Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| On my own responsibility, I will go on with this plan. | 私の責任においてこの計画を進めます。 | |
| My uncle bought me a watch, which keeps good time. | おじさんが私に時計を買ってくれた、そしてそれは時間が正確だ。 | |
| He is as punctual as a clock. | 彼は時計のように時間には正確だ。 | |
| The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants. | 問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。 | |
| I had my watch mended by him. | 彼に時計を直してもらった。 | |
| I didn't know about your plan. | 私はあなたの計画を知らなかった。 | |
| Tom is opposed to the plan. | トムさんは計画に反対です。 | |
| In these statistics Egypt is classed as an African nation. | この統計ではエジプトはアフリカの国に分類されている。 | |
| It is computed at 10,000 yen. | それは壱万円と計算されている。 | |
| The clock struck ten. | 時計が10時を打った。 | |
| We talked over the plan with him. | 我々はその計画について彼と話し合った。 | |
| She carried out the plan. | 彼女はその計画を成し遂げた。 | |
| It was difficult to carry out the plan. | その計画を実行することは困難であった。 | |
| She seemed pressed for time and often glanced at the clock on the wall. | 彼女は時間に迫られている様子で、しばしば壁の時計をちらりと見た。 | |
| Are you agreeable to our plan? | 私たちの計画に賛成してくれますか。 | |
| Your plan is a good one, but mine is a better one. | あなたの計画は良いものだが私の計画はもっと良いものだ。 | |
| As to me, I agree to the plan. | 私に関して言えば、その計画には賛成だ。 | |
| How do you like your boss's plan? | あなたの上司の計画はいかがですか。 | |
| The plan will work out. | その計画はうまくいくだろう。 | |
| All except one agreed to his plan. | 一人を除いて全員が彼の計画に賛成した。 | |
| How much is this clock? | この時計いくらですか? | |
| I measured the board in inches. | 私はその板をインチで計った。 | |
| Our holiday plans are still up in the air. | 私達の休暇の計画はまだ決まっていない。 | |
| He works hard to earn his living. | 彼は生計を立てるために一生懸命働いている。 | |
| Put your plan into practice as soon as possible. | できるだけ早くあなたの計画を実行に移しなさい。 | |
| You must not judge others by yourself. | 他人を己を持って計ってはいけない。 | |
| All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through. | わたしの再組織計画案が失敗した後、昇進の願いは全て失敗に終わった。 | |
| She earns her living by teaching. | 彼女は教師をして生計を立てている。 | |
| There has been an alteration in our plans. | 我々の計画に変更があった。 | |
| Go about your business. | 余計なお節介だ。 | |
| He acquainted her with his plan. | 彼は彼女に自分の計画を知らせた。 | |
| You must go through with your plan. | あなたは計画をやり通さなければならない。 | |
| I left Jeremy poring over his notes for his first accountancy exam tomorrow. | ジェレミは彼の会計士の一次試験のためノートを熱心に勉強していたよ。 | |
| A clock must be above all correct. | 時計というものは何よりもまず正確でなければだめだ。 | |
| This watch needs to be fixed. | この時計は修理する必要がある。 | |
| They formed a project to build a new school building. | 彼らは校舎新築の計画を立てた。 | |
| His debts amount to over $1000. | 彼の借金の合計は1000ドル以上になる。 | |
| I agreed with him on the plan. | 私と彼がその計画で意見が一致した。 | |
| A little thought will tell you that the whole plan is out of the question. | 少し考えれば、その計画全体は問題外だとわかる。 | |
| We went with him on that plan. | その計画では彼に同調できました。 | |
| It is important that we make plans in relation to anticipated changes. | 我々は予測される変化に即応して計画を立てることが必要である。 | |
| Our representative argued against the new tax plan. | 我々の代表は新税の計画に異論を唱えた。 | |
| Your plan has the virtue of being practical. | あなたの計画は実際的だという長所がある。 | |
| In the light of what you told us, I think we should revise our plan. | 君の話から考えて、我々の計画は練り直すべきだと思う。 | |
| Have you acquainted your parents with your plans? | 両親にあなたの計画を知らせてありますか。 | |
| Is there a clock in either room? | どちらの部屋に時計がありますか。 | |
| His plan is to build a bridge over that river. | 彼の計画は、その川に橋を架けることです。 | |
| By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education. | これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。 | |
| The plans are still up in the air. | 計画はまだ未定である。 | |
| At last, she executed the plan. | ついに彼女はその計画を実行した。 | |
| I am quite ignorant of their plan. | 彼らの計画は僕は全く知らない。 | |
| He explained the main purpose of the plan. | 彼はその計画の主な目的を説明した。 | |
| He saw to it that both boys were well provided for. | 彼は男の子たち2人とも不自由しないように取り計らった。 | |
| He has to fix the clock. | 彼は時計を修理しなくてはいけない。 | |
| I want to buy the same watch as Jack has. | 私はジャックが持っているのと同じような時計を買いたい。 | |
| My father gave me a watch for my birthday. | 父は誕生日の祝いに時計をくれた。 | |
| Statistics show that the population of the world is increasing. | 統計によれば世界の人口は増加している。 | |
| My watch needs repairing. | 私の時計は修理する必要がある。 | |
| I put the plan into practice. | 私はその計画を実行に移した。 | |
| It's true that the project is a difficult task, but Mr Hara will be able to bring it off. | なるほどその計画は難しい仕事だが、原さんならやってのけるだろう。 | |
| Even a clock that is stopped shows the correct time twice a day. | 止まった時計も1日に2回は正しい時刻を示す。 | |
| It seemed obvious to me that the plan needed a few revisions. | その計画には明らかに、いくつか検討すべき点があるように私には思えた。 | |
| It is one thing to make a plan and quite another to carry it out. | 計画を立てることと実行することは別のことだ。 | |
| The vacant lot is laid out as a park. | その空地は公園として設計されている。 | |
| It's time to put the plan in action. | 計画を実行すべき時だ。 | |
| I found my watch broken. | 時計が壊れているのに気がついた。 | |
| Take one's temperature. | 体温を計る。 | |
| I had my watch mended. | 時計を修理してもらった。 | |
| The accounts have been audited. | 会計の監査があった。 | |
| Those plans seem nearly identical to me. | それらの計画は私にとってはほとんど同じだ。 | |
| My house is designed to withstand an earthquake. | 私の家は地震に堪えるように設計されている。 | |
| The girls objected to our plan. | 女の子達は僕たちの計画に反対した。 | |
| Such a plan will give rise to many problems. | そんな計画では多くの問題を引き起こすだろう。 | |
| They were excited over their travel plans. | 彼らは旅行の計画に興奮した。 | |
| It is easier to make plans than to put them into practice. | 計画を立てることは、それを実行することよりも容易だ。 | |
| As my watch was slow, I missed the special express. | 時計がおくれていたので、私は特急にのりそこねた。 | |
| They earn their living by collecting and selling old newspapers. | 彼らは古新聞を売り生計をたてている。 | |
| He set the alarm before going to bed. | 彼は寝る前に目覚し時計をあわせた。 | |
| There was nothing for it but to give up my plan. | 計画を中止するよりほかなかった。 | |
| His plan ought not to be abandoned. | 彼の計画は中止されるべきでない。 | |
| I was quite upset at the sudden change in the plan. | 突然の計画変更に面食らった。 | |
| For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access. | 項目が増えたり減ったりする表示なら、Accessでなくて表計算ソフトを活用すべきだと思います。 | |
| This is the garden I laid out last year. | これが去年私が設計した庭です。 | |
| The graph in Figure 1 illustrates the differences in the means of total scores for white and black subject in each grade. | 図1中のグラフは各学年の白人と黒人の総計点の平均値の相違を示している。 | |
| I forgot to wind my watch up, so it stopped. | 時計のネジをまくのを忘れたので、とまってしまった。 | |
| My watch loses two minutes a day. | 私の時計は1日に2分遅れる。 | |
| I asked him if he wanted a watch. | 時計が欲しいのですかと私は彼に言った。 | |
| My holiday plan has fallen through. | 私の休日の計画はだめになった。 | |
| If you alter the plan, you must inform the team members of the changes. | 計画に変更を加えたら、チーム・メンバーに変更内容を教える必要があります。 | |
| We talked about the plan with him. | 我々はその計画について彼と話し合った。 | |
| The new plan may bring into being a peace which will be lasting. | その新しい計画によって永遠なる平和が生まれるかもしれない。 | |
| I have not the slightest interest in his plans. | 私は彼の計画に少しも関心を持っていない。 | |
| His plan was discarded. | 彼の計画は退けられた。 | |
| Because the store is so small, he has to wear many different hats, from accountant to stock boy. | 何しろ小さい店なので、彼は会計係から倉庫係まで多くの仕事を一手にこなさなければならない。 | |
| Calculation is miles easier if you have a calculator. | 計算機があれば計算ははるかに楽だ。 | |
| This clock is broken. | この時計は故障している。 | |
| He made a speech in support of the plan. | 彼はその計画に支持する演説をした。 | |
| Did you carry out your plan? | あなたは、計画を実行しましたか。 | |
| Add up this column of figures. | この数字の列を合計しなさい。 | |
| The thing I'm planning to do is study French. | 私がしようと計画していることは、フランス語の勉強をすることです。 | |