UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '認'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'd like to confirm our reservations.私だったら確認しますよ。
His great ability was fully appreciated by his friends.彼の偉大な才能は友達がその真価を認めていた。
This rule allows no exception.この規則には例外は認められない。
Answer the following question to receive your password.パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。
I acknowledge it to be true.私はそれを真実だと認める。
He admitted his eagerness to escape from here.彼はここから逃げ出したがっていることを認めた。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
He admitted that he wanted to escape from here.彼はここから逃げ出したがっていることを認めた。
Admitting what you say, I still think you are wrong.君の言うことを認めるとしても、やはり君の考えは間違っていると思う。
The plan was approved in its entirety.計画はそっくり承認された。
Have you made sure the door is locked?ドアに鍵がかかっているのを確認しましたか。
The theory will find general acceptance.その説は一般に認められるだろう。
Everyone recognized him as a brilliant pianist.誰もが彼はきわめて優秀なピアニストだと認めていた。
I can not but admit the truth of your remarks.あなたの言うことが正しいと認めざるを得ません。
Let's over the matter before accepting it.認める前にそのことをよく考えよう。
My father is too stubborn to admit his faults.私の父はとても頑固なので、自分の誤りを認めることができない。
I admit her superiority to others.私は彼女が他の人たちよりずば抜けていると認めている。
Sally admitted that she borrowed the scarf but said she was not guilty.サリーはスカーフを借りた事は認めましたが、自分のせいではないと言いました。
Confess himself to be a spy.自らスパイと認める。
She doesn't admit that she is wrong.彼女は自分が間違っているのを認めない。
I accept that he was telling the truth.彼が真実を告げていたものと私は認めます。
Flight reconfirmation, please.フライトの再確認をお願いします。
While long-term credit banks are authorized by law to issue bonds to raise fund, they are not allowed to take deposits the way ordinary banks are.長期信用銀行は資金を調達するために債券発行することが法によって認可されるが、彼らは普通銀行がのような方法で預金を取ることができない。
We couldn't allow his claim.私たちは彼の要求を認めることはできなかった。
He made no effort to accept his daughter's boyfriend.その父は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。
The boy admitted breaking the window.少年は窓を割ったことを認めた。
The minister approved the building plans.大臣はその建築計画を認めた。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する認識を評価している。
Silence is an admission of guilt.黙っていると罪を認めたことになる。
Shakespeare is recognized to be the greatest dramatist.シェイクスピアは最大の劇作家と認められている。
I must admit I don't like much contemporary music.私は現代の音楽はあまり好きではない事を認めます。
Detachment provides perspective, which in turn permits a certain amount of pattern recognition.離れることで全体が見渡せるようになり、今度はそれで、ある程度のパターン認識ができるようになるのである。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
Tom admitted that he had stolen money from Mary.トムはメアリーのお金を盗んだことを認めた。
This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th.2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。
Why don't you just call a spade a spade and admit that she dumped you for that American guy she met at the English school?彼女がおまえを捨てて英語学校で出逢ったアメリカ人の男性に乗り換えたことを認めてはっきり言ったらどうだい?
I cannot approve of your going out with him.私は君が彼と外出するのは認められない。
Even if I admit that, I cannot agree with you.それを認めるとしても、私は君に同意できない。
The thief reluctantly admitted his guilt.その泥棒はしぶしぶと自分の罪を認めた。
The boy who had been missing was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
As I checked your delivery that I received, I found it included a T-shirt which I did not order.配達されてきたものを確認したところ、注文していないTシャツも入ってました。
Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered.発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。
Same-sex marriage is legal here.この地域では同性婚が認められている。
Admitting what he says, I still cannot agree with him.彼の言うことは認めるが、彼に賛成することは出来ない。
More and more people are becoming aware of the dangers of smoking.ますます多くの人が喫煙の危機性を認識するようになってきた。
I will confirm my plane reservation.飛行機の予約を確認する。
See to it that all the doors are locked before you go out.外出する前にドアにすべてかぎをかけたかどうか確認しなさい。
I have forgotten. But you can see that for yourself when you take off his hat.忘れましたわ。でも、帽子を取り除けばあなた自身で確認できますわ。
I approve of your plan.あなたのプランを承認します。
