Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Let's be more prepared when we act next time. | 次回はもっと計画性を持って行動しようね。 | |
| Our company wants to take part in that research project. | わが社はその調査計画に参加したい。 | |
| The details of the plan unfolded. | その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。 | |
| My plan is to finish writing all the letters today. | 私の計画は、今日すべての手紙を書き終えることだ。 | |
| He informed me about the changes in the plan. | 彼は私に計画の変更を知らせてきた。 | |
| What is the price of this watch? | この時計は値段は幾らですか。 | |
| There is not one person who is in agreement with the plan. | 計画に賛成している人は一人もいない。 | |
| I am determined to put the plan into practice no matter what others may say. | 他人が何と言おうと、私はその計画を実行する決意である。 | |
| Now, I'll take your temperature. | さあ、体温を計りましょう。 | |
| She asked me whether I liked the plan or not. | その計画でよいかどうかを彼女は僕に聞いた。 | |
| Theoretical physics was child's play to Einstein, but he couldn't figure out his income tax. | アインシュタインにとって理論物理学は遊びのようなものだったが、そんな彼も税金の計算となるとからきし駄目だった。 | |
| It's none of your business! | 余計なお世話だ。 | |
| List data can easily be totalled using the automatic sum function. | リストのデータは、自動集計機能を使って簡単に集計することができます。 | |
| If the sun were to rise in the west, I would never agree to your plan. | たとえ太陽が西から昇っても、君の計画には同意しないだろう。 | |
| In these statistics Egypt is classed as an African nation. | この統計ではエジプトはアフリカの国に分類されている。 | |
| It is often easier to make plans than to carry them out. | 実行するよりは計画を立てるほうがしばしば簡単である。 | |
| I have decided not to support the plan. | その計画を支持しないことに決めた。 | |
| If you plan well, you can spend less time doing unnecessary things and get the work done faster. | よく計画を練れば、あなたは不必要なことに取られる時間を少なくでき、仕事をより速く終わらせることができます。 | |
| My watch loses two minutes a day. | 私の時計は1日に2分遅れる。 | |
| As for the scheme I had in my head, it was not a bad one in itself. | 私が考えていた計画について言えば、それ自体は悪くはなかった。 | |
| His debts amount to over $1000. | 彼の借金の合計は1000ドル以上になる。 | |
| My plan was rejected. | 私の計画は拒否された。 | |
| We gave our mother a watch. | 我々は母に時計をプレゼントした。 | |
| He explained the plan's main objective. | 彼はその計画の主な目的を説明した。 | |
| This watch needs to be repaired. | この時計は修理する必要がある。 | |
| I want to execute the plan by all means. | 私は是非ともその計画を実行したい。 | |
| I am afraid your watch is two minutes slow. | あんたの時計は2分遅れていると思う。 | |
| His plan is dangerous! | 彼の計画はヤバイぞ。 | |
| We all thought it difficult to execute the plan. | 私達はみな、その計画を実行するのは難しいと思った。 | |
| She's at a loss how to make ends meet. | 彼女は家計のやりくりに頭をかかえている。 | |
| We must take into account the wishes of all the family in planning a trip. | 旅行を計画する場合は、家族全員の希望を考慮すべきだ。 | |
| My plan is different from yours. | 私の計画は君のとは違う。 | |
| Ask him to sketch out his plan. | 彼に計画の概略を述べてもらおう。 | |
| He glanced at his watch. | 彼は時計をチラッと見た。 | |
| We didn't expect an unveiling of the plan this soon. | 計画がこれほど早く明るみに出るとは思わなかった。 | |
| I want to oppose such a foolish plan. | 私はそんなばかげた計画には反対したい。 | |
| How much is this watch? | この腕時計はいくらですか。 | |
| There is no clock in my room. | 私の部屋には時計がない。 | |
| I cannot approve your plan. | 私はあなたの計画を承認できない。 | |
| She earns her living as a ballet dancer. | 彼女はバレエダンサーとして生計を立てている。 | |
| I was planning to turn this room into my mother's studio, but I'm currently using it as a storage room. | 計画では母のアトリエになるはずだったこの部屋だが、結局は物置になってしまっている。 | |
| I am pleased with this watch my father gave me. | 私は父がくれたこの時計が気に入っている。 | |
| Perhaps you have misunderstood the aim of our project. | もしかすると、あなたは私たちの計画の目的を勘違いしているのかもしれません。 | |
| I weighed myself on the bathroom scales. | 浴室の秤で体重を計った。 | |
| I'm sorry I don't have my watch with me. | 申し訳ありませんが、今時計を持ってないのです。 | |
| Something is wrong with my watch. | 僕の時計はどこか具合が悪い。 | |
| Tom looked at his watch. | トムは腕時計を見た。 | |
| Please see that the job is finished. | どうぞその仕事が終わるように取り計らってください。 | |
