UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '詩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We had to learn the poem by heart.私たちはその詩を暗記しなければならなかった。
The prominent poet attempted to commit suicide in his study.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
The poet attempted to commit suicide in his study.その詩人は自分の書斎で自殺を試みた。
I translated the poem as best I could.私はこの詩を自分に出来うる最上の翻訳にした。
It's easy for him to compose a good poem.彼にとって良い詩を作るのは簡単だ。
He isn't a poet; he's a prose writer.彼は詩人ではない。散文作家である。
He can't be a poet.あの人が詩人であるはずがない。
The poet always takes account of humanism before everything.その詩人は常に何よりも人間性を大事に考える。
Many poets write about the beauties of nature.多くの詩人が自然の美観について書いている。
The students learned many poems by heart.学生たちは多くの詩を暗記した。
Translating this poem is too much for me.この詩を翻訳することは私には難しすぎる。
He is a poet.彼は詩人だ。
This poem is too much for me.この詩は私の手に負えない。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
This poem is too much for me.この詩は私の手には負えない。
His poems are difficult to understand.彼の詩は理解するのが難しい。
The poet searches for the beauty in life.その詩人は人生における美を求めている。
That famous poet planned on killing himself in his library.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
Some fine phrases occurred to the poet.いくつかの素晴らしい文句が詩人の心に浮かんだ。
She is highly reputed not only as a scholar but also as a poet.彼女は学者としてだけでなく詩人としても評判が高い。
We all learned the poem by heart.わたし達はその詩を暗記した。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」
She was fond of poetry and music.彼女は詩と音楽が好きだった。
It is difficult to translate a poem into another language.詩を他の言語に翻訳するのは難しい。
She liked poetry and music.彼女は詩と音楽が好きだった。
Poets have compared life to a voyage.詩人は人生を航海にたとえてきた。
I cannot make anything of the poem's meaning.私はその詩の意味が全く分からない。
Unfortunately the poet died in his youth.詩人は不幸にも若死にした。
The teacher compared my poem with one of his.先生は私の詩と彼の詩を比較した。
The students were told to learn the poem by heart.生徒たちはその詩を暗記するように言われた。
With that as a start many European poems and much literature came to be introduced.それを皮切りとして欧州の詩や文学を多数紹介するようになりました。
I know the poem by heart.私はその詩を暗記している。
The poem was composed by an anonymous author.その詩は無名の著者が詠んだ。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
This poem is too much for me.この詩は私には理解できない。
She is quite a poet.彼女はちょっとした詩人だ。
This is a poem written in Scottish dialect.これはスコットランドの方言で書かれた詩です。
His poem reads as follows.彼の詩は次のようにかかれている。
It was clear what the poet wanted to say.その詩人が何を言いたいかは明らかだった。
It was while I was in Hokkaido that I first met the poet.その詩人に始めて会ったのは私が北海道にいる時だった。
This is the house where that poet lived when he was a child.これは、その詩人が子どものころ住んでいた家です。
She turned to her writing of poetry, as a kind of consolation.彼女はある種の慰めとして詩策に精を出した。
Poetry must be new as foam, and as old as the rock.詩は泡のように新しく、岩のように年老いていなければならない。
Not everybody can be a poet.だれもが詩人になれるというわけでない。
I regard him as a poet.私は彼を詩人だと思う。
Wine is poetry filled in bottles.ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
Poets often compare death to sleep.詩人は死を眠りにたとえることが多い。
He was a poet and diplomat.彼は詩人で外交官だった。
The airplane has robbed travel of its poetry.飛行機は旅から詩情を奪ってしまった。
He can't seem to understand that poem.彼はどうしてもその詩を理解することができないようだ。
He is a novelist and poet.彼は小説家であり詩人である。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
Facts are to the scientist what words are to the poet.事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。
Poets often compare death to sleep.詩人はしばしば死を眠りにたとえる。
Poetry is not in his line.詩は彼の専門ではない。
Her daughter can recite many poems.彼女の娘はたくさんの詩が暗誦できる。
He is not so much a scholar as a poet.彼は学者というよりもむしろ詩人である。
Poetry is a search for the inexplicable.詩は説明し難いものへの探索である。
He hoped to find fame as a poet.彼は詩人としての名声を得たいと思っていた。
Memorize the poem by next week.来週までにこの詩を覚えてきなさい。
She taught me how to write a poem.彼女は私に詩の書き方を教えてくれた。
She really likes writing poems.彼女は詩を書くことがとても好きです。
Whether Shakespeare wrote this poem or not will probably remain a mystery.シェイクスピアがこの詩をかいたかどうかは、恐らく謎のままでしょう。
He was a famous poet and a competent diplomat.彼は高名な詩人であるとともに有能な外交官でもあった。
He was something of a poet and used to write romantic poems.彼はちょっとした詩人でロマンチックな詩をよく書いていた。
He thinks that he is a great poet.彼は自分のことを偉大な詩人だと思っている。
That's a great poem.あれは大した詩だ。
In addition to being a poet, he is a scholar.彼は詩人であるうえに学者でもある。
I remember one poem in particular.私はとくに一つの詩を覚えている。
The poem worked on her heart.その詩は彼女の心を打った。
He is anything but a poet.彼は詩人だなんてとんでもない。
As a poet he flowered in his twenties.詩人としての彼は20代が花盛りだった。
Shakespeare is one of the greatest poets.シェークスピアは最も偉大な詩人の一人である。
Who was this poem written by?この詩は誰が書いたのですか。
She read the poem aloud.彼女はその詩を声に出して読んだ。
Not everyone can be a poet.誰もが詩人になれるものでもない。
The poet Keats belongs to the Romantic school.詩人キーツはロマン派に属する。
He is anything but a poet.彼は決して詩人などと言う者ではない。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
It was said that a great poet had resided here.ある偉大な詩人がここに住んでいたと言われていた。
We invited a novelist and poet to the party.私達はパーティーに小説家と詩人を招待した。
Shizuko composed a poem about the change of the seasons.靜子が季節の移ろいを詩に綴りました。
Not everyone can be a poet.誰でも詩人になれるわけではない。
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.脚韻と平仄が漢詩の基本的ルールとなっています。
I call that some poem.あれは大した詩だ。
The poet has been writing poems since this morning.詩人は今朝からずっと詩を書いています。
The poet was no richer than a beggar.その詩人は乞食同然の貧しい暮らしをしていた。
He could recite the poem at age 5.彼は5歳でその詩を暗唱することができた。
Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。
Poets like Milton are rare.ミルトンのような詩人は、まれである。
It took me an hour to learn the poem by heart.その詩を暗唱するのに私は1時間かかった。
I don't give a damn about poetry.詩なんかには全然興味がないよ。
He cannot be a poet.あの人が詩人であるはずがない。
She had no difficulty in learning the poem by heart.彼女は苦もなくその詩を暗記した。
As a child I learned lots of poems by heart.子供の頃、私はたくさんの詩を暗記した。
I prefer poetry to novels.私は小説より詩の方が好きです。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人のすぎない。
We are familiar with the poem.その詩はみながよく知っている。
But a collection of facts is not science any more than a dictionary is poetry.しかし、事実を集めたものが科学でないのは、辞書が詩でないのと同じである。
Modern poetry is often most obscure.現代詩はしばしばきわめて難解だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License