As the poet says, a little learning is a dangerous thing.
その詩人が言っているように生兵法は大けがのもとだ。
The well-known poet attempted to commit suicide in his study.
その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
He wrote a biography of a famous poet.
彼はある有名な詩人の伝記を書いた。
He was as great a poet as ever lived.
彼は世にもまれな大詩人でした。
She is nothing of a poet.
彼女には詩人らしいところは少しもない。
I met a novelist and a poet.
私は小説家と詩人に会った。
Poetry helps to interpret life.
詩は人生を解釈するのに助けとなる。
Poetry is not in his line.
詩は彼の専門ではない。
That poet lived here a little over 20 years.
その詩人はここに20年と少し住んでいた。
She was absorbed in writing a poem.
彼女は詩を書くのに夢中になっていた。
By whom were these poems written?
これらの詩はだれによって書かれたのですか。
Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science.
小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。
He is a poet of a sort.
彼はへっぽこ詩人だ。
He was a famous poet and a competent diplomat.
彼は高名な詩人であるとともに有能な外交官でもあった。
She turned to her writing of poetry, as a kind of consolation.
彼女はある種の慰めとして詩策に精を出した。
The poet was no richer than a beggar.
その詩人は乞食同然の貧しい暮らしをしていた。
Shizuko composed a poem about the change of the seasons.
靜子が季節の移ろいを詩に綴りました。
Many poets write about the beauties of nature.
多くの詩人が自然の美観について書いている。
She was fond of poetry and music.
彼女は詩と音楽が好きだった。
Not everyone can be a poet.
誰でも詩人になれるわけではない。
The teacher compared my poem with one of his.
先生は私の詩と彼の詩を比較した。
Having heard it so many times, I can recite the poem by heart now.
何度も聞いたので、今ではその詩をそらで言えます。
Poets cannot live without love.
詩人達は愛なしでは生きられない。
That is the poet I met in Paris.
あれがパリで会った詩人です。
He expressed his feelings for nature in a poem.
彼は自然に対する気持ちを詩で表現した。
She writes essays in addition to novels and poetry.
彼女は小説や詩に加えてエッセイも書く。
It was while I was in Hokkaido that I first met the poet.
その詩人に始めて会ったのは私が北海道にいる時だった。
She had no difficulty in learning the poem by heart.
彼女は苦もなくその詩を暗記した。
He is nothing but a poet.
彼は一介の詩人に過ぎない。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.