Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Something seems to be wrong with my clock. | 時計がどこか故障しているらしい。 | |
| He repaired my watch for me. | 私の時計を修理してくれ。 | |
| She agreed with him about the holiday plan. | 休日の計画についての彼女の考えは彼と同じだった。 | |
| The sphygmomanometer is an important diagnostic instrument. | 血圧計が大切な検査器械です。 | |
| I hope my boss will agree to my realistic plan. | 上司が私の現実的な計画に賛成してくれることを希望する。 | |
| The citizens demonstrated to protest against the new project. | 市民は新しい計画に抗議してデモをした。 | |
| This watch needs to be repaired. | この時計は修理する必要がある。 | |
| The plan was put into operation. | その計画は実施された。 | |
| I have a watch of Japanese make, which keeps very good time. | 日本製の時計を持っていますが、とても時間が正確です。 | |
| It is yet to be seen whether this plan will succeed or not. | この計画がうまくいくかどうかはまだわからない。 | |
| Now is the time to carry out our plan. | 今が計画を実行するときです。 | |
| My watch loses three minutes a day. | 私の時計は1日に3分ずつ遅れる。 | |
| The new plan was accounted practicable. | 新計画は実行可能とみなされた。 | |
| That plan will probably fail in the long run. | その計画は結局おそらく失敗するだろう。 | |
| Try to carry out what you have planned. | 計画したことは、実行せよ。 | |
| I had no idea of what she intended to do. | 彼女が何を計画しているかは全然知らなかった。 | |
| The girl in a white uniform took my temperature. | 白い制服を着た少女が、私の体温を計った。 | |
| He has lost his father's watch. | 彼は父の時計を遺失した。 | |
| The student council discussed plans for the graduation. | 生徒会は卒業式の計画について話し合った。 | |
| The extra effort raised his blood pressure above normal. | 余計な努力の結果、彼の血圧は通常以上に上がった。 | |
| We shall never agree on such a careless plan. | そんな軽率な計画で私達の意見は一致しないだろう。 | |
| As a whole, the plan seems to be good. | 全体として、その計画は良いようです。 | |
| Thermometers often go below zero. | 寒暖計はしばしば零度以下になる。 | |
| He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony. | 彼は閉会式には沢山の客を招待することを計画するでしょう。 | |
| For instance, gauges, such as thermometers and barometers, are instruments. | 例えば、温度計や気圧計などの計器は器具です。 | |
| He carried out the plan he had made in detail. | 彼は綿密に立てた計画を実行に移した。 | |
| How much is it including insurance and tax? | 保険、税金を含めて、合計金額はいくらになりますか。 | |
| My watch is waterproof. | 私の時計は防水になっています。 | |
| Statistics suggest that the population of this town will double in five years. | 統計から推測すると、この町の人口は5年で2倍になるだろう。 | |
| I want to buy the same watch as Jack has. | 私はジャックが持っているのと同じような時計を買いたい。 | |
| Ten million yen will be enough for the project. | 1千万円あればその計画には十分だろう。 | |
| He's never had to earn his own living. | 彼は今まで自分で生計を立てる必要がなかった。 | |
| Mr. Suzuki persuaded his son to drop his plan to study abroad. | 鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。 | |
| All of us approved of the plan. | みんなその計画を承認した。 | |
| Could I have the check? | 会計をお願いします。 | |
| The expert analyzed the statistics in detail. | 専門家がその統計を詳細に分析した。 | |
| Reckon the cost before you decide to purchase the car. | 車を買うかどうか決める前に費用を計算しなさい。 | |
| Did you plan it yourself? | ご自分で設計なさったのですか。 | |
| We saw that the plan would end in failure. | その計画は失敗に終わるだろうと私たちは思った。 | |
| I can't keep track of our family budget. | 私はうちの家計がどうなっているか分からない。 | |
| My watch keeps good time. | 僕の時計は正確だ。 | |
| This gold watch is the apple of my eye. Mother gave it to me as a keep-sake in her later years. | この金時計は私にとって非常に大切なものだ。母が晩年に形見として私にくれたものだから。 | |
| I felt that the plan was unwise. | 私はその計画は賢明でないと思った。 | |
| Staring at her watch, she said: "It's already four o'clock." | 彼女は時計を見つめながら『もう四時ですよ』と言った。 | |
| The plan did not meet with his ideas. | その計画は彼の考えと合わなかった。 | |
| This alarm clock gains one minutes a day. | この目覚し時計は1日に1分進む。 | |
| He has a plan to go abroad next year. | 彼には来年外国へ行く計画がある。 | |
| He told me that he had lost his watch. | 時計をなくしたと彼は言った。 | |
| Your plan is not in line with our policy. | あなたの計画は私たちの方針と一致していない。 | |
| Something is wrong with this calculator. | この計算機は調子が良くない。 | |
| Our project failed. | 我々の計画は失敗した。 | |
| Powerlifting is a sport in which athletes compete to lift the maximum sum weight of the three heavy weight events, squat, bench press and deadlift. | パワーリフティングは高重量を扱える種目であるスクワット、ベンチプレス、デッドリフトの3種目の最大挙上重量の総計を競うスポーツである | |
| While having breakfast, we made a plan for the day. | 朝食をとりながら、私たちはその日の計画を立てた。 | |
| Are you for or against my plan? | 私の計画に賛成ですか、反対ですか。 | |
| The company presented him with a gold watch on the day he retired. | その会社は彼が退職した日に彼に金時計を贈った。 | |
| They were excited over their travel plans. | 彼らは旅行の計画に興奮した。 | |
| He denied knowing anything about their plans. | 「彼らの計画については何も知りません」と彼は言った。 | |
| He has a plan to ambush him. | 彼を待ち伏せる一計を案じた。 | |
| Without your help, we wouldn't be able to carry out our plan. | 君の助けがなかったら、我々は計画を実行することはできないだろう。 | |
| In the light of what you told us, I think we should revise our plan. | 君の話から考えて、我々の計画は練り直すべきだと思う。 | |
| He is the best for this project. | 彼はこの計画に最適である。 | |
| He lost a watch which I had bought him a week before. | 彼は私が一週間前に買ってやった時計をなくした。 | |
| Does Father know you've broken his watch? | お父さんは、あなたがお父さんの時計をこわしたことを知っているの。 | |
| They are in favor of your plan. | 彼らはあなたの計画に賛成している。 | |
| That watch is less expensive than this one. | その時計はこの時計ほど高くない。 | |
| Ted is handy at repairing watches. | テッドは時計の修理が上手い。 | |
| No matter what results may follow, I will carry out my plan. | どんな結果のなろうとも、私は計画を実行します。 | |
| Every morning I set my watch by the station clock. | 毎朝、駅の時計で自分の時計を合わせます。 | |
| We must not allow these problems to affect the project. | これらの問題を、その計画に影響させてはならない。 | |
| We took it for granted that he would approve of the plan. | 私たちは彼がその計画に賛成するのは当然だと思った。 | |
| I see a great danger in his plan. | 彼の計画はヤバイぞ。 | |
| My house is designed to withstand an earthquake. | 私の家は地震に堪えるように設計されている。 | |
| Baseline design and flight capability predictions for reusable winged hybrid rocket system. | 再使用型有翼ハイブリッドロケットシステムの基本設計と飛行性能予測。 | |
| Clocks used to be wound every day. | 時計は毎日巻かれたものだった。 | |
| He made it clear that he was against the plan. | 彼はその計画には反対であるということを明らかにした。 | |
| Our plan resulted in failure. | 私たちの計画は失敗に終わった。 | |
| Pipe fitters design and assemble pipe systems. | 配管工は配管系の設計・組立を行う。 | |
| He has to fix the clock. | 彼は時計を修理しなくてはいけない。 | |
| He phoned me to talk about his holiday plans. | 彼は休みの計画のことを話すために私に電話した。 | |
| He has big influence to fix the plan which the committee executes. | 彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。 | |
| There is big oversight in that plan. | その計画には大きな見落としがある。 | |
| I'll see to it that you have a raise after the first year. | 1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。 | |
| I tried to talk him out of the project, but in vain. | 彼を説いてその計画をやめさせようとしたが無駄だった。 | |
| Don't mention our plan to anybody. | われわれの計画を誰にも言うな。 | |
| It was difficult to carry out the plan. | その計画を実行することは困難であった。 | |
| Even a clock that is stopped shows the correct time twice a day. | 止まった時計も1日に2回は正しい時刻を示す。 | |
| I know about this project for the most part. | この計画について大部分は知っている。 | |
| I got a new battery put in my watch yesterday. | 私は昨日時計に新しい電池を入れてもらった。 | |
| What do you say to this plan? | この計画はどうでしょう。 | |
| She directed the planning of the project. | 彼女は計画の立案を指示した。 | |
| What's the reading on the blood pressure monitor? | 血圧計の数値は? | |
| I will carry out this plan at any price. | 私はどんな犠牲を払ってもこの計画を実行するつもりです。 | |
| He accomplished the work as planned. | 彼は計画どおり仕事をやりとげた。 | |
| They are planning to settle Missouri. | 彼らはミズーリ州に植民する計画を立てている。 | |
| I'll buy that old clock, however expensive it is. | どんなに高くても、あの古い時計を買います。 | |
| He was not a financial burden on her. | 彼は家計の上で彼女の負担にはなっていなかった。 | |
| Plan your work before you start it. | 始める前に仕事の計画を立てなさい。 | |
| Where did you come by the watch? | あなたはその時計をどこで手に入れたのですか。 | |
| The outlook for the defense program is dismal. | その防衛計画に関する見通しは暗い。 | |
| My watch needs to be repaired. | 私の時計は修理が必要だ。 | |