Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She gave me a lovely watch, but I lost it. | 彼女はすばらしい時計をくれたが、私はなくしてしまった。 | |
| This clock is broken. | この時計は故障している。 | |
| Mayuko argued for the plan. | マユコはその計画に賛成をとなえた。 | |
| What is the total price with all taxes included? | 全ての税を入れると合計でいくらになりますか。 | |
| This watch is similar to mine I lost yesterday. | この時計は昨日なくした私のものと似ている。 | |
| The gang was planning a robbery. | 暴力団は強盗を計画していた。 | |
| I had my watch stolen. | 時計を盗まれた。 | |
| I was planning to turn this room into my mother's studio, but I'm currently using it as a storage room. | 計画では母のアトリエになるはずだったこの部屋だが、結局は物置になってしまっている。 | |
| You must go through with your plan. | あなたは計画をやり通さなければならない。 | |
| Her bold plan seemed to be too difficult, but before long it proved to be practicable. | 彼女の大胆な計画は難しすぎるように思われたが、間もなくそれは実現できることがわかった。 | |
| That's a plan that sounds likely to be cancelled by rain. | 雨天中止になりそうな計画だな。 | |
| Your plan must fit in with mine. | あなたの計画を私に合わせなさい。 | |
| The bad weather frustrated our plans. | 悪天候のために私たちの計画はだめになった。 | |
| The dog ate a watch and a Japanese fan. | 犬が腕時計と扇子を食った。 | |
| He has lost his father's watch. | 彼はお父さんの時計をなくしてしまった。 | |
| My plan failed time after time. | 私の計画は相次いで失敗した。 | |
| His plan is dangerous! | 彼の計画はヤバイぞ。 | |
| The clock is accurate and dependable. | その時計は正確で当てにできる。 | |
| I lost the watch I had bought the day before. | 私は前の日に買った時計をなくした。 | |
| It is certain that he will agree to your plan. | 彼が君の計画に賛成するのは確かだ。 | |
| He made a speech in support of the plan. | 彼はその計画に支持する演説をした。 | |
| The plan will be carried out in the near future. | その計画は近い将来実行されるでしょう。 | |
| Mother calculated her monthly expenses. | 母は毎月の支出を計算した。 | |
| Ted is good at repairing watches. | テッドは時計の修理が上手い。 | |
| A watch was given to me by her. | 彼女は私に時計をくれた。 | |
| This is the watch I bought yesterday. | これは私が昨日買った時計です。 | |
| They did not oppose the project just because they feared public opinion. | 彼らは世論が怖いからといってその計画に反対したのではない。 | |
| The plan was doomed to failure from the start. | この計画は初めから失敗する事に運命付けられていた。 | |
| She is contemplating a trip. | 彼女は旅行を計画している。 | |
| A faultless plan is stifling, isn't it. | 非の打ち所がない計画は、窮屈だなあ。 | |
| George calculated the cost of the trip. | ジョージは旅行にかかる費用を計算した。 | |
| The plan was given up at length because funds ran short. | その計画は資金不足のためについに放棄された。 | |
| He put forward a plan for improving the rate of production. | 彼はその計画の遅れを取り戻すための意見を提出した。 | |
| We are in on the project. | 私たちはその計画に関係している。 | |
| He repaired my watch for me. | 私の時計を修理してくれ。 | |
| The manager approved our plan. | 支配人は我々の計画を許可した。 | |
| My father gave a nice watch to me. | 私の父は私に素敵な時計をくれた。 | |
| As for me, I have nothing against the plan. | 私に関して言えば、その計画に異存はありません。 | |
| The accounts have been audited. | 会計の監査があった。 | |
| He persisted in accomplishing his original plan. | 彼は自分のもともとの計画をなし遂げることに固執した。 | |
| It is one thing to make a plan and quite another to carry it out. | 計画を立てることと実行することは別のことだ。 | |
| My watch is not correct. | 私の時計は合っていない。 | |
| His work is making watches. | 彼の仕事は時計を作ることです。 | |
| You shouldn't have told him about the plan. | あなたは彼にその計画を話すべきじゃなかったのに。 | |
| The thermometer read 30 then. | そのとき温度計は30度を示していた。 | |
| He makes his living by singing. | 歌を歌って生計を立てている。 | |
| We went ahead with the plan for the party. | 私たちはパーティーの計画を推し進めた。 | |
| The plan should be carried through. | その計画は必ずや実行しなければならない。 | |
| My watch stopped, so I didn't know the time. | 時計が止まって、時間がわからなくなった。 | |
| Investigators uncovered an assassination plot. | 捜査員らは暗殺計画を摘発しました。 | |
| The mayor manifested his discontent with the new plan. | 市長は新計画に不満を表明した。 | |
| How much is this watch? | この時計いくらですか? | |
| The gangsters let him in on their plan to knock off a rival gang leader. | そのヤクザ達は対立するヤクザの親分を暗殺する計画の仲間に彼を入れた。 | |
| Man plans things, but the gods decide. | 事を計るは人、事を成すは神。 | |
| I think it's better for us to adopt his plan. | 私たちは彼の計画を採用するほうがよいと思う。 | |
| My watch keeps very good time. | 私の時計は時間がたいへん正確である。 | |
| I think it better for us to adopt his plan. | 私たちは彼の計画を採用するほうがよいと思う。 | |
| They have, among them, ruined our plan. | 彼らは寄ってたかって我々の計画をだめにしてしまった。 | |
| That plan came to nothing. | あの計画は立ち消えになった。 | |
| Everything came out satisfactorily through your good offices. | あなたのお計らいで上手くいきました。 | |
| I have lost my watch. | 私は時計をなくしてしまった。 | |
| The teacher approved his plan. | 先生は彼の計画に賛成した。 | |
| I agreed with his plan. | 私は彼の計画に同意した。 | |
| Is there any chance that Mr. Black will agree to the plan? | ブラックさんがその計画に賛成する見込みがありますか。 | |
| My watch keeps good time. | 僕の時計は正確だ。 | |
| His father consented to my plan against his will. | 彼の父は、心ならずも私の計画に同意した。 | |
| She couldn't make the admission that she had broken her father's watch. | 彼女は父親の時計を壊したことを告白できなかった。 | |
| What do you say to this plan? | この計画はどうでしょう。 | |
| I wanted this watch so badly I could taste it. | この時計喉から手が出るほど欲しかったんだ。 | |
| I'm sorry to upset your plans. | 君の計画を台無しにしてすまなく思ってます。 | |
| This diver's watch is a little too expensive. | この潜水時計は少し値段が高すぎます。 | |
| Illness frustrated his plans for the trip. | 病気で彼の旅行の計画は挫折した。 | |
| He repaired his watch by himself. | 彼は自分で時計を修理した。 | |
| I didn't think anyone could fix this watch. | 誰もこの時計を修理することはできないと思ってたけどね。 | |
| I agree to his plan. | 私は彼の計画に賛成します。 | |
| I refuse to consent to that plan. | その計画に同意することを拒否します。 | |
| It is predicted that the watch company will produce over one million new watches a year. | その時計会社は年間100万個以上の新しい時計を製造すると予測されている。 | |
| I gave him a gold watch. | 私は彼に金時計を贈った。 | |
| The company announced a profit of $200 million after tax. | 同社の税引き後利益2億ドルを計上した。 | |
| The accountant was blamed for the mistake. | 会計係はミスを犯してとがめられた。 | |
| We thought it was a nice plan. | 私たちはそれがよい計画であると思った。 | |
| I like clocks. | 時計が好きです。 | |
| Statistics deals with collected numbers representing facts. | 統計学は事実を表す数を取り扱うものである。 | |
| Let me take your blood pressure. | 血圧を計りましょう。 | |
| She agreed to my plan after I had given a little. | 僕が多少譲歩した後で、彼女は計画に合意してくれた。 | |
| I hope the new plan will work out satisfactorily. | 今後の計画が申し分なく上手くいくことを願っている。 | |
| What do you think of this plan? | この計画はどうでしょう。 | |
| She got all the more angry because I kept silent. | 私が黙っていたので彼女は余計に腹をたててしまった。 | |
| I was thinking about the plan. | 私はその計画について考えていた。 | |
| Much better to be woken by the birds than by an alarm. | 目覚まし時計で起こされるより、鳥の鳴き声で目覚める方がずっといい。 | |
| I had to change the plan. | 私は計画を変えなければならなかった。 | |
| International observers counted up the ballot. | 国際監視団は投票の集計をしました。 | |
| An expensive watch is not necessarily a good one. | 高価な時計が必ずしもよい時計であるとはかぎらない。 | |
| The urban-renewal project is now well under way. | 都市再開発計画は現在着実に進行している。 | |
| Actually, I didn't know anything about those plans. | 実は、私はその計画について何も知らなかったのだ。 | |
| So use it wisely and don't waste it. | 無駄使いしないようにね。計画的に使ってね。 | |
| He looked on the plan as impossible. | 彼はその計画を不可能だと見なした。 | |
| He has good reason to be against the plan. | 彼がその計画に反対するのももっともだ。 | |
| I guarantee this watch to keep perfect time. | この時計は絶対に狂わないこと請け合いだ。 | |
| The team carried out the project. | そのチームは、その計画を成し遂げました。 | |