Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You had better call off your plan. | 君は計画を中止したほうがよい。 | |
| An expensive watch is not necessarily a good one. | 高価な時計が必ずしもよい時計であるとはかぎらない。 | |
| The project is taking shape. | その計画は具体化してきた。 | |
| We talked about the plan with him. | 我々はその計画について彼と話し合った。 | |
| He got me a watch. | 彼は私に時計を買ってくれた。 | |
| Set the clock right. It's ten minutes fast. | 時計を合わせなさい。10分進んでいるよ。 | |
| The two companies plan to unite. | 2社は合併を計画している。 | |
| His error brought the project to nothing. | 彼のミスがその計画を水泡に帰した。 | |
| Now, I'll take your temperature. | さあ、あなたの体温を計りましょう。 | |
| This plan requires secrecy. | この計画は秘密を要する。 | |
| Mrs. Suzuki is a very economical housekeeper. | 鈴木さんは家計のやりくりが上手な奥さんだ。 | |
| He set the alarm before going to bed. | 彼は寝る前に目覚し時計をあわせた。 | |
| Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice. | あなたの援助がなければ、計画を実行できないだろう。 | |
| He has the capacity to become an accountant. | 彼には会計士になる能力がある。 | |
| It is computed at 10,000 yen. | それは壱万円と計算されている。 | |
| He accomplished the work as planned. | 彼は計画どおり仕事をやりとげた。 | |
| At the moment, I have no plans to travel. | 今のところ旅行する計画はない。 | |
| This book is designed to teach children how to read. | この本はこどもに読み方を教えるように計画されている。 | |
| His plan is still in the air. | 彼の計画はまだ未定だ。 | |
| I will go along with your plan. | 私はあなたの計画に賛成です。 | |
| Something seems to be wrong with my clock. | 時計がどこか故障しているらしい。 | |
| Check, please. | お会計お願いします。 | |
| I had to give up my plan. | 計画をやめなければならなかった。 | |
| Mr. Suzuki persuaded his son to drop his plan to study abroad. | 鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。 | |
| I agree with his plan. | 彼の計画に賛成です。 | |
| Guess what the managing director started off the meeting by saying. The first thing out of his mouth was an announcement of some major restructuring. | 会議の席で常務は、開口一番何を言ったと思う。大規模なリストラ計画を発表したんだよな。 | |
| This watch needs to be fixed. It gains 20 minutes a day. | この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。 | |
| The clock struck ten. | 時計が10時を打った。 | |
| It will be to our mutual benefit to carry out the plan. | その計画を実行すれば我々双方の利益を増進することになろう。 | |
| We discussed the new plan yesterday. | 私たちはきのう新しい計画について議論した。 | |
| When my alarm clock goes off, I always stop it in my sleep. | 目覚し時計が鳴ると、いつも寝ているうちに止めてしまうのです。 | |
| She didn't factor the high cost of repairs into the budget. | 彼女は高額の修理費用を予算に計上しなかった。 | |
| Local finance are bankrolling the industrial promotion program. | 産業振興計画は、地元の金融家が資金の面倒をみている。 | |
| This watch is far better than that one. | この時計はあれよりもずっと良い。 | |
| The clock does not run. | この時計は動かない。 | |
| My wristwatch keeps good time. | 私の腕時計は正確だ。 | |
| We're eating up a lot of time writing letters by hand. | 我々は手紙を手書きにしているので、時間が余計にかかる。 | |
| She earns a living as a writer. | 彼女は作家として生計を立てている。 | |
| Additional imports of American beef are planned to meet rising demand. | 増加する需要に応じるため、アメリカから牛肉を追加する計画だ。 | |
| She earns a living by selling her paintings. | 彼女は自分の絵を売って生計を立てている。 | |
| She got all the more angry for my silence. | 私は黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。 | |
| Men are said to be quick at figures. | 男性は計算が速いと言う。 | |
| This was quite a well thought-out plan. | これはかなり良く練られた計画だったね。 | |
| Look as I might, nowhere could I find my lost watch. | どんなに探しても無くした時計は見つからなかった。 | |
| His scheme went wrong in the end. | 彼の計画は結局はうまくいかなかった。 | |
| My watch is accurate. | 私の時計は正確である。 | |
| I would buy this watch, except it's too expensive. | この時計を買いたいところだが高すぎる。 | |
| The sum of 12, 24, 7 and 11 is 54. | 12と24と7と11の合計は54です。 | |
| I tried to talk him out of the project, but in vain. | 彼を説いてその計画をやめさせようとしたが無駄だった。 | |
| Why did he change his plans? | なぜ彼は計画を変えたのですか。 | |
| Add up these figures. | これらの数字を合計しなさい。 | |
| I bought a watch. | 私は時計を買いました。 | |
| He was given a gold watch from the teacher. | 彼は先生から金時計を与えられた。 | |
| My watch went out of order. | ぼくの時計はこわれています。 | |
| She calculates faster than any other student. | 彼女は他のどの生徒よりも計算が早い。 | |
| My plan was eventually adopted. | 結局は私の計画が採用された。 | |
| Let me go over the accounts again. | もういちど、その計算をやり直させてください。 | |
| Statistics deals with collected numbers representing facts. | 統計学は事実を表す数を取り扱うものである。 | |
| I, for one, am for the plan. | 私は個人としてはその計画に賛成だ。 | |
| The conference went on according to plan. | 会議は計画どおりに運んだ。 | |
| I'll buy a watch for my son. | 私は息子に腕時計を買ってやるつもりです。 | |
| Is your watch correct? | 君の時計は合ってる? | |
| Something is the matter with my watch. | 時計の調子が悪い。 | |
| Ted is handy at repairing watches. | テッドは時計の修理が上手い。 | |
| We are subject to change our plans if the president disagrees. | 社長が反対したら、我々は計画を変えざるをえない。 | |
| What is the main purpose of this plan? | この計画の主な目的はなんですか。 | |
| I got him to mend my watch. | 彼に私の時計を修理してもらった。 | |
| She has to live on the pension. | 彼女は年金で生計を立てなければならない。 | |
| Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays. | 多くの20代女性は夏休みに海外へ行く計画をする。 | |
| You should carry out your first plan. | あなたはあなたの最初の計画を実行すべきだ。 | |
| Few people know about the plan. | ほとんどの人はその計画について知らない。 | |
| Could I have the check? | 会計をお願いします。 | |
| The problem is whether the plan will work. | 問題は計画がうまくいくかどうかだ。 | |
| I can't think of any other plan. | 私はその他の計画を思い付かない。 | |
| Please allow me to measure you. | あなたの寸法を計るのを許して下さい。 | |
| Hello, is the accountant there, please? | もしもし、会計士はいますか。 | |
| All of us approved of the plan. | みんなその計画を承認した。 | |
| How many kilograms does it amount to? | それは総計何キロですか。 | |
| I am fixing the clock. | 時計の修理をしている。 | |
| My father gave me a watch, but I lost it. | 父は私に時計をくれたが、私はそれをなくした。 | |
| Statistics don't always tell the whole story. | 統計はすべてを物語るとは限らない。 | |
| My watch gains five minutes a day. | 私の時計は日に五分進む。 | |
| Sally earns her living by giving piano lessons. | サリーはピアノで生計をたてている。 | |
| I'm not concerned with the plan. | 私はその計画にはノータッチです。 | |
| He contributed fifty dollars to the project. | 彼はその計画に50ドル寄付をした。 | |
| Would you take part in the project? | あなたはその計画に参加しますか。 | |
| I am quite opposed to the plan. | 私はその計画に大反対だ。 | |
| The streets are laid out quite well. | 街路はよく設計されている。 | |
| Your watch is similar to mine in shape and color. | 君の時計は形も色も私のに似ている。 | |
| The mayor is sensitive to the way his programs have been criticized. | その市長は自分の計画がどう批判されるかに敏感である。 | |
| My wife keeps the household accounts. | 妻が家計簿をつけています。 | |
| I submit this plan for your consideration. | あなたに考慮していただくためにこの計画を提出します。 | |
| The clock was working, but the alarm had not gone off. | 時計は動いていた。しかし目覚ましのベルが鳴らなかった。 | |
| I had a hard time making both ends meet. | 家計のやりくりに苦労した。 | |
| There is not one person who is in agreement with the plan. | 計画に賛成している人は一人もいない。 | |
| She took a casual glance at her watch. | 彼女は時計をさりげなく見た。 | |
| I don't know where my watch is. | 僕の時計どこにあるか知らない。 | |
| A watch was given to me by her. | 彼女は私に時計をくれた。 | |
| Granting that you are right, we still can't approve of your plan. | あなたの言う通りだとしても、私達はまだあなたの計画に賛成は出来ない。 | |
| The project was aborted. | その計画は取りやめになった。 | |