The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '評'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is a man of great credit in our city.
彼は我々の市では大変評判のいい人だ。
Shame cultures are concerned with reputation.
恥の文化は評判に関心を持つ。
One is often judged by the company one keeps.
人はしばしば付き合う友達によって評価される。
To do him justice, he is a discreet man.
公平に評価すれば、彼は慎重な人だ。
I've been there, and it's not all it's cracked up to be.
僕は行ったことがあるけど、そんなに評判ほどのところじゃないよ。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.
This restaurant lives up to all the rave reviews it got.
このレストラン、評判通りのおいしさだね。
He is a critic rather than a novelist.
彼は小説家というよりもむしろ評論家です。
The teacher criticized his students' compositions.
先生は学生たちの作文を批評した。
Her abilities are not appreciated in school.
彼女の能力は学校では正しく評価されていない。
Scott's job is to evaluate the assets of companies.
会社の資産を評価するのはスコットさんの仕事です。
The verdict is a tribute to their fairness.
評決は公平な審議の証拠である。
He is the book critic for the local newspaper.
彼は地元紙の本の批評家です。
I also, same as you, don't trust Yahoo Auction ratings.
あなた同様私もヤフオクの評価が信じられません。
How do you assess your students?
生徒の評価はどのようにして行っているのですか。
We cannot speak too highly of his great achievements.
我々は彼の偉業をいくら高く評価してもしすぎることはない。
The machine, which is excellent, has a good reputation.
その機械はとてもすぐれているので、非常に評判がよい。
To do him justice, we must admit that his intentions were good.
公平に評すれば、彼は善意からやったのだと認めなけらばならない。
In all fairness, he did do his best.
公平に評すれば、彼は最善を尽くした。
I had a good opinion of her.
私は彼女をすごく評価した。
The film is going over big with audiences.
その映画は大好評です。
Your estimation of him is a little high, to say the least.
君の彼に対する評価は、ひかえ目に言っても、少し高いよ。
He is spoken ill of by his students.
彼は学生の間で評判が悪い。
It's making a great stir.
大変評判になっている。
To do him justice, he did his best with his limited men and supplies.
公平に評すれば、彼は限られた部下と食糧で最善を尽くした。
I hear that it has quite the reputation with coffee connoisseurs.
コーヒー通の人達に結構評判がいいそうです。
In any industry a reputation can make or break people.
どんな業界でも評判次第で人は成功もすれば、失敗もします。
An executive council was formed to discuss the new proposal.
役員評議会が組織されて新提案を協議した。
He's well respected for his management skills.
彼のマネジメント能力は高く評価されている。
You must take his age into account when you judge his performance.
彼の行いを評価する時は彼の年齢を考慮しなければならない。
Your comments were always very helpful to me.
あなたの批評はいつも私には有益でした。
To do him justice, he is not stupid.
彼を公平に評価すれば愚かではない。
He is spoken well of by his students.
彼は学生の間で評判がよい。
His criticisms were highly esteemed.
彼の批評は高く評価された。
Give a dog a bad name and hang him.
一度悪い評判が立ったらどうにもならぬ。
He has a good reputation no matter where he goes.
彼はどこへいっても評判がよい。
A bird is known by its song and a man by his way of talking.
鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。
He is notorious as a liar.
彼は嘘つきで評判だ。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.
当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
His book has been singled out for special praise.
彼の本が選ばれて特に高い評価を受けた。
The teacher had to evaluate all the students.
教師は学生全員に評価をつけなければならなかった。
She is highly reputed not only as a scholar but also as a poet.
彼女は学者としてだけでなく詩人としても評判が高い。
Musicians are usually sensitive to criticism.
音楽家は一般に批評に敏感である。
To do him justice, he is a nice guy.
公平に評すれば、彼はいい奴だ。
What criterion did you use when you elected this essay as the winner?
この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。
This book stands high in my opinion.
この本を私は大変評価している。
He got a bad reputation.
彼の評判は悪くなった。
To do him justice, he is not idle.
公平に評価すれば彼は怠惰ではない。
The importance of music is underrated.
音楽の重要性は過小評価されている。
He criticizes a book recently published.
彼は近刊の本を批評する。
Be punctual for appointments, otherwise you'll lose face.
人と会う約束をしたときは時間を守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
Greek philosophers placed value on democracy.
ギリシャの哲学者達は民主主義を高く評価した。
You must not base your estimation of a person on rumor alone.
うわさだけに基づいて人の評価をしてはならない。
I hear you're very rich.
あなたは大金持ちと評判です。
The author of this article is a famous critic.
この記事の筆者は有名な批評家だ。
No matter where Tom goes, he has a good reputation.
トムはどこに行っても評判がいい。
He is reading a book of literary criticism.
彼は文学評論の本を読んでいる。
He has a good reputation.
彼は評判がよい。
Most writers are sensitive to criticism.
ほとんどの作家は批評に対して敏感である。
His remark put me out of countenance.
彼の批評は私を当惑させた。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.
評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
Nations are not to be judged by their size any more than individuals.
国家も個人と同様に、その大きさによって評価すべきものではない。
To do him justice, he is a reliable man.
公平に評すれば、彼は信頼できる男だ。
Most writers are sensitive to criticism.
ほとんどの物書きは批評に敏感である。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.
彼の上役は彼のコンピューターに関する知識を評価している。
Don't underestimate your own strength.
自分の力を過小評価しちゃだめだよ。
We have a good opinion of your invention.
我々は君の発明品を高く評価している。
When it comes to Chinese books that are overvalued worldwide I suppose it's Sun Tzu, isn't it?
世界的に過大に評価された中国書といえば、『孫子』ですかね。
We will evaluate them and send you the results of our findings as soon as we can.
評価後、結果を至急にお送りします。
He has a good reputation as a doctor in the town.
彼は町では医者として評判がよい。
The jury's guilty verdict gave rise to widespread debate.
陪審団による有罪評決が大論争の引き金となった。
Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is.
自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。
The unpopular politician was frequently given the razz by the crowd during his speech.
その評判のよくない政治家は、演説中になんどとなく、おおぜいの人たちから笑いものにされた。
The reviewer is sharply critical of the novel.
その書評者はその小説に鋭く批判的である。
A critic once said that if you saw my ballet paintings, you didn't have to go to a live performance.