UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '証'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is a one-year guarantee on this toaster.このトースターには1年間の保証が付いています。
It's so obvious we don't need proof.明確すぎて証明を要しない。
I'll show you that I am right.私が間違っていない事を証明しよう。
There is no guarantee that he'll be back next week.彼が来週には帰るという保証はない。
They bribed the witness into silence.彼らは賄賂を使って証人の口を封じた。
Granting that you are honest, that is no proof of your innocence.あなたが正直だとしても、それはあなたの無罪を証明するものではない。
The police established where he was when the crime occurred.警察は犯罪が起きたとき彼がどこにいたかを立証した。
The detective found absolute proof of the man's guilt.刑事はその男が有罪だという確たる証拠を握った。
I can prove that I am right.私は自分が正しいことを証明することができる。
Battle's never proven peace.戦いが平和を証明したことは一度もない。
The police discovered damning evidence against him.警察は彼にのっぴきならない不利な証拠を見つけだした。
I proved it to be true.私はそれが真実だと証明した。
John testified concerning him.ヨハネはこの方について証言した。
The alibi points to her innocence.アリバイが彼女の無罪を証拠立てている。
I had my driving licence renewed last month.先月、運転免許証を更新しました。
In the U.S., you usually have to show identification in order to buy alcohol.アメリカでは酒を買うには自分を証明しなければならない。
That fact proves his innocence.その事実は彼の潔白を証明する。
There wasn't enough evidence to convict him of the crime.彼を有罪とするのに十分な証拠がなかった。
The investigator left no stone unturned in his search for evidence. When he left the place, it was in an utter mess.調査官は、証拠物件をもとめて残るくまなく捜索した。調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。
I had my driver's license renewed last month.私は先月、運転免許証を更新してもらった。
There is no evidence to the contrary.そうでないという証拠は何も無い。
Just as if that was proof that that English was correct.まるでそれが正しい英語の証左かのように。
In due time, his innocence will be proved.そのうちに彼の無実が証明されるだろう。
Freedom of thought is guaranteed by the constitution.思想の自由は憲法で保証されている。
The exception proves the rule.例外は原則のある証拠。
His witness is approximate to the truth.彼の証言は真相に近い。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
He asked me to renew the bond.彼は私に証書を書き換えるよう要求した。
He found the evidence that bees can communicate with each other.彼は蜂がお互いに意思伝達をする事が出来ると言う証拠を見つけた。
I have no proof to the contrary.私にはそうではないという証拠はない。
This is genuine Kutani-ware. I guarantee it.これは正真正銘の九谷焼です。私が保証いたします。
There's still a lot to demonstrate.立証されなければならない事はまだ一杯ある。
There is evidence to the contrary.そうでないことを示す証拠がある。
The police assembled a lot of evidence against him.警察は彼に不利な証拠をたくさん集めた。
You are asked to produce your permit to get in this center.このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
Social security? Who do they think they're kidding.社会保証がきいてあきれるよ。
My father stood guarantee for my debts.父が私の借金の保証人になった。
The principal presented each of the graduates with diploma.校長は卒業生ひとりひとりに卒業証書を授与した。
He was called to give evidence.彼は証言をするために召喚された。
He gave witness to the truth of my statement.彼は私の述べたことが正しいと証言してくれた。
The mayor provided me with an identity card.市長は私に身分証明書をくれた。
You shall receive two certificates of achievement.二つの修得証書を与えよう。
You have my word on her sincerity.彼女の誠実さは私が保証します。
His testimony stands on facts.彼の証言は事実に基づいている。
The man assured us that she didn't commit the murder.その男は彼女が殺人を犯していないと保証した。
To drive a car, you need a license.車を運転するには運転免許証が必要だ。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
You can rely on his proven ability.彼の、証明済みの能力は、信頼できます。
The attorney has strong evidence that she is innocent.弁護士は彼女が潔白だという有力な証拠を握っている。
Let me take a look at your driver's license.あなたの運転免許証をちょっと拝見させて下さい。
I have a couple of pieces of evidence to support my opinion.私の意見を裏付ける証拠はたくさんある。
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。
The fact that I'm here proves that I'm innocent.私がここにいるという事実が、私が潔白だという証拠だ。
The turnover on the Tokyo stock Exchange swelled to the year's record.東証の出来高は今年の最高に膨らんだ。
And I testify that this is the Son of God.それで、このかたが神の子であると証言しているのです。
The result confirmed my hypothesis.その結論によって私の仮説が正しいと立証された。
But still you people do not accept our testimony.しかし、あなた方は私たちの証を受け入れません。
No atheist worth his salt will try to prove that God does not exist.まともな無神論者は、神の不存在を証明しようとはしない。
The verdict is a tribute to their fairness.評決は公平な審議の証拠である。
These dirty clothes could be a new piece of evidence to prove his innocence.この汚い服は彼の潔白を証明する新しい証拠かもしれません。
He was very ashamed of not being able to make his point.彼は自分の主張を立証できないことをとても恥じた。
The evidence was against me.証拠は私に不利だった。
The audience applauded him, which means his performance was a success.聴衆は彼に拍手を送った、それは彼の演奏が成功したことの証拠だ。
I will answer for his honesty.彼が正直だと証明します。
His wet coat was evidence that he had been outside.ぬれたコートが彼が外にでていった証拠であった。
All the evidence points to his guilt.すべての証拠は彼の有罪を示している。
The fact manifests his innocence.その事実は彼の潔白を証明する。
The elderly should be well provided for.高齢者には不自由のない生活を保証すべきだ。
Can you put them on the witness stand?彼らを証言台に立たせることはできるのか。
In the absence of firm evidence the prisoner was set free.証拠不充分のため被告は釈放された。
The facts proved that our worries were unnecessary.心配する必要はないということは、事実が証明している。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
Do you have any ID?身分証明をお持ちですか。
It is difficult to prove that ghosts exist.幽霊が存在するのを証明するのは難しい。
This evidence revealed him to be an embezzler.この証拠で彼が横領者だということが分かった。
She was taken in by that fake gold certificate scandal and lost most of her money.彼女は例の金のインチキ証券商法に引っかかり持ち金のほとんどを失ってしまった。
He is in desperate search of further evidence.彼はもっと証拠がないかとやっきになって捜している。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
Every successful repetition spoke favorably for the quality of the first test.旨く行われれば何回実験を繰り返しても、最初の実験の質が十分保証されるのだった。
We have no proof to the contrary.そでないという証拠はない。
I can give you a copy of the report, but I can't vouch for its accuracy.報告の写しをあげましょう、しかしその正確性は保証できません。
Tom found new evidence.トムは新たな証拠を発見した。
I hear you had your driver's license canceled.運転免許証を取り上げられてしまったそうだね。
He illustrated his theory with diagrams.彼は図を使って自説を例証した。
Each boy has received his diploma.男子生徒はめいめい卒業証書を受け取った。
In due time, his innocence will be proven.やがて彼の無実が証明されるだろう。
This evidence was against him.この証拠は彼にとって不利だった。
The story is consistent with the evidence.その話は証拠と一致する。
As for the accusations of heresy, here the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
His wet coat was evidence that he had been outside.濡れたコートが彼の外出の証拠であった。
She witnessed the truth of the statement.彼女はその陳述が真実であると証言した。
Any student with an I.D. card has access to the library.身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
The court called on the lawyer to give evidence.裁判所はその弁護士に証拠の提出を求めた。
When you're trying to prove something, it helps to know it's true.何かを証明しようとする場合、それが真実であるという確信を持つことは何らかの手助けになる。
He tried to certify the matter as correct.彼は事態が正しいものだと証明しようとした。
There seems to be little agreement as to how to preserve the evidence in such cases.そのような事件の場合、証拠をどのように保存するかについては一致した見解はないようである。
This fact bears witness to his innocence.この事実は彼の無罪を証明している。
A firewall will guarantee Internet security.ファイアーウォールがインターネットの安全性を保証する。
I answer for his honesty, for I know him well.彼が正直なのは保証します。私は彼をよく知っていますから。
There were points in her testimony that didn't add up.彼女の証言にはつじつまが合わない点がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License