Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The importance of music is underrated. 音楽の重要性は過小評価されている。 I have a high opinion of the film director. 私はその映画監督を高く評価している。 The great critic and the poet are traveling together. 偉大な批評家と詩人が一緒に旅行している。 The play went over well. その劇は好評だった。 He has a good reputation. 彼は評判がよい。 There is a scandal about him. 彼に悪評がたっている。 The teacher had to evaluate all the students. 教師は学生全員に評価をつけなければならなかった。 He is a man of good reputation. 彼は評判のよい人だ。 Nations are not to be judged by their size any more than individuals. 国家も個人と同様に、その大きさによって評価すべきものではない。 That play was popular. その劇は好評だった。 You must not base your estimation of a person on rumor alone. うわさだけに基づいて人の評価をしてはならない。 Our teacher is well spoken of. 私たちの先生の評判がよい。 To do him justice, he is not so lazy. 公平に評すれば、彼はそれほど怠け者ではない。 People who live in glass houses shouldn't throw stones. すねにきずもつ者は他人の批評などしないほうがよい。 He got the reputation for being an honest politician. 彼は正直な政治家だという定評がある。 He became more and more famous as a critic. 彼は評論家として次第に有名になった。 To do him justice, he is a reliable man. 公平に評すれば、彼は信頼できる男だ。 The film received favourable criticism. その映画はとても好意的な批評を受けた。 I hear that it has quite the reputation with coffee connoisseurs. コーヒー通の人達に結構評判がいいそうです。 We cannot overestimate the value of health. 健康の尊さをいくら評価してもしすぎることはない。 I had a good opinion of her. 私は彼女を高く評価した。 That scandal cost him his reputation. そのスキャンダルで彼の評判ががた落ちだ。 The boss has a good opinion of your work. ボスは君の仕事を高く評価しているよ。 Critics may argue that all the foregoing characterizations are very abstract. 批評家はこれまでに述べた特徴づけはすべて非常に抽象的であると反論するかもしれない。 We must see the movie again to do it justice. その映画を正当に評価するためには、もう一度見なければならない。 We will evaluate them and send you the results of our findings as soon as we can. 評価後、結果を至急にお送りします。 The author of this article is a famous critic. この記事の筆者は有名な批評家だ。 This cake doesn't really live up to its reputation. このケーキ評判のわりには、あまりおいしくないね。 The film was not a success in Japan. その映画は日本では評判がよくありませんでした。 To do him justice, he is a discreet man. 公平に評価すれば、彼は慎重な人だ。 The Diet is likely to amend this unpopular law. 国会は多分この不評の法律を改正するだろう。 Some artists are contemptuous of criticism. 芸術家は時には評論を軽蔑することがある。 Frank had a reputation as a bad boy but he lived it down as he grew up. フランクは悪い少年という評判だったが、成長するにつれてその汚名をそそいだ。 That hotel is not all it's cracked up to be. そのホテルは評判ほどではない。 She tends to underestimate her own ability. 彼女は自分自身の能力を過小評価する傾向がある。 He criticizes a book recently published. 彼は近刊の本を批評する。 The teacher may say nothing, grading the students on how much they participate, what they add to the discussion, and their leadership of it. 先生は何も言わずに、生徒がどのぐらい参加するか、議論に何を付け加えるか、さらには、生徒が議論の主導権をとるかどうかに関して、評価をつけたりします。 Let's stop this fruitless discussion. こんな小田原評定はやめよう。 Give a dog a bad name and hang him. 一度悪評がたてば二度と浮かばれない。 She is well spoken of among her own sex. 彼女は同性の間では評判がよい。 He wrote his comments in the margin of the composition. 彼は作文の余白に自分の論評を書いた。 They appreciate my effort. 彼らは僕の努力を評価してくれた。 Japanese companies have built up a reputation for quality. 日本の会社は品質については定評を得ている。 Tom has a bad reputation. トムは評判が悪い。 Please read and criticize my new book. どうか私の新しい本を読んで批評してください。 We cannot overestimate her ability. 彼女の能力はいくら評価してもたりないくらいだ。 Don't underestimate your own strength. 自分の力を過小評価しちゃだめだよ。 Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars 長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。 He is a constant subject of scandal. 彼には悪評が絶えない。 The environment was the focus of student council activities. 環境問題が私たちの学生評議会活動の中心だった。 He has a bad reputation of being dishonest. 彼は不正直だという悪評がある。 She is highly reputed not only as a scholar but also as a poet. 彼女は学者としてだけでなく詩人としても評判が高い。 The boss has a high opinion of his secretary. その上司は自分の秘書を高く評価している。 The verdict is a tribute to their fairness. 評決は公平な審議の証拠である。 One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty. 私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。 I've been there, and it's not all it's cracked up to be. 僕は行ったことがあるけど、そんなに評判ほどのところじゃないよ。 Live up to one's reputation. 評判どおりに振る舞う。 How do you assess your students? あなたはどのようにして学生を評価しますか。 He's observed on the relationship between the two countries. 彼は二国間について論評した。 To do him justice, he is a nice guy. 彼を公平に評すれば、彼はいい奴だ。 The scandal hurt the company's reputation. スキャンダルで会社の評判が落ちた。 He's a financial analyst with a pretty good reputation for his analysis of economic trends. 彼は金融アナリストで経済動向の分析には定評がある。 He laughed off his own bad reputation. 彼は自分の悪評を一笑に付した。 The film is going over big with audiences. その映画は大好評です。 The critic considered every aspect of the defense program. 評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。 Your division was highly praised for fighting well in the midst of a hopeless conflict. 絶望的な戦いの中、貴君の師団が善戦したことは高く評価されている。 He has a good reputation as a doctor in the town. 彼は町では医者として評判がよい。 An executive council was formed to discuss the new proposal. 役員評議会が組織されて新提案を協議した。 To do him justice, he did his best with his limited men and supplies. 公平に評すれば、彼は限られた部下と食糧で最善を尽くした。 The news caused a great sensation. そのニュースは大評判を巻き起こした。 His comment hit below the belt. 彼の批評はまるでローブローだ。 He is spoken well of by his students. 彼は学生の間で評判がよい。 I also, same as you, don't trust Yahoo Auction ratings. あなた同様私もヤフオクの評価が信じられません。 You should set a high value on every man's life. すべての人の生涯を高く評価するべきである。 His criticisms were highly esteemed. 彼の批評は高く評価された。 That gentleman over there is well spoken of. 向こうにいるあの男の人はなかなか評判が良い。 Everyone estimates her work highly. 誰もが彼女の仕事を高く評価している。 I rate him among the best modern composers in Japan. 私は彼を日本で最高の現代の作曲家の一人だと評価している。 The great critic and poet is lecturing on philosophy. 偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。 To do him justice, he is a nice guy. 公平に評すれば、彼はいい奴だ。 Most writers are sensitive to criticism. ほとんどの作家は批評に敏感である。 His comments about the book were favorable. その本についての彼の論評は好意的だった。 The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7. 原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。 He is very sensitive to criticism. 彼は批評に対してたいへん敏感だ。 I have a high opinion of him. 私は彼を高く評価している。 The teacher wrote a short comment on each student's paper. 先生は生徒一人一人の論文に短い論評を書いた。 The teacher criticized his students' compositions. 先生は学生たちの作文を批評した。 This is a true story. A woman was admitted to a reputed obstetrics clinic to give birth. これは、実話でありますが、或る婦人がお産のために評判のいい産科医院に入院しました。 What the critic says is always concise and to the point. その批評家の言うことはいつも簡潔で要領を得ている。 Don't be so sensitive to criticism. 批評にそんなに神経質になるな。 Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is. 自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。 To do her justice, she is not plain. 彼女を公平に評価すれば、彼女は不器量ではない。 Expose the writer to criticism. その作家を批評にさらす。 Experts put a high valuation on the painting. 専門家はその絵に高い評価を下した。 Its potential influence cannot be overestimated. その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。 He is the book critic for the local newspaper. 彼は地元紙の本の批評家です。 The reviewer is sharply critical of the novel. その書評者はその小説に鋭く批判的である。 One is often judged by the company one keeps. 人はしばしば付き合う友達によって評価される。 I put great value on your knowledge about it. それについての君の知識をぼくは大きく評価する。 The gentleman with his pipe in his mouth is a famous reviewer. パイプをくわえたその紳士は有名な評論家です。