Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Statistics indicate that our living standards have risen. | 統計は我々の生活水準が向上したことを示している。 | |
| I had it made after my own plan. | 私の設計にしたがって、作ってもらいました。 | |
| My plan failed time after time. | 私の計画は相次いで失敗した。 | |
| He is now planning to study abroad next year. | 彼は、いま来年留学する計画を立てています。 | |
| The accountant was blamed for the mistake. | 会計係はミスを犯してとがめられた。 | |
| We found it hard to change the plan. | 私たちは計画を変更するのは難しいと分かった。 | |
| They came up with a plan after a long discussion. | 長い結論のすえ彼らは1つの計画を出した。 | |
| We agreed to the plan. | 私たちはその計画に賛成した。 | |
| This watch is a new type. | この腕時計は新型です。 | |
| We decided to carry out the plan. | 私たちはその計画を実行することに決めた。 | |
| I put the plan into practice. | 私はその計画を実行に移した。 | |
| He arrived at nine in accordance with a prearranged plan. | 彼は前もってたてられた計画に従って9時に来た。 | |
| His plan was to start on Monday. | 彼の計画は、月曜日に出発することだった。 | |
| The student council discussed plans for the graduation. | 生徒会は卒業式の計画について話し合った。 | |
| I'll see to it that you have a raise after the first year. | 1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。 | |
| He has to have his blood pressure taken every day. | 彼は毎日血圧を計ってもらわねばならない。 | |
| Take one's temperature. | 体温を計る。 | |
| I'm thinking of the plan. | 私はその計画を考えています。 | |
| Those goods are on approval. | これらの品物は見計らい品です。 | |
| The minister approved the building plans. | 大臣はその建築計画を認めた。 | |
| This is the same watch that I lost a week ago. | これは私が1週間前になくした時計です。 | |
| I used much money for the repair of a clock. | 私は時計の修理にたくさんのお金を使った。 | |
| He decided to get on with the plan. | 彼はその計画を続ける決心をした。 | |
| There is little merit in this plan. | この計画にはあまり価値がない。 | |
| The amount of Sony rechargeable batteries supposed to be collected totalled 7,659,000 units. | 回収対象のソニー製充電池は累計で765万9000個となった。 | |
| At last, she executed the plan. | ついに彼女はその計画を実行した。 | |
| Does Father know you've broken his watch? | お父さんは、あなたがお父さんの時計をこわしたことを知っているの。 | |
| This alarm clock gains one minutes a day. | この目覚し時計は1日に1分進む。 | |
| Our plan has lots of advantages. | 我々の計画には多くの利点がある。 | |
| I accommodate statistics to theory. | 統計の数字を理論とつじつまの合うように変える。 | |
| It is no use trying to talk him out of his plan. | 計画をやめさせようと彼に話しても無駄ですよ。 | |
| The teacher assented to our plan. | 先生は私たちの計画に同意した。 | |
| They have decided to stick to the original plan after all. | 彼らは、結局最初の計画に固執することに決めた。 | |
| We talked about the plan with him. | 我々はその計画について彼と話し合った。 | |
| The clock on that tower is accurate. | あの塔の時計は正確だ。 | |
| I'll see to it that you meet her at the party. | パーティーで彼女に会えるように取り計らおう。 | |
| I have to talk with him about the new plan. | 私は彼とその新しい計画について話し合わなければならない。 | |
| His work is making watches. | 彼の仕事は時計を作ることです。 | |
| My watch keeps very good time. | 私の時計は時間がたいへん正確である。 | |
| How did you make a living in Tokyo? | あなたは東京でどのようにして生計を立てていたのですか。 | |
| The British government is against the plan. | イギリス政府はその計画に反対です。 | |
| Try to estimate how much you spent on books. | どれだけ本に使ったかをざっと計算してみてください。 | |
| He robbed me of my new watch. | 彼は私の新しい時計を奪った。 | |
| All that I know is that he gave up the plan. | 私の知っていることといえば彼はその計画をあきらめたということだけだ。 | |
| This road should have already been completed according to the original plan. | 最初の計画ではこの道路はすでに完成しているはずだ。 | |
| Please let me know the schedule beforehand. | あらかじめ計画をお知らせください。 | |
| The plan must be carried out by all means. | その計画は是非とも実行しなければならない。 | |
| You must accommodate your plans to mine. | 私の計画に合うように変えていただかねばなりません。 | |
| This plan will be very expensive to carry out. | この計画は実行するのに多額の費用がかかる。 | |
| I want to buy the same watch as Jack has. | 私はジャックが持っているのと同じような時計を買いたい。 | |
| My watch needs repairing. | 私の時計は修理する必要がある。 | |
| I have no objection to your plan. | 私はあなたの計画に反対はありません。 | |
