The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '設'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'd like to open a savings account.
預金口座を開設したいのですが。
Institutions, however noble their missions, have failed to replace the family.
施設は、その使命がいかに崇高なものでも、家庭のかわりにはなり得なかった。
Did you plan it yourself?
ご自分で設計なさったのですか。
The lack of modern post facilities caused trouble for many shippers.
近代的な港湾施設がないために、多くの船積み業者が不便を被った。
Access to a suspected underground nuclear facility.
核開発の疑いがもたれる地下核施設への立ち入り。
The foundation of a college was her great ambition.
大学の設立が彼女の大きな願いだった。
Vocational schools were set up one after another.
職業専門学校が次々創設された。
Since I installed solar panels on my house, my energy bill has been cut in half.
家に太陽電池パネルを設置してから、電気代が半分に減った。
This university was founded in 1843.
この大学は1843年に創設された。
Your opinion is very constructive.
君の意見はとても建設的だ。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.
The space shuttles were designed to go to a space station.
そのスペースシャトルは、宇宙ステーションに行くために設計された。
Blue1 was founded as Air Botnia in 1988.
ブルーワン航空は、エア・ボトゥニアとして1988年に創設されました。
Incidentally a motorway ramp is being constructed in the neighbourhood, a few hundred metres away, of my clinic.
ちなみに、ウチのクリニックから数百メートルの近場に「ランプ」が建設中です。
Any member can make use of these facilities.
会員はだれでもこれらの施設を利用できる。
He laid out this garden.
彼がこの庭を設計しました。
The company was established in 1950 by the incumbent chairman.
その会社は1950年に今の会長が設立した。
They have enough capital to build a second factory.
彼らは工場を建設するだけの資金を持っている。
Your gift will go far towards helping to build the children's hospital.
あなたの寄附は小児病院を建設する補助として、大いに役立つでしょう。
The first phase of construction has been completed.
建設工事の第一段階は終わった。
These measurements conform to the blueprints.
これらの寸法は設計図に一致する。
He passed the law examination and set up a law office.
彼は司法試験に合格し、法律事務所を創設した。
The school was established in 1650.
この学校は1650年に設立された。
I'd like to open a bank account.
銀行口座を開設したいんですけど。
Our advice is that the company invest in new equipment.
会社は新しい設備に投資すべきだというのが私たちの助言です。
Our city doesn't have enough public institutions for the aged.
私たちの市は老人のための施設が十分ではない。
Rome was not built in a day.
ローマは1日で建設されたものではない。
The official was suspected of accepting bribes from the construction companies.
その役人は建設会社から賄賂を受け取った容疑をかけられた。
Disneyland was built in 1955.
ディズニーランドは1955年に建設されました。
Our company is planning to build a new chemical plant in Russia.
わが社は新しい化学工場をロシアに建設することを計画している。
Rome wasn't built in a day.
ローマは、一日にして建設されたものではない。
A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area.
その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。
The university was founded by his father twenty years ago.
その大学は20年前に、彼の父によって創設された。
The hotel has accommodation for one hundred.
そのホテルには100人を収容する施設がある。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.
You should have your house built by a trustworthy builder.
信用のある建設業者に家を建ててもらったほうがよいですよ。
They have enough capital to build a second factory.
彼らには次の工場を建設するだけの資本がある。
Please feel free to link to my page.
ご自由にリンクを設定して下さい。
Tom set the alarm clock to go off 6:00 a.m.
トムさんは目覚まし時計を六時に鳴るように設定しました。
How much money has been spent on building the museum?
美術館の建設にいくらお金が使われたのですか。
A lot of construction is going on these days.
最近はたくさんの建設が行われている。
We should try to be philosophical about life; wealth gained could also vanish.
人生はあきらめが肝心。設けた財産も消えさることがありうるのだから。
The stated price does not include labor charges.
設定料金に労務費用は含みません。
The government appointed a committee to investigate the accident.
政府は委員会を設けてその事故の解明にあたらせた。
When was this university founded?
この大学はいつ創設されたのか。
If you join this club, you will be entitled to use all of its facilities.
このクラブに入会すれば、その施設の全てを使用する権利が与えられる。
The University Administration decided to set up a branch campus in New York.
大学本部はニューヨークに分校を設立することを決定した。
The marketing department is responsible for pricing new service.
新サービスの料金設定はマーケティング部が行う。
Our town has excellent sports facilities.
私達の町にはすばらしいスポーツ施設がある。
Canals have been built to irrigate the desert.
砂漠に水を引くために運河が建設されている。
In the factory, all the equipment was up to date.
その工場では、設備はすべて最新式のものだった。
The company's capital expenditure program is set to be 10 billion yen for this year.
同社の今年の設備投資計画は100億円と決められている。
This college was established in 1910.
この大学は1910年に設立された。
This school was founded in 1650.
この学校は1650年に設立された。
The building is under construction.
そのビルは現在建設中だ。
The new bridge is in process of construction.
新しい橋の建設が進行中だ。
The bridge is still under construction.
その橋はまだ建設中です。
An office building, with 22 stories above ground and 2 below, is under construction.
地上22階、地下2階のオフィスビルが建設中です。
There was a blackout, so I reset my VCR's time, but I was off by an hour, so I missed my appointment.
停電があったのでレコーダーの日時を設定しなおしたんだけど、1日間違って予約をミスってしまった。
All you ever do is nitpick. I wish you could say something more constructive.
人の揚げ足を取るばかりじゃなく、もっと建設的な意見を言ってくれないかな。
This hotel has accommodations for 1000 guests.
このホテルは千人を収容する設備がある。
This new town is beautifully laid out.
このあたらしい町はうまく設計してある。
The architect designed that building.
その建築家があの建物の設計をした。
He was still in his teens when he founded a company.
彼は会社を設立した時、まだ10代だった。
We contracted to build a railway.
我々は鉄道施設の契約をした。
He gave away all his money to charity.
彼は自分の金をすべて慈善施設に寄付した。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
The ancient Romans founded colonies throughout Europe.
古代ローマ人はヨーロッパ中に植民地を設立した。
What a mess...I suppose there's nothing for it but restricting admissions. Handing out numbered tickets or something.
最悪・・・入場制限を設けるしかないでしょう。整理券の配布とかで。
Our school's gym is under construction now.
私たちの学校の体育館は今建設中です。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.