UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '証'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll answer for this man's honesty.この男の誠実さは保証します。
I will be your guarantor.君の保証人になりましょう。
In no way does the fact that a text was written by a native speaker guarantee that it is any good.ネイティブスピーカーが書いた文だからといってそれがよい保証には全くならない。
The result confirmed my hypothesis.その結論によって私の仮説が正しいと立証された。
There's no proof.証拠はありません。
You must have a driver's license before you can drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
Police have failed to turn up any new evidence about the murder.警察は殺人事件について新しい証拠が発見できないでいる。
A DNA test showed he was innocent.DNA鑑定によって彼の無罪が証明された。
The man assured us that she didn't commit the murder.その男は彼女が殺人を犯していないと保証した。
In due time, his innocence will be proven.時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。
From this evidence, it follows that he is not the criminal.この証拠から、彼は犯人ではないということになる。
She testified that she saw the man.彼女はその男を見たと証言した。
Please input your PIN number.暗証番号を押してください。
In the U.S., freedom of religion is one of the guarantees of the Bill of Rights.アメリカでは信仰の自由は権利章典で保証されていることの一つである。
In due time, his innocence will be proved.時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。
My uncle guaranteed my debts.叔父は私の借金の保証人になってくれた。
The detective took down his oral testimony on the spot.刑事はその場で彼の口頭証言を書き取った。
The court called on the lawyer to give evidence.裁判所はその弁護士に証拠の提出を求めた。
Do you have a driver's license?運転免許証を持っていますか。
If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn.偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。
I had my driver's license renewed last month.私は先月、運転免許証を更新してもらった。
What evidence do you have?どんな証拠があるというのだ。
Yoshio persisted in believing that in spite of the evidence.芳男は反証があるにもかかわらず、そう信じ続けた。
Could I see your driver's license?免許証を拝見できますか。
The police searched her house for possible evidence.警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
I challenged her for evidence.彼女に証拠を示せと迫った。
I forgot my PIN number!暗証番号を忘れちゃった!
Evidence that Harrison did not intend this work to be a parody can be seen in his letter to Mrs. Evans.ハリソンがこの作品をパロディとして意図していなかったという証拠は、エヴァンズ夫人へ当てた手紙に見ることができる。
Did you have your photograph taken for the driver's license?運転免許証用の写真をとってもらいましたか。
The audience applauded him, which means his performance was a success.聴衆は彼に拍手を送った、それは彼の演奏が成功したことの証拠だ。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
May I see your license?免許証を拝見できますか。
As for the accusations of heresy: here, the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
I have to give a testimony in the courtroom tomorrow.あした裁判所で証言しなければならない。
Each student received his diploma in turn.学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
Do you have any ID?身分証明をお持ちですか。
The evidence left no room for uncertainty.その証拠で疑いの余地はなくなった。
There is no guarantee that he'll be back next week.彼が来週には帰るという保証はない。
In order to buy a car, you must show the ward office proof of parking space.車を買うためは区役所に駐車スペースがあることを証明しなければならない。
They are still seeking evidence.彼らまだ証拠を残している。
The Tokyo Stock Exchange rallied at the end of the day.東京証券取引所は後場の終わり値になって持ち直しました。
Example is better than precept.論より証拠。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
That fact proves his innocence.その事実は彼の潔白を証明する。
From this evidence it follows that he is innocent.この証拠から彼は無罪ということになる。
She had a good argument in favor of choosing him as chairman.彼女には彼の議長選出を支持する十分な証拠があった。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
The detective found absolute proof of the man's guilt.刑事はその男が有罪だという確たる証拠を握った。
She testified to having seen the man.彼女はその男を見たと証言した。
Could I see your driver's license?免許証を見せてください。
The art dealer guaranteed the picture genuine.美術商はその絵を本物だと保証した。
May I see your driver's license?運転免許証を見せてください。
She testified against him.彼女は彼に対して不利な証言をした。
I am not in a position to testify.私は証言する立場ではない。
John testified concerning him.ヨハネはこの方について証言した。
The evidence was in his favor.その証拠は彼に有利であった。
They sought to prove her guilt.彼らは彼女の有罪を立証しようとしている。
The policy number of my insurance is PC-two-three-five-seven.保険証券番号はPC2357です。
In due time, his innocence will be proved.やがて彼の無実が証明されるだろう。
I can give you a copy of the report, but I can't vouch for its accuracy.報告の写しをあげましょう、しかしその正確性は保証できません。
The mayor provided me with an identity card.市長は私に身分証明書をくれた。
A woman lost her driver's license while she was shopping the other day at a department store.ある女性が先日デパートで買い物中に運転免許証を失ってしまった。
To drive a car, you need a license.車を運転するには運転免許証が必要だ。
If we take this additional evidence into consideration, the second law must be modified.これら追加された証拠を考慮すると、第2の法則は修正されなければならない。
No atheist worth his salt will try to prove that God does not exist.まともな無神論者は、神の不存在を証明しようとはしない。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
These facts prove that he is innocent.この事実は彼の無罪を証明している。
Do you believe the witness's statement?あなたはその証人の陳述を信じますか。
For he knew what was in a man.人について誰の証言も必要とされなかったからである。
It's a proven fact.これは証明済みの事実だ。
They bribed the witness into silence.彼らは賄賂を使って証人の口を封じた。
Freedom of thought is guaranteed by the constitution.思想の自由は憲法で保証されている。
A firewall will guarantee Internet security.ファイアーウォールがインターネットの安全性を保証する。
The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation.連邦取引委員会は不正取引の調査で新たな確証を握りました。
You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。
Because I want to confirm identity, I demand an identification.身分を確認したいので、身分証明を要求する
The police discovered damning evidence against him.警察は彼にのっぴきならない不利な証拠を見つけだした。
A wise man, therefore, proportions his belief to the evidence.従って賢人は信念を証拠と釣り合わせます。
He gave witness to the truth of my statement.彼は私の述べたことが正しいと証言してくれた。
The fire and power outage resulted in a shortened workday at some exchanges in Manhattan's financial district.マンハッタンの金融街にある証券取引所の中には、火災と停電のため、営業を早めに切り上げてしまったところもあります。
The turnover on the Tokyo stock Exchange swelled to the year's record.東証の出来高は今年の最高に膨らんだ。
Can you produce evidence to clear him?あなたは彼の潔白を証明する証拠を出せますか。
He was arrested based on little evidence.彼は、わずかな証拠で、逮捕された。
The man who was arrested for murder asked to plead the fifth.人殺しで逮捕された男は不利な証言は拒否したいといった。
Records certify that Bob passed his driving test.記録には、ボブが運転試験に合格したことが証明されている。
The principal assured me of her honesty.校長は私に彼女が正直なのを保証した。
What do you believe is true even though you cannot prove it?証明もできないのに、一体何を真実だと信じるのだ?
Can you show me any evidence for your statement?あなたの陳述になにか証拠を示していただけますか。
In the absence of definite evidence, he was acquitted.証拠不十分で彼は無罪となった。
This bond is null and void.この証書は完全に無効である。
When you're trying to prove something, it helps to know it's true.何かを証明しようとする場合、それが真実であるという確信を持つことは何らかの手助けになる。
In the absence of sufficient proof, the police could not indict him.十分な証拠が無くて警察は彼を起訴できなかった。
The policeman looked over my license.警官は私の免許証を調べた。
Each boy has received his diploma.男子生徒はめいめい卒業証書を受け取った。
He was called to give evidence.彼は証言をするために召喚された。
The verdict is a tribute to their fairness.評決は公平な審議の証拠である。
Can you prove it?それを証明できますわ?
He was confronted with the evidence.彼は証拠を突きつけられた。
It was proven that fleas living on dogs jump higher than fleas living on cats.イヌに寄生するノミは、ネコに寄生するノミより高く飛ぶことが証明された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License