Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I read the book in the light of criticism. 私は批評を参考にして本を読んだ。 I hear you're very rich. あなたは大金持ちと評判です。 Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools. テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。 Is she valued highly as a singer? 彼女は歌手として高く評価されていますか。 Most writers are sensitive to criticism. ほとんどの物書きは批評に敏感である。 Such conduct doesn't fit in with your reputation. そのような行動は、あんたの評判とは一致していない。 He is well spoken of by everybody. 彼は皆からの評判がいい。 It's making a great stir. 大変評判になっている。 I appreciate good music. 私はよい音楽を正当に評価する。 He is notorious as a liar. 彼は嘘つきで評判だ。 To put it frankly, he is a critic rather than a writer. 率直に言うと、彼は作家というよりはむしろ批評家だ。 His remark put me out of countenance. 彼の批評は私を当惑させた。 Mothers are often not appreciated. 母親は評価してもらえないことがよくある。 To do him justice, he is a good-natured man. 公平に評すれば、彼はお人好しだ。 He has a fabulous reputation for his high integrity. 彼は高潔なことで非常に評判が高い。 To do him justice, he's done some good work. 公平に評価すると、彼はいい仕事をしている。 The reviewer is sharply critical of the novel. その書評者はその小説に鋭く批判的である。 His boss has a good opinion of his knowledge of computers. 彼の上役は彼のコンピューターに関する認識を評価している。 We will evaluate them and send you the results of our findings as soon as we can. 評価後、結果を至急にお送りします。 To do him justice, he did his best with his limited men and supplies. 公平に評すれば、彼は限られた部下と食糧で最善を尽くした。 He got the reputation for being an honest politician. 彼は正直な政治家だという定評がある。 Its potential influence cannot be overestimated. その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。 The news caused a great sensation. そのニュースは大評判を巻き起こした。 The environment was the focus of student council activities. 環境問題が私たちの学生評議会活動の中心だった。 He is a man of great credit in our city. 彼は我々の市では大変評判のいい人だ。 Most writers are sensitive to criticism. ほとんどの作家は批評に対して敏感である。 The firm has built up a wide reputation for fair dealing. その会社はフェアな取引で広く評判を築き上げている。 To do her justice, she is not plain. 彼女を公平に評価すれば、彼女は不器量ではない。 I had a good opinion of her. 私は彼女を高く評価した。 Reading literary criticism is very helpful to understanding literature. 文学批評を読むことは文学を理解するのにとても役立つ。 The film received favourable criticism. その映画はとても好意的な批評を受けた。 The gentleman with his pipe in his mouth is a famous reviewer. パイプをくわえたその紳士は有名な評論家です。 The teacher put a short comment on each paper. 先生は答案一枚一枚に短い短評を書いてやった。 Frank had a reputation as a bad boy but he lived it down as he grew up. フランクは悪い少年という評判だったが、成長するにつれてその汚名をそそいだ。 He has a good name for reliability. 彼は信頼できるという評判だ。 Expose the writer to criticism. その作家を批評にさらす。 Give a dog a bad name and hang him. 一度悪い評判が立ったらどうにもならぬ。 I hear that it has quite the reputation with coffee connoisseurs. コーヒー通の人達に結構評判がいいそうです。 People ask you for criticism, but they only want praise. 人々は君に批評を求めるが、本当は誉めてもらいたいだけなのだ。 They are considered the greatest rock band in history. 彼らは史上最高のロックバンドだと評価されている。 The great critic and the poet are traveling together. 偉大な批評家と詩人が一緒に旅行している。 He had a reputation for carelessness. 彼は軽率だという評判だった。 Your estimation of him is a little high, to say the least. 君の彼に対する評価は、ひかえ目に言っても、少し高いよ。 Most writers are sensitive to criticism. ほとんどの作家は批評に敏感である。 He is a man of good reputation. 彼は評判のよい人だ。 He has written several criticisms of that play. 彼はその劇の批評をいくつか書いている。 The film is going over big with audiences. その映画は大好評です。 The teacher always thinks highly of the students who try to think, "Why?". その教師はいつも「なぜか」と考える生徒を高く評価する。 The teacher had to evaluate all the students. 教師は学生全員に評価をつけなければならなかった。 He cares a lot about his reputation. 彼は自分の評判をとても気にしている。 Give a dog a bad name and hang him. 一度悪評がたてば二度と浮かばれない。 We cannot overestimate her ability. 彼女の能力はいくら評価してもたりないくらいだ。 I have a high opinion of him. 私は彼を高く評価している。 He's well respected for his management skills. 彼のマネジメント能力は高く評価されている。 The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7. 原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。 What criterion did you use when you elected this essay as the winner? この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。 The advance reviews of the new film are very favorable. その新作映画の前評判は非常に好ましいものである。 The teacher may say nothing, grading the students on how much they participate, what they add to the discussion, and their leadership of it. 先生は何も言わずに、生徒がどのぐらい参加するか、議論に何を付け加えるか、さらには、生徒が議論の主導権をとるかどうかに関して、評価をつけたりします。 I have a high opinion of the film director. 私はその映画監督を高く評価している。 This cake doesn't really live up to its reputation. このケーキ評判のわりには、あまりおいしくないね。 In any industry a reputation can make or break people. どんな業界でも評判次第で人は成功もすれば、失敗もします。 I also, same as you, don't trust Yahoo Auction ratings. あなた同様私もヤフオクの評価が信じられません。 Everybody speaks very highly of Ando. 安藤先生はみんなに評判がよい。 Don't underestimate your own strength. 自分の力を過小評価しちゃだめだよ。 He was convicted of murder. 彼は殺人罪の評決を下された。 It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you. 小説家が嘘を言っても非道徳的と批判されることはありません。それどころか、その嘘が大きければ大きいほど、うまい嘘であればいっそう、一般市民や批評家からの称賛が大きくなります。 Be punctual for appointments, otherwise you'll lose face. 人と会う約束をしたときは時間を守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。 He has a good reputation no matter where he goes. 彼はどこへいっても評判がよい。 There is a scandal about him. 彼に悪評がたっている。 The machine, which is excellent, has a good reputation. その機械はとてもすぐれているので、非常に評判がよい。 A criticism of literary works this year is in the paper. 新聞に今年の文学作品に対する論評が載っている。 Mother has a good opinion of the writer. 母はその作家を高く評価している。 You must take his age into account when you judge his performance. 彼の行いを評価する時は彼の年齢を考慮しなければならない。 When it comes to Chinese books that are overvalued worldwide I suppose it's Sun Tzu, isn't it? 世界的に過大に評価された中国書といえば、『孫子』ですかね。 Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is. 自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。 We cannot rate the picture highly enough. その絵の価値は評価しきれない。 This musician was highly praised in both Japan and America. その音楽家は日本とアメリカで高い評価を受けた。 We thought much of his first novel. 我々は彼の最初の小説を高く評価した。 I have a good opinion of the young candidate. 私はその若い候補者を高く評価している。 Let's stop this fruitless discussion. こんな小田原評定はやめよう。 The great critic and poet is lecturing on philosophy. 偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。 He has a bad reputation of being dishonest. 彼は不正直だという悪評がある。 Our teacher is well spoken of. 私たちの先生の評判がよい。 Judging from all reports, she seems to be right for the job. 評判で察すると、彼女はその仕事にふさわしいようだ。 We cannot speak too highly of his great achievements. 我々は彼の偉業をいくら高く評価してもしすぎることはない。 Some artists are contemptuous of criticism. 芸術家は時には評論を軽蔑することがある。 To do him justice, he is a discreet man. 公平に評価すれば、彼は慎重な人だ。 Keep your word; otherwise you'll end up losing face. 約束は守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。 He became more and more famous as a critic. 彼は評論家として次第に有名になった。 He is spoken well of by his students. 彼は学生の間で評判がよい。 His comment hit below the belt. 彼の批評はまるでローブローだ。 You should set a high value on every man's life. すべての人の生涯を高く評価するべきである。 The author of this article is a famous critic. この記事の筆者は有名な批評家だ。 In all fairness, he did do his best. 公平に評すれば、彼は最善を尽くした。 The teacher wrote a short comment on each student's paper. 先生は生徒一人一人の論文に短い論評を書いた。 That play had good ratings. その劇は好評だった。 It's difficult to evaluate his ability. 彼の、能力を評価することは、難しい。 Almost all of the reviews of the play were favorable. 劇の批評はおしなべて好評だった。 That play was popular. その劇は好評だった。 A critic once said that if you saw my ballet paintings, you didn't have to go to a live performance. ある批評家が、バレーを描いた私の絵を見たら、生のバレー公演を見に行く必要がないと言ったことがあります。