Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He could not carry out his plan. 彼は自分の計画を実行することが出来なかった。 He carried out his plan. 彼は自分の計画を実行した。 He adapted his plan to the new situation. 彼は自分の計画を新しい事態に適合させた。 He adapted his plan to the new situation. 彼は計画を新しい状況に適応させた。 The committee are all for the plan. 委員は全員その計画に賛成である。 A computer is no more alive than a clock is. 時計が生きていないのと同様、コンピューターもいきてはいない。 Finally, he carried out his plan. ついに彼は自分の計画を実行した。 You must accommodate your plans to mine. 私の計画に合うように変えていただかねばなりません。 He calculated the consequences of his action. 彼は自分の行為の結果がどうなるかを計算した。 That's a plan that sounds likely to be cancelled by rain. 雨天中止になりそうな計画だな。 Let's synchronize our watches. 我々の時計をあわせよう。 He made up his mind to keep his plan secret. 彼は彼の計画を秘密にしておく決心をした。 She seemed pressed for time and often glanced at the clock on the wall. 彼女は時間に迫られている様子で、しばしば壁の時計をちらりと見た。 Presently the plan is still in the air. 今のところ、その計画はまだ検討中です。 He redeemed his watch from the pawnbroker. 彼は質屋から時計買い戻した。 That watch is a fancy job. その時計はとてもすてきだ。 It's hard to put plan into concrete shape. 計画を具体化することが難しい。 His plan ought not to be abandoned. 彼の計画は中止されるべきでない。 A household is a group that shares the same living space and finances. 世帯とは住居や生計を同じくしている集団です。 He persisted in his project. 彼は計画を固執した。 There is no choice but to agree to his plan. 彼の計画に同意するよりほかに仕方がない。 This is the same watch that I lost. 私がなくしたその時計。 Your plan is bound to fail. 君の計画はきっと失敗するよ。 Besides making the plan, my brother carried it out. 計画をたてただけでなく、兄はそれを実行した。 I must adjust my watch. It's slow. 時計を調整しなければ。遅れているのだ。 My watch keeps very good time. わたしの時計は時間が正確である。 He's sympathetic to our plan. 彼は我々の計画に好意的だ。 His plan struck them as impractical. 彼の計画は実行不可能だと彼らには思われた。 Having discussed the new project for three hours, we concluded that Andrew's plan was the best. その新しい企画について3時間話し合って、私たちはアンドリューの計画が一番だという結論に達した。 He acquainted me with the change of the plan. 彼は私に計画の変更を知らせてきた。 I had my watch stolen yesterday. 私は昨日時計を盗まれた。 I have gone astray somewhere in my calculations. ぼくは計算のどこかで間違ってしまった。 I need to set my watch to two minutes faster. 腕時計、2分早くセットしなきゃ。 Plan your work before you start it. 始める前に仕事の計画を立てなさい。 The trouble is that your plan would be too expensive to carry out. 困ったことに、君の計画は金がかかりすぎて実行できない。 That clock is one minute fast. あの時計は1分進んでいます。 My watch runs too fast. 私の腕時計は少し進む。 Our plan has many additional advantages. 我々の計画には他にも多くの利点がある。 She earns her living by teaching. 彼女は教えることで生計を立てている。 He earns his bread as a writer. 彼は書くことで生計を立てている。 The plan was adopted at the meeting. その計画は会議で採用された。 Are you for or against the plan? 君はその計画に賛成ですか、それとも反対ですか。 We are in on the project. 私たちはその計画に関係している。 An expensive watch is not necessarily a good one. 高価な時計が必ずしもよい時計であるとはかぎらない。 I repaired the clock, it is now in order. 時計を修理したので、今は調子良く動いている。 We must adapt our plan to these new circumstances. 我々の計画をこの新しい事態に適用させねばならない。 This clock loses three minutes a day. この時計は一日に3分遅れます。 My watch stopped, so I didn't know the time. 時計が止まって、時間がわからなくなった。 She is contemplating a trip. 彼女は旅行を計画している。 A high household savings rate in Japan is attributed, among other things, to people's desire to save money to buy a home. 日本の高い家計貯蓄率にはいくつかの理由があるが、中でも家を買うために貯金しようとする人々の欲求に帰せられる。 My watch is more accurate than yours. 私の時計は君のより正確だ。 I didn't say anything at all about our plan. 私は私たちの計画について何も話しませんでした。 Your watch is ten minutes slow. 君の時計は10分遅れている。 The accountant was blamed for the mistake. 会計係はミスを犯してとがめられた。 The sum of 12, 24, 7 and 11 is 54. 12と24と7と11の合計は54です。 He saw to it that both boys were well provided for. 彼は男の子たち2人とも不自由しないように取り計らった。 Pipe fitters design and assemble pipe systems. 配管工は配管系の設計・組立を行う。 The problem with our plan is not so much the cost as it is the time required. 我々の計画の問題点は費用というよりもそれにかかる時間だ。 The government will provide interest-free loans to firms that participate in the program. 政府はその計画に参加する企業には無利子の融資を行う。 We suspected our cashier of stealing the funds. 私達は会社の会計係にお金を盗んだ疑いをかけた。 I will have him repair this watch. 彼にこの時計を修理させよう。 We had five dollars left between us. 我々の手元に合計5ドル残った。 What is the central aim of this plan? この計画の主なねらいは何ですか。 My plan is to buy a car. 私の計画は車を買うことです。 His plan was to start on Monday. 彼の計画は、月曜日に出発することだった。 I must have my watch repaired. 私は腕時計を修理してもらわなければならない。 Any watch will do as long as it is cheap. 安くさえあればどんな時計でもかまいません。 We used to compile survey results using spreadsheet programs but recently we feel that database software's summing methods are quicker so we use databases to total them. アンケートの集計は、表計算ソフトで行っていましたが、最近は、データベースソフトでの集計の方が容易な気がして、データベースソフトで集計しています。 Please don't interfere with my plan. 私の計画に横やりを入れないでください。 The plan was a good one apart from its cost. その計画は費用の面を別とすれば、良いものだった。 One of the most important things you have to do right now is to carry out the plan. あなたがすぐにしなければならない最も大切なことの一つは、その計画を実行することだ。 I cannot approve the project. 私その計画を承認することができません。 I'm dead against the plan. その計画には絶対反対だ。 The gang was planning a robbery. 暴力団は強盗を計画していた。 It is no use trying to talk him out of his plan. 計画をやめさせようと彼に話しても無駄ですよ。 I lost the watch I had bought the day before. 私は前の日に買った時計をなくした。 He showed interest in the plan. 彼はその計画に興味を示した。 My watch needs to be fixed. 私の時計は修理の必要がある。 The two companies plan to unite. 2社は合併を計画している。 This plan is good in some ways. この計画はいくつかの点でよい。 So far as I am concerned, I have no objection to the plan. 私に関する限りその計画に異存はない。 I hope the new plan will work out satisfactorily. 今後の計画が申し分なく上手くいくことを願っている。 This watch is less expensive than that one. この時計はあの時計ほど高価ではない。 Is he in favor of the plan? 彼はその計画に賛成ですか。 There is a plan to restrict the use of cars in the city center. 市内での車の使用を規制する計画がある。 I will carry out the plan in spite of all opposition. 私はいかなる反対があってもその計画を実行するつもりだ。 This new plan may bring a lasting peace. その新しい計画によって永続する平和が生まれるかもしれない。 The student council discussed plans for the graduation. 生徒会は卒業式の計画について話し合った。 The expenditure totaled 200,000 yen. 支出は合計20万円になった。 I will go along with your plan. 君の計画を受け入れよう。 That has no bearing on our plan. それは我々の計画とはなんの関係もない。 I don't know what plan he will try. 彼がどんな計画を試みるのかわからない。 I had him fix my watch. 彼に時計を修理してもらった。 The new plan may bring into being a peace which will be lasting. その新しい計画によって永遠なる平和が生まれるかもしれない。 His bold plan gave rise to much controversy. 彼の大胆な計画は大きな論争を巻き起こした。 He failed in the scheme, much to the disappointment of his father. 彼の父親が大変がっかりしたのは、彼がその計画に失敗したことだった。 The plan backfired on us and we lost a lot of money. 計画は裏目に出て我々は大損をした。 He took the initiative in carrying out the plan. 彼は率先して計画を実行した。 Our plans for the vacation are still up in the air. われわれの休暇の計画はまだ未決定である。 He was wrong to go ahead with the plan. 彼がその計画を進めたのは間違いだった。