UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '詩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is anything but a poet.彼は詩人だなんてとんでもない。
His poems are difficult to understand.彼の詩は理解するのが難しい。
He gave us his impression of the poem.彼はその詩の感想を述べた。
Love is merely a lyrical way of referring to lust.恋愛はただ性欲の詩的表現をうけたものである。
Let's learn this poem by heart.この詩を暗記しましょう。
He was a poet and diplomat.彼は詩人で外交官だった。
Who wrote this poem?この詩は誰が書いたのですか。
He conjured up Arcadia reading the poem.彼はその詩を読んでアルカデイアを心の中に思い浮かべた。
I learned many of Takuboku's poems by heart.僕は啄木の詩の多くを暗記した。
I am as interested in writing poems as you are.私はあなたと同じくらい詩を書くことに興味がある。
The poet always takes account of humanism before everything.その詩人は常に何よりも人間性を大事に考える。
She is very fond of writing poems.彼女は詩を書くことがとても好きです。
No one can be a poet.誰も詩人にはなれない。
She is an outstanding poet.彼女は著名な詩人です。
She was absorbed in writing a poem.彼女は詩を書くのに夢中になっていた。
He was a doctor; moreover a poet.彼は医者であった。そのうえ、詩人でもあった。
This poem is too much for me.この詩は私には理解できない。
This poem calls for great insight from the reader.この詩は読者の大いなる洞察を必要としている。
Poetry helps to interpret life.詩は人生を解釈する手助けとなる。
A poet looks at the world as a man looks at a woman.詩人はこの世を男が女を見つめるように見つめる。
The poet Keats belongs to the Romantic school.詩人キーツはロマン派に属する。
She really likes writing poems.彼女は詩を書くことがとても好きです。
He could learn the poem by heart at the age of five.彼は5歳でその詩を暗記することができた。
Much has already been said about the difficulty of translating poetry.詩を翻訳する難しさについては、すでにいろいろいわれてきた。
What do you think of her poem?彼女の詩をどう思いますか。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
He is not so much a novelist as a poet.彼は小説家というよりはむしろ詩人だ。
He hoped to find fame as a poet.彼は詩人としての名声を得たいと思っていた。
She really likes to write poems.彼女は詩を書くことがとても好きです。
Poets have compared life to a voyage.詩人は人生を航海にたとえてきた。
Unfortunately the poet died in his youth.詩人は不幸にも若死にした。
My father would often read the poem aloud.父はその詩を声を出して読んだものです。
He flatters himself that he is something of a poet.彼はちょっとした詩人だとうぬぼれている。
Everyone in the class learned the poem by heart.クラスのみんながその詩を暗記した。
Shakespeare is one of the greatest poets.シェークスピアは最も偉大な詩人の一人である。
I translated the poem as best I could.私はこの詩を自分に出来うる最上の翻訳にした。
The well-known poet attempted to commit suicide in his study.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
He is the greatest poet that ever lived.彼は世にもまれな大詩人である。
He is not so much a translator as a poet.彼は翻訳家というより詩人だ。
This poem is too much for me.この詩は私の手には負えない。
Can you make sense of this poem?あなたはこの詩がわかりますか。
Tom told her that he had written that poem two years before.トムは彼女に、二年前にこの詩を書いたと言った。
He learned the poem by heart.彼は詩を暗記した。
Yoko translated some poems from Japanese into English.ヨーコはいくつかの詩を日本語から英語に翻訳した。
The poet searches for the beauty in life.その詩人は人生における美を求めている。
She is not a poet but a novelist.彼女は詩人ではなく小説家だ。
By whom was this poem written?この詩は誰が書いたのですか。
I'll read you the poem I wrote just now.私がついさっき書いた詩を君に読んであげよう。
Jealousy embellishes a page of the epic.やがてジェラシーは叙事詩の1ページを飾り。
You can not appreciate the poem until you have read it many times.幾度も読んでみて初めてその詩のよさが分かる。
Memorize the poem by next week.来週までにその詩を暗記しなさい。
Basho was the greatest poet.芭蕉はもっとも偉大な詩人だった。
The poet has been writing poems since this morning.その詩人は今朝からずっと詩を書いています。
It was while I was in Hokkaido that I first met the poet.その詩人に始めて会ったのは私が北海道にいる時だった。
