Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'll ask him where he is planning to go during the vacation. | 彼に休暇中にどこへ行く計画なのか聞いてみよう。 | |
| They built the ship in accordance with the plans. | 彼らは設計図どおりに船を作った。 | |
| It is one thing to make a plan and quite another to carry it out. | 計画をたてることとそれを実行する事は別問題です。 | |
| Bob did not agree to the plan. | ボブはその計画に同意しなかった。 | |
| Would you take part in the project? | その計画に参加させてもらえませんか。 | |
| We must carry out that plan. | 我々はその計画を実行しなければならない。 | |
| He is pleased with the plan. | 彼はその計画が気に入っている。 | |
| I found my watch broken. | 時計が壊れているのに気がついた。 | |
| It's only when I can't sleep at night that the ticking of the clock becomes loud enough to bother me. | 夜寝れない時に限って、時計のカチカチいう音が気になるものだ。 | |
| He calculated the expenses. | 彼は支出を計算した。 | |
| I don't know about the others, but as for me, I'm for it. | 他の連中のことはわからないが、僕に関する限り、その計画に賛成だ。 | |
| He acquainted me with the change of the plan. | 彼は私に計画の変更を知らせてきた。 | |
| This clock is out of order. | この時計はこわれている。 | |
| He glanced at the clock. | 彼は時計をチラッと見た。 | |
| These figures don't add up. | それらの数字は、合計があわない。 | |
| They spent four hours discussing their plan. | 彼らは計画について4時間を費やした。 | |
| I took these statistics from a government white paper on education. | 私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。 | |
| The space shuttles were designed to go to a space station. | そのスペースシャトルは、宇宙ステーションに行くために設計された。 | |
| Have you allowed for any error in your calculation? | 計算にいくらかの誤差を考慮に入れましたか。 | |
| They conceived a plan to surprise the enemy. | 彼らは敵をびっくりさせる計画を思いついた。 | |
| Without your encouragement, I would have given up this plan. | あなたの激励がなかったら、私はその計画をあきらめたでしょう。 | |
| He is expert at figures. | 彼は計算が上手だ。 | |
| What do you think of this plan? | この計画はどう思いますか。 | |
| We must talk her out of this foolish plan. | 彼女を説得してこのばかな計画を思いとどまらせなければならない。 | |
| In the post-War period, up until 1975, Emperor Showa prayed at the Yasukuni Shrine a total of 8 times. | 昭和天皇が靖国神社で75年までに戦後計8回参拝した。 | |
| The plan did not meet with his ideas. | その計画は彼の考えと合わなかった。 | |
| I had him mend my watch. | 私は彼に時計を修理してもらった。 | |
| We'd better not change the schedule. | 私たちは計画を変えない方がよい。 | |
| How did you make a living in Tokyo? | あなたは東京でどのようにして生計を立てていたのですか。 | |
| This is the same watch that I lost. | 私がなくしたその時計。 | |
| I had a contrary opinion to the plan. | 私はその計画に対して反対の意見を持っていた。 | |
| I'd like to check out. Do you have my bill? | チェックアウトしたいので、会計をおねがいします。 | |
| I bought a watch the other day. It keeps good time. | 先日時計を買ったがそれは時間が正確だ。 | |
| What have you done with the watch I bought for you? | 私が買ってあげた時計をどうしてしまったのか。 | |
| As my watch was slow, I missed the special express. | 時計がおくれていたので、私は特急にのりそこねた。 | |
| Sorry, that was none of my business. | 余計なことをして、すみません。 | |
| I had no difficulty in carrying the plan out. | 私がその計画を実行するのは全く簡単だった。 | |
| Do not vary your plan so often. | そんなに計画を変更するな。 | |
| One of the most important things you have to do right now is to carry out the plan. | あなたがすぐにしなければならない最も大切なことの一つは、その計画を実行することだ。 | |
| Level off the sugar when measuring out. | 計量する前にすりきりしなさい。 | |
| I'm dead against the plan. | その計画には絶対反対だ。 | |
| His debts amount to over $1,000. | 彼の借金の合計は1000ドル以上になる。 | |
| I felt that the plan was unwise. | 私はその計画は賢明でないと思った。 | |
| This watch is waterproof. | この時計は防水です。 | |
| In these statistics Egypt is classed as an African nation. | この統計ではエジプトはアフリカの国に分類されている。 | |
| I weighed myself on the bathroom scales. | 浴室の秤で体重を計った。 | |
| She undertook the responsibility for the project. | 彼女はその計画の責任を取った。 | |
