Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I bought a watch the other day. It keeps good time. | 先日腕時計を買った。時間が正確だ。 | |
| What time is it by your watch? | あなたの時計では何時ですか。 | |
| There seems to be something wrong with my clock. | 時計がどこか故障しているらしい。 | |
| I lost the watch my sister had given me for my birthday. | 私は、妹が私の誕生日にくれた時計をなくした。 | |
| A budget is a plan or schedule adjusting expenses during a certain period to the estimated or fixed income for that period. | 予算とは一定期間中の支出を見込まれる収入にあわせた計画です。 | |
| He told me that he had lost his watch. | 時計をなくしたと彼は言った。 | |
| He earns his living as a hotel boy. | 彼はホテルのボーイとして生計を立てている。 | |
| The plan was being discussed. | 計画は議論されているところだ。 | |
| It is easy for him to carry out the plan. | 彼がその計画を実行することは簡単だ。 | |
| As far as my experience goes, such a plan is impossible. | 私の経験では、そんな計画は不可能だ。 | |
| The new plan may bring into being a peace which will be lasting. | その新しい計画によって永遠なる平和が生まれるかもしれない。 | |
| I didn't know about his plan. | 私は彼の計画を知らなかった。 | |
| The plans have been drawn up. | 計画が出来上がった。 | |
| I have no intention of lending this watch to anyone, much less parting with it. | 私は誰にもこの時計を貸すつもりはありません。ましてや手放すつもりなど毛頭ありません。 | |
| He earned his living as a teacher. | 彼は教師として生計を立てた。 | |
| His plan struck them as impractical. | 彼の計画は実行不可能だと彼らには思われた。 | |
| This plan is good in some ways. | この計画はいくつかの点でよい。 | |
| I am planning to visit Kyoto, and Nara as well. | 私は京都と、そして奈良にも訪れる計画を立てている。 | |
| I am going to have John repair my watch. | ジョンに時計を直してもらうつもりだ。 | |
| The plan was discussed in detail. | その計画は詳細に論議された。 | |
| He is now planning to study abroad next year. | 彼は、いま来年留学する計画を立てています。 | |
| I think we should adopt his plan. | 私たちは彼の計画を採用するほうがよいと思う。 | |
| Four-fifths of all the members were against the plan. | すべての会員のうち、5分の4はその計画に反対だった。 | |
| The housing project has fallen flat. | 住宅計画はぽしゃってしまった。 | |
| Calculation is miles easier if you have a calculator. | 計算機があれば計算ははるかに楽だ。 | |
| It's only when I can't sleep at night that the ticking of the clock bothers me. | 夜寝れない時に限って、時計のカチカチいう音が気になるものだ。 | |
| The plan failed after all. | けっきょくその計画は失敗した。 | |
| How much is this watch? | この時計いくらですか? | |
| My plan was eventually adopted. | 結局は私の計画が採用された。 | |
| Your help is vital to the success of our plan. | 我々は計画が成功するには君の援助がどうしても必要だ。 | |
| Could you add the cost to my room bill? | 会計は部屋代につけてください。 | |
| This watch wants mending. | この時計は修理する必要がある。 | |
| She tried to carry out her plan to save money. | 彼女は貯金をするために計画を実行しようとした。 | |
| My watch is more accurate than yours. | 私の時計は君のより正確だ。 | |
| In the teeth of their strong opposition, we carried out our plan. | 彼らの強い反対にあったが、われわれは計画を実行した。 | |
| It seemed obvious to me that the plan needed a few revisions. | その計画には明らかに、いくつか検討すべき点があるように私には思えた。 | |
| You can have this watch for nothing. | この時計をただで上げよう。 | |
| Is there a clock in either room? | どちらの部屋に時計がありますか。 | |
| It is often easier to make plans that it is to carry them out. | 計画を立てる方が実行するより簡単なことがよくある。 | |
| What is the central aim of this plan? | この計画の主なねらいは何ですか。 | |
| She took a casual glance at her watch. | 彼女は時計をさりげなく見た。 | |
| My uncle gave me this watch. | おじはこの時計をくれた。 | |
| It cost lots of money to put the plan into practice. | その計画を実行に移すのに多大な費用がかかった。 | |
| This plan requires secrecy. | この計画は秘密を要する。 | |
| We discussed our plans for the future. | 私たちは将来の計画を話し合った。 | |
| Let's be more prepared when we act next time. | 次回はもっと計画性を持って行動しようね。 | |
| I lost the watch. | 時計をなくしました。 | |
| I guess we wouldn't have been able to carry out the plan if it weren't for your help. | 君の助けがなかったら、我々は計画を実行することはできないだろう。 | |
