UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '証'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They guaranteed regular employment to their workers.彼らは労働者に常時雇用を保証した。
You are asked to produce your permit to get in this center.このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
Records certify that Bob passed his driving test.記録には、ボブが運転試験に合格したことが証明されている。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
Then John gave this testimony.またヨハネは証言して言った。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive.母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
There's no evidence.証拠がありません。
The mayor provided me with an identity card.市長は私に身分証明書を交付した。
The evidence proved him to be innocent.その証拠から彼が無実であることが証明された。
Can you establish his innocence?彼のむじつを証明できますか。
You must have a driver's license before you can drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
I forgot my PIN number!暗証番号を忘れちゃった!
The box bears the stamp of the manufacturer.その箱には製造者の証印が押してある。
This is genuine Kutani-ware. I guarantee it.これは正真正銘の九谷焼です。私が保証いたします。
For safety purposes, please make sure to read the instruction manual before using this product.安全のため、本製品をご利用になる前に必ず取扱証明書をお読みください。
The police established where he was when the crime occurred.警察は犯罪が起きたとき彼がどこにいたかを立証した。
May I see two pieces of identification?身分証明書を二枚拝見できますか。
We tend to welcome only proofs of what we already know.既に知っていることを証明してくれるものしか受け入れたがらない傾向が私たちにはあるのである。
The boy more than justified the favourable opinion they had formed of him.その少年は、彼らが彼を信用したのが間違いでなかったことを十二分に証明した。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
The detective took down his testimony on the spot.刑事は彼の証言をその場で書き取った。
My uncle guaranteed my debts.叔父は私の借金の保証人になってくれた。
She testified to having seen the man.彼女はその男を見たと証言した。
They sought to prove her guilt.彼らは彼女の有罪を立証しようとしている。
However, the guarantee is not effective at all outside the fixed form.しかし定形外ということで、全く保証が効かなかった。
Here are your boarding pass and your baggage claim.搭乗券と荷物の引き換え証です。
I can assure you of your success.私は君の成功を保証できる。
Where's the proof that he committed a crime?罪を犯したという証拠は?
I can prove that I am right.私は自分が正しいことを証明することができる。
The elderly should be well provided for.高齢者には不自由のない生活を保証すべきだ。
It's so obvious we don't need proof.明確すぎて証明を要しない。
No atheist worth his salt will try to prove that God does not exist.まともな無神論者は、神の不存在を証明しようとはしない。
This fact proves his innocence.この事実は彼の無罪を証明している。
They substantiated their claim by producing dated receipts.彼らは日付のついた領収書をみせて自分たちの主張を立証した。
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。
These facts prove that he is innocent.この事実は彼の無罪を証明している。
The detective took down his oral testimony on the spot.刑事はその場で彼の口頭証言を書き取った。
Please show me your driver's license.運転免許証を見せてください。
According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange.消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。
You can't accuse him of stealing unless you have proof.証拠がなければ、盗んだといって彼を責めることはできない。
The police came and looked into all the evidence.警察が来て、あらゆる証拠を調査した。
My father stood guarantee for my debts.父が私の借金の保証人になった。
Having a driver's license is an advantage for this job.運転免許証を持っていると、この仕事には有利だ。
The policeman went over the room in search for evidence.その警察官は証拠を探すためにその部屋を入念に調べた。
We have no proof to the contrary.そでないという証拠はない。
Upon receiving your Certificate of Eligiblity, please come to the Japanese Embassy in London.在留資格認定証明書を貰って、ロンドンの日本大使館に来てください。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
It's so obvious we don't need proof.明白すぎて証明を要しない。
Did you have your photograph taken for the driver's license?運転免許証用の写真をとってもらいましたか。
There is not even a semblance of proof.証拠らしいものさえない。
I proved it to be true.私はそれが真実だと証明した。
Three students. Here's my student ID.学生3枚ください。これが学生証です。
I'll answer for this man's honesty.この男の誠実さは保証します。
She put her assistants to work assembling evidence.彼女はアシスタントたちに証拠集めに取り掛かってもらった。
This fact bears witness to his innocence.この事実は彼の無罪を証明している。
Show me your driving license, please.免許証を見せてください。
He was very ashamed of not being able to make his point.彼は自分の主張を立証できないことをとても恥じた。
In the U.S., you usually have to show identification in order to buy alcohol.アメリカでは酒を買うには自分を証明しなければならない。
This is a code lock type that you can use on the entranceway as well.玄関にも取り付け可能な暗証タイプです。
Full religious freedom is assured to all people.完全な宗教の自由が万人に保証されている。
The principal assured me of her honesty.校長は私に彼女が正直なのを保証した。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
Father vouched for his friend.父が友人の保証人となった。
This bond is null and void.この証書は完全に無効である。
I work for a stock company.私は証券会社で働いています。
I have no proof to the contrary.そうでないという証拠はない。
May I see your driver's license, sir?運転免許証を見せてください。
That just goes to prove that you are a liar.それはただ君がうそつきだということを証明するだけだ。
The fact proves his honesty.その事実は彼の正直さを証明している。
The only evidence was the traces of semen stuck to the underwear.唯一の証拠は、下着に付着していた精液の痕跡。
From this evidence it follows that he is innocent.この証拠から彼は無罪ということになる。
I can testify to that.私はそれを立証する。
There were points in her testimony that didn't add up.彼女の証言にはつじつまが合わない点がある。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
He was called to give evidence.彼は証言をするために召喚された。
I'll cover for you.僕が証人になってあげるよ。
And I testify that this is the Son of God.それで、このかたが神の子であると証言しているのです。
In due time, his innocence will be proven.そのうちに彼の無実が証明されるだろう。
The art dealer guaranteed the picture genuine.美術商はその絵を本物だと保証した。
The policeman looked over my license.警官は私の免許証を調べた。
Tom found new evidence.トムは新たな証拠を発見した。
We guarantee our products for one year.保証は一年間です。
We got some special evidence that proves that he is guilty.我々は彼の有罪を証明する特別な証拠の品を手に入れた。
This evidence revealed him to be an embezzler.この証拠で彼が横領者だということが分かった。
Freedom of thought is guaranteed by the constitution.思想の自由は憲法で保証されている。
It is difficult to prove that ghosts exist.幽霊が存在するのを証明するのは難しい。
He was confronted with the evidence.彼は証拠を突きつけられた。
As for the accusations of heresy: here, the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
Prove that P is a poset.Pが半順序集合であることを証明せよ。
His wet coat was evidence that he had been outside.濡れたコートが彼の外出の証拠であった。
I have no proof to the contrary.私にはそうではないという証拠はない。
I can't ensure that he will pass the examination.彼が試験に通るかどうか保証できない。
I forgot to bring my health insurance card.保険証を持って来るのを忘れてしまいました。
There was no evidence against him found at the scene.現場には彼に不利な証拠品は何もなかった。
A woman lost her driver's license while she was shopping the other day at a department store.ある女性が先日デパートで買い物中に運転免許証を失ってしまった。
Every successful repetition spoke favorably for the quality of the first test.旨く行われれば何回実験を繰り返しても、最初の実験の質が十分保証されるのだった。
I hear you had your driver's license canceled.運転免許証を取り上げられてしまったそうだね。
His witness is approximate to the truth.彼の証言は真相に近い。
All the evidence points to his guilt.すべての証拠は彼の有罪を示している。
The verdict is a tribute to their fairness.評決は公平な審議の証拠である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License