UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '証'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I move that the witness be summoned on Monday.証人を月曜日に喚問するよう提案します。
He did not need man's testimony about man, for he knew what was in a man.また、イエス御自身で、人のうちにあるものを知っておられたので、人について誰の証言も必要とされなかったからである。
He illustrated his theory with diagrams.彼は図を使って自説を例証した。
Evidence that Harrison did not intend this work to be a parody can be seen in his letter to Mrs. Evans.ハリソンがこの作品をパロディとして意図していなかったという証拠は、エヴァンズ夫人へ当てた手紙に見ることができる。
The detective took down his testimony on the spot.刑事は彼の証言をその場で書き取った。
The evidence is laid out before us. Considering that, together with the fact that he has no alibi, there's no question that he's the guilty one.証拠は揃った。アリバイがないことを合わせて考えると、彼が犯人に違いない。
I have to give a testimony in the courtroom tomorrow.あした裁判所で証言しなければならない。
A good lawyer will always zero in on a key piece of evidence.上手な弁護士はひとつの鍵となる証拠に的を絞る。
The mayor provided me with an identity card.市長は私に身分証明書を交付した。
She testified against him.彼女は彼に対して不利な証言をした。
You must have a driver's license before you can drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
You yourselves can testify to what I said.あなたがたこそわたしが言ったことの証人です。
The confirmation hearings turned into a free-for-all.証人喚問はとんだ騒ぎになってしまいました。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
His testimony stands on facts.彼の証言は事実に基づいている。
There's still a lot to demonstrate.立証されなければならない事はまだ一杯ある。
In due time, his innocence will be proven.そのうちに彼の無実が証明されるだろう。
I guarantee that this information is correct.この情報が間違い無いことは私が保証します。
Do you have a driver's license?運転免許証を持っていますか。
The police came and looked into all the evidence.警察が来て、あらゆる証拠を調査した。
Bad drivers should have their licenses taken away from them.悪質なドライバーは免許証を取り上げるべきだ。
The evidence convinced us of his innocence.証拠はわれわれに彼の無実を納得させた。
The lawyer will try to show that her client is innocent.弁護士は依頼人の無罪を証明してみせる。
I'll answer for this man's honesty.この男の誠実さは保証します。
Granting that you are honest, that is no proof of your innocence.あなたが正直だとしても、それはあなたの無罪を証明するものではない。
What evidence do you have?どんな証拠があるというのだ。
The police assembled a lot of evidence against him.警察は彼に不利な証拠をたくさん集めた。
When he was faced with the evidence, he had to admit that he was guilty.証拠をつきつけられると、彼は自分が罪を犯していることを認めざるをえなかった。
Each student received his diploma in turn.学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
Just as if that was proof that that English was correct.まるでそれが正しい英語の証左かのように。
I can assure you of your success.私は君の成功を保証できる。
Do you have any ID?身分証明をお持ちですか。
For circumstantial evidence, that's plenty.状況証拠としちゃあ、十分だね。
An accident only takes a second, but an accident could get you into debt for life. I think I'll just walk.事故は一瞬、保証は一生。やはり、運転するんだったら、歩いた方がいい。
Police have failed to turn up any new evidence about the murder.警察は殺人事件について新しい証拠が発見できないでいる。
The manufacturer guaranteed the new machine for 5 years.その製造業者はその新しい機械を5年間保証した。
I have no proof to the contrary.私にはそうではないという証拠はない。
Records certify that Bob passed his driving test.記録には、ボブが運転試験に合格したことが証明されている。
Can you show me any evidence for your statement?あなたの陳述になにか証拠を示していただけますか。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
Can you produce evidence to clear him?あなたは彼の潔白を証明する証拠を出せますか。
Father vouched for his friend.父が友人の保証人となった。
In the U.S., freedom of religion is one of the guarantees of the Bill of Rights.アメリカでは信仰の自由は権利章典で保証されていることの一つである。
This fact bears witness to his innocence.この事実は彼の無罪を証明している。
In due time, his innocence will be proved.時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。
His wet coat was evidence that he had been outside.濡れたコートが彼の外出の証拠であった。
The result confirmed my hypothesis.その結論によって私の仮説が正しいと立証された。
And I testify that this is the Son of God.それで、このかたが神の子であると証言しているのです。
She put her assistants to work assembling evidence.彼女はアシスタントたちに証拠集めに取り掛かってもらった。
Do you have any evidence to prove him guilty?彼の有罪と証明する証拠が何かあるのか。
In due time, his innocence will be proven.時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。
I can easily convince you of his innocence.彼の無実をあなたに納得させることが簡単に証明することができます。
The policy number of my insurance is PC-two-three-five-seven.保険証券番号はPC2357です。
A wise man, therefore, proportions his belief to the evidence.従って賢人は信念を証拠と釣り合わせます。
The detective took down his oral testimony on the spot.刑事はその場で彼の口頭証言を書き取った。
The court called on the lawyer to give evidence.裁判所はその弁護士に証拠の提出を求めた。
There were points in her testimony that didn't add up.彼女の証言にはつじつまが合わない点がある。
Example is better than precept.論より証拠。
He is in desperate search of further evidence.彼はもっと証拠がないかとやっきになって捜している。
Any student with an I.D. card has access to the library.身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
He was arrested based on little evidence.彼は、わずかな証拠で、逮捕された。
It's so obvious we don't need proof.明確すぎて証明を要しない。
He was confronted with the evidence.彼は証拠を突きつけられた。
Could I please receive by monday, by FAX or email's attachment, a proof of the bank transfer for the payment.月曜日までに、ファックスまたはメール添付などで、お振込み証明をお送りいただけますか。
May I see your license?免許証を拝見できますか。
I forgot to bring my health insurance card.保険証を持って来るのを忘れてしまいました。
In the absence of definite evidence, he was acquitted.証拠不十分で彼は無罪となった。
It's a proven fact.これは証明済みの事実だ。
For he knew what was in a man.人について誰の証言も必要とされなかったからである。
I forgot my PIN number!暗証番号を忘れちゃった!
Can I see your driving license?免許証を拝見できますか。
Full religious freedom is assured to all people.完全な宗教の自由が万人に保証されている。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive.母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
The attorney has strong evidence that she is innocent.弁護士は彼女が潔白だという有力な証拠を握っている。
Your driver's license has expired.君の免許証は期限が過ぎている。
If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn.偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。
The policeman looked over my license.警官は私の免許証を調べた。
The evidence corresponds to his previous statement.その証拠は彼の前回の証言と一致している。
His wet coat was evidence that he had been outside.ぬれたコートが彼が外にでていった証拠であった。
She is trying to prove the existence of ghosts.彼女は幽霊の存在を証明しようとしている。
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。
Did you have your photograph taken for the driver's license?運転免許証用の写真をとってもらいましたか。
Everyone believes his story since there is no evidence to the contrary.それと反対の証拠がないので、みんなは彼の話を信じている。
The evidence was against me.証拠は私に不利だった。
These dirty clothes could be a new piece of evidence to prove his innocence.この汚い服は彼の潔白を証明する新しい証拠かもしれません。
He gave witness to the truth of my statement.彼は私の述べたことが正しいと証言してくれた。
Every successful repetition spoke favorably for the quality of the first test.旨く行われれば何回実験を繰り返しても、最初の実験の質が十分保証されるのだった。
Here are your boarding pass and your baggage claim.搭乗券と荷物の引き換え証です。
Freedom of thought is guaranteed by the constitution.思想の自由は憲法で保証されている。
Because I want to confirm identity, I demand an identification.身分を確認したいので、身分証明を要求する
Columbus proved that the world is not flat.コロンブスは世界が平らでないことを証明した。
But still you people do not accept our testimony.しかし、あなた方は私たちの証を受け入れません。
The alibi points to her innocence.アリバイが彼女の無罪を証拠立てている。
The detective found absolute proof of the man's guilt.刑事はその男が有罪だという確たる証拠を握った。
I am not in a position to testify.私は証言する立場ではない。
The mayor provided me with an identity card.市長は私に身分証明書をくれた。
They are still seeking evidence.彼らはまだ証拠を探している。
May I see your driver's license?運転免許証を見せてください。
Show me your driving license, please.運転免許証を見せてください。
A DNA test showed he was innocent.DNA鑑定によって彼の無罪が証明された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License