She is highly reputed not only as a scholar but also as a poet.
彼女は学者としてだけでなく詩人としても評判が高い。
But a collection of facts is not science any more than a dictionary is poetry.
しかし、事実を集めたものが科学でないのは、辞書が詩でないのと同じである。
He was as great a poet as ever lived.
彼は世にもまれな大詩人でした。
We are familiar with the poem.
その詩はみながよく知っている。
I have an inclination for poetry.
私は詩がすきです。
He cannot be a poet.
あの人が詩人であるはずがない。
He is a poet and novelist.
彼は詩人であり、かつ小説家だ。
We all learned the poem by heart.
わたし達はその詩を暗記した。
This poem reads like a piece of prose.
この詩は散文のように読める。
Not everybody can be a poet.
誰でも詩人になれるとは限らない。
It has often been said that facts are to the scientist what words are to the poet.
真実と科学者の関係は言葉と詩人の関係に等しいとしばしば言われてきた。
We had to learn the poem by heart.
私たちはその詩を暗記しなければならなかった。
I must learn this poem by heart.
私はこの詩を暗記しなければならない。
The poem was composed by an anonymous author.
その詩は無名の著者が詠んだ。
Wine is poetry filled in bottles.
ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
He is a poet worthy of the name.
彼はその名にふさわしい詩人だ。
He can't be a poet.
あの人が詩人であるはずがない。
To everyone's sorrow, the poet died young.
悲しいことに、その詩人は若死にした。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.
Ellie loves that poet. She knows many of his poems by heart.
エリーはその詩人が大好きです。彼女は彼の詩の多くを覚えています。
I don't give a damn about poetry.
詩なんかには全然興味がないよ。
That child is good at learning poems by heart.
その少年は詩を暗記するのが得意です。
This poem was originally written in French.
この詩は本来フランス語で書かれていた。
He composes beautiful poems.
彼はすばらしい詩を作る。
The pupils learned many poems by heart.
生徒たちはたくさんの詩をそらで覚えた。
He is as great a poet as ever lived.
彼は、古今無双の詩人である。
Can you make sense of this poem?
あなたはこの詩がわかりますか。
He is nothing but a poet.
彼一介の詩人にすぎない。
He learned the poem by heart.
彼はその詩を暗記した。
She really likes writing poems.
彼女は詩を書くことがとても好きです。
He could learn the poem by heart at the age of five.
彼は5歳でその詩を暗記することができた。
I remember one poem in particular.
私はとくに一つの詩を覚えている。
I would define, in brief, the poetry of words as the Rhythmical Creation of Beauty.
言葉による詩とは、要約して言えば、韻律的美の創造であるとしたい。
It was said that a great poet had resided here.
ある偉大な詩人がここに住んでいたと言われていた。
Who was this poem written by?
この詩は誰が書いたのですか。
Love is merely a lyrical way of referring to lust.
恋愛はただ性欲の詩的表現をうけたものである。
I know the poem by heart.
私はその詩を暗記している。
Shakespeare is the greatest poet that England has produced.
シェイクスピアは、イギリスが生んだ最大の詩人です。
I spent the whole evening reading the poetry of Kenji Miyazawa.
その晩ずっと、私は宮澤賢治の詩を読んで過ごした。
Tom told her that he had written that poem two years before.
トムは彼女に、二年前にこの詩を書いたと言った。
The poet has been writing poems since this morning.
詩人は今朝からずっと詩を書いています。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.