Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Where is the counter to pay my bill? | 会計の窓口はどこですか。 | |
| Your watch is on the desk. | 君の時計は机の上だよ。 | |
| He pointed out that the plan would cost a lot of money. | 彼はその計画には多額のお金がかかるだろうということを指摘した。 | |
| She earns her living as a ballet dancer. | 彼女はバレエダンサーとして生計を立てている。 | |
| She earns a living by selling her paintings. | 彼女は自分の絵を売って生計を立てている。 | |
| His plan struck them as impractical. | 彼の計画は実行不可能だと彼らには思われた。 | |
| As my watch was slow, I missed the special express. | 時計がおくれていたので、私は特急にのりそこねた。 | |
| My watch loses three minutes a day. | 私の時計は1日に3分ずつ遅れる。 | |
| No matter what results may follow, I will carry out my plan. | どんな結果のなろうとも、私は計画を実行します。 | |
| Something is wrong with this calculator. | この計算機、何だかおかしいんだ。 | |
| The thermometer is an instrument for measuring temperature. | 温度計は温度を測る器具です。 | |
| If the sun were to rise in the west, I would never agree to your plan. | たとえ太陽が西から昇っても、君の計画には同意しないだろう。 | |
| The accounts have been audited. | 会計の監査があった。 | |
| My alarm clock didn't go off this morning. | 私の目覚まし時計は今朝鳴らなかった。 | |
| My watch isn't running right. | 私の時計は正確に動いていない。 | |
| He earns his living by teaching. | 彼は教師をして生計を立てている。 | |
| We abandoned the plan to go on a picnic. | 私達はピクニックに行く計画をあきらめた。 | |
| The plan will be carried out in the near future. | その計画は近い将来実行されるでしょう。 | |
| He is good at arithmetic. | 彼は計算が得意だ。 | |
| Spenser would not tell anyone his surreptitious plan to get back at his friends for pranking him. | スペンサーはいたずらをした友達に仕返しをするひそかな計画を誰にも言わないだろう。 | |
| For instance, gauges, such as thermometers and barometers, are instruments. | 例えば、温度計や気圧計などの計器は器具です。 | |
| List data can easily be totalled using the automatic sum function. | リストのデータは、自動集計機能を使って簡単に集計することができます。 | |
| Everything came out satisfactorily through your good offices. | あなたのお計らいで上手くいきました。 | |
| The plans are being made without regard to his schedule. | その計画は彼の予定を無視してたてられている。 | |
| She thought the plan was fine but impractical. | 彼女は、その計画は素晴らしいが実行不可能なものだと考えた。 | |
| He finally consented to our plan. | 彼はついに我々の計画に同意した。 | |
| You must be accurate in counting. | 計算に間違いがあってはならない。 | |
| The plan must be carried out by all means. | その計画は是非とも実行しなければならない。 | |
| That watch is very nice. | その時計はとてもすてきだ。 | |
| It is very brave of you to vote against the plan. | その計画に反対の投票をするとは君も勇敢だね。 | |
| Have you allowed for any error in your calculation? | 計算にいくらかの誤差を考慮に入れましたか。 | |
| That watch is less expensive than this one. | その時計はこの時計ほど高くない。 | |
| I had my watch repaired at the store. | 私は店で時計を修理してもらった。 | |
| The gang knocked him down and robbed him of his watch. | 連中は彼を殴り倒して、彼から時計を奪い取った。 | |
| The details of the plan unfolded. | その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。 | |
| The student council discussed plans for the graduation. | 生徒会は卒業式の計画について話し合った。 | |
| The total is approximately ten thousand dollars. | 合計は1万ドルに近い。 | |
| Those plans look almost the same to me. | それらの計画は私にとってはほとんど同じだ。 | |
| My watch gains one minute a day. | 私の時計は一日に一分進む。 | |
| Preparations for the new project are under way in both companies simultaneously. | 新しい計画の準備が両者で同時に進行中である。 | |
| I argued with him about the new plan. | 私は新しい計画について彼と議論した。 | |
| This book is designed to teach children how to read. | この本はこどもに読み方を教えるように計画されている。 | |
| I hope you can come up with a better plan than this. | 君はこれより良い計画を考え出すことができると思います。 | |
| I'll see to it that you get a raise after the first year. | 1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。 | |
| As far as I'm concerned, I will not approve of the plan. | わたしはどうかといえば、その計画に賛成できない。 | |
| The plan calls for a lot of money. | その計画には沢山の資金が必要だ。 | |
| Checking the clock it was exactly 21:00. | 時計を確認すると、21時ジャスト。 | |
| I am sorry your plan counts for nothing. | 残念だが君の計画は全く役に立たない。 | |
| Mr Smith carried out the plan successfully. | スミスさんはその計画を上手くやった。 | |
| Besides making the plan, my brother carried it out. | 計画をたてただけでなく、兄はそれを実行した。 | |
| He doesn't check his figures when he's calculating. | 計算をするとき、検算をしない。 | |
| We went ahead with the plan for the party. | 私たちはパーティーの計画を推し進めた。 | |
| He showed off his new watch. | 彼は新しい時計を見せびらかせた。 | |
| Did you take your temperature with a thermometer in your mouth? | 体温計を口にくわえて、体温を測りましたか。 | |
| That added to his unhappiness. | それで余計に彼は不幸になった。 | |
| It is impossible to put the plan into practice. | その計画を実行するのは不可能です。 | |
| Her bold plan seemed to be too difficult, but before long it proved to be practicable. | 彼女の大胆な計画は難しすぎるように思われたが、間もなくそれは実現できることがわかった。 | |
| It is difficult to carry out the plan. | その計画を実行するのは難しい。 | |
| Bob did not agree to the plan. | ボブはその計画に同意しなかった。 | |
| Your watch is similar to mine in shape and color. | 君の時計は形も色も私のに似ている。 | |
| The vacant lot is laid out as a park. | その空地は公園として設計されている。 | |
| GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period. | GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。 | |
| I'd like to check out. Do you have my bill? | チェックアウトしたいので、会計をおねがいします。 | |
| She altered her plans. | 彼女は計画を一部変更した。 | |
| I cannot agree with you as regards the new plan. | その新しい計画に関してはあなたに賛成できない。 | |
| Were I in your position, I would oppose that plan. | もし私が君の立場なら、その計画に反対するだろう。 | |
| The two companies plan to unite. | 2社は合併を計画している。 | |
| What do you think of this plan? | この計画についてどうお考えですか。 | |
| His lack of cooperation defeated our plan. | 彼の協力がなかったので我々の計画はだめになった。 | |
| I have no knowledge about their plans. | 彼らの計画については何も知らない。 | |
| If you break the clock again, you'll catch it from Mommy. | もし、また時計を壊したらママに叱られますよ。 | |
| The conference went off according to the plan. | 会議は計画どおりに運んだ。 | |
| He put the plan into practice. | 彼はその計画を実行に移した。 | |
| This watch is expensive. | この時計は高い。 | |
| Without your encouragement, I should have given up the plan. | あなたの激励がなかったら、私はその計画をあきらめたでしょう。 | |
| He has a plan to go abroad next year. | 彼には来年外国へ行く計画がある。 | |
| At last, she executed the plan. | ついに彼女はその計画を実行した。 | |
| We talked about the plan with him. | 我々はその計画について彼と話し合った。 | |
| He need not give up the plan. | 彼はその計画をあきらめる必要はない。 | |
| Theoretical physics was child's play to Einstein, but he couldn't figure out his income tax. | アインシュタインにとって理論物理学は遊びのようなものだったが、そんな彼も税金の計算となるとからきし駄目だった。 | |
| He persisted in accomplishing his original plan. | 彼は自分のもともとの計画を成し遂げることに固執した。 | |
| The figures add up to 230. | 数字は合計230となる。 | |
| I see a great danger in his plan. | 彼の計画はヤバイぞ。 | |
| Now that pessimism prevails, the executive will abandon the project. | 悲観論が優勢なのだから、経営者はその計画を断念するだろう。 | |
| The clock does not run. | この時計は動かない。 | |
| She works hard to earn her living. | 彼女は生計をたてるため、一生懸命働いている。 | |
| We all agree to the new plan. | 我々全員がその新計画に賛成する。 | |
| We bought our new neighbors a clock as a housewarming gift. | 私たちは、新たな隣人への新居祝いとして時計を買った。 | |
| The plan calls for a lot of money. | その計画には多額のお金が必要である。 | |
| His debts amount to over $1,000. | 彼の借金は合計1000ドル以上になる。 | |
| I was given this watch by my uncle. | 私はこの時計をおじからもらった。 | |
| More than half the residents are opposed to the plan. | 住民の半数以上はその計画に反対だ。 | |
| The plan was discussed in detail. | その計画は詳細に論議された。 | |
| Tom looked at the clock. | トムは時計を見た。 | |
| He has lost his father's watch. | 彼はお父さんの時計をなくしてしまった。 | |
| We elaborated on our study plan. | 我々は研究計画を詳しく述べた。 | |
| We gave up the plan. | 私たちはその計画をあきらめた。 | |
| The watch doesn't work. | この時計、こわれてる。 | |
| There are a lot of results and a calculation mistakes. | 結果、計算ミスが多い。 | |
| What time is it now by your watch? | あなたの時計では今何時か。 | |