UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '詩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is a novelist and poet.彼は小説家であり詩人である。
Poets have compared life to a voyage.詩人は人生を航海にたとえてきた。
That poet lived here a little over 20 years.その詩人はここに20年と少し住んでいた。
He could learn the poem by heart at the age of five.彼は5歳でその詩を暗記することができた。
I would define, in brief, the poetry of words as the Rhythmical Creation of Beauty.言葉による詩とは、要約して言えば、韻律的美の創造であるとしたい。
Poets often compare death to sleep.詩人は死を眠りにたとえることが多い。
This poem is too much for me.この詩は私の手には負えない。
Memorize the poem by next week.来週までにこの詩を覚えてきなさい。
This is the house in which the poet lived in his childhood.これは、その詩人が子どものころ住んでいた家です。
He is not so much a scholar as a poet.彼は学者というよりもむしろ詩人である。
She is highly reputed not only as a scholar but also as a poet.彼女は学者としてだけでなく詩人としても評判が高い。
You can not appreciate the poem until you have read it many times.幾度も読んでみて初めてその詩のよさが分かる。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
He was a doctor; moreover a poet.彼は医者であった。そのうえ、詩人でもあった。
Mr Johnson is not a scholar but a poet.ジョンソン氏は学者でなくて詩人だ。
It is a mystery why he did not finish the poem.彼がなぜその詩を書き終えなかったかはなぞである。
You are made to be a poet.君は生まれながらの詩人だ。
Have you ever heard of a poet by the name of Tom?トムという名の詩人の事を聞いた事がありますか。
In addition to being a poet, he is a scholar.彼は詩人であるうえに学者でもある。
The poet was no richer than a beggar.その詩人は乞食同然の貧しい暮らしをしていた。
He was an excellent scientist, and what is more, was a great poet.彼は優れた科学者で、そのうえ偉大な詩人だった。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
She is nothing of a poet.彼女には詩人らしいところは少しもない。
Can you make sense of this poem?あなたはこの詩がわかりますか。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
In this instance we are provided with an exact account of the conversation between the two poets.この例においては、その二人の詩人の対話に関する正確な記述がもたらされている。
He learned the poem by heart.彼はその詩を暗記した。
It's easy for him to compose a good poem.彼にとって良い詩を作るのは簡単だ。
I know a poet whose poems are widely read.私はその詩が広く読まれている詩人をしっている。
The love of a young maiden is a poem. The love of an old maid is philosophy.少女の恋は詩なり。年増の恋は哲学なり。
The newly elected president is something of a poet.新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
He is nothing but a poet.彼は詩人にすぎない。
She is an outstanding poet.彼女は著名な詩人です。
I translated the poem as best I could.私はこの詩を自分に出来うる最上の翻訳にした。
I like short poems.私は短詩が好きです。
Our teacher had us learn the poem by heart.先生は私達にその詩を暗唱させた。
It took me an hour to learn the poem by heart.その詩を暗唱するのに私は1時間かかった。
He was as great a poet as ever lived.彼は世にもまれな大詩人でした。
I know the poem by heart.私はその詩を暗記している。
I prefer poetry to novels.私は小説より詩の方が好きです。
Modern poetry is often most obscure.現代詩はしばしばきわめて難解だ。
Sappho was a famous Lesbian poet.サッポーはレスボス島の有名な女性詩人である。
This poem is attributed to him.この詩は彼の作とされている。
She had no difficulty in learning the poem by heart.彼女は苦もなくその詩を暗記した。
She was absorbed in writing a poem.彼女は詩を書くのに夢中になっていた。
This poem calls for great insight from the reader.この詩は読者の大いなる洞察を必要としている。
Poetry must be new as foam, and as old as the rock.詩は泡のように新しく、岩のように年老いていなければならない。
He is as great a poet as ever lived.彼は古今最上の詩人だ。
He is anything but a poet.彼はとても詩人と言えたものでない。
I like lyric better than epic.私は叙事詩よりも叙情詩の方が好きだ。
He is a poet by birth.彼は生まれながらの詩人だ。
He is as great a poet as ever lived.彼は、古今無双の詩人である。
I call that some poem.あれは大した詩だ。
Kojin Kudo is a born poet.工藤甲人氏は生まれながらの詩人である。
They are a poet and a statesman.彼らは詩人と政治家です。
Not everyone can be a poet.誰でも詩人になれるわけではない。
As the poet says, a little learning is a dangerous thing.その詩人が言っているように生兵法は大けがのもとだ。
She must have been very young when she wrote this poem.この詩を書いたときは、彼女はとても若かったにちがいない。
A collection of her verses has just been published.彼女の詩集が出版されたところだ。
The poet has been writing poems since this morning.詩人は今朝からずっと詩を書いています。
She really likes to write poems.彼女は詩を書くことがとても好きです。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人にしかすぎない。
She turned to her writing of poetry, as a kind of consolation.彼女はある種の慰めとして詩策に精を出した。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人に過ぎない。
She is not a poet but a novelist.彼女は詩人ではなく小説家だ。
He thinks that he is a great poet.彼は自分のことを偉大な詩人だと思っている。
How do you like these poems?これらの詩はどうですか。
Commit this poem to memory.この詩を暗記しなさい。
This poem is too much for me.この詩は私には理解できない。
He thinks himself a great poet.彼は自分が偉大な詩人だと思っている。
By whom were these poems written?これらの詩はだれによって書かれたのですか。
He could learn the poem by heart at the age of five.彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。
Many poets write about the beauties of nature.多くの詩人が自然の美しさについて書いている。
He is a poet of a sort.彼はへっぽこ詩人だ。
Her daughter can recite many poems.彼女の娘はたくさんの詩が暗誦できる。
Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite.基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。
His poem reads as follows.彼の詩は次のようにかかれている。
I spent the whole evening reading the poetry of Kenji Miyazawa.その晩ずっと、私は宮澤賢治の詩を読んで過ごした。
It is difficult to translate a poem into another language.詩を他の言語に翻訳するのは難しい。
Love is merely a lyrical way of referring to lust.恋愛はただ性欲の詩的表現をうけたものである。
Poets select the best words.詩人たちは最良の言葉を選ぶ。
I must learn this poem by heart.この詩を暗記しなければならない。
Shakespeare is the greatest poet that England has produced.シェイクスピアは、イギリスが生んだ最大の詩人です。
Translating this poem is too much for me.この詩を翻訳することは私には難しすぎる。
He is a poet.彼は詩人だ。
He composes beautiful poems.彼はすばらしい詩を作る。
Shika are verses and 31-syllable poems.詩歌とは、詩や短歌のことです。
How do you interpret these lines of the poem?詩のこの何行かをあなたはどう解釈されますか。
I must learn this poem by heart.私はこの詩を暗記しなければならない。
He has been writing poems since this morning.彼は今朝からずっと詩を書いている。
The poet Keats belongs to the Romantic school.詩人キーツはロマン派に属する。
He was a famous poet and a competent diplomat.彼は高名な詩人であるとともに有能な外交官でもあった。
By whom was this poem written?この詩は誰が書いたのですか。
He is not so much a poet as a writer.彼は詩人というよりも作家だ。
I translated the poem as best I could.私は出来るだけその詩をうまく翻訳した。
During these years he wrote immortal poems.この数年間に彼は不朽の名詩を書いた。
Many poets write about the beauties of nature.多くの詩人が自然の美観について書いている。
She isn't much of a poet.彼女は大した詩人ではありません。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
The English poet Percy Shelley went so far as to call hell a city much like London.英国の詩人P.シェリーは地獄をロンドンによく似た町であると呼びさえした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License