The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '評'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His comments about the book were favorable.
その本についての彼の論評は好意的だった。
Most writers are sensitive to criticism.
ほとんどの物書きは批評に敏感である。
Everyone estimates her work highly.
誰もが彼女の仕事を高く評価している。
Such conduct doesn't fit in with your reputation.
そのような行動は、あんたの評判とは一致していない。
We must see the movie again to do it justice.
その映画を正当に評価するためには、もう一度見なければならない。
It's difficult to evaluate his ability.
彼の、能力を評価することは、難しい。
Everybody speaks very highly of Ando.
安藤先生はみんなに評判がよい。
He became more and more famous as a critic.
彼は評論家として次第に有名になった。
One is often judged by the company one keeps.
人はしばしば付き合う友達によって評価される。
To do him justice, he is not idle.
公平に評価すれば彼は怠惰ではない。
The machine, which is excellent, has a good reputation.
その機械はとてもすぐれているので、非常に評判がよい。
To do him justice, he is not so lazy.
公平に評すれば、彼はそれほど怠け者ではない。
The value of health cannot be overestimated.
健康の価値はどれほど評価しても評価しすぎることはない。
He has a good reputation no matter where he goes.
彼はどこへいっても評判がよい。
The teacher had to evaluate all the students.
教師は学生全員に評価をつけなければならなかった。
The critic considered every aspect of the defense program.
評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。
The behavior did his reputation no good.
その行為は彼の評判を悪くした。
Musicians are usually sensitive to criticism.
音楽家は一般に批評に敏感である。
I have a high opinion of him.
私は彼を高く評価している。
I have a high opinion of this book.
私はこの本を高く評価している。
I hear that it has quite the reputation with coffee connoisseurs.
コーヒー通の人達に結構評判がいいそうです。
You should set a high value on every man's life.
すべての人の生涯を高く評価するべきである。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.
Your estimation of him is a little high, to say the least.
君の彼に対する評価は、ひかえ目に言っても、少し高いよ。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.
当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
Be punctual for appointments, otherwise you'll lose face.
人と会う約束をしたときは時間を守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
It's making a great stir.
大変評判になっている。
The news caused a great sensation.
そのニュースは大評判を巻き起こした。
The verdict at issue in these discussions is the one brought in the Lander's trial in 1994.
これらの議論で問題になっている評決は、1994年のランダー裁判で下されたものである。
This is a true story. A woman was admitted to a reputed obstetrics clinic to give birth.
これは、実話でありますが、或る婦人がお産のために評判のいい産科医院に入院しました。
Your division was highly praised for fighting well in the midst of a hopeless conflict.
絶望的な戦いの中、貴君の師団が善戦したことは高く評価されている。
To do him justice, he is a nice guy.
彼を公平に評すれば、彼はいい奴だ。
Feel free to comment on any point made here.
これについて、自由に批評して下さい。
She is highly reputed not only as a scholar but also as a poet.
彼女は学者としてだけでなく詩人としても評判が高い。
This financial audit also includes an evaluation of the company's assets.
この財務調査は会社の資産を評価することも含みます。
The boss has a good opinion of your work.
ボスは君の仕事を高く評価しているよ。
Our teacher is well spoken of.
私たちの先生の評判がよい。
He is notorious as a liar.
彼は嘘つきで評判だ。
I rate him among the best modern composers in Japan.
私は彼を日本で最高の現代の作曲家の一人だと評価している。
The teacher may say nothing, grading the students on how much they participate, what they add to the discussion, and their leadership of it.