The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '詩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This poem was written by a nameless poet.
この詩は無名の詩人によって書かれた。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.
Shizuko composed a poem about the change of the seasons.
靜子が季節の移ろいを詩に綴りました。
He could recite the poem at age 5.
彼は5歳でその詩を暗唱することができた。
He conjured up Arcadia reading the poem.
彼はその詩を読んでアルカデイアを心の中に思い浮かべた。
With that as a start many European poems and much literature came to be introduced.
それを皮切りとして欧州の詩や文学を多数紹介するようになりました。
It has often been said that facts are to the scientist what words are to the poet.
真実と科学者の関係は言葉と詩人の関係に等しいとしばしば言われてきた。
He wrote a biography of a famous poet.
彼はある有名な詩人の伝記を書いた。
I like poets, such as Takuboku.
私は詩人、たとえば啄木が好きである。
He was as great a poet as ever lived.
彼は世にもまれな大詩人でした。
It is a mystery why he did not finish the poem.
彼がなぜその詩を書き終えなかったかはなぞである。
I must learn this poem by heart.
私はこの詩を暗記しなければならない。
The poet went mad in the end.
その詩人はとうとう発狂した。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.
This is the house where that poet lived when he was a child.
これは、その詩人が子どものころ住んでいた家です。
I like lyric better than epic.
私は叙事詩よりも叙情詩の方が好きだ。
This poem was originally written in French.
この詩は本来フランス語で書かれていた。
She is a scholar and poet.
彼女は学者でもあり詩人でもある。
He was a poet and diplomat.
彼は詩人で外交官だった。
He was a doctor; moreover a poet.
彼は医者であった。そのうえ、詩人でもあった。
That famous poet planned on killing himself in his library.
その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
He can't be a poet.
あの人が詩人であるはずがない。
The prominent poet attempted to commit suicide in his study.
その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.
サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
Much has already been said about the difficulty of translating poetry.
詩を翻訳する難しさについては、すでにいろいろいわれてきた。
I would define, in brief, the poetry of words as the Rhythmical Creation of Beauty.
言葉による詩とは、要約して言えば、韻律的美の創造であるとしたい。
I prefer poetry to novels.
私は小説より詩の方が好きです。
He could learn the poem by heart at the age of five.
彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。
I don't give a damn about poetry.
詩なんかには全然興味がないよ。
We invited a novelist and poet to the party.
私達はパーティーに小説家と詩人を招待した。
She must have been very young when she wrote this poem.
この詩を書いたときは、彼女はとても若かったにちがいない。
My father would often read the poem aloud.
父はその詩を声を出して読んだものです。
The clear and refreshing sound of the wind chimes is one of the characteristics of summers in Japan, but in recent years the number of people who perceive it merely as noise has been increasing.
風鈴が奏でる涼やかな音は日本の夏の風物詩の一つだが、近年ではただの騒音と捉える人も増えている。
She wrote a lot of poems.
彼女はたくさんの詩を書いた。
Wine is poetry filled in bottles.
ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
I translated the poem as best I could.
私はこの詩を自分に出来うる最上の翻訳にした。
That is the poet I met in Paris.
あれがパリで会った詩人です。
It was clear what the poet wanted to say.
その詩人が何を言いたいかは明らかだった。
She's famous as a singer but not as a poet.
彼女は歌手としては有名ですが、詩人としては知られていません。
Poetry is a search for the inexplicable.
詩は説明し難いものへの探索である。
Everyone in the class learned the poem by heart.
クラスのみんながその詩を暗記した。
Mr Johnson is not a scholar but a poet.
ジョンソン氏は学者でなくて詩人だ。
The poet attempted to commit suicide in his study.
その詩人は自分の書斎で自殺を試みた。
Many poets write about the beauties of nature.
多くの詩人が自然の美観について書いている。
You can not appreciate the poem until you have read it many times.
幾度も読んでみて初めてその詩のよさが分かる。
Not everybody can be a poet.
誰でも詩人になれるとは限らない。
He extracted a passage from the poem.
彼はその詩から一節を抜粋した。
Poets often compare death to sleep.
詩人はしばしば死を眠りにたとえる。
This poem is too much for me.
この詩は私の手には負えない。
They forced me to sing a song.
彼らは私に無理矢理詩を歌わせた。
How does that song go?
その歌はどんな歌詩ですか。
Everyone in the class has to learn the poem by heart.
クラスの誰しもがその詩を暗記しなければならない。
He thinks himself a great poet.
彼は自分が偉大な詩人だと思っている。
Shakespeare is a great poet.
シェイクスピアは偉大な詩人です。
I know a poet whose poems are widely read.
私はその詩が広く読まれている詩人をしっている。
That child is good at learning poems by heart.
その少年は詩を暗記するのが得意です。
She writes essays in addition to novels and poetry.
彼女は小説や詩に加えてエッセイも書く。
In addition to being a poet, he is a scholar.
彼は詩人であるうえに学者でもある。
It's easy for him to compose a good poem.
彼にとって良い詩を作るのは簡単だ。
She really likes to write poems.
彼女は詩を書くことがとても好きです。
Such poets as Toson and Hakushu are rare.
たとえば藤村や白秋のような詩人はまれだ。
The English poet Percy Shelley went so far as to call hell a city much like London.
英国の詩人P.シェリーは地獄をロンドンによく似た町であると呼びさえした。
Poetry helps to interpret life.
詩は人生を解釈するのに助けとなる。
He composes beautiful poems.
彼はすばらしい詩を作る。
Shakespeare is the greatest poet that England has ever produced.
シェイクスピアは英国がこれまでに生んだ最も偉大な詩人である。
This poem calls for great insight from the reader.
この詩は読者の大いなる洞察を必要としている。
But a collection of facts is not science any more than a dictionary is poetry.
しかし、事実を集めたものが科学でないのは、辞書が詩でないのと同じである。
This book is one of the poet's best works.
この本はこの詩人の最高傑作の一つだ。
Having heard it so many times, I can recite the poem by heart now.
何度も聞いたので、今ではその詩をそらで言えます。
He is as great a poet as ever lived.
彼は、古今無双の詩人である。
Her daughter can recite many poems.
彼女の娘はたくさんの詩が暗誦できる。
The newly elected president is something of a poet.
新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
Have you ever read any Tennyson's poems?
テニソンの詩を何か読んだことがありますか。
England is proud of her poets.
イギリス人は自国の詩人を誇りにしている。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.
日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.
ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。
I cannot make anything of the poem's meaning.
私はその詩の意味が全く分からない。
Some fine phrases occurred to the poet.
いくつかの素晴らしい文句が詩人の心に浮かんだ。
Have you ever read any Chinese poems?
君は漢詩を読んだことがありますか。
Memorize the poem by next week.
来週までにこの詩を覚えてきなさい。
Who wrote this poem?
この詩を書いたのは誰ですか。
That poem mixes prose with poetry.
その詩は韻文に散文をまじえている。
We all learned the poem by heart.
わたし達はその詩を暗記した。
This poem was written last night.
この詩は昨夜書かれました。
The pupils learned many poems by heart.
生徒たちはたくさんの詩をそらで覚えた。
The poet searches for the beauty in life.
その詩人は人生における美を求めている。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.