Poetry is the record of the best and happiest moments of the happiest and best mind.詩とは至福至善の心は最善至福の時が記録である。
We had to learn the poem by heart.私たちはその詩を暗記しなければならなかった。
He is not so much a poet as a writer.彼は詩人というよりも作家だ。
She showed me the poems that she had written in her youth.彼女は若いころに書いた詩を私に見せてくれた。
It is difficult to translate a poem into another language.詩を別の言語に翻訳するのは難しい。
Facts are to the scientist what words are to the poet.事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。
This poem was written last night.この詩は昨夜書かれました。
The poet and novelist were both present at the meeting.その詩人と小説家は2人とも会議に出席していた。
D.H. Lawrence is a novelist and poet.D.H.ロレンスは小説家でもあり詩人でもある。
Not everyone can be a poet.誰もが詩人になれるとは限らない。
We are familiar with the poem.その詩はみながよく知っている。
He could learn the poem by heart at the age of five.彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。
This is the village where the poet was born.これはその詩人が生まれた村だ。
I think he is something of a poet.彼はちょっとした詩人だと思う。
Have you ever heard of a poet by the name of Tom?トムという名の詩人の事を聞いた事がありますか。
The prominent poet attempted to commit suicide in his study.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
The poet is not used to speaking in public.その詩人は、人前で話をすることに慣れていません。
She must have been very young when she wrote this poem.この詩を書いたときは、彼女はとても若かったにちがいない。
That child is good at learning poems by heart.その少年は詩を暗記するのが得意です。
Sappho was a famous Lesbian poet.サッポーはレスボス島の有名な女性詩人である。
He taught me how to write a poem.彼は私に詩の書き方を教えてくれた。
She liked poetry and music.彼女は詩と音楽が好きだった。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
But a collection of facts is not science any more than a dictionary is poetry.しかし、事実を集めたものが科学でないのは、辞書が詩でないのと同じである。
Only if a foreigner has read much English poetry can he understand Shakespeare.外国人は英詩をたくさん読んで初めてシェイクスピアの作品を理解することができる。
The students were told to learn the poem by heart.生徒たちはその詩を暗記するように言われた。
He is not so much a poet as a novelist.彼は詩人というよりむしろ小説家だ。
How do you interpret these lines of the poem?詩のこの何行かをあなたはどう解釈されますか。
Not everybody can be a poet.だれもが詩人になれるというわけでない。
I would define, in brief, the poetry of words as the Rhythmical Creation of Beauty.言葉による詩とは、要約して言えば、韻律的美の創造であるとしたい。
It is difficult to translate a poem into another language.詩を他の言語に翻訳するのは難しい。
She writes essays in addition to novels and poetry.彼女は小説や詩に加えてエッセイも書く。
Her daughter can recite many poems.彼女の娘はたくさんの詩が暗誦できる。
I must learn this poem by heart.私はこの詩歌を暗記しなければならない。
This poem was written by a nameless poet.この詩は無名の詩人によって書かれた。
The students learned this poem by heart.学生たちはこの詩を暗記した。
He was able to memorize that poem when he was five years old.彼は5歳でその詩を暗記することができた。
The airplane has robbed travel of its poetry.飛行機は旅から詩情を奪ってしまった。
Poetry must be new as foam, and as old as the rock.詩は泡のように新しく、岩のように年老いていなければならない。
The poet compared death to sleep.その詩人は死を眠りにたとえた。
This book is one of the poet's best works.この本はこの詩人の最高傑作の一つだ。
She is highly reputed not only as a scholar but also as a poet.彼女は学者としてだけでなく詩人としても評判が高い。
You are made to be a poet.君は生まれながらの詩人だ。
I read not only his novels but also his poems.私は彼の小説だけでなく詩も読んだ。
In addition to being a poet, he is a scholar.彼は詩人であるうえに学者でもある。
I know a poet whose poems are widely read.私はその詩が広く読まれている詩人をしっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License