The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '詩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.
脚韻と平仄が漢詩の基本的ルールとなっています。
I translated the poem as best I could.
私は出来るだけその詩をうまく翻訳した。
He was an excellent scientist, and what is more, was a great poet.
彼は優れた科学者で、そのうえ偉大な詩人だった。
The students learned many poems by heart.
学生たちは多くの詩を暗記した。
He is not a poet but a novelist.
彼は、詩人ではなくて小説家だ。
He is not so much a poet as a novelist.
彼は詩人というよりむしろ小説家だ。
The teacher made the students learn the long English poem by heart.
先生は生徒たちにその長い英詩を暗記させた。
Shakespeare is one of the greatest poets.
シェイクスピアは最も偉大な詩人の1人である。
D.H. Lawrence is a novelist and poet.
D.H.ロレンスは小説家でもあり詩人でもある。
Yoko translated some poems from Japanese into English.
ヨーコはいくつかの詩を日本語から英語に翻訳した。
The teacher compared my poem with one of his.
先生は私の詩と彼の詩を比較した。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.
あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
He is as great a poet as ever lived.
彼は、古今無双の詩人である。
She was fond of poetry and music.
彼女は詩と音楽が好きだった。
I read not only his novels but also his poems.
私は彼の小説だけでなく詩も読んだ。
She liked poetry and music.
彼女は詩と音楽が好きだった。
Who wrote this poem?
この詩は誰が書いたのですか。
She is nothing of a poet.
彼女には詩人らしいところは少しもない。
Have you learned the poem by heart?
その詩を暗記しましたか。
He was a poet and diplomat.
彼は詩人で外交官だった。
I know a poet whose poems are widely read.
私はその詩が広く読まれている詩人をしっている。
The love of a young maiden is a poem. The love of an old maid is philosophy.
少女の恋は詩なり。年増の恋は哲学なり。
Allen is a poet.
アレンは詩人です。
Have you ever heard of a poet by the name of Tom?
トムという名の詩人の事を聞いた事がありますか。
He has been writing poems since this morning.
彼は今朝からずっと詩を書いている。
I'm not familiar with French poets.
フランスの詩人についてはよく知らない。
I like poets, such as Takuboku.
私は詩人、たとえば啄木が好きである。
He is a poet and novelist.
彼は詩人であり、かつ小説家だ。
He was learning a poem.
彼は詩を暗記していた。
He is, in a word, a poet.
彼は一言で言うならば詩人だ。
Unfortunately the poet died in his youth.
詩人は不幸にも若死にした。
Facts are to the scientist what words are to the poet.
事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。
He is a born poet.
彼は先天的な詩人です。
He composed three poems in a month.
彼は一ヶ月の間に3編の詩を書いた。
Many poets write about the beauties of nature.
多くの詩人が自然の美観について書いている。
Modern poetry is often most obscure.
現代詩はしばしばきわめて難解だ。
The poet wrote many poems.
その詩人はたくさんの詩を書いた。
This poem reads like a piece of prose.
この詩は散文のように読める。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.
She must have been very young when she wrote this poem.
この詩を書いたとき彼女はとても若かったはずだ。
He thinks himself a great poet.
彼は自分が偉大な詩人だと思っている。
This poem was written last night.
この詩は昨夜書かれました。
The poet went mad in the end.
ついにその詩人は気が狂った。
He is anything but a poet.
彼は決して詩人などと言う者ではない。
She showed me the poems that she had written in her youth.
彼女は若いころに書いた詩を私に見せてくれた。
I regard him as a poet.
私は彼を詩人だと思う。
Ann likes to write poems.
アンは詩を書くのが好きだ。
Poetry is the record of the best and happiest moments of the happiest and best mind.
詩とは至福至善の心は最善至福の時が記録である。
The poet has been writing poems since this morning.
詩人は今朝からずっと詩を書いています。
It took me an hour to learn the poem by heart.
その詩を暗唱するのに私は1時間かかった。
He can't be a poet.
あの人が詩人であるはずがない。
She is quite a poet.
彼女はちょっとした詩人だ。
He is the greatest poet that ever lived.
彼は世にもまれな大詩人である。
With that as a start many European poems and much literature came to be introduced.
それを皮切りとして欧州の詩や文学を多数紹介するようになりました。
This poem is too much for me.
この詩は私の手に負えない。
She read the poem aloud.
彼女はその詩を声に出して読んだ。
He is not so much a poet as a writer.
彼は詩人というよりも作家だ。
Poets like Milton are rare.
ミルトンのような詩人は、まれである。
The students were told to learn the poem by heart.
生徒たちはその詩を暗記するように言われた。
I don't give a damn about poetry.
詩なんかには全然興味がないよ。
Facts are to science what words are to the poets.
事実は科学にとって、ちょうど詩人にとっての言葉のようなものである。
I have an inclination for poetry.
私は詩がすきです。
Shika are verses and 31-syllable poems.
詩歌とは、詩や短歌のことです。
The poet and scholar is dead.
詩人でもありまた学者でもある人が死んだ。
He is anything but a poet.
彼はとても詩人と言えたものでない。
I learned many of Takuboku's poems by heart.
僕は啄木の詩の多くを暗記した。
A poet looks at the world as a man looks at a woman.
詩人はこの世を男が女を見つめるように見つめる。
He was a great poet as well as a doctor.
彼は医者であるだけでなく、優れた詩人でもあった。
He is anything but a poet.
彼が詩人とかないわ。
He is known as a great poet.
彼は偉大な詩人として知られている。
Memorize the poem by next week.
来週までにこの詩を覚えてきなさい。
This poem was written by a nameless poet.
この詩は無名の詩人によって書かれた。
Who is the greatest poet in England?
イギリスで一番優れた詩人は誰ですか。
He is nothing but a poet.
彼は一介の詩人にしかすぎない。
As a poet he flowered in his twenties.
詩人としての彼は20代が花盛りだった。
Poetry must be new as foam, and as old as the rock.
詩は泡のように新しく、岩のように年老いていなければならない。
He expressed his feelings for nature in a poem.
彼は自然に対する気持ちを詩で表現した。
I'll read you the poem I wrote just now.
私がついさっき書いた詩を君に読んであげよう。
We have to learn the whole poem by heart.
私たちはその詩をすべて暗記しなければならない。
As the poet says, a little learning is a dangerous thing.
その詩人が言っているように生兵法は大けがのもとだ。
He learned the poem by heart.
彼は詩を暗記した。
I was told to learn this poem by heart by the end of this week.
私は今週末までにこの詩を暗記するように言われた。
Everyone in the class learned the poem by heart.
クラスのみんながその詩を暗記した。
That famous poet planned on killing himself in his library.
その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
Poets write poems.
詩人は詩を書く。
He thinks himself a great poet.
彼は自分のことを偉大な詩人だと思っている。
He is nothing but a poet.
彼は一介の詩人に過ぎない。
He memorized that poem when he was five years old.
彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。
This poem was written by him last night.
この詩は昨夜彼によって書かれました。
The airplane has robbed travel of its poetry.
飛行機は旅から詩情を奪ってしまった。
His poems are difficult to understand.
彼の詩は理解するのが難しい。
You are made to be a poet.
君は生まれながらの詩人だ。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.