The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '設'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Our company has come a long way since it was set up.
わが社も設立以来よく伸びたもんだ。
Our company is planning to build a new chemical plant in Russia.
わが社は新しい化学工場をロシアに建設することを計画している。
They established a Japanese language class for the refugees.
彼らは難民たちのために日本語の授業を設立した。
We have equipped our office with computers.
仕事場にコンピューターを設置した。
This hospital has a lot of new equipment.
この病院には新しい設備がいろいろ備わっている。
They are anticipating trouble when the construction starts.
彼らはその建設が始まる時困った事が起きるだろうと思っている。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.
A bank was built to keep back the water of the river.
川の水をせき止めるために堤防が建設された。
You have to pay for utilities.
諸設備の費用は払っていただきます。
A fund was set up to preserve endangered marine life.
絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
The company was founded in 1974.
その会社は1974年に設立された。
An office building, with 22 stories above ground and 2 below, is under construction.
地上22階、地下2階のオフィスビルが建設中です。
What a mess...I suppose there's nothing for it but restricting admissions. Handing out numbered tickets or something.
最悪・・・入場制限を設けるしかないでしょう。整理券の配布とかで。
Baseline design and flight capability predictions for reusable winged hybrid rocket system.
再使用型有翼ハイブリッドロケットシステムの基本設計と飛行性能予測。
A railway bridge is already being built over the river.
その川には鉄橋がすでに建設中だ。
The leader should know where to set up the tent.
リーダーはどこでテントを設営するか知っているべきだ。
He says racial reconciliation and nation building will be the aims of his government.
人種対立の解消と国家建設が彼の政府の目的だと語っている。
Tom worked for a construction company in Boston.
トムはボストンの建設会社に勤めていた。
Disneyland was built in 1955.
ディズニーランドは1955年に建設されました。
My house is designed to withstand an earthquake.
私の家は地震に堪えるように設計されている。
The new train station is under construction and will be completed soon.
新しい駅ビルが建設中で、まもなく完成する。
The villagers were displaced by the construction of a dam.
ダムの建設のため村民は立ち退かされた。
The project to build a new sports center has fallen through for lack of adequate funds.
新しいスポーツ施設の建設計画は、十分な資金が無いため、だめになった。
New roads were constructed one after another.
新しい道路が次から次へと建設された。
I'd like to open a bank account.
銀行口座を開設したいんですけど。
The association has excluded amateurs ever since its foundation.
その協会は設立以来、素人の入会を断ってきた。
There are many amusements in the city.
この市にはたくさんの娯楽施設がある。
Our town has excellent sports facilities.
私達の町にはすばらしいスポーツ施設がある。
Mark was a work horse on his construction crew.
マークは建設班の中では働き者だった。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."
The Assembly of Tibetan People's Deputies, established in 1960, is the legislature that holds the highest jurisdiction in the society of exiled Tibetans.
亡命チベット代表者議会は、亡命チベット人社会で最高の権限を持つ立法機関で、1960年に設立された。
We should try to be philosophical about life; wealth gained could also vanish.
人生はあきらめが肝心。設けた財産も消えさることがありうるのだから。
The foundation of a college was her great ambition.
大学の設立が彼女の大きな願いだった。
Who designed this strange building?
この奇妙なビルはいったい誰が設計したのか。
A series of blasts reduced the laboratory to ruins.
一連の爆発で、その研究施設は瓦礫の山と化した。
The site for the new factory has not been decided.
新工場の建設用地はまだ未定である。
This new town is beautifully laid out.
このあたらしい町はうまく設計してある。
I had it made after my own plan.
私の設計にしたがって、作ってもらいました。
She has constructive ideas.
彼女が建設的な構想を持つ。
Your gift will go far towards helping to build the children's hospital.
あなたの寄附は小児病院を建設する補助として、大いに役立つでしょう。
Bids were invited for building the bridge.
橋の建設の入札が募られた。
Harvard University was founded in 1636.
ハーバード大学は1636年に設立された。
A committee was constituted to investigate prices.
物価を調査するために委員会が設立された。
The marketing department is responsible for pricing new service.
新サービスの料金設定はマーケティング部が行う。
In the factory, all the equipment was up to date.
その工場では、設備はすべて最新式のものだった。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.
滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
He laid out this garden.
彼がこの庭を設計しました。
Rome was not built in a day.
ローマは、一日にして建設されたものではない。
They have only enough funds to build the factory.
彼らは工場を建設するだけの資金を持っている。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.