Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I made him change his plan. | 私は彼に計画を変更させた。 | |
| I put my watch in for repair. | 私は時計を修理に出した。 | |
| The plan lower in priority and urgency. | 優先度と緊急度の劣る計画。 | |
| I entrusted my wife with the family finances. | 私は家計を妻に任せた。 | |
| The company plans to close its U.S. sales unit in New York. | 会社はニューヨークにあるアメリカ販売子会社を閉鎖する計画だ。 | |
| Mother calculated her monthly expenses. | 母は毎月の支出を計算した。 | |
| I can't keep track of our family budget. | 私はうちの家計がどうなっているか分からない。 | |
| The clock in the church tower struck nine. | 教会の塔の時計が9時を打った。 | |
| I will go along with your plan. | 君の計画を受け入れよう。 | |
| Work hard so that you may earn your living. | 生計を立てるためにしっかり働きなさい。 | |
| Tell me about your program for the future. | 君の未来計画について話してください。 | |
| Primitive calculating machines existed long before computers were developed. | 原始的な計算機が、コンピューターの開発されるずっと以前に存在していた。 | |
| You must be accurate in counting. | 計算に間違いがあってはならない。 | |
| Our total debts amount to ten thousand dollars. | 我々の負債の合計は1万ドルに達している。 | |
| We will set our watch by Japan Time. | 時計を日本標準時に合わせよう。 | |
| This clock loses three minutes a day. | この時計は一日に3分遅れます。 | |
| He put the plan into practice. | 彼はその計画を実行に移した。 | |
| Granting that you are right, we still can't approve of your plan. | あなたの言う通りだとしても、私達はまだあなたの計画に賛成は出来ない。 | |
| What have you done with the watch I bought for you? | 私が買ってあげた時計をどうしてしまったのか。 | |
| You must keep the plan secret until someone notices it. | 誰かが気づくまで、あなたはその計画を秘密にしておかなければならない。 | |
| This clock is electric. | この時計は電気で動く。 | |
| This watch is far better than that one. | この時計はあれよりもずっと良い。 | |
| As for the scheme I had in my head, it was not a bad one in itself. | 私が考えていた計画について言えば、それ自体は悪くはなかった。 | |
| What do you say to this plan? | この計画はどうでしょう。 | |
| I didn't know about his plan. | 私は彼の計画を知らなかった。 | |
| Tom's planning something special for Mary's birthday. | トムはメアリーの誕生日に何か特別なことを計画している。 | |
| I advanced the hands on the clock. | 私は時計の針を進めた。 | |
| A clock stopped. | 時計が止まった。 | |
| Are you for or against the plan? | 君はその計画に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| As my watch was slow, I missed the special express. | 時計がおくれていたので、私は特急にのりそこねた。 | |
| This kind of case is amenable to statistical treatment. | この種の事例は統計的処理が適応できる。 | |
| The money I have given him amounts to $10,000. | 私が彼に与えた金合計1万ドルになる。 | |
| She directed the planning of the project. | 彼女は計画の立案を指揮した。 | |
| If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email. | アカウント既にあるならば、システムであり、あなたの会計で、電子メールを送って、受けることができる。 | |
| The government will provide interest-free loans to firms that participate in the program. | 政府はその計画に参加する企業には無利子の融資を行う。 | |
| This is the watch that I'd lost. | これは私が失くした腕時計だ。 | |
| Who designed this strange building? | この奇妙なビルはいったい誰が設計したのか。 | |
| The new plan will call for a lot of money. | その計画には多額の金が必要となるだろう。 | |
| Let me take your blood pressure. | 血圧を計りましょう。 | |
| There is no reason that I should give up my plan. | 私が計画を断念しなければならない理由はない。 | |
| He earns his living by writing. | 彼は書くことで生計を立てている。 | |
| It's hard to put plan into concrete shape. | 計画を具体化することが難しい。 | |
| That watch is less expensive than this one. | その時計はこの時計ほど高くない。 | |
| Jerry is the bean counter for our company. | ジェリーは僕らの会社でお金の計算だけしている。 | |
| I will go along with your plan. | 私はあなたの計画に同調します。 | |
| He earned his living as a teacher. | 彼は教師として生計を立てた。 | |
| Theoretical physics was child's play to Einstein, but he couldn't figure out his income tax. | アインシュタインにとって理論物理学は遊びのようなものだったが、そんな彼も税金の計算となるとからきし駄目だった。 | |
| Our plan was fully realized. | 我々の計画は完全に実現した。 | |
| He expected great success in the project from me. | 彼は私にその計画が大成功することを期待した。 | |
| I need to set my watch to two minutes faster. | 腕時計、2分早くセットしなくっちゃ。 | |
| I refuse to consent to that plan. | その計画に同意することを拒否します。 | |
| He calculated the consequences of his action. | 彼は自分の行為の結果がどうなるかを計算した。 | |
