Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I've been there, and it's not all it's cracked up to be. 僕は行ったことがあるけど、そんなに評判ほどのところじゃないよ。 His new book met with a favorable reception. 彼の新しい本は好評を博した。 Most writers hate being criticized. たいていの作家は批評されるのを嫌う。 The film is going over big with audiences. その映画は大好評です。 He described the man as a model gentleman. 彼はその男を典型的な紳士と評した。 His speech went down well with the audience. 彼の演説は聴衆の好評を博した。 How do you assess your students? 生徒の評価はどのようにして行っているのですか。 Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars 長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。 That gentleman over there is well spoken of. 向こうにいるあの男の人はなかなか評判が良い。 He had a reputation for carelessness. 彼は軽率だという評判だった。 He is the book critic for the local newspaper. 彼は地元紙の本の批評家です。 Keep your word; otherwise you'll end up losing face. 約束は守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。 To do her justice, she is not plain. 彼女を公平に評価すれば、彼女は不器量ではない。 He has a good reputation. 彼は評判がよい。 Expose the writer to criticism. その作家を批評にさらす。 I have a high opinion of this book. 私はこの本を高く評価している。 His boss has a good opinion of his knowledge of computers. 彼の上役は彼のコンピューターに関する認識を評価している。 He has a bad reputation of being dishonest. 彼は不正直だという悪評がある。 The importance of music is underrated. 音楽の重要性は過小評価されている。 This restaurant lives up to all the rave reviews it got. このレストラン、評判通りのおいしさだね。 The boss has a high opinion of his secretary. その上司は自分の秘書を高く評価している。 He criticizes a book recently published. 彼は近刊の本を批評する。 I also, same as you, don't trust Yahoo Auction ratings. あなた同様私もヤフオクの評価が信じられません。 A criticism of literary works this year is in the paper. 新聞に今年の文学作品に対する論評が載っている。 We have a good opinion of your invention. 我々は君の発明品を高く評価している。 You cannot overestimate his abilities. 彼の能力はいくら高く評価してもしすぎるということはない。 Experts put a high valuation on the painting. 専門家はその絵に高い評価を下した。 One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty. 私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。 A bird is known by its song, and a man by his words. 鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。 The teacher criticized his students' compositions. 先生は学生たちの作文を批評した。 That play was popular. その劇は好評だった。 Most writers are sensitive to criticism. ほとんどの物書きは批評に敏感である。 He became more and more famous as a critic. 彼は評論家として次第に有名になった。 The film was not a success in Japan. その映画は日本では評判がよくありませんでした。 He is very sensitive to criticism. 彼は批評に対してたいへん敏感だ。 His essay gave only a superficial analysis of the problem, so it was a real surprise to him when he got the highest grade in the class. 彼の評論は問題の表面的な分析結果を取り上げていただけだったのでクラスで最上位の成績を得たことにとても驚いた。 To do him justice, he is not idle. 公平に評価すれば彼は怠惰ではない。 I had a good opinion of her. 私は彼女を高く評価した。 The teacher wrote a short comment on each student's paper. 先生は生徒一人一人の論文に短い論評を書いた。 His comments about the book were favorable. その本についての彼の論評は好意的だった。 Give a dog a bad name and hang him. 一度悪い評判が立ったらどうにもならぬ。 How do you assess your students? あなたはどのようにして学生を評価しますか。 That young critic is in high demand for a lot of places. あの若い評論家はあちこちで引っ張りだこである。 We must see the movie again to do it justice. その映画を正当に評価するためには、もう一度見なければならない。 An executive council was formed to discuss the new proposal. 役員評議会が組織されて新提案を協議した。 The teacher had to evaluate all the students. 教師は学生全員に評価をつけなければならなかった。 You must take his age into account when you judge his performance. 彼の行いを評価する時は彼の年齢を考慮しなければならない。 I read the book in the light of criticism. 私は批評を参考にして本を読んだ。 The critic considered every aspect of the defense program. 評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。 They appreciate my effort. 彼らは僕の努力を評価してくれた。 His criticisms were highly esteemed. 彼の批評は高く評価された。 To do him justice, he is not stupid. 彼を公平に評価すれば愚かではない。 This is a true story. A woman was admitted to a reputed obstetrics clinic to give birth. これは、実話でありますが、或る婦人がお産のために評判のいい産科医院に入院しました。 The Diet is likely to amend this unpopular law. 国会は多分この不評の法律を改正するだろう。 There is a scandal about him. 彼に悪評がたっている。 To do him justice, we must admit that his intentions were good. 公平に評すれば、彼は善意からやったのだと認めなけらばならない。 He laughed off his own bad reputation. 彼は自分の悪評を一笑に付した。 She entered her terrier in a dog show. 彼女は自分のテリア犬を犬品評会に出した。 Judging from all reports, she seems to be right for the job. 評判で察すると、彼女はその仕事にふさわしいようだ。 He has a fabulous reputation for his high integrity. 彼は高潔なことで非常に評判が高い。 To do him justice, he's done some good work. 公平に評価すると、彼はいい仕事をしている。 Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight. 国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。 They are considered the greatest rock band in history. 彼らは史上最高のロックバンドだと評価されている。 He's well respected for his management skills. 彼のマネジメント能力は高く評価されている。 The firm has built up a wide reputation for fair dealing. その会社はフェアな取引で広く評判を築き上げている。 The jury's guilty verdict gave rise to widespread debate. 陪審団による有罪評決が大論争の引き金となった。 Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is. 自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。 Live up to one's reputation. 評判どおりに振る舞う。 The behavior did his reputation no good. その行為は彼の評判を悪くした。 His book has been singled out for special praise. 彼の本が選ばれて特に高い評価を受けた。 When it comes to Chinese books that are overvalued worldwide I suppose it's Sun Tzu, isn't it? 世界的に過大に評価された中国書といえば、『孫子』ですかね。 Regard all art critics as useless and dangerous. あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。 Don't underestimate your own strength. 自分の力を過小評価しちゃだめだよ。 A critic once said that if you saw my ballet paintings, you didn't have to go to a live performance. ある批評家が、バレーを描いた私の絵を見たら、生のバレー公演を見に行く必要がないと言ったことがあります。 Mother has a good opinion of the writer. 母はその作家を高く評価している。 No matter where Tom goes, he has a good reputation. トムはどこに行っても評判がいい。 We cannot speak too highly of his great achievements. 我々は彼の偉業をいくら高く評価してもしすぎることはない。 To do him justice, he is a reliable man. 公平に評すれば、彼は信頼できる男だ。 Our teacher is well spoken of. 私たちの先生の評判がよい。 The great critic and poet is lecturing on philosophy. 偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。 He cares a lot about his reputation. 彼は自分の評判をとても気にしている。 Such conduct doesn't fit in with your reputation. そのような行動は、あんたの評判とは一致していない。 Reading literary criticism is very helpful to understanding literature. 文学批評を読むことは文学を理解するのにとても役立つ。 Don't be so sensitive to criticism. 批評にそんなに神経質になるな。 The laboratory acquired a fabulous reputation for its historic discovery. その研究所はその歴史的な発見によってすばらしい評判を得た。 To do him justice, he is not so lazy. 公平に評すれば、彼はそれほど怠け者ではない。 What the critic says is always concise and to the point. その批評家の言うことはいつも簡潔で要領を得ている。 To do him justice, he did his best with his limited men and supplies. 公平に評すれば、彼は限られた部下と食糧で最善を尽くした。 Give a dog a bad name and hang him. 一度悪評がたてば二度と浮かばれない。 We will evaluate them and send you the results of our findings as soon as we can. 評価後、結果を至急にお送りします。 He has a good reputation as a doctor in the town. 彼は町では医者として評判がよい。 He is spoken well of by his students. 彼は学生の間で評判がよい。 Everybody speaks very highly of Ando. 安藤先生はみんなに評判がよい。 This cake doesn't really live up to its reputation. このケーキ評判のわりには、あまりおいしくないね。 Almost all of the reviews of the play were favorable. 劇の批評はおしなべて好評だった。 I appreciate good music. 私はよい音楽を正当に評価する。 The teacher always thinks highly of the students who try to think, "Why?". その教師はいつも「なぜか」と考える生徒を高く評価する。 People who live in glass houses shouldn't throw stones. すねにきずもつ者は他人の批評などしないほうがよい。 Critics may argue that all the foregoing characterizations are very abstract. 批評家はこれまでに述べた特徴づけはすべて非常に抽象的であると反論するかもしれない。 The play went over well. その劇は好評だった。