Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He has a name for cleverness. | 彼は利口だという評判だ。 | |
| He has a reputation for taking a long time to make up his mind. | 彼は決心するのにずいぶん時間がかかるという評判だ。 | |
| One is often judged by the company one keeps. | 人はしばしば付き合う友達によって評価される。 | |
| His comments about the book were favorable. | その本についての彼の論評は好意的だった。 | |
| He is very sensitive to criticism. | 彼は批評に対してたいへん敏感だ。 | |
| I have a high opinion of this book. | 私はこの本を高く評価している。 | |
| His speech went down well with the audience. | 彼の演説は聴衆の好評を博した。 | |
| I hear that it has quite the reputation with coffee connoisseurs. | コーヒー通の人達に結構評判がいいそうです。 | |
| He has a good reputation no matter where he goes. | 彼はどこへいっても評判がよい。 | |
| Give a dog a bad name and hang him. | 一度悪い評判が立ったらどうにもならぬ。 | |
| His criticisms were highly esteemed. | 彼の批評は高く評価された。 | |
| To do him justice, he is not equal to the job. | 公平に評すれば、彼はその仕事をする力がない。 | |
| The reviewer is sharply critical of the novel. | その書評者はその小説に鋭く批判的である。 | |
| No matter where Tom goes, he has a good reputation. | トムはどこに行っても評判がいい。 | |
| I hear you're very rich. | あなたは大金持ちと評判です。 | |
| How do you assess your students? | あなたはどのようにして学生を評価しますか。 | |
| We must see the movie again to do it justice. | その映画を正当に評価するためには、もう一度見なければならない。 | |
| One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty. | 私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。 | |
| Some artists are contemptuous of criticism. | 芸術家は時には評論を軽蔑することがある。 | |
| Feel free to comment on any point made here. | これについて、自由に批評して下さい。 | |
| A bird is known by its song and a man by his way of talking. | 鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。 | |
| He is spoken well of by his students. | 彼は学生の間で評判がよい。 | |
| The teacher may say nothing, grading the students on how much they participate, what they add to the discussion, and their leadership of it. | 先生は何も言わずに、生徒がどのぐらい参加するか、議論に何を付け加えるか、さらには、生徒が議論の主導権をとるかどうかに関して、評価をつけたりします。 | |
| Scott's job is to evaluate the assets of companies. | 会社の資産を評価するのはスコットさんの仕事です。 | |
| Most writers are sensitive to criticism. | ほとんどの物書きは批評に敏感である。 | |
| Live up to one's reputation. | 評判どおりに振る舞う。 | |
| The trade of critic, in literature, music, and the drama, is the most degraded of all. | 文学、音楽あるいは演劇に対する批評家の仕事は、あらゆる仕事のうちで最も下等な仕事である。 | |
| The author of this article is a famous critic. | この記事の筆者は有名な批評家だ。 | |
| I also, same as you, don't trust Yahoo Auction ratings. | あなた同様私もヤフオクの評価が信じられません。 | |
| How do you assess your students? | 生徒の評価はどのようにして行っているのですか。 | |
| This book stands high in my opinion. | この本を私は大変評価している。 | |
| In any industry a reputation can make or break people. | どんな業界でも評判次第で人は成功もすれば、失敗もします。 | |
| We cannot overestimate the value of health. | 健康の尊さをいくら評価してもしすぎることはない。 | |
| He was convicted of murder. | 彼は殺人罪の評決を下された。 | |
| His boss has a good opinion of his knowledge of computers. | 彼の上役は彼のコンピューターに関する認識を評価している。 | |
| His book has been singled out for special praise. | 彼の本が選ばれて特に高い評価を受けた。 | |
| He became more and more famous as a critic. | 彼は評論家として次第に有名になった。 | |
| The teacher criticized his students' compositions. | 先生は学生たちの作文を批評した。 | |
| He is a man of good reputation. | 彼は評判のよい人だ。 | |
| His new book met with a favorable reception. | 彼の新しい本は好評を博した。 | |
| The gentleman with his pipe in his mouth is a famous reviewer. | パイプをくわえたその紳士は有名な評論家です。 | |
| Most writers are sensitive to criticism. | ほとんどの作家は批評に敏感である。 | |
| I appreciate good music. | 私はよい音楽を正当に評価する。 | |
| He is reading a book of literary criticism. | 彼は文学評論の本を読んでいる。 | |
| With regards to music, he is one of the most famous critics. | 音楽に関しては、彼は最も有名な批評家の一人である。 | |
| Please read and criticize my new book. | どうか私の新しい本を読んで批評してください。 | |
| Your division was highly praised for fighting well in the midst of a hopeless conflict. | 絶望的な戦いの中、貴君の師団が善戦したことは高く評価されている。 | |
| His criticisms were highly esteemed. | 彼の評論は高く評価された。 | |
| The film is going over big with audiences. | その映画は大好評です。 | |
| I have a high opinion of him. | 私は彼を高く評価している。 | |
| She tends to underestimate her own ability. | 彼女は自分自身の能力を過小評価する傾向がある。 | |
| Critics are coming down hard on tightened economic restrictions. | 評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。 | |
| He is a constant subject of scandal. | 彼には悪評が絶えない。 | |
| To do him justice, he did his best with his limited men and supplies. | 公平に評すれば、彼は限られた部下と食糧で最善を尽くした。 | |
| The jury's guilty verdict gave rise to widespread debate. | 陪審団による有罪評決が大論争の引き金となった。 | |
| He criticizes a book recently published. | 彼は近刊の本を批評する。 | |
| He has a good reputation. | 彼は評判がよい。 | |
| A critic once said that if you saw my ballet paintings, you didn't have to go to a live performance. | ある批評家が、バレーを描いた私の絵を見たら、生のバレー公演を見に行く必要がないと言ったことがあります。 | |
| This cake doesn't really live up to its reputation. | このケーキ評判のわりには、あまりおいしくないね。 | |
| I've been there, and it's not all it's cracked up to be. | 僕は行ったことがあるけど、そんなに評判ほどのところじゃないよ。 | |
| He severely criticized the mayor. | 彼は厳しく市長を講評した。 | |
| To do him justice, we must admit that his intentions were good. | 公平に評すれば、彼は善意からやったのだと認めなけらばならない。 | |
| Young people are often poor judges of their own abilities. | 若者は自分の能力を正しく評価できないことが多い。 | |
| Frank had a reputation as a bad boy but he lived it down as he grew up. | フランクは悪い少年という評判だったが、成長するにつれてその汚名をそそいだ。 | |
| He got a bad reputation. | 彼の評判は悪くなった。 | |
| I have a good opinion of the young candidate. | 私はその若い候補者を高く評価している。 | |
| We will evaluate them and send you the results of our findings as soon as we can. | 評価後、結果を至急にお送りします。 | |
| The advance reviews of the new film are very favorable. | その新作映画の前評判は非常に好ましいものである。 | |
| He laughed off his own bad reputation. | 彼は自分の悪評を一笑に付した。 | |
| What criterion did you use when you elected this essay as the winner? | この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。 | |
| He's a financial analyst with a pretty good reputation for his analysis of economic trends. | 彼は金融アナリストで経済動向の分析には定評がある。 | |
| He is spoken ill of by his students. | 彼は学生の間で評判が悪い。 | |
| Most writers hate being criticized. | たいていの作家は批評されるのを嫌う。 | |
| You cannot overestimate his abilities. | 彼の能力はいくら高く評価してもしすぎるということはない。 | |
| I read the book in the light of criticism. | 私は批評を参考にして本を読んだ。 | |
| Everybody except him thanked the critic for her honest opinion. | 彼以外の皆はその批評家に率直な意見を感謝した。 | |
| In music, he is a famous critic. | 音楽に関しては、彼は最も有名な批評家の一人である。 | |
| Keep your word; otherwise you'll end up losing face. | 約束は守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。 | |
| We have a good opinion of your invention. | 我々は君の発明品を高く評価している。 | |
| They are considered the greatest rock band in history. | 彼らは史上最高のロックバンドだと評価されている。 | |
| He got the reputation for being an honest politician. | 彼は正直な政治家だという定評がある。 | |
| He has a bad reputation of being dishonest. | 彼は不正直だという悪評がある。 | |
| The new President is well spoken of. | 新しい大統領は評判がよい。 | |
| Reading literary criticism is very helpful to understanding literature. | 文学批評を読むことは文学を理解するのにとても役立つ。 | |
| The revolutionary council met to plan strategy. | 革命評議委員会は戦略の計画を立てるために集まった。 | |
| Everybody speaks very highly of Ando. | 安藤先生はみんなに評判がよい。 | |
| Reputation is what you seem; character is what you are. | 評判とは外見であり、人格とは人の本質である。 | |
| To do him justice, he is not so lazy. | 公平に評すれば、彼はそれほど怠け者ではない。 | |
| He has a fabulous reputation for his high integrity. | 彼は高潔なことで非常に評判が高い。 | |
| We cannot overestimate her ability. | 彼女の能力はいくら評価してもたりないくらいだ。 | |
| They made much of the victory of their team in the tournament. | 彼らはトーナメントでの勝利を過大に評価した。 | |
| That play had good ratings. | その劇は好評だった。 | |
| What the critic says is always concise and to the point. | その批評家の言うことはいつも簡潔で要領を得ている。 | |
| I have a high opinion of the film director. | 私はその映画監督を高く評価している。 | |
| Mother has a good opinion of the writer. | 母はその作家を高く評価している。 | |
| You should set a high value on every man's life. | すべての人の生涯を高く評価するべきである。 | |
| His comment was concise and to the point. | 彼の評論は簡潔で要点を押さえたものだった。 | |
| We thought much of his first novel. | 我々は彼の最初の小説を高く評価した。 | |
| That hotel is not all it's cracked up to be. | そのホテルは評判ほどではない。 | |
| To do him justice, he is not stupid. | 彼を公平に評価すれば愚かではない。 | |