UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '認'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Everyone looked on me as a leader.みんなが私をリーダーと認めた。
I'm afraid she won't accept my explanation.彼女は私の言い分を認めてはくれないだろうな。
I acknowledge my mistake.私は自分の過失を認めます。
He confirmed that it was the wreck of the Titanic.彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
Could you approve my proposal?私の提案を承認していただけますか。
Let's see if I've got that right.では、確認させていただきます。
I convinced him of his fault.彼を説きさとして非を認めた。
I'm eager to be allowed to do more private-sector investment.民間企業に対する投資をもっと認めてほしい。
You have to dig down and pay for it.自分の責任を認めて自腹をきりなさい。
I must admit that I snore.いびきをかくことは認めるよ・・・。
I acknowledged that I want to do strange things.私は自分が変なことをしたいのだと認識した。
We'll reconfirm your reservation for you.あなたの予約の確認はこちらで行います。
I'm allowing all attacks except on vital organs.急所を除くすべての攻撃を認める。
Admitting what you say, I still think he's in the right.おっしゃることは認めますが、それでも、彼は正しいと思います。
They were able to identify him by his wrist watch.彼の身元は腕時計で確認できた。
The theory will find general acceptance.その説は一般に認められるだろう。
Can you identify which coat is yours?どのコートがあなたのものか、ご確認いただけますか。
He was admitted to the school without sitting for an examination.彼は試験を受けないでその学校に入学を認められた。
You must admit that you are in the wrong.君は自分がまちがっていることを認めなければならない。
She admitted to having heroin.彼女はヘロインを持っていることを認めた。
We'd like to confirm our reservations.予約の確認をしたいのですが。
You haven't fallen in love have you!? I won't have it! Having that man become my brother-in-law; I absolutely hate that!まさか惚れたんですか。認めん、認めんぞ。あの男を義弟になるなんて、僕は絶対いやです!
He knows that his critics are waiting to pounce on any slip that he makes.彼は批判家連中が、彼の過ちならなんでも叩こうと待ち受けていることを承認していた。
The boy admitted breaking the window.少年は窓を割ったことを認めた。
He makes no bones about admitting it.それを認めるのに躊躇しない。
I'll admit I'm wrong.私が間違っていたと認めよう。
I admit her superiority to others.彼女が他の人よりも抜きん出ていることを私は認めている。
The argument lasted a long time because nobody would admit to being in the wrong.誰一人、自分が間違っていることを認めようとしなかったので、議論は延々と続いた。
The accountant would not concede the mistake.会計士は間違いを認めようとしなかった。
I'm afraid he will never admit his guilt.彼は絶対に自分の罪を認めないだろう。
He couldn't accept a strange woman as his mother.彼は見知らぬ女性を彼の母親として認めることができなかった。
As I checked your delivery that I received, I found it included a T-shirt which I did not order.配達されてきたものを確認したところ、注文していないTシャツも入ってました。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
Under the circumstances I cannot allow the request.そういう事情なのでその要請は認められない。
He admitted his defeat.彼は負けを認めた。
I can't approve of your going out with him.君が彼と付き合うのは認められない。
Even given what you say, I still think you are to blame.あなたのおっしゃることは認めるにしても、私はやはりあなたが悪いと思います。
I would appreciate it if you could agree to my plan.私の計画にご承認をいただければ幸いです。
His foolish proposal was approved unanimously.彼のばかげた提案が満場一致で承認された。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
Admittedly, models of hegemonic order cannot provide an explanation for all observed successful bargaining strategies.一般的には、覇権的秩序というモデルは成功したと認められる交渉ストラテジーすべてに対する説明を与えることはできない。
I'd like to confirm my hotel reservation on May 5th.五月五日のホテルの予約確認をしたいのですが。
I cannot approve your plan.私はあなたの計画を承認できない。
You had better make sure that he is at home before you call on him.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
Have you made sure the door is locked?ドアに鍵がかかっているのを確認しましたか。
Nor am I ashamed to confess my ignorance.それに知らないことは知らないと認めたって恥とは思わない。
You are honest to admit your mistake.自分の非を認めるなんて君は正直だね。
The thief admitted his crime.その泥棒は罪を認めた。
The boy acknowledged having lied.少年はうそをついたことを認めた。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.ペンを動かす距離が短かったり、速度が遅かったりすると、うまくジェスチャーが認識されず思った通りの操作ができない。
We admit that he is a man of ability.我々は彼がやり手だと言う事を認める。
I admit that he is right.彼が正しいことは認める。
Admitting what you say, I still think that you were wrong.君の言うことを認めても、やはり君が間違っていたと思います。
Years ago this principle was widely recognized.ずっと昔からこの原則は認められてきた。
People communicate approval by nodding, by clapping their hands, by smiling or laughing.頷いたり、手を叩いたり、ほほえんだり、また、爆笑したりして承認を伝える。
She recognized the brooch as the one she had lost a few months before.彼女はそのブローチを2、3ヶ月前に失ったものだと認めた。
He denied having been involved in the affair.彼はその事故と関係していたことを否認した。
UFO stands for unidentified flying object.UFOは未確認飛行物体を表す。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
I'd like to confirm our reservations.私だったら確認しますよ。
We should have been fully aware of this risk all along.最初からその危険を十分認識しておくべきだった。
Sally admitted that she borrowed the scarf but said she was not guilty.サリーはスカーフを借りた事は認めましたが、自分のせいではないと言いました。
Tom won't admit it, but he's in big trouble.トムは認めようとしないだろうが、彼は大きな問題を抱えている。
I admit to being careless.私が不注意なことは認める。
The lost child was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
A passport identifies you as a citizen of a country and allows you to travel to foreign countries.パスポートは所有者をある国の国民であることを確認し、海外への旅行を認めるためのものである。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
I accept the statement as true.私はその陳述を真実と認める。
The plan was approved in its entirety.計画はそっくり承認された。
He acknowledged his fault.彼は自分の落ち度を認めた。
We are fully aware of the importance of the situation.私たちは状況の重大さを十分に認識しています。
You should acknowledge your failure.君は失敗を認めるべきだ。
Tom checked the time.トムは時間を確認した。
He is not a man to admit his mistakes easily.彼は簡単に非を認めるような人ではない。
Granted that he is honest, but I doubt his ability.彼が正直である事は認めるけど、能力には疑問を持っている。
Would you please check this matter with your bank?この件につき、銀行にご確認いただけますか。
This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th.2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。
Whatever we decide must be approved by the committee.私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
Why don't you admit your mistake?自分の過ちを認めてはどうですか。
Recognize and respect the personality of a person.人の人格を認め尊重する。
He had not been employed by the company two years before his linguistic abilities were recognized.彼は会社に勤めて2年も経たないうちに、語学の力を認められた。
I admit it to be true.それが本当であることを認める。
The defendant was granted an appeal.被告は上告を認められた。
The report has not been confirmed yet.その報道はまだ確認されてない。
The man admitted having broken into the house.その男はその家に押し入ったことを認めた。
Why don't you just call a spade a spade and admit that she dumped you for that American guy she met at the English school?彼女がおまえを捨てて英語学校で出逢ったアメリカ人の男性に乗り換えたことを認めてはっきり言ったらどうだい?
Being silent is regarded in effect as approval.黙っていると事実上の承認とみなされます。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
Mother approved my plan.母は私の計画をよいと認めた。
To do her justice, we must admit her talent as a writer.公平に言えば彼女の文才を認めないわけにいかない。
The new regulations were confirmed by the full committee.新しい規約は全会一致で承認された。
Her statements add up to an admission of guilt.彼女の申し立ては結局罪を認めたことになる。
She admitted that she was wrong.彼女は自分が誤っていることを認めた。
He realizes that public officials are human, and that as human beings they are capable of misjudgement.公僕も人間であること、また、人間である以上過ちを犯す可能性があることを、彼は認識している。
I checked it twice.二度確認しました。
I doubt the new proposal will be accepted.新提案が承認されることはなさそうだ。
Confess himself to be a spy.自らスパイと認める。
His services were appreciated.彼の功績は認められた。
He will never admit his fault.彼は決して自分の過ちを認めない。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.訪ねていく前に、彼が家にいることを確認した方がいいですよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License