UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '証'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Full religious freedom is assured to all people.完全な宗教の自由が万人に保証されている。
The mayor provided me with an identity card.市長は私に身分証明書を交付した。
Yoshio persisted in believing that in spite of the evidence.芳男は反証があるにもかかわらず、そう信じ続けた。
The detective took down his testimony on the spot.刑事は彼の証言をその場で書き取った。
Records certify that Bob passed his driving test.記録には、ボブが運転試験に合格したことが証明されている。
The Tokyo Stock Exchange rallied at the end of the day.東京証券取引所は後場の終わり値になって持ち直しました。
What do you believe is true even though you cannot prove it?証明もできないのに、一体何を真実だと信じるのだ?
This is a code lock type that you can use on the entranceway as well.玄関にも取り付け可能な暗証タイプです。
Could I see your driver's license?免許証を拝見できますか。
The art dealer guaranteed the picture genuine.美術商はその絵を本物だと保証した。
At last he found the evidence he was looking for.彼はとうとうその証拠を発見した。
You yourselves can testify to what I said.あなたがたこそわたしが言ったことの証人です。
She witnessed the truth of the statement.彼女はその陳述が真実であると証言した。
The evidence convinced us of his innocence.証拠はわれわれに彼の無実を納得させた。
I had my driver's license renewed last month.私は先月、運転免許証を更新してもらった。
We have two pieces of evidence of his guilt.私たちは彼が有罪だという証拠を2つもっている。
This fact bears witness to his innocence.この事実は彼の無罪を証明している。
They are still seeking evidence.彼らはまだ証拠を探している。
Battle's never proven peace.戦いが平和を証明したことは一度もない。
The evidence proved him to be innocent.その証拠から彼が無実であることが証明された。
I have no proof to the contrary.そうでないという証拠はない。
In the absence of definite evidence, he was acquitted.証拠不十分で彼は無罪となった。
His witness is approximate to the truth.彼の証言は真相に近い。
If you have a certificate of immunization, please bring it when you come.もし予防接種証明書があったらお持ちください。
Father vouched for his friend.父が友人の保証人となった。
The evidence is clear.証拠は明らかだ。
He is in desperate search of further evidence.彼はもっと証拠がないかとやっきになって捜している。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
Let me see your health insurance certificate.保険証を出してください。
May I see your driver's license?運転免許証を見せてください。
Loan on deeds needed the joint surety.証書貸付は連帯保証人が必要でした。
The detective found absolute proof of the man's guilt.刑事はその男が有罪だという確たる証拠を握った。
Bad drivers should have their licenses taken away from them.悪質なドライバーは免許証を取り上げるべきだ。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
In due time, his innocence will be proved.やがて彼の無実が証明されるだろう。
A wise man, therefore, proportions his belief to the evidence.従って賢人は信念を証拠と釣り合わせます。
Example is better than precept.論より証拠。
Show me your driving license, please.運転免許証を見せてください。
There is evidence to the contrary.そうでないことを示す証拠がある。
Your driver's license has expired.君の免許証は期限が過ぎている。
Please show me your driver's license.運転免許証を見せてください。
I have to give a testimony in the courtroom tomorrow.あした裁判所で証言しなければならない。
You must have a driver's license before you can drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive.母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
Where's the proof that he committed a crime?罪を犯したという証拠は?
