Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The gang knocked him down and robbed him of his watch. | 連中は彼を殴り倒して、彼から時計を奪い取った。 | |
| He contemplated their plan. | 彼は彼らの計画を熟考した。 | |
| My boyfriend plans to save up and buy a sports car. | 私の彼氏は、お金をためてスポーツカーを買う計画がある。 | |
| I lost my watch. | 私は時計を無くしました。 | |
| The plan is well worth trying. | その計画はやってみる価値が十分にある。 | |
| There has been an alteration in our plans. | 我々の計画に変更があった。 | |
| None of these plans ever come anywhere near realization. | これらの計画のうちどれも実現しそうにもない。 | |
| What do you think of this plan? | この計画についてどうお考えですか。 | |
| We insist that this project be carried out immediately. | 我々は、この計画が直ちに実行されるように強く要求する。 | |
| I'm dead against the plan. | その計画には絶対反対だ。 | |
| I think we should adopt his plan. | 私たちは彼の計画を採用するほうがよいと思う。 | |
| More than half of the residents are opposed to the plan. | 住民の半数以上はその計画に反対だ。 | |
| Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs. | 日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。 | |
| They found it difficult to earn a living. | 彼らは生計を立てるのは難しいとわかった。 | |
| I'm sorry to upset your plans. | 君の計画を台無しにしてすまなく思ってます。 | |
| It is important that we make plans in relation to anticipated changes. | 我々は予測される変化に即応して計画を立てることが必要である。 | |
| The company's capital expenditure program is set to be 10 billion yen for this year. | 同社の今年の設備投資計画は100億円と決められている。 | |
| He took the initiative in carrying out the plan. | 彼は率先して計画を実行した。 | |
| My watch keeps good time. | 僕の時計は正確だ。 | |
| It's only when I can't sleep at night that the ticking of the clock bothers me. | 夜寝れない時に限って、時計のカチカチいう音が気になるものだ。 | |
| The accountant would not concede the mistake. | 会計士は間違いを認めようとしなかった。 | |
| The plan has been successful so far. | その計画は今まではうまくいっている。 | |
| The watch doesn't work. | この時計、こわれてる。 | |
| Our holiday plans are still in the air. | 我々の休暇の計画はまだ未定だ。 | |
| He put the plan into practice. | 彼はその計画を実行した。 | |
| Any watch will do as long as it is cheap. | 安くさえあればどんな時計でもかまいません。 | |
| My plan is to study in Australia. | 私の計画はオーストラリアで勉強することです。 | |
| The corporation invited bids for the construction project. | 公団は建設計画の入札を募集した。 | |
| Our holiday plans are still up in the air. | 私達の休暇の計画はまだ決まっていない。 | |
| He is an expert in the area of city planning. | 彼は都市計画の分野の専門家だ。 | |
| She undertook the responsibility for the project. | 彼女はその計画の責任を取った。 | |
| Tom checked his watch. | トムは腕時計の時間を確かめた。 | |
| That plan came to nothing. | あの計画は立ち消えになった。 | |
| You should carry out his offer. | 君は最初の計画を実行すべきだ。 | |
| What time is it now by your watch? | 君の時計では今何時ですか。 | |
| Is your watch correct? | 君の時計は合ってる? | |
| She works hard to earn her living. | 彼女は生計をたてるため、一生懸命働いている。 | |
| He put the plan into practice. | 彼はその計画を実行に移した。 | |
| The company plans to sell the new product for $1,000. | 新製品を1000ドルで販売する計画です。 | |
| My grandmother's old watch has been lying in the drawer for years. | 祖母の古時計は長年その引き出しの中にある。 | |
| He arrived at nine in accordance with a prearranged plan. | 彼は前もってたてられた計画に従って9時に来た。 | |
| Was the president in favor of the plan? | 大統領はその計画に賛成したのか。 | |
| My uncle gave me an hourglass. | 伯父から砂時計をもらった。 | |
| To execute a plan was simple. | 計画を実行することは簡単でした。 | |
| I can't believe Tom is really planning on doing this. | トムが本当にこれをやろうと計画しているとは信じられない。 | |
| Your watch is superior in quality to mine. | あなたの時計は私のより質の点で優れている。 | |
| On leaving school, we presented him with a table clock as a token of our thanks. | 卒業に際して、私たちは感謝の印として彼に置き時計を贈りました。 | |
| Carry on with your plan. | その計画をつづけなさい。 | |
| I'm thinking of the plan. | 私はその計画を考えています。 | |
| My clock is two minutes fast. | 私の時計は二分早い。 | |
| They found it difficult to earn a living. | 彼らは生計を立てていくのは難しいと思った。 | |
| Jerry is the bean counter for our company. | ジェリーは僕らの会社でお金の計算だけしている。 | |
| I had to give up my plan. | 計画をやめなければならなかった。 | |
| My sister showed me a new watch. | 姉が僕に新しい時計を見せてくれた。 | |
| There are no clocks in my room. | 私の部屋には時計がありません。 | |
| The master plan includes programs to provide employment as well as recreation. | 基本計画には、レクリエーションだけでなく職を供給する計画も含まれている。 | |
| There is a large clock near the top of the tower. | 塔のてっぺん近くに大きな時計がある。 | |
| You have to go over this project carefully. | この計画を君は慎重に調べなければならない。 | |
| I took these statistics from a government white paper on education. | 私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。 | |
| Our plans are progressing smoothly. | 我々の計画はうまく進んでいる。 | |
| He persisted in accomplishing his original plan. | 彼は自分のもともとの計画を成し遂げることに固執した。 | |
| It cost me 50 dollars to have my watch fixed. | 時計を修理してもらうのに50ドルかかった。 | |
| We talked the plan over with him. | 我々はその計画について彼と話し合った。 | |
| I would buy this watch, except it's too expensive. | この時計を買いたいところだが高すぎる。 | |
| I know about this project for the most part. | この計画について大部分は知っている。 | |
| The company presented him with a gold watch on the day he retired. | 会社は彼の退職の日に金時計を贈った。 | |
| The plan is not mature. | その計画は熟していない。 | |
| Put the plan on the scrap heap. | そんな計画は捨ててしまいなさい。 | |
| He robbed me of my new watch. | 彼は私の新しい時計を奪った。 | |
| Those present were all against the plan. | 出席者は全員その計画に反対だった。 | |
| My watch is not correct. | 私の時計は合っていない。 | |
| I had my watch stolen. | 時計を盗まれた。 | |
| Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration. | フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。 | |
| The watch you gave me doesn't keep time. | 君がくれた時計は狂っているよ。 | |
| He has a plan to ambush him. | 彼を待ち伏せる一計を案じた。 | |
| The conference went on according to plan. | 会議は計画どおりに運んだ。 | |
| This is the same watch as I have. | これは私が持っているのと同じ時計だ。 | |
| Our project didn't get off the ground until he joined the company. | われわれの計画は彼がくるまで軌道に乗らなかった。 | |
| Even the most carefully made plans frequently result in failure. | この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。 | |
| I'll buy a watch for my son. | 私は息子に腕時計を買ってやるつもりです。 | |
| I told him of our plans, but he seemed uninterested. | 私は彼に計画を話したが彼には関心がないようだった。 | |
| Powerlifting is a sport in which athletes compete to lift the maximum sum weight of the three heavy weight events, squat, bench press and deadlift. | パワーリフティングは高重量を扱える種目であるスクワット、ベンチプレス、デッドリフトの3種目の最大挙上重量の総計を競うスポーツである | |
| This watch is broken. | この時計、こわれてる。 | |
| This plan will serve its purpose to some extent. | この計画はある程度の効果が見込める。 | |
| The teacher assented to our plan. | 先生は私たちの計画に同意した。 | |
| We all thought it difficult to execute the plan. | 私達はみな、その計画を実行するのは難しいと思った。 | |
| The little boy counts it out on his fingers and said, "Seven." | 男の子は指を使って計算した。「7だよ!」 | |
| You must go through with your plan. | 君はその計画をやり通さなければならない。 | |
| If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email. | アカウント既にあるならば、システムであり、あなたの会計で、電子メールを送って、受けることができる。 | |
| Did you take your temperature with a thermometer in your mouth? | 体温計を口にくわえて、体温を測りましたか。 | |
| It's none of your business. | 余計なお世話だ。 | |
| I had him fix my watch. | 彼に時計を修理してもらった。 | |
| Where is my watch? | 僕の時計はどこだ。 | |
| It is the fruit of hard work and a well-prepared plan. | 入念な計画と努力の賜物です。 | |
| They did not oppose the project because they feared public opinion. | 彼らは世論をおそれてその計画に反対したのではない。 | |
| Baseline design and flight capability predictions for reusable winged hybrid rocket system. | 再使用型有翼ハイブリッドロケットシステムの基本設計と飛行性能予測。 | |
| This clock is out of order. | この時計はこわれている。 | |
| They formed a project to build a new school building. | 彼らは校舎新築の計画を立てた。 | |
| The clock struck ten. | 時計が10時を打った。 | |
| Guess what the managing director started off the meeting by saying. The first thing out of his mouth was an announcement of some major restructuring. | 会議の席で常務は、開口一番何を言ったと思う。大規模なリストラ計画を発表したんだよな。 | |