UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '証'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The detective took down his oral testimony on the spot.刑事はその場で彼の口頭証言を書き取った。
They are still seeking evidence.彼らはまだ証拠を探している。
I'll answer for his character. I know him very well.彼の性格については保証します。よく彼のことをしっていますから。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
They sought to prove her guilt.彼らは彼女の有罪を立証しようとしている。
There's no evidence.証拠がありません。
There was no evidence against him found at the scene.現場には彼に不利な証拠品は何もなかった。
Yoshio persisted in believing that in spite of the evidence.芳男は反証があるにもかかわらず、そう信じ続けた。
Did you have your photograph taken for the driver's license?運転免許証用の写真をとってもらいましたか。
These facts prove that he is innocent.この事実は彼の無罪を証明している。
Full religious freedom is assured to all people.完全な宗教の自由が万人に保証されている。
Father vouched for his friend.父が友人の保証人となった。
Do you have any evidence to prove him guilty?彼の有罪を証明する証拠が何かあるのか。
Prove that P is a poset.Pが半順序集合であることを証明せよ。
The policy number of my insurance is PC-two-three-five-seven.保険証券番号はPC2357です。
They substantiated their claim by producing dated receipts.彼らは日付のついた領収書をみせて自分たちの主張を立証した。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
He gave witness to the truth of my statement.彼は私の述べたことが正しいと証言してくれた。
The man who was arrested for murder asked to plead the fifth.人殺しで逮捕された男は不利な証言は拒否したいといった。
Is there any evidence that supports his position?彼のいっていることに何か有利な証拠がありますか。
The story is consistent with the evidence.その話は証拠と一致する。
That fact proves his innocence.その事実は彼の潔白を証明する。
The facts bear out this hypothesis.諸事実がこの仮説を実証している。
I can answer for his honesty, since I have known him for a long time.彼のことは長い間知っていますから、彼が正直であることは保証します。
We have two pieces of evidence of his guilt.私たちは彼が有罪だという証拠を2つもっている。
May I see your license?免許証を拝見できますか。
Evidence that Harrison did not intend this work to be a parody can be seen in his letter to Mrs. Evans.ハリソンがこの作品をパロディとして意図していなかったという証拠は、エヴァンズ夫人へ当てた手紙に見ることができる。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
His witness is approximate to the truth.彼の証言は真相に近い。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
Could I see your driver's license?免許証を拝見できますか。
He was confronted with the evidence.彼は証拠を突きつけられた。
As for the accusations of heresy, here the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
It's so obvious we don't need proof.明白すぎて証明を要しない。
Who can guarantee his success?彼が成功するとだれが保証できようか。
I can testify to that.私はそれを立証する。
To drive a car, you need a license.車を運転するには運転免許証が必要だ。
You have my word on her sincerity.彼女の誠実さは私が保証します。
She testified that she saw the man.彼女はその男を見たと証言した。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
Do you believe the witness's statement?あなたはその証人の陳述を信じますか。
May I see your driver's license?運転免許証を見せてください。
His testimony stands on facts.彼の証言は事実に基づいている。
The company is listed on the Tokyo Stock Exchange.同社は東証に上場している。
For safety purposes, please make sure to read the instruction manual before using this product.安全のため、本製品をご利用になる前に必ず取扱証明書をお読みください。
She guaranteed his debts.彼女は彼の借金の保証人になった。
Can you establish his innocence?彼のむじつを証明できますか。
My driver's license will expire next week.私の運転免許証は来週、期限が切れる。
The result confirmed my hypothesis.その結論によって私の仮説が正しいと立証された。
That just goes to prove that you are a liar.それはただ君がうそつきだということを証明するだけだ。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
In due time, his innocence will be proven.そのうちに彼の無実が証明されるだろう。
Please show me your driver's license.運転免許証を見せてください。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
There is not even a semblance of proof.証拠らしいものさえない。
The box bears the stamp of the manufacturer.その箱には製造者の証印が押してある。
John testified concerning him.ヨハネはこの方について証言した。
The detective took down his testimony on the spot.刑事は彼の証言をその場で書き取った。
She testified to having seen the man.彼女はその男を見たと証言した。
In the U.S., you usually have to show identification in order to buy alcohol.アメリカでは酒を買うには自分を証明しなければならない。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
I had my driver's license renewed last month.私は先月、運転免許証を更新してもらった。
If you have a certificate of immunization, please bring it when you come.もし予防接種証明書があったらお持ちください。
It's so obvious we don't need proof.明確すぎて証明を要しない。
If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn.偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。
Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。
I challenged her for evidence.彼女に証拠を示せと迫った。
There wasn't enough evidence to convict him of the crime.彼を有罪とするのに十分な証拠がなかった。
In due time, his innocence will be proved.そのうちに彼の無実が証明されるだろう。
The evidence was in his favor.その証拠は彼に有利であった。
The exception proves the rule.例外は原則のある証拠。
It follows from this evidence that she is innocent.この証拠からして当然彼女は無実だということになる。
We guarantee the cheapest price for a French language school in Quebec, Canada.ケベック、カナダ にあるフランス語語学スクールの最も安い料金を保証します。
I guarantee that this information is correct.この情報が間違い無いことは私が保証します。
I'll show you that I am right.私が間違っていない事を証明しよう。
Do you have a driver's license?運転免許証を持っていますか。
After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification.列に並んで長い間待たされた後、身分証明として正式な出生証明書が必要だといわれた。
You must have a driver's license before you can drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
What evidence do you have?どんな証拠があるというのだ。
This fact bears witness to his innocence.この事実は彼の無罪を証明している。
In the absence of sufficient proof, the police could not indict him.十分な証拠が無くて警察は彼を起訴できなかった。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
I have a couple of pieces of evidence to support my opinion.私の意見を裏付ける証拠はたくさんある。
Let me see your health insurance certificate.保険証を出してください。
My father stood guarantee for my debts.父が私の借金の保証人になった。
The evidence left little room for doubt.その証拠に疑問の余地はほとんどなかった。
It is difficult to prove that ghosts exist.幽霊が存在するのを証明するのは難しい。
A firewall will guarantee Internet security.ファイアーウォールがインターネットの安全性を保証する。
I forgot to bring my health insurance card.保険証を持って来るのを忘れてしまいました。
What do you believe is true even though you cannot prove it?証明もできないのに、一体何を真実だと信じるのだ?
I had my driving licence renewed last month.先月、運転免許証を更新しました。
The evidence convinced us of his innocence.証拠はわれわれに彼の無実を納得させた。
The police discovered damning evidence against him.警察は彼にのっぴきならない不利な証拠を見つけだした。
The lawyer brought up new evidence.弁護士は、新しい証拠を提出した。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
It is necessary to have a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。
Any student with an I.D. card has access to the library.身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
I can prove that I am right.私は自分が正しいことを証明することができる。
The court called on the lawyer to give evidence.裁判所はその弁護士に証拠の提出を求めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License