He wrote his comments in the margin of the composition.
彼は作文の余白に自分の論評を書いた。
Greek philosophers placed value on democracy.
ギリシャの哲学者達は民主主義を高く評価した。
He has a name for cleverness.
彼は利口だという評判だ。
I rate him among the best modern composers in Japan.
私は彼を日本で最高の現代の作曲家の一人だと評価している。
To do him justice, he is a discreet man.
公平に評価すれば、彼は慎重な人だ。
He is well spoken of by everybody.
彼は皆からの評判がいい。
They made much of the victory of their team in the tournament.
彼らはトーナメントでの勝利を過大に評価した。
He was convicted of murder.
彼は殺人罪の評決を下された。
To do him justice, we must admit that his intentions were good.
公平に評すれば、彼は善意からやったのだと認めなけらばならない。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.
テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
Mother has a good opinion of the writer.
母はその作家を高く評価している。
Everybody speaks very highly of Ando.
安藤先生はみんなに評判がよい。
A favorable review of your play will appear in the next issue.
あなたの劇に対する好意的な批評が次号に出ます。
Nations are not to be judged by their size any more than individuals.
国家も個人と同様に、その大きさによって評価すべきものではない。
He has a bad reputation with his students.
彼は生徒に評判が良くない。
His book has been singled out for special praise.
彼の本が選ばれて特に高い評価を受けた。
The scandal hurt the company's reputation.
スキャンダルで会社の評判が落ちた。
An executive council was formed to discuss the new proposal.
役員評議会が組織されて新提案を協議した。
He is notorious as a liar.
彼は嘘つきで評判だ。
He has a good reputation no matter where he goes.
彼はどこへいっても評判がよい。
He severely criticized the mayor.
彼は厳しく市長を講評した。
He's well respected for his management skills.
彼のマネジメント能力は高く評価されている。
She tends to underestimate her own ability.
彼女は自分自身の能力を過小評価する傾向がある。
He is spoken ill of by his students.
彼は学生の間で評判が悪い。
Feel free to comment on any point made here.
これについて、自由に批評して下さい。
The reputation of those musicians is not the best.
あれらの音楽家の評判は最高ではない。
Most writers are sensitive to criticism.
ほとんどの作家は批評に敏感である。
I hear that it has quite the reputation with coffee connoisseurs.
コーヒー通の人達に結構評判がいいそうです。
In all fairness, he did do his best.
公平に評すれば、彼は最善を尽くした。
She entered her terrier in a dog show.
彼女は自分のテリア犬を犬品評会に出した。
The film received favourable criticism.
その映画はとても好意的な批評を受けた。
You should not judge a man by his appearance.
人を見掛けで評価してはならない。
We thought much of his first novel.
我々は彼の最初の小説を高く評価した。
That play had good ratings.
その劇は好評だった。
You should set a high value on every man's life.
すべての人の生涯を高く評価するべきである。
Tom has a bad reputation.
トムは評判が悪い。
Experts put a high valuation on the painting.
専門家はその絵に高い評価を下した。
His comment was concise and to the point.
彼の評論は簡潔で要点を押さえたものだった。
In music, he is a famous critic.
音楽に関しては、彼は最も有名な批評家の一人である。
I had a good opinion of her.
私は彼女をすごく評価した。
Please read and criticize my new book.
どうか私の新しい本を読んで批評してください。
They appreciate my effort.
彼らは僕の努力を評価してくれた。
Be punctual for appointments, otherwise you'll lose face.
人と会う約束をしたときは時間を守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars