The great critic and poet is lecturing on philosophy.
偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
He is well spoken of by everybody.
彼は皆からの評判がいい。
The play got a favorable notice.
その劇は好評を得た。
The Diet is likely to amend this unpopular law.
国会は多分この不評の法律を改正するだろう。
Most writers are sensitive to criticism.
ほとんどの物書きは批評に敏感である。
The gentleman with his pipe in his mouth is a famous reviewer.
パイプをくわえたその紳士は有名な評論家です。
His book has been singled out for special praise.
彼の本が選ばれて特に高い評価を受けた。
We thought much of his first novel.
我々は彼の最初の小説を高く評価した。
It's making a great stir.
大変評判になっている。
Critics may argue that all the foregoing characterizations are very abstract.
批評家はこれまでに述べた特徴づけはすべて非常に抽象的であると反論するかもしれない。
The boss has a high opinion of his secretary.
その上司は自分の秘書を高く評価している。
He has written several criticisms of that play.
彼はその劇の批評をいくつか書いている。
He has a bad reputation with his students.
彼は生徒に評判が良くない。
Everybody except him thanked the critic for her honest opinion.
彼以外の皆はその批評家に率直な意見を感謝した。
We cannot speak too highly of his great achievements.
我々は彼の偉業をいくら高く評価してもしすぎることはない。
Your division was highly praised for fighting well in the midst of a hopeless conflict.
絶望的な戦いの中、貴君の師団が善戦したことは高く評価されている。
We cannot rate the picture highly enough.
その絵の価値は評価しきれない。
I put great value on your knowledge about it.
それについての君の知識をぼくは大きく評価する。
Shame cultures are concerned with reputation.
恥の文化は評判に関心を持つ。
I have a high opinion of the film director.
私はその映画監督を高く評価している。
This restaurant lives up to all the rave reviews it got.
このレストラン、評判通りのおいしさだね。
Everybody speaks very highly of Ando.
安藤先生はみんなに評判がよい。
A bird is known by its song, and a man by his words.
鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。
People ask you for criticism, but they only want praise.
人々は君に批評を求めるが、本当は誉めてもらいたいだけなのだ。
That young critic is in high demand for a lot of places.
あの若い評論家はあちこちで引っ張りだこである。
He is a man of good reputation.
彼は評判のよい人だ。
His speech went down well with the audience.
彼の演説は聴衆の好評を博した。
The scandal detracted from his reputation.
そのスキャンダルが彼の評判を落とした。
A criticism of literary works this year is in the paper.
新聞に今年の文学作品に対する論評が載っている。
Frank had a reputation as a bad boy but he lived it down as he grew up.
フランクは悪い少年という評判だったが、成長するにつれてその汚名をそそいだ。
He's well respected for his management skills.
彼のマネジメント能力は高く評価されている。
In all fairness, he did do his best.
公平に評すれば、彼は最善を尽くした。
The teacher always thinks highly of the students who try to think, "Why?".
その教師はいつも「なぜか」と考える生徒を高く評価する。
I appreciate good music.
私はよい音楽を正当に評価する。
He described the man as a model gentleman.
彼はその男を典型的な紳士と評した。
He is a man of great credit in our city.
彼は我々の市では大変評判のいい人だ。
The laboratory acquired a fabulous reputation for its historic discovery.
その研究所はその歴史的な発見によってすばらしい評判を得た。
Judging from all reports, she seems to be right for the job.
評判で察すると、彼女はその仕事にふさわしいようだ。
You should set a high value on every man's life.
すべての人の生涯を高く評価するべきである。
This book stands high in my opinion.
この本を私は大変評価している。
What criterion did you use when you elected this essay as the winner?
この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。
The unpopular politician was frequently given the razz by the crowd during his speech.
その評判のよくない政治家は、演説中になんどとなく、おおぜいの人たちから笑いものにされた。
I have a high opinion of him.
私は彼を高く評価している。
Our teacher is well spoken of.
私たちの先生の評判がよい。
The film received favourable criticism.
その映画はとても好意的な批評を受けた。
Live up to one's reputation.
評判どおりに振る舞う。
He criticizes a book recently published.
彼は近刊の本を批評する。
He got a bad reputation.
彼の評判は悪くなった。
That hotel is not all it's cracked up to be.
そのホテルは評判ほどではない。
He is very sensitive to criticism.
彼は批評に対してたいへん敏感だ。
He has a good reputation as a doctor in the town.
彼は町では医者として評判がよい。
That scandal cost him his reputation.
そのスキャンダルで彼の評判ががた落ちだ。
He is spoken ill of by his students.
彼は学生の間で評判が悪い。
He cares a lot about his reputation.
彼は自分の評判をとても気にしている。
Don't be so sensitive to criticism.
批評にそんなに神経質になるな。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.