The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '詩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I spent the whole evening reading the poetry of Kenji Miyazawa.
その晩ずっと、私は宮澤賢治の詩を読んで過ごした。
The poet always takes account of humanism before everything.
その詩人は常に何よりも人間性を大事に考える。
He learned the poem by heart.
彼は詩を暗記した。
How do you interpret this poem?
この詩をどのように解釈しますか。
He read the poem with a loud voice.
彼は高らかにその詩を読み上げた。
Wine is poetry put into a bottle.
ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
D.H. Lawrence is a novelist and poet.
D.H.ロレンスは小説家でもあり詩人でもある。
The poet wrote many poems.
その詩人はたくさんの詩を書いた。
The poet has been writing poems since this morning.
その詩人は今朝からずっと詩を書いています。
I write poems in my free time.
私は暇な時間に詩を書きます。
He memorized that poem when he was five years old.
彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。
I translated the poem as best I could.
私はこの詩を自分に出来うる最上の翻訳にした。
Shakespeare is a great poet.
シェイクスピアは偉大な詩人です。
Poetry helps to interpret life.
詩は人生を解釈する手助けとなる。
A collection of her verses has just been published.
彼女の詩集が出版されたところだ。
Poetry is not in his line.
詩は彼の専門ではない。
She is an outstanding poet.
彼女は著名な詩人です。
She must have been very young when she wrote this poem.
この詩を書いたとき彼女はとても若かったはずだ。
He is anything but a poet.
彼は決して詩人ではない。
Have you ever heard of a poet by the name of Tom?
トムという名の詩人の事を聞いた事がありますか。
It is difficult to translate a poem into another language.
詩を別の言語に翻訳するのは難しい。
To everyone's sorrow, the poet died young.
悲しいことに、その詩人は若死にした。
I like poets, such as Takuboku.
私は詩人、たとえば啄木が好きである。
That is the poet I met in Paris.
あれがパリで会った詩人です。
He was a famous poet and a competent diplomat.
彼は高名な詩人であるとともに有能な外交官でもあった。
He wrote the Chinese poem in bold strokes.
彼はその漢詩を肉太に書いた。
It was said that a great poet had resided here.
ある偉大な詩人がここに住んでいたと言われていた。
He is nothing but a poet.
彼は一介の詩人に過ぎない。
I must learn this poem by heart.
私はこの詩を暗記しなければならない。
By whom were these poems written?
これらの詩はだれによって書かれたのですか。
She really likes to write poems.
彼女は詩を書くことがとても好きです。
She must have been very young when she wrote this poem.
この詩を書いたときは、彼女はとても若かったにちがいない。
I am as interested in writing poems as you are.
私はあなたと同じくらい詩を書くことに興味がある。
I know the poem by heart.
私はその詩を暗記している。
He composes beautiful poems.
彼はすばらしい詩を作る。
He was learning a poem.
彼は詩を覚えていた。
Not everyone can be a poet.
誰でも詩人になれるわけではない。
He extracted a passage from the poem.
彼はその詩から一節を抜粋した。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.
サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
By whom was this poem written?
この詩は誰が書いたのですか。
Everyone in the class has to learn the poem by heart.
クラスの生徒は全員、その詩を暗記しなければならない。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.
偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
The clear and refreshing sound of the wind chimes is one of the characteristics of summers in Japan, but in recent years the number of people who perceive it merely as noise has been increasing.
風鈴が奏でる涼やかな音は日本の夏の風物詩の一つだが、近年ではただの騒音と捉える人も増えている。
I'll read you the poem I wrote just now.
私がついさっき書いた詩を君に読んであげよう。
A poet looks at the world as a man looks at a woman.
詩人はこの世を男が女を見つめるように見つめる。
The poet compared death to sleep.
その詩人は死を眠りにたとえた。
He is not a poet but a novelist.
彼は、詩人ではなくて小説家だ。
He prefers poetry to fiction.
彼は小説よりも詩を好む。
The poet lived here twenty years odd.
その詩人はここに20年と少し住んでいた。
He flatters himself that he is something of a poet.
彼はちょっとした詩人だとうぬぼれている。
I must learn this poem by heart.
私はこの詩歌を暗記しなければならない。
Love is merely a lyrical way of referring to lust.
恋愛はただ性欲の詩的表現をうけたものである。
The poet and novelist were both present at the meeting.
その詩人と小説家は2人とも会議に出席していた。
Not everybody can be a poet.
誰でも詩人になれるとは限らない。
Not everybody can be a poet.
だれもが詩人になれるというわけでない。
The prominent poet attempted to commit suicide in his study.
その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
He can't seem to understand that poem.
彼はどうしてもその詩を理解することができないようだ。
She's famous as a singer but not as a poet.
彼女は歌手としては有名ですが、詩人としては知られていません。
We had to learn the poem by heart.
私たちはその詩を暗記しなければならなかった。
She wrote a lot of poems.
彼女はたくさんの詩を書いた。
It's easy for that man to compose a good poem.
あの人にとってよい詩を作るのは簡単だ。
He is anything but a poet.
彼は詩人なんていうものでは決してない。
During these years he wrote immortal poems.
この数年間に彼は不朽の名詩を書いた。
The poet searches for the beauty in life.
その詩人は人生における美を求めている。
Tom is a poet.
トムは詩人だ。
He is nothing but a poet.
彼は一介の詩人にしかすぎない。
He taught me how to write a poem.
彼は私に詩の書き方を教えてくれた。
She taught me how to write a poem.
彼女は私に詩の書き方を教えてくれた。
He was an excellent scientist, and what is more, was a great poet.
彼は優れた科学者で、そのうえ偉大な詩人だった。
Such poets as Milton are rare.
ミルトンのような詩人は、まれである。
This poem calls for great insight from the reader.
この詩は読者の大いなる洞察を必要としている。
The pupils learned many poems by heart.
生徒たちはたくさんの詩をそらで覚えた。
England is proud of her poets.
イギリス人は自国の詩人を誇りにしている。
His poem reads as follows.
彼の詩は次のようにかかれている。
This is the village where the poet was born.
これはその詩人が生まれた村だ。
He read the poem in a monotone.
彼はその詩を一本調子で朗読した。
No one can be a poet.
誰も詩人にはなれない。
As a child I learned lots of poems by heart.
子供の頃、私はたくさんの詩を暗記した。
Can you make sense of this poem?
君はこの詩が理解できるかい。
The well-known poet attempted to commit suicide in his study.
その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
Everyone in the class learned the poem by heart.
クラスのみんながその詩を暗記した。
That poet attempted suicide in their library.
その詩人は自分の書斎で自殺を試みた。
Unfortunately the poet died in his youth.
詩人は不幸にも若死にした。
He is a poet.
彼は詩人だ。
He is, in a word, a poet.
彼は一言で言うならば詩人だ。
It is a mystery why he did not finish the poem.
彼がなぜその詩を書き終えなかったかはなぞである。
The poet and scholar is dead.
詩人でもありまた学者でもある人が死んだ。
He learned the poem by heart.
彼はその詩を暗記した。
Everyone in the class has to learn the poem by heart.
クラスの誰しもがその詩を暗記しなければならない。
Have you ever read any Chinese poems?
君は漢詩を読んだことがありますか。
Shika are verses and 31-syllable poems.
詩歌とは、詩や短歌のことです。
He is a poet worthy of the name.
彼はその名にふさわしい詩人だ。
He gave us his impression of the poem.
彼はその詩の感想を述べた。
I remember one poem in particular.
私はとくに一つの詩を覚えている。
His early poetry draws heavily on his experience and memories of childhood.
彼の初期の詩は少年時代の体験や記憶をおびただしく利用している。
The newly elected president is something of a poet.