The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '証'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The police came and looked into all the evidence.
警察が来て、あらゆる証拠を調査した。
I can prove that I am right.
私は自分が正しいことを証明することができる。
It follows from this evidence that she is innocent.
この証拠からして当然彼女は無実だということになる。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.
「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
I am not in a position to testify.
私は証言する立場ではない。
The court called on the lawyer to give evidence.
裁判所はその弁護士に証拠の提出を求めた。
The confirmation hearings turned into a free-for-all.
証人喚問はとんだ騒ぎになってしまいました。
He is in desperate search of further evidence.
彼はもっと証拠がないかとやっきになって捜している。
In the U.S., you usually have to show identification in order to buy alcohol.
アメリカでは酒を買うには自分を証明しなければならない。
The audience applauded him, which means his performance was a success.
聴衆は彼に拍手を送った、それは彼の演奏が成功したことの証拠だ。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.
Having a driver's license is an advantage for this job.
運転免許証を持っていると、この仕事には有利だ。
Damning evidence was produced against him.
彼の有罪を立証する証拠がだされた。
May I see your driver's license?
運転免許証を見せてください。
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.
その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。
In due time, his innocence will be proved.
時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。
I have no proof to the contrary.
そうでないという証拠はない。
The man who was arrested for murder asked to plead the fifth.
人殺しで逮捕された男は不利な証言は拒否したいといった。
In order to buy a car, you must show the ward office proof of parking space.
車を買うためは区役所に駐車スペースがあることを証明しなければならない。
The police assembled a lot of evidence against him.
警察は彼に不利な証拠をたくさん集めた。
I had my driving licence renewed last month.
先月、運転免許証を更新しました。
At last he found the evidence he was looking for.
彼はとうとうその証拠を発見した。
In no way does the fact that a text was written by a native speaker guarantee that it is any good.
ネイティブスピーカーが書いた文だからといってそれがよい保証には全くならない。
When one goes to the notary public's office, the following are required.
当事者が公証役場に行く場合、下記のものが必要になります。
However, the guarantee is not effective at all outside the fixed form.
しかし定形外ということで、全く保証が効かなかった。
The detective took down his oral testimony on the spot.
刑事はその場で彼の口頭証言を書き取った。
The evidence proved him to be innocent.
その証拠から彼が無実であることが証明された。
The fact manifests his innocence.
その事実は彼の潔白を証明する。
The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation.
連邦取引委員会は不正取引の調査で新たな確証を握りました。
Every successful repetition spoke favorably for the quality of the first test.
旨く行われれば何回実験を繰り返しても、最初の実験の質が十分保証されるのだった。
A woman lost her driver's license while she was shopping the other day at a department store.
ある女性が先日デパートで買い物中に運転免許証を失ってしまった。
As for the accusations of heresy: here, the evidence is much weaker.
異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.
この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
You need a license to drive a car.
車を運転する為には免許証が必要である。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
As for the accusations of heresy, here the evidence is much weaker.
異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
Prove that P is a poset.
Pが半順序集合であることを証明せよ。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.
ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
Everyone believes his story since there is no evidence to the contrary.
それと反対の証拠がないので、みんなは彼の話を信じている。
The verdict is a tribute to their fairness.
評決は公平な審議の証拠である。
My uncle guaranteed my debts.
叔父は私の借金の保証人になってくれた。
That just goes to prove that you are a liar.
それはただ君がうそつきだということを証明するだけだ。
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.
上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。
Social security? Who do they think they're kidding.
社会保証がきいてあきれるよ。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive a car.
母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
You shall receive two certificates of achievement.
二つの修得証書を与えよう。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
Did you have your photograph taken for the driver's license?
運転免許証用の写真をとってもらいましたか。
In the absence of definite evidence, he was acquitted.
証拠不十分で彼は無罪となった。
The evidence corresponds to his previous statement.
その証拠は彼の前回の証言と一致している。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government