The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '詩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He could recite the poem at age 5.
彼は5歳でその詩を暗唱することができた。
I like lyric better than epic.
私は叙事詩よりも叙情詩の方が好きだ。
Poets like Milton are rare.
ミルトンのような詩人は、まれである。
She was absorbed in writing a poem.
彼女は詩を書くのに夢中になっていた。
His poetry does not translate into Japanese.
彼の詩は日本語に翻訳できない。
She is an outstanding poet.
彼女は著名な詩人です。
Facts are to the scientist what words are to the poet.
事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。
Poetry must be new as foam, and as old as the rock.
詩は泡のように新しく、岩のように年老いていなければならない。
He hoped to find fame as a poet.
彼は詩人としての名声を得たいと思っていた。
He thinks himself a great poet.
彼は自分が偉大な詩人だと思っている。
I translated the poem as best I could.
私はこの詩を自分に出来うる最上の翻訳にした。
I spent the whole evening reading the poetry of Kenji Miyazawa.
その晩ずっと、私は宮澤賢治の詩を読んで過ごした。
Learning poetry is a good discipline for the memory.
詩を習うことは記憶力を養うよい訓練となる。
As the poet says, a little learning is a dangerous thing.
その詩人が言っているように生兵法は大けがのもとだ。
Everyone in the class has to learn the poem by heart.
クラスの誰しもがその詩を暗記しなければならない。
He was an excellent scientist, and what is more, was a great poet.
彼は優れた科学者で、そのうえ偉大な詩人だった。
Unfortunately the poet died in his youth.
詩人は不幸にも若死にした。
Poets select the best words.
詩人たちは最良の言葉を選ぶ。
He is as great a poet as ever lived.
彼は古今最上の詩人だ。
He learned the poem by heart.
彼は詩を暗記した。
Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science.
小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。
He is anything but a poet.
彼は詩人だなんてとんでもない。
They forced me to sing a song.
彼らは私に無理矢理詩を歌わせた。
He is a poet by birth.
彼は生まれながらの詩人だ。
The poet lived here twenty years odd.
その詩人はここに20年と少し住んでいた。
Poets have compared life to a voyage.
詩人は人生を航海にたとえてきた。
Read the poem several times and digest it.
その詩を何回も読んでよく味わいなさい。
I regard him as a poet.
私は彼を詩人だと思う。
She was fond of poetry and music.
彼女は詩と音楽が好きだった。
Shakespeare is the greatest poet that England has produced.
シェイクスピアは、イギリスが生んだ最大の詩人です。
The poet has been writing poems since this morning.
詩人は今朝からずっと詩を書いています。
Jealousy embellishes a page of the epic.
やがてジェラシーは叙事詩の1ページを飾り。
I want to remember this beautiful poem.
私はこの美しい詩を覚えたい。
He conjured up Arcadia reading the poem.
彼はその詩を読んでアルカデイアを心の中に思い浮かべた。
Whether Shakespeare wrote this poem or not will probably remain a mystery.
シェイクスピアがこの詩をかいたかどうかは、恐らく謎のままでしょう。
Poets write poems.
詩人は詩を書く。
Wine is bottled poetry.
ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
The poet was no richer than a beggar.
その詩人は乞食同然の貧しい暮らしをしていた。
The poet has been writing poems since this morning.
その詩人は今朝からずっと詩を書いています。
Many poets write about the beauties of nature.
多くの詩人が自然の美観について書いている。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.
サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
We had to learn the poem by heart.
私たちはその詩を暗記しなければならなかった。
In addition to being a poet, he is a scholar.
彼は詩人であるうえに学者でもある。
That poem mixes prose with poetry.
その詩は韻文に散文をまじえている。
She really likes writing poems.
彼女は詩を書くことがとても好きです。
I'll read you the poem I wrote just now.
私がついさっき書いた詩を君に読んであげよう。
Such poets as Toson and Hakushu are rare.
たとえば藤村や白秋のような詩人はまれだ。
He is anything but a poet.
彼は詩人なんていうものでは決してない。
He prefers poetry to fiction.
彼は小説よりも詩を好む。
She quoted a poem by Keats.
彼女はキーツの詩を引用した。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.
あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
Can you make sense of this poem?
君はこの詩が理解できるかい。
I write poems in my free time.
私は暇な時間に詩を書きます。
I must learn this poem by heart.
この詩を暗記しなければならない。
This book is one of the poet's best works.
この本はこの詩人の最高傑作の一つだ。
He is anything but a poet.
彼は決して詩人などと言う者ではない。
She's famous as a singer but not as a poet.
彼女は歌手としては有名ですが、詩人としては知られていません。
Have you learned the poem by heart?
その詩を暗記しましたか。
Sappho was a famous Lesbian poet.
サッポーはレスボス島の有名な女性詩人である。
Who was this poem written by?
この詩を書いたのは誰ですか。
She taught me how to write a poem.
彼女は私に詩の書き方を教えてくれた。
Not everyone can be a poet.
誰もが詩人になれるとは限らない。
She really likes to write poems.
彼女は詩を書くことがとても好きです。
Can you make sense of this poem?
あなたはこの詩がわかりますか。
Wine is poetry filled in bottles.
ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
He is a novelist and poet.
彼は小説家であり詩人である。
He is known as a great poet.
彼は偉大な詩人として知られている。
This poem was written by him last night.
この詩は昨夜彼によって書かれました。
Having heard it so many times, I can recite the poem by heart now.
何度も聞いたので、今ではその詩をそらで言えます。
He is not a poet but a novelist.
彼は、詩人ではなくて小説家だ。
I translated the poem as best I could.
私は出来るだけその詩をうまく翻訳した。
He memorized that poem when he was five years old.
彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。
Yoko translated some poems from Japanese into English.
ヨーコはいくつかの詩を日本語から英語に翻訳した。
The poet and novelist were both present at the meeting.
その詩人と小説家は2人とも会議に出席していた。
With that as a start many European poems and much literature came to be introduced.
それを皮切りとして欧州の詩や文学を多数紹介するようになりました。
He is not so much a poet as a writer.
彼は詩人というよりも作家だ。
The love of a young maiden is a poem. The love of an old maid is philosophy.
少女の恋は詩なり。年増の恋は哲学なり。
He read the poem in a monotone.
彼はその詩を一本調子で朗読した。
Have you ever heard of a poet by the name of Tom?
トムという名の詩人の事を聞いた事がありますか。
His poem reads as follows.
彼の詩は次のようにかかれている。
I like short poems.
私は短詩が好きです。
The clear and refreshing sound of the wind chimes is one of the characteristics of summers in Japan, but in recent years the number of people who perceive it merely as noise has been increasing.
風鈴が奏でる涼やかな音は日本の夏の風物詩の一つだが、近年ではただの騒音と捉える人も増えている。
This is the village where the poet was born.
これはその詩人が生まれた村だ。
They referred to Chaucer as the father of English poetry.
彼らはチョーサーを英詩の父と呼んだ。
Translating this poem is too much for me.
この詩を翻訳することは私には難しすぎる。
This poem is attributed to him.
この詩は彼の作とされている。
The poet attempted to commit suicide in his study.
その詩人は自分の書斎で自殺を試みた。
The poet searches for the beauty in life.
その詩人は人生における美を求めている。
My father would often read the poem aloud.
父はその詩を声を出して読んだものです。
Not everyone can be a poet.
だれもが詩人になれるわけではない。
During these years he wrote immortal poems.
この数年間に彼は不朽の名詩を書いた。
He is the greatest poet that ever lived.
彼は世にもまれな大詩人である。
Who is the greatest poet in England?
イギリスで一番優れた詩人は誰ですか。
England is proud of her poets.
イギリス人は自国の詩人を誇りにしている。
He is anything but a poet.
彼はとても詩人と言えたものでない。
Not everyone can be a poet.
誰でも詩人になれるわけではない。
He is nothing but a poet.
彼は一介の詩人にしかすぎない。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.