Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My house is designed to withstand an earthquake. | 私の家は地震に堪えるように設計されている。 | |
| He carried out the plan he had made in detail. | 彼は緻密に立てた計画を実行した。 | |
| The project is well-planned and interesting, but its immediate impact on the bottom line is not considered substantial. | そのプロジェクトはよく計画されていて興味深いが、当面の利益には大した結果をもたらさないと見られている。 | |
| My watch gains five seconds a day. | 私の時計は1日に5秒進みます。 | |
| The master plan includes programs to provide employment as well as recreation. | 基本計画には、レクリエーションだけでなく職を供給する計画も含まれている。 | |
| The clock does not run. | この時計は動かない。 | |
| I beg to point out that your calculation is wrong. | 失礼ですがあなたの計算が間違えていることを指摘させてもらいます。 | |
| Your watch is similar to mine in shape and color. | 君の時計は形も色も私のに似ている。 | |
| The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic. | 一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。 | |
| The student council discussed plans for the graduation. | 生徒会は卒業式の計画について話し合った。 | |
| I bought a watch and I lost it the next day. | 私は時計を買って、その翌日になくしてしまった。 | |
| Your help is indispensable for the success of the scheme. | その計画を成功させるためには君の援助がどうしても必要だ。 | |
| New Year's Day is the key to the year. | 一年の計は元旦にあり。 | |
| The result was contrary to our plan. | 結果は我々の計画とは正反対だった。 | |
| I was ignorant of his plan. | 私は彼の計画を知らなかった。 | |
| They did not oppose the project because they feared public opinion. | 彼らは世論をおそれてその計画に反対したのではない。 | |
| What's the reading on the blood pressure monitor? | 血圧計の数値は? | |
| He glanced at the clock. | 彼はちらっと時計を見た。 | |
| I didn't say anything at all about our plan. | 私は私たちの計画について何も話しませんでした。 | |
| This plan will be very expensive to carry out. | この計画は実行するのに多額の費用がかかる。 | |
| The watch keeps accurate time. | この時計は時間が正確だ。 | |
| I'm sticking to my original plan. | 私ははじめの計画だけに専念する。 | |
| We will set our watch by Japan Time. | 時計を日本標準時に合わせよう。 | |
| Our project failed. | 我々の計画は失敗した。 | |
| He advanced a new plan. | 彼は新計画を提出した。 | |
| As far as I'm concerned, I will not approve of the plan. | わたしはどうかといえば、その計画に賛成できない。 | |
| The mayor is sensitive to the way his programs have been criticized. | その市長は自分の計画がどう批判されるかに敏感である。 | |
| When did you miss your watch? | いつ時計がないことに気がつきましたか。 | |
| We agreed to the plan. | 私たちはその計画に賛成した。 | |
| This plan is currently under consideration. | この計画については現在協議中です。 | |
| Few people know about the plan. | ほとんどの人はその計画について知らない。 | |
| There's much room for improvement in this project. | この計画には改善の余地が大いにある。 | |
| Our company is a small but elect venture business that assists in entry and totalling of questionnaires. | 当社はアンケート入力、アンケート集計のお手伝いをする少数精鋭のベンチャーです。 | |
| My watch is very accurate. | 私の時計はとても正確だ。 | |
| All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through. | わたしの再組織計画案が失敗した後、昇進の願いは全て失敗に終わった。 | |
| It is often easier to make plans than to carry them out. | 実行するよりは計画を立てるほうがしばしば簡単である。 | |
| It is one thing to make a plan and quite another to carry it out. | 計画を立てるということと、それを実行ということとは別である。 | |
| The calculator is a wonderful invention. | 計算機はすばらしい発明品だ。 | |
| Skiing, barbecues, parties: with this plan you get the best of everything and can enjoy it all on a one-day visit. | これはスキーとバーベキューとパーティーを日帰りで楽しむいいとこ取りの計画だ。 | |
| As long as it is cheap, any watch will do. | 安くさえあればどんな時計でもかまいません。 | |
| We found it hard to change the plan. | 私たちは計画を変更するのは難しいと分かった。 | |
| I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. | 私は今夜、彼らがいなくて寂しい。私の彼らへの借りが計り知れないものだと私は知っている。 | |
| He phoned me to talk about his holiday plans. | 彼は休みの計画のことを話すために私に電話した。 | |
| They discussed the economics of the project. | 彼らはその計画の経済面について話し合った。 | |
| I bought her a watch. | 私は彼女に腕時計を買って上げた。 | |
| She gave me a lovely watch, but I lost it. | 彼女は素敵な時計をくれたが、私はそれをなくしてしまった。 | |
| We are subject to change our plans if the president disagrees. | 社長が反対したら、我々は計画を変えざるをえない。 | |
| To calculate the volume, multiply the length by the width by the depth. | 体積を計算するなら、縦と横と深さを掛ければよい。 | |
| We didn't expect an unveiling of the plan this soon. | 計画がこれほど早く明るみに出るとは思わなかった。 | |
| I think we should adopt his plan. | 私たちは彼の計画を採用するほうがよいと思う。 | |
| With his mother out of the way, Duke was able to proceed with his plan to embezzle the money from the company. | 母親がいなくなったので、ヂュークは会社からお金を横領する計画をすすめた。 | |
| I'm not concerned with the plan. | 私はその計画にはノータッチです。 | |
| My plan to study abroad went by the board when my father died. | 父が亡くなって私の留学計画は完全につぶれた。 | |
| It's hard to put plan into concrete shape. | 計画を具体化することが難しい。 | |
| We suspected our cashier of stealing the funds. | 私達は会社の会計係にお金を盗んだ疑いをかけた。 | |
| At last, she executed the plan. | ついに彼女はその計画を実行した。 | |
| It was only yesterday that John told me about his plan to go to Europe. | ジョンがヨーロッパへ行く計画について話したのは昨日になってのことだった。 | |
| Tom glanced at his watch. | トムは時計をちらりと見た。 | |
| He makes a living as a writer. | 彼は書くことで生計を立てている。 | |
| That plan will probably fail in the long run. | その計画は結局おそらく失敗するだろう。 | |
| The thermometer read 30 then. | そのとき温度計は30度を示していた。 | |
| I'll see to it that you meet her at the party. | パーティーで彼女に会えるように取り計らおう。 | |
| He opposed the plan to the last. | 彼はその計画にあくまで反対した。 | |
| You must be accurate in counting. | 計算に間違いがあってはならない。 | |
| Our company is planning to build a new chemical plant in Russia. | 私たちの会社は新しい化学工場をロシアに建設する計画をしている。 | |
| This clock strikes the quarter hour. | この時計は15分ごとになる。 | |
| What time is it by your watch? | 君の時計では何時ですか。 | |
| The plan must be carried out by all means. | その計画は是非とも実行しなければならない。 | |
| I will not object to your plan. | あなたの計画には反対しません。 | |
| I approve of your plan. | 君の計画に賛成するよ。 | |
| Who made this plan? | だれがこの計画を立てたのですか。 | |
| I agree to this plan. | 私はこの計画に賛成です。 | |
| They spent four hours discussing their plan. | 彼らは計画について4時間を費やした。 | |
| He gave up the plan for economic reasons. | 彼は経済上の理由で計画を断念した。 | |
| A high household savings rate in Japan is attributed, among other things, to people's desire to save money to buy a home. | 日本の高い家計貯蓄率にはいくつかの理由があるが、中でも家を買うために貯金しようとする人々の欲求に帰せられる。 | |
| I was given this watch by my uncle. | 私はこの時計をおじからもらった。 | |
| The capital for this plan was prepared. | この計画の資本金が用意された。 | |
| I agreed with him on the plan. | 私と彼がその計画で意見が一致した。 | |
| This clock is broken. | この時計は故障している。 | |
| The barometer is falling. It is going to rain. | 気圧計の数値が下がっている。雨になりそうだな。 | |
| The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants. | 問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。 | |
| He need not give up the plan. | 彼はその計画をあきらめる必要はない。 | |
| A household is a group that shares the same living space and finances. | 世帯とは住居や生計を同じくしている集団です。 | |
| This plan has not yet been cleared by the committee. | この計画はまだ委員会から認可されていない。 | |
| My watch gains two minutes a month. | ぼくの、時計はひと月に2分進む。 | |
| This is the same watch as I have. | これは私が持っているのと同じ時計だ。 | |
| What do you think about this plan? | この計画についてどうお考えですか。 | |
| Our holiday plans are still in the air. | 我々の休暇の計画はまだ未定だ。 | |
| Not everybody knows about my plan. | すべての人が私の計画について知っているわけではありません。 | |
| I had my watch stolen yesterday. | 私は昨日時計を盗まれた。 | |
| We decided to carry out the plan. | 私たちはその計画を実行することに決めた。 | |
| Presently the plan is still in the air. | 今のところ、その計画はまだ検討中です。 | |
| There is big oversight in that plan. | その計画には大きな見落としがある。 | |
| I'll ask him where he is planning to go during the vacation. | 彼に休暇中にどこへ行く計画なのか聞いてみよう。 | |
| What time is it now by your watch? | あなたの時計では今何時か。 | |
| Try to carry out what you have planned. | 計画したことは実行するようにしなさい。 | |
| The plan was doomed to failure from the start. | この計画は初めから失敗する事に運命付けられていた。 | |
| What do you think of this plan? | この計画をどう思いますか。 | |
| Something is wrong with my watch. | 私の時計は調子が悪い。 | |
| Now is the time to carry out our plan. | 今が計画を実行するときです。 | |