The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '詩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In this instance we are provided with an exact account of the conversation between the two poets.
この例においては、その二人の詩人の対話に関する正確な記述がもたらされている。
You are made to be a poet.
君は生まれながらの詩人だ。
She is nothing of a poet.
彼女には詩人らしいところは少しもない。
This poem is too much for me.
この詩は私の手に負えない。
The clear and refreshing sound of the wind chimes is one of the characteristics of summers in Japan, but in recent years the number of people who perceive it merely as noise has been increasing.
風鈴が奏でる涼やかな音は日本の夏の風物詩の一つだが、近年ではただの騒音と捉える人も増えている。
She really likes writing poems.
彼女は詩を書くことがとても好きです。
It is difficult to translate a poem into another language.
詩を他の言語に翻訳するのは難しい。
They referred to Chaucer as the father of English poetry.
彼らはチョーサーを英詩の父と呼んだ。
As a child I learned lots of poems by heart.
子供の頃、私はたくさんの詩を暗記した。
The poet is not used to speaking in public.
その詩人は、人前で話をすることに慣れていません。
England is proud of her poets.
イギリス人は自国の詩人を誇りにしている。
Have you ever read any Chinese poems?
君は漢詩を読んだことがありますか。
He was as great a poet as ever lived.
彼は世にもまれな大詩人でした。
He composes beautiful poems.
彼はすばらしい詩を作る。
This is the house where that poet lived when he was a child.
これは、その詩人が子どものころ住んでいた家です。
Shizuko composed a poem about the change of the seasons.
靜子が季節の移ろいを詩に綴りました。
The boy learned the famous poem by heart soon after he read it.
その少年は有名な詩を読んですぐにそれを暗記した。
He is a poet.
彼は詩人だ。
I think he is something of a poet.
彼はちょっとした詩人だと思う。
Poetry is not in his line.
詩は彼の専門ではない。
Kojin Kudo is a born poet.
工藤甲人氏は生まれながらの詩人である。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.
I spent the whole evening reading the poetry of Kenji Miyazawa.
その晩ずっと、私は宮澤賢治の詩を読んで過ごした。
He is a poet of a sort.
彼はへっぽこ詩人だ。
Memorize the poem by next week.
来週までにその詩を暗記しなさい。
The poet went mad in the end.
その詩人はとうとう発狂した。
He was learning a poem.
彼は詩を覚えていた。
Everyone in the class learned the poem by heart.
クラスのみんながその詩を暗記した。
Many poets write about the beauties of nature.
多くの詩人が自然の美観について書いている。
The great critic and the poet are traveling together.
偉大な批評家と詩人が一緒に旅行している。
In addition to being a poet, he is a scholar.
彼は詩人であるうえに学者でもある。
The poet attempted to commit suicide in his study.
その詩人は自分の書斎で自殺を試みた。
The teacher compared my poem with one of his.
先生は私の詩と彼の詩を比較した。
By whom was this poem written?
この詩は誰が書いたのですか。
How do you interpret these lines of the poem?
詩のこの何行かをあなたはどう解釈されますか。
Only if a foreigner has read much English poetry can he understand Shakespeare.
外国人は英詩をたくさん読んで初めてシェイクスピアの作品を理解することができる。
The students learned this poem by heart.
学生たちはこの詩を暗記した。
The poet always takes account of humanism before everything.
その詩人は常に何よりも人間性を大事に考える。
Some poems were also written by him.
いくつかの詩も彼によって書かれた。
Shika are verses and 31-syllable poems.
詩歌とは、詩や短歌のことです。
It's easy for that man to compose a good poem.
あの人にとってよい詩を作るのは簡単だ。
Unfortunately the poet died in his youth.
詩人は不幸にも若死にした。
How do you interpret this poem?
この詩をどのように解釈しますか。
I write poems in my free time.
私は暇な時間に詩を書きます。
He is nothing but a poet.
彼は一介の詩人にしかすぎない。
She is not a poet but a novelist.
彼女は詩人ではなく小説家だ。
Ann likes to write poems.
アンは詩を書くのが好きだ。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.