So far as I am concerned, I have no objection to the plan.
私はどうかと言うと、その計画に異存はない。
It is yet to be seen whether this plan will succeed or not.
この計画が成功するかどうかまだ分からない。
This watch is far better than that one.
この時計はあれよりもずっと良い。
It will be to our mutual benefit to carry out the plan.
その計画を実行すれば我々双方の利益を増進することになろう。
The city is laid out with beautiful regularity.
その都市は美しく規則正しく設計されている。
I left Jeremy poring over his notes for his first accountancy exam tomorrow.
ジェレミは彼の会計士の一次試験のためノートを熱心に勉強していたよ。
The little boy counts it out on his fingers and said, "Seven."
男の子は指を使って計算した。「7だよ!」
The bill came to over $25.
請求書は合計25ドル以上になった。
Without your help this plan would be impossible.
あなたがたの協力がなければこの計画は不可能でしょう。
I was ignorant of his plan.
私は彼の計画を知らなかった。
There is a clock on the wall.
壁に時計が掛かっている。
Taking a watch apart is easier than putting it together.
時計を分解するのは組み立てるより簡単だ。
In addition to that sum he still owes me ten dollars.
その合計金額のほかに、彼は私にまだ10ドルの借りがある。
His undertaking failed for lack of funds.
彼の計画は資金不足のため失敗した。
If I had known about it, I would have changed my plan.
もし私がその事を知っていたら、計画を変更していただろう。
Look as I might, nowhere could I find my lost watch.
どんなに探しても無くした時計は見つからなかった。
Jerry is the bean counter for our company.
ジェリーは僕らの会社でお金の計算だけしている。
Clocks used to be wound every day.
時計は毎日巻かれたものだった。
In these statistics Egypt is classed as an African nation.
この統計ではエジプトはアフリカの国に分類されている。
The thermometer registered minus ten last night.
昨夜、温度計はマイナス10度を示した。
My watch is ten minutes fast.
私の腕時計は10分も進んでいる。
You shall have a new watch for your birthday.
誕生日には、新しい時計をプレゼントしよう。
I lost the watch my father had given me.
父がくれた時計をなくした。
The extent of the damage is inestimable.
損失の程度は計り知れない。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha