UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '証'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll answer for his character. I know him very well.彼の性格については保証します。よく彼のことをしっていますから。
We have two pieces of evidence of his guilt.私たちは彼が有罪だという証拠を2つもっている。
They attempted in vain to bribe the witness.彼らはその証人を買収しようとしたがだめだった。
I can testify to that.私はそれを立証する。
In the absence of firm evidence the prisoner was set free.証拠不充分のため被告は釈放された。
He illustrated his theory with diagrams.彼は図を使って自説を例証した。
Bad drivers should have their licenses taken away from them.悪質なドライバーは免許証を取り上げるべきだ。
Show me a fact which supports your idea.君の考えを立証する事実をあげてほしい。
In the U.S., freedom of religion is one of the guarantees of the Bill of Rights.アメリカでは信仰の自由は権利章典で保証されていることの一つである。
The only evidence was the traces of semen stuck to the underwear.唯一の証拠は、下着に付着していた精液の痕跡。
A good lawyer will always zero in on a key piece of evidence.上手な弁護士はひとつの鍵となる証拠に的を絞る。
He asked me to renew the bond.彼は私に証書を書き換えるよう要求した。
The fact manifests his innocence.その事実は彼の潔白を証明する。
His wet coat was evidence that he had been outside.濡れたコートが彼の外出の証拠であった。
If you have a certificate of immunization, please bring it when you come.もし予防接種証明書があったらお持ちください。
The turnover on the Tokyo stock Exchange swelled to the year's record.東証の出来高は今年の最高に膨らんだ。
I proved the fact on the strength of the data.私はデータによってその事実を証明した。
I forgot my PIN number!暗証番号を忘れちゃった!
They sought to prove her guilt.彼らは彼女の有罪を立証しようとしている。
Do you believe the witness's statement?あなたはその証人の陳述を信じますか。
I can prove that I am right.私は自分が正しいことを証明することができる。
We guarantee the cheapest price for a French language school in Quebec, Canada.ケベック、カナダ にあるフランス語語学スクールの最も安い料金を保証します。
The man who was arrested for murder asked to plead the fifth.人殺しで逮捕された男は不利な証言は拒否したいといった。
Please input your PIN number.暗証番号を押してください。
Who can guarantee his success?彼が成功するとだれが保証できようか。
He explained to me that he had no money.彼は私に、お金が全くないことを証明した。
Having a driver's license is an advantage for this job.運転免許証を持っていると、この仕事には有利だ。
This fact proves his innocence.この事実は彼の無罪を証明している。
Do you have any evidence to prove him guilty?彼の有罪を証明する証拠が何かあるのか。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive a car.母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
He was called to give evidence.彼は証言をするために召喚された。
Now this is John's testimony, when the Jews of Jerusalem sent priests and Levites to ask him who he was.ヨハネの証言はこうである。ユダヤ人達が祭司とレビ人をエルサレムからヨハネのもとに遣わして、あなたは誰ですかと尋ねさせた。
Yoshio persisted in believing that in spite of the evidence.芳男は反証があるにもかかわらず、そう信じ続けた。
A 6% yield is guaranteed on the investment.その投資には6%の利回りが保証されている。
In due time, his innocence will be proven.やがて彼の無実が証明されるだろう。
She testified that she saw the man.彼女はその男を見たと証言した。
The audience applauded him, which means his performance was a success.聴衆は彼に拍手を送った、それは彼の演奏が成功したことの証拠だ。
The mayor provided me with an identity card.市長は私に身分証明書を交付した。
In no way does the fact that a text was written by a native speaker guarantee that it is any good.ネイティブスピーカーが書いた文だからといってそれがよい保証には全くならない。
The police searched her house for possible evidence.警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。
I can bear witness to his innocence.私は彼の潔白を証言することが出来る。
The story is consistent with the evidence.その話は証拠と一致する。
It is difficult to prove that ghosts exist.幽霊が存在するのを証明するのは難しい。
The policeman looked over my license.警官は私の免許証を調べた。
He is in desperate search of further evidence.彼はもっと証拠がないかとやっきになって捜している。
The police assembled a lot of evidence against him.警察は彼に不利な証拠をたくさん集めた。
Every successful repetition spoke favorably for the quality of the first test.旨く行われれば何回実験を繰り返しても、最初の実験の質が十分保証されるのだった。
The fact proves his honesty.その事実は彼の正直さを証明している。
The detective found absolute proof of the man's guilt.刑事はその男が有罪だという確たる証拠を握った。
She witnessed the truth of the statement.彼女はその陳述が真実であると証言した。
Can I see your driving license?免許証を拝見できますか。
Any student with an I.D. card has access to the library.身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。
He was confronted with the evidence.彼は証拠を突きつけられた。
Can I see your license, please?免許証を見せていただけますか。
A DNA test showed he was innocent.DNA鑑定によって彼の無罪が証明された。
At last he found the evidence he was looking for.彼はとうとうその証拠を発見した。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
Did you have your photograph taken for the driver's license?運転免許証用の写真をとってもらいましたか。
Could I please receive by monday, by FAX or email's attachment, a proof of the bank transfer for the payment.月曜日までに、ファックスまたはメール添付などで、お振込み証明をお送りいただけますか。
The evidence left no room for uncertainty.その証拠で疑いの余地はなくなった。
My father stood guarantee for my debts.父が私の借金の保証人になった。
We got some special evidence that proves that he is guilty.我々は彼の有罪を証明する特別な証拠の品を手に入れた。
What evidence do you have?どんな証拠があるというのだ。
Can you establish his innocence?彼のむじつを証明できますか。
The boy more than justified the favourable opinion they had formed of him.その少年は、彼らが彼を信用したのが間違いでなかったことを十二分に証明した。
She guaranteed his debts.彼女は彼の借金の保証人になった。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
Show me your driving license, please.免許証を見せてください。
I have to give a testimony in the courtroom tomorrow.あした裁判所で証言しなければならない。
And I testify that this is the Son of God.それで、このかたが神の子であると証言しているのです。
This fact bears witness to his innocence.この事実は彼の無罪を証明している。
All the evidence points to his guilt.すべての証拠は彼の有罪を示している。
My driver's license will expire next week.私の運転免許証は来週、期限が切れる。
He paid all his debts, which is the proof of his honesty.彼は借金を全部払ったが、それは彼の誠実さの証拠である。
The alibi points to her innocence.アリバイが彼女の無罪を証拠立てている。
I can easily convince you of his innocence.彼の無実をあなたに納得させることが簡単に証明することができます。
Each student received his diploma in turn.学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
I guarantee that this information is correct.この情報が間違い無いことは私が保証します。
She had a good argument in favor of choosing him as chairman.彼女には彼の議長選出を支持する十分な証拠があった。
The company is listed on the Tokyo Stock Exchange.同社は東証に上場している。
I have a couple of pieces of evidence to support my opinion.私の意見を裏付ける証拠はたくさんある。
I can assure you of your success.私は君の成功を保証できる。
Let me see your health insurance certificate.保険証を出してください。
Can you prove it?それを証明できますわ?
For he knew what was in a man.人について誰の証言も必要とされなかったからである。
We noticed his reluctance to testify.私たちは彼が証言をしたくないということに気づいた。
The Tokyo Stock Exchange rallied at the end of the day.東京証券取引所は後場の終わり値になって持ち直しました。
I can give you a copy of the report, but I can't vouch for its accuracy.報告の写しをあげましょう、しかしその正確性は保証できません。
Three students. Here's my student ID.学生3枚ください。これが学生証です。
As for the accusations of heresy: here, the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
The principal assured me of her honesty.校長は私に彼女が正直なのを保証した。
The evidence convinced us of his innocence.証拠はわれわれに彼の無実を納得させた。
There is a one-year guarantee on this toaster.このトースターには1年間の保証が付いています。
Can you produce evidence to clear him?あなたは彼の潔白を証明する証拠を出せますか。
Evidence that Harrison did not intend this work to be a parody can be seen in his letter to Mrs. Evans.ハリソンがこの作品をパロディとして意図していなかったという証拠は、エヴァンズ夫人へ当てた手紙に見ることができる。
The detective took down his testimony on the spot.刑事は彼の証言をその場で書き取った。
The proof of the pudding is in the eating.論より証拠。
Could I see your driver's license?免許証を拝見できますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License