Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The British government is against the plan. イギリス政府はその計画に反対している。 He repaired my watch for me. 私の時計を修理してくれ。 Tell me all about your plan. あなたの計画について話して下さい。 Our company is a small but elect venture business that assists in entry and totalling of questionnaires. 当社はアンケート入力、アンケート集計のお手伝いをする少数精鋭のベンチャーです。 We must talk her out of this foolish plan. 彼女を説得してこのばかな計画を思いとどまらせなければならない。 I had my watch repaired. 私は時計を直してもらった。 If the sun were to rise in the west, I would never agree to your plan. たとえ太陽が西から昇っても、君の計画には同意しないだろう。 I can't go along with Jim's plan. ジムの計画には賛成出来ない。 She carried out the plan. 彼女はその計画を成し遂げた。 I hope he will see me and listen to my future plans. 彼が私に会って、将来の計画を聞いてくれればと思う。 We used to compile survey results using spreadsheet programs but recently we feel that database software's summing methods are quicker so we use databases to total them. アンケートの集計は、表計算ソフトで行っていましたが、最近は、データベースソフトでの集計の方が容易な気がして、データベースソフトで集計しています。 There is no choice but to agree to his plan. 彼の計画に同意するよりほかに仕方がない。 Men are said to be quick at figures. 男性は計算が速いと言う。 I don't know what plan he will try. 彼がどんな計画を試みるのかわからない。 Would you take part in the project? あなたはその計画に参加しますか。 I had him fix my watch. 私は彼に時計を修理させた。 She is wearing a nice watch. 彼女は素敵な腕時計をしている。 These two plans are alternative. この2つの計画のどちらかを選ばなければならない。 Does Father know you've broken his watch? お父さんは、あなたがお父さんの時計をこわしたことを知っているの。 The plan must be carried out by all means. その計画は是非とも実行しなければならない。 Taking a watch apart is easier than putting it together. 時計を分解するのは組み立てるより簡単だ。 That's when we should carry out the plan. 計画を実行すべき時だ。 I want to be in your plan. あなたの計画に一枚加わりたい。 My watch keeps very good time. 私の時計は時間がたいへん正確である。 The clock stopped. 時計が止まった。 We spent seven thousand dollars on drinks in total. 飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。 We suspected our cashier of stealing the funds. 私達は会社の会計係にお金を盗んだ疑いをかけた。 The team will go ahead with the plan soon. そのチームはすぐに計画を進めるだろう。 He made it clear that he was against the plan. 彼はその計画には反対であるということを明らかにした。 This is the watch that I'd lost. これは私が失くした腕時計だ。 So far as I am concerned, I have no objection to the plan. 私はどうかと言うと、その計画に異存はない。 Our plan has lots of advantages. 我々の計画には多くの利点がある。 They laid down a scheme for extracting salt from seawater. 彼らは海水から塩を取る計画を立てた。 If all went according to her plan, she would be in great demand. もしすべてが彼女の計画通りに進むなら、彼女は引っ張りだこだろう。 The extra effort raised his blood pressure above normal. 余計な努力の結果、彼の血圧は通常以上に上がった。 He doesn't check his figures when he's calculating. 計算をするとき、検算をしない。 You must accommodate your plans to mine. 私の計画に合うように計画を変えていただかなければなりません。 He suggested a plan similar to mine. 彼は私のとよく似た計画を提案した。 The bill amounts to 500 dollars. 勘定は合計500ドルになる。 They spent four hours discussing their plan. 彼らは計画について4時間を費やした。 His plan leaves much to be desired. 彼の計画はまだ不完全な点が多い。 This watch is twice as expensive as that one. この時計はあの時計の2倍も値段が高い。 He put the plan into practice. 彼はその計画を実行に移した。 The clock has just struck ten. 時計がたった今十時を打った。 He calculated the expenses. 彼は支出を計算した。 Ted is handy at repairing watches. テッドは時計の修理が上手い。 In the teeth of their strong opposition, we carried out our plan. 彼らの強い反対にあったが、われわれは計画を実行した。 