UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '詩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My father would often read the poem aloud.父はその詩を声を出して読んだものです。
Love is merely a lyrical way of referring to lust.恋愛はただ性欲の詩的表現をうけたものである。
He is a novelist and poet.彼は小説家であり詩人である。
Not everyone can be a poet.誰もが詩人になれるものでもない。
She writes essays in addition to novels and poetry.彼女は小説や詩に加えてエッセイも書く。
She turned to her writing of poetry, as a kind of consolation.彼女はある種の慰めとして詩策に精を出した。
He was learning a poem.彼は詩を覚えていた。
He composed three poems in a month.彼は一ヶ月の間に3編の詩を書いた。
This poem is too much for me.この詩は私には理解できない。
That poem mixes prose with poetry.その詩は韻文に散文をまじえている。
Poetry helps to interpret life.詩は人生を解釈する手助けとなる。
Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。
I was told to learn this poem by heart by the end of this week.私は今週末までにこの詩を暗記するように言われた。
It is difficult to translate a poem into another language.詩を他の言語に翻訳するのは難しい。
Unfortunately the poet died in his youth.詩人は不幸にも若死にした。
He read the poem in a monotone.彼はその詩を一本調子で朗読した。
What do you think of her poem?彼女の詩をどう思いますか。
Poets write poems.詩人は詩を書く。
She must have been very young when she wrote this poem.この詩を書いたときは、彼女はとても若かったにちがいない。
That is the poet I met in Paris.あれがパリで会った詩人です。
This poem is attributed to him.この詩は彼の作とされている。
Shakespeare is a great poet.シェイクスピアは偉大な詩人です。
During these years he wrote immortal poems.この数年間に彼は不朽の名詩を書いた。
Have you ever read any Chinese poems?君は漢詩を読んだことがありますか。
By whom were these poems written?これらの詩はだれによって書かれたのですか。
Poets select the best words.詩人たちは最良の言葉を選ぶ。
She is very fond of writing poems.彼女は詩を書くことがとても好きです。
Wine is bottled poetry.ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
She read one poem to him.彼女は彼に一編の詩を読んでやった。
He cannot be a poet.あの人が詩人であるはずがない。
It is a mystery why he did not finish the poem.彼がなぜその詩を書き終えなかったかはなぞである。
I want to remember this beautiful poem.私はこの美しい詩を覚えたい。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
Wine is poetry put into a bottle.ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
Allen is a poet.アレンは詩人です。
The clear and refreshing sound of the wind chimes is one of the characteristics of summers in Japan, but in recent years the number of people who perceive it merely as noise has been increasing.風鈴が奏でる涼やかな音は日本の夏の風物詩の一つだが、近年ではただの騒音と捉える人も増えている。
He was a famous poet and a competent diplomat.彼は高名な詩人であるとともに有能な外交官でもあった。
He is nothing but a poet.彼は詩人にすぎない。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
He is known as a great poet.彼は偉大な詩人として知られている。
The poet compared death to sleep.その詩人は死を眠りにたとえた。
Kojin Kudo is a born poet.工藤甲人氏は生まれながらの詩人である。
In this instance we are provided with an exact account of the conversation between the two poets.この例においては、その二人の詩人の対話に関する正確な記述がもたらされている。
Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science.小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。
Wine is poetry filled in bottles.ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
He gave us his impression of the poem.彼はその詩の感想を述べた。
She wrote a lot of poems.彼女はたくさんの詩を書いた。
He is a poet and novelist.彼は詩人であり、かつ小説家だ。
He learned the poem by heart.彼は詩を暗記した。
He was able to memorize that poem when he was five years old.彼は5歳でその詩を暗記することができた。
I remember one poem in particular.私はとくに一つの詩を覚えている。
He was an excellent scientist, and what is more, was a great poet.彼は優れた科学者で、そのうえ偉大な詩人だった。
Everyone in the class has to learn the poem by heart.クラスの誰しもがその詩を暗記しなければならない。
The newly elected president is something of a poet.新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
Yoko translated some poems from Japanese into English.ヨーコはいくつかの詩を日本語から英語に翻訳した。
Many poets write about the beauties of nature.多くの詩人が自然の美観について書いている。
The famous poet attempted to commit suicide in his library.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
The poet was no richer than a beggar.その詩人は乞食同然の貧しい暮らしをしていた。
This poem is too much for me.この詩は私の手には負えない。
How do you like these poems?これらの詩はどうですか。
Poets often compare death to sleep.詩人はしばしば死を眠りにたとえる。
He thinks that he is a great poet.彼は自分のことを偉大な詩人だと思っている。
He composes beautiful poems.彼はすばらしい詩を作る。
He was a poet and diplomat.彼は詩人で外交官だった。
This is the house in which the poet lived in his childhood.これは、その詩人が子どものころ住んでいた家です。
How do you interpret this poem?この詩をどのように解釈しますか。
I learned many of Takuboku's poems by heart.僕は啄木の詩の多くを暗記した。
By whom was this poem written?この詩は誰が書いたのですか。
She's famous as a singer but not as a poet.彼女は歌手としては有名ですが、詩人としては知られていません。
Can you make sense of this poem?あなたはこの詩がわかりますか。
He was something of a poet and used to write romantic poems.彼はちょっとした詩人でロマンチックな詩をよく書いていた。
She had no difficulty in learning the poem by heart.彼女は苦もなくその詩を暗記した。
Everyone in the class learned the poem by heart.クラスのみんながその詩を暗記した。
I translated the poem as best I could.私は出来るだけその詩をうまく翻訳した。
He could recite the poem at age 5.彼は5歳でその詩を暗唱することができた。
D.H. Lawrence is a novelist and poet.D.H.ロレンスは小説家でもあり詩人でもある。
This poem was written last night.この詩は昨夜書かれました。
He could learn the poem by heart at the age of five.彼は5歳でその詩を暗記することができた。
The poet lived here twenty years odd.その詩人はここに20年と少し住んでいた。
The poet has been writing poems since this morning.その詩人は今朝からずっと詩を書いています。
Whether Shakespeare wrote this poem or not will probably remain a mystery.シェイクスピアがこの詩をかいたかどうかは、恐らく謎のままでしょう。
The pupils learned many poems by heart.生徒たちはたくさんの詩をそらで覚えた。
Not everybody can be a poet.だれもが詩人になれるというわけでない。
He read the poem with a loud voice.彼は高らかにその詩を読み上げた。
A poet looks at the world as a man looks at a woman.詩人はこの世を男が女を見つめるように見つめる。
He is a born poet.彼は先天的な詩人です。
He could learn the poem by heart at the age of five.彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。
I like lyric better than epic.私は叙事詩よりも叙情詩の方が好きだ。
Our teacher had us learn the poem by heart.先生は私達にその詩を暗唱させた。
It was clear what the poet wanted to say.その詩人が何を言いたいかは明らかだった。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
I must learn this poem by heart.私はこの詩を暗記しなければならない。
I translated the poem as best I could.私はこの詩を自分に出来うる最上の翻訳にした。
His poetry does not translate into Japanese.彼の詩は日本語に翻訳できない。
Shakespeare is the greatest poet that England has produced.シェイクスピアは、イギリスが生んだ最大の詩人です。
That poet lived here a little over 20 years.その詩人はここに20年と少し住んでいた。
Basho was the greatest poet.芭蕉はもっとも偉大な詩人だった。
Many poets write about the beauties of nature.多くの詩人が自然の美しさについて書いている。
His maiden work established his reputation.彼は処女作で詩人として名声を確立した。
How do you interpret the poem?この詩をどのように解釈しますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License