UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '設'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The company's capital expenditure program is set to be 10 billion yen for this year.同社の今年の設備投資計画は100億円と決められている。
An office building, with 22 stories above ground and 2 below, is under construction.地上22階、地下2階のオフィスビルが建設中です。
This new town is beautifully laid out.このあたらしい町はうまく設計してある。
The site for the new school has been bought.新設校の用地が出来ました。
The hotel was designed by a Japanese architect.そのホテルは日本人の建築家によって設計された。
How much money has been spent on building the museum?美術館の建設にいくらお金が使われたのですか。
The stated price does not include labor charges.設定料金に労務費用は含みません。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
If you join this club, you will be entitled to use all of its facilities.このクラブに入会すれば、その施設の全てを使用する権利が与えられる。
He gave away all his money to charity.彼は持っていた金を全部慈善施設に寄付した。
They have enough capital to build a second factory.彼らは工場を建設するだけの資金を持っている。
Rome was not built in a day.ローマは1日で建設されたものではない。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
The explosion reduced the facilities to ruins.その施設は爆破によって廃虚になった。
The official was suspected of accepting bribes from the construction companies.その役人は建設会社から賄賂を受け取った容疑をかけられた。
We had scarcely arrived at the Institution for the Blind when I began to make friends with the little blind children.私たちがその目の不自由な人のための施設に着くか着かないうちに、私は、幼くて目の見えない子供たちと友達になり始めていた。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
Your opinion is very constructive.君の意見はとても建設的だ。
The library is now under construction.その図書館は現在建設中である。
This school has no heating.この学校は暖房設備がない。
Disneyland was built in 1955.ディズニーランドは1955年に建設されました。
The institution was established in the late 1960s.その機関は1960年代後半に設立された。
Who designed this strange building?この奇妙なビルはいったい誰が設計したのか。
The leader should know where to set up the tent.リーダーはどこでテントを設営するか知っているべきだ。
The money was appropriated for building the gymnasium.その金は体育館の建設に当てられた。
This is the garden I laid out last year.これが去年私が設計した庭です。
Our company is planning to build a new chemical plant in Russia.私たちの会社は新しい化学工場をロシアに建設する計画をしている。
That church organization takes in refugees.あの教会施設は避難民を収容している。
We contracted to build a railway.我々は鉄道施設の契約をした。
He laid out this garden.彼がこの庭を設計しました。
Our company has come a long way since it was set up.わが社も設立以来よく伸びたもんだ。
The hotel has good accommodation.そのホテルは設備がよい。
Six high-tech companies set up branch offices in that prefecture.6つの先端技術の会社がその県に支社を設立した。
It took ten years to build the amusement park.その遊園地を建設するのに10年かかった。
He had hoped to found a new company after the merger was complete.彼は合併成立後に新会社を設立したいと思っていた。
Since I installed solar panels on my house, my energy bill has been cut in half.家に太陽電池パネルを設置してから、電気代が半分に減った。
He set up a company recently.彼は最近会社を設立した。
The school was established in 1650.この学校は1650年に設立された。
The research institute was established in the late 1960s.その研究所が設立されたのは1960年代後半です。
They have enough capital to build a second factory.彼らには次の工場を建設するだけの資本がある。
They took advantage of the stock price increase to raise the idea of building a new factory.株価上昇を契機に新工場建設の話が持ち上がった。
Mum, a mere woman surrounded by men, works in a construction company as a site foreman.母さんは、女だてらに男だらけの中、建設会社で現場監督をしている。
I have included the names and prices of a couple of hotels which are reasonably close to where I live.私の家からほど近い場所にある何軒かのホテルの名前と料金設定を同封しました。
Did you plan it yourself?ご自分で設計なさったのですか。
This hotel has accommodations for 1000 guests.このホテルは千人を収容する設備がある。
She set up an association to help blind people.彼女は盲目の人を助けるための協会を創設した。
Our company is planning to build a new chemical plant in Russia.わが社は新しい化学工場をロシアに建設することを計画している。
The railroad is now in the process of construction.その鉄道は今建設中だ。
The project to build a new sports center has fallen through for lack of adequate funds.新しいスポーツ施設の建設計画は、十分な資金が無いため、だめになった。
A railway bridge is already being built over the river.その川には鉄橋がすでに建設中だ。
This museum is equipped with a fire prevention system.この美術館には防火の設備がある。
