The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '証'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We guarantee our products for one year.
保証は一年間です。
She was taken in by that fake gold certificate scandal and lost most of her money.
彼女は例の金のインチキ証券商法に引っかかり持ち金のほとんどを失ってしまった。
They sought to prove her guilt.
彼らは彼女の有罪を立証しようとしている。
May I see two pieces of identification?
身分証明書を二枚拝見できますか。
The fingerprints on the knife attest to her guilt.
ナイフの指紋が彼女の有罪の証拠である。
The facts bear out this hypothesis.
諸事実がこの仮説を実証している。
The lawyer brought up new evidence.
弁護士は、新しい証拠を提出した。
May I see your driver's license?
運転免許証を見せてください。
She had a good argument in favor of choosing him as chairman.
彼女には彼の議長選出を支持する十分な証拠があった。
The fact that I'm here proves that I'm innocent.
私がここにいるという事実が、私が潔白だという証拠だ。
In due time, his innocence will be proven.
時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。
She testified against him.
彼女は彼に対して不利な証言をした。
In no way does the fact that a text was written by a native speaker guarantee that it is any good.
ネイティブスピーカーが書いた文だからといってそれがよい保証には全くならない。
I proved the fact on the strength of the data.
私はデータによってその事実を証明した。
And I testify that this is the Son of God.
それで、このかたが神の子であると証言しているのです。
The principal assured me of her honesty.
校長は私に彼女が正直なのを保証した。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.
His wet coat was evidence that he had been outside.
ぬれたコートが彼が外にでていった証拠であった。
Can you produce evidence to clear him?
あなたは彼の潔白を証明する証拠を出せますか。
I will be your guarantor.
君の保証人になりましょう。
I have to give a testimony in the courtroom tomorrow.
あした裁判所で証言しなければならない。
She testified to having seen the man.
彼女はその男を見たと証言した。
Because I want to confirm identity, I demand an identification.
身分を確認したいので、身分証明を要求する
I have no proof to the contrary.
私にはそうではないという証拠はない。
Freedom of thought is guaranteed by the constitution.
思想の自由は憲法で保証されている。
He was called to give evidence.
彼は証言をするために召喚された。
In due time, his innocence will be proved.
時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.
ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
The fact proves his honesty.
その事実は彼の正直さを証明している。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
It was proven that fleas living on dogs jump higher than fleas living on cats.
イヌに寄生するノミは、ネコに寄生するノミより高く飛ぶことが証明された。
Could I see your driver's license?
免許証を見せてください。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?
証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
From this evidence it follows that he is innocent.
この証拠から彼は無罪ということになる。
Please show me your driver's license.
運転免許証を見せてください。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.
「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
In due time, his innocence will be proven.
そのうちに彼の無実が証明されるだろう。
Please attach a certificate of quality.
品質証明書を添付してください。
From this evidence, it follows that he is not the criminal.
この証拠から、彼は犯人ではないということになる。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac