The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '設'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.
滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
He says racial reconciliation and nation building will be the aims of his government.
人種対立の解消と国家建設が彼の政府の目的だと語っている。
The company was founded in 1974.
その会社は1974年に設立された。
The vacant lot is laid out as a park.
その空地は公園として設計されている。
Canals have been built to irrigate the desert.
砂漠に水を引くために運河が建設されている。
The architect designed that building.
その建築家があの建物の設計をした。
The money was appropriated for building the gymnasium.
その金は体育館の建設に当てられた。
The construction of a highway will contribute to the growth of the suburbs.
幹線道路の建設は郊外の発展に寄与するだろう。
He was still in his teens when he founded a company.
彼は会社を設立した時、まだ10代だった。
Incidentally, this room doesn't have anything like an air conditioner. All it has is a hand-held paper fan.
ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
The bridge is still under construction.
その橋はまだ建設中です。
Our school was established in 1951.
私達の学校は1951年に設立された。
The director used his power to arrange a special place in the cinema world.
その映画監督は自分の権力を使って、映画界に特別な場を設けました。
He set up the school.
彼は学校を設立した。
People established churches and schools there.
人々は教会や学校をそこに設立した。
The new bridge is in process of construction.
新しい橋の建設が進行中だ。
I wonder when this building was constructed.
いったいこの建物はいつ建設されたのだろう。
Our company is planning to build a new chemical plant in Russia.
わが社は新しい化学工場をロシアに建設することを計画している。
Even after being approved, difficulties might arise in the actual construction of the line.
彼らの案が通過しても、路線の建設を実際に始めてから様々な困難が出てくるであろう。
This college was established in 1910.
この大学は1910年に設立された。
The Assembly of Tibetan People's Deputies, established in 1960, is the legislature that holds the highest jurisdiction in the society of exiled Tibetans.
亡命チベット代表者議会は、亡命チベット人社会で最高の権限を持つ立法機関で、1960年に設立された。
This is the garden I laid out last year.
これが去年私が設計した庭です。
We have to set the scene for negotiations.
交渉の場を設定せねばならない。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.