UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '証'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In due time, his innocence will be proven.時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。
He explained to me that he had no money.彼は私に、お金が全くないことを証明した。
May I see your driver's license, sir?運転免許証を見せてください。
After pay withholding tax, please send the tax paid receipt in PDF format.毎度のことですが、源泉徴収税納付後、納税証明をPDFで結構ですから、送って いただけるよう、お願いします。
We guarantee the cheapest price for a French language school in Quebec, Canada.ケベック、カナダ にあるフランス語語学スクールの最も安い料金を保証します。
The man who was arrested for murder asked to plead the fifth.人殺しで逮捕された男は不利な証言は拒否したいといった。
They guaranteed regular employment to their workers.彼らは労働者に常時雇用を保証した。
Recent investigations have demonstrated that the application of Emmet's theory is not always without defects.最近の研究が証明していることは、エメット理論を適用することが常に欠陥なしとはいえないということである。
I can't ensure that he will pass the examination.彼が試験に通るかどうか保証できない。
I'll answer for this man's honesty.この男の誠実さは保証します。
However, the guarantee is not effective at all outside the fixed form.しかし定形外ということで、全く保証が効かなかった。
I forgot my PIN number!暗証番号を忘れちゃった!
As for the accusations of heresy--here, the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
They are still seeking evidence.彼らまだ証拠を残している。
You yourselves can testify to what I said.あなたがたこそわたしが言ったことの証人です。
The evidence is clear.証拠は明らかだ。
He did not need man's testimony about man, for he knew what was in a man.また、イエス御自身で、人のうちにあるものを知っておられたので、人について誰の証言も必要とされなかったからである。
Let me see your health insurance certificate.保険証を出してください。
Show me a fact which supports your idea.君の考えを立証する事実をあげてほしい。
Loan on deeds needed the joint surety.証書貸付は連帯保証人が必要でした。
If your licence exceeds its validity period then you can be issued with a new licence in the following way.免許証の有効期間が切れてしまった場合は次の方法で新たな免許証の交付を受けることができる。
To drive a car, you need a license.車を運転するには運転免許証が必要だ。
John testified concerning him.ヨハネはこの方について証言した。
Do you have any evidence to prove him guilty?彼の有罪と証明する証拠が何かあるのか。
It's so obvious we don't need proof.明白すぎて証明を要しない。
In no way does the fact that a text was written by a native speaker guarantee that it is any good.ネイティブスピーカーが書いた文だからといってそれがよい保証には全くならない。
I'll show you that I am right.私が間違っていない事を証明しよう。
Show me your driving license, please.免許証を見せてください。
They substantiated their claim by producing dated receipts.彼らは日付のついた領収書をみせて自分たちの主張を立証した。
We got some special evidence that proves that he is guilty.我々は彼の有罪を証明する特別な証拠の品を手に入れた。
Who can guarantee his success?彼が成功するとだれが保証できようか。
Just as if that was proof that that English was correct.まるでそれが正しい英語の証左かのように。
There was no evidence against him found at the scene.現場には彼に不利な証拠品は何もなかった。
Each student received his diploma in turn.学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
I can testify to that.私はそれを立証する。
We tend to welcome only proofs of what we already know.既に知っていることを証明してくれるものしか受け入れたがらない傾向が私たちにはあるのである。
You must have a driver's license before you can drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。
He was arrested based on little evidence.彼は、わずかな証拠で、逮捕された。
Each boy has received his diploma.男子生徒はめいめい卒業証書を受け取った。
In due time, his innocence will be proven.そのうちに彼の無実が証明されるだろう。
The principal assured me of her honesty.校長は私に彼女が正直なのを保証した。
There were points in her testimony that didn't add up.彼女の証言にはつじつまが合わない点がある。
The fact manifests his innocence.その事実は彼の潔白を証明する。
I can easily convince you of his innocence.彼の無実をあなたに納得させることが簡単に証明することができます。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive.母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
