UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '詩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How do you interpret these lines of the poem?詩のこの何行かをあなたはどう解釈されますか。
I regard him as a poet.私は彼を詩人だと思う。
Commit this poem to memory.この詩を暗記しなさい。
This book is one of the poet's best works.この本はこの詩人の最高傑作の一つだ。
He is anything but a poet.彼が詩人とかないわ。
A poet looks at the world as a man looks at a woman.詩人はこの世を男が女を見つめるように見つめる。
She is quite a poet.彼女はちょっとした詩人だ。
He is as great a poet as ever lived.彼は古今最上の詩人だ。
I translated the poem the best I could.私はこの詩を自分に出来うる最上の翻訳にした。
Facts are to the scientist what words are to the poet.事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。
The poet went mad in the end.ついにその詩人は気が狂った。
I translated the poem as best I could.私はこの詩を自分に出来うる最上の翻訳にした。
I translated the poem as best I could.私は出来るだけその詩をうまく翻訳した。
Not everyone can be a poet.誰もが詩人になれるとは限らない。
Many poets write about the beauties of nature.多くの詩人が自然の美しさについて書いている。
He composes beautiful poems.彼はすばらしい詩を作る。
Poets have compared life to a voyage.詩人は人生を航海にたとえてきた。
We had to learn the poem by heart.私たちはその詩を暗記しなければならなかった。
Such poets as Toson and Hakushu are rare.たとえば藤村や白秋のような詩人はまれだ。
I like poets, such as Takuboku.私は詩人、たとえば啄木が好きである。
I remember one poem in particular.私はとくに一つの詩を覚えている。
Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science.小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。
As a poet he flowered in his twenties.詩人としての彼は20代が花盛りだった。
The poet and scholar is dead.詩人でもありまた学者でもある人が死んだ。
He thinks that he is a great poet.彼は自分のことを偉大な詩人だと思っている。
The poet searches for the beauty in life.その詩人は人生における美を求めている。
I'm not familiar with French poets.フランスの詩人についてはよく知らない。
I have an inclination for poetry.私は詩がすきです。
I like lyric better than epic.私は叙事詩よりも叙情詩の方が好きだ。
The poet Keats belongs to the Romantic school.詩人キーツはロマン派に属する。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
He is not so much a novelist as a poet.彼は小説家というよりはむしろ詩人だ。
He was a famous poet and a competent diplomat.彼は高名な詩人であるとともに有能な外交官でもあった。
She was absorbed in writing a poem.彼女は詩を書くのに夢中になっていた。
He was something of a poet and used to write romantic poems.彼はちょっとした詩人でロマンチックな詩をよく書いていた。
The students learned this poem by heart.学生たちはこの詩を暗記した。
The poet lived here twenty years odd.その詩人はここに20年と少し住んでいた。
He is anything but a poet.彼は詩人なんていうものでは決してない。
He is a born poet.彼は先天的な詩人です。
I was told to learn this poem by heart by the end of this week.私は今週末までにこの詩を暗記するように言われた。
The scientist has a love of facts, even isolated facts, similar to the poet's love of words.詩人が言葉に対していだく愛情にも似た感情を、科学者は事実(たとえばらばらの事実であれ)に対していだく。
He wrote the Chinese poem in bold strokes.彼はその漢詩を肉太に書いた。
The poet was no richer than a beggar.その詩人は乞食同然の貧しい暮らしをしていた。
He has been writing poems since this morning.彼は今朝からずっと詩を書いている。
Poets often compare death to sleep.詩人はしばしば死を眠りにたとえる。
This poem is attributed to him.この詩は彼の作とされている。
He is a poet of a sort.彼はへっぽこ詩人だ。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
Can you make sense of this poem?あなたはこの詩がわかりますか。
He was an excellent scientist, and what is more, was a great poet.彼は優れた科学者で、そのうえ偉大な詩人だった。
Some poems were also written by him.いくつかの詩も彼によって書かれた。
Everyone in the class learned the poem by heart.クラスのみんながその詩を暗記した。
He was learning a poem.彼は詩を覚えていた。
I know the poem by heart.私はその詩を暗記している。
Poets select the best words.詩人たちは最良の言葉を選ぶ。
That poet attempted suicide in their library.その詩人は自分の書斎で自殺を試みた。
Apart from schoolwork, I write poetry.私は学校での勉強とは別に、詩を書いている。
Poetry is a search for the inexplicable.詩は説明し難いものへの探索である。
He is a poet and novelist.彼は詩人であり、かつ小説家だ。
She expressed her feelings for nature in a poem.彼女は自然に対する気持ちを詩で表現した。
But a collection of facts is not science any more than a dictionary is poetry.しかし、事実を集めたものが科学でないのは、辞書が詩でないのと同じである。
Poetry must be new as foam, and as old as the rock.詩は泡のように新しく、岩のように年老いていなければならない。
No one can be a poet.誰も詩人にはなれない。
He is nothing but a poet.彼は詩人にすぎない。
He is nothing but a poet.彼一介の詩人にすぎない。
We must learn this poem by heart by the next lesson.次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人ではない。
He is a novelist and poet.彼は小説家であり詩人である。
The poet attempted to commit suicide in his study.その詩人は自分の書斎で自殺を試みた。
Wine is poetry filled in bottles.ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
He is a poet worthy of the name.彼はその名にふさわしい詩人だ。
Mr Johnson is not a scholar but a poet.ジョンソン氏は学者でなくて詩人だ。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
With that as a start many European poems and much literature came to be introduced.それを皮切りとして欧州の詩や文学を多数紹介するようになりました。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人のすぎない。
This poem calls for great insight from the reader.この詩は読者の大いなる洞察を必要としている。
Not everyone can be a poet.誰でも詩人になれるわけではない。
He was as great a poet as ever lived.彼は世にもまれな大詩人でした。
Have you ever read any Chinese poems?君は漢詩を読んだことがありますか。
Poetry helps to interpret life.詩は人生を解釈するのに助けとなる。
He is not so much a translator as a poet.彼は翻訳家というより詩人だ。
It took me an hour to learn the poem by heart.その詩を暗唱するのに私は1時間かかった。
Everyone in the class has to learn the poem by heart.クラスの誰しもがその詩を暗記しなければならない。
Shika are verses and 31-syllable poems.詩歌とは、詩や短歌のことです。
Shakespeare is one of the greatest poets.シェイクスピアは最も偉大な詩人の1人である。
In addition to being a poet, he is a scholar.彼は詩人であるうえに学者でもある。
She is nothing of a poet.彼女には詩人らしいところは少しもない。
The poet and novelist were both present at the meeting.その詩人と小説家は2人とも会議に出席していた。
He flatters himself that he is something of a poet.彼はちょっとした詩人だとうぬぼれている。
The airplane has robbed travel of its poetry.飛行機は旅から詩情を奪ってしまった。
Jealousy embellishes a page of the epic.やがてジェラシーは叙事詩の1ページを飾り。
She really likes writing poems.彼女は詩を書くことがとても好きです。
She must have been very young when she wrote this poem.この詩を書いたとき彼女はとても若かったはずだ。
He learned that poem by heart when he was five years old.彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。
The pupils learned many poems by heart.生徒たちはたくさんの詩をそらで覚えた。
The great critic and the poet are traveling together.偉大な批評家と詩人が一緒に旅行している。
We have to learn the whole poem by heart.私たちはその詩をすべて暗記しなければならない。
I met a novelist and a poet.私は小説家と詩人に会った。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人に過ぎない。
He is, in a word, a poet.彼は一言で言うならば詩人だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License