To do him justice, he did his best with his limited men and supplies.
公平に評すれば、彼は限られた部下と食糧で最善を尽くした。
His book has been singled out for special praise.
彼の本が選ばれて特に高い評価を受けた。
Give a dog a bad name and hang him.
一度悪い評判が立ったらどうにもならぬ。
What criterion did you use when you elected this essay as the winner?
この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。
He has a good reputation no matter where he goes.
彼はどこへいっても評判がよい。
Such conduct doesn't fit in with your reputation.
そのような行動は、あんたの評判とは一致していない。
I have a high opinion of him.
私は彼を高く評価している。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.
テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
Scott's job is to evaluate the assets of companies.
会社の資産を評価するのはスコットさんの仕事です。
You should not judge a man by his appearance.
人を見掛けで評価してはならない。
His comment hit below the belt.
彼の批評はまるでローブローだ。
Tom cares a lot about his reputation.
トムは自分の評判を非常に気にしている。
Critics thought little of the play.
批評家たちはその劇をあまり高く評価しなかった。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.
He's a financial analyst with a pretty good reputation for his analysis of economic trends.
彼は金融アナリストで経済動向の分析には定評がある。
We cannot overestimate her ability.
彼女の能力はいくら評価してもたりないくらいだ。
He deserves a good reputation.
彼は好評を得るだけの価値がある。
Critics may argue that all the foregoing characterizations are very abstract.
批評家はこれまでに述べた特徴づけはすべて非常に抽象的であると反論するかもしれない。
To do him justice, he's done some good work.
公平に評価すると、彼はいい仕事をしている。
This restaurant lives up to all the rave reviews it got.
このレストラン、評判通りのおいしさだね。
The film was not a success in Japan.
その映画は日本では評判がよくありませんでした。
Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is.
自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。
You must not base your estimation of a person on rumor alone.
うわさだけに基づいて人の評価をしてはならない。
The critic considered every aspect of the defense program.
評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。
The teacher wrote a short comment on each student's paper.
先生は生徒一人一人の論文に短い論評を書いた。
He is the book critic for the local newspaper.
彼は地元紙の本の批評家です。
The verdict is a tribute to their fairness.
評決は公平な審議の証拠である。
His comments about the book were favorable.
その本についての彼の論評は好意的だった。
I had a good opinion of her.
私は彼女をすごく評価した。
How do you assess your students?
生徒の評価はどのようにして行っているのですか。
Don't be so sensitive to criticism.
批評にそんなに神経質になるな。
His abilities were not appreciated in that school.
あの学校では彼の能力は正しく評価されなかった。
To do him justice, he is a good-natured man.
公平に評すれば、彼はお人好しだ。
His remark put me out of countenance.
彼の批評は私を当惑させた。
Most writers are sensitive to criticism.
ほとんどの作家は批評に敏感である。
The firm has built up a wide reputation for fair dealing.
その会社はフェアな取引で広く評判を築き上げている。
The importance of music is underrated.
音楽の重要性は過小評価されている。
With regards to music, he is one of the most famous critics.
音楽に関しては、彼は最も有名な批評家の一人である。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars