The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '詩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was as great a poet as ever lived.
彼は世にもまれな大詩人でした。
Everyone in the class learned the poem by heart.
クラスのみんながその詩を暗記した。
Poetry is the record of the best and happiest moments of the happiest and best mind.
詩とは至福至善の心は最善至福の時が記録である。
Unfortunately the poet died in his youth.
詩人は不幸にも若死にした。
Facts are to the scientist what words are to the poet.
事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。
I'll read you the poem I wrote just now.
私がついさっき書いた詩を君に読んであげよう。
The poet compared death to sleep.
その詩人は死を眠りにたとえた。
Facts are to science what words are to the poets.
事実は科学にとって、ちょうど詩人にとっての言葉のようなものである。
He was able to memorize that poem when he was five years old.
彼は5歳でその詩を暗記することができた。
I like lyric better than epic.
私は叙事詩よりも叙情詩の方が好きだ。
She is not a poet but a novelist.
彼女は詩人ではなく小説家だ。
The poem was composed by an anonymous author.
その詩は無名の著者が詠んだ。
The poet and novelist were both present at the meeting.
その詩人と小説家は2人とも会議に出席していた。
He is not a poet but a novelist.
彼は、詩人ではなくて小説家だ。
This poem was originally written in French.
この詩は本来フランス語で書かれていた。
He is nothing but a poet.
彼一介の詩人にすぎない。
Poetry helps to interpret life.
詩は人生を解釈するのに助けとなる。
She really likes to write poems.
彼女は詩を書くことがとても好きです。
That poet lived here a little over 20 years.
その詩人はここに20年と少し住んでいた。
Basho was the greatest poet.
芭蕉はもっとも偉大な詩人だった。
The poet committed suicide in his study.
その詩人は自分の書斎で自殺した。
We must learn this poem by heart by the next lesson.
次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。
He was something of a poet and used to write romantic poems.
彼はちょっとした詩人でロマンチックな詩をよく書いていた。
I'm not familiar with French poets.
フランスの詩人についてはよく知らない。
His poem reads as follows.
彼の詩は次のようにかかれている。
He is a poet by birth.
彼は生まれながらの詩人だ。
Shakespeare is one of the greatest poets.
シェイクスピアは最も偉大な詩人の1人である。
I like short poems.
私は短い詩が好きです。
He is, in a word, a poet.
彼は一言で言うならば詩人だ。
Mr Johnson is not a scholar but a poet.
ジョンソン氏は学者でなくて詩人だ。
I remember one poem in particular.
私はとくに一つの詩を覚えている。
He thinks himself a great poet.
彼は自分のことを偉大な詩人だと思っている。
This is a poem written in Scottish dialect.
これはスコットランドの方言で書かれた詩です。
The poem worked on her heart.
その詩は彼女の心を打った。
The teacher compared my poem with one of his.
先生は私の詩と彼の詩を比較した。
Ellie loves that poet. She knows many of his poems by heart.
エリーはその詩人が大好きです。彼女は彼の詩の多くを覚えています。
She is very fond of writing poems.
彼女は詩を書くことがとても好きです。
She taught me how to write a poem.
彼女は私に詩の書き方を教えてくれた。
Read the poem several times and digest it.
その詩を何回も読んでよく味わいなさい。
The teacher explained to us the meaning of the poem.
先生はその詩の意味を説明してくださった。
He thinks himself a great poet.
彼は自分が偉大な詩人だと思っている。
He flatters himself that he is something of a poet.
彼はちょっとした詩人だとうぬぼれている。
He learned that poem by heart when he was five years old.
彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。
The poet went mad in the end.
その詩人はとうとう発狂した。
He is anything but a poet.
彼が詩人とかないわ。
She's famous as a singer but not as a poet.
彼女は歌手としては有名ですが、詩人としては知られていません。
Her daughter can recite many poems.
彼女の娘はたくさんの詩が暗誦できる。
I don't give a damn about poetry.
詩なんかには全然興味がないよ。
Can you make sense of this poem?
