Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He has the capacity to become an accountant. | 彼には会計士になる能力がある。 | |
| The clock is accurate and dependable. | その時計は正確で当てにできる。 | |
| Having failed many times, he never gave up the plan. | 何度も失敗したけれども、彼は決してその計画をあきらめなかった。 | |
| So far as I am concerned, I have no objection to the plan. | 私に関する限りその計画に異存はない。 | |
| When the bartender totals the bill for a customer who is drunk and angry, he must be very careful to mind his P's and Q's. | バーテンが酔って怒っている客の勘定を集計するときには、よくよく気をつけなければいけない。 | |
| They had good flashes of inspiration about this plan. | この計画について彼らによい霊感のひらめきが起こった。 | |
| The clock is striking four. | 時計は4時を打っている。 | |
| That clock is one minute fast. | あの時計は1分進んでいます。 | |
| We saw that the plan would end in failure. | その計画は失敗に終わるだろうと私たちは思った。 | |
| I got her a wrist watch. | 私は彼女に腕時計を買って上げた。 | |
| I am afraid your watch is two minutes slow. | あんたの時計は2分遅れていると思う。 | |
| The climate of this town is so mild that the thermometer seldom rises to thirty degrees, even in midsummer. | この町の気候は非常に温和で、真夏でも寒暖計が30度にあがることはめったにない。 | |
| They gave up their plan to climb Mt. Fuji. | 彼らは富士山に登る計画をあきらめた。 | |
| The gang knocked him down and robbed him of his watch. | 連中は彼を殴り倒して、彼から時計を奪い取った。 | |
| The clock has stopped. | その時計は止まっている。 | |
| All of us approved of the plan. | みんなその計画を承認した。 | |
| My plan is to buy a car. | 私の計画は車を買うことです。 | |
| That plan wasn't how he thought it should be. | その計画は彼の考えと合わなかった。 | |
| Money is not a criterion of success. | 金銭は成功を計る基準にはならない。 | |
| Once you get the hang of it, spreadsheet software is really useful. | 表計算ソフトは、覚えておくと何かと便利よ。 | |
| My watch is less expensive than yours. | 私の時計はあなたの時計ほど高価ではない。 | |
| I will carry it out if you agree to our plan. | あなたの賛成が得られれば、この計画を実行します。 | |
| If the sun were to rise in the west, I would never agree to your plan. | たとえ太陽が西から昇っても、君の計画には同意しないだろう。 | |
| I wish you had not told him about the plan. | あなたが彼に計画について話さなければよかったのに。 | |
| I have gone astray somewhere in my calculation. | 僕の計算がどこかで間違ってしまった。 | |
| He glanced at his watch. | 彼は時計をチラッと見た。 | |
| He has to have his blood pressure taken every day. | 彼は毎日血圧を計ってもらわねばならない。 | |
| From the practical point of view, his plan is not easy to carry out. | 実践的見地からすれば彼の計画は実行しにくい。 | |
| To execute a plan was simple. | 計画を実行することは簡単でした。 | |
| Tom glanced at his watch. | トムは時計をちらりと見た。 | |
| The church clock gains three minutes a week. | 教会の時計は週に3分進む。 | |
| They kept the plan among themselves. | 彼らはその計画を自分たちだけの秘密にした。 | |
| Let me take your blood pressure. | 血圧を計りましょう。 | |
| The clock dictates man's movements. | 時計が人間の行動を指図する。 | |
| The plan is not mature. | その計画は熟していない。 | |
| He makes his living by singing. | 歌を歌って生計を立てている。 | |
| Is there a clock in either room? | どちらの部屋に時計がありますか。 | |
| I like clocks. | 時計が好きです。 | |
| He is good at arithmetic. | 彼は計算が得意だ。 | |
| I'll buy that old clock, however expensive it is. | どんなに高くても、あの古い時計を買います。 | |
| Do you have anything on for this weekend? | 今週末、何か計画はありますか。 | |
| The poor girl made a living by selling flowers. | かわいそうにその少女は花を売って生計をたてていた。 | |
| This watch was handed down to me by my grandfather. | この腕時計は祖父が私に残してくれたものだ。 | |
| When the accountant was arrested, rumour had it that it was for his creative bookkeeping. | 会計係が逮捕されたが、原因は彼の裏帳簿工作だという噂があった。 | |
| He carried out the plan he had made in detail. | 彼は緻密に立てた計画を実行した。 | |
| Abandoning that plan can't be helped. | その計画を断念するより他にしかたがない。 | |
| Bob wasn't in on the plan. | ボブはその計画には関与しなかった。 | |
| She has a strong objection to my plan. | 彼女は私の計画にはまるで反対だ。 | |
| I find the plan to be unsatisfactory in several ways. | その計画はいくつかの点で不適切なものであると思う。 | |
| He wants a watch like yours. | 彼は君が持っているような時計を欲しがっている。 | |
