UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '証'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He illustrated his theory with diagrams.彼は図を使って自説を例証した。
The police searched her house for possible evidence.警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。
I'll cover for you.僕が証人になってあげるよ。
A firewall will guarantee Internet security.ファイアーウォールがインターネットの安全性を保証する。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
The fire and power outage resulted in a shortened workday at some exchanges in Manhattan's financial district.マンハッタンの金融街にある証券取引所の中には、火災と停電のため、営業を早めに切り上げてしまったところもあります。
The mayor provided me with an identity card.市長は私に身分証明書をくれた。
The alibi points to her innocence.アリバイが彼女の無罪を証拠立てている。
Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
Evidence that Harrison did not intend this work to be a parody can be seen in his letter to Mrs. Evans.ハリソンがこの作品をパロディとして意図していなかったという証拠は、エヴァンズ夫人へ当てた手紙に見ることができる。
I can bear witness to his innocence.私は彼の潔白を証言することが出来る。
The elderly should be well provided for.高齢者には不自由のない生活を保証すべきだ。
We got some special evidence that proves that he is guilty.我々は彼の有罪を証明する特別な証拠の品を手に入れた。
The fact manifests his innocence.その事実は彼の潔白を証明する。
What evidence do you have?どんな証拠があるというのだ。
The attorney has strong evidence that she is innocent.弁護士は彼女が潔白だという有力な証拠を握っている。
You yourselves can testify to what I said.あなたがたこそわたしが言ったことの証人です。
She testified to having seen the man.彼女はその男を見たと証言した。
The detective took down his oral testimony on the spot.刑事はその場で彼の口頭証言を書き取った。
I can't ensure that he will pass the examination.彼が試験に通るかどうか保証できない。
The police found evidence that the man committed the crime.警察はその男が犯人だという証拠をつかんだ。
He assures us that he didn't attach a false statement.彼が嘘を付いていないことを保証します。
As for the accusations of heresy: here, the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
He asked me to renew the bond.彼は私に証書を書き換えるよう要求した。
There is no evidence to the contrary.そうでないという証拠は何も無い。
The art dealer guaranteed the picture genuine.美術商はその絵を本物だと保証した。
The proof of the pudding is in the eating.論より証拠。
This fact bears witness to his innocence.この事実は彼の無罪を証明している。
I forgot to bring my health insurance card.保険証を持って来るのを忘れてしまいました。
Did you have your photograph taken for the driver's license?運転免許証用の写真をとってもらいましたか。
In the U.S., you usually have to show identification in order to buy alcohol.アメリカでは酒を買うには自分を証明しなければならない。
Now this is John's testimony, when the Jews of Jerusalem sent priests and Levites to ask him who he was.ヨハネの証言はこうである。ユダヤ人達が祭司とレビ人をエルサレムからヨハネのもとに遣わして、あなたは誰ですかと尋ねさせた。
It follows from this evidence that she is innocent.この証拠からして当然彼女は無実だということになる。
Granting that you are honest, that is no proof of your innocence.あなたが正直だとしても、それはあなたの無罪を証明するものではない。
It's so obvious we don't need proof.明確すぎて証明を要しない。
He guaranteed my debt.彼が借金の保証人になってくれた。
Social security? Who do they think they're kidding.社会保証がきいてあきれるよ。
A 6% yield is guaranteed on the investment.その投資には6%の利回りが保証されている。
They are still seeking evidence.彼らはまだ証拠を探している。
Yoshio persisted in believing that in spite of the evidence.芳男は反証があるにもかかわらず、そう信じ続けた。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
I challenged her for evidence.彼女に証拠を示せと迫った。
We tend to welcome only proofs of what we already know.既に知っていることを証明してくれるものしか受け入れたがらない傾向が私たちにはあるのである。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
Do you have your driver's license?免許証はお持ちですか。
They substantiated their claim by producing dated receipts.彼らは日付のついた領収書をみせて自分たちの主張を立証した。
He found the evidence that bees can communicate with each other.彼は蜂がお互いに意思伝達をする事が出来ると言う証拠を見つけた。
The evidence was against me.証拠は私に不利だった。
At last he found the evidence he was looking for.彼はとうとうその証拠を発見した。
Columbus proved that the world is not flat.コロンブスは世界が平らでないことを証明した。
And I testify that this is the Son of God.それで、このかたが神の子であると証言しているのです。
These facts prove that he is innocent.この事実は彼の無罪を証明している。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
They bribed the witness into silence.彼らは賄賂を使って証人の口を封じた。
No atheist worth his salt will try to prove that God does not exist.まともな無神論者は、神の不存在を証明しようとはしない。
I work for a stock company.私は証券会社で働いています。
Can you put them on the witness stand?彼らを証言台に立たせることはできるのか。
I forgot my PIN number!暗証番号を忘れちゃった!
