UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '証'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Bad drivers should have their licenses taken away from them.悪質なドライバーは免許証を取り上げるべきだ。
It is difficult to prove that ghosts exist.幽霊が存在するのを証明するのは難しい。
Damning evidence was produced against him.彼の有罪を立証する証拠がだされた。
You need a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
There was no evidence against him found at the scene.現場には彼に不利な証拠品は何もなかった。
You shall receive two certificates of achievement.二つの修得証書を与えよう。
The evidence convinced us of his innocence.証拠はわれわれに彼の無実を納得させた。
There wasn't enough evidence to convict him of the crime.彼を有罪とするのに十分な証拠がなかった。
There is not even a semblance of proof.証拠らしいものさえない。
I can easily convince you of his innocence.彼の無実をあなたに納得させることが簡単に証明することができます。
The Tokyo Stock Exchange rallied at the end of the day.東京証券取引所は後場の終わり値になって持ち直しました。
The fire and power outage resulted in a shortened workday at some exchanges in Manhattan's financial district.マンハッタンの金融街にある証券取引所の中には、火災と停電のため、営業を早めに切り上げてしまったところもあります。
Columbus proved that the world is not flat.コロンブスは世界が平らでないことを証明した。
I challenged her for evidence.彼女に証拠を示せと迫った。
Excuse me, could you please show me your driving licence?すみませんが、免許証を見せていただけますか?
The fact proves his honesty.その事実は彼の正直さを証明している。
In no way does the fact that a text was written by a native speaker guarantee that it is any good.ネイティブスピーカーが書いた文だからといってそれがよい保証には全くならない。
Do you have any ID?身分証明をお持ちですか。
He illustrated his theory with diagrams.彼は図を使って自説を例証した。
There seems to be little agreement as to how to preserve the evidence in such cases.そのような事件の場合、証拠をどのように保存するかについては一致した見解はないようである。
The detective found absolute proof of the man's guilt.刑事はその男が有罪だという確たる証拠を握った。
I move that the witness be summoned on Monday.証人を月曜日に喚問するよう提案します。
You can rely on his proven ability.彼の、証明済みの能力は、信頼できます。
He is in desperate search of further evidence.彼はもっと証拠がないかとやっきになって捜している。
The detective took down his oral testimony on the spot.刑事はその場で彼の口頭証言を書き取った。
I'll answer for this man's honesty.この男の誠実さは保証します。
The manufacturer guaranteed the new machine for 5 years.その製造業者はその新しい機械を5年間保証した。
He gave witness to the truth of my statement.彼は私の述べたことが正しいと証言してくれた。
The turnover on the Tokyo stock Exchange swelled to the year's record.東証の出来高は今年の最高に膨らんだ。
I proved the fact on the strength of the data.私はデータによってその事実を証明した。
You are asked to produce your permit to get in this center.このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
Let me take a look at your driver's license.あなたの運転免許証をちょっと拝見させて下さい。
The audience applauded him, which means his performance was a success.聴衆は彼に拍手を送った、それは彼の演奏が成功したことの証拠だ。
This bond is null and void.この証書は完全に無効である。
Granting that you are honest, that is no proof of your innocence.あなたが正直だとしても、それはあなたの無罪を証明するものではない。
It's so obvious we don't need proof.明白すぎて証明を要しない。
She witnessed the truth of the statement.彼女はその陳述が真実であると証言した。
The detective took down his testimony on the spot.刑事は彼の証言をその場で書き取った。
Do you have any evidence to prove him guilty?彼の有罪と証明する証拠が何かあるのか。
The facts bear out this hypothesis.諸事実がこの仮説を実証している。
Can you show me any evidence for your statement?あなたの陳述になにか証拠を示していただけますか。
Freedom of thought is guaranteed by the constitution.思想の自由は憲法で保証されている。
When you're trying to prove something, it helps to know it's true.何かを証明しようとする場合、それが真実であるという確信を持つことは何らかの手助けになる。
Every successful repetition spoke favorably for the quality of the first test.旨く行われれば何回実験を繰り返しても、最初の実験の質が十分保証されるのだった。
Mary told the police that she had seen Tom.メアリーはトムを見たと警察に証言した。
In due time, his innocence will be proved.時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
As for the accusations of heresy, here the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
You yourselves can testify to what I said.あなたがたこそわたしが言ったことの証人です。
She guaranteed his debts.彼女は彼の借金の保証人になった。
In due time, his innocence will be proved.そのうちに彼の無実が証明されるだろう。
The boy more than justified the favourable opinion they had formed of him.その少年は、彼らが彼を信用したのが間違いでなかったことを十二分に証明した。
In due time, his innocence will be proven.時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。
When one goes to the notary public's office, the following are required.当事者が公証役場に行く場合、下記のものが必要になります。
He was confronted with the evidence.彼は証拠を突きつけられた。
It follows from this evidence that she is innocent.この証拠からして当然彼女は無実だということになる。
In the absence of definite evidence, he was acquitted.証拠不十分で彼は無罪となった。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive.母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
She was taken in by that fake gold certificate scandal and lost most of her money.彼女は例の金のインチキ証券商法に引っかかり持ち金のほとんどを失ってしまった。
Did you have your photograph taken for the driver's license?運転免許証用の写真をとってもらいましたか。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
Show me your driving license, please.免許証を見せてください。
I can't ensure that he will pass the examination.彼が試験に通るかどうか保証できない。
In due time, his innocence will be proven.そのうちに彼の無実が証明されるだろう。
If you have a certificate of immunization, please bring it when you come.もし予防接種証明書があったらお持ちください。
The elderly should be well provided for.高齢者には不自由のない生活を保証すべきだ。
She had a good argument in favor of choosing him as chairman.彼女には彼の議長選出を支持する十分な証拠があった。
Please show me your driver's license.免許証を見せてください。
Please show me your driver's license.運転免許証を見せてください。
I hear you had your driver's license canceled.運転免許証を取り上げられてしまったそうだね。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
The evidence left no room for uncertainty.その証拠で疑いの余地はなくなった。
I have a couple of pieces of evidence to support my opinion.私の意見を裏付ける証拠はたくさんある。
We guarantee our products for one year.保証は一年間です。
They guaranteed regular employment to their workers.彼らは労働者に常時雇用を保証した。
Do you have any evidence to prove him guilty?彼の有罪を証明する証拠が何かあるのか。
You can't accuse him of stealing unless you have proof.証拠がなければ、盗んだといって彼を責めることはできない。
That fact proves his innocence.その事実は彼の潔白を証明する。
I forgot to bring my health insurance card.保険証を持って来るのを忘れてしまいました。
The policy number of my insurance is PC-two-three-five-seven.保険証券番号はPC2357です。
Now this is John's testimony, when the Jews of Jerusalem sent priests and Levites to ask him who he was.ヨハネの証言はこうである。ユダヤ人達が祭司とレビ人をエルサレムからヨハネのもとに遣わして、あなたは誰ですかと尋ねさせた。
If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn.偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。
I'll show you that I am right.私が間違っていない事を証明しよう。
I can prove that I am right.私は自分が正しいことを証明することができる。
Three students. Here's my student ID.学生3枚ください。これが学生証です。
I will answer for his honesty.彼が正直だと証明します。
Some companies guarantee their workers a job for life.会社によって労働者は終身雇用を保証しているところもある。
His wet coat was evidence that he had been outside.濡れたコートが彼の外出の証拠であった。
We got some special evidence that proves that he is guilty.我々は彼の有罪を証明する特別な証拠の品を手に入れた。
Evidence that Harrison did not intend this work to be a parody can be seen in his letter to Mrs. Evans.ハリソンがこの作品をパロディとして意図していなかったという証拠は、エヴァンズ夫人へ当てた手紙に見ることができる。
They substantiated their claim by producing dated receipts.彼らは日付のついた領収書をみせて自分たちの主張を立証した。
I'll answer for his character. I know him very well.彼の性格については保証します。よく彼のことをしっていますから。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation.連邦取引委員会は不正取引の調査で新たな確証を握りました。
I guarantee the success of the show.そのショーの成功は保証します。
You need a license to drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
I can bear witness to his innocence.私は彼の潔白を証言することが出来る。
I can assure you of your success.私は君の成功を保証できる。
Upon receiving your Certificate of Eligiblity, please come to the Japanese Embassy in London.在留資格認定証明書を貰って、ロンドンの日本大使館に来てください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License