UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '詩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let's learn this poem by heart.この詩を暗記しましょう。
The poet always takes account of humanism before everything.その詩人は常に何よりも人間性を大事に考える。
It is difficult to translate a poem into another language.詩を他の言語に翻訳するのは難しい。
He is not so much a scholar as a poet.彼は学者というよりもむしろ詩人である。
He is a novelist and poet.彼は小説家であり詩人である。
With that as a start many European poems and much literature came to be introduced.それを皮切りとして欧州の詩や文学を多数紹介するようになりました。
He was learning a poem.彼は詩を暗記していた。
She writes essays in addition to novels and poetry.彼女は小説や詩に加えてエッセイも書く。
A vein of poetry exists in the hearts of all men.誰の心にも詩情ごころはある。
He gave us his impression of the poem.彼はその詩の感想を述べた。
I like short poems.私は短い詩が好きです。
I translated the poem as best I could.私は出来るだけその詩をうまく翻訳した。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
It's easy for him to compose a good poem.彼にとって良い詩を作るのは簡単だ。
He thinks himself a great poet.彼は自分のことを偉大な詩人だと思っている。
They referred to Chaucer as the father of English poetry.彼らはチョーサーを英詩の父と呼んだ。
My father would often read the poem aloud.父はその詩を声を出して読んだものです。
She had no difficulty in learning the poem by heart.彼女は苦もなくその詩を暗記した。
He was something of a poet and used to write romantic poems.彼はちょっとした詩人でロマンチックな詩をよく書いていた。
She expressed her feelings for nature in a poem.彼女は自然に対する気持ちを詩で表現した。
I must learn this poem by heart.私はこの詩を暗記しなければならない。
The great critic and the poet are traveling together.偉大な批評家と詩人が一緒に旅行している。
As the poet says, a little learning is a dangerous thing.その詩人が言っているように生兵法は大けがのもとだ。
The students learned many poems by heart.学生たちは多くの詩を暗記した。
The well-known poet attempted to commit suicide in his study.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
Wine is poetry put into a bottle.ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
He was an excellent scientist, and what is more, was a great poet.彼は優れた科学者で、そのうえ偉大な詩人だった。
She is very fond of writing poems.彼女は詩を書くことがとても好きです。
It has often been said that facts are to the scientist what words are to the poet.真実と科学者の関係は言葉と詩人の関係に等しいとしばしば言われてきた。
He learned the poem by heart.彼はその詩を暗記した。
Such poets as Milton are rare.ミルトンのような詩人は、まれである。
I want to remember this beautiful poem.私はこの美しい詩を覚えたい。
Read the poem several times and digest it.その詩を何回も読んでよく味わいなさい。
I don't give a damn about poetry.詩なんかには全然興味がないよ。
Poets write poems.詩人は詩を書く。
This poem is too much for me.この詩は私の手には負えない。
His early poetry draws heavily on his experience and memories of childhood.彼の初期の詩は少年時代の体験や記憶をおびただしく利用している。
The poet lived here twenty years odd.その詩人はここに20年と少し住んでいた。
The poem worked on her heart.その詩は彼女の心を打った。
We are familiar with the poem.その詩はみながよく知っている。
Poets select the best words.詩人たちは最良の言葉を選ぶ。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
The poet Keats belongs to the Romantic school.詩人キーツはロマン派に属する。
How does that song go?その歌はどんな歌詩ですか。
You are made to be a poet.君は生まれながらの詩人だ。
Memorize the poem by next week.来週までにこの詩を覚えてきなさい。
The poet searches for the beauty in life.その詩人は人生における美を求めている。
Wine is poetry filled in bottles.ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
I was told to learn this poem by heart by the end of this week.私は今週末までにこの詩を暗記するように言われた。
She turned to her writing of poetry, as a kind of consolation.彼女はある種の慰めとして詩策に精を出した。
Many poets write about the beauties of nature.多くの詩人が自然の美しさについて書いている。
She quoted a poem by Keats.彼女はキーツの詩を引用した。
He composed three poems in a month.彼は一ヶ月の間に3編の詩を書いた。
Shakespeare is the greatest poet that England has ever produced.シェイクスピアは英国がこれまでに生んだ最も偉大な詩人である。
He prefers poetry to fiction.彼は小説よりも詩を好む。
She wrote a lot of poems.彼女はたくさんの詩を書いた。
She really likes writing poems.彼女は詩を書くことがとても好きです。
He is a poet worthy of the name.彼はその名にふさわしい詩人だ。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人のすぎない。
He extracted a passage from the poem.彼はその詩から一節を抜粋した。
We invited a novelist and poet to the party.私達はパーティーに小説家と詩人を招待した。
A collection of her verses has just been published.彼女の詩集が出版されたところだ。
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.脚韻と平仄が漢詩の基本的ルールとなっています。
She must have been very young when she wrote this poem.この詩を書いたとき彼女はとても若かったはずだ。
Shakespeare is one of the greatest poets.シェイクスピアは最も偉大な詩人の1人である。
She isn't much of a poet.彼女は大した詩人ではありません。
Sappho was a famous Lesbian poet.サッポーはレスボス島の有名な女性詩人である。
But a collection of facts is not science any more than a dictionary is poetry.しかし、事実を集めたものが科学でないのは、辞書が詩でないのと同じである。
The poet committed suicide in his study.その詩人は自分の書斎で自殺した。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
The students learned this poem by heart.学生たちはこの詩を暗記した。
The poet and novelist were both present at the meeting.その詩人と小説家は2人とも会議に出席していた。
I must learn this poem by heart.この詩を暗記しなければならない。
Commit this poem to memory.この詩を暗記しなさい。
Have you ever read any Chinese poems?君は漢詩を読んだことがありますか。
Poetry must be new as foam, and as old as the rock.詩は泡のように新しく、岩のように年老いていなければならない。
That famous poet planned on killing himself in his library.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
He taught me how to write a poem.彼は私に詩の書き方を教えてくれた。
That child is good at learning poems by heart.その少年は詩を暗記するのが得意です。
He is a poet of a sort.彼はへっぽこ詩人だ。
The newly elected president is something of a poet.新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
Who is the greatest poet in England?イギリスで一番優れた詩人は誰ですか。
Shakespeare is the greatest poet that England has produced.シェイクスピアは、イギリスが生んだ最大の詩人です。
She taught me how to write a poem.彼女は私に詩の書き方を教えてくれた。
He is not so much a translator as a poet.彼は翻訳家というより詩人だ。
I translated the poem as best I could.私はこの詩を自分に出来うる最上の翻訳にした。
In addition to being a poet, he is a scholar.彼は詩人であるうえに学者でもある。
He is anything but a poet.彼は詩人だなんてとんでもない。
The poet was no richer than a beggar.その詩人は乞食同然の貧しい暮らしをしていた。
His poetry does not translate into Japanese.彼の詩は日本語に翻訳できない。
I read not only his novels but also his poems.私は彼の小説だけでなく詩も読んだ。
Yoko translated some poems from Japanese into English.ヨーコはいくつかの詩を日本語から英語に翻訳した。
This poem was originally written in French.この詩は本来フランス語で書かれていた。
We must learn this poem by heart by the next lesson.次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。
England is proud of her poets.イギリス人は自国の詩人を誇りにしている。
I think he is something of a poet.彼はちょっとした詩人だと思う。
Basho was the greatest poet.芭蕉はもっとも偉大な詩人だった。
This is the village where the poet was born.これはその詩人が生まれた村だ。
Not everyone can be a poet.誰もが詩人になれるとは限らない。
This poem is too much for me.この詩は私の手に負えない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License