The fire and power outage resulted in a shortened workday at some exchanges in Manhattan's financial district.マンハッタンの金融街にある証券取引所の中には、火災と停電のため、営業を早めに切り上げてしまったところもあります。
You have my word on her sincerity.彼女の誠実さは私が保証します。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
Here are your boarding pass and your baggage claim.搭乗券と荷物の引き換え証です。
May I see two pieces of identification?身分証明書を二枚拝見できますか。
Any student with an I.D. card has access to the library.身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
The facts proved that our worries were unnecessary.心配する必要はないということは、事実が証明している。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
That fact proves his innocence.その事実は彼の潔白を証明する。
I challenged her for evidence.彼女に証拠を示せと迫った。
If we take this additional evidence into consideration, the second law must be modified.これら追加された証拠を考慮すると、第2の法則は修正されなければならない。
I am going to substantiate this theory.この理論の根拠をこれから実証しよう。
She testified against him.彼女は彼に対して不利な証言をした。
I can assure you of his reliability.彼が信頼できることは君に保証できる。
There is a one-year guarantee on this toaster.このトースターには1年間の保証が付いています。
The principal presented each of the graduates with diploma.校長は卒業生ひとりひとりに卒業証書を授与した。
The result confirmed my hypothesis.その結論によって私の仮説が正しいと立証された。
Can I see your driving license?免許証を拝見できますか。
It follows from this evidence that she is innocent.この証拠からして当然彼女は無実だということになる。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
The confirmation hearings turned into a free-for-all.証人喚問はとんだ騒ぎになってしまいました。
I can answer for his honesty, since I have known him for a long time.彼のことは長い間知っていますから、彼が正直であることは保証します。
Battle's never proven peace.戦いが平和を証明したことは一度もない。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
They attempted in vain to bribe the witness.彼らはその証人を買収しようとしたがだめだった。
Father vouched for his friend.父が友人の保証人となった。
But still you people do not accept our testimony.しかし、あなた方は私たちの証を受け入れません。
His wet coat was evidence that he had been outside.ぬれたコートが彼が外にでていった証拠であった。
Please attach a certificate of quality.品質証明書を添付してください。
I can bear witness to his innocence.私は彼の潔白を証言することが出来る。
There seems to be little agreement as to how to preserve the evidence in such cases.そのような事件の場合、証拠をどのように保存するかについては一致した見解はないようである。
Mary told the police that she had seen Tom.メアリーはトムを見たと警察に証言した。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
The evidence left little room for doubt.その証拠に疑問の余地はほとんどなかった。
I can assure you of your success.私は君の成功を保証できる。
The company is listed on the Tokyo Stock Exchange.同社は東証に上場している。
This bond is null and void.この証書は完全に無効である。
We noticed his reluctance to testify.私たちは彼が証言をしたくないということに気づいた。
The verdict is a tribute to their fairness.評決は公平な審議の証拠である。
She testified that she saw the man.彼女はその男を見たと証言した。
I guarantee that this information is correct.この情報が間違い無いことは私が保証します。
He guaranteed my debt.彼が借金の保証人になってくれた。
Could I please receive by monday, by FAX or email's attachment, a proof of the bank transfer for the payment.月曜日までに、ファックスまたはメール添付などで、お振込み証明をお送りいただけますか。
Hold your horses, young man. You can't enter here unless you have a pass.ちょっとまて、君。許可証がなければここへは入れない。
They sought to prove her guilt.彼らは彼女の有罪を立証しようとしている。
You can rely on his proven ability.彼の、証明済みの能力は、信頼できます。
The Tokyo Stock Exchange rallied at the end of the day.東京証券取引所は後場の終わり値になって持ち直しました。
Example is better than precept.論より証拠。
My uncle guaranteed my debts.叔父は私の借金の保証人になってくれた。
These dirty clothes could be a new piece of evidence to prove his innocence.この汚い服は彼の潔白を証明する新しい証拠かもしれません。
She testified to having seen the man.彼女はその男を見たと証言した。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
The policeman looked over my license.警官は私の免許証を調べた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License