Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The plan was put into operation. | その計画は実施された。 | |
| The little boy counts it out on his fingers and said, "Seven." | 男の子は指を使って計算した。「7だよ!」 | |
| He makes a living as a salesman. | 彼はセールスマンをして生計をたてている。 | |
| The government's new economic plan leaves much to be desired. | 政府の今度の経済計画はとても十分とはいえない。 | |
| The garden has been professionally laid out. | その庭はプロの手で設計されている。 | |
| When he lost his watch he didn't seem to care. | 時計を無くしても彼はきにしていない様子だった。 | |
| What's the program for tomorrow? | 明日の計画はどうなっていますか。 | |
| We elaborated on our study plan. | 我々は研究計画を詳しく述べた。 | |
| That plan came to nothing. | あの計画は立ち消えになった。 | |
| It is certain that he will agree to your plan. | 彼が君の計画に賛成するのは確かだ。 | |
| Perhaps you have misunderstood the aim of our project. | もしかすると、あなたは私たちの計画の目的を勘違いしているのかもしれません。 | |
| He took the initiative in carrying out the plan. | 彼は率先して計画を実行した。 | |
| My father bought me a watch, which I don't like very much. | 父は私に時計を買ってくれたが、私はそれがあまり気に入らない。 | |
| The plan backfired on us and we lost a lot of money. | 計画は裏目に出て我々は大損をした。 | |
| This clock is electric. | この時計は電気で動く。 | |
| His knowledge of Chinese enabled us to carry out our plan smoothly. | 彼は、中国語をしっていたので、私たちは計画を円滑に実行できた。 | |
| I can provide you with some statistical predictions of expected revenues. | 統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。 | |
| He need not give up the plan. | 彼はその計画をあきらめる必要はない。 | |
| The plan was supported by practically all the attendants. | その計画はほとんどすべての出席者に支持された。 | |
| We bought our new neighbors a clock as a housewarming gift. | 私たちは、新たな隣人への新居祝いとして時計を買った。 | |
| This project still leaves much to be desired. | この計画はまだ大いに改善の余地がある。 | |
| He will assist this project. | 彼はこの計画を手伝うだろう。 | |
| This watch is ten minutes slow. | この時計は10分遅れている。 | |
| Why did he change his plans? | なぜ彼は計画を変えたのですか。 | |
| We had to abandon our plan. | 我々は計画を断念せざるをえなかった。 | |
| She couldn't make the admission that she had broken her father's watch. | 彼女は父親の時計を壊したことを告白できなかった。 | |
| Man plans things, but the gods decide. | 事を計るは人、事を成すは神。 | |
| She earns her living by teaching. | 彼女は教師をして生計を立てている。 | |
| His error brought the project to nothing. | 彼のミスがその計画を水泡に帰した。 | |
| I had no difficulty in carrying the plan out. | 私がその計画を実行するのは全く簡単だった。 | |
| I am fixing the clock. | 時計の修理をしている。 | |
| My father believed that anyone who could not make a living in Japan was lazy. | 父は、日本で生計を立てていけない人は怠け者だと信じていた。 | |
| He accomplished the work as planned. | 彼は計画どおり仕事をやりとげた。 | |
| I am very happy that you have agreed to that plan. | あなたがあの計画に同意してくれて、私はとてもうれしい。 | |
| He contemplated their plan. | 彼は彼らの計画を熟考した。 | |
| The sum of 12, 24, 7 and 11 is 54. | 12と24と7と11の合計は54です。 | |
| I had him fix my watch. | 彼に時計を直してもらった。 | |
| My wife keeps the household accounts. | 妻が家計簿をつけています。 | |
| I'll buy that old clock, however expensive it is. | どんなに高くても、あの古い時計を買います。 | |
| Do you have anything on for this weekend? | 今週末、何か計画はありますか。 | |
| I lost my watch, so I have to buy one. | 私は時計をなくしたので、時計を買わなければいけない。 | |
| The watch doesn't work. | この時計、こわれてる。 | |
| Any watch will do, so long as it's cheap. | 安くさえあればどんな時計でもかまいません。 | |
| John put across a big housing project. | ジョンは大規模な住宅計画をやり遂げた。 | |
| I made him change his plan. | 私は彼に計画を変更させた。 | |
| Have you allowed for any error in your calculation? | 計算にいくらかの誤差を考慮に入れましたか。 | |
| We are not alone in supporting the plan. | その計画を支持しているのは我々だけではない。 | |
| I couldn't help laughing at the plan. | 私はその計画を笑わざるを得なかった。 | |
| I see a great danger in his plan. | 彼の計画はヤバイぞ。 | |
| To calculate the volume, multiply the length by the width by the depth. | 体積を計算するなら、縦と横と深さを掛ければよい。 | |
