The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '詩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I translated the poem as best I could.
私はこの詩を自分に出来うる最上の翻訳にした。
The teacher compared my poem with one of his.
先生は私の詩と彼の詩を比較した。
The poem tells the story of the deeds of gods.
その詩は神神の行為の物語を語っている。
Who was this poem written by?
この詩を書いたのは誰ですか。
His early poetry draws heavily on his experience and memories of childhood.
彼の初期の詩は少年時代の体験や記憶をおびただしく利用している。
He was an excellent scientist, and what is more, was a great poet.
彼は優れた科学者で、そのうえ偉大な詩人だった。
That poem mixes prose with poetry.
その詩は韻文に散文をまじえている。
Have you learned the poem by heart?
その詩を暗記しましたか。
Read the poem several times and digest it.
その詩を何回も読んでよく味わいなさい。
She expressed her feelings for nature in a poem.
彼女は自然に対する気持ちを詩で表現した。
Shika are verses and 31-syllable poems.
詩歌とは、詩や短歌のことです。
I call that some poem.
あれは大した詩だ。
The teacher explained to us the meaning of the poem.
先生はその詩の意味を説明してくださった。
I must learn this poem by heart.
私はこの詩を暗記しなければならない。
He was a great poet as well as a doctor.
彼は医者であるだけでなく、優れた詩人でもあった。
I know the poem by heart.
私はその詩を暗記している。
Jealousy embellishes a page of the epic.
やがてジェラシーは叙事詩の1ページを飾り。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.
日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
He is a born poet.
彼は先天的な詩人です。
She really likes writing poems.
彼女は詩を書くことがとても好きです。
The clear and refreshing sound of the wind chimes is one of the characteristics of summers in Japan, but in recent years the number of people who perceive it merely as noise has been increasing.
風鈴が奏でる涼やかな音は日本の夏の風物詩の一つだが、近年ではただの騒音と捉える人も増えている。
He prefers poetry to fiction.
彼は小説よりも詩を好む。
Poets select the best words.
詩人たちは最良の言葉を選ぶ。
Poetry is the record of the best and happiest moments of the happiest and best mind.
詩とは至福至善の心は最善至福の時が記録である。
I spent the whole evening reading the poetry of Kenji Miyazawa.
その晩ずっと、私は宮澤賢治の詩を読んで過ごした。
She wrote a lot of poems.
彼女はたくさんの詩を書いた。
Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.
ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。
We must learn this poem by heart by the next lesson.
次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。
He is anything but a poet.
彼はとても詩人と言えたものでない。
He isn't a poet; he's a prose writer.
彼は詩人ではない。散文作家である。
Sappho was a famous Lesbian poet.
サッポーはレスボス島の有名な女性詩人である。
That child is good at learning poems by heart.
その少年は詩を暗記するのが得意です。
The boy learned the famous poem by heart soon after he read it.
その少年は有名な詩を読んですぐにそれを暗記した。
It took me an hour to learn the poem by heart.
その詩を暗唱するのに私は1時間かかった。
This poem was written by a nameless poet.
この詩は無名の詩人によって書かれた。
He is not so much a translator as a poet.
彼は翻訳家というより詩人だ。
Poets cannot live without love.
詩人達は愛なしでは生きられない。
His poems are difficult to understand.
彼の詩は理解するのが難しい。
He wrote the Chinese poem in bold strokes.
彼はその漢詩を肉太に書いた。
Kojin Kudo is a born poet.
工藤甲人氏は生まれながらの詩人である。
Memorize the poem by next week.
来週までにこの詩を覚えてきなさい。
The poet was no richer than a beggar.
その詩人は乞食同然の貧しい暮らしをしていた。
Mr Johnson is not a scholar but a poet.
ジョンソン氏は学者でなくて詩人だ。
England is proud of her poets.
イギリス人は自国の詩人を誇りにしている。
That famous poet planned on killing himself in his library.
その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
She is not a poet but a novelist.
彼女は詩人ではなく小説家だ。
That is the poet I met in Paris.
あれがパリで会った詩人です。
His maiden work established his reputation.
彼は処女作で詩人として名声を確立した。
The poet searches for the beauty in life.
その詩人は人生における美を求めている。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.
詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
No one can be a poet.
誰も詩人にはなれない。
The poet lived here twenty years odd.
その詩人はここに20年と少し住んでいた。
He is a poet of a sort.
彼はへっぽこ詩人だ。
He is known as a great poet.
彼は偉大な詩人として知られている。
With that as a start many European poems and much literature came to be introduced.
それを皮切りとして欧州の詩や文学を多数紹介するようになりました。
She must have been very young when she wrote this poem.
この詩を書いたときは、彼女はとても若かったにちがいない。
In this instance we are provided with an exact account of the conversation between the two poets.
この例においては、その二人の詩人の対話に関する正確な記述がもたらされている。
Our teacher had us learn the poem by heart.
先生は私達にその詩を暗唱させた。
The pupils learned many poems by heart.
生徒たちはたくさんの詩をそらで覚えた。
His poetry does not translate into Japanese.
彼の詩は日本語に翻訳できない。
He can't be a poet.
あの人が詩人であるはずがない。
I remember one poem in particular.
私はとくに一つの詩を覚えている。
I like poets, such as Takuboku.
私は詩人、たとえば啄木が好きである。
Poets write poems.
詩人は詩を書く。
This poem was originally written in French.
この詩は本来フランス語で書かれていた。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.
偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
He is anything but a poet.
彼が詩人とかないわ。
He thinks himself a great poet.
彼は自分が偉大な詩人だと思っている。
We are familiar with the poem.
その詩はみながよく知っている。
Wine is bottled poetry.
ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
He is anything but a poet.
彼は詩人だなんてとんでもない。
He was a famous poet and a competent diplomat.
彼は高名な詩人であるとともに有能な外交官でもあった。
Only if a foreigner has read much English poetry can he understand Shakespeare.
外国人は英詩をたくさん読んで初めてシェイクスピアの作品を理解することができる。
She was absorbed in writing a poem.
彼女は詩を書くのに夢中になっていた。
D.H. Lawrence is a novelist and poet.
D.H.ロレンスは小説家でもあり詩人でもある。
In addition to being a poet, he is a scholar.
彼は詩人であるうえに学者でもある。
I know a poet whose poems are widely read.
私はその詩が広く読まれている詩人をしっている。
The great critic and the poet are traveling together.
偉大な批評家と詩人が一緒に旅行している。
Shizuko composed a poem about the change of the seasons.
靜子が季節の移ろいを詩に綴りました。
He is a poet or something.
あいつは詩人かなにかだ。
The poet and scholar is dead.
詩人でもありまた学者でもある人が死んだ。
He is not so much a novelist as a poet.
彼は小説家というよりはむしろ詩人だ。
Poetry helps to interpret life.
詩は人生を解釈する手助けとなる。
Some fine phrases occurred to the poet.
いくつかの素晴らしい文句が詩人の心に浮かんだ。
I learned many of Takuboku's poems by heart.
僕は啄木の詩の多くを暗記した。
The poet went mad in the end.
その詩人はとうとう発狂した。
This book is one of the poet's best works.
この本はこの詩人の最高傑作の一つだ。
They are a poet and a statesman.
彼らは詩人と政治家です。
He was able to memorize that poem when he was five years old.
彼は5歳でその詩を暗記することができた。
I want to remember this beautiful poem.
私はこの美しい詩を覚えたい。
We all learned the poem by heart.
わたし達はその詩を暗記した。
Commit this poem to memory.
この詩を暗記しなさい。
Ellie loves that poet. She knows many of his poems by heart.