Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He deserves a good reputation. | 彼は好評を得るだけの価値がある。 | |
| He has a good reputation. | 彼は評判がよい。 | |
| I also, same as you, don't trust Yahoo Auction ratings. | あなた同様私もヤフオクの評価が信じられません。 | |
| He has a good reputation no matter where he goes. | 彼はどこに行っても評判がよい。 | |
| The teacher criticized his students' compositions. | 先生は学生たちの作文を批評した。 | |
| Her abilities are not appreciated in school. | 彼女の能力は学校では正しく評価されていない。 | |
| She was noted for her good looks at school. | 彼女は学校では美人で評判だった。 | |
| The great critic and poet is lecturing on philosophy. | 偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。 | |
| I have a high opinion of the film director. | 私はその映画監督を高く評価している。 | |
| This cake doesn't really live up to its reputation. | このケーキ評判のわりには、あまりおいしくないね。 | |
| Mothers are often not appreciated. | 母親は評価してもらえないことがよくある。 | |
| Such conduct doesn't fit in with your reputation. | そのような行動は、あんたの評判とは一致していない。 | |
| I had a good opinion of her. | 私は彼女をすごく評価した。 | |
| Reputation is what you seem; character is what you are. | 評判とは外見であり、人格とは人の本質である。 | |
| The critic considered every aspect of the defense program. | 評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。 | |
| It's difficult to evaluate his ability. | 彼の、能力を評価することは、難しい。 | |
| To do him justice, he is a good-natured man. | 公平に評すれば、彼はお人好しだ。 | |
| The firm has built up a wide reputation for fair dealing. | その会社はフェアな取引で広く評判を築き上げている。 | |
| He is the book critic for the local newspaper. | 彼は地元紙の本の批評家です。 | |
| Most writers hate being criticized. | たいていの作家は批評されるのを嫌う。 | |
| The scandal hurt the company's reputation. | スキャンダルで会社の評判が落ちた。 | |
| I put great value on your knowledge about it. | それについての君の知識をぼくは大きく評価する。 | |
| This financial audit also includes an evaluation of the company's assets. | この財務調査は会社の資産を評価することも含みます。 | |
| I had a good opinion of her. | 私は彼女を高く評価した。 | |
| To put it frankly, he is a critic rather than a writer. | 率直に言うと、彼は作家というよりはむしろ批評家だ。 | |
| Critics thought little of the play. | 批評家たちはその劇をあまり高く評価しなかった。 | |
| That gentleman over there is well spoken of. | 向こうにいるあの男の人はなかなか評判が良い。 | |
| An executive council was formed to discuss the new proposal. | 役員評議会が組織されて新提案を協議した。 | |
| The play got a favorable notice. | その劇は好評を得た。 | |
| Live up to one's reputation. | 評判どおりに振る舞う。 | |
| The reviewer is sharply critical of the novel. | その書評者はその小説に鋭く批判的である。 | |
| He has a reputation for taking a long time to make up his mind. | 彼は決心するのにずいぶん時間がかかるという評判だ。 | |
| The new President is well spoken of. | 新しい大統領は評判がよい。 | |
| He's observed on the relationship between the two countries. | 彼は二国間について論評した。 | |
| I hear you're very rich. | あなたは大金持ちと評判です。 | |
| Your estimation of him is a little high, to say the least. | 君の彼に対する評価は、ひかえ目に言っても、少し高いよ。 | |
| With regards to music, he is one of the most famous critics. | 音楽に関しては、彼は最も有名な批評家の一人である。 | |
| We cannot rate the picture highly enough. | その絵の価値は評価しきれない。 | |
| She tends to underestimate her own ability. | 彼女は自分自身の能力を過小評価する傾向がある。 | |
| Your comments were always very helpful to me. | あなたの批評はいつも私には有益でした。 | |
| How do you assess your students? | 生徒の評価はどのようにして行っているのですか。 | |
| Be punctual for appointments, otherwise you'll lose face. | 人と会う約束をしたときは時間を守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。 | |
| Everybody speaks very highly of Ando. | 安藤先生はみんなに評判がよい。 | |
| They made much of the victory of their team in the tournament. | 彼らはトーナメントでの勝利を過大に評価した。 | |
| He's well respected for his management skills. | 彼のマネジメント能力は高く評価されている。 | |
| That play had good ratings. | その劇は好評だった。 | |
| I have a high opinion of him. | 私は彼を高く評価している。 | |
| The behavior did his reputation no good. | その行為は彼の評判を悪くした。 | |
| The boss has a good opinion of your work. | ボスは君の仕事を高く評価しているよ。 | |
| His comments about the book were favorable. | その本についての彼の論評は好意的だった。 | |
| That's a misunderstanding for sure. You're giving me too much credit. | それはきっと、誤解だ。きみはわたしを過大評価してる。 | |
| She is highly reputed not only as a scholar but also as a poet. | 彼女は学者としてだけでなく詩人としても評判が高い。 | |
| To do him justice, he is not stupid. | 彼を公平に評価すれば愚かではない。 | |
| Some artists are contemptuous of criticism. | 芸術家は時には評論を軽蔑することがある。 | |
| The machine, which is excellent, has a good reputation. | その機械はとてもすぐれているので、非常に評判がよい。 | |
| The Diet is likely to amend this unpopular law. | 国会は多分この不評の法律を改正するだろう。 | |
| He is well spoken of by everybody. | 彼は皆からの評判がいい。 | |
| A bird is known by its song and a man by his way of talking. | 鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。 | |
| Most writers are sensitive to criticism. | ほとんどの作家は批評に対して敏感である。 | |
| People who live in glass houses shouldn't throw stones. | すねにきずもつ者は他人の批評などしないほうがよい。 | |
| The film was not a success in Japan. | その映画は日本では評判がよくありませんでした。 | |
| Regard all art critics as useless and dangerous. | あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。 | |
| The film received favourable criticism. | その映画はとても好意的な批評を受けた。 | |
| That hotel is not all it's cracked up to be. | そのホテルは評判ほどではない。 | |
| She entered her terrier in a dog show. | 彼女は自分のテリア犬を犬品評会に出した。 | |
| Frank had a reputation as a bad boy but he lived it down as he grew up. | フランクは悪い少年という評判だったが、成長するにつれてその汚名をそそいだ。 | |
| How do you assess your students? | あなたはどのようにして学生を評価しますか。 | |
| Please read and criticize my new book. | どうか私の新しい本を読んで批評してください。 | |
| In all fairness, he did do his best. | 公平に評すれば、彼は最善を尽くした。 | |
| I have a high opinion of this book. | 私はこの本を高く評価している。 | |
| The author of this article is a famous critic. | この記事の筆者は有名な批評家だ。 | |
| The laboratory acquired a fabulous reputation for its historic discovery. | その研究所はその歴史的な発見によってすばらしい評判を得た。 | |
| The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7. | 原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。 | |
| Greek philosophers placed value on democracy. | ギリシャの哲学者達は民主主義を高く評価した。 | |
| The teacher may say nothing, grading the students on how much they participate, what they add to the discussion, and their leadership of it. | 先生は何も言わずに、生徒がどのぐらい参加するか、議論に何を付け加えるか、さらには、生徒が議論の主導権をとるかどうかに関して、評価をつけたりします。 | |
| You're going to get much publicity with this book. | この本で、君はかなり評判になるよ。 | |
| In music, he is a famous critic. | 音楽に関しては、彼は最も有名な批評家の一人である。 | |
| He got a bad reputation. | 彼の評判は悪くなった。 | |
| His essay gave only a superficial analysis of the problem, so it was a real surprise to him when he got the highest grade in the class. | 彼の評論は問題の表面的な分析結果を取り上げていただけだったのでクラスで最上位の成績を得たことにとても驚いた。 | |
| Your division was highly praised for fighting well in the midst of a hopeless conflict. | 絶望的な戦いの中、貴君の師団が善戦したことは高く評価されている。 | |
| That scandal cost him his reputation. | そのスキャンダルで彼の評判ががた落ちだ。 | |
| I read the book in the light of criticism. | 私は批評を参考にして本を読んだ。 | |
| His boss has a good opinion of his knowledge of computers. | 彼の上役は彼のコンピューターに関する認識を評価している。 | |
| The importance of music is underrated. | 音楽の重要性は過小評価されている。 | |
| We will evaluate them and send you the results of our findings as soon as we can. | 評価後、結果を至急にお送りします。 | |
| He is reading a book of literary criticism. | 彼は文学評論の本を読んでいる。 | |
| He is a critic rather than a novelist. | 彼は小説家というよりもむしろ評論家です。 | |
| To do him justice, he is a nice guy. | 彼を公平に評すれば、彼はいい奴だ。 | |
| The verdict is a tribute to their fairness. | 評決は公平な審議の証拠である。 | |
| To do him justice, he is not equal to the job. | 公平に評すれば、彼はその仕事をする力がない。 | |
| He has a good name for reliability. | 彼は信頼できるという評判だ。 | |
| She is well spoken of among her own sex. | 彼女は同性の間では評判がよい。 | |
| Feel free to comment on any point made here. | これについて、自由に批評して下さい。 | |
| He laughed off his own bad reputation. | 彼は自分の悪評を一笑に付した。 | |
| Everybody except him thanked the critic for her honest opinion. | 彼以外の皆はその批評家に率直な意見を感謝した。 | |
| He is spoken ill of by his students. | 彼は学生の間で評判が悪い。 | |
| The teacher put a short comment on each paper. | 先生は答案一枚一枚に短い短評を書いてやった。 | |
| I appreciate good music. | 私はよい音楽を正当に評価する。 | |
| He has a bad reputation of being dishonest. | 彼は不正直だという悪評がある。 | |
| To do him justice, he is a discreet man. | 公平に評価すれば、彼は慎重な人だ。 | |