Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This restaurant lives up to all the rave reviews it got. このレストラン、評判通りのおいしさだね。 Give a dog a bad name and hang him. 一度悪評がたてば二度と浮かばれない。 Some artists are contemptuous of criticism. 芸術家は時には評論を軽蔑することがある。 The boss has a good opinion of your work. ボスは君の仕事を高く評価しているよ。 The unpopular politician was frequently given the razz by the crowd during his speech. その評判のよくない政治家は、演説中になんどとなく、おおぜいの人たちから笑いものにされた。 The jury's guilty verdict gave rise to widespread debate. 陪審団による有罪評決が大論争の引き金となった。 Give a dog a bad name and hang him. 一度悪い評判が立ったらどうにもならぬ。 To put it frankly, he is a critic rather than a writer. 率直に言うと、彼は作家というよりはむしろ批評家だ。 One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty. 私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。 He has a bad reputation of being dishonest. 彼は不正直だという悪評がある。 One is often judged by the company one keeps. 人はしばしば付き合う友達によって評価される。 To do him justice, he is a good-natured man. 公平に評すれば、彼はお人好しだ。 Most writers hate being criticized. たいていの作家は批評されるのを嫌う。 Feel free to comment on any point made here. これについて、自由に批評して下さい。 A bird is known by its song, and a man by his words. 鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。 I read the book in the light of criticism. 私は批評を参考にして本を読んだ。 Shame cultures are concerned with reputation. 恥の文化は評判に関心を持つ。 Almost all of the reviews of the play were favorable. 劇の批評はおしなべて好評だった。 It's making a great stir. 大変評判になっている。 The revolutionary council met to plan strategy. 革命評議委員会は戦略の計画を立てるために集まった。 Critics are just crying wolf about protectionism. 評論家たちは、保護貿易主義について人騒がせのうそを言っています。 To do him justice, he is not so lazy. 公平に評すれば、彼はそれほど怠け者ではない。 She tends to underestimate her own ability. 彼女は自分自身の能力を過小評価する傾向がある。 We cannot speak too highly of his great achievements. 我々は彼の偉業をいくら高く評価してもしすぎることはない。 How do you assess your students? あなたはどのようにして学生を評価しますか。 Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is. 自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。 Mother has a good opinion of the writer. 母はその作家を高く評価している。 I think highly of your way of thinking. 私はあなたの考え方を高く評価しています。 To do him justice, he is not idle. 公平に評価すれば彼は怠惰ではない。 He laughed off his own bad reputation. 彼は自分の悪評を一笑に付した。 Mothers are often not appreciated. 母親は評価してもらえないことがよくある。 He has a fabulous reputation for his high integrity. 彼は高潔なことで非常に評判が高い。 Your division was highly praised for fighting well in the midst of a hopeless conflict. 絶望的な戦いの中、貴君の師団が善戦したことは高く評価されている。 Most writers are sensitive to criticism. ほとんどの作家は批評に対して敏感である。 They appreciate my effort. 彼らは僕の努力を評価してくれた。 I appreciate good music. 私はよい音楽を正当に評価する。 His criticisms were highly esteemed. 彼の評論は高く評価された。 The firm has built up a wide reputation for fair dealing. その会社はフェアな取引で広く評判を築き上げている。 The behavior did his reputation no good. その行為は彼の評判を悪くした。 The news caused a great sensation. そのニュースは大評判を巻き起こした。 The teacher put a short comment on each paper. 先生は答案一枚一枚に短い短評を書いてやった。 People ask you for criticism, but they only want praise. 人々は君に批評を求めるが、本当は誉めてもらいたいだけなのだ。 The laboratory acquired a fabulous reputation for its historic discovery. その研究所はその歴史的な発見によってすばらしい評判を得た。 He has a good reputation. 彼は評判がよい。 The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7. 原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。 The teacher wrote a short comment on each student's paper. 先生は生徒一人一人の論文に短い論評を書いた。 An executive council was formed to discuss the new proposal. 役員評議会が組織されて新提案を協議した。 They are considered the greatest rock band in history. 彼らは史上最高のロックバンドだと評価されている。 That hotel is not all it's cracked up to be. そのホテルは評判ほどではない。 I rate him among the best modern composers in Japan. 私は彼を日本で最高の現代の作曲家の一人だと評価している。 Reputation is what you seem; character is what you are. 評判とは外見であり、人格とは人の本質である。 The great critic and the poet are traveling together. 偉大な批評家と詩人が一緒に旅行している。 Our teacher is well spoken of. 私たちの先生の評判がよい。 That play had good ratings. その劇は好評だった。 He had a reputation for carelessness. 彼は軽率だという評判だった。 How do you assess your students? 生徒の評価はどのようにして行っているのですか。 The teacher may say nothing, grading the students on how much they participate, what they add to the discussion, and their leadership of it. 先生は何も言わずに、生徒がどのぐらい参加するか、議論に何を付け加えるか、さらには、生徒が議論の主導権をとるかどうかに関して、評価をつけたりします。 To do him justice, he is a nice guy. 公平に評すれば、彼はいい奴だ。 This is a true story. A woman was admitted to a reputed obstetrics clinic to give birth. これは、実話でありますが、或る婦人がお産のために評判のいい産科医院に入院しました。 The critic considered every aspect of the defense program. 評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。 Such conduct doesn't fit in with your reputation. そのような行動は、あんたの評判とは一致していない。 You must take his age into account when you judge his performance. 彼の行いを評価する時は彼の年齢を考慮しなければならない。 His comment hit below the belt. 彼の批評はまるでローブローだ。 His essay gave only a superficial analysis of the problem, so it was a real surprise to him when he got the highest grade in the class. 彼の評論は問題の表面的な分析結果を取り上げていただけだったのでクラスで最上位の成績を得たことにとても驚いた。 The director is sensitive to criticism. その監督は批評を気にする。 That scandal cost him his reputation. そのスキャンダルで彼の評判ががた落ちだ。 I had a good opinion of her. 私は彼女を高く評価した。 I have a high opinion of the film director. 私はその映画監督を高く評価している。 His boss has a good opinion of his knowledge of computers. 彼の上役は彼のコンピューターに関する認識を評価している。 We cannot overestimate the value of health. 健康の尊さをいくら評価してもしすぎることはない。 He has written several criticisms of that play. 彼はその劇の批評をいくつか書いている。 To do him justice, he is a reliable man. 公平に評すれば、彼は信頼できる男だ。 Please read and criticize my new book. どうか私の新しい本を読んで批評してください。 That's a misunderstanding for sure. You're giving me too much credit. それはきっと、誤解だ。きみはわたしを過大評価してる。 Musicians are usually sensitive to criticism. 音楽家は一般に批評に敏感である。 It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you. 小説家が嘘を言っても非道徳的と批判されることはありません。それどころか、その嘘が大きければ大きいほど、うまい嘘であればいっそう、一般市民や批評家からの称賛が大きくなります。 He is well spoken of by those people. 彼はその人たちに評判が良い。 I've been there, and it's not all it's cracked up to be. 僕は行ったことがあるけど、そんなに評判ほどのところじゃないよ。 Experts put a high valuation on the painting. 専門家はその絵に高い評価を下した。 He is very sensitive to criticism. 彼は批評に対してたいへん敏感だ。 We thought much of his first novel. 我々は彼の最初の小説を高く評価した。 He's well respected for his management skills. 彼のマネジメント能力は高く評価されている。 Don't be so sensitive to criticism. 批評にそんなに神経質になるな。 The author of this article is a famous critic. この記事の筆者は有名な批評家だ。 There is a scandal about him. 彼に悪評がたっている。 Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars 長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。 To do him justice, he is a nice guy. 彼を公平に評すれば、彼はいい奴だ。 The new mayor is well spoken of by the citizens. 今度の市長は市民の評判がよい。 The reputation of those musicians is not the best. あれらの音楽家の評判は最高ではない。 The advance reviews of the new film are very favorable. その新作映画の前評判は非常に好ましいものである。 Japanese companies have built up a reputation for quality. 日本の会社は品質については定評を得ている。 Its potential influence cannot be overestimated. その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。 I also, same as you, don't trust Yahoo Auction ratings. あなた同様私もヤフオクの評価が信じられません。 He is spoken well of by his students. 彼は学生の間で評判がよい。 The reviewer is sharply critical of the novel. その書評者はその小説に鋭く批判的である。 She was noted for her good looks at school. 彼女は学校では美人で評判だった。 The play got a favorable notice. その劇は好評を得た。 You must not base your estimation of a person on rumor alone. うわさだけに基づいて人の評価をしてはならない。 We cannot rate the picture highly enough. その絵の価値は評価しきれない。 The film is going over big with audiences. その映画は大好評です。