Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Our company is a small but elect venture business that assists in entry and totalling of questionnaires. | 当社はアンケート入力、アンケート集計のお手伝いをする少数精鋭のベンチャーです。 | |
| The space shuttles were designed to go to a space station. | そのスペースシャトルは、宇宙ステーションに行くために設計された。 | |
| Not everybody knows about my plan. | すべての人が私の計画について知っているわけではありません。 | |
| Don't you agree to this plan? | この計画には賛成ではないのか。 | |
| It was quite easy for me to carry the plan out. | 私はその計画をなんの苦もなく実行した。 | |
| This plan can hardly be improved upon. | この計画以上にすぐれたものはまず作れない。 | |
| Does your watch keep good time? | あなたの時計、時間は狂いませんか。 | |
| How can you make a living from selling newspapers? | 新聞を売ることでどうして生計を立てていけるんだ? | |
| Such an economic program will help the rich at the expense of the poor. | そのような経済計画は貧しい人々を犠牲にして金持ちを助けるものだ。 | |
| It's easier to make plans than to carry them out. | 計画を立てるほうが、実行するより易しい。 | |
| He has the ability to make a good plan. | 彼には良い計画を立てる能力がある。 | |
| What time is it by your watch? | あなたの時計では何時ですか。 | |
| The committee has something to do with this plan. | その委員会はこの計画に関係している。 | |
| I want the same watch as my sister has. | 私は姉が持っているのと同じ時計がほしい。 | |
| The loss amounts to ten million dollars. | 損害は総計1千万ドルになる。 | |
| Is your watch correct? | 君の時計は合ってる? | |
| He is opposed to the new plan. | 彼はその新しい計画に反対している。 | |
| I entrusted my wife with the family finances. | 私は家計を妻に任せた。 | |
| The plan has been agreed to in advance. | 計画は前もって同意が得られている。 | |
| He persisted in accomplishing his original plan. | 彼は自分のもともとの計画をなし遂げることに固執した。 | |
| That's when we should carry out the plan. | 計画を実行すべき時だ。 | |
| The trouble is that my watch gains three minutes a day. | 困ったことに私の時計は1日に3分ずつ進む。 | |
| As a whole, the plan seems to be good. | 全体として、その計画は良いようです。 | |
| We presented a watch to him. | 私達は彼に時計を贈呈した。 | |
| Local finance are bankrolling the industrial promotion program. | 産業振興計画は、地元の金融家が資金の面倒をみている。 | |
| My watch needs to be fixed. | 私の時計は修理の必要がある。 | |
| The boy has a watch in his hand. | その男の子は手に時計を持っている。 | |
| She managed not to mention her plan. | 彼女はなんとか自分の計画のことを言わずにすませた。 | |
| I agreed with him on the plan. | 私と彼がその計画で意見が一致した。 | |
| I had my watch repaired. | 私は時計を修理してもらった。 | |
| The expenditure totaled 200,000 yen. | 支出は合計20万円になった。 | |
| I will carry it out if you agree to our plan. | あなたの賛成が得られれば、この計画を実行します。 | |
| He set the alarm before going to bed. | 彼は寝る前に目覚し時計をあわせた。 | |
| You must go through with your plan. | あなたは計画をやり通さなければならない。 | |
| You have a watch. | あなたは腕時計を持っています。 | |
| The manager approved our plan. | 支配人は我々の計画を許可した。 | |
| He told her about his plan. | 彼は彼女に自分の計画を知らせた。 | |
| She got all the more angry for my silence. | 私は黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。 | |
| Reckon the cost before you decide to purchase the car. | 車を買うかどうか決める前に費用を計算しなさい。 | |
| What must be done if the plan proves unworkable? | その計画が実行できないとなれば、どうしなければなりませんか。 | |
| Do you have any plans for Saturday? | 土曜日に何か計画がありますか。 | |
| My plan is different from yours. | 私の計画は君のとは違う。 | |
| I am afraid your plan will not work. | 私はあなたの計画がうまくいかないのではないかと思う。 | |
| I want to mend this watch. | 私はこの時計を修理したい。 | |
| He never makes a plan without putting it into practice. | 彼は計画を立てれば必ず実行する。 | |
| Actually, I didn't know anything about those plans. | 実際のところ、私はその計画について何も知らなかった。 | |
| Her help is vital to the success of this plan. | この計画が成功するには彼女の援助がぜひ必要です。 | |
| The sphygmomanometer is an important diagnostic instrument. | 血圧計が大切な検査器械です。 | |
| My watch loses three minutes a day. | 私の時計は3分遅れる。 | |
