Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My uncle gave me an hourglass. | 伯父から砂時計をもらった。 | |
| The less it is affected by the weather the better clock it is. | 天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。 | |
| My mother took my temperature. | 母は私の体温を計った。 | |
| What do you say to this plan? | この計画はどうでしょう。 | |
| The project will entail great expense upon the company. | その計画は会社に多額の出費を負わせるでしょう。 | |
| This watch cost 70,000 yen. | この腕時計は7万円もしました。 | |
| The money I have given him amounts to $10,000. | 私が彼に与えた金合計1万ドルになる。 | |
| It is no use trying to talk him out of his plan. | 計画をやめさせようと彼に話しても無駄ですよ。 | |
| The plans have been drawn up. | 計画が出来上がった。 | |
| The husband accommodated his plan to his wife's. | 夫は自分の計画を変えて妻の計画に合わせた。 | |
| He made a speech in support of the plan. | 彼はその計画を支援する演説をした。 | |
| He stole her watch. | 彼女の時計を盗んだ。 | |
| I'm thinking of the plan. | 私はその計画を考えています。 | |
| The watch on the desk is mine. | 机の上の腕時計は私のです。 | |
| When the accountant was arrested, rumour had it that it was for his creative bookkeeping. | 会計係が逮捕されたが、原因は彼の裏帳簿工作だという噂があった。 | |
| I'm thinking about your plan. | 私はあなたの計画について考えています。 | |
| There is a plan to restrict the use of cars in the city center. | 市内での車の使用を規制する計画がある。 | |
| I was ignorant of his plan. | 私は彼の計画を知らなかった。 | |
| He has a plan to go abroad next year. | 彼には来年外国へ行く計画がある。 | |
| A week's reflection led to a new plan. | 一週間熟考した末に新しい計画を考えついた。 | |
| The plan is well worth trying. | その計画はやってみる価値が十分にある。 | |
| He did his best to carry out the plan. | 彼はその計画を実行するために最善をつくした。 | |
| My father bought me a digital watch for birthday present. | 父は誕生日のお祝いに、私にデジタル時計を買ってくれました。 | |
| In our plans, we failed to take the weather into account. | 私たちの計画では、天気を考慮に入れることを怠ってしまった。 | |
| Her financial support is indispensable to this project of ours. | 彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。 | |
| Take one's temperature. | 体温を計る。 | |
| Leave me out of this plan. I don't want to get involved. | この計画から手をひかせてください。巻き込まれたくありません。 | |
| The vacant lot is laid out as a park. | その空地は公園として設計されている。 | |
| It was not until I got home that I missed my watch. | 家へ帰って初めて時計をなくしたのに気づいた。 | |
| This plan requires secrecy. | この計画は秘密を要する。 | |
| Such a childish plan is bound to fail. | そんな子供じみた計画は失敗するにきまっている。 | |
| Our plan failed because of the shortage of funds. | 資金不足のためわれわれの計画は挫折した。 | |
| The company announced a profit of $200 million after tax. | 同社の税引き後利益2億ドルを計上した。 | |
| Whatever results may follow, I will carry out my plan. | どんな結果になろうとも、私は計画を実行します。 | |
| Accepting what you say, I'm still against the project. | あなたの言うことは認めるとしても、私はそれでもその計画には反対だ。 | |
| My sister showed a new watch to me. | 姉が僕に新しい時計を見せてくれた。 | |
| We must adapt our plan to these new circumstances. | 我々の計画をこの新しい事態に適用させねばならない。 | |
| She agreed to my plan after I had given a little. | 僕が多少譲歩した後で、彼女は計画に合意してくれた。 | |
| I guess we wouldn't have been able to carry out the plan if it weren't for your help. | 君の助けがなかったら、我々は計画を実行することはできないだろう。 | |
| The gang was planning a robbery. | 暴力団は強盗を計画していた。 | |
| The girls objected to our plan. | 女の子達は僕たちの計画に反対した。 | |
| It seemed obvious to me that the plan needed a few revisions. | その計画には明らかに、いくつか検討すべき点があるように私には思えた。 | |
| I don't know what plan he will try. | 彼がどんな計画を試みるのかわからない。 | |
| I will buy a watch at the store. | あたしはその店で時計を買うつもりです。 | |
| The project is well-planned and interesting, but its immediate impact on the bottom line is not considered substantial. | そのプロジェクトはよく計画されていて興味深いが、当面の利益には大した結果をもたらさないと見られている。 | |
| I had him repair my watch. | 彼に時計を直してもらった。 | |
| The British government is against the plan. | イギリス政府はその計画に反対している。 | |
