Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My uncle gave me an hourglass. | 叔父から砂時計が与えられた。 | |
| He denied knowing anything of their plan. | 彼は彼らの計画について何も知らないと否定した。 | |
| The conference went off according to the plan. | 会議は計画どおりに運んだ。 | |
| What is the price of this watch? | この時計は値段は幾らですか。 | |
| He took the initiative in carrying out the plan. | 彼は率先して計画を実行した。 | |
| His debts amount to $2,000. | 彼の借金は総計2000ドルにのぼる。 | |
| I think he will object to our plan. | 彼は私たちの計画に反対するだろう。 | |
| I am afraid your plan will not work. | 私はあなたの計画がうまくいかないのではないかと思う。 | |
| They are planning to connect the cities with a railroad. | 彼らは都市を鉄道で結ぶことを計画中だ。 | |
| It is difficult to carry out the plan. | その計画を実行するのは難しい。 | |
| As far as I know, there is nothing wrong with his plan. | 私の知る限り、彼の計画にはなんら問題はない。 | |
| The attack began without enough planning. | 十分な計画なしに攻撃は始められた。 | |
| I calculated hastily. | 私は急いで計算をした。 | |
| My uncle gave me this watch. | おじはこの時計をくれた。 | |
| This is a plan of my own devising. | これは私が工夫した計画です。 | |
| The rise in prices is pressing our family budget. | 物価の高騰が家計を圧迫している。 | |
| Let's keep our design dark for a short time. | 私たちの計画はしばらく秘密にしておこう。 | |
| Not both of my parents disagree to my plan. | 両親が二人とも私の計画に反対しているわけではない。 | |
| He made it clear that he was against the plan. | 彼はその計画には反対であるということを明らかにした。 | |
| I bought a watch with cash. | 私は時計を現金で買った。 | |
| Man plans things, but the gods decide. | 事を計るは人、事を成すは神。 | |
| What is the total price with all taxes included? | 全ての税を入れると合計でいくらになりますか。 | |
| He need not give up the plan. | 彼はその計画をあきらめる必要はない。 | |
| On examination, I found that it was impossible to carry out the plan. | 調べてみると、その計画は実行不可能とわかった。 | |
| He earned his living as a teacher. | 彼は教師として生計を立てた。 | |
| I would appreciate it if you could agree to my plan. | 私の計画にご承認をいただければ幸いです。 | |
| The plan gave rise to much trouble. | その計画は多くの面倒を引き起こした。 | |
| Improved medical technology has been one of the spin-offs of the space program. | 改良された医療技術は、宇宙開発計画の副産物として派生したものの一つである。 | |
| We should stick to our plan. | 我々は我々の計画に固執するべきだ。 | |
| Bad weather upset our plans to go on a hike. | 悪天候のせいで、ハイキングに行く計画はだめになった。 | |
| His father consented to my plan against his will. | 彼の父は、心ならずも私の計画に同意した。 | |
| Work hard so that you may earn your living. | 生計を立てるためにしっかり働きなさい。 | |
| My watch is not correct. | 私の時計は合っていない。 | |
| The plan must be carried out by all means. | その計画は是非とも実行しなければならない。 | |
| She undertook the responsibility for the project. | 彼女はその計画の責任を取った。 | |
| It is one thing to make a plan and quite another to carry it out. | 計画をたてることとそれを実行する事は別問題です。 | |
| He promised to see about my broken watch. | 彼は私の壊れた時計を何とかしてくれると約束した。 | |
| She is aware of my secret plan. | 彼女は私の秘密の計画に気づいている。 | |
| Our plan will work out well. | 私たちの計画はうまくいくだろう。 | |
| We must think about these plans in terms of what they would cost. | 我々はこれらの計画を、費用がいくらかかるかという点から、考えなければならない。 | |
| He folded his paper, consulting his watch. | 彼は書類を折り畳んで時計を見た。 | |
| Local finance are bankrolling the industrial promotion program. | 産業振興計画は、地元の金融家が資金の面倒をみている。 | |
| It's one thing to make plans, but quite another to carry them out. | 計画を立てる事と、それを実行する事とは全く別だ。 | |
| My plan for the summer is to go to Europe. | 夏はヨーロッパに行く計画です。 | |
| As yet, the project is in the air. | その計画は今のところ未決定である。 | |
| As yet we have not made any plans for the holidays. | 今までのところ、私たちは休みの計画は立てていない。 | |
| We must carry out the plan at once. | ただちに、その計画を実行すべし。 | |
| All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through. | わたしの再組織計画案が失敗した後、昇進の願いは全て失敗に終わった。 | |
| No one can find fault with our new plan. | 我々の新しい計画には誰も文句を付けられない。 | |
| There is a scheme to expand the company. | その会社では拡張の計画があります。 | |
