We bought our new neighbors a clock as a housewarming gift.
私たちは、新たな隣人への新居祝いとして時計を買った。
That's a plan that sounds likely to be cancelled by rain.
雨天中止になりそうな計画だな。
You shouldn't have told him about the plan.
あなたは彼にその計画を話すべきじゃなかったのに。
It's time to put the plan in action.
計画を実行すべき時だ。
We talked about the plan with him.
我々はその計画について彼と話し合った。
The plan will be carried out in the near future.
その計画は近い将来実行されるでしょう。
Make sure that the complaints are dealt with as quickly as possible.
苦情は出来るだけ迅速に処理されるよう取り計らいなさい。
These figures don't add up.
これらの数字は合計と合わない。
He folded his paper, consulting his watch.
彼は書類を折り畳んで時計を見た。
Our plan was unsuccessful.
我々の計画は失敗した。
It was a precious clock his grandmother, who was in the hospital, gave him.
それは入院していた祖母がくれた大事な時計でした。
The typhoon caused immeasurable damage.
台風は計りきれないほどの損害をもたらした。
What do you think of this plan?
この計画はどうでしょう。
The plan is worth considering.
その計画は考えてみるだけの価値があるよ。
Carry on with your plan.
その計画をつづけなさい。
Show me another watch.
別の時計を見せてください。
Something seems to be wrong with this watch.
この時計はどこか故障しているらしい。
He could do nothing but give up his plan against his will.
彼は心ならずも計画をあきらめるほか仕方がなかった。
He glanced at the clock.
彼は時計をチラッと見た。
I'm afraid your plan will not work.
君の計画はうまくいかないのではないかと思う。
His father consented to my plan against his will.
彼の父は、心ならずも私の計画に同意した。
I can't go along with Jim's plan.
ジムの計画には賛成出来ない。
My watch keeps good time.
僕の時計は正確だ。
Check, please.
お会計お願いします。
The alarm clock is ten minutes fast.
目覚し時計は10分進んでいます。
I would like to carry out the plan.
私はその計画を実行したい。
It cost lots of money to put the plan into practice.
その計画を実行に移すのに多大な費用がかかった。
I had to pay no less than 1,000 dollars for this watch.
私はこの時計に1000ドルも払わなければならなかった。
After the meal, I asked for the bill.
食事が終わって、私は会計を求めた。
We must not allow these problems to affect the project.
これらの問題を、その計画に影響させてはならない。
When and where did you buy that old clock?
いつどこであの古時計を買ったのですか。
That was because my watch was five minutes slow.
私の時計が5分遅れていたせいだった。
I beg to point out that your calculation is wrong.
失礼ですがあなたの計算が間違えていることを指摘させてもらいます。
Our plan hasn't the ghost of chance.
私たちの計画が旨く行く見込みは全くない。
Adjust the setting of the alarm clock.
目覚まし時計のなる時間を合わせなさい。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.