The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '証'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.
Freedom of thought is guaranteed by the constitution.
思想の自由は憲法で保証されている。
I will be your guarantor.
君の保証人になりましょう。
There is not even a semblance of proof.
証拠らしいものさえない。
He paid all his debts, which is the proof of his honesty.
彼は借金を全部払ったが、それは彼の誠実さの証拠である。
It was proven that fleas living on dogs jump higher than fleas living on cats.
イヌに寄生するノミは、ネコに寄生するノミより高く飛ぶことが証明された。
I have a couple of pieces of evidence to support my opinion.
私の意見を裏付ける証拠はたくさんある。
There is no guarantee that he'll be back next week.
彼が来週には帰るという保証はない。
Please show me your driver's license.
免許証を見せてください。
The evidence leaves no room for doubt; this can't be an original Picasso.
この証拠には、疑いの余地がない。これが、ピカソの本物の作品であるはずがない。
This evidence was against him.
この証拠は彼にとって不利だった。
His wet coat was evidence that he had been outside.
ぬれたコートが彼が外にでていった証拠であった。
The evidence corresponds to his previous statement.
その証拠は彼の前回の証言と一致している。
Granting that you are honest, that is no proof of your innocence.
あなたが正直だとしても、それはあなたの無罪を証明するものではない。
This evidence revealed him to be an embezzler.
この証拠で彼が横領者だということが分かった。
In due time, his innocence will be proven.
そのうちに彼の無実が証明されるだろう。
She was taken in by that fake gold certificate scandal and lost most of her money.
彼女は例の金のインチキ証券商法に引っかかり持ち金のほとんどを失ってしまった。
Can you prove it?
それを証明できますわ?
The principal presented each of the graduates with diploma.
校長は卒業生ひとりひとりに卒業証書を授与した。
The proof of the pudding is in the eating.
論より証拠。
My father stood guarantee for my debts.
父が私の借金の保証人になった。
She had a good argument in favor of choosing him as chairman.
彼女には彼の議長選出を支持する十分な証拠があった。
In no way does the fact that a text was written by a native speaker guarantee that it is any good.
ネイティブスピーカーが書いた文だからといってそれがよい保証には全くならない。
I can assure you of your success.
私は君の成功を保証できる。
Can I see your driving license?
免許証を拝見できますか。
It is difficult to prove that ghosts exist.
幽霊が存在するのを証明するのは難しい。
I can testify to that.
私はそれを立証する。
Father vouched for his friend.
父が友人の保証人となった。
In the absence of sufficient proof, the police could not indict him.
十分な証拠が無くて警察は彼を起訴できなかった。
In due time, his innocence will be proved.
やがて彼の無実が証明されるだろう。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.
この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
Could I see your driver's license?
免許証を見せてください。
Police have failed to turn up any new evidence about the murder.
警察は殺人事件について新しい証拠が発見できないでいる。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive a car.
母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.
日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。
The mayor provided me with an identity card.
市長は私に身分証明書をくれた。
There were points in her testimony that didn't add up.
彼女の証言にはつじつまが合わない点がある。
Where's the proof that he committed a crime?
罪を犯したという証拠は?
It follows from this evidence that she is innocent.
この証拠からして当然彼女は無実だということになる。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
He was very ashamed of not being able to make his point.
彼は自分の主張を立証できないことをとても恥じた。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.
進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
The police discovered damning evidence against him.
警察は彼にのっぴきならない不利な証拠を見つけだした。
I can answer for his honesty, since I have known him for a long time.
彼のことは長い間知っていますから、彼が正直であることは保証します。
You can't accuse him of stealing unless you have proof.
証拠がなければ、盗んだといって彼を責めることはできない。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.
今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
They attempted in vain to bribe the witness.
彼らはその証人を買収しようとしたがだめだった。
He guaranteed my debt.
彼が借金の保証人になってくれた。
Did you have your photograph taken for the driver's license?
運転免許証用の写真をとってもらいましたか。
To drive a car, you need a license.
車を運転するには運転免許証が必要だ。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government