Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| What do you say to this plan? | この計画はどうでしょう。 | |
| The conference went according to plan. | 会議は計画どおりに運んだ。 | |
| The plan is well worth trying. | その計画はやってみる価値が十分にある。 | |
| "Did she buy a watch?" "Yes, she did." | 「彼女は時計を買いましたか」「ええ、買いました」 | |
| The nurse took his temperature. | 看護婦が彼の体温を計った。 | |
| These figures don't add up. | それらの数字は、合計があわない。 | |
| They went ahead with the plan since there were no objections. | 異議がなかったので、彼らはその計画を進めた。 | |
| I looked at my watch and noted that it was past five. | 時計を見て5時過ぎだと気がついた。 | |
| In case you sleep, set the alarm. | もし眠るといけないので目覚し時計をセットしなさい。 | |
| The students discussed the plan for many hours. | 学生たちは何時間もその計画について話し合った。 | |
| It is one thing to make a plan and quite another to carry it out. | 計画をたてることとそれを実行する事は別問題です。 | |
| That plan wasn't how he thought it should be. | その計画は彼の考えと合わなかった。 | |
| The company plans to close its U.S. sales unit in New York. | 会社はニューヨークにあるアメリカ販売子会社を閉鎖する計画だ。 | |
| I hope my boss agrees to my plan. | 社長は私の計画に賛成してくれると思います。 | |
| The bill amounts to 500 dollars. | 勘定は合計500ドルになる。 | |
| She agreed with him about the holiday plan. | 休日の計画についての彼女の考えは彼と同じだった。 | |
| He made the excuse that his watch was wrong. | 彼は時計が壊れていたと言い訳した。 | |
| Our plan is made. | 計画はできた。 | |
| What must be done if the plan proves unworkable? | その計画が実行できないとなれば、どうしなければなりませんか。 | |
| They did not oppose the project just because they feared public opinion. | 彼らは世論が怖いからといってその計画に反対したのではない。 | |
| Their plan sounds interesting to me. | 彼らの計画は面白そうだ。 | |
| Perhaps you have misunderstood the aim of our project. | もしかすると、あなたは私たちの計画の目的を勘違いしているのかもしれません。 | |
| The girls objected to our plan. | 女の子達は僕たちの計画に反対した。 | |
| How many kilograms does it amount to? | それは総計何キロですか。 | |
| Strangely, the cash register's total was 777 yen. | くしくも、レジでの合計額は777円であった。 | |
| Try to estimate how much you spent on books. | どれだけ本に使ったかをざっと計算してみてください。 | |
| He got his watch fixed. | 彼は時計を直してもらった。 | |
| Have you acquainted your parents with your plans? | 両親にあなたの計画を知らせてありますか。 | |
| I submit this plan for your consideration. | あなたに考慮していただくためにこの計画を提出します。 | |
| We all thought it difficult to execute the plan. | 私達はみな、その計画を実行するのは難しいと思った。 | |
| He had a lot to do with that project. | 彼はその計画におおいに関係があった。 | |
| The money I have given him amounts to $10,000. | 私が彼に与えた金合計1万ドルになる。 | |
| Set the clock right. It's ten minutes fast. | 時計を合わせなさい。10分進んでいるよ。 | |
| He persisted in his project. | 彼は計画を固執した。 | |
| Our project failed. | 我々の計画は失敗した。 | |
| It's none of your business! | 余計なお世話だ。 | |
| Mayuko argued for the plan. | マユコはその計画に賛成をとなえた。 | |
| We were disappointed because we could not carry out our plan. | 我々は計画が実行できず、失望した。 | |
| The plan will develop our city. | その計画は私たちの市を発展させるだろう。 | |
| Everything went according to plan. | すべて計画どおりに運んだ。 | |
| They formed a project to build a new school building. | 彼らは校舎新築の計画を立てた。 | |
| I wanted this watch so badly I could taste it. | この時計喉から手が出るほど欲しかったんだ。 | |
| The plan was being discussed. | 計画は議論されているところだ。 | |
| I lost the watch I had bought the day before. | 私は前の日に買った時計をなくした。 | |
| I left Jeremy poring over his notes for his first accountancy exam tomorrow. | ジェレミは彼の会計士の一次試験のためノートを熱心に勉強していたよ。 | |
| She carried out the plan. | 彼女はその計画を成し遂げた。 | |
| I can provide you with some statistical predictions of expected revenues. | 統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。 | |
| The watch on the desk is mine. | 机の上の腕時計は私のです。 | |
| She earns her living by teaching. | 彼女は教えることで生計を立てている。 | |
| At last, she has brought the plan into effect. | ついに彼女はその計画を実行した。 | |
| The clock says two. | 時計が2時を指している。 | |
| Calculation is miles easier if you have a calculator. | 計算機があれば計算ははるかに楽だ。 | |
| He lost a watch which I had bought him a week before. | 彼は私が一週間前に買ってやった時計をなくした。 | |
| He decided to get on with the plan. | 彼はその計画を続ける決心をした。 | |
| Go about your business. | 余計なお節介だ。 | |
| The manager approved our plan. | 支配人は我々の計画を許可した。 | |
| The clock is accurate and dependable. | その時計は正確で当てにできる。 | |
| Pocket calculators are as cheap to buy as a pair of socks, and as essential to thousands of British school children as a pencil and eraser. | ポケットの計算機は靴下と同じくらい安く買え、また、鉛筆や消しゴムと同じくらい、何千人というイギリスの学童にとっては生活に不可欠のものである。 | |
| He knows nothing about the plan. | 彼はその計画について何も知らなかった。 | |
| The plan is worth considering. | その計画は考えてみるだけの価値があるよ。 | |
| How can you make a living from selling newspapers? | 新聞を売ることでどうして生計を立てていけるんだ? | |
| I had my watch stolen last night. | 昨夜、時計を盗まれた。 | |
| He failed in the scheme, much to the disappointment of his father. | 彼の父がたいへんがっかりしたことに、彼のその計画は失敗した。 | |
| My boyfriend plans to save up and buy a sports car. | 私の彼氏は、お金をためてスポーツカーを買う計画がある。 | |
| Your watch is on the desk. | あなたの時計は机の上にある。 | |
| Mother approved my plan. | 母は私の計画をよいと認めた。 | |
| There seems to be something wrong with this clock. | 時計がどこか故障しているらしい。 | |
| She gave me a watch. | 彼女は私に時計をくれた。 | |
| They are planning to connect the cities with a railroad. | 彼らは都市を鉄道で結ぶことを計画中だ。 | |
| Her financial support is indispensable to this project of ours. | 彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。 | |
| As far as I'm concerned, I have no objection to the plan. | 私に関する限り、その計画には反対です。 | |
| We discussed the plan with him. | 我々はその計画について彼と話し合った。 | |
| This plan is impossible to accomplish. | この計画は達成不可能だ。 | |
| The accountant would not concede the mistake. | 会計士は間違いを認めようとしなかった。 | |
| What do you think about this plan? | この計画についてどうお考えですか。 | |
| He earns his living by writing. | 彼は書くことで生計を立てている。 | |
| He has the capacity to become an accountant. | 彼には会計士になる能力がある。 | |
| He designed the car. | 彼がその車を設計した。 | |
| Do you have a plan? | 何か計画がありますか。 | |
| My watch went out of order. | ぼくの時計はこわれています。 | |
| My watch is broken, so I want a new one. | 時計が故障してしまったので、新品が欲しい。 | |
| I didn't think anyone could fix this watch. | 誰もこの時計を修理することはできないと思ってたけどね。 | |
| Why don't you go over your sums? | 合計額を調べてはどうですか。 | |
| I would appreciate it if you could agree to my plan. | 私の計画にご承認をいただければ幸いです。 | |
| This is the watch I bought yesterday. | これは私が昨日買った時計です。 | |
| If you alter the plan, you must inform the team members of the changes. | 計画に変更を加えたら、チーム・メンバーに変更内容を教える必要があります。 | |
| We discussed our plans for a trip to Italy over coffee. | 私たちはコーヒーを飲みながら、イタリア旅行の計画について話し合った。 | |
| It is often easier to make plans than to carry them out. | 実行するよりは計画を立てるほうがしばしば簡単である。 | |
| My plan is different from yours. | 私の計画は君のとは違う。 | |
| He caught a boy stealing his watch. | 彼は少年が彼の時計を盗もうとしているところを見つけた。 | |
| Show me another watch. | 別の時計を見せてください。 | |
| There are few, if any, supporters of the plan. | その計画の支持者は、たとえあるにしてもほとんどない。 | |
| This gold Rolex is an expensive watch alien to my lifestyle. | このゴルドロレックスは僕の生活様式に合わない高価な時計です。 | |
| The clock dictates man's movements. | 時計が人間の行動を指図する。 | |
| Computers can be thought of as mere calculating machines. | コンピューターは単なる計算機だと考えられている。 | |
| The government is scheduled to put the plan into practice next year. | 政府はその計画を来年実施する予定である。 | |
| I agree to this plan. | 私はこの計画に賛成です。 | |
| I lost my watch, so I have to buy one. | 私は時計をなくしたので、時計を買わなければいけない。 | |
| He informed me about the changes in the plan. | 彼は私に計画の変更を知らせてきた。 | |
| He objected to our plan. | 彼は僕たちの計画に反対した。 | |