UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '詩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Some fine phrases occurred to the poet.いくつかの素晴らしい文句が詩人の心に浮かんだ。
Learning poetry is a good discipline for the memory.詩を習うことは記憶力を養うよい訓練となる。
I think he is something of a poet.彼はちょっとした詩人だと思う。
His poems are difficult to understand.彼の詩は理解するのが難しい。
The newly elected president is something of a poet.新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
Translating this poem is too much for me.この詩を翻訳することは私には難しすぎる。
She must have been very young when she wrote this poem.この詩を書いたときは、彼女はとても若かったにちがいない。
I was told to learn this poem by heart by the end of this week.私は今週末までにこの詩を暗記するように言われた。
The English poet Percy Shelley went so far as to call hell a city much like London.英国の詩人P.シェリーは地獄をロンドンによく似た町であると呼びさえした。
It took me an hour to learn the poem by heart.その詩を暗唱するのに私は1時間かかった。
That poem mixes prose with poetry.その詩は韻文に散文をまじえている。
She is an outstanding poet.彼女は著名な詩人です。
The students learned many poems by heart.学生たちは多くの詩を暗記した。
Much has already been said about the difficulty of translating poetry.詩を翻訳する難しさについては、すでにいろいろいわれてきた。
He is known as a great poet.彼は偉大な詩人として知られている。
The poet compared death to sleep.その詩人は死を眠りにたとえた。
Wine is bottled poetry.ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
The students learned this poem by heart.学生たちはこの詩を暗記した。
Ann likes to write poems.アンは詩を書くのが好きだ。
D.H. Lawrence is a novelist and poet.D.H.ロレンスは小説家でもあり詩人でもある。
This book is one of the poet's best works.この本はこの詩人の最高傑作の一つだ。
This poem is too much for me.この詩は私には理解できない。
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.脚韻と平仄が漢詩の基本的ルールとなっています。
He hoped to find fame as a poet.彼は詩人としての名声を得たいと思っていた。
He is anything but a poet.彼は決して詩人ではない。
The students were told to learn the poem by heart.生徒たちはその詩を暗記するように言われた。
That famous poet planned on killing himself in his library.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
Such poets as Toson and Hakushu are rare.たとえば藤村や白秋のような詩人はまれだ。
The poet wrote many poems.その詩人はたくさんの詩を書いた。
I know the poem by heart.私はその詩を暗記している。
Modern poetry is often most obscure.現代詩はしばしばきわめて難解だ。
We had to learn the poem by heart.私たちはその詩を暗記しなければならなかった。
He read the poem with a loud voice.彼は高らかにその詩を読み上げた。
This is the house in which the poet lived in his childhood.これは、その詩人が子どものころ住んでいた家です。
He is anything but a poet.彼はとても詩人と呼べたものでない。
It is difficult to translate a poem into another language.詩を他の言語に翻訳するのは難しい。
He was a famous poet and a competent diplomat.彼は高名な詩人であるとともに有能な外交官でもあった。
Poetry is the record of the best and happiest moments of the happiest and best mind.詩とは至福至善の心は最善至福の時が記録である。
To everyone's sorrow, the poet died young.悲しいことに、その詩人は若死にした。
How do you interpret the poem?この詩をどのように解釈しますか。
Everyone in the class learned the poem by heart.クラスのみんながその詩を暗記した。
He is anything but a poet.彼が詩人とかないわ。
We have to memorize this poem by the next class.次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。
It's easy for him to compose a good poem.彼にとって良い詩を作るのは簡単だ。
Love is merely a lyrical way of referring to lust.恋愛はただ性欲の詩的表現をうけたものである。
Poets have compared life to a voyage.詩人は人生を航海にたとえてきた。
That is the poet I met in Paris.あれがパリで会った詩人です。
They forced me to sing a song.彼らは私に無理矢理詩を歌わせた。
That poet attempted suicide in their library.その詩人は自分の書斎で自殺を試みた。
Only if a foreigner has read much English poetry can he understand Shakespeare.外国人は英詩をたくさん読んで初めてシェイクスピアの作品を理解することができる。
With that as a start many European poems and much literature came to be introduced.それを皮切りとして欧州の詩や文学を多数紹介するようになりました。
I don't give a damn about poetry.詩なんかには全然興味がないよ。
He could learn the poem by heart at the age of five.彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。
The teacher made the students learn the long English poem by heart.先生は生徒たちにその長い英詩を暗記させた。
The poet and scholar is dead.詩人でもありまた学者でもある人が死んだ。
I met a novelist and a poet.私は小説家と詩人に会った。
How do you interpret this poem?この詩をどのように解釈しますか。
The poet went mad in the end.ついにその詩人は気が狂った。
He learned the poem by heart.彼は詩を暗記した。
It was clear what the poet wanted to say.その詩人が何を言いたいかは明らかだった。
He is a poet.彼は詩人だ。
Basho was the greatest poet.芭蕉はもっとも偉大な詩人だった。
He is a poet by birth.彼は生まれながらの詩人だ。
He is not so much a poet as a novelist.彼は詩人というよりむしろ小説家だ。
A vein of poetry exists in the hearts of all men.誰の心にも詩情ごころはある。
Wine is poetry put into a bottle.ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
He is a poet and statesman.彼は詩人でもあり、政治家でもある。
Shika are verses and 31-syllable poems.詩歌とは、詩や短歌のことです。
I'm not familiar with French poets.フランスの詩人についてはよく知らない。
He is not so much a scholar as a poet.彼は学者というよりもむしろ詩人である。
He could learn the poem by heart at the age of five.彼は5歳でその詩を暗記することができた。
This poem was written by a nameless poet.この詩は無名の詩人によって書かれた。
The teacher explained to us the meaning of the poem.先生はその詩の意味を説明してくださった。
He wrote the Chinese poem in bold strokes.彼はその漢詩を肉太に書いた。
He memorized that poem when he was five years old.彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。
He was learning a poem.彼は詩を覚えていた。
Jealousy embellishes a page of the epic.やがてジェラシーは叙事詩の1ページを飾り。
The poet has been writing poems since this morning.詩人は今朝からずっと詩を書いています。
Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite.基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。
It was said that a great poet had resided here.ある偉大な詩人がここに住んでいたと言われていた。
Ellie loves that poet. She knows many of his poems by heart.エリーはその詩人が大好きです。彼女は彼の詩の多くを覚えています。
He is a novelist and poet.彼は小説家であり詩人である。
She read one poem to him.彼女は彼に一編の詩を読んでやった。
Unfortunately the poet died in his youth.詩人は不幸にも若死にした。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
This poem is too much for me.この詩は私の手には負えない。
Tom is a poet.トムは詩人だ。
He is a born poet.彼は先天的な詩人です。
Who is the greatest poet in England?イギリスで一番優れた詩人は誰ですか。
Mr Johnson is not a scholar but a poet.ジョンソン氏は学者でなくて詩人だ。
They referred to Chaucer as the father of English poetry.彼らはチョーサーを英詩の父と呼んだ。
He is a poet worthy of the name.彼はその名にふさわしい詩人だ。
He is a poet of a sort.彼はへっぽこ詩人だ。
The poet has been writing poems since this morning.その詩人は今朝からずっと詩を書いています。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」
A collection of her verses has just been published.彼女の詩集が出版されたところだ。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人に過ぎない。
He is anything but a poet.彼は詩人だなんてとんでもない。
He composed three poems in a month.彼は一ヶ月の間に3編の詩を書いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License