Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The plan was adopted at the meeting. | その計画は会議で採用された。 | |
| It is one thing to make a plan and quite another to carry it out. | 計画をたてることとそれを実行する事は別問題です。 | |
| Let me go over the accounts again. | もういちど、その計算をやり直させてください。 | |
| Add up these figures. | これらの数字を合計しなさい。 | |
| It proved to be the deathblow to their plan. | それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。 | |
| I want the same watch as my sister has. | 私は姉が持っているのと同じ時計がほしい。 | |
| I found my watch broken. | 私は時計が壊れているのに気付いた。 | |
| This watch cost me ten thousand yen. | この時計は一万円だった。 | |
| This is a plan of my own devising. | これは私が工夫した計画です。 | |
| He tried to devise a plan for getting rid of termites. | 彼はシロアリを退治する計画を考案しようとした。 | |
| Did you carry out your plan? | あなたの計画、実行したんですか? | |
| His father approved of his plan. | 彼の父親は彼の計画に賛成した。 | |
| He stole her watch. | 彼女の時計を盗んだ。 | |
| The total bill for drinks came up to 7000 dollars. | 飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。 | |
| See that dinner is ready by ten. | 10時までに夕食の準備をしておくように取り計らいなさい。 | |
| He makes a living as a writer. | 彼は書くことで生計を立てている。 | |
| To calculate the volume, multiply the length by the width by the depth. | 体積を計算するなら、縦と横と深さを掛ければよい。 | |
| Do you have any plans for the summer vacation? | 夏休みの計画が何かありますか。 | |
| I didn't miss my watch till I got home. | 家に帰るまで、時計をなくしてしまったことにきづかなかった。 | |
| Men are said to be quick at figures. | 男性は計算が速いと言う。 | |
| Mayuko argued for the plan. | マユコはその計画に賛成をとなえた。 | |
| His undertaking failed for lack of funds. | 彼の計画は資金不足のため失敗した。 | |
| Let me take your blood pressure. | 血圧を計りましょう。 | |
| We are subject to change our plans if the president disagrees. | 社長が反対したら、我々は計画を変えざるをえない。 | |
| The plan requires a large sum of money. | その計画にはたくさんのお金が必要だ。 | |
| I don't like this watch. | この時計は気に入りません。 | |
| They are concerned with the project also. | 彼らはその計画にも参加している。 | |
| Ten million yen will be ample for the project. | 1千万円あればその計画には十分だろう。 | |
| What's the program for tomorrow? | 明日の計画はどうなっていますか。 | |
| Do you have any alternatives to the plan? | その計画に変わるものが何かありますか。 | |
| What is the total price with all taxes included? | 全ての税を入れると合計でいくらになりますか。 | |
| She is wearing a nice watch. | 彼女は素敵な腕時計をしている。 | |
| He hit on the plan after long meditation. | 彼は長い間熟考した後、その計画を思いついた。 | |
| He persisted in accomplishing his original plan. | 彼は自分のもともとの計画をなし遂げることに固執した。 | |
| I choked! I should have come up with a proper plan first. | 失敗した!もっと、余裕をもって計画たてるべきだった。 | |
| He helped me fix my watch. | 彼は私の時計を直すのを手伝ってくれた。 | |
| I had no difficulty in carrying the plan out. | 私はその計画を実行するのは簡単だ。 | |
| Sally earns her living by giving piano lessons. | サリーはピアノで生計をたてている。 | |
| I laid out a schedule for the vacation. | 私は休暇の計画を立てた。 | |
| I don't know about the others, but as for me, I'm for it. | 他の連中のことはわからないが、僕に関する限り、その計画に賛成だ。 | |
| I had my watch stolen. | 私は時計を盗まれた。 | |
| Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design. | 実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。 | |
| No one can find fault with our new plan. | 我々の新しい計画には誰も文句を付けられない。 | |
| His lack of cooperation defeated our plan. | 彼の協力がなかったので我々の計画はだめになった。 | |
| These two plans are alternative. | この2つの計画のどちらかを選ばなければならない。 | |
| We discussed the plan yesterday. | わたしたちは昨日その計画について議論した。 | |
| Your watch has been found. | あなたの時計はみつかった。 | |
| Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration. | フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。 | |
| We agreed to the plan. | 私たちはその計画に賛成した。 | |
| If you alter the plan, you must inform the team members of the changes. | 計画に変更を加えたら、チーム・メンバーに変更内容を教える必要があります。 | |
| This watch wants mending. | この時計は修理する必要がある。 | |
| I forgot to wind my watch up, so it stopped. | 時計のネジをまくのを忘れたので、とまってしまった。 | |
| We'll put these plans on ice. | これらの計画は棚上げにするつもりだ。 | |
| Your help is indispensable for the success of the scheme. | その計画を成功させるためには君の援助がどうしても必要だ。 | |
| The revolutionary council met to plan strategy. | 革命評議委員会は戦略の計画を立てるために集まった。 | |
| He expected great success in the project from me. | 彼は私にその計画が大成功することを期待した。 | |
| Look as I might, nowhere could I find my lost watch. | どんなに探してもなくした時計はどこにも見つからなかった。 | |
| I hope my boss agrees to my plan. | 社長は私の計画に賛成してくれると思います。 | |
| They are planning to extend the railroad to the next town. | 彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。 | |
| There is a clock on the wall. | 壁に時計が掛かっている。 | |
| So use it wisely and don't waste it. | 無駄使いしないようにね。計画的に使ってね。 | |
| Japan's national budget for a new fiscal year is normally compiled in December. | 日本の新会計年度の予算は通常12月に編成される。 | |
| We should have made a careful plan in advance. | 前もって綿密な計画を立てておくべきだった。 | |
| Japanese corporations are slashing their capital spending programs. | 日本の企業はいま投資支出計画を削減している。 | |
| Ted is good at fixing watches. | テッドは時計の修理が上手い。 | |
| You have no right to oppose our plan. | 君には、私たちの計画に反対する権利はない。 | |
| If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email. | アカウント既にあるならば、システムであり、あなたの会計で、電子メールを送って、受けることができる。 | |
| He contemplated their plan. | 彼は彼らの計画を熟考した。 | |
| I need to set my watch to two minutes faster. | 腕時計、2分早くセットしなくっちゃ。 | |
| I will see to it that you meet her at the party. | 私があなたがパーティーで彼女に会えるように取り計らいます。 | |
| Statements will be mailed every quarter. | 計算書は四半期ごとに郵送されます。 | |
| Her watch is ten minutes slow. | 彼女の時計は10分遅れている。 | |
| Our plan is made. | 計画はできた。 | |
| How many kilograms does it amount to? | それは総計何キロですか。 | |
| Our plans for the vacation are still up in the air. | われわれの休暇の計画はまだ未決定である。 | |
| The plan did not meet with his ideas. | その計画は彼の考えと合わなかった。 | |
| Had he known what was about to happen, he would have changed his plan. | 何が起こるのかを知っていたとしたら、彼は計画を変更しただろうに。 | |
| I will carry out this plan at any price. | 私はどんな犠牲を払ってもこの計画を実行するつもりです。 | |
| Admittedly your plan makes sense, but I still think it will be very hard to carry out. | 君の計画が筋の通ったものであることは認めるけれど、それを実行するのはやはりとても難しいと思うよ。 | |
| The coup attempt was foiled at the last moment. | クーデター計画はぎりぎりのところで阻止されました。 | |
| Don't turn the hands of a clock the other way around. | 時計の針を、逆に回してはいけない。 | |
| They kept the plan among themselves. | 彼らはその計画を自分たちだけの秘密にした。 | |
| Something is the matter with my watch. | 時計の調子が悪い。 | |
| You shall have a new watch for your birthday. | 誕生日には、新しい時計をプレゼントしよう。 | |
| I want you to have a definite plan before you leave. | 出かける前に明確な計画を立てておいてほしい。 | |
| He objected to our plan. | 彼は僕たちの計画に反対した。 | |
| I advanced the hands on the clock. | 私は時計の針を進めた。 | |
| My sister is always weighing herself. | 姉は暇さえあれば体重を計っています。 | |
| He carried out the scheme faithfully. | 彼はその計画を忠実に実行した。 | |
| Mr Suzuki persuaded his son to drop his plan to study abroad. | 鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。 | |
| You have no right to oppose our plan. | あなたには私達の計画に反対する権利はない。 | |
| My house is designed to withstand an earthquake. | 私の家は地震に堪えるように設計されている。 | |
| This new plan may bring a lasting peace. | その新しい計画によって永続する平和が生まれるかもしれない。 | |
| I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. | 私は今夜、彼らがいなくて寂しい。私の彼らへの借りが計り知れないものだと私は知っている。 | |
| When my alarm clock goes off, I always stop it in my sleep. | 目覚し時計が鳴ると、いつも寝ているうちに止めてしまうのです。 | |
| Hello, is the accountant there, please? | もしもし、会計士はいますか。 | |
| The plan calls for a lot of money. | その計画には沢山の資金が必要だ。 | |
| She earns a living by selling her paintings. | 彼女は自分の絵を売って生計を立てている。 | |
| My alarm clock didn't go off this morning. | 私の目覚まし時計は今朝鳴らなかった。 | |
| The project is well-planned and interesting, but its immediate impact on the bottom line is not considered substantial. | そのプロジェクトはよく計画されていて興味深いが、当面の利益には大した結果をもたらさないと見られている。 | |