| The problem with our plan is not so much the cost as it is the time required. | 我々の計画の問題点は費用というよりもそれにかかる時間だ。 | |
| This watch cost me ten thousand yen. | この時計は1万円した。 | |
| My watch ran down and I didn't know the time. | 時計が止まって、時間がわからなくなった。 | |
| It is stupendous project. | それは気が遠くなるような計画だ。 | |
| It's none of your business. | 余計なお世話だ。 | |
| The city is laid out with beautiful regularity. | その都市は美しく規則正しく設計されている。 | |
| I cannot approve the project. | 私はその計画を承諾することができません。 | |
| Public opinion was strongly in favor of the project. | 世論はその計画を強く支持した。 | |
| Granting that you are right, we still can't approve of your plan. | あなたの言う通りだとしても、私達はまだあなたの計画に賛成は出来ない。 | |
| Everything went according to plan. | すべて計画どおりに運んだ。 | |
| Put the plan on the scrap heap. | そんな計画は捨ててしまいなさい。 | |
| They are now widely used for communication, calculation, and other activities. | それは、伝達、計算、その他の活動面に広く使われている。 | |
| I had him repair my watch. | 彼に時計を修理してもらった。 | |
| The mayor manifested his discontent with the new plan. | 市長は新計画に不満を表明した。 | |
| Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs. | 日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。 | |
| This watch needs to be fixed. | この時計は修理する必要がある。 | |
| Tell me about your plan. | 君の計画について話しなさい。 | |
| If you calculate the electric field using this equation, the result comes out like the following. | この式によって電場を計算してやると、結果は次のようになる。 | |
| He is good at arithmetic. | 彼は計算が得意だ。 | |
| Pipe fitters design and assemble pipe systems. | 配管工は配管系の設計・組立を行う。 | |
| She carried out the plan. | 彼女はその計画を成し遂げた。 | |
| I accommodate statistics to theory. | 統計の数字を理論とつじつまの合うように変える。 | |
| He calculated the expenses. | 彼は支出を計算した。 | |
| Few people know about the plan. | ほとんどの人はその計画について知らない。 | |
| What's the program for tomorrow? | 明日の計画はどうなっていますか。 | |
| My watch isn't running right. | 私の時計は正確に動いていない。 | |
| The treasurer was short in his accounts. | 会計係は会計が不足しているのがわかった。 | |
| They were able to identify him by his wrist watch. | 彼の身元は腕時計で確認できた。 | |
| The space shuttles were designed to go to a space station. | そのスペースシャトルは、宇宙ステーションに行くために設計された。 | |
| This watch wants mending. | この時計は修理する必要がある。 | |
| My watch is broken, so I want a new one. | 時計が故障してしまったので、新品が欲しい。 | |
| Put the clock right. | 時計の時刻を直して。 | |
| The program admits of some improvement. | 計画には多少改善の余地がある。 | |
| He has a plan to ambush him. | 彼を待ち伏せる一計を案じた。 | |
| He proposed an alternate plan. | 彼は代わりの計画を提案した。 | |
| If I had known about it, I would have changed my plan. | もし私がその事を知っていたら、計画を変更していただろう。 | |
| Our plan will call for a lot of money. | われわれの計画はたくさんの金を必要とするだろう。 | |
| My watch stopped, so I didn't know the time. | 時計が止まって、時間がわからなくなった。 | |
| Illness frustrated his plans for the trip. | 病気で彼の旅行の計画は挫折した。 | |
| When the bartender totals the bill for a customer who is drunk and angry, he must be very careful to mind his P's and Q's. | バーテンが酔って怒っている客の勘定を集計するときには、よくよく気をつけなければいけない。 | |
| Accepting what you say, I'm still against the project. | あなたの言うことは認めるとしても、私はそれでもその計画には反対だ。 | |
| You had to join that project. | きみはその計画に参加しなければならなかった。 | |
| He designed the new building. | 彼がその新しいビルを設計した。 | |
| This clock is out of order. | この時計は故障している。 | |
| I want to be in your plan. | あなたの計画に一枚加わりたい。 | |
| He suggested a plan similar to mine. | 彼は私のとよく似た計画を提案した。 | |
| Where did you come by the watch? | あなたはその時計をどこで手に入れたのですか。 | |
| It is one thing to make a plan and quite another to carry it out. | 計画を立てるということと、それを実行ということとは別である。 | |
| We had a chat about our plans for the summer vacation. | 私達は夏休みの計画について話した。 | |
| There are few, if any, supporters of the plan. | その計画の支持者は、たとえあるにしてもほとんどない。 | |
| The President offered a new plan. | 大統領は新計画を提案した。 | |
| This is the same watch as I have lost. | これは私がなくしたのと同じ時計だ。 | |