Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This clock seems to be broken. | 時計がどこか故障しているらしい。 | |
| Our plans are not yet concrete. | 我々の計画はまだ固まってない。 | |
| Some people are for the plan and others are against it. | その計画に賛成の者もいれば反対の者もいる。 | |
| He gave me a watch. | 彼は私に時計をくれた。 | |
| This plan will be very expensive to carry out. | この計画は実行するのに多額の費用がかかる。 | |
| He opposed the plan. | 彼はその計画に反対した。 | |
| There was nothing for it but to give up my plan. | 計画を中止するよりほかなかった。 | |
| At last, she executed the plan. | ついに彼女はその計画を実行した。 | |
| The total is one hundred. | 合計は100だ。 | |
| Will you go over my plan? | 私の計画は再検討していただけますか。 | |
| Tom is accurate at figures. | トムは計算が正確です。 | |
| They are likely to agree to our plan. | 彼らはおそらく私たちの計画に賛成するだろう。 | |
| Such a plan is bound to fail. | そんな計画は失敗するに決まっている。 | |
| The company plans to sell the new product for $1,000. | 新製品を1000ドルで販売する計画です。 | |
| The watch keeps accurate time. | この時計は時間が正確だ。 | |
| At first I thought I liked the plan, but on second thought I decided to oppose it. | 最初、その計画は良いと思ったが、考え直してみて反対することにした。 | |
| Our holiday plans are still up in the air. | 私達の休暇の計画はまだ決まっていない。 | |
| I agree with his plan. | 彼の計画に賛成です。 | |
| He denied knowing anything about their plans. | 「彼らの計画については何も知りません」と彼は言った。 | |
| I glanced at the clock and knew what time it was. | ちらりと時計を見て、何時か知りました。 | |
| I was ignorant of your plan. | 私はあなたの計画を知らなかった。 | |
| If I had known about the plan, I could have helped him. | もし計画について知っていたら、私は彼の手助けができたのに。 | |
| That watch is a fancy job. | その時計はとてもすてきだ。 | |
| My watch isn't running right. | 私の時計は正確に動いていない。 | |
| New Year's Day is the key to the year. | 一年の計は元旦にあり。 | |
| The watch I lost the other day was new. | 私がこの前なくした時計は新品だった。 | |
| The clock dictates man's movements. | 時計が人間の行動を指図する。 | |
| Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch. | ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。 | |
| It is easy to form a plan, but it is difficult to carry it out. | 計画を立てることは易しいが、実行することは難しい。 | |
| Mr Smith carried out the plan successfully. | スミスさんはその計画を上手くやった。 | |
| This kind of case is amenable to statistical treatment. | この種の事例は統計的処理が適応できる。 | |
| Where is the counter to pay my bill? | 会計の窓口はどこですか。 | |
| He got away with her watch. | 彼は彼女の時計を持ち逃げした。 | |
| At the moment, I have no plans to travel. | 今のところ旅行する計画はない。 | |
| He has a plan to go abroad next year. | 彼には来年外国へ行く計画がある。 | |
| I cannot approve the project. | 私はその計画を承諾することができません。 | |
| The conference went on according to plan. | 会議は計画どおりに運んだ。 | |
| I hope my boss agrees to my plan. | 社長は私の計画に賛成してくれると思います。 | |
| He wouldn't mention the plan. | 彼はその計画については触れようとはしなかった。 | |
| Let's get the show on the road. | さあ、計画を始めよう。 | |
| He makes a living as a salesman. | 彼はセールスマンをして生計をたてている。 | |
| What is the price of this watch? | この時計は値段は幾らですか。 | |
| I am sorry your plan counts for nothing. | 残念だが君の計画は全く役に立たない。 | |
| You must go through with your plan. | 君はその計画をやり通さなければならない。 | |
| They went ahead with the plan since there were no objections. | 異議がなかったので、彼らはその計画を進めた。 | |
| Something is the matter with my watch. | 時計の具合が悪い。 | |
| Keep mum about this plan. | この計画については黙っていてください。 | |
| My watch is broken, so I want a new one. | 時計が故障してしまったので、新品が欲しい。 | |
| We must not allow these problems to affect the project. | これらの問題を、その計画に影響させてはならない。 | |
| I bought a watch the other day. It keeps good time. | 先日時計を買ったがそれは時間が正確だ。 | |
| How will you earn your daily bread? | あなたはどうやって日々の生計をたてていくつもりですか。 | |
| The clock, which my grandfather bought, is still in good order. | その時計は私の祖父が買ったのだが、いまだに調子が良い。 | |
| I weighed myself on the bathroom scales. | 浴室の秤で体重を計った。 | |
