Unable to prove his innocence, he was forced to leave his native town.
無実を証明できなかったので、彼は故郷の町を去らなければならなかった。
Do you have any evidence to prove him guilty?
彼の有罪と証明する証拠が何かあるのか。
Police have failed to turn up any new evidence about the murder.
警察は殺人事件について新しい証拠が発見できないでいる。
For circumstantial evidence, that's plenty.
状況証拠としちゃあ、十分だね。
The evidence leaves no room for doubt; this can't be an original Picasso.
この証拠には、疑いの余地がない。これが、ピカソの本物の作品であるはずがない。
They are still seeking evidence.
彼らまだ証拠を残している。
The audience applauded him, which means his performance was a success.
聴衆は彼に拍手を送った、それは彼の演奏が成功したことの証拠だ。
The verdict is a tribute to their fairness.
評決は公平な審議の証拠である。
Prove that P is a poset.
Pが半順序集合であることを証明せよ。
There was no evidence against him found at the scene.
現場には彼に不利な証拠品は何もなかった。
When he was faced with the evidence, he had to admit that he was guilty.
証拠をつきつけられると、彼は自分が罪を犯していることを認めざるをえなかった。
These dirty clothes could be a new piece of evidence to prove his innocence.
この汚い服は彼の潔白を証明する新しい証拠かもしれません。
You shall receive two certificates of achievement.
二つの修得証書を与えよう。
You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.
管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。
You yourselves can testify to what I said.
あなたがたこそわたしが言ったことの証人です。
Because I want to confirm identity, I demand an identification.
身分を確認したいので、身分証明を要求する
I had my driver's license renewed last month.
私は先月、運転免許証を更新してもらった。
The police assembled a lot of evidence against him.
警察は彼に不利な証拠をたくさん集めた。
There's no proof.
証拠はありません。
We guarantee our products for one year.
保証は一年間です。
What do you believe is true even though you cannot prove it?
証明もできないのに、一体何を真実だと信じるのだ?
I hear you had your driver's license canceled.
運転免許証を取り上げられてしまったそうだね。
I have a couple of pieces of evidence to support my opinion.
私の意見を裏付ける証拠はたくさんある。
The man assured us that she didn't commit the murder.
その男は彼女が殺人を犯していないと保証した。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
The police discovered damning evidence against him.
警察は彼にのっぴきならない不利な証拠を見つけだした。
There is evidence to the contrary.
そうでないことを示す証拠がある。
From this evidence it follows that he is innocent.
この証拠から彼は無罪ということになる。
We have no proof to the contrary.
そでないという証拠はない。
I guarantee that this information is correct.
この情報が間違い無いことは私が保証します。
There's no evidence.
証拠がありません。
A wise man, therefore, proportions his belief to the evidence.
従って賢人は信念を証拠と釣り合わせます。
She testified to having seen the man.
彼女はその男を見たと証言した。
The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation.
連邦取引委員会は不正取引の調査で新たな確証を握りました。
Hold your horses, young man. You can't enter here unless you have a pass.
ちょっとまて、君。許可証がなければここへは入れない。
If we take this additional evidence into consideration, the second law must be modified.
これら追加された証拠を考慮すると、第2の法則は修正されなければならない。
The court called on the lawyer to give evidence.
裁判所はその弁護士に証拠の提出を求めた。
I work for a stock company.
私は証券会社で働いています。
If your licence exceeds its validity period then you can be issued with a new licence in the following way.
免許証の有効期間が切れてしまった場合は次の方法で新たな免許証の交付を受けることができる。
For he knew what was in a man.
人について誰の証言も必要とされなかったからである。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac