UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '認'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
When he was faced with the evidence, he had to admit that he was guilty.証拠をつきつけられると、彼は自分が罪を犯していることを認めざるをえなかった。
His silence was a practical admission of guilt.彼の沈黙は事実上罪を認めたことだ。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
He will never give in even when he is wrong.彼は自分が悪くても決して認めようとしない。
Admitting what you say, I still think he's in the right.おっしゃることは認めますが、それでも、彼は正しいと思います。
He'll never admit to being in the wrong.彼は自分が悪いことをしても、決して認めようとしない。
The dead body was identified by a mole on the cheek.その遺体の身元は頬のほくろで確認された。
We admit that he is a man of ability.我々は彼がやり手だと言う事を認める。
A passport identifies you as a citizen of a country and allows you to travel to foreign countries.パスポートは所有者をある国の国民であることを確認し、海外への旅行を認めるためのものである。
He would not admit his fault.彼はどうしても非を認めなかった。
We must concede that we committed an error.間違いを犯したということは我々は認めねばならない。
He was admitted to the club.彼はその会へ入会が認められた。
Same-sex marriage is legal here.この地域では同性婚が認められている。
He acknowledged his fault.彼は自分の落ち度を認めた。
Admitting what you say, I still think you are mistaken.君の言うことは認めるが、やはり君は間違っていると思う。
He appreciates Japanese culture.彼は日本文化のよさを認めています。
You're expected to hail it as a triumph.あなたはそれを大勝利と認めるべきだ。
While we hate force, we recognize the need for law and order.われわれは権力を憎むが法と秩序の必要は認める。
Admitting what you say, I cannot agree with you.君の言う事は認めるが、同意は出来ない。
He confirmed that something was wrong with his car.彼は車の具合がおかしいことを確認した。
Japan recognized the new government of that country.日本はその国の新しい政府を承認した。
The committee approved the draft budget.委員会は予算案を承認した。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
Please reconfirm the reservation by March 10.3月10日までに予約を再確認して下さい。
He knows that his critics are waiting to pounce on any slip that he makes.彼は批判家連中が、彼の過ちならなんでも叩こうと待ち受けていることを承認していた。
Appreciate the importance of propaganda in politics.政治における宣伝活動の重要性を認識する。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
The theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
Young people can recognize this about romantic love, but they find it hard to accept the same fierce element in parental affection.若者はロマンチックな愛に関してはこういうことを認めようが、親の愛にあるこれと同じ激しい(感情的)側面を認めるのは難しいであろう。
It's worth his salt.彼はちゃんと世間に認められていますよ。
The thief reluctantly admitted his guilt.その泥棒はしぶしぶと自分の罪を認めた。
She admits knowing the secret.彼女は秘密を知っていることを認めている。
It doesn't matter whether she admits her guilt or not.彼女が罪を認めるか否かは問題ではない。
The lost child was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
Few people will admit their faults.自分の欠点を認めようとする人はほとんどいない。
I have a strong conviction that our judgement was right.我々の判断は正しかったと私は十分確認している。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
Socrates said that recognising your own ignorance is the first step towards wisdom.自分自身の無知を認めることが、賢くなるための第一歩であるとソクラテスは言った。
The plan was approved in its entirety.計画はそっくり承認された。
I cannot accept an excuse like that.そんないいわけは、認めるわけにはいけません。
They communicate disapproval by shaking their heads.首を横に振ることで不承認を与える。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
He could not accept a strange woman as his mother.彼は見知らぬ女性を彼の母親として認めることができなかった。
I doubt the new proposal will be accepted.新提案が承認されることはなさそうだ。
I'd like to confirm our reservations.私だったら確認しますよ。
Ten years ago his theory would not have been generally accepted.10年前だったら、彼の理論も一般的に認められるということはなかったでしょう。
He didn't acknowledge defeat.彼は負けを認めなかった。
Have you made sure the door is locked?ドアに鍵がかかっているのを確認しましたか。
We are fully aware of the importance of the situation.私たちは状況の重大さを十分に認識しています。
Admitting his lack of experience, I still think that he ought to do better.彼の経験不足を認めるにしても、私はやはり彼はもっとよくやるべきだと思う。
