UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '認'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We admit that he is a man of ability.我々は彼がやり手だと言う事を認める。
For that reason the outcome of the primary nursing care requirement authorization has to relate to the amount of nursing care required.そのため、要介護認定の結果は介護サービスの量と関係している必要があります。
Please confirm the cancellation by e-mail.このキャンセル確認のe-mailをください。
The boss could not approve of what one of his men did.ボスは部下の一人がやったことを認めるわけにはいかない。
Please cancel my order and send confirmation that this has been done.注文をキャンセルしますので、キャンセル確認書をお送りください。
She has consented to take the leadership of the party.彼女はその党の指導的任務につくことを承認した。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
The theory is not accepted yet.その理論はまだ一般に認められていない。
The plan is subject to his approval.その企画は彼の承認を必要とする。
Did you accept his statement as true?君は彼のいったことが本当だと認めたのですか。
Now he is recognized as one of the most promising writers.彼は今最も有望な作家の一人として認められている。
She acknowledged that my statement was true.彼女は私の発言を真実だと認めた。
I admit that he is right.彼が正しいことは認める。
We appreciate his talent.我々は彼の才能を認めている。
I admit my mistake.私は自分の誤りを認める。
He will never admit his fault.彼は決して自分の過ちを認めない。
He acknowledged it to be true.彼はそれを真実だと認めた。
Tom checked the time.トムは時間を確認した。
She doesn't admit that she is wrong.彼女は自分が間違っているのを認めない。
Upon receiving your Certificate of Eligiblity, please come to the Japanese Embassy in London.在留資格認定証明書を貰って、ロンドンの日本大使館に来てください。
Did your parents approve of your marriage?ご両親はあなたの結婚を認めてくださいましたか。
Will you honor this check?この小切手で支払いを認めてくれますか。
His foolish proposal was approved unanimously.彼のばかげた提案が満場一致で承認された。
The accountant would not concede the mistake.会計士は間違いを認めようとしなかった。
As I checked your delivery that I received, I found it included a T-shirt which I did not order.配達されてきたものを確認したところ、注文していないTシャツも入ってました。
This agreement was confirmed by three companies.今度の協定を三社で承認しあった。
Admitting what you say, I still think I am right.君の言うことは認めるけど、それでも私は自分が正しいと思う。
I would like to confirm the following for our meeting at our office on February 27.2月27日の弊社でのミーティングについて下記のご確認させて下さい。
Confirm your reservation in advance.前もって予約を確認しておきなさい。
He was recognized as a first-class singer.彼は一流歌手として認められた。
Bill accepted my statement as true.ビルは私の言ったことを事実として認めた。
I'd like to reconfirm my reservation.予約の確認をしたいのですが。
He didn't acknowledge defeat.彼は負けを認めなかった。
He was not about to admit his mistake.彼は頑として自分の間違いを認めようとしなかった。
Japan recognized the new government of that country.日本はその国の新しい政府を承認した。
Because I want to confirm identity, I demand an identification.身分を確認したいので、身分証明を要求する
After this, nobody ever saw the ghost of the old woman again in that alley.その後、この横町で、ふたたび鬼婆のすがたを認めたという者はなかった。
The lost boy was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
We'd like to confirm our reservations.予約の確認をしたいのですが。
I move that these proposals be approved, and that action be taken as soon as possible.私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
The man admitted having broken into the house.その男はその家に押し入ったことを認めた。
Please confirm.ご確認ください。
Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered.発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。
She identified him as the murderer.彼女は彼を殺人犯だと認めた。
Shakespeare is recognized to be the greatest dramatist.シェイクスピアは最大の劇作家と認められている。
He was awarded a knighthood in acknowledgement of his services to the nation.彼は国への貢献を認められてナイト爵位を与えられた。
He could not accept a strange woman as his mother.彼は見知らぬ女性を彼の母親として認めることができなかった。
