Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It was not until I got home that I missed my watch. | 家に帰って初めて時計をなくしたのに気付いた。 | |
| Tom looked at the clock. | トムは時計を見た。 | |
| She was obliged to give up the plan. | 彼女はやむを得ずその計画をあきらめた。 | |
| The computer can figure just as the human brain does. | 電子計算機は人間の頭脳が計算するのとちょうど同じように計算する事が出来る。 | |
| This building was laid out by a famous architect. | このビルは有名な建築家によって設計された。 | |
| Nobody knows about the plan. | 誰もその計画について知らない。 | |
| I was forced to abandon the plan. | 私はやむを得ずその計画をやめた。 | |
| Do you have any objection to this plan? | この計画に異議はありますか。 | |
| My alarm clock didn't go off this morning. | 私の目覚まし時計は今朝鳴らなかった。 | |
| He put the plan into practice. | 彼はその計画を実行に移した。 | |
| You must not judge others by yourself. | 他人を己を持って計ってはいけない。 | |
| Their plan resulted in failure. | 彼らの計画は失敗に終わった。 | |
| There are a lot of results and a calculation mistakes. | 結果、計算ミスが多い。 | |
| This watch is of great value. | この時計は非常に価値がある。 | |
| My plan was rejected. | 私の計画は拒否された。 | |
| Our project failed. | 我々の計画は失敗した。 | |
| My mother took my temperature. | 母は私の体温を計った。 | |
| I can't find my watch. | 腕時計が見つからないんです。 | |
| I proposed the plan to my classmates, some of whom were against it. | 私は級友に計画を提案したが、級友の何人かはそれに反対だった。 | |
| It was difficult to carry out the plan. | その計画を実行することは困難であった。 | |
| He entered up the sum in his account book. | 彼はその会計簿に金額を記入した。 | |
| In my personal opinion I am against the plan. | 私個人の意見としてはその計画に反対だ。 | |
| Your help is indispensable for the success of the scheme. | その計画を成功させるためには君の援助がどうしても必要だ。 | |
| He calculated the expenses. | 彼は支出を計算した。 | |
| Our family budget is in the red. | 我が家の家計は赤字だ。 | |
| It is easy to form a plan, but it is difficult to carry it out. | 計画を立てることは易しいが、実行することは難しい。 | |
| The gang knocked him down and robbed him of his watch. | 連中は彼を殴り倒して、彼から時計を奪い取った。 | |
| The little boy counts it out on his fingers and said, "Seven." | 男の子は指を使って計算した。「7だよ!」 | |
| I was given a nice watch by my uncle. | 私はおじさんからすてきな時計をもらった。 | |
| Our plan hasn't the ghost of chance. | 私たちの計画が旨く行く見込みは全くない。 | |
| Nothing will come of his plans. | 彼の計画はどうにもならない。 | |
| They are in favor of your plan. | 彼らはあなたの計画に賛成している。 | |
| As for me, I will not approve of the plan. | 私としてはその計画に賛成しない。 | |
| He has the capacity to become an accountant. | 彼には会計士になる能力がある。 | |
| I don't like this watch. | この時計は気に入りません。 | |
| She took part in our project. | 彼女が我々の計画に参加した。 | |
| Please add up the bill. | 勘定書を合計して下さい。 | |
| My clock is two minutes fast. | 私の時計は二分早い。 | |
| This watch is meant for you. | この時計はあなたにあげるつもりです。 | |
| There's much room for improvement in this project. | この計画には改善の余地が大いにある。 | |
| They are planning to extend the railroad to the next town. | 彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。 | |
| Mr Suzuki persuaded his son to drop his plan to study abroad. | 鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。 | |
| We discussed the plan with him. | 我々はその計画について彼と話し合った。 | |
| He pointed out that the plan would cost a lot of money. | 彼はその計画には多額のお金がかかるだろうということを指摘した。 | |
| How many kilograms does it amount to? | それは総計何キロですか。 | |
| He protested against the new plan. | 彼はその新しい計画に抗議した。 | |
| It was not until I got home that I missed my watch. | 家へ帰って初めて時計をなくしたのに気づいた。 | |
| I was thinking about the plan. | 私はその計画について考えていた。 | |
| They went ahead with the plan since there were no objections. | 異議がなかったので、彼らはその計画を進めた。 | |
| You may come to regret having told him about your plan. | あなたはあなたの計画を彼に話したことを後悔するようになるかもしれない。 | |
| Put your plan into practice as soon as possible. | できるだけ早くあなたの計画を実行に移しなさい。 | |
| We saw that the plan would end in failure. | その計画は失敗に終わるだろうと私たちは思った。 | |
| I weighed myself on the bathroom scales. | 風呂場の体重計で体重を測った。 | |
| The plan requires a large sum of money. | その計画にはたくさんのお金が必要だ。 | |
| Level off the sugar when measuring out. | 計量する前にすりきりしなさい。 | |
| A concrete plan evolved after much discussion. | 十分に議論したあとで具体的な計画が進展した。 | |
| What time is it by your watch? | あなたの時計は何時ですか。 | |
| There is not one person who is in agreement with the plan. | 計画に賛成している人は一人もいない。 | |
| I had my watch mended by him. | 彼に時計を修理してもらった。 | |
| We suspected our cashier of stealing the funds. | 私達は会社の会計係にお金を盗んだ疑いをかけた。 | |
| The bill, please. | お会計お願いします。 | |
| She earns a living as a writer. | 彼女は作家として生計を立てている。 | |
| It is impossible to put the plan into practice. | その計画を実行するのは不可能です。 | |
| It is one thing to make a plan and quite another to carry it out. | 計画を立てることと実行することは別のことだ。 | |
| I like clocks. | 時計が好きです。 | |
| Our plan failed. | 我々の計画は失敗した。 | |
| My uncle gave me the watch. | おじはその時計をくれた。 | |
| I cannot approve your plan. | 私はあなたの計画を承認できない。 | |
| The streets are laid out quite well. | 街路はよく設計されている。 | |
| We discussed the new plan yesterday. | 私たちはきのう新しい計画について議論した。 | |
| The new plan will call for a lot of money. | その計画には多額の金が必要となるだろう。 | |
| We must carry out that plan. | 我々はその計画を実行しなければならない。 | |
| Her financial support is indispensable to this project of ours. | 彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。 | |
| The project to build a new sports center has fallen through for lack of adequate funds. | 新しいスポーツ施設の建設計画は、十分な資金が無いため、だめになった。 | |
| Our plans went wrong. | 私達の計画は失敗した。 | |
| Is your watch correct? | 君の時計は合ってる? | |
| Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch. | ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。 | |
| Taking a watch apart is easier than putting it together. | 時計を分解するのは組み立てるより簡単だ。 | |
| I will go along with your plan. | 私はあなたの計画に賛成です。 | |
| It is yet to be seen whether this plan will succeed or not. | この計画がうまくいくかどうかはまだわからない。 | |
| As yet, the project is in the air. | その計画は今のところ未決定である。 | |
| To calculate the volume, multiply the length by the width by the depth. | 体積を計算するなら、縦と横と深さを掛ければよい。 | |
| All that I know is that he gave up the plan. | 私の知っていることといえば彼はその計画をあきらめたということだけだ。 | |
| I have gone astray somewhere in my calculation. | 僕の計算がどこかで間違ってしまった。 | |
| I prefer the former plan to the latter. | はじめの計画のほうが後のより良いと思う。 | |
| You shall have a new watch for your birthday. | 誕生日には、新しい時計をプレゼントしよう。 | |
| The clock, which my grandfather bought, is still in good order. | その時計は私の祖父が買ったのだが、いまだに調子が良い。 | |
| More than half of the residents are opposed to the plan. | 住民の半数以上はその計画に反対だ。 | |
| I can't sleep, and I'm just looking at the clock. | 眠れないので、私はただ時計を眺めている。 | |
| My father gave me a watch, but I lost it. | 父は私に時計をくれたが、私はそれをなくした。 | |
| This clock is broken. | この時計はこわれている。 | |
| The citizens demonstrated to protest against the new project. | 市民は新しい計画に抗議してデモをした。 | |
| He was given a gold watch from the teacher. | 彼は先生から金時計を与えられた。 | |
| Your plan has the virtue of being practical. | あなたの計画は実際的だという長所がある。 | |
| The boy has a watch in his hand. | その男の子は手に時計を持っている。 | |
| How did you make a living in Tokyo? | あなたは東京でどのようにして生計を立てていたのですか。 | |
| His debts amount to 100,000 yen. | 彼の借金は合計十万円になる。 | |
| A math teacher says, "With a calculator, the child can reach the right answer, but have no idea at all how he got there." | ある数学の教師は、「計算機があれば、子供は正しい答えは出しますが、どうしてそういう答えになったのかは全く理解していないのです」と言っている。 | |
| The plan is bound to succeed. | その計画は必ず成功する。 | |
| It is important that we make plans in relation to anticipated changes. | 我々は予測される変化に即応して計画を立てることが必要である。 | |