This cake doesn't really live up to its reputation.
このケーキ評判のわりには、あまりおいしくないね。
That hotel is not all it's cracked up to be.
そのホテルは評判ほどではない。
Don't be so sensitive to criticism.
批評にそんなに神経質になるな。
Live up to one's reputation.
評判どおりに振る舞う。
That play had good ratings.
その劇は好評だった。
I have a high opinion of this book.
私はこの本を高く評価している。
Critics thought little of the play.
批評家たちはその劇をあまり高く評価しなかった。
He had a reputation for carelessness.
彼は軽率だという評判だった。
Keep your word; otherwise you'll end up losing face.
約束は守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
He severely criticized the mayor.
彼は厳しく市長を講評した。
Regard all art critics as useless and dangerous.
あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.
He has a reputation for taking a long time to make up his mind.
彼は決心するのにずいぶん時間がかかるという評判だ。
He has a good reputation no matter where he goes.
彼はどこに行っても評判がよい。
I read the book in the light of criticism.
私は批評を参考にして本を読んだ。
He is very sensitive to criticism.
彼は批評に対してたいへん敏感だ。
We thought much of his first novel.
我々は彼の最初の小説を高く評価した。
The environment was the focus of student council activities.
環境問題が私たちの学生評議会活動の中心だった。
The teacher always thinks highly of the students who try to think, "Why?".
その教師はいつも「なぜか」と考える生徒を高く評価する。
The great critic and the poet are traveling together.
偉大な批評家と詩人が一緒に旅行している。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.
テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
He has a good reputation no matter where he goes.
彼はどこへいっても評判がよい。
To do him justice, he is a discreet man.
公平に評価すれば、彼は慎重な人だ。
Give a dog a bad name and hang him.
一度悪評がたてば二度と浮かばれない。
Musicians are usually sensitive to criticism.
音楽家は一般に批評に敏感である。
That gentleman over there is well spoken of.
向こうにいるあの男の人はなかなか評判が良い。
The trade of critic, in literature, music, and the drama, is the most degraded of all.
文学、音楽あるいは演劇に対する批評家の仕事は、あらゆる仕事のうちで最も下等な仕事である。
The firm has built up a wide reputation for fair dealing.
その会社はフェアな取引で広く評判を築き上げている。
One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty.
私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。
His speech went down well with the audience.
彼の演説は聴衆の好評を博した。
To do him justice, he's done some good work.
公平に評価すると、彼はいい仕事をしている。
He is the book critic for the local newspaper.
彼は地元紙の本の批評家です。
A criticism of literary works this year is in the paper.
新聞に今年の文学作品に対する論評が載っている。
She had a reputation for being well informed about her subjects.
彼女は自分の専門のことに関して精通しているという評価を受けた。
He is notorious as a liar.
彼は嘘つきで評判だ。
We have a good opinion of your invention.
我々は君の発明品を高く評価している。
A bird is known by its song and a man by his way of talking.
鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。
Is she valued highly as a singer?
彼女は歌手として高く評価されていますか。
You must not base your estimation of a person on rumor alone.
うわさだけに基づいて人の評価をしてはならない。
Some artists are contemptuous of criticism.
芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
The laboratory acquired a fabulous reputation for its historic discovery.
その研究所はその歴史的な発見によってすばらしい評判を得た。
The machine, which is excellent, has a good reputation.
その機械はとてもすぐれているので、非常に評判がよい。
Everybody except him thanked the critic for her honest opinion.
彼以外の皆はその批評家に率直な意見を感謝した。
The news caused a great sensation.
そのニュースは大評判を巻き起こした。
We cannot overestimate her ability.
彼女の能力はいくら評価してもたりないくらいだ。
He is a man of great credit in our city.
彼は我々の市では大変評判のいい人だ。
He has a good reputation as a doctor in the town.
彼は町では医者として評判がよい。
I appreciate good music.
私はよい音楽を正当に評価する。
He became more and more famous as a critic.
彼は評論家として次第に有名になった。
He has a bad reputation with his students.
彼は生徒に評判が良くない。
He cares a lot about his reputation.
彼は自分の評判をとても気にしている。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.
当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
Such conduct doesn't fit in with your reputation.
そのような行動は、あんたの評判とは一致していない。
She is well spoken of among her own sex.
彼女は同性の間では評判がよい。
The film is going over big with audiences.
その映画は大好評です。
That scandal cost him his reputation.
そのスキャンダルで彼の評判ががた落ちだ。
To do him justice, we must admit that his intentions were good.