UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '証'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
Full religious freedom is assured to all people.完全な宗教の自由が万人に保証されている。
Then John gave this testimony.またヨハネは証言して言った。
My uncle guaranteed my debts.叔父は私の借金の保証人になってくれた。
Do you have your driver's license?免許証はお持ちですか。
It's so obvious we don't need proof.明確すぎて証明を要しない。
I have to give a testimony in the courtroom tomorrow.あした裁判所で証言しなければならない。
We guarantee the cheapest price for a French language school in Quebec, Canada.ケベック、カナダ にあるフランス語語学スクールの最も安い料金を保証します。
We got some special evidence that proves that he is guilty.我々は彼の有罪を証明する特別な証拠の品を手に入れた。
Now this is John's testimony, when the Jews of Jerusalem sent priests and Levites to ask him who he was.ヨハネの証言はこうである。ユダヤ人達が祭司とレビ人をエルサレムからヨハネのもとに遣わして、あなたは誰ですかと尋ねさせた。
She testified that she saw the man.彼女はその男を見たと証言した。
If your licence exceeds its validity period then you can be issued with a new licence in the following way.免許証の有効期間が切れてしまった場合は次の方法で新たな免許証の交付を受けることができる。
He was arrested based on little evidence.彼は、わずかな証拠で、逮捕された。
The only evidence was the traces of semen stuck to the underwear.唯一の証拠は、下着に付着していた精液の痕跡。
I can testify to that.私はそれを立証する。
Prove that P is a poset.Pが半順序集合であることを証明せよ。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
He assures us that he didn't attach a false statement.彼が嘘を付いていないことを保証します。
His wet coat was evidence that he had been outside.濡れたコートが彼の外出の証拠であった。
There's no proof.証拠はありません。
Is there any evidence that supports his position?彼のいっていることに何か有利な証拠がありますか。
He was very ashamed of not being able to make his point.彼は自分の主張を立証できないことをとても恥じた。
May I see your license?免許証を拝見できますか。
Father vouched for his friend.父が友人の保証人となった。
When one goes to the notary public's office, the following are required.当事者が公証役場に行く場合、下記のものが必要になります。
Could I please receive by monday, by FAX or email's attachment, a proof of the bank transfer for the payment.月曜日までに、ファックスまたはメール添付などで、お振込み証明をお送りいただけますか。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
May I see your driver's license?運転免許証を見せてください。
Show me a fact which supports your idea.君の考えを立証する事実をあげてほしい。
Evidence that Harrison did not intend this work to be a parody can be seen in his letter to Mrs. Evans.ハリソンがこの作品をパロディとして意図していなかったという証拠は、エヴァンズ夫人へ当てた手紙に見ることができる。
May I see two pieces of identification?身分証明書を二枚拝見できますか。
There's still a lot to demonstrate.立証されなければならない事はまだ一杯ある。
She was taken in by that fake gold certificate scandal and lost most of her money.彼女は例の金のインチキ証券商法に引っかかり持ち金のほとんどを失ってしまった。
There is evidence to the contrary.そうでないことを示す証拠がある。
From this evidence it follows that he is innocent.この証拠から彼は無罪ということになる。
They substantiated their claim by producing dated receipts.彼らは日付のついた領収書をみせて自分たちの主張を立証した。
They are still seeking evidence.彼らまだ証拠を残している。
His witness is approximate to the truth.彼の証言は真相に近い。
The fact manifests his innocence.その事実は彼の潔白を証明する。
In due time, his innocence will be proved.やがて彼の無実が証明されるだろう。
I proved it to be true.私はそれが真実だと証明した。
Show me your driving license, please.免許証を見せてください。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
The attorney has strong evidence that she is innocent.弁護士は彼女が潔白だという有力な証拠を握っている。
I forgot to bring my health insurance card.保険証を持って来るのを忘れてしまいました。
Here are your boarding pass and your baggage claim.搭乗券と荷物の引き換え証です。
He asked me to renew the bond.彼は私に証書を書き換えるよう要求した。
In the absence of firm evidence the prisoner was set free.証拠不充分のため被告は釈放された。
I work for a stock company.私は証券会社で働いています。
In the absence of sufficient proof, the police could not indict him.十分な証拠が無くて警察は彼を起訴できなかった。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
I hear you had your driver's license canceled.運転免許証を取り上げられてしまったそうだね。
The evidence leaves no room for doubt; this can't be an original Picasso.この証拠には、疑いの余地がない。これが、ピカソの本物の作品であるはずがない。
These facts prove that he is innocent.この事実は彼の無罪を証明している。
They are still seeking evidence.彼らはまだ証拠を探している。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive.母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
Did you have your photograph taken for the driver's license?運転免許証用の写真をとってもらいましたか。
She testified against him.彼女は彼に対して不利な証言をした。
Do you have any evidence to prove him guilty?彼の有罪を証明する証拠が何かあるのか。
No atheist worth his salt will try to prove that God does not exist.まともな無神論者は、神の不存在を証明しようとはしない。
We guarantee our products for one year.保証は一年間です。
Could I see your driver's license?免許証を見せてください。
My driver's license will expire next week.私の運転免許証は来週、期限が切れる。
Let me see your health insurance certificate.保険証を出してください。
What evidence do you have?どんな証拠があるというのだ。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
I can assure you of your success.私は君の成功を保証できる。
I'll answer for this man's honesty.この男の誠実さは保証します。
We tend to welcome only proofs of what we already know.既に知っていることを証明してくれるものしか受け入れたがらない傾向が私たちにはあるのである。
In the U.S., you usually have to show identification in order to buy alcohol.アメリカでは酒を買うには自分を証明しなければならない。
Some companies guarantee their workers a job for life.会社によって労働者は終身雇用を保証しているところもある。
These dirty clothes could be a new piece of evidence to prove his innocence.この汚い服は彼の潔白を証明する新しい証拠かもしれません。
The evidence proved him to be innocent.その証拠から彼が無実であることが証明された。
I guarantee the success of the show.そのショーの成功は保証します。
The police came and looked into all the evidence.警察が来て、あらゆる証拠を調査した。
They sought to prove her guilt.彼らは彼女の有罪を立証しようとしている。
They attempted in vain to bribe the witness.彼らはその証人を買収しようとしたがだめだった。
Can you establish his innocence?彼のむじつを証明できますか。
The man who was arrested for murder asked to plead the fifth.人殺しで逮捕された男は不利な証言は拒否したいといった。
She testified to having seen the man.彼女はその男を見たと証言した。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive a car.母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
This is a code lock type that you can use on the entranceway as well.玄関にも取り付け可能な暗証タイプです。
Having a driver's license is an advantage for this job.運転免許証を持っていると、この仕事には有利だ。
Yoshio persisted in believing that in spite of the evidence.芳男は反証があるにもかかわらず、そう信じ続けた。
We guarantee after-sales service and parts.当社はアフターサービスと部品を保証しています。
Unable to prove his innocence, he was forced to leave his native town.無実を証明できなかったので、彼は故郷の町を去らなければならなかった。
Example is better than precept.論より証拠。
Please attach a certificate of quality.品質証明書を添付してください。
I had my driving licence renewed last month.先月、運転免許証を更新しました。
The police searched her house for possible evidence.警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。
The evidence is clear.証拠は明らかだ。
Damning evidence was produced against him.彼の有罪を立証する証拠がだされた。
The evidence was against me.証拠は私に不利だった。
You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。
Hold your horses, young man. You can't enter here unless you have a pass.ちょっとまて、君。許可証がなければここへは入れない。
I can answer for his honesty, since I have known him for a long time.彼のことは長い間知っていますから、彼が正直であることは保証します。
This evidence revealed him to be an embezzler.この証拠で彼が横領者だということが分かった。
You need a license to drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
You shall receive two certificates of achievement.二つの修得証書を与えよう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License