We will evaluate them and send you the results of our findings as soon as we can.
評価後、結果を至急にお送りします。
Some artists are contemptuous of criticism.
芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
I hear that it has quite the reputation with coffee connoisseurs.
コーヒー通の人達に結構評判がいいそうです。
Greek philosophers placed value on democracy.
ギリシャの哲学者達は民主主義を高く評価した。
Such conduct doesn't fit in with your reputation.
そのような行動は、あんたの評判とは一致していない。
Regard all art critics as useless and dangerous.
あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。
He got the reputation for being an honest politician.
彼は正直な政治家だという定評がある。
The teacher criticized his students' compositions.
先生は学生たちの作文を批評した。
He became more and more famous as a critic.
彼は評論家として次第に有名になった。
To do him justice, he is not equal to the job.
公平に評すれば、彼はその仕事をする力がない。
Expose the writer to criticism.
その作家を批評にさらす。
Your comments were always very helpful to me.
あなたの批評はいつも私には有益でした。
He is spoken well of by his students.
彼は学生の間で評判がよい。
He is well spoken of by everybody.
彼は皆からの評判がいい。
The behavior did his reputation no good.
その行為は彼の評判を悪くした。
Most writers are sensitive to criticism.
ほとんどの作家は批評に対して敏感である。
Nations are not to be judged by their size any more than individuals.
国家も個人と同様に、その大きさによって評価すべきものではない。
She is well spoken of among her own sex.
彼女は同性の間では評判がよい。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.
One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty.
私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。
The Diet is likely to amend this unpopular law.
国会は多分この不評の法律を改正するだろう。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.
当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
We cannot rate the picture highly enough.
その絵の価値は評価しきれない。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.
テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
You must take his age into account when you judge his performance.
彼の行いを評価する時は彼の年齢を考慮しなければならない。
He is a man of good reputation.
彼は評判のよい人だ。
To do him justice, he is not idle.
公平に評価すれば彼は怠惰ではない。
This is a true story. A woman was admitted to a reputed obstetrics clinic to give birth.
これは、実話でありますが、或る婦人がお産のために評判のいい産科医院に入院しました。
We cannot speak too highly of his great achievements.
我々は彼の偉業をいくら高く評価してもしすぎることはない。
He has a name for cleverness.
彼は利口だという評判だ。
The teacher wrote a short comment on each student's paper.
先生は生徒一人一人の論文に短い論評を書いた。
I have a high opinion of the film director.
私はその映画監督を高く評価している。
A favorable review of your play will appear in the next issue.
あなたの劇に対する好意的な批評が次号に出ます。
Don't be so sensitive to criticism.
批評にそんなに神経質になるな。
People who live in glass houses shouldn't throw stones.
すねにきずもつ者は他人の批評などしないほうがよい。
I had a good opinion of her.
私は彼女を高く評価した。
Everybody except him thanked the critic for her honest opinion.