The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '評'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His speech went down well with the audience.
彼の演説は聴衆の好評を博した。
Expose the writer to criticism.
その作家を批評にさらす。
I hear you're very rich.
あなたは大金持ちと評判です。
He's a financial analyst with a pretty good reputation for his analysis of economic trends.
彼は金融アナリストで経済動向の分析には定評がある。
You cannot overestimate his abilities.
彼の能力はいくら高く評価してもしすぎるということはない。
It's making a great stir.
大変評判になっている。
The firm has built up a wide reputation for fair dealing.
その会社はフェアな取引で広く評判を築き上げている。
He has a name for cleverness.
彼は利口だという評判だ。
His comments about the book were favorable.
その本についての彼の論評は好意的だった。
People ask you for criticism, but they only want praise.
人々は君に批評を求めるが、本当は誉めてもらいたいだけなのだ。
This musician was highly praised in both Japan and America.
その音楽家は日本とアメリカで高い評価を受けた。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars
To put it frankly, he is a critic rather than a writer.
率直に言うと、彼は作家というよりはむしろ批評家だ。
The film received favourable criticism.
その映画はとても好意的な批評を受けた。
We cannot speak too highly of his great achievements.
我々は彼の偉業をいくら高く評価してもしすぎることはない。
They appreciate my effort.
彼らは僕の努力を評価してくれた。
He criticizes a book recently published.
彼は近刊の本を批評する。
Reading literary criticism is very helpful to understanding literature.
文学批評を読むことは文学を理解するのにとても役立つ。
Be punctual for appointments, otherwise you'll lose face.
人と会う約束をしたときは時間を守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
Reputation is what you seem; character is what you are.
評判とは外見であり、人格とは人の本質である。
Critics are just crying wolf about protectionism.
評論家たちは、保護貿易主義について人騒がせのうそを言っています。
The laboratory acquired a fabulous reputation for its historic discovery.
その研究所はその歴史的な発見によってすばらしい評判を得た。
Live up to one's reputation.
評判どおりに振る舞う。
How do you assess your students?
生徒の評価はどのようにして行っているのですか。
His abilities were not appreciated in that school.
あの学校では彼の能力は正しく評価されなかった。
He has a fabulous reputation for his high integrity.
彼は高潔なことで非常に評判が高い。
A bird is known by its song, and a man by his words.
鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。
The Diet is likely to amend this unpopular law.
国会は多分この不評の法律を改正するだろう。
She had a reputation for being well informed about her subjects.
彼女は自分の専門のことに関して精通しているという評価を受けた。
He is spoken ill of by his students.
彼は学生の間で評判が悪い。
We thought much of his first novel.
我々は彼の最初の小説を高く評価した。
The gentleman with his pipe in his mouth is a famous reviewer.
パイプをくわえたその紳士は有名な評論家です。
His book has been singled out for special praise.
彼の本が選ばれて特に高い評価を受けた。
The film was not a success in Japan.
その映画は日本では評判がよくありませんでした。
To do him justice, he is not so lazy.
公平に評すれば、彼はそれほど怠け者ではない。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.