UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '計'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll buy that old clock, however expensive it is.どんなに高くても、あの古い時計を買います。
The urban-renewal project is now well under way.都市再開発計画は現在着実に進行している。
What time is it by your watch?あなたの時計では何時ですか。
He has to fix the clock.彼は時計を修理しなくてはいけない。
We talked the plan over with him.我々はその計画について彼と話し合った。
Don't tell me you're going to back out after all the plans we've made.ここまで計画したのに、今更やめるって言わないでよ。
That plan will probably fail in the long run.その計画は結局おそらく失敗するだろう。
My clock seems to be broken.時計がどこか故障しているらしい。
Little did I imagine that my plan would go wrong.計画がうまくいかないなんて想像もしなかった。
Our plan has many additional advantages.我々の計画には他にも多くの利点がある。
He couldn't carry out his first plan.彼は最初の計画を実行することができなかった。
The computer can figure just as the human brain does.電子計算機は人間の頭脳が計算するのとちょうど同じように計算する事が出来る。
He added up the figures.彼はその数字を合計した。
The expert analyzed the statistics in detail.専門家がその統計を詳細に分析した。
More than half the residents are opposed to the plan.住民の半数以上はその計画に反対だ。
The graph in Figure 1 illustrates the differences in the means of total scores for white and black subject in each grade.図1中のグラフは各学年の白人と黒人の総計点の平均値の相違を示している。
Dick forced me to agree with his plan.ディックは私を彼の計画に同意させた。
My sister showed a new watch to me.姉が僕に新しい時計を見せてくれた。
The team carried out the project.そのチームは、その計画を成し遂げました。
The company's financial year runs from April until March of the following year.その会社の会計年度は4月から翌年の3月迄である。
Sally earns her living by giving piano lessons.サリーはピアノで生計をたてている。
If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email.アカウント既にあるならば、システムであり、あなたの会計で、電子メールを送って、受けることができる。
My clock is two minutes fast.私の時計は二分早い。
I find the plan to be unsatisfactory in several ways.その計画はいくつかの点で不適切なものであると思う。
I am determined to carry out this plan.私はこの計画を実行しようと決心している。
The minister approved the building plans.大臣はその建築計画を認めた。
He earns his living as a hotel boy.彼はホテルのボーイとして生計を立てている。
Her help is vital to the success of this plan.この計画が成功するには彼女の援助がぜひ必要です。
He is quick at figures.彼は計算が早い。
Can you work out the total cost of the trip?旅行の総費用を計算してくれますか。
Uncle Bob fixed my clock. It keeps good time now.ボブ叔父さんが時計を直してくれて、今は時間が正確だ。
The old clock is still in use.その古い置き時計はまだ使われている。
It was not until I got home that I missed my watch.家へ帰って初めて時計をなくしたのに気づいた。
I choked! I should have come up with a proper plan first.失敗した!もっと、余裕をもって計画たてるべきだった。
The quality of craftsmanship in this clock company is unsurpassed.この時計会社の優れた技巧は群を抜いている。
The best laid schemes of mice and men.この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。
She gave me a watch for a birthday present.彼女が誕生日に時計をくれた。
He glanced at the clock.彼はちらっと時計を見た。
Please let me know the schedule beforehand.あらかじめ計画をお知らせください。
She planned a birthday dinner for her cousin.彼女はいとこのために誕生日を祝う食事を計画した。
What time is it by your watch?君の時計では何時ですか。
The alarm woke up Mayuko.目覚まし時計でマユコは目がさめた。
I had him repair my watch.彼に時計を修理してもらった。
He could not carry out his plan.彼は自分の計画を実行することが出来なかった。
He pointed out that the plan would cost a lot of money.彼はその計画に多大のお金がかかると指摘した。
He made the plan along with his colleagues.彼は同僚と一緒にその計画を作った。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画を成し遂げることに固執した。
A computer can calculate very rapidly.コンピューターは非常に速く計算ができる。
The hotel was designed by a Japanese architect.そのホテルは日本人の建築家によって設計された。
Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value.国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。
None of your business.余計なことはするな。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.こうしたことをじっくり考慮してから、推進者は法律案という形で計画案を提出するが、議会での批判に対処するために、ルートの変更を余儀なくさせられるかもしれない。
What is the main purpose of this plan?この計画の主な目的はなんですか。
Statistics show that very few people live to be a hundred.統計によれば百歳になるまで生きる人はほとんどいない。
Accepting what you say, I'm still against the project.あなたの言うことは認めるとしても、私はそれでもその計画には反対だ。
I lost the watch.時計をなくしました。
My watch stopped, so I didn't know the time.時計が止まって、時間がわからなくなった。
Show me another watch.別の時計を見せてください。
I beg to point out that your calculation is wrong.失礼ですがあなたの計算が間違えていることを指摘させてもらいます。
The trade balance registered a surplus of $76 billion, with exports reaching $314 billion and imports $238 billion.貿易収支は輸出3140億ドル、輸入230億ドルで、760億ドルの黒字を計上した。
Tom set the alarm clock to go off 6:00 a.m.トムさんは目覚まし時計を六時に鳴るように設定しました。
It's only when I can't sleep at night that the ticking of the clock becomes loud enough to bother me.夜寝れない時に限って、時計のカチカチいう音が気になるものだ。
Let me take your temperature.体温を計ってみましょう。
They guarantee this clock for a year.この時計は、一年間の保障つきです。
We went with him on that plan.その計画では彼に同調できました。
The clock has just struck three.時計がちょうど3時を打った。
It is often easier to make plans that it is to carry them out.計画を立てる方が実行するより簡単なことがよくある。
We gave our mother a watch.我々は母に時計をプレゼントした。
We are making advance plans for our holidays.休暇の予め計画を立てている。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
Our plan has lots of advantages.我々の計画には多くの利点がある。
Any watch will do, so long as it's cheap.安くさえあればどんな時計でもかまいません。
She undertook the responsibility for the project.彼女はその計画の責任を取った。
Tell me about your program for the future.君の未来計画について話してください。
We found it hard to change the plan.私たちは計画を変更するのは難しいと分かった。
We couldn't carry out our project because of a lack of funds.私たちは資金不足のため、計画を遂行することができなかった。
There is a plan to restrict the use of cars in the city center.市内での車の使用を規制する計画がある。
My watch is running all right.私の時計はきちんと動いている。
He was given a gold watch from the teacher.彼は先生から金時計を与えられた。
Tell me all about your plan.あなたの計画について話して下さい。
I hope you can come up with a better plan than this.君はこれより良い計画を考え出すことができると思います。
This watch is broken.この時計は壊れている。
This plan will serve its purpose to some extent.この計画はある程度の効果が見込める。
I didn't say anything at all about our plan.私は私たちの計画について何も話しませんでした。
No matter what results may follow, I will carry out my plan.どんな結果のなろうとも、私は計画を実行します。
Ten million yen will be enough for the project.1千万円あればその計画には十分だろう。
I left Jeremy poring over his notes for his first accountancy exam tomorrow.ジェレミは彼の会計士の一次試験のためノートを熱心に勉強していたよ。
Not both of my parents disagree to my plan.両親が二人とも私の計画に反対しているわけではない。
It is predicted that the watch company will produce over one million new watches a year.その時計会社は年間100万個以上の新しい時計を製造すると予測されている。
I am against this project.私はこの計画に反対です。
This watch is shock-proof.この時計は強い衝撃にも堪えます。
My watch isn't running right.私の時計は正確に動いていない。
My uncle gave me this watch.おじはこの時計をくれた。
I entrusted my wife with the family finances.私は家計を妻に任せた。
Taking a watch apart is easier than putting it together.時計を分解するのは組み立てるより簡単だ。
There is no choice but to agree to his plan.彼の計画に同意するよりほかに仕方がない。
There seems to be something wrong with my clock.時計がどこか故障しているらしい。
He looked at his watch.彼は腕時計を見た。
You had to join that project.きみはその計画に参加しなければならなかった。
The plan calls for a lot of money.その計画には沢山の資金が必要だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License