He's a financial analyst with a pretty good reputation for his analysis of economic trends.
彼は金融アナリストで経済動向の分析には定評がある。
The author of this article is a famous critic.
この記事の筆者は有名な批評家だ。
He is notorious as a liar.
彼は嘘つきで評判だ。
Critics thought little of the play.
批評家たちはその劇をあまり高く評価しなかった。
He severely criticized the mayor.
彼は厳しく市長を講評した。
It's difficult to evaluate his ability.
彼の、能力を評価することは、難しい。
The new mayor is well spoken of by the citizens.
今度の市長は市民の評判がよい。
You should not judge a man by his appearance.
人を見掛けで評価してはならない。
She is highly reputed not only as a scholar but also as a poet.
彼女は学者としてだけでなく詩人としても評判が高い。
I hear you're very rich.
あなたは大金持ちと評判です。
Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is.
自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。
She is well spoken of among her own sex.
彼女は同性の間では評判がよい。
In all fairness, he did do his best.
公平に評すれば、彼は最善を尽くした。
To do him justice, he is not idle.
公平に評価すれば彼は怠惰ではない。
I had a good opinion of her.
私は彼女を高く評価した。
That young critic is in high demand for a lot of places.
あの若い評論家はあちこちで引っ張りだこである。
You must take his age into account when you judge his performance.
彼の行いを評価する時は彼の年齢を考慮しなければならない。
Nations are not to be judged by their size any more than individuals.
国家も個人と同様に、その大きさによって評価すべきものではない。
He is spoken ill of by his students.
彼は学生の間で評判が悪い。
Keep your word; otherwise you'll end up losing face.
約束は守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
He got a bad reputation.
彼の評判は悪くなった。
The trade of critic, in literature, music, and the drama, is the most degraded of all.
文学、音楽あるいは演劇に対する批評家の仕事は、あらゆる仕事のうちで最も下等な仕事である。
I put great value on your knowledge about it.
それについての君の知識をぼくは大きく評価する。
He has a bad reputation with his students.
彼は生徒に評判が良くない。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars
You must not base your estimation of a person on rumor alone.
うわさだけに基づいて人の評価をしてはならない。
He deserves a good reputation.
彼は好評を得るだけの価値がある。
In music, he is a famous critic.
音楽に関しては、彼は最も有名な批評家の一人である。
What the critic says is always concise and to the point.
その批評家の言うことはいつも簡潔で要領を得ている。
The teacher wrote a short comment on each student's paper.
先生は生徒一人一人の論文に短い論評を書いた。
This cake doesn't really live up to its reputation.
このケーキ評判のわりには、あまりおいしくないね。
We cannot speak too highly of his great achievements.
我々は彼の偉業をいくら高く評価してもしすぎることはない。
The verdict is a tribute to their fairness.
評決は公平な審議の証拠である。
He has written several criticisms of that play.
彼はその劇の批評をいくつか書いている。
I have a high opinion of him.
私は彼を高く評価している。
Most writers are sensitive to criticism.
ほとんどの作家は批評に対して敏感である。
She tends to underestimate her own ability.
彼女は自分自身の能力を過小評価する傾向がある。
Be punctual for appointments, otherwise you'll lose face.
人と会う約束をしたときは時間を守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
I have a good opinion of the young candidate.
私はその若い候補者を高く評価している。
He is a man of great credit in our city.
彼は我々の市では大変評判のいい人だ。
I had a good opinion of her.
私は彼女をすごく評価した。
The boss has a good opinion of your work.
ボスは君の仕事を高く評価しているよ。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.