Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design.
実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。
Eventually it was decided that the stores be equipped with surveillance cameras.
ようやく各店舗に監視カメラが設置されることになった。
The garden has been professionally laid out.
その庭はプロの手で設計されている。
The corporation set up a dummy company.
その企業はトンネル会社を設立しました。
He gave away all his money to charity.
彼は持っていた金を全部慈善施設に寄付した。
It took ten years to build the amusement park.
その遊園地を建設するのに10年かかった。
Tom set the alarm clock to go off 6:00 a.m.
トムさんは目覚まし時計を六時に鳴るように設定しました。
The lack of modern post facilities caused trouble for many shippers.
近代的な港湾施設がないために、多くの船積み業者が不便を被った。
An office building, with 22 stories above ground and 2 below, is under construction.
地上22階、地下2階のオフィスビルが建設中です。
She went on to lay out two more parks in the town.
次に彼女は町にさらに2つの公園を設計した。
There was a blackout, so I reset my VCR's time, but I was off by an hour, so I missed my appointment.
停電があったのでレコーダーの日時を設定しなおしたんだけど、1日間違って予約をミスってしまった。
He designed the new building.
彼がその新しいビルを設計した。
That's a constructive suggestion!
建設的な提案だよ。
Any member can make use of these facilities.
会員はだれでもこれらの施設を利用できる。
That church organization takes in refugees.
あの教会施設は避難民を収容している。
This school was founded in 1650.
この学校は1650年に設立された。
They are anticipating trouble when the construction starts.
彼らはその建設が始まる時困った事が起きるだろうと思っている。
Our school's gym is under construction now.
私たちの学校の体育館は今建設中です。
The money was appropriated for building the gymnasium.
その金は体育館の建設に当てられた。
A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man.
故人を記念する記念碑を建設するために基金を開始した。
The director used his power to arrange a special place in the cinema world.
その映画監督は自分の権力を使って、映画界に特別な場を設けました。
Britain established many colonies.
イギリスは多くの植民地を設けた。
Bernard Kouchner, who established Medecins Sans Frontieres, did not oppose the Iraq war.
国境なき医師団を設立したベルナール・クシュネルはイラク戦争に反対しなかった。
Japanese automakers are investing heavily in new plant and equipment.
日本の自動車メーカーは新しい設備に大きな投資をしている。
I had it made after my own plan.
私の設計にしたがって、作ってもらいました。
The hotel was designed by a Japanese architect.
そのホテルは日本人の建築家によって設計された。
The new train station is under construction and will be completed soon.
新しい駅ビルが建設中で、まもなく完成する。
The company was founded in 1974.
その会社は1974年に設立された。
There are many amusements in the city.
この市にはたくさんの娯楽施設がある。
We should try to be philosophical about life; wealth gained could also vanish.
人生はあきらめが肝心。設けた財産も消えさることがありうるのだから。
Vocational schools were set up one after another.
就職専門学校が次から次へと創設された。
Disneyland was built in 1955.
ディズニーランドは1955年に建設されました。
Maybe I ought to expand the memory.
メモリ増設しようかな。
The factory now under construction will assemble 3,000 VCR units per day.
現在建設中のその工場は、一日当たり3、OOO台のビデオデッキを組み立てるようになる。
Three large buildings near here are under construction.
この近くで3つの大きなビルが建設中だ。
Our company is planning to build a new chemical plant in Russia.
わが社は新しい化学工場をロシアに建設することを計画している。
You have to pay for utilities.
諸設備の費用は払っていただきます。
She set up an association to help blind people.
彼女は盲目の人を助けるための協会を創設した。
Only members of the company are entitled to use the facilities.
その会社のメンバーだけがその施設を使う資格がある。
The hotel has accommodation for one hundred.
そのホテルには100人を収容する施設がある。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.