The great critic and the poet are traveling together.
偉大な批評家と詩人が一緒に旅行している。
She was noted for her good looks at school.
彼女は学校では美人で評判だった。
Tom has a bad reputation.
トムは評判が悪い。
People ask you for criticism, but they only want praise.
人々は君に批評を求めるが、本当は誉めてもらいたいだけなのだ。
The verdict at issue in these discussions is the one brought in the Lander's trial in 1994.
これらの議論で問題になっている評決は、1994年のランダー裁判で下されたものである。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.
偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
The film was not a success in Japan.
その映画は日本では評判がよくありませんでした。
We cannot rate the picture highly enough.
その絵の価値は評価しきれない。
Critics thought little of the play.
批評家たちはその劇をあまり高く評価しなかった。
You're going to get much publicity with this book.
この本で、君はかなり評判になるよ。
Feel free to comment on any point made here.
これについて、自由に批評して下さい。
The jury's guilty verdict gave rise to widespread debate.
陪審団による有罪評決が大論争の引き金となった。
Its potential influence cannot be overestimated.
その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
In all fairness, he did do his best.
公平に評すれば、彼は最善を尽くした。
Critics may argue that all the foregoing characterizations are very abstract.
批評家はこれまでに述べた特徴づけはすべて非常に抽象的であると反論するかもしれない。
What the critic says is always concise and to the point.
その批評家の言うことはいつも簡潔で要領を得ている。
I've been there, and it's not all it's cracked up to be.
僕は行ったことがあるけど、そんなに評判ほどのところじゃないよ。
He deserves a good reputation.
彼は好評を得るだけの価値がある。
The importance of music is underrated.
音楽の重要性は過小評価されている。
To do him justice, he is a nice guy.
公平に評すれば、彼はいい奴だ。
I hear you're very rich.
あなたは大金持ちと評判です。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.
当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
A bird is known by its song and a man by his way of talking.
鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。
The value of health cannot be overestimated.
健康の価値はどれほど評価しても評価しすぎることはない。
The play went over well.
その劇は好評だった。
Your division was highly praised for fighting well in the midst of a hopeless conflict.
絶望的な戦いの中、貴君の師団が善戦したことは高く評価されている。
I have a high opinion of this book.
私はこの本を高く評価している。
The revolutionary council met to plan strategy.
革命評議委員会は戦略の計画を立てるために集まった。
Your comments were always very helpful to me.
あなたの批評はいつも私には有益でした。
Most writers hate being criticized.
たいていの作家は批評されるのを嫌う。
He has a good name for reliability.
彼は信頼できるという評判だ。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.
People who live in glass houses shouldn't throw stones.
すねにきずもつ者は他人の批評などしないほうがよい。
Everybody speaks very highly of Ando.
安藤先生はみんなに評判がよい。
The play got a favorable notice.
その劇は好評を得た。
A favorable review of your play will appear in the next issue.
あなたの劇に対する好意的な批評が次号に出ます。
I think highly of your way of thinking.
私はあなたの考え方を高く評価しています。
The teacher always thinks highly of the students who try to think, "Why?".
その教師はいつも「なぜか」と考える生徒を高く評価する。
He described the man as a model gentleman.
彼はその男を典型的な紳士と評した。
The firm has built up a wide reputation for fair dealing.
その会社はフェアな取引で広く評判を築き上げている。
The advance reviews of the new film are very favorable.
その新作映画の前評判は非常に好ましいものである。
The new President is well spoken of.
新しい大統領は評判がよい。
How do you assess your students?
生徒の評価はどのようにして行っているのですか。
It's difficult to evaluate his ability.
彼の、能力を評価することは、難しい。
To put it frankly, he is a critic rather than a writer.
率直に言うと、彼は作家というよりはむしろ批評家だ。
To do him justice, he is a good-natured man.
公平に評すれば、彼はお人好しだ。
Please read and criticize my new book.
どうか私の新しい本を読んで批評してください。
His comment hit below the belt.
彼の批評はまるでローブローだ。
He is a man of good reputation.
彼は評判のよい人だ。
Everybody except him thanked the critic for her honest opinion.
彼以外の皆はその批評家に率直な意見を感謝した。
Your estimation of him is a little high, to say the least.
君の彼に対する評価は、ひかえ目に言っても、少し高いよ。
He is spoken ill of by his students.
彼は学生の間で評判が悪い。
The Diet is likely to amend this unpopular law.
国会は多分この不評の法律を改正するだろう。
Nations are not to be judged by their size any more than individuals.
国家も個人と同様に、その大きさによって評価すべきものではない。
Japanese companies have built up a reputation for quality.
日本の会社は品質については定評を得ている。
He is reading a book of literary criticism.
彼は文学評論の本を読んでいる。
I have a good opinion of the young candidate.
私はその若い候補者を高く評価している。
The film received favourable criticism.
その映画はとても好意的な批評を受けた。
Don't underestimate your own strength.
自分の力を過小評価しちゃだめだよ。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars