Please let me know immediately if you would like to set up an area of the conference room for your products.
会議場内で自社の製品の展示場を設けたいとお考えでしたら、早急にご連絡下さい。
The University Administration decided to set up a branch campus in New York.
大学本部はニューヨークに分校を設立することを決定した。
This school has no heating.
この学校は暖房設備がない。
The institution was established in the late 1960s.
その機関は1960年代後半に設立された。
The fund was set up to help orphans.
孤児を助けるために基金が設立された。
This school was founded in 1650.
この学校は1650年に設立された。
He set up the school.
彼は学校を設立した。
When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock.
自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。
Mum, a mere woman surrounded by men, works in a construction company as a site foreman.
母さんは、女だてらに男だらけの中、建設会社で現場監督をしている。
I'd like to open a bank account.
銀行口座を開設したいんですけど。
Disneyland was built in 1955.
ディズニーランドは1955年に建設されました。
We should try to be philosophical about life; wealth gained could also vanish.
人生はあきらめが肝心。設けた財産も消えさることがありうるのだから。
The site for the new school has been bought.
新設校の用地が出来ました。
The architect designed that building.
その建築家があの建物の設計をした。
Who designed this strange building?
この奇妙なビルはいったい誰が設計したのか。
Intelligent equipment has replaced manual labor.
頭のよい設備が手作業に取って代わりました。
He gave away all his money to charity.
彼は自分のお金をすべてを慈善施設に寄付した。
There are many amusements in the city.
この市にはたくさんの娯楽施設がある。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.
Only members of the company are entitled to use the facilities.
その会社のメンバーだけがその施設を使う資格がある。
The government appointed a committee to investigate the accident.
政府は委員会を設けてその事故の解明にあたらせた。
She went on to lay out two more parks in the town.
次に彼女は町にさらに2つの公園を設計した。
Keep away from the electrical equipment.
電器設備に近づかないように。
Maybe I ought to expand the memory.
メモリ増設しようかな。
Rome wasn't built in a day.
ローマは、一日にして建設されたものではない。
Some national parks offer showers and even baby-sitting services.
国立公園によって、シャワーや託児施設まで提供してくれるところもある。
They established a Japanese language class for the refugees.
彼らは難民たちのために日本語の授業を設立した。
The official was suspected of accepting bribes from the construction companies.
その役人は建設会社から賄賂を受け取った容疑をかけられた。
The new train station is under construction and will be completed soon.
新しい駅ビルが建設中で、まもなく完成する。
My house is designed so as to withstand an earthquake.
私の家は地震に堪えるように設計されている。
If you join this club, you will be entitled to use all of its facilities.
このクラブに入会すれば、その施設の全てを使用する権利が与えられる。
She has constructive ideas.
彼女が建設的な構想を持つ。
They are anticipating trouble when the construction starts.
彼らはその建設が始まる時困った事が起きるだろうと思っている。
The vacant lot is laid out as a park.
その空地は公園として設計されている。
He set up his company that year.
彼はその年に自分の会社を設立した。
We have to set the scene for negotiations.
交渉の場を設定せねばならない。
Rome was not built in a day.
ローマは、一日にして建設されたものではない。
We opposed his plan to build a new road.
我々は彼の新道路建設計画に反対した。
Your gift will go far towards helping to build the children's hospital.
あなたの寄附は小児病院を建設する補助として、大いに役立つでしょう。
New roads were constructed one after another.
新しい道路が次から次へと建設された。
Since I installed solar panels on my house, my energy bill has been cut in half.
家に太陽電池パネルを設置してから、電気代が半分に減った。
The explosion reduced the facilities to ruins.
その施設は爆破によって廃虚になった。
Did you plan it yourself?
ご自分で設計なさったのですか。
The space shuttles were designed to go to a space station.
そのスペースシャトルは、宇宙ステーションに行くために設計された。
He set up the school.
彼はその学校を設立した。
The ancient Romans founded colonies throughout Europe.
古代ローマ人はヨーロッパ中に植民地を設立した。
He gave away all his money to charity.
彼は自分の金をすべて慈善施設に寄付した。
A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area.
その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。
The new bridge is under construction.
その新しい橋は建設中だ。
After fifteen years at a building firm, Bill Pearson was given the responsible position of area manager.
ビル・ピアソンは、建設会社で15年働いた後、地区支配人という責任ある地位を与えられた。
Bids were invited for building the bridge.
橋の建設の入札が募られた。
He was still in his teens when he founded a company.
彼は会社を設立した時、まだ10代だった。
Our school facilities are inadequate for foreign students.
当大学では外国人留学生の受け入れ施設が十分でない。
A bank was built to keep back the water of the river.
川の水をせき止めるために堤防が建設された。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
Incidentally this room doesn't have anything like an air-conditioner. All it has is a fan.
ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
I have included the names and prices of a couple of hotels which are reasonably close to where I live.
私の家からほど近い場所にある何軒かのホテルの名前と料金設定を同封しました。
It took ten years to build the amusement park.
その遊園地を建設するのに10年かかった。
The new library has been under construction since last year.
その新しい図書館は昨年から建設中です。
The hotel has accommodation for one hundred.
そのホテルには100人を収容する施設がある。
Are you using the default settings?
初期設定のまま使ってるの?
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.
It's a guest room equipped with soundproofing with an emphasis on privacy.
防音設備が施されプライベートを重視したゲストルームです。
He passed the law examination and set up a law office.
彼は司法試験に合格し、法律事務所を創設した。
Littering in this facility is subject to a maximum fine of $500.
この施設内でゴミの投げ捨てをすると、最高500ドルの罰金を課せられることがあります。
Eventually it was decided that the stores be equipped with surveillance cameras.
ようやく各店舗に監視カメラが設置されることになった。
A railway bridge is already being built over the river.
その川には鉄橋がすでに建設中だ。
The building is under construction.
そのビルは現在建設中だ。
The laboratory has the most up-to-date equipment.
その実験室には最新式の設備がある。
Pipe fitters design and assemble pipe systems.
配管工は配管系の設計・組立を行う。
Even after being approved, difficulties might arise in the actual construction of the line.
彼らの案が通過しても、路線の建設を実際に始めてから様々な困難が出てくるであろう。
The railroad is now in the process of construction.
その鉄道は今建設中だ。
Incidentally, this room doesn't have anything like an air conditioner. All it has is a hand-held paper fan.
ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
The research institute was established in the late 1960s.
その研究所が設立されたのは1960年代後半です。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.
経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
England established many colonies.
英国は多くの植民地を設けた。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.