You must not base your estimation of a person on rumor alone.
うわさだけに基づいて人の評価をしてはならない。
He is notorious as a liar.
彼は嘘つきで評判だ。
Keep your word; otherwise you'll end up losing face.
約束は守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
You cannot overestimate his abilities.
彼の能力はいくら高く評価してもしすぎるということはない。
The film received favourable criticism.
その映画はとても好意的な批評を受けた。
The environment was the focus of student council activities.
環境問題が私たちの学生評議会活動の中心だった。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.
彼の上役は彼のコンピューターに関する知識を評価している。
His abilities were not appreciated in that school.
あの学校では彼の能力は正しく評価されなかった。
We will evaluate them and send you the results of our findings as soon as we can.
評価後、結果を至急にお送りします。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.
当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
To do him justice, he's done some good work.
公平に評価すると、彼はいい仕事をしている。
To do her justice, she is not plain.
彼女を公平に評価すれば、彼女は不器量ではない。
His comments about the book were favorable.
その本についての彼の論評は好意的だった。
His criticisms were highly esteemed.
彼の批評は高く評価された。
People who live in glass houses shouldn't throw stones.
すねにきずもつ者は他人の批評などしないほうがよい。
Be punctual for appointments, otherwise you'll lose face.
人と会う約束をしたときは時間を守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
The laboratory acquired a fabulous reputation for its historic discovery.
その研究所はその歴史的な発見によってすばらしい評判を得た。
This is a true story. A woman was admitted to a reputed obstetrics clinic to give birth.
これは、実話でありますが、或る婦人がお産のために評判のいい産科医院に入院しました。
Everybody speaks very highly of Ando.
安藤先生はみんなに評判がよい。
He is a critic rather than a novelist.
彼は小説家というよりもむしろ評論家です。
He described the man as a model gentleman.
彼はその男を典型的な紳士と評した。
We must see the movie again to do it justice.
その映画を正当に評価するためには、もう一度見なければならない。
Mothers are often not appreciated.
母親は評価してもらえないことがよくある。
Frank had a reputation as a bad boy but he lived it down as he grew up.
フランクは悪い少年という評判だったが、成長するにつれてその汚名をそそいだ。
It's difficult to evaluate his ability.
彼の、能力を評価することは、難しい。
His comment was concise and to the point.
彼の評論は簡潔で要点を押さえたものだった。
Scott's job is to evaluate the assets of companies.
会社の資産を評価するのはスコットさんの仕事です。
Your estimation of him is a little high, to say the least.
君の彼に対する評価は、ひかえ目に言っても、少し高いよ。
The author of this article is a famous critic.
この記事の筆者は有名な批評家だ。
You're going to get much publicity with this book.
この本で、君はかなり評判になるよ。
Live up to one's reputation.
評判どおりに振る舞う。
This financial audit also includes an evaluation of the company's assets.
この財務調査は会社の資産を評価することも含みます。
He's observed on the relationship between the two countries.
彼は二国間について論評した。
That young critic is in high demand for a lot of places.
あの若い評論家はあちこちで引っ張りだこである。
We have a good opinion of your invention.
我々は君の発明品を高く評価している。
The teacher may say nothing, grading the students on how much they participate, what they add to the discussion, and their leadership of it.
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.