UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '証'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

For circumstantial evidence, that's plenty.状況証拠としちゃあ、十分だね。
You must turn in your old license in order to get a new one.新しい免許証をもらうには古いのを返さねばならない。
I am not in a position to testify.私は証言する立場ではない。
We have two pieces of evidence of his guilt.私たちは彼が有罪だという証拠を2つもっている。
He gave witness to the truth of my statement.彼は私の述べたことが正しいと証言してくれた。
I answer for his honesty, for I know him well.彼が正直なのは保証します。私は彼をよく知っていますから。
His wet coat was evidence that he had been outside.濡れたコートが彼の外出の証拠であった。
I have no proof to the contrary.そうでないという証拠はない。
What do you believe is true even though you cannot prove it?証明もできないのに、一体何を真実だと信じるのだ?
Please show me your driver's license.免許証を見せてください。
Please input your PIN number.暗証番号を押してください。
There is no guarantee that he'll be back next week.彼が来週には帰るという保証はない。
Now this is John's testimony, when the Jews of Jerusalem sent priests and Levites to ask him who he was.ヨハネの証言はこうである。ユダヤ人達が祭司とレビ人をエルサレムからヨハネのもとに遣わして、あなたは誰ですかと尋ねさせた。
Do you believe the witness's statement?あなたはその証人の陳述を信じますか。
The police came and looked into all the evidence.警察が来て、あらゆる証拠を調査した。
Can you produce evidence to clear him?あなたは彼の潔白を証明する証拠を出せますか。
I can testify to that.私はそれを立証する。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
In no way does the fact that a text was written by a native speaker guarantee that it is any good.ネイティブスピーカーが書いた文だからといってそれがよい保証には全くならない。
We have no proof to the contrary.そでないという証拠はない。
In the U.S., you usually have to show identification in order to buy alcohol.アメリカでは酒を買うには自分を証明しなければならない。
May I see your driver's license?運転免許証を見せてください。
I'll answer for this man's honesty.この男の誠実さは保証します。
Can you show me any evidence for your statement?あなたの陳述になにか証拠を示していただけますか。
Could I see your driver's license?免許証を拝見できますか。
To drive a car, you need a license.車を運転するには運転免許証が必要だ。
The evidence was in his favor.その証拠は彼に有利であった。
This evidence was against him.この証拠は彼にとって不利だった。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
Hold your horses, young man. You can't enter here unless you have a pass.ちょっとまて、君。許可証がなければここへは入れない。
Any student with an I.D. card has access to the library.身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
John testified concerning him.ヨハネはこの方について証言した。
You must have a driver's license before you can drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
You can rely on his proven ability.彼の、証明済みの能力は、信頼できます。
That fact proves his innocence.その事実は彼の潔白を証明する。
Police have failed to turn up any new evidence about the murder.警察は殺人事件について新しい証拠が発見できないでいる。
You have my word on her sincerity.彼女の誠実さは私が保証します。
There is evidence to the contrary.そうでないことを示す証拠がある。
Mary told the police that she had seen Tom.メアリーはトムを見たと警察に証言した。
Do you have any evidence to prove him guilty?彼の有罪を証明する証拠が何かあるのか。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
As for the accusations of heresy, here the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
He is in desperate search of further evidence.彼はもっと証拠がないかとやっきになって捜している。
After pay withholding tax, please send the tax paid receipt in PDF format.毎度のことですが、源泉徴収税納付後、納税証明をPDFで結構ですから、送って いただけるよう、お願いします。
This is a code lock type that you can use on the entranceway as well.玄関にも取り付け可能な暗証タイプです。
You can't accuse him of stealing unless you have proof.証拠がなければ、盗んだといって彼を責めることはできない。
The investigator left no stone unturned in his search for evidence. When he left the place, it was in an utter mess.調査官は、証拠物件をもとめて残るくまなく捜索した。調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。
There wasn't enough evidence to convict him of the crime.彼を有罪とするのに十分な証拠がなかった。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
I'll answer for his character. I know him very well.彼の性格については保証します。よく彼のことをしっていますから。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
A firewall will guarantee Internet security.ファイアーウォールがインターネットの安全性を保証する。
I proved it to be true.私はそれが真実だと証明した。
May I see two pieces of identification?身分証明書を二枚拝見できますか。
I can't ensure that he will pass the examination.彼が試験に通るかどうか保証できない。
The turnover on the Tokyo stock Exchange swelled to the year's record.東証の出来高は今年の最高に膨らんだ。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
The detective took down his testimony on the spot, word for word.刑事はその場で、彼の証言を一言一句正確に書き取った。
Battle's never proven peace.戦いが平和を証明したことは一度もない。
It is difficult to prove that ghosts exist.幽霊が存在するのを証明するのは難しい。
When he was faced with the evidence, he had to admit that he was guilty.証拠をつきつけられると、彼は自分が罪を犯していることを認めざるをえなかった。
Who can guarantee his success?彼が成功するとだれが保証できようか。
The mayor provided me with an identity card.市長は私に身分証明書を交付した。
May I see your driver's license, sir?運転免許証を見せてください。
We guarantee our products for one year.保証は一年間です。
For safety purposes, please make sure to read the instruction manual before using this product.安全のため、本製品をご利用になる前に必ず取扱証明書をお読みください。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。
Loan on deeds needed the joint surety.証書貸付は連帯保証人が必要でした。
The lawyer will try to show that her client is innocent.弁護士は依頼人の無罪を証明してみせる。
Can I see your license, please?免許証を見せていただけますか。
After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification.列に並んで長い間待たされた後、身分証明として正式な出生証明書が必要だといわれた。
A good lawyer will always zero in on a key piece of evidence.上手な弁護士はひとつの鍵となる証拠に的を絞る。
The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation.連邦取引委員会は不正取引の調査で新たな確証を握りました。
An accident only takes a second, but an accident could get you into debt for life. I think I'll just walk.事故は一瞬、保証は一生。やはり、運転するんだったら、歩いた方がいい。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。
Granting that you are honest, that is no proof of your innocence.あなたが正直だとしても、それはあなたの無罪を証明するものではない。
The manufacturer guaranteed the new machine for 5 years.その製造業者はその新しい機械を5年間保証した。
It's so obvious we don't need proof.明白すぎて証明を要しない。
A woman lost her driver's license while she was shopping the other day at a department store.ある女性が先日デパートで買い物中に運転免許証を失ってしまった。
In due time, his innocence will be proven.時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。
Having a driver's license is an advantage for this job.運転免許証を持っていると、この仕事には有利だ。
When one goes to the notary public's office, the following are required.当事者が公証役場に行く場合、下記のものが必要になります。
The court called on the lawyer to give evidence.裁判所はその弁護士に証拠の提出を求めた。
The police discovered damning evidence against him.警察は彼にのっぴきならない不利な証拠を見つけだした。
Show me your driving license, please.運転免許証を見せてください。
Can I see your driving license?免許証を拝見できますか。
His testimony stands on facts.彼の証言は事実に基づいている。
At last he found the evidence he was looking for.彼はとうとうその証拠を発見した。
I had my driving licence renewed last month.先月、運転免許証を更新しました。
The elderly should be well provided for.高齢者には不自由のない生活を保証すべきだ。
I work for a stock company.私は証券会社で働いています。
It's a proven fact.これは証明済みの事実だ。
The detective found absolute proof of the man's guilt.刑事はその男が有罪だという確たる証拠を握った。
Social security? Who do they think they're kidding.社会保証がきいてあきれるよ。
When you're trying to prove something, it helps to know it's true.何かを証明しようとする場合、それが真実であるという確信を持つことは何らかの手助けになる。
I can answer for his honesty, since I have known him for a long time.彼のことは長い間知っていますから、彼が正直であることは保証します。
Let me take a look at your driver's license.あなたの運転免許証をちょっと拝見させて下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License