The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '評'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.
評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
The jury's guilty verdict gave rise to widespread debate.
陪審団による有罪評決が大論争の引き金となった。
A criticism of literary works this year is in the paper.
新聞に今年の文学作品に対する論評が載っている。
Reputation is what you seem; character is what you are.
評判とは外見であり、人格とは人の本質である。
Everybody speaks very highly of Ando.
安藤先生はみんなに評判がよい。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.
偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
His book has been singled out for special praise.
彼の本が選ばれて特に高い評価を受けた。
I had a good opinion of her.
私は彼女を高く評価した。
They made much of the victory of their team in the tournament.
彼らはトーナメントでの勝利を過大に評価した。
He has a good reputation no matter where he goes.
彼はどこへいっても評判がよい。
We cannot rate the picture highly enough.
その絵の価値は評価しきれない。
That gentleman over there is well spoken of.
向こうにいるあの男の人はなかなか評判が良い。
Frank had a reputation as a bad boy but he lived it down as he grew up.
フランクは悪い少年という評判だったが、成長するにつれてその汚名をそそいだ。
What the critic says is always concise and to the point.
その批評家の言うことはいつも簡潔で要領を得ている。
Most writers are sensitive to criticism.
ほとんどの作家は批評に敏感である。
He's observed on the relationship between the two countries.
彼は二国間について論評した。
I hear that it has quite the reputation with coffee connoisseurs.
コーヒー通の人達に結構評判がいいそうです。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.
When it comes to Chinese books that are overvalued worldwide I suppose it's Sun Tzu, isn't it?
世界的に過大に評価された中国書といえば、『孫子』ですかね。
People ask you for criticism, but they only want praise.
人々は君に批評を求めるが、本当は誉めてもらいたいだけなのだ。
He is well spoken of by those people.
彼はその人たちに評判が良い。
His comments about the book were favorable.
その本についての彼の論評は好意的だった。
He criticizes a book recently published.
彼は近刊の本を批評する。
I also, same as you, don't trust Yahoo Auction ratings.
あなた同様私もヤフオクの評価が信じられません。
Give a dog a bad name and hang him.
一度悪評がたてば二度と浮かばれない。
The trade of critic, in literature, music, and the drama, is the most degraded of all.
文学、音楽あるいは演劇に対する批評家の仕事は、あらゆる仕事のうちで最も下等な仕事である。
The Diet is likely to amend this unpopular law.
国会は多分この不評の法律を改正するだろう。
He has a bad reputation of being dishonest.
彼は不正直だという悪評がある。
He is reading a book of literary criticism.
彼は文学評論の本を読んでいる。
Is she valued highly as a singer?
彼女は歌手として高く評価されていますか。
Her abilities are not appreciated in school.
彼女の能力は学校では正しく評価されていない。
We thought much of his first novel.
我々は彼の最初の小説を高く評価した。
The advance reviews of the new film are very favorable.
その新作映画の前評判は非常に好ましいものである。
He cares a lot about his reputation.
彼は自分の評判をとても気にしている。
The play went over well.
その劇は好評だった。
To do him justice, he is not equal to the job.
公平に評すれば、彼はその仕事をする力がない。
He is notorious as a liar.
彼は嘘つきで評判だ。
She had a reputation for being well informed about her subjects.
彼女は自分の専門のことに関して精通しているという評価を受けた。
His speech went down well with the audience.
彼の演説は聴衆の好評を博した。
That young critic is in high demand for a lot of places.
あの若い評論家はあちこちで引っ張りだこである。
His new book met with a favorable reception.
彼の新しい本は好評を博した。
That's a misunderstanding for sure. You're giving me too much credit.
それはきっと、誤解だ。きみはわたしを過大評価してる。
The film is going over big with audiences.
その映画は大好評です。
He has a good name for reliability.
彼は信頼できるという評判だ。
Your division was highly praised for fighting well in the midst of a hopeless conflict.
絶望的な戦いの中、貴君の師団が善戦したことは高く評価されている。
We have a good opinion of your invention.
我々は君の発明品を高く評価している。
He has a reputation for taking a long time to make up his mind.
彼は決心するのにずいぶん時間がかかるという評判だ。
You must not base your estimation of a person on rumor alone.
うわさだけに基づいて人の評価をしてはならない。
Most writers are sensitive to criticism.
ほとんどの作家は批評に対して敏感である。
We cannot overestimate the value of health.
健康の尊さをいくら評価してもしすぎることはない。
The news caused a great sensation.
そのニュースは大評判を巻き起こした。
To do him justice, he's done some good work.
公平に評価すると、彼はいい仕事をしている。
The film was not a success in Japan.
その映画は日本では評判がよくありませんでした。
Most writers hate being criticized.
たいていの作家は批評されるのを嫌う。
The critic considered every aspect of the defense program.
評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。
The author of this article is a famous critic.
この記事の筆者は有名な批評家だ。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.
当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
Tom cares a lot about his reputation.
トムは自分の評判を非常に気にしている。
To do him justice, he is a nice guy.
公平に評すれば、彼はいい奴だ。
Its potential influence cannot be overestimated.
その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
The new mayor is well spoken of by the citizens.
今度の市長は市民の評判がよい。
He is spoken ill of by his students.
彼は学生の間で評判が悪い。
She was noted for her good looks at school.
彼女は学校では美人で評判だった。
Young people are often poor judges of their own abilities.
若者は自分の能力を正しく評価できないことが多い。
They are considered the greatest rock band in history.
彼らは史上最高のロックバンドだと評価されている。
The film received favourable criticism.
その映画はとても好意的な批評を受けた。
Some artists are contemptuous of criticism.
芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
He has a name for cleverness.
彼は利口だという評判だ。
It's difficult to evaluate his ability.
彼の、能力を評価することは、難しい。
Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is.
自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。
People who live in glass houses shouldn't throw stones.
すねにきずもつ者は他人の批評などしないほうがよい。
His remark put me out of countenance.
彼の批評は私を当惑させた。
His comment was concise and to the point.
彼の評論は簡潔で要点を押さえたものだった。
How do you assess your students?
あなたはどのようにして学生を評価しますか。
I've been there, and it's not all it's cracked up to be.
僕は行ったことがあるけど、そんなに評判ほどのところじゃないよ。
A bird is known by its song, and a man by his words.
鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。
Tom has a bad reputation.
トムは評判が悪い。
They appreciate my effort.
彼らは僕の努力を評価してくれた。
Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight.