Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I repaired the clock, it is now in order. | 時計を修理したので、今は調子良く動いている。 | |
| Let's give up our plan to climb it. | 登る計画はあきらめましょう。 | |
| He is working on the new plan. | 彼は新しい計画に取り組んでいる。 | |
| These figures don't add up. | これらの数字は合計と合わない。 | |
| He repaired my watch for me. | 彼は私の時計を修理してくれた。 | |
| My watch is not working normally. | わたしの時計は正常に動いていない。 | |
| Your plan is not in line with our policy. | あなたの計画は私たちの方針と一致していない。 | |
| John put across a big housing project. | ジョンは大規模な住宅計画をやり遂げた。 | |
| They fooled the boy into stealing his father's watch. | 彼らはその少年をだまして父親の時計を盗ませた。 | |
| I tried to talk him out of the project, but in vain. | 彼を説いてその計画をやめさせようとしたが無駄だった。 | |
| If I had known about it, I would have changed my plan. | もし私がそのことを知ったら、計画を変更していただろうに。 | |
| This plan is good in some ways. | この計画はいくつかの点でよい。 | |
| You had better call off your plan. | 君は計画を中止したほうがよい。 | |
| He had much to do with the project. | 彼はその計画におおいに関係があった。 | |
| He has lost his father's watch. | 彼は父の時計を遺失した。 | |
| She approved of my plan. | 彼女は私の計画に賛成した。 | |
| In these statistics Egypt is classed as an African nation. | この統計ではエジプトはアフリカの国に分類されている。 | |
| He works hard to earn his living. | 彼は生計を立てるために一生懸命働いている。 | |
| We should have made a careful plan in advance. | 前もって綿密な計画を立てておくべきだった。 | |
| He designed the car. | 彼がその車を設計した。 | |
| It's time to put the plan in action. | 計画を実行すべき時だ。 | |
| The money I have given him amounts to $10,000. | 私が彼に与えた金合計1万ドルになる。 | |
| I don't know about the others, but as for me, I'm for it. | 他の連中のことはわからないが、僕に関する限り、その計画に賛成だ。 | |
| We have to think over the plan. | 私たちはその計画を良く考えてみなければならない。 | |
| Was the president in favor of the plan? | 大統領はその計画に賛成したのか。 | |
| Now, I'll take your temperature. | さあ、あなたの体温を計りましょう。 | |
| The thermometer is an instrument for measuring temperature. | 温度計は温度を測る器具です。 | |
| The alarm clock wakes me at seven. | 目覚し時計で、私は7時に目を覚まします。 | |
| I agree to his plan. | 私は彼の計画に賛成します。 | |
| The company abandoned that project. | 会社はその計画を放棄した。 | |
| This watch cost 70,000 yen. | この腕時計は7万円もしました。 | |
| I have no knowledge about their plans. | 彼らの計画については何も知らない。 | |
| The plan was doomed to failure from the start. | この計画は初めから失敗する事に運命付けられていた。 | |
| There are a lot of results and a calculation mistakes. | 結果、計算ミスが多い。 | |
| Their estimate of the cost was wide of the mark. | 彼らの費用の見積もりは大幅な計算違いだった。 | |
| I bought her a watch. | 私は彼女に腕時計を買って上げた。 | |
| Ask him to sketch out his plan. | 彼に計画の概略を述べてもらおう。 | |
| Your plan requires a large amount of money. | あなたの計画は多額の金を必要とします。 | |
| Accordingly I gave up my plans. | そこで私は自分の計画を断念した。 | |
| What is the total price with all taxes included? | 全ての税を入れると合計でいくらになりますか。 | |
| From the practical point of view, there are many shortcomings in his plan. | 実践的見地からすれば、彼の計画には欠点が多くある。 | |
| He earns his living by teaching. | 彼は教師をして生計を立てている。 | |
| More than 70 percent of the inhabitants are in favor of the program. | 住民の70パーセント以上がその計画に賛成しています。 | |
| My watch is less expensive than yours. | 私の時計はあなたの時計ほど高価ではない。 | |
| We had to abandon our plan. | 我々は計画を断念せざるをえなかった。 | |
| While having breakfast, we made a plan for the day. | 朝食をとりながら、私たちはその日の計画を立てた。 | |
| She gave me a watch for a birthday present. | 彼女が誕生日に時計をくれた。 | |
| Those goods are on approval. | これらの品物は見計らい品です。 | |
| You should carry out your own plan. | あなたは自分自身の計画を実行すべきです。 | |
| He made up his mind to keep his plan secret. | 彼は彼の計画を秘密にしておく決心をした。 | |
| Paul is punctual like a clock. | ポールは時計のように時間に正確だ。 | |
| This watch cost me ten thousand yen. | この時計は1万円した。 | |
| This watch costs ten dollars at the most. | この時計はせいぜい10ドルだ。 | |
| She went on to lay out two more parks in the town. | 次に彼女は町にさらに2つの公園を設計した。 | |
| They went ahead with the plan since there were no objections. | 異議がなかったので、彼らはその計画を進めた。 | |
| Your scheme is like a house built on the sand. | 君の計画は砂上の楼閣に過ぎないよ。 | |
| A week's reflection led to a new plan. | 一週間熟考した末に新しい計画を考えついた。 | |
| The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future. | 経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。 | |
| It's only when I can't sleep at night that the ticking of the clock becomes loud enough to bother me. | 夜寝れない時に限って、時計のカチカチいう音が気になるものだ。 | |
| This plan has not yet been cleared by the committee. | この計画はまだ委員会から認可されていない。 | |
| We must adapt our plan to these new circumstances. | 我々の計画をこの新しい事態に適応させねばならない。 | |
| Without your encouragement, I would have given up this plan. | あなたの激励がなかったら、私はその計画をあきらめたでしょう。 | |
| I will have repaired your watch by tomorrow. | あなたの時計は明日までには直しておきますよ。 | |
| That plan will probably fail in the long run. | その計画は結局おそらく失敗するだろう。 | |
| Some people are for the plan and others are against it. | その計画に賛成の者もいれば反対の者もいる。 | |
| We have to change our plan. | 私たちは計画を変更しなければならない。 | |
| I agreed with his plan. | 私は彼の計画に同意した。 | |
| He has to fix the clock. | 彼は時計を修理しなくてはいけない。 | |
| The new plan will call for a lot of money. | その計画には多額の金が必要となるだろう。 | |
| The exchange rates are posted daily outside the cashier's office. | 為替相場は毎日会計室の前に掲示される。 | |
| This plan is currently under consideration. | この計画については現在協議中です。 | |
| We bought a camera, a clock and some dishes in that store. | 私達はあの店でカメラと時計と何枚かの皿を買いました。 | |
| His plan leaves much to be desired. | 彼の計画はまだ不完全な点が多い。 | |
| Baseline design and flight capability predictions for reusable winged hybrid rocket system. | 再使用型有翼ハイブリッドロケットシステムの基本設計と飛行性能予測。 | |
| Pay the cashier on the way out. | 会計はお帰りのレジでおねがいします。 | |
| Our plan went wrong from the beginning. | 私たちの計画は最初からうまくいかなかった。 | |
| I can't keep track of our family budget. | 私はうちの家計がどうなっているか分からない。 | |
| Are the Chinese GDP figures a case of the boy crying wolf? | 中国のGDP統計はオオカミ少年か。 | |
| I must discuss that new plan with him. | 私は彼とその新しい計画について話し合わなければならない。 | |
| His debts amount to over $1000. | 彼の借金は合計1000ドル以上になる。 | |
| The plan is well worth trying. | その計画をやってみる価値がじゅうぶんにある。 | |
| It's only when I can't sleep at night that the ticking of the clock bothers me. | 夜寝れない時に限って、時計のカチカチいう音が気になるものだ。 | |
| I accommodate statistics to theory. | 統計の数字を理論とつじつまの合うように変える。 | |
| The money amounts to almost two thousands dollars. | お金は総計200ドルになる。 | |
| Our total debts amount to ten thousand dollars. | 我々の負債の合計は1万ドルに達している。 | |
| The little boy counts it out on his fingers and said, "Seven." | 男の子は指を使って計算した。「7だよ!」 | |
| He has the ability to make a good plan. | 彼には良い計画を立てる能力がある。 | |
| He laid out this garden. | 彼がこの庭を設計しました。 | |
| With your help, our plan would succeed. | あなたが援助してくれれば、わたしたちの計画は成功するだろう。 | |
| This is the watch that I'd lost. | これは私が失くした腕時計だ。 | |
| She agreed with him about the holiday plan. | 休日の計画についての彼女の考えは彼と同じだった。 | |
| I'd like to check out. Do you have my bill? | チェックアウトしたいので、会計をおねがいします。 | |
| She earns her living as a ballet dancer. | 彼女はバレエダンサーとして生計を立てている。 | |
| They did not oppose the project because they feared public opinion. | 彼らは世論をおそれてその計画に反対したのではない。 | |
| Will you go over my plan? | 私の計画は再検討していただけますか。 | |
| Is that clock working? | あの時計は動いていますか。 | |
| So far as I am concerned, I have no objection to the plan. | 私に関する限りその計画に異存はない。 | |
| The clock says two. | 時計が2時を指している。 | |
| His plan sounds impracticable. | 彼の計画は実行不可能のように思われる。 | |
| Powerlifting is a sport in which athletes compete to lift the maximum sum weight of the three heavy weight events, squat, bench press and deadlift. | パワーリフティングは高重量を扱える種目であるスクワット、ベンチプレス、デッドリフトの3種目の最大挙上重量の総計を競うスポーツである | |