UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '計'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The collection of wristwatches is a hobby.腕時計の収集が趣味だ。
The details of the plan unfolded.その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。
The committee has something to do with this plan.その委員会はこの計画に関係している。
I had him repair my watch.彼に時計を直してもらった。
We couldn't carry out our project because of a lack of funds.私たちは資金不足のため、計画を遂行することができなかった。
The accounts have been audited.会計の監査があった。
The alarm clock is ten minutes fast.目覚し時計は10分進んでいます。
The plan backfired on us and we lost a lot of money.計画は裏目に出て我々は大損をした。
The section chief altered the plan.課長さんが計画に変更を加えました。
He could do nothing but give up his plan against his will.彼は心ならずも計画をあきらめるほか仕方がなかった。
They kept the plan among themselves.彼らはその計画を自分たちだけの秘密にした。
As far as my experience goes, such a plan is impossible.私の経験では、そんな計画は不可能だ。
Something is wrong with this calculator.この計算機、何だかおかしいんだ。
One of the most important things you have to do right now is to carry out the plan.あなたがすぐにしなければならない最も大切なことの一つは、その計画を実行することだ。
The vacant lot is laid out as a park.その空地は公園として設計されている。
I was quite upset at the sudden change in the plan.突然の計画変更に面食らった。
I find the plan to be unsatisfactory in several ways.その計画はいくつかの点で不適切なものであると思う。
My plan is visiting old castles in Scotland.私の計画はスコットランドの古城を訪れることです。
The company presented him with a gold watch on the day he retired.会社は彼の退職の日に金時計を贈った。
As far as I'm concerned, I have no objection to the plan.私に関する限り、その計画には反対です。
This watch is waterproof.この時計は防水です。
Owing to a shortage of funds, our project failed.資金不足で我々の計画は失敗した。
In case you sleep, set the alarm.もし眠るといけないので目覚し時計をセットしなさい。
What do you think of this plan?この計画についてどうお考えですか。
These watches are more expensive than the ones in that case.これらの時計の方が、あのケースの入っているのより高価です。
The streets are laid out quite well.街路はよく設計されている。
My father gave a nice watch to me.私の父は私に素敵な時計をくれた。
It was quite easy for me to carry the plan out.私はその計画をなんの苦もなく実行した。
Is she sure about her travel plans?彼女は自分の旅行計画についてはっきり知っているのですか。
Their plans blew up when the war broke out.戦争の勃発で彼らの計画は完全につぶれた。
Check, please.お会計お願いします。
You should carry out your own plan.あなたは自分自身の計画を実行すべきです。
The extra effort raised his blood pressure above normal.余計な努力の結果、彼の血圧は通常以上に上がった。
That watch is very nice.その時計はとてもすてきだ。
The student council discussed plans for the graduation.生徒会は卒業式の計画について話し合った。
If you break the clock again, you'll catch it from Mommy.もし、また時計を壊したらママに叱られますよ。
There is a scheme to expand the company.その会社では拡張の計画があります。
Improved medical technology has been one of the spin-offs of the space program.改良された医療技術は、宇宙開発計画の副産物として派生したものの一つである。
Money for the plan was lacking.その計画には資金が不足していた。
They are planning to settle Missouri.彼らはミズーリ州に植民する計画を立てている。
I bought a watch and I lost it the next day.腕時計を買って、次の日になくしてしまった。
I have no intention of lending this watch to anyone, much less parting with it.私は誰にもこの時計を貸すつもりはありません。ましてや手放すつもりなど毛頭ありません。
That has no bearing on our plan.それは我々の計画とはなんの関係もない。
Admittedly your plan makes sense, but I still think it will be very hard to carry out.君の計画が筋の通ったものであることは認めるけれど、それを実行するのはやはりとても難しいと思うよ。
I had him fix my watch.彼に時計を直してもらった。
He is opposed to carrying out the new plan.彼はその新しい計画の実行に反対している。
I'll buy a watch for my son.息子には腕時計を買ってあげるつもりです。
My watch loses three minutes a day.私の時計は1日に3分ずつ遅れる。
Whether he agrees or not, we won't change our plans.彼が参加しようとしまいと、私たちは計画を変えるつもりはない。
I don't know about the others, but as for me, I'm for it.他の連中のことはわからないが、僕に関する限り、その計画に賛成だ。
This watch is far better than that one.この時計はあれよりもずっと良い。
His debts amount to over $1,000.彼の借金は合計1000ドル以上になる。
Something is the matter with my watch.時計の具合が悪い。
They finished the project on schedule.彼らは予定通りその計画を終えた。
His plan sounds impracticable.彼の計画は実行不可能のように思われる。
Bob wasn't in on the plan.ボブはその計画には関与しなかった。
His debts amount to over $1,000.彼の借金の合計は1000ドル以上になる。
New Year's Day is the key to the year.一年の計は元旦にあり。
My watch is very accurate.私の時計はとても正確だ。
The program does not allow for changes at this point in time.その計画は現在では全く変更の余地がない。
I lost my watch yesterday.私は昨日時計を失いました。
I'm all for your plan.あなたの計画には大賛成です。
She's at a loss how to make ends meet.彼女は家計のやりくりに頭をかかえている。
Those plans seem nearly identical to me.それらの計画は私にとってはほとんど同じだ。
We are in favor of your plan.私たちはあなたの計画に賛成している。
He has lost his father's watch.彼は父の時計を遺失した。
The clock is wrong.その時計は狂っている。
My watch is accurate.私の時計は正確である。
Whether it rains or not, I won't change my plan.雨が降ろうと降るまいと、私は計画を変えない。
She went on to lay out two more parks in the town.次に彼女は町にさらに2つの公園を設計した。
He had a lot to do with that project.彼はその計画におおいに関係があった。
Now is the time to carry out our plan.今が計画を実行するときです。
They came up with a plan after a long discussion.長い結論のすえ彼らは1つの計画を出した。
It was difficult to carry out the plan.その計画を実行することは困難であった。
This is the same watch that I lost.私がなくしたその時計。
What made it difficult for you to carry out the plan?君がその計画を実行するのを難しくしているのはなにでしたか。
Local finance are bankrolling the industrial promotion program.産業振興計画は、地元の金融家が資金の面倒をみている。
We must think about these plans in terms of what they would cost.我々はこれらの計画を、費用がいくらかかるかという点から、考えなければならない。
The conference went off according to the plan.会議は計画どおりに運んだ。
The clock is striking four.時計は4時を打っている。
Our plan was fully realized.我々の計画は完全に実現した。
Not all the students are against the plan.学生の全員が計画に反対しているわけではない。
My wristwatch is running a bit too fast.私の腕時計は少し進む。
I looked at my watch and noted that it was past five.時計を見て5時過ぎだと気がついた。
This book is designed to teach children how to read.この本はこどもに読み方を教えるように計画されている。
What time is it by your watch?あなたの時計は何時ですか。
His debts amount to $2,000.彼の借金は総計2000ドルにのぼる。
In my personal opinion I am against the plan.私個人の意見としてはその計画に反対だ。
We talked about the plan with him.我々はその計画について彼と話し合った。
This software carries out Markov Chain Monte Carlo calculations by the use of Gibbs Sampling.このソフトウエアはギブスサンプリングのアルゴリズムによりマルコフ連鎖モンテカルロ法の計算を行います。
Her help is vital to the success of this plan.この計画が成功するには彼女の援助がぜひ必要です。
Japan's fiscal year runs from April 1 till March 31 in the following year.日本の会計年度は4月1日から翌年の3月31日までである。
The urban-renewal project is now well under way.都市再開発計画は現在着実に進行している。
This clock seems to be broken.この時計はどこか故障しているらしい。
My uncle bought me a watch, which keeps good time.おじさんが私に時計を買ってくれた、そしてそれは時間が正確だ。
I must adjust my watch. It's slow.時計を調整しなければ。遅れているのだ。
I wanted this watch so badly I could taste it.この時計喉から手が出るほど欲しかったんだ。
On leaving school, we presented him with a table clock as a token of our thanks.卒業に際して、私たちは感謝の印として彼に置き時計を贈りました。
There are few, if any, supporters of the plan.その計画の支持者は、たとえあるにしてもほとんどない。
I am determined to carry out this plan.私はこの計画を実行しようと決心している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License