| Everything is going well with our plan. | 私たちの計画はすべてうまく進んでいる。 | |
| This antique clock is worth one thousand dollars. | この古時計は1000ドルの値打ちがある。 | |
| My father bought me a watch, which I don't like very much. | 父は私に時計を買ってくれたが、私はそれがあまり気に入らない。 | |
| It is often easier to make plans than to carry them out. | 実行するよりは計画を立てるほうがしばしば簡単である。 | |
| There is not one person who is in agreement with the plan. | 計画に賛成している人は一人もいない。 | |
| The clock on that tower is accurate. | あの塔の時計は正確だ。 | |
| I'm going to carry out this plan. | 私はこの計画を実行するつもりです。 | |
| Our plans are not yet concrete. | 我々の計画はまだ固まってない。 | |
| The alarm clock wakes me at seven. | 目覚し時計で、私は7時に目を覚まします。 | |
| Where is the counter to pay my bill? | 会計の窓口はどこですか。 | |
| Whoever may oppose my plan, I will carry it out nonetheless. | だれが私の計画に反対しようとも、私は実行する。 | |
| This clock is broken. | この時計はこわれている。 | |
| The plan will be carried out in the near future. | その計画は近い将来実行されるでしょう。 | |
| His remarks added up to a condemnation of my plan. | 彼の意見は結局私の計画はだめだという非難であった。 | |
| The two felt the pressing necessity of earning a livelihood. | 二人は生計を立てるというのっぴきならぬ必要性を感じました。 | |
| A clock has two hands. | 時計には2本の針があります。 | |
| Finally, he carried out his plan. | ついに彼は自分の計画を実行した。 | |
| Your watch is on the desk. | 君の時計は机の上だよ。 | |
| My watch needs to be repaired. | 私の時計は修理が必要だ。 | |
| I didn't know about his plan. | 私は彼の計画を知らなかった。 | |
| He adapted his plan to the new situation. | 彼は計画を新しい状況に適応させた。 | |
| Our plan is made. | 計画はできた。 | |
| The clock in the church tower struck nine. | 教会の塔の時計が9時を打った。 | |
| He protested against the new plan. | 彼はその新しい計画に抗議した。 | |
| Is there any chance that Mr. Black will agree to the plan? | ブラックさんがその計画に賛成する見込みがありますか。 | |
| You must accommodate your plans to mine. | 私の計画に合うように変えていただかねばなりません。 | |
| Ten million yen will be ample for the project. | 1千万円あればその計画には十分だろう。 | |
| The nurse took his temperature with a thermometer. | 看護婦は体温計で彼の体温を計った。 | |
| This is the same watch that I lost a week ago. | これは私が1週間前になくした時計です。 | |
| He contemplated their plan. | 彼は彼らの計画を熟考した。 | |
| We discussed our plans for the future. | 私たちは将来の計画を話し合った。 | |
| He persisted in accomplishing his original plan. | 彼は自分のもともとの計画をなし遂げることに固執した。 | |
| If you break the clock again, you'll catch it from Mommy. | もし、また時計を壊したらママに叱られますよ。 | |
| I couldn't help laughing at the plan. | 私はその計画を笑わざるを得なかった。 | |
| We are making advance plans for our holidays. | 休暇の予め計画を立てている。 | |
| The plan is worth considering. | その計画は考えてみるだけの価値があるよ。 | |
| Some people are for the plan and others are against it. | その計画に賛成の者もいれば反対の者もいる。 | |
| There are no clocks in my room. | 私の部屋には時計がありません。 | |
| Keep mum about this plan. | この計画については黙っていてください。 | |
| The plan is bound to succeed. | その計画は必ず成功する。 | |
| That watch is very nice. | その時計はとてもすてきだ。 | |
| She got all the more angry for my silence. | 私は黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。 | |
| He helped me fix my watch. | 彼は私の時計を直すのを手伝ってくれた。 | |
| I approve of your plan. | 君の計画に賛成するよ。 | |
| I bought a watch with cash. | 私は時計を現金で買った。 | |
| Statistics deals with collected numbers representing facts. | 統計学は事実を表す数を取り扱うものである。 | |
| The husband accommodated his plan to his wife's. | 夫は自分の計画を変えて妻の計画に合わせた。 | |
| She carried out the plan. | 彼女はその計画を成し遂げた。 | |
| They are planning to connect the cities with a railroad. | 彼らは都市を鉄道で結ぶことを計画中だ。 | |
| He abandoned the plan. | 彼はその計画を断念した。 | |
| We are not alone in supporting the plan. | その計画を支持しているのは我々だけではない。 | |
| This clock seems to be broken. | 時計がどこか故障しているらしい。 | |
| This watch keeps correct time. | この時計の時間は正確だ。 | |