UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '詩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He wrote the Chinese poem in bold strokes.彼はその漢詩を肉太に書いた。
Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。
This poem was originally written in French.この詩は本来フランス語で書かれていた。
He could learn the poem by heart at the age of five.彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。
He isn't a poet; he's a prose writer.彼は詩人ではない。散文作家である。
England is proud of her poets.イギリス人は自国の詩人を誇りにしている。
Who was this poem written by?この詩は誰が書いたのですか。
He is known as a great poet.彼は偉大な詩人として知られている。
He prefers poetry to fiction.彼は小説よりも詩を好む。
The great critic and the poet are traveling together.偉大な批評家と詩人が一緒に旅行している。
Have you ever read any Chinese poems?君は漢詩を読んだことがありますか。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人に過ぎない。
I like short poems.私は短詩が好きです。
I translated the poem as best I could.私はこの詩を自分に出来うる最上の翻訳にした。
This is the village where the poet was born.これはその詩人が生まれた村だ。
He was as great a poet as ever lived.彼は世にもまれな大詩人でした。
I remember one poem in particular.私はとくに一つの詩を覚えている。
The poet and novelist were both present at the meeting.その詩人と小説家は2人とも会議に出席していた。
Not everyone can be a poet.だれもが詩人になれるわけではない。
The students were told to learn the poem by heart.生徒たちはその詩を暗記するように言われた。
Who wrote this poem?この詩を書いたのは誰ですか。
You are made to be a poet.君は生まれながらの詩人だ。
He learned that poem by heart when he was five years old.彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。
Have you ever read any Tennyson's poems?テニソンの詩を何か読んだことがありますか。
She taught me how to write a poem.彼女は私に詩の書き方を教えてくれた。
The well-known poet attempted to commit suicide in his study.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
This book is one of the poet's best works.この本はこの詩人の最高傑作の一つだ。
The poet went mad in the end.その詩人はとうとう発狂した。
Poets have compared life to a voyage.詩人は人生を航海にたとえてきた。
He memorized that poem when he was five years old.彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。
I like lyric better than epic.私は叙事詩よりも叙情詩の方が好きだ。
It was clear what the poet wanted to say.その詩人が何を言いたいかは明らかだった。
Have you ever heard of a poet by the name of Tom?トムという名の詩人の事を聞いた事がありますか。
He was a poet and diplomat.彼は詩人で外交官だった。
I don't give a damn about poetry.詩なんかには全然興味がないよ。
The teacher interpreted the passage of the poem.先生はその詩の一節を我々に説明してくれた。
The prominent poet attempted to commit suicide in his study.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
I met a novelist and a poet.私は小説家と詩人に会った。
I prefer poetry to novels.私は小説より詩の方が好きです。
He composes beautiful poems.彼はすばらしい詩を作る。
Some poems were also written by him.いくつかの詩も彼によって書かれた。
Facts are to science what words are to the poets.事実は科学にとって、ちょうど詩人にとっての言葉のようなものである。
Tom told her that he had written that poem two years before.トムは彼女に、二年前にこの詩を書いたと言った。
He is anything but a poet.彼が詩人とかないわ。
Many poets write about the beauties of nature.多くの詩人が自然の美しさについて書いている。
She expressed her feelings for nature in a poem.彼女は自然に対する気持ちを詩で表現した。
He is a poet by birth.彼は生まれながらの詩人だ。
I know a poet whose poems are widely read.私はその詩が広く読まれている詩人をしっている。
D.H. Lawrence is a novelist and poet.D.H.ロレンスは小説家でもあり詩人でもある。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
Shakespeare is the greatest poet that England has ever produced.シェイクスピアは英国がこれまでに生んだ最も偉大な詩人である。
How do you interpret these lines of the poem?詩のこの何行かをあなたはどう解釈されますか。
I was told to learn this poem by heart by the end of this week.私は今週末までにこの詩を暗記するように言われた。
The English poet Percy Shelley went so far as to call hell a city much like London.英国の詩人P.シェリーは地獄をロンドンによく似た町であると呼びさえした。
He read the poem in a monotone.彼はその詩を一本調子で朗読した。
A poet looks at the world as a man looks at a woman.詩人はこの世を男が女を見つめるように見つめる。
This is a poem written in Scottish dialect.これはスコットランドの方言で書かれた詩です。
The poet compared death to sleep.その詩人は死を眠りにたとえた。
He has been writing poems since this morning.彼は今朝からずっと詩を書いている。
She must have been very young when she wrote this poem.この詩を書いたときは、彼女はとても若かったにちがいない。
Poetry is not in his line.詩は彼の専門ではない。
Shika are verses and 31-syllable poems.詩歌とは、詩や短歌のことです。
How do you interpret the poem?この詩をどのように解釈しますか。
Sappho was a famous Lesbian poet.サッポーはレスボス島の有名な女性詩人である。
Some fine phrases occurred to the poet.いくつかの素晴らしい文句が詩人の心に浮かんだ。
The poet went mad in the end.ついにその詩人は気が狂った。
I'm not familiar with French poets.フランスの詩人についてはよく知らない。
They forced me to sing a song.彼らは私に無理矢理詩を歌わせた。
We must learn this poem by heart by the next lesson.次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。
She is highly reputed not only as a scholar but also as a poet.彼女は学者としてだけでなく詩人としても評判が高い。
Read the poem several times and digest it.その詩を何回も読んでよく味わいなさい。
His maiden work established his reputation.彼は処女作で詩人として名声を確立した。
He is a poet and statesman.彼は詩人でもあり、政治家でもある。
I translated the poem the best I could.私はこの詩を自分に出来うる最上の翻訳にした。
He is a born poet.彼は先天的な詩人です。
This poem is too much for me.この詩は私には理解できない。
Poets write poems.詩人は詩を書く。
How do you like these poems?これらの詩はどうですか。
She is nothing of a poet.彼女には詩人らしいところは少しもない。
I think he is something of a poet.彼はちょっとした詩人だと思う。
He expressed his feelings for nature in a poem.彼は自然に対する気持ちを詩で表現した。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
He is not so much a poet as a writer.彼は詩人というよりも作家だ。
She writes essays in addition to novels and poetry.彼女は小説や詩に加えてエッセイも書く。
I know the poem by heart.私はその詩を暗記している。
I like poets, such as Takuboku.私は詩人、たとえば啄木が好きである。
She isn't much of a poet.彼女は大した詩人ではありません。
He can't be a poet.あの人が詩人であるはずがない。
How does that song go?その歌はどんな歌詩ですか。
Whether Shakespeare wrote this poem or not will probably remain a mystery.シェイクスピアがこの詩をかいたかどうかは、恐らく謎のままでしょう。
That famous poet planned on killing himself in his library.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
I like short poems.私は短い詩が好きです。
We had to learn the poem by heart.私たちはその詩を暗記しなければならなかった。
He was something of a poet and used to write romantic poems.彼はちょっとした詩人でロマンチックな詩をよく書いていた。
He hoped to find fame as a poet.彼は詩人としての名声を得たいと思っていた。
His early poetry draws heavily on his experience and memories of childhood.彼の初期の詩は少年時代の体験や記憶をおびただしく利用している。
How do you interpret this poem?この詩をどのように解釈しますか。
He is a poet or something.あいつは詩人かなにかだ。
He is a poet worthy of the name.彼はその名にふさわしい詩人だ。
The poem was composed by an anonymous author.その詩は無名の著者が詠んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License