UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '計'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our plan has many additional advantages.我々の計画には他にも多くの利点がある。
We agreed to the plan.私たちはその計画に賛成した。
When the bartender totals the bill for a customer who is drunk and angry, he must be very careful to mind his P's and Q's.バーテンが酔って怒っている客の勘定を集計するときには、よくよく気をつけなければいけない。
I lost my watch.私は時計を無くしました。
We'll put these plans on ice.これらの計画は棚上げにするつもりだ。
You must be accurate in counting.計算に間違いがあってはならない。
The streets are laid out quite well.街路はよく設計されている。
He calculated the expenses.彼は支出を計算した。
Our family budget is in the red.我が家の家計は赤字だ。
He has a very expensive watch.彼はとても高価な腕時計を持っている。
He could do nothing but give up his plan against his will.彼は心ならずも計画をあきらめるほか仕方がなかった。
The city is planning to extend the boardwalk.市は遊歩道を拡張する計画だ。
For instance, gauges, such as thermometers and barometers, are instruments.例えば、温度計や気圧計などの計器は器具です。
So far as I am concerned, I have no objection to the plan.私はどうかと言うと、その計画に異存はない。
Is your watch correct?君の時計は合ってる?
The watch on the desk is mine.机の上の腕時計は私のです。
Leave it to me; I'll see to it that you get a full refund.私にまかせなさい。全額返してもらえるように取り計らいますよ。
The quality of craftsmanship in this clock company is unsurpassed.この時計会社の優れた技巧は群を抜いている。
No one can find fault with our new plan.我々の新しい計画には誰も文句を付けられない。
Japan's fiscal year runs from April 1 till March 31 in the following year.日本の会計年度は4月1日から翌年の3月31日までである。
She advanced her watch ten minutes.彼女は時計を10分進ませた。
Besides making the plan, my brother carried it out.計画をたてただけでなく、兄はそれを実行した。
I find the plan to be unsatisfactory in several ways.その計画はいくつかの点で不適切なものであると思う。
Does anyone oppose the new plan?誰か新計画に反対していますか。
He wants a watch like yours.彼は君が持っているような時計を欲しがっている。
She carried out the plan.彼女はその計画を成し遂げた。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
You can have this watch for nothing.この時計をただで上げよう。
It is this watch that my uncle gave me as a keepsake.私のおじが形見にくれたのはこの時計である。
Actually, I didn't know anything about those plans.実際のところ、私はその計画について何も知らなかった。
This watch is my father's.この時計は父のです。
I think it's better for us to adopt his plan.私たちは彼の計画を採用するほうがよいと思う。
I want to buy a more expensive watch.もっと値段が高い時計を買いたい。
While having breakfast, we made a plan for the day.朝食をとりながら、私たちはその日の計画を立てた。
The clock is accurate and dependable.その時計は正確で当てにできる。
You have no right to oppose our plan.君には、私たちの計画に反対する権利はない。
We think of the plan as of value.私達は、その計画を価値あるものと見なす。
They have decided to stick to the original plan after all.彼らは、結局最初の計画に固執することに決めた。
I will have him repair this watch.彼にこの時計を修理させよう。
I'll buy a watch for my son.私は息子に腕時計を買ってやるつもりです。
She advanced the hands on the clock.彼女は時計の針を進めた。
I see a great danger in his plan.彼の計画はヤバイぞ。
Do you have any objection to this plan?この計画に異議はありますか。
My watch keeps very good time.私の時計は時間がたいへん正確である。
Is she sure about her travel plans?彼女は自分の旅行計画についてはっきり知っているのですか。
There was a sudden change of plan.突然計画が変更された。
I argued with him about the new plan.私は新しい計画について彼と議論した。
He earns his bread by writing.彼は筆で生計を立てている。
We saw that the plan would end in failure.その計画は失敗に終わるだろうと私たちは思った。
