Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Most writers are sensitive to criticism. | ほとんどの物書きは批評に敏感である。 | |
| Don't be so sensitive to criticism. | 批評にそんなに神経質になるな。 | |
| His boss has a good opinion of his knowledge of computers. | 彼の上役は彼のコンピューターに関する認識を評価している。 | |
| I have a high opinion of him. | 私は彼を高く評価している。 | |
| He was convicted of murder. | 彼は殺人罪の評決を下された。 | |
| Your comments were always very helpful to me. | あなたの批評はいつも私には有益でした。 | |
| The boss has a good opinion of your work. | ボスは君の仕事を高く評価しているよ。 | |
| One is often judged by the company one keeps. | 人はしばしば付き合う友達によって評価される。 | |
| This is a true story. A woman was admitted to a reputed obstetrics clinic to give birth. | これは、実話でありますが、或る婦人がお産のために評判のいい産科医院に入院しました。 | |
| That play had good ratings. | その劇は好評だった。 | |
| A bird is known by its song and a man by his way of talking. | 鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。 | |
| In any industry a reputation can make or break people. | どんな業界でも評判次第で人は成功もすれば、失敗もします。 | |
| Everybody speaks very highly of Ando. | 安藤先生はみんなに評判がよい。 | |
| He has a bad reputation with his students. | 彼は生徒に評判が良くない。 | |
| To do him justice, he is not equal to the job. | 公平に評すれば、彼はその仕事をする力がない。 | |
| They appreciate my effort. | 彼らは僕の努力を評価してくれた。 | |
| To do him justice, he is a good-natured man. | 公平に評すれば、彼はお人好しだ。 | |
| It's making a great stir. | 大変評判になっている。 | |
| The verdict is a tribute to their fairness. | 評決は公平な審議の証拠である。 | |
| They are considered the greatest rock band in history. | 彼らは史上最高のロックバンドだと評価されている。 | |
| No matter where Tom goes, he has a good reputation. | トムはどこに行っても評判がいい。 | |
| That hotel is not all it's cracked up to be. | そのホテルは評判ほどではない。 | |
| His boss has a good opinion of his knowledge of computers. | 彼の上役は彼のコンピューターに関する知識を評価している。 | |
| He is a man of good reputation. | 彼は評判のよい人だ。 | |
| That gentleman over there is well spoken of. | 向こうにいるあの男の人はなかなか評判が良い。 | |
| He has a good name for reliability. | 彼は信頼できるという評判だ。 | |
| The film received favourable criticism. | その映画はとても好意的な批評を受けた。 | |
| I hear you're very rich. | あなたは大金持ちと評判です。 | |
| Nations are not to be judged by their size any more than individuals. | 国家も個人と同様に、その大きさによって評価すべきものではない。 | |
| With regards to music, he is one of the most famous critics. | 音楽に関しては、彼は最も有名な批評家の一人である。 | |
| To do him justice, he is not so lazy. | 公平に評すれば、彼はそれほど怠け者ではない。 | |
| We must see the movie again to do it justice. | その映画を正当に評価するためには、もう一度見なければならない。 | |
| We will evaluate them and send you the results of our findings as soon as we can. | 評価後、結果を至急にお送りします。 | |
| The importance of music is underrated. | 音楽の重要性は過小評価されている。 | |
| Give a dog a bad name and hang him. | 一度悪評がたてば二度と浮かばれない。 | |
| Don't underestimate your own strength. | 自分の力を過小評価しちゃだめだよ。 | |
| Your division was highly praised for fighting well in the midst of a hopeless conflict. | 絶望的な戦いの中、貴君の師団が善戦したことは高く評価されている。 | |
| Japanese companies have built up a reputation for quality. | 日本の会社は品質については定評を得ている。 | |
| The reputation of those musicians is not the best. | あれらの音楽家の評判は最高ではない。 | |
| The value of health cannot be overestimated. | 健康の価値はどれほど評価しても評価しすぎることはない。 | |
| I rate him among the best modern composers in Japan. | 私は彼を日本で最高の現代の作曲家の一人だと評価している。 | |
| Frank had a reputation as a bad boy but he lived it down as he grew up. | フランクは悪い少年という評判だったが、成長するにつれてその汚名をそそいだ。 | |
| We have a good opinion of your invention. | 我々は君の発明品を高く評価している。 | |
| Please read and criticize my new book. | どうか私の新しい本を読んで批評してください。 | |
| The trade of critic, in literature, music, and the drama, is the most degraded of all. | 文学、音楽あるいは演劇に対する批評家の仕事は、あらゆる仕事のうちで最も下等な仕事である。 | |
| He has a bad reputation of being dishonest. | 彼は不正直だという悪評がある。 | |
| I hear that it has quite the reputation with coffee connoisseurs. | コーヒー通の人達に結構評判がいいそうです。 | |
| Young people are often poor judges of their own abilities. | 若者は自分の能力を正しく評価できないことが多い。 | |
| Regard all art critics as useless and dangerous. | あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。 | |
| The critic considered every aspect of the defense program. | 評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。 | |
| I had a good opinion of her. | 私は彼女を高く評価した。 | |
| I have a good opinion of the young candidate. | 私はその若い候補者を高く評価している。 | |
| One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty. | 私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。 | |
| The boss has a high opinion of his secretary. | その上司は自分の秘書を高く評価している。 | |
| He got a bad reputation. | 彼の評判は悪くなった。 | |
| He described the man as a model gentleman. | 彼はその男を典型的な紳士と評した。 | |
| The film is going over big with audiences. | その映画は大好評です。 | |
| The advance reviews of the new film are very favorable. | その新作映画の前評判は非常に好ましいものである。 | |
| She is highly reputed not only as a scholar but also as a poet. | 彼女は学者としてだけでなく詩人としても評判が高い。 | |
| She tends to underestimate her own ability. | 彼女は自分自身の能力を過小評価する傾向がある。 | |
| Reputation is what you seem; character is what you are. | 評判とは外見であり、人格とは人の本質である。 | |
| She was noted for her good looks at school. | 彼女は学校では美人で評判だった。 | |
| He has written several criticisms of that play. | 彼はその劇の批評をいくつか書いている。 | |
| His comment was concise and to the point. | 彼の評論は簡潔で要点を押さえたものだった。 | |
| We might have underestimated his ability. | 私たちは彼の能力を過小評価していたのかもしれない。 | |
| The Diet is likely to amend this unpopular law. | 国会は多分この不評の法律を改正するだろう。 | |
| The teacher criticized his students' compositions. | 先生は学生たちの作文を批評した。 | |
| The behavior did his reputation no good. | その行為は彼の評判を悪くした。 | |
| Critics are just crying wolf about protectionism. | 評論家たちは、保護貿易主義について人騒がせのうそを言っています。 | |
| Tom has a bad reputation. | トムは評判が悪い。 | |
| This financial audit also includes an evaluation of the company's assets. | この財務調査は会社の資産を評価することも含みます。 | |
| She is well spoken of among her own sex. | 彼女は同性の間では評判がよい。 | |
| Experts put a high valuation on the painting. | 専門家はその絵に高い評価を下した。 | |
| I have a high opinion of this book. | 私はこの本を高く評価している。 | |
| Reading literary criticism is very helpful to understanding literature. | 文学批評を読むことは文学を理解するのにとても役立つ。 | |
| He got the reputation for being an honest politician. | 彼は正直な政治家だという定評がある。 | |
| She had a reputation for being well informed about her subjects. | 彼女は自分の専門のことに関して精通しているという評価を受けた。 | |
| Expose the writer to criticism. | その作家を批評にさらす。 | |
| He has a good reputation as a doctor in the town. | 彼は町では医者として評判がよい。 | |
| We cannot overestimate her ability. | 彼女の能力はいくら評価してもたりないくらいだ。 | |
| This musician was highly praised in both Japan and America. | その音楽家は日本とアメリカで高い評価を受けた。 | |
| Keep your word; otherwise you'll end up losing face. | 約束は守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。 | |
| He has a good reputation. | 彼は評判がよい。 | |
| Is she valued highly as a singer? | 彼女は歌手として高く評価されていますか。 | |
| How do you assess your students? | 生徒の評価はどのようにして行っているのですか。 | |
| They made much of the victory of their team in the tournament. | 彼らはトーナメントでの勝利を過大に評価した。 | |
| The film was not a success in Japan. | その映画は日本では評判がよくありませんでした。 | |
| I appreciate good music. | 私はよい音楽を正当に評価する。 | |
| How do you assess your students? | あなたはどのようにして学生を評価しますか。 | |
| You must take his age into account when you judge his performance. | 彼の行いを評価する時は彼の年齢を考慮しなければならない。 | |
| His criticisms were highly esteemed. | 彼の批評は高く評価された。 | |
| Our teacher is well spoken of. | 私たちの先生の評判がよい。 | |
| His new book met with a favorable reception. | 彼の新しい本は好評を博した。 | |
| To do him justice, he is a nice guy. | 彼を公平に評すれば、彼はいい奴だ。 | |
| Give a dog a bad name and hang him. | 一度悪い評判が立ったらどうにもならぬ。 | |
| In all fairness, he did do his best. | 公平に評すれば、彼は最善を尽くした。 | |
| An executive council was formed to discuss the new proposal. | 役員評議会が組織されて新提案を協議した。 | |
| To do him justice, he is not stupid. | 彼を公平に評価すれば愚かではない。 | |
| The reviewer is sharply critical of the novel. | その書評者はその小説に鋭く批判的である。 | |
| He is well spoken of by those people. | 彼はその人たちに評判が良い。 | |