Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I bought a watch the other day. It keeps good time. | 先日時計を買ったがそれは時間が正確だ。 | |
| He came all the way to my office to discuss the plan with me. | 彼は、その計画を私と話し合うために、わざわざ私の職場にやってきた。 | |
| Your watch is on the desk. | 君の時計は机の上だよ。 | |
| He is an expert in the area of city planning. | 彼は都市計画の分野の専門家だ。 | |
| As far as I know, there is nothing wrong with his plan. | 私の知る限り、彼の計画にはなんら問題はない。 | |
| The loss amounts to ten million dollars. | 損害は総計1千万ドルになる。 | |
| The new plan was accounted practicable. | 新計画は実行可能とみなされた。 | |
| My grandmother's old watch has been lying in the drawer for years. | 祖母の古時計は長年その引き出しの中にある。 | |
| This clock is accurate. | この時計は正確です。 | |
| The little boy counts it out on his fingers and said, "Seven." | 男の子は指を使って計算した。「7だよ!」 | |
| The total is approximately ten thousand dollars. | 合計は1万ドルに近い。 | |
| The plan gave rise to much trouble. | その計画は多くの面倒を引き起こした。 | |
| I don't like either watch. | どちらの時計も好きではありません。 | |
| I had my watch repaired. | 私は時計を直してもらった。 | |
| The bill, please. | お会計お願いします。 | |
| We were disappointed because we could not carry out our plan. | 我々は計画が実行できず、失望した。 | |
| She managed not to mention her plan. | 彼女はなんとか自分の計画のことを言わずにすませた。 | |
| We agreed to the plan without qualification. | 無条件でその計画に同意した。 | |
| Your watch is similar to mine in shape and color. | 君の時計は形も色も私のに似ている。 | |
| We should stick to our plan. | 我々は我々の計画に固執するべきだ。 | |
| You must carry out your first plan. | あなたは自分の最初の計画を実行しなければならない。 | |
| Of their own accord they agreed to his plan. | 彼らは自発的に彼の計画に同意した。 | |
| He has lost his father's watch. | 彼はお父さんの時計をなくしてしまった。 | |
| Now that pessimism prevails, the executive will abandon the project. | 悲観論が優勢なのだから、経営者はその計画を断念するだろう。 | |
| He decided to get on with the plan. | 彼はその計画を続ける決心をした。 | |
| I'm going to carry out this plan. | 私はこの計画を実行するつもりです。 | |
| I didn't know about your plan. | 私はあなたの計画を知らなかった。 | |
| I bought a watch. | 私は時計を買いました。 | |
| Spenser would not tell anyone his surreptitious plan to get back at his friends for pranking him. | スペンサーはいたずらをした友達に仕返しをするひそかな計画を誰にも言わないだろう。 | |
| I believe this is by far the best of all the plans they proposed. | 私は、彼らが提案した全計画の中でこれがとびぬけて一番よいと信じている。 | |
| The community scheme has run up against local opposition. | 地域計画は住民の反対に直面している。 | |
| I can't approve the project. It leaves much to be desired. | 私はその計画に賛成できない。不満の点が多いからだ。 | |
| The plans are being made without regard to his schedule. | その計画は彼の予定を無視してたてられている。 | |
| He could not carry out his plan. | 彼は自分の計画を実行することが出来なかった。 | |
| Statistics deals with collected numbers representing facts. | 統計学は事実を表す数を取り扱うものである。 | |
| Presently the plan is still in the air. | 今のところ、その計画はまだ検討中です。 | |
| The plan has been agreed to in advance. | 計画は前もって同意が得られている。 | |
| This watch is ten minutes fast. | この時計は10分進んでいる。 | |
| Ten million yen will be enough for the project. | 1千万円あればその計画には十分だろう。 | |
| The new plan may bring into being a peace which will be lasting. | その新しい計画によって永遠なる平和が生まれるかもしれない。 | |
| Our plan failed. | 我々の計画は失敗した。 | |
| I weighed myself on the bathroom scales. | 浴室の秤で体重を計った。 | |
| I will have him repair this watch. | 彼にこの時計を修理させよう。 | |
| I want to execute the plan by all means. | 私は是非ともその計画を実行したい。 | |
| This plan can hardly be improved upon. | この計画以上にすぐれたものはまず作れない。 | |
| He lost the watch which he had bought the day before. | 彼は前日に買った時計をなくした。 | |
| We cannot follow your plan any longer. | 我々はもうこれ以上あなたの計画についていけない。 | |
| The plan was doomed to failure from the start. | この計画は初めから失敗する事に運命付けられていた。 | |
| We must not allow these problems to affect the project. | これらの問題を、その計画に影響させてはならない。 | |
| The aviation expert analyzed the statistics in detail. | その航空専門家は統計を詳細に分析した。 | |
| The problem with our plan is not so much the cost as it is the time required. | 我々の計画の問題点は費用というよりもそれにかかる時間だ。 | |
| He wouldn't mention the plan. | 彼はその計画については触れようとはしなかった。 | |
| The bad weather frustrated our plans. | 悪天候のために私たちの計画はだめになった。 | |
| I am very happy that you have agreed to that plan. | あなたがあの計画に同意してくれて、私はとてもうれしい。 | |
| He engages himself in every new project. | 彼は新しい計画なら何にでも飛びつく。 | |
| While having breakfast, we made a plan for the day. | 朝食をとりながら、私たちはその日の計画を立てた。 | |
| It is often easier to make plans than to carry them out. | 実行するよりは計画を立てるほうがしばしば簡単である。 | |
| My mother finally approved of our plan. | 母はついに私達の計画に賛成した。 | |
| Let's take your temperature first. | まず体温を計りましょう。 | |
| Your plan is of no earthly use. | 君の計画は全然役に立たない。 | |
| It occurred to me that my watch might be broken. | 私の時計は故障しているかもしれないと言うことがふと頭に浮かんだ。 | |
| He expected great success in the project from me. | 彼は私にその計画が大成功することを期待した。 | |
| The bill came to over $25. | 請求書は合計25ドル以上になった。 | |
| I bought a watch with cash. | 私は時計を現金で買った。 | |
| He hit on the plan after long meditation. | 彼は長い間熟考した後、その計画を思いついた。 | |
| All of us approved of the plan. | みんなその計画を承認した。 | |
| I do not think their plan will work out. | 彼らの計画はうまくいかないと思う。 | |
| My uncle gave me the watch. | おじはその時計をくれた。 | |
| He carried out the plan. | 彼はその計画を成し遂げた。 | |
| Carry on with your plan. | 計画を続けなさい。 | |
| My plan is to study in Australia. | 私の計画はオーストラリアで勉強することです。 | |
| What time is it now by your watch? | 君の時計では今何時ですか。 | |
| I agree to your plan. | あなたの計画に賛成です。 | |
| He protested against the new plan. | 彼はその新しい計画に抗議した。 | |
| GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period. | GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。 | |
| They had good flashes of inspiration about this plan. | この計画について彼らによい霊感のひらめきが起こった。 | |
| She thought that our watches were the same. | 彼女は自分の時計を私の時計と同じものだと思った。 | |
| They guarantee this clock for a year. | この時計は、一年間の保障つきです。 | |
| He made up his mind to keep his plan secret. | 彼は彼の計画を秘密にしておく決心をした。 | |
| Are you for or against the plan? | 君はその計画に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| I entrusted my wife with the family finances. | 私は家計を妻に任せた。 | |
| Add up this column of figures. | この数字の列を合計しなさい。 | |
| That plan came to nothing. | あの計画は立ち消えになった。 | |
| He calculated the expenses. | 彼は支出を計算した。 | |
| We thought it was a nice plan. | 私たちはそれがよい計画であると思った。 | |
| It is one thing to make a plan and quite another to carry it out. | 計画を立てることと実行することは別のことだ。 | |
| I can provide you with some statistical predictions of expected revenues. | 統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。 | |
| Plans are under way to build a new city hospital. | 新しい市の病院を建てる計画が進行中である。 | |
| Let's try this plan. | この計画をやってみよう。 | |
| He is opposed to the new plan. | 彼はその新しい計画に反対している。 | |
| The plan will develop our city. | その計画は私たちの市を発展させるだろう。 | |
| The plan requires a large sum of money. | その計画にはたくさんのお金が必要だ。 | |
| Those plans seem nearly identical to me. | それらの計画は私にとってはほとんど同じだ。 | |
| Go about your business. | 余計なお節介だ。 | |
| My watch loses three minutes a day. | 私の腕時計は日に3分遅れる。 | |
| The clock has run down. I need new batteries. | 時計が止まった。新しい電池が必要だ。 | |
| They formed a project to build a new school building. | 彼らは校舎新築の計画を立てた。 | |
| Could you add the cost to my room bill? | 会計は部屋代につけてください。 | |
| I would buy this watch, except it's too expensive. | この時計を買いたいところだが高すぎる。 | |
| He has big influence to fix the plan which the committee executes. | 彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。 | |