UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '設'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The government appointed a committee to investigate the accident.政府は委員会を設けてその事故の解明にあたらせた。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
The site for the new school has been bought.新設校の用地が出来ました。
The library is now under construction.その図書館は現在建設中である。
A lot of construction is going on these days.最近はたくさんの建設が行われている。
The construction of the building will be started next year.そのビルの建設は来年着工されます。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.選対責任者のデビッド・プラフに。この選挙戦の縁の下の英雄。アメリカの歴史でおそらく最高の選挙運動を設計したデビッド・プラフに、感謝したい。
England established many colonies.英国は多くの植民地を設けた。
This hotel has accommodations for 1000 guests.このホテルは千人を収容する設備がある。
She has constructive ideas.彼女が建設的な構想を持つ。
These workmen are constructing a road.この労働者達は道路を建設している。
The stated price does not include labor charges.設定料金に労務費用は含みません。
A fund was set up to preserve endangered marine life.絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
The research institute was established in the late 1960s.その研究所が設立されたのは1960年代後半です。
The building is to be fifteen stories high, and built to resist earthquakes.そのビルは15階建てで、地震に耐えられるように建設されることになっている。
They set up a school.彼らは学校を設立した。
Mark was a work horse on his construction crew.マークは建設班の中では働き者だった。
Access to a suspected underground nuclear facility.核開発の疑いがもたれる地下核施設への立ち入り。
Eventually it was decided that the stores be equipped with surveillance cameras.ようやく各店舗に監視カメラが設置されることになった。
The hotel has good accommodation.そのホテルは設備がよい。
This school has no heating.この学校は暖房設備がない。
The streets are laid out quite well.街路はよく設計されている。
I have included the names and prices of a couple of hotels which are reasonably close to where I live.私の家からほど近い場所にある何軒かのホテルの名前と料金設定を同封しました。
This hospital has a lot of new equipment.この病院には新しい設備がいろいろ備わっている。
The corporation set up a dummy company.その企業はトンネル会社を設立しました。
Bernard Kouchner, who established Medecins Sans Frontieres, did not oppose the Iraq war.国境なき医師団を設立したベルナール・クシュネルはイラク戦争に反対しなかった。
Only members of the company are entitled to use the facilities.その会社のメンバーだけがその施設を使う資格がある。
A bank was built to keep back the water of the river.川の水をせき止めるために堤防が建設された。
Our company is planning to build a new chemical plant in Russia.私たちの会社は新しい化学工場をロシアに建設する計画をしている。
The director used his power to arrange a special place in the cinema world.その映画監督は自分の権力を使って、映画界に特別な場を設けました。
They built the ship in accordance with the plans.彼らは設計図どおりに船を作った。
Since I installed solar panels on my house, my energy bill has been cut in half.家に太陽電池パネルを設置してから、電気代が半分に減った。
They have enough capital to build a second factory.彼らは工場を建設するだけの資金を持っている。
I had it made after my own plan.私の設計にしたがって、作ってもらいました。
The company was established in 1950 by the incumbent chairman.その会社は1950年に今の会長が設立した。
Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use.目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。
He gave away all his money to charity.彼は自分のお金をすべてを慈善施設に寄付した。
Keep away from the electrical equipment.電器設備に近づかないように。
A series of blasts reduced the laboratory to ruins.一連の爆発で、その研究施設は瓦礫の山と化した。
These measurements conform to the blueprints.これらの寸法は設計図に一致する。
The railroad is now in the process of construction.その鉄道は今建設中だ。
The government has set up a committee to look into the problem.政府はその問題を調査するために委員会を設立した。
The new library has been under construction since last year.その新しい図書館は昨年から建設中です。
The new train station is under construction and will be completed soon.新しい駅ビルが建設中で、まもなく完成する。
Your gift will go far towards helping to build the children's hospital.あなたの寄附は小児病院を建設する補助として、大いに役立つでしょう。
Our company is planning to build a new chemical plant in Russia.わが社は新しい化学工場をロシアに建設することを計画している。
She went on to lay out two more parks in the town.次に彼女は町にさらに2つの公園を設計した。
They took advantage of the stock price increase to raise the idea of building a new factory.株価上昇を契機に新工場建設の話が持ち上がった。
The fund was set up to help orphans.孤児を助けるために基金が設立された。
