Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Don't tell me you're going to back out after all the plans we've made. | ここまで計画したのに、今更やめるって言わないでよ。 | |
| It's true that the project is a difficult task, but Mr Hara will be able to bring it off. | なるほどその計画は難しい仕事だが、原さんならやってのけるだろう。 | |
| She gave me a watch for a birthday present. | 彼女が誕生日に時計をくれた。 | |
| Make sure that the complaints are dealt with as quickly as possible. | 苦情は出来るだけ迅速に処理されるよう取り計らいなさい。 | |
| He persisted in his project. | 彼は計画を固執した。 | |
| The only sound to be heard was the ticking of the clock. | 聞こえる音は時計のカチカチという音だけだった。 | |
| Our project failed. | 我々の計画は失敗した。 | |
| This watch is ten minutes slow. | この時計は10分遅れている。 | |
| Mrs. Suzuki is a very economical housekeeper. | 鈴木さんは家計のやりくりが上手な奥さんだ。 | |
| The revolutionary council met to plan strategy. | 革命評議委員会は戦略の計画を立てるために集まった。 | |
| His debts amount to 100,000 yen. | 彼の借金は合計十万円になる。 | |
| She wears the same watch as mine. | 彼女は私のと同じ時計をしている。 | |
| Well, I just asked him if he knew the time, because my watch has stopped, and he simply bolted. | そうだな、私の時計が止まったので彼が時間を知っているかどうか、たずねただけだ。彼はただ駆け出しただけだ。 | |
| Tom checked his watch. | トムは時計を確かめた。 | |
| How many kilograms does it amount to? | それは総計何キロですか。 | |
| She gave up her plans against her will. | 彼女は自分の意思に反して計画を断念した。 | |
| There is big oversight in that plan. | その計画には大きな見落としがある。 | |
| The clock, which my grandfather bought, is still in good order. | その時計は私の祖父が買ったのだが、いまだに調子が良い。 | |
| I intend to carry this project thorough to completion. | 私はこの計画をぜひ完成させたい。 | |
| Does anyone oppose the new plan? | 誰か新計画に反対していますか。 | |
| I am pleased with this watch my father gave me. | 私は父がくれたこの時計が気に入っている。 | |
| He pointed out that the plan would cost a lot of money. | 彼はその計画に多大のお金がかかると指摘した。 | |
| We had five dollars left between us. | 我々の手元に合計5ドル残った。 | |
| Put the clock right. | 時計の時刻を直して。 | |
| Ten million yen will be ample for the project. | 1千万円あればその計画には十分だろう。 | |
| I accommodated my plan to those new circumstances. | 私は自分の計画をその新しい状況に適合させた。 | |
| How will you earn your daily bread? | あなたはどうやって日々の生計をたてていくつもりですか。 | |
| The watch doesn't work. | この時計、こわれてる。 | |
| Are you for or against the plan? | 君はその計画に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| The watch on the desk is mine. | 机の上の腕時計は私のです。 | |
| The plan calls for a lot of money. | その計画にはたくさんの投資が必要だ。 | |
| We abandoned the plan to go on a picnic. | 私達はピクニックに行く計画をあきらめた。 | |
| She calculated that she had earned 1,500 dollars. | 彼女は1500ドルの収入を得たと計算した。 | |
| I love to hear a grandfather clock chime. | 大きな振り子時計の鐘の音を聞くのが大好きなんです。 | |
| My plan was adopted by them. | 私の計画が彼らに採用された。 | |
| My watch gains one minute a day. | 私の時計は一日に一分進む。 | |
| He could not carry out his plan. | 彼は自分の計画を実行することが出来なかった。 | |
| The bill amounts to 500 dollars. | 勘定は合計500ドルになる。 | |
| He is working on the new plan. | 彼は新しい計画に取り組んでいる。 | |
| Dick forced me to agree with his plan. | ディックは私を彼の計画に同意させた。 | |
| Mr. Suzuki persuaded his son to drop his plan to study abroad. | 鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。 | |
| He has lost his father's watch. | 彼はお父さんの時計をなくしてしまった。 | |
| Let's look ahead to the next century. | 次の世紀に向け将来の計画を立てよう。 | |
| Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use. | 目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。 | |
| This clock is broken. | この時計はこわれている。 | |
| I choked! I should have come up with a proper plan first. | 失敗した!もっと、余裕をもって計画たてるべきだった。 | |
| I was ignorant of his plan. | 私は彼の計画を知らなかった。 | |
| We'd better not change the schedule. | 私たちは計画を変えない方がよい。 | |
| The accountant would not concede the mistake. | 会計士は間違いを認めようとしなかった。 | |
| My watch is ten minutes fast. | 私の腕時計は10分も進んでいる。 | |
| Don't attempt two projects at a time. | 一度に二つの計画を試みてはいけない。 | |
| I had him repair my watch. | 彼に時計を直してもらった。 | |
| The architect designed that building. | その建築家があの建物の設計をした。 | |
| I see a great danger in his plan. | 彼の計画はヤバイぞ。 | |
| I have not the slightest interest in his plans. | 私は彼の計画に少しも関心を持っていない。 | |
| My watch loses three minutes a day. | 私の時計は3分遅れる。 | |
| He left no stone unturned to carry out the plan. | 彼はその計画を実行するためにあらゆる手段をつくした。 | |
| The citizens demonstrated to protest against the new project. | 市民は新しい計画に抗議してデモをした。 | |
| While having breakfast, we made a plan for the day. | 朝食をとりながら、私たちはその日の計画を立てた。 | |
| She got all the more angry because I kept silent. | 私が黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。 | |
| They are planning to settle Missouri. | 彼らはミズーリ州に植民する計画を立てている。 | |
| His error brought the project to nothing. | 彼のミスがその計画を水泡に帰した。 | |
| These two plans are alternative. | この2つの計画のどちらかを選ばなければならない。 | |
| In the post-War period, up until 1975, Emperor Showa prayed at the Yasukuni Shrine a total of 8 times. | 昭和天皇が靖国神社で75年までに戦後計8回参拝した。 | |
| She tried to carry out her plan to save money. | 彼女は貯金をするために計画を実行しようとした。 | |
| Our plan didn't work in practice. | 私たちの計画は実際には旨く行かなかった。 | |
| He failed in the scheme, much to the disappointment of his father. | 彼の父がたいへんがっかりしたことに、彼のその計画は失敗した。 | |
| You must accommodate your plans to mine. | 私の計画に合うように計画を変えていただかなければなりません。 | |
| We have some plans in view. | 私達は幾つか考慮中の計画がある。 | |
| Scott first changed a watch for a book, then the book for money. | スコットさんは時計と本を換えて、そして本を金に換えました。 | |
| Does that clock work? | あの時計は動いていますか。 | |
| There is a clock on the wall. | 壁に時計が掛かっている。 | |
| I bought a watch. | 私は時計を買いました。 | |
| Leave it to me; I'll see to it that you get a full refund. | 私にまかせなさい。全額返してもらえるように取り計らいますよ。 | |
| My father gave a nice watch to me. | 父は私に素敵な時計をくれた。 | |
| The plan will be carried out in the near future. | その計画は近い将来実行されるでしょう。 | |
| There seems to be something wrong with my clock. | 時計がどこか故障しているらしい。 | |
| I'll buy that old clock, however expensive it is. | どんなに高くても、あの古い時計を買います。 | |
| Where is my watch? | 僕の時計はどこだ。 | |
| I have to talk with her about the new plan. | 私は彼女とその新しい計画について話し合わなければならない。 | |
| I agree to his plan. | 私は彼の計画に賛成します。 | |
| I have lost my watch. | 私は時計をなくしてしまった。 | |
| Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays. | 多くの20代女性は夏休みに海外へ行く計画をする。 | |
| This building was laid out by a famous architect. | このビルは有名な建築家によって設計された。 | |
| It is often easier to make plans that it is to carry them out. | 計画を立てる方が実行するより簡単なことがよくある。 | |
| The cost of living has shot through the ceiling in the last year. | 生計費は昨年うなぎ上りでした。 | |
| I had my watch repaired. | 私は時計を直してもらった。 | |
| You are going to carry out the plan, aren't you? | その計画を実行するつもりなのですね。 | |
| This is the watch I bought yesterday. | これは私が昨日買った時計です。 | |
| I think it's better for us to adopt his plan. | 私たちは彼の計画を採用するほうがよいと思う。 | |
| This clock seems to be broken. | この時計はどこか故障しているらしい。 | |
| The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants. | 問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。 | |
| The amount of Sony rechargeable batteries supposed to be collected totalled 7,659,000 units. | 回収対象のソニー製充電池は累計で765万9000個となった。 | |
| He looked at his watch. | 彼は腕時計を見た。 | |
| What if the scheme doesn't work out? | その計画がうまくいかなかったらどうなるだろうか。 | |
| This watch is ten minutes fast. | この時計は10分進んでいる。 | |
| He is planning to develop his business. | 彼は商売を拡張しようと計画している。 | |
| Whether it rains or not, Fujita is planning to have a picnic. | 雨が降ろうが降るまいが、藤田はピクニックをしようと計画している。 | |
| Do you have any plans for Saturday? | 土曜日に何か計画がありますか。 | |
| Please don't interfere with my plan. | 私の計画に横やりを入れないでください。 | |