The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '計'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My watch loses two minutes a day.
私の時計は1日に2分遅れる。
This watch is broken.
この時計は壊れている。
These watches are more expensive than the ones in that case.
これらの時計の方が、あのケースの入っているのより高価です。
Are you agreeable to our plan?
私たちの計画に賛成してくれますか。
It is yet to be seen whether this plan will succeed or not.
この計画が成功するかどうかまだ分からない。
Where is my watch?
僕の時計はどこだ。
My watch may be one or two minutes fast.
私の時計は一分か二分進んでいるかもしれません。
Does somebody here own this watch?
誰かこの時計の持ち主はいませんか。
There is a clock on the wall.
壁に時計が掛かっている。
To calculate the volume, multiply the length by the width by the depth.
体積を計算するなら、縦と横と深さを掛ければよい。
We agreed to the plan.
私たちはその計画に賛成した。
For instance, gauges, such as thermometers and barometers, are instruments.
例えば、温度計や気圧計などの計器は器具です。
The plan was rejected as being impractical.
現実的ではないとして、その計画は拒絶された。
I lost my watch yesterday.
私は昨日時計を失いました。
This new town is beautifully laid out.
このあたらしい町はうまく設計してある。
The city is laid out with beautiful regularity.
その都市は美しく規則正しく設計されている。
What time is it by your watch?
君の時計では何時ですか。
He finally consented to our plan.
彼はついに我々の計画に同意した。
I am going to have my watch repaired by John.
私は時計をジョンになおしてもらうつもりだ。
Her watch is ten minutes slow.
彼女の時計は10分遅れている。
We discussed our plans for a trip to Italy over coffee.
私たちはコーヒーを飲みながら、イタリア旅行の計画について話し合った。
The committee are all for the plan.
委員は全員その計画に賛成である。
We have to change our plan.
私たちは計画を変更しなければならない。
It is one thing to make a plan and quite another to carry it out.
計画を立てることと実行することは別のことだ。
The thermometer went down below zero.
寒暖計は零下に下がった。
Such an economic program will help the rich at the expense of the poor.
そのような経済計画は貧しい人々を犠牲にして金持ちを助けるものだ。
The company took action against its former accountant.
会社は元会計を相手取って訴訟を起こした。
I didn't know about your plan.
私はあなたの計画を知らなかった。
I had my watch stolen last night.
昨夜、時計を盗まれた。
I don't know whether he will agree to our plan or not.
彼が私達の計画に同意するかどうかは知りません。
The government is scheduled to put the plan into practice next year.
政府はその計画を来年実施する予定である。
Whether he agrees or not, we won't change our plans.
彼が参加しようとしまいと、私たちは計画を変えるつもりはない。
I am quite ignorant of the plan.
私はその計画を全然知らない。
This watch needs to be fixed.
この時計は修理する必要がある。
Make sure that the complaints are dealt with as quickly as possible.
苦情は出来るだけ迅速に処理されるよう取り計らいなさい。
The quality of craftsmanship in this clock company is unsurpassed.
この時計会社の優れた技巧は群を抜いている。
You're off in your reckoning.
君は計算を間違えているよ。
The conference went according to plan.
会議は計画どおりに運んだ。
Do you have a plan?
何か計画がありますか。
I had to pay no less than 1,000 dollars for this watch.
私はこの時計に1000ドルも払わなければならなかった。
They were able to identify him by his wrist watch.
彼の身元は腕時計で確認できた。
What do you think of this plan?
この計画をどう思いますか。
There's much room for improvement in this project.
この計画には改善の余地が大いにある。
He took apart a watch.
彼は時計を分解した。
The girl in a white uniform took my temperature.
白い制服を着た少女が、私の体温を計った。
He caught a boy stealing his watch.
彼は彼の時計を盗もうとしていた少年を捕まえた。
My watch has been stolen.
私の時計が盗まれました。
Bob wasn't in on the plan.
ボブはその計画には関与しなかった。
What if the scheme doesn't work out?
その計画がうまくいかなかったらどうなるだろうか。
Her bold plan seemed to be too difficult, but before long it proved to be practicable.
彼女の大胆な計画は難しすぎるように思われたが、間もなくそれは実現できることがわかった。
To calculate the capacity, multiply the length by the width by the depth.
容積を計算するためには縦と横と深さをかければよい。
The hotel was designed by a Japanese architect.
そのホテルは日本人の建築家によって設計された。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
Under no circumstances can the scheme be put into practice.
決してその計画は実行出来ないだろう。
These two plans are alternative.
この2つの計画のどちらかを選ばなければならない。
I need to set my watch to two minutes faster.
腕時計、2分早くセットしなきゃ。
You should carry out your first plan.
あなたは最初の計画を実行すべきだ。
I think it better for us to adopt his plan.
私たちは彼の計画を採用するほうがよいと思う。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.