The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '評'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That's a misunderstanding for sure. You're giving me too much credit.
それはきっと、誤解だ。きみはわたしを過大評価してる。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.
People ask you for criticism, but they only want praise.
人々は君に批評を求めるが、本当は誉めてもらいたいだけなのだ。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.
偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
To do him justice, he is a nice guy.
公平に評すれば、彼はいい奴だ。
This book stands high in my opinion.
この本を私は大変評価している。
To do her justice, she is not plain.
彼女を公平に評価すれば、彼女は不器量ではない。
His speech went down well with the audience.
彼の演説は聴衆の好評を博した。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.
評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
Give a dog a bad name and hang him.
一度悪評がたてば二度と浮かばれない。
A bird is known by its song and a man by his way of talking.
鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。
The firm has built up a wide reputation for fair dealing.
その会社はフェアな取引で広く評判を築き上げている。
Reputation is what you seem; character is what you are.
評判とは外見であり、人格とは人の本質である。
You should set a high value on every man's life.
すべての人の生涯を高く評価するべきである。
This restaurant lives up to all the rave reviews it got.
このレストラン、評判通りのおいしさだね。
The play went over well.
その劇は好評だった。
Give a dog a bad name and hang him.
一度悪い評判が立ったらどうにもならぬ。
People who live in glass houses shouldn't throw stones.
すねにきずもつ者は他人の批評などしないほうがよい。
Everybody except him thanked the critic for her honest opinion.
彼以外の皆はその批評家に率直な意見を感謝した。
To do him justice, he is a good-natured man.
公平に評すれば、彼はお人好しだ。
There is a scandal about him.
彼に悪評がたっている。
The behavior did his reputation no good.
その行為は彼の評判を悪くした。
The boss has a high opinion of his secretary.
その上司は自分の秘書を高く評価している。
That gentleman over there is well spoken of.
向こうにいるあの男の人はなかなか評判が良い。
Regard all art critics as useless and dangerous.
あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。
This financial audit also includes an evaluation of the company's assets.
この財務調査は会社の資産を評価することも含みます。
He wrote his comments in the margin of the composition.
彼は作文の余白に自分の論評を書いた。
In all fairness, he did do his best.
公平に評すれば、彼は最善を尽くした。
Everyone estimates her work highly.
誰もが彼女の仕事を高く評価している。
You must take his age into account when you judge his performance.
彼の行いを評価する時は彼の年齢を考慮しなければならない。
He has a reputation for taking a long time to make up his mind.
彼は決心するのにずいぶん時間がかかるという評判だ。
Most writers are sensitive to criticism.
ほとんどの物書きは批評に敏感である。
The machine, which is excellent, has a good reputation.
その機械はとてもすぐれているので、非常に評判がよい。
When it comes to Chinese books that are overvalued worldwide I suppose it's Sun Tzu, isn't it?
世界的に過大に評価された中国書といえば、『孫子』ですかね。
The revolutionary council met to plan strategy.
革命評議委員会は戦略の計画を立てるために集まった。
Be punctual for appointments, otherwise you'll lose face.
人と会う約束をしたときは時間を守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
You cannot overestimate his abilities.
彼の能力はいくら高く評価してもしすぎるということはない。
In any industry a reputation can make or break people.
どんな業界でも評判次第で人は成功もすれば、失敗もします。
I think highly of your way of thinking.
私はあなたの考え方を高く評価しています。
Most writers are sensitive to criticism.
ほとんどの作家は批評に対して敏感である。
He has a good name for reliability.
彼は信頼できるという評判だ。
His comments about the book were favorable.
その本についての彼の論評は好意的だった。
The gentleman with his pipe in his mouth is a famous reviewer.
パイプをくわえたその紳士は有名な評論家です。
He got a bad reputation.
彼の評判は悪くなった。
I have a high opinion of this book.
私はこの本を高く評価している。
This cake doesn't really live up to its reputation.
このケーキ評判のわりには、あまりおいしくないね。
To do him justice, we must admit that his intentions were good.
公平に評すれば、彼は善意からやったのだと認めなけらばならない。
We cannot overestimate her ability.
彼女の能力はいくら評価してもたりないくらいだ。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.
She is highly reputed not only as a scholar but also as a poet.
彼女は学者としてだけでなく詩人としても評判が高い。
Scott's job is to evaluate the assets of companies.
会社の資産を評価するのはスコットさんの仕事です。
The scandal hurt the company's reputation.
スキャンダルで会社の評判が落ちた。
I read the book in the light of criticism.
私は批評を参考にして本を読んだ。
That scandal cost him his reputation.
そのスキャンダルで彼の評判ががた落ちだ。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.
当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
Most writers hate being criticized.
たいていの作家は批評されるのを嫌う。
Please read and criticize my new book.
どうか私の新しい本を読んで批評してください。
I have a high opinion of the film director.
私はその映画監督を高く評価している。
Is she valued highly as a singer?
彼女は歌手として高く評価されていますか。
Critics are just crying wolf about protectionism.
評論家たちは、保護貿易主義について人騒がせのうそを言っています。
The great critic and the poet are traveling together.
偉大な批評家と詩人が一緒に旅行している。
I appreciate good music.
私はよい音楽を正当に評価する。
He severely criticized the mayor.
彼は厳しく市長を講評した。
She entered her terrier in a dog show.
彼女は自分のテリア犬を犬品評会に出した。
The teacher always thinks highly of the students who try to think, "Why?".
その教師はいつも「なぜか」と考える生徒を高く評価する。
We cannot overestimate the value of health.
健康の尊さをいくら評価してもしすぎることはない。
His comment was concise and to the point.
彼の評論は簡潔で要点を押さえたものだった。
The reputation of those musicians is not the best.
あれらの音楽家の評判は最高ではない。
They are considered the greatest rock band in history.
彼らは史上最高のロックバンドだと評価されている。
You're going to get much publicity with this book.
この本で、君はかなり評判になるよ。
To do him justice, he is a reliable man.
公平に評すれば、彼は信頼できる男だ。
The film is going over big with audiences.
その映画は大好評です。
Critics may argue that all the foregoing characterizations are very abstract.
批評家はこれまでに述べた特徴づけはすべて非常に抽象的であると反論するかもしれない。
The teacher had to evaluate all the students.
教師は学生全員に評価をつけなければならなかった。
Young people are often poor judges of their own abilities.
若者は自分の能力を正しく評価できないことが多い。
Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight.