The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '計'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Not everybody knows about my plan.
すべての人が私の計画について知っているわけではありません。
She thought that our watches were the same.
彼女は自分の時計を私の時計と同じものだと思った。
He glanced at his wristwatch now and then.
彼は時折腕時計をちらりと見た。
Those plans look almost the same to me.
それらの計画は私にとってはほとんど同じだ。
We used to compile survey results using spreadsheet programs but recently we feel that database software's summing methods are quicker so we use databases to total them.
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.
ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
Are you against my plan?
私の計画に反対ですか。
They discussed the economics of the project.
彼らはその計画の経済面について話し合った。
All our plans went wrong.
私達の計画はことごとく失敗した。
He persisted in his project.
彼は計画を固執した。
Please let me know the schedule beforehand.
あらかじめ計画をお知らせください。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha
The mayor manifested his discontent with the new plan.
市長は新計画に不満を表明した。
She asked me whether I liked the plan or not.
その計画でよいかどうかを彼女は僕に聞いた。
They summed up the voting.
彼らは投票数を合計した。
I know about this project for the most part.
この計画について大部分は知っている。
I cannot calculate the final cost until I talk with our contractors.
契約者と話すまでは最終的な予算を計算することはできません。
You had better call off your plan.
君は計画を中止したほうがよい。
Your watch is on the desk.
あなたの時計は机の上にある。
He planned the project along with his colleagues.
彼は同僚と協力してその計画を立てた。
Is there any likelihood that Mr Black will agree to the plan?
ブラックさんがその計画に賛成する見込みがありますか。
I will carry out this plan at any price.
私はどんな犠牲を払ってもこの計画を実行するつもりです。
I want you to take over the plan after my retirement.
私の退職後は君にこの計画を引き継いでほしい。
I have gone astray somewhere in my calculations.
ぼくは計算のどこかで間違ってしまった。
The expert analyzed the statistics in detail.
専門家がその統計を詳細に分析した。
Even if the performance is good, I still say we drop the project.
たとえその興行がうまくいくとしても、その計画をやめることを主張します。
I have lost my watch.
私は時計を失ったままなんですよ。
The company abandoned that project.
会社はその計画を放棄した。
Of their own accord they agreed to his plan.
彼らは自発的に彼の計画に同意した。
Tom set the alarm clock to go off 6:00 a.m.
トムさんは目覚まし時計を六時に鳴るように設定しました。
My watch is running all right.
私の時計はきちんと動いている。
My friend said he had bought a new watch.
私の友達は、新しい時計を買った、と言った。
I agree to his plan.
私は彼の計画に賛成します。
If you are a good boy, I will give you this watch.
おとなしくしていたら、この時計をあげよう。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.