Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| His plan was discarded. | 彼の計画は退けられた。 | |
| Besides making the plan, my brother carried it out. | 計画をたてただけでなく、兄はそれを実行した。 | |
| This watch is far better than that one. | この時計はあれよりもずっと良い。 | |
| He informed me about the changes in the plan. | 彼は私に計画の変更を知らせてきた。 | |
| I was compelled to cancel the plan. | 私はその計画を中止せざるをえなかった。 | |
| Have you thought of any good plans? | 何か良い計画を思い付きましたか。 | |
| She undertook the responsibility for the project. | 彼女はその計画の責任を取った。 | |
| The project was aborted. | その計画は取りやめになった。 | |
| I forgot to wind my watch up, so it stopped. | 時計のネジをまくのを忘れたので、とまってしまった。 | |
| Her watch is ten minutes slow. | 彼女の時計は10分遅れている。 | |
| That watch is less expensive than this one. | その時計はこの時計ほど高くない。 | |
| This alarm clock gains one minutes a day. | この目覚し時計は1日に1分進む。 | |
| Ten million yen will be enough for the project. | 1千万円あればその計画には十分だろう。 | |
| Check, please. | お会計お願いします。 | |
| How will you earn your daily bread? | あなたはどうやって日々の生計をたてていくつもりですか。 | |
| I lost my watch. | 私は時計を無くしました。 | |
| The plan has been generally accepted. | その計画は一般に受け入れられている。 | |
| I hope you can come up with a better plan than this. | 君はこれより良い計画を考え出すことができると思います。 | |
| She got all the more angry for my silence. | 私は黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。 | |
| It is the fruit of hard work and a well-prepared plan. | 入念な計画と努力の賜物です。 | |
| After the meal, I asked for the bill. | 食事が終わって、私は会計を求めた。 | |
| This watch is real bargain. | この時計は正真正銘掘り出し物ですよ。 | |
| The two felt the pressing necessity of earning a livelihood. | 二人は生計を立てるというのっぴきならぬ必要性を感じました。 | |
| I'm dead against the plan. | その計画には絶対反対だ。 | |
| The clock was working, but the alarm had not gone off. | 時計は動いていた。しかし目覚ましのベルが鳴らなかった。 | |
| The loss amounted to 100 dollars. | 損失は合計100ドルになった。 | |
| The clock on that tower is accurate. | あの塔の時計は正確だ。 | |
| Everything went according to plan. | すべて計画どおりに運んだ。 | |
| The plan has been agreed to in advance. | 計画は前もって同意が得られている。 | |
| If the sun were to rise in the west, I would never agree to your plan. | たとえ太陽が西から昇っても、君の計画には同意しないだろう。 | |
| This new plan may bring a lasting peace. | その新しい計画によって永続する平和が生まれるかもしれない。 | |
| I'm sticking to my original plan. | 私ははじめの計画だけに専念する。 | |
| They suggested that we should put the plan into practice right now. | 彼らはその計画を直ちに実行に移すべきだと提案した。 | |
| That plan didn't agree with his way of thinking. | その計画は彼の考えと合わなかった。 | |
| She advanced her watch ten minutes. | 彼女は時計を10分進ませた。 | |
| He did his best to carry out the plan. | 彼はその計画を実行するために最善をつくした。 | |
| Leave me out of this plan. I don't want to get involved. | この計画から手をひかせてください。巻き込まれたくありません。 | |
| We decided to carry out the plan. | 私たちはその計画を実行することに決めた。 | |
| He is now planning to study abroad next year. | 彼は、いま来年留学する計画を立てています。 | |
| She approved of my plan. | 彼女は私の計画に賛成した。 | |
| I will see to it that everything is ready for your departure. | あなたの出発の準備がすべて整うよう取り計らいます。 | |
| We discussed our plans for the future. | 私たちは将来の計画を話し合った。 | |
| He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony. | 彼は閉会式には沢山の客を招待することを計画するでしょう。 | |
| He is planning to develop his business. | 彼は商売を拡張しようと計画している。 | |
| Please add up the numbers. | 数字を合計して下さい。 | |
| The nurse took his temperature with a thermometer. | 看護婦は体温計で彼の体温を計った。 | |
| Their plan resulted in failure. | 彼らの計画は失敗に終わった。 | |
| I can't go along with Jim's plan. | ジムの計画には賛成出来ない。 | |
| When did you buy the watch? | いつ時計を買ったの。 | |
| The clock is striking four. | 時計は4時を打っている。 | |
| This clock strikes the quarter hour. | この時計は15分ごとになる。 | |
| I had my watch mended by him. | 私は彼に時計を修理させた。 | |
| The man is not concerned in this project. | その人はこの計画に関係していない。 | |
| Accepting what you say, I'm still against the project. | あなたの言うことは認めるとしても、私はそれでもその計画には反対だ。 | |
| What is the main purpose of this plan? | この計画の主な目的はなんですか。 | |
| It's hard to put plan into concrete shape. | 計画を具体化することが難しい。 | |
| That year's buzzword was digital: digital clocks, digital microwave ovens, even digital pens. | その年の流行語はデジタルで、例えばデジタル時計、デジタルマイクロウエーブオーブンとか、デジタルペンであった。 | |
| It is very brave of you to vote against the plan. | その計画に反対の投票をするとは君も勇敢だね。 | |
| I had my watch mended by him. | 彼に時計を直してもらった。 | |
| What's the reading on the blood pressure monitor? | 血圧計の数値は? | |
| The cost of living has shot through the ceiling in the last year. | 生計費は昨年うなぎ上りでした。 | |
| Do you have anything on for this weekend? | 今週末、何か計画はありますか。 | |
| She took a casual glance at her watch. | 彼女は時計をさりげなく見た。 | |
| The attack began without enough planning. | 十分な計画なしに攻撃は始められた。 | |
| He has to have his blood pressure taken every day. | 彼は毎日血圧を計ってもらわねばならない。 | |
| The rise in prices is pressing our family budget. | 物価の高騰が家計を圧迫している。 | |
| He earns his living by teaching English. | 彼は英語を教えて生計をたてている。 | |
| I can't think of any other plan. | 私はその他の計画を思い付かない。 | |
| The plan failed after all. | 結局その計画は失敗だった。 | |
| I suggested that the plan be postponed. | その計画を延期するように私は提案した。 | |
| Tell me who you plan to go to Boston with. | あなたと一緒にボストンに行く計画をしているのは誰なのか言いなさい。 | |
| Tom is accurate at figures. | トムは計算が正確です。 | |
| The community scheme has run up against local opposition. | 地域計画は住民の反対に直面している。 | |
| Can you weigh this, please? | この重さを計ってもらえませんか。 | |
| Our plan will call for a lot of money. | われわれの計画はたくさんの金を必要とするだろう。 | |
| The company abandoned that project. | 会社はその計画を放棄した。 | |
| Uncle Bob fixed my clock. It keeps good time now. | ボブ叔父さんが時計を直してくれて、今は時間が正確だ。 | |
| She didn't factor the high cost of repairs into the budget. | 彼女は高額の修理費用を予算に計上しなかった。 | |
| Show me another watch. | 別の時計を見せてください。 | |
| My uncle gave me an hourglass. | 伯父から砂時計をもらった。 | |
| Kate found the watch which she had lost. | ケイトはなくしていた時計を見つけた。 | |
| Whoever may object to this plan, I will carry it out. | 誰がこの計画に反対しても、私は実行します。 | |
| It can't be measured in terms of money. | それは金銭では計れない。 | |
| No suspicion may be attached to the accountant. | その会計士に疑わしい点はなさそうだ。 | |
| The clock has stopped. | その時計は止まっている。 | |
| My wife keeps the household accounts. | 妻が家計簿をつけています。 | |
| The watch is manufactured in Switzerland. | その時計はスイスで製造されている。 | |
| She planned a birthday dinner for her cousin. | 彼女はいとこのために誕生日を祝う食事を計画した。 | |
| It was difficult to carry out the plan. | その計画を実行することは困難であった。 | |
| This watch is broken. | この時計、こわれてる。 | |
| Our plan failed because of the shortage of funds. | 資金不足のためわれわれの計画は挫折した。 | |
| To execute a plan was simple. | 計画を実行することは簡単でした。 | |
| Such a plan will give rise to many problems. | そんな計画では多くの問題を引き起こすだろう。 | |
| It's a more realistic plan. | そのほうがもっと実行可能な計画です。 | |
| This is the watch I bought yesterday. | これは私が昨日買った時計です。 | |
| All that I know is that he gave up the plan. | 私の知っていることといえば彼はその計画をあきらめたということだけだ。 | |
| Our total debts amount to ten thousand dollars. | 我々の負債の合計は1万ドルに達している。 | |
| My plan is to finish writing all the letters today. | 私の計画は、今日すべての手紙を書き終えることだ。 | |
| His project ended in failure. | 彼の計画は失敗に終わった。 | |
| Our plan resulted in failure. | 私たちの計画は失敗に終わった。 | |