UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '証'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Battle's never proven peace.戦いが平和を証明したことは一度もない。
There is a one-year guarantee on this toaster.このトースターには1年間の保証が付いています。
You can rely on his proven ability.彼の、証明済みの能力は、信頼できます。
May I see your driver's license, sir?運転免許証を見せてください。
I'll answer for this man's honesty.この男の誠実さは保証します。
If your licence exceeds its validity period then you can be issued with a new licence in the following way.免許証の有効期間が切れてしまった場合は次の方法で新たな免許証の交付を受けることができる。
She was taken in by that fake gold certificate scandal and lost most of her money.彼女は例の金のインチキ証券商法に引っかかり持ち金のほとんどを失ってしまった。
The police found evidence that the man committed the crime.警察はその男が犯人だという証拠をつかんだ。
The lawyer will try to show that her client is innocent.弁護士は依頼人の無罪を証明してみせる。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
I had my driving licence renewed last month.先月、運転免許証を更新しました。
Did you have your photograph taken for the driver's license?運転免許証用の写真をとってもらいましたか。
We have two pieces of evidence of his guilt.私たちは彼が有罪だという証拠を2つもっている。
His testimony stands on facts.彼の証言は事実に基づいている。
The investigator left no stone unturned in his search for evidence. When he left the place, it was in an utter mess.調査官は、証拠物件をもとめて残るくまなく捜索した。調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
Then John gave this testimony.またヨハネは証言して言った。
In the absence of sufficient proof, the police could not indict him.十分な証拠が無くて警察は彼を起訴できなかった。
A wise man, therefore, proportions his belief to the evidence.従って賢人は信念を証拠と釣り合わせます。
Evidence that Harrison did not intend this work to be a parody can be seen in his letter to Mrs. Evans.ハリソンがこの作品をパロディとして意図していなかったという証拠は、エヴァンズ夫人へ当てた手紙に見ることができる。
We got some special evidence that proves that he is guilty.我々は彼の有罪を証明する特別な証拠の品を手に入れた。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
She testified against him.彼女は彼に対して不利な証言をした。
These dirty clothes could be a new piece of evidence to prove his innocence.この汚い服は彼の潔白を証明する新しい証拠かもしれません。
I hear you had your driver's license canceled.運転免許証を取り上げられてしまったそうだね。
In due time, his innocence will be proved.そのうちに彼の無実が証明されるだろう。
The manufacturer guaranteed the new machine for 5 years.その製造業者はその新しい機械を5年間保証した。
There is no guarantee that he'll be back next week.彼が来週には帰るという保証はない。
All the evidence points to his guilt.すべての証拠は彼の有罪を示している。
This bond is null and void.この証書は完全に無効である。
Columbus proved that the world is not flat.コロンブスは世界が平らでないことを証明した。
In the absence of firm evidence the prisoner was set free.証拠不充分のため被告は釈放された。
He explained to me that he had no money.彼は私に、お金が全くないことを証明した。
Can you establish his innocence?彼のむじつを証明できますか。
A 6% yield is guaranteed on the investment.その投資には6%の利回りが保証されている。
I can testify to that.私はそれを立証する。
They substantiated their claim by producing dated receipts.彼らは日付のついた領収書をみせて自分たちの主張を立証した。
Police have failed to turn up any new evidence about the murder.警察は殺人事件について新しい証拠が発見できないでいる。
The boy more than justified the favourable opinion they had formed of him.その少年は、彼らが彼を信用したのが間違いでなかったことを十二分に証明した。
The evidence left little room for doubt.その証拠に疑問の余地はほとんどなかった。
I answer for his honesty, for I know him well.彼が正直なのは保証します。私は彼をよく知っていますから。
The facts bear out this hypothesis.諸事実がこの仮説を実証している。
Please input your PIN number.暗証番号を押してください。
I have no proof to the contrary.そうでないという証拠はない。
I can answer for his honesty, since I have known him for a long time.彼のことは長い間知っていますから、彼が正直であることは保証します。
If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn.偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。
To drive a car, you need a license.車を運転するには運転免許証が必要だ。
I'll show you that I am right.私が間違っていない事を証明しよう。
The evidence left no room for uncertainty.その証拠で疑いの余地はなくなった。
Can you prove it?それを証明できますわ?
Tom found new evidence.トムは新たな証拠を発見した。
The policy number of my insurance is PC-two-three-five-seven.保険証券番号はPC2357です。
For safety purposes, please make sure to read the instruction manual before using this product.安全のため、本製品をご利用になる前に必ず取扱証明書をお読みください。
The detective took down his oral testimony on the spot.刑事はその場で彼の口頭証言を書き取った。
But still you people do not accept our testimony.しかし、あなた方は私たちの証を受け入れません。
The principal assured me of her honesty.校長は私に彼女が正直なのを保証した。
That just goes to prove that you are a liar.それはただ君がうそつきだということを証明するだけだ。
The exception proves the rule.例外は原則のある証拠。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
There is evidence to the contrary.そうでないことを示す証拠がある。
The fire and power outage resulted in a shortened workday at some exchanges in Manhattan's financial district.マンハッタンの金融街にある証券取引所の中には、火災と停電のため、営業を早めに切り上げてしまったところもあります。
The fingerprints on the knife attest to her guilt.ナイフの指紋が彼女の有罪の証拠である。
A firewall will guarantee Internet security.ファイアーウォールがインターネットの安全性を保証する。
Do you have your driver's license?免許証はお持ちですか。
It is necessary to have a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
Freedom of thought is guaranteed by the constitution.思想の自由は憲法で保証されている。
He is in desperate search of further evidence.彼はもっと証拠がないかとやっきになって捜している。
It's a proven fact.これは証明済みの事実だ。
For he knew what was in a man.人について誰の証言も必要とされなかったからである。
The policeman went over the room in search for evidence.その警察官は証拠を探すためにその部屋を入念に調べた。
Full religious freedom is assured to all people.完全な宗教の自由が万人に保証されている。
There were points in her testimony that didn't add up.彼女の証言にはつじつまが合わない点がある。
The Tokyo Stock Exchange rallied at the end of the day.東京証券取引所は後場の終わり値になって持ち直しました。
The evidence is laid out before us. Considering that, together with the fact that he has no alibi, there's no question that he's the guilty one.証拠は揃った。アリバイがないことを合わせて考えると、彼が犯人に違いない。
There was no evidence against him found at the scene.現場には彼に不利な証拠品は何もなかった。
A woman lost her driver's license while she was shopping the other day at a department store.ある女性が先日デパートで買い物中に運転免許証を失ってしまった。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
There's no evidence.証拠がありません。
He illustrated his theory with diagrams.彼は図を使って自説を例証した。
There is no evidence to the contrary.そうでないという証拠は何も無い。
Please attach a certificate of quality.品質証明書を添付してください。
Because I want to confirm identity, I demand an identification.身分を確認したいので、身分証明を要求する
He was very ashamed of not being able to make his point.彼は自分の主張を立証できないことをとても恥じた。
He was confronted with the evidence.彼は証拠を突きつけられた。
Having a driver's license is an advantage for this job.運転免許証を持っていると、この仕事には有利だ。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
As for the accusations of heresy, here the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
The fact that I'm here proves that I'm innocent.私がここにいるという事実が、私が潔白だという証拠だ。
You have my word on her sincerity.彼女の誠実さは私が保証します。
I challenged her for evidence.彼女に証拠を示せと迫った。
If you have a certificate of immunization, please bring it when you come.もし予防接種証明書があったらお持ちください。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
Could I please receive by monday, by FAX or email's attachment, a proof of the bank transfer for the payment.月曜日までに、ファックスまたはメール添付などで、お振込み証明をお送りいただけますか。
In due time, his innocence will be proven.そのうちに彼の無実が証明されるだろう。
The detective took down his testimony on the spot.刑事は彼の証言をその場で書き取った。
Do you have any evidence to prove him guilty?彼の有罪と証明する証拠が何かあるのか。
The principal presented each of the graduates with diploma.校長は卒業生ひとりひとりに卒業証書を授与した。
This fact proves his innocence.この事実は彼の無罪を証明している。
Excuse me, could you please show me your driving licence?すみませんが、免許証を見せていただけますか?
I can easily convince you of his innocence.彼の無実をあなたに納得させることが簡単に証明することができます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License