Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I must discuss that new plan with him. | 私は彼とその新しい計画について話し合わなければならない。 | |
| Your plan has the virtue of being practical. | あなたの計画は実際的だという長所がある。 | |
| I had my watch stolen yesterday. | 私は昨日時計を盗まれた。 | |
| The company gave him a gold watch in acknowledgement of his services. | その会社は、彼の貢献に対して金時計を贈った。 | |
| We bought a camera, a clock and some dishes in that store. | 私達はあの店でカメラと時計と何枚かの皿を買いました。 | |
| My plan for the summer is to go to Europe. | 夏はヨーロッパに行く計画です。 | |
| He got his watch fixed. | 彼は時計を直してもらった。 | |
| We decided to carry out the plan. | 私たちはその計画を実行することに決めた。 | |
| She undertook the responsibility for the project. | 彼女はその計画の責任を取った。 | |
| Did you take your temperature with a thermometer in your mouth? | 体温計を口にくわえて、体温を測りましたか。 | |
| My watch is less expensive than yours. | 私の時計はあなたの時計ほど高価ではない。 | |
| I proposed the plan to my classmates, some of whom were against it. | 私は級友に計画を提案したが、級友の何人かはそれに反対だった。 | |
| This watch is ten minutes slow. | この時計は10分遅れている。 | |
| She works hard to earn her living. | 彼女は生計をたてるため、一生懸命働いている。 | |
| Without your help this plan would be impossible. | あなたがたの協力がなければこの計画は不可能でしょう。 | |
| The plan will be carried out in the near future. | その計画は近い将来実行されるでしょう。 | |
| I will see to it that everything is ready for your departure. | あなたの出発の準備がすべて整うよう取り計らいます。 | |
| I bought a watch and I lost it the next day. | 腕時計を買って、次の日になくしてしまった。 | |
| My son can read a clock. | 私の息子は時計が読めます。 | |
| She planned a birthday dinner for her cousin. | 彼女はいとこのために誕生日を祝う食事を計画した。 | |
| I had him repair my watch. | 彼に時計を直してもらった。 | |
| It was difficult to carry out the plan. | その計画を実行することは困難であった。 | |
| Our representative argued against the new tax plan. | 我々の代表は新税の計画に異論を唱えた。 | |
| The mayor is sensitive to the way his programs have been criticized. | その市長は自分の計画がどう批判されるかに敏感である。 | |
| International observers counted up the ballot. | 国際監視団は投票の集計をしました。 | |
| I will carry out this plan at any price. | 私はどんな犠牲を払ってもこの計画を実行するつもりです。 | |
| I can't approve the project. It leaves much to be desired. | 私はその計画に賛成できない。不満の点が多いからだ。 | |
| She got all the more angry because I kept silent. | 私が黙っていたので彼女は余計に腹をたててしまった。 | |
| She thought the plan was fine but impractical. | 彼女は、その計画は素晴らしいが実行不可能なものだと考えた。 | |
| Someone must have stolen your watch. | 誰かが君の腕時計を盗んだにちがいない。 | |
| He will never fail to carry out the project. | 彼は必ずその計画を達成するだろう。 | |
| Our holiday plans are still up in the air. | 私達の休暇の計画はまだ決まっていない。 | |
| The only sound to be heard was the ticking of the clock. | 聞こえる音は時計のカチカチという音だけだった。 | |
| I will go along with your plan. | 君の計画を受け入れよう。 | |
| Have you allowed for any error in your calculation? | 計算にいくらかの誤差を考慮に入れましたか。 | |
| When the bartender totals the bill for a customer who is drunk and angry, he must be very careful to mind his P's and Q's. | バーテンが酔って怒っている客の勘定を集計するときには、よくよく気をつけなければいけない。 | |
| If you plan well, you can spend less time doing unnecessary things and get the work done faster. | よく計画を練れば、あなたは不必要なことに取られる時間を少なくでき、仕事をより速く終わらせることができます。 | |
| He acquainted her with his plan. | 彼は彼女に自分の計画を知らせた。 | |
| Do you have any objection to this plan? | この計画に異議はありますか。 | |
| My watch is ten minutes fast. | 私の腕時計は10分も進んでいる。 | |
| The plan is far from satisfactory. | その計画には大いに飽き足らぬところがある。 | |
| I am planning to make an overnight trip to Nagoya. | 私は名古屋に一泊旅行をする計画をしている。 | |
| I had my watch mended by him. | 私は彼に時計を修理させた。 | |
| I hope your plan will work out. | あなたの計画がうまくいくといいですね。 | |
| I took my temperature, but it was normal. | 体温を計ってみましたが、平熱でした。 | |
| This watch costs around fifty thousand yen. | この腕時計は5万円くらいする。 | |
| List data can easily be totalled using the automatic sum function. | リストのデータは、自動集計機能を使って簡単に集計することができます。 | |
| I am going to have my watch repaired by John. | 私は時計をジョンになおしてもらうつもりだ。 | |
