The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '証'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The facts proved that our worries were unnecessary.
心配する必要はないということは、事実が証明している。
From this evidence, it follows that he is not the criminal.
この証拠から、彼は犯人ではないということになる。
The principal assured me of her honesty.
校長は私に彼女が正直なのを保証した。
She witnessed the truth of the statement.
彼女はその陳述が真実であると証言した。
The boy more than justified the favourable opinion they had formed of him.
その少年は、彼らが彼を信用したのが間違いでなかったことを十二分に証明した。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive a car.
母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
We tend to welcome only proofs of what we already know.
既に知っていることを証明してくれるものしか受け入れたがらない傾向が私たちにはあるのである。
Columbus proved that the world is not flat.
コロンブスは世界が平らでないことを証明した。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.
定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
In the U.S., you usually have to show identification in order to buy alcohol.
アメリカでは酒を買うには自分を証明しなければならない。
Police have failed to turn up any new evidence about the murder.
警察は殺人事件について新しい証拠が発見できないでいる。
As for the accusations of heresy--here, the evidence is much weaker.
異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
I can prove that I am right.
私は自分が正しいことを証明することができる。
Is there any evidence that supports his position?
彼のいっていることに何か有利な証拠がありますか。
If you have a certificate of immunization, please bring it when you come.
もし予防接種証明書があったらお持ちください。
You are asked to produce your permit to get in this center.
このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
In due time, his innocence will be proven.
時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。
The confirmation hearings turned into a free-for-all.
証人喚問はとんだ騒ぎになってしまいました。
There is a one-year guarantee on this toaster.
このトースターには1年間の保証が付いています。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.
進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
Loan on deeds needed the joint surety.
証書貸付は連帯保証人が必要でした。
Did you have your photograph taken for the driver's license?
運転免許証用の写真をとってもらいましたか。
She testified that she saw the man.
彼女はその男を見たと証言した。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.
騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
The policeman looked over my license.
警官は私の免許証を調べた。
If your licence exceeds its validity period then you can be issued with a new licence in the following way.
免許証の有効期間が切れてしまった場合は次の方法で新たな免許証の交付を受けることができる。
A woman lost her driver's license while she was shopping the other day at a department store.
ある女性が先日デパートで買い物中に運転免許証を失ってしまった。
Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.
日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。
I am not in a position to testify.
私は証言する立場ではない。
There is not even a semblance of proof.
証拠らしいものさえない。
Mary told the police that she had seen Tom.
メアリーはトムを見たと警察に証言した。
Tom found new evidence.
トムは新たな証拠を発見した。
You have my word on her sincerity.
彼女の誠実さは私が保証します。
We guarantee our products for one year.
保証は一年間です。
This evidence revealed him to be an embezzler.
この証拠で彼が横領者だということが分かった。
He paid all his debts, which is the proof of his honesty.
彼は借金を全部払ったが、それは彼の誠実さの証拠である。
It's so obvious we don't need proof.
明確すぎて証明を要しない。
I can bear witness to his innocence.
私は彼の潔白を証言することが出来る。
The investigator left no stone unturned in his search for evidence. When he left the place, it was in an utter mess.
He assures us that he didn't attach a false statement.
彼が嘘を付いていないことを保証します。
A 6% yield is guaranteed on the investment.
その投資には6%の利回りが保証されている。
There is no evidence to the contrary.
そうでないという証拠は何も無い。
The police searched her house for possible evidence.
警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。
In due time, his innocence will be proved.
やがて彼の無実が証明されるだろう。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w