It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.
The machine, which is excellent, has a good reputation.
その機械はとてもすぐれているので、非常に評判がよい。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.
当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
He is a man of good reputation.
彼は評判のよい人だ。
Nations are not to be judged by their size any more than individuals.
国家も個人と同様に、その大きさによって評価すべきものではない。
The teacher always thinks highly of the students who try to think, "Why?".
その教師はいつも「なぜか」と考える生徒を高く評価する。
Everyone estimates her work highly.
誰もが彼女の仕事を高く評価している。
It's making a great stir.
大変評判になっている。
He is spoken ill of by his students.
彼は学生の間で評判が悪い。
He is the book critic for the local newspaper.
彼は地元紙の本の批評家です。
It's difficult to evaluate his ability.
彼の、能力を評価することは、難しい。
We thought much of his first novel.
我々は彼の最初の小説を高く評価した。
Scott's job is to evaluate the assets of companies.
会社の資産を評価するのはスコットさんの仕事です。
One is often judged by the company one keeps.
人はしばしば付き合う友達によって評価される。
He is very sensitive to criticism.
彼は批評に対してたいへん敏感だ。
An executive council was formed to discuss the new proposal.
役員評議会が組織されて新提案を協議した。
We cannot overestimate her ability.
彼女の能力はいくら評価してもたりないくらいだ。
The teacher had to evaluate all the students.
教師は学生全員に評価をつけなければならなかった。
They appreciate my effort.
彼らは僕の努力を評価してくれた。
Reading literary criticism is very helpful to understanding literature.
文学批評を読むことは文学を理解するのにとても役立つ。
The critic considered every aspect of the defense program.
評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。
That young critic is in high demand for a lot of places.
あの若い評論家はあちこちで引っ張りだこである。
The director is sensitive to criticism.
その監督は批評を気にする。
She was noted for her good looks at school.
彼女は学校では美人で評判だった。
The scandal detracted from his reputation.
そのスキャンダルが彼の評判を落とした。
A bird is known by its song and a man by his way of talking.
鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。
To do her justice, she is not plain.
彼女を公平に評価すれば、彼女は不器量ではない。
The play went over well.
その劇は好評だった。
In any industry a reputation can make or break people.
どんな業界でも評判次第で人は成功もすれば、失敗もします。
The revolutionary council met to plan strategy.
革命評議委員会は戦略の計画を立てるために集まった。
He has a reputation for taking a long time to make up his mind.
彼は決心するのにずいぶん時間がかかるという評判だ。
Most writers are sensitive to criticism.
ほとんどの物書きは批評に敏感である。
Mothers are often not appreciated.
母親は評価してもらえないことがよくある。
The new mayor is well spoken of by the citizens.
今度の市長は市民の評判がよい。
She is well spoken of among her own sex.
彼女は同性の間では評判がよい。
You cannot overestimate his abilities.
彼の能力はいくら高く評価してもしすぎるということはない。
There is a scandal about him.
彼に悪評がたっている。
This book stands high in my opinion.
この本を私は大変評価している。
No matter where Tom goes, he has a good reputation.
トムはどこに行っても評判がいい。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars