UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '証'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The confirmation hearings turned into a free-for-all.証人喚問はとんだ騒ぎになってしまいました。
Damning evidence was produced against him.彼の有罪を立証する証拠がだされた。
A firewall will guarantee Internet security.ファイアーウォールがインターネットの安全性を保証する。
It follows from this evidence that she is innocent.この証拠からして当然彼女は無実だということになる。
There is no evidence to the contrary.そうでないという証拠は何も無い。
I had my driving licence renewed last month.先月、運転免許証を更新しました。
The police assembled a lot of evidence against him.警察は彼に不利な証拠をたくさん集めた。
The evidence was in his favor.その証拠は彼に有利であった。
We have two pieces of evidence of his guilt.私たちは彼が有罪だという証拠を2つもっている。
There seems to be little agreement as to how to preserve the evidence in such cases.そのような事件の場合、証拠をどのように保存するかについては一致した見解はないようである。
Tom found new evidence.トムは新たな証拠を発見した。
The evidence was against me.証拠は私に不利だった。
Please input your PIN number.暗証番号を押してください。
I can easily convince you of his innocence.彼の無実をあなたに納得させることが簡単に証明することができます。
He was arrested based on little evidence.彼は、わずかな証拠で、逮捕された。
In the absence of definite evidence, he was acquitted.証拠不十分で彼は無罪となった。
Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。
They are still seeking evidence.彼らはまだ証拠を探している。
When you're trying to prove something, it helps to know it's true.何かを証明しようとする場合、それが真実であるという確信を持つことは何らかの手助けになる。
I'll answer for this man's honesty.この男の誠実さは保証します。
In the U.S., you usually have to show identification in order to buy alcohol.アメリカでは酒を買うには自分を証明しなければならない。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
Do you have any ID?身分証明をお持ちですか。
The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation.連邦取引委員会は不正取引の調査で新たな確証を握りました。
It's so obvious we don't need proof.明確すぎて証明を要しない。
I'll answer for his character. I know him very well.彼の性格については保証します。よく彼のことをしっていますから。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
You can't accuse him of stealing unless you have proof.証拠がなければ、盗んだといって彼を責めることはできない。
They substantiated their claim by producing dated receipts.彼らは日付のついた領収書をみせて自分たちの主張を立証した。
After pay withholding tax, please send the tax paid receipt in PDF format.毎度のことですが、源泉徴収税納付後、納税証明をPDFで結構ですから、送って いただけるよう、お願いします。
We have no proof to the contrary.そでないという証拠はない。
It is difficult to prove that ghosts exist.幽霊が存在するのを証明するのは難しい。
The policeman looked over my license.警官は私の免許証を調べた。
There is not even a semblance of proof.証拠らしいものさえない。
The police discovered damning evidence against him.警察は彼にのっぴきならない不利な証拠を見つけだした。
A 6% yield is guaranteed on the investment.その投資には6%の利回りが保証されている。
She is trying to prove the existence of ghosts.彼女は幽霊の存在を証明しようとしている。
She witnessed the truth of the statement.彼女はその陳述が真実であると証言した。
According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange.消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。
The detective found absolute proof of the man's guilt.刑事はその男が有罪だという確たる証拠を握った。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
Excuse me, could you please show me your driving licence?すみませんが、免許証を見せていただけますか?
A DNA test showed he was innocent.DNA鑑定によって彼の無罪が証明された。
I work for a stock company.私は証券会社で働いています。
I can give you a copy of the report, but I can't vouch for its accuracy.報告の写しをあげましょう、しかしその正確性は保証できません。
I forgot my PIN number!暗証番号を忘れちゃった!
