The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '設'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The association has excluded amateurs ever since its foundation.
その協会は設立以来、素人の入会を断ってきた。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."
All you ever do is nitpick. I wish you could say something more constructive.
人の揚げ足を取るばかりじゃなく、もっと建設的な意見を言ってくれないかな。
That church organization takes in refugees.
あの教会施設は避難民を収容している。
The corporation invited bids for the construction project.
公団は建設計画の入札を募集した。
This university was founded in 1843.
この大学は1843年に設立された。
The school was established in 1650.
その学校は1650年に設立された。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
The factory now under construction will assemble 3,000 VCR units per day.
現在建設中のその工場は、一日当たり3、OOO台のビデオデッキを組み立てるようになる。
The garden has been professionally laid out.
その庭はプロの手で設計されている。
Our school was established in 1951.
私達の学校は1951年に設立された。
People established churches and schools there.
人々は教会や学校をそこに設立した。
Tom worked for a construction company in Boston.
トムはボストンの建設会社に勤めていた。
He says racial reconciliation and nation building will be the aims of his government.
人種対立の解消と国家建設が彼の政府の目的だと語っている。
A railroad was constructed in this town.
鉄道がこの街に敷設された。
The explosion reduced the facilities to ruins.
その施設は爆破によって廃虚になった。
The villagers were displaced by the construction of a dam.
ダムの建設のため村民は立ち退かされた。
The research institute was established in the late 1960s.
その研究所が設立されたのは1960年代後半です。
The University Administration decided to set up a branch campus in New York.
大学本部はニューヨークに分校を設立することを決定した。
Bernard Kouchner, who established Medecins Sans Frontieres, did not oppose the Iraq war.
国境なき医師団を設立したベルナール・クシュネルはイラク戦争に反対しなかった。
Bids were invited for building the bridge.
橋の建設の入札が募られた。
The streets are laid out quite well.
街路はよく設計されている。
New roads were constructed one after another.
新しい道路が次から次へと建設された。
Our town has excellent sports facilities.
私達の町にはすばらしいスポーツ施設がある。
Since I installed solar panels on my house, my energy bill has been cut in half.
家に太陽電池パネルを設置してから、電気代が半分に減った。
Our company is planning to build a new chemical plant in Russia.
わが社は新しい化学工場をロシアに建設することを計画している。
They set up a school.
彼らは学校を設立した。
After fifteen years at a building firm, Bill Pearson was given the responsible position of area manager.
ビル・ピアソンは、建設会社で15年働いた後、地区支配人という責任ある地位を与えられた。
The fund was set up to help orphans.
孤児を助けるために基金が設立された。
These measurements conform to the blueprints.
これらの寸法は設計図に一致する。
He gave away all his money to charity.
彼は持っていた金を全部慈善施設に寄付した。
It's a guest room equipped with soundproofing with an emphasis on privacy.
防音設備が施されプライベートを重視したゲストルームです。
This is the garden I laid out last year.
これが去年私が設計した庭です。
The English breakfast was made popular by the architects of the British Empire.
イギリス式の朝食はイギリス帝国の建設者たちによって流行らせたものだ。
The railroad is now in the process of construction.
その鉄道は今建設中だ。
Our school was founded in 1990.
わが校は1900年に設立されました。
The space shuttles were designed to go to a space station.
そのスペースシャトルは、宇宙ステーションに行くために設計された。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.
The Assembly of Tibetan People's Deputies, established in 1960, is the legislature that holds the highest jurisdiction in the society of exiled Tibetans.
亡命チベット代表者議会は、亡命チベット人社会で最高の権限を持つ立法機関で、1960年に設立された。
When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock.
自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。
The city is laid out with beautiful regularity.
その都市は美しく規則正しく設計されている。
Eventually it was decided that the stores be equipped with surveillance cameras.
ようやく各店舗に監視カメラが設置されることになった。
They built the ship in accordance with the plans.
彼らは設計図どおりに船を作った。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.