UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '証'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He assures us that he didn't attach a false statement.彼が嘘を付いていないことを保証します。
Some companies guarantee their workers a job for life.会社によって労働者は終身雇用を保証しているところもある。
In the U.S., you usually have to show identification in order to buy alcohol.アメリカでは酒を買うには自分を証明しなければならない。
The fact manifests his innocence.その事実は彼の潔白を証明する。
The evidence left little room for doubt.その証拠に疑問の余地はほとんどなかった。
This is genuine Kutani-ware. I guarantee it.これは正真正銘の九谷焼です。私が保証いたします。
I can assure you of your success.私は君の成功を保証できる。
After pay withholding tax, please send the tax paid receipt in PDF format.毎度のことですが、源泉徴収税納付後、納税証明をPDFで結構ですから、送って いただけるよう、お願いします。
In the absence of sufficient proof, the police could not indict him.十分な証拠が無くて警察は彼を起訴できなかった。
I had my driver's license renewed last month.私は先月、運転免許証を更新してもらった。
Can you show me any evidence for your statement?あなたの陳述になにか証拠を示していただけますか。
I hear you had your driver's license canceled.運転免許証を取り上げられてしまったそうだね。
In the absence of firm evidence the prisoner was set free.証拠不充分のため被告は釈放された。
What do you believe is true even though you cannot prove it?証明もできないのに、一体何を真実だと信じるのだ?
Can you prove it?それを証明できますわ?
Upon receiving your Certificate of Eligiblity, please come to the Japanese Embassy in London.在留資格認定証明書を貰って、ロンドンの日本大使館に来てください。
He explained to me that he had no money.彼は私に、お金が全くないことを証明した。
I forgot my PIN number!暗証番号を忘れちゃった!
He was called to give evidence.彼は証言をするために召喚された。
His witness is approximate to the truth.彼の証言は真相に近い。
May I see your driver's license, sir?運転免許証を見せてください。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
Do you have any evidence to prove him guilty?彼の有罪と証明する証拠が何かあるのか。
And I testify that this is the Son of God.それで、このかたが神の子であると証言しているのです。
Battle's never proven peace.戦いが平和を証明したことは一度もない。
In due time, his innocence will be proved.やがて彼の無実が証明されるだろう。
I can't ensure that he will pass the examination.彼が試験に通るかどうか保証できない。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive a car.母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
A good lawyer will always zero in on a key piece of evidence.上手な弁護士はひとつの鍵となる証拠に的を絞る。
It is difficult to prove that ghosts exist.幽霊が存在するのを証明するのは難しい。
Everyone believes his story since there is no evidence to the contrary.それと反対の証拠がないので、みんなは彼の話を信じている。
The audience applauded him, which means his performance was a success.聴衆は彼に拍手を送った、それは彼の演奏が成功したことの証拠だ。
The man who was arrested for murder asked to plead the fifth.人殺しで逮捕された男は不利な証言は拒否したいといった。
The policeman looked over my license.警官は私の免許証を調べた。
You need a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
In the absence of definite evidence, he was acquitted.証拠不十分で彼は無罪となった。
The police came and looked into all the evidence.警察が来て、あらゆる証拠を調査した。
His wet coat was evidence that he had been outside.ぬれたコートが彼が外にでていった証拠であった。
He was confronted with the evidence.彼は証拠を突きつけられた。
I have a couple of pieces of evidence to support my opinion.私の意見を裏付ける証拠はたくさんある。
Each student received his diploma in turn.学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
Bad drivers should have their licenses taken away from them.悪質なドライバーは免許証を取り上げるべきだ。
The police discovered damning evidence against him.警察は彼にのっぴきならない不利な証拠を見つけだした。
The detective took down his testimony on the spot, word for word.刑事はその場で、彼の証言を一言一句正確に書き取った。
There's still a lot to demonstrate.立証されなければならない事はまだ一杯ある。
His testimony stands on facts.彼の証言は事実に基づいている。
She is trying to prove the existence of ghosts.彼女は幽霊の存在を証明しようとしている。
Please show me your driver's license.免許証を見せてください。
I will answer for his honesty.彼が正直だと証明します。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
The court called on the lawyer to give evidence.裁判所はその弁護士に証拠の提出を求めた。
The mayor provided me with an identity card.市長は私に身分証明書をくれた。
We have two pieces of evidence of his guilt.私たちは彼が有罪だという証拠を2つもっている。
A 6% yield is guaranteed on the investment.その投資には6%の利回りが保証されている。
He tried to certify the matter as correct.彼は事態が正しいものだと証明しようとした。
For he knew what was in a man.人について誰の証言も必要とされなかったからである。
She witnessed the truth of the statement.彼女はその陳述が真実であると証言した。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
She testified to having seen the man.彼女はその男を見たと証言した。
Tom found new evidence.トムは新たな証拠を発見した。
This evidence revealed him to be an embezzler.この証拠で彼が横領者だということが分かった。
Please attach a certificate of quality.品質証明書を添付してください。
He is in desperate search of further evidence.彼はもっと証拠がないかとやっきになって捜している。
Any student with an I.D. card has access to the library.身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
You shall receive two certificates of achievement.二つの修得証書を与えよう。
My driver's license will expire next week.私の運転免許証は来週、期限が切れる。
He paid all his debts, which is the proof of his honesty.彼は借金を全部払ったが、それは彼の誠実さの証拠である。
Here are your boarding pass and your baggage claim.搭乗券と荷物の引き換え証です。
Could I see your driver's license?免許証を拝見できますか。
A firewall will guarantee Internet security.ファイアーウォールがインターネットの安全性を保証する。
There seems to be little agreement as to how to preserve the evidence in such cases.そのような事件の場合、証拠をどのように保存するかについては一致した見解はないようである。
If your licence exceeds its validity period then you can be issued with a new licence in the following way.免許証の有効期間が切れてしまった場合は次の方法で新たな免許証の交付を受けることができる。
The confirmation hearings turned into a free-for-all.証人喚問はとんだ騒ぎになってしまいました。
He did not need man's testimony about man, for he knew what was in a man.また、イエス御自身で、人のうちにあるものを知っておられたので、人について誰の証言も必要とされなかったからである。
The art dealer guaranteed the picture genuine.美術商はその絵を本物だと保証した。
May I see your driver's license?運転免許証を見せてください。
These dirty clothes could be a new piece of evidence to prove his innocence.この汚い服は彼の潔白を証明する新しい証拠かもしれません。
Just as if that was proof that that English was correct.まるでそれが正しい英語の証左かのように。
There's no evidence.証拠がありません。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
I forgot to bring my health insurance card.保険証を持って来るのを忘れてしまいました。
There is no evidence to the contrary.そうでないという証拠は何も無い。
It follows from this evidence that she is innocent.この証拠からして当然彼女は無実だということになる。
Do you have any evidence to prove him guilty?彼の有罪を証明する証拠が何かあるのか。
My father stood guarantee for my debts.父が私の借金の保証人になった。
Because I want to confirm identity, I demand an identification.身分を確認したいので、身分証明を要求する
They bribed the witness into silence.彼らは賄賂を使って証人の口を封じた。
She had a good argument in favor of choosing him as chairman.彼女には彼の議長選出を支持する十分な証拠があった。
When you're trying to prove something, it helps to know it's true.何かを証明しようとする場合、それが真実であるという確信を持つことは何らかの手助けになる。
When one goes to the notary public's office, the following are required.当事者が公証役場に行く場合、下記のものが必要になります。
This is a code lock type that you can use on the entranceway as well.玄関にも取り付け可能な暗証タイプです。
Police have failed to turn up any new evidence about the murder.警察は殺人事件について新しい証拠が発見できないでいる。
I am going to substantiate this theory.この理論の根拠をこれから実証しよう。
They are still seeking evidence.彼らまだ証拠を残している。
The alibi points to her innocence.アリバイが彼女の無罪を証拠立てている。
A wise man, therefore, proportions his belief to the evidence.従って賢人は信念を証拠と釣り合わせます。
The police searched her house for possible evidence.警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。
I can give you a copy of the report, but I can't vouch for its accuracy.報告の写しをあげましょう、しかしその正確性は保証できません。
You need a license to drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
I can prove that I am right.私は自分が正しいことを証明することができる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License