The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '詩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In addition to being a poet, he is a scholar.
彼は詩人であるうえに学者でもある。
He is a poet.
彼は詩人だ。
Our teacher had us learn the poem by heart.
先生は私達にその詩を暗唱させた。
He is anything but a poet.
彼はとても詩人と呼べたものでない。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.
日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
I translated the poem as best I could.
私は出来るだけその詩をうまく翻訳した。
Poets have compared life to a voyage.
詩人は人生を航海にたとえてきた。
He is anything but a poet.
彼は決して詩人ではない。
She wrote a lot of poems.
彼女はたくさんの詩を書いた。
She is a scholar and poet.
彼女は学者でもあり詩人でもある。
England is proud of her poets.
イギリス人は自国の詩人を誇りにしている。
He was learning a poem.
彼は詩を覚えていた。
He is not so much a scholar as a poet.
彼は学者というよりもむしろ詩人である。
He could learn the poem by heart at the age of five.
彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。
He extracted a passage from the poem.
彼はその詩から一節を抜粋した。
He is not so much a translator as a poet.
彼は翻訳家というより詩人だ。
Shika are verses and 31-syllable poems.
詩歌とは、詩や短歌のことです。
What do you think of her poem?
彼女の詩をどう思いますか。
Facts are to the scientist what words are to the poet.
事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。
Yoko translated some poems from Japanese into English.
ヨーコはいくつかの詩を日本語から英語に翻訳した。
Tom is a poet.
トムは詩人だ。
He is a poet and statesman.
彼は詩人でもあり、政治家でもある。
He could learn the poem by heart at the age of five.
彼は5歳でその詩を暗記することができた。
He is a poet or something.
あいつは詩人かなにかだ。
The poet searches for the beauty in life.
その詩人は人生における美を求めている。
I write poems in my free time.
私は暇な時間に詩を書きます。
We have to memorize this poem by the next class.
次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.
サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
The great critic and the poet are traveling together.
偉大な批評家と詩人が一緒に旅行している。
It was said that a great poet had resided here.
ある偉大な詩人がここに住んでいたと言われていた。
This is the house in which the poet lived in his childhood.
これは、その詩人が子どものころ住んでいた家です。
He is anything but a poet.
彼は詩人だなんてとんでもない。
She was fond of poetry and music.
彼女は詩と音楽が好きだった。
Poetry must be new as foam, and as old as the rock.
詩は泡のように新しく、岩のように年老いていなければならない。
He expressed his feelings for nature in a poem.
彼は自然に対する気持ちを詩で表現した。
How do you interpret the poem?
この詩をどのように解釈しますか。
Everyone in the class has to learn the poem by heart.
クラスの生徒は全員、その詩を暗記しなければならない。
The poem worked on her heart.
その詩は彼女の心を打った。
Who is the greatest poet in England?
イギリスで一番優れた詩人は誰ですか。
I think he is something of a poet.
彼はちょっとした詩人だと思う。
He was as great a poet as ever lived.
彼は世にもまれな大詩人でした。
In this instance we are provided with an exact account of the conversation between the two poets.
この例においては、その二人の詩人の対話に関する正確な記述がもたらされている。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.
The clear and refreshing sound of the wind chimes is one of the characteristics of summers in Japan, but in recent years the number of people who perceive it merely as noise has been increasing.
風鈴が奏でる涼やかな音は日本の夏の風物詩の一つだが、近年ではただの騒音と捉える人も増えている。
No one can be a poet.
誰も詩人にはなれない。
She liked poetry and music.
彼女は詩と音楽が好きだった。
Have you ever read any Tennyson's poems?
テニソンの詩を何か読んだことがありますか。
Poets often compare death to sleep.
詩人は死を眠りにたとえることが多い。
Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science.
小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。
By whom were these poems written?
これらの詩はだれによって書かれたのですか。
You are made to be a poet.
君は生まれながらの詩人だ。
The well-known poet attempted to commit suicide in his study.
その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
Only if a foreigner has read much English poetry can he understand Shakespeare.
外国人は英詩をたくさん読んで初めてシェイクスピアの作品を理解することができる。
Not everybody can be a poet.
誰でも詩人になれるとは限らない。
He is anything but a poet.
彼は決して詩人などと言う者ではない。
She taught me how to write a poem.
彼女は私に詩の書き方を教えてくれた。
How do you like these poems?
これらの詩はどうですか。
That is the poet I met in Paris.
あれがパリで会った詩人です。
The poet was no richer than a beggar.
その詩人は乞食同然の貧しい暮らしをしていた。
The poet and novelist were both present at the meeting.
その詩人と小説家は2人とも会議に出席していた。
The teacher made the students learn the long English poem by heart.
先生は生徒たちにその長い英詩を暗記させた。
Jealousy embellishes a page of the epic.
やがてジェラシーは叙事詩の1ページを飾り。
Apart from schoolwork, I write poetry.
私は学校での勉強とは別に、詩を書いている。
I know a poet whose poems are widely read.
私はその詩が広く読まれている詩人をしっている。
He read the poem in a monotone.
彼はその詩を一本調子で朗読した。
He learned the poem by heart.
彼はその詩を暗記した。
Ellie loves that poet. She knows many of his poems by heart.
エリーはその詩人が大好きです。彼女は彼の詩の多くを覚えています。
Poetry is not in his line.
詩は彼の専門ではない。
He was an excellent scientist, and what is more, was a great poet.
彼は優れた科学者で、そのうえ偉大な詩人だった。
He is a poet worthy of the name.
彼はその名にふさわしい詩人だ。
Learning poetry is a good discipline for the memory.
詩を習うことは記憶力を養うよい訓練となる。
Much has already been said about the difficulty of translating poetry.
詩を翻訳する難しさについては、すでにいろいろいわれてきた。
He wrote a biography of a famous poet.
彼はある有名な詩人の伝記を書いた。
A vein of poetry exists in the hearts of all men.
誰の心にも詩情ごころはある。
Shakespeare is the greatest poet that England has produced.
シェイクスピアは、イギリスが生んだ最大の詩人です。
D.H. Lawrence is a novelist and poet.
D.H.ロレンスは小説家でもあり詩人でもある。
Tom told her that he had written that poem two years before.
トムは彼女に、二年前にこの詩を書いたと言った。
She is an outstanding poet.
彼女は著名な詩人です。
He thinks that he is a great poet.
彼は自分のことを偉大な詩人だと思っている。
I cannot make anything of the poem's meaning.
私はその詩の意味が全く分からない。
She had no difficulty in learning the poem by heart.
彼女は苦もなくその詩を暗記した。
As civilization advances, poetry almost necessarily declines.