The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '設'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The building is under construction.
そのビルは現在建設中だ。
Tom worked for a construction company in Boston.
トムはボストンの建設会社に勤めていた。
A new school building is under construction.
新しい校舎が建設中です。
My house is designed so as to withstand an earthquake.
私の家は地震に堪えるように設計されている。
The hotel has good accommodation.
そのホテルは設備がよい。
He not only made the plan of a new house but built it himself.
彼は新しい家の設計をしただけでなく自分でそれを建築した。
All you ever do is nitpick. I wish you could say something more constructive.
人の揚げ足を取るばかりじゃなく、もっと建設的な意見を言ってくれないかな。
If you join this club, you will be entitled to use all of its facilities.
このクラブに入会すれば、その施設の全てを使用する権利が与えられる。
The marketing department is responsible for pricing new service.
新サービスの料金設定はマーケティング部が行う。
Our company is planning to build a new chemical plant in Russia.
私たちの会社は新しい化学工場をロシアに建設する計画をしている。
In the factory, all the equipment was up to date.
その工場では、設備はすべて最新式のものだった。
Harvard University was founded in 1636.
ハーバード大学は1636年に設立された。
The new bridge is in process of construction.
新しい橋の建設が進行中だ。
A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area.
その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。
They set up a fund to support the victims.
彼らは、被災者を支える為の募金を設立した。
Did you plan it yourself?
ご自分で設計なさったのですか。
I'd like to open a savings account.
預金口座を開設したいのですが。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.
They are building a long bridge across the channel.
その海峡に長い橋を建設中です。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."
She went on to lay out two more parks in the town.
次に彼女は町にさらに2つの公園を設計した。
They ended capitalism and built a socialist society.
彼らは資本主義にピリオドを打ち社会主義社会を建設した。
They are anticipating trouble when the construction starts.
彼らはその建設が始まる時困った事が起きるだろうと思っている。
Some national parks offer showers and even baby-sitting services.
国立公園によって、シャワーや託児施設まで提供してくれるところもある。
Tom set the alarm clock to go off 6:00 a.m.
トムさんは目覚まし時計を六時に鳴るように設定しました。
Mark was a work horse on his construction crew.
マークは建設班の中では働き者だった。
He had hoped to found a new company after the merger was complete.
彼は合併成立後に新会社を設立したいと思っていた。
The government has set up a committee to look into the problem.
政府はその問題を調査するために委員会を設立した。
Rome wasn't built in a day.
ローマは、一日にして建設されたものではない。
The research institute was established in the late 1960s.
その研究所が設立されたのは1960年代後半です。
Pipe fitters design and assemble pipe systems.
配管工は配管系の設計・組立を行う。
That's a constructive suggestion!
建設的な提案だよ。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.
The hall could seat a thousand people before it was partitioned.
ホールは仕切りを設ける前は千人収容できた。
Mum, a mere woman surrounded by men, works in a construction company as a site foreman.
母さんは、女だてらに男だらけの中、建設会社で現場監督をしている。
Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design.
実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。
The building is to be fifteen stories high, and built to resist earthquakes.
そのビルは15階建てで、地震に耐えられるように建設されることになっている。
Our school facilities are inadequate for foreign students.
当大学では外国人留学生の受け入れ施設が十分でない。
New roads were constructed one after another.
新しい道路が次から次へと建設された。
Britain established many colonies.
イギリスは多くの植民地を設けた。
The hotel was designed by a Japanese architect.
そのホテルは日本人の建築家によって設計された。
The company was established in 1950 by the incumbent chairman.
その会社は1950年に今の会長が設立した。
I'd like to set up a sign like, "This Way ->," but what would it be if I made it in English?
「順路→」といったかんじの看板を設置したいと思うんですけど、これを英語で作るとどうなるでしょうか?
Our city doesn't have enough public institutions for the aged.
私たちの市は老人のための施設が十分ではない。
They have enough capital to build a second factory.
彼らは工場を建設するだけの資金を持っている。
The new library has been under construction since last year.
その新しい図書館は昨年から建設中です。
Any member can make use of these facilities.
会員はだれでもこれらの施設を利用できる。
The explosion reduced the facilities to ruins.
その施設は爆破によって廃虚になった。
The school was established in 1650.
この学校は1650年に設立された。
The space shuttles were designed to go to a space station.
そのスペースシャトルは、宇宙ステーションに行くために設計された。
The money was appropriated for building the gymnasium.
その金は体育館の建設に当てられた。
A lot of construction is going on these days.
最近はたくさんの建設が行われている。
Vocational schools were set up one after another.
就職専門学校が次から次へと創設された。
The new bridge is under construction.
その新しい橋は建設中だ。
We have equipped our office with computers.
仕事場にコンピューターを設置した。
Vocational schools were set up one after another.
職業専門学校が次々創設された。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.