She had a reputation for being well informed about her subjects.
彼女は自分の専門のことに関して精通しているという評価を受けた。
He is a man of great credit in our city.
彼は我々の市では大変評判のいい人だ。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.
テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
Musicians are usually sensitive to criticism.
音楽家は一般に批評に敏感である。
In any industry a reputation can make or break people.
どんな業界でも評判次第で人は成功もすれば、失敗もします。
Live up to one's reputation.
評判どおりに振る舞う。
We cannot speak too highly of his great achievements.
我々は彼の偉業をいくら高く評価してもしすぎることはない。
Critics may argue that all the foregoing characterizations are very abstract.
批評家はこれまでに述べた特徴づけはすべて非常に抽象的であると反論するかもしれない。
Expose the writer to criticism.
その作家を批評にさらす。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.
彼の上役は彼のコンピューターに関する知識を評価している。
Let's stop this fruitless discussion.
こんな小田原評定はやめよう。
One is often judged by the company one keeps.
人はしばしば付き合う友達によって評価される。
He's a financial analyst with a pretty good reputation for his analysis of economic trends.
彼は金融アナリストで経済動向の分析には定評がある。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.
This cake doesn't really live up to its reputation.
このケーキ評判のわりには、あまりおいしくないね。
The reviewer is sharply critical of the novel.
その書評者はその小説に鋭く批判的である。
He is a man of good reputation.
彼は評判のよい人だ。
Experts put a high valuation on the painting.
専門家はその絵に高い評価を下した。
Mothers are often not appreciated.
母親は評価してもらえないことがよくある。
Keep your word; otherwise you'll end up losing face.
約束は守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
Nations are not to be judged by their size any more than individuals.
国家も個人と同様に、その大きさによって評価すべきものではない。
Shame cultures are concerned with reputation.
恥の文化は評判に関心を持つ。
It's difficult to evaluate his ability.
彼の、能力を評価することは、難しい。
His comment was concise and to the point.
彼の評論は簡潔で要点を押さえたものだった。
The teacher wrote a short comment on each student's paper.
先生は生徒一人一人の論文に短い論評を書いた。
To put it frankly, he is a critic rather than a writer.
率直に言うと、彼は作家というよりはむしろ批評家だ。
He is notorious as a liar.
彼は嘘つきで評判だ。
I've been there, and it's not all it's cracked up to be.
僕は行ったことがあるけど、そんなに評判ほどのところじゃないよ。
His remark put me out of countenance.
彼の批評は私を当惑させた。
I also, same as you, don't trust Yahoo Auction ratings.
あなた同様私もヤフオクの評価が信じられません。
The scandal hurt the company's reputation.
スキャンダルで会社の評判が落ちた。
Reputation is what you seem; character is what you are.
評判とは外見であり、人格とは人の本質である。
The unpopular politician was frequently given the razz by the crowd during his speech.
その評判のよくない政治家は、演説中になんどとなく、おおぜいの人たちから笑いものにされた。
The revolutionary council met to plan strategy.
革命評議委員会は戦略の計画を立てるために集まった。
He's well respected for his management skills.
彼のマネジメント能力は高く評価されている。
The news caused a great sensation.
そのニュースは大評判を巻き起こした。
He criticizes a book recently published.
彼は近刊の本を批評する。
To do him justice, we must admit that his intentions were good.
公平に評すれば、彼は善意からやったのだと認めなけらばならない。
We have a good opinion of your invention.
我々は君の発明品を高く評価している。
His book has been singled out for special praise.
彼の本が選ばれて特に高い評価を受けた。
What criterion did you use when you elected this essay as the winner?
この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。
When it comes to Chinese books that are overvalued worldwide I suppose it's Sun Tzu, isn't it?
世界的に過大に評価された中国書といえば、『孫子』ですかね。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.
彼の上役は彼のコンピューターに関する認識を評価している。
He has a fabulous reputation for his high integrity.
彼は高潔なことで非常に評判が高い。
Regard all art critics as useless and dangerous.
あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。
He is very sensitive to criticism.
彼は批評に対してたいへん敏感だ。
A criticism of literary works this year is in the paper.
新聞に今年の文学作品に対する論評が載っている。
Almost all of the reviews of the play were favorable.
劇の批評はおしなべて好評だった。
The director is sensitive to criticism.
その監督は批評を気にする。
He deserves a good reputation.
彼は好評を得るだけの価値がある。
I had a good opinion of her.
私は彼女をすごく評価した。
Most writers hate being criticized.
たいていの作家は批評されるのを嫌う。
That hotel is not all it's cracked up to be.
そのホテルは評判ほどではない。
We might have underestimated his ability.
私たちは彼の能力を過小評価していたのかもしれない。
The laboratory acquired a fabulous reputation for its historic discovery.
その研究所はその歴史的な発見によってすばらしい評判を得た。
How do you assess your students?
生徒の評価はどのようにして行っているのですか。
His comment hit below the belt.
彼の批評はまるでローブローだ。
She was noted for her good looks at school.
彼女は学校では美人で評判だった。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.
当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
Everyone estimates her work highly.
誰もが彼女の仕事を高く評価している。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.
偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
The film is going over big with audiences.
その映画は大好評です。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars
The great critic and the poet are traveling together.
偉大な批評家と詩人が一緒に旅行している。
I have a high opinion of this book.
私はこの本を高く評価している。
In all fairness, he did do his best.
公平に評すれば、彼は最善を尽くした。
You must take his age into account when you judge his performance.
彼の行いを評価する時は彼の年齢を考慮しなければならない。
Most writers are sensitive to criticism.
ほとんどの作家は批評に敏感である。
He is a constant subject of scandal.
彼には悪評が絶えない。
Feel free to comment on any point made here.
これについて、自由に批評して下さい。
To do him justice, he is a good-natured man.
公平に評すれば、彼はお人好しだ。
The advance reviews of the new film are very favorable.
その新作映画の前評判は非常に好ましいものである。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.