Access to a suspected underground nuclear facility.核開発の疑いがもたれる地下核施設への立ち入り。
Incidentally this room doesn't have anything like an air-conditioner. All it has is a fan.ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
Maybe I ought to expand the memory.メモリ増設しようかな。
Mark was a work horse on his construction crew.マークは建設班の中では働き者だった。
Rome wasn't built in a day.ローマは1日で建設されたものではない。
The foundation of a college was her great ambition.大学の設立が彼女の大きな願いだった。
There was a controversy about the location of the new school.新しい学校の建設地については論争があった。
England established many colonies.英国は多くの植民地を設けた。
My house is designed to withstand an earthquake.私の家は地震に堪えるように設計されている。
Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use.目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。
On July 10, we will open our Sapporo branch.7月10日より札幌支店を開設いたします。
This school was founded in 1650.この学校は1650年に設立された。
They built the ship in accordance with the plans.彼らは設計図どおりに船を作った。
This university was founded in 1843.この大学は1843年に設立された。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
The first phase of construction has been completed.建設工事の第一段階は終わった。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
Bids were invited for building the bridge.橋の建設の入札が募られた。
A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man.故人を記念する記念碑を建設するために基金を開始した。
The director used his power to arrange a special place in the cinema world.その映画監督は自分の権力を使って、映画界に特別な場を設けました。
A series of blasts reduced the laboratory to ruins.一連の爆発で、その研究施設は瓦礫の山と化した。
Eventually it was decided that the stores be equipped with surveillance cameras.ようやく各店舗に監視カメラが設置されることになった。
The lack of modern post facilities caused trouble for many shippers.近代的な港湾施設がないために、多くの船積み業者が不便を被った。
The fund was set up to help orphans.孤児を助けるために基金が設立された。
Pipe fitters design and assemble pipe systems.配管工は配管系の設計・組立を行う。
Our new school building is under construction.我々の新校舎は目下建設中である。
Incidentally a motorway ramp is being constructed in the neighbourhood, a few hundred metres away, of my clinic.ちなみに、ウチのクリニックから数百メートルの近場に「ランプ」が建設中です。
Our advice is that the company invest in new equipment.会社は新しい設備に投資すべきだというのが私たちの助言です。
Institutions, however noble their missions, have failed to replace the family.施設は、その使命がいかに崇高なものでも、家庭のかわりにはなり得なかった。
Our school was established in 1951.私達の学校は1951年に設立された。
He not only made the plan of a new house but built it himself.彼は新しい家の設計をしただけでなく自分でそれを建築した。
You should have your house built by a trustworthy builder.信用のある建設業者に家を建ててもらったほうがよいですよ。
Please feel free to link to my page.ご自由にリンクを設定して下さい。
We should try to be philosophical about life; wealth gained could also vanish.人生はあきらめが肝心。設けた財産も消えさることがありうるのだから。
They have only enough funds to build the factory.彼らは工場を建設するだけの資金を持っている。
Our town has excellent sports facilities.私達の町にはすばらしいスポーツ施設がある。
He passed the law examination and set up a law office.彼は司法試験に合格し、法律事務所を創設した。
All you ever do is nitpick. I wish you could say something more constructive.人の揚げ足を取るばかりじゃなく、もっと建設的な意見を言ってくれないかな。
A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area.その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。
A committee was constituted to investigate prices.物価を調査するために委員会が設立された。
Our school's gym is under construction now.私たちの学校の体育館は今建設中です。
They are building a long bridge across the channel.その海峡に長い橋を建設中です。
It's a guest room equipped with soundproofing with an emphasis on privacy.防音設備が施されプライベートを重視したゲストルームです。
The Assembly of Tibetan People's Deputies, established in 1960, is the legislature that holds the highest jurisdiction in the society of exiled Tibetans.亡命チベット代表者議会は、亡命チベット人社会で最高の権限を持つ立法機関で、1960年に設立された。
The company was established in 1950 by the incumbent chairman.その会社は1950年に今の会長が設立した。
People established churches and schools there.人々は教会や学校をそこに設立した。
He gave away all his money to charity.彼は自分のお金をすべてを慈善施設に寄付した。
My house is designed so as to withstand an earthquake.私の家は地震に堪えるように設計されている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License