The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '評'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The jury's guilty verdict gave rise to widespread debate.
陪審団による有罪評決が大論争の引き金となった。
His criticisms were highly esteemed.
彼の評論は高く評価された。
Experts put a high valuation on the painting.
専門家はその絵に高い評価を下した。
This is a true story. A woman was admitted to a reputed obstetrics clinic to give birth.
これは、実話でありますが、或る婦人がお産のために評判のいい産科医院に入院しました。
To do him justice, he did his best with his limited men and supplies.
公平に評すれば、彼は限られた部下と食糧で最善を尽くした。
The verdict at issue in these discussions is the one brought in the Lander's trial in 1994.
これらの議論で問題になっている評決は、1994年のランダー裁判で下されたものである。
To do him justice, we must admit that his intentions were good.
公平に評すれば、彼は善意からやったのだと認めなけらばならない。
He has a good reputation.
彼は評判がよい。
Most writers hate being criticized.
たいていの作家は批評されるのを嫌う。
Most writers are sensitive to criticism.
ほとんどの作家は批評に敏感である。
He is reading a book of literary criticism.
彼は文学評論の本を読んでいる。
He is well spoken of by those people.
彼はその人たちに評判が良い。
She was noted for her good looks at school.
彼女は学校では美人で評判だった。
Expose the writer to criticism.
その作家を批評にさらす。
We cannot speak too highly of his great achievements.
我々は彼の偉業をいくら高く評価してもしすぎることはない。
She entered her terrier in a dog show.
彼女は自分のテリア犬を犬品評会に出した。
He is spoken well of by his students.
彼は学生の間で評判がよい。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.
評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
Don't be so sensitive to criticism.
批評にそんなに神経質になるな。
We cannot rate the picture highly enough.
その絵の価値は評価しきれない。
Critics are just crying wolf about protectionism.
評論家たちは、保護貿易主義について人騒がせのうそを言っています。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.
偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
The film was not a success in Japan.
その映画は日本では評判がよくありませんでした。
He is spoken ill of by his students.
彼は学生の間で評判が悪い。
The revolutionary council met to plan strategy.
革命評議委員会は戦略の計画を立てるために集まった。
In music, he is a famous critic.
音楽に関しては、彼は最も有名な批評家の一人である。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars