Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We discussed the plan yesterday. | わたしたちは昨日その計画について議論した。 | |
| Computers can be thought of as mere calculating machines. | コンピューターは単なる計算機だと考えられている。 | |
| Nothing will come of his plans. | 彼の計画はどうにもならない。 | |
| In the car on the way home, he was making plans for the next day. | 帰宅途中の車のなかで、彼は翌日の計画を立てた。 | |
| What have you done with the watch I bought for you? | 私が買ってあげた時計をどうしてしまったのか。 | |
| Your plan must fit in with mine. | あなたの計画を私に合わせなさい。 | |
| A household is a group that shares the same living space and finances. | 世帯とは住居や生計を同じくしている集団です。 | |
| Once you have a plan, you should keep to it. | いったん計画を立てたら、あなたはそれに従ったほうがよい。 | |
| As for the scheme I had in my head, it was not a bad one in itself. | 私が考えていた計画について言えば、それ自体は悪くはなかった。 | |
| We must adapt our plan to these new circumstances. | 我々の計画をこの新しい事態に適応させねばならない。 | |
| There are no clocks in my room. | 私の部屋には時計がありません。 | |
| If you are a good boy, I will give you this watch. | おとなしくしていたら、この時計をあげよう。 | |
| There is no reason that I should give up my plan. | 私が計画を断念しなければならない理由はない。 | |
| I repaired the clock, it is now in order. | 時計を修理したので、今は調子良く動いている。 | |
| Your plan is a good one, but mine is a better one. | あなたの計画は良いものだが私の計画はもっと良いものだ。 | |
| Would you take part in the project? | その計画に参加して頂けませんか。 | |
| It's true that the project is a difficult task, but Mr Hara will be able to bring it off. | なるほどその計画は難しい仕事だが、原さんならやってのけるだろう。 | |
| I had no difficulty in carrying the plan out. | 私はその計画を実行するのは簡単だ。 | |
| His plan struck them as impractical. | 彼の計画は実行不可能だと彼らには思われた。 | |
| I got her a wrist watch. | 私は彼女に腕時計を買って上げた。 | |
| Let's synchronize our watches. | 我々の時計をあわせよう。 | |
| He has a very expensive watch. | 彼はとても高価な腕時計を持っている。 | |
| Ten million yen will be enough for the project. | 1千万円あればその計画には十分だろう。 | |
| I didn't think anyone could fix this watch. | 誰もこの時計を修理することはできないと思ってたけどね。 | |
| The clock on that tower is accurate. | あの塔の時計は正確だ。 | |
| Your scheme is like a house built on the sand. | 君の計画は砂上の楼閣に過ぎないよ。 | |
| What's the program for tomorrow? | 明日の計画はどうなっていますか。 | |
| My watch is ten minutes fast. | 私の腕時計は10分も進んでいる。 | |
| The government is scheduled to put the plan into practice next year. | 政府はその計画を来年実施する予定である。 | |
| It was not until I got home that I missed my watch. | 家へ帰って初めて時計をなくしたのに気づいた。 | |
| I weighed myself on the bathroom scales. | 風呂場の体重計で体重を測った。 | |
| My father repaired my old watch. | 父が僕の古い時計を修理してくれた。 | |
| I believe this is by far the best of all the plans they proposed. | 私は、彼らが提案した全計画の中でこれがとびぬけて一番よいと信じている。 | |
| We are making advance plans for our holidays. | 休暇の予め計画を立てている。 | |
| He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony. | 彼は閉会式には沢山の客を招待することを計画するでしょう。 | |
| I don't know about the others, but as for me, I'm for it. | 他の連中のことはわからないが、僕に関する限り、その計画に賛成だ。 | |
| The thermometer stood at 15 degrees. | 温度計は15度だった。 | |
| I had my watch mended. | 時計を修理してもらった。 | |
| They came up with a plan after a long discussion. | 長い結論のすえ彼らは1つの計画を出した。 | |
| What do you say to this plan? | この計画はどうでしょう。 | |
| The thermometer registered minus ten last night. | 昨夜、温度計はマイナス10度を示した。 | |
| We'll put these plans on ice. | これらの計画は棚上げにするつもりだ。 | |
| This watch needs to be repaired. It gains 20 minutes a day. | この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。 | |
| The rise in prices is pressing our family budget. | 物価の高騰が家計を圧迫している。 | |
| He glanced at his watch. | 彼はちらっと時計を見た。 | |
| The company's capital expenditure program is set to be 10 billion yen for this year. | 同社の今年の設備投資計画は100億円と決められている。 | |
| This watch is my father's. | この時計は父のです。 | |
| Something is wrong with this calculator. | この計算機、何だかおかしいんだ。 | |
| You should carry out your own plan. | あなたは自分自身の計画を実行すべきです。 | |
| The loss amounts to ten million dollars. | 損害は総計1千万ドルになる。 | |
| He decided to get on with the plan. | 彼はその計画を続ける決心をした。 | |
| They have to figure out the cost. | 彼らは費用を計算してみなければならない。 | |
| This watch is as expensive a gift as that bracelet. | この時計はあのブレスレットと同じくらい高価な贈り物です。 | |
| I had it made after my own plan. | 私の設計にしたがって、作ってもらいました。 | |
| We elaborated on our study plan. | 我々は研究計画を詳しく述べた。 | |
| Those present were all against the plan. | 出席者は全員その計画に反対だった。 | |
| The minister approved the building plans. | 大臣はその建築計画を認めた。 | |
| I bought a watch. | 私は腕時計を買った。 | |
| He doesn't check his figures when he's calculating. | 計算をするとき、検算をしない。 | |
| She calculated that she had earned 1,500 dollars. | 彼女は1500ドルの収入を得たと計算した。 | |
| Is he in favor of the plan? | 彼はその計画に賛成ですか。 | |
| I'll see to it that you get a raise after the first year. | 1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。 | |
| Something is the matter with my watch. | 時計の調子が悪い。 | |
| I lost the watch my father had given me. | 父がくれた時計をなくした。 | |
| It cost lots of money to put the plan into practice. | その計画を実行に移すのに多大な費用がかかった。 | |
| I lost half my interest in the project. | その計画に対する興味が半減した。 | |
| It is one thing to make a plan and quite another to carry it out. | 計画をたてることとそれを実行する事は別問題です。 | |
| Is she sure about her travel plans? | 彼女は自分の旅行計画についてはっきり知っているのですか。 | |
| Will you go over my plan? | 私の計画は再検討していただけますか。 | |
| There is not one person who is in agreement with the plan. | 計画に賛成している人は一人もいない。 | |
| The team carried out the project. | そのチームは、その計画を成し遂げました。 | |
| Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs. | 日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。 | |
| You are going to carry out the plan, aren't you? | その計画を実行するつもりなのですね。 | |
| They found it difficult to earn a living. | 彼らは生計を立てるのは難しいとわかった。 | |
| She assumed that everyone would be for the plan. | だれもがその計画にきっと賛成だと彼女は思った。 | |
| The rain set our plans back two weeks. | 雨で我々の計画が2週間遅れた。 | |
| His debts amount to over $1000. | 彼の借金の合計は1000ドル以上になる。 | |
| I cannot approve your plan. | 私はあなたの計画を承認できない。 | |
| I'm sorry to upset your plans. | 君の計画を台無しにしてすまなく思ってます。 | |
| My watch isn't running right. | 私の時計は正確に動いていない。 | |
| She carried out the plan. | 彼女はその計画を成し遂げた。 | |
| We decided to carry out the plan. | 私たちはその計画を実行することに決めた。 | |
| That plan wasn't how he thought it should be. | その計画は彼の考えと合わなかった。 | |
| They kept the plan among themselves. | 彼らはその計画を自分たちだけの秘密にした。 | |
| He earned his living as a teacher. | 彼は教師として生計を立てた。 | |
| You have no right to oppose our plan. | 君には、私たちの計画に反対する権利はない。 | |
| She went on to lay out two more parks in the town. | 次に彼女は町にさらに2つの公園を設計した。 | |
| My plan failed time after time. | 私の計画は相次いで失敗した。 | |
| My plan is different from yours. | 私の計画は君のとは違う。 | |
| He denied knowing anything about their plans. | 「彼らの計画については何も知りません」と彼は言った。 | |
| Statistics show that the population of the world is increasing. | 統計によれば世界の人口は増加している。 | |
| As yet we have not made any plans for the holidays. | 今までのところ、私たちは休みの計画は立てていない。 | |
| He earns his living by teaching English. | 彼は英語を教えて生計をたてている。 | |
| Additional imports of American beef are planned to meet rising demand. | 増加する需要に応じるため、アメリカから牛肉を追加する計画だ。 | |
| Mr Suzuki persuaded his son to drop his plan to study abroad. | 鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。 | |
| When did you miss your watch? | いつ時計がないことに気がつきましたか。 | |
| From the practical point of view, there are many shortcomings in his plan. | 実践的見地からすれば、彼の計画には欠点が多くある。 | |
| I've left my watch at home. | 家に時計を忘れた。 | |
| We bought a camera, a clock and some dishes in that store. | 私達はあの店でカメラと時計と何枚かの皿を買いました。 | |
| He acquainted her with his plan. | 彼は彼女に自分の計画を知らせた。 | |