Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| That watch is less expensive than this one. | その時計はこの時計ほど高くない。 | |
| Do you have a plan? | 何か計画がありますか。 | |
| Are the Chinese GDP figures a case of the boy crying wolf? | 中国のGDP統計はオオカミ少年か。 | |
| Your plan is sure to succeed. | あなたの計画はきっと成功します。 | |
| You had to join that project. | きみはその計画に参加しなければならなかった。 | |
| Finally, he carried out his plan. | ついに彼は自分の計画を実行した。 | |
| Paul is punctual like a clock. | ポールは時計のように時間に正確だ。 | |
| I got a new battery put in my watch yesterday. | 私は昨日時計に新しい電池を入れてもらった。 | |
| The clock has just struck ten. | 時計がたった今十時を打った。 | |
| I think it better for us to adopt his plan. | 私たちは彼の計画を採用するほうがよいと思う。 | |
| My uncle gave me the watch. | 叔父は私にその時計をくれた。 | |
| What is the central aim of this plan? | この計画の主なねらいは何ですか。 | |
| That plan didn't agree with his way of thinking. | その計画は彼の考えと合わなかった。 | |
| He has big influence to fix the plan which the committee executes. | 彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。 | |
| He glanced at his watch. | 彼は時計をチラッと見た。 | |
| I can't go along with Jim's plan. | ジムの計画には賛成出来ない。 | |
| She earns her living by teaching. | 彼女は教師をして生計を立てている。 | |
| Her help is vital to the success of this plan. | この計画が成功するには彼女の援助がぜひ必要です。 | |
| This plan is currently under consideration. | この計画については現在協議中です。 | |
| She altered her plans. | 彼女は計画を一部変更した。 | |
| You have no right to oppose our plan. | あなたには私達の計画に反対する権利はない。 | |
| He suggested a plan similar to mine. | 彼は私のとよく似た計画を提案した。 | |
| The government will provide interest-free loans to firms that participate in the program. | 政府はその計画に参加する企業には無利子の融資を行う。 | |
| We didn't mean to leave Mary out of the plan. | われわれはメアリーをその計画からはずすつもりは無かった。 | |
| His plan is to build a bridge over that river. | 彼の計画は、その川に橋を架けることです。 | |
| I was quite upset at the sudden change in the plan. | 突然の計画変更に面食らった。 | |
| The details of the plan unfolded. | その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。 | |
| We agreed to the plan without qualification. | 無条件でその計画に同意した。 | |
| Without your encouragement, I should have given up the plan. | あなたの激励がなかったら、私はその計画をあきらめたでしょう。 | |
| Our plans are not yet concrete. | 我々の計画はまだ固まってない。 | |
| They gave up their plan to climb Mt. Fuji. | 彼らは富士山に登る計画をあきらめた。 | |
| My alarm clock didn't go off this morning. | 私の目覚まし時計は今朝鳴らなかった。 | |
| This is a plan of my own devising. | これは私が工夫した計画です。 | |
| Put the clock right. | 時計の時刻を直して。 | |
| He wants a watch like yours. | 彼は君が持っているような時計を欲しがっている。 | |
| As far as I am concerned, I have no objection to the plan. | 私に関する限り、その計画に異議はありません。 | |
| In carrying out the plan, you should have reckoned with all possible difficulties. | その計画を実行する時は、あらゆる困難を考慮に入れるべきであった。 | |
| I can't keep track of our family budget. | 私はうちの家計がどうなっているか分からない。 | |
| The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants. | 問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。 | |
| She gave me a lovely watch, but I lost it. | 彼女は素敵な時計をくれたが、私はそれをなくしてしまった。 | |
| My watch is ten minutes fast. | 私の腕時計は10分も進んでいる。 | |
| Those plans seem much alike to me. | それらの計画は私にとってはほとんど同じだ。 | |
| I'll buy that old clock, however expensive it is. | どんなに高くても、あの古い時計を買います。 | |
| As to me, I agree to the plan. | 私に関して言えば、その計画には賛成だ。 | |
| My mother took my temperature. | 母は私の体温を計った。 | |
| I'm afraid something is wrong with my watch. | 時計がどこか故障しているらしい。 | |
| The bill, please. | お会計お願いします。 | |
| It's possible to branch out from computing to jobs in banking, accountancy and so on. | コンピューターの仕事から金融、会計などの仕事に転向することは可能である。 | |
| I have no objection to your plan. | 私はあなたの計画に反対はありません。 | |
| None of your business. | 余計なことはするな。 | |
| He has the ability to carry out big plans. | 彼には大きな計画を遂行する能力がある。 | |
