UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '認'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
Father will never approve of my marriage.父は決して私の結婚を認めないだろう。
"Please check again." "Certainly."「もう一度ご確認ください」「分かりました」
They all agreed to a man that this statement was true.彼等はこの陳述が真実であると一人残らず認めた。
I'm allowing all attacks except on vital organs.急所を除くすべての攻撃を認める。
He feels no reluctance in acknowledging errors.彼は誤りを認めるのを嫌がらない。
She acknowledged that my statement was true.彼女は私の発言を真実だと認めた。
His great learning has at last been recognized.彼の偉大な学識はついに認められた。
He appreciates Japanese culture.彼は日本文化のよさを認めています。
Did you accept his statement as true?君は彼のいったことが本当だと認めたのですか。
Kate's wish is to prove that she is a worthy actress.ケイトの願いは、自分が価値のある女優だと認めさせる事です。
His theory is widely accepted as valid.彼の理論は妥当なものとして広く認められている。
Admitting what you say, I still think you are mistaken.君の言うことは認めるが、やはり君は間違っていると思う。
Tom admitted that he had stolen money from Mary.トムはメアリーのお金を盗んだことを認めた。
His intelligence is widely recognized.彼の頭の良さは広く認められている。
I admit it to be true.それが本当であることを認める。
I'd like to reconfirm my reservation.予約の再確認をしたいのですが。
And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion.教育委員会委員長に動議の確認を願います。
Did your parents approve of your marriage?ご両親はあなたの結婚を認めてくださいましたか。
He browbeat her into accepting it.彼は彼女をおどしてそれを認めさせた。
I cannot appreciate his logic.彼の論法を認めることはできない。
We have detected an abnormality on your x-ray.x線写真で異状が認められます。
His silence was a practical admission of guilt.彼の沈黙は事実上罪を認めたことだ。
I demand that this plan be approved and enforced as soon as possible.私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。
Silence is an admission of guilt.黙っているのは罪を認めることだ。
He didn't acknowledge defeat.彼は負けを認めなかった。
I acknowledge my mistake.私は自分の過失を認めます。
He admitted having done wrong.彼は罪を犯したことを認めた。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
The boy admitted having broken the vase.少年は花瓶を割ってしまったことを認めた。
I admit having done wrong.私は悪いことをしたと認める。
He's not doing a very good job. All the same, you've got to admit that he's doing his best.彼はあまりうまくやっていないが、全力をつくしているということは認めなくてはいけない。
I would be grateful for your approval of this request.このお願いをお認めいただけましたら幸いです。
I have a confirmed reservation.予約は確認されています。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
The boy admitted breaking the window.少年は窓を割ったことを認めた。
She allowed that my offer was reasonable.彼女は私の申し出が正当なものであることを認めた。
The theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
He will never give in even when he is wrong.彼は自分が悪くても決して認めようとしない。
Let's see if I've got that right.では、確認させていただきます。
He acknowledged his faults.彼は自分が悪かった事を認めた。
I'll admit that.それは認める。
She identified him as the murderer.彼女は彼を殺人犯だと認めた。
He was not about to admit his mistake.彼は頑として自分の間違いを認めようとしなかった。
American consumer group identifies RealPlayer as 'badware'.米消費者団体がRealPlayerを「バッドウェア」と認定。
He didn't have the decency to admit that he was wrong.彼には自分が悪かったことを認めるぐらいの心得もなかった。
Although the government refuses to admit it, its economic policy is in ruins.政府は認めようとしないけれども、今の経済政策はガタガタだ。
This rule allows no exception.この規則には例外は認められない。
Let's inquire about our hotel reservations.ホテルの確認をしよう。
She admits knowing the secret.彼女は秘密を知っていることを認めている。
He'll never admit to being in the wrong.彼は自分が悪いことをしても、決して認めようとしない。
Do I need to reconfirm?予約の再確認がまた必要ですか。
You had better make sure that he is at home before you call on him.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
I admit her superiority to others.彼女が他の人よりも抜きん出ていることを私は認めている。
I'd like to confirm our reservations.予約の確認をお願いしたいのですが。
