It was while I was in Hokkaido that I first met the poet.
その詩人に始めて会ったのは私が北海道にいる時だった。
The poet and novelist were both present at the meeting.
その詩人と小説家は2人とも会議に出席していた。
He is nothing but a poet.
彼一介の詩人にすぎない。
He can't be a poet.
あの人が詩人であるはずがない。
The famous poet attempted to commit suicide in his library.
その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
He gave us his impression of the poem.
彼はその詩の感想を述べた。
I must learn this poem by heart.
この詩を暗記しなければならない。
Poetry is the record of the best and happiest moments of the happiest and best mind.
詩とは至福至善の心は最善至福の時が記録である。
What do you think of her poem?
彼女の詩をどう思いますか。
Who was this poem written by?
この詩を書いたのは誰ですか。
He was learning a poem.
彼は詩を暗記していた。
The great critic and the poet are traveling together.
偉大な批評家と詩人が一緒に旅行している。
That poet lived here a little over 20 years.
その詩人はここに20年と少し住んでいた。
He conjured up Arcadia reading the poem.
彼はその詩を読んでアルカデイアを心の中に思い浮かべた。
He is a poet by birth.
彼は生来の詩人だ。
She showed me the poems that she had written in her youth.
彼女は若いころに書いた詩を私に見せてくれた。
He isn't a poet; he's a prose writer.
彼は詩人ではない。散文作家である。
He was learning a poem.
彼は詩を覚えていた。
He is a poet.
彼は詩人だ。
He is anything but a poet.
彼は決して詩人などと言う者ではない。
You can not appreciate the poem until you have read it many times.
幾度も読んでみて初めてその詩のよさが分かる。
Much has already been said about the difficulty of translating poetry.
詩を翻訳する難しさについては、すでにいろいろいわれてきた。
He learned that poem by heart when he was five years old.
彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。
Poets have compared life to a voyage.
詩人は人生を航海にたとえてきた。
They referred to Chaucer as the father of English poetry.
彼らはチョーサーを英詩の父と呼んだ。
He is, in a word, a poet.
彼は一言で言うならば詩人だ。
Not everyone can be a poet.
誰でも詩人になれるわけではない。
Everyone in the class learned the poem by heart.
クラスのみんながその詩を暗記した。
As the poet says, a little learning is a dangerous thing.
その詩人が言っているように生兵法は大けがのもとだ。
Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science.
小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。
Have you ever read any Chinese poems?
君は漢詩を読んだことがありますか。
She expressed her feelings for nature in a poem.
彼女は自然に対する気持ちを詩で表現した。
Whether Shakespeare wrote this poem or not will probably remain a mystery.
シェイクスピアがこの詩をかいたかどうかは、恐らく謎のままでしょう。
The poet attempted to commit suicide in his study.
その詩人は自分の書斎で自殺を試みた。
It is difficult to translate a poem into another language.
詩を別の言語に翻訳するのは難しい。
I was told to learn this poem by heart by the end of this week.
私は今週末までにこの詩を暗記するように言われた。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.
あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
He is a poet worthy of the name.
彼はその名にふさわしい詩人だ。
The teacher interpreted the passage of the poem.
先生はその詩の一節を我々に説明してくれた。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.
詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
I spent the whole evening reading the poetry of Kenji Miyazawa.
その晩ずっと、私は宮澤賢治の詩を読んで過ごした。
Ann likes to write poems.
アンは詩を書くのが好きだ。
Apart from schoolwork, I write poetry.
私は学校での勉強とは別に、詩を書いている。
That famous poet planned on killing himself in his library.
その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
Only if a foreigner has read much English poetry can he understand Shakespeare.
外国人は英詩をたくさん読んで初めてシェイクスピアの作品を理解することができる。
He could learn the poem by heart at the age of five.
彼は5歳でその詩を暗記することができた。
That child is good at learning poems by heart.
その少年は詩を暗記するのが得意です。
Some fine phrases occurred to the poet.
いくつかの素晴らしい文句が詩人の心に浮かんだ。
I don't give a damn about poetry.
詩なんかには全然興味がないよ。
Such poets as Milton are rare.
ミルトンのような詩人は、まれである。
I have an inclination for poetry.
私は詩がすきです。
Our teacher had us learn the poem by heart.
先生は私達にその詩を暗唱させた。
She is very fond of writing poems.
彼女は詩を書くことがとても好きです。
We have to memorize this poem by the next class.
次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。
She is quite a poet.
彼女はちょっとした詩人だ。
He memorized that poem when he was five years old.
彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。
He is not so much a novelist as a poet.
彼は小説家というよりはむしろ詩人だ。
He expressed his feelings for nature in a poem.
彼は自然に対する気持ちを詩で表現した。
This is a poem written in Scottish dialect.
これはスコットランドの方言で書かれた詩です。
Sappho was a famous Lesbian poet.
サッポーはレスボス島の有名な女性詩人である。
How do you interpret the poem?
この詩をどのように解釈しますか。
He was a great poet as well as a doctor.
彼は医者であるだけでなく、優れた詩人でもあった。
I learned many of Takuboku's poems by heart.
僕は啄木の詩の多くを暗記した。
Wine is poetry put into a bottle.
ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
He is a poet and novelist.
彼は詩人であり、かつ小説家だ。
That poem mixes prose with poetry.
その詩は韻文に散文をまじえている。
Jealousy embellishes a page of the epic.
やがてジェラシーは叙事詩の1ページを飾り。
This poem is too much for me.
この詩は私には理解できない。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.