The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '詩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She is quite a poet.
彼女はちょっとした詩人だ。
The teacher compared my poem with one of his.
先生は私の詩と彼の詩を比較した。
This is a poem written in Scottish dialect.
これはスコットランドの方言で書かれた詩です。
Have you learned the poem by heart?
その詩を暗記しましたか。
I know a poet whose poems are widely read.
私はその詩が広く読まれている詩人をしっている。
Apart from schoolwork, I write poetry.
私は学校での勉強とは別に、詩を書いている。
Memorize the poem by next week.
来週までにその詩を暗記しなさい。
He thinks that he is a great poet.
彼は自分のことを偉大な詩人だと思っている。
I was told to learn this poem by heart by the end of this week.
私は今週末までにこの詩を暗記するように言われた。
She expressed her feelings for nature in a poem.
彼女は自然に対する気持ちを詩で表現した。
He flatters himself that he is something of a poet.
彼はちょっとした詩人だとうぬぼれている。
I translated the poem as best I could.
私はこの詩を自分に出来うる最上の翻訳にした。
He is a novelist and poet.
彼は小説家であり詩人である。
He was an excellent scientist, and what is more, was a great poet.
彼は優れた科学者で、そのうえ偉大な詩人だった。
Poetry is not in his line.
詩は彼の専門ではない。
He is anything but a poet.
彼はとても詩人と言えたものでない。
The poet is not used to speaking in public.
その詩人は、人前で話をすることに慣れていません。
She really likes writing poems.
彼女は詩を書くことがとても好きです。
I spent the whole evening reading the poetry of Kenji Miyazawa.
その晩ずっと、私は宮澤賢治の詩を読んで過ごした。
He cannot be a poet.
あの人が詩人であるはずがない。
He is not so much a translator as a poet.
彼は翻訳家というより詩人だ。
Let's learn this poem by heart.
この詩を暗記しましょう。
Basho was the greatest poet.
芭蕉はもっとも偉大な詩人だった。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.
あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
Poets write poems.
詩人は詩を書く。
Yoko translated some poems from Japanese into English.
ヨーコはいくつかの詩を日本語から英語に翻訳した。
I am as interested in writing poems as you are.
私はあなたと同じくらい詩を書くことに興味がある。
He extracted a passage from the poem.
彼はその詩から一節を抜粋した。
Love is merely a lyrical way of referring to lust.
恋愛はただ性欲の詩的表現をうけたものである。
The poet has been writing poems since this morning.
その詩人は今朝からずっと詩を書いています。
He is a poet.
彼は詩人だ。
The poet always takes account of humanism before everything.
その詩人は常に何よりも人間性を大事に考える。
She read one poem to him.
彼女は彼に一編の詩を読んでやった。
He is anything but a poet.
彼が詩人とかないわ。
He gave us his impression of the poem.
彼はその詩の感想を述べた。
She wrote a lot of poems.
彼女はたくさんの詩を書いた。
The famous poet attempted to commit suicide in his library.
その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
The well-known poet attempted to commit suicide in his study.
その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
By whom was this poem written?
この詩は誰が書いたのですか。
Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.
ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。
Shakespeare is a great poet.
シェイクスピアは偉大な詩人です。
Poetry helps to interpret life.
詩は人生を解釈する手助けとなる。
His poems are difficult to understand.
彼の詩は理解するのが難しい。
She showed me the poems that she had written in her youth.
彼女は若いころに書いた詩を私に見せてくれた。
This poem was originally written in French.
この詩は本来フランス語で書かれていた。
I have an inclination for poetry.
私は詩がすきです。
Wine is poetry filled in bottles.
ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
How do you interpret this poem?
この詩をどのように解釈しますか。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.
As the poet says, a little learning is a dangerous thing.
その詩人が言っているように生兵法は大けがのもとだ。
The boy learned the famous poem by heart soon after he read it.
その少年は有名な詩を読んですぐにそれを暗記した。
Allen is a poet.
アレンは詩人です。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.