Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He contributed fifty dollars to the project. | 彼はその計画に50ドル寄付をした。 | |
| As far as I am concerned, I have no objection to the plan. | 私に関する限り、その計画に異議はありません。 | |
| Their plans blew up when the war broke out. | 戦争の勃発で彼らの計画は完全につぶれた。 | |
| If I had known about it, I would have changed my plan. | もし私がそのことを知ったら、計画を変更していただろうに。 | |
| He is the best for this project. | 彼はこの計画に最適である。 | |
| If all went according to her plan, she would be in great demand. | もしすべてが彼女の計画通りに進むなら、彼女は引っ張りだこだろう。 | |
| The clock gains five minutes a day. | その時計は1日に5分進む。 | |
| My watch is accurate. | 私の時計は正確である。 | |
| My plan is different from yours. | 私の計画はあなたのと違う。 | |
| He earns his living by teaching. | 彼は教師をして生計を立てている。 | |
| My watch is more accurate than yours. | 私の時計は君のより正確だ。 | |
| The total is one hundred. | 合計は100だ。 | |
| Mrs. Suzuki is a very economical housekeeper. | 鈴木さんは家計のやりくりが上手な奥さんだ。 | |
| Despite a large surplus in merchandise trade, the current account surplus is not so big due to a deficit in invisible trade. | 大幅な貿易黒字にもかかわらず、貿易収支外の赤字のために計上収支黒字はそれほど大きくない。 | |
| The less it is affected by the weather the better clock it is. | 天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。 | |
| I'm afraid something is wrong with my watch. | 時計がどこか故障しているらしい。 | |
| You are in favor of the plan, aren't you? | あなたはその計画に賛成ですね。 | |
| An acute lack of funds is holding up the plan. | 厳しい資金不足で計画はストップしている。 | |
| She gave him a watch. | 彼女は彼に時計をやった。 | |
| He was given a gold watch from the teacher. | 彼は先生から金時計を与えられた。 | |
| You should carry out his offer. | 君は最初の計画を実行すべきだ。 | |
| His debts amount to over $1000. | 彼の借金の合計は1000ドル以上になる。 | |
| They have, among them, ruined our plan. | 彼らは寄ってたかって我々の計画をだめにしてしまった。 | |
| He acquainted me with the change of the plan. | 彼は私に計画の変更を知らせてきた。 | |
| I am going to have my watch repaired by John. | 私は時計をジョンになおしてもらうつもりだ。 | |
| This project still leaves much to be desired. | この計画はまだ大いに改善の余地がある。 | |
| I would like to exchange this watch with a cheaper one. | この時計を少し安いのと交換したいのです。 | |
| My watch needs to be repaired. | 私の時計は修理が必要だ。 | |
| Our total debts amount to ten thousand dollars. | 我々の負債の合計は1万ドルに達している。 | |
| Try to estimate how much you spent on books. | どれだけ本に使ったかをざっと計算してみてください。 | |
| His plan is still in the air. | 彼の計画はまだ未定だ。 | |
| Japan's fiscal year runs from April 1 till March 31 in the following year. | 日本の会計年度は4月1日から翌年の3月31日までである。 | |
| I really must have my watch repaired. | 本当に時計を直してもらわなければならない。 | |
| I laid out a schedule for the vacation. | 私は休暇の計画を立てた。 | |
| I know about this project for the most part. | この計画について大部分は知っている。 | |
| The plans were discarded. | その計画は放棄された。 | |
| I'll buy that old clock, however expensive it is. | どんなに高くても、あの古い時計を買います。 | |
| I have no knowledge about their plans. | 彼らの計画については何も知らない。 | |
| This watch is real bargain. | この時計は正真正銘掘り出し物ですよ。 | |
| I overslept because my alarm didn't go off. | 目覚し時計が鳴らなかったので寝過ごしてしまった。 | |
| It's time to put the plan in action. | 計画を実行すべき時だ。 | |
| The plan calls for a lot of money. | その計画には多額のお金が必要である。 | |
| The plan was altogether spoiled by the rain. | 計画は雨でぜんぜんだめになった。 | |
| I checked the time on the clock. | 私は時計で時刻を確かめた。 | |
| Something is wrong with my watch. | 僕の時計はどこか具合が悪い。 | |
| This watch cost me ten thousand yen. | この時計は1万円した。 | |
| We presented a watch to him. | 私達は彼に時計を贈呈した。 | |
| Our plans for the vacation are still up in the air. | われわれの休暇の計画はまだ未決定である。 | |
| The man is not concerned in this project. | その人はこの計画に関係していない。 | |