He never makes a plan without putting it into practice. 彼は計画を立てれば必ず実行する。 He knows nothing about the plan. 彼はその計画について何も知らなかった。 I had my watch stolen. 時計を盗まれた。 Did you carry out your plan? あなたの計画、実行したんですか? His plan struck them as impractical. 彼の計画は実行不可能だと彼らには思われた。 What if the scheme doesn't work out? その計画がうまくいかなかったらどうなるだろうか。 Go about your business. 余計なお節介だ。 She is aware of my secret plan. 彼女は私の秘密の計画に気づいている。 As to me, I agree to the plan. 私に関して言えば、その計画には賛成だ。 I lost the watch I had bought the day before. 私は前の日に買った時計をなくした。 I had my watch repaired. 私は時計を修理してもらった。 He persisted in accomplishing his original plan. 彼は自分のもともとの計画を成し遂げることに固執した。 He makes a living as a salesman. 彼はセールスマンをして生計をたてている。 You had to join that project. きみはその計画に参加しなければならなかった。 The figures add up to 230. 数字は合計230となる。 Once you have a plan, you should keep to it. いったん計画を立てたら、あなたはそれに従ったほうがよい。 Japan's national budget for a new fiscal year is normally compiled in December. 日本の新会計年度の予算は通常12月に編成される。 This is the same watch as I lost. これはわたしがなくしたのと同じ種類の時計だ。 We'd better not change the schedule. 私たちは計画を変えない方がよい。 A faultless plan is stifling, isn't it. 非の打ち所がない計画は、窮屈だなあ。 Would you take part in the project? その計画に参加させてもらえませんか。 Her financial support is indispensable to this project of ours. 彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。 What do you think of this plan? この計画についてどうお考えですか。 This watch is made in Japan. この時計は日本製です。 We discussed our plans for a trip to Italy over coffee. 私たちはコーヒーを飲みながら、イタリア旅行の計画について話し合った。 I want to buy a more expensive watch. もっと値段が高い時計を買いたい。 It's easier to make plans than to carry them out. 計画を立てるほうが、実行するより易しい。 This plan can hardly be improved upon. この計画以上にすぐれたものはまず作れない。 He has the ability to carry out big plans. 彼には大きな計画を遂行する能力がある。 Something is wrong with this calculator. この計算機、何だかおかしいんだ。 Now put your hands in your pockets. 今度は指をポケットの中に入れて計算してみよう。 The plan should be carried through. その計画は必ずや実行しなければならない。 You ought to have adopted his plan. 君は彼の計画を採用すればよかったのだ。 "Did she buy a watch?" "Yes, she bought one." 「彼女は時計を買いましたか」「ええ、買いました」 I will have him repair this watch. 彼にこの時計を修理させよう。 It is easier to make plans than to put them into practice. 計画を立てることは、それを実行することよりも容易だ。 Granting that the aim is right, how will you carry out the plan? 目的はよいとしても、どのようにその計画を実行するのか。 Casualties are said to total up to 1,000. 死傷者は合計1、000名となったということだ。 Let's take your temperature first. まず体温を計りましょう。 Now is the time to carry out our plan. 今が計画を実行するときです。 The conference went off according to the plan. 会議は計画どおりに運んだ。 We all agree to the new plan. 我々全員がその新計画に賛成する。 Our plans are not yet concrete. 我々の計画はまだ固まってない。 All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through. わたしの再組織計画案が失敗した後、昇進の願いは全て失敗に終わった。 You shall have a new watch for your birthday. 誕生日には、新しい時計をプレゼントしよう。 Level off the sugar when measuring out. 計量する前にすりきりしなさい。 The thermometer stood at 15 degrees. 温度計は15度だった。 If there is somebody to back me up, the business will be successful. だれかが援助してくれれば、その計画は成功するのです。 We went ahead with the plan for the party. 私たちはパーティーの計画を推し進めた。 My watch loses two minutes a day. 私の時計は1日に2分遅れる。 Those plans seem much alike to me. それらの計画は私にとってはほとんど同じだ。 He has lost his father's watch. 彼は父の時計を遺失した。 We presented a watch to him. 私達は彼に時計を贈呈した。