UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '計'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My father repaired my old watch.父が僕の古い時計を修理してくれた。
Your plan sounds good, but the bottom line is: will it bring us more business?なるほど君の計画はもっともらしく聞こえるが、肝心なのは、それで取り引きが増えるのかどうかということだ。
This watch is broken.この時計は壊れている。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.しかし今日では、計算機は学校の試験では自由に使うことが出来るし、数学の試験の時に聞こえる音といえば、子供たちが計算機を叩く音しかしない、という学校も多い。
I will have repaired your watch by tomorrow.あなたの時計は明日までには直しておきますよ。
We talked the plan over with him.我々はその計画について彼と話し合った。
Our plans are taking shape.我々の計画は具体化しつつある。
I am against this project.私はこの計画に反対です。
Please don't interfere with my plan.私の計画に横やりを入れないでください。
I had him repair my watch.彼に時計を修理してもらった。
That watch is less expensive than this one.その時計はこの時計ほど高くない。
The minister approved the building plans.大臣はその建築計画を認めた。
My mother finally approved of our plan.母はついに私達の計画に賛成した。
Is she sure about her travel plans?彼女は自分の旅行計画についてはっきり知っているのですか。
A little thought will tell you that the whole plan is out of the question.少し考えれば、その計画全体は問題外だとわかる。
My father believed that anyone who could not make a living in Japan was lazy.父は、日本で生計を立てていけない人は怠け者だと信じていた。
The computer can figure just as the human brain does.電子計算機は人間の頭脳が計算するのとちょうど同じように計算する事が出来る。
He has to fix the clock.彼は時計を修理しなくてはいけない。
I had my watch mended.時計を修理してもらった。
Even if the performance is good, I still say we drop the project.たとえその興行がうまくいくとしても、その計画をやめることを主張します。
The money amounts to almost two thousands dollars.お金は総計200ドルになる。
I think it better for us to adopt his plan.私たちは彼の計画を採用するほうがよいと思う。
My watch is ten minutes fast.時計は10分進んでいる。
I had it made after my own plan.私の設計にしたがって、作ってもらいました。
Such a childish plan is bound to fail.そんな子供じみた計画は失敗するにきまっている。
Hello, is the accountant there, please?もしもし、会計士はいますか。
Checking the clock it was exactly 21:00.時計を確認すると、21時ジャスト。
Granting that the aim is right, how will you carry out the plan?目的はよいとしても、どのようにその計画を実行するのか。
Does somebody here own this watch?誰かこの時計の持ち主はいませんか。
The plan will be carried out in the near future.その計画は近い将来実行されるでしょう。
What do you say to this plan?この計画はどうでしょう。
He has lost his father's watch.彼はお父さんの時計をなくしてしまった。
She wears the same watch as mine.彼女は私のと同じ時計をしている。
I bought a watch, and I lost it the day after.私は時計を買いました、そして次の日それをなくしました。
She lost her new watch.彼女は新しい時計をなくした。
Our company wants to take part in that research project.わが社はその調査計画に参加したい。
The church clock gains three minutes a week.教会の時計は週に3分進む。
You should carry out the plan on schedule.君はその計画を予定通り実行すべきだ。
No matter what results may follow, I will carry out my plan.どんな結果のなろうとも、私は計画を実行します。
This antique clock is worth one thousand dollars.この古時計は1000ドルの値打ちがある。
That plan will probably fail in the long run.その計画は結局おそらく失敗するだろう。
My plan is different from yours.私の計画はあなたのと違う。
Man plans things, but the gods decide.事を計るは人、事を成すは神。
We must adapt our plan to these new circumstances.我々の計画をこの新しい事態に適応させねばならない。
They hoped to change their outlook and plans.彼らは自分たちの見通しと計画の変更を希望した。
We have to think over the plan.私たちはその計画を良く考えてみなければならない。
They fooled the boy into stealing his father's watch.彼らはその少年をだまして父親の時計を盗ませた。
Where did you come by the watch?あなたはその時計をどこで手に入れたのですか。
