UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '詩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was as great a poet as ever lived.彼は世にもまれな大詩人でした。
Ann likes to write poems.アンは詩を書くのが好きだ。
Not everyone can be a poet.誰もが詩人になれるとは限らない。
He read the poem with a loud voice.彼は高らかにその詩を読み上げた。
They are a poet and a statesman.彼らは詩人と政治家です。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
He conjured up Arcadia reading the poem.彼はその詩を読んでアルカデイアを心の中に思い浮かべた。
Can you make sense of this poem?あなたはこの詩がわかりますか。
He memorized that poem when he was five years old.彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。
He isn't a poet; he's a prose writer.彼は詩人ではない。散文作家である。
The prominent poet attempted to commit suicide in his study.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
As civilization advances, poetry almost necessarily declines.文明が進むにつれて、詩は殆ど必然的に衰える。
He is a poet or something.あいつは詩人かなにかだ。
It is difficult to translate a poem into another language.詩を他の言語に翻訳するのは難しい。
This book is one of the poet's best works.この本はこの詩人の最高傑作の一つだ。
I like short poems.私は短詩が好きです。
The scientist has a love of facts, even isolated facts, similar to the poet's love of words.詩人が言葉に対していだく愛情にも似た感情を、科学者は事実(たとえばらばらの事実であれ)に対していだく。
Our teacher had us learn the poem by heart.先生は私達にその詩を暗唱させた。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
The poet searches for the beauty in life.その詩人は人生における美を求めている。
She writes essays in addition to novels and poetry.彼女は小説や詩に加えてエッセイも書く。
He is not so much a poet as a writer.彼は詩人というよりも作家だ。
The poet was no richer than a beggar.その詩人は乞食同然の貧しい暮らしをしていた。
He is as great a poet as ever lived.彼は、古今無双の詩人である。
Facts are to science what words are to the poets.事実は科学にとって、ちょうど詩人にとっての言葉のようなものである。
He is nothing but a poet.彼は一介の詩人にしかすぎない。
What do you think of her poem?彼女の詩をどう思いますか。
He is anything but a poet.彼が詩人とかないわ。
This poem was written by a nameless poet.この詩は無名の詩人によって書かれた。
I am as interested in writing poems as you are.私はあなたと同じくらい詩を書くことに興味がある。
He is known as a great poet.彼は偉大な詩人として知られている。
It was clear what the poet wanted to say.その詩人が何を言いたいかは明らかだった。
The teacher interpreted the passage of the poem.先生はその詩の一節を我々に説明してくれた。
That famous poet planned on killing himself in his library.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
Poets often compare death to sleep.詩人はしばしば死を眠りにたとえる。
Wine is bottled poetry.ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
I must learn this poem by heart.この詩を暗記しなければならない。
Love is merely a lyrical way of referring to lust.恋愛はただ性欲の詩的表現をうけたものである。
She wrote a lot of poems.彼女はたくさんの詩を書いた。
This poem reads like a piece of prose.この詩は散文のように読める。
I write poems in my free time.私は暇な時間に詩を書きます。
I like poets, such as Takuboku.私は詩人、たとえば啄木が好きである。
He wrote the Chinese poem in bold strokes.彼はその漢詩を肉太に書いた。
It is difficult to translate a poem into another language.詩を別の言語に翻訳するのは難しい。
The clear and refreshing sound of the wind chimes is one of the characteristics of summers in Japan, but in recent years the number of people who perceive it merely as noise has been increasing.風鈴が奏でる涼やかな音は日本の夏の風物詩の一つだが、近年ではただの騒音と捉える人も増えている。
She was absorbed in writing a poem.彼女は詩を書くのに夢中になっていた。
Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science.小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。
Poets have compared life to a voyage.詩人は人生を航海にたとえてきた。
Unfortunately the poet died in his youth.詩人は不幸にも若死にした。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
He taught me how to write a poem.彼は私に詩の書き方を教えてくれた。
The poet has been writing poems since this morning.その詩人は今朝からずっと詩を書いています。
He is a poet and novelist.彼は詩人であり、かつ小説家だ。
We invited a novelist and poet to the party.私達はパーティーに小説家と詩人を招待した。
He is not so much a poet as a novelist.彼は詩人というよりむしろ小説家だ。
She isn't much of a poet.彼女は大した詩人ではありません。
Some fine phrases occurred to the poet.いくつかの素晴らしい文句が詩人の心に浮かんだ。
It's easy for him to compose a good poem.彼にとって良い詩を作るのは簡単だ。
Mr Johnson is not a scholar but a poet.ジョンソン氏は学者でなくて詩人だ。
During these years he wrote immortal poems.この数年間に彼は不朽の名詩を書いた。
He gave us his impression of the poem.彼はその詩の感想を述べた。
As a poet he flowered in his twenties.詩人としての彼は20代が花盛りだった。
He was able to memorize that poem when he was five years old.彼は5歳でその詩を暗記することができた。
Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite.基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。
He learned the poem by heart.彼はその詩を暗記した。
I would define, in brief, the poetry of words as the Rhythmical Creation of Beauty.言葉による詩とは、要約して言えば、韻律的美の創造であるとしたい。
Poets cannot live without love.詩人達は愛なしでは生きられない。
It was while I was in Hokkaido that I first met the poet.その詩人に始めて会ったのは私が北海道にいる時だった。
He could recite the poem at age 5.彼は5歳でその詩を暗唱することができた。
I learned many of Takuboku's poems by heart.僕は啄木の詩の多くを暗記した。
I'm not familiar with French poets.フランスの詩人についてはよく知らない。
The boy learned the famous poem by heart soon after he read it.その少年は有名な詩を読んですぐにそれを暗記した。
In this instance we are provided with an exact account of the conversation between the two poets.この例においては、その二人の詩人の対話に関する正確な記述がもたらされている。
You can not appreciate the poem until you have read it many times.幾度も読んでみて初めてその詩のよさが分かる。
Many poets write about the beauties of nature.多くの詩人が自然の美しさについて書いている。
This poem calls for great insight from the reader.この詩は読者の大いなる洞察を必要としている。
I don't give a damn about poetry.詩なんかには全然興味がないよ。
The poet went mad in the end.その詩人はとうとう発狂した。
Only if a foreigner has read much English poetry can he understand Shakespeare.外国人は英詩をたくさん読んで初めてシェイクスピアの作品を理解することができる。
The poet attempted to commit suicide in his study.その詩人は自分の書斎で自殺を試みた。
Have you ever read any Tennyson's poems?テニソンの詩を何か読んだことがありますか。
The students learned this poem by heart.学生たちはこの詩を暗記した。
Translating this poem is too much for me.この詩を翻訳することは私には難しすぎる。
No one can be a poet.誰も詩人にはなれない。
The newly elected president is something of a poet.新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
As the poet says, a little learning is a dangerous thing.その詩人が言っているように生兵法は大けがのもとだ。
Poets like Milton are rare.ミルトンのような詩人は、まれである。
I must learn this poem by heart.私はこの詩歌を暗記しなければならない。
She really likes writing poems.彼女は詩を書くことがとても好きです。
Such poets as Milton are rare.ミルトンのような詩人は、まれである。
That poet lived here a little over 20 years.その詩人はここに20年と少し住んでいた。
He is a poet and statesman.彼は詩人でもあり、政治家でもある。
I translated the poem as best I could.私はこの詩を自分に出来うる最上の翻訳にした。
This is the village where the poet was born.これはその詩人が生まれた村だ。
By whom was this poem written?この詩は誰が書いたのですか。
With that as a start many European poems and much literature came to be introduced.それを皮切りとして欧州の詩や文学を多数紹介するようになりました。
This poem is attributed to him.この詩は彼の作とされている。
She turned to her writing of poetry, as a kind of consolation.彼女はある種の慰めとして詩策に精を出した。
The students were told to learn the poem by heart.生徒たちはその詩を暗記するように言われた。
She expressed her feelings for nature in a poem.彼女は自然に対する気持ちを詩で表現した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License