| I am quite ignorant of his plan. | 彼の計画は僕はまったく知らない。 | |
| The alarm clock wakes me at seven. | 目覚し時計で、私は7時に目を覚まします。 | |
| I would appreciate it if you could agree to my plan. | 私の計画にご承認をいただければ幸いです。 | |
| On examination, I found that it was impossible to carry out the plan. | 調べてみると、その計画は実行不可能とわかった。 | |
| They fooled the boy into stealing his father's watch. | 彼らはその少年をだまして父親の時計を盗ませた。 | |
| Powerlifting is a sport in which athletes compete to lift the maximum sum weight of the three heavy weight events, squat, bench press and deadlift. | パワーリフティングは高重量を扱える種目であるスクワット、ベンチプレス、デッドリフトの3種目の最大挙上重量の総計を競うスポーツである | |
| Where is the counter to pay my bill? | 会計の窓口はどこですか。 | |
| He carried out the plan. | 彼は計画を実行した。 | |
| He is an expert in the area of city planning. | 彼は都市計画の分野の専門家だ。 | |
| You should carry out his offer. | 君は最初の計画を実行すべきだ。 | |
| Keep mum about this plan. | この計画については黙っていてください。 | |
| This new plan may bring a lasting peace. | その新しい計画によって永続する平和が生まれるかもしれない。 | |
| Does anyone oppose the new plan? | 誰か新計画に反対していますか。 | |
| My watch gains two minutes a month. | ぼくの、時計はひと月に2分進む。 | |
| I bought a watch the other day. It keeps good time. | 先日腕時計を買った。時間が正確だ。 | |
| Show me another watch. | 別の時計を見せてください。 | |
| Mrs. Suzuki is a very economical housekeeper. | 鈴木さんは家計のやりくりが上手な奥さんだ。 | |
| Not both of my parents disagree to my plan. | 両親が二人とも私の計画に反対しているわけではない。 | |
| The watch I lost the other day was new. | 私がこの前なくした時計は新品だった。 | |
| When and where did you buy that old clock? | いつどこであの古時計を買ったのですか。 | |
| There is no choice but to agree to his plan. | 彼の計画に同意するよりほかに仕方がない。 | |
| He gave up the plan for economic reasons. | 彼は経済上の理由で計画を断念した。 | |
| Even the most carefully made plans frequently result in failure. | この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。 | |
| Plan your work before you start it. | 始める前に仕事の計画を立てなさい。 | |
| The extent of the damage is inestimable. | 損失の程度は計り知れない。 | |
| It is difficult to carry out the plan. | その計画を実行するのは難しい。 | |
| Japan's national budget for a new fiscal year is normally compiled in December. | 日本の新会計年度の予算は通常12月に編成される。 | |
| I will see to it that you meet her at the party. | 私はパーティーで彼女に会えるように取り計らいます。 | |
| So far as I am concerned, I have no objection to the plan. | 私に関する限りその計画に異存はない。 | |
| He entered up the sum in his account book. | 彼はその会計簿に金額を記入した。 | |
| Taking a watch apart is easier than putting it together. | 時計を分解するのは組み立てるより簡単だ。 | |
| I had my watch stolen. | 私は時計を盗まれた。 | |
| He left no stone unturned to carry out the plan. | 彼はその計画を実行するためにあらゆる手段をつくした。 | |
| The plan has worked well. | 計画はうまくいった。 | |
| The clock stopped. | 時計が止まった。 | |
| The project to build a new sports center has fallen through for lack of adequate funds. | 新しいスポーツ施設の建設計画は、十分な資金が無いため、だめになった。 | |
| Checking the clock it was exactly 21:00. | 時計を確認すると、21時ジャスト。 | |
| The revolutionary council met to plan strategy. | 革命評議委員会は戦略の計画を立てるために集まった。 | |
| He doesn't check his figures when he's calculating. | 計算をするとき、検算をしない。 | |
| I think he will object to our plan. | 彼は私たちの計画に反対するだろう。 | |
| The streets are laid out quite well. | 街路はよく設計されている。 | |
| He gave me a watch. | 彼は私に時計をくれた。 | |
| My sister showed a new watch to me. | 姉が僕に新しい時計を見せてくれた。 | |
| Please add up the bill. | 勘定書を合計して下さい。 | |
| Tom's planning something special for Mary's birthday. | トムはメアリーの誕生日に何か特別なことを計画している。 | |
| The man is not concerned in this project. | その人はこの計画に関係していない。 | |
| Those plans seem much alike to me. | それらの計画は私にとってはほとんど同じだ。 | |
| Is that clock working? | あの時計は動いていますか。 | |
| Put your plan into practice as soon as possible. | できるだけ早くあなたの計画を実行に移しなさい。 | |
| The plan was given up at length because funds ran short. | その計画は資金不足のためについに放棄された。 | |
| It occurred to me that my watch might be broken. | 私の時計は故障しているかもしれないと言うことがふと頭に浮かんだ。 | |
| Adam was furious with me when I broke his watch. | アダムは私が彼の時計を壊した時、怒り狂った。 | |