UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '計'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Leave it to me; I will to it.私にそれをまかせなさい。うまく取り計らいましょう。
This is the same watch as I have.これは私が持っているのと同じ時計だ。
I want to buy a more expensive watch.もっと値段が高い時計を買いたい。
Our plan has many additional advantages.我々の計画には他にも多くの利点がある。
There seems to be something wrong with this clock.時計がどこか故障しているらしい。
He has the capacity to become an accountant.彼には会計士になる能力がある。
I cannot approve your plan.私はあなたの計画を承認できない。
The clock gains five minutes a day.その時計は1日に5分進む。
Our holiday plans are still up in the air.私達の休暇の計画はまだ決まっていない。
The plan was adopted at the meeting.その計画は会議で採用された。
The thing I'm planning to do is study French.私がしようと計画していることは、フランス語の勉強をすることです。
It is predicted that the watch company will produce over one million new watches a year.その時計会社は年間100万個以上の新しい時計を製造すると予測されている。
My wristwatch keeps good time.私の腕時計は正確だ。
Do you know where my watch is?僕の時計知らない?
She asked me whether I liked the plan or not.その計画でよいかどうかを彼女は僕に聞いた。
If I had known about it, I would have changed my plan.もし私がそのことを知ったら、計画を変更していただろうに。
Every morning I set my watch by the station clock.毎朝、駅の時計で自分の時計を合わせます。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
Something is wrong with this calculator.この計算機、何だかおかしいんだ。
I will see to it that you meet her at the party.君がパーティーで彼女に会うように取り計らう。
I bought a wonderful watch for her.私は彼女に素敵な腕時計を買ってあげた。
This is the same watch as I have lost.これは私がなくしたのと同じ時計だ。
I'm not concerned with the plan.私はその計画にはノータッチです。
More than half the residents are opposed to the plan.住民の半数以上はその計画に反対だ。
His plan is dangerous!彼の計画はヤバイぞ。
We are making plans for the holidays.私たちは休暇の計画を立てています。
Our household expense got into the red last month.私たちの家計費は先月赤字になった。
He has a plan to ambush him.彼を待ち伏せる一計を案じた。
Leave me out of this plan. I don't want to get involved.この計画から手をひかせてください。巻き込まれたくありません。
He's never had to earn his own living.彼は今まで自分で生計を立てる必要がなかった。
She earns her living by teaching.彼女は教師をして生計を立てている。
This watch is ten minutes fast.この時計は10分進んでいる。
I'm going to carry out this plan.私はこの計画を実施するつもりです。
They are concerned with the project also.彼らはその計画にも参加している。
We must think about these plans in terms of what they would cost.我々はこれらの計画を、費用がいくらかかるかという点から、考えなければならない。
They are planning to settle in New Zealand.彼らは、ニュージーランドに移住する計画を立てている。
When did you miss your watch?いつ時計がないことに気がつきましたか。
The plans have been drawn up.計画が出来上がった。
It is rather difficult to assemble a watch.時計を組み立てるのはちょっと難しい。
Does that clock work?あの時計は動いていますか。
She was obliged to give up the plan.彼女はやむを得ずその計画をあきらめた。
After thinking long and hard, I put the plan into practice.散々考えた挙げ句その計画を実行にうつした。
I am planning to visit Kyoto, and Nara as well.私は京都と、そして奈良にも訪れる計画を立てている。
The loss amounted to 100 dollars.損失は合計100ドルになった。
He looked on the plan with great favor.彼はその計画に大きな好意を示してくれた。
Even the most carefully made plans frequently result in failure.この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。
My watch loses three minutes a week.私の時計は週に3分遅れる。
Preparations for the new project are under way in both companies simultaneously.新しい計画の準備が両者で同時に進行中である。
Don't turn the hands of a clock the other way around.時計の針を、逆に回してはいけない。
I was quite upset at the sudden change in the plan.突然の計画変更に面食らった。
He is quick at figures.彼は計算が早い。
Now, I'll take your temperature.さあ、あなたの体温を計りましょう。
The thermometer went down below zero.寒暖計は零下に下がった。
They came up with a plan after a long discussion.長い結論のすえ彼らは1つの計画を出した。
The alarm clock wakes me at seven.目覚し時計で、私は7時に目を覚まします。
Molly has a large clock.モリーは大きな置き時計を持っている。
The two companies plan to unite.2社は合併を計画している。
This clock gains one minute a day.この時計は一日1分進む。
The project will entail great expense upon the company.その計画は会社に多額の出費を負わせるでしょう。
He explained the plan's main objective.彼はその計画の主な目的を説明した。
It is no use trying to talk him out of his plan.計画をやめさせようと彼に話しても無駄ですよ。
Check, please.お会計お願いします。
I am afraid your watch is two minutes slow.あんたの時計は2分遅れていると思う。
We organized a project team.計画委員を組織した。
We discussed our plans for a trip to Italy over coffee.私たちはコーヒーを飲みながら、イタリア旅行の計画について話し合った。
That plan came to nothing.あの計画は立ち消えになった。
Your help is vital to the success of our plan.我々の計画を成功させるためにあなたの助けが絶対必要だ。
The minister approved the building plans.大臣はその建築計画を認めた。
It's possible to branch out from computing to jobs in banking, accountancy and so on.コンピューターの仕事から金融、会計などの仕事に転向することは可能である。
The government started a program to promote industry.政府は工業の振興計画を開始した。
The results of the survey will be announced in due course.その統計の結果はそのうちに発表されるだろう。
He carried out the scheme faithfully.彼はその計画を忠実に実行した。
The plan has been agreed to in advance.計画は前もって同意が得られている。
Set the clock right. It's ten minutes fast.時計を合わせなさい。10分進んでいるよ。
After the meal, I asked for the bill.食事が終わって、私は会計を求めた。
I gave him a gold watch.私は彼に金時計を贈った。
If you calculate the electric field using this equation, the result comes out like the following.この式によって電場を計算してやると、結果は次のようになる。
I will see to it that you meet her at the party.私はパーティーで彼女に会えるように取り計らいます。
These figures don't add up.これらの数字は合計と合わない。
His father approved of his plan.彼の父親は彼の計画に賛成した。
He has the ability to carry out big plans.彼には大きな計画を遂行する能力がある。
My plan is visiting old castles in Scotland.私の計画はスコットランドの古城を訪れることです。
I have a watch that is nice, if not new.たとえ新しくないとしても、私はよい時計を持っている。
The clock has run down. I need new batteries.時計が止まった。新しい電池が必要だ。
You must accommodate your plans to mine.私の計画に合うように計画を変えていただかなければなりません。
It is important that we make plans in relation to anticipated changes.我々は予測される変化に即応して計画を立てることが必要である。
She has a strong objection to my plan.彼女は私の計画にはまるで反対だ。
I love to hear a grandfather clock chime.大きな振り子時計の鐘の音を聞くのが大好きなんです。
My plan is to finish writing all the letters today.私の計画は、今日すべての手紙を書き終えることだ。
They formed a project to build a new school building.彼らは校舎新築の計画を立てた。
He need not give up the plan.彼はその計画をあきらめる必要はない。
As a whole, the plan seems to be good.全体として、その計画は良いようです。
The barometer is falling. It is going to rain.気圧計の数値が下がっている。雨になりそうだな。
No suspicion may be attached to the accountant.その会計士に疑わしい点はなさそうだ。
Statistics don't always tell the whole story.統計はすべてを物語るとは限らない。
The money amounts to almost two thousands dollars.お金はほぼ総計2000ドルになる。
It can't be measured in terms of money.それは金銭では計れない。
I suddenly missed my watch.急に時計がないのに気がついた。
A bookkeeper computes all the company's income and expenses each week.会計士は各週の会社の収入と支出を算出する。
The project is well-planned and interesting, but its immediate impact on the bottom line is not considered substantial.そのプロジェクトはよく計画されていて興味深いが、当面の利益には大した結果をもたらさないと見られている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License