UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '詩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Who is the greatest poet in England?イギリスで一番優れた詩人は誰ですか。
Everyone in the class learned the poem by heart.クラスのみんながその詩を暗記した。
His poetry does not translate into Japanese.彼の詩は日本語に翻訳できない。
This is the house where that poet lived when he was a child.これは、その詩人が子どものころ住んでいた家です。
She must have been very young when she wrote this poem.この詩を書いたとき彼女はとても若かったはずだ。
I want to remember this beautiful poem.私はこの美しい詩を覚えたい。
Such poets as Milton are rare.ミルトンのような詩人は、まれである。
What do you think of her poem?彼女の詩をどう思いますか。
No one can be a poet.誰も詩人にはなれない。
The great critic and the poet are traveling together.偉大な批評家と詩人が一緒に旅行している。
As a child I learned lots of poems by heart.子供の頃、私はたくさんの詩を暗記した。
He is anything but a poet.彼はとても詩人と呼べたものでない。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
Poets select the best words.詩人たちは最良の言葉を選ぶ。
Having heard it so many times, I can recite the poem by heart now.何度も聞いたので、今ではその詩をそらで言えます。
But a collection of facts is not science any more than a dictionary is poetry.しかし、事実を集めたものが科学でないのは、辞書が詩でないのと同じである。
Shizuko composed a poem about the change of the seasons.靜子が季節の移ろいを詩に綴りました。
His poem reads as follows.彼の詩は次のようにかかれている。
He gave us his impression of the poem.彼はその詩の感想を述べた。
He learned that poem by heart when he was five years old.彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。
He learned the poem by heart.彼は詩を暗記した。
Who was this poem written by?この詩を書いたのは誰ですか。
He extracted a passage from the poem.彼はその詩から一節を抜粋した。
In this instance we are provided with an exact account of the conversation between the two poets.この例においては、その二人の詩人の対話に関する正確な記述がもたらされている。
It has often been said that facts are to the scientist what words are to the poet.真実と科学者の関係は言葉と詩人の関係に等しいとしばしば言われてきた。
How do you interpret these lines of the poem?詩のこの何行かをあなたはどう解釈されますか。
She is nothing of a poet.彼女には詩人らしいところは少しもない。
You are made to be a poet.君は生まれながらの詩人だ。
She really likes writing poems.彼女は詩を書くことがとても好きです。
We all learned the poem by heart.わたし達はその詩を暗記した。
He is as great a poet as ever lived.彼は、古今無双の詩人である。
Poetry is a search for the inexplicable.詩は説明し難いものへの探索である。
The airplane has robbed travel of its poetry.飛行機は旅から詩情を奪ってしまった。
Have you ever read any Chinese poems?君は漢詩を読んだことがありますか。
Our teacher had us learn the poem by heart.先生は私達にその詩を暗唱させた。
Wine is poetry filled in bottles.ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
I think he is something of a poet.彼はちょっとした詩人だと思う。
This book is one of the poet's best works.この本はこの詩人の最高傑作の一つだ。
He could learn the poem by heart at the age of five.彼は5歳でその詩を暗記することができた。
I'm not familiar with French poets.フランスの詩人についてはよく知らない。
She is not a poet but a novelist.彼女は詩人ではなく小説家だ。
He is a poet.彼は詩人だ。
I must learn this poem by heart.私はこの詩歌を暗記しなければならない。
It took me an hour to learn the poem by heart.その詩を暗唱するのに私は1時間かかった。
Poets like Milton are rare.ミルトンのような詩人は、まれである。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人のすぎない。
She turned to her writing of poetry, as a kind of consolation.彼女はある種の慰めとして詩策に精を出した。
He learned the poem by heart.彼はその詩を暗記した。
He is anything but a poet.彼が詩人とかないわ。
He was an excellent scientist, and what is more, was a great poet.彼は優れた科学者で、そのうえ偉大な詩人だった。
He thinks that he is a great poet.彼は自分のことを偉大な詩人だと思っている。
The poet went mad in the end.その詩人はとうとう発狂した。
This poem is too much for me.この詩は私の手に負えない。
It was said that a great poet had resided here.ある偉大な詩人がここに住んでいたと言われていた。
I am as interested in writing poems as you are.私はあなたと同じくらい詩を書くことに興味がある。
This is a poem written in Scottish dialect.これはスコットランドの方言で書かれた詩です。
How does that song go?その歌はどんな歌詩ですか。
She quoted a poem by Keats.彼女はキーツの詩を引用した。
The poem tells the story of the deeds of gods.その詩は神神の行為の物語を語っている。
That's a great poem.あれは大した詩だ。
This is the village where the poet was born.これはその詩人が生まれた村だ。
He is a poet by birth.彼は生まれながらの詩人だ。
Shakespeare is one of the greatest poets.シェイクスピアは最も偉大な詩人の1人である。
Learning poetry is a good discipline for the memory.詩を習うことは記憶力を養うよい訓練となる。
Facts are to the scientist what words are to the poet.事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。
They forced me to sing a song.彼らは私に無理矢理詩を歌わせた。
I know the poem by heart.私はその詩を暗記している。
He is not so much a poet as a writer.彼は詩人というよりも作家だ。
He expressed his feelings for nature in a poem.彼は自然に対する気持ちを詩で表現した。
I like poets, such as Takuboku.私は詩人、たとえば啄木が好きである。
Can you make sense of this poem?君はこの詩が理解できるかい。
I prefer poetry to novels.私は小説より詩の方が好きです。
He can't seem to understand that poem.彼はどうしてもその詩を理解することができないようだ。
He wrote a biography of a famous poet.彼はある有名な詩人の伝記を書いた。
Tom told her that he had written that poem two years before.トムは彼女に、二年前にこの詩を書いたと言った。
I like short poems.私は短詩が好きです。
He is a novelist and poet.彼は小説家であり詩人である。
Wine is bottled poetry.ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
The poet compared death to sleep.その詩人は死を眠りにたとえた。
It was while I was in Hokkaido that I first met the poet.その詩人に始めて会ったのは私が北海道にいる時だった。
She is highly reputed not only as a scholar but also as a poet.彼女は学者としてだけでなく詩人としても評判が高い。
The poet was no richer than a beggar.その詩人は乞食同然の貧しい暮らしをしていた。
Allen is a poet.アレンは詩人です。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
This poem is attributed to him.この詩は彼の作とされている。
He cannot be a poet.あの人が詩人であるはずがない。
He conjured up Arcadia reading the poem.彼はその詩を読んでアルカデイアを心の中に思い浮かべた。
He was a poet and diplomat.彼は詩人で外交官だった。
He is a poet or something.あいつは詩人かなにかだ。
The poet searches for the beauty in life.その詩人は人生における美を求めている。
Memorize the poem by next week.来週までにこの詩を覚えてきなさい。
Who was this poem written by?この詩は誰が書いたのですか。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人に過ぎない。
He was a great poet as well as a doctor.彼は医者であるだけでなく、優れた詩人でもあった。
Ellie loves that poet. She knows many of his poems by heart.エリーはその詩人が大好きです。彼女は彼の詩の多くを覚えています。
Mr Johnson is not a scholar but a poet.ジョンソン氏は学者でなくて詩人だ。
He is anything but a poet.彼はとても詩人と言えたものでない。
This is the house in which the poet lived in his childhood.これは、その詩人が子どものころ住んでいた家です。
Poetry helps to interpret life.詩は人生を解釈する手助けとなる。
By whom was this poem written?この詩は誰が書いたのですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License