There was no evidence against him found at the scene.現場には彼に不利な証拠品は何もなかった。
This bond is null and void.この証書は完全に無効である。
She had a good argument in favor of choosing him as chairman.彼女には彼の議長選出を支持する十分な証拠があった。
I had my driving licence renewed last month.先月、運転免許証を更新しました。
The attorney has strong evidence that she is innocent.弁護士は彼女が潔白だという有力な証拠を握っている。
This is genuine Kutani-ware. I guarantee it.これは正真正銘の九谷焼です。私が保証いたします。
I guarantee that this information is correct.この情報が間違い無いことは私が保証します。
There wasn't enough evidence to convict him of the crime.彼を有罪とするのに十分な証拠がなかった。
The only evidence was the traces of semen stuck to the underwear.唯一の証拠は、下着に付着していた精液の痕跡。
The verdict is a tribute to their fairness.評決は公平な審議の証拠である。
Please input your PIN number.暗証番号を押してください。
There is no guarantee that he'll be back next week.彼が来週には帰るという保証はない。
There is a one-year guarantee on this toaster.このトースターには1年間の保証が付いています。
For circumstantial evidence, that's plenty.状況証拠としちゃあ、十分だね。
They sought to prove her guilt.彼らは彼女の有罪を立証しようとしている。
I can bear witness to his innocence.私は彼の潔白を証言することが出来る。
His testimony stands on facts.彼の証言は事実に基づいている。
Freedom of thought is guaranteed by the constitution.思想の自由は憲法で保証されている。
I can prove that I am right.私は自分が正しいことを証明することができる。
It is difficult to prove that ghosts exist.幽霊が存在するのを証明するのは難しい。
Excuse me, could you please show me your driving licence?すみませんが、免許証を見せていただけますか?
Let me take a look at your driver's license.あなたの運転免許証をちょっと拝見させて下さい。
You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。
To drive a car, you need a license.車を運転するには運転免許証が必要だ。
They substantiated their claim by producing dated receipts.彼らは日付のついた領収書をみせて自分たちの主張を立証した。
The investigator left no stone unturned in his search for evidence. When he left the place, it was in an utter mess.調査官は、証拠物件をもとめて残るくまなく捜索した。調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。
That fact proves his innocence.その事実は彼の潔白を証明する。
The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation.連邦取引委員会は不正取引の調査で新たな確証を握りました。
He explained to me that he had no money.彼は私に、お金が全くないことを証明した。
I can testify to that.私はそれを立証する。
I challenged her for evidence.彼女に証拠を示せと迫った。
The lawyer will try to show that her client is innocent.弁護士は依頼人の無罪を証明してみせる。
This fact proves his innocence.この事実は彼の無罪を証明している。
He guaranteed my debt.彼が借金の保証人になってくれた。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
I am going to substantiate this theory.この理論の根拠をこれから実証しよう。
As for the accusations of heresy, here the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
This evidence was against him.この証拠は彼にとって不利だった。
In order to buy a car, you must show the ward office proof of parking space.車を買うためは区役所に駐車スペースがあることを証明しなければならない。
When you're trying to prove something, it helps to know it's true.何かを証明しようとする場合、それが真実であるという確信を持つことは何らかの手助けになる。
Do you have a driver's license?運転免許証を持っていますか。
However, the guarantee is not effective at all outside the fixed form.しかし定形外ということで、全く保証が効かなかった。
A 6% yield is guaranteed on the investment.その投資には6%の利回りが保証されている。
They guaranteed regular employment to their workers.彼らは労働者に常時雇用を保証した。
I hear you had your driver's license canceled.運転免許証を取り上げられてしまったそうだね。
I proved it to be true.私はそれが真実だと証明した。
Damning evidence was produced against him.彼の有罪を立証する証拠がだされた。
These dirty clothes could be a new piece of evidence to prove his innocence.この汚い服は彼の潔白を証明する新しい証拠かもしれません。
He did not need man's testimony about man, for he knew what was in a man.また、イエス御自身で、人のうちにあるものを知っておられたので、人について誰の証言も必要とされなかったからである。
They are still seeking evidence.彼らまだ証拠を残している。
In due time, his innocence will be proven.そのうちに彼の無実が証明されるだろう。
A firewall will guarantee Internet security.ファイアーウォールがインターネットの安全性を保証する。
Social security? Who do they think they're kidding.社会保証がきいてあきれるよ。
Did you have your photograph taken for the driver's license?運転免許証用の写真をとってもらいましたか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License