The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '詩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It was clear what the poet wanted to say.
その詩人が何を言いたいかは明らかだった。
Who is the greatest poet in England?
イギリスで一番優れた詩人は誰ですか。
He prefers poetry to fiction.
彼は小説よりも詩を好む。
The poem was composed by an anonymous author.
その詩は無名の著者が詠んだ。
It is a mystery why he did not finish the poem.
彼がなぜその詩を書き終えなかったかはなぞである。
This is the house where that poet lived when he was a child.
これは、その詩人が子どものころ住んでいた家です。
I learned many of Takuboku's poems by heart.
僕は啄木の詩の多くを暗記した。
She was absorbed in writing a poem.
彼女は詩を書くのに夢中になっていた。
The newly elected president is something of a poet.
新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
You are made to be a poet.
君は生まれながらの詩人だ。
My father would often read the poem aloud.
父はその詩を声を出して読んだものです。
He could recite the poem at age 5.
彼は5歳でその詩を暗唱することができた。
The clear and refreshing sound of the wind chimes is one of the characteristics of summers in Japan, but in recent years the number of people who perceive it merely as noise has been increasing.
風鈴が奏でる涼やかな音は日本の夏の風物詩の一つだが、近年ではただの騒音と捉える人も増えている。
His early poetry draws heavily on his experience and memories of childhood.
彼の初期の詩は少年時代の体験や記憶をおびただしく利用している。
The famous poet attempted to commit suicide in his library.
その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
Wine is bottled poetry.
ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
She was fond of poetry and music.
彼女は詩と音楽が好きだった。
She isn't much of a poet.
彼女は大した詩人ではありません。
The boy learned the famous poem by heart soon after he read it.
その少年は有名な詩を読んですぐにそれを暗記した。
He thinks himself a great poet.
彼は自分のことを偉大な詩人だと思っている。
She liked poetry and music.
彼女は詩と音楽が好きだった。
He isn't a poet; he's a prose writer.
彼は詩人ではない。散文作家である。
He hoped to find fame as a poet.
彼は詩人としての名声を得たいと思っていた。
He flatters himself that he is something of a poet.
彼はちょっとした詩人だとうぬぼれている。
D.H. Lawrence is a novelist and poet.
D.H.ロレンスは小説家でもあり詩人でもある。
The poet wrote many poems.
その詩人はたくさんの詩を書いた。
I know the poem by heart.
私はその詩を暗記している。
Memorize the poem by next week.
来週までにこの詩を覚えてきなさい。
He thinks himself a great poet.
彼は自分が偉大な詩人だと思っている。
He is not so much a poet as a writer.
彼は詩人というよりも作家だ。
Mr Johnson is not a scholar but a poet.
ジョンソン氏は学者でなくて詩人だ。
He is nothing but a poet.
彼は一介の詩人に過ぎない。
Poets like Milton are rare.
ミルトンのような詩人は、まれである。
In this instance we are provided with an exact account of the conversation between the two poets.
この例においては、その二人の詩人の対話に関する正確な記述がもたらされている。
Facts are to the scientist what words are to the poet.
事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。
He is the greatest poet that ever lived.
彼は世にもまれな大詩人である。
By whom was this poem written?
この詩は誰が書いたのですか。
He is a poet or something.
あいつは詩人かなにかだ。
The poet committed suicide in his study.
その詩人は自分の書斎で自殺した。
That poet lived here a little over 20 years.
その詩人はここに20年と少し住んでいた。
She really likes to write poems.
彼女は詩を書くことがとても好きです。
She turned to her writing of poetry, as a kind of consolation.
彼女はある種の慰めとして詩策に精を出した。
I write poems in my free time.
私は暇な時間に詩を書きます。
I know a poet whose poems are widely read.
私はその詩が広く読まれている詩人をしっている。
Have you ever read any Tennyson's poems?
テニソンの詩を何か読んだことがありますか。
She is nothing of a poet.
彼女には詩人らしいところは少しもない。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.
The teacher explained to us the meaning of the poem.
先生はその詩の意味を説明してくださった。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.
サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
Poets cannot live without love.
詩人達は愛なしでは生きられない。
To everyone's sorrow, the poet died young.
悲しいことに、その詩人は若死にした。
He is anything but a poet.
彼が詩人とかないわ。
It took me an hour to learn the poem by heart.
その詩を暗唱するのに私は1時間かかった。
He was a doctor; moreover a poet.
彼は医者であった。そのうえ、詩人でもあった。
How does that song go?
その歌はどんな歌詩ですか。
Wine is poetry put into a bottle.
ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
Not everyone can be a poet.
誰もが詩人になれるものでもない。
Everyone in the class has to learn the poem by heart.
クラスの生徒は全員、その詩を暗記しなければならない。
The teacher interpreted the passage of the poem.
先生はその詩の一節を我々に説明してくれた。
He is a poet.
彼は詩人だ。
The poet Keats belongs to the Romantic school.
詩人キーツはロマン派に属する。
Having heard it so many times, I can recite the poem by heart now.
何度も聞いたので、今ではその詩をそらで言えます。
He read the poem in a monotone.
彼はその詩を一本調子で朗読した。
Translating this poem is too much for me.
この詩を翻訳することは私には難しすぎる。
Some fine phrases occurred to the poet.
いくつかの素晴らしい文句が詩人の心に浮かんだ。
Kojin Kudo is a born poet.
工藤甲人氏は生まれながらの詩人である。
His maiden work established his reputation.
彼は処女作で詩人として名声を確立した。
It was said that a great poet had resided here.
ある偉大な詩人がここに住んでいたと言われていた。
That child is good at learning poems by heart.
その少年は詩を暗記するのが得意です。
Can you make sense of this poem?
君はこの詩が理解できるかい。
I remember one poem in particular.
私はとくに一つの詩を覚えている。
Who wrote this poem?
この詩は誰が書いたのですか。
Poets have compared life to a voyage.
詩人は人生を航海にたとえてきた。
He is a novelist and poet.
彼は小説家であり詩人である。
Much has already been said about the difficulty of translating poetry.
詩を翻訳する難しさについては、すでにいろいろいわれてきた。
He is a poet worthy of the name.
彼はその名にふさわしい詩人だ。
I met a novelist and a poet.
私は小説家と詩人に会った。
She writes essays in addition to novels and poetry.
彼女は小説や詩に加えてエッセイも書く。
Have you learned the poem by heart?
その詩を暗記しましたか。
Not everyone can be a poet.
誰もが詩人になれるとは限らない。
The great critic and the poet are traveling together.
偉大な批評家と詩人が一緒に旅行している。
He is anything but a poet.
彼は決して詩人などと言う者ではない。
During these years he wrote immortal poems.
この数年間に彼は不朽の名詩を書いた。
Can you make sense of this poem?
あなたはこの詩がわかりますか。
He wrote a biography of a famous poet.
彼はある有名な詩人の伝記を書いた。
He is a born poet.
彼は先天的な詩人です。
This poem was written by a nameless poet.
この詩は無名の詩人によって書かれた。
This poem is too much for me.
この詩は私には理解できない。
He is nothing but a poet.
彼は詩人にすぎない。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.