The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '設'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The library is now under construction.
その図書館は現在建設中である。
My house is close to the amenities of a big city.
私の家は大都会の便利な設備の近くにある。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.
A committee was constituted to investigate prices.
物価を調査するために委員会が設立された。
The foundation of a college was her great ambition.
大学の設立が彼女の大きな願いだった。
The laboratory has the most up-to-date equipment.
その実験室には最新式の設備がある。
These workmen are constructing a road.
この労働者達は道路を建設している。
Any member can make use of these facilities.
会員はだれでもこれらの施設を利用できる。
I'd like to open a savings account.
預金口座を開設したいのですが。
A new road is under construction.
新しい道路が建設中である。
The site for the new factory has not been decided.
新工場の建設用地はまだ未定である。
Disneyland was built in 1955.
ディズニーランドは1955年に建設されました。
It's a guest room equipped with soundproofing with an emphasis on privacy.
防音設備が施されプライベートを重視したゲストルームです。
What a mess...I suppose there's nothing for it but restricting admissions. Handing out numbered tickets or something.
最悪・・・入場制限を設けるしかないでしょう。整理券の配布とかで。
They are building a long bridge across the channel.
その海峡に長い橋を建設中です。
He laid out this garden.
彼がこの庭を設計しました。
The hotel can accommodate 300 people.
そのホテルは300人の客を収容できる施設がある。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.
経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
The association has excluded amateurs ever since its foundation.
その協会は設立以来、素人の入会を断ってきた。
I have included the names and prices of a couple of hotels which are reasonably close to where I live.
私の家からほど近い場所にある何軒かのホテルの名前と料金設定を同封しました。
The new library has been under construction since last year.
その新しい図書館は昨年から建設中です。
He passed the law examination and set up a law office.
彼は司法試験に合格し、法律事務所を創設した。
A new school building is under construction.
新しい校舎が建設中です。
That church organization takes in refugees.
あの教会施設は避難民を収容している。
Vocational schools were set up one after another.
職業専門学校が次々創設された。
The school was established in 1650.
この学校は1650年に設立された。
He not only made the plan of a new house but built it himself.
彼は新しい家の設計をしただけでなく自分でそれを建築した。
The first phase of construction has been completed.
建設工事の第一段階は終わった。
The city is laid out with beautiful regularity.
その都市は美しく規則正しく設計されている。
Incidentally this room doesn't have anything like an air-conditioner. All it has is a fan.
ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
Incidentally, this room doesn't have anything like an air conditioner. All it has is a hand-held paper fan.
ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
Six high-tech companies set up branch offices in that prefecture.
6つの先端技術の会社がその県に支社を設立した。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
Only members of the company are entitled to use the facilities.
その会社のメンバーだけがその施設を使う資格がある。
The official was suspected of accepting bribes from the construction companies.
その役人は建設会社から賄賂を受け取った容疑をかけられた。
This school has no heating.
この学校は暖房設備がない。
Rome wasn't built in a day.
ローマは、一日にして建設されたものではない。
The garden has been professionally laid out.
その庭はプロの手で設計されている。
Who designed the White House?
ホワイトハウスを設計したのは誰ですか。
They are anticipating trouble when the construction starts.
彼らはその建設が始まる時困った事が起きるだろうと思っている。
The company was founded in 1974.
その会社は1974年に設立された。
An office building, with 22 stories above ground and 2 below, is under construction.
地上22階、地下2階のオフィスビルが建設中です。
Who designed this strange building?
この奇妙なビルはいったい誰が設計したのか。
The new bridge is in process of construction.
新しい橋の建設が進行中だ。
New roads were constructed one after another.
新しい道路が次から次へと建設された。
The director used his power to arrange a special place in the cinema world.
その映画監督は自分の権力を使って、映画界に特別な場を設けました。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."
A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area.
その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。
Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design.
実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。
We have a good heating system.
うちにはちゃんとした暖房施設があります。
The Assembly of Tibetan People's Deputies, established in 1960, is the legislature that holds the highest jurisdiction in the society of exiled Tibetans.
亡命チベット代表者議会は、亡命チベット人社会で最高の権限を持つ立法機関で、1960年に設立された。
The new bridge is under construction.
その新しい橋は建設中だ。
Our advice is that the company invest in new equipment.
会社は新しい設備に投資すべきだというのが私たちの助言です。
They established a Japanese language class for the refugees.
彼らは難民たちのために日本語の授業を設立した。
The school was established in 1650.
その学校は1650年に設立された。
Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use.
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.