The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '設'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They built the ship in accordance with the plans.
彼らは設計図どおりに船を作った。
The architect designed that building.
その建築家があの建物の設計をした。
Blue1 was founded as Air Botnia in 1988.
ブルーワン航空は、エア・ボトゥニアとして1988年に創設されました。
Who designed this strange building?
この奇妙なビルはいったい誰が設計したのか。
They set up a school.
彼らは学校を設立した。
A railway bridge is already being built over the river.
その川には鉄橋がすでに建設中だ。
The hotel has accommodation for one hundred.
そのホテルには100人を収容する施設がある。
The research institute was established in the late 1960s.
その研究所が設立されたのは1960年代後半です。
The head of the college, whose name was Miss Baker, therefore had a special place in the car park for her own small car.
学寮長のベイカーさんは、それゆえに自分の所有する小さい車のために、駐車場に特別なスペースを設けた。
The hotel was designed by a Japanese architect.
そのホテルは日本人の建築家によって設計された。
She has constructive ideas.
彼女が建設的な構想を持つ。
Incidentally this room doesn't have anything like an air-conditioner. All it has is a fan.
ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
The factory now under construction will assemble 3,000 VCR units per day.
現在建設中のその工場は、一日当たり3、OOO台のビデオデッキを組み立てるようになる。
He set up a company recently.
彼は最近会社を設立した。
They have enough capital to build a second factory.
彼らは工場を建設するだけの資金を持っている。
Intelligent equipment has replaced manual labor.
頭のよい設備が手作業に取って代わりました。
This university was founded in 1843.
この大学は1843年に創設された。
My house is designed to withstand an earthquake.
私の家は地震に堪えるように設計されている。
The company's capital expenditure program is set to be 10 billion yen for this year.
同社の今年の設備投資計画は100億円と決められている。
The building is under construction.
そのビルは現在建設中だ。
He designed the new building.
彼がその新しいビルを設計した。
They are building a long bridge across the channel.
その海峡に長い橋を建設中です。
Our school facilities are inadequate for foreign students.
当大学では外国人留学生の受け入れ施設が十分でない。
The construction of the building will be started next year.
そのビルの建設は来年着工されます。
A fund was set up to preserve endangered marine life.
絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.
滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
Our company is planning to build a new chemical plant in Russia.
わが社は新しい化学工場をロシアに建設することを計画している。
The space shuttles were designed to go to a space station.
そのスペースシャトルは、宇宙ステーションに行くために設計された。
That church organization takes in refugees.
あの教会施設は避難民を収容している。
The laboratory has the most up-to-date equipment.
その実験室には最新式の設備がある。
He set up his company that year.
彼はその年に自分の会社を設立した。
Who designed the White House?
ホワイトハウスを設計したのは誰ですか。
Keep away from the electrical equipment.
電器設備に近づかないように。
The garden is laid out in the Japanese style.
その庭園は日本式に設定されている。
A new road is under construction.
新しい道路が建設中である。
Rome wasn't built in a day.
ローマは、一日にして建設されたものではない。
This hotel has accommodations for 1000 guests.
このホテルは千人を収容する設備がある。
The leader should know where to set up the tent.
リーダーはどこでテントを設営するか知っているべきだ。
They set up a fund to support the victims.
彼らは、被災者を支える為の募金を設立した。
They will set up a new company.
彼らは新しい会社を創設するつもりだ。
The company was founded in 1974.
その会社は1974年に設立された。
They have enough capital to build a second factory.
彼らには次の工場を建設するだけの資本がある。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.
経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
Rome wasn't built in a day.
ローマは1日で建設されたものではない。
The marketing department is responsible for pricing new service.
新サービスの料金設定はマーケティング部が行う。
This school was founded in 1650.
この学校は1650年に設立された。
Institutions, however noble their missions, have failed to replace the family.
施設は、その使命がいかに崇高なものでも、家庭のかわりにはなり得なかった。
Rome was not built in a day.
ローマは、一日にして建設されたものではない。
Japanese automakers are investing heavily in new plant and equipment.
日本の自動車メーカーは新しい設備に大きな投資をしている。
These workmen are constructing a road.
この労働者達は道路を建設している。
Canals have been built to irrigate the desert.
砂漠に水を引くために運河が建設されている。
A railroad was constructed in this town.
鉄道がこの街に敷設された。
We should try to be philosophical about life; wealth gained could also vanish.
人生はあきらめが肝心。設けた財産も消えさることがありうるのだから。
This is the garden I laid out last year.
これが去年私が設計した庭です。
New roads were constructed one after another.
新しい道路が次から次へと建設された。
A bank was built to keep back the water of the river.
川の水をせき止めるために堤防が建設された。
They established a Japanese language class for the refugees.
彼らは難民たちのために日本語の授業を設立した。
It took ten years to build the amusement park.
その遊園地を建設するのに10年かかった。
The official was suspected of accepting bribes from the construction companies.
その役人は建設会社から賄賂を受け取った容疑をかけられた。
Maybe I ought to expand the memory.
メモリ増設しようかな。
Tom worked for a construction company in Boston.
トムはボストンの建設会社に勤めていた。
The new bridge is under construction.
その新しい橋は建設中だ。
Bernard Kouchner, who established Medecins Sans Frontieres, did not oppose the Iraq war.
国境なき医師団を設立したベルナール・クシュネルはイラク戦争に反対しなかった。
The project to build a new sports center has fallen through for lack of adequate funds.
新しいスポーツ施設の建設計画は、十分な資金が無いため、だめになった。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.
The lack of modern post facilities caused trouble for many shippers.
近代的な港湾施設がないために、多くの船積み業者が不便を被った。
The school was established in 1650.
その学校は1650年に設立された。
Are you using the default settings?
初期設定のまま使ってるの?
This college was established in 1910.
この大学は1910年に設立された。
He gave away all his money to charity.
彼は自分の金をすべて慈善施設に寄付した。
Please let me know immediately if you would like to set up an area of the conference room for your products.
会議場内で自社の製品の展示場を設けたいとお考えでしたら、早急にご連絡下さい。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.