Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Are the Chinese GDP figures a case of the boy crying wolf? | 中国のGDP統計はオオカミ少年か。 | |
| He carried out the plan. | 彼はその計画を成し遂げた。 | |
| The spokesman explained the blueprint of the scheme to the press. | 報道担当官がその計画の青写真を報道陣に説明した。 | |
| This road should have already been completed according to the original plan. | 最初の計画ではこの道路はすでに完成しているはずだ。 | |
| Something is wrong with this calculator. | この計算機、何だかおかしいんだ。 | |
| I will go along with your plan. | 君の計画を受け入れよう。 | |
| She works hard to earn her living. | 彼女は生計をたてるため、一生懸命働いている。 | |
| I have a watch that is nice, if not new. | たとえ新しくないとしても、私はよい時計を持っている。 | |
| I had my watch stolen last night. | 昨夜、時計を盗まれた。 | |
| The expert appraised the watch at $200. | 専門家はその時計を200ドルと査定した。 | |
| The new plan may bring into being a peace which will be lasting. | その新しい計画によって永遠なる平和が生まれるかもしれない。 | |
| I am quite opposed to the plan. | 私はその計画に大反対だ。 | |
| Carrying out the plan was easy. | その計画を実行するのは容易だった。 | |
| As far as I know, there is nothing wrong with his plan. | 私の知る限り、彼の計画にはなんら問題はない。 | |
| There is a large clock near the top of the tower. | 塔のてっぺん近くに大きな時計がある。 | |
| I am going to have John repair my watch. | ジョンに時計を直してもらうつもりだ。 | |
| I got a new battery put in my watch yesterday. | 私は昨日時計に新しい電池を入れてもらった。 | |
| The plan was a good one apart from its cost. | その計画は費用の面を別とすれば、良いものだった。 | |
| I put my watch in for repair. | 私は時計を修理に出した。 | |
| She has a strong objection to my plan. | 彼女は私の計画にはまるで反対だ。 | |
| I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. | 私は今夜、彼らがいなくて寂しい。私の彼らへの借りが計り知れないものだと私は知っている。 | |
| Statistics indicate that our living standards have risen. | 統計は我々の生活水準が向上したことを示している。 | |
| Please see that the job is finished. | どうぞその仕事が終わるように取り計らってください。 | |
| Having failed many times, he never gave up the plan. | 何度も失敗したけれども、彼は決してその計画をあきらめなかった。 | |
| I lost the watch. | 時計をなくしました。 | |
| They have to figure out the cost. | 彼らは費用を計算してみなければならない。 | |
| His work is making watches. | 彼の仕事は時計を作ることです。 | |
| Statistics show that very few people live to be a hundred. | 統計によれば百歳になるまで生きる人はほとんどいない。 | |
| Let's use our brains to the greatest extent possible and see what happens during the planning stages! | 事業の計画段階で、皆さん一生懸命に考えてみましょう。 | |
| The alarm clock wakes me at seven. | 目覚し時計で、私は7時に目を覚まします。 | |
| This clock seems to be malfunctioning. | この時計は故障しているらしい。 | |
| There is a clock on the wall. | 壁に時計が掛かっている。 | |
| As yet, the project is in the air. | その計画は今のところ未決定である。 | |
| I think it better for us to adopt his plan. | 私たちは彼の計画を採用するほうがよいと思う。 | |
| I tried to talk him out of the project, but in vain. | 彼を説いてその計画をやめさせようとしたが無駄だった。 | |
| I can't keep pace with your plan. | あなたの計画にはついていけない。 | |
| Please add up the bill. | 勘定書を合計して下さい。 | |
| We have to think over the plan. | 私たちはその計画を良く考えてみなければならない。 | |
| This plan is being discussed right now. | この計画は今話されている。 | |
| I asked him if he wanted a watch. | 私は彼に時計が欲しいかどうか聞いた。 | |
| It cost lots of money to put the plan into practice. | その計画を実行に移すのに多大な費用がかかった。 | |
| Everything went according to plan. | すべて計画どおりに運んだ。 | |
| I'll buy a watch for my son. | 息子には腕時計を買ってあげるつもりです。 | |
| He knows nothing about the plan. | 彼はその計画について何も知らなかった。 | |
| More than half of the residents are opposed to the plan. | 住民の半数以上はその計画に反対だ。 | |
| This new plan may bring a lasting peace. | その新しい計画によって永続する平和が生まれるかもしれない。 | |
| He had a very heavy study program. | 彼はとてもきつい研究計画を立てていた。 | |
| I made every effort to realize the plan but after all it turned out to be in vain. | 私はその計画を実現するためにあらゆる努力をしたが、結局それは徒労に終わった。 | |
| I had him repair my watch. | 彼に時計を修理してもらった。 | |
| You are old enough to make your own living. | あなたは自分自身で生計を立てることが出来る年齢だ。 | |
| It is often easier to make plans that it is to carry them out. | 計画を立てる方が実行するより簡単なことがよくある。 | |
| My father gave a nice watch to me. | 父は私に素敵な時計をくれた。 | |
| We must take into account the wishes of all the family in planning a trip. | 旅行を計画する場合は、家族全員の希望を考慮すべきだ。 | |
| So use it wisely and don't waste it. | 無駄使いしないようにね。計画的に使ってね。 | |
| We'll put these plans on ice. | これらの計画は棚上げにするつもりだ。 | |
| The bill added up to three thousand dollars. | 請求額は合計3000ドルになった。 | |
| We discussed our plans for a trip to Italy over coffee. | 私たちはコーヒーを飲みながら、イタリア旅行の計画について話し合った。 | |
| The plan will be brought into effect tomorrow. | その計画は明日実行される。 | |
| I'm thinking about your plan. | 私はあなたの計画について考えています。 | |
| I have to talk with her about the new plan. | 私は彼女とその新しい計画について話し合わなければならない。 | |
| He made it clear that he was against the plan. | 彼はその計画には反対であるということを明らかにした。 | |
| What is the price of this watch? | この時計は値段は幾らですか。 | |
| This book is designed to teach children how to read. | この本はこどもに読み方を教えるように計画されている。 | |
| I beg to point out that your calculation is wrong. | 失礼ですがあなたの計算が間違えていることを指摘させてもらいます。 | |
| He was given a gold watch from the teacher. | 彼は先生から金時計を与えられた。 | |
| The climate of this town is so mild that the thermometer seldom rises to thirty degrees, even in midsummer. | この町の気候は非常に温和で、真夏でも寒暖計が30度にあがることはめったにない。 | |
| His debts amount to 100,000 yen. | 彼の借金は合計十万円になる。 | |
| That project is proceeding slowly. | その計画はゆっくりと進行している。 | |
| This watch is waterproof. | この時計は防水です。 | |
| I calculated hastily. | 私は急いで計算をした。 | |
| I had no idea of what she intended to do. | 彼女が何を計画しているかは全然知らなかった。 | |
| I hope he will see me and listen to my future plans. | 彼が私に会って、将来の計画を聞いてくれればと思う。 | |
| Mr Smith carried out the plan successfully. | スミスさんはその計画を上手くやった。 | |
| My father gave me a watch for my birthday. | 父は誕生日の祝いに時計をくれた。 | |
| Do you have any alternatives to the plan? | その計画に変わるものが何かありますか。 | |
| We discussed our plans for the future. | 私たちは将来の計画を話し合った。 | |
| Not only your father but also I am against your plan. | あなたのお父さんだけでなく私もあなたの計画に反対です。 | |
| He carried out the scheme faithfully. | 彼はその計画を忠実に実行した。 | |
| The plan is incapable of alteration. | その計画は変更の余地がない。 | |
| That plan came to nothing. | あの計画は立ち消えになった。 | |
| He explained the plan's main objective. | 彼はその計画の主な目的を説明した。 | |
| My friend said he had bought a new watch. | 私の友達は、新しい時計を買った、と言った。 | |
| I cannot approve the project. | 私その計画を承認することができません。 | |
| Your scheme is like a house built on the sand. | 君の計画は砂上の楼閣に過ぎないよ。 | |
| This watch was given me by my uncle. | この時計はおじさんからもらった。 | |
| He got me a watch. | 彼は私に時計を買ってくれた。 | |
| I bought her a watch. | 私は彼女に腕時計を買って上げた。 | |
| He has to have his blood pressure taken every day. | 彼は毎日血圧を計ってもらわねばならない。 | |
| He has the capacity to become an accountant. | 彼には会計士になる能力がある。 | |
| This plan is impossible to accomplish. | この計画は達成不可能だ。 | |
| I must put my watch forward two minutes. | 私は時計を2分進めなければならない。 | |
| It's none of your business! | 余計なお世話だ。 | |
| I sometimes wonder how those foreigners can make ends meet. | 私はときどき外国人たちがどうやって家計のやりくりをしているのかなと思うんです。 | |
| Go about your business. | 余計なお節介だ。 | |
| Nobody knows about the plan. | 誰もその計画について知らない。 | |
| She is aware of my secret plan. | 彼女は私の秘密の計画に気づいている。 | |
| Your plan is bound to fail. | 君の計画はきっと失敗するよ。 | |
| I measured the board in inches. | 私はその板をインチで計った。 | |
| His debts amount to $2,000. | 彼の借金は総計2000ドルにのぼる。 | |
| The trouble is that my watch gains three minutes a day. | 困ったことに私の時計は1日に3分ずつ進む。 | |