Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We started according to plan. | 計画通りに出発した。 | |
| She earns her living by teaching. | 彼女は教えることで生計を立てている。 | |
| The expenditure totaled 200,000 yen. | 支出は合計20万円になった。 | |
| I must adjust my watch. It's slow. | 時計を調整しなければ。遅れているのだ。 | |
| The company took action against its former accountant. | 会社は元会計を相手取って訴訟を起こした。 | |
| I think he will object to our plan. | 彼は私たちの計画に反対するだろう。 | |
| Who designed this strange building? | この奇妙なビルはいったい誰が設計したのか。 | |
| This plan will serve its purpose to some extent. | この計画はある程度の効果が見込める。 | |
| There is little merit in this plan. | この計画にはあまり価値がない。 | |
| Such an economic program will help the rich at the expense of the poor. | そのような経済計画は貧しい人々を犠牲にして金持ちを助けるものだ。 | |
| There's much room for improvement in this project. | この計画には改善の余地が大いにある。 | |
| I want you to have a definite plan before you leave. | 出かける前に明確な計画を立てておいてほしい。 | |
| More than half of the residents are opposed to the plan. | 住民の半数以上はその計画に反対だ。 | |
| Her bold plan seemed to be too difficult, but before long it proved to be practicable. | 彼女の大胆な計画は難しすぎるように思われたが、間もなくそれは実現できることがわかった。 | |
| My watch loses five minutes a day. | 私の時計は一日に五分遅れる。 | |
| His scheme went wrong in the end. | 彼の計画は結局はうまくいかなかった。 | |
| Your plan must fit in with mine. | あなたの計画を私に合わせなさい。 | |
| It's true that the project is a difficult task, but Mr Hara will be able to bring it off. | なるほどその計画は難しい仕事だが、原さんならやってのけるだろう。 | |
| I gave him a gold watch. | 私は彼に金時計を贈った。 | |
| He set the alarm before going to bed. | 彼は寝る前に目覚し時計をあわせた。 | |
| It's one thing to make plans, but quite another to carry them out. | 計画を立てる事と、それを実行する事とは全く別だ。 | |
| Don't you agree to this plan? | この計画には賛成ではないのか。 | |
| I took my temperature, but it was normal. | 体温を計ってみましたが、平熱でした。 | |
| They had good flashes of inspiration about this plan. | この計画について彼らによい霊感のひらめきが起こった。 | |
| Tom checked his watch. | トムは腕時計の時間を確かめた。 | |
| Your plan is a good one, but mine is a better one. | あなたの計画は良いものだが私の計画はもっと良いものだ。 | |
| Such a plan will give rise to many problems. | そんな計画では多くの問題を引き起こすだろう。 | |
| The plan was a masterpiece of fraud. | その計画は実にうまく考えた詐欺だった。 | |
| The total bill for drinks came up to 7000 dollars. | 飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。 | |
| The plan was put into operation. | その計画は実施された。 | |
| We spent seven thousand dollars on drinks in total. | 飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。 | |
| We must adapt our plan to these new circumstances. | 我々の計画をこの新しい事態に適応させねばならない。 | |
| The only sound to be heard was the ticking of the clock. | 聞こえる音は時計のカチカチという音だけだった。 | |
| These measurements conform to the blueprints. | これらの寸法は設計図に一致する。 | |
| Do you have any objection to this plan? | この計画に異議はありますか。 | |
| She carried out the plan. | 彼女はその計画を成し遂げた。 | |
| There is no reason that I should give up my plan. | 私が計画を断念しなければならない理由はない。 | |
| The thermometer registered minus ten last night. | 昨夜、温度計はマイナス10度を示した。 | |
| Your watch is on the desk. | あなたの時計は机の上にある。 | |
| Their plans blew up when the war broke out. | 戦争の勃発で彼らの計画は完全につぶれた。 | |
| If it were not for his assistance, we could not carry out the project. | もし彼の援助がなければ、私たちはその計画を実行できないだろう。 | |
| This is the watch I bought yesterday. | これは私が昨日買った時計です。 | |
| The plan was given up under the pressure of public opinion. | その計画は世論の圧力で中止になった。 | |
| Theoretical physics was child's play to Einstein, but he couldn't figure out his income tax. | アインシュタインにとって理論物理学は遊びのようなものだったが、そんな彼も税金の計算となるとからきし駄目だった。 | |
| We cannot follow your plan any longer. | 我々はもうこれ以上あなたの計画についていけない。 | |
| You are in favor of the plan, aren't you? | あなたはその計画に賛成ですね。 | |
| It was not until I got home that I missed my watch. | 家へ帰って初めて時計をなくしたのに気づいた。 | |
