UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '計'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Your plan seems better than mine.君の計画のほうが僕のよりいいようだ。
The accounts have been audited.会計の監査があった。
My plan to study abroad went by the board when my father died.父が亡くなって私の留学計画は完全につぶれた。
The expenditure totaled 200,000 yen.支出は合計20万円になった。
I am planning to visit Kyoto, and Nara as well.私は京都と、そして奈良にも訪れる計画を立てている。
I'm afraid something is wrong with my watch.時計がどこか故障しているらしい。
My wristwatch keeps good time.私の腕時計は正確だ。
She is wearing a nice watch.彼女は素敵な腕時計をしている。
It is one thing to make a plan and quite another to carry it out.計画を立てることと実行することは別のことだ。
We carried out that plan.私達はその計画を実行した。
Something is wrong with this calculator.この計算機は調子が良くない。
The plan is incapable of alteration.その計画は変更の余地がない。
Scott first changed a watch for a book, then the book for money.スコットさんは時計と本を換えて、そして本を金に換えました。
Her watch read three o'clock in the morning.彼女の時計は午前3時を指していた。
The British government is against the plan.イギリス政府はその計画に反対している。
The thermometer is an instrument for measuring temperature.温度計は温度を測る器具です。
So far as I am concerned, I have no objection to the plan.私に関する限りその計画に異存はない。
Our plans for the vacation are still up in the air.われわれの休暇の計画はまだ未決定である。
It is certain that he will agree to your plan.彼が君の計画に賛成するのは確かだ。
The plan is bound to succeed.その計画は成功するに違いない。
Our plan was fully realized.我々の計画は完全に実現した。
He could do nothing but give up his plan against his will.彼は心ならずも計画をあきらめるほか仕方がなかった。
You must accommodate your plans to mine.私の計画に合うように変えていただかねばなりません。
I felt that the plan was unwise.私はその計画は賢明でないと思った。
As yet, the project is in the air.その計画は今のところ未決定である。
Are you against my plan?私の計画に反対ですか。
As yet we have not made any plans for the holidays.今までのところ、私たちは休みの計画は立てていない。
How did you come by that fine gold watch?あの立派な金時計をどうやって手に入れたのか。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
I am quite ignorant of his plan.彼の計画は僕はまったく知らない。
He explained the main purpose of the plan.彼はその計画の主な目的を説明した。
This guide book will help you to make plans for the trip.このガイドブックは君が旅行の計画を立てるの役立つだろう。
This clock strikes the quarter hour.この時計は15分ごとになる。
We understand that he is for the plan.彼はその計画に賛成と聞いている。
He didn't give up the plan.彼はその計画をあきらめなかった。
Without your help, we wouldn't be able to carry out our plan.君の助けがなかったら、我々は計画を実行することはできないだろう。
Let's use our brains to the greatest extent possible and see what happens during the planning stages!事業の計画段階で、皆さん一生懸命に考えてみましょう。
I will see to it that you meet her at the party.私があなたがパーティーで彼女に会えるように取り計らいます。
The thermometer went down below zero.寒暖計は零下に下がった。
Additional imports of American beef are planned to meet rising demand.増加する需要に応じるため、アメリカから牛肉を追加する計画だ。
We started according to plan.計画通りに出発した。
The new plan will call for a lot of money.その計画には多額の金が必要となるだろう。
Our holiday plans are still in the air.我々の休暇の計画はまだ未定だ。
He earns his living by teaching.彼は教師をして生計を立てている。
It is important that we make plans in relation to anticipated changes.我々は予測される変化に即応して計画を立てることが必要である。
What time is it by your watch?あなたの時計では何時ですか。
Leave it to me; I will to it.私にそれをまかせなさい。うまく取り計らいましょう。
The only solution is for her to give up the plan.ただ一つの解決法は彼女が計画をあきらめる事だ。
We are in favor of your plan.私たちはあなたの計画に賛成している。
He is as punctual as a clock.彼は時計のように時間には正確だ。
He denied knowing anything of their plan.彼は彼らの計画について何も知らないと否定した。
The quality of craftsmanship in this clock company is unsurpassed.この時計会社の優れた技巧は群を抜いている。
Our representative argued against the new tax plan.我々の代表は新税の計画に異論を唱えた。
"Did she buy a watch?" "Yes, she bought one."「彼女は時計を買いましたか」「ええ、買いました」
My father bought me a watch, which I don't like very much.父は私に時計を買ってくれたが、私はそれがあまり気に入らない。
That's when we should carry out the plan.計画を実行すべき時だ。
The conference went on according to plan.会議は計画どおりに運んだ。
He gave me a brief outline of the plan.彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
He will go along with your plan.彼はあなたの計画に同調するだろう。
Have you allowed for any error in your calculation?計算にいくらかの誤差を考慮に入れましたか。
My watch is ten minutes fast.私の腕時計は10分も進んでいる。
You must be accurate in counting.計算に間違いがあってはならない。
He explained the plan's main objective.彼はその計画の主な目的を説明した。
Paul is punctual like a clock.ポールは時計のように時間に正確だ。
He told her about his plan.彼は彼女に自分の計画を知らせた。
The plan calls for a lot of money.その計画には沢山の資金が必要だ。
The company's capital expenditure program is set to be 10 billion yen for this year.同社の今年の設備投資計画は100億円と決められている。
We agreed to the plan.私たちはその計画に賛成した。
He entered up the sum in his account book.彼はその会計簿に金額を記入した。
Our plan failed because of the shortage of funds.資金不足のためわれわれの計画は挫折した。
He showed interest in the plan.彼はその計画に興味を示した。
The accountant would not concede the mistake.会計士は間違いを認めようとしなかった。
Our plan has lots of advantages.我々の計画には多くの利点がある。
We insist that this project be carried out immediately.我々は、この計画が直ちに実行されるように強く要求する。
I had him repair my watch.彼に時計を直してもらった。
The thermometer read 30 then.そのとき温度計は30度を示していた。
How do you like your boss's plan?あなたの上司の計画はいかがですか。
I have no knowledge about their plans.彼らの計画については何も知らない。
The trade balance registered a surplus of $76 billion, with exports reaching $314 billion and imports $238 billion.貿易収支は輸出3140億ドル、輸入230億ドルで、760億ドルの黒字を計上した。
Please add up the bill.勘定書を合計して下さい。
We have some plans in view.私達は幾つか考慮中の計画がある。
As for the scheme I had in my head, it was not a bad one in itself.私が考えていた計画について言えば、それ自体は悪くはなかった。
We went with him on that plan.その計画では彼に同調できました。
I'm sorry to spoil your plans.君の計画を台無しにしてすまなく思ってます。
How much is this watch?この時計いくらですか?
She agreed with him about the holiday plan.休日の計画についての彼女の考えは彼と同じだった。
Don't mention our plan to anybody.僕たちの計画を誰にもしゃべるな。
Add up these figures.これらの数字を合計しなさい。
The company presented him with a gold watch on the day he retired.その会社は彼が退職した日に彼に金時計を贈った。
These figures don't add up.それらの数字は、合計があわない。
We cannot follow your plan any longer.我々はもうこれ以上あなたの計画についていけない。
This watch is a new type.この腕時計は新型です。
The clock does not run.この時計は動かない。
They kept the plan among themselves.彼らはその計画を自分たちだけの秘密にした。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
In case you sleep, set the alarm.もし眠るといけないので目覚し時計をセットしなさい。
My clock is two minutes fast.私の時計は二分早い。
My watch is running all right.私の時計はきちんと動いている。
Attend to your own business.余計なおせっかいはよせ。
You should carry out your own plan.あなたは自分自身の計画を実行すべきです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License