Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
As for the accusations of heresy, here the evidence is much weaker. 異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。 Father vouched for his friend. 父が友人の保証人となった。 Can I see your license, please? 免許証を見せていただけますか。 The only evidence was the traces of semen stuck to the underwear. 唯一の証拠は、下着に付着していた精液の痕跡。 The confirmation hearings turned into a free-for-all. 証人喚問はとんだ騒ぎになってしまいました。 He explained to me that he had no money. 彼は私に、お金が全くないことを証明した。 She is trying to prove the existence of ghosts. 彼女は幽霊の存在を証明しようとしている。 The evidence is clear. 証拠は明らかだ。 I can assure you of his reliability. 彼が信頼できることは君に保証できる。 That just goes to prove that you are a liar. それはただ君がうそつきだということを証明するだけだ。 In due time, his innocence will be proved. 時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。 They sought to prove her guilt. 彼らは彼女の有罪を立証しようとしている。 He was called to give evidence. 彼は証言をするために召喚された。 The principal assured me of her honesty. 校長は私に彼女が正直なのを保証した。 A woman lost her driver's license while she was shopping the other day at a department store. ある女性が先日デパートで買い物中に運転免許証を失ってしまった。 There's no proof. 証拠はありません。 It follows from this evidence that she is innocent. この証拠からして当然彼女は無実だということになる。 The turnover on the Tokyo stock Exchange swelled to the year's record. 東証の出来高は今年の最高に膨らんだ。 The fire and power outage resulted in a shortened workday at some exchanges in Manhattan's financial district. マンハッタンの金融街にある証券取引所の中には、火災と停電のため、営業を早めに切り上げてしまったところもあります。 There is no evidence that the story is based on his own experience. その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。 The policy number of my insurance is PC-two-three-five-seven. 保険証券番号はPC2357です。 We noticed his reluctance to testify. 私たちは彼が証言をしたくないということに気づいた。 For he knew what was in a man. 人について誰の証言も必要とされなかったからである。 However, the guarantee is not effective at all outside the fixed form. しかし定形外ということで、全く保証が効かなかった。 He paid all his debts, which is the proof of his honesty. 彼は借金を全部払ったが、それは彼の誠実さの証拠である。 John testified concerning him. ヨハネはこの方について証言した。 I can easily convince you of his innocence. 彼の無実をあなたに納得させることが簡単に証明することができます。 She testified to having seen the man. 彼女はその男を見たと証言した。 The evidence was against me. 証拠は私に不利だった。 The policeman looked over my license. 警官は私の免許証を調べた。 He did not need man's testimony about man, for he knew what was in a man. また、イエス御自身で、人のうちにあるものを知っておられたので、人について誰の証言も必要とされなかったからである。 These facts prove that he is innocent. この事実は彼の無罪を証明している。 Can you put them on the witness stand? 彼らを証言台に立たせることはできるのか。 I work for a stock company. 私は証券会社で働いています。 Evidence that Harrison did not intend this work to be a parody can be seen in his letter to Mrs. Evans. ハリソンがこの作品をパロディとして意図していなかったという証拠は、エヴァンズ夫人へ当てた手紙に見ることができる。 You must turn in your old license in order to get a new one. 新しい免許証をもらうには古いのを返さねばならない。 Please input your PIN number. 暗証番号を押してください。 Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge. ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。 There is no guarantee that he'll be back next week. 彼が来週には帰るという保証はない。 The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute. 進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。 The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology. ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。 The police established where he was when the crime occurred. 警察は犯罪が起きたとき彼がどこにいたかを立証した。 I forgot my PIN number! 暗証番号を忘れちゃった! I had my driving licence renewed last month. 先月、運転免許証を更新しました。 An accident only takes a second, but an accident could get you into debt for life. I think I'll just walk. 事故は一瞬、保証は一生。やはり、運転するんだったら、歩いた方がいい。 I have a couple of pieces of evidence to support my opinion. 私の意見を裏付ける証拠はたくさんある。 All the evidence points to his guilt. すべての証拠は彼の有罪を示している。 When you're trying to prove something, it helps to know it's true. 何かを証明しようとする場合、それが真実であるという確信を持つことは何らかの手助けになる。 He is in desperate search of further evidence. 