UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '証'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
For safety purposes, please make sure to read the instruction manual before using this product.安全のため、本製品をご利用になる前に必ず取扱証明書をお読みください。
Let me take a look at your driver's license.あなたの運転免許証をちょっと拝見させて下さい。
There's still a lot to demonstrate.立証されなければならない事はまだ一杯ある。
He assures us that he didn't attach a false statement.彼が嘘を付いていないことを保証します。
I'll answer for his character. I know him very well.彼の性格については保証します。よく彼のことをしっていますから。
I move that the witness be summoned on Monday.証人を月曜日に喚問するよう提案します。
The police assembled a lot of evidence against him.警察は彼に不利な証拠をたくさん集めた。
The result confirmed my hypothesis.その結論によって私の仮説が正しいと立証された。
To drive a car, you need a license.車を運転するには運転免許証が必要だ。
The verdict is a tribute to their fairness.評決は公平な審議の証拠である。
There seems to be little agreement as to how to preserve the evidence in such cases.そのような事件の場合、証拠をどのように保存するかについては一致した見解はないようである。
The evidence corresponds to his previous statement.その証拠は彼の前回の証言と一致している。
Evidence that Harrison did not intend this work to be a parody can be seen in his letter to Mrs. Evans.ハリソンがこの作品をパロディとして意図していなかったという証拠は、エヴァンズ夫人へ当てた手紙に見ることができる。
They bribed the witness into silence.彼らは賄賂を使って証人の口を封じた。
Yoshio persisted in believing that in spite of the evidence.芳男は反証があるにもかかわらず、そう信じ続けた。
There is no evidence that the story is based on his own experience.その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。
You yourselves can testify to what I said.あなたがたこそわたしが言ったことの証人です。
We got some special evidence that proves that he is guilty.我々は彼の有罪を証明する特別な証拠の品を手に入れた。
The art dealer guaranteed the picture genuine.美術商はその絵を本物だと保証した。
And I testify that this is the Son of God.それで、このかたが神の子であると証言しているのです。
Do you believe the witness's statement?あなたはその証人の陳述を信じますか。
Every successful repetition spoke favorably for the quality of the first test.旨く行われれば何回実験を繰り返しても、最初の実験の質が十分保証されるのだった。
She was taken in by that fake gold certificate scandal and lost most of her money.彼女は例の金のインチキ証券商法に引っかかり持ち金のほとんどを失ってしまった。
All the evidence points to his guilt.すべての証拠は彼の有罪を示している。
There is not even a semblance of proof.証拠らしいものさえない。
She put her assistants to work assembling evidence.彼女はアシスタントたちに証拠集めに取り掛かってもらった。
My uncle guaranteed my debts.叔父は私の借金の保証人になってくれた。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。
The manufacturer guaranteed the new machine for 5 years.その製造業者はその新しい機械を5年間保証した。
I'll show you that I am right.私が間違っていない事を証明しよう。
The detective took down his testimony on the spot, word for word.刑事はその場で、彼の証言を一言一句正確に書き取った。
Unable to prove his innocence, he was forced to leave his native town.無実を証明できなかったので、彼は故郷の町を去らなければならなかった。
She guaranteed his debts.彼女は彼の借金の保証人になった。
In due time, his innocence will be proved.時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。
Can you produce evidence to clear him?あなたは彼の潔白を証明する証拠を出せますか。
That just goes to prove that you are a liar.それはただ君がうそつきだということを証明するだけだ。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
These dirty clothes could be a new piece of evidence to prove his innocence.この汚い服は彼の潔白を証明する新しい証拠かもしれません。
The audience applauded him, which means his performance was a success.聴衆は彼に拍手を送った、それは彼の演奏が成功したことの証拠だ。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
The lawyer will try to show that her client is innocent.弁護士は依頼人の無罪を証明してみせる。
The police established where he was when the crime occurred.警察は犯罪が起きたとき彼がどこにいたかを立証した。
There wasn't enough evidence to convict him of the crime.彼を有罪とするのに十分な証拠がなかった。
The evidence proved him to be innocent.その証拠から彼が無実であることが証明された。