| I lost the watch Father had given me. | 父がくれた時計をなくした。 | |
| If I should fail again, I would give up the plan. | もし万一再び失敗すると、私はその計画を断念するだろう。 | |
| They did not oppose the project because they feared public opinion. | 彼らは世論をおそれてその計画に反対したのではない。 | |
| It occurred to me that my watch might be broken. | 私の時計は故障しているかもしれないと言うことがふと頭に浮かんだ。 | |
| The clock has just struck ten. | 時計がたった今十時を打った。 | |
| This watch keeps correct time. | この時計の時間は正確だ。 | |
| He has big influence to fix the plan which the committee executes. | 彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。 | |
| The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic. | 一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。 | |
| The student council discussed plans for the graduation. | 生徒会は卒業式の計画について話し合った。 | |
| He will assist this project. | 彼はこの計画を手伝うだろう。 | |
| He made it clear that he was against the plan. | 彼はその計画には反対であるということを明らかにした。 | |
| At last, she executed the plan. | ついに彼女はその計画を実行した。 | |
| I am afraid your watch is two minutes slow. | あんたの時計は2分遅れていると思う。 | |
| My watch loses five minutes a day. | 私の時計は一日に五分遅れる。 | |
| He earns his bread by writing. | 彼は筆で生計を立てている。 | |
| Guess what the managing director started off the meeting by saying. The first thing out of his mouth was an announcement of some major restructuring. | 会議の席で常務は、開口一番何を言ったと思う。大規模なリストラ計画を発表したんだよな。 | |
| How do you like your boss's plan? | あなたの上司の計画はいかがですか。 | |
| We cannot follow your plan any longer. | 我々はもうこれ以上あなたの計画についていけない。 | |
| You are in favor of the plan, aren't you? | あなたはその計画に賛成ですね。 | |
| He looked on the plan as impossible. | 彼はその計画を不可能だと見なした。 | |
| In these statistics Egypt is classed as an African nation. | この統計ではエジプトはアフリカの国に分類されている。 | |
| I want the same watch as my sister has. | 私は姉が持っているのと同じ時計がほしい。 | |
| The students discussed the plan for many hours. | 学生たちは何時間もその計画について話し合った。 | |
| The committee has something to do with this plan. | その委員会はこの計画に関係している。 | |
| This new plan may bring a lasting peace. | その新しい計画によって永続する平和が生まれるかもしれない。 | |
| He showed off his new watch. | 彼は新しい時計を見せびらかせた。 | |
| Statistics suggest that the population of this town will double in five years. | 統計から推測すると、この町の人口は5年で2倍になるだろう。 | |
| You must not judge others by yourself. | 他人を己を持って計ってはいけない。 | |
| She asked me whether I liked the plan or not. | その計画でよいかどうかを彼女は僕に聞いた。 | |
| There is a scheme to expand the company. | その会社では拡張の計画があります。 | |
| The company announced a profit of $200 million after tax. | 同社の税引き後利益2億ドルを計上した。 | |
| All of us approved of the plan. | みんなその計画を承認した。 | |
| Do you have anything on for this weekend? | 今週末、何か計画はありますか。 | |
| If the sun were to rise in the west, I would never give up the plan. | もし太陽が西から上がっても、私は計画をあきらめない。 | |
| She couldn't make the admission that she had broken her father's watch. | 彼女は父親の時計を壊したことを告白できなかった。 | |
| This watch is real bargain. | この時計は正真正銘掘り出し物ですよ。 | |
| He opposed the plan. | 彼はその計画に反対した。 | |
| A budget is a plan or schedule adjusting expenses during a certain period to the estimated or fixed income for that period. | 予算とは一定期間中の支出を見込まれる収入にあわせた計画です。 | |
| In carrying out the plan, you should have reckoned with all possible difficulties. | その計画を実行する時は、あらゆる困難を考慮に入れるべきであった。 | |
| If you break the clock again, you'll catch it from Mommy. | もし、また時計を壊したらママに叱られますよ。 | |
| We discussed the new plan yesterday. | 私たちはきのう新しい計画について議論した。 | |
| The watch doesn't work. | この時計、こわれてる。 | |
| The hotel was designed by a Japanese architect. | そのホテルは日本人の建築家によって設計された。 | |
| The thermometer stood at 15 degrees. | 温度計は15度だった。 | |
| She got all the more angry because I kept silent. | 私が黙っていたので彼女は余計に腹をたててしまった。 | |
| GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period. | GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。 | |
| She advanced the hands on the clock. | 彼女は時計の針を進めた。 | |
| The rise in prices is pressing our family budget. | 物価の高騰が家計を圧迫している。 | |