The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '詩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Everyone in the class has to learn the poem by heart.
クラスの生徒は全員、その詩を暗記しなければならない。
The poet went mad in the end.
その詩人はとうとう発狂した。
He is nothing but a poet.
彼は一介の詩人にしかすぎない。
Read the poem several times and digest it.
その詩を何回も読んでよく味わいなさい。
She is not a poet but a novelist.
彼女は詩人ではなく小説家だ。
Who was this poem written by?
この詩を書いたのは誰ですか。
He is anything but a poet.
彼は詩人だなんてとんでもない。
The students were told to learn the poem by heart.
生徒たちはその詩を暗記するように言われた。
He was able to memorize that poem when he was five years old.
彼は5歳でその詩を暗記することができた。
He expressed his feelings for nature in a poem.
彼は自然に対する気持ちを詩で表現した。
I like short poems.
私は短い詩が好きです。
It was while I was in Hokkaido that I first met the poet.
その詩人に始めて会ったのは私が北海道にいる時だった。
He is anything but a poet.
彼が詩人とかないわ。
He is nothing but a poet.
彼は一介の詩人のすぎない。
I know a poet whose poems are widely read.
私はその詩が広く読まれている詩人をしっている。
I write poems in my free time.
私は暇な時間に詩を書きます。
Not everyone can be a poet.
誰でも詩人になれるわけではない。
As a poet he flowered in his twenties.
詩人としての彼は20代が花盛りだった。
This is a poem written in Scottish dialect.
これはスコットランドの方言で書かれた詩です。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.
あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
That poet lived here a little over 20 years.
その詩人はここに20年と少し住んでいた。
He was learning a poem.
彼は詩を暗記していた。
Our teacher had us learn the poem by heart.
先生は私達にその詩を暗唱させた。
I remember one poem in particular.
私はとくに一つの詩を覚えている。
We have to learn the whole poem by heart.
私たちはその詩をすべて暗記しなければならない。
You can not appreciate the poem until you have read it many times.
幾度も読んでみて初めてその詩のよさが分かる。
That child is good at learning poems by heart.
その少年は詩を暗記するのが得意です。
It was clear what the poet wanted to say.
その詩人が何を言いたいかは明らかだった。
Poets write poems.
詩人は詩を書く。
Ellie loves that poet. She knows many of his poems by heart.
エリーはその詩人が大好きです。彼女は彼の詩の多くを覚えています。
This poem is too much for me.
この詩は私の手には負えない。
He composed three poems in a month.
彼は一ヶ月の間に3編の詩を書いた。
Sappho was a famous Lesbian poet.
サッポーはレスボス島の有名な女性詩人である。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.
偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
He was as great a poet as ever lived.
彼は世にもまれな大詩人でした。
I'll read you the poem I wrote just now.
私がついさっき書いた詩を君に読んであげよう。
Such poets as Milton are rare.
ミルトンのような詩人は、まれである。
The poet went mad in the end.
ついにその詩人は気が狂った。
This poem is too much for me.
この詩は私には理解できない。
He read the poem with a loud voice.
彼は高らかにその詩を読み上げた。
This poem was written last night.
この詩は昨夜書かれました。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.