I'd like to reconfirm my reservation.予約の確認をしたいのですが。
Answer the following question to receive your password.パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。
Now he is recognized as one of the most promising writers.彼は今最も有望な作家の一人として認められている。
Tom admitted his defeat.トムは負けを認めた。
He acknowledged it to be true.彼はそれを真実だと認めた。
He had not been employed by the company two years before his linguistic abilities were recognized.彼は会社に勤めて2年も経たないうちに、語学の力を認められた。
He was admitted to that school without taking the exam.彼は試験を受けないでその学校に入学を認められた。
When you speak of a pay-raise before recognition, I am inclined to think you are putting the cart before the horse.君が自分の仕事ぶりを認められる前に給料の値上げのことをいうと、本末転倒しているのではないかと私は思いたくなる。
I'd like to reconfirm my flight.フライトの再確認をしたいのですが。
You had better make sure that he is at home before you call on him.訪ねていく前に、彼が家にいることを確認した方がいいですよ。
This agreement was confirmed by three companies.今度の協定を3社で承認し合った。
You have to dig down and pay for it.自分の責任を認めて自腹をきりなさい。
First, try to confirm the timing by oscilloscope.まずはオシロでタイミングを確認してみて下さい。
The federal budget was narrowly approved by Congress.連邦予算はかろうじて議会の承認を得た。
He recognized his son as lawful heir.彼は息子を正式の相続人と認めた。
I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here's my confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
How can you tolerate such a deed?どうして君はそのような行いが黙認できるのだろうか。
Tom admitted that he had been defeated.トムは負けた事を認めた。
I could not accept that my wife was really dead.私は妻が本当に死んだということを認めることができなかった。
The lost child was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
She need not have owned up to her faults.彼女はあっさり自分の間違いを認める必要はなかったのに。
There are no exceptions to this rule.この規則には例外は認められない。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する認識を評価している。
He admitted that he was wrong.彼は自分が間違っていると認めた。
She frankly admitted her guilt.彼女は率直に罪を認めた。
She is recognized to be an expert on linguistics.彼女は言語学の専門家として認められている。
"What happened to your nose?" "When I was backing my car up I went to check behind me, convinced that the car window was open, and bashed my face into it!"「どうした、その鼻?」「車をバックする時に後ろを確認しようとしたんだが、窓が開いてると思い込んで顔を窓にぶつけたんだ!」
You're expected to hail it as a triumph.あなたはそれを大勝利と認めるべきだ。
Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean.成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。
She is an excellent scholar, and is recognized everywhere as such.彼女は優秀な学者であり、いたるところでそういう学者として認められている。
Repeating a mistake without recognizing it as one, is the biggest mistake of all.過ちを過ちと認めずに過ちを繰り返すことが最大の過ちである。
Tom acknowledges he is a devout Christian.トムは敬虔なクリスチャンを自認している。
I have forgotten. But you can see that for yourself when you take off his hat.忘れましたわ。でも、帽子を取り除けばあなた自身で確認できますわ。
Please reconfirm the reservation by March 10.3月10日までに予約を再確認して下さい。
Progress is monitored daily and stored in a database.進行状況は毎日確認され、データベースに記録される。
The lost boy was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
Tom looked both ways before crossing the road.トムは道路を渡る前に左右を確認した。
Though he wouldn't admit it, he was very tired.自分では認めようとしなかったが、彼はとても疲れていた。
He confirmed that it was the wreck of the Titanic.彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
He realizes that public officials are human, and that as human beings they are capable of misjudgement.公僕も人間であること、また、人間である以上過ちを犯す可能性があることを、彼は認識している。
I'm not having any of that.私はそれを認めない。
We'll reconfirm your reservation for you.あなたの予約の確認はこちらで行います。
He admits being involved in the scandal.彼はそのスキャンダルに関係していることを認めている。
Mother approved my plan.母は私の計画をよいと認めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License