UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '詩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That is the poet I met in Paris.あれがパリで会った詩人です。
The teacher explained to us the meaning of the poem.先生はその詩の意味を説明してくださった。
What do you think of her poem?彼女の詩をどう思いますか。
He is not so much a novelist as a poet.彼は小説家というよりはむしろ詩人だ。
He is the greatest poet that ever lived.彼は世にもまれな大詩人である。
He extracted a passage from the poem.彼はその詩から一節を抜粋した。
She expressed her feelings for nature in a poem.彼女は自然に対する気持ちを詩で表現した。
He is not so much a poet as a novelist.彼は詩人というよりむしろ小説家だ。
Have you ever read any Tennyson's poems?テニソンの詩を何か読んだことがありますか。
Poets write poems.詩人は詩を書く。
The scientist has a love of facts, even isolated facts, similar to the poet's love of words.詩人が言葉に対していだく愛情にも似た感情を、科学者は事実(たとえばらばらの事実であれ)に対していだく。
He was learning a poem.彼は詩を暗記していた。
She is highly reputed not only as a scholar but also as a poet.彼女は学者としてだけでなく詩人としても評判が高い。
But a collection of facts is not science any more than a dictionary is poetry.しかし、事実を集めたものが科学でないのは、辞書が詩でないのと同じである。
He was as great a poet as ever lived.彼は世にもまれな大詩人でした。
We are familiar with the poem.その詩はみながよく知っている。
I have an inclination for poetry.私は詩がすきです。
He cannot be a poet.あの人が詩人であるはずがない。
He is a poet and novelist.彼は詩人であり、かつ小説家だ。
We all learned the poem by heart.わたし達はその詩を暗記した。
This poem reads like a piece of prose.この詩は散文のように読める。
Not everybody can be a poet.誰でも詩人になれるとは限らない。
It has often been said that facts are to the scientist what words are to the poet.真実と科学者の関係は言葉と詩人の関係に等しいとしばしば言われてきた。
We had to learn the poem by heart.私たちはその詩を暗記しなければならなかった。
I must learn this poem by heart.私はこの詩を暗記しなければならない。
The poem was composed by an anonymous author.その詩は無名の著者が詠んだ。
Wine is poetry filled in bottles.ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
He is a poet worthy of the name.彼はその名にふさわしい詩人だ。
He can't be a poet.あの人が詩人であるはずがない。
To everyone's sorrow, the poet died young.悲しいことに、その詩人は若死にした。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
That poet attempted suicide in their library.その詩人は自分の書斎で自殺を試みた。
He is a born poet.彼は先天的な詩人です。
I regard him as a poet.私は彼を詩人だと思う。
He is anything but a poet.彼が詩人とかないわ。
How do you interpret the poem?この詩をどのように解釈しますか。
The students learned this poem by heart.学生たちはこの詩を暗記した。
Ellie loves that poet. She knows many of his poems by heart.エリーはその詩人が大好きです。彼女は彼の詩の多くを覚えています。
I don't give a damn about poetry.詩なんかには全然興味がないよ。
That child is good at learning poems by heart.その少年は詩を暗記するのが得意です。
This poem was originally written in French.この詩は本来フランス語で書かれていた。
He composes beautiful poems.彼はすばらしい詩を作る。
The pupils learned many poems by heart.生徒たちはたくさんの詩をそらで覚えた。
He is as great a poet as ever lived.彼は、古今無双の詩人である。
Can you make sense of this poem?あなたはこの詩がわかりますか。
He is nothing but a poet.彼一介の詩人にすぎない。
He learned the poem by heart.彼はその詩を暗記した。
She really likes writing poems.彼女は詩を書くことがとても好きです。
He could learn the poem by heart at the age of five.彼は5歳でその詩を暗記することができた。
I remember one poem in particular.私はとくに一つの詩を覚えている。
I would define, in brief, the poetry of words as the Rhythmical Creation of Beauty.言葉による詩とは、要約して言えば、韻律的美の創造であるとしたい。
It was said that a great poet had resided here.ある偉大な詩人がここに住んでいたと言われていた。
Who was this poem written by?この詩は誰が書いたのですか。
Love is merely a lyrical way of referring to lust.恋愛はただ性欲の詩的表現をうけたものである。
I know the poem by heart.私はその詩を暗記している。
Shakespeare is the greatest poet that England has produced.シェイクスピアは、イギリスが生んだ最大の詩人です。
I spent the whole evening reading the poetry of Kenji Miyazawa.その晩ずっと、私は宮澤賢治の詩を読んで過ごした。
Tom told her that he had written that poem two years before.トムは彼女に、二年前にこの詩を書いたと言った。
The poet has been writing poems since this morning.詩人は今朝からずっと詩を書いています。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」
The poet committed suicide in his study.その詩人は自分の書斎で自殺した。
He thinks himself a great poet.彼は自分が偉大な詩人だと思っている。
Facts are to science what words are to the poets.事実は科学にとって、ちょうど詩人にとっての言葉のようなものである。
Basho was the greatest poet.芭蕉はもっとも偉大な詩人だった。
England is proud of her poets.イギリス人は自国の詩人を誇りにしている。
The poet and novelist were both present at the meeting.その詩人と小説家は2人とも会議に出席していた。
He is a poet by birth.彼は生まれながらの詩人だ。
By whom was this poem written?この詩は誰が書いたのですか。
Poetry is a search for the inexplicable.詩は説明し難いものへの探索である。
She had no difficulty in learning the poem by heart.彼女は苦もなくその詩を暗記した。
He is a poet or something.あいつは詩人かなにかだ。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人に過ぎない。
I cannot make anything of the poem's meaning.私はその詩の意味が全く分からない。
He taught me how to write a poem.彼は私に詩の書き方を教えてくれた。
I write poems in my free time.私は暇な時間に詩を書きます。
Tom is a poet.トムは詩人だ。
That's a great poem.あれは大した詩だ。
Not everybody can be a poet.だれもが詩人になれるというわけでない。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人にしかすぎない。
This poem is attributed to him.この詩は彼の作とされている。
He has been writing poems since this morning.彼は今朝からずっと詩を書いている。
Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite.基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。
They are a poet and a statesman.彼らは詩人と政治家です。
Have you learned the poem by heart?その詩を暗記しましたか。
He is a poet.彼は詩人だ。
How do you interpret these lines of the poem?詩のこの何行かをあなたはどう解釈されますか。
Many poets write about the beauties of nature.多くの詩人が自然の美しさについて書いている。
The poet wrote many poems.その詩人はたくさんの詩を書いた。
This poem is too much for me.この詩は私には理解できない。
I translated the poem as best I could.私はこの詩を自分に出来うる最上の翻訳にした。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
Some fine phrases occurred to the poet.いくつかの素晴らしい文句が詩人の心に浮かんだ。
He was something of a poet and used to write romantic poems.彼はちょっとした詩人でロマンチックな詩をよく書いていた。
He thinks that he is a great poet.彼は自分のことを偉大な詩人だと思っている。
The boy learned the famous poem by heart soon after he read it.その少年は有名な詩を読んですぐにそれを暗記した。
She turned to her writing of poetry, as a kind of consolation.彼女はある種の慰めとして詩策に精を出した。
Shika are verses and 31-syllable poems.詩歌とは、詩や短歌のことです。
She must have been very young when she wrote this poem.この詩を書いたときは、彼女はとても若かったにちがいない。
He read the poem with a loud voice.彼は高らかにその詩を読み上げた。
It was clear what the poet wanted to say.その詩人が何を言いたいかは明らかだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License