Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The watch you gave me doesn't keep time. | 君がくれた時計は狂っているよ。 | |
| I lost my watch yesterday. | 私は昨日時計を失いました。 | |
| Man plans things, but the gods decide. | 事を計るは人、事を成すは神。 | |
| The watch I lost the other day was new. | 私がこの前なくした時計は新品だった。 | |
| Bad weather upset our plans to go on a hike. | 悪天候のせいで、ハイキングに行く計画はだめになった。 | |
| The team will go ahead with the plan soon. | そのチームはすぐに計画を進めるだろう。 | |
| He had just finished his homework when the clock struck ten. | 時計が10時を打ったとき彼はちょうど宿題を終えたところだった。 | |
| It's a great plan, innit. | すごく良く練られた計画じゃん。 | |
| The outlook for the defense program is dismal. | その防衛計画に関する見通しは暗い。 | |
| Let's be more prepared when we act next time. | 次回はもっと計画性を持って行動しようね。 | |
| His knowledge of Chinese enabled us to carry out our plan smoothly. | 彼は、中国語をしっていたので、私たちは計画を円滑に実行できた。 | |
| He got even his opponents to agree to the new economic plan. | 彼は敵対者にさえ新しい経済計画に同意させた。 | |
| He glanced at his watch. | 彼はちらっと時計を見た。 | |
| We went ahead with the plan for the party. | 私たちはパーティーの計画を推し進めた。 | |
| I want to oppose such a foolish plan. | 私はそんなばかげた計画には反対したい。 | |
| There are a lot of results and a calculation mistakes. | 結果、計算ミスが多い。 | |
| In the post-War period, up until 1975, Emperor Showa prayed at the Yasukuni Shrine a total of 8 times. | 昭和天皇が靖国神社で75年までに戦後計8回参拝した。 | |
| We are in on the project. | 私たちはその計画に関係している。 | |
| I didn't say anything at all about our plan. | 私は私たちの計画について何も話しませんでした。 | |
| I like clocks. | 時計が好きです。 | |
| I have no intention of lending this watch to anyone, much less parting with it. | 私は誰にもこの時計を貸すつもりはありません。ましてや手放すつもりなど毛頭ありません。 | |
| It is one thing to make a plan and quite another to carry it out. | 計画を立てることと実行することは別のことだ。 | |
| I bought this old clock at an antique stall in the market. | 私は市場の骨董品屋でこの古時計を買った。 | |
| The alarm clock wakes me at seven. | 目覚し時計で、私は7時に目を覚まします。 | |
| It is easy for him to carry out the plan. | 彼がその計画を実行することは簡単だ。 | |
| My grandmother's old watch has been lying in the drawer for years. | 祖母の古時計は長年その引き出しの中にある。 | |
| The revolutionary council met to plan strategy. | 革命評議委員会は戦略の計画を立てるために集まった。 | |
| Something is the matter with my watch. | 時計の調子が悪い。 | |
| The plan has worked well. | 計画はうまくいった。 | |
| How did you come by that fine gold watch? | あの立派な金時計をどうやって手に入れたのか。 | |
| The minister approved the building plans. | 大臣はその建築計画を認めた。 | |
| I am quite opposed to the plan. | 私はその計画に大反対だ。 | |
| In the car on the way home, he was making plans for the next day. | 帰宅途中の車のなかで、彼は翌日の計画を立てた。 | |
| I have not the slightest interest in his plans. | 私は彼の計画に少しも関心を持っていない。 | |
| I found my watch broken. | 私は時計が壊れているのに気付いた。 | |
| It is predicted that the watch company will produce over one million new watches a year. | その時計会社は年間100万個以上の新しい時計を製造すると予測されている。 | |
| The nurse took his temperature with a thermometer. | 看護婦は体温計で彼の体温を計った。 | |
| His debts amount to over $1000. | 彼の借金は合計1000ドル以上になる。 | |
| They have to figure out the cost. | 彼らは費用を計算してみなければならない。 | |
| My wife keeps the household accounts. | 妻が家計簿をつけています。 | |
| Such an economic program will help the rich at the expense of the poor. | そのような経済計画は貧しい人々を犠牲にして金持ちを助けるものだ。 | |
| She took a casual glance at her watch. | 彼女は時計をさりげなく見た。 | |
| Mrs. Suzuki is a very economical housekeeper. | 鈴木さんは家計のやりくりが上手な奥さんだ。 | |
| Bob did not agree to the plan. | ボブはその計画に同意しなかった。 | |
| It is easy to form a plan, but it is difficult to carry it out. | 計画を立てることは易しいが、実行することは難しい。 | |
| I want to buy the same watch as Jack has. | 私はジャックが持っているのと同じような時計を買いたい。 | |
| That plan didn't agree with his way of thinking. | その計画は彼の考えと合わなかった。 | |
| Who planned that trip? | その旅行は誰が計画したの? | |
| They are planning to settle in New Zealand. | 彼らは、ニュージーランドに移住する計画を立てている。 | |
| I will see to it that you meet her at the party. | 私があなたがパーティーで彼女に会えるように取り計らいます。 | |
| The total bill for drinks came up to 7000 dollars. | 飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。 | |
| He stole her watch. | 彼女の時計を盗んだ。 | |
| Tom glanced at his watch. | トムは時計をちらりと見た。 | |
| I conceived of the plan while I was smoking. | 私はタバコを吸っている間にその計画を思いついた。 | |
| He told me that he had lost his watch. | 時計をなくしたと彼は言った。 | |
| This plan will bankrupt the economy of our town. | この計画はわが町の経済を破産させるであろう。 | |
| The plan is bound to succeed. | その計画は成功するに違いない。 | |
| It is premature to put the plan into practice now. | 今その計画を実施するのは、時期尚早である。 | |
| The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future. | 経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。 | |
| I'm sorry I don't have my watch with me. | 申し訳ありませんが、今時計を持ってないのです。 | |
| That's when we should carry out the plan. | 計画を実行すべき時だ。 | |
| I had a contrary opinion to the plan. | 私はその計画に対して反対の意見を持っていた。 | |
| This is the watch I bought yesterday. | これは私が昨日買った時計です。 | |
| Their plans blew up when the war broke out. | 戦争の勃発で彼らの計画は完全につぶれた。 | |
| This watch is ten minutes fast. | この時計は10分進んでいる。 | |
| The plans are still up in the air. | 計画はまだ未定である。 | |
| He carried out the scheme faithfully. | 彼はその計画を忠実に実行した。 | |
| She got all the more angry for my silence. | 私は黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。 | |
| Pipe fitters design and assemble pipe systems. | 配管工は配管系の設計・組立を行う。 | |
| This watch keeps correct time. | この時計の時間は正確だ。 | |
| I was planning to turn this room into my mother's studio, but I'm currently using it as a storage room. | 計画では母のアトリエになるはずだったこの部屋だが、結局は物置になってしまっている。 | |
| I would like to carry out the plan. | 私はその計画を実行したい。 | |
| She has to live on the pension. | 彼女は年金で生計を立てなければならない。 | |
| That added to his unhappiness. | それで余計に彼は不幸になった。 | |
| It is the fruit of hard work and a well-prepared plan. | 入念な計画と努力の賜物です。 | |
| I have three alarm clocks so as not to oversleep. | 私は寝過ごさないように目覚し時計を3つ持っている。 | |
| Something was wrong with the watch. | その時計は故障している。 | |
| From the practical point of view, there are many shortcomings in his plan. | 実践的見地からすれば、彼の計画には欠点が多くある。 | |
| His plan sounds impracticable. | 彼の計画は実行不可能のように思われる。 | |
| I didn't know about his plan. | 私は彼の計画を知らなかった。 | |
| Your plan is bound to fail. | 君の計画はきっと失敗するよ。 | |
| With his mother out of the way, Duke was able to proceed with his plan to embezzle the money from the company. | 母親がいなくなったので、ヂュークは会社からお金を横領する計画をすすめた。 | |
| My watch needs to be fixed. | 私の時計は修理の必要がある。 | |
| The committee was split over the project. | 委員会はその計画をめぐって意見が分かれた。 | |
| I don't know where my watch is. | 僕の時計どこにあるか知らない。 | |
| Only in theory, the project is possible. | あくまで理論上では、その計画は可能である。 | |
| I don't know whether he will agree to our plan or not. | 彼が私達の計画に同意するかどうかは知りません。 | |
| I had him fix my watch. | 彼に時計を修理してもらった。 | |
| We agreed to the plan. | 私たちはその計画に賛成した。 | |
| This watch is similar to mine I lost yesterday. | この時計は昨日なくした私のものと似ている。 | |
| He had a lot to do with that project. | 彼はその計画におおいに関係があった。 | |
| It is certain that he will agree to your plan. | 彼が君の計画に賛成するのは確かだ。 | |
| My plan is different from yours. | 私の計画は君のとは違う。 | |
| Kate found the watch which she had lost. | ケイトはなくしていた時計を見つけた。 | |
| Paul is punctual like a clock. | ポールは時計のように時間に正確だ。 | |
| The computer can figure just as the human brain does. | 電子計算機は人間の頭脳が計算するのとちょうど同じように計算する事が出来る。 | |
| Try to estimate how much you spent on books. | どれだけ本に使ったかをざっと計算してみてください。 | |
| He has a plan to ambush him. | 彼を待ち伏せる一計を案じた。 | |
| I found my watch broken. | 時計が壊れているのに気がついた。 | |
| Your plan requires a large amount of money. | あなたの計画は多額の金を必要とします。 | |