君はこの詩が理解できるかい。
Shika are verses and 31-syllable poems.
詩歌とは、詩や短歌のことです。
The newly elected president is something of a poet.
新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
He is a poet or something.
あいつは詩人かなにかだ。
Only if a foreigner has read much English poetry can he understand Shakespeare.
外国人は英詩をたくさん読んで初めてシェイクスピアの作品を理解することができる。
He is not so much a translator as a poet.
彼は翻訳家というより詩人だ。
He was a famous poet and a competent diplomat.
彼は高名な詩人であるとともに有能な外交官でもあった。
Everyone in the class has to learn the poem by heart.
クラスの生徒は全員、その詩を暗記しなければならない。
He was learning a poem.
彼は詩を暗記していた。
The clear and refreshing sound of the wind chimes is one of the characteristics of summers in Japan, but in recent years the number of people who perceive it merely as noise has been increasing.
風鈴が奏でる涼やかな音は日本の夏の風物詩の一つだが、近年ではただの騒音と捉える人も増えている。
Poetry helps to interpret life.
詩は人生を解釈する手助けとなる。
He is nothing but a poet.
彼は一介の詩人に過ぎない。
The boy learned the famous poem by heart soon after he read it.
その少年は有名な詩を読んですぐにそれを暗記した。
As the poet says, a little learning is a dangerous thing.
その詩人が言っているように生兵法は大けがのもとだ。
He is not so much a poet as a novelist.
彼は詩人というよりむしろ小説家だ。
I spent the whole evening reading the poetry of Kenji Miyazawa.
その晩ずっと、私は宮澤賢治の詩を読んで過ごした。
He expressed his feelings for nature in a poem.
彼は自然に対する気持ちを詩で表現した。
How does that song go?
その歌はどんな歌詩ですか。
She wrote a lot of poems.
彼女はたくさんの詩を書いた。
A vein of poetry exists in the hearts of all men.
誰の心にも詩情ごころはある。
Shakespeare is a great poet.
シェイクスピアは偉大な詩人です。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.
詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
He is a poet and statesman.
彼は詩人でもあり、政治家でもある。
His early poetry draws heavily on his experience and memories of childhood.
彼の初期の詩は少年時代の体験や記憶をおびただしく利用している。
She really likes writing poems.
彼女は詩を書くことがとても好きです。
Who was this poem written by?
この詩を書いたのは誰ですか。
I met a novelist and a poet.
私は小説家と詩人に会った。
The students were told to learn the poem by heart.
生徒たちはその詩を暗記するように言われた。
I prefer poetry to novels.
私は小説より詩の方が好きです。
The great critic and the poet are traveling together.
偉大な批評家と詩人が一緒に旅行している。
He taught me how to write a poem.
彼は私に詩の書き方を教えてくれた。
He wrote a biography of a famous poet.
彼はある有名な詩人の伝記を書いた。
He conjured up Arcadia reading the poem.
彼はその詩を読んでアルカデイアを心の中に思い浮かべた。
He is anything but a poet.
彼はとても詩人と言えたものでない。
I have an inclination for poetry.
私は詩がすきです。
The poet went mad in the end.
ついにその詩人は気が狂った。
The scientist has a love of facts, even isolated facts, similar to the poet's love of words.
Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science.
小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。
He is anything but a poet.
彼は詩人だなんてとんでもない。
I was told to learn this poem by heart by the end of this week.
私は今週末までにこの詩を暗記するように言われた。
Whether Shakespeare wrote this poem or not will probably remain a mystery.
シェイクスピアがこの詩をかいたかどうかは、恐らく謎のままでしょう。
He is not so much a scholar as a poet.
彼は学者というよりもむしろ詩人である。
I think he is something of a poet.
彼はちょっとした詩人だと思う。
That poem mixes prose with poetry.
その詩は韻文に散文をまじえている。
Translating this poem is too much for me.
この詩を翻訳することは私には難しすぎる。
He is known as a great poet.
彼は偉大な詩人として知られている。
The poet lived here twenty years odd.
その詩人はここに20年と少し住んでいた。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.