The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '証'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The lawyer will try to show that her client is innocent.
弁護士は依頼人の無罪を証明してみせる。
Hold your horses, young man. You can't enter here unless you have a pass.
ちょっとまて、君。許可証がなければここへは入れない。
It's so obvious we don't need proof.
明確すぎて証明を要しない。
It is difficult to prove that ghosts exist.
幽霊が存在するのを証明するのは難しい。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.
騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
If we take this additional evidence into consideration, the second law must be modified.
これら追加された証拠を考慮すると、第2の法則は修正されなければならない。
He explained to me that he had no money.
彼は私に、お金が全くないことを証明した。
In due time, his innocence will be proven.
そのうちに彼の無実が証明されるだろう。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.
「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
May I see your license?
免許証を拝見できますか。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.
Social security? Who do they think they're kidding.
社会保証がきいてあきれるよ。
This bond is null and void.
この証書は完全に無効である。
Tom found new evidence.
トムは新たな証拠を発見した。
My father stood guarantee for my debts.
父が私の借金の保証人になった。
Loan on deeds needed the joint surety.
証書貸付は連帯保証人が必要でした。
There is no evidence that the story is based on his own experience.
その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。
The policy number of my insurance is PC-two-three-five-seven.
保険証券番号はPC2357です。
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.
上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.
進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
Do you have any evidence to prove him guilty?
彼の有罪を証明する証拠が何かあるのか。
Can you establish his innocence?
彼のむじつを証明できますか。
The Tokyo Stock Exchange rallied at the end of the day.
東京証券取引所は後場の終わり値になって持ち直しました。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
Upon receiving your Certificate of Eligiblity, please come to the Japanese Embassy in London.
在留資格認定証明書を貰って、ロンドンの日本大使館に来てください。
We have no proof to the contrary.
そでないという証拠はない。
It is necessary to have a license to drive a car.
車を運転する為には免許証が必要である。
My uncle guaranteed my debts.
叔父は私の借金の保証人になってくれた。
The attorney has strong evidence that she is innocent.
弁護士は彼女が潔白だという有力な証拠を握っている。
I'll cover for you.
僕が証人になってあげるよ。
He was a stock-market tycoon until the bears got him.
株でやられるまで彼は証券市場の帝王でしたよ。
There's no evidence.
証拠がありません。
You need a license to drive a car.
車を運転する為には免許証が必要である。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.
この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w