UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '認'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
Please let me know the confirmation number you were told when you reserved the room.予約の際に聞いた確認番号を私に教えて下さい。
He browbeat her into accepting it.彼は彼女をおどしてそれを認めさせた。
Admitting what you say, I cannot agree with you.君の言う事は認めるが、同意は出来ない。
His existence was recognized.彼の存在が認められた。
I move that these proposals be approved, and that action be taken as soon as possible.私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。
I admit that I was careless.私が不注意なことは認める。
He admits being involved in the scandal.彼はそのスキャンダルにかかわりがあることを認めている。
She admitted that she was wrong.彼女は自分が誤っていることを認めた。
Everyone recognized his skill.誰もが彼の技術を認めた。
Let's over the matter before accepting it.認める前にそのことをよく考えよう。
We would appreciate it if you grant us this concession.この件を、ご承認いただけますよう、お願いいたします。
"What happened to your nose?" "When I was backing my car up I went to check behind me, convinced that the car window was open, and bashed my face into it!"「どうした、その鼻?」「車をバックする時に後ろを確認しようとしたんだが、窓が開いてると思い込んで顔を窓にぶつけたんだ!」
She acknowledged that my statement was true.彼女は私の発言を真実だと認めた。
The committee approved the budget.委員会は予算を承認した。
It doesn't matter whether she admits her guilt or not.彼女が罪を認めるか否かは問題ではない。
I'm not having any of that.私はそれを認めない。
He had not been employed by the company two years before his linguistic abilities were recognized.彼は会社に勤めて2年も経たないうちに、語学の力を認められた。
This agreement was confirmed by three companies.今度の協定を三社で承認しあった。
That theory isn't generally accepted.その理論は一般に認められていない。
Few people will admit their faults.自分の欠点を認めようとする人はほとんどいない。
The argument lasted a long time because nobody would admit to being in the wrong.誰一人、自分が間違っていることを認めようとしなかったので、議論は延々と続いた。
She doesn't admit that she is wrong.彼女は自分が間違っているのを認めない。
The thief admitted his crime.その泥棒は罪を認めた。
He was not about to admit his mistake.彼はがんとして自分の間違いを認めようとはしなかった。
Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation.予約係の高橋一郎氏に、予約確認のためあなたのクレジットカード番号を連絡して下さい。
Shakespeare is recognized to be the greatest dramatist.シェイクスピアは最大の劇作家と認められている。
The manager threw in the towel in defeat and planned how to win the next game.マネージャーは敗北を認めた。そして、次のゲームに勝利を収める計画を立てた。
The world has paid due recognition to her ability.世間は彼女の才能を十分認めた。
He admitted having done wrong.彼は悪いことをしたとしぶしぶ認めた。
See to it that all the doors are locked before you go out.外出する前にドアにすべてかぎをかけたかどうか確認しなさい。
She admits knowing the secret.彼女は秘密を知っていることを認めている。
Whatever we may decide must be approved by the committee.私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
Socrates said that recognising your own ignorance is the first step towards wisdom.自分自身の無知を認めることが、賢くなるための第一歩であるとソクラテスは言った。
Admittedly, models of hegemonic order cannot provide an explanation for all observed successful bargaining strategies.一般的には、覇権的秩序というモデルは成功したと認められる交渉ストラテジーすべてに対する説明を与えることはできない。
The world did not recognize him.世界は彼を認識していなかった。
Even given what you say, I still think you are to blame.あなたのおっしゃることは認めるにしても、私はやはりあなたが悪いと思います。
They finally acknowledged it as true.彼らはついにそれが真実だと認めた。
Could you approve my proposal?私の提案を承認していただけますか。
The boy admitted breaking the window.少年は窓を割ったことを認めた。
Everyone admitted that the earth is a sphere.誰もが地球は球体だと認めていた。
Never go across the street without looking for cars first.道路を横切るときには必ず最初に車を確認しなさい。
The boy who had been missing was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
I admit her superiority to others.彼女が他の人よりも抜きん出ていることを私は認めている。
Same-sex marriage is legal here.この地域では同性婚が認められている。
Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean.成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。
Japan recognized the new government of that country.日本はその国の新しい政府を承認した。
He identified the wreck of the Titanic.彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
Tom checked the time.トムは時間を確認した。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
The torture made him confess to crimes he had not committed.拷問にかけられて彼は犯していない罪を認めた。
That theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
Tom admitted his defeat.トムは負けを認めた。
I'd like to confirm the departure time.出発時刻を確認したいのですが。
Location check: The parties involved themselves or their attendants should look over the place for the miai meeting in advance.場所の確認:見合いの場所を本人か付き添い人が下見をしておきましょう。
Tom was hoping the committee would adopt his proposal.トムは委員会が彼の提議を承認することを望んでいた。
The argument that smoking is injurious has become accepted.たばこは健康に害であるという主張は容認されてきた。
Ten years ago his theory would not have been generally accepted.10年前だったら、彼の理論も一般的に認められるということはなかったでしょう。
She is recognized to be an expert on linguistics.彼女は言語学の専門家として認められている。
We concede your right to this property.私達はこの財産の権利はあなたにあると認めます。
He admitted that he had committed the crime.彼は罪を犯したことを認めた。
She admitted to having heroin.彼女はヘロインを持っていることを認めた。
You haven't fallen in love have you!? I won't have it! Having that man become my brother-in-law; I absolutely hate that!まさか惚れたんですか。認めん、認めんぞ。あの男を義弟になるなんて、僕は絶対いやです!
