Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Your watch is more expensive than mine. | 君の時計の方が私の時計より値段が高い。 | |
| I can't go along with Jim's plan. | ジムの計画には賛成出来ない。 | |
| It is ten o'clock by my watch. | 私の時計は10時です。 | |
| From the practical point of view, there are many shortcomings in his plan. | 実践的見地からすれば、彼の計画には欠点が多くある。 | |
| I will see to it that you meet her at the party. | 君がパーティーで彼女に会うように取り計らう。 | |
| Don't attempt two projects at a time. | 一度に二つの計画を試みてはいけない。 | |
| He's sympathetic to our plan. | 彼は我々の計画に好意的だ。 | |
| He failed in the scheme, much to the disappointment of his father. | 彼の父がたいへんがっかりしたことに、彼のその計画は失敗した。 | |
| His plan is to build a bridge over that river. | 彼の計画は、その川に橋を架けることです。 | |
| He had to call on all his experience to carry out the plan. | 彼はその計画をやり遂げるのにこれまでの経験をすべて活用しなければならなかった。 | |
| Why don't you go over your sums? | 合計額を調べてはどうですか。 | |
| I was planning to turn this room into my mother's studio, but I'm currently using it as a storage room. | 計画では母のアトリエになるはずだったこの部屋だが、結局は物置になってしまっている。 | |
| He has to repair the clock. | 彼は時計を修理しなくてはいけない。 | |
| Please show me your detailed plan. | どうか君の詳しい計画を見せて下さい。 | |
| My plan was eventually adopted. | 結局は私の計画が採用された。 | |
| I am planning to visit Kyoto, and Nara as well. | 私は京都と、そして奈良にも訪れる計画を立てている。 | |
| The plans have been drawn up. | 計画が出来上がった。 | |
| Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse. | プロポーズもしないうちから、結婚式の計画をするのは、本末転倒だ。 | |
| I would appreciate it if you could agree to my plan. | 私の計画にご承認をいただければ幸いです。 | |
| I will go along with your plan. | 君の計画を受け入れよう。 | |
| It is one thing to make a plan and quite another to carry it out. | 計画をたてることとそれを実行する事は別問題です。 | |
| I'm sorry to upset your plans. | 君の計画を台無しにしてすまなく思ってます。 | |
| The architect designed that building. | その建築家があの建物の設計をした。 | |
| The plan was given up under the pressure of public opinion. | その計画は世論の圧力で中止になった。 | |
| He will go along with your plan. | 彼はあなたの計画に同調するだろう。 | |
| My plans failed one after the other. | 私の計画は相次いで失敗した。 | |
| You're off in your reckoning. | 君は計算を間違えているよ。 | |
| The amount of Sony rechargeable batteries supposed to be collected totalled 7,659,000 units. | 回収対象のソニー製充電池は累計で765万9000個となった。 | |
| 2200 dollars have been allocated for expenses. | 経費として二千二百ドルを計上しております。 | |
| It was quite easy for me to carry the plan out. | 私はその計画をなんの苦もなく実行した。 | |
| The collection of wristwatches is a hobby. | 腕時計の収集が趣味だ。 | |
| I was forced to abandon the plan. | 私はやむを得ずその計画をやめた。 | |
| His plan struck them as impractical. | 彼の計画は実行不可能だと彼らには思われた。 | |
| I bought a watch and I lost it the next day. | 私は時計を買って、その翌日になくしてしまった。 | |
| I agree to his plan. | 彼の計画に賛成する。 | |
| I will not object to your plan. | あなたの計画には反対しません。 | |
| He has big influence to fix the plan which the committee executes. | 彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。 | |
| This guide book will help you to make plans for the trip. | このガイドブックは君が旅行の計画を立てるの役立つだろう。 | |
| The company gave him a gold watch in acknowledgement of his services. | その会社は、彼の貢献に対して金時計を贈った。 | |
| I will go along with your plan. | 私はあなたの計画に賛成です。 | |
| I had no idea of what she intended to do. | 彼女が何を計画しているか知らなかった。 | |
| These two plans are alternative. | この2つの計画のどちらかを選ばなければならない。 | |
| Something went wrong with my watch. | 時計がどこか故障した。 | |
| He gave up the plan for economic reasons. | 彼は経済上の理由で計画を断念した。 | |
| It's true that the project is a difficult task, but Mr Hara will be able to bring it off. | なるほどその計画は難しい仕事だが、原さんならやってのけるだろう。 | |
| My plan to study abroad went by the board when my father died. | 父が亡くなって私の留学計画は完全につぶれた。 | |
| The alarm clock is ten minutes fast. | 目覚し時計は10分進んでいます。 | |
| Statistics show that the population of the world is increasing. | 統計によれば世界の人口は増加している。 | |
| You have to go over this project carefully. | この計画を君は慎重に調べなければならない。 | |
| Presently the plan is still in the air. | 今のところ、その計画はまだ検討中です。 | |
| Tell me all about your plan. | あなたの計画について話して下さい。 | |
| The total bill for drinks came up to 7000 dollars. | 飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。 | |
| My house is designed to withstand an earthquake. | 私の家は地震に堪えるように設計されている。 | |
| It was not until I got home that I missed my watch. | 家に帰って初めて時計をなくしたのに気付いた。 | |
| I cannot approve your plan. | 私はあなたの計画を承認できない。 | |
| Your watch is superior in quality to mine. | あなたの時計は私のより質の点で優れている。 | |
| Is there a clock in either room? | どちらの部屋に時計がありますか。 | |
| The nurse took his temperature with a thermometer. | 看護婦は体温計で彼の体温を計った。 | |
| She approved of my plan. | 彼女は私の計画に賛成した。 | |
| The plan was approved in its entirety. | 計画はそっくり承認された。 | |
| I will see to it that everything is ready for your departure. | あなたの出発の準備がすべて整うよう取り計らいます。 | |
| She asked me whether I liked the plan or not. | その計画でよいかどうかを彼女は僕に聞いた。 | |
| The watch is manufactured in Switzerland. | その時計はスイスで製造されている。 | |
| We suspected our cashier of stealing the funds. | 私達は会社の会計係にお金を盗んだ疑いをかけた。 | |
| Even a clock that is stopped shows the correct time twice a day. | 止まった時計も1日に2回は正しい時刻を示す。 | |
| He's never had to earn his own living. | 彼は今まで自分で生計を立てる必要がなかった。 | |
| I lost the watch my sister had given me for my birthday. | 私は、妹が私の誕生日にくれた時計をなくした。 | |
| These figures don't add up. | それらの数字は、合計があわない。 | |
| I couldn't help laughing at the plan. | 私はその計画を笑わざるを得なかった。 | |
| It may be too early for us to put the project into practice. | その計画を実行に移すのは私たちにはまだ早すぎるかもしれない。 | |
| Tom set the alarm clock to go off 6:00 a.m. | トムさんは目覚まし時計を六時に鳴るように設定しました。 | |
| The first item he bought was an alarm clock. | 彼が買った最初の品物は目覚まし時計です。 | |
| His father consented to my plan against his will. | 彼の父は、心ならずも私の計画に同意した。 | |
| They hoped to change their outlook and plans. | 彼らは自分たちの見通しと計画の変更を希望した。 | |
| He has a very expensive watch. | 彼はとても高価な腕時計を持っている。 | |
| My watch isn't running right. | 私の時計は正確に動いていない。 | |
| If there is somebody to back me up, the business will be successful. | だれかが援助してくれれば、その計画は成功するのです。 | |
| Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value. | 国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。 | |
| You will have to join the project. | きみはその計画に参加しなければならないだろう。 | |
| Our plan didn't work in practice. | 私たちの計画は実際には旨く行かなかった。 | |
| This is the same watch that I lost. | 私がなくしたその時計。 | |
| They did not oppose the project because they feared public opinion. | 彼らは世論をおそれてその計画に反対したのではない。 | |
| I took these statistics from a government white paper on education. | 私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。 | |
| Don't you agree to this plan? | この計画には賛成ではないのか。 | |
| What do you think of this plan? | この計画についてどうお考えですか。 | |
| I want to oppose such a foolish plan. | 私はそんなばかげた計画には反対したい。 | |
| I lost the watch Father had given me. | 父がくれた時計をなくした。 | |
| That year's buzzword was digital: digital clocks, digital microwave ovens, even digital pens. | その年の流行語はデジタルで、例えばデジタル時計、デジタルマイクロウエーブオーブンとか、デジタルペンであった。 | |
| Please add up the numbers. | 数字を合計して下さい。 | |
| My uncle gave me the watch. | 叔父は私にその時計をくれた。 | |
| What time is it now by your watch? | 君の時計では今何時ですか。 | |
| You must carry out your first plan. | あなたは自分の最初の計画を実行しなければならない。 | |
| He carried out the plan. | 彼は計画を実行した。 | |
| Are the Chinese GDP figures a case of the boy crying wolf? | 中国のGDP統計はオオカミ少年か。 | |
| They are planning to connect the cities with a railroad. | 彼らは都市を鉄道で結ぶことを計画中だ。 | |
| That watch is less expensive than this one. | その時計はこの時計ほど高くない。 | |
| The outlook for the defense program is dismal. | その防衛計画に関する見通しは暗い。 | |
| I will have repaired your watch by tomorrow. | あなたの時計は明日までには直しておきますよ。 | |
| I'll get my son to make the plan. | 私は息子に計画を立てさせて見ます。 | |
| The plan has been successful so far. | その計画は今まではうまくいっている。 | |