UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '評'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We cannot speak too highly of his great achievements.我々は彼の偉業をいくら高く評価してもしすぎることはない。
To do him justice, he is a discreet man.公平に評価すれば、彼は慎重な人だ。
He constantly criticizes other people.彼はひっきりなしに他人を批評する。
Expose the writer to criticism.その作家を批評にさらす。
Mothers are often not appreciated.母親は評価してもらえないことがよくある。
He criticizes a book recently published.彼は近刊の本を批評する。
The firm has built up a wide reputation for fair dealing.その会社はフェアな取引で広く評判を築き上げている。
This book stands high in my opinion.この本を私は大変評価している。
Most writers are sensitive to criticism.ほとんどの物書きは批評に敏感である。
Her abilities are not appreciated in school.彼女の能力は学校では正しく評価されていない。
The environment was the focus of student council activities.環境問題が私たちの学生評議会活動の中心だった。
Your estimation of him is a little high, to say the least.君の彼に対する評価は、ひかえ目に言っても、少し高いよ。
The author of this article is a famous critic.この記事の筆者は有名な批評家だ。
The machine, which is excellent, has a good reputation.その機械はとてもすぐれているので、非常に評判がよい。
Be punctual for appointments, otherwise you'll lose face.人と会う約束をしたときは時間を守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
A criticism of literary works this year is in the paper.新聞に今年の文学作品に対する論評が載っている。
He got a bad reputation.彼の評判は悪くなった。
We thought much of his first novel.我々は彼の最初の小説を高く評価した。
His remark put me out of countenance.彼の批評は私を当惑させた。
He has a good reputation as a doctor in the town.彼は町では医者として評判がよい。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
The scandal hurt the company's reputation.スキャンダルで会社の評判が落ちた。
Musicians are usually sensitive to criticism.音楽家は一般に批評に敏感である。
Most writers hate being criticized.たいていの作家は批評されるのを嫌う。
We will evaluate them and send you the results of our findings as soon as we can.評価後、結果を至急にお送りします。
I've been there, and it's not all it's cracked up to be.僕は行ったことがあるけど、そんなに評判ほどのところじゃないよ。
His comment was concise and to the point.彼の評論は簡潔で要点を押さえたものだった。
I think highly of your way of thinking.私はあなたの考え方を高く評価しています。
His criticisms were highly esteemed.彼の評論は高く評価された。
To do him justice, he is not idle.公平に評価すれば彼は怠惰ではない。
Greek philosophers placed value on democracy.ギリシャの哲学者達は民主主義を高く評価した。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する認識を評価している。
To do him justice, he did his best with his limited men and supplies.公平に評すれば、彼は限られた部下と食糧で最善を尽くした。
One is often judged by the company one keeps.人はしばしば付き合う友達によって評価される。
I read the book in the light of criticism.私は批評を参考にして本を読んだ。
Nations are not to be judged by their size any more than individuals.国家も個人と同様に、その大きさによって評価すべきものではない。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
Our teacher is well spoken of.私たちの先生の評判がよい。
Critics are just crying wolf about protectionism.評論家たちは、保護貿易主義について人騒がせのうそを言っています。
The jury's guilty verdict gave rise to widespread debate.陪審団による有罪評決が大論争の引き金となった。
Live up to one's reputation.評判どおりに振る舞う。
No matter where Tom goes, he has a good reputation.トムはどこに行っても評判がいい。
Shame cultures are concerned with reputation.恥の文化は評判に関心を持つ。
Such conduct doesn't fit in with your reputation.そのような行動は、あんたの評判とは一致していない。
The teacher had to evaluate all the students.教師は学生全員に評価をつけなければならなかった。
This musician was highly praised in both Japan and America.その音楽家は日本とアメリカで高い評価を受けた。
He got the reputation for being an honest politician.彼は正直な政治家だという定評がある。
Tom has a bad reputation.トムは評判が悪い。
The teacher wrote a short comment on each student's paper.先生は生徒一人一人の論文に短い論評を書いた。
To do him justice, he is not so lazy.公平に評すれば、彼はそれほど怠け者ではない。
The Diet is likely to amend this unpopular law.国会は多分この不評の法律を改正するだろう。
