Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The teacher had to evaluate all the students. 教師は学生全員に評価をつけなければならなかった。 That hotel is not all it's cracked up to be. そのホテルは評判ほどではない。 She had a reputation for being well informed about her subjects. 彼女は自分の専門のことに関して精通しているという評価を受けた。 He laughed off his own bad reputation. 彼は自分の悪評を一笑に付した。 He criticizes a book recently published. 彼は近刊の本を批評する。 To do him justice, he is not equal to the job. 公平に評すれば、彼はその仕事をする力がない。 His boss has a good opinion of his knowledge of computers. 彼の上役は彼のコンピューターに関する知識を評価している。 He has a good reputation no matter where he goes. 彼はどこに行っても評判がよい。 What criterion did you use when you elected this essay as the winner? この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。 The verdict at issue in these discussions is the one brought in the Lander's trial in 1994. これらの議論で問題になっている評決は、1994年のランダー裁判で下されたものである。 Japanese companies have built up a reputation for quality. 日本の会社は品質については定評を得ている。 I have a high opinion of this book. 私はこの本を高く評価している。 The news caused a great sensation. そのニュースは大評判を巻き起こした。 This is a true story. A woman was admitted to a reputed obstetrics clinic to give birth. これは、実話でありますが、或る婦人がお産のために評判のいい産科医院に入院しました。 I've been there, and it's not all it's cracked up to be. 僕は行ったことがあるけど、そんなに評判ほどのところじゃないよ。 His essay gave only a superficial analysis of the problem, so it was a real surprise to him when he got the highest grade in the class. 彼の評論は問題の表面的な分析結果を取り上げていただけだったのでクラスで最上位の成績を得たことにとても驚いた。 To put it frankly, he is a critic rather than a writer. 率直に言うと、彼は作家というよりはむしろ批評家だ。 The author of this article is a famous critic. この記事の筆者は有名な批評家だ。 A bird is known by its song and a man by his way of talking. 鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。 I had a good opinion of her. 私は彼女をすごく評価した。 The film received favourable criticism. その映画はとても好意的な批評を受けた。 That gentleman over there is well spoken of. 向こうにいるあの男の人はなかなか評判が良い。 Most writers are sensitive to criticism. ほとんどの物書きは批評に敏感である。 I had a good opinion of her. 私は彼女を高く評価した。 A criticism of literary works this year is in the paper. 新聞に今年の文学作品に対する論評が載っている。 To do him justice, he is a nice guy. 彼を公平に評すれば、彼はいい奴だ。 Your comments were always very helpful to me. あなたの批評はいつも私には有益でした。 Critics thought little of the play. 批評家たちはその劇をあまり高く評価しなかった。 Our teacher is well spoken of. 私たちの先生の評判がよい。 The unpopular politician was frequently given the razz by the crowd during his speech. その評判のよくない政治家は、演説中になんどとなく、おおぜいの人たちから笑いものにされた。 A critic once said that if you saw my ballet paintings, you didn't have to go to a live performance. ある批評家が、バレーを描いた私の絵を見たら、生のバレー公演を見に行く必要がないと言ったことがあります。 Its potential influence cannot be overestimated. その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。 He constantly criticizes other people. 彼はひっきりなしに他人を批評する。 Most writers are sensitive to criticism. ほとんどの作家は批評に対して敏感である。 The reputation of those musicians is not the best. あれらの音楽家の評判は最高ではない。 He is very sensitive to criticism. 彼は批評に対してたいへん敏感だ。 She is highly reputed not only as a scholar but also as a poet. 彼女は学者としてだけでなく詩人としても評判が高い。 He described the man as a model gentleman. 彼はその男を典型的な紳士と評した。 The great critic and the poet are traveling together. 偉大な批評家と詩人が一緒に旅行している。 He was convicted of murder. 彼は殺人罪の評決を下された。 It's difficult to evaluate his ability. 彼の、能力を評価することは、難しい。 Regard all art critics as useless and dangerous. あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。 The environment was the focus of student council activities. 環境問題が私たちの学生評議会活動の中心だった。 I read the book in the light of criticism. 私は批評を参考にして本を読んだ。 He has a name for cleverness. 彼は利口だという評判だ。 He had a reputation for carelessness. 彼は軽率だという評判だった。 You must not base your estimation of a person on rumor alone. うわさだけに基づいて人の評価をしてはならない。 In the first section of this review I raise the question of how brain processes cause our conscious experiences. この論評の最初のセクションでは、脳のプロセスがどのように我々の意識経験を引き起こすかという問題を提起する。 Your estimation of him is a little high, to say the least. 君の彼に対する評価は、ひかえ目に言っても、少し高いよ。 An executive council was formed to discuss the new proposal. 役員評議会が組織されて新提案を協議した。 Live up to one's reputation. 評判どおりに振る舞う。 Reading literary criticism is very helpful to understanding literature. 文学批評を読むことは文学を理解するのにとても役立つ。 His speech went down well with the audience. 彼の演説は聴衆の好評を博した。 I also, same as you, don't trust Yahoo Auction ratings. あなた同様私もヤフオクの評価が信じられません。 We have a good opinion of your invention. 我々は君の発明品を高く評価している。 To do him justice, he's done some good work. 公平に評価すると、彼はいい仕事をしている。 Critics are just crying wolf about protectionism. 評論家たちは、保護貿易主義について人騒がせのうそを言っています。 That's a misunderstanding for sure. You're giving me too much credit. それはきっと、誤解だ。きみはわたしを過大評価してる。 I put great value on your knowledge about it. それについての君の知識をぼくは大きく評価する。 The value of health cannot be overestimated. 健康の価値はどれほど評価しても評価しすぎることはない。 I hear you're very rich. あなたは大金持ちと評判です。 The teacher may say nothing, grading the students on how much they participate, what they add to the discussion, and their leadership of it. 先生は何も言わずに、生徒がどのぐらい参加するか、議論に何を付け加えるか、さらには、生徒が議論の主導権をとるかどうかに関して、評価をつけたりします。 Experts put a high valuation on the painting. 専門家はその絵に高い評価を下した。 He became more and more famous as a critic. 彼は評論家として次第に有名になった。 The new President is well spoken of. 新しい大統領は評判がよい。 The play got a favorable notice. その劇は好評を得た。 Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is. 自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。 I think highly of your way of thinking. 私はあなたの考え方を高く評価しています。 Critics are coming down hard on tightened economic restrictions. 評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。 She tends to underestimate her own ability. 彼女は自分自身の能力を過小評価する傾向がある。 I have a high opinion of the film director. 私はその映画監督を高く評価している。 Scott's job is to evaluate the assets of companies. 会社の資産を評価するのはスコットさんの仕事です。 It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you. 小説家が嘘を言っても非道徳的と批判されることはありません。それどころか、その嘘が大きければ大きいほど、うまい嘘であればいっそう、一般市民や批評家からの称賛が大きくなります。 He severely criticized the mayor. 彼は厳しく市長を講評した。 Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile. 日本文化の文脈の中では当然と思われる微笑みも、外国人の間では、不気味な笑いとして多くの混乱を生み、また悪評が高い。 His remark put me out of countenance. 彼の批評は私を当惑させた。 No matter where Tom goes, he has a good reputation. トムはどこに行っても評判がいい。 He is notorious as a liar. 彼は嘘つきで評判だ。 That scandal cost him his reputation. そのスキャンダルで彼の評判ががた落ちだ。 One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty. 私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。 To do him justice, he is not stupid. 彼を公平に評価すれば愚かではない。 The reviewer is sharply critical of the novel. その書評者はその小説に鋭く批判的である。 To do him justice, he is a nice guy. 公平に評すれば、彼はいい奴だ。 Is she valued highly as a singer? 彼女は歌手として高く評価されていますか。 The director is sensitive to criticism. その監督は批評を気にする。 Don't be so sensitive to criticism. 批評にそんなに神経質になるな。 Expose the writer to criticism. その作家を批評にさらす。 When it comes to Chinese books that are overvalued worldwide I suppose it's Sun Tzu, isn't it? 世界的に過大に評価された中国書といえば、『孫子』ですかね。 He is a man of great credit in our city. 彼は我々の市では大変評判のいい人だ。 The play went over well. その劇は好評だった。 The new mayor is well spoken of by the citizens. 今度の市長は市民の評判がよい。 Her abilities are not appreciated in school. 彼女の能力は学校では正しく評価されていない。 He is a constant subject of scandal. 彼には悪評が絶えない。 Tom has a bad reputation. トムは評判が悪い。 His book has been singled out for special praise. 彼の本が選ばれて特に高い評価を受けた。 You should set a high value on every man's life. すべての人の生涯を高く評価するべきである。 He has a good reputation. 彼は評判がよい。 That play had good ratings. その劇は好評だった。 The scandal hurt the company's reputation. スキャンダルで会社の評判が落ちた。 The machine, which is excellent, has a good reputation. その機械はとてもすぐれているので、非常に評判がよい。