UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '詩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The poet always takes account of humanism before everything.その詩人は常に何よりも人間性を大事に考える。
We have to learn the whole poem by heart.私たちはその詩をすべて暗記しなければならない。
He is a born poet.彼は先天的な詩人です。
Apart from schoolwork, I write poetry.私は学校での勉強とは別に、詩を書いている。
Shakespeare is one of the greatest poets.シェイクスピアは最も偉大な詩人の1人である。
This book is one of the poet's best works.この本はこの詩人の最高傑作の一つだ。
I remember one poem in particular.私はとくに一つの詩を覚えている。
I have an inclination for poetry.私は詩がすきです。
Wine is poetry put into a bottle.ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
His early poetry draws heavily on his experience and memories of childhood.彼の初期の詩は少年時代の体験や記憶をおびただしく利用している。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
The poet has been writing poems since this morning.詩人は今朝からずっと詩を書いています。
This is the house where that poet lived when he was a child.これは、その詩人が子どものころ住んでいた家です。
He isn't a poet; he's a prose writer.彼は詩人ではない。散文作家である。
She wrote a lot of poems.彼女はたくさんの詩を書いた。
Not everybody can be a poet.だれもが詩人になれるというわけでない。
He composed three poems in a month.彼は一ヶ月の間に3編の詩を書いた。
Much has already been said about the difficulty of translating poetry.詩を翻訳する難しさについては、すでにいろいろいわれてきた。
The airplane has robbed travel of its poetry.飛行機は旅から詩情を奪ってしまった。
He was a great poet as well as a doctor.彼は医者であるだけでなく、優れた詩人でもあった。
I like lyric better than epic.私は叙事詩よりも叙情詩の方が好きだ。
The students learned this poem by heart.学生たちはこの詩を暗記した。
How do you interpret the poem?この詩をどのように解釈しますか。
Let's learn this poem by heart.この詩を暗記しましょう。
I don't give a damn about poetry.詩なんかには全然興味がないよ。
The prominent poet attempted to commit suicide in his study.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite.基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。
No one can be a poet.誰も詩人にはなれない。
He is nothing but a poet.彼は詩人にすぎない。
The poet is not used to speaking in public.その詩人は、人前で話をすることに慣れていません。
He cannot be a poet.あの人が詩人であるはずがない。
This poem is too much for me.この詩は私の手には負えない。
The pupils learned many poems by heart.生徒たちはたくさんの詩をそらで覚えた。
He read the poem in a monotone.彼はその詩を一本調子で朗読した。
In addition to being a poet, he is a scholar.彼は詩人であるうえに学者でもある。
That famous poet planned on killing himself in his library.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
This poem was originally written in French.この詩は本来フランス語で書かれていた。
He expressed his feelings for nature in a poem.彼は自然に対する気持ちを詩で表現した。
Kojin Kudo is a born poet.工藤甲人氏は生まれながらの詩人である。
He learned the poem by heart.彼は詩を暗記した。
Have you ever read any Tennyson's poems?テニソンの詩を何か読んだことがありますか。
The teacher explained to us the meaning of the poem.先生はその詩の意味を説明してくださった。
His poetry does not translate into Japanese.彼の詩は日本語に翻訳できない。
The students were told to learn the poem by heart.生徒たちはその詩を暗記するように言われた。
With that as a start many European poems and much literature came to be introduced.それを皮切りとして欧州の詩や文学を多数紹介するようになりました。
He is as great a poet as ever lived.彼は古今最上の詩人だ。
Such poets as Toson and Hakushu are rare.たとえば藤村や白秋のような詩人はまれだ。
He is a poet or something.あいつは詩人かなにかだ。
Many poets write about the beauties of nature.多くの詩人が自然の美観について書いている。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
I think he is something of a poet.彼はちょっとした詩人だと思う。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人のすぎない。
Everyone in the class has to learn the poem by heart.クラスの誰しもがその詩を暗記しなければならない。
Poetry is the record of the best and happiest moments of the happiest and best mind.詩とは至福至善の心は最善至福の時が記録である。
She is not a poet but a novelist.彼女は詩人ではなく小説家だ。
As the poet says, a little learning is a dangerous thing.その詩人が言っているように生兵法は大けがのもとだ。
He is a poet and novelist.彼は詩人であり、かつ小説家だ。
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.脚韻と平仄が漢詩の基本的ルールとなっています。
The poet attempted to commit suicide in his study.その詩人は自分の書斎で自殺を試みた。
I know the poem by heart.私はその詩を暗記している。
We all learned the poem by heart.わたし達はその詩を暗記した。
He could learn the poem by heart at the age of five.彼は5歳でその詩を暗記することができた。
The poem tells the story of the deeds of gods.その詩は神神の行為の物語を語っている。
I know a poet whose poems are widely read.私はその詩が広く読まれている詩人をしっている。
It has often been said that facts are to the scientist what words are to the poet.真実と科学者の関係は言葉と詩人の関係に等しいとしばしば言われてきた。
He was a famous poet and a competent diplomat.彼は高名な詩人であるとともに有能な外交官でもあった。
Who wrote this poem?この詩を書いたのは誰ですか。
This is a poem written in Scottish dialect.これはスコットランドの方言で書かれた詩です。
I learned many of Takuboku's poems by heart.僕は啄木の詩の多くを暗記した。
She was absorbed in writing a poem.彼女は詩を書くのに夢中になっていた。
Not everyone can be a poet.誰もが詩人になれるものでもない。
Poets cannot live without love.詩人達は愛なしでは生きられない。
He thinks himself a great poet.彼は自分が偉大な詩人だと思っている。
He learned that poem by heart when he was five years old.彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。
You can not appreciate the poem until you have read it many times.幾度も読んでみて初めてその詩のよさが分かる。
Poets like Milton are rare.ミルトンのような詩人は、まれである。
She expressed her feelings for nature in a poem.彼女は自然に対する気持ちを詩で表現した。
I was told to learn this poem by heart by the end of this week.私は今週末までにこの詩を暗記するように言われた。
Can you make sense of this poem?君はこの詩が理解できるかい。
To everyone's sorrow, the poet died young.悲しいことに、その詩人は若死にした。
She writes essays in addition to novels and poetry.彼女は小説や詩に加えてエッセイも書く。
His maiden work established his reputation.彼は処女作で詩人として名声を確立した。
Memorize the poem by next week.来週までにその詩を暗記しなさい。
Shakespeare is the greatest poet that England has produced.シェイクスピアは、イギリスが生んだ最大の詩人です。
Some poems were also written by him.いくつかの詩も彼によって書かれた。
We invited a novelist and poet to the party.私達はパーティーに小説家と詩人を招待した。
He is anything but a poet.彼は詩人なんていうものでは決してない。
The teacher compared my poem with one of his.先生は私の詩と彼の詩を比較した。
He was a poet and diplomat.彼は詩人で外交官だった。
As civilization advances, poetry almost necessarily declines.文明が進むにつれて、詩は殆ど必然的に衰える。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人にしかすぎない。
The poet has been writing poems since this morning.その詩人は今朝からずっと詩を書いています。
By whom was this poem written?この詩は誰が書いたのですか。
He thinks himself a great poet.彼は自分のことを偉大な詩人だと思っている。
The poet searches for the beauty in life.その詩人は人生における美を求めている。
Tom told her that he had written that poem two years before.トムは彼女に、二年前にこの詩を書いたと言った。
Our teacher had us learn the poem by heart.先生は私達にその詩を暗唱させた。
Shika are verses and 31-syllable poems.詩歌とは、詩や短歌のことです。
The love of a young maiden is a poem. The love of an old maid is philosophy.少女の恋は詩なり。年増の恋は哲学なり。
That's a great poem.あれは大した詩だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License