The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '詩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It was clear what the poet wanted to say.
その詩人が何を言いたいかは明らかだった。
As civilization advances, poetry almost necessarily declines.
文明が進むにつれて、詩は殆ど必然的に衰える。
It is a mystery why he did not finish the poem.
彼がなぜその詩を書き終えなかったかはなぞである。
This poem is too much for me.
この詩は私には理解できない。
I like poets, such as Takuboku.
私は詩人、たとえば啄木が好きである。
Who was this poem written by?
この詩を書いたのは誰ですか。
His early poetry draws heavily on his experience and memories of childhood.
彼の初期の詩は少年時代の体験や記憶をおびただしく利用している。
He was an excellent scientist, and what is more, was a great poet.
彼は優れた科学者で、そのうえ偉大な詩人だった。
He was able to memorize that poem when he was five years old.
彼は5歳でその詩を暗記することができた。
The poem tells the story of the deeds of gods.
その詩は神神の行為の物語を語っている。
I must learn this poem by heart.
私はこの詩歌を暗記しなければならない。
He read the poem with a loud voice.
彼は高らかにその詩を読み上げた。
She really likes to write poems.
彼女は詩を書くことがとても好きです。
He is a poet by birth.
彼は生まれながらの詩人だ。
I don't give a damn about poetry.
詩なんかには全然興味がないよ。
A vein of poetry exists in the hearts of all men.
誰の心にも詩情ごころはある。
The prominent poet attempted to commit suicide in his study.
その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
I cannot make anything of the poem's meaning.
私はその詩の意味が全く分からない。
It has often been said that facts are to the scientist what words are to the poet.
真実と科学者の関係は言葉と詩人の関係に等しいとしばしば言われてきた。
She must have been very young when she wrote this poem.
この詩を書いたとき彼女はとても若かったはずだ。
He is nothing but a poet.
彼一介の詩人にすぎない。
Ellie loves that poet. She knows many of his poems by heart.
エリーはその詩人が大好きです。彼女は彼の詩の多くを覚えています。
He is not so much a scholar as a poet.
彼は学者というよりもむしろ詩人である。
He was learning a poem.
彼は詩を暗記していた。
He is anything but a poet.
彼が詩人とかないわ。
Poets cannot live without love.
詩人達は愛なしでは生きられない。
She is an outstanding poet.
彼女は著名な詩人です。
Love is merely a lyrical way of referring to lust.
恋愛はただ性欲の詩的表現をうけたものである。
He is nothing but a poet.
彼は詩人にすぎない。
She expressed her feelings for nature in a poem.
彼女は自然に対する気持ちを詩で表現した。
Who is the greatest poet in England?
イギリスで一番優れた詩人は誰ですか。
Poets often compare death to sleep.
詩人は死を眠りにたとえることが多い。
The newly elected president is something of a poet.
新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
Poetry is not in his line.
詩は彼の専門ではない。
Memorize the poem by next week.
来週までにこの詩を覚えてきなさい。
The poet searches for the beauty in life.
その詩人は人生における美を求めている。
How do you interpret these lines of the poem?
詩のこの何行かをあなたはどう解釈されますか。
He is nothing but a poet.
彼は一介の詩人に過ぎない。
The teacher compared my poem with one of his.
先生は私の詩と彼の詩を比較した。
He is a poet by birth.
彼は生来の詩人だ。
Everyone in the class learned the poem by heart.
クラスのみんながその詩を暗記した。
His maiden work established his reputation.
彼は処女作で詩人として名声を確立した。
He flatters himself that he is something of a poet.
彼はちょっとした詩人だとうぬぼれている。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.
脚韻と平仄が漢詩の基本的ルールとなっています。
How do you interpret the poem?
この詩をどのように解釈しますか。
Translating this poem is too much for me.
この詩を翻訳することは私には難しすぎる。
He is a novelist and poet.
彼は小説家であり詩人である。
I think he is something of a poet.
彼はちょっとした詩人だと思う。
I'll read you the poem I wrote just now.
私がついさっき書いた詩を君に読んであげよう。
The famous poet attempted to commit suicide in his library.
その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
They are a poet and a statesman.
彼らは詩人と政治家です。
Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science.
小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。
This poem was written by him last night.
この詩は昨夜彼によって書かれました。
Everyone in the class has to learn the poem by heart.
クラスの誰しもがその詩を暗記しなければならない。
He can't be a poet.
あの人が詩人であるはずがない。
This is the house where that poet lived when he was a child.
これは、その詩人が子どものころ住んでいた家です。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.
日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
A poet looks at the world as a man looks at a woman.
詩人はこの世を男が女を見つめるように見つめる。
She is nothing of a poet.
彼女には詩人らしいところは少しもない。
Many poets write about the beauties of nature.
多くの詩人が自然の美観について書いている。
Shika are verses and 31-syllable poems.
詩歌とは、詩や短歌のことです。
She turned to her writing of poetry, as a kind of consolation.
彼女はある種の慰めとして詩策に精を出した。
She is very fond of writing poems.
彼女は詩を書くことがとても好きです。
The poet committed suicide in his study.
その詩人は自分の書斎で自殺した。
That famous poet planned on killing himself in his library.
その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
The great critic and the poet are traveling together.
偉大な批評家と詩人が一緒に旅行している。
He is not so much a novelist as a poet.
彼は小説家というよりはむしろ詩人だ。
The poet is not used to speaking in public.
その詩人は、人前で話をすることに慣れていません。
This poem is too much for me.
この詩は私の手には負えない。
The poet went mad in the end.
その詩人はとうとう発狂した。
The teacher interpreted the passage of the poem.
先生はその詩の一節を我々に説明してくれた。
He taught me how to write a poem.
彼は私に詩の書き方を教えてくれた。
That poem mixes prose with poetry.
その詩は韻文に散文をまじえている。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.