The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '認'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom checked the time.
トムは時間を確認した。
I approve of your plan.
あなたのプランを承認します。
Admitting what you say, I still think he's in the right.
おっしゃることは認めますが、それでも、彼は正しいと思います。
We should have been fully aware of this risk all along.
最初からその危険を十分認識しておくべきだった。
Even if I admit that, I cannot agree with you.
それを認めるとしても、私は君に同意できない。
He admitted himself defeated.
彼は負けを認めた。
He told her firmly to realize how serious her condition was.
彼は彼女の容態がどんなに悪いか認識するようきっぱりと言った。
It doesn't matter whether she admits her guilt or not.
彼女が罪を認めるか否かは問題ではない。
She acknowledged that my statement was true.
彼女は私の発言を真実だと認めた。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.
女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
The committee approved the budget.
委員会は予算を承認した。
Accepting what you say, I'm still against the project.
あなたの言うことは認めるとしても、私はそれでもその計画には反対だ。
Tom acknowledges he is a devout Christian.
トムは敬虔なクリスチャンを自認している。
He was admitted to that school without taking the exam.
彼は無試験でその学校の入学が認められた。
The boss could not approve of what one of his men did.
ボスは部下の一人がやったことを認めるわけにはいかない。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
Under the circumstances I cannot allow the request.
そういう事情なのでその要請は認められない。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
She is a brilliant scholar and is everywhere recognized as such.
彼女は優秀な学者であり、いたるところでそういう学者として認められている。
Now he is recognized as one of the most promising writers.
彼は今最も有望な作家の一人として認められている。
The plan is subject to his approval.
その企画は彼の承認を必要とする。
You had better make sure that he is at home before you call on him.
訪ねていく前に、彼が家にいることを確認した方がいいですよ。
It's not legal for people under 20 to drink in Canada.
カナダでは20歳未満の飲酒が認められていません。
The tax agent allowed the deduction.
税務署は控除を認めた。
Father will never approve of my marriage.
父は決して私の結婚を認めないだろう。
I'd like to confirm our reservations.
予約の確認をお願いしたいのですが。
He acknowledged his fault.
彼は自分の落ち度を認めた。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.
Because I want to confirm identity, I demand an identification.
身分を確認したいので、身分証明を要求する
Don't forget to confirm your reservation in advance.
前もって予約を確認しておくことを忘れないで下さい。
To make use of the nursing service provided by nurse-care insurance the necessity of nursing has to be recognized (nurse-care requirement authorization).
He was admitted to that school without taking the exam.
彼は試験を受けないでその学校に入学を認められた。
I could not accept that my wife was really dead.
私は妻が本当に死んだということを認めることができなかった。
Check that your username and password are written correctly.
ユーザー名とパスワードが正しく入力されていることを確認してください。
Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean.
成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。
This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th.
2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。
See to it that all the doors are locked before you go out.
外出する前にドアにすべてかぎをかけたかどうか確認しなさい。
Recognize and respect the personality of a person.
人の人格を認め尊重する。
I acknowledged that I want to do strange things.
私は、自分がおかしいことをしたいということを認めた。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.
天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
They were able to identify him by his wrist watch.
彼の身元は腕時計で確認できた。
He threw in the towel in defeat when his favorite chorus girl married another man.
彼は、自分のお気に入りのコーラス・ガールが、ほかの男と結婚した時、敗北を認めた。
Could you verify that your computer is plugged in?
お客様のパソコンのプラグが電源に差し込まれているか確認してくださいませんか?
This rule allows no exception.
この規則には例外は認められない。
I must admit that I snore.
いびきをかくことは認めるよ・・・。
Admitting his lack of experience, I still think that he ought to do better.
彼の経験不足を認めるにしても、私はやはり彼はもっとよくやるべきだと思う。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.
科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
Would you please check this matter with your bank?
この件につき、銀行にご確認いただけますか。
You should acknowledge your failure.
君は失敗を認めるべきだ。
I confirmed the order.
注文を確認しました。
We couldn't allow his claim.
私たちは彼の要求を認めることはできなかった。
The English scholar is not conscious of his lack of common sense.
その英語学者は自分の意識不足を認識していない。
It is difficult to determine the state and safety of the radiation leakage.
放射能漏れの実態や安全確認することは難しいのです。
This time, I'll check, double-check and check again.
今度は確認し、再確認し、さらにもう一度確認します。
Are you saying that our plan was accepted? I hope you're not showing me any premature happiness here.
君、本当に企画通ったこと確認しただろうね。糠喜びだけはごめんだよ。
Silence is an admission of guilt.
黙っていると罪を認めたことになる。
Sally admitted that she borrowed the scarf but said she was not guilty.
サリーはスカーフを借りた事は認めましたが、自分のせいではないと言いました。
Bill accepted my statement as true.
ビルは私の言ったことを事実として認めた。
She doesn't admit that she is wrong.
彼女は自分が間違っているのを認めない。
Please confirm the cancellation by e-mail.
このキャンセル確認のe-mailをください。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.