UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '設'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use.目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。
The hotel was designed by a Japanese architect.そのホテルは日本人の建築家によって設計された。
The company was established in 1950 by the incumbent chairman.その会社は1950年に今の会長が設立した。
Britain established many colonies.イギリスは多くの植民地を設けた。
Incidentally a motorway ramp is being constructed in the neighbourhood, a few hundred metres away, of my clinic.ちなみに、ウチのクリニックから数百メートルの近場に「ランプ」が建設中です。
A railway bridge is already being built over the river.その川には鉄橋がすでに建設中だ。
The laboratory has the most up-to-date equipment.その実験室には最新式の設備がある。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
The institution was established in the late 1960s.その機関は1960年代後半に設立された。
We should try to be philosophical about life; wealth gained could also vanish.人生はあきらめが肝心。設けた財産も消えさることがありうるのだから。
We have equipped our office with computers.仕事場にコンピューターを設置した。
This hospital has a lot of new equipment.この病院には新しい設備がいろいろ備わっている。
He was still in his teens when he founded a company.彼は会社を設立した時、まだ10代だった。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
The hotel can accommodate 300 people.そのホテルは300人の客を収容できる施設がある。
There was a controversy about the location of the new school.新しい学校の建設地については論争があった。
They have enough capital to build a second factory.彼らには次の工場を建設するだけの資本がある。
They set up a new company in London.彼らはロンドンで新会社を設立した。
The ancient Romans founded colonies throughout Europe.古代ローマ人はヨーロッパ中に植民地を設立した。
Rome wasn't built in a day.ローマは、一日にして建設されたものではない。
This museum is equipped with a fire prevention system.この美術館には防火の設備がある。
I'd like to open a bank account.銀行口座を開設したいんですけど。
We contracted to build a railway.我々は鉄道施設の契約をした。
The vacant lot is laid out as a park.その空地は公園として設計されている。
We had scarcely arrived at the Institution for the Blind when I began to make friends with the little blind children.私たちがその目の不自由な人のための施設に着くか着かないうちに、私は、幼くて目の見えない子供たちと友達になり始めていた。
Since I installed solar panels on my house, my energy bill has been cut in half.家に太陽電池パネルを設置してから、電気代が半分に減った。
The Assembly of Tibetan People's Deputies, established in 1960, is the legislature that holds the highest jurisdiction in the society of exiled Tibetans.亡命チベット代表者議会は、亡命チベット人社会で最高の権限を持つ立法機関で、1960年に設立された。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
The explosion reduced the facilities to ruins.その施設は爆破によって廃虚になった。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
How much money has been spent on building the museum?美術館の建設にいくらお金が使われたのですか。
They took advantage of the stock price increase to raise the idea of building a new factory.株価上昇を契機に新工場建設の話が持ち上がった。
The city is laid out with beautiful regularity.その都市は美しく規則正しく設計されている。
They are anticipating trouble when the construction starts.彼らはその建設が始まる時困った事が起きるだろうと思っている。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
The lack of modern post facilities caused trouble for many shippers.近代的な港湾施設がないために、多くの船積み業者が不便を被った。
The money was appropriated for building the gymnasium.その金は体育館の建設に当てられた。
Are you using the default settings?初期設定のまま使ってるの?
They have enough capital to build a second factory.彼らは工場を建設するだけの資金を持っている。
Bids were invited for building the bridge.橋の建設の入札が募られた。
When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock.自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。
It took ten years to build the amusement park.その遊園地を建設するのに10年かかった。
The company's capital expenditure program is set to be 10 billion yen for this year.同社の今年の設備投資計画は100億円と決められている。
On July 10, we will open our Sapporo branch.7月10日より札幌支店を開設いたします。
The hotel has good accommodation.そのホテルは設備がよい。
The garden has been professionally laid out.その庭はプロの手で設計されている。
We have to set the scene for negotiations.交渉の場を設定せねばならない。
The villagers were displaced by the construction of a dam.ダムの建設のため村民は立ち退かされた。
The site for the new school has been bought.新設校の用地が出来ました。
After fifteen years at a building firm, Bill Pearson was given the responsible position of area manager.ビル・ピアソンは、建設会社で15年働いた後、地区支配人という責任ある地位を与えられた。
Incidentally, this room doesn't have anything like an air conditioner. All it has is a hand-held paper fan.ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area.その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。
A bank was built to keep back the water of the river.川の水をせき止めるために堤防が建設された。
There are many amusements in the city.この市にはたくさんの娯楽施設がある。
Three large buildings near here are under construction.この近くで3つの大きなビルが建設中だ。
Incidentally this room doesn't have anything like an air-conditioner. All it has is a fan.ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
This new town is beautifully laid out.このあたらしい町はうまく設計してある。
We have a good heating system.うちにはちゃんとした暖房施設があります。
The factory now under construction will assemble 3,000 VCR units per day.現在建設中のその工場は、一日当たり3、OOO台のビデオデッキを組み立てるようになる。
This university was founded in 1843.この大学は1843年に設立された。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
Maybe I ought to expand the memory.メモリ増設しようかな。
A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man.故人を記念する記念碑を建設するために基金を開始した。
The research institute was established in the late 1960s.その研究所が設立されたのは1960年代後半です。
The director used his power to arrange a special place in the cinema world.その映画監督は自分の権力を使って、映画界に特別な場を設けました。
The site for the new factory has not been decided.新工場の建設用地はまだ未定である。
They established a Japanese language class for the refugees.彼らは難民たちのために日本語の授業を設立した。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
This building was laid out by a famous architect.このビルは有名な建築家によって設計された。
The garden is laid out in the Japanese style.その庭園は日本式に設定されている。
She went on to lay out two more parks in the town.次に彼女は町にさらに2つの公園を設計した。
He had hoped to found a new company after the merger was complete.彼は合併成立後に新会社を設立したいと思っていた。
He set up a company recently.彼は最近会社を設立した。
I'd like to set up a sign like, "This Way ->," but what would it be if I made it in English?「順路→」といったかんじの看板を設置したいと思うんですけど、これを英語で作るとどうなるでしょうか?
The building is under construction.そのビルは現在建設中だ。
All you ever do is nitpick. I wish you could say something more constructive.人の揚げ足を取るばかりじゃなく、もっと建設的な意見を言ってくれないかな。
The corporation invited bids for the construction project.公団は建設計画の入札を募集した。
They will set up a new company.彼らは新しい会社を創設するつもりだ。
My house is designed so as to withstand an earthquake.私の家は地震に堪えるように設計されている。
Our advice is that the company invest in new equipment.会社は新しい設備に投資すべきだというのが私たちの助言です。
Littering in this facility is subject to a maximum fine of $500.この施設内でゴミの投げ捨てをすると、最高500ドルの罰金を課せられることがあります。
Access to a suspected underground nuclear facility.核開発の疑いがもたれる地下核施設への立ち入り。
Japanese automakers are investing heavily in new plant and equipment.日本の自動車メーカーは新しい設備に大きな投資をしている。
The official was suspected of accepting bribes from the construction companies.その役人は建設会社から賄賂を受け取った容疑をかけられた。
When was this university founded?この大学はいつ創設されたのか。
A railroad was constructed in this town.鉄道がこの街に敷設された。
The University Administration decided to set up a branch campus in New York.大学本部はニューヨークに分校を設立することを決定した。
The new bridge is under construction.その新しい橋は建設中だ。
Our school was founded in 1990.わが校は1900年に設立されました。
They built the ship in accordance with the plans.彼らは設計図どおりに船を作った。
Your gift will go far towards helping to build the children's hospital.あなたの寄附は小児病院を建設する補助として、大いに役立つでしょう。
A committee was constituted to investigate prices.物価を調査するために委員会が設立された。
New roads were constructed one after another.新しい道路が次から次へと建設された。
We have established the institute with a view to facilitating the research.われわれは研究を促進するために、この協会を設立した。
We held a party in honor of the 20th anniversary of our company.会社設立20年を記念してパーティーを開いた。
Our company has come a long way since it was set up.わが社も設立以来よく伸びたもんだ。
A series of blasts reduced the laboratory to ruins.一連の爆発で、その研究施設は瓦礫の山と化した。
Please feel free to link to my page.ご自由にリンクを設定して下さい。
They ended capitalism and built a socialist society.彼らは資本主義にピリオドを打ち社会主義社会を建設した。
People want more money to expand educational institutions.教育施設を拡充する金をもっと多くと望んでいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License