UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '証'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His testimony stands on facts.彼の証言は事実に基づいている。
Could I please receive by monday, by FAX or email's attachment, a proof of the bank transfer for the payment.月曜日までに、ファックスまたはメール添付などで、お振込み証明をお送りいただけますか。
This evidence revealed him to be an embezzler.この証拠で彼が横領者だということが分かった。
The fact proves his honesty.その事実は彼の正直さを証明している。
All the evidence points to his guilt.すべての証拠は彼の有罪を示している。
The evidence left no room for uncertainty.その証拠で疑いの余地はなくなった。
Having a driver's license is an advantage for this job.運転免許証を持っていると、この仕事には有利だ。
The police found evidence that the man committed the crime.警察はその男が犯人だという証拠をつかんだ。
The only evidence was the traces of semen stuck to the underwear.唯一の証拠は、下着に付着していた精液の痕跡。
Show me a fact which supports your idea.君の考えを立証する事実をあげてほしい。
He was a stock-market tycoon until the bears got him.株でやられるまで彼は証券市場の帝王でしたよ。
The investigator left no stone unturned in his search for evidence. When he left the place, it was in an utter mess.調査官は、証拠物件をもとめて残るくまなく捜索した。調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。
He tried to certify the matter as correct.彼は事態が正しいものだと証明しようとした。
I can give you a copy of the report, but I can't vouch for its accuracy.報告の写しをあげましょう、しかしその正確性は保証できません。
Freedom of thought is guaranteed by the constitution.思想の自由は憲法で保証されている。
The evidence was against me.証拠は私に不利だった。
Where's the proof that he committed a crime?罪を犯したという証拠は?
She witnessed the truth of the statement.彼女はその陳述が真実であると証言した。
There is a one-year guarantee on this toaster.このトースターには1年間の保証が付いています。
This fact proves his innocence.この事実は彼の無罪を証明している。
The principal assured me of her honesty.校長は私に彼女が正直なのを保証した。
However, the guarantee is not effective at all outside the fixed form.しかし定形外ということで、全く保証が効かなかった。
That just goes to prove that you are a liar.それはただ君がうそつきだということを証明するだけだ。
If we take this additional evidence into consideration, the second law must be modified.これら追加された証拠を考慮すると、第2の法則は修正されなければならない。
In due time, his innocence will be proved.時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。
I have no proof to the contrary.そうでないという証拠はない。
In order to buy a car, you must show the ward office proof of parking space.車を買うためは区役所に駐車スペースがあることを証明しなければならない。
Do you believe the witness's statement?あなたはその証人の陳述を信じますか。
Loan on deeds needed the joint surety.証書貸付は連帯保証人が必要でした。
We have no proof to the contrary.そでないという証拠はない。
An accident only takes a second, but an accident could get you into debt for life. I think I'll just walk.事故は一瞬、保証は一生。やはり、運転するんだったら、歩いた方がいい。
Bad drivers should have their licenses taken away from them.悪質なドライバーは免許証を取り上げるべきだ。
The evidence convinced us of his innocence.証拠はわれわれに彼の無実を納得させた。
Records certify that Bob passed his driving test.記録には、ボブが運転試験に合格したことが証明されている。
The mayor provided me with an identity card.市長は私に身分証明書を交付した。
He was very ashamed of not being able to make his point.彼は自分の主張を立証できないことをとても恥じた。
There is no evidence that the story is based on his own experience.その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。
The police assembled a lot of evidence against him.警察は彼に不利な証拠をたくさん集めた。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
Do you have a driver's license?運転免許証を持っていますか。
Now this is John's testimony, when the Jews of Jerusalem sent priests and Levites to ask him who he was.ヨハネの証言はこうである。ユダヤ人達が祭司とレビ人をエルサレムからヨハネのもとに遣わして、あなたは誰ですかと尋ねさせた。
Please attach a certificate of quality.品質証明書を添付してください。
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。
You yourselves can testify to what I said.あなたがたこそわたしが言ったことの証人です。
Three students. Here's my student ID.学生3枚ください。これが学生証です。
Can I see your license, please?免許証を見せていただけますか。
I can't ensure that he will pass the examination.彼が試験に通るかどうか保証できない。
For safety purposes, please make sure to read the instruction manual before using this product.安全のため、本製品をご利用になる前に必ず取扱証明書をお読みください。
What do you believe is true even though you cannot prove it?証明もできないのに、一体何を真実だと信じるのだ?
In due time, his innocence will be proven.やがて彼の無実が証明されるだろう。
She testified that she saw the man.彼女はその男を見たと証言した。
It's so obvious we don't need proof.明白すぎて証明を要しない。
The Tokyo Stock Exchange rallied at the end of the day.東京証券取引所は後場の終わり値になって持ち直しました。
The mayor provided me with an identity card.市長は私に身分証明書をくれた。
Your driver's license has expired.君の免許証は期限が過ぎている。
They are still seeking evidence.彼らはまだ証拠を探している。
The evidence leaves no room for doubt; this can't be an original Picasso.この証拠には、疑いの余地がない。これが、ピカソの本物の作品であるはずがない。
His wet coat was evidence that he had been outside.濡れたコートが彼の外出の証拠であった。
Do you have any evidence to prove him guilty?彼の有罪と証明する証拠が何かあるのか。
That fact proves his innocence.その事実は彼の潔白を証明する。
You must have a driver's license before you can drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
The company is listed on the Tokyo Stock Exchange.同社は東証に上場している。
After pay withholding tax, please send the tax paid receipt in PDF format.毎度のことですが、源泉徴収税納付後、納税証明をPDFで結構ですから、送って いただけるよう、お願いします。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
Any student with an I.D. card has access to the library.身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
For he knew what was in a man.人について誰の証言も必要とされなかったからである。
This fact bears witness to his innocence.この事実は彼の無罪を証明している。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
It was proven that fleas living on dogs jump higher than fleas living on cats.イヌに寄生するノミは、ネコに寄生するノミより高く飛ぶことが証明された。
She testified to having seen the man.彼女はその男を見たと証言した。
Just as if that was proof that that English was correct.まるでそれが正しい英語の証左かのように。
The audience applauded him, which means his performance was a success.聴衆は彼に拍手を送った、それは彼の演奏が成功したことの証拠だ。
I have a couple of pieces of evidence to support my opinion.私の意見を裏付ける証拠はたくさんある。
You shall receive two certificates of achievement.二つの修得証書を与えよう。
Please show me your driver's license.運転免許証を見せてください。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
There is no evidence to the contrary.そうでないという証拠は何も無い。
The policeman looked over my license.警官は私の免許証を調べた。
Is there any evidence that supports his position?彼のいっていることに何か有利な証拠がありますか。
They guaranteed regular employment to their workers.彼らは労働者に常時雇用を保証した。
I can prove that I am right.私は自分が正しいことを証明することができる。
This evidence was against him.この証拠は彼にとって不利だった。
Upon receiving your Certificate of Eligiblity, please come to the Japanese Embassy in London.在留資格認定証明書を貰って、ロンドンの日本大使館に来てください。
There seems to be little agreement as to how to preserve the evidence in such cases.そのような事件の場合、証拠をどのように保存するかについては一致した見解はないようである。
I will be your guarantor.君の保証人になりましょう。
What evidence do you have?どんな証拠があるというのだ。
In no way does the fact that a text was written by a native speaker guarantee that it is any good.ネイティブスピーカーが書いた文だからといってそれがよい保証には全くならない。
I answer for his honesty, for I know him well.彼が正直なのは保証します。私は彼をよく知っていますから。
Can you prove it?それを証明できますわ?
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
The principal presented each of the graduates with diploma.校長は卒業生ひとりひとりに卒業証書を授与した。
I have to give a testimony in the courtroom tomorrow.あした裁判所で証言しなければならない。
He was called to give evidence.彼は証言をするために召喚された。
It is necessary to have a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
The detective took down his testimony on the spot, word for word.刑事はその場で、彼の証言を一言一句正確に書き取った。
Can you establish his innocence?彼のむじつを証明できますか。
You need a license to drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
May I see your driver's license?運転免許証を見せてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License