Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The laboratory has the most up-to-date equipment. その実験室には最新式の設備がある。 Three large buildings near here are under construction. この近くで3つの大きなビルが建設中だ。 My house is designed to withstand an earthquake. 私の家は地震に堪えるように設計されている。 They set up a new company in London. 彼らはロンドンで新会社を設立した。 The city is laid out with beautiful regularity. その都市は美しく規則正しく設計されている。 People want more money to expand educational institutions. 教育施設を拡充する金をもっと多くと望んでいる。 The hotel has accommodation for one hundred. そのホテルには100人を収容する施設がある。 Your gift will go far towards helping to build the children's hospital. あなたの寄附は小児病院を建設する補助として、大いに役立つでしょう。 I have included the names and prices of a couple of hotels which are reasonably close to where I live. 私の家からほど近い場所にある何軒かのホテルの名前と料金設定を同封しました。 They are building a long bridge across the channel. その海峡に長い橋を建設中です。 A series of blasts reduced the laboratory to ruins. 一連の爆発で、その研究施設は瓦礫の山と化した。 The university was founded by his father twenty years ago. その大学は20年前に、彼の父によって創設された。 The hotel has good accommodation. そのホテルは設備がよい。 The government has set up a committee to look into the problem. 政府はその問題を調査するために委員会を設立した。 We contracted to build a railway. 我々は鉄道施設の契約をした。 This building was laid out by a famous architect. このビルは有名な建築家によって設計された。 There are many amusements in the city. この市にはたくさんの娯楽施設がある。 The fund was set up to help orphans. 孤児を助けるために基金が設立された。 The government appointed a committee to investigate the accident. 政府は委員会を設けてその事故の解明にあたらせた。 The head of the college, whose name was Miss Baker, therefore had a special place in the car park for her own small car. 学寮長のベイカーさんは、それゆえに自分の所有する小さい車のために、駐車場に特別なスペースを設けた。 The ancient Romans founded colonies throughout Europe. 古代ローマ人はヨーロッパ中に植民地を設立した。 An office building, with 22 stories above ground and 2 below, is under construction. 地上22階、地下2階のオフィスビルが建設中です。 The official was suspected of accepting bribes from the construction companies. その役人は建設会社から賄賂を受け取った容疑をかけられた。 The new train station is under construction and will be completed soon. 新しい駅ビルが建設中で、まもなく完成する。 A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man. 故人を記念する記念碑を建設するために基金を開始した。 You have to pay for utilities. 諸設備の費用は払っていただきます。 The streets are laid out quite well. 街路はよく設計されている。 He set up a company recently. 彼は最近会社を設立した。 The factory now under construction will assemble 3,000 VCR units per day. 現在建設中のその工場は、一日当たり3、OOO台のビデオデッキを組み立てるようになる。 They set up a school. 彼らは学校を設立した。 This hospital has a lot of new equipment. この病院には新しい設備がいろいろ備わっている。 These workmen are constructing a road. この労働者達は道路を建設している。 Our school was founded in 1990. わが校は1900年に設立されました。 Rome wasn't built in a day. ローマは、一日にして建設されたものではない。 This university was founded in 1843. この大学は1843年に創設された。 The association has excluded amateurs ever since its foundation. その協会は設立以来、素人の入会を断ってきた。 Your opinion is very constructive. 君の意見はとても建設的だ。 They have enough capital to build a second factory. 彼らには次の工場を建設するだけの資本がある。 My house is close to the amenities of a big city. 私の家は大都会の便利な設備の近くにある。 Please let me know immediately if you would like to set up an area of the conference room for your products. 会議場内で自社の製品の展示場を設けたいとお考えでしたら、早急にご連絡下さい。 He had hoped to found a new company after the merger was complete. 彼は合併成立後に新会社を設立したいと思っていた。 There was a controversy about the location of the new school. 新しい学校の建設地については論争があった。 He set up the school. 彼は学校を設立した。 He not only made the plan of a new house but built it himself. 彼は新しい家の設計をしただけでなく自分でそれを建築した。 The bridge is still under construction. その橋はまだ建設中です。 The building is to be fifteen stories high, and built to resist earthquakes. そのビルは15階建てで、地震に耐えられるように建設されることになっている。 He gave away all his money to charity. 彼は自分の金をすべて慈善施設に寄付した。 He passed the law examination and set up a law office. 彼は司法試験に合格し、法律事務所を創設した。 These measurements conform to the blueprints. これらの寸法は設計図に一致する。 The new library has been under construction since last year. その新しい図書館は昨年から建設中です。 That's a constructive suggestion! 