Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| To do him justice, he is a discreet man. | 公平に評価すれば、彼は慎重な人だ。 | |
| He criticizes a book recently published. | 彼は近刊の本を批評する。 | |
| Such conduct doesn't fit in with your reputation. | そのような行動は、あんたの評判とは一致していない。 | |
| They appreciate my effort. | 彼らは僕の努力を評価してくれた。 | |
| He is very sensitive to criticism. | 彼は批評に対してたいへん敏感だ。 | |
| He has a good reputation no matter where he goes. | 彼はどこに行っても評判がよい。 | |
| Musicians are usually sensitive to criticism. | 音楽家は一般に批評に敏感である。 | |
| He laughed off his own bad reputation. | 彼は自分の悪評を一笑に付した。 | |
| Your comments were always very helpful to me. | あなたの批評はいつも私には有益でした。 | |
| I hear that it has quite the reputation with coffee connoisseurs. | コーヒー通の人達に結構評判がいいそうです。 | |
| Critics are just crying wolf about protectionism. | 評論家たちは、保護貿易主義について人騒がせのうそを言っています。 | |
| The teacher wrote a short comment on each student's paper. | 先生は生徒一人一人の論文に短い論評を書いた。 | |
| He's a financial analyst with a pretty good reputation for his analysis of economic trends. | 彼は金融アナリストで経済動向の分析には定評がある。 | |
| You must not base your estimation of a person on rumor alone. | うわさだけに基づいて人の評価をしてはならない。 | |
| He has a good reputation no matter where he goes. | 彼はどこへいっても評判がよい。 | |
| That play was popular. | その劇は好評だった。 | |
| We must see the movie again to do it justice. | その映画を正当に評価するためには、もう一度見なければならない。 | |
| I hear you're very rich. | あなたは大金持ちと評判です。 | |
| He is a constant subject of scandal. | 彼には悪評が絶えない。 | |
| The great critic and the poet are traveling together. | 偉大な批評家と詩人が一緒に旅行している。 | |
| What the critic says is always concise and to the point. | その批評家の言うことはいつも簡潔で要領を得ている。 | |
| The boss has a high opinion of his secretary. | その上司は自分の秘書を高く評価している。 | |
| The reviewer is sharply critical of the novel. | その書評者はその小説に鋭く批判的である。 | |
| I also, same as you, don't trust Yahoo Auction ratings. | あなた同様私もヤフオクの評価が信じられません。 | |
| Greek philosophers placed value on democracy. | ギリシャの哲学者達は民主主義を高く評価した。 | |
| The teacher criticized his students' compositions. | 先生は学生たちの作文を批評した。 | |
| The advance reviews of the new film are very favorable. | その新作映画の前評判は非常に好ましいものである。 | |
| To do him justice, he is a nice guy. | 公平に評すれば、彼はいい奴だ。 | |
| He has a bad reputation with his students. | 彼は生徒に評判が良くない。 | |
| He cares a lot about his reputation. | 彼は自分の評判をとても気にしている。 | |
| Japanese companies have built up a reputation for quality. | 日本の会社は品質については定評を得ている。 | |
| That scandal cost him his reputation. | そのスキャンダルで彼の評判ががた落ちだ。 | |
| He became more and more famous as a critic. | 彼は評論家として次第に有名になった。 | |
| Most writers are sensitive to criticism. | ほとんどの作家は批評に対して敏感である。 | |
| I read the book in the light of criticism. | 私は批評を参考にして本を読んだ。 | |
| The teacher may say nothing, grading the students on how much they participate, what they add to the discussion, and their leadership of it. | 先生は何も言わずに、生徒がどのぐらい参加するか、議論に何を付け加えるか、さらには、生徒が議論の主導権をとるかどうかに関して、評価をつけたりします。 | |
| Our teacher is well spoken of. | 私たちの先生の評判がよい。 | |
| The Diet is likely to amend this unpopular law. | 国会は多分この不評の法律を改正するだろう。 | |
| How do you assess your students? | あなたはどのようにして学生を評価しますか。 | |
| I have a high opinion of the film director. | 私はその映画監督を高く評価している。 | |
| Nations are not to be judged by their size any more than individuals. | 国家も個人と同様に、その大きさによって評価すべきものではない。 | |
| Scott's job is to evaluate the assets of companies. | 会社の資産を評価するのはスコットさんの仕事です。 | |
| A favorable review of your play will appear in the next issue. | あなたの劇に対する好意的な批評が次号に出ます。 | |
| Everybody except him thanked the critic for her honest opinion. | 彼以外の皆はその批評家に率直な意見を感謝した。 | |
| Expose the writer to criticism. | その作家を批評にさらす。 | |
| He is a man of great credit in our city. | 彼は我々の市では大変評判のいい人だ。 | |
| This is a true story. A woman was admitted to a reputed obstetrics clinic to give birth. | これは、実話でありますが、或る婦人がお産のために評判のいい産科医院に入院しました。 | |
| The environment was the focus of student council activities. | 環境問題が私たちの学生評議会活動の中心だった。 | |
| There is a scandal about him. | 彼に悪評がたっている。 | |
| He had a reputation for carelessness. | 彼は軽率だという評判だった。 | |