| His knowledge of Chinese enabled us to carry out our plan smoothly. | 彼は、中国語をしっていたので、私たちは計画を円滑に実行できた。 | |
| A businessman is working out some figures with a calculator. | ビジネスマンが計算機を使って計算している。 | |
| It is safer to say that some men and some women are good at figures. | 男性の一部と女性の一部が計算は速いと言うほうが無難だ。 | |
| The problem with our plan is not so much the cost as it is the time required. | 我々の計画の問題点は費用というよりもそれにかかる時間だ。 | |
| This plan is being discussed right now. | この計画は今話されている。 | |
| His plan is dangerous! | 彼の計画はヤバイぞ。 | |
| I accommodated my plan to those new circumstances. | 私は自分の計画をその新しい状況に適合させた。 | |
| He glanced at his watch. | 彼はちらっと時計を見た。 | |
| She thought the plan was fine but impractical. | 彼女は、その計画は素晴らしいが実行不可能なものだと考えた。 | |
| I had my watch stolen. | 私は時計を盗まれた。 | |
| He explained the main purpose of the plan. | 彼はその計画の主な目的を説明した。 | |
| The total is one hundred. | 合計は100だ。 | |
| They built the ship in accordance with the plans. | 彼らは設計図どおりに船を作った。 | |
| All that I know is that he gave up the plan. | 私の知っていることといえば彼はその計画をあきらめたということだけだ。 | |
| The girl in a white uniform took my temperature. | 白い制服を着た少女が、私の体温を計った。 | |
| It was difficult to carry out the plan. | その計画を実行することは困難であった。 | |
| My watch isn't running right. | わたしの時計は正常に動いていない。 | |
| He suggested a plan similar to mine. | 彼は私のとよく似た計画を提案した。 | |
| We shall never agree on such a careless plan. | そんな軽率な計画で私達の意見は一致しないだろう。 | |
| My father gave me a watch for my birthday. | 父は誕生日の祝いに時計をくれた。 | |
| I bought a watch, and I lost it the day after. | 私は時計を買いました、そして次の日それをなくしました。 | |
| Casualties are said to total up to 1,000. | 死傷者は合計1、000名となったということだ。 | |
| We must adapt our plan to these new circumstances. | 我々の計画をこの新しい事態に適応させねばならない。 | |
| Your watch is superior in quality to mine. | あなたの時計は私のより質の点で優れている。 | |
| My watch is very accurate. | 私の時計はとても正確だ。 | |
| Could I have the check? | 会計をお願いします。 | |
| We are making plans for the holidays. | 私たちは休暇の計画を立てています。 | |
| Japan's national budget for a new fiscal year is normally compiled in December. | 日本の新会計年度の予算は通常12月に編成される。 | |
| I had him repair my watch. | 私は彼に時計を修理させた。 | |
| I looked at my watch and noted that it was past five. | 時計を見て5時過ぎだと気がついた。 | |
| A faultless plan is stifling, isn't it. | 非の打ち所がない計画は、窮屈だなあ。 | |
| You should carry out your first plan. | あなたはあなたの最初の計画を実行すべきだ。 | |
| His plan is still in the air. | 彼の計画はまだ未定だ。 | |
| They discussed the plans for the party. | 彼らはパーティーの計画を論じ合った。 | |
| He got me a watch. | 彼は私に時計を買ってくれた。 | |
| Your help is vital to the success of our plan. | 我々の計画を成功させるためにあなたの助けが絶対必要だ。 | |
| The plan is bound to succeed. | その計画は成功するに違いない。 | |
| Tom set the alarm clock to go off 6:00 a.m. | トムさんは目覚まし時計を六時に鳴るように設定しました。 | |
| He is deeply intent on carrying out the plan in question. | 彼は問題の計画を実行することに夢中になっている。 | |
| Statistics deals with collected numbers representing facts. | 統計学は事実を表す数を取り扱うものである。 | |
| Let's take your temperature first. | まず体温を計りましょう。 | |
| It was not until I got home that I missed my watch. | 家へ帰って初めて時計をなくしたのに気づいた。 | |
| They are concerned with the project also. | 彼らはその計画にも参加している。 | |
| I agreed with his plan. | 私は彼の計画に同意した。 | |
| Ten million yen will be ample for the project. | 1千万円あればその計画には十分だろう。 | |
| This clock seems to be broken. | 時計がどこか故障しているらしい。 | |
| Are you against my plan? | 私の計画に反対ですか。 | |
| He entered up the sum in his account book. | 彼はその会計簿に金額を記入した。 | |
| He promised to see about my broken watch. | 彼は私の壊れた時計を何とかしてくれると約束した。 | |
| What do you think of this plan? | この計画をどう思いますか。 | |
| There is no clock in my room. | 私の部屋には時計がない。 | |