The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '詩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Everyone in the class learned the poem by heart.
クラスのみんながその詩を暗記した。
With that as a start many European poems and much literature came to be introduced.
それを皮切りとして欧州の詩や文学を多数紹介するようになりました。
Our teacher had us learn the poem by heart.
先生は私達にその詩を暗唱させた。
He flatters himself that he is something of a poet.
彼はちょっとした詩人だとうぬぼれている。
Tom is a poet.
トムは詩人だ。
We had to learn the poem by heart.
私たちはその詩を暗記しなければならなかった。
I remember one poem in particular.
私はとくに一つの詩を覚えている。
Have you ever read any Chinese poems?
君は漢詩を読んだことがありますか。
This poem reads like a piece of prose.
この詩は散文のように読める。
This is a poem written in Scottish dialect.
これはスコットランドの方言で書かれた詩です。
She really likes to write poems.
彼女は詩を書くことがとても好きです。
Have you ever heard of a poet by the name of Tom?
トムという名の詩人の事を聞いた事がありますか。
That poem mixes prose with poetry.
その詩は韻文に散文をまじえている。
He is not so much a poet as a novelist.
彼は詩人というよりむしろ小説家だ。
She is not a poet but a novelist.
彼女は詩人ではなく小説家だ。
The poet attempted to commit suicide in his study.
その詩人は自分の書斎で自殺を試みた。
I met a novelist and a poet.
私は小説家と詩人に会った。
He is nothing but a poet.
彼は一介の詩人にしかすぎない。
That is the poet I met in Paris.
あれがパリで会った詩人です。
That's a great poem.
あれは大した詩だ。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.
あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
Shakespeare is one of the greatest poets.
シェイクスピアは最も偉大な詩人の1人である。
Can you make sense of this poem?
あなたはこの詩がわかりますか。
He is anything but a poet.
彼はとても詩人と呼べたものでない。
His poem reads as follows.
彼の詩は次のようにかかれている。
The poet was no richer than a beggar.
その詩人は乞食同然の貧しい暮らしをしていた。
The poet wrote many poems.
その詩人はたくさんの詩を書いた。
The prominent poet attempted to commit suicide in his study.
その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
He is a born poet.
彼は先天的な詩人です。
The clear and refreshing sound of the wind chimes is one of the characteristics of summers in Japan, but in recent years the number of people who perceive it merely as noise has been increasing.
風鈴が奏でる涼やかな音は日本の夏の風物詩の一つだが、近年ではただの騒音と捉える人も増えている。
I'll read you the poem I wrote just now.
私がついさっき書いた詩を君に読んであげよう。
The poet went mad in the end.
その詩人はとうとう発狂した。
A poet looks at the world as a man looks at a woman.
詩人はこの世を男が女を見つめるように見つめる。
He could recite the poem at age 5.
彼は5歳でその詩を暗唱することができた。
The poet and scholar is dead.
詩人でもありまた学者でもある人が死んだ。
His poetry does not translate into Japanese.
彼の詩は日本語に翻訳できない。
As a poet he flowered in his twenties.
詩人としての彼は20代が花盛りだった。
He is a poet worthy of the name.
彼はその名にふさわしい詩人だ。
He gave us his impression of the poem.
彼はその詩の感想を述べた。
He is not so much a scholar as a poet.
彼は学者というよりもむしろ詩人である。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.
詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
Some fine phrases occurred to the poet.
いくつかの素晴らしい文句が詩人の心に浮かんだ。
I must learn this poem by heart.
この詩を暗記しなければならない。
The students were told to learn the poem by heart.
生徒たちはその詩を暗記するように言われた。
Poets select the best words.
詩人たちは最良の言葉を選ぶ。
Poetry must be new as foam, and as old as the rock.
詩は泡のように新しく、岩のように年老いていなければならない。
No one can be a poet.
誰も詩人にはなれない。
She writes essays in addition to novels and poetry.
彼女は小説や詩に加えてエッセイも書く。
He is nothing but a poet.
彼は詩人にすぎない。
The poet compared death to sleep.
その詩人は死を眠りにたとえた。
Everyone in the class has to learn the poem by heart.
クラスの生徒は全員、その詩を暗記しなければならない。
The poet lived here twenty years odd.
その詩人はここに20年と少し住んでいた。
Memorize the poem by next week.
来週までにこの詩を覚えてきなさい。
The poet went mad in the end.
ついにその詩人は気が狂った。
The poet and novelist were both present at the meeting.
その詩人と小説家は2人とも会議に出席していた。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.
日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
Poets like Milton are rare.
ミルトンのような詩人は、まれである。
He is a poet by birth.
彼は生まれながらの詩人だ。
She isn't much of a poet.
彼女は大した詩人ではありません。
He is a poet and novelist.
彼は詩人であり、かつ小説家だ。
She read one poem to him.
彼女は彼に一編の詩を読んでやった。
He was learning a poem.
彼は詩を覚えていた。
Can you make sense of this poem?
君はこの詩が理解できるかい。
He can't seem to understand that poem.
彼はどうしてもその詩を理解することができないようだ。
He was as great a poet as ever lived.
彼は世にもまれな大詩人でした。
He was something of a poet and used to write romantic poems.
彼はちょっとした詩人でロマンチックな詩をよく書いていた。
He thinks himself a great poet.
彼は自分のことを偉大な詩人だと思っている。
The poet has been writing poems since this morning.
その詩人は今朝からずっと詩を書いています。
I like short poems.
私は短詩が好きです。
Poetry helps to interpret life.
詩は人生を解釈するのに助けとなる。
I have an inclination for poetry.
私は詩がすきです。
He was learning a poem.
彼は詩を暗記していた。
It has often been said that facts are to the scientist what words are to the poet.
真実と科学者の関係は言葉と詩人の関係に等しいとしばしば言われてきた。
He wrote the Chinese poem in bold strokes.
彼はその漢詩を肉太に書いた。
How do you interpret the poem?
この詩をどのように解釈しますか。
She was absorbed in writing a poem.
彼女は詩を書くのに夢中になっていた。
Poets cannot live without love.
詩人達は愛なしでは生きられない。
Poets often compare death to sleep.
詩人はしばしば死を眠りにたとえる。
Shizuko composed a poem about the change of the seasons.
靜子が季節の移ろいを詩に綴りました。
England is proud of her poets.
イギリス人は自国の詩人を誇りにしている。
Ann likes to write poems.
アンは詩を書くのが好きだ。
The love of a young maiden is a poem. The love of an old maid is philosophy.
少女の恋は詩なり。年増の恋は哲学なり。
I write poems in my free time.
私は暇な時間に詩を書きます。
This poem was written by him last night.
この詩は昨夜彼によって書かれました。
Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite.
基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。
In addition to being a poet, he is a scholar.
彼は詩人であるうえに学者でもある。
The poet searches for the beauty in life.
その詩人は人生における美を求めている。
Wine is poetry put into a bottle.
ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
He learned that poem by heart when he was five years old.
彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。
The English poet Percy Shelley went so far as to call hell a city much like London.
英国の詩人P.シェリーは地獄をロンドンによく似た町であると呼びさえした。
That famous poet planned on killing himself in his library.
その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
She was fond of poetry and music.
彼女は詩と音楽が好きだった。
How do you interpret this poem?
この詩をどのように解釈しますか。
I was told to learn this poem by heart by the end of this week.
私は今週末までにこの詩を暗記するように言われた。
Learning poetry is a good discipline for the memory.
詩を習うことは記憶力を養うよい訓練となる。
He prefers poetry to fiction.
彼は小説よりも詩を好む。
He is a poet of a sort.
彼はへっぽこ詩人だ。
He is the greatest poet that ever lived.
彼は世にもまれな大詩人である。
Shakespeare is the greatest poet that England has ever produced.