Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The verdict is a tribute to their fairness. 評決は公平な審議の証拠である。 You must take his age into account when you judge his performance. 彼の行いを評価する時は彼の年齢を考慮しなければならない。 An executive council was formed to discuss the new proposal. 役員評議会が組織されて新提案を協議した。 Mother has a good opinion of the writer. 母はその作家を高く評価している。 The great critic and poet is lecturing on philosophy. 偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。 I hear you're very rich. あなたは大金持ちと評判です。 I have a high opinion of him. 私は彼を高く評価している。 In all fairness, he did do his best. 公平に評すれば、彼は最善を尽くした。 He got the reputation for being an honest politician. 彼は正直な政治家だという定評がある。 He has a good reputation no matter where he goes. 彼はどこへいっても評判がよい。 Most writers hate being criticized. たいていの作家は批評されるのを嫌う。 His boss has a good opinion of his knowledge of computers. 彼の上役は彼のコンピューターに関する認識を評価している。 He is very sensitive to criticism. 彼は批評に対してたいへん敏感だ。 Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is. 自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。 He is a constant subject of scandal. 彼には悪評が絶えない。 He has a name for cleverness. 彼は利口だという評判だ。 He cares a lot about his reputation. 彼は自分の評判をとても気にしている。 Our teacher is well spoken of. 私たちの先生の評判がよい。 You should set a high value on every man's life. すべての人の生涯を高く評価するべきである。 You cannot overestimate his abilities. 彼の能力はいくら高く評価してもしすぎるということはない。 Don't underestimate your own strength. 自分の力を過小評価しちゃだめだよ。 He has written several criticisms of that play. 彼はその劇の批評をいくつか書いている。 He was convicted of murder. 彼は殺人罪の評決を下された。 The author of this article is a famous critic. この記事の筆者は有名な批評家だ。 To do him justice, he's done some good work. 公平に評価すると、彼はいい仕事をしている。 He has a bad reputation with his students. 彼は生徒に評判が良くない。 The news caused a great sensation. そのニュースは大評判を巻き起こした。 In the first section of this review I raise the question of how brain processes cause our conscious experiences. この論評の最初のセクションでは、脳のプロセスがどのように我々の意識経験を引き起こすかという問題を提起する。 A favorable review of your play will appear in the next issue. あなたの劇に対する好意的な批評が次号に出ます。 In music, he is a famous critic. 音楽に関しては、彼は最も有名な批評家の一人である。 He is well spoken of by those people. 彼はその人たちに評判が良い。 The teacher may say nothing, grading the students on how much they participate, what they add to the discussion, and their leadership of it. 先生は何も言わずに、生徒がどのぐらい参加するか、議論に何を付け加えるか、さらには、生徒が議論の主導権をとるかどうかに関して、評価をつけたりします。 His abilities were not appreciated in that school. あの学校では彼の能力は正しく評価されなかった。 The gentleman with his pipe in his mouth is a famous reviewer. パイプをくわえたその紳士は有名な評論家です。 The play got a favorable notice. その劇は好評を得た。 We must see the movie again to do it justice. その映画を正当に評価するためには、もう一度見なければならない。 Mothers are often not appreciated. 母親は評価してもらえないことがよくある。 The new mayor is well spoken of by the citizens. 今度の市長は市民の評判がよい。 I hear that it has quite the reputation with coffee connoisseurs. コーヒー通の人達に結構評判がいいそうです。 Let's stop this fruitless discussion. こんな小田原評定はやめよう。 It's making a great stir. 大変評判になっている。 Frank had a reputation as a bad boy but he lived it down as he grew up. フランクは悪い少年という評判だったが、成長するにつれてその汚名をそそいだ。 In any industry a reputation can make or break people. どんな業界でも評判次第で人は成功もすれば、失敗もします。 What the critic says is always concise and to the point. その批評家の言うことはいつも簡潔で要領を得ている。 There is a scandal about him. 彼に悪評がたっている。 Critics thought little of the play. 批評家たちはその劇をあまり高く評価しなかった。 Feel free to comment on any point made here. これについて、自由に批評して下さい。 Almost all of the reviews of the play were favorable. 劇の批評はおしなべて好評だった。 To do him justice, he is a nice guy. 彼を公平に評すれば、彼はいい奴だ。 He had a reputation for carelessness. 彼は軽率だという評判だった。 To do him justice, he is not stupid. 彼を公平に評価すれば愚かではない。 Young people are often poor judges of their own abilities. 若者は自分の能力を正しく評価できないことが多い。 Some artists are contemptuous of criticism. 芸術家は時には評論を軽蔑することがある。 The great critic and the poet are traveling together. 偉大な批評家と詩人が一緒に旅行している。 Regard all art critics as useless and dangerous. あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。 I put great value on your knowledge about it. それについての君の知識をぼくは大きく評価する。 Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight. 国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。 His boss has a good opinion of his knowledge of computers. 彼の上役は彼のコンピューターに関する知識を評価している。 To do him justice, he is not so lazy. 公平に評すれば、彼はそれほど怠け者ではない。 It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you. 小説家が嘘を言っても非道徳的と批判されることはありません。それどころか、その嘘が大きければ大きいほど、うまい嘘であればいっそう、一般市民や批評家からの称賛が大きくなります。 The teacher wrote a short comment on each student's paper. 先生は生徒一人一人の論文に短い論評を書いた。 That hotel is not all it's cracked up to be. そのホテルは評判ほどではない。 Her abilities are not appreciated in school. 彼女の能力は学校では正しく評価されていない。 A bird is known by its song, and a man by his words. 鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。 Critics may argue that all the foregoing characterizations are very abstract. 批評家はこれまでに述べた特徴づけはすべて非常に抽象的であると反論するかもしれない。 He is a man of good reputation. 彼は評判のよい人だ。 With regards to music, he is one of the most famous critics. 音楽に関しては、彼は最も有名な批評家の一人である。 Most writers are sensitive to criticism. ほとんどの作家は批評に敏感である。 He has a good reputation no matter where he goes. 彼はどこに行っても評判がよい。 Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile. 日本文化の文脈の中では当然と思われる微笑みも、外国人の間では、不気味な笑いとして多くの混乱を生み、また悪評が高い。 That young critic is in high demand for a lot of places. あの若い評論家はあちこちで引っ張りだこである。 He constantly criticizes other people. 彼はひっきりなしに他人を批評する。 Scott's job is to evaluate the assets of companies. 会社の資産を評価するのはスコットさんの仕事です。 His essay gave only a superficial analysis of the problem, so it was a real surprise to him when he got the highest grade in the class. 彼の評論は問題の表面的な分析結果を取り上げていただけだったのでクラスで最上位の成績を得たことにとても驚いた。 I also, same as you, don't trust Yahoo Auction ratings. あなた同様私もヤフオクの評価が信じられません。 To do him justice, we must admit that his intentions were good. 公平に評すれば、彼は善意からやったのだと認めなけらばならない。 The Diet is likely to amend this unpopular law. 国会は多分この不評の法律を改正するだろう。 He is well spoken of by everybody. 彼は皆からの評判がいい。 Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars 長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。 His speech went down well with the audience. 彼の演説は聴衆の好評を博した。 That's a misunderstanding for sure. You're giving me too much credit. それはきっと、誤解だ。きみはわたしを過大評価してる。 He described the man as a model gentleman. 彼はその男を典型的な紳士と評した。 Give a dog a bad name and hang him. 一度悪い評判が立ったらどうにもならぬ。 Reputation is what you seem; character is what you are. 評判とは外見であり、人格とは人の本質である。 Expose the writer to criticism. その作家を批評にさらす。 The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7. 原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。 The film is going over big with audiences. その映画は大好評です。 He has a good name for reliability. 彼は信頼できるという評判だ。 People ask you for criticism, but they only want praise. 人々は君に批評を求めるが、本当は誉めてもらいたいだけなのだ。 We cannot speak too highly of his great achievements. 我々は彼の偉業をいくら高く評価してもしすぎることはない。 She was noted for her good looks at school. 彼女は学校では美人で評判だった。 To do him justice, he did his best with his limited men and supplies. 公平に評すれば、彼は限られた部下と食糧で最善を尽くした。 The jury's guilty verdict gave rise to widespread debate. 陪審団による有罪評決が大論争の引き金となった。 Such conduct doesn't fit in with your reputation. そのような行動は、あんたの評判とは一致していない。 Musicians are usually sensitive to criticism. 音楽家は一般に批評に敏感である。 He is the book critic for the local newspaper. 彼は地元紙の本の批評家です。 This financial audit also includes an evaluation of the company's assets. この財務調査は会社の資産を評価することも含みます。 To do him justice, he is a good-natured man. 公平に評すれば、彼はお人好しだ。 I have a high opinion of this book. 私はこの本を高く評価している。 Please read and criticize my new book. どうか私の新しい本を読んで批評してください。