The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '詩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is a poet by birth.
彼は生まれながらの詩人だ。
A vein of poetry exists in the hearts of all men.
誰の心にも詩情ごころはある。
He is not so much a novelist as a poet.
彼は小説家というよりはむしろ詩人だ。
He was a famous poet and a competent diplomat.
彼は高名な詩人であるとともに有能な外交官でもあった。
I must learn this poem by heart.
私はこの詩歌を暗記しなければならない。
Poetry helps to interpret life.
詩は人生を解釈するのに助けとなる。
I was told to learn this poem by heart by the end of this week.
私は今週末までにこの詩を暗記するように言われた。
The poet has been writing poems since this morning.
その詩人は今朝からずっと詩を書いています。
We are familiar with the poem.
その詩はみながよく知っている。
Read the poem several times and digest it.
その詩を何回も読んでよく味わいなさい。
They forced me to sing a song.
彼らは私に無理矢理詩を歌わせた。
He is nothing but a poet.
彼は一介の詩人に過ぎない。
The great critic and the poet are traveling together.
偉大な批評家と詩人が一緒に旅行している。
Let's learn this poem by heart.
この詩を暗記しましょう。
But a collection of facts is not science any more than a dictionary is poetry.
しかし、事実を集めたものが科学でないのは、辞書が詩でないのと同じである。
Jealousy embellishes a page of the epic.
やがてジェラシーは叙事詩の1ページを飾り。
He thinks himself a great poet.
彼は自分のことを偉大な詩人だと思っている。
Poets often compare death to sleep.
詩人は死を眠りにたとえることが多い。
He is anything but a poet.
彼が詩人とかないわ。
Much has already been said about the difficulty of translating poetry.
詩を翻訳する難しさについては、すでにいろいろいわれてきた。
I'm not familiar with French poets.
フランスの詩人についてはよく知らない。
His poems are difficult to understand.
彼の詩は理解するのが難しい。
Some fine phrases occurred to the poet.
いくつかの素晴らしい文句が詩人の心に浮かんだ。
He is a poet of a sort.
彼はへっぽこ詩人だ。
Allen is a poet.
アレンは詩人です。
He is a poet or something.
あいつは詩人かなにかだ。
Ann likes to write poems.
アンは詩を書くのが好きだ。
He is not so much a translator as a poet.
彼は翻訳家というより詩人だ。
Have you learned the poem by heart?
その詩を暗記しましたか。
Her daughter can recite many poems.
彼女の娘はたくさんの詩が暗誦できる。
They referred to Chaucer as the father of English poetry.
彼らはチョーサーを英詩の父と呼んだ。
I like lyric better than epic.
私は叙事詩よりも叙情詩の方が好きだ。
In this instance we are provided with an exact account of the conversation between the two poets.
この例においては、その二人の詩人の対話に関する正確な記述がもたらされている。
I met a novelist and a poet.
私は小説家と詩人に会った。
I translated the poem the best I could.
私はこの詩を自分に出来うる最上の翻訳にした。
This poem is too much for me.
この詩は私の手には負えない。
The poet and novelist were both present at the meeting.
その詩人と小説家は2人とも会議に出席していた。
She is a scholar and poet.
彼女は学者でもあり詩人でもある。
She wrote a lot of poems.
彼女はたくさんの詩を書いた。
As the poet says, a little learning is a dangerous thing.
その詩人が言っているように生兵法は大けがのもとだ。
I read not only his novels but also his poems.
私は彼の小説だけでなく詩も読んだ。
I translated the poem as best I could.
私は出来るだけその詩をうまく翻訳した。
This poem calls for great insight from the reader.
この詩は読者の大いなる洞察を必要としている。
He thinks himself a great poet.
彼は自分が偉大な詩人だと思っている。
He was an excellent scientist, and what is more, was a great poet.
彼は優れた科学者で、そのうえ偉大な詩人だった。
She is an outstanding poet.
彼女は著名な詩人です。
Yoko translated some poems from Japanese into English.
ヨーコはいくつかの詩を日本語から英語に翻訳した。
Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science.
小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。
The students were told to learn the poem by heart.
生徒たちはその詩を暗記するように言われた。
I am as interested in writing poems as you are.
私はあなたと同じくらい詩を書くことに興味がある。
He is known as a great poet.
彼は偉大な詩人として知られている。
It's easy for that man to compose a good poem.
あの人にとってよい詩を作るのは簡単だ。
He is a poet worthy of the name.
彼はその名にふさわしい詩人だ。
She isn't much of a poet.
彼女は大した詩人ではありません。
That poet lived here a little over 20 years.
その詩人はここに20年と少し住んでいた。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.
サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
He can't seem to understand that poem.
彼はどうしてもその詩を理解することができないようだ。
Who wrote this poem?
この詩を書いたのは誰ですか。
The pupils learned many poems by heart.
生徒たちはたくさんの詩をそらで覚えた。
I translated the poem as best I could.
私はこの詩を自分に出来うる最上の翻訳にした。
How does that song go?
その歌はどんな歌詩ですか。
He isn't a poet; he's a prose writer.
彼は詩人ではない。散文作家である。
The poet searches for the beauty in life.
その詩人は人生における美を求めている。
It has often been said that facts are to the scientist what words are to the poet.
真実と科学者の関係は言葉と詩人の関係に等しいとしばしば言われてきた。
As a poet he flowered in his twenties.
詩人としての彼は20代が花盛りだった。
She read one poem to him.
彼女は彼に一編の詩を読んでやった。
In addition to being a poet, he is a scholar.
彼は詩人であるうえに学者でもある。
He composes beautiful poems.
彼はすばらしい詩を作る。
That is the poet I met in Paris.
あれがパリで会った詩人です。
Have you ever read any Tennyson's poems?
テニソンの詩を何か読んだことがありますか。
I like short poems.
私は短い詩が好きです。
He wrote the Chinese poem in bold strokes.
彼はその漢詩を肉太に書いた。
This is a poem written in Scottish dialect.
これはスコットランドの方言で書かれた詩です。
The English poet Percy Shelley went so far as to call hell a city much like London.
英国の詩人P.シェリーは地獄をロンドンによく似た町であると呼びさえした。
She was fond of poetry and music.
彼女は詩と音楽が好きだった。
The poem tells the story of the deeds of gods.
その詩は神神の行為の物語を語っている。
This poem reads like a piece of prose.
この詩は散文のように読める。
The poet lived here twenty years odd.
その詩人はここに20年と少し住んでいた。
The poem was composed by an anonymous author.
その詩は無名の著者が詠んだ。
He is nothing but a poet.
彼は一介の詩人にしかすぎない。
England is proud of her poets.
イギリス人は自国の詩人を誇りにしている。
Shakespeare is the greatest poet that England has ever produced.
シェイクスピアは英国がこれまでに生んだ最も偉大な詩人である。
She must have been very young when she wrote this poem.
この詩を書いたとき彼女はとても若かったはずだ。
He learned the poem by heart.
彼はその詩を暗記した。
He is nothing but a poet.
彼一介の詩人にすぎない。
Poets write poems.
詩人は詩を書く。
He flatters himself that he is something of a poet.
彼はちょっとした詩人だとうぬぼれている。
Shakespeare is one of the greatest poets.
シェークスピアは最も偉大な詩人の一人である。
It was clear what the poet wanted to say.
その詩人が何を言いたいかは明らかだった。
Such poets as Toson and Hakushu are rare.
たとえば藤村や白秋のような詩人はまれだ。
He was a great poet as well as a doctor.
彼は医者であるだけでなく、優れた詩人でもあった。
He is a poet and novelist.
彼は詩人であり、かつ小説家だ。
This book is one of the poet's best works.
この本はこの詩人の最高傑作の一つだ。
How do you interpret this poem?
この詩をどのように解釈しますか。
He was able to memorize that poem when he was five years old.
彼は5歳でその詩を暗記することができた。
The poet wrote many poems.
その詩人はたくさんの詩を書いた。
It's easy for him to compose a good poem.
彼にとって良い詩を作るのは簡単だ。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.
詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.