The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '認'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Ten years ago his theory would not have been generally accepted.
10年前だったら、彼の理論も一般的に認められるということはなかったでしょう。
Let's inquire about our hotel reservations.
ホテルの確認をしよう。
For this request, please choose 'accept' or 'reject' from the waiting list.
この要請について、承認待ちリストから承認または拒否を選択してください。
Let's over the matter before accepting it.
認める前にそのことをよく考えよう。
He admitted he had taken bribes.
彼は賄賂を受け取っていたと認めた。
It's not legal for people under 20 to drink in Canada.
カナダでは20歳未満の飲酒が認められていません。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.
It doesn't matter whether she admits her guilt or not.
彼女が罪を認めるか否かは問題ではない。
To make use of the nursing service provided by nurse-care insurance the necessity of nursing has to be recognized (nurse-care requirement authorization).
Even if he does something bad, he'll never admit it.
彼は自分が悪いことをしても、決して認めようとしない。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.
Granted that he is honest, but I doubt his ability.
彼が正直である事は認めるけど、能力には疑問を持っている。
Admitting what you say, I still think you are in the wrong.
君の言うことは認めるが、それでも君が悪いと思う。
He is not a man to admit his mistakes easily.
彼は簡単に非を認めるような人ではない。
The torture made him confess to crimes he had not committed.
拷問にかけられて彼は犯していない罪を認めた。
He denied having been involved in the affair.
彼はその事故と関係していたことを否認した。
I'm afraid she won't accept my explanation.
彼女は私の言い分を認めてはくれないだろうな。
UFO stands for unidentified flying object.
UFOは未確認飛行物体を表す。
The spokesman confirmed that the report was true.
スポークスマンはその報告は真実であると確認した。
A baby has no knowledge of good and evil.
赤ん坊には善悪が認識出来ない。
I accept that he was telling the truth.
彼が事実を告げていたものと私は認めます。
He didn't have the decency to admit that he was wrong.
彼には自分が悪かったことを認めるぐらいの心得もなかった。
I can not but admit the truth of your remarks.
あなたの言うことが正しいと認めざるを得ません。
I'll accept it, but with one condition.
認めるけど、条件が一つ。
Whatever we may decide must be approved by the committee.
私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
I'll admit that.
それは認める。
I admit her superiority to others.
彼女が他の人よりも抜きん出ていることを私は認めている。
It's absurd never to admit your mistakes.
間違いを一度も認めないというのは不合理である。
I admit it to be true.
それが本当であることを認める。
More and more people are becoming aware of the dangers of smoking.
ますます多くの人が喫煙の危機性を認識するようになってきた。
Admitting what you say, I still think you are mistaken.
君の言うことは認めるが、やはり君は間違っていると思う。
I'm ready to admit that it was my fault.
それが私の間違いであったことを私は潔く認める。
Admitting what you say, I still think I am right.
君の言うことは認めるけど、それでも私は自分が正しいと思う。
The Japanese hesitate to regard themselves as being as rich as they are said to be.
日本人は自分たちが言われているほど金持ちだとは認めたがらない。
Admitting what you say, I don't like the way you say it.
君の言うことは認めるけれども、言い方が気に入らない。
She is a brilliant scholar and is everywhere recognized as such.
彼女は優秀な学者であり、いたるところでそういう学者として認められている。
Admitting what he says, I still cannot agree with him.
彼の言うことは認めるが、彼に賛成することは出来ない。
He didn't acknowledge defeat.
彼は負けを認めなかった。
Admitting what you say, I still think you are wrong.
君の言うことを認めるとしても、やはり君の考えは間違っていると思う。
She had not been employed two months when her ability was recognized.
彼女は雇われてから二ヶ月するかしないうちに能力を認められた。
I admit to being careless.
私が不注意なことは認める。
She recognized the brooch as the one she had lost a few months before.
彼女はそのブローチを2、3ヶ月前に失ったものだと認めた。
He was admitted to that school without taking the exam.
彼は無試験でその学校の入学が認められた。
He admits being involved in the scandal.
彼はそのスキャンダルに関係していることを認めている。
His foolish proposal was approved unanimously.
彼のばかげた提案が満場一致で承認された。
His services were appreciated.
彼の功績は認められた。
I accept that he was telling the truth.
彼が真実を告げていたものと私は認めます。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.