UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '証'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Freedom of thought is guaranteed by the constitution.思想の自由は憲法で保証されている。
Could I see your driver's license?免許証を見せてください。
The detective found absolute proof of the man's guilt.刑事はその男が有罪だという確たる証拠を握った。
It is difficult to prove that ghosts exist.幽霊が存在するのを証明するのは難しい。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
There is no guarantee that he'll be back next week.彼が来週には帰るという保証はない。
He tried to certify the matter as correct.彼は事態が正しいものだと証明しようとした。
Granting that you are honest, that is no proof of your innocence.あなたが正直だとしても、それはあなたの無罪を証明するものではない。
She was taken in by that fake gold certificate scandal and lost most of her money.彼女は例の金のインチキ証券商法に引っかかり持ち金のほとんどを失ってしまった。
If you have a certificate of immunization, please bring it when you come.もし予防接種証明書があったらお持ちください。
I had my driving licence renewed last month.先月、運転免許証を更新しました。
According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange.消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。
I hear you had your driver's license canceled.運転免許証を取り上げられてしまったそうだね。
The facts bear out this hypothesis.諸事実がこの仮説を実証している。
Loan on deeds needed the joint surety.証書貸付は連帯保証人が必要でした。
Please attach a certificate of quality.品質証明書を添付してください。
They substantiated their claim by producing dated receipts.彼らは日付のついた領収書をみせて自分たちの主張を立証した。
There is evidence to the contrary.そうでないことを示す証拠がある。
The mayor provided me with an identity card.市長は私に身分証明書を交付した。
The manufacturer guaranteed the new machine for 5 years.その製造業者はその新しい機械を5年間保証した。
The evidence convinced us of his innocence.証拠はわれわれに彼の無実を納得させた。
Just as if that was proof that that English was correct.まるでそれが正しい英語の証左かのように。
Evidence that Harrison did not intend this work to be a parody can be seen in his letter to Mrs. Evans.ハリソンがこの作品をパロディとして意図していなかったという証拠は、エヴァンズ夫人へ当てた手紙に見ることができる。
The elderly should be well provided for.高齢者には不自由のない生活を保証すべきだ。
There was no evidence against him found at the scene.現場には彼に不利な証拠品は何もなかった。
It follows from this evidence that she is innocent.この証拠からして当然彼女は無実だということになる。
He was a stock-market tycoon until the bears got him.株でやられるまで彼は証券市場の帝王でしたよ。
The fingerprints on the knife attest to her guilt.ナイフの指紋が彼女の有罪の証拠である。
To drive a car, you need a license.車を運転するには運転免許証が必要だ。
I proved it to be true.私はそれが真実だと証明した。
Damning evidence was produced against him.彼の有罪を立証する証拠がだされた。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
They guaranteed regular employment to their workers.彼らは労働者に常時雇用を保証した。
You must turn in your old license in order to get a new one.新しい免許証をもらうには古いのを返さねばならない。
I can assure you of your success.私は君の成功を保証できる。
You yourselves can testify to what I said.あなたがたこそわたしが言ったことの証人です。
For circumstantial evidence, that's plenty.状況証拠としちゃあ、十分だね。
Because I want to confirm identity, I demand an identification.身分を確認したいので、身分証明を要求する
I guarantee the success of the show.そのショーの成功は保証します。
In the absence of definite evidence, he was acquitted.証拠不十分で彼は無罪となった。
May I see your driver's license, sir?運転免許証を見せてください。
He illustrated his theory with diagrams.彼は図を使って自説を例証した。
Your driver's license has expired.君の免許証は期限が過ぎている。
The box bears the stamp of the manufacturer.その箱には製造者の証印が押してある。
His wet coat was evidence that he had been outside.ぬれたコートが彼が外にでていった証拠であった。
We guarantee our products for one year.保証は一年間です。
The only evidence was the traces of semen stuck to the underwear.唯一の証拠は、下着に付着していた精液の痕跡。
The police searched her house for possible evidence.警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。
I forgot my PIN number!暗証番号を忘れちゃった!
I forgot to bring my health insurance card.保険証を持って来るのを忘れてしまいました。
There seems to be little agreement as to how to preserve the evidence in such cases.そのような事件の場合、証拠をどのように保存するかについては一致した見解はないようである。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
He assures us that he didn't attach a false statement.彼が嘘を付いていないことを保証します。
I can't ensure that he will pass the examination.彼が試験に通るかどうか保証できない。
May I see your license?免許証を拝見できますか。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
The art dealer guaranteed the picture genuine.美術商はその絵を本物だと保証した。
The fact manifests his innocence.その事実は彼の潔白を証明する。
The man who was arrested for murder asked to plead the fifth.人殺しで逮捕された男は不利な証言は拒否したいといった。
The attorney has strong evidence that she is innocent.弁護士は彼女が潔白だという有力な証拠を握っている。
We guarantee the cheapest price for a French language school in Quebec, Canada.ケベック、カナダ にあるフランス語語学スクールの最も安い料金を保証します。
We have no proof to the contrary.そでないという証拠はない。
I can answer for his honesty, since I have known him for a long time.彼のことは長い間知っていますから、彼が正直であることは保証します。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
This is a code lock type that you can use on the entranceway as well.玄関にも取り付け可能な暗証タイプです。
The fact proves his honesty.その事実は彼の正直さを証明している。
She witnessed the truth of the statement.彼女はその陳述が真実であると証言した。
Is there any evidence that supports his position?彼のいっていることに何か有利な証拠がありますか。
There wasn't enough evidence to convict him of the crime.彼を有罪とするのに十分な証拠がなかった。
Columbus proved that the world is not flat.コロンブスは世界が平らでないことを証明した。
Who can guarantee his success?彼が成功するとだれが保証できようか。
This evidence was against him.この証拠は彼にとって不利だった。
The company is listed on the Tokyo Stock Exchange.同社は東証に上場している。
The lawyer brought up new evidence.弁護士は、新しい証拠を提出した。
They sought to prove her guilt.彼らは彼女の有罪を立証しようとしている。
The principal assured me of her honesty.校長は私に彼女が正直なのを保証した。
Example is better than precept.論より証拠。
I can assure you of his reliability.彼が信頼できることは君に保証できる。
There's no proof.証拠はありません。
The confirmation hearings turned into a free-for-all.証人喚問はとんだ騒ぎになってしまいました。
It's so obvious we don't need proof.明白すぎて証明を要しない。
Now this is John's testimony, when the Jews of Jerusalem sent priests and Levites to ask him who he was.ヨハネの証言はこうである。ユダヤ人達が祭司とレビ人をエルサレムからヨハネのもとに遣わして、あなたは誰ですかと尋ねさせた。
The policeman looked over my license.警官は私の免許証を調べた。
If your licence exceeds its validity period then you can be issued with a new licence in the following way.免許証の有効期間が切れてしまった場合は次の方法で新たな免許証の交付を受けることができる。
The lawyer will try to show that her client is innocent.弁護士は依頼人の無罪を証明してみせる。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
She put her assistants to work assembling evidence.彼女はアシスタントたちに証拠集めに取り掛かってもらった。
The police found evidence that the man committed the crime.警察はその男が犯人だという証拠をつかんだ。
We tend to welcome only proofs of what we already know.既に知っていることを証明してくれるものしか受け入れたがらない傾向が私たちにはあるのである。
The evidence left little room for doubt.その証拠に疑問の余地はほとんどなかった。
I can easily convince you of his innocence.彼の無実をあなたに納得させることが簡単に証明することができます。
There is a one-year guarantee on this toaster.このトースターには1年間の保証が付いています。
I work for a stock company.私は証券会社で働いています。
Can you produce evidence to clear him?あなたは彼の潔白を証明する証拠を出せますか。
Let me see your health insurance certificate.保険証を出してください。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
This fact proves his innocence.この事実は彼の無罪を証明している。
A 6% yield is guaranteed on the investment.その投資には6%の利回りが保証されている。
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。
If we take this additional evidence into consideration, the second law must be modified.これら追加された証拠を考慮すると、第2の法則は修正されなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License