The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '設'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He set up the school.
彼はその学校を設立した。
Keep away from the electrical equipment.
電器設備に近づかないように。
Our town has excellent sports facilities.
私達の町にはすばらしいスポーツ施設がある。
This college was established in 1910.
この大学は1910年に設立された。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."
We should try to be philosophical about life; wealth gained could also vanish.
人生はあきらめが肝心。設けた財産も消えさることがありうるのだから。
The school was established in 1650.
この学校は1650年に設立された。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.
All you ever do is nitpick. I wish you could say something more constructive.
人の揚げ足を取るばかりじゃなく、もっと建設的な意見を言ってくれないかな。
When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock.
自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。
Vocational schools were set up one after another.
職業専門学校が次々創設された。
Institutions, however noble their missions, have failed to replace the family.
施設は、その使命がいかに崇高なものでも、家庭のかわりにはなり得なかった。
Incidentally a motorway ramp is being constructed in the neighbourhood, a few hundred metres away, of my clinic.
ちなみに、ウチのクリニックから数百メートルの近場に「ランプ」が建設中です。
He set up a company recently.
彼は最近会社を設立した。
There are many amusements in the city.
この市にはたくさんの娯楽施設がある。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
I'd like to set up a sign like, "This Way ->," but what would it be if I made it in English?
「順路→」といったかんじの看板を設置したいと思うんですけど、これを英語で作るとどうなるでしょうか?
The English breakfast was made popular by the architects of the British Empire.
イギリス式の朝食はイギリス帝国の建設者たちによって流行らせたものだ。
Incidentally this room doesn't have anything like an air-conditioner. All it has is a fan.
ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
My house is designed to withstand an earthquake.
私の家は地震に堪えるように設計されている。
We have a good heating system.
うちにはちゃんとした暖房施設があります。
Blue1 was founded as Air Botnia in 1988.
ブルーワン航空は、エア・ボトゥニアとして1988年に創設されました。
He passed the law examination and set up a law office.
彼は司法試験に合格し、法律事務所を創設した。
The building is to be fifteen stories high, and built to resist earthquakes.
そのビルは15階建てで、地震に耐えられるように建設されることになっている。
These workmen are constructing a road.
この労働者達は道路を建設している。
Six high-tech companies set up branch offices in that prefecture.
6つの先端技術の会社がその県に支社を設立した。
He set up the school.
彼は学校を設立した。
This new town is beautifully laid out.
このあたらしい町はうまく設計してある。
The stated price does not include labor charges.
設定料金に労務費用は含みません。
That church organization takes in refugees.
あの教会施設は避難民を収容している。
They ended capitalism and built a socialist society.
彼らは資本主義にピリオドを打ち社会主義社会を建設した。
They have only enough funds to build the factory.
彼らは工場を建設するだけの資金を持っている。
Our company is planning to build a new chemical plant in Russia.
わが社は新しい化学工場をロシアに建設することを計画している。
The garden is laid out in the Japanese style.
その庭園は日本式に設定されている。
He designed the car.
彼がその車を設計した。
In the factory, all the equipment was up to date.
その工場では、設備はすべて最新式のものだった。
They set up a fund to support the victims.
彼らは、被災者を支える為の募金を設立した。
The hotel can accommodate 300 people.
そのホテルは300人の客を収容できる施設がある。
The institution was established in the late 1960s.
その機関は1960年代後半に設立された。
Are you using the default settings?
初期設定のまま使ってるの?
The building is under construction.
そのビルは現在建設中だ。
Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design.
実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。
The marketing department is responsible for pricing new service.
新サービスの料金設定はマーケティング部が行う。
Even after being approved, difficulties might arise in the actual construction of the line.
彼らの案が通過しても、路線の建設を実際に始めてから様々な困難が出てくるであろう。
The new library has been under construction since last year.
その新しい図書館は昨年から建設中です。
After fifteen years at a building firm, Bill Pearson was given the responsible position of area manager.
ビル・ピアソンは、建設会社で15年働いた後、地区支配人という責任ある地位を与えられた。
You have to pay for utilities.
諸設備の費用は払っていただきます。
They are anticipating trouble when the construction starts.
彼らはその建設が始まる時困った事が起きるだろうと思っている。
The corporation set up a dummy company.
その企業はトンネル会社を設立しました。
The vacant lot is laid out as a park.
その空地は公園として設計されている。
The company's capital expenditure program is set to be 10 billion yen for this year.
同社の今年の設備投資計画は100億円と決められている。
There was a blackout, so I reset my VCR's time, but I was off by an hour, so I missed my appointment.
停電があったのでレコーダーの日時を設定しなおしたんだけど、1日間違って予約をミスってしまった。
He gave away all his money to charity.
彼は自分の金をすべて慈善施設に寄付した。
The project to build a new sports center has fallen through for lack of adequate funds.
新しいスポーツ施設の建設計画は、十分な資金が無いため、だめになった。
The Assembly of Tibetan People's Deputies, established in 1960, is the legislature that holds the highest jurisdiction in the society of exiled Tibetans.
亡命チベット代表者議会は、亡命チベット人社会で最高の権限を持つ立法機関で、1960年に設立された。
The association has excluded amateurs ever since its foundation.
その協会は設立以来、素人の入会を断ってきた。
Our company is planning to build a new chemical plant in Russia.
私たちの会社は新しい化学工場をロシアに建設する計画をしている。
A committee was constituted to investigate prices.
物価を調査するために委員会が設立された。
Our university has excellent sports facilities.
うちの大学にはすばらしいスポーツ施設がある。
Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use.
A fund was set up to preserve endangered marine life.
絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
The railroad is now in the process of construction.
その鉄道は今建設中だ。
This hotel has accommodations for 1000 guests.
このホテルは千人を収容する設備がある。
I have included the names and prices of a couple of hotels which are reasonably close to where I live.
私の家からほど近い場所にある何軒かのホテルの名前と料金設定を同封しました。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.