UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '証'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

John testified concerning him.ヨハネはこの方について証言した。
He explained to me that he had no money.彼は私に、お金が全くないことを証明した。
He found the evidence that bees can communicate with each other.彼は蜂がお互いに意思伝達をする事が出来ると言う証拠を見つけた。
Because I want to confirm identity, I demand an identification.身分を確認したいので、身分証明を要求する
The police searched her house for possible evidence.警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。
For safety purposes, please make sure to read the instruction manual before using this product.安全のため、本製品をご利用になる前に必ず取扱証明書をお読みください。
In no way does the fact that a text was written by a native speaker guarantee that it is any good.ネイティブスピーカーが書いた文だからといってそれがよい保証には全くならない。
I can assure you of his reliability.彼が信頼できることは君に保証できる。
The evidence is laid out before us. Considering that, together with the fact that he has no alibi, there's no question that he's the guilty one.証拠は揃った。アリバイがないことを合わせて考えると、彼が犯人に違いない。
The evidence convinced us of his innocence.証拠はわれわれに彼の無実を納得させた。
You are asked to produce your permit to get in this center.このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
An accident only takes a second, but an accident could get you into debt for life. I think I'll just walk.事故は一瞬、保証は一生。やはり、運転するんだったら、歩いた方がいい。
Do you have your driver's license?免許証はお持ちですか。
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
From this evidence, it follows that he is not the criminal.この証拠から、彼は犯人ではないということになる。
As for the accusations of heresy--here, the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
What evidence do you have?どんな証拠があるというのだ。
There was no evidence against him found at the scene.現場には彼に不利な証拠品は何もなかった。
Can you prove it?それを証明できますわ?
When you're trying to prove something, it helps to know it's true.何かを証明しようとする場合、それが真実であるという確信を持つことは何らかの手助けになる。
I forgot my PIN number!暗証番号を忘れちゃった!
Some companies guarantee their workers a job for life.会社によって労働者は終身雇用を保証しているところもある。
I have to give a testimony in the courtroom tomorrow.あした裁判所で証言しなければならない。
The result confirmed my hypothesis.その結論によって私の仮説が正しいと立証された。
Each boy has received his diploma.男子生徒はめいめい卒業証書を受け取った。
The audience applauded him, which means his performance was a success.聴衆は彼に拍手を送った、それは彼の演奏が成功したことの証拠だ。
Mary told the police that she had seen Tom.メアリーはトムを見たと警察に証言した。
He paid all his debts, which is the proof of his honesty.彼は借金を全部払ったが、それは彼の誠実さの証拠である。
It is necessary to have a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
After pay withholding tax, please send the tax paid receipt in PDF format.毎度のことですが、源泉徴収税納付後、納税証明をPDFで結構ですから、送って いただけるよう、お願いします。
The court called on the lawyer to give evidence.裁判所はその弁護士に証拠の提出を求めた。
I am not in a position to testify.私は証言する立場ではない。
She had a good argument in favor of choosing him as chairman.彼女には彼の議長選出を支持する十分な証拠があった。
His wet coat was evidence that he had been outside.濡れたコートが彼の外出の証拠であった。
What do you believe is true even though you cannot prove it?証明もできないのに、一体何を真実だと信じるのだ?
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
May I see two pieces of identification?身分証明書を二枚拝見できますか。
He asked me to renew the bond.彼は私に証書を書き換えるよう要求した。
We have two pieces of evidence of his guilt.私たちは彼が有罪だという証拠を2つもっている。
The verdict is a tribute to their fairness.評決は公平な審議の証拠である。
She put her assistants to work assembling evidence.彼女はアシスタントたちに証拠集めに取り掛かってもらった。
The alibi points to her innocence.アリバイが彼女の無罪を証拠立てている。
He did not need man's testimony about man, for he knew what was in a man.また、イエス御自身で、人のうちにあるものを知っておられたので、人について誰の証言も必要とされなかったからである。
These facts prove that he is innocent.この事実は彼の無罪を証明している。
He guaranteed my debt.彼が借金の保証人になってくれた。
There is not even a semblance of proof.証拠らしいものさえない。
It's so obvious we don't need proof.明確すぎて証明を要しない。
Damning evidence was produced against him.彼の有罪を立証する証拠がだされた。
Prove that P is a poset.Pが半順序集合であることを証明せよ。
The policeman went over the room in search for evidence.その警察官は証拠を探すためにその部屋を入念に調べた。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
They are still seeking evidence.彼らまだ証拠を残している。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
The investigator left no stone unturned in his search for evidence. When he left the place, it was in an utter mess.調査官は、証拠物件をもとめて残るくまなく捜索した。調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。
He illustrated his theory with diagrams.彼は図を使って自説を例証した。
She testified to having seen the man.彼女はその男を見たと証言した。
Let me take a look at your driver's license.あなたの運転免許証をちょっと拝見させて下さい。
Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。
They substantiated their claim by producing dated receipts.彼らは日付のついた領収書をみせて自分たちの主張を立証した。
Can I see your license, please?免許証を見せていただけますか。
I have no proof to the contrary.そうでないという証拠はない。
For he knew what was in a man.人について誰の証言も必要とされなかったからである。
Full religious freedom is assured to all people.完全な宗教の自由が万人に保証されている。
The turnover on the Tokyo stock Exchange swelled to the year's record.東証の出来高は今年の最高に膨らんだ。
You can rely on his proven ability.彼の、証明済みの能力は、信頼できます。
I can't ensure that he will pass the examination.彼が試験に通るかどうか保証できない。
The evidence proved him to be innocent.その証拠から彼が無実であることが証明された。
We guarantee after-sales service and parts.当社はアフターサービスと部品を保証しています。
Hold your horses, young man. You can't enter here unless you have a pass.ちょっとまて、君。許可証がなければここへは入れない。
She was taken in by that fake gold certificate scandal and lost most of her money.彼女は例の金のインチキ証券商法に引っかかり持ち金のほとんどを失ってしまった。
A woman lost her driver's license while she was shopping the other day at a department store.ある女性が先日デパートで買い物中に運転免許証を失ってしまった。
There's no proof.証拠はありません。
There is no evidence that the story is based on his own experience.その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。
Can you show me any evidence for your statement?あなたの陳述になにか証拠を示していただけますか。
You yourselves can testify to what I said.あなたがたこそわたしが言ったことの証人です。
The evidence was in his favor.その証拠は彼に有利であった。
The police discovered damning evidence against him.警察は彼にのっぴきならない不利な証拠を見つけだした。
She testified that she saw the man.彼女はその男を見たと証言した。
Unable to prove his innocence, he was forced to leave his native town.無実を証明できなかったので、彼は故郷の町を去らなければならなかった。
The only evidence was the traces of semen stuck to the underwear.唯一の証拠は、下着に付着していた精液の痕跡。
His wet coat was evidence that he had been outside.ぬれたコートが彼が外にでていった証拠であった。
Please show me your driver's license.運転免許証を見せてください。
His testimony stands on facts.彼の証言は事実に基づいている。
There is a one-year guarantee on this toaster.このトースターには1年間の保証が付いています。
I will answer for his honesty.彼が正直だと証明します。
I can assure you of your success.私は君の成功を保証できる。
Show me your driving license, please.運転免許証を見せてください。
Please show me your driver's license.免許証を見せてください。
Each student received his diploma in turn.学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
As for the accusations of heresy, here the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
We noticed his reluctance to testify.私たちは彼が証言をしたくないということに気づいた。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
The mayor provided me with an identity card.市長は私に身分証明書をくれた。
And I testify that this is the Son of God.それで、このかたが神の子であると証言しているのです。
Do you have any evidence to prove him guilty?彼の有罪と証明する証拠が何かあるのか。
Could I see your driver's license?免許証を見せてください。
We have no proof to the contrary.そでないという証拠はない。
Police have failed to turn up any new evidence about the murder.警察は殺人事件について新しい証拠が発見できないでいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License