Reputation is what you seem; character is what you are.
評判とは外見であり、人格とは人の本質である。
She was noted for her good looks at school.
彼女は学校では美人で評判だった。
His new book met with a favorable reception.
彼の新しい本は好評を博した。
That play had good ratings.
その劇は好評だった。
The verdict is a tribute to their fairness.
評決は公平な審議の証拠である。
He has a bad reputation with his students.
彼は生徒に評判が良くない。
He is a man of great credit in our city.
彼は我々の市では大変評判のいい人だ。
The environment was the focus of student council activities.
環境問題が私たちの学生評議会活動の中心だった。
He is a critic rather than a novelist.
彼は小説家というよりもむしろ評論家です。
He has a bad reputation of being dishonest.
彼は不正直だという悪評がある。
He has a reputation for taking a long time to make up his mind.
彼は決心するのにずいぶん時間がかかるという評判だ。
In all fairness, he did do his best.
公平に評すれば、彼は最善を尽くした。
The jury's guilty verdict gave rise to widespread debate.
陪審団による有罪評決が大論争の引き金となった。
I hear you're very rich.
あなたは大金持ちと評判です。
His remark put me out of countenance.
彼の批評は私を当惑させた。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.
評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars
He's observed on the relationship between the two countries.
彼は二国間について論評した。
His criticisms were highly esteemed.
彼の評論は高く評価された。
We must see the movie again to do it justice.
その映画を正当に評価するためには、もう一度見なければならない。
It's making a great stir.
大変評判になっている。
He deserves a good reputation.
彼は好評を得るだけの価値がある。
What the critic says is always concise and to the point.
その批評家の言うことはいつも簡潔で要領を得ている。
He had a reputation for carelessness.
彼は軽率だという評判だった。
The importance of music is underrated.
音楽の重要性は過小評価されている。
We have a good opinion of your invention.
我々は君の発明品を高く評価している。
I put great value on your knowledge about it.
それについての君の知識をぼくは大きく評価する。
The reputation of those musicians is not the best.
あれらの音楽家の評判は最高ではない。
He is spoken well of by his students.
彼は学生の間で評判がよい。
People ask you for criticism, but they only want praise.
人々は君に批評を求めるが、本当は誉めてもらいたいだけなのだ。
To do him justice, he is a reliable man.
公平に評すれば、彼は信頼できる男だ。
Some artists are contemptuous of criticism.
芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.