UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '詩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't give a damn about poetry.詩なんかには全然興味がないよ。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人にしかすぎない。
He is anything but a poet.彼は決して詩人などと言う者ではない。
The poet searches for the beauty in life.その詩人は人生における美を求めている。
His poetry does not translate into Japanese.彼の詩は日本語に翻訳できない。
The poet attempted to commit suicide in his study.その詩人は自分の書斎で自殺を試みた。
During these years he wrote immortal poems.この数年間に彼は不朽の名詩を書いた。
It is difficult to translate a poem into another language.詩を別の言語に翻訳するのは難しい。
I like lyric better than epic.私は叙事詩よりも叙情詩の方が好きだ。
He read the poem with a loud voice.彼は高らかにその詩を読み上げた。
It was clear what the poet wanted to say.その詩人が何を言いたいかは明らかだった。
Our teacher had us learn the poem by heart.先生は私達にその詩を暗唱させた。
Who was this poem written by?この詩は誰が書いたのですか。
He is not so much a poet as a novelist.彼は詩人というよりむしろ小説家だ。
It is a mystery why he did not finish the poem.彼がなぜその詩を書き終えなかったかはなぞである。
The teacher interpreted the passage of the poem.先生はその詩の一節を我々に説明してくれた。
He learned the poem by heart.彼はその詩を暗記した。
He could learn the poem by heart at the age of five.彼は5歳でその詩を暗記することができた。
The poet has been writing poems since this morning.その詩人は今朝からずっと詩を書いています。
No one can be a poet.誰も詩人にはなれない。
She is an outstanding poet.彼女は著名な詩人です。
Facts are to the scientist what words are to the poet.事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。
In addition to being a poet, he is a scholar.彼は詩人であるうえに学者でもある。
Tom told her that he had written that poem two years before.トムは彼女に、二年前にこの詩を書いたと言った。
She read the poem aloud.彼女はその詩を声に出して読んだ。
The great critic and the poet are traveling together.偉大な批評家と詩人が一緒に旅行している。
You are made to be a poet.君は生まれながらの詩人だ。
I translated the poem as best I could.私はこの詩を自分に出来うる最上の翻訳にした。
They forced me to sing a song.彼らは私に無理矢理詩を歌わせた。
The poem was composed by an anonymous author.その詩は無名の著者が詠んだ。
He is known as a great poet.彼は偉大な詩人として知られている。
He cannot be a poet.あの人が詩人であるはずがない。
With that as a start many European poems and much literature came to be introduced.それを皮切りとして欧州の詩や文学を多数紹介するようになりました。
To everyone's sorrow, the poet died young.悲しいことに、その詩人は若死にした。
His poem reads as follows.彼の詩は次のようにかかれている。
Her daughter can recite many poems.彼女の娘はたくさんの詩が暗誦できる。
A collection of her verses has just been published.彼女の詩集が出版されたところだ。
We must learn this poem by heart by the next lesson.次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。
How do you like these poems?これらの詩はどうですか。
She really likes to write poems.彼女は詩を書くことがとても好きです。
What do you think of her poem?彼女の詩をどう思いますか。
Have you learned the poem by heart?その詩を暗記しましたか。
It was said that a great poet had resided here.ある偉大な詩人がここに住んでいたと言われていた。
Basho was the greatest poet.芭蕉はもっとも偉大な詩人だった。
He is as great a poet as ever lived.彼は、古今無双の詩人である。
He composed three poems in a month.彼は一ヶ月の間に3編の詩を書いた。
This poem is too much for me.この詩は私の手に負えない。
Shakespeare is the greatest poet that England has produced.シェイクスピアは、イギリスが生んだ最大の詩人です。
I'm not familiar with French poets.フランスの詩人についてはよく知らない。
He is not so much a poet as a writer.彼は詩人というよりも作家だ。
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.脚韻と平仄が漢詩の基本的ルールとなっています。
The scientist has a love of facts, even isolated facts, similar to the poet's love of words.詩人が言葉に対していだく愛情にも似た感情を、科学者は事実(たとえばらばらの事実であれ)に対していだく。
A vein of poetry exists in the hearts of all men.誰の心にも詩情ごころはある。
The airplane has robbed travel of its poetry.飛行機は旅から詩情を奪ってしまった。
How do you interpret the poem?この詩をどのように解釈しますか。
She wrote a lot of poems.彼女はたくさんの詩を書いた。
As the poet says, a little learning is a dangerous thing.その詩人が言っているように生兵法は大けがのもとだ。
The well-known poet attempted to commit suicide in his study.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
He wrote a biography of a famous poet.彼はある有名な詩人の伝記を書いた。
He was as great a poet as ever lived.彼は世にもまれな大詩人でした。
She is nothing of a poet.彼女には詩人らしいところは少しもない。
I met a novelist and a poet.私は小説家と詩人に会った。
Poetry helps to interpret life.詩は人生を解釈するのに助けとなる。
Poetry is not in his line.詩は彼の専門ではない。
That poet lived here a little over 20 years.その詩人はここに20年と少し住んでいた。
She was absorbed in writing a poem.彼女は詩を書くのに夢中になっていた。
By whom were these poems written?これらの詩はだれによって書かれたのですか。
Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science.小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。
He is a poet of a sort.彼はへっぽこ詩人だ。
He was a famous poet and a competent diplomat.彼は高名な詩人であるとともに有能な外交官でもあった。
She turned to her writing of poetry, as a kind of consolation.彼女はある種の慰めとして詩策に精を出した。
The poet was no richer than a beggar.その詩人は乞食同然の貧しい暮らしをしていた。
Shizuko composed a poem about the change of the seasons.靜子が季節の移ろいを詩に綴りました。
Many poets write about the beauties of nature.多くの詩人が自然の美観について書いている。
She was fond of poetry and music.彼女は詩と音楽が好きだった。
Not everyone can be a poet.誰でも詩人になれるわけではない。
The teacher compared my poem with one of his.先生は私の詩と彼の詩を比較した。
Having heard it so many times, I can recite the poem by heart now.何度も聞いたので、今ではその詩をそらで言えます。
Poets cannot live without love.詩人達は愛なしでは生きられない。
That is the poet I met in Paris.あれがパリで会った詩人です。
He expressed his feelings for nature in a poem.彼は自然に対する気持ちを詩で表現した。
She writes essays in addition to novels and poetry.彼女は小説や詩に加えてエッセイも書く。
It was while I was in Hokkaido that I first met the poet.その詩人に始めて会ったのは私が北海道にいる時だった。
She had no difficulty in learning the poem by heart.彼女は苦もなくその詩を暗記した。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人に過ぎない。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
He can't seem to understand that poem.彼はどうしてもその詩を理解することができないようだ。
The students learned this poem by heart.学生たちはこの詩を暗記した。
The poet went mad in the end.その詩人はとうとう発狂した。
The poet has been writing poems since this morning.詩人は今朝からずっと詩を書いています。
I write poems in my free time.私は暇な時間に詩を書きます。
The poet wrote many poems.その詩人はたくさんの詩を書いた。
Kojin Kudo is a born poet.工藤甲人氏は生まれながらの詩人である。
He is not so much a translator as a poet.彼は翻訳家というより詩人だ。
Not everybody can be a poet.誰でも詩人になれるとは限らない。
She is a scholar and poet.彼女は学者でもあり詩人でもある。
Unfortunately the poet died in his youth.詩人は不幸にも若死にした。
The love of a young maiden is a poem. The love of an old maid is philosophy.少女の恋は詩なり。年増の恋は哲学なり。
Can you make sense of this poem?あなたはこの詩がわかりますか。
She's famous as a singer but not as a poet.彼女は歌手としては有名ですが、詩人としては知られていません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License