UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '詩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Yoko translated some poems from Japanese into English.ヨーコはいくつかの詩を日本語から英語に翻訳した。
I write poems in my free time.私は暇な時間に詩を書きます。
I learned many of Takuboku's poems by heart.僕は啄木の詩の多くを暗記した。
I know a poet whose poems are widely read.私はその詩が広く読まれている詩人をしっている。
Poets often compare death to sleep.詩人はしばしば死を眠りにたとえる。
Some poems were also written by him.いくつかの詩も彼によって書かれた。
He is a poet and novelist.彼は詩人であり、かつ小説家だ。
He was able to memorize that poem when he was five years old.彼は5歳でその詩を暗記することができた。
Let's learn this poem by heart.この詩を暗記しましょう。
She taught me how to write a poem.彼女は私に詩の書き方を教えてくれた。
She read the poem aloud.彼女はその詩を声に出して読んだ。
She is an outstanding poet.彼女は著名な詩人です。
She was absorbed in writing a poem.彼女は詩を書くのに夢中になっていた。
He is, in a word, a poet.彼は一言で言うならば詩人だ。
I want to remember this beautiful poem.私はこの美しい詩を覚えたい。
Who wrote this poem?この詩は誰が書いたのですか。
Ellie loves that poet. She knows many of his poems by heart.エリーはその詩人が大好きです。彼女は彼の詩の多くを覚えています。
How do you interpret these lines of the poem?詩のこの何行かをあなたはどう解釈されますか。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
The poet and scholar is dead.詩人でもありまた学者でもある人が死んだ。
She read one poem to him.彼女は彼に一編の詩を読んでやった。
She is not a poet but a novelist.彼女は詩人ではなく小説家だ。
He is nothing but a poet.彼は詩人にすぎない。
She turned to her writing of poetry, as a kind of consolation.彼女はある種の慰めとして詩策に精を出した。
His poems are difficult to understand.彼の詩は理解するのが難しい。
The English poet Percy Shelley went so far as to call hell a city much like London.英国の詩人P.シェリーは地獄をロンドンによく似た町であると呼びさえした。
We have to learn the whole poem by heart.私たちはその詩をすべて暗記しなければならない。
Not everyone can be a poet.誰もが詩人になれるとは限らない。
Have you ever read any Tennyson's poems?テニソンの詩を何か読んだことがありますか。
Shakespeare is the greatest poet that England has ever produced.シェイクスピアは英国がこれまでに生んだ最も偉大な詩人である。
I must learn this poem by heart.私はこの詩歌を暗記しなければならない。
This poem was written last night.この詩は昨夜書かれました。
He is a poet by birth.彼は生まれながらの詩人だ。
This book is one of the poet's best works.この本はこの詩人の最高傑作の一つだ。
Can you make sense of this poem?君はこの詩が理解できるかい。
The airplane has robbed travel of its poetry.飛行機は旅から詩情を奪ってしまった。
We must learn this poem by heart by the next lesson.次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。
That famous poet planned on killing himself in his library.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
Everyone in the class has to learn the poem by heart.クラスの生徒は全員、その詩を暗記しなければならない。
We have to memorize this poem by the next class.次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。
Not everyone can be a poet.だれもが詩人になれるわけではない。
He is a poet and statesman.彼は詩人でもあり、政治家でもある。
She showed me the poems that she had written in her youth.彼女は若いころに書いた詩を私に見せてくれた。
How do you interpret the poem?この詩をどのように解釈しますか。
Not everybody can be a poet.誰でも詩人になれるとは限らない。
A vein of poetry exists in the hearts of all men.誰の心にも詩情ごころはある。
The poet wrote many poems.その詩人はたくさんの詩を書いた。
The poem was composed by an anonymous author.その詩は無名の著者が詠んだ。
Modern poetry is often most obscure.現代詩はしばしばきわめて難解だ。
She was fond of poetry and music.彼女は詩と音楽が好きだった。
This is the house in which the poet lived in his childhood.これは、その詩人が子どものころ住んでいた家です。
He learned the poem by heart.彼は詩を暗記した。
She is nothing of a poet.彼女には詩人らしいところは少しもない。
It's easy for that man to compose a good poem.あの人にとってよい詩を作るのは簡単だ。
How do you like these poems?これらの詩はどうですか。
The teacher interpreted the passage of the poem.先生はその詩の一節を我々に説明してくれた。
I don't give a damn about poetry.詩なんかには全然興味がないよ。
He prefers poetry to fiction.彼は小説よりも詩を好む。
She wrote a lot of poems.彼女はたくさんの詩を書いた。
He read the poem in a monotone.彼はその詩を一本調子で朗読した。
Have you ever heard of a poet by the name of Tom?トムという名の詩人の事を聞いた事がありますか。
He was a doctor; moreover a poet.彼は医者であった。そのうえ、詩人でもあった。
This is the village where the poet was born.これはその詩人が生まれた村だ。
Facts are to the scientist what words are to the poet.事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。
The poet has been writing poems since this morning.詩人は今朝からずっと詩を書いています。
I met a novelist and a poet.私は小説家と詩人に会った。
He was learning a poem.彼は詩を覚えていた。
He memorized that poem when he was five years old.彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。
Shakespeare is a great poet.シェイクスピアは偉大な詩人です。
The poet went mad in the end.ついにその詩人は気が狂った。
Shika are verses and 31-syllable poems.詩歌とは、詩や短歌のことです。
I must learn this poem by heart.私はこの詩を暗記しなければならない。
Poets cannot live without love.詩人達は愛なしでは生きられない。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」
During these years he wrote immortal poems.この数年間に彼は不朽の名詩を書いた。
He is not so much a poet as a writer.彼は詩人というよりも作家だ。
It was while I was in Hokkaido that I first met the poet.その詩人に始めて会ったのは私が北海道にいる時だった。
He cannot be a poet.あの人が詩人であるはずがない。
Everyone in the class learned the poem by heart.クラスのみんながその詩を暗記した。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
Poetry is the record of the best and happiest moments of the happiest and best mind.詩とは至福至善の心は最善至福の時が記録である。
To everyone's sorrow, the poet died young.悲しいことに、その詩人は若死にした。
She expressed her feelings for nature in a poem.彼女は自然に対する気持ちを詩で表現した。
Not everyone can be a poet.誰でも詩人になれるわけではない。
He was learning a poem.彼は詩を暗記していた。
I have an inclination for poetry.私は詩がすきです。
That poet lived here a little over 20 years.その詩人はここに20年と少し住んでいた。
The poet and novelist were both present at the meeting.その詩人と小説家は2人とも会議に出席していた。
Everyone in the class has to learn the poem by heart.クラスの誰しもがその詩を暗記しなければならない。
He is not a poet but a novelist.彼は、詩人ではなくて小説家だ。
He is a born poet.彼は先天的な詩人です。
He conjured up Arcadia reading the poem.彼はその詩を読んでアルカデイアを心の中に思い浮かべた。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人にしかすぎない。
The teacher made the students learn the long English poem by heart.先生は生徒たちにその長い英詩を暗記させた。
The poet committed suicide in his study.その詩人は自分の書斎で自殺した。
He read the poem with a loud voice.彼は高らかにその詩を読み上げた。
Who was this poem written by?この詩は誰が書いたのですか。
I call that some poem.あれは大した詩だ。
I must learn this poem by heart.この詩を暗記しなければならない。
We had to learn the poem by heart.私たちはその詩を暗記しなければならなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License