The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '評'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The boss has a good opinion of your work.
ボスは君の仕事を高く評価しているよ。
The film is going over big with audiences.
その映画は大好評です。
Almost all of the reviews of the play were favorable.
劇の批評はおしなべて好評だった。
The critic considered every aspect of the defense program.
評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。
His new book met with a favorable reception.
彼の新しい本は好評を博した。
Japanese companies have built up a reputation for quality.
日本の会社は品質については定評を得ている。
He is a critic rather than a novelist.
彼は小説家というよりもむしろ評論家です。
I read the book in the light of criticism.
私は批評を参考にして本を読んだ。
This restaurant lives up to all the rave reviews it got.
このレストラン、評判通りのおいしさだね。
The importance of music is underrated.
音楽の重要性は過小評価されている。
How do you assess your students?
あなたはどのようにして学生を評価しますか。
He's observed on the relationship between the two countries.
彼は二国間について論評した。
That scandal cost him his reputation.
そのスキャンダルで彼の評判ががた落ちだ。
Frank had a reputation as a bad boy but he lived it down as he grew up.
フランクは悪い少年という評判だったが、成長するにつれてその汚名をそそいだ。
He has a good reputation.
彼は評判がよい。
The teacher put a short comment on each paper.
先生は答案一枚一枚に短い短評を書いてやった。
Feel free to comment on any point made here.
これについて、自由に批評して下さい。
We have a good opinion of your invention.
我々は君の発明品を高く評価している。
The scandal hurt the company's reputation.
スキャンダルで会社の評判が落ちた。
She was noted for her good looks at school.
彼女は学校では美人で評判だった。
He has a bad reputation of being dishonest.
彼は不正直だという悪評がある。
You should set a high value on every man's life.
すべての人の生涯を高く評価するべきである。
Don't be so sensitive to criticism.
批評にそんなに神経質になるな。
Most writers are sensitive to criticism.
ほとんどの作家は批評に対して敏感である。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.
当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
Your estimation of him is a little high, to say the least.
君の彼に対する評価は、ひかえ目に言っても、少し高いよ。
Shame cultures are concerned with reputation.
恥の文化は評判に関心を持つ。
It's difficult to evaluate his ability.
彼の、能力を評価することは、難しい。
Tom has a bad reputation.
トムは評判が悪い。
Regard all art critics as useless and dangerous.
あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。
That hotel is not all it's cracked up to be.
そのホテルは評判ほどではない。
I rate him among the best modern composers in Japan.
私は彼を日本で最高の現代の作曲家の一人だと評価している。
His comment hit below the belt.
彼の批評はまるでローブローだ。
Our teacher is well spoken of.
私たちの先生の評判がよい。
Give a dog a bad name and hang him.
一度悪評がたてば二度と浮かばれない。
To put it frankly, he is a critic rather than a writer.
率直に言うと、彼は作家というよりはむしろ批評家だ。
What criterion did you use when you elected this essay as the winner?
この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。
The play went over well.
その劇は好評だった。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.
評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
The teacher may say nothing, grading the students on how much they participate, what they add to the discussion, and their leadership of it.