The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '詩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This is the house in which the poet lived in his childhood.
これは、その詩人が子どものころ住んでいた家です。
She is not a poet but a novelist.
彼女は詩人ではなく小説家だ。
Who is the greatest poet in England?
イギリスで一番優れた詩人は誰ですか。
It's easy for him to compose a good poem.
彼にとって良い詩を作るのは簡単だ。
The teacher explained to us the meaning of the poem.
先生はその詩の意味を説明してくださった。
He wrote the Chinese poem in bold strokes.
彼はその漢詩を肉太に書いた。
The teacher interpreted the passage of the poem.
先生はその詩の一節を我々に説明してくれた。
He is anything but a poet.
彼が詩人とかないわ。
He read the poem with a loud voice.
彼は高らかにその詩を読み上げた。
She really likes to write poems.
彼女は詩を書くことがとても好きです。
That child is good at learning poems by heart.
その少年は詩を暗記するのが得意です。
The poet lived here twenty years odd.
その詩人はここに20年と少し住んでいた。
Wine is bottled poetry.
ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
He can't seem to understand that poem.
彼はどうしてもその詩を理解することができないようだ。
She expressed her feelings for nature in a poem.
彼女は自然に対する気持ちを詩で表現した。
The poet attempted to commit suicide in his study.
その詩人は自分の書斎で自殺を試みた。
Basho was the greatest poet.
芭蕉はもっとも偉大な詩人だった。
He composed three poems in a month.
彼は一ヶ月の間に3編の詩を書いた。
That famous poet planned on killing himself in his library.
その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
He hoped to find fame as a poet.
彼は詩人としての名声を得たいと思っていた。
This is a poem written in Scottish dialect.
これはスコットランドの方言で書かれた詩です。
The famous poet attempted to commit suicide in his library.
その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
He was an excellent scientist, and what is more, was a great poet.
彼は優れた科学者で、そのうえ偉大な詩人だった。
The teacher compared my poem with one of his.
先生は私の詩と彼の詩を比較した。
By whom was this poem written?
この詩は誰が書いたのですか。
This poem reads like a piece of prose.
この詩は散文のように読める。
I translated the poem the best I could.
私はこの詩を自分に出来うる最上の翻訳にした。
Everyone in the class has to learn the poem by heart.
クラスの誰しもがその詩を暗記しなければならない。
He was as great a poet as ever lived.
彼は世にもまれな大詩人でした。
Read the poem several times and digest it.
その詩を何回も読んでよく味わいなさい。
I spent the whole evening reading the poetry of Kenji Miyazawa.
その晩ずっと、私は宮澤賢治の詩を読んで過ごした。
Not everyone can be a poet.
誰もが詩人になれるものでもない。
The poet and scholar is dead.
詩人でもありまた学者でもある人が死んだ。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.