Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I am quite ignorant of his plan. | 彼の計画は僕はまったく知らない。 | |
| Our plan is made. | 計画はできた。 | |
| His bold plan gave rise to much controversy. | 彼の大胆な計画は大きな論争を巻き起こした。 | |
| This watch is made in Japan. | この時計は日本製です。 | |
| It is certain that he will agree to your plan. | 彼が君の計画に賛成するのは確かだ。 | |
| I'm thinking of the plan. | 私はその計画を考えています。 | |
| I find the plan to be unsatisfactory in several ways. | その計画はいくつかの点で不適切なものであると思う。 | |
| He promised to see about my broken watch. | 彼は私の壊れた時計を何とかしてくれると約束した。 | |
| Are you for or against the plan? | 君はその計画に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| At the meeting I pointed out the plan's merit. | 会議ではその計画のメリットを指摘しました。 | |
| It is rather difficult to assemble a watch. | 時計を組み立てるのはちょっと難しい。 | |
| He adapted his plan to the new situation. | 彼は自分の計画を新しい事態に適合させた。 | |
| He showed off his new watch. | 彼は新しい時計を見せびらかせた。 | |
| Ted is handy at repairing watches. | テッドは時計の修理が上手い。 | |
| This plan is good in some ways. | この計画はいくつかの点でよい。 | |
| I had him repair my watch. | 彼に時計を直してもらった。 | |
| I can't keep pace with your plan. | あなたの計画にはついていけない。 | |
| I'm sorry I don't have my watch with me. | 申し訳ありませんが、今時計を持ってないのです。 | |
| What time does your watch say it is now? | あなたの時計では今何時か。 | |
| I am quite ignorant of their plan. | 彼らの計画は僕は全く知らない。 | |
| In our plans, we failed to take the weather into account. | 私たちの計画では、天気を考慮に入れることを怠ってしまった。 | |
| If I had known about it, I would have changed my plan. | もし私がそのことを知ったら、計画を変更していただろうに。 | |
| He looked on the plan as impossible. | 彼はその計画を不可能だと見なした。 | |
| This watch needs to be repaired. It gains 20 minutes a day. | この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。 | |
| The watch you gave me doesn't keep time. | 君がくれた時計は狂っているよ。 | |
| He will assist this project. | 彼はこの計画を手伝うだろう。 | |
| The new plan was accounted practicable. | 新計画は実行可能とみなされた。 | |
| Don't mention our plan to anybody. | 僕たちの計画を誰にもしゃべるな。 | |
| Local finance are bankrolling the industrial promotion program. | 産業振興計画は、地元の金融家が資金の面倒をみている。 | |
| We discussed our plans for a trip to Italy over coffee. | 私たちはコーヒーを飲みながら、イタリア旅行の計画について話し合った。 | |
| The main feature of this scheme is still ambiguous. | この計画の主要な特徴はまだ曖昧です。 | |
| We have to think over the plan. | 私たちはその計画を良く考えてみなければならない。 | |
| His father approved of his plan. | 彼の父親は彼の計画に賛成した。 | |
| We thought it was a nice plan. | 私たちはそれがよい計画であると思った。 | |
| I lost half my interest in the project. | その計画に対する興味が半減した。 | |
| The capital for this plan was prepared. | この計画の資本金が用意された。 | |
| The plan failed after all. | 結局その計画は失敗だった。 | |
| He lost the watch that I had bought him a week before. | 彼は私が一週間前に買ってやった時計をなくした。 | |
| As soon as one airline announced its plan for airfare reductions, the rest of the companies followed suit. | ある航空会社が運賃値下げ計画を発表すると、他社もすぐに追従した。 | |
| They did not oppose the project because they feared public opinion. | 彼らは世論をおそれてその計画に反対したのではない。 | |
| His plan struck them as impractical. | 彼の計画は実行不可能だと彼らには思われた。 | |
| I will see to it that you meet her at the party. | 私はあなたがパーティーで彼女に会えるように取り計らいます。 | |
| We decided to carry out the plan. | 私たちはその計画を実行することに決めた。 | |
| The clock, which my grandfather bought, is still in good order. | その時計は私の祖父が買ったのだが、いまだに調子が良い。 | |
| The plans are being made without regard to his schedule. | その計画は彼の予定を無視してたてられている。 | |
| He had a very heavy study program. | 彼はとてもきつい研究計画を立てていた。 | |
| These totals check with mine. | この合計は私のとぴったりあう。 | |
| He glanced at the clock. | 彼はちらっと時計を見た。 | |
| This clock is electric. | この時計は電気で動く。 | |
