The evidence leaves no room for doubt; this can't be an original Picasso.
この証拠には、疑いの余地がない。これが、ピカソの本物の作品であるはずがない。
However, the guarantee is not effective at all outside the fixed form.
しかし定形外ということで、全く保証が効かなかった。
Loan on deeds needed the joint surety.
証書貸付は連帯保証人が必要でした。
Records certify that Bob passed his driving test.
記録には、ボブが運転試験に合格したことが証明されている。
This fact proves his innocence.
この事実は彼の無罪を証明している。
We tend to welcome only proofs of what we already know.
既に知っていることを証明してくれるものしか受け入れたがらない傾向が私たちにはあるのである。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.
喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?
証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
He gave witness to the truth of my statement.
彼は私の述べたことが正しいと証言してくれた。
There's no evidence.
証拠がありません。
No atheist worth his salt will try to prove that God does not exist.
まともな無神論者は、神の不存在を証明しようとはしない。
She witnessed the truth of the statement.
彼女はその陳述が真実であると証言した。
He guaranteed my debt.
彼が借金の保証人になってくれた。
He assures us that he didn't attach a false statement.
彼が嘘を付いていないことを保証します。
May I see your license?
免許証を拝見できますか。
You have my word on her sincerity.
彼女の誠実さは私が保証します。
Show me a fact which supports your idea.
君の考えを立証する事実をあげてほしい。
He explained to me that he had no money.
彼は私に、お金が全くないことを証明した。
What do you believe is true even though you cannot prove it?
証明もできないのに、一体何を真実だと信じるのだ?
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.
In the U.S., you usually have to show identification in order to buy alcohol.
アメリカでは酒を買うには自分を証明しなければならない。
Is there any evidence that supports his position?
彼のいっていることに何か有利な証拠がありますか。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.
公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
Police have failed to turn up any new evidence about the murder.
警察は殺人事件について新しい証拠が発見できないでいる。
Damning evidence was produced against him.
彼の有罪を立証する証拠がだされた。
The man who was arrested for murder asked to plead the fifth.
人殺しで逮捕された男は不利な証言は拒否したいといった。
There wasn't enough evidence to convict him of the crime.
彼を有罪とするのに十分な証拠がなかった。
Some companies guarantee their workers a job for life.
会社によって労働者は終身雇用を保証しているところもある。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.
In the absence of firm evidence the prisoner was set free.
証拠不充分のため被告は釈放された。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.