The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '認'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
First, try to confirm the timing by oscilloscope.
まずはオシロでタイミングを確認してみて下さい。
To do her justice, we must admit her talent as a writer.
公平に言えば彼女の文才を認めないわけにいかない。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.
American consumer group identifies RealPlayer as 'badware'.
米消費者団体がRealPlayerを「バッドウェア」と認定。
I admit it to be true.
それが本当であることを認める。
Let's inquire about our hotel reservations.
ホテルの確認をしよう。
See to it that all the doors are locked before you go out.
外出する前にドアにすべてかぎをかけたかどうか確認しなさい。
We will confirm your order as follows.
ご注文を下記の通り確認します。
UFO stands for unidentified flying object.
UFOは未確認飛行物体を表す。
I cannot approve of your going out with him.
私は君が彼と外出するのは認められない。
His silence was a practical admission of guilt.
彼の沈黙は事実上罪を認めたことだ。
I admit her superiority to others.
彼女が他の人よりも抜きん出ていることを私は認めている。
Could you verify that your computer is plugged in?
お客様のパソコンのプラグが電源に差し込まれているか確認してくださいませんか?
I'd like to confirm our reservations.
予約の確認をお願いしたいのですが。
His foolish proposal was approved unanimously.
彼のばかげた提案が満場一致で承認された。
It's hard to admit that you're a failure.
自分が敗北者だと認めるのは難しい。
Could you approve my proposal?
私の提案を承認していただけますか。
He confirmed that it was the wreck of the Titanic.
彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
The boy admitted having broken the vase.
少年は花瓶を割ってしまったことを認めた。
The argument lasted a long time because nobody would admit to being in the wrong.
誰一人、自分が間違っていることを認めようとしなかったので、議論は延々と続いた。
Bill accepted my statement as true.
ビルは私の言ったことを事実として認めた。
She need not have owned up to her faults.
彼女はあっさり自分の間違いを認める必要はなかったのに。
We regret that your application has not been accepted.
残念ですが、あなたの申請を認めることはできませんでした。
She acknowledged that my statement was true.
彼女は私の言葉を真実だと認めた。
I'll accept it, but with one condition.
認めるけど、条件が一つ。
I felt ready to give in because of my miserable failure.
私は惨めな失敗のため、負けを認めたい気になった。
Admitting what you say, I don't like the way you say it.
君の言うことは認めるけれども、言い方が気に入らない。
I acknowledge it to be true.
その件が事実であると承認します。
I'm ready to admit that it was my fault.
それが私の間違いであったことを私は潔く認める。
He admitted that it was true.
彼はそれは事実であることを認めた。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.
壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
He admits being involved in the scandal.
彼はそのスキャンダルに関係していることを認めている。
There are no exceptions to this rule.
この規則には例外は認められない。
You don't necessarily have to go to the airport to reconfirm your plane reservation.
飛行機の予約を再確認するために必ずしも空港へ行かなくてもよい。
Kate's wish is to prove that she is a worthy actress.
ケイトの願いは、自分が価値のある女優だと認めさせる事です。
Everyone recognized his skill.
誰もが彼の技術を認めた。
Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean.
成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。
I doubt the new proposal will be accepted.
新提案が承認されることはなさそうだ。
I'd like to reconfirm my flight.
フライトの再確認をしたいのですが。
I would like to confirm the following for our meeting at our office on February 27.
2月27日の弊社でのミーティングについて下記のご確認させて下さい。
The plan was approved in its entirety.
計画はそっくり承認された。
Please cancel my order and send confirmation that this has been done.
注文をキャンセルしますので、キャンセル確認書をお送りください。
Will you honor this check?
この小切手で支払いを認めてくれますか。
He is not a man to admit his mistakes easily.
彼は簡単に非を認めるような人ではない。
The theory is not accepted yet.
その理論はまだ一般に認められていない。
He admitted that he was guilty.
彼は自分が有罪であることを認めた。
I accept that he was telling the truth.
彼が真実を告げていたものと私は認めます。
I admit to being careless.
私が不注意なことは認める。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.
「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
The accountant would not concede the mistake.
会計士は間違いを認めようとしなかった。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
Democracy encourages freedom.
民主主義は自由を積極的に認める。
His existence was recognized.
彼の存在が認められた。
It doesn't matter whether she admits her guilt or not.
彼女が罪を認めるか否かは問題ではない。
I admit it.
それは認める。
He could not accept a strange woman as his mother.
彼は見知らぬ女の人を自分の母親として認めることはできなかった。
Your reservation is reconfirmed.
予約の確認はすみました。
It's not legal for people under 20 to drink in Canada.
カナダでは20歳未満の飲酒が認められていません。
The boy admitted breaking the window.
少年は窓を割ったことを認めた。
This rule allows no exception.
この規則には例外は認められない。
She acknowledged that my statement was true.
彼女は私の発言を真実だと認めた。
She has consented to take the leadership of the party.
彼女はその党の指導的任務につくことを承認した。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.