The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '計'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What made it difficult for you to carry out the plan?
君がその計画を実行するのを難しくしているのはなにでしたか。
Something is the matter with my watch.
時計の具合が悪い。
What time is it by your watch?
君の時計では何時ですか。
I am sorry your plan counts for nothing.
残念だが君の計画は全く役に立たない。
I always wear a watch so I know what time it is.
私はいつも腕時計を持っているので時間が分かります。
Have you allowed for any error in your calculation?
計算にいくらかの誤差を考慮に入れましたか。
This clock seems to be broken.
時計がどこか故障しているらしい。
You have to go over this project carefully.
この計画を君は慎重に調べなければならない。
Even the most carefully made plans frequently result in failure.
この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。
I made him change his plan.
私は彼に計画を変更させた。
The church clock gains three minutes a week.
教会の時計は週に3分進む。
I have not the slightest interest in his plans.
私は彼の計画に少しも関心を持っていない。
The plan is far from satisfactory.
その計画には大いに飽き足らぬところがある。
We discussed our plans for a trip to Italy over coffee.
私たちはコーヒーを飲みながら、イタリア旅行の計画について話し合った。
The plan has been generally accepted.
その計画は一般に受け入れられている。
I bought a watch.
私は腕時計を買った。
He calculated the speed of light.
彼は光の速度を計算した。
These measurements conform to the blueprints.
これらの寸法は設計図に一致する。
An acute lack of funds is holding up the plan.
厳しい資金不足で計画はストップしている。
It proved to be the deathblow to their plan.
それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
I will go along with your plan.
君の計画を受け入れよう。
I bought a watch the other day. It keeps good time.
先日時計を買ったがそれは時間が正確だ。
The sphygmomanometer is an important diagnostic instrument.
血圧計が大切な検査器械です。
He explained the main purpose of the plan.
彼はその計画の主な目的を説明した。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.