A criticism of literary works this year is in the paper.
新聞に今年の文学作品に対する論評が載っている。
The critic considered every aspect of the defense program.
評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。
Scott's job is to evaluate the assets of companies.
会社の資産を評価するのはスコットさんの仕事です。
He laughed off his own bad reputation.
彼は自分の悪評を一笑に付した。
The film is going over big with audiences.
その映画は大好評です。
He has a good reputation.
彼は評判がよい。
A bird is known by its song, and a man by his words.
鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。
He is very sensitive to criticism.
彼は批評に対してたいへん敏感だ。
He is spoken well of by his students.
彼は学生の間で評判がよい。
He constantly criticizes other people.
彼はひっきりなしに他人を批評する。
Everyone estimates her work highly.
誰もが彼女の仕事を高く評価している。
I read the book in the light of criticism.
私は批評を参考にして本を読んだ。
She is well spoken of among her own sex.
彼女は同性の間では評判がよい。
His abilities were not appreciated in that school.
あの学校では彼の能力は正しく評価されなかった。
He is reading a book of literary criticism.
彼は文学評論の本を読んでいる。
Reputation is what you seem; character is what you are.
評判とは外見であり、人格とは人の本質である。
He has a bad reputation of being dishonest.
彼は不正直だという悪評がある。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.
Reading literary criticism is very helpful to understanding literature.
文学批評を読むことは文学を理解するのにとても役立つ。
He got a bad reputation.
彼の評判は悪くなった。
This financial audit also includes an evaluation of the company's assets.
この財務調査は会社の資産を評価することも含みます。
A bird is known by its song and a man by his way of talking.
鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。
He is the book critic for the local newspaper.
彼は地元紙の本の批評家です。
To do him justice, he is a good-natured man.
公平に評すれば、彼はお人好しだ。
He had a reputation for carelessness.
彼は軽率だという評判だった。
He described the man as a model gentleman.
彼はその男を典型的な紳士と評した。
Her abilities are not appreciated in school.
彼女の能力は学校では正しく評価されていない。
His speech went down well with the audience.
彼の演説は聴衆の好評を博した。
You should set a high value on every man's life.
すべての人の生涯を高く評価するべきである。
To do him justice, he is a discreet man.
公平に評価すれば、彼は慎重な人だ。
His remark put me out of countenance.
彼の批評は私を当惑させた。
The teacher wrote a short comment on each student's paper.
先生は生徒一人一人の論文に短い論評を書いた。
I have a high opinion of the film director.
私はその映画監督を高く評価している。
Keep your word; otherwise you'll end up losing face.
約束は守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
A favorable review of your play will appear in the next issue.
あなたの劇に対する好意的な批評が次号に出ます。
The teacher always thinks highly of the students who try to think, "Why?".
その教師はいつも「なぜか」と考える生徒を高く評価する。
You must take his age into account when you judge his performance.
彼の行いを評価する時は彼の年齢を考慮しなければならない。
To do him justice, he is a reliable man.
公平に評すれば、彼は信頼できる男だ。
He got the reputation for being an honest politician.
彼は正直な政治家だという定評がある。
Most writers hate being criticized.
たいていの作家は批評されるのを嫌う。
They are considered the greatest rock band in history.
彼らは史上最高のロックバンドだと評価されている。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.
当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
This musician was highly praised in both Japan and America.
その音楽家は日本とアメリカで高い評価を受けた。
The film received favourable criticism.
その映画はとても好意的な批評を受けた。
The firm has built up a wide reputation for fair dealing.
その会社はフェアな取引で広く評判を築き上げている。
The great critic and the poet are traveling together.
偉大な批評家と詩人が一緒に旅行している。
That scandal cost him his reputation.
そのスキャンダルで彼の評判ががた落ちだ。
His essay gave only a superficial analysis of the problem, so it was a real surprise to him when he got the highest grade in the class.