UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '計'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If I had known about it, I would have changed my plan.もし私がそのことを知ったら、計画を変更していただろうに。
I had to change my plans.私は計画を変えなければならなかった。
Are you for or against my plan?私の計画に賛成ですか、反対ですか。
His plan is to build a bridge over that river.彼の計画は、その川に橋を架けることです。
Judging from his report, the project seems to be going well.彼の報告から判断すると計画は旨く行っているようだ。
Where is my watch?僕の時計はどこだ。
They discussed the economics of the project.彼らはその計画の経済面について話し合った。
My watch gains one minute a day.私の時計は一日に一分進む。
There is little merit in this plan.この計画にはあまり価値がない。
My watch keeps very good time.わたしの時計は時間が正確である。
I can provide you with some statistical predictions of expected revenues.統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。
He will get nowhere with his plans.彼の計画はうまくいかないだろう。
You shouldn't have told him about the plan.あなたは彼にその計画を話さなければよかったのに。
The clock gains five minutes a day.その時計は1日に5分進む。
I'm afraid something is wrong with my watch.時計がどこか故障しているらしい。
What time does your watch say it is now?あなたの時計では今何時か。
Had they known what was about to happen, they would have changed their plans.何が起こらんとしているのか知っていたなら、彼らは自分たちの計画を変えたであろう。
Her help is vital to the success of this plan.この計画が成功するには彼女の援助がぜひ必要です。
The conference went off according to the plan.会議は計画どおりに運んだ。
I want to execute the plan by all means.私は是非ともその計画を実行したい。
The leader gave up the plan in despair.リーダーは絶望して計画を断念した。
The only sound to be heard was the ticking of the clock.聞こえる音は時計のカチカチという音だけだった。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
He got even his opponents to agree to the new economic plan.彼は敵対者にさえ新しい経済計画に同意させた。
The alarm woke up Mayuko.目覚まし時計でマユコは目がさめた。
The money amounts to almost two thousands dollars.お金は総計200ドルになる。
That clock is one minute fast.あの時計は1分進んでいます。
The teacher approved his plan.先生は彼の計画に賛成した。
Do you have any objection to this plan?この計画に異議はありますか。
He redeemed his watch from the pawnbroker.彼は質屋から時計買い戻した。
I have no knowledge about their plans.彼らの計画については何も知らない。
Something is wrong with my watch.僕の時計はどこか具合が悪い。
You ought to have adopted his plan.君は彼の計画を採用すればよかったのだ。
I had him repair my watch.彼に時計を修理してもらった。
He finally consented to our plan.彼はついに我々の計画に同意した。
He accomplished the work as planned.彼は計画どおり仕事をやりとげた。
Where did you come by the watch?あなたはその時計をどこで手に入れたのですか。
I must have my watch repaired.私は腕時計を修理してもらわなければならない。
As the room fall silent, only the ticking sound of an old clock could be heard.静まり返った部屋の中では、古い時計のコチコチいう音だけが響いていた。
They are planning to settle Missouri.彼らはミズーリ州に植民する計画を立てている。
My watch is broken, so I want a new one.時計が故障してしまったので、新品が欲しい。
I will see to it that you meet her at the party.私はパーティーで彼女に会えるように取り計らいます。
He hit on the plan after long meditation.彼は長い間熟考した後、その計画を思いついた。
The plan must be carried out by all means.その計画は是非とも実行しなければならない。
This watch cost 70,000 yen.この腕時計は7万円もしました。
This watch needs repairing. It gains 20 minutes a day.この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。
Were I in your position, I would oppose that plan.もし私が君の立場なら、その計画に反対するだろう。
He has the capacity to become an accountant.彼には会計士になる能力がある。
None of these plans ever come anywhere near realization.これらの計画のうちどれも実現しそうにもない。
You should carry out your first plan.あなたは最初の計画を実行すべきだ。
I must get my watch repaired.時計を修理に出さなければいけない。
His plan seemed to be too difficult, but before long it proved to be feasible.彼の計画は難しすぎるように思われたが、間もなくそれは実現できることがわかった。
He has lost his father's watch.彼は父の時計を遺失した。
These figures don't add up.これらの数字は合計と合わない。
They have, among them, ruined our plan.彼らは寄ってたかって我々の計画をだめにしてしまった。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
I'm sorry I don't have my watch with me.申し訳ありませんが、今時計を持ってないのです。
It is easy to form a plan, but it is difficult to carry it out.計画を立てることは易しいが、実行することは難しい。
Yesterday I went to the store to get my watch checked.昨日、私は時計を調べてもらうためにその店に行った。
Casualties are said to total up to 1,000.死傷者は合計1、000名となったということだ。
The conference went on according to plan.会議は計画どおりに運んだ。
More than half of the residents are opposed to the plan.住民の半数以上はその計画に反対だ。
The government is scheduled to put the plan into practice next year.政府はその計画を来年実施する予定である。
The clock dictates man's movements.時計が人間の行動を指図する。
I will go along with your plan.私はあなたの計画に同調します。
My watch has been stolen.私の時計が盗まれました。
He saw to it that both boys were well provided for.彼は男の子たち2人とも不自由しないように取り計らった。
They are planning to settle in New Zealand.彼らは、ニュージーランドに移住する計画を立てている。
She has to live on the pension.彼女は年金で生計を立てなければならない。
I will have repaired your watch by tomorrow.あなたの時計は明日までには直しておきますよ。
My sister is always weighing herself.姉は暇さえあれば体重を計っています。
I had a hard time making both ends meet.家計のやりくりに苦労した。
He had just finished his homework when the clock struck ten.時計が10時を打ったとき彼はちょうど宿題を終えたところだった。
This road should have already been completed according to the original plan.最初の計画ではこの道路はすでに完成しているはずだ。
We found it hard to change the plan.私たちは計画を変更するのは難しいと分かった。
The plan is well worth trying.その計画をやってみる価値がじゅうぶんにある。
His plan leaves much to be desired.彼の計画はまだ不完全な点が多い。
My father believed that anyone who could not make a living in Japan was lazy.父は、日本で生計を立てていけない人は怠け者だと信じていた。
Strangely, the cash register's total was 777 yen.くしくも、レジでの合計額は777円であった。
I can't go along with Jim's plan.ジムの計画には賛成出来ない。
So far as I am concerned, I have no objection to the plan.私に関する限りその計画に異存はない。
Let's take your temperature first.まず体温を計りましょう。
This plan is good in some ways.この計画はいくつかの点でよい。
We had to abandon our plan.我々は計画を断念せざるをえなかった。
The girl in a white uniform took my temperature.白い制服を着た少女が、私の体温を計った。
Our plans for the vacation are still up in the air.われわれの休暇の計画はまだ未決定である。
I had my watch stolen yesterday.私は昨日時計を盗まれた。
We had five dollars left between us.我々の手元に合計5ドル残った。
The plan will develop our city.その計画は私たちの市を発展させるだろう。
He calculated the speed of light.彼は光の速度を計算した。
It is one thing to make a plan and quite another to carry it out.計画をたてることと実行することとはまったく別だ。
At the meeting I pointed out the plan's merit.会議ではその計画のメリットを指摘しました。
My plan is to finish writing all the letters today.私の計画は、今日すべての手紙を書き終えることだ。
I agreed with his plan.私は彼の計画に同意した。
Let me take your blood pressure.血圧を計りましょう。
That year's buzzword was digital: digital clocks, digital microwave ovens, even digital pens.その年の流行語はデジタルで、例えばデジタル時計、デジタルマイクロウエーブオーブンとか、デジタルペンであった。
We discussed our plans for the future.私たちは将来の計画を話し合った。
When the bartender totals the bill for a customer who is drunk and angry, he must be very careful to mind his P's and Q's.バーテンが酔って怒っている客の勘定を集計するときには、よくよく気をつけなければいけない。
His knowledge of Chinese enabled us to carry out our plan smoothly.彼は、中国語をしっていたので、私たちは計画を円滑に実行できた。
Please add up the bill.請求書を合計してください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License