UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '証'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The evidence is laid out before us. Considering that, together with the fact that he has no alibi, there's no question that he's the guilty one.証拠は揃った。アリバイがないことを合わせて考えると、彼が犯人に違いない。
We guarantee after-sales service and parts.当社はアフターサービスと部品を保証しています。
The company is listed on the Tokyo Stock Exchange.同社は東証に上場している。
There is no evidence to the contrary.そうでないという証拠は何も無い。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
You shall receive two certificates of achievement.二つの修得証書を与えよう。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
The verdict is a tribute to their fairness.評決は公平な審議の証拠である。
We guarantee our products for one year.保証は一年間です。
And I testify that this is the Son of God.それで、このかたが神の子であると証言しているのです。
In due time, his innocence will be proven.そのうちに彼の無実が証明されるだろう。
He gave witness to the truth of my statement.彼は私の述べたことが正しいと証言してくれた。
The detective took down his oral testimony on the spot.刑事はその場で彼の口頭証言を書き取った。
The lawyer brought up new evidence.弁護士は、新しい証拠を提出した。
Can you establish his innocence?彼のむじつを証明できますか。
We have no proof to the contrary.そでないという証拠はない。
My driver's license will expire next week.私の運転免許証は来週、期限が切れる。
Can you put them on the witness stand?彼らを証言台に立たせることはできるのか。
You have my word on her sincerity.彼女の誠実さは私が保証します。
I'll show you that I am right.私が間違っていない事を証明しよう。
Show me your driving license, please.免許証を見せてください。
The evidence convinced us of his innocence.証拠はわれわれに彼の無実を納得させた。
They sought to prove her guilt.彼らは彼女の有罪を立証しようとしている。
A firewall will guarantee Internet security.ファイアーウォールがインターネットの安全性を保証する。
The manufacturer guaranteed the new machine for 5 years.その製造業者はその新しい機械を5年間保証した。
It is difficult to prove that ghosts exist.幽霊が存在するのを証明するのは難しい。
Police have failed to turn up any new evidence about the murder.警察は殺人事件について新しい証拠が発見できないでいる。
I can testify to that.私はそれを立証する。
He was called to give evidence.彼は証言をするために召喚された。
Where's the proof that he committed a crime?罪を犯したという証拠は?
His witness is approximate to the truth.彼の証言は真相に近い。
Can you produce evidence to clear him?あなたは彼の潔白を証明する証拠を出せますか。
He asked me to renew the bond.彼は私に証書を書き換えるよう要求した。
Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。
The police assembled a lot of evidence against him.警察は彼に不利な証拠をたくさん集めた。
This bond is null and void.この証書は完全に無効である。
It's a proven fact.これは証明済みの事実だ。
A wise man, therefore, proportions his belief to the evidence.従って賢人は信念を証拠と釣り合わせます。
In due time, his innocence will be proved.時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。
He assures us that he didn't attach a false statement.彼が嘘を付いていないことを保証します。
As for the accusations of heresy: here, the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
In the U.S., freedom of religion is one of the guarantees of the Bill of Rights.アメリカでは信仰の自由は権利章典で保証されていることの一つである。
She testified against him.彼女は彼に対して不利な証言をした。
I proved the fact on the strength of the data.私はデータによってその事実を証明した。
The mayor provided me with an identity card.市長は私に身分証明書をくれた。
I forgot to bring my health insurance card.保険証を持って来るのを忘れてしまいました。
Excuse me, could you please show me your driving licence?すみませんが、免許証を見せていただけますか?
