In the absence of sufficient proof, the police could not indict him.
十分な証拠が無くて警察は彼を起訴できなかった。
I had my driver's license renewed last month.
私は先月、運転免許証を更新してもらった。
Can you show me any evidence for your statement?
あなたの陳述になにか証拠を示していただけますか。
I hear you had your driver's license canceled.
運転免許証を取り上げられてしまったそうだね。
In the absence of firm evidence the prisoner was set free.
証拠不充分のため被告は釈放された。
What do you believe is true even though you cannot prove it?
証明もできないのに、一体何を真実だと信じるのだ?
Can you prove it?
それを証明できますわ?
Upon receiving your Certificate of Eligiblity, please come to the Japanese Embassy in London.
在留資格認定証明書を貰って、ロンドンの日本大使館に来てください。
He explained to me that he had no money.
彼は私に、お金が全くないことを証明した。
I forgot my PIN number!
暗証番号を忘れちゃった!
He was called to give evidence.
彼は証言をするために召喚された。
His witness is approximate to the truth.
彼の証言は真相に近い。
May I see your driver's license, sir?
運転免許証を見せてください。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.
公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
Do you have any evidence to prove him guilty?
彼の有罪と証明する証拠が何かあるのか。
And I testify that this is the Son of God.
それで、このかたが神の子であると証言しているのです。
Battle's never proven peace.
戦いが平和を証明したことは一度もない。
In due time, his innocence will be proved.
やがて彼の無実が証明されるだろう。
I can't ensure that he will pass the examination.
彼が試験に通るかどうか保証できない。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive a car.
母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
A good lawyer will always zero in on a key piece of evidence.
上手な弁護士はひとつの鍵となる証拠に的を絞る。
It is difficult to prove that ghosts exist.
幽霊が存在するのを証明するのは難しい。
Everyone believes his story since there is no evidence to the contrary.
それと反対の証拠がないので、みんなは彼の話を信じている。
The audience applauded him, which means his performance was a success.
聴衆は彼に拍手を送った、それは彼の演奏が成功したことの証拠だ。
The man who was arrested for murder asked to plead the fifth.
人殺しで逮捕された男は不利な証言は拒否したいといった。
The policeman looked over my license.
警官は私の免許証を調べた。
You need a license to drive a car.
車を運転する為には免許証が必要である。
In the absence of definite evidence, he was acquitted.
証拠不十分で彼は無罪となった。
The police came and looked into all the evidence.
警察が来て、あらゆる証拠を調査した。
His wet coat was evidence that he had been outside.
ぬれたコートが彼が外にでていった証拠であった。
He was confronted with the evidence.
彼は証拠を突きつけられた。
I have a couple of pieces of evidence to support my opinion.
私の意見を裏付ける証拠はたくさんある。
Each student received his diploma in turn.
学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
Bad drivers should have their licenses taken away from them.
悪質なドライバーは免許証を取り上げるべきだ。
The police discovered damning evidence against him.
警察は彼にのっぴきならない不利な証拠を見つけだした。
The detective took down his testimony on the spot, word for word.
刑事はその場で、彼の証言を一言一句正確に書き取った。
There's still a lot to demonstrate.
立証されなければならない事はまだ一杯ある。
His testimony stands on facts.
彼の証言は事実に基づいている。
She is trying to prove the existence of ghosts.
彼女は幽霊の存在を証明しようとしている。
Please show me your driver's license.
免許証を見せてください。
I will answer for his honesty.
彼が正直だと証明します。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
These dirty clothes could be a new piece of evidence to prove his innocence.
この汚い服は彼の潔白を証明する新しい証拠かもしれません。
Just as if that was proof that that English was correct.
まるでそれが正しい英語の証左かのように。
There's no evidence.
証拠がありません。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w