| She calculated that she had earned 1,500 dollars. | 彼女は1500ドルの収入を得たと計算した。 | |
| We should have made a careful plan in advance. | 前もって綿密な計画を立てておくべきだった。 | |
| The plan has been generally accepted. | その計画は一般に受け入れられている。 | |
| Owing to a shortage of funds, our project failed. | 資金不足で我々の計画は失敗した。 | |
| Something seems to be wrong with my clock. | 時計がどこか故障しているらしい。 | |
| His debts amount to over $1,000. | 彼の借金は合計1000ドル以上になる。 | |
| Is your watch correct? | 君の時計は合ってる? | |
| My watch is broken. | 私の時計は狂っている。 | |
| The plan was approved in its entirety. | 計画はそっくり承認された。 | |
| I think it better for us to adopt his plan. | 私たちは彼の計画を採用するほうがよいと思う。 | |
| My plan is visiting old castles in Scotland. | 私の計画はスコットランドの古城を訪れることです。 | |
| Will the plan meet the need? | その計画はこの場にふさわしいだろうか。 | |
| That watch is a fancy job. | その時計はとてもすてきだ。 | |
| There seems to be something wrong with this clock. | この時計はどこか故障しているらしい。 | |
| I like clocks. | 時計が好きです。 | |
| Theoretical physics was child's play to Einstein, but he couldn't figure out his income tax. | アインシュタインにとって理論物理学は遊びのようなものだったが、そんな彼も税金の計算となるとからきし駄目だった。 | |
| He's sympathetic to our plan. | 彼は我々の計画に好意的だ。 | |
| The plan was a good one apart from its cost. | その計画は費用の面を別とすれば、良いものだった。 | |
| He never travels without taking an alarm clock with him. | 彼は旅行するときは必ず目覚まし時計を持っていく。 | |
| I didn't know about your plan. | 私はあなたの計画を知らなかった。 | |
| The extra effort raised his blood pressure above normal. | 余計な努力の結果、彼の血圧は通常以上に上がった。 | |
| Are you for or against the plan? | 君はその計画に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| He advanced a new plan. | 彼は新計画を提出した。 | |
| It cost me 50 dollars to have my watch fixed. | 時計を修理してもらうのに50ドルかかった。 | |
| I tried to talk him out of the project, but in vain. | 彼を説いてその計画をやめさせようとしたが無駄だった。 | |
| I want to buy a more expensive watch. | もっと値段が高い時計を買いたい。 | |
| You're off in your reckoning. | 君は計算を間違えているよ。 | |
| The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants. | 問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。 | |
| I can't keep track of our family budget. | 私はうちの家計がどうなっているか分からない。 | |
| We agreed to the plan without qualification. | 無条件でその計画に同意した。 | |
| No rational person, of whatever political persuasion, could possibly object to the program. | 理性的な人であれば、政治的信条がどうであれ、その計画に反対することはないだろう。 | |
| Let me go over the accounts again. | もういちど、その計算をやり直させてください。 | |
| The thermometer is an instrument for measuring temperature. | 温度計は温度を測る器具です。 | |
| This clock seems to be broken. | 時計がどこか故障しているらしい。 | |
| We gave up the plan. | 私たちはその計画をあきらめた。 | |
| None of these plans ever come anywhere near realization. | これらの計画のうちどれも実現しそうにもない。 | |
| The trouble is that your plan would be too expensive to carry out. | 困ったことに、君の計画は金がかかりすぎて実行できない。 | |
| I checked the time on the clock. | 私は時計で時刻を確かめた。 | |
| The government's new economic plan leaves much to be desired. | 政府の今度の経済計画はとても十分とはいえない。 | |
| Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays. | 多くの20代女性は夏休みに海外へ行く計画をする。 | |
| He came all the way to my office to discuss the plan with me. | 彼は、その計画を私と話し合うために、わざわざ私の職場にやってきた。 | |
| Preparations for the new project are under way in both companies simultaneously. | 新しい計画の準備が両者で同時に進行中である。 | |
| Whoever may oppose my plan, I will carry it out nonetheless. | だれが私の計画に反対しようとも、私は実行する。 | |
| I am planning to make an overnight trip to Nagoya. | 私は名古屋に一泊旅行をする計画をしている。 | |
| My watch loses three minutes a day. | 私の時計は3分遅れる。 | |
| We are subject to change our plans if the president disagrees. | 社長が反対したら、我々は計画を変えざるをえない。 | |
| It rains so often in the wet season that it's hard to plan outings. | 梅雨時は雨降りが多くて外出の計画が立てにくい。 | |
| It was difficult to carry out the plan. | その計画を実行することは困難であった。 | |