The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '詩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It was clear what the poet wanted to say.
その詩人が何を言いたいかは明らかだった。
The poet went mad in the end.
その詩人はとうとう発狂した。
How do you like these poems?
これらの詩はどうですか。
Basho was the greatest poet.
芭蕉はもっとも偉大な詩人だった。
But a collection of facts is not science any more than a dictionary is poetry.
しかし、事実を集めたものが科学でないのは、辞書が詩でないのと同じである。
She had no difficulty in learning the poem by heart.
彼女は苦もなくその詩を暗記した。
That's a great poem.
あれは大した詩だ。
She isn't much of a poet.
彼女は大した詩人ではありません。
Who wrote this poem?
この詩を書いたのは誰ですか。
Many poets write about the beauties of nature.
多くの詩人が自然の美観について書いている。
This book is one of the poet's best works.
この本はこの詩人の最高傑作の一つだ。
He learned that poem by heart when he was five years old.
彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。
He is a poet by birth.
彼は生来の詩人だ。
This poem is attributed to him.
この詩は彼の作とされている。
He was a doctor; moreover a poet.
彼は医者であった。そのうえ、詩人でもあった。
With that as a start many European poems and much literature came to be introduced.
それを皮切りとして欧州の詩や文学を多数紹介するようになりました。
The airplane has robbed travel of its poetry.
飛行機は旅から詩情を奪ってしまった。
In addition to being a poet, he is a scholar.
彼は詩人であるうえに学者でもある。
It took me an hour to learn the poem by heart.
その詩を暗唱するのに私は1時間かかった。
The students were told to learn the poem by heart.
生徒たちはその詩を暗記するように言われた。
This poem calls for great insight from the reader.
この詩は読者の大いなる洞察を必要としている。
He thinks that he is a great poet.
彼は自分のことを偉大な詩人だと思っている。
Ellie loves that poet. She knows many of his poems by heart.
エリーはその詩人が大好きです。彼女は彼の詩の多くを覚えています。
I remember one poem in particular.
私はとくに一つの詩を覚えている。
I learned many of Takuboku's poems by heart.
僕は啄木の詩の多くを暗記した。
Many poets write about the beauties of nature.
多くの詩人が自然の美しさについて書いている。
We all learned the poem by heart.
わたし達はその詩を暗記した。
His poems are difficult to understand.
彼の詩は理解するのが難しい。
She read the poem aloud.
彼女はその詩を声に出して読んだ。
Commit this poem to memory.
この詩を暗記しなさい。
He is a poet.
彼は詩人だ。
Who wrote this poem?
この詩は誰が書いたのですか。
The poem worked on her heart.
その詩は彼女の心を打った。
I must learn this poem by heart.
私はこの詩歌を暗記しなければならない。
Shakespeare is one of the greatest poets.
シェークスピアは最も偉大な詩人の一人である。
I like poets, such as Takuboku.
私は詩人、たとえば啄木が好きである。
This is the house in which the poet lived in his childhood.
これは、その詩人が子どものころ住んでいた家です。
The poet attempted to commit suicide in his study.
その詩人は自分の書斎で自殺を試みた。
He read the poem in a monotone.
彼はその詩を一本調子で朗読した。
She's famous as a singer but not as a poet.
彼女は歌手としては有名ですが、詩人としては知られていません。
He was something of a poet and used to write romantic poems.
彼はちょっとした詩人でロマンチックな詩をよく書いていた。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.
Much has already been said about the difficulty of translating poetry.
詩を翻訳する難しさについては、すでにいろいろいわれてきた。
The teacher made the students learn the long English poem by heart.
先生は生徒たちにその長い英詩を暗記させた。
She is nothing of a poet.
彼女には詩人らしいところは少しもない。
That poet attempted suicide in their library.
その詩人は自分の書斎で自殺を試みた。
By whom were these poems written?
これらの詩はだれによって書かれたのですか。
She quoted a poem by Keats.
彼女はキーツの詩を引用した。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.
Shakespeare is the greatest poet that England has ever produced.
シェイクスピアは英国がこれまでに生んだ最も偉大な詩人である。
Have you ever read any Tennyson's poems?
テニソンの詩を何か読んだことがありますか。
He is a poet and statesman.
彼は詩人でもあり、政治家でもある。
His poem reads as follows.
彼の詩は次のようにかかれている。
Whether Shakespeare wrote this poem or not will probably remain a mystery.
シェイクスピアがこの詩をかいたかどうかは、恐らく謎のままでしょう。
Wine is bottled poetry.
ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
He is not so much a poet as a writer.
彼は詩人というよりも作家だ。
He composes beautiful poems.
彼はすばらしい詩を作る。
Poetry helps to interpret life.
詩は人生を解釈するのに助けとなる。
He was able to memorize that poem when he was five years old.
彼は5歳でその詩を暗記することができた。
We have to memorize this poem by the next class.
次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。
Allen is a poet.
アレンは詩人です。
She is an outstanding poet.
彼女は著名な詩人です。
Unfortunately the poet died in his youth.
詩人は不幸にも若死にした。
Having heard it so many times, I can recite the poem by heart now.
何度も聞いたので、今ではその詩をそらで言えます。
I translated the poem as best I could.
私はこの詩を自分に出来うる最上の翻訳にした。
He is anything but a poet.
彼は決して詩人などと言う者ではない。
This poem was written last night.
この詩は昨夜書かれました。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.
The poet and novelist were both present at the meeting.
その詩人と小説家は2人とも会議に出席していた。
By whom was this poem written?
この詩は誰が書いたのですか。
He thinks himself a great poet.
彼は自分が偉大な詩人だと思っている。
He can't seem to understand that poem.
彼はどうしてもその詩を理解することができないようだ。
Tom told her that he had written that poem two years before.
トムは彼女に、二年前にこの詩を書いたと言った。
Read the poem several times and digest it.
その詩を何回も読んでよく味わいなさい。
He is anything but a poet.
彼は詩人なんていうものでは決してない。
Poetry is the record of the best and happiest moments of the happiest and best mind.
詩とは至福至善の心は最善至福の時が記録である。
He is not a poet but a novelist.
彼は、詩人ではなくて小説家だ。
He is anything but a poet.
彼が詩人とかないわ。
Not everybody can be a poet.
だれもが詩人になれるというわけでない。
The poet was no richer than a beggar.
その詩人は乞食同然の貧しい暮らしをしていた。
Everyone in the class learned the poem by heart.
クラスのみんながその詩を暗記した。
I'll read you the poem I wrote just now.
私がついさっき書いた詩を君に読んであげよう。
We are familiar with the poem.
その詩はみながよく知っている。
He is a poet of a sort.
彼はへっぽこ詩人だ。
We must learn this poem by heart by the next lesson.
次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。
The poet Keats belongs to the Romantic school.
詩人キーツはロマン派に属する。
Ann likes to write poems.
アンは詩を書くのが好きだ。
He is a poet and novelist.
彼は詩人であり、かつ小説家だ。
She must have been very young when she wrote this poem.
この詩を書いたとき彼女はとても若かったはずだ。
The boy learned the famous poem by heart soon after he read it.
その少年は有名な詩を読んですぐにそれを暗記した。
He was learning a poem.
彼は詩を覚えていた。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.