UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '詩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How do you like these poems?これらの詩はどうですか。
Some fine phrases occurred to the poet.いくつかの素晴らしい文句が詩人の心に浮かんだ。
She must have been very young when she wrote this poem.この詩を書いたときは、彼女はとても若かったにちがいない。
His poems are difficult to understand.彼の詩は理解するのが難しい。
Not everyone can be a poet.誰もが詩人になれるものでもない。
Have you ever read any Chinese poems?君は漢詩を読んだことがありますか。
Memorize the poem by next week.来週までにその詩を暗記しなさい。
This book is one of the poet's best works.この本はこの詩人の最高傑作の一つだ。
Wine is bottled poetry.ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
This poem was written by a nameless poet.この詩は無名の詩人によって書かれた。
As the poet says, a little learning is a dangerous thing.その詩人が言っているように生兵法は大けがのもとだ。
He can't seem to understand that poem.彼はどうしてもその詩を理解することができないようだ。
I learned many of Takuboku's poems by heart.僕は啄木の詩の多くを暗記した。
I want to remember this beautiful poem.私はこの美しい詩を覚えたい。
Who wrote this poem?この詩を書いたのは誰ですか。
His poetry does not translate into Japanese.彼の詩は日本語に翻訳できない。
He is, in a word, a poet.彼は一言で言うならば詩人だ。
She is an outstanding poet.彼女は著名な詩人です。
As civilization advances, poetry almost necessarily declines.文明が進むにつれて、詩は殆ど必然的に衰える。
He wrote a biography of a famous poet.彼はある有名な詩人の伝記を書いた。
He is known as a great poet.彼は偉大な詩人として知られている。
Mr Johnson is not a scholar but a poet.ジョンソン氏は学者でなくて詩人だ。
We must learn this poem by heart by the next lesson.次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。
Who wrote this poem?この詩は誰が書いたのですか。
Whether Shakespeare wrote this poem or not will probably remain a mystery.シェイクスピアがこの詩をかいたかどうかは、恐らく謎のままでしょう。
She read the poem aloud.彼女はその詩を声に出して読んだ。
He is anything but a poet.彼は詩人なんていうものでは決してない。
Facts are to science what words are to the poets.事実は科学にとって、ちょうど詩人にとっての言葉のようなものである。
Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science.小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。
Poets like Milton are rare.ミルトンのような詩人は、まれである。
He wrote the Chinese poem in bold strokes.彼はその漢詩を肉太に書いた。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人にしかすぎない。
He is a poet by birth.彼は生まれながらの詩人だ。
Everyone in the class has to learn the poem by heart.クラスの誰しもがその詩を暗記しなければならない。
I'm not familiar with French poets.フランスの詩人についてはよく知らない。
It has often been said that facts are to the scientist what words are to the poet.真実と科学者の関係は言葉と詩人の関係に等しいとしばしば言われてきた。
That poet attempted suicide in their library.その詩人は自分の書斎で自殺を試みた。
He could learn the poem by heart at the age of five.彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。
Poetry must be new as foam, and as old as the rock.詩は泡のように新しく、岩のように年老いていなければならない。
Tom told her that he had written that poem two years before.トムは彼女に、二年前にこの詩を書いたと言った。
It took me an hour to learn the poem by heart.その詩を暗唱するのに私は1時間かかった。
She turned to her writing of poetry, as a kind of consolation.彼女はある種の慰めとして詩策に精を出した。
He learned that poem by heart when he was five years old.彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。
I like poets, such as Takuboku.私は詩人、たとえば啄木が好きである。
The poet and novelist were both present at the meeting.その詩人と小説家は2人とも会議に出席していた。
This is the house in which the poet lived in his childhood.これは、その詩人が子どものころ住んでいた家です。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
As a child I learned lots of poems by heart.子供の頃、私はたくさんの詩を暗記した。
I must learn this poem by heart.私はこの詩を暗記しなければならない。
He is as great a poet as ever lived.彼は古今最上の詩人だ。
He can't be a poet.あの人が詩人であるはずがない。
He is a poet or something.あいつは詩人かなにかだ。
He has been writing poems since this morning.彼は今朝からずっと詩を書いている。
He is anything but a poet.彼は決して詩人ではない。
The love of a young maiden is a poem. The love of an old maid is philosophy.少女の恋は詩なり。年増の恋は哲学なり。
Poets cannot live without love.詩人達は愛なしでは生きられない。
I translated the poem as best I could.私は出来るだけその詩をうまく翻訳した。
He extracted a passage from the poem.彼はその詩から一節を抜粋した。
She writes essays in addition to novels and poetry.彼女は小説や詩に加えてエッセイも書く。
He is not so much a poet as a writer.彼は詩人というよりも作家だ。
She was absorbed in writing a poem.彼女は詩を書くのに夢中になっていた。
A vein of poetry exists in the hearts of all men.誰の心にも詩情ごころはある。
The poet has been writing poems since this morning.その詩人は今朝からずっと詩を書いています。
I call that some poem.あれは大した詩だ。
This is the village where the poet was born.これはその詩人が生まれた村だ。
That poem mixes prose with poetry.その詩は韻文に散文をまじえている。
Not everyone can be a poet.誰もが詩人になれるとは限らない。
She is nothing of a poet.彼女には詩人らしいところは少しもない。
Poetry helps to interpret life.詩は人生を解釈するのに助けとなる。
He read the poem with a loud voice.彼は高らかにその詩を読み上げた。
It is difficult to translate a poem into another language.詩を別の言語に翻訳するのは難しい。
He is a born poet.彼は先天的な詩人です。
The teacher compared my poem with one of his.先生は私の詩と彼の詩を比較した。
The poet has been writing poems since this morning.詩人は今朝からずっと詩を書いています。
Poets write poems.詩人は詩を書く。
He was an excellent scientist, and what is more, was a great poet.彼は優れた科学者で、そのうえ偉大な詩人だった。
They forced me to sing a song.彼らは私に無理矢理詩を歌わせた。
Shakespeare is the greatest poet that England has ever produced.シェイクスピアは英国がこれまでに生んだ最も偉大な詩人である。
She's famous as a singer but not as a poet.彼女は歌手としては有名ですが、詩人としては知られていません。
Poets often compare death to sleep.詩人は死を眠りにたとえることが多い。
He is a poet and statesman.彼は詩人でもあり、政治家でもある。
I think he is something of a poet.彼はちょっとした詩人だと思う。
How do you interpret these lines of the poem?詩のこの何行かをあなたはどう解釈されますか。
The newly elected president is something of a poet.新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
During these years he wrote immortal poems.この数年間に彼は不朽の名詩を書いた。
He learned the poem by heart.彼はその詩を暗記した。
Can you make sense of this poem?あなたはこの詩がわかりますか。
I like short poems.私は短い詩が好きです。
He could learn the poem by heart at the age of five.彼は5歳でその詩を暗記することができた。
Commit this poem to memory.この詩を暗記しなさい。
He is not so much a translator as a poet.彼は翻訳家というより詩人だ。
Have you ever read any Tennyson's poems?テニソンの詩を何か読んだことがありますか。
Poetry helps to interpret life.詩は人生を解釈する手助けとなる。
He is a poet and novelist.彼は詩人であり、かつ小説家だ。
The poet wrote many poems.その詩人はたくさんの詩を書いた。
Allen is a poet.アレンは詩人です。
He is nothing but a poet.彼一介の詩人にすぎない。
He cannot be a poet.あの人が詩人であるはずがない。
He is a poet by birth.彼は生来の詩人だ。
She is quite a poet.彼女はちょっとした詩人だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License