UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '証'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There's still a lot to demonstrate.立証されなければならない事はまだ一杯ある。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
A good lawyer will always zero in on a key piece of evidence.上手な弁護士はひとつの鍵となる証拠に的を絞る。
You need a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
John testified concerning him.ヨハネはこの方について証言した。
I hear you had your driver's license canceled.運転免許証を取り上げられてしまったそうだね。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
There was no evidence against him found at the scene.現場には彼に不利な証拠品は何もなかった。
May I see your driver's license?運転免許証を見せてください。
I can assure you of your success.私は君の成功を保証できる。
He tried to certify the matter as correct.彼は事態が正しいものだと証明しようとした。
Your driver's license has expired.君の免許証は期限が過ぎている。
There is not even a semblance of proof.証拠らしいものさえない。
The fire and power outage resulted in a shortened workday at some exchanges in Manhattan's financial district.マンハッタンの金融街にある証券取引所の中には、火災と停電のため、営業を早めに切り上げてしまったところもあります。
Social security? Who do they think they're kidding.社会保証がきいてあきれるよ。
This fact bears witness to his innocence.この事実は彼の無罪を証明している。
I forgot my PIN number!暗証番号を忘れちゃった!
She put her assistants to work assembling evidence.彼女はアシスタントたちに証拠集めに取り掛かってもらった。
In due time, his innocence will be proved.そのうちに彼の無実が証明されるだろう。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
We got some special evidence that proves that he is guilty.我々は彼の有罪を証明する特別な証拠の品を手に入れた。
She testified to having seen the man.彼女はその男を見たと証言した。
You have my word on her sincerity.彼女の誠実さは私が保証します。
She guaranteed his debts.彼女は彼の借金の保証人になった。
Do you have any evidence to prove him guilty?彼の有罪と証明する証拠が何かあるのか。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
It follows from this evidence that she is innocent.この証拠からして当然彼女は無実だということになる。
There were points in her testimony that didn't add up.彼女の証言にはつじつまが合わない点がある。
Show me a fact which supports your idea.君の考えを立証する事実をあげてほしい。
Here are your boarding pass and your baggage claim.搭乗券と荷物の引き換え証です。
He did not need man's testimony about man, for he knew what was in a man.また、イエス御自身で、人のうちにあるものを知っておられたので、人について誰の証言も必要とされなかったからである。
If you have a certificate of immunization, please bring it when you come.もし予防接種証明書があったらお持ちください。
He was arrested based on little evidence.彼は、わずかな証拠で、逮捕された。
There is no evidence to the contrary.そうでないという証拠は何も無い。
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。
The result confirmed my hypothesis.その結論によって私の仮説が正しいと立証された。
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。
A 6% yield is guaranteed on the investment.その投資には6%の利回りが保証されている。
Can I see your license, please?免許証を見せていただけますか。
As for the accusations of heresy: here, the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
His testimony stands on facts.彼の証言は事実に基づいている。
Do you have a driver's license?運転免許証を持っていますか。
Let me see your health insurance certificate.保険証を出してください。
I have a couple of pieces of evidence to support my opinion.私の意見を裏付ける証拠はたくさんある。
The box bears the stamp of the manufacturer.その箱には製造者の証印が押してある。
The fact that I'm here proves that I'm innocent.私がここにいるという事実が、私が潔白だという証拠だ。
From this evidence, it follows that he is not the criminal.この証拠から、彼は犯人ではないということになる。
Do you believe the witness's statement?あなたはその証人の陳述を信じますか。
We have two pieces of evidence of his guilt.私たちは彼が有罪だという証拠を2つもっている。
She witnessed the truth of the statement.彼女はその陳述が真実であると証言した。
The fact manifests his innocence.その事実は彼の潔白を証明する。
It's so obvious we don't need proof.明確すぎて証明を要しない。
The verdict is a tribute to their fairness.評決は公平な審議の証拠である。
Tom found new evidence.トムは新たな証拠を発見した。
They attempted in vain to bribe the witness.彼らはその証人を買収しようとしたがだめだった。
The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation.連邦取引委員会は不正取引の調査で新たな確証を握りました。
You shall receive two certificates of achievement.二つの修得証書を与えよう。
The evidence convinced us of his innocence.証拠はわれわれに彼の無実を納得させた。
He was called to give evidence.彼は証言をするために召喚された。
Who can guarantee his success?彼が成功するとだれが保証できようか。
The man assured us that she didn't commit the murder.その男は彼女が殺人を犯していないと保証した。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
Please show me your driver's license.運転免許証を見せてください。
I am going to substantiate this theory.この理論の根拠をこれから実証しよう。
The confirmation hearings turned into a free-for-all.証人喚問はとんだ騒ぎになってしまいました。
I forgot to bring my health insurance card.保険証を持って来るのを忘れてしまいました。
We noticed his reluctance to testify.私たちは彼が証言をしたくないということに気づいた。
The investigator left no stone unturned in his search for evidence. When he left the place, it was in an utter mess.調査官は、証拠物件をもとめて残るくまなく捜索した。調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。
There is no evidence that the story is based on his own experience.その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。
To drive a car, you need a license.車を運転するには運転免許証が必要だ。
Please input your PIN number.暗証番号を押してください。
As for the accusations of heresy, here the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
The only evidence was the traces of semen stuck to the underwear.唯一の証拠は、下着に付着していた精液の痕跡。
Could I see your driver's license?免許証を拝見できますか。
My father stood guarantee for my debts.父が私の借金の保証人になった。
The policy number of my insurance is PC-two-three-five-seven.保険証券番号はPC2357です。
Father vouched for his friend.父が友人の保証人となった。
I'll cover for you.僕が証人になってあげるよ。
The policeman went over the room in search for evidence.その警察官は証拠を探すためにその部屋を入念に調べた。
Can you show me any evidence for your statement?あなたの陳述になにか証拠を示していただけますか。
His witness is approximate to the truth.彼の証言は真相に近い。
The principal presented each of the graduates with diploma.校長は卒業生ひとりひとりに卒業証書を授与した。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
Let me take a look at your driver's license.あなたの運転免許証をちょっと拝見させて下さい。
The court called on the lawyer to give evidence.裁判所はその弁護士に証拠の提出を求めた。
He explained to me that he had no money.彼は私に、お金が全くないことを証明した。
I answer for his honesty, for I know him well.彼が正直なのは保証します。私は彼をよく知っていますから。
Having a driver's license is an advantage for this job.運転免許証を持っていると、この仕事には有利だ。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
My driver's license will expire next week.私の運転免許証は来週、期限が切れる。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
And I testify that this is the Son of God.それで、このかたが神の子であると証言しているのです。
They are still seeking evidence.彼らまだ証拠を残している。
You can't accuse him of stealing unless you have proof.証拠がなければ、盗んだといって彼を責めることはできない。
We guarantee the cheapest price for a French language school in Quebec, Canada.ケベック、カナダ にあるフランス語語学スクールの最も安い料金を保証します。
Damning evidence was produced against him.彼の有罪を立証する証拠がだされた。
Please show me your driver's license.免許証を見せてください。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License