Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A critic once said that if you saw my ballet paintings, you didn't have to go to a live performance. ある批評家が、バレーを描いた私の絵を見たら、生のバレー公演を見に行く必要がないと言ったことがあります。 This financial audit also includes an evaluation of the company's assets. この財務調査は会社の資産を評価することも含みます。 The reviewer is sharply critical of the novel. その書評者はその小説に鋭く批判的である。 Musicians are usually sensitive to criticism. 音楽家は一般に批評に敏感である。 It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you. 小説家が嘘を言っても非道徳的と批判されることはありません。それどころか、その嘘が大きければ大きいほど、うまい嘘であればいっそう、一般市民や批評家からの称賛が大きくなります。 She is highly reputed not only as a scholar but also as a poet. 彼女は学者としてだけでなく詩人としても評判が高い。 Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is. 自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。 Shame cultures are concerned with reputation. 恥の文化は評判に関心を持つ。 He laughed off his own bad reputation. 彼は自分の悪評を一笑に付した。 He's well respected for his management skills. 彼のマネジメント能力は高く評価されている。 Her abilities are not appreciated in school. 彼女の能力は学校では正しく評価されていない。 You must not base your estimation of a person on rumor alone. うわさだけに基づいて人の評価をしてはならない。 The environment was the focus of student council activities. 環境問題が私たちの学生評議会活動の中心だった。 How do you assess your students? 生徒の評価はどのようにして行っているのですか。 He has a fabulous reputation for his high integrity. 彼は高潔なことで非常に評判が高い。 The play got a favorable notice. その劇は好評を得た。 We cannot rate the picture highly enough. その絵の価値は評価しきれない。 The news caused a great sensation. そのニュースは大評判を巻き起こした。 I had a good opinion of her. 私は彼女をすごく評価した。 Let's stop this fruitless discussion. こんな小田原評定はやめよう。 Greek philosophers placed value on democracy. ギリシャの哲学者達は民主主義を高く評価した。 Our teacher is well spoken of. 私たちの先生の評判がよい。 Your division was highly praised for fighting well in the midst of a hopeless conflict. 絶望的な戦いの中、貴君の師団が善戦したことは高く評価されている。 The new President is well spoken of. 新しい大統領は評判がよい。 He has a reputation for taking a long time to make up his mind. 彼は決心するのにずいぶん時間がかかるという評判だ。 With regards to music, he is one of the most famous critics. 音楽に関しては、彼は最も有名な批評家の一人である。 I think highly of your way of thinking. 私はあなたの考え方を高く評価しています。 In the first section of this review I raise the question of how brain processes cause our conscious experiences. この論評の最初のセクションでは、脳のプロセスがどのように我々の意識経験を引き起こすかという問題を提起する。 Reputation is what you seem; character is what you are. 評判とは外見であり、人格とは人の本質である。 The trade of critic, in literature, music, and the drama, is the most degraded of all. 文学、音楽あるいは演劇に対する批評家の仕事は、あらゆる仕事のうちで最も下等な仕事である。 His comment hit below the belt. 彼の批評はまるでローブローだ。 We cannot overestimate her ability. 彼女の能力はいくら評価してもたりないくらいだ。 The teacher may say nothing, grading the students on how much they participate, what they add to the discussion, and their leadership of it. 先生は何も言わずに、生徒がどのぐらい参加するか、議論に何を付け加えるか、さらには、生徒が議論の主導権をとるかどうかに関して、評価をつけたりします。 Frank had a reputation as a bad boy but he lived it down as he grew up. フランクは悪い少年という評判だったが、成長するにつれてその汚名をそそいだ。 A bird is known by its song, and a man by his words. 鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。 He is spoken well of by his students. 彼は学生の間で評判がよい。 This cake doesn't really live up to its reputation. このケーキ評判のわりには、あまりおいしくないね。 Japanese companies have built up a reputation for quality. 日本の会社は品質については定評を得ている。 She was noted for her good looks at school. 彼女は学校では美人で評判だった。 This is a true story. A woman was admitted to a reputed obstetrics clinic to give birth. これは、実話でありますが、或る婦人がお産のために評判のいい産科医院に入院しました。 We cannot overestimate the value of health. 健康の尊さをいくら評価してもしすぎることはない。 He has a name for cleverness. 彼は利口だという評判だ。 They are considered the greatest rock band in history. 彼らは史上最高のロックバンドだと評価されている。 He is a constant subject of scandal. 彼には悪評が絶えない。 The film was not a success in Japan. その映画は日本では評判がよくありませんでした。 In music, he is a famous critic. 音楽に関しては、彼は最も有名な批評家の一人である。 The film is going over big with audiences. その映画は大好評です。 He wrote his comments in the margin of the composition. 彼は作文の余白に自分の論評を書いた。 Judging from all reports, she seems to be right for the job. 評判で察すると、彼女はその仕事にふさわしいようだ。 The teacher criticized his students' compositions. 先生は学生たちの作文を批評した。 That young critic is in high demand for a lot of places. あの若い評論家はあちこちで引っ張りだこである。 I have a high opinion of the film director. 私はその映画監督を高く評価している。 He got the reputation for being an honest politician. 彼は正直な政治家だという定評がある。 One is often judged by the company one keeps. 人はしばしば付き合う友達によって評価される。 Experts put a high valuation on the painting. 専門家はその絵に高い評価を下した。 Everybody speaks very highly of Ando. 安藤先生はみんなに評判がよい。 Feel free to comment on any point made here. これについて、自由に批評して下さい。 He described the man as a model gentleman. 彼はその男を典型的な紳士と評した。 We thought much of his first novel. 我々は彼の最初の小説を高く評価した。 Don't be so sensitive to criticism. 批評にそんなに神経質になるな。 That gentleman over there is well spoken of. 向こうにいるあの男の人はなかなか評判が良い。 Everybody except him thanked the critic for her honest opinion. 彼以外の皆はその批評家に率直な意見を感謝した。 The behavior did his reputation no good. その行為は彼の評判を悪くした。 His speech went down well with the audience. 彼の演説は聴衆の好評を博した。 The great critic and the poet are traveling together. 偉大な批評家と詩人が一緒に旅行している。 The verdict is a tribute to their fairness. 評決は公平な審議の証拠である。 You must take his age into account when you judge his performance. 彼の行いを評価する時は彼の年齢を考慮しなければならない。 His boss has a good opinion of his knowledge of computers. 彼の上役は彼のコンピューターに関する知識を評価している。 His remark put me out of countenance. 彼の批評は私を当惑させた。 He is the book critic for the local newspaper. 彼は地元紙の本の批評家です。 He constantly criticizes other people. 彼はひっきりなしに他人を批評する。 The machine, which is excellent, has a good reputation. その機械はとてもすぐれているので、非常に評判がよい。 He cares a lot about his reputation. 彼は自分の評判をとても気にしている。 I rate him among the best modern composers in Japan. 私は彼を日本で最高の現代の作曲家の一人だと評価している。 When it comes to Chinese books that are overvalued worldwide I suppose it's Sun Tzu, isn't it? 世界的に過大に評価された中国書といえば、『孫子』ですかね。 He has a bad reputation of being dishonest. 彼は不正直だという悪評がある。 The new mayor is well spoken of by the citizens. 今度の市長は市民の評判がよい。 To do him justice, he is a nice guy. 彼を公平に評すれば、彼はいい奴だ。 Most writers hate being criticized. たいていの作家は批評されるのを嫌う。 You're going to get much publicity with this book. この本で、君はかなり評判になるよ。 To do him justice, he is a reliable man. 公平に評すれば、彼は信頼できる男だ。 Your comments were always very helpful to me. あなたの批評はいつも私には有益でした。 Live up to one's reputation. 評判どおりに振る舞う。 Everyone estimates her work highly. 誰もが彼女の仕事を高く評価している。 He's a financial analyst with a pretty good reputation for his analysis of economic trends. 彼は金融アナリストで経済動向の分析には定評がある。 To do him justice, he is not stupid. 彼を公平に評価すれば愚かではない。 I appreciate good music. 私はよい音楽を正当に評価する。 To do him justice, he is a nice guy. 公平に評すれば、彼はいい奴だ。 Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools. テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。 The value of health cannot be overestimated. 健康の価値はどれほど評価しても評価しすぎることはない。 To put it frankly, he is a critic rather than a writer. 率直に言うと、彼は作家というよりはむしろ批評家だ。 He became more and more famous as a critic. 彼は評論家として次第に有名になった。 The play went over well. その劇は好評だった。 Most writers are sensitive to criticism. ほとんどの作家は批評に対して敏感である。 One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty. 私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。 He criticizes a book recently published. 彼は近刊の本を批評する。 He is reading a book of literary criticism. 彼は文学評論の本を読んでいる。 Critics may argue that all the foregoing characterizations are very abstract. 批評家はこれまでに述べた特徴づけはすべて非常に抽象的であると反論するかもしれない。 I had a good opinion of her. 私は彼女を高く評価した。 An executive council was formed to discuss the new proposal. 役員評議会が組織されて新提案を協議した。