UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '詩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is anything but a poet.彼は決して詩人ではない。
He was as great a poet as ever lived.彼は世にもまれな大詩人でした。
She liked poetry and music.彼女は詩と音楽が好きだった。
She really likes writing poems.彼女は詩を書くことがとても好きです。
Commit this poem to memory.この詩を暗記しなさい。
The well-known poet attempted to commit suicide in his study.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
Basho was the greatest poet.芭蕉はもっとも偉大な詩人だった。
I have an inclination for poetry.私は詩がすきです。
He was a famous poet and a competent diplomat.彼は高名な詩人であるとともに有能な外交官でもあった。
Tom is a poet.トムは詩人だ。
We have to memorize this poem by the next class.次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。
He prefers poetry to fiction.彼は小説よりも詩を好む。
Not everybody can be a poet.だれもが詩人になれるというわけでない。
He is nothing but a poet.彼は詩人にすぎない。
He is not so much a poet as a novelist.彼は詩人というよりむしろ小説家だ。
He was learning a poem.彼は詩を暗記していた。
The teacher made the students learn the long English poem by heart.先生は生徒たちにその長い英詩を暗記させた。
That poet attempted suicide in their library.その詩人は自分の書斎で自殺を試みた。
Memorize the poem by next week.来週までにその詩を暗記しなさい。
In this instance we are provided with an exact account of the conversation between the two poets.この例においては、その二人の詩人の対話に関する正確な記述がもたらされている。
The airplane has robbed travel of its poetry.飛行機は旅から詩情を奪ってしまった。
He is anything but a poet.彼が詩人とかないわ。
He is, in a word, a poet.彼は一言で言うならば詩人だ。
I like short poems.私は短い詩が好きです。
He isn't a poet; he's a prose writer.彼は詩人ではない。散文作家である。
This is the house in which the poet lived in his childhood.これは、その詩人が子どものころ住んでいた家です。
Many poets write about the beauties of nature.多くの詩人が自然の美しさについて書いている。
I'm not familiar with French poets.フランスの詩人についてはよく知らない。
With that as a start many European poems and much literature came to be introduced.それを皮切りとして欧州の詩や文学を多数紹介するようになりました。
That famous poet planned on killing himself in his library.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
Poetry helps to interpret life.詩は人生を解釈する手助けとなる。
I don't give a damn about poetry.詩なんかには全然興味がないよ。
She isn't much of a poet.彼女は大した詩人ではありません。
During these years he wrote immortal poems.この数年間に彼は不朽の名詩を書いた。
Poetry is not in his line.詩は彼の専門ではない。
This poem was originally written in French.この詩は本来フランス語で書かれていた。
This poem was written last night.この詩は昨夜書かれました。
The poet searches for the beauty in life.その詩人は人生における美を求めている。
The clear and refreshing sound of the wind chimes is one of the characteristics of summers in Japan, but in recent years the number of people who perceive it merely as noise has been increasing.風鈴が奏でる涼やかな音は日本の夏の風物詩の一つだが、近年ではただの騒音と捉える人も増えている。
Mr Johnson is not a scholar but a poet.ジョンソン氏は学者でなくて詩人だ。
He gave us his impression of the poem.彼はその詩の感想を述べた。
The poet went mad in the end.その詩人はとうとう発狂した。
The students learned this poem by heart.学生たちはこの詩を暗記した。
Modern poetry is often most obscure.現代詩はしばしばきわめて難解だ。
My father would often read the poem aloud.父はその詩を声を出して読んだものです。
The poet and scholar is dead.詩人でもありまた学者でもある人が死んだ。
The newly elected president is something of a poet.新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
She is a scholar and poet.彼女は学者でもあり詩人でもある。
He could learn the poem by heart at the age of five.彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。
It is a mystery why he did not finish the poem.彼がなぜその詩を書き終えなかったかはなぞである。
Who wrote this poem?この詩を書いたのは誰ですか。
It was while I was in Hokkaido that I first met the poet.その詩人に始めて会ったのは私が北海道にいる時だった。
He hoped to find fame as a poet.彼は詩人としての名声を得たいと思っていた。
He is a poet by birth.彼は生まれながらの詩人だ。
His maiden work established his reputation.彼は処女作で詩人として名声を確立した。
Not everybody can be a poet.誰でも詩人になれるとは限らない。
I like poets, such as Takuboku.私は詩人、たとえば啄木が好きである。
The poet was no richer than a beggar.その詩人は乞食同然の貧しい暮らしをしていた。
Poets often compare death to sleep.詩人は死を眠りにたとえることが多い。
This poem is too much for me.この詩は私の手に負えない。
The poet is not used to speaking in public.その詩人は、人前で話をすることに慣れていません。
The teacher explained to us the meaning of the poem.先生はその詩の意味を説明してくださった。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
The students were told to learn the poem by heart.生徒たちはその詩を暗記するように言われた。
She expressed her feelings for nature in a poem.彼女は自然に対する気持ちを詩で表現した。
Unfortunately the poet died in his youth.詩人は不幸にも若死にした。
The poet and novelist were both present at the meeting.その詩人と小説家は2人とも会議に出席していた。
Shakespeare is the greatest poet that England has ever produced.シェイクスピアは英国がこれまでに生んだ最も偉大な詩人である。
He is anything but a poet.彼はとても詩人と呼べたものでない。
He expressed his feelings for nature in a poem.彼は自然に対する気持ちを詩で表現した。
He wrote the Chinese poem in bold strokes.彼はその漢詩を肉太に書いた。
He is anything but a poet.彼は決して詩人などと言う者ではない。
The poet wrote many poems.その詩人はたくさんの詩を書いた。
He learned the poem by heart.彼はその詩を暗記した。
Many poets write about the beauties of nature.多くの詩人が自然の美観について書いている。
Her daughter can recite many poems.彼女の娘はたくさんの詩が暗誦できる。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
I think he is something of a poet.彼はちょっとした詩人だと思う。
She really likes to write poems.彼女は詩を書くことがとても好きです。
I call that some poem.あれは大した詩だ。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
Shakespeare is one of the greatest poets.シェイクスピアは最も偉大な詩人の1人である。
This is the house where that poet lived when he was a child.これは、その詩人が子どものころ住んでいた家です。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人のすぎない。
We all learned the poem by heart.わたし達はその詩を暗記した。
He thinks himself a great poet.彼は自分が偉大な詩人だと思っている。
He was something of a poet and used to write romantic poems.彼はちょっとした詩人でロマンチックな詩をよく書いていた。
I read not only his novels but also his poems.私は彼の小説だけでなく詩も読んだ。
He was able to memorize that poem when he was five years old.彼は5歳でその詩を暗記することができた。
Poetry helps to interpret life.詩は人生を解釈するのに助けとなる。
I know a poet whose poems are widely read.私はその詩が広く読まれている詩人をしっている。
This poem is attributed to him.この詩は彼の作とされている。
He is not so much a scholar as a poet.彼は学者というよりもむしろ詩人である。
Let's learn this poem by heart.この詩を暗記しましょう。
He is a poet and statesman.彼は詩人でもあり、政治家でもある。
Translating this poem is too much for me.この詩を翻訳することは私には難しすぎる。
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.脚韻と平仄が漢詩の基本的ルールとなっています。
The poet Keats belongs to the Romantic school.詩人キーツはロマン派に属する。
He was a great poet as well as a doctor.彼は医者であるだけでなく、優れた詩人でもあった。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人に過ぎない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License