The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '評'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The importance of music is underrated.
音楽の重要性は過小評価されている。
She entered her terrier in a dog show.
彼女は自分のテリア犬を犬品評会に出した。
His criticisms were highly esteemed.
彼の評論は高く評価された。
He's observed on the relationship between the two countries.
彼は二国間について論評した。
He laughed off his own bad reputation.
彼は自分の悪評を一笑に付した。
Almost all of the reviews of the play were favorable.
劇の批評はおしなべて好評だった。
The teacher criticized his students' compositions.
先生は学生たちの作文を批評した。
Reading literary criticism is very helpful to understanding literature.
文学批評を読むことは文学を理解するのにとても役立つ。
Critics are just crying wolf about protectionism.
評論家たちは、保護貿易主義について人騒がせのうそを言っています。
He deserves a good reputation.
彼は好評を得るだけの価値がある。
The laboratory acquired a fabulous reputation for its historic discovery.
その研究所はその歴史的な発見によってすばらしい評判を得た。
I have a high opinion of him.
私は彼を高く評価している。
An executive council was formed to discuss the new proposal.
役員評議会が組織されて新提案を協議した。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.
The critic considered every aspect of the defense program.
評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。
He is well spoken of by those people.
彼はその人たちに評判が良い。
Most writers are sensitive to criticism.
ほとんどの作家は批評に対して敏感である。
To do him justice, he is a nice guy.
公平に評すれば、彼はいい奴だ。
I think highly of your way of thinking.
私はあなたの考え方を高く評価しています。
I have a good opinion of the young candidate.
私はその若い候補者を高く評価している。
He's well respected for his management skills.
彼のマネジメント能力は高く評価されている。
The revolutionary council met to plan strategy.
革命評議委員会は戦略の計画を立てるために集まった。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars
Japanese companies have built up a reputation for quality.
日本の会社は品質については定評を得ている。
Tom cares a lot about his reputation.
トムは自分の評判を非常に気にしている。
They made much of the victory of their team in the tournament.
彼らはトーナメントでの勝利を過大に評価した。
Young people are often poor judges of their own abilities.
若者は自分の能力を正しく評価できないことが多い。
He is well spoken of by everybody.
彼は皆からの評判がいい。
The scandal hurt the company's reputation.
スキャンダルで会社の評判が落ちた。
I put great value on your knowledge about it.
それについての君の知識をぼくは大きく評価する。
His comment hit below the belt.
彼の批評はまるでローブローだ。
He has a reputation for taking a long time to make up his mind.
彼は決心するのにずいぶん時間がかかるという評判だ。
One is often judged by the company one keeps.
人はしばしば付き合う友達によって評価される。
Give a dog a bad name and hang him.
一度悪評がたてば二度と浮かばれない。
There is a scandal about him.
彼に悪評がたっている。
He has written several criticisms of that play.
彼はその劇の批評をいくつか書いている。
The environment was the focus of student council activities.
環境問題が私たちの学生評議会活動の中心だった。
Everybody speaks very highly of Ando.
安藤先生はみんなに評判がよい。
Reputation is what you seem; character is what you are.
評判とは外見であり、人格とは人の本質である。
She is well spoken of among her own sex.
彼女は同性の間では評判がよい。
He has a good reputation as a doctor in the town.
彼は町では医者として評判がよい。
The machine, which is excellent, has a good reputation.
その機械はとてもすぐれているので、非常に評判がよい。
You should not judge a man by his appearance.
人を見掛けで評価してはならない。
Be punctual for appointments, otherwise you'll lose face.
人と会う約束をしたときは時間を守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
We have a good opinion of your invention.
我々は君の発明品を高く評価している。
That gentleman over there is well spoken of.
向こうにいるあの男の人はなかなか評判が良い。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.
当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
Mothers are often not appreciated.
母親は評価してもらえないことがよくある。
They appreciate my effort.
彼らは僕の努力を評価してくれた。
He is a critic rather than a novelist.
彼は小説家というよりもむしろ評論家です。
The value of health cannot be overestimated.
健康の価値はどれほど評価しても評価しすぎることはない。
The unpopular politician was frequently given the razz by the crowd during his speech.
その評判のよくない政治家は、演説中になんどとなく、おおぜいの人たちから笑いものにされた。
The new mayor is well spoken of by the citizens.
今度の市長は市民の評判がよい。
The news caused a great sensation.
そのニュースは大評判を巻き起こした。
He is a man of great credit in our city.
彼は我々の市では大変評判のいい人だ。
Your estimation of him is a little high, to say the least.
君の彼に対する評価は、ひかえ目に言っても、少し高いよ。
That's a misunderstanding for sure. You're giving me too much credit.
それはきっと、誤解だ。きみはわたしを過大評価してる。
I appreciate good music.
私はよい音楽を正当に評価する。
We must see the movie again to do it justice.
その映画を正当に評価するためには、もう一度見なければならない。
To do him justice, he did his best with his limited men and supplies.
公平に評すれば、彼は限られた部下と食糧で最善を尽くした。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.
彼の上役は彼のコンピューターに関する認識を評価している。
The teacher had to evaluate all the students.
教師は学生全員に評価をつけなければならなかった。
Most writers hate being criticized.
たいていの作家は批評されるのを嫌う。
The great critic and the poet are traveling together.
偉大な批評家と詩人が一緒に旅行している。
He got the reputation for being an honest politician.
彼は正直な政治家だという定評がある。
His essay gave only a superficial analysis of the problem, so it was a real surprise to him when he got the highest grade in the class.