Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
To do her justice, she is not plain. 彼女を公平に評価すれば、彼女は不器量ではない。 His book has been singled out for special praise. 彼の本が選ばれて特に高い評価を受けた。 What the critic says is always concise and to the point. その批評家の言うことはいつも簡潔で要領を得ている。 The Diet is likely to amend this unpopular law. 国会は多分この不評の法律を改正するだろう。 The news caused a great sensation. そのニュースは大評判を巻き起こした。 That scandal cost him his reputation. そのスキャンダルで彼の評判ががた落ちだ。 He got a bad reputation. 彼の評判は悪くなった。 The director is sensitive to criticism. その監督は批評を気にする。 I hear that it has quite the reputation with coffee connoisseurs. コーヒー通の人達に結構評判がいいそうです。 She is well spoken of among her own sex. 彼女は同性の間では評判がよい。 What criterion did you use when you elected this essay as the winner? この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。 He is notorious as a liar. 彼は嘘つきで評判だ。 This book stands high in my opinion. この本を私は大変評価している。 Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight. 国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。 He has a good reputation no matter where he goes. 彼はどこへいっても評判がよい。 The firm has built up a wide reputation for fair dealing. その会社はフェアな取引で広く評判を築き上げている。 To do him justice, he is a reliable man. 公平に評すれば、彼は信頼できる男だ。 The scandal detracted from his reputation. そのスキャンダルが彼の評判を落とした。 Shame cultures are concerned with reputation. 恥の文化は評判に関心を持つ。 We have a good opinion of your invention. 我々は君の発明品を高く評価している。 The teacher always thinks highly of the students who try to think, "Why?". その教師はいつも「なぜか」と考える生徒を高く評価する。 This is a true story. A woman was admitted to a reputed obstetrics clinic to give birth. これは、実話でありますが、或る婦人がお産のために評判のいい産科医院に入院しました。 He is a man of good reputation. 彼は評判のよい人だ。 Mother has a good opinion of the writer. 母はその作家を高く評価している。 He's a financial analyst with a pretty good reputation for his analysis of economic trends. 彼は金融アナリストで経済動向の分析には定評がある。 I hear you're very rich. あなたは大金持ちと評判です。 People ask you for criticism, but they only want praise. 人々は君に批評を求めるが、本当は誉めてもらいたいだけなのだ。 Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars 長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。 In any industry a reputation can make or break people. どんな業界でも評判次第で人は成功もすれば、失敗もします。 How do you assess your students? あなたはどのようにして学生を評価しますか。 To do him justice, he is a discreet man. 公平に評価すれば、彼は慎重な人だ。 Expose the writer to criticism. その作家を批評にさらす。 A bird is known by its song and a man by his way of talking. 鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。 He has written several criticisms of that play. 彼はその劇の批評をいくつか書いている。 The author of this article is a famous critic. この記事の筆者は有名な批評家だ。 That gentleman over there is well spoken of. 向こうにいるあの男の人はなかなか評判が良い。 The boss has a high opinion of his secretary. その上司は自分の秘書を高く評価している。 He severely criticized the mayor. 彼は厳しく市長を講評した。 Critics may argue that all the foregoing characterizations are very abstract. 批評家はこれまでに述べた特徴づけはすべて非常に抽象的であると反論するかもしれない。 I have a high opinion of the film director. 私はその映画監督を高く評価している。 He has a reputation for taking a long time to make up his mind. 彼は決心するのにずいぶん時間がかかるという評判だ。 The new mayor is well spoken of by the citizens. 今度の市長は市民の評判がよい。 That young critic is in high demand for a lot of places. あの若い評論家はあちこちで引っ張りだこである。 The play got a favorable notice. その劇は好評を得た。 He's observed on the relationship between the two countries. 彼は二国間について論評した。 The behavior did his reputation no good. その行為は彼の評判を悪くした。 His criticisms were highly esteemed. 彼の評論は高く評価された。 We cannot overestimate her ability. 彼女の能力はいくら評価してもたりないくらいだ。 He is spoken well of by his students. 彼は学生の間で評判がよい。 Everybody speaks very highly of Ando. 安藤先生はみんなに評判がよい。 He constantly criticizes other people. 彼はひっきりなしに他人を批評する。 He is very sensitive to criticism. 彼は批評に対してたいへん敏感だ。 Your division was highly praised for fighting well in the midst of a hopeless conflict. 絶望的な戦いの中、貴君の師団が善戦したことは高く評価されている。 The new President is well spoken of. 新しい大統領は評判がよい。 A favorable review of your play will appear in the next issue. あなたの劇に対する好意的な批評が次号に出ます。 He is reading a book of literary criticism. 彼は文学評論の本を読んでいる。 With regards to music, he is one of the most famous critics. 音楽に関しては、彼は最も有名な批評家の一人である。 He has a good reputation as a doctor in the town. 彼は町では医者として評判がよい。 I rate him among the best modern composers in Japan. 私は彼を日本で最高の現代の作曲家の一人だと評価している。 Most writers hate being criticized. たいていの作家は批評されるのを嫌う。 The importance of music is underrated. 音楽の重要性は過小評価されている。 The environment was the focus of student council activities. 環境問題が私たちの学生評議会活動の中心だった。 Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools. テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。 I had a good opinion of her. 私は彼女をすごく評価した。 Some artists are contemptuous of criticism. 芸術家は時には評論を軽蔑することがある。 Such conduct doesn't fit in with your reputation. そのような行動は、あんたの評判とは一致していない。 The teacher put a short comment on each paper. 先生は答案一枚一枚に短い短評を書いてやった。 In all fairness, he did do his best. 公平に評すれば、彼は最善を尽くした。 The gentleman with his pipe in his mouth is a famous reviewer. パイプをくわえたその紳士は有名な評論家です。 Don't be so sensitive to criticism. 批評にそんなに神経質になるな。 The film was not a success in Japan. その映画は日本では評判がよくありませんでした。 The revolutionary council met to plan strategy. 革命評議委員会は戦略の計画を立てるために集まった。 No matter where Tom goes, he has a good reputation. トムはどこに行っても評判がいい。 Is she valued highly as a singer? 彼女は歌手として高く評価されていますか。 He cares a lot about his reputation. 彼は自分の評判をとても気にしている。 You should set a high value on every man's life. すべての人の生涯を高く評価するべきである。 Japanese companies have built up a reputation for quality. 日本の会社は品質については定評を得ている。 How do you assess your students? 生徒の評価はどのようにして行っているのですか。 The reputation of those musicians is not the best. あれらの音楽家の評判は最高ではない。 To do him justice, he's done some good work. 公平に評価すると、彼はいい仕事をしている。 The play went over well. その劇は好評だった。 She entered her terrier in a dog show. 彼女は自分のテリア犬を犬品評会に出した。 There is a scandal about him. 彼に悪評がたっている。 She is highly reputed not only as a scholar but also as a poet. 彼女は学者としてだけでなく詩人としても評判が高い。 It's making a great stir. 大変評判になっている。 To do him justice, he is a good-natured man. 公平に評すれば、彼はお人好しだ。 Tom cares a lot about his reputation. トムは自分の評判を非常に気にしている。 They made much of the victory of their team in the tournament. 彼らはトーナメントでの勝利を過大に評価した。 The film received favourable criticism. その映画はとても好意的な批評を受けた。 He is a critic rather than a novelist. 彼は小説家というよりもむしろ評論家です。 The teacher had to evaluate all the students. 教師は学生全員に評価をつけなければならなかった。 He is the book critic for the local newspaper. 彼は地元紙の本の批評家です。 Most writers are sensitive to criticism. ほとんどの物書きは批評に敏感である。 That hotel is not all it's cracked up to be. そのホテルは評判ほどではない。 The teacher criticized his students' compositions. 先生は学生たちの作文を批評した。 To do him justice, he is a nice guy. 彼を公平に評すれば、彼はいい奴だ。 People who live in glass houses shouldn't throw stones. すねにきずもつ者は他人の批評などしないほうがよい。 Her abilities are not appreciated in school. 彼女の能力は学校では正しく評価されていない。 Reputation is what you seem; character is what you are. 評判とは外見であり、人格とは人の本質である。 Critics are just crying wolf about protectionism. 評論家たちは、保護貿易主義について人騒がせのうそを言っています。