You must not base your estimation of a person on rumor alone.
うわさだけに基づいて人の評価をしてはならない。
Reading literary criticism is very helpful to understanding literature.
文学批評を読むことは文学を理解するのにとても役立つ。
Almost all of the reviews of the play were favorable.
劇の批評はおしなべて好評だった。
The Diet is likely to amend this unpopular law.
国会は多分この不評の法律を改正するだろう。
He has written several criticisms of that play.
彼はその劇の批評をいくつか書いている。
To do him justice, he did his best with his limited men and supplies.
公平に評すれば、彼は限られた部下と食糧で最善を尽くした。
The new mayor is well spoken of by the citizens.
今度の市長は市民の評判がよい。
To do him justice, we must admit that his intentions were good.
公平に評すれば、彼は善意からやったのだと認めなけらばならない。
This financial audit also includes an evaluation of the company's assets.
この財務調査は会社の資産を評価することも含みます。
He described the man as a model gentleman.
彼はその男を典型的な紳士と評した。
There is a scandal about him.
彼に悪評がたっている。
He criticizes a book recently published.
彼は近刊の本を批評する。
The teacher always thinks highly of the students who try to think, "Why?".
その教師はいつも「なぜか」と考える生徒を高く評価する。
His comments about the book were favorable.
その本についての彼の論評は好意的だった。
You should not judge a man by his appearance.
人を見掛けで評価してはならない。
You must take his age into account when you judge his performance.
彼の行いを評価する時は彼の年齢を考慮しなければならない。
Its potential influence cannot be overestimated.
その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.
テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
We have a good opinion of your invention.
我々は君の発明品を高く評価している。
The critic considered every aspect of the defense program.
評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。
The revolutionary council met to plan strategy.
革命評議委員会は戦略の計画を立てるために集まった。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.
当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
He is spoken well of by his students.
彼は学生の間で評判がよい。
The film was not a success in Japan.
その映画は日本では評判がよくありませんでした。
He wrote his comments in the margin of the composition.
彼は作文の余白に自分の論評を書いた。
To do him justice, he is not equal to the job.
公平に評すれば、彼はその仕事をする力がない。
Japanese companies have built up a reputation for quality.
日本の会社は品質については定評を得ている。
This restaurant lives up to all the rave reviews it got.
このレストラン、評判通りのおいしさだね。
I had a good opinion of her.
私は彼女をすごく評価した。
Some artists are contemptuous of criticism.
芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.
彼の上役は彼のコンピューターに関する知識を評価している。
Expose the writer to criticism.
その作家を批評にさらす。
The teacher put a short comment on each paper.
先生は答案一枚一枚に短い短評を書いてやった。
He is a constant subject of scandal.
彼には悪評が絶えない。
They made much of the victory of their team in the tournament.
彼らはトーナメントでの勝利を過大に評価した。
We cannot overestimate her ability.
彼女の能力はいくら評価してもたりないくらいだ。
He has a name for cleverness.
彼は利口だという評判だ。
The film received favourable criticism.
その映画はとても好意的な批評を受けた。
She was noted for her good looks at school.
彼女は学校では美人で評判だった。
He is a critic rather than a novelist.
彼は小説家というよりもむしろ評論家です。
What the critic says is always concise and to the point.
その批評家の言うことはいつも簡潔で要領を得ている。
Most writers are sensitive to criticism.
ほとんどの物書きは批評に敏感である。
He deserves a good reputation.
彼は好評を得るだけの価値がある。
We cannot overestimate the value of health.
健康の尊さをいくら評価してもしすぎることはない。
His new book met with a favorable reception.
彼の新しい本は好評を博した。
One is often judged by the company one keeps.
人はしばしば付き合う友達によって評価される。
Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is.
自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。
I have a high opinion of him.
私は彼を高く評価している。
His criticisms were highly esteemed.
彼の批評は高く評価された。
I have a good opinion of the young candidate.
私はその若い候補者を高く評価している。
Tom has a bad reputation.
トムは評判が悪い。
That play was popular.
その劇は好評だった。
Keep your word; otherwise you'll end up losing face.
約束は守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
Critics may argue that all the foregoing characterizations are very abstract.
批評家はこれまでに述べた特徴づけはすべて非常に抽象的であると反論するかもしれない。
The teacher had to evaluate all the students.
教師は学生全員に評価をつけなければならなかった。
Tom cares a lot about his reputation.
トムは自分の評判を非常に気にしている。
His remark put me out of countenance.
彼の批評は私を当惑させた。
He has a bad reputation with his students.
彼は生徒に評判が良くない。
He got a bad reputation.
彼の評判は悪くなった。
To put it frankly, he is a critic rather than a writer.
率直に言うと、彼は作家というよりはむしろ批評家だ。
You should set a high value on every man's life.
すべての人の生涯を高く評価するべきである。
He is a man of great credit in our city.
彼は我々の市では大変評判のいい人だ。
I have a high opinion of this book.
私はこの本を高く評価している。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.