Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He glanced at his watch. | 彼はちらっと時計を見た。 | |
| We should stick to our plan. | 我々は我々の計画に固執するべきだ。 | |
| He glanced at his watch. | 彼は腕時計をちらっと見た。 | |
| Clocks used to be wound every day. | 時計は以前は毎日巻かれたものだ。 | |
| I intend to carry this project thorough to completion. | 私はこの計画をぜひ完成させたい。 | |
| I found my watch broken. | 時計が壊れているのに気がついた。 | |
| The coup attempt was foiled at the last moment. | クーデター計画はぎりぎりのところで阻止されました。 | |
| What is the central aim of this plan? | この計画の主なねらいは何ですか。 | |
| He finally consented to our plan. | 彼はついに我々の計画に同意した。 | |
| Adjust the setting of the alarm clock. | 目覚まし時計のなる時間を合わせなさい。 | |
| He accused me of having stolen his watch. | 彼は時計を盗んだといって私を責めた。 | |
| Everything went according to plan. | すべて計画どおりに運んだ。 | |
| He will go along with your plan. | 彼はあなたの計画に同調するだろう。 | |
| I bought a watch with cash. | 私は時計を現金で買った。 | |
| It is difficult to carry out the plan. | その計画を実行するのは難しい。 | |
| What is the total price with all taxes included? | 全ての税を入れると合計でいくらになりますか。 | |
| His plan is to build a bridge over that river. | 彼の計画は、その川に橋を架けることです。 | |
| We talked over the plan with him. | 我々はその計画について彼と話し合った。 | |
| It's hard to put plan into concrete shape. | 計画を具体化することが難しい。 | |
| The alarm clock wakes me at seven. | 目覚し時計で、私は7時に目を覚まします。 | |
| The trouble is that my watch gains three minutes a day. | 困ったことに私の時計は1日に3分ずつ進む。 | |
| This project will involve 50 trained staff members. | この計画は50人の訓練されたスタッフを必要とする。 | |
| The bad weather frustrated our plans. | 悪天候のために私たちの計画はだめになった。 | |
| The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement. | 彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。 | |
| How did he earn his daily bread? | 彼はどうやって日々の生計をたてているのですか。 | |
| I suggested that the plan be postponed. | その計画を延期するように私は提案した。 | |
| I gave him a gold watch. | 私は彼に金時計を贈った。 | |
| I am quite opposed to the plan. | 私はその計画に大反対だ。 | |
| His bold plan gave rise to much controversy. | 彼の大胆な計画は大きな論争を巻き起こした。 | |
| More than 70 percent of the inhabitants are in favor of the program. | 住民の70パーセント以上がその計画に賛成しています。 | |
| Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs. | 日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。 | |
| They replied that because all 61 beds in the obstetrics/gynaecology department were full, no admissions were possible. | 産科・婦人科の計61床も満床で、受け入れは不可能と答えたという。 | |
| My plan was rejected. | 私の計画は拒否された。 | |
| What time is it now by your watch? | あなたの時計では今何時か。 | |
| Once you have a plan, you should keep to it. | いったん計画を立てたら、あなたはそれに従ったほうがよい。 | |
| We saw that the plan would end in failure. | その計画は失敗に終わるだろうと私たちは思った。 | |
| This clock is broken. | この時計は故障している。 | |
| We all agree to the new plan. | 我々全員がその新計画に賛成する。 | |
| The thermometer stood at 15 degrees. | 温度計は15度だった。 | |
| All that I know is that he gave up the plan. | 私の知っていることといえば彼はその計画をあきらめたということだけだ。 | |
| Tell me all about your plan. | あなたの計画をすべて話してください。 | |
| He objected to our plan. | 彼は僕たちの計画に反対した。 | |
| Why don't you go over your sums? | 合計額を調べてはどうですか。 | |
| Ted is good at repairing watches. | テッドは時計の修理が上手い。 | |
| What do you think of this plan? | この計画をどう思いますか。 | |
| She took a casual glance at her watch. | 彼女は時計をさりげなく見た。 | |
| She altered her plans. | 彼女は計画を一部変更した。 | |
| He accomplished the work as planned. | 彼は計画どおり仕事をやりとげた。 | |
| The plan was given up at length because funds ran short. | その計画は資金不足のためについに放棄された。 | |
