The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '詩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is anything but a poet.
彼は決して詩人ではない。
He is nothing but a poet.
彼は一介の詩人のすぎない。
Allen is a poet.
アレンは詩人です。
Not everybody can be a poet.
だれもが詩人になれるというわけでない。
In this instance we are provided with an exact account of the conversation between the two poets.
この例においては、その二人の詩人の対話に関する正確な記述がもたらされている。
It has often been said that facts are to the scientist what words are to the poet.
真実と科学者の関係は言葉と詩人の関係に等しいとしばしば言われてきた。
Not everyone can be a poet.
誰もが詩人になれるものでもない。
This poem was written by him last night.
この詩は昨夜彼によって書かれました。
I translated the poem the best I could.
私はこの詩を自分に出来うる最上の翻訳にした。
Everyone in the class learned the poem by heart.
クラスのみんながその詩を暗記した。
Only if a foreigner has read much English poetry can he understand Shakespeare.
外国人は英詩をたくさん読んで初めてシェイクスピアの作品を理解することができる。
He cannot be a poet.
あの人が詩人であるはずがない。
I want to remember this beautiful poem.
私はこの美しい詩を覚えたい。
He is a poet of a sort.
彼はへっぽこ詩人だ。
As a poet he flowered in his twenties.
詩人としての彼は20代が花盛りだった。
It's easy for him to compose a good poem.
彼にとって良い詩を作るのは簡単だ。
He is nothing but a poet.
彼は一介の詩人に過ぎない。
He is anything but a poet.
彼が詩人とかないわ。
He is known as a great poet.
彼は偉大な詩人として知られている。
He could learn the poem by heart at the age of five.
彼は5歳でその詩を暗記することができた。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.
日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
He composed three poems in a month.
彼は一ヶ月の間に3編の詩を書いた。
He wrote the Chinese poem in bold strokes.
彼はその漢詩を肉太に書いた。
She was absorbed in writing a poem.
彼女は詩を書くのに夢中になっていた。
This book is one of the poet's best works.
この本はこの詩人の最高傑作の一つだ。
He was as great a poet as ever lived.
彼は世にもまれな大詩人でした。
He taught me how to write a poem.
彼は私に詩の書き方を教えてくれた。
The poet was no richer than a beggar.
その詩人は乞食同然の貧しい暮らしをしていた。
This poem is too much for me.
この詩は私の手には負えない。
Our teacher had us learn the poem by heart.
先生は私達にその詩を暗唱させた。
She isn't much of a poet.
彼女は大した詩人ではありません。
The poet always takes account of humanism before everything.
その詩人は常に何よりも人間性を大事に考える。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.
詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
Such poets as Milton are rare.
ミルトンのような詩人は、まれである。
That's a great poem.
あれは大した詩だ。
Who wrote this poem?
この詩は誰が書いたのですか。
Poets cannot live without love.
詩人達は愛なしでは生きられない。
Tom is a poet.
トムは詩人だ。
He is a poet worthy of the name.
彼はその名にふさわしい詩人だ。
He was learning a poem.
彼は詩を暗記していた。
Shakespeare is one of the greatest poets.
シェークスピアは最も偉大な詩人の一人である。
He was a doctor; moreover a poet.
彼は医者であった。そのうえ、詩人でもあった。
He is a poet by birth.
彼は生来の詩人だ。
His early poetry draws heavily on his experience and memories of childhood.
彼の初期の詩は少年時代の体験や記憶をおびただしく利用している。
He wrote a biography of a famous poet.
彼はある有名な詩人の伝記を書いた。
The poet has been writing poems since this morning.
その詩人は今朝からずっと詩を書いています。
He thinks himself a great poet.
彼は自分が偉大な詩人だと思っている。
My father would often read the poem aloud.
父はその詩を声を出して読んだものです。
I know a poet whose poems are widely read.
私はその詩が広く読まれている詩人をしっている。
Poetry is the record of the best and happiest moments of the happiest and best mind.
詩とは至福至善の心は最善至福の時が記録である。
He learned the poem by heart.
彼は詩を暗記した。
He gave us his impression of the poem.
彼はその詩の感想を述べた。
This poem calls for great insight from the reader.
この詩は読者の大いなる洞察を必要としている。
Poets often compare death to sleep.
詩人はしばしば死を眠りにたとえる。
He is not so much a novelist as a poet.
彼は小説家というよりはむしろ詩人だ。
The clear and refreshing sound of the wind chimes is one of the characteristics of summers in Japan, but in recent years the number of people who perceive it merely as noise has been increasing.
風鈴が奏でる涼やかな音は日本の夏の風物詩の一つだが、近年ではただの騒音と捉える人も増えている。
Not everybody can be a poet.
誰でも詩人になれるとは限らない。
A vein of poetry exists in the hearts of all men.
誰の心にも詩情ごころはある。
The scientist has a love of facts, even isolated facts, similar to the poet's love of words.
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.
The poet and novelist were both present at the meeting.
その詩人と小説家は2人とも会議に出席していた。
I prefer poetry to novels.
私は小説より詩の方が好きです。
It took me an hour to learn the poem by heart.
その詩を暗唱するのに私は1時間かかった。
Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science.
小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。
They forced me to sing a song.
彼らは私に無理矢理詩を歌わせた。
It is difficult to translate a poem into another language.
詩を他の言語に翻訳するのは難しい。
It was while I was in Hokkaido that I first met the poet.
その詩人に始めて会ったのは私が北海道にいる時だった。
D.H. Lawrence is a novelist and poet.
D.H.ロレンスは小説家でもあり詩人でもある。
He prefers poetry to fiction.
彼は小説よりも詩を好む。
She is an outstanding poet.
彼女は著名な詩人です。
How do you interpret this poem?
この詩をどのように解釈しますか。
Poets like Milton are rare.
ミルトンのような詩人は、まれである。
His poetry does not translate into Japanese.
彼の詩は日本語に翻訳できない。
The poem worked on her heart.
その詩は彼女の心を打った。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.