UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '評'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The advance reviews of the new film are very favorable.その新作映画の前評判は非常に好ましいものである。
Musicians are usually sensitive to criticism.音楽家は一般に批評に敏感である。
To do him justice, he's done some good work.公平に評価すると、彼はいい仕事をしている。
I've been there, and it's not all it's cracked up to be.僕は行ったことがあるけど、そんなに評判ほどのところじゃないよ。
He severely criticized the mayor.彼は厳しく市長を講評した。
That hotel is not all it's cracked up to be.そのホテルは評判ほどではない。
He is a constant subject of scandal.彼には悪評が絶えない。
His essay gave only a superficial analysis of the problem, so it was a real surprise to him when he got the highest grade in the class.彼の評論は問題の表面的な分析結果を取り上げていただけだったのでクラスで最上位の成績を得たことにとても驚いた。
I appreciate good music.私はよい音楽を正当に評価する。
The teacher had to evaluate all the students.教師は学生全員に評価をつけなければならなかった。
She had a reputation for being well informed about her subjects.彼女は自分の専門のことに関して精通しているという評価を受けた。
This restaurant lives up to all the rave reviews it got.このレストラン、評判通りのおいしさだね。
He constantly criticizes other people.彼はひっきりなしに他人を批評する。
The value of health cannot be overestimated.健康の価値はどれほど評価しても評価しすぎることはない。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.日本文化の文脈の中では当然と思われる微笑みも、外国人の間では、不気味な笑いとして多くの混乱を生み、また悪評が高い。
The environment was the focus of student council activities.環境問題が私たちの学生評議会活動の中心だった。
They made much of the victory of their team in the tournament.彼らはトーナメントでの勝利を過大に評価した。
I have a high opinion of this book.私はこの本を高く評価している。
The teacher put a short comment on each paper.先生は答案一枚一枚に短い短評を書いてやった。
We have a good opinion of your invention.我々は君の発明品を高く評価している。
In all fairness, he did do his best.公平に評すれば、彼は最善を尽くした。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.小説家が嘘を言っても非道徳的と批判されることはありません。それどころか、その嘘が大きければ大きいほど、うまい嘘であればいっそう、一般市民や批評家からの称賛が大きくなります。
The great critic and the poet are traveling together.偉大な批評家と詩人が一緒に旅行している。
It's difficult to evaluate his ability.彼の、能力を評価することは、難しい。
He is the book critic for the local newspaper.彼は地元紙の本の批評家です。
You should not judge a man by his appearance.人を見掛けで評価してはならない。
That play was popular.その劇は好評だった。
To do him justice, he is a discreet man.公平に評価すれば、彼は慎重な人だ。
Critics thought little of the play.批評家たちはその劇をあまり高く評価しなかった。
Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight.国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。
Everyone estimates her work highly.誰もが彼女の仕事を高く評価している。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
He is notorious as a liar.彼は嘘つきで評判だ。
He has a good name for reliability.彼は信頼できるという評判だ。
I had a good opinion of her.私は彼女をすごく評価した。
You must take his age into account when you judge his performance.彼の行いを評価する時は彼の年齢を考慮しなければならない。
Her abilities are not appreciated in school.彼女の能力は学校では正しく評価されていない。
We cannot speak too highly of his great achievements.我々は彼の偉業をいくら高く評価してもしすぎることはない。
I put great value on your knowledge about it.それについての君の知識をぼくは大きく評価する。
He is well spoken of by those people.彼はその人たちに評判が良い。
She entered her terrier in a dog show.彼女は自分のテリア犬を犬品評会に出した。
That's a misunderstanding for sure. You're giving me too much credit.それはきっと、誤解だ。きみはわたしを過大評価してる。
He got the reputation for being an honest politician.彼は正直な政治家だという定評がある。
To do him justice, he is not stupid.彼を公平に評価すれば愚かではない。
Such conduct doesn't fit in with your reputation.そのような行動は、あんたの評判とは一致していない。
This musician was highly praised in both Japan and America.その音楽家は日本とアメリカで高い評価を受けた。
He has a reputation for taking a long time to make up his mind.彼は決心するのにずいぶん時間がかかるという評判だ。
Your division was highly praised for fighting well in the midst of a hopeless conflict.絶望的な戦いの中、貴君の師団が善戦したことは高く評価されている。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
Nations are not to be judged by their size any more than individuals.国家も個人と同様に、その大きさによって評価すべきものではない。
The scandal detracted from his reputation.そのスキャンダルが彼の評判を落とした。
His criticisms were highly esteemed.彼の批評は高く評価された。
Critics may argue that all the foregoing characterizations are very abstract.批評家はこれまでに述べた特徴づけはすべて非常に抽象的であると反論するかもしれない。
One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty.私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。
We thought much of his first novel.我々は彼の最初の小説を高く評価した。
Tom has a bad reputation.トムは評判が悪い。
I also, same as you, don't trust Yahoo Auction ratings.あなた同様私もヤフオクの評価が信じられません。
Shame cultures are concerned with reputation.恥の文化は評判に関心を持つ。
There is a scandal about him.彼に悪評がたっている。
The revolutionary council met to plan strategy.革命評議委員会は戦略の計画を立てるために集まった。
The author of this article is a famous critic.この記事の筆者は有名な批評家だ。
Most writers are sensitive to criticism.ほとんどの物書きは批評に敏感である。
The scandal hurt the company's reputation.スキャンダルで会社の評判が落ちた。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
Your comments were always very helpful to me.あなたの批評はいつも私には有益でした。
To put it frankly, he is a critic rather than a writer.率直に言うと、彼は作家というよりはむしろ批評家だ。
To do him justice, he is not equal to the job.公平に評すれば、彼はその仕事をする力がない。
She was noted for her good looks at school.彼女は学校では美人で評判だった。
Mother has a good opinion of the writer.母はその作家を高く評価している。
Your estimation of him is a little high, to say the least.君の彼に対する評価は、ひかえ目に言っても、少し高いよ。
He is spoken ill of by his students.彼は学生の間で評判が悪い。
To do him justice, we must admit that his intentions were good.公平に評すれば、彼は善意からやったのだと認めなけらばならない。
The film received favourable criticism.その映画はとても好意的な批評を受けた。
In any industry a reputation can make or break people.どんな業界でも評判次第で人は成功もすれば、失敗もします。
How do you assess your students?あなたはどのようにして学生を評価しますか。
The film was not a success in Japan.その映画は日本では評判がよくありませんでした。
An executive council was formed to discuss the new proposal.役員評議会が組織されて新提案を協議した。
Frank had a reputation as a bad boy but he lived it down as he grew up.フランクは悪い少年という評判だったが、成長するにつれてその汚名をそそいだ。
He cares a lot about his reputation.彼は自分の評判をとても気にしている。
Everybody speaks very highly of Ando.安藤先生はみんなに評判がよい。
He's observed on the relationship between the two countries.彼は二国間について論評した。
He's a financial analyst with a pretty good reputation for his analysis of economic trends.彼は金融アナリストで経済動向の分析には定評がある。
That gentleman over there is well spoken of.向こうにいるあの男の人はなかなか評判が良い。
A critic once said that if you saw my ballet paintings, you didn't have to go to a live performance.ある批評家が、バレーを描いた私の絵を見たら、生のバレー公演を見に行く必要がないと言ったことがあります。
The play got a favorable notice.その劇は好評を得た。
Our teacher is well spoken of.私たちの先生の評判がよい。
His comment hit below the belt.彼の批評はまるでローブローだ。
That young critic is in high demand for a lot of places.あの若い評論家はあちこちで引っ張りだこである。
You're going to get much publicity with this book.この本で、君はかなり評判になるよ。
I had a good opinion of her.私は彼女を高く評価した。
We must see the movie again to do it justice.その映画を正当に評価するためには、もう一度見なければならない。
Most writers are sensitive to criticism.ほとんどの作家は批評に敏感である。
His book has been singled out for special praise.彼の本が選ばれて特に高い評価を受けた。
They are considered the greatest rock band in history.彼らは史上最高のロックバンドだと評価されている。
I hear that it has quite the reputation with coffee connoisseurs.コーヒー通の人達に結構評判がいいそうです。
The behavior did his reputation no good.その行為は彼の評判を悪くした。
His comments about the book were favorable.その本についての彼の論評は好意的だった。
He described the man as a model gentleman.彼はその男を典型的な紳士と評した。
Young people are often poor judges of their own abilities.若者は自分の能力を正しく評価できないことが多い。
Expose the writer to criticism.その作家を批評にさらす。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License