I rate him among the best modern composers in Japan.
私は彼を日本で最高の現代の作曲家の一人だと評価している。
He criticizes a book recently published.
彼は近刊の本を批評する。
The scandal hurt the company's reputation.
スキャンダルで会社の評判が落ちた。
We thought much of his first novel.
我々は彼の最初の小説を高く評価した。
He cares a lot about his reputation.
彼は自分の評判をとても気にしている。
The play got a favorable notice.
その劇は好評を得た。
To do him justice, he is not so lazy.
公平に評すれば、彼はそれほど怠け者ではない。
The laboratory acquired a fabulous reputation for its historic discovery.
その研究所はその歴史的な発見によってすばらしい評判を得た。
The value of health cannot be overestimated.
健康の価値はどれほど評価しても評価しすぎることはない。
This cake doesn't really live up to its reputation.
このケーキ評判のわりには、あまりおいしくないね。
Feel free to comment on any point made here.
これについて、自由に批評して下さい。
His comment was concise and to the point.
彼の評論は簡潔で要点を押さえたものだった。
Your comments were always very helpful to me.
あなたの批評はいつも私には有益でした。
The teacher had to evaluate all the students.
教師は学生全員に評価をつけなければならなかった。
We have a good opinion of your invention.
我々は君の発明品を高く評価している。
He's a financial analyst with a pretty good reputation for his analysis of economic trends.
彼は金融アナリストで経済動向の分析には定評がある。
He laughed off his own bad reputation.
彼は自分の悪評を一笑に付した。
This book stands high in my opinion.
この本を私は大変評価している。
Please read and criticize my new book.
どうか私の新しい本を読んで批評してください。
I have a high opinion of the film director.
私はその映画監督を高く評価している。
That gentleman over there is well spoken of.
向こうにいるあの男の人はなかなか評判が良い。
He became more and more famous as a critic.
彼は評論家として次第に有名になった。
He is spoken ill of by his students.
彼は学生の間で評判が悪い。
To do him justice, he is not stupid.
彼を公平に評価すれば愚かではない。
I have a high opinion of him.
私は彼を高く評価している。
To do him justice, he did his best with his limited men and supplies.
公平に評すれば、彼は限られた部下と食糧で最善を尽くした。
He has a name for cleverness.
彼は利口だという評判だ。
The Diet is likely to amend this unpopular law.
国会は多分この不評の法律を改正するだろう。
His criticisms were highly esteemed.
彼の評論は高く評価された。
He's well respected for his management skills.
彼のマネジメント能力は高く評価されている。
The teacher put a short comment on each paper.
先生は答案一枚一枚に短い短評を書いてやった。
You should not judge a man by his appearance.
人を見掛けで評価してはならない。
I had a good opinion of her.
私は彼女を高く評価した。
Musicians are usually sensitive to criticism.
音楽家は一般に批評に敏感である。
The behavior did his reputation no good.
その行為は彼の評判を悪くした。
Everybody except him thanked the critic for her honest opinion.
彼以外の皆はその批評家に率直な意見を感謝した。
To do him justice, he is a discreet man.
公平に評価すれば、彼は慎重な人だ。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.
当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
The boss has a high opinion of his secretary.
その上司は自分の秘書を高く評価している。
You must not base your estimation of a person on rumor alone.
うわさだけに基づいて人の評価をしてはならない。
The teacher may say nothing, grading the students on how much they participate, what they add to the discussion, and their leadership of it.