The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '評'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When it comes to Chinese books that are overvalued worldwide I suppose it's Sun Tzu, isn't it?
世界的に過大に評価された中国書といえば、『孫子』ですかね。
We cannot overestimate the value of health.
健康の尊さをいくら評価してもしすぎることはない。
This financial audit also includes an evaluation of the company's assets.
この財務調査は会社の資産を評価することも含みます。
The reviewer is sharply critical of the novel.
その書評者はその小説に鋭く批判的である。
The Diet is likely to amend this unpopular law.
国会は多分この不評の法律を改正するだろう。
You should not judge a man by his appearance.
人を見掛けで評価してはならない。
He is notorious as a liar.
彼は嘘つきで評判だ。
He severely criticized the mayor.
彼は厳しく市長を講評した。
He described the man as a model gentleman.
彼はその男を典型的な紳士と評した。
He's well respected for his management skills.
彼のマネジメント能力は高く評価されている。
We have a good opinion of your invention.
我々は君の発明品を高く評価している。
Experts put a high valuation on the painting.
専門家はその絵に高い評価を下した。
You should set a high value on every man's life.
すべての人の生涯を高く評価するべきである。
He had a reputation for carelessness.
彼は軽率だという評判だった。
To do her justice, she is not plain.
彼女を公平に評価すれば、彼女は不器量ではない。
I hear that it has quite the reputation with coffee connoisseurs.
コーヒー通の人達に結構評判がいいそうです。
Judging from all reports, she seems to be right for the job.
評判で察すると、彼女はその仕事にふさわしいようだ。
A bird is known by its song, and a man by his words.
鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.
当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
It's difficult to evaluate his ability.
彼の、能力を評価することは、難しい。
He has a bad reputation with his students.
彼は生徒に評判が良くない。
The news caused a great sensation.
そのニュースは大評判を巻き起こした。
The boss has a high opinion of his secretary.
その上司は自分の秘書を高く評価している。
He's observed on the relationship between the two countries.
彼は二国間について論評した。
Nations are not to be judged by their size any more than individuals.
国家も個人と同様に、その大きさによって評価すべきものではない。
The boss has a good opinion of your work.
ボスは君の仕事を高く評価しているよ。
Some artists are contemptuous of criticism.
芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
She had a reputation for being well informed about her subjects.
彼女は自分の専門のことに関して精通しているという評価を受けた。
That's a misunderstanding for sure. You're giving me too much credit.
それはきっと、誤解だ。きみはわたしを過大評価してる。
Our teacher is well spoken of.
私たちの先生の評判がよい。
He constantly criticizes other people.
彼はひっきりなしに他人を批評する。
No matter where Tom goes, he has a good reputation.
トムはどこに行っても評判がいい。
His abilities were not appreciated in that school.
あの学校では彼の能力は正しく評価されなかった。
He deserves a good reputation.
彼は好評を得るだけの価値がある。
His essay gave only a superficial analysis of the problem, so it was a real surprise to him when he got the highest grade in the class.
He's a financial analyst with a pretty good reputation for his analysis of economic trends.
彼は金融アナリストで経済動向の分析には定評がある。
The unpopular politician was frequently given the razz by the crowd during his speech.
その評判のよくない政治家は、演説中になんどとなく、おおぜいの人たちから笑いものにされた。
The jury's guilty verdict gave rise to widespread debate.
陪審団による有罪評決が大論争の引き金となった。
He is well spoken of by everybody.
彼は皆からの評判がいい。
He is a critic rather than a novelist.
彼は小説家というよりもむしろ評論家です。
To do him justice, he is not stupid.
彼を公平に評価すれば愚かではない。
Feel free to comment on any point made here.
これについて、自由に批評して下さい。
He is spoken well of by his students.
彼は学生の間で評判がよい。
Greek philosophers placed value on democracy.
ギリシャの哲学者達は民主主義を高く評価した。
He has a bad reputation of being dishonest.
彼は不正直だという悪評がある。
Shame cultures are concerned with reputation.
恥の文化は評判に関心を持つ。
His criticisms were highly esteemed.
彼の批評は高く評価された。
He has a good reputation.
彼は評判がよい。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.