Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't underestimate your own strength. 自分の力を過小評価しちゃだめだよ。 Most writers hate being criticized. たいていの作家は批評されるのを嫌う。 It's making a great stir. 大変評判になっている。 The trade of critic, in literature, music, and the drama, is the most degraded of all. 文学、音楽あるいは演劇に対する批評家の仕事は、あらゆる仕事のうちで最も下等な仕事である。 I had a good opinion of her. 私は彼女を高く評価した。 Reading literary criticism is very helpful to understanding literature. 文学批評を読むことは文学を理解するのにとても役立つ。 His remark put me out of countenance. 彼の批評は私を当惑させた。 That play had good ratings. その劇は好評だった。 Everybody except him thanked the critic for her honest opinion. 彼以外の皆はその批評家に率直な意見を感謝した。 You cannot overestimate his abilities. 彼の能力はいくら高く評価してもしすぎるということはない。 The laboratory acquired a fabulous reputation for its historic discovery. その研究所はその歴史的な発見によってすばらしい評判を得た。 He described the man as a model gentleman. 彼はその男を典型的な紳士と評した。 To do him justice, he is a reliable man. 公平に評すれば、彼は信頼できる男だ。 The verdict is a tribute to their fairness. 評決は公平な審議の証拠である。 How do you assess your students? 生徒の評価はどのようにして行っているのですか。 He became more and more famous as a critic. 彼は評論家として次第に有名になった。 To do him justice, he is a discreet man. 公平に評価すれば、彼は慎重な人だ。 The teacher criticized his students' compositions. 先生は学生たちの作文を批評した。 Your division was highly praised for fighting well in the midst of a hopeless conflict. 絶望的な戦いの中、貴君の師団が善戦したことは高く評価されている。 He's a financial analyst with a pretty good reputation for his analysis of economic trends. 彼は金融アナリストで経済動向の分析には定評がある。 To do him justice, he is not idle. 公平に評価すれば彼は怠惰ではない。 I hear that it has quite the reputation with coffee connoisseurs. コーヒー通の人達に結構評判がいいそうです。 This is a true story. A woman was admitted to a reputed obstetrics clinic to give birth. これは、実話でありますが、或る婦人がお産のために評判のいい産科医院に入院しました。 Give a dog a bad name and hang him. 一度悪評がたてば二度と浮かばれない。 It's difficult to evaluate his ability. 彼の、能力を評価することは、難しい。 The teacher may say nothing, grading the students on how much they participate, what they add to the discussion, and their leadership of it. 先生は何も言わずに、生徒がどのぐらい参加するか、議論に何を付け加えるか、さらには、生徒が議論の主導権をとるかどうかに関して、評価をつけたりします。 That young critic is in high demand for a lot of places. あの若い評論家はあちこちで引っ張りだこである。 An executive council was formed to discuss the new proposal. 役員評議会が組織されて新提案を協議した。 Everybody speaks very highly of Ando. 安藤先生はみんなに評判がよい。 The teacher wrote a short comment on each student's paper. 先生は生徒一人一人の論文に短い論評を書いた。 The unpopular politician was frequently given the razz by the crowd during his speech. その評判のよくない政治家は、演説中になんどとなく、おおぜいの人たちから笑いものにされた。 It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you. 小説家が嘘を言っても非道徳的と批判されることはありません。それどころか、その嘘が大きければ大きいほど、うまい嘘であればいっそう、一般市民や批評家からの称賛が大きくなります。 I've been there, and it's not all it's cracked up to be. 僕は行ったことがあるけど、そんなに評判ほどのところじゃないよ。 Mother has a good opinion of the writer. 母はその作家を高く評価している。 Your estimation of him is a little high, to say the least. 君の彼に対する評価は、ひかえ目に言っても、少し高いよ。 He has written several criticisms of that play. 彼はその劇の批評をいくつか書いている。 The author of this article is a famous critic. この記事の筆者は有名な批評家だ。 The teacher had to evaluate all the students. 教師は学生全員に評価をつけなければならなかった。 You must not base your estimation of a person on rumor alone. うわさだけに基づいて人の評価をしてはならない。 We might have underestimated his ability. 私たちは彼の能力を過小評価していたのかもしれない。 Give a dog a bad name and hang him. 一度悪い評判が立ったらどうにもならぬ。 Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools. テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。 The director is sensitive to criticism. その監督は批評を気にする。 That hotel is not all it's cracked up to be. そのホテルは評判ほどではない。 The reputation of those musicians is not the best. あれらの音楽家の評判は最高ではない。 Japanese companies have built up a reputation for quality. 日本の会社は品質については定評を得ている。 In music, he is a famous critic. 音楽に関しては、彼は最も有名な批評家の一人である。 Keep your word; otherwise you'll end up losing face. 約束は守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。 I have a high opinion of him. 私は彼を高く評価している。 Let's stop this fruitless discussion. こんな小田原評定はやめよう。 The Diet is likely to amend this unpopular law. 国会は多分この不評の法律を改正するだろう。 His essay gave only a superficial analysis of the problem, so it was a real surprise to him when he got the highest grade in the class. 彼の評論は問題の表面的な分析結果を取り上げていただけだったのでクラスで最上位の成績を得たことにとても驚いた。 Experts put a high valuation on the painting. 専門家はその絵に高い評価を下した。 His comment hit below the belt. 彼の批評はまるでローブローだ。 That gentleman over there is well spoken of. 向こうにいるあの男の人はなかなか評判が良い。 One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty. 私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。 He is well spoken of by everybody. 彼は皆からの評判がいい。 His comments about the book were favorable. その本についての彼の論評は好意的だった。 This restaurant lives up to all the rave reviews it got. このレストラン、評判通りのおいしさだね。 To do him justice, he did his best with his limited men and supplies. 公平に評すれば、彼は限られた部下と食糧で最善を尽くした。 The scandal detracted from his reputation. そのスキャンダルが彼の評判を落とした。 He laughed off his own bad reputation. 彼は自分の悪評を一笑に付した。 He wrote his comments in the margin of the composition. 彼は作文の余白に自分の論評を書いた。 The teacher always thinks highly of the students who try to think, "Why?". その教師はいつも「なぜか」と考える生徒を高く評価する。 Please read and criticize my new book. どうか私の新しい本を読んで批評してください。 Almost all of the reviews of the play were favorable. 劇の批評はおしなべて好評だった。 Its potential influence cannot be overestimated. その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。 We thought much of his first novel. 我々は彼の最初の小説を高く評価した。 He deserves a good reputation. 彼は好評を得るだけの価値がある。 The film received favourable criticism. その映画はとても好意的な批評を受けた。 He has a good reputation no matter where he goes. 彼はどこへいっても評判がよい。 I had a good opinion of her. 私は彼女をすごく評価した。 One is often judged by the company one keeps. 人はしばしば付き合う友達によって評価される。 He is a critic rather than a novelist. 彼は小説家というよりもむしろ評論家です。 The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7. 原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。 How do you assess your students? あなたはどのようにして学生を評価しますか。 We must see the movie again to do it justice. その映画を正当に評価するためには、もう一度見なければならない。 There is a scandal about him. 彼に悪評がたっている。 Most writers are sensitive to criticism. ほとんどの作家は批評に対して敏感である。 The film was not a success in Japan. その映画は日本では評判がよくありませんでした。 I also, same as you, don't trust Yahoo Auction ratings. あなた同様私もヤフオクの評価が信じられません。 The teacher put a short comment on each paper. 先生は答案一枚一枚に短い短評を書いてやった。 She is well spoken of among her own sex. 彼女は同性の間では評判がよい。 You should set a high value on every man's life. すべての人の生涯を高く評価するべきである。 The value of health cannot be overestimated. 健康の価値はどれほど評価しても評価しすぎることはない。 You should not judge a man by his appearance. 人を見掛けで評価してはならない。 Her abilities are not appreciated in school. 彼女の能力は学校では正しく評価されていない。 He is reading a book of literary criticism. 彼は文学評論の本を読んでいる。 Regard all art critics as useless and dangerous. あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。 We will evaluate them and send you the results of our findings as soon as we can. 評価後、結果を至急にお送りします。 His book has been singled out for special praise. 彼の本が選ばれて特に高い評価を受けた。 In any industry a reputation can make or break people. どんな業界でも評判次第で人は成功もすれば、失敗もします。 The scandal hurt the company's reputation. スキャンダルで会社の評判が落ちた。 Your comments were always very helpful to me. あなたの批評はいつも私には有益でした。 He has a good reputation. 彼は評判がよい。 The critic considered every aspect of the defense program. 評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。 A critic once said that if you saw my ballet paintings, you didn't have to go to a live performance. ある批評家が、バレーを描いた私の絵を見たら、生のバレー公演を見に行く必要がないと言ったことがあります。 That play was popular. その劇は好評だった。 I read the book in the light of criticism. 私は批評を参考にして本を読んだ。 I appreciate good music. 私はよい音楽を正当に評価する。