UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '詩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This poem reads like a piece of prose.この詩は散文のように読める。
You can not appreciate the poem until you have read it many times.幾度も読んでみて初めてその詩のよさが分かる。
She is not a poet but a novelist.彼女は詩人ではなく小説家だ。
Ellie loves that poet. She knows many of his poems by heart.エリーはその詩人が大好きです。彼女は彼の詩の多くを覚えています。
What do you think of her poem?彼女の詩をどう思いますか。
He learned that poem by heart when he was five years old.彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。
He is anything but a poet.彼はとても詩人と呼べたものでない。
It is a mystery why he did not finish the poem.彼がなぜその詩を書き終えなかったかはなぞである。
Poetry is the record of the best and happiest moments of the happiest and best mind.詩とは至福至善の心は最善至福の時が記録である。
It is difficult to translate a poem into another language.詩を他の言語に翻訳するのは難しい。
He composes beautiful poems.彼はすばらしい詩を作る。
She wrote a lot of poems.彼女はたくさんの詩を書いた。
He is not so much a novelist as a poet.彼は小説家というよりはむしろ詩人だ。
Her daughter can recite many poems.彼女の娘はたくさんの詩が暗誦できる。
He was an excellent scientist, and what is more, was a great poet.彼は優れた科学者で、そのうえ偉大な詩人だった。
I was told to learn this poem by heart by the end of this week.私は今週末までにこの詩を暗記するように言われた。
She read one poem to him.彼女は彼に一編の詩を読んでやった。
By whom were these poems written?これらの詩はだれによって書かれたのですか。
He learned the poem by heart.彼は詩を暗記した。
She turned to her writing of poetry, as a kind of consolation.彼女はある種の慰めとして詩策に精を出した。
His poem reads as follows.彼の詩は次のようにかかれている。
He thinks that he is a great poet.彼は自分のことを偉大な詩人だと思っている。
But a collection of facts is not science any more than a dictionary is poetry.しかし、事実を集めたものが科学でないのは、辞書が詩でないのと同じである。
Have you ever read any Tennyson's poems?テニソンの詩を何か読んだことがありますか。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人にしかすぎない。
The famous poet attempted to commit suicide in his library.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
A vein of poetry exists in the hearts of all men.誰の心にも詩情ごころはある。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
The poet compared death to sleep.その詩人は死を眠りにたとえた。
He expressed his feelings for nature in a poem.彼は自然に対する気持ちを詩で表現した。
Not everyone can be a poet.誰でも詩人になれるわけではない。
The well-known poet attempted to commit suicide in his study.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
It is difficult to translate a poem into another language.詩を別の言語に翻訳するのは難しい。
We are familiar with the poem.その詩はみながよく知っている。
Everyone in the class learned the poem by heart.クラスのみんながその詩を暗記した。
As a child I learned lots of poems by heart.子供の頃、私はたくさんの詩を暗記した。
He thinks himself a great poet.彼は自分のことを偉大な詩人だと思っている。
He read the poem in a monotone.彼はその詩を一本調子で朗読した。
Poets select the best words.詩人たちは最良の言葉を選ぶ。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
Poetry is a search for the inexplicable.詩は説明し難いものへの探索である。
The poet committed suicide in his study.その詩人は自分の書斎で自殺した。
The poem was composed by an anonymous author.その詩は無名の著者が詠んだ。
This poem was written by him last night.この詩は昨夜彼によって書かれました。
Yoko translated some poems from Japanese into English.ヨーコはいくつかの詩を日本語から英語に翻訳した。
That child is good at learning poems by heart.その少年は詩を暗記するのが得意です。
She is very fond of writing poems.彼女は詩を書くことがとても好きです。
That poet attempted suicide in their library.その詩人は自分の書斎で自殺を試みた。
That is the poet I met in Paris.あれがパリで会った詩人です。
Not everyone can be a poet.だれもが詩人になれるわけではない。
Everyone in the class has to learn the poem by heart.クラスの誰しもがその詩を暗記しなければならない。
Wine is poetry filled in bottles.ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
He is not so much a poet as a writer.彼は詩人というよりも作家だ。
They referred to Chaucer as the father of English poetry.彼らはチョーサーを英詩の父と呼んだ。
He is anything but a poet.彼が詩人とかないわ。
How do you interpret these lines of the poem?詩のこの何行かをあなたはどう解釈されますか。
The scientist has a love of facts, even isolated facts, similar to the poet's love of words.詩人が言葉に対していだく愛情にも似た感情を、科学者は事実(たとえばらばらの事実であれ)に対していだく。
He can't seem to understand that poem.彼はどうしてもその詩を理解することができないようだ。
He is a poet.彼は詩人だ。
Apart from schoolwork, I write poetry.私は学校での勉強とは別に、詩を書いている。
The poet was no richer than a beggar.その詩人は乞食同然の貧しい暮らしをしていた。
Who is the greatest poet in England?イギリスで一番優れた詩人は誰ですか。
The poet attempted to commit suicide in his study.その詩人は自分の書斎で自殺を試みた。
She is nothing of a poet.彼女には詩人らしいところは少しもない。
It was clear what the poet wanted to say.その詩人が何を言いたいかは明らかだった。
It's easy for him to compose a good poem.彼にとって良い詩を作るのは簡単だ。
The teacher made the students learn the long English poem by heart.先生は生徒たちにその長い英詩を暗記させた。
The great critic and the poet are traveling together.偉大な批評家と詩人が一緒に旅行している。
His early poetry draws heavily on his experience and memories of childhood.彼の初期の詩は少年時代の体験や記憶をおびただしく利用している。
He is not so much a scholar as a poet.彼は学者というよりもむしろ詩人である。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
In this instance we are provided with an exact account of the conversation between the two poets.この例においては、その二人の詩人の対話に関する正確な記述がもたらされている。
He was something of a poet and used to write romantic poems.彼はちょっとした詩人でロマンチックな詩をよく書いていた。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
I regard him as a poet.私は彼を詩人だと思う。
I am as interested in writing poems as you are.私はあなたと同じくらい詩を書くことに興味がある。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
He is a poet and statesman.彼は詩人でもあり、政治家でもある。
He can't be a poet.あの人が詩人であるはずがない。
He is anything but a poet.彼は詩人だなんてとんでもない。
She really likes to write poems.彼女は詩を書くことがとても好きです。
I must learn this poem by heart.私はこの詩を暗記しなければならない。
He taught me how to write a poem.彼は私に詩の書き方を教えてくれた。
Shakespeare is the greatest poet that England has produced.シェイクスピアは、イギリスが生んだ最大の詩人です。
Everyone in the class has to learn the poem by heart.クラスの生徒は全員、その詩を暗記しなければならない。
Basho was the greatest poet.芭蕉はもっとも偉大な詩人だった。
Many poets write about the beauties of nature.多くの詩人が自然の美観について書いている。
By whom was this poem written?この詩は誰が書いたのですか。
He isn't a poet; he's a prose writer.彼は詩人ではない。散文作家である。
This poem calls for great insight from the reader.この詩は読者の大いなる洞察を必要としている。
The boy learned the famous poem by heart soon after he read it.その少年は有名な詩を読んですぐにそれを暗記した。
He is anything but a poet.彼はとても詩人と言えたものでない。
I want to remember this beautiful poem.私はこの美しい詩を覚えたい。
Mr Johnson is not a scholar but a poet.ジョンソン氏は学者でなくて詩人だ。
Such poets as Milton are rare.ミルトンのような詩人は、まれである。
He prefers poetry to fiction.彼は小説よりも詩を好む。
Not everybody can be a poet.誰でも詩人になれるとは限らない。
I write poems in my free time.私は暇な時間に詩を書きます。
He is a poet by birth.彼は生まれながらの詩人だ。
Poets have compared life to a voyage.詩人は人生を航海にたとえてきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License