Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The reputation of those musicians is not the best. | あれらの音楽家の評判は最高ではない。 | |
| The environment was the focus of student council activities. | 環境問題が私たちの学生評議会活動の中心だった。 | |
| In music, he is a famous critic. | 音楽に関しては、彼は最も有名な批評家の一人である。 | |
| He severely criticized the mayor. | 彼は厳しく市長を講評した。 | |
| Everybody except him thanked the critic for her honest opinion. | 彼以外の皆はその批評家に率直な意見を感謝した。 | |
| He constantly criticizes other people. | 彼はひっきりなしに他人を批評する。 | |
| She had a reputation for being well informed about her subjects. | 彼女は自分の専門のことに関して精通しているという評価を受けた。 | |
| You must not base your estimation of a person on rumor alone. | うわさだけに基づいて人の評価をしてはならない。 | |
| Almost all of the reviews of the play were favorable. | 劇の批評はおしなべて好評だった。 | |
| The teacher criticized his students' compositions. | 先生は学生たちの作文を批評した。 | |
| Give a dog a bad name and hang him. | 一度悪い評判が立ったらどうにもならぬ。 | |
| Don't underestimate your own strength. | 自分の力を過小評価しちゃだめだよ。 | |
| To do him justice, he is not equal to the job. | 公平に評すれば、彼はその仕事をする力がない。 | |
| His criticisms were highly esteemed. | 彼の評論は高く評価された。 | |
| He deserves a good reputation. | 彼は好評を得るだけの価値がある。 | |
| The jury's guilty verdict gave rise to widespread debate. | 陪審団による有罪評決が大論争の引き金となった。 | |
| The teacher had to evaluate all the students. | 教師は学生全員に評価をつけなければならなかった。 | |
| The play went over well. | その劇は好評だった。 | |
| We cannot overestimate her ability. | 彼女の能力はいくら評価してもたりないくらいだ。 | |
| He cares a lot about his reputation. | 彼は自分の評判をとても気にしている。 | |
| He is spoken ill of by his students. | 彼は学生の間で評判が悪い。 | |
| The unpopular politician was frequently given the razz by the crowd during his speech. | その評判のよくない政治家は、演説中になんどとなく、おおぜいの人たちから笑いものにされた。 | |
| He is notorious as a liar. | 彼は嘘つきで評判だ。 | |
| Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is. | 自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。 | |
| You should set a high value on every man's life. | すべての人の生涯を高く評価するべきである。 | |
| Most writers hate being criticized. | たいていの作家は批評されるのを嫌う。 | |
| We must see the movie again to do it justice. | その映画を正当に評価するためには、もう一度見なければならない。 | |
| Most writers are sensitive to criticism. | ほとんどの作家は批評に対して敏感である。 | |
| He is well spoken of by those people. | 彼はその人たちに評判が良い。 | |
| She tends to underestimate her own ability. | 彼女は自分自身の能力を過小評価する傾向がある。 | |
| Frank had a reputation as a bad boy but he lived it down as he grew up. | フランクは悪い少年という評判だったが、成長するにつれてその汚名をそそいだ。 | |
| The gentleman with his pipe in his mouth is a famous reviewer. | パイプをくわえたその紳士は有名な評論家です。 | |
| That's a misunderstanding for sure. You're giving me too much credit. | それはきっと、誤解だ。きみはわたしを過大評価してる。 | |
| That hotel is not all it's cracked up to be. | そのホテルは評判ほどではない。 | |
| He is a man of good reputation. | 彼は評判のよい人だ。 | |
| To do her justice, she is not plain. | 彼女を公平に評価すれば、彼女は不器量ではない。 | |
| The great critic and the poet are traveling together. | 偉大な批評家と詩人が一緒に旅行している。 | |
| They made much of the victory of their team in the tournament. | 彼らはトーナメントでの勝利を過大に評価した。 | |
| Scott's job is to evaluate the assets of companies. | 会社の資産を評価するのはスコットさんの仕事です。 | |
| He has written several criticisms of that play. | 彼はその劇の批評をいくつか書いている。 | |
| His boss has a good opinion of his knowledge of computers. | 彼の上役は彼のコンピューターに関する知識を評価している。 | |
| To do him justice, he is a reliable man. | 公平に評すれば、彼は信頼できる男だ。 | |
| He is spoken well of by his students. | 彼は学生の間で評判がよい。 | |
| Critics thought little of the play. | 批評家たちはその劇をあまり高く評価しなかった。 | |
| The boss has a good opinion of your work. | ボスは君の仕事を高く評価しているよ。 | |
| I've been there, and it's not all it's cracked up to be. | 僕は行ったことがあるけど、そんなに評判ほどのところじゃないよ。 | |
| His abilities were not appreciated in that school. | あの学校では彼の能力は正しく評価されなかった。 | |
| Tom cares a lot about his reputation. | トムは自分の評判を非常に気にしている。 | |
| He described the man as a model gentleman. | 彼はその男を典型的な紳士と評した。 | |
| I have a high opinion of him. | 私は彼を高く評価している。 | |
| The boss has a high opinion of his secretary. | その上司は自分の秘書を高く評価している。 | |
| The scandal hurt the company's reputation. | スキャンダルで会社の評判が落ちた。 | |
| Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight. | 国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。 | |
| I have a good opinion of the young candidate. | 私はその若い候補者を高く評価している。 | |
| We thought much of his first novel. | 我々は彼の最初の小説を高く評価した。 | |
| The teacher wrote a short comment on each student's paper. | 先生は生徒一人一人の論文に短い論評を書いた。 | |
| I put great value on your knowledge about it. | それについての君の知識をぼくは大きく評価する。 | |
| This musician was highly praised in both Japan and America. | その音楽家は日本とアメリカで高い評価を受けた。 | |
| Nations are not to be judged by their size any more than individuals. | 国家も個人と同様に、その大きさによって評価すべきものではない。 | |
| What the critic says is always concise and to the point. | その批評家の言うことはいつも簡潔で要領を得ている。 | |
| His new book met with a favorable reception. | 彼の新しい本は好評を博した。 | |
| Everybody speaks very highly of Ando. | 安藤先生はみんなに評判がよい。 | |
| He has a good name for reliability. | 彼は信頼できるという評判だ。 | |
| Your comments were always very helpful to me. | あなたの批評はいつも私には有益でした。 | |
| He's observed on the relationship between the two countries. | 彼は二国間について論評した。 | |
| He has a good reputation no matter where he goes. | 彼はどこに行っても評判がよい。 | |
| The author of this article is a famous critic. | この記事の筆者は有名な批評家だ。 | |
| He is reading a book of literary criticism. | 彼は文学評論の本を読んでいる。 | |
| She is highly reputed not only as a scholar but also as a poet. | 彼女は学者としてだけでなく詩人としても評判が高い。 | |
| In any industry a reputation can make or break people. | どんな業界でも評判次第で人は成功もすれば、失敗もします。 | |
| Your estimation of him is a little high, to say the least. | 君の彼に対する評価は、ひかえ目に言っても、少し高いよ。 | |
| He was convicted of murder. | 彼は殺人罪の評決を下された。 | |
| You're going to get much publicity with this book. | この本で、君はかなり評判になるよ。 | |
| The news caused a great sensation. | そのニュースは大評判を巻き起こした。 | |
| The machine, which is excellent, has a good reputation. | その機械はとてもすぐれているので、非常に評判がよい。 | |
| To do him justice, he did his best with his limited men and supplies. | 公平に評すれば、彼は限られた部下と食糧で最善を尽くした。 | |
| The reviewer is sharply critical of the novel. | その書評者はその小説に鋭く批判的である。 | |
| I think highly of your way of thinking. | 私はあなたの考え方を高く評価しています。 | |
| He has a bad reputation of being dishonest. | 彼は不正直だという悪評がある。 | |
| To do him justice, he is a nice guy. | 公平に評すれば、彼はいい奴だ。 | |
| He's well respected for his management skills. | 彼のマネジメント能力は高く評価されている。 | |
| The new President is well spoken of. | 新しい大統領は評判がよい。 | |
| Her abilities are not appreciated in school. | 彼女の能力は学校では正しく評価されていない。 | |
| To do him justice, he is a discreet man. | 公平に評価すれば、彼は慎重な人だ。 | |
| He has a good reputation. | 彼は評判がよい。 | |
| Is she valued highly as a singer? | 彼女は歌手として高く評価されていますか。 | |
| To do him justice, he is not so lazy. | 公平に評すれば、彼はそれほど怠け者ではない。 | |
| I also, same as you, don't trust Yahoo Auction ratings. | あなた同様私もヤフオクの評価が信じられません。 | |
| Mothers are often not appreciated. | 母親は評価してもらえないことがよくある。 | |
| He has a fabulous reputation for his high integrity. | 彼は高潔なことで非常に評判が高い。 | |
| This cake doesn't really live up to its reputation. | このケーキ評判のわりには、あまりおいしくないね。 | |
| To do him justice, he is not stupid. | 彼を公平に評価すれば愚かではない。 | |
| Don't be so sensitive to criticism. | 批評にそんなに神経質になるな。 | |
| I have a high opinion of this book. | 私はこの本を高く評価している。 | |
| How do you assess your students? | あなたはどのようにして学生を評価しますか。 | |
| I had a good opinion of her. | 私は彼女を高く評価した。 | |
| Regard all art critics as useless and dangerous. | あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。 | |
| A criticism of literary works this year is in the paper. | 新聞に今年の文学作品に対する論評が載っている。 | |
| She entered her terrier in a dog show. | 彼女は自分のテリア犬を犬品評会に出した。 | |
| The film was not a success in Japan. | その映画は日本では評判がよくありませんでした。 | |