| The bill amounts to 500 dollars. | 勘定は合計500ドルになる。 | |
| In my personal opinion I am against the plan. | 私個人の意見としてはその計画に反対だ。 | |
| He calculated the consequences of his action. | 彼は自分の行為の結果がどうなるかを計算した。 | |
| We couldn't carry out our project because of a lack of funds. | 私たちは資金不足のため、計画を遂行することができなかった。 | |
| Let's discuss the plan over a cup of coffee. | コーヒーを飲みながらその計画について話し合いましょう。 | |
| The program admits of some improvement. | 計画には多少改善の余地がある。 | |
| Without your help, we wouldn't be able to carry out our plan. | 君の助けがなかったら、我々は計画を実行することはできないだろう。 | |
| They kept the plan among themselves. | 彼らはその計画を自分たちだけの秘密にした。 | |
| Look as I might, nowhere could I find my lost watch. | どんなに探しても無くした時計は見つからなかった。 | |
| They worked jointly on this project. | 彼らはこの計画に連帯してあたった。 | |
| The manager approved our plan. | 支配人は我々の計画を許可した。 | |
| The watch doesn't work. | この時計、こわれてる。 | |
| He robbed me of my new watch. | 彼は私の新しい時計を奪った。 | |
| He entered up the sum in his account book. | 彼はその会計簿に金額を記入した。 | |
| Something has happened to this clock. | この時計はどうかしたようだ。 | |
| Show me another watch. | 別の時計を見せてください。 | |
| They are planning to extend the railroad to the next town. | 彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。 | |
| He makes a living as a writer. | 彼は書くことで生計を立てている。 | |
| The project was aborted. | その計画は取りやめになった。 | |
| All that I know is that he gave up the plan. | 私の知っていることといえば彼はその計画をあきらめたということだけだ。 | |
| We found it hard to change the plan. | 私たちは計画を変更することはむずかしいと分かった。 | |
| He did his best to carry out the plan. | 彼はその計画を実行するために最善をつくした。 | |
| My plans failed one after the other. | 私の計画は相次いで失敗した。 | |
| Leave it to me; I will to it. | 私にそれをまかせなさい。うまく取り計らいましょう。 | |
| My watch runs too fast. | 私の腕時計は少し進む。 | |
| We discussed our plans for the future. | 私たちは将来の私たちの計画について話し合った。 | |
| Like any company, we've got to look ahead and plan for the future. | 他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。 | |
| My house is designed so as to withstand an earthquake. | 私の家は地震に堪えるように設計されている。 | |
| I'll buy a watch for my son. | 私は息子に腕時計を買ってやるつもりです。 | |
| What time does your watch say it is now? | あなたの時計では今何時か。 | |
| How does he gain his living? | どうやって生計を立てているのですか。 | |
| Please add up the bill. | 請求書を合計してください。 | |
| The plan was given up under the pressure of public opinion. | その計画は世論の圧力で中止になった。 | |
| She is contemplating a trip. | 彼女は旅行を計画している。 | |
| What's the time? My watch has gone wrong. | 今何時ですか。私の時計は狂ってしまいました。 | |
| My watch loses two minutes a day. | 私の時計は1日に2分遅れる。 | |
| We presented a watch to him. | 私達は彼に時計を贈呈した。 | |
| A computer can calculate very rapidly. | コンピューターは非常に速く計算ができる。 | |
| A bookkeeper computes all the company's income and expenses each week. | 会計士は各週の会社の収入と支出を算出する。 | |
| Take one's temperature. | 体温を計る。 | |
| The man is not concerned in this project. | その人はこの計画に関係していない。 | |
| The watch broke down. | その時計は故障した。 | |
| I bought a watch. | 私は腕時計を買った。 | |
| My watch is running all right. | 私の時計はきちんと動いている。 | |
| We have to think over the plan. | 私たちはその計画を良く考えてみなければならない。 | |
| At first I thought I liked the plan, but on second thought I decided to oppose it. | 最初、その計画は良いと思ったが、考え直してみて反対することにした。 | |
| The master plan includes programs to provide employment as well as recreation. | 基本計画には、レクリエーションだけでなく職を供給する計画も含まれている。 | |
| Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs. | ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。 | |
| A clock stopped. | 時計が止まった。 | |
| Let's talk over the plan after school. | 放課後、その計画に付いて相談しょう。 | |
| I will carry it out if you agree to our plan. | あなたの賛成が得られれば、この計画を実行します。 | |
| This watch cost 70,000 yen. | この腕時計は7万円もしました。 | |