The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '計'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She earns a living as a writer.
彼女は作家として生計を立てている。
The team carried out the project.
そのチームは、その計画を成し遂げました。
Japan's fiscal year runs from April 1 till March 31 in the following year.
日本の会計年度は4月1日から翌年の3月31日までである。
I have doubts about the success of their plan.
彼らの計画が成功するかどうか疑問に思っている。
This watch is real bargain.
この時計は正真正銘掘り出し物ですよ。
Our holiday plans are still in the air.
我々の休暇の計画はまだ未定だ。
We must think about these plans in terms of what they would cost.
我々はこれらの計画を、費用がいくらかかるかという点から、考えなければならない。
She gave me a lovely watch, but I lost it.
彼女は素敵な時計をくれたが、私はそれをなくしてしまった。
It goes without saying that our plans depend on the weather.
私たちの計画は天気次第であることは言うまでもない。
This watch costs around fifty thousand yen.
この腕時計は5万円くらいする。
She reckoned that she had earned 1,500 dollars.
彼女は1500ドルの収入を得たと計算した。
My sister is always weighing herself.
姉は暇さえあれば体重を計っています。
He lost a watch which I had bought him a week before.
彼は私が一週間前に買ってやった時計をなくした。
His debts amount to over $1000.
彼の借金は合計1000ドル以上になる。
My father gave me a watch for my birthday.
父は誕生日の祝いに時計をくれた。
He is an expert in the area of city planning.
彼は都市計画の分野の専門家だ。
The conference went according to plan.
会議は計画どおりに運んだ。
Because the store is so small, he has to wear many different hats, from accountant to stock boy.
何しろ小さい店なので、彼は会計係から倉庫係まで多くの仕事を一手にこなさなければならない。
Does anyone oppose the new plan?
誰か新計画に反対していますか。
Adjust the setting of the alarm clock.
目覚まし時計のなる時間を合わせなさい。
There was nothing for it but to give up my plan.
計画を中止するよりほかなかった。
I think he will object to our plan.
彼は私たちの計画に反対するだろう。
Please see that the job is finished.
どうぞその仕事が終わるように取り計らってください。
The mass of people are against the plan.
大多数の人々はその計画に反対である。
The plan gave rise to much trouble.
その計画は多くの面倒を引き起こした。
I will see to it that you meet her at the party.
私はあなたがパーティーで彼女に会えるように取り計らいます。
I agree to your plan.
あなたの計画に賛成です。
Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration.
フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。
We bought our new neighbors a clock as a housewarming gift.
私たちは、新たな隣人への新居祝いとして時計を買った。
They came up with a plan after a long discussion.
長い結論のすえ彼らは1つの計画を出した。
He proposed an alternate plan.
彼は代わりの計画を提案した。
I laid out a schedule for the vacation.
私は休暇の計画を立てた。
This book is designed to teach children how to read.
この本はこどもに読み方を教えるように計画されている。
It is often easier to make plans than to carry them out.
実行するよりは計画を立てるほうがしばしば簡単である。
The company presented him with a gold watch on the day he retired.
その会社は彼が退職した日に彼に金時計を贈った。
I can't keep track of our family budget.
私はうちの家計がどうなっているか分からない。
The clock, which my grandfather bought, is still in good order.
その時計は私の祖父が買ったのだが、いまだに調子が良い。
The man is not concerned in this project.
その人はこの計画に関係していない。
The leader gave up the plan in despair.
リーダーは絶望して計画を断念した。
How will the plan work out?
その計画はどうなるだろう?
I must adjust my watch. It's slow.
時計を調整しなければ。遅れているのだ。
My plan failed time after time.
私の計画は相次いで失敗した。
I had to change my plans.
私は計画を変えなければならなかった。
Four-fifths of all the members were against the plan.
すべての会員のうち、5分の4はその計画に反対だった。
I am planning to visit Kyoto, and Nara as well.
私は京都と、そして奈良にも訪れる計画を立てている。
I have lost my watch.
私は時計を失ったままなんですよ。
Tom is opposed to the plan.
トムさんは計画に反対です。
The total is one hundred.
合計は100だ。
It is certain that he will agree to your plan.
彼が君の計画に賛成するのは確かだ。
I hope my boss agrees to my plan.
社長は私の計画に賛成してくれると思います。
Little did I imagine that my plan would go wrong.
計画がうまくいかないなんて想像もしなかった。
We had a chat about our plans for the summer vacation.
私達は夏休みの計画について話した。
The project to build a new sports center has fallen through for lack of adequate funds.
新しいスポーツ施設の建設計画は、十分な資金が無いため、だめになった。
Some people are for the plan and others are against it.
その計画に賛成の者もいれば反対の者もいる。
My grandmother's old watch has been lying in the drawer for years.
祖母の古時計は長年その引き出しの中にある。
Despite a large surplus in merchandise trade, the current account surplus is not so big due to a deficit in invisible trade.
大幅な貿易黒字にもかかわらず、貿易収支外の赤字のために計上収支黒字はそれほど大きくない。
She agreed with him about the holiday plan.
休日の計画についての彼女の考えは彼と同じだった。
I lost the watch I had bought the day before.
私は前の日に買った時計をなくした。
It's time to put the plan in action.
計画を実行すべき時だ。
I can't believe Tom is really planning on doing this.
トムが本当にこれをやろうと計画しているとは信じられない。
Where's my watch?
僕の時計はどこだ。
He persisted in accomplishing his original plan.
彼は自分のもともとの計画をなし遂げることに固執した。
He not only made the plan of a new house but built it himself.
彼は新しい家の設計をしただけでなく自分でそれを建築した。
The trouble is that your plan would be too expensive to carry out.
困ったことに、君の計画は金がかかりすぎて実行できない。
You must not judge others by yourself.
他人を己を持って計ってはいけない。
This watch is of great value.
この時計は非常に価値がある。
Please pay the cashier.
お会計はレジでお願いします。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.
経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
His plan was discarded.
彼の計画は退けられた。
I don't have any plans for tomorrow. I'm going to take it easy.
明日の計画は立てていません。気楽にするつもりです。
I looked at my watch and noted that it was past five.
時計を見て5時過ぎだと気がついた。
I must put my watch forward two minutes.
私は時計を2分進めなければならない。
He expected great success in the project from me.
彼は私にその計画が大成功することを期待した。
I want to execute the plan by all means.
私は是非ともその計画を実行したい。
We changed our plans because of her late arrival.
彼女が遅刻したため、計画を変更した。
Judging from his report, the project seems to be going well.
彼の報告から判断すると計画は旨く行っているようだ。
He left no stone unturned to carry out the plan.
彼はその計画を実行するためにあらゆる手段をつくした。
This plan is being discussed right now.
この計画は今話されている。
He was given a gold watch as a reward.
彼は報酬として金の時計をもらった。
I found my watch broken.
時計が壊れているのに気がついた。
The cost of living has shot through the ceiling in the last year.
生計費は昨年うなぎ上りでした。
The plan was a good one apart from its cost.
その計画は費用の面を別とすれば、良いものだった。
Mr Smith carried out the plan successfully.
スミスさんはその計画を上手くやった。
My watch keeps good time.
僕の時計は正確だ。
We didn't expect an unveiling of the plan this soon.
計画がこれほど早く明るみに出るとは思わなかった。
Do you have any objection to this plan?
この計画に異議はありますか。
I'll see to it that you get a raise after the first year.
1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。
I cannot calculate the final cost until I talk with our contractors.
契約者と話すまでは最終的な予算を計算することはできません。
We used to compile survey results using spreadsheet programs but recently we feel that database software's summing methods are quicker so we use databases to total them.