Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'd like to check out. Do you have my bill? | チェックアウトしたいので、会計をおねがいします。 | |
| I must put my watch forward two minutes. | 私は時計を2分進めなければならない。 | |
| My father believed that anyone who could not make a living in Japan was lazy. | 父は、日本で生計を立てていけない人は怠け者だと信じていた。 | |
| The plans have been drawn up. | 計画が出来上がった。 | |
| Do you have any plans for the summer vacation? | 夏休みの計画が何かありますか。 | |
| Some women are quick at figures. | 女性でも計算の速い人はいる。 | |
| The minister approved the building plans. | 大臣はその建築計画を認めた。 | |
| A household is a group that shares the same living space and finances. | 世帯とは住居や生計を同じくしている集団です。 | |
| The company presented him with a gold watch on the day he retired. | 会社は彼の退職の日に金時計を贈った。 | |
| If I had known about the plan, I could have helped him. | もし計画について知っていたら、私は彼の手助けができたのに。 | |
| She directed the planning of the project. | 彼女は計画の立案を指揮した。 | |
| Please see that the job is finished. | どうぞその仕事が終わるように取り計らってください。 | |
| Let's keep our design dark for a short time. | 私たちの計画はしばらく秘密にしておこう。 | |
| Our calculations show that the rocket is off its course. | 我々の計算によるとロケットは起動を外れている。 | |
| Look as I might, nowhere could I find my lost watch. | どんなに探しても無くした時計は見つからなかった。 | |
| They came up with a plan after a long discussion. | 長い結論のすえ彼らは1つの計画を出した。 | |
| I am fixing the clock. | 時計の修理をしている。 | |
| He told me about the change in the plan. | 彼は私に計画の変更を知らせてきた。 | |
| My watch needs repairing. | 私の時計は修理する必要がある。 | |
| It's only when I can't sleep at night that the ticking of the clock becomes loud enough to bother me. | 夜寝れない時に限って、時計のカチカチいう音が気になるものだ。 | |
| Chris does not appreciate how Beth lost the clock he lent her. | クリスは自分が貸した時計をベスがなくした事を良く思っていません。 | |
| I'll see to it that you get a raise after the first year. | 1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。 | |
| My sister showed a new watch to me. | 姉が僕に新しい時計を見せてくれた。 | |
| Guess what the managing director started off the meeting by saying. The first thing out of his mouth was an announcement of some major restructuring. | 会議の席で常務は、開口一番何を言ったと思う。大規模なリストラ計画を発表したんだよな。 | |
| Our plan is made. | 計画はできた。 | |
| Something is wrong with this calculator. | この計算機は調子が良くない。 | |
| Our plans are taking shape. | 我々の計画は具体化しつつある。 | |
| I had him repair my watch. | 彼に時計を直してもらった。 | |
| Let me go over the accounts again. | もういちど、その計算をやり直させてください。 | |
| Accepting what you say, I'm still against the project. | あなたの言うことは認めるとしても、私はそれでもその計画には反対だ。 | |
| My holiday plan has fallen through. | 私の休日の計画はだめになった。 | |
| Show me another watch. | 別の時計を見せてください。 | |
| Our holiday plans are still in the air. | 我々の休暇の計画はまだ未定だ。 | |
| He is the best for this project. | 彼はこの計画に最適である。 | |
| This watch is waterproof. | この時計は防水です。 | |
| This clock seems to be broken. | 時計がどこか故障しているらしい。 | |
| This watch is a new type. | この腕時計は新型です。 | |
| Our plan has lots of additional advantages. | 我々の計画には他にも多くの利点がある。 | |
| I am planning to make an overnight trip to Nagoya. | 私は名古屋に一泊旅行をする計画をしている。 | |
| I took it for granted that my watch kept the correct time. | 私は自分の時計があっているとばかり思っていた。 | |
| Money for the plan was lacking. | その計画には資金が不足していた。 | |
| It is easier to make plans than to put them into practice. | 計画を立てることは、それを実行することよりも容易だ。 | |
| That watch is less expensive than this one. | その時計はこの時計ほど高くない。 | |
| The British government is against the plan. | イギリス政府はその計画に反対している。 | |
| I suggested that the plan be postponed. | その計画を延期するように私は提案した。 | |
| Your plan must fit in with mine. | あなたの計画を私に合わせなさい。 | |
| That's a plan that sounds likely to be cancelled by rain. | 雨天中止になりそうな計画だな。 | |
| I will carry out the plan in spite of all opposition. | 私はいかなる反対があってもその計画を実行するつもりだ。 | |
| As my watch was slow, I missed the special express. | 時計がおくれていたので、私は特急にのりそこねた。 | |
| The plan must be carried out by all means. | その計画は是非とも実行しなければならない。 | |
| Improved medical technology has been one of the spin-offs of the space program. | 改良された医療技術は、宇宙開発計画の副産物として派生したものの一つである。 | |
| As soon as one airline announced its plan for airfare reductions, the rest of the companies followed suit. | ある航空会社が運賃値下げ計画を発表すると、他社もすぐに追従した。 | |
| We elaborated on our study plan. | 我々は研究計画を詳しく述べた。 | |
| That added to his unhappiness. | それで余計に彼は不幸になった。 | |
| They finished the project on schedule. | 彼らは予定通りその計画を終えた。 | |
| I will carry it out if you agree to our plan. | あなたの賛成が得られれば、この計画を実行します。 | |
| How much is it including insurance and tax? | 保険、税金を含めて、合計金額はいくらになりますか。 | |
| I made every effort to realize the plan but after all it turned out to be in vain. | 私はその計画を実現するためにあらゆる努力をしたが、結局それは徒労に終わった。 | |
| Let's get the show on the road. | さあ、計画を始めよう。 | |
| He explained the main purpose of the plan. | 彼はその計画の主な目的を説明した。 | |
| I bought her a watch. | 私は彼女に腕時計を買って上げた。 | |
| As long as it is cheap, any watch will do. | 安くさえあればどんな時計でもかまいません。 | |
| Plans for a new trade zone are still on the drawing board. | 新しい貿易区域の計画はまだ実施の段階にありません。 | |
| You should carry out your first plan. | あなたはあなたの最初の計画を実行すべきだ。 | |
| I'm all for your plan. | あなたの計画には大賛成です。 | |
| If there is somebody to back me up, the business will be successful. | だれかが援助してくれれば、その計画は成功するのです。 | |
| He has the capacity to become an accountant. | 彼には会計士になる能力がある。 | |
| You can have this watch for nothing. | この時計をただで上げよう。 | |
| My watch needs to be fixed. | 私の時計は修理の必要がある。 | |
| Something was wrong with the watch. | その時計は故障している。 | |
| New Year's Day is the key to the year. | 一年の計は元旦にあり。 | |
| There are a lot of results and a calculation mistakes. | 結果、計算ミスが多い。 | |
| He knows nothing about the plan. | 彼はその計画について何も知らなかった。 | |
| He showed off his new watch. | 彼は新しい時計を見せびらかせた。 | |
| The climate of this town is so mild that the thermometer seldom rises to thirty degrees, even in midsummer. | この町の気候は非常に温和で、真夏でも寒暖計が30度にあがることはめったにない。 | |
| Your watch is on the desk. | あなたの時計は机の上にある。 | |
| The clock has already struck noon. | 時計はすでに正午を打った。 | |
| Let's use our brains to the greatest extent possible and see what happens during the planning stages! | 事業の計画段階で、皆さん一生懸命に考えてみましょう。 | |
| There is a large clock near the top of the tower. | 塔のてっぺん近くに大きな時計がある。 | |
| A watch was given to me by her. | 彼女は私に時計をくれた。 | |
| Investigators uncovered an assassination plot. | 捜査員らは暗殺計画を摘発しました。 | |
| He fixed the watch for me. | 彼は時計を直してくれた。 | |
| Would you take part in the project? | その計画に参加して頂けませんか。 | |
| I am planning to visit Kyoto, and Nara as well. | 私は京都と、そして奈良にも訪れる計画を立てている。 | |
| She earns her living by teaching. | 彼女は教師として生計を立てている。 | |
| The husband accommodated his plan to his wife's. | 夫は自分の計画を変えて妻の計画に合わせた。 | |
| My watch loses five minutes a day. | 私の時計は一日に五分遅れる。 | |
| The mass of people are against the plan. | 大多数の人々はその計画に反対である。 | |
| Do you know where my watch is? | 僕の時計知らない? | |
| What do you think about this plan? | この計画についてどうお考えですか。 | |
| We agreed to the plan without qualification. | 無条件でその計画に同意した。 | |
| This is the watch that I'd lost. | これは私が失くした腕時計だ。 | |
| This book is designed to teach children how to read. | この本はこどもに読み方を教えるように計画されている。 | |
| Where is the counter to pay my bill? | 会計の窓口はどこですか。 | |
| Tell me about your program for the future. | 君の未来計画について話してください。 | |
| Will you go over my plan? | 私の計画は再検討していただけますか。 | |
| This clock is out of order. | この時計はこわれている。 | |
| Tom glanced at his watch. | トムは時計をちらりと見た。 | |
| He is an expert in the area of city planning. | 彼は都市計画の分野の専門家だ。 | |
| Let me take your blood pressure. | 血圧を計りましょう。 | |