UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '計'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

An acute lack of funds is holding up the plan.厳しい資金不足で計画はストップしている。
The plans are still up in the air.計画はまだ未定である。
What time does your watch say it is now?あなたの時計では今何時か。
His bold plan gave rise to much controversy.彼の大胆な計画は大きな論争を巻き起こした。
We discussed the plan with him.我々はその計画について彼と話し合った。
The typhoon caused immeasurable damage.台風は計りきれないほどの損害をもたらした。
They carried out the project.彼らはその計画を実行した。
The two companies plan to unite.2社は合併を計画している。
There are few, if any, supporters of the plan.その計画の支持者は、たとえあるにしてもほとんどない。
My house is designed to withstand an earthquake.私の家は地震に堪えるように設計されている。
I had my watch repaired.私は時計を修理してもらった。
She will carry out her plan, regardless of expense.彼女は出費に関わらず自分の計画を実行するだろう。
Tom looked at the clock.トムは時計を見た。
I think we should adopt his plan.私たちは彼の計画を採用するほうがよいと思う。
None of your business.余計なお世話だ。
Had they known what was about to happen, they would have changed their plans.何が起こらんとしているのか知っていたなら、彼らは自分たちの計画を変えたであろう。
It's four o'clock by my watch.私の時計では4時です。
Scott first changed a watch for a book, then the book for money.スコットさんは時計と本を換えて、そして本を金に換えました。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
He set the alarm before going to bed.彼は寝る前に目覚し時計をあわせた。
Where is the counter to pay my bill?会計の窓口はどこですか。
She earns her living by teaching.彼女は教師として生計を立てている。
The expert analyzed the statistics in detail.専門家がその統計を詳細に分析した。
He glanced at the clock.彼はちらっと時計を見た。
He calculated the consequences of his action.彼は自分の行為の結果がどうなるかを計算した。
His debts amount to over $1,000.彼の借金は合計1000ドル以上になる。
His knowledge of Chinese enables us to carry out our plan smoothly.彼が中国語を知っていたおかげで私達は計画を順調に実行することが出来た。
I proposed the plan to my classmates, some of whom were against it.私は級友に計画を提案したが、級友の何人かはそれに反対だった。
Now, I'll take your temperature.さあ、体温を計りましょう。
He will assist this project.彼はこの計画を手伝うだろう。
The thermometer read 30 then.そのとき温度計は30度を示していた。
He opposed the plan.彼はその計画に反対した。
I will go along with your plan.私はあなたの計画に同調します。
The poor girl made a living by selling flowers.かわいそうにその少女は花を売って生計をたてていた。
I intend to carry this project thorough to completion.私はこの計画をぜひ完成させたい。
Would you take part in the project?あなたはその計画に参加しますか。
No suspicion may be attached to the accountant.その会計士に疑わしい点はなさそうだ。
He works hard to earn his living.彼は生計を立てるために一生懸命働いている。
First of all, we have to put your design to the test.まずぼくたちは君の計画を試してみなければならない。
I want to buy the same watch as Jack has.私はジャックが持っているのと同じような時計を買いたい。
He acquainted her with his plan.彼は彼女に自分の計画を知らせた。
What do you think of this plan?この計画はどう思いますか。
I am fixing the clock.時計の修理をしている。
He has to fix the clock.彼は時計を修理しなくてはいけない。
It is just nine by my watch.私の時計では今ちょうど九時です。
Your watch is more expensive than mine.君の時計の方が私の時計より値段が高い。
The plan has worked well.計画はうまくいった。
The plan must be carried out by all means.その計画は是非とも実行しなければならない。
He earns his bread as a writer.彼は書くことで生計を立てている。
You have no right to oppose our plan.あなたには私達の計画に反対する権利はない。
Those plans look almost the same to me.それらの計画は私にとってはほとんど同じだ。
On examination, I found that it was impossible to carry out the plan.調べてみると、その計画は実行不可能とわかった。
No matter what results may follow, I will carry out my plan.どんな結果のなろうとも、私は計画を実行します。
You must not judge others by yourself.他人を己を持って計ってはいけない。
If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email.アカウント既にあるならば、システムであり、あなたの会計で、電子メールを送って、受けることができる。
The trouble is that my watch gains three minutes a day.困ったことに私の時計は1日に3分ずつ進む。
Tom's planning something special for Mary's birthday.トムはメアリーの誕生日に何か特別なことを計画している。
I lost the watch.時計をなくしました。
This clock gains two minutes a day.この時計は一日に二分進む。
If I had known about the plan, I could have helped him.もし計画について知っていたら、私は彼の手助けができたのに。
He repaired his watch by himself.彼は自分で時計を修理した。
Our project didn't get off the ground until he joined the company.われわれの計画は彼がくるまで軌道に乗らなかった。
There is little merit in this plan.この計画にはあまり価値がない。
Our plans are taking shape.我々の計画は具体化しつつある。
The bill amounts to fifty dollars.紙幣が合計50枚になる。
Your plan must fit in with mine.あなたの計画を私に合わせなさい。
Accordingly I gave up my plans.そこで私は自分の計画を断念した。
I had him fix my watch.彼に時計を修理してもらった。
The clock that got broken must be repaired right away.壊れた時計はすぐに直してもらわなければならない。
The problem is whether the plan will work.問題は計画がうまくいくかどうかだ。
The plan was rejected as being impractical.現実的ではないとして、その計画は拒絶された。
I agree with his plan.彼の計画に賛成です。
Have you taken your temperature?熱をお計りになりましたか。
This is the same watch as I have.これは私が持っているのと同じ時計だ。
He made the excuse that his watch was wrong.彼は時計が壊れていたと言い訳した。
Your plan has the virtue of being practical.あなたの計画は実際的だという長所がある。
You must carry out your first plan.あなたは自分の最初の計画を実行しなければならない。
I agree to his plan.私は彼の計画に賛成します。
That has no bearing on our plan.それは我々の計画とはなんの関係もない。
With his mother out of the way, Duke was able to proceed with his plan to embezzle the money from the company.母親がいなくなったので、ヂュークは会社からお金を横領する計画をすすめた。
The conference went on according to plan.会議は計画どおりに運んだ。
The plan is far from satisfactory.その計画には大いに飽き足らぬところがある。
These totals check with mine.この合計は私のとぴったりあう。
My plan was rejected.私の計画は拒否された。
Ted is good at fixing watches.テッドは時計の修理が上手い。
I have no objection to against your plan.私はあなたの計画に異存はありません。
The sphygmomanometer is an important diagnostic instrument.血圧計が大切な検査器械です。
The church clock gains three minutes a week.教会の時計は週に3分進む。
He put the plan into practice.彼はその計画を実行に移した。
He suggested a plan similar to mine.彼は私のとよく似た計画を提案した。
She gave me a lovely watch, but I lost it.彼女は素敵な時計をくれたが、私はそれをなくしてしまった。
Little did I imagine that my plan would go wrong.計画がうまくいかないなんて想像もしなかった。
My watch is more accurate than yours.私の時計は君のより正確だ。
Carry on with your plan.計画を続けなさい。
Check, please.お会計お願いします。
You must go through with your plan.あなたは計画をやり通さなければならない。
You had to join that project.きみはその計画に参加しなければならなかった。
The climate of this town is so mild that the thermometer seldom rises to thirty degrees, even in midsummer.この町の気候は非常に温和で、真夏でも寒暖計が30度にあがることはめったにない。
Pay your dues to the treasurer.料金は会計係へ払って下さい。
He earned his living as a teacher.彼は教師として生計を立てた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License