Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He's a financial analyst with a pretty good reputation for his analysis of economic trends. | 彼は金融アナリストで経済動向の分析には定評がある。 | |
| His comment was concise and to the point. | 彼の評論は簡潔で要点を押さえたものだった。 | |
| He is a constant subject of scandal. | 彼には悪評が絶えない。 | |
| The film is going over big with audiences. | その映画は大好評です。 | |
| Critics may argue that all the foregoing characterizations are very abstract. | 批評家はこれまでに述べた特徴づけはすべて非常に抽象的であると反論するかもしれない。 | |
| The firm has built up a wide reputation for fair dealing. | その会社はフェアな取引で広く評判を築き上げている。 | |
| With regards to music, he is one of the most famous critics. | 音楽に関しては、彼は最も有名な批評家の一人である。 | |
| You should not judge a man by his appearance. | 人を見掛けで評価してはならない。 | |
| The new mayor is well spoken of by the citizens. | 今度の市長は市民の評判がよい。 | |
| The news caused a great sensation. | そのニュースは大評判を巻き起こした。 | |
| He was convicted of murder. | 彼は殺人罪の評決を下された。 | |
| He is very sensitive to criticism. | 彼は批評に対してたいへん敏感だ。 | |
| The teacher put a short comment on each paper. | 先生は答案一枚一枚に短い短評を書いてやった。 | |
| I rate him among the best modern composers in Japan. | 私は彼を日本で最高の現代の作曲家の一人だと評価している。 | |
| He has a good reputation no matter where he goes. | 彼はどこに行っても評判がよい。 | |
| Give a dog a bad name and hang him. | 一度悪評がたてば二度と浮かばれない。 | |
| The behavior did his reputation no good. | その行為は彼の評判を悪くした。 | |
| She is highly reputed not only as a scholar but also as a poet. | 彼女は学者としてだけでなく詩人としても評判が高い。 | |
| Mothers are often not appreciated. | 母親は評価してもらえないことがよくある。 | |
| The trade of critic, in literature, music, and the drama, is the most degraded of all. | 文学、音楽あるいは演劇に対する批評家の仕事は、あらゆる仕事のうちで最も下等な仕事である。 | |
| Regard all art critics as useless and dangerous. | あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。 | |
| He has a good reputation. | 彼は評判がよい。 | |
| He laughed off his own bad reputation. | 彼は自分の悪評を一笑に付した。 | |
| To do him justice, he is a nice guy. | 公平に評すれば、彼はいい奴だ。 | |
| To do him justice, he is a nice guy. | 彼を公平に評すれば、彼はいい奴だ。 | |
| He had a reputation for carelessness. | 彼は軽率だという評判だった。 | |
| You're going to get much publicity with this book. | この本で、君はかなり評判になるよ。 | |
| He has a good reputation no matter where he goes. | 彼はどこへいっても評判がよい。 | |
| To do him justice, he did his best with his limited men and supplies. | 公平に評すれば、彼は限られた部下と食糧で最善を尽くした。 | |
| Everybody except him thanked the critic for her honest opinion. | 彼以外の皆はその批評家に率直な意見を感謝した。 | |
| He constantly criticizes other people. | 彼はひっきりなしに他人を批評する。 | |
| Your estimation of him is a little high, to say the least. | 君の彼に対する評価は、ひかえ目に言っても、少し高いよ。 | |
| Young people are often poor judges of their own abilities. | 若者は自分の能力を正しく評価できないことが多い。 | |
| Most writers are sensitive to criticism. | ほとんどの作家は批評に敏感である。 | |
| To put it frankly, he is a critic rather than a writer. | 率直に言うと、彼は作家というよりはむしろ批評家だ。 | |
| We might have underestimated his ability. | 私たちは彼の能力を過小評価していたのかもしれない。 | |
| A favorable review of your play will appear in the next issue. | あなたの劇に対する好意的な批評が次号に出ます。 | |
| He has a fabulous reputation for his high integrity. | 彼は高潔なことで非常に評判が高い。 | |
| We cannot rate the picture highly enough. | その絵の価値は評価しきれない。 | |
| In any industry a reputation can make or break people. | どんな業界でも評判次第で人は成功もすれば、失敗もします。 | |
| The great critic and the poet are traveling together. | 偉大な批評家と詩人が一緒に旅行している。 | |
| I've been there, and it's not all it's cracked up to be. | 僕は行ったことがあるけど、そんなに評判ほどのところじゃないよ。 | |
| I also, same as you, don't trust Yahoo Auction ratings. | あなた同様私もヤフオクの評価が信じられません。 | |
| His abilities were not appreciated in that school. | あの学校では彼の能力は正しく評価されなかった。 | |
| That scandal cost him his reputation. | そのスキャンダルで彼の評判ががた落ちだ。 | |
| To do him justice, he is a good-natured man. | 公平に評すれば、彼はお人好しだ。 | |
| The jury's guilty verdict gave rise to widespread debate. | 陪審団による有罪評決が大論争の引き金となった。 | |
| The film was not a success in Japan. | その映画は日本では評判がよくありませんでした。 | |
| A criticism of literary works this year is in the paper. | 新聞に今年の文学作品に対する論評が載っている。 | |
| They made much of the victory of their team in the tournament. | 彼らはトーナメントでの勝利を過大に評価した。 | |
| He has a name for cleverness. | 彼は利口だという評判だ。 | |
| He is a man of great credit in our city. | 彼は我々の市では大変評判のいい人だ。 | |
| He is well spoken of by those people. | 彼はその人たちに評判が良い。 | |
| We cannot overestimate her ability. | 彼女の能力はいくら評価してもたりないくらいだ。 | |
| Some artists are contemptuous of criticism. | 芸術家は時には評論を軽蔑することがある。 | |
| That play had good ratings. | その劇は好評だった。 | |
| The reputation of those musicians is not the best. | あれらの音楽家の評判は最高ではない。 | |
| The boss has a high opinion of his secretary. | その上司は自分の秘書を高く評価している。 | |
| Your division was highly praised for fighting well in the midst of a hopeless conflict. | 絶望的な戦いの中、貴君の師団が善戦したことは高く評価されている。 | |
| His boss has a good opinion of his knowledge of computers. | 彼の上役は彼のコンピューターに関する知識を評価している。 | |
| In the first section of this review I raise the question of how brain processes cause our conscious experiences. | この論評の最初のセクションでは、脳のプロセスがどのように我々の意識経験を引き起こすかという問題を提起する。 | |
| I have a good opinion of the young candidate. | 私はその若い候補者を高く評価している。 | |
| She is well spoken of among her own sex. | 彼女は同性の間では評判がよい。 | |
| Give a dog a bad name and hang him. | 一度悪い評判が立ったらどうにもならぬ。 | |
| People who live in glass houses shouldn't throw stones. | すねにきずもつ者は他人の批評などしないほうがよい。 | |
| Tom has a bad reputation. | トムは評判が悪い。 | |
| What the critic says is always concise and to the point. | その批評家の言うことはいつも簡潔で要領を得ている。 | |
| His criticisms were highly esteemed. | 彼の批評は高く評価された。 | |
| Experts put a high valuation on the painting. | 専門家はその絵に高い評価を下した。 | |
| I have a high opinion of him. | 私は彼を高く評価している。 | |
| The boss has a good opinion of your work. | ボスは君の仕事を高く評価しているよ。 | |
| Live up to one's reputation. | 評判どおりに振る舞う。 | |
| To do him justice, he is not idle. | 公平に評価すれば彼は怠惰ではない。 | |
| Feel free to comment on any point made here. | これについて、自由に批評して下さい。 | |
| The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7. | 原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。 | |
| Almost all of the reviews of the play were favorable. | 劇の批評はおしなべて好評だった。 | |
| He is a man of good reputation. | 彼は評判のよい人だ。 | |
| Reading literary criticism is very helpful to understanding literature. | 文学批評を読むことは文学を理解するのにとても役立つ。 | |
| You cannot overestimate his abilities. | 彼の能力はいくら高く評価してもしすぎるということはない。 | |
| He deserves a good reputation. | 彼は好評を得るだけの価値がある。 | |
| He's well respected for his management skills. | 彼のマネジメント能力は高く評価されている。 | |
| In music, he is a famous critic. | 音楽に関しては、彼は最も有名な批評家の一人である。 | |
| I had a good opinion of her. | 私は彼女をすごく評価した。 | |
| Japanese companies have built up a reputation for quality. | 日本の会社は品質については定評を得ている。 | |
| The importance of music is underrated. | 音楽の重要性は過小評価されている。 | |
| I put great value on your knowledge about it. | それについての君の知識をぼくは大きく評価する。 | |
| It's difficult to evaluate his ability. | 彼の、能力を評価することは、難しい。 | |
| It's making a great stir. | 大変評判になっている。 | |
| The critic considered every aspect of the defense program. | 評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。 | |
| He cares a lot about his reputation. | 彼は自分の評判をとても気にしている。 | |
| To do him justice, he is a reliable man. | 公平に評すれば、彼は信頼できる男だ。 | |
| His essay gave only a superficial analysis of the problem, so it was a real surprise to him when he got the highest grade in the class. | 彼の評論は問題の表面的な分析結果を取り上げていただけだったのでクラスで最上位の成績を得たことにとても驚いた。 | |
| Keep your word; otherwise you'll end up losing face. | 約束は守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。 | |
| The teacher always thinks highly of the students who try to think, "Why?". | その教師はいつも「なぜか」と考える生徒を高く評価する。 | |
| This cake doesn't really live up to its reputation. | このケーキ評判のわりには、あまりおいしくないね。 | |
| This book stands high in my opinion. | この本を私は大変評価している。 | |
| He's observed on the relationship between the two countries. | 彼は二国間について論評した。 | |
| The revolutionary council met to plan strategy. | 革命評議委員会は戦略の計画を立てるために集まった。 | |
| Nations are not to be judged by their size any more than individuals. | 国家も個人と同様に、その大きさによって評価すべきものではない。 | |
| He is notorious as a liar. | 彼は嘘つきで評判だ。 | |