UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '認'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Confirm your reservation in advance.前もって予約を確認しておきなさい。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here's my confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
I will look into the matter.その件については確認します。
It is difficult to determine the state and safety of the radiation leakage.放射能漏れの実態や安全確認することは難しいのです。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
He recognized his son as lawful heir.彼は息子を正式の相続人と認めた。
The request was granted.要求は認められた。
Years ago this principle was widely recognized.ずっと昔からこの原則は認められてきた。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.日本にある会社の約50パーセントは、従業員にもっと長く休暇を与えることの必要性を認めており、精神的及び肉体的な休養を与えるためには夏休みが必要であると考えている。
He conceded that he committed a crime.彼は罪を犯したことを認めた。
I support the proposal.その提案を承認します。
Could you verify that your computer is plugged in?お客様のパソコンのプラグが電源に差し込まれているか確認してくださいませんか?
How can you tolerate such a deed?どうして君はそのような行いが黙認できるのだろうか。
He was admitted to that school without taking the exam.彼は試験を受けないでその学校に入学を認められた。
His services were appreciated.彼の功績は認められた。
More and more people are becoming aware of the dangers of smoking.ますます多くの人が喫煙の危機性を認識するようになってきた。
The boss could not approve of what one of his men did.ボスは部下の一人がやったことを認めるわけにはいかない。
Even given what you say, I still think you are to blame.あなたのおっしゃることは認めるにしても、私はやはりあなたが悪いと思います。
I admit it to be true.それが本当であることを認める。
Admitting that he is honest, I doubt his ability.彼が正直であることは認めるが、能力には疑問を持っている。
We must concede that we committed an error.間違いを犯したということは我々は認めねばならない。
UFO stands for unidentified flying object.UFOは未確認飛行物体を表す。
I acknowledge it to be true.その件が事実であると承認します。
The dead body was identified by a mole on the cheek.その遺体の身元は頬のほくろで確認された。
Tom admitted that he had stolen money from Mary.トムはメアリーのお金を盗んだことを認めた。
The spokesman confirmed that the report was true.広報担当官は、その報告が真実であると認めた。
He admits being involved in the scandal.彼はそのスキャンダルにかかわりがあることを認めている。
Tom pleaded no contest to a charge of drunken driving.トムは飲酒運転の容疑を認めた。
I'd like to confirm my hotel reservation on May 5th.五月五日のホテルの予約確認をしたいのですが。
Everyone recognized him as a brilliant pianist.誰もが彼はきわめて優秀なピアニストだと認めていた。
First, try to confirm the timing by oscilloscope.まずはオシロでタイミングを確認してみて下さい。
In our interpretation, the output data in Table 2 is an acceptable variation of that in Table 1.我々の解釈では、表2に示された出力データは表1のデータの容認できる変異形と言える。
He will never give in even when he is wrong.彼は自分が悪くても決して認めようとしない。
American consumer group identifies RealPlayer as 'badware'.米消費者団体がRealPlayerを「バッドウェア」と認定。
She has finally been regarded by the nation as the most charismatic actress.彼女はついに最もカリスマ性のある女優として国民から認められました。
You're expected to hail it as a triumph.あなたはそれを大勝利と認めるべきだ。
All the students recognized her as their representative.学生全員が彼女を自分達の代表と認めた。
I acknowledge it to be true.私はそれを真実だと認める。
When he was faced with the evidence, he had to admit that he was guilty.証拠をつきつけられると、彼は自分が罪を犯していることを認めざるをえなかった。
The argument that smoking is injurious has become accepted.たばこは健康に害であるという主張は容認されてきた。
Don't forget to confirm your reservation in advance.前もって予約を確認しておくことを忘れないで下さい。
I accept that he was telling the truth.彼が事実を告げていたものと私は認めます。
Why don't you just call a spade a spade and admit that she dumped you for that American guy she met at the English school?彼女がおまえを捨てて英語学校で出逢ったアメリカ人の男性に乗り換えたことを認めてはっきり言ったらどうだい?
The man admitted having broken into the house.その男はその家に押し入ったことを認めた。
The boy admitted having broken the vase.少年は花瓶を割ってしまったことを認めた。
Detachment provides perspective, which in turn permits a certain amount of pattern recognition.離れることで全体が見渡せるようになり、今度はそれで、ある程度のパターン認識ができるようになるのである。
He admits being involved in the scandal.彼はそのスキャンダルに関係していることを認めている。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
Could you approve my proposal?私の提案を承認していただけますか。
We should have been fully aware of this risk all along.最初からその危険を十分認識しておくべきだった。
I was just making sure.私はただ確認してるだけよ。
Ten years ago his theory would not have been generally accepted.10年前だったら、彼の理論も一般的に認められるということはなかったでしょう。
The boy who had been missing was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
You don't necessarily have to go to the airport to reconfirm your plane reservation.飛行機の予約を再確認するために必ずしも空港へ行かなくてもよい。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
I admit my mistake.私は自分の誤りを認める。
I felt ready to give in because of my miserable failure.私は惨めな失敗のため、負けを認めたい気になった。
Did your parents approve of your marriage?ご両親はあなたの結婚を認めてくださいましたか。
I'm afraid he will never admit his guilt.彼は絶対に自分の罪を認めないだろう。
She acknowledged that she couldn't speak French.彼女はフランス語が話せないことを認めた。
Few people will admit their faults.自分の欠点を認めようとする人はほとんどいない。
They finally acknowledged it as true.彼らはついにそれが真実だと認めた。
I have a strong conviction that our judgement was right.我々の判断は正しかったと私は十分確認している。
Shakespeare is recognized to be the greatest dramatist.シェイクスピアは最大の劇作家と認められている。
Tom admitted that he had stolen Mary's money.トムはメアリーのお金を盗んだことを認めた。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
Silence is an admission of guilt.黙っているのは罪を認めることだ。
I'm afraid she won't accept my explanation.彼女は私の言い分を認めてはくれないだろうな。
I'd like to confirm the departure time.出発時刻を確認したいのですが。
Everyone admitted that the earth is a sphere.誰もが地球は球体だと認めていた。
Whatever we may decide must be approved by the committee.私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
The father wouldn't accept his daughter's boyfriend.その父親は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する認識を評価している。
He admitted having done wrong.彼は悪いことをしたとしぶしぶ認めた。
He was recognized as a first-class singer.彼は一流歌手として認められた。
We regret that your application has not been accepted.残念ですが、あなたの申請を認めることはできませんでした。
He realizes that public officials are human, and that as human beings they are capable of misjudgement.公僕も人間であること、また、人間である以上過ちを犯す可能性があることを、彼は認識している。
Though he wouldn't admit it, he was very tired.自分では認めようとしなかったが、彼はとても疲れていた。
I'm allowing all attacks except on vital organs.急所を除くすべての攻撃を認める。
I'm ready to admit that it was my fault.それが私の間違いであったことを私は潔く認める。
Now he is recognized as one of the most promising writers.彼は今最も有望な作家の一人として認められている。
She doesn't admit that she is wrong.彼女は自分が間違っているのを認めない。
People communicate approval by nodding, by clapping their hands, by smiling or laughing.頷いたり、手を叩いたり、ほほえんだり、また、爆笑したりして承認を伝える。
Everyone looked on me as a leader.みんなが私をリーダーと認めた。
The clerk admitted his mistake to me.行員は私に過ちを認めた。
Please confirm.ご確認ください。
You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。
Admitting what you say, I still think you are mistaken.君の言うことは認めるが、やはり君は間違っていると思う。
He couldn't accept a strange woman as his mother.彼は見知らぬ女性を彼の母親として認めることができなかった。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
Your reservation is reconfirmed.予約の確認はすみました。
He admitted that it was true.彼はそれは事実であることを認めた。
His great learning has at last been recognized.彼の偉大な学識はついに認められた。
Accepting what you say, I'm still against the project.あなたの言うことは認めるとしても、私はそれでもその計画には反対だ。
We admit that he is a man of ability.我々は彼がやり手だと言う事を認める。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.その上、実験が法則に逆らって行われたことはなく、常に、十分に法則の範囲内で行われた。さもなければ、実験が実験として全く認められなかっただろう。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
He was not about to admit his mistake.彼はがんとして自分の間違いを認めようとはしなかった。
His great ability was fully appreciated by his friends.彼の偉大な才能は友達がその真価を認めていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License