| He saw to it that both boys were well provided for. | 彼は男の子たち2人とも不自由しないように取り計らった。 | |
| I had it made after my own plan. | 私の設計にしたがって、作ってもらいました。 | |
| Please let me know the schedule beforehand. | あらかじめ計画をお知らせください。 | |
| Everything came out satisfactorily through your good offices. | あなたのお計らいで上手くいきました。 | |
| We'll put these plans on ice. | これらの計画は棚上げにするつもりだ。 | |
| I had to give up my plan. | 計画をやめなければならなかった。 | |
| I'll see to it that you have a raise after the first year. | 1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。 | |
| Our plan went wrong from the beginning. | 私たちの計画は最初からうまくいかなかった。 | |
| Your watch is more expensive than mine. | 君の時計の方が私の時計より値段が高い。 | |
| He persisted in accomplishing his original plan. | 彼は自分のもともとの計画をなし遂げることに固執した。 | |
| The plan has been generally accepted. | その計画は一般に受け入れられている。 | |
| The plan is well worth trying. | その計画はやってみる価値が十分にある。 | |
| In these statistics Egypt is classed as an African nation. | この統計ではエジプトはアフリカの国に分類されている。 | |
| Statistics show that very few people live to be a hundred. | 統計によれば百歳になるまで生きる人はほとんどいない。 | |
| My father repaired my old watch. | 父が古い時計を修理した。 | |
| A businessman is working out some figures with a calculator. | ビジネスマンが計算機を使って計算している。 | |
| I bought a wonderful watch for her. | 私は彼女にすばらしい時計を買ってあげた。 | |
| The details of the plan unfolded. | その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。 | |
| With regard to the membership fee, you must ask the treasurer of the club. | 会費に関しては会の会計係に聞いてください。 | |
| He arrived at nine in accordance with a prearranged plan. | 彼は前もってたてられた計画に従って9時に来た。 | |
| I cannot agree with you as regards the new plan. | その新しい計画に関してはあなたに賛成できない。 | |
| He made the plan along with his colleagues. | 彼は同僚と一緒にその計画を作った。 | |
| This watch is similar to mine I lost yesterday. | この時計は昨日なくした私のものと似ている。 | |
| She planned a birthday dinner for her cousin. | 彼女はいとこのために誕生日を祝う食事を計画した。 | |
| A job is not merely a means to earn a living. | 職業は単に生計を立てるためだけのものではありません。 | |
| Is there any likelihood that Mr Black will agree to the plan? | ブラックさんがその計画に賛成する見込みがありますか。 | |
| This is the same watch that I lost. | 私がなくしたその時計。 | |
| We started according to plan. | 計画通りに出発した。 | |
| My watch is accurate. | 私の時計は正確である。 | |
| Japanese corporations are slashing their capital spending programs. | 日本の企業はいま投資支出計画を削減している。 | |
| To execute a plan was simple. | 計画を実行することは簡単でした。 | |
| Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value. | 国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。 | |
| She undertook the responsibility for the project. | 彼女はその計画の責任を取った。 | |
| He advanced a new plan. | 彼は新計画を提出した。 | |
| Our household expense got into the red last month. | 私たちの家計費は先月赤字になった。 | |
| All our plans went wrong. | 私達の計画はことごとく失敗した。 | |
| Please add up the bill. | 請求書を合計してください。 | |
| He has a very expensive watch. | 彼はとても高価な腕時計を持っている。 | |
| We discussed our plans for a trip to Italy over coffee. | 私たちはコーヒーを飲みながら、イタリア旅行の計画について話し合った。 | |
| It's a more realistic plan. | そのほうがもっと実行可能な計画です。 | |
| I had my watch mended by him. | 私は彼に時計を修理させた。 | |
| They guarantee this clock for a year. | この時計は、一年間の保障つきです。 | |
| The streets are laid out quite well. | 街路はよく設計されている。 | |
| This plan will bankrupt the economy of our town. | この計画はわが町の経済を破産させるであろう。 | |
| Smart shopping requires careful planning. | 賢い買い物は綿密な計画を必要とする。 | |
| He decided to get on with the plan. | 彼はその計画を続ける決心をした。 | |
| I like clocks. | 時計が好きです。 | |
| Local finance are bankrolling the industrial promotion program. | 産業振興計画は、地元の金融家が資金の面倒をみている。 | |
| Tom is accurate at figures. | トムは計算が正確です。 | |
| Are you for or against the plan? | 君はその計画に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |