Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Yesterday I went to the store to get my watch checked. | 昨日、私は時計を調べてもらうためにその店に行った。 | |
| He persisted in accomplishing his original plan. | 彼は自分のもともとの計画をなし遂げることに固執した。 | |
| The loss amounts to ten million dollars. | 損害は総計1千万ドルになる。 | |
| He informed me about the changes in the plan. | 彼は私に計画の変更を知らせてきた。 | |
| I am determined to carry out this plan. | 私はこの計画を実行しようと決心している。 | |
| No matter what results may follow, I will carry out my plan. | どんな結果のなろうとも、私は計画を実行します。 | |
| My watch has run down. | 時計が止まってしまった。 | |
| I'm sorry to spoil your plans. | 君の計画を台無しにしてすまなく思ってます。 | |
| I conceived of the plan while I was smoking. | 私はタバコを吸っている間にその計画を思いついた。 | |
| He set the alarm before going to bed. | 彼は寝る前に目覚し時計をあわせた。 | |
| Something is wrong with my watch. | 私の時計は調子が悪い。 | |
| Add up these figures. | これらの数字を合計しなさい。 | |
| The project was aborted. | その計画は取りやめになった。 | |
| Mr. Suzuki persuaded his son to drop his plan to study abroad. | 鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。 | |
| The nurse took his temperature. | 看護婦が彼の体温を計った。 | |
| A budget is a plan or schedule adjusting expenses during a certain period to the estimated or fixed income for that period. | 予算とは一定期間中の支出を見込まれる収入にあわせた計画です。 | |
| I must have my watch repaired. | 私は腕時計を修理してもらわなければならない。 | |
| She advanced the hands on the clock. | 彼女は時計の針を進めた。 | |
| Your plan is not in line with our policy. | あなたの計画は私たちの方針と一致していない。 | |
| He saw to it that both boys were well provided for. | 彼は男の子たち2人とも不自由しないように取り計らった。 | |
| He promised to see about my broken watch. | 彼は私の壊れた時計を何とかしてくれると約束した。 | |
| I had my watch stolen last night. | 昨夜、時計を盗まれた。 | |
| He is pleased with the plan. | 彼はその計画が気に入っている。 | |
| He abandoned the plan. | 彼はその計画を断念した。 | |
| Our plan was objected to by the majority. | 私達の計画は大多数に反対された。 | |
| My uncle gave me an hourglass. | 叔父から砂時計が与えられた。 | |
| Is there any likelihood that Mr Black will agree to the plan? | ブラックさんがその計画に賛成する見込みがありますか。 | |
| He will get nowhere with his plans. | 彼の計画はうまくいかないだろう。 | |
| The plan will develop our city. | その計画は私たちの市を発展させるだろう。 | |
| At the meeting I pointed out the plan's merit. | 会議ではその計画のメリットを指摘しました。 | |
| The revolutionary council met to plan strategy. | 革命評議委員会は戦略の計画を立てるために集まった。 | |
| I'd like to check out. Do you have my bill? | チェックアウトしたいので、会計をおねがいします。 | |
| He makes his living by singing. | 歌を歌って生計を立てている。 | |
| The collection of wristwatches is a hobby. | 腕時計の収集が趣味だ。 | |
| I don't like either watch. | どちらの時計も好きではありません。 | |
| It's one thing to make plans, but quite another to carry them out. | 計画を立てる事と、それを実行する事とは全く別だ。 | |
| He lost a watch which I had bought him a week before. | 彼は私が一週間前に買ってやった時計をなくした。 | |
| Something has happened to this clock. | この時計はどうかしたようだ。 | |
| Plans for a new trade zone are still on the drawing board. | 新しい貿易区域の計画はまだ実施の段階にありません。 | |
| The church clock gains three minutes a week. | 教会の時計は週に3分進む。 | |
| They have decided to stick to the original plan after all. | 彼らは、結局最初の計画に固執することに決めた。 | |
| His knowledge of Chinese enabled us to carry out our plan smoothly. | 彼は、中国語をしっていたので、私たちは計画を円滑に実行できた。 | |
| My watch is accurate. | 私の時計は正確である。 | |
| Perhaps you have misunderstood the aim of our project. | もしかすると、あなたは私たちの計画の目的を勘違いしているのかもしれません。 | |
| More than half of the residents are opposed to the plan. | 住民の半数以上はその計画に反対だ。 | |
| Did you carry out your plan? | あなたの計画、実行したんですか? | |
| I'm thinking of the plan. | 私はその計画を考えています。 | |
| I want to buy a more expensive watch. | もっと値段が高い時計を買いたい。 | |
| The rain set our plans back two weeks. | 雨で我々の計画が2週間遅れた。 | |
| With his mother out of the way, Duke was able to proceed with his plan to embezzle the money from the company. | 母親がいなくなったので、ヂュークは会社からお金を横領する計画をすすめた。 | |
| My father bought me a digital watch for birthday present. | 父は誕生日のお祝いに、私にデジタル時計を買ってくれました。 | |
| I weighed myself on the bathroom scales. | 浴室の秤で体重を計った。 | |
| I am very happy that you have agreed to that plan. | あなたがあの計画に同意してくれて、私はとてもうれしい。 | |
| There's much room for improvement in this project. | この計画には改善の余地が大いにある。 | |
| He acquainted her with his plan. | 彼は彼女に自分の計画を知らせた。 | |
| Let me take your blood pressure. | 血圧を計りましょう。 | |
| My father believed that anyone who could not make a living in Japan was lazy. | 父は、日本で生計を立てていけない人は怠け者だと信じていた。 | |
| Do you have any plans for Saturday? | 土曜日に何か計画がありますか。 | |
| It goes without saying that our plans depend on the weather. | 私たちの計画は天気次第であることは言うまでもない。 | |
| You must carry out your first plan. | あなたは自分の最初の計画を実行しなければならない。 | |
| He denied knowing anything of their plan. | 彼は彼らの計画について何も知らないと否定した。 | |
| She took part in our project. | 彼女が我々の計画に参加した。 | |
| Scott first changed a watch for a book, then the book for money. | スコットさんは時計と本を換えて、そして本を金に換えました。 | |
| I didn't think anyone could fix this watch. | 誰もこの時計を修理することはできないと思ってたけどね。 | |
| They are in favor of the plan. | 彼らはその計画に賛成だ。 | |
| It is yet to be seen whether this plan will succeed or not. | この計画がうまくいくかどうかはまだわからない。 | |
| He got his watch fixed. | 彼は時計を直してもらった。 | |
| We must think about these plans in terms of what they would cost. | 我々はこれらの計画を、費用がいくらかかるかという点から、考えなければならない。 | |
| The new plan was accounted practicable. | 新計画は実行可能とみなされた。 | |
| She altered her plans. | 彼女は計画を一部変更した。 | |
| What have you done with that wristwatch? | あの腕時計はどうしたの。 | |
| I cannot approve the project. | 私はその計画を承諾することができません。 | |
| Something is the matter with my watch. | 時計の調子が悪い。 | |
| He earns his living as a hotel boy. | 彼はホテルのボーイとして生計を立てている。 | |
| We agreed to the plan. | 私たちはその計画に賛成した。 | |
| Not everybody knows about the plan. | すべての人がその計画について知っているわけではない。 | |
| You shall have a new watch for your birthday. | 誕生日には、新しい時計をプレゼントしよう。 | |
| It is safer to say that some men and some women are good at figures. | 男性の一部と女性の一部が計算は速いと言うほうが無難だ。 | |
| We couldn't carry out our project because of a lack of funds. | 私たちは資金不足のため、計画を遂行することができなかった。 | |
| I will carry it out if you agree to our plan. | あなたの賛成が得られれば、この計画を実行します。 | |
| I didn't say anything at all about our plan. | 私は私たちの計画について何も話しませんでした。 | |
| To calculate the volume, multiply the length by the width by the depth. | 体積を計算するなら、縦と横と深さを掛ければよい。 | |
| Additional imports of American beef are planned to meet rising demand. | 増加する需要に応じるため、アメリカから牛肉を追加する計画だ。 | |
| I suddenly missed my watch. | 急に時計がないのに気がついた。 | |
| I am quite opposed to the plan. | 私はその計画に大反対だ。 | |
| Our plan failed because of the shortage of funds. | 資金不足のためわれわれの計画は挫折した。 | |
| In these statistics Egypt is classed as an African nation. | この統計ではエジプトはアフリカの国に分類されている。 | |
| I put my watch in for repair. | 私は時計を修理に出した。 | |
| If you calculate the electric field using this equation, the result comes out like the following. | この式によって電場を計算してやると、結果は次のようになる。 | |
| The company plans to close its U.S. sales unit in New York. | 会社はニューヨークにあるアメリカ販売子会社を閉鎖する計画だ。 | |
| We discussed the plan with him. | 我々はその計画について彼と話し合った。 | |
| I had no idea of what she intended to do. | 彼女が何を計画しているかは全然知らなかった。 | |
| I will carry out the plan in spite of all opposition. | 私はいかなる反対があってもその計画を実行するつもりだ。 | |
| The clock dictates man's movements. | 時計が人間の行動を指図する。 | |
| The housing project has fallen flat. | 住宅計画はぽしゃってしまった。 | |
| We gave up the plan. | 私たちはその計画をあきらめた。 | |
| We elaborated on our study plan. | 我々は研究計画を詳しく述べた。 | |
| Make sure that the complaints are dealt with as quickly as possible. | 苦情は出来るだけ迅速に処理されるよう取り計らいなさい。 | |
| There seems to be something wrong with my clock. | 時計がどこか故障しているらしい。 | |
| A computer can calculate very rapidly. | コンピューターは非常に速く計算ができる。 | |