UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '詩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Such poets as Toson and Hakushu are rare.たとえば藤村や白秋のような詩人はまれだ。
Poets have compared life to a voyage.詩人は人生を航海にたとえてきた。
He was a doctor; moreover a poet.彼は医者であった。そのうえ、詩人でもあった。
Not everybody can be a poet.誰でも詩人になれるとは限らない。
Poetry is not in his line.詩は彼の専門ではない。
Shizuko composed a poem about the change of the seasons.靜子が季節の移ろいを詩に綴りました。
Not everybody can be a poet.だれもが詩人になれるというわけでない。
By whom was this poem written?この詩は誰が書いたのですか。
The poet went mad in the end.ついにその詩人は気が狂った。
Who was this poem written by?この詩を書いたのは誰ですか。
That poet attempted suicide in their library.その詩人は自分の書斎で自殺を試みた。
Jealousy embellishes a page of the epic.やがてジェラシーは叙事詩の1ページを飾り。
This poem was written last night.この詩は昨夜書かれました。
Our teacher had us learn the poem by heart.先生は私達にその詩を暗唱させた。
Whether Shakespeare wrote this poem or not will probably remain a mystery.シェイクスピアがこの詩をかいたかどうかは、恐らく謎のままでしょう。
I'm not familiar with French poets.フランスの詩人についてはよく知らない。
The poet wrote many poems.その詩人はたくさんの詩を書いた。
What do you think of her poem?彼女の詩をどう思いますか。
She turned to her writing of poetry, as a kind of consolation.彼女はある種の慰めとして詩策に精を出した。
I have an inclination for poetry.私は詩がすきです。
As civilization advances, poetry almost necessarily declines.文明が進むにつれて、詩は殆ど必然的に衰える。
The poet has been writing poems since this morning.その詩人は今朝からずっと詩を書いています。
His poetry does not translate into Japanese.彼の詩は日本語に翻訳できない。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
He is nothing but a poet.彼は詩人にすぎない。
Her daughter can recite many poems.彼女の娘はたくさんの詩が暗誦できる。
Who was this poem written by?この詩は誰が書いたのですか。
He is the greatest poet that ever lived.彼は世にもまれな大詩人である。
He is anything but a poet.彼はとても詩人と呼べたものでない。
He conjured up Arcadia reading the poem.彼はその詩を読んでアルカデイアを心の中に思い浮かべた。
Not everyone can be a poet.誰でも詩人になれるわけではない。
A poet looks at the world as a man looks at a woman.詩人はこの世を男が女を見つめるように見つめる。
I am as interested in writing poems as you are.私はあなたと同じくらい詩を書くことに興味がある。
He read the poem with a loud voice.彼は高らかにその詩を読み上げた。
The well-known poet attempted to commit suicide in his study.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
England is proud of her poets.イギリス人は自国の詩人を誇りにしている。
It has often been said that facts are to the scientist what words are to the poet.真実と科学者の関係は言葉と詩人の関係に等しいとしばしば言われてきた。
He memorized that poem when he was five years old.彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。
Poets select the best words.詩人たちは最良の言葉を選ぶ。
She is nothing of a poet.彼女には詩人らしいところは少しもない。
I'll read you the poem I wrote just now.私がついさっき書いた詩を君に読んであげよう。
He is anything but a poet.彼は詩人だなんてとんでもない。
Shika are verses and 31-syllable poems.詩歌とは、詩や短歌のことです。
The students learned this poem by heart.学生たちはこの詩を暗記した。
The teacher made the students learn the long English poem by heart.先生は生徒たちにその長い英詩を暗記させた。
He is not so much a poet as a novelist.彼は詩人というよりむしろ小説家だ。
He is a poet or something.あいつは詩人かなにかだ。
Poetry helps to interpret life.詩は人生を解釈するのに助けとなる。
This poem calls for great insight from the reader.この詩は読者の大いなる洞察を必要としている。
She liked poetry and music.彼女は詩と音楽が好きだった。
He taught me how to write a poem.彼は私に詩の書き方を教えてくれた。
He is known as a great poet.彼は偉大な詩人として知られている。
This is a poem written in Scottish dialect.これはスコットランドの方言で書かれた詩です。
I met a novelist and a poet.私は小説家と詩人に会った。
Can you make sense of this poem?あなたはこの詩がわかりますか。
The poet searches for the beauty in life.その詩人は人生における美を求めている。
Ann likes to write poems.アンは詩を書くのが好きだ。
The airplane has robbed travel of its poetry.飛行機は旅から詩情を奪ってしまった。
Translating this poem is too much for me.この詩を翻訳することは私には難しすぎる。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」
It was clear what the poet wanted to say.その詩人が何を言いたいかは明らかだった。
He was a famous poet and a competent diplomat.彼は高名な詩人であるとともに有能な外交官でもあった。
He was able to memorize that poem when he was five years old.彼は5歳でその詩を暗記することができた。
He is a novelist and poet.彼は小説家であり詩人である。
This poem reads like a piece of prose.この詩は散文のように読める。
The scientist has a love of facts, even isolated facts, similar to the poet's love of words.詩人が言葉に対していだく愛情にも似た感情を、科学者は事実(たとえばらばらの事実であれ)に対していだく。
I want to remember this beautiful poem.私はこの美しい詩を覚えたい。
To everyone's sorrow, the poet died young.悲しいことに、その詩人は若死にした。
I was told to learn this poem by heart by the end of this week.私は今週末までにこの詩を暗記するように言われた。
Who wrote this poem?この詩を書いたのは誰ですか。
As a poet he flowered in his twenties.詩人としての彼は20代が花盛りだった。
He learned the poem by heart.彼はその詩を暗記した。
Not everyone can be a poet.誰もが詩人になれるとは限らない。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人にしかすぎない。
The teacher interpreted the passage of the poem.先生はその詩の一節を我々に説明してくれた。
She must have been very young when she wrote this poem.この詩を書いたときは、彼女はとても若かったにちがいない。
He is a poet worthy of the name.彼はその名にふさわしい詩人だ。
They forced me to sing a song.彼らは私に無理矢理詩を歌わせた。
Shakespeare is the greatest poet that England has ever produced.シェイクスピアは英国がこれまでに生んだ最も偉大な詩人である。
Wine is bottled poetry.ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
I translated the poem the best I could.私はこの詩を自分に出来うる最上の翻訳にした。
Poets often compare death to sleep.詩人はしばしば死を眠りにたとえる。
This poem is attributed to him.この詩は彼の作とされている。
His poem reads as follows.彼の詩は次のようにかかれている。
The poet compared death to sleep.その詩人は死を眠りにたとえた。
I must learn this poem by heart.私はこの詩を暗記しなければならない。
Shakespeare is a great poet.シェイクスピアは偉大な詩人です。
It is a mystery why he did not finish the poem.彼がなぜその詩を書き終えなかったかはなぞである。
The pupils learned many poems by heart.生徒たちはたくさんの詩をそらで覚えた。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
Some poems were also written by him.いくつかの詩も彼によって書かれた。
It is difficult to translate a poem into another language.詩を他の言語に翻訳するのは難しい。
I know the poem by heart.私はその詩を暗記している。
Unfortunately the poet died in his youth.詩人は不幸にも若死にした。
Tom is a poet.トムは詩人だ。
I like short poems.私は短い詩が好きです。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
He was learning a poem.彼は詩を暗記していた。
She read one poem to him.彼女は彼に一編の詩を読んでやった。
He is a poet and statesman.彼は詩人でもあり、政治家でもある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License