The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '詩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He learned the poem by heart.
彼は詩を暗記した。
The poet has been writing poems since this morning.
その詩人は今朝からずっと詩を書いています。
I translated the poem the best I could.
私はこの詩を自分に出来うる最上の翻訳にした。
How do you like these poems?
これらの詩はどうですか。
This poem was written by him last night.
この詩は昨夜彼によって書かれました。
We have to learn the whole poem by heart.
私たちはその詩をすべて暗記しなければならない。
Love is merely a lyrical way of referring to lust.
恋愛はただ性欲の詩的表現をうけたものである。
Poetry is the record of the best and happiest moments of the happiest and best mind.
詩とは至福至善の心は最善至福の時が記録である。
He is not so much a translator as a poet.
彼は翻訳家というより詩人だ。
This poem is too much for me.
この詩は私の手に負えない。
He could learn the poem by heart at the age of five.
彼は5歳でその詩を暗記することができた。
Such poets as Toson and Hakushu are rare.
たとえば藤村や白秋のような詩人はまれだ。
The airplane has robbed travel of its poetry.
飛行機は旅から詩情を奪ってしまった。
Not everyone can be a poet.
誰もが詩人になれるものでもない。
He is a poet by birth.
彼は生来の詩人だ。
He is nothing but a poet.
彼は一介の詩人のすぎない。
She showed me the poems that she had written in her youth.
彼女は若いころに書いた詩を私に見せてくれた。
He composes beautiful poems.
彼はすばらしい詩を作る。
Some fine phrases occurred to the poet.
いくつかの素晴らしい文句が詩人の心に浮かんだ。
The poem was composed by an anonymous author.
その詩は無名の著者が詠んだ。
She is highly reputed not only as a scholar but also as a poet.
彼女は学者としてだけでなく詩人としても評判が高い。
Who wrote this poem?
この詩を書いたのは誰ですか。
Shika are verses and 31-syllable poems.
詩歌とは、詩や短歌のことです。
Learning poetry is a good discipline for the memory.
詩を習うことは記憶力を養うよい訓練となる。
It is a mystery why he did not finish the poem.
彼がなぜその詩を書き終えなかったかはなぞである。
This is the house in which the poet lived in his childhood.
これは、その詩人が子どものころ住んでいた家です。
This poem reads like a piece of prose.
この詩は散文のように読める。
I must learn this poem by heart.
私はこの詩歌を暗記しなければならない。
Shakespeare is one of the greatest poets.
シェイクスピアは最も偉大な詩人の1人である。
The poet went mad in the end.
ついにその詩人は気が狂った。
She must have been very young when she wrote this poem.
この詩を書いたとき彼女はとても若かったはずだ。
He is not so much a novelist as a poet.
彼は小説家というよりはむしろ詩人だ。
I remember one poem in particular.
私はとくに一つの詩を覚えている。
I think he is something of a poet.
彼はちょっとした詩人だと思う。
The poet attempted to commit suicide in his study.
その詩人は自分の書斎で自殺を試みた。
A collection of her verses has just been published.
彼女の詩集が出版されたところだ。
Many poets write about the beauties of nature.
多くの詩人が自然の美観について書いている。
A poet looks at the world as a man looks at a woman.
詩人はこの世を男が女を見つめるように見つめる。
I cannot make anything of the poem's meaning.
私はその詩の意味が全く分からない。
Much has already been said about the difficulty of translating poetry.
詩を翻訳する難しさについては、すでにいろいろいわれてきた。
It was clear what the poet wanted to say.
その詩人が何を言いたいかは明らかだった。
I like short poems.
私は短い詩が好きです。
The boy learned the famous poem by heart soon after he read it.
その少年は有名な詩を読んですぐにそれを暗記した。
He is anything but a poet.
彼は詩人なんていうものでは決してない。
This book is one of the poet's best works.
この本はこの詩人の最高傑作の一つだ。
Yoko translated some poems from Japanese into English.
ヨーコはいくつかの詩を日本語から英語に翻訳した。
That poet lived here a little over 20 years.
その詩人はここに20年と少し住んでいた。
How do you interpret these lines of the poem?
詩のこの何行かをあなたはどう解釈されますか。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.