彼はもっと証拠がないかとやっきになって捜している。 The police found evidence that the man committed the crime. 警察はその男が犯人だという証拠をつかんだ。 I'll answer for his character. I know him very well. 彼の性格については保証します。よく彼のことをしっていますから。 I can testify to that. 私はそれを立証する。 I hear you had your driver's license canceled. 運転免許証を取り上げられてしまったそうだね。 She witnessed the truth of the statement. 彼女はその陳述が真実であると証言した。 I can answer for his honesty, since I have known him for a long time. 彼のことは長い間知っていますから、彼が正直であることは保証します。 Hold your horses, young man. You can't enter here unless you have a pass. ちょっとまて、君。許可証がなければここへは入れない。 As for the accusations of heresy--here, the evidence is much weaker. 異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。 She testified that she saw the man. 彼女はその男を見たと証言した。 He guaranteed my debt. 彼が借金の保証人になってくれた。 A good lawyer will always zero in on a key piece of evidence. 上手な弁護士はひとつの鍵となる証拠に的を絞る。 In the U.S., you usually have to show identification in order to buy alcohol. アメリカでは酒を買うには自分を証明しなければならない。 They bribed the witness into silence. 彼らは賄賂を使って証人の口を封じた。 They are still seeking evidence. 彼らまだ証拠を残している。 Three students. Here's my student ID. 学生3枚ください。これが学生証です。 Do you have a driver's license? 運転免許証を持っていますか。 And I testify that this is the Son of God. それで、このかたが神の子であると証言しているのです。 I have no proof to the contrary. 私にはそうではないという証拠はない。 Columbus proved that the world is not flat. コロンブスは世界が平らでないことを証明した。 Every successful repetition spoke favorably for the quality of the first test. 旨く行われれば何回実験を繰り返しても、最初の実験の質が十分保証されるのだった。 They are still seeking evidence. 彼らはまだ証拠を探している。 A wise man, therefore, proportions his belief to the evidence. 従って賢人は信念を証拠と釣り合わせます。 There is not even a semblance of proof. 証拠らしいものさえない。 I can prove that I am right. 私は自分が正しいことを証明することができる。 There's no evidence. 証拠がありません。 The exception proves the rule. 例外は原則のある証拠。 Do you have any evidence to prove him guilty? 彼の有罪と証明する証拠が何かあるのか。 You shall receive two certificates of achievement. 二つの修得証書を与えよう。 You need a license to drive a car. 車を運転するには運転免許証が必要だ。 She had a good argument in favor of choosing him as chairman. 彼女には彼の議長選出を支持する十分な証拠があった。 Could I please receive by monday, by FAX or email's attachment, a proof of the bank transfer for the payment. 月曜日までに、ファックスまたはメール添付などで、お振込み証明をお送りいただけますか。 The evidence convinced us of his innocence. 証拠はわれわれに彼の無実を納得させた。 In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license. その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。 He found the evidence that bees can communicate with each other. 彼は蜂がお互いに意思伝達をする事が出来ると言う証拠を見つけた。 The fact manifests his innocence. その事実は彼の潔白を証明する。 From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression. この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。 Then John gave this testimony. またヨハネは証言して言った。 Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X. 上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。 She guaranteed his debts. 彼女は彼の借金の保証人になった。 Battle's never proven peace. 戦いが平和を証明したことは一度もない。 You need a license to drive a car. 車を運転する為には免許証が必要である。 We have two pieces of evidence of his guilt. 私たちは彼が有罪だという証拠を2つもっている。 According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange. 消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。 A DNA test showed he was innocent. DNA鑑定によって彼の無罪が証明された。 The detective took down his testimony on the spot. 刑事は彼の証言をその場で書き取った。 They guaranteed regular employment to their workers. 彼らは労働者に常時雇用を保証した。 I can't ensure that he will pass the examination. 彼が試験に通るかどうか保証できない。 May I see two pieces of identification? 身分証明書を二枚拝見できますか。 The audience applauded him, which means his performance was a success. 聴衆は彼に拍手を送った、それは彼の演奏が成功したことの証拠だ。 Where's the proof that he committed a crime? 罪を犯したという証拠は? The investigator left no stone unturned in his search for evidence. When he left the place, it was in an utter mess. 調査官は、証拠物件をもとめて残るくまなく捜索した。調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。