The great critic and poet is lecturing on philosophy.
偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
He criticizes a book recently published.
彼は近刊の本を批評する。
To do her justice, she is not plain.
彼女を公平に評価すれば、彼女は不器量ではない。
The environment was the focus of student council activities.
環境問題が私たちの学生評議会活動の中心だった。
To do him justice, he is a nice guy.
公平に評すれば、彼はいい奴だ。
Nations are not to be judged by their size any more than individuals.
国家も個人と同様に、その大きさによって評価すべきものではない。
Critics are just crying wolf about protectionism.
評論家たちは、保護貿易主義について人騒がせのうそを言っています。
I hear that it has quite the reputation with coffee connoisseurs.
コーヒー通の人達に結構評判がいいそうです。
His book has been singled out for special praise.
彼の本が選ばれて特に高い評価を受けた。
A bird is known by its song and a man by his way of talking.
鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。
Shame cultures are concerned with reputation.
恥の文化は評判に関心を持つ。
He's well respected for his management skills.
彼のマネジメント能力は高く評価されている。
He described the man as a model gentleman.
彼はその男を典型的な紳士と評した。
The trade of critic, in literature, music, and the drama, is the most degraded of all.
文学、音楽あるいは演劇に対する批評家の仕事は、あらゆる仕事のうちで最も下等な仕事である。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.
テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
He was convicted of murder.
彼は殺人罪の評決を下された。
Regard all art critics as useless and dangerous.
あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。
The great critic and the poet are traveling together.
偉大な批評家と詩人が一緒に旅行している。
The advance reviews of the new film are very favorable.
その新作映画の前評判は非常に好ましいものである。
Reputation is what you seem; character is what you are.
評判とは外見であり、人格とは人の本質である。
What the critic says is always concise and to the point.
その批評家の言うことはいつも簡潔で要領を得ている。
People who live in glass houses shouldn't throw stones.
すねにきずもつ者は他人の批評などしないほうがよい。
That play was popular.
その劇は好評だった。
People ask you for criticism, but they only want praise.
人々は君に批評を求めるが、本当は誉めてもらいたいだけなのだ。
We cannot overestimate the value of health.
健康の尊さをいくら評価してもしすぎることはない。
I had a good opinion of her.
私は彼女をすごく評価した。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.
当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
He is spoken well of by his students.
彼は学生の間で評判がよい。
Your comments were always very helpful to me.
あなたの批評はいつも私には有益でした。
Reading literary criticism is very helpful to understanding literature.
文学批評を読むことは文学を理解するのにとても役立つ。
Tom cares a lot about his reputation.
トムは自分の評判を非常に気にしている。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.
彼の上役は彼のコンピューターに関する知識を評価している。
He is a man of great credit in our city.
彼は我々の市では大変評判のいい人だ。
We cannot speak too highly of his great achievements.
我々は彼の偉業をいくら高く評価してもしすぎることはない。
He has a good reputation no matter where he goes.
彼はどこへいっても評判がよい。
This financial audit also includes an evaluation of the company's assets.
この財務調査は会社の資産を評価することも含みます。
Most writers are sensitive to criticism.
ほとんどの作家は批評に敏感である。
Expose the writer to criticism.
その作家を批評にさらす。
That gentleman over there is well spoken of.
向こうにいるあの男の人はなかなか評判が良い。
Live up to one's reputation.
評判どおりに振る舞う。
He has a bad reputation of being dishonest.
彼は不正直だという悪評がある。
Experts put a high valuation on the painting.
専門家はその絵に高い評価を下した。
She entered her terrier in a dog show.
彼女は自分のテリア犬を犬品評会に出した。
In music, he is a famous critic.
音楽に関しては、彼は最も有名な批評家の一人である。
She is highly reputed not only as a scholar but also as a poet.
彼女は学者としてだけでなく詩人としても評判が高い。
Let's stop this fruitless discussion.
こんな小田原評定はやめよう。
He has a good reputation.
彼は評判がよい。
Keep your word; otherwise you'll end up losing face.
約束は守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
A critic once said that if you saw my ballet paintings, you didn't have to go to a live performance.