UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '証'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can you put them on the witness stand?彼らを証言台に立たせることはできるのか。
I am going to substantiate this theory.この理論の根拠をこれから実証しよう。
Yoshio persisted in believing that in spite of the evidence.芳男は反証があるにもかかわらず、そう信じ続けた。
You need a license to drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
The fingerprints on the knife attest to her guilt.ナイフの指紋が彼女の有罪の証拠である。
The police established where he was when the crime occurred.警察は犯罪が起きたとき彼がどこにいたかを立証した。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
She testified against him.彼女は彼に対して不利な証言をした。
In due time, his innocence will be proved.やがて彼の無実が証明されるだろう。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive.母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
The manufacturer guaranteed the new machine for 5 years.その製造業者はその新しい機械を5年間保証した。
Granting that you are honest, that is no proof of your innocence.あなたが正直だとしても、それはあなたの無罪を証明するものではない。
In the U.S., freedom of religion is one of the guarantees of the Bill of Rights.アメリカでは信仰の自由は権利章典で保証されていることの一つである。
Evidence that Harrison did not intend this work to be a parody can be seen in his letter to Mrs. Evans.ハリソンがこの作品をパロディとして意図していなかったという証拠は、エヴァンズ夫人へ当てた手紙に見ることができる。
She testified to having seen the man.彼女はその男を見たと証言した。
I'll show you that I am right.私が間違っていない事を証明しよう。
Police have failed to turn up any new evidence about the murder.警察は殺人事件について新しい証拠が発見できないでいる。
They are still seeking evidence.彼らはまだ証拠を探している。
The verdict is a tribute to their fairness.評決は公平な審議の証拠である。
The detective found absolute proof of the man's guilt.刑事はその男が有罪だという確たる証拠を握った。
The lawyer brought up new evidence.弁護士は、新しい証拠を提出した。
The story is consistent with the evidence.その話は証拠と一致する。
You shall receive two certificates of achievement.二つの修得証書を与えよう。
The evidence left little room for doubt.その証拠に疑問の余地はほとんどなかった。
You can't accuse him of stealing unless you have proof.証拠がなければ、盗んだといって彼を責めることはできない。
All the evidence points to his guilt.すべての証拠は彼の有罪を示している。
In due time, his innocence will be proved.時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。
I'll answer for his character. I know him very well.彼の性格については保証します。よく彼のことをしっていますから。
We got some special evidence that proves that he is guilty.我々は彼の有罪を証明する特別な証拠の品を手に入れた。
The audience applauded him, which means his performance was a success.聴衆は彼に拍手を送った、それは彼の演奏が成功したことの証拠だ。
Can you establish his innocence?彼のむじつを証明できますか。
The result confirmed my hypothesis.その結論によって私の仮説が正しいと立証された。
Please input your PIN number.暗証番号を押してください。
As for the accusations of heresy: here, the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
From this evidence, it follows that he is not the criminal.この証拠から、彼は犯人ではないということになる。
This is a code lock type that you can use on the entranceway as well.玄関にも取り付け可能な暗証タイプです。
Show me your driving license, please.免許証を見せてください。
What do you believe is true even though you cannot prove it?証明もできないのに、一体何を真実だと信じるのだ?
I have no proof to the contrary.そうでないという証拠はない。
Hold your horses, young man. You can't enter here unless you have a pass.ちょっとまて、君。許可証がなければここへは入れない。
The company is listed on the Tokyo Stock Exchange.同社は東証に上場している。
She put her assistants to work assembling evidence.彼女はアシスタントたちに証拠集めに取り掛かってもらった。
That just goes to prove that you are a liar.それはただ君がうそつきだということを証明するだけだ。
The policy number of my insurance is PC-two-three-five-seven.保険証券番号はPC2357です。
Every successful repetition spoke favorably for the quality of the first test.旨く行われれば何回実験を繰り返しても、最初の実験の質が十分保証されるのだった。
Father vouched for his friend.父が友人の保証人となった。
Let me see your health insurance certificate.保険証を出してください。
You yourselves can testify to what I said.あなたがたこそわたしが言ったことの証人です。
Can I see your license, please?免許証を見せていただけますか。
There's no evidence.証拠がありません。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
When one goes to the notary public's office, the following are required.当事者が公証役場に行く場合、下記のものが必要になります。
These facts prove that he is innocent.この事実は彼の無罪を証明している。
Full religious freedom is assured to all people.完全な宗教の自由が万人に保証されている。
A firewall will guarantee Internet security.ファイアーウォールがインターネットの安全性を保証する。
She was taken in by that fake gold certificate scandal and lost most of her money.彼女は例の金のインチキ証券商法に引っかかり持ち金のほとんどを失ってしまった。
An accident only takes a second, but an accident could get you into debt for life. I think I'll just walk.事故は一瞬、保証は一生。やはり、運転するんだったら、歩いた方がいい。
The evidence left no room for uncertainty.その証拠で疑いの余地はなくなった。
We guarantee after-sales service and parts.当社はアフターサービスと部品を保証しています。
Could I see your driver's license?免許証を見せてください。
The evidence was against me.証拠は私に不利だった。
It's a proven fact.これは証明済みの事実だ。
The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation.連邦取引委員会は不正取引の調査で新たな確証を握りました。
The investigator left no stone unturned in his search for evidence. When he left the place, it was in an utter mess.調査官は、証拠物件をもとめて残るくまなく捜索した。調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。
Damning evidence was produced against him.彼の有罪を立証する証拠がだされた。
There is a one-year guarantee on this toaster.このトースターには1年間の保証が付いています。
I forgot my PIN number!暗証番号を忘れちゃった!
She had a good argument in favor of choosing him as chairman.彼女には彼の議長選出を支持する十分な証拠があった。
Three students. Here's my student ID.学生3枚ください。これが学生証です。
If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn.偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。
He explained to me that he had no money.彼は私に、お金が全くないことを証明した。
As for the accusations of heresy, here the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
There is no evidence to the contrary.そうでないという証拠は何も無い。
We tend to welcome only proofs of what we already know.既に知っていることを証明してくれるものしか受け入れたがらない傾向が私たちにはあるのである。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
As for the accusations of heresy--here, the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
He was a stock-market tycoon until the bears got him.株でやられるまで彼は証券市場の帝王でしたよ。
Do you believe the witness's statement?あなたはその証人の陳述を信じますか。
He assures us that he didn't attach a false statement.彼が嘘を付いていないことを保証します。
He gave witness to the truth of my statement.彼は私の述べたことが正しいと証言してくれた。
However, the guarantee is not effective at all outside the fixed form.しかし定形外ということで、全く保証が効かなかった。
After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification.列に並んで長い間待たされた後、身分証明として正式な出生証明書が必要だといわれた。
After pay withholding tax, please send the tax paid receipt in PDF format.毎度のことですが、源泉徴収税納付後、納税証明をPDFで結構ですから、送って いただけるよう、お願いします。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
May I see your license?免許証を拝見できますか。
The police came and looked into all the evidence.警察が来て、あらゆる証拠を調査した。
I can't ensure that he will pass the examination.彼が試験に通るかどうか保証できない。
The detective took down his oral testimony on the spot.刑事はその場で彼の口頭証言を書き取った。
Mary told the police that she had seen Tom.メアリーはトムを見たと警察に証言した。
Did you have your photograph taken for the driver's license?運転免許証用の写真をとってもらいましたか。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
There wasn't enough evidence to convict him of the crime.彼を有罪とするのに十分な証拠がなかった。
He was arrested based on little evidence.彼は、わずかな証拠で、逮捕された。
You must turn in your old license in order to get a new one.新しい免許証をもらうには古いのを返さねばならない。
Can you produce evidence to clear him?あなたは彼の潔白を証明する証拠を出せますか。
This fact proves his innocence.この事実は彼の無罪を証明している。
The confirmation hearings turned into a free-for-all.証人喚問はとんだ騒ぎになってしまいました。
We guarantee our products for one year.保証は一年間です。
The lawyer will try to show that her client is innocent.弁護士は依頼人の無罪を証明してみせる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License