The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '証'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We have no proof to the contrary.
そでないという証拠はない。
Your driver's license has expired.
君の免許証は期限が過ぎている。
It is necessary to have a license to drive a car.
車を運転する為には免許証が必要である。
The mayor provided me with an identity card.
市長は私に身分証明書を交付した。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive a car.
母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
My driver's license will expire next week.
私の運転免許証は来週、期限が切れる。
I can't ensure that he will pass the examination.
彼が試験に通るかどうか保証できない。
It's so obvious we don't need proof.
明白すぎて証明を要しない。
I can testify to that.
私はそれを立証する。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.
今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
The fact manifests his innocence.
その事実は彼の潔白を証明する。
To drive a car, you need a license.
車を運転するには運転免許証が必要だ。
May I see your driver's license, sir?
運転免許証を見せてください。
You must have a driver's license before you can drive a car.
車を運転するには運転免許証が必要だ。
I can easily convince you of his innocence.
彼の無実をあなたに納得させることが簡単に証明することができます。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
The Tokyo Stock Exchange rallied at the end of the day.
東京証券取引所は後場の終わり値になって持ち直しました。
We have two pieces of evidence of his guilt.
私たちは彼が有罪だという証拠を2つもっている。
He is in desperate search of further evidence.
彼はもっと証拠がないかとやっきになって捜している。
The audience applauded him, which means his performance was a success.
聴衆は彼に拍手を送った、それは彼の演奏が成功したことの証拠だ。
The court called on the lawyer to give evidence.
裁判所はその弁護士に証拠の提出を求めた。
She had a good argument in favor of choosing him as chairman.
彼女には彼の議長選出を支持する十分な証拠があった。
The evidence was in his favor.
その証拠は彼に有利であった。
There's no evidence.
証拠がありません。
It's so obvious we don't need proof.
明確すぎて証明を要しない。
He was a stock-market tycoon until the bears got him.
株でやられるまで彼は証券市場の帝王でしたよ。
We guarantee our products for one year.
保証は一年間です。
Can you produce evidence to clear him?
あなたは彼の潔白を証明する証拠を出せますか。
Do you have any ID?
身分証明をお持ちですか。
There is not even a semblance of proof.
証拠らしいものさえない。
I am going to substantiate this theory.
この理論の根拠をこれから実証しよう。
You yourselves can testify to what I said.
あなたがたこそわたしが言ったことの証人です。
The principal presented each of the graduates with diploma.
校長は卒業生ひとりひとりに卒業証書を授与した。
His wet coat was evidence that he had been outside.
濡れたコートが彼の外出の証拠であった。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.
この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
The lawyer brought up new evidence.
弁護士は、新しい証拠を提出した。
The result confirmed my hypothesis.
その結論によって私の仮説が正しいと立証された。
I'll show you that I am right.
私が間違っていない事を証明しよう。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.
The detective found absolute proof of the man's guilt.
刑事はその男が有罪だという確たる証拠を握った。
That fact proves his innocence.
その事実は彼の潔白を証明する。
In due time, his innocence will be proven.
やがて彼の無実が証明されるだろう。
I forgot my PIN number!
暗証番号を忘れちゃった!
He illustrated his theory with diagrams.
彼は図を使って自説を例証した。
An accident only takes a second, but an accident could get you into debt for life. I think I'll just walk.
事故は一瞬、保証は一生。やはり、運転するんだったら、歩いた方がいい。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.