UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '詩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How do you interpret the poem?この詩をどのように解釈しますか。
I call that some poem.あれは大した詩だ。
She is highly reputed not only as a scholar but also as a poet.彼女は学者としてだけでなく詩人としても評判が高い。
I like short poems.私は短詩が好きです。
He thinks himself a great poet.彼は自分が偉大な詩人だと思っている。
He is anything but a poet.彼はとても詩人と呼べたものでない。
Ann likes to write poems.アンは詩を書くのが好きだ。
He is as great a poet as ever lived.彼は古今最上の詩人だ。
Facts are to the scientist what words are to the poet.事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。
The famous poet attempted to commit suicide in his library.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
How do you interpret this poem?この詩をどのように解釈しますか。
In addition to being a poet, he is a scholar.彼は詩人であるうえに学者でもある。
Who is the greatest poet in England?イギリスで一番優れた詩人は誰ですか。
He could learn the poem by heart at the age of five.彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。
We all learned the poem by heart.わたし達はその詩を暗記した。
It is difficult to translate a poem into another language.詩を他の言語に翻訳するのは難しい。
Have you learned the poem by heart?その詩を暗記しましたか。
He is not so much a translator as a poet.彼は翻訳家というより詩人だ。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
That poet lived here a little over 20 years.その詩人はここに20年と少し住んでいた。
I know the poem by heart.私はその詩を暗記している。
The pupils learned many poems by heart.生徒たちはたくさんの詩をそらで覚えた。
He is a poet and novelist.彼は詩人であり、かつ小説家だ。
I must learn this poem by heart.この詩を暗記しなければならない。
The well-known poet attempted to commit suicide in his study.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
He was a famous poet and a competent diplomat.彼は高名な詩人であるとともに有能な外交官でもあった。
He is not so much a novelist as a poet.彼は小説家というよりはむしろ詩人だ。
She's famous as a singer but not as a poet.彼女は歌手としては有名ですが、詩人としては知られていません。
He read the poem with a loud voice.彼は高らかにその詩を読み上げた。
I don't give a damn about poetry.詩なんかには全然興味がないよ。
Everyone in the class learned the poem by heart.クラスのみんながその詩を暗記した。
A collection of her verses has just been published.彼女の詩集が出版されたところだ。
He taught me how to write a poem.彼は私に詩の書き方を教えてくれた。
He is a poet or something.あいつは詩人かなにかだ。
The poem was composed by an anonymous author.その詩は無名の著者が詠んだ。
Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。
He is a poet.彼は詩人だ。
Kojin Kudo is a born poet.工藤甲人氏は生まれながらの詩人である。
Apart from schoolwork, I write poetry.私は学校での勉強とは別に、詩を書いている。
He learned the poem by heart.彼はその詩を暗記した。
Poets have compared life to a voyage.詩人は人生を航海にたとえてきた。
He composed three poems in a month.彼は一ヶ月の間に3編の詩を書いた。
Shakespeare is one of the greatest poets.シェークスピアは最も偉大な詩人の一人である。
He memorized that poem when he was five years old.彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
He was something of a poet and used to write romantic poems.彼はちょっとした詩人でロマンチックな詩をよく書いていた。
D.H. Lawrence is a novelist and poet.D.H.ロレンスは小説家でもあり詩人でもある。
The poet always takes account of humanism before everything.その詩人は常に何よりも人間性を大事に考える。
The prominent poet attempted to commit suicide in his study.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
I like short poems.私は短い詩が好きです。
This poem was written last night.この詩は昨夜書かれました。
He was learning a poem.彼は詩を暗記していた。
I have an inclination for poetry.私は詩がすきです。
He can't seem to understand that poem.彼はどうしてもその詩を理解することができないようだ。
I learned many of Takuboku's poems by heart.僕は啄木の詩の多くを暗記した。
The students learned many poems by heart.学生たちは多くの詩を暗記した。
She must have been very young when she wrote this poem.この詩を書いたときは、彼女はとても若かったにちがいない。
He is not so much a scholar as a poet.彼は学者というよりもむしろ詩人である。
Shakespeare is the greatest poet that England has ever produced.シェイクスピアは英国がこれまでに生んだ最も偉大な詩人である。
Everyone in the class has to learn the poem by heart.クラスの誰しもがその詩を暗記しなければならない。
It is difficult to translate a poem into another language.詩を別の言語に翻訳するのは難しい。
The boy learned the famous poem by heart soon after he read it.その少年は有名な詩を読んですぐにそれを暗記した。
I prefer poetry to novels.私は小説より詩の方が好きです。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
I think he is something of a poet.彼はちょっとした詩人だと思う。
He read the poem in a monotone.彼はその詩を一本調子で朗読した。
The poet compared death to sleep.その詩人は死を眠りにたとえた。
The poet and scholar is dead.詩人でもありまた学者でもある人が死んだ。
Memorize the poem by next week.来週までにその詩を暗記しなさい。
I am as interested in writing poems as you are.私はあなたと同じくらい詩を書くことに興味がある。
As civilization advances, poetry almost necessarily declines.文明が進むにつれて、詩は殆ど必然的に衰える。
The scientist has a love of facts, even isolated facts, similar to the poet's love of words.詩人が言葉に対していだく愛情にも似た感情を、科学者は事実(たとえばらばらの事実であれ)に対していだく。
He is not a poet but a novelist.彼は、詩人ではなくて小説家だ。
He is a poet by birth.彼は生来の詩人だ。
Poetry is a search for the inexplicable.詩は説明し難いものへの探索である。
Sappho was a famous Lesbian poet.サッポーはレスボス島の有名な女性詩人である。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」
I remember one poem in particular.私はとくに一つの詩を覚えている。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
Not everybody can be a poet.誰でも詩人になれるとは限らない。
She writes essays in addition to novels and poetry.彼女は小説や詩に加えてエッセイも書く。
I must learn this poem by heart.私はこの詩を暗記しなければならない。
I translated the poem the best I could.私はこの詩を自分に出来うる最上の翻訳にした。
I know a poet whose poems are widely read.私はその詩が広く読まれている詩人をしっている。
He is a poet worthy of the name.彼はその名にふさわしい詩人だ。
He could recite the poem at age 5.彼は5歳でその詩を暗唱することができた。
It was clear what the poet wanted to say.その詩人が何を言いたいかは明らかだった。
Have you ever read any Chinese poems?君は漢詩を読んだことがありますか。
This poem was written by a nameless poet.この詩は無名の詩人によって書かれた。
She is very fond of writing poems.彼女は詩を書くことがとても好きです。
As a child I learned lots of poems by heart.子供の頃、私はたくさんの詩を暗記した。
He is anything but a poet.彼は決して詩人などと言う者ではない。
The students learned this poem by heart.学生たちはこの詩を暗記した。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人にしかすぎない。
Allen is a poet.アレンは詩人です。
The newly elected president is something of a poet.新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
The airplane has robbed travel of its poetry.飛行機は旅から詩情を奪ってしまった。
What do you think of her poem?彼女の詩をどう思いますか。
This is a poem written in Scottish dialect.これはスコットランドの方言で書かれた詩です。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人ではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License