Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He tried to devise a plan for getting rid of termites. | 彼はシロアリを退治する計画を考案しようとした。 | |
| Is he in favor of the plan? | 彼はその計画に賛成ですか。 | |
| Your watch is ten minutes slow. | 君の時計は10分遅れている。 | |
| He is neither for nor against the plan. | 彼はその計画に賛成でも反対でもない。 | |
| The leader gave up the plan in despair. | リーダーは絶望して計画を断念した。 | |
| The two companies plan to unite. | 2社は合併を計画している。 | |
| It is premature to put the plan into practice now. | 今その計画を実施するのは、時期尚早である。 | |
| He had just finished his homework when the clock struck ten. | 時計が10時を打ったとき彼はちょうど宿題を終えたところだった。 | |
| Everything came out satisfactorily through your good offices. | あなたのお計らいで上手くいきました。 | |
| His plan ought not to be abandoned. | 彼の計画は中止されるべきでない。 | |
| I calculated hastily. | 私は急いで計算をした。 | |
| I bought a watch and I lost it the next day. | 腕時計を買って、次の日になくしてしまった。 | |
| It is yet to be seen whether this plan will succeed or not. | この計画が成功するかどうかまだ分からない。 | |
| We have some plans in view. | 私達は幾つか考慮中の計画がある。 | |
| I've left my watch at home. | 家に時計を忘れた。 | |
| We have to the necessary capital ready for the plan. | その計画に必要な資本を準備しなければならない。 | |
| To calculate the capacity, multiply the length by the width by the depth. | 容積を計算するためには縦と横と深さをかければよい。 | |
| I'm not concerned with the plan. | 私はその計画にはノータッチです。 | |
| We understand that he is for the plan. | 彼はその計画に賛成と聞いている。 | |
| I accommodated my plan to those new circumstances. | 私は自分の計画をその新しい状況に適合させた。 | |
| A high household savings rate in Japan is attributed, among other things, to people's desire to save money to buy a home. | 日本の高い家計貯蓄率にはいくつかの理由があるが、中でも家を買うために貯金しようとする人々の欲求に帰せられる。 | |
| The program does not allow for changes at this point in time. | その計画は現在では全く変更の余地がない。 | |
| While having breakfast, we made a plan for the day. | 朝食をとりながら、私たちはその日の計画を立てた。 | |
| So far as I am concerned, I have no objection to the plan. | 私はどうかと言うと、その計画に異存はない。 | |
| The plans are still fluid. | 計画はまだ流動的である。 | |
| He was given a gold watch from the teacher. | 彼は先生から金時計を与えられた。 | |
| I have no knowledge about their plans. | 彼らの計画については何も知らない。 | |
| Your plan sounds good, but the bottom line is: will it bring us more business? | なるほど君の計画はもっともらしく聞こえるが、肝心なのは、それで取り引きが増えるのかどうかということだ。 | |
| He was foolish to agree to the plan. | 彼は愚かにもその計画に同意した。 | |
| More than half of the residents are opposed to the plan. | 住民の半数以上はその計画に反対だ。 | |
| He has a plan to go abroad next year. | 彼には来年外国へ行く計画がある。 | |
| He told me that he had lost his watch. | 時計をなくしたと彼は言った。 | |
| He contemplated their plan. | 彼は彼らの計画を熟考した。 | |
| All our plans went wrong. | 私達の計画はことごとく失敗した。 | |
| You must go through with your plan. | 君はその計画をやり通さなければならない。 | |
| I hope my boss agrees to my plan. | 社長は私の計画に賛成してくれると思います。 | |
| She got all the more angry because I kept silent. | 私が黙っていたので彼女は余計に腹をたててしまった。 | |
| Add up this column of figures. | この数字の列を合計しなさい。 | |
| He glanced at the clock. | 彼は時計をチラッと見た。 | |
| I bought a watch with cash. | 私は時計を現金で買った。 | |
| It was not until I got home that I missed my watch. | 家に帰って初めて時計をなくしたのに気付いた。 | |
| The less it is affected by the weather the better clock it is. | 天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。 | |
| He wouldn't mention the plan. | 彼はその計画については触れようとはしなかった。 | |
| A bookkeeper computes all the company's income and expenses each week. | 会計士は各週の会社の収入と支出を算出する。 | |
| This software carries out Markov Chain Monte Carlo calculations by the use of Gibbs Sampling. | このソフトウエアはギブスサンプリングのアルゴリズムによりマルコフ連鎖モンテカルロ法の計算を行います。 | |
| You shall have a new watch for your birthday. | 誕生日には、新しい時計をプレゼントしよう。 | |
| He explained his plan both to my son and to me. | 彼は計画を私の息子にも私にも説明した。 | |
