UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '証'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He explained to me that he had no money.彼は私に、お金が全くないことを証明した。
That fact proves his innocence.その事実は彼の潔白を証明する。
You can rely on his proven ability.彼の、証明済みの能力は、信頼できます。
The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation.連邦取引委員会は不正取引の調査で新たな確証を握りました。
She testified against him.彼女は彼に対して不利な証言をした。
Do you have any ID?身分証明をお持ちですか。
This evidence revealed him to be an embezzler.この証拠で彼が横領者だということが分かった。
Do you believe the witness's statement?あなたはその証人の陳述を信じますか。
He was arrested based on little evidence.彼は、わずかな証拠で、逮捕された。
I'll answer for this man's honesty.この男の誠実さは保証します。
John testified concerning him.ヨハネはこの方について証言した。
I can testify to that.私はそれを立証する。
The confirmation hearings turned into a free-for-all.証人喚問はとんだ騒ぎになってしまいました。
The principal assured me of her honesty.校長は私に彼女が正直なのを保証した。
My driver's license will expire next week.私の運転免許証は来週、期限が切れる。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
Did you have your photograph taken for the driver's license?運転免許証用の写真をとってもらいましたか。
His witness is approximate to the truth.彼の証言は真相に近い。
The court called on the lawyer to give evidence.裁判所はその弁護士に証拠の提出を求めた。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive a car.母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
In due time, his innocence will be proved.時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。
You need a license to drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
She had a good argument in favor of choosing him as chairman.彼女には彼の議長選出を支持する十分な証拠があった。
I had my driving licence renewed last month.先月、運転免許証を更新しました。
He paid all his debts, which is the proof of his honesty.彼は借金を全部払ったが、それは彼の誠実さの証拠である。
That just goes to prove that you are a liar.それはただ君がうそつきだということを証明するだけだ。
I will answer for his honesty.彼が正直だと証明します。
Full religious freedom is assured to all people.完全な宗教の自由が万人に保証されている。
They sought to prove her guilt.彼らは彼女の有罪を立証しようとしている。
Example is better than precept.論より証拠。
Please show me your driver's license.運転免許証を見せてください。
Yoshio persisted in believing that in spite of the evidence.芳男は反証があるにもかかわらず、そう信じ続けた。
When he was faced with the evidence, he had to admit that he was guilty.証拠をつきつけられると、彼は自分が罪を犯していることを認めざるをえなかった。
The detective found absolute proof of the man's guilt.刑事はその男が有罪だという確たる証拠を握った。
These facts prove that he is innocent.この事実は彼の無罪を証明している。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
The mayor provided me with an identity card.市長は私に身分証明書を交付した。
The policy number of my insurance is PC-two-three-five-seven.保険証券番号はPC2357です。
Police have failed to turn up any new evidence about the murder.警察は殺人事件について新しい証拠が発見できないでいる。
You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive.母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
In the absence of firm evidence the prisoner was set free.証拠不充分のため被告は釈放された。
The proof of the pudding is in the eating.論より証拠。
The fact that I'm here proves that I'm innocent.私がここにいるという事実が、私が潔白だという証拠だ。
Every successful repetition spoke favorably for the quality of the first test.旨く行われれば何回実験を繰り返しても、最初の実験の質が十分保証されるのだった。
When you're trying to prove something, it helps to know it's true.何かを証明しようとする場合、それが真実であるという確信を持つことは何らかの手助けになる。
I have a couple of pieces of evidence to support my opinion.私の意見を裏付ける証拠はたくさんある。
We tend to welcome only proofs of what we already know.既に知っていることを証明してくれるものしか受け入れたがらない傾向が私たちにはあるのである。
The facts proved that our worries were unnecessary.心配する必要はないということは、事実が証明している。
This fact bears witness to his innocence.この事実は彼の無罪を証明している。
I am not in a position to testify.私は証言する立場ではない。
