Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Do you have any plans for the summer vacation? | 夏休みの計画が何かありますか。 | |
| The project is underway. | その計画は進められている。 | |
| No rational person, of whatever political persuasion, could possibly object to the program. | 理性的な人であれば、政治的信条がどうであれ、その計画に反対することはないだろう。 | |
| She couldn't make the admission that she had broken her father's watch. | 彼女は父親の時計を壊したことを告白できなかった。 | |
| I'm sorry to spoil your plans. | 君の計画を台無しにしてすまなく思ってます。 | |
| He took the initiative in carrying out the plan. | 彼は率先して計画を実行した。 | |
| It can't be measured in terms of money. | それは金銭では計れない。 | |
| Father is trying to figure out his tax. | 父は税金の計算をしている。 | |
| The project was a complete failure. | その計画は全然失敗であった。 | |
| The barometer is falling. It is going to rain. | 気圧計の数値が下がっている。雨になりそうだな。 | |
| This is a plan of my own devising. | これは私が工夫した計画です。 | |
| There was nothing for it but to give up my plan. | 計画を中止するよりほかなかった。 | |
| I will go along with your plan. | 私はあなたの計画に同調します。 | |
| It is one thing to make a plan and quite another to carry it out. | 計画をたてることとそれを実行する事は別問題です。 | |
| Your plan is of no earthly use. | 君の計画は全然役に立たない。 | |
| The less it is affected by the weather the better clock it is. | 天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。 | |
| Where did you come by the watch? | あなたはその時計をどこで手に入れたのですか。 | |
| This watch is of great value. | この時計は非常に価値がある。 | |
| They are in favor of the plan. | 彼らはその計画に賛成だ。 | |
| Our calculations show that the rocket is off its course. | 我々の計算によるとロケットは起動を外れている。 | |
| We talked the plan over with him. | 我々はその計画について彼と話し合った。 | |
| I don't know anything about their plan. | 彼らの計画は僕は全く知らない。 | |
| My house is designed so as to withstand an earthquake. | 私の家は地震に堪えるように設計されている。 | |
| Don't attempt two projects at a time. | 一度に二つの計画を試みてはいけない。 | |
| I can't keep track of our family budget. | 私はうちの家計がどうなっているか分からない。 | |
| This watch needs to be fixed. It gains 20 minutes a day. | この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。 | |
| He put the plan into practice. | 彼はその計画を実行に移した。 | |
| I lost the watch my father had given me. | 父がくれた時計をなくした。 | |
| At last, she executed the plan. | ついに彼女はその計画を実行した。 | |
| Something seems to be wrong with my clock. | 時計がどこか故障しているらしい。 | |
| She assumed that everyone would be for the plan. | だれもがその計画にきっと賛成だと彼女は思った。 | |
| She is aware of my secret plan. | 彼女は私の秘密の計画に気づいている。 | |
| I was forced to abandon the plan. | 私はやむを得ずその計画をやめた。 | |
| Your scheme is like a house built on the sand. | 君の計画は砂上の楼閣に過ぎないよ。 | |
| The company's financial year runs from April until March of the following year. | その会社の会計年度は4月から翌年の3月迄である。 | |
| The plan failed after all. | けっきょくその計画は失敗した。 | |
| She lost her new watch. | 彼女は新しい時計をなくした。 | |
| First of all, we have to put your design to the test. | まずぼくたちは君の計画を試してみなければならない。 | |
| In case you sleep, set the alarm. | もし眠るといけないので目覚し時計をセットしなさい。 | |
| As soon as one airline announced its plan for airfare reductions, the rest of the companies followed suit. | ある航空会社が運賃値下げ計画を発表すると、他社もすぐに追従した。 | |
| She took a casual glance at her watch. | 彼女は時計をさりげなく見た。 | |
| A considerable amount of money was appropriated for the national defense. | 国防のため大きな額が計上された。 | |
| I must have my watch repaired. | 私は腕時計を修理してもらわなければならない。 | |
| I gave him a gold watch. | 私は彼に金時計を贈った。 | |
| Tell me about your plan. | 君の計画について話しなさい。 | |
| She was obliged to give up the plan. | 彼女はやむを得ずその計画をあきらめた。 | |
| None of your business. | 余計なお世話だ。 | |
| Not everybody knows about the plan. | すべての人がその計画について知っているわけではない。 | |
| Of their own accord they agreed to his plan. | 彼らは自発的に彼の計画に同意した。 | |
| I am sorry your plan counts for nothing. | 残念だが君の計画は全く役に立たない。 | |
