Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| People ask you for criticism, but they only want praise. | 人々は君に批評を求めるが、本当は誉めてもらいたいだけなのだ。 | |
| I have a high opinion of the film director. | 私はその映画監督を高く評価している。 | |
| That scandal cost him his reputation. | そのスキャンダルで彼の評判ががた落ちだ。 | |
| He's well respected for his management skills. | 彼のマネジメント能力は高く評価されている。 | |
| Be punctual for appointments, otherwise you'll lose face. | 人と会う約束をしたときは時間を守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。 | |
| She is well spoken of among her own sex. | 彼女は同性の間では評判がよい。 | |
| Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is. | 自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。 | |
| Critics may argue that all the foregoing characterizations are very abstract. | 批評家はこれまでに述べた特徴づけはすべて非常に抽象的であると反論するかもしれない。 | |
| Scott's job is to evaluate the assets of companies. | 会社の資産を評価するのはスコットさんの仕事です。 | |
| To do him justice, he is not equal to the job. | 公平に評すれば、彼はその仕事をする力がない。 | |
| How do you assess your students? | 生徒の評価はどのようにして行っているのですか。 | |
| His speech went down well with the audience. | 彼の演説は聴衆の好評を博した。 | |
| I think highly of your way of thinking. | 私はあなたの考え方を高く評価しています。 | |
| To do him justice, he is a discreet man. | 公平に評価すれば、彼は慎重な人だ。 | |
| Regard all art critics as useless and dangerous. | あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。 | |
| The value of health cannot be overestimated. | 健康の価値はどれほど評価しても評価しすぎることはない。 | |
| Japanese companies have built up a reputation for quality. | 日本の会社は品質については定評を得ている。 | |
| The machine, which is excellent, has a good reputation. | その機械はとてもすぐれているので、非常に評判がよい。 | |
| You're going to get much publicity with this book. | この本で、君はかなり評判になるよ。 | |
| A critic once said that if you saw my ballet paintings, you didn't have to go to a live performance. | ある批評家が、バレーを描いた私の絵を見たら、生のバレー公演を見に行く必要がないと言ったことがあります。 | |
| His abilities were not appreciated in that school. | あの学校では彼の能力は正しく評価されなかった。 | |
| He had a reputation for carelessness. | 彼は軽率だという評判だった。 | |
| I have a high opinion of this book. | 私はこの本を高く評価している。 | |
| She was noted for her good looks at school. | 彼女は学校では美人で評判だった。 | |
| Its potential influence cannot be overestimated. | その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。 | |
| With regards to music, he is one of the most famous critics. | 音楽に関しては、彼は最も有名な批評家の一人である。 | |
| The scandal hurt the company's reputation. | スキャンダルで会社の評判が落ちた。 | |
| His comment was concise and to the point. | 彼の評論は簡潔で要点を押さえたものだった。 | |
| One is often judged by the company one keeps. | 人はしばしば付き合う友達によって評価される。 | |
| The reputation of those musicians is not the best. | あれらの音楽家の評判は最高ではない。 | |
| We cannot speak too highly of his great achievements. | 我々は彼の偉業をいくら高く評価してもしすぎることはない。 | |
| The play got a favorable notice. | その劇は好評を得た。 | |
| There is a scandal about him. | 彼に悪評がたっている。 | |
| The play went over well. | その劇は好評だった。 | |
| He is well spoken of by those people. | 彼はその人たちに評判が良い。 | |
| Your comments were always very helpful to me. | あなたの批評はいつも私には有益でした。 | |
| The trade of critic, in literature, music, and the drama, is the most degraded of all. | 文学、音楽あるいは演劇に対する批評家の仕事は、あらゆる仕事のうちで最も下等な仕事である。 | |
| He has a fabulous reputation for his high integrity. | 彼は高潔なことで非常に評判が高い。 | |
| One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty. | 私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。 | |
| The reviewer is sharply critical of the novel. | その書評者はその小説に鋭く批判的である。 | |
| We cannot rate the picture highly enough. | その絵の価値は評価しきれない。 | |
| He deserves a good reputation. | 彼は好評を得るだけの価値がある。 | |
| When it comes to Chinese books that are overvalued worldwide I suppose it's Sun Tzu, isn't it? | 世界的に過大に評価された中国書といえば、『孫子』ですかね。 | |
| To do him justice, we must admit that his intentions were good. | 公平に評すれば、彼は善意からやったのだと認めなけらばならない。 | |
| What criterion did you use when you elected this essay as the winner? | この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。 | |
| Shame cultures are concerned with reputation. | 恥の文化は評判に関心を持つ。 | |
| The laboratory acquired a fabulous reputation for its historic discovery. | その研究所はその歴史的な発見によってすばらしい評判を得た。 | |
