Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'll buy that old clock no matter how expensive it is. | どんなに高くても、あの古い時計を買います。 | |
| This clock gains one minute a day. | この時計は一日1分進む。 | |
| Whatever results may follow, I will carry out my plan. | どんな結果になろうとも、私は計画を実行します。 | |
| Once you get the hang of it, spreadsheet software is really useful. | 表計算ソフトは、覚えておくと何かと便利よ。 | |
| Our plans are progressing smoothly. | 我々の計画はうまく進んでいる。 | |
| Plans for a new trade zone are still on the drawing board. | 新しい貿易区域の計画はまだ実施の段階にありません。 | |
| My friend said he had bought a new watch. | 私の友達は、新しい時計を買った、と言った。 | |
| I will see to it that everything is ready for your departure. | あなたの出発の準備がすべて整うよう取り計らいます。 | |
| What time is it by your watch? | あなたの時計では何時ですか。 | |
| She went on to lay out two more parks in the town. | 次に彼女は町にさらに2つの公園を設計した。 | |
| I have gone astray somewhere in my calculation. | 僕の計算がどこかで間違ってしまった。 | |
| His error brought the project to nothing. | 彼のミスがその計画を水泡に帰した。 | |
| A week's reflection led to a new plan. | 一週間熟考した末に新しい計画を考えついた。 | |
| I am determined to put the plan into practice no matter what others may say. | 他人が何と言おうと、私はその計画を実行する決意である。 | |
| Do you have a plan? | 何か計画がありますか。 | |
| The clock has stopped. | その時計は止まっている。 | |
| Even the most carefully made plans frequently result in failure. | この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。 | |
| If I had known about it, I would have changed my plan. | もし私がその事を知っていたら、計画を変更していただろう。 | |
| Where is the counter to pay my bill? | 会計の窓口はどこですか。 | |
| The hotel was designed by a Japanese architect. | そのホテルは日本人の建築家によって設計された。 | |
| Illness frustrated his plans for the trip. | 病気で彼の旅行の計画は挫折した。 | |
| One of the most important things you have to do right now is to carry out the plan. | あなたがすぐにしなければならない最も大切なことの一つは、その計画を実行することだ。 | |
| You shall have a new watch for your birthday. | 誕生日には、新しい時計をプレゼントしよう。 | |
| How much is it including insurance and tax? | 保険、税金を含めて、合計金額はいくらになりますか。 | |
| We agreed to the plan. | 私たちはその計画に賛成した。 | |
| Whoever opposes my plan, I will carry it out. | 誰が私の計画に反対しようと、私は実行する。 | |
| They warned us of our possible failure in this plan. | 彼らは我々にこの計画は失敗するかもしれないと警告した。 | |
| This watch needs to be fixed. It gains 20 minutes a day. | この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。 | |
| I have three alarm clocks so as not to oversleep. | 私は寝過ごさないように目覚し時計を3つ持っている。 | |
| A computer can calculate very rapidly. | コンピューターは非常に速く計算ができる。 | |
| I had no idea of what she intended to do. | 彼女が何を計画しているか知らなかった。 | |
| The sphygmomanometer is an important diagnostic instrument. | 血圧計が大切な検査器械です。 | |
| My father believed that anyone who could not make a living in Japan was lazy. | 父は、日本で生計を立てていけない人は怠け者だと信じていた。 | |
| Our plan went wrong from the beginning. | 私たちの計画は最初からうまくいかなかった。 | |
| I will carry out the plan in spite of all opposition. | 私はいかなる反対があってもその計画を実行するつもりだ。 | |
| I sometimes wonder how those foreigners can make ends meet. | 私はときどき外国人たちがどうやって家計のやりくりをしているのかなと思うんです。 | |
| The watch broke down. | その時計は故障した。 | |
| Our company is planning to build a new chemical plant in Russia. | 私たちの会社は新しい化学工場をロシアに建設する計画をしている。 | |
| The details of the plan unfolded. | その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。 | |
| His father consented to my plan against his will. | 彼の父は、心ならずも私の計画に同意した。 | |
| Hello, is the accountant there, please? | もしもし、会計士はいますか。 | |
| The plan was rejected as being impractical. | 現実的ではないとして、その計画は拒絶された。 | |
| Ten million yen will be ample for the project. | 1千万円あればその計画には十分だろう。 | |
| Is there a clock in either room? | どちらの部屋に時計がありますか。 | |
| I have not the slightest interest in his plans. | 私は彼の計画に少しも関心を持っていない。 | |
