UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '認'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Answer the following question to receive your password.パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。
I'll accept it, but with one condition.認めるけど、条件が一つ。
His great ability was fully appreciated by his friends.彼の偉大な才能は友達がその真価を認めていた。
That theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
I admit her superiority to others.私は彼女が他の人たちよりずば抜けていると認めている。
The lost child was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
He confirmed that something was wrong with his car.彼は車の具合がおかしいことを確認した。
Tom admitted that he had killed Mary.トムさんは彼がメアリーさんを殺したことを認めました。
His foolish proposal was approved unanimously.彼のばかげた提案が満場一致で承認された。
He admitted that he wanted to escape from here.彼はここから逃げ出したがっていることを認めた。
I cannot approve of your going out with him.私は君が彼と外出するのは認められない。
Admitting what you say, I still think he's in the right.おっしゃることは認めますが、それでも、彼は正しいと思います。
We admit that he is a man of ability.我々は彼がやり手だと言う事を認める。
Almost all approve of his actions.彼の行動を認めない人はほとんどいない。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
The boy acknowledged having lied.少年はうそをついたことを認めた。
I'll admit I'm wrong.僕がわるかったことは認めます。
Appreciate the importance of propaganda in politics.政治における宣伝活動の重要性を認識する。
He will never give in even when he is wrong.彼は自分が悪くても決して認めようとしない。
He identified the wreck of the Titanic.彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
To do her justice, we must admit her talent as a writer.公平に言えば彼女の文才を認めないわけにいかない。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
He threw in the towel in defeat when his favorite chorus girl married another man.彼は、自分のお気に入りのコーラス・ガールが、ほかの男と結婚した時、敗北を認めた。
Did he admit that he was wrong?彼は自分の非を認めましたか。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.訪ねていく前に、彼が家にいることを確認した方がいいですよ。
Under the circumstances I cannot allow the request.そういう事情なのでその要請は認められない。
He admitted that he had stolen the treasure.彼はその財宝を盗んだことを認めた。
The budget was narrowly approved by Congress.予算はかろうじて議会の承認を得た。
The boxing match was completely one-sided, one pug was so badly mauled that his manager had to throw in the sponge.そのボクシング試合は完全に一方的だった。一方のボクサーはひどく打たれて怪我したので、そのマネージャーは敗北を認めなければならなかった。
It's absurd never to admit your mistakes.間違いを一度も認めないというのは不合理である。
We'd like to confirm our reservations.予約の確認をしたいのですが。
I can not but admit the truth of your remarks.あなたの言うことが正しいと認めざるを得ません。
I admit that he is right.彼が正しいことは認める。
She recognized that math was her weakest subject.彼女は数学が最も苦手な科目であることを認めた。
He's not doing a very good job. All the same, you've got to admit that he's doing his best.彼はあまりうまくやっていないが、全力をつくしているということは認めなくてはいけない。
The father wouldn't accept his daughter's boyfriend.その父親は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。
She has consented to take the leadership of the party.彼女はその党の指導的任務につくことを承認した。
I would be grateful for your approval of this request.このお願いをお認めいただけましたら幸いです。
She acknowledged that she couldn't speak French.彼女はフランス語を喋れないことを認めた。
Sally admitted that she borrowed the scarf but said she was not guilty.サリーはスカーフを借りた事は認めましたが、自分のせいではないと言いました。
He admits being involved in the scandal.彼はそのスキャンダルにかかわりがあることを認めている。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
None of them would admit to being the culprit.誰一人罪を犯した事を認めようとはしなかった。
Everyone will accept that idea in principle.誰もがその考えを原理的には認めるだろう。
Don't forget to confirm your reservation in advance.前もって予約を確認しておくことを忘れないで下さい。
He admits being involved in the scandal.彼はそのスキャンダルに関係していることを認めている。
He was awarded a knighthood in acknowledgement of his services to the nation.彼は国への貢献を認められてナイト爵位を与えられた。
I acknowledged that I want to do strange things.私は、自分がおかしいことをしたいということを認めた。
She acknowledged that my statement was true.彼女は私の発言を真実だと認めた。
She identified him as the murderer.彼女は彼を殺人犯だと認めた。
Admitting what you say, I still think that you were wrong.君の言うことを認めても、やはり君が間違っていたと思います。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.ペンを動かす距離が短かったり、速度が遅かったりすると、うまくジェスチャーが認識されず思った通りの操作ができない。
The spokesman confirmed that the report was true.広報担当官は、その報告が真実であると認めた。
Admittedly, models of hegemonic order cannot provide an explanation for all observed successful bargaining strategies.一般的には、覇権的秩序というモデルは成功したと認められる交渉ストラテジーすべてに対する説明を与えることはできない。
This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th.2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。
See if the gas is turned off.ガスがきちんと閉まっているか確認しなさい。
You had better make sure that he is at home before you call on him.訪ねていく前に、彼が家にいることを確認した方がいいですよ。
The lost boy was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
Few politicians admit their mistakes.自分の過ちを認める政治家は、ほとんどいない。
She doesn't admit that she is in the wrong.彼女は自分が間違っていることを認めない。
Can you identify which coat is yours?どのコートがあなたのか、確認してもらえますか。
Democracy encourages freedom.民主主義は自由を積極的に認める。
Tom admitted his defeat.トムは負けを認めた。
He will never admit his fault.彼は決して自分の過ちを認めない。
The torture made him confess to crimes he had not committed.拷問にかけられて彼は犯していない罪を認めた。
Have you made sure the door is locked?ドアに鍵がかかっているのを確認しましたか。
The plan is subject to his approval.その企画は彼の承認を必要とする。
We should confirm his intentions once more.彼の意向をもう一度確認すべきだ。
Her statements add up to an admission of guilt.彼女の申し立ては結局罪を認めたことになる。
He withheld his consent.彼は承認を保留した。
Tom admitted that he had stolen Mary's money.トムはメアリーのお金を盗んだことを認めた。
Bill accepted my statement as true.ビルは私の言ったことを事実として認めた。
Granted that he is honest, but I doubt his ability.彼が正直である事は認めるけど、能力には疑問を持っている。
Tom won't admit it, but he's in big trouble.トムは認めようとしないだろうが、彼は大きな問題を抱えている。
This plan has not yet been cleared by the committee.この計画はまだ委員会から認可されていない。
They finally acknowledged it as true.彼らはついにそれが真実だと認めた。
I'd like to reconfirm my reservation.予約の再確認をしたいのですが。
For that reason the outcome of the primary nursing care requirement authorization has to relate to the amount of nursing care required.そのため、要介護認定の結果は介護サービスの量と関係している必要があります。
Did you accept his statement as true?君は彼のいったことが本当だと認めたのですか。
He acknowledged his fault.彼は自分の落ち度を認めた。
Japan recognized the new government of that country.日本はその国の新しい政府を承認した。
I'd like to confirm our reservations.私だったら確認しますよ。
He admitted his mistakes.彼は自分の誤りを認めた。
Tom acknowledges he is a devout Christian.トムは敬虔なクリスチャンを自認している。
Admitting what you say, I still think you are wrong.君の言うことを認めるとしても、やはり君の考えは間違っていると思う。
Please let me know the confirmation number you were told when you reserved the room.予約の際に聞いた確認番号を私に教えて下さい。
He acknowledged his faults.彼は自分が悪かった事を認めた。
He won't admit his fault.彼はどうしても非を認めようとしない。
I cannot approve the project.私その計画を承認することができません。
He admitted his defeat.彼は負けを認めた。
The scores are low because the task is cognitively demanding.課題が多大な認識力を必要とするので、スコアは低い。
He made no effort to accept his daughter's boyfriend.その父は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。
Repeating a mistake without recognizing it as one, is the biggest mistake of all.過ちを過ちと認めずに過ちを繰り返すことが最大の過ちである。
They communicate disapproval by shaking their heads.首を横に振ることで不承認を与える。
Minutes of the previous meeting were accepted.前回の議事録は承認されました。
Whatever we may decide must be approved by the committee.私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
I have a confirmed reservation.予約は確認されています。
The federal budget was narrowly approved by Congress.連邦予算はかろうじて議会の承認を得た。
He will on no account accept defeat.彼は決して敗北を認めないだろう。
Even if I admit that, I cannot agree with you.それを認めるとしても、私は君に同意できない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License