Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This watch keeps bad time. | この時計は不正確だ。 | |
| Leave it to me; I will to it. | 私にそれをまかせなさい。うまく取り計らいましょう。 | |
| I think it better for us to adopt his plan. | 私たちは彼の計画を採用するほうがよいと思う。 | |
| I had my watch mended. | 私は時計を修理させた。 | |
| An expensive watch is not necessarily a good one. | 高価な時計が必ずしもよい時計であるとはかぎらない。 | |
| I was ignorant of his plan. | 私は彼の計画を知らなかった。 | |
| Let's give up our plan to climb it. | 登る計画はあきらめましょう。 | |
| I agreed with his plan. | 私は彼の計画に同意した。 | |
| A job is not merely a means to earn a living. | 職業は単に生計を立てるためだけのものではありません。 | |
| The program admits of some improvement. | 計画には多少改善の余地がある。 | |
| Now is the time to carry out our plan. | 今が計画を実行するときです。 | |
| I don't like either watch. | どちらの時計も好きではありません。 | |
| He finally consented to our plan. | 彼はついに我々の計画に同意した。 | |
| My sister showed me a new watch. | 姉が僕に新しい時計を見せてくれた。 | |
| She undertook the responsibility for the project. | 彼女はその計画の責任を取った。 | |
| Tell me about your program for the future. | 君の未来計画について話してください。 | |
| I felt that the plan was unwise. | 私はその計画は賢明でないと思った。 | |
| Preparations for the new project are under way in both companies simultaneously. | 新しい計画の準備が両者で同時に進行中である。 | |
| This plan requires secrecy. | この計画は秘密を要する。 | |
| The expenditure totaled 200,000 yen. | 支出は合計20万円になった。 | |
| He makes a living as a salesman. | 彼はセールスマンをして生計をたてている。 | |
| The committee are all for the plan. | 委員は全員その計画に賛成である。 | |
| I laid out a schedule for the vacation. | 私は休暇の計画を立てた。 | |
| Something is wrong with my watch. | 僕の時計はどこか具合が悪い。 | |
| My watch stopped, so I didn't know the time. | 時計が止まって、時間がわからなくなった。 | |
| Your watch is similar to mine in shape and color. | 君の時計は形も色も私のに似ている。 | |
| Yesterday I went to the store to get my watch checked. | 昨日、私は時計を調べてもらうためにその店に行った。 | |
| Hello, is the accountant there, please? | もしもし、会計士はいますか。 | |
| I will have him repair this watch. | 彼にこの時計を修理させよう。 | |
| The alarm woke up Mayuko. | 目覚まし時計でマユコは目がさめた。 | |
| My mother took my temperature. | 母は私の体温を計った。 | |
| What time is it now by your watch? | きみの時計で今何時ですか。 | |
| How does he gain his living? | どうやって生計を立てているのですか。 | |
| He timed her in the marathon race. | 彼はマラソンで彼女のタイムを計った。 | |
| It's four o'clock by my watch. | 私の時計では4時です。 | |
| It is the fruit of hard work and a well-prepared plan. | 入念な計画と努力の賜物です。 | |
| That watch is a fancy job. | その時計はとてもすてきだ。 | |
| He was not a financial burden on her. | 彼は家計の上で彼女の負担にはなっていなかった。 | |
| I am against this project. | 私はこの計画に反対です。 | |
| They are planning to settle Missouri. | 彼らはミズーリ州に植民する計画を立てている。 | |
| I hope he will see me and listen to my future plans. | 彼が私に会って、将来の計画を聞いてくれればと思う。 | |
| Such things often happen by accident rather than by design. | そういうことは計画的というよりむしろ偶然に起こることがしばしばある。 | |
| There is no reason that I should give up my plan. | 私が計画を断念しなければならない理由はない。 | |
| We are subject to change our plans if the president disagrees. | 社長が反対したら、我々は計画を変えざるをえない。 | |
| She directed the planning of the project. | 彼女は計画の立案を指揮した。 | |
| Statistics indicate that our living standards have risen. | 統計は我々の生活水準が向上したことを示している。 | |
| See that dinner is ready by ten. | 10時までに夕食の準備をしておくように取り計らいなさい。 | |
| I can't approve the project. It leaves much to be desired. | 私はその計画に賛成できない。不満の点が多いからだ。 | |
| A faultless plan is stifling, isn't it. | 非の打ち所がない計画は、窮屈だなあ。 | |
| He showed off his new watch. | 彼は新しい時計を見せびらかせた。 | |
| They found it difficult to earn a living. | 彼らは生計を立てるのは難しいとわかった。 | |
| Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch. | ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。 | |
| I had him repair my watch. | 彼に時計を直してもらった。 | |
| I will carry out this plan at any price. | 私はどんな犠牲を払ってもこの計画を実行するつもりです。 | |
| Her watch read three o'clock in the morning. | 彼女の時計は午前3時を指していた。 | |
| The man is not concerned in this project. | その人はこの計画に関係していない。 | |
| He helped me fix my watch. | 彼は私の時計を直すのを手伝ってくれた。 | |
| The plan did not meet with his ideas. | その計画は彼の考えと合わなかった。 | |
| The architect designed that building. | その建築家があの建物の設計をした。 | |
| We must think about these plans in terms of what they would cost. | 我々はこれらの計画を、費用がいくらかかるかという点から、考えなければならない。 | |
| My father believed that anyone who could not make a living in Japan was lazy. | 父は、日本で生計を立てていけない人は怠け者だと信じていた。 | |
| The plan met with opposition from the inhabitants. | その計画は住民の反対にあった。 | |
| The plans are still fluid. | 計画はまだ流動的である。 | |
| There was nothing for it but to give up my plan. | 計画を中止するよりほかなかった。 | |
| It was only yesterday that John told me about his plan to go to Europe. | ジョンがヨーロッパへ行く計画について話したのは昨日になってのことだった。 | |
| The plan was given up under the pressure of public opinion. | その計画は世論の圧力で中止になった。 | |
| What do you think of this plan? | この計画はどうでしょう。 | |
| Do you have any plans for Saturday? | 土曜日に何か計画がありますか。 | |
| Our plan went wrong from the beginning. | 私たちの計画は最初からうまくいかなかった。 | |
| This plan will bankrupt the economy of our town. | この計画はわが町の経済を破産させるであろう。 | |
| We gave up the plan. | 私たちはその計画をあきらめた。 | |
| Please show me your detailed plan. | どうか君の詳しい計画を見せて下さい。 | |
| She gave me a lovely watch, but I lost it. | 彼女はすばらしい時計をくれたが、私はなくしてしまった。 | |
| What time is it by your watch? | あなたの時計では何時ですか。 | |
| We discussed our plans for a trip to Italy over coffee. | 私たちはコーヒーを飲みながら、イタリア旅行の計画について話し合った。 | |
| This watch is of great value. | この時計は非常に価値がある。 | |
| He gave me a watch. | 彼は私に時計をくれた。 | |
| It was difficult to carry out the plan. | その計画を実行することは困難であった。 | |
| They earn their living by collecting and selling old newspapers. | 彼らは古新聞を売り生計をたてている。 | |
| Our plan failed. | 我々の計画は失敗した。 | |
| It's one thing to make plans, but quite another to carry them out. | 計画を立てる事と、それを実行する事とは全く別だ。 | |
| My plan is visiting old castles in Scotland. | 私の計画はスコットランドの古城を訪れることです。 | |
| She gave him a watch. | 彼女は彼に時計をやった。 | |
| Can you compute the distance of the moon from the earth? | 地球と月との距離を計算することができますか。 | |
| The plan has been successful so far. | その計画は今まではうまくいっている。 | |
| The bill amounts to fifty dollars. | 紙幣が合計50枚になる。 | |
| This is the same watch that I have lost. | これは私が失くした時計です。 | |
| Our holiday plans are still in the air. | 我々の休暇の計画はまだ未定だ。 | |
| We had to abandon our plan. | 我々は計画を断念せざるをえなかった。 | |
| The mayor manifested his discontent with the new plan. | 市長は新計画に不満を表明した。 | |
| My uncle bought me a watch, which keeps good time. | おじさんが私に時計を買ってくれた、そしてそれは時間が正確だ。 | |
| They built the ship in accordance with the plans. | 彼らは設計図どおりに船を作った。 | |
| My plan to study abroad went by the board when my father died. | 父が亡くなって私の留学計画は完全につぶれた。 | |
| The watch keeps accurate time. | この時計は時間が正確だ。 | |
| Try to carry out what you have planned. | 計画したことは、実行せよ。 | |
| Mother approved my plan. | 母は私の計画をよいと認めた。 | |
| She managed not to mention her plan. | 彼女はなんとか自分の計画のことを言わずにすませた。 | |
| They have to figure out the cost. | 彼らは費用を計算してみなければならない。 | |
| I want to mend this watch. | 私はこの時計を修理したい。 | |
| At last he unfolded his plans for their future. | とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。 | |