UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '認'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Whatever we decide must be approved by the committee.私たちの決めることは何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
He identified the wreck of the Titanic.彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
She allowed that my offer was reasonable.彼女は私の申し出が正当なものであることを認めた。
The committee approved the budget.委員会は予算を承認した。
I'd like to reconfirm my flight.フライトの再確認をしたいのですが。
Admitting what he says, I still think that he is in the wrong.私は彼が言っていることは認めますが、まだ彼は間違っていると思います。
We should have been fully aware of this risk all along.最初からその危険を十分認識しておくべきだった。
I admit that he is sincere.彼に誠意のあることは認める。
I'll admit I'm wrong.僕が悪かったの認めます。
It's absurd never to admit your mistakes.間違いを一度も認めないというのは不合理である。
He will never give in even when he is wrong.彼は自分が悪くても決して認めようとしない。
I convinced him of his fault.彼を説きさとして非を認めた。
Few people will admit their faults.自分の欠点を認めようとする人はほとんどいない。
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。
The thief admitted his crime.その泥棒は罪を認めた。
Upon receiving your Certificate of Eligiblity, please come to the Japanese Embassy in London.在留資格認定証明書を貰って、ロンドンの日本大使館に来てください。
He admitted that it was true.彼はそれは事実であることを認めた。
Admitting what you say, I still think that you were wrong.君の言うことを認めても、やはり君が間違っていたと思います。
That theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
I'll admit I'm wrong.私が間違っていたと認めよう。
The budget was narrowly approved by Congress.予算はかろうじて議会の承認を得た。
I doubt the new proposal will be accepted.新提案が承認されることはなさそうだ。
The boy acknowledged having lied.少年はうそをついたことを認めた。
The plan is subject to his approval.その企画は彼の承認を必要とする。
"What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
The thief admitted his guilt.その泥棒は罪を認めた。
Please reconfirm the reservation by March 10.3月10日までに予約を再確認して下さい。
She is an excellent scholar, and is recognized everywhere as such.彼女は優秀な学者であり、いたるところでそういう学者として認められている。
The father wouldn't accept his daughter's boyfriend.その父親は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。
Admitting what you say, I still think I am right.君の言うことは認めるけど、それでも私は自分が正しいと思う。
He admitted himself defeated.彼は負けを認めた。
Same-sex marriage is legal here.この地域では同性婚が認められている。
To do her justice, we must admit her talent as a writer.公平に言えば彼女の文才を認めないわけにいかない。
The theory is not accepted.その理論は一般に認められていない。
A passport identifies you as a citizen of a country and allows you to travel to foreign countries.パスポートは所有者をある国の国民であることを確認し、海外への旅行を認めるためのものである。
I'd like to make sure of the time.時間の確認をしたいのですが。
They finally acknowledged it as true.彼らはついにそれが真実だと認めた。
He got tired of being the devil's advocate and now agrees with every idea they suggest, no matter how dumb.彼はいろいろ他人の欠点をあげつらうのにうんざりしてしまった。そこで彼らの言うことは何でも、たとえどんなにくだらなくてもそのまま認めることにしている。
He appreciates Japanese culture.彼は日本文化のよさを認めています。
She acknowledged having made a mistake.彼女は間違いを犯したことを認めた。
The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。
Please cancel my order and send confirmation that this has been done.注文をキャンセルしますので、キャンセル確認書をお送りください。
I'll admit that.それは認める。
Everyone looked on me as a leader.みんなが私をリーダーと認めた。
He told her firmly to realize how serious her condition was.彼は彼女の容態がどんなに悪いか認識するようきっぱりと言った。
Accepting what you say, I'm still against the project.あなたの言うことは認めるとしても、私はそれでもその計画には反対だ。
The English scholar is not conscious of his lack of common sense.その英語学者は自分の意識不足を認識していない。
I'm afraid she won't accept my explanation.彼女は私の言い分を認めてはくれないだろうな。
Would you please check this matter with your bank?この件につき、銀行にご確認いただけますか。
Admitting what you say, I still think he's in the right.おっしゃることは認めますが、それでも、彼は正しいと思います。
The constitution was amended so that women could vote.婦人参政権を認めるように憲法が修正された。
He recognized his son as lawful heir.彼は息子を正式の相続人と認めた。
He won't admit his fault.彼はどうしても非を認めようとしない。
Now he is recognized as one of the most promising writers.彼は今最も有望な作家の一人として認められている。
The argument lasted a long time because nobody would admit to being in the wrong.誰一人、自分が間違っていることを認めようとしなかったので、議論は延々と続いた。
I acknowledge my mistake.私は自分の過失を認めます。
She recognized that math was her weakest subject.彼女は数学が最も苦手な科目であることを認めた。
I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here's my confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
Sally admitted that she borrowed the scarf but said she was not guilty.サリーはスカーフを借りた事は認めましたが、自分のせいではないと言いました。
She had not been employed two months when her ability was recognized.彼女は雇われてから二ヶ月するかしないうちに能力を認められた。
Admitting what you say, I cannot agree with you.君の言う事は認めるが、同意は出来ない。
The tax agent allowed the deduction.税務署は控除を認めた。
We appreciate his talent.我々は彼の才能を認めている。
The boy admitted having broken the vase.少年は花瓶を割ってしまったことを認めた。
UFO stands for unidentified flying object.UFOは未確認飛行物体を表す。
It's hard to admit to yourself that you are a failure.自分が敗北者だと認めるのは難しい。
How can you tolerate such a deed?どうして君はそのような行いが黙認できるのだろうか。
Young people can recognize this about romantic love, but they find it hard to accept the same fierce element in parental affection.若者はロマンチックな愛に関してはこういうことを認めようが、親の愛にあるこれと同じ激しい(感情的)側面を認めるのは難しいであろう。
I support the proposal.その提案を承認します。
The lost boy was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
We should confirm his intentions once more.彼の意向をもう一度確認すべきだ。
Whatever we decide must be approved by the committee.私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
Tom admitted that he had stolen money from Mary.トムはメアリーのお金を盗んだことを認めた。
The torture made him confess to crimes he had not committed.拷問にかけられて彼は犯していない罪を認めた。
We admit that he is a man of ability.我々は彼がやり手だと言う事を認める。
Whatever we may decide must be approved by the committee.私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
We must concede that we committed an error.間違いを犯したということは我々は認めねばならない。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.ペンを動かす距離が短かったり、速度が遅かったりすると、うまくジェスチャーが認識されず思った通りの操作ができない。
I'm afraid he will never admit his guilt.彼は絶対に自分の罪を認めないだろう。
I'm eager to be allowed to do more private-sector investment.民間企業に対する投資をもっと認めてほしい。
The identity of the boy who had been missing was verified by the clothes he was wearing.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
Few politicians admit their mistakes.自分の過ちを認める政治家は、ほとんどいない。
He admits being involved in the scandal.彼はそのスキャンダルにかかわりがあることを認めている。
It's hard to admit that you're a failure.自分が敗北者だと認めるのは難しい。
I was just making sure.私はただ確認してるだけよ。
She recognized the brooch as the one she had lost a few months before.彼女はそのブローチを2、3ヶ月前に失ったものだと認めた。
I must admit I don't like much contemporary music.私は現代の音楽はあまり好きではない事を認めます。
It's worth his salt.彼はちゃんと世間に認められていますよ。
That requires the sanction of the government.それは政府の認可が必要です。
I'd like to confirm our reservations.予約の確認をお願いしたいのですが。
He confirmed that something was wrong with his car.彼は車の具合がおかしいことを確認した。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.その上、実験が法則に逆らって行われたことはなく、常に、十分に法則の範囲内で行われた。さもなければ、実験が実験として全く認められなかっただろう。
Mother will never approve of my marriage.母は決して私の結婚を認めないだろう。
I admit her superiority to others.彼女が他の人よりも抜きん出ていることを私は認めている。
I'd like to reconfirm my reservation.予約の確認をしたいのですが。
He wasn't recognized as a great writer until after his death.彼は生前は偉大な作曲家とは認められなかった。
Ten years ago his theory would not have been generally accepted.10年前だったら、彼の理論も一般的に認められるということはなかったでしょう。
He's not doing a very good job. All the same, you've got to admit that he's doing his best.彼はあまりうまくやっていないが、全力をつくしているということは認めなくてはいけない。
The IMF ruled out any new loans to that country.国際通貨基金は同国に対する新たな借款も認めませんでした。
I admit her superiority to others.私は彼女が他の人たちよりずば抜けていると認めている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License