UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '詩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Not everybody can be a poet.誰でも詩人になれるとは限らない。
He was able to memorize that poem when he was five years old.彼は5歳でその詩を暗記することができた。
As a child I learned lots of poems by heart.子供の頃、私はたくさんの詩を暗記した。
By whom were these poems written?これらの詩はだれによって書かれたのですか。
Tom is a poet.トムは詩人だ。
That child is good at learning poems by heart.その少年は詩を暗記するのが得意です。
He is not so much a poet as a writer.彼は詩人というよりも作家だ。
Poets often compare death to sleep.詩人はしばしば死を眠りにたとえる。
He is anything but a poet.彼は決して詩人ではない。
The poet searches for the beauty in life.その詩人は人生における美を求めている。
Allen is a poet.アレンは詩人です。
He is nothing but a poet.彼は詩人にすぎない。
I write poems in my free time.私は暇な時間に詩を書きます。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
During these years he wrote immortal poems.この数年間に彼は不朽の名詩を書いた。
His maiden work established his reputation.彼は処女作で詩人として名声を確立した。
He was a great poet as well as a doctor.彼は医者であるだけでなく、優れた詩人でもあった。
He could recite the poem at age 5.彼は5歳でその詩を暗唱することができた。
In addition to being a poet, he is a scholar.彼は詩人であるうえに学者でもある。
What do you think of her poem?彼女の詩をどう思いますか。
He wrote a biography of a famous poet.彼はある有名な詩人の伝記を書いた。
He was a poet and diplomat.彼は詩人で外交官だった。
The poet and novelist were both present at the meeting.その詩人と小説家は2人とも会議に出席していた。
He is as great a poet as ever lived.彼は、古今無双の詩人である。
He is anything but a poet.彼が詩人とかないわ。
Many poets write about the beauties of nature.多くの詩人が自然の美観について書いている。
She is an outstanding poet.彼女は著名な詩人です。
He conjured up Arcadia reading the poem.彼はその詩を読んでアルカデイアを心の中に思い浮かべた。
This poem is attributed to him.この詩は彼の作とされている。
This is the house in which the poet lived in his childhood.これは、その詩人が子どものころ住んでいた家です。
Not everyone can be a poet.誰でも詩人になれるわけではない。
He memorized that poem when he was five years old.彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。
I like poets, such as Takuboku.私は詩人、たとえば啄木が好きである。
Apart from schoolwork, I write poetry.私は学校での勉強とは別に、詩を書いている。
It is difficult to translate a poem into another language.詩を他の言語に翻訳するのは難しい。
He cannot be a poet.あの人が詩人であるはずがない。
He was as great a poet as ever lived.彼は世にもまれな大詩人でした。
I met a novelist and a poet.私は小説家と詩人に会った。
This poem is too much for me.この詩は私の手に負えない。
Not everybody can be a poet.だれもが詩人になれるというわけでない。
Yoko translated some poems from Japanese into English.ヨーコはいくつかの詩を日本語から英語に翻訳した。
It took me an hour to learn the poem by heart.その詩を暗唱するのに私は1時間かかった。
The poet Keats belongs to the Romantic school.詩人キーツはロマン派に属する。
He is anything but a poet.彼は詩人なんていうものでは決してない。
The love of a young maiden is a poem. The love of an old maid is philosophy.少女の恋は詩なり。年増の恋は哲学なり。
The poet always takes account of humanism before everything.その詩人は常に何よりも人間性を大事に考える。
Not everyone can be a poet.だれもが詩人になれるわけではない。
That's a great poem.あれは大した詩だ。
I must learn this poem by heart.この詩を暗記しなければならない。
He learned the poem by heart.彼は詩を暗記した。
Can you make sense of this poem?あなたはこの詩がわかりますか。
Shakespeare is the greatest poet that England has ever produced.シェイクスピアは英国がこれまでに生んだ最も偉大な詩人である。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
He composes beautiful poems.彼はすばらしい詩を作る。
Poets often compare death to sleep.詩人は死を眠りにたとえることが多い。
He is a poet or something.あいつは詩人かなにかだ。
He is a poet and novelist.彼は詩人であり、かつ小説家だ。
The teacher made the students learn the long English poem by heart.先生は生徒たちにその長い英詩を暗記させた。
Who wrote this poem?この詩は誰が書いたのですか。
The newly elected president is something of a poet.新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
This book is one of the poet's best works.この本はこの詩人の最高傑作の一つだ。
She writes essays in addition to novels and poetry.彼女は小説や詩に加えてエッセイも書く。
Learning poetry is a good discipline for the memory.詩を習うことは記憶力を養うよい訓練となる。
Love is merely a lyrical way of referring to lust.恋愛はただ性欲の詩的表現をうけたものである。
The airplane has robbed travel of its poetry.飛行機は旅から詩情を奪ってしまった。
This poem was written by a nameless poet.この詩は無名の詩人によって書かれた。
I like lyric better than epic.私は叙事詩よりも叙情詩の方が好きだ。
He can't be a poet.あの人が詩人であるはずがない。
He is anything but a poet.彼は詩人だなんてとんでもない。
I have an inclination for poetry.私は詩がすきです。
This poem calls for great insight from the reader.この詩は読者の大いなる洞察を必要としている。
With that as a start many European poems and much literature came to be introduced.それを皮切りとして欧州の詩や文学を多数紹介するようになりました。
He was a doctor; moreover a poet.彼は医者であった。そのうえ、詩人でもあった。
Such poets as Milton are rare.ミルトンのような詩人は、まれである。
The poet committed suicide in his study.その詩人は自分の書斎で自殺した。
Much has already been said about the difficulty of translating poetry.詩を翻訳する難しさについては、すでにいろいろいわれてきた。
How do you interpret the poem?この詩をどのように解釈しますか。
She liked poetry and music.彼女は詩と音楽が好きだった。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
The students were told to learn the poem by heart.生徒たちはその詩を暗記するように言われた。
I translated the poem the best I could.私はこの詩を自分に出来うる最上の翻訳にした。
Tom told her that he had written that poem two years before.トムは彼女に、二年前にこの詩を書いたと言った。
I think he is something of a poet.彼はちょっとした詩人だと思う。
Read the poem several times and digest it.その詩を何回も読んでよく味わいなさい。
She taught me how to write a poem.彼女は私に詩の書き方を教えてくれた。
He is a poet of a sort.彼はへっぽこ詩人だ。
She is quite a poet.彼女はちょっとした詩人だ。
The poet wrote many poems.その詩人はたくさんの詩を書いた。
She was fond of poetry and music.彼女は詩と音楽が好きだった。
He is nothing but a poet.彼一介の詩人にすぎない。
The poem worked on her heart.その詩は彼女の心を打った。
The poem tells the story of the deeds of gods.その詩は神神の行為の物語を語っている。
She is a scholar and poet.彼女は学者でもあり詩人でもある。
Poets have compared life to a voyage.詩人は人生を航海にたとえてきた。
The pupils learned many poems by heart.生徒たちはたくさんの詩をそらで覚えた。
It's easy for him to compose a good poem.彼にとって良い詩を作るのは簡単だ。
He gave us his impression of the poem.彼はその詩の感想を述べた。
Her daughter can recite many poems.彼女の娘はたくさんの詩が暗誦できる。
Who is the greatest poet in England?イギリスで一番優れた詩人は誰ですか。
He can't seem to understand that poem.彼はどうしてもその詩を理解することができないようだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License