The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '詩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He flatters himself that he is something of a poet.
彼はちょっとした詩人だとうぬぼれている。
He is not so much a poet as a writer.
彼は詩人というよりも作家だ。
Shizuko composed a poem about the change of the seasons.
靜子が季節の移ろいを詩に綴りました。
She was fond of poetry and music.
彼女は詩と音楽が好きだった。
Not everybody can be a poet.
誰でも詩人になれるとは限らない。
That child is good at learning poems by heart.
その少年は詩を暗記するのが得意です。
Ellie loves that poet. She knows many of his poems by heart.
エリーはその詩人が大好きです。彼女は彼の詩の多くを覚えています。
I spent the whole evening reading the poetry of Kenji Miyazawa.
その晩ずっと、私は宮澤賢治の詩を読んで過ごした。
You can not appreciate the poem until you have read it many times.
幾度も読んでみて初めてその詩のよさが分かる。
He gave us his impression of the poem.
彼はその詩の感想を述べた。
He is not so much a scholar as a poet.
彼は学者というよりもむしろ詩人である。
He learned the poem by heart.
彼は詩を暗記した。
She showed me the poems that she had written in her youth.
彼女は若いころに書いた詩を私に見せてくれた。
Having heard it so many times, I can recite the poem by heart now.
何度も聞いたので、今ではその詩をそらで言えます。
Read the poem several times and digest it.
その詩を何回も読んでよく味わいなさい。
This poem was written by a nameless poet.
この詩は無名の詩人によって書かれた。
Poets cannot live without love.
詩人達は愛なしでは生きられない。
She must have been very young when she wrote this poem.
この詩を書いたとき彼女はとても若かったはずだ。
The teacher made the students learn the long English poem by heart.
先生は生徒たちにその長い英詩を暗記させた。
Only if a foreigner has read much English poetry can he understand Shakespeare.
外国人は英詩をたくさん読んで初めてシェイクスピアの作品を理解することができる。
I write poems in my free time.
私は暇な時間に詩を書きます。
His early poetry draws heavily on his experience and memories of childhood.
彼の初期の詩は少年時代の体験や記憶をおびただしく利用している。
Tom is a poet.
トムは詩人だ。
He learned the poem by heart.
彼はその詩を暗記した。
I would define, in brief, the poetry of words as the Rhythmical Creation of Beauty.
言葉による詩とは、要約して言えば、韻律的美の創造であるとしたい。
She is an outstanding poet.
彼女は著名な詩人です。
I don't give a damn about poetry.
詩なんかには全然興味がないよ。
Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science.
小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。
Who wrote this poem?
この詩を書いたのは誰ですか。
A vein of poetry exists in the hearts of all men.
誰の心にも詩情ごころはある。
Have you ever read any Tennyson's poems?
テニソンの詩を何か読んだことがありますか。
In addition to being a poet, he is a scholar.
彼は詩人であるうえに学者でもある。
He is a poet by birth.
彼は生まれながらの詩人だ。
The poet committed suicide in his study.
その詩人は自分の書斎で自殺した。
He was learning a poem.
彼は詩を覚えていた。
I'm not familiar with French poets.
フランスの詩人についてはよく知らない。
He is anything but a poet.
彼は決して詩人などと言う者ではない。
He was learning a poem.
彼は詩を暗記していた。
Poets have compared life to a voyage.
詩人は人生を航海にたとえてきた。
I read not only his novels but also his poems.
私は彼の小説だけでなく詩も読んだ。
Who was this poem written by?
この詩を書いたのは誰ですか。
During these years he wrote immortal poems.
この数年間に彼は不朽の名詩を書いた。
Apart from schoolwork, I write poetry.
私は学校での勉強とは別に、詩を書いている。
Some fine phrases occurred to the poet.
いくつかの素晴らしい文句が詩人の心に浮かんだ。
How do you interpret the poem?
この詩をどのように解釈しますか。
It is difficult to translate a poem into another language.
詩を他の言語に翻訳するのは難しい。
He taught me how to write a poem.
彼は私に詩の書き方を教えてくれた。
The poet was no richer than a beggar.
その詩人は乞食同然の貧しい暮らしをしていた。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.
偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
He is not so much a poet as a novelist.
彼は詩人というよりむしろ小説家だ。
Not everybody can be a poet.
だれもが詩人になれるというわけでない。
Kojin Kudo is a born poet.
工藤甲人氏は生まれながらの詩人である。
That poet lived here a little over 20 years.
その詩人はここに20年と少し住んでいた。
The poet has been writing poems since this morning.
詩人は今朝からずっと詩を書いています。
She quoted a poem by Keats.
彼女はキーツの詩を引用した。
He wrote the Chinese poem in bold strokes.
彼はその漢詩を肉太に書いた。
We invited a novelist and poet to the party.
私達はパーティーに小説家と詩人を招待した。
She's famous as a singer but not as a poet.
彼女は歌手としては有名ですが、詩人としては知られていません。
She read the poem aloud.
彼女はその詩を声に出して読んだ。
It has often been said that facts are to the scientist what words are to the poet.
真実と科学者の関係は言葉と詩人の関係に等しいとしばしば言われてきた。
It is difficult to translate a poem into another language.
詩を別の言語に翻訳するのは難しい。
Learning poetry is a good discipline for the memory.
詩を習うことは記憶力を養うよい訓練となる。
He is not so much a novelist as a poet.
彼は小説家というよりはむしろ詩人だ。
It's easy for him to compose a good poem.
彼にとって良い詩を作るのは簡単だ。
He was as great a poet as ever lived.
彼は世にもまれな大詩人でした。
He is a poet or something.
あいつは詩人かなにかだ。
The students were told to learn the poem by heart.
生徒たちはその詩を暗記するように言われた。
This poem was written last night.
この詩は昨夜書かれました。
The poem was composed by an anonymous author.
その詩は無名の著者が詠んだ。
In this instance we are provided with an exact account of the conversation between the two poets.
この例においては、その二人の詩人の対話に関する正確な記述がもたらされている。
Ann likes to write poems.
アンは詩を書くのが好きだ。
He thinks that he is a great poet.
彼は自分のことを偉大な詩人だと思っている。
She turned to her writing of poetry, as a kind of consolation.
彼女はある種の慰めとして詩策に精を出した。
This poem is too much for me.
この詩は私には理解できない。
The poet has been writing poems since this morning.
その詩人は今朝からずっと詩を書いています。
The poet is not used to speaking in public.
その詩人は、人前で話をすることに慣れていません。
D.H. Lawrence is a novelist and poet.
D.H.ロレンスは小説家でもあり詩人でもある。
I learned many of Takuboku's poems by heart.
僕は啄木の詩の多くを暗記した。
This poem calls for great insight from the reader.
この詩は読者の大いなる洞察を必要としている。
This poem was written by him last night.
この詩は昨夜彼によって書かれました。
I know the poem by heart.
私はその詩を暗記している。
He is as great a poet as ever lived.
彼は古今最上の詩人だ。
Many poets write about the beauties of nature.
多くの詩人が自然の美観について書いている。
I like short poems.
私は短い詩が好きです。
The poem tells the story of the deeds of gods.
その詩は神神の行為の物語を語っている。
The poet wrote many poems.
その詩人はたくさんの詩を書いた。
Poetry is not in his line.
詩は彼の専門ではない。
She really likes to write poems.
彼女は詩を書くことがとても好きです。
She taught me how to write a poem.
彼女は私に詩の書き方を教えてくれた。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.