The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '評'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars
A criticism of literary works this year is in the paper.
新聞に今年の文学作品に対する論評が載っている。
To do him justice, he is not equal to the job.
公平に評すれば、彼はその仕事をする力がない。
Please read and criticize my new book.
どうか私の新しい本を読んで批評してください。
He is a critic rather than a novelist.
彼は小説家というよりもむしろ評論家です。
You should not judge a man by his appearance.
人を見掛けで評価してはならない。
The scandal hurt the company's reputation.
スキャンダルで会社の評判が落ちた。
Our teacher is well spoken of.
私たちの先生の評判がよい。
With regards to music, he is one of the most famous critics.
音楽に関しては、彼は最も有名な批評家の一人である。
The teacher always thinks highly of the students who try to think, "Why?".
その教師はいつも「なぜか」と考える生徒を高く評価する。
We cannot speak too highly of his great achievements.
我々は彼の偉業をいくら高く評価してもしすぎることはない。
To do him justice, he is a good-natured man.
公平に評すれば、彼はお人好しだ。
Almost all of the reviews of the play were favorable.
劇の批評はおしなべて好評だった。
Shame cultures are concerned with reputation.
恥の文化は評判に関心を持つ。
He has a fabulous reputation for his high integrity.
彼は高潔なことで非常に評判が高い。
To do him justice, he is not so lazy.
公平に評すれば、彼はそれほど怠け者ではない。
He's observed on the relationship between the two countries.
彼は二国間について論評した。
Such conduct doesn't fit in with your reputation.
そのような行動は、あんたの評判とは一致していない。
Reputation is what you seem; character is what you are.
評判とは外見であり、人格とは人の本質である。
No matter where Tom goes, he has a good reputation.
トムはどこに行っても評判がいい。
They appreciate my effort.
彼らは僕の努力を評価してくれた。
Mother has a good opinion of the writer.
母はその作家を高く評価している。
He severely criticized the mayor.
彼は厳しく市長を講評した。
The film received favourable criticism.
その映画はとても好意的な批評を受けた。
To do him justice, he is a discreet man.
公平に評価すれば、彼は慎重な人だ。
I've been there, and it's not all it's cracked up to be.
僕は行ったことがあるけど、そんなに評判ほどのところじゃないよ。
Give a dog a bad name and hang him.
一度悪い評判が立ったらどうにもならぬ。
His new book met with a favorable reception.
彼の新しい本は好評を博した。
He was convicted of murder.
彼は殺人罪の評決を下された。
Don't underestimate your own strength.
自分の力を過小評価しちゃだめだよ。
He has a good reputation no matter where he goes.
彼はどこに行っても評判がよい。
How do you assess your students?
あなたはどのようにして学生を評価しますか。
Your comments were always very helpful to me.
あなたの批評はいつも私には有益でした。
This financial audit also includes an evaluation of the company's assets.
この財務調査は会社の資産を評価することも含みます。
When it comes to Chinese books that are overvalued worldwide I suppose it's Sun Tzu, isn't it?
世界的に過大に評価された中国書といえば、『孫子』ですかね。
She entered her terrier in a dog show.
彼女は自分のテリア犬を犬品評会に出した。
They are considered the greatest rock band in history.
彼らは史上最高のロックバンドだと評価されている。
I put great value on your knowledge about it.
それについての君の知識をぼくは大きく評価する。
People ask you for criticism, but they only want praise.
人々は君に批評を求めるが、本当は誉めてもらいたいだけなのだ。
The film is going over big with audiences.
その映画は大好評です。
The reviewer is sharply critical of the novel.
その書評者はその小説に鋭く批判的である。
Its potential influence cannot be overestimated.
その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
I also, same as you, don't trust Yahoo Auction ratings.
あなた同様私もヤフオクの評価が信じられません。
I appreciate good music.
私はよい音楽を正当に評価する。
He is a man of good reputation.
彼は評判のよい人だ。
The new President is well spoken of.
新しい大統領は評判がよい。
The value of health cannot be overestimated.
健康の価値はどれほど評価しても評価しすぎることはない。
She is well spoken of among her own sex.
彼女は同性の間では評判がよい。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.