UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '詩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Ann likes to write poems.アンは詩を書くのが好きだ。
She's famous as a singer but not as a poet.彼女は歌手としては有名ですが、詩人としては知られていません。
He is as great a poet as ever lived.彼は古今最上の詩人だ。
He is the greatest poet that ever lived.彼は世にもまれな大詩人である。
His poem reads as follows.彼の詩は次のようにかかれている。
She is an outstanding poet.彼女は著名な詩人です。
Poets like Milton are rare.ミルトンのような詩人は、まれである。
He wrote the Chinese poem in bold strokes.彼はその漢詩を肉太に書いた。
He can't seem to understand that poem.彼はどうしてもその詩を理解することができないようだ。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人ではない。
He hoped to find fame as a poet.彼は詩人としての名声を得たいと思っていた。
This poem is too much for me.この詩は私の手には負えない。
The students learned this poem by heart.学生たちはこの詩を暗記した。
His poetry does not translate into Japanese.彼の詩は日本語に翻訳できない。
He gave us his impression of the poem.彼はその詩の感想を述べた。
He is not so much a poet as a writer.彼は詩人というよりも作家だ。
He is anything but a poet.彼は決して詩人などと言う者ではない。
I like lyric better than epic.私は叙事詩よりも叙情詩の方が好きだ。
Not everybody can be a poet.誰でも詩人になれるとは限らない。
I regard him as a poet.私は彼を詩人だと思う。
As a child I learned lots of poems by heart.子供の頃、私はたくさんの詩を暗記した。
I must learn this poem by heart.この詩を暗記しなければならない。
The poet always takes account of humanism before everything.その詩人は常に何よりも人間性を大事に考える。
He read the poem in a monotone.彼はその詩を一本調子で朗読した。
She is highly reputed not only as a scholar but also as a poet.彼女は学者としてだけでなく詩人としても評判が高い。
Have you learned the poem by heart?その詩を暗記しましたか。
Kojin Kudo is a born poet.工藤甲人氏は生まれながらの詩人である。
She expressed her feelings for nature in a poem.彼女は自然に対する気持ちを詩で表現した。
The prominent poet attempted to commit suicide in his study.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
He is anything but a poet.彼が詩人とかないわ。
The poet wrote many poems.その詩人はたくさんの詩を書いた。
The students learned many poems by heart.学生たちは多くの詩を暗記した。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」
The teacher compared my poem with one of his.先生は私の詩と彼の詩を比較した。
He has been writing poems since this morning.彼は今朝からずっと詩を書いている。
He learned that poem by heart when he was five years old.彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。
It is a mystery why he did not finish the poem.彼がなぜその詩を書き終えなかったかはなぞである。
I have an inclination for poetry.私は詩がすきです。
She turned to her writing of poetry, as a kind of consolation.彼女はある種の慰めとして詩策に精を出した。
It is difficult to translate a poem into another language.詩を他の言語に翻訳するのは難しい。
It's easy for that man to compose a good poem.あの人にとってよい詩を作るのは簡単だ。
She isn't much of a poet.彼女は大した詩人ではありません。
This book is one of the poet's best works.この本はこの詩人の最高傑作の一つだ。
We have to memorize this poem by the next class.次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。
Have you ever heard of a poet by the name of Tom?トムという名の詩人の事を聞いた事がありますか。
Poets write poems.詩人は詩を書く。
The teacher interpreted the passage of the poem.先生はその詩の一節を我々に説明してくれた。
The newly elected president is something of a poet.新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。
Shakespeare is a great poet.シェイクスピアは偉大な詩人です。
She liked poetry and music.彼女は詩と音楽が好きだった。
He composed three poems in a month.彼は一ヶ月の間に3編の詩を書いた。
His poems are difficult to understand.彼の詩は理解するのが難しい。
How does that song go?その歌はどんな歌詩ですか。
Who wrote this poem?この詩は誰が書いたのですか。
Wine is poetry filled in bottles.ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
He is not so much a novelist as a poet.彼は小説家というよりはむしろ詩人だ。
He could recite the poem at age 5.彼は5歳でその詩を暗唱することができた。
This poem is too much for me.この詩は私には理解できない。
To everyone's sorrow, the poet died young.悲しいことに、その詩人は若死にした。
Who wrote this poem?この詩を書いたのは誰ですか。
He thinks that he is a great poet.彼は自分のことを偉大な詩人だと思っている。
Shakespeare is the greatest poet that England has ever produced.シェイクスピアは英国がこれまでに生んだ最も偉大な詩人である。
We have to learn the whole poem by heart.私たちはその詩をすべて暗記しなければならない。
She is nothing of a poet.彼女には詩人らしいところは少しもない。
I remember one poem in particular.私はとくに一つの詩を覚えている。
I don't give a damn about poetry.詩なんかには全然興味がないよ。
Memorize the poem by next week.来週までにこの詩を覚えてきなさい。
D.H. Lawrence is a novelist and poet.D.H.ロレンスは小説家でもあり詩人でもある。
He is a poet and statesman.彼は詩人でもあり、政治家でもある。
Unfortunately the poet died in his youth.詩人は不幸にも若死にした。
I would define, in brief, the poetry of words as the Rhythmical Creation of Beauty.言葉による詩とは、要約して言えば、韻律的美の創造であるとしたい。
What do you think of her poem?彼女の詩をどう思いますか。
I like short poems.私は短い詩が好きです。
It was while I was in Hokkaido that I first met the poet.その詩人に始めて会ったのは私が北海道にいる時だった。
The poet has been writing poems since this morning.詩人は今朝からずっと詩を書いています。
Many poets write about the beauties of nature.多くの詩人が自然の美しさについて書いている。
My father would often read the poem aloud.父はその詩を声を出して読んだものです。
Shakespeare is one of the greatest poets.シェークスピアは最も偉大な詩人の一人である。
He is nothing but a poet.彼一介の詩人にすぎない。
This is the village where the poet was born.これはその詩人が生まれた村だ。
The poet searches for the beauty in life.その詩人は人生における美を求めている。
The clear and refreshing sound of the wind chimes is one of the characteristics of summers in Japan, but in recent years the number of people who perceive it merely as noise has been increasing.風鈴が奏でる涼やかな音は日本の夏の風物詩の一つだが、近年ではただの騒音と捉える人も増えている。
Have you ever read any Tennyson's poems?テニソンの詩を何か読んだことがありますか。
He expressed his feelings for nature in a poem.彼は自然に対する気持ちを詩で表現した。
Mr Johnson is not a scholar but a poet.ジョンソン氏は学者でなくて詩人だ。
He was able to memorize that poem when he was five years old.彼は5歳でその詩を暗記することができた。
He read the poem with a loud voice.彼は高らかにその詩を読み上げた。
Shakespeare is the greatest poet that England has produced.シェイクスピアは、イギリスが生んだ最大の詩人です。
He is anything but a poet.彼は詩人だなんてとんでもない。
Many poets write about the beauties of nature.多くの詩人が自然の美観について書いている。
We had to learn the poem by heart.私たちはその詩を暗記しなければならなかった。
He is a novelist and poet.彼は小説家であり詩人である。
The great critic and the poet are traveling together.偉大な批評家と詩人が一緒に旅行している。
It was said that a great poet had resided here.ある偉大な詩人がここに住んでいたと言われていた。
I call that some poem.あれは大した詩だ。
He is not so much a translator as a poet.彼は翻訳家というより詩人だ。
She really likes to write poems.彼女は詩を書くことがとても好きです。
Poets cannot live without love.詩人達は愛なしでは生きられない。
England is proud of her poets.イギリス人は自国の詩人を誇りにしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License