UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '詩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A vein of poetry exists in the hearts of all men.誰の心にも詩情ごころはある。
I like short poems.私は短詩が好きです。
Whether Shakespeare wrote this poem or not will probably remain a mystery.シェイクスピアがこの詩をかいたかどうかは、恐らく謎のままでしょう。
He is not so much a scholar as a poet.彼は学者というよりもむしろ詩人である。
How do you interpret this poem?この詩をどのように解釈しますか。
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.脚韻と平仄が漢詩の基本的ルールとなっています。
Love is merely a lyrical way of referring to lust.恋愛はただ性欲の詩的表現をうけたものである。
She is a scholar and poet.彼女は学者でもあり詩人でもある。
I cannot make anything of the poem's meaning.私はその詩の意味が全く分からない。
Wine is poetry filled in bottles.ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
The boy learned the famous poem by heart soon after he read it.その少年は有名な詩を読んですぐにそれを暗記した。
With that as a start many European poems and much literature came to be introduced.それを皮切りとして欧州の詩や文学を多数紹介するようになりました。
The pupils learned many poems by heart.生徒たちはたくさんの詩をそらで覚えた。
She is highly reputed not only as a scholar but also as a poet.彼女は学者としてだけでなく詩人としても評判が高い。
The great critic and the poet are traveling together.偉大な批評家と詩人が一緒に旅行している。
She quoted a poem by Keats.彼女はキーツの詩を引用した。
He learned that poem by heart when he was five years old.彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人にしかすぎない。
Can you make sense of this poem?あなたはこの詩がわかりますか。
Some poems were also written by him.いくつかの詩も彼によって書かれた。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
I have an inclination for poetry.私は詩がすきです。
Not everyone can be a poet.誰もが詩人になれるとは限らない。
She showed me the poems that she had written in her youth.彼女は若いころに書いた詩を私に見せてくれた。
He wrote the Chinese poem in bold strokes.彼はその漢詩を肉太に書いた。
Not everybody can be a poet.誰でも詩人になれるとは限らない。
He is not a poet but a novelist.彼は、詩人ではなくて小説家だ。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
My father would often read the poem aloud.父はその詩を声を出して読んだものです。
Read the poem several times and digest it.その詩を何回も読んでよく味わいなさい。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人に過ぎない。
In addition to being a poet, he is a scholar.彼は詩人であるうえに学者でもある。
The poet was no richer than a beggar.その詩人は乞食同然の貧しい暮らしをしていた。
Who is the greatest poet in England?イギリスで一番優れた詩人は誰ですか。
He is anything but a poet.彼は決して詩人などと言う者ではない。
I'm not familiar with French poets.フランスの詩人についてはよく知らない。
This poem is too much for me.この詩は私には理解できない。
Not everyone can be a poet.誰もが詩人になれるものでもない。
Not everyone can be a poet.だれもが詩人になれるわけではない。
The poet and scholar is dead.詩人でもありまた学者でもある人が死んだ。
Who was this poem written by?この詩は誰が書いたのですか。
Poets cannot live without love.詩人達は愛なしでは生きられない。
Wine is poetry put into a bottle.ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
Poetry must be new as foam, and as old as the rock.詩は泡のように新しく、岩のように年老いていなければならない。
That is the poet I met in Paris.あれがパリで会った詩人です。
This poem is too much for me.この詩は私の手に負えない。
He was something of a poet and used to write romantic poems.彼はちょっとした詩人でロマンチックな詩をよく書いていた。
Some fine phrases occurred to the poet.いくつかの素晴らしい文句が詩人の心に浮かんだ。
I don't give a damn about poetry.詩なんかには全然興味がないよ。
How do you interpret the poem?この詩をどのように解釈しますか。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
He is nothing but a poet.彼一介の詩人にすぎない。
The love of a young maiden is a poem. The love of an old maid is philosophy.少女の恋は詩なり。年増の恋は哲学なり。
We invited a novelist and poet to the party.私達はパーティーに小説家と詩人を招待した。
The poet went mad in the end.ついにその詩人は気が狂った。
She had no difficulty in learning the poem by heart.彼女は苦もなくその詩を暗記した。
I call that some poem.あれは大した詩だ。
She must have been very young when she wrote this poem.この詩を書いたとき彼女はとても若かったはずだ。
He was learning a poem.彼は詩を暗記していた。
I would define, in brief, the poetry of words as the Rhythmical Creation of Beauty.言葉による詩とは、要約して言えば、韻律的美の創造であるとしたい。
He prefers poetry to fiction.彼は小説よりも詩を好む。
The well-known poet attempted to commit suicide in his study.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
That child is good at learning poems by heart.その少年は詩を暗記するのが得意です。
He learned the poem by heart.彼はその詩を暗記した。
That poet attempted suicide in their library.その詩人は自分の書斎で自殺を試みた。
It was said that a great poet had resided here.ある偉大な詩人がここに住んでいたと言われていた。
I must learn this poem by heart.この詩を暗記しなければならない。
I like poets, such as Takuboku.私は詩人、たとえば啄木が好きである。
We must learn this poem by heart by the next lesson.次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。
He is nothing but a poet.彼は詩人にすぎない。
I know a poet whose poems are widely read.私はその詩が広く読まれている詩人をしっている。
I read not only his novels but also his poems.私は彼の小説だけでなく詩も読んだ。
He was as great a poet as ever lived.彼は世にもまれな大詩人でした。
He was a poet and diplomat.彼は詩人で外交官だった。
That's a great poem.あれは大した詩だ。
The poet always takes account of humanism before everything.その詩人は常に何よりも人間性を大事に考える。
Everyone in the class has to learn the poem by heart.クラスの誰しもがその詩を暗記しなければならない。
No one can be a poet.誰も詩人にはなれない。
The poet has been writing poems since this morning.詩人は今朝からずっと詩を書いています。
That famous poet planned on killing himself in his library.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
He extracted a passage from the poem.彼はその詩から一節を抜粋した。
He was able to memorize that poem when he was five years old.彼は5歳でその詩を暗記することができた。
He is a poet by birth.彼は生まれながらの詩人だ。
The poet Keats belongs to the Romantic school.詩人キーツはロマン派に属する。
Shakespeare is one of the greatest poets.シェークスピアは最も偉大な詩人の一人である。
We have to learn the whole poem by heart.私たちはその詩をすべて暗記しなければならない。
He is not so much a poet as a writer.彼は詩人というよりも作家だ。
Allen is a poet.アレンは詩人です。
He expressed his feelings for nature in a poem.彼は自然に対する気持ちを詩で表現した。
They referred to Chaucer as the father of English poetry.彼らはチョーサーを英詩の父と呼んだ。
Who wrote this poem?この詩を書いたのは誰ですか。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人のすぎない。
Memorize the poem by next week.来週までにその詩を暗記しなさい。
He is anything but a poet.彼は決して詩人ではない。
He hoped to find fame as a poet.彼は詩人としての名声を得たいと思っていた。
I want to remember this beautiful poem.私はこの美しい詩を覚えたい。
Poetry is not in his line.詩は彼の専門ではない。
D.H. Lawrence is a novelist and poet.D.H.ロレンスは小説家でもあり詩人でもある。
I think he is something of a poet.彼はちょっとした詩人だと思う。
He read the poem with a loud voice.彼は高らかにその詩を読み上げた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License