Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He timed her in the marathon race. | 彼はマラソンで彼女のタイムを計った。 | |
| Nothing will come of his plans. | 彼の計画はどうにもならない。 | |
| Let's give up our plan to climb it. | 登る計画はあきらめましょう。 | |
| In these statistics Egypt is classed as an African nation. | この統計ではエジプトはアフリカの国に分類されている。 | |
| I was quite upset at the sudden change in the plan. | 突然の計画変更に面食らった。 | |
| I had to give up my plan. | 計画をやめなければならなかった。 | |
| The bill, please. | お会計お願いします。 | |
| Not everybody knows about the plan. | すべての人がその計画について知っているわけではない。 | |
| We all thought it difficult to execute the plan. | 私達はみな、その計画を実行するのは難しいと思った。 | |
| His plan is still in the air. | 彼の計画はまだ未定だ。 | |
| The plan must be carried out by all means. | その計画は是非とも実行しなければならない。 | |
| It is no use trying to talk him out of his plan. | 計画をやめさせようと彼に話しても無駄ですよ。 | |
| His plan sounds impracticable. | 彼の計画は実行不可能のように思われる。 | |
| I refuse to consent to that plan. | その計画に同意することを拒否します。 | |
| The cost of living has shot through the ceiling in the last year. | 生計費は昨年うなぎ上りでした。 | |
| What do you think of this plan? | この計画はどう思いますか。 | |
| A computer can calculate very rapidly. | コンピューターは非常に速く計算ができる。 | |
| You have no right to oppose our plan. | 君には、私たちの計画に反対する権利はない。 | |
| The problem with our plan is not so much the cost as it is the time required. | 我々の計画の問題点は費用というよりもそれにかかる時間だ。 | |
| I can't sleep, and I'm just looking at the clock. | 眠れないので、私はただ時計を眺めている。 | |
| For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access. | 項目が増えたり減ったりする表示なら、Accessでなくて表計算ソフトを活用すべきだと思います。 | |
| Does Father know you've broken his watch? | お父さんは、あなたがお父さんの時計をこわしたことを知っているの。 | |
| This watch is less expensive than that one. | この時計はあの時計ほど高価ではない。 | |
| The thermometer reads 10C. | 温度計は10度を指している。 | |
| I agree with his plan. | 彼の計画に賛成です。 | |
| It is the fruit of hard work and a well-prepared plan. | 入念な計画と努力の賜物です。 | |
| "Does your watch keep good time?" "No, it gains ten minutes a day." | 「君の時計は正確ですか」「いいえ、1日に10分も進むんです」 | |
| He lost a watch which I had bought him a week before. | 彼は私が一週間前に買ってやった時計をなくした。 | |
| He engages himself in every new project. | 彼は新しい計画なら何にでも飛びつく。 | |
| This watch wants mending. | この時計は修理する必要がある。 | |
| Ask him to sketch out his plan. | 彼に計画の概略を述べてもらおう。 | |
| I'm sorry I've lost my watch. | 申し訳ありませんが、時計をなくしちゃったんですよ。 | |
| The alarm woke up Mayuko. | 目覚まし時計でマユコは目がさめた。 | |
| Primitive calculating machines existed long before computers were developed. | 原始的な計算機が、コンピューターの開発されるずっと以前に存在していた。 | |
| I had him mend my watch. | 私は彼に時計を修理してもらった。 | |
| Everything went according to plan. | すべて計画どおりに運んだ。 | |
| The great majority is for the project. | 大部分の人がその計画に賛成している。 | |
| He laid out this garden. | 彼がこの庭を設計しました。 | |
| It is often easier to make plans that it is to carry them out. | 計画を立てる方が実行するより簡単なことがよくある。 | |
| This is the watch I bought yesterday. | これは私が昨日買った時計です。 | |
| Public opinion was strongly in favor of the project. | 世論はその計画を強く支持した。 | |
| What have you done with the watch I bought for you? | 私が買ってあげた時計をどうしてしまったのか。 | |
| The plan gave rise to much trouble. | その計画は多くの面倒を引き起こした。 | |
| They guarantee this clock for a year. | この時計は、一年間の保障つきです。 | |
| I bought a watch with cash. | 私は時計を現金で買った。 | |
| Try to carry out what you have planned. | 計画したことは、実行せよ。 | |
| Perhaps you have misunderstood the aim of our project. | もしかすると、あなたは私たちの計画の目的を勘違いしているのかもしれません。 | |
| He made up his mind to keep his plan secret. | 彼は彼の計画を秘密にしておく決心をした。 | |
| The plan was doomed to failure from the start. | この計画は初めから失敗する事に運命付けられていた。 | |