| Tom showed interest in the plan. | トムはその計画に興味を示した。 | |
| There's much room for improvement in this project. | この計画には改善の余地が大いにある。 | |
| The plan was approved in its entirety. | 計画はそっくり承認された。 | |
| If you alter the plan, you must inform the team members of the changes. | 計画に変更を加えたら、チーム・メンバーに変更内容を教える必要があります。 | |
| I took it for granted that my watch kept the correct time. | 私は自分の時計があっているとばかり思っていた。 | |
| The clock has just struck ten. | 時計がたった今十時を打った。 | |
| We opposed his plan to build a new road. | 我々は彼の新道路建設計画に反対した。 | |
| Tom's planning something special for Mary's birthday. | トムはメアリーの誕生日に何か特別なことを計画している。 | |
| If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email. | アカウント既にあるならば、システムであり、あなたの会計で、電子メールを送って、受けることができる。 | |
| Do not rely on the room clock for the accurate time of day. | 正確な時間に関して、その部屋の時計をあてにしてはいけない。 | |
| In the car on the way home, he was making plans for the next day. | 帰宅途中の車のなかで、彼は翌日の計画を立てた。 | |
| What is the central aim of this plan? | この計画の主なねらいは何ですか。 | |
| She earns a living by selling her paintings. | 彼女は自分の絵を売って生計を立てている。 | |
| I have to talk with him about the new plan. | 私は彼とその新しい計画について話し合わなければならない。 | |
| Her watch is ten minutes slow. | 彼女の時計は10分遅れている。 | |
| I had my watch repaired. | 私は時計を修理してもらった。 | |
| This watch is made in Japan. | この時計は日本製です。 | |
| Is she sure about her travel plans? | 彼女は自分の旅行計画についてはっきり知っているのですか。 | |
| What's the program for tomorrow? | 明日の計画はどうなっていますか。 | |
| Much better to be woken by the birds than by an alarm. | 目覚まし時計で起こされるより、鳥の鳴き声で目覚める方がずっといい。 | |
| The problem with our plan is not so much the cost as it is the time required. | 我々の計画の問題点は費用というよりもそれにかかる時間だ。 | |
| You had to join that project. | きみはその計画に参加しなければならなかった。 | |
| It is often easier to make plans that it is to carry them out. | 計画を立てる方が実行するより簡単なことがよくある。 | |
| Mother approved my plan. | 母は私の計画をよいと認めた。 | |
| I took my temperature, but it was normal. | 体温を計ってみましたが、平熱でした。 | |
| He could do nothing but give up his plan against his will. | 彼は心ならずも計画をあきらめるほか仕方がなかった。 | |
| I didn't miss my watch till I got home. | 家に帰るまで、時計をなくしてしまったことにきづかなかった。 | |
| The plan is worth considering. | その計画は考えてみるだけの価値があるよ。 | |
| I had my watch stolen last night. | 昨夜、時計を盗まれた。 | |
| Abandoning that plan can't be helped. | その計画を断念するより他にしかたがない。 | |
| The accountant was blamed for the mistake. | 会計係はミスを犯してとがめられた。 | |
| Every company has a firm business plan. | いずれの会社にも確固たる事業計画がある。 | |
| I will see to it that everything is ready for your departure. | あなたの出発の準備がすべて整うよう取り計らいます。 | |
| The clock struck half past 12. | 時計が零時半を打った。 | |
| I bought a wonderful watch for her. | 私は彼女に素敵な腕時計を買ってあげた。 | |
| We bought a camera, a clock and some dishes in that store. | 私達はあの店でカメラと時計と何枚かの皿を買いました。 | |
| What's the reading on the blood pressure monitor? | 血圧計の数値は? | |
| I don't know about the others, but as for me, I'm for it. | 他の連中のことはわからないが、僕に関する限り、その計画に賛成だ。 | |
| He glanced at his wristwatch now and then. | 彼は時折腕時計をちらりと見た。 | |
| She's at a loss how to make ends meet. | 彼女は家計のやりくりに頭をかかえている。 | |
| We're eating up a lot of time writing letters by hand. | 我々は手紙を手書きにしているので、時間が余計にかかる。 | |
| Our plan is made. | 計画はできた。 | |
| My father gave a nice watch to me. | 父は私に素敵な時計をくれた。 | |
| He made a speech in support of the plan. | 彼はその計画を支援する演説をした。 | |
| If the sun were to rise in the west, I would never agree to your plan. | たとえ太陽が西から昇っても、君の計画には同意しないだろう。 | |
| In carrying out the plan, you should have reckoned with all possible difficulties. | その計画を実行する時は、あらゆる困難を考慮に入れるべきであった。 | |
| Dick forced me to agree with his plan. | ディックは私を彼の計画に同意させた。 | |