Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I would like to carry out the plan. | 私はその計画を実行したい。 | |
| The man is not concerned in this project. | その人はこの計画に関係していない。 | |
| This antique clock is worth one thousand dollars. | この古時計は1000ドルの値打ちがある。 | |
| This watch cost me ten thousand yen. | この時計は1万円した。 | |
| Would you take part in the project? | その計画に参加させてもらえませんか。 | |
| I lost the watch. | 時計をなくしました。 | |
| I had my watch stolen. | 時計を盗まれた。 | |
| Ten million yen will be ample for the project. | 1千万円あればその計画には十分だろう。 | |
| The gang was planning a robbery. | 暴力団は強盗を計画していた。 | |
| He glanced at his watch. | 彼はちらっと時計を見た。 | |
| I hope my boss agrees to my plan. | 社長は私の計画に賛成してくれると思います。 | |
| It is very brave of you to vote against the plan. | その計画に反対の投票をするとは君も勇敢だね。 | |
| Attend to your own business. | 余計なおせっかいはよせ。 | |
| We'd better not change the schedule. | 私たちは計画を変えない方がよい。 | |
| The clock is ten minutes slow. | 時計が10分遅れている。 | |
| As far as I'm concerned, I will not approve of the plan. | わたしはどうかといえば、その計画に賛成できない。 | |
| The plan is incapable of alteration. | その計画は変更の余地がない。 | |
| I was thinking about the plan. | 私はその計画について考えていた。 | |
| I cannot approve your plan. | 私はあなたの計画を承認できない。 | |
| I had him fix my watch. | 私は彼に時計を修理させた。 | |
| The plan must be carried out by all means. | その計画は是非とも実行しなければならない。 | |
| Calculation is miles easier if you have a calculator. | 計算機があれば計算ははるかに楽だ。 | |
| I don't object to your plan. | 私は君の計画に反対しない。 | |
| They came up with a plan after a long discussion. | 長い議論の末、彼らは一つの計画を出した。 | |
| I want the same watch as my sister has. | 私は姉が持っているのと同じ時計がほしい。 | |
| Something is wrong with my watch. | 私の時計は調子が悪い。 | |
| Some people are for the plan and others are against it. | その計画に賛成の者もいれば反対の者もいる。 | |
| She got all the more angry because I kept silent. | 私が黙っていたので彼女は余計に腹をたててしまった。 | |
| I was compelled to cancel the plan. | 私はその計画を中止せざるをえなかった。 | |
| They didn't oppose the project just because they feared public opinion. | 彼らは世論が恐いからと言ってその計画に反対したのではない。 | |
| She will carry out her plan, regardless of expense. | 彼女は出費に関わらず自分の計画を実行するだろう。 | |
| A clock stopped. | 時計が止まった。 | |
| I have to talk with her about the new plan. | 私は彼女とその新しい計画について話し合わなければならない。 | |
| He left no stone unturned to carry out the plan. | 彼はその計画を実行するためにあらゆる手段をつくした。 | |
| I can't find my watch. | 腕時計が見つからないんです。 | |
| Don't tell me you're going to back out after all the plans we've made. | ここまで計画したのに、今更やめるって言わないでよ。 | |
| This watch is a new type. | この腕時計は新型です。 | |
| Let's take your temperature first. | まず体温を計りましょう。 | |
| He is good at arithmetic. | 彼は計算が得意だ。 | |
| Statements will be mailed every quarter. | 計算書は四半期ごとに郵送されます。 | |
| The clock has stopped. | 時計が止まった。 | |
| The coup attempt was foiled at the last moment. | クーデター計画はぎりぎりのところで阻止されました。 | |
| This watch wants mending. | この時計は修理する必要がある。 | |
| Once you have a plan, you should keep to it. | いったん計画を立てたら、あなたはそれに従ったほうがよい。 | |
| Do you have a plan? | 何か計画がありますか。 | |
| I guess we wouldn't have been able to carry out the plan if it weren't for your help. | 君の助けがなかったら、我々は計画を実行することはできないだろう。 | |
| I had him fix my watch. | 彼に時計を直してもらった。 | |
| We'll put these plans on ice. | これらの計画は棚上げにするつもりだ。 | |
| I can't believe Tom is really planning on doing this. | トムが本当にこれをやろうと計画しているとは信じられない。 | |
| The clock is above the fireplace. | 暖炉の上に時計が掛かっている。 | |
| This watch is far better than that one. | この時計はあれよりもずっと良い。 | |
| They summed up the voting. | 彼らは投票数を合計した。 | |
| Let's talk over the plan after school. | 放課後、その計画に付いて相談しょう。 | |
| We must adapt our plan to these new circumstances. | 我々の計画をこの新しい事態に適応させねばならない。 | |
| It is just nine by my watch. | 私の時計では今ちょうど九時です。 | |
| I guarantee this watch to keep perfect time. | この時計は絶対に狂わないこと請け合いだ。 | |
| His father approved of his plan. | 彼の父親は彼の計画に賛成した。 | |
| Ted is handy at repairing watches. | テッドは時計の修理が上手い。 | |
| The manager threw in the towel in defeat and planned how to win the next game. | マネージャーは敗北を認めた。そして、次のゲームに勝利を収める計画を立てた。 | |
| Presently the plan is still in the air. | 今のところ、その計画はまだ検討中です。 | |
| The project is well-planned and interesting, but its immediate impact on the bottom line is not considered substantial. | そのプロジェクトはよく計画されていて興味深いが、当面の利益には大した結果をもたらさないと見られている。 | |
| We discussed the new plan yesterday. | 私たちはきのう新しい計画について議論した。 | |
| He advanced a new plan. | 彼は新計画を提出した。 | |
| Is he in favor of the plan? | 彼はその計画に賛成ですか。 | |
| I am against this project. | 私はこの計画に反対です。 | |
| He earns his living as a hotel boy. | 彼はホテルのボーイとして生計を立てている。 | |
| I had him fix my watch. | 彼に時計を修理してもらった。 | |
| Make sure that the complaints are dealt with as quickly as possible. | 苦情は出来るだけ迅速に処理されるよう取り計らいなさい。 | |
| He opposed the plan. | 彼はその計画に反対した。 | |
| The church clock gains three minutes a week. | 教会の時計は週に3分進む。 | |
| He informed me about the changes in the plan. | 彼は私に計画の変更を知らせてきた。 | |
| A considerable amount of money was appropriated for the national defense. | 国防のため大きな額が計上された。 | |
| The clock is wrong. | その時計は狂っている。 | |
| If you calculate the electric field using this equation, the result comes out like the following. | この式によって電場を計算してやると、結果は次のようになる。 | |
| He carried out the plan. | 彼はその計画を成し遂げた。 | |
| The amount of Sony rechargeable batteries supposed to be collected totalled 7,659,000 units. | 回収対象のソニー製充電池は累計で765万9000個となった。 | |
| It's none of your business! | 余計なお世話だ。 | |
| How will you earn your daily bread? | あなたはどうやって日々の生計をたてていくつもりですか。 | |
| It is one thing to make a plan and quite another to carry it out. | 計画を立てるということと、それを実行ということとは別である。 | |
| I am planning to visit Kyoto, and Nara as well. | 私は京都と、そして奈良にも訪れる計画を立てている。 | |
| How did you make a living in Tokyo? | あなたは東京でどのようにして生計を立てていたのですか。 | |
| Our holiday plans are still up in the air. | 私達の休暇の計画はまだ決まっていない。 | |
| In carrying out the plan, you should have reckoned with all possible difficulties. | その計画を実行する時は、あらゆる困難を考慮に入れるべきであった。 | |
| Her watch read three o'clock in the morning. | 彼女の時計は午前3時を指していた。 | |
| An expensive watch is not necessarily a good one. | 高価な時計が必ずしもよい時計であるとはかぎらない。 | |
| She planned a birthday dinner for her cousin. | 彼女はいとこのために誕生日を祝う食事を計画した。 | |
| The city is planning to extend the boardwalk. | 市は遊歩道を拡張する計画だ。 | |
| I made him change his plan. | 私は彼に計画を変更させた。 | |
| I have doubts about the success of their plan. | 彼らの計画が成功するかどうか疑問に思っている。 | |
| He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony. | 彼は開会式にはたくさんの客を招待することを計画するでしょう。 | |
| Do you know where my watch is? | 僕の時計知らない? | |
| The company presented him with a gold watch on the day he retired. | 会社は彼の退職の日に金時計を贈った。 | |
| It is often easier to make plans that it is to carry them out. | 計画を立てる方が実行するより簡単なことがよくある。 | |
| Our representative argued against the new tax plan. | 我々の代表は新税の計画に異論を唱えた。 | |
| If I had known about it, I would have changed my plan. | もし私がそのことを知ったら、計画を変更していただろうに。 | |
| My alarm clock didn't go off this morning. | 私の目覚まし時計は今朝鳴らなかった。 | |
| The two companies plan to unite. | 2社は合併を計画している。 | |
| He came all the way to my office to discuss the plan with me. | 彼は、その計画を私と話し合うために、わざわざ私の職場にやってきた。 | |
| This watch cost 70,000 yen. | この腕時計は7万円もしました。 | |
| Do you have any plans for the summer vacation? | 夏休みの計画が何かありますか。 | |