UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '証'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you have a driver's license?運転免許証を持っていますか。
He assures us that he didn't attach a false statement.彼が嘘を付いていないことを保証します。
He paid all his debts, which is the proof of his honesty.彼は借金を全部払ったが、それは彼の誠実さの証拠である。
The evidence is laid out before us. Considering that, together with the fact that he has no alibi, there's no question that he's the guilty one.証拠は揃った。アリバイがないことを合わせて考えると、彼が犯人に違いない。
They are still seeking evidence.彼らはまだ証拠を探している。
I forgot to bring my health insurance card.保険証を持って来るのを忘れてしまいました。
You can't accuse him of stealing unless you have proof.証拠がなければ、盗んだといって彼を責めることはできない。
According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange.消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
Prove that P is a poset.Pが半順序集合であることを証明せよ。
I will answer for his honesty.彼が正直だと証明します。
The story is consistent with the evidence.その話は証拠と一致する。
Can I see your license, please?免許証を見せていただけますか。
The policy number of my insurance is PC-two-three-five-seven.保険証券番号はPC2357です。
There seems to be little agreement as to how to preserve the evidence in such cases.そのような事件の場合、証拠をどのように保存するかについては一致した見解はないようである。
You need a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
The Tokyo Stock Exchange rallied at the end of the day.東京証券取引所は後場の終わり値になって持ち直しました。
It was proven that fleas living on dogs jump higher than fleas living on cats.イヌに寄生するノミは、ネコに寄生するノミより高く飛ぶことが証明された。
The detective took down his testimony on the spot, word for word.刑事はその場で、彼の証言を一言一句正確に書き取った。
His wet coat was evidence that he had been outside.濡れたコートが彼の外出の証拠であった。
The police established where he was when the crime occurred.警察は犯罪が起きたとき彼がどこにいたかを立証した。
The verdict is a tribute to their fairness.評決は公平な審議の証拠である。
When you're trying to prove something, it helps to know it's true.何かを証明しようとする場合、それが真実であるという確信を持つことは何らかの手助けになる。
Battle's never proven peace.戦いが平和を証明したことは一度もない。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
Unable to prove his innocence, he was forced to leave his native town.無実を証明できなかったので、彼は故郷の町を去らなければならなかった。
These facts prove that he is innocent.この事実は彼の無罪を証明している。
Show me your driving license, please.運転免許証を見せてください。
May I see two pieces of identification?身分証明書を二枚拝見できますか。
The police found evidence that the man committed the crime.警察はその男が犯人だという証拠をつかんだ。
You need a license to drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
The detective took down his testimony on the spot.刑事は彼の証言をその場で書き取った。
There is no evidence that the story is based on his own experience.その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。
There is no guarantee that he'll be back next week.彼が来週には帰るという保証はない。
From this evidence it follows that he is innocent.この証拠から彼は無罪ということになる。
You shall receive two certificates of achievement.二つの修得証書を与えよう。
A firewall will guarantee Internet security.ファイアーウォールがインターネットの安全性を保証する。
Tom found new evidence.トムは新たな証拠を発見した。
Damning evidence was produced against him.彼の有罪を立証する証拠がだされた。
In the absence of firm evidence the prisoner was set free.証拠不充分のため被告は釈放された。
Can you produce evidence to clear him?あなたは彼の潔白を証明する証拠を出せますか。
I can assure you of your success.私は君の成功を保証できる。
I have no proof to the contrary.そうでないという証拠はない。
But still you people do not accept our testimony.しかし、あなた方は私たちの証を受け入れません。
Because I want to confirm identity, I demand an identification.身分を確認したいので、身分証明を要求する
The facts proved that our worries were unnecessary.心配する必要はないということは、事実が証明している。
In no way does the fact that a text was written by a native speaker guarantee that it is any good.ネイティブスピーカーが書いた文だからといってそれがよい保証には全くならない。
Your driver's license has expired.君の免許証は期限が過ぎている。
I can bear witness to his innocence.私は彼の潔白を証言することが出来る。
May I see your driver's license?運転免許証を見せてください。
I am not in a position to testify.私は証言する立場ではない。
Each boy has received his diploma.男子生徒はめいめい卒業証書を受け取った。
The evidence corresponds to his previous statement.その証拠は彼の前回の証言と一致している。
They are still seeking evidence.彼らまだ証拠を残している。
Freedom of thought is guaranteed by the constitution.思想の自由は憲法で保証されている。
I guarantee the success of the show.そのショーの成功は保証します。
You can rely on his proven ability.彼の、証明済みの能力は、信頼できます。
The police came and looked into all the evidence.警察が来て、あらゆる証拠を調査した。
I'll show you that I am right.私が間違っていない事を証明しよう。
In due time, his innocence will be proven.そのうちに彼の無実が証明されるだろう。
He gave witness to the truth of my statement.彼は私の述べたことが正しいと証言してくれた。
Could I see your driver's license?免許証を見せてください。
The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation.連邦取引委員会は不正取引の調査で新たな確証を握りました。
As for the accusations of heresy, here the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
Some companies guarantee their workers a job for life.会社によって労働者は終身雇用を保証しているところもある。
The evidence convinced us of his innocence.証拠はわれわれに彼の無実を納得させた。
The lawyer will try to show that her client is innocent.弁護士は依頼人の無罪を証明してみせる。
The lawyer brought up new evidence.弁護士は、新しい証拠を提出した。
Can you put them on the witness stand?彼らを証言台に立たせることはできるのか。
I'll cover for you.僕が証人になってあげるよ。
There's no proof.証拠はありません。
Full religious freedom is assured to all people.完全な宗教の自由が万人に保証されている。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
Granting that you are honest, that is no proof of your innocence.あなたが正直だとしても、それはあなたの無罪を証明するものではない。
After pay withholding tax, please send the tax paid receipt in PDF format.毎度のことですが、源泉徴収税納付後、納税証明をPDFで結構ですから、送って いただけるよう、お願いします。
The police assembled a lot of evidence against him.警察は彼に不利な証拠をたくさん集めた。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
May I see your driver's license, sir?運転免許証を見せてください。
From this evidence, it follows that he is not the criminal.この証拠から、彼は犯人ではないということになる。
After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification.列に並んで長い間待たされた後、身分証明として正式な出生証明書が必要だといわれた。
Please input your PIN number.暗証番号を押してください。
All the evidence points to his guilt.すべての証拠は彼の有罪を示している。
Please show me your driver's license.免許証を見せてください。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
It's a proven fact.これは証明済みの事実だ。
Here are your boarding pass and your baggage claim.搭乗券と荷物の引き換え証です。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
I can assure you of his reliability.彼が信頼できることは君に保証できる。
She had a good argument in favor of choosing him as chairman.彼女には彼の議長選出を支持する十分な証拠があった。
We guarantee our products for one year.保証は一年間です。
There is no evidence to the contrary.そうでないという証拠は何も無い。
You yourselves can testify to what I said.あなたがたこそわたしが言ったことの証人です。
Can you show me any evidence for your statement?あなたの陳述になにか証拠を示していただけますか。
We got some special evidence that proves that he is guilty.我々は彼の有罪を証明する特別な証拠の品を手に入れた。
He explained to me that he had no money.彼は私に、お金が全くないことを証明した。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
He was called to give evidence.彼は証言をするために召喚された。
In the U.S., you usually have to show identification in order to buy alcohol.アメリカでは酒を買うには自分を証明しなければならない。
This bond is null and void.この証書は完全に無効である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License