The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '計'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I have no knowledge about their plans.
彼らの計画については何も知らない。
The clock in the church tower struck nine.
教会の塔の時計が9時を打った。
I don't like either watch.
どちらの時計も好きではありません。
I made him change his plan.
私は彼に計画を変更させた。
Something is wrong with my watch.
僕の時計はどこか具合が悪い。
Show me another watch.
別の時計を見せてください。
My father gave me a watch for my birthday.
父は誕生日の祝いに時計をくれた。
I bought a watch with cash.
私は時計を現金で買った。
I was ignorant of your plan.
私はあなたの計画を知らなかった。
I had my watch stolen last night.
昨夜、時計を盗まれた。
It is certain that he will agree to your plan.
彼が君の計画に賛成するのは確かだ。
His work is making watches.
彼の仕事は時計を作ることです。
They are in favor of your plan.
彼らはあなたの計画に賛成している。
They carried out the project.
彼らはその計画を実行した。
The plan was adopted at the meeting.
その計画は会議で採用された。
My watch is ten minutes fast.
私の腕時計は10分も進んでいる。
They are planning to connect the cities with a railroad.
彼らは都市を鉄道で結ぶことを計画中だ。
I need to set my watch to two minutes faster.
腕時計、2分早くセットしなきゃ。
The loss amounted to 100 dollars.
損失は合計100ドルになった。
You may come to regret having told him about your plan.
あなたはあなたの計画を彼に話したことを後悔するようになるかもしれない。
This watch cost me ten thousand yen.
この時計は一万円だった。
Statistics show that very few people live to be a hundred.
統計によれば百歳になるまで生きる人はほとんどいない。
I had to give up my plan.
計画をやめなければならなかった。
Our plans are taking shape.
我々の計画は具体化しつつある。
The plan is incapable of alteration.
その計画は変更の余地がない。
He earns his living by writing.
彼は書くことで生計を立てている。
The plan is far from satisfactory.
その計画には大いに飽き足らぬところがある。
The bill, please.
お会計お願いします。
I had him fix my watch.
彼に時計を修理してもらった。
I'll buy that old clock no matter how expensive it is.
どんなに高くても、あの古い時計を買います。
I hope my boss will agree to my realistic plan.
上司が私の現実的な計画に賛成してくれることを希望する。
She earns her living by teaching.
彼女は教師をして生計を立てている。
Carrying out the plan was easy.
その計画を実行するのは容易だった。
Most people in the village objected to the plan.
その村のほとんどの人がその計画に反対した。
Chris does not appreciate how Beth lost the watch he lent her.
クリスは自分が貸した時計をベスがなくした事を良く思っていません。
Your watch is ten minutes slow.
君の時計は10分遅れている。
He is quick at figures.
彼は計算が早い。
Are you against my plan?
私の計画に反対ですか。
The amount of Sony rechargeable batteries supposed to be collected totalled 7,659,000 units.
回収対象のソニー製充電池は累計で765万9000個となった。
Statistics don't always tell the whole story.
統計はすべてを物語るとは限らない。
You shouldn't have told him about the plan.
あなたは彼にその計画を話さなければよかったのに。
It is easier to make plans than to put them into practice.
計画を立てることは、それを実行することよりも容易だ。
As far as my experience goes, such a plan is impossible.
私の経験では、そんな計画は不可能だ。
He had a very heavy study program.
彼はとてもきつい研究計画を立てていた。
My plan is visiting old castles in Scotland.
私の計画はスコットランドの古城を訪れることです。
Despite a large surplus in merchandise trade, the current account surplus is not so big due to a deficit in invisible trade.
大幅な貿易黒字にもかかわらず、貿易収支外の赤字のために計上収支黒字はそれほど大きくない。
The urban-renewal project is now well under way.
都市再開発計画は現在着実に進行している。
My uncle gave me the watch.
おじはその時計をくれた。
It is safer to say that some men and some women are good at figures.
男性の一部と女性の一部が計算は速いと言うほうが無難だ。
She thought of a good plan.
彼女はいい計画を思いついた。
I will not object to your plan.
あなたの計画には反対しません。
We should stick to our plan.
我々は我々の計画に固執するべきだ。
He made it clear that he was against the plan.
彼はその計画には反対であるということを明らかにした。
Thermometers often go below zero.
寒暖計はしばしば零度以下になる。
The watch I lost the other day was new.
私がこの前なくした時計は新品だった。
This road should have already been completed according to the original plan.
最初の計画ではこの道路はすでに完成しているはずだ。
Pipe fitters design and assemble pipe systems.
配管工は配管系の設計・組立を行う。
Who designed this strange building?
この奇妙なビルはいったい誰が設計したのか。
My watch ran down and I didn't know the time.
時計が止まって、時間がわからなくなった。
New Year's Day is the key to the year.
一年の計は元旦にあり。
Who designed the White House?
ホワイトハウスを設計したのは誰ですか。
He expected great success in the project from me.
彼は私にその計画が大成功することを期待した。
His debts amount to $2,000.
彼の借金は総計2000ドルにのぼる。
I had a hard time making both ends meet.
家計のやりくりに苦労した。
Attend to your own business.
余計なおせっかいはよせ。
There was nothing for it but to give up my plan.
計画を中止するよりほかなかった。
He is now planning to study abroad next year.
彼は、いま来年留学する計画を立てています。
She advanced the hand ten minutes.
彼女は時計の針を10分進ませた。
Not everybody knows about my plan.
すべての人が私の計画について知っているわけではありません。
The plans are being made without regard to his schedule.
その計画は彼の予定を無視してたてられている。
He accomplished the work as planned.
彼は計画どおり仕事をやりとげた。
Staring at her watch, she said: "It's already four o'clock."
彼女は時計を見つめながら『もう四時ですよ』と言った。
He glanced at his watch.
彼はちらっと時計を見た。
He looked on the plan with great favor.
彼はその計画に大きな好意を示してくれた。
Let's talk over the plan after school.
放課後、その計画に付いて相談しょう。
I'm sticking to my original plan.
私ははじめの計画だけに専念する。
He persisted in his project.
彼は計画を固執した。
The plan calls for a lot of money.
その計画には多額のお金が必要である。
What time is it now by your watch?
あなたの時計では今何時か。
He is opposed to the new plan.
彼はその新しい計画に反対している。
My plans failed one after the other.
私の計画は相次いで失敗した。
On my own responsibility, I will go on with this plan.
私の責任においてこの計画を進めます。
Don't you agree to this plan?
この計画には賛成ではないのか。
He decided to get on with the plan.
彼はその計画を続ける決心をした。
He told her about his plan.
彼は彼女に自分の計画を知らせた。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.
気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
He is deeply intent on carrying out the plan in question.
彼は問題の計画を実行することに夢中になっている。
It is computed at 10,000 yen.
それは壱万円と計算されている。
Our plans are progressing smoothly.
我々の計画はうまく進んでいる。
She advanced the hands on the clock.
彼女は時計の針を進めた。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons