The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '詩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She really likes to write poems.
彼女は詩を書くことがとても好きです。
Facts are to science what words are to the poets.
事実は科学にとって、ちょうど詩人にとっての言葉のようなものである。
Her daughter can recite many poems.
彼女の娘はたくさんの詩が暗誦できる。
I know a poet whose poems are widely read.
私はその詩が広く読まれている詩人をしっている。
Not everyone can be a poet.
誰もが詩人になれるとは限らない。
During these years he wrote immortal poems.
この数年間に彼は不朽の名詩を書いた。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.
They referred to Chaucer as the father of English poetry.
彼らはチョーサーを英詩の父と呼んだ。
She is an outstanding poet.
彼女は著名な詩人です。
Shika are verses and 31-syllable poems.
詩歌とは、詩や短歌のことです。
The poet was no richer than a beggar.
その詩人は乞食同然の貧しい暮らしをしていた。
She wrote a lot of poems.
彼女はたくさんの詩を書いた。
The poet always takes account of humanism before everything.
その詩人は常に何よりも人間性を大事に考える。
He is not so much a translator as a poet.
彼は翻訳家というより詩人だ。
I was told to learn this poem by heart by the end of this week.
私は今週末までにこの詩を暗記するように言われた。
This book is one of the poet's best works.
この本はこの詩人の最高傑作の一つだ。
She is nothing of a poet.
彼女には詩人らしいところは少しもない。
She quoted a poem by Keats.
彼女はキーツの詩を引用した。
They forced me to sing a song.
彼らは私に無理矢理詩を歌わせた。
The airplane has robbed travel of its poetry.
飛行機は旅から詩情を奪ってしまった。
Such poets as Milton are rare.
ミルトンのような詩人は、まれである。
That poet lived here a little over 20 years.
その詩人はここに20年と少し住んでいた。
Many poets write about the beauties of nature.
多くの詩人が自然の美しさについて書いている。
By whom was this poem written?
この詩は誰が書いたのですか。
Such poets as Toson and Hakushu are rare.
たとえば藤村や白秋のような詩人はまれだ。
This is the house where that poet lived when he was a child.
これは、その詩人が子どものころ住んでいた家です。
That poem mixes prose with poetry.
その詩は韻文に散文をまじえている。
Commit this poem to memory.
この詩を暗記しなさい。
That poet attempted suicide in their library.
その詩人は自分の書斎で自殺を試みた。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.
That famous poet planned on killing himself in his library.
その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
He was as great a poet as ever lived.
彼は世にもまれな大詩人でした。
The teacher interpreted the passage of the poem.
先生はその詩の一節を我々に説明してくれた。
As civilization advances, poetry almost necessarily declines.
文明が進むにつれて、詩は殆ど必然的に衰える。
We must learn this poem by heart by the next lesson.
次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。
Jealousy embellishes a page of the epic.
やがてジェラシーは叙事詩の1ページを飾り。
No one can be a poet.
誰も詩人にはなれない。
He is a novelist and poet.
彼は小説家であり詩人である。
The poet Keats belongs to the Romantic school.
詩人キーツはロマン派に属する。
The newly elected president is something of a poet.
新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
Shakespeare is the greatest poet that England has produced.
シェイクスピアは、イギリスが生んだ最大の詩人です。
What do you think of her poem?
彼女の詩をどう思いますか。
The well-known poet attempted to commit suicide in his study.
その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
He could recite the poem at age 5.
彼は5歳でその詩を暗唱することができた。
Sappho was a famous Lesbian poet.
サッポーはレスボス島の有名な女性詩人である。
This poem calls for great insight from the reader.
この詩は読者の大いなる洞察を必要としている。
He is nothing but a poet.
彼は一介の詩人のすぎない。
The boy learned the famous poem by heart soon after he read it.
その少年は有名な詩を読んですぐにそれを暗記した。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.
あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
The students learned many poems by heart.
学生たちは多くの詩を暗記した。
This poem reads like a piece of prose.
この詩は散文のように読める。
Tom is a poet.
トムは詩人だ。
She is very fond of writing poems.
彼女は詩を書くことがとても好きです。
The poem worked on her heart.
その詩は彼女の心を打った。
The poem tells the story of the deeds of gods.
その詩は神神の行為の物語を語っている。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.
偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
It has often been said that facts are to the scientist what words are to the poet.
真実と科学者の関係は言葉と詩人の関係に等しいとしばしば言われてきた。
Not everyone can be a poet.
だれもが詩人になれるわけではない。
He is anything but a poet.
彼はとても詩人と言えたものでない。
Ann likes to write poems.
アンは詩を書くのが好きだ。
In this instance we are provided with an exact account of the conversation between the two poets.
この例においては、その二人の詩人の対話に関する正確な記述がもたらされている。
I translated the poem the best I could.
私はこの詩を自分に出来うる最上の翻訳にした。
It took me an hour to learn the poem by heart.
その詩を暗唱するのに私は1時間かかった。
She is highly reputed not only as a scholar but also as a poet.
彼女は学者としてだけでなく詩人としても評判が高い。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.
詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
The poet has been writing poems since this morning.
詩人は今朝からずっと詩を書いています。
He was a famous poet and a competent diplomat.
彼は高名な詩人であるとともに有能な外交官でもあった。
He was a poet and diplomat.
彼は詩人で外交官だった。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.