With regards to music, he is one of the most famous critics.
音楽に関しては、彼は最も有名な批評家の一人である。
To do him justice, he is a good-natured man.
公平に評すれば、彼はお人好しだ。
He is well spoken of by everybody.
彼は皆からの評判がいい。
He had a reputation for carelessness.
彼は軽率だという評判だった。
The play got a favorable notice.
その劇は好評を得た。
Be punctual for appointments, otherwise you'll lose face.
人と会う約束をしたときは時間を守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
He has a name for cleverness.
彼は利口だという評判だ。
Your comments were always very helpful to me.
あなたの批評はいつも私には有益でした。
Live up to one's reputation.
評判どおりに振る舞う。
This is a true story. A woman was admitted to a reputed obstetrics clinic to give birth.
これは、実話でありますが、或る婦人がお産のために評判のいい産科医院に入院しました。
The great critic and the poet are traveling together.
偉大な批評家と詩人が一緒に旅行している。
That scandal cost him his reputation.
そのスキャンダルで彼の評判ががた落ちだ。
The new mayor is well spoken of by the citizens.
今度の市長は市民の評判がよい。
The boss has a good opinion of your work.
ボスは君の仕事を高く評価しているよ。
To do him justice, he's done some good work.
公平に評価すると、彼はいい仕事をしている。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.
彼の上役は彼のコンピューターに関する知識を評価している。
The verdict at issue in these discussions is the one brought in the Lander's trial in 1994.
これらの議論で問題になっている評決は、1994年のランダー裁判で下されたものである。
He's observed on the relationship between the two countries.
彼は二国間について論評した。
Its potential influence cannot be overestimated.
その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
Shame cultures are concerned with reputation.
恥の文化は評判に関心を持つ。
I have a high opinion of him.
私は彼を高く評価している。
The film received favourable criticism.
その映画はとても好意的な批評を受けた。
He is well spoken of by those people.
彼はその人たちに評判が良い。
Don't be so sensitive to criticism.
批評にそんなに神経質になるな。
Almost all of the reviews of the play were favorable.
劇の批評はおしなべて好評だった。
To do him justice, he is a reliable man.
公平に評すれば、彼は信頼できる男だ。
Critics may argue that all the foregoing characterizations are very abstract.
批評家はこれまでに述べた特徴づけはすべて非常に抽象的であると反論するかもしれない。
We cannot rate the picture highly enough.
その絵の価値は評価しきれない。
We have a good opinion of your invention.
我々は君の発明品を高く評価している。
Nations are not to be judged by their size any more than individuals.
国家も個人と同様に、その大きさによって評価すべきものではない。
His remark put me out of countenance.
彼の批評は私を当惑させた。
He is the book critic for the local newspaper.
彼は地元紙の本の批評家です。
The reviewer is sharply critical of the novel.
その書評者はその小説に鋭く批判的である。
No matter where Tom goes, he has a good reputation.
トムはどこに行っても評判がいい。
They made much of the victory of their team in the tournament.
彼らはトーナメントでの勝利を過大に評価した。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.
当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
Most writers are sensitive to criticism.
ほとんどの作家は批評に敏感である。
Give a dog a bad name and hang him.
一度悪評がたてば二度と浮かばれない。
Reading literary criticism is very helpful to understanding literature.
文学批評を読むことは文学を理解するのにとても役立つ。
The firm has built up a wide reputation for fair dealing.
その会社はフェアな取引で広く評判を築き上げている。
He is a constant subject of scandal.
彼には悪評が絶えない。
To do him justice, he did his best with his limited men and supplies.
公平に評すれば、彼は限られた部下と食糧で最善を尽くした。
He became more and more famous as a critic.
彼は評論家として次第に有名になった。
This musician was highly praised in both Japan and America.
その音楽家は日本とアメリカで高い評価を受けた。
This financial audit also includes an evaluation of the company's assets.
この財務調査は会社の資産を評価することも含みます。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.