| I'll see to it that you meet her at the party. | パーティーで彼女に会えるように取り計らおう。 | |
| We suspected our cashier of stealing the funds. | 私達は会社の会計係にお金を盗んだ疑いをかけた。 | |
| He made the plan along with his colleagues. | 彼は同僚と一緒にその計画を作った。 | |
| I asked him if he wanted a watch. | 時計が欲しいのですかと私は彼に言った。 | |
| While having breakfast, we made a plan for the day. | 朝食をとりながら、私たちはその日の計画を立てた。 | |
| I know about this project for the most part. | この計画について大部分は知っている。 | |
| Do you have any plans for the summer vacation? | 夏休みの計画が何かありますか。 | |
| She reckoned that she had earned 1,500 dollars. | 彼女は1500ドルの収入を得たと計算した。 | |
| My father believed that anyone who could not make a living in Japan was lazy. | 父は、日本で生計を立てていけない人は怠け者だと信じていた。 | |
| The conference went on according to plan. | 会議は計画どおりに運んだ。 | |
| I was planning to turn this room into my mother's studio, but I'm currently using it as a storage room. | 計画では母のアトリエになるはずだったこの部屋だが、結局は物置になってしまっている。 | |
| What's the reading on the blood pressure monitor? | 血圧計の数値は? | |
| We have to the necessary capital ready for the plan. | その計画に必要な資本を準備しなければならない。 | |
| This clock strikes the quarter hour. | この時計は15分ごとになる。 | |
| Do you have any plans for Saturday? | 土曜日に何か計画がありますか。 | |
| This clock is far more expensive than that. | この時計はあれよりもずっと高価だ。 | |
| I can't approve the project. It leaves much to be desired. | 私はその計画に賛成できない。不満の点が多いからだ。 | |
| Having failed many times, he never gave up the plan. | 何度も失敗したけれども、彼は決してその計画をあきらめなかった。 | |
| I accommodate statistics to theory. | 統計の数字を理論とつじつまの合うように変える。 | |
| In carrying out the plan, you should have reckoned with all possible difficulties. | その計画を実行する時は、あらゆる困難を考慮に入れるべきであった。 | |
| I was forced to abandon the plan. | 私はやむを得ずその計画をやめた。 | |
| Who planned that trip? | その旅行は誰が計画したの? | |
| The barometer is falling. It is going to rain. | 気圧計の数値が下がっている。雨になりそうだな。 | |
| We agreed to the plan without qualification. | 無条件でその計画に同意した。 | |
| Checking the clock it was exactly 21:00. | 時計を確認すると、21時ジャスト。 | |
| Something is wrong with this calculator. | この計算機は調子が良くない。 | |
| Strangely, the cash register's total was 777 yen. | くしくも、レジでの合計額は777円であった。 | |
| The total at the bottom of the page is carried forward. | ページの下の合計額は繰り越しになっている。 | |
| How much is this clock? | この時計いくらですか? | |
| Bob wasn't in on the plan. | ボブはその計画には関与しなかった。 | |
| He took apart a watch. | 彼は時計を分解した。 | |
| I want to mend this watch. | 私はこの時計を修理したい。 | |
| None of these plans ever come anywhere near realization. | これらの計画のうちどれも実現しそうにもない。 | |
| Such a plan will give rise to many problems. | そんな計画では多くの問題を引き起こすだろう。 | |
| The total is approximately ten thousand dollars. | 合計は1万ドルに近い。 | |
| The clock does not run. | この時計は動かない。 | |
| He calculated the speed of light. | 彼は光の速度を計算した。 | |
| Baseline design and flight capability predictions for reusable winged hybrid rocket system. | 再使用型有翼ハイブリッドロケットシステムの基本設計と飛行性能予測。 | |
| The company abandoned that project. | 会社はその計画を放棄した。 | |
| The first item he bought was an alarm clock. | 彼が買った最初の品物は目覚まし時計です。 | |
| I measured the board in inches. | 私はその板をインチで計った。 | |
| She earns her living by teaching. | 彼女は教えることで生計を立てている。 | |
| I want to execute the plan by all means. | 私は是非ともその計画を実行したい。 | |
| Is he in favor of the plan? | 彼はその計画に賛成ですか。 | |
| You are old enough to make your own living. | あなたは自分自身で生計を立てることが出来る年齢だ。 | |
| He finally consented to our plan. | 彼はついに我々の計画に同意した。 | |
| I had my watch mended by him. | 彼に時計を修理してもらった。 | |
| International observers counted up the ballot. | 国際監視団は投票の集計をしました。 | |
| My watch may be one or two minutes fast. | 私の時計は一分か二分進んでいるかもしれません。 | |
| Statistics deals with collected numbers representing facts. | 統計学は事実を表す数を取り扱うものである。 | |