UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '計'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If I had known about it, I would have changed my plan.もし私がそのことを知ったら、計画を変更していただろうに。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日時計を買ったがそれは時間が正確だ。
He will assist this project.彼はこの計画を手伝うだろう。
The only sound to be heard was the ticking of the clock.聞こえる音は時計のカチカチという音だけだった。
You have no right to oppose our plan.あなたには私達の計画に反対する権利はない。
I must calculate how much money I'll spend next week.私は来週いくらお金を使うか計算しなければならない。
None of your business.余計なお世話だ。
I can't find my watch.腕時計が見つからないんです。
Can you weigh this, please?この重さを計ってもらえませんか。
Could I have the check?会計をお願いします。
Is there any likelihood that Mr Black will agree to the plan?ブラックさんがその計画に賛成する見込みがありますか。
Don't mention our plan to anybody.僕たちの計画を誰にもしゃべるな。
The plan did not meet with his ideas.その計画は彼の考えと合わなかった。
It is safer to say that some men and some women are good at figures.男性の一部と女性の一部が計算は速いと言うほうが無難だ。
He saw to it that both boys were well provided for.彼は男の子たち2人とも不自由しないように取り計らった。
Little did I imagine that my plan would go wrong.計画がうまくいかないなんて想像もしなかった。
Work hard so that you may earn your living.生計を立てるためにしっかり働きなさい。
By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education.これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。
There is a clock on the wall.壁に時計が掛かっている。
One of the most important things you have to do right now is to carry out the plan.あなたがすぐにしなければならない最も大切なことの一つは、その計画を実行することだ。
Please let me know the schedule beforehand.あらかじめ計画をお知らせください。
She got all the more angry because I kept silent.私が黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。
He carried out the plan.彼はその計画を成し遂げた。
I must discuss that new plan with him.私は彼とその新しい計画について話し合わなければならない。
This watch is broken.この時計、こわれてる。
As my watch was slow, I missed the special express.時計がおくれていたので、私は特急にのりそこねた。
It's a great plan, innit.すごく良く練られた計画じゃん。
What time does your watch say it is now?あなたの時計では今何時か。
I lost my watch yesterday.私は昨日時計を失いました。
The clock on that tower is accurate.あの塔の時計は正確だ。
I bought a watch and I lost it the next day.私は時計を買って、その翌日になくしてしまった。
I will buy a watch at the store.あたしはその店で時計を買うつもりです。
Well, I just asked him if he knew the time, because my watch has stopped, and he simply bolted.そうだな、私の時計が止まったので彼が時間を知っているかどうか、たずねただけだ。彼はただ駆け出しただけだ。
We discussed the plan yesterday.わたしたちは昨日その計画について議論した。
In our plans, we failed to take the weather into account.私たちの計画では、天気を考慮に入れることを怠ってしまった。
The plan was altogether spoiled by the rain.計画は雨でぜんぜんだめになった。
What is the price of this watch?この時計は値段は幾らですか。
It is rather difficult to assemble a watch.時計を組み立てるのはちょっと難しい。
She earns a living as a writer.彼女は作家として生計を立てている。
He makes a living as a salesman.彼はセールスマンをして生計をたてている。
Your scheme is like a house built on the sand.君の計画は砂上の楼閣に過ぎないよ。
He glanced at the clock.彼はちらっと時計を見た。
You have to go over this project carefully.この計画を君は慎重に調べなければならない。
My watch isn't running right.わたしの時計は正常に動いていない。
They replied that because all 61 beds in the obstetrics/gynaecology department were full, no admissions were possible.産科・婦人科の計61床も満床で、受け入れは不可能と答えたという。
We gave up the plan.私たちはその計画をあきらめた。
I have doubts about the success of their plan.彼らの計画が成功するかどうか疑問に思っている。
I'm thinking of the plan.私はその計画を考えています。
If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email.アカウント既にあるならば、システムであり、あなたの会計で、電子メールを送って、受けることができる。
Any watch will do as long as it is cheap.安くさえあればどんな時計でもかまいません。
His plan struck them as impractical.彼の計画は実行不可能だと彼らには思われた。
Something is the matter with my watch.時計の具合が悪い。
My watch keeps very good time.わたしの時計は時間が正確である。
Our plans are not yet concrete.我々の計画はまだ固まってない。
We must carry out this plan by all means.私たちは是非ともこの計画を実行に移さなければならない。
Our holiday plans are still in the air.我々の休暇の計画はまだ未定だ。
This watch keeps correct time.この時計の時間は正確だ。
He need not give up the plan.彼はその計画をあきらめる必要はない。
The watch doesn't work.この時計、こわれてる。
I'd like to check out. Do you have my bill?チェックアウトしたいので、会計をおねがいします。
A math teacher says, "With a calculator, the child can reach the right answer, but have no idea at all how he got there."ある数学の教師は、「計算機があれば、子供は正しい答えは出しますが、どうしてそういう答えになったのかは全く理解していないのです」と言っている。
He helped me fix my watch.彼は私の時計を直すのを手伝ってくれた。
Can you work out the total cost of the trip?旅行の総費用を計算してくれますか。
I must acquaint myself with the details of the new plan.新しい計画の詳しいことについてよく研究しなければならない。
Reckon the cost before you decide to purchase the car.車を買うかどうか決める前に費用を計算しなさい。
We carried out that plan.私達はその計画を実行した。
I agree to his plan.私は彼の計画に賛成します。
None of your business.余計なことはするな。
Ten million yen will be enough for the project.1千万円あればその計画には十分だろう。
I bought a watch.私は腕時計を買った。
Tom is accurate at figures.トムは計算が正確です。
They did not oppose the project just because they feared public opinion.彼らは世論が怖いからといってその計画に反対したのではない。
There was a sudden change of plan.突然計画が変更された。
On my own responsibility, I will go on with this plan.私の責任においてこの計画を進めます。
The bill amounts to 500 dollars.勘定は合計500ドルになる。
The mayor manifested his discontent with the new plan.市長は新計画に不満を表明した。
It is this watch that my uncle gave me as a keepsake.私のおじが形見にくれたのはこの時計である。
Hello, is the accountant there, please?もしもし、会計士はいますか。
He entered up the sum in his account book.彼はその会計簿に金額を記入した。
My mother finally approved of our plan.母はついに私達の計画に賛成した。
It may be too early for us to put the project into practice.その計画を実行に移すのは私たちにはまだ早すぎるかもしれない。
My watch needs repairing.私の時計は修理する必要がある。
My watch gains five seconds a day.私の時計は1日に5秒進みます。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画をなし遂げることに固執した。
Tom's planning something special for Mary's birthday.トムはメアリーの誕生日に何か特別なことを計画している。
We presented a watch to him.私達は彼に時計を贈呈した。
They found it difficult to earn a living.彼らは生計を立てるのは難しいとわかった。
I want you to take over the plan after my retirement.私の退職後は君にこの計画を引き継いでほしい。
The total is one hundred.合計は100だ。
Something is wrong with this calculator.この計算機は調子が良くない。
I cannot approve your plan.私はあなたの計画を承認できない。
I agree to your plan.あなたの計画に賛成です。
The clock, which my grandfather bought, is still in good order.その時計は私の祖父が買ったのだが、いまだに調子が良い。
It is important that we make plans in relation to anticipated changes.我々は予測される変化に即応して計画を立てることが必要である。
I made every effort to realize the plan but after all it turned out to be in vain.私はその計画を実現するためにあらゆる努力をしたが、結局それは徒労に終わった。
He has to repair the clock.彼は時計を修理しなくてはいけない。
How many kilograms does it amount to?それは総計何キロですか。
Show me another watch.別の時計を見せてください。
This clock is broken.この時計は故障している。
The plan failed after all.けっきょくその計画は失敗した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License