The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '認'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Answer the following question to receive your password.
パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。
I'll accept it, but with one condition.
認めるけど、条件が一つ。
His great ability was fully appreciated by his friends.
彼の偉大な才能は友達がその真価を認めていた。
That theory is generally accepted.
その理論は広く承認されている。
I admit her superiority to others.
私は彼女が他の人たちよりずば抜けていると認めている。
The lost child was identified by his clothes.
行方不明だった少年は服で身元が確認された。
He confirmed that something was wrong with his car.
彼は車の具合がおかしいことを確認した。
Tom admitted that he had killed Mary.
トムさんは彼がメアリーさんを殺したことを認めました。
His foolish proposal was approved unanimously.
彼のばかげた提案が満場一致で承認された。
He admitted that he wanted to escape from here.
彼はここから逃げ出したがっていることを認めた。
I cannot approve of your going out with him.
私は君が彼と外出するのは認められない。
Admitting what you say, I still think he's in the right.
おっしゃることは認めますが、それでも、彼は正しいと思います。
We admit that he is a man of ability.
我々は彼がやり手だと言う事を認める。
Almost all approve of his actions.
彼の行動を認めない人はほとんどいない。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.
定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
The boy acknowledged having lied.
少年はうそをついたことを認めた。
I'll admit I'm wrong.
僕がわるかったことは認めます。
Appreciate the importance of propaganda in politics.
政治における宣伝活動の重要性を認識する。
He will never give in even when he is wrong.
彼は自分が悪くても決して認めようとしない。
He identified the wreck of the Titanic.
彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
To do her justice, we must admit her talent as a writer.
公平に言えば彼女の文才を認めないわけにいかない。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.
He's not doing a very good job. All the same, you've got to admit that he's doing his best.
彼はあまりうまくやっていないが、全力をつくしているということは認めなくてはいけない。
The father wouldn't accept his daughter's boyfriend.
その父親は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。
She has consented to take the leadership of the party.
彼女はその党の指導的任務につくことを承認した。
I would be grateful for your approval of this request.
このお願いをお認めいただけましたら幸いです。
She acknowledged that she couldn't speak French.
彼女はフランス語を喋れないことを認めた。
Sally admitted that she borrowed the scarf but said she was not guilty.
サリーはスカーフを借りた事は認めましたが、自分のせいではないと言いました。
He admits being involved in the scandal.
彼はそのスキャンダルにかかわりがあることを認めている。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.
「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
None of them would admit to being the culprit.
誰一人罪を犯した事を認めようとはしなかった。
Everyone will accept that idea in principle.
誰もがその考えを原理的には認めるだろう。
Don't forget to confirm your reservation in advance.
前もって予約を確認しておくことを忘れないで下さい。
He admits being involved in the scandal.
彼はそのスキャンダルに関係していることを認めている。
He was awarded a knighthood in acknowledgement of his services to the nation.
彼は国への貢献を認められてナイト爵位を与えられた。
I acknowledged that I want to do strange things.
私は、自分がおかしいことをしたいということを認めた。
She acknowledged that my statement was true.
彼女は私の発言を真実だと認めた。
She identified him as the murderer.
彼女は彼を殺人犯だと認めた。
Admitting what you say, I still think that you were wrong.
君の言うことを認めても、やはり君が間違っていたと思います。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.