| We found it hard to change the plan. | 私たちは計画を変更するのは難しいと分かった。 | |
| Your plan requires a large amount of money. | あなたの計画は多額の金を必要とします。 | |
| List data can easily be totalled using the automatic sum function. | リストのデータは、自動集計機能を使って簡単に集計することができます。 | |
| There is not one person who is in agreement with the plan. | 計画に賛成している人は一人もいない。 | |
| I agreed with his plan. | 私は彼の計画に同意した。 | |
| He is as punctual as a clock. | 彼は時計のように時間には正確だ。 | |
| The computer can figure just as the human brain does. | 電子計算機は人間の頭脳が計算するのとちょうど同じように計算する事が出来る。 | |
| My watch loses three minutes a day. | 私の時計は1日に3分ずつ遅れる。 | |
| They came up with a plan after a long discussion. | 長い結論のすえ彼らは1つの計画を出した。 | |
| Tom looked at his watch. | トムは腕時計を見た。 | |
| Those plans look almost the same to me. | それらの計画は私にとってはほとんど同じだ。 | |
| The bad weather frustrated our plans. | 悪天候のために私たちの計画はだめになった。 | |
| He could not carry out his plan. | 彼は自分の計画を実行することが出来なかった。 | |
| She planned a birthday dinner for her cousin. | 彼女はいとこのために誕生日を祝う食事を計画した。 | |
| After the meal, I asked for the bill. | 食事が終わって、私は会計を求めた。 | |
| This is an old type of American clock. | これは古い型のアメリカの時計です。 | |
| The city is laid out with beautiful regularity. | その都市は美しく規則正しく設計されている。 | |
| That watch is less expensive than this one. | その時計はこの時計ほど高くない。 | |
| Did you plan it yourself? | ご自分で設計なさったのですか。 | |
| I had my watch mended. | 私は時計を修理させた。 | |
| Now, I'll take your temperature. | さあ、あなたの体温を計りましょう。 | |
| He looked on the plan with great favor. | 彼はその計画に大きな好意を示してくれた。 | |
| I do not think their plan will work out. | 彼らの計画はうまくいかないと思う。 | |
| She looked at her watch and noted that it was past five. | 彼女は時計を見て5時過ぎだと気がついた。 | |
| She earns her living as a ballet dancer. | 彼女はバレエダンサーとして生計を立てている。 | |
| I want to oppose such a foolish plan. | 私はそんなばかげた計画には反対したい。 | |
| The trouble is that my watch gains three minutes a day. | 困ったことに私の時計は1日に3分ずつ進む。 | |
| Look as I might, nowhere could I find my lost watch. | どんなに探してもなくした時計はどこにも見つからなかった。 | |
| Tom glanced at his watch. | トムは時計をちらりと見た。 | |
| He gave me a watch. | 彼は私に時計をくれた。 | |
| I had my watch stolen. | 私は時計を盗まれた。 | |
| I left Jeremy poring over his notes for his first accountancy exam tomorrow. | ジェレミは彼の会計士の一次試験のためノートを熱心に勉強していたよ。 | |
| Our plans are progressing smoothly. | 我々の計画はうまく進んでいる。 | |
| My watch has been stolen. | 私の時計が盗まれました。 | |
| We must take into account the wishes of all the family in planning a trip. | 旅行を計画する場合は、家族全員の希望を考慮すべきだ。 | |
| The conference went on according to plan. | 会議は計画どおりに運んだ。 | |
| Calculate how much money we will need next year. | 来年はどのくらい金がいるか計算しなさい。 | |
| The poor girl made a living by selling flowers. | かわいそうにその少女は花を売って生計をたてていた。 | |
| I don't like either watch. | どちらの時計も好きではありません。 | |
| What do you think of this plan? | この計画をどう思いますか。 | |
| More than 70 percent of the inhabitants are in favor of the program. | 住民の70パーセント以上がその計画に賛成しています。 | |
| The outlook for the defense program is dismal. | その防衛計画に関する見通しは暗い。 | |
| How do you like your boss's plan? | あなたの上司の計画はいかがですか。 | |
| The plan will be carried out in the near future. | その計画は近い将来実行されるでしょう。 | |
| International observers counted up the ballot. | 国際監視団は投票の集計をしました。 | |
| He persisted in accomplishing his original plan. | 彼は自分のもともとの計画を成し遂げることに固執した。 | |
| These measurements conform to the blueprints. | これらの寸法は設計図に一致する。 | |
| The teacher assented to our plan. | 先生は私たちの計画に同意した。 | |
| The clock stopped. It needs a new battery. | 時計が止まった。新しい電池が必要だ。 | |
| I bought a watch and I lost it the next day. | 私は時計を買って、その翌日になくしてしまった。 | |
| Her watch is ten minutes slow. | 彼女の時計は10分遅れている。 | |
| Tell me about your program for the future. | 君の未来計画について話してください。 | |
| He is quick at figures. | 彼は計算が早い。 | |