Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She reckoned that she had earned 1,500 dollars. | 彼女は1500ドルの収入を得たと計算した。 | |
| Now is the time to carry out our plan. | 今が計画を実行するときです。 | |
| He contemplated their plan. | 彼は彼らの計画を熟考した。 | |
| This is the same watch as I have lost. | これは私がなくしたのと同じ時計だ。 | |
| I have no objection to against your plan. | 私はあなたの計画に異存はありません。 | |
| I had to change my plans. | 私は計画を変えなければならなかった。 | |
| The plan has been successful so far. | その計画は今まではうまくいっている。 | |
| My sister is always weighing herself. | 姉は暇さえあれば体重を計っています。 | |
| My watch is ten minutes fast. | 時計は10分進んでいる。 | |
| My watch may be one or two minutes fast. | 私の時計は一分か二分進んでいるかもしれません。 | |
| Bob did not agree to the plan. | ボブはその計画に同意しなかった。 | |
| His plans were regarded with some disfavor. | 彼の計画はいささか不快の目でみられる。 | |
| How many kilograms does it amount to? | それは総計何キロですか。 | |
| The total is one hundred. | 合計は100だ。 | |
| Leave it to me; I will to it. | 私にそれをまかせなさい。うまく取り計らいましょう。 | |
| Even a clock that is stopped shows the correct time twice a day. | 止まった時計も1日に2回は正しい時刻を示す。 | |
| Does that clock work? | あの時計は動いていますか。 | |
| The girls objected to our plan. | 女の子達は僕たちの計画に反対した。 | |
| I would like to exchange this watch with a cheaper one. | この時計を少し安いのと交換したいのです。 | |
| The money amounts to almost two thousands dollars. | お金は総計200ドルになる。 | |
| Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs. | ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。 | |
| I have no intention of lending this watch to anyone, much less parting with it. | 私は誰にもこの時計を貸すつもりはありません。ましてや手放すつもりなど毛頭ありません。 | |
| Even if the performance is good, I still say we drop the project. | たとえその興行がうまくいくとしても、その計画をやめることを主張します。 | |
| What do you think about this plan? | この計画についてどうお考えですか。 | |
| I'm afraid your plan will not work. | 君の計画はうまくいかないのではないかと思う。 | |
| These two plans are alternative. | この2つの計画のどちらかを選ばなければならない。 | |
| He lost the watch which he had bought the day before. | 彼は前日に買った時計をなくした。 | |
| "Did she buy a watch?" "Yes, she bought one." | 「彼女は時計を買いましたか」「ええ、買いました」 | |
| Why did he change his plans? | なぜ彼は計画を変えたのですか。 | |
| He got his watch fixed. | 彼は時計を直してもらった。 | |
| The clock has run down. I need new batteries. | 時計が止まった。新しい電池が必要だ。 | |
| International observers counted up the ballot. | 国際監視団は投票の集計をしました。 | |
| Accepting what you say, I'm still against the project. | あなたの言うことは認めるとしても、私はそれでもその計画には反対だ。 | |
| Show me another watch. | 別の時計を見せてください。 | |
| I advanced the hands on the clock. | 私は時計の針を進めた。 | |
| He put the plan into practice. | 彼はその計画を実行に移した。 | |
| The alarm clock is ten minutes fast. | 目覚し時計は10分進んでいます。 | |
| What is the central aim of this plan? | この計画の主なねらいは何ですか。 | |
| We are making advance plans for our holidays. | 休暇の予め計画を立てている。 | |
| My wristwatch keeps good time. | 私の腕時計は正確だ。 | |
| The project will entail great expense upon the company. | その計画は会社に多額の出費を負わせるでしょう。 | |
| I want to execute the plan by all means. | 私は是非ともその計画を実行したい。 | |
| The new plan will call for a lot of money. | その計画には多額の金が必要となるだろう。 | |
| This road should have already been completed according to the original plan. | 最初の計画ではこの道路はすでに完成しているはずだ。 | |
| The bill came to over $25. | 請求書は合計25ドル以上になった。 | |
| I, for one, am for the plan. | 私は個人としてはその計画に賛成だ。 | |
| Baseline design and flight capability predictions for reusable winged hybrid rocket system. | 再使用型有翼ハイブリッドロケットシステムの基本設計と飛行性能予測。 | |
| He designed the car. | 彼がその車を設計した。 | |
| The company abandoned that project. | 会社はその計画を放棄した。 | |
| I bought a watch. | 私は時計を買いました。 | |
| This gold watch is the apple of my eye. Mother gave it to me as a keep-sake in her later years. | この金時計は私にとって非常に大切なものだ。母が晩年に形見として私にくれたものだから。 | |
| We spent seven thousand dollars on drinks in total. | 飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。 | |
| I bought a watch, and I lost it the day after. | 私は時計を買いました、そして次の日それをなくしました。 | |
| They summed up the voting. | 彼らは投票数を合計した。 | |
| I checked the time on the clock. | 私は時計で時刻を確かめた。 | |
| It is impossible to put the plan into practice. | その計画を実行するのは不可能です。 | |
| As a whole, the plan seems to be good. | 全体として、その計画は良いようです。 | |
| What's the time? My watch has gone wrong. | 今何時ですか。私の時計は狂ってしまいました。 | |
| Tom showed interest in the plan. | トムはその計画に興味を示した。 | |
| She wears the same watch as mine. | 彼女は私のと同じ時計をしている。 | |
| That plan came to nothing. | あの計画は立ち消えになった。 | |
| How can you make a living from selling newspapers? | 新聞を売ることでどうして生計を立てていけるんだ? | |
| He planned the project along with his colleagues. | 彼は同僚と協力してその計画を立てた。 | |
| It was quite easy for me to carry the plan out. | 私はその計画をなんの苦もなく実行した。 | |
| I took it for granted that my watch kept the correct time. | 私は自分の時計があっているとばかり思っていた。 | |
| The results of the survey will be announced in due course. | その統計の結果はそのうちに発表されるだろう。 | |
| Is she sure about her travel plans? | 彼女は自分の旅行計画についてはっきり知っているのですか。 | |
| The clock has just struck ten. | 時計がたった今十時を打った。 | |
| You may come to regret having told him about your plan. | あなたはあなたの計画を彼に話したことを後悔するようになるかもしれない。 | |
| Japan's national budget for a new fiscal year is normally compiled in December. | 日本の新会計年度の予算は通常12月に編成される。 | |
| I intend to carry this project thorough to completion. | 私はこの計画をぜひ完成させたい。 | |
| Your help is vital to the success of our plan. | 我々は計画が成功するには君の援助がどうしても必要だ。 | |
| She got all the more angry for my silence. | 私は黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。 | |
| None of your business. | 余計なことはするな。 | |
| I forgot to wind my watch up, so it stopped. | 時計のネジをまくのを忘れたので、とまってしまった。 | |
| In the teeth of their strong opposition, we carried out our plan. | 彼らの強い反対にあったが、われわれは計画を実行した。 | |
| You are in favor of the plan, aren't you? | あなたはその計画に賛成ですね。 | |
| I am determined to carry out this plan. | 私はこの計画を実行しようと決心している。 | |
| We talked about the plan with him. | 我々はその計画について彼と話し合った。 | |
| This clock is far more expensive than that. | この時計はあれよりもずっと高価だ。 | |
| His work is making watches. | 彼の仕事は時計を作ることです。 | |
| They guarantee this clock for a year. | この時計は、一年間の保障つきです。 | |
| This watch is a new type. | この腕時計は新型です。 | |
| If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email. | アカウント既にあるならば、システムであり、あなたの会計で、電子メールを送って、受けることができる。 | |
| He made it clear that he was against the plan. | 彼はその計画には反対であるということを明らかにした。 | |
| I bought a watch the other day. It keeps good time. | 先日時計を買ったがそれは時間が正確だ。 | |
| This watch needs to be fixed. | この時計は修理する必要がある。 | |
| Little did I imagine that my plan would go wrong. | 計画がうまくいかないなんて想像もしなかった。 | |
| This plan is impossible to accomplish. | この計画は達成不可能だ。 | |
| This plan will bankrupt the economy of our town. | この計画はわが町の経済を破産させるであろう。 | |
| Not everybody knows about my plan. | すべての人が私の計画について知っているわけではありません。 | |
| You ought to have adopted his plan. | 君は彼の計画を採用すればよかったのだ。 | |
| The bill, please. | お会計お願いします。 | |
| He never makes a plan without putting it into practice. | 彼は計画を立てれば必ず実行する。 | |
| It is stupendous project. | それは気が遠くなるような計画だ。 | |
| The plan has worked well. | 計画はうまくいった。 | |
| Something was wrong with the watch. | その時計は故障している。 | |
| He persisted in accomplishing his original plan. | 彼は自分のもともとの計画をなし遂げることに固執した。 | |
| The thermometer registered minus ten last night. | 昨夜、温度計はマイナス10度を示した。 | |
| Mother calculated her monthly expenses. | 母は毎月の支出を計算した。 | |