Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She has to live on the pension. | 彼女は年金で生計を立てなければならない。 | |
| The new plan may bring into being a peace which will be lasting. | その新しい計画によって永遠なる平和が生まれるかもしれない。 | |
| The barometer is falling. It is going to rain. | 気圧計の数値が下がっている。雨になりそうだな。 | |
| I'm dead against the plan. | その計画には絶対反対だ。 | |
| The plan will develop our city. | その計画は私たちの市を発展させるだろう。 | |
| The bill amounts to fifty dollars. | 紙幣が合計50枚になる。 | |
| Carrying out the plan was easy. | その計画を実行するのは容易だった。 | |
| The Apollo program greatly advanced our knowledge of space. | アポロ計画は宇宙に関する我々の知識を大いに増した。 | |
| He is good at arithmetic. | 彼は計算が得意だ。 | |
| This is the same watch as I lost. | これはわたしがなくしたのと同じ種類の時計だ。 | |
| The total bill for drinks came up to 7000 dollars. | 飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。 | |
| My uncle bought me a watch, which keeps good time. | おじさんが私に時計を買ってくれた、そしてそれは時間が正確だ。 | |
| Our representative argued against the new tax plan. | 我々の代表は新税の計画に異論を唱えた。 | |
| Do you have a plan? | 何か計画がありますか。 | |
| If all went according to her plan, she would be in great demand. | もしすべてが彼女の計画通りに進むなら、彼女は引っ張りだこだろう。 | |
| Kate found the watch which she had lost. | ケイトはなくしていた時計を見つけた。 | |
| I can't keep pace with your plan. | あなたの計画にはついていけない。 | |
| He tried to devise a plan for getting rid of termites. | 彼はシロアリを退治する計画を考案しようとした。 | |
| There was nothing for it but to give up my plan. | 計画を中止するよりほかなかった。 | |
| Did you carry out your plan? | あなたの計画、実行したんですか? | |
| How did you make a living in Tokyo? | あなたは東京でどのようにして生計を立てていたのですか。 | |
| This watch is real bargain. | この時計は正真正銘掘り出し物ですよ。 | |
| I am going to have John repair my watch. | ジョンに時計を直してもらうつもりだ。 | |
| Skiing, barbecues, parties: with this plan you get the best of everything and can enjoy it all on a one-day visit. | これはスキーとバーベキューとパーティーを日帰りで楽しむいいとこ取りの計画だ。 | |
| I had no difficulty in carrying the plan out. | 私がその計画を実行するのは全く簡単だった。 | |
| This plan is impossible to accomplish. | この計画は達成不可能だ。 | |
| Is he in favor of the plan? | 彼はその計画に賛成ですか。 | |
| His plans were regarded with some disfavor. | 彼の計画はいささか不快の目でみられる。 | |
| I need to set my watch to two minutes faster. | 腕時計、2分早くセットしなくっちゃ。 | |
| How can you make a living from selling newspapers? | 新聞を売ることでどうして生計を立てていけるんだ? | |
| The plan has worked well as yet. | 計画は今までのところ上手く行った。 | |
| Is there a clock in either room? | どちらの部屋に時計がありますか。 | |
| A new dictionary has been projected. | 1冊の新しい辞書の発行が計画されている。 | |
| Our company is planning to build a new chemical plant in Russia. | わが社は新しい化学工場をロシアに建設することを計画している。 | |
| I can't sleep, and I'm just looking at the clock. | 眠れないので、私はただ時計を眺めている。 | |
| An acute lack of funds is holding up the plan. | 厳しい資金不足で計画はストップしている。 | |
| Our plan was unsuccessful. | 我々の計画は失敗した。 | |
| The plans have been drawn up. | 計画が出来上がった。 | |
| We thought it was a nice plan. | 私たちはそれがよい計画であると思った。 | |
| My clock is two minutes fast. | 私の時計は二分早い。 | |
| Are you for or against the plan? | 君はその計画に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| Owing to a shortage of funds, our project failed. | 資金不足で我々の計画は失敗した。 | |
| My watch loses three minutes a day. | 私の時計は3分遅れる。 | |
| It is easier to make plans than to put them into practice. | 計画を立てることは、それを実行することよりも容易だ。 | |
| The critic considered every aspect of the defense program. | 評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。 | |
| This watch cost me ten thousand yen. | この時計は一万円だった。 | |
| I will carry out the plan in spite of all opposition. | 私はいかなる反対があってもその計画を実行するつもりだ。 | |
| He never makes a plan without putting it into practice. | 彼は計画を立てれば必ず実行する。 | |
| Without your encouragement, I should have given up the plan. | あなたの激励がなかったら、私はその計画をあきらめたでしょう。 | |
| The plan was rejected as being impractical. | 現実的ではないとして、その計画は拒絶された。 | |
| Primitive calculating machines existed long before computers were developed. | 原始的な計算機が、コンピューターの開発されるずっと以前に存在していた。 | |
| Your plan must fit in with mine. | あなたの計画を私に合わせなさい。 | |
| He was given a gold watch from the teacher. | 彼は先生から金時計を与えられた。 | |
| Her watch is ten minutes slow. | 彼女の時計は10分遅れている。 | |
| You are in favor of the plan, aren't you? | あなたはその計画に賛成ですね。 | |
| This watch is ten minutes slow. | この時計は10分遅れている。 | |
| His error brought the project to nothing. | 彼のミスがその計画を水泡に帰した。 | |
| The company's financial year runs from April until March of the following year. | その会社の会計年度は4月から翌年の3月迄である。 | |
| Will you please adjust the clock? It's slow. | その時計遅れているから直してくれないかい。 | |
| His plan will call for a lot of money. | 彼の計画には金が多くかかる。 | |
| His bold plan gave rise to much controversy. | 彼の大胆な計画は大きな論争を巻き起こした。 | |
| I checked the time on the clock. | 私は時計で時刻を確かめた。 | |
| The treasurer was short in his accounts. | 会計係は会計が不足しているのがわかった。 | |
| Under no circumstances can the scheme be put into practice. | 決してその計画は実行出来ないだろう。 | |
| I am afraid your plan will not work. | 私はあなたの計画がうまくいかないのではないかと思う。 | |
| Accepting what you say, I'm still against the project. | あなたの言うことは認めるとしても、私はそれでもその計画には反対だ。 | |
| Our plan has lots of advantages. | 我々の計画には多くの利点がある。 | |
| If the sun were to rise in the west, I would never give up the plan. | もし太陽が西から上がっても、私は計画をあきらめない。 | |
| He earns his living by playing the piano. | 彼はピアノの演奏で生計を立てている。 | |
| We discussed our plans for a trip to Italy over coffee. | 私たちはコーヒーを飲みながら、イタリア旅行の計画について話し合った。 | |
| The project is underway. | その計画は進められている。 | |
| Well, I just asked him if he knew the time, because my watch has stopped, and he simply bolted. | そうだな、私の時計が止まったので彼が時間を知っているかどうか、たずねただけだ。彼はただ駆け出しただけだ。 | |
| They came up with a plan after a long discussion. | 長い結論のすえ彼らは1つの計画を出した。 | |
| Let's synchronize our watches. | 我々の時計をあわせよう。 | |
| The clock has already struck noon. | 時計はすでに正午を打った。 | |
| The plan was adopted at the meeting. | その計画は会議で採用された。 | |
| The revolutionary council met to plan strategy. | 革命評議委員会は戦略の計画を立てるために集まった。 | |
| He repaired my watch for me. | 私の時計を修理してくれ。 | |
| The bill added up to three thousand dollars. | 請求額は合計3000ドルになった。 | |
| He helped me fix my watch. | 彼は私の時計を直すのを手伝ってくれた。 | |
| My uncle gave me the watch. | 叔父は私にその時計をくれた。 | |
| Such an economic program will help the rich at the expense of the poor. | そのような経済計画は貧しい人々を犠牲にして金持ちを助けるものだ。 | |
| My wristwatch keeps good time. | 私の腕時計は正確だ。 | |
| The plan is bound to succeed. | その計画は成功するに違いない。 | |
| This clock is accurate. | この時計は正確です。 | |
| He redeemed his watch from the pawnbroker. | 彼は質屋から時計買い戻した。 | |
| He made a speech in support of the plan. | 彼はその計画に支持する演説をした。 | |
| I'm sorry I don't have my watch with me. | 申し訳ありませんが、今時計を持ってないのです。 | |
| You had better call off your plan. | 君は計画を中止したほうがよい。 | |
| Will the plan meet the need? | その計画はこの場にふさわしいだろうか。 | |
| The team carried out the project. | そのチームは、その計画を成し遂げました。 | |
| You can have this watch for nothing. | この時計をただで上げよう。 | |
| This guide book will help you to make plans for the trip. | このガイドブックは君が旅行の計画を立てるの役立つだろう。 | |
| Please show me your detailed plan. | どうか君の詳しい計画を見せて下さい。 | |
| He persisted in accomplishing his original plan. | 彼は自分のもともとの計画をなし遂げることに固執した。 | |
| I want to be in your plan. | あなたの計画に一枚加わりたい。 | |
| Having failed many times, he never gave up the plan. | 何度も失敗したけれども、彼は決してその計画をあきらめなかった。 | |
| This plan has not yet been cleared by the committee. | この計画はまだ委員会から認可されていない。 | |
| He opposed the plan to the last. | 彼はその計画にあくまで反対した。 | |
| He always plans a thing out carefully before he does it. | 彼はいつも慎重に計画を練ってから、それを実行に移す。 | |