The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '計'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In the car on the way home, he was making plans for the next day.
帰宅途中の車のなかで、彼は翌日の計画を立てた。
My plan is different from yours.
私の計画はあなたのと違う。
This plan will serve its purpose to some extent.
この計画はある程度の効果が見込める。
Your plan seems better than mine.
君の計画のほうが僕のよりいいようだ。
You have a watch.
あなたは腕時計を持っています。
It can't be measured in terms of money.
それは金銭では計れない。
When he lost his watch he didn't seem to care.
時計を無くしても彼はきにしていない様子だった。
I am determined to put the plan into practice no matter what others may say.
他人が何と言おうと、私はその計画を実行する決意である。
My uncle gave me the watch.
叔父は私にその時計をくれた。
He gave me a watch.
彼は私に時計をくれた。
Her watch read three o'clock in the morning.
彼女の時計は午前3時を指していた。
I would like to carry out the plan.
私はその計画を実行したい。
She earns a living as a writer.
彼女は作家として生計を立てている。
He had to call on all his experience to carry out the plan.
彼はその計画をやり遂げるのにこれまでの経験をすべて活用しなければならなかった。
Add up these figures.
これらの数字を合計しなさい。
It is yet to be seen whether this plan will succeed or not.
この計画がうまくいくかどうかはまだわからない。
We talked over the plan with him.
我々はその計画について彼と話し合った。
I took these statistics from a government white paper on education.
私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
I want you to have a definite plan before you leave.
出かける前に明確な計画を立てておいてほしい。
They were excited over their travel plans.
彼らは旅行の計画に興奮した。
As yet, the project is in the air.
その計画は今のところ未決定である。
My watch loses five minutes a day.
私の時計は一日に五分遅れる。
He wouldn't mention the plan.
彼はその計画については触れようとはしなかった。
There seems to be something wrong with my clock.
時計がどこか故障しているらしい。
Does somebody here own this watch?
誰かこの時計の持ち主はいませんか。
This clock gains two minutes a day.
この時計は一日に二分進む。
This plan is being discussed right now.
この計画は今話されている。
The students presented their teacher with a gold watch.
生徒たちは先生に金時計を贈った。
He protested against the new plan.
彼はその新しい計画に抗議した。
The plans are being made without regard to his schedule.
その計画は彼の予定を無視してたてられている。
I can't approve the project. It leaves much to be desired.
私はその計画に賛成できない。不満の点が多いからだ。
The plans were discarded.
その計画は放棄された。
We must adapt our plan to these new circumstances.
我々の計画をこの新しい事態に適用させねばならない。
The plan has many practical difficulties.
計画には多くの実際上の困難がある。
The clock stopped. It needs a new battery.
時計が止まった。新しい電池が必要だ。
I had no difficulty in carrying the plan out.
私はその計画を実行するのは簡単だ。
I will not object to your plan.
あなたの計画には反対しません。
Was the president in favor of the plan?
大統領はその計画に賛成したのか。
He fixed the watch for me.
彼は時計を直してくれた。
This watch is meant for you.
この時計はあなたにあげるつもりです。
I calculated hastily.
私は急いで計算をした。
A computer can calculate very rapidly.
コンピューターは非常に速く計算ができる。
This clock is accurate.
この時計は正確です。
Our plan failed.
我々の計画は失敗した。
This watch is as expensive a gift as that bracelet.
この時計はあのブレスレットと同じくらい高価な贈り物です。
What time is it now by your watch?
あなたの時計では今何時か。
We discussed the new plan yesterday.
私たちはきのう新しい計画について議論した。
I lost the watch.
時計をなくしました。
She thought the plan was fine but impractical.
彼女は、その計画は素晴らしいが実行不可能なものだと考えた。
This diver's watch is a little too expensive.
この潜水時計は少し値段が高すぎます。
The bad weather frustrated our plans.
悪天候のために私たちの計画はだめになった。
I lost the watch Father had given me.
父がくれた時計をなくした。
Our plan was fully realized.
我々の計画は完全に実現した。
She's at a loss how to make ends meet.
彼女は家計のやりくりに頭をかかえている。
Tom set the alarm clock to go off 6:00 a.m.
トムさんは目覚まし時計を六時に鳴るように設定しました。
My watch needs repairing.
私の時計は修理する必要がある。
I'll see to it that you meet her at the party.
パーティーで彼女に会えるように取り計らおう。
He accomplished the work as planned.
彼は計画どおり仕事をやりとげた。
Ten million yen will be ample for the project.
1千万円あればその計画には十分だろう。
The plan was put into operation.
その計画は実施された。
Stand on the scales.
体重計に乗りなさい。
It is stupendous project.
それは気が遠くなるような計画だ。
She thought of a good plan.
彼女はいい計画を思いついた。
He is planning to develop his business.
彼は商売を拡張しようと計画している。
"What're you doing?" "The household books. Our finances are pretty tight so we have to do things properly."
「何してるの?」「家計簿をね。うちの家計カチカチだから、こういう所からちゃんとしないと」
Casualties are said to total up to 1,000.
死傷者は合計1、000名となったということだ。
My uncle gave me the watch.
おじはその時計をくれた。
The plan is well worth trying.
その計画をやってみる価値がじゅうぶんにある。
The man is not concerned in this project.
その人はこの計画に関係していない。
New Year's Day is the key to the year.
一年の計は元旦にあり。
What must be done if the plan proves unworkable?
その計画が実行できないとなれば、どうしなければなりませんか。
The clock dictates man's movements.
時計が人間の行動を指図する。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.