UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '詩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was a poet and diplomat.彼は詩人で外交官だった。
He has been writing poems since this morning.彼は今朝からずっと詩を書いている。
He is not so much a novelist as a poet.彼は小説家というよりはむしろ詩人だ。
This poem is too much for me.この詩は私の手には負えない。
I know a poet whose poems are widely read.私はその詩が広く読まれている詩人をしっている。
It's easy for him to compose a good poem.彼にとって良い詩を作るのは簡単だ。
She turned to her writing of poetry, as a kind of consolation.彼女はある種の慰めとして詩策に精を出した。
Our teacher had us learn the poem by heart.先生は私達にその詩を暗唱させた。
During these years he wrote immortal poems.この数年間に彼は不朽の名詩を書いた。
Not everyone can be a poet.誰でも詩人になれるわけではない。
The poet lived here twenty years odd.その詩人はここに20年と少し住んでいた。
That poem mixes prose with poetry.その詩は韻文に散文をまじえている。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
Can you make sense of this poem?あなたはこの詩がわかりますか。
He is a born poet.彼は先天的な詩人です。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人にしかすぎない。
Such poets as Toson and Hakushu are rare.たとえば藤村や白秋のような詩人はまれだ。
He is, in a word, a poet.彼は一言で言うならば詩人だ。
How do you interpret the poem?この詩をどのように解釈しますか。
I translated the poem as best I could.私は出来るだけその詩をうまく翻訳した。
Ann likes to write poems.アンは詩を書くのが好きだ。
I learned many of Takuboku's poems by heart.僕は啄木の詩の多くを暗記した。
Modern poetry is often most obscure.現代詩はしばしばきわめて難解だ。
I spent the whole evening reading the poetry of Kenji Miyazawa.その晩ずっと、私は宮澤賢治の詩を読んで過ごした。
I'll read you the poem I wrote just now.私がついさっき書いた詩を君に読んであげよう。
It was clear what the poet wanted to say.その詩人が何を言いたいかは明らかだった。
The poet searches for the beauty in life.その詩人は人生における美を求めている。
I have an inclination for poetry.私は詩がすきです。
Many poets write about the beauties of nature.多くの詩人が自然の美しさについて書いている。
The clear and refreshing sound of the wind chimes is one of the characteristics of summers in Japan, but in recent years the number of people who perceive it merely as noise has been increasing.風鈴が奏でる涼やかな音は日本の夏の風物詩の一つだが、近年ではただの騒音と捉える人も増えている。
What do you think of her poem?彼女の詩をどう思いますか。
He is nothing but a poet.彼一介の詩人にすぎない。
Some fine phrases occurred to the poet.いくつかの素晴らしい文句が詩人の心に浮かんだ。
He is not so much a translator as a poet.彼は翻訳家というより詩人だ。
Can you make sense of this poem?君はこの詩が理解できるかい。
He wrote a biography of a famous poet.彼はある有名な詩人の伝記を書いた。
This is a poem written in Scottish dialect.これはスコットランドの方言で書かれた詩です。
His poems are difficult to understand.彼の詩は理解するのが難しい。
I know the poem by heart.私はその詩を暗記している。
He composes beautiful poems.彼はすばらしい詩を作る。
This poem was written by a nameless poet.この詩は無名の詩人によって書かれた。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
We must learn this poem by heart by the next lesson.次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。
It took me an hour to learn the poem by heart.その詩を暗唱するのに私は1時間かかった。
He thinks himself a great poet.彼は自分が偉大な詩人だと思っている。
I am as interested in writing poems as you are.私はあなたと同じくらい詩を書くことに興味がある。
Have you ever heard of a poet by the name of Tom?トムという名の詩人の事を聞いた事がありますか。
He is a poet and statesman.彼は詩人でもあり、政治家でもある。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人のすぎない。
Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science.小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。
I read not only his novels but also his poems.私は彼の小説だけでなく詩も読んだ。
This poem is attributed to him.この詩は彼の作とされている。
Let's learn this poem by heart.この詩を暗記しましょう。
She is highly reputed not only as a scholar but also as a poet.彼女は学者としてだけでなく詩人としても評判が高い。
She must have been very young when she wrote this poem.この詩を書いたときは、彼女はとても若かったにちがいない。
Poetry must be new as foam, and as old as the rock.詩は泡のように新しく、岩のように年老いていなければならない。
He was something of a poet and used to write romantic poems.彼はちょっとした詩人でロマンチックな詩をよく書いていた。
He is a poet or something.あいつは詩人かなにかだ。
The poet was no richer than a beggar.その詩人は乞食同然の貧しい暮らしをしていた。
It has often been said that facts are to the scientist what words are to the poet.真実と科学者の関係は言葉と詩人の関係に等しいとしばしば言われてきた。
It is difficult to translate a poem into another language.詩を他の言語に翻訳するのは難しい。
Not everyone can be a poet.だれもが詩人になれるわけではない。
Shakespeare is the greatest poet that England has produced.シェイクスピアは、イギリスが生んだ最大の詩人です。
The teacher interpreted the passage of the poem.先生はその詩の一節を我々に説明してくれた。
He is a poet.彼は詩人だ。
I met a novelist and a poet.私は小説家と詩人に会った。
This poem is too much for me.この詩は私の手に負えない。
He is anything but a poet.彼は決して詩人ではない。
As civilization advances, poetry almost necessarily declines.文明が進むにつれて、詩は殆ど必然的に衰える。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
Shakespeare is a great poet.シェイクスピアは偉大な詩人です。
He was learning a poem.彼は詩を覚えていた。
We all learned the poem by heart.わたし達はその詩を暗記した。
The poet went mad in the end.その詩人はとうとう発狂した。
Who wrote this poem?この詩を書いたのは誰ですか。
Poets often compare death to sleep.詩人はしばしば死を眠りにたとえる。
He is as great a poet as ever lived.彼は、古今無双の詩人である。
She is very fond of writing poems.彼女は詩を書くことがとても好きです。
He is not a poet but a novelist.彼は、詩人ではなくて小説家だ。
Who was this poem written by?この詩を書いたのは誰ですか。
The love of a young maiden is a poem. The love of an old maid is philosophy.少女の恋は詩なり。年増の恋は哲学なり。
Wine is poetry put into a bottle.ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
England is proud of her poets.イギリス人は自国の詩人を誇りにしている。
The poet committed suicide in his study.その詩人は自分の書斎で自殺した。
I would define, in brief, the poetry of words as the Rhythmical Creation of Beauty.言葉による詩とは、要約して言えば、韻律的美の創造であるとしたい。
The prominent poet attempted to commit suicide in his study.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
The poet compared death to sleep.その詩人は死を眠りにたとえた。
Love is merely a lyrical way of referring to lust.恋愛はただ性欲の詩的表現をうけたものである。
This is the house in which the poet lived in his childhood.これは、その詩人が子どものころ住んでいた家です。
He is anything but a poet.彼はとても詩人と言えたものでない。
Shakespeare is the greatest poet that England has ever produced.シェイクスピアは英国がこれまでに生んだ最も偉大な詩人である。
The teacher made the students learn the long English poem by heart.先生は生徒たちにその長い英詩を暗記させた。
But a collection of facts is not science any more than a dictionary is poetry.しかし、事実を集めたものが科学でないのは、辞書が詩でないのと同じである。
He wrote the Chinese poem in bold strokes.彼はその漢詩を肉太に書いた。
Poets write poems.詩人は詩を書く。
My father would often read the poem aloud.父はその詩を声を出して読んだものです。
I remember one poem in particular.私はとくに一つの詩を覚えている。
The English poet Percy Shelley went so far as to call hell a city much like London.英国の詩人P.シェリーは地獄をロンドンによく似た町であると呼びさえした。
Unfortunately the poet died in his youth.詩人は不幸にも若死にした。
Having heard it so many times, I can recite the poem by heart now.何度も聞いたので、今ではその詩をそらで言えます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License