UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '詩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She taught me how to write a poem.彼女は私に詩の書き方を教えてくれた。
She is quite a poet.彼女はちょっとした詩人だ。
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.脚韻と平仄が漢詩の基本的ルールとなっています。
He is anything but a poet.彼は決して詩人ではない。
With that as a start many European poems and much literature came to be introduced.それを皮切りとして欧州の詩や文学を多数紹介するようになりました。
I was told to learn this poem by heart by the end of this week.私は今週末までにこの詩を暗記するように言われた。
He is a novelist and poet.彼は小説家であり詩人である。
He is the greatest poet that ever lived.彼は世にもまれな大詩人である。
I want to remember this beautiful poem.私はこの美しい詩を覚えたい。
Poetry is a search for the inexplicable.詩は説明し難いものへの探索である。
The poet compared death to sleep.その詩人は死を眠りにたとえた。
The poet searches for the beauty in life.その詩人は人生における美を求めている。
Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite.基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。
We have to memorize this poem by the next class.次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。
Everyone in the class has to learn the poem by heart.クラスの誰しもがその詩を暗記しなければならない。
Not everyone can be a poet.だれもが詩人になれるわけではない。
My father would often read the poem aloud.父はその詩を声を出して読んだものです。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人に過ぎない。
Her daughter can recite many poems.彼女の娘はたくさんの詩が暗誦できる。
Sappho was a famous Lesbian poet.サッポーはレスボス島の有名な女性詩人である。
He is anything but a poet.彼は決して詩人などと言う者ではない。
He taught me how to write a poem.彼は私に詩の書き方を教えてくれた。
He is not so much a scholar as a poet.彼は学者というよりもむしろ詩人である。
His poems are difficult to understand.彼の詩は理解するのが難しい。
D.H. Lawrence is a novelist and poet.D.H.ロレンスは小説家でもあり詩人でもある。
But a collection of facts is not science any more than a dictionary is poetry.しかし、事実を集めたものが科学でないのは、辞書が詩でないのと同じである。
The great critic and the poet are traveling together.偉大な批評家と詩人が一緒に旅行している。
The poet has been writing poems since this morning.その詩人は今朝からずっと詩を書いています。
Tom is a poet.トムは詩人だ。
I know the poem by heart.私はその詩を暗記している。
It has often been said that facts are to the scientist what words are to the poet.真実と科学者の関係は言葉と詩人の関係に等しいとしばしば言われてきた。
Tom told her that he had written that poem two years before.トムは彼女に、二年前にこの詩を書いたと言った。
The students were told to learn the poem by heart.生徒たちはその詩を暗記するように言われた。
He isn't a poet; he's a prose writer.彼は詩人ではない。散文作家である。
Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。
She showed me the poems that she had written in her youth.彼女は若いころに書いた詩を私に見せてくれた。
Who wrote this poem?この詩を書いたのは誰ですか。
He thinks himself a great poet.彼は自分が偉大な詩人だと思っている。
The poet went mad in the end.その詩人はとうとう発狂した。
She was fond of poetry and music.彼女は詩と音楽が好きだった。
This poem is too much for me.この詩は私の手には負えない。
The students learned this poem by heart.学生たちはこの詩を暗記した。
Can you make sense of this poem?あなたはこの詩がわかりますか。
Ann likes to write poems.アンは詩を書くのが好きだ。
He is a poet.彼は詩人だ。
That is the poet I met in Paris.あれがパリで会った詩人です。
That's a great poem.あれは大した詩だ。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
I cannot make anything of the poem's meaning.私はその詩の意味が全く分からない。
Apart from schoolwork, I write poetry.私は学校での勉強とは別に、詩を書いている。
The poet and novelist were both present at the meeting.その詩人と小説家は2人とも会議に出席していた。
She read one poem to him.彼女は彼に一編の詩を読んでやった。
Mr Johnson is not a scholar but a poet.ジョンソン氏は学者でなくて詩人だ。
He is a born poet.彼は先天的な詩人です。
He gave us his impression of the poem.彼はその詩の感想を述べた。
Shizuko composed a poem about the change of the seasons.靜子が季節の移ろいを詩に綴りました。
His poem reads as follows.彼の詩は次のようにかかれている。
He learned the poem by heart.彼は詩を暗記した。
He could learn the poem by heart at the age of five.彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。
He was able to memorize that poem when he was five years old.彼は5歳でその詩を暗記することができた。
He is a poet by birth.彼は生まれながらの詩人だ。
This is a poem written in Scottish dialect.これはスコットランドの方言で書かれた詩です。
I must learn this poem by heart.私はこの詩を暗記しなければならない。
How do you interpret the poem?この詩をどのように解釈しますか。
Whether Shakespeare wrote this poem or not will probably remain a mystery.シェイクスピアがこの詩をかいたかどうかは、恐らく謎のままでしょう。
He was an excellent scientist, and what is more, was a great poet.彼は優れた科学者で、そのうえ偉大な詩人だった。
The pupils learned many poems by heart.生徒たちはたくさんの詩をそらで覚えた。
This poem was written by a nameless poet.この詩は無名の詩人によって書かれた。
It was said that a great poet had resided here.ある偉大な詩人がここに住んでいたと言われていた。
He can't be a poet.あの人が詩人であるはずがない。
I know a poet whose poems are widely read.私はその詩が広く読まれている詩人をしっている。
This poem is too much for me.この詩は私には理解できない。
I don't give a damn about poetry.詩なんかには全然興味がないよ。
Poets write poems.詩人は詩を書く。
I spent the whole evening reading the poetry of Kenji Miyazawa.その晩ずっと、私は宮澤賢治の詩を読んで過ごした。
This poem was written by him last night.この詩は昨夜彼によって書かれました。
This is the house in which the poet lived in his childhood.これは、その詩人が子どものころ住んでいた家です。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
You are made to be a poet.君は生まれながらの詩人だ。
She had no difficulty in learning the poem by heart.彼女は苦もなくその詩を暗記した。
The poet was no richer than a beggar.その詩人は乞食同然の貧しい暮らしをしていた。
I'll read you the poem I wrote just now.私がついさっき書いた詩を君に読んであげよう。
He is not so much a poet as a novelist.彼は詩人というよりむしろ小説家だ。
Let's learn this poem by heart.この詩を暗記しましょう。
What do you think of her poem?彼女の詩をどう思いますか。
This book is one of the poet's best works.この本はこの詩人の最高傑作の一つだ。
Wine is poetry filled in bottles.ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
I am as interested in writing poems as you are.私はあなたと同じくらい詩を書くことに興味がある。
He is anything but a poet.彼は詩人だなんてとんでもない。
The poet has been writing poems since this morning.詩人は今朝からずっと詩を書いています。
As a poet he flowered in his twenties.詩人としての彼は20代が花盛りだった。
She expressed her feelings for nature in a poem.彼女は自然に対する気持ちを詩で表現した。
He flatters himself that he is something of a poet.彼はちょっとした詩人だとうぬぼれている。
Shakespeare is the greatest poet that England has ever produced.シェイクスピアは英国がこれまでに生んだ最も偉大な詩人である。
The scientist has a love of facts, even isolated facts, similar to the poet's love of words.詩人が言葉に対していだく愛情にも似た感情を、科学者は事実(たとえばらばらの事実であれ)に対していだく。
Wine is bottled poetry.ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
I translated the poem the best I could.私はこの詩を自分に出来うる最上の翻訳にした。
Facts are to the scientist what words are to the poet.事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。
The poem was composed by an anonymous author.その詩は無名の著者が詠んだ。
The famous poet attempted to commit suicide in his library.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License