UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '証'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The lawyer will try to show that her client is innocent.弁護士は依頼人の無罪を証明してみせる。
Hold your horses, young man. You can't enter here unless you have a pass.ちょっとまて、君。許可証がなければここへは入れない。
It's so obvious we don't need proof.明確すぎて証明を要しない。
It is difficult to prove that ghosts exist.幽霊が存在するのを証明するのは難しい。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
If we take this additional evidence into consideration, the second law must be modified.これら追加された証拠を考慮すると、第2の法則は修正されなければならない。
He explained to me that he had no money.彼は私に、お金が全くないことを証明した。
In due time, his innocence will be proven.そのうちに彼の無実が証明されるだろう。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
May I see your license?免許証を拝見できますか。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
The turnover on the Tokyo stock Exchange swelled to the year's record.東証の出来高は今年の最高に膨らんだ。
This evidence was against him.この証拠は彼にとって不利だった。
The evidence is clear.証拠は明らかだ。
Each student received his diploma in turn.学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
His witness is approximate to the truth.彼の証言は真相に近い。
Please input your PIN number.暗証番号を押してください。
The fact manifests his innocence.その事実は彼の潔白を証明する。
I have to give a testimony in the courtroom tomorrow.あした裁判所で証言しなければならない。
In order to buy a car, you must show the ward office proof of parking space.車を買うためは区役所に駐車スペースがあることを証明しなければならない。
She witnessed the truth of the statement.彼女はその陳述が真実であると証言した。
Father vouched for his friend.父が友人の保証人となった。
The lawyer brought up new evidence.弁護士は、新しい証拠を提出した。
The principal assured me of her honesty.校長は私に彼女が正直なのを保証した。
Now this is John's testimony, when the Jews of Jerusalem sent priests and Levites to ask him who he was.ヨハネの証言はこうである。ユダヤ人達が祭司とレビ人をエルサレムからヨハネのもとに遣わして、あなたは誰ですかと尋ねさせた。
Social security? Who do they think they're kidding.社会保証がきいてあきれるよ。
This bond is null and void.この証書は完全に無効である。
Tom found new evidence.トムは新たな証拠を発見した。
My father stood guarantee for my debts.父が私の借金の保証人になった。
Loan on deeds needed the joint surety.証書貸付は連帯保証人が必要でした。
There is no evidence that the story is based on his own experience.その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。
The policy number of my insurance is PC-two-three-five-seven.保険証券番号はPC2357です。
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
Do you have any evidence to prove him guilty?彼の有罪を証明する証拠が何かあるのか。
Can you establish his innocence?彼のむじつを証明できますか。
The Tokyo Stock Exchange rallied at the end of the day.東京証券取引所は後場の終わり値になって持ち直しました。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
The facts bear out this hypothesis.諸事実がこの仮説を実証している。
Please attach a certificate of quality.品質証明書を添付してください。
Let me take a look at your driver's license.あなたの運転免許証をちょっと拝見させて下さい。
What evidence do you have?どんな証拠があるというのだ。
Recent investigations have demonstrated that the application of Emmet's theory is not always without defects.最近の研究が証明していることは、エメット理論を適用することが常に欠陥なしとはいえないということである。
I guarantee that this information is correct.この情報が間違い無いことは私が保証します。
Can you produce evidence to clear him?あなたは彼の潔白を証明する証拠を出せますか。
Upon receiving your Certificate of Eligiblity, please come to the Japanese Embassy in London.在留資格認定証明書を貰って、ロンドンの日本大使館に来てください。
We have no proof to the contrary.そでないという証拠はない。
It is necessary to have a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
My uncle guaranteed my debts.叔父は私の借金の保証人になってくれた。
The attorney has strong evidence that she is innocent.弁護士は彼女が潔白だという有力な証拠を握っている。
I'll cover for you.僕が証人になってあげるよ。
He was a stock-market tycoon until the bears got him.株でやられるまで彼は証券市場の帝王でしたよ。
There's no evidence.証拠がありません。
You need a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
Battle's never proven peace.戦いが平和を証明したことは一度もない。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
Any student with an I.D. card has access to the library.身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
The evidence was against me.証拠は私に不利だった。
Do you have any ID?身分証明をお持ちですか。
They sought to prove her guilt.彼らは彼女の有罪を立証しようとしている。
His wet coat was evidence that he had been outside.ぬれたコートが彼が外にでていった証拠であった。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
I can give you a copy of the report, but I can't vouch for its accuracy.報告の写しをあげましょう、しかしその正確性は保証できません。
The principal presented each of the graduates with diploma.校長は卒業生ひとりひとりに卒業証書を授与した。
The policeman went over the room in search for evidence.その警察官は証拠を探すためにその部屋を入念に調べた。
He was confronted with the evidence.彼は証拠を突きつけられた。
The fingerprints on the knife attest to her guilt.ナイフの指紋が彼女の有罪の証拠である。
A woman lost her driver's license while she was shopping the other day at a department store.ある女性が先日デパートで買い物中に運転免許証を失ってしまった。
For he knew what was in a man.人について誰の証言も必要とされなかったからである。
In due time, his innocence will be proven.やがて彼の無実が証明されるだろう。
There is evidence to the contrary.そうでないことを示す証拠がある。
Granting that you are honest, that is no proof of your innocence.あなたが正直だとしても、それはあなたの無罪を証明するものではない。
Do you believe the witness's statement?あなたはその証人の陳述を信じますか。
You are asked to produce your permit to get in this center.このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
I proved it to be true.私はそれが真実だと証明した。
The police searched her house for possible evidence.警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。
Prove that P is a poset.Pが半順序集合であることを証明せよ。
May I see your driver's license?運転免許証を見せてください。
He was arrested based on little evidence.彼は、わずかな証拠で、逮捕された。
We guarantee the cheapest price for a French language school in Quebec, Canada.ケベック、カナダ にあるフランス語語学スクールの最も安い料金を保証します。
She was taken in by that fake gold certificate scandal and lost most of her money.彼女は例の金のインチキ証券商法に引っかかり持ち金のほとんどを失ってしまった。
I have no proof to the contrary.私にはそうではないという証拠はない。
I am not in a position to testify.私は証言する立場ではない。
You have my word on her sincerity.彼女の誠実さは私が保証します。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive.母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
You shall receive two certificates of achievement.二つの修得証書を与えよう。
Damning evidence was produced against him.彼の有罪を立証する証拠がだされた。
All the evidence points to his guilt.すべての証拠は彼の有罪を示している。
There was no evidence against him found at the scene.現場には彼に不利な証拠品は何もなかった。
John testified concerning him.ヨハネはこの方について証言した。
A 6% yield is guaranteed on the investment.その投資には6%の利回りが保証されている。
The evidence left little room for doubt.その証拠に疑問の余地はほとんどなかった。
Records certify that Bob passed his driving test.記録には、ボブが運転試験に合格したことが証明されている。
Could I please receive by monday, by FAX or email's attachment, a proof of the bank transfer for the payment.月曜日までに、ファックスまたはメール添付などで、お振込み証明をお送りいただけますか。
As for the accusations of heresy, here the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
He gave witness to the truth of my statement.彼は私の述べたことが正しいと証言してくれた。
I challenged her for evidence.彼女に証拠を示せと迫った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License