The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '計'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My plan to study abroad went by the board when my father died.
父が亡くなって私の留学計画は完全につぶれた。
I overslept because my alarm didn't go off.
目覚し時計が鳴らなかったので寝過ごしてしまった。
You must go through with your plan.
あなたは計画をやり通さなければならない。
Our household expense got into the red last month.
私たちの家計費は先月赤字になった。
Don't mention our plan to anybody.
僕たちの計画を誰にもしゃべるな。
The conference went off according to the plan.
会議は計画どおりに運んだ。
We have to change our plan.
私たちは計画を変更しなければならない。
This clock isn't working.
この時計は動いてません。
It occurred to me that my watch might be broken.
私の時計は故障しているかもしれないと言うことがふと頭に浮かんだ。
I lost the watch my sister had given me for my birthday.
私は、妹が私の誕生日にくれた時計をなくした。
I'll get my son to make the plan.
私は息子に計画を立てさせて見ます。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.
気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
The plan is worth considering.
その計画は考えてみるだけの価値があるよ。
When the accountant was arrested, rumour had it that it was for his creative bookkeeping.
会計係が逮捕されたが、原因は彼の裏帳簿工作だという噂があった。
We must think about these plans in terms of what they would cost.
我々はこれらの計画を、費用がいくらかかるかという点から、考えなければならない。
A week's reflection led to a new plan.
一週間熟考した末に新しい計画を考えついた。
Our company is a small but elect venture business that assists in entry and totalling of questionnaires.
当社はアンケート入力、アンケート集計のお手伝いをする少数精鋭のベンチャーです。
Mother approved my plan.
母は私の計画をよいと認めた。
You must accommodate your plans to mine.
私の計画に合うように計画を変えていただかなければなりません。
He is opposed to the new plan.
彼はその新しい計画に反対している。
What is the central aim of this plan?
この計画の主なねらいは何ですか。
The problem is whether the plan will work.
問題は計画がうまくいくかどうかだ。
His debts amount to over $1,000.
彼の借金は合計1000ドル以上になる。
Her bold plan seemed to be too difficult, but before long it proved to be practicable.
彼女の大胆な計画は難しすぎるように思われたが、間もなくそれは実現できることがわかった。
My watch ran down and I didn't know the time.
時計が止まって、時間がわからなくなった。
Our holiday plans are still in the air.
我々の休暇の計画はまだ未定だ。
They are likely to agree to our plan.
彼らはおそらく私たちの計画に賛成するだろう。
Carry on with your plan.
その計画をつづけなさい。
The total is approximately ten thousand dollars.
合計は1万ドルに近い。
Something went wrong with my watch.
時計がどこか故障した。
It is one thing to make a plan and quite another to carry it out.
計画を立てるということと、それを実行ということとは別である。
I had my watch mended.
私は時計を修理させた。
You should carry out your own plan.
あなたは自分自身の計画を実行すべきです。
I tried to persuade Sam to give up his plan, only to fail.
サムに計画を諦めるように説得したが上手く行かなかった。
He carried out his plan.
彼は自分の計画を実行した。
The watch you gave me doesn't keep time.
君がくれた時計は狂っているよ。
He took the initiative in carrying out the plan.
彼はすぐに計画を実行した。
We discussed the plan yesterday.
わたしたちは昨日その計画について議論した。
The clock is ten minutes slow.
時計が10分遅れている。
They spent four hours discussing their plan.
彼らは計画について4時間を費やした。
I will go along with your plan.
私はあなたの計画に同調します。
Everything came out satisfactorily through your good offices.
あなたのお計らいで上手くいきました。
The company's capital expenditure program is set to be 10 billion yen for this year.
同社の今年の設備投資計画は100億円と決められている。
He got even his opponents to agree to the new economic plan.
彼は敵対者にさえ新しい経済計画に同意させた。
I bought a watch and I lost it the next day.
腕時計を買って、次の日になくしてしまった。
They did not oppose the project just because they feared public opinion.
彼らは世論が怖いからといってその計画に反対したのではない。
The government's new economic plan leaves much to be desired.
政府の今度の経済計画はとても十分とはいえない。
It is difficult to carry out the plan.
その計画を実行するのは難しい。
The plans have been drawn up.
計画が出来上がった。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha