UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '証'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The Tokyo Stock Exchange rallied at the end of the day.東京証券取引所は後場の終わり値になって持ち直しました。
Show me a fact which supports your idea.君の考えを立証する事実をあげてほしい。
I can testify to that.私はそれを立証する。
A wise man, therefore, proportions his belief to the evidence.従って賢人は信念を証拠と釣り合わせます。
I'll cover for you.僕が証人になってあげるよ。
There's no evidence.証拠がありません。
We guarantee after-sales service and parts.当社はアフターサービスと部品を保証しています。
Please input your PIN number.暗証番号を押してください。
She put her assistants to work assembling evidence.彼女はアシスタントたちに証拠集めに取り掛かってもらった。
I answer for his honesty, for I know him well.彼が正直なのは保証します。私は彼をよく知っていますから。
The fact that I'm here proves that I'm innocent.私がここにいるという事実が、私が潔白だという証拠だ。
The evidence corresponds to his previous statement.その証拠は彼の前回の証言と一致している。
You are asked to produce your permit to get in this center.このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
May I see your license?免許証を拝見できますか。
Every successful repetition spoke favorably for the quality of the first test.旨く行われれば何回実験を繰り返しても、最初の実験の質が十分保証されるのだった。
As for the accusations of heresy--here, the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
Tom found new evidence.トムは新たな証拠を発見した。
They substantiated their claim by producing dated receipts.彼らは日付のついた領収書をみせて自分たちの主張を立証した。
After pay withholding tax, please send the tax paid receipt in PDF format.毎度のことですが、源泉徴収税納付後、納税証明をPDFで結構ですから、送って いただけるよう、お願いします。
Social security? Who do they think they're kidding.社会保証がきいてあきれるよ。
In the absence of sufficient proof, the police could not indict him.十分な証拠が無くて警察は彼を起訴できなかった。
I'll show you that I am right.私が間違っていない事を証明しよう。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
Freedom of thought is guaranteed by the constitution.思想の自由は憲法で保証されている。
I have a couple of pieces of evidence to support my opinion.私の意見を裏付ける証拠はたくさんある。
The only evidence was the traces of semen stuck to the underwear.唯一の証拠は、下着に付着していた精液の痕跡。
Records certify that Bob passed his driving test.記録には、ボブが運転試験に合格したことが証明されている。
You have my word on her sincerity.彼女の誠実さは私が保証します。
The mayor provided me with an identity card.市長は私に身分証明書を交付した。
Some companies guarantee their workers a job for life.会社によって労働者は終身雇用を保証しているところもある。
The man who was arrested for murder asked to plead the fifth.人殺しで逮捕された男は不利な証言は拒否したいといった。
Can you establish his innocence?彼のむじつを証明できますか。
The alibi points to her innocence.アリバイが彼女の無罪を証拠立てている。
Let me see your health insurance certificate.保険証を出してください。
Do you have a driver's license?運転免許証を持っていますか。
There is no evidence that the story is based on his own experience.その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。
We tend to welcome only proofs of what we already know.既に知っていることを証明してくれるものしか受け入れたがらない傾向が私たちにはあるのである。
The policeman looked over my license.警官は私の免許証を調べた。
They attempted in vain to bribe the witness.彼らはその証人を買収しようとしたがだめだった。
A 6% yield is guaranteed on the investment.その投資には6%の利回りが保証されている。
These facts prove that he is innocent.この事実は彼の無罪を証明している。
The attorney has strong evidence that she is innocent.弁護士は彼女が潔白だという有力な証拠を握っている。
When he was faced with the evidence, he had to admit that he was guilty.証拠をつきつけられると、彼は自分が罪を犯していることを認めざるをえなかった。
As for the accusations of heresy, here the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
These dirty clothes could be a new piece of evidence to prove his innocence.この汚い服は彼の潔白を証明する新しい証拠かもしれません。
If you have a certificate of immunization, please bring it when you come.もし予防接種証明書があったらお持ちください。
The policy number of my insurance is PC-two-three-five-seven.保険証券番号はPC2357です。
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。
Evidence that Harrison did not intend this work to be a parody can be seen in his letter to Mrs. Evans.ハリソンがこの作品をパロディとして意図していなかったという証拠は、エヴァンズ夫人へ当てた手紙に見ることができる。
I guarantee that this information is correct.この情報が間違い無いことは私が保証します。
I can bear witness to his innocence.私は彼の潔白を証言することが出来る。
The detective took down his oral testimony on the spot.刑事はその場で彼の口頭証言を書き取った。
Prove that P is a poset.Pが半順序集合であることを証明せよ。
The fire and power outage resulted in a shortened workday at some exchanges in Manhattan's financial district.マンハッタンの金融街にある証券取引所の中には、火災と停電のため、営業を早めに切り上げてしまったところもあります。
She testified that she saw the man.彼女はその男を見たと証言した。
He tried to certify the matter as correct.彼は事態が正しいものだと証明しようとした。
You can't accuse him of stealing unless you have proof.証拠がなければ、盗んだといって彼を責めることはできない。
We noticed his reluctance to testify.私たちは彼が証言をしたくないということに気づいた。
My driver's license will expire next week.私の運転免許証は来週、期限が切れる。
The facts proved that our worries were unnecessary.心配する必要はないということは、事実が証明している。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
I have no proof to the contrary.そうでないという証拠はない。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
In the absence of definite evidence, he was acquitted.証拠不十分で彼は無罪となった。
In the U.S., freedom of religion is one of the guarantees of the Bill of Rights.アメリカでは信仰の自由は権利章典で保証されていることの一つである。
A DNA test showed he was innocent.DNA鑑定によって彼の無罪が証明された。
Can I see your driving license?免許証を拝見できますか。
In order to buy a car, you must show the ward office proof of parking space.車を買うためは区役所に駐車スペースがあることを証明しなければならない。
Columbus proved that the world is not flat.コロンブスは世界が平らでないことを証明した。
The verdict is a tribute to their fairness.評決は公平な審議の証拠である。
Do you have any ID?身分証明をお持ちですか。
We have no proof to the contrary.そでないという証拠はない。
The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation.連邦取引委員会は不正取引の調査で新たな確証を握りました。
But still you people do not accept our testimony.しかし、あなた方は私たちの証を受け入れません。
It follows from this evidence that she is innocent.この証拠からして当然彼女は無実だということになる。
The exception proves the rule.例外は原則のある証拠。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
Granting that you are honest, that is no proof of your innocence.あなたが正直だとしても、それはあなたの無罪を証明するものではない。
For safety purposes, please make sure to read the instruction manual before using this product.安全のため、本製品をご利用になる前に必ず取扱証明書をお読みください。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
Loan on deeds needed the joint surety.証書貸付は連帯保証人が必要でした。
Example is better than precept.論より証拠。
Now this is John's testimony, when the Jews of Jerusalem sent priests and Levites to ask him who he was.ヨハネの証言はこうである。ユダヤ人達が祭司とレビ人をエルサレムからヨハネのもとに遣わして、あなたは誰ですかと尋ねさせた。
It is difficult to prove that ghosts exist.幽霊が存在するのを証明するのは難しい。
In no way does the fact that a text was written by a native speaker guarantee that it is any good.ネイティブスピーカーが書いた文だからといってそれがよい保証には全くならない。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
You yourselves can testify to what I said.あなたがたこそわたしが言ったことの証人です。
The evidence is clear.証拠は明らかだ。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
Let me take a look at your driver's license.あなたの運転免許証をちょっと拝見させて下さい。
Where's the proof that he committed a crime?罪を犯したという証拠は?
I challenged her for evidence.彼女に証拠を示せと迫った。
Can you put them on the witness stand?彼らを証言台に立たせることはできるのか。
Hold your horses, young man. You can't enter here unless you have a pass.ちょっとまて、君。許可証がなければここへは入れない。
The fact proves his honesty.その事実は彼の正直さを証明している。
I forgot my PIN number!暗証番号を忘れちゃった!
She was taken in by that fake gold certificate scandal and lost most of her money.彼女は例の金のインチキ証券商法に引っかかり持ち金のほとんどを失ってしまった。
The evidence leaves no room for doubt; this can't be an original Picasso.この証拠には、疑いの余地がない。これが、ピカソの本物の作品であるはずがない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License