Don't forget to confirm your reservation in advance.前もって予約を確認しておくことを忘れないで下さい。
She had not been employed two months when her ability was recognized.彼女は雇われてから二ヶ月するかしないうちに能力を認められた。
She would never own up to a mistake.彼女はどうしても間違いを認めなかった。
The boy admitted breaking the window.少年は窓を割ったことを認めた。
Because I want to confirm identity, I demand an identification.身分を確認したいので、身分証明を要求する
I will confirm my plane reservation.飛行機の予約を確認する。
I accept that he was telling the truth.彼が事実を告げていたものと私は認めます。
I can not but admit the truth of your remarks.あなたの言うことが正しいと認めざるを得ません。
The accountant would not concede the mistake.会計士は間違いを認めようとしなかった。
I admit my mistake.私は自分の誤りを認める。
That theory isn't generally accepted.その理論は一般に認められていない。
People need to express themselves; they cannot do so unless society allows them liberty to do so.人々は自分の考えを表現しなければならない。人々は、社会が彼らにそうする自由を認めなければ、自分の考えを表現することはできない。
For that reason the outcome of the primary nursing care requirement authorization has to relate to the amount of nursing care required.そのため、要介護認定の結果は介護サービスの量と関係している必要があります。
For this request, please choose 'accept' or 'reject' from the waiting list.この要請について、承認待ちリストから承認または拒否を選択してください。
The theory is not accepted.その理論は一般に認められていない。
You haven't fallen in love have you!? I won't have it! Having that man become my brother-in-law; I absolutely hate that!まさか惚れたんですか。認めん、認めんぞ。あの男を義弟になるなんて、僕は絶対いやです!
He doesn't approve of women smoking.彼は女性の喫煙をいいものだと認めない。
I acknowledged that I want to do strange things.私は自分が変なことをしたいのだと認識した。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.ペンを動かす距離が短かったり、速度が遅かったりすると、うまくジェスチャーが認識されず思った通りの操作ができない。
They finally acknowledged it as true.彼らはついにそれが真実だと認めた。
Could you verify that your computer is plugged in?お客様のパソコンのプラグが電源に差し込まれているか確認してくださいませんか?
The thief admitted his crime.その泥棒は罪を認めた。
The IMF ruled out any new loans to that country.国際通貨基金は同国に対する新たな借款も認めませんでした。
I accept that he was telling the truth.彼が真実を告げていたものと私は認めます。
Checking the clock it was exactly 21:00.時計を確認すると、21時ジャスト。
I admit to being careless.私が不注意なことは認める。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.訪ねていく前に、彼が家にいることを確認した方がいいですよ。
First, try to confirm the timing by oscilloscope.まずはオシロでタイミングを確認してみて下さい。
The lost boy was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
Bill accepted my statement as true.ビルは私の言ったことを事実として認めた。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
Tom acknowledges he is a devout Christian.トムは敬虔なクリスチャンを自認している。
He admitted that he stole the gold.彼はその金を盗んだことを認めた。
He admitted that he was guilty.彼は自分が有罪であることを認めた。
I'm ready to admit that it was my fault.それが私の間違いであったことを私は潔く認める。
Everyone will accept that idea in principle.誰もがその考えを原理的には認めるだろう。
Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered.発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。
I admit that I was careless.僕が不注意なことは認める。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.そのため、僕にとってのココは「遊び相手のお姉さん」で、家族のひとりとしての認識しかなく、親父に誰何するような存在ではなかった。
This rule allows no exception.この規則には例外は認められない。
The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。
She recognized the brooch as the one she had lost a few months before.彼女はそのブローチを2、3ヶ月前に失ったものだと認めた。
She acknowledged that my statement was true.彼女は私の言葉を真実だと認めた。
The number of errors of fact in Arendt's book are considerably fewer than Abel implies.アントレの書物の事実誤認の数は、アベルが示唆した数よりも相当に少ない。
He admitted having done wrong.彼は悪いことをしたとしぶしぶ認めた。
We regret that your application has not been accepted.残念ですが、あなたの申請を認めることはできませんでした。
I doubt his abilities even though I'll admit he is honest.彼が正直であることは認めるが、能力には疑問を持っている。
The constitution was amended so that women could vote.婦人参政権を認めるように憲法が修正された。
The defendant was granted an appeal.被告は上告を認められた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License