| If it were not for his assistance, we could not carry out the project. | もし彼の援助がなければ、私たちはその計画を実行できないだろう。 | |
| He suggested a plan similar to mine. | 彼は私のとよく似た計画を提案した。 | |
| My plan was rejected. | 私の計画は拒否された。 | |
| The best laid schemes of mice and men. | この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。 | |
| The clock struck ten. | 時計が10時を打った。 | |
| What time is it by your watch? | あなたの時計は何時ですか。 | |
| He is the best for this project. | 彼はこの計画に最適である。 | |
| Skiing, barbecues, parties: with this plan you get the best of everything and can enjoy it all on a one-day visit. | これはスキーとバーベキューとパーティーを日帰りで楽しむいいとこ取りの計画だ。 | |
| I bought a watch, and I lost it the day after. | 私は時計を買いました、そして次の日それをなくしました。 | |
| Having failed many times, he never gave up the plan. | 何度も失敗したけれども、彼は決してその計画をあきらめなかった。 | |
| Would you agree to the plan in principle? | その計画に大すじで賛成していただけませんか。 | |
| New Year's Day is the key to the year. | 一年の計は元旦にあり。 | |
| She advanced the hands on the clock. | 彼女は時計の針を進めた。 | |
| He had a lot to do with that project. | 彼はその計画におおいに関係があった。 | |
| It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate. | 気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。 | |
| Where is my watch? | 僕の時計はどこだ。 | |
| We organized a project team. | 計画委員を組織した。 | |
| That has no bearing on our plan. | それは我々の計画とはなんの関係もない。 | |
| The gangsters let him in on their plan to knock off a rival gang leader. | そのヤクザ達は対立するヤクザの親分を暗殺する計画の仲間に彼を入れた。 | |
| The problem is whether the plan will work. | 問題は計画がうまくいくかどうかだ。 | |
| We discussed our plans for the future. | 私たちは将来の計画を話し合った。 | |
| What time is it now by your watch? | きみの時計で今何時ですか。 | |
| The clock struck half past 12. | 時計が零時半を打った。 | |
| The teacher assented to our plan. | 先生は私たちの計画に同意した。 | |
| Your plan is of no earthly use. | 君の計画は全然役に立たない。 | |
| I don't know about the others, but as for me, I'm for it. | 他の連中のことはわからないが、僕に関する限り、その計画に賛成だ。 | |
| I had him fix my watch. | 彼に時計を直してもらった。 | |
| He is now planning to study abroad next year. | 彼は、いま来年留学する計画を立てています。 | |
| We discussed the new plan yesterday. | 私たちはきのう新しい計画について議論した。 | |
| That clock is one minute fast. | あの時計は1分進んでいます。 | |
| The trouble is that my watch gains three minutes a day. | 困ったことに私の時計は1日に3分ずつ進む。 | |
| Scientists can easily compute the distance between planets. | 科学者は惑星間の距離を容易に計算できる。 | |
| He repaired his watch by himself. | 彼は自分で時計を修理した。 | |
| I had my watch repaired at the store. | 私は店で時計を修理してもらった。 | |
| This watch is broken. | この時計は壊れている。 | |
| Any watch will do, so long as it's cheap. | 安くさえあればどんな時計でもかまいません。 | |
| We should stick to our plan. | 我々は我々の計画に固執するべきだ。 | |
| A faultless plan is stifling, isn't it. | 非の打ち所がない計画は、窮屈だなあ。 | |
| She is wearing a nice watch. | 彼女は素敵な腕時計をしている。 | |
| My father repaired my old watch. | 父が古い時計を修理した。 | |
| The clock has just struck ten. | 時計がたった今十時を打った。 | |
| We are making advance plans for our holidays. | 休暇の予め計画を立てている。 | |
| His father consented to my plan against his will. | 彼の父は、心ならずも私の計画に同意した。 | |
| Your plan is a good one, but mine is a better one. | あなたの計画は良いものだが私の計画はもっと良いものだ。 | |
| They are planning to settle Missouri. | 彼らはミズーリ州に植民する計画を立てている。 | |
| As far as I'm concerned, I have no objection to the plan. | 私に関する限り、その計画には反対です。 | |
| We will set our watch by Japan Time. | 時計を日本標準時に合わせよう。 | |
| He made the excuse that his watch was wrong. | 彼は時計が壊れていたと言い訳した。 | |
| Every company has a firm business plan. | いずれの会社にも確固たる事業計画がある。 | |
| When the accountant was arrested, rumour had it that it was for his creative bookkeeping. | 会計係が逮捕されたが、原因は彼の裏帳簿工作だという噂があった。 | |
| What time is it now by your watch? | 君の時計では今何時ですか。 | |