UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '証'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The company is listed on the Tokyo Stock Exchange.同社は東証に上場している。
For safety purposes, please make sure to read the instruction manual before using this product.安全のため、本製品をご利用になる前に必ず取扱証明書をお読みください。
You can rely on his proven ability.彼の、証明済みの能力は、信頼できます。
It's a proven fact.これは証明済みの事実だ。
A wise man, therefore, proportions his belief to the evidence.従って賢人は信念を証拠と釣り合わせます。
Loan on deeds needed the joint surety.証書貸付は連帯保証人が必要でした。
He paid all his debts, which is the proof of his honesty.彼は借金を全部払ったが、それは彼の誠実さの証拠である。
We have two pieces of evidence of his guilt.私たちは彼が有罪だという証拠を2つもっている。
As for the accusations of heresy--here, the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
The lawyer will try to show that her client is innocent.弁護士は依頼人の無罪を証明してみせる。
He was called to give evidence.彼は証言をするために召喚された。
I can give you a copy of the report, but I can't vouch for its accuracy.報告の写しをあげましょう、しかしその正確性は保証できません。
The police found evidence that the man committed the crime.警察はその男が犯人だという証拠をつかんだ。
For circumstantial evidence, that's plenty.状況証拠としちゃあ、十分だね。
I am going to substantiate this theory.この理論の根拠をこれから実証しよう。
John testified concerning him.ヨハネはこの方について証言した。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
The policeman went over the room in search for evidence.その警察官は証拠を探すためにその部屋を入念に調べた。
Freedom of thought is guaranteed by the constitution.思想の自由は憲法で保証されている。
They bribed the witness into silence.彼らは賄賂を使って証人の口を封じた。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
They sought to prove her guilt.彼らは彼女の有罪を立証しようとしている。
Do you have any ID?身分証明をお持ちですか。
In the absence of definite evidence, he was acquitted.証拠不十分で彼は無罪となった。
An accident only takes a second, but an accident could get you into debt for life. I think I'll just walk.事故は一瞬、保証は一生。やはり、運転するんだったら、歩いた方がいい。
I have to give a testimony in the courtroom tomorrow.あした裁判所で証言しなければならない。
The attorney has strong evidence that she is innocent.弁護士は彼女が潔白だという有力な証拠を握っている。
May I see your license?免許証を拝見できますか。
The verdict is a tribute to their fairness.評決は公平な審議の証拠である。
A good lawyer will always zero in on a key piece of evidence.上手な弁護士はひとつの鍵となる証拠に的を絞る。
The Tokyo Stock Exchange rallied at the end of the day.東京証券取引所は後場の終わり値になって持ち直しました。
Each student received his diploma in turn.学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
Let me see your health insurance certificate.保険証を出してください。
The fact proves his honesty.その事実は彼の正直さを証明している。
Each boy has received his diploma.男子生徒はめいめい卒業証書を受け取った。
She had a good argument in favor of choosing him as chairman.彼女には彼の議長選出を支持する十分な証拠があった。
I guarantee the success of the show.そのショーの成功は保証します。
I forgot to bring my health insurance card.保険証を持って来るのを忘れてしまいました。
In the absence of firm evidence the prisoner was set free.証拠不充分のため被告は釈放された。
These dirty clothes could be a new piece of evidence to prove his innocence.この汚い服は彼の潔白を証明する新しい証拠かもしれません。
She is trying to prove the existence of ghosts.彼女は幽霊の存在を証明しようとしている。
As for the accusations of heresy: here, the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
There's no evidence.証拠がありません。
I am not in a position to testify.私は証言する立場ではない。
They are still seeking evidence.彼らはまだ証拠を探している。
The facts proved that our worries were unnecessary.心配する必要はないということは、事実が証明している。
The evidence proved him to be innocent.その証拠から彼が無実であることが証明された。
In order to buy a car, you must show the ward office proof of parking space.車を買うためは区役所に駐車スペースがあることを証明しなければならない。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
May I see your driver's license?運転免許証を見せてください。
Do you have any evidence to prove him guilty?彼の有罪と証明する証拠が何かあるのか。
When one goes to the notary public's office, the following are required.当事者が公証役場に行く場合、下記のものが必要になります。
