The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '計'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I was ignorant of his plan.
私は彼の計画を知らなかった。
There is no reason that I should give up my plan.
私が計画を断念しなければならない理由はない。
I had him repair my watch.
彼に時計を修理してもらった。
The amount of Sony rechargeable batteries supposed to be collected totalled 7,659,000 units.
回収対象のソニー製充電池は累計で765万9000個となった。
I agree to your plan.
あなたの計画に賛成です。
His plan seemed to be too difficult, but before long it proved to be feasible.
彼の計画は難しすぎるように思われたが、間もなくそれは実現できることがわかった。
Men are said to be quick at figures.
男性は計算が速いと言う。
He is an expert in the area of city planning.
彼は都市計画の分野の専門家だ。
I see a great danger in his plan.
彼の計画はヤバイぞ。
The bill amounts to 500 dollars.
勘定は合計500ドルになる。
He will go along with your plan.
彼はあなたの計画に同調するだろう。
He doesn't know everything about the plan.
彼はその計画についてすべて知っているわけではない。
I want you to have a definite plan before you leave.
出かける前に明確な計画を立てておいてほしい。
He decided to get on with the plan.
彼はその計画を続ける決心をした。
He adapted his plan to the new situation.
彼は自分の計画を新しい事態に適合させた。
I bought a watch the other day. It keeps good time.
先日時計を買ったがそれは時間が正確だ。
My father repaired my old watch.
父が古い時計を修理した。
He's sympathetic to our plan.
彼は我々の計画に好意的だ。
The man is not concerned in this project.
その人はこの計画に関係していない。
She assumed that everyone would be for the plan.
だれもがその計画にきっと賛成だと彼女は思った。
I couldn't help laughing at the plan.
私はその計画を笑わざるを得なかった。
Our company wants to take part in that research project.
わが社はその調査計画に参加したい。
It was only yesterday that John told me about his plan to go to Europe.
ジョンがヨーロッパへ行く計画について話したのは昨日になってのことだった。
The project to build a new sports center has fallen through for lack of adequate funds.
新しいスポーツ施設の建設計画は、十分な資金が無いため、だめになった。
The bill amounts to fifty dollars.
紙幣が合計50枚になる。
The thermometer reads three degrees below zero.
温度計は零下3度を示している。
I had my watch mended by him.
彼に時計を直してもらった。
Granting that you are right, we still can't approve of your plan.
あなたの言う通りだとしても、私達はまだあなたの計画に賛成は出来ない。
Tell me all about your plan.
あなたの計画について話して下さい。
It's none of your business!
余計なお世話だ。
I will carry out this plan at any price.
私はどんな犠牲を払ってもこの計画を実行するつもりです。
Attend to your own business.
余計なおせっかいはよせ。
This watch wants mending.
この時計は修理する必要がある。
She calculated that she had earned 1,500 dollars.
彼女は1500ドルの収入を得たと計算した。
To calculate the capacity, multiply the length by the width by the depth.
容積を計算するためには縦と横と深さをかければよい。
I had my watch repaired.
私は時計を直してもらった。
I conceived of the plan while I was smoking.
私はタバコを吸っている間にその計画を思いついた。
One of the most important things you have to do right now is to carry out the plan.
あなたがすぐにしなければならない最も大切なことの一つは、その計画を実行することだ。
The thermometer read 30 then.
そのとき温度計は30度を示していた。
My plan was adopted by them.
私の計画が彼らに採用された。
This clock loses three minutes a day.
この時計は一日に3分遅れます。
The trouble is that my watch gains three minutes a day.
困ったことに私の時計は1日に3分ずつ進む。
I bought a watch, and I lost it the day after.
私は時計を買いました、そして次の日それをなくしました。
I will see to it that everything is ready for your departure.
あなたの出発の準備がすべて整うよう取り計らいます。
We must carry out the plan at once.
ただちに、その計画を実行すべし。
On my own responsibility, I will go on with this plan.
私の責任においてこの計画を進めます。
The conference went according to plan.
会議は計画どおりに運んだ。
His plan leaves much to be desired.
彼の計画はまだ不完全な点が多い。
He is now planning to study abroad next year.
彼は、いま来年留学する計画を立てています。
The plan did not meet with his ideas.
その計画は彼の考えと合わなかった。
Our family budget is in the red.
我が家の家計は赤字だ。
Because the store is so small, he has to wear many different hats, from accountant to stock boy.
何しろ小さい店なので、彼は会計係から倉庫係まで多くの仕事を一手にこなさなければならない。
He makes his living by singing.
歌を歌って生計を立てている。
Is that clock working?
あの時計は動いていますか。
I intend to carry this project thorough to completion.
私はこの計画をぜひ完成させたい。
I measured the board in inches.
私はその板をインチで計った。
What time is it now by your watch?
あなたの時計では今何時か。
I don't like either watch.
どちらの時計も好きではありません。
We have to change our plan.
私たちは計画を変更しなければならない。
He glanced at his wristwatch now and then.
彼は時折腕時計をちらりと見た。
It seemed obvious to me that the plan needed a few revisions.
その計画には明らかに、いくつか検討すべき点があるように私には思えた。
I bought a watch.
私は時計を買いました。
The plan has been agreed to in advance.
計画は前もって同意が得られている。
The community scheme has run up against local opposition.
地域計画は住民の反対に直面している。
She advanced the hands on the clock.
彼女は時計の針を進めた。
This watch keeps bad time.
この時計は不正確だ。
Not everybody knows about the plan.
すべての人がその計画について知っているわけではない。
Whatever results may follow, I will carry out my plan.
どんな結果になろうとも、私は計画を実行します。
Actually, I didn't know anything about those plans.
実際のところ、私はその計画について何も知らなかった。
I agree with his plan.
彼の計画に賛成です。
Something is wrong with my watch.
私の時計は調子が悪い。
She gave me a watch.
彼女は私に時計をくれた。
I don't object to your plan.
私は君の計画に反対しない。
Knowing very well that his wife wanted to go to a movie, the husband, who was a dog in the manger, cooked up a scheme whereby they had to stay at home waiting for a certain visitor who was not expected to come.