| Some artists are contemptuous of criticism. | 芸術家は時には評論を軽蔑することがある。 | |
| Shame cultures are concerned with reputation. | 恥の文化は評判に関心を持つ。 | |
| Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight. | 国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。 | |
| With regards to music, he is one of the most famous critics. | 音楽に関しては、彼は最も有名な批評家の一人である。 | |
| Almost all of the reviews of the play were favorable. | 劇の批評はおしなべて好評だった。 | |
| A bird is known by its song and a man by his way of talking. | 鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。 | |
| The trade of critic, in literature, music, and the drama, is the most degraded of all. | 文学、音楽あるいは演劇に対する批評家の仕事は、あらゆる仕事のうちで最も下等な仕事である。 | |
| He described the man as a model gentleman. | 彼はその男を典型的な紳士と評した。 | |
| I think highly of your way of thinking. | 私はあなたの考え方を高く評価しています。 | |
| One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty. | 私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。 | |
| Give a dog a bad name and hang him. | 一度悪い評判が立ったらどうにもならぬ。 | |
| He is reading a book of literary criticism. | 彼は文学評論の本を読んでいる。 | |
| The film was not a success in Japan. | その映画は日本では評判がよくありませんでした。 | |
| It's making a great stir. | 大変評判になっている。 | |
| He severely criticized the mayor. | 彼は厳しく市長を講評した。 | |
| The laboratory acquired a fabulous reputation for its historic discovery. | その研究所はその歴史的な発見によってすばらしい評判を得た。 | |
| He has a good reputation as a doctor in the town. | 彼は町では医者として評判がよい。 | |
| The author of this article is a famous critic. | この記事の筆者は有名な批評家だ。 | |
| Live up to one's reputation. | 評判どおりに振る舞う。 | |
| The firm has built up a wide reputation for fair dealing. | その会社はフェアな取引で広く評判を築き上げている。 | |
| Mother has a good opinion of the writer. | 母はその作家を高く評価している。 | |
| We cannot overestimate the value of health. | 健康の尊さをいくら評価してもしすぎることはない。 | |
| His comment was concise and to the point. | 彼の評論は簡潔で要点を押さえたものだった。 | |
| We might have underestimated his ability. | 私たちは彼の能力を過小評価していたのかもしれない。 | |
| To do him justice, he is a nice guy. | 彼を公平に評すれば、彼はいい奴だ。 | |
| He was convicted of murder. | 彼は殺人罪の評決を下された。 | |
| The film is going over big with audiences. | その映画は大好評です。 | |
| The revolutionary council met to plan strategy. | 革命評議委員会は戦略の計画を立てるために集まった。 | |
| He is a man of good reputation. | 彼は評判のよい人だ。 | |
| His comments about the book were favorable. | その本についての彼の論評は好意的だった。 | |
| A criticism of literary works this year is in the paper. | 新聞に今年の文学作品に対する論評が載っている。 | |
| What criterion did you use when you elected this essay as the winner? | この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。 | |
| To do him justice, he is not idle. | 公平に評価すれば彼は怠惰ではない。 | |
| Your estimation of him is a little high, to say the least. | 君の彼に対する評価は、ひかえ目に言っても、少し高いよ。 | |
| His abilities were not appreciated in that school. | あの学校では彼の能力は正しく評価されなかった。 | |
| Most writers are sensitive to criticism. | ほとんどの作家は批評に敏感である。 | |
| He has written several criticisms of that play. | 彼はその劇の批評をいくつか書いている。 | |
| Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is. | 自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。 | |
| Feel free to comment on any point made here. | これについて、自由に批評して下さい。 | |
| He's observed on the relationship between the two countries. | 彼は二国間について論評した。 | |
| Most writers hate being criticized. | たいていの作家は批評されるのを嫌う。 | |
| That young critic is in high demand for a lot of places. | あの若い評論家はあちこちで引っ張りだこである。 | |
| Critics are coming down hard on tightened economic restrictions. | 評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。 | |
| The machine, which is excellent, has a good reputation. | その機械はとてもすぐれているので、非常に評判がよい。 | |
| The great critic and poet is lecturing on philosophy. | 偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。 | |
| The scandal hurt the company's reputation. | スキャンダルで会社の評判が落ちた。 | |
| He is spoken well of by his students. | 彼は学生の間で評判がよい。 | |
| I have a high opinion of this book. | 私はこの本を高く評価している。 | |
| He is a critic rather than a novelist. | 彼は小説家というよりもむしろ評論家です。 | |
| His new book met with a favorable reception. | 彼の新しい本は好評を博した。 | |