The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '設'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Our university has excellent sports facilities.
うちの大学にはすばらしいスポーツ施設がある。
All you ever do is nitpick. I wish you could say something more constructive.
人の揚げ足を取るばかりじゃなく、もっと建設的な意見を言ってくれないかな。
The government has set up a committee to look into the problem.
政府はその問題を調査するために委員会を設立した。
Rome was not built in a day.
ローマは、一日にして建設されたものではない。
The corporation set up a dummy company.
その企業はトンネル会社を設立しました。
They set up a new company in London.
彼らはロンドンで新会社を設立した。
Intelligent equipment has replaced manual labor.
頭のよい設備が手作業に取って代わりました。
The company was founded in 1974.
その会社は1974年に設立された。
The garden is laid out in the Japanese style.
その庭園は日本式に設定されている。
They set up a school.
彼らは学校を設立した。
She set up an association to help blind people.
彼女は盲目の人を助けるための協会を創設した。
The Assembly of Tibetan People's Deputies, established in 1960, is the legislature that holds the highest jurisdiction in the society of exiled Tibetans.
亡命チベット代表者議会は、亡命チベット人社会で最高の権限を持つ立法機関で、1960年に設立された。
The hotel has good accommodation.
そのホテルは設備がよい。
My house is designed to withstand an earthquake.
私の家は地震に堪えるように設計されている。
The stated price does not include labor charges.
設定料金に労務費用は含みません。
The building is to be fifteen stories high, and built to resist earthquakes.
そのビルは15階建てで、地震に耐えられるように建設されることになっている。
The architect designed that building.
その建築家があの建物の設計をした。
He was still in his teens when he founded a company.
彼は会社を設立した時、まだ10代だった。
The government appointed a committee to investigate the accident.
政府は委員会を設けてその事故の解明にあたらせた。
Bids were invited for building the bridge.
橋の建設の入札が募られた。
He passed the law examination and set up a law office.
彼は司法試験に合格し、法律事務所を創設した。
Vocational schools were set up one after another.
就職専門学校が次から次へと創設された。
A lot of construction is going on these days.
最近はたくさんの建設が行われている。
Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design.
実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。
The hall could seat a thousand people before it was partitioned.
ホールは仕切りを設ける前は千人収容できた。
These measurements conform to the blueprints.
これらの寸法は設計図に一致する。
The new train station is under construction and will be completed soon.
新しい駅ビルが建設中で、まもなく完成する。
Mark was a work horse on his construction crew.
マークは建設班の中では働き者だった。
Please feel free to link to my page.
ご自由にリンクを設定して下さい。
We opposed his plan to build a new road.
我々は彼の新道路建設計画に反対した。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.
Our company has come a long way since it was set up.
わが社も設立以来よく伸びたもんだ。
It's a guest room equipped with soundproofing with an emphasis on privacy.
防音設備が施されプライベートを重視したゲストルームです。
A railroad was constructed in this town.
鉄道がこの街に敷設された。
The company was established in 1950 by the incumbent chairman.
その会社は1950年に今の会長が設立した。
This hospital has a lot of new equipment.
この病院には新しい設備がいろいろ備わっている。
Institutions, however noble their missions, have failed to replace the family.
施設は、その使命がいかに崇高なものでも、家庭のかわりにはなり得なかった。
The site for the new factory has not been decided.
新工場の建設用地はまだ未定である。
The marketing department is responsible for pricing new service.
新サービスの料金設定はマーケティング部が行う。
People established churches and schools there.
人々は教会や学校をそこに設立した。
Your opinion is very constructive.
君の意見はとても建設的だ。
The ancient Romans founded colonies throughout Europe.
古代ローマ人はヨーロッパ中に植民地を設立した。
An office building, with 22 stories above ground and 2 below, is under construction.
地上22階、地下2階のオフィスビルが建設中です。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.
He says racial reconciliation and nation building will be the aims of his government.
人種対立の解消と国家建設が彼の政府の目的だと語っている。
I have included the names and prices of a couple of hotels which are reasonably close to where I live.
私の家からほど近い場所にある何軒かのホテルの名前と料金設定を同封しました。
A series of blasts reduced the laboratory to ruins.
一連の爆発で、その研究施設は瓦礫の山と化した。
They have enough capital to build a second factory.
彼らは工場を建設するだけの資金を持っている。
Blue1 was founded as Air Botnia in 1988.
ブルーワン航空は、エア・ボトゥニアとして1988年に創設されました。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."