Everyone believes his story since there is no evidence to the contrary.それと反対の証拠がないので、みんなは彼の話を信じている。
His witness is approximate to the truth.彼の証言は真相に近い。
Records certify that Bob passed his driving test.記録には、ボブが運転試験に合格したことが証明されている。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
Father vouched for his friend.父が友人の保証人となった。
The principal presented each of the graduates with diploma.校長は卒業生ひとりひとりに卒業証書を授与した。
At last he found the evidence he was looking for.彼はとうとうその証拠を発見した。
Hold your horses, young man. You can't enter here unless you have a pass.ちょっとまて、君。許可証がなければここへは入れない。
The evidence is laid out before us. Considering that, together with the fact that he has no alibi, there's no question that he's the guilty one.証拠は揃った。アリバイがないことを合わせて考えると、彼が犯人に違いない。
It's so obvious we don't need proof.明白すぎて証明を要しない。
I will answer for his honesty.彼が正直だと証明します。
We guarantee after-sales service and parts.当社はアフターサービスと部品を保証しています。
The fire and power outage resulted in a shortened workday at some exchanges in Manhattan's financial district.マンハッタンの金融街にある証券取引所の中には、火災と停電のため、営業を早めに切り上げてしまったところもあります。
I can testify to that.私はそれを立証する。
After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification.列に並んで長い間待たされた後、身分証明として正式な出生証明書が必要だといわれた。
His testimony stands on facts.彼の証言は事実に基づいている。
Could I see your driver's license?免許証を見せてください。
The attorney has strong evidence that she is innocent.弁護士は彼女が潔白だという有力な証拠を握っている。
She testified against him.彼女は彼に対して不利な証言をした。
You shall receive two certificates of achievement.二つの修得証書を与えよう。
The boy more than justified the favourable opinion they had formed of him.その少年は、彼らが彼を信用したのが間違いでなかったことを十二分に証明した。
I proved it to be true.私はそれが真実だと証明した。
If you have a certificate of immunization, please bring it when you come.もし予防接種証明書があったらお持ちください。
You need a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
Loan on deeds needed the joint surety.証書貸付は連帯保証人が必要でした。
Some companies guarantee their workers a job for life.会社によって労働者は終身雇用を保証しているところもある。
They are still seeking evidence.彼らまだ証拠を残している。
Prove that P is a poset.Pが半順序集合であることを証明せよ。
A woman lost her driver's license while she was shopping the other day at a department store.ある女性が先日デパートで買い物中に運転免許証を失ってしまった。
We noticed his reluctance to testify.私たちは彼が証言をしたくないということに気づいた。
Then John gave this testimony.またヨハネは証言して言った。
Mary told the police that she had seen Tom.メアリーはトムを見たと警察に証言した。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
In due time, his innocence will be proven.やがて彼の無実が証明されるだろう。
I guarantee that this information is correct.この情報が間違い無いことは私が保証します。
I proved the fact on the strength of the data.私はデータによってその事実を証明した。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
I can assure you of his reliability.彼が信頼できることは君に保証できる。
These dirty clothes could be a new piece of evidence to prove his innocence.この汚い服は彼の潔白を証明する新しい証拠かもしれません。
The fact that I'm here proves that I'm innocent.私がここにいるという事実が、私が潔白だという証拠だ。
His wet coat was evidence that he had been outside.ぬれたコートが彼が外にでていった証拠であった。
What evidence do you have?どんな証拠があるというのだ。
The detective took down his oral testimony on the spot.刑事はその場で彼の口頭証言を書き取った。
The exception proves the rule.例外は原則のある証拠。
You yourselves can testify to what I said.あなたがたこそわたしが言ったことの証人です。
The facts bear out this hypothesis.諸事実がこの仮説を実証している。
This is genuine Kutani-ware. I guarantee it.これは正真正銘の九谷焼です。私が保証いたします。
The art dealer guaranteed the picture genuine.美術商はその絵を本物だと保証した。
From this evidence it follows that he is innocent.この証拠から彼は無罪ということになる。
I hear you had your driver's license canceled.運転免許証を取り上げられてしまったそうだね。
Show me your driving license, please.免許証を見せてください。
Where's the proof that he committed a crime?罪を犯したという証拠は?
I can prove that I am right.私は自分が正しいことを証明することができる。
I'll cover for you.僕が証人になってあげるよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License