Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions. フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。 He was learning a poem. 彼は詩を覚えていた。 How do you interpret this poem? この詩をどのように解釈しますか。 He is, in a word, a poet. 彼は一言で言うならば詩人だ。 He gave us his impression of the poem. 彼はその詩の感想を述べた。 I would define, in brief, the poetry of words as the Rhythmical Creation of Beauty. 言葉による詩とは、要約して言えば、韻律的美の創造であるとしたい。 Wine is poetry put into a bottle. ワインとは、ボトルに詰められた詩である。 He was learning a poem. 彼は詩を暗記していた。 Some fine phrases occurred to the poet. いくつかの素晴らしい文句が詩人の心に浮かんだ。 Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors. あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。 This poem was written by a nameless poet. この詩は無名の詩人によって書かれた。 It is difficult to translate a poem into another language. 詩を他の言語に翻訳するのは難しい。 It is difficult to translate a poem into another language. 詩を別の言語に翻訳するのは難しい。 Poets often compare death to sleep. 詩人はしばしば死を眠りにたとえる。 Shakespeare is the greatest poet that England has ever produced. シェイクスピアは英国がこれまでに生んだ最も偉大な詩人である。 His poem reads as follows. 彼の詩は次のようにかかれている。 He read the poem in a monotone. 彼はその詩を一本調子で朗読した。 Who was this poem written by? この詩を書いたのは誰ですか。 This poem is too much for me. この詩は私の手に負えない。 She really likes to write poems. 彼女は詩を書くことがとても好きです。 Translating this poem is too much for me. この詩を翻訳することは私には難しすぎる。 He is anything but a poet. 彼はとても詩人と呼べたものでない。 Ellie loves that poet. She knows many of his poems by heart. エリーはその詩人が大好きです。彼女は彼の詩の多くを覚えています。 The students were told to learn the poem by heart. 生徒たちはその詩を暗記するように言われた。 Much has already been said about the difficulty of translating poetry. 詩を翻訳する難しさについては、すでにいろいろいわれてきた。 This poem was written by him last night. この詩は昨夜彼によって書かれました。 I translated the poem as best I could. 私は出来るだけその詩をうまく翻訳した。 The love of a young maiden is a poem. The love of an old maid is philosophy. 少女の恋は詩なり。年増の恋は哲学なり。 His poems are difficult to understand. 彼の詩は理解するのが難しい。 This is the village where the poet was born. これはその詩人が生まれた村だ。 I am as interested in writing poems as you are. 私はあなたと同じくらい詩を書くことに興味がある。 Commit this poem to memory. この詩を暗記しなさい。 Wine is poetry filled in bottles. ワインとは、ボトルに詰められた詩である。 He can't be a poet. あの人が詩人であるはずがない。 Have you ever read any Tennyson's poems? テニソンの詩を何か読んだことがありますか。 The newly elected president is something of a poet. 新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。 She is very fond of writing poems. 彼女は詩を書くことがとても好きです。 This poem calls for great insight from the reader. この詩は読者の大いなる洞察を必要としている。 She is highly reputed not only as a scholar but also as a poet. 彼女は学者としてだけでなく詩人としても評判が高い。 He was a doctor; moreover a poet. 彼は医者であった。そのうえ、詩人でもあった。 It's easy for him to compose a good poem. 彼にとって良い詩を作るのは簡単だ。 She is quite a poet. 彼女はちょっとした詩人だ。 The poet compared death to sleep. その詩人は死を眠りにたとえた。 He is a poet. 彼は詩人だ。 The famous poet attempted to commit suicide in his library. その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。 Having heard it so many times, I can recite the poem by heart now. 何度も聞いたので、今ではその詩をそらで言えます。 He wrote the Chinese poem in bold strokes. 彼はその漢詩を肉太に書いた。 Shakespeare is the greatest poet that England has produced. シェイクスピアは、イギリスが生んだ最大の詩人です。 I have an inclination for poetry. 私は詩がすきです。 How do you interpret these lines of the poem? 詩のこの何行かをあなたはどう解釈されますか。 I write poems in my free time. 私は暇な時間に詩を書きます。 I know a poet whose poems are widely read. 私はその詩が広く読まれている詩人をしっている。 The poet and novelist were both present at the meeting. その詩人と小説家は2人とも会議に出席していた。 Read the poem several times and digest it. その詩を何回も読んでよく味わいなさい。 He is anything but a poet. 彼は決して詩人などと言う者ではない。 I cannot make anything of the poem's meaning. 私はその詩の意味が全く分からない。 We have to memorize this poem by the next class. 次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。 Basho was the greatest poet. 芭蕉はもっとも偉大な詩人だった。 As the poet says, a little learning is a dangerous thing. その詩人が言っているように生兵法は大けがのもとだ。 Shika are verses and 31-syllable poems. 詩歌とは、詩や短歌のことです。 She really likes writing poems. 彼女は詩を書くことがとても好きです。 Have you ever heard of a poet by the name of Tom? トムという名の詩人の事を聞いた事がありますか。 We had to learn the poem by heart. 私たちはその詩を暗記しなければならなかった。 She taught me how to write a poem. 彼女は私に詩の書き方を教えてくれた。 Modern poetry is often most obscure. 現代詩はしばしばきわめて難解だ。 I'm not familiar with French poets. フランスの詩人についてはよく知らない。 This is a poem written in Scottish dialect. これはスコットランドの方言で書かれた詩です。 He wrote a biography of a famous poet. 彼はある有名な詩人の伝記を書いた。 As a child I learned lots of poems by heart. 子供の頃、私はたくさんの詩を暗記した。 Sappho was a famous Lesbian poet. サッポーはレスボス島の有名な女性詩人である。 How do you interpret the poem? この詩をどのように解釈しますか。 She writes essays in addition to novels and poetry. 彼女は小説や詩に加えてエッセイも書く。 He is a born poet. 彼は先天的な詩人です。 How do you like these poems? これらの詩はどうですか。 A collection of her verses has just been published. 彼女の詩集が出版されたところだ。 The airplane has robbed travel of its poetry. 飛行機は旅から詩情を奪ってしまった。 The teacher made the students learn the long English poem by heart. 先生は生徒たちにその長い英詩を暗記させた。 He is a poet and statesman. 彼は詩人でもあり、政治家でもある。 He could learn the poem by heart at the age of five. 彼は5歳でその詩を暗記することができた。 I translated the poem as best I could. 私はこの詩を自分に出来うる最上の翻訳にした。 He thinks himself a great poet. 彼は自分が偉大な詩人だと思っている。 By whom was this poem written? この詩は誰が書いたのですか。 It was said that a great poet had resided here. ある偉大な詩人がここに住んでいたと言われていた。 Kojin Kudo is a born poet. 工藤甲人氏は生まれながらの詩人である。 Not everyone can be a poet. 誰でも詩人になれるわけではない。 Only if a foreigner has read much English poetry can he understand Shakespeare. 外国人は英詩をたくさん読んで初めてシェイクスピアの作品を理解することができる。 What do you think of her poem? 彼女の詩をどう思いますか。 She is not a poet but a novelist. 彼女は詩人ではなく小説家だ。 He was a famous poet and a competent diplomat. 彼は高名な詩人であるとともに有能な外交官でもあった。 His maiden work established his reputation. 彼は処女作で詩人として名声を確立した。 Love is merely a lyrical way of referring to lust. 恋愛はただ性欲の詩的表現をうけたものである。 The scientist has a love of facts, even isolated facts, similar to the poet's love of words. 詩人が言葉に対していだく愛情にも似た感情を、科学者は事実(たとえばらばらの事実であれ)に対していだく。 Many poets write about the beauties of nature. 多くの詩人が自然の美観について書いている。 The poet has been writing poems since this morning. 詩人は今朝からずっと詩を書いています。 They referred to Chaucer as the father of English poetry. 彼らはチョーサーを英詩の父と呼んだ。 He is anything but a poet. 彼はとても詩人と言えたものでない。 We have to learn the whole poem by heart. 私たちはその詩をすべて暗記しなければならない。 This is the house where that poet lived when he was a child. これは、その詩人が子どものころ住んでいた家です。 The students learned many poems by heart. 学生たちは多くの詩を暗記した。 She wrote a lot of poems. 彼女はたくさんの詩を書いた。