Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access. | 項目が増えたり減ったりする表示なら、Accessでなくて表計算ソフトを活用すべきだと思います。 | |
| Is she sure about her travel plans? | 彼女は自分の旅行計画についてはっきり知っているのですか。 | |
| A considerable amount of money was appropriated for the national defense. | 国防のため大きな額が計上された。 | |
| He glanced at his watch. | 彼は時計をチラッと見た。 | |
| What is the main purpose of this plan? | この計画の主な目的はなんですか。 | |
| I am sorry your plan counts for nothing. | 残念だが君の計画は全く役に立たない。 | |
| She advanced the hands on the clock. | 彼女は時計の針を進めた。 | |
| The climate of this town is so mild that the thermometer seldom rises to thirty degrees, even in midsummer. | この町の気候は非常に温和で、真夏でも寒暖計が30度にあがることはめったにない。 | |
| I can't approve the project. It leaves much to be desired. | 私はその計画に賛成できない。不満の点が多いからだ。 | |
| My plan is different from yours. | 私の計画はあなたのと違う。 | |
| No rational person, of whatever political persuasion, could possibly object to the program. | 理性的な人であれば、政治的信条がどうであれ、その計画に反対することはないだろう。 | |
| Even the most carefully made plans frequently result in failure. | この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。 | |
| I lost the watch. | 時計をなくしました。 | |
| We gave our mother a watch. | 我々は母に時計をプレゼントした。 | |
| Where did you come by the watch? | あなたはその時計をどこで手に入れたのですか。 | |
| Do not vary your plan so often. | そんなに計画を変更するな。 | |
| His plan went well after all. | 結局彼の計画は旨く行った。 | |
| He made the excuse that his watch was wrong. | 彼は時計が壊れていたと言い訳した。 | |
| I proposed the plan to my classmates, some of whom were against it. | 私は級友に計画を提案したが、級友の何人かはそれに反対だった。 | |
| The clock dictates man's movements. | 時計が人間の行動を指図する。 | |
| They guarantee this clock for a year. | この時計は、一年間の保障つきです。 | |
| Statistics deals with collected numbers representing facts. | 統計学は事実を表す数を取り扱うものである。 | |
| She couldn't make the admission that she had broken her father's watch. | 彼女は父親の時計を壊したことを告白できなかった。 | |
| The husband accommodated his plan to his wife's. | 夫は自分の計画を変えて妻の計画に合わせた。 | |
| I'll ask him where he is planning to go during the vacation. | 彼に休暇中にどこへ行く計画なのか聞いてみよう。 | |
| They suggested that we should put the plan into practice right now. | 彼らはその計画を直ちに実行に移すべきだと提案した。 | |
| The bad weather frustrated our plans. | 悪天候のために私たちの計画はだめになった。 | |
| Computers can be thought of as mere calculating machines. | コンピューターは単なる計算機だと考えられている。 | |
| After the meal, I asked for the bill. | 食事が終わって、私は会計を求めた。 | |
| Something seems to be wrong with my clock. | 時計がどこか故障しているらしい。 | |
| I argued with him about the new plan. | 私は新しい計画について彼と議論した。 | |
| His plan will call for a lot of money. | 彼の計画には金が多くかかる。 | |
| They are planning to extend the railroad to the next town. | 彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。 | |
| Do you have a plan? | 何か計画がありますか。 | |
| He earns his bread by writing. | 彼は筆で生計を立てている。 | |
| I bought a watch the other day. It keeps good time. | 先日時計を買ったがそれは時間が正確だ。 | |
| The total amounted to 100 dollars. | 総計は100ドルになった。 | |
| I have doubts about the success of their plan. | 彼らの計画が成功するかどうか疑問に思っている。 | |
| The company took action against its former accountant. | 会社は元会計を相手取って訴訟を起こした。 | |
| He couldn't carry out his first plan. | 彼は最初の計画を実行することができなかった。 | |
| Do you have any alternatives to the plan? | その計画に変わるものが何かありますか。 | |
| My watch is different from yours. | 私の時計はあなたのと違う。 | |
| Some men are slow at figures. | 男性でも計算の遅い人もいる。 | |
| We suspected our cashier of stealing the funds. | 私達は会社の会計係にお金を盗んだ疑いをかけた。 | |
| I had my watch mended by him. | 彼に時計を修理してもらった。 | |
| Local finance are bankrolling the industrial promotion program. | 産業振興計画は、地元の金融家が資金の面倒をみている。 | |
