The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '設'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The hotel has good accommodation.
そのホテルは設備がよい。
A series of blasts reduced the laboratory to ruins.
一連の爆発で、その研究施設は瓦礫の山と化した。
Britain established many colonies.
イギリスは多くの植民地を設けた。
Vocational schools were set up one after another.
職業専門学校が次々創設された。
The new library has been under construction since last year.
その新しい図書館は昨年から建設中です。
The corporation invited bids for the construction project.
公団は建設計画の入札を募集した。
Institutions, however noble their missions, have failed to replace the family.
施設は、その使命がいかに崇高なものでも、家庭のかわりにはなり得なかった。
Bernard Kouchner, who established Medecins Sans Frontieres, did not oppose the Iraq war.
国境なき医師団を設立したベルナール・クシュネルはイラク戦争に反対しなかった。
The bridge is still under construction.
その橋はまだ建設中です。
This school has no heating.
この学校は暖房設備がない。
When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock.
自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。
The school was established in 1650.
その学校は1650年に設立された。
When was this university founded?
この大学はいつ創設されたのか。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."
Access to a suspected underground nuclear facility.
核開発の疑いがもたれる地下核施設への立ち入り。
The institution was established in the late 1960s.
その機関は1960年代後半に設立された。
He designed the car.
彼がその車を設計した。
The Assembly of Tibetan People's Deputies, established in 1960, is the legislature that holds the highest jurisdiction in the society of exiled Tibetans.
亡命チベット代表者議会は、亡命チベット人社会で最高の権限を持つ立法機関で、1960年に設立された。
The University Administration decided to set up a branch campus in New York.
大学本部はニューヨークに分校を設立することを決定した。
The new bridge is under construction.
その新しい橋は建設中だ。
Three large buildings near here are under construction.
この近くで3つの大きなビルが建設中だ。
These workmen are constructing a road.
この労働者達は道路を建設している。
The building is to be fifteen stories high, and built to resist earthquakes.
そのビルは15階建てで、地震に耐えられるように建設されることになっている。
He had hoped to found a new company after the merger was complete.
彼は合併成立後に新会社を設立したいと思っていた。
Our school was established in 1951.
私達の学校は1951年に設立された。
Our city doesn't have enough public institutions for the aged.
私たちの市は老人のための施設が十分ではない。
Mark was a work horse on his construction crew.
マークは建設班の中では働き者だった。
The vacant lot is laid out as a park.
その空地は公園として設計されている。
This university was founded in 1843.
この大学は1843年に創設された。
The garden is laid out in the Japanese style.
その庭園は日本式に設定されている。
After fifteen years at a building firm, Bill Pearson was given the responsible position of area manager.
ビル・ピアソンは、建設会社で15年働いた後、地区支配人という責任ある地位を与えられた。
The school was established in 1650.
この学校は1650年に設立された。
The official was suspected of accepting bribes from the construction companies.
その役人は建設会社から賄賂を受け取った容疑をかけられた。
I'd like to set up a sign like, "This Way ->," but what would it be if I made it in English?
「順路→」といったかんじの看板を設置したいと思うんですけど、これを英語で作るとどうなるでしょうか?
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.
経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
Blue1 was founded as Air Botnia in 1988.
ブルーワン航空は、エア・ボトゥニアとして1988年に創設されました。
The site for the new school has been bought.
新設校の用地が出来ました。
The university was founded by his father twenty years ago.
その大学は20年前に、彼の父によって創設された。
We have to set the scene for negotiations.
交渉の場を設定せねばならない。
Mum, a mere woman surrounded by men, works in a construction company as a site foreman.
母さんは、女だてらに男だらけの中、建設会社で現場監督をしている。
That church organization takes in refugees.
あの教会施設は避難民を収容している。
New roads were constructed one after another.
新しい道路が次から次へと建設された。
They have only enough funds to build the factory.
彼らは工場を建設するだけの資金を持っている。
They set up a school.
彼らは学校を設立した。
The hotel was designed by a Japanese architect.
そのホテルは日本人の建築家によって設計された。
Bids were invited for building the bridge.
橋の建設の入札が募られた。
The lack of modern post facilities caused trouble for many shippers.
近代的な港湾施設がないために、多くの船積み業者が不便を被った。
The research institute was established in the late 1960s.
その研究所が設立されたのは1960年代後半です。
Some national parks offer showers and even baby-sitting services.
国立公園によって、シャワーや託児施設まで提供してくれるところもある。
My house is designed to withstand an earthquake.
私の家は地震に堪えるように設計されている。
Incidentally a motorway ramp is being constructed in the neighbourhood, a few hundred metres away, of my clinic.
ちなみに、ウチのクリニックから数百メートルの近場に「ランプ」が建設中です。
They set up a new company in London.
彼らはロンドンで新会社を設立した。
The government has set up a committee to look into the problem.
政府はその問題を調査するために委員会を設立した。
The ancient Romans founded colonies throughout Europe.
古代ローマ人はヨーロッパ中に植民地を設立した。
This school was founded in 1650.
この学校は1650年に設立された。
We have equipped our office with computers.
仕事場にコンピューターを設置した。
The building is under construction.
そのビルは現在建設中だ。
Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use.
The factory now under construction will assemble 3,000 VCR units per day.
現在建設中のその工場は、一日当たり3、OOO台のビデオデッキを組み立てるようになる。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.