Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I see a great danger in his plan. | 彼の計画はヤバイぞ。 | |
| Japan's fiscal year runs from April 1 till March 31 in the following year. | 日本の会計年度は4月1日から翌年の3月31日までである。 | |
| It was only yesterday that John told me about his plan to go to Europe. | ジョンがヨーロッパへ行く計画について話したのは昨日になってのことだった。 | |
| This project still leaves much to be desired. | この計画はまだ大いに改善の余地がある。 | |
| Is there a clock in either room? | どちらの部屋に時計がありますか。 | |
| Accordingly I gave up my plans. | そこで私は自分の計画を断念した。 | |
| The sum of two plus three plus four is nine. | 2と3と4の合計は9だ。 | |
| Our plan will call for a lot of money. | われわれの計画はたくさんの金を必要とするだろう。 | |
| This plan is good in some ways. | この計画はいくつかの点でよい。 | |
| Public opinion was strongly in favor of the project. | 世論はその計画を強く支持した。 | |
| I'm all for your plan. | あなたの計画には大賛成です。 | |
| The only solution is for her to give up the plan. | ただ一つの解決法は彼女が計画をあきらめる事だ。 | |
| Please let me know the schedule beforehand. | あらかじめ計画をお知らせください。 | |
| Now put your hands in your pockets. | 今度は指をポケットの中に入れて計算してみよう。 | |
| We agreed to the plan. | 私たちはその計画に賛成した。 | |
| This watch is expensive. | この時計は高い。 | |
| She gave him a watch. | 彼女は彼に時計をやった。 | |
| He makes a living as a writer. | 彼は書くことで生計を立てている。 | |
| The capital for this plan was prepared. | この計画の資本金が用意された。 | |
| Tom is opposed to the plan. | トムさんは計画に反対です。 | |
| They have to figure out the cost. | 彼らは費用を計算してみなければならない。 | |
| The bill, please. | お会計お願いします。 | |
| He adapted his plan to the new situation. | 彼は計画を新しい状況に適応させた。 | |
| He has a plan to ambush him. | 彼を待ち伏せる一計を案じた。 | |
| He took the initiative in carrying out the plan. | 彼はすぐに計画を実行した。 | |
| Let's be more prepared when we act next time. | 次回はもっと計画性を持って行動しようね。 | |
| Our plan was fully realized. | 我々の計画は完全に実現した。 | |
| Not everybody knows about my plan. | すべての人が私の計画について知っているわけではありません。 | |
| Our project failed. | 我々の計画は失敗した。 | |
| Would you take part in the project? | あなたはその計画に参加しますか。 | |
| We must think about these plans in terms of what they would cost. | 我々はこれらの計画を、費用がいくらかかるかという点から、考えなければならない。 | |
| As a whole, the plan seems to be good. | 全体として、その計画は良いようです。 | |
| The climate of this town is so mild that the thermometer seldom rises to thirty degrees, even in midsummer. | この町の気候は非常に温和で、真夏でも寒暖計が30度にあがることはめったにない。 | |
| She altered her plans. | 彼女は計画を一部変更した。 | |
| My holiday plan has fallen through. | 私の休日の計画はだめになった。 | |
| If I had known about it, I would have changed my plan. | もし私がその事を知っていたら、計画を変更していただろう。 | |
| Tom's planning something special for Mary's birthday. | トムはメアリーの誕生日に何か特別なことを計画している。 | |
| Can you work out the total cost of the trip? | 旅行の総費用を計算してくれますか。 | |
| My watch is not correct. | 私の時計は合っていない。 | |
| The sum of 12, 24, 7 and 11 is 54. | 12と24と7と11の合計は54です。 | |
| His plan is still in the air. | 彼の計画はまだ未定だ。 | |
| You have a watch. | あなたは腕時計を持っています。 | |
| What did they add this needless function for? | こんな余計な機能なんでつけたんだろう。 | |
| He will never fail to carry out the project. | 彼は必ずその計画を達成するだろう。 | |
| She directed the planning of the project. | 彼女は計画の立案を指揮した。 | |
| Who designed the White House? | ホワイトハウスを設計したのは誰ですか。 | |
| He need not give up the plan. | 彼はその計画をあきらめる必要はない。 | |
| The project is underway. | その計画は進められている。 | |
| No suspicion may be attached to the accountant. | その会計士に疑わしい点はなさそうだ。 | |
| We went with him on that plan. | その計画では彼に同調できました。 | |
| It is easy to form a plan, but it is difficult to carry it out. | 計画を立てることは易しいが、実行することは難しい。 | |
| What made it difficult for you to carry out the plan? | 君がその計画を実行するのを難しくしているのはなにでしたか。 | |
