Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I presented him with a gold watch. | 私は彼に金の腕時計を贈った。 | |
| I don't object to your plan. | 私は君の計画に反対しない。 | |
| I found my watch broken. | 私は時計が壊れているのに気付いた。 | |
| It's a more realistic plan. | そのほうがもっと実行可能な計画です。 | |
| My watch gains five seconds a day. | 私の時計は1日に5秒進みます。 | |
| In the light of what you told us, I think we should revise our plan. | 君の話から考えて、我々の計画は練り直すべきだと思う。 | |
| The plan will be brought into effect tomorrow. | その計画は明日実行される。 | |
| He earned his living as a teacher. | 彼は教師として生計を立てた。 | |
| We went with him on that plan. | その計画では彼に同調できました。 | |
| Put the clock right. | 時計の時刻を直して。 | |
| The clock has two hands, an hour hand and a minute hand. | 時計には針が2本ある。時針と分針がそれだ。 | |
| I cannot approve the project. | 私その計画を承認することができません。 | |
| Powerlifting is a sport in which athletes compete to lift the maximum sum weight of the three heavy weight events, squat, bench press and deadlift. | パワーリフティングは高重量を扱える種目であるスクワット、ベンチプレス、デッドリフトの3種目の最大挙上重量の総計を競うスポーツである | |
| The manager approved our plan. | 支配人は我々の計画を許可した。 | |
| Our plans are not yet concrete. | 我々の計画はまだ固まってない。 | |
| When and where did you buy that old clock? | いつどこであの古時計を買ったのですか。 | |
| Skiing, barbecues, parties: with this plan you get the best of everything and can enjoy it all on a one-day visit. | これはスキーとバーベキューとパーティーを日帰りで楽しむいいとこ取りの計画だ。 | |
| We are not alone in supporting the plan. | その計画を支持しているのは我々だけではない。 | |
| Let's look ahead to the next century. | 次の世紀に向け将来の計画を立てよう。 | |
| Judging from his report, the project seems to be going well. | 彼の報告から判断すると計画は旨く行っているようだ。 | |
| The master plan includes programs to provide employment as well as recreation. | 基本計画には、レクリエーションだけでなく職を供給する計画も含まれている。 | |
| They gave up their plan to climb Mt. Fuji. | 彼らは富士山に登る計画をあきらめた。 | |
| He had a lot to do with that project. | 彼はその計画におおいに関係があった。 | |
| At last, she has brought the plan into effect. | ついに彼女はその計画を実行した。 | |
| I always wear a watch so I know what time it is. | 私はいつも腕時計を持っているので時間が分かります。 | |
| He is planning to develop his business. | 彼は商売を拡張しようと計画している。 | |
| It is ten o'clock by my watch. | 私の時計は10時です。 | |
| They kept the plan among themselves. | 彼らはその計画を自分たちだけの秘密にした。 | |
| He hit on the plan after long meditation. | 彼は長い間熟考した後、その計画を思いついた。 | |
| I am planning to visit Kyoto, and Nara as well. | 私は京都と、そして奈良にも訪れる計画を立てている。 | |
| Will you go over my plan? | 私の計画は再検討していただけますか。 | |
| Casualties are said to total up to 1,000. | 死傷者は合計1、000名となったということだ。 | |
| I wish you had not told him about the plan. | あなたが彼に計画について話さなければよかったのに。 | |
| We insist that this project be carried out immediately. | 我々は、この計画が直ちに実行されるように強く要求する。 | |
| Put your plan into practice as soon as possible. | できるだけ早くあなたの計画を実行に移しなさい。 | |
| What time is it now by your watch? | あなたの時計では今何時か。 | |
| They laid down a scheme for extracting salt from seawater. | 彼らは海水から塩を取る計画を立てた。 | |
| What's the reading on the blood pressure monitor? | 血圧計の数値は? | |
| The climate of this town is so mild that the thermometer seldom rises to thirty degrees, even in midsummer. | この町の気候は非常に温和で、真夏でも寒暖計が30度にあがることはめったにない。 | |
| Statistics show that the population of the world is increasing. | 統計によれば世界の人口は増加している。 | |
| We should stick to our plan. | 我々は我々の計画に固執するべきだ。 | |
| He got away with her watch. | 彼は彼女の時計を持ち逃げした。 | |
| You ought to have adopted his plan. | 君は彼の計画を採用すればよかったのだ。 | |
| I was ignorant of his plan. | 私は彼の計画を知らなかった。 | |
| This watch cost me ten thousand yen. | この時計は1万円した。 | |
| You shall have a new watch for your birthday. | 誕生日には、新しい時計をプレゼントしよう。 | |
| A clock must be above all correct. | 時計というものは何よりもまず正確でなければだめだ。 | |
| Why don't you go over your sums? | 合計額を調べてはどうですか。 | |
| The clock was working, but the alarm had not gone off. | 時計は動いていた。しかし目覚ましのベルが鳴らなかった。 | |
| Don't turn the hands of a clock the other way around. | 時計の針を、逆に回してはいけない。 | |
| The project is taking shape. | その計画は具体化してきた。 | |
| Why did he change his plans? | なぜ彼は計画を変えたのですか。 | |
| If you break the clock again, you'll catch it from Mommy. | もし、また時計を壊したらママに叱られますよ。 | |
| Have you thought of any good plans? | 何か良い計画を思い付きましたか。 | |
| I will buy a watch at the store. | あたしはその店で時計を買うつもりです。 | |
| This is a watch made in Japan. | これは日本製の時計です。 | |
| His debts amount to over $1,000. | 彼の借金の合計は1000ドル以上になる。 | |
| They abandoned the plan. | 彼らはその計画を断念した。 | |
| Were I in your position, I would oppose that plan. | もし私が君の立場なら、その計画に反対するだろう。 | |
| I am going to have John repair my watch. | ジョンに時計を直してもらうつもりだ。 | |
| He glanced at his watch. | 彼は腕時計をちらっと見た。 | |
| Nothing will come of his plans. | 彼の計画はどうにもならない。 | |
| I can't go along with Jim's plan. | ジムの計画には賛成出来ない。 | |
| You are going to carry out the plan, aren't you? | その計画を実行するつもりなのですね。 | |
| Thermometers often go below zero. | 寒暖計はしばしば零度以下になる。 | |
| My mother took my temperature. | 母は私の体温を計った。 | |
| Add up these figures. | これらの数字を合計しなさい。 | |
| The plan did not meet with his ideas. | その計画は彼の考えと合わなかった。 | |
| I bought a watch and I lost it the next day. | 私は時計を買って、その翌日になくしてしまった。 | |
| Paul is punctual like a clock. | ポールは時計のように時間に正確だ。 | |
| The watch was not to be found anywhere. | 腕時計はどこにも見つからなかった。 | |
| Four-fifths of all the members were against the plan. | すべての会員のうち、5分の4はその計画に反対だった。 | |
| The plan requires a large sum of money. | その計画にはたくさんのお金が必要だ。 | |
| She directed the planning of the project. | 彼女は計画の立案を指揮した。 | |
| He is quick at figures. | 彼は計算が早い。 | |
| How will the plan work out? | その計画はどうなるだろう? | |
| I had him repair my watch. | 彼に時計を修理してもらった。 | |
| Mr Smith carried out the plan successfully. | スミスさんはその計画を上手くやった。 | |
| I have to talk with him about the new plan. | 私は彼とその新しい計画について話し合わなければならない。 | |
| I tried to talk him out of the project, but in vain. | 彼を説いてその計画をやめさせようとしたが無駄だった。 | |
| Your watch is similar to mine in shape and color. | 君の時計は形も色も私のに似ている。 | |
| As soon as one airline announced its plan for airfare reductions, the rest of the companies followed suit. | ある航空会社が運賃値下げ計画を発表すると、他社もすぐに追従した。 | |
| There is no clock in my room. | 私の部屋には時計がない。 | |
| His knowledge of Chinese enables us to carry out our plan smoothly. | 彼が中国語を知っていたおかげで私達は計画を順調に実行することが出来た。 | |
| We will set our watch by Japan Time. | 時計を日本標準時に合わせよう。 | |
| I had my watch mended. | 私の時計を修理してもらった。 | |
| He set the alarm before going to bed. | 彼は寝る前に目覚し時計をあわせた。 | |
| This watch is similar to mine I lost yesterday. | この時計は昨日なくした私のものと似ている。 | |
| Tell me all about your plan. | あなたの計画について話して下さい。 | |
| My grandmother's old watch has been lying in the drawer for years. | 祖母の古時計は長年その引き出しの中にある。 | |
| The watch I lost the other day was new. | 私がこの前なくした時計は新品だった。 | |
| You had better call off your plan. | 君は計画を中止したほうがよい。 | |
| This watch is real bargain. | この時計は本当にお買い得です。 | |
| As far as my experience goes, such a plan is impossible. | 私の経験では、そんな計画は不可能だ。 | |
| We found it hard to change the plan. | 私たちは計画を変更するのは難しいと分かった。 | |
| Bob wasn't in on the plan. | ボブはその計画には関与しなかった。 | |
| The bill came to over $25. | 請求書は合計25ドル以上になった。 | |
| His plan was to start on Monday. | 彼の計画は、月曜日に出発することだった。 | |
| The barometer is falling. It is going to rain. | 気圧計の数値が下がっている。雨になりそうだな。 | |
| Your plan has the virtue of being practical. | あなたの計画は実際的だという長所がある。 | |