UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '詩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He flatters himself that he is something of a poet.彼はちょっとした詩人だとうぬぼれている。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
He prefers poetry to fiction.彼は小説よりも詩を好む。
This poem is attributed to him.この詩は彼の作とされている。
He taught me how to write a poem.彼は私に詩の書き方を教えてくれた。
Modern poetry is often most obscure.現代詩はしばしばきわめて難解だ。
Poetry is the record of the best and happiest moments of the happiest and best mind.詩とは至福至善の心は最善至福の時が記録である。
The poet and scholar is dead.詩人でもありまた学者でもある人が死んだ。
I met a novelist and a poet.私は小説家と詩人に会った。
Who is the greatest poet in England?イギリスで一番優れた詩人は誰ですか。
I like short poems.私は短い詩が好きです。
They forced me to sing a song.彼らは私に無理矢理詩を歌わせた。
I cannot make anything of the poem's meaning.私はその詩の意味が全く分からない。
The students learned this poem by heart.学生たちはこの詩を暗記した。
The newly elected president is something of a poet.新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
We all learned the poem by heart.わたし達はその詩を暗記した。
I would define, in brief, the poetry of words as the Rhythmical Creation of Beauty.言葉による詩とは、要約して言えば、韻律的美の創造であるとしたい。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人ではない。
Not everybody can be a poet.誰でも詩人になれるとは限らない。
The poet has been writing poems since this morning.その詩人は今朝からずっと詩を書いています。
The poem tells the story of the deeds of gods.その詩は神神の行為の物語を語っている。
Learning poetry is a good discipline for the memory.詩を習うことは記憶力を養うよい訓練となる。
How do you interpret this poem?この詩をどのように解釈しますか。
It has often been said that facts are to the scientist what words are to the poet.真実と科学者の関係は言葉と詩人の関係に等しいとしばしば言われてきた。
To everyone's sorrow, the poet died young.悲しいことに、その詩人は若死にした。
How do you interpret these lines of the poem?詩のこの何行かをあなたはどう解釈されますか。
He is as great a poet as ever lived.彼は古今最上の詩人だ。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人に過ぎない。
It was clear what the poet wanted to say.その詩人が何を言いたいかは明らかだった。
He isn't a poet; he's a prose writer.彼は詩人ではない。散文作家である。
I like short poems.私は短詩が好きです。
Poets like Milton are rare.ミルトンのような詩人は、まれである。
That is the poet I met in Paris.あれがパリで会った詩人です。
He learned the poem by heart.彼は詩を暗記した。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
Poetry helps to interpret life.詩は人生を解釈する手助けとなる。
He was learning a poem.彼は詩を暗記していた。
She really likes to write poems.彼女は詩を書くことがとても好きです。
This poem was originally written in French.この詩は本来フランス語で書かれていた。
The poet Keats belongs to the Romantic school.詩人キーツはロマン派に属する。
Ann likes to write poems.アンは詩を書くのが好きだ。
I know the poem by heart.私はその詩を暗記している。
This is the house where that poet lived when he was a child.これは、その詩人が子どものころ住んでいた家です。
He is a poet or something.あいつは詩人かなにかだ。
Poetry is a search for the inexplicable.詩は説明し難いものへの探索である。
He is a poet of a sort.彼はへっぽこ詩人だ。
A vein of poetry exists in the hearts of all men.誰の心にも詩情ごころはある。
Commit this poem to memory.この詩を暗記しなさい。
She is not a poet but a novelist.彼女は詩人ではなく小説家だ。
He could learn the poem by heart at the age of five.彼は5歳でその詩を暗記することができた。
Facts are to science what words are to the poets.事実は科学にとって、ちょうど詩人にとっての言葉のようなものである。
Unfortunately the poet died in his youth.詩人は不幸にも若死にした。
Her daughter can recite many poems.彼女の娘はたくさんの詩が暗誦できる。
As civilization advances, poetry almost necessarily declines.文明が進むにつれて、詩は殆ど必然的に衰える。
You are made to be a poet.君は生まれながらの詩人だ。
The poet searches for the beauty in life.その詩人は人生における美を求めている。
The students learned many poems by heart.学生たちは多くの詩を暗記した。
Not everyone can be a poet.誰もが詩人になれるとは限らない。
Some fine phrases occurred to the poet.いくつかの素晴らしい文句が詩人の心に浮かんだ。
This poem was written by a nameless poet.この詩は無名の詩人によって書かれた。
The students were told to learn the poem by heart.生徒たちはその詩を暗記するように言われた。
The poet always takes account of humanism before everything.その詩人は常に何よりも人間性を大事に考える。
Kojin Kudo is a born poet.工藤甲人氏は生まれながらの詩人である。
Shakespeare is the greatest poet that England has ever produced.シェイクスピアは英国がこれまでに生んだ最も偉大な詩人である。
The prominent poet attempted to commit suicide in his study.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
This book is one of the poet's best works.この本はこの詩人の最高傑作の一つだ。
He is not so much a novelist as a poet.彼は小説家というよりはむしろ詩人だ。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
Let's learn this poem by heart.この詩を暗記しましょう。
That child is good at learning poems by heart.その少年は詩を暗記するのが得意です。
Our teacher had us learn the poem by heart.先生は私達にその詩を暗唱させた。
Wine is poetry put into a bottle.ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
The love of a young maiden is a poem. The love of an old maid is philosophy.少女の恋は詩なり。年増の恋は哲学なり。
She isn't much of a poet.彼女は大した詩人ではありません。
Memorize the poem by next week.来週までにその詩を暗記しなさい。
He can't seem to understand that poem.彼はどうしてもその詩を理解することができないようだ。
He was a poet and diplomat.彼は詩人で外交官だった。
Such poets as Milton are rare.ミルトンのような詩人は、まれである。
He was learning a poem.彼は詩を覚えていた。
He could learn the poem by heart at the age of five.彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。
Have you ever read any Chinese poems?君は漢詩を読んだことがありますか。
He is the greatest poet that ever lived.彼は世にもまれな大詩人である。
This poem reads like a piece of prose.この詩は散文のように読める。
Poets cannot live without love.詩人達は愛なしでは生きられない。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人にしかすぎない。
He is a novelist and poet.彼は小説家であり詩人である。
I must learn this poem by heart.私はこの詩を暗記しなければならない。
She had no difficulty in learning the poem by heart.彼女は苦もなくその詩を暗記した。
He could recite the poem at age 5.彼は5歳でその詩を暗唱することができた。
He is anything but a poet.彼は決して詩人などと言う者ではない。
I like poets, such as Takuboku.私は詩人、たとえば啄木が好きである。
His maiden work established his reputation.彼は処女作で詩人として名声を確立した。
She writes essays in addition to novels and poetry.彼女は小説や詩に加えてエッセイも書く。
She turned to her writing of poetry, as a kind of consolation.彼女はある種の慰めとして詩策に精を出した。
He learned that poem by heart when he was five years old.彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。
Poetry is not in his line.詩は彼の専門ではない。
Poets select the best words.詩人たちは最良の言葉を選ぶ。
She is an outstanding poet.彼女は著名な詩人です。
She is nothing of a poet.彼女には詩人らしいところは少しもない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License