His boss has a good opinion of his knowledge of computers.
彼の上役は彼のコンピューターに関する認識を評価している。
A favorable review of your play will appear in the next issue.
あなたの劇に対する好意的な批評が次号に出ます。
Experts put a high valuation on the painting.
専門家はその絵に高い評価を下した。
The Diet is likely to amend this unpopular law.
国会は多分この不評の法律を改正するだろう。
I appreciate good music.
私はよい音楽を正当に評価する。
Reputation is what you seem; character is what you are.
評判とは外見であり、人格とは人の本質である。
The new mayor is well spoken of by the citizens.
今度の市長は市民の評判がよい。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.
当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
Frank had a reputation as a bad boy but he lived it down as he grew up.
フランクは悪い少年という評判だったが、成長するにつれてその汚名をそそいだ。
Such conduct doesn't fit in with your reputation.
そのような行動は、あんたの評判とは一致していない。
He has written several criticisms of that play.
彼はその劇の批評をいくつか書いている。
The teacher criticized his students' compositions.
先生は学生たちの作文を批評した。
Her abilities are not appreciated in school.
彼女の能力は学校では正しく評価されていない。
Please read and criticize my new book.
どうか私の新しい本を読んで批評してください。
To do him justice, he is a nice guy.
彼を公平に評すれば、彼はいい奴だ。
Everyone estimates her work highly.
誰もが彼女の仕事を高く評価している。
He was convicted of murder.
彼は殺人罪の評決を下された。
He is a man of good reputation.
彼は評判のよい人だ。
I rate him among the best modern composers in Japan.
私は彼を日本で最高の現代の作曲家の一人だと評価している。
Give a dog a bad name and hang him.
一度悪い評判が立ったらどうにもならぬ。
She is well spoken of among her own sex.
彼女は同性の間では評判がよい。
The film received favourable criticism.
その映画はとても好意的な批評を受けた。
We might have underestimated his ability.
私たちは彼の能力を過小評価していたのかもしれない。
His speech went down well with the audience.
彼の演説は聴衆の好評を博した。
That hotel is not all it's cracked up to be.
そのホテルは評判ほどではない。
We will evaluate them and send you the results of our findings as soon as we can.
評価後、結果を至急にお送りします。
Let's stop this fruitless discussion.
こんな小田原評定はやめよう。
The author of this article is a famous critic.
この記事の筆者は有名な批評家だ。
The jury's guilty verdict gave rise to widespread debate.
陪審団による有罪評決が大論争の引き金となった。
She entered her terrier in a dog show.
彼女は自分のテリア犬を犬品評会に出した。
Mothers are often not appreciated.
母親は評価してもらえないことがよくある。
The gentleman with his pipe in his mouth is a famous reviewer.
パイプをくわえたその紳士は有名な評論家です。
The reviewer is sharply critical of the novel.
その書評者はその小説に鋭く批判的である。
Regard all art critics as useless and dangerous.
あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。
He criticizes a book recently published.
彼は近刊の本を批評する。
It's making a great stir.
大変評判になっている。
To do him justice, he is not stupid.
彼を公平に評価すれば愚かではない。
A bird is known by its song, and a man by his words.
鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。
You should not judge a man by his appearance.
人を見掛けで評価してはならない。
Most writers are sensitive to criticism.
ほとんどの作家は批評に対して敏感である。
I hear you're very rich.
あなたは大金持ちと評判です。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.
The laboratory acquired a fabulous reputation for its historic discovery.
その研究所はその歴史的な発見によってすばらしい評判を得た。
He is a constant subject of scandal.
彼には悪評が絶えない。
The film is going over big with audiences.
その映画は大好評です。
Tom has a bad reputation.
トムは評判が悪い。
Its potential influence cannot be overestimated.
その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
You must take his age into account when you judge his performance.
彼の行いを評価する時は彼の年齢を考慮しなければならない。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.