You have to dig down and pay for it.自分の責任を認めて自腹をきりなさい。
He admitted that he stole the gold.彼はその金を盗んだことを認めた。
It's not legal for people under 20 to drink in Canada.カナダでは20歳未満の飲酒が認められていません。
He admitted he had taken bribes.彼は賄賂を受け取っていたと認めた。
That theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
She need not have owned up to her faults.彼女はあっさり自分の間違いを認める必要はなかったのに。
The scores are low because the task is cognitively demanding.課題が多大な認識力を必要とするので、スコアは低い。
I cannot approve the project.私その計画を承認することができません。
I felt ready to give in because of my miserable failure.私は惨めな失敗のため、負けを認めたい気になった。
He will never give in even when he is wrong.彼は自分が悪くても決して認めようとしない。
Tom admitted his mistake.トムは自分の間違いを認めた。
I admit to being careless.私が不注意なことは認める。
Tom admitted that he had stolen money from Mary.トムはメアリーのお金を盗んだことを認めた。
He acknowledged his faults.彼は自分が悪かった事を認めた。
All of us approved of the plan.みんなその計画を承認した。
She acknowledged having made a mistake.彼女は間違いを犯したことを認めた。
First, try to confirm the timing by oscilloscope.まずはオシロでタイミングを確認してみて下さい。
Admitting what you say, I don't like the way you say it.君の言うことは認めるけれども、言い方が気に入らない。
We'll reconfirm your reservation for you.あなたの予約の確認はこちらで行います。
It is difficult to determine the state and safety of the radiation leakage.放射能漏れの実態や安全確認することは難しいのです。
We concede your right to this property.私達はこの財産の権利はあなたにあると認めます。
The constitution was amended so that women could vote.婦人参政権を認めるように憲法が修正された。
His great learning has at last been recognized.彼の偉大な学識はついに認められた。
I admit that I was careless.私が不注意なことは認める。
I cannot approve of your going out with him.私は君が彼と外出するのは認められない。
He didn't have the decency to admit that he was wrong.彼には自分が悪かったことを認めるぐらいの心得もなかった。
I admit it.それは認める。
I'll admit I'm wrong.僕がわるかったことは認めます。
I'm afraid she won't accept my explanation.彼女は私の言い分を認めてはくれないだろうな。
She allowed that my offer was reasonable.彼女は私の申し出が正当なものであることを認めた。
Give credit where credit is due.悪人でも手柄は認めてやれ。
Everyone admitted that the earth is a sphere.誰もが地球は球体だと認めていた。
He was not about to admit his mistake.彼はがんとして自分の間違いを認めようとはしなかった。
Admittedly your plan makes sense, but I still think it will be very hard to carry out.君の計画が筋の通ったものであることは認めるけれど、それを実行するのはやはりとても難しいと思うよ。
He'll never admit to being in the wrong.彼は自分が悪いことをしても、決して認めようとしない。
I admit to being careless.僕が不注意なことは認める。
I approve of your plan.あなたのプランを承認します。
Everyone will accept that idea in principle.誰もがその考えを原理的には認めるだろう。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
Whatever we decide must be approved by the committee.私たちの決めることは何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
I accept the statement as true.私はその陳述を真実と認める。
You should acknowledge your failure.君は失敗を認めるべきだ。
The thief reluctantly admitted his guilt.その泥棒はしぶしぶと自分の罪を認めた。
For this request, please choose 'accept' or 'reject' from the waiting list.この要請について、承認待ちリストから承認または拒否を選択してください。
The argument that smoking is injurious has become accepted.たばこは健康に害であるという主張は容認されてきた。
Being silent is regarded in effect as approval.黙っていると事実上の承認とみなされます。
He realizes that public officials are human, and that as human beings they are capable of misjudgement.公僕も人間であること、また、人間である以上過ちを犯す可能性があることを、彼は認識している。
The boxing match was completely one-sided, one pug was so badly mauled that his manager had to throw in the sponge.そのボクシング試合は完全に一方的だった。一方のボクサーはひどく打たれて怪我したので、そのマネージャーは敗北を認めなければならなかった。
He admitted that he had committed the crime.彼は罪を犯したことを認めた。
He admitted that he was wrong.彼は自分が間違っていると認めた。
I admit having done wrong.私は悪いことをしたと認める。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License