UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '設'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The official was suspected of accepting bribes from the construction companies.その役人は建設会社から賄賂を受け取った容疑をかけられた。
My house is close to the amenities of a big city.私の家は大都会の便利な設備の近くにある。
You have to pay for utilities.諸設備の費用は払っていただきます。
I'd like to open a bank account.銀行口座を開設したいんですけど。
He set up the school.彼は学校を設立した。
We have established the institute with a view to facilitating the research.われわれは研究を促進するために、この協会を設立した。
Rome was not built in a day.ローマは、一日にして建設されたものではない。
This museum is equipped with a fire prevention system.この美術館には防火の設備がある。
They have enough capital to build a second factory.彼らには次の工場を建設するだけの資本がある。
The first phase of construction has been completed.建設工事の第一段階は終わった。
The explosion reduced the facilities to ruins.その施設は爆破によって廃虚になった。
Did you plan it yourself?ご自分で設計なさったのですか。
A railroad was constructed in this town.鉄道がこの街に敷設された。
A new road is under construction.新しい道路が建設中である。
We contracted to build a railway.我々は鉄道施設の契約をした。
The hotel has good accommodation.そのホテルは設備がよい。
The new library has been under construction since last year.その新しい図書館は昨年から建設中です。
The university was founded by his father twenty years ago.その大学は20年前に、彼の父によって創設された。
She set up an association to help blind people.彼女は盲目の人を助けるための協会を創設した。
Bids were invited for building the bridge.橋の建設の入札が募られた。
The lack of modern post facilities caused trouble for many shippers.近代的な港湾施設がないために、多くの船積み業者が不便を被った。
She has constructive ideas.彼女が建設的な構想を持つ。
The money was appropriated for building the gymnasium.その金は体育館の建設に当てられた。
My house is designed to withstand an earthquake.私の家は地震に堪えるように設計されている。
The streets are laid out quite well.街路はよく設計されている。
The government has set up a committee to look into the problem.政府はその問題を調査するために委員会を設立した。
The institution was established in the late 1960s.その機関は1960年代後半に設立された。
Your opinion is very constructive.君の意見はとても建設的だ。
When was this university founded?この大学はいつ創設されたのか。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
The leader should know where to set up the tent.リーダーはどこでテントを設営するか知っているべきだ。
That church organization takes in refugees.あの教会施設は避難民を収容している。
The company's capital expenditure program is set to be 10 billion yen for this year.同社の今年の設備投資計画は100億円と決められている。
Keep away from the electrical equipment.電器設備に近づかないように。
A new school building is under construction.新しい校舎が建設中です。
He had hoped to found a new company after the merger was complete.彼は合併成立後に新会社を設立したいと思っていた。
This building was laid out by a famous architect.このビルは有名な建築家によって設計された。
He set up the school.彼はその学校を設立した。
They built the ship in accordance with the plans.彼らは設計図どおりに船を作った。
The marketing department is responsible for pricing new service.新サービスの料金設定はマーケティング部が行う。
People want more money to expand educational institutions.教育施設を拡充する金をもっと多くと望んでいる。
It's a guest room equipped with soundproofing with an emphasis on privacy.防音設備が施されプライベートを重視したゲストルームです。
Our company is planning to build a new chemical plant in Russia.私たちの会社は新しい化学工場をロシアに建設する計画をしている。
They have enough capital to build a second factory.彼らは工場を建設するだけの資金を持っている。
The company was founded in 1974.その会社は1974年に設立された。
There are many amusements in the city.この市にはたくさんの娯楽施設がある。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
You should have your house built by a trustworthy builder.信用のある建設業者に家を建ててもらったほうがよいですよ。
The ancient Romans founded colonies throughout Europe.古代ローマ人はヨーロッパ中に植民地を設立した。
We had scarcely arrived at the Institution for the Blind when I began to make friends with the little blind children.私たちがその目の不自由な人のための施設に着くか着かないうちに、私は、幼くて目の見えない子供たちと友達になり始めていた。
The garden is laid out in the Japanese style.その庭園は日本式に設定されている。
The space shuttles were designed to go to a space station.そのスペースシャトルは、宇宙ステーションに行くために設計された。
