The verdict at issue in these discussions is the one brought in the Lander's trial in 1994.
これらの議論で問題になっている評決は、1994年のランダー裁判で下されたものである。
He is a man of good reputation.
彼は評判のよい人だ。
Is she valued highly as a singer?
彼女は歌手として高く評価されていますか。
This cake doesn't really live up to its reputation.
このケーキ評判のわりには、あまりおいしくないね。
Be punctual for appointments, otherwise you'll lose face.
人と会う約束をしたときは時間を守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
We will evaluate them and send you the results of our findings as soon as we can.
評価後、結果を至急にお送りします。
He has a good reputation no matter where he goes.
彼はどこへいっても評判がよい。
They made much of the victory of their team in the tournament.
彼らはトーナメントでの勝利を過大に評価した。
I hear you're very rich.
あなたは大金持ちと評判です。
Critics may argue that all the foregoing characterizations are very abstract.
批評家はこれまでに述べた特徴づけはすべて非常に抽象的であると反論するかもしれない。
The boss has a good opinion of your work.
ボスは君の仕事を高く評価しているよ。
When it comes to Chinese books that are overvalued worldwide I suppose it's Sun Tzu, isn't it?
世界的に過大に評価された中国書といえば、『孫子』ですかね。
How do you assess your students?
あなたはどのようにして学生を評価しますか。
She had a reputation for being well informed about her subjects.
彼女は自分の専門のことに関して精通しているという評価を受けた。
His comments about the book were favorable.
その本についての彼の論評は好意的だった。
His abilities were not appreciated in that school.
あの学校では彼の能力は正しく評価されなかった。
His criticisms were highly esteemed.
彼の評論は高く評価された。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.
彼の上役は彼のコンピューターに関する認識を評価している。
He has a good reputation.
彼は評判がよい。
The teacher criticized his students' compositions.
先生は学生たちの作文を批評した。
The value of health cannot be overestimated.
健康の価値はどれほど評価しても評価しすぎることはない。
I think highly of your way of thinking.
私はあなたの考え方を高く評価しています。
This musician was highly praised in both Japan and America.
その音楽家は日本とアメリカで高い評価を受けた。
That young critic is in high demand for a lot of places.
あの若い評論家はあちこちで引っ張りだこである。
This restaurant lives up to all the rave reviews it got.
このレストラン、評判通りのおいしさだね。
He was convicted of murder.
彼は殺人罪の評決を下された。
He's observed on the relationship between the two countries.
彼は二国間について論評した。
They appreciate my effort.
彼らは僕の努力を評価してくれた。
How do you assess your students?
生徒の評価はどのようにして行っているのですか。
To do him justice, he is a discreet man.
公平に評価すれば、彼は慎重な人だ。
I have a good opinion of the young candidate.
私はその若い候補者を高く評価している。
With regards to music, he is one of the most famous critics.
音楽に関しては、彼は最も有名な批評家の一人である。
In music, he is a famous critic.
音楽に関しては、彼は最も有名な批評家の一人である。
We cannot overestimate her ability.
彼女の能力はいくら評価してもたりないくらいだ。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.
当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
In any industry a reputation can make or break people.
どんな業界でも評判次第で人は成功もすれば、失敗もします。
What the critic says is always concise and to the point.
その批評家の言うことはいつも簡潔で要領を得ている。
The new President is well spoken of.
新しい大統領は評判がよい。
This is a true story. A woman was admitted to a reputed obstetrics clinic to give birth.