UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '詩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He can't be a poet.あの人が詩人であるはずがない。
Poetry helps to interpret life.詩は人生を解釈する手助けとなる。
She is nothing of a poet.彼女には詩人らしいところは少しもない。
Many poets write about the beauties of nature.多くの詩人が自然の美しさについて書いている。
Tom is a poet.トムは詩人だ。
She really likes to write poems.彼女は詩を書くことがとても好きです。
No one can be a poet.誰も詩人にはなれない。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人のすぎない。
He is anything but a poet.彼は詩人だなんてとんでもない。
England is proud of her poets.イギリス人は自国の詩人を誇りにしている。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」
Poets like Milton are rare.ミルトンのような詩人は、まれである。
This book is one of the poet's best works.この本はこの詩人の最高傑作の一つだ。
This poem is too much for me.この詩は私の手には負えない。
She is highly reputed not only as a scholar but also as a poet.彼女は学者としてだけでなく詩人としても評判が高い。
In addition to being a poet, he is a scholar.彼は詩人であるうえに学者でもある。
The poet Keats belongs to the Romantic school.詩人キーツはロマン派に属する。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
He was able to memorize that poem when he was five years old.彼は5歳でその詩を暗記することができた。
We have to learn the whole poem by heart.私たちはその詩をすべて暗記しなければならない。
Some poems were also written by him.いくつかの詩も彼によって書かれた。
The poem worked on her heart.その詩は彼女の心を打った。
Our teacher had us learn the poem by heart.先生は私達にその詩を暗唱させた。
Mr Johnson is not a scholar but a poet.ジョンソン氏は学者でなくて詩人だ。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
Kojin Kudo is a born poet.工藤甲人氏は生まれながらの詩人である。
Poets write poems.詩人は詩を書く。
I know the poem by heart.私はその詩を暗記している。
The students were told to learn the poem by heart.生徒たちはその詩を暗記するように言われた。
He composes beautiful poems.彼はすばらしい詩を作る。
Tom told her that he had written that poem two years before.トムは彼女に、二年前にこの詩を書いたと言った。
How does that song go?その歌はどんな歌詩ですか。
He was learning a poem.彼は詩を暗記していた。
How do you interpret these lines of the poem?詩のこの何行かをあなたはどう解釈されますか。
The poet and scholar is dead.詩人でもありまた学者でもある人が死んだ。
I cannot make anything of the poem's meaning.私はその詩の意味が全く分からない。
But a collection of facts is not science any more than a dictionary is poetry.しかし、事実を集めたものが科学でないのは、辞書が詩でないのと同じである。
She really likes writing poems.彼女は詩を書くことがとても好きです。
He is as great a poet as ever lived.彼は、古今無双の詩人である。
That poet lived here a little over 20 years.その詩人はここに20年と少し住んでいた。
Everyone in the class has to learn the poem by heart.クラスの生徒は全員、その詩を暗記しなければならない。
Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite.基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。
I translated the poem the best I could.私はこの詩を自分に出来うる最上の翻訳にした。
I remember one poem in particular.私はとくに一つの詩を覚えている。
Commit this poem to memory.この詩を暗記しなさい。
The pupils learned many poems by heart.生徒たちはたくさんの詩をそらで覚えた。
Who was this poem written by?この詩は誰が書いたのですか。
We have to memorize this poem by the next class.次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。
How do you like these poems?これらの詩はどうですか。
Let's learn this poem by heart.この詩を暗記しましょう。
It's easy for that man to compose a good poem.あの人にとってよい詩を作るのは簡単だ。
That is the poet I met in Paris.あれがパリで会った詩人です。
That poem mixes prose with poetry.その詩は韻文に散文をまじえている。
She was fond of poetry and music.彼女は詩と音楽が好きだった。
The airplane has robbed travel of its poetry.飛行機は旅から詩情を奪ってしまった。
He is not so much a translator as a poet.彼は翻訳家というより詩人だ。
Everyone in the class learned the poem by heart.クラスのみんながその詩を暗記した。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人ではない。
He was a great poet as well as a doctor.彼は医者であるだけでなく、優れた詩人でもあった。
The students learned many poems by heart.学生たちは多くの詩を暗記した。
This poem reads like a piece of prose.この詩は散文のように読める。
He was a poet and diplomat.彼は詩人で外交官だった。
What do you think of her poem?彼女の詩をどう思いますか。
He extracted a passage from the poem.彼はその詩から一節を抜粋した。
He is not so much a scholar as a poet.彼は学者というよりもむしろ詩人である。
I was told to learn this poem by heart by the end of this week.私は今週末までにこの詩を暗記するように言われた。
You are made to be a poet.君は生まれながらの詩人だ。
He is a poet worthy of the name.彼はその名にふさわしい詩人だ。
They forced me to sing a song.彼らは私に無理矢理詩を歌わせた。
This poem is too much for me.この詩は私の手に負えない。
He memorized that poem when he was five years old.彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。
The English poet Percy Shelley went so far as to call hell a city much like London.英国の詩人P.シェリーは地獄をロンドンによく似た町であると呼びさえした。
A poet looks at the world as a man looks at a woman.詩人はこの世を男が女を見つめるように見つめる。
I have an inclination for poetry.私は詩がすきです。
We are familiar with the poem.その詩はみながよく知っている。
Not everybody can be a poet.誰でも詩人になれるとは限らない。
The well-known poet attempted to commit suicide in his study.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
Poetry is the record of the best and happiest moments of the happiest and best mind.詩とは至福至善の心は最善至福の時が記録である。
He is nothing but a poet.彼一介の詩人にすぎない。
Poetry must be new as foam, and as old as the rock.詩は泡のように新しく、岩のように年老いていなければならない。
How do you interpret this poem?この詩をどのように解釈しますか。
She writes essays in addition to novels and poetry.彼女は小説や詩に加えてエッセイも書く。
He was an excellent scientist, and what is more, was a great poet.彼は優れた科学者で、そのうえ偉大な詩人だった。
Apart from schoolwork, I write poetry.私は学校での勉強とは別に、詩を書いている。
She is not a poet but a novelist.彼女は詩人ではなく小説家だ。
Yoko translated some poems from Japanese into English.ヨーコはいくつかの詩を日本語から英語に翻訳した。
I read not only his novels but also his poems.私は彼の小説だけでなく詩も読んだ。
We invited a novelist and poet to the party.私達はパーティーに小説家と詩人を招待した。
Shakespeare is one of the greatest poets.シェークスピアは最も偉大な詩人の一人である。
I like short poems.私は短い詩が好きです。
Shakespeare is the greatest poet that England has ever produced.シェイクスピアは英国がこれまでに生んだ最も偉大な詩人である。
The boy learned the famous poem by heart soon after he read it.その少年は有名な詩を読んですぐにそれを暗記した。
Modern poetry is often most obscure.現代詩はしばしばきわめて難解だ。
The teacher made the students learn the long English poem by heart.先生は生徒たちにその長い英詩を暗記させた。
He wrote a biography of a famous poet.彼はある有名な詩人の伝記を書いた。
Not everyone can be a poet.だれもが詩人になれるわけではない。
He thinks himself a great poet.彼は自分のことを偉大な詩人だと思っている。
He learned that poem by heart when he was five years old.彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。
Much has already been said about the difficulty of translating poetry.詩を翻訳する難しさについては、すでにいろいろいわれてきた。
He is a poet or something.あいつは詩人かなにかだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License