UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '詩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Whether Shakespeare wrote this poem or not will probably remain a mystery.シェイクスピアがこの詩をかいたかどうかは、恐らく謎のままでしょう。
She read the poem aloud.彼女はその詩を声に出して読んだ。
He gave us his impression of the poem.彼はその詩の感想を述べた。
Basho was the greatest poet.芭蕉はもっとも偉大な詩人だった。
A collection of her verses has just been published.彼女の詩集が出版されたところだ。
I like short poems.私は短い詩が好きです。
Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite.基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。
Shakespeare is a great poet.シェイクスピアは偉大な詩人です。
She is highly reputed not only as a scholar but also as a poet.彼女は学者としてだけでなく詩人としても評判が高い。
I translated the poem as best I could.私はこの詩を自分に出来うる最上の翻訳にした。
He thinks that he is a great poet.彼は自分のことを偉大な詩人だと思っている。
He is anything but a poet.彼は詩人なんていうものでは決してない。
Everyone in the class learned the poem by heart.クラスのみんながその詩を暗記した。
The students learned this poem by heart.学生たちはこの詩を暗記した。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
Only if a foreigner has read much English poetry can he understand Shakespeare.外国人は英詩をたくさん読んで初めてシェイクスピアの作品を理解することができる。
He is nothing but a poet.彼一介の詩人にすぎない。
Sappho was a famous Lesbian poet.サッポーはレスボス島の有名な女性詩人である。
He was a great poet as well as a doctor.彼は医者であるだけでなく、優れた詩人でもあった。
He was able to memorize that poem when he was five years old.彼は5歳でその詩を暗記することができた。
He read the poem with a loud voice.彼は高らかにその詩を読み上げた。
Have you ever heard of a poet by the name of Tom?トムという名の詩人の事を聞いた事がありますか。
I cannot make anything of the poem's meaning.私はその詩の意味が全く分からない。
The poet committed suicide in his study.その詩人は自分の書斎で自殺した。
He composes beautiful poems.彼はすばらしい詩を作る。
The poet went mad in the end.ついにその詩人は気が狂った。
The teacher interpreted the passage of the poem.先生はその詩の一節を我々に説明してくれた。
He is as great a poet as ever lived.彼は古今最上の詩人だ。
He is a poet worthy of the name.彼はその名にふさわしい詩人だ。
The famous poet attempted to commit suicide in his library.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
He was a poet and diplomat.彼は詩人で外交官だった。
It is difficult to translate a poem into another language.詩を他の言語に翻訳するのは難しい。
She quoted a poem by Keats.彼女はキーツの詩を引用した。
Everyone in the class has to learn the poem by heart.クラスの生徒は全員、その詩を暗記しなければならない。
The teacher made the students learn the long English poem by heart.先生は生徒たちにその長い英詩を暗記させた。
Wine is poetry filled in bottles.ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
As the poet says, a little learning is a dangerous thing.その詩人が言っているように生兵法は大けがのもとだ。
I must learn this poem by heart.私はこの詩歌を暗記しなければならない。
The poem worked on her heart.その詩は彼女の心を打った。
He is the greatest poet that ever lived.彼は世にもまれな大詩人である。
He learned the poem by heart.彼はその詩を暗記した。
We had to learn the poem by heart.私たちはその詩を暗記しなければならなかった。
Having heard it so many times, I can recite the poem by heart now.何度も聞いたので、今ではその詩をそらで言えます。
He is a poet.彼は詩人だ。
His poem reads as follows.彼の詩は次のようにかかれている。
Love is merely a lyrical way of referring to lust.恋愛はただ性欲の詩的表現をうけたものである。
He is, in a word, a poet.彼は一言で言うならば詩人だ。
Who wrote this poem?この詩は誰が書いたのですか。
He cannot be a poet.あの人が詩人であるはずがない。
I am as interested in writing poems as you are.私はあなたと同じくらい詩を書くことに興味がある。
We are familiar with the poem.その詩はみながよく知っている。
This is the house in which the poet lived in his childhood.これは、その詩人が子どものころ住んでいた家です。
Allen is a poet.アレンは詩人です。
He read the poem in a monotone.彼はその詩を一本調子で朗読した。
The poet was no richer than a beggar.その詩人は乞食同然の貧しい暮らしをしていた。
He is a poet by birth.彼は生来の詩人だ。
This poem was written last night.この詩は昨夜書かれました。
The poet wrote many poems.その詩人はたくさんの詩を書いた。
The love of a young maiden is a poem. The love of an old maid is philosophy.少女の恋は詩なり。年増の恋は哲学なり。
I think he is something of a poet.彼はちょっとした詩人だと思う。
The pupils learned many poems by heart.生徒たちはたくさんの詩をそらで覚えた。
She writes essays in addition to novels and poetry.彼女は小説や詩に加えてエッセイも書く。
It was while I was in Hokkaido that I first met the poet.その詩人に始めて会ったのは私が北海道にいる時だった。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
This is the house where that poet lived when he was a child.これは、その詩人が子どものころ住んでいた家です。
He expressed his feelings for nature in a poem.彼は自然に対する気持ちを詩で表現した。
As civilization advances, poetry almost necessarily declines.文明が進むにつれて、詩は殆ど必然的に衰える。
Much has already been said about the difficulty of translating poetry.詩を翻訳する難しさについては、すでにいろいろいわれてきた。
He memorized that poem when he was five years old.彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。
The poem was composed by an anonymous author.その詩は無名の著者が詠んだ。
The great critic and the poet are traveling together.偉大な批評家と詩人が一緒に旅行している。
The teacher compared my poem with one of his.先生は私の詩と彼の詩を比較した。
She isn't much of a poet.彼女は大した詩人ではありません。
Poetry is the record of the best and happiest moments of the happiest and best mind.詩とは至福至善の心は最善至福の時が記録である。
She showed me the poems that she had written in her youth.彼女は若いころに書いた詩を私に見せてくれた。
Poets like Milton are rare.ミルトンのような詩人は、まれである。
Who was this poem written by?この詩を書いたのは誰ですか。
She is nothing of a poet.彼女には詩人らしいところは少しもない。
He is anything but a poet.彼はとても詩人と言えたものでない。
I met a novelist and a poet.私は小説家と詩人に会った。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」
It took me an hour to learn the poem by heart.その詩を暗唱するのに私は1時間かかった。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人に過ぎない。
He has been writing poems since this morning.彼は今朝からずっと詩を書いている。
The poet searches for the beauty in life.その詩人は人生における美を求めている。
This poem is too much for me.この詩は私の手に負えない。
Ellie loves that poet. She knows many of his poems by heart.エリーはその詩人が大好きです。彼女は彼の詩の多くを覚えています。
The newly elected president is something of a poet.新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
He was something of a poet and used to write romantic poems.彼はちょっとした詩人でロマンチックな詩をよく書いていた。
Modern poetry is often most obscure.現代詩はしばしばきわめて難解だ。
In this instance we are provided with an exact account of the conversation between the two poets.この例においては、その二人の詩人の対話に関する正確な記述がもたらされている。
This poem is too much for me.この詩は私の手には負えない。
I translated the poem as best I could.私は出来るだけその詩をうまく翻訳した。
Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science.小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。
This poem reads like a piece of prose.この詩は散文のように読める。
He is a novelist and poet.彼は小説家であり詩人である。
He is known as a great poet.彼は偉大な詩人として知られている。
Unfortunately the poet died in his youth.詩人は不幸にも若死にした。
But a collection of facts is not science any more than a dictionary is poetry.しかし、事実を集めたものが科学でないのは、辞書が詩でないのと同じである。
Wine is poetry put into a bottle.ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License