The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '評'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The Diet is likely to amend this unpopular law.
国会は多分この不評の法律を改正するだろう。
The gentleman with his pipe in his mouth is a famous reviewer.
パイプをくわえたその紳士は有名な評論家です。
I appreciate good music.
私はよい音楽を正当に評価する。
You should set a high value on every man's life.
すべての人の生涯を高く評価するべきである。
He is well spoken of by everybody.
彼は皆からの評判がいい。
Most writers hate being criticized.
たいていの作家は批評されるのを嫌う。
The behavior did his reputation no good.
その行為は彼の評判を悪くした。
You must take his age into account when you judge his performance.
彼の行いを評価する時は彼の年齢を考慮しなければならない。
The value of health cannot be overestimated.
健康の価値はどれほど評価しても評価しすぎることはない。
In all fairness, he did do his best.
公平に評すれば、彼は最善を尽くした。
He's observed on the relationship between the two countries.
彼は二国間について論評した。
Experts put a high valuation on the painting.
専門家はその絵に高い評価を下した。
Such conduct doesn't fit in with your reputation.
そのような行動は、あんたの評判とは一致していない。
In music, he is a famous critic.
音楽に関しては、彼は最も有名な批評家の一人である。
He became more and more famous as a critic.
彼は評論家として次第に有名になった。
We might have underestimated his ability.
私たちは彼の能力を過小評価していたのかもしれない。
He wrote his comments in the margin of the composition.
彼は作文の余白に自分の論評を書いた。
To put it frankly, he is a critic rather than a writer.
率直に言うと、彼は作家というよりはむしろ批評家だ。
They appreciate my effort.
彼らは僕の努力を評価してくれた。
To do him justice, he is not equal to the job.
公平に評すれば、彼はその仕事をする力がない。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.
彼の上役は彼のコンピューターに関する知識を評価している。
His speech went down well with the audience.
彼の演説は聴衆の好評を博した。
The revolutionary council met to plan strategy.
革命評議委員会は戦略の計画を立てるために集まった。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.
Your estimation of him is a little high, to say the least.
君の彼に対する評価は、ひかえ目に言っても、少し高いよ。
I also, same as you, don't trust Yahoo Auction ratings.
あなた同様私もヤフオクの評価が信じられません。
He has a reputation for taking a long time to make up his mind.
彼は決心するのにずいぶん時間がかかるという評判だ。
The news caused a great sensation.
そのニュースは大評判を巻き起こした。
Everybody except him thanked the critic for her honest opinion.
彼以外の皆はその批評家に率直な意見を感謝した。
He is spoken ill of by his students.
彼は学生の間で評判が悪い。
The reviewer is sharply critical of the novel.
その書評者はその小説に鋭く批判的である。
Reputation is what you seem; character is what you are.
評判とは外見であり、人格とは人の本質である。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.
テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
Everyone estimates her work highly.
誰もが彼女の仕事を高く評価している。
The new mayor is well spoken of by the citizens.
今度の市長は市民の評判がよい。
Musicians are usually sensitive to criticism.
音楽家は一般に批評に敏感である。
The play went over well.
その劇は好評だった。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.
That young critic is in high demand for a lot of places.
あの若い評論家はあちこちで引っ張りだこである。
His comment was concise and to the point.
彼の評論は簡潔で要点を押さえたものだった。
He got a bad reputation.
彼の評判は悪くなった。
The verdict is a tribute to their fairness.
評決は公平な審議の証拠である。
That scandal cost him his reputation.
そのスキャンダルで彼の評判ががた落ちだ。
Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is.
自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。
He got the reputation for being an honest politician.
彼は正直な政治家だという定評がある。
You cannot overestimate his abilities.
彼の能力はいくら高く評価してもしすぎるということはない。
The verdict at issue in these discussions is the one brought in the Lander's trial in 1994.
これらの議論で問題になっている評決は、1994年のランダー裁判で下されたものである。
A bird is known by its song, and a man by his words.
鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。
He has a fabulous reputation for his high integrity.
彼は高潔なことで非常に評判が高い。
The importance of music is underrated.
音楽の重要性は過小評価されている。
He severely criticized the mayor.
彼は厳しく市長を講評した。
People ask you for criticism, but they only want praise.
人々は君に批評を求めるが、本当は誉めてもらいたいだけなのだ。
His remark put me out of countenance.
彼の批評は私を当惑させた。
His comment hit below the belt.
彼の批評はまるでローブローだ。
To do him justice, he's done some good work.
公平に評価すると、彼はいい仕事をしている。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.
当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
Shame cultures are concerned with reputation.
恥の文化は評判に関心を持つ。
The boss has a high opinion of his secretary.
その上司は自分の秘書を高く評価している。
Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight.
What the critic says is always concise and to the point.
その批評家の言うことはいつも簡潔で要領を得ている。
To do him justice, he is a discreet man.
公平に評価すれば、彼は慎重な人だ。
She was noted for her good looks at school.
彼女は学校では美人で評判だった。
To do him justice, he is not stupid.
彼を公平に評価すれば愚かではない。
Nations are not to be judged by their size any more than individuals.
国家も個人と同様に、その大きさによって評価すべきものではない。
He is a constant subject of scandal.
彼には悪評が絶えない。
Greek philosophers placed value on democracy.
ギリシャの哲学者達は民主主義を高く評価した。
The author of this article is a famous critic.
この記事の筆者は有名な批評家だ。
He is a man of good reputation.
彼は評判のよい人だ。
His book has been singled out for special praise.
彼の本が選ばれて特に高い評価を受けた。
When it comes to Chinese books that are overvalued worldwide I suppose it's Sun Tzu, isn't it?
世界的に過大に評価された中国書といえば、『孫子』ですかね。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars