UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '証'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When you're trying to prove something, it helps to know it's true.何かを証明しようとする場合、それが真実であるという確信を持つことは何らかの手助けになる。
For he knew what was in a man.人について誰の証言も必要とされなかったからである。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
There is not even a semblance of proof.証拠らしいものさえない。
The evidence was in his favor.その証拠は彼に有利であった。
In due time, his innocence will be proven.時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。
He was arrested based on little evidence.彼は、わずかな証拠で、逮捕された。
I can prove that I am right.私は自分が正しいことを証明することができる。
You are asked to produce your permit to get in this center.このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
They bribed the witness into silence.彼らは賄賂を使って証人の口を封じた。
Can you put them on the witness stand?彼らを証言台に立たせることはできるのか。
As for the accusations of heresy: here, the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
A DNA test showed he was innocent.DNA鑑定によって彼の無罪が証明された。
The police came and looked into all the evidence.警察が来て、あらゆる証拠を調査した。
For safety purposes, please make sure to read the instruction manual before using this product.安全のため、本製品をご利用になる前に必ず取扱証明書をお読みください。
What do you believe is true even though you cannot prove it?証明もできないのに、一体何を真実だと信じるのだ?
Where's the proof that he committed a crime?罪を犯したという証拠は?
According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange.消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。
And I testify that this is the Son of God.それで、このかたが神の子であると証言しているのです。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
The investigator left no stone unturned in his search for evidence. When he left the place, it was in an utter mess.調査官は、証拠物件をもとめて残るくまなく捜索した。調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。
There was no evidence against him found at the scene.現場には彼に不利な証拠品は何もなかった。
There wasn't enough evidence to convict him of the crime.彼を有罪とするのに十分な証拠がなかった。
As for the accusations of heresy--here, the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
The attorney has strong evidence that she is innocent.弁護士は彼女が潔白だという有力な証拠を握っている。
The art dealer guaranteed the picture genuine.美術商はその絵を本物だと保証した。
I had my driving licence renewed last month.先月、運転免許証を更新しました。
Battle's never proven peace.戦いが平和を証明したことは一度もない。
We tend to welcome only proofs of what we already know.既に知っていることを証明してくれるものしか受け入れたがらない傾向が私たちにはあるのである。
Do you believe the witness's statement?あなたはその証人の陳述を信じますか。
I proved the fact on the strength of the data.私はデータによってその事実を証明した。
Example is better than precept.論より証拠。
John testified concerning him.ヨハネはこの方について証言した。
The turnover on the Tokyo stock Exchange swelled to the year's record.東証の出来高は今年の最高に膨らんだ。
They are still seeking evidence.彼らはまだ証拠を探している。
There were points in her testimony that didn't add up.彼女の証言にはつじつまが合わない点がある。
Hold your horses, young man. You can't enter here unless you have a pass.ちょっとまて、君。許可証がなければここへは入れない。
It's so obvious we don't need proof.明確すぎて証明を要しない。
The exception proves the rule.例外は原則のある証拠。
The fact proves his honesty.その事実は彼の正直さを証明している。
The facts bear out this hypothesis.諸事実がこの仮説を実証している。
He asked me to renew the bond.彼は私に証書を書き換えるよう要求した。
We got some special evidence that proves that he is guilty.我々は彼の有罪を証明する特別な証拠の品を手に入れた。
The principal presented each of the graduates with diploma.校長は卒業生ひとりひとりに卒業証書を授与した。
Upon receiving your Certificate of Eligiblity, please come to the Japanese Embassy in London.在留資格認定証明書を貰って、ロンドンの日本大使館に来てください。
The evidence left little room for doubt.その証拠に疑問の余地はほとんどなかった。
His wet coat was evidence that he had been outside.濡れたコートが彼の外出の証拠であった。
When one goes to the notary public's office, the following are required.当事者が公証役場に行く場合、下記のものが必要になります。
In order to buy a car, you must show the ward office proof of parking space.車を買うためは区役所に駐車スペースがあることを証明しなければならない。
