UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '詩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He flatters himself that he is something of a poet.彼はちょっとした詩人だとうぬぼれている。
He thinks himself a great poet.彼は自分が偉大な詩人だと思っている。
The poem tells the story of the deeds of gods.その詩は神神の行為の物語を語っている。
She taught me how to write a poem.彼女は私に詩の書き方を教えてくれた。
The pupils learned many poems by heart.生徒たちはたくさんの詩をそらで覚えた。
Poetry must be new as foam, and as old as the rock.詩は泡のように新しく、岩のように年老いていなければならない。
Apart from schoolwork, I write poetry.私は学校での勉強とは別に、詩を書いている。
The scientist has a love of facts, even isolated facts, similar to the poet's love of words.詩人が言葉に対していだく愛情にも似た感情を、科学者は事実(たとえばらばらの事実であれ)に対していだく。
The teacher interpreted the passage of the poem.先生はその詩の一節を我々に説明してくれた。
It is difficult to translate a poem into another language.詩を別の言語に翻訳するのは難しい。
In addition to being a poet, he is a scholar.彼は詩人であるうえに学者でもある。
This poem was written last night.この詩は昨夜書かれました。
I was told to learn this poem by heart by the end of this week.私は今週末までにこの詩を暗記するように言われた。
He was a famous poet and a competent diplomat.彼は高名な詩人であるとともに有能な外交官でもあった。
Only if a foreigner has read much English poetry can he understand Shakespeare.外国人は英詩をたくさん読んで初めてシェイクスピアの作品を理解することができる。
The well-known poet attempted to commit suicide in his study.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
Shizuko composed a poem about the change of the seasons.靜子が季節の移ろいを詩に綴りました。
I spent the whole evening reading the poetry of Kenji Miyazawa.その晩ずっと、私は宮澤賢治の詩を読んで過ごした。
He wrote a biography of a famous poet.彼はある有名な詩人の伝記を書いた。
She is highly reputed not only as a scholar but also as a poet.彼女は学者としてだけでなく詩人としても評判が高い。
He is a poet or something.あいつは詩人かなにかだ。
The poet has been writing poems since this morning.その詩人は今朝からずっと詩を書いています。
The boy learned the famous poem by heart soon after he read it.その少年は有名な詩を読んですぐにそれを暗記した。
I met a novelist and a poet.私は小説家と詩人に会った。
How do you like these poems?これらの詩はどうですか。
That poem mixes prose with poetry.その詩は韻文に散文をまじえている。
Let's learn this poem by heart.この詩を暗記しましょう。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」
She must have been very young when she wrote this poem.この詩を書いたとき彼女はとても若かったはずだ。
Shakespeare is the greatest poet that England has ever produced.シェイクスピアは英国がこれまでに生んだ最も偉大な詩人である。
Poets write poems.詩人は詩を書く。
Such poets as Milton are rare.ミルトンのような詩人は、まれである。
He was learning a poem.彼は詩を暗記していた。
Kojin Kudo is a born poet.工藤甲人氏は生まれながらの詩人である。
She expressed her feelings for nature in a poem.彼女は自然に対する気持ちを詩で表現した。
How do you interpret these lines of the poem?詩のこの何行かをあなたはどう解釈されますか。
Tom told her that he had written that poem two years before.トムは彼女に、二年前にこの詩を書いたと言った。
He hoped to find fame as a poet.彼は詩人としての名声を得たいと思っていた。
How does that song go?その歌はどんな歌詩ですか。
It is difficult to translate a poem into another language.詩を他の言語に翻訳するのは難しい。
This is the village where the poet was born.これはその詩人が生まれた村だ。
He is a poet by birth.彼は生まれながらの詩人だ。
What do you think of her poem?彼女の詩をどう思いますか。
He is a poet by birth.彼は生来の詩人だ。
Not everyone can be a poet.だれもが詩人になれるわけではない。
I am as interested in writing poems as you are.私はあなたと同じくらい詩を書くことに興味がある。
He prefers poetry to fiction.彼は小説よりも詩を好む。
He isn't a poet; he's a prose writer.彼は詩人ではない。散文作家である。
I'll read you the poem I wrote just now.私がついさっき書いた詩を君に読んであげよう。
He conjured up Arcadia reading the poem.彼はその詩を読んでアルカデイアを心の中に思い浮かべた。
The poet and scholar is dead.詩人でもありまた学者でもある人が死んだ。
He is anything but a poet.彼は詩人だなんてとんでもない。
The English poet Percy Shelley went so far as to call hell a city much like London.英国の詩人P.シェリーは地獄をロンドンによく似た町であると呼びさえした。
We have to memorize this poem by the next class.次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。
She writes essays in addition to novels and poetry.彼女は小説や詩に加えてエッセイも書く。
I have an inclination for poetry.私は詩がすきです。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
Many poets write about the beauties of nature.多くの詩人が自然の美しさについて書いている。
No one can be a poet.誰も詩人にはなれない。
She is a scholar and poet.彼女は学者でもあり詩人でもある。
The poet has been writing poems since this morning.詩人は今朝からずっと詩を書いています。
That poet attempted suicide in their library.その詩人は自分の書斎で自殺を試みた。
Not everybody can be a poet.だれもが詩人になれるというわけでない。
Learning poetry is a good discipline for the memory.詩を習うことは記憶力を養うよい訓練となる。
He cannot be a poet.あの人が詩人であるはずがない。
I think he is something of a poet.彼はちょっとした詩人だと思う。
Not everyone can be a poet.誰でも詩人になれるわけではない。
Not everyone can be a poet.誰もが詩人になれるとは限らない。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
Love is merely a lyrical way of referring to lust.恋愛はただ性欲の詩的表現をうけたものである。
The poem worked on her heart.その詩は彼女の心を打った。
The teacher explained to us the meaning of the poem.先生はその詩の意味を説明してくださった。
I must learn this poem by heart.私はこの詩を暗記しなければならない。
That's a great poem.あれは大した詩だ。
He is not so much a poet as a novelist.彼は詩人というよりむしろ小説家だ。
She liked poetry and music.彼女は詩と音楽が好きだった。
Poetry is the record of the best and happiest moments of the happiest and best mind.詩とは至福至善の心は最善至福の時が記録である。
He memorized that poem when he was five years old.彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。
Shakespeare is the greatest poet that England has produced.シェイクスピアは、イギリスが生んだ最大の詩人です。
He is a born poet.彼は先天的な詩人です。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人に過ぎない。
The newly elected president is something of a poet.新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
But a collection of facts is not science any more than a dictionary is poetry.しかし、事実を集めたものが科学でないのは、辞書が詩でないのと同じである。
It was while I was in Hokkaido that I first met the poet.その詩人に始めて会ったのは私が北海道にいる時だった。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
I remember one poem in particular.私はとくに一つの詩を覚えている。
We all learned the poem by heart.わたし達はその詩を暗記した。
Poets often compare death to sleep.詩人は死を眠りにたとえることが多い。
Poetry is not in his line.詩は彼の専門ではない。
She's famous as a singer but not as a poet.彼女は歌手としては有名ですが、詩人としては知られていません。
Having heard it so many times, I can recite the poem by heart now.何度も聞いたので、今ではその詩をそらで言えます。
Wine is bottled poetry.ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
Shakespeare is one of the greatest poets.シェイクスピアは最も偉大な詩人の1人である。
He is not so much a novelist as a poet.彼は小説家というよりはむしろ詩人だ。
Some fine phrases occurred to the poet.いくつかの素晴らしい文句が詩人の心に浮かんだ。
She is not a poet but a novelist.彼女は詩人ではなく小説家だ。
He is a poet worthy of the name.彼はその名にふさわしい詩人だ。
The poet and novelist were both present at the meeting.その詩人と小説家は2人とも会議に出席していた。
He wrote the Chinese poem in bold strokes.彼はその漢詩を肉太に書いた。
During these years he wrote immortal poems.この数年間に彼は不朽の名詩を書いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License