UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '詩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was clear what the poet wanted to say.その詩人が何を言いたいかは明らかだった。
He was as great a poet as ever lived.彼は世にもまれな大詩人でした。
I would define, in brief, the poetry of words as the Rhythmical Creation of Beauty.言葉による詩とは、要約して言えば、韻律的美の創造であるとしたい。
Poets have compared life to a voyage.詩人は人生を航海にたとえてきた。
The love of a young maiden is a poem. The love of an old maid is philosophy.少女の恋は詩なり。年増の恋は哲学なり。
She was absorbed in writing a poem.彼女は詩を書くのに夢中になっていた。
As civilization advances, poetry almost necessarily declines.文明が進むにつれて、詩は殆ど必然的に衰える。
Sappho was a famous Lesbian poet.サッポーはレスボス島の有名な女性詩人である。
You are made to be a poet.君は生まれながらの詩人だ。
Shakespeare is the greatest poet that England has ever produced.シェイクスピアは英国がこれまでに生んだ最も偉大な詩人である。
He thinks himself a great poet.彼は自分が偉大な詩人だと思っている。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人にしかすぎない。
Poetry helps to interpret life.詩は人生を解釈する手助けとなる。
Ellie loves that poet. She knows many of his poems by heart.エリーはその詩人が大好きです。彼女は彼の詩の多くを覚えています。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
Not everyone can be a poet.誰もが詩人になれるとは限らない。
She is quite a poet.彼女はちょっとした詩人だ。
Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science.小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。
The poet and novelist were both present at the meeting.その詩人と小説家は2人とも会議に出席していた。
He learned that poem by heart when he was five years old.彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。
He is a poet worthy of the name.彼はその名にふさわしい詩人だ。
He is anything but a poet.彼は決して詩人などと言う者ではない。
Have you ever read any Chinese poems?君は漢詩を読んだことがありますか。
With that as a start many European poems and much literature came to be introduced.それを皮切りとして欧州の詩や文学を多数紹介するようになりました。
The airplane has robbed travel of its poetry.飛行機は旅から詩情を奪ってしまった。
Basho was the greatest poet.芭蕉はもっとも偉大な詩人だった。
The newly elected president is something of a poet.新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
I like short poems.私は短い詩が好きです。
Everyone in the class has to learn the poem by heart.クラスの誰しもがその詩を暗記しなければならない。
He was a poet and diplomat.彼は詩人で外交官だった。
He was an excellent scientist, and what is more, was a great poet.彼は優れた科学者で、そのうえ偉大な詩人だった。
How do you like these poems?これらの詩はどうですか。
She must have been very young when she wrote this poem.この詩を書いたときは、彼女はとても若かったにちがいない。
Have you ever heard of a poet by the name of Tom?トムという名の詩人の事を聞いた事がありますか。
The poet was no richer than a beggar.その詩人は乞食同然の貧しい暮らしをしていた。
I'll read you the poem I wrote just now.私がついさっき書いた詩を君に読んであげよう。
He is a poet and statesman.彼は詩人でもあり、政治家でもある。
He extracted a passage from the poem.彼はその詩から一節を抜粋した。
Poetry is the record of the best and happiest moments of the happiest and best mind.詩とは至福至善の心は最善至福の時が記録である。
The poet has been writing poems since this morning.その詩人は今朝からずっと詩を書いています。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
To everyone's sorrow, the poet died young.悲しいことに、その詩人は若死にした。
The poet lived here twenty years odd.その詩人はここに20年と少し住んでいた。
That is the poet I met in Paris.あれがパリで会った詩人です。
Ann likes to write poems.アンは詩を書くのが好きだ。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」
She read the poem aloud.彼女はその詩を声に出して読んだ。
