UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '詩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is not a poet but a novelist.彼女は詩人ではなく小説家だ。
She must have been very young when she wrote this poem.この詩を書いたとき彼女はとても若かったはずだ。
How do you interpret this poem?この詩をどのように解釈しますか。
He is not so much a poet as a writer.彼は詩人というよりも作家だ。
Shakespeare is one of the greatest poets.シェイクスピアは最も偉大な詩人の1人である。
That poem mixes prose with poetry.その詩は韻文に散文をまじえている。
We have to memorize this poem by the next class.次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。
Many poets write about the beauties of nature.多くの詩人が自然の美観について書いている。
The poem worked on her heart.その詩は彼女の心を打った。
He is anything but a poet.彼は詩人なんていうものでは決してない。
I call that some poem.あれは大した詩だ。
I like lyric better than epic.私は叙事詩よりも叙情詩の方が好きだ。
Can you make sense of this poem?あなたはこの詩がわかりますか。
Poetry must be new as foam, and as old as the rock.詩は泡のように新しく、岩のように年老いていなければならない。
The prominent poet attempted to commit suicide in his study.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
I write poems in my free time.私は暇な時間に詩を書きます。
He hoped to find fame as a poet.彼は詩人としての名声を得たいと思っていた。
I was told to learn this poem by heart by the end of this week.私は今週末までにこの詩を暗記するように言われた。
His poems are difficult to understand.彼の詩は理解するのが難しい。
She really likes writing poems.彼女は詩を書くことがとても好きです。
Some poems were also written by him.いくつかの詩も彼によって書かれた。
I cannot make anything of the poem's meaning.私はその詩の意味が全く分からない。
But a collection of facts is not science any more than a dictionary is poetry.しかし、事実を集めたものが科学でないのは、辞書が詩でないのと同じである。
Allen is a poet.アレンは詩人です。
With that as a start many European poems and much literature came to be introduced.それを皮切りとして欧州の詩や文学を多数紹介するようになりました。
Poetry is not in his line.詩は彼の専門ではない。
Who was this poem written by?この詩は誰が書いたのですか。
He isn't a poet; he's a prose writer.彼は詩人ではない。散文作家である。
He has been writing poems since this morning.彼は今朝からずっと詩を書いている。
The poet has been writing poems since this morning.その詩人は今朝からずっと詩を書いています。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
The poet Keats belongs to the Romantic school.詩人キーツはロマン派に属する。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
You can not appreciate the poem until you have read it many times.幾度も読んでみて初めてその詩のよさが分かる。
Have you ever read any Tennyson's poems?テニソンの詩を何か読んだことがありますか。
I know the poem by heart.私はその詩を暗記している。
I met a novelist and a poet.私は小説家と詩人に会った。
How do you interpret these lines of the poem?詩のこの何行かをあなたはどう解釈されますか。
As civilization advances, poetry almost necessarily declines.文明が進むにつれて、詩は殆ど必然的に衰える。
She had no difficulty in learning the poem by heart.彼女は苦もなくその詩を暗記した。
I prefer poetry to novels.私は小説より詩の方が好きです。
Much has already been said about the difficulty of translating poetry.詩を翻訳する難しさについては、すでにいろいろいわれてきた。
Mr Johnson is not a scholar but a poet.ジョンソン氏は学者でなくて詩人だ。
I'm not familiar with French poets.フランスの詩人についてはよく知らない。
During these years he wrote immortal poems.この数年間に彼は不朽の名詩を書いた。
Not everybody can be a poet.誰でも詩人になれるとは限らない。
I must learn this poem by heart.この詩を暗記しなければならない。
The English poet Percy Shelley went so far as to call hell a city much like London.英国の詩人P.シェリーは地獄をロンドンによく似た町であると呼びさえした。
His early poetry draws heavily on his experience and memories of childhood.彼の初期の詩は少年時代の体験や記憶をおびただしく利用している。
A vein of poetry exists in the hearts of all men.誰の心にも詩情ごころはある。
He expressed his feelings for nature in a poem.彼は自然に対する気持ちを詩で表現した。
He is anything but a poet.彼は決して詩人などと言う者ではない。
He was learning a poem.彼は詩を暗記していた。
Not everybody can be a poet.だれもが詩人になれるというわけでない。
He was learning a poem.彼は詩を覚えていた。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
Kojin Kudo is a born poet.工藤甲人氏は生まれながらの詩人である。
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.脚韻と平仄が漢詩の基本的ルールとなっています。
It's easy for that man to compose a good poem.あの人にとってよい詩を作るのは簡単だ。
Sappho was a famous Lesbian poet.サッポーはレスボス島の有名な女性詩人である。
The well-known poet attempted to commit suicide in his study.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
He could learn the poem by heart at the age of five.彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。
Let's learn this poem by heart.この詩を暗記しましょう。
Such poets as Toson and Hakushu are rare.たとえば藤村や白秋のような詩人はまれだ。
Shakespeare is the greatest poet that England has ever produced.シェイクスピアは英国がこれまでに生んだ最も偉大な詩人である。
As the poet says, a little learning is a dangerous thing.その詩人が言っているように生兵法は大けがのもとだ。
A collection of her verses has just been published.彼女の詩集が出版されたところだ。
It was said that a great poet had resided here.ある偉大な詩人がここに住んでいたと言われていた。
It was while I was in Hokkaido that I first met the poet.その詩人に始めて会ったのは私が北海道にいる時だった。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
Shika are verses and 31-syllable poems.詩歌とは、詩や短歌のことです。
Translating this poem is too much for me.この詩を翻訳することは私には難しすぎる。
The poet went mad in the end.ついにその詩人は気が狂った。
He is a poet by birth.彼は生まれながらの詩人だ。
He thinks himself a great poet.彼は自分のことを偉大な詩人だと思っている。
Memorize the poem by next week.来週までにこの詩を覚えてきなさい。
The teacher explained to us the meaning of the poem.先生はその詩の意味を説明してくださった。
It has often been said that facts are to the scientist what words are to the poet.真実と科学者の関係は言葉と詩人の関係に等しいとしばしば言われてきた。
England is proud of her poets.イギリス人は自国の詩人を誇りにしている。
He is a poet by birth.彼は生来の詩人だ。
That famous poet planned on killing himself in his library.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
That poet lived here a little over 20 years.その詩人はここに20年と少し住んでいた。
She showed me the poems that she had written in her youth.彼女は若いころに書いた詩を私に見せてくれた。
He is a novelist and poet.彼は小説家であり詩人である。
He is anything but a poet.彼は決して詩人ではない。
I translated the poem as best I could.私はこの詩を自分に出来うる最上の翻訳にした。
We must learn this poem by heart by the next lesson.次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。
She was fond of poetry and music.彼女は詩と音楽が好きだった。
He thinks that he is a great poet.彼は自分のことを偉大な詩人だと思っている。
That is the poet I met in Paris.あれがパリで会った詩人です。
She writes essays in addition to novels and poetry.彼女は小説や詩に加えてエッセイも書く。
This poem is too much for me.この詩は私の手には負えない。
He is a poet.彼は詩人だ。
He can't seem to understand that poem.彼はどうしてもその詩を理解することができないようだ。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
I remember one poem in particular.私はとくに一つの詩を覚えている。
Wine is poetry put into a bottle.ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
That child is good at learning poems by heart.その少年は詩を暗記するのが得意です。
He cannot be a poet.あの人が詩人であるはずがない。
This poem is too much for me.この詩は私には理解できない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License