The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '詩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The prominent poet attempted to commit suicide in his study.
その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
Poets select the best words.
詩人たちは最良の言葉を選ぶ。
This poem was originally written in French.
この詩は本来フランス語で書かれていた。
The great critic and the poet are traveling together.
偉大な批評家と詩人が一緒に旅行している。
She is not a poet but a novelist.
彼女は詩人ではなく小説家だ。
The clear and refreshing sound of the wind chimes is one of the characteristics of summers in Japan, but in recent years the number of people who perceive it merely as noise has been increasing.
風鈴が奏でる涼やかな音は日本の夏の風物詩の一つだが、近年ではただの騒音と捉える人も増えている。
I regard him as a poet.
私は彼を詩人だと思う。
Shakespeare is one of the greatest poets.
シェークスピアは最も偉大な詩人の一人である。
He is a poet worthy of the name.
彼はその名にふさわしい詩人だ。
In this instance we are provided with an exact account of the conversation between the two poets.
この例においては、その二人の詩人の対話に関する正確な記述がもたらされている。
It is a mystery why he did not finish the poem.
彼がなぜその詩を書き終えなかったかはなぞである。
He is anything but a poet.
彼は詩人だなんてとんでもない。
Wine is poetry filled in bottles.
ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
She writes essays in addition to novels and poetry.
彼女は小説や詩に加えてエッセイも書く。
His poetry does not translate into Japanese.
彼の詩は日本語に翻訳できない。
He is nothing but a poet.
彼一介の詩人にすぎない。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.
サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
Such poets as Toson and Hakushu are rare.
たとえば藤村や白秋のような詩人はまれだ。
She must have been very young when she wrote this poem.
この詩を書いたとき彼女はとても若かったはずだ。
He was able to memorize that poem when he was five years old.
彼は5歳でその詩を暗記することができた。
By whom was this poem written?
この詩は誰が書いたのですか。
It's easy for that man to compose a good poem.
あの人にとってよい詩を作るのは簡単だ。
He is a poet and statesman.
彼は詩人でもあり、政治家でもある。
I write poems in my free time.
私は暇な時間に詩を書きます。
The students learned many poems by heart.
学生たちは多くの詩を暗記した。
The poet wrote many poems.
その詩人はたくさんの詩を書いた。
He could recite the poem at age 5.
彼は5歳でその詩を暗唱することができた。
Memorize the poem by next week.
来週までにその詩を暗記しなさい。
This poem was written last night.
この詩は昨夜書かれました。
He is anything but a poet.
彼は詩人なんていうものでは決してない。
This poem reads like a piece of prose.
この詩は散文のように読める。
He learned that poem by heart when he was five years old.
彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。
Some fine phrases occurred to the poet.
いくつかの素晴らしい文句が詩人の心に浮かんだ。
This is a poem written in Scottish dialect.
これはスコットランドの方言で書かれた詩です。
He taught me how to write a poem.
彼は私に詩の書き方を教えてくれた。
Can you make sense of this poem?
あなたはこの詩がわかりますか。
The students were told to learn the poem by heart.
生徒たちはその詩を暗記するように言われた。
It was clear what the poet wanted to say.
その詩人が何を言いたいかは明らかだった。
I'll read you the poem I wrote just now.
私がついさっき書いた詩を君に読んであげよう。
What do you think of her poem?
彼女の詩をどう思いますか。
He conjured up Arcadia reading the poem.
彼はその詩を読んでアルカデイアを心の中に思い浮かべた。
She was absorbed in writing a poem.
彼女は詩を書くのに夢中になっていた。
The pupils learned many poems by heart.
生徒たちはたくさんの詩をそらで覚えた。
He is a poet and novelist.
彼は詩人であり、かつ小説家だ。
He is a poet or something.
あいつは詩人かなにかだ。
It has often been said that facts are to the scientist what words are to the poet.
真実と科学者の関係は言葉と詩人の関係に等しいとしばしば言われてきた。
He can't be a poet.
あの人が詩人であるはずがない。
Shakespeare is a great poet.
シェイクスピアは偉大な詩人です。
He is not so much a scholar as a poet.
彼は学者というよりもむしろ詩人である。
The poet was no richer than a beggar.
その詩人は乞食同然の貧しい暮らしをしていた。
Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science.
小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。
Not everyone can be a poet.
誰もが詩人になれるとは限らない。
I like short poems.
私は短い詩が好きです。
The poet and scholar is dead.
詩人でもありまた学者でもある人が死んだ。
Facts are to the scientist what words are to the poet.
事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。
His poem reads as follows.
彼の詩は次のようにかかれている。
He is not so much a poet as a writer.
彼は詩人というよりも作家だ。
Our teacher had us learn the poem by heart.
先生は私達にその詩を暗唱させた。
Ann likes to write poems.
アンは詩を書くのが好きだ。
The teacher compared my poem with one of his.
先生は私の詩と彼の詩を比較した。
I call that some poem.
あれは大した詩だ。
He is anything but a poet.
彼は決して詩人などと言う者ではない。
Many poets write about the beauties of nature.
多くの詩人が自然の美しさについて書いている。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.
日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
We have to memorize this poem by the next class.
次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。
Poets have compared life to a voyage.
詩人は人生を航海にたとえてきた。
During these years he wrote immortal poems.
この数年間に彼は不朽の名詩を書いた。
The poem worked on her heart.
その詩は彼女の心を打った。
She is very fond of writing poems.
彼女は詩を書くことがとても好きです。
England is proud of her poets.
イギリス人は自国の詩人を誇りにしている。
This is the house where that poet lived when he was a child.
これは、その詩人が子どものころ住んでいた家です。
He has been writing poems since this morning.
彼は今朝からずっと詩を書いている。
As civilization advances, poetry almost necessarily declines.
文明が進むにつれて、詩は殆ど必然的に衰える。
It was said that a great poet had resided here.
ある偉大な詩人がここに住んでいたと言われていた。
The poet has been writing poems since this morning.
詩人は今朝からずっと詩を書いています。
Learning poetry is a good discipline for the memory.
詩を習うことは記憶力を養うよい訓練となる。
The teacher interpreted the passage of the poem.
先生はその詩の一節を我々に説明してくれた。
Everyone in the class learned the poem by heart.
クラスのみんながその詩を暗記した。
I know a poet whose poems are widely read.
私はその詩が広く読まれている詩人をしっている。
Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.
ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。
As a poet he flowered in his twenties.
詩人としての彼は20代が花盛りだった。
He was as great a poet as ever lived.
彼は世にもまれな大詩人でした。
We all learned the poem by heart.
わたし達はその詩を暗記した。
My father would often read the poem aloud.
父はその詩を声を出して読んだものです。
He prefers poetry to fiction.
彼は小説よりも詩を好む。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.