| Mayuko argued for the plan. | マユコはその計画に賛成をとなえた。 | |
| At last he unfolded his plans for their future. | とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。 | |
| He timed her in the marathon race. | 彼はマラソンで彼女のタイムを計った。 | |
| Our holiday plans are still up in the air. | 私達の休暇の計画はまだ決まっていない。 | |
| I lost the watch my father had given me. | 父がくれた時計をなくした。 | |
| The plan was being discussed. | 計画は議論されているところだ。 | |
| We must adapt our plan to these new circumstances. | 我々の計画をこの新しい事態に適応させねばならない。 | |
| Plans for a new trade zone are still on the drawing board. | 新しい貿易区域の計画はまだ実施の段階にありません。 | |
| He persisted in his project. | 彼は計画を固執した。 | |
| Something is the matter with my watch. | 時計の具合が悪い。 | |
| Not everybody knows about my plan. | すべての人が私の計画について知っているわけではありません。 | |
| If the sun were to rise in the west, I would never give up the plan. | もし太陽が西から上がっても、私は計画をあきらめない。 | |
| International observers counted up the ballot. | 国際監視団は投票の集計をしました。 | |
| There are a lot of results and a calculation mistakes. | 結果、計算ミスが多い。 | |
| I bought a watch. | 私は腕時計を買った。 | |
| Carry on with your plan. | その計画をつづけなさい。 | |
| It's none of your business! | 余計なお世話だ。 | |
| He earns his living by teaching. | 彼は教師をして生計を立てている。 | |
| I am determined to put the plan into practice no matter what others may say. | 他人が何と言おうと、私はその計画を実行する決意である。 | |
| She took part in our project. | 彼女が我々の計画に参加した。 | |
| She earns a living as a writer. | 彼女は作家として生計を立てている。 | |
| It occurred to me that my watch might be broken. | 私の時計は故障しているかもしれないと言うことがふと頭に浮かんだ。 | |
| As yet, the project is in the air. | その計画は今のところ未決定である。 | |
| Despite a large surplus in merchandise trade, the current account surplus is not so big due to a deficit in invisible trade. | 大幅な貿易黒字にもかかわらず、貿易収支外の赤字のために計上収支黒字はそれほど大きくない。 | |
| Will you go over my plan? | 私の計画は再検討していただけますか。 | |
| Local finance are bankrolling the industrial promotion program. | 産業振興計画は、地元の金融家が資金の面倒をみている。 | |
| First of all, we have to put your design to the test. | まずぼくたちは君の計画を試してみなければならない。 | |
| Calculation is miles easier if you have a calculator. | 計算機があれば計算ははるかに楽だ。 | |
| After thinking long and hard, I put the plan into practice. | 散々考えた挙げ句その計画を実行にうつした。 | |
| She advanced the hand ten minutes. | 彼女は時計の針を10分進ませた。 | |
| I cannot agree with you as regards the new plan. | その新しい計画に関してはあなたに賛成できない。 | |
| We think of the plan as of value. | 私達は、その計画を価値あるものと見なす。 | |
| Statistics show that very few people live to be a hundred. | 統計によれば百歳になるまで生きる人はほとんどいない。 | |
| He had much to do with the project. | 彼はその計画におおいに関係があった。 | |
| More than half of the residents are opposed to the plan. | 住民の半数以上はその計画に反対だ。 | |
| He had a very heavy study program. | 彼はとてもきつい研究計画を立てていた。 | |
| The program admits of some improvement. | 計画には多少改善の余地がある。 | |
| When and where did you buy that old clock? | いつどこであの古時計を買ったのですか。 | |
| He not only made the plan of a new house but built it himself. | 彼は新しい家の設計をしただけでなく自分でそれを建築した。 | |
| I'm all for your plan. | あなたの計画には大賛成です。 | |
| My wristwatch is running a bit too fast. | 私の腕時計は少し進む。 | |
| It is easy to form a plan, but it is difficult to carry it out. | 計画を立てることは易しいが、実行することは難しい。 | |
| Our family budget is in the red. | 我が家の家計は赤字だ。 | |
| If you alter the plan, you must inform the team members of the changes. | 計画に変更を加えたら、チーム・メンバーに変更内容を教える必要があります。 | |
| The clock struck ten. | 時計が10時を打った。 | |
| The urban-renewal project is now well under way. | 都市再開発計画は現在着実に進行している。 | |
| He has to fix the clock. | 彼は時計を修理しなくてはいけない。 | |
| My watch stopped, so I didn't know the time. | 時計が止まって、時間がわからなくなった。 | |
| He's never had to earn his own living. | 彼は今まで自分で生計を立てる必要がなかった。 | |
| He persisted in accomplishing his original plan. | 彼は自分のもともとの計画をなし遂げることに固執した。 | |