Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I lost the watch my sister had given me for my birthday. | 私は、妹が私の誕生日にくれた時計をなくした。 | |
| I bought a watch, and I lost it the day after. | 私は時計を買いました、そして次の日それをなくしました。 | |
| I must have my watch repaired. | 私は腕時計を修理してもらわなければならない。 | |
| Tom's planning something special for Mary's birthday. | トムはメアリーの誕生日に何か特別なことを計画している。 | |
| His plan went well after all. | 結局彼の計画は旨く行った。 | |
| Not everybody knows about my plan. | すべての人が私の計画について知っているわけではありません。 | |
| The watch you gave me doesn't keep time. | 君がくれた時計は狂っているよ。 | |
| I know about this project for the most part. | この計画について大部分は知っている。 | |
| The details of the plan unfolded. | その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。 | |
| He shook it and looked again. | 彼は時計を振って、また時計を見た。 | |
| It's hard to put plan into concrete shape. | 計画を具体化することが難しい。 | |
| The thermometer is an instrument for measuring temperature. | 温度計は温度を測る器具です。 | |
| As my watch was slow, I missed the special express. | 時計がおくれていたので、私は特急にのりそこねた。 | |
| What is the price of this watch? | この時計は値段は幾らですか。 | |
| Nobody knows about the plan. | 誰もその計画について知らない。 | |
| We organized a project team. | 計画委員を組織した。 | |
| Having discussed the new project for three hours, we concluded that Andrew's plan was the best. | その新しい企画について3時間話し合って、私たちはアンドリューの計画が一番だという結論に達した。 | |
| More than 70 percent of the inhabitants are in favor of the program. | 住民の70パーセント以上がその計画に賛成しています。 | |
| Although he says he might return to Iran to marry, his plans after Japan are up in the air. | 彼は、結婚するためにイランに帰るかもしれないと言いながらも、日本から帰った後の彼の計画は依然としてめどが立っていない。 | |
| He is opposed to carrying out the new plan. | 彼はその新しい計画の実行に反対している。 | |
| He makes his living by singing. | 歌を歌って生計を立てている。 | |
| This is a watch made in Japan. | これは日本製の時計です。 | |
| Japan's fiscal year runs from April 1 till March 31 in the following year. | 日本の会計年度は4月1日から翌年の3月31日までである。 | |
| The clock is wrong. | その時計は狂っている。 | |
| The city is laid out with beautiful regularity. | その都市は美しく規則正しく設計されている。 | |
| Few people know about the plan. | ほとんどの人はその計画について知らない。 | |
| He earns his living by writing. | 彼は書くことで生計を立てている。 | |
| It is one thing to make a plan and quite another to carry it out. | 計画をたてることと実行することとはまったく別だ。 | |
| We all agreed that the plan made sense. | その計画は理にかなっていると我々全員一致した。 | |
| My wristwatch keeps good time. | 私の腕時計は正確だ。 | |
| He finally went through with his plan to go to Thailand. | 彼はタイへ行くという計画をとうとうやり遂げた。 | |
| Let's try this plan. | この計画をやってみよう。 | |
| She has to live on the pension. | 彼女は年金で生計を立てなければならない。 | |
| He gave me a watch. | 彼は私に時計をくれた。 | |
| I have three alarm clocks so as not to oversleep. | 私は寝過ごさないように目覚し時計を3つ持っている。 | |
| If you plan well, you can spend less time doing unnecessary things and get the work done faster. | よく計画を練れば、あなたは不必要なことに取られる時間を少なくでき、仕事をより速く終わらせることができます。 | |
| Add up these figures. | これらの数字を合計しなさい。 | |
| Statistics suggest that the population of this town will double in five years. | 統計から推測すると、この町の人口は5年で2倍になるだろう。 | |
| How did you make a living in Tokyo? | あなたは東京でどのようにして生計を立てていたのですか。 | |
| In the light of what you told us, I think we should revise our plan. | 君の話から考えて、我々の計画は練り直すべきだと思う。 | |
| He is deeply intent on carrying out the plan in question. | 彼は問題の計画を実行することに夢中になっている。 | |
| He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony. | 彼は開会式にはたくさんの客を招待することを計画するでしょう。 | |
| The program admits of some improvement. | 計画には多少改善の余地がある。 | |
| Your plan is bound to fail. | 君の計画はきっと失敗するよ。 | |
| "What're you doing?" "The household books. Our finances are pretty tight so we have to do things properly." | 「何してるの?」「家計簿をね。うちの家計カチカチだから、こういう所からちゃんとしないと」 | |
| Let's give up our plan to climb it. | 登る計画はあきらめましょう。 | |
| Did you take your temperature with a thermometer in your mouth? | 体温計を口にくわえて、体温を測りましたか。 | |
| We had to abandon our plan. | 我々は計画を断念せざるをえなかった。 | |
| Don't turn the hands of a clock the other way around. | 時計の針を、逆に回してはいけない。 | |
| The little boy counts it out on his fingers and said, "Seven." | 男の子は指を使って計算した。「7だよ!」 | |
| This watch cost 70,000 yen. | この腕時計は7万円もしました。 | |
| My father repaired my old watch. | 父が僕の古い時計を修理してくれた。 | |
| They fooled the boy into stealing his father's watch. | 彼らはその少年をだまして父親の時計を盗ませた。 | |
| Are you for or against the plan? | この計画に賛成ですか、反対ですか。 | |
| He made it clear that he was against the plan. | 彼はその計画には反対であるということを明らかにした。 | |
| She earns her living by teaching. | 彼女は教師として生計を立てている。 | |
| He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony. | 彼は閉会式には沢山の客を招待することを計画するでしょう。 | |
| It is one thing to make a plan and quite another to carry it out. | 計画を立てるということと、それを実行ということとは別である。 | |
| I have no objection to against your plan. | 私はあなたの計画に異存はありません。 | |
| My house is designed so as to withstand an earthquake. | 私の家は地震に堪えるように設計されている。 | |
| The total at the bottom of the page is carried forward. | ページの下の合計額は繰り越しになっている。 | |
| I got him to mend my watch. | 彼に私の時計を修理してもらった。 | |
| My friend said he had bought a new watch. | 私の友達は、新しい時計を買った、と言った。 | |
| Your watch is on the desk. | あなたの時計は机の上にある。 | |
| My watch went out of order. | ぼくの時計はこわれています。 | |
| I have lost my watch. | 私は時計を失ったままなんですよ。 | |
| Everything is going well with our plan. | 私たちの計画はすべてうまく進んでいる。 | |
| The plan was being discussed. | 計画は議論されているところだ。 | |
| They carried out the project. | 彼らはその計画を実行した。 | |
| She gave up her plans against her will. | 彼女は自分の意思に反して計画を断念した。 | |
| In the post-War period, up until 1975, Emperor Showa prayed at the Yasukuni Shrine a total of 8 times. | 昭和天皇が靖国神社で75年までに戦後計8回参拝した。 | |
| His error brought the project to nothing. | 彼のミスがその計画を水泡に帰した。 | |
| The graph in Figure 1 illustrates the differences in the means of total scores for white and black subject in each grade. | 図1中のグラフは各学年の白人と黒人の総計点の平均値の相違を示している。 | |
| I lost half my interest in the project. | その計画に対する興味が半減した。 | |
| We have to change our plan. | 私たちは計画を変更しなければならない。 | |
| Leave it to me; I will to it. | 私にそれをまかせなさい。うまく取り計らいましょう。 | |
| I will go along with your plan. | 私はあなたの計画に同調します。 | |
| The clock gains five minutes a day. | その時計は1日に5分進む。 | |
| Chris does not appreciate how Beth lost the watch he lent her. | クリスは自分が貸した時計をベスがなくした事を良く思っていません。 | |
| The treasurer was short in his accounts. | 会計係は会計が不足しているのがわかった。 | |
| Four-fifths of all the members were against the plan. | すべての会員のうち、5分の4はその計画に反対だった。 | |
| The clock struck ten. | 時計が10時を打った。 | |
| My mother took my temperature. | 母は私の体温を計った。 | |
| Clocks used to be wound every day. | 時計は以前は毎日巻かれたものだ。 | |
| This watch is real bargain. | この時計は正真正銘掘り出し物ですよ。 | |
| I cannot approve your plan. | 私はあなたの計画を承認できない。 | |
| There was a sudden change of plan. | 突然計画が変更された。 | |
| The aviation expert analyzed the statistics in detail. | その航空専門家は統計を詳細に分析した。 | |
| It is ten o'clock by my watch. | 私の時計は10時です。 | |
| The money I have given him amounts to $10,000. | 私が彼に与えた金合計1万ドルになる。 | |
| Tell me all about your plan. | あなたの計画をすべて話してください。 | |
| He denied knowing anything about their plans. | 「彼らの計画については何も知りません」と彼は言った。 | |
| 2200 dollars have been allocated for expenses. | 経費として二千二百ドルを計上しております。 | |
| Strangely, the cash register's total was 777 yen. | くしくも、レジでの合計額は777円であった。 | |
| I will go along with your plan. | 君の計画を受け入れよう。 | |
| He is pleased with the plan. | 彼はその計画が気に入っている。 | |
| He proposed an alternate plan. | 彼は代わりの計画を提案した。 | |
| He looked on the plan with great favor. | 彼はその計画に大きな好意を示してくれた。 | |
| He caught a boy stealing his watch. | 彼は彼の時計を盗もうとしていた少年を捕まえた。 | |
| He redeemed his watch from the pawnbroker. | 彼は質屋から時計買い戻した。 | |