Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The teacher made the students learn the long English poem by heart. 先生は生徒たちにその長い英詩を暗記させた。 A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku. 日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。 In this instance we are provided with an exact account of the conversation between the two poets. この例においては、その二人の詩人の対話に関する正確な記述がもたらされている。 But a collection of facts is not science any more than a dictionary is poetry. しかし、事実を集めたものが科学でないのは、辞書が詩でないのと同じである。 Poetry is not in his line. 詩は彼の専門ではない。 I read not only his novels but also his poems. 私は彼の小説だけでなく詩も読んだ。 The great critic and poet is lecturing on philosophy. 偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。 As civilization advances, poetry almost necessarily declines. 文明が進むにつれて、詩は殆ど必然的に衰える。 During these years he wrote immortal poems. この数年間に彼は不朽の名詩を書いた。 Poetry helps to interpret life. 詩は人生を解釈する手助けとなる。 He was something of a poet and used to write romantic poems. 彼はちょっとした詩人でロマンチックな詩をよく書いていた。 He is anything but a poet. 彼は詩人だなんてとんでもない。 The scientist has a love of facts, even isolated facts, similar to the poet's love of words. 詩人が言葉に対していだく愛情にも似た感情を、科学者は事実(たとえばらばらの事実であれ)に対していだく。 We invited a novelist and poet to the party. 私達はパーティーに小説家と詩人を招待した。 We all learned the poem by heart. わたし達はその詩を暗記した。 She is an outstanding poet. 彼女は著名な詩人です。 He could learn the poem by heart at the age of five. 彼は5歳でその詩を暗記することができた。 That poet attempted suicide in their library. その詩人は自分の書斎で自殺を試みた。 He has been writing poems since this morning. 彼は今朝からずっと詩を書いている。 I met a novelist and a poet. 私は小説家と詩人に会った。 This poem was written by him last night. この詩は昨夜彼によって書かれました。 It's easy for that man to compose a good poem. あの人にとってよい詩を作るのは簡単だ。 I know a poet whose poems are widely read. 私はその詩が広く読まれている詩人をしっている。 Can you make sense of this poem? あなたはこの詩がわかりますか。 England is proud of her poets. イギリス人は自国の詩人を誇りにしている。 How do you like these poems? これらの詩はどうですか。 The poet went mad in the end. その詩人はとうとう発狂した。 She liked poetry and music. 彼女は詩と音楽が好きだった。 That poem mixes prose with poetry. その詩は韻文に散文をまじえている。 He is the greatest poet that ever lived. 彼は世にもまれな大詩人である。 Poets select the best words. 詩人たちは最良の言葉を選ぶ。 A collection of her verses has just been published. 彼女の詩集が出版されたところだ。 Many poets write about the beauties of nature. 多くの詩人が自然の美観について書いている。 Who was this poem written by? この詩は誰が書いたのですか。 They referred to Chaucer as the father of English poetry. 彼らはチョーサーを英詩の父と呼んだ。 How does that song go? その歌はどんな歌詩ですか。 “The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature. サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。 Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation. ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。 He learned the poem by heart. 彼は詩を暗記した。 The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions. フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。 Poetry helps to interpret life. 詩は人生を解釈するのに助けとなる。 The poem was composed by an anonymous author. その詩は無名の著者が詠んだ。 She is not a poet but a novelist. 彼女は詩人ではなく小説家だ。 He was a great poet as well as a doctor. 彼は医者であるだけでなく、優れた詩人でもあった。 The students were told to learn the poem by heart. 生徒たちはその詩を暗記するように言われた。 The English poet Percy Shelley went so far as to call hell a city much like London. 英国の詩人P.シェリーは地獄をロンドンによく似た町であると呼びさえした。 The students learned this poem by heart. 学生たちはこの詩を暗記した。 I want to remember this beautiful poem. 私はこの美しい詩を覚えたい。 He was learning a poem. 彼は詩を覚えていた。 What do you think of her poem? 彼女の詩をどう思いますか。 To everyone's sorrow, the poet died young. 悲しいことに、その詩人は若死にした。 His poetry does not translate into Japanese. 彼の詩は日本語に翻訳できない。 Poets like Milton are rare. ミルトンのような詩人は、まれである。 Translating this poem is too much for me. この詩を翻訳することは私には難しすぎる。 I translated the poem as best I could. 私は出来るだけその詩をうまく翻訳した。 Yoko translated some poems from Japanese into English. ヨーコはいくつかの詩を日本語から英語に翻訳した。 He is a poet of a sort. 彼はへっぽこ詩人だ。 The boy learned the famous poem by heart soon after he read it. その少年は有名な詩を読んですぐにそれを暗記した。 Who was this poem written by? この詩を書いたのは誰ですか。 That is the poet I met in Paris. あれがパリで会った詩人です。 I translated the poem the best I could. 私はこの詩を自分に出来うる最上の翻訳にした。 She is highly reputed not only as a scholar but also as a poet. 彼女は学者としてだけでなく詩人としても評判が高い。 I call that some poem. あれは大した詩だ。 With that as a start many European poems and much literature came to be introduced. それを皮切りとして欧州の詩や文学を多数紹介するようになりました。 He is as great a poet as ever lived. 彼は古今最上の詩人だ。 He is not so much a novelist as a poet. 彼は小説家というよりはむしろ詩人だ。 He is a poet by birth. 彼は生まれながらの詩人だ。 He could learn the poem by heart at the age of five. 彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。 Facts are to the scientist what words are to the poet. 事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。 She must have been very young when she wrote this poem. この詩を書いたとき彼女はとても若かったはずだ。 Tom is a poet. トムは詩人だ。 He is anything but a poet. 彼が詩人とかないわ。 He is known as a great poet. 彼は偉大な詩人として知られている。 I am as interested in writing poems as you are. 私はあなたと同じくらい詩を書くことに興味がある。 Let's learn this poem by heart. この詩を暗記しましょう。 The love of a young maiden is a poem. The love of an old maid is philosophy. 少女の恋は詩なり。年増の恋は哲学なり。 I regard him as a poet. 私は彼を詩人だと思う。 Everyone in the class has to learn the poem by heart. クラスの誰しもがその詩を暗記しなければならない。 How do you interpret this poem? この詩をどのように解釈しますか。 He memorized that poem when he was five years old. 彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。 He wrote the Chinese poem in bold strokes. 彼はその漢詩を肉太に書いた。 Her daughter can recite many poems. 彼女の娘はたくさんの詩が暗誦できる。 He can't seem to understand that poem. 彼はどうしてもその詩を理解することができないようだ。 Ellie loves that poet. She knows many of his poems by heart. エリーはその詩人が大好きです。彼女は彼の詩の多くを覚えています。 The poet always takes account of humanism before everything. その詩人は常に何よりも人間性を大事に考える。 The poet committed suicide in his study. その詩人は自分の書斎で自殺した。 Shakespeare is one of the greatest poets. シェークスピアは最も偉大な詩人の一人である。 In addition to being a poet, he is a scholar. 彼は詩人であるうえに学者でもある。 The poem tells the story of the deeds of gods. その詩は神神の行為の物語を語っている。 Shakespeare is one of the greatest poets. シェイクスピアは最も偉大な詩人の1人である。 He composes beautiful poems. 彼はすばらしい詩を作る。 He is a poet by birth. 彼は生来の詩人だ。 He gave us his impression of the poem. 彼はその詩の感想を述べた。 She read one poem to him. 彼女は彼に一編の詩を読んでやった。 That child is good at learning poems by heart. その少年は詩を暗記するのが得意です。 Mr Johnson is not a scholar but a poet. ジョンソン氏は学者でなくて詩人だ。 As the poet says, a little learning is a dangerous thing. その詩人が言っているように生兵法は大けがのもとだ。 Poets cannot live without love. 詩人達は愛なしでは生きられない。 I know the poem by heart. 私はその詩を暗記している。 He thinks himself a great poet. 彼は自分が偉大な詩人だと思っている。