UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '詩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite.基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
With that as a start many European poems and much literature came to be introduced.それを皮切りとして欧州の詩や文学を多数紹介するようになりました。
Shakespeare is a great poet.シェイクスピアは偉大な詩人です。
He is a novelist and poet.彼は小説家であり詩人である。
This poem is too much for me.この詩は私の手に負えない。
He was a doctor; moreover a poet.彼は医者であった。そのうえ、詩人でもあった。
She must have been very young when she wrote this poem.この詩を書いたときは、彼女はとても若かったにちがいない。
Read the poem several times and digest it.その詩を何回も読んでよく味わいなさい。
A poet looks at the world as a man looks at a woman.詩人はこの世を男が女を見つめるように見つめる。
He is not so much a translator as a poet.彼は翻訳家というより詩人だ。
Apart from schoolwork, I write poetry.私は学校での勉強とは別に、詩を書いている。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
I call that some poem.あれは大した詩だ。
Can you make sense of this poem?あなたはこの詩がわかりますか。
Poets like Milton are rare.ミルトンのような詩人は、まれである。
Wine is bottled poetry.ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
She really likes writing poems.彼女は詩を書くことがとても好きです。
The airplane has robbed travel of its poetry.飛行機は旅から詩情を奪ってしまった。
Shakespeare is the greatest poet that England has ever produced.シェイクスピアは英国がこれまでに生んだ最も偉大な詩人である。
He hoped to find fame as a poet.彼は詩人としての名声を得たいと思っていた。
Poetry is the record of the best and happiest moments of the happiest and best mind.詩とは至福至善の心は最善至福の時が記録である。
That child is good at learning poems by heart.その少年は詩を暗記するのが得意です。
Can you make sense of this poem?君はこの詩が理解できるかい。
Mr Johnson is not a scholar but a poet.ジョンソン氏は学者でなくて詩人だ。
He is a born poet.彼は先天的な詩人です。
Shizuko composed a poem about the change of the seasons.靜子が季節の移ろいを詩に綴りました。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」
I like short poems.私は短詩が好きです。
Shakespeare is one of the greatest poets.シェークスピアは最も偉大な詩人の一人である。
This poem is too much for me.この詩は私の手には負えない。
As a poet he flowered in his twenties.詩人としての彼は20代が花盛りだった。
I remember one poem in particular.私はとくに一つの詩を覚えている。
By whom were these poems written?これらの詩はだれによって書かれたのですか。
He gave us his impression of the poem.彼はその詩の感想を述べた。
Have you ever read any Chinese poems?君は漢詩を読んだことがありますか。
They forced me to sing a song.彼らは私に無理矢理詩を歌わせた。
The boy learned the famous poem by heart soon after he read it.その少年は有名な詩を読んですぐにそれを暗記した。
He is not a poet but a novelist.彼は、詩人ではなくて小説家だ。
It has often been said that facts are to the scientist what words are to the poet.真実と科学者の関係は言葉と詩人の関係に等しいとしばしば言われてきた。
The great critic and the poet are traveling together.偉大な批評家と詩人が一緒に旅行している。
He is, in a word, a poet.彼は一言で言うならば詩人だ。
The teacher compared my poem with one of his.先生は私の詩と彼の詩を比較した。
The poet lived here twenty years odd.その詩人はここに20年と少し住んでいた。
He was a poet and diplomat.彼は詩人で外交官だった。
He is anything but a poet.彼はとても詩人と言えたものでない。
She wrote a lot of poems.彼女はたくさんの詩を書いた。
We are familiar with the poem.その詩はみながよく知っている。
The poet wrote many poems.その詩人はたくさんの詩を書いた。
He was able to memorize that poem when he was five years old.彼は5歳でその詩を暗記することができた。
Shika are verses and 31-syllable poems.詩歌とは、詩や短歌のことです。
You are made to be a poet.君は生まれながらの詩人だ。
His maiden work established his reputation.彼は処女作で詩人として名声を確立した。
I translated the poem as best I could.私はこの詩を自分に出来うる最上の翻訳にした。
The pupils learned many poems by heart.生徒たちはたくさんの詩をそらで覚えた。
It is a mystery why he did not finish the poem.彼がなぜその詩を書き終えなかったかはなぞである。
The poet has been writing poems since this morning.その詩人は今朝からずっと詩を書いています。
The prominent poet attempted to commit suicide in his study.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
He cannot be a poet.あの人が詩人であるはずがない。
The poet and scholar is dead.詩人でもありまた学者でもある人が死んだ。
Some fine phrases occurred to the poet.いくつかの素晴らしい文句が詩人の心に浮かんだ。
She expressed her feelings for nature in a poem.彼女は自然に対する気持ちを詩で表現した。
Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。
In this instance we are provided with an exact account of the conversation between the two poets.この例においては、その二人の詩人の対話に関する正確な記述がもたらされている。
She must have been very young when she wrote this poem.この詩を書いたとき彼女はとても若かったはずだ。
He taught me how to write a poem.彼は私に詩の書き方を教えてくれた。
Many poets write about the beauties of nature.多くの詩人が自然の美観について書いている。
This poem was written by a nameless poet.この詩は無名の詩人によって書かれた。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
To everyone's sorrow, the poet died young.悲しいことに、その詩人は若死にした。
Poets select the best words.詩人たちは最良の言葉を選ぶ。
The poet was no richer than a beggar.その詩人は乞食同然の貧しい暮らしをしていた。
This poem is attributed to him.この詩は彼の作とされている。
Not everyone can be a poet.誰もが詩人になれるとは限らない。
He could learn the poem by heart at the age of five.彼は5歳でその詩を暗記することができた。
He is a poet of a sort.彼はへっぽこ詩人だ。
Many poets write about the beauties of nature.多くの詩人が自然の美しさについて書いている。
Poetry helps to interpret life.詩は人生を解釈する手助けとなる。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
I know the poem by heart.私はその詩を暗記している。
How does that song go?その歌はどんな歌詩ですか。
Who wrote this poem?この詩を書いたのは誰ですか。
The poet is not used to speaking in public.その詩人は、人前で話をすることに慣れていません。
Wine is poetry filled in bottles.ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
He is as great a poet as ever lived.彼は古今最上の詩人だ。
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.脚韻と平仄が漢詩の基本的ルールとなっています。
The clear and refreshing sound of the wind chimes is one of the characteristics of summers in Japan, but in recent years the number of people who perceive it merely as noise has been increasing.風鈴が奏でる涼やかな音は日本の夏の風物詩の一つだが、近年ではただの騒音と捉える人も増えている。
Commit this poem to memory.この詩を暗記しなさい。
He wrote a biography of a famous poet.彼はある有名な詩人の伝記を書いた。
We have to memorize this poem by the next class.次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。
It took me an hour to learn the poem by heart.その詩を暗唱するのに私は1時間かかった。
She is highly reputed not only as a scholar but also as a poet.彼女は学者としてだけでなく詩人としても評判が高い。
She is nothing of a poet.彼女には詩人らしいところは少しもない。
I must learn this poem by heart.この詩を暗記しなければならない。
Who was this poem written by?この詩は誰が書いたのですか。
Poets write poems.詩人は詩を書く。
I want to remember this beautiful poem.私はこの美しい詩を覚えたい。
The teacher made the students learn the long English poem by heart.先生は生徒たちにその長い英詩を暗記させた。
He extracted a passage from the poem.彼はその詩から一節を抜粋した。
He was learning a poem.彼は詩を覚えていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License