| Mother approved my plan. | 母は私の計画をよいと認めた。 | |
| What's the reading on the blood pressure monitor? | 血圧計の数値は? | |
| This clock isn't working. | この時計は動いてません。 | |
| I have decided not to support the plan. | その計画を支持しないことに決めた。 | |
| The plan gave rise to much trouble. | その計画は多くの面倒を引き起こした。 | |
| This building was laid out by a famous architect. | このビルは有名な建築家によって設計された。 | |
| On examination, I found that it was impossible to carry out the plan. | 調べてみると、その計画は実行不可能とわかった。 | |
| The plan lower in priority and urgency. | 優先度と緊急度の劣る計画。 | |
| My watch loses three minutes a day. | 私の時計は1日に3分ずつ遅れる。 | |
| This clock gains two minutes a day. | この時計は一日に二分進む。 | |
| John put across a big housing project. | ジョンは大規模な住宅計画をやり遂げた。 | |
| Skiing, barbecues, parties: with this plan you get the best of everything and can enjoy it all on a one-day visit. | これはスキーとバーベキューとパーティーを日帰りで楽しむいいとこ取りの計画だ。 | |
| I had him fix my watch. | 彼に時計を直してもらった。 | |
| What time is it now by your watch? | あなたの時計では今何時か。 | |
| It's easier to make plans than to carry them out. | 計画を立てるほうが、実行するより易しい。 | |
| The garden has been professionally laid out. | その庭はプロの手で設計されている。 | |
| Whoever may object to this plan, I will carry it out. | 誰がこの計画に反対しても、私は実行します。 | |
| I have no objection to against your plan. | 私はあなたの計画に異存はありません。 | |
| Please pay the cashier. | お会計はレジでお願いします。 | |
| One of the most important things you have to do right now is to carry out the plan. | あなたがすぐにしなければならない最も大切なことの一つは、その計画を実行することだ。 | |
| Only in theory, the project is possible. | あくまで理論上では、その計画は可能である。 | |
| Will the plan meet the need? | その計画はこの場にふさわしいだろうか。 | |
| They hastened to execute the plan. | 彼らはその計画の実行を急いだ。 | |
| The exchange rates are posted daily outside the cashier's office. | 為替相場は毎日会計室の前に掲示される。 | |
| The only solution is for her to give up the plan. | ただ一つの解決法は彼女が計画をあきらめる事だ。 | |
| Does anyone oppose the new plan? | 誰か新計画に反対していますか。 | |
| The cost of living has shot through the ceiling in the last year. | 生計費は昨年うなぎ上りでした。 | |
| It is yet to be seen whether this plan will succeed or not. | この計画が成功するかどうかまだ分からない。 | |
| I bought this old clock at an antique stall in the market. | 私は市場の骨董品屋でこの古時計を買った。 | |
| An expensive watch is not necessarily a good one. | 高価な時計が必ずしもよい時計であるとはかぎらない。 | |
| My mother took my temperature. | 母は私の体温を計った。 | |
| Does that clock work? | あの時計は動いていますか。 | |
| I am against this project. | 私はこの計画に反対です。 | |
| This plan is good in some ways. | この計画はいくつかの点でよい。 | |
| I suggested that the plan be postponed. | その計画を延期するように私は提案した。 | |
| This watch keeps correct time. | この時計の時間は正確だ。 | |
| I took my temperature, but it was normal. | 体温を計ってみましたが、平熱でした。 | |
| My watch is waterproof. | 私の時計は防水になっています。 | |
| We should stick to our plan. | 我々は我々の計画に固執するべきだ。 | |
| Reckon the cost before you decide to purchase the car. | 車を買うかどうか決める前に費用を計算しなさい。 | |
| She thought of a good plan. | 彼女はいい計画を思いついた。 | |
| I am quite opposed to the plan. | 私はその計画に大反対だ。 | |
| I asked him if he wanted a watch. | 時計が欲しいのですかと私は彼に言った。 | |
| He carried out his plan. | 彼は自分の計画を実行した。 | |
| They did not oppose the project because they feared public opinion. | 彼らは世論をおそれてその計画に反対したのではない。 | |
| I bought a wonderful watch for her. | 私は彼女に素敵な腕時計を買ってあげた。 | |
| I will go along with your plan. | 君の計画を受け入れよう。 | |
| As for me, I will not approve of the plan. | 私としてはその計画に賛成しない。 | |
| My watch runs too fast. | 私の腕時計は少し進む。 | |
| She gave up her plans against her will. | 彼女は自分の意思に反して計画を断念した。 | |
| He is good at arithmetic. | 彼は計算が得意だ。 | |