UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '詩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As the poet says, a little learning is a dangerous thing.その詩人が言っているように生兵法は大けがのもとだ。
Poetry is a search for the inexplicable.詩は説明し難いものへの探索である。
They are a poet and a statesman.彼らは詩人と政治家です。
Have you ever read any Chinese poems?君は漢詩を読んだことがありますか。
She showed me the poems that she had written in her youth.彼女は若いころに書いた詩を私に見せてくれた。
He expressed his feelings for nature in a poem.彼は自然に対する気持ちを詩で表現した。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」
He is anything but a poet.彼は詩人なんていうものでは決してない。
Unfortunately the poet died in his youth.詩人は不幸にも若死にした。
Love is merely a lyrical way of referring to lust.恋愛はただ性欲の詩的表現をうけたものである。
The boy learned the famous poem by heart soon after he read it.その少年は有名な詩を読んですぐにそれを暗記した。
He is a poet and statesman.彼は詩人でもあり、政治家でもある。
Can you make sense of this poem?君はこの詩が理解できるかい。
The teacher interpreted the passage of the poem.先生はその詩の一節を我々に説明してくれた。
I spent the whole evening reading the poetry of Kenji Miyazawa.その晩ずっと、私は宮澤賢治の詩を読んで過ごした。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
She isn't much of a poet.彼女は大した詩人ではありません。
Who wrote this poem?この詩を書いたのは誰ですか。
The teacher compared my poem with one of his.先生は私の詩と彼の詩を比較した。
I translated the poem the best I could.私はこの詩を自分に出来うる最上の翻訳にした。
The teacher made the students learn the long English poem by heart.先生は生徒たちにその長い英詩を暗記させた。
To everyone's sorrow, the poet died young.悲しいことに、その詩人は若死にした。
How do you interpret the poem?この詩をどのように解釈しますか。
His early poetry draws heavily on his experience and memories of childhood.彼の初期の詩は少年時代の体験や記憶をおびただしく利用している。
Ellie loves that poet. She knows many of his poems by heart.エリーはその詩人が大好きです。彼女は彼の詩の多くを覚えています。
This poem was written last night.この詩は昨夜書かれました。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
He is a poet worthy of the name.彼はその名にふさわしい詩人だ。
The poet searches for the beauty in life.その詩人は人生における美を求めている。
I must learn this poem by heart.この詩を暗記しなければならない。
As a child I learned lots of poems by heart.子供の頃、私はたくさんの詩を暗記した。
Can you make sense of this poem?あなたはこの詩がわかりますか。
Such poets as Milton are rare.ミルトンのような詩人は、まれである。
Tom told her that he had written that poem two years before.トムは彼女に、二年前にこの詩を書いたと言った。
He is, in a word, a poet.彼は一言で言うならば詩人だ。
He is anything but a poet.彼は詩人だなんてとんでもない。
She taught me how to write a poem.彼女は私に詩の書き方を教えてくれた。
It took me an hour to learn the poem by heart.その詩を暗唱するのに私は1時間かかった。
He memorized that poem when he was five years old.彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。
He thinks himself a great poet.彼は自分のことを偉大な詩人だと思っている。
Having heard it so many times, I can recite the poem by heart now.何度も聞いたので、今ではその詩をそらで言えます。
We have to learn the whole poem by heart.私たちはその詩をすべて暗記しなければならない。
He is a poet.彼は詩人だ。
He extracted a passage from the poem.彼はその詩から一節を抜粋した。
Poetry must be new as foam, and as old as the rock.詩は泡のように新しく、岩のように年老いていなければならない。
He was learning a poem.彼は詩を覚えていた。
She quoted a poem by Keats.彼女はキーツの詩を引用した。
He is not so much a novelist as a poet.彼は小説家というよりはむしろ詩人だ。
The poet is not used to speaking in public.その詩人は、人前で話をすることに慣れていません。
This poem was originally written in French.この詩は本来フランス語で書かれていた。
I met a novelist and a poet.私は小説家と詩人に会った。
Shakespeare is one of the greatest poets.シェークスピアは最も偉大な詩人の一人である。
Some poems were also written by him.いくつかの詩も彼によって書かれた。
D.H. Lawrence is a novelist and poet.D.H.ロレンスは小説家でもあり詩人でもある。
The students learned many poems by heart.学生たちは多くの詩を暗記した。
He is a poet by birth.彼は生来の詩人だ。
I read not only his novels but also his poems.私は彼の小説だけでなく詩も読んだ。
He thinks himself a great poet.彼は自分が偉大な詩人だと思っている。
He is a novelist and poet.彼は小説家であり詩人である。
Read the poem several times and digest it.その詩を何回も読んでよく味わいなさい。
In this instance we are provided with an exact account of the conversation between the two poets.この例においては、その二人の詩人の対話に関する正確な記述がもたらされている。
He cannot be a poet.あの人が詩人であるはずがない。
He is a poet of a sort.彼はへっぽこ詩人だ。
The love of a young maiden is a poem. The love of an old maid is philosophy.少女の恋は詩なり。年増の恋は哲学なり。
He learned the poem by heart.彼は詩を暗記した。
She writes essays in addition to novels and poetry.彼女は小説や詩に加えてエッセイも書く。
He composes beautiful poems.彼はすばらしい詩を作る。
He is known as a great poet.彼は偉大な詩人として知られている。
It is a mystery why he did not finish the poem.彼がなぜその詩を書き終えなかったかはなぞである。
How do you interpret this poem?この詩をどのように解釈しますか。
He is nothing but a poet.彼は詩人にすぎない。
That child is good at learning poems by heart.その少年は詩を暗記するのが得意です。
We have to memorize this poem by the next class.次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
It has often been said that facts are to the scientist what words are to the poet.真実と科学者の関係は言葉と詩人の関係に等しいとしばしば言われてきた。
He wrote a biography of a famous poet.彼はある有名な詩人の伝記を書いた。
He is a born poet.彼は先天的な詩人です。
Not everyone can be a poet.誰もが詩人になれるとは限らない。
Our teacher had us learn the poem by heart.先生は私達にその詩を暗唱させた。
He could recite the poem at age 5.彼は5歳でその詩を暗唱することができた。
The famous poet attempted to commit suicide in his library.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
Not everyone can be a poet.誰でも詩人になれるわけではない。
I like short poems.私は短い詩が好きです。
Yoko translated some poems from Japanese into English.ヨーコはいくつかの詩を日本語から英語に翻訳した。
He isn't a poet; he's a prose writer.彼は詩人ではない。散文作家である。
The pupils learned many poems by heart.生徒たちはたくさんの詩をそらで覚えた。
The poem tells the story of the deeds of gods.その詩は神神の行為の物語を語っている。
The poet Keats belongs to the Romantic school.詩人キーツはロマン派に属する。
We invited a novelist and poet to the party.私達はパーティーに小説家と詩人を招待した。
He is anything but a poet.彼が詩人とかないわ。
This book is one of the poet's best works.この本はこの詩人の最高傑作の一つだ。
He is the greatest poet that ever lived.彼は世にもまれな大詩人である。
Have you ever read any Tennyson's poems?テニソンの詩を何か読んだことがありますか。
A vein of poetry exists in the hearts of all men.誰の心にも詩情ごころはある。
A poet looks at the world as a man looks at a woman.詩人はこの世を男が女を見つめるように見つめる。
She really likes writing poems.彼女は詩を書くことがとても好きです。
This poem calls for great insight from the reader.この詩は読者の大いなる洞察を必要としている。
That's a great poem.あれは大した詩だ。
Facts are to science what words are to the poets.事実は科学にとって、ちょうど詩人にとっての言葉のようなものである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License