Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is well spoken of by everybody. | 彼は皆からの評判がいい。 | |
| The laboratory acquired a fabulous reputation for its historic discovery. | その研究所はその歴史的な発見によってすばらしい評判を得た。 | |
| The play got a favorable notice. | その劇は好評を得た。 | |
| The behavior did his reputation no good. | その行為は彼の評判を悪くした。 | |
| The play went over well. | その劇は好評だった。 | |
| Don't be so sensitive to criticism. | 批評にそんなに神経質になるな。 | |
| The importance of music is underrated. | 音楽の重要性は過小評価されている。 | |
| The teacher wrote a short comment on each student's paper. | 先生は生徒一人一人の論文に短い論評を書いた。 | |
| Tom has a bad reputation. | トムは評判が悪い。 | |
| He has a name for cleverness. | 彼は利口だという評判だ。 | |
| The teacher always thinks highly of the students who try to think, "Why?". | その教師はいつも「なぜか」と考える生徒を高く評価する。 | |
| He has a fabulous reputation for his high integrity. | 彼は高潔なことで非常に評判が高い。 | |
| We thought much of his first novel. | 我々は彼の最初の小説を高く評価した。 | |
| Keep your word; otherwise you'll end up losing face. | 約束は守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。 | |
| I also, same as you, don't trust Yahoo Auction ratings. | あなた同様私もヤフオクの評価が信じられません。 | |
| He got a bad reputation. | 彼の評判は悪くなった。 | |
| His boss has a good opinion of his knowledge of computers. | 彼の上役は彼のコンピューターに関する知識を評価している。 | |
| Mothers are often not appreciated. | 母親は評価してもらえないことがよくある。 | |
| The machine, which is excellent, has a good reputation. | その機械はとてもすぐれているので、非常に評判がよい。 | |
| To do him justice, he is not equal to the job. | 公平に評すれば、彼はその仕事をする力がない。 | |
| His book has been singled out for special praise. | 彼の本が選ばれて特に高い評価を受けた。 | |
| In any industry a reputation can make or break people. | どんな業界でも評判次第で人は成功もすれば、失敗もします。 | |
| To do him justice, he is a nice guy. | 彼を公平に評すれば、彼はいい奴だ。 | |
| Your estimation of him is a little high, to say the least. | 君の彼に対する評価は、ひかえ目に言っても、少し高いよ。 | |
| To do her justice, she is not plain. | 彼女を公平に評価すれば、彼女は不器量ではない。 | |
| The teacher put a short comment on each paper. | 先生は答案一枚一枚に短い短評を書いてやった。 | |
| One is often judged by the company one keeps. | 人はしばしば付き合う友達によって評価される。 | |
| A favorable review of your play will appear in the next issue. | あなたの劇に対する好意的な批評が次号に出ます。 | |
| That gentleman over there is well spoken of. | 向こうにいるあの男の人はなかなか評判が良い。 | |
| I put great value on your knowledge about it. | それについての君の知識をぼくは大きく評価する。 | |
| I hear that it has quite the reputation with coffee connoisseurs. | コーヒー通の人達に結構評判がいいそうです。 | |
| His remark put me out of countenance. | 彼の批評は私を当惑させた。 | |
| There is a scandal about him. | 彼に悪評がたっている。 | |
| The unpopular politician was frequently given the razz by the crowd during his speech. | その評判のよくない政治家は、演説中になんどとなく、おおぜいの人たちから笑いものにされた。 | |
| She is well spoken of among her own sex. | 彼女は同性の間では評判がよい。 | |
| Let's stop this fruitless discussion. | こんな小田原評定はやめよう。 | |
| People who live in glass houses shouldn't throw stones. | すねにきずもつ者は他人の批評などしないほうがよい。 | |
| He is a man of good reputation. | 彼は評判のよい人だ。 | |
| That's a misunderstanding for sure. You're giving me too much credit. | それはきっと、誤解だ。きみはわたしを過大評価してる。 | |
| That young critic is in high demand for a lot of places. | あの若い評論家はあちこちで引っ張りだこである。 | |
| He became more and more famous as a critic. | 彼は評論家として次第に有名になった。 | |
| His abilities were not appreciated in that school. | あの学校では彼の能力は正しく評価されなかった。 | |
| He is very sensitive to criticism. | 彼は批評に対してたいへん敏感だ。 | |
| That play had good ratings. | その劇は好評だった。 | |
| He constantly criticizes other people. | 彼はひっきりなしに他人を批評する。 | |
| He described the man as a model gentleman. | 彼はその男を典型的な紳士と評した。 | |
| He is spoken well of by his students. | 彼は学生の間で評判がよい。 | |
| He deserves a good reputation. | 彼は好評を得るだけの価値がある。 | |
| We might have underestimated his ability. | 私たちは彼の能力を過小評価していたのかもしれない。 | |
| She is highly reputed not only as a scholar but also as a poet. | 彼女は学者としてだけでなく詩人としても評判が高い。 | |
| One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty. | 私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。 | |
| The boss has a high opinion of his secretary. | その上司は自分の秘書を高く評価している。 | |
| Critics thought little of the play. | 批評家たちはその劇をあまり高く評価しなかった。 | |
| The verdict is a tribute to their fairness. | 評決は公平な審議の証拠である。 | |
| Most writers are sensitive to criticism. | ほとんどの作家は批評に敏感である。 | |
| His criticisms were highly esteemed. | 彼の評論は高く評価された。 | |
| You cannot overestimate his abilities. | 彼の能力はいくら高く評価してもしすぎるということはない。 | |
| The great critic and the poet are traveling together. | 偉大な批評家と詩人が一緒に旅行している。 | |
| He has a good reputation as a doctor in the town. | 彼は町では医者として評判がよい。 | |
| The jury's guilty verdict gave rise to widespread debate. | 陪審団による有罪評決が大論争の引き金となった。 | |
| The reputation of those musicians is not the best. | あれらの音楽家の評判は最高ではない。 | |
| How do you assess your students? | あなたはどのようにして学生を評価しますか。 | |
| His speech went down well with the audience. | 彼の演説は聴衆の好評を博した。 | |
| He severely criticized the mayor. | 彼は厳しく市長を講評した。 | |
| This book stands high in my opinion. | この本を私は大変評価している。 | |
| The value of health cannot be overestimated. | 健康の価値はどれほど評価しても評価しすぎることはない。 | |
| Mother has a good opinion of the writer. | 母はその作家を高く評価している。 | |
| That scandal cost him his reputation. | そのスキャンダルで彼の評判ががた落ちだ。 | |
| I had a good opinion of her. | 私は彼女をすごく評価した。 | |
| Such conduct doesn't fit in with your reputation. | そのような行動は、あんたの評判とは一致していない。 | |
| You should set a high value on every man's life. | すべての人の生涯を高く評価するべきである。 | |
| He criticizes a book recently published. | 彼は近刊の本を批評する。 | |
| His boss has a good opinion of his knowledge of computers. | 彼の上役は彼のコンピューターに関する認識を評価している。 | |
| He has a reputation for taking a long time to make up his mind. | 彼は決心するのにずいぶん時間がかかるという評判だ。 | |
| Frank had a reputation as a bad boy but he lived it down as he grew up. | フランクは悪い少年という評判だったが、成長するにつれてその汚名をそそいだ。 | |
| Reputation is what you seem; character is what you are. | 評判とは外見であり、人格とは人の本質である。 | |
| The news caused a great sensation. | そのニュースは大評判を巻き起こした。 | |
| He is a man of great credit in our city. | 彼は我々の市では大変評判のいい人だ。 | |
| This musician was highly praised in both Japan and America. | その音楽家は日本とアメリカで高い評価を受けた。 | |
| In the first section of this review I raise the question of how brain processes cause our conscious experiences. | この論評の最初のセクションでは、脳のプロセスがどのように我々の意識経験を引き起こすかという問題を提起する。 | |
| The film received favourable criticism. | その映画はとても好意的な批評を受けた。 | |
| This is a true story. A woman was admitted to a reputed obstetrics clinic to give birth. | これは、実話でありますが、或る婦人がお産のために評判のいい産科医院に入院しました。 | |
| I think highly of your way of thinking. | 私はあなたの考え方を高く評価しています。 | |
| You're going to get much publicity with this book. | この本で、君はかなり評判になるよ。 | |
| You should not judge a man by his appearance. | 人を見掛けで評価してはならない。 | |
| People ask you for criticism, but they only want praise. | 人々は君に批評を求めるが、本当は誉めてもらいたいだけなのだ。 | |
| He got the reputation for being an honest politician. | 彼は正直な政治家だという定評がある。 | |
| When it comes to Chinese books that are overvalued worldwide I suppose it's Sun Tzu, isn't it? | 世界的に過大に評価された中国書といえば、『孫子』ですかね。 | |
| He has a good name for reliability. | 彼は信頼できるという評判だ。 | |
| Almost all of the reviews of the play were favorable. | 劇の批評はおしなべて好評だった。 | |
| Don't underestimate your own strength. | 自分の力を過小評価しちゃだめだよ。 | |
| How do you assess your students? | 生徒の評価はどのようにして行っているのですか。 | |
| Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools. | テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。 | |
| It's difficult to evaluate his ability. | 彼の、能力を評価することは、難しい。 | |
| I have a high opinion of this book. | 私はこの本を高く評価している。 | |
| This cake doesn't really live up to its reputation. | このケーキ評判のわりには、あまりおいしくないね。 | |
| He has a bad reputation of being dishonest. | 彼は不正直だという悪評がある。 | |
| Your comments were always very helpful to me. | あなたの批評はいつも私には有益でした。 | |
| We will evaluate them and send you the results of our findings as soon as we can. | 評価後、結果を至急にお送りします。 | |
| Critics are coming down hard on tightened economic restrictions. | 評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。 | |