Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| How much is this watch? | この腕時計はいくらですか。 | |
| I had my watch mended. | 私は時計を修理させた。 | |
| It is important that we make plans in relation to anticipated changes. | 我々は予測される変化に即応して計画を立てることが必要である。 | |
| He was not a financial burden on her. | 彼は家計の上で彼女の負担にはなっていなかった。 | |
| In the teeth of their strong opposition, we carried out our plan. | 彼らの強い反対にあったが、われわれは計画を実行した。 | |
| I would like to carry out the plan. | 私はその計画を実行したい。 | |
| She got all the more angry because I kept silent. | 私が黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。 | |
| From the practical point of view, there are many shortcomings in his plan. | 実践的見地からすれば、彼の計画には欠点が多くある。 | |
| The vacant lot is laid out as a park. | その空地は公園として設計されている。 | |
| Let me go over the accounts again. | もういちど、その計算をやり直させてください。 | |
| Presently the plan is still in the air. | 今のところ、その計画はまだ検討中です。 | |
| Sometimes being overcautious in planning could upset the apple cart. | 計画を立てる前に、あまり慎重にしすぎると、計画そのものが、ひっくり返ることも、時にはあり得るだろう。 | |
| He saw to it that both boys were well provided for. | 彼は男の子たち2人とも不自由しないように取り計らった。 | |
| I put the plan into practice. | 私はその計画を実行に移した。 | |
| I took my temperature, but it was normal. | 体温を計ってみましたが、平熱でした。 | |
| He took the clock apart just for fun. | その子供は時計を面白がって分解した。 | |
| He came all the way to my office to discuss the plan with me. | 彼は、その計画を私と話し合うために、わざわざ私の職場にやってきた。 | |
| The plan is far from satisfactory. | その計画には大いに飽き足らぬところがある。 | |
| Bob wasn't in on the plan. | ボブはその計画には関与しなかった。 | |
| I argued with him about the new plan. | 私は新しい計画について彼と議論した。 | |
| This new town is beautifully laid out. | このあたらしい町はうまく設計してある。 | |
| He has lost his father's watch. | 彼はお父さんの時計をなくしてしまった。 | |
| This clock is far more expensive than that. | この時計はあれよりもずっと高価だ。 | |
| He has the ability to make a good plan. | 彼には良い計画を立てる能力がある。 | |
| I'll buy a watch for my son. | 私は息子に腕時計を買ってやるつもりです。 | |
| This clock gains one minute a day. | この時計は一日1分進む。 | |
| They warned us of our possible failure in this plan. | 彼らは我々にこの計画は失敗するかもしれないと警告した。 | |
| Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design. | 実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。 | |
| Investigators uncovered an assassination plot. | 捜査員らは暗殺計画を摘発しました。 | |
| The plans are being made without regard to his schedule. | その計画は彼の予定を無視してたてられている。 | |
| We must not allow these problems to affect the project. | これらの問題を、その計画に影響させてはならない。 | |
| The aviation expert analyzed the statistics in detail. | その航空専門家は統計を詳細に分析した。 | |
| The clock has just struck three. | 時計がちょうど3時を打った。 | |
| I beg to point out that your calculation is wrong. | 失礼ですがあなたの計算が間違えていることを指摘させてもらいます。 | |
| Had he known what was about to happen, he would have changed his plan. | 何が起こるのかを知っていたとしたら、彼は計画を変更しただろうに。 | |
| Yesterday I went to the store to get my watch checked. | 昨日、私は時計を調べてもらうためにその店に行った。 | |
| I, for one, am for the plan. | 私は個人としてはその計画に賛成だ。 | |
| After the meal, I asked for the bill. | 食事が終わって、私は会計を求めた。 | |
| You have no right to oppose our plan. | 君には、私たちの計画に反対する権利はない。 | |
| The urban-renewal project is now well under way. | 都市再開発計画は現在着実に進行している。 | |
| I couldn't help laughing at the plan. | 私はその計画を笑わざるを得なかった。 | |
| Some women are quick at figures. | 女性でも計算の速い人はいる。 | |
| I proposed the plan to my classmates, some of whom were against it. | 私は級友に計画を提案したが、級友の何人かはそれに反対だった。 | |
| Those plans seem nearly identical to me. | それらの計画は私にとってはほとんど同じだ。 | |
| He has a plan to ambush him. | 彼を待ち伏せる一計を案じた。 | |
| The company plans to close its U.S. sales unit in New York. | 会社はニューヨークにあるアメリカ販売子会社を閉鎖する計画だ。 | |
| He has lost the watch given by his father. | 彼は父親からもらった時計をなくしてしまった。 | |
| My wristwatch keeps good time. | 私の腕時計は正確だ。 | |
| The plan was put into operation. | その計画は実施された。 | |
| I tried to talk him out of the project, but in vain. | 彼を説いてその計画をやめさせようとしたが無駄だった。 | |
| My watch needs to be repaired. | 私の時計は修理が必要だ。 | |
| I didn't think anyone could fix this watch. | 誰もこの時計を修理することはできないと思ってたけどね。 | |
| My watch needs mending. | 私の時計は修理の必要がある。 | |
| He got away with her watch. | 彼は彼女の時計を持ち逃げした。 | |
| These figures don't add up. | それらの数字は、合計があわない。 | |
| The new plan may bring into being a peace which will be lasting. | その新しい計画によって永遠なる平和が生まれるかもしれない。 | |
| He caught a boy stealing his watch. | 彼は少年が彼の時計を盗もうとしているところを見つけた。 | |
| It is very brave of you to vote against the plan. | その計画に反対の投票をするとは君も勇敢だね。 | |
| It is safer to say that some men and some women are good at figures. | 男性の一部と女性の一部が計算は速いと言うほうが無難だ。 | |
| What if the scheme doesn't work out? | その計画がうまくいかなかったらどうなるだろうか。 | |
| I cannot approve your plan. | 私はあなたの計画を承認できない。 | |
| At last he unfolded his plans for their future. | とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。 | |
| The plan was approved in its entirety. | 計画はそっくり承認された。 | |
| I don't know anything about their plan. | 彼らの計画は僕は全く知らない。 | |
| Whether it rains or not, I won't change my plan. | 雨が降ろうと降るまいと、私は計画を変えない。 | |
| My watch is broken, so I want a new one. | 時計が故障してしまったので、新品が欲しい。 | |
| He decided to get on with the plan. | 彼はその計画を続ける決心をした。 | |
| They were excited over their travel plans. | 彼らは旅行の計画に興奮した。 | |
| Dick forced me to agree with his plan. | ディックは私を彼の計画に同意させた。 | |
| Additional imports of American beef are planned to meet rising demand. | 増加する需要に応じるため、アメリカから牛肉を追加する計画だ。 | |
| Your plan is of no earthly use. | 君の計画は全然役に立たない。 | |
| I see a great danger in his plan. | 彼の計画はヤバイぞ。 | |
| A new dictionary has been projected. | 1冊の新しい辞書の発行が計画されている。 | |
| He made a speech in support of the plan. | 彼はその計画を支援する演説をした。 | |
| He will go along with your plan. | 彼はあなたの計画に同調するだろう。 | |
| Tell me all about your plan. | あなたの計画をすべて話してください。 | |
| Do you have any plans for Saturday? | 土曜日に何か計画がありますか。 | |
| Something is wrong with this calculator. | この計算機、何だかおかしいんだ。 | |
| My father gave me a watch, but I lost it. | 父は私に時計をくれたが、私はそれをなくした。 | |
| We have to change our plan. | 私たちは計画を変更しなければならない。 | |
| They carried out the project. | 彼らはその計画を実行した。 | |
| My plan is different from yours. | 私の計画はあなたのと違う。 | |
| We discussed our plans for a trip to Italy over coffee. | 私たちはコーヒーを飲みながら、イタリア旅行の計画について話し合った。 | |
| Once you have a plan, you should keep to it. | いったん計画を立てたら、あなたはそれに従ったほうがよい。 | |
| What time is it by your watch? | 君の時計では何時ですか。 | |
| We bought our new neighbors a clock as a housewarming gift. | 私たちは、新たな隣人への新居祝いとして時計を買った。 | |
| As for me, I have nothing against the plan. | 私に関して言えば、その計画に異存はありません。 | |
| I will have repaired your watch by tomorrow. | あなたの時計は明日までには直しておきますよ。 | |
| He carried out the plan he had made in detail. | 彼は綿密に立てた計画を実行に移した。 | |
| The boy has a watch in his hand. | その男の子は手に時計を持っている。 | |
| Nothing will come of his plans. | 彼の計画はどうにもならない。 | |
| My son can read a clock. | 私の息子は時計が読めます。 | |
| The accountant will go into these figures. | 会計係はこれらの数字を調べるだろう。 | |
| We agreed to the plan. | 私たちはその計画に賛成した。 | |
| My father repaired my old watch. | 父が僕の古い時計を修理してくれた。 | |
| The exchange rates are posted daily outside the cashier's office. | 為替相場は毎日会計室の前に掲示される。 | |
| We took it for granted that he would approve of the plan. | 私たちは彼がその計画に賛成するのは当然だと思った。 | |
| I hope you can come up with a better plan than this. | 君はこれより良い計画を考え出すことができると思います。 | |
| She thought of a good plan. | 彼女はいい計画を思いついた。 | |
| Your watch is ten minutes slow. | 君の時計は10分遅れている。 | |