He contributed fifty dollars to the project.彼はその計画に50ドル寄付をした。
I must calculate how much money I'll spend next week.私は来週いくらお金を使うか計算しなければならない。
The extent of the damage is inestimable.損失の程度は計り知れない。
The company's financial year runs from April until March of the following year.その会社の会計年度は4月から翌年の3月迄である。
We discussed our plans for a trip to Italy over coffee.私たちはコーヒーを飲みながら、イタリア旅行の計画について話し合った。
Admittedly your plan makes sense, but I still think it will be very hard to carry out.君の計画が筋の通ったものであることは認めるけれど、それを実行するのはやはりとても難しいと思うよ。
As far as I'm concerned, I have no objection to the plan.私に関する限り、その計画には反対です。
This watch is made in Japan.この時計は日本製です。
My father gave me a watch, but I lost it.父は私に時計をくれたが、私はそれをなくした。
His father consented to my plan against his will.彼の父は、心ならずも私の計画に同意した。
He was not a financial burden on her.彼は家計の上で彼女の負担にはなっていなかった。
The plan calls for a lot of money.その計画にはたくさんの投資が必要だ。
He fixed the watch for me.彼は時計を直してくれた。
The plan was being discussed.計画は議論されているところだ。
She directed the planning of the project.彼女は計画の立案を指示した。
I would like to carry out the plan.私はその計画を実行したい。
He caught a boy stealing his watch.彼は少年が彼の時計を盗もうとしているところを見つけた。
Paul is punctual like a clock.ポールは時計のように時間に正確だ。
What have you done with that wristwatch?あの腕時計はどうしたの。
Let's look ahead to the next century.次の世紀に向け将来の計画を立てよう。
Tom looked at his watch.トムは腕時計を見た。
My watch gains five minutes a day.私の時計は日に五分進む。
Local finance are bankrolling the industrial promotion program.産業振興計画は、地元の金融家が資金の面倒をみている。
One of the most important things you have to do right now is to carry out the plan.あなたがすぐにしなければならない最も大切なことの一つは、その計画を実行することだ。
I had no difficulty in carrying the plan out.私がその計画を実行するのは全く簡単だった。
My watch is very accurate.私の時計はとても正確だ。
The watch I lost the other day was new.私がこの前なくした時計は新品だった。
They abandoned the plan.彼らはその計画を断念した。
She undertook the responsibility for the project.彼女はその計画の責任を取った。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
The alarm clock is ten minutes fast.目覚し時計は10分進んでいます。
Don't tell me you're going to back out after all the plans we've made.ここまで計画したのに、今更やめるって言わないでよ。
I had him repair my watch.私は彼に時計を修理させた。
This clock is broken.この時計は故障している。
They were excited over their travel plans.彼らは旅行の計画に興奮した。
He suggested a plan similar to mine.彼は私のとよく似た計画を提案した。
I didn't think anyone could fix this watch.誰もこの時計を修理することはできないと思ってたけどね。
Tom is opposed to the plan.トムさんは計画に反対です。
I had to pay no less than 1,000 dollars for this watch.私はこの時計に1000ドルも払わなければならなかった。
I had my watch mended by him.彼に時計を直してもらった。
She thought the plan was fine but impractical.彼女は、その計画は素晴らしいが実行不可能なものだと考えた。
If I should fail again, I would give up the plan.もし万一再び失敗すると、私はその計画を断念するだろう。
An acute lack of funds is holding up the plan.厳しい資金不足で計画はストップしている。
Nobody knows about the plan.誰もその計画について知らない。
The committee are all for the plan.委員は全員その計画に賛成である。
Judging from his report, the project seems to be going well.彼の報告から判断すると計画は旨く行っているようだ。
The plan will work out.その計画はうまくいくだろう。
My sister showed a new watch to me.姉が僕に新しい時計を見せてくれた。
Work hard so that you may earn your living.生計を立てるためにしっかり働きなさい。
Where is the counter to pay my bill?会計の窓口はどこですか。
Put the clock right.時計の時刻を直して。
The plan has worked well as yet.計画は今までのところ上手く行った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License