UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '証'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

However, the guarantee is not effective at all outside the fixed form.しかし定形外ということで、全く保証が効かなかった。
In due time, his innocence will be proven.そのうちに彼の無実が証明されるだろう。
Please show me your driver's license.運転免許証を見せてください。
Where's the proof that he committed a crime?罪を犯したという証拠は?
They substantiated their claim by producing dated receipts.彼らは日付のついた領収書をみせて自分たちの主張を立証した。
To drive a car, you need a license.車を運転するには運転免許証が必要だ。
Because I want to confirm identity, I demand an identification.身分を確認したいので、身分証明を要求する
She is trying to prove the existence of ghosts.彼女は幽霊の存在を証明しようとしている。
The lawyer will try to show that her client is innocent.弁護士は依頼人の無罪を証明してみせる。
May I see your driver's license, sir?運転免許証を見せてください。
I will answer for his honesty.彼が正直だと証明します。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
All the evidence points to his guilt.すべての証拠は彼の有罪を示している。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
The evidence proved him to be innocent.その証拠から彼が無実であることが証明された。
Can you show me any evidence for your statement?あなたの陳述になにか証拠を示していただけますか。
The alibi points to her innocence.アリバイが彼女の無罪を証拠立てている。
He was arrested based on little evidence.彼は、わずかな証拠で、逮捕された。
His testimony stands on facts.彼の証言は事実に基づいている。
I can answer for his honesty, since I have known him for a long time.彼のことは長い間知っていますから、彼が正直であることは保証します。
The Tokyo Stock Exchange rallied at the end of the day.東京証券取引所は後場の終わり値になって持ち直しました。
The principal assured me of her honesty.校長は私に彼女が正直なのを保証した。
If your licence exceeds its validity period then you can be issued with a new licence in the following way.免許証の有効期間が切れてしまった場合は次の方法で新たな免許証の交付を受けることができる。
It follows from this evidence that she is innocent.この証拠からして当然彼女は無実だということになる。
Please show me your driver's license.免許証を見せてください。
Prove that P is a poset.Pが半順序集合であることを証明せよ。
Everyone believes his story since there is no evidence to the contrary.それと反対の証拠がないので、みんなは彼の話を信じている。
Can I see your driving license?免許証を拝見できますか。
Records certify that Bob passed his driving test.記録には、ボブが運転試験に合格したことが証明されている。
Could I please receive by monday, by FAX or email's attachment, a proof of the bank transfer for the payment.月曜日までに、ファックスまたはメール添付などで、お振込み証明をお送りいただけますか。
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。
For he knew what was in a man.人について誰の証言も必要とされなかったからである。
The evidence left no room for uncertainty.その証拠で疑いの余地はなくなった。
The investigator left no stone unturned in his search for evidence. When he left the place, it was in an utter mess.調査官は、証拠物件をもとめて残るくまなく捜索した。調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。
Now this is John's testimony, when the Jews of Jerusalem sent priests and Levites to ask him who he was.ヨハネの証言はこうである。ユダヤ人達が祭司とレビ人をエルサレムからヨハネのもとに遣わして、あなたは誰ですかと尋ねさせた。
I guarantee the success of the show.そのショーの成功は保証します。
Hold your horses, young man. You can't enter here unless you have a pass.ちょっとまて、君。許可証がなければここへは入れない。
Battle's never proven peace.戦いが平和を証明したことは一度もない。
We got some special evidence that proves that he is guilty.我々は彼の有罪を証明する特別な証拠の品を手に入れた。
I am going to substantiate this theory.この理論の根拠をこれから実証しよう。
In the absence of sufficient proof, the police could not indict him.十分な証拠が無くて警察は彼を起訴できなかった。
There is a one-year guarantee on this toaster.このトースターには1年間の保証が付いています。
A DNA test showed he was innocent.DNA鑑定によって彼の無罪が証明された。
For safety purposes, please make sure to read the instruction manual before using this product.安全のため、本製品をご利用になる前に必ず取扱証明書をお読みください。
He was a stock-market tycoon until the bears got him.株でやられるまで彼は証券市場の帝王でしたよ。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
They guaranteed regular employment to their workers.彼らは労働者に常時雇用を保証した。
There is no guarantee that he'll be back next week.彼が来週には帰るという保証はない。
We guarantee the cheapest price for a French language school in Quebec, Canada.ケベック、カナダ にあるフランス語語学スクールの最も安い料金を保証します。
I challenged her for evidence.彼女に証拠を示せと迫った。
The evidence convinced us of his innocence.証拠はわれわれに彼の無実を納得させた。
My driver's license will expire next week.私の運転免許証は来週、期限が切れる。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive a car.母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
The detective took down his testimony on the spot, word for word.刑事はその場で、彼の証言を一言一句正確に書き取った。
Do you have your driver's license?免許証はお持ちですか。
Who can guarantee his success?彼が成功するとだれが保証できようか。
He guaranteed my debt.彼が借金の保証人になってくれた。
As for the accusations of heresy--here, the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
Unable to prove his innocence, he was forced to leave his native town.無実を証明できなかったので、彼は故郷の町を去らなければならなかった。
Example is better than precept.論より証拠。
We guarantee after-sales service and parts.当社はアフターサービスと部品を保証しています。
The box bears the stamp of the manufacturer.その箱には製造者の証印が押してある。
She was taken in by that fake gold certificate scandal and lost most of her money.彼女は例の金のインチキ証券商法に引っかかり持ち金のほとんどを失ってしまった。
The lawyer brought up new evidence.弁護士は、新しい証拠を提出した。
The mayor provided me with an identity card.市長は私に身分証明書を交付した。
The art dealer guaranteed the picture genuine.美術商はその絵を本物だと保証した。
You yourselves can testify to what I said.あなたがたこそわたしが言ったことの証人です。
The facts proved that our worries were unnecessary.心配する必要はないということは、事実が証明している。
A good lawyer will always zero in on a key piece of evidence.上手な弁護士はひとつの鍵となる証拠に的を絞る。
There seems to be little agreement as to how to preserve the evidence in such cases.そのような事件の場合、証拠をどのように保存するかについては一致した見解はないようである。
After pay withholding tax, please send the tax paid receipt in PDF format.毎度のことですが、源泉徴収税納付後、納税証明をPDFで結構ですから、送って いただけるよう、お願いします。
You need a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
Show me a fact which supports your idea.君の考えを立証する事実をあげてほしい。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
She testified that she saw the man.彼女はその男を見たと証言した。
Let me see your health insurance certificate.保険証を出してください。
I can easily convince you of his innocence.彼の無実をあなたに納得させることが簡単に証明することができます。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
Your driver's license has expired.君の免許証は期限が過ぎている。
The result confirmed my hypothesis.その結論によって私の仮説が正しいと立証された。
If you have a certificate of immunization, please bring it when you come.もし予防接種証明書があったらお持ちください。
Is there any evidence that supports his position?彼のいっていることに何か有利な証拠がありますか。
Here are your boarding pass and your baggage claim.搭乗券と荷物の引き換え証です。
You must turn in your old license in order to get a new one.新しい免許証をもらうには古いのを返さねばならない。
The fire and power outage resulted in a shortened workday at some exchanges in Manhattan's financial district.マンハッタンの金融街にある証券取引所の中には、火災と停電のため、営業を早めに切り上げてしまったところもあります。
There was no evidence against him found at the scene.現場には彼に不利な証拠品は何もなかった。
When you're trying to prove something, it helps to know it's true.何かを証明しようとする場合、それが真実であるという確信を持つことは何らかの手助けになる。
I am not in a position to testify.私は証言する立場ではない。
If we take this additional evidence into consideration, the second law must be modified.これら追加された証拠を考慮すると、第2の法則は修正されなければならない。
I can assure you of your success.私は君の成功を保証できる。
Mary told the police that she had seen Tom.メアリーはトムを見たと警察に証言した。
This fact proves his innocence.この事実は彼の無罪を証明している。
As for the accusations of heresy: here, the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
It is difficult to prove that ghosts exist.幽霊が存在するのを証明するのは難しい。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
In no way does the fact that a text was written by a native speaker guarantee that it is any good.ネイティブスピーカーが書いた文だからといってそれがよい保証には全くならない。
These dirty clothes could be a new piece of evidence to prove his innocence.この汚い服は彼の潔白を証明する新しい証拠かもしれません。
I can prove that I am right.私は自分が正しいことを証明することができる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License