Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.
日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。
The policeman looked over my license.
警官は私の免許証を調べた。
Where's the proof that he committed a crime?
罪を犯したという証拠は?
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.
定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
It was proven that fleas living on dogs jump higher than fleas living on cats.
イヌに寄生するノミは、ネコに寄生するノミより高く飛ぶことが証明された。
At last he found the evidence he was looking for.
彼はとうとうその証拠を発見した。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
Could I please receive by monday, by FAX or email's attachment, a proof of the bank transfer for the payment.
月曜日までに、ファックスまたはメール添付などで、お振込み証明をお送りいただけますか。
For he knew what was in a man.
人について誰の証言も必要とされなかったからである。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.
この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.
管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。
We guarantee after-sales service and parts.
当社はアフターサービスと部品を保証しています。
You have my word on her sincerity.
彼女の誠実さは私が保証します。
Some companies guarantee their workers a job for life.
会社によって労働者は終身雇用を保証しているところもある。
We have no proof to the contrary.
そでないという証拠はない。
In the absence of firm evidence the prisoner was set free.
証拠不充分のため被告は釈放された。
Please input your PIN number.
暗証番号を押してください。
In due time, his innocence will be proven.
やがて彼の無実が証明されるだろう。
Show me a fact which supports your idea.
君の考えを立証する事実をあげてほしい。
There is no evidence to the contrary.
そうでないという証拠は何も無い。
The fact manifests his innocence.
その事実は彼の潔白を証明する。
Do you believe the witness's statement?
あなたはその証人の陳述を信じますか。
The confirmation hearings turned into a free-for-all.
証人喚問はとんだ騒ぎになってしまいました。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
The facts proved that our worries were unnecessary.
心配する必要はないということは、事実が証明している。
This evidence revealed him to be an embezzler.
この証拠で彼が横領者だということが分かった。
All the evidence points to his guilt.
すべての証拠は彼の有罪を示している。
It's a proven fact.
これは証明済みの事実だ。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.
公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
The only evidence was the traces of semen stuck to the underwear.
唯一の証拠は、下着に付着していた精液の痕跡。
The police established where he was when the crime occurred.
警察は犯罪が起きたとき彼がどこにいたかを立証した。
Tom found new evidence.
トムは新たな証拠を発見した。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?
証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
The man assured us that she didn't commit the murder.
その男は彼女が殺人を犯していないと保証した。
The policeman went over the room in search for evidence.
その警察官は証拠を探すためにその部屋を入念に調べた。
They sought to prove her guilt.
彼らは彼女の有罪を立証しようとしている。
If you have a certificate of immunization, please bring it when you come.
もし予防接種証明書があったらお持ちください。
It is difficult to prove that ghosts exist.
幽霊が存在するのを証明するのは難しい。
There were points in her testimony that didn't add up.
彼女の証言にはつじつまが合わない点がある。
She testified that she saw the man.
彼女はその男を見たと証言した。
It's so obvious we don't need proof.
明白すぎて証明を要しない。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive a car.
母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
There's no proof.
証拠はありません。
His wet coat was evidence that he had been outside.
濡れたコートが彼の外出の証拠であった。
The fact that I'm here proves that I'm innocent.
私がここにいるという事実が、私が潔白だという証拠だ。
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.
上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。
There is a one-year guarantee on this toaster.
このトースターには1年間の保証が付いています。
But still you people do not accept our testimony.
しかし、あなた方は私たちの証を受け入れません。
This is a code lock type that you can use on the entranceway as well.
玄関にも取り付け可能な暗証タイプです。
What evidence do you have?
どんな証拠があるというのだ。
Please show me your driver's license.
免許証を見せてください。
My driver's license will expire next week.
私の運転免許証は来週、期限が切れる。
You shall receive two certificates of achievement.
二つの修得証書を与えよう。
I have no proof to the contrary.
そうでないという証拠はない。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w