UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '詩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You can not appreciate the poem until you have read it many times.幾度も読んでみて初めてその詩のよさが分かる。
D.H. Lawrence is a novelist and poet.D.H.ロレンスは小説家でもあり詩人でもある。
I must learn this poem by heart.私はこの詩を暗記しなければならない。
Have you learned the poem by heart?その詩を暗記しましたか。
The poet and novelist were both present at the meeting.その詩人と小説家は2人とも会議に出席していた。
This poem is too much for me.この詩は私の手に負えない。
Poetry must be new as foam, and as old as the rock.詩は泡のように新しく、岩のように年老いていなければならない。
Some poems were also written by him.いくつかの詩も彼によって書かれた。
He read the poem in a monotone.彼はその詩を一本調子で朗読した。
I write poems in my free time.私は暇な時間に詩を書きます。
He can't seem to understand that poem.彼はどうしてもその詩を理解することができないようだ。
Everyone in the class has to learn the poem by heart.クラスの誰しもがその詩を暗記しなければならない。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人にしかすぎない。
The scientist has a love of facts, even isolated facts, similar to the poet's love of words.詩人が言葉に対していだく愛情にも似た感情を、科学者は事実(たとえばらばらの事実であれ)に対していだく。
We have to learn the whole poem by heart.私たちはその詩をすべて暗記しなければならない。
He was a doctor; moreover a poet.彼は医者であった。そのうえ、詩人でもあった。
I translated the poem the best I could.私はこの詩を自分に出来うる最上の翻訳にした。
Wine is poetry put into a bottle.ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
The poet and scholar is dead.詩人でもありまた学者でもある人が死んだ。
The newly elected president is something of a poet.新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
He isn't a poet; he's a prose writer.彼は詩人ではない。散文作家である。
He extracted a passage from the poem.彼はその詩から一節を抜粋した。
That's a great poem.あれは大した詩だ。
I spent the whole evening reading the poetry of Kenji Miyazawa.その晩ずっと、私は宮澤賢治の詩を読んで過ごした。
Not everyone can be a poet.誰もが詩人になれるものでもない。
We must learn this poem by heart by the next lesson.次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。
This poem calls for great insight from the reader.この詩は読者の大いなる洞察を必要としている。
With that as a start many European poems and much literature came to be introduced.それを皮切りとして欧州の詩や文学を多数紹介するようになりました。
He thinks himself a great poet.彼は自分のことを偉大な詩人だと思っている。
He is a poet and statesman.彼は詩人でもあり、政治家でもある。
The English poet Percy Shelley went so far as to call hell a city much like London.英国の詩人P.シェリーは地獄をロンドンによく似た町であると呼びさえした。
Shakespeare is one of the greatest poets.シェイクスピアは最も偉大な詩人の1人である。
By whom were these poems written?これらの詩はだれによって書かれたのですか。
I would define, in brief, the poetry of words as the Rhythmical Creation of Beauty.言葉による詩とは、要約して言えば、韻律的美の創造であるとしたい。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
The poet compared death to sleep.その詩人は死を眠りにたとえた。
I learned many of Takuboku's poems by heart.僕は啄木の詩の多くを暗記した。
I like short poems.私は短詩が好きです。
Ann likes to write poems.アンは詩を書くのが好きだ。
Poets have compared life to a voyage.詩人は人生を航海にたとえてきた。
She had no difficulty in learning the poem by heart.彼女は苦もなくその詩を暗記した。
His maiden work established his reputation.彼は処女作で詩人として名声を確立した。
He is anything but a poet.彼は詩人だなんてとんでもない。
He learned the poem by heart.彼はその詩を暗記した。
Tom told her that he had written that poem two years before.トムは彼女に、二年前にこの詩を書いたと言った。
She taught me how to write a poem.彼女は私に詩の書き方を教えてくれた。
She must have been very young when she wrote this poem.この詩を書いたとき彼女はとても若かったはずだ。
Our teacher had us learn the poem by heart.先生は私達にその詩を暗唱させた。
He was a famous poet and a competent diplomat.彼は高名な詩人であるとともに有能な外交官でもあった。
This poem was written by a nameless poet.この詩は無名の詩人によって書かれた。
She isn't much of a poet.彼女は大した詩人ではありません。
Commit this poem to memory.この詩を暗記しなさい。
I'll read you the poem I wrote just now.私がついさっき書いた詩を君に読んであげよう。
Translating this poem is too much for me.この詩を翻訳することは私には難しすぎる。
She read the poem aloud.彼女はその詩を声に出して読んだ。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人のすぎない。
Such poets as Toson and Hakushu are rare.たとえば藤村や白秋のような詩人はまれだ。
This poem reads like a piece of prose.この詩は散文のように読める。
He composes beautiful poems.彼はすばらしい詩を作る。
He is as great a poet as ever lived.彼は、古今無双の詩人である。
It's easy for him to compose a good poem.彼にとって良い詩を作るのは簡単だ。
Much has already been said about the difficulty of translating poetry.詩を翻訳する難しさについては、すでにいろいろいわれてきた。
Poetry helps to interpret life.詩は人生を解釈するのに助けとなる。
That is the poet I met in Paris.あれがパリで会った詩人です。
The poet went mad in the end.ついにその詩人は気が狂った。
Everyone in the class has to learn the poem by heart.クラスの生徒は全員、その詩を暗記しなければならない。
It was clear what the poet wanted to say.その詩人が何を言いたいかは明らかだった。
Shakespeare is one of the greatest poets.シェークスピアは最も偉大な詩人の一人である。
He is a poet or something.あいつは詩人かなにかだ。
He prefers poetry to fiction.彼は小説よりも詩を好む。
He is a poet of a sort.彼はへっぽこ詩人だ。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
The teacher interpreted the passage of the poem.先生はその詩の一節を我々に説明してくれた。
I think he is something of a poet.彼はちょっとした詩人だと思う。
It took me an hour to learn the poem by heart.その詩を暗唱するのに私は1時間かかった。
A poet looks at the world as a man looks at a woman.詩人はこの世を男が女を見つめるように見つめる。
Not everybody can be a poet.だれもが詩人になれるというわけでない。
Shizuko composed a poem about the change of the seasons.靜子が季節の移ろいを詩に綴りました。
My father would often read the poem aloud.父はその詩を声を出して読んだものです。
How do you interpret the poem?この詩をどのように解釈しますか。
He is not so much a poet as a novelist.彼は詩人というよりむしろ小説家だ。
I know the poem by heart.私はその詩を暗記している。
I was told to learn this poem by heart by the end of this week.私は今週末までにこの詩を暗記するように言われた。
As the poet says, a little learning is a dangerous thing.その詩人が言っているように生兵法は大けがのもとだ。
He has been writing poems since this morning.彼は今朝からずっと詩を書いている。
By whom was this poem written?この詩は誰が書いたのですか。
The poet attempted to commit suicide in his study.その詩人は自分の書斎で自殺を試みた。
Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science.小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。
I like short poems.私は短い詩が好きです。
Apart from schoolwork, I write poetry.私は学校での勉強とは別に、詩を書いている。
Allen is a poet.アレンは詩人です。
He was learning a poem.彼は詩を暗記していた。
Facts are to the scientist what words are to the poet.事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。
This is a poem written in Scottish dialect.これはスコットランドの方言で書かれた詩です。
The poet was no richer than a beggar.その詩人は乞食同然の貧しい暮らしをしていた。
Having heard it so many times, I can recite the poem by heart now.何度も聞いたので、今ではその詩をそらで言えます。
He could learn the poem by heart at the age of five.彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。
Wine is bottled poetry.ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
He memorized that poem when he was five years old.彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。
They forced me to sing a song.彼らは私に無理矢理詩を歌わせた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License