Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My plan is to buy a car. | 私の計画は車を買うことです。 | |
| Mr Suzuki persuaded his son to drop his plan to study abroad. | 鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。 | |
| That year's buzzword was digital: digital clocks, digital microwave ovens, even digital pens. | その年の流行語はデジタルで、例えばデジタル時計、デジタルマイクロウエーブオーブンとか、デジタルペンであった。 | |
| The plan is worth considering. | その計画は考えてみるだけの価値があるよ。 | |
| Tom set the alarm clock to go off 6:00 a.m. | トムさんは目覚まし時計を六時に鳴るように設定しました。 | |
| Do not rely on the room clock for the accurate time of day. | 正確な時間に関して、その部屋の時計をあてにしてはいけない。 | |
| The amount of Sony rechargeable batteries supposed to be collected totalled 7,659,000 units. | 回収対象のソニー製充電池は累計で765万9000個となった。 | |
| They discussed the economics of the project. | 彼らはその計画の経済面について話し合った。 | |
| His plan is to build a bridge over that river. | 彼の計画は、その川に橋を架けることです。 | |
| A faultless plan is stifling, isn't it. | 非の打ち所がない計画は、窮屈だなあ。 | |
| We must take into account the wishes of all the family in planning a trip. | 旅行を計画する場合は、家族全員の希望を考慮すべきだ。 | |
| We must talk her out of this foolish plan. | 彼女を説得してこのばかな計画を思いとどまらせなければならない。 | |
| The less it is affected by the weather the better clock it is. | 天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。 | |
| Have you thought of any good plans? | 何か良い計画を思い付きましたか。 | |
| My plan is to study in Australia. | 私の計画はオーストラリアで勉強することです。 | |
| That plan wasn't how he thought it should be. | その計画は彼の考えと合わなかった。 | |
| A clock must be above all correct. | 時計というものは何よりもまず正確でなければだめだ。 | |
| He gave me a brief outline of the plan. | 彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。 | |
| The committee has something to do with this plan. | その委員会はこの計画に関係している。 | |
| Strangely, the cash register's total was 777 yen. | くしくも、レジでの合計額は777円であった。 | |
| He has a very expensive watch. | 彼はとても高価な腕時計を持っている。 | |
| We understand that he is for the plan. | 彼はその計画に賛成と聞いている。 | |
| He earns his living by teaching English. | 彼は英語を教えて生計をたてている。 | |
| My watch loses three minutes a day. | 私の時計は1日に3分ずつ遅れる。 | |
| His plan seemed to be too difficult, but before long it proved to be feasible. | 彼の計画は難しすぎるように思われたが、間もなくそれは実現できることがわかった。 | |
| A budget is a plan or schedule adjusting expenses during a certain period to the estimated or fixed income for that period. | 予算とは一定期間中の支出を見込まれる収入にあわせた計画です。 | |
| Ask him to sketch out his plan. | 彼に計画の概略を述べてもらおう。 | |
| I can't believe Tom is really planning on doing this. | トムが本当にこれをやろうと計画しているとは信じられない。 | |
| He set the alarm before going to bed. | 彼は寝る前に目覚し時計をあわせた。 | |
| Something was wrong with the watch. | その時計は故障している。 | |
| I was planning to turn this room into my mother's studio, but I'm currently using it as a storage room. | 計画では母のアトリエになるはずだったこの部屋だが、結局は物置になってしまっている。 | |
| I forgot to wind my watch up, so it stopped. | 時計のネジをまくのを忘れたので、とまってしまった。 | |
| He will assist this project. | 彼はこの計画を手伝うだろう。 | |
| The clock has just struck ten. | 時計がたった今十時を打った。 | |
| Such an economic program will help the rich at the expense of the poor. | そのような経済計画は貧しい人々を犠牲にして金持ちを助けるものだ。 | |
| The main feature of this scheme is still ambiguous. | この計画の主要な特徴はまだ曖昧です。 | |
| Any watch will do as long as it is cheap. | 安くさえあればどんな時計でもかまいません。 | |
| What is the total amount? | 合計でいくらですか。 | |
| She gave me a lovely watch, but I lost it. | 彼女は素敵な時計をくれたが、私はそれをなくしてしまった。 | |
| It is yet to be seen whether this plan will succeed or not. | この計画が成功するかどうかまだ分からない。 | |
| The clock that got broken must be repaired right away. | 壊れた時計はすぐに直してもらわなければならない。 | |
| As my watch was slow, I missed the special express. | 時計がおくれていたので、私は特急にのりそこねた。 | |
| Your plan must fit in with mine. | あなたの計画を私に合わせなさい。 | |
| Calculate how much money we will need next year. | 来年はどのくらい金がいるか計算しなさい。 | |
| The clock has already struck noon. | 時計はすでに正午を打った。 | |
| I am against this project. | 私はこの計画に反対です。 | |
| I had my watch mended by him. | 私は彼に時計を修理させた。 | |
| Plans for a new trade zone are still on the drawing board. | 新しい貿易区域の計画はまだ実施の段階にありません。 | |
| Are the Chinese GDP figures a case of the boy crying wolf? | 中国のGDP統計はオオカミ少年か。 | |
| Those plans look almost the same to me. | それらの計画は私にとってはほとんど同じだ。 | |
| This is the watch that I bought yesterday. | これは私が昨日買った時計です。 | |
| This plan can hardly be improved upon. | この計画以上にすぐれたものはまず作れない。 | |
| It is one thing to make a plan and quite another to carry it out. | 計画をたてることと実行することとはまったく別だ。 | |
| I'm all for your plan. | あなたの計画には大賛成です。 | |
| The conference went according to plan. | 会議は計画どおりに運んだ。 | |
| His plan was put into action. | 彼の計画が実行に移された。 | |
| She gave up her plans against her will. | 彼女は自分の意思に反して計画を断念した。 | |
| First of all, we have to put your design to the test. | まずぼくたちは君の計画を試してみなければならない。 | |
| The clock says two. | 時計が2時を指している。 | |
| They summed up the voting. | 彼らは投票数を合計した。 | |
| They labored over the budget for the fiscal year 1997. | 彼らは苦労して1997会計年度の予算を作成した。 | |
| He had a very heavy study program. | 彼はとてもきつい研究計画を立てていた。 | |
| I put my watch in for repair. | 私は時計を修理に出した。 | |
| They formed a project to build a new school building. | 彼らは校舎新築の計画を立てた。 | |
| Your watch is ten minutes slow. | 君の時計は10分遅れている。 | |
| This watch needs to be repaired. | この時計は修理する必要がある。 | |
| They guarantee this clock for a year. | この時計は、一年間の保障つきです。 | |
| I need to set my watch to two minutes faster. | 腕時計、2分早くセットしなくっちゃ。 | |
| The plans are still fluid. | 計画はまだ流動的である。 | |
| She managed not to mention her plan. | 彼女はなんとか自分の計画のことを言わずにすませた。 | |
| The new plan may bring into being a peace which will be lasting. | その新しい計画によって永続する平和が生まれるかもしれない。 | |
| It's possible to branch out from computing to jobs in banking, accountancy and so on. | コンピューターの仕事から金融、会計などの仕事に転向することは可能である。 | |
| I'm going to carry out this plan. | 私はこの計画を実施するつもりです。 | |
| This is an old type of American clock. | これは古い型のアメリカの時計です。 | |
| No one can find fault with our new plan. | 我々の新しい計画には誰も文句を付けられない。 | |
| Something went wrong with my watch. | 時計がどこか故障した。 | |
| The government is scheduled to put the plan into practice next year. | 政府はその計画を来年実施する予定である。 | |
| The community scheme has run up against local opposition. | 地域計画は住民の反対に直面している。 | |
| Did you take your temperature with a thermometer in your mouth? | 体温計を口にくわえて、体温を測りましたか。 | |
| My watch is not working normally. | わたしの時計は正常に動いていない。 | |
| The clock is ten minutes slow. | 時計が10分遅れている。 | |
| Your watch is superior in quality to mine. | あなたの時計は私のより質の点で優れている。 | |
| He decided to get on with the plan. | 彼はその計画を続ける決心をした。 | |
| I had my watch stolen. | 時計を盗まれた。 | |
| She got all the more angry for my silence. | 私は黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。 | |
| If there is somebody to back me up, the business will be successful. | だれかが援助してくれれば、その計画は成功するのです。 | |
| He accused me of having stolen his watch. | 彼は時計を盗んだといって私を責めた。 | |
| He suggested a plan similar to mine. | 彼は私のとよく似た計画を提案した。 | |
| We discussed our plans for the future. | 私たちは将来の私たちの計画について話し合った。 | |
| That plan came to nothing. | あの計画は立ち消えになった。 | |
| His plan sounds impracticable. | 彼の計画は実行不可能のように思われる。 | |
| List data can easily be totalled using the automatic sum function. | リストのデータは、自動集計機能を使って簡単に集計することができます。 | |
| Let's keep our design dark for a short time. | 私たちの計画はしばらく秘密にしておこう。 | |
| Our holiday plans are still up in the air. | 私達の休暇の計画はまだ決まっていない。 | |
| Additional imports of American beef are planned to meet rising demand. | 増加する需要に応じるため、アメリカから牛肉を追加する計画だ。 | |
| It's time to carry out the plan. | 計画を実行すべき時だ。 | |
| He is neither for nor against the plan. | 彼はその計画に賛成でも反対でもない。 | |
| He denied knowing anything about their plans. | 「彼らの計画については何も知りません」と彼は言った。 | |
| I had my watch repaired at the store. | 私は店で時計を修理してもらった。 | |
| Will you go over my plan? | 私の計画は再検討していただけますか。 | |