The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '評'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is spoken ill of by his students.
彼は学生の間で評判が悪い。
He is a constant subject of scandal.
彼には悪評が絶えない。
How do you assess your students?
あなたはどのようにして学生を評価しますか。
His comment was concise and to the point.
彼の評論は簡潔で要点を押さえたものだった。
She was noted for her good looks at school.
彼女は学校では美人で評判だった。
He constantly criticizes other people.
彼はひっきりなしに他人を批評する。
His criticisms were highly esteemed.
彼の評論は高く評価された。
The jury's guilty verdict gave rise to widespread debate.
陪審団による有罪評決が大論争の引き金となった。
To do him justice, he did his best with his limited men and supplies.
公平に評すれば、彼は限られた部下と食糧で最善を尽くした。
Most writers are sensitive to criticism.
ほとんどの作家は批評に対して敏感である。
He described the man as a model gentleman.
彼はその男を典型的な紳士と評した。
The teacher had to evaluate all the students.
教師は学生全員に評価をつけなければならなかった。
He is a man of great credit in our city.
彼は我々の市では大変評判のいい人だ。
In all fairness, he did do his best.
公平に評すれば、彼は最善を尽くした。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.
The laboratory acquired a fabulous reputation for its historic discovery.
その研究所はその歴史的な発見によってすばらしい評判を得た。
He laughed off his own bad reputation.
彼は自分の悪評を一笑に付した。
Is she valued highly as a singer?
彼女は歌手として高く評価されていますか。
Live up to one's reputation.
評判どおりに振る舞う。
He got a bad reputation.
彼の評判は悪くなった。
That's a misunderstanding for sure. You're giving me too much credit.
それはきっと、誤解だ。きみはわたしを過大評価してる。
She had a reputation for being well informed about her subjects.
彼女は自分の専門のことに関して精通しているという評価を受けた。
Almost all of the reviews of the play were favorable.
劇の批評はおしなべて好評だった。
We cannot overestimate her ability.
彼女の能力はいくら評価してもたりないくらいだ。
He has a bad reputation with his students.
彼は生徒に評判が良くない。
The verdict at issue in these discussions is the one brought in the Lander's trial in 1994.
これらの議論で問題になっている評決は、1994年のランダー裁判で下されたものである。
He's observed on the relationship between the two countries.
彼は二国間について論評した。
I hear that it has quite the reputation with coffee connoisseurs.
コーヒー通の人達に結構評判がいいそうです。
He wrote his comments in the margin of the composition.
彼は作文の余白に自分の論評を書いた。
He criticizes a book recently published.
彼は近刊の本を批評する。
I think highly of your way of thinking.
私はあなたの考え方を高く評価しています。
I hear you're very rich.
あなたは大金持ちと評判です。
They are considered the greatest rock band in history.
彼らは史上最高のロックバンドだと評価されている。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.
彼の上役は彼のコンピューターに関する知識を評価している。
You're going to get much publicity with this book.
この本で、君はかなり評判になるよ。
He deserves a good reputation.
彼は好評を得るだけの価値がある。
The unpopular politician was frequently given the razz by the crowd during his speech.
その評判のよくない政治家は、演説中になんどとなく、おおぜいの人たちから笑いものにされた。
To do him justice, he is not idle.
公平に評価すれば彼は怠惰ではない。
That young critic is in high demand for a lot of places.
あの若い評論家はあちこちで引っ張りだこである。
To put it frankly, he is a critic rather than a writer.
率直に言うと、彼は作家というよりはむしろ批評家だ。
Reputation is what you seem; character is what you are.
評判とは外見であり、人格とは人の本質である。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.
当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
What the critic says is always concise and to the point.
その批評家の言うことはいつも簡潔で要領を得ている。
Mother has a good opinion of the writer.
母はその作家を高く評価している。
To do him justice, we must admit that his intentions were good.
公平に評すれば、彼は善意からやったのだと認めなけらばならない。
Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight.