UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '証'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

To drive a car, you need a license.車を運転するには運転免許証が必要だ。
The court called on the lawyer to give evidence.裁判所はその弁護士に証拠の提出を求めた。
He paid all his debts, which is the proof of his honesty.彼は借金を全部払ったが、それは彼の誠実さの証拠である。
He was confronted with the evidence.彼は証拠を突きつけられた。
Can you put them on the witness stand?彼らを証言台に立たせることはできるのか。
He assures us that he didn't attach a false statement.彼が嘘を付いていないことを保証します。
He was very ashamed of not being able to make his point.彼は自分の主張を立証できないことをとても恥じた。
I can answer for his honesty, since I have known him for a long time.彼のことは長い間知っていますから、彼が正直であることは保証します。
Can I see your license, please?免許証を見せていただけますか。
John testified concerning him.ヨハネはこの方について証言した。
I can assure you of his reliability.彼が信頼できることは君に保証できる。
In due time, his innocence will be proven.やがて彼の無実が証明されるだろう。
He tried to certify the matter as correct.彼は事態が正しいものだと証明しようとした。
The evidence is laid out before us. Considering that, together with the fact that he has no alibi, there's no question that he's the guilty one.証拠は揃った。アリバイがないことを合わせて考えると、彼が犯人に違いない。
Please show me your driver's license.運転免許証を見せてください。
In the U.S., freedom of religion is one of the guarantees of the Bill of Rights.アメリカでは信仰の自由は権利章典で保証されていることの一つである。
In due time, his innocence will be proven.そのうちに彼の無実が証明されるだろう。
From this evidence, it follows that he is not the criminal.この証拠から、彼は犯人ではないということになる。
He was called to give evidence.彼は証言をするために召喚された。
There was no evidence against him found at the scene.現場には彼に不利な証拠品は何もなかった。
I had my driver's license renewed last month.私は先月、運転免許証を更新してもらった。
The man who was arrested for murder asked to plead the fifth.人殺しで逮捕された男は不利な証言は拒否したいといった。
It's so obvious we don't need proof.明確すぎて証明を要しない。
Three students. Here's my student ID.学生3枚ください。これが学生証です。
She was taken in by that fake gold certificate scandal and lost most of her money.彼女は例の金のインチキ証券商法に引っかかり持ち金のほとんどを失ってしまった。
The police searched her house for possible evidence.警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。
Do you believe the witness's statement?あなたはその証人の陳述を信じますか。
His wet coat was evidence that he had been outside.ぬれたコートが彼が外にでていった証拠であった。
You must turn in your old license in order to get a new one.新しい免許証をもらうには古いのを返さねばならない。
You must have a driver's license before you can drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
A DNA test showed he was innocent.DNA鑑定によって彼の無罪が証明された。
Do you have any ID?身分証明をお持ちですか。
The detective took down his testimony on the spot, word for word.刑事はその場で、彼の証言を一言一句正確に書き取った。
I'll show you that I am right.私が間違っていない事を証明しよう。
You need a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
The evidence left no room for uncertainty.その証拠で疑いの余地はなくなった。
The investigator left no stone unturned in his search for evidence. When he left the place, it was in an utter mess.調査官は、証拠物件をもとめて残るくまなく捜索した。調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。
His witness is approximate to the truth.彼の証言は真相に近い。
We tend to welcome only proofs of what we already know.既に知っていることを証明してくれるものしか受け入れたがらない傾向が私たちにはあるのである。
I hear you had your driver's license canceled.運転免許証を取り上げられてしまったそうだね。
The fact proves his honesty.その事実は彼の正直さを証明している。
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
As for the accusations of heresy: here, the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
The fingerprints on the knife attest to her guilt.ナイフの指紋が彼女の有罪の証拠である。
The detective took down his testimony on the spot.刑事は彼の証言をその場で書き取った。
The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation.連邦取引委員会は不正取引の調査で新たな確証を握りました。
I will answer for his honesty.彼が正直だと証明します。
