Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom cares a lot about his reputation. トムは自分の評判を非常に気にしている。 He is a man of good reputation. 彼は評判のよい人だ。 Greek philosophers placed value on democracy. ギリシャの哲学者達は民主主義を高く評価した。 You should set a high value on every man's life. すべての人の生涯を高く評価するべきである。 What criterion did you use when you elected this essay as the winner? この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。 He is spoken ill of by his students. 彼は学生の間で評判が悪い。 She entered her terrier in a dog show. 彼女は自分のテリア犬を犬品評会に出した。 I think highly of your way of thinking. 私はあなたの考え方を高く評価しています。 To do him justice, he is a good-natured man. 公平に評すれば、彼はお人好しだ。 A favorable review of your play will appear in the next issue. あなたの劇に対する好意的な批評が次号に出ます。 I also, same as you, don't trust Yahoo Auction ratings. あなた同様私もヤフオクの評価が信じられません。 In all fairness, he did do his best. 公平に評すれば、彼は最善を尽くした。 Don't underestimate your own strength. 自分の力を過小評価しちゃだめだよ。 Judging from all reports, she seems to be right for the job. 評判で察すると、彼女はその仕事にふさわしいようだ。 I appreciate good music. 私はよい音楽を正当に評価する。 His new book met with a favorable reception. 彼の新しい本は好評を博した。 Your comments were always very helpful to me. あなたの批評はいつも私には有益でした。 Its potential influence cannot be overestimated. その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。 To put it frankly, he is a critic rather than a writer. 率直に言うと、彼は作家というよりはむしろ批評家だ。 Critics thought little of the play. 批評家たちはその劇をあまり高く評価しなかった。 She had a reputation for being well informed about her subjects. 彼女は自分の専門のことに関して精通しているという評価を受けた。 He has a bad reputation with his students. 彼は生徒に評判が良くない。 The teacher always thinks highly of the students who try to think, "Why?". その教師はいつも「なぜか」と考える生徒を高く評価する。 The firm has built up a wide reputation for fair dealing. その会社はフェアな取引で広く評判を築き上げている。 The value of health cannot be overestimated. 健康の価値はどれほど評価しても評価しすぎることはない。 Mother has a good opinion of the writer. 母はその作家を高く評価している。 An executive council was formed to discuss the new proposal. 役員評議会が組織されて新提案を協議した。 We thought much of his first novel. 我々は彼の最初の小説を高く評価した。 I have a high opinion of this book. 私はこの本を高く評価している。 The new mayor is well spoken of by the citizens. 今度の市長は市民の評判がよい。 The unpopular politician was frequently given the razz by the crowd during his speech. その評判のよくない政治家は、演説中になんどとなく、おおぜいの人たちから笑いものにされた。 He had a reputation for carelessness. 彼は軽率だという評判だった。 They are considered the greatest rock band in history. 彼らは史上最高のロックバンドだと評価されている。 Everybody except him thanked the critic for her honest opinion. 彼以外の皆はその批評家に率直な意見を感謝した。 His boss has a good opinion of his knowledge of computers. 彼の上役は彼のコンピューターに関する知識を評価している。 He constantly criticizes other people. 彼はひっきりなしに他人を批評する。 The teacher criticized his students' compositions. 先生は学生たちの作文を批評した。 Be punctual for appointments, otherwise you'll lose face. 人と会う約束をしたときは時間を守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。 That hotel is not all it's cracked up to be. そのホテルは評判ほどではない。 Regard all art critics as useless and dangerous. あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。 He has a fabulous reputation for his high integrity. 彼は高潔なことで非常に評判が高い。 To do him justice, he is not idle. 公平に評価すれば彼は怠惰ではない。 A bird is known by its song, and a man by his words. 鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。 There is a scandal about him. 彼に悪評がたっている。 He has a name for cleverness. 彼は利口だという評判だ。 He laughed off his own bad reputation. 彼は自分の悪評を一笑に付した。 The laboratory acquired a fabulous reputation for its historic discovery. その研究所はその歴史的な発見によってすばらしい評判を得た。 Almost all of the reviews of the play were favorable. 劇の批評はおしなべて好評だった。 He has a bad reputation of being dishonest. 彼は不正直だという悪評がある。 The teacher put a short comment on each paper. 先生は答案一枚一枚に短い短評を書いてやった。 He cares a lot about his reputation. 彼は自分の評判をとても気にしている。 She was noted for her good looks at school. 彼女は学校では美人で評判だった。 Let's stop this fruitless discussion. こんな小田原評定はやめよう。 He got a bad reputation. 彼の評判は悪くなった。 Some artists are contemptuous of criticism. 芸術家は時には評論を軽蔑することがある。 That gentleman over there is well spoken of. 向こうにいるあの男の人はなかなか評判が良い。 We cannot speak too highly of his great achievements. 我々は彼の偉業をいくら高く評価してもしすぎることはない。 In music, he is a famous critic. 音楽に関しては、彼は最も有名な批評家の一人である。 Everyone estimates her work highly. 誰もが彼女の仕事を高く評価している。 To do him justice, we must admit that his intentions were good. 公平に評すれば、彼は善意からやったのだと認めなけらばならない。 Most writers are sensitive to criticism. ほとんどの物書きは批評に敏感である。 The scandal detracted from his reputation. そのスキャンダルが彼の評判を落とした。 The film is going over big with audiences. その映画は大好評です。 He is well spoken of by those people. 彼はその人たちに評判が良い。 The boss has a high opinion of his secretary. その上司は自分の秘書を高く評価している。 His comment was concise and to the point. 彼の評論は簡潔で要点を押さえたものだった。 He described the man as a model gentleman. 彼はその男を典型的な紳士と評した。 The great critic and poet is lecturing on philosophy. 偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。 People who live in glass houses shouldn't throw stones. すねにきずもつ者は他人の批評などしないほうがよい。 The critic considered every aspect of the defense program. 評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。 I put great value on your knowledge about it. それについての君の知識をぼくは大きく評価する。 What the critic says is always concise and to the point. その批評家の言うことはいつも簡潔で要領を得ている。 How do you assess your students? 生徒の評価はどのようにして行っているのですか。 The jury's guilty verdict gave rise to widespread debate. 陪審団による有罪評決が大論争の引き金となった。 I have a high opinion of him. 私は彼を高く評価している。 He's observed on the relationship between the two countries. 彼は二国間について論評した。 Frank had a reputation as a bad boy but he lived it down as he grew up. フランクは悪い少年という評判だったが、成長するにつれてその汚名をそそいだ。 Such conduct doesn't fit in with your reputation. そのような行動は、あんたの評判とは一致していない。 His comment hit below the belt. 彼の批評はまるでローブローだ。 Reading literary criticism is very helpful to understanding literature. 文学批評を読むことは文学を理解するのにとても役立つ。 The gentleman with his pipe in his mouth is a famous reviewer. パイプをくわえたその紳士は有名な評論家です。 To do him justice, he is a nice guy. 彼を公平に評すれば、彼はいい奴だ。 That young critic is in high demand for a lot of places. あの若い評論家はあちこちで引っ張りだこである。 She is highly reputed not only as a scholar but also as a poet. 彼女は学者としてだけでなく詩人としても評判が高い。 His speech went down well with the audience. 彼の演説は聴衆の好評を博した。 The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7. 原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。 He has a good reputation no matter where he goes. 彼はどこに行っても評判がよい。 To do him justice, he is not stupid. 彼を公平に評価すれば愚かではない。 Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars 長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。 I rate him among the best modern composers in Japan. 私は彼を日本で最高の現代の作曲家の一人だと評価している。 One is often judged by the company one keeps. 人はしばしば付き合う友達によって評価される。 You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively. 当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。 You should not judge a man by his appearance. 人を見掛けで評価してはならない。 She tends to underestimate her own ability. 彼女は自分自身の能力を過小評価する傾向がある。 He has a reputation for taking a long time to make up his mind. 彼は決心するのにずいぶん時間がかかるという評判だ。 He is notorious as a liar. 彼は嘘つきで評判だ。 In the first section of this review I raise the question of how brain processes cause our conscious experiences. この論評の最初のセクションでは、脳のプロセスがどのように我々の意識経験を引き起こすかという問題を提起する。 To do him justice, he is a nice guy. 公平に評すれば、彼はいい奴だ。 Japanese companies have built up a reputation for quality. 日本の会社は品質については定評を得ている。 Live up to one's reputation. 評判どおりに振る舞う。