The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '設'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We should try to be philosophical about life; wealth gained could also vanish.
人生はあきらめが肝心。設けた財産も消えさることがありうるのだから。
Institutions, however noble their missions, have failed to replace the family.
施設は、その使命がいかに崇高なものでも、家庭のかわりにはなり得なかった。
He gave away all his money to charity.
彼は自分のお金をすべてを慈善施設に寄付した。
They have only enough funds to build the factory.
彼らは工場を建設するだけの資金を持っている。
Our school facilities are inadequate for foreign students.
当大学では外国人留学生の受け入れ施設が十分でない。
A new school building is under construction.
新しい校舎が建設中です。
He designed the car.
彼がその車を設計した。
The project to build a new sports center has fallen through for lack of adequate funds.
新しいスポーツ施設の建設計画は、十分な資金が無いため、だめになった。
If you join this club, you will be entitled to use all of its facilities.
このクラブに入会すれば、その施設の全てを使用する権利が与えられる。
This building was laid out by a famous architect.
このビルは有名な建築家によって設計された。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.
Incidentally, this room doesn't have anything like an air conditioner. All it has is a hand-held paper fan.
ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
We have established the institute with a view to facilitating the research.
われわれは研究を促進するために、この協会を設立した。
Baseline design and flight capability predictions for reusable winged hybrid rocket system.
再使用型有翼ハイブリッドロケットシステムの基本設計と飛行性能予測。
They have enough capital to build a second factory.
彼らは工場を建設するだけの資金を持っている。
You have to pay for utilities.
諸設備の費用は払っていただきます。
He gave away all his money to charity.
彼は持っていた金を全部慈善施設に寄付した。
I'd like to open a savings account.
預金口座を開設したいのですが。
Who designed the White House?
ホワイトハウスを設計したのは誰ですか。
The hall could seat a thousand people before it was partitioned.
ホールは仕切りを設ける前は千人収容できた。
She went on to lay out two more parks in the town.
次に彼女は町にさらに2つの公園を設計した。
The Assembly of Tibetan People's Deputies, established in 1960, is the legislature that holds the highest jurisdiction in the society of exiled Tibetans.
亡命チベット代表者議会は、亡命チベット人社会で最高の権限を持つ立法機関で、1960年に設立された。
The corporation set up a dummy company.
その企業はトンネル会社を設立しました。
The new train station is under construction and will be completed soon.
新しい駅ビルが建設中で、まもなく完成する。
The space shuttles were designed to go to a space station.
そのスペースシャトルは、宇宙ステーションに行くために設計された。
Disneyland was built in 1955.
ディズニーランドは1955年に建設されました。
Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design.
実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。
He set up a company recently.
彼は最近会社を設立した。
After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers.