UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '証'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The man who was arrested for murder asked to plead the fifth.人殺しで逮捕された男は不利な証言は拒否したいといった。
As for the accusations of heresy--here, the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
He tried to certify the matter as correct.彼は事態が正しいものだと証明しようとした。
But still you people do not accept our testimony.しかし、あなた方は私たちの証を受け入れません。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
He guaranteed my debt.彼が借金の保証人になってくれた。
He was very ashamed of not being able to make his point.彼は自分の主張を立証できないことをとても恥じた。
For he knew what was in a man.人について誰の証言も必要とされなかったからである。
The manufacturer guaranteed the new machine for 5 years.その製造業者はその新しい機械を5年間保証した。
I can prove that I am right.私は自分が正しいことを証明することができる。
In due time, his innocence will be proved.やがて彼の無実が証明されるだろう。
Tom found new evidence.トムは新たな証拠を発見した。
May I see two pieces of identification?身分証明書を二枚拝見できますか。
Full religious freedom is assured to all people.完全な宗教の自由が万人に保証されている。
He paid all his debts, which is the proof of his honesty.彼は借金を全部払ったが、それは彼の誠実さの証拠である。
I work for a stock company.私は証券会社で働いています。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
From this evidence it follows that he is innocent.この証拠から彼は無罪ということになる。
May I see your driver's license, sir?運転免許証を見せてください。
The fact manifests his innocence.その事実は彼の潔白を証明する。
She witnessed the truth of the statement.彼女はその陳述が真実であると証言した。
The Tokyo Stock Exchange rallied at the end of the day.東京証券取引所は後場の終わり値になって持ち直しました。
My father stood guarantee for my debts.父が私の借金の保証人になった。
I guarantee that this information is correct.この情報が間違い無いことは私が保証します。
The audience applauded him, which means his performance was a success.聴衆は彼に拍手を送った、それは彼の演奏が成功したことの証拠だ。
Every successful repetition spoke favorably for the quality of the first test.旨く行われれば何回実験を繰り返しても、最初の実験の質が十分保証されるのだった。
There's still a lot to demonstrate.立証されなければならない事はまだ一杯ある。
He is in desperate search of further evidence.彼はもっと証拠がないかとやっきになって捜している。
At last he found the evidence he was looking for.彼はとうとうその証拠を発見した。
The verdict is a tribute to their fairness.評決は公平な審議の証拠である。
These facts prove that he is innocent.この事実は彼の無罪を証明している。
Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。
I challenged her for evidence.彼女に証拠を示せと迫った。
I forgot to bring my health insurance card.保険証を持って来るのを忘れてしまいました。
All the evidence points to his guilt.すべての証拠は彼の有罪を示している。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive a car.母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
She testified to having seen the man.彼女はその男を見たと証言した。
He found the evidence that bees can communicate with each other.彼は蜂がお互いに意思伝達をする事が出来ると言う証拠を見つけた。
In no way does the fact that a text was written by a native speaker guarantee that it is any good.ネイティブスピーカーが書いた文だからといってそれがよい保証には全くならない。
There wasn't enough evidence to convict him of the crime.彼を有罪とするのに十分な証拠がなかった。
There is a one-year guarantee on this toaster.このトースターには1年間の保証が付いています。
The mayor provided me with an identity card.市長は私に身分証明書をくれた。
I am not in a position to testify.私は証言する立場ではない。
I can bear witness to his innocence.私は彼の潔白を証言することが出来る。
The evidence left little room for doubt.その証拠に疑問の余地はほとんどなかった。
Here are your boarding pass and your baggage claim.搭乗券と荷物の引き換え証です。
Everyone believes his story since there is no evidence to the contrary.それと反対の証拠がないので、みんなは彼の話を信じている。
I can answer for his honesty, since I have known him for a long time.彼のことは長い間知っていますから、彼が正直であることは保証します。
It's a proven fact.これは証明済みの事実だ。
An accident only takes a second, but an accident could get you into debt for life. I think I'll just walk.事故は一瞬、保証は一生。やはり、運転するんだったら、歩いた方がいい。
The evidence proved him to be innocent.その証拠から彼が無実であることが証明された。
I hear you had your driver's license canceled.運転免許証を取り上げられてしまったそうだね。
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive.母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
He explained to me that he had no money.彼は私に、お金が全くないことを証明した。
Each boy has received his diploma.男子生徒はめいめい卒業証書を受け取った。
The policeman looked over my license.警官は私の免許証を調べた。
There is no evidence to the contrary.そうでないという証拠は何も無い。
In order to buy a car, you must show the ward office proof of parking space.車を買うためは区役所に駐車スペースがあることを証明しなければならない。
The company is listed on the Tokyo Stock Exchange.同社は東証に上場している。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
Could I see your driver's license?免許証を見せてください。
Granting that you are honest, that is no proof of your innocence.あなたが正直だとしても、それはあなたの無罪を証明するものではない。
Mary told the police that she had seen Tom.メアリーはトムを見たと警察に証言した。
There is not even a semblance of proof.証拠らしいものさえない。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
He was confronted with the evidence.彼は証拠を突きつけられた。
You can't accuse him of stealing unless you have proof.証拠がなければ、盗んだといって彼を責めることはできない。
The principal presented each of the graduates with diploma.校長は卒業生ひとりひとりに卒業証書を授与した。
The fact that I'm here proves that I'm innocent.私がここにいるという事実が、私が潔白だという証拠だ。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
In due time, his innocence will be proven.そのうちに彼の無実が証明されるだろう。
Excuse me, could you please show me your driving licence?すみませんが、免許証を見せていただけますか?
If you have a certificate of immunization, please bring it when you come.もし予防接種証明書があったらお持ちください。
He did not need man's testimony about man, for he knew what was in a man.また、イエス御自身で、人のうちにあるものを知っておられたので、人について誰の証言も必要とされなかったからである。
If we take this additional evidence into consideration, the second law must be modified.これら追加された証拠を考慮すると、第2の法則は修正されなければならない。
Then John gave this testimony.またヨハネは証言して言った。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
I can give you a copy of the report, but I can't vouch for its accuracy.報告の写しをあげましょう、しかしその正確性は保証できません。
In the absence of firm evidence the prisoner was set free.証拠不充分のため被告は釈放された。
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。
This fact proves his innocence.この事実は彼の無罪を証明している。
The police assembled a lot of evidence against him.警察は彼に不利な証拠をたくさん集めた。
Can you prove it?それを証明できますわ?
He assures us that he didn't attach a false statement.彼が嘘を付いていないことを保証します。
Do you have a driver's license?運転免許証を持っていますか。
You need a license to drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
His testimony stands on facts.彼の証言は事実に基づいている。
The only evidence was the traces of semen stuck to the underwear.唯一の証拠は、下着に付着していた精液の痕跡。
Do you have any evidence to prove him guilty?彼の有罪を証明する証拠が何かあるのか。
The evidence leaves no room for doubt; this can't be an original Picasso.この証拠には、疑いの余地がない。これが、ピカソの本物の作品であるはずがない。
I guarantee the success of the show.そのショーの成功は保証します。
The evidence is laid out before us. Considering that, together with the fact that he has no alibi, there's no question that he's the guilty one.証拠は揃った。アリバイがないことを合わせて考えると、彼が犯人に違いない。
This evidence revealed him to be an embezzler.この証拠で彼が横領者だということが分かった。
In the absence of sufficient proof, the police could not indict him.十分な証拠が無くて警察は彼を起訴できなかった。
Can you produce evidence to clear him?あなたは彼の潔白を証明する証拠を出せますか。
They are still seeking evidence.彼らはまだ証拠を探している。
There is no guarantee that he'll be back next week.彼が来週には帰るという保証はない。
You must turn in your old license in order to get a new one.新しい免許証をもらうには古いのを返さねばならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License