The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '証'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.
今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
He explained to me that he had no money.
彼は私に、お金が全くないことを証明した。
The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation.
連邦取引委員会は不正取引の調査で新たな確証を握りました。
John testified concerning him.
ヨハネはこの方について証言した。
We guarantee our products for one year.
保証は一年間です。
I answer for his honesty, for I know him well.
彼が正直なのは保証します。私は彼をよく知っていますから。
The police established where he was when the crime occurred.
警察は犯罪が起きたとき彼がどこにいたかを立証した。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive a car.
母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
I will be your guarantor.
君の保証人になりましょう。
There is not even a semblance of proof.
証拠らしいものさえない。
For safety purposes, please make sure to read the instruction manual before using this product.
安全のため、本製品をご利用になる前に必ず取扱証明書をお読みください。
Could I see your driver's license?
免許証を見せてください。
There is a one-year guarantee on this toaster.
このトースターには1年間の保証が付いています。
He was called to give evidence.
彼は証言をするために召喚された。
Did you have your photograph taken for the driver's license?
運転免許証用の写真をとってもらいましたか。
Here are your boarding pass and your baggage claim.
搭乗券と荷物の引き換え証です。
At last he found the evidence he was looking for.
彼はとうとうその証拠を発見した。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?
証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
This is a code lock type that you can use on the entranceway as well.
玄関にも取り付け可能な暗証タイプです。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
Every successful repetition spoke favorably for the quality of the first test.
旨く行われれば何回実験を繰り返しても、最初の実験の質が十分保証されるのだった。
He tried to certify the matter as correct.
彼は事態が正しいものだと証明しようとした。
You yourselves can testify to what I said.
あなたがたこそわたしが言ったことの証人です。
I can't ensure that he will pass the examination.
彼が試験に通るかどうか保証できない。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.
騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
I had my driving licence renewed last month.
先月、運転免許証を更新しました。
The exception proves the rule.
例外は原則のある証拠。
If we take this additional evidence into consideration, the second law must be modified.
これら追加された証拠を考慮すると、第2の法則は修正されなければならない。
Because I want to confirm identity, I demand an identification.
身分を確認したいので、身分証明を要求する
I can answer for his honesty, since I have known him for a long time.
彼のことは長い間知っていますから、彼が正直であることは保証します。
Show me your driving license, please.
免許証を見せてください。
I can easily convince you of his innocence.
彼の無実をあなたに納得させることが簡単に証明することができます。
He asked me to renew the bond.
彼は私に証書を書き換えるよう要求した。
Do you have your driver's license?
免許証はお持ちですか。
The policeman went over the room in search for evidence.
その警察官は証拠を探すためにその部屋を入念に調べた。
Each student received his diploma in turn.
学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
The fingerprints on the knife attest to her guilt.
ナイフの指紋が彼女の有罪の証拠である。
The fact proves his honesty.
その事実は彼の正直さを証明している。
No atheist worth his salt will try to prove that God does not exist.
まともな無神論者は、神の不存在を証明しようとはしない。
That fact proves his innocence.
その事実は彼の潔白を証明する。
There's no evidence.
証拠がありません。
I can bear witness to his innocence.
私は彼の潔白を証言することが出来る。
In the absence of firm evidence the prisoner was set free.
証拠不充分のため被告は釈放された。
The turnover on the Tokyo stock Exchange swelled to the year's record.
東証の出来高は今年の最高に膨らんだ。
There is no evidence to the contrary.
そうでないという証拠は何も無い。
It was proven that fleas living on dogs jump higher than fleas living on cats.
イヌに寄生するノミは、ネコに寄生するノミより高く飛ぶことが証明された。
The police found evidence that the man committed the crime.
警察はその男が犯人だという証拠をつかんだ。
In due time, his innocence will be proven.
時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。
You are asked to produce your permit to get in this center.
このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
The box bears the stamp of the manufacturer.
その箱には製造者の証印が押してある。
What evidence do you have?
どんな証拠があるというのだ。
I can prove that I am right.
私は自分が正しいことを証明することができる。
His testimony stands on facts.
彼の証言は事実に基づいている。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.
公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
You need a license to drive a car.
車を運転するには運転免許証が必要だ。
His wet coat was evidence that he had been outside.
濡れたコートが彼の外出の証拠であった。
Can you produce evidence to clear him?
あなたは彼の潔白を証明する証拠を出せますか。
When you're trying to prove something, it helps to know it's true.
何かを証明しようとする場合、それが真実であるという確信を持つことは何らかの手助けになる。
Let me take a look at your driver's license.
あなたの運転免許証をちょっと拝見させて下さい。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.