The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '詩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A vein of poetry exists in the hearts of all men.
誰の心にも詩情ごころはある。
I like short poems.
私は短詩が好きです。
Whether Shakespeare wrote this poem or not will probably remain a mystery.
シェイクスピアがこの詩をかいたかどうかは、恐らく謎のままでしょう。
He is not so much a scholar as a poet.
彼は学者というよりもむしろ詩人である。
How do you interpret this poem?
この詩をどのように解釈しますか。
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.
脚韻と平仄が漢詩の基本的ルールとなっています。
Love is merely a lyrical way of referring to lust.
恋愛はただ性欲の詩的表現をうけたものである。
She is a scholar and poet.
彼女は学者でもあり詩人でもある。
I cannot make anything of the poem's meaning.
私はその詩の意味が全く分からない。
Wine is poetry filled in bottles.
ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
The boy learned the famous poem by heart soon after he read it.
その少年は有名な詩を読んですぐにそれを暗記した。
With that as a start many European poems and much literature came to be introduced.
それを皮切りとして欧州の詩や文学を多数紹介するようになりました。
The pupils learned many poems by heart.
生徒たちはたくさんの詩をそらで覚えた。
She is highly reputed not only as a scholar but also as a poet.
彼女は学者としてだけでなく詩人としても評判が高い。
The great critic and the poet are traveling together.
偉大な批評家と詩人が一緒に旅行している。
She quoted a poem by Keats.
彼女はキーツの詩を引用した。
He learned that poem by heart when he was five years old.
彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。
He is nothing but a poet.
彼は一介の詩人にしかすぎない。
Can you make sense of this poem?
あなたはこの詩がわかりますか。
Some poems were also written by him.
いくつかの詩も彼によって書かれた。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.
サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
I have an inclination for poetry.
私は詩がすきです。
Not everyone can be a poet.
誰もが詩人になれるとは限らない。
She showed me the poems that she had written in her youth.
彼女は若いころに書いた詩を私に見せてくれた。
He wrote the Chinese poem in bold strokes.
彼はその漢詩を肉太に書いた。
Not everybody can be a poet.
誰でも詩人になれるとは限らない。
He is not a poet but a novelist.
彼は、詩人ではなくて小説家だ。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.
日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
My father would often read the poem aloud.
父はその詩を声を出して読んだものです。
Read the poem several times and digest it.
その詩を何回も読んでよく味わいなさい。
He is nothing but a poet.
彼は一介の詩人に過ぎない。
In addition to being a poet, he is a scholar.
彼は詩人であるうえに学者でもある。
The poet was no richer than a beggar.
その詩人は乞食同然の貧しい暮らしをしていた。
Who is the greatest poet in England?
イギリスで一番優れた詩人は誰ですか。
He is anything but a poet.
彼は決して詩人などと言う者ではない。
I'm not familiar with French poets.
フランスの詩人についてはよく知らない。
This poem is too much for me.
この詩は私には理解できない。
Not everyone can be a poet.
誰もが詩人になれるものでもない。
Not everyone can be a poet.
だれもが詩人になれるわけではない。
The poet and scholar is dead.
詩人でもありまた学者でもある人が死んだ。
Who was this poem written by?
この詩は誰が書いたのですか。
Poets cannot live without love.
詩人達は愛なしでは生きられない。
Wine is poetry put into a bottle.
ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
Poetry must be new as foam, and as old as the rock.
詩は泡のように新しく、岩のように年老いていなければならない。
That is the poet I met in Paris.
あれがパリで会った詩人です。
This poem is too much for me.
この詩は私の手に負えない。
He was something of a poet and used to write romantic poems.
彼はちょっとした詩人でロマンチックな詩をよく書いていた。
Some fine phrases occurred to the poet.
いくつかの素晴らしい文句が詩人の心に浮かんだ。
I don't give a damn about poetry.
詩なんかには全然興味がないよ。
How do you interpret the poem?
この詩をどのように解釈しますか。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.