The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '設'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The government has set up a committee to look into the problem.
政府はその問題を調査するために委員会を設立した。
He had hoped to found a new company after the merger was complete.
彼は合併成立後に新会社を設立したいと思っていた。
The construction of a highway will contribute to the growth of the suburbs.
幹線道路の建設は郊外の発展に寄与するだろう。
A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man.
故人を記念する記念碑を建設するために基金を開始した。
Please let me know immediately if you would like to set up an area of the conference room for your products.
会議場内で自社の製品の展示場を設けたいとお考えでしたら、早急にご連絡下さい。
Your gift will go far towards helping to build the children's hospital.
あなたの寄附は小児病院を建設する補助として、大いに役立つでしょう。
The garden has been professionally laid out.
その庭はプロの手で設計されている。
The factory now under construction will assemble 3,000 VCR units per day.
現在建設中のその工場は、一日当たり3、OOO台のビデオデッキを組み立てるようになる。
It's a guest room equipped with soundproofing with an emphasis on privacy.
防音設備が施されプライベートを重視したゲストルームです。
A bank was built to keep back the water of the river.
川の水をせき止めるために堤防が建設された。
Vocational schools were set up one after another.
職業専門学校が次々創設された。
The project to build a new sports center has fallen through for lack of adequate funds.
新しいスポーツ施設の建設計画は、十分な資金が無いため、だめになった。
The new bridge is under construction.
その新しい橋は建設中だ。
The leader should know where to set up the tent.
リーダーはどこでテントを設営するか知っているべきだ。
Our advice is that the company invest in new equipment.
会社は新しい設備に投資すべきだというのが私たちの助言です。
Did you plan it yourself?
ご自分で設計なさったのですか。
Our school was founded in 1990.
わが校は1900年に設立されました。
Mark was a work horse on his construction crew.
マークは建設班の中では働き者だった。
Three large buildings near here are under construction.
この近くで3つの大きなビルが建設中だ。
The hotel has accommodation for one hundred.
そのホテルには100人を収容する施設がある。
When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock.
自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。
The first phase of construction has been completed.
建設工事の第一段階は終わった。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."