Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom set the alarm clock to go off 6:00 a.m. | トムさんは目覚まし時計を六時に鳴るように設定しました。 | |
| Make sure that the complaints are dealt with as quickly as possible. | 苦情は出来るだけ迅速に処理されるよう取り計らいなさい。 | |
| How did he earn his daily bread? | 彼はどうやって日々の生計をたてているのですか。 | |
| The manager threw in the towel in defeat and planned how to win the next game. | マネージャーは敗北を認めた。そして、次のゲームに勝利を収める計画を立てた。 | |
| It is just nine by my watch. | 私の時計では今ちょうど九時です。 | |
| Did you take your temperature with a thermometer in your mouth? | 体温計を口にくわえて、体温を測りましたか。 | |
| I agree to this plan. | 私はこの計画に賛成です。 | |
| 2200 dollars have been allocated for expenses. | 経費として二千二百ドルを計上しております。 | |
| He made it clear that he was against the plan. | 彼はその計画には反対であるということを明らかにした。 | |
| That clock is one minute fast. | あの時計は1分進んでいます。 | |
| The result was contrary to our plan. | 結果は我々の計画とは正反対だった。 | |
| I can't sleep, and I'm just looking at the clock. | 眠れないので、私はただ時計を眺めている。 | |
| The dog ate a watch and a Japanese fan. | 犬が腕時計と扇子を食った。 | |
| He accused me of having stolen his watch. | 彼は時計を盗んだといって私を責めた。 | |
| This book is designed to teach children how to read. | この本はこどもに読み方を教えるように計画されている。 | |
| The mayor is sensitive to the way his programs have been criticized. | その市長は自分の計画がどう批判されるかに敏感である。 | |
| It is easy to form a plan, but it is difficult to carry it out. | 計画を立てることは易しいが、実行することは難しい。 | |
| This clock is broken. | この時計は故障している。 | |
| When did you buy the watch? | いつ時計を買ったの。 | |
| This road should have already been completed according to the original plan. | 最初の計画ではこの道路はすでに完成しているはずだ。 | |
| I want you to have a definite plan before you leave. | 出かける前に明確な計画を立てておいてほしい。 | |
| I am planning to visit Kyoto, and Nara as well. | 私は京都と、そして奈良にも訪れる計画を立てている。 | |
| It's time to put the plan in action. | 計画を実行すべき時だ。 | |
| Tom's planning something special for Mary's birthday. | トムはメアリーの誕生日に何か特別なことを計画している。 | |
| I want to buy the same watch as Jack has. | 私はジャックが持っているのと同じような時計を買いたい。 | |
| What time is it now by your watch? | あなたの時計では今何時か。 | |
| GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period. | GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。 | |
| We must carry out this plan by all means. | 私たちは是非ともこの計画を実行に移さなければならない。 | |
| I accommodated my plan to those new circumstances. | 私は自分の計画をその新しい状況に適合させた。 | |
| The company presented him with a gold watch on the day he retired. | 会社は彼の退職の日に金時計を贈った。 | |
| The accountant will go into these figures. | 会計係はこれらの数字を調べるだろう。 | |
| Our plans are not yet concrete. | 我々の計画はまだ固まってない。 | |
| They are in favor of the plan. | 彼らはその計画に賛成だ。 | |
| He works hard to earn his living. | 彼は生計を立てるために一生懸命働いている。 | |
| He got away with her watch. | 彼は彼女の時計を持ち逃げした。 | |
| More than half of the residents are opposed to the plan. | 住民の半数以上はその計画に反対だ。 | |
| These measurements conform to the blueprints. | これらの寸法は設計図に一致する。 | |
| We have to think over the plan. | 私たちはその計画を良く考えてみなければならない。 | |
| He earns his bread as a writer. | 彼は書くことで生計を立てている。 | |
| He dared not say no to my plan. | 彼はあえて私の計画に反対しなかった。 | |
| Your plan sounds good, but the bottom line is: will it bring us more business? | なるほど君の計画はもっともらしく聞こえるが、肝心なのは、それで取り引きが増えるのかどうかということだ。 | |
| There is a plan to restrict the use of cars in the city center. | 市内での車の使用を規制する計画がある。 | |
| Try to estimate how much you spent on books. | どれだけ本に使ったかをざっと計算してみてください。 | |
| Are you for or against the plan? | この計画に賛成ですか、反対ですか。 | |
| The master plan includes programs to provide employment as well as recreation. | 基本計画には、レクリエーションだけでなく職を供給する計画も含まれている。 | |
| That's a plan that sounds likely to be cancelled by rain. | 雨天中止になりそうな計画だな。 | |
| As far as I know, there is nothing wrong with his plan. | 私の知る限り、彼の計画にはなんら問題はない。 | |
| No one can find fault with our new plan. | 我々の新しい計画には誰も文句を付けられない。 | |
| The city is planning to extend the boardwalk. | 市は遊歩道を拡張する計画だ。 | |
| We have to change our plan. | 私たちは計画を変更しなければならない。 | |
| A computer is no more alive than a clock is. | 時計が生きていないのと同様、コンピューターもいきてはいない。 | |
| It is computed at 10,000 yen. | それは壱万円と計算されている。 | |
| It's possible to branch out from computing to jobs in banking, accountancy and so on. | コンピューターの仕事から金融、会計などの仕事に転向することは可能である。 | |
| What do you think of this plan? | この計画についてどうお考えですか。 | |
| I asked him if he wanted a watch. | 時計が欲しいのですかと私は彼に言った。 | |
| He failed in the scheme, much to the disappointment of his father. | 彼の父がたいへんがっかりしたことに、彼のその計画は失敗した。 | |
| Tom is accurate at figures. | トムは計算が正確です。 | |
| Something is wrong with my watch. | 私の時計は調子が悪い。 | |
| The students presented their teacher with a gold watch. | 生徒たちは先生に金時計を贈った。 | |
| Does somebody here own this watch? | 誰かこの時計の持ち主はいませんか。 | |
| There is a large clock near the top of the tower. | 塔のてっぺん近くに大きな時計がある。 | |
| He glanced at his wristwatch now and then. | 彼は時折腕時計をちらりと見た。 | |
| There was a sudden change of plan. | 突然計画が変更された。 | |
| Granting that the aim is right, how will you carry out the plan? | 目的はよいとしても、どのようにその計画を実行するのか。 | |
| What time is it by your watch? | あなたの時計では何時ですか。 | |
| That plan didn't agree with his way of thinking. | その計画は彼の考えと合わなかった。 | |
| My watch needs to be repaired. | 私の時計は修理が必要だ。 | |
| I had my watch stolen last night. | 昨夜、時計を盗まれた。 | |
| I had a contrary opinion to the plan. | 私はその計画に対して反対の意見を持っていた。 | |
| Where is my watch? | 僕の時計はどこだ。 | |
| This software carries out Markov Chain Monte Carlo calculations by the use of Gibbs Sampling. | このソフトウエアはギブスサンプリングのアルゴリズムによりマルコフ連鎖モンテカルロ法の計算を行います。 | |
| They agree that they have no choice but to give up the whole plan. | 彼らは計画全体をあきらめるよりほかないと意見が一致している。 | |
| The clock stopped. It needs a new battery. | 時計が止まった。新しい電池が必要だ。 | |
| My watch needs to be fixed. | 私の時計は修理の必要がある。 | |
| Some people are for the plan and others are against it. | その計画に賛成の者もいれば反対の者もいる。 | |
| The British government is against the plan. | イギリス政府はその計画に反対している。 | |
| Carry on with your plan. | 計画を続けなさい。 | |
| What do you think about this plan? | この計画についてどうお考えですか。 | |
| Japan's national budget for a new fiscal year is normally compiled in December. | 日本の新会計年度の予算は通常12月に編成される。 | |
| I didn't miss my watch till I got home. | 家に帰るまで、時計をなくしてしまったことにきづかなかった。 | |
| This watch is not mine but yours. | この時計は私のではなくあなたのです。 | |
| All except one agreed to his plan. | 一人を除いて全員が彼の計画に賛成した。 | |
| I was given this watch by my uncle. | 私はこの時計をおじからもらった。 | |
| Your plan is bound to fail. | 君の計画はきっと失敗するよ。 | |
| Most people in the village objected to the plan. | その村のほとんどの人がその計画に反対した。 | |
| I hope you can come up with a better plan than this. | 君はこれより良い計画を考え出すことができると思います。 | |
| George calculated the cost of the trip. | ジョージは旅行の費用を計算した。 | |
| Our plan was objected to by the majority. | 私達の計画は大多数に反対された。 | |
| I will have him repair this watch. | 彼にこの時計を修理させよう。 | |
| Try to carry out what you have planned. | 計画したことは実行するようにしなさい。 | |
| The nurse took his temperature with a thermometer. | 看護婦は体温計で彼の体温を計った。 | |
| It's true that the project is a difficult task, but Mr Hara will be able to bring it off. | なるほどその計画は難しい仕事だが、原さんならやってのけるだろう。 | |
| There's much room for improvement in this project. | この計画には改善の余地が大いにある。 | |
| I like clocks. | 時計が好きです。 | |
| It is one thing to make a plan and quite another to carry it out. | 計画を立てるということと、それを実行ということとは別である。 | |
| We must take into account the wishes of all the family in planning a trip. | 旅行を計画する場合は、家族全員の希望を考慮すべきだ。 | |
| She assumed that everyone would be for the plan. | だれもがその計画にきっと賛成だと彼女は思った。 | |
| My watch has run down. | 時計が止まってしまった。 | |
| My alarm clock didn't go off this morning. | 私の目覚まし時計は今朝鳴らなかった。 | |
| My father gave a nice watch to me. | 父は私に素敵な時計をくれた。 | |