UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '設'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We contracted to build a railway.我々は鉄道施設の契約をした。
The new library has been under construction since last year.その新しい図書館は昨年から建設中です。
They set up a fund to support the victims.彼らは、被災者を支える為の募金を設立した。
The school was established in 1650.その学校は1650年に設立された。
Britain established many colonies.イギリスは多くの植民地を設けた。
A bank was built to keep back the water of the river.川の水をせき止めるために堤防が建設された。
He designed the new building.彼がその新しいビルを設計した。
They have enough capital to build a second factory.彼らは工場を建設するだけの資金を持っている。
The lack of modern post facilities caused trouble for many shippers.近代的な港湾施設がないために、多くの船積み業者が不便を被った。
Please feel free to link to my page.ご自由にリンクを設定して下さい。
The explosion reduced the facilities to ruins.その施設は爆破によって廃虚になった。
This college was established in 1910.この大学は1910年に設立された。
A committee was constituted to investigate prices.物価を調査するために委員会が設立された。
The building is to be fifteen stories high, and built to resist earthquakes.そのビルは15階建てで、地震に耐えられるように建設されることになっている。
Rome wasn't built in a day.ローマは、一日にして建設されたものではない。
My house is close to the amenities of a big city.私の家は大都会の便利な設備の近くにある。
They are anticipating trouble when the construction starts.彼らはその建設が始まる時困った事が起きるだろうと思っている。
Vocational schools were set up one after another.就職専門学校が次から次へと創設された。
New roads were constructed one after another.新しい道路が次から次へと建設された。
I have included the names and prices of a couple of hotels which are reasonably close to where I live.私の家からほど近い場所にある何軒かのホテルの名前と料金設定を同封しました。
Bernard Kouchner, who established Medecins Sans Frontieres, did not oppose the Iraq war.国境なき医師団を設立したベルナール・クシュネルはイラク戦争に反対しなかった。
He set up the school.彼は学校を設立した。
That's a constructive suggestion!建設的な提案だよ。
If you join this club, you will be entitled to use all of its facilities.このクラブに入会すれば、その施設の全てを使用する権利が与えられる。
Our university has excellent sports facilities.うちの大学にはすばらしいスポーツ施設がある。
The hotel has accommodation for one hundred.そのホテルには100人を収容する施設がある。
Our school was founded in 1990.わが校は1900年に設立されました。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
The corporation set up a dummy company.その企業はトンネル会社を設立しました。
I'd like to set up a sign like, "This Way ->," but what would it be if I made it in English?「順路→」といったかんじの看板を設置したいと思うんですけど、これを英語で作るとどうなるでしょうか?
Maybe I ought to expand the memory.メモリ増設しようかな。
Access to a suspected underground nuclear facility.核開発の疑いがもたれる地下核施設への立ち入り。
Tom worked for a construction company in Boston.トムはボストンの建設会社に勤めていた。
The villagers were displaced by the construction of a dam.ダムの建設のため村民は立ち退かされた。
Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use.目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。
Baseline design and flight capability predictions for reusable winged hybrid rocket system.再使用型有翼ハイブリッドロケットシステムの基本設計と飛行性能予測。
Vocational schools were set up one after another.職業専門学校が次々創設された。
Our company is planning to build a new chemical plant in Russia.私たちの会社は新しい化学工場をロシアに建設する計画をしている。
There are many amusements in the city.この市にはたくさんの娯楽施設がある。
They have only enough funds to build the factory.彼らは工場を建設するだけの資金を持っている。
They will set up a new company.彼らは新しい会社を創設するつもりだ。
Harvard University was founded in 1636.ハーバード大学は1636年に設立された。
This museum is equipped with a fire prevention system.この美術館には防火の設備がある。
The construction of the building will be started next year.そのビルの建設は来年着工されます。
This school has no heating.この学校は暖房設備がない。
A fund was set up to preserve endangered marine life.絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
It took ten years to build the amusement park.その遊園地を建設するのに10年かかった。
He set up a company recently.彼は最近会社を設立した。
Three large buildings near here are under construction.この近くで3つの大きなビルが建設中だ。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
That church organization takes in refugees.あの教会施設は避難民を収容している。
Your gift will go far towards helping to build the children's hospital.あなたの寄附は小児病院を建設する補助として、大いに役立つでしょう。
My house is designed to withstand an earthquake.私の家は地震に堪えるように設計されている。
The English breakfast was made popular by the architects of the British Empire.イギリス式の朝食はイギリス帝国の建設者たちによって流行らせたものだ。
Keep away from the electrical equipment.電器設備に近づかないように。
Who designed the White House?ホワイトハウスを設計したのは誰ですか。
This building was laid out by a famous architect.このビルは有名な建築家によって設計された。
We held a party in honor of the 20th anniversary of our company.会社設立20年を記念してパーティーを開いた。
They built the ship in accordance with the plans.彼らは設計図どおりに船を作った。
He passed the law examination and set up a law office.彼は司法試験に合格し、法律事務所を創設した。
People established churches and schools there.人々は教会や学校をそこに設立した。
Littering in this facility is subject to a maximum fine of $500.この施設内でゴミの投げ捨てをすると、最高500ドルの罰金を課せられることがあります。
Rome wasn't built in a day.ローマは1日で建設されたものではない。
The association has excluded amateurs ever since its foundation.その協会は設立以来、素人の入会を断ってきた。
Canals have been built to irrigate the desert.砂漠に水を引くために運河が建設されている。
The project to build a new sports center has fallen through for lack of adequate funds.新しいスポーツ施設の建設計画は、十分な資金が無いため、だめになった。
He had hoped to found a new company after the merger was complete.彼は合併成立後に新会社を設立したいと思っていた。
The vacant lot is laid out as a park.その空地は公園として設計されている。
Pipe fitters design and assemble pipe systems.配管工は配管系の設計・組立を行う。
In the factory, all the equipment was up to date.その工場では、設備はすべて最新式のものだった。
Our city doesn't have enough public institutions for the aged.私たちの市は老人のための施設が十分ではない。
The foundation of a college was her great ambition.大学の設立が彼女の大きな願いだった。
When was this university founded?この大学はいつ創設されたのか。
Our school was established in 1951.私達の学校は1951年に設立された。
We had scarcely arrived at the Institution for the Blind when I began to make friends with the little blind children.私たちがその目の不自由な人のための施設に着くか着かないうちに、私は、幼くて目の見えない子供たちと友達になり始めていた。
Did you plan it yourself?ご自分で設計なさったのですか。
A lot of construction is going on these days.最近はたくさんの建設が行われている。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
An office building, with 22 stories above ground and 2 below, is under construction.地上22階、地下2階のオフィスビルが建設中です。
Please let me know immediately if you would like to set up an area of the conference room for your products.会議場内で自社の製品の展示場を設けたいとお考えでしたら、早急にご連絡下さい。
This is the garden I laid out last year.これが去年私が設計した庭です。
Our company has come a long way since it was set up.わが社も設立以来よく伸びたもんだ。
He gave away all his money to charity.彼は持っていた金を全部慈善施設に寄付した。
She set up an association to help blind people.彼女は盲目の人を助けるための協会を創設した。
The Assembly of Tibetan People's Deputies, established in 1960, is the legislature that holds the highest jurisdiction in the society of exiled Tibetans.亡命チベット代表者議会は、亡命チベット人社会で最高の権限を持つ立法機関で、1960年に設立された。
My house is designed so as to withstand an earthquake.私の家は地震に堪えるように設計されている。
This hotel has accommodations for 1000 guests.このホテルは千人を収容する設備がある。
The stated price does not include labor charges.設定料金に労務費用は含みません。
There was a blackout, so I reset my VCR's time, but I was off by an hour, so I missed my appointment.停電があったのでレコーダーの日時を設定しなおしたんだけど、1日間違って予約をミスってしまった。
The corporation invited bids for the construction project.公団は建設計画の入札を募集した。
This university was founded in 1843.この大学は1843年に設立された。
They set up a new company in London.彼らはロンドンで新会社を設立した。
The hotel has good accommodation.そのホテルは設備がよい。
Our advice is that the company invest in new equipment.会社は新しい設備に投資すべきだというのが私たちの助言です。
I wonder when this building was constructed.いったいこの建物はいつ建設されたのだろう。
We have to set the scene for negotiations.交渉の場を設定せねばならない。
He was still in his teens when he founded a company.彼は会社を設立した時、まだ10代だった。
The hall could seat a thousand people before it was partitioned.ホールは仕切りを設ける前は千人収容できた。
Incidentally this room doesn't have anything like an air-conditioner. All it has is a fan.ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
Blue1 was founded as Air Botnia in 1988.ブルーワン航空は、エア・ボトゥニアとして1988年に創設されました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License