UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '詩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We have to learn the whole poem by heart.私たちはその詩をすべて暗記しなければならない。
He read the poem in a monotone.彼はその詩を一本調子で朗読した。
The famous poet attempted to commit suicide in his library.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
The poet searches for the beauty in life.その詩人は人生における美を求めている。
This is the house in which the poet lived in his childhood.これは、その詩人が子どものころ住んでいた家です。
He is a poet and statesman.彼は詩人でもあり、政治家でもある。
She must have been very young when she wrote this poem.この詩を書いたとき彼女はとても若かったはずだ。
Poets cannot live without love.詩人達は愛なしでは生きられない。
This poem is attributed to him.この詩は彼の作とされている。
I have an inclination for poetry.私は詩がすきです。
Have you ever heard of a poet by the name of Tom?トムという名の詩人の事を聞いた事がありますか。
Such poets as Toson and Hakushu are rare.たとえば藤村や白秋のような詩人はまれだ。
Kojin Kudo is a born poet.工藤甲人氏は生まれながらの詩人である。
How does that song go?その歌はどんな歌詩ですか。
The students were told to learn the poem by heart.生徒たちはその詩を暗記するように言われた。
I must learn this poem by heart.私はこの詩歌を暗記しなければならない。
I like short poems.私は短い詩が好きです。
How do you like these poems?これらの詩はどうですか。
Everyone in the class has to learn the poem by heart.クラスの誰しもがその詩を暗記しなければならない。
I don't give a damn about poetry.詩なんかには全然興味がないよ。
He can't seem to understand that poem.彼はどうしてもその詩を理解することができないようだ。
He was a great poet as well as a doctor.彼は医者であるだけでなく、優れた詩人でもあった。
That's a great poem.あれは大した詩だ。
She had no difficulty in learning the poem by heart.彼女は苦もなくその詩を暗記した。
I want to remember this beautiful poem.私はこの美しい詩を覚えたい。
He conjured up Arcadia reading the poem.彼はその詩を読んでアルカデイアを心の中に思い浮かべた。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
She wrote a lot of poems.彼女はたくさんの詩を書いた。
Poetry is the record of the best and happiest moments of the happiest and best mind.詩とは至福至善の心は最善至福の時が記録である。
That famous poet planned on killing himself in his library.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
That poem mixes prose with poetry.その詩は韻文に散文をまじえている。
Shakespeare is one of the greatest poets.シェークスピアは最も偉大な詩人の一人である。
He is a poet by birth.彼は生来の詩人だ。
No one can be a poet.誰も詩人にはなれない。
She's famous as a singer but not as a poet.彼女は歌手としては有名ですが、詩人としては知られていません。
By whom were these poems written?これらの詩はだれによって書かれたのですか。
Basho was the greatest poet.芭蕉はもっとも偉大な詩人だった。
This poem was originally written in French.この詩は本来フランス語で書かれていた。
I remember one poem in particular.私はとくに一つの詩を覚えている。
Who was this poem written by?この詩は誰が書いたのですか。
It's easy for him to compose a good poem.彼にとって良い詩を作るのは簡単だ。
We invited a novelist and poet to the party.私達はパーティーに小説家と詩人を招待した。
As civilization advances, poetry almost necessarily declines.文明が進むにつれて、詩は殆ど必然的に衰える。
I met a novelist and a poet.私は小説家と詩人に会った。
His poem reads as follows.彼の詩は次のようにかかれている。
We are familiar with the poem.その詩はみながよく知っている。
Ann likes to write poems.アンは詩を書くのが好きだ。
He is a poet and novelist.彼は詩人であり、かつ小説家だ。
Memorize the poem by next week.来週までにこの詩を覚えてきなさい。
His poems are difficult to understand.彼の詩は理解するのが難しい。
Poetry must be new as foam, and as old as the rock.詩は泡のように新しく、岩のように年老いていなければならない。
Shakespeare is a great poet.シェイクスピアは偉大な詩人です。
This is the house where that poet lived when he was a child.これは、その詩人が子どものころ住んでいた家です。
He is a poet.彼は詩人だ。
This poem is too much for me.この詩は私の手には負えない。
This poem was written last night.この詩は昨夜書かれました。
In this instance we are provided with an exact account of the conversation between the two poets.この例においては、その二人の詩人の対話に関する正確な記述がもたらされている。
He wrote the Chinese poem in bold strokes.彼はその漢詩を肉太に書いた。
I call that some poem.あれは大した詩だ。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
He could learn the poem by heart at the age of five.彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。
He thinks that he is a great poet.彼は自分のことを偉大な詩人だと思っている。
She expressed her feelings for nature in a poem.彼女は自然に対する気持ちを詩で表現した。
Whether Shakespeare wrote this poem or not will probably remain a mystery.シェイクスピアがこの詩をかいたかどうかは、恐らく謎のままでしょう。
She liked poetry and music.彼女は詩と音楽が好きだった。
I regard him as a poet.私は彼を詩人だと思う。
Having heard it so many times, I can recite the poem by heart now.何度も聞いたので、今ではその詩をそらで言えます。
He is, in a word, a poet.彼は一言で言うならば詩人だ。
Poets like Milton are rare.ミルトンのような詩人は、まれである。
He has been writing poems since this morning.彼は今朝からずっと詩を書いている。
The poem tells the story of the deeds of gods.その詩は神神の行為の物語を語っている。
Facts are to the scientist what words are to the poet.事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。
He can't be a poet.あの人が詩人であるはずがない。
Poets have compared life to a voyage.詩人は人生を航海にたとえてきた。
It is difficult to translate a poem into another language.詩を他の言語に翻訳するのは難しい。
The clear and refreshing sound of the wind chimes is one of the characteristics of summers in Japan, but in recent years the number of people who perceive it merely as noise has been increasing.風鈴が奏でる涼やかな音は日本の夏の風物詩の一つだが、近年ではただの騒音と捉える人も増えている。
He is not so much a poet as a writer.彼は詩人というよりも作家だ。
He composes beautiful poems.彼はすばらしい詩を作る。
He was learning a poem.彼は詩を暗記していた。
He learned the poem by heart.彼は詩を暗記した。
He is the greatest poet that ever lived.彼は世にもまれな大詩人である。
She is very fond of writing poems.彼女は詩を書くことがとても好きです。
He extracted a passage from the poem.彼はその詩から一節を抜粋した。
Apart from schoolwork, I write poetry.私は学校での勉強とは別に、詩を書いている。
The poet lived here twenty years odd.その詩人はここに20年と少し住んでいた。
The poet went mad in the end.その詩人はとうとう発狂した。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人ではない。
How do you interpret the poem?この詩をどのように解釈しますか。
Love is merely a lyrical way of referring to lust.恋愛はただ性欲の詩的表現をうけたものである。
In addition to being a poet, he is a scholar.彼は詩人であるうえに学者でもある。
That child is good at learning poems by heart.その少年は詩を暗記するのが得意です。
Such poets as Milton are rare.ミルトンのような詩人は、まれである。
The poet has been writing poems since this morning.詩人は今朝からずっと詩を書いています。
Who wrote this poem?この詩を書いたのは誰ですか。
Shakespeare is one of the greatest poets.シェイクスピアは最も偉大な詩人の1人である。
He is not so much a translator as a poet.彼は翻訳家というより詩人だ。
The students learned many poems by heart.学生たちは多くの詩を暗記した。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」
She was fond of poetry and music.彼女は詩と音楽が好きだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License