The government appointed a committee to investigate the accident.
政府は委員会を設けてその事故の解明にあたらせた。
Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design.
実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。
A new road is under construction.
新しい道路が建設中である。
A fund was set up to preserve endangered marine life.
絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
Our university has excellent sports facilities.
うちの大学にはすばらしいスポーツ施設がある。
A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man.
故人を記念する記念碑を建設するために基金を開始した。
The project to build a new sports center has fallen through for lack of adequate funds.
新しいスポーツ施設の建設計画は、十分な資金が無いため、だめになった。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
The university was founded by his father twenty years ago.
その大学は20年前に、彼の父によって創設された。
The association has excluded amateurs ever since its foundation.
その協会は設立以来、素人の入会を断ってきた。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.
You should have your house built by a trustworthy builder.
信用のある建設業者に家を建ててもらったほうがよいですよ。
These workmen are constructing a road.
この労働者達は道路を建設している。
This hotel has accommodations for 1000 guests.
このホテルは千人を収容する設備がある。
Please feel free to link to my page.
ご自由にリンクを設定して下さい。
The building is under construction.
そのビルは現在建設中だ。
This museum is equipped with a fire prevention system.
この美術館には防火の設備がある。
The city is laid out with beautiful regularity.
その都市は美しく規則正しく設計されている。
We contracted to build a railway.
我々は鉄道施設の契約をした。
They are building a long bridge across the channel.
その海峡に長い橋を建設中です。
The company was established in 1950 by the incumbent chairman.
その会社は1950年に今の会長が設立した。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.
The company's capital expenditure program is set to be 10 billion yen for this year.
同社の今年の設備投資計画は100億円と決められている。
He laid out this garden.
彼がこの庭を設計しました。
Some national parks offer showers and even baby-sitting services.
国立公園によって、シャワーや託児施設まで提供してくれるところもある。
Our company is planning to build a new chemical plant in Russia.
私たちの会社は新しい化学工場をロシアに建設する計画をしている。
The foundation of a college was her great ambition.
大学の設立が彼女の大きな願いだった。
She went on to lay out two more parks in the town.
次に彼女は町にさらに2つの公園を設計した。
On July 10, we will open our Sapporo branch.
7月10日より札幌支店を開設いたします。
The hall could seat a thousand people before it was partitioned.
ホールは仕切りを設ける前は千人収容できた。
The architect designed that building.
その建築家があの建物の設計をした。
They set up a new company in London.
彼らはロンドンで新会社を設立した。
The new library has been under construction since last year.
その新しい図書館は昨年から建設中です。
The space shuttles were designed to go to a space station.
そのスペースシャトルは、宇宙ステーションに行くために設計された。
He was still in his teens when he founded a company.
彼は会社を設立した時、まだ10代だった。
The hotel was designed by a Japanese architect.
そのホテルは日本人の建築家によって設計された。
Our city doesn't have enough public institutions for the aged.
私たちの市は老人のための施設が十分ではない。
The English breakfast was made popular by the architects of the British Empire.
イギリス式の朝食はイギリス帝国の建設者たちによって流行らせたものだ。
Bernard Kouchner, who established Medecins Sans Frontieres, did not oppose the Iraq war.
国境なき医師団を設立したベルナール・クシュネルはイラク戦争に反対しなかった。
The Assembly of Tibetan People's Deputies, established in 1960, is the legislature that holds the highest jurisdiction in the society of exiled Tibetans.
亡命チベット代表者議会は、亡命チベット人社会で最高の権限を持つ立法機関で、1960年に設立された。
I'd like to open a bank account.
銀行口座を開設したいんですけど。
We have equipped our office with computers.
仕事場にコンピューターを設置した。
Your gift will go far towards helping to build the children's hospital.
あなたの寄附は小児病院を建設する補助として、大いに役立つでしょう。
How much money has been spent on building the museum?
美術館の建設にいくらお金が使われたのですか。
He says racial reconciliation and nation building will be the aims of his government.
人種対立の解消と国家建設が彼の政府の目的だと語っている。
Access to a suspected underground nuclear facility.
核開発の疑いがもたれる地下核施設への立ち入り。
He designed the new building.
彼がその新しいビルを設計した。
They established a Japanese language class for the refugees.
彼らは難民たちのために日本語の授業を設立した。
He set up his company that year.
彼はその年に自分の会社を設立した。
Incidentally this room doesn't have anything like an air-conditioner. All it has is a fan.
ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.
2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
He set up a company recently.
彼は最近会社を設立した。
That's a constructive suggestion!
建設的な提案だよ。
Institutions, however noble their missions, have failed to replace the family.
施設は、その使命がいかに崇高なものでも、家庭のかわりにはなり得なかった。
A railroad was constructed in this town.
鉄道がこの街に敷設された。
We held a party in honor of the 20th anniversary of our company.
会社設立20年を記念してパーティーを開いた。
This building was laid out by a famous architect.
このビルは有名な建築家によって設計された。
The hotel has accommodation for one hundred.
そのホテルには100人を収容する施設がある。
Six high-tech companies set up branch offices in that prefecture.
6つの先端技術の会社がその県に支社を設立した。
The laboratory has the most up-to-date equipment.
その実験室には最新式の設備がある。
An office building, with 22 stories above ground and 2 below, is under construction.
地上22階、地下2階のオフィスビルが建設中です。
When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock.