UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '設'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You have to pay for utilities.諸設備の費用は払っていただきます。
They built the ship in accordance with the plans.彼らは設計図どおりに船を作った。
I'd like to open a bank account.銀行口座を開設したいんですけど。
Britain established many colonies.イギリスは多くの植民地を設けた。
It took ten years to build the amusement park.その遊園地を建設するのに10年かかった。
The vacant lot is laid out as a park.その空地は公園として設計されている。
The garden has been professionally laid out.その庭はプロの手で設計されている。
The new bridge is in process of construction.新しい橋の建設が進行中だ。
The hotel can accommodate 300 people.そのホテルは300人の客を収容できる施設がある。
I'd like to open a savings account.預金口座を開設したいのですが。
Eventually it was decided that the stores be equipped with surveillance cameras.ようやく各店舗に監視カメラが設置されることになった。
The association has excluded amateurs ever since its foundation.その協会は設立以来、素人の入会を断ってきた。
Who designed the White House?ホワイトハウスを設計したのは誰ですか。
It's a guest room equipped with soundproofing with an emphasis on privacy.防音設備が施されプライベートを重視したゲストルームです。
They will set up a new company.彼らは新しい会社を創設するつもりだ。
If you join this club, you will be entitled to use all of its facilities.このクラブに入会すれば、その施設の全てを使用する権利が与えられる。
The factory now under construction will assemble 3,000 VCR units per day.現在建設中のその工場は、一日当たり3、OOO台のビデオデッキを組み立てるようになる。
Rome wasn't built in a day.ローマは1日で建設されたものではない。
The government has set up a committee to look into the problem.政府はその問題を調査するために委員会を設立した。
The first phase of construction has been completed.建設工事の第一段階は終わった。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
Disneyland was built in 1955.ディズニーランドは1955年に建設されました。
A series of blasts reduced the laboratory to ruins.一連の爆発で、その研究施設は瓦礫の山と化した。
The school was established in 1650.この学校は1650年に設立された。
Mum, a mere woman surrounded by men, works in a construction company as a site foreman.母さんは、女だてらに男だらけの中、建設会社で現場監督をしている。
Tom set the alarm clock to go off 6:00 a.m.トムさんは目覚まし時計を六時に鳴るように設定しました。
She set up an association to help blind people.彼女は盲目の人を助けるための協会を創設した。
We held a party in honor of the 20th anniversary of our company.会社設立20年を記念してパーティーを開いた。
Blue1 was founded as Air Botnia in 1988.ブルーワン航空は、エア・ボトゥニアとして1988年に創設されました。
Please let me know immediately if you would like to set up an area of the conference room for your products.会議場内で自社の製品の展示場を設けたいとお考えでしたら、早急にご連絡下さい。
Vocational schools were set up one after another.職業専門学校が次々創設された。
They have enough capital to build a second factory.彼らは工場を建設するだけの資金を持っている。
This college was established in 1910.この大学は1910年に設立された。
This school has no heating.この学校は暖房設備がない。
Keep away from the electrical equipment.電器設備に近づかないように。
We have equipped our office with computers.仕事場にコンピューターを設置した。
He gave away all his money to charity.彼は自分の金をすべて慈善施設に寄付した。
This university was founded in 1843.この大学は1843年に設立された。
He set up the school.彼は学校を設立した。
Any member can make use of these facilities.会員はだれでもこれらの施設を利用できる。
She has constructive ideas.彼女が建設的な構想を持つ。
The ancient Romans founded colonies throughout Europe.古代ローマ人はヨーロッパ中に植民地を設立した。
He was still in his teens when he founded a company.彼は会社を設立した時、まだ10代だった。
Your opinion is very constructive.君の意見はとても建設的だ。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
They are building a long bridge across the channel.その海峡に長い橋を建設中です。
Maybe I ought to expand the memory.メモリ増設しようかな。
The marketing department is responsible for pricing new service.新サービスの料金設定はマーケティング部が行う。
Harvard University was founded in 1636.ハーバード大学は1636年に設立された。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
Vocational schools were set up one after another.就職専門学校が次から次へと創設された。
The city is laid out with beautiful regularity.その都市は美しく規則正しく設計されている。
This university was founded in 1843.この大学は1843年に創設された。
The company was established in 1950 by the incumbent chairman.その会社は1950年に今の会長が設立した。
The building is to be fifteen stories high, and built to resist earthquakes.そのビルは15階建てで、地震に耐えられるように建設されることになっている。
Even after being approved, difficulties might arise in the actual construction of the line.彼らの案が通過しても、路線の建設を実際に始めてから様々な困難が出てくるであろう。
The hotel has good accommodation.そのホテルは設備がよい。
This building was laid out by a famous architect.このビルは有名な建築家によって設計された。
Our school was founded in 1990.わが校は1900年に設立されました。
Our city doesn't have enough public institutions for the aged.私たちの市は老人のための施設が十分ではない。
Our school facilities are inadequate for foreign students.当大学では外国人留学生の受け入れ施設が十分でない。
We contracted to build a railway.我々は鉄道施設の契約をした。
The research institute was established in the late 1960s.その研究所が設立されたのは1960年代後半です。
Our company is planning to build a new chemical plant in Russia.わが社は新しい化学工場をロシアに建設することを計画している。
That church organization takes in refugees.あの教会施設は避難民を収容している。
Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use.目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。
He passed the law examination and set up a law office.彼は司法試験に合格し、法律事務所を創設した。
Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design.実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
We should try to be philosophical about life; wealth gained could also vanish.人生はあきらめが肝心。設けた財産も消えさることがありうるのだから。
Incidentally a motorway ramp is being constructed in the neighbourhood, a few hundred metres away, of my clinic.ちなみに、ウチのクリニックから数百メートルの近場に「ランプ」が建設中です。
A committee was constituted to investigate prices.物価を調査するために委員会が設立された。
A fund was set up to preserve endangered marine life.絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
He set up a company recently.彼は最近会社を設立した。
Baseline design and flight capability predictions for reusable winged hybrid rocket system.再使用型有翼ハイブリッドロケットシステムの基本設計と飛行性能予測。
The library is now under construction.その図書館は現在建設中である。
After fifteen years at a building firm, Bill Pearson was given the responsible position of area manager.ビル・ピアソンは、建設会社で15年働いた後、地区支配人という責任ある地位を与えられた。
The construction of a highway will contribute to the growth of the suburbs.幹線道路の建設は郊外の発展に寄与するだろう。
He designed the new building.彼がその新しいビルを設計した。
The leader should know where to set up the tent.リーダーはどこでテントを設営するか知っているべきだ。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
A new road is under construction.新しい道路が建設中である。
The institution was established in the late 1960s.その機関は1960年代後半に設立された。
The laboratory has the most up-to-date equipment.その実験室には最新式の設備がある。
Three large buildings near here are under construction.この近くで3つの大きなビルが建設中だ。
The hotel was designed by a Japanese architect.そのホテルは日本人の建築家によって設計された。
They took advantage of the stock price increase to raise the idea of building a new factory.株価上昇を契機に新工場建設の話が持ち上がった。
A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man.故人を記念する記念碑を建設するために基金を開始した。
Six high-tech companies set up branch offices in that prefecture.6つの先端技術の会社がその県に支社を設立した。
The project to build a new sports center has fallen through for lack of adequate funds.新しいスポーツ施設の建設計画は、十分な資金が無いため、だめになった。
The explosion reduced the facilities to ruins.その施設は爆破によって廃虚になった。
The new train station is under construction and will be completed soon.新しい駅ビルが建設中で、まもなく完成する。
Please feel free to link to my page.ご自由にリンクを設定して下さい。
He says racial reconciliation and nation building will be the aims of his government.人種対立の解消と国家建設が彼の政府の目的だと語っている。
My house is designed so as to withstand an earthquake.私の家は地震に堪えるように設計されている。
My house is designed to withstand an earthquake.私の家は地震に堪えるように設計されている。
An office building, with 22 stories above ground and 2 below, is under construction.地上22階、地下2階のオフィスビルが建設中です。
He laid out this garden.彼がこの庭を設計しました。
The lack of modern post facilities caused trouble for many shippers.近代的な港湾施設がないために、多くの船積み業者が不便を被った。
I have included the names and prices of a couple of hotels which are reasonably close to where I live.私の家からほど近い場所にある何軒かのホテルの名前と料金設定を同封しました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License