Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The cost of living has shot through the ceiling in the last year. | 生計費は昨年うなぎ上りでした。 | |
| The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement. | 彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。 | |
| The minister approved the building plans. | 大臣はその建築計画を認めた。 | |
| He lost the watch which he had bought the day before. | 彼は前日に買った時計をなくした。 | |
| I had my watch repaired at the store. | 私は店で時計を修理してもらった。 | |
| His knowledge of Chinese enabled us to carry out our plan smoothly. | 彼は、中国語をしっていたので、私たちは計画を円滑に実行できた。 | |
| It is yet to be seen whether this plan will succeed or not. | この計画がうまくいくかどうかはまだわからない。 | |
| I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony. | 私は開会式には沢山の客を招待しようと計画している。 | |
| When he lost his watch he didn't seem to care. | 時計を無くしても彼はきにしていない様子だった。 | |
| She looked at her watch and noted that it was past five. | 彼女は時計を見て5時過ぎだと気がついた。 | |
| My watch is broken. | 私の時計は狂っている。 | |
| Let's look ahead to the next century. | 次の世紀に向け将来の計画を立てよう。 | |
| Such a plan is bound to fail. | そんな計画は失敗するに決まっている。 | |
| That watch is less expensive than this one. | その時計はこの時計ほど高くない。 | |
| The plan backfired on us and we lost a lot of money. | 計画は裏目に出て我々は大損をした。 | |
| He adapted his plan to the new situation. | 彼は自分の計画を新しい事態に適合させた。 | |
| I have decided not to support the plan. | その計画を支持しないことに決めた。 | |
| I want you to take over the plan after my retirement. | 私の退職後は君にこの計画を引き継いでほしい。 | |
| My mother took my temperature. | 母は私の体温を計った。 | |
| I must acquaint myself with the details of the new plan. | 新しい計画の詳しいことについてよく研究しなければならない。 | |
| It was not until I got home that I missed my watch. | 家に帰って初めて時計をなくしたのに気付いた。 | |
| The clock on that tower is accurate. | あの塔の時計は正確だ。 | |
| Like any company, we've got to look ahead and plan for the future. | 他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。 | |
| Our company is planning to build a new chemical plant in Russia. | わが社は新しい化学工場をロシアに建設することを計画している。 | |
| Leave it to me; I'll see to it that you get a full refund. | 私にまかせなさい。全額返してもらえるように取り計らいますよ。 | |
| My watch keeps very good time. | わたしの時計は時間が正確である。 | |
| She agreed with him about the holiday plan. | 休日の計画についての彼女の考えは彼と同じだった。 | |
| The British government is against the plan. | イギリス政府はその計画に反対している。 | |
| More than half of the residents are opposed to the plan. | 住民の半数以上はその計画に反対だ。 | |
| So far as I am concerned, I have no objection to the plan. | 私はどうかと言うと、その計画に異存はない。 | |
| It cost lots of money to put the plan into practice. | その計画を実行に移すのに多大な費用がかかった。 | |
| Additional imports of American beef are planned to meet rising demand. | 増加する需要に応じるため、アメリカから牛肉を追加する計画だ。 | |
| He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony. | 彼は開会式にはたくさんの客を招待することを計画するでしょう。 | |
| I am planning to make an overnight trip to Nagoya. | 私は名古屋に一泊旅行をする計画をしている。 | |
| We're eating up a lot of time writing letters by hand. | 我々は手紙を手書きにしているので、時間が余計にかかる。 | |
| I must have my watch repaired. | 私は腕時計を修理してもらわなければならない。 | |
| He acquainted her with his plan. | 彼は彼女に自分の計画を知らせた。 | |
| Because the store is so small, he has to wear many different hats, from accountant to stock boy. | 何しろ小さい店なので、彼は会計係から倉庫係まで多くの仕事を一手にこなさなければならない。 | |
| This is the same watch that I lost. | 私がなくしたその時計。 | |
| He got me a watch. | 彼は私に時計を買ってくれた。 | |
| My boyfriend plans to save up and buy a sports car. | 私の彼氏は、お金をためてスポーツカーを買う計画がある。 | |
| It's none of your business! | 余計なことはするな。 | |
| She planned a birthday dinner for her cousin. | 彼女はいとこのために誕生日を祝う食事を計画した。 | |
| The government started a program to promote industry. | 政府は工業の振興計画を開始した。 | |
| Let's discuss the plan over a cup of coffee. | コーヒーを飲みながらその計画について話し合いましょう。 | |
| His plan went well after all. | 結局彼の計画は旨く行った。 | |
| It is important that we make plans in relation to anticipated changes. | 我々は予測される変化に即応して計画を立てることが必要である。 | |
| This watch is broken. | この時計は壊れている。 | |
| I am quite ignorant of his plan. | 彼の計画は僕はまったく知らない。 | |
| Primitive calculating machines existed long before computers were developed. | 原始的な計算機が、コンピューターの開発されるずっと以前に存在していた。 | |
| The clock that got broken must be repaired right away. | 壊れた時計はすぐに直してもらわなければならない。 | |
| What have you done with that wristwatch? | あの腕時計はどうしたの。 | |
| The watch on the desk is mine. | 机の上の腕時計は私のです。 | |
| Once you get the hang of it, spreadsheet software is really useful. | 表計算ソフトは、覚えておくと何かと便利よ。 | |
| I put the plan into practice. | 私はその計画を実行に移した。 | |
| Let's synchronize our watches. | 我々の時計をあわせよう。 | |
| In the car on the way home, he was making plans for the next day. | 帰宅途中の車のなかで、彼は翌日の計画を立てた。 | |
| I will see to it that you meet her at the party. | 私はあなたがパーティーで彼女に会えるように取り計らいます。 | |
| He is deeply intent on carrying out the plan in question. | 彼は問題の計画を実行することに夢中になっている。 | |
| Those goods are on approval. | これらの品物は見計らい品です。 | |
| This diver's watch is a little too expensive. | この潜水時計は少し値段が高すぎます。 | |
| I am determined to carry out this plan. | 私はこの計画を実行しようと決心している。 | |
| His knowledge of Chinese enables us to carry out our plan smoothly. | 彼が中国語を知っていたおかげで私達は計画を順調に実行することが出来た。 | |
| There is little merit in this plan. | この計画にはあまり価値がない。 | |
| I lost the watch. | 時計をなくしました。 | |
| I agreed with his plan. | 私は彼の計画に同意した。 | |
| While having breakfast, we made a plan for the day. | 朝食をとりながら、私たちはその日の計画を立てた。 | |
| Her bold plan seemed to be too difficult, but before long it proved to be practicable. | 彼女の大胆な計画は難しすぎるように思われたが、間もなくそれは実現できることがわかった。 | |
| Local finance are bankrolling the industrial promotion program. | 産業振興計画は、地元の金融家が資金の面倒をみている。 | |
| The clock has already struck noon. | 時計はすでに正午を打った。 | |
| The thermometer is an instrument for measuring temperature. | 温度計は温度を測る器具です。 | |
| That project is proceeding slowly. | その計画はゆっくりと進行している。 | |
| He told me that he had lost his watch. | 時計をなくしたと彼は言った。 | |
| I am going to have my watch repaired by John. | 私は時計をジョンになおしてもらうつもりだ。 | |
| The less it is affected by the weather the better clock it is. | 天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。 | |
| The barometer is falling. It is going to rain. | 気圧計の数値が下がっている。雨になりそうだな。 | |
| They are planning to settle in New Zealand. | 彼らは、ニュージーランドに移住する計画を立てている。 | |
| This watch cost me ten thousand yen. | この時計は1万円した。 | |
| Something was wrong with the watch. | その時計は故障している。 | |
| This watch keeps bad time. | この時計は不正確だ。 | |
| My watch needs repairing. | 私の時計は修理する必要がある。 | |
| If I had known about the plan, I could have helped him. | もし計画について知っていたら、私は彼の手助けができたのに。 | |
| My father gave a nice watch to me. | 父は私に素敵な時計をくれた。 | |
| If you break the clock again, you'll catch it from Mommy. | もし、また時計を壊したらママに叱られますよ。 | |
| He denied knowing anything of their plan. | 彼は彼らの計画について何も知らないと否定した。 | |
| He has to have his blood pressure taken every day. | 彼は毎日血圧を計ってもらわねばならない。 | |
| What have you done with the watch I bought for you? | 私が買ってあげた時計をどうしてしまったのか。 | |
| Staring at her watch, she said: "It's already four o'clock." | 彼女は時計を見つめながら『もう四時ですよ』と言った。 | |
| The alarm clock is ten minutes fast. | 目覚し時計は10分進んでいます。 | |
| Is there any likelihood that Mr Black will agree to the plan? | ブラックさんがその計画に賛成する見込みがありますか。 | |
| If it were not for his assistance, we could not carry out the project. | もし彼の援助がなければ、私たちはその計画を実行できないだろう。 | |
| He fixed the watch for me. | 彼は時計を直してくれた。 | |
| Don't you agree to this plan? | この計画には賛成ではないのか。 | |
| The master plan includes programs to provide employment as well as recreation. | 基本計画には、レクリエーションだけでなく職を供給する計画も含まれている。 | |
| Your plan is not in line with our policy. | あなたの計画は私たちの方針と一致していない。 | |
| My watch is ten minutes fast. | 時計は10分進んでいる。 | |
| As my watch was slow, I missed the special express. | 時計がおくれていたので、私は特急にのりそこねた。 | |
| The company took action against its former accountant. | 会社は元会計を相手取って訴訟を起こした。 | |
| I looked at my watch and noted that it was past five. | 時計を見て5時過ぎだと気がついた。 | |
| My watch needs to be fixed. | 私の時計は修理の必要がある。 | |