The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '証'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You must have a driver's license before you can drive a car.
車を運転するには運転免許証が必要だ。
The facts proved that our worries were unnecessary.
心配する必要はないということは、事実が証明している。
In due time, his innocence will be proved.
時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。
I have a couple of pieces of evidence to support my opinion.
私の意見を裏付ける証拠はたくさんある。
They sought to prove her guilt.
彼らは彼女の有罪を立証しようとしている。
Can I see your license, please?
免許証を見せていただけますか。
Bad drivers should have their licenses taken away from them.
悪質なドライバーは免許証を取り上げるべきだ。
I work for a stock company.
私は証券会社で働いています。
He illustrated his theory with diagrams.
彼は図を使って自説を例証した。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.
進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
The policy number of my insurance is PC-two-three-five-seven.
保険証券番号はPC2357です。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
In no way does the fact that a text was written by a native speaker guarantee that it is any good.
ネイティブスピーカーが書いた文だからといってそれがよい保証には全くならない。
These facts prove that he is innocent.
この事実は彼の無罪を証明している。
That just goes to prove that you are a liar.
それはただ君がうそつきだということを証明するだけだ。
I had my driver's license renewed last month.
私は先月、運転免許証を更新してもらった。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive a car.
母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
Is there any evidence that supports his position?
彼のいっていることに何か有利な証拠がありますか。
There's no proof.
証拠はありません。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.
騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
I proved it to be true.
私はそれが真実だと証明した。
Do you have any evidence to prove him guilty?
彼の有罪と証明する証拠が何かあるのか。
The evidence corresponds to his previous statement.
その証拠は彼の前回の証言と一致している。
There seems to be little agreement as to how to preserve the evidence in such cases.
そのような事件の場合、証拠をどのように保存するかについては一致した見解はないようである。
Yoshio persisted in believing that in spite of the evidence.
芳男は反証があるにもかかわらず、そう信じ続けた。
You need a license to drive a car.
車を運転するには運転免許証が必要だ。
Could I see your driver's license?
免許証を見せてください。
The result confirmed my hypothesis.
その結論によって私の仮説が正しいと立証された。
I hear you had your driver's license canceled.
運転免許証を取り上げられてしまったそうだね。
An accident only takes a second, but an accident could get you into debt for life. I think I'll just walk.
事故は一瞬、保証は一生。やはり、運転するんだったら、歩いた方がいい。
She had a good argument in favor of choosing him as chairman.
彼女には彼の議長選出を支持する十分な証拠があった。
He was very ashamed of not being able to make his point.
彼は自分の主張を立証できないことをとても恥じた。
Could I please receive by monday, by FAX or email's attachment, a proof of the bank transfer for the payment.
月曜日までに、ファックスまたはメール添付などで、お振込み証明をお送りいただけますか。
The audience applauded him, which means his performance was a success.
聴衆は彼に拍手を送った、それは彼の演奏が成功したことの証拠だ。
The facts bear out this hypothesis.
諸事実がこの仮説を実証している。
This fact proves his innocence.
この事実は彼の無罪を証明している。
However, the guarantee is not effective at all outside the fixed form.
しかし定形外ということで、全く保証が効かなかった。
The evidence left little room for doubt.
その証拠に疑問の余地はほとんどなかった。
For safety purposes, please make sure to read the instruction manual before using this product.
安全のため、本製品をご利用になる前に必ず取扱証明書をお読みください。
Can you establish his innocence?
彼のむじつを証明できますか。
The evidence is clear.
証拠は明らかだ。
She put her assistants to work assembling evidence.
彼女はアシスタントたちに証拠集めに取り掛かってもらった。
The boy more than justified the favourable opinion they had formed of him.
その少年は、彼らが彼を信用したのが間違いでなかったことを十二分に証明した。
The evidence is laid out before us. Considering that, together with the fact that he has no alibi, there's no question that he's the guilty one.
証拠は揃った。アリバイがないことを合わせて考えると、彼が犯人に違いない。
I forgot to bring my health insurance card.
保険証を持って来るのを忘れてしまいました。
You have my word on her sincerity.
彼女の誠実さは私が保証します。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
In order to buy a car, you must show the ward office proof of parking space.
車を買うためは区役所に駐車スペースがあることを証明しなければならない。
He assures us that he didn't attach a false statement.
彼が嘘を付いていないことを保証します。
Tom found new evidence.
トムは新たな証拠を発見した。
When one goes to the notary public's office, the following are required.
当事者が公証役場に行く場合、下記のものが必要になります。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.