UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '証'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In due time, his innocence will be proven.やがて彼の無実が証明されるだろう。
The investigator left no stone unturned in his search for evidence. When he left the place, it was in an utter mess.調査官は、証拠物件をもとめて残るくまなく捜索した。調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。
Let me take a look at your driver's license.あなたの運転免許証をちょっと拝見させて下さい。
This bond is null and void.この証書は完全に無効である。
I'll cover for you.僕が証人になってあげるよ。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive.母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
Could I see your driver's license?免許証を拝見できますか。
Hold your horses, young man. You can't enter here unless you have a pass.ちょっとまて、君。許可証がなければここへは入れない。
You can't accuse him of stealing unless you have proof.証拠がなければ、盗んだといって彼を責めることはできない。
The evidence proved him to be innocent.その証拠から彼が無実であることが証明された。
An accident only takes a second, but an accident could get you into debt for life. I think I'll just walk.事故は一瞬、保証は一生。やはり、運転するんだったら、歩いた方がいい。
Records certify that Bob passed his driving test.記録には、ボブが運転試験に合格したことが証明されている。
This evidence revealed him to be an embezzler.この証拠で彼が横領者だということが分かった。
In due time, his innocence will be proved.そのうちに彼の無実が証明されるだろう。
If your licence exceeds its validity period then you can be issued with a new licence in the following way.免許証の有効期間が切れてしまった場合は次の方法で新たな免許証の交付を受けることができる。
The fact proves his honesty.その事実は彼の正直さを証明している。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
I can assure you of your success.私は君の成功を保証できる。
We got some special evidence that proves that he is guilty.我々は彼の有罪を証明する特別な証拠の品を手に入れた。
Any student with an I.D. card has access to the library.身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
Example is better than precept.論より証拠。
Could I see your driver's license?免許証を見せてください。
As for the accusations of heresy, here the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
The facts bear out this hypothesis.諸事実がこの仮説を実証している。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
The fire and power outage resulted in a shortened workday at some exchanges in Manhattan's financial district.マンハッタンの金融街にある証券取引所の中には、火災と停電のため、営業を早めに切り上げてしまったところもあります。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
He assures us that he didn't attach a false statement.彼が嘘を付いていないことを保証します。
A firewall will guarantee Internet security.ファイアーウォールがインターネットの安全性を保証する。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
I can easily convince you of his innocence.彼の無実をあなたに納得させることが簡単に証明することができます。
She is trying to prove the existence of ghosts.彼女は幽霊の存在を証明しようとしている。
The police discovered damning evidence against him.警察は彼にのっぴきならない不利な証拠を見つけだした。
Now this is John's testimony, when the Jews of Jerusalem sent priests and Levites to ask him who he was.ヨハネの証言はこうである。ユダヤ人達が祭司とレビ人をエルサレムからヨハネのもとに遣わして、あなたは誰ですかと尋ねさせた。
Show me your driving license, please.運転免許証を見せてください。
What do you believe is true even though you cannot prove it?証明もできないのに、一体何を真実だと信じるのだ?
It was proven that fleas living on dogs jump higher than fleas living on cats.イヌに寄生するノミは、ネコに寄生するノミより高く飛ぶことが証明された。
The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation.連邦取引委員会は不正取引の調査で新たな確証を握りました。
She testified that she saw the man.彼女はその男を見たと証言した。
I proved the fact on the strength of the data.私はデータによってその事実を証明した。
Do you have any ID?身分証明をお持ちですか。
The evidence was against me.証拠は私に不利だった。
Then John gave this testimony.またヨハネは証言して言った。
There is a one-year guarantee on this toaster.このトースターには1年間の保証が付いています。
The fingerprints on the knife attest to her guilt.ナイフの指紋が彼女の有罪の証拠である。
In the absence of sufficient proof, the police could not indict him.十分な証拠が無くて警察は彼を起訴できなかった。
The alibi points to her innocence.アリバイが彼女の無罪を証拠立てている。
The evidence is clear.証拠は明らかだ。
We guarantee our products for one year.保証は一年間です。
The verdict is a tribute to their fairness.評決は公平な審議の証拠である。
His testimony stands on facts.彼の証言は事実に基づいている。
It's so obvious we don't need proof.明白すぎて証明を要しない。
Show me a fact which supports your idea.君の考えを立証する事実をあげてほしい。
You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。
Social security? Who do they think they're kidding.社会保証がきいてあきれるよ。
This is genuine Kutani-ware. I guarantee it.これは正真正銘の九谷焼です。私が保証いたします。
They guaranteed regular employment to their workers.彼らは労働者に常時雇用を保証した。
I can testify to that.私はそれを立証する。
The exception proves the rule.例外は原則のある証拠。
They substantiated their claim by producing dated receipts.彼らは日付のついた領収書をみせて自分たちの主張を立証した。
You shall receive two certificates of achievement.二つの修得証書を与えよう。
You have my word on her sincerity.彼女の誠実さは私が保証します。
I had my driver's license renewed last month.私は先月、運転免許証を更新してもらった。
Some companies guarantee their workers a job for life.会社によって労働者は終身雇用を保証しているところもある。
You must turn in your old license in order to get a new one.新しい免許証をもらうには古いのを返さねばならない。
Upon receiving your Certificate of Eligiblity, please come to the Japanese Embassy in London.在留資格認定証明書を貰って、ロンドンの日本大使館に来てください。
Damning evidence was produced against him.彼の有罪を立証する証拠がだされた。
The evidence corresponds to his previous statement.その証拠は彼の前回の証言と一致している。
Can I see your license, please?免許証を見せていただけますか。
The detective took down his testimony on the spot, word for word.刑事はその場で、彼の証言を一言一句正確に書き取った。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
There were points in her testimony that didn't add up.彼女の証言にはつじつまが合わない点がある。
You are asked to produce your permit to get in this center.このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
The court called on the lawyer to give evidence.裁判所はその弁護士に証拠の提出を求めた。
There is evidence to the contrary.そうでないことを示す証拠がある。
The art dealer guaranteed the picture genuine.美術商はその絵を本物だと保証した。
She put her assistants to work assembling evidence.彼女はアシスタントたちに証拠集めに取り掛かってもらった。
I proved it to be true.私はそれが真実だと証明した。
I guarantee that this information is correct.この情報が間違い無いことは私が保証します。
He tried to certify the matter as correct.彼は事態が正しいものだと証明しようとした。
These facts prove that he is innocent.この事実は彼の無罪を証明している。
The lawyer brought up new evidence.弁護士は、新しい証拠を提出した。
Can you produce evidence to clear him?あなたは彼の潔白を証明する証拠を出せますか。
When one goes to the notary public's office, the following are required.当事者が公証役場に行く場合、下記のものが必要になります。
There is no evidence to the contrary.そうでないという証拠は何も無い。
There is no evidence that the story is based on his own experience.その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
I can answer for his honesty, since I have known him for a long time.彼のことは長い間知っていますから、彼が正直であることは保証します。
A good lawyer will always zero in on a key piece of evidence.上手な弁護士はひとつの鍵となる証拠に的を絞る。
These dirty clothes could be a new piece of evidence to prove his innocence.この汚い服は彼の潔白を証明する新しい証拠かもしれません。
The turnover on the Tokyo stock Exchange swelled to the year's record.東証の出来高は今年の最高に膨らんだ。
Loan on deeds needed the joint surety.証書貸付は連帯保証人が必要でした。
The policy number of my insurance is PC-two-three-five-seven.保険証券番号はPC2357です。
Three students. Here's my student ID.学生3枚ください。これが学生証です。
He was called to give evidence.彼は証言をするために召喚された。
From this evidence, it follows that he is not the criminal.この証拠から、彼は犯人ではないということになる。
For he knew what was in a man.人について誰の証言も必要とされなかったからである。
If we take this additional evidence into consideration, the second law must be modified.これら追加された証拠を考慮すると、第2の法則は修正されなければならない。
There's still a lot to demonstrate.立証されなければならない事はまだ一杯ある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License