The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '詩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Poetry is not in his line.
詩は彼の専門ではない。
The students were told to learn the poem by heart.
生徒たちはその詩を暗記するように言われた。
He is a poet worthy of the name.
彼はその名にふさわしい詩人だ。
That poet attempted suicide in their library.
その詩人は自分の書斎で自殺を試みた。
He is nothing but a poet.
彼は一介の詩人ではない。
She is quite a poet.
彼女はちょっとした詩人だ。
He was a famous poet and a competent diplomat.
彼は高名な詩人であるとともに有能な外交官でもあった。
We have to learn the whole poem by heart.
私たちはその詩をすべて暗記しなければならない。
I prefer poetry to novels.
私は小説より詩の方が好きです。
He is not so much a novelist as a poet.
彼は小説家というよりはむしろ詩人だ。
I am as interested in writing poems as you are.
私はあなたと同じくらい詩を書くことに興味がある。
Many poets write about the beauties of nature.
多くの詩人が自然の美しさについて書いている。
He is a poet of a sort.
彼はへっぽこ詩人だ。
In this instance we are provided with an exact account of the conversation between the two poets.
この例においては、その二人の詩人の対話に関する正確な記述がもたらされている。
I write poems in my free time.
私は暇な時間に詩を書きます。
The poem worked on her heart.
その詩は彼女の心を打った。
By whom were these poems written?
これらの詩はだれによって書かれたのですか。
He read the poem with a loud voice.
彼は高らかにその詩を読み上げた。
It is difficult to translate a poem into another language.
詩を他の言語に翻訳するのは難しい。
He thinks that he is a great poet.
彼は自分のことを偉大な詩人だと思っている。
She is highly reputed not only as a scholar but also as a poet.
彼女は学者としてだけでなく詩人としても評判が高い。
The airplane has robbed travel of its poetry.
飛行機は旅から詩情を奪ってしまった。
He learned the poem by heart.
彼は詩を暗記した。
I like lyric better than epic.
私は叙事詩よりも叙情詩の方が好きだ。
He hoped to find fame as a poet.
彼は詩人としての名声を得たいと思っていた。
She was absorbed in writing a poem.
彼女は詩を書くのに夢中になっていた。
Translating this poem is too much for me.
この詩を翻訳することは私には難しすぎる。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.
偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
His early poetry draws heavily on his experience and memories of childhood.
彼の初期の詩は少年時代の体験や記憶をおびただしく利用している。
Shakespeare is the greatest poet that England has ever produced.
シェイクスピアは英国がこれまでに生んだ最も偉大な詩人である。
She is very fond of writing poems.
彼女は詩を書くことがとても好きです。
As a poet he flowered in his twenties.
詩人としての彼は20代が花盛りだった。
I read not only his novels but also his poems.
私は彼の小説だけでなく詩も読んだ。
Commit this poem to memory.
この詩を暗記しなさい。
It took me an hour to learn the poem by heart.
その詩を暗唱するのに私は1時間かかった。
This poem is too much for me.
この詩は私の手には負えない。
Poetry helps to interpret life.
詩は人生を解釈するのに助けとなる。
The well-known poet attempted to commit suicide in his study.
その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
That poet lived here a little over 20 years.
その詩人はここに20年と少し住んでいた。
She isn't much of a poet.
彼女は大した詩人ではありません。
Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite.
基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。
She liked poetry and music.
彼女は詩と音楽が好きだった。
Everyone in the class has to learn the poem by heart.
クラスの誰しもがその詩を暗記しなければならない。
Poets cannot live without love.
詩人達は愛なしでは生きられない。
She really likes writing poems.
彼女は詩を書くことがとても好きです。
He is a poet by birth.
彼は生まれながらの詩人だ。
How do you interpret this poem?
この詩をどのように解釈しますか。
He is anything but a poet.
彼は詩人だなんてとんでもない。
Ellie loves that poet. She knows many of his poems by heart.
エリーはその詩人が大好きです。彼女は彼の詩の多くを覚えています。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.
あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
He is nothing but a poet.
彼は一介の詩人にしかすぎない。
I translated the poem the best I could.
私はこの詩を自分に出来うる最上の翻訳にした。
He is a poet by birth.
彼は生来の詩人だ。
She is not a poet but a novelist.
彼女は詩人ではなく小説家だ。
I translated the poem as best I could.
私は出来るだけその詩をうまく翻訳した。
Wine is bottled poetry.
ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
This poem was written by him last night.
この詩は昨夜彼によって書かれました。
This is the house in which the poet lived in his childhood.
これは、その詩人が子どものころ住んでいた家です。
Such poets as Milton are rare.
ミルトンのような詩人は、まれである。
He is anything but a poet.
彼は決して詩人ではない。
As the poet says, a little learning is a dangerous thing.
その詩人が言っているように生兵法は大けがのもとだ。
Who was this poem written by?
この詩を書いたのは誰ですか。
In addition to being a poet, he is a scholar.
彼は詩人であるうえに学者でもある。
England is proud of her poets.
イギリス人は自国の詩人を誇りにしている。
She is a scholar and poet.
彼女は学者でもあり詩人でもある。
Memorize the poem by next week.
来週までにこの詩を覚えてきなさい。
It's easy for him to compose a good poem.
彼にとって良い詩を作るのは簡単だ。
His poem reads as follows.
彼の詩は次のようにかかれている。
Poets have compared life to a voyage.
詩人は人生を航海にたとえてきた。
To everyone's sorrow, the poet died young.
悲しいことに、その詩人は若死にした。
The poet is not used to speaking in public.
その詩人は、人前で話をすることに慣れていません。
He was a poet and diplomat.
彼は詩人で外交官だった。
This poem was originally written in French.
この詩は本来フランス語で書かれていた。
She must have been very young when she wrote this poem.
この詩を書いたとき彼女はとても若かったはずだ。
He read the poem in a monotone.
彼はその詩を一本調子で朗読した。
I spent the whole evening reading the poetry of Kenji Miyazawa.
その晩ずっと、私は宮澤賢治の詩を読んで過ごした。
He is anything but a poet.
彼は決して詩人などと言う者ではない。
Kojin Kudo is a born poet.
工藤甲人氏は生まれながらの詩人である。
I know the poem by heart.
私はその詩を暗記している。
No one can be a poet.
誰も詩人にはなれない。
He is a novelist and poet.
彼は小説家であり詩人である。
He expressed his feelings for nature in a poem.
彼は自然に対する気持ちを詩で表現した。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.
日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
But a collection of facts is not science any more than a dictionary is poetry.
しかし、事実を集めたものが科学でないのは、辞書が詩でないのと同じである。
Shakespeare is one of the greatest poets.
シェークスピアは最も偉大な詩人の一人である。
Yoko translated some poems from Japanese into English.
ヨーコはいくつかの詩を日本語から英語に翻訳した。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.