Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Are you agreeable to our plan? | 私たちの計画に賛成してくれますか。 | |
| What is the main purpose of this plan? | この計画の主な目的はなんですか。 | |
| She went on to lay out two more parks in the town. | 次に彼女は町にさらに2つの公園を設計した。 | |
| He made a speech in support of the plan. | 彼はその計画に支持する演説をした。 | |
| He set the alarm before going to bed. | 彼は寝る前に目覚し時計をあわせた。 | |
| The company announced a profit of $200 million after tax. | 同社の税引き後利益2億ドルを計上した。 | |
| If you break the clock again, you'll catch it from Mommy. | もし、また時計を壊したらママに叱られますよ。 | |
| Pay your dues to the treasurer. | 料金は会計係へ払って下さい。 | |
| Such an economic program will help the rich at the expense of the poor. | そのような経済計画は貧しい人々を犠牲にして金持ちを助けるものだ。 | |
| It was a precious clock his grandmother, who was in the hospital, gave him. | それは入院していた祖母がくれた大事な時計でした。 | |
| I had it made after my own plan. | 私の設計にしたがって、作ってもらいました。 | |
| The less it is affected by the weather the better clock it is. | 天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。 | |
| Like any company, we've got to look ahead and plan for the future. | 他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。 | |
| The minister approved the building plans. | 大臣はその建築計画を認めた。 | |
| He engages himself in every new project. | 彼は新しい計画なら何にでも飛びつく。 | |
| The capital for this plan was prepared. | この計画の資本金が用意された。 | |
| My clock is two minutes fast. | 私の時計は二分早い。 | |
| An expensive watch is not necessarily a good one. | 高価な時計が必ずしもよい時計であるとはかぎらない。 | |
| The clock was working, but the alarm had not gone off. | 時計は動いていた。しかし目覚ましのベルが鳴らなかった。 | |
| He wants a watch like yours. | 彼は君が持っているような時計を欲しがっている。 | |
| I guarantee this watch to keep perfect time. | この時計は絶対に狂わないこと請け合いだ。 | |
| Much better to be woken by the birds than by an alarm. | 目覚まし時計で起こされるより、鳥の鳴き声で目覚める方がずっといい。 | |
| The little boy counts it out on his fingers and said, "Seven." | 男の子は指を使って計算した。「7だよ!」 | |
| He had a very heavy study program. | 彼はとてもきつい研究計画を立てていた。 | |
| He earns his living by writing. | 彼は書くことで生計を立てている。 | |
| I want to oppose such a foolish plan. | 私はそんなばかげた計画には反対したい。 | |
| The watch keeps accurate time. | この時計は時間が正確だ。 | |
| The graph in Figure 1 illustrates the differences in the means of total scores for white and black subject in each grade. | 図1中のグラフは各学年の白人と黒人の総計点の平均値の相違を示している。 | |
| He gave me a brief outline of the plan. | 彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。 | |
| She is wearing a nice watch. | 彼女は素敵な腕時計をしている。 | |
| The watch doesn't work. | この時計、こわれてる。 | |
| The company's financial year runs from April until March of the following year. | その会社の会計年度は4月から翌年の3月迄である。 | |
| Now, I'll take your temperature. | さあ、体温を計りましょう。 | |
| Reckon the cost before you decide to purchase the car. | 車を買うかどうか決める前に費用を計算しなさい。 | |
| The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future. | 経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。 | |
| Even the most carefully made plans frequently result in failure. | この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。 | |
| He gave me a watch. | 彼は私に時計をくれた。 | |
| She has a strong objection to my plan. | 彼女は私の計画にはまるで反対だ。 | |
| Few people know about the plan. | ほとんどの人はその計画について知らない。 | |
| It is premature to put the plan into practice now. | 今その計画を実施するのは、時期尚早である。 | |
| Where is my watch? | 僕の時計はどこだ。 | |
| I didn't just make the plan, I carried it out. | 私は計画を立てただけでなくそれを実行した。 | |
| My sister showed me a new watch. | 姉が僕に新しい時計を見せてくれた。 | |
| You have no right to oppose our plan. | 君には、私たちの計画に反対する権利はない。 | |
| That plan didn't agree with his way of thinking. | その計画は彼の考えと合わなかった。 | |
| It cost me 50 dollars to have my watch fixed. | 時計を修理してもらうのに50ドルかかった。 | |
| I had him fix my watch. | 彼に時計を直してもらった。 | |
| I lost my watch yesterday. | 私は昨日時計を失いました。 | |
| A week's reflection led to a new plan. | 一週間熟考した末に新しい計画を考えついた。 | |
| We all thought it difficult to execute the plan. | 私達はみな、その計画を実行するのは難しいと思った。 | |
| They carried out the project. | 彼らはその計画を実行した。 | |
| Do you have a plan? | 何か計画がありますか。 | |
| Bad weather upset our plans to go on a hike. | 悪天候のせいで、ハイキングに行く計画はだめになった。 | |
| This watch is as expensive a gift as that bracelet. | この時計はあのブレスレットと同じくらい高価な贈り物です。 | |
| I put my watch in for repair. | 私は時計を修理に出した。 | |
| Strangely, the cash register's total was 777 yen. | くしくも、レジでの合計額は777円であった。 | |
| The mayor is sensitive to the way his programs have been criticized. | その市長は自分の計画がどう批判されるかに敏感である。 | |
| I was compelled to cancel the plan. | 私はその計画を中止せざるをえなかった。 | |
| Something is the matter with my watch. | 時計の調子が悪い。 | |
| Who designed the White House? | ホワイトハウスを設計したのは誰ですか。 | |
| I was forced to abandon the plan. | 私はやむを得ずその計画をやめた。 | |
| The manager approved our plan. | 支配人は我々の計画を許可した。 | |
| I must get my watch repaired. | 時計を修理に出さなければいけない。 | |
| He carried out his plan. | 彼は自分の計画を実行した。 | |
| The plan will be carried out in the near future. | その計画は近い将来実行されるでしょう。 | |
| The new plan will call for a lot of money. | その計画には多額の金が必要となるだろう。 | |
| In carrying out the plan, you should have reckoned with all possible difficulties. | その計画を実行する時は、あらゆる困難を考慮に入れるべきであった。 | |
| Their plan sounds interesting to me. | 彼らの計画は面白そうだ。 | |
| Attend to your own business. | 余計なおせっかいはよせ。 | |
| The plan is not mature. | その計画は熟していない。 | |
| The bill amounts to fifty dollars. | 紙幣が合計50枚になる。 | |
| Their plans blew up when the war broke out. | 戦争の勃発で彼らの計画は完全につぶれた。 | |
| The expert appraised the watch at $200. | 専門家はその時計を200ドルと査定した。 | |
| Only in theory, the project is possible. | あくまで理論上では、その計画は可能である。 | |
| The coup attempt was foiled at the last moment. | クーデター計画はぎりぎりのところで阻止されました。 | |
| He helped me fix my watch. | 彼は私の時計を直すのを手伝ってくれた。 | |
| His undertaking failed for lack of funds. | 彼の計画は資金不足のため失敗した。 | |
| The section chief altered the plan. | 課長さんが計画に変更を加えました。 | |
| The plan was adopted at the meeting. | その計画は会議で採用された。 | |
| An acute lack of funds is holding up the plan. | 厳しい資金不足で計画はストップしている。 | |
| This is the garden I laid out last year. | これが去年私が設計した庭です。 | |
| I had no difficulty in carrying the plan out. | 私はその計画を実行するのは簡単だ。 | |
| I want you to take over the plan after my retirement. | 私の退職後は君にこの計画を引き継いでほしい。 | |
| His debts amount to $2,000. | 彼の借金は総計2000ドルにのぼる。 | |
| Her bold plan seemed to be too difficult, but before long it proved to be practicable. | 彼女の大胆な計画は難しすぎるように思われたが、間もなくそれは実現できることがわかった。 | |
| A clock has two hands. | 時計には2本の針があります。 | |
| Our plans are progressing smoothly. | 我々の計画はうまく進んでいる。 | |
| You must accommodate your plans to mine. | 私の計画に合うように計画を変えていただかなければなりません。 | |
| We are subject to change our plans if the president disagrees. | 社長が反対したら、我々は計画を変えざるをえない。 | |
| Our holiday plans are still up in the air. | 私達の休暇の計画はまだ決まっていない。 | |
| You should carry out your first plan. | あなたはあなたの最初の計画を実行すべきだ。 | |
| He persisted in accomplishing his original plan. | 彼は自分のもともとの計画をなし遂げることに固執した。 | |
| He has lost his father's watch. | 彼は父の時計を遺失した。 | |
| The Apollo program greatly advanced our knowledge of space. | アポロ計画は宇宙に関する我々の知識を大いに増した。 | |
| Our plan will work out well. | 私たちの計画はうまくいくだろう。 | |
| My father bought me a digital watch for birthday present. | 父は誕生日のお祝いに、私にデジタル時計を買ってくれました。 | |
| The gang was planning a robbery. | 暴力団は強盗を計画していた。 | |
| The hotel was designed by a Japanese architect. | そのホテルは日本人の建築家によって設計された。 | |
| My watch loses two minutes a day. | 私の時計は1日に2分遅れる。 | |
| So far as I am concerned, I have no objection to the plan. | 私に関する限りその計画に異存はない。 | |