Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| That's a plan that would likely to be canceled by rain. | 雨天中止になりそうな計画だな。 | |
| Even a clock that is stopped shows the correct time twice a day. | 止まった時計も1日に2回は正しい時刻を示す。 | |
| The urban-renewal project is now well under way. | 都市再開発計画は現在着実に進行している。 | |
| I had no idea of what she intended to do. | 彼女が何を計画しているかは全然知らなかった。 | |
| They were excited over their travel plans. | 彼らは旅行の計画に興奮した。 | |
| My watch ran down and I didn't know the time. | 時計が止まって、時間がわからなくなった。 | |
| There is no reason that I should give up my plan. | 私が計画を断念しなければならない理由はない。 | |
| He has a plan to ambush him. | 彼を待ち伏せる一計を案じた。 | |
| After the meal, I asked for the bill. | 食事が終わって、私は会計を求めた。 | |
| If I should fail again, I would give up the plan. | もし万一再び失敗すると、私はその計画を断念するだろう。 | |
| The typhoon caused immeasurable damage. | 台風は計りきれないほどの損害をもたらした。 | |
| Leave it to me; I'll see to it that you get a full refund. | 私にまかせなさい。全額返してもらえるように取り計らいますよ。 | |
| He not only made the plan of a new house but built it himself. | 彼は新しい家の設計をしただけでなく自分でそれを建築した。 | |
| Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice. | あなたの援助がなければ、計画を実行できないだろう。 | |
| I intend to carry this project thorough to completion. | 私はこの計画をぜひ完成させたい。 | |
| They are planning to extend the railroad to the next town. | 彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。 | |
| The plan was a masterpiece of fraud. | その計画は実にうまく考えた詐欺だった。 | |
| Our plan has lots of additional advantages. | 我々の計画には他にも多くの利点がある。 | |
| I bought her a watch. | 私は彼女に腕時計を買って上げた。 | |
| He has big influence to fix the plan which the committee executes. | 彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。 | |
| I like clocks. | 時計が好きです。 | |
| We have some plans in view. | 私達は幾つか考慮中の計画がある。 | |
| Our plan failed because of the shortage of funds. | 資金不足のためわれわれの計画は挫折した。 | |
| We'll put these plans on ice. | これらの計画は棚上げにするつもりだ。 | |
| I am going to have John repair my watch. | ジョンに時計を直してもらうつもりだ。 | |
| That plan resulted with failure. | その計画は失敗に終わった。 | |
| I lost the watch my sister had given me for my birthday. | 私は、妹が私の誕生日にくれた時計をなくした。 | |
| My watch has been stolen. | 私の時計が盗まれました。 | |
| At last he unfolded his plans for their future. | とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。 | |
| She thought of a good plan. | 彼女はいい計画を思いついた。 | |
| I will have repaired your watch by tomorrow. | あなたの時計は明日までには直しておきますよ。 | |
| He made it clear that he was against the plan. | 彼はその計画には反対であるということを明らかにした。 | |
| He calculated the speed of light. | 彼は光の速度を計算した。 | |
| The committee are all for the plan. | 委員は全員その計画に賛成である。 | |
| Our plans are progressing smoothly. | 我々の計画はうまく進んでいる。 | |
| He opposed the plan. | 彼はその計画に反対した。 | |
| We have to think over the plan. | 私たちはその計画を良く考えてみなければならない。 | |
| She earns her living by teaching. | 彼女は教師をして生計を立てている。 | |
| This watch needs to be fixed. It gains 20 minutes a day. | この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。 | |
| The expenditure totaled 200,000 yen. | 支出は合計20万円になった。 | |
| I am pleased with this watch my father gave me. | 私は父がくれたこの時計が気に入っている。 | |
| It is yet to be seen whether this plan will succeed or not. | この計画が成功するかどうかまだ分からない。 | |
| Try to estimate how much you spent on books. | 君がどれだけ本に使ったか計算して見てください。 | |
| There is no clock in my room. | 私の部屋には時計がない。 | |
| This watch cost me ten thousand yen. | この時計は一万円だった。 | |
| I have lost my watch. | 私は時計をなくしてしまった。 | |
| He designed the car. | 彼がその車を設計した。 | |
| The thermometer reads 10C. | 温度計は10度を指している。 | |
| This software carries out Markov Chain Monte Carlo calculations by the use of Gibbs Sampling. | このソフトウエアはギブスサンプリングのアルゴリズムによりマルコフ連鎖モンテカルロ法の計算を行います。 | |
| Will you go over my plan? | 私の計画は再検討していただけますか。 | |
| A job is not merely a means to earn a living. | 職業は単に生計を立てるためだけのものではありません。 | |
| She seemed pressed for time and often glanced at the clock on the wall. | 彼女は時間に迫られている様子で、しばしば壁の時計をちらりと見た。 | |
| The watch you gave me doesn't keep time. | 君がくれた時計は狂っているよ。 | |
| They conceived a plan to surprise the enemy. | 彼らは敵をびっくりさせる計画を思いついた。 | |
| The plan was given up under the pressure of public opinion. | その計画は世論の圧力で中止になった。 | |
| She gave me a lovely watch, but I lost it. | 彼女は素敵な時計をくれたが、私はそれをなくしてしまった。 | |
| As long as it is cheap, any watch will do. | 安くさえあればどんな時計でもかまいません。 | |
| The plan failed after all. | けっきょくその計画は失敗した。 | |
| What time is it now by your watch? | 君の時計では今何時ですか。 | |
| I want to buy a more expensive watch. | もっと値段が高い時計を買いたい。 | |
| His debts amount to over $1000. | 彼の借金の合計は1000ドル以上になる。 | |
| I would like to exchange this watch with a cheaper one. | この時計を少し安いのと交換したいのです。 | |
| I tried to talk him out of the project, but in vain. | 彼を説いてその計画をやめさせようとしたが無駄だった。 | |
| Our plan hasn't the ghost of chance. | 私たちの計画が旨く行く見込みは全くない。 | |
| Any watch will do, so long as it's cheap. | 安くさえあればどんな時計でもかまいません。 | |
| What did they add this needless function for? | こんな余計な機能なんでつけたんだろう。 | |
| She reckoned that she had earned 1,500 dollars. | 彼女は1500ドルの収入を得たと計算した。 | |
| After thinking long and hard, I put the plan into practice. | 散々考えた挙げ句その計画を実行にうつした。 | |
| I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. | 私は今夜、彼らがいなくて寂しい。私の彼らへの借りが計り知れないものだと私は知っている。 | |
| The community scheme has run up against local opposition. | 地域計画は住民の反対に直面している。 | |
| My watch keeps very good time. | 私の時計は時間がたいへん正確である。 | |
| He was not a financial burden on her. | 彼は家計の上で彼女の負担にはなっていなかった。 | |
| How much is this watch? | この時計いくらですか? | |
| The thermometer registered minus ten last night. | 昨夜、温度計はマイナス10度を示した。 | |
| I'd like to check out. Do you have my bill? | チェックアウトしたいので、会計をおねがいします。 | |
| They spent four hours discussing their plan. | 彼らは計画について4時間を費やした。 | |
| Father is trying to figure out his tax. | 父は税金の計算をしている。 | |
| I suggested that the plan be postponed. | その計画を延期するように私は提案した。 | |
| I can't find my watch. | 腕時計が見つからないんです。 | |
| I entrusted my wife with the family finances. | 私は家計を妻に任せた。 | |
| Such a plan is bound to fail. | そんな計画は失敗するに決まっている。 | |
| Accepting what you say, I'm still against the project. | あなたの言うことは認めるとしても、私はそれでもその計画には反対だ。 | |
| His knowledge of Chinese enables us to carry out our plan smoothly. | 彼が中国語を知っていたおかげで私達は計画を順調に実行することが出来た。 | |
| See that dinner is ready by ten. | 10時までに夕食の準備をしておくように取り計らいなさい。 | |
| This building was laid out by a famous architect. | このビルは有名な建築家によって設計された。 | |
| Have you thought of any good plans? | 何か良い計画を思い付きましたか。 | |
| My mother took my temperature. | 母は私の体温を計った。 | |
| Tell me the object of your plan. | 君の計画の目的を言って下さい。 | |
| It cost me 50 dollars to have my watch fixed. | 時計を修理してもらうのに50ドルかかった。 | |
| She agreed with him about the holiday plan. | 休日の計画についての彼女の考えは彼と同じだった。 | |
| Granting that you are right, we still can't approve of your plan. | あなたの言う通りだとしても、私達はまだあなたの計画に賛成は出来ない。 | |
| A budget is a plan or schedule adjusting expenses during a certain period to the estimated or fixed income for that period. | 予算とは一定期間中の支出を見込まれる収入にあわせた計画です。 | |
| More than half of the residents are opposed to the plan. | 住民の半数以上はその計画に反対だ。 | |
| There is little merit in this plan. | この計画にはあまり価値がない。 | |
| The main feature of this scheme is still ambiguous. | この計画の主要な特徴はまだ曖昧です。 | |
| Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use. | 目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。 | |
| I had my watch stolen. | 時計を盗まれた。 | |
| Does Father know you've broken his watch? | お父さんは、あなたがお父さんの時計をこわしたことを知っているの。 | |
| This watch cost me ten thousand yen. | この時計は1万円した。 | |
| They built the ship in accordance with the plans. | 彼らは設計図どおりに船を作った。 | |