UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '詩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I regard him as a poet.私は彼を詩人だと思う。
That famous poet planned on killing himself in his library.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
Poetry helps to interpret life.詩は人生を解釈する手助けとなる。
The prominent poet attempted to commit suicide in his study.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
They forced me to sing a song.彼らは私に無理矢理詩を歌わせた。
How does that song go?その歌はどんな歌詩ですか。
She is very fond of writing poems.彼女は詩を書くことがとても好きです。
Sappho was a famous Lesbian poet.サッポーはレスボス島の有名な女性詩人である。
He is a poet and novelist.彼は詩人であり、かつ小説家だ。
The clear and refreshing sound of the wind chimes is one of the characteristics of summers in Japan, but in recent years the number of people who perceive it merely as noise has been increasing.風鈴が奏でる涼やかな音は日本の夏の風物詩の一つだが、近年ではただの騒音と捉える人も増えている。
He was able to memorize that poem when he was five years old.彼は5歳でその詩を暗記することができた。
He could recite the poem at age 5.彼は5歳でその詩を暗唱することができた。
I spent the whole evening reading the poetry of Kenji Miyazawa.その晩ずっと、私は宮澤賢治の詩を読んで過ごした。
The teacher made the students learn the long English poem by heart.先生は生徒たちにその長い英詩を暗記させた。
Everyone in the class has to learn the poem by heart.クラスの生徒は全員、その詩を暗記しなければならない。
This poem was written by him last night.この詩は昨夜彼によって書かれました。
He was an excellent scientist, and what is more, was a great poet.彼は優れた科学者で、そのうえ偉大な詩人だった。
I prefer poetry to novels.私は小説より詩の方が好きです。
The poet searches for the beauty in life.その詩人は人生における美を求めている。
The poem worked on her heart.その詩は彼女の心を打った。
His poetry does not translate into Japanese.彼の詩は日本語に翻訳できない。
He is a novelist and poet.彼は小説家であり詩人である。
Have you ever heard of a poet by the name of Tom?トムという名の詩人の事を聞いた事がありますか。
Wine is poetry put into a bottle.ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
Read the poem several times and digest it.その詩を何回も読んでよく味わいなさい。
Shakespeare is one of the greatest poets.シェークスピアは最も偉大な詩人の一人である。
He wrote a biography of a famous poet.彼はある有名な詩人の伝記を書いた。
Shakespeare is a great poet.シェイクスピアは偉大な詩人です。
It was while I was in Hokkaido that I first met the poet.その詩人に始めて会ったのは私が北海道にいる時だった。
His poems are difficult to understand.彼の詩は理解するのが難しい。
We had to learn the poem by heart.私たちはその詩を暗記しなければならなかった。
Poets often compare death to sleep.詩人は死を眠りにたとえることが多い。
Allen is a poet.アレンは詩人です。
She wrote a lot of poems.彼女はたくさんの詩を書いた。
He read the poem with a loud voice.彼は高らかにその詩を読み上げた。
Whether Shakespeare wrote this poem or not will probably remain a mystery.シェイクスピアがこの詩をかいたかどうかは、恐らく謎のままでしょう。
This book is one of the poet's best works.この本はこの詩人の最高傑作の一つだ。
This is the house where that poet lived when he was a child.これは、その詩人が子どものころ住んでいた家です。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人のすぎない。
Ann likes to write poems.アンは詩を書くのが好きだ。
The teacher interpreted the passage of the poem.先生はその詩の一節を我々に説明してくれた。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人に過ぎない。
Shizuko composed a poem about the change of the seasons.靜子が季節の移ろいを詩に綴りました。
Modern poetry is often most obscure.現代詩はしばしばきわめて難解だ。
Facts are to science what words are to the poets.事実は科学にとって、ちょうど詩人にとっての言葉のようなものである。
Who was this poem written by?この詩は誰が書いたのですか。
To everyone's sorrow, the poet died young.悲しいことに、その詩人は若死にした。
This poem reads like a piece of prose.この詩は散文のように読める。
She expressed her feelings for nature in a poem.彼女は自然に対する気持ちを詩で表現した。
How do you interpret the poem?この詩をどのように解釈しますか。
He is not so much a novelist as a poet.彼は小説家というよりはむしろ詩人だ。
With that as a start many European poems and much literature came to be introduced.それを皮切りとして欧州の詩や文学を多数紹介するようになりました。
He is a poet by birth.彼は生まれながらの詩人だ。
I was told to learn this poem by heart by the end of this week.私は今週末までにこの詩を暗記するように言われた。
Poets have compared life to a voyage.詩人は人生を航海にたとえてきた。
That's a great poem.あれは大した詩だ。
Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite.基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。
He flatters himself that he is something of a poet.彼はちょっとした詩人だとうぬぼれている。
He is nothing but a poet.彼一介の詩人にすぎない。
He is anything but a poet.彼は詩人だなんてとんでもない。
I translated the poem the best I could.私はこの詩を自分に出来うる最上の翻訳にした。
That poem mixes prose with poetry.その詩は韻文に散文をまじえている。
It was clear what the poet wanted to say.その詩人が何を言いたいかは明らかだった。
It's easy for that man to compose a good poem.あの人にとってよい詩を作るのは簡単だ。
Poetry is not in his line.詩は彼の専門ではない。
Wine is poetry filled in bottles.ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
Many poets write about the beauties of nature.多くの詩人が自然の美観について書いている。
I call that some poem.あれは大した詩だ。
This poem calls for great insight from the reader.この詩は読者の大いなる洞察を必要としている。
Having heard it so many times, I can recite the poem by heart now.何度も聞いたので、今ではその詩をそらで言えます。
She taught me how to write a poem.彼女は私に詩の書き方を教えてくれた。
She read the poem aloud.彼女はその詩を声に出して読んだ。
He is anything but a poet.彼は詩人なんていうものでは決してない。
I must learn this poem by heart.私はこの詩歌を暗記しなければならない。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
Such poets as Milton are rare.ミルトンのような詩人は、まれである。
She read one poem to him.彼女は彼に一編の詩を読んでやった。
The poet attempted to commit suicide in his study.その詩人は自分の書斎で自殺を試みた。
A poet looks at the world as a man looks at a woman.詩人はこの世を男が女を見つめるように見つめる。
The poem tells the story of the deeds of gods.その詩は神神の行為の物語を語っている。
My father would often read the poem aloud.父はその詩を声を出して読んだものです。
His early poetry draws heavily on his experience and memories of childhood.彼の初期の詩は少年時代の体験や記憶をおびただしく利用している。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
Our teacher had us learn the poem by heart.先生は私達にその詩を暗唱させた。
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.脚韻と平仄が漢詩の基本的ルールとなっています。
It is difficult to translate a poem into another language.詩を別の言語に翻訳するのは難しい。
Not everyone can be a poet.誰でも詩人になれるわけではない。
He has been writing poems since this morning.彼は今朝からずっと詩を書いている。
You are made to be a poet.君は生まれながらの詩人だ。
He was a doctor; moreover a poet.彼は医者であった。そのうえ、詩人でもあった。
Only if a foreigner has read much English poetry can he understand Shakespeare.外国人は英詩をたくさん読んで初めてシェイクスピアの作品を理解することができる。
By whom was this poem written?この詩は誰が書いたのですか。
Wine is bottled poetry.ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science.小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。
The poet is not used to speaking in public.その詩人は、人前で話をすることに慣れていません。
He is anything but a poet.彼はとても詩人と言えたものでない。
I met a novelist and a poet.私は小説家と詩人に会った。
He could learn the poem by heart at the age of five.彼は5歳でその詩を暗記することができた。
Much has already been said about the difficulty of translating poetry.詩を翻訳する難しさについては、すでにいろいろいわれてきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License