Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Is there any chance that Mr. Black will agree to the plan? | ブラックさんがその計画に賛成する見込みがありますか。 | |
| The sum of 12, 24, 7 and 11 is 54. | 12と24と7と11の合計は54です。 | |
| The clock is above the fireplace. | 暖炉の上に時計が掛かっている。 | |
| She is wearing a nice watch. | 彼女は素敵な腕時計をしている。 | |
| I must have my watch repaired. | 私は腕時計を修理してもらわなければならない。 | |
| She wears the same watch as mine. | 彼女は私のと同じ時計をしている。 | |
| Lack of money brought my travel plans to an end. | お金が足りなくて、私の旅行計画は中止になった。 | |
| The computer can figure just as the human brain does. | 電子計算機は人間の頭脳が計算するのとちょうど同じように計算する事が出来る。 | |
| Our plan will call for a lot of money. | われわれの計画はたくさんの金を必要とするだろう。 | |
| My watch needs mending. | 私の時計は修理の必要がある。 | |
| This watch costs ten dollars at the most. | この時計はせいぜい10ドルだ。 | |
| He told her about his plan. | 彼は彼女に自分の計画を知らせた。 | |
| My mother finally approved of our plan. | 母はついに私達の計画に賛成した。 | |
| I can't think of any other plan. | 私はその他の計画を思い付かない。 | |
| He lost a watch which I had bought him a week before. | 彼は私が一週間前に買ってやった時計をなくした。 | |
| I am going to have John repair my watch. | ジョンに時計を直してもらうつもりだ。 | |
| They had good flashes of inspiration about this plan. | この計画について彼らによい霊感のひらめきが起こった。 | |
| I'll buy that old clock, however expensive it is. | どんなに高くても、あの古い時計を買います。 | |
| He contributed fifty dollars to the project. | 彼はその計画に50ドル寄付をした。 | |
| The bill added up to three thousand dollars. | 請求額は合計3000ドルになった。 | |
| The sales plan allows of no alteration. | 販売計画は変更の余地が無い。 | |
| Casualties are said to total up to 1,000. | 死傷者は合計1、000名となったということだ。 | |
| My watch isn't running right. | 私の時計は正確に動いていない。 | |
| His plan has both virtues and liabilities. | 彼の計画には長所も欠点もある。 | |
| We didn't expect an unveiling of the plan this soon. | 計画がこれほど早く明るみに出るとは思わなかった。 | |
| My plan is to finish writing all the letters today. | 私の計画は、今日すべての手紙を書き終えることだ。 | |
| Finally, he carried out his plan. | ついに彼は自分の計画を実行した。 | |
| When the accountant was arrested, rumour had it that it was for his creative bookkeeping. | 会計係が逮捕されたが、原因は彼の裏帳簿工作だという噂があった。 | |
| She went on to lay out two more parks in the town. | 次に彼女は町にさらに2つの公園を設計した。 | |
| I am against this project. | 私はこの計画に反対です。 | |
| She's at a loss how to make ends meet. | 彼女は家計のやりくりに頭をかかえている。 | |
| The clock does not run. | この時計は動かない。 | |
| Please don't interfere with my plan. | 私の計画に横やりを入れないでください。 | |
| She was obliged to give up the plan. | 彼女はやむを得ずその計画をあきらめた。 | |
| I'll buy that old clock no matter how expensive it is. | どんなに高くても、あの古い時計を買います。 | |
| He has to repair the clock. | 彼は時計を修理しなくてはいけない。 | |
| He looked on the plan as impossible. | 彼はその計画を不可能だと見なした。 | |
| Please see that the job is finished. | どうぞその仕事が終わるように取り計らってください。 | |
| I'll get my son to make the plan. | 私は息子に計画を立てさせて見ます。 | |
| He glanced at his watch. | 彼はちらっと時計を見た。 | |
| He showed interest in the plan. | 彼はその計画に興味を示した。 | |
| The rise in prices is pressing our family budget. | 物価の高騰が家計を圧迫している。 | |
| I suggested that the plan be postponed. | その計画を延期するように私は提案した。 | |
| Put the clock right. | 時計の時刻を直して。 | |
| A week's reflection led to a new plan. | 一週間熟考した末に新しい計画を考えついた。 | |
| I'm going to carry out this plan. | 私はこの計画を実施するつもりです。 | |
| What time is it by your watch? | あなたの時計では何時ですか。 | |
| They have, among them, ruined our plan. | 彼らは寄ってたかって我々の計画をだめにしてしまった。 | |
| I am planning to make an overnight trip to Nagoya. | 私は名古屋に一泊旅行をする計画をしている。 | |
| Someone must have stolen your watch. | 誰かが君の腕時計を盗んだにちがいない。 | |
| You should carry out your own plan. | あなたは自分自身の計画を実行すべきです。 | |
| I'm all for your plan. | あなたの計画には大賛成です。 | |
| So far as I am concerned, I have no objection to the plan. | 私はどうかと言うと、その計画に異存はない。 | |
| He helped me fix my watch. | 彼は私の時計を直すのを手伝ってくれた。 | |
| The girls objected to our plan. | 女の子達は僕たちの計画に反対した。 | |
| This watch is expensive. | この時計は高い。 | |
| Do you have plans for next week? | 来週の計画が何かありますか。 | |
| I bought a watch. | 私は時計を買いました。 | |
| She earns her living by teaching. | 彼女は教師をして生計を立てている。 | |
| I lost the watch. | 時計をなくしました。 | |
| The government is scheduled to put the plan into practice next year. | 政府はその計画を来年実施する予定である。 | |
| It's a more realistic plan. | そのほうがもっと実行可能な計画です。 | |
| He fixed the watch for me. | 彼は時計を直してくれた。 | |
| At first I thought I liked the plan, but on second thought I decided to oppose it. | 最初、その計画は良いと思ったが、考え直してみて反対することにした。 | |
| Our plan is made. | 計画はできた。 | |
| My sister is always weighing herself. | 姉は暇さえあれば体重を計っています。 | |
| Are the Chinese GDP figures a case of the boy crying wolf? | 中国のGDP統計はオオカミ少年か。 | |
| This clock gains one minute a day. | この時計は一日1分進む。 | |
| I didn't know about your plan. | 私はあなたの計画を知らなかった。 | |
| We had to abandon our plan. | 我々は計画を断念せざるをえなかった。 | |
| On my own responsibility, I will go on with this plan. | 私の責任においてこの計画を進めます。 | |
| The committee are all for the plan. | 委員は全員その計画に賛成である。 | |
| We started according to plan. | 計画通りに出発した。 | |
| Statistics show that the population of the world is increasing. | 統計によれば世界の人口は増加している。 | |
| Having discussed the new project for three hours, we concluded that Andrew's plan was the best. | その新しい企画について3時間話し合って、私たちはアンドリューの計画が一番だという結論に達した。 | |
| In addition to that sum he still owes me ten dollars. | その合計金額のほかに、彼は私にまだ10ドルの借りがある。 | |
| We discussed our plans for a trip to Italy over coffee. | 私たちはコーヒーを飲みながら、イタリア旅行の計画について話し合った。 | |
| She directed the planning of the project. | 彼女は計画の立案を指示した。 | |
| Your watch is ten minutes slow. | 君の時計は10分遅れている。 | |
| They devised a scheme to make money with little effort. | 彼らはほとんど苦労しないで金を稼ぐ計画を考えた。 | |
| The alarm clock is ten minutes fast. | 目覚し時計は10分進んでいます。 | |
| I choked! I should have come up with a proper plan first. | 失敗した!もっと、余裕をもって計画たてるべきだった。 | |
| They built the ship in accordance with the plans. | 彼らは設計図どおりに船を作った。 | |
| I couldn't help laughing at the plan. | 私はその計画を笑わざるを得なかった。 | |
| Would you take part in the project? | その計画に参加させてもらえませんか。 | |
| They were excited over their travel plans. | 彼らは旅行の計画に興奮した。 | |
| He repaired my watch for me. | 私の時計を修理してくれ。 | |
| His debts amount to over $1,000. | 彼の借金の合計は1000ドル以上になる。 | |
| He earns his bread as a writer. | 彼は書くことで生計を立てている。 | |
| I have gone astray somewhere in my calculations. | ぼくは計算のどこかで間違ってしまった。 | |
| They finished the project on schedule. | 彼らは予定通りその計画を終えた。 | |
| This gold watch is the apple of my eye. Mother gave it to me as a keep-sake in her later years. | この金時計は私にとって非常に大切なものだ。母が晩年に形見として私にくれたものだから。 | |
| I put the plan into practice. | 私はその計画を実行に移した。 | |
| That plan didn't agree with his way of thinking. | その計画は彼の考えと合わなかった。 | |
| The accountant will go into these figures. | 会計係はこれらの数字を調べるだろう。 | |
| Can you work out the total cost of the trip? | 旅行の総費用を計算してくれますか。 | |
| I have to talk with him about the new plan. | 私は彼とその新しい計画について話し合わなければならない。 | |
| Did you take your temperature with a thermometer in your mouth? | 体温計を口にくわえて、体温を測りましたか。 | |
| I am determined to put the plan into practice no matter what others may say. | 他人が何と言おうと、私はその計画を実行する決意である。 | |
| I will see to it that you meet her at the party. | 君がパーティーで彼女に会うように取り計らう。 | |