She must have been very young when she wrote this poem.
この詩を書いたときは、彼女はとても若かったにちがいない。
He gave us his impression of the poem.
彼はその詩の感想を述べた。
I'll read you the poem I wrote just now.
私がついさっき書いた詩を君に読んであげよう。
Wine is bottled poetry.
ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
He is a poet worthy of the name.
彼はその名にふさわしい詩人だ。
He extracted a passage from the poem.
彼はその詩から一節を抜粋した。
Poetry is a search for the inexplicable.
詩は説明し難いものへの探索である。
I translated the poem as best I could.
私はこの詩を自分に出来うる最上の翻訳にした。
He is a poet.
彼は詩人だ。
I read not only his novels but also his poems.
私は彼の小説だけでなく詩も読んだ。
In this instance we are provided with an exact account of the conversation between the two poets.
この例においては、その二人の詩人の対話に関する正確な記述がもたらされている。
He memorized that poem when he was five years old.
彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。
Some poems were also written by him.
いくつかの詩も彼によって書かれた。
She is not a poet but a novelist.
彼女は詩人ではなく小説家だ。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.
The teacher made the students learn the long English poem by heart.
先生は生徒たちにその長い英詩を暗記させた。
Poetry must be new as foam, and as old as the rock.
詩は泡のように新しく、岩のように年老いていなければならない。
She is a scholar and poet.
彼女は学者でもあり詩人でもある。
It's easy for that man to compose a good poem.
あの人にとってよい詩を作るのは簡単だ。
This poem was originally written in French.
この詩は本来フランス語で書かれていた。
He was an excellent scientist, and what is more, was a great poet.
彼は優れた科学者で、そのうえ偉大な詩人だった。
He is anything but a poet.
彼は詩人なんていうものでは決してない。
She taught me how to write a poem.
彼女は私に詩の書き方を教えてくれた。
I like short poems.
私は短い詩が好きです。
The poet has been writing poems since this morning.
その詩人は今朝からずっと詩を書いています。
The poet Keats belongs to the Romantic school.
詩人キーツはロマン派に属する。
She is highly reputed not only as a scholar but also as a poet.
彼女は学者としてだけでなく詩人としても評判が高い。
He is nothing but a poet.
彼は詩人にすぎない。
Wine is poetry filled in bottles.
ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
He could learn the poem by heart at the age of five.
彼は5歳でその詩を暗記することができた。
He thinks himself a great poet.
彼は自分が偉大な詩人だと思っている。
Having heard it so many times, I can recite the poem by heart now.
何度も聞いたので、今ではその詩をそらで言えます。
The poet compared death to sleep.
その詩人は死を眠りにたとえた。
He is not so much a novelist as a poet.
彼は小説家というよりはむしろ詩人だ。
This is the house in which the poet lived in his childhood.
これは、その詩人が子どものころ住んでいた家です。
Shakespeare is the greatest poet that England has produced.
シェイクスピアは、イギリスが生んだ最大の詩人です。
He prefers poetry to fiction.
彼は小説よりも詩を好む。
She expressed her feelings for nature in a poem.
彼女は自然に対する気持ちを詩で表現した。
We invited a novelist and poet to the party.
私達はパーティーに小説家と詩人を招待した。
Have you ever heard of a poet by the name of Tom?
トムという名の詩人の事を聞いた事がありますか。
The clear and refreshing sound of the wind chimes is one of the characteristics of summers in Japan, but in recent years the number of people who perceive it merely as noise has been increasing.
風鈴が奏でる涼やかな音は日本の夏の風物詩の一つだが、近年ではただの騒音と捉える人も増えている。
Poetry is the record of the best and happiest moments of the happiest and best mind.