Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It cost lots of money to put the plan into practice. | その計画を実行に移すのに多大な費用がかかった。 | |
| Finally, he carried out his plan. | ついに彼は自分の計画を実行した。 | |
| To calculate the capacity, multiply the length by the width by the depth. | 容積を計算するためには縦と横と深さをかければよい。 | |
| His plan seemed to be too difficult, but before long it proved to be feasible. | 彼の計画は難しすぎるように思われたが、間もなくそれは実現できることがわかった。 | |
| What is the price of this watch? | この時計は値段は幾らですか。 | |
| There is a plan to restrict the use of cars in the city center. | 市内での車の使用を規制する計画がある。 | |
| Tom checked his watch. | トムは腕時計の時間を確かめた。 | |
| As long as it is cheap, any watch will do. | 安くさえあればどんな時計でもかまいません。 | |
| Don't tell me you're going to back out after all the plans we've made. | ここまで計画したのに、今更やめるって言わないでよ。 | |
| Calculate how much money we will need next year. | 来年はどのくらい金がいるか計算しなさい。 | |
| It's time to carry out the plan. | 計画を実行すべき時だ。 | |
| If the sun were to rise in the west, I would never give up the plan. | もし太陽が西から上がっても、私は計画をあきらめない。 | |
| That's a plan that sounds likely to be cancelled by rain. | 雨天中止になりそうな計画だな。 | |
| It's easier to make plans than to carry them out. | 計画を立てるほうが、実行するより易しい。 | |
| I was compelled to cancel the plan. | 私はその計画を中止せざるをえなかった。 | |
| The capital for this plan was prepared. | この計画の資本金が用意された。 | |
| She directed the planning of the project. | 彼女は計画の立案を指揮した。 | |
| This clock seems to be broken. | 時計がどこか故障しているらしい。 | |
| His knowledge of Chinese enabled us to carry out our plan smoothly. | 彼は、中国語をしっていたので、私たちは計画を円滑に実行できた。 | |
| As my watch was slow, I missed the special express. | 時計がおくれていたので、私は特急にのりそこねた。 | |
| I don't like either watch. | どちらの時計も好きではありません。 | |
| Spenser would not tell anyone his surreptitious plan to get back at his friends for pranking him. | スペンサーはいたずらをした友達に仕返しをするひそかな計画を誰にも言わないだろう。 | |
| She undertook the responsibility for the project. | 彼女はその計画の責任を取った。 | |
| You must be accurate in counting. | 計算に間違いがあってはならない。 | |
| Our company wants to take part in that research project. | わが社はその調査計画に参加したい。 | |
| This watch is meant for you. | この時計はあなたにあげるつもりです。 | |
| Was the president in favor of the plan? | 大統領はその計画に賛成したのか。 | |
| This is an old type of American clock. | これは古い型のアメリカの時計です。 | |
| The company took action against its former accountant. | 会社は元会計を相手取って訴訟を起こした。 | |
| Set the clock right. It's ten minutes fast. | 時計を合わせなさい。10分進んでいるよ。 | |
| My plan was eventually adopted. | 結局は私の計画が採用された。 | |
| He put the plan into practice. | 彼はその計画を実行した。 | |
| The teacher approved his plan. | 先生は彼の計画に賛成した。 | |
| Without your help this plan would be impossible. | あなたがたの協力がなければこの計画は不可能でしょう。 | |
| They came up with a plan after a long discussion. | 長い議論の末、彼らは一つの計画を出した。 | |
| Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value. | 国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。 | |
| Everything came out satisfactorily through your good offices. | あなたのお計らいで上手くいきました。 | |
| I do not think their plan will work out. | 彼らの計画はうまくいかないと思う。 | |
| I lost the watch Father had given me. | 父がくれた時計をなくした。 | |
| He decided to get on with the plan. | 彼はその計画を続ける決心をした。 | |
| This watch is as expensive a gift as that bracelet. | この時計はあのブレスレットと同じくらい高価な贈り物です。 | |
| She earns her living as a ballet dancer. | 彼女はバレエダンサーとして生計を立てている。 | |
| After the meal, I asked for the bill. | 食事が終わって、私は会計を求めた。 | |
| My uncle gave me an hourglass. | 叔父から砂時計が与えられた。 | |
| Pipe fitters design and assemble pipe systems. | 配管工は配管系の設計・組立を行う。 | |
| My watch loses three minutes a week. | 私の時計は週に3分遅れる。 | |
| The plans are being made without regard to his schedule. | その計画は彼の予定を無視してたてられている。 | |
| He never makes a plan without putting it into practice. | 彼は計画を立てれば必ず実行する。 | |
| His plans were regarded with some disfavor. | 彼の計画はいささか不快の目でみられる。 | |
| That's when we should carry out the plan. | 計画を実行すべき時だ。 | |
| Computers can be thought of as mere calculating machines. | コンピューターは単なる計算機だと考えられている。 | |
| The first electric calculator came into existence toward the end of the 19th century. | 最初の電気計算器は19世紀末に出現した。 | |
| The government will provide interest-free loans to firms that participate in the program. | 政府はその計画に参加する企業には無利子の融資を行う。 | |
| My watch is not correct. | 私の時計は合っていない。 | |
| Please add up the numbers. | 数字を合計して下さい。 | |
| Is there a clock in either room? | どちらの部屋に時計がありますか。 | |
| The clock has run down. I need new batteries. | 時計が止まった。新しい電池が必要だ。 | |
| Pocket calculators are as cheap to buy as a pair of socks, and as essential to thousands of British school children as a pencil and eraser. | ポケットの計算機は靴下と同じくらい安く買え、また、鉛筆や消しゴムと同じくらい、何千人というイギリスの学童にとっては生活に不可欠のものである。 | |
| I can't think of any other plan. | 私はその他の計画を思い付かない。 | |
| The girl in a white uniform took my temperature. | 白い制服を着た少女が、私の体温を計った。 | |
| They are in favor of your plan. | 彼らはあなたの計画に賛成している。 | |
| I'm dead against the plan. | その計画には絶対反対だ。 | |
| I really must have my watch repaired. | 本当に時計を直してもらわなければならない。 | |
| There is no clock in my room. | 私の部屋には時計がない。 | |
| The conference went according to plan. | 会議は計画どおりに運んだ。 | |
| A considerable amount of money was appropriated for the national defense. | 国防のため大きな額が計上された。 | |
| He accused me of having stolen his watch. | 彼は時計を盗んだという理由で私を訴えた。 | |
| They abandoned the plan. | 彼らはその計画を断念した。 | |
| I cannot approve your plan. | 私はあなたの計画を承認できない。 | |
| Let's talk over the plan after school. | 放課後、その計画に付いて相談しょう。 | |
| Nothing will come of his plans. | 彼の計画はどうにもならない。 | |
| Your plan must fit in with mine. | あなたの計画を私に合わせなさい。 | |
| She gave me a lovely watch, but I lost it. | 彼女はすばらしい時計をくれたが、私はなくしてしまった。 | |
| We must think about these plans in terms of what they would cost. | 我々はこれらの計画を、費用がいくらかかるかという点から、考えなければならない。 | |
| All except one agreed to his plan. | 一人を除いて全員が彼の計画に賛成した。 | |
| My clock is two minutes fast. | 私の時計は二分早い。 | |
| Not only your father but also I am against your plan. | あなたのお父さんだけでなく私もあなたの計画に反対です。 | |
| They kept the plan among themselves. | 彼らはその計画を自分たちだけの秘密にした。 | |
| As yet, the project is in the air. | その計画は今のところ未決定である。 | |
| I got him to mend my watch. | 彼に私の時計を修理してもらった。 | |
| The teacher assented to our plan. | 先生は私たちの計画に同意した。 | |
| We had five dollars left between us. | 我々の手元に合計5ドル残った。 | |
| She calculates faster than any other student. | 彼女は他のどの生徒よりも計算が早い。 | |
| Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use. | 目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。 | |
| You should carry out his offer. | 君は最初の計画を実行すべきだ。 | |
| What made it difficult for you to carry out the plan? | 君がその計画を実行するのを難しくしているのはなにでしたか。 | |
| A job is not merely a means to earn a living. | 職業は単に生計を立てるためだけのものではありません。 | |
| The coup attempt was foiled at the last moment. | クーデター計画はぎりぎりのところで阻止されました。 | |
| Only in theory, the project is possible. | あくまで理論上では、その計画は可能である。 | |
| There has been an alteration in our plans. | 我々の計画に変更があった。 | |
| We are making plans for the holidays. | 私たちは休暇の計画を立てています。 | |
| Where is my watch? | 僕の時計はどこだ。 | |
| Tom showed interest in the plan. | トムはその計画に興味を示した。 | |
| As for me, I will not approve of the plan. | 私としてはその計画に賛成しない。 | |
| Had they known what was about to happen, they would have changed their plans. | 何が起こらんとしているのか知っていたなら、彼らは自分たちの計画を変えたであろう。 | |
| I didn't say anything at all about our plan. | 私は私たちの計画について何も話しませんでした。 | |
| They hastened to execute the plan. | 彼らはその計画の実行を急いだ。 | |
| He protested against the new plan. | 彼はその新しい計画に抗議した。 | |
| I suddenly missed my watch. | 急に時計がないのに気がついた。 | |
| Does that clock work? | あの時計は動いていますか。 | |