UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '評'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You're going to get much publicity with this book.この本で、君はかなり評判になるよ。
Live up to one's reputation.評判どおりに振る舞う。
The value of health cannot be overestimated.健康の価値はどれほど評価しても評価しすぎることはない。
Nations are not to be judged by their size any more than individuals.国家も個人と同様に、その大きさによって評価すべきものではない。
We cannot rate the picture highly enough.その絵の価値は評価しきれない。
He laughed off his own bad reputation.彼は自分の悪評を一笑に付した。
He has written several criticisms of that play.彼はその劇の批評をいくつか書いている。
You should set a high value on every man's life.すべての人の生涯を高く評価するべきである。
To do him justice, he is not idle.公平に評価すれば彼は怠惰ではない。
To do him justice, he is a reliable man.公平に評すれば、彼は信頼できる男だ。
Young people are often poor judges of their own abilities.若者は自分の能力を正しく評価できないことが多い。
His essay gave only a superficial analysis of the problem, so it was a real surprise to him when he got the highest grade in the class.彼の評論は問題の表面的な分析結果を取り上げていただけだったのでクラスで最上位の成績を得たことにとても驚いた。
He has a good name for reliability.彼は信頼できるという評判だ。
To do him justice, he is a nice guy.公平に評すれば、彼はいい奴だ。
He got the reputation for being an honest politician.彼は正直な政治家だという定評がある。
I have a high opinion of the film director.私はその映画監督を高く評価している。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
Such conduct doesn't fit in with your reputation.そのような行動は、あんたの評判とは一致していない。
The teacher may say nothing, grading the students on how much they participate, what they add to the discussion, and their leadership of it.先生は何も言わずに、生徒がどのぐらい参加するか、議論に何を付け加えるか、さらには、生徒が議論の主導権をとるかどうかに関して、評価をつけたりします。
Feel free to comment on any point made here.これについて、自由に批評して下さい。
Most writers are sensitive to criticism.ほとんどの作家は批評に対して敏感である。
Musicians are usually sensitive to criticism.音楽家は一般に批評に敏感である。
Our teacher is well spoken of.私たちの先生の評判がよい。
She is well spoken of among her own sex.彼女は同性の間では評判がよい。
Japanese companies have built up a reputation for quality.日本の会社は品質については定評を得ている。
He has a bad reputation with his students.彼は生徒に評判が良くない。
This restaurant lives up to all the rave reviews it got.このレストラン、評判通りのおいしさだね。
To do him justice, he is not equal to the job.公平に評すれば、彼はその仕事をする力がない。
Most writers are sensitive to criticism.ほとんどの物書きは批評に敏感である。
He has a name for cleverness.彼は利口だという評判だ。
In the first section of this review I raise the question of how brain processes cause our conscious experiences.この論評の最初のセクションでは、脳のプロセスがどのように我々の意識経験を引き起こすかという問題を提起する。
The machine, which is excellent, has a good reputation.その機械はとてもすぐれているので、非常に評判がよい。
The new President is well spoken of.新しい大統領は評判がよい。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty.私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。
The great critic and the poet are traveling together.偉大な批評家と詩人が一緒に旅行している。
This is a true story. A woman was admitted to a reputed obstetrics clinic to give birth.これは、実話でありますが、或る婦人がお産のために評判のいい産科医院に入院しました。
I have a high opinion of this book.私はこの本を高く評価している。
Keep your word; otherwise you'll end up losing face.約束は守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
His book has been singled out for special praise.彼の本が選ばれて特に高い評価を受けた。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
The environment was the focus of student council activities.環境問題が私たちの学生評議会活動の中心だった。
Almost all of the reviews of the play were favorable.劇の批評はおしなべて好評だった。
We thought much of his first novel.我々は彼の最初の小説を高く評価した。
It's difficult to evaluate his ability.彼の、能力を評価することは、難しい。
I rate him among the best modern composers in Japan.私は彼を日本で最高の現代の作曲家の一人だと評価している。
