The machine, which is excellent, has a good reputation.
その機械はとてもすぐれているので、非常に評判がよい。
The new President is well spoken of.
新しい大統領は評判がよい。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.
評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty.
私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。
The great critic and the poet are traveling together.
偉大な批評家と詩人が一緒に旅行している。
This is a true story. A woman was admitted to a reputed obstetrics clinic to give birth.
これは、実話でありますが、或る婦人がお産のために評判のいい産科医院に入院しました。
I have a high opinion of this book.
私はこの本を高く評価している。
Keep your word; otherwise you'll end up losing face.
約束は守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
His book has been singled out for special praise.
彼の本が選ばれて特に高い評価を受けた。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.
偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
The environment was the focus of student council activities.
環境問題が私たちの学生評議会活動の中心だった。
Almost all of the reviews of the play were favorable.
劇の批評はおしなべて好評だった。
We thought much of his first novel.
我々は彼の最初の小説を高く評価した。
It's difficult to evaluate his ability.
彼の、能力を評価することは、難しい。
I rate him among the best modern composers in Japan.
私は彼を日本で最高の現代の作曲家の一人だと評価している。
To do him justice, he is a nice guy.
彼を公平に評すれば、彼はいい奴だ。
This musician was highly praised in both Japan and America.
その音楽家は日本とアメリカで高い評価を受けた。
The film received favourable criticism.
その映画はとても好意的な批評を受けた。
We cannot overestimate the value of health.
健康の尊さをいくら評価してもしすぎることはない。
I had a good opinion of her.
私は彼女をすごく評価した。
Your estimation of him is a little high, to say the least.
君の彼に対する評価は、ひかえ目に言っても、少し高いよ。
That play was popular.
その劇は好評だった。
His new book met with a favorable reception.
彼の新しい本は好評を博した。
His abilities were not appreciated in that school.
あの学校では彼の能力は正しく評価されなかった。
An executive council was formed to discuss the new proposal.
役員評議会が組織されて新提案を協議した。
I hear you're very rich.
あなたは大金持ちと評判です。
The author of this article is a famous critic.
この記事の筆者は有名な批評家だ。
When it comes to Chinese books that are overvalued worldwide I suppose it's Sun Tzu, isn't it?
世界的に過大に評価された中国書といえば、『孫子』ですかね。
He is a constant subject of scandal.
彼には悪評が絶えない。
His criticisms were highly esteemed.
彼の批評は高く評価された。
We have a good opinion of your invention.
我々は君の発明品を高く評価している。
He has a good reputation no matter where he goes.
彼はどこに行っても評判がよい。
I have a high opinion of him.
私は彼を高く評価している。
The boss has a good opinion of your work.
ボスは君の仕事を高く評価しているよ。
He is reading a book of literary criticism.
彼は文学評論の本を読んでいる。
Mother has a good opinion of the writer.
母はその作家を高く評価している。
Let's stop this fruitless discussion.
こんな小田原評定はやめよう。
He was convicted of murder.
彼は殺人罪の評決を下された。
This book stands high in my opinion.
この本を私は大変評価している。
He constantly criticizes other people.
彼はひっきりなしに他人を批評する。
The verdict is a tribute to their fairness.
評決は公平な審議の証拠である。
I think highly of your way of thinking.
私はあなたの考え方を高く評価しています。
He cares a lot about his reputation.
彼は自分の評判をとても気にしている。
We must see the movie again to do it justice.
その映画を正当に評価するためには、もう一度見なければならない。
Is she valued highly as a singer?
彼女は歌手として高く評価されていますか。
You cannot overestimate his abilities.
彼の能力はいくら高く評価してもしすぎるということはない。
A bird is known by its song, and a man by his words.
鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。
He severely criticized the mayor.
彼は厳しく市長を講評した。
The film is going over big with audiences.
その映画は大好評です。
Please read and criticize my new book.
どうか私の新しい本を読んで批評してください。
You should not judge a man by his appearance.
人を見掛けで評価してはならない。
He has a good reputation.
彼は評判がよい。
He described the man as a model gentleman.
彼はその男を典型的な紳士と評した。
Everyone estimates her work highly.
誰もが彼女の仕事を高く評価している。
The behavior did his reputation no good.
その行為は彼の評判を悪くした。
His speech went down well with the audience.
彼の演説は聴衆の好評を博した。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.