UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '詩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Whether Shakespeare wrote this poem or not will probably remain a mystery.シェイクスピアがこの詩をかいたかどうかは、恐らく謎のままでしょう。
D.H. Lawrence is a novelist and poet.D.H.ロレンスは小説家でもあり詩人でもある。
Who wrote this poem?この詩を書いたのは誰ですか。
With that as a start many European poems and much literature came to be introduced.それを皮切りとして欧州の詩や文学を多数紹介するようになりました。
He is a poet.彼は詩人だ。
Have you ever read any Chinese poems?君は漢詩を読んだことがありますか。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
His maiden work established his reputation.彼は処女作で詩人として名声を確立した。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人のすぎない。
Have you learned the poem by heart?その詩を暗記しましたか。
The scientist has a love of facts, even isolated facts, similar to the poet's love of words.詩人が言葉に対していだく愛情にも似た感情を、科学者は事実(たとえばらばらの事実であれ)に対していだく。
He conjured up Arcadia reading the poem.彼はその詩を読んでアルカデイアを心の中に思い浮かべた。
I like short poems.私は短い詩が好きです。
We had to learn the poem by heart.私たちはその詩を暗記しなければならなかった。
It is a mystery why he did not finish the poem.彼がなぜその詩を書き終えなかったかはなぞである。
This poem was originally written in French.この詩は本来フランス語で書かれていた。
The poet lived here twenty years odd.その詩人はここに20年と少し住んでいた。
This is a poem written in Scottish dialect.これはスコットランドの方言で書かれた詩です。
She is not a poet but a novelist.彼女は詩人ではなく小説家だ。
Everyone in the class has to learn the poem by heart.クラスの生徒は全員、その詩を暗記しなければならない。
That is the poet I met in Paris.あれがパリで会った詩人です。
He extracted a passage from the poem.彼はその詩から一節を抜粋した。
His poetry does not translate into Japanese.彼の詩は日本語に翻訳できない。
The students learned this poem by heart.学生たちはこの詩を暗記した。
She really likes to write poems.彼女は詩を書くことがとても好きです。
This poem was written by him last night.この詩は昨夜彼によって書かれました。
Learning poetry is a good discipline for the memory.詩を習うことは記憶力を養うよい訓練となる。
Memorize the poem by next week.来週までにその詩を暗記しなさい。
I like poets, such as Takuboku.私は詩人、たとえば啄木が好きである。
England is proud of her poets.イギリス人は自国の詩人を誇りにしている。
He thinks that he is a great poet.彼は自分のことを偉大な詩人だと思っている。
Poetry is the record of the best and happiest moments of the happiest and best mind.詩とは至福至善の心は最善至福の時が記録である。
The teacher compared my poem with one of his.先生は私の詩と彼の詩を比較した。
Poets write poems.詩人は詩を書く。
She taught me how to write a poem.彼女は私に詩の書き方を教えてくれた。
This poem is too much for me.この詩は私の手には負えない。
My father would often read the poem aloud.父はその詩を声を出して読んだものです。
Shizuko composed a poem about the change of the seasons.靜子が季節の移ろいを詩に綴りました。
This is the village where the poet was born.これはその詩人が生まれた村だ。
As the poet says, a little learning is a dangerous thing.その詩人が言っているように生兵法は大けがのもとだ。
He is not a poet but a novelist.彼は、詩人ではなくて小説家だ。
He can't seem to understand that poem.彼はどうしてもその詩を理解することができないようだ。
He is a poet and novelist.彼は詩人であり、かつ小説家だ。
Allen is a poet.アレンは詩人です。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人ではない。
During these years he wrote immortal poems.この数年間に彼は不朽の名詩を書いた。
He gave us his impression of the poem.彼はその詩の感想を述べた。
By whom was this poem written?この詩は誰が書いたのですか。
You are made to be a poet.君は生まれながらの詩人だ。
The poet compared death to sleep.その詩人は死を眠りにたとえた。
Tom is a poet.トムは詩人だ。
He flatters himself that he is something of a poet.彼はちょっとした詩人だとうぬぼれている。
We have to memorize this poem by the next class.次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。
He is a poet by birth.彼は生来の詩人だ。
He is not so much a poet as a novelist.彼は詩人というよりむしろ小説家だ。
She is a scholar and poet.彼女は学者でもあり詩人でもある。
She is highly reputed not only as a scholar but also as a poet.彼女は学者としてだけでなく詩人としても評判が高い。
Shakespeare is the greatest poet that England has produced.シェイクスピアは、イギリスが生んだ最大の詩人です。
Much has already been said about the difficulty of translating poetry.詩を翻訳する難しさについては、すでにいろいろいわれてきた。
Many poets write about the beauties of nature.多くの詩人が自然の美観について書いている。
Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。
The teacher explained to us the meaning of the poem.先生はその詩の意味を説明してくださった。
She must have been very young when she wrote this poem.この詩を書いたとき彼女はとても若かったはずだ。
He cannot be a poet.あの人が詩人であるはずがない。
She is quite a poet.彼女はちょっとした詩人だ。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
Who is the greatest poet in England?イギリスで一番優れた詩人は誰ですか。
He was a doctor; moreover a poet.彼は医者であった。そのうえ、詩人でもあった。
The teacher made the students learn the long English poem by heart.先生は生徒たちにその長い英詩を暗記させた。
I know the poem by heart.私はその詩を暗記している。
He could learn the poem by heart at the age of five.彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。
Poetry helps to interpret life.詩は人生を解釈するのに助けとなる。
Wine is poetry filled in bottles.ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
He was something of a poet and used to write romantic poems.彼はちょっとした詩人でロマンチックな詩をよく書いていた。
His poem reads as follows.彼の詩は次のようにかかれている。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人にしかすぎない。
I write poems in my free time.私は暇な時間に詩を書きます。
Wine is poetry put into a bottle.ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
They are a poet and a statesman.彼らは詩人と政治家です。
The famous poet attempted to commit suicide in his library.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
I regard him as a poet.私は彼を詩人だと思う。
They referred to Chaucer as the father of English poetry.彼らはチョーサーを英詩の父と呼んだ。
He is a novelist and poet.彼は小説家であり詩人である。
It is difficult to translate a poem into another language.詩を別の言語に翻訳するのは難しい。
He is not so much a novelist as a poet.彼は小説家というよりはむしろ詩人だ。
Kojin Kudo is a born poet.工藤甲人氏は生まれながらの詩人である。
As a poet he flowered in his twenties.詩人としての彼は20代が花盛りだった。
How do you interpret this poem?この詩をどのように解釈しますか。
Poetry is a search for the inexplicable.詩は説明し難いものへの探索である。
Such poets as Milton are rare.ミルトンのような詩人は、まれである。
Not everybody can be a poet.だれもが詩人になれるというわけでない。
As a child I learned lots of poems by heart.子供の頃、私はたくさんの詩を暗記した。
We are familiar with the poem.その詩はみながよく知っている。
Poets select the best words.詩人たちは最良の言葉を選ぶ。
Have you ever read any Tennyson's poems?テニソンの詩を何か読んだことがありますか。
I call that some poem.あれは大した詩だ。
He is anything but a poet.彼は詩人なんていうものでは決してない。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
It took me an hour to learn the poem by heart.その詩を暗唱するのに私は1時間かかった。
She must have been very young when she wrote this poem.この詩を書いたときは、彼女はとても若かったにちがいない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License