The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '計'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
All except one agreed to his plan.
一人を除いて全員が彼の計画に賛成した。
Are you for or against the plan?
この計画に賛成ですか、反対ですか。
I don't know anything about their plan.
彼らの計画は僕は全く知らない。
I had to change the plan.
私は計画を変えなければならなかった。
He robbed me of my new watch.
彼は私の新しい時計を奪った。
The expert analyzed the statistics in detail.
専門家がその統計を詳細に分析した。
International observers counted up the ballot.
国際監視団は投票の集計をしました。
Please see that the job is finished.
どうぞその仕事が終わるように取り計らってください。
His plan is to build a bridge over that river.
彼の計画は、その川に橋を架けることです。
I had my watch mended.
私は時計を修理させた。
The best laid schemes of mice and men.
この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。
My watch isn't running right.
わたしの時計は正常に動いていない。
The figures add up to 230.
数字は合計230となる。
The clock, which my grandfather bought, is still in good order.
その時計は私の祖父が買ったのだが、いまだに調子が良い。
I didn't just make the plan, I carried it out.
私は計画を立てただけでなくそれを実行した。
We must carry out that plan.
我々はその計画を実行しなければならない。
My watch loses five minutes a day.
私の時計は一日に五分遅れる。
The exchange rates are posted daily outside the cashier's office.
為替相場は毎日会計室の前に掲示される。
I agreed with him on the plan.
私と彼がその計画で意見が一致した。
One of the most important things you have to do right now is to carry out the plan.
あなたがすぐにしなければならない最も大切なことの一つは、その計画を実行することだ。
Our plan was objected to by the majority.
私達の計画は大多数に反対された。
I want to oppose such a foolish plan.
私はそんなばかげた計画には反対したい。
My watch gains five seconds a day.
私の時計は1日に5秒進みます。
He redeemed his watch from the pawnbroker.
彼は質屋から時計買い戻した。
He put forward a plan for improving the rate of production.
彼はその計画の遅れを取り戻すための意見を提出した。
The program admits of some improvement.
計画には多少改善の余地がある。
Our plan has many additional advantages.
我々の計画には他にも多くの利点がある。
He had to call on all his experience to carry out the plan.
彼はその計画をやり遂げるのにこれまでの経験をすべて活用しなければならなかった。
He got even his opponents to agree to the new economic plan.
彼は敵対者にさえ新しい経済計画に同意させた。
He lost the watch which he had bought the day before.
彼は前日に買った時計をなくした。
Can you work out the total cost of the trip?
旅行の総費用を計算してくれますか。
I accommodated my plan to those new circumstances.
私は自分の計画をその新しい状況に適合させた。
My watch is not correct.
私の時計は合っていない。
As far as I'm concerned, I have no objection to the plan.
私に関する限り、その計画には反対です。
Tom is accurate at figures.
トムは計算が正確です。
I guess we wouldn't have been able to carry out the plan if it weren't for your help.
君の助けがなかったら、我々は計画を実行することはできないだろう。
They formed a project to build a new school building.
彼らは校舎新築の計画を立てた。
I need to set my watch to two minutes faster.
腕時計、2分早くセットしなきゃ。
The hotel was designed by a Japanese architect.
そのホテルは日本人の建築家によって設計された。
John put across a big housing project.
ジョンは大規模な住宅計画をやり遂げた。
Nothing will come of his plans.
彼の計画はどうにもならない。
You can have this watch for nothing.
この時計をただで上げよう。
Whether it rains or not, I won't change my plan.
雨が降ろうと降るまいと、私は計画を変えない。
This watch cost 70,000 yen.
この腕時計は7万円もしました。
I will buy a watch at the store.
あたしはその店で時計を買うつもりです。
I made every effort to realize the plan but after all it turned out to be in vain.
私はその計画を実現するためにあらゆる努力をしたが、結局それは徒労に終わった。
It is easier to make plans than to put them into practice.
計画を立てることは、それを実行することよりも容易だ。
It is ten o'clock by my watch.
私の時計は10時です。
I had my watch stolen.
私は時計を盗まれた。
I sometimes wonder how those foreigners can make ends meet.
私はときどき外国人たちがどうやって家計のやりくりをしているのかなと思うんです。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.