Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Without your help this plan would be impossible. | あなたがたの協力がなければこの計画は不可能でしょう。 | |
| Of their own accord they agreed to his plan. | 彼らは自発的に彼の計画に同意した。 | |
| I can't sleep, and I'm just looking at the clock. | 眠れないので、私はただ時計を眺めている。 | |
| They conceived a plan to surprise the enemy. | 彼らは敵をびっくりさせる計画を思いついた。 | |
| They have decided to stick to the original plan after all. | 彼らは、結局最初の計画に固執することに決めた。 | |
| We presented a watch to him. | 私達は彼に時計を贈呈した。 | |
| Let's give up our plan to climb it. | 登る計画はあきらめましょう。 | |
| I need to set my watch to two minutes faster. | 腕時計、2分早くセットしなきゃ。 | |
| I guess we wouldn't have been able to carry out the plan if it weren't for your help. | 君の助けがなかったら、我々は計画を実行することはできないだろう。 | |
| They found it difficult to earn a living. | 彼らは生計を立てていくのは難しいと思った。 | |
| The man is not concerned in this project. | その人はこの計画に関係していない。 | |
| New Year's Day is the key to the year. | 一年の計は元旦にあり。 | |
| Every company has a firm business plan. | いずれの会社にも確固たる事業計画がある。 | |
| I'm sticking to my original plan. | 私ははじめの計画だけに専念する。 | |
| The company plans to sell the new product for $1,000. | 新製品を1000ドルで販売する計画です。 | |
| He is opposed to carrying out the new plan. | 彼はその新しい計画の実行に反対している。 | |
| These figures don't add up. | それらの数字は、合計があわない。 | |
| His remarks added up to a condemnation of my plan. | 彼の意見は結局私の計画はだめだという非難であった。 | |
| He finally consented to our plan. | 彼はついに我々の計画に同意した。 | |
| As long as it is cheap, any watch will do. | 安くさえあればどんな時計でもかまいません。 | |
| The section chief altered the plan. | 課長さんが計画に変更を加えました。 | |
| I'm sorry to spoil your plans. | 君の計画を台無しにしてすまなく思ってます。 | |
| My watch keeps very good time. | わたしの時計は時間が正確である。 | |
| I agreed with him on the plan. | 私と彼がその計画で意見が一致した。 | |
| I really must have my watch repaired. | 本当に時計を直してもらわなければならない。 | |
| I am quite ignorant of their plan. | 彼らの計画は僕は全く知らない。 | |
| Father is trying to figure out his tax. | 父は税金の計算をしている。 | |
| The plan calls for a lot of money. | その計画には多額のお金が必要である。 | |
| He not only made the plan of a new house but built it himself. | 彼は新しい家の設計をしただけでなく自分でそれを建築した。 | |
| Such a plan is bound to fail. | そんな計画は失敗するに決まっている。 | |
| She got all the more angry because I kept silent. | 私が黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。 | |
| I presented him with a gold watch. | 私は彼に金の腕時計を贈った。 | |
| Japan's fiscal year runs from April 1 till March 31 in the following year. | 日本の会計年度は4月1日から翌年の3月31日までである。 | |
| Even the most carefully made plans frequently result in failure. | この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。 | |
| What time is it by your watch? | 君の時計では何時ですか。 | |
| I tried to talk him out of the project, but in vain. | 彼を説いてその計画をやめさせようとしたが無駄だった。 | |
| Kate found the watch which she had lost. | ケイトはなくしていた時計を見つけた。 | |
| He wants a watch like yours. | 彼は君が持っているような時計を欲しがっている。 | |
| The new plan will call for a lot of money. | その計画には多額の金が必要となるだろう。 | |
| Our calculations show that the rocket is off its course. | 我々の計算によるとロケットは起動を外れている。 | |
| The plan met with opposition from the inhabitants. | その計画は住民の反対にあった。 | |
| Having discussed the new project for three hours, we concluded that Andrew's plan was the best. | その新しい企画について3時間話し合って、私たちはアンドリューの計画が一番だという結論に達した。 | |
| It is no use trying to talk him out of his plan. | 計画をやめさせようと彼に話しても無駄ですよ。 | |
| Japanese corporations are slashing their capital spending programs. | 日本の企業はいま投資支出計画を削減している。 | |
| 2200 dollars have been allocated for expenses. | 経費として二千二百ドルを計上しております。 | |
| Your watch seems to be very valuable. | 君の時計は高いそうですね。 | |
| I lost my watch yesterday. | 私は昨日時計を失いました。 | |
| My clock seems to be broken. | 時計がどこか故障しているらしい。 | |
| My watch has been stolen. | 私の時計が盗まれました。 | |
| What time does your watch say it is now? | あなたの時計では今何時か。 | |
| She has to live on the pension. | 彼女は年金で生計を立てなければならない。 | |
| We'd better not change the schedule. | 私たちは計画を変えない方がよい。 | |
| The plan was put into operation. | その計画は実施された。 | |
| They did not oppose the project just because they feared public opinion. | 彼らは世論が怖いからといってその計画に反対したのではない。 | |
| The collection of wristwatches is a hobby. | 腕時計の収集が趣味だ。 | |
| I have gone astray somewhere in my calculations. | ぼくは計算のどこかで間違ってしまった。 | |
| A math teacher says, "With a calculator, the child can reach the right answer, but have no idea at all how he got there." | ある数学の教師は、「計算機があれば、子供は正しい答えは出しますが、どうしてそういう答えになったのかは全く理解していないのです」と言っている。 | |
| We elaborated on our study plan. | 我々は研究計画を詳しく述べた。 | |
| Is she sure about her travel plans? | 彼女は自分の旅行計画についてはっきり知っているのですか。 | |
| He set the alarm before going to bed. | 彼は寝る前に目覚し時計をあわせた。 | |
| I calculated hastily. | 私は急いで計算をした。 | |
| The accounts have been audited. | 会計の監査があった。 | |
| This plan is currently under consideration. | この計画については現在協議中です。 | |
| Women are said to be weak at figures. | 女性は計算に弱いと言う。 | |
| Our company is planning to build a new chemical plant in Russia. | 私たちの会社は新しい化学工場をロシアに建設する計画をしている。 | |
| I always wear a watch so I know what time it is. | 私はいつも腕時計を持っているので時間が分かります。 | |
| The company's financial year runs from April until March of the following year. | その会社の会計年度は4月から翌年の3月迄である。 | |
| Preparations for the new project are under way in both companies simultaneously. | 新しい計画の準備が両者で同時に進行中である。 | |
| It's time to put the plan in action. | 計画を実行すべき時だ。 | |
| I bought a wonderful watch for her. | 私は彼女にすばらしい時計を買ってあげた。 | |
| My uncle gave me the watch. | 叔父は私にその時計をくれた。 | |
| With his mother out of the way, Duke was able to proceed with his plan to embezzle the money from the company. | 母親がいなくなったので、ヂュークは会社からお金を横領する計画をすすめた。 | |
| The boy has a watch in his hand. | その男の子は手に時計を持っている。 | |
| I had my watch mended by him. | 彼に時計を直してもらった。 | |
| I agree to his plan. | 私は彼の計画に賛成します。 | |
| Our total debts amount to ten thousand dollars. | 我々の負債の合計は1万ドルに達している。 | |
| There is not one person who is in agreement with the plan. | 計画に賛成している人は一人もいない。 | |
| It's none of your business! | 余計なお世話だ。 | |
| My watch keeps very good time. | 私の時計は時間がたいへん正確である。 | |
| The cost of living has shot through the ceiling in the last year. | 生計費は昨年うなぎ上りでした。 | |
| This clock is electric. | この時計は電気で動く。 | |
| She directed the planning of the project. | 彼女は計画の立案を指揮した。 | |
| I hope my boss agrees to my plan. | 社長は私の計画に賛成してくれると思います。 | |
| Our company is planning to build a new chemical plant in Russia. | わが社は新しい化学工場をロシアに建設することを計画している。 | |
| He persisted in accomplishing his original plan. | 彼は自分のもともとの計画をなし遂げることに固執した。 | |
| He earned his living as a teacher. | 彼は教師として生計を立てた。 | |
| The master plan includes programs to provide employment as well as recreation. | 基本計画には、レクリエーションだけでなく職を供給する計画も含まれている。 | |
| Scientists can easily compute the distance between planets. | 科学者は惑星間の距離を容易に計算できる。 | |
| He planned the project along with his colleagues. | 彼は同僚と協力してその計画を立てた。 | |
| This is the watch I bought yesterday. | どうぞ、昨日買った時計なんですよ。 | |
| He is good at arithmetic. | 彼は計算が得意だ。 | |
| We discussed the new plan yesterday. | 私たちはきのう新しい計画について議論した。 | |
| How much is this clock? | この時計いくらですか? | |
| He calculated the speed of light. | 彼は光の速度を計算した。 | |
| You're off in your reckoning. | 君は計算を間違えているよ。 | |
| Let's try this plan. | この計画をやってみよう。 | |
| The plan is under discussion. | その計画は討議中です。 | |
| Is there a clock in either room? | どちらの部屋に時計がありますか。 | |
| The alarm woke up Mayuko. | 目覚まし時計でマユコは目がさめた。 | |
| Let's talk over the plan after school. | 放課後、その計画に付いて相談しょう。 | |