Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.
He had hoped to found a new company after the merger was complete.
彼は合併成立後に新会社を設立したいと思っていた。
A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man.
故人を記念する記念碑を建設するために基金を開始した。
The space shuttles were designed to go to a space station.
そのスペースシャトルは、宇宙ステーションに行くために設計された。
Our school was founded in 1990.
わが校は1900年に設立されました。
Your gift will go far towards helping to build the children's hospital.
あなたの寄附は小児病院を建設する補助として、大いに役立つでしょう。
Baseline design and flight capability predictions for reusable winged hybrid rocket system.
再使用型有翼ハイブリッドロケットシステムの基本設計と飛行性能予測。
My house is designed to withstand an earthquake.
私の家は地震に堪えるように設計されている。
Rome was not built in a day.
ローマは、一日にして建設されたものではない。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.
What a mess...I suppose there's nothing for it but restricting admissions. Handing out numbered tickets or something.
最悪・・・入場制限を設けるしかないでしょう。整理券の配布とかで。
New roads were constructed one after another.
新しい道路が次から次へと建設された。
Access to a suspected underground nuclear facility.
核開発の疑いがもたれる地下核施設への立ち入り。
Your opinion is very constructive.
君の意見はとても建設的だ。
The government appointed a committee to investigate the accident.
政府は委員会を設けてその事故の解明にあたらせた。
He was still in his teens when he founded a company.
彼は会社を設立した時、まだ10代だった。
The villagers were displaced by the construction of a dam.
ダムの建設のため村民は立ち退かされた。
The association has excluded amateurs ever since its foundation.
その協会は設立以来、素人の入会を断ってきた。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."
The University Administration decided to set up a branch campus in New York.
大学本部はニューヨークに分校を設立することを決定した。
He gave away all his money to charity.
彼は持っていた金を全部慈善施設に寄付した。
Our company has come a long way since it was set up.
わが社も設立以来よく伸びたもんだ。
England established many colonies.
英国は多くの植民地を設けた。
We have a good heating system.
うちにはちゃんとした暖房施設があります。
They have only enough funds to build the factory.
彼らは工場を建設するだけの資金を持っている。
He set up his company that year.
彼はその年に自分の会社を設立した。
The hall could seat a thousand people before it was partitioned.
ホールは仕切りを設ける前は千人収容できた。
The director used his power to arrange a special place in the cinema world.
その映画監督は自分の権力を使って、映画界に特別な場を設けました。
You should have your house built by a trustworthy builder.
信用のある建設業者に家を建ててもらったほうがよいですよ。
The new bridge is in process of construction.
新しい橋の建設が進行中だ。
The hotel can accommodate 300 people.
そのホテルは300人の客を収容できる施設がある。
The railroad is now in the process of construction.
その鉄道は今建設中だ。
We held a party in honor of the 20th anniversary of our company.
会社設立20年を記念してパーティーを開いた。
A railroad was constructed in this town.
鉄道がこの街に敷設された。
The building is to be fifteen stories high, and built to resist earthquakes.
そのビルは15階建てで、地震に耐えられるように建設されることになっている。
They have enough capital to build a second factory.
彼らには次の工場を建設するだけの資本がある。
My house is designed so as to withstand an earthquake.
私の家は地震に堪えるように設計されている。
The architect designed that building.
その建築家があの建物の設計をした。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
Some national parks offer showers and even baby-sitting services.
国立公園によって、シャワーや託児施設まで提供してくれるところもある。
Incidentally, this room doesn't have anything like an air conditioner. All it has is a hand-held paper fan.
ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
Canals have been built to irrigate the desert.
砂漠に水を引くために運河が建設されている。
The stated price does not include labor charges.
設定料金に労務費用は含みません。
They built the ship in accordance with the plans.
彼らは設計図どおりに船を作った。
The factory now under construction will assemble 3,000 VCR units per day.
現在建設中のその工場は、一日当たり3、OOO台のビデオデッキを組み立てるようになる。
Our town has excellent sports facilities.
私達の町にはすばらしいスポーツ施設がある。
He set up the school.
彼は学校を設立した。
The marketing department is responsible for pricing new service.
新サービスの料金設定はマーケティング部が行う。
He designed the car.
彼がその車を設計した。
We opposed his plan to build a new road.
我々は彼の新道路建設計画に反対した。
Intelligent equipment has replaced manual labor.
頭のよい設備が手作業に取って代わりました。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.