I can assure you of his reliability.彼が信頼できることは君に保証できる。
Just as if that was proof that that English was correct.まるでそれが正しい英語の証左かのように。
There's no evidence.証拠がありません。
Everyone believes his story since there is no evidence to the contrary.それと反対の証拠がないので、みんなは彼の話を信じている。
They sought to prove her guilt.彼らは彼女の有罪を立証しようとしている。
I'll answer for this man's honesty.この男の誠実さは保証します。
After pay withholding tax, please send the tax paid receipt in PDF format.毎度のことですが、源泉徴収税納付後、納税証明をPDFで結構ですから、送って いただけるよう、お願いします。
He is in desperate search of further evidence.彼はもっと証拠がないかとやっきになって捜している。
Because I want to confirm identity, I demand an identification.身分を確認したいので、身分証明を要求する
I proved it to be true.私はそれが真実だと証明した。
Do you have any evidence to prove him guilty?彼の有罪を証明する証拠が何かあるのか。
Now this is John's testimony, when the Jews of Jerusalem sent priests and Levites to ask him who he was.ヨハネの証言はこうである。ユダヤ人達が祭司とレビ人をエルサレムからヨハネのもとに遣わして、あなたは誰ですかと尋ねさせた。
This evidence revealed him to be an embezzler.この証拠で彼が横領者だということが分かった。
It follows from this evidence that she is innocent.この証拠からして当然彼女は無実だということになる。
There's still a lot to demonstrate.立証されなければならない事はまだ一杯ある。
A firewall will guarantee Internet security.ファイアーウォールがインターネットの安全性を保証する。
The fact manifests his innocence.その事実は彼の潔白を証明する。
The detective took down his testimony on the spot.刑事は彼の証言をその場で書き取った。
Unable to prove his innocence, he was forced to leave his native town.無実を証明できなかったので、彼は故郷の町を去らなければならなかった。
In the U.S., freedom of religion is one of the guarantees of the Bill of Rights.アメリカでは信仰の自由は権利章典で保証されていることの一つである。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
The man who was arrested for murder asked to plead the fifth.人殺しで逮捕された男は不利な証言は拒否したいといった。
The police searched her house for possible evidence.警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
Excuse me, could you please show me your driving licence?すみませんが、免許証を見せていただけますか?
There's no proof.証拠はありません。
She had a good argument in favor of choosing him as chairman.彼女には彼の議長選出を支持する十分な証拠があった。
I answer for his honesty, for I know him well.彼が正直なのは保証します。私は彼をよく知っていますから。
I can bear witness to his innocence.私は彼の潔白を証言することが出来る。
We guarantee the cheapest price for a French language school in Quebec, Canada.ケベック、カナダ にあるフランス語語学スクールの最も安い料金を保証します。
This is a code lock type that you can use on the entranceway as well.玄関にも取り付け可能な暗証タイプです。
In the U.S., you usually have to show identification in order to buy alcohol.アメリカでは酒を買うには自分を証明しなければならない。
The police established where he was when the crime occurred.警察は犯罪が起きたとき彼がどこにいたかを立証した。
I hear you had your driver's license canceled.運転免許証を取り上げられてしまったそうだね。
The evidence leaves no room for doubt; this can't be an original Picasso.この証拠には、疑いの余地がない。これが、ピカソの本物の作品であるはずがない。
He found the evidence that bees can communicate with each other.彼は蜂がお互いに意思伝達をする事が出来ると言う証拠を見つけた。
Do you have any ID?身分証明をお持ちですか。
The police discovered damning evidence against him.警察は彼にのっぴきならない不利な証拠を見つけだした。
Please show me your driver's license.免許証を見せてください。
That just goes to prove that you are a liar.それはただ君がうそつきだということを証明するだけだ。
Can I see your driving license?免許証を拝見できますか。
I had my driver's license renewed last month.私は先月、運転免許証を更新してもらった。
Please attach a certificate of quality.品質証明書を添付してください。
Please input your PIN number.暗証番号を押してください。
May I see your driver's license, sir?運転免許証を見せてください。
The detective took down his testimony on the spot, word for word.刑事はその場で、彼の証言を一言一句正確に書き取った。
Records certify that Bob passed his driving test.記録には、ボブが運転試験に合格したことが証明されている。
The company is listed on the Tokyo Stock Exchange.同社は東証に上場している。
I'll cover for you.僕が証人になってあげるよ。
These dirty clothes could be a new piece of evidence to prove his innocence.この汚い服は彼の潔白を証明する新しい証拠かもしれません。
The evidence corresponds to his previous statement.その証拠は彼の前回の証言と一致している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License