The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '評'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Let's stop this fruitless discussion.
こんな小田原評定はやめよう。
His criticisms were highly esteemed.
彼の批評は高く評価された。
She is highly reputed not only as a scholar but also as a poet.
彼女は学者としてだけでなく詩人としても評判が高い。
Judging from all reports, she seems to be right for the job.
評判で察すると、彼女はその仕事にふさわしいようだ。
This is a true story. A woman was admitted to a reputed obstetrics clinic to give birth.
これは、実話でありますが、或る婦人がお産のために評判のいい産科医院に入院しました。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.
彼の上役は彼のコンピューターに関する知識を評価している。
The author of this article is a famous critic.
この記事の筆者は有名な批評家だ。
He has a fabulous reputation for his high integrity.
彼は高潔なことで非常に評判が高い。
Greek philosophers placed value on democracy.
ギリシャの哲学者達は民主主義を高く評価した。
The verdict at issue in these discussions is the one brought in the Lander's trial in 1994.
これらの議論で問題になっている評決は、1994年のランダー裁判で下されたものである。
He is reading a book of literary criticism.
彼は文学評論の本を読んでいる。
I have a high opinion of this book.
私はこの本を高く評価している。
His comment was concise and to the point.
彼の評論は簡潔で要点を押さえたものだった。
Tom has a bad reputation.
トムは評判が悪い。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.
評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
Your estimation of him is a little high, to say the least.
君の彼に対する評価は、ひかえ目に言っても、少し高いよ。
We must see the movie again to do it justice.
その映画を正当に評価するためには、もう一度見なければならない。
Critics are just crying wolf about protectionism.
評論家たちは、保護貿易主義について人騒がせのうそを言っています。
We will evaluate them and send you the results of our findings as soon as we can.
評価後、結果を至急にお送りします。
The trade of critic, in literature, music, and the drama, is the most degraded of all.
文学、音楽あるいは演劇に対する批評家の仕事は、あらゆる仕事のうちで最も下等な仕事である。
They appreciate my effort.
彼らは僕の努力を評価してくれた。
Mother has a good opinion of the writer.
母はその作家を高く評価している。
This restaurant lives up to all the rave reviews it got.
このレストラン、評判通りのおいしさだね。
Mothers are often not appreciated.
母親は評価してもらえないことがよくある。
People ask you for criticism, but they only want praise.
人々は君に批評を求めるが、本当は誉めてもらいたいだけなのだ。
Your division was highly praised for fighting well in the midst of a hopeless conflict.
絶望的な戦いの中、貴君の師団が善戦したことは高く評価されている。
I have a high opinion of the film director.
私はその映画監督を高く評価している。
He has a good reputation no matter where he goes.
彼はどこへいっても評判がよい。
We cannot speak too highly of his great achievements.
我々は彼の偉業をいくら高く評価してもしすぎることはない。
To do her justice, she is not plain.
彼女を公平に評価すれば、彼女は不器量ではない。
His remark put me out of countenance.
彼の批評は私を当惑させた。
He is spoken well of by his students.
彼は学生の間で評判がよい。
One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty.
私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。
He is well spoken of by everybody.
彼は皆からの評判がいい。
Your comments were always very helpful to me.
あなたの批評はいつも私には有益でした。
The play went over well.
その劇は好評だった。
The machine, which is excellent, has a good reputation.
その機械はとてもすぐれているので、非常に評判がよい。
He laughed off his own bad reputation.
彼は自分の悪評を一笑に付した。
The boss has a high opinion of his secretary.
その上司は自分の秘書を高く評価している。
He is a man of great credit in our city.
彼は我々の市では大変評判のいい人だ。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars