The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '評'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The news caused a great sensation.
そのニュースは大評判を巻き起こした。
Nations are not to be judged by their size any more than individuals.
国家も個人と同様に、その大きさによって評価すべきものではない。
Everybody except him thanked the critic for her honest opinion.
彼以外の皆はその批評家に率直な意見を感謝した。
Its potential influence cannot be overestimated.
その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.
偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
Most writers are sensitive to criticism.
ほとんどの作家は批評に対して敏感である。
He is reading a book of literary criticism.
彼は文学評論の本を読んでいる。
To do him justice, he's done some good work.
公平に評価すると、彼はいい仕事をしている。
The importance of music is underrated.
音楽の重要性は過小評価されている。
This financial audit also includes an evaluation of the company's assets.
この財務調査は会社の資産を評価することも含みます。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.
テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
An executive council was formed to discuss the new proposal.
役員評議会が組織されて新提案を協議した。
The teacher criticized his students' compositions.
先生は学生たちの作文を批評した。
He severely criticized the mayor.
彼は厳しく市長を講評した。
Regard all art critics as useless and dangerous.
あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。
To do him justice, he is a nice guy.
彼を公平に評すれば、彼はいい奴だ。
He has written several criticisms of that play.
彼はその劇の批評をいくつか書いている。
The environment was the focus of student council activities.
環境問題が私たちの学生評議会活動の中心だった。
They appreciate my effort.
彼らは僕の努力を評価してくれた。
He is notorious as a liar.
彼は嘘つきで評判だ。
The advance reviews of the new film are very favorable.
その新作映画の前評判は非常に好ましいものである。
Most writers hate being criticized.
たいていの作家は批評されるのを嫌う。
She is well spoken of among her own sex.
彼女は同性の間では評判がよい。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.