The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '認'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You have to dig down and pay for it.
自分の責任を認めて自腹をきりなさい。
I confirmed the order.
注文を確認しました。
He'll never admit to being in the wrong.
彼は自分が悪いことをしても、決して認めようとしない。
Everyone recognized him as a brilliant pianist.
誰もが彼はきわめて優秀なピアニストだと認めていた。
He admitted having done wrong.
彼は罪を犯したことを認めた。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.
We should have been fully aware of this risk all along.
最初からその危険を十分認識しておくべきだった。
I admit her superiority to others.
彼女が他の人よりも抜きん出ていることを私は認めている。
Admitting what you say, I still think that you were wrong.
君の言うことを認めても、やはり君が間違っていたと思います。
Almost all approve of his actions.
彼の行動を認めない人はほとんどいない。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.
定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
The defendant was granted an appeal.
被告は上告を認められた。
UFO stands for unidentified flying object.
UFOは未確認飛行物体を表す。
Because I want to confirm identity, I demand an identification.
身分を確認したいので、身分証明を要求する
The request was granted.
要求は認められた。
Let's inquire about our hotel reservations.
ホテルの確認をしよう。
Tom admitted his mistake.
トムは自分の間違いを認めた。
Everyone recognizes the boy as a real genius.
誰もがその少年を本物の天才と認めている。
I'd like to confirm our reservations.
予約の確認をお願いしたいのですが。
He was awarded a knighthood in acknowledgement of his services to the nation.
彼は国への貢献を認められてナイト爵位を与えられた。
He admitted that he had stolen the treasure.
彼はその財宝を盗んだことを認めた。
She recognized the brooch as the one she had lost a few months before.
彼女はそのブローチを2、3ヶ月前に失ったものだと認めた。
He was admitted to that school without taking the exam.
彼は無試験でその学校の入学が認められた。
Did your parents approve of your marriage?
ご両親はあなたの結婚を認めてくださいましたか。
That theory is generally accepted.
その理論は広く承認されている。
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.
The English scholar is not conscious of his lack of common sense.
その英語学者は自分の意識不足を認識していない。
He admitted his mistakes.
彼は自分の誤りを認めた。
His theory is widely accepted as valid.
彼の理論は妥当なものとして広く認められている。
He had not been employed by the company two years before his linguistic abilities were recognized.
彼は会社に勤めて2年も経たないうちに、語学の力を認められた。
I will grant that you are right on this point.
この点についてはあなたが正しいと認めるよ。
She acknowledged that she couldn't speak French.
彼女はフランス語が話せないことを認めた。
His services were appreciated.
彼の功績は認められた。
There are no exceptions to this rule.
この規則には例外は認められない。
Give credit where credit is due.
悪人でも手柄は認めてやれ。
To make use of the nursing service provided by nurse-care insurance the necessity of nursing has to be recognized (nurse-care requirement authorization).
The number of errors of fact in Arendt's book are considerably fewer than Abel implies.
アントレの書物の事実誤認の数は、アベルが示唆した数よりも相当に少ない。
I cannot approve the project.
私その計画を承認することができません。
Even if I admit that, I cannot agree with you.
それを認めるとしても、私は君に同意できない。
Socrates said that recognising your own ignorance is the first step towards wisdom.
自分自身の無知を認めることが、賢くなるための第一歩であるとソクラテスは言った。
Appreciate the importance of propaganda in politics.
政治における宣伝活動の重要性を認識する。
I admit that I was careless.
私が不注意なことは認める。
Admitting what you say, I still think you are mistaken.
君の言うことは認めるが、やはり君は間違っていると思う。
I cannot approve your plan.
私はあなたの計画を承認できない。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.