There's still a lot to demonstrate.立証されなければならない事はまだ一杯ある。
This evidence was against him.この証拠は彼にとって不利だった。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
I challenged her for evidence.彼女に証拠を示せと迫った。
I hear you had your driver's license canceled.運転免許証を取り上げられてしまったそうだね。
In the U.S., freedom of religion is one of the guarantees of the Bill of Rights.アメリカでは信仰の自由は権利章典で保証されていることの一つである。
There's no proof.証拠はありません。
Prove that P is a poset.Pが半順序集合であることを証明せよ。
For safety purposes, please make sure to read the instruction manual before using this product.安全のため、本製品をご利用になる前に必ず取扱証明書をお読みください。
I forgot to bring my health insurance card.保険証を持って来るのを忘れてしまいました。
As for the accusations of heresy--here, the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
They are still seeking evidence.彼らはまだ証拠を探している。
After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification.列に並んで長い間待たされた後、身分証明として正式な出生証明書が必要だといわれた。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
Can you establish his innocence?彼のむじつを証明できますか。
They are still seeking evidence.彼らまだ証拠を残している。
It's a proven fact.これは証明済みの事実だ。
Is there any evidence that supports his position?彼のいっていることに何か有利な証拠がありますか。
I can assure you of your success.私は君の成功を保証できる。
Do you have a driver's license?運転免許証を持っていますか。
Where's the proof that he committed a crime?罪を犯したという証拠は?
I have no proof to the contrary.そうでないという証拠はない。
To drive a car, you need a license.車を運転するには運転免許証が必要だ。
Records certify that Bob passed his driving test.記録には、ボブが運転試験に合格したことが証明されている。
Do you have any evidence to prove him guilty?彼の有罪を証明する証拠が何かあるのか。
I'll answer for his character. I know him very well.彼の性格については保証します。よく彼のことをしっていますから。
The Tokyo Stock Exchange rallied at the end of the day.東京証券取引所は後場の終わり値になって持ち直しました。
In due time, his innocence will be proven.やがて彼の無実が証明されるだろう。
The turnover on the Tokyo stock Exchange swelled to the year's record.東証の出来高は今年の最高に膨らんだ。
Upon receiving your Certificate of Eligiblity, please come to the Japanese Embassy in London.在留資格認定証明書を貰って、ロンドンの日本大使館に来てください。
Recent investigations have demonstrated that the application of Emmet's theory is not always without defects.最近の研究が証明していることは、エメット理論を適用することが常に欠陥なしとはいえないということである。
I'll show you that I am right.私が間違っていない事を証明しよう。
In due time, his innocence will be proved.やがて彼の無実が証明されるだろう。
The police established where he was when the crime occurred.警察は犯罪が起きたとき彼がどこにいたかを立証した。
The principal presented each of the graduates with diploma.校長は卒業生ひとりひとりに卒業証書を授与した。
Then John gave this testimony.またヨハネは証言して言った。
The manufacturer guaranteed the new machine for 5 years.その製造業者はその新しい機械を5年間保証した。
We have no proof to the contrary.そでないという証拠はない。
Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。
Here are your boarding pass and your baggage claim.搭乗券と荷物の引き換え証です。
The exception proves the rule.例外は原則のある証拠。
If we take this additional evidence into consideration, the second law must be modified.これら追加された証拠を考慮すると、第2の法則は修正されなければならない。
She put her assistants to work assembling evidence.彼女はアシスタントたちに証拠集めに取り掛かってもらった。
But still you people do not accept our testimony.しかし、あなた方は私たちの証を受け入れません。
Mary told the police that she had seen Tom.メアリーはトムを見たと警察に証言した。
The audience applauded him, which means his performance was a success.聴衆は彼に拍手を送った、それは彼の演奏が成功したことの証拠だ。
Evidence that Harrison did not intend this work to be a parody can be seen in his letter to Mrs. Evans.ハリソンがこの作品をパロディとして意図していなかったという証拠は、エヴァンズ夫人へ当てた手紙に見ることができる。
She witnessed the truth of the statement.彼女はその陳述が真実であると証言した。
I am going to substantiate this theory.この理論の根拠をこれから実証しよう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License