Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We were obliged to give up our plan. | われわれは計画をあきらめなければならなかった。 | |
| Don't you see the clock? | 時計、見ないの。 | |
| The Apollo program greatly advanced our knowledge of space. | アポロ計画は宇宙に関する我々の知識を大いに増した。 | |
| We have some plans in view. | 私達は幾つか考慮中の計画がある。 | |
| His remarks added up to a condemnation of my plan. | 彼の意見は結局私の計画はだめだという非難であった。 | |
| List data can easily be totalled using the automatic sum function. | リストのデータは、自動集計機能を使って簡単に集計することができます。 | |
| There is a large clock near the top of the tower. | 塔のてっぺん近くに大きな時計がある。 | |
| The clock on that tower is accurate. | あの塔の時計は正確だ。 | |
| I am planning to make an overnight trip to Nagoya. | 私は名古屋に一泊旅行をする計画をしている。 | |
| Every company has a firm business plan. | いずれの会社にも確固たる事業計画がある。 | |
| My watch is not correct. | 私の時計は合っていない。 | |
| We went with him on that plan. | その計画では彼に同調できました。 | |
| He lost a watch which I had bought him a week before. | 彼は私が一週間前に買ってやった時計をなくした。 | |
| I glanced at the clock and knew what time it was. | ちらりと時計を見て、何時か知りました。 | |
| Nothing will come of his plans. | 彼の計画はどうにもならない。 | |
| Look as I might, nowhere could I find my lost watch. | どんなに探しても無くした時計は見つからなかった。 | |
| This watch is less expensive than that one. | この時計はあの時計ほど高価ではない。 | |
| It's true that the project is a difficult task, but Mr Hara will be able to bring it off. | なるほどその計画は難しい仕事だが、原さんならやってのけるだろう。 | |
| This watch costs ten dollars at the most. | この時計はせいぜい10ドルだ。 | |
| It's only when I can't sleep at night that the ticking of the clock bothers me. | 夜寝れない時に限って、時計のカチカチいう音が気になるものだ。 | |
| I bought this old clock at an antique stall in the market. | 私は市場の骨董品屋でこの古時計を買った。 | |
| Tell me all about your plan. | あなたの計画をすべて話してください。 | |
| I argued with him about the new plan. | 私は新しい計画について彼と議論した。 | |
| Even a clock that is stopped shows the correct time twice a day. | 止まった時計も1日に2回は正しい時刻を示す。 | |
| He is an expert in the area of city planning. | 彼は都市計画の分野の専門家だ。 | |
| The plan failed after all. | 結局その計画は失敗だった。 | |
| Do you have anything on for this weekend? | 今週末、何か計画はありますか。 | |
| They were excited over their travel plans. | 彼らは旅行の計画に興奮した。 | |
| The company's capital expenditure program is set to be 10 billion yen for this year. | 同社の今年の設備投資計画は100億円と決められている。 | |
| This watch is made in Japan. | この時計は日本製です。 | |
| I am quite ignorant of their plan. | 彼らの計画は僕は全く知らない。 | |
| I beg to point out that your calculation is wrong. | 失礼ですがあなたの計算が間違えていることを指摘させてもらいます。 | |
| Pay the cashier on the way out. | 会計はお帰りのレジでおねがいします。 | |
| He repaired my watch for me. | 彼は私の時計を修理してくれた。 | |
| I lost the watch. | 時計をなくしました。 | |
| You should carry out the plan on schedule. | 君はその計画を予定通り実行すべきだ。 | |
| He had a lot to do with that project. | 彼はその計画におおいに関係があった。 | |
| The program admits of some improvement. | 計画には多少改善の余地がある。 | |
| The sales plan allows of no alteration. | 販売計画は変更の余地が無い。 | |
| Try to estimate how much you spent on books. | 君がどれだけ本に使ったか計算して見てください。 | |
| The critic considered every aspect of the defense program. | 評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。 | |
| He was wrong to go ahead with the plan. | 彼がその計画を進めたのは間違いだった。 | |
| She gave me a watch for a birthday present. | 彼女が誕生日に時計をくれた。 | |
| If you are a good boy, I will give you this watch. | おとなしくしていたら、この時計をあげよう。 | |
| He took the initiative in carrying out the plan. | 彼はすぐに計画を実行した。 | |
| I had no idea of what she intended to do. | 彼女が何を計画しているかは全然知らなかった。 | |
| This clock is out of order. | この時計はこわれている。 | |
| Our plan has lots of additional advantages. | 我々の計画には他にも多くの利点がある。 | |
