Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Please pay the cashier. | お会計はレジでお願いします。 | |
| I put my watch in for repair. | 私は時計を修理に出した。 | |
| It is very brave of you to vote against the plan. | その計画に反対の投票をするとは君も勇敢だね。 | |
| I can't think of any other plan. | 私はその他の計画を思い付かない。 | |
| Does that clock work? | あの時計は動いていますか。 | |
| I had my watch stolen last night. | 昨夜、時計を盗まれた。 | |
| We abandoned the plan to go on a picnic. | 私達はピクニックに行く計画をあきらめた。 | |
| The watch broke down. | その時計は故障した。 | |
| As yet, the project is in the air. | その計画は今のところ未決定である。 | |
| There is no clock in my room. | 私の部屋には時計がない。 | |
| The plans are being made without regard to his schedule. | その計画は彼の予定を無視してたてられている。 | |
| She gave up her plans against her will. | 彼女は自分の意思に反して計画を断念した。 | |
| Please add up the numbers. | 数字を合計して下さい。 | |
| Please add up the bill. | 勘定書を合計して下さい。 | |
| They are planning to connect the cities with a railroad. | 彼らは都市を鉄道で結ぶことを計画中だ。 | |
| Although he says he might return to Iran to marry, his plans after Japan are up in the air. | 彼は、結婚するためにイランに帰るかもしれないと言いながらも、日本から帰った後の彼の計画は依然としてめどが立っていない。 | |
| His debts amount to over $1,000. | 彼の借金の合計は1000ドル以上になる。 | |
| They conceived a plan to surprise the enemy. | 彼らは敵をびっくりさせる計画を思いついた。 | |
| Look as I might, nowhere could I find my lost watch. | どんなに探してもなくした時計はどこにも見つからなかった。 | |
| A week's reflection led to a new plan. | 一週間熟考した末に新しい計画を考えついた。 | |
| He gave me a watch. | 彼は私に時計をくれた。 | |
| Our plan failed because of the shortage of funds. | 資金不足のためわれわれの計画は挫折した。 | |
| I have gone astray somewhere in my calculations. | ぼくは計算のどこかで間違ってしまった。 | |
| The clock has run down. I need new batteries. | 時計が止まった。新しい電池が必要だ。 | |
| There are few, if any, supporters of the plan. | その計画の支持者は、たとえあるにしてもほとんどない。 | |
| Man plans things, but the gods decide. | 事を計るは人、事を成すは神。 | |
| They summed up the voting. | 彼らは投票数を合計した。 | |
| Our plan has many additional advantages. | 我々の計画には他にも多くの利点がある。 | |
| Now, I'll take your temperature. | さあ、体温を計りましょう。 | |
| My uncle gave me an hourglass. | 伯父から砂時計をもらった。 | |
| He carried out the plan he had made in detail. | 彼は緻密に立てた計画を実行した。 | |
| I had my watch mended. | 私は時計を修理させた。 | |
| This watch is a new type. | この腕時計は新型です。 | |
| She thought of a good plan. | 彼女はいい計画を思いついた。 | |
| The bill amounts to fifty dollars. | 紙幣が合計50枚になる。 | |
| The clock does not run. | この時計は動かない。 | |
| The corporation invited bids for the construction project. | 公団は建設計画の入札を募集した。 | |
| His plan struck them as impractical. | 彼の計画は実行不可能だと彼らには思われた。 | |
| My watch keeps good time. | 僕の時計は正確だ。 | |
| The student council discussed plans for the graduation. | 生徒会は卒業式の計画について話し合った。 | |
| You must keep this plan a secret as there may be some changes yet. | まだ変更があるかもしれないので、この計画は秘密にしてください。 | |
| They kept the plan among themselves. | 彼らはその計画を自分たちだけの秘密にした。 | |
| I think it better for us to adopt his plan. | 私たちは彼の計画を採用するほうがよいと思う。 | |
| Pocket calculators are as cheap to buy as a pair of socks, and as essential to thousands of British school children as a pencil and eraser. | ポケットの計算機は靴下と同じくらい安く買え、また、鉛筆や消しゴムと同じくらい、何千人というイギリスの学童にとっては生活に不可欠のものである。 | |
| My watch is not working normally. | わたしの時計は正常に動いていない。 | |
| The thermometer is an instrument for measuring temperature. | 温度計は温度を測る器具です。 | |
| The aviation expert analyzed the statistics in detail. | その航空専門家は統計を詳細に分析した。 | |
| The great majority is for the project. | 大部分の人がその計画に賛成している。 | |
| I agree with his plan. | 彼の計画に賛成です。 | |
| The accountant will go into these figures. | 会計係はこれらの数字を調べるだろう。 | |
| Someone must have stolen your watch. | 誰かが君の腕時計を盗んだにちがいない。 | |
| Casualties are said to total up to 1,000. | 死傷者は合計1、000名となったということだ。 | |
| His debts amount to over $1000. | 彼の借金は合計1000ドル以上になる。 | |
| In the post-War period, up until 1975, Emperor Showa prayed at the Yasukuni Shrine a total of 8 times. | 昭和天皇が靖国神社で75年までに戦後計8回参拝した。 | |
| He not only made the plan of a new house but built it himself. | 彼は新しい家の設計をしただけでなく自分でそれを建築した。 | |
| The expert appraised the watch at $200. | 専門家はその時計を200ドルと査定した。 | |
| After the meal, I asked for the bill. | 食事が終わって、私は会計を求めた。 | |
| The church clock gains three minutes a week. | 教会の時計は週に3分進む。 | |
| Your help is indispensable for the success of the scheme. | その計画を成功させるためには君の援助がどうしても必要だ。 | |
| This watch is broken. | この時計は壊れている。 | |
| A household is a group that shares the same living space and finances. | 世帯とは住居や生計を同じくしている集団です。 | |
| What time is it by your watch? | 君の時計では何時ですか。 | |
| There is a scheme to expand the company. | その会社では拡張の計画があります。 | |
| Their estimate of the cost was wide of the mark. | 彼らの費用の見積もりは大幅な計算違いだった。 | |
| I can't believe Tom is really planning on doing this. | トムが本当にこれをやろうと計画しているとは信じられない。 | |
| They have to figure out the cost. | 彼らは費用を計算してみなければならない。 | |
| Not only your father but also I am against your plan. | あなたのお父さんだけでなく私もあなたの計画に反対です。 | |
| She approved of my plan. | 彼女は私の計画に賛成した。 | |
| Today you can't be content with just earning a living. | 今日では人はただ生計を立てるだけでは満足できない。 | |
| The plan will develop our city. | その計画は私たちの市を発展させるだろう。 | |
| This watch cost me ten thousand yen. | この時計は一万円だった。 | |
| She agreed to my plan after I had given a little. | 僕が多少譲歩した後で、彼女は計画に合意してくれた。 | |
| This plan will serve its purpose to some extent. | この計画はある程度の効果が見込める。 | |
| I used much money for the repair of a clock. | 私は時計の修理にたくさんのお金を使った。 | |
| He acquainted me with the change of the plan. | 彼は私に計画の変更を知らせてきた。 | |
| His scheme went wrong in the end. | 彼の計画は結局はうまくいかなかった。 | |
| Our plan didn't work in practice. | 私たちの計画は実際には旨く行かなかった。 | |
| He had just finished his homework when the clock struck ten. | 時計が10時を打ったとき彼はちょうど宿題を終えたところだった。 | |
| Having failed many times, he never gave up the plan. | 何度も失敗したけれども、彼は決してその計画をあきらめなかった。 | |
| His undertaking failed for lack of funds. | 彼の計画は資金不足のため失敗した。 | |
| He makes a living as a writer. | 彼は書くことで生計を立てている。 | |
| Does anyone oppose the new plan? | 誰か新計画に反対していますか。 | |
| I will go along with your plan. | 私はあなたの計画に賛成です。 | |
| It rains so often in the wet season that it's hard to plan outings. | 梅雨時は雨降りが多くて外出の計画が立てにくい。 | |
| He knows nothing about the plan. | 彼はその計画について何も知らなかった。 | |
| An acute lack of funds is holding up the plan. | 厳しい資金不足で計画はストップしている。 | |
| I don't know whether he will agree to our plan or not. | 彼が私達の計画に同意するかどうかは知りません。 | |
| The new plan may bring into being a peace which will be lasting. | その新しい計画によって永続する平和が生まれるかもしれない。 | |
| He has to repair the clock. | 彼は時計を修理しなくてはいけない。 | |
| My watch needs to be repaired. | 私の時計は修理の必要がある。 | |
| Do you want this watch mended? | あなたはこの時計を直してもらいたいのですか。 | |
| They came up with a plan after a long discussion. | 長い結論のすえ彼らは1つの計画を出した。 | |
| I'll see to it that you have a raise after the first year. | 1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。 | |
| I will see to it that you meet her at the party. | 私があなたがパーティーで彼女に会えるように取り計らいます。 | |
| This watch needs to be fixed. | この時計は修理する必要がある。 | |
| Are you for or against my plan? | 私の計画に賛成ですか、反対ですか。 | |
| Scientists can easily compute the distance between planets. | 科学者は惑星間の距離を容易に計算できる。 | |
| My watch keeps very good time. | 私の時計は時間がたいへん正確である。 | |
| Are you for or against the plan? | 君はその計画に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| You shouldn't have told him about the plan. | あなたは彼にその計画を話さなければよかったのに。 | |