UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '評'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I rate him among the best modern composers in Japan.私は彼を日本で最高の現代の作曲家の一人だと評価している。
Mothers are often not appreciated.母親は評価してもらえないことがよくある。
Reading literary criticism is very helpful to understanding literature.文学批評を読むことは文学を理解するのにとても役立つ。
Musicians are usually sensitive to criticism.音楽家は一般に批評に敏感である。
A bird is known by its song and a man by his way of talking.鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
The verdict at issue in these discussions is the one brought in the Lander's trial in 1994.これらの議論で問題になっている評決は、1994年のランダー裁判で下されたものである。
The teacher may say nothing, grading the students on how much they participate, what they add to the discussion, and their leadership of it.先生は何も言わずに、生徒がどのぐらい参加するか、議論に何を付け加えるか、さらには、生徒が議論の主導権をとるかどうかに関して、評価をつけたりします。
To do him justice, he is not equal to the job.公平に評すれば、彼はその仕事をする力がない。
This musician was highly praised in both Japan and America.その音楽家は日本とアメリカで高い評価を受けた。
They are considered the greatest rock band in history.彼らは史上最高のロックバンドだと評価されている。
No matter where Tom goes, he has a good reputation.トムはどこに行っても評判がいい。
The advance reviews of the new film are very favorable.その新作映画の前評判は非常に好ましいものである。
Your estimation of him is a little high, to say the least.君の彼に対する評価は、ひかえ目に言っても、少し高いよ。
Don't underestimate your own strength.自分の力を過小評価しちゃだめだよ。
Everybody speaks very highly of Ando.安藤先生はみんなに評判がよい。
An executive council was formed to discuss the new proposal.役員評議会が組織されて新提案を協議した。
The environment was the focus of student council activities.環境問題が私たちの学生評議会活動の中心だった。
I have a high opinion of the film director.私はその映画監督を高く評価している。
The film is going over big with audiences.その映画は大好評です。
He has a good reputation no matter where he goes.彼はどこに行っても評判がよい。
The teacher had to evaluate all the students.教師は学生全員に評価をつけなければならなかった。
I put great value on your knowledge about it.それについての君の知識をぼくは大きく評価する。
He constantly criticizes other people.彼はひっきりなしに他人を批評する。
To do him justice, he's done some good work.公平に評価すると、彼はいい仕事をしている。
That hotel is not all it's cracked up to be.そのホテルは評判ほどではない。
I have a high opinion of him.私は彼を高く評価している。
Feel free to comment on any point made here.これについて、自由に批評して下さい。
To do her justice, she is not plain.彼女を公平に評価すれば、彼女は不器量ではない。
Is she valued highly as a singer?彼女は歌手として高く評価されていますか。
The great critic and the poet are traveling together.偉大な批評家と詩人が一緒に旅行している。
Judging from all reports, she seems to be right for the job.評判で察すると、彼女はその仕事にふさわしいようだ。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
The revolutionary council met to plan strategy.革命評議委員会は戦略の計画を立てるために集まった。
He is a man of good reputation.彼は評判のよい人だ。
That play was popular.その劇は好評だった。
He deserves a good reputation.彼は好評を得るだけの価値がある。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
I have a good opinion of the young candidate.私はその若い候補者を高く評価している。
Frank had a reputation as a bad boy but he lived it down as he grew up.フランクは悪い少年という評判だったが、成長するにつれてその汚名をそそいだ。
A bird is known by its song, and a man by his words.鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。
To do him justice, he is a reliable man.公平に評すれば、彼は信頼できる男だ。
This restaurant lives up to all the rave reviews it got.このレストラン、評判通りのおいしさだね。
His speech went down well with the audience.彼の演説は聴衆の好評を博した。
The scandal detracted from his reputation.そのスキャンダルが彼の評判を落とした。
This is a true story. A woman was admitted to a reputed obstetrics clinic to give birth.これは、実話でありますが、或る婦人がお産のために評判のいい産科医院に入院しました。
Most writers hate being criticized.たいていの作家は批評されるのを嫌う。
You should not judge a man by his appearance.人を見掛けで評価してはならない。
You must take his age into account when you judge his performance.彼の行いを評価する時は彼の年齢を考慮しなければならない。
I hear that it has quite the reputation with coffee connoisseurs.コーヒー通の人達に結構評判がいいそうです。
The teacher wrote a short comment on each student's paper.先生は生徒一人一人の論文に短い論評を書いた。
The teacher put a short comment on each paper.先生は答案一枚一枚に短い短評を書いてやった。
The film was not a success in Japan.その映画は日本では評判がよくありませんでした。
How do you assess your students?生徒の評価はどのようにして行っているのですか。
He is reading a book of literary criticism.彼は文学評論の本を読んでいる。
The machine, which is excellent, has a good reputation.その機械はとてもすぐれているので、非常に評判がよい。
We cannot overestimate her ability.彼女の能力はいくら評価してもたりないくらいだ。
I also, same as you, don't trust Yahoo Auction ratings.あなた同様私もヤフオクの評価が信じられません。
I've been there, and it's not all it's cracked up to be.僕は行ったことがあるけど、そんなに評判ほどのところじゃないよ。
His remark put me out of countenance.彼の批評は私を当惑させた。
A favorable review of your play will appear in the next issue.あなたの劇に対する好意的な批評が次号に出ます。
He got the reputation for being an honest politician.彼は正直な政治家だという定評がある。
He is a man of great credit in our city.彼は我々の市では大変評判のいい人だ。
Young people are often poor judges of their own abilities.若者は自分の能力を正しく評価できないことが多い。
This cake doesn't really live up to its reputation.このケーキ評判のわりには、あまりおいしくないね。
He got a bad reputation.彼の評判は悪くなった。
His book has been singled out for special praise.彼の本が選ばれて特に高い評価を受けた。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
The teacher criticized his students' compositions.先生は学生たちの作文を批評した。
We cannot overestimate the value of health.健康の尊さをいくら評価してもしすぎることはない。
We must see the movie again to do it justice.その映画を正当に評価するためには、もう一度見なければならない。
He had a reputation for carelessness.彼は軽率だという評判だった。
People ask you for criticism, but they only want praise.人々は君に批評を求めるが、本当は誉めてもらいたいだけなのだ。
To do him justice, we must admit that his intentions were good.公平に評すれば、彼は善意からやったのだと認めなけらばならない。
Most writers are sensitive to criticism.ほとんどの作家は批評に敏感である。
The reputation of those musicians is not the best.あれらの音楽家の評判は最高ではない。
Critics are just crying wolf about protectionism.評論家たちは、保護貿易主義について人騒がせのうそを言っています。
He is very sensitive to criticism.彼は批評に対してたいへん敏感だ。
The boss has a high opinion of his secretary.その上司は自分の秘書を高く評価している。
Let's stop this fruitless discussion.こんな小田原評定はやめよう。
What criterion did you use when you elected this essay as the winner?この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。
Tom cares a lot about his reputation.トムは自分の評判を非常に気にしている。
Give a dog a bad name and hang him.一度悪評がたてば二度と浮かばれない。
Everybody except him thanked the critic for her honest opinion.彼以外の皆はその批評家に率直な意見を感謝した。
The boss has a good opinion of your work.ボスは君の仕事を高く評価しているよ。
Be punctual for appointments, otherwise you'll lose face.人と会う約束をしたときは時間を守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
Most writers are sensitive to criticism.ほとんどの作家は批評に対して敏感である。
He's observed on the relationship between the two countries.彼は二国間について論評した。
Please read and criticize my new book.どうか私の新しい本を読んで批評してください。
I had a good opinion of her.私は彼女を高く評価した。
Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight.国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。
You should set a high value on every man's life.すべての人の生涯を高く評価するべきである。
He is the book critic for the local newspaper.彼は地元紙の本の批評家です。
It's making a great stir.大変評判になっている。
She is highly reputed not only as a scholar but also as a poet.彼女は学者としてだけでなく詩人としても評判が高い。
Experts put a high valuation on the painting.専門家はその絵に高い評価を下した。
What the critic says is always concise and to the point.その批評家の言うことはいつも簡潔で要領を得ている。
Reputation is what you seem; character is what you are.評判とは外見であり、人格とは人の本質である。
Critics may argue that all the foregoing characterizations are very abstract.批評家はこれまでに述べた特徴づけはすべて非常に抽象的であると反論するかもしれない。
Nations are not to be judged by their size any more than individuals.国家も個人と同様に、その大きさによって評価すべきものではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License