Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The typhoon caused immeasurable damage. | 台風は計りきれないほどの損害をもたらした。 | |
| The plan was rejected as being impractical. | 現実的ではないとして、その計画は拒絶された。 | |
| Scientists can easily compute the distance between planets. | 科学者は惑星間の距離を容易に計算できる。 | |
| The new plan may bring into being a peace which will be lasting. | その新しい計画によって永続する平和が生まれるかもしれない。 | |
| It is just nine by my watch. | 私の時計では今ちょうど九時です。 | |
| This plan is impossible to accomplish. | この計画は達成不可能だ。 | |
| The plan was discussed in detail. | その計画は詳細に論議された。 | |
| The plan is under discussion. | その計画は討議中です。 | |
| She got all the more angry because I kept silent. | 私が黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。 | |
| How much is this watch? | この時計いくらですか? | |
| His debts amount to over $1,000. | 彼の借金は合計1000ドル以上になる。 | |
| The plan should be carried through. | その計画は必ずや実行しなければならない。 | |
| You have no right to oppose our plan. | あなたには私達の計画に反対する権利はない。 | |
| They are planning to connect the cities with a railroad. | 彼らは都市を鉄道で結ぶことを計画中だ。 | |
| It is difficult to carry out the plan. | その計画を実行するのは難しい。 | |
| I advanced the hands on the clock. | 私は時計の針を進めた。 | |
| Don't change your plans, whatever happens. | たとえ何が起こっても計画を変えてはいけませんよ。 | |
| He denied knowing anything about their plans. | 「彼らの計画については何も知りません」と彼は言った。 | |
| Have you acquainted your parents with your plans? | 両親にあなたの計画を知らせてありますか。 | |
| You shouldn't have told him about the plan. | あなたは彼にその計画を話さなければよかったのに。 | |
| His plan sounds impracticable. | 彼の計画は実行不可能のように思われる。 | |
| The bill came to over $25. | 請求書は合計25ドル以上になった。 | |
| Money for the plan was lacking. | その計画には資金が不足していた。 | |
| He robbed me of my new watch. | 彼は私の新しい時計を奪った。 | |
| Something is the matter with my watch. | 時計の調子が悪い。 | |
| Let's take your temperature first. | まず体温を計りましょう。 | |
| It goes without saying that our plans depend on the weather. | 私たちの計画は天気次第であることは言うまでもない。 | |
| She agreed to my plan after I had given a little. | 僕が多少譲歩した後で、彼女は計画に合意してくれた。 | |
| Primitive calculating machines existed long before computers were developed. | 原始的な計算機が、コンピューターの開発されるずっと以前に存在していた。 | |
| He carried out the plan. | 彼は計画を実行した。 | |
| The girls objected to our plan. | 女の子達は僕たちの計画に反対した。 | |
| The plans have been drawn up. | 計画が出来上がった。 | |
| Everything went according to plan. | すべて計画どおりに運んだ。 | |
| To calculate the capacity, multiply the length by the width by the depth. | 容積を計算するためには縦と横と深さをかければよい。 | |
| This alarm clock gains one minutes a day. | この目覚し時計は1日に1分進む。 | |
| You must be accurate in counting. | 計算に間違いがあってはならない。 | |
| Look as I might, nowhere could I find my lost watch. | どんなに探しても無くした時計は見つからなかった。 | |
| My plan is to finish writing all the letters today. | 私の計画は、今日すべての手紙を書き終えることだ。 | |
| When the bartender totals the bill for a customer who is drunk and angry, he must be very careful to mind his P's and Q's. | バーテンが酔って怒っている客の勘定を集計するときには、よくよく気をつけなければいけない。 | |
| The vacant lot is laid out as a park. | その空地は公園として設計されている。 | |
| When did you miss your watch? | いつ時計がないことに気がつきましたか。 | |
| This watch needs repairing. It gains 20 minutes a day. | この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。 | |
| The team will go ahead with the plan soon. | そのチームはすぐに計画を進めるだろう。 | |
| The company abandoned that project. | 会社はその計画を放棄した。 | |
| The thermometer stood at 15 degrees. | 温度計は15度だった。 | |
| He need not give up the plan. | 彼はその計画をあきらめる必要はない。 | |
| I can provide you with some statistical predictions of expected revenues. | 統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。 | |
| She couldn't make the admission that she had broken her father's watch. | 彼女は父親の時計を壊したことを告白できなかった。 | |
| The President offered a new plan. | 大統領は新計画を提案した。 | |
| The clock on that tower is accurate. | あの塔の時計は正確だ。 | |
| The problem with our plan is not so much the cost as it is the time required. | 我々の計画の問題点は費用というよりもそれにかかる時間だ。 | |
| Your watch is more expensive than mine. | 君の時計の方が私の時計より値段が高い。 | |
| The alarm woke up Mayuko. | 目覚まし時計でマユコは目がさめた。 | |
| The clock struck ten. | 時計が10時を打った。 | |
| This watch needs to be repaired. It gains 20 minutes a day. | この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。 | |
| The money amounts to almost two thousands dollars. | お金は総計200ドルになる。 | |
| This plan can hardly be improved upon. | この計画以上にすぐれたものはまず作れない。 | |
| I had a contrary opinion to the plan. | 私はその計画に対して反対の意見を持っていた。 | |
| I didn't miss my watch till I got home. | 家に帰るまで、時計をなくしてしまったことにきづかなかった。 | |
| If the sun were to rise in the west, I would never give up the plan. | もし太陽が西から上がっても、私は計画をあきらめない。 | |
| You should carry out your own plan. | あなたは自分自身の計画を実行すべきです。 | |
| Statistics indicate that our living standards have risen. | 統計は我々の生活水準が向上したことを示している。 | |
| My watch is broken. | 私の時計は狂っている。 | |
| Without your encouragement, I would have given up this plan. | あなたの激励がなかったら、私はその計画をあきらめたでしょう。 | |
| We were obliged to give up our plan. | われわれは計画をあきらめなければならなかった。 | |
| He glanced at the clock. | 彼はちらっと時計を見た。 | |
| The figures add up to 230. | 数字は合計230となる。 | |
| We discussed the new plan yesterday. | 私たちはきのう新しい計画について議論した。 | |
| I told him of our plans, but he seemed uninterested. | 私は彼に計画を話したが彼には関心がないようだった。 | |
| I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony. | 私は開会式には沢山の客を招待しようと計画している。 | |
| You must accommodate your plans to mine. | 私の計画に合うように変えていただかねばなりません。 | |
| I need to set my watch to two minutes faster. | 腕時計、2分早くセットしなきゃ。 | |
| They were excited over their travel plans. | 彼らは旅行の計画に興奮した。 | |
| He hit on the plan after long meditation. | 彼は長い間熟考した後、その計画を思いついた。 | |
| We have some plans in view. | 私達は幾つか考慮中の計画がある。 | |
| As yet we have not made any plans for the holidays. | 今までのところ、私たちは休みの計画は立てていない。 | |
| Tom glanced at his watch. | トムは時計をちらりと見た。 | |
| This plan is good in some ways. | この計画はいくつかの点でよい。 | |
| I agreed with his plan. | 私は彼の計画に同意した。 | |
| The clock has already struck noon. | 時計はすでに正午を打った。 | |
| For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access. | 項目が増えたり減ったりする表示なら、Accessでなくて表計算ソフトを活用すべきだと思います。 | |
| Tell me about your program for the future. | 君の未来計画について話してください。 | |
| He pointed out that the plan would cost a lot of money. | 彼はその計画には多額のお金がかかるだろうということを指摘した。 | |
| You may come to regret having told him about your plan. | あなたはあなたの計画を彼に話したことを後悔するようになるかもしれない。 | |
| Try to estimate how much you spent on books. | どれだけ本に使ったかをざっと計算してみてください。 | |
| On examination, I found that it was impossible to carry out the plan. | 調べてみると、その計画は実行不可能とわかった。 | |
| This road should have already been completed according to the original plan. | 最初の計画ではこの道路はすでに完成しているはずだ。 | |
| He protested against the new plan. | 彼はその新しい計画に抗議した。 | |
| I wanted this watch so badly I could taste it. | この時計喉から手が出るほど欲しかったんだ。 | |
| I had him fix my watch. | 彼に時計を修理してもらった。 | |
| Your watch is superior in quality to mine. | あなたの時計は私のより質の点で優れている。 | |
| Without your help this plan would be impossible. | あなたがたの協力がなければこの計画は不可能でしょう。 | |
| The results of the survey will be announced in due course. | その統計の結果はそのうちに発表されるだろう。 | |
| I agree to this plan. | 私はこの計画に賛成です。 | |
| Does that clock work? | あの時計は動いていますか。 | |
| This book is designed to teach children how to read. | この本はこどもに読み方を教えるように計画されている。 | |
| I am pleased with this watch my father gave me. | 私は父がくれたこの時計が気に入っている。 | |
| I cannot approve your plan. | 私はあなたの計画を承認できない。 | |
| I lost half my interest in the project. | その計画に対する興味が半減した。 | |
| I must have my watch repaired. | 私は腕時計を修理してもらわなければならない。 | |