The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '評'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Keep your word; otherwise you'll end up losing face.
約束は守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
Such conduct doesn't fit in with your reputation.
そのような行動は、あんたの評判とは一致していない。
Shame cultures are concerned with reputation.
恥の文化は評判に関心を持つ。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.
当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
Her abilities are not appreciated in school.
彼女の能力は学校では正しく評価されていない。
No matter where Tom goes, he has a good reputation.
トムはどこに行っても評判がいい。
He's a financial analyst with a pretty good reputation for his analysis of economic trends.
彼は金融アナリストで経済動向の分析には定評がある。
The news caused a great sensation.
そのニュースは大評判を巻き起こした。
He is spoken ill of by his students.
彼は学生の間で評判が悪い。
The play went over well.
その劇は好評だった。
The scandal detracted from his reputation.
そのスキャンダルが彼の評判を落とした。
The verdict is a tribute to their fairness.
評決は公平な審議の証拠である。
He is reading a book of literary criticism.
彼は文学評論の本を読んでいる。
Musicians are usually sensitive to criticism.
音楽家は一般に批評に敏感である。
The importance of music is underrated.
音楽の重要性は過小評価されている。
Most writers are sensitive to criticism.
ほとんどの作家は批評に敏感である。
He is notorious as a liar.
彼は嘘つきで評判だ。
Almost all of the reviews of the play were favorable.
劇の批評はおしなべて好評だった。
To do her justice, she is not plain.
彼女を公平に評価すれば、彼女は不器量ではない。
He has a good reputation no matter where he goes.
彼はどこへいっても評判がよい。
That play was popular.
その劇は好評だった。
Your comments were always very helpful to me.
あなたの批評はいつも私には有益でした。
Live up to one's reputation.
評判どおりに振る舞う。
I think highly of your way of thinking.
私はあなたの考え方を高く評価しています。
The new President is well spoken of.
新しい大統領は評判がよい。
Everybody except him thanked the critic for her honest opinion.
彼以外の皆はその批評家に率直な意見を感謝した。
The value of health cannot be overestimated.
健康の価値はどれほど評価しても評価しすぎることはない。
Mothers are often not appreciated.
母親は評価してもらえないことがよくある。
I've been there, and it's not all it's cracked up to be.
僕は行ったことがあるけど、そんなに評判ほどのところじゃないよ。
People who live in glass houses shouldn't throw stones.
すねにきずもつ者は他人の批評などしないほうがよい。
Is she valued highly as a singer?
彼女は歌手として高く評価されていますか。
He is a critic rather than a novelist.
彼は小説家というよりもむしろ評論家です。
Your division was highly praised for fighting well in the midst of a hopeless conflict.
絶望的な戦いの中、貴君の師団が善戦したことは高く評価されている。
This restaurant lives up to all the rave reviews it got.
このレストラン、評判通りのおいしさだね。
The teacher wrote a short comment on each student's paper.
先生は生徒一人一人の論文に短い論評を書いた。
He has a good name for reliability.
彼は信頼できるという評判だ。
The director is sensitive to criticism.
その監督は批評を気にする。
In the first section of this review I raise the question of how brain processes cause our conscious experiences.
A bird is known by its song, and a man by his words.
鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。
What criterion did you use when you elected this essay as the winner?
この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。
Scott's job is to evaluate the assets of companies.
会社の資産を評価するのはスコットさんの仕事です。
That play had good ratings.
その劇は好評だった。
He is spoken well of by his students.
彼は学生の間で評判がよい。
This musician was highly praised in both Japan and America.
その音楽家は日本とアメリカで高い評価を受けた。
The teacher always thinks highly of the students who try to think, "Why?".
その教師はいつも「なぜか」と考える生徒を高く評価する。
The verdict at issue in these discussions is the one brought in the Lander's trial in 1994.
これらの議論で問題になっている評決は、1994年のランダー裁判で下されたものである。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.