The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '詩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I would define, in brief, the poetry of words as the Rhythmical Creation of Beauty.
言葉による詩とは、要約して言えば、韻律的美の創造であるとしたい。
He was an excellent scientist, and what is more, was a great poet.
彼は優れた科学者で、そのうえ偉大な詩人だった。
Sappho was a famous Lesbian poet.
サッポーはレスボス島の有名な女性詩人である。
A vein of poetry exists in the hearts of all men.
誰の心にも詩情ごころはある。
Shizuko composed a poem about the change of the seasons.
靜子が季節の移ろいを詩に綴りました。
Shakespeare is one of the greatest poets.
シェイクスピアは最も偉大な詩人の1人である。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.
あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
The famous poet attempted to commit suicide in his library.
その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
I must learn this poem by heart.
私はこの詩を暗記しなければならない。
He could learn the poem by heart at the age of five.
彼は5歳でその詩を暗記することができた。
Who was this poem written by?
この詩を書いたのは誰ですか。
It's easy for him to compose a good poem.
彼にとって良い詩を作るのは簡単だ。
He hoped to find fame as a poet.
彼は詩人としての名声を得たいと思っていた。
His poetry does not translate into Japanese.
彼の詩は日本語に翻訳できない。
Poetry must be new as foam, and as old as the rock.
詩は泡のように新しく、岩のように年老いていなければならない。
She is nothing of a poet.
彼女には詩人らしいところは少しもない。
As the poet says, a little learning is a dangerous thing.
その詩人が言っているように生兵法は大けがのもとだ。
He was learning a poem.
彼は詩を覚えていた。
He was a great poet as well as a doctor.
彼は医者であるだけでなく、優れた詩人でもあった。
I must learn this poem by heart.
私はこの詩歌を暗記しなければならない。
He learned the poem by heart.
彼は詩を暗記した。
A poet looks at the world as a man looks at a woman.
詩人はこの世を男が女を見つめるように見つめる。
He is a novelist and poet.
彼は小説家であり詩人である。
He wrote the Chinese poem in bold strokes.
彼はその漢詩を肉太に書いた。
This poem calls for great insight from the reader.
この詩は読者の大いなる洞察を必要としている。
It took me an hour to learn the poem by heart.
その詩を暗唱するのに私は1時間かかった。
Kojin Kudo is a born poet.
工藤甲人氏は生まれながらの詩人である。
By whom were these poems written?
これらの詩はだれによって書かれたのですか。
Poetry is a search for the inexplicable.
詩は説明し難いものへの探索である。
He was learning a poem.
彼は詩を暗記していた。
I was told to learn this poem by heart by the end of this week.
私は今週末までにこの詩を暗記するように言われた。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.