Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He will never fail to carry out the project. | 彼は必ずその計画を達成するだろう。 | |
| She didn't factor the high cost of repairs into the budget. | 彼女は高額の修理費用を予算に計上しなかった。 | |
| This was quite a well thought-out plan. | これはかなり良く練られた計画だったね。 | |
| Few people know about the plan. | ほとんどの人はその計画について知らない。 | |
| We must adapt our plan to these new circumstances. | 我々の計画をこの新しい事態に適応させねばならない。 | |
| He didn't give up the plan. | 彼はその計画をあきらめなかった。 | |
| I want to mend this watch. | 私はこの時計を修理したい。 | |
| I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony. | 私は開会式には沢山の客を招待しようと計画している。 | |
| When he lost his watch he didn't seem to care. | 時計を無くしても彼はきにしていない様子だった。 | |
| They talked over the plan for hours. | 彼らはその計画について長時間話し合った。 | |
| Leave it to me; I'll see to it that you get a full refund. | 私にまかせなさい。全額返してもらえるように取り計らいますよ。 | |
| To execute a plan was simple. | 計画を実行することは簡単でした。 | |
| As the room fall silent, only the ticking sound of an old clock could be heard. | 静まり返った部屋の中では、古い時計のコチコチいう音だけが響いていた。 | |
| I gave him a gold watch. | 私は彼に金時計を贈った。 | |
| There was nothing for it but to give up my plan. | 計画を中止するよりほかなかった。 | |
| Where is my clock? | 僕の時計はどこだ。 | |
| Who made this plan? | だれがこの計画を立てたのですか。 | |
| The cost of living has shot through the ceiling in the last year. | 生計費は昨年うなぎ上りでした。 | |
| She advanced the hands on the clock. | 彼女は時計の針を進めた。 | |
| He was foolish to agree to the plan. | 彼は愚かにもその計画に同意した。 | |
| That plan will probably fail in the long run. | その計画は結局おそらく失敗するだろう。 | |
| Let's use our brains to the greatest extent possible and see what happens during the planning stages! | 事業の計画段階で、皆さん一生懸命に考えてみましょう。 | |
| Carrying out the plan was easy. | その計画を実行するのは容易だった。 | |
| Scott first changed a watch for a book, then the book for money. | スコットさんは時計と本を換えて、そして本を金に換えました。 | |
| We had a chat about our plans for the summer vacation. | 私達は夏休みの計画について話した。 | |
| I am planning to make an overnight trip to Nagoya. | 私は名古屋に一泊旅行をする計画をしている。 | |
| The less it is affected by the weather the better clock it is. | 天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。 | |
| He has the ability to carry out big plans. | 彼には大きな計画を遂行する能力がある。 | |
| The company plans to sell the new product for $1,000. | 新製品を1000ドルで販売する計画です。 | |
| It's one thing to make plans, but quite another to carry them out. | 計画を立てる事と、それを実行する事とは全く別だ。 | |
| Our plan was fully realized. | 我々の計画は完全に実現した。 | |
| This road should have already been completed according to the original plan. | 最初の計画ではこの道路はすでに完成しているはずだ。 | |
| Leave me out of this plan. I don't want to get involved. | この計画から手をひかせてください。巻き込まれたくありません。 | |
| I agreed with his plan. | 私は彼の計画に同意した。 | |
| The accountant would not concede the mistake. | 会計士は間違いを認めようとしなかった。 | |
| Our plan went wrong from the beginning. | 私たちの計画は最初からうまくいかなかった。 | |
| The two companies plan to unite. | 2社は合併を計画している。 | |
| I had him repair my watch. | 彼に時計を修理してもらった。 | |
| The results of the survey will be announced in due course. | その統計の結果はそのうちに発表されるだろう。 | |
| There is no choice but to agree to his plan. | 彼の計画に同意するよりほかに仕方がない。 | |
| The British government is against the plan. | イギリス政府はその計画に反対です。 | |
| I can't find my watch. | 腕時計が見つからないんです。 | |
| They went ahead with the plan since there were no objections. | 異議がなかったので、彼らはその計画を進めた。 | |
| If I had known about it, I would have changed my plan. | もし私がそのことを知ったら、計画を変更していただろうに。 | |
| My house is designed to withstand an earthquake. | 私の家は地震に堪えるように設計されている。 | |
| He designed the car. | 彼がその車を設計した。 | |
| Is there a clock in either room? | どちらの部屋に時計がありますか。 | |
| Can you compute the distance of the moon from the earth? | 地球と月との距離を計算することができますか。 | |
| Do you have any plans for Saturday? | 土曜日に何か計画がありますか。 | |
