UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '証'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In the U.S., freedom of religion is one of the guarantees of the Bill of Rights.アメリカでは信仰の自由は権利章典で保証されていることの一つである。
A wise man, therefore, proportions his belief to the evidence.従って賢人は信念を証拠と釣り合わせます。
We have two pieces of evidence of his guilt.私たちは彼が有罪だという証拠を2つもっている。
A good lawyer will always zero in on a key piece of evidence.上手な弁護士はひとつの鍵となる証拠に的を絞る。
The evidence left no room for uncertainty.その証拠で疑いの余地はなくなった。
As for the accusations of heresy--here, the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
The only evidence was the traces of semen stuck to the underwear.唯一の証拠は、下着に付着していた精液の痕跡。
Can you prove it?それを証明できますわ?
His wet coat was evidence that he had been outside.濡れたコートが彼の外出の証拠であった。
The detective found absolute proof of the man's guilt.刑事はその男が有罪だという確たる証拠を握った。
In the absence of definite evidence, he was acquitted.証拠不十分で彼は無罪となった。
This evidence revealed him to be an embezzler.この証拠で彼が横領者だということが分かった。
Loan on deeds needed the joint surety.証書貸付は連帯保証人が必要でした。
And I testify that this is the Son of God.それで、このかたが神の子であると証言しているのです。
Granting that you are honest, that is no proof of your innocence.あなたが正直だとしても、それはあなたの無罪を証明するものではない。
An accident only takes a second, but an accident could get you into debt for life. I think I'll just walk.事故は一瞬、保証は一生。やはり、運転するんだったら、歩いた方がいい。
The principal assured me of her honesty.校長は私に彼女が正直なのを保証した。
Every successful repetition spoke favorably for the quality of the first test.旨く行われれば何回実験を繰り返しても、最初の実験の質が十分保証されるのだった。
They attempted in vain to bribe the witness.彼らはその証人を買収しようとしたがだめだった。
The fact manifests his innocence.その事実は彼の潔白を証明する。
I forgot my PIN number!暗証番号を忘れちゃった!
However, the guarantee is not effective at all outside the fixed form.しかし定形外ということで、全く保証が効かなかった。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
I have a couple of pieces of evidence to support my opinion.私の意見を裏付ける証拠はたくさんある。
I proved it to be true.私はそれが真実だと証明した。
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。
I am not in a position to testify.私は証言する立場ではない。
This is genuine Kutani-ware. I guarantee it.これは正真正銘の九谷焼です。私が保証いたします。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
You must turn in your old license in order to get a new one.新しい免許証をもらうには古いのを返さねばならない。
I guarantee that this information is correct.この情報が間違い無いことは私が保証します。
The confirmation hearings turned into a free-for-all.証人喚問はとんだ騒ぎになってしまいました。
I'll answer for this man's honesty.この男の誠実さは保証します。
Did you have your photograph taken for the driver's license?運転免許証用の写真をとってもらいましたか。
The investigator left no stone unturned in his search for evidence. When he left the place, it was in an utter mess.調査官は、証拠物件をもとめて残るくまなく捜索した。調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。
In the U.S., you usually have to show identification in order to buy alcohol.アメリカでは酒を買うには自分を証明しなければならない。
It is necessary to have a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
I can assure you of your success.私は君の成功を保証できる。
John testified concerning him.ヨハネはこの方について証言した。
If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn.偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。
Show me your driving license, please.免許証を見せてください。
In due time, his innocence will be proved.やがて彼の無実が証明されるだろう。
Could I please receive by monday, by FAX or email's attachment, a proof of the bank transfer for the payment.月曜日までに、ファックスまたはメール添付などで、お振込み証明をお送りいただけますか。
There is a one-year guarantee on this toaster.このトースターには1年間の保証が付いています。
I have no proof to the contrary.私にはそうではないという証拠はない。
That fact proves his innocence.その事実は彼の潔白を証明する。
Recent investigations have demonstrated that the application of Emmet's theory is not always without defects.最近の研究が証明していることは、エメット理論を適用することが常に欠陥なしとはいえないということである。
I had my driving licence renewed last month.先月、運転免許証を更新しました。
The man who was arrested for murder asked to plead the fifth.人殺しで逮捕された男は不利な証言は拒否したいといった。
Freedom of thought is guaranteed by the constitution.思想の自由は憲法で保証されている。
The court called on the lawyer to give evidence.裁判所はその弁護士に証拠の提出を求めた。
The result confirmed my hypothesis.その結論によって私の仮説が正しいと立証された。
I guarantee the success of the show.そのショーの成功は保証します。
He was called to give evidence.彼は証言をするために召喚された。
Then John gave this testimony.またヨハネは証言して言った。
The evidence leaves no room for doubt; this can't be an original Picasso.この証拠には、疑いの余地がない。これが、ピカソの本物の作品であるはずがない。
The evidence proved him to be innocent.その証拠から彼が無実であることが証明された。
The exception proves the rule.例外は原則のある証拠。
The elderly should be well provided for.高齢者には不自由のない生活を保証すべきだ。
Who can guarantee his success?彼が成功するとだれが保証できようか。
They sought to prove her guilt.彼らは彼女の有罪を立証しようとしている。
After pay withholding tax, please send the tax paid receipt in PDF format.毎度のことですが、源泉徴収税納付後、納税証明をPDFで結構ですから、送って いただけるよう、お願いします。
There is no evidence that the story is based on his own experience.その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。
Excuse me, could you please show me your driving licence?すみませんが、免許証を見せていただけますか?
If we take this additional evidence into consideration, the second law must be modified.これら追加された証拠を考慮すると、第2の法則は修正されなければならない。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
If you have a certificate of immunization, please bring it when you come.もし予防接種証明書があったらお持ちください。
I will answer for his honesty.彼が正直だと証明します。
After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification.列に並んで長い間待たされた後、身分証明として正式な出生証明書が必要だといわれた。
We guarantee our products for one year.保証は一年間です。
The mayor provided me with an identity card.市長は私に身分証明書を交付した。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
You can rely on his proven ability.彼の、証明済みの能力は、信頼できます。
The police came and looked into all the evidence.警察が来て、あらゆる証拠を調査した。
All the evidence points to his guilt.すべての証拠は彼の有罪を示している。
My driver's license will expire next week.私の運転免許証は来週、期限が切れる。
She witnessed the truth of the statement.彼女はその陳述が真実であると証言した。
He guaranteed my debt.彼が借金の保証人になってくれた。
He illustrated his theory with diagrams.彼は図を使って自説を例証した。
No atheist worth his salt will try to prove that God does not exist.まともな無神論者は、神の不存在を証明しようとはしない。
I move that the witness be summoned on Monday.証人を月曜日に喚問するよう提案します。
When he was faced with the evidence, he had to admit that he was guilty.証拠をつきつけられると、彼は自分が罪を犯していることを認めざるをえなかった。
The proof of the pudding is in the eating.論より証拠。
The principal presented each of the graduates with diploma.校長は卒業生ひとりひとりに卒業証書を授与した。
The facts proved that our worries were unnecessary.心配する必要はないということは、事実が証明している。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
You are asked to produce your permit to get in this center.このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
In due time, his innocence will be proved.そのうちに彼の無実が証明されるだろう。
The manufacturer guaranteed the new machine for 5 years.その製造業者はその新しい機械を5年間保証した。
Because I want to confirm identity, I demand an identification.身分を確認したいので、身分証明を要求する
He asked me to renew the bond.彼は私に証書を書き換えるよう要求した。
You shall receive two certificates of achievement.二つの修得証書を与えよう。
I challenged her for evidence.彼女に証拠を示せと迫った。
Can you put them on the witness stand?彼らを証言台に立たせることはできるのか。
Is there any evidence that supports his position?彼のいっていることに何か有利な証拠がありますか。
The evidence left little room for doubt.その証拠に疑問の余地はほとんどなかった。
In due time, his innocence will be proven.やがて彼の無実が証明されるだろう。
Bad drivers should have their licenses taken away from them.悪質なドライバーは免許証を取り上げるべきだ。
I have no proof to the contrary.そうでないという証拠はない。
The art dealer guaranteed the picture genuine.美術商はその絵を本物だと保証した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License