Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My uncle bought me a watch, which keeps good time. | おじさんが私に時計を買ってくれた、そしてそれは時間が正確だ。 | |
| I'll buy that old clock, however expensive it is. | どんなに高くても、あの古い時計を買います。 | |
| I'm going to carry out this plan. | 私はこの計画を実行するつもりです。 | |
| We talked about the plan with him. | 我々はその計画について彼と話し合った。 | |
| His plan struck them as impractical. | 彼の計画は実行不可能だと彼らには思われた。 | |
| The church clock gains three minutes a week. | 教会の時計は週に3分進む。 | |
| I've left my watch at home. | 家に時計を忘れた。 | |
| Not all the students are against the plan. | 学生の全員が計画に反対しているわけではない。 | |
| The students presented their teacher with a gold watch. | 生徒たちは先生に金時計を贈った。 | |
| I lost the watch my sister had given me for my birthday. | 私は、妹が私の誕生日にくれた時計をなくした。 | |
| The amount of Sony rechargeable batteries supposed to be collected totalled 7,659,000 units. | 回収対象のソニー製充電池は累計で765万9000個となった。 | |
| I was thinking about the plan. | 私はその計画について考えていた。 | |
| The boy has a watch in his hand. | その男の子は手に時計を持っている。 | |
| Our holiday plans are still in the air. | 我々の休暇の計画はまだ未定だ。 | |
| This antique clock is worth one thousand dollars. | この古時計は1000ドルの値打ちがある。 | |
| You should carry out your first plan. | あなたは最初の計画を実行すべきだ。 | |
| This was quite a well thought-out plan. | これはかなり良く練られた計画だったね。 | |
| I got her a wrist watch. | 私は彼女に腕時計を買って上げた。 | |
| As for me, I will not approve of the plan. | 私としてはその計画に賛成しない。 | |
| The results of the survey will be announced in due course. | その統計の結果はそのうちに発表されるだろう。 | |
| Our plan was objected to by the majority. | 私達の計画は大多数に反対された。 | |
| I had my watch mended by him. | 私は彼に時計を修理させた。 | |
| The accountant was blamed for the mistake. | 会計係はミスを犯してとがめられた。 | |
| Please see that the job is finished. | どうぞその仕事が終わるように取り計らってください。 | |
| We discussed our plans for the future. | 私たちは将来の私たちの計画について話し合った。 | |
| I need to set my watch to two minutes faster. | 腕時計、2分早くセットしなくっちゃ。 | |
| I hope my boss agrees to my plan. | 社長は私の計画に賛成してくれると思います。 | |
| The money amounts to almost two thousands dollars. | お金は総計200ドルになる。 | |
| I bought a watch the other day. It keeps good time. | 先日時計を買ったがそれは時間が正確だ。 | |
| Statistics show that the population of the world is increasing. | 統計によれば世界の人口は増加している。 | |
| She didn't factor the high cost of repairs into the budget. | 彼女は高額の修理費用を予算に計上しなかった。 | |
| She gave me a lovely watch, but I lost it. | 彼女は素敵な時計をくれたが、私はそれをなくしてしまった。 | |
| My watch loses five minutes a day. | 私の時計は一日に五分遅れる。 | |
| I have no objection to against your plan. | 私はあなたの計画に異存はありません。 | |
| He has to fix the clock. | 彼は時計を修理しなくてはいけない。 | |
| This new plan may bring a lasting peace. | その新しい計画によって永続する平和が生まれるかもしれない。 | |
| Money for the plan was lacking. | その計画には資金が不足していた。 | |
| My alarm clock didn't go off this morning. | 私の目覚まし時計は今朝鳴らなかった。 | |
| The thermometer reads three degrees below zero. | 温度計は零下3度を示している。 | |
| Computers can be thought of as mere calculating machines. | コンピューターは単なる計算機だと考えられている。 | |
| Guess what the managing director started off the meeting by saying. The first thing out of his mouth was an announcement of some major restructuring. | 会議の席で常務は、開口一番何を言ったと思う。大規模なリストラ計画を発表したんだよな。 | |
| Her bold plan seemed to be too difficult, but before long it proved to be practicable. | 彼女の大胆な計画は難しすぎるように思われたが、間もなくそれは実現できることがわかった。 | |
| The total bill for drinks came up to 7000 dollars. | 飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。 | |
| I'll see to it that you get a raise after the first year. | 1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。 | |
| What time is it by your watch? | あなたの時計は何時ですか。 | |
| Something is the matter with my watch. | 時計の調子が悪い。 | |
| I have to talk with her about the new plan. | 私は彼女とその新しい計画について話し合わなければならない。 | |
| You are going to carry out the plan, aren't you? | その計画を実行するつもりなのですね。 | |
| This watch needs to be fixed. | この時計は修理する必要がある。 | |
| Well, I just asked him if he knew the time, because my watch has stopped, and he simply bolted. | そうだな、私の時計が止まったので彼が時間を知っているかどうか、たずねただけだ。彼はただ駆け出しただけだ。 | |
| You will have to join the project. | きみはその計画に参加しなければならないだろう。 | |
| The sales plan allows of no alteration. | 販売計画は変更の余地が無い。 | |
| Baseline design and flight capability predictions for reusable winged hybrid rocket system. | 再使用型有翼ハイブリッドロケットシステムの基本設計と飛行性能予測。 | |
| Have you thought of any good plans? | 何か良い計画を思い付きましたか。 | |
| My plan was eventually adopted. | 結局は私の計画が採用された。 | |
| This plan can hardly be improved upon. | この計画以上にすぐれたものはまず作れない。 | |
| You must carry out your first plan. | あなたは自分の最初の計画を実行しなければならない。 | |
| He folded his paper, consulting his watch. | 彼は書類を折り畳んで時計を見た。 | |
| The minister approved the building plans. | 大臣はその建築計画を認めた。 | |
| We agreed to the plan. | 私たちはその計画に賛成した。 | |
| The dog ate a watch and a Japanese fan. | 犬が腕時計と扇子を食った。 | |
| I can't find my watch. | 腕時計が見つからないんです。 | |
| The man is not concerned in this project. | その人はこの計画に関係していない。 | |
| This clock seems to be broken. | この時計はどこか故障しているらしい。 | |
| You must be accurate in counting. | 計算に間違いがあってはならない。 | |
| They came up with a plan after a long discussion. | 長い結論のすえ彼らは1つの計画を出した。 | |
| This watch costs around fifty thousand yen. | この腕時計は5万円くらいする。 | |
| He advanced a new plan. | 彼は新計画を提出した。 | |
| Now put your hands in your pockets. | 今度は指をポケットの中に入れて計算してみよう。 | |
| Japan's national budget for a new fiscal year is normally compiled in December. | 日本の新会計年度の予算は通常12月に編成される。 | |
| He earns his living by writing. | 彼は書くことで生計を立てている。 | |
| The conference went according to plan. | 会議は計画どおりに運んだ。 | |
| Set the clock right. It's ten minutes fast. | 時計を合わせなさい。10分進んでいるよ。 | |
| It can't be measured in terms of money. | それは金銭では計れない。 | |
| He calculated the consequences of his action. | 彼は自分の行為の結果がどうなるかを計算した。 | |
| The plan has been successful so far. | その計画は今まではうまくいっている。 | |
| The corporation invited bids for the construction project. | 公団は建設計画の入札を募集した。 | |
| I sometimes wonder how those foreigners can make ends meet. | 私はときどき外国人たちがどうやって家計のやりくりをしているのかなと思うんです。 | |
| I lost the watch Father had given me. | 父がくれた時計をなくした。 | |
| The gang knocked him down and robbed him of his watch. | 連中は彼を殴り倒して、彼から時計を奪い取った。 | |
| The bad weather frustrated our plans. | 悪天候のために私たちの計画はだめになった。 | |
| We shall never agree on such a careless plan. | そんな軽率な計画で私達の意見は一致しないだろう。 | |
| I didn't know about his plan. | 私は彼の計画を知らなかった。 | |
| Let's discuss the plan over a cup of coffee. | コーヒーを飲みながらその計画について話し合いましょう。 | |
| This watch keeps correct time. | この時計の時間は正確だ。 | |
| He phoned me to talk about his holiday plans. | 彼は休みの計画のことを話すために私に電話した。 | |
| Do you want this watch mended? | あなたはこの時計を直してもらいたいのですか。 | |
| It is computed at 10,000 yen. | それは壱万円と計算されている。 | |
| My watch is running all right. | 私の時計はきちんと動いている。 | |
| I have three alarm clocks so as not to oversleep. | 私は寝過ごさないように目覚し時計を3つ持っている。 | |
| I agree to his plan. | 私は彼の計画に賛成します。 | |
| Who planned that trip? | その旅行は誰が計画したの? | |
| That's a plan that sounds likely to be cancelled by rain. | 雨天中止になりそうな計画だな。 | |
| We bought a camera, a clock and some dishes in that store. | 私達はあの店でカメラと時計と何枚かの皿を買いました。 | |
| Her help is vital to the success of this plan. | この計画が成功するには彼女の援助がぜひ必要です。 | |
| They devised a scheme to make money with little effort. | 彼らはほとんど苦労しないで金を稼ぐ計画を考えた。 | |
| His bold plan gave rise to much controversy. | 彼の大胆な計画は大きな論争を巻き起こした。 | |
| My clock seems to be broken. | 時計がどこか故障しているらしい。 | |
| She agreed with him about the holiday plan. | 休日の計画についての彼女の考えは彼と同じだった。 | |
| Take one's temperature. | 体温を計る。 | |