Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I bought her a watch. | 私は彼女に腕時計を買って上げた。 | |
| Such an economic program will help the rich at the expense of the poor. | そのような経済計画は貧しい人々を犠牲にして金持ちを助けるものだ。 | |
| My watch loses three minutes a day. | 私の時計は1日に3分ずつ遅れる。 | |
| I agree to his plan. | 私は彼の計画に賛成します。 | |
| The thing I'm planning to do is study French. | 私がしようと計画していることは、フランス語の勉強をすることです。 | |
| The exchange rates are posted daily outside the cashier's office. | 為替相場は毎日会計室の前に掲示される。 | |
| It was difficult to carry out the plan. | その計画を実行することは困難であった。 | |
| My plan is to study in Australia. | 私の計画はオーストラリアで勉強することです。 | |
| My uncle gave me an hourglass. | 伯父から砂時計をもらった。 | |
| Now that pessimism prevails, the executive will abandon the project. | 悲観論が優勢なのだから、経営者はその計画を断念するだろう。 | |
| This watch is similar to mine I lost yesterday. | この時計は昨日なくした私のものと似ている。 | |
| I will see to it that you meet her at the party. | 私があなたがパーティーで彼女に会えるように取り計らいます。 | |
| Please show me your detailed plan. | どうか君の詳しい計画を見せて下さい。 | |
| He was foolish to agree to the plan. | 彼は愚かにもその計画に同意した。 | |
| I bought a wonderful watch for her. | 私は彼女にすばらしい時計を買ってあげた。 | |
| I am planning to visit Kyoto, and Nara as well. | 私は京都と、そして奈良にも訪れる計画を立てている。 | |
| I'll buy a watch for my son. | 息子には腕時計を買ってあげるつもりです。 | |
| It's none of your business. | 余計なお世話だ。 | |
| Let's take your temperature first. | まず体温を計りましょう。 | |
| He repaired my watch for me. | 彼は私の時計を修理してくれた。 | |
| We suspected our cashier of stealing the funds. | 私達は会社の会計係にお金を盗んだ疑いをかけた。 | |
| Abandoning that plan can't be helped. | その計画を断念するより他にしかたがない。 | |
| I made him change his plan. | 私は彼に計画を変更させた。 | |
| Tom glanced at his watch. | トムは時計をちらりと見た。 | |
| I've left my watch at home. | 家に時計を忘れた。 | |
| The housing project has fallen flat. | 住宅計画はダメになった。 | |
| What is the central aim of this plan? | この計画の主なねらいは何ですか。 | |
| He put the plan into practice. | 彼はその計画を実行に移した。 | |
| What time is it now by your watch? | 君の時計では今何時ですか。 | |
| A concrete plan evolved after much discussion. | 十分に議論したあとで具体的な計画が進展した。 | |
| Bob wasn't in on the plan. | ボブはその計画には関与しなかった。 | |
| What's the time? My watch has gone wrong. | 今何時ですか。私の時計は狂ってしまいました。 | |
| We must not allow these problems to affect the project. | これらの問題を、その計画に影響させてはならない。 | |
| Sometimes being overcautious in planning could upset the apple cart. | 計画を立てる前に、あまり慎重にしすぎると、計画そのものが、ひっくり返ることも、時にはあり得るだろう。 | |
| The plan was adopted at the meeting. | その計画は会議で採用された。 | |
| I have to talk with him about the new plan. | 私は彼とその新しい計画について話し合わなければならない。 | |
| They were able to identify him by his wrist watch. | 彼の身元は腕時計で確認できた。 | |
| Statistics show that the population of the world is increasing. | 統計によれば世界の人口は増加している。 | |
| They are now widely used for communication, calculation, and other activities. | それは、伝達、計算、その他の活動面に広く使われている。 | |
| The girls objected to our plan. | 女の子達は僕たちの計画に反対した。 | |
| There is a plan to restrict the use of cars in the city center. | 市内での車の使用を規制する計画がある。 | |
| At the moment, I have no plans to travel. | 今のところ旅行する計画はない。 | |
| The mayor is sensitive to the way his programs have been criticized. | その市長は自分の計画がどう批判されるかに敏感である。 | |
| I took these statistics from a government white paper on education. | 私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。 | |
| It was quite easy for me to carry the plan out. | 私はその計画をなんの苦もなく実行した。 | |
| They laid down a scheme for extracting salt from seawater. | 彼らは海水から塩を取る計画を立てた。 | |
| The plan met with opposition from the inhabitants. | その計画は住民の反対にあった。 | |
| Some women are quick at figures. | 女性でも計算の速い人はいる。 | |
| Even a clock that is stopped shows the correct time twice a day. | 止まった時計も1日に2回は正しい時刻を示す。 | |
| Such a plan can hardly succeed. | そんな計画はほとんど成功する見込みはありません。 | |
| This plan is being discussed right now. | この計画は今話されている。 | |
| Where's my watch? | 僕の時計はどこだ。 | |
| He didn't give up the plan. | 彼はその計画をあきらめなかった。 | |
| She earns her living by teaching. | 彼女は教えることで生計を立てている。 | |
| I don't know anything about their plan. | 彼らの計画は僕は全く知らない。 | |
| He accused me of having stolen his watch. | 彼は時計を盗んだという理由で私を訴えた。 | |
| The committee was split over the project. | 委員会はその計画をめぐって意見が分かれた。 | |
| That's a plan that sounds likely to be cancelled by rain. | 雨天中止になりそうな計画だな。 | |
| He makes his living by singing. | 歌を歌って生計を立てている。 | |
| This watch cost me ten thousand yen. | この時計は一万円だった。 | |
| I must have my watch repaired. | 私は腕時計を修理してもらわなければならない。 | |
| Please pay the cashier. | お会計はレジでお願いします。 | |
| It is difficult to carry out the plan. | その計画を実行するのは難しい。 | |
| As far as I'm concerned, I will not approve of the plan. | わたしはどうかといえば、その計画に賛成できない。 | |
| My wristwatch is running a bit too fast. | 私の腕時計は少し進む。 | |
| He showed off his new watch. | 彼は新しい時計を見せびらかせた。 | |
| Work hard so that you may earn your living. | 生計を立てるためにしっかり働きなさい。 | |
| Your plan has the virtue of being practical. | あなたの計画は実際的だという長所がある。 | |
| I have no knowledge about their plans. | 彼らの計画については何も知らない。 | |
| The watch doesn't work. | この時計、こわれてる。 | |
| Have you thought of any good plans? | 何か良い計画を思い付きましたか。 | |
| I submit this plan for your consideration. | あなたに考慮していただくためにこの計画を提出します。 | |
| It cost lots of money to put the plan into practice. | その計画を実行に移すのに多大な費用がかかった。 | |
| This watch is shock-proof. | この時計は強い衝撃にも堪えます。 | |
| I agreed with him on the plan. | 私と彼がその計画で意見が一致した。 | |
| The new plan may bring into being a peace which will be lasting. | その新しい計画によって永続する平和が生まれるかもしれない。 | |
| I want you to take over the plan after my retirement. | 私の退職後は君にこの計画を引き継いでほしい。 | |
| She assumed that everyone would be for the plan. | だれもがその計画にきっと賛成だと彼女は思った。 | |
| Today you can't be content with just earning a living. | 今日では人はただ生計を立てるだけでは満足できない。 | |
| What do you think about this plan? | この計画についてどうお考えですか。 | |
| Are you for or against the plan? | この計画に賛成ですか、反対ですか。 | |
| The plan calls for a lot of money. | その計画にはたくさんの投資が必要だ。 | |
| Don't tell me you're going to back out after all the plans we've made. | ここまで計画したのに、今更やめるって言わないでよ。 | |
| The thermometer is an instrument for measuring temperature. | 温度計は温度を測る器具です。 | |
| It is easier to make plans than to put them into practice. | 計画を立てることは、それを実行することよりも容易だ。 | |
| I want to be in your plan. | あなたの計画に一枚加わりたい。 | |
| On examination, I found that it was impossible to carry out the plan. | 調べてみると、その計画は実行不可能とわかった。 | |
| I will not object to your plan. | あなたの計画には反対しません。 | |
| Let me take your blood pressure. | 血圧を計りましょう。 | |
| Does that clock work? | あの時計は動いていますか。 | |
| They labored over the budget for the fiscal year 1997. | 彼らは苦労して1997会計年度の予算を作成した。 | |
| Tell me about your program for the future. | 君の未来計画について話してください。 | |
| I had no idea of what she intended to do. | 彼女が何を計画しているかは全然知らなかった。 | |
| It is premature to put the plan into practice now. | 今その計画を実施するのは、時期尚早である。 | |
| My watch needs to be fixed. | 私の時計は修理の必要がある。 | |
| This watch needs repairing. It gains 20 minutes a day. | この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。 | |
| My father gave me a watch, but I lost it. | 父は私に時計をくれたが、私はそれをなくした。 | |
| If I had known about the plan, I could have helped him. | もし計画について知っていたら、私は彼の手助けができたのに。 | |
| Computers can be thought of as mere calculating machines. | コンピューターは単なる計算機だと考えられている。 | |
| Who designed the White House? | ホワイトハウスを設計したのは誰ですか。 | |