To do him justice, he is a nice guy.彼を公平に評すれば、彼はいい奴だ。
This musician was highly praised in both Japan and America.その音楽家は日本とアメリカで高い評価を受けた。
The film received favourable criticism.その映画はとても好意的な批評を受けた。
We cannot overestimate the value of health.健康の尊さをいくら評価してもしすぎることはない。
I had a good opinion of her.私は彼女をすごく評価した。
Your estimation of him is a little high, to say the least.君の彼に対する評価は、ひかえ目に言っても、少し高いよ。
That play was popular.その劇は好評だった。
His new book met with a favorable reception.彼の新しい本は好評を博した。
His abilities were not appreciated in that school.あの学校では彼の能力は正しく評価されなかった。
An executive council was formed to discuss the new proposal.役員評議会が組織されて新提案を協議した。
I hear you're very rich.あなたは大金持ちと評判です。
The author of this article is a famous critic.この記事の筆者は有名な批評家だ。
When it comes to Chinese books that are overvalued worldwide I suppose it's Sun Tzu, isn't it?世界的に過大に評価された中国書といえば、『孫子』ですかね。
He is a constant subject of scandal.彼には悪評が絶えない。
His criticisms were highly esteemed.彼の批評は高く評価された。
We have a good opinion of your invention.我々は君の発明品を高く評価している。
He has a good reputation no matter where he goes.彼はどこに行っても評判がよい。
I have a high opinion of him.私は彼を高く評価している。
The boss has a good opinion of your work.ボスは君の仕事を高く評価しているよ。
He is reading a book of literary criticism.彼は文学評論の本を読んでいる。
Mother has a good opinion of the writer.母はその作家を高く評価している。
Let's stop this fruitless discussion.こんな小田原評定はやめよう。
He was convicted of murder.彼は殺人罪の評決を下された。
This book stands high in my opinion.この本を私は大変評価している。
He constantly criticizes other people.彼はひっきりなしに他人を批評する。
The verdict is a tribute to their fairness.評決は公平な審議の証拠である。
I think highly of your way of thinking.私はあなたの考え方を高く評価しています。
He cares a lot about his reputation.彼は自分の評判をとても気にしている。
We must see the movie again to do it justice.その映画を正当に評価するためには、もう一度見なければならない。
Is she valued highly as a singer?彼女は歌手として高く評価されていますか。
You cannot overestimate his abilities.彼の能力はいくら高く評価してもしすぎるということはない。
A bird is known by its song, and a man by his words.鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。
He severely criticized the mayor.彼は厳しく市長を講評した。
The film is going over big with audiences.その映画は大好評です。
Please read and criticize my new book.どうか私の新しい本を読んで批評してください。
You should not judge a man by his appearance.人を見掛けで評価してはならない。
He has a good reputation.彼は評判がよい。
He described the man as a model gentleman.彼はその男を典型的な紳士と評した。
Everyone estimates her work highly.誰もが彼女の仕事を高く評価している。
The behavior did his reputation no good.その行為は彼の評判を悪くした。
His speech went down well with the audience.彼の演説は聴衆の好評を博した。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.日本文化の文脈の中では当然と思われる微笑みも、外国人の間では、不気味な笑いとして多くの混乱を生み、また悪評が高い。
In any industry a reputation can make or break people.どんな業界でも評判次第で人は成功もすれば、失敗もします。
That play had good ratings.その劇は好評だった。
We cannot speak too highly of his great achievements.我々は彼の偉業をいくら高く評価してもしすぎることはない。
I have a good opinion of the young candidate.私はその若い候補者を高く評価している。
He is the book critic for the local newspaper.彼は地元紙の本の批評家です。
He is a man of good reputation.彼は評判のよい人だ。
Judging from all reports, she seems to be right for the job.評判で察すると、彼女はその仕事にふさわしいようだ。
Most writers hate being criticized.たいていの作家は批評されるのを嫌う。
His comments about the book were favorable.その本についての彼の論評は好意的だった。
The unpopular politician was frequently given the razz by the crowd during his speech.その評判のよくない政治家は、演説中になんどとなく、おおぜいの人たちから笑いものにされた。
Everybody speaks very highly of Ando.安藤先生はみんなに評判がよい。
He is a critic rather than a novelist.彼は小説家というよりもむしろ評論家です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License