I'll admit I'm wrong.私が間違っていたと認めよう。
The constitution was amended so that women could vote.婦人参政権を認めるように憲法が修正された。
We must concede that we committed an error.間違いを犯したということは我々は認めねばならない。
Kate's wish is to prove that she is a worthy actress.ケイトの願いは、自分が価値のある女優だと認めさせる事です。
The theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
I doubt the new proposal will be accepted.新提案が承認されることはなさそうだ。
The world has paid due recognition to her ability.世間は彼女の才能を十分認めた。
You had better make sure that he is at home before you call on him.訪ねていく前に、彼が家にいることを確認した方がいいですよ。
He confirmed that it was the wreck of the Titanic.彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
I admit her superiority to others.彼女が他の人よりも抜きん出ていることを私は認めている。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
He browbeat her into accepting it.彼は彼女をおどしてそれを認めさせた。
Admitting what you say, I still think he's in the right.おっしゃることは認めますが、それでも、彼は正しいと思います。
He admitted that he stole the gold.彼はその金を盗んだことを認めた。
Progress is monitored daily and stored in a database.進行状況は毎日確認され、データベースに記録される。
When he was faced with the evidence, he had to admit that he was guilty.証拠をつきつけられると、彼は自分が罪を犯していることを認めざるをえなかった。
She doesn't admit that she is in the wrong.彼女は自分が間違っていることを認めない。
Even given what you say, I still think you are to blame.あなたのおっしゃることは認めるにしても、私はやはりあなたが悪いと思います。
The boy acknowledged having lied.少年はうそをついたことを認めた。
You are honest to admit your mistake.自分の非を認めるなんて君は正直だね。
He had not been employed by the company two years before his linguistic abilities were recognized.彼は会社に勤めて2年も経たないうちに、語学の力を認められた。
Please reconfirm the reservation by March 10.3月10日までに予約を再確認して下さい。
I convinced him of his fault.彼を説きさとして非を認めた。
We'd like to confirm our reservations.予約の確認をしたいのですが。
He is not a man to admit his mistakes easily.彼は簡単に非を認めるような人ではない。
He realizes that public officials are human, and that as human beings they are capable of misjudgement.公僕も人間であること、また、人間である以上過ちを犯す可能性があることを、彼は認識している。
He conceded that he committed a crime.彼は罪を犯したことを認めた。
Though I admit what you say, I still think you are wrong.君の言うことは認めるけど、君の考えは間違っていると思うよ。
Everyone will accept that idea in principle.誰もがその考えを原理的には認めるだろう。
I acknowledged that I want to do strange things.私は自分が変なことをしたいのだと認識した。
He threw in the towel in defeat when his favorite chorus girl married another man.彼は、自分のお気に入りのコーラス・ガールが、ほかの男と結婚した時、敗北を認めた。
He admitted himself defeated.彼は負けを認めた。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.日本にある会社の約50パーセントは、従業員にもっと長く休暇を与えることの必要性を認めており、精神的及び肉体的な休養を与えるためには夏休みが必要であると考えている。
They communicate disapproval by shaking their heads.首を横に振ることで不承認を与える。
He was admitted to that school without taking the exam.彼は無試験でその学校の入学が認められた。
Now he is recognized as one of the most promising writers.彼は今最も有望な作家の一人として認められている。
I would like to confirm the following for our meeting at our office on February 27.2月27日の弊社でのミーティングについて下記のご確認させて下さい。
He was admitted to that school without taking the exam.彼は試験を受けないでその学校に入学を認められた。
Though he wouldn't admit it, he was very tired.自分では認めようとしなかったが、彼はとても疲れていた。
She acknowledged that my statement was true.彼女は私の言葉を真実だと認めた。
That requires the sanction of the government.それは政府の認可が必要です。
Can you identify which coat is yours?どのコートがあなたのか、確認してもらえますか。
None of them would admit to being the culprit.誰一人罪を犯した事を認めようとはしなかった。
He did not accept my apologies.彼は私の弁解を認めてくれなかった。
The torture made him confess to crimes he had not committed.拷問にかけられて彼は犯していない罪を認めた。
He acknowledged his faults.彼は自分が悪かった事を認めた。
She has finally been regarded by the nation as the most charismatic actress.彼女はついに最もカリスマ性のある女優として国民から認められました。
I'd like to reconfirm my reservation.予約の確認をしたいのですが。
He could not accept a strange woman as his mother.彼は見知らぬ女性を彼の母親として認めることができなかった。
A passport identifies you as a citizen of a country and allows you to travel to foreign countries.パスポートは所有者をある国の国民であることを確認し、海外への旅行を認めるためのものである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License