In the absence of sufficient proof, the police could not indict him.
十分な証拠が無くて警察は彼を起訴できなかった。
You need a license to drive a car.
車を運転する為には免許証が必要である。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
It was proven that fleas living on dogs jump higher than fleas living on cats.
イヌに寄生するノミは、ネコに寄生するノミより高く飛ぶことが証明された。
Can you prove it?
それを証明できますわ?
Please attach a certificate of quality.
品質証明書を添付してください。
He is in desperate search of further evidence.
彼はもっと証拠がないかとやっきになって捜している。
I'll answer for this man's honesty.
この男の誠実さは保証します。
An accident only takes a second, but an accident could get you into debt for life. I think I'll just walk.
事故は一瞬、保証は一生。やはり、運転するんだったら、歩いた方がいい。
When you're trying to prove something, it helps to know it's true.
何かを証明しようとする場合、それが真実であるという確信を持つことは何らかの手助けになる。
She testified against him.
彼女は彼に対して不利な証言をした。
The man who was arrested for murder asked to plead the fifth.
人殺しで逮捕された男は不利な証言は拒否したいといった。
The fact manifests his innocence.
その事実は彼の潔白を証明する。
I had my driving licence renewed last month.
先月、運転免許証を更新しました。
A good lawyer will always zero in on a key piece of evidence.
上手な弁護士はひとつの鍵となる証拠に的を絞る。
We guarantee after-sales service and parts.
当社はアフターサービスと部品を保証しています。
It follows from this evidence that she is innocent.
この証拠からして当然彼女は無実だということになる。
He asked me to renew the bond.
彼は私に証書を書き換えるよう要求した。
The principal presented each of the graduates with diploma.
校長は卒業生ひとりひとりに卒業証書を授与した。
His witness is approximate to the truth.
彼の証言は真相に近い。
In order to buy a car, you must show the ward office proof of parking space.
車を買うためは区役所に駐車スペースがあることを証明しなければならない。
The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation.
連邦取引委員会は不正取引の調査で新たな確証を握りました。
There is no guarantee that he'll be back next week.
彼が来週には帰るという保証はない。
I move that the witness be summoned on Monday.
証人を月曜日に喚問するよう提案します。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.
科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
The detective took down his testimony on the spot.
刑事は彼の証言をその場で書き取った。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
In the absence of firm evidence the prisoner was set free.
証拠不充分のため被告は釈放された。
All the evidence points to his guilt.
すべての証拠は彼の有罪を示している。
May I see your driver's license, sir?
運転免許証を見せてください。
Each student received his diploma in turn.
学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
The evidence convinced us of his innocence.
証拠はわれわれに彼の無実を納得させた。
John testified concerning him.
ヨハネはこの方について証言した。
The exception proves the rule.
例外は原則のある証拠。
There was no evidence against him found at the scene.
現場には彼に不利な証拠品は何もなかった。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.