The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.
すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
The lesson was driven into my head.
その教訓は私の頭に叩き込まれた。
The work will come easy with a little practice.
少し訓練すれば、その仕事は楽になるだろう。
Lifelong education means perpetual retraining.
生涯教育は絶え間ない再訓練を意味する。
He trained his dog to fetch the newspaper.
彼は自分の犬に新聞を取ってくるように訓練した。
The people protested against the low altitude flight training.
住民は低空飛行訓練に抗議を行った。
It needs exercise.
それには訓練が必要である。
I have a dog trained as a seeing eye dog.
私は盲導犬として訓練された犬を飼っている。
His failure taught me a good lesson.
彼の失敗は私にとって良い教訓になりました。
My father trained me not as a man or a woman, but as a performer.
父は私を男や女としてではなく、演技者として訓練しました。
Because the new trainee did things sluggishly, he was told that he'd be fired if he didn't start taking his job seriously.
新しい訓練生はだらだらしていたので、仕事に本気でとりくまないとくびにするといわれた。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra
The first great lesson that a young man should learn is that he knows nothing.
青年がまず第一に学ぶべき重要な教訓は、自分は何も知らないということである。
There is nothing in the world but teaches us some good lesson.
われわれに何かよい教訓を与えてくれないものはこの世になにもない。
Mental exercise is particularly important for young children.
精神面での訓練は幼い子供には特に必要である。
The Japanese are not well trained, so far as social life is concerned.
日本人は社会生活に関する限り、よく訓練されていない。
Example is better than precept.
実例は教訓にまさる。
If you're not prepared to take the trouble to learn how to train a dog, don't get one.
苦労しても犬の訓練方法を身につけたいという気持ちがなければ、犬を飼ってはいけない。
It is worthwhile remembering the moral.
その教訓は覚えておく価値がある。
Did you understand the moral of this story?
この話の教訓がわかりましたか。
He is training a horse for a race.
彼は競馬のために馬を訓練している。
He cannot put up with hard training.
彼は厳しい訓練に耐えられません。
When I was in elementary school I thought, from the bottom of my heart, that the teachers were great people and I was influenced by the teachers' attitudes and moral lessons, but middle school was just a business like any other.
This project will involve 50 trained staff members.
この計画は50人の訓練されたスタッフを必要とする。
I am training a horse for the race.
私は馬をレース用に訓練している。
He thinks that only very well trained actors can be really successful.
彼はとてもよく訓練された役者だけが本当に成功し得ると思っている。
The goal of the center should be to train young people from other countries within a specific time period.
そのセンターの目的は、ある特定の期間内に他の国々からの若者を訓練することである。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars