The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '詩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
As civilization advances, poetry almost necessarily declines.
文明が進むにつれて、詩は殆ど必然的に衰える。
He is not so much a translator as a poet.
彼は翻訳家というより詩人だ。
They referred to Chaucer as the father of English poetry.
彼らはチョーサーを英詩の父と呼んだ。
Read the poem several times and digest it.
その詩を何回も読んでよく味わいなさい。
Have you ever read any Tennyson's poems?
テニソンの詩を何か読んだことがありますか。
Shakespeare is one of the greatest poets.
シェイクスピアは最も偉大な詩人の1人である。
We must learn this poem by heart by the next lesson.
次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。
He is nothing but a poet.
彼は一介の詩人ではない。
Who was this poem written by?
この詩は誰が書いたのですか。
He thinks that he is a great poet.
彼は自分のことを偉大な詩人だと思っている。
Mr Johnson is not a scholar but a poet.
ジョンソン氏は学者でなくて詩人だ。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.
あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
Unfortunately the poet died in his youth.
詩人は不幸にも若死にした。
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.
脚韻と平仄が漢詩の基本的ルールとなっています。
How do you interpret this poem?
この詩をどのように解釈しますか。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.
サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
You can not appreciate the poem until you have read it many times.
幾度も読んでみて初めてその詩のよさが分かる。
He cannot be a poet.
あの人が詩人であるはずがない。
Tom is a poet.
トムは詩人だ。
He is nothing but a poet.
彼は詩人にすぎない。
He expressed his feelings for nature in a poem.
彼は自然に対する気持ちを詩で表現した。
He is a poet by birth.
彼は生来の詩人だ。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.
I spent the whole evening reading the poetry of Kenji Miyazawa.
その晩ずっと、私は宮澤賢治の詩を読んで過ごした。
During these years he wrote immortal poems.
この数年間に彼は不朽の名詩を書いた。
They forced me to sing a song.
彼らは私に無理矢理詩を歌わせた。
I would define, in brief, the poetry of words as the Rhythmical Creation of Beauty.
言葉による詩とは、要約して言えば、韻律的美の創造であるとしたい。
Poets often compare death to sleep.
詩人はしばしば死を眠りにたとえる。
He is a novelist and poet.
彼は小説家であり詩人である。
He is anything but a poet.
彼が詩人とかないわ。
I met a novelist and a poet.
私は小説家と詩人に会った。
She isn't much of a poet.
彼女は大した詩人ではありません。
In addition to being a poet, he is a scholar.
彼は詩人であるうえに学者でもある。
It's easy for him to compose a good poem.
彼にとって良い詩を作るのは簡単だ。
She really likes to write poems.
彼女は詩を書くことがとても好きです。
Have you learned the poem by heart?
その詩を暗記しましたか。
He is anything but a poet.
彼は決して詩人などと言う者ではない。
I was told to learn this poem by heart by the end of this week.
私は今週末までにこの詩を暗記するように言われた。
This poem is too much for me.
この詩は私の手には負えない。
D.H. Lawrence is a novelist and poet.
D.H.ロレンスは小説家でもあり詩人でもある。
We invited a novelist and poet to the party.
私達はパーティーに小説家と詩人を招待した。
He composed three poems in a month.
彼は一ヶ月の間に3編の詩を書いた。
I like short poems.
私は短詩が好きです。
Not everyone can be a poet.
だれもが詩人になれるわけではない。
He is nothing but a poet.
彼は一介の詩人に過ぎない。
It was said that a great poet had resided here.
ある偉大な詩人がここに住んでいたと言われていた。
This poem is attributed to him.
この詩は彼の作とされている。
Let's learn this poem by heart.
この詩を暗記しましょう。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.
偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
It was while I was in Hokkaido that I first met the poet.
その詩人に始めて会ったのは私が北海道にいる時だった。
He composes beautiful poems.
彼はすばらしい詩を作る。
Ann likes to write poems.
アンは詩を書くのが好きだ。
Shakespeare is the greatest poet that England has produced.
シェイクスピアは、イギリスが生んだ最大の詩人です。
Shakespeare is one of the greatest poets.
シェークスピアは最も偉大な詩人の一人である。
As the poet says, a little learning is a dangerous thing.
その詩人が言っているように生兵法は大けがのもとだ。
She liked poetry and music.
彼女は詩と音楽が好きだった。
Learning poetry is a good discipline for the memory.
詩を習うことは記憶力を養うよい訓練となる。
He is as great a poet as ever lived.
彼は古今最上の詩人だ。
We have to memorize this poem by the next class.
次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。
The newly elected president is something of a poet.
新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
The poet searches for the beauty in life.
その詩人は人生における美を求めている。
He prefers poetry to fiction.
彼は小説よりも詩を好む。
I know the poem by heart.
私はその詩を暗記している。
Allen is a poet.
アレンは詩人です。
She is highly reputed not only as a scholar but also as a poet.
彼女は学者としてだけでなく詩人としても評判が高い。
I cannot make anything of the poem's meaning.
私はその詩の意味が全く分からない。
He was a great poet as well as a doctor.
彼は医者であるだけでなく、優れた詩人でもあった。
He wrote a biography of a famous poet.
彼はある有名な詩人の伝記を書いた。
Poets have compared life to a voyage.
詩人は人生を航海にたとえてきた。
Facts are to science what words are to the poets.
事実は科学にとって、ちょうど詩人にとっての言葉のようなものである。
Such poets as Milton are rare.
ミルトンのような詩人は、まれである。
He is a poet and novelist.
彼は詩人であり、かつ小説家だ。
That poem mixes prose with poetry.
その詩は韻文に散文をまじえている。
His poetry does not translate into Japanese.
彼の詩は日本語に翻訳できない。
How do you interpret these lines of the poem?
詩のこの何行かをあなたはどう解釈されますか。
Wine is poetry put into a bottle.
ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
He is nothing but a poet.
彼は一介の詩人のすぎない。
The poem was composed by an anonymous author.
その詩は無名の著者が詠んだ。
They are a poet and a statesman.
彼らは詩人と政治家です。
Who wrote this poem?
この詩を書いたのは誰ですか。
I translated the poem as best I could.
私は出来るだけその詩をうまく翻訳した。
He wrote the Chinese poem in bold strokes.
彼はその漢詩を肉太に書いた。
I read not only his novels but also his poems.
私は彼の小説だけでなく詩も読んだ。
Much has already been said about the difficulty of translating poetry.
詩を翻訳する難しさについては、すでにいろいろいわれてきた。
The teacher made the students learn the long English poem by heart.
先生は生徒たちにその長い英詩を暗記させた。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.