Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He has a good name for reliability. | 彼は信頼できるという評判だ。 | |
| The verdict is a tribute to their fairness. | 評決は公平な審議の証拠である。 | |
| Everyone estimates her work highly. | 誰もが彼女の仕事を高く評価している。 | |
| Frank had a reputation as a bad boy but he lived it down as he grew up. | フランクは悪い少年という評判だったが、成長するにつれてその汚名をそそいだ。 | |
| His boss has a good opinion of his knowledge of computers. | 彼の上役は彼のコンピューターに関する認識を評価している。 | |
| He deserves a good reputation. | 彼は好評を得るだけの価値がある。 | |
| To do him justice, he is not so lazy. | 公平に評すれば、彼はそれほど怠け者ではない。 | |
| Mother has a good opinion of the writer. | 母はその作家を高く評価している。 | |
| He laughed off his own bad reputation. | 彼は自分の悪評を一笑に付した。 | |
| The machine, which is excellent, has a good reputation. | その機械はとてもすぐれているので、非常に評判がよい。 | |
| The teacher may say nothing, grading the students on how much they participate, what they add to the discussion, and their leadership of it. | 先生は何も言わずに、生徒がどのぐらい参加するか、議論に何を付け加えるか、さらには、生徒が議論の主導権をとるかどうかに関して、評価をつけたりします。 | |
| That play was popular. | その劇は好評だった。 | |
| The value of health cannot be overestimated. | 健康の価値はどれほど評価しても評価しすぎることはない。 | |
| In music, he is a famous critic. | 音楽に関しては、彼は最も有名な批評家の一人である。 | |
| The new President is well spoken of. | 新しい大統領は評判がよい。 | |
| I had a good opinion of her. | 私は彼女をすごく評価した。 | |
| His abilities were not appreciated in that school. | あの学校では彼の能力は正しく評価されなかった。 | |
| We will evaluate them and send you the results of our findings as soon as we can. | 評価後、結果を至急にお送りします。 | |
| He had a reputation for carelessness. | 彼は軽率だという評判だった。 | |
| He constantly criticizes other people. | 彼はひっきりなしに他人を批評する。 | |
| To do him justice, he's done some good work. | 公平に評価すると、彼はいい仕事をしている。 | |
| Almost all of the reviews of the play were favorable. | 劇の批評はおしなべて好評だった。 | |
| He became more and more famous as a critic. | 彼は評論家として次第に有名になった。 | |
| The teacher wrote a short comment on each student's paper. | 先生は生徒一人一人の論文に短い論評を書いた。 | |
| Most writers hate being criticized. | たいていの作家は批評されるのを嫌う。 | |
| The scandal hurt the company's reputation. | スキャンダルで会社の評判が落ちた。 | |
| Critics are just crying wolf about protectionism. | 評論家たちは、保護貿易主義について人騒がせのうそを言っています。 | |
| She is well spoken of among her own sex. | 彼女は同性の間では評判がよい。 | |
| Japanese companies have built up a reputation for quality. | 日本の会社は品質については定評を得ている。 | |
| It's difficult to evaluate his ability. | 彼の、能力を評価することは、難しい。 | |
| His comments about the book were favorable. | その本についての彼の論評は好意的だった。 | |
| We might have underestimated his ability. | 私たちは彼の能力を過小評価していたのかもしれない。 | |
| The play went over well. | その劇は好評だった。 | |
| He was convicted of murder. | 彼は殺人罪の評決を下された。 | |
| We cannot overestimate her ability. | 彼女の能力はいくら評価してもたりないくらいだ。 | |
| He is a man of good reputation. | 彼は評判のよい人だ。 | |
| The play got a favorable notice. | その劇は好評を得た。 | |
| Young people are often poor judges of their own abilities. | 若者は自分の能力を正しく評価できないことが多い。 | |
| No matter where Tom goes, he has a good reputation. | トムはどこに行っても評判がいい。 | |
| The Diet is likely to amend this unpopular law. | 国会は多分この不評の法律を改正するだろう。 | |
| He has a fabulous reputation for his high integrity. | 彼は高潔なことで非常に評判が高い。 | |
| To do him justice, he is a discreet man. | 公平に評価すれば、彼は慎重な人だ。 | |
| People ask you for criticism, but they only want praise. | 人々は君に批評を求めるが、本当は誉めてもらいたいだけなのだ。 | |
| They made much of the victory of their team in the tournament. | 彼らはトーナメントでの勝利を過大に評価した。 | |
| They appreciate my effort. | 彼らは僕の努力を評価してくれた。 | |
| To do him justice, he is a reliable man. | 公平に評すれば、彼は信頼できる男だ。 | |
| You cannot overestimate his abilities. | 彼の能力はいくら高く評価してもしすぎるということはない。 | |
| The boss has a good opinion of your work. | ボスは君の仕事を高く評価しているよ。 | |
| When it comes to Chinese books that are overvalued worldwide I suppose it's Sun Tzu, isn't it? | 世界的に過大に評価された中国書といえば、『孫子』ですかね。 | |
| His new book met with a favorable reception. | 彼の新しい本は好評を博した。 | |
| To put it frankly, he is a critic rather than a writer. | 率直に言うと、彼は作家というよりはむしろ批評家だ。 | |
| I had a good opinion of her. | 私は彼女を高く評価した。 | |
| The scandal detracted from his reputation. | そのスキャンダルが彼の評判を落とした。 | |
| Most writers are sensitive to criticism. | ほとんどの作家は批評に対して敏感である。 | |
| Don't underestimate your own strength. | 自分の力を過小評価しちゃだめだよ。 | |
| She entered her terrier in a dog show. | 彼女は自分のテリア犬を犬品評会に出した。 | |
| Critics are coming down hard on tightened economic restrictions. | 評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。 | |
| The film was not a success in Japan. | その映画は日本では評判がよくありませんでした。 | |
| She had a reputation for being well informed about her subjects. | 彼女は自分の専門のことに関して精通しているという評価を受けた。 | |
| I appreciate good music. | 私はよい音楽を正当に評価する。 | |
| Musicians are usually sensitive to criticism. | 音楽家は一般に批評に敏感である。 | |
| He has a name for cleverness. | 彼は利口だという評判だ。 | |
| He is a man of great credit in our city. | 彼は我々の市では大変評判のいい人だ。 | |
| A favorable review of your play will appear in the next issue. | あなたの劇に対する好意的な批評が次号に出ます。 | |
| He criticizes a book recently published. | 彼は近刊の本を批評する。 | |
| He is spoken well of by his students. | 彼は学生の間で評判がよい。 | |
| Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools. | テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。 | |
| The teacher always thinks highly of the students who try to think, "Why?". | その教師はいつも「なぜか」と考える生徒を高く評価する。 | |
| The importance of music is underrated. | 音楽の重要性は過小評価されている。 | |
| I've been there, and it's not all it's cracked up to be. | 僕は行ったことがあるけど、そんなに評判ほどのところじゃないよ。 | |
| Critics thought little of the play. | 批評家たちはその劇をあまり高く評価しなかった。 | |
| The reviewer is sharply critical of the novel. | その書評者はその小説に鋭く批判的である。 | |
| This is a true story. A woman was admitted to a reputed obstetrics clinic to give birth. | これは、実話でありますが、或る婦人がお産のために評判のいい産科医院に入院しました。 | |
| He severely criticized the mayor. | 彼は厳しく市長を講評した。 | |
| In the first section of this review I raise the question of how brain processes cause our conscious experiences. | この論評の最初のセクションでは、脳のプロセスがどのように我々の意識経験を引き起こすかという問題を提起する。 | |
| You must not base your estimation of a person on rumor alone. | うわさだけに基づいて人の評価をしてはならない。 | |
| A bird is known by its song, and a man by his words. | 鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。 | |
| She is highly reputed not only as a scholar but also as a poet. | 彼女は学者としてだけでなく詩人としても評判が高い。 | |
| The gentleman with his pipe in his mouth is a famous reviewer. | パイプをくわえたその紳士は有名な評論家です。 | |
| You should not judge a man by his appearance. | 人を見掛けで評価してはならない。 | |
| The news caused a great sensation. | そのニュースは大評判を巻き起こした。 | |
| The director is sensitive to criticism. | その監督は批評を気にする。 | |
| I hear you're very rich. | あなたは大金持ちと評判です。 | |
| The film received favourable criticism. | その映画はとても好意的な批評を受けた。 | |
| His comment was concise and to the point. | 彼の評論は簡潔で要点を押さえたものだった。 | |
| Is she valued highly as a singer? | 彼女は歌手として高く評価されていますか。 | |
| That gentleman over there is well spoken of. | 向こうにいるあの男の人はなかなか評判が良い。 | |
| It's making a great stir. | 大変評判になっている。 | |
| We thought much of his first novel. | 我々は彼の最初の小説を高く評価した。 | |
| Most writers are sensitive to criticism. | ほとんどの物書きは批評に敏感である。 | |
| He is notorious as a liar. | 彼は嘘つきで評判だ。 | |
| The revolutionary council met to plan strategy. | 革命評議委員会は戦略の計画を立てるために集まった。 | |
| He is the book critic for the local newspaper. | 彼は地元紙の本の批評家です。 | |
| I also, same as you, don't trust Yahoo Auction ratings. | あなた同様私もヤフオクの評価が信じられません。 | |
| Don't be so sensitive to criticism. | 批評にそんなに神経質になるな。 | |
| Give a dog a bad name and hang him. | 一度悪い評判が立ったらどうにもならぬ。 | |
| He is reading a book of literary criticism. | 彼は文学評論の本を読んでいる。 | |
| He is a critic rather than a novelist. | 彼は小説家というよりもむしろ評論家です。 | |
| The verdict at issue in these discussions is the one brought in the Lander's trial in 1994. | これらの議論で問題になっている評決は、1994年のランダー裁判で下されたものである。 | |
| His comment hit below the belt. | 彼の批評はまるでローブローだ。 | |