UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '設'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We have equipped our office with computers.仕事場にコンピューターを設置した。
Our university has excellent sports facilities.うちの大学にはすばらしいスポーツ施設がある。
An office building, with 22 stories above ground and 2 below, is under construction.地上22階、地下2階のオフィスビルが建設中です。
The hall could seat a thousand people before it was partitioned.ホールは仕切りを設ける前は千人収容できた。
Rome was not built in a day.ローマは1日で建設されたものではない。
They have enough capital to build a second factory.彼らには次の工場を建設するだけの資本がある。
They set up a fund to support the victims.彼らは、被災者を支える為の募金を設立した。
They ended capitalism and built a socialist society.彼らは資本主義にピリオドを打ち社会主義社会を建設した。
The hotel was designed by a Japanese architect.そのホテルは日本人の建築家によって設計された。
That's a constructive suggestion!建設的な提案だよ。
That church organization takes in refugees.あの教会施設は避難民を収容している。
Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design.実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。
The official was suspected of accepting bribes from the construction companies.その役人は建設会社から賄賂を受け取った容疑をかけられた。
He says racial reconciliation and nation building will be the aims of his government.人種対立の解消と国家建設が彼の政府の目的だと語っている。
He designed the new building.彼がその新しいビルを設計した。
The corporation set up a dummy company.その企業はトンネル会社を設立しました。
Six high-tech companies set up branch offices in that prefecture.6つの先端技術の会社がその県に支社を設立した。
The architect designed that building.その建築家があの建物の設計をした。
Did you plan it yourself?ご自分で設計なさったのですか。
The hotel has accommodation for one hundred.そのホテルには100人を収容する施設がある。
There are many amusements in the city.この市にはたくさんの娯楽施設がある。
We have a good heating system.うちにはちゃんとした暖房施設があります。
The construction of the building will be started next year.そのビルの建設は来年着工されます。
This university was founded in 1843.この大学は1843年に創設された。
People established churches and schools there.人々は教会や学校をそこに設立した。
Rome was not built in a day.ローマは、一日にして建設されたものではない。
This building was laid out by a famous architect.このビルは有名な建築家によって設計された。
Who designed this strange building?この奇妙なビルはいったい誰が設計したのか。
I have included the names and prices of a couple of hotels which are reasonably close to where I live.私の家からほど近い場所にある何軒かのホテルの名前と料金設定を同封しました。
The money was appropriated for building the gymnasium.その金は体育館の建設に当てられた。
A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man.故人を記念する記念碑を建設するために基金を開始した。
A railway bridge is already being built over the river.その川には鉄橋がすでに建設中だ。
The city is laid out with beautiful regularity.その都市は美しく規則正しく設計されている。
Our school's gym is under construction now.私たちの学校の体育館は今建設中です。
He set up his company that year.彼はその年に自分の会社を設立した。
The bridge is still under construction.その橋はまだ建設中です。
The laboratory has the most up-to-date equipment.その実験室には最新式の設備がある。
A new road is under construction.新しい道路が建設中である。
A series of blasts reduced the laboratory to ruins.一連の爆発で、その研究施設は瓦礫の山と化した。
In the factory, all the equipment was up to date.その工場では、設備はすべて最新式のものだった。
I'd like to open a savings account.預金口座を開設したいのですが。
You should have your house built by a trustworthy builder.信用のある建設業者に家を建ててもらったほうがよいですよ。
You have to pay for utilities.諸設備の費用は払っていただきます。
They have enough capital to build a second factory.彼らは工場を建設するだけの資金を持っている。
I had it made after my own plan.私の設計にしたがって、作ってもらいました。
The new bridge is in process of construction.新しい橋の建設が進行中だ。
A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area.その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
The stated price does not include labor charges.設定料金に労務費用は含みません。
Your opinion is very constructive.君の意見はとても建設的だ。
This school was founded in 1650.この学校は1650年に設立された。
Rome wasn't built in a day.ローマは1日で建設されたものではない。
Bernard Kouchner, who established Medecins Sans Frontieres, did not oppose the Iraq war.国境なき医師団を設立したベルナール・クシュネルはイラク戦争に反対しなかった。
The streets are laid out quite well.街路はよく設計されている。
The company's capital expenditure program is set to be 10 billion yen for this year.同社の今年の設備投資計画は100億円と決められている。
The government has set up a committee to look into the problem.政府はその問題を調査するために委員会を設立した。
A fund was set up to preserve endangered marine life.絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
The building is to be fifteen stories high, and built to resist earthquakes.そのビルは15階建てで、地震に耐えられるように建設されることになっている。
Our town has excellent sports facilities.私達の町にはすばらしいスポーツ施設がある。
The fund was set up to help orphans.孤児を助けるために基金が設立された。
The government appointed a committee to investigate the accident.政府は委員会を設けてその事故の解明にあたらせた。
The foundation of a college was her great ambition.大学の設立が彼女の大きな願いだった。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.選対責任者のデビッド・プラフに。この選挙戦の縁の下の英雄。アメリカの歴史でおそらく最高の選挙運動を設計したデビッド・プラフに、感謝したい。
Maybe I ought to expand the memory.メモリ増設しようかな。
People want more money to expand educational institutions.教育施設を拡充する金をもっと多くと望んでいる。
He passed the law examination and set up a law office.彼は司法試験に合格し、法律事務所を創設した。
This college was established in 1910.この大学は1910年に設立された。
When was this university founded?この大学はいつ創設されたのか。
We had scarcely arrived at the Institution for the Blind when I began to make friends with the little blind children.私たちがその目の不自由な人のための施設に着くか着かないうちに、私は、幼くて目の見えない子供たちと友達になり始めていた。
We should try to be philosophical about life; wealth gained could also vanish.人生はあきらめが肝心。設けた財産も消えさることがありうるのだから。
On July 10, we will open our Sapporo branch.7月10日より札幌支店を開設いたします。
This new town is beautifully laid out.このあたらしい町はうまく設計してある。
Harvard University was founded in 1636.ハーバード大学は1636年に設立された。
Eventually it was decided that the stores be equipped with surveillance cameras.ようやく各店舗に監視カメラが設置されることになった。
The research institute was established in the late 1960s.その研究所が設立されたのは1960年代後半です。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。
Tom set the alarm clock to go off 6:00 a.m.トムさんは目覚まし時計を六時に鳴るように設定しました。
This hotel has accommodations for 1000 guests.このホテルは千人を収容する設備がある。
They will set up a new company.彼らは新しい会社を創設するつもりだ。
We contracted to build a railway.我々は鉄道施設の契約をした。
They are anticipating trouble when the construction starts.彼らはその建設が始まる時困った事が起きるだろうと思っている。
After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers.商売をやめるところも多くなった。しかし浴場の所有者の中には、客集めをねらって、サウナとか運動のための器具など新しい設備を備え、施設に改善を加えた者もあった。
A new school building is under construction.新しい校舎が建設中です。
Vocational schools were set up one after another.職業専門学校が次々創設された。
Baseline design and flight capability predictions for reusable winged hybrid rocket system.再使用型有翼ハイブリッドロケットシステムの基本設計と飛行性能予測。
These measurements conform to the blueprints.これらの寸法は設計図に一致する。
My house is designed so as to withstand an earthquake.私の家は地震に堪えるように設計されている。
I'd like to open a bank account.銀行口座を開設したいんですけど。
The site for the new factory has not been decided.新工場の建設用地はまだ未定である。
He set up the school.彼はその学校を設立した。
Vocational schools were set up one after another.就職専門学校が次から次へと創設された。
Mum, a mere woman surrounded by men, works in a construction company as a site foreman.母さんは、女だてらに男だらけの中、建設会社で現場監督をしている。
The school was established in 1650.その学校は1650年に設立された。
My house is designed to withstand an earthquake.私の家は地震に堪えるように設計されている。
They took advantage of the stock price increase to raise the idea of building a new factory.株価上昇を契機に新工場建設の話が持ち上がった。
This museum is equipped with a fire prevention system.この美術館には防火の設備がある。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
Incidentally a motorway ramp is being constructed in the neighbourhood, a few hundred metres away, of my clinic.ちなみに、ウチのクリニックから数百メートルの近場に「ランプ」が建設中です。
Our advice is that the company invest in new equipment.会社は新しい設備に投資すべきだというのが私たちの助言です。
The association has excluded amateurs ever since its foundation.その協会は設立以来、素人の入会を断ってきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License