| This clock strikes the quarter hour. | この時計は15分ごとになる。 | |
| Women are said to be weak at figures. | 女性は計算に弱いと言う。 | |
| She carried out the plan. | 彼女はその計画を成し遂げた。 | |
| Your watch is on the desk. | 君の時計は机の上だよ。 | |
| I had my watch mended by him. | 彼に時計を直してもらった。 | |
| Would you agree to the plan in principle? | その計画に大すじで賛成していただけませんか。 | |
| The plans have been drawn up. | 計画が出来上がった。 | |
| The only solution is for her to give up the plan. | ただ一つの解決法は彼女が計画をあきらめる事だ。 | |
| The mayor is sensitive to the way his programs have been criticized. | その市長は自分の計画がどう批判されるかに敏感である。 | |
| The watch you gave me doesn't keep time. | 君がくれた時計は狂っているよ。 | |
| This is the same watch as I have lost. | これは私がなくしたのと同じ時計だ。 | |
| The clock was working, but the alarm had not gone off. | 時計は動いていた。しかし目覚ましのベルが鳴らなかった。 | |
| This is the watch I bought yesterday. | これは私が昨日買った時計です。 | |
| He denied knowing anything of their plan. | 彼は彼らの計画について何も知らないと否定した。 | |
| Leave me out of this plan. I don't want to get involved. | この計画から手をひかせてください。巻き込まれたくありません。 | |
| They warned us of our possible failure in this plan. | 彼らは我々にこの計画は失敗するかもしれないと警告した。 | |
| Don't mention our plan to anybody. | 僕たちの計画を誰にもしゃべるな。 | |
| The plan is bound to succeed. | その計画は必ず成功する。 | |
| My boyfriend plans to save up and buy a sports car. | 私の彼氏は、お金をためてスポーツカーを買う計画がある。 | |
| I had my watch mended by him. | 私は彼に時計を修理させた。 | |
| Our plan has many additional advantages. | 我々の計画には他にも多くの利点がある。 | |
| She earns a living as a writer. | 彼女は作家として生計を立てている。 | |
| The clock has stopped. | 時計が止まった。 | |
| My plan for the summer is to go to Europe. | 夏はヨーロッパに行く計画です。 | |
| The city is planning to extend the boardwalk. | 市は遊歩道を拡張する計画だ。 | |
| The sphygmomanometer is an important diagnostic instrument. | 血圧計が大切な検査器械です。 | |
| Few people know about the plan. | ほとんどの人はその計画について知らない。 | |
| Our plans for the vacation are still up in the air. | われわれの休暇の計画はまだ未決定である。 | |
| My mother took my temperature. | 母は私の体温を計った。 | |
| Thermometers often go below zero. | 寒暖計はしばしば零度以下になる。 | |
| There is a plan to restrict the use of cars in the city center. | 市内での車の使用を規制する計画がある。 | |
| He showed off his new watch. | 彼は新しい時計を見せびらかせた。 | |
| My plans failed one after the other. | 私の計画は相次いで失敗した。 | |
| They have, among them, ruined our plan. | 彼らは寄ってたかって我々の計画をだめにしてしまった。 | |
| I approve of your plan. | 君の計画に賛成するよ。 | |
| Chris does not appreciate how Beth lost the clock he lent her. | クリスは自分が貸した時計をベスがなくした事を良く思っていません。 | |
| I can't find my watch. | 腕時計が見つからないんです。 | |
| This plan is good in some ways. | この計画はいくつかの点でよい。 | |
| I lost my watch yesterday. | 私は昨日時計を失いました。 | |
| My watch loses three minutes a day. | 私の腕時計は日に3分遅れる。 | |
| We are making advance plans for our holidays. | 休暇の予め計画を立てている。 | |
| This watch cost me ten thousand yen. | この時計は一万円だった。 | |
| Show me another watch. | 別の時計を見せてください。 | |
| Scientists can easily compute the distance between planets. | 科学者は惑星間の距離を容易に計算できる。 | |
| My uncle gave me the watch. | おじはその時計をくれた。 | |
| He shook it and looked again. | 彼は時計を振って、また時計を見た。 | |
| His plan was to start on Monday. | 彼の計画は、月曜日に出発することだった。 | |
| The conference went according to plan. | 会議は計画どおりに運んだ。 | |
| I wish you had not told him about the plan. | あなたが彼に計画について話さなければよかったのに。 | |
| "Did she buy a watch?" "Yes, she did." | 「彼女は時計を買いましたか」「ええ、買いました」 | |
| Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse. | プロポーズもしないうちから、結婚式の計画をするのは、本末転倒だ。 | |
| This is a watch made in Japan. | これは日本製の時計です。 | |
| Plans are under way to build a new city hospital. | 新しい市の病院を建てる計画が進行中である。 | |
| I was forced to abandon the plan. | 私はやむを得ずその計画をやめた。 | |