UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '認'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The torture made him confess to crimes he had not committed.拷問にかけられて彼は犯していない罪を認めた。
We are fully aware of the importance of the situation.私たちは状況の重大さを十分に認識しています。
She admits knowing the secret.彼女は秘密を知っていることを認めている。
Repeating a mistake without recognizing it as one, is the biggest mistake of all.過ちを過ちと認めずに過ちを繰り返すことが最大の過ちである。
Because I want to confirm identity, I demand an identification.身分を確認したいので、身分証明を要求する
Please confirm.ご確認ください。
I'd like to make sure of the time.時間の確認をしたいのですが。
She acknowledged that my statement was true.彼女は私の言葉を真実だと認めた。
He knows that his critics are waiting to pounce on any slip that he makes.彼は批判家連中が、彼の過ちならなんでも叩こうと待ち受けていることを承認していた。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
The request was granted.要求は認められた。
The boy admitted breaking the window.少年は窓を割ったことを認めた。
Even if he does something bad, he'll never admit it.彼は自分が悪いことをしても、決して認めようとしない。
I'm ready to admit that it was my fault.それが私の間違いであったことを私は潔く認める。
Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation.予約係の高橋一郎氏に、予約確認のためあなたのクレジットカード番号を連絡して下さい。
It is difficult to determine the state and safety of the radiation leakage.放射能漏れの実態や安全確認することは難しいのです。
It's hard to admit that you're a failure.自分が敗北者だと認めるのは難しい。
Admitting what he says, I still cannot agree with him.彼の言うことは認めるが、彼に賛成することは出来ない。
You have to dig down and pay for it.自分の責任を認めて自腹をきりなさい。
I'd like to confirm my reservation for the 30th.30日の予約を確認したいのですが。
You are honest to admit your mistake.自分の非を認めるなんて君は正直だね。
The committee approved the budget.委員会は予算を承認した。
She doesn't admit that she is in the wrong.彼女は自分が間違っていることを認めない。
Admitting what you say, I still think he is wrong.あなたの言う事は認めるが、やはり彼は間違っていると思う。
We regret that your application has not been accepted.残念ですが、あなたの申請を認めることはできませんでした。
Confess himself to be a spy.自らスパイと認める。
She had not been employed two months when her ability was recognized.彼女は雇われてから二ヶ月するかしないうちに能力を認められた。
I would like to confirm the following for our meeting at our office on February 27.2月27日の弊社でのミーティングについて下記のご確認させて下さい。
Detachment provides perspective, which in turn permits a certain amount of pattern recognition.離れることで全体が見渡せるようになり、今度はそれで、ある程度のパターン認識ができるようになるのである。
Never go across the street without looking for cars first.道路を横切るときには必ず最初に車を確認しなさい。
The world has paid due recognition to her ability.世間は彼女の才能を十分認めた。
See to it that all the doors are locked before you go out.外出する前にドアにすべてかぎをかけたかどうか確認しなさい。
He told her firmly to realize how serious her condition was.彼は彼女の容態がどんなに悪いか認識するようきっぱりと言った。
Why don't you admit your mistake?自分の過ちを認めてはどうですか。
As I checked your delivery that I received, I found it included a T-shirt which I did not order.配達されてきたものを確認したところ、注文していないTシャツも入ってました。
Socrates said that recognising your own ignorance is the first step towards wisdom.自分自身の無知を認めることが、賢くなるための第一歩であるとソクラテスは言った。
I convinced him of his fault.彼を説きさとして非を認めた。
Although the government refuses to admit it, its economic policy is in ruins.政府は認めようとしないけれども、今の経済政策はガタガタだ。
The minister approved the building plans.大臣はその建築計画を認めた。
See if the gas is turned off.ガスがきちんと閉まっているか確認しなさい。
The tax agent allowed the deduction.税務署は控除を認めた。
Though I admit what you say, I still think you are wrong.君の言うことは認めるけど、君の考えは間違っていると思うよ。
He will never give in even when he is wrong.彼は自分が悪くても決して認めようとしない。
Could you approve my proposal?私の提案を承認していただけますか。
He confirmed that something was wrong with his car.彼は車の具合がおかしいことを確認した。
I acknowledge it to be true.その件が事実であると承認します。
The lost child was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
Check that your username and password are written correctly.ユーザー名とパスワードが正しく入力されていることを確認してください。
And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion.教育委員会委員長に動議の確認を願います。
I acknowledge my mistake.私は自分の過失を認めます。
He admitted that he had stolen the treasure.彼はその財宝を盗んだことを認めた。
He made no effort to accept his daughter's boyfriend.その父は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。
Years ago this principle was widely recognized.ずっと昔からこの原則は認められてきた。
Let's inquire about our hotel reservations.ホテルの確認をしよう。
We should confirm his intentions once more.彼の意向をもう一度確認すべきだ。
He identified the wreck of the Titanic.彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
How can you tolerate such a deed?どうして君はそのような行いが黙認できるのだろうか。
Do I need to reconfirm?予約の再確認がまた必要ですか。
I'd like to reconfirm my reservation.予約の確認をしたいのですが。
She allowed that my offer was reasonable.彼女は私の申し出が正当なものであることを認めた。
I admit it to be true.それが本当であることを認める。
They communicate disapproval by shaking their heads.首を横に振ることで不承認を与える。
This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th.2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。
I admit it.それは認める。
He will never admit his fault.彼は決して自分の過ちを認めない。
The boss could not approve of what one of his men did.ボスは部下の一人がやったことを認めるわけにはいかない。
The theory is not accepted yet.その理論はまだ一般に認められていない。
Under the circumstances I cannot allow the request.そういう事情なのでその要請は認められない。
He denied having been involved in the affair.彼はその事故と関係していたことを否認した。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
Mother will never approve of my marriage.母は決して私の結婚を認めないだろう。
The thief reluctantly admitted his guilt.その泥棒はしぶしぶと自分の罪を認めた。
His great learning has at last been recognized.彼の偉大な学識はついに認められた。
They were able to identify him by his wrist watch.彼の身元は腕時計で確認できた。
Did he admit that he was wrong?彼は自分の非を認めましたか。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
Location check: The parties involved themselves or their attendants should look over the place for the miai meeting in advance.場所の確認:見合いの場所を本人か付き添い人が下見をしておきましょう。
I cannot accept an excuse like that.そんないいわけは、認めるわけにはいけません。
I'd like to confirm my hotel reservation on May 5th.五月五日のホテルの予約確認をしたいのですが。
We must concede that we committed an error.間違いを犯したということは我々は認めねばならない。
They finally acknowledged it as true.彼らはついにそれが真実だと認めた。
The federal budget was narrowly approved by Congress.連邦予算はかろうじて議会の承認を得た。
He was admitted to that school without taking the exam.彼は無試験でその学校の入学が認められた。
Bill accepted my statement as true.ビルは私の言ったことを事実として認めた。
He admitted he had taken bribes.彼は賄賂を受け取っていたと認めた。
It's hard to admit to yourself that you are a failure.自分が敗北者だと認めるのは難しい。
This rule allows no exception.この規則には例外は認められない。
I'll admit I'm wrong.僕がわるかったことは認めます。
He admitted having done wrong.彼は悪いことをしたとしぶしぶ認めた。
He will on no account accept defeat.彼は決して敗北を認めないだろう。
"What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
Tom admitted his mistake.トムは間違いを認めた。
Few politicians admit their mistakes.自分の過ちを認める政治家は、ほとんどいない。
I'll admit that.それは認める。
The clerk admitted his mistake to me.行員は私に過ちを認めた。
Admitting what you say, I still think you are in the wrong.君の言うことは認めるが、それでも君が悪いと思う。
Tom was hoping the committee would adopt his proposal.トムは委員会が彼の提議を承認することを望んでいた。
I will grant that you are right on this point.この点についてはあなたが正しいと認めるよ。
Would you please check this matter with your bank?この件につき、銀行にご確認いただけますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License