UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '証'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I had my driving licence renewed last month.先月、運転免許証を更新しました。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
I am going to substantiate this theory.この理論の根拠をこれから実証しよう。
Please show me your driver's license.免許証を見せてください。
The story is consistent with the evidence.その話は証拠と一致する。
In due time, his innocence will be proven.時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。
Because I want to confirm identity, I demand an identification.身分を確認したいので、身分証明を要求する
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
I guarantee the success of the show.そのショーの成功は保証します。
From this evidence, it follows that he is not the criminal.この証拠から、彼は犯人ではないということになる。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
I'll cover for you.僕が証人になってあげるよ。
I can testify to that.私はそれを立証する。
Do you have a driver's license?運転免許証を持っていますか。
The evidence is clear.証拠は明らかだ。
She testified to having seen the man.彼女はその男を見たと証言した。
They sought to prove her guilt.彼らは彼女の有罪を立証しようとしている。
I proved the fact on the strength of the data.私はデータによってその事実を証明した。
He illustrated his theory with diagrams.彼は図を使って自説を例証した。
There seems to be little agreement as to how to preserve the evidence in such cases.そのような事件の場合、証拠をどのように保存するかについては一致した見解はないようである。
You can't accuse him of stealing unless you have proof.証拠がなければ、盗んだといって彼を責めることはできない。
In due time, his innocence will be proved.そのうちに彼の無実が証明されるだろう。
Did you have your photograph taken for the driver's license?運転免許証用の写真をとってもらいましたか。
The evidence leaves no room for doubt; this can't be an original Picasso.この証拠には、疑いの余地がない。これが、ピカソの本物の作品であるはずがない。
The verdict is a tribute to their fairness.評決は公平な審議の証拠である。
She put her assistants to work assembling evidence.彼女はアシスタントたちに証拠集めに取り掛かってもらった。
Having a driver's license is an advantage for this job.運転免許証を持っていると、この仕事には有利だ。
They substantiated their claim by producing dated receipts.彼らは日付のついた領収書をみせて自分たちの主張を立証した。
Police have failed to turn up any new evidence about the murder.警察は殺人事件について新しい証拠が発見できないでいる。
I'll answer for his character. I know him very well.彼の性格については保証します。よく彼のことをしっていますから。
The evidence was in his favor.その証拠は彼に有利であった。
I can give you a copy of the report, but I can't vouch for its accuracy.報告の写しをあげましょう、しかしその正確性は保証できません。
There is a one-year guarantee on this toaster.このトースターには1年間の保証が付いています。
The lawyer brought up new evidence.弁護士は、新しい証拠を提出した。
Just as if that was proof that that English was correct.まるでそれが正しい英語の証左かのように。
Recent investigations have demonstrated that the application of Emmet's theory is not always without defects.最近の研究が証明していることは、エメット理論を適用することが常に欠陥なしとはいえないということである。
We noticed his reluctance to testify.私たちは彼が証言をしたくないということに気づいた。
Damning evidence was produced against him.彼の有罪を立証する証拠がだされた。
He tried to certify the matter as correct.彼は事態が正しいものだと証明しようとした。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
They are still seeking evidence.彼らまだ証拠を残している。
My uncle guaranteed my debts.叔父は私の借金の保証人になってくれた。
These dirty clothes could be a new piece of evidence to prove his innocence.この汚い服は彼の潔白を証明する新しい証拠かもしれません。
All the evidence points to his guilt.すべての証拠は彼の有罪を示している。
For he knew what was in a man.人について誰の証言も必要とされなかったからである。
The elderly should be well provided for.高齢者には不自由のない生活を保証すべきだ。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
Can you show me any evidence for your statement?あなたの陳述になにか証拠を示していただけますか。
I can assure you of your success.私は君の成功を保証できる。
It is difficult to prove that ghosts exist.幽霊が存在するのを証明するのは難しい。
I have to give a testimony in the courtroom tomorrow.あした裁判所で証言しなければならない。
The court called on the lawyer to give evidence.裁判所はその弁護士に証拠の提出を求めた。
I will be your guarantor.君の保証人になりましょう。
In due time, his innocence will be proven.やがて彼の無実が証明されるだろう。
No atheist worth his salt will try to prove that God does not exist.まともな無神論者は、神の不存在を証明しようとはしない。
He paid all his debts, which is the proof of his honesty.彼は借金を全部払ったが、それは彼の誠実さの証拠である。
In the U.S., freedom of religion is one of the guarantees of the Bill of Rights.アメリカでは信仰の自由は権利章典で保証されていることの一つである。
The exception proves the rule.例外は原則のある証拠。
She is trying to prove the existence of ghosts.彼女は幽霊の存在を証明しようとしている。
Evidence that Harrison did not intend this work to be a parody can be seen in his letter to Mrs. Evans.ハリソンがこの作品をパロディとして意図していなかったという証拠は、エヴァンズ夫人へ当てた手紙に見ることができる。
The only evidence was the traces of semen stuck to the underwear.唯一の証拠は、下着に付着していた精液の痕跡。
The evidence left no room for uncertainty.その証拠で疑いの余地はなくなった。
A DNA test showed he was innocent.DNA鑑定によって彼の無罪が証明された。
May I see your license?免許証を拝見できますか。
A good lawyer will always zero in on a key piece of evidence.上手な弁護士はひとつの鍵となる証拠に的を絞る。
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。
Excuse me, could you please show me your driving licence?すみませんが、免許証を見せていただけますか?
The detective took down his oral testimony on the spot.刑事はその場で彼の口頭証言を書き取った。
The policy number of my insurance is PC-two-three-five-seven.保険証券番号はPC2357です。
Freedom of thought is guaranteed by the constitution.思想の自由は憲法で保証されている。
If your licence exceeds its validity period then you can be issued with a new licence in the following way.免許証の有効期間が切れてしまった場合は次の方法で新たな免許証の交付を受けることができる。
The manufacturer guaranteed the new machine for 5 years.その製造業者はその新しい機械を5年間保証した。
The evidence proved him to be innocent.その証拠から彼が無実であることが証明された。
Where's the proof that he committed a crime?罪を犯したという証拠は?
I can easily convince you of his innocence.彼の無実をあなたに納得させることが簡単に証明することができます。
We guarantee our products for one year.保証は一年間です。
His testimony stands on facts.彼の証言は事実に基づいている。
You need a license to drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
This fact bears witness to his innocence.この事実は彼の無罪を証明している。
The police came and looked into all the evidence.警察が来て、あらゆる証拠を調査した。
Each boy has received his diploma.男子生徒はめいめい卒業証書を受け取った。
A wise man, therefore, proportions his belief to the evidence.従って賢人は信念を証拠と釣り合わせます。
I can bear witness to his innocence.私は彼の潔白を証言することが出来る。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
An accident only takes a second, but an accident could get you into debt for life. I think I'll just walk.事故は一瞬、保証は一生。やはり、運転するんだったら、歩いた方がいい。
And I testify that this is the Son of God.それで、このかたが神の子であると証言しているのです。
His wet coat was evidence that he had been outside.ぬれたコートが彼が外にでていった証拠であった。
There is no evidence that the story is based on his own experience.その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。
If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn.偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。
Three students. Here's my student ID.学生3枚ください。これが学生証です。
Columbus proved that the world is not flat.コロンブスは世界が平らでないことを証明した。
May I see two pieces of identification?身分証明書を二枚拝見できますか。
He was confronted with the evidence.彼は証拠を突きつけられた。
Do you have any evidence to prove him guilty?彼の有罪と証明する証拠が何かあるのか。
There's no proof.証拠はありません。
We guarantee after-sales service and parts.当社はアフターサービスと部品を保証しています。
Do you have any ID?身分証明をお持ちですか。
She was taken in by that fake gold certificate scandal and lost most of her money.彼女は例の金のインチキ証券商法に引っかかり持ち金のほとんどを失ってしまった。
For circumstantial evidence, that's plenty.状況証拠としちゃあ、十分だね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License