Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She calculated that she had earned 1,500 dollars. | 彼女は1500ドルの収入を得たと計算した。 | |
| She gave me a watch. | 彼女は私に時計をくれた。 | |
| The rise in prices is pressing our family budget. | 物価の高騰が家計を圧迫している。 | |
| My uncle gave me an hourglass. | 伯父から砂時計をもらった。 | |
| The accountant was blamed for the mistake. | 会計係はミスを犯してとがめられた。 | |
| I hope the new plan will work out satisfactorily. | 今後の計画が申し分なく上手くいくことを願っている。 | |
| It is no use trying to talk him out of his plan. | 計画をやめさせようと彼に話しても無駄ですよ。 | |
| She undertook the responsibility for the project. | 彼女はその計画の責任を取った。 | |
| We agreed to the plan. | 私たちはその計画に同意した。 | |
| What have you done with the watch I bought for you? | 私が買ってあげた時計をどうしてしまったのか。 | |
| I couldn't help laughing at the plan. | 私はその計画を笑わざるを得なかった。 | |
| She advanced the hands on the clock. | 彼女は時計の針を進めた。 | |
| The church clock gains three minutes a week. | 教会の時計は週に3分進む。 | |
| We took it for granted that he would approve of the plan. | 私たちは彼がその計画に賛成するのは当然だと思った。 | |
| He has to repair the clock. | 彼は時計を修理しなくてはいけない。 | |
| They hoped to change their outlook and plans. | 彼らは自分たちの見通しと計画の変更を希望した。 | |
| I proposed the plan to my classmates, some of whom were against it. | 私は級友に計画を提案したが、級友の何人かはそれに反対だった。 | |
| I hope your plan will work out. | あなたの計画がうまくいくといいですね。 | |
| I overslept because my alarm didn't go off. | 目覚し時計が鳴らなかったので寝過ごしてしまった。 | |
| My watch needs mending. | 私の時計は修理の必要がある。 | |
| She reckoned that she had earned 1,500 dollars. | 彼女は1500ドルの収入を得たと計算した。 | |
| He showed interest in the plan. | 彼はその計画に興味を示した。 | |
| Are you agreeable to our plan? | 私たちの計画に賛成してくれますか。 | |
| I want to mend this watch. | 私はこの時計を修理したい。 | |
| It is safer to say that some men and some women are good at figures. | 男性の一部と女性の一部が計算は速いと言うほうが無難だ。 | |
| If I had known about it, I would have changed my plan. | もし私がその事を知っていたら、計画を変更していただろう。 | |
| Those plans seem much alike to me. | それらの計画は私にとってはほとんど同じだ。 | |
| They are in favor of the plan. | 彼らはその計画に賛成だ。 | |
| What time is it now by your watch? | きみの時計で今何時ですか。 | |
| I didn't say anything at all about our plan. | 私は私たちの計画について何も話しませんでした。 | |
| Granting that you are right, we still can't approve of your plan. | あなたの言う通りだとしても、私達はまだあなたの計画に賛成は出来ない。 | |
| Reckon the cost before you decide to purchase the car. | 車を買うかどうか決める前に費用を計算しなさい。 | |
| He told me about the change in the plan. | 彼は私に計画の変更を知らせてきた。 | |
| My watch is less expensive than yours. | 私の時計はあなたの時計ほど高価ではない。 | |
| Something has happened to this clock. | この時計はどうかしたようだ。 | |
| Under no circumstances can the scheme be put into practice. | 決してその計画は実行出来ないだろう。 | |
| Statistics suggest that the population of this town will double in five years. | 統計から推測すると、この町の人口は5年で2倍になるだろう。 | |
| This watch cost 70,000 yen. | この腕時計は7万円もしました。 | |
| The clock struck half past 12. | 時計が零時半を打った。 | |
| So use it wisely and don't waste it. | 無駄使いしないようにね。計画的に使ってね。 | |
| He made up his mind to keep his plan secret. | 彼は彼の計画を秘密にしておく決心をした。 | |
| He doesn't know everything about the plan. | 彼はその計画についてすべて知っているわけではない。 | |
| Would you agree to the plan in principle? | その計画に大すじで賛成していただけませんか。 | |
| It is one thing to make a plan and quite another to carry it out. | 計画を立てることと実行することは別のことだ。 | |
| I need to set my watch to two minutes faster. | 腕時計、2分早くセットしなきゃ。 | |
| The plan calls for a lot of money. | その計画には多額のお金が必要である。 | |
| I measured the board in inches. | 私はその板をインチで計った。 | |
| This was quite a well thought-out plan. | これはかなり良く練られた計画だったね。 | |
| My watch gains five minutes a day. | 私の時計は日に五分進む。 | |
| You must not judge others by yourself. | 他人を己を持って計ってはいけない。 | |
| Having failed many times, he never gave up the plan. | 何度も失敗したけれども、彼は決してその計画をあきらめなかった。 | |
| The total at the bottom of the page is carried forward. | ページの下の合計額は繰り越しになっている。 | |
| They were excited over their travel plans. | 彼らは旅行の計画に興奮した。 | |
| I'll buy a watch for my son. | 息子には腕時計を買ってあげるつもりです。 | |
| You must be accurate in counting. | 計算に間違いがあってはならない。 | |
| An acute lack of funds is holding up the plan. | 厳しい資金不足で計画はストップしている。 | |
| I'll buy a watch for my son. | 私は息子に腕時計を買ってやるつもりです。 | |
| I put my watch in for repair. | 私は時計を修理に出した。 | |
| I hope you can come up with a better plan than this. | 君はこれより良い計画を考え出すことができると思います。 | |
| He denied knowing anything of their plan. | 彼は彼らの計画について何も知らないと否定した。 | |
| Look as I might, nowhere could I find my lost watch. | どんなに探してもなくした時計はどこにも見つからなかった。 | |
| I had no difficulty in carrying the plan out. | 私がその計画を実行するのは全く簡単だった。 | |
| Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design. | 実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。 | |
| I am determined to carry out this plan. | 私はこの計画を実行しようと決心している。 | |
| We organized a project team. | 計画委員を組織した。 | |
| He has the ability to make a good plan. | 彼には良い計画を立てる能力がある。 | |
| This guide book will help you to make plans for the trip. | このガイドブックは君が旅行の計画を立てるの役立つだろう。 | |
| It is very brave of you to vote against the plan. | その計画に反対の投票をするとは君も勇敢だね。 | |
| He explained the main purpose of the plan. | 彼はその計画の主な目的を説明した。 | |
| Whatever results may follow, I will carry out my plan. | どんな結果になろうとも、私は計画を実行します。 | |
| That watch is very nice. | その時計はとてもすてきだ。 | |
| Statistics deals with collected numbers representing facts. | 統計学は事実を表す数を取り扱うものである。 | |
| My watch ran down and I didn't know the time. | 時計が止まって、時間がわからなくなった。 | |
| What time is it now by your watch? | 君の時計では今何時ですか。 | |
| Please add up the bill. | 請求書を合計してください。 | |
| It is computed at 10,000 yen. | それは壱万円と計算されている。 | |
| They are now widely used for communication, calculation, and other activities. | それは、伝達、計算、その他の活動面に広く使われている。 | |
| Do you know where my watch is? | 僕の時計知らない? | |
| As for me, I will not approve of the plan. | 私としてはその計画に賛成しない。 | |
| His plan leaves much to be desired. | 彼の計画はまだ不完全な点が多い。 | |
| The plan was discussed in detail. | その計画は詳細に論議された。 | |
| I can't find my watch. | 腕時計が見つからないんです。 | |
| I bought a wonderful watch for her. | 私は彼女に素敵な腕時計を買ってあげた。 | |
| You shouldn't have told him about the plan. | あなたは彼にその計画を話すべきじゃなかったのに。 | |
| You have a watch. | あなたは腕時計を持っています。 | |
| The expert analyzed the statistics in detail. | 専門家がその統計を詳細に分析した。 | |
| I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. | 私は今夜、彼らがいなくて寂しい。私の彼らへの借りが計り知れないものだと私は知っている。 | |
| The project is taking shape. | その計画は具体化してきた。 | |
| I hope my boss agrees to my plan. | 社長は私の計画に賛成してくれると思います。 | |
| This watch costs ten dollars at the most. | この時計はせいぜい10ドルだ。 | |
| She gave up her plans against her will. | 彼女は自分の意思に反して計画を断念した。 | |
| Bob wasn't in on the plan. | ボブはその計画には関与しなかった。 | |
| My father gave a nice watch to me. | 私の父は私に素敵な時計をくれた。 | |
| It may be too early for us to put the project into practice. | その計画を実行に移すのは私たちにはまだ早すぎるかもしれない。 | |
| That plan came to nothing. | あの計画は立ち消えになった。 | |
| You had to join that project. | きみはその計画に参加しなければならなかった。 | |
| His plan is dangerous! | 彼の計画はヤバイぞ。 | |
| Clocks used to be wound every day. | 時計は以前は毎日巻かれたものだ。 | |
| The problem with our plan is not so much the cost as it is the time required. | 我々の計画の問題点は費用というよりもそれにかかる時間だ。 | |
| As the room fall silent, only the ticking sound of an old clock could be heard. | 静まり返った部屋の中では、古い時計のコチコチいう音だけが響いていた。 | |