| I will see to it that you meet her at the party. | 私はあなたがパーティーで彼女に会えるように取り計らいます。 | |
| Our plan will call for a lot of money. | われわれの計画はたくさんの金を必要とするだろう。 | |
| Keep mum about this plan. | この計画については黙っていてください。 | |
| He has a plan to ambush him. | 彼を待ち伏せる一計を案じた。 | |
| They are likely to agree to our plan. | 彼らはおそらく私たちの計画に賛成するだろう。 | |
| He earns his living by writing. | 彼は書くことで生計を立てている。 | |
| Did you plan it yourself? | ご自分で設計なさったのですか。 | |
| The plans have been drawn up. | 計画が出来上がった。 | |
| He got his watch fixed. | 彼は時計を直してもらった。 | |
| Something is the matter with my watch. | 時計の調子が悪い。 | |
| We are not alone in supporting the plan. | その計画を支持しているのは我々だけではない。 | |
| My watch ran down and I didn't know the time. | 時計が止まって、時間がわからなくなった。 | |
| The plan is worth considering. | その計画は考えてみるだけの価値があるよ。 | |
| Will you please adjust the clock? It's slow. | その時計遅れているから直してくれないかい。 | |
| I lost my watch. | 私は時計を無くしました。 | |
| Something is the matter with my watch. | 時計の具合が悪い。 | |
| I was forced to abandon the plan. | 私はやむを得ずその計画をやめた。 | |
| Calculation is miles easier if you have a calculator. | 計算機があれば計算ははるかに楽だ。 | |
| Actually, I didn't know anything about those plans. | 実際のところ、私はその計画について何も知らなかった。 | |
| The committee has something to do with this plan. | その委員会はこの計画に関係している。 | |
| The clock gains five minutes a day. | その時計は1日に5分進む。 | |
| If you break the clock again, you'll catch it from Mommy. | もし、また時計を壊したらママに叱られますよ。 | |
| The two felt the pressing necessity of earning a livelihood. | 二人は生計を立てるというのっぴきならぬ必要性を感じました。 | |
| After the meal, I asked for the bill. | 食事が終わって、私は会計を求めた。 | |
| Some men are slow at figures. | 男性でも計算の遅い人もいる。 | |
| I hope he will see me and listen to my future plans. | 彼が私に会って、将来の計画を聞いてくれればと思う。 | |
| I couldn't help laughing at the plan. | 私はその計画を笑わざるを得なかった。 | |
| She felt like giving up the plan. | 彼女はその計画をあきらめたい気がした。 | |
| He calculated the speed of light. | 彼は光の速度を計算した。 | |
| My watch is waterproof. | 私の時計は防水になっています。 | |
| He fixed the watch for me. | 彼は時計を直してくれた。 | |
| Please add up the bill. | 勘定書を合計して下さい。 | |
| He contributed fifty dollars to the project. | 彼はその計画に50ドル寄付をした。 | |
| He had a very heavy study program. | 彼はとてもきつい研究計画を立てていた。 | |
| He caught a boy stealing his watch. | 彼は少年が彼の時計を盗もうとしているところを見つけた。 | |
| Let's be more prepared when we act next time. | 次回はもっと計画性を持って行動しようね。 | |
| The bill came to over $25. | 請求書は合計25ドル以上になった。 | |
| I took my temperature, but it was normal. | 体温を計ってみましたが、平熱でした。 | |
| Our project didn't get off the ground until he joined the company. | われわれの計画は彼がくるまで軌道に乗らなかった。 | |
| How do you like your boss's plan? | あなたの上司の計画はいかがですか。 | |
| This plan is good in some ways. | この計画はいくつかの点でよい。 | |
| The plan requires a large sum of money. | その計画にはたくさんのお金が必要だ。 | |
| This gold watch is the apple of my eye. Mother gave it to me as a keep-sake in her later years. | この金時計は私にとって非常に大切なものだ。母が晩年に形見として私にくれたものだから。 | |
| Carry on with your plan. | 計画を続けなさい。 | |
| She agreed with him about the holiday plan. | 彼女は、休日の計画について、彼の考えに同意した。 | |
| The clock dictates man's movements. | 時計が人間の行動を指図する。 | |
| This project still leaves much to be desired. | この計画はまだ大いに改善の余地がある。 | |
| The clock stopped. It needs a new battery. | 時計が止まった。新しい電池が必要だ。 | |
| This clock seems to be malfunctioning. | この時計は故障しているらしい。 | |
| My father gave me a watch for my birthday. | 父は誕生日の祝いに時計をくれた。 | |
| We opposed his plan to build a new road. | 我々は彼の新道路建設計画に反対した。 | |