UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '詩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is nothing but a poet.彼は詩人にすぎない。
The poet went mad in the end.その詩人はとうとう発狂した。
How do you interpret the poem?この詩をどのように解釈しますか。
How do you like these poems?これらの詩はどうですか。
Poets often compare death to sleep.詩人はしばしば死を眠りにたとえる。
She really likes writing poems.彼女は詩を書くことがとても好きです。
She's famous as a singer but not as a poet.彼女は歌手としては有名ですが、詩人としては知られていません。
Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science.小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。
Basho was the greatest poet.芭蕉はもっとも偉大な詩人だった。
How do you interpret these lines of the poem?詩のこの何行かをあなたはどう解釈されますか。
That is the poet I met in Paris.あれがパリで会った詩人です。
I know the poem by heart.私はその詩を暗記している。
This poem is attributed to him.この詩は彼の作とされている。
He was something of a poet and used to write romantic poems.彼はちょっとした詩人でロマンチックな詩をよく書いていた。
He was a poet and diplomat.彼は詩人で外交官だった。
She showed me the poems that she had written in her youth.彼女は若いころに書いた詩を私に見せてくれた。
The clear and refreshing sound of the wind chimes is one of the characteristics of summers in Japan, but in recent years the number of people who perceive it merely as noise has been increasing.風鈴が奏でる涼やかな音は日本の夏の風物詩の一つだが、近年ではただの騒音と捉える人も増えている。
He was a great poet as well as a doctor.彼は医者であるだけでなく、優れた詩人でもあった。
No one can be a poet.誰も詩人にはなれない。
Yoko translated some poems from Japanese into English.ヨーコはいくつかの詩を日本語から英語に翻訳した。
He prefers poetry to fiction.彼は小説よりも詩を好む。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人に過ぎない。
During these years he wrote immortal poems.この数年間に彼は不朽の名詩を書いた。
Shika are verses and 31-syllable poems.詩歌とは、詩や短歌のことです。
I must learn this poem by heart.この詩を暗記しなければならない。
He is not a poet but a novelist.彼は、詩人ではなくて小説家だ。
He thinks that he is a great poet.彼は自分のことを偉大な詩人だと思っている。
She had no difficulty in learning the poem by heart.彼女は苦もなくその詩を暗記した。
Memorize the poem by next week.来週までにその詩を暗記しなさい。
With that as a start many European poems and much literature came to be introduced.それを皮切りとして欧州の詩や文学を多数紹介するようになりました。
As a child I learned lots of poems by heart.子供の頃、私はたくさんの詩を暗記した。
He is a poet or something.あいつは詩人かなにかだ。
It was clear what the poet wanted to say.その詩人が何を言いたいかは明らかだった。
He is the greatest poet that ever lived.彼は世にもまれな大詩人である。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
A collection of her verses has just been published.彼女の詩集が出版されたところだ。
He is nothing but a poet.彼一介の詩人にすぎない。
He could learn the poem by heart at the age of five.彼は5歳でその詩を暗記することができた。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
Wine is poetry put into a bottle.ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
He can't be a poet.あの人が詩人であるはずがない。
Sappho was a famous Lesbian poet.サッポーはレスボス島の有名な女性詩人である。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
This poem was written by a nameless poet.この詩は無名の詩人によって書かれた。
This poem calls for great insight from the reader.この詩は読者の大いなる洞察を必要としている。
He isn't a poet; he's a prose writer.彼は詩人ではない。散文作家である。
By whom were these poems written?これらの詩はだれによって書かれたのですか。
Wine is poetry filled in bottles.ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
He was a famous poet and a competent diplomat.彼は高名な詩人であるとともに有能な外交官でもあった。
I prefer poetry to novels.私は小説より詩の方が好きです。
I read not only his novels but also his poems.私は彼の小説だけでなく詩も読んだ。
The teacher made the students learn the long English poem by heart.先生は生徒たちにその長い英詩を暗記させた。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
Apart from schoolwork, I write poetry.私は学校での勉強とは別に、詩を書いている。
Poets cannot live without love.詩人達は愛なしでは生きられない。
She taught me how to write a poem.彼女は私に詩の書き方を教えてくれた。
The students learned this poem by heart.学生たちはこの詩を暗記した。
He flatters himself that he is something of a poet.彼はちょっとした詩人だとうぬぼれている。
I like short poems.私は短詩が好きです。
I know a poet whose poems are widely read.私はその詩が広く読まれている詩人をしっている。
He thinks himself a great poet.彼は自分が偉大な詩人だと思っている。
He is a novelist and poet.彼は小説家であり詩人である。
I write poems in my free time.私は暇な時間に詩を書きます。
This poem was written by him last night.この詩は昨夜彼によって書かれました。
The love of a young maiden is a poem. The love of an old maid is philosophy.少女の恋は詩なり。年増の恋は哲学なり。
She read one poem to him.彼女は彼に一編の詩を読んでやった。
He cannot be a poet.あの人が詩人であるはずがない。
The poet has been writing poems since this morning.その詩人は今朝からずっと詩を書いています。
I don't give a damn about poetry.詩なんかには全然興味がないよ。
He gave us his impression of the poem.彼はその詩の感想を述べた。
I learned many of Takuboku's poems by heart.僕は啄木の詩の多くを暗記した。
As a poet he flowered in his twenties.詩人としての彼は20代が花盛りだった。
It was said that a great poet had resided here.ある偉大な詩人がここに住んでいたと言われていた。
The poet was no richer than a beggar.その詩人は乞食同然の貧しい暮らしをしていた。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
Have you ever read any Tennyson's poems?テニソンの詩を何か読んだことがありますか。
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.脚韻と平仄が漢詩の基本的ルールとなっています。
The poet searches for the beauty in life.その詩人は人生における美を求めている。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
Not everyone can be a poet.誰もが詩人になれるとは限らない。
He is not so much a poet as a writer.彼は詩人というよりも作家だ。
Have you learned the poem by heart?その詩を暗記しましたか。
He composed three poems in a month.彼は一ヶ月の間に3編の詩を書いた。
Shakespeare is one of the greatest poets.シェイクスピアは最も偉大な詩人の1人である。
She read the poem aloud.彼女はその詩を声に出して読んだ。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
He is a born poet.彼は先天的な詩人です。
Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite.基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。
England is proud of her poets.イギリス人は自国の詩人を誇りにしている。
He is anything but a poet.彼は決して詩人などと言う者ではない。
He is known as a great poet.彼は偉大な詩人として知られている。
I regard him as a poet.私は彼を詩人だと思う。
He is anything but a poet.彼は詩人だなんてとんでもない。
I remember one poem in particular.私はとくに一つの詩を覚えている。
He learned the poem by heart.彼は詩を暗記した。
Having heard it so many times, I can recite the poem by heart now.何度も聞いたので、今ではその詩をそらで言えます。
She is a scholar and poet.彼女は学者でもあり詩人でもある。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人ではない。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人のすぎない。
The teacher interpreted the passage of the poem.先生はその詩の一節を我々に説明してくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License