Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Who designed this strange building? | この奇妙なビルはいったい誰が設計したのか。 | |
| I can provide you with some statistical predictions of expected revenues. | 統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。 | |
| I will see to it that everything is ready for your departure. | あなたの出発の準備がすべて整うよう取り計らいます。 | |
| Only in theory, the project is possible. | あくまで理論上では、その計画は可能である。 | |
| The urban-renewal project is now well under way. | 都市再開発計画は現在着実に進行している。 | |
| The clock is accurate and dependable. | その時計は正確で当てにできる。 | |
| My clock seems to be broken. | 時計がどこか故障しているらしい。 | |
| The manager approved our plan. | 支配人は我々の計画を許可した。 | |
| The plans are being made without regard to his schedule. | その計画は彼の予定を無視してたてられている。 | |
| The team will go ahead with the plan soon. | そのチームはすぐに計画を進めるだろう。 | |
| My watch has been stolen. | 私の時計が盗まれました。 | |
| We agreed to the plan. | 私たちはその計画に賛成した。 | |
| She works hard to earn her living. | 彼女は生計をたてるため、一生懸命働いている。 | |
| I have lost my watch. | 私は時計を失ったままなんですよ。 | |
| Scientists can easily compute the distance between planets. | 科学者は惑星間の距離を容易に計算できる。 | |
| As yet, the project is in the air. | その計画は今のところ未決定である。 | |
| The barometer is falling. It is going to rain. | 気圧計の数値が下がっている。雨になりそうだな。 | |
| His plan has both virtues and liabilities. | 彼の計画には長所も欠点もある。 | |
| The expert appraised the watch at $200. | 専門家はその時計を200ドルと査定した。 | |
| There are no clocks in my room. | 私の部屋には時計がありません。 | |
| George calculated the cost of the trip. | ジョージは旅行の費用を計算した。 | |
| The sum of 12, 24, 7 and 11 is 54. | 12と24と7と11の合計は54です。 | |
| The new plan may bring into being a peace which will be lasting. | その新しい計画によって永続する平和が生まれるかもしれない。 | |
| If you alter the plan, you must inform the team members of the changes. | 計画に変更を加えたら、チーム・メンバーに変更内容を教える必要があります。 | |
| He persisted in accomplishing his original plan. | 彼は自分のもともとの計画を成し遂げることに固執した。 | |
| You must not judge others by yourself. | 他人を己を持って計ってはいけない。 | |
| Someone must have stolen your watch. | 誰かが君の腕時計を盗んだにちがいない。 | |
| At last, she has brought the plan into effect. | ついに彼女はその計画を実行した。 | |
| Let's get the show on the road. | さあ、計画を始めよう。 | |
| This watch is broken. | この時計は壊れている。 | |
| Chris does not appreciate how Beth lost the clock he lent her. | クリスは自分が貸した時計をベスがなくした事を良く思っていません。 | |
| His debts amount to over $1,000. | 彼の借金は合計1000ドル以上になる。 | |
| The plan was put into operation. | その計画は実施された。 | |
| They are now widely used for communication, calculation, and other activities. | それは、伝達、計算、その他の活動面に広く使われている。 | |
| They conceived a plan to surprise the enemy. | 彼らは敵をびっくりさせる計画を思いついた。 | |
| We'd better not change the schedule. | 私たちは計画を変えない方がよい。 | |
| He is neither for nor against the plan. | 彼はその計画に賛成でも反対でもない。 | |
| The gangsters let him in on their plan to knock off a rival gang leader. | そのヤクザ達は対立するヤクザの親分を暗殺する計画の仲間に彼を入れた。 | |
| Level off the sugar when measuring out. | 計量する前にすりきりしなさい。 | |
| Having failed many times, he never gave up the plan. | 何度も失敗したけれども、彼は決してその計画をあきらめなかった。 | |
| Our plans are not yet concrete. | 我々の計画はまだ固まってない。 | |
| The first item he bought was an alarm clock. | 彼が買った最初の品物は目覚まし時計です。 | |
| The government is scheduled to put the plan into practice next year. | 政府はその計画を来年実施する予定である。 | |
| There seems to be something wrong with this clock. | この時計はどこか故障しているらしい。 | |
| Some people are for the plan and others are against it. | その計画に賛成の者もいれば反対の者もいる。 | |
| The first electric calculator came into existence toward the end of the 19th century. | 最初の電気計算器は19世紀末に出現した。 | |
| His father consented to my plan against his will. | 彼の父は、心ならずも私の計画に同意した。 | |
| I bought a watch. | 私は腕時計を買った。 | |
| My watch needs mending. | 私の時計は修理の必要がある。 | |
| This is the garden I laid out last year. | これが去年私が設計した庭です。 | |
| My uncle gave me the watch. | おじはその時計をくれた。 | |
| How does he gain his living? | どうやって生計を立てているのですか。 | |
| It seemed obvious to me that the plan needed a few revisions. | その計画には明らかに、いくつか検討すべき点があるように私には思えた。 | |
| My watch is broken, so I want a new one. | 時計が故障してしまったので、新品が欲しい。 | |
| What time is it now by your watch? | 君の時計では今何時ですか。 | |
| We started according to plan. | 計画通りに出発した。 | |
| Their plans blew up when the war broke out. | 戦争の勃発で彼らの計画は完全につぶれた。 | |
| I didn't miss my watch till I got home. | 家に帰るまで、時計をなくしてしまったことにきづかなかった。 | |
| The company presented him with a gold watch on the day he retired. | その会社は彼が退職した日に彼に金時計を贈った。 | |
| No rational person, of whatever political persuasion, could possibly object to the program. | 理性的な人であれば、政治的信条がどうであれ、その計画に反対することはないだろう。 | |
| They are planning to extend the railroad to the next town. | 彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。 | |
| My uncle bought me a watch, which keeps good time. | おじさんが私に時計を買ってくれた、そしてそれは時間が正確だ。 | |
| This plan is impossible to accomplish. | この計画は達成不可能だ。 | |
| This watch is meant for you. | この時計はあなたにあげるつもりです。 | |
| The accounts have been audited. | 会計の監査があった。 | |
| If you break the clock again, you'll catch it from Mommy. | もし、また時計を壊したらママに叱られますよ。 | |
| Few people know about the plan. | ほとんどの人はその計画について知らない。 | |
| He failed in the scheme, much to the disappointment of his father. | 彼の父親が大変がっかりしたのは、彼がその計画に失敗したことだった。 | |
| "Did she buy a watch?" "Yes, she did." | 「彼女は時計を買いましたか」「ええ、買いました」 | |
| More than half the residents are opposed to the plan. | 住民の半数以上はその計画に反対だ。 | |
| Uncle Bob fixed my clock. It keeps good time now. | ボブ叔父さんが時計を直してくれて、今は時間が正確だ。 | |
| We went ahead with the plan for the party. | 私たちはパーティーの計画を推し進めた。 | |
| I asked him if he wanted a watch. | 私は彼に時計が欲しいかどうか聞いた。 | |
| I had it made after my own plan. | 私の設計にしたがって、作ってもらいました。 | |
| While having breakfast, we made a plan for the day. | 朝食をとりながら、私たちはその日の計画を立てた。 | |
| Is your watch correct? | 君の時計は合ってる? | |
| Can you weigh this, please? | この重さを計ってもらえませんか。 | |
| I was given this watch by my uncle. | 私はこの時計をおじからもらった。 | |
| You're off in your reckoning. | 君は計算を間違えているよ。 | |
| The watch doesn't work. | この時計、こわれてる。 | |
| He made the plan along with his colleagues. | 彼は同僚と一緒にその計画を作った。 | |
| I am sorry your plan counts for nothing. | 残念だが君の計画は全く役に立たない。 | |
| The watch is manufactured in Switzerland. | その時計はスイスで製造されている。 | |
| As a whole, the plan seems to be good. | 全体として、その計画は良いようです。 | |
| That plan will probably fail in the long run. | その計画は結局おそらく失敗するだろう。 | |
| I have lost my watch. | 私は時計をなくしてしまった。 | |
| I made every effort to realize the plan but after all it turned out to be in vain. | 私はその計画を実現するためにあらゆる努力をしたが、結局それは徒労に終わった。 | |
| The mayor is sensitive to the way his programs have been criticized. | その市長は自分の計画がどう批判されるかに敏感である。 | |
| It's only when I can't sleep at night that the ticking of the clock bothers me. | 夜寝れない時に限って、時計のカチカチいう音が気になるものだ。 | |
| These figures don't add up. | それらの数字は、合計があわない。 | |
| No one can find fault with our new plan. | 我々の新しい計画には誰も文句を付けられない。 | |
| He explained the main purpose of the plan. | 彼はその計画の主な目的を説明した。 | |
| Was the president in favor of the plan? | 大統領はその計画に賛成したのか。 | |
| I was forced to abandon the plan. | 私はやむを得ずその計画をやめた。 | |
| The alarm clock wakes me at seven. | 目覚し時計で、私は7時に目を覚まします。 | |
| Try to carry out what you have planned. | 計画したことは、実行せよ。 | |
| The watch was not to be found anywhere. | 腕時計はどこにも見つからなかった。 | |
| Our project didn't get off the ground until he joined the company. | われわれの計画は彼がくるまで軌道に乗らなかった。 | |
| I argued with him about the new plan. | 私は新しい計画について彼と議論した。 | |
| It is rather difficult to assemble a watch. | 時計を組み立てるのはちょっと難しい。 | |