UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '詩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They are a poet and a statesman.彼らは詩人と政治家です。
Who is the greatest poet in England?イギリスで一番優れた詩人は誰ですか。
Who wrote this poem?この詩は誰が書いたのですか。
It's easy for him to compose a good poem.彼にとって良い詩を作るのは簡単だ。
As civilization advances, poetry almost necessarily declines.文明が進むにつれて、詩は殆ど必然的に衰える。
She wrote a lot of poems.彼女はたくさんの詩を書いた。
He learned that poem by heart when he was five years old.彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。
His poems are difficult to understand.彼の詩は理解するのが難しい。
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.脚韻と平仄が漢詩の基本的ルールとなっています。
His maiden work established his reputation.彼は処女作で詩人として名声を確立した。
That poet lived here a little over 20 years.その詩人はここに20年と少し住んでいた。
He learned the poem by heart.彼は詩を暗記した。
He could learn the poem by heart at the age of five.彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。
This poem was written by him last night.この詩は昨夜彼によって書かれました。
The poet searches for the beauty in life.その詩人は人生における美を求めている。
The poet and novelist were both present at the meeting.その詩人と小説家は2人とも会議に出席していた。
Poets have compared life to a voyage.詩人は人生を航海にたとえてきた。
He is, in a word, a poet.彼は一言で言うならば詩人だ。
It was clear what the poet wanted to say.その詩人が何を言いたいかは明らかだった。
She must have been very young when she wrote this poem.この詩を書いたとき彼女はとても若かったはずだ。
He is anything but a poet.彼が詩人とかないわ。
Poetry is the record of the best and happiest moments of the happiest and best mind.詩とは至福至善の心は最善至福の時が記録である。
D.H. Lawrence is a novelist and poet.D.H.ロレンスは小説家でもあり詩人でもある。
That poet attempted suicide in their library.その詩人は自分の書斎で自殺を試みた。
It is difficult to translate a poem into another language.詩を別の言語に翻訳するのは難しい。
A poet looks at the world as a man looks at a woman.詩人はこの世を男が女を見つめるように見つめる。
She is quite a poet.彼女はちょっとした詩人だ。
Everyone in the class learned the poem by heart.クラスのみんながその詩を暗記した。
He was an excellent scientist, and what is more, was a great poet.彼は優れた科学者で、そのうえ偉大な詩人だった。
The English poet Percy Shelley went so far as to call hell a city much like London.英国の詩人P.シェリーは地獄をロンドンによく似た町であると呼びさえした。
I regard him as a poet.私は彼を詩人だと思う。
Wine is bottled poetry.ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
Not everyone can be a poet.誰でも詩人になれるわけではない。
He expressed his feelings for nature in a poem.彼は自然に対する気持ちを詩で表現した。
Everyone in the class has to learn the poem by heart.クラスの誰しもがその詩を暗記しなければならない。
To everyone's sorrow, the poet died young.悲しいことに、その詩人は若死にした。
Only if a foreigner has read much English poetry can he understand Shakespeare.外国人は英詩をたくさん読んで初めてシェイクスピアの作品を理解することができる。
The poet went mad in the end.その詩人はとうとう発狂した。
Poetry helps to interpret life.詩は人生を解釈する手助けとなる。
He is a poet by birth.彼は生来の詩人だ。
He cannot be a poet.あの人が詩人であるはずがない。
He was a doctor; moreover a poet.彼は医者であった。そのうえ、詩人でもあった。
He wrote a biography of a famous poet.彼はある有名な詩人の伝記を書いた。
Not everyone can be a poet.誰もが詩人になれるものでもない。
He is not so much a poet as a writer.彼は詩人というよりも作家だ。
Jealousy embellishes a page of the epic.やがてジェラシーは叙事詩の1ページを飾り。
He is a poet and novelist.彼は詩人であり、かつ小説家だ。
It is a mystery why he did not finish the poem.彼がなぜその詩を書き終えなかったかはなぞである。
This poem is too much for me.この詩は私の手に負えない。
The teacher explained to us the meaning of the poem.先生はその詩の意味を説明してくださった。
He is as great a poet as ever lived.彼は、古今無双の詩人である。
Shakespeare is one of the greatest poets.シェイクスピアは最も偉大な詩人の1人である。
England is proud of her poets.イギリス人は自国の詩人を誇りにしている。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
He is anything but a poet.彼は決して詩人などと言う者ではない。
That poem mixes prose with poetry.その詩は韻文に散文をまじえている。
Translating this poem is too much for me.この詩を翻訳することは私には難しすぎる。
He was something of a poet and used to write romantic poems.彼はちょっとした詩人でロマンチックな詩をよく書いていた。
As a child I learned lots of poems by heart.子供の頃、私はたくさんの詩を暗記した。
The well-known poet attempted to commit suicide in his study.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
That is the poet I met in Paris.あれがパリで会った詩人です。
The scientist has a love of facts, even isolated facts, similar to the poet's love of words.詩人が言葉に対していだく愛情にも似た感情を、科学者は事実(たとえばらばらの事実であれ)に対していだく。
Modern poetry is often most obscure.現代詩はしばしばきわめて難解だ。
That's a great poem.あれは大した詩だ。
Poetry is a search for the inexplicable.詩は説明し難いものへの探索である。
His early poetry draws heavily on his experience and memories of childhood.彼の初期の詩は少年時代の体験や記憶をおびただしく利用している。
Such poets as Toson and Hakushu are rare.たとえば藤村や白秋のような詩人はまれだ。
Poets often compare death to sleep.詩人は死を眠りにたとえることが多い。
I cannot make anything of the poem's meaning.私はその詩の意味が全く分からない。
I have an inclination for poetry.私は詩がすきです。
I like poets, such as Takuboku.私は詩人、たとえば啄木が好きである。
I like lyric better than epic.私は叙事詩よりも叙情詩の方が好きだ。
The students learned this poem by heart.学生たちはこの詩を暗記した。
Have you learned the poem by heart?その詩を暗記しましたか。
Learning poetry is a good discipline for the memory.詩を習うことは記憶力を養うよい訓練となる。
Some poems were also written by him.いくつかの詩も彼によって書かれた。
Poetry must be new as foam, and as old as the rock.詩は泡のように新しく、岩のように年老いていなければならない。
This poem is too much for me.この詩は私の手には負えない。
He thinks that he is a great poet.彼は自分のことを偉大な詩人だと思っている。
Allen is a poet.アレンは詩人です。
I would define, in brief, the poetry of words as the Rhythmical Creation of Beauty.言葉による詩とは、要約して言えば、韻律的美の創造であるとしたい。
During these years he wrote immortal poems.この数年間に彼は不朽の名詩を書いた。
He memorized that poem when he was five years old.彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。
He is anything but a poet.彼は詩人だなんてとんでもない。
Tom told her that he had written that poem two years before.トムは彼女に、二年前にこの詩を書いたと言った。
Our teacher had us learn the poem by heart.先生は私達にその詩を暗唱させた。
How do you interpret the poem?この詩をどのように解釈しますか。
He is anything but a poet.彼はとても詩人と言えたものでない。
This poem was originally written in French.この詩は本来フランス語で書かれていた。
The poet committed suicide in his study.その詩人は自分の書斎で自殺した。
He is not so much a poet as a novelist.彼は詩人というよりむしろ小説家だ。
How do you interpret these lines of the poem?詩のこの何行かをあなたはどう解釈されますか。
The newly elected president is something of a poet.新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
I remember one poem in particular.私はとくに一つの詩を覚えている。
The students were told to learn the poem by heart.生徒たちはその詩を暗記するように言われた。
He wrote the Chinese poem in bold strokes.彼はその漢詩を肉太に書いた。
Poets select the best words.詩人たちは最良の言葉を選ぶ。
He is a poet of a sort.彼はへっぽこ詩人だ。
She quoted a poem by Keats.彼女はキーツの詩を引用した。
Her daughter can recite many poems.彼女の娘はたくさんの詩が暗誦できる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License