The trade of critic, in literature, music, and the drama, is the most degraded of all.
文学、音楽あるいは演劇に対する批評家の仕事は、あらゆる仕事のうちで最も下等な仕事である。
Your division was highly praised for fighting well in the midst of a hopeless conflict.
絶望的な戦いの中、貴君の師団が善戦したことは高く評価されている。
The laboratory acquired a fabulous reputation for its historic discovery.
その研究所はその歴史的な発見によってすばらしい評判を得た。
They appreciate my effort.
彼らは僕の努力を評価してくれた。
Such conduct doesn't fit in with your reputation.
そのような行動は、あんたの評判とは一致していない。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.
テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
Everybody except him thanked the critic for her honest opinion.
彼以外の皆はその批評家に率直な意見を感謝した。
His comment hit below the belt.
彼の批評はまるでローブローだ。
The news caused a great sensation.
そのニュースは大評判を巻き起こした。
People who live in glass houses shouldn't throw stones.
すねにきずもつ者は他人の批評などしないほうがよい。
One is often judged by the company one keeps.
人はしばしば付き合う友達によって評価される。
It's making a great stir.
大変評判になっている。
How do you assess your students?
あなたはどのようにして学生を評価しますか。
The advance reviews of the new film are very favorable.
その新作映画の前評判は非常に好ましいものである。
To do her justice, she is not plain.
彼女を公平に評価すれば、彼女は不器量ではない。
Critics may argue that all the foregoing characterizations are very abstract.
批評家はこれまでに述べた特徴づけはすべて非常に抽象的であると反論するかもしれない。
He is well spoken of by everybody.
彼は皆からの評判がいい。
Scott's job is to evaluate the assets of companies.
会社の資産を評価するのはスコットさんの仕事です。
We might have underestimated his ability.
私たちは彼の能力を過小評価していたのかもしれない。
A bird is known by its song, and a man by his words.
鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。
He has a good reputation no matter where he goes.
彼はどこに行っても評判がよい。
A bird is known by its song and a man by his way of talking.
鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。
Nations are not to be judged by their size any more than individuals.
国家も個人と同様に、その大きさによって評価すべきものではない。
Is she valued highly as a singer?
彼女は歌手として高く評価されていますか。
The author of this article is a famous critic.
この記事の筆者は有名な批評家だ。
He wrote his comments in the margin of the composition.
彼は作文の余白に自分の論評を書いた。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.