The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '評'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
How do you assess your students?
生徒の評価はどのようにして行っているのですか。
The boss has a good opinion of your work.
ボスは君の仕事を高く評価しているよ。
An executive council was formed to discuss the new proposal.
役員評議会が組織されて新提案を協議した。
Regard all art critics as useless and dangerous.
あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。
That hotel is not all it's cracked up to be.
そのホテルは評判ほどではない。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.
The jury's guilty verdict gave rise to widespread debate.
陪審団による有罪評決が大論争の引き金となった。
Live up to one's reputation.
評判どおりに振る舞う。
They are considered the greatest rock band in history.
彼らは史上最高のロックバンドだと評価されている。
Mothers are often not appreciated.
母親は評価してもらえないことがよくある。
Japanese companies have built up a reputation for quality.
日本の会社は品質については定評を得ている。
Her abilities are not appreciated in school.
彼女の能力は学校では正しく評価されていない。
A criticism of literary works this year is in the paper.
新聞に今年の文学作品に対する論評が載っている。
Most writers hate being criticized.
たいていの作家は批評されるのを嫌う。
He became more and more famous as a critic.
彼は評論家として次第に有名になった。
He has a reputation for taking a long time to make up his mind.
彼は決心するのにずいぶん時間がかかるという評判だ。
With regards to music, he is one of the most famous critics.
音楽に関しては、彼は最も有名な批評家の一人である。
The revolutionary council met to plan strategy.
革命評議委員会は戦略の計画を立てるために集まった。
His comments about the book were favorable.
その本についての彼の論評は好意的だった。
That gentleman over there is well spoken of.
向こうにいるあの男の人はなかなか評判が良い。
I appreciate good music.
私はよい音楽を正当に評価する。
She is well spoken of among her own sex.
彼女は同性の間では評判がよい。
He is a constant subject of scandal.
彼には悪評が絶えない。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.
The machine, which is excellent, has a good reputation.
その機械はとてもすぐれているので、非常に評判がよい。
The author of this article is a famous critic.
この記事の筆者は有名な批評家だ。
Most writers are sensitive to criticism.
ほとんどの作家は批評に対して敏感である。
Let's stop this fruitless discussion.
こんな小田原評定はやめよう。
Give a dog a bad name and hang him.
一度悪い評判が立ったらどうにもならぬ。
It's making a great stir.
大変評判になっている。
The firm has built up a wide reputation for fair dealing.
その会社はフェアな取引で広く評判を築き上げている。
Critics may argue that all the foregoing characterizations are very abstract.
批評家はこれまでに述べた特徴づけはすべて非常に抽象的であると反論するかもしれない。
I rate him among the best modern composers in Japan.
私は彼を日本で最高の現代の作曲家の一人だと評価している。
The new mayor is well spoken of by the citizens.
今度の市長は市民の評判がよい。
She tends to underestimate her own ability.
彼女は自分自身の能力を過小評価する傾向がある。
There is a scandal about him.
彼に悪評がたっている。
The trade of critic, in literature, music, and the drama, is the most degraded of all.
文学、音楽あるいは演劇に対する批評家の仕事は、あらゆる仕事のうちで最も下等な仕事である。
We will evaluate them and send you the results of our findings as soon as we can.
評価後、結果を至急にお送りします。
We cannot overestimate her ability.
彼女の能力はいくら評価してもたりないくらいだ。
He has a name for cleverness.
彼は利口だという評判だ。
The teacher put a short comment on each paper.
先生は答案一枚一枚に短い短評を書いてやった。
His speech went down well with the audience.
彼の演説は聴衆の好評を博した。
No matter where Tom goes, he has a good reputation.
トムはどこに行っても評判がいい。
He got the reputation for being an honest politician.
彼は正直な政治家だという定評がある。
They made much of the victory of their team in the tournament.
彼らはトーナメントでの勝利を過大に評価した。
Critics thought little of the play.
批評家たちはその劇をあまり高く評価しなかった。
He has a good reputation as a doctor in the town.
彼は町では医者として評判がよい。
I have a good opinion of the young candidate.
私はその若い候補者を高く評価している。
I hear you're very rich.
あなたは大金持ちと評判です。
Shame cultures are concerned with reputation.
恥の文化は評判に関心を持つ。
You should set a high value on every man's life.
すべての人の生涯を高く評価するべきである。
I had a good opinion of her.
私は彼女を高く評価した。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars