UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '詩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is as great a poet as ever lived.彼は、古今無双の詩人である。
Who wrote this poem?この詩を書いたのは誰ですか。
He is a poet.彼は詩人だ。
She really likes writing poems.彼女は詩を書くことがとても好きです。
He could learn the poem by heart at the age of five.彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。
I like lyric better than epic.私は叙事詩よりも叙情詩の方が好きだ。
The prominent poet attempted to commit suicide in his study.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
The poet wrote many poems.その詩人はたくさんの詩を書いた。
I write poems in my free time.私は暇な時間に詩を書きます。
Wine is poetry put into a bottle.ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
During these years he wrote immortal poems.この数年間に彼は不朽の名詩を書いた。
He is the greatest poet that ever lived.彼は世にもまれな大詩人である。
I regard him as a poet.私は彼を詩人だと思う。
His poems are difficult to understand.彼の詩は理解するのが難しい。
You can not appreciate the poem until you have read it many times.幾度も読んでみて初めてその詩のよさが分かる。
I have an inclination for poetry.私は詩がすきです。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人にしかすぎない。
Not everybody can be a poet.誰でも詩人になれるとは限らない。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
He is, in a word, a poet.彼は一言で言うならば詩人だ。
Have you ever heard of a poet by the name of Tom?トムという名の詩人の事を聞いた事がありますか。
This poem is too much for me.この詩は私の手に負えない。
The poet has been writing poems since this morning.詩人は今朝からずっと詩を書いています。
Can you make sense of this poem?あなたはこの詩がわかりますか。
Whether Shakespeare wrote this poem or not will probably remain a mystery.シェイクスピアがこの詩をかいたかどうかは、恐らく謎のままでしょう。
Facts are to the scientist what words are to the poet.事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。
He is anything but a poet.彼は決して詩人などと言う者ではない。
She showed me the poems that she had written in her youth.彼女は若いころに書いた詩を私に見せてくれた。
He is a born poet.彼は先天的な詩人です。
She is quite a poet.彼女はちょっとした詩人だ。
She is not a poet but a novelist.彼女は詩人ではなく小説家だ。
Facts are to science what words are to the poets.事実は科学にとって、ちょうど詩人にとっての言葉のようなものである。
He is anything but a poet.彼はとても詩人と呼べたものでない。
He learned that poem by heart when he was five years old.彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。
No one can be a poet.誰も詩人にはなれない。
We had to learn the poem by heart.私たちはその詩を暗記しなければならなかった。
He could recite the poem at age 5.彼は5歳でその詩を暗唱することができた。
Can you make sense of this poem?君はこの詩が理解できるかい。
He was an excellent scientist, and what is more, was a great poet.彼は優れた科学者で、そのうえ偉大な詩人だった。
But a collection of facts is not science any more than a dictionary is poetry.しかし、事実を集めたものが科学でないのは、辞書が詩でないのと同じである。
Have you learned the poem by heart?その詩を暗記しましたか。
This poem was originally written in French.この詩は本来フランス語で書かれていた。
They forced me to sing a song.彼らは私に無理矢理詩を歌わせた。
He was able to memorize that poem when he was five years old.彼は5歳でその詩を暗記することができた。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
Poets cannot live without love.詩人達は愛なしでは生きられない。
It's easy for him to compose a good poem.彼にとって良い詩を作るのは簡単だ。
This poem was written last night.この詩は昨夜書かれました。
The love of a young maiden is a poem. The love of an old maid is philosophy.少女の恋は詩なり。年増の恋は哲学なり。
She is highly reputed not only as a scholar but also as a poet.彼女は学者としてだけでなく詩人としても評判が高い。
D.H. Lawrence is a novelist and poet.D.H.ロレンスは小説家でもあり詩人でもある。
Such poets as Milton are rare.ミルトンのような詩人は、まれである。
I call that some poem.あれは大した詩だ。
Poetry is the record of the best and happiest moments of the happiest and best mind.詩とは至福至善の心は最善至福の時が記録である。
He is not so much a scholar as a poet.彼は学者というよりもむしろ詩人である。
This poem is too much for me.この詩は私の手には負えない。
He was something of a poet and used to write romantic poems.彼はちょっとした詩人でロマンチックな詩をよく書いていた。
I read not only his novels but also his poems.私は彼の小説だけでなく詩も読んだ。
The poem worked on her heart.その詩は彼女の心を打った。
I spent the whole evening reading the poetry of Kenji Miyazawa.その晩ずっと、私は宮澤賢治の詩を読んで過ごした。
Everyone in the class has to learn the poem by heart.クラスの生徒は全員、その詩を暗記しなければならない。
Memorize the poem by next week.来週までにこの詩を覚えてきなさい。
He wrote a biography of a famous poet.彼はある有名な詩人の伝記を書いた。
Not everyone can be a poet.誰もが詩人になれるとは限らない。
He is not so much a novelist as a poet.彼は小説家というよりはむしろ詩人だ。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
He hoped to find fame as a poet.彼は詩人としての名声を得たいと思っていた。
He wrote the Chinese poem in bold strokes.彼はその漢詩を肉太に書いた。
That famous poet planned on killing himself in his library.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
That poet attempted suicide in their library.その詩人は自分の書斎で自殺を試みた。
I translated the poem as best I could.私は出来るだけその詩をうまく翻訳した。
It is difficult to translate a poem into another language.詩を他の言語に翻訳するのは難しい。
He prefers poetry to fiction.彼は小説よりも詩を好む。
Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite.基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。
Some fine phrases occurred to the poet.いくつかの素晴らしい文句が詩人の心に浮かんだ。
This is the house in which the poet lived in his childhood.これは、その詩人が子どものころ住んでいた家です。
This is the village where the poet was born.これはその詩人が生まれた村だ。
He is not a poet but a novelist.彼は、詩人ではなくて小説家だ。
Shakespeare is one of the greatest poets.シェークスピアは最も偉大な詩人の一人である。
To everyone's sorrow, the poet died young.悲しいことに、その詩人は若死にした。
She read one poem to him.彼女は彼に一編の詩を読んでやった。
We must learn this poem by heart by the next lesson.次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。
He is a poet and statesman.彼は詩人でもあり、政治家でもある。
It is a mystery why he did not finish the poem.彼がなぜその詩を書き終えなかったかはなぞである。
I like poets, such as Takuboku.私は詩人、たとえば啄木が好きである。
Poets have compared life to a voyage.詩人は人生を航海にたとえてきた。
The poet was no richer than a beggar.その詩人は乞食同然の貧しい暮らしをしていた。
She was fond of poetry and music.彼女は詩と音楽が好きだった。
He learned the poem by heart.彼は詩を暗記した。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
The pupils learned many poems by heart.生徒たちはたくさんの詩をそらで覚えた。
Such poets as Toson and Hakushu are rare.たとえば藤村や白秋のような詩人はまれだ。
She read the poem aloud.彼女はその詩を声に出して読んだ。
He extracted a passage from the poem.彼はその詩から一節を抜粋した。
He thinks himself a great poet.彼は自分のことを偉大な詩人だと思っている。
She is nothing of a poet.彼女には詩人らしいところは少しもない。
The famous poet attempted to commit suicide in his library.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
Poets often compare death to sleep.詩人は死を眠りにたとえることが多い。
In addition to being a poet, he is a scholar.彼は詩人であるうえに学者でもある。
She is an outstanding poet.彼女は著名な詩人です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License