The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '証'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.
その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。
Can you prove it?
それを証明できますわ?
May I see your driver's license?
運転免許証を見せてください。
There were points in her testimony that didn't add up.
彼女の証言にはつじつまが合わない点がある。
I have a couple of pieces of evidence to support my opinion.
私の意見を裏付ける証拠はたくさんある。
From this evidence it follows that he is innocent.
この証拠から彼は無罪ということになる。
Because I want to confirm identity, I demand an identification.
身分を確認したいので、身分証明を要求する
Mary told the police that she had seen Tom.
メアリーはトムを見たと警察に証言した。
The result confirmed my hypothesis.
その結論によって私の仮説が正しいと立証された。
He was confronted with the evidence.
彼は証拠を突きつけられた。
I'll answer for this man's honesty.
この男の誠実さは保証します。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
He assures us that he didn't attach a false statement.
彼が嘘を付いていないことを保証します。
The mayor provided me with an identity card.
市長は私に身分証明書を交付した。
I forgot my PIN number!
暗証番号を忘れちゃった!
The confirmation hearings turned into a free-for-all.
証人喚問はとんだ騒ぎになってしまいました。
The policeman went over the room in search for evidence.
その警察官は証拠を探すためにその部屋を入念に調べた。
His wet coat was evidence that he had been outside.
濡れたコートが彼の外出の証拠であった。
He explained to me that he had no money.
彼は私に、お金が全くないことを証明した。
In due time, his innocence will be proven.
やがて彼の無実が証明されるだろう。
According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange.
消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。
All the evidence points to his guilt.
すべての証拠は彼の有罪を示している。
She testified that she saw the man.
彼女はその男を見たと証言した。
It's so obvious we don't need proof.
明確すぎて証明を要しない。
They attempted in vain to bribe the witness.
彼らはその証人を買収しようとしたがだめだった。
Having a driver's license is an advantage for this job.
運転免許証を持っていると、この仕事には有利だ。
You yourselves can testify to what I said.
あなたがたこそわたしが言ったことの証人です。
Excuse me, could you please show me your driving licence?
すみませんが、免許証を見せていただけますか?
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
Bad drivers should have their licenses taken away from them.
悪質なドライバーは免許証を取り上げるべきだ。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.
定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
She was taken in by that fake gold certificate scandal and lost most of her money.
彼女は例の金のインチキ証券商法に引っかかり持ち金のほとんどを失ってしまった。
I can prove that I am right.
私は自分が正しいことを証明することができる。
Do you have your driver's license?
免許証はお持ちですか。
The man assured us that she didn't commit the murder.
その男は彼女が殺人を犯していないと保証した。
He illustrated his theory with diagrams.
彼は図を使って自説を例証した。
These facts prove that he is innocent.
この事実は彼の無罪を証明している。
He paid all his debts, which is the proof of his honesty.
彼は借金を全部払ったが、それは彼の誠実さの証拠である。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.
証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
This fact bears witness to his innocence.
この事実は彼の無罪を証明している。
I had my driver's license renewed last month.
私は先月、運転免許証を更新してもらった。
She testified to having seen the man.
彼女はその男を見たと証言した。
Here are your boarding pass and your baggage claim.
搭乗券と荷物の引き換え証です。
The alibi points to her innocence.
アリバイが彼女の無罪を証拠立てている。
The boy more than justified the favourable opinion they had formed of him.
その少年は、彼らが彼を信用したのが間違いでなかったことを十二分に証明した。
My father stood guarantee for my debts.
父が私の借金の保証人になった。
May I see your license?
免許証を拝見できますか。
You shall receive two certificates of achievement.
二つの修得証書を与えよう。
Can I see your license, please?
免許証を見せていただけますか。
The facts bear out this hypothesis.
諸事実がこの仮説を実証している。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.