The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '計'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Our plan didn't work in practice.
私たちの計画は実際には旨く行かなかった。
Don't you see the clock?
時計、見ないの。
This clock is out of order.
この時計は故障している。
My watch gains thirty seconds a month.
私の時計は月に30秒進む。
They laid down a scheme for extracting salt from seawater.
彼らは海水から塩を取る計画を立てた。
Put the clock right.
時計の時刻を直して。
You had to join that project.
きみはその計画に参加しなければならなかった。
The clock is striking four.
時計は4時を打っている。
Not everybody knows about the plan.
すべての人がその計画について知っているわけではない。
They did not oppose the project because they feared public opinion.
彼らは世論をおそれてその計画に反対したのではない。
This clock seems to be broken.
時計がどこか故障しているらしい。
Bob did not agree to the plan.
ボブはその計画に同意しなかった。
Statistics show that the population of the world is increasing.
統計によれば世界の人口は増加している。
No rational person, of whatever political persuasion, could possibly object to the program.
理性的な人であれば、政治的信条がどうであれ、その計画に反対することはないだろう。
Improved medical technology has been one of the spin-offs of the space program.
改良された医療技術は、宇宙開発計画の副産物として派生したものの一つである。
I glanced at the clock and knew what time it was.
ちらりと時計を見て、何時か知りました。
We presented a watch to him.
私達は彼に時計を贈呈した。
My watch gains five seconds a day.
私の時計は1日に5秒進みます。
He wouldn't mention the plan.
彼はその計画については触れようとはしなかった。
I had a hard time making both ends meet.
家計のやりくりに苦労した。
I approve of your plan.
君の計画に賛成するよ。
There is a scheme to expand the company.
その会社では拡張の計画があります。
I agreed with his plan.
私は彼の計画に同意した。
He earns his living by playing the piano.
彼はピアノの演奏で生計を立てている。
I would buy this watch, except it's too expensive.
この時計を買いたいところだが高すぎる。
Tom checked his watch.
トムは時計を確かめた。
Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice.
あなたの援助がなければ、計画を実行できないだろう。
He persisted in accomplishing his original plan.
彼は自分のもともとの計画をなし遂げることに固執した。
I need to set my watch to two minutes faster.
腕時計、2分早くセットしなきゃ。
He told her about his plan.
彼は彼女に自分の計画を知らせた。
Why did he change his plans?
なぜ彼は計画を変えたのですか。
A clock must be above all correct.
時計というものは何よりもまず正確でなければだめだ。
The British government is against the plan.
イギリス政府はその計画に反対している。
We gave up the plan.
私たちはその計画をあきらめた。
We agreed to the plan.
私たちはその計画に同意した。
Do you want this watch mended?
あなたはこの時計を直してもらいたいのですか。
This watch is real bargain.
この時計は本当にお買い得です。
They did not oppose the project just because they feared public opinion.
彼らは世論が怖いからといってその計画に反対したのではない。
Calculation is miles easier if you have a calculator.
計算機があれば計算ははるかに楽だ。
These totals check with mine.
この合計は私のとぴったりあう。
We agreed to the plan.
私たちはその計画に賛成した。
You have a watch.
あなたは腕時計を持っています。
As far as I am concerned, I have no objection to the plan.
私に関する限り、その計画に異議はありません。
Your scheme is like a house built on the sand.
君の計画は砂上の楼閣に過ぎないよ。
He took the initiative in carrying out the plan.
彼は率先して計画を実行した。
She will carry out her plan, regardless of expense.
彼女は出費に関わらず自分の計画を実行するだろう。
My watch is different from yours.
私の時計はあなたのと違う。
This watch is superior to that one.
この時計はあの時計よりも優れている。
I want to mend this watch.
私はこの時計を修理したい。
We must carry out this plan by all means.
私たちは是非ともこの計画を実行に移さなければならない。
The capital for this plan was prepared.
この計画の資本金が用意された。
I have no intention of lending this watch to anyone, much less parting with it.
私は誰にもこの時計を貸すつもりはありません。ましてや手放すつもりなど毛頭ありません。
We decided to carry out the plan.
私たちはその計画を実行することに決めた。
My wristwatch keeps good time.
私の腕時計は正確だ。
The project is taking shape.
その計画は具体化してきた。
If I had known about it, I would have changed my plan.
もし私がそのことを知ったら、計画を変更していただろうに。
I hope you can come up with a better plan than this.
君はこれより良い計画を考え出すことができると思います。
You're off in your reckoning.
君は計算を間違えているよ。
Primitive calculating machines existed long before computers were developed.
原始的な計算機が、コンピューターの開発されるずっと以前に存在していた。
Our plan hasn't the ghost of chance.
私たちの計画が旨く行く見込みは全くない。
Did you carry out your plan?
あなたの計画、実行したんですか?
The students discussed the plan for many hours.
学生たちは何時間もその計画について話し合った。
As far as I'm concerned, I will not approve of the plan.
わたしはどうかといえば、その計画に賛成できない。
He finally consented to our plan.
彼はついに我々の計画に同意した。
As to me, I agree to the plan.
私に関して言えば、その計画には賛成だ。
They didn't oppose the project just because they feared public opinion.
彼らは世論が恐いからと言ってその計画に反対したのではない。
I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure.
私は今夜、彼らがいなくて寂しい。私の彼らへの借りが計り知れないものだと私は知っている。
He caught a boy stealing his watch.
彼は彼の時計を盗もうとしていた少年を捕まえた。
I put the plan into practice.
私はその計画を実行に移した。
Those plans look almost the same to me.
それらの計画は私にとってはほとんど同じだ。
In the post-War period, up until 1975, Emperor Showa prayed at the Yasukuni Shrine a total of 8 times.
昭和天皇が靖国神社で75年までに戦後計8回参拝した。
The two companies plan to unite.
2社は合併を計画している。
I will see to it that you meet her at the party.
私があなたがパーティーで彼女に会えるように取り計らいます。
Having discussed the new project for three hours, we concluded that Andrew's plan was the best.
その新しい企画について3時間話し合って、私たちはアンドリューの計画が一番だという結論に達した。
The collection of wristwatches is a hobby.
腕時計の収集が趣味だ。
He calculated the consequences of his action.
彼は自分の行為の結果がどうなるかを計算した。
He gave me a watch.
彼は私に時計をくれた。
This plan requires secrecy.
この計画は秘密を要する。
I cannot calculate the final cost until I talk with our contractors.
契約者と話すまでは最終的な予算を計算することはできません。
What time is it now by your watch?
あなたの時計では今何時か。
He made it clear that he was against the plan.
彼はその計画には反対であるということを明らかにした。
Let's synchronize our watches.
我々の時計をあわせよう。
We talked over the plan with him.
我々はその計画について彼と話し合った。
As for me, I will not approve of the plan.
私としてはその計画に賛成しない。
They worked jointly on this project.
彼らはこの計画に連帯してあたった。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha