Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Scott first changed a watch for a book, then the book for money. | スコットさんは時計と本を換えて、そして本を金に換えました。 | |
| My watch needs mending. | 私の時計は修理の必要がある。 | |
| He wouldn't mention the plan. | 彼はその計画については触れようとはしなかった。 | |
| The plan is well worth trying. | その計画はやってみる価値が十分にある。 | |
| I agree to his plan. | 彼の計画に賛成する。 | |
| None of your business. | 余計なことはするな。 | |
| Money is not a criterion of success. | 金銭は成功を計る基準にはならない。 | |
| The man is not concerned in this project. | その人はこの計画に関係していない。 | |
| It was a precious clock his grandmother, who was in the hospital, gave him. | それは入院していた祖母がくれた大事な時計でした。 | |
| I asked him if he wanted a watch. | 時計が欲しいのですかと私は彼に言った。 | |
| All except one agreed to his plan. | 一人を除いて全員が彼の計画に賛成した。 | |
| The mayor is sensitive to the way his programs have been criticized. | その市長は自分の計画がどう批判されるかに敏感である。 | |
| He earns his bread as a writer. | 彼は書くことで生計を立てている。 | |
| This is a plan of my own devising. | これは私が工夫した計画です。 | |
| Sally earns her living by giving piano lessons. | サリーはピアノで生計をたてている。 | |
| We insist that this project be carried out immediately. | 我々は、この計画が直ちに実行されるように強く要求する。 | |
| The problem with our plan is not so much the cost as it is the time required. | 我々の計画の問題点は費用というよりもそれにかかる時間だ。 | |
| I bought a watch the other day. It keeps good time. | 先日時計を買ったがそれは時間が正確だ。 | |
| The urban-renewal project is now well under way. | 都市再開発計画は現在着実に進行している。 | |
| Smart shopping requires careful planning. | 賢い買い物は綿密な計画を必要とする。 | |
| He contemplated their plan. | 彼は彼らの計画を熟考した。 | |
| I beg to point out that your calculation is wrong. | 失礼ですがあなたの計算が間違えていることを指摘させてもらいます。 | |
| The conference went on according to plan. | 会議は計画どおりに運んだ。 | |
| It will be to our mutual benefit to carry out the plan. | その計画を実行すれば我々双方の利益を増進することになろう。 | |
| This watch is similar to mine I lost yesterday. | この時計は昨日なくした私のものと似ている。 | |
| Let's get the show on the road. | さあ、計画を始めよう。 | |
| He could not carry out his plan. | 彼は自分の計画を実行することが出来なかった。 | |
| Japanese corporations are slashing their capital spending programs. | 日本の企業はいま投資支出計画を削減している。 | |
| Do you have anything on for this weekend? | 今週末、何か計画はありますか。 | |
| How did you make a living in Tokyo? | あなたは東京でどのようにして生計を立てていたのですか。 | |
| We'd better not change the schedule. | 私たちは計画を変えない方がよい。 | |
| She asked me whether I liked the plan or not. | その計画でよいかどうかを彼女は僕に聞いた。 | |
| He made it clear that he was against the plan. | 彼はその計画には反対であるということを明らかにした。 | |
| That has no bearing on our plan. | それは我々の計画とはなんの関係もない。 | |
| The program does not allow for changes at this point in time. | その計画は現在では全く変更の余地がない。 | |
| Where is the counter to pay my bill? | 会計の窓口はどこですか。 | |
| This watch is ten minutes fast. | この時計は10分進んでいる。 | |
| He made the excuse that his watch was wrong. | 彼は時計が壊れていたと言い訳した。 | |
| He gave up the plan for economic reasons. | 彼は経済上の理由で計画を断念した。 | |
| Don't you agree to this plan? | この計画には賛成ではないのか。 | |
| The bill amounts to fifty dollars. | 紙幣が合計50枚になる。 | |
| I suddenly missed my watch. | 急に時計がないのに気がついた。 | |
| He carried out the scheme faithfully. | 彼はその計画を忠実に実行した。 | |
| He put the plan into practice. | 彼はその計画を実行に移した。 | |
| I told him of our plans, but he seemed uninterested. | 私は彼に計画を話したが彼には関心がないようだった。 | |
| Please add up the bill. | 請求書を合計してください。 | |
| The clock has just struck ten. | 時計がたった今十時を打った。 | |
| The only solution is for her to give up the plan. | ただ一つの解決法は彼女が計画をあきらめる事だ。 | |
| My watch gains one minute a day. | 私の時計は一日に一分進む。 | |
| I left Jeremy poring over his notes for his first accountancy exam tomorrow. | ジェレミは彼の会計士の一次試験のためノートを熱心に勉強していたよ。 | |
| The outlook for the defense program is dismal. | その防衛計画に関する見通しは暗い。 | |
| Something seems to be wrong with this watch. | この時計はどこか故障しているらしい。 | |
| He earned his living as a teacher. | 彼は教師として生計を立てた。 | |
| Once you get the hang of it, spreadsheet software is really useful. | 表計算ソフトは、覚えておくと何かと便利よ。 | |
| I had no idea of what she intended to do. | 彼女が何を計画しているかは全然知らなかった。 | |
| There is big oversight in that plan. | その計画には大きな見落としがある。 | |
| He couldn't carry out his first plan. | 彼は最初の計画を実行することができなかった。 | |
| Improved medical technology has been one of the spin-offs of the space program. | 改良された医療技術は、宇宙開発計画の副産物として派生したものの一つである。 | |
| Paul is punctual like a clock. | ポールは時計のように時間に正確だ。 | |
| We understand that he is for the plan. | 彼はその計画に賛成と聞いている。 | |
| The government's new economic plan leaves much to be desired. | 政府の今度の経済計画はとても十分とはいえない。 | |
| He earns his living by teaching. | 彼は教師をして生計を立てている。 | |
| I would like to exchange this watch with a cheaper one. | この時計を少し安いのと交換したいのです。 | |
| This software carries out Markov Chain Monte Carlo calculations by the use of Gibbs Sampling. | このソフトウエアはギブスサンプリングのアルゴリズムによりマルコフ連鎖モンテカルロ法の計算を行います。 | |
| He acquainted her with his plan. | 彼は彼女に自分の計画を知らせた。 | |
| Please add up the bill. | 勘定書を合計して下さい。 | |
| They are likely to agree to our plan. | 彼らはおそらく私たちの計画に賛成するだろう。 | |
| He has to repair the clock. | 彼は時計を修理しなくてはいけない。 | |
| If I had known about it, I would have changed my plan. | もし私がその事を知っていたら、計画を変更していただろう。 | |
| No one can find fault with our new plan. | 我々の新しい計画には誰も文句を付けられない。 | |
| He acquainted me with the change of the plan. | 彼は私に計画の変更を知らせてきた。 | |
| I can't think of any other plan. | 私はその他の計画を思い付かない。 | |
| She advanced her watch ten minutes. | 彼女は時計を10分進ませた。 | |
| He phoned me to talk about his holiday plans. | 彼は休みの計画のことを話すために私に電話した。 | |
| He explained his plan both to my son and to me. | 彼は計画を私の息子にも私にも説明した。 | |
| It is stupendous project. | それは気が遠くなるような計画だ。 | |
| Do you know where my watch is? | 僕の時計知らない? | |
| From the practical point of view, his plan is not easy to carry out. | 実践的見地からすれば彼の計画は実行しにくい。 | |
| I can't sleep, and I'm just looking at the clock. | 眠れないので、私はただ時計を眺めている。 | |
| Let's give up our plan to climb it. | 登る計画はあきらめましょう。 | |
| I think he will object to our plan. | 彼は私たちの計画に反対するだろう。 | |
| His project ended in failure. | 彼の計画は失敗に終わった。 | |
| These watches are more expensive than the ones in that case. | これらの時計の方が、あのケースの入っているのより高価です。 | |
| He tried to devise a plan for getting rid of termites. | 彼はシロアリを退治する計画を考案しようとした。 | |
| He had a lot to do with that project. | 彼はその計画におおいに関係があった。 | |
| I had him fix my watch. | 彼に時計を修理してもらった。 | |
| It is predicted that the watch company will produce over one million new watches a year. | その時計会社は年間100万個以上の新しい時計を製造すると予測されている。 | |
| She felt like giving up the plan. | 彼女はその計画をあきらめたい気がした。 | |
| He failed in the scheme, much to the disappointment of his father. | 彼の父がたいへんがっかりしたことに、彼のその計画は失敗した。 | |
| Don't attempt two projects at a time. | 一度に二つの計画を試みてはいけない。 | |
| The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic. | 一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。 | |
| The bill amounts to 500 dollars. | 勘定は合計500ドルになる。 | |
| A household is a group that shares the same living space and finances. | 世帯とは住居や生計を同じくしている集団です。 | |
| The British government is against the plan. | イギリス政府はその計画に反対している。 | |
| She agreed with him about the holiday plan. | 休日の計画についての彼女の考えは彼と同じだった。 | |
| It is this watch that my uncle gave me as a keepsake. | 私のおじが形見にくれたのはこの時計である。 | |
| Keep mum about this plan. | この計画については黙っていてください。 | |
| Pay your dues to the treasurer. | 料金は会計係へ払って下さい。 | |
| A clock stopped. | 時計が止まった。 | |
| I am sorry your plan counts for nothing. | 残念だが君の計画は全く役に立たない。 | |