The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '評'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
How do you assess your students?
あなたはどのようにして学生を評価しますか。
When it comes to Chinese books that are overvalued worldwide I suppose it's Sun Tzu, isn't it?
世界的に過大に評価された中国書といえば、『孫子』ですかね。
He has a good name for reliability.
彼は信頼できるという評判だ。
You must take his age into account when you judge his performance.
彼の行いを評価する時は彼の年齢を考慮しなければならない。
The teacher had to evaluate all the students.
教師は学生全員に評価をつけなければならなかった。
He wrote his comments in the margin of the composition.
彼は作文の余白に自分の論評を書いた。
I rate him among the best modern composers in Japan.
私は彼を日本で最高の現代の作曲家の一人だと評価している。
He had a reputation for carelessness.
彼は軽率だという評判だった。
That young critic is in high demand for a lot of places.
あの若い評論家はあちこちで引っ張りだこである。
He laughed off his own bad reputation.
彼は自分の悪評を一笑に付した。
The reviewer is sharply critical of the novel.
その書評者はその小説に鋭く批判的である。
He is a man of good reputation.
彼は評判のよい人だ。
The scandal hurt the company's reputation.
スキャンダルで会社の評判が落ちた。
Mothers are often not appreciated.
母親は評価してもらえないことがよくある。
The verdict is a tribute to their fairness.
評決は公平な審議の証拠である。
His abilities were not appreciated in that school.
あの学校では彼の能力は正しく評価されなかった。
The teacher put a short comment on each paper.
先生は答案一枚一枚に短い短評を書いてやった。
His book has been singled out for special praise.
彼の本が選ばれて特に高い評価を受けた。
He is the book critic for the local newspaper.
彼は地元紙の本の批評家です。
Let's stop this fruitless discussion.
こんな小田原評定はやめよう。
He is spoken ill of by his students.
彼は学生の間で評判が悪い。
He has a good reputation no matter where he goes.
彼はどこに行っても評判がよい。
The teacher always thinks highly of the students who try to think, "Why?".
その教師はいつも「なぜか」と考える生徒を高く評価する。
He is reading a book of literary criticism.
彼は文学評論の本を読んでいる。
I have a high opinion of him.
私は彼を高く評価している。
He became more and more famous as a critic.
彼は評論家として次第に有名になった。
A bird is known by its song, and a man by his words.
鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。
To do him justice, he is a good-natured man.
公平に評すれば、彼はお人好しだ。
A criticism of literary works this year is in the paper.
新聞に今年の文学作品に対する論評が載っている。
Musicians are usually sensitive to criticism.
音楽家は一般に批評に敏感である。
The Diet is likely to amend this unpopular law.
国会は多分この不評の法律を改正するだろう。
She is well spoken of among her own sex.
彼女は同性の間では評判がよい。
One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty.
私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。
He got the reputation for being an honest politician.
彼は正直な政治家だという定評がある。
Young people are often poor judges of their own abilities.
若者は自分の能力を正しく評価できないことが多い。
Critics may argue that all the foregoing characterizations are very abstract.
批評家はこれまでに述べた特徴づけはすべて非常に抽象的であると反論するかもしれない。
He has written several criticisms of that play.
彼はその劇の批評をいくつか書いている。
His new book met with a favorable reception.
彼の新しい本は好評を博した。
Most writers are sensitive to criticism.
ほとんどの物書きは批評に敏感である。
She is highly reputed not only as a scholar but also as a poet.
彼女は学者としてだけでなく詩人としても評判が高い。
Regard all art critics as useless and dangerous.
あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。
The verdict at issue in these discussions is the one brought in the Lander's trial in 1994.
これらの議論で問題になっている評決は、1994年のランダー裁判で下されたものである。
We cannot speak too highly of his great achievements.
我々は彼の偉業をいくら高く評価してもしすぎることはない。
We thought much of his first novel.
我々は彼の最初の小説を高く評価した。
The play got a favorable notice.
その劇は好評を得た。
This is a true story. A woman was admitted to a reputed obstetrics clinic to give birth.
これは、実話でありますが、或る婦人がお産のために評判のいい産科医院に入院しました。
Experts put a high valuation on the painting.
専門家はその絵に高い評価を下した。
Reputation is what you seem; character is what you are.
評判とは外見であり、人格とは人の本質である。
I also, same as you, don't trust Yahoo Auction ratings.
あなた同様私もヤフオクの評価が信じられません。
He is a man of great credit in our city.
彼は我々の市では大変評判のいい人だ。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.
彼の上役は彼のコンピューターに関する認識を評価している。
Judging from all reports, she seems to be right for the job.
評判で察すると、彼女はその仕事にふさわしいようだ。
Most writers hate being criticized.
たいていの作家は批評されるのを嫌う。
A bird is known by its song and a man by his way of talking.
鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。
The gentleman with his pipe in his mouth is a famous reviewer.
パイプをくわえたその紳士は有名な評論家です。
The reputation of those musicians is not the best.
あれらの音楽家の評判は最高ではない。
I put great value on your knowledge about it.
それについての君の知識をぼくは大きく評価する。
His criticisms were highly esteemed.
彼の評論は高く評価された。
Everybody except him thanked the critic for her honest opinion.
彼以外の皆はその批評家に率直な意見を感謝した。
The behavior did his reputation no good.
その行為は彼の評判を悪くした。
In any industry a reputation can make or break people.
どんな業界でも評判次第で人は成功もすれば、失敗もします。
To do her justice, she is not plain.
彼女を公平に評価すれば、彼女は不器量ではない。
He's observed on the relationship between the two countries.
彼は二国間について論評した。
You're going to get much publicity with this book.
この本で、君はかなり評判になるよ。
He has a bad reputation of being dishonest.
彼は不正直だという悪評がある。
Most writers are sensitive to criticism.
ほとんどの作家は批評に対して敏感である。
He's well respected for his management skills.
彼のマネジメント能力は高く評価されている。
His remark put me out of countenance.
彼の批評は私を当惑させた。
The new mayor is well spoken of by the citizens.
今度の市長は市民の評判がよい。
The teacher criticized his students' compositions.
先生は学生たちの作文を批評した。
With regards to music, he is one of the most famous critics.
音楽に関しては、彼は最も有名な批評家の一人である。
He deserves a good reputation.
彼は好評を得るだけの価値がある。
The film was not a success in Japan.
その映画は日本では評判がよくありませんでした。
His criticisms were highly esteemed.
彼の批評は高く評価された。
We have a good opinion of your invention.
我々は君の発明品を高く評価している。
We might have underestimated his ability.
私たちは彼の能力を過小評価していたのかもしれない。
Nations are not to be judged by their size any more than individuals.
国家も個人と同様に、その大きさによって評価すべきものではない。
The trade of critic, in literature, music, and the drama, is the most degraded of all.
文学、音楽あるいは演劇に対する批評家の仕事は、あらゆる仕事のうちで最も下等な仕事である。
He has a good reputation no matter where he goes.
彼はどこへいっても評判がよい。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.
当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
The author of this article is a famous critic.
この記事の筆者は有名な批評家だ。
The film is going over big with audiences.
その映画は大好評です。
What criterion did you use when you elected this essay as the winner?
この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。
He is a constant subject of scandal.
彼には悪評が絶えない。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.