The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '評'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When it comes to Chinese books that are overvalued worldwide I suppose it's Sun Tzu, isn't it?
世界的に過大に評価された中国書といえば、『孫子』ですかね。
Let's stop this fruitless discussion.
こんな小田原評定はやめよう。
What criterion did you use when you elected this essay as the winner?
この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。
The news caused a great sensation.
そのニュースは大評判を巻き起こした。
The firm has built up a wide reputation for fair dealing.
その会社はフェアな取引で広く評判を築き上げている。
I rate him among the best modern composers in Japan.
私は彼を日本で最高の現代の作曲家の一人だと評価している。
Reading literary criticism is very helpful to understanding literature.
文学批評を読むことは文学を理解するのにとても役立つ。
The great critic and the poet are traveling together.
偉大な批評家と詩人が一緒に旅行している。
Give a dog a bad name and hang him.
一度悪い評判が立ったらどうにもならぬ。
The unpopular politician was frequently given the razz by the crowd during his speech.
その評判のよくない政治家は、演説中になんどとなく、おおぜいの人たちから笑いものにされた。
He deserves a good reputation.
彼は好評を得るだけの価値がある。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.
彼の上役は彼のコンピューターに関する認識を評価している。
I've been there, and it's not all it's cracked up to be.
僕は行ったことがあるけど、そんなに評判ほどのところじゃないよ。
The author of this article is a famous critic.
この記事の筆者は有名な批評家だ。
To do him justice, he is a nice guy.
彼を公平に評すれば、彼はいい奴だ。
Frank had a reputation as a bad boy but he lived it down as he grew up.
フランクは悪い少年という評判だったが、成長するにつれてその汚名をそそいだ。
Give a dog a bad name and hang him.
一度悪評がたてば二度と浮かばれない。
You should not judge a man by his appearance.
人を見掛けで評価してはならない。
He has a name for cleverness.
彼は利口だという評判だ。
He described the man as a model gentleman.
彼はその男を典型的な紳士と評した。
I think highly of your way of thinking.
私はあなたの考え方を高く評価しています。
We cannot overestimate the value of health.
健康の尊さをいくら評価してもしすぎることはない。
He has a good reputation no matter where he goes.
彼はどこへいっても評判がよい。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.
偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
He's a financial analyst with a pretty good reputation for his analysis of economic trends.
彼は金融アナリストで経済動向の分析には定評がある。
Your estimation of him is a little high, to say the least.
君の彼に対する評価は、ひかえ目に言っても、少し高いよ。
A bird is known by its song, and a man by his words.
鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。
Tom cares a lot about his reputation.
トムは自分の評判を非常に気にしている。
I hear you're very rich.
あなたは大金持ちと評判です。
He constantly criticizes other people.
彼はひっきりなしに他人を批評する。
Please read and criticize my new book.
どうか私の新しい本を読んで批評してください。
She is well spoken of among her own sex.
彼女は同性の間では評判がよい。
Expose the writer to criticism.
その作家を批評にさらす。
Tom has a bad reputation.
トムは評判が悪い。
That young critic is in high demand for a lot of places.
あの若い評論家はあちこちで引っ張りだこである。
Everybody except him thanked the critic for her honest opinion.
彼以外の皆はその批評家に率直な意見を感謝した。
His book has been singled out for special praise.
彼の本が選ばれて特に高い評価を受けた。
To do him justice, he's done some good work.
公平に評価すると、彼はいい仕事をしている。
We cannot rate the picture highly enough.
その絵の価値は評価しきれない。
He severely criticized the mayor.
彼は厳しく市長を講評した。
Don't be so sensitive to criticism.
批評にそんなに神経質になるな。
He has a fabulous reputation for his high integrity.
彼は高潔なことで非常に評判が高い。
The boss has a high opinion of his secretary.
その上司は自分の秘書を高く評価している。
Mothers are often not appreciated.
母親は評価してもらえないことがよくある。
We cannot speak too highly of his great achievements.
我々は彼の偉業をいくら高く評価してもしすぎることはない。
That hotel is not all it's cracked up to be.
そのホテルは評判ほどではない。
We have a good opinion of your invention.
我々は君の発明品を高く評価している。
A bird is known by its song and a man by his way of talking.
鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。
We thought much of his first novel.
我々は彼の最初の小説を高く評価した。
Critics are just crying wolf about protectionism.
評論家たちは、保護貿易主義について人騒がせのうそを言っています。
Your division was highly praised for fighting well in the midst of a hopeless conflict.
絶望的な戦いの中、貴君の師団が善戦したことは高く評価されている。
The teacher wrote a short comment on each student's paper.
先生は生徒一人一人の論文に短い論評を書いた。
I hear that it has quite the reputation with coffee connoisseurs.
コーヒー通の人達に結構評判がいいそうです。
To do him justice, he is not stupid.
彼を公平に評価すれば愚かではない。
In any industry a reputation can make or break people.
どんな業界でも評判次第で人は成功もすれば、失敗もします。
Everybody speaks very highly of Ando.
安藤先生はみんなに評判がよい。
The teacher put a short comment on each paper.
先生は答案一枚一枚に短い短評を書いてやった。
He is notorious as a liar.
彼は嘘つきで評判だ。
A criticism of literary works this year is in the paper.
新聞に今年の文学作品に対する論評が載っている。
Her abilities are not appreciated in school.
彼女の能力は学校では正しく評価されていない。
Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is.
自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。
He is a critic rather than a novelist.
彼は小説家というよりもむしろ評論家です。
One is often judged by the company one keeps.
人はしばしば付き合う友達によって評価される。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.
You must not base your estimation of a person on rumor alone.
うわさだけに基づいて人の評価をしてはならない。
I have a high opinion of this book.
私はこの本を高く評価している。
His speech went down well with the audience.
彼の演説は聴衆の好評を博した。
We will evaluate them and send you the results of our findings as soon as we can.
評価後、結果を至急にお送りします。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.