Excuse me, could you please show me your driving licence?
すみませんが、免許証を見せていただけますか?
The fact proves his honesty.
その事実は彼の正直さを証明している。
In no way does the fact that a text was written by a native speaker guarantee that it is any good.
ネイティブスピーカーが書いた文だからといってそれがよい保証には全くならない。
Do you have any ID?
身分証明をお持ちですか。
He illustrated his theory with diagrams.
彼は図を使って自説を例証した。
There seems to be little agreement as to how to preserve the evidence in such cases.
そのような事件の場合、証拠をどのように保存するかについては一致した見解はないようである。
The detective found absolute proof of the man's guilt.
刑事はその男が有罪だという確たる証拠を握った。
I move that the witness be summoned on Monday.
証人を月曜日に喚問するよう提案します。
You can rely on his proven ability.
彼の、証明済みの能力は、信頼できます。
He is in desperate search of further evidence.
彼はもっと証拠がないかとやっきになって捜している。
The detective took down his oral testimony on the spot.
刑事はその場で彼の口頭証言を書き取った。
I'll answer for this man's honesty.
この男の誠実さは保証します。
The manufacturer guaranteed the new machine for 5 years.
その製造業者はその新しい機械を5年間保証した。
He gave witness to the truth of my statement.
彼は私の述べたことが正しいと証言してくれた。
The turnover on the Tokyo stock Exchange swelled to the year's record.
東証の出来高は今年の最高に膨らんだ。
I proved the fact on the strength of the data.
私はデータによってその事実を証明した。
You are asked to produce your permit to get in this center.
このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
Let me take a look at your driver's license.
あなたの運転免許証をちょっと拝見させて下さい。
The audience applauded him, which means his performance was a success.
聴衆は彼に拍手を送った、それは彼の演奏が成功したことの証拠だ。
This bond is null and void.
この証書は完全に無効である。
Granting that you are honest, that is no proof of your innocence.
あなたが正直だとしても、それはあなたの無罪を証明するものではない。
It's so obvious we don't need proof.
明白すぎて証明を要しない。
She witnessed the truth of the statement.
彼女はその陳述が真実であると証言した。
The detective took down his testimony on the spot.
刑事は彼の証言をその場で書き取った。
Do you have any evidence to prove him guilty?
彼の有罪と証明する証拠が何かあるのか。
The facts bear out this hypothesis.
諸事実がこの仮説を実証している。
Can you show me any evidence for your statement?
あなたの陳述になにか証拠を示していただけますか。
Freedom of thought is guaranteed by the constitution.
思想の自由は憲法で保証されている。
When you're trying to prove something, it helps to know it's true.
何かを証明しようとする場合、それが真実であるという確信を持つことは何らかの手助けになる。
Every successful repetition spoke favorably for the quality of the first test.
旨く行われれば何回実験を繰り返しても、最初の実験の質が十分保証されるのだった。
Mary told the police that she had seen Tom.
メアリーはトムを見たと警察に証言した。
In due time, his innocence will be proved.
時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.
喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
As for the accusations of heresy, here the evidence is much weaker.
異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
You yourselves can testify to what I said.
あなたがたこそわたしが言ったことの証人です。
She guaranteed his debts.
彼女は彼の借金の保証人になった。
In due time, his innocence will be proved.
そのうちに彼の無実が証明されるだろう。
The boy more than justified the favourable opinion they had formed of him.
その少年は、彼らが彼を信用したのが間違いでなかったことを十二分に証明した。
In due time, his innocence will be proven.
時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。
When one goes to the notary public's office, the following are required.
当事者が公証役場に行く場合、下記のものが必要になります。
He was confronted with the evidence.
彼は証拠を突きつけられた。
It follows from this evidence that she is innocent.
この証拠からして当然彼女は無実だということになる。
In the absence of definite evidence, he was acquitted.
証拠不十分で彼は無罪となった。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive.
母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
She was taken in by that fake gold certificate scandal and lost most of her money.
彼女は例の金のインチキ証券商法に引っかかり持ち金のほとんどを失ってしまった。
Did you have your photograph taken for the driver's license?
運転免許証用の写真をとってもらいましたか。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?
証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
Show me your driving license, please.
免許証を見せてください。
I can't ensure that he will pass the examination.
彼が試験に通るかどうか保証できない。
In due time, his innocence will be proven.
そのうちに彼の無実が証明されるだろう。
If you have a certificate of immunization, please bring it when you come.
もし予防接種証明書があったらお持ちください。
The elderly should be well provided for.
高齢者には不自由のない生活を保証すべきだ。
She had a good argument in favor of choosing him as chairman.
彼女には彼の議長選出を支持する十分な証拠があった。
Please show me your driver's license.
免許証を見せてください。
Please show me your driver's license.
運転免許証を見せてください。
I hear you had your driver's license canceled.
運転免許証を取り上げられてしまったそうだね。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w