Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She is contemplating a trip. | 彼女は旅行を計画している。 | |
| What time is it by your watch? | あなたの時計は何時ですか。 | |
| We should have made a careful plan in advance. | 前もって綿密な計画を立てておくべきだった。 | |
| They finished the project on schedule. | 彼らは予定通りその計画を終えた。 | |
| My watch is broken. | 私の時計は狂っている。 | |
| I told him of our plans, but he seemed uninterested. | 私は彼に計画を話したが彼には関心がないようだった。 | |
| He never travels without taking an alarm clock with him. | 彼は旅行するときは必ず目覚まし時計を持っていく。 | |
| The loss amounted to 100 dollars. | 損失は合計100ドルになった。 | |
| He has a very expensive watch. | 彼はとても高価な腕時計を持っている。 | |
| This watch keeps bad time. | この時計は不正確だ。 | |
| In the car on the way home, he was making plans for the next day. | 帰宅途中の車のなかで、彼は翌日の計画を立てた。 | |
| The thermometer registered minus ten last night. | 昨夜、温度計はマイナス10度を示した。 | |
| I bought a watch and I lost it the next day. | 私は時計を買って、その翌日になくしてしまった。 | |
| She is wearing a nice watch. | 彼女は素敵な腕時計をしている。 | |
| What do you think of this plan? | この計画はどうでしょう。 | |
| He advanced a new plan. | 彼は新計画を提出した。 | |
| Everything went according to plan. | すべて計画どおりに運んだ。 | |
| We discussed our plans for the future. | 私たちは将来の計画を話し合った。 | |
| I refuse to consent to that plan. | その計画に同意することを拒否します。 | |
| I think it's better for us to adopt his plan. | 私たちは彼の計画を採用するほうがよいと思う。 | |
| Now, I'll take your temperature. | さあ、あなたの体温を計りましょう。 | |
| Had they known what was about to happen, they would have changed their plans. | 何が起こらんとしているのか知っていたなら、彼らは自分たちの計画を変えたであろう。 | |
| Money for the plan was lacking. | その計画には資金が不足していた。 | |
| They are in favor of the plan. | 彼らはその計画に賛成だ。 | |
| He glanced at the clock. | 彼はちらっと時計を見た。 | |
| We carried out that plan. | 私達はその計画を実行した。 | |
| Your watch has been found. | あなたの時計はみつかった。 | |
| The old clock is still in use. | その古い置き時計はまだ使われている。 | |
| Plans for a new trade zone are still on the drawing board. | 新しい貿易区域の計画はまだ実施の段階にありません。 | |
| Today you can't be content with just earning a living. | 今日では人はただ生計を立てるだけでは満足できない。 | |
| I find the plan to be unsatisfactory in several ways. | その計画はいくつかの点で不適切なものであると思う。 | |
| The clock has run down. I need new batteries. | 時計が止まった。新しい電池が必要だ。 | |
| The plan is well worth trying. | その計画はやってみる価値が十分にある。 | |
| His plans were regarded with some disfavor. | 彼の計画はいささか不快の目でみられる。 | |
| I am sorry your plan counts for nothing. | 残念だが君の計画は全く役に立たない。 | |
| We think of the plan as of value. | 私達は、その計画を価値あるものと見なす。 | |
| They did not oppose the project because they feared public opinion. | 彼らは世論をおそれてその計画に反対したのではない。 | |
| Presently the plan is still in the air. | 今のところ、その計画はまだ検討中です。 | |
| Your scheme is like a house built on the sand. | 君の計画は砂上の楼閣に過ぎないよ。 | |
| It's none of your business! | 余計なお世話だ。 | |
| Mother calculated her monthly expenses. | 母は毎月の支出を計算した。 | |
| The clock dictates man's movements. | 時計が人間の行動を指図する。 | |
| In my personal opinion I am against the plan. | 私個人の意見としてはその計画に反対だ。 | |
| Would you take part in the project? | その計画に参加して頂けませんか。 | |
| You must be accurate in counting. | 計算に間違いがあってはならない。 | |
| The plan has been agreed to in advance. | 計画は前もって同意が得られている。 | |
| Do you have any alternatives to the plan? | その計画に変わるものが何かありますか。 | |
| Are you for or against the plan? | 君はその計画に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| Additional imports of American beef are planned to meet rising demand. | 増加する需要に応じるため、アメリカから牛肉を追加する計画だ。 | |
| He engages himself in every new project. | 彼は新しい計画なら何にでも飛びつく。 | |
| We must carry out that plan. | 我々はその計画を実行しなければならない。 | |
| The plan will work out. | その計画はうまくいくだろう。 | |
| You must accommodate your plans to mine. | 私の計画に合うように計画を変えていただかなければなりません。 | |
| He has the ability to carry out big plans. | 彼には大きな計画を遂行する能力がある。 | |
| As far as my experience goes, such a plan is impossible. | 私の経験では、そんな計画は不可能だ。 | |
| He gave up the plan for economic reasons. | 彼は経済上の理由で計画を断念した。 | |
| I approve of your plan. | 君の計画に賛成するよ。 | |
| The bill amounts to fifty dollars. | 紙幣が合計50枚になる。 | |
| Her financial support is indispensable to this project of ours. | 彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。 | |
| You should carry out his offer. | 君は最初の計画を実行すべきだ。 | |
| This software carries out Markov Chain Monte Carlo calculations by the use of Gibbs Sampling. | このソフトウエアはギブスサンプリングのアルゴリズムによりマルコフ連鎖モンテカルロ法の計算を行います。 | |
| The plan is incapable of alteration. | その計画は変更の余地がない。 | |
| It's a great plan, innit. | すごく良く練られた計画じゃん。 | |
| The plan was approved in its entirety. | 計画はそっくり承認された。 | |
| We suspected our cashier of stealing the funds. | 私達は会社の会計係にお金を盗んだ疑いをかけた。 | |
| I gave him a gold watch. | 私は彼に金時計を贈った。 | |
| She has to live on the pension. | 彼女は年金で生計を立てなければならない。 | |
| Admittedly your plan makes sense, but I still think it will be very hard to carry out. | 君の計画が筋の通ったものであることは認めるけれど、それを実行するのはやはりとても難しいと思うよ。 | |
| Let's keep our design dark for a short time. | 私たちの計画はしばらく秘密にしておこう。 | |
| Please add up the numbers. | 数字を合計して下さい。 | |
| At last, she has brought the plan into effect. | ついに彼女はその計画を実行した。 | |
| After the meal, I asked for the bill. | 食事が終わって、私は会計を求めた。 | |
| It is this watch that my uncle gave me as a keepsake. | 私のおじが形見にくれたのはこの時計である。 | |
| I left Jeremy poring over his notes for his first accountancy exam tomorrow. | ジェレミは彼の会計士の一次試験のためノートを熱心に勉強していたよ。 | |
| The man is not concerned in this project. | その人はこの計画に関係していない。 | |
| Staring at her watch, she said: "It's already four o'clock." | 彼女は時計を見つめながら『もう四時ですよ』と言った。 | |
| She agreed with him about the holiday plan. | 休日の計画についての彼女の考えは彼と同じだった。 | |
| Are you for or against the plan? | この計画に賛成ですか、反対ですか。 | |
| He tried to devise a plan for getting rid of termites. | 彼はシロアリを退治する計画を考案しようとした。 | |
| I accommodated my plan to those new circumstances. | 私は自分の計画をその新しい状況に適合させた。 | |
| He was not a financial burden on her. | 彼は家計の上で彼女の負担にはなっていなかった。 | |
| He carried out the plan. | 彼は計画を実行した。 | |
| They guarantee this clock for a year. | この時計は、一年間の保障つきです。 | |
| He redeemed his watch from the pawnbroker. | 彼は質屋から時計買い戻した。 | |
| I'm afraid something is wrong with my watch. | 時計がどこか故障しているらしい。 | |
| My father gave me a watch, but I lost it. | 父は私に時計をくれたが、私はそれをなくした。 | |
| It's hard to put plan into concrete shape. | 計画を具体化することが難しい。 | |
| I'll buy that old clock no matter how expensive it is. | どんなに高くても、あの古い時計を買います。 | |
| I must acquaint myself with the details of the new plan. | 新しい計画の詳しいことについてよく研究しなければならない。 | |
| The boy has a watch in his hand. | その男の子は手に時計を持っている。 | |
| After thinking long and hard, I put the plan into practice. | 散々考えた挙げ句その計画を実行にうつした。 | |
| His father approved of his plan. | 彼の父親は彼の計画に賛成した。 | |
| They built the ship in accordance with the plans. | 彼らは設計図どおりに船を作った。 | |
| Chris does not appreciate how Beth lost the clock he lent her. | クリスは自分が貸した時計をベスがなくした事を良く思っていません。 | |
| Illness frustrated his plans for the trip. | 病気で彼の旅行の計画は挫折した。 | |
| He has to fix the clock. | 彼は時計を修理しなくてはいけない。 | |
| The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future. | 経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。 | |
| What time is it by your watch? | あなたの時計では何時ですか。 | |
| The rain set our plans back two weeks. | 雨で我々の計画が2週間遅れた。 | |
| This watch is a new type. | この腕時計は新型です。 | |