UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '評'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In music, he is a famous critic.音楽に関しては、彼は最も有名な批評家の一人である。
The play went over well.その劇は好評だった。
That young critic is in high demand for a lot of places.あの若い評論家はあちこちで引っ張りだこである。
Don't underestimate your own strength.自分の力を過小評価しちゃだめだよ。
One is often judged by the company one keeps.人はしばしば付き合う友達によって評価される。
The reputation of those musicians is not the best.あれらの音楽家の評判は最高ではない。
He has a fabulous reputation for his high integrity.彼は高潔なことで非常に評判が高い。
He deserves a good reputation.彼は好評を得るだけの価値がある。
I read the book in the light of criticism.私は批評を参考にして本を読んだ。
What criterion did you use when you elected this essay as the winner?この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。
You're going to get much publicity with this book.この本で、君はかなり評判になるよ。
Japanese companies have built up a reputation for quality.日本の会社は品質については定評を得ている。
The verdict at issue in these discussions is the one brought in the Lander's trial in 1994.これらの議論で問題になっている評決は、1994年のランダー裁判で下されたものである。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
He wrote his comments in the margin of the composition.彼は作文の余白に自分の論評を書いた。
Critics thought little of the play.批評家たちはその劇をあまり高く評価しなかった。
The teacher had to evaluate all the students.教師は学生全員に評価をつけなければならなかった。
His criticisms were highly esteemed.彼の評論は高く評価された。
I have a high opinion of him.私は彼を高く評価している。
Its potential influence cannot be overestimated.その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
The value of health cannot be overestimated.健康の価値はどれほど評価しても評価しすぎることはない。
The reviewer is sharply critical of the novel.その書評者はその小説に鋭く批判的である。
To do him justice, he is a discreet man.公平に評価すれば、彼は慎重な人だ。
He is well spoken of by everybody.彼は皆からの評判がいい。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.日本文化の文脈の中では当然と思われる微笑みも、外国人の間では、不気味な笑いとして多くの混乱を生み、また悪評が高い。
To do him justice, he is not equal to the job.公平に評すれば、彼はその仕事をする力がない。
We cannot speak too highly of his great achievements.我々は彼の偉業をいくら高く評価してもしすぎることはない。
Give a dog a bad name and hang him.一度悪評がたてば二度と浮かばれない。
Some artists are contemptuous of criticism.芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
We cannot overestimate the value of health.健康の尊さをいくら評価してもしすぎることはない。
She entered her terrier in a dog show.彼女は自分のテリア犬を犬品評会に出した。
He has written several criticisms of that play.彼はその劇の批評をいくつか書いている。
I also, same as you, don't trust Yahoo Auction ratings.あなた同様私もヤフオクの評価が信じられません。
His comment was concise and to the point.彼の評論は簡潔で要点を押さえたものだった。
Your division was highly praised for fighting well in the midst of a hopeless conflict.絶望的な戦いの中、貴君の師団が善戦したことは高く評価されている。
The verdict is a tribute to their fairness.評決は公平な審議の証拠である。
He has a bad reputation with his students.彼は生徒に評判が良くない。
No matter where Tom goes, he has a good reputation.トムはどこに行っても評判がいい。
Regard all art critics as useless and dangerous.あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。
Frank had a reputation as a bad boy but he lived it down as he grew up.フランクは悪い少年という評判だったが、成長するにつれてその汚名をそそいだ。
A favorable review of your play will appear in the next issue.あなたの劇に対する好意的な批評が次号に出ます。
I hear that it has quite the reputation with coffee connoisseurs.コーヒー通の人達に結構評判がいいそうです。
Most writers hate being criticized.たいていの作家は批評されるのを嫌う。
You should set a high value on every man's life.すべての人の生涯を高く評価するべきである。
Her abilities are not appreciated in school.彼女の能力は学校では正しく評価されていない。
The news caused a great sensation.そのニュースは大評判を巻き起こした。
Reputation is what you seem; character is what you are.評判とは外見であり、人格とは人の本質である。
You must not base your estimation of a person on rumor alone.うわさだけに基づいて人の評価をしてはならない。
To do him justice, he is a nice guy.彼を公平に評すれば、彼はいい奴だ。
