Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access. | 項目が増えたり減ったりする表示なら、Accessでなくて表計算ソフトを活用すべきだと思います。 | |
| It rains so often in the wet season that it's hard to plan outings. | 梅雨時は雨降りが多くて外出の計画が立てにくい。 | |
| I weighed myself on the bathroom scales. | 風呂場の体重計で体重を測った。 | |
| The plan has been generally accepted. | その計画は一般に受け入れられている。 | |
| Something is wrong with this calculator. | この計算機は調子が良くない。 | |
| They are in favor of your plan. | 彼らはあなたの計画に賛成している。 | |
| He could do nothing but give up his plan against his will. | 彼は心ならずも計画をあきらめるほか仕方がなかった。 | |
| This watch is real bargain. | この時計は本当にお買い得です。 | |
| They discussed the economics of the project. | 彼らはその計画の経済面について話し合った。 | |
| This book is designed to teach children how to read. | この本はこどもに読み方を教えるように計画されている。 | |
| I lost the watch. | 時計をなくしました。 | |
| Owing to a shortage of funds, our project failed. | 資金不足で我々の計画は失敗した。 | |
| So use it wisely and don't waste it. | 無駄使いしないようにね。計画的に使ってね。 | |
| I'm sorry to upset your plans. | 君の計画を台無しにしてすまなく思ってます。 | |
| His plan sounds impracticable. | 彼の計画は実行不可能のように思われる。 | |
| Have you thought of any good plans? | 何か良い計画を思い付きましたか。 | |
| Look as I might, nowhere could I find my lost watch. | どんなに探してもなくした時計はどこにも見つからなかった。 | |
| Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays. | 多くの20代女性は夏休みに海外へ行く計画をする。 | |
| Now, I'll take your temperature. | さあ、体温を計りましょう。 | |
| I asked him if he wanted a watch. | 私は彼に時計が欲しいかどうか聞いた。 | |
| Our company wants to take part in that research project. | わが社はその調査計画に参加したい。 | |
| I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony. | 私は開会式には沢山の客を招待しようと計画している。 | |
| I like clocks. | 時計が好きです。 | |
| I will buy a watch at the store. | あたしはその店で時計を買うつもりです。 | |
| The plan did not meet with his ideas. | その計画は彼の考えと合わなかった。 | |
| If there is somebody to back me up, the business will be successful. | だれかが援助してくれれば、その計画は成功するのです。 | |
| The corporation invited bids for the construction project. | 公団は建設計画の入札を募集した。 | |
| He looked on the plan as impossible. | 彼はその計画を不可能だと見なした。 | |
| I will see to it that you meet her at the party. | 君がパーティーで彼女に会うように取り計らう。 | |
| The city is planning to extend the boardwalk. | 市は遊歩道を拡張する計画だ。 | |
| He has to fix the clock. | 彼は時計を修理しなくてはいけない。 | |
| Will you go over my plan? | 私の計画は再検討していただけますか。 | |
| He calculated the speed of light. | 彼は光の速度を計算した。 | |
| His bold plan gave rise to much controversy. | 彼の大胆な計画は大きな論争を巻き起こした。 | |
| They came up with a plan after a long discussion. | 長い結論のすえ彼らは1つの計画を出した。 | |
| George calculated the cost of the trip. | ジョージは旅行にかかる費用を計算した。 | |
| Staring at her watch, she said: "It's already four o'clock." | 彼女は時計を見つめながら『もう四時ですよ』と言った。 | |
| As long as it is cheap, any watch will do. | 安くさえあればどんな時計でもかまいません。 | |
| We cannot follow your plan any longer. | 我々はもうこれ以上あなたの計画についていけない。 | |
| Presently the plan is still in the air. | 今のところ、その計画はまだ検討中です。 | |
| Pay the cashier on the way out. | 会計はお帰りのレジでおねがいします。 | |
| Who designed this strange building? | この奇妙なビルはいったい誰が設計したのか。 | |
| The thermometer stood at 37 degrees centigrade. | 温度計は摂氏37度を示していた。 | |
| It is often easier to make plans that it is to carry them out. | 計画を立てる方が実行するより簡単なことがよくある。 | |
| He got me a watch. | 彼は私に時計を買ってくれた。 | |
| I accommodated my plan to those new circumstances. | 私は自分の計画をその新しい状況に適合させた。 | |
| This watch needs to be repaired. | この時計は修理する必要がある。 | |
| I didn't just make the plan, I carried it out. | 私は計画を立てただけでなくそれを実行した。 | |
| They gave up their plan to climb Mt. Fuji. | 彼らは富士山に登る計画をあきらめた。 | |
| This is the same watch as I have lost. | これは私がなくしたのと同じ時計だ。 | |
