Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He has a plan to go abroad next year. | 彼には来年外国へ行く計画がある。 | |
| I weighed myself on the bathroom scales. | 浴室の秤で体重を計った。 | |
| You must go through with your plan. | あなたは計画をやり通さなければならない。 | |
| A faultless plan is stifling, isn't it. | 非の打ち所がない計画は、窮屈だなあ。 | |
| The committee was split over the project. | 委員会はその計画をめぐって意見が分かれた。 | |
| Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration. | フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。 | |
| She went on to lay out two more parks in the town. | 次に彼女は町にさらに2つの公園を設計した。 | |
| His error brought the project to nothing. | 彼のミスがその計画を水泡に帰した。 | |
| My father believed that anyone who could not make a living in Japan was lazy. | 父は、日本で生計を立てていけない人は怠け者だと信じていた。 | |
| Tom showed interest in the plan. | トムはその計画に興味を示した。 | |
| As far as I'm concerned, I will not approve of the plan. | わたしはどうかといえば、その計画に賛成できない。 | |
| What's the reading on the blood pressure monitor? | 血圧計の数値は? | |
| I don't object to your plan. | 私は君の計画に反対しない。 | |
| They were able to identify him by his wrist watch. | 彼の身元は腕時計で確認できた。 | |
| Is your watch correct? | 君の時計は合ってる? | |
| My father gave me a watch for my birthday. | 父は誕生日の祝いに時計をくれた。 | |
| The master plan includes programs to provide employment as well as recreation. | 基本計画には、レクリエーションだけでなく職を供給する計画も含まれている。 | |
| I know about this project for the most part. | この計画について大部分は知っている。 | |
| I have decided not to support the plan. | その計画を支持しないことに決めた。 | |
| She has to live on the pension. | 彼女は年金で生計を立てなければならない。 | |
| I had him repair my watch. | 彼に時計を直してもらった。 | |
| He looked on the plan as impossible. | 彼はその計画を不可能だと見なした。 | |
| They are in favor of your plan. | 彼らはあなたの計画に賛成している。 | |
| I will carry out the plan in spite of all opposition. | 私はいかなる反対があってもその計画を実行するつもりだ。 | |
| The plan will develop our city. | その計画は私たちの市を発展させるだろう。 | |
| That year's buzzword was digital: digital clocks, digital microwave ovens, even digital pens. | その年の流行語はデジタルで、例えばデジタル時計、デジタルマイクロウエーブオーブンとか、デジタルペンであった。 | |
| She got all the more angry because I kept silent. | 私が黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。 | |
| He failed in the scheme, much to the disappointment of his father. | 彼の父がたいへんがっかりしたことに、彼のその計画は失敗した。 | |
| Keep mum about this plan. | この計画については黙っていてください。 | |
| I had to give up my plan. | 計画をやめなければならなかった。 | |
| He explained the main purpose of the plan. | 彼はその計画の主な目的を説明した。 | |
| You had better call off your plan. | 君は計画を中止したほうがよい。 | |
| I found my watch broken. | 時計が壊れているのに気がついた。 | |
| The thermometer read 30 then. | そのとき温度計は30度を示していた。 | |
| Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design. | 実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。 | |
| Now, I'll take your temperature. | さあ、あなたの体温を計りましょう。 | |
| What's the time? My watch has gone wrong. | 今何時ですか。私の時計は狂ってしまいました。 | |
| Are you against my plan? | 私の計画に反対ですか。 | |
| My uncle gave me this watch. | おじはこの時計をくれた。 | |
| The plan calls for a lot of money. | その計画にはたくさんの投資が必要だ。 | |
| This watch is shock-proof. | この時計は強い衝撃にも堪えます。 | |
| The Apollo program greatly advanced our knowledge of space. | アポロ計画は宇宙に関する我々の知識を大いに増した。 | |
| Look as I might, nowhere could I find my lost watch. | どんなに探しても無くした時計は見つからなかった。 | |
| Investigators uncovered an assassination plot. | 捜査員らは暗殺計画を摘発しました。 | |
| The thermometer registered minus ten last night. | 昨夜、温度計はマイナス10度を示した。 | |
| She tried to carry out her plan to save money. | 彼女は貯金をするために計画を実行しようとした。 | |
| That plan wasn't how he thought it should be. | その計画は彼の考えと合わなかった。 | |
| Your watch is ten minutes slow. | 君の時計は10分遅れている。 | |
| All our plans went wrong. | 私達の計画はことごとく失敗した。 | |
| My sister is always weighing herself. | 姉は暇さえあれば体重を計っています。 | |
| It is premature to put the plan into practice now. | 今その計画を実施するのは、時期尚早である。 | |
| I laid out a schedule for the vacation. | 私は休暇の計画を立てた。 | |
| On my own responsibility, I will go on with this plan. | 私の責任においてこの計画を進めます。 | |
| She gave me a watch. | 彼女は私に時計をくれた。 | |
| His father consented to my plan against his will. | 彼の父は、心ならずも私の計画に同意した。 | |
| The alarm woke up Mayuko. | 目覚まし時計でマユコは目がさめた。 | |
| They went ahead with the plan since there were no objections. | 異議がなかったので、彼らはその計画を進めた。 | |
| They warned us of our possible failure in this plan. | 彼らは我々にこの計画は失敗するかもしれないと警告した。 | |
| They are concerned with the project also. | 彼らはその計画にも参加している。 | |
| We organized a project team. | 計画委員を組織した。 | |
| Are you for or against my plan? | 私の計画に賛成ですか、反対ですか。 | |
| He denied knowing anything about their plans. | 「彼らの計画については何も知りません」と彼は言った。 | |
| I really must have my watch repaired. | 本当に時計を直してもらわなければならない。 | |
| He was wrong to go ahead with the plan. | 彼がその計画を進めたのは間違いだった。 | |
| Does anyone oppose the new plan? | 誰か新計画に反対していますか。 | |
| By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education. | これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。 | |
| As yet, the project is in the air. | その計画は今のところ未決定である。 | |
| Who made this plan? | だれがこの計画を立てたのですか。 | |
| She didn't factor the high cost of repairs into the budget. | 彼女は高額の修理費用を予算に計上しなかった。 | |
| Money for the plan was lacking. | その計画には資金が不足していた。 | |
| The only solution is for her to give up the plan. | ただ一つの解決法は彼女が計画をあきらめる事だ。 | |
| Do you have plans for next week? | 来週の計画が何かありますか。 | |
| This watch cost 70,000 yen. | この腕時計は7万円もしました。 | |
| It was not until I got home that I missed my watch. | 家へ帰って初めて時計をなくしたのに気づいた。 | |
| She is wearing a nice watch. | 彼女は素敵な腕時計をしている。 | |
| His plan was discarded. | 彼の計画は退けられた。 | |
| The clock that got broken must be repaired right away. | 壊れた時計はすぐに直してもらわなければならない。 | |
| My plan was rejected. | 私の計画は拒否された。 | |
| My watch gains five seconds a day. | 私の時計は1日に5秒進みます。 | |
| Tell me who you plan to go to Boston with. | あなたと一緒にボストンに行く計画をしているのは誰なのか言いなさい。 | |
| The plan was adopted at the meeting. | その計画は会議で採用された。 | |
| My watch isn't running right. | わたしの時計は正常に動いていない。 | |
| He wants a watch like yours. | 彼は君が持っているような時計を欲しがっている。 | |
| The corporation invited bids for the construction project. | 公団は建設計画の入札を募集した。 | |
| As a whole, the plan seems to be good. | 全体として、その計画は良いようです。 | |
| A job is not merely a means to earn a living. | 職業は単に生計を立てるためだけのものではありません。 | |
| The watch broke down. | その時計は故障した。 | |
| Our holiday plans are still up in the air. | 私達の休暇の計画はまだ決まっていない。 | |
| He persisted in his project. | 彼は計画を固執した。 | |
| They hoped to change their outlook and plans. | 彼らは自分たちの見通しと計画の変更を希望した。 | |
| We must think about these plans in terms of what they would cost. | 我々はこれらの計画を、費用がいくらかかるかという点から、考えなければならない。 | |
| The plans are being made without regard to his schedule. | その計画は彼の予定を無視してたてられている。 | |
| He has to have his blood pressure taken every day. | 彼は毎日血圧を計ってもらわねばならない。 | |
| They found it difficult to earn a living. | 彼らは生計を立てるのは難しいとわかった。 | |
| I sometimes wonder how those foreigners can make ends meet. | 私はときどき外国人たちがどうやって家計のやりくりをしているのかなと思うんです。 | |
| This watch is waterproof. | この時計は防水です。 | |
| I don't know what plan he will try. | 彼がどんな計画を試みるのかわからない。 | |
| She has a strong objection to my plan. | 彼女は私の計画にはまるで反対だ。 | |
| The thermometer stood at 15 degrees. | 温度計は15度だった。 | |
| Clocks used to be wound every day. | 時計は毎日巻かれたものだった。 | |