UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '詩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Not everyone can be a poet.誰もが詩人になれるものでもない。
It's easy for that man to compose a good poem.あの人にとってよい詩を作るのは簡単だ。
The poet always takes account of humanism before everything.その詩人は常に何よりも人間性を大事に考える。
His poem reads as follows.彼の詩は次のようにかかれている。
Ellie loves that poet. She knows many of his poems by heart.エリーはその詩人が大好きです。彼女は彼の詩の多くを覚えています。
The students learned this poem by heart.学生たちはこの詩を暗記した。
I have an inclination for poetry.私は詩がすきです。
She had no difficulty in learning the poem by heart.彼女は苦もなくその詩を暗記した。
She wrote a lot of poems.彼女はたくさんの詩を書いた。
England is proud of her poets.イギリス人は自国の詩人を誇りにしている。
Read the poem several times and digest it.その詩を何回も読んでよく味わいなさい。
Who was this poem written by?この詩は誰が書いたのですか。
Basho was the greatest poet.芭蕉はもっとも偉大な詩人だった。
Tom is a poet.トムは詩人だ。
Love is merely a lyrical way of referring to lust.恋愛はただ性欲の詩的表現をうけたものである。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
It was clear what the poet wanted to say.その詩人が何を言いたいかは明らかだった。
We have to learn the whole poem by heart.私たちはその詩をすべて暗記しなければならない。
He was an excellent scientist, and what is more, was a great poet.彼は優れた科学者で、そのうえ偉大な詩人だった。
D.H. Lawrence is a novelist and poet.D.H.ロレンスは小説家でもあり詩人でもある。
Have you ever heard of a poet by the name of Tom?トムという名の詩人の事を聞いた事がありますか。
Many poets write about the beauties of nature.多くの詩人が自然の美観について書いている。
She liked poetry and music.彼女は詩と音楽が好きだった。
He isn't a poet; he's a prose writer.彼は詩人ではない。散文作家である。
He has been writing poems since this morning.彼は今朝からずっと詩を書いている。
Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。
She expressed her feelings for nature in a poem.彼女は自然に対する気持ちを詩で表現した。
The well-known poet attempted to commit suicide in his study.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
Such poets as Milton are rare.ミルトンのような詩人は、まれである。
The poet went mad in the end.その詩人はとうとう発狂した。
He is not so much a translator as a poet.彼は翻訳家というより詩人だ。
Jealousy embellishes a page of the epic.やがてジェラシーは叙事詩の1ページを飾り。
It's easy for him to compose a good poem.彼にとって良い詩を作るのは簡単だ。
His early poetry draws heavily on his experience and memories of childhood.彼の初期の詩は少年時代の体験や記憶をおびただしく利用している。
The teacher compared my poem with one of his.先生は私の詩と彼の詩を比較した。
I must learn this poem by heart.私はこの詩歌を暗記しなければならない。
He composes beautiful poems.彼はすばらしい詩を作る。
He is not so much a poet as a novelist.彼は詩人というよりむしろ小説家だ。
Only if a foreigner has read much English poetry can he understand Shakespeare.外国人は英詩をたくさん読んで初めてシェイクスピアの作品を理解することができる。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」
How do you interpret the poem?この詩をどのように解釈しますか。
I met a novelist and a poet.私は小説家と詩人に会った。
He is not so much a novelist as a poet.彼は小説家というよりはむしろ詩人だ。
It has often been said that facts are to the scientist what words are to the poet.真実と科学者の関係は言葉と詩人の関係に等しいとしばしば言われてきた。
I learned many of Takuboku's poems by heart.僕は啄木の詩の多くを暗記した。
Everyone in the class learned the poem by heart.クラスのみんながその詩を暗記した。
By whom was this poem written?この詩は誰が書いたのですか。
It was while I was in Hokkaido that I first met the poet.その詩人に始めて会ったのは私が北海道にいる時だった。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
Learning poetry is a good discipline for the memory.詩を習うことは記憶力を養うよい訓練となる。
Mr Johnson is not a scholar but a poet.ジョンソン氏は学者でなくて詩人だ。
Translating this poem is too much for me.この詩を翻訳することは私には難しすぎる。
The poet is not used to speaking in public.その詩人は、人前で話をすることに慣れていません。
The teacher made the students learn the long English poem by heart.先生は生徒たちにその長い英詩を暗記させた。
She isn't much of a poet.彼女は大した詩人ではありません。
Have you learned the poem by heart?その詩を暗記しましたか。
It is difficult to translate a poem into another language.詩を他の言語に翻訳するのは難しい。
She is not a poet but a novelist.彼女は詩人ではなく小説家だ。
I think he is something of a poet.彼はちょっとした詩人だと思う。
The airplane has robbed travel of its poetry.飛行機は旅から詩情を奪ってしまった。
You are made to be a poet.君は生まれながらの詩人だ。
Poetry is not in his line.詩は彼の専門ではない。
He is anything but a poet.彼が詩人とかないわ。
She is a scholar and poet.彼女は学者でもあり詩人でもある。
Memorize the poem by next week.来週までにこの詩を覚えてきなさい。
The poet and novelist were both present at the meeting.その詩人と小説家は2人とも会議に出席していた。
Poets write poems.詩人は詩を書く。
He is anything but a poet.彼は決して詩人ではない。
This poem was written by a nameless poet.この詩は無名の詩人によって書かれた。
He was a doctor; moreover a poet.彼は医者であった。そのうえ、詩人でもあった。
Tom told her that he had written that poem two years before.トムは彼女に、二年前にこの詩を書いたと言った。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
The poet lived here twenty years odd.その詩人はここに20年と少し住んでいた。
Poets have compared life to a voyage.詩人は人生を航海にたとえてきた。
They referred to Chaucer as the father of English poetry.彼らはチョーサーを英詩の父と呼んだ。
This poem is too much for me.この詩は私の手には負えない。
He was a famous poet and a competent diplomat.彼は高名な詩人であるとともに有能な外交官でもあった。
It was said that a great poet had resided here.ある偉大な詩人がここに住んでいたと言われていた。
She read the poem aloud.彼女はその詩を声に出して読んだ。
I like short poems.私は短詩が好きです。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
He can't be a poet.あの人が詩人であるはずがない。
We all learned the poem by heart.わたし達はその詩を暗記した。
Poetry is a search for the inexplicable.詩は説明し難いものへの探索である。
She was absorbed in writing a poem.彼女は詩を書くのに夢中になっていた。
That poet lived here a little over 20 years.その詩人はここに20年と少し住んでいた。
This poem was written by him last night.この詩は昨夜彼によって書かれました。
He is a poet and statesman.彼は詩人でもあり、政治家でもある。
The poem was composed by an anonymous author.その詩は無名の著者が詠んだ。
He was as great a poet as ever lived.彼は世にもまれな大詩人でした。
The poet attempted to commit suicide in his study.その詩人は自分の書斎で自殺を試みた。
This book is one of the poet's best works.この本はこの詩人の最高傑作の一つだ。
The poet committed suicide in his study.その詩人は自分の書斎で自殺した。
The poet searches for the beauty in life.その詩人は人生における美を求めている。
Poets like Milton are rare.ミルトンのような詩人は、まれである。
Our teacher had us learn the poem by heart.先生は私達にその詩を暗唱させた。
He is nothing but a poet.彼一介の詩人にすぎない。
He extracted a passage from the poem.彼はその詩から一節を抜粋した。
He learned the poem by heart.彼はその詩を暗記した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License