They referred to Chaucer as the father of English poetry.彼らはチョーサーを英詩の父と呼んだ。
That poet attempted suicide in their library.その詩人は自分の書斎で自殺を試みた。
Such poets as Milton are rare.ミルトンのような詩人は、まれである。
How do you interpret this poem?この詩をどのように解釈しますか。
She is nothing of a poet.彼女には詩人らしいところは少しもない。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人のすぎない。
This poem reads like a piece of prose.この詩は散文のように読める。
You can not appreciate the poem until you have read it many times.幾度も読んでみて初めてその詩のよさが分かる。
He was something of a poet and used to write romantic poems.彼はちょっとした詩人でロマンチックな詩をよく書いていた。
Poetry must be new as foam, and as old as the rock.詩は泡のように新しく、岩のように年老いていなければならない。
Can you make sense of this poem?君はこの詩が理解できるかい。
Tom is a poet.トムは詩人だ。
This poem was written by him last night.この詩は昨夜彼によって書かれました。
I must learn this poem by heart.この詩を暗記しなければならない。
He gave us his impression of the poem.彼はその詩の感想を述べた。
Poets like Milton are rare.ミルトンのような詩人は、まれである。
Shakespeare is one of the greatest poets.シェークスピアは最も偉大な詩人の一人である。
The teacher explained to us the meaning of the poem.先生はその詩の意味を説明してくださった。
Have you ever read any Tennyson's poems?テニソンの詩を何か読んだことがありますか。
What do you think of her poem?彼女の詩をどう思いますか。
That famous poet planned on killing himself in his library.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
He learned the poem by heart.彼はその詩を暗記した。
He can't seem to understand that poem.彼はどうしてもその詩を理解することができないようだ。
She was fond of poetry and music.彼女は詩と音楽が好きだった。
Poets often compare death to sleep.詩人はしばしば死を眠りにたとえる。
We all learned the poem by heart.わたし達はその詩を暗記した。
She must have been very young when she wrote this poem.この詩を書いたとき彼女はとても若かったはずだ。
It has often been said that facts are to the scientist what words are to the poet.真実と科学者の関係は言葉と詩人の関係に等しいとしばしば言われてきた。
Commit this poem to memory.この詩を暗記しなさい。
We invited a novelist and poet to the party.私達はパーティーに小説家と詩人を招待した。
It is a mystery why he did not finish the poem.彼がなぜその詩を書き終えなかったかはなぞである。
The well-known poet attempted to commit suicide in his study.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
He conjured up Arcadia reading the poem.彼はその詩を読んでアルカデイアを心の中に思い浮かべた。
By whom were these poems written?これらの詩はだれによって書かれたのですか。
Memorize the poem by next week.来週までにこの詩を覚えてきなさい。
The great critic and the poet are traveling together.偉大な批評家と詩人が一緒に旅行している。
How do you interpret the poem?この詩をどのように解釈しますか。
She expressed her feelings for nature in a poem.彼女は自然に対する気持ちを詩で表現した。
He is nothing but a poet.彼は詩人にすぎない。
A poet looks at the world as a man looks at a woman.詩人はこの世を男が女を見つめるように見つめる。
This poem is attributed to him.この詩は彼の作とされている。
In addition to being a poet, he is a scholar.彼は詩人であるうえに学者でもある。
He is a poet by birth.彼は生来の詩人だ。
He could recite the poem at age 5.彼は5歳でその詩を暗唱することができた。
By whom was this poem written?この詩は誰が書いたのですか。
Not everybody can be a poet.だれもが詩人になれるというわけでない。
Yoko translated some poems from Japanese into English.ヨーコはいくつかの詩を日本語から英語に翻訳した。
Who is the greatest poet in England?イギリスで一番優れた詩人は誰ですか。
He is a poet or something.あいつは詩人かなにかだ。
She is a scholar and poet.彼女は学者でもあり詩人でもある。
The poet has been writing poems since this morning.詩人は今朝からずっと詩を書いています。
He thinks that he is a great poet.彼は自分のことを偉大な詩人だと思っている。
She wrote a lot of poems.彼女はたくさんの詩を書いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License