Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I will see to it that you meet her at the party. | 私はあなたがパーティーで彼女に会えるように取り計らいます。 | |
| I, for one, am for the plan. | 私は個人としてはその計画に賛成だ。 | |
| Now is the time to carry out our plan. | 今が計画を実行するときです。 | |
| I would appreciate it if you could agree to my plan. | 私の計画にご承認をいただければ幸いです。 | |
| He redeemed his watch from the pawnbroker. | 彼は質屋から時計買い戻した。 | |
| A faultless plan is stifling, isn't it. | 非の打ち所がない計画は、窮屈だなあ。 | |
| The accountant would not concede the mistake. | 会計士は間違いを認めようとしなかった。 | |
| The project was successful in the sense that it drew the attention of everyone. | 皆の注目を集めたという意味では、その計画は成功だった。 | |
| He made a speech in support of the plan. | 彼はその計画に支持する演説をした。 | |
| The trouble is that my watch gains three minutes a day. | 困ったことに私の時計は1日に3分ずつ進む。 | |
| My plan is to buy a car. | 私の計画は車を買うことです。 | |
| I have three alarm clocks so as not to oversleep. | 私は寝過ごさないように目覚し時計を3つ持っている。 | |
| This plan will be very expensive to carry out. | この計画は実行するのに多額の費用がかかる。 | |
| Would you take part in the project? | その計画に参加させてもらえませんか。 | |
| His plan has both virtues and liabilities. | 彼の計画には長所も欠点もある。 | |
| As the room fall silent, only the ticking sound of an old clock could be heard. | 静まり返った部屋の中では、古い時計のコチコチいう音だけが響いていた。 | |
| Everything went according to plan. | すべて計画どおりに運んだ。 | |
| He makes a living as a writer. | 彼は書くことで生計を立てている。 | |
| She gave him a watch. | 彼女は彼に時計をやった。 | |
| The less it is affected by the weather the better clock it is. | 天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。 | |
| I can't find my watch. | 腕時計が見つからないんです。 | |
| Most people in the village objected to the plan. | その村のほとんどの人がその計画に反対した。 | |
| I must get my watch repaired. | 時計を修理に出さなければいけない。 | |
| His plan went well after all. | 結局彼の計画は旨く行った。 | |
| They labored over the budget for the fiscal year 1997. | 彼らは苦労して1997会計年度の予算を作成した。 | |
| Does somebody here own this watch? | 誰かこの時計の持ち主はいませんか。 | |
| Strangely, the cash register's total was 777 yen. | くしくも、レジでの合計額は777円であった。 | |
| It is just nine by my watch. | 私の時計では今ちょうど九時です。 | |
| My uncle gave me an hourglass. | 叔父から砂時計が与えられた。 | |
| He has the capacity to become an accountant. | 彼には会計士になる能力がある。 | |
| How can you make a living from selling newspapers? | 新聞を売ることでどうして生計を立てていけるんだ? | |
| He got me a watch. | 彼は私に時計を買ってくれた。 | |
| I got a new battery put in my watch yesterday. | 私は昨日時計に新しい電池を入れてもらった。 | |
| She carried out the plan. | 彼女はその計画を成し遂げた。 | |
| The plan calls for a lot of money. | その計画にはたくさんの投資が必要だ。 | |
| This plan will serve its purpose to some extent. | この計画はある程度の効果が見込める。 | |
| He showed off his new watch. | 彼は新しい時計を見せびらかせた。 | |
| Your plan is a good one, but mine is a better one. | あなたの計画は良いものだが私の計画はもっと良いものだ。 | |
| It's a more realistic plan. | そのほうがもっと実行可能な計画です。 | |
| That watch is very nice. | その時計はとてもすてきだ。 | |
| The result was contrary to our plan. | 結果は我々の計画とは正反対だった。 | |
| Local finance are bankrolling the industrial promotion program. | 産業振興計画は、地元の金融家が資金の面倒をみている。 | |
| This new town is beautifully laid out. | このあたらしい町はうまく設計してある。 | |
| My uncle bought me a watch, which keeps good time. | おじさんが私に時計を買ってくれた、そしてそれは時間が正確だ。 | |
| He persisted in accomplishing his original plan. | 彼は自分のもともとの計画を成し遂げることに固執した。 | |
| We discussed our future plan. | 我々は将来の計画について話し合った。 | |
| We agreed to the plan. | 私たちはその計画に賛成した。 | |
| This watch is real bargain. | この時計は本当にお買い得です。 | |
| The city is laid out with beautiful regularity. | その都市は美しく規則正しく設計されている。 | |
| The plan has worked well. | 計画はうまくいった。 | |
| He carried out his plan. | 彼は自分の計画を実行した。 | |
| I lost the watch I had bought the day before. | 私は前の日に買った時計をなくした。 | |
| His untimely statement has not only let the cat out of the bag but also upset the apple cart for the peace move. | 彼の時ならぬ発言は秘密をもらしたばかりではなく、平和運動の計画をも、くつがえしてしまった。 | |
| They fooled the boy into stealing his father's watch. | 彼らはその少年をだまして父親の時計を盗ませた。 | |
| It's time to put the plan in action. | 計画を実行すべき時だ。 | |
| I am quite ignorant of their plan. | 彼らの計画は僕は全く知らない。 | |
| Whoever may object to this plan, I will carry it out. | 誰がこの計画に反対しても、私は実行します。 | |
| I bought a wonderful watch for her. | 私は彼女に素敵な腕時計を買ってあげた。 | |
| We organized a project team. | 計画委員を組織した。 | |
| It is often easier to make plans than to carry them out. | 実行するよりは計画を立てるほうがしばしば簡単である。 | |
| The figures add up to 230. | 数字は合計230となる。 | |
| What's the reading on the blood pressure monitor? | 血圧計の数値は? | |
| An acute lack of funds is holding up the plan. | 厳しい資金不足で計画はストップしている。 | |
| It may be too early for us to put the project into practice. | その計画を実行に移すのは私たちにはまだ早すぎるかもしれない。 | |
| I must acquaint myself with the details of the new plan. | 新しい計画の詳しいことについてよく研究しなければならない。 | |
| She agreed with him about the holiday plan. | 彼女は、休日の計画について、彼の考えに同意した。 | |
| She earns her living by teaching. | 彼女は教師として生計を立てている。 | |
| A considerable amount of money was appropriated for the national defense. | 国防のため大きな額が計上された。 | |
| This plan will bankrupt the economy of our town. | この計画はわが町の経済を破産させるであろう。 | |
| My sister is always weighing herself. | 姉は暇さえあれば体重を計っています。 | |
| He left no stone unturned to carry out the plan. | 彼はその計画を実行するためにあらゆる手段をつくした。 | |
| You have a watch. | あなたは腕時計を持っています。 | |
| While having breakfast, we made a plan for the day. | 朝食をとりながら、私たちはその日の計画を立てた。 | |
| This watch is ten minutes slow. | この時計は10分遅れている。 | |
| This watch cost 70,000 yen. | この腕時計は7万円もしました。 | |
| Did you plan it yourself? | ご自分で設計なさったのですか。 | |
| Checking the clock it was exactly 21:00. | 時計を確認すると、21時ジャスト。 | |
| All our plans went wrong. | 私達の計画はことごとく失敗した。 | |
| I have no objection to your plan. | 私はあなたの計画に反対はありません。 | |
| You must go through with your plan. | 君は計画を遣り通さなければならない。 | |
| My watch isn't running right. | 私の時計は正確に動いていない。 | |
| Skiing, barbecues, parties: with this plan you get the best of everything and can enjoy it all on a one-day visit. | これはスキーとバーベキューとパーティーを日帰りで楽しむいいとこ取りの計画だ。 | |
| What is the total amount? | 合計でいくらですか。 | |
| Accordingly I gave up my plans. | そこで私は自分の計画を断念した。 | |
| He is deeply intent on carrying out the plan in question. | 彼は問題の計画を実行することに夢中になっている。 | |
| All that I know is that he gave up the plan. | 私の知っていることといえば彼はその計画をあきらめたということだけだ。 | |
| Under no circumstances can the scheme be put into practice. | 決してその計画は実行出来ないだろう。 | |
| I gave him a gold watch. | 私は彼に金時計を贈った。 | |
| The plan has many practical difficulties. | 計画には多くの実際上の困難がある。 | |
| Not everybody knows about the plan. | すべての人がその計画について知っているわけではない。 | |
| My watch needs to be fixed. | 私の時計は修理の必要がある。 | |
| They carried on with the plan in spite of strong objections to it. | その計画は強い反対にもかかわらず続行された。 | |
| We elaborated on our study plan. | 我々は研究計画を詳しく述べた。 | |
| That year's buzzword was digital: digital clocks, digital microwave ovens, even digital pens. | その年の流行語はデジタルで、例えばデジタル時計、デジタルマイクロウエーブオーブンとか、デジタルペンであった。 | |
| He is expert at figures. | 彼は計算が上手だ。 | |
| A computer is no more alive than a clock is. | 時計が生きていないのと同様、コンピューターもいきてはいない。 | |
| This book is designed to teach children how to read. | この本はこどもに読み方を教えるように計画されている。 | |
| The details of the plan unfolded. | その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。 | |
| This clock is out of order. | この時計はこわれている。 | |
| We have to change our plan. | 私たちは計画を変更しなければならない。 | |