Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The teacher criticized his students' compositions. 先生は学生たちの作文を批評した。 I have a high opinion of this book. 私はこの本を高く評価している。 We must see the movie again to do it justice. その映画を正当に評価するためには、もう一度見なければならない。 Our teacher is well spoken of. 私たちの先生の評判がよい。 Mother has a good opinion of the writer. 母はその作家を高く評価している。 His comment hit below the belt. 彼の批評はまるでローブローだ。 I have a high opinion of the film director. 私はその映画監督を高く評価している。 The behavior did his reputation no good. その行為は彼の評判を悪くした。 He criticizes a book recently published. 彼は近刊の本を批評する。 Feel free to comment on any point made here. これについて、自由に批評して下さい。 He has a bad reputation of being dishonest. 彼は不正直だという悪評がある。 What the critic says is always concise and to the point. その批評家の言うことはいつも簡潔で要領を得ている。 She was noted for her good looks at school. 彼女は学校では美人で評判だった。 Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile. 日本文化の文脈の中では当然と思われる微笑みも、外国人の間では、不気味な笑いとして多くの混乱を生み、また悪評が高い。 Frank had a reputation as a bad boy but he lived it down as he grew up. フランクは悪い少年という評判だったが、成長するにつれてその汚名をそそいだ。 I've been there, and it's not all it's cracked up to be. 僕は行ったことがあるけど、そんなに評判ほどのところじゃないよ。 I hear that it has quite the reputation with coffee connoisseurs. コーヒー通の人達に結構評判がいいそうです。 To do him justice, he did his best with his limited men and supplies. 公平に評すれば、彼は限られた部下と食糧で最善を尽くした。 Everybody speaks very highly of Ando. 安藤先生はみんなに評判がよい。 One is often judged by the company one keeps. 人はしばしば付き合う友達によって評価される。 That play had good ratings. その劇は好評だった。 Some artists are contemptuous of criticism. 芸術家は時には評論を軽蔑することがある。 The advance reviews of the new film are very favorable. その新作映画の前評判は非常に好ましいものである。 Your comments were always very helpful to me. あなたの批評はいつも私には有益でした。 He is a man of good reputation. 彼は評判のよい人だ。 They made much of the victory of their team in the tournament. 彼らはトーナメントでの勝利を過大に評価した。 To do him justice, he is a reliable man. 公平に評すれば、彼は信頼できる男だ。 I have a high opinion of him. 私は彼を高く評価している。 Regard all art critics as useless and dangerous. あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。 His criticisms were highly esteemed. 彼の批評は高く評価された。 The news caused a great sensation. そのニュースは大評判を巻き起こした。 To do him justice, he is not idle. 公平に評価すれば彼は怠惰ではない。 This is a true story. A woman was admitted to a reputed obstetrics clinic to give birth. これは、実話でありますが、或る婦人がお産のために評判のいい産科医院に入院しました。 The film was not a success in Japan. その映画は日本では評判がよくありませんでした。 Expose the writer to criticism. その作家を批評にさらす。 Tom cares a lot about his reputation. トムは自分の評判を非常に気にしている。 We cannot speak too highly of his great achievements. 我々は彼の偉業をいくら高く評価してもしすぎることはない。 You must take his age into account when you judge his performance. 彼の行いを評価する時は彼の年齢を考慮しなければならない。 He is well spoken of by everybody. 彼は皆からの評判がいい。 The reputation of those musicians is not the best. あれらの音楽家の評判は最高ではない。 Critics are just crying wolf about protectionism. 評論家たちは、保護貿易主義について人騒がせのうそを言っています。 The jury's guilty verdict gave rise to widespread debate. 陪審団による有罪評決が大論争の引き金となった。 We have a good opinion of your invention. 我々は君の発明品を高く評価している。 That play was popular. その劇は好評だった。 He has a name for cleverness. 彼は利口だという評判だ。 We thought much of his first novel. 我々は彼の最初の小説を高く評価した。 He laughed off his own bad reputation. 彼は自分の悪評を一笑に付した。 To do him justice, he is not stupid. 彼を公平に評価すれば愚かではない。 To do him justice, he is not so lazy. 公平に評すれば、彼はそれほど怠け者ではない。 Most writers are sensitive to criticism. ほとんどの作家は批評に敏感である。 They are considered the greatest rock band in history. 彼らは史上最高のロックバンドだと評価されている。 Don't underestimate your own strength. 自分の力を過小評価しちゃだめだよ。 He's observed on the relationship between the two countries. 彼は二国間について論評した。 He constantly criticizes other people. 彼はひっきりなしに他人を批評する。 The machine, which is excellent, has a good reputation. その機械はとてもすぐれているので、非常に評判がよい。 He has a good reputation as a doctor in the town. 彼は町では医者として評判がよい。 We cannot overestimate the value of health. 健康の尊さをいくら評価してもしすぎることはない。 The teacher may say nothing, grading the students on how much they participate, what they add to the discussion, and their leadership of it. 先生は何も言わずに、生徒がどのぐらい参加するか、議論に何を付け加えるか、さらには、生徒が議論の主導権をとるかどうかに関して、評価をつけたりします。 How do you assess your students? 生徒の評価はどのようにして行っているのですか。 He has a good reputation no matter where he goes. 彼はどこに行っても評判がよい。 We will evaluate them and send you the results of our findings as soon as we can. 評価後、結果を至急にお送りします。 He has a good reputation. 彼は評判がよい。 To do him justice, we must admit that his intentions were good. 公平に評すれば、彼は善意からやったのだと認めなけらばならない。 She is well spoken of among her own sex. 彼女は同性の間では評判がよい。 Everybody except him thanked the critic for her honest opinion. 彼以外の皆はその批評家に率直な意見を感謝した。 No matter where Tom goes, he has a good reputation. トムはどこに行っても評判がいい。 This financial audit also includes an evaluation of the company's assets. この財務調査は会社の資産を評価することも含みます。 He is reading a book of literary criticism. 彼は文学評論の本を読んでいる。 He severely criticized the mayor. 彼は厳しく市長を講評した。 Such conduct doesn't fit in with your reputation. そのような行動は、あんたの評判とは一致していない。 The teacher had to evaluate all the students. 教師は学生全員に評価をつけなければならなかった。 He is the book critic for the local newspaper. 彼は地元紙の本の批評家です。 He got a bad reputation. 彼の評判は悪くなった。 Tom has a bad reputation. トムは評判が悪い。 The new President is well spoken of. 新しい大統領は評判がよい。 He wrote his comments in the margin of the composition. 彼は作文の余白に自分の論評を書いた。 Give a dog a bad name and hang him. 一度悪評がたてば二度と浮かばれない。 The teacher wrote a short comment on each student's paper. 先生は生徒一人一人の論文に短い論評を書いた。 This restaurant lives up to all the rave reviews it got. このレストラン、評判通りのおいしさだね。 You cannot overestimate his abilities. 彼の能力はいくら高く評価してもしすぎるということはない。 Most writers are sensitive to criticism. ほとんどの物書きは批評に敏感である。 Everyone estimates her work highly. 誰もが彼女の仕事を高く評価している。 He is very sensitive to criticism. 彼は批評に対してたいへん敏感だ。 An executive council was formed to discuss the new proposal. 役員評議会が組織されて新提案を協議した。 This musician was highly praised in both Japan and America. その音楽家は日本とアメリカで高い評価を受けた。 Young people are often poor judges of their own abilities. 若者は自分の能力を正しく評価できないことが多い。 Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools. テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。 He cares a lot about his reputation. 彼は自分の評判をとても気にしている。 I had a good opinion of her. 私は彼女をすごく評価した。 When it comes to Chinese books that are overvalued worldwide I suppose it's Sun Tzu, isn't it? 世界的に過大に評価された中国書といえば、『孫子』ですかね。 He is a critic rather than a novelist. 彼は小説家というよりもむしろ評論家です。 Critics thought little of the play. 批評家たちはその劇をあまり高く評価しなかった。 To do him justice, he is not equal to the job. 公平に評すれば、彼はその仕事をする力がない。 I think highly of your way of thinking. 私はあなたの考え方を高く評価しています。 Musicians are usually sensitive to criticism. 音楽家は一般に批評に敏感である。 The boss has a high opinion of his secretary. その上司は自分の秘書を高く評価している。 You must not base your estimation of a person on rumor alone. うわさだけに基づいて人の評価をしてはならない。 We cannot rate the picture highly enough. その絵の価値は評価しきれない。 The boss has a good opinion of your work. ボスは君の仕事を高く評価しているよ。 His comments about the book were favorable. その本についての彼の論評は好意的だった。