The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '詩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Wine is poetry filled in bottles.
ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
We must learn this poem by heart by the next lesson.
次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。
He thinks that he is a great poet.
彼は自分のことを偉大な詩人だと思っている。
She quoted a poem by Keats.
彼女はキーツの詩を引用した。
The poet has been writing poems since this morning.
詩人は今朝からずっと詩を書いています。
The prominent poet attempted to commit suicide in his study.
その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
Only if a foreigner has read much English poetry can he understand Shakespeare.
外国人は英詩をたくさん読んで初めてシェイクスピアの作品を理解することができる。
The teacher compared my poem with one of his.
先生は私の詩と彼の詩を比較した。
Who is the greatest poet in England?
イギリスで一番優れた詩人は誰ですか。
He learned that poem by heart when he was five years old.
彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。
She read one poem to him.
彼女は彼に一編の詩を読んでやった。
She is an outstanding poet.
彼女は著名な詩人です。
He is, in a word, a poet.
彼は一言で言うならば詩人だ。
She isn't much of a poet.
彼女は大した詩人ではありません。
He hoped to find fame as a poet.
彼は詩人としての名声を得たいと思っていた。
He was an excellent scientist, and what is more, was a great poet.
彼は優れた科学者で、そのうえ偉大な詩人だった。
As the poet says, a little learning is a dangerous thing.
その詩人が言っているように生兵法は大けがのもとだ。
Have you learned the poem by heart?
その詩を暗記しましたか。
He is as great a poet as ever lived.
彼は古今最上の詩人だ。
To everyone's sorrow, the poet died young.
悲しいことに、その詩人は若死にした。
The poet and scholar is dead.
詩人でもありまた学者でもある人が死んだ。
We had to learn the poem by heart.
私たちはその詩を暗記しなければならなかった。
That famous poet planned on killing himself in his library.
その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
This poem is too much for me.
この詩は私の手には負えない。
She is not a poet but a novelist.
彼女は詩人ではなく小説家だ。
His poems are difficult to understand.
彼の詩は理解するのが難しい。
I translated the poem as best I could.
私は出来るだけその詩をうまく翻訳した。
He composed three poems in a month.
彼は一ヶ月の間に3編の詩を書いた。
His maiden work established his reputation.
彼は処女作で詩人として名声を確立した。
She had no difficulty in learning the poem by heart.
彼女は苦もなくその詩を暗記した。
She taught me how to write a poem.
彼女は私に詩の書き方を教えてくれた。
Some fine phrases occurred to the poet.
いくつかの素晴らしい文句が詩人の心に浮かんだ。
He memorized that poem when he was five years old.
彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。
This is the house in which the poet lived in his childhood.
これは、その詩人が子どものころ住んでいた家です。
He is a poet.
彼は詩人だ。
Everyone in the class has to learn the poem by heart.
クラスの誰しもがその詩を暗記しなければならない。
But a collection of facts is not science any more than a dictionary is poetry.
しかし、事実を集めたものが科学でないのは、辞書が詩でないのと同じである。
It's easy for him to compose a good poem.
彼にとって良い詩を作るのは簡単だ。
Poets have compared life to a voyage.
詩人は人生を航海にたとえてきた。
She is highly reputed not only as a scholar but also as a poet.
彼女は学者としてだけでなく詩人としても評判が高い。
I call that some poem.
あれは大した詩だ。
Poetry is a search for the inexplicable.
詩は説明し難いものへの探索である。
This book is one of the poet's best works.
この本はこの詩人の最高傑作の一つだ。
He is anything but a poet.
彼は詩人なんていうものでは決してない。
He is anything but a poet.
彼は詩人だなんてとんでもない。
I spent the whole evening reading the poetry of Kenji Miyazawa.
その晩ずっと、私は宮澤賢治の詩を読んで過ごした。
He is nothing but a poet.
彼は詩人にすぎない。
She was absorbed in writing a poem.
彼女は詩を書くのに夢中になっていた。
He is not so much a poet as a writer.
彼は詩人というよりも作家だ。
He composes beautiful poems.
彼はすばらしい詩を作る。
He is a novelist and poet.
彼は小説家であり詩人である。
Everyone in the class learned the poem by heart.
クラスのみんながその詩を暗記した。
She is a scholar and poet.
彼女は学者でもあり詩人でもある。
I read not only his novels but also his poems.
私は彼の小説だけでなく詩も読んだ。
The poet has been writing poems since this morning.
その詩人は今朝からずっと詩を書いています。
Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.
ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。
She was fond of poetry and music.
彼女は詩と音楽が好きだった。
Not everyone can be a poet.
だれもが詩人になれるわけではない。
The airplane has robbed travel of its poetry.
飛行機は旅から詩情を奪ってしまった。
Our teacher had us learn the poem by heart.
先生は私達にその詩を暗唱させた。
I don't give a damn about poetry.
詩なんかには全然興味がないよ。
I have an inclination for poetry.
私は詩がすきです。
Not everybody can be a poet.
誰でも詩人になれるとは限らない。
Many poets write about the beauties of nature.
多くの詩人が自然の美しさについて書いている。
Who wrote this poem?
この詩は誰が書いたのですか。
He is a poet and statesman.
彼は詩人でもあり、政治家でもある。
That poet lived here a little over 20 years.
その詩人はここに20年と少し住んでいた。
Can you make sense of this poem?
あなたはこの詩がわかりますか。
That poet attempted suicide in their library.
その詩人は自分の書斎で自殺を試みた。
Who wrote this poem?
この詩を書いたのは誰ですか。
The newly elected president is something of a poet.
新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
It is difficult to translate a poem into another language.
詩を別の言語に翻訳するのは難しい。
He is anything but a poet.
彼は決して詩人ではない。
He is a poet or something.
あいつは詩人かなにかだ。
It is a mystery why he did not finish the poem.
彼がなぜその詩を書き終えなかったかはなぞである。
The poet went mad in the end.
ついにその詩人は気が狂った。
The poet compared death to sleep.
その詩人は死を眠りにたとえた。
He is not so much a scholar as a poet.
彼は学者というよりもむしろ詩人である。
Read the poem several times and digest it.
その詩を何回も読んでよく味わいなさい。
I learned many of Takuboku's poems by heart.
僕は啄木の詩の多くを暗記した。
Tom told her that he had written that poem two years before.
トムは彼女に、二年前にこの詩を書いたと言った。
The great critic and the poet are traveling together.
偉大な批評家と詩人が一緒に旅行している。
With that as a start many European poems and much literature came to be introduced.
それを皮切りとして欧州の詩や文学を多数紹介するようになりました。
Ann likes to write poems.
アンは詩を書くのが好きだ。
Apart from schoolwork, I write poetry.
私は学校での勉強とは別に、詩を書いている。
Poets often compare death to sleep.
詩人は死を眠りにたとえることが多い。
His early poetry draws heavily on his experience and memories of childhood.
彼の初期の詩は少年時代の体験や記憶をおびただしく利用している。
I think he is something of a poet.
彼はちょっとした詩人だと思う。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.