| You must carry out your first plan. | あなたは自分の最初の計画を実行しなければならない。 | |
| This is the watch I bought yesterday. | どうぞ、昨日買った時計なんですよ。 | |
| I submit this plan for your consideration. | あなたに考慮していただくためにこの計画を提出します。 | |
| My watch isn't running right. | 私の時計は正確に動いていない。 | |
| The space shuttles were designed to go to a space station. | そのスペースシャトルは、宇宙ステーションに行くために設計された。 | |
| He has good reason to be against the plan. | 彼がその計画に反対するのももっともだ。 | |
| I bought a wonderful watch for her. | 私は彼女に素敵な腕時計を買ってあげた。 | |
| The team will go ahead with the plan soon. | そのチームはすぐに計画を進めるだろう。 | |
| You should carry out the plan on schedule. | 君はその計画を予定通り実行すべきだ。 | |
| We decided to carry out the plan. | 私たちはその計画を実行することに決めた。 | |
| My watch is ten minutes fast. | 時計は10分進んでいる。 | |
| She is contemplating a trip. | 彼女は旅行を計画している。 | |
| His debts amount to over $1000. | 彼の借金の合計は1000ドル以上になる。 | |
| It was not until I got home that I missed my watch. | 家に帰って初めて時計をなくしたのに気付いた。 | |
| A clock must be above all correct. | 時計というものは何よりもまず正確でなければだめだ。 | |
| This watch is ten minutes slow. | この時計は10分遅れている。 | |
| Finally, he carried out his plan. | ついに彼は自分の計画を実行した。 | |
| Man plans things, but the gods decide. | 事を計るは人、事を成すは神。 | |
| This watch was given me by my uncle. | この時計はおじさんからもらった。 | |
| Japan's fiscal year runs from April 1 till March 31 in the following year. | 日本の会計年度は4月1日から翌年の3月31日までである。 | |
| He fixed the watch for me. | 彼は時計を直してくれた。 | |
| Paul is punctual like a clock. | ポールは時計のように時間に正確だ。 | |
| I had no difficulty in carrying the plan out. | 私はその計画を実行するのは簡単だ。 | |
| I will see to it that you meet her at the party. | 私はあなたがパーティーで彼女に会えるように取り計らいます。 | |
| It may be too early for us to put the project into practice. | その計画を実行に移すのは私たちにはまだ早すぎるかもしれない。 | |
| Even the most carefully made plans frequently result in failure. | この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。 | |
| I can't keep pace with your plan. | あなたの計画にはついていけない。 | |
| The thermometer is an instrument for measuring temperature. | 温度計は温度を測る器具です。 | |
| The watch I lost the other day was new. | 私がこの前なくした時計は新品だった。 | |
| He shook it and looked again. | 彼は時計を振って、また時計を見た。 | |
| Strangely, the cash register's total was 777 yen. | くしくも、レジでの合計額は777円であった。 | |
| They warned us of our possible failure in this plan. | 彼らは我々にこの計画は失敗するかもしれないと警告した。 | |
| Tom looked at his watch. | トムは腕時計を見た。 | |
| The gang knocked him down and robbed him of his watch. | 連中は彼を殴り倒して、彼から時計を奪い取った。 | |
| This clock seems to be broken. | 時計がどこか故障しているらしい。 | |
| The plan has many practical difficulties. | 計画には多くの実際上の困難がある。 | |
| The student council discussed plans for the graduation. | 生徒会は卒業式の計画について話し合った。 | |
| The plan should be carried through. | その計画は必ずや実行しなければならない。 | |
| It is computed at 10,000 yen. | それは壱万円と計算されている。 | |
| You are old enough to make your own living. | あなたは自分自身で生計を立てることが出来る年齢だ。 | |
| I am pleased with this watch my father gave me. | 私は父がくれたこの時計が気に入っている。 | |
| It is rather difficult to assemble a watch. | 時計を組み立てるのはちょっと難しい。 | |
| Is she sure about her travel plans? | 彼女は自分の旅行計画についてはっきり知っているのですか。 | |
| I bought this old clock at an antique stall in the market. | 私は市場の骨董品屋でこの古時計を買った。 | |
| I am afraid your plan will not work. | 私はあなたの計画がうまくいかないのではないかと思う。 | |
| This watch is shock-proof. | この時計は強い衝撃にも堪えます。 | |
| I have gone astray somewhere in my calculations. | ぼくは計算のどこかで間違ってしまった。 | |
| This project still leaves much to be desired. | この計画はまだ大いに改善の余地がある。 | |
| I had my watch repaired. | 私は時計を修理してもらった。 | |
| He is as punctual as a clock. | 彼は時計のように時間には正確だ。 | |