UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '詩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is not so much a novelist as a poet.彼は小説家というよりはむしろ詩人だ。
Poetry helps to interpret life.詩は人生を解釈する手助けとなる。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」
A collection of her verses has just been published.彼女の詩集が出版されたところだ。
He composes beautiful poems.彼はすばらしい詩を作る。
That is the poet I met in Paris.あれがパリで会った詩人です。
He was learning a poem.彼は詩を暗記していた。
Who wrote this poem?この詩は誰が書いたのですか。
He could recite the poem at age 5.彼は5歳でその詩を暗唱することができた。
The poet lived here twenty years odd.その詩人はここに20年と少し住んでいた。
He learned that poem by heart when he was five years old.彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。
Tom is a poet.トムは詩人だ。
He is a poet and statesman.彼は詩人でもあり、政治家でもある。
The clear and refreshing sound of the wind chimes is one of the characteristics of summers in Japan, but in recent years the number of people who perceive it merely as noise has been increasing.風鈴が奏でる涼やかな音は日本の夏の風物詩の一つだが、近年ではただの騒音と捉える人も増えている。
Such poets as Milton are rare.ミルトンのような詩人は、まれである。
He prefers poetry to fiction.彼は小説よりも詩を好む。
Facts are to science what words are to the poets.事実は科学にとって、ちょうど詩人にとっての言葉のようなものである。
He isn't a poet; he's a prose writer.彼は詩人ではない。散文作家である。
Such poets as Toson and Hakushu are rare.たとえば藤村や白秋のような詩人はまれだ。
The poem was composed by an anonymous author.その詩は無名の著者が詠んだ。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
The poet committed suicide in his study.その詩人は自分の書斎で自殺した。
Some fine phrases occurred to the poet.いくつかの素晴らしい文句が詩人の心に浮かんだ。
She was absorbed in writing a poem.彼女は詩を書くのに夢中になっていた。
Poets write poems.詩人は詩を書く。
I must learn this poem by heart.私はこの詩を暗記しなければならない。
He is not so much a poet as a novelist.彼は詩人というよりむしろ小説家だ。
In addition to being a poet, he is a scholar.彼は詩人であるうえに学者でもある。
We all learned the poem by heart.わたし達はその詩を暗記した。
Many poets write about the beauties of nature.多くの詩人が自然の美観について書いている。
Poets select the best words.詩人たちは最良の言葉を選ぶ。
She is nothing of a poet.彼女には詩人らしいところは少しもない。
In this instance we are provided with an exact account of the conversation between the two poets.この例においては、その二人の詩人の対話に関する正確な記述がもたらされている。
She writes essays in addition to novels and poetry.彼女は小説や詩に加えてエッセイも書く。
His poetry does not translate into Japanese.彼の詩は日本語に翻訳できない。
They forced me to sing a song.彼らは私に無理矢理詩を歌わせた。
He is a poet and novelist.彼は詩人であり、かつ小説家だ。
This poem reads like a piece of prose.この詩は散文のように読める。
He learned the poem by heart.彼はその詩を暗記した。
He is not so much a scholar as a poet.彼は学者というよりもむしろ詩人である。
We must learn this poem by heart by the next lesson.次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。
The students were told to learn the poem by heart.生徒たちはその詩を暗記するように言われた。
I have an inclination for poetry.私は詩がすきです。
He thinks himself a great poet.彼は自分のことを偉大な詩人だと思っている。
Translating this poem is too much for me.この詩を翻訳することは私には難しすぎる。
She was fond of poetry and music.彼女は詩と音楽が好きだった。
This poem is attributed to him.この詩は彼の作とされている。
Shakespeare is one of the greatest poets.シェークスピアは最も偉大な詩人の一人である。
She's famous as a singer but not as a poet.彼女は歌手としては有名ですが、詩人としては知られていません。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
No one can be a poet.誰も詩人にはなれない。
This poem was written by a nameless poet.この詩は無名の詩人によって書かれた。
Yoko translated some poems from Japanese into English.ヨーコはいくつかの詩を日本語から英語に翻訳した。
She must have been very young when she wrote this poem.この詩を書いたとき彼女はとても若かったはずだ。
I like poets, such as Takuboku.私は詩人、たとえば啄木が好きである。
Everyone in the class learned the poem by heart.クラスのみんながその詩を暗記した。
That child is good at learning poems by heart.その少年は詩を暗記するのが得意です。
D.H. Lawrence is a novelist and poet.D.H.ロレンスは小説家でもあり詩人でもある。
Shika are verses and 31-syllable poems.詩歌とは、詩や短歌のことです。
I was told to learn this poem by heart by the end of this week.私は今週末までにこの詩を暗記するように言われた。
I want to remember this beautiful poem.私はこの美しい詩を覚えたい。
It is difficult to translate a poem into another language.詩を他の言語に翻訳するのは難しい。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人にしかすぎない。
The well-known poet attempted to commit suicide in his study.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
The poet has been writing poems since this morning.その詩人は今朝からずっと詩を書いています。
Everyone in the class has to learn the poem by heart.クラスの生徒は全員、その詩を暗記しなければならない。
By whom were these poems written?これらの詩はだれによって書かれたのですか。
Poetry is a search for the inexplicable.詩は説明し難いものへの探索である。
The poet wrote many poems.その詩人はたくさんの詩を書いた。
The scientist has a love of facts, even isolated facts, similar to the poet's love of words.詩人が言葉に対していだく愛情にも似た感情を、科学者は事実(たとえばらばらの事実であれ)に対していだく。
He flatters himself that he is something of a poet.彼はちょっとした詩人だとうぬぼれている。
She expressed her feelings for nature in a poem.彼女は自然に対する気持ちを詩で表現した。
He expressed his feelings for nature in a poem.彼は自然に対する気持ちを詩で表現した。
He is a poet of a sort.彼はへっぽこ詩人だ。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
He is a poet or something.あいつは詩人かなにかだ。
Learning poetry is a good discipline for the memory.詩を習うことは記憶力を養うよい訓練となる。
Have you ever read any Chinese poems?君は漢詩を読んだことがありますか。
It was clear what the poet wanted to say.その詩人が何を言いたいかは明らかだった。
It is difficult to translate a poem into another language.詩を別の言語に翻訳するのは難しい。
Poets like Milton are rare.ミルトンのような詩人は、まれである。
How do you like these poems?これらの詩はどうですか。
The poet always takes account of humanism before everything.その詩人は常に何よりも人間性を大事に考える。
But a collection of facts is not science any more than a dictionary is poetry.しかし、事実を集めたものが科学でないのは、辞書が詩でないのと同じである。
He is not so much a poet as a writer.彼は詩人というよりも作家だ。
He wrote a biography of a famous poet.彼はある有名な詩人の伝記を書いた。
She quoted a poem by Keats.彼女はキーツの詩を引用した。
How do you interpret this poem?この詩をどのように解釈しますか。
Love is merely a lyrical way of referring to lust.恋愛はただ性欲の詩的表現をうけたものである。
As a poet he flowered in his twenties.詩人としての彼は20代が花盛りだった。
The poem tells the story of the deeds of gods.その詩は神神の行為の物語を語っている。
The poet went mad in the end.ついにその詩人は気が狂った。
This poem is too much for me.この詩は私の手には負えない。
It is a mystery why he did not finish the poem.彼がなぜその詩を書き終えなかったかはなぞである。
I like lyric better than epic.私は叙事詩よりも叙情詩の方が好きだ。
The poet Keats belongs to the Romantic school.詩人キーツはロマン派に属する。
This is the village where the poet was born.これはその詩人が生まれた村だ。
The students learned this poem by heart.学生たちはこの詩を暗記した。
She is very fond of writing poems.彼女は詩を書くことがとても好きです。
She must have been very young when she wrote this poem.この詩を書いたときは、彼女はとても若かったにちがいない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License