UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '認'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm ready to admit that it was my fault.それが私の間違いであったことを私は潔く認める。
The scores are low because the task is cognitively demanding.課題が多大な認識力を必要とするので、スコアは低い。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
He threw in the towel in defeat when his favorite chorus girl married another man.彼は、自分のお気に入りのコーラス・ガールが、ほかの男と結婚した時、敗北を認めた。
We'll reconfirm your reservation for you.あなたの予約の確認はこちらで行います。
Bill accepted my statement as true.ビルは私の言ったことを事実として認めた。
I'd like to confirm the departure time.出発時刻を確認したいのですが。
The boy who had been missing was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
Are you saying that our plan was accepted? I hope you're not showing me any premature happiness here.君、本当に企画通ったこと確認しただろうね。糠喜びだけはごめんだよ。
He told her firmly to realize how serious her condition was.彼は彼女の容態がどんなに悪いか認識するようきっぱりと言った。
She acknowledged that my statement was true.彼女は私の発言を真実だと認めた。
Admitting what you say, I don't like the way you say it.君の言うことは認めるけれども、言い方が気に入らない。
The theory will find general acceptance.その説は一般に認められるだろう。
I must admit I don't like much contemporary music.私は現代の音楽はあまり好きではない事を認めます。
I admit to being careless.私が不注意なことは認める。
Though he wouldn't admit it, he was very tired.自分では認めようとしなかったが、彼はとても疲れていた。
When you speak of a pay-raise before recognition, I am inclined to think you are putting the cart before the horse.君が自分の仕事ぶりを認められる前に給料の値上げのことをいうと、本末転倒しているのではないかと私は思いたくなる。
I'd like to make sure of the time.時間の確認をしたいのですが。
She is a brilliant scholar and is everywhere recognized as such.彼女は優秀な学者であり、いたるところでそういう学者として認められている。
I'm not having any of that.私はそれを認めない。
I answer for his honesty.彼が正直なのは認めます。
The constitution was amended so that women could vote.婦人参政権を認めるように憲法が修正された。
He realizes that public officials are human, and that as human beings they are capable of misjudgement.公僕も人間であること、また、人間である以上過ちを犯す可能性があることを、彼は認識している。
All the students recognized her as their representative.学生全員が彼女を自分達の代表と認めた。
His theory is widely accepted as valid.彼の理論は妥当なものとして広く認められている。
Being silent is regarded in effect as approval.黙っていると事実上の承認とみなされます。
We should confirm his intentions once more.彼の意向をもう一度確認すべきだ。
I must admit that I snore.いびきをかくことは認めるよ・・・。
Please reconfirm the reservation by March 10.3月10日までに予約を再確認して下さい。
Admitting what you say, I still think you are in the wrong.君の言うことは認めるが、それでも君が悪いと思う。
I can not but admit the truth of your remarks.あなたの言うことが正しいと認めざるを得ません。
Confirm your reservation in advance.前もって予約を確認しておきなさい。
We have detected an abnormality on your x-ray.x線写真で異状が認められます。
He will never give in even when he is wrong.彼は自分が悪くても決して認めようとしない。
The dead body was identified by a mole on the cheek.その遺体の身元は頬のほくろで確認された。
After this, nobody ever saw the ghost of the old woman again in that alley.その後、この横町で、ふたたび鬼婆のすがたを認めたという者はなかった。
Whatever we may decide must be approved by the committee.私たちの決めることは何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
I acknowledge it to be true.その件が事実であると承認します。
Could you verify that your computer is plugged in?お客様のパソコンのプラグが電源に差し込まれているか確認してくださいませんか?
I'll accept it, but with one condition.認めるけど、条件が一つ。
He acknowledged his fault.彼は自分の落ち度を認めた。
Father will never approve of my marriage.父は決して私の結婚を認めないだろう。
I admit that I was careless.僕が不注意なことは認める。
He confirmed that it was the wreck of the Titanic.彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
I support the proposal.その提案を承認します。
See if the gas is turned off.ガスがきちんと閉まっているか確認しなさい。
Confess himself to be a spy.自らスパイと認める。
Can you identify which coat is yours?どのコートがあなたのものか、ご確認いただけますか。
See to it that all the doors are locked before you go out.外出する前にドアにすべてかぎをかけたかどうか確認しなさい。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
Tom admitted his mistake.トムは自分の間違いを認めた。
We couldn't allow his claim.私たちは彼の要求を認めることはできなかった。
This plan has not yet been cleared by the committee.この計画はまだ委員会から認可されていない。
None of them would admit to being the culprit.誰一人罪を犯した事を認めようとはしなかった。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.その上、実験が法則に逆らって行われたことはなく、常に、十分に法則の範囲内で行われた。さもなければ、実験が実験として全く認められなかっただろう。
Though I admit what you say, I still think you are wrong.君の言うことは認めるけど、君の考えは間違っていると思うよ。
He withheld his consent.彼は承認を保留した。
I'd like to confirm our reservations.私だったら確認しますよ。
He was not about to admit his mistake.彼は頑として自分の間違いを認めようとしなかった。
They were able to identify him by his wrist watch.彼の身元は腕時計で確認できた。
She recognized the brooch as the one she had lost a few months before.彼女はそのブローチを2、3ヶ月前に失ったものだと認めた。
You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。
Same-sex marriage is legal here.この地域では同性婚が認められている。
Please let me know the confirmation number you were told when you reserved the room.予約の際に聞いた確認番号を私に教えて下さい。
I'll admit I'm wrong.僕が悪かったの認めます。
He appreciates Japanese culture.彼は日本文化のよさを認めています。
Tom won't admit it, but he's in big trouble.トムは認めようとしないだろうが、彼は大きな問題を抱えている。
I acknowledged that I want to do strange things.私は、自分がおかしいことをしたいということを認めた。
He admitted that he was wrong.彼は自分が間違っていると認めた。
He was recognized as a first-class singer.彼は一流歌手として認められた。
Ten years ago his theory would not have been generally accepted.10年前だったら、彼の理論も一般的に認められるということはなかったでしょう。
Admitting what he says, I still think that he is in the wrong.私は彼が言っていることは認めますが、まだ彼は間違っていると思います。
The theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
I acknowledged that I want to do strange things.私は自分が変なことをしたいのだと認識した。
Tom admitted that he had been defeated.トムは負けた事を認めた。
He admitted having done wrong.彼は悪いことをしたとしぶしぶ認めた。
The spokesman confirmed that the report was true.スポークスマンはその報告は真実であると確認した。
I felt ready to give in because of my miserable failure.私は惨めな失敗のため、負けを認めたい気になった。
The theory is not accepted.その理論は一般に認められていない。
A baby has no knowledge of good and evil.赤ん坊には善悪が認識出来ない。
This agreement was confirmed by three companies.今度の協定を3社で承認し合った。
He admitted that he wanted to escape from here.彼はここから逃げ出したがっていることを認めた。
He admitted his eagerness to escape from here.彼はここから逃げ出したがっていることを認めた。
I admit her superiority to others.私は彼女が他の人たちよりずば抜けていると認めている。
Silence is an admission of guilt.黙っていると罪を認めたことになる。
I acknowledge my mistake.私は自分の過失を認めます。
She did not need to own up to her faults.彼女はあっさり自分の間違いを認める必要はなかった。
Please cancel my order and send confirmation that this has been done.注文をキャンセルしますので、キャンセル確認書をお送りください。
The judge acknowledged him the winner.審判は彼を勝者と認めた。
I doubt his abilities even though I'll admit he is honest.彼が正直であることは認めるが、能力には疑問を持っている。
The lost boy was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
He could not accept a strange woman as his mother.彼は見知らぬ女の人を自分の母親として認めることはできなかった。
When he was faced with the evidence, he had to admit that he was guilty.証拠をつきつけられると、彼は自分が罪を犯していることを認めざるをえなかった。
I accept that he was telling the truth.彼が真実を告げていたものと私は認めます。
He admitted his guilt.彼は自分の有罪を認めた。
Then he went back over it to make sure it was right.それから、それが適切であることを確認するために再度見直した。
He'll never admit to being in the wrong.彼は自分が悪いことをしても、決して認めようとしない。
The plan was approved in its entirety.計画はそっくり承認された。
Tom admitted his mistake.トムは間違いを認めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License