UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '証'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am going to substantiate this theory.この理論の根拠をこれから実証しよう。
In no way does the fact that a text was written by a native speaker guarantee that it is any good.ネイティブスピーカーが書いた文だからといってそれがよい保証には全くならない。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
There seems to be little agreement as to how to preserve the evidence in such cases.そのような事件の場合、証拠をどのように保存するかについては一致した見解はないようである。
It's a proven fact.これは証明済みの事実だ。
Granting that you are honest, that is no proof of your innocence.あなたが正直だとしても、それはあなたの無罪を証明するものではない。
The mayor provided me with an identity card.市長は私に身分証明書を交付した。
I answer for his honesty, for I know him well.彼が正直なのは保証します。私は彼をよく知っていますから。
A 6% yield is guaranteed on the investment.その投資には6%の利回りが保証されている。
I am not in a position to testify.私は証言する立場ではない。
We got some special evidence that proves that he is guilty.我々は彼の有罪を証明する特別な証拠の品を手に入れた。
The detective took down his testimony on the spot.刑事は彼の証言をその場で書き取った。
Your driver's license has expired.君の免許証は期限が過ぎている。
He was arrested based on little evidence.彼は、わずかな証拠で、逮捕された。
For he knew what was in a man.人について誰の証言も必要とされなかったからである。
Did you have your photograph taken for the driver's license?運転免許証用の写真をとってもらいましたか。
I had my driver's license renewed last month.私は先月、運転免許証を更新してもらった。
Please show me your driver's license.運転免許証を見せてください。
You need a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
If your licence exceeds its validity period then you can be issued with a new licence in the following way.免許証の有効期間が切れてしまった場合は次の方法で新たな免許証の交付を受けることができる。
The evidence convinced us of his innocence.証拠はわれわれに彼の無実を納得させた。
He did not need man's testimony about man, for he knew what was in a man.また、イエス御自身で、人のうちにあるものを知っておられたので、人について誰の証言も必要とされなかったからである。
Do you have a driver's license?運転免許証を持っていますか。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
Do you have any evidence to prove him guilty?彼の有罪を証明する証拠が何かあるのか。
Show me a fact which supports your idea.君の考えを立証する事実をあげてほしい。
It follows from this evidence that she is innocent.この証拠からして当然彼女は無実だということになる。
The police discovered damning evidence against him.警察は彼にのっぴきならない不利な証拠を見つけだした。
You yourselves can testify to what I said.あなたがたこそわたしが言ったことの証人です。
Excuse me, could you please show me your driving licence?すみませんが、免許証を見せていただけますか?
The result confirmed my hypothesis.その結論によって私の仮説が正しいと立証された。
You can rely on his proven ability.彼の、証明済みの能力は、信頼できます。
The police established where he was when the crime occurred.警察は犯罪が起きたとき彼がどこにいたかを立証した。
You can't accuse him of stealing unless you have proof.証拠がなければ、盗んだといって彼を責めることはできない。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
The police assembled a lot of evidence against him.警察は彼に不利な証拠をたくさん集めた。
It's so obvious we don't need proof.明確すぎて証明を要しない。
I can assure you of your success.私は君の成功を保証できる。
She is trying to prove the existence of ghosts.彼女は幽霊の存在を証明しようとしている。
I can bear witness to his innocence.私は彼の潔白を証言することが出来る。
Where's the proof that he committed a crime?罪を犯したという証拠は?
Who can guarantee his success?彼が成功するとだれが保証できようか。
A woman lost her driver's license while she was shopping the other day at a department store.ある女性が先日デパートで買い物中に運転免許証を失ってしまった。
Police have failed to turn up any new evidence about the murder.警察は殺人事件について新しい証拠が発見できないでいる。
It was proven that fleas living on dogs jump higher than fleas living on cats.イヌに寄生するノミは、ネコに寄生するノミより高く飛ぶことが証明された。
This evidence was against him.この証拠は彼にとって不利だった。
You must turn in your old license in order to get a new one.新しい免許証をもらうには古いのを返さねばならない。
We have two pieces of evidence of his guilt.私たちは彼が有罪だという証拠を2つもっている。
I can give you a copy of the report, but I can't vouch for its accuracy.報告の写しをあげましょう、しかしその正確性は保証できません。
However, the guarantee is not effective at all outside the fixed form.しかし定形外ということで、全く保証が効かなかった。
There is no evidence to the contrary.そうでないという証拠は何も無い。
Upon receiving your Certificate of Eligiblity, please come to the Japanese Embassy in London.在留資格認定証明書を貰って、ロンドンの日本大使館に来てください。
He found the evidence that bees can communicate with each other.彼は蜂がお互いに意思伝達をする事が出来ると言う証拠を見つけた。
Show me your driving license, please.免許証を見せてください。
The lawyer will try to show that her client is innocent.弁護士は依頼人の無罪を証明してみせる。
There were points in her testimony that didn't add up.彼女の証言にはつじつまが合わない点がある。
I guarantee that this information is correct.この情報が間違い無いことは私が保証します。
I have a couple of pieces of evidence to support my opinion.私の意見を裏付ける証拠はたくさんある。
In the U.S., freedom of religion is one of the guarantees of the Bill of Rights.アメリカでは信仰の自由は権利章典で保証されていることの一つである。
Hold your horses, young man. You can't enter here unless you have a pass.ちょっとまて、君。許可証がなければここへは入れない。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
They attempted in vain to bribe the witness.彼らはその証人を買収しようとしたがだめだった。
The facts proved that our worries were unnecessary.心配する必要はないということは、事実が証明している。
Full religious freedom is assured to all people.完全な宗教の自由が万人に保証されている。
For circumstantial evidence, that's plenty.状況証拠としちゃあ、十分だね。
He assures us that he didn't attach a false statement.彼が嘘を付いていないことを保証します。
There is not even a semblance of proof.証拠らしいものさえない。
She witnessed the truth of the statement.彼女はその陳述が真実であると証言した。
If we take this additional evidence into consideration, the second law must be modified.これら追加された証拠を考慮すると、第2の法則は修正されなければならない。
They substantiated their claim by producing dated receipts.彼らは日付のついた領収書をみせて自分たちの主張を立証した。
The policeman looked over my license.警官は私の免許証を調べた。
The police searched her house for possible evidence.警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。
He illustrated his theory with diagrams.彼は図を使って自説を例証した。
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。
Is there any evidence that supports his position?彼のいっていることに何か有利な証拠がありますか。
According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange.消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。
I can't ensure that he will pass the examination.彼が試験に通るかどうか保証できない。
Father vouched for his friend.父が友人の保証人となった。
We tend to welcome only proofs of what we already know.既に知っていることを証明してくれるものしか受け入れたがらない傾向が私たちにはあるのである。
Can I see your license, please?免許証を見せていただけますか。
These facts prove that he is innocent.この事実は彼の無罪を証明している。
I'll answer for this man's honesty.この男の誠実さは保証します。
Can you establish his innocence?彼のむじつを証明できますか。
The box bears the stamp of the manufacturer.その箱には製造者の証印が押してある。
The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation.連邦取引委員会は不正取引の調査で新たな確証を握りました。
The story is consistent with the evidence.その話は証拠と一致する。
He was a stock-market tycoon until the bears got him.株でやられるまで彼は証券市場の帝王でしたよ。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。
When he was faced with the evidence, he had to admit that he was guilty.証拠をつきつけられると、彼は自分が罪を犯していることを認めざるをえなかった。
May I see two pieces of identification?身分証明書を二枚拝見できますか。
The only evidence was the traces of semen stuck to the underwear.唯一の証拠は、下着に付着していた精液の痕跡。
This evidence revealed him to be an embezzler.この証拠で彼が横領者だということが分かった。
My uncle guaranteed my debts.叔父は私の借金の保証人になってくれた。
The evidence corresponds to his previous statement.その証拠は彼の前回の証言と一致している。
In due time, his innocence will be proven.そのうちに彼の無実が証明されるだろう。
They guaranteed regular employment to their workers.彼らは労働者に常時雇用を保証した。
The confirmation hearings turned into a free-for-all.証人喚問はとんだ騒ぎになってしまいました。
Can you put them on the witness stand?彼らを証言台に立たせることはできるのか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License