The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '詩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.
あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
Poetry helps to interpret life.
詩は人生を解釈する手助けとなる。
As a poet he flowered in his twenties.
詩人としての彼は20代が花盛りだった。
The poem tells the story of the deeds of gods.
その詩は神神の行為の物語を語っている。
Let's learn this poem by heart.
この詩を暗記しましょう。
D.H. Lawrence is a novelist and poet.
D.H.ロレンスは小説家でもあり詩人でもある。
I translated the poem as best I could.
私は出来るだけその詩をうまく翻訳した。
He is a poet or something.
あいつは詩人かなにかだ。
He was a doctor; moreover a poet.
彼は医者であった。そのうえ、詩人でもあった。
It is difficult to translate a poem into another language.
詩を別の言語に翻訳するのは難しい。
That poet lived here a little over 20 years.
その詩人はここに20年と少し住んでいた。
He is not so much a poet as a writer.
彼は詩人というよりも作家だ。
This is the house where that poet lived when he was a child.
これは、その詩人が子どものころ住んでいた家です。
Apart from schoolwork, I write poetry.
私は学校での勉強とは別に、詩を書いている。
Only if a foreigner has read much English poetry can he understand Shakespeare.
外国人は英詩をたくさん読んで初めてシェイクスピアの作品を理解することができる。
I translated the poem as best I could.
私はこの詩を自分に出来うる最上の翻訳にした。
Shakespeare is the greatest poet that England has produced.
シェイクスピアは、イギリスが生んだ最大の詩人です。
The poet always takes account of humanism before everything.
その詩人は常に何よりも人間性を大事に考える。
Wine is poetry put into a bottle.
ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
He is not so much a scholar as a poet.
彼は学者というよりもむしろ詩人である。
The poem was composed by an anonymous author.
その詩は無名の著者が詠んだ。
Tom told her that he had written that poem two years before.
トムは彼女に、二年前にこの詩を書いたと言った。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.
Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.
ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。
Not everyone can be a poet.
だれもが詩人になれるわけではない。
The poem worked on her heart.
その詩は彼女の心を打った。
Allen is a poet.
アレンは詩人です。
It was while I was in Hokkaido that I first met the poet.
その詩人に始めて会ったのは私が北海道にいる時だった。
Poetry is a search for the inexplicable.
詩は説明し難いものへの探索である。
He was as great a poet as ever lived.
彼は世にもまれな大詩人でした。
I must learn this poem by heart.
この詩を暗記しなければならない。
It took me an hour to learn the poem by heart.
その詩を暗唱するのに私は1時間かかった。
The poet attempted to commit suicide in his study.
その詩人は自分の書斎で自殺を試みた。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.
She showed me the poems that she had written in her youth.
彼女は若いころに書いた詩を私に見せてくれた。
As a child I learned lots of poems by heart.
子供の頃、私はたくさんの詩を暗記した。
He is anything but a poet.
彼が詩人とかないわ。
No one can be a poet.
誰も詩人にはなれない。
I must learn this poem by heart.
私はこの詩歌を暗記しなければならない。
He is a poet by birth.
彼は生まれながらの詩人だ。
Love is merely a lyrical way of referring to lust.
恋愛はただ性欲の詩的表現をうけたものである。
As civilization advances, poetry almost necessarily declines.
文明が進むにつれて、詩は殆ど必然的に衰える。
I know a poet whose poems are widely read.
私はその詩が広く読まれている詩人をしっている。
Memorize the poem by next week.
来週までにその詩を暗記しなさい。
Have you ever read any Chinese poems?
君は漢詩を読んだことがありますか。
During these years he wrote immortal poems.
この数年間に彼は不朽の名詩を書いた。
The poet is not used to speaking in public.
その詩人は、人前で話をすることに慣れていません。
He is anything but a poet.
彼は詩人だなんてとんでもない。
I'm not familiar with French poets.
フランスの詩人についてはよく知らない。
He learned the poem by heart.
彼は詩を暗記した。
That child is good at learning poems by heart.
その少年は詩を暗記するのが得意です。
I prefer poetry to novels.
私は小説より詩の方が好きです。
He is anything but a poet.
彼は決して詩人ではない。
The great critic and the poet are traveling together.
偉大な批評家と詩人が一緒に旅行している。
Memorize the poem by next week.
来週までにこの詩を覚えてきなさい。
This poem was written by a nameless poet.
この詩は無名の詩人によって書かれた。
He was a great poet as well as a doctor.
彼は医者であるだけでなく、優れた詩人でもあった。
They referred to Chaucer as the father of English poetry.
彼らはチョーサーを英詩の父と呼んだ。
He could learn the poem by heart at the age of five.
彼は5歳でその詩を暗記することができた。
His poems are difficult to understand.
彼の詩は理解するのが難しい。
The clear and refreshing sound of the wind chimes is one of the characteristics of summers in Japan, but in recent years the number of people who perceive it merely as noise has been increasing.
風鈴が奏でる涼やかな音は日本の夏の風物詩の一つだが、近年ではただの騒音と捉える人も増えている。
Such poets as Toson and Hakushu are rare.
たとえば藤村や白秋のような詩人はまれだ。
That poem mixes prose with poetry.
その詩は韻文に散文をまじえている。
I was told to learn this poem by heart by the end of this week.
私は今週末までにこの詩を暗記するように言われた。
She is an outstanding poet.
彼女は著名な詩人です。
This is the village where the poet was born.
これはその詩人が生まれた村だ。
By whom were these poems written?
これらの詩はだれによって書かれたのですか。
The prominent poet attempted to commit suicide in his study.
その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
The poet lived here twenty years odd.
その詩人はここに20年と少し住んでいた。
Some fine phrases occurred to the poet.
いくつかの素晴らしい文句が詩人の心に浮かんだ。
Having heard it so many times, I can recite the poem by heart now.
何度も聞いたので、今ではその詩をそらで言えます。
He is anything but a poet.
彼は決して詩人などと言う者ではない。
We invited a novelist and poet to the party.
私達はパーティーに小説家と詩人を招待した。
She writes essays in addition to novels and poetry.
彼女は小説や詩に加えてエッセイも書く。
Not everyone can be a poet.
誰でも詩人になれるわけではない。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.