UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '証'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Your driver's license has expired.君の免許証は期限が過ぎている。
If we take this additional evidence into consideration, the second law must be modified.これら追加された証拠を考慮すると、第2の法則は修正されなければならない。
I'll answer for this man's honesty.この男の誠実さは保証します。
It's so obvious we don't need proof.明確すぎて証明を要しない。
We guarantee our products for one year.保証は一年間です。
You need a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
As for the accusations of heresy, here the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
If you have a certificate of immunization, please bring it when you come.もし予防接種証明書があったらお持ちください。
Upon receiving your Certificate of Eligiblity, please come to the Japanese Embassy in London.在留資格認定証明書を貰って、ロンドンの日本大使館に来てください。
This fact proves his innocence.この事実は彼の無罪を証明している。
Let me take a look at your driver's license.あなたの運転免許証をちょっと拝見させて下さい。
Please show me your driver's license.免許証を見せてください。
I can give you a copy of the report, but I can't vouch for its accuracy.報告の写しをあげましょう、しかしその正確性は保証できません。
They bribed the witness into silence.彼らは賄賂を使って証人の口を封じた。
Here are your boarding pass and your baggage claim.搭乗券と荷物の引き換え証です。
I can prove that I am right.私は自分が正しいことを証明することができる。
Show me your driving license, please.免許証を見せてください。
A woman lost her driver's license while she was shopping the other day at a department store.ある女性が先日デパートで買い物中に運転免許証を失ってしまった。
The exception proves the rule.例外は原則のある証拠。
Can you prove it?それを証明できますわ?
After pay withholding tax, please send the tax paid receipt in PDF format.毎度のことですが、源泉徴収税納付後、納税証明をPDFで結構ですから、送って いただけるよう、お願いします。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
Can you establish his innocence?彼のむじつを証明できますか。
The police came and looked into all the evidence.警察が来て、あらゆる証拠を調査した。
You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。
Just as if that was proof that that English was correct.まるでそれが正しい英語の証左かのように。
I will be your guarantor.君の保証人になりましょう。
I answer for his honesty, for I know him well.彼が正直なのは保証します。私は彼をよく知っていますから。
The police discovered damning evidence against him.警察は彼にのっぴきならない不利な証拠を見つけだした。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
In the absence of firm evidence the prisoner was set free.証拠不充分のため被告は釈放された。
He was called to give evidence.彼は証言をするために召喚された。
You must have a driver's license before you can drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
His witness is approximate to the truth.彼の証言は真相に近い。
These facts prove that he is innocent.この事実は彼の無罪を証明している。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
I forgot to bring my health insurance card.保険証を持って来るのを忘れてしまいました。
You have my word on her sincerity.彼女の誠実さは私が保証します。
He did not need man's testimony about man, for he knew what was in a man.また、イエス御自身で、人のうちにあるものを知っておられたので、人について誰の証言も必要とされなかったからである。
There is no guarantee that he'll be back next week.彼が来週には帰るという保証はない。
Evidence that Harrison did not intend this work to be a parody can be seen in his letter to Mrs. Evans.ハリソンがこの作品をパロディとして意図していなかったという証拠は、エヴァンズ夫人へ当てた手紙に見ることができる。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
What evidence do you have?どんな証拠があるというのだ。
In due time, his innocence will be proved.やがて彼の無実が証明されるだろう。
She put her assistants to work assembling evidence.彼女はアシスタントたちに証拠集めに取り掛かってもらった。
There were points in her testimony that didn't add up.彼女の証言にはつじつまが合わない点がある。
You yourselves can testify to what I said.あなたがたこそわたしが言ったことの証人です。
The fact that I'm here proves that I'm innocent.私がここにいるという事実が、私が潔白だという証拠だ。
What do you believe is true even though you cannot prove it?証明もできないのに、一体何を真実だと信じるのだ?
The detective took down his testimony on the spot, word for word.刑事はその場で、彼の証言を一言一句正確に書き取った。
This evidence revealed him to be an embezzler.この証拠で彼が横領者だということが分かった。
When one goes to the notary public's office, the following are required.当事者が公証役場に行く場合、下記のものが必要になります。
The man who was arrested for murder asked to plead the fifth.人殺しで逮捕された男は不利な証言は拒否したいといった。
You must turn in your old license in order to get a new one.新しい免許証をもらうには古いのを返さねばならない。
Each student received his diploma in turn.学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
The art dealer guaranteed the picture genuine.美術商はその絵を本物だと保証した。
May I see your driver's license, sir?運転免許証を見せてください。
She guaranteed his debts.彼女は彼の借金の保証人になった。
They guaranteed regular employment to their workers.彼らは労働者に常時雇用を保証した。
The detective took down his oral testimony on the spot.刑事はその場で彼の口頭証言を書き取った。
I have to give a testimony in the courtroom tomorrow.あした裁判所で証言しなければならない。
Some companies guarantee their workers a job for life.会社によって労働者は終身雇用を保証しているところもある。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive a car.母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
Do you believe the witness's statement?あなたはその証人の陳述を信じますか。
For circumstantial evidence, that's plenty.状況証拠としちゃあ、十分だね。
And I testify that this is the Son of God.それで、このかたが神の子であると証言しているのです。
Where's the proof that he committed a crime?罪を犯したという証拠は?
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
In no way does the fact that a text was written by a native speaker guarantee that it is any good.ネイティブスピーカーが書いた文だからといってそれがよい保証には全くならない。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
Having a driver's license is an advantage for this job.運転免許証を持っていると、この仕事には有利だ。
It's so obvious we don't need proof.明白すぎて証明を要しない。
Do you have your driver's license?免許証はお持ちですか。
Did you have your photograph taken for the driver's license?運転免許証用の写真をとってもらいましたか。
Who can guarantee his success?彼が成功するとだれが保証できようか。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
This is genuine Kutani-ware. I guarantee it.これは正真正銘の九谷焼です。私が保証いたします。
The policy number of my insurance is PC-two-three-five-seven.保険証券番号はPC2357です。
Each boy has received his diploma.男子生徒はめいめい卒業証書を受け取った。
I'll show you that I am right.私が間違っていない事を証明しよう。
I have a couple of pieces of evidence to support my opinion.私の意見を裏付ける証拠はたくさんある。
This bond is null and void.この証書は完全に無効である。
The mayor provided me with an identity card.市長は私に身分証明書を交付した。
After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification.列に並んで長い間待たされた後、身分証明として正式な出生証明書が必要だといわれた。
The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation.連邦取引委員会は不正取引の調査で新たな確証を握りました。
But still you people do not accept our testimony.しかし、あなた方は私たちの証を受け入れません。
The verdict is a tribute to their fairness.評決は公平な審議の証拠である。
However, the guarantee is not effective at all outside the fixed form.しかし定形外ということで、全く保証が効かなかった。
When you're trying to prove something, it helps to know it's true.何かを証明しようとする場合、それが真実であるという確信を持つことは何らかの手助けになる。
The confirmation hearings turned into a free-for-all.証人喚問はとんだ騒ぎになってしまいました。
Mary told the police that she had seen Tom.メアリーはトムを見たと警察に証言した。
I proved it to be true.私はそれが真実だと証明した。
We have no proof to the contrary.そでないという証拠はない。
We guarantee after-sales service and parts.当社はアフターサービスと部品を保証しています。
There is no evidence to the contrary.そうでないという証拠は何も無い。
The evidence was in his favor.その証拠は彼に有利であった。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
From this evidence it follows that he is innocent.この証拠から彼は無罪ということになる。
He guaranteed my debt.彼が借金の保証人になってくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License