Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively. 当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。 Don't be so sensitive to criticism. 批評にそんなに神経質になるな。 You're going to get much publicity with this book. この本で、君はかなり評判になるよ。 He severely criticized the mayor. 彼は厳しく市長を講評した。 The gentleman with his pipe in his mouth is a famous reviewer. パイプをくわえたその紳士は有名な評論家です。 The trade of critic, in literature, music, and the drama, is the most degraded of all. 文学、音楽あるいは演劇に対する批評家の仕事は、あらゆる仕事のうちで最も下等な仕事である。 His book has been singled out for special praise. 彼の本が選ばれて特に高い評価を受けた。 Most writers are sensitive to criticism. ほとんどの物書きは批評に敏感である。 He had a reputation for carelessness. 彼は軽率だという評判だった。 He cares a lot about his reputation. 彼は自分の評判をとても気にしている。 We might have underestimated his ability. 私たちは彼の能力を過小評価していたのかもしれない。 I rate him among the best modern composers in Japan. 私は彼を日本で最高の現代の作曲家の一人だと評価している。 The teacher criticized his students' compositions. 先生は学生たちの作文を批評した。 He is reading a book of literary criticism. 彼は文学評論の本を読んでいる。 Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile. 日本文化の文脈の中では当然と思われる微笑みも、外国人の間では、不気味な笑いとして多くの混乱を生み、また悪評が高い。 It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you. 小説家が嘘を言っても非道徳的と批判されることはありません。それどころか、その嘘が大きければ大きいほど、うまい嘘であればいっそう、一般市民や批評家からの称賛が大きくなります。 The critic considered every aspect of the defense program. 評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。 How do you assess your students? 生徒の評価はどのようにして行っているのですか。 Reputation is what you seem; character is what you are. 評判とは外見であり、人格とは人の本質である。 Nations are not to be judged by their size any more than individuals. 国家も個人と同様に、その大きさによって評価すべきものではない。 An executive council was formed to discuss the new proposal. 役員評議会が組織されて新提案を協議した。 The teacher may say nothing, grading the students on how much they participate, what they add to the discussion, and their leadership of it. 先生は何も言わずに、生徒がどのぐらい参加するか、議論に何を付け加えるか、さらには、生徒が議論の主導権をとるかどうかに関して、評価をつけたりします。 No matter where Tom goes, he has a good reputation. トムはどこに行っても評判がいい。 He is well spoken of by those people. 彼はその人たちに評判が良い。 It's difficult to evaluate his ability. 彼の、能力を評価することは、難しい。 To put it frankly, he is a critic rather than a writer. 率直に言うと、彼は作家というよりはむしろ批評家だ。 I have a high opinion of the film director. 私はその映画監督を高く評価している。 A bird is known by its song, and a man by his words. 鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。 I had a good opinion of her. 私は彼女を高く評価した。 The author of this article is a famous critic. この記事の筆者は有名な批評家だ。 To do him justice, he is a good-natured man. 公平に評すれば、彼はお人好しだ。 He got a bad reputation. 彼の評判は悪くなった。 The play went over well. その劇は好評だった。 The boss has a good opinion of your work. ボスは君の仕事を高く評価しているよ。 The reputation of those musicians is not the best. あれらの音楽家の評判は最高ではない。 He is a man of good reputation. 彼は評判のよい人だ。 The film received favourable criticism. その映画はとても好意的な批評を受けた。 That hotel is not all it's cracked up to be. そのホテルは評判ほどではない。 He has a reputation for taking a long time to make up his mind. 彼は決心するのにずいぶん時間がかかるという評判だ。 I've been there, and it's not all it's cracked up to be. 僕は行ったことがあるけど、そんなに評判ほどのところじゃないよ。 His essay gave only a superficial analysis of the problem, so it was a real surprise to him when he got the highest grade in the class. 彼の評論は問題の表面的な分析結果を取り上げていただけだったのでクラスで最上位の成績を得たことにとても驚いた。 He is spoken ill of by his students. 彼は学生の間で評判が悪い。 She had a reputation for being well informed about her subjects. 彼女は自分の専門のことに関して精通しているという評価を受けた。 The director is sensitive to criticism. その監督は批評を気にする。 He is a constant subject of scandal. 彼には悪評が絶えない。 The teacher always thinks highly of the students who try to think, "Why?". その教師はいつも「なぜか」と考える生徒を高く評価する。 Most writers are sensitive to criticism. ほとんどの作家は批評に敏感である。 She tends to underestimate her own ability. 彼女は自分自身の能力を過小評価する傾向がある。 The Diet is likely to amend this unpopular law. 国会は多分この不評の法律を改正するだろう。 Scott's job is to evaluate the assets of companies. 会社の資産を評価するのはスコットさんの仕事です。 He is very sensitive to criticism. 彼は批評に対してたいへん敏感だ。 I appreciate good music. 私はよい音楽を正当に評価する。 The film was not a success in Japan. その映画は日本では評判がよくありませんでした。 The verdict at issue in these discussions is the one brought in the Lander's trial in 1994. これらの議論で問題になっている評決は、1994年のランダー裁判で下されたものである。 Give a dog a bad name and hang him. 一度悪い評判が立ったらどうにもならぬ。 The advance reviews of the new film are very favorable. その新作映画の前評判は非常に好ましいものである。 The new mayor is well spoken of by the citizens. 今度の市長は市民の評判がよい。 I read the book in the light of criticism. 私は批評を参考にして本を読んだ。 He has a bad reputation of being dishonest. 彼は不正直だという悪評がある。 The environment was the focus of student council activities. 環境問題が私たちの学生評議会活動の中心だった。 Mothers are often not appreciated. 母親は評価してもらえないことがよくある。 His new book met with a favorable reception. 彼の新しい本は好評を博した。 The scandal hurt the company's reputation. スキャンダルで会社の評判が落ちた。 The great critic and the poet are traveling together. 偉大な批評家と詩人が一緒に旅行している。 I think highly of your way of thinking. 私はあなたの考え方を高く評価しています。 You must take his age into account when you judge his performance. 彼の行いを評価する時は彼の年齢を考慮しなければならない。 His abilities were not appreciated in that school. あの学校では彼の能力は正しく評価されなかった。 It's making a great stir. 大変評判になっている。 We cannot rate the picture highly enough. その絵の価値は評価しきれない。 To do him justice, he is a discreet man. 公平に評価すれば、彼は慎重な人だ。 His boss has a good opinion of his knowledge of computers. 彼の上役は彼のコンピューターに関する認識を評価している。 The boss has a high opinion of his secretary. その上司は自分の秘書を高く評価している。 He criticizes a book recently published. 彼は近刊の本を批評する。 Feel free to comment on any point made here. これについて、自由に批評して下さい。 She was noted for her good looks at school. 彼女は学校では美人で評判だった。 That young critic is in high demand for a lot of places. あの若い評論家はあちこちで引っ張りだこである。 This book stands high in my opinion. この本を私は大変評価している。 We will evaluate them and send you the results of our findings as soon as we can. 評価後、結果を至急にお送りします。 One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty. 私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。 To do him justice, he is a reliable man. 公平に評すれば、彼は信頼できる男だ。 To do him justice, we must admit that his intentions were good. 公平に評すれば、彼は善意からやったのだと認めなけらばならない。 Most writers are sensitive to criticism. ほとんどの作家は批評に対して敏感である。 There is a scandal about him. 彼に悪評がたっている。 What the critic says is always concise and to the point. その批評家の言うことはいつも簡潔で要領を得ている。 I also, same as you, don't trust Yahoo Auction ratings. あなた同様私もヤフオクの評価が信じられません。 The unpopular politician was frequently given the razz by the crowd during his speech. その評判のよくない政治家は、演説中になんどとなく、おおぜいの人たちから笑いものにされた。 The laboratory acquired a fabulous reputation for its historic discovery. その研究所はその歴史的な発見によってすばらしい評判を得た。 He has a good reputation. 彼は評判がよい。 He has a bad reputation with his students. 彼は生徒に評判が良くない。 A favorable review of your play will appear in the next issue. あなたの劇に対する好意的な批評が次号に出ます。 He constantly criticizes other people. 彼はひっきりなしに他人を批評する。 The film is going over big with audiences. その映画は大好評です。 He is a critic rather than a novelist. 彼は小説家というよりもむしろ評論家です。 He has a good reputation no matter where he goes. 彼はどこへいっても評判がよい。 He has a fabulous reputation for his high integrity. 彼は高潔なことで非常に評判が高い。 His speech went down well with the audience. 彼の演説は聴衆の好評を博した。 Mother has a good opinion of the writer. 母はその作家を高く評価している。 Don't underestimate your own strength. 自分の力を過小評価しちゃだめだよ。 A critic once said that if you saw my ballet paintings, you didn't have to go to a live performance. ある批評家が、バレーを描いた私の絵を見たら、生のバレー公演を見に行く必要がないと言ったことがあります。 They made much of the victory of their team in the tournament. 彼らはトーナメントでの勝利を過大に評価した。