Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He put the plan into practice. | 彼はその計画を実行した。 | |
| My watch loses three minutes a day. | 私の腕時計は日に3分遅れる。 | |
| This watch is meant for you. | この時計はあなたにあげるつもりです。 | |
| He contributed fifty dollars to the project. | 彼はその計画に50ドル寄付をした。 | |
| You must keep the plan secret until someone notices it. | 誰かが気づくまで、あなたはその計画を秘密にしておかなければならない。 | |
| We understand that he is for the plan. | 彼はその計画に賛成と聞いている。 | |
| Our company is planning to build a new chemical plant in Russia. | 私たちの会社は新しい化学工場をロシアに建設する計画をしている。 | |
| Does anyone oppose the new plan? | 誰か新計画に反対していますか。 | |
| My father gave me a watch, but I lost it. | 父は私に時計をくれたが、私はそれをなくした。 | |
| His plan sounds impracticable. | 彼の計画は実行不可能のように思われる。 | |
| It's hard to put plan into concrete shape. | 計画を具体化することが難しい。 | |
| I don't know whether he will agree to our plan or not. | 彼が私達の計画に同意するかどうかは知りません。 | |
| Scott first changed a watch for a book, then the book for money. | スコットさんは時計と本を換えて、そして本を金に換えました。 | |
| He never travels without taking an alarm clock with him. | 彼は旅行するときは必ず目覚まし時計を持っていく。 | |
| We found it hard to change the plan. | 私たちは計画を変更することはむずかしいと分かった。 | |
| The plan is bound to succeed. | その計画は成功するに違いない。 | |
| This is a plan of my own devising. | これは私が工夫した計画です。 | |
| Is that clock working? | あの時計は動いていますか。 | |
| I laid out a schedule for the vacation. | 私は休暇の計画を立てた。 | |
| She tried to carry out her plan to save money. | 彼女は貯金をするために計画を実行しようとした。 | |
| His debts amount to 100,000 yen. | 彼の借金は合計十万円になる。 | |
| I will carry out this plan at any price. | 私はどんな犠牲を払ってもこの計画を実行するつもりです。 | |
| I hope he will see me and listen to my future plans. | 彼が私に会って、将来の計画を聞いてくれればと思う。 | |
| Their plan sounds interesting to me. | 彼らの計画は面白そうだ。 | |
| He acquainted her with his plan. | 彼は彼女に自分の計画を知らせた。 | |
| He promised to see about my broken watch. | 彼は私の壊れた時計を何とかしてくれると約束した。 | |
| The hotel was designed by a Japanese architect. | そのホテルは日本人の建築家によって設計された。 | |
| The watch on the desk is mine. | 机の上の腕時計は私のです。 | |
| Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays. | 多くの20代女性は夏休みに海外へ行く計画をする。 | |
| If you alter the plan, you must inform the team members of the changes. | 計画に変更を加えたら、チーム・メンバーに変更内容を教える必要があります。 | |
| They had good flashes of inspiration about this plan. | この計画について彼らによい霊感のひらめきが起こった。 | |
| In the car on the way home, he was making plans for the next day. | 帰宅途中の車のなかで、彼は翌日の計画を立てた。 | |
| Keep mum about this plan. | この計画については黙っていてください。 | |
| The old clock is still in use. | その古い置き時計はまだ使われている。 | |
| In the post-War period, up until 1975, Emperor Showa prayed at the Yasukuni Shrine a total of 8 times. | 昭和天皇が靖国神社で75年までに戦後計8回参拝した。 | |
| You must keep this plan a secret as there may be some changes yet. | まだ変更があるかもしれないので、この計画は秘密にしてください。 | |
| They formed a project to build a new school building. | 彼らは校舎新築の計画を立てた。 | |
| The plan was supported by practically all the attendants. | その計画はほとんどすべての出席者に支持された。 | |
| He protested against the new plan. | 彼はその新しい計画に抗議した。 | |
| Whether he agrees or not, we won't change our plans. | 彼が参加しようとしまいと、私たちは計画を変えるつもりはない。 | |
| Statistics show that very few people live to be a hundred. | 統計によれば百歳になるまで生きる人はほとんどいない。 | |
| My sister is always weighing herself. | 姉は暇さえあれば体重を計っています。 | |
| I measured the board in inches. | 私はその板をインチで計った。 | |
| Our plans are taking shape. | 我々の計画は具体化しつつある。 | |
| They are in favor of the plan. | 彼らはその計画に賛成だ。 | |
| What is the main purpose of this plan? | この計画の主な目的はなんですか。 | |
| My watch is broken. | 私の時計は狂っている。 | |
| She earns her living as a ballet dancer. | 彼女はバレエダンサーとして生計を立てている。 | |
| It seemed obvious to me that the plan needed a few revisions. | その計画には明らかに、いくつか検討すべき点があるように私には思えた。 | |
| The master plan includes programs to provide employment as well as recreation. | 基本計画には、レクリエーションだけでなく職を供給する計画も含まれている。 | |
| This watch is waterproof. | この時計は防水です。 | |
| No matter what results may follow, I will carry out my plan. | どんな結果のなろうとも、私は計画を実行します。 | |
| Improved medical technology has been one of the spin-offs of the space program. | 改良された医療技術は、宇宙開発計画の副産物として派生したものの一つである。 | |
| What is the total amount? | 合計でいくらですか。 | |
| The thermometer went down below zero. | 寒暖計は零下に下がった。 | |
| I was ignorant of your plan. | 私はあなたの計画を知らなかった。 | |
| This project will involve 50 trained staff members. | この計画は50人の訓練されたスタッフを必要とする。 | |
| We should stick to our plan. | 我々は我々の計画に固執するべきだ。 | |
| If you calculate the electric field using this equation, the result comes out like the following. | この式によって電場を計算してやると、結果は次のようになる。 | |
| Presently the plan is still in the air. | 今のところ、その計画はまだ検討中です。 | |
| He not only made the plan of a new house but built it himself. | 彼は新しい家の設計をしただけでなく自分でそれを建築した。 | |
| A new dictionary has been projected. | 1冊の新しい辞書の発行が計画されている。 | |
| He has a plan to go abroad next year. | 彼には来年外国へ行く計画がある。 | |
| I hope my boss will agree to my realistic plan. | 上司が私の現実的な計画に賛成してくれることを希望する。 | |
| How will the plan work out? | その計画はどうなるだろう? | |
| He always plans a thing out carefully before he does it. | 彼はいつも慎重に計画を練ってから、それを実行に移す。 | |
| Something is wrong with this calculator. | この計算機、何だかおかしいんだ。 | |
| He looked on the plan with great favor. | 彼はその計画に大きな好意を示してくれた。 | |
| Those goods are on approval. | これらの品物は見計らい品です。 | |
| Kate found the watch which she had lost. | ケイトはなくしていた時計を見つけた。 | |
| They kept the plan among themselves. | 彼らはその計画を自分たちだけの秘密にした。 | |
| Our plan hasn't the ghost of chance. | 私たちの計画が旨く行く見込みは全くない。 | |
| I found my watch broken. | 私は時計が壊れているのに気付いた。 | |
| They are planning to settle Missouri. | 彼らはミズーリ州に植民する計画を立てている。 | |
| More than half the residents are opposed to the plan. | 住民の半数以上はその計画に反対だ。 | |
| The British government is against the plan. | イギリス政府はその計画に反対です。 | |
| Despite a large surplus in merchandise trade, the current account surplus is not so big due to a deficit in invisible trade. | 大幅な貿易黒字にもかかわらず、貿易収支外の赤字のために計上収支黒字はそれほど大きくない。 | |
| We have to the necessary capital ready for the plan. | その計画に必要な資本を準備しなければならない。 | |
| I had him repair my watch. | 彼に時計を直してもらった。 | |
| This antique clock is worth one thousand dollars. | この古時計は1000ドルの値打ちがある。 | |
| I am very happy that you have agreed to that plan. | あなたがあの計画に同意してくれて、私はとてもうれしい。 | |
| Statements will be mailed every quarter. | 計算書は四半期ごとに郵送されます。 | |
| This watch keeps bad time. | この時計は不正確だ。 | |
| The alarm woke up Mayuko. | 目覚まし時計でマユコは目がさめた。 | |
| There is a scheme to expand the company. | その会社では拡張の計画があります。 | |
| I will go along with your plan. | 私はあなたの計画に同調します。 | |
| Lack of money brought my travel plans to an end. | お金が足りなくて、私の旅行計画は中止になった。 | |
| My watch is different from yours. | 私の時計はあなたのと違う。 | |
| It is no use trying to talk him out of his plan. | 計画をやめさせようと彼に話しても無駄ですよ。 | |
| The quality of craftsmanship in this clock company is unsurpassed. | この時計会社の優れた技巧は群を抜いている。 | |
| I want to mend this watch. | 私はこの時計を修理したい。 | |
| He showed interest in the plan. | 彼はその計画に興味を示した。 | |
| I see a great danger in his plan. | 彼の計画はヤバイぞ。 | |
| The housing project has fallen flat. | 住宅計画はぽしゃってしまった。 | |
| The loss amounts to ten million dollars. | 損害は総計1千万ドルになる。 | |
| I don't know about the others, but as for me, I'm for it. | 他の連中のことはわからないが、僕に関する限り、その計画に賛成だ。 | |
| He looked on the plan as impossible. | 彼はその計画を不可能だと見なした。 | |
| That project is proceeding slowly. | その計画はゆっくりと進行している。 | |
| He accomplished the work as planned. | 彼は計画どおり仕事をやりとげた。 | |
| We cannot follow your plan any longer. | 我々はもうこれ以上あなたの計画についていけない。 | |