UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '証'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He found the evidence that bees can communicate with each other.彼は蜂がお互いに意思伝達をする事が出来ると言う証拠を見つけた。
This evidence was against him.この証拠は彼にとって不利だった。
He asked me to renew the bond.彼は私に証書を書き換えるよう要求した。
The facts proved that our worries were unnecessary.心配する必要はないということは、事実が証明している。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
The manufacturer guaranteed the new machine for 5 years.その製造業者はその新しい機械を5年間保証した。
I can prove that I am right.私は自分が正しいことを証明することができる。
It was proven that fleas living on dogs jump higher than fleas living on cats.イヌに寄生するノミは、ネコに寄生するノミより高く飛ぶことが証明された。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
All the evidence points to his guilt.すべての証拠は彼の有罪を示している。
From this evidence it follows that he is innocent.この証拠から彼は無罪ということになる。
He was confronted with the evidence.彼は証拠を突きつけられた。
There is no evidence that the story is based on his own experience.その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。
In no way does the fact that a text was written by a native speaker guarantee that it is any good.ネイティブスピーカーが書いた文だからといってそれがよい保証には全くならない。
She is trying to prove the existence of ghosts.彼女は幽霊の存在を証明しようとしている。
The mayor provided me with an identity card.市長は私に身分証明書をくれた。
The fact proves his honesty.その事実は彼の正直さを証明している。
She testified to having seen the man.彼女はその男を見たと証言した。
The fact that I'm here proves that I'm innocent.私がここにいるという事実が、私が潔白だという証拠だ。
The company is listed on the Tokyo Stock Exchange.同社は東証に上場している。
After pay withholding tax, please send the tax paid receipt in PDF format.毎度のことですが、源泉徴収税納付後、納税証明をPDFで結構ですから、送って いただけるよう、お願いします。
In order to buy a car, you must show the ward office proof of parking space.車を買うためは区役所に駐車スペースがあることを証明しなければならない。
His wet coat was evidence that he had been outside.ぬれたコートが彼が外にでていった証拠であった。
My father stood guarantee for my debts.父が私の借金の保証人になった。
May I see two pieces of identification?身分証明書を二枚拝見できますか。
At last he found the evidence he was looking for.彼はとうとうその証拠を発見した。
He illustrated his theory with diagrams.彼は図を使って自説を例証した。
The boy more than justified the favourable opinion they had formed of him.その少年は、彼らが彼を信用したのが間違いでなかったことを十二分に証明した。
There is not even a semblance of proof.証拠らしいものさえない。
Social security? Who do they think they're kidding.社会保証がきいてあきれるよ。
Do you have your driver's license?免許証はお持ちですか。
That fact proves his innocence.その事実は彼の潔白を証明する。
The evidence left little room for doubt.その証拠に疑問の余地はほとんどなかった。
We guarantee after-sales service and parts.当社はアフターサービスと部品を保証しています。
The fire and power outage resulted in a shortened workday at some exchanges in Manhattan's financial district.マンハッタンの金融街にある証券取引所の中には、火災と停電のため、営業を早めに切り上げてしまったところもあります。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
The evidence proved him to be innocent.その証拠から彼が無実であることが証明された。
It's so obvious we don't need proof.明確すぎて証明を要しない。
I had my driving licence renewed last month.先月、運転免許証を更新しました。
Show me your driving license, please.免許証を見せてください。
The investigator left no stone unturned in his search for evidence. When he left the place, it was in an utter mess.調査官は、証拠物件をもとめて残るくまなく捜索した。調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。
Hold your horses, young man. You can't enter here unless you have a pass.ちょっとまて、君。許可証がなければここへは入れない。
Please show me your driver's license.免許証を見せてください。
Can you produce evidence to clear him?あなたは彼の潔白を証明する証拠を出せますか。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
For safety purposes, please make sure to read the instruction manual before using this product.安全のため、本製品をご利用になる前に必ず取扱証明書をお読みください。
