Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| An expensive watch is not necessarily a good one. | 高価な時計が必ずしもよい時計であるとはかぎらない。 | |
| The plan was rejected as being impractical. | 現実的ではないとして、その計画は拒絶された。 | |
| We have to change our plan. | 私たちは計画を変更しなければならない。 | |
| Our plan was objected to by the majority. | 私達の計画は大多数に反対された。 | |
| This clock isn't working. | この時計は動いてません。 | |
| The clock in the church tower struck nine. | 教会の塔の時計が9時を打った。 | |
| My watch loses three minutes a day. | 私の腕時計は日に3分遅れる。 | |
| He finally consented to our plan. | 彼はついに我々の計画に同意した。 | |
| I had my watch mended. | 私は時計を修理させた。 | |
| Not only your father but also I am against your plan. | あなたのお父さんだけでなく私もあなたの計画に反対です。 | |
| What do you think of this plan? | この計画はどうでしょう。 | |
| He is quick at figures. | 彼は計算が早い。 | |
| Uncle Bob fixed my clock. It keeps good time now. | ボブ叔父さんが時計を直してくれて、今は時間が正確だ。 | |
| This watch is meant for you. | この時計はあなたにあげるつもりです。 | |
| He earns his living by writing. | 彼は書くことで生計を立てている。 | |
| His debts amount to over $1000. | 彼の借金の合計は1000ドル以上になる。 | |
| The project will entail great expense upon the company. | その計画は会社に多額の出費を負わせるでしょう。 | |
| You shouldn't have told him about the plan. | あなたは彼にその計画を話さなければよかったのに。 | |
| This road should have already been completed according to the original plan. | 最初の計画ではこの道路はすでに完成しているはずだ。 | |
| I had my watch stolen. | 私は時計を盗まれた。 | |
| The clock was working, but the alarm had not gone off. | 時計は動いていた。しかし目覚ましのベルが鳴らなかった。 | |
| I prefer the former plan to the latter. | はじめの計画のほうが後のより良いと思う。 | |
| The plan calls for a lot of money. | その計画には多額のお金が必要である。 | |
| He gave me a brief outline of the plan. | 彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。 | |
| They came up with a plan after a long discussion. | 長い結論のすえ彼らは1つの計画を出した。 | |
| We were disappointed because we could not carry out our plan. | 我々は計画が実行できず、失望した。 | |
| Actually, I didn't know anything about those plans. | 実は、私はその計画について何も知らなかったのだ。 | |
| The plan was altogether spoiled by the rain. | 計画は雨でぜんぜんだめになった。 | |
| We discussed our plans for the future. | 私たちは将来の私たちの計画について話し合った。 | |
| If I had known about the plan, I could have helped him. | もし計画について知っていたら、私は彼の手助けができたのに。 | |
| The result was contrary to our plan. | 結果は我々の計画とは正反対だった。 | |
| He need not give up the plan. | 彼はその計画をあきらめる必要はない。 | |
| I am sorry your plan counts for nothing. | 残念だが君の計画は全く役に立たない。 | |
| Nobody knows about the plan. | 誰もその計画について知らない。 | |
| We must think about these plans in terms of what they would cost. | 我々はこれらの計画を、費用がいくらかかるかという点から、考えなければならない。 | |
| Powerlifting is a sport in which athletes compete to lift the maximum sum weight of the three heavy weight events, squat, bench press and deadlift. | パワーリフティングは高重量を扱える種目であるスクワット、ベンチプレス、デッドリフトの3種目の最大挙上重量の総計を競うスポーツである | |
| He has lost his father's watch. | 彼はお父さんの時計をなくしてしまった。 | |
| She tried to carry out her plan to save money. | 彼女は貯金をするために計画を実行しようとした。 | |
| The boy has a watch in his hand. | その男の子は手に時計を持っている。 | |
| Don't mention our plan to anybody. | われわれの計画を誰にも言うな。 | |
| The collection of wristwatches is a hobby. | 腕時計の収集が趣味だ。 | |
| They fooled the boy into stealing his father's watch. | 彼らはその少年をだまして父親の時計を盗ませた。 | |
| I am determined to carry out this plan. | 私はこの計画を実行しようと決心している。 | |
| Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs. | ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。 | |
| John put across a big housing project. | ジョンは大規模な住宅計画をやり遂げた。 | |
| I will see to it that you meet her at the party. | 私はパーティーで彼女に会えるように取り計らいます。 | |
| Few people know about the plan. | ほとんどの人はその計画について知らない。 | |
| Not all the students are against the plan. | 学生の全員が計画に反対しているわけではない。 | |
| I don't know about the others, but as for me, I'm for it. | 他の連中のことはわからないが、僕に関する限り、その計画に賛成だ。 | |
| This is the boy who found your watch. | これがあなたの時計を見つけてくれた少年です。 | |
| Who designed this strange building? | この奇妙なビルはいったい誰が設計したのか。 | |
| You have a watch. | あなたは腕時計を持っています。 | |
| Is he in favor of the plan? | 彼はその計画に賛成ですか。 | |
| I've left my watch at home. | 家に時計を忘れた。 | |
| Where did you come by the watch? | あなたはその時計をどこで手に入れたのですか。 | |
| He redeemed his watch from the pawnbroker. | 彼は質屋から時計買い戻した。 | |
| He makes a living as a writer. | 彼は書くことで生計を立てている。 | |
| The plan is incapable of alteration. | その計画は変更の余地がない。 | |
| My friend said he had bought a new watch. | 私の友達は、新しい時計を買った、と言った。 | |
| A high household savings rate in Japan is attributed, among other things, to people's desire to save money to buy a home. | 日本の高い家計貯蓄率にはいくつかの理由があるが、中でも家を買うために貯金しようとする人々の欲求に帰せられる。 | |
| My watch gains one minute a day. | 私の時計は一日に一分進む。 | |
| He made a speech in support of the plan. | 彼はその計画を支援する演説をした。 | |
| The thing I'm planning to do is study French. | 私がしようと計画していることは、フランス語の勉強をすることです。 | |
| Tom checked his watch. | トムは時計を確かめた。 | |
| She works hard to earn her living. | 彼女は生計をたてるため、一生懸命働いている。 | |
| The plan calls for a lot of money. | その計画にはたくさんの投資が必要だ。 | |
| She gave him a watch. | 彼女は彼に時計をやった。 | |
| Any watch will do, so long as it's cheap. | 安くさえあればどんな時計でもかまいません。 | |
| Illness frustrated his plans for the trip. | 病気で彼の旅行の計画は挫折した。 | |
| The project was successful in the sense that it drew the attention of everyone. | 皆の注目を集めたという意味では、その計画は成功だった。 | |
| The clock that got broken must be repaired right away. | 壊れた時計はすぐに直してもらわなければならない。 | |
| Do you have anything on for this weekend? | 今週末、何か計画はありますか。 | |
| Not everybody knows about my plan. | すべての人が私の計画について知っているわけではありません。 | |
| I'm sorry I don't have my watch with me. | 申し訳ありませんが、今時計を持ってないのです。 | |
| Those goods are on approval. | これらの品物は見計らい品です。 | |
| There is little merit in this plan. | この計画にはあまり価値がない。 | |
| Does somebody here own this watch? | 誰かこの時計の持ち主はいませんか。 | |
| When and where did you buy that old clock? | いつどこであの古時計を買ったのですか。 | |
| Add up this column of figures. | この数字の列を合計しなさい。 | |
| While having breakfast, we made a plan for the day. | 朝食をとりながら、私たちはその日の計画を立てた。 | |
| I got her a wrist watch. | 私は彼女に腕時計を買って上げた。 | |
| A job is not merely a means to earn a living. | 職業は単に生計を立てるためだけのものではありません。 | |
| I couldn't help laughing at the plan. | 私はその計画を笑わざるを得なかった。 | |
| The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic. | 一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。 | |
| What time is it by your watch? | あなたの時計は何時ですか。 | |
| This watch is similar to mine I lost yesterday. | この時計は昨日なくした私のものと似ている。 | |
| His untimely statement has not only let the cat out of the bag but also upset the apple cart for the peace move. | 彼の時ならぬ発言は秘密をもらしたばかりではなく、平和運動の計画をも、くつがえしてしまった。 | |
| I have no objection to against your plan. | 私はあなたの計画に異存はありません。 | |
| None of your business. | 余計なことはするな。 | |
| I want you to take over the plan after my retirement. | 私の退職後は君にこの計画を引き継いでほしい。 | |
| Our plan has lots of additional advantages. | 我々の計画には他にも多くの利点がある。 | |
| Something has happened to this clock. | この時計はどうかしたようだ。 | |
| This watch keeps correct time. | この時計の時間は正確だ。 | |
| This watch is superior to that one. | この時計はあの時計よりも優れている。 | |
| Man plans things, but the gods decide. | 事を計るは人、事を成すは神。 | |
| As far as I know, there is nothing wrong with his plan. | 私の知る限り、彼の計画にはなんら問題はない。 | |
| He is an expert in the area of city planning. | 彼は都市計画の分野の専門家だ。 | |
| The company gave him a gold watch in acknowledgement of his services. | その会社は、彼の貢献に対して金時計を贈った。 | |
| I repaired the clock, it is now in order. | 時計を修理したので、今は調子良く動いている。 | |
| I'll buy a watch for my son. | 息子には腕時計を買ってあげるつもりです。 | |