The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '設'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This college was established in 1910.
この大学は1910年に設立された。
He gave away all his money to charity.
彼は自分のお金をすべてを慈善施設に寄付した。
Are you using the default settings?
初期設定のまま使ってるの?
The school was established in 1650.
その学校は1650年に設立された。
When was this university founded?
この大学はいつ創設されたのか。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."
Even after being approved, difficulties might arise in the actual construction of the line.
彼らの案が通過しても、路線の建設を実際に始めてから様々な困難が出てくるであろう。
Bids were invited for building the bridge.
橋の建設の入札が募られた。
Your gift will go far towards helping to build the children's hospital.
あなたの寄附は小児病院を建設する補助として、大いに役立つでしょう。
If you join this club, you will be entitled to use all of its facilities.
このクラブに入会すれば、その施設の全てを使用する権利が与えられる。
They have only enough funds to build the factory.
彼らは工場を建設するだけの資金を持っている。
The garden is laid out in the Japanese style.
その庭園は日本式に設定されている。
Our school facilities are inadequate for foreign students.
当大学では外国人留学生の受け入れ施設が十分でない。
The new library has been under construction since last year.
その新しい図書館は昨年から建設中です。
I'd like to open a bank account.
銀行口座を開設したいんですけど。
A fund was set up to preserve endangered marine life.
絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
The garden has been professionally laid out.
その庭はプロの手で設計されている。
They will set up a new company.
彼らは新しい会社を創設するつもりだ。
The research institute was established in the late 1960s.
その研究所が設立されたのは1960年代後半です。
The construction of a highway will contribute to the growth of the suburbs.
幹線道路の建設は郊外の発展に寄与するだろう。
Our advice is that the company invest in new equipment.
会社は新しい設備に投資すべきだというのが私たちの助言です。
The fund was set up to help orphans.
孤児を助けるために基金が設立された。
The factory now under construction will assemble 3,000 VCR units per day.
現在建設中のその工場は、一日当たり3、OOO台のビデオデッキを組み立てるようになる。
Blue1 was founded as Air Botnia in 1988.
ブルーワン航空は、エア・ボトゥニアとして1988年に創設されました。
Baseline design and flight capability predictions for reusable winged hybrid rocket system.
再使用型有翼ハイブリッドロケットシステムの基本設計と飛行性能予測。
Vocational schools were set up one after another.
就職専門学校が次から次へと創設された。
The head of the college, whose name was Miss Baker, therefore had a special place in the car park for her own small car.
学寮長のベイカーさんは、それゆえに自分の所有する小さい車のために、駐車場に特別なスペースを設けた。
A new school building is under construction.
新しい校舎が建設中です。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.
The site for the new factory has not been decided.
新工場の建設用地はまだ未定である。
Our school was established in 1951.
私達の学校は1951年に設立された。
What a mess...I suppose there's nothing for it but restricting admissions. Handing out numbered tickets or something.
最悪・・・入場制限を設けるしかないでしょう。整理券の配布とかで。
The vacant lot is laid out as a park.
その空地は公園として設計されている。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.
He had hoped to found a new company after the merger was complete.
彼は合併成立後に新会社を設立したいと思っていた。
Pipe fitters design and assemble pipe systems.
配管工は配管系の設計・組立を行う。
Please feel free to link to my page.
ご自由にリンクを設定して下さい。
The new train station is under construction and will be completed soon.
新しい駅ビルが建設中で、まもなく完成する。
Disneyland was built in 1955.
ディズニーランドは1955年に建設されました。
The government appointed a committee to investigate the accident.
政府は委員会を設けてその事故の解明にあたらせた。
Vocational schools were set up one after another.
職業専門学校が次々創設された。
The city is laid out with beautiful regularity.
その都市は美しく規則正しく設計されている。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.
経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
We contracted to build a railway.
我々は鉄道施設の契約をした。
A railroad was constructed in this town.
鉄道がこの街に敷設された。
The new bridge is in process of construction.
新しい橋の建設が進行中だ。
The villagers were displaced by the construction of a dam.
ダムの建設のため村民は立ち退かされた。
The government has set up a committee to look into the problem.
政府はその問題を調査するために委員会を設立した。
All you ever do is nitpick. I wish you could say something more constructive.
人の揚げ足を取るばかりじゃなく、もっと建設的な意見を言ってくれないかな。
The University Administration decided to set up a branch campus in New York.
大学本部はニューヨークに分校を設立することを決定した。
The money was appropriated for building the gymnasium.
その金は体育館の建設に当てられた。
Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design.
実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。
He passed the law examination and set up a law office.
彼は司法試験に合格し、法律事務所を創設した。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.