UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '証'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You must have a driver's license before you can drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
The facts proved that our worries were unnecessary.心配する必要はないということは、事実が証明している。
In due time, his innocence will be proved.時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。
I have a couple of pieces of evidence to support my opinion.私の意見を裏付ける証拠はたくさんある。
They sought to prove her guilt.彼らは彼女の有罪を立証しようとしている。
Can I see your license, please?免許証を見せていただけますか。
Bad drivers should have their licenses taken away from them.悪質なドライバーは免許証を取り上げるべきだ。
I work for a stock company.私は証券会社で働いています。
He illustrated his theory with diagrams.彼は図を使って自説を例証した。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
The policy number of my insurance is PC-two-three-five-seven.保険証券番号はPC2357です。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
He explained to me that he had no money.彼は私に、お金が全くないことを証明した。
I can assure you of your success.私は君の成功を保証できる。
A DNA test showed he was innocent.DNA鑑定によって彼の無罪が証明された。
Who can guarantee his success?彼が成功するとだれが保証できようか。
Can you show me any evidence for your statement?あなたの陳述になにか証拠を示していただけますか。
I guarantee the success of the show.そのショーの成功は保証します。
In no way does the fact that a text was written by a native speaker guarantee that it is any good.ネイティブスピーカーが書いた文だからといってそれがよい保証には全くならない。
These facts prove that he is innocent.この事実は彼の無罪を証明している。
That just goes to prove that you are a liar.それはただ君がうそつきだということを証明するだけだ。
I had my driver's license renewed last month.私は先月、運転免許証を更新してもらった。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive a car.母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
Is there any evidence that supports his position?彼のいっていることに何か有利な証拠がありますか。
There's no proof.証拠はありません。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
I proved it to be true.私はそれが真実だと証明した。
Do you have any evidence to prove him guilty?彼の有罪と証明する証拠が何かあるのか。
The evidence corresponds to his previous statement.その証拠は彼の前回の証言と一致している。
There seems to be little agreement as to how to preserve the evidence in such cases.そのような事件の場合、証拠をどのように保存するかについては一致した見解はないようである。
Yoshio persisted in believing that in spite of the evidence.芳男は反証があるにもかかわらず、そう信じ続けた。
You need a license to drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
Could I see your driver's license?免許証を見せてください。
The result confirmed my hypothesis.その結論によって私の仮説が正しいと立証された。
I hear you had your driver's license canceled.運転免許証を取り上げられてしまったそうだね。
An accident only takes a second, but an accident could get you into debt for life. I think I'll just walk.事故は一瞬、保証は一生。やはり、運転するんだったら、歩いた方がいい。
She had a good argument in favor of choosing him as chairman.彼女には彼の議長選出を支持する十分な証拠があった。
He was very ashamed of not being able to make his point.彼は自分の主張を立証できないことをとても恥じた。
Could I please receive by monday, by FAX or email's attachment, a proof of the bank transfer for the payment.月曜日までに、ファックスまたはメール添付などで、お振込み証明をお送りいただけますか。
The audience applauded him, which means his performance was a success.聴衆は彼に拍手を送った、それは彼の演奏が成功したことの証拠だ。
The facts bear out this hypothesis.諸事実がこの仮説を実証している。
This fact proves his innocence.この事実は彼の無罪を証明している。
However, the guarantee is not effective at all outside the fixed form.しかし定形外ということで、全く保証が効かなかった。
The evidence left little room for doubt.その証拠に疑問の余地はほとんどなかった。
For safety purposes, please make sure to read the instruction manual before using this product.安全のため、本製品をご利用になる前に必ず取扱証明書をお読みください。
Can you establish his innocence?彼のむじつを証明できますか。
The evidence is clear.証拠は明らかだ。
She put her assistants to work assembling evidence.彼女はアシスタントたちに証拠集めに取り掛かってもらった。
The boy more than justified the favourable opinion they had formed of him.その少年は、彼らが彼を信用したのが間違いでなかったことを十二分に証明した。
The evidence is laid out before us. Considering that, together with the fact that he has no alibi, there's no question that he's the guilty one.証拠は揃った。アリバイがないことを合わせて考えると、彼が犯人に違いない。
I forgot to bring my health insurance card.保険証を持って来るのを忘れてしまいました。
You have my word on her sincerity.彼女の誠実さは私が保証します。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
They are still seeking evidence.彼らまだ証拠を残している。
A 6% yield is guaranteed on the investment.その投資には6%の利回りが保証されている。
The mayor provided me with an identity card.市長は私に身分証明書を交付した。
In order to buy a car, you must show the ward office proof of parking space.車を買うためは区役所に駐車スペースがあることを証明しなければならない。
He assures us that he didn't attach a false statement.彼が嘘を付いていないことを保証します。
Tom found new evidence.トムは新たな証拠を発見した。
When one goes to the notary public's office, the following are required.当事者が公証役場に行く場合、下記のものが必要になります。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
The investigator left no stone unturned in his search for evidence. When he left the place, it was in an utter mess.調査官は、証拠物件をもとめて残るくまなく捜索した。調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。
Upon receiving your Certificate of Eligiblity, please come to the Japanese Embassy in London.在留資格認定証明書を貰って、ロンドンの日本大使館に来てください。
Example is better than precept.論より証拠。
May I see two pieces of identification?身分証明書を二枚拝見できますか。
My driver's license will expire next week.私の運転免許証は来週、期限が切れる。
And I testify that this is the Son of God.それで、このかたが神の子であると証言しているのです。
We guarantee our products for one year.保証は一年間です。
He gave witness to the truth of my statement.彼は私の述べたことが正しいと証言してくれた。
The evidence was against me.証拠は私に不利だった。
If we take this additional evidence into consideration, the second law must be modified.これら追加された証拠を考慮すると、第2の法則は修正されなければならない。
There's no evidence.証拠がありません。
I guarantee that this information is correct.この情報が間違い無いことは私が保証します。
Every successful repetition spoke favorably for the quality of the first test.旨く行われれば何回実験を繰り返しても、最初の実験の質が十分保証されるのだった。
The fact manifests his innocence.その事実は彼の潔白を証明する。
He did not need man's testimony about man, for he knew what was in a man.また、イエス御自身で、人のうちにあるものを知っておられたので、人について誰の証言も必要とされなかったからである。
From this evidence it follows that he is innocent.この証拠から彼は無罪ということになる。
It's so obvious we don't need proof.明白すぎて証明を要しない。
The police assembled a lot of evidence against him.警察は彼に不利な証拠をたくさん集めた。
Please show me your driver's license.免許証を見せてください。
The court called on the lawyer to give evidence.裁判所はその弁護士に証拠の提出を求めた。
Did you have your photograph taken for the driver's license?運転免許証用の写真をとってもらいましたか。
The attorney has strong evidence that she is innocent.弁護士は彼女が潔白だという有力な証拠を握っている。
The man who was arrested for murder asked to plead the fifth.人殺しで逮捕された男は不利な証言は拒否したいといった。
There is not even a semblance of proof.証拠らしいものさえない。
The turnover on the Tokyo stock Exchange swelled to the year's record.東証の出来高は今年の最高に膨らんだ。
Can you prove it?それを証明できますわ?
It follows from this evidence that she is innocent.この証拠からして当然彼女は無実だということになる。
Can you put them on the witness stand?彼らを証言台に立たせることはできるのか。
She testified to having seen the man.彼女はその男を見たと証言した。
As for the accusations of heresy, here the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
What do you believe is true even though you cannot prove it?証明もできないのに、一体何を真実だと信じるのだ?
Do you believe the witness's statement?あなたはその証人の陳述を信じますか。
The police found evidence that the man committed the crime.警察はその男が犯人だという証拠をつかんだ。
The evidence was in his favor.その証拠は彼に有利であった。
In the absence of definite evidence, he was acquitted.証拠不十分で彼は無罪となった。
The lawyer will try to show that her client is innocent.弁護士は依頼人の無罪を証明してみせる。
The police came and looked into all the evidence.警察が来て、あらゆる証拠を調査した。
He was confronted with the evidence.彼は証拠を突きつけられた。
My father stood guarantee for my debts.父が私の借金の保証人になった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License