The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '評'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His speech went down well with the audience.
彼の演説は聴衆の好評を博した。
What criterion did you use when you elected this essay as the winner?
この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。
He is the book critic for the local newspaper.
彼は地元紙の本の批評家です。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.
People ask you for criticism, but they only want praise.
人々は君に批評を求めるが、本当は誉めてもらいたいだけなのだ。
Reputation is what you seem; character is what you are.
評判とは外見であり、人格とは人の本質である。
A favorable review of your play will appear in the next issue.
あなたの劇に対する好意的な批評が次号に出ます。
This musician was highly praised in both Japan and America.
その音楽家は日本とアメリカで高い評価を受けた。
He has a reputation for taking a long time to make up his mind.
彼は決心するのにずいぶん時間がかかるという評判だ。
The laboratory acquired a fabulous reputation for its historic discovery.
その研究所はその歴史的な発見によってすばらしい評判を得た。
To do her justice, she is not plain.
彼女を公平に評価すれば、彼女は不器量ではない。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars
You must not base your estimation of a person on rumor alone.
うわさだけに基づいて人の評価をしてはならない。
To do him justice, he is a reliable man.
公平に評すれば、彼は信頼できる男だ。
His criticisms were highly esteemed.
彼の評論は高く評価された。
There is a scandal about him.
彼に悪評がたっている。
The news caused a great sensation.
そのニュースは大評判を巻き起こした。
Let's stop this fruitless discussion.
こんな小田原評定はやめよう。
Feel free to comment on any point made here.
これについて、自由に批評して下さい。
He is very sensitive to criticism.
彼は批評に対してたいへん敏感だ。
You're going to get much publicity with this book.
この本で、君はかなり評判になるよ。
The jury's guilty verdict gave rise to widespread debate.
陪審団による有罪評決が大論争の引き金となった。
Don't be so sensitive to criticism.
批評にそんなに神経質になるな。
A bird is known by its song, and a man by his words.
鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。
This financial audit also includes an evaluation of the company's assets.
この財務調査は会社の資産を評価することも含みます。
We have a good opinion of your invention.
我々は君の発明品を高く評価している。
The teacher put a short comment on each paper.
先生は答案一枚一枚に短い短評を書いてやった。
He is well spoken of by everybody.
彼は皆からの評判がいい。
He described the man as a model gentleman.
彼はその男を典型的な紳士と評した。
The teacher criticized his students' compositions.
先生は学生たちの作文を批評した。
He cares a lot about his reputation.
彼は自分の評判をとても気にしている。
In music, he is a famous critic.
音楽に関しては、彼は最も有名な批評家の一人である。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.
テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
The environment was the focus of student council activities.
環境問題が私たちの学生評議会活動の中心だった。
The Diet is likely to amend this unpopular law.
国会は多分この不評の法律を改正するだろう。
The film received favourable criticism.
その映画はとても好意的な批評を受けた。
She is highly reputed not only as a scholar but also as a poet.
彼女は学者としてだけでなく詩人としても評判が高い。
I appreciate good music.
私はよい音楽を正当に評価する。
In all fairness, he did do his best.
公平に評すれば、彼は最善を尽くした。
He has a fabulous reputation for his high integrity.
彼は高潔なことで非常に評判が高い。
We must see the movie again to do it justice.
その映画を正当に評価するためには、もう一度見なければならない。
The verdict is a tribute to their fairness.
評決は公平な審議の証拠である。
You should not judge a man by his appearance.
人を見掛けで評価してはならない。
To do him justice, he is a good-natured man.
公平に評すれば、彼はお人好しだ。
He's a financial analyst with a pretty good reputation for his analysis of economic trends.
彼は金融アナリストで経済動向の分析には定評がある。
I have a high opinion of him.
私は彼を高く評価している。
He wrote his comments in the margin of the composition.
彼は作文の余白に自分の論評を書いた。
The play got a favorable notice.
その劇は好評を得た。
I've been there, and it's not all it's cracked up to be.
僕は行ったことがあるけど、そんなに評判ほどのところじゃないよ。
He is notorious as a liar.
彼は嘘つきで評判だ。
To put it frankly, he is a critic rather than a writer.
率直に言うと、彼は作家というよりはむしろ批評家だ。
I hear that it has quite the reputation with coffee connoisseurs.
コーヒー通の人達に結構評判がいいそうです。
I had a good opinion of her.
私は彼女を高く評価した。
He is spoken ill of by his students.
彼は学生の間で評判が悪い。
The verdict at issue in these discussions is the one brought in the Lander's trial in 1994.
これらの議論で問題になっている評決は、1994年のランダー裁判で下されたものである。
He deserves a good reputation.
彼は好評を得るだけの価値がある。
The film was not a success in Japan.
その映画は日本では評判がよくありませんでした。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.
偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
It's making a great stir.
大変評判になっている。
He has a good reputation no matter where he goes.
彼はどこへいっても評判がよい。
The teacher always thinks highly of the students who try to think, "Why?".
その教師はいつも「なぜか」と考える生徒を高く評価する。
Your estimation of him is a little high, to say the least.
君の彼に対する評価は、ひかえ目に言っても、少し高いよ。
This cake doesn't really live up to its reputation.
このケーキ評判のわりには、あまりおいしくないね。
His remark put me out of countenance.
彼の批評は私を当惑させた。
The new mayor is well spoken of by the citizens.
今度の市長は市民の評判がよい。
They made much of the victory of their team in the tournament.
彼らはトーナメントでの勝利を過大に評価した。
That play had good ratings.
その劇は好評だった。
Keep your word; otherwise you'll end up losing face.
約束は守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
One is often judged by the company one keeps.
人はしばしば付き合う友達によって評価される。
He had a reputation for carelessness.
彼は軽率だという評判だった。
He got a bad reputation.
彼の評判は悪くなった。
I also, same as you, don't trust Yahoo Auction ratings.
あなた同様私もヤフオクの評価が信じられません。
With regards to music, he is one of the most famous critics.
音楽に関しては、彼は最も有名な批評家の一人である。
Young people are often poor judges of their own abilities.
若者は自分の能力を正しく評価できないことが多い。
We cannot speak too highly of his great achievements.
我々は彼の偉業をいくら高く評価してもしすぎることはない。
His comment hit below the belt.
彼の批評はまるでローブローだ。
The behavior did his reputation no good.
その行為は彼の評判を悪くした。
Please read and criticize my new book.
どうか私の新しい本を読んで批評してください。
His abilities were not appreciated in that school.
あの学校では彼の能力は正しく評価されなかった。
The scandal hurt the company's reputation.
スキャンダルで会社の評判が落ちた。
The unpopular politician was frequently given the razz by the crowd during his speech.
その評判のよくない政治家は、演説中になんどとなく、おおぜいの人たちから笑いものにされた。
The boss has a high opinion of his secretary.
その上司は自分の秘書を高く評価している。
That scandal cost him his reputation.
そのスキャンダルで彼の評判ががた落ちだ。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.