Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We will evaluate them and send you the results of our findings as soon as we can. | 評価後、結果を至急にお送りします。 | |
| Her abilities are not appreciated in school. | 彼女の能力は学校では正しく評価されていない。 | |
| You should not judge a man by his appearance. | 人を見掛けで評価してはならない。 | |
| A bird is known by its song and a man by his way of talking. | 鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。 | |
| The new mayor is well spoken of by the citizens. | 今度の市長は市民の評判がよい。 | |
| Don't underestimate your own strength. | 自分の力を過小評価しちゃだめだよ。 | |
| We cannot overestimate the value of health. | 健康の尊さをいくら評価してもしすぎることはない。 | |
| It's making a great stir. | 大変評判になっている。 | |
| To do him justice, he is not idle. | 公平に評価すれば彼は怠惰ではない。 | |
| To do him justice, he is a discreet man. | 公平に評価すれば、彼は慎重な人だ。 | |
| I read the book in the light of criticism. | 私は批評を参考にして本を読んだ。 | |
| I also, same as you, don't trust Yahoo Auction ratings. | あなた同様私もヤフオクの評価が信じられません。 | |
| The critic considered every aspect of the defense program. | 評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。 | |
| Shame cultures are concerned with reputation. | 恥の文化は評判に関心を持つ。 | |
| The jury's guilty verdict gave rise to widespread debate. | 陪審団による有罪評決が大論争の引き金となった。 | |
| This musician was highly praised in both Japan and America. | その音楽家は日本とアメリカで高い評価を受けた。 | |
| He has a name for cleverness. | 彼は利口だという評判だ。 | |
| The teacher may say nothing, grading the students on how much they participate, what they add to the discussion, and their leadership of it. | 先生は何も言わずに、生徒がどのぐらい参加するか、議論に何を付け加えるか、さらには、生徒が議論の主導権をとるかどうかに関して、評価をつけたりします。 | |
| Reputation is what you seem; character is what you are. | 評判とは外見であり、人格とは人の本質である。 | |
| That gentleman over there is well spoken of. | 向こうにいるあの男の人はなかなか評判が良い。 | |
| I had a good opinion of her. | 私は彼女を高く評価した。 | |
| That play was popular. | その劇は好評だった。 | |
| He had a reputation for carelessness. | 彼は軽率だという評判だった。 | |
| The Diet is likely to amend this unpopular law. | 国会は多分この不評の法律を改正するだろう。 | |
| He has a bad reputation with his students. | 彼は生徒に評判が良くない。 | |
| The importance of music is underrated. | 音楽の重要性は過小評価されている。 | |
| Our teacher is well spoken of. | 私たちの先生の評判がよい。 | |
| The gentleman with his pipe in his mouth is a famous reviewer. | パイプをくわえたその紳士は有名な評論家です。 | |
| He is very sensitive to criticism. | 彼は批評に対してたいへん敏感だ。 | |
| The revolutionary council met to plan strategy. | 革命評議委員会は戦略の計画を立てるために集まった。 | |
| To do him justice, he is not equal to the job. | 公平に評すれば、彼はその仕事をする力がない。 | |
| His essay gave only a superficial analysis of the problem, so it was a real surprise to him when he got the highest grade in the class. | 彼の評論は問題の表面的な分析結果を取り上げていただけだったのでクラスで最上位の成績を得たことにとても驚いた。 | |
| One is often judged by the company one keeps. | 人はしばしば付き合う友達によって評価される。 | |
| He has a fabulous reputation for his high integrity. | 彼は高潔なことで非常に評判が高い。 | |
| The boss has a high opinion of his secretary. | その上司は自分の秘書を高く評価している。 | |
| In music, he is a famous critic. | 音楽に関しては、彼は最も有名な批評家の一人である。 | |
| Your estimation of him is a little high, to say the least. | 君の彼に対する評価は、ひかえ目に言っても、少し高いよ。 | |
| What criterion did you use when you elected this essay as the winner? | この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。 | |
| The scandal detracted from his reputation. | そのスキャンダルが彼の評判を落とした。 | |
| She entered her terrier in a dog show. | 彼女は自分のテリア犬を犬品評会に出した。 | |
| They appreciate my effort. | 彼らは僕の努力を評価してくれた。 | |
| I hear you're very rich. | あなたは大金持ちと評判です。 | |
| We thought much of his first novel. | 我々は彼の最初の小説を高く評価した。 | |
| This cake doesn't really live up to its reputation. | このケーキ評判のわりには、あまりおいしくないね。 | |
| You should set a high value on every man's life. | すべての人の生涯を高く評価するべきである。 | |
| An executive council was formed to discuss the new proposal. | 役員評議会が組織されて新提案を協議した。 | |
| We cannot speak too highly of his great achievements. | 我々は彼の偉業をいくら高く評価してもしすぎることはない。 | |
| Japanese companies have built up a reputation for quality. | 日本の会社は品質については定評を得ている。 | |