This school was founded in 1650.この学校は1650年に設立された。
Our city doesn't have enough public institutions for the aged.私たちの市は老人のための施設が十分ではない。
The first phase of construction has been completed.建設工事の第一段階は終わった。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
The hotel has accommodation for one hundred.そのホテルには100人を収容する施設がある。
Institutions, however noble their missions, have failed to replace the family.施設は、その使命がいかに崇高なものでも、家庭のかわりにはなり得なかった。
In the factory, all the equipment was up to date.その工場では、設備はすべて最新式のものだった。
We have equipped our office with computers.仕事場にコンピューターを設置した。
The marketing department is responsible for pricing new service.新サービスの料金設定はマーケティング部が行う。
The laboratory has the most up-to-date equipment.その実験室には最新式の設備がある。
They are anticipating trouble when the construction starts.彼らはその建設が始まる時困った事が起きるだろうと思っている。
They established a Japanese language class for the refugees.彼らは難民たちのために日本語の授業を設立した。
On July 10, we will open our Sapporo branch.7月10日より札幌支店を開設いたします。
A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man.故人を記念する記念碑を建設するために基金を開始した。
My house is designed to withstand an earthquake.私の家は地震に堪えるように設計されている。
A new road is under construction.新しい道路が建設中である。
I'd like to open a savings account.預金口座を開設したいのですが。
The hotel was designed by a Japanese architect.そのホテルは日本人の建築家によって設計された。
Incidentally a motorway ramp is being constructed in the neighbourhood, a few hundred metres away, of my clinic.ちなみに、ウチのクリニックから数百メートルの近場に「ランプ」が建設中です。
A new school building is under construction.新しい校舎が建設中です。
He set up the school.彼は学校を設立した。
We should try to be philosophical about life; wealth gained could also vanish.人生はあきらめが肝心。設けた財産も消えさることがありうるのだから。
Some national parks offer showers and even baby-sitting services.国立公園によって、シャワーや託児施設まで提供してくれるところもある。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
I'd like to set up a sign like, "This Way ->," but what would it be if I made it in English?「順路→」といったかんじの看板を設置したいと思うんですけど、これを英語で作るとどうなるでしょうか?
She set up an association to help blind people.彼女は盲目の人を助けるための協会を創設した。
We held a party in honor of the 20th anniversary of our company.会社設立20年を記念してパーティーを開いた。
He gave away all his money to charity.彼は自分の金をすべて慈善施設に寄付した。
The official was suspected of accepting bribes from the construction companies.その役人は建設会社から賄賂を受け取った容疑をかけられた。
Mum, a mere woman surrounded by men, works in a construction company as a site foreman.母さんは、女だてらに男だらけの中、建設会社で現場監督をしている。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
This new town is beautifully laid out.このあたらしい町はうまく設計してある。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
The school was established in 1650.その学校は1650年に設立された。
They have enough capital to build a second factory.彼らには次の工場を建設するだけの資本がある。
The garden is laid out in the Japanese style.その庭園は日本式に設定されている。
The institution was established in the late 1960s.その機関は1960年代後半に設立された。
Our advice is that the company invest in new equipment.会社は新しい設備に投資すべきだというのが私たちの助言です。
The head of the college, whose name was Miss Baker, therefore had a special place in the car park for her own small car.学寮長のベイカーさんは、それゆえに自分の所有する小さい車のために、駐車場に特別なスペースを設けた。
The explosion reduced the facilities to ruins.その施設は爆破によって廃虚になった。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
He set up a company recently.彼は最近会社を設立した。
Three large buildings near here are under construction.この近くで3つの大きなビルが建設中だ。
Rome was not built in a day.ローマは1日で建設されたものではない。
This museum is equipped with a fire prevention system.この美術館には防火の設備がある。
The new bridge is in process of construction.新しい橋の建設が進行中だ。
The foundation of a college was her great ambition.大学の設立が彼女の大きな願いだった。
The garden has been professionally laid out.その庭はプロの手で設計されている。
Littering in this facility is subject to a maximum fine of $500.この施設内でゴミの投げ捨てをすると、最高500ドルの罰金を課せられることがあります。
He not only made the plan of a new house but built it himself.彼は新しい家の設計をしただけでなく自分でそれを建築した。
A committee was constituted to investigate prices.物価を調査するために委員会が設立された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License