UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '詩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let's learn this poem by heart.この詩を暗記しましょう。
The well-known poet attempted to commit suicide in his study.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
He is anything but a poet.彼は詩人なんていうものでは決してない。
The teacher interpreted the passage of the poem.先生はその詩の一節を我々に説明してくれた。
The poet has been writing poems since this morning.詩人は今朝からずっと詩を書いています。
She is an outstanding poet.彼女は著名な詩人です。
She was fond of poetry and music.彼女は詩と音楽が好きだった。
Some fine phrases occurred to the poet.いくつかの素晴らしい文句が詩人の心に浮かんだ。
He is a poet or something.あいつは詩人かなにかだ。
Who was this poem written by?この詩を書いたのは誰ですか。
Poets write poems.詩人は詩を書く。
The famous poet attempted to commit suicide in his library.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
Learning poetry is a good discipline for the memory.詩を習うことは記憶力を養うよい訓練となる。
By whom were these poems written?これらの詩はだれによって書かれたのですか。
The poet always takes account of humanism before everything.その詩人は常に何よりも人間性を大事に考える。
The love of a young maiden is a poem. The love of an old maid is philosophy.少女の恋は詩なり。年増の恋は哲学なり。
The teacher explained to us the meaning of the poem.先生はその詩の意味を説明してくださった。
He was something of a poet and used to write romantic poems.彼はちょっとした詩人でロマンチックな詩をよく書いていた。
D.H. Lawrence is a novelist and poet.D.H.ロレンスは小説家でもあり詩人でもある。
I think he is something of a poet.彼はちょっとした詩人だと思う。
This poem is too much for me.この詩は私には理解できない。
They referred to Chaucer as the father of English poetry.彼らはチョーサーを英詩の父と呼んだ。
This poem is too much for me.この詩は私の手には負えない。
He is the greatest poet that ever lived.彼は世にもまれな大詩人である。
Have you ever heard of a poet by the name of Tom?トムという名の詩人の事を聞いた事がありますか。
The pupils learned many poems by heart.生徒たちはたくさんの詩をそらで覚えた。
I call that some poem.あれは大した詩だ。
She turned to her writing of poetry, as a kind of consolation.彼女はある種の慰めとして詩策に精を出した。
Facts are to the scientist what words are to the poet.事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。
Apart from schoolwork, I write poetry.私は学校での勉強とは別に、詩を書いている。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
Modern poetry is often most obscure.現代詩はしばしばきわめて難解だ。
This poem is attributed to him.この詩は彼の作とされている。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人のすぎない。
I must learn this poem by heart.私はこの詩歌を暗記しなければならない。
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.脚韻と平仄が漢詩の基本的ルールとなっています。
Love is merely a lyrical way of referring to lust.恋愛はただ性欲の詩的表現をうけたものである。
I regard him as a poet.私は彼を詩人だと思う。
He was learning a poem.彼は詩を暗記していた。
The poet was no richer than a beggar.その詩人は乞食同然の貧しい暮らしをしていた。
This poem was written by a nameless poet.この詩は無名の詩人によって書かれた。
He is a poet and statesman.彼は詩人でもあり、政治家でもある。
He can't seem to understand that poem.彼はどうしてもその詩を理解することができないようだ。
The poem was composed by an anonymous author.その詩は無名の著者が詠んだ。
He is anything but a poet.彼は決して詩人などと言う者ではない。
He was an excellent scientist, and what is more, was a great poet.彼は優れた科学者で、そのうえ偉大な詩人だった。
I translated the poem as best I could.私は出来るだけその詩をうまく翻訳した。
Have you ever read any Chinese poems?君は漢詩を読んだことがありますか。
The poem tells the story of the deeds of gods.その詩は神神の行為の物語を語っている。
This poem reads like a piece of prose.この詩は散文のように読める。
I met a novelist and a poet.私は小説家と詩人に会った。
That child is good at learning poems by heart.その少年は詩を暗記するのが得意です。
A poet looks at the world as a man looks at a woman.詩人はこの世を男が女を見つめるように見つめる。
I cannot make anything of the poem's meaning.私はその詩の意味が全く分からない。
This is the house in which the poet lived in his childhood.これは、その詩人が子どものころ住んでいた家です。
That famous poet planned on killing himself in his library.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
He is a poet.彼は詩人だ。
The students learned this poem by heart.学生たちはこの詩を暗記した。
Who is the greatest poet in England?イギリスで一番優れた詩人は誰ですか。
He is a born poet.彼は先天的な詩人です。
She must have been very young when she wrote this poem.この詩を書いたとき彼女はとても若かったはずだ。
Unfortunately the poet died in his youth.詩人は不幸にも若死にした。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
Yoko translated some poems from Japanese into English.ヨーコはいくつかの詩を日本語から英語に翻訳した。
He was able to memorize that poem when he was five years old.彼は5歳でその詩を暗記することができた。
We all learned the poem by heart.わたし達はその詩を暗記した。
Only if a foreigner has read much English poetry can he understand Shakespeare.外国人は英詩をたくさん読んで初めてシェイクスピアの作品を理解することができる。
Can you make sense of this poem?君はこの詩が理解できるかい。
He is not so much a scholar as a poet.彼は学者というよりもむしろ詩人である。
Who was this poem written by?この詩は誰が書いたのですか。
The poet lived here twenty years odd.その詩人はここに20年と少し住んでいた。
How do you interpret this poem?この詩をどのように解釈しますか。
The teacher made the students learn the long English poem by heart.先生は生徒たちにその長い英詩を暗記させた。
The newly elected president is something of a poet.新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
She liked poetry and music.彼女は詩と音楽が好きだった。
The poet and novelist were both present at the meeting.その詩人と小説家は2人とも会議に出席していた。
It took me an hour to learn the poem by heart.その詩を暗唱するのに私は1時間かかった。
The scientist has a love of facts, even isolated facts, similar to the poet's love of words.詩人が言葉に対していだく愛情にも似た感情を、科学者は事実(たとえばらばらの事実であれ)に対していだく。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
He is a poet worthy of the name.彼はその名にふさわしい詩人だ。
Poets select the best words.詩人たちは最良の言葉を選ぶ。
It's easy for him to compose a good poem.彼にとって良い詩を作るのは簡単だ。
Everyone in the class has to learn the poem by heart.クラスの誰しもがその詩を暗記しなければならない。
It is a mystery why he did not finish the poem.彼がなぜその詩を書き終えなかったかはなぞである。
I know the poem by heart.私はその詩を暗記している。
I spent the whole evening reading the poetry of Kenji Miyazawa.その晩ずっと、私は宮澤賢治の詩を読んで過ごした。
She really likes to write poems.彼女は詩を書くことがとても好きです。
He taught me how to write a poem.彼は私に詩の書き方を教えてくれた。
He thinks that he is a great poet.彼は自分のことを偉大な詩人だと思っている。
This poem was originally written in French.この詩は本来フランス語で書かれていた。
Whether Shakespeare wrote this poem or not will probably remain a mystery.シェイクスピアがこの詩をかいたかどうかは、恐らく謎のままでしょう。
In this instance we are provided with an exact account of the conversation between the two poets.この例においては、その二人の詩人の対話に関する正確な記述がもたらされている。
This book is one of the poet's best works.この本はこの詩人の最高傑作の一つだ。
I must learn this poem by heart.この詩を暗記しなければならない。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
It has often been said that facts are to the scientist what words are to the poet.真実と科学者の関係は言葉と詩人の関係に等しいとしばしば言われてきた。
He is as great a poet as ever lived.彼は古今最上の詩人だ。
I write poems in my free time.私は暇な時間に詩を書きます。
I like lyric better than epic.私は叙事詩よりも叙情詩の方が好きだ。
Poetry helps to interpret life.詩は人生を解釈する手助けとなる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License