The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '証'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Unable to prove his innocence, he was forced to leave his native town.
無実を証明できなかったので、彼は故郷の町を去らなければならなかった。
There is no evidence that the story is based on his own experience.
その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。
I guarantee the success of the show.
そのショーの成功は保証します。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.
進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
I guarantee that this information is correct.
この情報が間違い無いことは私が保証します。
The evidence leaves no room for doubt; this can't be an original Picasso.
この証拠には、疑いの余地がない。これが、ピカソの本物の作品であるはずがない。
There is evidence to the contrary.
そうでないことを示す証拠がある。
I challenged her for evidence.
彼女に証拠を示せと迫った。
I have a couple of pieces of evidence to support my opinion.
私の意見を裏付ける証拠はたくさんある。
The fact proves his honesty.
その事実は彼の正直さを証明している。
The confirmation hearings turned into a free-for-all.
証人喚問はとんだ騒ぎになってしまいました。
The fact that I'm here proves that I'm innocent.
私がここにいるという事実が、私が潔白だという証拠だ。
She testified against him.
彼女は彼に対して不利な証言をした。
The evidence left no room for uncertainty.
その証拠で疑いの余地はなくなった。
The evidence was in his favor.
その証拠は彼に有利であった。
Excuse me, could you please show me your driving licence?
すみませんが、免許証を見せていただけますか?
Battle's never proven peace.
戦いが平和を証明したことは一度もない。
Freedom of thought is guaranteed by the constitution.
思想の自由は憲法で保証されている。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.
定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
Let me take a look at your driver's license.
あなたの運転免許証をちょっと拝見させて下さい。
That just goes to prove that you are a liar.
それはただ君がうそつきだということを証明するだけだ。
You must have a driver's license before you can drive a car.
車を運転するには運転免許証が必要だ。
He was confronted with the evidence.
彼は証拠を突きつけられた。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.
科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
She is trying to prove the existence of ghosts.
彼女は幽霊の存在を証明しようとしている。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.
証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
Do you have any evidence to prove him guilty?
彼の有罪を証明する証拠が何かあるのか。
Do you have any evidence to prove him guilty?
彼の有罪と証明する証拠が何かあるのか。
For safety purposes, please make sure to read the instruction manual before using this product.
安全のため、本製品をご利用になる前に必ず取扱証明書をお読みください。
The mayor provided me with an identity card.
市長は私に身分証明書をくれた。
It's a proven fact.
これは証明済みの事実だ。
In due time, his innocence will be proved.
そのうちに彼の無実が証明されるだろう。
It follows from this evidence that she is innocent.
この証拠からして当然彼女は無実だということになる。
The box bears the stamp of the manufacturer.
その箱には製造者の証印が押してある。
She testified to having seen the man.
彼女はその男を見たと証言した。
After pay withholding tax, please send the tax paid receipt in PDF format.
Upon receiving your Certificate of Eligiblity, please come to the Japanese Embassy in London.
在留資格認定証明書を貰って、ロンドンの日本大使館に来てください。
Bad drivers should have their licenses taken away from them.
悪質なドライバーは免許証を取り上げるべきだ。
The evidence left little room for doubt.
その証拠に疑問の余地はほとんどなかった。
That fact proves his innocence.
その事実は彼の潔白を証明する。
Every successful repetition spoke favorably for the quality of the first test.
旨く行われれば何回実験を繰り返しても、最初の実験の質が十分保証されるのだった。
All the evidence points to his guilt.
すべての証拠は彼の有罪を示している。
They guaranteed regular employment to their workers.
彼らは労働者に常時雇用を保証した。
This bond is null and void.
この証書は完全に無効である。
The court called on the lawyer to give evidence.
裁判所はその弁護士に証拠の提出を求めた。
The fact manifests his innocence.
その事実は彼の潔白を証明する。
His witness is approximate to the truth.
彼の証言は真相に近い。
The policy number of my insurance is PC-two-three-five-seven.
保険証券番号はPC2357です。
There's no proof.
証拠はありません。
Do you have any ID?
身分証明をお持ちですか。
The detective took down his testimony on the spot.
刑事は彼の証言をその場で書き取った。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.