UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '詩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He read the poem with a loud voice.彼は高らかにその詩を読み上げた。
He is nothing but a poet.彼一介の詩人にすぎない。
She writes essays in addition to novels and poetry.彼女は小説や詩に加えてエッセイも書く。
A poet looks at the world as a man looks at a woman.詩人はこの世を男が女を見つめるように見つめる。
He is a poet or something.あいつは詩人かなにかだ。
He was as great a poet as ever lived.彼は世にもまれな大詩人でした。
That's a great poem.あれは大した詩だ。
She liked poetry and music.彼女は詩と音楽が好きだった。
It is difficult to translate a poem into another language.詩を別の言語に翻訳するのは難しい。
Ann likes to write poems.アンは詩を書くのが好きだ。
I want to remember this beautiful poem.私はこの美しい詩を覚えたい。
He can't be a poet.あの人が詩人であるはずがない。
His poetry does not translate into Japanese.彼の詩は日本語に翻訳できない。
How does that song go?その歌はどんな歌詩ですか。
It is a mystery why he did not finish the poem.彼がなぜその詩を書き終えなかったかはなぞである。
His maiden work established his reputation.彼は処女作で詩人として名声を確立した。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人ではない。
Wine is bottled poetry.ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
In addition to being a poet, he is a scholar.彼は詩人であるうえに学者でもある。
They referred to Chaucer as the father of English poetry.彼らはチョーサーを英詩の父と呼んだ。
She was fond of poetry and music.彼女は詩と音楽が好きだった。
He thinks himself a great poet.彼は自分のことを偉大な詩人だと思っている。
He could learn the poem by heart at the age of five.彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。
Yoko translated some poems from Japanese into English.ヨーコはいくつかの詩を日本語から英語に翻訳した。
He thinks that he is a great poet.彼は自分のことを偉大な詩人だと思っている。
This poem calls for great insight from the reader.この詩は読者の大いなる洞察を必要としている。
He has been writing poems since this morning.彼は今朝からずっと詩を書いている。
Read the poem several times and digest it.その詩を何回も読んでよく味わいなさい。
This is the house where that poet lived when he was a child.これは、その詩人が子どものころ住んでいた家です。
To everyone's sorrow, the poet died young.悲しいことに、その詩人は若死にした。
Some poems were also written by him.いくつかの詩も彼によって書かれた。
We had to learn the poem by heart.私たちはその詩を暗記しなければならなかった。
The famous poet attempted to commit suicide in his library.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
The poet and scholar is dead.詩人でもありまた学者でもある人が死んだ。
I like poets, such as Takuboku.私は詩人、たとえば啄木が好きである。
He is anything but a poet.彼は決して詩人ではない。
He learned that poem by heart when he was five years old.彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。
Tom is a poet.トムは詩人だ。
The boy learned the famous poem by heart soon after he read it.その少年は有名な詩を読んですぐにそれを暗記した。
The teacher explained to us the meaning of the poem.先生はその詩の意味を説明してくださった。
He composes beautiful poems.彼はすばらしい詩を作る。
He is not so much a poet as a writer.彼は詩人というよりも作家だ。
She is very fond of writing poems.彼女は詩を書くことがとても好きです。
Our teacher had us learn the poem by heart.先生は私達にその詩を暗唱させた。
Sappho was a famous Lesbian poet.サッポーはレスボス島の有名な女性詩人である。
Love is merely a lyrical way of referring to lust.恋愛はただ性欲の詩的表現をうけたものである。
That poem mixes prose with poetry.その詩は韻文に散文をまじえている。
We all learned the poem by heart.わたし達はその詩を暗記した。
I'm not familiar with French poets.フランスの詩人についてはよく知らない。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
Shakespeare is one of the greatest poets.シェークスピアは最も偉大な詩人の一人である。
This poem is attributed to him.この詩は彼の作とされている。
He cannot be a poet.あの人が詩人であるはずがない。
The well-known poet attempted to commit suicide in his study.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
He isn't a poet; he's a prose writer.彼は詩人ではない。散文作家である。
The poem tells the story of the deeds of gods.その詩は神神の行為の物語を語っている。
It is difficult to translate a poem into another language.詩を他の言語に翻訳するのは難しい。
Not everybody can be a poet.誰でも詩人になれるとは限らない。
I think he is something of a poet.彼はちょっとした詩人だと思う。
The love of a young maiden is a poem. The love of an old maid is philosophy.少女の恋は詩なり。年増の恋は哲学なり。
She is highly reputed not only as a scholar but also as a poet.彼女は学者としてだけでなく詩人としても評判が高い。
Shizuko composed a poem about the change of the seasons.靜子が季節の移ろいを詩に綴りました。
I translated the poem the best I could.私はこの詩を自分に出来うる最上の翻訳にした。
I know a poet whose poems are widely read.私はその詩が広く読まれている詩人をしっている。
The poet went mad in the end.その詩人はとうとう発狂した。
He was an excellent scientist, and what is more, was a great poet.彼は優れた科学者で、そのうえ偉大な詩人だった。
His poems are difficult to understand.彼の詩は理解するのが難しい。
The scientist has a love of facts, even isolated facts, similar to the poet's love of words.詩人が言葉に対していだく愛情にも似た感情を、科学者は事実(たとえばらばらの事実であれ)に対していだく。
The English poet Percy Shelley went so far as to call hell a city much like London.英国の詩人P.シェリーは地獄をロンドンによく似た町であると呼びさえした。
He is anything but a poet.彼が詩人とかないわ。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
He could learn the poem by heart at the age of five.彼は5歳でその詩を暗記することができた。
Such poets as Toson and Hakushu are rare.たとえば藤村や白秋のような詩人はまれだ。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人のすぎない。
But a collection of facts is not science any more than a dictionary is poetry.しかし、事実を集めたものが科学でないのは、辞書が詩でないのと同じである。
She's famous as a singer but not as a poet.彼女は歌手としては有名ですが、詩人としては知られていません。
Not everyone can be a poet.誰もが詩人になれるとは限らない。
Translating this poem is too much for me.この詩を翻訳することは私には難しすぎる。
Not everybody can be a poet.だれもが詩人になれるというわけでない。
It was while I was in Hokkaido that I first met the poet.その詩人に始めて会ったのは私が北海道にいる時だった。
A collection of her verses has just been published.彼女の詩集が出版されたところだ。
Poetry helps to interpret life.詩は人生を解釈するのに助けとなる。
He was a famous poet and a competent diplomat.彼は高名な詩人であるとともに有能な外交官でもあった。
I must learn this poem by heart.私はこの詩を暗記しなければならない。
She read the poem aloud.彼女はその詩を声に出して読んだ。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人にしかすぎない。
Have you ever heard of a poet by the name of Tom?トムという名の詩人の事を聞いた事がありますか。
She is nothing of a poet.彼女には詩人らしいところは少しもない。
This book is one of the poet's best works.この本はこの詩人の最高傑作の一つだ。
The poet has been writing poems since this morning.その詩人は今朝からずっと詩を書いています。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」
The poet was no richer than a beggar.その詩人は乞食同然の貧しい暮らしをしていた。
You are made to be a poet.君は生まれながらの詩人だ。
Shakespeare is the greatest poet that England has produced.シェイクスピアは、イギリスが生んだ最大の詩人です。
My father would often read the poem aloud.父はその詩を声を出して読んだものです。
Poetry is not in his line.詩は彼の専門ではない。
The teacher compared my poem with one of his.先生は私の詩と彼の詩を比較した。
She must have been very young when she wrote this poem.この詩を書いたとき彼女はとても若かったはずだ。
A vein of poetry exists in the hearts of all men.誰の心にも詩情ごころはある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License