The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '計'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The total at the bottom of the page is carried forward.
ページの下の合計額は繰り越しになっている。
You had better call off your plan.
君は計画を中止したほうがよい。
Take one's temperature.
体温を計る。
Tom set the alarm clock to go off 6:00 a.m.
トムさんは目覚まし時計を六時に鳴るように設定しました。
Our family budget is in the red.
我が家の家計は赤字だ。
You ought to have adopted his plan.
君は彼の計画を採用すればよかったのだ。
We bought our new neighbors a clock as a housewarming gift.
私たちは、新たな隣人への新居祝いとして時計を買った。
His knowledge of Chinese enabled us to carry out our plan smoothly.
彼は、中国語をしっていたので、私たちは計画を円滑に実行できた。
The thermometer stood at 37 degrees centigrade.
温度計は摂氏37度を示していた。
I left Jeremy poring over his notes for his first accountancy exam tomorrow.
ジェレミは彼の会計士の一次試験のためノートを熱心に勉強していたよ。
He never makes a plan without putting it into practice.
彼は計画を立てれば必ず実行する。
Such a plan will give rise to many problems.
そんな計画では多くの問題を引き起こすだろう。
What time is it now by your watch?
君の時計では今何時ですか。
Once you have a plan, you should keep to it.
いったん計画を立てたら、あなたはそれに従ったほうがよい。
Our total debts amount to ten thousand dollars.
我々の負債の合計は1万ドルに達している。
He is opposed to carrying out the new plan.
彼はその新しい計画の実行に反対している。
My father gave me a watch, but I lost it.
父は私に時計をくれたが、私はそれをなくした。
He told me that he had lost his watch.
時計をなくしたと彼は言った。
The two felt the pressing necessity of earning a livelihood.
二人は生計を立てるというのっぴきならぬ必要性を感じました。
The plan requires a large sum of money.
その計画にはたくさんのお金が必要だ。
I have to talk with her about the new plan.
私は彼女とその新しい計画について話し合わなければならない。
I made him change his plan.
私は彼に計画を変更させた。
The architect designed that building.
その建築家があの建物の設計をした。
When he lost his watch he didn't seem to care.
時計を無くしても彼はきにしていない様子だった。
Statistics indicate that our living standards have risen.
統計は我々の生活水準が向上したことを示している。
That added to his unhappiness.
それで余計に彼は不幸になった。
She has to live on the pension.
彼女は年金で生計を立てなければならない。
Go about your business.
余計なお節介だ。
How did you come by that fine gold watch?
あの立派な金時計をどうやって手に入れたのか。
The expenditure totaled 200,000 yen.
支出は合計20万円になった。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.
気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
My plan was adopted by them.
私の計画が彼らに採用された。
"Did she buy a watch?" "Yes, she did."
「彼女は時計を買いましたか」「ええ、買いました」
Something seems to be wrong with this watch.
この時計はどこか故障しているらしい。
He's sympathetic to our plan.
彼は我々の計画に好意的だ。
She gave me a lovely watch, but I lost it.
彼女は素敵な時計をくれたが、私はそれをなくしてしまった。
The less it is affected by the weather the better clock it is.
天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。
Women are said to be weak at figures.
女性は計算に弱いと言う。
It seemed obvious to me that the plan needed a few revisions.
その計画には明らかに、いくつか検討すべき点があるように私には思えた。
We understand that he is for the plan.
彼はその計画に賛成と聞いている。
This is the same watch that I've lost.
これは私が失くした腕時計だ。
You must be accurate in counting.
計算に間違いがあってはならない。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.