Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It is premature to put the plan into practice now. | 今その計画を実施するのは、時期尚早である。 | |
| This plan has not yet been cleared by the committee. | この計画はまだ委員会から認可されていない。 | |
| The new plan may bring into being a peace which will be lasting. | その新しい計画によって永遠なる平和が生まれるかもしれない。 | |
| We gave our mother a watch. | 我々は母に時計をプレゼントした。 | |
| Today you can't be content with just earning a living. | 今日では人はただ生計を立てるだけでは満足できない。 | |
| Everything came out satisfactorily through your good offices. | あなたのお計らいで上手くいきました。 | |
| Owing to a shortage of funds, our project failed. | 資金不足で我々の計画は失敗した。 | |
| The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic. | 一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。 | |
| You should carry out your first plan. | あなたはあなたの最初の計画を実行すべきだ。 | |
| I asked him if he wanted a watch. | 時計が欲しいのですかと私は彼に言った。 | |
| I agreed with him on the plan. | 私と彼がその計画で意見が一致した。 | |
| This is the garden I laid out last year. | これが去年私が設計した庭です。 | |
| The plan was discussed in detail. | その計画は詳細に論議された。 | |
| The plan gave rise to much trouble. | その計画は多くの面倒を引き起こした。 | |
| I'll ask him where he is planning to go during the vacation. | 彼に休暇中にどこへ行く計画なのか聞いてみよう。 | |
| I had a hard time making both ends meet. | 家計のやりくりに苦労した。 | |
| She lost her new watch. | 彼女は新しい時計をなくした。 | |
| No one can find fault with our new plan. | 我々の新しい計画には誰も文句を付けられない。 | |
| He glanced at his watch. | 彼はちらっと時計を見た。 | |
| In my personal opinion I am against the plan. | 私個人の意見としてはその計画に反対だ。 | |
| Our household expense got into the red last month. | 私たちの家計費は先月赤字になった。 | |
| Something is the matter with my watch. | 時計の調子が悪い。 | |
| How much is it including insurance and tax? | 保険、税金を含めて、合計金額はいくらになりますか。 | |
| You can have this watch for nothing. | この時計をただで上げよう。 | |
| Men are said to be quick at figures. | 男性は計算が速いと言う。 | |
| My plan is different from yours. | 私の計画は君のとは違う。 | |
| You must keep the plan secret until someone notices it. | 誰かが気づくまで、あなたはその計画を秘密にしておかなければならない。 | |
| Any watch will do, so long as it's cheap. | 安くさえあればどんな時計でもかまいません。 | |
| I'm all for your plan. | あなたの計画には大賛成です。 | |
| I'm going to carry out this plan. | 私はこの計画を実施するつもりです。 | |
| I lost the watch my sister had given me for my birthday. | 私は、妹が私の誕生日にくれた時計をなくした。 | |
| Your plan requires a large amount of money. | あなたの計画は多額の金を必要とします。 | |
| We found it hard to change the plan. | 私たちは計画を変更することはむずかしいと分かった。 | |
| My father bought me a digital watch for birthday present. | 父は誕生日のお祝いに、私にデジタル時計を買ってくれました。 | |
| We are in on the project. | 私たちはその計画に関係している。 | |
| This diver's watch is a little too expensive. | この潜水時計は少し値段が高すぎます。 | |
| They labored over the budget for the fiscal year 1997. | 彼らは苦労して1997会計年度の予算を作成した。 | |
| How much is this clock? | この時計いくらですか? | |
| You should carry out his offer. | 君は最初の計画を実行すべきだ。 | |
| My watch gains thirty seconds a month. | 私の時計は月に30秒進む。 | |
| He wouldn't mention the plan. | 彼はその計画については触れようとはしなかった。 | |
| His knowledge of Chinese enables us to carry out our plan smoothly. | 彼が中国語を知っていたおかげで私達は計画を順調に実行することが出来た。 | |
| Please add up the bill. | 勘定書を合計して下さい。 | |
| They came up with a plan after a long discussion. | 長い結論のすえ彼らは1つの計画を出した。 | |
| My plan was rejected. | 私の計画は拒否された。 | |
| Try to estimate how much you spent on books. | 君がどれだけ本に使ったか計算して見てください。 | |
| He has the ability to make a good plan. | 彼には良い計画を立てる能力がある。 | |
| What is the price of this watch? | この時計は値段は幾らですか。 | |
| I'm thinking about your plan. | 私はあなたの計画について考えています。 | |
| We all agree to the new plan. | 我々全員がその新計画に賛成する。 | |
| The clock stopped. It needs a new battery. | 時計が止まった。新しい電池が必要だ。 | |
| Is there a clock in either room? | どちらの部屋に時計がありますか。 | |
| The company's capital expenditure program is set to be 10 billion yen for this year. | 同社の今年の設備投資計画は100億円と決められている。 | |
| Investigators uncovered an assassination plot. | 捜査員らは暗殺計画を摘発しました。 | |
| What do you think of this plan? | この計画をどう思いますか。 | |
| The plan must be carried out by all means. | その計画は是非とも実行しなければならない。 | |
| I guarantee this watch to keep perfect time. | この時計は絶対に狂わないこと請け合いだ。 | |
| The extra effort raised his blood pressure above normal. | 余計な努力の結果、彼の血圧は通常以上に上がった。 | |
| As for the scheme I had in my head, it was not a bad one in itself. | 私が考えていた計画について言えば、それ自体は悪くはなかった。 | |
| I bought a watch, and I lost it the day after. | 私は時計を買いました、そして次の日それをなくしました。 | |
| This watch needs to be repaired. | この時計は修理する必要がある。 | |
| She gave me a lovely watch, but I lost it. | 彼女は素敵な時計をくれたが、私はそれをなくしてしまった。 | |
| This clock is electric. | この時計は電気で動く。 | |
| She asked me whether I liked the plan or not. | その計画でよいかどうかを彼女は僕に聞いた。 | |
| The plans have been drawn up. | 計画が出来上がった。 | |
| This watch was given me by my uncle. | この時計はおじさんからもらった。 | |
| His plan is to build a bridge over that river. | 彼の計画は、その川に橋を架けることです。 | |
| He robbed me of my new watch. | 彼は私の新しい時計を奪った。 | |
| This watch needs to be fixed. It gains 20 minutes a day. | この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。 | |
| The British government is against the plan. | イギリス政府はその計画に反対している。 | |
| He got even his opponents to agree to the new economic plan. | 彼は敵対者にさえ新しい経済計画に同意させた。 | |
| I hope your plan will work out. | あなたの計画がうまくいくといいですね。 | |
| The sum of 12, 24, 7 and 11 is 54. | 12と24と7と11の合計は54です。 | |
| The boy has a watch in his hand. | その男の子は手に時計を持っている。 | |
| An expensive watch is not necessarily a good one. | 高価な時計が必ずしもよい時計であるとはかぎらない。 | |
| A budget is a plan or schedule adjusting expenses during a certain period to the estimated or fixed income for that period. | 予算とは一定期間中の支出を見込まれる収入にあわせた計画です。 | |
| In the light of what you told us, I think we should revise our plan. | 君の話から考えて、我々の計画は練り直すべきだと思う。 | |
| We discussed our plans for the future. | 私たちは将来の計画を話し合った。 | |
| I can't think of any other plan. | 私はその他の計画を思い付かない。 | |
| I can't keep track of our family budget. | 私はうちの家計がどうなっているか分からない。 | |
| You ought to have adopted his plan. | 君は彼の計画を採用すればよかったのだ。 | |
| The citizens demonstrated to protest against the new project. | 市民は新しい計画に抗議してデモをした。 | |
| This watch is ten minutes slow. | この時計は10分遅れている。 | |
| My father believed that anyone who could not make a living in Japan was lazy. | 父は、日本で生計を立てていけない人は怠け者だと信じていた。 | |
| Statistics suggest that the population of this town will double in five years. | 統計から推測すると、この町の人口は5年で2倍になるだろう。 | |
| I must have my watch repaired. | 私は腕時計を修理してもらわなければならない。 | |
| For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access. | 項目が増えたり減ったりする表示なら、Accessでなくて表計算ソフトを活用すべきだと思います。 | |
| Even a clock that is stopped shows the correct time twice a day. | 止まった時計も1日に2回は正しい時刻を示す。 | |
| We must not allow these problems to affect the project. | これらの問題を、その計画に影響させてはならない。 | |
| Please add up the numbers. | 数字を合計して下さい。 | |
| This watch is similar to mine I lost yesterday. | この時計は昨日なくした私のものと似ている。 | |
| George calculated the cost of the trip. | ジョージは旅行の費用を計算した。 | |
| My watch may be one or two minutes fast. | 私の時計は一分か二分進んでいるかもしれません。 | |
| He need not give up the plan. | 彼はその計画をあきらめる必要はない。 | |
| My plans failed one after the other. | 私の計画は相次いで失敗した。 | |
| This watch cost me ten thousand yen. | この時計は一万円だった。 | |
| He told her about his plan. | 彼は彼女に自分の計画を知らせた。 | |
| He has a plan to ambush him. | 彼を待ち伏せる一計を案じた。 | |
| She gave up her plans against her will. | 彼女は自分の意思に反して計画を断念した。 | |
| The clock has stopped. | 時計が止まった。 | |