Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My father repaired my old watch. | 父が古い時計を修理した。 | |
| I will go along with your plan. | 私はあなたの計画に賛成です。 | |
| As the room fall silent, only the ticking sound of an old clock could be heard. | 静まり返った部屋の中では、古い時計のコチコチいう音だけが響いていた。 | |
| We talked over the plan with him. | 我々はその計画について彼と話し合った。 | |
| What time is it now by your watch? | あなたの時計では今何時か。 | |
| There is not one person who is in agreement with the plan. | 計画に賛成している人は一人もいない。 | |
| His plan has both virtues and liabilities. | 彼の計画には長所も欠点もある。 | |
| We found it hard to change the plan. | 私たちは計画を変更することはむずかしいと分かった。 | |
| "Does your watch keep good time?" "No, it gains ten minutes a day." | 「君の時計は正確ですか」「いいえ、1日に10分も進むんです」 | |
| The government started a program to promote industry. | 政府は工業の振興計画を開始した。 | |
| I'll get my son to make the plan. | 私は息子に計画を立てさせて見ます。 | |
| The urban-renewal project is now well under way. | 都市再開発計画は現在着実に進行している。 | |
| We're eating up a lot of time writing letters by hand. | 我々は手紙を手書きにしているので、時間が余計にかかる。 | |
| I bought her a watch. | 私は彼女に腕時計を買って上げた。 | |
| Nothing will come of his plans. | 彼の計画はどうにもならない。 | |
| This clock is out of order. | この時計は故障している。 | |
| He set the alarm before going to bed. | 彼は寝る前に目覚し時計をあわせた。 | |
| We must carry out the plan at once. | ただちに、その計画を実行すべし。 | |
| She carried out the plan. | 彼女はその計画を成し遂げた。 | |
| It's possible to branch out from computing to jobs in banking, accountancy and so on. | コンピューターの仕事から金融、会計などの仕事に転向することは可能である。 | |
| Go about your business. | 余計なお節介だ。 | |
| We agreed to the plan without qualification. | 無条件でその計画に同意した。 | |
| When did you miss your watch? | いつ時計がないことに気がつきましたか。 | |
| They are in favor of the plan. | 彼らはその計画に賛成だ。 | |
| The committee was split over the project. | 委員会はその計画をめぐって意見が分かれた。 | |
| The plan failed after all. | 結局その計画は失敗だった。 | |
| I looked at my watch and noted that it was past five. | 時計を見て5時過ぎだと気がついた。 | |
| He's sympathetic to our plan. | 彼は我々の計画に好意的だ。 | |
| She went on to lay out two more parks in the town. | 次に彼女は町にさらに2つの公園を設計した。 | |
| His error brought the project to nothing. | 彼のミスがその計画を水泡に帰した。 | |
| Without your help, we wouldn't be able to carry out our plan. | 君の助けがなかったら、我々は計画を実行することはできないだろう。 | |
| This watch keeps bad time. | この時計は不正確だ。 | |
| He made a speech in support of the plan. | 彼はその計画を支援する演説をした。 | |
| Men are said to be quick at figures. | 男性は計算が速いと言う。 | |
| Money for the plan was lacking. | その計画には資金が不足していた。 | |
| Despite a large surplus in merchandise trade, the current account surplus is not so big due to a deficit in invisible trade. | 大幅な貿易黒字にもかかわらず、貿易収支外の赤字のために計上収支黒字はそれほど大きくない。 | |
| Do you have anything on for this weekend? | 今週末、何か計画はありますか。 | |
| I repaired the clock, it is now in order. | 時計を修理したので、今は調子良く動いている。 | |
| He caught a boy stealing his watch. | 彼は彼の時計を盗もうとしていた少年を捕まえた。 | |
| He wouldn't mention the plan. | 彼はその計画については触れようとはしなかった。 | |
| He contemplated their plan. | 彼は彼らの計画を熟考した。 | |
| He persisted in accomplishing his original plan. | 彼は自分のもともとの計画を成し遂げることに固執した。 | |
| What's the time? My watch has gone wrong. | 今何時ですか。私の時計は狂ってしまいました。 | |
| Primitive calculating machines existed long before computers were developed. | 原始的な計算機が、コンピューターの開発されるずっと以前に存在していた。 | |
| I left Jeremy poring over his notes for his first accountancy exam tomorrow. | ジェレミは彼の会計士の一次試験のためノートを熱心に勉強していたよ。 | |
| I bought this watch at the store. | 私はこの時計をあの店で買った。 | |
| Theoretical physics was child's play to Einstein, but he couldn't figure out his income tax. | アインシュタインにとって理論物理学は遊びのようなものだったが、そんな彼も税金の計算となるとからきし駄目だった。 | |
| Is your watch correct? | 君の時計は合ってる? | |
| Smart shopping requires careful planning. | 賢い買い物は綿密な計画を必要とする。 | |
| It occurred to me that my watch might be broken. | 私の時計は故障しているかもしれないと言うことがふと頭に浮かんだ。 | |
| He caught a boy stealing his watch. | 彼は少年が彼の時計を盗もうとしているところを見つけた。 | |
| Ted is good at repairing watches. | テッドは時計の修理が上手い。 | |
| Try to carry out what you have planned. | 計画したことは実行するようにしなさい。 | |
| My house is designed to withstand an earthquake. | 私の家は地震に堪えるように設計されている。 | |
| You had better call off your plan. | 君は計画を中止したほうがよい。 | |
| My plan is visiting old castles in Scotland. | 私の計画はスコットランドの古城を訪れることです。 | |
| I was compelled to cancel the plan. | 私はその計画を中止せざるをえなかった。 | |
| I accommodated my plan to those new circumstances. | 私は自分の計画をその新しい状況に適合させた。 | |
| I will see to it that everything is ready for your departure. | あなたの出発の準備がすべて整うよう取り計らいます。 | |
| Our plans for the summer are taking shape. | 夏休みの計画が具体化してきた。 | |
| If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email. | アカウント既にあるならば、システムであり、あなたの会計で、電子メールを送って、受けることができる。 | |
| The clock that got broken must be repaired right away. | 壊れた時計はすぐに直してもらわなければならない。 | |
| GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period. | GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。 | |
| The total is approximately ten thousand dollars. | 合計は1万ドルに近い。 | |
| My grandmother's old watch has been lying in the drawer for years. | 祖母の古時計は長年その引き出しの中にある。 | |
| The bill, please. | お会計お願いします。 | |
| They gave up their plan to climb Mt. Fuji. | 彼らは富士山に登る計画をあきらめた。 | |
| This is the same watch that I have lost. | これは私が失くした時計です。 | |
| A computer is no more alive than a clock is. | 時計が生きていないのと同様、コンピューターもいきてはいない。 | |
| Try to estimate how much you spent on books. | 君がどれだけ本に使ったか計算して見てください。 | |
| This watch needs to be fixed. | この時計は修理する必要がある。 | |
| She is contemplating a trip. | 彼女は旅行を計画している。 | |
| We must carry out this plan by all means. | 私たちは是非ともこの計画を実行に移さなければならない。 | |
| My watch gains five minutes a day. | 私の時計は日に五分進む。 | |
| He has to fix the clock. | 彼は時計を修理しなくてはいけない。 | |
| The plan backfired on us and we lost a lot of money. | 計画は裏目に出て我々は大損をした。 | |
| An acute lack of funds is holding up the plan. | 厳しい資金不足で計画はストップしている。 | |
| They agree that they have no choice but to give up the whole plan. | 彼らは計画全体をあきらめるよりほかないと意見が一致している。 | |
| Now is the time to carry out our plan. | 今が計画を実行するときです。 | |
| I cannot calculate the final cost until I talk with our contractors. | 契約者と話すまでは最終的な予算を計算することはできません。 | |
| She is aware of my secret plan. | 彼女は私の秘密の計画に気づいている。 | |
| She thought the plan was fine but impractical. | 彼女は、その計画は素晴らしいが実行不可能なものだと考えた。 | |
| My watch is very accurate. | 私の時計はとても正確だ。 | |
| The plan lower in priority and urgency. | 優先度と緊急度の劣る計画。 | |
| She asked me whether I liked the plan or not. | その計画でよいかどうかを彼女は僕に聞いた。 | |
| He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony. | 彼は閉会式には沢山の客を招待することを計画するでしょう。 | |
| The clock has stopped. | 時計が止まった。 | |
| I bought a wonderful watch for her. | 私は彼女にすばらしい時計を買ってあげた。 | |
| Little did I imagine that my plan would go wrong. | 計画がうまくいかないなんて想像もしなかった。 | |
| She couldn't make the admission that she had broken her father's watch. | 彼女は父親の時計を壊したことを告白できなかった。 | |
| With his mother out of the way, Duke was able to proceed with his plan to embezzle the money from the company. | 母親がいなくなったので、ヂュークは会社からお金を横領する計画をすすめた。 | |
| Only in theory, the project is possible. | あくまで理論上では、その計画は可能である。 | |
| Tom's planning something special for Mary's birthday. | トムはメアリーの誕生日に何か特別なことを計画している。 | |
| Your watch is on the desk. | 君の時計は机の上だよ。 | |
| The student council discussed plans for the graduation. | 生徒会は卒業式の計画について話し合った。 | |
| The loss amounted to 100 dollars. | 損失は合計100ドルになった。 | |
| He objected to our plan. | 彼は僕たちの計画に反対した。 | |
| I had him repair my watch. | 彼に時計を修理してもらった。 | |
| I have decided not to support the plan. | その計画を支持しないことに決めた。 | |
| What do you think of this plan? | この計画はどう思いますか。 | |