We will evaluate them and send you the results of our findings as soon as we can.
評価後、結果を至急にお送りします。
His criticisms were highly esteemed.
彼の批評は高く評価された。
I read the book in the light of criticism.
私は批評を参考にして本を読んだ。
Most writers are sensitive to criticism.
ほとんどの作家は批評に対して敏感である。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.
I rate him among the best modern composers in Japan.
私は彼を日本で最高の現代の作曲家の一人だと評価している。
He severely criticized the mayor.
彼は厳しく市長を講評した。
Its potential influence cannot be overestimated.
その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
What the critic says is always concise and to the point.
その批評家の言うことはいつも簡潔で要領を得ている。
The trade of critic, in literature, music, and the drama, is the most degraded of all.
文学、音楽あるいは演劇に対する批評家の仕事は、あらゆる仕事のうちで最も下等な仕事である。
This financial audit also includes an evaluation of the company's assets.
この財務調査は会社の資産を評価することも含みます。
Critics may argue that all the foregoing characterizations are very abstract.
批評家はこれまでに述べた特徴づけはすべて非常に抽象的であると反論するかもしれない。
He's observed on the relationship between the two countries.
彼は二国間について論評した。
He described the man as a model gentleman.
彼はその男を典型的な紳士と評した。
This is a true story. A woman was admitted to a reputed obstetrics clinic to give birth.
これは、実話でありますが、或る婦人がお産のために評判のいい産科医院に入院しました。
The reviewer is sharply critical of the novel.
その書評者はその小説に鋭く批判的である。
His speech went down well with the audience.
彼の演説は聴衆の好評を博した。
How do you assess your students?
あなたはどのようにして学生を評価しますか。
The jury's guilty verdict gave rise to widespread debate.
陪審団による有罪評決が大論争の引き金となった。
The teacher criticized his students' compositions.
先生は学生たちの作文を批評した。
You must take his age into account when you judge his performance.
彼の行いを評価する時は彼の年齢を考慮しなければならない。
The reputation of those musicians is not the best.
あれらの音楽家の評判は最高ではない。
We cannot overestimate her ability.
彼女の能力はいくら評価してもたりないくらいだ。
He is a critic rather than a novelist.
彼は小説家というよりもむしろ評論家です。
The advance reviews of the new film are very favorable.
その新作映画の前評判は非常に好ましいものである。
She is highly reputed not only as a scholar but also as a poet.
彼女は学者としてだけでなく詩人としても評判が高い。
He has a bad reputation with his students.
彼は生徒に評判が良くない。
Critics thought little of the play.
批評家たちはその劇をあまり高く評価しなかった。
To do him justice, he is a discreet man.
公平に評価すれば、彼は慎重な人だ。
His comment hit below the belt.
彼の批評はまるでローブローだ。
You should set a high value on every man's life.
すべての人の生涯を高く評価するべきである。
I have a high opinion of the film director.
私はその映画監督を高く評価している。
He has a good reputation.
彼は評判がよい。
He wrote his comments in the margin of the composition.
彼は作文の余白に自分の論評を書いた。
I hear that it has quite the reputation with coffee connoisseurs.
コーヒー通の人達に結構評判がいいそうです。
He is a man of good reputation.
彼は評判のよい人だ。
He is the book critic for the local newspaper.
彼は地元紙の本の批評家です。
He is spoken well of by his students.
彼は学生の間で評判がよい。
Everybody except him thanked the critic for her honest opinion.
彼以外の皆はその批評家に率直な意見を感謝した。
That hotel is not all it's cracked up to be.
そのホテルは評判ほどではない。
I've been there, and it's not all it's cracked up to be.
僕は行ったことがあるけど、そんなに評判ほどのところじゃないよ。
He is well spoken of by everybody.
彼は皆からの評判がいい。
Regard all art critics as useless and dangerous.
あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。
There is a scandal about him.
彼に悪評がたっている。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars