UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '詩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She wrote a lot of poems.彼女はたくさんの詩を書いた。
Who wrote this poem?この詩を書いたのは誰ですか。
He is a poet and statesman.彼は詩人でもあり、政治家でもある。
It is difficult to translate a poem into another language.詩を別の言語に翻訳するのは難しい。
As a poet he flowered in his twenties.詩人としての彼は20代が花盛りだった。
He was a great poet as well as a doctor.彼は医者であるだけでなく、優れた詩人でもあった。
The teacher interpreted the passage of the poem.先生はその詩の一節を我々に説明してくれた。
Such poets as Milton are rare.ミルトンのような詩人は、まれである。
Can you make sense of this poem?あなたはこの詩がわかりますか。
He was learning a poem.彼は詩を暗記していた。
I regard him as a poet.私は彼を詩人だと思う。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
The poet searches for the beauty in life.その詩人は人生における美を求めている。
The English poet Percy Shelley went so far as to call hell a city much like London.英国の詩人P.シェリーは地獄をロンドンによく似た町であると呼びさえした。
Who is the greatest poet in England?イギリスで一番優れた詩人は誰ですか。
D.H. Lawrence is a novelist and poet.D.H.ロレンスは小説家でもあり詩人でもある。
The poem worked on her heart.その詩は彼女の心を打った。
You can not appreciate the poem until you have read it many times.幾度も読んでみて初めてその詩のよさが分かる。
Poets often compare death to sleep.詩人は死を眠りにたとえることが多い。
It is a mystery why he did not finish the poem.彼がなぜその詩を書き終えなかったかはなぞである。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」
He is not so much a novelist as a poet.彼は小説家というよりはむしろ詩人だ。
Everyone in the class learned the poem by heart.クラスのみんながその詩を暗記した。
It has often been said that facts are to the scientist what words are to the poet.真実と科学者の関係は言葉と詩人の関係に等しいとしばしば言われてきた。
A poet looks at the world as a man looks at a woman.詩人はこの世を男が女を見つめるように見つめる。
He is not so much a translator as a poet.彼は翻訳家というより詩人だ。
She turned to her writing of poetry, as a kind of consolation.彼女はある種の慰めとして詩策に精を出した。
Shika are verses and 31-syllable poems.詩歌とは、詩や短歌のことです。
Who was this poem written by?この詩は誰が書いたのですか。
This poem was written by a nameless poet.この詩は無名の詩人によって書かれた。
I write poems in my free time.私は暇な時間に詩を書きます。
Not everybody can be a poet.誰でも詩人になれるとは限らない。
He is not so much a poet as a novelist.彼は詩人というよりむしろ小説家だ。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人にしかすぎない。
With that as a start many European poems and much literature came to be introduced.それを皮切りとして欧州の詩や文学を多数紹介するようになりました。
He could learn the poem by heart at the age of five.彼は5歳でその詩を暗記することができた。
The love of a young maiden is a poem. The love of an old maid is philosophy.少女の恋は詩なり。年増の恋は哲学なり。
Some poems were also written by him.いくつかの詩も彼によって書かれた。
You are made to be a poet.君は生まれながらの詩人だ。
This is the village where the poet was born.これはその詩人が生まれた村だ。
We have to memorize this poem by the next class.次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。
Poetry helps to interpret life.詩は人生を解釈する手助けとなる。
Read the poem several times and digest it.その詩を何回も読んでよく味わいなさい。
Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite.基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。
Poetry must be new as foam, and as old as the rock.詩は泡のように新しく、岩のように年老いていなければならない。
Tom is a poet.トムは詩人だ。
The teacher compared my poem with one of his.先生は私の詩と彼の詩を比較した。
Memorize the poem by next week.来週までにその詩を暗記しなさい。
Shakespeare is one of the greatest poets.シェークスピアは最も偉大な詩人の一人である。
How do you interpret the poem?この詩をどのように解釈しますか。
Many poets write about the beauties of nature.多くの詩人が自然の美しさについて書いている。
Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science.小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。
He is anything but a poet.彼は決して詩人などと言う者ではない。
The poet and scholar is dead.詩人でもありまた学者でもある人が死んだ。
Poetry is the record of the best and happiest moments of the happiest and best mind.詩とは至福至善の心は最善至福の時が記録である。
He was an excellent scientist, and what is more, was a great poet.彼は優れた科学者で、そのうえ偉大な詩人だった。
He is anything but a poet.彼はとても詩人と呼べたものでない。
He gave us his impression of the poem.彼はその詩の感想を述べた。
I know a poet whose poems are widely read.私はその詩が広く読まれている詩人をしっている。
Commit this poem to memory.この詩を暗記しなさい。
Poets have compared life to a voyage.詩人は人生を航海にたとえてきた。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
Who was this poem written by?この詩を書いたのは誰ですか。
The students learned many poems by heart.学生たちは多くの詩を暗記した。
What do you think of her poem?彼女の詩をどう思いますか。
He wrote the Chinese poem in bold strokes.彼はその漢詩を肉太に書いた。
Wine is poetry filled in bottles.ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
He is known as a great poet.彼は偉大な詩人として知られている。
He taught me how to write a poem.彼は私に詩の書き方を教えてくれた。
I translated the poem as best I could.私はこの詩を自分に出来うる最上の翻訳にした。
The poet always takes account of humanism before everything.その詩人は常に何よりも人間性を大事に考える。
I remember one poem in particular.私はとくに一つの詩を覚えている。
Sappho was a famous Lesbian poet.サッポーはレスボス島の有名な女性詩人である。
The well-known poet attempted to commit suicide in his study.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
He is the greatest poet that ever lived.彼は世にもまれな大詩人である。
She is very fond of writing poems.彼女は詩を書くことがとても好きです。
He is a poet or something.あいつは詩人かなにかだ。
His poetry does not translate into Japanese.彼の詩は日本語に翻訳できない。
Everyone in the class has to learn the poem by heart.クラスの生徒は全員、その詩を暗記しなければならない。
Unfortunately the poet died in his youth.詩人は不幸にも若死にした。
He can't be a poet.あの人が詩人であるはずがない。
To everyone's sorrow, the poet died young.悲しいことに、その詩人は若死にした。
This is the house where that poet lived when he was a child.これは、その詩人が子どものころ住んでいた家です。
Poets cannot live without love.詩人達は愛なしでは生きられない。
I read not only his novels but also his poems.私は彼の小説だけでなく詩も読んだ。
The poet went mad in the end.その詩人はとうとう発狂した。
Have you learned the poem by heart?その詩を暗記しましたか。
Only if a foreigner has read much English poetry can he understand Shakespeare.外国人は英詩をたくさん読んで初めてシェイクスピアの作品を理解することができる。
He is anything but a poet.彼は詩人だなんてとんでもない。
This poem reads like a piece of prose.この詩は散文のように読める。
Not everyone can be a poet.誰でも詩人になれるわけではない。
His poem reads as follows.彼の詩は次のようにかかれている。
The poet went mad in the end.ついにその詩人は気が狂った。
The poet Keats belongs to the Romantic school.詩人キーツはロマン派に属する。
Whether Shakespeare wrote this poem or not will probably remain a mystery.シェイクスピアがこの詩をかいたかどうかは、恐らく謎のままでしょう。
That's a great poem.あれは大した詩だ。
He is not so much a scholar as a poet.彼は学者というよりもむしろ詩人である。
She really likes writing poems.彼女は詩を書くことがとても好きです。
I spent the whole evening reading the poetry of Kenji Miyazawa.その晩ずっと、私は宮澤賢治の詩を読んで過ごした。
Love is merely a lyrical way of referring to lust.恋愛はただ性欲の詩的表現をうけたものである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License