The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '評'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The environment was the focus of student council activities.
環境問題が私たちの学生評議会活動の中心だった。
You're going to get much publicity with this book.
この本で、君はかなり評判になるよ。
Keep your word; otherwise you'll end up losing face.
約束は守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
He is a constant subject of scandal.
彼には悪評が絶えない。
To do him justice, he is a good-natured man.
公平に評すれば、彼はお人好しだ。
He constantly criticizes other people.
彼はひっきりなしに他人を批評する。
His criticisms were highly esteemed.
彼の批評は高く評価された。
I think highly of your way of thinking.
私はあなたの考え方を高く評価しています。
I hear that it has quite the reputation with coffee connoisseurs.
コーヒー通の人達に結構評判がいいそうです。
Everybody speaks very highly of Ando.
安藤先生はみんなに評判がよい。
He is a critic rather than a novelist.
彼は小説家というよりもむしろ評論家です。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.
評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
The machine, which is excellent, has a good reputation.
その機械はとてもすぐれているので、非常に評判がよい。
To do him justice, he is not so lazy.
公平に評すれば、彼はそれほど怠け者ではない。
To do him justice, he is a reliable man.
公平に評すれば、彼は信頼できる男だ。
The film received favourable criticism.
その映画はとても好意的な批評を受けた。
He is reading a book of literary criticism.
彼は文学評論の本を読んでいる。
He became more and more famous as a critic.
彼は評論家として次第に有名になった。
Give a dog a bad name and hang him.
一度悪い評判が立ったらどうにもならぬ。
This cake doesn't really live up to its reputation.
このケーキ評判のわりには、あまりおいしくないね。
In any industry a reputation can make or break people.
どんな業界でも評判次第で人は成功もすれば、失敗もします。
He severely criticized the mayor.
彼は厳しく市長を講評した。
To do him justice, he is a discreet man.
公平に評価すれば、彼は慎重な人だ。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.
当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
Your comments were always very helpful to me.
あなたの批評はいつも私には有益でした。
His comments about the book were favorable.
その本についての彼の論評は好意的だった。
Most writers are sensitive to criticism.
ほとんどの物書きは批評に敏感である。
I have a high opinion of this book.
私はこの本を高く評価している。
The laboratory acquired a fabulous reputation for its historic discovery.
その研究所はその歴史的な発見によってすばらしい評判を得た。
The reputation of those musicians is not the best.
あれらの音楽家の評判は最高ではない。
The advance reviews of the new film are very favorable.
その新作映画の前評判は非常に好ましいものである。
Some artists are contemptuous of criticism.
芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
Scott's job is to evaluate the assets of companies.
会社の資産を評価するのはスコットさんの仕事です。
The unpopular politician was frequently given the razz by the crowd during his speech.
その評判のよくない政治家は、演説中になんどとなく、おおぜいの人たちから笑いものにされた。
Everybody except him thanked the critic for her honest opinion.
彼以外の皆はその批評家に率直な意見を感謝した。
The Diet is likely to amend this unpopular law.
国会は多分この不評の法律を改正するだろう。
Be punctual for appointments, otherwise you'll lose face.
人と会う約束をしたときは時間を守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
How do you assess your students?
生徒の評価はどのようにして行っているのですか。
Is she valued highly as a singer?
彼女は歌手として高く評価されていますか。
We cannot overestimate the value of health.
健康の尊さをいくら評価してもしすぎることはない。
He is a man of great credit in our city.
彼は我々の市では大変評判のいい人だ。
The teacher may say nothing, grading the students on how much they participate, what they add to the discussion, and their leadership of it.