Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They have decided to stick to the original plan after all. | 彼らは、結局最初の計画に固執することに決めた。 | |
| Without your encouragement, I would have given up this plan. | あなたの激励がなかったら、私はその計画をあきらめたでしょう。 | |
| The plan has many practical difficulties. | 計画には多くの実際上の困難がある。 | |
| He makes his living by singing. | 歌を歌って生計を立てている。 | |
| His debts amount to $2,000. | 彼の借金は総計2000ドルにのぼる。 | |
| This kind of case is amenable to statistical treatment. | この種の事例は統計的処理が適応できる。 | |
| I'm sorry to upset your plans. | 君の計画を台無しにしてすまなく思ってます。 | |
| I proposed the plan to my classmates, some of whom were against it. | 私は級友に計画を提案したが、級友の何人かはそれに反対だった。 | |
| They warned us of our possible failure in this plan. | 彼らは我々にこの計画は失敗するかもしれないと警告した。 | |
| Spenser would not tell anyone his surreptitious plan to get back at his friends for pranking him. | スペンサーはいたずらをした友達に仕返しをするひそかな計画を誰にも言わないだろう。 | |
| My father bought me a watch, which I don't like very much. | 父は私に時計を買ってくれたが、私はそれがあまり気に入らない。 | |
| A clock stopped. | 時計が止まった。 | |
| Calculate how much money we will need next year. | 来年はどのくらい金がいるか計算しなさい。 | |
| You must accommodate your plans to mine. | 私の計画に合うように変えていただかねばなりません。 | |
| The two companies plan to unite. | 2社は合併を計画している。 | |
| The committee was split over the project. | 委員会はその計画をめぐって意見が分かれた。 | |
| As for me, I have nothing against the plan. | 私に関して言えば、その計画に異存はありません。 | |
| I'll ask him where he is planning to go during the vacation. | 彼に休暇中にどこへ行く計画なのか聞いてみよう。 | |
| The girl in a white uniform took my temperature. | 白い制服を着た少女が、私の体温を計った。 | |
| He glanced at his watch. | 彼は腕時計をちらっと見た。 | |
| The program admits of some improvement. | 計画には多少改善の余地がある。 | |
| Statements will be mailed every quarter. | 計算書は四半期ごとに郵送されます。 | |
| I'm afraid something is wrong with my watch. | 時計がどこか故障しているらしい。 | |
| What did they add this needless function for? | こんな余計な機能なんでつけたんだろう。 | |
| Hello, is the accountant there, please? | もしもし、会計士はいますか。 | |
| He left no stone unturned to carry out the plan. | 彼はその計画を実行するためにあらゆる手段をつくした。 | |
| What is the central aim of this plan? | この計画の主なねらいは何ですか。 | |
| He has good reason to be against the plan. | 彼がその計画に反対するのももっともだ。 | |
| He makes a living as a salesman. | 彼はセールスマンをして生計をたてている。 | |
| I'm afraid your plan will not work. | 君の計画はうまくいかないのではないかと思う。 | |
| The plans are still fluid. | 計画はまだ流動的である。 | |
| They worked jointly on this project. | 彼らはこの計画に連帯してあたった。 | |
| My watch keeps very good time. | 私の時計は時間がたいへん正確である。 | |
| The plan lower in priority and urgency. | 優先度と緊急度の劣る計画。 | |
| Our company is planning to build a new chemical plant in Russia. | わが社は新しい化学工場をロシアに建設することを計画している。 | |
| The boy has a watch in his hand. | その男の子は手に時計を持っている。 | |
| The only sound to be heard was the ticking of the clock. | 聞こえる音は時計のカチカチという音だけだった。 | |
| He finally consented to our plan. | 彼はついに我々の計画に同意した。 | |
| The government's new economic plan leaves much to be desired. | 政府の今度の経済計画はとても十分とはいえない。 | |
| Something is wrong with this calculator. | この計算機、何だかおかしいんだ。 | |
| There's much room for improvement in this project. | この計画には改善の余地が大いにある。 | |
| I want to be in your plan. | あなたの計画に一枚加わりたい。 | |
| My plan for the summer is to go to Europe. | 夏はヨーロッパに行く計画です。 | |
| The spokesman explained the blueprint of the scheme to the press. | 報道担当官がその計画の青写真を報道陣に説明した。 | |
| They finished the project on schedule. | 彼らは予定通りその計画を終えた。 | |
| Don't mention our plan to anybody. | われわれの計画を誰にも言うな。 | |
| My watch needs to be repaired. | 私の時計は修理が必要だ。 | |
| He abandoned the plan. | 彼はその計画を断念した。 | |
| Your help is vital to the success of our plan. | 我々は計画が成功するには君の援助がどうしても必要だ。 | |
| This watch is ten minutes fast. | この時計は10分進んでいる。 | |
| Your watch is ten minutes slow. | 君の時計は10分遅れている。 | |
| That clock is one minute fast. | あの時計は1分進んでいます。 | |
| We agreed to the plan. | 私たちはその計画に賛成した。 | |
| He showed off his new watch. | 彼は新しい時計を見せびらかせた。 | |
| Have you taken your temperature? | 熱をお計りになりましたか。 | |
| It is important that we make plans in relation to anticipated changes. | 我々は予測される変化に即応して計画を立てることが必要である。 | |
| We were obliged to give up our plan. | われわれは計画をあきらめなければならなかった。 | |
| I am quite ignorant of the plan. | 私はその計画を全然知らない。 | |
| It's a more realistic plan. | そのほうがもっと実行可能な計画です。 | |
| I have lost my watch. | 私は時計を失ったままなんですよ。 | |
| With regard to the membership fee, you must ask the treasurer of the club. | 会費に関しては会の会計係に聞いてください。 | |
| We agreed to the plan. | 私たちはその計画に同意した。 | |
| Can you weigh this, please? | この重さを計ってもらえませんか。 | |
| This watch is my father's. | この時計は父のです。 | |
| She agreed with him about the holiday plan. | 彼女は、休日の計画について、彼の考えに同意した。 | |
| One of the most important things you have to do right now is to carry out the plan. | あなたがすぐにしなければならない最も大切なことの一つは、その計画を実行することだ。 | |
| We are in on the project. | 私たちはその計画に関係している。 | |
| He carried out the plan he had made in detail. | 彼は綿密に立てた計画を実行に移した。 | |
| I am determined to carry out this plan. | 私はこの計画を実行しようと決心している。 | |
| Ten million yen will be enough for the project. | 1千万円あればその計画には十分だろう。 | |
| The revolutionary council met to plan strategy. | 革命評議委員会は戦略の計画を立てるために集まった。 | |
| I like clocks. | 時計が好きです。 | |
| She felt like giving up the plan. | 彼女はその計画をあきらめたい気がした。 | |
| I am quite ignorant of his plan. | 彼の計画は僕はまったく知らない。 | |
| We must adapt our plan to these new circumstances. | 我々の計画をこの新しい事態に適応させねばならない。 | |
| I would appreciate it if you could agree to my plan. | 私の計画にご承認をいただければ幸いです。 | |
| As a whole, the plan seems to be good. | 全体として、その計画は良いようです。 | |
| Where did you come by the watch? | あなたはその時計をどこで手に入れたのですか。 | |
| The alarm clock is ten minutes fast. | 目覚し時計は10分進んでいます。 | |
| He got his watch fixed. | 彼は時計を直してもらった。 | |
| To calculate the volume, multiply the length by the width by the depth. | 体積を計算するなら、縦と横と深さを掛ければよい。 | |
| You have no right to oppose our plan. | あなたには私達の計画に反対する権利はない。 | |
| The plan calls for a lot of money. | その計画には沢山の資金が必要だ。 | |
| Let's take your temperature first. | まず体温を計りましょう。 | |
| It is predicted that the watch company will produce over one million new watches a year. | その時計会社は年間100万個以上の新しい時計を製造すると予測されている。 | |
| Our calculations show that the rocket is off its course. | 我々の計算によるとロケットは起動を外れている。 | |
| I didn't know about his plan. | 私は彼の計画を知らなかった。 | |
| Money is not a criterion of success. | 金銭は成功を計る基準にはならない。 | |
| I took my temperature, but it was normal. | 体温を計ってみましたが、平熱でした。 | |
| The expenditure totaled 200,000 yen. | 支出は合計20万円になった。 | |
| Something seems to be wrong with this watch. | この時計はどこか故障しているらしい。 | |
| This is the garden I laid out last year. | これが去年私が設計した庭です。 | |
| The thermometer stood at 37 degrees centigrade. | 温度計は摂氏37度を示していた。 | |
| The outlook for the defense program is dismal. | その防衛計画に関する見通しは暗い。 | |
| I bought a watch. | 私は時計を買いました。 | |
| His plan was to start on Monday. | 彼の計画は、月曜日に出発することだった。 | |
| Her help is vital to the success of this plan. | この計画が成功するには彼女の援助がぜひ必要です。 | |
| The girls objected to our plan. | 女の子達は僕たちの計画に反対した。 | |
| What must be done if the plan proves unworkable? | その計画が実行できないとなれば、どうしなければなりませんか。 | |
| I would like to carry out the plan. | 私はその計画を実行したい。 | |