The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '計'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'll buy that old clock, however expensive it is.
どんなに高くても、あの古い時計を買います。
The urban-renewal project is now well under way.
都市再開発計画は現在着実に進行している。
What time is it by your watch?
あなたの時計では何時ですか。
He has to fix the clock.
彼は時計を修理しなくてはいけない。
We talked the plan over with him.
我々はその計画について彼と話し合った。
Don't tell me you're going to back out after all the plans we've made.
ここまで計画したのに、今更やめるって言わないでよ。
That plan will probably fail in the long run.
その計画は結局おそらく失敗するだろう。
My clock seems to be broken.
時計がどこか故障しているらしい。
Little did I imagine that my plan would go wrong.
計画がうまくいかないなんて想像もしなかった。
Our plan has many additional advantages.
我々の計画には他にも多くの利点がある。
He couldn't carry out his first plan.
彼は最初の計画を実行することができなかった。
The computer can figure just as the human brain does.
電子計算機は人間の頭脳が計算するのとちょうど同じように計算する事が出来る。
He added up the figures.
彼はその数字を合計した。
The expert analyzed the statistics in detail.
専門家がその統計を詳細に分析した。
More than half the residents are opposed to the plan.
住民の半数以上はその計画に反対だ。
The graph in Figure 1 illustrates the differences in the means of total scores for white and black subject in each grade.
図1中のグラフは各学年の白人と黒人の総計点の平均値の相違を示している。
Dick forced me to agree with his plan.
ディックは私を彼の計画に同意させた。
My sister showed a new watch to me.
姉が僕に新しい時計を見せてくれた。
The team carried out the project.
そのチームは、その計画を成し遂げました。
The company's financial year runs from April until March of the following year.
その会社の会計年度は4月から翌年の3月迄である。
Sally earns her living by giving piano lessons.
サリーはピアノで生計をたてている。
If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email.
アカウント既にあるならば、システムであり、あなたの会計で、電子メールを送って、受けることができる。
My clock is two minutes fast.
私の時計は二分早い。
I find the plan to be unsatisfactory in several ways.
その計画はいくつかの点で不適切なものであると思う。
I am determined to carry out this plan.
私はこの計画を実行しようと決心している。
The minister approved the building plans.
大臣はその建築計画を認めた。
He earns his living as a hotel boy.
彼はホテルのボーイとして生計を立てている。
Her help is vital to the success of this plan.
この計画が成功するには彼女の援助がぜひ必要です。
He is quick at figures.
彼は計算が早い。
Can you work out the total cost of the trip?
旅行の総費用を計算してくれますか。
Uncle Bob fixed my clock. It keeps good time now.
ボブ叔父さんが時計を直してくれて、今は時間が正確だ。
The old clock is still in use.
その古い置き時計はまだ使われている。
It was not until I got home that I missed my watch.
家へ帰って初めて時計をなくしたのに気づいた。
I choked! I should have come up with a proper plan first.
失敗した!もっと、余裕をもって計画たてるべきだった。
The quality of craftsmanship in this clock company is unsurpassed.
この時計会社の優れた技巧は群を抜いている。
The best laid schemes of mice and men.
この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。
She gave me a watch for a birthday present.
彼女が誕生日に時計をくれた。
He glanced at the clock.
彼はちらっと時計を見た。
Please let me know the schedule beforehand.
あらかじめ計画をお知らせください。
She planned a birthday dinner for her cousin.
彼女はいとこのために誕生日を祝う食事を計画した。
What time is it by your watch?
君の時計では何時ですか。
The alarm woke up Mayuko.
目覚まし時計でマユコは目がさめた。
I had him repair my watch.
彼に時計を修理してもらった。
He could not carry out his plan.
彼は自分の計画を実行することが出来なかった。
He pointed out that the plan would cost a lot of money.
彼はその計画に多大のお金がかかると指摘した。
He made the plan along with his colleagues.
彼は同僚と一緒にその計画を作った。
He persisted in accomplishing his original plan.
彼は自分のもともとの計画を成し遂げることに固執した。
A computer can calculate very rapidly.
コンピューターは非常に速く計算ができる。
The hotel was designed by a Japanese architect.
そのホテルは日本人の建築家によって設計された。
Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value.
国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。
None of your business.
余計なことはするな。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.