| He caught a boy stealing his watch. | 彼は彼の時計を盗もうとしていた少年を捕まえた。 | |
| The section chief altered the plan. | 課長さんが計画に変更を加えました。 | |
| We had to abandon our plan. | 我々は計画を断念せざるをえなかった。 | |
| Did you take your temperature with a thermometer in your mouth? | 体温計を口にくわえて、体温を測りましたか。 | |
| His plan seemed to be too difficult, but before long it proved to be feasible. | 彼の計画は難しすぎるように思われたが、間もなくそれは実現できることがわかった。 | |
| They went ahead with the plan since there were no objections. | 異議がなかったので、彼らはその計画を進めた。 | |
| Let's keep our design dark for a short time. | 私たちの計画はしばらく秘密にしておこう。 | |
| The gang was planning a robbery. | 暴力団は強盗を計画していた。 | |
| This clock seems to be broken. | 時計がどこか故障しているらしい。 | |
| I lost the watch Father had given me. | 父がくれた時計をなくした。 | |
| The committee are all for the plan. | 委員は全員その計画に賛成である。 | |
| We insist that this project be carried out immediately. | 我々は、この計画が直ちに実行されるように強く要求する。 | |
| What time is it now by your watch? | きみの時計で今何時ですか。 | |
| He added up the figures. | 彼はその数字を合計した。 | |
| He carried out the scheme faithfully. | 彼はその計画を忠実に実行した。 | |
| Now, I'll take your temperature. | さあ、体温を計りましょう。 | |
| He earns his bread as a writer. | 彼は書くことで生計を立てている。 | |
| I accommodated my plan to those new circumstances. | 私は自分の計画をその新しい状況に適合させた。 | |
| My father repaired my old watch. | 父が僕の古い時計を修理してくれた。 | |
| Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use. | 目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。 | |
| Such a plan will give rise to many problems. | そんな計画では多くの問題を引き起こすだろう。 | |
| Your help is vital to the success of our plan. | 我々は計画が成功するには君の援助がどうしても必要だ。 | |
| This is an old type of American clock. | これは古い型のアメリカの時計です。 | |
| We discussed the new plan yesterday. | 私たちはきのう新しい計画について議論した。 | |
| Do you have a plan? | 何か計画がありますか。 | |
| An acute lack of funds is holding up the plan. | 厳しい資金不足で計画はストップしている。 | |
| I suggested that the plan be postponed. | その計画を延期するように私は提案した。 | |
| He came all the way to my office to discuss the plan with me. | 彼は、その計画を私と話し合うために、わざわざ私の職場にやってきた。 | |
| The plan has been successful so far. | その計画は今まではうまくいっている。 | |
| I have lost my watch. | 私は時計をなくしてしまった。 | |
| It is just nine by my watch. | 私の時計では今ちょうど九時です。 | |
| It cost lots of money to put the plan into practice. | その計画を実行に移すのに多大な費用がかかった。 | |
| I didn't just make the plan, I carried it out. | 私は計画を立てただけでなくそれを実行した。 | |
| She wears the same watch as mine. | 彼女は私のと同じ時計をしている。 | |
| Accepting what you say, I'm still against the project. | あなたの言うことは認めるとしても、私はそれでもその計画には反対だ。 | |
| My grandmother's old watch has been lying in the drawer for years. | 祖母の古時計は長年その引き出しの中にある。 | |
| I will not object to your plan. | あなたの計画には反対しません。 | |
| He caught a boy stealing his watch. | 彼は少年が彼の時計を盗もうとしているところを見つけた。 | |
| They guarantee this clock for a year. | この時計は、一年間の保障つきです。 | |
| Whether it rains or not, Fujita is planning to have a picnic. | 雨が降ろうが降るまいが、藤田はピクニックをしようと計画している。 | |
| I'll get my son to make the plan. | 私は息子に計画を立てさせて見ます。 | |
| My watch is ten minutes fast. | 私の腕時計は10分も進んでいる。 | |
| Does anyone oppose the new plan? | 誰か新計画に反対していますか。 | |
| Don't turn the hands of a clock the other way around. | 時計の針を、逆に回してはいけない。 | |
| Judging from his report, the project seems to be going well. | 彼の報告から判断すると計画は旨く行っているようだ。 | |
| The bill came to over $25. | 請求書は合計25ドル以上になった。 | |
| In these statistics Egypt is classed as an African nation. | この統計ではエジプトはアフリカの国に分類されている。 | |
| The money amounts to almost two thousands dollars. | お金は総計200ドルになる。 | |
| The two felt the pressing necessity of earning a livelihood. | 二人は生計を立てるというのっぴきならぬ必要性を感じました。 | |
| I tried to talk him out of the project, but in vain. | 彼を説いてその計画をやめさせようとしたが無駄だった。 | |