Disneyland was built in 1955.ディズニーランドは1955年に建設されました。
This school has no heating.この学校は暖房設備がない。
Our school's gym is under construction now.私たちの学校の体育館は今建設中です。
Our company has come a long way since it was set up.わが社も設立以来よく伸びたもんだ。
Tom worked for a construction company in Boston.トムはボストンの建設会社に勤めていた。
Rome wasn't built in a day.ローマは、一日にして建設されたものではない。
Our company is planning to build a new chemical plant in Russia.わが社は新しい化学工場をロシアに建設することを計画している。
The project to build a new sports center has fallen through for lack of adequate funds.新しいスポーツ施設の建設計画は、十分な資金が無いため、だめになった。
Who designed the White House?ホワイトハウスを設計したのは誰ですか。
Blue1 was founded as Air Botnia in 1988.ブルーワン航空は、エア・ボトゥニアとして1988年に創設されました。
A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area.その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。
A lot of construction is going on these days.最近はたくさんの建設が行われている。
The stated price does not include labor charges.設定料金に労務費用は含みません。
The villagers were displaced by the construction of a dam.ダムの建設のため村民は立ち退かされた。
Institutions, however noble their missions, have failed to replace the family.施設は、その使命がいかに崇高なものでも、家庭のかわりにはなり得なかった。
He passed the law examination and set up a law office.彼は司法試験に合格し、法律事務所を創設した。
Rome wasn't built in a day.ローマは1日で建設されたものではない。
Japanese automakers are investing heavily in new plant and equipment.日本の自動車メーカーは新しい設備に大きな投資をしている。
A fund was set up to preserve endangered marine life.絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
I have included the names and prices of a couple of hotels which are reasonably close to where I live.私の家からほど近い場所にある何軒かのホテルの名前と料金設定を同封しました。
He gave away all his money to charity.彼は持っていた金を全部慈善施設に寄付した。
The Assembly of Tibetan People's Deputies, established in 1960, is the legislature that holds the highest jurisdiction in the society of exiled Tibetans.亡命チベット代表者議会は、亡命チベット人社会で最高の権限を持つ立法機関で、1960年に設立された。
The association has excluded amateurs ever since its foundation.その協会は設立以来、素人の入会を断ってきた。
The vacant lot is laid out as a park.その空地は公園として設計されている。
Canals have been built to irrigate the desert.砂漠に水を引くために運河が建設されている。
We should try to be philosophical about life; wealth gained could also vanish.人生はあきらめが肝心。設けた財産も消えさることがありうるのだから。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man.故人を記念する記念碑を建設するために基金を開始した。
Eventually it was decided that the stores be equipped with surveillance cameras.ようやく各店舗に監視カメラが設置されることになった。
The hotel has accommodation for one hundred.そのホテルには100人を収容する施設がある。
The English breakfast was made popular by the architects of the British Empire.イギリス式の朝食はイギリス帝国の建設者たちによって流行らせたものだ。
The University Administration decided to set up a branch campus in New York.大学本部はニューヨークに分校を設立することを決定した。
He designed the car.彼がその車を設計した。
This new town is beautifully laid out.このあたらしい町はうまく設計してある。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
My house is designed so as to withstand an earthquake.私の家は地震に堪えるように設計されている。
The building is to be fifteen stories high, and built to resist earthquakes.そのビルは15階建てで、地震に耐えられるように建設されることになっている。
Maybe I ought to expand the memory.メモリ増設しようかな。
Your gift will go far towards helping to build the children's hospital.あなたの寄附は小児病院を建設する補助として、大いに役立つでしょう。
The fund was set up to help orphans.孤児を助けるために基金が設立された。
Who designed this strange building?この奇妙なビルはいったい誰が設計したのか。
They set up a fund to support the victims.彼らは、被災者を支える為の募金を設立した。
They set up a school.彼らは学校を設立した。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
Pipe fitters design and assemble pipe systems.配管工は配管系の設計・組立を行う。
We have equipped our office with computers.仕事場にコンピューターを設置した。
This school was founded in 1650.この学校は1650年に設立された。
Vocational schools were set up one after another.就職専門学校が次から次へと創設された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License