| It is rather difficult to assemble a watch. | 時計を組み立てるのはちょっと難しい。 | |
| The clock has run down. I need new batteries. | 時計が止まった。新しい電池が必要だ。 | |
| What is the main purpose of this plan? | この計画の主な目的はなんですか。 | |
| Don't change your plans, whatever happens. | たとえ何が起こっても計画を変えてはいけませんよ。 | |
| I had my watch mended by him. | 彼に時計を修理してもらった。 | |
| My sister showed a new watch to me. | 姉が僕に新しい時計を見せてくれた。 | |
| The clock is wrong. | その時計は狂っている。 | |
| Tom checked his watch. | トムは時計を確かめた。 | |
| The city is planning to extend the boardwalk. | 市は遊歩道を拡張する計画だ。 | |
| Try to estimate how much you spent on books. | どれだけ本に使ったかをざっと計算してみてください。 | |
| I don't know what plan he will try. | 彼がどんな計画を試みるのかわからない。 | |
| It's easier to make plans than to carry them out. | 計画を立てるほうが、実行するより易しい。 | |
| We have to change our plan. | 私たちは計画を変更しなければならない。 | |
| He is good at arithmetic. | 彼は計算が得意だ。 | |
| My watch needs repairing. | 私の時計は修理する必要がある。 | |
| That clock is one minute fast. | あの時計は1分進んでいます。 | |
| My watch ran down and I didn't know the time. | 時計が止まって、時間がわからなくなった。 | |
| Will you go over my plan? | 私の計画は再検討していただけますか。 | |
| It's a more realistic plan. | そのほうがもっと実行可能な計画です。 | |
| I have to talk with him about the new plan. | 私は彼とその新しい計画について話し合わなければならない。 | |
| The plan will be carried out in the near future. | その計画は近い将来実行されるでしょう。 | |
| My watch is waterproof. | 私の時計は防水になっています。 | |
| Leave me out of this plan. I don't want to get involved. | この計画から手をひかせてください。巻き込まれたくありません。 | |
| The aviation expert analyzed the statistics in detail. | その航空専門家は統計を詳細に分析した。 | |
| Our plan has many additional advantages. | 我々の計画には他にも多くの利点がある。 | |
| We were obliged to give up our plan. | われわれは計画をあきらめなければならなかった。 | |
| The plan was put into operation. | その計画は実施された。 | |
| I had my watch mended by him. | 彼に時計を直してもらった。 | |
| The urban-renewal project is now well under way. | 都市再開発計画は現在着実に進行している。 | |
| I had my watch mended by him. | 私は彼に時計を修理させた。 | |
| More than half the residents are opposed to the plan. | 住民の半数以上はその計画に反対だ。 | |
| The new plan was accounted practicable. | 新計画は実行可能とみなされた。 | |
| It is often easier to make plans than to carry them out. | 実行するよりは計画を立てるほうがしばしば簡単である。 | |
| My watch needs to be fixed. | 私の時計は修理の必要がある。 | |
| The company abandoned that project. | 会社はその計画を放棄した。 | |
| What's the time? My watch has gone wrong. | 今何時ですか。私の時計は狂ってしまいました。 | |
| This watch is similar to mine I lost yesterday. | この時計は昨日なくした私のものと似ている。 | |
| I proposed the plan to my classmates, some of whom were against it. | 私は級友に計画を提案したが、級友の何人かはそれに反対だった。 | |
| I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony. | 私は開会式には沢山の客を招待しようと計画している。 | |
| I want to buy a more expensive watch. | もっと値段が高い時計を買いたい。 | |
| I measured the board in inches. | 私はその板をインチで計った。 | |
| I had my watch stolen. | 時計を盗まれた。 | |
| Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration. | フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。 | |
| He told me that he had lost his watch. | 時計をなくしたと彼は言った。 | |
| This watch was given me by my uncle. | この時計はおじさんからもらった。 | |
| His plan seemed to be too difficult, but before long it proved to be feasible. | 彼の計画は難しすぎるように思われたが、間もなくそれは実現できることがわかった。 | |
| I cannot agree with you as regards the new plan. | その新しい計画に関してはあなたに賛成できない。 | |
| The expert analyzed the statistics in detail. | 専門家がその統計を詳細に分析した。 | |
| Those plans look almost the same to me. | それらの計画は私にとってはほとんど同じだ。 | |
| I will go along with your plan. | 君の計画を受け入れよう。 | |
| My plan was adopted by them. | 私の計画が彼らに採用された。 | |
| His plan will call for a lot of money. | 彼の計画には金が多くかかる。 | |
| I had to change my plans. | 私は計画を変えなければならなかった。 | |
| Pay the cashier on the way out. | 会計はお帰りのレジでおねがいします。 | |
| Our plans are taking shape. | 我々の計画は具体化しつつある。 | |