The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '設'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This hotel has accommodations for 1000 guests.
このホテルは千人を収容する設備がある。
Eventually it was decided that the stores be equipped with surveillance cameras.
ようやく各店舗に監視カメラが設置されることになった。
Please feel free to link to my page.
ご自由にリンクを設定して下さい。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.
The hall could seat a thousand people before it was partitioned.
ホールは仕切りを設ける前は千人収容できた。
The explosion reduced the facilities to ruins.
その施設は爆破によって廃虚になった。
Britain established many colonies.
イギリスは多くの植民地を設けた。
I had it made after my own plan.
私の設計にしたがって、作ってもらいました。
Even after being approved, difficulties might arise in the actual construction of the line.
彼らの案が通過しても、路線の建設を実際に始めてから様々な困難が出てくるであろう。
A fund was set up to preserve endangered marine life.
絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
Littering in this facility is subject to a maximum fine of $500.
この施設内でゴミの投げ捨てをすると、最高500ドルの罰金を課せられることがあります。
The association has excluded amateurs ever since its foundation.
その協会は設立以来、素人の入会を断ってきた。
The company was founded in 1974.
その会社は1974年に設立された。
England established many colonies.
英国は多くの植民地を設けた。
I have included the names and prices of a couple of hotels which are reasonably close to where I live.
私の家からほど近い場所にある何軒かのホテルの名前と料金設定を同封しました。
The research institute was established in the late 1960s.
その研究所が設立されたのは1960年代後半です。
I'd like to set up a sign like, "This Way ->," but what would it be if I made it in English?
「順路→」といったかんじの看板を設置したいと思うんですけど、これを英語で作るとどうなるでしょうか?
We have equipped our office with computers.
仕事場にコンピューターを設置した。
The architect designed that building.
その建築家があの建物の設計をした。
My house is designed to withstand an earthquake.
私の家は地震に堪えるように設計されている。
The hotel has good accommodation.
そのホテルは設備がよい。
Incidentally this room doesn't have anything like an air-conditioner. All it has is a fan.
ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
The garden is laid out in the Japanese style.
その庭園は日本式に設定されている。
An office building, with 22 stories above ground and 2 below, is under construction.
地上22階、地下2階のオフィスビルが建設中です。
Bids were invited for building the bridge.
橋の建設の入札が募られた。
The site for the new factory has not been decided.
新工場の建設用地はまだ未定である。
The factory now under construction will assemble 3,000 VCR units per day.
現在建設中のその工場は、一日当たり3、OOO台のビデオデッキを組み立てるようになる。
He says racial reconciliation and nation building will be the aims of his government.
人種対立の解消と国家建設が彼の政府の目的だと語っている。
They established a Japanese language class for the refugees.
彼らは難民たちのために日本語の授業を設立した。
The construction of the building will be started next year.
そのビルの建設は来年着工されます。
Our school was founded in 1990.
わが校は1900年に設立されました。
The garden has been professionally laid out.
その庭はプロの手で設計されている。
The director used his power to arrange a special place in the cinema world.
その映画監督は自分の権力を使って、映画界に特別な場を設けました。
All you ever do is nitpick. I wish you could say something more constructive.
人の揚げ足を取るばかりじゃなく、もっと建設的な意見を言ってくれないかな。
We contracted to build a railway.
我々は鉄道施設の契約をした。
We have a good heating system.
うちにはちゃんとした暖房施設があります。
Our university has excellent sports facilities.
うちの大学にはすばらしいスポーツ施設がある。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.
What a mess...I suppose there's nothing for it but restricting admissions. Handing out numbered tickets or something.
最悪・・・入場制限を設けるしかないでしょう。整理券の配布とかで。
Maybe I ought to expand the memory.
メモリ増設しようかな。
Your opinion is very constructive.
君の意見はとても建設的だ。
The building is under construction.
そのビルは現在建設中だ。
The city is laid out with beautiful regularity.
その都市は美しく規則正しく設計されている。
I wonder when this building was constructed.
いったいこの建物はいつ建設されたのだろう。
A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man.
故人を記念する記念碑を建設するために基金を開始した。
They will set up a new company.
彼らは新しい会社を創設するつもりだ。
This is the garden I laid out last year.
これが去年私が設計した庭です。
When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock.
自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。
Six high-tech companies set up branch offices in that prefecture.
6つの先端技術の会社がその県に支社を設立した。
These workmen are constructing a road.
この労働者達は道路を建設している。
He was still in his teens when he founded a company.
彼は会社を設立した時、まだ10代だった。
Bernard Kouchner, who established Medecins Sans Frontieres, did not oppose the Iraq war.
国境なき医師団を設立したベルナール・クシュネルはイラク戦争に反対しなかった。
The company was established in 1950 by the incumbent chairman.
その会社は1950年に今の会長が設立した。
A series of blasts reduced the laboratory to ruins.
一連の爆発で、その研究施設は瓦礫の山と化した。
Baseline design and flight capability predictions for reusable winged hybrid rocket system.
再使用型有翼ハイブリッドロケットシステムの基本設計と飛行性能予測。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.