Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He will go along with your plan. | 彼はあなたの計画に同調するだろう。 | |
| Check, please. | お会計お願いします。 | |
| He made the excuse that his watch was wrong. | 彼は時計が壊れていたと言い訳した。 | |
| He opposed the plan to the last. | 彼はその計画にあくまで反対した。 | |
| He objected to our plan. | 彼は僕たちの計画に反対した。 | |
| The Apollo program greatly advanced our knowledge of space. | アポロ計画は宇宙に関する我々の知識を大いに増した。 | |
| The vacant lot is laid out as a park. | その空地は公園として設計されている。 | |
| Our company is planning to build a new chemical plant in Russia. | 私たちの会社は新しい化学工場をロシアに建設する計画をしている。 | |
| Checking the clock it was exactly 21:00. | 時計を確認すると、21時ジャスト。 | |
| He earns his bread by writing. | 彼は筆で生計を立てている。 | |
| His debts amount to over $1,000. | 彼の借金の合計は1000ドル以上になる。 | |
| There is a scheme to expand the company. | その会社では拡張の計画があります。 | |
| The plan is bound to succeed. | その計画は成功するに違いない。 | |
| 2200 dollars have been allocated for expenses. | 経費として二千二百ドルを計上しております。 | |
| How much is this watch? | この時計いくらですか? | |
| My watch gains one minute a day. | 私の時計は一日に一分進む。 | |
| We changed our plans because of her late arrival. | 彼女が遅刻したため、計画を変更した。 | |
| The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic. | 一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。 | |
| He fixed the watch for me. | 彼は時計を直してくれた。 | |
| They are concerned with the project also. | 彼らはその計画にも参加している。 | |
| Not everybody knows about my plan. | すべての人が私の計画について知っているわけではありません。 | |
| Are you against my plan? | 私の計画に反対ですか。 | |
| The old clock is still in use. | その古い置き時計はまだ使われている。 | |
| The clock has already struck noon. | 時計はすでに正午を打った。 | |
| Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays. | 多くの20代女性は夏休みに海外へ行く計画をする。 | |
| We had to abandon our plan. | 我々は計画を断念せざるをえなかった。 | |
| The clock has run down. I need new batteries. | 時計が止まった。新しい電池が必要だ。 | |
| My plan was rejected. | 私の計画は拒否された。 | |
| At first I thought I liked the plan, but on second thought I decided to oppose it. | 最初、その計画は良いと思ったが、考え直してみて反対することにした。 | |
| I want the same watch as my sister has. | 私は姉が持っているのと同じ時計がほしい。 | |
| She tried to carry out her plan to save money. | 彼女は貯金をするために計画を実行しようとした。 | |
| My watch is broken. | 私の時計は狂っている。 | |
| The architect designed that building. | その建築家があの建物の設計をした。 | |
| A new dictionary has been projected. | 1冊の新しい辞書の発行が計画されている。 | |
| The money I have given him amounts to $10,000. | 私が彼に与えた金合計1万ドルになる。 | |
| He is neither for nor against the plan. | 彼はその計画に賛成でも反対でもない。 | |
| What do you think of this plan? | この計画をどう思いますか。 | |
| The company plans to close its U.S. sales unit in New York. | 会社はニューヨークにあるアメリカ販売子会社を閉鎖する計画だ。 | |
| It was only yesterday that John told me about his plan to go to Europe. | ジョンがヨーロッパへ行く計画について話したのは昨日になってのことだった。 | |
| They are planning to settle Missouri. | 彼らはミズーリ州に植民する計画を立てている。 | |
| Now that pessimism prevails, the executive will abandon the project. | 悲観論が優勢なのだから、経営者はその計画を断念するだろう。 | |
| Such a plan can hardly succeed. | そんな計画はほとんど成功する見込みはありません。 | |
| I had my watch stolen. | 時計を盗まれた。 | |
| This is the garden I laid out last year. | これが去年私が設計した庭です。 | |
| He calculated the expenses. | 彼は支出を計算した。 | |
| Your plan is not in line with our policy. | あなたの計画は私たちの方針と一致していない。 | |
| Did you take your temperature with a thermometer in your mouth? | 体温計を口にくわえて、体温を測りましたか。 | |
| Scott first changed a watch for a book, then the book for money. | スコットさんは時計と本を換えて、そして本を金に換えました。 | |
| Please allow me to measure you. | あなたの寸法を計るのを許して下さい。 | |
| We are making advance plans for our holidays. | 休暇の予め計画を立てている。 | |