Our company is a small but elect venture business that assists in entry and totalling of questionnaires.当社はアンケート入力、アンケート集計のお手伝いをする少数精鋭のベンチャーです。
I don't like this watch.この時計は気に入りません。
He is neither for nor against the plan.彼はその計画に賛成でも反対でもない。
I wanted this watch so badly I could taste it.この時計喉から手が出るほど欲しかったんだ。
He planned the project along with his colleagues.彼は同僚と協力してその計画を立てた。
The clock is wrong.その時計は狂っている。
Work hard so that you may earn your living.生計を立てるためにしっかり働きなさい。
None of your business.余計なことはするな。
Money is not a criterion of success.金銭は成功を計る基準にはならない。
I bought this old clock at an antique stall in the market.私は市場の骨董品屋でこの古時計を買った。
Even if the performance is good, I still say we drop the project.たとえその興行がうまくいくとしても、その計画をやめることを主張します。
He makes a living as a writer.彼は書くことで生計を立てている。
Not only your father but also I am against your plan.あなたのお父さんだけでなく私もあなたの計画に反対です。
As far as my experience goes, such a plan is impossible.私の経験では、そんな計画は不可能だ。
This is the same watch that I lost a week ago.これは私が1週間前になくした時計です。
He objected to our plan.彼は僕たちの計画に反対した。
I had no difficulty in carrying the plan out.私がその計画を実行するのは全く簡単だった。
The plans were discarded.その計画は放棄された。
It is very brave of you to vote against the plan.その計画に反対の投票をするとは君も勇敢だね。
The government is scheduled to put the plan into practice next year.政府はその計画を来年実施する予定である。
Something went wrong with my watch.時計がどこか故障した。
Did you plan it yourself?ご自分で設計なさったのですか。
I conceived of the plan while I was smoking.私はタバコを吸っている間にその計画を思いついた。
I calculated hastily.私は急いで計算をした。
I have a watch of Japanese make, which keeps very good time.日本製の時計を持っていますが、とても時間が正確です。
I had a hard time making both ends meet.家計のやりくりに苦労した。
He engages himself in every new project.彼は新しい計画なら何にでも飛びつく。
That plan wasn't how he thought it should be.その計画は彼の考えと合わなかった。
I can't sleep, and I'm just looking at the clock.眠れないので、私はただ時計を眺めている。
The thermometer is an instrument for measuring temperature.温度計は温度を測る器具です。
A faultless plan is stifling, isn't it.非の打ち所がない計画は、窮屈だなあ。
His knowledge of Chinese enabled us to carry out our plan smoothly.彼は、中国語をしっていたので、私たちは計画を円滑に実行できた。
Your plan has the virtue of being practical.あなたの計画は実際的だという長所がある。
I hope my boss will agree to my realistic plan.上司が私の現実的な計画に賛成してくれることを希望する。
He looked at his watch.彼は腕時計を見た。
This project still leaves much to be desired.この計画はまだ大いに改善の余地がある。
My plan was adopted by them.私の計画が彼らに採用された。
This watch was given me by my uncle.この時計はおじさんからもらった。
Tom checked his watch.トムは腕時計の時間を確かめた。
I can't keep pace with your plan.あなたの計画にはついていけない。
Take one's temperature.体温を計る。
I lost the watch I had bought the day before.私は前の日に買った時計をなくした。
That watch is very nice.その時計はとてもすてきだ。
It is just nine by my watch.私の時計では今ちょうど九時です。
This is a plan of my own devising.これは私が工夫した計画です。
Without your help, we wouldn't be able to carry out our plan.君の助けがなかったら、我々は計画を実行することはできないだろう。
You must go through with your plan.君は計画を遣り通さなければならない。
It's easier to make plans than to carry them out.計画を立てるほうが、実行するより易しい。
She went on to lay out two more parks in the town.次に彼女は町にさらに2つの公園を設計した。
He told me about the change in the plan.彼は私に計画の変更を知らせてきた。
I intend to carry this project thorough to completion.私はこの計画をぜひ完成させたい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License