Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The unpopular politician was frequently given the razz by the crowd during his speech. その評判のよくない政治家は、演説中になんどとなく、おおぜいの人たちから笑いものにされた。 He has a reputation for taking a long time to make up his mind. 彼は決心するのにずいぶん時間がかかるという評判だ。 The teacher always thinks highly of the students who try to think, "Why?". その教師はいつも「なぜか」と考える生徒を高く評価する。 The verdict is a tribute to their fairness. 評決は公平な審議の証拠である。 He is the book critic for the local newspaper. 彼は地元紙の本の批評家です。 To do him justice, we must admit that his intentions were good. 公平に評すれば、彼は善意からやったのだと認めなけらばならない。 He is very sensitive to criticism. 彼は批評に対してたいへん敏感だ。 An executive council was formed to discuss the new proposal. 役員評議会が組織されて新提案を協議した。 He laughed off his own bad reputation. 彼は自分の悪評を一笑に付した。 She tends to underestimate her own ability. 彼女は自分自身の能力を過小評価する傾向がある。 He constantly criticizes other people. 彼はひっきりなしに他人を批評する。 The film is going over big with audiences. その映画は大好評です。 The machine, which is excellent, has a good reputation. その機械はとてもすぐれているので、非常に評判がよい。 That gentleman over there is well spoken of. 向こうにいるあの男の人はなかなか評判が良い。 A bird is known by its song and a man by his way of talking. 鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。 He became more and more famous as a critic. 彼は評論家として次第に有名になった。 The teacher wrote a short comment on each student's paper. 先生は生徒一人一人の論文に短い論評を書いた。 He deserves a good reputation. 彼は好評を得るだけの価値がある。 This book stands high in my opinion. この本を私は大変評価している。 To do him justice, he is a nice guy. 公平に評すれば、彼はいい奴だ。 Its potential influence cannot be overestimated. その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。 His abilities were not appreciated in that school. あの学校では彼の能力は正しく評価されなかった。 They made much of the victory of their team in the tournament. 彼らはトーナメントでの勝利を過大に評価した。 His boss has a good opinion of his knowledge of computers. 彼の上役は彼のコンピューターに関する認識を評価している。 The great critic and poet is lecturing on philosophy. 偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。 There is a scandal about him. 彼に悪評がたっている。 The great critic and the poet are traveling together. 偉大な批評家と詩人が一緒に旅行している。 This musician was highly praised in both Japan and America. その音楽家は日本とアメリカで高い評価を受けた。 That scandal cost him his reputation. そのスキャンダルで彼の評判ががた落ちだ。 He got a bad reputation. 彼の評判は悪くなった。 She was noted for her good looks at school. 彼女は学校では美人で評判だった。 We cannot speak too highly of his great achievements. 我々は彼の偉業をいくら高く評価してもしすぎることはない。 The scandal detracted from his reputation. そのスキャンダルが彼の評判を落とした。 To do him justice, he is not idle. 公平に評価すれば彼は怠惰ではない。 His essay gave only a superficial analysis of the problem, so it was a real surprise to him when he got the highest grade in the class. 彼の評論は問題の表面的な分析結果を取り上げていただけだったのでクラスで最上位の成績を得たことにとても驚いた。 Young people are often poor judges of their own abilities. 若者は自分の能力を正しく評価できないことが多い。 Keep your word; otherwise you'll end up losing face. 約束は守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。 The firm has built up a wide reputation for fair dealing. その会社はフェアな取引で広く評判を築き上げている。 The reviewer is sharply critical of the novel. その書評者はその小説に鋭く批判的である。 He is a critic rather than a novelist. 彼は小説家というよりもむしろ評論家です。 The Diet is likely to amend this unpopular law. 国会は多分この不評の法律を改正するだろう。 He criticizes a book recently published. 彼は近刊の本を批評する。 That's a misunderstanding for sure. You're giving me too much credit. それはきっと、誤解だ。きみはわたしを過大評価してる。 Your division was highly praised for fighting well in the midst of a hopeless conflict. 絶望的な戦いの中、貴君の師団が善戦したことは高く評価されている。 They appreciate my effort. 彼らは僕の努力を評価してくれた。 To do him justice, he is not equal to the job. 公平に評すれば、彼はその仕事をする力がない。 Everybody speaks very highly of Ando. 安藤先生はみんなに評判がよい。 The teacher may say nothing, grading the students on how much they participate, what they add to the discussion, and their leadership of it. 先生は何も言わずに、生徒がどのぐらい参加するか、議論に何を付け加えるか、さらには、生徒が議論の主導権をとるかどうかに関して、評価をつけたりします。 People who live in glass houses shouldn't throw stones. すねにきずもつ者は他人の批評などしないほうがよい。 Our teacher is well spoken of. 私たちの先生の評判がよい。 No matter where Tom goes, he has a good reputation. トムはどこに行っても評判がいい。 The jury's guilty verdict gave rise to widespread debate. 陪審団による有罪評決が大論争の引き金となった。 This is a true story. A woman was admitted to a reputed obstetrics clinic to give birth. これは、実話でありますが、或る婦人がお産のために評判のいい産科医院に入院しました。 This financial audit also includes an evaluation of the company's assets. この財務調査は会社の資産を評価することも含みます。 The play got a favorable notice. その劇は好評を得た。 We will evaluate them and send you the results of our findings as soon as we can. 評価後、結果を至急にお送りします。 Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight. 国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。 I have a high opinion of the film director. 私はその映画監督を高く評価している。 What the critic says is always concise and to the point. その批評家の言うことはいつも簡潔で要領を得ている。 The director is sensitive to criticism. その監督は批評を気にする。 You must not base your estimation of a person on rumor alone. うわさだけに基づいて人の評価をしてはならない。 He has a good name for reliability. 彼は信頼できるという評判だ。 We might have underestimated his ability. 私たちは彼の能力を過小評価していたのかもしれない。 I have a good opinion of the young candidate. 私はその若い候補者を高く評価している。 It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you. 小説家が嘘を言っても非道徳的と批判されることはありません。それどころか、その嘘が大きければ大きいほど、うまい嘘であればいっそう、一般市民や批評家からの称賛が大きくなります。 He's well respected for his management skills. 彼のマネジメント能力は高く評価されている。 He is reading a book of literary criticism. 彼は文学評論の本を読んでいる。 Shame cultures are concerned with reputation. 恥の文化は評判に関心を持つ。 In music, he is a famous critic. 音楽に関しては、彼は最も有名な批評家の一人である。 His speech went down well with the audience. 彼の演説は聴衆の好評を博した。 The gentleman with his pipe in his mouth is a famous reviewer. パイプをくわえたその紳士は有名な評論家です。 Reading literary criticism is very helpful to understanding literature. 文学批評を読むことは文学を理解するのにとても役立つ。 I have a high opinion of this book. 私はこの本を高く評価している。 Scott's job is to evaluate the assets of companies. 会社の資産を評価するのはスコットさんの仕事です。 He's a financial analyst with a pretty good reputation for his analysis of economic trends. 彼は金融アナリストで経済動向の分析には定評がある。 Regard all art critics as useless and dangerous. あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。 When it comes to Chinese books that are overvalued worldwide I suppose it's Sun Tzu, isn't it? 世界的に過大に評価された中国書といえば、『孫子』ですかね。 That hotel is not all it's cracked up to be. そのホテルは評判ほどではない。 Her abilities are not appreciated in school. 彼女の能力は学校では正しく評価されていない。 It's difficult to evaluate his ability. 彼の、能力を評価することは、難しい。 We cannot overestimate her ability. 彼女の能力はいくら評価してもたりないくらいだ。 You should set a high value on every man's life. すべての人の生涯を高く評価するべきである。 Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars 長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。 The play went over well. その劇は好評だった。 Let's stop this fruitless discussion. こんな小田原評定はやめよう。 I put great value on your knowledge about it. それについての君の知識をぼくは大きく評価する。 Critics may argue that all the foregoing characterizations are very abstract. 批評家はこれまでに述べた特徴づけはすべて非常に抽象的であると反論するかもしれない。 He has a good reputation as a doctor in the town. 彼は町では医者として評判がよい。 He has a good reputation. 彼は評判がよい。 He is spoken well of by his students. 彼は学生の間で評判がよい。 Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools. テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。 Almost all of the reviews of the play were favorable. 劇の批評はおしなべて好評だった。 He severely criticized the mayor. 彼は厳しく市長を講評した。 You should not judge a man by his appearance. 人を見掛けで評価してはならない。 Please read and criticize my new book. どうか私の新しい本を読んで批評してください。 His comment hit below the belt. 彼の批評はまるでローブローだ。 A favorable review of your play will appear in the next issue. あなたの劇に対する好意的な批評が次号に出ます。 He has a fabulous reputation for his high integrity. 彼は高潔なことで非常に評判が高い。 His criticisms were highly esteemed. 彼の評論は高く評価された。 You cannot overestimate his abilities. 彼の能力はいくら高く評価してもしすぎるということはない。