The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '証'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This bond is null and void.
この証書は完全に無効である。
The court called on the lawyer to give evidence.
裁判所はその弁護士に証拠の提出を求めた。
You need a license to drive a car.
車を運転する為には免許証が必要である。
All the evidence points to his guilt.
すべての証拠は彼の有罪を示している。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.
証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
I can give you a copy of the report, but I can't vouch for its accuracy.
報告の写しをあげましょう、しかしその正確性は保証できません。
Bad drivers should have their licenses taken away from them.
悪質なドライバーは免許証を取り上げるべきだ。
As for the accusations of heresy: here, the evidence is much weaker.
異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
My uncle guaranteed my debts.
叔父は私の借金の保証人になってくれた。
What evidence do you have?
どんな証拠があるというのだ。
He assures us that he didn't attach a false statement.
彼が嘘を付いていないことを保証します。
My driver's license will expire next week.
私の運転免許証は来週、期限が切れる。
Can you prove it?
それを証明できますわ?
The evidence corresponds to his previous statement.
その証拠は彼の前回の証言と一致している。
The result confirmed my hypothesis.
その結論によって私の仮説が正しいと立証された。
You need a license to drive a car.
車を運転するには運転免許証が必要だ。
You must turn in your old license in order to get a new one.
新しい免許証をもらうには古いのを返さねばならない。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.
喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
Can I see your driving license?
免許証を拝見できますか。
According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange.
消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。
I have to give a testimony in the courtroom tomorrow.
あした裁判所で証言しなければならない。
When one goes to the notary public's office, the following are required.
当事者が公証役場に行く場合、下記のものが必要になります。
I am going to substantiate this theory.
この理論の根拠をこれから実証しよう。
It follows from this evidence that she is innocent.
この証拠からして当然彼女は無実だということになる。
In the U.S., freedom of religion is one of the guarantees of the Bill of Rights.
アメリカでは信仰の自由は権利章典で保証されていることの一つである。
I had my driving licence renewed last month.
先月、運転免許証を更新しました。
There is no evidence that the story is based on his own experience.
その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。
There were points in her testimony that didn't add up.
彼女の証言にはつじつまが合わない点がある。
In due time, his innocence will be proved.
そのうちに彼の無実が証明されるだろう。
The police found evidence that the man committed the crime.
警察はその男が犯人だという証拠をつかんだ。
Do you have any evidence to prove him guilty?
彼の有罪と証明する証拠が何かあるのか。
No atheist worth his salt will try to prove that God does not exist.
まともな無神論者は、神の不存在を証明しようとはしない。
We have two pieces of evidence of his guilt.
私たちは彼が有罪だという証拠を2つもっている。
He was a stock-market tycoon until the bears got him.
株でやられるまで彼は証券市場の帝王でしたよ。
We got some special evidence that proves that he is guilty.
我々は彼の有罪を証明する特別な証拠の品を手に入れた。
There wasn't enough evidence to convict him of the crime.
彼を有罪とするのに十分な証拠がなかった。
Father vouched for his friend.
父が友人の保証人となった。
The attorney has strong evidence that she is innocent.
弁護士は彼女が潔白だという有力な証拠を握っている。
She guaranteed his debts.
彼女は彼の借金の保証人になった。
Could I see your driver's license?
免許証を拝見できますか。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.
「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
Can you put them on the witness stand?
彼らを証言台に立たせることはできるのか。
Is there any evidence that supports his position?
彼のいっていることに何か有利な証拠がありますか。
His wet coat was evidence that he had been outside.
濡れたコートが彼の外出の証拠であった。
He paid all his debts, which is the proof of his honesty.
彼は借金を全部払ったが、それは彼の誠実さの証拠である。
I forgot my PIN number!
暗証番号を忘れちゃった!
The principal presented each of the graduates with diploma.
校長は卒業生ひとりひとりに卒業証書を授与した。
Let me see your health insurance certificate.
保険証を出してください。
I'll answer for this man's honesty.
この男の誠実さは保証します。
From this evidence, it follows that he is not the criminal.
この証拠から、彼は犯人ではないということになる。
Then John gave this testimony.
またヨハネは証言して言った。
The Tokyo Stock Exchange rallied at the end of the day.
東京証券取引所は後場の終わり値になって持ち直しました。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.
進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
The evidence was against me.
証拠は私に不利だった。
She had a good argument in favor of choosing him as chairman.
彼女には彼の議長選出を支持する十分な証拠があった。
Did you have your photograph taken for the driver's license?
運転免許証用の写真をとってもらいましたか。
The turnover on the Tokyo stock Exchange swelled to the year's record.
東証の出来高は今年の最高に膨らんだ。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
It was proven that fleas living on dogs jump higher than fleas living on cats.
イヌに寄生するノミは、ネコに寄生するノミより高く飛ぶことが証明された。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.
公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
Mary told the police that she had seen Tom.
メアリーはトムを見たと警察に証言した。
To drive a car, you need a license.
車を運転するには運転免許証が必要だ。
Some companies guarantee their workers a job for life.
会社によって労働者は終身雇用を保証しているところもある。
In due time, his innocence will be proven.
そのうちに彼の無実が証明されるだろう。
She witnessed the truth of the statement.
彼女はその陳述が真実であると証言した。
It's a proven fact.
これは証明済みの事実だ。
She put her assistants to work assembling evidence.
彼女はアシスタントたちに証拠集めに取り掛かってもらった。
This fact bears witness to his innocence.
この事実は彼の無罪を証明している。
There was no evidence against him found at the scene.
現場には彼に不利な証拠品は何もなかった。
A DNA test showed he was innocent.
DNA鑑定によって彼の無罪が証明された。
Here are your boarding pass and your baggage claim.
搭乗券と荷物の引き換え証です。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w