UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '詩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Basho was the greatest poet.芭蕉はもっとも偉大な詩人だった。
Who wrote this poem?この詩は誰が書いたのですか。
Allen is a poet.アレンは詩人です。
He is, in a word, a poet.彼は一言で言うならば詩人だ。
He was as great a poet as ever lived.彼は世にもまれな大詩人でした。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
Memorize the poem by next week.来週までにこの詩を覚えてきなさい。
He thinks himself a great poet.彼は自分が偉大な詩人だと思っている。
Who wrote this poem?この詩を書いたのは誰ですか。
The newly elected president is something of a poet.新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
She must have been very young when she wrote this poem.この詩を書いたとき彼女はとても若かったはずだ。
They forced me to sing a song.彼らは私に無理矢理詩を歌わせた。
It is difficult to translate a poem into another language.詩を別の言語に翻訳するのは難しい。
He is anything but a poet.彼は決して詩人ではない。
Not everyone can be a poet.誰もが詩人になれるものでもない。
He was a doctor; moreover a poet.彼は医者であった。そのうえ、詩人でもあった。
She liked poetry and music.彼女は詩と音楽が好きだった。
The poem was composed by an anonymous author.その詩は無名の著者が詠んだ。
To everyone's sorrow, the poet died young.悲しいことに、その詩人は若死にした。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
I translated the poem the best I could.私はこの詩を自分に出来うる最上の翻訳にした。
We all learned the poem by heart.わたし達はその詩を暗記した。
The poem tells the story of the deeds of gods.その詩は神神の行為の物語を語っている。
I prefer poetry to novels.私は小説より詩の方が好きです。
As the poet says, a little learning is a dangerous thing.その詩人が言っているように生兵法は大けがのもとだ。
Shakespeare is one of the greatest poets.シェークスピアは最も偉大な詩人の一人である。
Everyone in the class has to learn the poem by heart.クラスの生徒は全員、その詩を暗記しなければならない。
She really likes writing poems.彼女は詩を書くことがとても好きです。
I'm not familiar with French poets.フランスの詩人についてはよく知らない。
That's a great poem.あれは大した詩だ。
The poet Keats belongs to the Romantic school.詩人キーツはロマン派に属する。
Poets often compare death to sleep.詩人は死を眠りにたとえることが多い。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
This poem was written by him last night.この詩は昨夜彼によって書かれました。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人に過ぎない。
She is not a poet but a novelist.彼女は詩人ではなく小説家だ。
He is not so much a poet as a writer.彼は詩人というよりも作家だ。
I regard him as a poet.私は彼を詩人だと思う。
I remember one poem in particular.私はとくに一つの詩を覚えている。
Poets often compare death to sleep.詩人はしばしば死を眠りにたとえる。
I'll read you the poem I wrote just now.私がついさっき書いた詩を君に読んであげよう。
He read the poem with a loud voice.彼は高らかにその詩を読み上げた。
The well-known poet attempted to commit suicide in his study.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
That child is good at learning poems by heart.その少年は詩を暗記するのが得意です。
The great critic and the poet are traveling together.偉大な批評家と詩人が一緒に旅行している。
Learning poetry is a good discipline for the memory.詩を習うことは記憶力を養うよい訓練となる。
He conjured up Arcadia reading the poem.彼はその詩を読んでアルカデイアを心の中に思い浮かべた。
Who was this poem written by?この詩を書いたのは誰ですか。
He flatters himself that he is something of a poet.彼はちょっとした詩人だとうぬぼれている。
Some fine phrases occurred to the poet.いくつかの素晴らしい文句が詩人の心に浮かんだ。
She isn't much of a poet.彼女は大した詩人ではありません。
By whom was this poem written?この詩は誰が書いたのですか。
He was a famous poet and a competent diplomat.彼は高名な詩人であるとともに有能な外交官でもあった。
He is as great a poet as ever lived.彼は古今最上の詩人だ。
Shakespeare is one of the greatest poets.シェイクスピアは最も偉大な詩人の1人である。
Can you make sense of this poem?君はこの詩が理解できるかい。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
She expressed her feelings for nature in a poem.彼女は自然に対する気持ちを詩で表現した。
This is the house where that poet lived when he was a child.これは、その詩人が子どものころ住んでいた家です。
He learned the poem by heart.彼はその詩を暗記した。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
I think he is something of a poet.彼はちょっとした詩人だと思う。
As a poet he flowered in his twenties.詩人としての彼は20代が花盛りだった。
She must have been very young when she wrote this poem.この詩を書いたときは、彼女はとても若かったにちがいない。
He could learn the poem by heart at the age of five.彼は5歳でその詩を暗記することができた。
What do you think of her poem?彼女の詩をどう思いますか。
The poet searches for the beauty in life.その詩人は人生における美を求めている。
Tom is a poet.トムは詩人だ。
Poetry must be new as foam, and as old as the rock.詩は泡のように新しく、岩のように年老いていなければならない。
He is anything but a poet.彼はとても詩人と言えたものでない。
This poem was originally written in French.この詩は本来フランス語で書かれていた。
The poet attempted to commit suicide in his study.その詩人は自分の書斎で自殺を試みた。
He is anything but a poet.彼はとても詩人と呼べたものでない。
Sappho was a famous Lesbian poet.サッポーはレスボス島の有名な女性詩人である。
He is nothing but a poet.彼は詩人にすぎない。
Commit this poem to memory.この詩を暗記しなさい。
By whom were these poems written?これらの詩はだれによって書かれたのですか。
He is the greatest poet that ever lived.彼は世にもまれな大詩人である。
I like short poems.私は短い詩が好きです。
He thinks that he is a great poet.彼は自分のことを偉大な詩人だと思っている。
Not everybody can be a poet.誰でも詩人になれるとは限らない。
Wine is poetry filled in bottles.ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
I am as interested in writing poems as you are.私はあなたと同じくらい詩を書くことに興味がある。
She quoted a poem by Keats.彼女はキーツの詩を引用した。
Ann likes to write poems.アンは詩を書くのが好きだ。
Jealousy embellishes a page of the epic.やがてジェラシーは叙事詩の1ページを飾り。
We must learn this poem by heart by the next lesson.次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。
He is anything but a poet.彼は決して詩人などと言う者ではない。
Poetry helps to interpret life.詩は人生を解釈する手助けとなる。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
It is difficult to translate a poem into another language.詩を他の言語に翻訳するのは難しい。
Yoko translated some poems from Japanese into English.ヨーコはいくつかの詩を日本語から英語に翻訳した。
It has often been said that facts are to the scientist what words are to the poet.真実と科学者の関係は言葉と詩人の関係に等しいとしばしば言われてきた。
The prominent poet attempted to commit suicide in his study.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
I read not only his novels but also his poems.私は彼の小説だけでなく詩も読んだ。
He isn't a poet; he's a prose writer.彼は詩人ではない。散文作家である。
The poet went mad in the end.ついにその詩人は気が狂った。
We have to memorize this poem by the next class.次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。
His maiden work established his reputation.彼は処女作で詩人として名声を確立した。
She turned to her writing of poetry, as a kind of consolation.彼女はある種の慰めとして詩策に精を出した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License