He did not need man's testimony about man, for he knew what was in a man.また、イエス御自身で、人のうちにあるものを知っておられたので、人について誰の証言も必要とされなかったからである。
I can assure you of his reliability.彼が信頼できることは君に保証できる。
He was a stock-market tycoon until the bears got him.株でやられるまで彼は証券市場の帝王でしたよ。
It follows from this evidence that she is innocent.この証拠からして当然彼女は無実だということになる。
In no way does the fact that a text was written by a native speaker guarantee that it is any good.ネイティブスピーカーが書いた文だからといってそれがよい保証には全くならない。
You need a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
As for the accusations of heresy--here, the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
The man who was arrested for murder asked to plead the fifth.人殺しで逮捕された男は不利な証言は拒否したいといった。
Who can guarantee his success?彼が成功するとだれが保証できようか。
You can't accuse him of stealing unless you have proof.証拠がなければ、盗んだといって彼を責めることはできない。
We guarantee the cheapest price for a French language school in Quebec, Canada.ケベック、カナダ にあるフランス語語学スクールの最も安い料金を保証します。
He explained to me that he had no money.彼は私に、お金が全くないことを証明した。
A DNA test showed he was innocent.DNA鑑定によって彼の無罪が証明された。
We tend to welcome only proofs of what we already know.既に知っていることを証明してくれるものしか受け入れたがらない傾向が私たちにはあるのである。
May I see your license?免許証を拝見できますか。
Do you have any evidence to prove him guilty?彼の有罪を証明する証拠が何かあるのか。
I can't ensure that he will pass the examination.彼が試験に通るかどうか保証できない。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
It's so obvious we don't need proof.明確すぎて証明を要しない。
Recent investigations have demonstrated that the application of Emmet's theory is not always without defects.最近の研究が証明していることは、エメット理論を適用することが常に欠陥なしとはいえないということである。
Freedom of thought is guaranteed by the constitution.思想の自由は憲法で保証されている。
You are asked to produce your permit to get in this center.このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
I guarantee that this information is correct.この情報が間違い無いことは私が保証します。
From this evidence, it follows that he is not the criminal.この証拠から、彼は犯人ではないということになる。
They substantiated their claim by producing dated receipts.彼らは日付のついた領収書をみせて自分たちの主張を立証した。
I'll answer for his character. I know him very well.彼の性格については保証します。よく彼のことをしっていますから。
The boy more than justified the favourable opinion they had formed of him.その少年は、彼らが彼を信用したのが間違いでなかったことを十二分に証明した。
I challenged her for evidence.彼女に証拠を示せと迫った。
Show me your driving license, please.運転免許証を見せてください。
My father stood guarantee for my debts.父が私の借金の保証人になった。
According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange.消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。
Could I see your driver's license?免許証を拝見できますか。
It's so obvious we don't need proof.明白すぎて証明を要しない。
The police searched her house for possible evidence.警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。
The police found evidence that the man committed the crime.警察はその男が犯人だという証拠をつかんだ。
The detective took down his testimony on the spot, word for word.刑事はその場で、彼の証言を一言一句正確に書き取った。
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。
Is there any evidence that supports his position?彼のいっていることに何か有利な証拠がありますか。
There is no evidence that the story is based on his own experience.その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。
This fact bears witness to his innocence.この事実は彼の無罪を証明している。
She testified to having seen the man.彼女はその男を見たと証言した。
The facts proved that our worries were unnecessary.心配する必要はないということは、事実が証明している。
Please show me your driver's license.免許証を見せてください。
We got some special evidence that proves that he is guilty.我々は彼の有罪を証明する特別な証拠の品を手に入れた。
Can I see your license, please?免許証を見せていただけますか。
The evidence was in his favor.その証拠は彼に有利であった。
He was very ashamed of not being able to make his point.彼は自分の主張を立証できないことをとても恥じた。
A 6% yield is guaranteed on the investment.その投資には6%の利回りが保証されている。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
A woman lost her driver's license while she was shopping the other day at a department store.ある女性が先日デパートで買い物中に運転免許証を失ってしまった。
This evidence revealed him to be an embezzler.この証拠で彼が横領者だということが分かった。
The audience applauded him, which means his performance was a success.聴衆は彼に拍手を送った、それは彼の演奏が成功したことの証拠だ。
It was proven that fleas living on dogs jump higher than fleas living on cats.イヌに寄生するノミは、ネコに寄生するノミより高く飛ぶことが証明された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License