UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '詩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She really likes writing poems.彼女は詩を書くことがとても好きです。
He is a poet or something.あいつは詩人かなにかだ。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人ではない。
This is the village where the poet was born.これはその詩人が生まれた村だ。
Wine is poetry filled in bottles.ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
Poetry is a search for the inexplicable.詩は説明し難いものへの探索である。
It's easy for that man to compose a good poem.あの人にとってよい詩を作るのは簡単だ。
He isn't a poet; he's a prose writer.彼は詩人ではない。散文作家である。
Only if a foreigner has read much English poetry can he understand Shakespeare.外国人は英詩をたくさん読んで初めてシェイクスピアの作品を理解することができる。
This is the house in which the poet lived in his childhood.これは、その詩人が子どものころ住んでいた家です。
I'm not familiar with French poets.フランスの詩人についてはよく知らない。
He is a poet by birth.彼は生来の詩人だ。
He can't seem to understand that poem.彼はどうしてもその詩を理解することができないようだ。
With that as a start many European poems and much literature came to be introduced.それを皮切りとして欧州の詩や文学を多数紹介するようになりました。
What do you think of her poem?彼女の詩をどう思いますか。
That is the poet I met in Paris.あれがパリで会った詩人です。
She is nothing of a poet.彼女には詩人らしいところは少しもない。
Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite.基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
He was as great a poet as ever lived.彼は世にもまれな大詩人でした。
His early poetry draws heavily on his experience and memories of childhood.彼の初期の詩は少年時代の体験や記憶をおびただしく利用している。
A poet looks at the world as a man looks at a woman.詩人はこの世を男が女を見つめるように見つめる。
It took me an hour to learn the poem by heart.その詩を暗唱するのに私は1時間かかった。
A collection of her verses has just been published.彼女の詩集が出版されたところだ。
This poem calls for great insight from the reader.この詩は読者の大いなる洞察を必要としている。
Poets often compare death to sleep.詩人は死を眠りにたとえることが多い。
I read not only his novels but also his poems.私は彼の小説だけでなく詩も読んだ。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人に過ぎない。
She's famous as a singer but not as a poet.彼女は歌手としては有名ですが、詩人としては知られていません。
Allen is a poet.アレンは詩人です。
Not everyone can be a poet.誰もが詩人になれるとは限らない。
That poet lived here a little over 20 years.その詩人はここに20年と少し住んでいた。
She is a scholar and poet.彼女は学者でもあり詩人でもある。
He is nothing but a poet.彼は詩人にすぎない。
I cannot make anything of the poem's meaning.私はその詩の意味が全く分からない。
Jealousy embellishes a page of the epic.やがてジェラシーは叙事詩の1ページを飾り。
Everyone in the class has to learn the poem by heart.クラスの生徒は全員、その詩を暗記しなければならない。
He can't be a poet.あの人が詩人であるはずがない。
She isn't much of a poet.彼女は大した詩人ではありません。
He was a doctor; moreover a poet.彼は医者であった。そのうえ、詩人でもあった。
He flatters himself that he is something of a poet.彼はちょっとした詩人だとうぬぼれている。
He gave us his impression of the poem.彼はその詩の感想を述べた。
I met a novelist and a poet.私は小説家と詩人に会った。
We had to learn the poem by heart.私たちはその詩を暗記しなければならなかった。
I learned many of Takuboku's poems by heart.僕は啄木の詩の多くを暗記した。
She is an outstanding poet.彼女は著名な詩人です。
Not everybody can be a poet.だれもが詩人になれるというわけでない。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
I am as interested in writing poems as you are.私はあなたと同じくらい詩を書くことに興味がある。
England is proud of her poets.イギリス人は自国の詩人を誇りにしている。
I don't give a damn about poetry.詩なんかには全然興味がないよ。
We have to learn the whole poem by heart.私たちはその詩をすべて暗記しなければならない。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
He is as great a poet as ever lived.彼は古今最上の詩人だ。
I think he is something of a poet.彼はちょっとした詩人だと思う。
Poets select the best words.詩人たちは最良の言葉を選ぶ。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」
He could recite the poem at age 5.彼は5歳でその詩を暗唱することができた。
The airplane has robbed travel of its poetry.飛行機は旅から詩情を奪ってしまった。
The poet and scholar is dead.詩人でもありまた学者でもある人が死んだ。
She read the poem aloud.彼女はその詩を声に出して読んだ。
Many poets write about the beauties of nature.多くの詩人が自然の美観について書いている。
She must have been very young when she wrote this poem.この詩を書いたとき彼女はとても若かったはずだ。
She turned to her writing of poetry, as a kind of consolation.彼女はある種の慰めとして詩策に精を出した。
He expressed his feelings for nature in a poem.彼は自然に対する気持ちを詩で表現した。
Who wrote this poem?この詩を書いたのは誰ですか。
I like short poems.私は短詩が好きです。
Such poets as Milton are rare.ミルトンのような詩人は、まれである。
This poem was written by him last night.この詩は昨夜彼によって書かれました。
Not everyone can be a poet.誰でも詩人になれるわけではない。
You are made to be a poet.君は生まれながらの詩人だ。
Not everybody can be a poet.誰でも詩人になれるとは限らない。
I know a poet whose poems are widely read.私はその詩が広く読まれている詩人をしっている。
He is nothing but a poet.彼一介の詩人にすぎない。
Shakespeare is one of the greatest poets.シェイクスピアは最も偉大な詩人の1人である。
We must learn this poem by heart by the next lesson.次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。
He was an excellent scientist, and what is more, was a great poet.彼は優れた科学者で、そのうえ偉大な詩人だった。
This poem reads like a piece of prose.この詩は散文のように読める。
Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science.小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。
That poem mixes prose with poetry.その詩は韻文に散文をまじえている。
Poets write poems.詩人は詩を書く。
It was said that a great poet had resided here.ある偉大な詩人がここに住んでいたと言われていた。
I write poems in my free time.私は暇な時間に詩を書きます。
Can you make sense of this poem?君はこの詩が理解できるかい。
He thinks that he is a great poet.彼は自分のことを偉大な詩人だと思っている。
The poem worked on her heart.その詩は彼女の心を打った。
Wine is poetry put into a bottle.ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
The poet wrote many poems.その詩人はたくさんの詩を書いた。
It is a mystery why he did not finish the poem.彼がなぜその詩を書き終えなかったかはなぞである。
He prefers poetry to fiction.彼は小説よりも詩を好む。
He is a poet of a sort.彼はへっぽこ詩人だ。
I was told to learn this poem by heart by the end of this week.私は今週末までにこの詩を暗記するように言われた。
Can you make sense of this poem?あなたはこの詩がわかりますか。
Shakespeare is one of the greatest poets.シェークスピアは最も偉大な詩人の一人である。
The teacher made the students learn the long English poem by heart.先生は生徒たちにその長い英詩を暗記させた。
The poet is not used to speaking in public.その詩人は、人前で話をすることに慣れていません。
That child is good at learning poems by heart.その少年は詩を暗記するのが得意です。
He wrote the Chinese poem in bold strokes.彼はその漢詩を肉太に書いた。
The scientist has a love of facts, even isolated facts, similar to the poet's love of words.詩人が言葉に対していだく愛情にも似た感情を、科学者は事実(たとえばらばらの事実であれ)に対していだく。
He is the greatest poet that ever lived.彼は世にもまれな大詩人である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License