Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Are you for or against my plan? | 私の計画に賛成ですか、反対ですか。 | |
| We presented a watch to him. | 私達は彼に時計を贈呈した。 | |
| The plans were discarded. | その計画は放棄された。 | |
| He earns his bread by writing. | 彼は筆で生計を立てている。 | |
| My father repaired my old watch. | 父が僕の古い時計を修理してくれた。 | |
| I had him repair my watch. | 彼に時計を修理してもらった。 | |
| Do not rely on the room clock for the accurate time of day. | 正確な時間に関して、その部屋の時計をあてにしてはいけない。 | |
| The watch was not to be found anywhere. | 腕時計はどこにも見つからなかった。 | |
| Would you agree to the plan in principle? | その計画に大すじで賛成していただけませんか。 | |
| This watch is expensive. | この時計は高い。 | |
| There are few, if any, supporters of the plan. | その計画の支持者は、たとえあるにしてもほとんどない。 | |
| The capital for this plan was prepared. | この計画の資本金が用意された。 | |
| I asked him if he wanted a watch. | 時計が欲しいのですかと私は彼に言った。 | |
| Do you have any alternatives to the plan? | その計画に変わるものが何かありますか。 | |
| Please show me your detailed plan. | どうか君の詳しい計画を見せて下さい。 | |
| The spokesman explained the blueprint of the scheme to the press. | 報道担当官がその計画の青写真を報道陣に説明した。 | |
| It's only when I can't sleep at night that the ticking of the clock becomes loud enough to bother me. | 夜寝れない時に限って、時計のカチカチいう音が気になるものだ。 | |
| I bought a wonderful watch for her. | 私は彼女にすばらしい時計を買ってあげた。 | |
| He hit on the plan after long meditation. | 彼は長い間熟考した後、その計画を思いついた。 | |
| This watch is made in Japan. | この時計は日本製です。 | |
| Our project didn't get off the ground until he joined the company. | われわれの計画は彼がくるまで軌道に乗らなかった。 | |
| She's at a loss how to make ends meet. | 彼女は家計のやりくりに頭をかかえている。 | |
| This new plan may bring a lasting peace. | その新しい計画によって永続する平和が生まれるかもしれない。 | |
| I'll buy that old clock no matter how expensive it is. | どんなに高くても、あの古い時計を買います。 | |
| It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate. | 気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。 | |
| Let's use our brains to the greatest extent possible and see what happens during the planning stages! | 事業の計画段階で、皆さん一生懸命に考えてみましょう。 | |
| He repaired my watch for me. | 私の時計を修理してくれ。 | |
| The extra effort raised his blood pressure above normal. | 余計な努力の結果、彼の血圧は通常以上に上がった。 | |
| Our plan went wrong from the beginning. | 私たちの計画は最初からうまくいかなかった。 | |
| He will go along with your plan. | 彼はあなたの計画に同調するだろう。 | |
| Paul is punctual like a clock. | ポールは時計のように時間に正確だ。 | |
| The plan is well worth trying. | その計画はやってみる価値が十分にある。 | |
| I conceived of the plan while I was smoking. | 私はタバコを吸っている間にその計画を思いついた。 | |
| I bought a watch, and I lost it the day after. | 私は時計を買いました、そして次の日それをなくしました。 | |
| The less it is affected by the weather the better clock it is. | 天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。 | |
| She couldn't make the admission that she had broken her father's watch. | 彼女は父親の時計を壊したことを告白できなかった。 | |
| She undertook the responsibility for the project. | 彼女はその計画の責任を取った。 | |
| Someone must have stolen your watch. | 誰かが君の腕時計を盗んだにちがいない。 | |
| We have to the necessary capital ready for the plan. | その計画に必要な資本を準備しなければならない。 | |
| The clock in the church tower struck nine. | 教会の塔の時計が9時を打った。 | |
| If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email. | アカウント既にあるならば、システムであり、あなたの会計で、電子メールを送って、受けることができる。 | |
| He protested against the new plan. | 彼はその新しい計画に抗議した。 | |
| The aviation expert analyzed the statistics in detail. | その航空専門家は統計を詳細に分析した。 | |
| We discussed our plans for the future. | 私たちは将来の計画を話し合った。 | |
| Something is wrong with this calculator. | この計算機は調子が良くない。 | |
| He glanced at his watch. | 彼は腕時計をちらっと見た。 | |
| She reckoned that she had earned 1,500 dollars. | 彼女は1500ドルの収入を得たと計算した。 | |
| A new dictionary has been projected. | 1冊の新しい辞書の発行が計画されている。 | |