The policy number of my insurance is PC-two-three-five-seven.保険証券番号はPC2357です。
Yoshio persisted in believing that in spite of the evidence.芳男は反証があるにもかかわらず、そう信じ続けた。
She guaranteed his debts.彼女は彼の借金の保証人になった。
Then John gave this testimony.またヨハネは証言して言った。
The police established where he was when the crime occurred.警察は犯罪が起きたとき彼がどこにいたかを立証した。
It follows from this evidence that she is innocent.この証拠からして当然彼女は無実だということになる。
His witness is approximate to the truth.彼の証言は真相に近い。
I move that the witness be summoned on Monday.証人を月曜日に喚問するよう提案します。
The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation.連邦取引委員会は不正取引の調査で新たな確証を握りました。
I guarantee that this information is correct.この情報が間違い無いことは私が保証します。
I will be your guarantor.君の保証人になりましょう。
This fact bears witness to his innocence.この事実は彼の無罪を証明している。
Your driver's license has expired.君の免許証は期限が過ぎている。
The lawyer brought up new evidence.弁護士は、新しい証拠を提出した。
In due time, his innocence will be proved.時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。
I can answer for his honesty, since I have known him for a long time.彼のことは長い間知っていますから、彼が正直であることは保証します。
She had a good argument in favor of choosing him as chairman.彼女には彼の議長選出を支持する十分な証拠があった。
Any student with an I.D. card has access to the library.身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
The box bears the stamp of the manufacturer.その箱には製造者の証印が押してある。
I have no proof to the contrary.私にはそうではないという証拠はない。
What evidence do you have?どんな証拠があるというのだ。
I'll show you that I am right.私が間違っていない事を証明しよう。
They are still seeking evidence.彼らはまだ証拠を探している。
Prove that P is a poset.Pが半順序集合であることを証明せよ。
The lawyer will try to show that her client is innocent.弁護士は依頼人の無罪を証明してみせる。
Could I please receive by monday, by FAX or email's attachment, a proof of the bank transfer for the payment.月曜日までに、ファックスまたはメール添付などで、お振込み証明をお送りいただけますか。
They guaranteed regular employment to their workers.彼らは労働者に常時雇用を保証した。
The police discovered damning evidence against him.警察は彼にのっぴきならない不利な証拠を見つけだした。
We tend to welcome only proofs of what we already know.既に知っていることを証明してくれるものしか受け入れたがらない傾向が私たちにはあるのである。
He paid all his debts, which is the proof of his honesty.彼は借金を全部払ったが、それは彼の誠実さの証拠である。
You must have a driver's license before you can drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
Mary told the police that she had seen Tom.メアリーはトムを見たと警察に証言した。
The result confirmed my hypothesis.その結論によって私の仮説が正しいと立証された。
You need a license to drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
I can testify to that.私はそれを立証する。
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。
Just as if that was proof that that English was correct.まるでそれが正しい英語の証左かのように。
I am not in a position to testify.私は証言する立場ではない。
The evidence is clear.証拠は明らかだ。
You yourselves can testify to what I said.あなたがたこそわたしが言ったことの証人です。
Bad drivers should have their licenses taken away from them.悪質なドライバーは免許証を取り上げるべきだ。
Tom found new evidence.トムは新たな証拠を発見した。
I can give you a copy of the report, but I can't vouch for its accuracy.報告の写しをあげましょう、しかしその正確性は保証できません。
In due time, his innocence will be proved.やがて彼の無実が証明されるだろう。
I work for a stock company.私は証券会社で働いています。
Please attach a certificate of quality.品質証明書を添付してください。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
A DNA test showed he was innocent.DNA鑑定によって彼の無罪が証明された。
You must turn in your old license in order to get a new one.新しい免許証をもらうには古いのを返さねばならない。
The art dealer guaranteed the picture genuine.美術商はその絵を本物だと保証した。
To drive a car, you need a license.車を運転するには運転免許証が必要だ。
I challenged her for evidence.彼女に証拠を示せと迫った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License