That scandal cost him his reputation.そのスキャンダルで彼の評判ががた落ちだ。
We cannot rate the picture highly enough.その絵の価値は評価しきれない。
He has a bad reputation with his students.彼は生徒に評判が良くない。
He is well spoken of by those people.彼はその人たちに評判が良い。
He has a good name for reliability.彼は信頼できるという評判だ。
He has written several criticisms of that play.彼はその劇の批評をいくつか書いている。
He cares a lot about his reputation.彼は自分の評判をとても気にしている。
One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty.私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。
Young people are often poor judges of their own abilities.若者は自分の能力を正しく評価できないことが多い。
You're going to get much publicity with this book.この本で、君はかなり評判になるよ。
That play was popular.その劇は好評だった。
He was convicted of murder.彼は殺人罪の評決を下された。
Don't underestimate your own strength.自分の力を過小評価しちゃだめだよ。
You must not base your estimation of a person on rumor alone.うわさだけに基づいて人の評価をしてはならない。
He is spoken ill of by his students.彼は学生の間で評判が悪い。
That young critic is in high demand for a lot of places.あの若い評論家はあちこちで引っ張りだこである。
She was noted for her good looks at school.彼女は学校では美人で評判だった。
Is she valued highly as a singer?彼女は歌手として高く評価されていますか。
He is a man of good reputation.彼は評判のよい人だ。
The teacher put a short comment on each paper.先生は答案一枚一枚に短い短評を書いてやった。
He is a man of great credit in our city.彼は我々の市では大変評判のいい人だ。
This is a true story. A woman was admitted to a reputed obstetrics clinic to give birth.これは、実話でありますが、或る婦人がお産のために評判のいい産科医院に入院しました。
His book has been singled out for special praise.彼の本が選ばれて特に高い評価を受けた。
His comment hit below the belt.彼の批評はまるでローブローだ。
Reading literary criticism is very helpful to understanding literature.文学批評を読むことは文学を理解するのにとても役立つ。
In any industry a reputation can make or break people.どんな業界でも評判次第で人は成功もすれば、失敗もします。
He's a financial analyst with a pretty good reputation for his analysis of economic trends.彼は金融アナリストで経済動向の分析には定評がある。
I hear that it has quite the reputation with coffee connoisseurs.コーヒー通の人達に結構評判がいいそうです。
The critic considered every aspect of the defense program.評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.日本文化の文脈の中では当然と思われる微笑みも、外国人の間では、不気味な笑いとして多くの混乱を生み、また悪評が高い。
Please read and criticize my new book.どうか私の新しい本を読んで批評してください。
The great critic and the poet are traveling together.偉大な批評家と詩人が一緒に旅行している。
He is well spoken of by everybody.彼は皆からの評判がいい。
Give a dog a bad name and hang him.一度悪評がたてば二度と浮かばれない。
He laughed off his own bad reputation.彼は自分の悪評を一笑に付した。
The new mayor is well spoken of by the citizens.今度の市長は市民の評判がよい。
That hotel is not all it's cracked up to be.そのホテルは評判ほどではない。
Everybody except him thanked the critic for her honest opinion.彼以外の皆はその批評家に率直な意見を感謝した。
Feel free to comment on any point made here.これについて、自由に批評して下さい。
He described the man as a model gentleman.彼はその男を典型的な紳士と評した。
The advance reviews of the new film are very favorable.その新作映画の前評判は非常に好ましいものである。
The teacher may say nothing, grading the students on how much they participate, what they add to the discussion, and their leadership of it.先生は何も言わずに、生徒がどのぐらい参加するか、議論に何を付け加えるか、さらには、生徒が議論の主導権をとるかどうかに関して、評価をつけたりします。
You should not judge a man by his appearance.人を見掛けで評価してはならない。
The film was not a success in Japan.その映画は日本では評判がよくありませんでした。
He's well respected for his management skills.彼のマネジメント能力は高く評価されている。
An executive council was formed to discuss the new proposal.役員評議会が組織されて新提案を協議した。
What criterion did you use when you elected this essay as the winner?この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。
He is spoken well of by his students.彼は学生の間で評判がよい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License