| A criticism of literary works this year is in the paper. | 新聞に今年の文学作品に対する論評が載っている。 | |
| I think highly of your way of thinking. | 私はあなたの考え方を高く評価しています。 | |
| Critics may argue that all the foregoing characterizations are very abstract. | 批評家はこれまでに述べた特徴づけはすべて非常に抽象的であると反論するかもしれない。 | |
| He criticizes a book recently published. | 彼は近刊の本を批評する。 | |
| Most writers are sensitive to criticism. | ほとんどの作家は批評に対して敏感である。 | |
| You're going to get much publicity with this book. | この本で、君はかなり評判になるよ。 | |
| He became more and more famous as a critic. | 彼は評論家として次第に有名になった。 | |
| He's well respected for his management skills. | 彼のマネジメント能力は高く評価されている。 | |
| Experts put a high valuation on the painting. | 専門家はその絵に高い評価を下した。 | |
| His boss has a good opinion of his knowledge of computers. | 彼の上役は彼のコンピューターに関する認識を評価している。 | |
| What the critic says is always concise and to the point. | その批評家の言うことはいつも簡潔で要領を得ている。 | |
| The unpopular politician was frequently given the razz by the crowd during his speech. | その評判のよくない政治家は、演説中になんどとなく、おおぜいの人たちから笑いものにされた。 | |
| A favorable review of your play will appear in the next issue. | あなたの劇に対する好意的な批評が次号に出ます。 | |
| No matter where Tom goes, he has a good reputation. | トムはどこに行っても評判がいい。 | |
| We must see the movie again to do it justice. | その映画を正当に評価するためには、もう一度見なければならない。 | |
| How do you assess your students? | あなたはどのようにして学生を評価しますか。 | |
| Nations are not to be judged by their size any more than individuals. | 国家も個人と同様に、その大きさによって評価すべきものではない。 | |
| This financial audit also includes an evaluation of the company's assets. | この財務調査は会社の資産を評価することも含みます。 | |
| Give a dog a bad name and hang him. | 一度悪い評判が立ったらどうにもならぬ。 | |
| Feel free to comment on any point made here. | これについて、自由に批評して下さい。 | |
| He is reading a book of literary criticism. | 彼は文学評論の本を読んでいる。 | |
| You cannot overestimate his abilities. | 彼の能力はいくら高く評価してもしすぎるということはない。 | |
| There is a scandal about him. | 彼に悪評がたっている。 | |
| The machine, which is excellent, has a good reputation. | その機械はとてもすぐれているので、非常に評判がよい。 | |
| Expose the writer to criticism. | その作家を批評にさらす。 | |
| Reading literary criticism is very helpful to understanding literature. | 文学批評を読むことは文学を理解するのにとても役立つ。 | |
| The great critic and the poet are traveling together. | 偉大な批評家と詩人が一緒に旅行している。 | |
| This restaurant lives up to all the rave reviews it got. | このレストラン、評判通りのおいしさだね。 | |
| The play got a favorable notice. | その劇は好評を得た。 | |
| His criticisms were highly esteemed. | 彼の評論は高く評価された。 | |
| His comments about the book were favorable. | その本についての彼の論評は好意的だった。 | |
| I appreciate good music. | 私はよい音楽を正当に評価する。 | |
| The verdict is a tribute to their fairness. | 評決は公平な審議の証拠である。 | |
| You must not base your estimation of a person on rumor alone. | うわさだけに基づいて人の評価をしてはならない。 | |
| Don't be so sensitive to criticism. | 批評にそんなに神経質になるな。 | |
| He has a good reputation. | 彼は評判がよい。 | |
| Critics thought little of the play. | 批評家たちはその劇をあまり高く評価しなかった。 | |
| Such conduct doesn't fit in with your reputation. | そのような行動は、あんたの評判とは一致していない。 | |
| To do him justice, he is a good-natured man. | 公平に評すれば、彼はお人好しだ。 | |
| He's observed on the relationship between the two countries. | 彼は二国間について論評した。 | |
| He is well spoken of by those people. | 彼はその人たちに評判が良い。 | |
| The news caused a great sensation. | そのニュースは大評判を巻き起こした。 | |
| With regards to music, he is one of the most famous critics. | 音楽に関しては、彼は最も有名な批評家の一人である。 | |
| That young critic is in high demand for a lot of places. | あの若い評論家はあちこちで引っ張りだこである。 | |
| A bird is known by its song, and a man by his words. | 鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。 | |
| The film is going over big with audiences. | その映画は大好評です。 | |
| His book has been singled out for special praise. | 彼の本が選ばれて特に高い評価を受けた。 | |
| He is notorious as a liar. | 彼は嘘つきで評判だ。 | |
| I have a high opinion of this book. | 私はこの本を高く評価している。 | |
| Critics are just crying wolf about protectionism. | 評論家たちは、保護貿易主義について人騒がせのうそを言っています。 | |
| Mothers are often not appreciated. | 母親は評価してもらえないことがよくある。 | |
| To do him justice, he is not stupid. | 彼を公平に評価すれば愚かではない。 | |