UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '詩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He gave us his impression of the poem.彼はその詩の感想を述べた。
He can't seem to understand that poem.彼はどうしてもその詩を理解することができないようだ。
Many poets write about the beauties of nature.多くの詩人が自然の美しさについて書いている。
What do you think of her poem?彼女の詩をどう思いますか。
We must learn this poem by heart by the next lesson.次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。
A poet looks at the world as a man looks at a woman.詩人はこの世を男が女を見つめるように見つめる。
Our teacher had us learn the poem by heart.先生は私達にその詩を暗唱させた。
Kojin Kudo is a born poet.工藤甲人氏は生まれながらの詩人である。
Shizuko composed a poem about the change of the seasons.靜子が季節の移ろいを詩に綴りました。
The boy learned the famous poem by heart soon after he read it.その少年は有名な詩を読んですぐにそれを暗記した。
I write poems in my free time.私は暇な時間に詩を書きます。
He learned that poem by heart when he was five years old.彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。
He wrote a biography of a famous poet.彼はある有名な詩人の伝記を書いた。
He learned the poem by heart.彼は詩を暗記した。
Tom is a poet.トムは詩人だ。
She taught me how to write a poem.彼女は私に詩の書き方を教えてくれた。
He is anything but a poet.彼は決して詩人などと言う者ではない。
This poem is too much for me.この詩は私には理解できない。
Have you ever heard of a poet by the name of Tom?トムという名の詩人の事を聞いた事がありますか。
During these years he wrote immortal poems.この数年間に彼は不朽の名詩を書いた。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
He can't be a poet.あの人が詩人であるはずがない。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人にしかすぎない。
Not everybody can be a poet.誰でも詩人になれるとは限らない。
He is not so much a poet as a novelist.彼は詩人というよりむしろ小説家だ。
By whom were these poems written?これらの詩はだれによって書かれたのですか。
I don't give a damn about poetry.詩なんかには全然興味がないよ。
Some fine phrases occurred to the poet.いくつかの素晴らしい文句が詩人の心に浮かんだ。
It has often been said that facts are to the scientist what words are to the poet.真実と科学者の関係は言葉と詩人の関係に等しいとしばしば言われてきた。
Who wrote this poem?この詩を書いたのは誰ですか。
The poet always takes account of humanism before everything.その詩人は常に何よりも人間性を大事に考える。
The great critic and the poet are traveling together.偉大な批評家と詩人が一緒に旅行している。
I think he is something of a poet.彼はちょっとした詩人だと思う。
He is a poet worthy of the name.彼はその名にふさわしい詩人だ。
He is a poet by birth.彼は生来の詩人だ。
Facts are to science what words are to the poets.事実は科学にとって、ちょうど詩人にとっての言葉のようなものである。
She really likes to write poems.彼女は詩を書くことがとても好きです。
I must learn this poem by heart.私はこの詩を暗記しなければならない。
Allen is a poet.アレンは詩人です。
He could learn the poem by heart at the age of five.彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。
The pupils learned many poems by heart.生徒たちはたくさんの詩をそらで覚えた。
That famous poet planned on killing himself in his library.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
That's a great poem.あれは大した詩だ。
The teacher explained to us the meaning of the poem.先生はその詩の意味を説明してくださった。
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.脚韻と平仄が漢詩の基本的ルールとなっています。
This is a poem written in Scottish dialect.これはスコットランドの方言で書かれた詩です。
Basho was the greatest poet.芭蕉はもっとも偉大な詩人だった。
He is a poet of a sort.彼はへっぽこ詩人だ。
She isn't much of a poet.彼女は大した詩人ではありません。
I know a poet whose poems are widely read.私はその詩が広く読まれている詩人をしっている。
He cannot be a poet.あの人が詩人であるはずがない。
His poem reads as follows.彼の詩は次のようにかかれている。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」
Her daughter can recite many poems.彼女の娘はたくさんの詩が暗誦できる。
The poet lived here twenty years odd.その詩人はここに20年と少し住んでいた。
Have you ever read any Tennyson's poems?テニソンの詩を何か読んだことがありますか。
She must have been very young when she wrote this poem.この詩を書いたときは、彼女はとても若かったにちがいない。
The clear and refreshing sound of the wind chimes is one of the characteristics of summers in Japan, but in recent years the number of people who perceive it merely as noise has been increasing.風鈴が奏でる涼やかな音は日本の夏の風物詩の一つだが、近年ではただの騒音と捉える人も増えている。
He is a poet and novelist.彼は詩人であり、かつ小説家だ。
He is anything but a poet.彼は詩人なんていうものでは決してない。
A collection of her verses has just been published.彼女の詩集が出版されたところだ。
The poet is not used to speaking in public.その詩人は、人前で話をすることに慣れていません。
He learned the poem by heart.彼はその詩を暗記した。
He was learning a poem.彼は詩を覚えていた。
This poem calls for great insight from the reader.この詩は読者の大いなる洞察を必要としている。
The poet compared death to sleep.その詩人は死を眠りにたとえた。
We have to memorize this poem by the next class.次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。
The poet wrote many poems.その詩人はたくさんの詩を書いた。
This poem reads like a piece of prose.この詩は散文のように読める。
He is a poet or something.あいつは詩人かなにかだ。
She read the poem aloud.彼女はその詩を声に出して読んだ。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人のすぎない。
Everyone in the class learned the poem by heart.クラスのみんながその詩を暗記した。
The teacher made the students learn the long English poem by heart.先生は生徒たちにその長い英詩を暗記させた。
He could recite the poem at age 5.彼は5歳でその詩を暗唱することができた。
Sappho was a famous Lesbian poet.サッポーはレスボス島の有名な女性詩人である。
His maiden work established his reputation.彼は処女作で詩人として名声を確立した。
It is difficult to translate a poem into another language.詩を別の言語に翻訳するのは難しい。
Wine is poetry filled in bottles.ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
That is the poet I met in Paris.あれがパリで会った詩人です。
That poem mixes prose with poetry.その詩は韻文に散文をまじえている。
I call that some poem.あれは大した詩だ。
She expressed her feelings for nature in a poem.彼女は自然に対する気持ちを詩で表現した。
Shakespeare is one of the greatest poets.シェークスピアは最も偉大な詩人の一人である。
This poem is too much for me.この詩は私の手に負えない。
How do you like these poems?これらの詩はどうですか。
The prominent poet attempted to commit suicide in his study.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
He is a poet and statesman.彼は詩人でもあり、政治家でもある。
He thinks himself a great poet.彼は自分が偉大な詩人だと思っている。
The poem worked on her heart.その詩は彼女の心を打った。
It's easy for him to compose a good poem.彼にとって良い詩を作るのは簡単だ。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
Not everyone can be a poet.誰もが詩人になれるとは限らない。
This book is one of the poet's best works.この本はこの詩人の最高傑作の一つだ。
The teacher interpreted the passage of the poem.先生はその詩の一節を我々に説明してくれた。
Wine is poetry put into a bottle.ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
He was a doctor; moreover a poet.彼は医者であった。そのうえ、詩人でもあった。
Read the poem several times and digest it.その詩を何回も読んでよく味わいなさい。
I'm not familiar with French poets.フランスの詩人についてはよく知らない。
He is, in a word, a poet.彼は一言で言うならば詩人だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License