UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '評'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The teacher wrote a short comment on each student's paper.先生は生徒一人一人の論文に短い論評を書いた。
To do him justice, he is not idle.公平に評価すれば彼は怠惰ではない。
He has a bad reputation with his students.彼は生徒に評判が良くない。
The author of this article is a famous critic.この記事の筆者は有名な批評家だ。
A criticism of literary works this year is in the paper.新聞に今年の文学作品に対する論評が載っている。
The machine, which is excellent, has a good reputation.その機械はとてもすぐれているので、非常に評判がよい。
He is reading a book of literary criticism.彼は文学評論の本を読んでいる。
This restaurant lives up to all the rave reviews it got.このレストラン、評判通りのおいしさだね。
We have a good opinion of your invention.我々は君の発明品を高く評価している。
Frank had a reputation as a bad boy but he lived it down as he grew up.フランクは悪い少年という評判だったが、成長するにつれてその汚名をそそいだ。
Most writers hate being criticized.たいていの作家は批評されるのを嫌う。
The great critic and the poet are traveling together.偉大な批評家と詩人が一緒に旅行している。
He has a good reputation no matter where he goes.彼はどこへいっても評判がよい。
To do him justice, he is a nice guy.公平に評すれば、彼はいい奴だ。
To do him justice, he is a nice guy.彼を公平に評すれば、彼はいい奴だ。
We must see the movie again to do it justice.その映画を正当に評価するためには、もう一度見なければならない。
He was convicted of murder.彼は殺人罪の評決を下された。
To do him justice, he is a discreet man.公平に評価すれば、彼は慎重な人だ。
He's observed on the relationship between the two countries.彼は二国間について論評した。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.日本文化の文脈の中では当然と思われる微笑みも、外国人の間では、不気味な笑いとして多くの混乱を生み、また悪評が高い。
That's a misunderstanding for sure. You're giving me too much credit.それはきっと、誤解だ。きみはわたしを過大評価してる。
He has written several criticisms of that play.彼はその劇の批評をいくつか書いている。
What criterion did you use when you elected this essay as the winner?この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。
Feel free to comment on any point made here.これについて、自由に批評して下さい。
To do him justice, he is a good-natured man.公平に評すれば、彼はお人好しだ。
He wrote his comments in the margin of the composition.彼は作文の余白に自分の論評を書いた。
The environment was the focus of student council activities.環境問題が私たちの学生評議会活動の中心だった。
This cake doesn't really live up to its reputation.このケーキ評判のわりには、あまりおいしくないね。
To do her justice, she is not plain.彼女を公平に評価すれば、彼女は不器量ではない。
To do him justice, he is not stupid.彼を公平に評価すれば愚かではない。
Give a dog a bad name and hang him.一度悪評がたてば二度と浮かばれない。
Experts put a high valuation on the painting.専門家はその絵に高い評価を下した。
The firm has built up a wide reputation for fair dealing.その会社はフェアな取引で広く評判を築き上げている。
The new mayor is well spoken of by the citizens.今度の市長は市民の評判がよい。
Your division was highly praised for fighting well in the midst of a hopeless conflict.絶望的な戦いの中、貴君の師団が善戦したことは高く評価されている。
Scott's job is to evaluate the assets of companies.会社の資産を評価するのはスコットさんの仕事です。
Critics may argue that all the foregoing characterizations are very abstract.批評家はこれまでに述べた特徴づけはすべて非常に抽象的であると反論するかもしれない。
I had a good opinion of her.私は彼女をすごく評価した。
It's making a great stir.大変評判になっている。
Most writers are sensitive to criticism.ほとんどの物書きは批評に敏感である。
Its potential influence cannot be overestimated.その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
I read the book in the light of criticism.私は批評を参考にして本を読んだ。
He has a name for cleverness.彼は利口だという評判だ。
The reputation of those musicians is not the best.あれらの音楽家の評判は最高ではない。
Reputation is what you seem; character is what you are.評判とは外見であり、人格とは人の本質である。
We will evaluate them and send you the results of our findings as soon as we can.評価後、結果を至急にお送りします。
Some artists are contemptuous of criticism.芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
Your estimation of him is a little high, to say the least.君の彼に対する評価は、ひかえ目に言っても、少し高いよ。
His book has been singled out for special praise.彼の本が選ばれて特に高い評価を受けた。
A critic once said that if you saw my ballet paintings, you didn't have to go to a live performance.ある批評家が、バレーを描いた私の絵を見たら、生のバレー公演を見に行く必要がないと言ったことがあります。
The scandal hurt the company's reputation.スキャンダルで会社の評判が落ちた。
That scandal cost him his reputation.そのスキャンダルで彼の評判ががた落ちだ。
They appreciate my effort.彼らは僕の努力を評価してくれた。
The gentleman with his pipe in his mouth is a famous reviewer.パイプをくわえたその紳士は有名な評論家です。
He had a reputation for carelessness.彼は軽率だという評判だった。
Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight.国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。
Your comments were always very helpful to me.あなたの批評はいつも私には有益でした。
He constantly criticizes other people.彼はひっきりなしに他人を批評する。
He described the man as a model gentleman.彼はその男を典型的な紳士と評した。
The boss has a good opinion of your work.ボスは君の仕事を高く評価しているよ。
Her abilities are not appreciated in school.彼女の能力は学校では正しく評価されていない。
The verdict at issue in these discussions is the one brought in the Lander's trial in 1994.これらの議論で問題になっている評決は、1994年のランダー裁判で下されたものである。
His criticisms were highly esteemed.彼の評論は高く評価された。
He is well spoken of by everybody.彼は皆からの評判がいい。
The laboratory acquired a fabulous reputation for its historic discovery.その研究所はその歴史的な発見によってすばらしい評判を得た。
I had a good opinion of her.私は彼女を高く評価した。
We cannot overestimate the value of health.健康の尊さをいくら評価してもしすぎることはない。
In any industry a reputation can make or break people.どんな業界でも評判次第で人は成功もすれば、失敗もします。
To do him justice, he is a reliable man.公平に評すれば、彼は信頼できる男だ。
To do him justice, he is not equal to the job.公平に評すれば、彼はその仕事をする力がない。
The film is going over big with audiences.その映画は大好評です。
I hear that it has quite the reputation with coffee connoisseurs.コーヒー通の人達に結構評判がいいそうです。
Keep your word; otherwise you'll end up losing face.約束は守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
Don't be so sensitive to criticism.批評にそんなに神経質になるな。
Everyone estimates her work highly.誰もが彼女の仕事を高く評価している。
His remark put me out of countenance.彼の批評は私を当惑させた。
Tom has a bad reputation.トムは評判が悪い。
Shame cultures are concerned with reputation.恥の文化は評判に関心を持つ。
To do him justice, he is not so lazy.公平に評すれば、彼はそれほど怠け者ではない。
Expose the writer to criticism.その作家を批評にさらす。
The director is sensitive to criticism.その監督は批評を気にする。
This musician was highly praised in both Japan and America.その音楽家は日本とアメリカで高い評価を受けた。
His comment was concise and to the point.彼の評論は簡潔で要点を押さえたものだった。
No matter where Tom goes, he has a good reputation.トムはどこに行っても評判がいい。
The value of health cannot be overestimated.健康の価値はどれほど評価しても評価しすぎることはない。
His criticisms were highly esteemed.彼の批評は高く評価された。
To do him justice, he did his best with his limited men and supplies.公平に評すれば、彼は限られた部下と食糧で最善を尽くした。
The reviewer is sharply critical of the novel.その書評者はその小説に鋭く批判的である。
You should set a high value on every man's life.すべての人の生涯を高く評価するべきである。
She had a reputation for being well informed about her subjects.彼女は自分の専門のことに関して精通しているという評価を受けた。
Almost all of the reviews of the play were favorable.劇の批評はおしなべて好評だった。
Mothers are often not appreciated.母親は評価してもらえないことがよくある。
That hotel is not all it's cracked up to be.そのホテルは評判ほどではない。
The Diet is likely to amend this unpopular law.国会は多分この不評の法律を改正するだろう。
Greek philosophers placed value on democracy.ギリシャの哲学者達は民主主義を高く評価した。
The unpopular politician was frequently given the razz by the crowd during his speech.その評判のよくない政治家は、演説中になんどとなく、おおぜいの人たちから笑いものにされた。
Live up to one's reputation.評判どおりに振る舞う。
This book stands high in my opinion.この本を私は大変評価している。
She is highly reputed not only as a scholar but also as a poet.彼女は学者としてだけでなく詩人としても評判が高い。
You cannot overestimate his abilities.彼の能力はいくら高く評価してもしすぎるということはない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License