The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '詩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Basho was the greatest poet.
芭蕉はもっとも偉大な詩人だった。
He read the poem with a loud voice.
彼は高らかにその詩を読み上げた。
He is not so much a poet as a novelist.
彼は詩人というよりむしろ小説家だ。
He learned the poem by heart.
彼はその詩を暗記した。
She taught me how to write a poem.
彼女は私に詩の書き方を教えてくれた。
He is nothing but a poet.
彼は一介の詩人のすぎない。
This poem is too much for me.
この詩は私には理解できない。
We have to learn the whole poem by heart.
私たちはその詩をすべて暗記しなければならない。
Not everybody can be a poet.
だれもが詩人になれるというわけでない。
He can't be a poet.
あの人が詩人であるはずがない。
Poets often compare death to sleep.
詩人はしばしば死を眠りにたとえる。
Her daughter can recite many poems.
彼女の娘はたくさんの詩が暗誦できる。
By whom were these poems written?
これらの詩はだれによって書かれたのですか。
The poet and novelist were both present at the meeting.
その詩人と小説家は2人とも会議に出席していた。
Everyone in the class has to learn the poem by heart.
クラスの生徒は全員、その詩を暗記しなければならない。
I like lyric better than epic.
私は叙事詩よりも叙情詩の方が好きだ。
I spent the whole evening reading the poetry of Kenji Miyazawa.
その晩ずっと、私は宮澤賢治の詩を読んで過ごした。
The poem worked on her heart.
その詩は彼女の心を打った。
Not everyone can be a poet.
だれもが詩人になれるわけではない。
Everyone in the class learned the poem by heart.
クラスのみんながその詩を暗記した。
Facts are to science what words are to the poets.
事実は科学にとって、ちょうど詩人にとっての言葉のようなものである。
The poet searches for the beauty in life.
その詩人は人生における美を求めている。
He is a poet and novelist.
彼は詩人であり、かつ小説家だ。
The students were told to learn the poem by heart.
生徒たちはその詩を暗記するように言われた。
It is difficult to translate a poem into another language.
詩を別の言語に翻訳するのは難しい。
Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science.
小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。
She turned to her writing of poetry, as a kind of consolation.
彼女はある種の慰めとして詩策に精を出した。
He is not so much a novelist as a poet.
彼は小説家というよりはむしろ詩人だ。
Let's learn this poem by heart.
この詩を暗記しましょう。
Only if a foreigner has read much English poetry can he understand Shakespeare.
外国人は英詩をたくさん読んで初めてシェイクスピアの作品を理解することができる。
He was learning a poem.
彼は詩を暗記していた。
He composed three poems in a month.
彼は一ヶ月の間に3編の詩を書いた。
He is anything but a poet.
彼が詩人とかないわ。
How do you interpret the poem?
この詩をどのように解釈しますか。
He is as great a poet as ever lived.
彼は古今最上の詩人だ。
He is nothing but a poet.
彼は一介の詩人に過ぎない。
During these years he wrote immortal poems.
この数年間に彼は不朽の名詩を書いた。
I translated the poem the best I could.
私はこの詩を自分に出来うる最上の翻訳にした。
That's a great poem.
あれは大した詩だ。
He is a poet by birth.
彼は生まれながらの詩人だ。
He is not so much a poet as a writer.
彼は詩人というよりも作家だ。
It was while I was in Hokkaido that I first met the poet.
その詩人に始めて会ったのは私が北海道にいる時だった。
He expressed his feelings for nature in a poem.
彼は自然に対する気持ちを詩で表現した。
She was fond of poetry and music.
彼女は詩と音楽が好きだった。
I know the poem by heart.
私はその詩を暗記している。
The poet has been writing poems since this morning.
その詩人は今朝からずっと詩を書いています。
This poem was written by a nameless poet.
この詩は無名の詩人によって書かれた。
It's easy for him to compose a good poem.
彼にとって良い詩を作るのは簡単だ。
I like poets, such as Takuboku.
私は詩人、たとえば啄木が好きである。
I learned many of Takuboku's poems by heart.
僕は啄木の詩の多くを暗記した。
The poet compared death to sleep.
その詩人は死を眠りにたとえた。
I was told to learn this poem by heart by the end of this week.
私は今週末までにこの詩を暗記するように言われた。
He is nothing but a poet.
彼は一介の詩人にしかすぎない。
To everyone's sorrow, the poet died young.
悲しいことに、その詩人は若死にした。
He is anything but a poet.
彼はとても詩人と言えたものでない。
Not everyone can be a poet.
誰でも詩人になれるわけではない。
Have you ever read any Tennyson's poems?
テニソンの詩を何か読んだことがありますか。
He is not so much a scholar as a poet.
彼は学者というよりもむしろ詩人である。
He was a famous poet and a competent diplomat.
彼は高名な詩人であるとともに有能な外交官でもあった。
Not everyone can be a poet.
誰もが詩人になれるとは限らない。
Have you learned the poem by heart?
その詩を暗記しましたか。
It is difficult to translate a poem into another language.
詩を他の言語に翻訳するのは難しい。
The poet attempted to commit suicide in his study.
その詩人は自分の書斎で自殺を試みた。
He is known as a great poet.
彼は偉大な詩人として知られている。
That poet attempted suicide in their library.
その詩人は自分の書斎で自殺を試みた。
The clear and refreshing sound of the wind chimes is one of the characteristics of summers in Japan, but in recent years the number of people who perceive it merely as noise has been increasing.
風鈴が奏でる涼やかな音は日本の夏の風物詩の一つだが、近年ではただの騒音と捉える人も増えている。
Poets often compare death to sleep.
詩人は死を眠りにたとえることが多い。
The poet went mad in the end.
その詩人はとうとう発狂した。
England is proud of her poets.
イギリス人は自国の詩人を誇りにしている。
Poetry is a search for the inexplicable.
詩は説明し難いものへの探索である。
He is a poet by birth.
彼は生来の詩人だ。
Commit this poem to memory.
この詩を暗記しなさい。
He is a novelist and poet.
彼は小説家であり詩人である。
The airplane has robbed travel of its poetry.
飛行機は旅から詩情を奪ってしまった。
Have you ever heard of a poet by the name of Tom?
トムという名の詩人の事を聞いた事がありますか。
That poem mixes prose with poetry.
その詩は韻文に散文をまじえている。
Have you ever read any Chinese poems?
君は漢詩を読んだことがありますか。
Ann likes to write poems.
アンは詩を書くのが好きだ。
Many poets write about the beauties of nature.
多くの詩人が自然の美観について書いている。
I'm not familiar with French poets.
フランスの詩人についてはよく知らない。
That famous poet planned on killing himself in his library.
その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
He is as great a poet as ever lived.
彼は、古今無双の詩人である。
The poet has been writing poems since this morning.
詩人は今朝からずっと詩を書いています。
I call that some poem.
あれは大した詩だ。
The poet wrote many poems.
その詩人はたくさんの詩を書いた。
This poem is too much for me.
この詩は私の手には負えない。
Poets write poems.
詩人は詩を書く。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.