Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Japanese companies have built up a reputation for quality. 日本の会社は品質については定評を得ている。 The teacher had to evaluate all the students. 教師は学生全員に評価をつけなければならなかった。 His abilities were not appreciated in that school. あの学校では彼の能力は正しく評価されなかった。 I appreciate good music. 私はよい音楽を正当に評価する。 Shame cultures are concerned with reputation. 恥の文化は評判に関心を持つ。 What criterion did you use when you elected this essay as the winner? この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。 He has a good reputation as a doctor in the town. 彼は町では医者として評判がよい。 One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty. 私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。 You should set a high value on every man's life. すべての人の生涯を高く評価するべきである。 The firm has built up a wide reputation for fair dealing. その会社はフェアな取引で広く評判を築き上げている。 He is very sensitive to criticism. 彼は批評に対してたいへん敏感だ。 The reputation of those musicians is not the best. あれらの音楽家の評判は最高ではない。 Your estimation of him is a little high, to say the least. 君の彼に対する評価は、ひかえ目に言っても、少し高いよ。 The great critic and the poet are traveling together. 偉大な批評家と詩人が一緒に旅行している。 I had a good opinion of her. 私は彼女を高く評価した。 To do him justice, we must admit that his intentions were good. 公平に評すれば、彼は善意からやったのだと認めなけらばならない。 Everybody except him thanked the critic for her honest opinion. 彼以外の皆はその批評家に率直な意見を感謝した。 The teacher criticized his students' compositions. 先生は学生たちの作文を批評した。 People who live in glass houses shouldn't throw stones. すねにきずもつ者は他人の批評などしないほうがよい。 Critics are just crying wolf about protectionism. 評論家たちは、保護貿易主義について人騒がせのうそを言っています。 That hotel is not all it's cracked up to be. そのホテルは評判ほどではない。 The teacher may say nothing, grading the students on how much they participate, what they add to the discussion, and their leadership of it. 先生は何も言わずに、生徒がどのぐらい参加するか、議論に何を付け加えるか、さらには、生徒が議論の主導権をとるかどうかに関して、評価をつけたりします。 To do him justice, he is not idle. 公平に評価すれば彼は怠惰ではない。 Critics may argue that all the foregoing characterizations are very abstract. 批評家はこれまでに述べた特徴づけはすべて非常に抽象的であると反論するかもしれない。 To do her justice, she is not plain. 彼女を公平に評価すれば、彼女は不器量ではない。 To do him justice, he is a nice guy. 彼を公平に評すれば、彼はいい奴だ。 The teacher wrote a short comment on each student's paper. 先生は生徒一人一人の論文に短い論評を書いた。 The verdict is a tribute to their fairness. 評決は公平な審議の証拠である。 Keep your word; otherwise you'll end up losing face. 約束は守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。 The environment was the focus of student council activities. 環境問題が私たちの学生評議会活動の中心だった。 Tom has a bad reputation. トムは評判が悪い。 A favorable review of your play will appear in the next issue. あなたの劇に対する好意的な批評が次号に出ます。 Judging from all reports, she seems to be right for the job. 評判で察すると、彼女はその仕事にふさわしいようだ。 He has written several criticisms of that play. 彼はその劇の批評をいくつか書いている。 This financial audit also includes an evaluation of the company's assets. この財務調査は会社の資産を評価することも含みます。 That scandal cost him his reputation. そのスキャンダルで彼の評判ががた落ちだ。 I put great value on your knowledge about it. それについての君の知識をぼくは大きく評価する。 He has a good reputation no matter where he goes. 彼はどこに行っても評判がよい。 He has a good reputation no matter where he goes. 彼はどこへいっても評判がよい。 His remark put me out of countenance. 彼の批評は私を当惑させた。 This restaurant lives up to all the rave reviews it got. このレストラン、評判通りのおいしさだね。 To put it frankly, he is a critic rather than a writer. 率直に言うと、彼は作家というよりはむしろ批評家だ。 She is highly reputed not only as a scholar but also as a poet. 彼女は学者としてだけでなく詩人としても評判が高い。 The gentleman with his pipe in his mouth is a famous reviewer. パイプをくわえたその紳士は有名な評論家です。 That gentleman over there is well spoken of. 向こうにいるあの男の人はなかなか評判が良い。 They made much of the victory of their team in the tournament. 彼らはトーナメントでの勝利を過大に評価した。 Almost all of the reviews of the play were favorable. 劇の批評はおしなべて好評だった。 When it comes to Chinese books that are overvalued worldwide I suppose it's Sun Tzu, isn't it? 世界的に過大に評価された中国書といえば、『孫子』ですかね。 This is a true story. A woman was admitted to a reputed obstetrics clinic to give birth. これは、実話でありますが、或る婦人がお産のために評判のいい産科医院に入院しました。 I have a good opinion of the young candidate. 私はその若い候補者を高く評価している。 She had a reputation for being well informed about her subjects. 彼女は自分の専門のことに関して精通しているという評価を受けた。 Reputation is what you seem; character is what you are. 評判とは外見であり、人格とは人の本質である。 He is spoken well of by his students. 彼は学生の間で評判がよい。 His essay gave only a superficial analysis of the problem, so it was a real surprise to him when he got the highest grade in the class. 彼の評論は問題の表面的な分析結果を取り上げていただけだったのでクラスで最上位の成績を得たことにとても驚いた。 To do him justice, he is not stupid. 彼を公平に評価すれば愚かではない。 Is she valued highly as a singer? 彼女は歌手として高く評価されていますか。 Most writers are sensitive to criticism. ほとんどの作家は批評に敏感である。 No matter where Tom goes, he has a good reputation. トムはどこに行っても評判がいい。 Feel free to comment on any point made here. これについて、自由に批評して下さい。 That play was popular. その劇は好評だった。 What the critic says is always concise and to the point. その批評家の言うことはいつも簡潔で要領を得ている。 Her abilities are not appreciated in school. 彼女の能力は学校では正しく評価されていない。 The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7. 原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。 I rate him among the best modern composers in Japan. 私は彼を日本で最高の現代の作曲家の一人だと評価している。 She is well spoken of among her own sex. 彼女は同性の間では評判がよい。 His book has been singled out for special praise. 彼の本が選ばれて特に高い評価を受けた。 The value of health cannot be overestimated. 健康の価値はどれほど評価しても評価しすぎることはない。 Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight. 国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。 Experts put a high valuation on the painting. 専門家はその絵に高い評価を下した。 The film was not a success in Japan. その映画は日本では評判がよくありませんでした。 You should not judge a man by his appearance. 人を見掛けで評価してはならない。 He was convicted of murder. 彼は殺人罪の評決を下された。 To do him justice, he is not equal to the job. 公平に評すれば、彼はその仕事をする力がない。 Live up to one's reputation. 評判どおりに振る舞う。 The scandal hurt the company's reputation. スキャンダルで会社の評判が落ちた。 It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you. 小説家が嘘を言っても非道徳的と批判されることはありません。それどころか、その嘘が大きければ大きいほど、うまい嘘であればいっそう、一般市民や批評家からの称賛が大きくなります。 To do him justice, he did his best with his limited men and supplies. 公平に評すれば、彼は限られた部下と食糧で最善を尽くした。 The teacher put a short comment on each paper. 先生は答案一枚一枚に短い短評を書いてやった。 His boss has a good opinion of his knowledge of computers. 彼の上役は彼のコンピューターに関する認識を評価している。 Greek philosophers placed value on democracy. ギリシャの哲学者達は民主主義を高く評価した。 Don't underestimate your own strength. 自分の力を過小評価しちゃだめだよ。 He severely criticized the mayor. 彼は厳しく市長を講評した。 The machine, which is excellent, has a good reputation. その機械はとてもすぐれているので、非常に評判がよい。 He criticizes a book recently published. 彼は近刊の本を批評する。 They appreciate my effort. 彼らは僕の努力を評価してくれた。 He constantly criticizes other people. 彼はひっきりなしに他人を批評する。 Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile. 日本文化の文脈の中では当然と思われる微笑みも、外国人の間では、不気味な笑いとして多くの混乱を生み、また悪評が高い。 There is a scandal about him. 彼に悪評がたっている。 Let's stop this fruitless discussion. こんな小田原評定はやめよう。 You cannot overestimate his abilities. 彼の能力はいくら高く評価してもしすぎるということはない。 This book stands high in my opinion. この本を私は大変評価している。 This cake doesn't really live up to its reputation. このケーキ評判のわりには、あまりおいしくないね。 Expose the writer to criticism. その作家を批評にさらす。 She was noted for her good looks at school. 彼女は学校では美人で評判だった。 The director is sensitive to criticism. その監督は批評を気にする。 How do you assess your students? 生徒の評価はどのようにして行っているのですか。 He has a good name for reliability. 彼は信頼できるという評判だ。 His comments about the book were favorable. その本についての彼の論評は好意的だった。 A critic once said that if you saw my ballet paintings, you didn't have to go to a live performance. ある批評家が、バレーを描いた私の絵を見たら、生のバレー公演を見に行く必要がないと言ったことがあります。 He got the reputation for being an honest politician. 彼は正直な政治家だという定評がある。