| He promised to see about my broken watch. | 彼は私の壊れた時計を何とかしてくれると約束した。 | |
| Your help is indispensable for the success of the scheme. | その計画を成功させるためには君の援助がどうしても必要だ。 | |
| You must accommodate your plans to mine. | 私の計画に合うように計画を変えていただかなければなりません。 | |
| My watch keeps very good time. | 私の時計は時間がたいへん正確である。 | |
| I don't object to your plan. | 私は君の計画に反対しない。 | |
| The housing project has fallen flat. | 住宅計画はダメになった。 | |
| The British government is against the plan. | イギリス政府はその計画に反対です。 | |
| Dick forced me to agree with his plan. | ディックは私を彼の計画に同意させた。 | |
| He has lost the watch given by his father. | 彼は父親からもらった時計をなくしてしまった。 | |
| Something seems to be wrong with my clock. | 時計がどこか故障しているらしい。 | |
| There is a large clock near the top of the tower. | 塔のてっぺん近くに大きな時計がある。 | |
| His lack of cooperation defeated our plan. | 彼の協力がなかったので我々の計画はだめになった。 | |
| He is planning to develop his business. | 彼は商売を拡張しようと計画している。 | |
| He showed off his new watch. | 彼は新しい時計を見せびらかせた。 | |
| I guess we wouldn't have been able to carry out the plan if it weren't for your help. | 君の助けがなかったら、我々は計画を実行することはできないだろう。 | |
| Your plan is sure to succeed. | あなたの計画はきっと成功します。 | |
| The plan was given up under the pressure of public opinion. | その計画は世論の圧力で中止になった。 | |
| Whatever results may follow, I will carry out my plan. | どんな結果になろうとも、私は計画を実行します。 | |
| I had my watch repaired. | 私は時計を修理してもらった。 | |
| The hotel was designed by a Japanese architect. | そのホテルは日本人の建築家によって設計された。 | |
| I am quite ignorant of the plan. | 私はその計画を全然知らない。 | |
| He persisted in accomplishing his original plan. | 彼は自分のもともとの計画をなし遂げることに固執した。 | |
| Scientists can easily compute the distance between planets. | 科学者は惑星間の距離を容易に計算できる。 | |
| Where did you come by the watch? | あなたはその時計をどこで手に入れたのですか。 | |
| He is working on the new plan. | 彼は新しい計画に取り組んでいる。 | |
| I have no intention of lending this watch to anyone, much less parting with it. | 私は誰にもこの時計を貸すつもりはありません。ましてや手放すつもりなど毛頭ありません。 | |
| I had my watch mended. | 私の時計を修理してもらった。 | |
| This guide book will help you to make plans for the trip. | このガイドブックは君が旅行の計画を立てるの役立つだろう。 | |
| We all agreed that the plan made sense. | その計画は理にかなっていると我々全員一致した。 | |
| Money for the plan was lacking. | その計画には資金が不足していた。 | |
| She wears the same watch as mine. | 彼女は私のと同じ時計をしている。 | |
| Admittedly your plan makes sense, but I still think it will be very hard to carry out. | 君の計画が筋の通ったものであることは認めるけれど、それを実行するのはやはりとても難しいと思うよ。 | |
| He glanced at the clock. | 彼は時計をチラッと見た。 | |
| He advanced a new plan. | 彼は新計画を提出した。 | |
| I will see to it that you meet her at the party. | 私はあなたがパーティーで彼女に会えるように取り計らいます。 | |
| My alarm clock didn't go off this morning. | 私の目覚まし時計は今朝鳴らなかった。 | |
| He pointed out that the plan would cost a lot of money. | 彼はその計画に多大のお金がかかると指摘した。 | |
| His plan leaves much to be desired. | 彼の計画はまだ不完全な点が多い。 | |
| The plan was adopted at the meeting. | その計画は会議で採用された。 | |
| The watch on the desk is mine. | 机の上の腕時計は私のです。 | |
| The coup attempt was foiled at the last moment. | クーデター計画はぎりぎりのところで阻止されました。 | |
| I'll see to it that you meet her at the party. | パーティーで彼女に会えるように取り計らおう。 | |
| Let's discuss the plan over a cup of coffee. | コーヒーを飲みながらその計画について話し合いましょう。 | |
| This clock loses three minutes a day. | この時計は一日に3分遅れます。 | |
| It is premature to put the plan into practice now. | 今その計画を実施するのは、時期尚早である。 | |
| An acute lack of funds is holding up the plan. | 厳しい資金不足で計画はストップしている。 | |
| I have lost my watch. | 私は時計をなくしてしまった。 | |
| He designed the car. | 彼がその車を設計した。 | |
| Not both of my parents disagree to my plan. | 両親が二人とも私の計画に反対しているわけではない。 | |
| He has the ability to make a good plan. | 彼には良い計画を立てる能力がある。 | |
| How much is this watch? | この時計いくらですか? | |
| The plan was rejected as being impractical. | 現実的ではないとして、その計画は拒絶された。 | |