Each student received his diploma in turn.学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
He did not need man's testimony about man, for he knew what was in a man.また、イエス御自身で、人のうちにあるものを知っておられたので、人について誰の証言も必要とされなかったからである。
The evidence was in his favor.その証拠は彼に有利であった。
There's no proof.証拠はありません。
I guarantee the success of the show.そのショーの成功は保証します。
The lawyer will try to show that her client is innocent.弁護士は依頼人の無罪を証明してみせる。
Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。
For circumstantial evidence, that's plenty.状況証拠としちゃあ、十分だね。
The story is consistent with the evidence.その話は証拠と一致する。
Could I see your driver's license?免許証を拝見できますか。
May I see your license?免許証を拝見できますか。
They bribed the witness into silence.彼らは賄賂を使って証人の口を封じた。
She witnessed the truth of the statement.彼女はその陳述が真実であると証言した。
He illustrated his theory with diagrams.彼は図を使って自説を例証した。
Do you have your driver's license?免許証はお持ちですか。
She is trying to prove the existence of ghosts.彼女は幽霊の存在を証明しようとしている。
Excuse me, could you please show me your driving licence?すみませんが、免許証を見せていただけますか?
Any student with an I.D. card has access to the library.身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
The facts bear out this hypothesis.諸事実がこの仮説を実証している。
Evidence that Harrison did not intend this work to be a parody can be seen in his letter to Mrs. Evans.ハリソンがこの作品をパロディとして意図していなかったという証拠は、エヴァンズ夫人へ当てた手紙に見ることができる。
Bad drivers should have their licenses taken away from them.悪質なドライバーは免許証を取り上げるべきだ。
They sought to prove her guilt.彼らは彼女の有罪を立証しようとしている。
We noticed his reluctance to testify.私たちは彼が証言をしたくないということに気づいた。
There's no evidence.証拠がありません。
The only evidence was the traces of semen stuck to the underwear.唯一の証拠は、下着に付着していた精液の痕跡。
In due time, his innocence will be proven.時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。
We guarantee the cheapest price for a French language school in Quebec, Canada.ケベック、カナダ にあるフランス語語学スクールの最も安い料金を保証します。
In the absence of definite evidence, he was acquitted.証拠不十分で彼は無罪となった。
Damning evidence was produced against him.彼の有罪を立証する証拠がだされた。
If we take this additional evidence into consideration, the second law must be modified.これら追加された証拠を考慮すると、第2の法則は修正されなければならない。
You can rely on his proven ability.彼の、証明済みの能力は、信頼できます。
This fact proves his innocence.この事実は彼の無罪を証明している。
For safety purposes, please make sure to read the instruction manual before using this product.安全のため、本製品をご利用になる前に必ず取扱証明書をお読みください。
The police came and looked into all the evidence.警察が来て、あらゆる証拠を調査した。
We guarantee after-sales service and parts.当社はアフターサービスと部品を保証しています。
You are asked to produce your permit to get in this center.このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
Can you establish his innocence?彼のむじつを証明できますか。
I will be your guarantor.君の保証人になりましょう。
It's so obvious we don't need proof.明白すぎて証明を要しない。
He was arrested based on little evidence.彼は、わずかな証拠で、逮捕された。
These dirty clothes could be a new piece of evidence to prove his innocence.この汚い服は彼の潔白を証明する新しい証拠かもしれません。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
There is no evidence that the story is based on his own experience.その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。
May I see your driver's license, sir?運転免許証を見せてください。
Freedom of thought is guaranteed by the constitution.思想の自由は憲法で保証されている。
Do you have a driver's license?運転免許証を持っていますか。
The fact manifests his innocence.その事実は彼の潔白を証明する。
Mary told the police that she had seen Tom.メアリーはトムを見たと警察に証言した。
We guarantee our products for one year.保証は一年間です。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
Could I see your driver's license?免許証を見せてください。
Loan on deeds needed the joint surety.証書貸付は連帯保証人が必要でした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License