Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I had a good opinion of her. | 私は彼女をすごく評価した。 | |
| A critic once said that if you saw my ballet paintings, you didn't have to go to a live performance. | ある批評家が、バレーを描いた私の絵を見たら、生のバレー公演を見に行く必要がないと言ったことがあります。 | |
| You cannot overestimate his abilities. | 彼の能力はいくら高く評価してもしすぎるということはない。 | |
| To do her justice, she is not plain. | 彼女を公平に評価すれば、彼女は不器量ではない。 | |
| His criticisms were highly esteemed. | 彼の評論は高く評価された。 | |
| To do him justice, he is a nice guy. | 公平に評すれば、彼はいい奴だ。 | |
| Give a dog a bad name and hang him. | 一度悪評がたてば二度と浮かばれない。 | |
| He is a critic rather than a novelist. | 彼は小説家というよりもむしろ評論家です。 | |
| Mother has a good opinion of the writer. | 母はその作家を高く評価している。 | |
| He has written several criticisms of that play. | 彼はその劇の批評をいくつか書いている。 | |
| The great critic and poet is lecturing on philosophy. | 偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。 | |
| This restaurant lives up to all the rave reviews it got. | このレストラン、評判通りのおいしさだね。 | |
| How do you assess your students? | 生徒の評価はどのようにして行っているのですか。 | |
| He cares a lot about his reputation. | 彼は自分の評判をとても気にしている。 | |
| The film is going over big with audiences. | その映画は大好評です。 | |
| People ask you for criticism, but they only want praise. | 人々は君に批評を求めるが、本当は誉めてもらいたいだけなのだ。 | |
| That hotel is not all it's cracked up to be. | そのホテルは評判ほどではない。 | |
| This financial audit also includes an evaluation of the company's assets. | この財務調査は会社の資産を評価することも含みます。 | |
| Frank had a reputation as a bad boy but he lived it down as he grew up. | フランクは悪い少年という評判だったが、成長するにつれてその汚名をそそいだ。 | |
| He laughed off his own bad reputation. | 彼は自分の悪評を一笑に付した。 | |
| Don't underestimate your own strength. | 自分の力を過小評価しちゃだめだよ。 | |
| The author of this article is a famous critic. | この記事の筆者は有名な批評家だ。 | |
| A bird is known by its song and a man by his way of talking. | 鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。 | |
| Everyone estimates her work highly. | 誰もが彼女の仕事を高く評価している。 | |
| He was convicted of murder. | 彼は殺人罪の評決を下された。 | |
| Judging from all reports, she seems to be right for the job. | 評判で察すると、彼女はその仕事にふさわしいようだ。 | |
| The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7. | 原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。 | |
| It's difficult to evaluate his ability. | 彼の、能力を評価することは、難しい。 | |
| The reputation of those musicians is not the best. | あれらの音楽家の評判は最高ではない。 | |
| This musician was highly praised in both Japan and America. | その音楽家は日本とアメリカで高い評価を受けた。 | |
| Musicians are usually sensitive to criticism. | 音楽家は一般に批評に敏感である。 | |
| He is reading a book of literary criticism. | 彼は文学評論の本を読んでいる。 | |
| She entered her terrier in a dog show. | 彼女は自分のテリア犬を犬品評会に出した。 | |
| He's a financial analyst with a pretty good reputation for his analysis of economic trends. | 彼は金融アナリストで経済動向の分析には定評がある。 | |
| His criticisms were highly esteemed. | 彼の批評は高く評価された。 | |
| Mothers are often not appreciated. | 母親は評価してもらえないことがよくある。 | |
| The environment was the focus of student council activities. | 環境問題が私たちの学生評議会活動の中心だった。 | |
| We cannot rate the picture highly enough. | その絵の価値は評価しきれない。 | |
| He got a bad reputation. | 彼の評判は悪くなった。 | |
| We have a good opinion of your invention. | 我々は君の発明品を高く評価している。 | |
| He has a bad reputation of being dishonest. | 彼は不正直だという悪評がある。 | |
| That gentleman over there is well spoken of. | 向こうにいるあの男の人はなかなか評判が良い。 | |
| We cannot overestimate the value of health. | 健康の尊さをいくら評価してもしすぎることはない。 | |
| The play went over well. | その劇は好評だった。 | |
| He had a reputation for carelessness. | 彼は軽率だという評判だった。 | |
| We might have underestimated his ability. | 私たちは彼の能力を過小評価していたのかもしれない。 | |
| They appreciate my effort. | 彼らは僕の努力を評価してくれた。 | |
| The importance of music is underrated. | 音楽の重要性は過小評価されている。 | |
| He is a man of great credit in our city. | 彼は我々の市では大変評判のいい人だ。 | |
| You should not judge a man by his appearance. | 人を見掛けで評価してはならない。 | |
| He has a name for cleverness. | 彼は利口だという評判だ。 | |
| Its potential influence cannot be overestimated. | その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。 | |
| The trade of critic, in literature, music, and the drama, is the most degraded of all. | 文学、音楽あるいは演劇に対する批評家の仕事は、あらゆる仕事のうちで最も下等な仕事である。 | |
| The Diet is likely to amend this unpopular law. | 国会は多分この不評の法律を改正するだろう。 | |
| Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight. | 国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。 | |
| The gentleman with his pipe in his mouth is a famous reviewer. | パイプをくわえたその紳士は有名な評論家です。 | |
| Expose the writer to criticism. | その作家を批評にさらす。 | |
| We cannot speak too highly of his great achievements. | 我々は彼の偉業をいくら高く評価してもしすぎることはない。 | |
| The critic considered every aspect of the defense program. | 評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。 | |
| His boss has a good opinion of his knowledge of computers. | 彼の上役は彼のコンピューターに関する知識を評価している。 | |
| His comment hit below the belt. | 彼の批評はまるでローブローだ。 | |
| He is very sensitive to criticism. | 彼は批評に対してたいへん敏感だ。 | |
| The teacher always thinks highly of the students who try to think, "Why?". | その教師はいつも「なぜか」と考える生徒を高く評価する。 | |
| Scott's job is to evaluate the assets of companies. | 会社の資産を評価するのはスコットさんの仕事です。 | |
| His abilities were not appreciated in that school. | あの学校では彼の能力は正しく評価されなかった。 | |
| To do him justice, he is not stupid. | 彼を公平に評価すれば愚かではない。 | |
| He's observed on the relationship between the two countries. | 彼は二国間について論評した。 | |
| In all fairness, he did do his best. | 公平に評すれば、彼は最善を尽くした。 | |
| To do him justice, he is a nice guy. | 彼を公平に評すれば、彼はいい奴だ。 | |
| I hear you're very rich. | あなたは大金持ちと評判です。 | |
| Most writers are sensitive to criticism. | ほとんどの物書きは批評に敏感である。 | |
| The scandal detracted from his reputation. | そのスキャンダルが彼の評判を落とした。 | |
| Shame cultures are concerned with reputation. | 恥の文化は評判に関心を持つ。 | |
| The behavior did his reputation no good. | その行為は彼の評判を悪くした。 | |
| The jury's guilty verdict gave rise to widespread debate. | 陪審団による有罪評決が大論争の引き金となった。 | |
| The teacher criticized his students' compositions. | 先生は学生たちの作文を批評した。 | |
| He is notorious as a liar. | 彼は嘘つきで評判だ。 | |
| Critics are coming down hard on tightened economic restrictions. | 評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。 | |
| To do him justice, he is a good-natured man. | 公平に評すれば、彼はお人好しだ。 | |
| Critics may argue that all the foregoing characterizations are very abstract. | 批評家はこれまでに述べた特徴づけはすべて非常に抽象的であると反論するかもしれない。 | |
| I have a good opinion of the young candidate. | 私はその若い候補者を高く評価している。 | |
| I hear that it has quite the reputation with coffee connoisseurs. | コーヒー通の人達に結構評判がいいそうです。 | |
| He is well spoken of by those people. | 彼はその人たちに評判が良い。 | |
| Reading literary criticism is very helpful to understanding literature. | 文学批評を読むことは文学を理解するのにとても役立つ。 | |
| She tends to underestimate her own ability. | 彼女は自分自身の能力を過小評価する傾向がある。 | |
| They are considered the greatest rock band in history. | 彼らは史上最高のロックバンドだと評価されている。 | |
| He has a good reputation no matter where he goes. | 彼はどこに行っても評判がよい。 | |
| The film received favourable criticism. | その映画はとても好意的な批評を受けた。 | |
| He is spoken ill of by his students. | 彼は学生の間で評判が悪い。 | |
| People who live in glass houses shouldn't throw stones. | すねにきずもつ者は他人の批評などしないほうがよい。 | |
| The verdict at issue in these discussions is the one brought in the Lander's trial in 1994. | これらの議論で問題になっている評決は、1994年のランダー裁判で下されたものである。 | |
| The boss has a good opinion of your work. | ボスは君の仕事を高く評価しているよ。 | |
| Your division was highly praised for fighting well in the midst of a hopeless conflict. | 絶望的な戦いの中、貴君の師団が善戦したことは高く評価されている。 | |
| He is the book critic for the local newspaper. | 彼は地元紙の本の批評家です。 | |
| This book stands high in my opinion. | この本を私は大変評価している。 | |
| He has a bad reputation with his students. | 彼は生徒に評判が良くない。 | |
| It's making a great stir. | 大変評判になっている。 | |
| His boss has a good opinion of his knowledge of computers. | 彼の上役は彼のコンピューターに関する認識を評価している。 | |
| That young critic is in high demand for a lot of places. | あの若い評論家はあちこちで引っ張りだこである。 | |
| Let's stop this fruitless discussion. | こんな小田原評定はやめよう。 | |