| This watch needs repairing. It gains 20 minutes a day. | この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。 | |
| I'm going to carry out this plan. | 私はこの計画を実行するつもりです。 | |
| He's never had to earn his own living. | 彼は今まで自分で生計を立てる必要がなかった。 | |
| As far as I'm concerned, I will not approve of the plan. | わたしはどうかといえば、その計画に賛成できない。 | |
| The clock is wrong. | その時計は狂っている。 | |
| I can't find my watch. | 腕時計が見つからないんです。 | |
| Who made this plan? | だれがこの計画を立てたのですか。 | |
| I glanced at the clock and knew what time it was. | ちらりと時計を見て、何時か知りました。 | |
| Mr. Suzuki persuaded his son to give up his plan to study abroad. | 鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。 | |
| Staring at her watch, she said: "It's already four o'clock." | 彼女は時計を見つめながら『もう四時ですよ』と言った。 | |
| Show me another watch. | 別の時計を見せてください。 | |
| What made it difficult for you to carry out the plan? | 君がその計画を実行するのを難しくしているのはなにでしたか。 | |
| I am planning to visit Kyoto, and Nara as well. | 私は京都と、そして奈良にも訪れる計画を立てている。 | |
| Is he in favor of the plan? | 彼はその計画に賛成ですか。 | |
| I beg to point out that your calculation is wrong. | 失礼ですがあなたの計算が間違えていることを指摘させてもらいます。 | |
| He proposed an alternate plan. | 彼は代わりの計画を提案した。 | |
| Actually, I didn't know anything about those plans. | 実際のところ、私はその計画について何も知らなかった。 | |
| Please don't interfere with my plan. | 私の計画に横やりを入れないでください。 | |
| I will see to it that you meet her at the party. | 私はパーティーで彼女に会えるように取り計らいます。 | |
| The critic considered every aspect of the defense program. | 評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。 | |
| My sister showed me a new watch. | 姉が僕に新しい時計を見せてくれた。 | |
| He pointed out that the plan would cost a lot of money. | 彼はその計画には多額のお金がかかるだろうということを指摘した。 | |
| These totals check with mine. | この合計は私のとぴったりあう。 | |
| I want to mend this watch. | 私はこの時計を修理したい。 | |
| There is big oversight in that plan. | その計画には大きな見落としがある。 | |
| He will get nowhere with his plans. | 彼の計画はうまくいかないだろう。 | |
| Abandoning that plan can't be helped. | その計画を断念するより他にしかたがない。 | |
| It's none of your business. | 余計なお世話だ。 | |
| She earns her living by teaching. | 彼女は教師をして生計を立てている。 | |
| My plan failed time after time. | 私の計画は相次いで失敗した。 | |
| We have to the necessary capital ready for the plan. | その計画に必要な資本を準備しなければならない。 | |
| He never makes a plan without putting it into practice. | 彼は計画を立てれば必ず実行する。 | |
| She was obliged to give up the plan. | 彼女はやむを得ずその計画をあきらめた。 | |
| My uncle bought me a watch, which keeps good time. | おじさんが私に時計を買ってくれた、そしてそれは時間が正確だ。 | |
| He earns his living by playing the piano. | 彼はピアノの演奏で生計を立てている。 | |
| I measured the board in inches. | 私はその板をインチで計った。 | |
| Your plan must fit in with mine. | あなたの計画を私に合わせなさい。 | |
| I know about this project for the most part. | この計画について大部分は知っている。 | |
| Her watch read three o'clock in the morning. | 彼女の時計は午前3時を指していた。 | |
| The exchange rates are posted daily outside the cashier's office. | 為替相場は毎日会計室の前に掲示される。 | |
| All our plans went wrong. | 私達の計画はことごとく失敗した。 | |
| What is the price of this watch? | この時計は値段は幾らですか。 | |
| He gave me a brief outline of the plan. | 彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。 | |
| I have lost my watch. | 私は時計をなくしてしまった。 | |
| We have to change our plan. | 私たちは計画を変更しなければならない。 | |
| Statistics show that very few people live to be a hundred. | 統計によれば百歳になるまで生きる人はほとんどいない。 | |
| She planned a birthday dinner for her cousin. | 彼女はいとこのために誕生日を祝う食事を計画した。 | |
| Chris does not appreciate how Beth lost the watch he lent her. | クリスは自分が貸した時計をベスがなくした事を良く思っていません。 | |
| The money amounts to almost two thousands dollars. | お金はほぼ総計2000ドルになる。 | |
| We must carry out that plan. | 我々はその計画を実行しなければならない。 | |