| Spenser would not tell anyone his surreptitious plan to get back at his friends for pranking him. | スペンサーはいたずらをした友達に仕返しをするひそかな計画を誰にも言わないだろう。 | |
| The plan is well worth trying. | その計画はやってみる価値が十分にある。 | |
| A week's reflection led to a new plan. | 一週間熟考した末に新しい計画を考えついた。 | |
| He need not give up the plan. | 彼はその計画をあきらめる必要はない。 | |
| The plan was rejected as being impractical. | 現実的ではないとして、その計画は拒絶された。 | |
| She managed not to mention her plan. | 彼女はなんとか自分の計画のことを言わずにすませた。 | |
| What's the time? My watch has gone wrong. | 今何時ですか。私の時計は狂ってしまいました。 | |
| This plan will bankrupt the economy of our town. | この計画はわが町の経済を破産させるであろう。 | |
| What is the total price with all taxes included? | 全ての税を入れると合計でいくらになりますか。 | |
| He put the plan into practice. | 彼はその計画を実行した。 | |
| He took the initiative in carrying out the plan. | 彼は率先して計画を実行した。 | |
| Mother calculated her monthly expenses. | 母は毎月の支出を計算した。 | |
| "What're you doing?" "The household books. Our finances are pretty tight so we have to do things properly." | 「何してるの?」「家計簿をね。うちの家計カチカチだから、こういう所からちゃんとしないと」 | |
| This project will involve 50 trained staff members. | この計画は50人の訓練されたスタッフを必要とする。 | |
| Tom looked at the clock. | トムは時計を見た。 | |
| This clock loses three minutes a day. | この時計は一日に3分遅れます。 | |
| Don't turn the hands of a clock the other way around. | 時計の針を、逆に回してはいけない。 | |
| That watch is very nice. | その時計はとてもすてきだ。 | |
| The clock on that tower is accurate. | あの塔の時計は正確だ。 | |
| The poor girl made a living by selling flowers. | かわいそうにその少女は花を売って生計をたてていた。 | |
| It is stupendous project. | それは気が遠くなるような計画だ。 | |
| I had no idea of what she intended to do. | 彼女が何を計画しているかは全然知らなかった。 | |
| It's none of your business! | 余計なことはするな。 | |
| He put forward a plan for improving the rate of production. | 彼はその計画の遅れを取り戻すための意見を提出した。 | |
| My watch has been stolen. | 私の時計が盗まれました。 | |
| I'll buy that old clock no matter how expensive it is. | どんなに高くても、あの古い時計を買います。 | |
| They formed a project to build a new school building. | 彼らは校舎新築の計画を立てた。 | |
| Without your encouragement, I would have given up this plan. | あなたの激励がなかったら、私はその計画をあきらめたでしょう。 | |
| It is predicted that the watch company will produce over one million new watches a year. | その時計会社は年間100万個以上の新しい時計を製造すると予測されている。 | |
| The exchange rates are posted daily outside the cashier's office. | 為替相場は毎日会計室の前に掲示される。 | |
| Granting that you are right, we still can't approve of your plan. | あなたの言う通りだとしても、私達はまだあなたの計画に賛成は出来ない。 | |
| The aviation expert analyzed the statistics in detail. | その航空専門家は統計を詳細に分析した。 | |
| We think of the plan as of value. | 私達は、その計画を価値あるものと見なす。 | |
| He is planning to develop his business. | 彼は商売を拡張しようと計画している。 | |
| At last, she executed the plan. | ついに彼女はその計画を実行した。 | |
| The two companies plan to unite. | 2社は合併を計画している。 | |
| Your plan requires a large amount of money. | あなたの計画は多額の金を必要とします。 | |
| My watch gains one minute a day. | 私の時計は一日に一分進む。 | |
| My uncle gave me this watch. | おじはこの時計をくれた。 | |
| Calculation is miles easier if you have a calculator. | 計算機があれば計算ははるかに楽だ。 | |
| Statistics indicate that our living standards have risen. | 統計は我々の生活水準が向上したことを示している。 | |
| My watch loses three minutes a day. | 私の腕時計は日に3分遅れる。 | |
| I'm sticking to my original plan. | 私ははじめの計画だけに専念する。 | |
| My grandmother's old watch has been lying in the drawer for years. | 祖母の古時計は長年その引き出しの中にある。 | |
| They hoped to change their outlook and plans. | 彼らは自分たちの見通しと計画の変更を希望した。 | |
| The project was successful in the sense that it drew the attention of everyone. | 皆の注目を集めたという意味では、その計画は成功だった。 | |
| It is one thing to make a plan and quite another to carry it out. | 計画をたてることと実行することとはまったく別だ。 | |
| I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. | 私は今夜、彼らがいなくて寂しい。私の彼らへの借りが計り知れないものだと私は知っている。 | |
| My watch is ten minutes fast. | 時計は10分進んでいる。 | |