To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.
They have enough capital to build a second factory.
彼らには次の工場を建設するだけの資本がある。
The hotel has accommodation for one hundred.
そのホテルには100人を収容する施設がある。
Disneyland was built in 1955.
ディズニーランドは1955年に建設されました。
The first phase of construction has been completed.
建設工事の第一段階は終わった。
We contracted to build a railway.
我々は鉄道施設の契約をした。
When was this university founded?
この大学はいつ創設されたのか。
The University Administration decided to set up a branch campus in New York.
大学本部はニューヨークに分校を設立することを決定した。
A railway bridge is already being built over the river.
その川には鉄橋がすでに建設中だ。
Our school was established in 1951.
私達の学校は1951年に設立された。
We have established the institute with a view to facilitating the research.
われわれは研究を促進するために、この協会を設立した。
My house is close to the amenities of a big city.
私の家は大都会の便利な設備の近くにある。
They are anticipating trouble when the construction starts.
彼らはその建設が始まる時困った事が起きるだろうと思っている。
An office building, with 22 stories above ground and 2 below, is under construction.
地上22階、地下2階のオフィスビルが建設中です。
Since I installed solar panels on my house, my energy bill has been cut in half.
家に太陽電池パネルを設置してから、電気代が半分に減った。
A new school building is under construction.
新しい校舎が建設中です。
A bank was built to keep back the water of the river.
川の水をせき止めるために堤防が建設された。
Eventually it was decided that the stores be equipped with surveillance cameras.
ようやく各店舗に監視カメラが設置されることになった。
When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock.
自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。
The ancient Romans founded colonies throughout Europe.
古代ローマ人はヨーロッパ中に植民地を設立した。
She has constructive ideas.
彼女が建設的な構想を持つ。
Incidentally, this room doesn't have anything like an air conditioner. All it has is a hand-held paper fan.
ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
The laboratory has the most up-to-date equipment.
その実験室には最新式の設備がある。
The head of the college, whose name was Miss Baker, therefore had a special place in the car park for her own small car.
学寮長のベイカーさんは、それゆえに自分の所有する小さい車のために、駐車場に特別なスペースを設けた。
I'd like to open a savings account.
預金口座を開設したいのですが。
The vacant lot is laid out as a park.
その空地は公園として設計されている。
The government has set up a committee to look into the problem.
政府はその問題を調査するために委員会を設立した。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area.
その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。
The English breakfast was made popular by the architects of the British Empire.
イギリス式の朝食はイギリス帝国の建設者たちによって流行らせたものだ。
I have included the names and prices of a couple of hotels which are reasonably close to where I live.
私の家からほど近い場所にある何軒かのホテルの名前と料金設定を同封しました。
We should try to be philosophical about life; wealth gained could also vanish.
人生はあきらめが肝心。設けた財産も消えさることがありうるのだから。
We held a party in honor of the 20th anniversary of our company.
会社設立20年を記念してパーティーを開いた。
This university was founded in 1843.
この大学は1843年に創設された。
Vocational schools were set up one after another.
職業専門学校が次々創設された。
Blue1 was founded as Air Botnia in 1988.
ブルーワン航空は、エア・ボトゥニアとして1988年に創設されました。
Please let me know immediately if you would like to set up an area of the conference room for your products.
会議場内で自社の製品の展示場を設けたいとお考えでしたら、早急にご連絡下さい。
I'd like to open a bank account.
銀行口座を開設したいんですけど。
A lot of construction is going on these days.
最近はたくさんの建設が行われている。
The company's capital expenditure program is set to be 10 billion yen for this year.
同社の今年の設備投資計画は100億円と決められている。
The foundation of a college was her great ambition.
大学の設立が彼女の大きな願いだった。
Canals have been built to irrigate the desert.
砂漠に水を引くために運河が建設されている。
The stated price does not include labor charges.
設定料金に労務費用は含みません。
There are many amusements in the city.
この市にはたくさんの娯楽施設がある。
The director used his power to arrange a special place in the cinema world.
その映画監督は自分の権力を使って、映画界に特別な場を設けました。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.