| Is there any chance that Mr. Black will agree to the plan? | ブラックさんがその計画に賛成する見込みがありますか。 | |
| I bought her a watch. | 私は彼女に腕時計を買って上げた。 | |
| My watch keeps very good time. | 私の時計は時間がたいへん正確である。 | |
| I am afraid your plan will not work. | 私はあなたの計画がうまくいかないのではないかと思う。 | |
| International observers counted up the ballot. | 国際監視団は投票の集計をしました。 | |
| Our plans are not yet concrete. | 我々の計画はまだ固まってない。 | |
| In the teeth of their strong opposition, we carried out our plan. | 彼らの強い反対にあったが、われわれは計画を実行した。 | |
| What time is it now by your watch? | あなたの時計では今何時か。 | |
| I choked! I should have come up with a proper plan first. | 失敗した!もっと、余裕をもって計画たてるべきだった。 | |
| This watch needs to be fixed. | この時計は修理する必要がある。 | |
| We were disappointed because we could not carry out our plan. | 我々は計画が実行できず、失望した。 | |
| Your plan seems better than mine. | 君の計画のほうが僕のよりいいようだ。 | |
| I bought a watch. | 私は腕時計を買った。 | |
| I will have him repair this watch. | 彼にこの時計を修理させよう。 | |
| I left Jeremy poring over his notes for his first accountancy exam tomorrow. | ジェレミは彼の会計士の一次試験のためノートを熱心に勉強していたよ。 | |
| This watch is my father's. | この時計は父のです。 | |
| Our company is planning to build a new chemical plant in Russia. | 私たちの会社は新しい化学工場をロシアに建設する計画をしている。 | |
| He designed the new building. | 彼がその新しいビルを設計した。 | |
| He accused me of having stolen his watch. | 彼は時計を盗んだといって私を責めた。 | |
| That has no bearing on our plan. | それは我々の計画とはなんの関係もない。 | |
| The manager approved our plan. | 支配人は我々の計画を許可した。 | |
| I bought this watch at the store. | 私はこの時計をあの店で買った。 | |
| The teacher assented to our plan. | 先生は私たちの計画に同意した。 | |
| My watch gains five seconds a day. | 私の時計は1日に5秒進みます。 | |
| The hotel was designed by a Japanese architect. | そのホテルは日本人の建築家によって設計された。 | |
| To calculate the capacity, multiply the length by the width by the depth. | 容積を計算するためには縦と横と深さをかければよい。 | |
| Do you have a plan? | 何か計画がありますか。 | |
| Can you compute the distance of the moon from the earth? | 地球と月との距離を計算することができますか。 | |
| The plan is well worth trying. | その計画をやってみる価値がじゅうぶんにある。 | |
| Statistics don't always tell the whole story. | 統計はすべてを物語るとは限らない。 | |
| Your watch seems to be very valuable. | 君の時計は高いそうですね。 | |
| Your watch is similar to mine in shape and color. | 君の時計は形も色も私のに似ている。 | |
| This watch wants mending. | この時計は修理する必要がある。 | |
| As to me, I agree to the plan. | 私に関して言えば、その計画には賛成だ。 | |
| Our calculations show that the rocket is off its course. | 我々の計算によるとロケットは起動を外れている。 | |
| Try to estimate how much you spent on books. | どれだけ本に使ったかをざっと計算してみてください。 | |
| The accountant was blamed for the mistake. | 会計係はミスを犯してとがめられた。 | |
| The clock has just struck ten. | 時計がたった今十時を打った。 | |
| I'll ask him where he is planning to go during the vacation. | 彼に休暇中にどこへ行く計画なのか聞いてみよう。 | |
| Set the clock right. It's ten minutes fast. | 時計を合わせなさい。10分進んでいるよ。 | |
| We will set our watch by Japan Time. | 時計を日本標準時に合わせよう。 | |
| I lost my watch yesterday. | 私は昨日時計を失いました。 | |
| These figures don't add up. | それらの数字は、合計があわない。 | |
| Calculate how much money we will need next year. | 来年はどのくらい金がいるか計算しなさい。 | |
| George calculated the cost of the trip. | ジョージは旅行の費用を計算した。 | |
| That watch is less expensive than this one. | その時計はこの時計ほど高くない。 | |
| No suspicion may be attached to the accountant. | その会計士に疑わしい点はなさそうだ。 | |
| My watch gains five minutes a day. | 私の時計は日に五分進む。 | |
| I gave him a gold watch. | 私は彼に金時計を贈った。 | |
| That clock is one minute fast. | あの時計は1分進んでいます。 | |
| An acute lack of funds is holding up the plan. | 厳しい資金不足で計画はストップしている。 | |
| I took it for granted that my watch kept the correct time. | 私は自分の時計があっているとばかり思っていた。 | |