| We'll put these plans on ice. | これらの計画は棚上げにするつもりだ。 | |
| It cost me 50 dollars to have my watch fixed. | 時計を修理してもらうのに50ドルかかった。 | |
| The plan was being discussed. | 計画は議論されているところだ。 | |
| I had my watch mended. | 私の時計を修理してもらった。 | |
| My watch is not working normally. | わたしの時計は正常に動いていない。 | |
| He has a plan to go abroad next year. | 彼には来年外国へ行く計画がある。 | |
| The expenditure totaled 200,000 yen. | 支出は合計20万円になった。 | |
| Everything came out satisfactorily through your good offices. | あなたのお計らいで上手くいきました。 | |
| Was the president in favor of the plan? | 大統領はその計画に賛成したのか。 | |
| Japanese corporations are slashing their capital spending programs. | 日本の企業はいま投資支出計画を削減している。 | |
| We went ahead with the plan for the party. | 私たちはパーティーの計画を推し進めた。 | |
| Your plan is bound to fail. | 君の計画はきっと失敗するよ。 | |
| The typhoon caused immeasurable damage. | 台風は計りきれないほどの損害をもたらした。 | |
| I hope your plan will work out. | あなたの計画がうまくいくといいですね。 | |
| Mrs. Suzuki is a very economical housekeeper. | 鈴木さんは家計のやりくりが上手な奥さんだ。 | |
| There was a sudden change of plan. | 突然計画が変更された。 | |
| His plan is to build a bridge over that river. | 彼の計画は、その川に橋を架けることです。 | |
| That watch is a fancy job. | その時計はとてもすてきだ。 | |
| I had him repair my watch. | 彼に時計を修理してもらった。 | |
| His plan will call for a lot of money. | 彼の計画には金が多くかかる。 | |
| At the moment, I have no plans to travel. | 今のところ旅行する計画はない。 | |
| Can you work out the total cost of the trip? | 旅行の総費用を計算してくれますか。 | |
| Presently the plan is still in the air. | 今のところ、その計画はまだ検討中です。 | |
| He accused me of having stolen his watch. | 彼は時計を盗んだという理由で私を訴えた。 | |
| We discussed the new plan yesterday. | 私たちはきのう新しい計画について議論した。 | |
| I asked him if he wanted a watch. | 私は彼に時計が欲しいかどうか聞いた。 | |
| Please don't interfere with my plan. | 私の計画に横やりを入れないでください。 | |
| This watch needs to be fixed. | この時計は修理する必要がある。 | |
| Our plans went wrong. | 私達の計画は失敗した。 | |
| Pipe fitters design and assemble pipe systems. | 配管工は配管系の設計・組立を行う。 | |
| The clock is accurate and dependable. | その時計は正確で当てにできる。 | |
| Checking the clock it was exactly 21:00. | 時計を確認すると、21時ジャスト。 | |
| It is easier to make plans than to put them into practice. | 計画を立てることは、それを実行することよりも容易だ。 | |
| I'm afraid something is wrong with my watch. | 時計がどこか故障しているらしい。 | |
| I must acquaint myself with the details of the new plan. | 新しい計画の詳しいことについてよく研究しなければならない。 | |
| I couldn't help laughing at the plan. | 私はその計画を笑わざるを得なかった。 | |
| The clock was working, but the alarm had not gone off. | 時計は動いていた。しかし目覚ましのベルが鳴らなかった。 | |
| In the light of what you told us, I think we should revise our plan. | 君の話から考えて、我々の計画は練り直すべきだと思う。 | |
| Preparations for the new project are under way in both companies simultaneously. | 新しい計画の準備が両者で同時に進行中である。 | |
| My father bought me a watch, which I don't like very much. | 父は私に時計を買ってくれたが、私はそれがあまり気に入らない。 | |
| He hit on the plan after long meditation. | 彼は長い間熟考した後、その計画を思いついた。 | |
| It's only when I can't sleep at night that the ticking of the clock becomes loud enough to bother me. | 夜寝れない時に限って、時計のカチカチいう音が気になるものだ。 | |
| This watch is of great value. | この時計は非常に価値がある。 | |
| His scheme went wrong in the end. | 彼の計画は結局はうまくいかなかった。 | |
| Where is my clock? | 僕の時計はどこだ。 | |
| The student council discussed plans for the graduation. | 生徒会は卒業式の計画について話し合った。 | |
| Nothing will come of his plans. | 彼の計画はどうにもならない。 | |
| I don't know where my watch is. | 僕の時計どこにあるか知らない。 | |
| My watch is ten minutes fast. | 時計は10分進んでいる。 | |
| I think we should adopt his plan. | 私たちは彼の計画を採用するほうがよいと思う。 | |
| There is a plan to restrict the use of cars in the city center. | 市内での車の使用を規制する計画がある。 | |