UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '詩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She isn't much of a poet.彼女は大した詩人ではありません。
I'm not familiar with French poets.フランスの詩人についてはよく知らない。
It's easy for that man to compose a good poem.あの人にとってよい詩を作るのは簡単だ。
I read not only his novels but also his poems.私は彼の小説だけでなく詩も読んだ。
He gave us his impression of the poem.彼はその詩の感想を述べた。
He composes beautiful poems.彼はすばらしい詩を作る。
The pupils learned many poems by heart.生徒たちはたくさんの詩をそらで覚えた。
The poet went mad in the end.その詩人はとうとう発狂した。
As the poet says, a little learning is a dangerous thing.その詩人が言っているように生兵法は大けがのもとだ。
The clear and refreshing sound of the wind chimes is one of the characteristics of summers in Japan, but in recent years the number of people who perceive it merely as noise has been increasing.風鈴が奏でる涼やかな音は日本の夏の風物詩の一つだが、近年ではただの騒音と捉える人も増えている。
Facts are to the scientist what words are to the poet.事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。
We had to learn the poem by heart.私たちはその詩を暗記しなければならなかった。
Some poems were also written by him.いくつかの詩も彼によって書かれた。
He composed three poems in a month.彼は一ヶ月の間に3編の詩を書いた。
The famous poet attempted to commit suicide in his library.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
The love of a young maiden is a poem. The love of an old maid is philosophy.少女の恋は詩なり。年増の恋は哲学なり。
He is a poet and novelist.彼は詩人であり、かつ小説家だ。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
He thinks that he is a great poet.彼は自分のことを偉大な詩人だと思っている。
Who was this poem written by?この詩を書いたのは誰ですか。
Have you ever heard of a poet by the name of Tom?トムという名の詩人の事を聞いた事がありますか。
His poem reads as follows.彼の詩は次のようにかかれている。
We have to memorize this poem by the next class.次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。
Read the poem several times and digest it.その詩を何回も読んでよく味わいなさい。
It was said that a great poet had resided here.ある偉大な詩人がここに住んでいたと言われていた。
She quoted a poem by Keats.彼女はキーツの詩を引用した。
It took me an hour to learn the poem by heart.その詩を暗唱するのに私は1時間かかった。
She's famous as a singer but not as a poet.彼女は歌手としては有名ですが、詩人としては知られていません。
Having heard it so many times, I can recite the poem by heart now.何度も聞いたので、今ではその詩をそらで言えます。
She writes essays in addition to novels and poetry.彼女は小説や詩に加えてエッセイも書く。
I like short poems.私は短詩が好きです。
The poet attempted to commit suicide in his study.その詩人は自分の書斎で自殺を試みた。
He is a poet and statesman.彼は詩人でもあり、政治家でもある。
D.H. Lawrence is a novelist and poet.D.H.ロレンスは小説家でもあり詩人でもある。
He thinks himself a great poet.彼は自分が偉大な詩人だと思っている。
Jealousy embellishes a page of the epic.やがてジェラシーは叙事詩の1ページを飾り。
The poet has been writing poems since this morning.詩人は今朝からずっと詩を書いています。
That is the poet I met in Paris.あれがパリで会った詩人です。
Poets often compare death to sleep.詩人は死を眠りにたとえることが多い。
He is a poet or something.あいつは詩人かなにかだ。
Poets cannot live without love.詩人達は愛なしでは生きられない。
The poem was composed by an anonymous author.その詩は無名の著者が詠んだ。
He is anything but a poet.彼はとても詩人と言えたものでない。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
Poetry helps to interpret life.詩は人生を解釈するのに助けとなる。
Basho was the greatest poet.芭蕉はもっとも偉大な詩人だった。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
She is very fond of writing poems.彼女は詩を書くことがとても好きです。
I spent the whole evening reading the poetry of Kenji Miyazawa.その晩ずっと、私は宮澤賢治の詩を読んで過ごした。
He is not so much a poet as a writer.彼は詩人というよりも作家だ。
The teacher explained to us the meaning of the poem.先生はその詩の意味を説明してくださった。
I translated the poem as best I could.私は出来るだけその詩をうまく翻訳した。
Only if a foreigner has read much English poetry can he understand Shakespeare.外国人は英詩をたくさん読んで初めてシェイクスピアの作品を理解することができる。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
He read the poem with a loud voice.彼は高らかにその詩を読み上げた。
How do you interpret this poem?この詩をどのように解釈しますか。
The poet and scholar is dead.詩人でもありまた学者でもある人が死んだ。
Everyone in the class has to learn the poem by heart.クラスの誰しもがその詩を暗記しなければならない。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
She really likes writing poems.彼女は詩を書くことがとても好きです。
Translating this poem is too much for me.この詩を翻訳することは私には難しすぎる。
I have an inclination for poetry.私は詩がすきです。
She is highly reputed not only as a scholar but also as a poet.彼女は学者としてだけでなく詩人としても評判が高い。
Whether Shakespeare wrote this poem or not will probably remain a mystery.シェイクスピアがこの詩をかいたかどうかは、恐らく謎のままでしょう。
England is proud of her poets.イギリス人は自国の詩人を誇りにしている。
Shika are verses and 31-syllable poems.詩歌とは、詩や短歌のことです。
He was an excellent scientist, and what is more, was a great poet.彼は優れた科学者で、そのうえ偉大な詩人だった。
He wrote the Chinese poem in bold strokes.彼はその漢詩を肉太に書いた。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
The poet is not used to speaking in public.その詩人は、人前で話をすることに慣れていません。
He is a born poet.彼は先天的な詩人です。
He was a famous poet and a competent diplomat.彼は高名な詩人であるとともに有能な外交官でもあった。
She was absorbed in writing a poem.彼女は詩を書くのに夢中になっていた。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人ではない。
The poet lived here twenty years odd.その詩人はここに20年と少し住んでいた。
We all learned the poem by heart.わたし達はその詩を暗記した。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」
The poem tells the story of the deeds of gods.その詩は神神の行為の物語を語っている。
I am as interested in writing poems as you are.私はあなたと同じくらい詩を書くことに興味がある。
The poet and novelist were both present at the meeting.その詩人と小説家は2人とも会議に出席していた。
As a child I learned lots of poems by heart.子供の頃、私はたくさんの詩を暗記した。
He can't seem to understand that poem.彼はどうしてもその詩を理解することができないようだ。
This poem was written by him last night.この詩は昨夜彼によって書かれました。
By whom were these poems written?これらの詩はだれによって書かれたのですか。
He conjured up Arcadia reading the poem.彼はその詩を読んでアルカデイアを心の中に思い浮かべた。
Poetry is not in his line.詩は彼の専門ではない。
That poem mixes prose with poetry.その詩は韻文に散文をまじえている。
He was learning a poem.彼は詩を覚えていた。
The prominent poet attempted to commit suicide in his study.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
He is a poet by birth.彼は生来の詩人だ。
We must learn this poem by heart by the next lesson.次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。
He flatters himself that he is something of a poet.彼はちょっとした詩人だとうぬぼれている。
Tom is a poet.トムは詩人だ。
Facts are to science what words are to the poets.事実は科学にとって、ちょうど詩人にとっての言葉のようなものである。
She turned to her writing of poetry, as a kind of consolation.彼女はある種の慰めとして詩策に精を出した。
Poetry must be new as foam, and as old as the rock.詩は泡のように新しく、岩のように年老いていなければならない。
The poet has been writing poems since this morning.その詩人は今朝からずっと詩を書いています。
The poet wrote many poems.その詩人はたくさんの詩を書いた。
They forced me to sing a song.彼らは私に無理矢理詩を歌わせた。
He was a poet and diplomat.彼は詩人で外交官だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License