Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The boss has a high opinion of his secretary. その上司は自分の秘書を高く評価している。 You should set a high value on every man's life. すべての人の生涯を高く評価するべきである。 He severely criticized the mayor. 彼は厳しく市長を講評した。 Mothers are often not appreciated. 母親は評価してもらえないことがよくある。 You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively. 当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。 The play got a favorable notice. その劇は好評を得た。 Our teacher is well spoken of. 私たちの先生の評判がよい。 Such conduct doesn't fit in with your reputation. そのような行動は、あんたの評判とは一致していない。 She is highly reputed not only as a scholar but also as a poet. 彼女は学者としてだけでなく詩人としても評判が高い。 He's well respected for his management skills. 彼のマネジメント能力は高く評価されている。 In all fairness, he did do his best. 公平に評すれば、彼は最善を尽くした。 He had a reputation for carelessness. 彼は軽率だという評判だった。 His criticisms were highly esteemed. 彼の評論は高く評価された。 Some artists are contemptuous of criticism. 芸術家は時には評論を軽蔑することがある。 In the first section of this review I raise the question of how brain processes cause our conscious experiences. この論評の最初のセクションでは、脳のプロセスがどのように我々の意識経験を引き起こすかという問題を提起する。 The firm has built up a wide reputation for fair dealing. その会社はフェアな取引で広く評判を築き上げている。 He has a good reputation as a doctor in the town. 彼は町では医者として評判がよい。 That play had good ratings. その劇は好評だった。 It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you. 小説家が嘘を言っても非道徳的と批判されることはありません。それどころか、その嘘が大きければ大きいほど、うまい嘘であればいっそう、一般市民や批評家からの称賛が大きくなります。 His comments about the book were favorable. その本についての彼の論評は好意的だった。 He criticizes a book recently published. 彼は近刊の本を批評する。 I hear you're very rich. あなたは大金持ちと評判です。 I had a good opinion of her. 私は彼女をすごく評価した。 The news caused a great sensation. そのニュースは大評判を巻き起こした。 This musician was highly praised in both Japan and America. その音楽家は日本とアメリカで高い評価を受けた。 The reviewer is sharply critical of the novel. その書評者はその小説に鋭く批判的である。 That's a misunderstanding for sure. You're giving me too much credit. それはきっと、誤解だ。きみはわたしを過大評価してる。 Her abilities are not appreciated in school. 彼女の能力は学校では正しく評価されていない。 Don't be so sensitive to criticism. 批評にそんなに神経質になるな。 Critics are coming down hard on tightened economic restrictions. 評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。 The scandal hurt the company's reputation. スキャンダルで会社の評判が落ちた。 To do him justice, he is a nice guy. 公平に評すれば、彼はいい奴だ。 You must take his age into account when you judge his performance. 彼の行いを評価する時は彼の年齢を考慮しなければならない。 The teacher criticized his students' compositions. 先生は学生たちの作文を批評した。 Most writers are sensitive to criticism. ほとんどの作家は批評に敏感である。 The critic considered every aspect of the defense program. 評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。 To put it frankly, he is a critic rather than a writer. 率直に言うと、彼は作家というよりはむしろ批評家だ。 There is a scandal about him. 彼に悪評がたっている。 With regards to music, he is one of the most famous critics. 音楽に関しては、彼は最も有名な批評家の一人である。 He is spoken ill of by his students. 彼は学生の間で評判が悪い。 The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7. 原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。 This cake doesn't really live up to its reputation. このケーキ評判のわりには、あまりおいしくないね。 They appreciate my effort. 彼らは僕の努力を評価してくれた。 Most writers are sensitive to criticism. ほとんどの物書きは批評に敏感である。 Critics may argue that all the foregoing characterizations are very abstract. 批評家はこれまでに述べた特徴づけはすべて非常に抽象的であると反論するかもしれない。 The reputation of those musicians is not the best. あれらの音楽家の評判は最高ではない。 To do him justice, he is not idle. 公平に評価すれば彼は怠惰ではない。 The laboratory acquired a fabulous reputation for its historic discovery. その研究所はその歴史的な発見によってすばらしい評判を得た。 A critic once said that if you saw my ballet paintings, you didn't have to go to a live performance. ある批評家が、バレーを描いた私の絵を見たら、生のバレー公演を見に行く必要がないと言ったことがあります。 