| The trouble is that your plan would be too expensive to carry out. | 困ったことに、君の計画は金がかかりすぎて実行できない。 | |
| My watch is very accurate. | 私の時計はとても正確だ。 | |
| We must carry out the plan at once. | ただちに、その計画を実行すべし。 | |
| Tom looked at his watch. | トムは腕時計を見た。 | |
| I see a great danger in his plan. | 彼の計画はヤバイぞ。 | |
| All that I know is that he gave up the plan. | 私の知っていることといえば彼はその計画をあきらめたということだけだ。 | |
| Leave it to me; I will to it. | 私にそれをまかせなさい。うまく取り計らいましょう。 | |
| Four-fifths of all the members were against the plan. | すべての会員のうち、5分の4はその計画に反対だった。 | |
| He was given a gold watch from the teacher. | 彼は先生から金時計を与えられた。 | |
| You must keep this plan a secret as there may be some changes yet. | まだ変更があるかもしれないので、この計画は秘密にしてください。 | |
| He had a very heavy study program. | 彼はとてもきつい研究計画を立てていた。 | |
| I can't go along with Jim's plan. | ジムの計画には賛成出来ない。 | |
| The computer can figure just as the human brain does. | 電子計算機は人間の頭脳が計算するのとちょうど同じように計算する事が出来る。 | |
| The city is laid out with beautiful regularity. | その都市は美しく規則正しく設計されている。 | |
| One of the most important things you have to do right now is to carry out the plan. | あなたがすぐにしなければならない最も大切なことの一つは、その計画を実行することだ。 | |
| I found my watch broken. | 時計が壊れているのに気がついた。 | |
| This book is designed to teach children how to read. | この本はこどもに読み方を教えるように計画されている。 | |
| The alarm clock is ten minutes fast. | 目覚し時計は10分進んでいます。 | |
| The plan was a good one apart from its cost. | その計画は費用の面を別とすれば、良いものだった。 | |
| He phoned me to talk about his holiday plans. | 彼は休みの計画のことを話すために私に電話した。 | |
| I had him fix my watch. | 彼に時計を修理してもらった。 | |
| I've left my watch at home. | 家に時計を忘れた。 | |
| She went on to lay out two more parks in the town. | 次に彼女は町にさらに2つの公園を設計した。 | |
| She serves as the club treasurer. | 彼女はクラブの会計係をしています。 | |
| Your help is vital to the success of our plan. | 我々の計画を成功させるためにあなたの助けが絶対必要だ。 | |
| They conceived a plan to surprise the enemy. | 彼らは敵をびっくりさせる計画を思いついた。 | |
| Leave it to me; I'll see to it that you get a full refund. | 私にまかせなさい。全額返してもらえるように取り計らいますよ。 | |
| I had my watch mended. | 私の時計を修理してもらった。 | |
| My sister showed a new watch to me. | 姉が僕に新しい時計を見せてくれた。 | |
| Our plan was fully realized. | 我々の計画は完全に実現した。 | |
| We organized a project team. | 計画委員を組織した。 | |
| He never travels without taking an alarm clock with him. | 彼は旅行するときは必ず目覚まし時計を持っていく。 | |
| I am determined to carry out this plan. | 私はこの計画を実行しようと決心している。 | |
| His plans were regarded with some disfavor. | 彼の計画はいささか不快の目でみられる。 | |
| Have you taken your temperature? | 熱をお計りになりましたか。 | |
| I'm not concerned with the plan. | 私はその計画にはノータッチです。 | |
| The housing project has fallen flat. | 住宅計画はぽしゃってしまった。 | |
| Paul is punctual like a clock. | ポールは時計のように時間に正確だ。 | |
| This watch is waterproof. | この時計は防水です。 | |
| She is aware of my secret plan. | 彼女は私の秘密の計画に気づいている。 | |
| I beg to point out that your calculation is wrong. | 失礼ですがあなたの計算が間違えていることを指摘させてもらいます。 | |
| The clock is striking four. | 時計は4時を打っている。 | |
| What did they add this needless function for? | こんな余計な機能なんでつけたんだろう。 | |
| He persisted in accomplishing his original plan. | 彼は自分のもともとの計画を成し遂げることに固執した。 | |
| Is there any likelihood that Mr Black will agree to the plan? | ブラックさんがその計画に賛成する見込みがありますか。 | |
| He is as punctual as a clock. | 彼は時計のように時間には正確だ。 | |
| That added to his unhappiness. | それで余計に彼は不幸になった。 | |
| Thermometers often go below zero. | 寒暖計はしばしば零度以下になる。 | |
| I know about this project for the most part. | この計画について大部分は知っている。 | |
| The Apollo program greatly advanced our knowledge of space. | アポロ計画は宇宙に関する我々の知識を大いに増した。 | |
| We didn't mean to leave Mary out of the plan. | われわれはメアリーをその計画からはずすつもりは無かった。 | |
| It is one thing to make a plan and quite another to carry it out. | 計画を立てるということと、それを実行ということとは別である。 | |
| Even a clock that is stopped shows the correct time twice a day. | 止まった時計も1日に2回は正しい時刻を示す。 | |