ。 | |
| I lost the watch I had bought the day before. | 私は前の日に買った時計をなくした。 | |
| This new town is beautifully laid out. | このあたらしい町はうまく設計してある。 | |
| We discussed our plans for the future. | 私たちは将来の私たちの計画について話し合った。 | |
| I was ignorant of his plan. | 私は彼の計画を知らなかった。 | |
| Plan your work before you start it. | 始める前に仕事の計画を立てなさい。 | |
| He has the capacity to become an accountant. | 彼には会計士になる能力がある。 | |
| I can't keep track of our family budget. | 私はうちの家計がどうなっているか分からない。 | |
| If I had known about the plan, I could have helped him. | もし計画について知っていたら、私は彼の手助けができたのに。 | |
| I got her a wrist watch. | 私は彼女に腕時計を買って上げた。 | |
| The money amounts to almost two thousands dollars. | お金は総計200ドルになる。 | |
| You have no right to oppose our plan. | 君には、私たちの計画に反対する権利はない。 | |
| More than half the residents are opposed to the plan. | 住民の半数以上はその計画に反対だ。 | |
| They have, among them, ruined our plan. | 彼らは寄ってたかって我々の計画をだめにしてしまった。 | |
| He doesn't know everything about the plan. | 彼はその計画についてすべて知っているわけではない。 | |
| A concrete plan evolved after much discussion. | 十分に議論したあとで具体的な計画が進展した。 | |
| The plan did not meet with his ideas. | その計画は彼の考えと合わなかった。 | |
| He looked at his watch. | 彼は腕時計を見た。 | |
| I hope you can come up with a better plan than this. | 君はこれより良い計画を考え出すことができると思います。 | |
| I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. | 私は今夜、彼らがいなくて寂しい。私の彼らへの借りが計り知れないものだと私は知っている。 | |
| Leave me out of this plan. I don't want to get involved. | この計画から手をひかせてください。巻き込まれたくありません。 | |
| I don't know where my watch is. | 僕の時計どこにあるか知らない。 | |
| I agree to his plan. | 私は彼の計画に賛成します。 | |
| Even the most carefully made plans frequently result in failure. | この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。 | |
| Whether it rains or not, I won't change my plan. | 雨が降ろうと降るまいと、私は計画を変えない。 | |
| She planned a birthday dinner for her cousin. | 彼女はいとこのために誕生日を祝う食事を計画した。 | |
| He pointed out that the plan would cost a lot of money. | 彼はその計画に多大のお金がかかると指摘した。 | |
| The capital for this plan was prepared. | この計画の資本金が用意された。 | |
| Our company is planning to build a new chemical plant in Russia. | 私たちの会社は新しい化学工場をロシアに建設する計画をしている。 | |
| How can you make a living from selling newspapers? | 新聞を売ることでどうして生計を立てていけるんだ? | |
| I suddenly missed my watch. | 急に時計がないのに気がついた。 | |
| It's one thing to make plans, but quite another to carry them out. | 計画を立てる事と、それを実行する事とは全く別だ。 | |
| He set the alarm before going to bed. | 彼は寝る前に目覚し時計をあわせた。 | |
| More than 70 percent of the inhabitants are in favor of the program. | 住民の70パーセント以上がその計画に賛成しています。 | |
| Let's get the show on the road. | さあ、計画を始めよう。 | |
| He was given a gold watch from the teacher. | 彼は先生から金時計を与えられた。 | |