A woman lost her driver's license while she was shopping the other day at a department store.ある女性が先日デパートで買い物中に運転免許証を失ってしまった。
Can you show me any evidence for your statement?あなたの陳述になにか証拠を示していただけますか。
The fingerprints on the knife attest to her guilt.ナイフの指紋が彼女の有罪の証拠である。
Do you have any ID?身分証明をお持ちですか。
According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange.消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。
Any student with an I.D. card has access to the library.身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
But still you people do not accept our testimony.しかし、あなた方は私たちの証を受け入れません。
There was no evidence against him found at the scene.現場には彼に不利な証拠品は何もなかった。
They sought to prove her guilt.彼らは彼女の有罪を立証しようとしている。
The story is consistent with the evidence.その話は証拠と一致する。
From this evidence, it follows that he is not the criminal.この証拠から、彼は犯人ではないということになる。
Your driver's license has expired.君の免許証は期限が過ぎている。
The verdict is a tribute to their fairness.評決は公平な審議の証拠である。
I will be your guarantor.君の保証人になりましょう。
I answer for his honesty, for I know him well.彼が正直なのは保証します。私は彼をよく知っていますから。
Please input your PIN number.暗証番号を押してください。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive.母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
Can I see your driving license?免許証を拝見できますか。
If we take this additional evidence into consideration, the second law must be modified.これら追加された証拠を考慮すると、第2の法則は修正されなければならない。
She had a good argument in favor of choosing him as chairman.彼女には彼の議長選出を支持する十分な証拠があった。
You shall receive two certificates of achievement.二つの修得証書を与えよう。
I am not in a position to testify.私は証言する立場ではない。
May I see your license?免許証を拝見できますか。
The man who was arrested for murder asked to plead the fifth.人殺しで逮捕された男は不利な証言は拒否したいといった。
This fact proves his innocence.この事実は彼の無罪を証明している。
However, the guarantee is not effective at all outside the fixed form.しかし定形外ということで、全く保証が効かなかった。
Full religious freedom is assured to all people.完全な宗教の自由が万人に保証されている。
In the absence of sufficient proof, the police could not indict him.十分な証拠が無くて警察は彼を起訴できなかった。
She is trying to prove the existence of ghosts.彼女は幽霊の存在を証明しようとしている。
I'll answer for his character. I know him very well.彼の性格については保証します。よく彼のことをしっていますから。
If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn.偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。
The policy number of my insurance is PC-two-three-five-seven.保険証券番号はPC2357です。
He was called to give evidence.彼は証言をするために召喚された。
Prove that P is a poset.Pが半順序集合であることを証明せよ。
From this evidence it follows that he is innocent.この証拠から彼は無罪ということになる。
In order to buy a car, you must show the ward office proof of parking space.車を買うためは区役所に駐車スペースがあることを証明しなければならない。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
You can rely on his proven ability.彼の、証明済みの能力は、信頼できます。
I had my driving licence renewed last month.先月、運転免許証を更新しました。
The evidence is clear.証拠は明らかだ。
You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License