UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '認'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The spokesman confirmed that the report was true.広報担当官は、その報告が真実であると認めた。
I'd like to confirm my hotel reservation on May 5th.五月五日のホテルの予約確認をしたいのですが。
Please reconfirm the reservation by March 10.3月10日までに予約を再確認して下さい。
He knows that his critics are waiting to pounce on any slip that he makes.彼は批判家連中が、彼の過ちならなんでも叩こうと待ち受けていることを承認していた。
I must admit I don't like much contemporary music.私は現代の音楽はあまり好きではない事を認めます。
Answer the following question to receive your password.パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。
Granted that he is honest, but I doubt his ability.彼が正直である事は認めるけど、能力には疑問を持っている。
He admitted having done wrong.彼は悪いことをしたとしぶしぶ認めた。
See to it that all the doors are locked before you go out.外出する前にドアにすべてかぎをかけたかどうか確認しなさい。
I'll admit that.それは認める。
Tom won't admit it, but he's in big trouble.トムは認めようとしないだろうが、彼は大きな問題を抱えている。
He makes no bones about admitting it.それを認めるのに躊躇しない。
He made no effort to accept his daughter's boyfriend.その父は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。
The boss could not approve of what one of his men did.ボスは部下の一人がやったことを認めるわけにはいかない。
The report has not been confirmed yet.その報道はまだ確認されてない。
He was not about to admit his mistake.彼はがんとして自分の間違いを認めようとはしなかった。
Would you please check this matter with your bank?この件につき、銀行にご確認いただけますか。
As I checked your delivery that I received, I found it included a T-shirt which I did not order.配達されてきたものを確認したところ、注文していないTシャツも入ってました。
The identity of the lost child was confirmed by its clothes.衣服からその迷子の身元が確認された。
He acknowledged his fault.彼は自分の落ち度を認めた。
I admit it to be true.それが本当であることを認める。
Appreciate the importance of propaganda in politics.政治における宣伝活動の重要性を認識する。
My father is too stubborn to admit his faults.私の父はとても頑固なので、自分の誤りを認めることができない。
Could you approve my proposal?私の提案を承認していただけますか。
He was awarded a knighthood in acknowledgement of his services to the nation.彼は国への貢献を認められてナイト爵位を与えられた。
I acknowledged that I want to do strange things.私は自分が変なことをしたいのだと認識した。
Don't forget to confirm your reservation in advance.前もって予約を確認しておくことを忘れないで下さい。
Everyone recognized his skill.誰もが彼の技術を認めた。
I admit her superiority to others.私は彼女が他の人たちよりずば抜けていると認めている。
I admit my mistake.私は自分の誤りを認める。
I admit her superiority to others.彼女が他の人よりも抜きん出ていることを私は認めている。
I would appreciate it if you could agree to my plan.私の計画にご承認をいただければ幸いです。
We must concede that we committed an error.間違いを犯したということは我々は認めねばならない。
It's hard to admit to yourself that you are a failure.自分が敗北者だと認めるのは難しい。
I accept that he was telling the truth.彼が真実を告げていたものと私は認めます。
Tom admitted that he had stolen money from Mary.トムはメアリーのお金を盗んだことを認めた。
The English scholar is not conscious of his lack of common sense.その英語学者は自分の意識不足を認識していない。
This plan has not yet been cleared by the committee.この計画はまだ委員会から認可されていない。
He feels no reluctance in acknowledging errors.彼は誤りを認めるのを嫌がらない。
Her statements add up to an admission of guilt.彼女の申し立ては結局罪を認めたことになる。
I acknowledge it to be true.私はそれを真実だと認める。
I can't approve of your going out with him.君が彼と付き合うのは認められない。
His theory is widely accepted as valid.彼の理論は妥当なものとして広く認められている。
We have detected an abnormality on your x-ray.x線写真で異状が認められます。
He was admitted to the club.彼はその会へ入会が認められた。
I would be grateful for your approval of this request.このお願いをお認めいただけましたら幸いです。
We should have been fully aware of this risk all along.最初からその危険を十分認識しておくべきだった。
Did he admit that he was wrong?彼は自分の非を認めましたか。
Whatever we may decide must be approved by the committee.私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
Silence is an admission of guilt.黙っていると罪を認めたことになる。
"What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
He's not doing a very good job. All the same, you've got to admit that he's doing his best.彼はあまりうまくやっていないが、全力をつくしているということは認めなくてはいけない。
Sally admitted that she borrowed the scarf but said she was not guilty.サリーはスカーフを借りた事は認めましたが、自分のせいではないと言いました。
Tom admitted that he had been defeated.トムは負けた事を認めた。
I felt ready to give in because of my miserable failure.私は惨めな失敗のため、負けを認めたい気になった。
Everyone recognizes the boy as a real genius.誰もがその少年を本物の天才と認めている。
He was admitted to that school without taking the exam.彼は試験を受けないでその学校に入学を認められた。
This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th.2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.そのため、僕にとってのココは「遊び相手のお姉さん」で、家族のひとりとしての認識しかなく、親父に誰何するような存在ではなかった。
I acknowledged that I want to do strange things.私は、自分がおかしいことをしたいということを認めた。
"Please check again." "Certainly."「もう一度ご確認ください」「分かりました」
For that reason the outcome of the primary nursing care requirement authorization has to relate to the amount of nursing care required.そのため、要介護認定の結果は介護サービスの量と関係している必要があります。
Whatever we decide must be approved by the committee.私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
I checked it twice.二度確認しました。
Father will never approve of my marriage.父は決して私の結婚を認めないだろう。
She doesn't admit that she is wrong.彼女は自分が間違っているのを認めない。
Bill accepted my statement as true.ビルは私の言ったことを事実として認めた。
His foolish proposal was approved unanimously.彼のばかげた提案が満場一致で承認された。
He withheld his consent.彼は承認を保留した。
He was admitted to that school without taking the exam.彼は無試験でその学校の入学が認められた。
Even if I admit that, I cannot agree with you.それを認めるとしても、私は君に同意できない。
There are no exceptions to this rule.この規則には例外は認められない。
Admitting what you say, I still think I am right.君の言うことは認めるけど、それでも私は自分が正しいと思う。
The plan was approved in its entirety.計画はそっくり承認された。
She admitted that she was wrong.彼女は自分が誤っていることを認めた。
Will you honor this check?この小切手で支払いを認めてくれますか。
Accepting what you say, I'm still against the project.あなたの言うことは認めるとしても、私はそれでもその計画には反対だ。
Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean.成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。
Tom acknowledges he is a devout Christian.トムは敬虔なクリスチャンを自認している。
Tom was hoping the committee would adopt his proposal.トムは委員会が彼の提議を承認することを望んでいた。
She identified him as the murderer.彼女は彼を殺人犯だと認めた。
Admitting what he says, I still think that he is in the wrong.私は彼が言っていることは認めますが、まだ彼は間違っていると思います。
All the students recognized her as their representative.学生全員が彼女を自分達の代表と認めた。
Few people will admit their faults.自分の欠点を認めようとする人はほとんどいない。
The number of errors of fact in Arendt's book are considerably fewer than Abel implies.アントレの書物の事実誤認の数は、アベルが示唆した数よりも相当に少ない。
Check that your username and password are written correctly.ユーザー名とパスワードが正しく入力されていることを確認してください。
When you speak of a pay-raise before recognition, I am inclined to think you are putting the cart before the horse.君が自分の仕事ぶりを認められる前に給料の値上げのことをいうと、本末転倒しているのではないかと私は思いたくなる。
You don't necessarily have to go to the airport to reconfirm your plane reservation.飛行機の予約を再確認するために必ずしも空港へ行かなくてもよい。
I admit that he is right.彼が正しいことは認める。
He admitted that he wanted to escape from here.彼はここから逃げ出したがっていることを認めた。
Few politicians admit their mistakes.自分の過ちを認める政治家は、ほとんどいない。
His intelligence is widely recognized.彼の頭の良さは広く認められている。
He admitted his mistakes.彼は自分の誤りを認めた。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
The clerk admitted his mistake to me.行員は私に過ちを認めた。
Your reservation is reconfirmed.予約の確認はすみました。
Please confirm the cancellation by e-mail.このキャンセル確認のe-mailをください。
The thief reluctantly admitted his guilt.その泥棒はしぶしぶと自分の罪を認めた。
This time, I'll check, double-check and check again.今度は確認し、再確認し、さらにもう一度確認します。
Admitting what you say, I don't like the way you say it.君の言うことは認めるけれども、言い方が気に入らない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License