UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '詩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is nothing but a poet.彼は一介の詩人のすぎない。
Learning poetry is a good discipline for the memory.詩を習うことは記憶力を養うよい訓練となる。
He is anything but a poet.彼は詩人なんていうものでは決してない。
I spent the whole evening reading the poetry of Kenji Miyazawa.その晩ずっと、私は宮澤賢治の詩を読んで過ごした。
She really likes to write poems.彼女は詩を書くことがとても好きです。
He taught me how to write a poem.彼は私に詩の書き方を教えてくれた。
We must learn this poem by heart by the next lesson.次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。
Shakespeare is a great poet.シェイクスピアは偉大な詩人です。
I'm not familiar with French poets.フランスの詩人についてはよく知らない。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
Have you ever read any Tennyson's poems?テニソンの詩を何か読んだことがありますか。
Commit this poem to memory.この詩を暗記しなさい。
The poet searches for the beauty in life.その詩人は人生における美を求めている。
By whom was this poem written?この詩は誰が書いたのですか。
He is not so much a poet as a novelist.彼は詩人というよりむしろ小説家だ。
Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人ではない。
Poets often compare death to sleep.詩人は死を眠りにたとえることが多い。
A collection of her verses has just been published.彼女の詩集が出版されたところだ。
Everyone in the class has to learn the poem by heart.クラスの生徒は全員、その詩を暗記しなければならない。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
Poetry must be new as foam, and as old as the rock.詩は泡のように新しく、岩のように年老いていなければならない。
He prefers poetry to fiction.彼は小説よりも詩を好む。
He is a poet worthy of the name.彼はその名にふさわしい詩人だ。
Shizuko composed a poem about the change of the seasons.靜子が季節の移ろいを詩に綴りました。
It took me an hour to learn the poem by heart.その詩を暗唱するのに私は1時間かかった。
She wrote a lot of poems.彼女はたくさんの詩を書いた。
They forced me to sing a song.彼らは私に無理矢理詩を歌わせた。
I met a novelist and a poet.私は小説家と詩人に会った。
I translated the poem as best I could.私はこの詩を自分に出来うる最上の翻訳にした。
He read the poem with a loud voice.彼は高らかにその詩を読み上げた。
She liked poetry and music.彼女は詩と音楽が好きだった。
The students were told to learn the poem by heart.生徒たちはその詩を暗記するように言われた。
He is as great a poet as ever lived.彼は古今最上の詩人だ。
He is as great a poet as ever lived.彼は、古今無双の詩人である。
Sappho was a famous Lesbian poet.サッポーはレスボス島の有名な女性詩人である。
Not everyone can be a poet.誰もが詩人になれるものでもない。
The poem was composed by an anonymous author.その詩は無名の著者が詠んだ。
The teacher made the students learn the long English poem by heart.先生は生徒たちにその長い英詩を暗記させた。
He is nothing but a poet.彼は詩人にすぎない。
That poet attempted suicide in their library.その詩人は自分の書斎で自殺を試みた。
Wine is bottled poetry.ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
Ann likes to write poems.アンは詩を書くのが好きだ。
He can't be a poet.あの人が詩人であるはずがない。
He is anything but a poet.彼はとても詩人と呼べたものでない。
He is a born poet.彼は先天的な詩人です。
He was an excellent scientist, and what is more, was a great poet.彼は優れた科学者で、そのうえ偉大な詩人だった。
He hoped to find fame as a poet.彼は詩人としての名声を得たいと思っていた。
She read one poem to him.彼女は彼に一編の詩を読んでやった。
The poet wrote many poems.その詩人はたくさんの詩を書いた。
He wrote the Chinese poem in bold strokes.彼はその漢詩を肉太に書いた。
He can't seem to understand that poem.彼はどうしてもその詩を理解することができないようだ。
She turned to her writing of poetry, as a kind of consolation.彼女はある種の慰めとして詩策に精を出した。
The poet Keats belongs to the Romantic school.詩人キーツはロマン派に属する。
The boy learned the famous poem by heart soon after he read it.その少年は有名な詩を読んですぐにそれを暗記した。
Her daughter can recite many poems.彼女の娘はたくさんの詩が暗誦できる。
He learned the poem by heart.彼は詩を暗記した。
I must learn this poem by heart.この詩を暗記しなければならない。
It has often been said that facts are to the scientist what words are to the poet.真実と科学者の関係は言葉と詩人の関係に等しいとしばしば言われてきた。
He learned the poem by heart.彼はその詩を暗記した。
Mr Johnson is not a scholar but a poet.ジョンソン氏は学者でなくて詩人だ。
He composed three poems in a month.彼は一ヶ月の間に3編の詩を書いた。
Wine is poetry filled in bottles.ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
Many poets write about the beauties of nature.多くの詩人が自然の美しさについて書いている。
She showed me the poems that she had written in her youth.彼女は若いころに書いた詩を私に見せてくれた。
I like lyric better than epic.私は叙事詩よりも叙情詩の方が好きだ。
Not everyone can be a poet.だれもが詩人になれるわけではない。
He composes beautiful poems.彼はすばらしい詩を作る。
He isn't a poet; he's a prose writer.彼は詩人ではない。散文作家である。
Poets often compare death to sleep.詩人はしばしば死を眠りにたとえる。
He is not a poet but a novelist.彼は、詩人ではなくて小説家だ。
He extracted a passage from the poem.彼はその詩から一節を抜粋した。
How do you like these poems?これらの詩はどうですか。
He was able to memorize that poem when he was five years old.彼は5歳でその詩を暗記することができた。
The clear and refreshing sound of the wind chimes is one of the characteristics of summers in Japan, but in recent years the number of people who perceive it merely as noise has been increasing.風鈴が奏でる涼やかな音は日本の夏の風物詩の一つだが、近年ではただの騒音と捉える人も増えている。
Such poets as Toson and Hakushu are rare.たとえば藤村や白秋のような詩人はまれだ。
They are a poet and a statesman.彼らは詩人と政治家です。
This poem calls for great insight from the reader.この詩は読者の大いなる洞察を必要としている。
We have to learn the whole poem by heart.私たちはその詩をすべて暗記しなければならない。
It was while I was in Hokkaido that I first met the poet.その詩人に始めて会ったのは私が北海道にいる時だった。
My father would often read the poem aloud.父はその詩を声を出して読んだものです。
Unfortunately the poet died in his youth.詩人は不幸にも若死にした。
He could recite the poem at age 5.彼は5歳でその詩を暗唱することができた。
Tom is a poet.トムは詩人だ。
I prefer poetry to novels.私は小説より詩の方が好きです。
Poetry helps to interpret life.詩は人生を解釈する手助けとなる。
Have you ever read any Chinese poems?君は漢詩を読んだことがありますか。
By whom were these poems written?これらの詩はだれによって書かれたのですか。
Shakespeare is the greatest poet that England has produced.シェイクスピアは、イギリスが生んだ最大の詩人です。
The poet was no richer than a beggar.その詩人は乞食同然の貧しい暮らしをしていた。
Read the poem several times and digest it.その詩を何回も読んでよく味わいなさい。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」
He was a doctor; moreover a poet.彼は医者であった。そのうえ、詩人でもあった。
That famous poet planned on killing himself in his library.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
I read not only his novels but also his poems.私は彼の小説だけでなく詩も読んだ。
You can not appreciate the poem until you have read it many times.幾度も読んでみて初めてその詩のよさが分かる。
I translated the poem as best I could.私は出来るだけその詩をうまく翻訳した。
She was absorbed in writing a poem.彼女は詩を書くのに夢中になっていた。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
A vein of poetry exists in the hearts of all men.誰の心にも詩情ごころはある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License