UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '詩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is nothing but a poet.彼は一介の詩人のすぎない。
He was a doctor; moreover a poet.彼は医者であった。そのうえ、詩人でもあった。
We all learned the poem by heart.わたし達はその詩を暗記した。
The poet went mad in the end.ついにその詩人は気が狂った。
I'll read you the poem I wrote just now.私がついさっき書いた詩を君に読んであげよう。
It is a mystery why he did not finish the poem.彼がなぜその詩を書き終えなかったかはなぞである。
Poets write poems.詩人は詩を書く。
I'm not familiar with French poets.フランスの詩人についてはよく知らない。
She writes essays in addition to novels and poetry.彼女は小説や詩に加えてエッセイも書く。
That child is good at learning poems by heart.その少年は詩を暗記するのが得意です。
She must have been very young when she wrote this poem.この詩を書いたとき彼女はとても若かったはずだ。
What do you think of her poem?彼女の詩をどう思いますか。
He extracted a passage from the poem.彼はその詩から一節を抜粋した。
He was a famous poet and a competent diplomat.彼は高名な詩人であるとともに有能な外交官でもあった。
She read the poem aloud.彼女はその詩を声に出して読んだ。
It is difficult to translate a poem into another language.詩を別の言語に翻訳するのは難しい。
This is the village where the poet was born.これはその詩人が生まれた村だ。
The scientist has a love of facts, even isolated facts, similar to the poet's love of words.詩人が言葉に対していだく愛情にも似た感情を、科学者は事実(たとえばらばらの事実であれ)に対していだく。
Not everybody can be a poet.だれもが詩人になれるというわけでない。
The airplane has robbed travel of its poetry.飛行機は旅から詩情を奪ってしまった。
This poem is too much for me.この詩は私の手には負えない。
He is a poet by birth.彼は生まれながらの詩人だ。
I regard him as a poet.私は彼を詩人だと思う。
He is a poet worthy of the name.彼はその名にふさわしい詩人だ。
He is a novelist and poet.彼は小説家であり詩人である。
He is as great a poet as ever lived.彼は、古今無双の詩人である。
He could learn the poem by heart at the age of five.彼は5歳でその詩を暗記することができた。
Her daughter can recite many poems.彼女の娘はたくさんの詩が暗誦できる。
He taught me how to write a poem.彼は私に詩の書き方を教えてくれた。
I spent the whole evening reading the poetry of Kenji Miyazawa.その晩ずっと、私は宮澤賢治の詩を読んで過ごした。
Basho was the greatest poet.芭蕉はもっとも偉大な詩人だった。
This poem reads like a piece of prose.この詩は散文のように読める。
They referred to Chaucer as the father of English poetry.彼らはチョーサーを英詩の父と呼んだ。
He thinks that he is a great poet.彼は自分のことを偉大な詩人だと思っている。
As a poet he flowered in his twenties.詩人としての彼は20代が花盛りだった。
She must have been very young when she wrote this poem.この詩を書いたときは、彼女はとても若かったにちがいない。
She really likes to write poems.彼女は詩を書くことがとても好きです。
The poet lived here twenty years odd.その詩人はここに20年と少し住んでいた。
He is not a poet but a novelist.彼は、詩人ではなくて小説家だ。
I remember one poem in particular.私はとくに一つの詩を覚えている。
The newly elected president is something of a poet.新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
I know the poem by heart.私はその詩を暗記している。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
He can't be a poet.あの人が詩人であるはずがない。
The love of a young maiden is a poem. The love of an old maid is philosophy.少女の恋は詩なり。年増の恋は哲学なり。
Poets select the best words.詩人たちは最良の言葉を選ぶ。
Love is merely a lyrical way of referring to lust.恋愛はただ性欲の詩的表現をうけたものである。
Have you ever read any Tennyson's poems?テニソンの詩を何か読んだことがありますか。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人にしかすぎない。
Ellie loves that poet. She knows many of his poems by heart.エリーはその詩人が大好きです。彼女は彼の詩の多くを覚えています。
He is a born poet.彼は先天的な詩人です。
Poets cannot live without love.詩人達は愛なしでは生きられない。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
Modern poetry is often most obscure.現代詩はしばしばきわめて難解だ。
He is, in a word, a poet.彼は一言で言うならば詩人だ。
She's famous as a singer but not as a poet.彼女は歌手としては有名ですが、詩人としては知られていません。
Poetry is the record of the best and happiest moments of the happiest and best mind.詩とは至福至善の心は最善至福の時が記録である。
She isn't much of a poet.彼女は大した詩人ではありません。
He memorized that poem when he was five years old.彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。
Poets like Milton are rare.ミルトンのような詩人は、まれである。
Shakespeare is the greatest poet that England has ever produced.シェイクスピアは英国がこれまでに生んだ最も偉大な詩人である。
A poet looks at the world as a man looks at a woman.詩人はこの世を男が女を見つめるように見つめる。
Such poets as Milton are rare.ミルトンのような詩人は、まれである。
How do you interpret this poem?この詩をどのように解釈しますか。
She was absorbed in writing a poem.彼女は詩を書くのに夢中になっていた。
This poem calls for great insight from the reader.この詩は読者の大いなる洞察を必要としている。
Poets often compare death to sleep.詩人はしばしば死を眠りにたとえる。
Having heard it so many times, I can recite the poem by heart now.何度も聞いたので、今ではその詩をそらで言えます。
He is nothing but a poet.彼一介の詩人にすぎない。
But a collection of facts is not science any more than a dictionary is poetry.しかし、事実を集めたものが科学でないのは、辞書が詩でないのと同じである。
Everyone in the class has to learn the poem by heart.クラスの生徒は全員、その詩を暗記しなければならない。
He is known as a great poet.彼は偉大な詩人として知られている。
I prefer poetry to novels.私は小説より詩の方が好きです。
He learned the poem by heart.彼は詩を暗記した。
He can't seem to understand that poem.彼はどうしてもその詩を理解することができないようだ。
He has been writing poems since this morning.彼は今朝からずっと詩を書いている。
Much has already been said about the difficulty of translating poetry.詩を翻訳する難しさについては、すでにいろいろいわれてきた。
His early poetry draws heavily on his experience and memories of childhood.彼の初期の詩は少年時代の体験や記憶をおびただしく利用している。
Who is the greatest poet in England?イギリスで一番優れた詩人は誰ですか。
He wrote the Chinese poem in bold strokes.彼はその漢詩を肉太に書いた。
This is the house in which the poet lived in his childhood.これは、その詩人が子どものころ住んでいた家です。
The poet and novelist were both present at the meeting.その詩人と小説家は2人とも会議に出席していた。
She read one poem to him.彼女は彼に一編の詩を読んでやった。
I think he is something of a poet.彼はちょっとした詩人だと思う。
He was a great poet as well as a doctor.彼は医者であるだけでなく、優れた詩人でもあった。
As civilization advances, poetry almost necessarily declines.文明が進むにつれて、詩は殆ど必然的に衰える。
The famous poet attempted to commit suicide in his library.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
This poem is too much for me.この詩は私には理解できない。
He cannot be a poet.あの人が詩人であるはずがない。
We have to memorize this poem by the next class.次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。
I have an inclination for poetry.私は詩がすきです。
He read the poem in a monotone.彼はその詩を一本調子で朗読した。
This poem was written last night.この詩は昨夜書かれました。
He prefers poetry to fiction.彼は小説よりも詩を好む。
I write poems in my free time.私は暇な時間に詩を書きます。
He is a poet and novelist.彼は詩人であり、かつ小説家だ。
You can not appreciate the poem until you have read it many times.幾度も読んでみて初めてその詩のよさが分かる。
Our teacher had us learn the poem by heart.先生は私達にその詩を暗唱させた。
She had no difficulty in learning the poem by heart.彼女は苦もなくその詩を暗記した。
He thinks himself a great poet.彼は自分のことを偉大な詩人だと思っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License