Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Is that clock working? | あの時計は動いていますか。 | |
| Do not rely on the room clock for the accurate time of day. | 正確な時間に関して、その部屋の時計をあてにしてはいけない。 | |
| He made the plan along with his colleagues. | 彼は同僚と一緒にその計画を作った。 | |
| We bought our new neighbors a clock as a housewarming gift. | 私たちは、新たな隣人への新居祝いとして時計を買った。 | |
| Pay your dues to the treasurer. | 料金は会計係へ払って下さい。 | |
| It is predicted that the watch company will produce over one million new watches a year. | その時計会社は年間100万個以上の新しい時計を製造すると予測されている。 | |
| This is the same watch that I've lost. | これは私が失くした腕時計だ。 | |
| That watch is less expensive than this one. | その時計はこの時計ほど高くない。 | |
| How did you come by that fine gold watch? | あの立派な金時計をどうやって手に入れたのか。 | |
| This watch is less expensive than that one. | この時計はあの時計ほど高価ではない。 | |
| His debts amount to over $1000. | 彼の借金の合計は1000ドル以上になる。 | |
| We are not alone in supporting the plan. | その計画を支持しているのは我々だけではない。 | |
| The project was a complete failure. | その計画は全然失敗であった。 | |
| Is there a clock in either room? | どちらの部屋に時計がありますか。 | |
| I lost the watch my sister had given me for my birthday. | 私は、妹が私の誕生日にくれた時計をなくした。 | |
| They hastened to execute the plan. | 彼らはその計画の実行を急いだ。 | |
| It's true that the project is a difficult task, but Mr Hara will be able to bring it off. | なるほどその計画は難しい仕事だが、原さんならやってのけるだろう。 | |
| The loss amounts to ten million dollars. | 損害は総計1千万ドルになる。 | |
| What time is it by your watch? | あなたの時計は何時ですか。 | |
| The alarm woke up Mayuko. | 目覚まし時計でマユコは目がさめた。 | |
| The teacher approved his plan. | 先生は彼の計画に賛成した。 | |
| Our company wants to take part in that research project. | わが社はその調査計画に参加したい。 | |
| You shall have a new watch for your birthday. | 誕生日には、新しい時計をプレゼントしよう。 | |
| Women are said to be weak at figures. | 女性は計算に弱いと言う。 | |
| We all agree to the new plan. | 我々全員がその新計画に賛成する。 | |
| It is no use trying to talk him out of his plan. | 計画をやめさせようと彼に話しても無駄ですよ。 | |
| She advanced her watch ten minutes. | 彼女は時計を10分進ませた。 | |
| See that dinner is ready by ten. | 10時までに夕食の準備をしておくように取り計らいなさい。 | |
| Try to estimate how much you spent on books. | 君がどれだけ本に使ったか計算して見てください。 | |
| After thinking long and hard, I put the plan into practice. | 散々考えた挙げ句その計画を実行にうつした。 | |
| He told me about the change in the plan. | 彼は私に計画の変更を知らせてきた。 | |
| I checked the time on the clock. | 私は時計で時刻を確かめた。 | |
| The plan was being discussed. | 計画は議論されているところだ。 | |
| He accomplished the work as planned. | 彼は計画どおり仕事をやりとげた。 | |
| It is computed at 10,000 yen. | それは壱万円と計算されている。 | |
| He had to call on all his experience to carry out the plan. | 彼はその計画をやり遂げるのにこれまでの経験をすべて活用しなければならなかった。 | |
| Please add up the bill. | 請求書を合計してください。 | |
| I'm sticking to my original plan. | 私ははじめの計画だけに専念する。 | |
| Lack of money brought my travel plans to an end. | お金が足りなくて、私の旅行計画は中止になった。 | |
| Something has happened to this clock. | この時計はどうかしたようだ。 | |
| He is the best for this project. | 彼はこの計画に最適である。 | |
| Did you carry out your plan? | あなたは、計画を実行しましたか。 | |
| The clock stopped. | 時計が止まった。 | |
| Let me take your temperature. | 体温を計ってみましょう。 | |
| The vacant lot is laid out as a park. | その空地は公園として設計されている。 | |
| Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use. | 目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。 | |
| He carried out the plan. | 彼は計画を実行した。 | |
| She gave me a watch for a birthday present. | 彼女が誕生日に時計をくれた。 | |
| You have a watch. | あなたは腕時計を持っています。 | |
| Let's give up our plan to climb it. | 登る計画はあきらめましょう。 | |
| After the meal, I asked for the bill. | 食事が終わって、私は会計を求めた。 | |
| Don't tell me you're going to back out after all the plans we've made. | ここまで計画したのに、今更やめるって言わないでよ。 | |
| He gave me a brief outline of the plan. | 彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。 | |
| This watch keeps bad time. | この時計は不正確だ。 | |
| My watch needs repairing. | 私の時計は修理する必要がある。 | |
| She was obliged to give up the plan. | 彼女はやむを得ずその計画をあきらめた。 | |
| The community scheme has run up against local opposition. | 地域計画は住民の反対に直面している。 | |
| Our project didn't get off the ground until he joined the company. | われわれの計画は彼がくるまで軌道に乗らなかった。 | |
| Whether he agrees or not, we won't change our plans. | 彼が参加しようとしまいと、私たちは計画を変えるつもりはない。 | |
| Something is wrong with this calculator. | この計算機、何だかおかしいんだ。 | |
| Tell me about your program for the future. | 君の未来計画について話してください。 | |
| There is no reason that I should give up my plan. | 私が計画を断念しなければならない理由はない。 | |
| This watch needs to be fixed. It gains 20 minutes a day. | この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。 | |
| Bob wasn't in on the plan. | ボブはその計画には関与しなかった。 | |
| Something is wrong with this calculator. | この計算機は調子が良くない。 | |
| You should carry out your plan by all means. | 計画はどんなことがあっても遂行すべきだ。 | |
| I was quite upset at the sudden change in the plan. | 突然の計画変更に面食らった。 | |
| I will see to it that you meet her at the party. | 私はあなたがパーティーで彼女に会えるように取り計らいます。 | |
| It's none of your business. | 余計なお世話だ。 | |
| How did he earn his daily bread? | 彼はどうやって日々の生計をたてているのですか。 | |
| In the light of what you told us, I think we should revise our plan. | 君の話から考えて、我々の計画は練り直すべきだと思う。 | |
| The amount of Sony rechargeable batteries supposed to be collected totalled 7,659,000 units. | 回収対象のソニー製充電池は累計で765万9000個となった。 | |
| You are in favor of the plan, aren't you? | あなたはその計画に賛成ですね。 | |
| They are planning to settle in New Zealand. | 彼らは、ニュージーランドに移住する計画を立てている。 | |
| She asked me whether I liked the plan or not. | その計画でよいかどうかを彼女は僕に聞いた。 | |
| They abandoned the plan. | 彼らはその計画を断念した。 | |
| The outlook for the defense program is dismal. | その防衛計画に関する見通しは暗い。 | |
| Where did you come by the watch? | あなたはその時計をどこで手に入れたのですか。 | |
| I must adjust my watch. It's slow. | 時計を調整しなければ。遅れているのだ。 | |
| Thermometers often go below zero. | 寒暖計はしばしば零度以下になる。 | |
| The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic. | 一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。 | |
| He contributed fifty dollars to the project. | 彼はその計画に50ドル寄付をした。 | |
| You must be accurate in counting. | 計算に間違いがあってはならない。 | |
| The new plan may bring into being a peace which will be lasting. | その新しい計画によって永続する平和が生まれるかもしれない。 | |
| She directed the planning of the project. | 彼女は計画の立案を指揮した。 | |
| I approve of your plan. | 君の計画に賛成するよ。 | |
| I repaired the clock, it is now in order. | 時計を修理したので、今は調子良く動いている。 | |
| I agree to his plan. | 私は彼の計画に賛成します。 | |
| This antique clock is worth one thousand dollars. | この古時計は1000ドルの値打ちがある。 | |
| When he lost his watch he didn't seem to care. | 時計を無くしても彼はきにしていない様子だった。 | |
| What is the central aim of this plan? | この計画の主なねらいは何ですか。 | |
| This plan can hardly be improved upon. | この計画以上にすぐれたものはまず作れない。 | |
| The mayor manifested his discontent with the new plan. | 市長は新計画に不満を表明した。 | |
| On my own responsibility, I will go on with this plan. | 私の責任においてこの計画を進めます。 | |
| This watch is broken. | この時計は壊れている。 | |
| This watch is real bargain. | この時計は正真正銘掘り出し物ですよ。 | |
| I bought a watch. | 私は腕時計を買った。 | |
| He put the plan into practice. | 彼はその計画を実行に移した。 | |
| How did you make a living in Tokyo? | あなたは東京でどのようにして生計を立てていたのですか。 | |
| He had just finished his homework when the clock struck ten. | 時計が10時を打ったとき彼はちょうど宿題を終えたところだった。 | |