UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '詩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is a poet of a sort.彼はへっぽこ詩人だ。
How do you interpret this poem?この詩をどのように解釈しますか。
I remember one poem in particular.私はとくに一つの詩を覚えている。
The famous poet attempted to commit suicide in his library.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
She is not a poet but a novelist.彼女は詩人ではなく小説家だ。
He was learning a poem.彼は詩を暗記していた。
That poet lived here a little over 20 years.その詩人はここに20年と少し住んでいた。
Poetry helps to interpret life.詩は人生を解釈するのに助けとなる。
I write poems in my free time.私は暇な時間に詩を書きます。
He taught me how to write a poem.彼は私に詩の書き方を教えてくれた。
Shakespeare is the greatest poet that England has produced.シェイクスピアは、イギリスが生んだ最大の詩人です。
He cannot be a poet.あの人が詩人であるはずがない。
This poem is too much for me.この詩は私の手に負えない。
His poem reads as follows.彼の詩は次のようにかかれている。
I like poets, such as Takuboku.私は詩人、たとえば啄木が好きである。
Shakespeare is one of the greatest poets.シェイクスピアは最も偉大な詩人の1人である。
You are made to be a poet.君は生まれながらの詩人だ。
Jealousy embellishes a page of the epic.やがてジェラシーは叙事詩の1ページを飾り。
This poem was originally written in French.この詩は本来フランス語で書かれていた。
With that as a start many European poems and much literature came to be introduced.それを皮切りとして欧州の詩や文学を多数紹介するようになりました。
Having heard it so many times, I can recite the poem by heart now.何度も聞いたので、今ではその詩をそらで言えます。
He is not so much a poet as a writer.彼は詩人というよりも作家だ。
The teacher made the students learn the long English poem by heart.先生は生徒たちにその長い英詩を暗記させた。
She turned to her writing of poetry, as a kind of consolation.彼女はある種の慰めとして詩策に精を出した。
Not everybody can be a poet.誰でも詩人になれるとは限らない。
He is, in a word, a poet.彼は一言で言うならば詩人だ。
He is a poet and novelist.彼は詩人であり、かつ小説家だ。
He thinks himself a great poet.彼は自分のことを偉大な詩人だと思っている。
He is nothing but a poet.彼一介の詩人にすぎない。
Some poems were also written by him.いくつかの詩も彼によって書かれた。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人にしかすぎない。
He has been writing poems since this morning.彼は今朝からずっと詩を書いている。
Facts are to science what words are to the poets.事実は科学にとって、ちょうど詩人にとっての言葉のようなものである。
Memorize the poem by next week.来週までにこの詩を覚えてきなさい。
Have you learned the poem by heart?その詩を暗記しましたか。
Ann likes to write poems.アンは詩を書くのが好きだ。
Many poets write about the beauties of nature.多くの詩人が自然の美しさについて書いている。
The poet searches for the beauty in life.その詩人は人生における美を求めている。
Apart from schoolwork, I write poetry.私は学校での勉強とは別に、詩を書いている。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
The poet was no richer than a beggar.その詩人は乞食同然の貧しい暮らしをしていた。
The prominent poet attempted to commit suicide in his study.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
He can't seem to understand that poem.彼はどうしてもその詩を理解することができないようだ。
He prefers poetry to fiction.彼は小説よりも詩を好む。
Shizuko composed a poem about the change of the seasons.靜子が季節の移ろいを詩に綴りました。
She's famous as a singer but not as a poet.彼女は歌手としては有名ですが、詩人としては知られていません。
The poet compared death to sleep.その詩人は死を眠りにたとえた。
The poem worked on her heart.その詩は彼女の心を打った。
Whether Shakespeare wrote this poem or not will probably remain a mystery.シェイクスピアがこの詩をかいたかどうかは、恐らく謎のままでしょう。
The poem was composed by an anonymous author.その詩は無名の著者が詠んだ。
He is not so much a scholar as a poet.彼は学者というよりもむしろ詩人である。
By whom was this poem written?この詩は誰が書いたのですか。
His maiden work established his reputation.彼は処女作で詩人として名声を確立した。
During these years he wrote immortal poems.この数年間に彼は不朽の名詩を書いた。
This poem was written by a nameless poet.この詩は無名の詩人によって書かれた。
He thinks that he is a great poet.彼は自分のことを偉大な詩人だと思っている。
The love of a young maiden is a poem. The love of an old maid is philosophy.少女の恋は詩なり。年増の恋は哲学なり。
As a poet he flowered in his twenties.詩人としての彼は20代が花盛りだった。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
The poet committed suicide in his study.その詩人は自分の書斎で自殺した。
He is anything but a poet.彼はとても詩人と呼べたものでない。
She is highly reputed not only as a scholar but also as a poet.彼女は学者としてだけでなく詩人としても評判が高い。
By whom were these poems written?これらの詩はだれによって書かれたのですか。
I am as interested in writing poems as you are.私はあなたと同じくらい詩を書くことに興味がある。
He is anything but a poet.彼は決して詩人ではない。
Who wrote this poem?この詩は誰が書いたのですか。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
I cannot make anything of the poem's meaning.私はその詩の意味が全く分からない。
I like short poems.私は短い詩が好きです。
She is a scholar and poet.彼女は学者でもあり詩人でもある。
This book is one of the poet's best works.この本はこの詩人の最高傑作の一つだ。
She was absorbed in writing a poem.彼女は詩を書くのに夢中になっていた。
The poet has been writing poems since this morning.その詩人は今朝からずっと詩を書いています。
The poet is not used to speaking in public.その詩人は、人前で話をすることに慣れていません。
I spent the whole evening reading the poetry of Kenji Miyazawa.その晩ずっと、私は宮澤賢治の詩を読んで過ごした。
Facts are to the scientist what words are to the poet.事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。
But a collection of facts is not science any more than a dictionary is poetry.しかし、事実を集めたものが科学でないのは、辞書が詩でないのと同じである。
I must learn this poem by heart.私はこの詩歌を暗記しなければならない。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
The teacher interpreted the passage of the poem.先生はその詩の一節を我々に説明してくれた。
She had no difficulty in learning the poem by heart.彼女は苦もなくその詩を暗記した。
As the poet says, a little learning is a dangerous thing.その詩人が言っているように生兵法は大けがのもとだ。
He is a novelist and poet.彼は小説家であり詩人である。
Allen is a poet.アレンは詩人です。
I know a poet whose poems are widely read.私はその詩が広く読まれている詩人をしっている。
He memorized that poem when he was five years old.彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。
No one can be a poet.誰も詩人にはなれない。
The poet went mad in the end.ついにその詩人は気が狂った。
This poem reads like a piece of prose.この詩は散文のように読める。
She read the poem aloud.彼女はその詩を声に出して読んだ。
He is anything but a poet.彼は決して詩人などと言う者ではない。
I would define, in brief, the poetry of words as the Rhythmical Creation of Beauty.言葉による詩とは、要約して言えば、韻律的美の創造であるとしたい。
Poets select the best words.詩人たちは最良の言葉を選ぶ。
The newly elected president is something of a poet.新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
He was a great poet as well as a doctor.彼は医者であるだけでなく、優れた詩人でもあった。
Not everyone can be a poet.だれもが詩人になれるわけではない。
He is a poet by birth.彼は生まれながらの詩人だ。
I translated the poem the best I could.私はこの詩を自分に出来うる最上の翻訳にした。
It was clear what the poet wanted to say.その詩人が何を言いたいかは明らかだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License