Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He had just finished his homework when the clock struck ten. | 時計が10時を打ったとき彼はちょうど宿題を終えたところだった。 | |
| I have a watch that is nice, if not new. | たとえ新しくないとしても、私はよい時計を持っている。 | |
| Such a plan can hardly succeed. | そんな計画はほとんど成功する見込みはありません。 | |
| If you alter the plan, you must inform the team members of the changes. | 計画に変更を加えたら、チーム・メンバーに変更内容を教える必要があります。 | |
| You ought to have adopted his plan. | 君は彼の計画を採用すればよかったのだ。 | |
| They were excited over their travel plans. | 彼らは旅行の計画に興奮した。 | |
| The total at the bottom of the page is carried forward. | ページの下の合計額は繰り越しになっている。 | |
| He has big influence to fix the plan which the committee executes. | 彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。 | |
| I refuse to consent to that plan. | その計画に同意することを拒否します。 | |
| The money amounts to almost two thousands dollars. | お金はほぼ総計2000ドルになる。 | |
| Most people in the village objected to the plan. | その村のほとんどの人がその計画に反対した。 | |
| Did you carry out your plan? | あなたは、計画を実行しましたか。 | |
| I am planning to visit Kyoto, and Nara as well. | 私は京都と、そして奈良にも訪れる計画を立てている。 | |
| A math teacher says, "With a calculator, the child can reach the right answer, but have no idea at all how he got there." | ある数学の教師は、「計算機があれば、子供は正しい答えは出しますが、どうしてそういう答えになったのかは全く理解していないのです」と言っている。 | |
| Don't you agree to this plan? | この計画には賛成ではないのか。 | |
| Don't attempt two projects at a time. | 一度に二つの計画を試みてはいけない。 | |
| I bought a watch and I lost it the next day. | 私は時計を買って、その翌日になくしてしまった。 | |
| Your scheme is like a house built on the sand. | 君の計画は砂上の楼閣に過ぎないよ。 | |
| My watch needs to be repaired. | 私の時計は修理が必要だ。 | |
| Please see that the job is finished. | どうぞその仕事が終わるように取り計らってください。 | |
| How do you like your boss's plan? | あなたの上司の計画はいかがですか。 | |
| You have a watch. | あなたは腕時計を持っています。 | |
| Casualties are said to total up to 1,000. | 死傷者は合計1、000名となったということだ。 | |
| Staring at her watch, she said: "It's already four o'clock." | 彼女は時計を見つめながら『もう四時ですよ』と言った。 | |
| The first electric calculator came into existence toward the end of the 19th century. | 最初の電気計算器は19世紀末に出現した。 | |
| Something has happened to this clock. | この時計はどうかしたようだ。 | |
| The plan has been agreed to in advance. | 計画は前もって同意が得られている。 | |
| We must think about these plans in terms of what they would cost. | 我々はこれらの計画を、費用がいくらかかるかという点から、考えなければならない。 | |
| I think it better for us to adopt his plan. | 私たちは彼の計画を採用するほうがよいと思う。 | |
| I had no idea of what she intended to do. | 彼女が何を計画しているか知らなかった。 | |
| Our plan was fully realized. | 我々の計画は完全に実現した。 | |
| I consulted with my father about the plan. | その計画について父に相談した。 | |
| You had better call off your plan. | 君は計画を中止したほうがよい。 | |
| My watch keeps good time. | 僕の時計は正確だ。 | |
| You may come to regret having told him about your plan. | あなたはあなたの計画を彼に話したことを後悔するようになるかもしれない。 | |
| I laid out a schedule for the vacation. | 私は休暇の計画を立てた。 | |
| The company plans to sell the new product for $1,000. | 新製品を1000ドルで販売する計画です。 | |
| Abandoning that plan can't be helped. | その計画を断念するより他にしかたがない。 | |
| Where did you come by the watch? | あなたはその時計をどこで手に入れたのですか。 | |
| I bought a wonderful watch for her. | 私は彼女に素敵な腕時計を買ってあげた。 | |
| Scott first changed a watch for a book, then the book for money. | スコットさんは時計と本を換えて、そして本を金に換えました。 | |
| The plan is well worth trying. | その計画をやってみる価値がじゅうぶんにある。 | |
| The result was contrary to our plan. | 結果は我々の計画とは正反対だった。 | |
| He carried out the plan he had made in detail. | 彼は綿密に立てた計画を実行に移した。 | |
| Our representative argued against the new tax plan. | 我々の代表は新税の計画に異論を唱えた。 | |
| These watches are more expensive than the ones in that case. | これらの時計の方が、あのケースの入っているのより高価です。 | |
| I hope you can come up with a better plan than this. | 君はこれより良い計画を考え出すことができると思います。 | |
| We started according to plan. | 計画通りに出発した。 | |
| This gold watch is the apple of my eye. Mother gave it to me as a keep-sake in her later years. | この金時計は私にとって非常に大切なものだ。母が晩年に形見として私にくれたものだから。 | |
| The streets are laid out quite well. | 街路はよく設計されている。 | |
| He has good reason to be against the plan. | 彼がその計画に反対するのももっともだ。 | |
| We must talk her out of this foolish plan. | 彼女を説得してこのばかな計画を思いとどまらせなければならない。 | |
| Spenser would not tell anyone his surreptitious plan to get back at his friends for pranking him. | スペンサーはいたずらをした友達に仕返しをするひそかな計画を誰にも言わないだろう。 | |
| It's hard to put plan into concrete shape. | 計画を具体化することが難しい。 | |
| The project to build a new sports center has fallen through for lack of adequate funds. | 新しいスポーツ施設の建設計画は、十分な資金が無いため、だめになった。 | |
| This plan is impossible to accomplish. | この計画は達成不可能だ。 | |
| We will set our watch by Japan Time. | 時計を日本標準時に合わせよう。 | |
| In the post-War period, up until 1975, Emperor Showa prayed at the Yasukuni Shrine a total of 8 times. | 昭和天皇が靖国神社で75年までに戦後計8回参拝した。 | |
| I had him repair my watch. | 彼に時計を直してもらった。 | |
| What have you done with that wristwatch? | あの腕時計はどうしたの。 | |
| Their plan resulted in failure. | 彼らの計画は失敗に終わった。 | |
| I bought a watch and I lost it the next day. | 腕時計を買って、次の日になくしてしまった。 | |
| No rational person, of whatever political persuasion, could possibly object to the program. | 理性的な人であれば、政治的信条がどうであれ、その計画に反対することはないだろう。 | |
| Tell me about your program for the future. | 君の未来計画について話してください。 | |
| More than half the residents are opposed to the plan. | 住民の半数以上はその計画に反対だ。 | |
| Having discussed the new project for three hours, we concluded that Andrew's plan was the best. | その新しい企画について3時間話し合って、私たちはアンドリューの計画が一番だという結論に達した。 | |
| No one can find fault with our new plan. | 我々の新しい計画には誰も文句を付けられない。 | |
| Everything went according to plan. | すべて計画どおりに運んだ。 | |
| Presently the plan is still in the air. | 今のところ、その計画はまだ検討中です。 | |
| I must get my watch repaired. | 時計を修理に出さなければいけない。 | |
| Carry on with your plan. | その計画をつづけなさい。 | |
| Now is the time to carry out our plan. | 今が計画を実行するときです。 | |
| I asked him if he wanted a watch. | 時計が欲しいのですかと私は彼に言った。 | |
| It's one thing to make plans, but quite another to carry them out. | 計画を立てる事と、それを実行する事とは全く別だ。 | |
| They carried on with the plan in spite of strong objections to it. | その計画は強い反対にもかかわらず続行された。 | |
| It cost me 50 dollars to have my watch fixed. | 時計を修理してもらうのに50ドルかかった。 | |
| It is very brave of you to vote against the plan. | その計画に反対の投票をするとは君も勇敢だね。 | |
| I'll buy that old clock, however expensive it is. | どんなに高くても、あの古い時計を買います。 | |
| He has to fix the clock. | 彼は時計を修理しなくてはいけない。 | |
| He looked on the plan with great favor. | 彼はその計画に大きな好意を示してくれた。 | |
| It is this watch that my uncle gave me as a keepsake. | 私のおじが形見にくれたのはこの時計である。 | |
| It's possible to branch out from computing to jobs in banking, accountancy and so on. | コンピューターの仕事から金融、会計などの仕事に転向することは可能である。 | |
| His plan is to build a bridge over that river. | 彼の計画は、その川に橋を架けることです。 | |
| This clock is broken. | この時計は故障している。 | |
| The plan was put into operation. | その計画は実施された。 | |
| We abandoned the plan to go on a picnic. | 私達はピクニックに行く計画をあきらめた。 | |
| I agreed with his plan. | 私は彼の計画に同意した。 | |
| Actually, I didn't know anything about those plans. | 実は、私はその計画について何も知らなかったのだ。 | |
| Every company has a firm business plan. | いずれの会社にも確固たる事業計画がある。 | |
| The plan has been successful so far. | その計画は今まではうまくいっている。 | |
| The student council discussed plans for the graduation. | 生徒会は卒業式の計画について話し合った。 | |
| He is opposed to the new plan. | 彼はその新しい計画に反対している。 | |
| Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse. | プロポーズもしないうちから、結婚式の計画をするのは、本末転倒だ。 | |
| She got all the more angry because I kept silent. | 私が黙っていたので彼女は余計に腹をたててしまった。 | |
| All of us approved of the plan. | みんなその計画を承認した。 | |
| This clock seems to be malfunctioning. | この時計は故障しているらしい。 | |
| Those goods are on approval. | これらの品物は見計らい品です。 | |
| He carried out the scheme faithfully. | 彼はその計画を忠実に実行した。 | |
| This new town is beautifully laid out. | このあたらしい町はうまく設計してある。 | |
| I got him to mend my watch. | 彼に私の時計を修理してもらった。 | |