Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I've been there, and it's not all it's cracked up to be. | 僕は行ったことがあるけど、そんなに評判ほどのところじゃないよ。 | |
| To do him justice, he is a good-natured man. | 公平に評すれば、彼はお人好しだ。 | |
| He cares a lot about his reputation. | 彼は自分の評判をとても気にしている。 | |
| We cannot overestimate her ability. | 彼女の能力はいくら評価してもたりないくらいだ。 | |
| Expose the writer to criticism. | その作家を批評にさらす。 | |
| That scandal cost him his reputation. | そのスキャンダルで彼の評判ががた落ちだ。 | |
| The great critic and the poet are traveling together. | 偉大な批評家と詩人が一緒に旅行している。 | |
| A bird is known by its song, and a man by his words. | 鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。 | |
| Most writers are sensitive to criticism. | ほとんどの物書きは批評に敏感である。 | |
| I have a high opinion of this book. | 私はこの本を高く評価している。 | |
| I rate him among the best modern composers in Japan. | 私は彼を日本で最高の現代の作曲家の一人だと評価している。 | |
| Let's stop this fruitless discussion. | こんな小田原評定はやめよう。 | |
| We thought much of his first novel. | 我々は彼の最初の小説を高く評価した。 | |
| We will evaluate them and send you the results of our findings as soon as we can. | 評価後、結果を至急にお送りします。 | |
| Most writers hate being criticized. | たいていの作家は批評されるのを嫌う。 | |
| The teacher always thinks highly of the students who try to think, "Why?". | その教師はいつも「なぜか」と考える生徒を高く評価する。 | |
| Judging from all reports, she seems to be right for the job. | 評判で察すると、彼女はその仕事にふさわしいようだ。 | |
| He has a good name for reliability. | 彼は信頼できるという評判だ。 | |
| To do him justice, he is a discreet man. | 公平に評価すれば、彼は慎重な人だ。 | |
| People who live in glass houses shouldn't throw stones. | すねにきずもつ者は他人の批評などしないほうがよい。 | |
| The value of health cannot be overestimated. | 健康の価値はどれほど評価しても評価しすぎることはない。 | |
| To do him justice, he is not equal to the job. | 公平に評すれば、彼はその仕事をする力がない。 | |
| The reviewer is sharply critical of the novel. | その書評者はその小説に鋭く批判的である。 | |
| He has a bad reputation of being dishonest. | 彼は不正直だという悪評がある。 | |
| That play was popular. | その劇は好評だった。 | |
| You cannot overestimate his abilities. | 彼の能力はいくら高く評価してもしすぎるということはない。 | |
| Reading literary criticism is very helpful to understanding literature. | 文学批評を読むことは文学を理解するのにとても役立つ。 | |
| Shame cultures are concerned with reputation. | 恥の文化は評判に関心を持つ。 | |
| His essay gave only a superficial analysis of the problem, so it was a real surprise to him when he got the highest grade in the class. | 彼の評論は問題の表面的な分析結果を取り上げていただけだったのでクラスで最上位の成績を得たことにとても驚いた。 | |
| His abilities were not appreciated in that school. | あの学校では彼の能力は正しく評価されなかった。 | |
| Critics are coming down hard on tightened economic restrictions. | 評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。 | |
| The trade of critic, in literature, music, and the drama, is the most degraded of all. | 文学、音楽あるいは演劇に対する批評家の仕事は、あらゆる仕事のうちで最も下等な仕事である。 | |
| He got a bad reputation. | 彼の評判は悪くなった。 | |
| It's making a great stir. | 大変評判になっている。 | |
| He criticizes a book recently published. | 彼は近刊の本を批評する。 | |
| This cake doesn't really live up to its reputation. | このケーキ評判のわりには、あまりおいしくないね。 | |
| The new President is well spoken of. | 新しい大統領は評判がよい。 | |
| The film is going over big with audiences. | その映画は大好評です。 | |
| He is spoken well of by his students. | 彼は学生の間で評判がよい。 | |
| The revolutionary council met to plan strategy. | 革命評議委員会は戦略の計画を立てるために集まった。 | |
| To do him justice, he's done some good work. | 公平に評価すると、彼はいい仕事をしている。 | |
| One is often judged by the company one keeps. | 人はしばしば付き合う友達によって評価される。 | |
| Everybody except him thanked the critic for her honest opinion. | 彼以外の皆はその批評家に率直な意見を感謝した。 | |
| Mother has a good opinion of the writer. | 母はその作家を高く評価している。 | |
| He is very sensitive to criticism. | 彼は批評に対してたいへん敏感だ。 | |
| Give a dog a bad name and hang him. | 一度悪い評判が立ったらどうにもならぬ。 | |
| To do him justice, he did his best with his limited men and supplies. | 公平に評すれば、彼は限られた部下と食糧で最善を尽くした。 | |
| He constantly criticizes other people. | 彼はひっきりなしに他人を批評する。 | |
| He had a reputation for carelessness. | 彼は軽率だという評判だった。 | |
| They made much of the victory of their team in the tournament. | 彼らはトーナメントでの勝利を過大に評価した。 | |
| He has a name for cleverness. | 彼は利口だという評判だ。 | |
| He wrote his comments in the margin of the composition. | 彼は作文の余白に自分の論評を書いた。 | |
| Don't be so sensitive to criticism. | 批評にそんなに神経質になるな。 | |
| How do you assess your students? | あなたはどのようにして学生を評価しますか。 | |
| The verdict is a tribute to their fairness. | 評決は公平な審議の証拠である。 | |
| I appreciate good music. | 私はよい音楽を正当に評価する。 | |
| Experts put a high valuation on the painting. | 専門家はその絵に高い評価を下した。 | |
| This book stands high in my opinion. | この本を私は大変評価している。 | |
| Feel free to comment on any point made here. | これについて、自由に批評して下さい。 | |
| He is a man of good reputation. | 彼は評判のよい人だ。 | |
| He was convicted of murder. | 彼は殺人罪の評決を下された。 | |
| Frank had a reputation as a bad boy but he lived it down as he grew up. | フランクは悪い少年という評判だったが、成長するにつれてその汚名をそそいだ。 | |
| Please read and criticize my new book. | どうか私の新しい本を読んで批評してください。 | |
| His criticisms were highly esteemed. | 彼の批評は高く評価された。 | |
| To do him justice, he is not stupid. | 彼を公平に評価すれば愚かではない。 | |
| What criterion did you use when you elected this essay as the winner? | この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。 | |
| Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is. | 自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。 | |
| She had a reputation for being well informed about her subjects. | 彼女は自分の専門のことに関して精通しているという評価を受けた。 | |
| Be punctual for appointments, otherwise you'll lose face. | 人と会う約束をしたときは時間を守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。 | |
| The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7. | 原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。 | |
| Tom has a bad reputation. | トムは評判が悪い。 | |
| Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight. | 国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。 | |
| That's a misunderstanding for sure. You're giving me too much credit. | それはきっと、誤解だ。きみはわたしを過大評価してる。 | |
| He is reading a book of literary criticism. | 彼は文学評論の本を読んでいる。 | |
| The laboratory acquired a fabulous reputation for its historic discovery. | その研究所はその歴史的な発見によってすばらしい評判を得た。 | |
| The machine, which is excellent, has a good reputation. | その機械はとてもすぐれているので、非常に評判がよい。 | |
| People ask you for criticism, but they only want praise. | 人々は君に批評を求めるが、本当は誉めてもらいたいだけなのだ。 | |
| He is spoken ill of by his students. | 彼は学生の間で評判が悪い。 | |
| Young people are often poor judges of their own abilities. | 若者は自分の能力を正しく評価できないことが多い。 | |
| To do him justice, he is not so lazy. | 公平に評すれば、彼はそれほど怠け者ではない。 | |
| I hear that it has quite the reputation with coffee connoisseurs. | コーヒー通の人達に結構評判がいいそうです。 | |
| To do him justice, he is a nice guy. | 彼を公平に評すれば、彼はいい奴だ。 | |
| The play went over well. | その劇は好評だった。 | |
| There is a scandal about him. | 彼に悪評がたっている。 | |
| The director is sensitive to criticism. | その監督は批評を気にする。 | |
| A favorable review of your play will appear in the next issue. | あなたの劇に対する好意的な批評が次号に出ます。 | |
| Critics may argue that all the foregoing characterizations are very abstract. | 批評家はこれまでに述べた特徴づけはすべて非常に抽象的であると反論するかもしれない。 | |
| To do her justice, she is not plain. | 彼女を公平に評価すれば、彼女は不器量ではない。 | |
| His boss has a good opinion of his knowledge of computers. | 彼の上役は彼のコンピューターに関する認識を評価している。 | |
| I had a good opinion of her. | 私は彼女をすごく評価した。 | |
| The scandal detracted from his reputation. | そのスキャンダルが彼の評判を落とした。 | |
| The teacher criticized his students' compositions. | 先生は学生たちの作文を批評した。 | |
| I put great value on your knowledge about it. | それについての君の知識をぼくは大きく評価する。 | |
| In all fairness, he did do his best. | 公平に評すれば、彼は最善を尽くした。 | |
| He is well spoken of by everybody. | 彼は皆からの評判がいい。 | |
| He became more and more famous as a critic. | 彼は評論家として次第に有名になった。 | |
| His book has been singled out for special praise. | 彼の本が選ばれて特に高い評価を受けた。 | |
| He described the man as a model gentleman. | 彼はその男を典型的な紳士と評した。 | |
| They appreciate my effort. | 彼らは僕の努力を評価してくれた。 | |
| You must take his age into account when you judge his performance. | 彼の行いを評価する時は彼の年齢を考慮しなければならない。 | |