The behavior did his reputation no good.その行為は彼の評判を悪くした。
Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight.国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。
To do him justice, he is a good-natured man.公平に評すれば、彼はお人好しだ。
He has a good reputation no matter where he goes.彼はどこへいっても評判がよい。
Live up to one's reputation.評判どおりに振る舞う。
Tom cares a lot about his reputation.トムは自分の評判を非常に気にしている。
That hotel is not all it's cracked up to be.そのホテルは評判ほどではない。
He has a name for cleverness.彼は利口だという評判だ。
What the critic says is always concise and to the point.その批評家の言うことはいつも簡潔で要領を得ている。
He constantly criticizes other people.彼はひっきりなしに他人を批評する。
He was convicted of murder.彼は殺人罪の評決を下された。
We cannot rate the picture highly enough.その絵の価値は評価しきれない。
He is spoken ill of by his students.彼は学生の間で評判が悪い。
They are considered the greatest rock band in history.彼らは史上最高のロックバンドだと評価されている。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.小説家が嘘を言っても非道徳的と批判されることはありません。それどころか、その嘘が大きければ大きいほど、うまい嘘であればいっそう、一般市民や批評家からの称賛が大きくなります。
His comment hit below the belt.彼の批評はまるでローブローだ。
In the first section of this review I raise the question of how brain processes cause our conscious experiences.この論評の最初のセクションでは、脳のプロセスがどのように我々の意識経験を引き起こすかという問題を提起する。
He is a man of good reputation.彼は評判のよい人だ。
I had a good opinion of her.私は彼女をすごく評価した。
That scandal cost him his reputation.そのスキャンダルで彼の評判ががた落ちだ。
Critics are just crying wolf about protectionism.評論家たちは、保護貿易主義について人騒がせのうそを言っています。
His new book met with a favorable reception.彼の新しい本は好評を博した。
I have a high opinion of the film director.私はその映画監督を高く評価している。
He is a constant subject of scandal.彼には悪評が絶えない。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
They made much of the victory of their team in the tournament.彼らはトーナメントでの勝利を過大に評価した。
To do him justice, he did his best with his limited men and supplies.公平に評すれば、彼は限られた部下と食糧で最善を尽くした。
To do him justice, he's done some good work.公平に評価すると、彼はいい仕事をしている。
A criticism of literary works this year is in the paper.新聞に今年の文学作品に対する論評が載っている。
The jury's guilty verdict gave rise to widespread debate.陪審団による有罪評決が大論争の引き金となった。
I think highly of your way of thinking.私はあなたの考え方を高く評価しています。
He got a bad reputation.彼の評判は悪くなった。
The environment was the focus of student council activities.環境問題が私たちの学生評議会活動の中心だった。
Shame cultures are concerned with reputation.恥の文化は評判に関心を持つ。
The film is going over big with audiences.その映画は大好評です。
To do him justice, he is a reliable man.公平に評すれば、彼は信頼できる男だ。
He got the reputation for being an honest politician.彼は正直な政治家だという定評がある。
Tom has a bad reputation.トムは評判が悪い。
Keep your word; otherwise you'll end up losing face.約束は守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
He has a reputation for taking a long time to make up his mind.彼は決心するのにずいぶん時間がかかるという評判だ。
You cannot overestimate his abilities.彼の能力はいくら高く評価してもしすぎるということはない。
That's a misunderstanding for sure. You're giving me too much credit.それはきっと、誤解だ。きみはわたしを過大評価してる。
A bird is known by its song and a man by his way of talking.鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。
She had a reputation for being well informed about her subjects.彼女は自分の専門のことに関して精通しているという評価を受けた。
This musician was highly praised in both Japan and America.その音楽家は日本とアメリカで高い評価を受けた。
In all fairness, he did do his best.公平に評すれば、彼は最善を尽くした。
The critic considered every aspect of the defense program.評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。
He is well spoken of by those people.彼はその人たちに評判が良い。
People who live in glass houses shouldn't throw stones.すねにきずもつ者は他人の批評などしないほうがよい。
That play was popular.その劇は好評だった。
We cannot overestimate her ability.彼女の能力はいくら評価してもたりないくらいだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License