Tom has a bad reputation. トムは評判が悪い。 You should not judge a man by his appearance. 人を見掛けで評価してはならない。 Critics thought little of the play. 批評家たちはその劇をあまり高く評価しなかった。 We cannot rate the picture highly enough. その絵の価値は評価しきれない。 I also, same as you, don't trust Yahoo Auction ratings. あなた同様私もヤフオクの評価が信じられません。 He got the reputation for being an honest politician. 彼は正直な政治家だという定評がある。 He has a bad reputation with his students. 彼は生徒に評判が良くない。 His book has been singled out for special praise. 彼の本が選ばれて特に高い評価を受けた。 I put great value on your knowledge about it. それについての君の知識をぼくは大きく評価する。 The machine, which is excellent, has a good reputation. その機械はとてもすぐれているので、非常に評判がよい。 I have a high opinion of the film director. 私はその映画監督を高く評価している。 How do you assess your students? 生徒の評価はどのようにして行っているのですか。 We will evaluate them and send you the results of our findings as soon as we can. 評価後、結果を至急にお送りします。 The advance reviews of the new film are very favorable. その新作映画の前評判は非常に好ましいものである。 How do you assess your students? あなたはどのようにして学生を評価しますか。 The teacher may say nothing, grading the students on how much they participate, what they add to the discussion, and their leadership of it. 先生は何も言わずに、生徒がどのぐらい参加するか、議論に何を付け加えるか、さらには、生徒が議論の主導権をとるかどうかに関して、評価をつけたりします。 He became more and more famous as a critic. 彼は評論家として次第に有名になった。 That play was popular. その劇は好評だった。 I've been there, and it's not all it's cracked up to be. 僕は行ったことがあるけど、そんなに評判ほどのところじゃないよ。 He deserves a good reputation. 彼は好評を得るだけの価値がある。 He is a constant subject of scandal. 彼には悪評が絶えない。 Don't underestimate your own strength. 自分の力を過小評価しちゃだめだよ。 To do him justice, he is not equal to the job. 公平に評すれば、彼はその仕事をする力がない。 Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools. テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。 The author of this article is a famous critic. この記事の筆者は有名な批評家だ。 That young critic is in high demand for a lot of places. あの若い評論家はあちこちで引っ張りだこである。 Your comments were always very helpful to me. あなたの批評はいつも私には有益でした。 I have a high opinion of him. 私は彼を高く評価している。 We cannot speak too highly of his great achievements. 我々は彼の偉業をいくら高く評価してもしすぎることはない。 He cares a lot about his reputation. 彼は自分の評判をとても気にしている。 The teacher always thinks highly of the students who try to think, "Why?". その教師はいつも「なぜか」と考える生徒を高く評価する。 To do him justice, he is a good-natured man. 公平に評すれば、彼はお人好しだ。 Is she valued highly as a singer? 彼女は歌手として高く評価されていますか。 Reputation is what you seem; character is what you are. 評判とは外見であり、人格とは人の本質である。 He has written several criticisms of that play. 彼はその劇の批評をいくつか書いている。 We might have underestimated his ability. 私たちは彼の能力を過小評価していたのかもしれない。 The behavior did his reputation no good. その行為は彼の評判を悪くした。 A bird is known by its song, and a man by his words. 鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。 Everyone estimates her work highly. 誰もが彼女の仕事を高く評価している。 Frank had a reputation as a bad boy but he lived it down as he grew up. フランクは悪い少年という評判だったが、成長するにつれてその汚名をそそいだ。 The film was not a success in Japan. その映画は日本では評判がよくありませんでした。 To do him justice, he is a reliable man. 公平に評すれば、彼は信頼できる男だ。 Nations are not to be judged by their size any more than individuals. 国家も個人と同様に、その大きさによって評価すべきものではない。 The film is going over big with audiences. その映画は大好評です。 His boss has a good opinion of his knowledge of computers. 彼の上役は彼のコンピューターに関する認識を評価している。 The great critic and the poet are traveling together. 偉大な批評家と詩人が一緒に旅行している。 She is well spoken of among her own sex. 彼女は同性の間では評判がよい。 You're going to get much publicity with this book. この本で、君はかなり評判になるよ。 What the critic says is always concise and to the point. その批評家の言うことはいつも簡潔で要領を得ている。 She was noted for her good looks at school. 彼女は学校では美人で評判だった。 The director is sensitive to criticism. その監督は批評を気にする。