Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Are you for or against the plan? | この計画に賛成ですか、反対ですか。 | |
| A faultless plan is stifling, isn't it. | 非の打ち所がない計画は、窮屈だなあ。 | |
| Please see that the job is finished. | どうぞその仕事が終わるように取り計らってください。 | |
| My wife keeps the household accounts. | 妻が家計簿をつけています。 | |
| The dog ate a watch and a Japanese fan. | 犬が腕時計と扇子を食った。 | |
| The plan lower in priority and urgency. | 優先度と緊急度の劣る計画。 | |
| I agree with his plan. | 彼の計画に賛成です。 | |
| It's a more realistic plan. | そのほうがもっと実行可能な計画です。 | |
| There are a lot of results and a calculation mistakes. | 結果、計算ミスが多い。 | |
| They came up with a plan after a long discussion. | 長い議論の末、彼らは一つの計画を出した。 | |
| Our company is a small but elect venture business that assists in entry and totalling of questionnaires. | 当社はアンケート入力、アンケート集計のお手伝いをする少数精鋭のベンチャーです。 | |
| The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants. | 問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。 | |
| Clocks used to be wound every day. | 時計は以前は毎日巻かれたものだ。 | |
| His knowledge of Chinese enabled us to carry out our plan smoothly. | 彼は、中国語をしっていたので、私たちは計画を円滑に実行できた。 | |
| They are likely to agree to our plan. | 彼らはおそらく私たちの計画に賛成するだろう。 | |
| He dared not say no to my plan. | 彼はあえて私の計画に反対しなかった。 | |
| He promised to see about my broken watch. | 彼は私の壊れた時計を何とかしてくれると約束した。 | |
| He carried out the scheme faithfully. | 彼はその計画を忠実に実行した。 | |
| He has good reason to be against the plan. | 彼がその計画に反対するのももっともだ。 | |
| Statistics indicate that our living standards have risen. | 統計は我々の生活水準が向上したことを示している。 | |
| It was a precious clock his grandmother, who was in the hospital, gave him. | それは入院していた祖母がくれた大事な時計でした。 | |
| I used much money for the repair of a clock. | 私は時計の修理にたくさんのお金を使った。 | |
| I am sorry your plan counts for nothing. | 残念だが君の計画は全く役に立たない。 | |
| Go about your business. | 余計なお節介だ。 | |
| The project was a complete failure. | その計画は全然失敗であった。 | |
| When the bartender totals the bill for a customer who is drunk and angry, he must be very careful to mind his P's and Q's. | バーテンが酔って怒っている客の勘定を集計するときには、よくよく気をつけなければいけない。 | |
| I have lost my watch. | 私は時計をなくしてしまった。 | |
| We are not alone in supporting the plan. | その計画を支持しているのは我々だけではない。 | |
| I don't know whether he will agree to our plan or not. | 彼が私達の計画に同意するかどうかは知りません。 | |
| That year's buzzword was digital: digital clocks, digital microwave ovens, even digital pens. | その年の流行語はデジタルで、例えばデジタル時計、デジタルマイクロウエーブオーブンとか、デジタルペンであった。 | |
| The corporation invited bids for the construction project. | 公団は建設計画の入札を募集した。 | |
| Computers can be thought of as mere calculating machines. | コンピューターは単なる計算機だと考えられている。 | |
| You must keep this plan a secret as there may be some changes yet. | まだ変更があるかもしれないので、この計画は秘密にしてください。 | |
| Taking a watch apart is easier than putting it together. | 時計を分解するのは組み立てるより簡単だ。 | |
| Does your watch keep good time? | あなたの時計、時間は狂いませんか。 | |
| He will go along with your plan. | 彼はあなたの計画に同調するだろう。 | |
| Is your watch correct? | 君の時計は合ってる? | |
| We all agreed that the plan made sense. | その計画は理にかなっていると我々全員一致した。 | |
| If it were not for his assistance, we could not carry out the project. | もし彼の援助がなければ、私たちはその計画を実行できないだろう。 | |
| The figures add up to 230. | 数字は合計230となる。 | |
| I am pleased with this watch my father gave me. | 私は父がくれたこの時計が気に入っている。 | |
| "Did she buy a watch?" "Yes, she did." | 「彼女は時計を買いましたか」「ええ、買いました」 | |
| I made every effort to realize the plan but after all it turned out to be in vain. | 私はその計画を実現するためにあらゆる努力をしたが、結局それは徒労に終わった。 | |
| I put my watch in for repair. | 私は時計を修理に出した。 | |
| Were I in your position, I would oppose that plan. | もし私が君の立場なら、その計画に反対するだろう。 | |
| I don't know where my watch is. | 僕の時計どこにあるか知らない。 | |
| His plan was put into action. | 彼の計画が実行に移された。 | |
| She agreed with him about the holiday plan. | 彼女は、休日の計画について、彼の考えに同意した。 | |
| The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic. | 一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。 | |
| You should carry out your plan by all means. | 計画はどんなことがあっても遂行すべきだ。 | |
| He was foolish to agree to the plan. | 彼は愚かにもその計画に同意した。 | |
| Chris does not appreciate how Beth lost the watch he lent her. | クリスは自分が貸した時計をベスがなくした事を良く思っていません。 | |
| The plans have been drawn up. | 計画が出来上がった。 | |
| Tom checked his watch. | トムは時計を確かめた。 | |
| We discussed our plans for the future. | 私たちは将来の計画を話し合った。 | |
| I got a new battery put in my watch yesterday. | 私は昨日時計に新しい電池を入れてもらった。 | |
| He made a speech in support of the plan. | 彼はその計画を支援する演説をした。 | |
| This alarm clock gains one minutes a day. | この目覚し時計は1日に1分進む。 | |
| Take one's temperature. | 体温を計る。 | |
| He has a very expensive watch. | 彼はとても高価な腕時計を持っている。 | |
| I measured the board in inches. | 私はその板をインチで計った。 | |
| You should carry out your own plan. | あなたは自分自身の計画を実行すべきです。 | |
| Such a childish plan is bound to fail. | そんな子供じみた計画は失敗するにきまっている。 | |
| Her help is vital to the success of this plan. | この計画が成功するには彼女の援助がぜひ必要です。 | |
| George calculated the cost of the trip. | ジョージは旅行にかかる費用を計算した。 | |
| You should carry out his offer. | 君は最初の計画を実行すべきだ。 | |
| I entrusted my wife with the family finances. | 私は家計を妻に任せた。 | |
| Level off the sugar when measuring out. | 計量する前にすりきりしなさい。 | |
| We have to the necessary capital ready for the plan. | その計画に必要な資本を準備しなければならない。 | |
| The clock, which my grandfather bought, is still in good order. | その時計は私の祖父が買ったのだが、いまだに調子が良い。 | |
| We understand that he is for the plan. | 彼はその計画に賛成と聞いている。 | |
| I had to change my plans. | 私は計画を変えなければならなかった。 | |
| That plan didn't agree with his way of thinking. | その計画は彼の考えと合わなかった。 | |
| He explained the main purpose of the plan. | 彼はその計画の主な目的を説明した。 | |
| It is easy for him to carry out the plan. | 彼がその計画を実行することは簡単だ。 | |
| That plan resulted with failure. | その計画は失敗に終わった。 | |
| I lost half my interest in the project. | その計画に対する興味が半減した。 | |
| The first electric calculator came into existence toward the end of the 19th century. | 最初の電気計算器は19世紀末に出現した。 | |
| None of your business. | 余計なことはするな。 | |
| He showed off his new watch. | 彼は新しい時計を見せびらかせた。 | |
| He glanced at the clock. | 彼はちらっと時計を見た。 | |
| This plan is impossible to accomplish. | この計画は達成不可能だ。 | |
| From the practical point of view, his plan is not easy to carry out. | 実践的見地からすれば彼の計画は実行しにくい。 | |
| We had five dollars left between us. | 我々の手元に合計5ドル残った。 | |
| The company took action against its former accountant. | 会社は元会計を相手取って訴訟を起こした。 | |
| We'd better not change the schedule. | 私たちは計画を変えない方がよい。 | |
| Your watch is ten minutes slow. | 君の時計は10分遅れている。 | |
| The clock is accurate and dependable. | その時計は正確で当てにできる。 | |
| Your help is vital to the success of our plan. | 我々は計画が成功するには君の援助がどうしても必要だ。 | |
| He has the capacity to become an accountant. | 彼には会計士になる能力がある。 | |
| He left no stone unturned to carry out the plan. | 彼はその計画を実行するためにあらゆる手段をつくした。 | |
| This is the boy who found your watch. | これがあなたの時計を見つけてくれた少年です。 | |
| Our total debts amount to ten thousand dollars. | 我々の負債の合計は1万ドルに達している。 | |
| He made a speech in support of the plan. | 彼はその計画に支持する演説をした。 | |
| Every morning I set my watch by the station clock. | 毎朝、駅の時計で自分の時計を合わせます。 | |
| This watch is ten minutes slow. | この時計は10分遅れている。 | |
| This watch needs to be repaired. It gains 20 minutes a day. | この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。 | |
| He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony. | 彼は開会式にはたくさんの客を招待することを計画するでしょう。 | |
| I don't know what plan he will try. | 彼がどんな計画を試みるのかわからない。 | |
| Who designed the White House? | ホワイトハウスを設計したのは誰ですか。 | |