The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '設'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They have enough capital to build a second factory.
彼らは工場を建設するだけの資金を持っている。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.
The University Administration decided to set up a branch campus in New York.
大学本部はニューヨークに分校を設立することを決定した。
The first phase of construction has been completed.
建設工事の第一段階は終わった。
The factory now under construction will assemble 3,000 VCR units per day.
現在建設中のその工場は、一日当たり3、OOO台のビデオデッキを組み立てるようになる。
A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area.
その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。
The company's capital expenditure program is set to be 10 billion yen for this year.
同社の今年の設備投資計画は100億円と決められている。
The school was established in 1650.
この学校は1650年に設立された。
When was this university founded?
この大学はいつ創設されたのか。
Who designed this strange building?
この奇妙なビルはいったい誰が設計したのか。
The leader should know where to set up the tent.
リーダーはどこでテントを設営するか知っているべきだ。
We contracted to build a railway.
我々は鉄道施設の契約をした。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.
Only members of the company are entitled to use the facilities.
その会社のメンバーだけがその施設を使う資格がある。
This building was laid out by a famous architect.
このビルは有名な建築家によって設計された。
They will set up a new company.
彼らは新しい会社を創設するつもりだ。
Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design.
実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。
The association has excluded amateurs ever since its foundation.
その協会は設立以来、素人の入会を断ってきた。
The hall could seat a thousand people before it was partitioned.
ホールは仕切りを設ける前は千人収容できた。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.