The alibi points to her innocence.アリバイが彼女の無罪を証拠立てている。
The elderly should be well provided for.高齢者には不自由のない生活を保証すべきだ。
What evidence do you have?どんな証拠があるというのだ。
Do you believe the witness's statement?あなたはその証人の陳述を信じますか。
When you're trying to prove something, it helps to know it's true.何かを証明しようとする場合、それが真実であるという確信を持つことは何らかの手助けになる。
Show me a fact which supports your idea.君の考えを立証する事実をあげてほしい。
A DNA test showed he was innocent.DNA鑑定によって彼の無罪が証明された。
In no way does the fact that a text was written by a native speaker guarantee that it is any good.ネイティブスピーカーが書いた文だからといってそれがよい保証には全くならない。
In the U.S., freedom of religion is one of the guarantees of the Bill of Rights.アメリカでは信仰の自由は権利章典で保証されていることの一つである。
Show me your driving license, please.免許証を見せてください。
I can prove that I am right.私は自分が正しいことを証明することができる。
I can easily convince you of his innocence.彼の無実をあなたに納得させることが簡単に証明することができます。
Could I see your driver's license?免許証を見せてください。
My driver's license will expire next week.私の運転免許証は来週、期限が切れる。
Now this is John's testimony, when the Jews of Jerusalem sent priests and Levites to ask him who he was.ヨハネの証言はこうである。ユダヤ人達が祭司とレビ人をエルサレムからヨハネのもとに遣わして、あなたは誰ですかと尋ねさせた。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
As for the accusations of heresy, here the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
The police established where he was when the crime occurred.警察は犯罪が起きたとき彼がどこにいたかを立証した。
The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation.連邦取引委員会は不正取引の調査で新たな確証を握りました。
The policy number of my insurance is PC-two-three-five-seven.保険証券番号はPC2357です。
There is a one-year guarantee on this toaster.このトースターには1年間の保証が付いています。
Please show me your driver's license.運転免許証を見せてください。
He was arrested based on little evidence.彼は、わずかな証拠で、逮捕された。
You need a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
This evidence revealed him to be an embezzler.この証拠で彼が横領者だということが分かった。
The detective found absolute proof of the man's guilt.刑事はその男が有罪だという確たる証拠を握った。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
Could I please receive by monday, by FAX or email's attachment, a proof of the bank transfer for the payment.月曜日までに、ファックスまたはメール添付などで、お振込み証明をお送りいただけますか。
The evidence left no room for uncertainty.その証拠で疑いの余地はなくなった。
The man who was arrested for murder asked to plead the fifth.人殺しで逮捕された男は不利な証言は拒否したいといった。
However, the guarantee is not effective at all outside the fixed form.しかし定形外ということで、全く保証が効かなかった。
The evidence convinced us of his innocence.証拠はわれわれに彼の無実を納得させた。
In the absence of sufficient proof, the police could not indict him.十分な証拠が無くて警察は彼を起訴できなかった。
The detective took down his oral testimony on the spot.刑事はその場で彼の口頭証言を書き取った。
She testified against him.彼女は彼に対して不利な証言をした。
Because I want to confirm identity, I demand an identification.身分を確認したいので、身分証明を要求する
My mother has a driver's license, but she doesn't drive a car.母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
The principal assured me of her honesty.校長は私に彼女が正直なのを保証した。
I can assure you of his reliability.彼が信頼できることは君に保証できる。
I can testify to that.私はそれを立証する。
Tom found new evidence.トムは新たな証拠を発見した。
There is no evidence to the contrary.そうでないという証拠は何も無い。
Unable to prove his innocence, he was forced to leave his native town.無実を証明できなかったので、彼は故郷の町を去らなければならなかった。
In due time, his innocence will be proven.やがて彼の無実が証明されるだろう。
The fire and power outage resulted in a shortened workday at some exchanges in Manhattan's financial district.マンハッタンの金融街にある証券取引所の中には、火災と停電のため、営業を早めに切り上げてしまったところもあります。
You yourselves can testify to what I said.あなたがたこそわたしが言ったことの証人です。
That just goes to prove that you are a liar.それはただ君がうそつきだということを証明するだけだ。
Every successful repetition spoke favorably for the quality of the first test.旨く行われれば何回実験を繰り返しても、最初の実験の質が十分保証されるのだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License