Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I had to change the plan. | 私は計画を変えなければならなかった。 | |
| I cannot calculate the final cost until I talk with our contractors. | 契約者と話すまでは最終的な予算を計算することはできません。 | |
| Primitive calculating machines existed long before computers were developed. | 原始的な計算機が、コンピューターの開発されるずっと以前に存在していた。 | |
| She advanced the hand ten minutes. | 彼女は時計の針を10分進ませた。 | |
| He got his watch fixed. | 彼は時計を直してもらった。 | |
| The clock is accurate and dependable. | その時計は正確で当てにできる。 | |
| He earns his living as a hotel boy. | 彼はホテルのボーイとして生計を立てている。 | |
| That watch is a fancy job. | その時計はとてもすてきだ。 | |
| A computer is no more alive than a clock is. | 時計が生きていないのと同様、コンピューターもいきてはいない。 | |
| In the teeth of their strong opposition, we carried out our plan. | 彼らの強い反対にあったが、われわれは計画を実行した。 | |
| The trouble is that your plan would be too expensive to carry out. | 困ったことに、君の計画は金がかかりすぎて実行できない。 | |
| Public opinion was strongly in favor of the project. | 世論はその計画を強く支持した。 | |
| He calculated the speed of light. | 彼は光の速度を計算した。 | |
| He got me a watch. | 彼は私に時計を買ってくれた。 | |
| He helped me fix my watch. | 彼は私の時計を直すのを手伝ってくれた。 | |
| He wants a watch like yours. | 彼は君が持っているような時計を欲しがっている。 | |
| I cannot approve your plan. | 私はあなたの計画を承認できない。 | |
| A high household savings rate in Japan is attributed, among other things, to people's desire to save money to buy a home. | 日本の高い家計貯蓄率にはいくつかの理由があるが、中でも家を買うために貯金しようとする人々の欲求に帰せられる。 | |
| They went ahead with the plan since there were no objections. | 異議がなかったので、彼らはその計画を進めた。 | |
| This plan will bankrupt the economy of our town. | この計画はわが町の経済を破産させるであろう。 | |
| My watch needs to be repaired. | 私の時計は修理が必要だ。 | |
| An expensive watch is not necessarily a good one. | 高価な時計が必ずしもよい時計であるとはかぎらない。 | |
| She wears the same watch as mine. | 彼女は私のと同じ時計をしている。 | |
| They kept the plan among themselves. | 彼らはその計画を自分たちだけの秘密にした。 | |
| For instance, gauges, such as thermometers and barometers, are instruments. | 例えば、温度計や気圧計などの計器は器具です。 | |
| The climate of this town is so mild that the thermometer seldom rises to thirty degrees, even in midsummer. | この町の気候は非常に温和で、真夏でも寒暖計が30度にあがることはめったにない。 | |
| My plan is to finish writing all the letters today. | 私の計画は、今日すべての手紙を書き終えることだ。 | |
| She thought that our watches were the same. | 彼女は自分の時計を私の時計と同じものだと思った。 | |
| Please add up the bill. | 勘定書を合計して下さい。 | |
| My watch gains one minute a day. | 私の時計は一日に一分進む。 | |
| We discussed our plans for a trip to Italy over coffee. | 私たちはコーヒーを飲みながら、イタリア旅行の計画について話し合った。 | |
| The thermometer is an instrument for measuring temperature. | 温度計は温度を測る器具です。 | |
| She took a casual glance at her watch. | 彼女は時計をさりげなく見た。 | |
| At the meeting I pointed out the plan's merit. | 会議ではその計画のメリットを指摘しました。 | |
| He carried out the plan he had made in detail. | 彼は緻密に立てた計画を実行した。 | |
| The company plans to sell the new product for $1,000. | 新製品を1000ドルで販売する計画です。 | |
| The plan is far from satisfactory. | その計画には大いに飽き足らぬところがある。 | |
| He is working on the new plan. | 彼は新しい計画に取り組んでいる。 | |
| All our plans went wrong. | 私達の計画はことごとく失敗した。 | |
| The plan was supported by practically all the attendants. | その計画はほとんどすべての出席者に支持された。 | |
| "Does your watch keep good time?" "No, it gains ten minutes a day." | 「君の時計は正確ですか」「いいえ、1日に10分も進むんです」 | |
| Accordingly I gave up my plans. | そこで私は自分の計画を断念した。 | |
| Don't attempt two projects at a time. | 一度に二つの計画を試みてはいけない。 | |
| I'll get my son to make the plan. | 私は息子に計画を立てさせて見ます。 | |
| The corporation invited bids for the construction project. | 公団は建設計画の入札を募集した。 | |
| Something went wrong with my watch. | 時計がどこか故障した。 | |
| There was nothing for it but to give up my plan. | 計画を中止するよりほかなかった。 | |
| This building was laid out by a famous architect. | このビルは有名な建築家によって設計された。 | |
| He opposed the plan to the last. | 彼はその計画にあくまで反対した。 | |
| I have doubts about the success of their plan. | 彼らの計画が成功するかどうか疑問に思っている。 | |
| What time is it now by your watch? | あなたの時計では今何時か。 | |
| Such a plan is bound to fail. | そんな計画は失敗するに決まっている。 | |
| This is the watch I bought yesterday. | これは私が昨日買った時計です。 | |
| The dog ate a watch and a Japanese fan. | 犬が腕時計と扇子を食った。 | |
| The money amounts to almost two thousands dollars. | お金は総計200ドルになる。 | |
| There has been an alteration in our plans. | 我々の計画に変更があった。 | |
| Powerlifting is a sport in which athletes compete to lift the maximum sum weight of the three heavy weight events, squat, bench press and deadlift. | パワーリフティングは高重量を扱える種目であるスクワット、ベンチプレス、デッドリフトの3種目の最大挙上重量の総計を競うスポーツである | |
| The plan will develop our city. | その計画は私たちの市を発展させるだろう。 | |
| His debts amount to over $1,000. | 彼の借金の合計は1000ドル以上になる。 | |
| The plan will be carried out in the near future. | その計画は近い将来実行されるでしょう。 | |
| When did you buy the watch? | いつ時計を買ったの。 | |
| The city is laid out with beautiful regularity. | その都市は美しく規則正しく設計されている。 | |
| This watch is broken. | この時計は壊れている。 | |
| I can't approve the project. It leaves much to be desired. | 私はその計画に賛成できない。不満の点が多いからだ。 | |
| The vacant lot is laid out as a park. | その空地は公園として設計されている。 | |
| His untimely statement has not only let the cat out of the bag but also upset the apple cart for the peace move. | 彼の時ならぬ発言は秘密をもらしたばかりではなく、平和運動の計画をも、くつがえしてしまった。 | |
| There is not one person who is in agreement with the plan. | 計画に賛成している人は一人もいない。 | |
| I can't believe Tom is really planning on doing this. | トムが本当にこれをやろうと計画しているとは信じられない。 | |
| Hello, is the accountant there, please? | もしもし、会計士はいますか。 | |
| The critic considered every aspect of the defense program. | 評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。 | |
| I don't like either watch. | どちらの時計も好きではありません。 | |
| Plan your work before you start it. | 始める前に仕事の計画を立てなさい。 | |
| Does that clock work? | あの時計は動いていますか。 | |
| Would you take part in the project? | あなたはその計画に参加しますか。 | |
| Is she sure about her travel plans? | 彼女は自分の旅行計画についてはっきり知っているのですか。 | |
| I will not object to your plan. | あなたの計画には反対しません。 | |
| Are you for or against the plan? | この計画に賛成ですか、反対ですか。 | |
| His plan was put into action. | 彼の計画が実行に移された。 | |
| Our plans for the summer are taking shape. | 夏休みの計画が具体化してきた。 | |
| See that dinner is ready by ten. | 10時までに夕食の準備をしておくように取り計らいなさい。 | |
| His plan ought not to be abandoned. | 彼の計画は中止されるべきでない。 | |
| He got even his opponents to agree to the new economic plan. | 彼は敵対者にさえ新しい経済計画に同意させた。 | |
| Check, please. | お会計お願いします。 | |
| I bought this old clock at an antique stall in the market. | 私は市場の骨董品屋でこの古時計を買った。 | |
| His bold plan gave rise to much controversy. | 彼の大胆な計画は大きな論争を巻き起こした。 | |
| The outlook for the defense program is dismal. | その防衛計画に関する見通しは暗い。 | |
| The clock gains five minutes a day. | その時計は1日に5分進む。 | |
| I am quite ignorant of the plan. | 私はその計画を全然知らない。 | |
| Any watch will do as long as it is cheap. | 安くさえあればどんな時計でもかまいません。 | |
| The watch broke down. | その時計は故障した。 | |
| I bought a watch and I lost it the next day. | 私は時計を買って、その翌日になくしてしまった。 | |
| How much is this clock? | この時計いくらですか? | |
| It was only yesterday that John told me about his plan to go to Europe. | ジョンがヨーロッパへ行く計画について話したのは昨日になってのことだった。 | |
| It is important that we make plans in relation to anticipated changes. | 我々は予測される変化に即応して計画を立てることが必要である。 | |
| Keep mum about this plan. | この計画については黙っていてください。 | |
| All of us approved of the plan. | みんなその計画を承認した。 | |
| That plan will probably fail in the long run. | その計画は結局おそらく失敗するだろう。 | |
| Owing to a shortage of funds, our project failed. | 資金不足で我々の計画は失敗した。 | |
| This watch is meant for you. | この時計はあなたにあげるつもりです。 | |
| I'm sorry I've lost my watch. | 申し訳ありませんが、時計をなくしちゃったんですよ。 | |