UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '詩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He wrote a biography of a famous poet.彼はある有名な詩人の伝記を書いた。
He was a great poet as well as a doctor.彼は医者であるだけでなく、優れた詩人でもあった。
Some fine phrases occurred to the poet.いくつかの素晴らしい文句が詩人の心に浮かんだ。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
Poets write poems.詩人は詩を書く。
They referred to Chaucer as the father of English poetry.彼らはチョーサーを英詩の父と呼んだ。
He is the greatest poet that ever lived.彼は世にもまれな大詩人である。
The well-known poet attempted to commit suicide in his study.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
I learned many of Takuboku's poems by heart.僕は啄木の詩の多くを暗記した。
Not everyone can be a poet.誰もが詩人になれるとは限らない。
Her daughter can recite many poems.彼女の娘はたくさんの詩が暗誦できる。
Who was this poem written by?この詩は誰が書いたのですか。
He is anything but a poet.彼はとても詩人と呼べたものでない。
He is a poet and novelist.彼は詩人であり、かつ小説家だ。
Shika are verses and 31-syllable poems.詩歌とは、詩や短歌のことです。
I regard him as a poet.私は彼を詩人だと思う。
She is a scholar and poet.彼女は学者でもあり詩人でもある。
Yoko translated some poems from Japanese into English.ヨーコはいくつかの詩を日本語から英語に翻訳した。
I read not only his novels but also his poems.私は彼の小説だけでなく詩も読んだ。
Mr Johnson is not a scholar but a poet.ジョンソン氏は学者でなくて詩人だ。
We invited a novelist and poet to the party.私達はパーティーに小説家と詩人を招待した。
This poem is too much for me.この詩は私の手には負えない。
That poet lived here a little over 20 years.その詩人はここに20年と少し住んでいた。
She turned to her writing of poetry, as a kind of consolation.彼女はある種の慰めとして詩策に精を出した。
Shakespeare is the greatest poet that England has produced.シェイクスピアは、イギリスが生んだ最大の詩人です。
The poet went mad in the end.その詩人はとうとう発狂した。
I like short poems.私は短詩が好きです。
The poet has been writing poems since this morning.詩人は今朝からずっと詩を書いています。
Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。
D.H. Lawrence is a novelist and poet.D.H.ロレンスは小説家でもあり詩人でもある。
The poet Keats belongs to the Romantic school.詩人キーツはロマン派に属する。
He learned that poem by heart when he was five years old.彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。
He was learning a poem.彼は詩を覚えていた。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
The teacher compared my poem with one of his.先生は私の詩と彼の詩を比較した。
This poem calls for great insight from the reader.この詩は読者の大いなる洞察を必要としている。
This is the house in which the poet lived in his childhood.これは、その詩人が子どものころ住んでいた家です。
Unfortunately the poet died in his youth.詩人は不幸にも若死にした。
A collection of her verses has just been published.彼女の詩集が出版されたところだ。
This is the village where the poet was born.これはその詩人が生まれた村だ。
Have you ever read any Chinese poems?君は漢詩を読んだことがありますか。
Poetry is the record of the best and happiest moments of the happiest and best mind.詩とは至福至善の心は最善至福の時が記録である。
It was clear what the poet wanted to say.その詩人が何を言いたいかは明らかだった。
We must learn this poem by heart by the next lesson.次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人のすぎない。
This book is one of the poet's best works.この本はこの詩人の最高傑作の一つだ。
Poets often compare death to sleep.詩人はしばしば死を眠りにたとえる。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人に過ぎない。
She isn't much of a poet.彼女は大した詩人ではありません。
Commit this poem to memory.この詩を暗記しなさい。
She had no difficulty in learning the poem by heart.彼女は苦もなくその詩を暗記した。
The clear and refreshing sound of the wind chimes is one of the characteristics of summers in Japan, but in recent years the number of people who perceive it merely as noise has been increasing.風鈴が奏でる涼やかな音は日本の夏の風物詩の一つだが、近年ではただの騒音と捉える人も増えている。
It is a mystery why he did not finish the poem.彼がなぜその詩を書き終えなかったかはなぞである。
I remember one poem in particular.私はとくに一つの詩を覚えている。
I like poets, such as Takuboku.私は詩人、たとえば啄木が好きである。
Not everyone can be a poet.だれもが詩人になれるわけではない。
How do you interpret these lines of the poem?詩のこの何行かをあなたはどう解釈されますか。
We have to learn the whole poem by heart.私たちはその詩をすべて暗記しなければならない。
Having heard it so many times, I can recite the poem by heart now.何度も聞いたので、今ではその詩をそらで言えます。
He is not so much a novelist as a poet.彼は小説家というよりはむしろ詩人だ。
I was told to learn this poem by heart by the end of this week.私は今週末までにこの詩を暗記するように言われた。
The students were told to learn the poem by heart.生徒たちはその詩を暗記するように言われた。
We have to memorize this poem by the next class.次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。
He is as great a poet as ever lived.彼は、古今無双の詩人である。
Apart from schoolwork, I write poetry.私は学校での勉強とは別に、詩を書いている。
It took me an hour to learn the poem by heart.その詩を暗唱するのに私は1時間かかった。
Facts are to the scientist what words are to the poet.事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。
Not everyone can be a poet.誰もが詩人になれるものでもない。
We had to learn the poem by heart.私たちはその詩を暗記しなければならなかった。
He is a poet by birth.彼は生来の詩人だ。
She read one poem to him.彼女は彼に一編の詩を読んでやった。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
He is as great a poet as ever lived.彼は古今最上の詩人だ。
I'll read you the poem I wrote just now.私がついさっき書いた詩を君に読んであげよう。
Shakespeare is one of the greatest poets.シェークスピアは最も偉大な詩人の一人である。
Shakespeare is a great poet.シェイクスピアは偉大な詩人です。
Love is merely a lyrical way of referring to lust.恋愛はただ性欲の詩的表現をうけたものである。
He learned the poem by heart.彼はその詩を暗記した。
He is nothing but a poet.彼一介の詩人にすぎない。
Ann likes to write poems.アンは詩を書くのが好きだ。
This poem reads like a piece of prose.この詩は散文のように読める。
The love of a young maiden is a poem. The love of an old maid is philosophy.少女の恋は詩なり。年増の恋は哲学なり。
Everyone in the class learned the poem by heart.クラスのみんながその詩を暗記した。
The poet lived here twenty years odd.その詩人はここに20年と少し住んでいた。
He is anything but a poet.彼はとても詩人と言えたものでない。
The poet compared death to sleep.その詩人は死を眠りにたとえた。
This poem is too much for me.この詩は私には理解できない。
I think he is something of a poet.彼はちょっとした詩人だと思う。
I'm not familiar with French poets.フランスの詩人についてはよく知らない。
Many poets write about the beauties of nature.多くの詩人が自然の美しさについて書いている。
Poetry helps to interpret life.詩は人生を解釈する手助けとなる。
She showed me the poems that she had written in her youth.彼女は若いころに書いた詩を私に見せてくれた。
I know a poet whose poems are widely read.私はその詩が広く読まれている詩人をしっている。
Wine is poetry filled in bottles.ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
He is not a poet but a novelist.彼は、詩人ではなくて小説家だ。
I must learn this poem by heart.私はこの詩を暗記しなければならない。
Can you make sense of this poem?あなたはこの詩がわかりますか。
He composed three poems in a month.彼は一ヶ月の間に3編の詩を書いた。
He has been writing poems since this morning.彼は今朝からずっと詩を書いている。
This poem is too much for me.この詩は私の手に負えない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License