The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '詩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I translated the poem as best I could.
私はこの詩を自分に出来うる最上の翻訳にした。
The teacher compared my poem with one of his.
先生は私の詩と彼の詩を比較した。
She wrote a lot of poems.
彼女はたくさんの詩を書いた。
He is anything but a poet.
彼が詩人とかないわ。
He read the poem with a loud voice.
彼は高らかにその詩を読み上げた。
He is nothing but a poet.
彼は詩人にすぎない。
This poem is attributed to him.
この詩は彼の作とされている。
I like short poems.
私は短詩が好きです。
He is the greatest poet that ever lived.
彼は世にもまれな大詩人である。
Poetry helps to interpret life.
詩は人生を解釈する手助けとなる。
I prefer poetry to novels.
私は小説より詩の方が好きです。
I remember one poem in particular.
私はとくに一つの詩を覚えている。
I read not only his novels but also his poems.
私は彼の小説だけでなく詩も読んだ。
She read the poem aloud.
彼女はその詩を声に出して読んだ。
She read one poem to him.
彼女は彼に一編の詩を読んでやった。
The teacher made the students learn the long English poem by heart.
先生は生徒たちにその長い英詩を暗記させた。
He is not so much a novelist as a poet.
彼は小説家というよりはむしろ詩人だ。
He is as great a poet as ever lived.
彼は、古今無双の詩人である。
She quoted a poem by Keats.
彼女はキーツの詩を引用した。
He is as great a poet as ever lived.
彼は古今最上の詩人だ。
She is very fond of writing poems.
彼女は詩を書くことがとても好きです。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.
サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
His poetry does not translate into Japanese.
彼の詩は日本語に翻訳できない。
I think he is something of a poet.
彼はちょっとした詩人だと思う。
In this instance we are provided with an exact account of the conversation between the two poets.
この例においては、その二人の詩人の対話に関する正確な記述がもたらされている。
She must have been very young when she wrote this poem.
この詩を書いたとき彼女はとても若かったはずだ。
He wrote the Chinese poem in bold strokes.
彼はその漢詩を肉太に書いた。
It's easy for him to compose a good poem.
彼にとって良い詩を作るのは簡単だ。
He is a novelist and poet.
彼は小説家であり詩人である。
That is the poet I met in Paris.
あれがパリで会った詩人です。
Ann likes to write poems.
アンは詩を書くのが好きだ。
Many poets write about the beauties of nature.
多くの詩人が自然の美観について書いている。
He is a born poet.
彼は先天的な詩人です。
The prominent poet attempted to commit suicide in his study.
その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
The poet always takes account of humanism before everything.
その詩人は常に何よりも人間性を大事に考える。
He is not a poet but a novelist.
彼は、詩人ではなくて小説家だ。
How do you interpret the poem?
この詩をどのように解釈しますか。
The teacher explained to us the meaning of the poem.
先生はその詩の意味を説明してくださった。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.
詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
They are a poet and a statesman.
彼らは詩人と政治家です。
The poet wrote many poems.
その詩人はたくさんの詩を書いた。
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.
脚韻と平仄が漢詩の基本的ルールとなっています。
I would define, in brief, the poetry of words as the Rhythmical Creation of Beauty.
言葉による詩とは、要約して言えば、韻律的美の創造であるとしたい。
By whom were these poems written?
これらの詩はだれによって書かれたのですか。
He prefers poetry to fiction.
彼は小説よりも詩を好む。
Let's learn this poem by heart.
この詩を暗記しましょう。
He is a poet of a sort.
彼はへっぽこ詩人だ。
Poets like Milton are rare.
ミルトンのような詩人は、まれである。
I regard him as a poet.
私は彼を詩人だと思う。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.