The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '詩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She writes essays in addition to novels and poetry.
彼女は小説や詩に加えてエッセイも書く。
The poet was no richer than a beggar.
その詩人は乞食同然の貧しい暮らしをしていた。
The poet has been writing poems since this morning.
詩人は今朝からずっと詩を書いています。
With that as a start many European poems and much literature came to be introduced.
それを皮切りとして欧州の詩や文学を多数紹介するようになりました。
No one can be a poet.
誰も詩人にはなれない。
The teacher explained to us the meaning of the poem.
先生はその詩の意味を説明してくださった。
She liked poetry and music.
彼女は詩と音楽が好きだった。
He is as great a poet as ever lived.
彼は古今最上の詩人だ。
He was a doctor; moreover a poet.
彼は医者であった。そのうえ、詩人でもあった。
The poet and novelist were both present at the meeting.
その詩人と小説家は2人とも会議に出席していた。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.
Much has already been said about the difficulty of translating poetry.
詩を翻訳する難しさについては、すでにいろいろいわれてきた。
He is anything but a poet.
彼が詩人とかないわ。
He composed three poems in a month.
彼は一ヶ月の間に3編の詩を書いた。
Poetry is a search for the inexplicable.
詩は説明し難いものへの探索である。
How do you interpret these lines of the poem?
詩のこの何行かをあなたはどう解釈されますか。
Unfortunately the poet died in his youth.
詩人は不幸にも若死にした。
He was learning a poem.
彼は詩を暗記していた。
Who is the greatest poet in England?
イギリスで一番優れた詩人は誰ですか。
He can't be a poet.
あの人が詩人であるはずがない。
It is a mystery why he did not finish the poem.
彼がなぜその詩を書き終えなかったかはなぞである。
She is a scholar and poet.
彼女は学者でもあり詩人でもある。
Translating this poem is too much for me.
この詩を翻訳することは私には難しすぎる。
The newly elected president is something of a poet.
新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
He memorized that poem when he was five years old.
彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。
I regard him as a poet.
私は彼を詩人だと思う。
I know a poet whose poems are widely read.
私はその詩が広く読まれている詩人をしっている。
Let's learn this poem by heart.
この詩を暗記しましょう。
Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.
ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。
He wrote the Chinese poem in bold strokes.
彼はその漢詩を肉太に書いた。
Have you learned the poem by heart?
その詩を暗記しましたか。
D.H. Lawrence is a novelist and poet.
D.H.ロレンスは小説家でもあり詩人でもある。
This is the house where that poet lived when he was a child.
これは、その詩人が子どものころ住んでいた家です。
Commit this poem to memory.
この詩を暗記しなさい。
I must learn this poem by heart.
私はこの詩歌を暗記しなければならない。
He is not so much a translator as a poet.
彼は翻訳家というより詩人だ。
I'm not familiar with French poets.
フランスの詩人についてはよく知らない。
Who wrote this poem?
この詩は誰が書いたのですか。
This is the village where the poet was born.
これはその詩人が生まれた村だ。
I prefer poetry to novels.
私は小説より詩の方が好きです。
In addition to being a poet, he is a scholar.
彼は詩人であるうえに学者でもある。
I know the poem by heart.
私はその詩を暗記している。
Wine is poetry filled in bottles.
ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
He gave us his impression of the poem.
彼はその詩の感想を述べた。
By whom were these poems written?
これらの詩はだれによって書かれたのですか。
The poet always takes account of humanism before everything.
その詩人は常に何よりも人間性を大事に考える。
He is a poet by birth.
彼は生来の詩人だ。
Many poets write about the beauties of nature.
多くの詩人が自然の美しさについて書いている。
His poetry does not translate into Japanese.
彼の詩は日本語に翻訳できない。
She quoted a poem by Keats.
彼女はキーツの詩を引用した。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.
日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
I read not only his novels but also his poems.
私は彼の小説だけでなく詩も読んだ。
She had no difficulty in learning the poem by heart.
彼女は苦もなくその詩を暗記した。
The English poet Percy Shelley went so far as to call hell a city much like London.
英国の詩人P.シェリーは地獄をロンドンによく似た町であると呼びさえした。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.
サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
Everyone in the class learned the poem by heart.
クラスのみんながその詩を暗記した。
This is a poem written in Scottish dialect.
これはスコットランドの方言で書かれた詩です。
I want to remember this beautiful poem.
私はこの美しい詩を覚えたい。
Shakespeare is one of the greatest poets.
シェークスピアは最も偉大な詩人の一人である。
Poetry helps to interpret life.
詩は人生を解釈する手助けとなる。
Not everyone can be a poet.
だれもが詩人になれるわけではない。
Not everyone can be a poet.
誰もが詩人になれるとは限らない。
She taught me how to write a poem.
彼女は私に詩の書き方を教えてくれた。
How do you interpret the poem?
この詩をどのように解釈しますか。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.