The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.
People want more money to expand educational institutions.
教育施設を拡充する金をもっと多くと望んでいる。
We opposed his plan to build a new road.
我々は彼の新道路建設計画に反対した。
My house is designed to withstand an earthquake.
私の家は地震に堪えるように設計されている。
The bridge is still under construction.
その橋はまだ建設中です。
This university was founded in 1843.
この大学は1843年に創設された。
He passed the law examination and set up a law office.
彼は司法試験に合格し、法律事務所を創設した。
This hotel has accommodations for 1000 guests.
このホテルは千人を収容する設備がある。
The fund was set up to help orphans.
孤児を助けるために基金が設立された。
Six high-tech companies set up branch offices in that prefecture.
6つの先端技術の会社がその県に支社を設立した。
The director used his power to arrange a special place in the cinema world.
その映画監督は自分の権力を使って、映画界に特別な場を設けました。
The Assembly of Tibetan People's Deputies, established in 1960, is the legislature that holds the highest jurisdiction in the society of exiled Tibetans.
亡命チベット代表者議会は、亡命チベット人社会で最高の権限を持つ立法機関で、1960年に設立された。
After fifteen years at a building firm, Bill Pearson was given the responsible position of area manager.
ビル・ピアソンは、建設会社で15年働いた後、地区支配人という責任ある地位を与えられた。
They have only enough funds to build the factory.
彼らは工場を建設するだけの資金を持っている。
He says racial reconciliation and nation building will be the aims of his government.
人種対立の解消と国家建設が彼の政府の目的だと語っている。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.
経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
Japanese automakers are investing heavily in new plant and equipment.
日本の自動車メーカーは新しい設備に大きな投資をしている。
The company was established in 1950 by the incumbent chairman.
その会社は1950年に今の会長が設立した。
A bank was built to keep back the water of the river.
川の水をせき止めるために堤防が建設された。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.
Our company has come a long way since it was set up.
わが社も設立以来よく伸びたもんだ。
The company's capital expenditure program is set to be 10 billion yen for this year.
同社の今年の設備投資計画は100億円と決められている。
Our school facilities are inadequate for foreign students.
当大学では外国人留学生の受け入れ施設が十分でない。
The vacant lot is laid out as a park.
その空地は公園として設計されている。
Our school was founded in 1990.
わが校は1900年に設立されました。
Rome was not built in a day.
ローマは1日で建設されたものではない。
Your opinion is very constructive.
君の意見はとても建設的だ。
Bids were invited for building the bridge.
橋の建設の入札が募られた。
He gave away all his money to charity.
彼は自分の金をすべて慈善施設に寄付した。
The library is now under construction.
その図書館は現在建設中である。
The site for the new factory has not been decided.
新工場の建設用地はまだ未定である。
When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock.
自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。
Please feel free to link to my page.
ご自由にリンクを設定して下さい。
Our company is planning to build a new chemical plant in Russia.
私たちの会社は新しい化学工場をロシアに建設する計画をしている。
This school was founded in 1650.
この学校は1650年に設立された。
The construction of the building will be started next year.
そのビルの建設は来年着工されます。
I'd like to open a bank account.
銀行口座を開設したいんですけど。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.
滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
Harvard University was founded in 1636.
ハーバード大学は1636年に設立された。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.