Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The clock has just struck ten. | 時計がたった今十時を打った。 | |
| So far as I am concerned, I have no objection to the plan. | 私はどうかと言うと、その計画に異存はない。 | |
| It is just nine by my watch. | 私の時計では今ちょうど九時です。 | |
| The treasurer was short in his accounts. | 会計係は会計が不足しているのがわかった。 | |
| Are the Chinese GDP figures a case of the boy crying wolf? | 中国のGDP統計はオオカミ少年か。 | |
| We abandoned the plan to go on a picnic. | 私達はピクニックに行く計画をあきらめた。 | |
| I bought a watch. | 私は腕時計を買った。 | |
| I have decided not to support the plan. | その計画を支持しないことに決めた。 | |
| I don't like either watch. | どちらの時計も好きではありません。 | |
| The bill added up to three thousand dollars. | 請求額は合計3000ドルになった。 | |
| I had a contrary opinion to the plan. | 私はその計画に対して反対の意見を持っていた。 | |
| Japan's fiscal year runs from April 1 till March 31 in the following year. | 日本の会計年度は4月1日から翌年の3月31日までである。 | |
| He never travels without taking an alarm clock with him. | 彼は旅行するときは必ず目覚まし時計を持っていく。 | |
| Add up this column of figures. | この数字の列を合計しなさい。 | |
| I didn't know about his plan. | 私は彼の計画を知らなかった。 | |
| It proved to be the deathblow to their plan. | それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。 | |
| The gangsters let him in on their plan to knock off a rival gang leader. | そのヤクザ達は対立するヤクザの親分を暗殺する計画の仲間に彼を入れた。 | |
| He makes a living as a writer. | 彼は書くことで生計を立てている。 | |
| There is a scheme to expand the company. | その会社では拡張の計画があります。 | |
| Tom is accurate at figures. | トムは計算が正確です。 | |
| His debts amount to over $1000. | 彼の借金の合計は1000ドル以上になる。 | |
| He was given a gold watch from the teacher. | 彼は先生から金時計を与えられた。 | |
| The coup attempt was foiled at the last moment. | クーデター計画はぎりぎりのところで阻止されました。 | |
| He got away with her watch. | 彼は彼女の時計を持ち逃げした。 | |
| The sum of two plus three plus four is nine. | 2と3と4の合計は9だ。 | |
| This watch was handed down to me by my grandfather. | この腕時計は祖父が私に残してくれたものだ。 | |
| She agreed with him about the holiday plan. | 彼女は、休日の計画について、彼の考えに同意した。 | |
| If it were not for his assistance, we could not carry out the project. | もし彼の援助がなければ、私たちはその計画を実行できないだろう。 | |
| Such an economic program will help the rich at the expense of the poor. | そのような経済計画は貧しい人々を犠牲にして金持ちを助けるものだ。 | |
| He is expert at figures. | 彼は計算が上手だ。 | |
| I didn't just make the plan, I carried it out. | 私は計画を立てただけでなくそれを実行した。 | |
| This watch needs to be repaired. It gains 20 minutes a day. | この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。 | |
| Scott first changed a watch for a book, then the book for money. | スコットさんは時計と本を換えて、そして本を金に換えました。 | |
| They labored over the budget for the fiscal year 1997. | 彼らは苦労して1997会計年度の予算を作成した。 | |
| The bill amounts to 500 dollars. | 勘定は合計500ドルになる。 | |
| He is neither for nor against the plan. | 彼はその計画に賛成でも反対でもない。 | |
| That watch is very nice. | その時計はとてもすてきだ。 | |
| I was ignorant of your plan. | 私はあなたの計画を知らなかった。 | |
| I will see to it that everything is ready for your departure. | あなたの出発の準備がすべて整うよう取り計らいます。 | |
| My watch needs to be fixed. | 私の時計は修理の必要がある。 | |
| The space shuttles were designed to go to a space station. | そのスペースシャトルは、宇宙ステーションに行くために設計された。 | |
| Accordingly I gave up my plans. | そこで私は自分の計画を断念した。 | |
| The plan has worked well as yet. | 計画は今までのところ上手く行った。 | |
| He stole her watch. | 彼女の時計を盗んだ。 | |
| Presently the plan is still in the air. | 今のところ、その計画はまだ検討中です。 | |
| Her financial support is indispensable to this project of ours. | 彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。 | |
| At the meeting I pointed out the plan's merit. | 会議ではその計画のメリットを指摘しました。 | |
| If you break the clock again, you'll catch it from Mommy. | もし、また時計を壊したらママに叱られますよ。 | |
| We had five dollars left between us. | 我々の手元に合計5ドル残った。 | |
| We must adapt our plan to these new circumstances. | 我々の計画をこの新しい事態に適応させねばならない。 | |
| My clock seems to be broken. | 時計がどこか故障しているらしい。 | |
| He did his best to carry out the plan. | 彼はその計画を実行するために最善をつくした。 | |
| He is opposed to carrying out the new plan. | 彼はその新しい計画の実行に反対している。 | |
| The clock stopped. It needs a new battery. | 時計が止まった。新しい電池が必要だ。 | |
| He need not give up the plan. | 彼はその計画をあきらめる必要はない。 | |
| They are in favor of your plan. | 彼らはあなたの計画に賛成している。 | |
| My watch gains one minute a day. | 私の時計は一日に一分進む。 | |
| Let's keep our design dark for a short time. | 私たちの計画はしばらく秘密にしておこう。 | |
| This is the same watch as I have. | これは私が持っているのと同じ時計だ。 | |
| What do you say to this plan? | この計画はどうでしょう。 | |
| I have to talk with him about the new plan. | 私は彼とその新しい計画について話し合わなければならない。 | |
| I am quite ignorant of the plan. | 私はその計画を全然知らない。 | |
| The plan was a good one apart from its cost. | その計画は費用の面を別とすれば、良いものだった。 | |
| It's one thing to make plans, but quite another to carry them out. | 計画を立てる事と、それを実行する事とは全く別だ。 | |
| I presented him with a gold watch. | 私は彼に金の腕時計を贈った。 | |
| I took my temperature, but it was normal. | 体温を計ってみましたが、平熱でした。 | |
| "Did she buy a watch?" "Yes, she bought one." | 「彼女は時計を買いましたか」「ええ、買いました」 | |
| Any watch will do as long as it is cheap. | 安くさえあればどんな時計でもかまいません。 | |
| He has lost the watch given by his father. | 彼は父親からもらった時計をなくしてしまった。 | |
| I am determined to carry out this plan. | 私はこの計画を実行しようと決心している。 | |
| As for the scheme I had in my head, it was not a bad one in itself. | 私が考えていた計画について言えば、それ自体は悪くはなかった。 | |
| The plan is incapable of alteration. | その計画は変更の余地がない。 | |
| The citizens demonstrated to protest against the new project. | 市民は新しい計画に抗議してデモをした。 | |
| What time is it by your watch? | あなたの時計では何時ですか。 | |
| We discussed the plan with him. | 我々はその計画について彼と話し合った。 | |
| My watch is broken. | 私の時計は狂っている。 | |
| Our plan failed. | 我々の計画は失敗した。 | |
| The clock is accurate and dependable. | その時計は正確で当てにできる。 | |
| I bought her a watch. | 私は彼女に腕時計を買って上げた。 | |
| I bought a wonderful watch for her. | 私は彼女に素敵な腕時計を買ってあげた。 | |
| That plan resulted with failure. | その計画は失敗に終わった。 | |
| I cannot approve your plan. | 私はあなたの計画を承認できない。 | |
| This plan will bankrupt the economy of our town. | この計画はわが町の経済を破産させるであろう。 | |
| My watch loses two minutes a day. | 私の時計は1日に2分遅れる。 | |
| I was thinking about the plan. | 私はその計画について考えていた。 | |
| No matter what results may follow, I will carry out my plan. | どんな結果のなろうとも、私は計画を実行します。 | |
| He has the capacity to become an accountant. | 彼には会計士になる能力がある。 | |
| I don't know what plan he will try. | 彼がどんな計画を試みるのかわからない。 | |
| I accommodate statistics to theory. | 統計の数字を理論とつじつまの合うように変える。 | |
| Where is my clock? | 僕の時計はどこだ。 | |
| His plan ought not to be abandoned. | 彼の計画は中止されるべきでない。 | |
| Don't mention our plan to anybody. | われわれの計画を誰にも言うな。 | |
| Like any company, we've got to look ahead and plan for the future. | 他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。 | |
| My father believed that anyone who could not make a living in Japan was lazy. | 父は、日本で生計を立てていけない人は怠け者だと信じていた。 | |
| The clock has run down. I need new batteries. | 時計が止まった。新しい電池が必要だ。 | |
| Well, I just asked him if he knew the time, because my watch has stopped, and he simply bolted. | そうだな、私の時計が止まったので彼が時間を知っているかどうか、たずねただけだ。彼はただ駆け出しただけだ。 | |
| His debts amount to over $1,000. | 彼の借金の合計は1000ドル以上になる。 | |
| The plans have been drawn up. | 計画が出来上がった。 | |
| He will get nowhere with his plans. | 彼の計画はうまくいかないだろう。 | |
| I don't know anything about their plan. | 彼らの計画は僕は全く知らない。 | |