建設的な提案だよ。 You should have your house built by a trustworthy builder. 信用のある建設業者に家を建ててもらったほうがよいですよ。 He designed the car. 彼がその車を設計した。 Our company has come a long way since it was set up. わが社も設立以来よく伸びたもんだ。 When was this university founded? この大学はいつ創設されたのか。 Our school was established in 1951. 私達の学校は1951年に設立された。 The site for the new factory has not been decided. 新工場の建設用地はまだ未定である。 Who designed the White House? ホワイトハウスを設計したのは誰ですか。 Bernard Kouchner, who established Medecins Sans Frontieres, did not oppose the Iraq war. 国境なき医師団を設立したベルナール・クシュネルはイラク戦争に反対しなかった。 The institution was established in the late 1960s. その機関は1960年代後半に設立された。 We have a good heating system. うちにはちゃんとした暖房施設があります。 What a mess...I suppose there's nothing for it but restricting admissions. Handing out numbered tickets or something. 最悪・・・入場制限を設けるしかないでしょう。整理券の配布とかで。 Japanese automakers are investing heavily in new plant and equipment. 日本の自動車メーカーは新しい設備に大きな投資をしている。 A committee was constituted to investigate prices. 物価を調査するために委員会が設立された。 Pipe fitters design and assemble pipe systems. 配管工は配管系の設計・組立を行う。 Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs. 日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。 Our school's gym is under construction now. 私たちの学校の体育館は今建設中です。 Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'. 一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。 If you join this club, you will be entitled to use all of its facilities. このクラブに入会すれば、その施設の全てを使用する権利が与えられる。 When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock. 自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。 Our town has excellent sports facilities. 私達の町にはすばらしいスポーツ施設がある。 A railroad was constructed in this town. 鉄道がこの街に敷設された。 This college was established in 1910. この大学は1910年に設立された。 Our company is planning to build a new chemical plant in Russia. 私たちの会社は新しい化学工場をロシアに建設する計画をしている。 The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities. 製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。 Incidentally, this room doesn't have anything like an air conditioner. All it has is a hand-held paper fan. ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。 The new bridge is under construction. その新しい橋は建設中だ。 This museum is equipped with a fire prevention system. この美術館には防火の設備がある。 They have enough capital to build a second factory. 彼らは工場を建設するだけの資金を持っている。 This new town is beautifully laid out. このあたらしい町はうまく設計してある。 Please feel free to link to my page. ご自由にリンクを設定して下さい。 The foundation of a college was her great ambition. 大学の設立が彼女の大きな願いだった。 We have equipped our office with computers. 仕事場にコンピューターを設置した。 Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use. 目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。 The garden has been professionally laid out. その庭はプロの手で設計されている。 They have only enough funds to build the factory. 彼らは工場を建設するだけの資金を持っている。 The stated price does not include labor charges. 設定料金に労務費用は含みません。 He designed the new building. 彼がその新しいビルを設計した。 Incidentally a motorway ramp is being constructed in the neighbourhood, a few hundred metres away, of my clinic. ちなみに、ウチのクリニックから数百メートルの近場に「ランプ」が建設中です。 The company was established in 1950 by the incumbent chairman. その会社は1950年に今の会長が設立した。 The leader should know where to set up the tent. リーダーはどこでテントを設営するか知っているべきだ。 Rome wasn't built in a day. ローマは1日で建設されたものではない。 I'd like to open a bank account. 銀行口座を開設したいんですけど。 We have to set the scene for negotiations. 交渉の場を設定せねばならない。 Some national parks offer showers and even baby-sitting services. 国立公園によって、シャワーや託児施設まで提供してくれるところもある。 The hotel can accommodate 300 people. そのホテルは300人の客を収容できる施設がある。 A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area. その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。 A lot of construction is going on these days. 最近はたくさんの建設が行われている。 The marketing department is responsible for pricing new service. 新サービスの料金設定はマーケティング部が行う。 I'd like to open a savings account. 預金口座を開設したいのですが。