UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '認'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Confess himself to be a spy.自らスパイと認める。
Confirm your reservation in advance.前もって予約を確認しておきなさい。
The argument that smoking is injurious has become accepted.たばこは健康に害であるという主張は容認されてきた。
I'd like to reconfirm my reservation.予約の再確認をしたいのですが。
Answer the following question to receive your password.パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。
He makes no bones about admitting it.それを認めるのに躊躇しない。
Have you made sure the door is locked?ドアに鍵がかかっているのを確認しましたか。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
It doesn't matter whether she admits her guilt or not.彼女が罪を認めるか否かは問題ではない。
She is recognized as the best figure-skater in the country.彼女は国内でフィギュアスケートの第一人者だと認められている。
To do her justice, we must admit her talent as a writer.公平に言えば彼女の文才を認めないわけにいかない。
The theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
I'd like to reconfirm my reservation.予約の確認をしたいのですが。
Tom acknowledges he is a devout Christian.トムは敬虔なクリスチャンを自認している。
He admitted that he was guilty.彼は自分が有罪であることを認めた。
Admitting what you say, I still think that you were wrong.君の言うことを認めても、やはり君が間違っていたと思います。
I admit it to be true.それが本当であることを認める。
The defendant was granted an appeal.被告は上告を認められた。
His existence was recognized.彼の存在が認められた。
I have forgotten. But you can see that for yourself when you take off his hat.忘れましたわ。でも、帽子を取り除けばあなた自身で確認できますわ。
I want to make sure what time I'm supposed to leave.私は何時に出発することになっているか確認したい。
Admitting his lack of experience, I still think that he ought to do better.彼の経験不足を認めるにしても、私はやはり彼はもっとよくやるべきだと思う。
I checked it twice.二度確認しました。
His great ability was fully appreciated by his friends.彼の偉大な才能は友達がその真価を認めていた。
This agreement was confirmed by three companies.今度の協定を3社で承認し合った。
I move that these proposals be approved, and that action be taken as soon as possible.私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。
When you speak of a pay-raise before recognition, I am inclined to think you are putting the cart before the horse.君が自分の仕事ぶりを認められる前に給料の値上げのことをいうと、本末転倒しているのではないかと私は思いたくなる。
To make use of the nursing service provided by nurse-care insurance the necessity of nursing has to be recognized (nurse-care requirement authorization).介護保険による介護サービスを利用するには、「介護が必要である」と認定される必要があります(要介護認定)。
I cannot approve your plan.私はあなたの計画を承認できない。
Flight reconfirmation, please.フライトの再確認をお願いします。
Tom admitted his defeat.トムは負けを認めた。
People communicate approval by nodding, by clapping their hands, by smiling or laughing.頷いたり、手を叩いたり、ほほえんだり、また、爆笑したりして承認を伝える。
He owned up to his fault.彼は自分の過失を認めた。
She recognized that math was her weakest subject.彼女は数学が最も苦手な科目であることを認めた。
He acknowledged his faults.彼は自分が悪かった事を認めた。
How can you tolerate such a deed?どうして君はそのような行いが黙認できるのだろうか。
Granted that he is honest, but I doubt his ability.彼が正直である事は認めるけど、能力には疑問を持っている。
She frankly admitted her guilt.彼女は率直に罪を認めた。
Progress is monitored daily and stored in a database.進行状況は毎日確認され、データベースに記録される。
He acknowledged his fault.彼は自分の落ち度を認めた。
Tom pleaded no contest to a charge of drunken driving.トムは飲酒運転の容疑を認めた。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
I support the proposal.その提案を承認します。
He identified the wreck of the Titanic.彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
Admitting what you say, I don't like the way you say it.君の言うことは認めるけれども、言い方が気に入らない。
She doesn't admit that she is wrong.彼女は自分が間違っているのを認めない。
Why don't you admit your mistake?自分の過ちを認めてはどうですか。
That requires the sanction of the government.それは政府の認可が必要です。
It is difficult to determine the state and safety of the radiation leakage.放射能漏れの実態や安全確認することは難しいのです。
Admitting what you say, I cannot agree with you.君の言う事は認めるが、同意は出来ない。
She is an excellent scholar, and is recognized everywhere as such.彼女は優秀な学者であり、いたるところでそういう学者として認められている。