I acknowledge my mistake.私は自分の過失を認めます。
I can't approve of your going out with him.君が彼と付き合うのは認められない。
The identity of the lost child was confirmed by its clothes.衣服からその迷子の身元が確認された。
I approve of your plan.あなたのプランを承認します。
The thief reluctantly admitted his guilt.その泥棒はしぶしぶと自分の罪を認めた。
I was just making sure.私はただ確認してるだけよ。
I cannot approve of your going out with him.私は君が彼と外出するのは認められない。
He admits being involved in the scandal.彼はそのスキャンダルに関係していることを認めている。
All the students recognized her as their representative.学生全員が彼女を自分達の代表と認めた。
He admitted himself defeated.彼は負けを認めた。
I'm allowing all attacks except on vital organs.急所を除くすべての攻撃を認める。
He admitted that he wanted to escape from here.彼はここから逃げ出したがっていることを認めた。
I'd like to confirm my reservation for the 30th.30日の予約を確認したいのですが。
You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。
The minister approved the building plans.大臣はその建築計画を認めた。
She frankly admitted her guilt.彼女は率直に罪を認めた。
Accepting what you say, I'm still against the project.あなたの言うことは認めるとしても、私はそれでもその計画には反対だ。
After this, nobody ever saw the ghost of the old woman again in that alley.その後、この横町で、ふたたび鬼婆のすがたを認めたという者はなかった。
I must admit I don't like much contemporary music.私は現代の音楽はあまり好きではない事を認めます。
I doubt his abilities even though I'll admit he is honest.彼が正直であることは認めるが、能力には疑問を持っている。
The dead body was identified by a mole on the cheek.その遺体の身元は頬のほくろで確認された。
From that moment on, the town was recognized as Esteban's town.その瞬間から、その街はエステバンの街として認められた
Tom admitted that he had stolen money from Mary.トムはメアリーのお金を盗んだことを認めた。
His intelligence is widely recognized.彼の頭の良さは広く認められている。
He will never give in even when he is wrong.彼は自分が悪くても決して認めようとしない。
The perception of beauty is a moral test.美の認識は倫理の検査となり得る。
It's not legal for people under 20 to drink in Canada.カナダでは20歳未満の飲酒が認められていません。
A passport identifies you as a citizen of a country and allows you to travel to foreign countries.パスポートは所有者をある国の国民であることを確認し、海外への旅行を認めるためのものである。
The plan was approved in its entirety.計画はそっくり承認された。
Admitting what you say, I still believe I am right.君の言うことは認めるが、やはり私の方が正しいと思う。
The boxing match was completely one-sided, one pug was so badly mauled that his manager had to throw in the sponge.そのボクシング試合は完全に一方的だった。一方のボクサーはひどく打たれて怪我したので、そのマネージャーは敗北を認めなければならなかった。
We will confirm your order as follows.ご注文を下記の通り確認します。
UFO stands for unidentified flying object.UFOは未確認飛行物体を表す。
Could you verify that your computer is plugged in?お客様のパソコンのプラグが電源に差し込まれているか確認してくださいませんか?
He withheld his consent.彼は承認を保留した。
Have you made sure the door is locked?ドアに鍵がかかっているのを確認しましたか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License