UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '設'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'd like to set up a sign like, "This Way ->," but what would it be if I made it in English?「順路→」といったかんじの看板を設置したいと思うんですけど、これを英語で作るとどうなるでしょうか?
An office building, with 22 stories above ground and 2 below, is under construction.地上22階、地下2階のオフィスビルが建設中です。
Your gift will go far towards helping to build the children's hospital.あなたの寄附は小児病院を建設する補助として、大いに役立つでしょう。
You should have your house built by a trustworthy builder.信用のある建設業者に家を建ててもらったほうがよいですよ。
The construction of the building will be started next year.そのビルの建設は来年着工されます。
The new train station is under construction and will be completed soon.新しい駅ビルが建設中で、まもなく完成する。
The fund was set up to help orphans.孤児を助けるために基金が設立された。
Tom worked for a construction company in Boston.トムはボストンの建設会社に勤めていた。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock.自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
The site for the new factory has not been decided.新工場の建設用地はまだ未定である。
Our company has come a long way since it was set up.わが社も設立以来よく伸びたもんだ。
Incidentally this room doesn't have anything like an air-conditioner. All it has is a fan.ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
He laid out this garden.彼がこの庭を設計しました。
The English breakfast was made popular by the architects of the British Empire.イギリス式の朝食はイギリス帝国の建設者たちによって流行らせたものだ。
Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design.実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。
Are you using the default settings?初期設定のまま使ってるの?
They have enough capital to build a second factory.彼らは工場を建設するだけの資金を持っている。
The hotel has accommodation for one hundred.そのホテルには100人を収容する施設がある。
Intelligent equipment has replaced manual labor.頭のよい設備が手作業に取って代わりました。
They built the ship in accordance with the plans.彼らは設計図どおりに船を作った。
What a mess...I suppose there's nothing for it but restricting admissions. Handing out numbered tickets or something.最悪・・・入場制限を設けるしかないでしょう。整理券の配布とかで。
Disneyland was built in 1955.ディズニーランドは1955年に建設されました。
We had scarcely arrived at the Institution for the Blind when I began to make friends with the little blind children.私たちがその目の不自由な人のための施設に着くか着かないうちに、私は、幼くて目の見えない子供たちと友達になり始めていた。
We have established the institute with a view to facilitating the research.われわれは研究を促進するために、この協会を設立した。
This college was established in 1910.この大学は1910年に設立された。
Six high-tech companies set up branch offices in that prefecture.6つの先端技術の会社がその県に支社を設立した。
The hotel was designed by a Japanese architect.そのホテルは日本人の建築家によって設計された。
The library is now under construction.その図書館は現在建設中である。
Access to a suspected underground nuclear facility.核開発の疑いがもたれる地下核施設への立ち入り。
Mum, a mere woman surrounded by men, works in a construction company as a site foreman.母さんは、女だてらに男だらけの中、建設会社で現場監督をしている。
How much money has been spent on building the museum?美術館の建設にいくらお金が使われたのですか。
We have a good heating system.うちにはちゃんとした暖房施設があります。
The University Administration decided to set up a branch campus in New York.大学本部はニューヨークに分校を設立することを決定した。
After fifteen years at a building firm, Bill Pearson was given the responsible position of area manager.ビル・ピアソンは、建設会社で15年働いた後、地区支配人という責任ある地位を与えられた。
The hall could seat a thousand people before it was partitioned.ホールは仕切りを設ける前は千人収容できた。
The university was founded by his father twenty years ago.その大学は20年前に、彼の父によって創設された。
New roads were constructed one after another.新しい道路が次から次へと建設された。
The new bridge is in process of construction.新しい橋の建設が進行中だ。
We should try to be philosophical about life; wealth gained could also vanish.人生はあきらめが肝心。設けた財産も消えさることがありうるのだから。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
They took advantage of the stock price increase to raise the idea of building a new factory.株価上昇を契機に新工場建設の話が持ち上がった。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
He set up the school.彼はその学校を設立した。
The laboratory has the most up-to-date equipment.その実験室には最新式の設備がある。
Our school facilities are inadequate for foreign students.当大学では外国人留学生の受け入れ施設が十分でない。
He gave away all his money to charity.彼は自分のお金をすべてを慈善施設に寄付した。
She has constructive ideas.彼女が建設的な構想を持つ。
Incidentally, this room doesn't have anything like an air conditioner. All it has is a hand-held paper fan.ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
This school was founded in 1650.この学校は1650年に設立された。
The association has excluded amateurs ever since its foundation.その協会は設立以来、素人の入会を断ってきた。
Bernard Kouchner, who established Medecins Sans Frontieres, did not oppose the Iraq war.国境なき医師団を設立したベルナール・クシュネルはイラク戦争に反対しなかった。
Who designed the White House?ホワイトハウスを設計したのは誰ですか。
We have to set the scene for negotiations.交渉の場を設定せねばならない。
The building is to be fifteen stories high, and built to resist earthquakes.そのビルは15階建てで、地震に耐えられるように建設されることになっている。
Our school was established in 1951.私達の学校は1951年に設立された。
The government has set up a committee to look into the problem.政府はその問題を調査するために委員会を設立した。
I had it made after my own plan.私の設計にしたがって、作ってもらいました。
It took ten years to build the amusement park.その遊園地を建設するのに10年かかった。
This is the garden I laid out last year.これが去年私が設計した庭です。
The factory now under construction will assemble 3,000 VCR units per day.現在建設中のその工場は、一日当たり3、OOO台のビデオデッキを組み立てるようになる。
I have included the names and prices of a couple of hotels which are reasonably close to where I live.私の家からほど近い場所にある何軒かのホテルの名前と料金設定を同封しました。
A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man.故人を記念する記念碑を建設するために基金を開始した。
I'd like to open a bank account.銀行口座を開設したいんですけど。
Please feel free to link to my page.ご自由にリンクを設定して下さい。
We opposed his plan to build a new road.我々は彼の新道路建設計画に反対した。
Our university has excellent sports facilities.うちの大学にはすばらしいスポーツ施設がある。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.選対責任者のデビッド・プラフに。この選挙戦の縁の下の英雄。アメリカの歴史でおそらく最高の選挙運動を設計したデビッド・プラフに、感謝したい。
The company was founded in 1974.その会社は1974年に設立された。
The money was appropriated for building the gymnasium.その金は体育館の建設に当てられた。
Keep away from the electrical equipment.電器設備に近づかないように。
The corporation invited bids for the construction project.公団は建設計画の入札を募集した。
A fund was set up to preserve endangered marine life.絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
He gave away all his money to charity.彼は持っていた金を全部慈善施設に寄付した。
Harvard University was founded in 1636.ハーバード大学は1636年に設立された。
You have to pay for utilities.諸設備の費用は払っていただきます。
A railway bridge is already being built over the river.その川には鉄橋がすでに建設中だ。
This university was founded in 1843.この大学は1843年に創設された。
When was this university founded?この大学はいつ創設されたのか。
The garden has been professionally laid out.その庭はプロの手で設計されている。
The school was established in 1650.その学校は1650年に設立された。
The school was established in 1650.この学校は1650年に設立された。
This hotel has accommodations for 1000 guests.このホテルは千人を収容する設備がある。
Vocational schools were set up one after another.就職専門学校が次から次へと創設された。
Baseline design and flight capability predictions for reusable winged hybrid rocket system.再使用型有翼ハイブリッドロケットシステムの基本設計と飛行性能予測。
The foundation of a college was her great ambition.大学の設立が彼女の大きな願いだった。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
They have only enough funds to build the factory.彼らは工場を建設するだけの資金を持っている。
Incidentally a motorway ramp is being constructed in the neighbourhood, a few hundred metres away, of my clinic.ちなみに、ウチのクリニックから数百メートルの近場に「ランプ」が建設中です。
There was a blackout, so I reset my VCR's time, but I was off by an hour, so I missed my appointment.停電があったのでレコーダーの日時を設定しなおしたんだけど、1日間違って予約をミスってしまった。
Rome wasn't built in a day.ローマは、一日にして建設されたものではない。
After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers.商売をやめるところも多くなった。しかし浴場の所有者の中には、客集めをねらって、サウナとか運動のための器具など新しい設備を備え、施設に改善を加えた者もあった。
This hospital has a lot of new equipment.この病院には新しい設備がいろいろ備わっている。
Canals have been built to irrigate the desert.砂漠に水を引くために運河が建設されている。
A committee was constituted to investigate prices.物価を調査するために委員会が設立された。
Only members of the company are entitled to use the facilities.その会社のメンバーだけがその施設を使う資格がある。
A lot of construction is going on these days.最近はたくさんの建設が行われている。
It's a guest room equipped with soundproofing with an emphasis on privacy.防音設備が施されプライベートを重視したゲストルームです。
Our advice is that the company invest in new equipment.会社は新しい設備に投資すべきだというのが私たちの助言です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License