UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '詩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Poetry helps to interpret life.詩は人生を解釈するのに助けとなる。
She is not a poet but a novelist.彼女は詩人ではなく小説家だ。
He can't be a poet.あの人が詩人であるはずがない。
In this instance we are provided with an exact account of the conversation between the two poets.この例においては、その二人の詩人の対話に関する正確な記述がもたらされている。
She really likes to write poems.彼女は詩を書くことがとても好きです。
The airplane has robbed travel of its poetry.飛行機は旅から詩情を奪ってしまった。
That's a great poem.あれは大した詩だ。
I like lyric better than epic.私は叙事詩よりも叙情詩の方が好きだ。
By whom were these poems written?これらの詩はだれによって書かれたのですか。
Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。
Love is merely a lyrical way of referring to lust.恋愛はただ性欲の詩的表現をうけたものである。
Shizuko composed a poem about the change of the seasons.靜子が季節の移ろいを詩に綴りました。
He gave us his impression of the poem.彼はその詩の感想を述べた。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人にしかすぎない。
His poem reads as follows.彼の詩は次のようにかかれている。
The poet went mad in the end.その詩人はとうとう発狂した。
Modern poetry is often most obscure.現代詩はしばしばきわめて難解だ。
She is very fond of writing poems.彼女は詩を書くことがとても好きです。
She liked poetry and music.彼女は詩と音楽が好きだった。
With that as a start many European poems and much literature came to be introduced.それを皮切りとして欧州の詩や文学を多数紹介するようになりました。
I like short poems.私は短い詩が好きです。
He was something of a poet and used to write romantic poems.彼はちょっとした詩人でロマンチックな詩をよく書いていた。
I am as interested in writing poems as you are.私はあなたと同じくらい詩を書くことに興味がある。
This book is one of the poet's best works.この本はこの詩人の最高傑作の一つだ。
Unfortunately the poet died in his youth.詩人は不幸にも若死にした。
He was a doctor; moreover a poet.彼は医者であった。そのうえ、詩人でもあった。
He has been writing poems since this morning.彼は今朝からずっと詩を書いている。
We all learned the poem by heart.わたし達はその詩を暗記した。
He could learn the poem by heart at the age of five.彼は5歳でその詩を暗記することができた。
Poetry helps to interpret life.詩は人生を解釈する手助けとなる。
Have you ever read any Tennyson's poems?テニソンの詩を何か読んだことがありますか。
Everyone in the class has to learn the poem by heart.クラスの生徒は全員、その詩を暗記しなければならない。
He is the greatest poet that ever lived.彼は世にもまれな大詩人である。
She expressed her feelings for nature in a poem.彼女は自然に対する気持ちを詩で表現した。
He conjured up Arcadia reading the poem.彼はその詩を読んでアルカデイアを心の中に思い浮かべた。
He flatters himself that he is something of a poet.彼はちょっとした詩人だとうぬぼれている。
This is the house in which the poet lived in his childhood.これは、その詩人が子どものころ住んでいた家です。
England is proud of her poets.イギリス人は自国の詩人を誇りにしている。
Commit this poem to memory.この詩を暗記しなさい。
She wrote a lot of poems.彼女はたくさんの詩を書いた。
You can not appreciate the poem until you have read it many times.幾度も読んでみて初めてその詩のよさが分かる。
Let's learn this poem by heart.この詩を暗記しましょう。
The poet is not used to speaking in public.その詩人は、人前で話をすることに慣れていません。
Allen is a poet.アレンは詩人です。
It was clear what the poet wanted to say.その詩人が何を言いたいかは明らかだった。
She taught me how to write a poem.彼女は私に詩の書き方を教えてくれた。
That poet lived here a little over 20 years.その詩人はここに20年と少し住んでいた。
Poetry is not in his line.詩は彼の専門ではない。
She is highly reputed not only as a scholar but also as a poet.彼女は学者としてだけでなく詩人としても評判が高い。
A vein of poetry exists in the hearts of all men.誰の心にも詩情ごころはある。
The poet attempted to commit suicide in his study.その詩人は自分の書斎で自殺を試みた。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
Not everyone can be a poet.だれもが詩人になれるわけではない。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
This poem reads like a piece of prose.この詩は散文のように読める。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人のすぎない。
This poem was written by a nameless poet.この詩は無名の詩人によって書かれた。
The poet Keats belongs to the Romantic school.詩人キーツはロマン派に属する。
We must learn this poem by heart by the next lesson.次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。
I read not only his novels but also his poems.私は彼の小説だけでなく詩も読んだ。
She must have been very young when she wrote this poem.この詩を書いたときは、彼女はとても若かったにちがいない。
Facts are to the scientist what words are to the poet.事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。
Our teacher had us learn the poem by heart.先生は私達にその詩を暗唱させた。
As a poet he flowered in his twenties.詩人としての彼は20代が花盛りだった。
I'll read you the poem I wrote just now.私がついさっき書いた詩を君に読んであげよう。
I translated the poem as best I could.私は出来るだけその詩をうまく翻訳した。
This is a poem written in Scottish dialect.これはスコットランドの方言で書かれた詩です。
The teacher compared my poem with one of his.先生は私の詩と彼の詩を比較した。
The clear and refreshing sound of the wind chimes is one of the characteristics of summers in Japan, but in recent years the number of people who perceive it merely as noise has been increasing.風鈴が奏でる涼やかな音は日本の夏の風物詩の一つだが、近年ではただの騒音と捉える人も増えている。
I like poets, such as Takuboku.私は詩人、たとえば啄木が好きである。
He is anything but a poet.彼が詩人とかないわ。
Learning poetry is a good discipline for the memory.詩を習うことは記憶力を養うよい訓練となる。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」
It has often been said that facts are to the scientist what words are to the poet.真実と科学者の関係は言葉と詩人の関係に等しいとしばしば言われてきた。
How do you interpret this poem?この詩をどのように解釈しますか。
Some fine phrases occurred to the poet.いくつかの素晴らしい文句が詩人の心に浮かんだ。
Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science.小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
We have to learn the whole poem by heart.私たちはその詩をすべて暗記しなければならない。
He is as great a poet as ever lived.彼は、古今無双の詩人である。
He read the poem in a monotone.彼はその詩を一本調子で朗読した。
He is a novelist and poet.彼は小説家であり詩人である。
D.H. Lawrence is a novelist and poet.D.H.ロレンスは小説家でもあり詩人でもある。
Jealousy embellishes a page of the epic.やがてジェラシーは叙事詩の1ページを飾り。
As civilization advances, poetry almost necessarily declines.文明が進むにつれて、詩は殆ど必然的に衰える。
Ellie loves that poet. She knows many of his poems by heart.エリーはその詩人が大好きです。彼女は彼の詩の多くを覚えています。
I write poems in my free time.私は暇な時間に詩を書きます。
Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite.基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。
We are familiar with the poem.その詩はみながよく知っている。
What do you think of her poem?彼女の詩をどう思いますか。
He wrote a biography of a famous poet.彼はある有名な詩人の伝記を書いた。
She's famous as a singer but not as a poet.彼女は歌手としては有名ですが、詩人としては知られていません。
I remember one poem in particular.私はとくに一つの詩を覚えている。
Whether Shakespeare wrote this poem or not will probably remain a mystery.シェイクスピアがこの詩をかいたかどうかは、恐らく謎のままでしょう。
Ann likes to write poems.アンは詩を書くのが好きだ。
The teacher interpreted the passage of the poem.先生はその詩の一節を我々に説明してくれた。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
She is a scholar and poet.彼女は学者でもあり詩人でもある。
This is the village where the poet was born.これはその詩人が生まれた村だ。
The teacher made the students learn the long English poem by heart.先生は生徒たちにその長い英詩を暗記させた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License