Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Did you plan it yourself? ご自分で設計なさったのですか。 This road should have already been completed according to the original plan. 最初の計画ではこの道路はすでに完成しているはずだ。 Jerry is the bean counter for our company. ジェリーは僕らの会社でお金の計算だけしている。 Let's look ahead to the next century. 次の世紀に向け将来の計画を立てよう。 Not everybody knows about my plan. すべての人が私の計画について知っているわけではありません。 I guess we wouldn't have been able to carry out the plan if it weren't for your help. 君の助けがなかったら、我々は計画を実行することはできないだろう。 The project will entail great expense upon the company. その計画は会社に多額の出費を負わせるでしょう。 He explained the plan's main objective. 彼はその計画の主な目的を説明した。 The plan should be carried through. その計画は必ずや実行しなければならない。 Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design. 実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。 We used to compile survey results using spreadsheet programs but recently we feel that database software's summing methods are quicker so we use databases to total them. アンケートの集計は、表計算ソフトで行っていましたが、最近は、データベースソフトでの集計の方が容易な気がして、データベースソフトで集計しています。 His father consented to my plan against his will. 彼の父は、心ならずも私の計画に同意した。 The plan requires a large sum of money. その計画にはたくさんのお金が必要だ。 The government will provide interest-free loans to firms that participate in the program. 政府はその計画に参加する企業には無利子の融資を行う。 The watch I lost the other day was new. 私がこの前なくした時計は新品だった。 My watch is waterproof. 私の時計は防水になっています。 I bought a watch the other day. It keeps good time. 先日腕時計を買った。時間が正確だ。 Where is my clock? 僕の時計はどこだ。 This watch is less expensive than that one. この時計はあの時計ほど高価ではない。 We saw that the plan would end in failure. その計画は失敗に終わるだろうと私たちは思った。 Statistics suggest that the population of this town will double in five years. 統計から推測すると、この町の人口は5年で2倍になるだろう。 We insist that this project be carried out immediately. 我々は、この計画が直ちに実行されるように強く要求する。 He has the capacity to become an accountant. 彼には会計士になる能力がある。 They gave up their plan to climb Mt. Fuji. 彼らは富士山に登る計画をあきらめた。 Our plan was objected to by the majority. 私達の計画は大多数に反対された。 The problem is whether the plan will work. 問題は計画がうまくいくかどうかだ。 Plan your work before you start it. 始める前に仕事の計画を立てなさい。 He phoned me to talk about his holiday plans. 彼は休みの計画のことを話すために私に電話した。 Our company is planning to build a new chemical plant in Russia. わが社は新しい化学工場をロシアに建設することを計画している。 No rational person, of whatever political persuasion, could possibly object to the program. 理性的な人であれば、政治的信条がどうであれ、その計画に反対することはないだろう。 Don't mention our plan to anybody. 僕たちの計画を誰にもしゃべるな。 It's a great plan, innit. すごく良く練られた計画じゃん。 It is just nine by my watch. 私の時計では今ちょうど九時です。 The plan was put into operation. その計画は実施された。 This watch is meant for you. この時計はあなたにあげるつもりです。 My watch isn't running right. 私の時計は正確に動いていない。 Despite a large surplus in merchandise trade, the current account surplus is not so big due to a deficit in invisible trade. 大幅な貿易黒字にもかかわらず、貿易収支外の赤字のために計上収支黒字はそれほど大きくない。 My uncle bought me a watch, which keeps good time. おじさんが私に時計を買ってくれた、そしてそれは時間が正確だ。 We discussed our plans for the future. 私たちは将来の私たちの計画について話し合った。 I know about this project for the most part. この計画について大部分は知っている。 If you calculate the electric field using this equation, the result comes out like the following. この式によって電場を計算してやると、結果は次のようになる。 To calculate the capacity, multiply the length by the width by the depth. 容積を計算するためには縦と横と深さをかければよい。 The thermometer reads three degrees below zero. 温度計は零下3度を示している。 He engages himself in every new project. 彼は新しい計画なら何にでも飛びつく。 Your plan has the virtue of being practical. あなたの計画は実際的だという長所がある。 I was planning to turn this room into my mother's studio, but I'm currently using it as a storage room. 計画では母のアトリエになるはずだったこの部屋だが、結局は物置になってしまっている。 I cannot agree with you as regards the new plan. その新しい計画に関してはあなたに賛成できない。 Sally earns her living by giving piano lessons. サリーはピアノで生計をたてている。 Add up this column of figures. この数字の列を合計しなさい。 They agree that they have no choice but to give up the whole plan. 彼らは計画全体をあきらめるよりほかないと意見が一致している。 The clock stopped. 時計が止まった。 In the teeth of their strong opposition, we carried out our plan. 彼らの強い反対にあったが、われわれは計画を実行した。 Our plans are taking shape. 我々の計画は具体化しつつある。 Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse. プロポーズもしないうちから、結婚式の計画をするのは、本末転倒だ。 His plan struck them as impractical. 彼の計画は実行不可能だと彼らには思われた。 I must discuss that new plan with him. 私は彼とその新しい計画について話し合わなければならない。 This watch is not mine but yours. この時計は私のではなくあなたのです。 Admittedly your plan makes sense, but I still think it will be very hard to carry out. 君の計画が筋の通ったものであることは認めるけれど、それを実行するのはやはりとても難しいと思うよ。 He pointed out that the plan would cost a lot of money. 彼はその計画に多大のお金がかかると指摘した。 Her financial support is indispensable to this project of ours. 彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。 Such a childish plan is bound to fail. そんな子供じみた計画は失敗するにきまっている。 After thinking long and hard, I put the plan into practice. 散々考えた挙げ句その計画を実行にうつした。 Thermometers often go below zero. 寒暖計はしばしば零度以下になる。 We discussed the plan yesterday. わたしたちは昨日その計画について議論した。 He glanced at his watch. 彼は腕時計をちらっと見た。 My plan is to buy a car. 私の計画は車を買うことです。 I lost my watch yesterday. 私は昨日時計を失いました。 The thermometer reads 10C. 温度計は10度を指している。 Would you agree to the plan in principle? その計画に大すじで賛成していただけませんか。 Who planned that trip? その旅行は誰が計画したの? The project is taking shape. その計画は具体化してきた。 You should carry out your first plan. あなたはあなたの最初の計画を実行すべきだ。 I bought a wonderful watch for her. 私は彼女に素敵な腕時計を買ってあげた。 How does he gain his living? どうやって生計を立てているのですか。 He put forward a plan for improving the rate of production. 彼はその計画の遅れを取り戻すための意見を提出した。 I had my watch mended. 私は時計を修理させた。 His scheme went wrong in the end. 彼の計画は結局はうまくいかなかった。 A clock has two hands. 時計には2本の針があります。 I got a new battery put in my watch yesterday. 私は昨日時計に新しい電池を入れてもらった。 He earns his living by playing the piano. 彼はピアノの演奏で生計を立てている。 The sum of 12, 24, 7 and 11 is 54. 12と24と7と11の合計は54です。 I don't know whether he will agree to our plan or not. 彼が私達の計画に同意するかどうかは知りません。 The plan is well worth trying. その計画をやってみる価値がじゅうぶんにある。 She gave me a watch for a birthday present. 彼女は私に誕生日の贈り物として時計をくれた。 Our company is a small but elect venture business that assists in entry and totalling of questionnaires. 当社はアンケート入力、アンケート集計のお手伝いをする少数精鋭のベンチャーです。 The bill added up to three thousand dollars. 請求額は合計3000ドルになった。 You should carry out his offer. 君は最初の計画を実行すべきだ。 The expenditure totaled 200,000 yen. 支出は合計20万円になった。 I really must have my watch repaired. 本当に時計を直してもらわなければならない。 I had my watch stolen yesterday. 私は昨日時計を盗まれた。 They labored over the budget for the fiscal year 1997. 彼らは苦労して1997会計年度の予算を作成した。 Leave it to me; I will to it. 私にそれをまかせなさい。うまく取り計らいましょう。 This clock is far more expensive than that. この時計はあれよりもずっと高価だ。 I'm sorry to spoil your plans. 君の計画を台無しにしてすまなく思ってます。 There was nothing for it but to give up my plan. 計画を中止するよりほかなかった。 The Apollo program greatly advanced our knowledge of space. アポロ計画は宇宙に関する我々の知識を大いに増した。 Checking the clock it was exactly 21:00. 時計を確認すると、21時ジャスト。 Make sure that the complaints are dealt with as quickly as possible. 苦情は出来るだけ迅速に処理されるよう取り計らいなさい。 It's only when I can't sleep at night that the ticking of the clock becomes loud enough to bother me. 夜寝れない時に限って、時計のカチカチいう音が気になるものだ。 I have gone astray somewhere in my calculations. ぼくは計算のどこかで間違ってしまった。