The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '評'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's making a great stir.
大変評判になっている。
His book has been singled out for special praise.
彼の本が選ばれて特に高い評価を受けた。
Feel free to comment on any point made here.
これについて、自由に批評して下さい。
That scandal cost him his reputation.
そのスキャンダルで彼の評判ががた落ちだ。
He has a bad reputation of being dishonest.
彼は不正直だという悪評がある。
Reputation is what you seem; character is what you are.
評判とは外見であり、人格とは人の本質である。
Reading literary criticism is very helpful to understanding literature.
文学批評を読むことは文学を理解するのにとても役立つ。
She tends to underestimate her own ability.
彼女は自分自身の能力を過小評価する傾向がある。
Some artists are contemptuous of criticism.
芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
You must not base your estimation of a person on rumor alone.
うわさだけに基づいて人の評価をしてはならない。
Most writers are sensitive to criticism.
ほとんどの作家は批評に敏感である。
Give a dog a bad name and hang him.
一度悪評がたてば二度と浮かばれない。
We must see the movie again to do it justice.
その映画を正当に評価するためには、もう一度見なければならない。
Almost all of the reviews of the play were favorable.
劇の批評はおしなべて好評だった。
He cares a lot about his reputation.
彼は自分の評判をとても気にしている。
He is a constant subject of scandal.
彼には悪評が絶えない。
The laboratory acquired a fabulous reputation for its historic discovery.
その研究所はその歴史的な発見によってすばらしい評判を得た。
This book stands high in my opinion.
この本を私は大変評価している。
His comment hit below the belt.
彼の批評はまるでローブローだ。
To do him justice, he is not so lazy.
公平に評すれば、彼はそれほど怠け者ではない。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.
彼の上役は彼のコンピューターに関する認識を評価している。
The boss has a good opinion of your work.
ボスは君の仕事を高く評価しているよ。
To do him justice, he is not idle.
公平に評価すれば彼は怠惰ではない。
Tom has a bad reputation.
トムは評判が悪い。
In any industry a reputation can make or break people.
どんな業界でも評判次第で人は成功もすれば、失敗もします。
Regard all art critics as useless and dangerous.
あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。
His remark put me out of countenance.
彼の批評は私を当惑させた。
To do him justice, he is a nice guy.
公平に評すれば、彼はいい奴だ。
I rate him among the best modern composers in Japan.
私は彼を日本で最高の現代の作曲家の一人だと評価している。
We cannot speak too highly of his great achievements.
我々は彼の偉業をいくら高く評価してもしすぎることはない。
To do him justice, he is a good-natured man.
公平に評すれば、彼はお人好しだ。
The value of health cannot be overestimated.
健康の価値はどれほど評価しても評価しすぎることはない。
We thought much of his first novel.
我々は彼の最初の小説を高く評価した。
I put great value on your knowledge about it.
それについての君の知識をぼくは大きく評価する。
Don't underestimate your own strength.
自分の力を過小評価しちゃだめだよ。
He is a man of good reputation.
彼は評判のよい人だ。
You cannot overestimate his abilities.
彼の能力はいくら高く評価してもしすぎるということはない。
The new mayor is well spoken of by the citizens.
今度の市長は市民の評判がよい。
He had a reputation for carelessness.
彼は軽率だという評判だった。
His comments about the book were favorable.
その本についての彼の論評は好意的だった。
Is she valued highly as a singer?
彼女は歌手として高く評価されていますか。
Most writers hate being criticized.
たいていの作家は批評されるのを嫌う。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.