He's a financial analyst with a pretty good reputation for his analysis of economic trends.
彼は金融アナリストで経済動向の分析には定評がある。
The importance of music is underrated.
音楽の重要性は過小評価されている。
In any industry a reputation can make or break people.
どんな業界でも評判次第で人は成功もすれば、失敗もします。
I had a good opinion of her.
私は彼女を高く評価した。
He is the book critic for the local newspaper.
彼は地元紙の本の批評家です。
I also, same as you, don't trust Yahoo Auction ratings.
あなた同様私もヤフオクの評価が信じられません。
His book has been singled out for special praise.
彼の本が選ばれて特に高い評価を受けた。
You should not judge a man by his appearance.
人を見掛けで評価してはならない。
The machine, which is excellent, has a good reputation.
その機械はとてもすぐれているので、非常に評判がよい。
He described the man as a model gentleman.
彼はその男を典型的な紳士と評した。
We cannot rate the picture highly enough.
その絵の価値は評価しきれない。
There is a scandal about him.
彼に悪評がたっている。
Most writers are sensitive to criticism.
ほとんどの物書きは批評に敏感である。
The unpopular politician was frequently given the razz by the crowd during his speech.
その評判のよくない政治家は、演説中になんどとなく、おおぜいの人たちから笑いものにされた。
Most writers are sensitive to criticism.
ほとんどの作家は批評に対して敏感である。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.
当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
The behavior did his reputation no good.
その行為は彼の評判を悪くした。
Greek philosophers placed value on democracy.
ギリシャの哲学者達は民主主義を高く評価した。
His speech went down well with the audience.
彼の演説は聴衆の好評を博した。
The teacher always thinks highly of the students who try to think, "Why?".
その教師はいつも「なぜか」と考える生徒を高く評価する。
The boss has a good opinion of your work.
ボスは君の仕事を高く評価しているよ。
They appreciate my effort.
彼らは僕の努力を評価してくれた。
The environment was the focus of student council activities.
環境問題が私たちの学生評議会活動の中心だった。
He is very sensitive to criticism.
彼は批評に対してたいへん敏感だ。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.
テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
That play had good ratings.
その劇は好評だった。
A favorable review of your play will appear in the next issue.
あなたの劇に対する好意的な批評が次号に出ます。
He has a good reputation as a doctor in the town.
彼は町では医者として評判がよい。
They made much of the victory of their team in the tournament.
彼らはトーナメントでの勝利を過大に評価した。
He criticizes a book recently published.
彼は近刊の本を批評する。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.
彼の上役は彼のコンピューターに関する知識を評価している。
The teacher may say nothing, grading the students on how much they participate, what they add to the discussion, and their leadership of it.
This restaurant lives up to all the rave reviews it got.
このレストラン、評判通りのおいしさだね。
Young people are often poor judges of their own abilities.
若者は自分の能力を正しく評価できないことが多い。
Nations are not to be judged by their size any more than individuals.
国家も個人と同様に、その大きさによって評価すべきものではない。
What the critic says is always concise and to the point.
その批評家の言うことはいつも簡潔で要領を得ている。
To do him justice, he is not idle.
公平に評価すれば彼は怠惰ではない。
In all fairness, he did do his best.
公平に評すれば、彼は最善を尽くした。
Some artists are contemptuous of criticism.
芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
People who live in glass houses shouldn't throw stones.
すねにきずもつ者は他人の批評などしないほうがよい。
The value of health cannot be overestimated.
健康の価値はどれほど評価しても評価しすぎることはない。
Judging from all reports, she seems to be right for the job.
評判で察すると、彼女はその仕事にふさわしいようだ。
Reading literary criticism is very helpful to understanding literature.
文学批評を読むことは文学を理解するのにとても役立つ。
I have a high opinion of this book.
私はこの本を高く評価している。
Everyone estimates her work highly.
誰もが彼女の仕事を高く評価している。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars