Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The environment was the focus of student council activities. | 環境問題が私たちの学生評議会活動の中心だった。 | |
| Let's stop this fruitless discussion. | こんな小田原評定はやめよう。 | |
| The firm has built up a wide reputation for fair dealing. | その会社はフェアな取引で広く評判を築き上げている。 | |
| Don't underestimate your own strength. | 自分の力を過小評価しちゃだめだよ。 | |
| Regard all art critics as useless and dangerous. | あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。 | |
| He is well spoken of by those people. | 彼はその人たちに評判が良い。 | |
| The author of this article is a famous critic. | この記事の筆者は有名な批評家だ。 | |
| The importance of music is underrated. | 音楽の重要性は過小評価されている。 | |
| No matter where Tom goes, he has a good reputation. | トムはどこに行っても評判がいい。 | |
| The film is going over big with audiences. | その映画は大好評です。 | |
| With regards to music, he is one of the most famous critics. | 音楽に関しては、彼は最も有名な批評家の一人である。 | |
| Mother has a good opinion of the writer. | 母はその作家を高く評価している。 | |
| The teacher always thinks highly of the students who try to think, "Why?". | その教師はいつも「なぜか」と考える生徒を高く評価する。 | |
| I hear that it has quite the reputation with coffee connoisseurs. | コーヒー通の人達に結構評判がいいそうです。 | |
| His new book met with a favorable reception. | 彼の新しい本は好評を博した。 | |
| To do him justice, he is a good-natured man. | 公平に評すれば、彼はお人好しだ。 | |
| I had a good opinion of her. | 私は彼女をすごく評価した。 | |
| The gentleman with his pipe in his mouth is a famous reviewer. | パイプをくわえたその紳士は有名な評論家です。 | |
| What criterion did you use when you elected this essay as the winner? | この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。 | |
| The teacher criticized his students' compositions. | 先生は学生たちの作文を批評した。 | |
| Such conduct doesn't fit in with your reputation. | そのような行動は、あんたの評判とは一致していない。 | |
| Its potential influence cannot be overestimated. | その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。 | |
| He has a name for cleverness. | 彼は利口だという評判だ。 | |
| Mothers are often not appreciated. | 母親は評価してもらえないことがよくある。 | |
| His book has been singled out for special praise. | 彼の本が選ばれて特に高い評価を受けた。 | |
| The great critic and the poet are traveling together. | 偉大な批評家と詩人が一緒に旅行している。 | |
| I had a good opinion of her. | 私は彼女を高く評価した。 | |
| His criticisms were highly esteemed. | 彼の評論は高く評価された。 | |
| Please read and criticize my new book. | どうか私の新しい本を読んで批評してください。 | |
| Give a dog a bad name and hang him. | 一度悪評がたてば二度と浮かばれない。 | |
| One is often judged by the company one keeps. | 人はしばしば付き合う友達によって評価される。 | |
| Young people are often poor judges of their own abilities. | 若者は自分の能力を正しく評価できないことが多い。 | |
| There is a scandal about him. | 彼に悪評がたっている。 | |
| The critic considered every aspect of the defense program. | 評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。 | |
| That scandal cost him his reputation. | そのスキャンダルで彼の評判ががた落ちだ。 | |
| I think highly of your way of thinking. | 私はあなたの考え方を高く評価しています。 | |
| She is well spoken of among her own sex. | 彼女は同性の間では評判がよい。 | |
| His comments about the book were favorable. | その本についての彼の論評は好意的だった。 | |
| When it comes to Chinese books that are overvalued worldwide I suppose it's Sun Tzu, isn't it? | 世界的に過大に評価された中国書といえば、『孫子』ですかね。 | |
| He cares a lot about his reputation. | 彼は自分の評判をとても気にしている。 | |
| Your division was highly praised for fighting well in the midst of a hopeless conflict. | 絶望的な戦いの中、貴君の師団が善戦したことは高く評価されている。 | |
| What the critic says is always concise and to the point. | その批評家の言うことはいつも簡潔で要領を得ている。 | |
| It's difficult to evaluate his ability. | 彼の、能力を評価することは、難しい。 | |
| Judging from all reports, she seems to be right for the job. | 評判で察すると、彼女はその仕事にふさわしいようだ。 | |
| He has a reputation for taking a long time to make up his mind. | 彼は決心するのにずいぶん時間がかかるという評判だ。 | |
| We thought much of his first novel. | 我々は彼の最初の小説を高く評価した。 | |
| The reviewer is sharply critical of the novel. | その書評者はその小説に鋭く批判的である。 | |
| Experts put a high valuation on the painting. | 専門家はその絵に高い評価を下した。 | |
| His comment hit below the belt. | 彼の批評はまるでローブローだ。 | |
