Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.
This musician was highly praised in both Japan and America.
その音楽家は日本とアメリカで高い評価を受けた。
To do him justice, he is not equal to the job.
公平に評すれば、彼はその仕事をする力がない。
Please read and criticize my new book.
どうか私の新しい本を読んで批評してください。
You must not base your estimation of a person on rumor alone.
うわさだけに基づいて人の評価をしてはならない。
The verdict is a tribute to their fairness.
評決は公平な審議の証拠である。
Your comments were always very helpful to me.
あなたの批評はいつも私には有益でした。
He is a man of good reputation.
彼は評判のよい人だ。
The scandal hurt the company's reputation.
スキャンダルで会社の評判が落ちた。
The scandal detracted from his reputation.
そのスキャンダルが彼の評判を落とした。
I appreciate good music.
私はよい音楽を正当に評価する。
He is a critic rather than a novelist.
彼は小説家というよりもむしろ評論家です。
The play went over well.
その劇は好評だった。
His abilities were not appreciated in that school.
あの学校では彼の能力は正しく評価されなかった。
He's well respected for his management skills.
彼のマネジメント能力は高く評価されている。
The unpopular politician was frequently given the razz by the crowd during his speech.
その評判のよくない政治家は、演説中になんどとなく、おおぜいの人たちから笑いものにされた。
The boss has a high opinion of his secretary.
その上司は自分の秘書を高く評価している。
He has a bad reputation of being dishonest.
彼は不正直だという悪評がある。
To do him justice, he's done some good work.
公平に評価すると、彼はいい仕事をしている。
That hotel is not all it's cracked up to be.
そのホテルは評判ほどではない。
Such conduct doesn't fit in with your reputation.
そのような行動は、あんたの評判とは一致していない。
The boss has a good opinion of your work.
ボスは君の仕事を高く評価しているよ。
What criterion did you use when you elected this essay as the winner?
この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。
The advance reviews of the new film are very favorable.
その新作映画の前評判は非常に好ましいものである。
People who live in glass houses shouldn't throw stones.
すねにきずもつ者は他人の批評などしないほうがよい。
He is a man of great credit in our city.
彼は我々の市では大変評判のいい人だ。
How do you assess your students?
生徒の評価はどのようにして行っているのですか。
Don't be so sensitive to criticism.
批評にそんなに神経質になるな。
His criticisms were highly esteemed.
彼の評論は高く評価された。
To do him justice, he is a good-natured man.
公平に評すれば、彼はお人好しだ。
He is reading a book of literary criticism.
彼は文学評論の本を読んでいる。
Is she valued highly as a singer?
彼女は歌手として高く評価されていますか。
Keep your word; otherwise you'll end up losing face.
約束は守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
Greek philosophers placed value on democracy.
ギリシャの哲学者達は民主主義を高く評価した。
In all fairness, he did do his best.
公平に評すれば、彼は最善を尽くした。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.
彼の上役は彼のコンピューターに関する認識を評価している。
He deserves a good reputation.
彼は好評を得るだけの価値がある。
He wrote his comments in the margin of the composition.
彼は作文の余白に自分の論評を書いた。
The behavior did his reputation no good.
その行為は彼の評判を悪くした。
He has a good reputation.
彼は評判がよい。
The reviewer is sharply critical of the novel.
その書評者はその小説に鋭く批判的である。
She was noted for her good looks at school.
彼女は学校では美人で評判だった。
Frank had a reputation as a bad boy but he lived it down as he grew up.
フランクは悪い少年という評判だったが、成長するにつれてその汚名をそそいだ。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.
当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
He is spoken ill of by his students.
彼は学生の間で評判が悪い。
I had a good opinion of her.
私は彼女を高く評価した。
His criticisms were highly esteemed.
彼の批評は高く評価された。
Don't underestimate your own strength.
自分の力を過小評価しちゃだめだよ。
People ask you for criticism, but they only want praise.
人々は君に批評を求めるが、本当は誉めてもらいたいだけなのだ。
I read the book in the light of criticism.
私は批評を参考にして本を読んだ。
She entered her terrier in a dog show.
彼女は自分のテリア犬を犬品評会に出した。
The director is sensitive to criticism.
その監督は批評を気にする。
He was convicted of murder.
彼は殺人罪の評決を下された。
He's a financial analyst with a pretty good reputation for his analysis of economic trends.
彼は金融アナリストで経済動向の分析には定評がある。
You should set a high value on every man's life.
すべての人の生涯を高く評価するべきである。
A bird is known by its song and a man by his way of talking.
鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。
His remark put me out of countenance.
彼の批評は私を当惑させた。
Critics may argue that all the foregoing characterizations are very abstract.
批評家はこれまでに述べた特徴づけはすべて非常に抽象的であると反論するかもしれない。
The environment was the focus of student council activities.
環境問題が私たちの学生評議会活動の中心だった。
Everyone estimates her work highly.
誰もが彼女の仕事を高く評価している。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.
偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
When it comes to Chinese books that are overvalued worldwide I suppose it's Sun Tzu, isn't it?