Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The students discussed the plan for many hours. 学生たちは何時間もその計画について話し合った。 The clock stopped. 時計が止まった。 The team will go ahead with the plan soon. そのチームはすぐに計画を進めるだろう。 Any watch will do, so long as it's cheap. 安くさえあればどんな時計でもかまいません。 The results of the survey will be announced in due course. その統計の結果はそのうちに発表されるだろう。 Carrying out the plan was easy. その計画を実行するのは容易だった。 We discussed our plans for the future. 私たちは将来の計画を話し合った。 In our plans, we failed to take the weather into account. 私たちの計画では、天気を考慮に入れることを怠ってしまった。 There is no clock in my room. 私の部屋には時計がない。 He told her about his plan. 彼は彼女に自分の計画を知らせた。 Besides making the plan, my brother carried it out. 計画をたてただけでなく、兄はそれを実行した。 His plan leaves much to be desired. 彼の計画はまだ不完全な点が多い。 Knowing very well that his wife wanted to go to a movie, the husband, who was a dog in the manger, cooked up a scheme whereby they had to stay at home waiting for a certain visitor who was not expected to come. 女房が映画に行きたがっていることがよくわかったので、いじわるな亭主は一計を案じ、くるあてもない来客を家で待つことにした。 He adapted his plan to the new situation. 彼は自分の計画を新しい事態に適合させた。 It is stupendous project. それは気が遠くなるような計画だ。 His remarks added up to a condemnation of my plan. 彼の意見は結局私の計画はだめだという非難であった。 She has a strong objection to my plan. 彼女は私の計画にはまるで反対だ。 I have three alarm clocks so as not to oversleep. 私は寝過ごさないように目覚し時計を3つ持っている。 He knows nothing about the plan. 彼はその計画について何も知らなかった。 What time is it by your watch? あなたの時計では何時ですか。 Few people know about the plan. ほとんどの人はその計画について知らない。 In the car on the way home, he was making plans for the next day. 帰宅途中の車のなかで、彼は翌日の計画を立てた。 At last, she has brought the plan into effect. ついに彼女はその計画を実行した。 The clock struck half past 12. 時計が零時半を打った。 That was because my watch was five minutes slow. 私の時計が5分遅れていたせいだった。 I will see to it that you meet her at the party. 君がパーティーで彼女に会うように取り計らう。 She assumed that everyone would be for the plan. だれもがその計画にきっと賛成だと彼女は思った。 I'm afraid something is wrong with my watch. 時計がどこか故障しているらしい。 He put the plan into practice. 彼はその計画を実行に移した。 He lost the watch which he had bought the day before. 彼は前日に買った時計をなくした。 This watch cost me ten thousand yen. この時計は1万円した。 So far as I am concerned, I have no objection to the plan. 私に関する限りその計画に異存はない。 They had good flashes of inspiration about this plan. この計画について彼らによい霊感のひらめきが起こった。 There is no choice but to agree to his plan. 彼の計画に同意するよりほかに仕方がない。 Let's take your temperature first. まず体温を計りましょう。 It is the fruit of hard work and a well-prepared plan. 入念な計画と努力の賜物です。 I was compelled to cancel the plan. 私はその計画を中止せざるをえなかった。 Our plan resulted in failure. 私たちの計画は失敗に終わった。 This clock is accurate. この時計は正確です。 How can you make a living from selling newspapers? 新聞を売ることでどうして生計を立てていけるんだ? She carried out the plan. 彼女はその計画を成し遂げた。 Pipe fitters design and assemble pipe systems. 配管工は配管系の設計・組立を行う。 My father gave a nice watch to me. 父は私に素敵な時計をくれた。 Please don't interfere with my plan. 私の計画に横やりを入れないでください。 My watch is running all right. 私の時計はきちんと動いている。 They gave up their plan to climb Mt. Fuji. 彼らは富士山に登る計画をあきらめた。 This book is designed to teach children how to read. この本はこどもに読み方を教えるように計画されている。 The clock has run down. I need new batteries. 時計が止まった。新しい電池が必要だ。 The plan calls for a lot of money. その計画には沢山の資金が必要だ。 A little thought will tell you that the whole plan is out of the question. 少し考えれば、その計画全体は問題外だとわかる。 A clock has two hands. 時計には2本の針があります。 Whatever results may follow, I will carry out my plan. どんな結果になろうとも、私は計画を実行します。 Spenser would not tell anyone his surreptitious plan to get back at his friends for pranking him. スペンサーはいたずらをした友達に仕返しをするひそかな計画を誰にも言わないだろう。 Please add up the bill. 請求書を合計してください。 I bought a watch, and I lost it the day after. 私は時計を買いました、そして次の日それをなくしました。 His debts amount to 100,000 yen. 彼の借金は合計十万円になる。 Stand on the scales. 体重計に乗りなさい。 How do you like your boss's plan? あなたの上司の計画はいかがですか。 Our plan will work out well. 私たちの計画はうまくいくだろう。 The watch broke down. その時計は故障した。 We discussed our plans for a trip to Italy over coffee. 私たちはコーヒーを飲みながら、イタリア旅行の計画について話し合った。 Owing to a shortage of funds, our project failed. 資金不足で我々の計画は失敗した。 The plan is incapable of alteration. その計画は変更の余地がない。 The girls objected to our plan. 女の子達は僕たちの計画に反対した。 This watch is less expensive than that one. この時計はあの時計ほど高価ではない。 Ted is good at fixing watches. テッドは時計の修理が上手い。 She agreed with him about the holiday plan. 休日の計画についての彼女の考えは彼と同じだった。 The bill, please. お会計お願いします。 Our project didn't get off the ground until he joined the company. われわれの計画は彼がくるまで軌道に乗らなかった。 It's a more realistic plan. そのほうがもっと実行可能な計画です。 Our plan was objected to by the majority. 私達の計画は大多数に反対された。 Every company has a firm business plan. いずれの会社にも確固たる事業計画がある。 I don't object to your plan. 私は君の計画に反対しない。 The first electric calculator came into existence toward the end of the 19th century. 最初の電気計算器は19世紀末に出現した。 As my watch was slow, I missed the special express. 時計がおくれていたので、私は特急にのりそこねた。 The students presented their teacher with a gold watch. 生徒たちは先生に金時計を贈った。 Scientists can easily compute the distance between planets. 科学者は惑星間の距離を容易に計算できる。 I have to talk with her about the new plan. 私は彼女とその新しい計画について話し合わなければならない。 The gang knocked him down and robbed him of his watch. 連中は彼を殴り倒して、彼から時計を奪い取った。 The alarm clock wakes me at seven. 目覚し時計で、私は7時に目を覚まします。 He has to repair the clock. 彼は時計を修理しなくてはいけない。 The amount of Sony rechargeable batteries supposed to be collected totalled 7,659,000 units. 回収対象のソニー製充電池は累計で765万9000個となった。 The company took action against its former accountant. 会社は元会計を相手取って訴訟を起こした。 Clocks used to be wound every day. 時計は毎日巻かれたものだった。 Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse. プロポーズもしないうちから、結婚式の計画をするのは、本末転倒だ。 When he lost his watch he didn't seem to care. 時計を無くしても彼はきにしていない様子だった。 On my own responsibility, I will go on with this plan. 私の責任においてこの計画を進めます。 Jerry is the bean counter for our company. ジェリーは僕らの会社でお金の計算だけしている。 We are making advance plans for our holidays. 休暇の予め計画を立てている。 Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs. 日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。 This plan is currently under consideration. この計画については現在協議中です。 That plan came to nothing. あの計画は立ち消えになった。 Father is trying to figure out his tax. 父は税金の計算をしている。 I am determined to carry out this plan. 私はこの計画を実行しようと決心している。 We talked over the plan with him. 我々はその計画について彼と話し合った。 We carried out that plan. 私達はその計画を実行した。 Let's use our brains to the greatest extent possible and see what happens during the planning stages! 事業の計画段階で、皆さん一生懸命に考えてみましょう。 It's a great plan, innit. すごく良く練られた計画じゃん。 If you calculate the electric field using this equation, the result comes out like the following. この式によって電場を計算してやると、結果は次のようになる。 It is one thing to make a plan and quite another to carry it out. 計画をたてることと実行することとはまったく別だ。