| The behavior did his reputation no good. | その行為は彼の評判を悪くした。 | |
| Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools. | テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。 | |
| You're going to get much publicity with this book. | この本で、君はかなり評判になるよ。 | |
| I have a high opinion of the film director. | 私はその映画監督を高く評価している。 | |
| Our teacher is well spoken of. | 私たちの先生の評判がよい。 | |
| He is spoken ill of by his students. | 彼は学生の間で評判が悪い。 | |
| He severely criticized the mayor. | 彼は厳しく市長を講評した。 | |
| Everyone estimates her work highly. | 誰もが彼女の仕事を高く評価している。 | |
| You should not judge a man by his appearance. | 人を見掛けで評価してはならない。 | |
| Some artists are contemptuous of criticism. | 芸術家は時には評論を軽蔑することがある。 | |
| Is she valued highly as a singer? | 彼女は歌手として高く評価されていますか。 | |
| He is the book critic for the local newspaper. | 彼は地元紙の本の批評家です。 | |
| She entered her terrier in a dog show. | 彼女は自分のテリア犬を犬品評会に出した。 | |
| He has written several criticisms of that play. | 彼はその劇の批評をいくつか書いている。 | |
| I also, same as you, don't trust Yahoo Auction ratings. | あなた同様私もヤフオクの評価が信じられません。 | |
| He has a good reputation no matter where he goes. | 彼はどこに行っても評判がよい。 | |
| I read the book in the light of criticism. | 私は批評を参考にして本を読んだ。 | |
| He's observed on the relationship between the two countries. | 彼は二国間について論評した。 | |
| The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7. | 原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。 | |
| He is a man of good reputation. | 彼は評判のよい人だ。 | |
| That's a misunderstanding for sure. You're giving me too much credit. | それはきっと、誤解だ。きみはわたしを過大評価してる。 | |
| You should set a high value on every man's life. | すべての人の生涯を高く評価するべきである。 | |
| Critics thought little of the play. | 批評家たちはその劇をあまり高く評価しなかった。 | |
| His boss has a good opinion of his knowledge of computers. | 彼の上役は彼のコンピューターに関する認識を評価している。 | |
| Don't be so sensitive to criticism. | 批評にそんなに神経質になるな。 | |
| Nations are not to be judged by their size any more than individuals. | 国家も個人と同様に、その大きさによって評価すべきものではない。 | |
| I've been there, and it's not all it's cracked up to be. | 僕は行ったことがあるけど、そんなに評判ほどのところじゃないよ。 | |
| Most writers are sensitive to criticism. | ほとんどの物書きは批評に敏感である。 | |
| This book stands high in my opinion. | この本を私は大変評価している。 | |
| Critics may argue that all the foregoing characterizations are very abstract. | 批評家はこれまでに述べた特徴づけはすべて非常に抽象的であると反論するかもしれない。 | |
| An executive council was formed to discuss the new proposal. | 役員評議会が組織されて新提案を協議した。 | |
| The jury's guilty verdict gave rise to widespread debate. | 陪審団による有罪評決が大論争の引き金となった。 | |
| That play was popular. | その劇は好評だった。 | |
| I have a high opinion of him. | 私は彼を高く評価している。 | |
| In all fairness, he did do his best. | 公平に評すれば、彼は最善を尽くした。 | |
| In music, he is a famous critic. | 音楽に関しては、彼は最も有名な批評家の一人である。 | |
| Most writers are sensitive to criticism. | ほとんどの作家は批評に対して敏感である。 | |
| He got the reputation for being an honest politician. | 彼は正直な政治家だという定評がある。 | |
| We cannot rate the picture highly enough. | その絵の価値は評価しきれない。 | |
| He described the man as a model gentleman. | 彼はその男を典型的な紳士と評した。 | |
| Reading literary criticism is very helpful to understanding literature. | 文学批評を読むことは文学を理解するのにとても役立つ。 | |
| The news caused a great sensation. | そのニュースは大評判を巻き起こした。 | |
| He laughed off his own bad reputation. | 彼は自分の悪評を一笑に付した。 | |
| The teacher put a short comment on each paper. | 先生は答案一枚一枚に短い短評を書いてやった。 | |
| The boss has a high opinion of his secretary. | その上司は自分の秘書を高く評価している。 | |
| How do you assess your students? | 生徒の評価はどのようにして行っているのですか。 | |
| To do him justice, he did his best with his limited men and supplies. | 公平に評すれば、彼は限られた部下と食糧で最善を尽くした。 | |
| A bird is known by its song, and a man by his words. | 鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。 | |
| She is highly reputed not only as a scholar but also as a poet. | 彼女は学者としてだけでなく詩人としても評判が高い。 | |
| Your comments were always very helpful to me. | あなたの批評はいつも私には有益でした。 | |
| Almost all of the reviews of the play were favorable. | 劇の批評はおしなべて好評だった。 | |