Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Her watch is ten minutes slow. | 彼女の時計は10分遅れている。 | |
| Could I have the check? | 会計をお願いします。 | |
| Don't attempt two projects at a time. | 一度に二つの計画を試みてはいけない。 | |
| That's when we should carry out the plan. | 計画を実行すべき時だ。 | |
| The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement. | 彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。 | |
| It will be to our mutual benefit to carry out the plan. | その計画を実行すれば我々双方の利益を増進することになろう。 | |
| This clock is out of order. | この時計はこわれている。 | |
| I bought a watch the other day. It keeps good time. | 先日時計を買ったがそれは時間が正確だ。 | |
| My watch needs to be fixed. | 私の時計は修理の必要がある。 | |
| The government started a program to promote industry. | 政府は工業の振興計画を開始した。 | |
| Who made this plan? | だれがこの計画を立てたのですか。 | |
| He has to fix the clock. | 彼は時計を修理しなくてはいけない。 | |
| It is certain that he will agree to your plan. | 彼が君の計画に賛成するのは確かだ。 | |
| From the practical point of view, his plan is not easy to carry out. | 実践的見地からすれば彼の計画は実行しにくい。 | |
| This watch is shock-proof. | この時計は強い衝撃にも堪えます。 | |
| He abandoned the plan. | 彼はその計画を断念した。 | |
| I didn't just make the plan, I carried it out. | 私は計画を立てただけでなくそれを実行した。 | |
| All of us approved of the plan. | みんなその計画を承認した。 | |
| Tell me who you plan to go to Boston with. | あなたと一緒にボストンに行く計画をしているのは誰なのか言いなさい。 | |
| The clock has run down. I need new batteries. | 時計が止まった。新しい電池が必要だ。 | |
| He couldn't carry out his first plan. | 彼は最初の計画を実行することができなかった。 | |
| We bought our new neighbors a clock as a housewarming gift. | 私たちは、新たな隣人への新居祝いとして時計を買った。 | |
| It's none of your business. | 余計なお世話だ。 | |
| Yesterday I went to the store to get my watch checked. | 昨日、私は時計を調べてもらうためにその店に行った。 | |
| I lost my watch. | 私は時計を無くしました。 | |
| I am going to have John repair my watch. | ジョンに時計を直してもらうつもりだ。 | |
| Our company is a small but elect venture business that assists in entry and totalling of questionnaires. | 当社はアンケート入力、アンケート集計のお手伝いをする少数精鋭のベンチャーです。 | |
| The clock struck half past 12. | 時計が零時半を打った。 | |
| An expensive watch is not necessarily a good one. | 高価な時計が必ずしもよい時計であるとはかぎらない。 | |
| The gangsters let him in on their plan to knock off a rival gang leader. | そのヤクザ達は対立するヤクザの親分を暗殺する計画の仲間に彼を入れた。 | |
| What is the price of this watch? | この時計は値段は幾らですか。 | |
| She went on to lay out two more parks in the town. | 次に彼女は町にさらに2つの公園を設計した。 | |
| The plan is bound to succeed. | その計画は必ず成功する。 | |
| A new dictionary has been projected. | 1冊の新しい辞書の発行が計画されている。 | |
| The extra effort raised his blood pressure above normal. | 余計な努力の結果、彼の血圧は通常以上に上がった。 | |
| It is important that we make plans in relation to anticipated changes. | 我々は予測される変化に即応して計画を立てることが必要である。 | |
| We have to change our plan. | 私たちは計画を変更しなければならない。 | |
| New Year's Day is the key to the year. | 一年の計は元旦にあり。 | |
| I had him fix my watch. | 彼に時計を直してもらった。 | |
| The thermometer registered minus ten last night. | 昨夜、温度計はマイナス10度を示した。 | |
| I got him to mend my watch. | 彼に私の時計を修理してもらった。 | |
| I got her a wrist watch. | 私は彼女に腕時計を買って上げた。 | |
| The plan gave rise to much trouble. | その計画は多くの面倒を引き起こした。 | |
| I've left my watch at home. | 家に時計を忘れた。 | |
| Let's give up our plan to climb it. | 登る計画はあきらめましょう。 | |
| It is no use trying to talk him out of his plan. | 計画をやめさせようと彼に話しても無駄ですよ。 | |
| As my watch was slow, I missed the special express. | 時計がおくれていたので、私は特急にのりそこねた。 | |
| As the room fall silent, only the ticking sound of an old clock could be heard. | 静まり返った部屋の中では、古い時計のコチコチいう音だけが響いていた。 | |
| The money amounts to almost two thousands dollars. | お金はほぼ総計2000ドルになる。 | |
| Father is trying to figure out his tax. | 父は税金の計算をしている。 | |
| What do you think of this plan? | この計画はどうでしょう。 | |
| Something is wrong with my watch. | 僕の時計はどこか具合が悪い。 | |
| The new plan may bring into being a peace which will be lasting. | その新しい計画によって永続する平和が生まれるかもしれない。 | |
| His project ended in failure. | 彼の計画は失敗に終わった。 | |
| What's the program for tomorrow? | 明日の計画はどうなっていますか。 | |
| Scott first changed a watch for a book, then the book for money. | スコットさんは時計と本を換えて、そして本を金に換えました。 | |
| Our plan was fully realized. | 我々の計画は完全に実現した。 | |
| The plan was a good one apart from its cost. | その計画は費用の面を別とすれば、良いものだった。 | |
| I think we should adopt his plan. | 私たちは彼の計画を採用するほうがよいと思う。 | |
| We must think about these plans in terms of what they would cost. | 我々はこれらの計画を、費用がいくらかかるかという点から、考えなければならない。 | |
| The new plan will call for a lot of money. | その計画には多額の金が必要となるだろう。 | |
| When and where did you buy that old clock? | いつどこであの古時計を買ったのですか。 | |
| Do you have any plans for Saturday? | 土曜日に何か計画がありますか。 | |
| They hoped to change their outlook and plans. | 彼らは自分たちの見通しと計画の変更を希望した。 | |
| I have doubts about the success of their plan. | 彼らの計画が成功するかどうか疑問に思っている。 | |
| The only solution is for her to give up the plan. | ただ一つの解決法は彼女が計画をあきらめる事だ。 | |
| This new plan may bring a lasting peace. | その新しい計画によって永続する平和が生まれるかもしれない。 | |
| The government is scheduled to put the plan into practice next year. | 政府はその計画を来年実施する予定である。 | |
| We insist that this project be carried out immediately. | 我々は、この計画が直ちに実行されるように強く要求する。 | |
| They are concerned with the project also. | 彼らはその計画にも参加している。 | |
| He has a plan to go abroad next year. | 彼には来年外国へ行く計画がある。 | |
| He had much to do with the project. | 彼はその計画におおいに関係があった。 | |
| You had better call off your plan. | 君は計画を中止したほうがよい。 | |
| We talked over the plan with him. | 我々はその計画について彼と話し合った。 | |
| The company's financial year runs from April until March of the following year. | その会社の会計年度は4月から翌年の3月迄である。 | |
| He denied knowing anything about their plans. | 「彼らの計画については何も知りません」と彼は言った。 | |
| Smart shopping requires careful planning. | 賢い買い物は綿密な計画を必要とする。 | |
| The gang knocked him down and robbed him of his watch. | 連中は彼を殴り倒して、彼から時計を奪い取った。 | |
| Does that clock work? | あの時計は動いていますか。 | |
| I believe this is by far the best of all the plans they proposed. | 私は、彼らが提案した全計画の中でこれがとびぬけて一番よいと信じている。 | |
| Put the plan on the scrap heap. | そんな計画は捨ててしまいなさい。 | |
| A computer can calculate very rapidly. | コンピューターは非常に速く計算ができる。 | |
| The two felt the pressing necessity of earning a livelihood. | 二人は生計を立てるというのっぴきならぬ必要性を感じました。 | |
| The conference went off according to the plan. | 会議は計画どおりに運んだ。 | |
| "Does your watch keep good time?" "No, it gains ten minutes a day." | 「君の時計は正確ですか」「いいえ、1日に10分も進むんです」 | |
| Without your help this plan would be impossible. | あなたがたの協力がなければこの計画は不可能でしょう。 | |
| Such an economic program will help the rich at the expense of the poor. | そのような経済計画は貧しい人々を犠牲にして金持ちを助けるものだ。 | |
| There seems to be something wrong with my clock. | 時計がどこか故障しているらしい。 | |
| Something is wrong with this calculator. | この計算機、何だかおかしいんだ。 | |
| He's sympathetic to our plan. | 彼は我々の計画に好意的だ。 | |
| Is there any chance that Mr. Black will agree to the plan? | ブラックさんがその計画に賛成する見込みがありますか。 | |
| The less it is affected by the weather the better clock it is. | 天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。 | |
| The thermometer reads 10C. | 温度計は10度を指している。 | |
| I agree to his plan. | 彼の計画に賛成する。 | |
| Statistics don't always tell the whole story. | 統計はすべてを物語るとは限らない。 | |
| As for me, I will not approve of the plan. | 私としてはその計画に賛成しない。 | |
| He is deeply intent on carrying out the plan in question. | 彼は問題の計画を実行することに夢中になっている。 | |
| The Apollo program greatly advanced our knowledge of space. | アポロ計画は宇宙に関する我々の知識を大いに増した。 | |
| He earns his bread by writing. | 彼は筆で生計を立てている。 | |
| The plan is not mature. | その計画は熟していない。 | |