The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '詩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Many poets write about the beauties of nature.
多くの詩人が自然の美観について書いている。
A collection of her verses has just been published.
彼女の詩集が出版されたところだ。
The poet attempted to commit suicide in his study.
その詩人は自分の書斎で自殺を試みた。
What do you think of her poem?
彼女の詩をどう思いますか。
Not everyone can be a poet.
だれもが詩人になれるわけではない。
To everyone's sorrow, the poet died young.
悲しいことに、その詩人は若死にした。
We must learn this poem by heart by the next lesson.
次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。
He could learn the poem by heart at the age of five.
彼は5歳でその詩を暗記することができた。
He could recite the poem at age 5.
彼は5歳でその詩を暗唱することができた。
The poet and scholar is dead.
詩人でもありまた学者でもある人が死んだ。
She was absorbed in writing a poem.
彼女は詩を書くのに夢中になっていた。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.
You can not appreciate the poem until you have read it many times.
幾度も読んでみて初めてその詩のよさが分かる。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.
He memorized that poem when he was five years old.
彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。
I cannot make anything of the poem's meaning.
私はその詩の意味が全く分からない。
He thinks that he is a great poet.
彼は自分のことを偉大な詩人だと思っている。
The love of a young maiden is a poem. The love of an old maid is philosophy.
少女の恋は詩なり。年増の恋は哲学なり。
This poem is attributed to him.
この詩は彼の作とされている。
The English poet Percy Shelley went so far as to call hell a city much like London.
英国の詩人P.シェリーは地獄をロンドンによく似た町であると呼びさえした。
Learning poetry is a good discipline for the memory.
詩を習うことは記憶力を養うよい訓練となる。
I must learn this poem by heart.
私はこの詩歌を暗記しなければならない。
How do you like these poems?
これらの詩はどうですか。
Shika are verses and 31-syllable poems.
詩歌とは、詩や短歌のことです。
Poetry is the record of the best and happiest moments of the happiest and best mind.
詩とは至福至善の心は最善至福の時が記録である。
He was as great a poet as ever lived.
彼は世にもまれな大詩人でした。
Many poets write about the beauties of nature.
多くの詩人が自然の美しさについて書いている。
Who is the greatest poet in England?
イギリスで一番優れた詩人は誰ですか。
We are familiar with the poem.
その詩はみながよく知っている。
During these years he wrote immortal poems.
この数年間に彼は不朽の名詩を書いた。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.
詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
The poet wrote many poems.
その詩人はたくさんの詩を書いた。
The poet has been writing poems since this morning.
その詩人は今朝からずっと詩を書いています。
Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science.
小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。
The poet compared death to sleep.
その詩人は死を眠りにたとえた。
The poet and novelist were both present at the meeting.
その詩人と小説家は2人とも会議に出席していた。
He was learning a poem.
彼は詩を覚えていた。
The students were told to learn the poem by heart.
生徒たちはその詩を暗記するように言われた。
Memorize the poem by next week.
来週までにその詩を暗記しなさい。
He is a poet worthy of the name.
彼はその名にふさわしい詩人だ。
How do you interpret this poem?
この詩をどのように解釈しますか。
I write poems in my free time.
私は暇な時間に詩を書きます。
Have you learned the poem by heart?
その詩を暗記しましたか。
Have you ever read any Tennyson's poems?
テニソンの詩を何か読んだことがありますか。
His poetry does not translate into Japanese.
彼の詩は日本語に翻訳できない。
He read the poem with a loud voice.
彼は高らかにその詩を読み上げた。
Everyone in the class learned the poem by heart.
クラスのみんながその詩を暗記した。
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.
脚韻と平仄が漢詩の基本的ルールとなっています。
The poet is not used to speaking in public.
その詩人は、人前で話をすることに慣れていません。
She is highly reputed not only as a scholar but also as a poet.
彼女は学者としてだけでなく詩人としても評判が高い。
Let's learn this poem by heart.
この詩を暗記しましょう。
I translated the poem as best I could.
私はこの詩を自分に出来うる最上の翻訳にした。
He is not so much a novelist as a poet.
彼は小説家というよりはむしろ詩人だ。
We had to learn the poem by heart.
私たちはその詩を暗記しなければならなかった。
The teacher made the students learn the long English poem by heart.
先生は生徒たちにその長い英詩を暗記させた。
We have to learn the whole poem by heart.
私たちはその詩をすべて暗記しなければならない。
Shizuko composed a poem about the change of the seasons.
靜子が季節の移ろいを詩に綴りました。
He is a novelist and poet.
彼は小説家であり詩人である。
Some poems were also written by him.
いくつかの詩も彼によって書かれた。
Wine is bottled poetry.
ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
Not everyone can be a poet.
誰でも詩人になれるわけではない。
Poetry is not in his line.
詩は彼の専門ではない。
I translated the poem as best I could.
私は出来るだけその詩をうまく翻訳した。
I want to remember this beautiful poem.
私はこの美しい詩を覚えたい。
He was a poet and diplomat.
彼は詩人で外交官だった。
It is difficult to translate a poem into another language.
詩を別の言語に翻訳するのは難しい。
He could learn the poem by heart at the age of five.
彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。
This poem was written by him last night.
この詩は昨夜彼によって書かれました。
Love is merely a lyrical way of referring to lust.
恋愛はただ性欲の詩的表現をうけたものである。
She's famous as a singer but not as a poet.
彼女は歌手としては有名ですが、詩人としては知られていません。
He is nothing but a poet.
彼は詩人にすぎない。
He is a poet and novelist.
彼は詩人であり、かつ小説家だ。
Wine is poetry put into a bottle.
ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
He is known as a great poet.
彼は偉大な詩人として知られている。
The poet has been writing poems since this morning.
詩人は今朝からずっと詩を書いています。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.