UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '認'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Repeating a mistake without recognizing it as one, is the biggest mistake of all.過ちを過ちと認めずに過ちを繰り返すことが最大の過ちである。
The world did not recognize him.世界は彼を認識していなかった。
She need not have owned up to her faults.彼女はあっさり自分の間違いを認める必要はなかったのに。
People communicate approval by nodding, by clapping their hands, by smiling or laughing.頷いたり、手を叩いたり、ほほえんだり、また、爆笑したりして承認を伝える。
Would you please check this matter with your bank?この件につき、銀行にご確認いただけますか。
He confirmed that it was the wreck of the Titanic.彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
He realizes that public officials are human, and that as human beings they are capable of misjudgement.公僕も人間であること、また、人間である以上過ちを犯す可能性があることを、彼は認識している。
He'll never admit to being in the wrong.彼は自分が悪いことをしても、決して認めようとしない。
The constitution was amended so that women could vote.婦人参政権を認めるように憲法が修正された。
You are honest to admit your mistake.自分の非を認めるなんて君は正直だね。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
You had better make sure that he is at home before you call on him.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
You're expected to hail it as a triumph.あなたはそれを大勝利と認めるべきだ。
I can not but admit the truth of your remarks.あなたの言うことが正しいと認めざるを得ません。
I'd like to reconfirm my reservation.予約の確認をしたいのですが。
He didn't acknowledge defeat.彼は負けを認めなかった。
He admitted that he was wrong.彼は自分が間違っていると認めた。
He couldn't accept a strange woman as his mother.彼は見知らぬ女性を彼の母親として認めることができなかった。
She is an excellent scholar, and is recognized everywhere as such.彼女は優秀な学者であり、いたるところでそういう学者として認められている。
We will confirm your order as follows.ご注文を下記の通り確認します。
The perception of beauty is a moral test.美の認識は倫理の検査となり得る。
She is recognized to be an expert on linguistics.彼女は言語学の専門家として認められている。
I admit that he is right.彼が正しいことは認める。
Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation.予約係の高橋一郎氏に、予約確認のためあなたのクレジットカード番号を連絡して下さい。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
The torture made him confess to crimes he had not committed.拷問にかけられて彼は犯していない罪を認めた。
Never go across the street without looking for cars first.道路を横切るときには必ず最初に車を確認しなさい。
Mother approved my plan.母は私の計画をよいと認めた。
You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。
The Japanese hesitate to regard themselves as being as rich as they are said to be.日本人は自分たちが言われているほど金持ちだとは認めたがらない。
He denied having been involved in the affair.彼はその事故と関係していたことを否認した。
He could not accept a strange woman as his mother.彼は見知らぬ女性を彼の母親として認めることができなかった。
He won't admit his fault.彼はどうしても非を認めようとしない。
He admitted that he stole the gold.彼はその金を盗んだことを認めた。
I admit it.それは認める。
The spokesman confirmed that the report was true.広報担当官は、その報告が真実であると認めた。
She did not need to own up to her faults.彼女はあっさり自分の間違いを認める必要はなかった。
She has finally been regarded by the nation as the most charismatic actress.彼女はついに最もカリスマ性のある女優として国民から認められました。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
She recognized that math was her weakest subject.彼女は数学が最も苦手な科目であることを認めた。
To do him justice, we must admit that his intentions were good.公平に評すれば、彼は善意からやったのだと認めなけらばならない。
He withheld his consent.彼は承認を保留した。
Why don't you admit your mistake?自分の過ちを認めてはどうですか。
The number of errors of fact in Arendt's book are considerably fewer than Abel implies.アントレの書物の事実誤認の数は、アベルが示唆した数よりも相当に少ない。
I have a strong conviction that our judgement was right.我々の判断は正しかったと私は十分確認している。
It doesn't matter whether she admits her guilt or not.彼女が罪を認めるか否かは問題ではない。
I admit having done wrong.私は悪いことをしたと認める。
We'd like to confirm our reservations.予約の確認をしたいのですが。
Admitting that he is honest, I doubt his ability.彼が正直であることは認めるが、能力には疑問を持っている。
I was just making sure.私はただ確認してるだけよ。
He admitted that it was true.彼はそれは事実であることを認めた。
Young people can recognize this about romantic love, but they find it hard to accept the same fierce element in parental affection.若者はロマンチックな愛に関してはこういうことを認めようが、親の愛にあるこれと同じ激しい(感情的)側面を認めるのは難しいであろう。
I admit that I was careless.私が不注意なことは認める。
There are no exceptions to this rule.この規則には例外は認められない。
Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean.成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。
Admitting his lack of experience, I still think that he ought to do better.彼の経験不足を認めるにしても、私はやはり彼はもっとよくやるべきだと思う。
He admitted his defeat.彼は負けを認めた。
He could not accept a strange woman as his mother.彼は見知らぬ女の人を自分の母親として認めることはできなかった。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
The budget was narrowly approved by Congress.予算はかろうじて議会の承認を得た。
Her statements add up to an admission of guilt.彼女の申し立ては結局罪を認めたことになる。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する認識を評価している。
To do her justice, we must admit her talent as a writer.公平に言えば彼女の文才を認めないわけにいかない。
She is a brilliant scholar and is everywhere recognized as such.彼女は優秀な学者であり、いたるところでそういう学者として認められている。
He owned up to his fault.彼は自分の過失を認めた。
The committee approved the budget.委員会は予算を承認した。
We must allow his bravery.私たちは彼を勇敢な男だと認めないわけにはいかない。
Almost all approve of his actions.彼の行動を認めない人はほとんどいない。
I have a confirmed reservation.予約は確認されています。
We'll take care of reconfirmation of your reservation.あなたの予約の確認はこちらで行います。
He admitted his eagerness to escape from here.彼はここから逃げ出したがっていることを認めた。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.その上、実験が法則に逆らって行われたことはなく、常に、十分に法則の範囲内で行われた。さもなければ、実験が実験として全く認められなかっただろう。
We regret that your application has not been accepted.残念ですが、あなたの申請を認めることはできませんでした。
Tom was hoping the committee would adopt his proposal.トムは委員会が彼の提議を承認することを望んでいた。
I'd like to confirm our reservations.予約の確認をお願いしたいのですが。
I want to make sure what time I'm supposed to leave.私は何時に出発することになっているか確認したい。
This agreement was confirmed by three companies.今度の協定を三社で承認しあった。
I'd like to confirm the departure time.出発時刻を確認したいのですが。
I acknowledged that I want to do strange things.私は自分が変なことをしたいのだと認識した。
I admit that he is sincere.彼に誠意のあることは認める。
The committee approved the draft budget.委員会は予算案を承認した。
His great ability was fully appreciated by his friends.彼の偉大な才能は友達がその真価を認めていた。
I have forgotten. But you can see that for yourself when you take off his hat.忘れましたわ。でも、帽子を取り除けばあなた自身で確認できますわ。
Everyone recognized his skill.誰もが彼の技術を認めた。
Accepting what you say, I'm still against the project.あなたの言うことは認めるとしても、私はそれでもその計画には反対だ。
Admittedly your plan makes sense, but I still think it will be very hard to carry out.君の計画が筋の通ったものであることは認めるけれど、それを実行するのはやはりとても難しいと思うよ。
She acknowledged that my statement was true.彼女は私の発言を真実だと認めた。
I must admit that I snore.いびきをかくことは認めるよ・・・。
The federal budget was narrowly approved by Congress.連邦予算はかろうじて議会の承認を得た。
After this, nobody ever saw the ghost of the old woman again in that alley.その後、この横町で、ふたたび鬼婆のすがたを認めたという者はなかった。
"What happened to your nose?" "When I was backing my car up I went to check behind me, convinced that the car window was open, and bashed my face into it!"「どうした、その鼻?」「車をバックする時に後ろを確認しようとしたんだが、窓が開いてると思い込んで顔を窓にぶつけたんだ!」
The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。
I'll admit I'm wrong.僕が悪かったの認めます。
Give credit where credit is due.悪人でも手柄は認めてやれ。
Because I want to confirm identity, I demand an identification.身分を確認したいので、身分証明を要求する
She allowed that my offer was reasonable.彼女は私の申し出が正当なものであることを認めた。
He conceded that he committed a crime.彼は罪を犯したことを認めた。
Silence is an admission of guilt.黙っていると罪を認めたことになる。
Upon receiving your Certificate of Eligiblity, please come to the Japanese Embassy in London.在留資格認定証明書を貰って、ロンドンの日本大使館に来てください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License