The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '詩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I prefer poetry to novels.
私は小説より詩の方が好きです。
How do you interpret the poem?
この詩をどのように解釈しますか。
This poem reads like a piece of prose.
この詩は散文のように読める。
The poet is not used to speaking in public.
その詩人は、人前で話をすることに慣れていません。
The poet compared death to sleep.
その詩人は死を眠りにたとえた。
He is anything but a poet.
彼は決して詩人ではない。
It is difficult to translate a poem into another language.
詩を他の言語に翻訳するのは難しい。
Basho was the greatest poet.
芭蕉はもっとも偉大な詩人だった。
That child is good at learning poems by heart.
その少年は詩を暗記するのが得意です。
Translating this poem is too much for me.
この詩を翻訳することは私には難しすぎる。
He is a poet and novelist.
彼は詩人であり、かつ小説家だ。
The poet went mad in the end.
その詩人はとうとう発狂した。
She turned to her writing of poetry, as a kind of consolation.
彼女はある種の慰めとして詩策に精を出した。
He was learning a poem.
彼は詩を覚えていた。
We invited a novelist and poet to the party.
私達はパーティーに小説家と詩人を招待した。
The poet always takes account of humanism before everything.
その詩人は常に何よりも人間性を大事に考える。
I learned many of Takuboku's poems by heart.
僕は啄木の詩の多くを暗記した。
He can't seem to understand that poem.
彼はどうしてもその詩を理解することができないようだ。
He is a poet by birth.
彼は生来の詩人だ。
I have an inclination for poetry.
私は詩がすきです。
They are a poet and a statesman.
彼らは詩人と政治家です。
The students learned many poems by heart.
学生たちは多くの詩を暗記した。
D.H. Lawrence is a novelist and poet.
D.H.ロレンスは小説家でもあり詩人でもある。
Love is merely a lyrical way of referring to lust.
恋愛はただ性欲の詩的表現をうけたものである。
They forced me to sing a song.
彼らは私に無理矢理詩を歌わせた。
It was while I was in Hokkaido that I first met the poet.
その詩人に始めて会ったのは私が北海道にいる時だった。
This poem is attributed to him.
この詩は彼の作とされている。
That famous poet planned on killing himself in his library.
その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
Shakespeare is the greatest poet that England has produced.
シェイクスピアは、イギリスが生んだ最大の詩人です。
I would define, in brief, the poetry of words as the Rhythmical Creation of Beauty.
言葉による詩とは、要約して言えば、韻律的美の創造であるとしたい。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.
As civilization advances, poetry almost necessarily declines.
文明が進むにつれて、詩は殆ど必然的に衰える。
I translated the poem as best I could.
私はこの詩を自分に出来うる最上の翻訳にした。
He is a poet of a sort.
彼はへっぽこ詩人だ。
We all learned the poem by heart.
わたし達はその詩を暗記した。
He is not so much a poet as a novelist.
彼は詩人というよりむしろ小説家だ。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.
サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
This poem was written by him last night.
この詩は昨夜彼によって書かれました。
He memorized that poem when he was five years old.
彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。
He is nothing but a poet.
彼は詩人にすぎない。
He was a great poet as well as a doctor.
彼は医者であるだけでなく、優れた詩人でもあった。
The teacher interpreted the passage of the poem.
先生はその詩の一節を我々に説明してくれた。
Wine is bottled poetry.
ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
The poet and scholar is dead.
詩人でもありまた学者でもある人が死んだ。
Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science.
小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。
That poet lived here a little over 20 years.
その詩人はここに20年と少し住んでいた。
He is anything but a poet.
彼は決して詩人などと言う者ではない。
He is not so much a poet as a writer.
彼は詩人というよりも作家だ。
Poetry is the record of the best and happiest moments of the happiest and best mind.
詩とは至福至善の心は最善至福の時が記録である。
His early poetry draws heavily on his experience and memories of childhood.
彼の初期の詩は少年時代の体験や記憶をおびただしく利用している。
Have you ever heard of a poet by the name of Tom?
トムという名の詩人の事を聞いた事がありますか。
I know a poet whose poems are widely read.
私はその詩が広く読まれている詩人をしっている。
My father would often read the poem aloud.
父はその詩を声を出して読んだものです。
Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.
ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。
Tom told her that he had written that poem two years before.
トムは彼女に、二年前にこの詩を書いたと言った。
He is known as a great poet.
彼は偉大な詩人として知られている。
Poetry must be new as foam, and as old as the rock.
詩は泡のように新しく、岩のように年老いていなければならない。
She liked poetry and music.
彼女は詩と音楽が好きだった。
Having heard it so many times, I can recite the poem by heart now.
何度も聞いたので、今ではその詩をそらで言えます。
During these years he wrote immortal poems.
この数年間に彼は不朽の名詩を書いた。
He is nothing but a poet.
彼は一介の詩人のすぎない。
Shizuko composed a poem about the change of the seasons.
靜子が季節の移ろいを詩に綴りました。
It was said that a great poet had resided here.
ある偉大な詩人がここに住んでいたと言われていた。
His poems are difficult to understand.
彼の詩は理解するのが難しい。
The well-known poet attempted to commit suicide in his study.
その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
I translated the poem as best I could.
私は出来るだけその詩をうまく翻訳した。
He is as great a poet as ever lived.
彼は古今最上の詩人だ。
Not everyone can be a poet.
だれもが詩人になれるわけではない。
She is very fond of writing poems.
彼女は詩を書くことがとても好きです。
Ann likes to write poems.
アンは詩を書くのが好きだ。
Kojin Kudo is a born poet.
工藤甲人氏は生まれながらの詩人である。
Apart from schoolwork, I write poetry.
私は学校での勉強とは別に、詩を書いている。
He is not a poet but a novelist.
彼は、詩人ではなくて小説家だ。
Not everyone can be a poet.
誰もが詩人になれるものでもない。
She must have been very young when she wrote this poem.
この詩を書いたときは、彼女はとても若かったにちがいない。
As a child I learned lots of poems by heart.
子供の頃、私はたくさんの詩を暗記した。
A vein of poetry exists in the hearts of all men.
誰の心にも詩情ごころはある。
He cannot be a poet.
あの人が詩人であるはずがない。
Shika are verses and 31-syllable poems.
詩歌とは、詩や短歌のことです。
The newly elected president is something of a poet.
新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
I like short poems.
私は短い詩が好きです。
She expressed her feelings for nature in a poem.
彼女は自然に対する気持ちを詩で表現した。
He composes beautiful poems.
彼はすばらしい詩を作る。
He could recite the poem at age 5.
彼は5歳でその詩を暗唱することができた。
The poet went mad in the end.
ついにその詩人は気が狂った。
In addition to being a poet, he is a scholar.
彼は詩人であるうえに学者でもある。
Yoko translated some poems from Japanese into English.
ヨーコはいくつかの詩を日本語から英語に翻訳した。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.