| The alarm woke up Mayuko. | 目覚まし時計でマユコは目がさめた。 | |
| Let's take your temperature first. | まず体温を計りましょう。 | |
| Statistics deals with collected numbers representing facts. | 統計学は事実を表す数を取り扱うものである。 | |
| This plan will bankrupt the economy of our town. | この計画はわが町の経済を破産させるであろう。 | |
| Everything went according to plan. | すべて計画どおりに運んだ。 | |
| The company's financial year runs from April until March of the following year. | その会社の会計年度は4月から翌年の3月迄である。 | |
| The team will go ahead with the plan soon. | そのチームはすぐに計画を進めるだろう。 | |
| What must be done if the plan proves unworkable? | その計画が実行できないとなれば、どうしなければなりませんか。 | |
| His debts amount to over $1,000. | 彼の借金の合計は1000ドル以上になる。 | |
| It's only when I can't sleep at night that the ticking of the clock bothers me. | 夜寝れない時に限って、時計のカチカチいう音が気になるものだ。 | |
| The leader gave up the plan in despair. | リーダーは絶望して計画を断念した。 | |
| This clock seems to be malfunctioning. | この時計は故障しているらしい。 | |
| Are you against my plan? | 私の計画に反対ですか。 | |
| I'm sorry I've lost my watch. | 申し訳ありませんが、時計をなくしちゃったんですよ。 | |
| After the meal, I asked for the bill. | 食事が終わって、私は会計を求めた。 | |
| He's never had to earn his own living. | 彼は今まで自分で生計を立てる必要がなかった。 | |
| Let's synchronize our watches. | 我々の時計をあわせよう。 | |
| We thought it was a nice plan. | 私たちはそれがよい計画であると思った。 | |
| There is no clock in my room. | 私の部屋には時計がない。 | |
| The sum of two plus three plus four is nine. | 2と3と4の合計は9だ。 | |
| This was quite a well thought-out plan. | これはかなり良く練られた計画だったね。 | |
| GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period. | GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。 | |
| This watch costs ten dollars at the most. | この時計はせいぜい10ドルだ。 | |
| I love to hear a grandfather clock chime. | 大きな振り子時計の鐘の音を聞くのが大好きなんです。 | |
| My sister showed me a new watch. | 姉が僕に新しい時計を見せてくれた。 | |
| They summed up the voting. | 彼らは投票数を合計した。 | |
| Who made this plan? | だれがこの計画を立てたのですか。 | |
| I am very happy that you have agreed to that plan. | あなたがあの計画に同意してくれて、私はとてもうれしい。 | |
| Leave it to me; I'll see to it that you get a full refund. | 私にまかせなさい。全額返してもらえるように取り計らいますよ。 | |
| He repaired his watch by himself. | 彼は自分で時計を修理した。 | |
| I had it made after my own plan. | 私の設計にしたがって、作ってもらいました。 | |
| I'm afraid your plan will not work. | 君の計画はうまくいかないのではないかと思う。 | |
| My plan is visiting old castles in Scotland. | 私の計画はスコットランドの古城を訪れることです。 | |
| This watch is meant for you. | この時計はあなたにあげるつもりです。 | |
| I have no knowledge about their plans. | 彼らの計画については何も知らない。 | |
| Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs. | 日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。 | |
| His plan was to start on Monday. | 彼の計画は、月曜日に出発することだった。 | |
| My friend said he had bought a new watch. | 私の友達は、新しい時計を買った、と言った。 | |
| I wish you had not told him about the plan. | あなたが彼に計画について話さなければよかったのに。 | |
| He earned his living as a teacher. | 彼は教師として生計を立てた。 | |
| The watch is manufactured in Switzerland. | その時計はスイスで製造されている。 | |
| Pay the cashier on the way out. | 会計はお帰りのレジでおねがいします。 | |
| He is expert at figures. | 彼は計算が上手だ。 | |
| He made the plan along with his colleagues. | 彼は同僚と一緒にその計画を作った。 | |
| This watch cost me ten thousand yen. | この時計は一万円だった。 | |
| Don't you see the clock? | 時計、見ないの。 | |
| Level off the sugar when measuring out. | 計量する前にすりきりしなさい。 | |
| This watch cost me ten thousand yen. | この時計は1万円した。 | |
| I'm going to carry out this plan. | 私はこの計画を実行するつもりです。 | |
| He has a plan to ambush him. | 彼を待ち伏せる一計を案じた。 | |
| Without your encouragement, I would have given up this plan. | あなたの激励がなかったら、私はその計画をあきらめたでしょう。 | |
| Why did he change his plans? | なぜ彼は計画を変えたのですか。 | |
| It goes without saying that our plans depend on the weather. | 私たちの計画は天気次第であることは言うまでもない。 | |