UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '計'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The plan has been successful so far.その計画は今まではうまくいっている。
For my part I have no objection to the plan.私としては、その計画に異存は全くない。
In the post-War period, up until 1975, Emperor Showa prayed at the Yasukuni Shrine a total of 8 times.昭和天皇が靖国神社で75年までに戦後計8回参拝した。
We found it hard to change the plan.私たちは計画を変更することはむずかしいと分かった。
Your plan is not in line with our policy.あなたの計画は私たちの方針と一致していない。
As far as I know, there is nothing wrong with his plan.私の知る限り、彼の計画にはなんら問題はない。
My watch needs to be repaired.私の時計は修理が必要だ。
You must accommodate your plans to mine.私の計画に合うように変えていただかねばなりません。
The sales plan allows of no alteration.販売計画は変更の余地が無い。
I have a watch that is nice, if not new.たとえ新しくないとしても、私はよい時計を持っている。
Investigators uncovered an assassination plot.捜査員らは暗殺計画を摘発しました。
Spenser would not tell anyone his surreptitious plan to get back at his friends for pranking him.スペンサーはいたずらをした友達に仕返しをするひそかな計画を誰にも言わないだろう。
I must acquaint myself with the details of the new plan.新しい計画の詳しいことについてよく研究しなければならない。
My watch runs too fast.私の腕時計は少し進む。
One of the most important things you have to do right now is to carry out the plan.あなたがすぐにしなければならない最も大切なことの一つは、その計画を実行することだ。
My mother finally approved of our plan.母はついに私達の計画に賛成した。
He expected great success in the project from me.彼は私にその計画が大成功することを期待した。
He glanced at the clock.彼はちらっと時計を見た。
That was because my watch was five minutes slow.私の時計が5分遅れていたせいだった。
The capital for this plan was prepared.この計画の資本金が用意された。
I accommodated my plan to those new circumstances.私は自分の計画をその新しい状況に適合させた。
I presented him with a gold watch.私は彼に金の腕時計を贈った。
I will carry out the plan in spite of all opposition.私はいかなる反対があってもその計画を実行するつもりだ。
It is yet to be seen whether this plan will succeed or not.この計画がうまくいくかどうかはまだわからない。
My father gave a nice watch to me.私の父は私に素敵な時計をくれた。
I am planning to make an overnight trip to Nagoya.私は名古屋に一泊旅行をする計画をしている。
He earns his bread as a writer.彼は書くことで生計を立てている。
His plan sounds impracticable.彼の計画は実行不可能のように思われる。
Their plan sounds interesting to me.彼らの計画は面白そうだ。
I agree to this plan.私はこの計画に賛成です。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
She earns a living by selling her paintings.彼女は自分の絵を売って生計を立てている。
His father approved of his plan.彼の父親は彼の計画に賛成した。
Do not vary your plan so often.そんなに計画を変更するな。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画をなし遂げることに固執した。
He has big influence to fix the plan which the committee executes.彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。
I must get my watch repaired.時計を修理に出さなければいけない。
What do you think of this plan?この計画をどう思いますか。
My watch loses three minutes a day.私の時計は3分遅れる。
Our plans are not yet concrete.我々の計画はまだ固まってない。
When did you miss your watch?いつ時計がないことに気がつきましたか。
Owing to a shortage of funds, our project failed.資金不足で我々の計画は失敗した。
He will never fail to carry out the project.彼は必ずその計画を達成するだろう。
This guide book will help you to make plans for the trip.このガイドブックは君が旅行の計画を立てるの役立つだろう。
I used much money for the repair of a clock.私は時計の修理にたくさんのお金を使った。
A clock must be above all correct.時計というものは何よりもまず正確でなければだめだ。
I had him fix my watch.私は彼に時計を修理させた。
He carried out the plan.彼は計画を実行した。
I am against this project.私はこの計画に反対です。
The architect designed that building.その建築家があの建物の設計をした。
There seems to be something wrong with this clock.時計がどこか故障しているらしい。
We agreed to the plan without qualification.無条件でその計画に同意した。
I think he will object to our plan.彼は私たちの計画に反対するだろう。
Can you weigh this, please?この重さを計ってもらえませんか。
You must not judge others by yourself.他人を己を持って計ってはいけない。
I have to talk with him about the new plan.私は彼とその新しい計画について話し合わなければならない。
It is just nine by my watch.私の時計では今ちょうど九時です。
He came all the way to my office to discuss the plan with me.彼は、その計画を私と話し合うために、わざわざ私の職場にやってきた。
You are old enough to make your own living.あなたは自分自身で生計を立てることが出来る年齢だ。
Could you add the cost to my room bill?会計は部屋代につけてください。
This watch is broken.この時計は壊れている。
She felt like giving up the plan.彼女はその計画をあきらめたい気がした。
He makes his living by singing.歌を歌って生計を立てている。
She gave me a lovely watch, but I lost it.彼女は素敵な時計をくれたが、私はそれをなくしてしまった。
It is stupendous project.それは気が遠くなるような計画だ。
It seemed obvious to me that the plan needed a few revisions.その計画には明らかに、いくつか検討すべき点があるように私には思えた。
Leave it to me; I will to it.私にそれをまかせなさい。うまく取り計らいましょう。
I want to buy the same watch as Jack has.私はジャックが持っているのと同じような時計を買いたい。
He got away with her watch.彼は彼女の時計を持ち逃げした。
Sometimes being overcautious in planning could upset the apple cart.計画を立てる前に、あまり慎重にしすぎると、計画そのものが、ひっくり返ることも、時にはあり得るだろう。
That's a plan that sounds likely to be cancelled by rain.雨天中止になりそうな計画だな。
We opposed his plan to build a new road.我々は彼の新道路建設計画に反対した。
Work hard so that you may earn your living.生計を立てるためにしっかり働きなさい。
I think we should adopt his plan.私たちは彼の計画を採用するほうがよいと思う。
They have to figure out the cost.彼らは費用を計算してみなければならない。
The plan should be carried through.その計画は必ずや実行しなければならない。
He lost a watch which I had bought him a week before.彼は私が一週間前に買ってやった時計をなくした。
The manager approved our plan.支配人は我々の計画を許可した。
On leaving school, we presented him with a table clock as a token of our thanks.卒業に際して、私たちは感謝の印として彼に置き時計を贈りました。
I was quite upset at the sudden change in the plan.突然の計画変更に面食らった。
He took the initiative in carrying out the plan.彼は率先して計画を実行した。
You are in favor of the plan, aren't you?あなたはその計画に賛成ですね。
He has lost his father's watch.彼はお父さんの時計をなくしてしまった。
The plan was adopted at the meeting.その計画は会議で採用された。
Calculate how much money we will need next year.来年はどのくらい金がいるか計算しなさい。
What made it difficult for you to carry out the plan?君がその計画を実行するのを難しくしているのはなにでしたか。
It's one thing to make plans, but quite another to carry them out.計画を立てる事と、それを実行する事とは全く別だ。
He's never had to earn his own living.彼は今まで自分で生計を立てる必要がなかった。
I am sorry your plan counts for nothing.残念だが君の計画は全く役に立たない。
What if the scheme doesn't work out?その計画がうまくいかなかったらどうなるだろうか。
She will carry out her plan, regardless of expense.彼女は出費に関わらず自分の計画を実行するだろう。
I didn't know about your plan.私はあなたの計画を知らなかった。
The watch keeps accurate time.この時計は時間が正確だ。
The mayor is sensitive to the way his programs have been criticized.その市長は自分の計画がどう批判されるかに敏感である。
He set the alarm before going to bed.彼は寝る前に目覚し時計をあわせた。
There is a scheme to expand the company.その会社では拡張の計画があります。
This clock is broken.この時計は故障している。
The total is approximately ten thousand dollars.合計は1万ドルに近い。
These watches are more expensive than the ones in that case.これらの時計の方が、あのケースの入っているのより高価です。
I had to pay no less than 1,000 dollars for this watch.私はこの時計に1000ドルも払わなければならなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License