UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '詩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The students learned many poems by heart.学生たちは多くの詩を暗記した。
Not everybody can be a poet.だれもが詩人になれるというわけでない。
He isn't a poet; he's a prose writer.彼は詩人ではない。散文作家である。
She read the poem aloud.彼女はその詩を声に出して読んだ。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
My father would often read the poem aloud.父はその詩を声を出して読んだものです。
How do you interpret this poem?この詩をどのように解釈しますか。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人のすぎない。
He extracted a passage from the poem.彼はその詩から一節を抜粋した。
Facts are to the scientist what words are to the poet.事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。
He composes beautiful poems.彼はすばらしい詩を作る。
She showed me the poems that she had written in her youth.彼女は若いころに書いた詩を私に見せてくれた。
How do you interpret these lines of the poem?詩のこの何行かをあなたはどう解釈されますか。
It is difficult to translate a poem into another language.詩を別の言語に翻訳するのは難しい。
Not everyone can be a poet.誰もが詩人になれるとは限らない。
I regard him as a poet.私は彼を詩人だと思う。
He was a great poet as well as a doctor.彼は医者であるだけでなく、優れた詩人でもあった。
Ann likes to write poems.アンは詩を書くのが好きだ。
The teacher interpreted the passage of the poem.先生はその詩の一節を我々に説明してくれた。
Poets have compared life to a voyage.詩人は人生を航海にたとえてきた。
Not everyone can be a poet.誰でも詩人になれるわけではない。
Have you ever read any Chinese poems?君は漢詩を読んだことがありますか。
She turned to her writing of poetry, as a kind of consolation.彼女はある種の慰めとして詩策に精を出した。
The love of a young maiden is a poem. The love of an old maid is philosophy.少女の恋は詩なり。年増の恋は哲学なり。
He is not so much a poet as a novelist.彼は詩人というよりむしろ小説家だ。
That famous poet planned on killing himself in his library.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
By whom was this poem written?この詩は誰が書いたのですか。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人ではない。
He is anything but a poet.彼は決して詩人ではない。
Her daughter can recite many poems.彼女の娘はたくさんの詩が暗誦できる。
Wine is bottled poetry.ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
Who is the greatest poet in England?イギリスで一番優れた詩人は誰ですか。
Apart from schoolwork, I write poetry.私は学校での勉強とは別に、詩を書いている。
This poem reads like a piece of prose.この詩は散文のように読める。
Poets select the best words.詩人たちは最良の言葉を選ぶ。
Translating this poem is too much for me.この詩を翻訳することは私には難しすぎる。
I was told to learn this poem by heart by the end of this week.私は今週末までにこの詩を暗記するように言われた。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
We have to learn the whole poem by heart.私たちはその詩をすべて暗記しなければならない。
I'm not familiar with French poets.フランスの詩人についてはよく知らない。
I translated the poem as best I could.私はこの詩を自分に出来うる最上の翻訳にした。
Have you ever read any Tennyson's poems?テニソンの詩を何か読んだことがありますか。
Ellie loves that poet. She knows many of his poems by heart.エリーはその詩人が大好きです。彼女は彼の詩の多くを覚えています。
He is a poet.彼は詩人だ。
This book is one of the poet's best works.この本はこの詩人の最高傑作の一つだ。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
I don't give a damn about poetry.詩なんかには全然興味がないよ。
Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science.小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。
This is the house where that poet lived when he was a child.これは、その詩人が子どものころ住んでいた家です。
England is proud of her poets.イギリス人は自国の詩人を誇りにしている。
In addition to being a poet, he is a scholar.彼は詩人であるうえに学者でもある。
This poem is too much for me.この詩は私の手に負えない。
He learned the poem by heart.彼は詩を暗記した。
Have you learned the poem by heart?その詩を暗記しましたか。
He is as great a poet as ever lived.彼は、古今無双の詩人である。
By whom were these poems written?これらの詩はだれによって書かれたのですか。
With that as a start many European poems and much literature came to be introduced.それを皮切りとして欧州の詩や文学を多数紹介するようになりました。
Shakespeare is one of the greatest poets.シェイクスピアは最も偉大な詩人の1人である。
Some fine phrases occurred to the poet.いくつかの素晴らしい文句が詩人の心に浮かんだ。
Shakespeare is one of the greatest poets.シェークスピアは最も偉大な詩人の一人である。
To everyone's sorrow, the poet died young.悲しいことに、その詩人は若死にした。
I met a novelist and a poet.私は小説家と詩人に会った。
This is the village where the poet was born.これはその詩人が生まれた村だ。
Everyone in the class learned the poem by heart.クラスのみんながその詩を暗記した。
He is known as a great poet.彼は偉大な詩人として知られている。
He memorized that poem when he was five years old.彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。
I want to remember this beautiful poem.私はこの美しい詩を覚えたい。
He conjured up Arcadia reading the poem.彼はその詩を読んでアルカデイアを心の中に思い浮かべた。
The scientist has a love of facts, even isolated facts, similar to the poet's love of words.詩人が言葉に対していだく愛情にも似た感情を、科学者は事実(たとえばらばらの事実であれ)に対していだく。
I have an inclination for poetry.私は詩がすきです。
I translated the poem the best I could.私はこの詩を自分に出来うる最上の翻訳にした。
Basho was the greatest poet.芭蕉はもっとも偉大な詩人だった。
She really likes writing poems.彼女は詩を書くことがとても好きです。
He is anything but a poet.彼はとても詩人と呼べたものでない。
The English poet Percy Shelley went so far as to call hell a city much like London.英国の詩人P.シェリーは地獄をロンドンによく似た町であると呼びさえした。
He is nothing but a poet.彼は詩人にすぎない。
I like lyric better than epic.私は叙事詩よりも叙情詩の方が好きだ。
His poetry does not translate into Japanese.彼の詩は日本語に翻訳できない。
He was learning a poem.彼は詩を暗記していた。
But a collection of facts is not science any more than a dictionary is poetry.しかし、事実を集めたものが科学でないのは、辞書が詩でないのと同じである。
We all learned the poem by heart.わたし達はその詩を暗記した。
A vein of poetry exists in the hearts of all men.誰の心にも詩情ごころはある。
It is difficult to translate a poem into another language.詩を他の言語に翻訳するのは難しい。
Who wrote this poem?この詩は誰が書いたのですか。
I like short poems.私は短い詩が好きです。
Not everyone can be a poet.誰もが詩人になれるものでもない。
He is anything but a poet.彼は詩人なんていうものでは決してない。
Allen is a poet.アレンは詩人です。
Have you ever heard of a poet by the name of Tom?トムという名の詩人の事を聞いた事がありますか。
As the poet says, a little learning is a dangerous thing.その詩人が言っているように生兵法は大けがのもとだ。
The poet attempted to commit suicide in his study.その詩人は自分の書斎で自殺を試みた。
He thinks that he is a great poet.彼は自分のことを偉大な詩人だと思っている。
It was clear what the poet wanted to say.その詩人が何を言いたいかは明らかだった。
He is anything but a poet.彼はとても詩人と言えたものでない。
He could learn the poem by heart at the age of five.彼は5歳でその詩を暗記することができた。
His maiden work established his reputation.彼は処女作で詩人として名声を確立した。
They are a poet and a statesman.彼らは詩人と政治家です。
The teacher made the students learn the long English poem by heart.先生は生徒たちにその長い英詩を暗記させた。
Poets write poems.詩人は詩を書く。
She is a scholar and poet.彼女は学者でもあり詩人でもある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License