| That play was popular. | その劇は好評だった。 | |
| Mothers are often not appreciated. | 母親は評価してもらえないことがよくある。 | |
| He is well spoken of by everybody. | 彼は皆からの評判がいい。 | |
| He has a good name for reliability. | 彼は信頼できるという評判だ。 | |
| The news caused a great sensation. | そのニュースは大評判を巻き起こした。 | |
| Everybody speaks very highly of Ando. | 安藤先生はみんなに評判がよい。 | |
| He has a good reputation no matter where he goes. | 彼はどこへいっても評判がよい。 | |
| This book stands high in my opinion. | この本を私は大変評価している。 | |
| A bird is known by its song and a man by his way of talking. | 鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。 | |
| He is spoken well of by his students. | 彼は学生の間で評判がよい。 | |
| I've been there, and it's not all it's cracked up to be. | 僕は行ったことがあるけど、そんなに評判ほどのところじゃないよ。 | |
| Everyone estimates her work highly. | 誰もが彼女の仕事を高く評価している。 | |
| You must take his age into account when you judge his performance. | 彼の行いを評価する時は彼の年齢を考慮しなければならない。 | |
| The advance reviews of the new film are very favorable. | その新作映画の前評判は非常に好ましいものである。 | |
| Mother has a good opinion of the writer. | 母はその作家を高く評価している。 | |
| Feel free to comment on any point made here. | これについて、自由に批評して下さい。 | |
| We have a good opinion of your invention. | 我々は君の発明品を高く評価している。 | |
| I hear you're very rich. | あなたは大金持ちと評判です。 | |
| He wrote his comments in the margin of the composition. | 彼は作文の余白に自分の論評を書いた。 | |
| I hear that it has quite the reputation with coffee connoisseurs. | コーヒー通の人達に結構評判がいいそうです。 | |
| You cannot overestimate his abilities. | 彼の能力はいくら高く評価してもしすぎるということはない。 | |
| He laughed off his own bad reputation. | 彼は自分の悪評を一笑に付した。 | |
| He is a man of great credit in our city. | 彼は我々の市では大変評判のいい人だ。 | |
| The unpopular politician was frequently given the razz by the crowd during his speech. | その評判のよくない政治家は、演説中になんどとなく、おおぜいの人たちから笑いものにされた。 | |
| Most writers are sensitive to criticism. | ほとんどの作家は批評に敏感である。 | |
| That's a misunderstanding for sure. You're giving me too much credit. | それはきっと、誤解だ。きみはわたしを過大評価してる。 | |
| Don't underestimate your own strength. | 自分の力を過小評価しちゃだめだよ。 | |
| Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools. | テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。 | |
| Don't be so sensitive to criticism. | 批評にそんなに神経質になるな。 | |
| He is spoken ill of by his students. | 彼は学生の間で評判が悪い。 | |
| Your estimation of him is a little high, to say the least. | 君の彼に対する評価は、ひかえ目に言っても、少し高いよ。 | |
| The teacher put a short comment on each paper. | 先生は答案一枚一枚に短い短評を書いてやった。 | |
| His criticisms were highly esteemed. | 彼の評論は高く評価された。 | |
| He got the reputation for being an honest politician. | 彼は正直な政治家だという定評がある。 | |
| Critics thought little of the play. | 批評家たちはその劇をあまり高く評価しなかった。 | |
| The teacher always thinks highly of the students who try to think, "Why?". | その教師はいつも「なぜか」と考える生徒を高く評価する。 | |
| It's making a great stir. | 大変評判になっている。 | |
| The Diet is likely to amend this unpopular law. | 国会は多分この不評の法律を改正するだろう。 | |
| We must see the movie again to do it justice. | その映画を正当に評価するためには、もう一度見なければならない。 | |
| I read the book in the light of criticism. | 私は批評を参考にして本を読んだ。 | |
| To do him justice, he's done some good work. | 公平に評価すると、彼はいい仕事をしている。 | |
| This cake doesn't really live up to its reputation. | このケーキ評判のわりには、あまりおいしくないね。 | |
| Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight. | 国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。 | |
| They made much of the victory of their team in the tournament. | 彼らはトーナメントでの勝利を過大に評価した。 | |
| Reading literary criticism is very helpful to understanding literature. | 文学批評を読むことは文学を理解するのにとても役立つ。 | |
| I rate him among the best modern composers in Japan. | 私は彼を日本で最高の現代の作曲家の一人だと評価している。 | |
| He is a constant subject of scandal. | 彼には悪評が絶えない。 | |
| The teacher criticized his students' compositions. | 先生は学生たちの作文を批評した。 | |
| We will evaluate them and send you the results of our findings as soon as we can. | 評価後、結果を至急にお送りします。 | |
| The firm has built up a wide reputation for fair dealing. | その会社はフェアな取引で広く評判を築き上げている。 | |
| Greek philosophers placed value on democracy. | ギリシャの哲学者達は民主主義を高く評価した。 | |
| Most writers hate being criticized. | たいていの作家は批評されるのを嫌う。 | |
| He has a name for cleverness. | 彼は利口だという評判だ。 | |