UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '詩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That is the poet I met in Paris.あれがパリで会った詩人です。
Poets cannot live without love.詩人達は愛なしでは生きられない。
She was absorbed in writing a poem.彼女は詩を書くのに夢中になっていた。
A poet looks at the world as a man looks at a woman.詩人はこの世を男が女を見つめるように見つめる。
The teacher explained to us the meaning of the poem.先生はその詩の意味を説明してくださった。
Poetry is the record of the best and happiest moments of the happiest and best mind.詩とは至福至善の心は最善至福の時が記録である。
The newly elected president is something of a poet.新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
Shakespeare is the greatest poet that England has ever produced.シェイクスピアは英国がこれまでに生んだ最も偉大な詩人である。
Shizuko composed a poem about the change of the seasons.靜子が季節の移ろいを詩に綴りました。
I would define, in brief, the poetry of words as the Rhythmical Creation of Beauty.言葉による詩とは、要約して言えば、韻律的美の創造であるとしたい。
The poet went mad in the end.ついにその詩人は気が狂った。
D.H. Lawrence is a novelist and poet.D.H.ロレンスは小説家でもあり詩人でもある。
He is nothing but a poet.彼は詩人にすぎない。
She liked poetry and music.彼女は詩と音楽が好きだった。
The poet has been writing poems since this morning.その詩人は今朝からずっと詩を書いています。
She is very fond of writing poems.彼女は詩を書くことがとても好きです。
The clear and refreshing sound of the wind chimes is one of the characteristics of summers in Japan, but in recent years the number of people who perceive it merely as noise has been increasing.風鈴が奏でる涼やかな音は日本の夏の風物詩の一つだが、近年ではただの騒音と捉える人も増えている。
How do you interpret these lines of the poem?詩のこの何行かをあなたはどう解釈されますか。
The students learned this poem by heart.学生たちはこの詩を暗記した。
With that as a start many European poems and much literature came to be introduced.それを皮切りとして欧州の詩や文学を多数紹介するようになりました。
They referred to Chaucer as the father of English poetry.彼らはチョーサーを英詩の父と呼んだ。
This is the house where that poet lived when he was a child.これは、その詩人が子どものころ住んでいた家です。
To everyone's sorrow, the poet died young.悲しいことに、その詩人は若死にした。
The poet Keats belongs to the Romantic school.詩人キーツはロマン派に属する。
His poems are difficult to understand.彼の詩は理解するのが難しい。
The poem worked on her heart.その詩は彼女の心を打った。
She was fond of poetry and music.彼女は詩と音楽が好きだった。
We must learn this poem by heart by the next lesson.次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。
I remember one poem in particular.私はとくに一つの詩を覚えている。
This poem is attributed to him.この詩は彼の作とされている。
Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite.基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。
Jealousy embellishes a page of the epic.やがてジェラシーは叙事詩の1ページを飾り。
Having heard it so many times, I can recite the poem by heart now.何度も聞いたので、今ではその詩をそらで言えます。
This poem calls for great insight from the reader.この詩は読者の大いなる洞察を必要としている。
She taught me how to write a poem.彼女は私に詩の書き方を教えてくれた。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
She is nothing of a poet.彼女には詩人らしいところは少しもない。
He is a poet by birth.彼は生まれながらの詩人だ。
Who was this poem written by?この詩を書いたのは誰ですか。
This is the village where the poet was born.これはその詩人が生まれた村だ。
He is nothing but a poet.彼一介の詩人にすぎない。
Not everybody can be a poet.だれもが詩人になれるというわけでない。
The poet attempted to commit suicide in his study.その詩人は自分の書斎で自殺を試みた。
As a poet he flowered in his twenties.詩人としての彼は20代が花盛りだった。
How do you like these poems?これらの詩はどうですか。
Poets like Milton are rare.ミルトンのような詩人は、まれである。
He is anything but a poet.彼が詩人とかないわ。
Sappho was a famous Lesbian poet.サッポーはレスボス島の有名な女性詩人である。
It is difficult to translate a poem into another language.詩を別の言語に翻訳するのは難しい。
This poem was written by him last night.この詩は昨夜彼によって書かれました。
It's easy for that man to compose a good poem.あの人にとってよい詩を作るのは簡単だ。
He learned the poem by heart.彼は詩を暗記した。
Facts are to science what words are to the poets.事実は科学にとって、ちょうど詩人にとっての言葉のようなものである。
Some poems were also written by him.いくつかの詩も彼によって書かれた。
He thinks that he is a great poet.彼は自分のことを偉大な詩人だと思っている。
He composed three poems in a month.彼は一ヶ月の間に3編の詩を書いた。
Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。
Shakespeare is a great poet.シェイクスピアは偉大な詩人です。
Wine is poetry put into a bottle.ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
The love of a young maiden is a poem. The love of an old maid is philosophy.少女の恋は詩なり。年増の恋は哲学なり。
I met a novelist and a poet.私は小説家と詩人に会った。
The scientist has a love of facts, even isolated facts, similar to the poet's love of words.詩人が言葉に対していだく愛情にも似た感情を、科学者は事実(たとえばらばらの事実であれ)に対していだく。
He extracted a passage from the poem.彼はその詩から一節を抜粋した。
She's famous as a singer but not as a poet.彼女は歌手としては有名ですが、詩人としては知られていません。
As the poet says, a little learning is a dangerous thing.その詩人が言っているように生兵法は大けがのもとだ。
By whom was this poem written?この詩は誰が書いたのですか。
Her daughter can recite many poems.彼女の娘はたくさんの詩が暗誦できる。
I like poets, such as Takuboku.私は詩人、たとえば啄木が好きである。
The poet is not used to speaking in public.その詩人は、人前で話をすることに慣れていません。
In addition to being a poet, he is a scholar.彼は詩人であるうえに学者でもある。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
He is anything but a poet.彼は詩人なんていうものでは決してない。
Have you learned the poem by heart?その詩を暗記しましたか。
His poetry does not translate into Japanese.彼の詩は日本語に翻訳できない。
Read the poem several times and digest it.その詩を何回も読んでよく味わいなさい。
Apart from schoolwork, I write poetry.私は学校での勉強とは別に、詩を書いている。
He hoped to find fame as a poet.彼は詩人としての名声を得たいと思っていた。
Unfortunately the poet died in his youth.詩人は不幸にも若死にした。
He is not so much a poet as a writer.彼は詩人というよりも作家だ。
We had to learn the poem by heart.私たちはその詩を暗記しなければならなかった。
The boy learned the famous poem by heart soon after he read it.その少年は有名な詩を読んですぐにそれを暗記した。
She is an outstanding poet.彼女は著名な詩人です。
The teacher interpreted the passage of the poem.先生はその詩の一節を我々に説明してくれた。
He is known as a great poet.彼は偉大な詩人として知られている。
He is the greatest poet that ever lived.彼は世にもまれな大詩人である。
He was a great poet as well as a doctor.彼は医者であるだけでなく、優れた詩人でもあった。
I have an inclination for poetry.私は詩がすきです。
This is the house in which the poet lived in his childhood.これは、その詩人が子どものころ住んでいた家です。
I write poems in my free time.私は暇な時間に詩を書きます。
She read the poem aloud.彼女はその詩を声に出して読んだ。
Mr Johnson is not a scholar but a poet.ジョンソン氏は学者でなくて詩人だ。
He is not so much a translator as a poet.彼は翻訳家というより詩人だ。
I translated the poem as best I could.私はこの詩を自分に出来うる最上の翻訳にした。
He is a poet and novelist.彼は詩人であり、かつ小説家だ。
Poets often compare death to sleep.詩人は死を眠りにたとえることが多い。
He read the poem with a loud voice.彼は高らかにその詩を読み上げた。
How does that song go?その歌はどんな歌詩ですか。
He isn't a poet; he's a prose writer.彼は詩人ではない。散文作家である。
He read the poem in a monotone.彼はその詩を一本調子で朗読した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License