Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is opposed to the new plan. | 彼はその新しい計画に反対している。 | |
| Their plans blew up when the war broke out. | 戦争の勃発で彼らの計画は完全につぶれた。 | |
| The two companies plan to unite. | 2社は合併を計画している。 | |
| We must think about these plans in terms of what they would cost. | 我々はこれらの計画を、費用がいくらかかるかという点から、考えなければならない。 | |
| Some men are slow at figures. | 男性でも計算の遅い人もいる。 | |
| My grandmother's old watch has been lying in the drawer for years. | 祖母の古時計は長年その引き出しの中にある。 | |
| My uncle gave me an hourglass. | 伯父から砂時計をもらった。 | |
| He dared not say no to my plan. | 彼はあえて私の計画に反対しなかった。 | |
| All that I know is that he gave up the plan. | 私の知っていることといえば彼はその計画をあきらめたということだけだ。 | |
| I calculated hastily. | 私は急いで計算をした。 | |
| This watch cost 70,000 yen. | この腕時計は7万円もしました。 | |
| Keep mum about this plan. | この計画については黙っていてください。 | |
| I must discuss that new plan with him. | 私は彼とその新しい計画について話し合わなければならない。 | |
| As far as my experience goes, such a plan is impossible. | 私の経験では、そんな計画は不可能だ。 | |
| They were excited over their travel plans. | 彼らは旅行の計画に興奮した。 | |
| The little boy counts it out on his fingers and said, "Seven." | 男の子は指を使って計算した。「7だよ!」 | |
| The program admits of some improvement. | 計画には多少改善の余地がある。 | |
| That project is proceeding slowly. | その計画はゆっくりと進行している。 | |
| The plan will develop our city. | その計画は私たちの市を発展させるだろう。 | |
| Something seems to be wrong with my clock. | 時計がどこか故障しているらしい。 | |
| Four-fifths of all the members were against the plan. | すべての会員のうち、5分の4はその計画に反対だった。 | |
| The clock is above the fireplace. | 暖炉の上に時計が掛かっている。 | |
| It's possible to branch out from computing to jobs in banking, accountancy and so on. | コンピューターの仕事から金融、会計などの仕事に転向することは可能である。 | |
| The plan was altogether spoiled by the rain. | 計画は雨でぜんぜんだめになった。 | |
| If there is somebody to back me up, the business will be successful. | だれかが援助してくれれば、その計画は成功するのです。 | |
| Illness frustrated his plans for the trip. | 病気で彼の旅行の計画は挫折した。 | |
| This plan will bankrupt the economy of our town. | この計画はわが町の経済を破産させるであろう。 | |
| Let me take your temperature. | 体温を計ってみましょう。 | |
| He earns his living as a hotel boy. | 彼はホテルのボーイとして生計を立てている。 | |
| I'm all for your plan. | あなたの計画には大賛成です。 | |
| It will be to our mutual benefit to carry out the plan. | その計画を実行すれば我々双方の利益を増進することになろう。 | |
| This watch wants mending. | この時計は修理する必要がある。 | |
| I agree to his plan. | 彼の計画に賛成する。 | |
| Preparations for the new project are under way in both companies simultaneously. | 新しい計画の準備が両者で同時に進行中である。 | |
| Tell me the object of your plan. | 君の計画の目的を言って下さい。 | |
| He put forward a plan for improving the rate of production. | 彼はその計画の遅れを取り戻すための意見を提出した。 | |
| The plan will be brought into effect tomorrow. | その計画は明日実行される。 | |
| We bought our new neighbors a clock as a housewarming gift. | 私たちは、新たな隣人への新居祝いとして時計を買った。 | |
| I agree to your plan. | あなたの計画に賛成です。 | |
| Her help is vital to the success of this plan. | この計画が成功するには彼女の援助がぜひ必要です。 | |
| Our total debts amount to ten thousand dollars. | 我々の負債の合計は1万ドルに達している。 | |
| She advanced the hands on the clock. | 彼女は時計の針を進めた。 | |
| "Did she buy a watch?" "Yes, she bought one." | 「彼女は時計を買いましたか」「ええ、買いました」 | |
| I found my watch broken. | 私は時計が壊れているのに気付いた。 | |
| The bill added up to three thousand dollars. | 請求額は合計3000ドルになった。 | |
| His lack of cooperation defeated our plan. | 彼の協力がなかったので我々の計画はだめになった。 | |
| Do you have any plans for the summer vacation? | 夏休みの計画が何かありますか。 | |
| Your help is indispensable for the success of the scheme. | その計画を成功させるためには君の援助がどうしても必要だ。 | |
| I want to execute the plan by all means. | 私は是非ともその計画を実行したい。 | |
| They spent four hours discussing their plan. | 彼らは計画について4時間を費やした。 | |
| It rains so often in the wet season that it's hard to plan outings. | 梅雨時は雨降りが多くて外出の計画が立てにくい。 | |
| This antique clock is worth one thousand dollars. | この古時計は1000ドルの値打ちがある。 | |
| She altered her plans. | 彼女は計画を一部変更した。 | |
| The company's financial year runs from April until March of the following year. | その会社の会計年度は4月から翌年の3月迄である。 | |
| My watch gains one minute a day. | 私の時計は一日に一分進む。 | |
| The dog ate a watch and a Japanese fan. | 犬が腕時計と扇子を食った。 | |
| Are you against my plan? | 私の計画に反対ですか。 | |
| The conference went according to plan. | 会議は計画どおりに運んだ。 | |
| Add up these figures. | これらの数字を合計しなさい。 | |
| She felt like giving up the plan. | 彼女はその計画をあきらめたい気がした。 | |
| There is no clock in my room. | 私の部屋には時計がない。 | |
| He lost a watch which I had bought him a week before. | 彼は私が一週間前に買ってやった時計をなくした。 | |
| The city is planning to extend the boardwalk. | 市は遊歩道を拡張する計画だ。 | |
| Leave it to me; I will to it. | 私にそれをまかせなさい。うまく取り計らいましょう。 | |
| She couldn't make the admission that she had broken her father's watch. | 彼女は父親の時計を壊したことを告白できなかった。 | |
| My holiday plan has fallen through. | 私の休日の計画はだめになった。 | |
| You have to go over this project carefully. | この計画を君は慎重に調べなければならない。 | |
| I have decided not to support the plan. | その計画を支持しないことに決めた。 | |
| Those plans seem much alike to me. | それらの計画は私にとってはほとんど同じだ。 | |
| Your watch seems to be very valuable. | 君の時計は高いそうですね。 | |
| He not only made the plan of a new house but built it himself. | 彼は新しい家の設計をしただけでなく自分でそれを建築した。 | |
| He glanced at the clock. | 彼はちらっと時計を見た。 | |
| This watch is real bargain. | この時計は本当にお買い得です。 | |
| This clock is electric. | この時計は電気で動く。 | |
| Sally earns her living by giving piano lessons. | サリーはピアノで生計をたてている。 | |
| We should stick to our plan. | 我々は我々の計画に固執するべきだ。 | |
| Baseline design and flight capability predictions for reusable winged hybrid rocket system. | 再使用型有翼ハイブリッドロケットシステムの基本設計と飛行性能予測。 | |
| I had my watch mended. | 私の時計を修理してもらった。 | |
| He stole her watch. | 彼女の時計を盗んだ。 | |
| I will see to it that you meet her at the party. | 私はパーティーで彼女に会えるように取り計らいます。 | |
| My house is designed to withstand an earthquake. | 私の家は地震に堪えるように設計されている。 | |
| I am quite ignorant of their plan. | 彼らの計画は僕は全く知らない。 | |
| Add up this column of figures. | この数字の列を合計しなさい。 | |
| Your help is vital to the success of our plan. | 我々は計画が成功するには君の援助がどうしても必要だ。 | |
| This watch needs to be repaired. It gains 20 minutes a day. | この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。 | |
| The alarm clock is ten minutes fast. | 目覚し時計は10分進んでいます。 | |
| A week's reflection led to a new plan. | 一週間熟考した末に新しい計画を考えついた。 | |
| The plan has many practical difficulties. | 計画には多くの実際上の困難がある。 | |
| In the teeth of their strong opposition, we carried out our plan. | 彼らの強い反対にあったが、われわれは計画を実行した。 | |
| His debts amount to over $1000. | 彼の借金の合計は1000ドル以上になる。 | |
| We will set our watch by Japan Time. | 時計を日本標準時に合わせよう。 | |
| The thermometer reads 10C. | 温度計は10度を指している。 | |
| Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration. | フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。 | |
| The problem is whether the plan will work. | 問題は計画がうまくいくかどうかだ。 | |
| The company plans to close its U.S. sales unit in New York. | 会社はニューヨークにあるアメリカ販売子会社を閉鎖する計画だ。 | |
| The plan is worth considering. | その計画は考えてみるだけの価値があるよ。 | |
| The project is taking shape. | その計画は具体化してきた。 | |
| These watches are more expensive than the ones in that case. | これらの時計の方が、あのケースの入っているのより高価です。 | |
| He entered up the sum in his account book. | 彼はその会計簿に金額を記入した。 | |
| This road should have already been completed according to the original plan. | 最初の計画ではこの道路はすでに完成しているはずだ。 | |