He got tired of being the devil's advocate and now agrees with every idea they suggest, no matter how dumb.彼はいろいろ他人の欠点をあげつらうのにうんざりしてしまった。そこで彼らの言うことは何でも、たとえどんなにくだらなくてもそのまま認めることにしている。
We appreciate his talent.我々は彼の才能を認めている。
He admitted that he had committed the crime.彼は罪を犯したことを認めた。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
She allowed that my offer was reasonable.彼女は私の申し出が正当なものであることを認めた。
I accept that he was telling the truth.彼が事実を告げていたものと私は認めます。
I'm afraid she won't accept my explanation.彼女は私の言い分を認めてはくれないだろうな。
The new regulations were confirmed by the full committee.新しい規約は全会一致で承認された。
Never go across the street without looking for cars first.道路を横切るときには必ず最初に車を確認しなさい。
There was a new candidate on the ticket at the Democratic convention.新しい候補者が、民主党の党大会で公認候補となりました。
It's hard to admit that you're a failure.自分が敗北者だと認めるのは難しい。
Almost all approve of his actions.彼の行動を認めない人はほとんどいない。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
First, try to confirm the timing by oscilloscope.まずはオシロでタイミングを確認してみて下さい。
We would appreciate it if you grant us this concession.この件を、ご承認いただけますよう、お願いいたします。
I admit my mistake.私は自分の誤りを認める。
He admitted that he wanted to escape from here.彼はここから逃げ出したがっていることを認めた。
I admit that I was careless.僕が不注意なことは認める。
The lost child was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
Father will never approve of my marriage.父は決して私の結婚を認めないだろう。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
Admitting that he is honest, I doubt his ability.彼が正直であることは認めるが、能力には疑問を持っている。
I can not but admit the truth of your remarks.あなたの言うことが正しいと認めざるを得ません。
I accept the statement as true.私はその陳述を真実と認める。
Please reconfirm the reservation by March 10.3月10日までに予約を再確認して下さい。
He realizes that public officials are human, and that as human beings they are capable of misjudgement.公僕も人間であること、また、人間である以上過ちを犯す可能性があることを、彼は認識している。
Her statements add up to an admission of guilt.彼女の申し立ては結局罪を認めたことになる。
He will on no account accept defeat.彼は決して敗北を認めないだろう。
I'm allowing all attacks except on vital organs.急所を除くすべての攻撃を認める。
I would like to confirm the following for our meeting at our office on February 27.2月27日の弊社でのミーティングについて下記のご確認させて下さい。
She acknowledged having made a mistake.彼女は間違いを犯したことを認めた。
"What happened to your nose?" "When I was backing my car up I went to check behind me, convinced that the car window was open, and bashed my face into it!"「どうした、その鼻?」「車をバックする時に後ろを確認しようとしたんだが、窓が開いてると思い込んで顔を窓にぶつけたんだ!」
He feels no reluctance in acknowledging errors.彼は誤りを認めるのを嫌がらない。
The boy admitted breaking the window.少年は窓を割ったことを認めた。
We concede your right to this property.私達はこの財産の権利はあなたにあると認めます。
A passport identifies you as a citizen of a country and allows you to travel to foreign countries.パスポートは所有者をある国の国民であることを確認し、海外への旅行を認めるためのものである。
Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
He was admitted to that school without taking the exam.彼は無試験でその学校の入学が認められた。
This plan has not yet been cleared by the committee.この計画はまだ委員会から認可されていない。
He threw in the towel in defeat when his favorite chorus girl married another man.彼は、自分のお気に入りのコーラス・ガールが、ほかの男と結婚した時、敗北を認めた。
And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion.教育委員会委員長に動議の確認を願います。
Everyone recognizes the boy as a real genius.誰もがその少年を本物の天才と認めている。
He'll never admit to being in the wrong.彼は自分が悪いことをしても、決して認めようとしない。
I'm eager to be allowed to do more private-sector investment.民間企業に対する投資をもっと認めてほしい。
The lost boy was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
Let's over the matter before accepting it.認める前にそのことをよく考えよう。
It's absurd never to admit your mistakes.間違いを一度も認めないというのは不合理である。
Let me check my schedule.スケジュールを確認させてください。
He couldn't accept a strange woman as his mother.彼は見知らぬ女の人を自分の母親として認めることはできなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License