Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Let's take your temperature first. | まず体温を計りましょう。 | |
| The plan will be carried out in the near future. | その計画は近い将来実行されるでしょう。 | |
| I lost the watch my father had given me. | 父がくれた時計をなくした。 | |
| My plan was adopted by them. | 私の計画が彼らに採用された。 | |
| Do you have a plan? | 何か計画がありますか。 | |
| He failed in the scheme, much to the disappointment of his father. | 彼の父親が大変がっかりしたのは、彼がその計画に失敗したことだった。 | |
| When my alarm clock goes off, I always stop it in my sleep. | 目覚し時計が鳴ると、いつも寝ているうちに止めてしまうのです。 | |
| He set the alarm before going to bed. | 彼は寝る前に目覚し時計をあわせた。 | |
| Her watch read three o'clock in the morning. | 彼女の時計は午前3時を指していた。 | |
| Our plan has lots of advantages. | 我々の計画には多くの利点がある。 | |
| Something went wrong with my watch. | 時計がどこか故障した。 | |
| We saw that the plan would end in failure. | その計画は失敗に終わるだろうと私たちは思った。 | |
| You are old enough to make your own living. | あなたは自分自身で生計を立てることが出来る年齢だ。 | |
| What must be done if the plan proves unworkable? | その計画が実行できないとなれば、どうしなければなりませんか。 | |
| None of your business. | 余計なお世話だ。 | |
| Tell me all about your plan. | あなたの計画について話して下さい。 | |
| The plan is not mature. | その計画は熟していない。 | |
| The revolutionary council met to plan strategy. | 革命評議委員会は戦略の計画を立てるために集まった。 | |
| The plan has many practical difficulties. | 計画には多くの実際上の困難がある。 | |
| He adapted his plan to the new situation. | 彼は自分の計画を新しい事態に適合させた。 | |
| He phoned me to talk about his holiday plans. | 彼は休みの計画のことを話すために私に電話した。 | |
| A week's reflection led to a new plan. | 一週間熟考した末に新しい計画を考えついた。 | |
| He is pleased with the plan. | 彼はその計画が気に入っている。 | |
| My father bought me a digital watch for birthday present. | 父は誕生日のお祝いに、私にデジタル時計を買ってくれました。 | |
| They replied that because all 61 beds in the obstetrics/gynaecology department were full, no admissions were possible. | 産科・婦人科の計61床も満床で、受け入れは不可能と答えたという。 | |
| I bought a watch. | 私は時計を買いました。 | |
| I was given a nice watch by my uncle. | 私はおじさんからすてきな時計をもらった。 | |
| Tell me all about your plan. | あなたの計画をすべて話してください。 | |
| Let's look ahead to the next century. | 次の世紀に向け将来の計画を立てよう。 | |
| They devised a scheme to make money with little effort. | 彼らはほとんど苦労しないで金を稼ぐ計画を考えた。 | |
| He took the initiative in carrying out the plan. | 彼はすぐに計画を実行した。 | |
| Statistics indicate that our living standards have risen. | 統計は我々の生活水準が向上したことを示している。 | |
| This is the same watch that I lost a week ago. | これは私が1週間前になくした時計です。 | |
| The garden has been professionally laid out. | その庭はプロの手で設計されている。 | |
| If the sun were to rise in the west, I would never give up the plan. | もし太陽が西から上がっても、私は計画をあきらめない。 | |
| This watch needs to be repaired. | この時計は修理する必要がある。 | |
| The new plan was accounted practicable. | 新計画は実行可能とみなされた。 | |
| There was nothing for it but to give up my plan. | 計画を中止するよりほかなかった。 | |
| Illness frustrated his plans for the trip. | 病気で彼の旅行の計画は挫折した。 | |
| The streets are laid out quite well. | 街路はよく設計されている。 | |
| The plan failed after all. | 結局その計画は失敗だった。 | |
| They did not oppose the project because they feared public opinion. | 彼らは世論をおそれてその計画に反対したのではない。 | |
| What do you think of this plan? | この計画をどう思いますか。 | |
| I will see to it that you meet her at the party. | 私があなたがパーティーで彼女に会えるように取り計らいます。 | |
| Without your help this plan would be impossible. | あなたがたの協力がなければこの計画は不可能でしょう。 | |
| What do you say to this plan? | この計画はどうでしょう。 | |
| Your watch is similar to mine in shape and color. | 君の時計は形も色も私のに似ている。 | |
| The calculator is a wonderful invention. | 計算機はすばらしい発明品だ。 | |
| His knowledge of Chinese enables us to carry out our plan smoothly. | 彼が中国語を知っていたおかげで私達は計画を順調に実行することが出来た。 | |
| He gave up the plan for economic reasons. | 彼は経済上の理由で計画を断念した。 | |
| This project still leaves much to be desired. | この計画はまだ大いに改善の余地がある。 | |
| Tom glanced at his watch. | トムは時計をちらりと見た。 | |
| The section chief altered the plan. | 課長さんが計画に変更を加えました。 | |
| You must go through with your plan. | 君は計画を遣り通さなければならない。 | |
| Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays. | 多くの20代女性は夏休みに海外へ行く計画をする。 | |
| So far as I am concerned, I have no objection to the plan. | 私はどうかと言うと、その計画に異存はない。 | |
| "Did she buy a watch?" "Yes, she did." | 「彼女は時計を買いましたか」「ええ、買いました」 | |
| He earns his living by writing. | 彼は書くことで生計を立てている。 | |
| Nothing will come of his plans. | 彼の計画はどうにもならない。 | |
| Plans for a new trade zone are still on the drawing board. | 新しい貿易区域の計画はまだ実施の段階にありません。 | |
| Did you carry out your plan? | あなたは、計画を実行しましたか。 | |
| We should have made a careful plan in advance. | 前もって綿密な計画を立てておくべきだった。 | |
| The clock in the church tower struck nine. | 教会の塔の時計が9時を打った。 | |
| The clock has just struck three. | 時計がちょうど3時を打った。 | |
| She reckoned that she had earned 1,500 dollars. | 彼女は1500ドルの収入を得たと計算した。 | |
| He got his watch fixed. | 彼は時計を直してもらった。 | |
| Please add up the bill. | 請求書を合計してください。 | |
| This watch is less expensive than that one. | この時計はあの時計ほど高価ではない。 | |
| I don't object to your plan. | 私は君の計画に反対しない。 | |
| It's time to carry out the plan. | 計画を実行すべき時だ。 | |
| I lost half my interest in the project. | その計画に対する興味が半減した。 | |
| My watch keeps very good time. | 私の時計は時間がたいへん正確である。 | |
| Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs. | ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。 | |
| That year's buzzword was digital: digital clocks, digital microwave ovens, even digital pens. | その年の流行語はデジタルで、例えばデジタル時計、デジタルマイクロウエーブオーブンとか、デジタルペンであった。 | |
| Our plans are progressing smoothly. | 我々の計画はうまく進んでいる。 | |
| More than half of the residents are opposed to the plan. | 住民の半数以上はその計画に反対だ。 | |
| There seems to be something wrong with this clock. | この時計はどこか故障しているらしい。 | |
| The trouble is that your plan would be too expensive to carry out. | 困ったことに、君の計画は金がかかりすぎて実行できない。 | |
| He advanced a new plan. | 彼は新計画を提出した。 | |
| His plan is dangerous! | 彼の計画はヤバイぞ。 | |
| We bought a camera, a clock and some dishes in that store. | 私達はあの店でカメラと時計と何枚かの皿を買いました。 | |
| He has a very expensive watch. | 彼はとても高価な腕時計を持っている。 | |
| One of the most important things you have to do right now is to carry out the plan. | あなたがすぐにしなければならない最も大切なことの一つは、その計画を実行することだ。 | |
| I bought a watch, and I lost it the day after. | 私は時計を買いました、そして次の日それをなくしました。 | |
| You must carry out your first plan. | あなたは自分の最初の計画を実行しなければならない。 | |
| This clock seems to be malfunctioning. | この時計は故障しているらしい。 | |
| This was quite a well thought-out plan. | これはかなり良く練られた計画だったね。 | |
| His knowledge of Chinese enabled us to carry out our plan smoothly. | 彼は、中国語をしっていたので、私たちは計画を円滑に実行できた。 | |
| Once you have a plan, you should keep to it. | いったん計画を立てたら、あなたはそれに従ったほうがよい。 | |
| My uncle gave me the watch. | 叔父は私にその時計をくれた。 | |
| Your watch is on the desk. | あなたの時計は机の上にある。 | |
| He will never fail to carry out the project. | 彼は必ずその計画を達成するだろう。 | |
| We must adapt our plan to these new circumstances. | 我々の計画をこの新しい事態に適用させねばならない。 | |
| None of your business. | 余計なことはするな。 | |
| A clock has two hands. | 時計には2本の針があります。 | |
| Plans are under way to build a new city hospital. | 新しい市の病院を建てる計画が進行中である。 | |
| A math teacher says, "With a calculator, the child can reach the right answer, but have no idea at all how he got there." | ある数学の教師は、「計算機があれば、子供は正しい答えは出しますが、どうしてそういう答えになったのかは全く理解していないのです」と言っている。 | |
| Add up this column of figures. | この数字の列を合計しなさい。 | |
| I was ignorant of your plan. | 私はあなたの計画を知らなかった。 | |
| Someone must have stolen your watch. | 誰かが君の腕時計を盗んだにちがいない。 | |