If your licence exceeds its validity period then you can be issued with a new licence in the following way.
免許証の有効期間が切れてしまった場合は次の方法で新たな免許証の交付を受けることができる。
He was arrested based on little evidence.
彼は、わずかな証拠で、逮捕された。
The only evidence was the traces of semen stuck to the underwear.
唯一の証拠は、下着に付着していた精液の痕跡。
I can testify to that.
私はそれを立証する。
Prove that P is a poset.
Pが半順序集合であることを証明せよ。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.
公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
He assures us that he didn't attach a false statement.
彼が嘘を付いていないことを保証します。
His wet coat was evidence that he had been outside.
濡れたコートが彼の外出の証拠であった。
There's no proof.
証拠はありません。
Is there any evidence that supports his position?
彼のいっていることに何か有利な証拠がありますか。
He was very ashamed of not being able to make his point.
彼は自分の主張を立証できないことをとても恥じた。
May I see your license?
免許証を拝見できますか。
Father vouched for his friend.
父が友人の保証人となった。
When one goes to the notary public's office, the following are required.
当事者が公証役場に行く場合、下記のものが必要になります。
Could I please receive by monday, by FAX or email's attachment, a proof of the bank transfer for the payment.
月曜日までに、ファックスまたはメール添付などで、お振込み証明をお送りいただけますか。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
She was taken in by that fake gold certificate scandal and lost most of her money.
彼女は例の金のインチキ証券商法に引っかかり持ち金のほとんどを失ってしまった。
There is evidence to the contrary.
そうでないことを示す証拠がある。
From this evidence it follows that he is innocent.
この証拠から彼は無罪ということになる。
They substantiated their claim by producing dated receipts.
彼らは日付のついた領収書をみせて自分たちの主張を立証した。
They are still seeking evidence.
彼らまだ証拠を残している。
His witness is approximate to the truth.
彼の証言は真相に近い。
The fact manifests his innocence.
その事実は彼の潔白を証明する。
In due time, his innocence will be proved.
やがて彼の無実が証明されるだろう。
I proved it to be true.
私はそれが真実だと証明した。
Show me your driving license, please.
免許証を見せてください。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.
喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
The attorney has strong evidence that she is innocent.
弁護士は彼女が潔白だという有力な証拠を握っている。
I forgot to bring my health insurance card.
保険証を持って来るのを忘れてしまいました。
Here are your boarding pass and your baggage claim.
搭乗券と荷物の引き換え証です。
He asked me to renew the bond.
彼は私に証書を書き換えるよう要求した。
In the absence of firm evidence the prisoner was set free.
証拠不充分のため被告は釈放された。
I work for a stock company.
私は証券会社で働いています。
In the absence of sufficient proof, the police could not indict him.
十分な証拠が無くて警察は彼を起訴できなかった。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.