Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The revolutionary council met to plan strategy. 革命評議委員会は戦略の計画を立てるために集まった。 To do him justice, he did his best with his limited men and supplies. 公平に評すれば、彼は限られた部下と食糧で最善を尽くした。 Tom has a bad reputation. トムは評判が悪い。 The verdict at issue in these discussions is the one brought in the Lander's trial in 1994. これらの議論で問題になっている評決は、1994年のランダー裁判で下されたものである。 Expose the writer to criticism. その作家を批評にさらす。 This restaurant lives up to all the rave reviews it got. このレストラン、評判通りのおいしさだね。 We cannot rate the picture highly enough. その絵の価値は評価しきれない。 He is reading a book of literary criticism. 彼は文学評論の本を読んでいる。 He had a reputation for carelessness. 彼は軽率だという評判だった。 He has a good name for reliability. 彼は信頼できるという評判だ。 Most writers are sensitive to criticism. ほとんどの作家は批評に敏感である。 He is spoken ill of by his students. 彼は学生の間で評判が悪い。 Critics may argue that all the foregoing characterizations are very abstract. 批評家はこれまでに述べた特徴づけはすべて非常に抽象的であると反論するかもしれない。 He is spoken well of by his students. 彼は学生の間で評判がよい。 The machine, which is excellent, has a good reputation. その機械はとてもすぐれているので、非常に評判がよい。 That hotel is not all it's cracked up to be. そのホテルは評判ほどではない。 Let's stop this fruitless discussion. こんな小田原評定はやめよう。 To do him justice, he is a discreet man. 公平に評価すれば、彼は慎重な人だ。 I had a good opinion of her. 私は彼女をすごく評価した。 Everybody speaks very highly of Ando. 安藤先生はみんなに評判がよい。 He criticizes a book recently published. 彼は近刊の本を批評する。 The scandal detracted from his reputation. そのスキャンダルが彼の評判を落とした。 This is a true story. A woman was admitted to a reputed obstetrics clinic to give birth. これは、実話でありますが、或る婦人がお産のために評判のいい産科医院に入院しました。 To put it frankly, he is a critic rather than a writer. 率直に言うと、彼は作家というよりはむしろ批評家だ。 Japanese companies have built up a reputation for quality. 日本の会社は品質については定評を得ている。 He wrote his comments in the margin of the composition. 彼は作文の余白に自分の論評を書いた。 Judging from all reports, she seems to be right for the job. 評判で察すると、彼女はその仕事にふさわしいようだ。 They appreciate my effort. 彼らは僕の努力を評価してくれた。 The teacher put a short comment on each paper. 先生は答案一枚一枚に短い短評を書いてやった。 We must see the movie again to do it justice. その映画を正当に評価するためには、もう一度見なければならない。 No matter where Tom goes, he has a good reputation. トムはどこに行っても評判がいい。 I have a high opinion of this book. 私はこの本を高く評価している。 The teacher wrote a short comment on each student's paper. 先生は生徒一人一人の論文に短い論評を書いた。 Frank had a reputation as a bad boy but he lived it down as he grew up. フランクは悪い少年という評判だったが、成長するにつれてその汚名をそそいだ。 I think highly of your way of thinking. 私はあなたの考え方を高く評価しています。 The trade of critic, in literature, music, and the drama, is the most degraded of all. 文学、音楽あるいは演劇に対する批評家の仕事は、あらゆる仕事のうちで最も下等な仕事である。 He severely criticized the mayor. 彼は厳しく市長を講評した。 One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty. 私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。 His boss has a good opinion of his knowledge of computers. 彼の上役は彼のコンピューターに関する知識を評価している。 When it comes to Chinese books that are overvalued worldwide I suppose it's Sun Tzu, isn't it? 世界的に過大に評価された中国書といえば、『孫子』ですかね。 Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools. テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。 He got the reputation for being an honest politician. 彼は正直な政治家だという定評がある。 His abilities were not appreciated in that school. あの学校では彼の能力は正しく評価されなかった。 Experts put a high valuation on the painting. 専門家はその絵に高い評価を下した。 A critic once said that if you saw my ballet paintings, you didn't have to go to a live performance. ある批評家が、バレーを描いた私の絵を見たら、生のバレー公演を見に行く必要がないと言ったことがあります。 Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars 長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。 The play went over well. その劇は好評だった。 It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you. 小説家が嘘を言っても非道徳的と批判されることはありません。それどころか、その嘘が大きければ大きいほど、うまい嘘であればいっそう、一般市民や批評家からの称賛が大きくなります。 To do him justice, he is not equal to the job. 公平に評すれば、彼はその仕事をする力がない。 One is often judged by the company one keeps. 人はしばしば付き合う友達によって評価される。 Don't be so sensitive to criticism. 批評にそんなに神経質になるな。 What criterion did you use when you elected this essay as the winner? この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。 How do you assess your students? 生徒の評価はどのようにして行っているのですか。 The director is sensitive to criticism. その監督は批評を気にする。 The teacher had to evaluate all the students. 教師は学生全員に評価をつけなければならなかった。 Some artists are contemptuous of criticism. 芸術家は時には評論を軽蔑することがある。 The film was not a success in Japan. その映画は日本では評判がよくありませんでした。 He's a financial analyst with a pretty good reputation for his analysis of economic trends. 彼は金融アナリストで経済動向の分析には定評がある。 We cannot speak too highly of his great achievements. 我々は彼の偉業をいくら高く評価してもしすぎることはない。 I have a high opinion of the film director. 私はその映画監督を高く評価している。 He is well spoken of by everybody. 彼は皆からの評判がいい。 He has written several criticisms of that play. 彼はその劇の批評をいくつか書いている。 I read the book in the light of criticism. 私は批評を参考にして本を読んだ。 To do him justice, he is a nice guy. 公平に評すれば、彼はいい奴だ。 Tom cares a lot about his reputation. トムは自分の評判を非常に気にしている。 You must not base your estimation of a person on rumor alone. うわさだけに基づいて人の評価をしてはならない。 With regards to music, he is one of the most famous critics. 音楽に関しては、彼は最も有名な批評家の一人である。 The boss has a high opinion of his secretary. その上司は自分の秘書を高く評価している。 Young people are often poor judges of their own abilities. 若者は自分の能力を正しく評価できないことが多い。 That's a misunderstanding for sure. You're giving me too much credit. それはきっと、誤解だ。きみはわたしを過大評価してる。 The importance of music is underrated. 音楽の重要性は過小評価されている。 You cannot overestimate his abilities. 彼の能力はいくら高く評価してもしすぎるということはない。 To do him justice, he is a reliable man. 公平に評すれば、彼は信頼できる男だ。 He became more and more famous as a critic. 彼は評論家として次第に有名になった。 The teacher always thinks highly of the students who try to think, "Why?". その教師はいつも「なぜか」と考える生徒を高く評価する。 The boss has a good opinion of your work. ボスは君の仕事を高く評価しているよ。 Greek philosophers placed value on democracy. ギリシャの哲学者達は民主主義を高く評価した。 He was convicted of murder. 彼は殺人罪の評決を下された。 A bird is known by its song and a man by his way of talking. 鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。 You should set a high value on every man's life. すべての人の生涯を高く評価するべきである。 I also, same as you, don't trust Yahoo Auction ratings. あなた同様私もヤフオクの評価が信じられません。 His comment was concise and to the point. 彼の評論は簡潔で要点を押さえたものだった。 I've been there, and it's not all it's cracked up to be. 僕は行ったことがあるけど、そんなに評判ほどのところじゃないよ。 The great critic and the poet are traveling together. 偉大な批評家と詩人が一緒に旅行している。 This financial audit also includes an evaluation of the company's assets. この財務調査は会社の資産を評価することも含みます。 His new book met with a favorable reception. 彼の新しい本は好評を博した。 He has a fabulous reputation for his high integrity. 彼は高潔なことで非常に評判が高い。 Your estimation of him is a little high, to say the least. 君の彼に対する評価は、ひかえ目に言っても、少し高いよ。 The unpopular politician was frequently given the razz by the crowd during his speech. その評判のよくない政治家は、演説中になんどとなく、おおぜいの人たちから笑いものにされた。 He is a man of great credit in our city. 彼は我々の市では大変評判のいい人だ。 A bird is known by its song, and a man by his words. 鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。 He has a reputation for taking a long time to make up his mind. 彼は決心するのにずいぶん時間がかかるという評判だ。 She was noted for her good looks at school. 彼女は学校では美人で評判だった。 He has a bad reputation of being dishonest. 彼は不正直だという悪評がある。 To do him justice, he is a good-natured man. 公平に評すれば、彼はお人好しだ。 Its potential influence cannot be overestimated. その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。 His comments about the book were favorable. その本についての彼の論評は好意的だった。 The reputation of those musicians is not the best. あれらの音楽家の評判は最高ではない。 He is a man of good reputation. 彼は評判のよい人だ。 Almost all of the reviews of the play were favorable. 劇の批評はおしなべて好評だった。