Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It's time to carry out the plan. | 計画を実行すべき時だ。 | |
| Abandoning that plan can't be helped. | その計画を断念するより他にしかたがない。 | |
| As soon as one airline announced its plan for airfare reductions, the rest of the companies followed suit. | ある航空会社が運賃値下げ計画を発表すると、他社もすぐに追従した。 | |
| The alarm woke up Mayuko. | 目覚まし時計でマユコは目がさめた。 | |
| His plan has both virtues and liabilities. | 彼の計画には長所も欠点もある。 | |
| I agree to his plan. | 彼の計画に賛成する。 | |
| It is impossible to put the plan into practice. | その計画を実行するのは不可能です。 | |
| International observers counted up the ballot. | 国際監視団は投票の集計をしました。 | |
| He has lost his father's watch. | 彼はお父さんの時計をなくしてしまった。 | |
| He folded his paper, consulting his watch. | 彼は書類を折り畳んで時計を見た。 | |
| As far as I'm concerned, I have no objection to the plan. | 私に関する限り、その計画には反対です。 | |
| No rational person, of whatever political persuasion, could possibly object to the program. | 理性的な人であれば、政治的信条がどうであれ、その計画に反対することはないだろう。 | |
| Our plan failed because of the shortage of funds. | 資金不足のためわれわれの計画は挫折した。 | |
| He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony. | 彼は開会式にはたくさんの客を招待することを計画するでしょう。 | |
| His plan is dangerous! | 彼の計画はヤバイぞ。 | |
| Do you have any objection to this plan? | この計画に異議はありますか。 | |
| They did not oppose the project because they feared public opinion. | 彼らは世論をおそれてその計画に反対したのではない。 | |
| The watch is manufactured in Switzerland. | その時計はスイスで製造されている。 | |
| This book is designed to teach children how to read. | この本はこどもに読み方を教えるように計画されている。 | |
| There was nothing for it but to give up my plan. | 計画を中止するよりほかなかった。 | |
| I tried to talk him out of the project, but in vain. | 彼を説いてその計画をやめさせようとしたが無駄だった。 | |
| It is this watch that my uncle gave me as a keepsake. | 私のおじが形見にくれたのはこの時計である。 | |
| She earns a living by selling her paintings. | 彼女は自分の絵を売って生計を立てている。 | |
| Those plans look almost the same to me. | それらの計画は私にとってはほとんど同じだ。 | |
| A job is not merely a means to earn a living. | 職業は単に生計を立てるためだけのものではありません。 | |
| He repaired his watch by himself. | 彼は自分で時計を修理した。 | |
| There seems to be something wrong with my clock. | 時計がどこか故障しているらしい。 | |
| She advanced the hand ten minutes. | 彼女は時計の針を10分進ませた。 | |
| It's easier to make plans than to carry them out. | 計画を立てるほうが、実行するより易しい。 | |
| The plan was doomed to failure from the start. | この計画は初めから失敗する事に運命付けられていた。 | |
| I had to change my plans. | 私は計画を変えなければならなかった。 | |
| Something seems to be wrong with my clock. | 時計がどこか故障しているらしい。 | |
| The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic. | 一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。 | |
| The thermometer stood at 37 degrees centigrade. | 温度計は摂氏37度を示していた。 | |
| Tell me about your program for the future. | 君の未来計画について話してください。 | |
| They abandoned the plan. | 彼らはその計画を断念した。 | |
| Are you agreeable to our plan? | 私たちの計画に賛成してくれますか。 | |
| They kept the plan among themselves. | 彼らはその計画を自分たちだけの秘密にした。 | |
| This watch is shock-proof. | この時計は強い衝撃にも堪えます。 | |
| It is one thing to make a plan and quite another to carry it out. | 計画をたてることと実行することとはまったく別だ。 | |
| I hope my boss agrees to my plan. | 社長は私の計画に賛成してくれると思います。 | |
| I will carry out this plan at any price. | 私はどんな犠牲を払ってもこの計画を実行するつもりです。 | |
| I consulted with my father about the plan. | その計画について父に相談した。 | |
| The master plan includes programs to provide employment as well as recreation. | 基本計画には、レクリエーションだけでなく職を供給する計画も含まれている。 | |
| We cannot follow your plan any longer. | 我々はもうこれ以上あなたの計画についていけない。 | |
| I would like to exchange this watch with a cheaper one. | この時計を少し安いのと交換したいのです。 | |
| Put the plan on the scrap heap. | そんな計画は捨ててしまいなさい。 | |
| We discussed the new plan yesterday. | 私たちはきのう新しい計画について議論した。 | |
| They hastened to execute the plan. | 彼らはその計画の実行を急いだ。 | |
| I approve of your plan. | 君の計画に賛成するよ。 | |
| I lost the watch my father had given me. | 父がくれた時計をなくした。 | |
| A clock has two hands. | 時計には2本の針があります。 | |
| You shall have a new watch for your birthday. | 誕生日には、新しい時計をプレゼントしよう。 | |
| I know about this project for the most part. | この計画について大部分は知っている。 | |
| If all went according to her plan, she would be in great demand. | もしすべてが彼女の計画通りに進むなら、彼女は引っ張りだこだろう。 | |
| He stole her watch. | 彼女の時計を盗んだ。 | |
| I, for one, am for the plan. | 私は個人としてはその計画に賛成だ。 | |
| My watch is running all right. | 私の時計はきちんと動いている。 | |
| She's at a loss how to make ends meet. | 彼女は家計のやりくりに頭をかかえている。 | |
| He has the ability to make a good plan. | 彼には良い計画を立てる能力がある。 | |
| The husband accommodated his plan to his wife's. | 夫は自分の計画を変えて妻の計画に合わせた。 | |
| There's much room for improvement in this project. | この計画には改善の余地が大いにある。 | |
| Judging from his report, the project seems to be going well. | 彼の報告から判断すると計画は旨く行っているようだ。 | |
| A concrete plan evolved after much discussion. | 十分に議論したあとで具体的な計画が進展した。 | |
| My plan failed time after time. | 私の計画は相次いで失敗した。 | |
| Carry on with your plan. | その計画をつづけなさい。 | |
| He took apart a watch. | 彼は時計を分解した。 | |
| This is the same watch that I lost a week ago. | これは私が1週間前になくした時計です。 | |
| He informed me about the changes in the plan. | 彼は私に計画の変更を知らせてきた。 | |
| He planned the project along with his colleagues. | 彼は同僚と協力してその計画を立てた。 | |
| As a whole, the plan seems to be good. | 全体として、その計画は良いようです。 | |
| The company took action against its former accountant. | 会社は元会計を相手取って訴訟を起こした。 | |
| They carried out the project. | 彼らはその計画を実行した。 | |
| Something is wrong with this calculator. | この計算機は調子が良くない。 | |
| John put across a big housing project. | ジョンは大規模な住宅計画をやり遂げた。 | |
| She earns her living as a ballet dancer. | 彼女はバレエダンサーとして生計を立てている。 | |
| He explained the plan's main objective. | 彼はその計画の主な目的を説明した。 | |
| How do you like your boss's plan? | あなたの上司の計画はいかがですか。 | |
| It cost lots of money to put the plan into practice. | その計画を実行に移すのに多大な費用がかかった。 | |
| The urban-renewal project is now well under way. | 都市再開発計画は現在着実に進行している。 | |
| You must keep this plan a secret as there may be some changes yet. | まだ変更があるかもしれないので、この計画は秘密にしてください。 | |
| Where did you come by the watch? | あなたはその時計をどこで手に入れたのですか。 | |
| I bought this old clock at an antique stall in the market. | 私は市場の骨董品屋でこの古時計を買った。 | |
| Our calculations show that the rocket is off its course. | 我々の計算によるとロケットは起動を外れている。 | |
| His undertaking failed for lack of funds. | 彼の計画は資金不足のため失敗した。 | |
| You must accommodate your plans to mine. | 私の計画に合うように変えていただかねばなりません。 | |
| He has to repair the clock. | 彼は時計を修理しなくてはいけない。 | |
| His debts amount to over $1000. | 彼の借金の合計は1000ドル以上になる。 | |
| The plan was put into operation. | その計画は実施された。 | |
| My watch keeps good time. | 僕の時計は正確だ。 | |
| Local finance are bankrolling the industrial promotion program. | 産業振興計画は、地元の金融家が資金の面倒をみている。 | |
| They warned us of our possible failure in this plan. | 彼らは我々にこの計画は失敗するかもしれないと警告した。 | |
| Scott first changed a watch for a book, then the book for money. | スコットさんは時計と本を換えて、そして本を金に換えました。 | |
| I agreed with him on the plan. | 私と彼がその計画で意見が一致した。 | |
| The calculator is a wonderful invention. | 計算機はすばらしい発明品だ。 | |
| The project was successful in the sense that it drew the attention of everyone. | 皆の注目を集めたという意味では、その計画は成功だった。 | |
| You are old enough to make your own living. | あなたは自分自身で生計を立てることが出来る年齢だ。 | |
| Scientists can easily compute the distance between planets. | 科学者は惑星間の距離を容易に計算できる。 | |
| She gave him a watch. | 彼女は彼に時計をやった。 | |
| Granting that the aim is right, how will you carry out the plan? | 目的はよいとしても、どのようにその計画を実行するのか。 | |