There were points in her testimony that didn't add up.彼女の証言にはつじつまが合わない点がある。
It is necessary to have a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
I will be your guarantor.君の保証人になりましょう。
Could I see your driver's license?免許証を拝見できますか。
The mayor provided me with an identity card.市長は私に身分証明書を交付した。
This fact proves his innocence.この事実は彼の無罪を証明している。
The fact manifests his innocence.その事実は彼の潔白を証明する。
In due time, his innocence will be proven.時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。
The exception proves the rule.例外は原則のある証拠。
In the absence of firm evidence the prisoner was set free.証拠不充分のため被告は釈放された。
The man who was arrested for murder asked to plead the fifth.人殺しで逮捕された男は不利な証言は拒否したいといった。
The policeman looked over my license.警官は私の免許証を調べた。
I had my driver's license renewed last month.私は先月、運転免許証を更新してもらった。
He gave witness to the truth of my statement.彼は私の述べたことが正しいと証言してくれた。
The detective took down his testimony on the spot.刑事は彼の証言をその場で書き取った。
The principal assured me of her honesty.校長は私に彼女が正直なのを保証した。
The evidence is clear.証拠は明らかだ。
They sought to prove her guilt.彼らは彼女の有罪を立証しようとしている。
I can give you a copy of the report, but I can't vouch for its accuracy.報告の写しをあげましょう、しかしその正確性は保証できません。
May I see your license?免許証を拝見できますか。
The police searched her house for possible evidence.警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。
Bad drivers should have their licenses taken away from them.悪質なドライバーは免許証を取り上げるべきだ。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
I will answer for his honesty.彼が正直だと証明します。
The investigator left no stone unturned in his search for evidence. When he left the place, it was in an utter mess.調査官は、証拠物件をもとめて残るくまなく捜索した。調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
But still you people do not accept our testimony.しかし、あなた方は私たちの証を受け入れません。
They substantiated their claim by producing dated receipts.彼らは日付のついた領収書をみせて自分たちの主張を立証した。
Is there any evidence that supports his position?彼のいっていることに何か有利な証拠がありますか。
In the absence of definite evidence, he was acquitted.証拠不十分で彼は無罪となった。
Having a driver's license is an advantage for this job.運転免許証を持っていると、この仕事には有利だ。
What evidence do you have?どんな証拠があるというのだ。
After pay withholding tax, please send the tax paid receipt in PDF format.毎度のことですが、源泉徴収税納付後、納税証明をPDFで結構ですから、送って いただけるよう、お願いします。
Some companies guarantee their workers a job for life.会社によって労働者は終身雇用を保証しているところもある。
May I see your driver's license?運転免許証を見せてください。
We guarantee our products for one year.保証は一年間です。
The fact proves his honesty.その事実は彼の正直さを証明している。
The fingerprints on the knife attest to her guilt.ナイフの指紋が彼女の有罪の証拠である。
I can answer for his honesty, since I have known him for a long time.彼のことは長い間知っていますから、彼が正直であることは保証します。
The alibi points to her innocence.アリバイが彼女の無罪を証拠立てている。
I guarantee that this information is correct.この情報が間違い無いことは私が保証します。
He was a stock-market tycoon until the bears got him.株でやられるまで彼は証券市場の帝王でしたよ。
I can bear witness to his innocence.私は彼の潔白を証言することが出来る。
Show me a fact which supports your idea.君の考えを立証する事実をあげてほしい。
Records certify that Bob passed his driving test.記録には、ボブが運転試験に合格したことが証明されている。
Can you put them on the witness stand?彼らを証言台に立たせることはできるのか。
Can you prove it?それを証明できますわ?
He was confronted with the evidence.彼は証拠を突きつけられた。
I can't ensure that he will pass the examination.彼が試験に通るかどうか保証できない。
What do you believe is true even though you cannot prove it?証明もできないのに、一体何を真実だと信じるのだ?
I hear you had your driver's license canceled.運転免許証を取り上げられてしまったそうだね。
We have two pieces of evidence of his guilt.私たちは彼が有罪だという証拠を2つもっている。
Do you have a driver's license?運転免許証を持っていますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License