| Does Father know you've broken his watch? | お父さんは、あなたがお父さんの時計をこわしたことを知っているの。 | |
| I have to talk with her about the new plan. | 私は彼女とその新しい計画について話し合わなければならない。 | |
| I was thinking about the plan. | 私はその計画について考えていた。 | |
| He put the plan into practice. | 彼はその計画を実行に移した。 | |
| Can you compute the distance of the moon from the earth? | 地球と月との距離を計算することができますか。 | |
| He gave me a watch. | 彼は私に時計をくれた。 | |
| He acquainted me with the change of the plan. | 彼は私に計画の変更を知らせてきた。 | |
| We presented a watch to him. | 私達は彼に時計を贈呈した。 | |
| You cannot depend on his support for your project. | あなたの計画で、彼の支援をあてにすることは出来ない。 | |
| It's none of your business! | 余計なお世話だ。 | |
| My uncle gave me an hourglass. | 叔父から砂時計が与えられた。 | |
| The company gave him a gold watch in acknowledgement of his services. | その会社は、彼の貢献に対して金時計を贈った。 | |
| How did he earn his daily bread? | 彼はどうやって日々の生計をたてているのですか。 | |
| That's when we should carry out the plan. | 計画を実行すべき時だ。 | |
| It's a more realistic plan. | そのほうがもっと実行可能な計画です。 | |
| You must go through with your plan. | あなたは計画をやり通さなければならない。 | |
| My watch is waterproof. | 私の時計は防水になっています。 | |
| She calculated that she had earned 1,500 dollars. | 彼女は1500ドルの収入を得たと計算した。 | |
| If the sun were to rise in the west, I would never agree to your plan. | たとえ太陽が西から昇っても、君の計画には同意しないだろう。 | |
| The students presented their teacher with a gold watch. | 生徒たちは先生に金時計を贈った。 | |
| The loss amounted to 100 dollars. | 損失は合計100ドルになった。 | |
| I'll see to it that you meet her at the party. | パーティーで彼女に会えるように取り計らおう。 | |
| This is the same watch as I have. | これは私が持っているのと同じ時計だ。 | |
| My father gave me a watch for my birthday. | 父は誕生日の祝いに時計をくれた。 | |
| As far as I'm concerned, I will not approve of the plan. | わたしはどうかといえば、その計画に賛成できない。 | |
| Your watch is superior in quality to mine. | あなたの時計は私のより質の点で優れている。 | |
| He doesn't know everything about the plan. | 彼はその計画についてすべて知っているわけではない。 | |
| He planned the project along with his colleagues. | 彼は同僚と協力してその計画を立てた。 | |
| It's four o'clock by my watch. | 私の時計では4時です。 | |
| The project was aborted. | その計画は取りやめになった。 | |
| I suggested that the plan be postponed. | その計画を延期するように私は提案した。 | |
| Are the Chinese GDP figures a case of the boy crying wolf? | 中国のGDP統計はオオカミ少年か。 | |
| I had my watch stolen last night. | 昨夜、時計を盗まれた。 | |
| They kept the plan among themselves. | 彼らはその計画を自分たちだけの秘密にした。 | |
| It is predicted that the watch company will produce over one million new watches a year. | その時計会社は年間100万個以上の新しい時計を製造すると予測されている。 | |
| They didn't oppose the project just because they feared public opinion. | 彼らは世論が恐いからと言ってその計画に反対したのではない。 | |
| This road should have already been completed according to the original plan. | 最初の計画ではこの道路はすでに完成しているはずだ。 | |
| The company plans to close its U.S. sales unit in New York. | 会社はニューヨークにあるアメリカ販売子会社を閉鎖する計画だ。 | |
| The calculator is a wonderful invention. | 計算機はすばらしい発明品だ。 | |
| An expensive watch is not necessarily a good one. | 高価な時計が必ずしもよい時計であるとはかぎらない。 | |
| I felt that the plan was unwise. | 私はその計画は賢明でないと思った。 | |
| My plan is different from yours. | 私の計画は君のとは違う。 | |
| I wanted this watch so badly I could taste it. | この時計喉から手が出るほど欲しかったんだ。 | |
| When and where did you buy that old clock? | いつどこであの古時計を買ったのですか。 | |
| Now, I'll take your temperature. | さあ、体温を計りましょう。 | |
| I'll get my son to make the plan. | 私は息子に計画を立てさせて見ます。 | |
| What is the total amount? | 合計でいくらですか。 | |
| The trade balance registered a surplus of $76 billion, with exports reaching $314 billion and imports $238 billion. | 貿易収支は輸出3140億ドル、輸入230億ドルで、760億ドルの黒字を計上した。 | |