Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The committee has something to do with this plan. | その委員会はこの計画に関係している。 | |
| The committee was split over the project. | 委員会はその計画をめぐって意見が分かれた。 | |
| At first I thought I liked the plan, but on second thought I decided to oppose it. | 最初、その計画は良いと思ったが、考え直してみて反対することにした。 | |
| This watch is broken. | この時計、こわれてる。 | |
| He gave me a brief outline of the plan. | 彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。 | |
| I lost the watch. | 時計をなくしました。 | |
| This watch is far better than that one. | この時計はあれよりもずっと良い。 | |
| The housing project has fallen flat. | 住宅計画はダメになった。 | |
| Let's try this plan. | この計画をやってみよう。 | |
| This clock is electric. | この時計は電気で動く。 | |
| My watch has been stolen. | 私の時計が盗まれました。 | |
| Make sure that the complaints are dealt with as quickly as possible. | 苦情は出来るだけ迅速に処理されるよう取り計らいなさい。 | |
| He helped me fix my watch. | 彼は私の時計を直すのを手伝ってくれた。 | |
| This clock is out of order. | この時計は故障している。 | |
| I will go along with your plan. | 私はあなたの計画に同調します。 | |
| As the room fall silent, only the ticking sound of an old clock could be heard. | 静まり返った部屋の中では、古い時計のコチコチいう音だけが響いていた。 | |
| Something has happened to this clock. | この時計はどうかしたようだ。 | |
| Don't turn the hands of a clock the other way around. | 時計の針を、逆に回してはいけない。 | |
| He objected to our plan. | 彼は僕たちの計画に反対した。 | |
| The collection of wristwatches is a hobby. | 腕時計の収集が趣味だ。 | |
| My watch isn't running right. | 私の時計は正確に動いていない。 | |
| I looked at my watch and noted that it was past five. | 時計を見て5時過ぎだと気がついた。 | |
| My wife keeps the household accounts. | 妻が家計簿をつけています。 | |
| His debts amount to over $1,000. | 彼の借金の合計は1000ドル以上になる。 | |
| He nodded to show that he approved of my plan. | 彼は私の計画に賛成したということを表すためにうなずいた。 | |
| The less it is affected by the weather the better clock it is. | 天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。 | |
| Something was wrong with the watch. | その時計は故障している。 | |
| My uncle gave me the watch. | 叔父は私にその時計をくれた。 | |
| Do you have any alternatives to the plan? | その計画に変わるものが何かありますか。 | |
| I tried to talk him out of the project, but in vain. | 彼を説いてその計画をやめさせようとしたが無駄だった。 | |
| This watch is made in Japan. | この時計は日本製です。 | |
| The boy has a watch in his hand. | その男の子は手に時計を持っている。 | |
| Do you have plans for next week? | 来週の計画が何かありますか。 | |
| The plan was put into operation. | その計画は実施された。 | |
| Do not vary your plan so often. | そんなに計画を変更するな。 | |
| Mother calculated her monthly expenses. | 母は毎月の支出を計算した。 | |
| We elaborated on our study plan. | 我々は研究計画を詳しく述べた。 | |
| Such a childish plan is bound to fail. | そんな子供じみた計画は失敗するにきまっている。 | |
| He works hard to earn his living. | 彼は生計を立てるために一生懸命働いている。 | |
| The hotel was designed by a Japanese architect. | そのホテルは日本人の建築家によって設計された。 | |
| Where is my watch? | 僕の時計はどこだ。 | |
| My alarm clock didn't go off this morning. | 私の目覚まし時計は今朝鳴らなかった。 | |
| He has good reason to be against the plan. | 彼がその計画に反対するのももっともだ。 | |
| My uncle bought me a watch, which keeps good time. | おじさんが私に時計を買ってくれた、そしてそれは時間が正確だ。 | |
| As yet we have not made any plans for the holidays. | 今までのところ、私たちは休みの計画は立てていない。 | |
| He protested against the new plan. | 彼はその新しい計画に抗議した。 | |
| This watch is expensive. | この時計は高い。 | |
| He earns his bread by writing. | 彼は筆で生計を立てている。 | |
| That watch is less expensive than this one. | その時計はこの時計ほど高くない。 | |
| She tried to carry out her plan to save money. | 彼女は貯金をするために計画を実行しようとした。 | |
| Any watch will do as long as it is cheap. | 安くさえあればどんな時計でもかまいません。 | |
| The details of the plan unfolded. | その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。 | |
| Statistics deals with collected numbers representing facts. | 統計学は事実を表す数を取り扱うものである。 | |
| We must not allow these problems to affect the project. | これらの問題を、その計画に影響させてはならない。 | |
| Whether it rains or not, Fujita is planning to have a picnic. | 雨が降ろうが降るまいが、藤田はピクニックをしようと計画している。 | |
| Who designed this strange building? | この奇妙なビルはいったい誰が設計したのか。 | |
| I lost half my interest in the project. | その計画に対する興味が半減した。 | |
| They talked over the plan for hours. | 彼らはその計画について長時間話し合った。 | |
| They obstructed our plan. | 彼らは我々の計画を邪魔した。 | |
| As long as it is cheap, any watch will do. | 安くさえあればどんな時計でもかまいません。 | |
| Something is the matter with my watch. | 時計の調子が悪い。 | |
| We suspected our cashier of stealing the funds. | 私達は会社の会計係にお金を盗んだ疑いをかけた。 | |
| I am fixing the clock. | 時計の修理をしている。 | |
| His father consented to my plan against his will. | 彼の父は、心ならずも私の計画に同意した。 | |
| The clock struck half past 12. | 時計が零時半を打った。 | |
| I was planning to turn this room into my mother's studio, but I'm currently using it as a storage room. | 計画では母のアトリエになるはずだったこの部屋だが、結局は物置になってしまっている。 | |
| You are in favor of the plan, aren't you? | あなたはその計画に賛成ですね。 | |
| My watch gains thirty seconds a month. | 私の時計は月に30秒進む。 | |
| What is the main purpose of this plan? | この計画の主な目的はなんですか。 | |
| So far as I am concerned, I have no objection to the plan. | 私はどうかと言うと、その計画に異存はない。 | |
| Ten million yen will be enough for the project. | 1千万円あればその計画には十分だろう。 | |
| Your watch has been found. | あなたの時計はみつかった。 | |
| Father is trying to figure out his tax. | 父は税金の計算をしている。 | |
| He tried to devise a plan for getting rid of termites. | 彼はシロアリを退治する計画を考案しようとした。 | |
| Whoever may object to this plan, I will carry it out. | 誰がこの計画に反対しても、私は実行します。 | |
| She agreed to my plan after I had given a little. | 僕が多少譲歩した後で、彼女は計画に合意してくれた。 | |
| Their plans blew up when the war broke out. | 戦争の勃発で彼らの計画は完全につぶれた。 | |
| He had to call on all his experience to carry out the plan. | 彼はその計画をやり遂げるのにこれまでの経験をすべて活用しなければならなかった。 | |
| The bill added up to three thousand dollars. | 請求額は合計3000ドルになった。 | |
| The thermometer reads three degrees below zero. | 温度計は零下3度を示している。 | |
| The trade balance registered a surplus of $76 billion, with exports reaching $314 billion and imports $238 billion. | 貿易収支は輸出3140億ドル、輸入230億ドルで、760億ドルの黒字を計上した。 | |
| Something is wrong with this calculator. | この計算機、何だかおかしいんだ。 | |
| Her help is vital to the success of this plan. | この計画が成功するには彼女の援助がぜひ必要です。 | |
| Someone must have stolen your watch. | 誰かが君の腕時計を盗んだにちがいない。 | |
| There was nothing for it but to give up my plan. | 計画を中止するよりほかなかった。 | |
| I always wear a watch so I know what time it is. | 私はいつも腕時計を持っているので時間が分かります。 | |
| The students discussed the plan for many hours. | 学生たちは何時間もその計画について話し合った。 | |
| He hit on the plan after long meditation. | 彼は長い間熟考した後、その計画を思いついた。 | |
| I agree to this plan. | 私はこの計画に賛成です。 | |
| Try to estimate how much you spent on books. | どれだけ本に使ったかをざっと計算してみてください。 | |
| You should carry out your own plan. | あなたは自分自身の計画を実行すべきです。 | |
| She asked me whether I liked the plan or not. | その計画でよいかどうかを彼女は僕に聞いた。 | |
| I had my watch repaired. | 私は時計を直してもらった。 | |
| It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate. | 気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。 | |
| She assumed that everyone would be for the plan. | だれもがその計画にきっと賛成だと彼女は思った。 | |
| I was given a nice watch by my uncle. | 私はおじさんからすてきな時計をもらった。 | |
| You have a watch. | あなたは腕時計を持っています。 | |
| No matter what results may follow, I will carry out my plan. | どんな結果のなろうとも、私は計画を実行します。 | |
| Set the clock right. It's ten minutes fast. | 時計を合わせなさい。10分進んでいるよ。 | |
| The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement. | 彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。 | |