| This antique clock is worth one thousand dollars. | この古時計は1000ドルの値打ちがある。 | |
| I am determined to put the plan into practice no matter what others may say. | 他人が何と言おうと、私はその計画を実行する決意である。 | |
| He shook it and looked again. | 彼は時計を振って、また時計を見た。 | |
| My watch keeps good time. | 僕の時計は正確だ。 | |
| He has a very expensive watch. | 彼はとても高価な腕時計を持っている。 | |
| In the car on the way home, he was making plans for the next day. | 帰宅途中の車のなかで、彼は翌日の計画を立てた。 | |
| I will carry out the plan in spite of all opposition. | 私はいかなる反対があってもその計画を実行するつもりだ。 | |
| The alarm woke up Mayuko. | 目覚まし時計でマユコは目がさめた。 | |
| That plan came to nothing. | あの計画は立ち消えになった。 | |
| Let's keep our design dark for a short time. | 私たちの計画はしばらく秘密にしておこう。 | |
| What is the main purpose of this plan? | この計画の主な目的はなんですか。 | |
| I am quite ignorant of their plan. | 彼らの計画は僕は全く知らない。 | |
| The clock struck ten. | 時計が10時を打った。 | |
| My sister showed a new watch to me. | 姉が僕に新しい時計を見せてくれた。 | |
| My father gave me a watch, but I lost it. | 父は私に時計をくれたが、私はそれをなくした。 | |
| The company presented him with a gold watch on the day he retired. | その会社は彼が退職した日に彼に金時計を贈った。 | |
| My wife keeps the household accounts. | 妻が家計簿をつけています。 | |
| She is wearing a nice watch. | 彼女は素敵な腕時計をしている。 | |
| The amount of Sony rechargeable batteries supposed to be collected totalled 7,659,000 units. | 回収対象のソニー製充電池は累計で765万9000個となった。 | |
| We bought our new neighbors a clock as a housewarming gift. | 私たちは、新たな隣人への新居祝いとして時計を買った。 | |
| I bought a watch. | 私は腕時計を買った。 | |
| The bill added up to three thousand dollars. | 請求額は合計3000ドルになった。 | |
| The President offered a new plan. | 大統領は新計画を提案した。 | |
| No matter what results may follow, I will carry out my plan. | どんな結果のなろうとも、私は計画を実行します。 | |
| He is neither for nor against the plan. | 彼はその計画に賛成でも反対でもない。 | |
| He suggested a plan similar to mine. | 彼は私のとよく似た計画を提案した。 | |
| I am planning to visit Kyoto, and Nara as well. | 私は京都と、そして奈良にも訪れる計画を立てている。 | |
| There is a plan to restrict the use of cars in the city center. | 市内での車の使用を規制する計画がある。 | |
| The watch on the desk is mine. | 机の上の腕時計は私のです。 | |
| We cannot follow your plan any longer. | 我々はもうこれ以上あなたの計画についていけない。 | |
| The streets are laid out quite well. | 街路はよく設計されている。 | |
| After thinking long and hard, I put the plan into practice. | 散々考えた挙げ句その計画を実行にうつした。 | |
| I sometimes wonder how those foreigners can make ends meet. | 私はときどき外国人たちがどうやって家計のやりくりをしているのかなと思うんです。 | |
| I put the plan into practice. | 私はその計画を実行に移した。 | |
| They are now widely used for communication, calculation, and other activities. | それは、伝達、計算、その他の活動面に広く使われている。 | |
| I would like to exchange this watch with a cheaper one. | この時計を少し安いのと交換したいのです。 | |
| I had it made after my own plan. | 私の設計にしたがって、作ってもらいました。 | |
| Sometimes being overcautious in planning could upset the apple cart. | 計画を立てる前に、あまり慎重にしすぎると、計画そのものが、ひっくり返ることも、時にはあり得るだろう。 | |
| They guarantee this clock for a year. | この時計は、一年間の保障つきです。 | |
| I cannot approve your plan. | 私はあなたの計画を承認できない。 | |
| Judging from his report, the project seems to be going well. | 彼の報告から判断すると計画は旨く行っているようだ。 | |
| This plan is being discussed right now. | この計画は今話されている。 | |
| I'm going to carry out this plan. | 私はこの計画を実行するつもりです。 | |
| My watch needs repairing. | 私の時計は修理する必要がある。 | |
| I will not object to your plan. | あなたの計画には反対しません。 | |
| Whoever may object to this plan, I will carry it out. | 誰がこの計画に反対しても、私は実行します。 | |
| Could I have the check? | 会計をお願いします。 | |
| The community scheme has run up against local opposition. | 地域計画は住民の反対に直面している。 | |
| He is pleased with the plan. | 彼はその計画が気に入っている。 | |
| Does somebody here own this watch? | 誰かこの時計の持ち主はいませんか。 | |
| Ted is good at repairing watches. | テッドは時計の修理が上手い。 | |