Ten years ago his theory would not have been generally accepted.
10年前だったら、彼の理論も一般的に認められるということはなかったでしょう。
Let's inquire about our hotel reservations.
ホテルの確認をしよう。
He feels no reluctance in acknowledging errors.
彼は誤りを認めるのを嫌がらない。
The committee approved the budget.
委員会は予算を承認した。
I'm eager to be allowed to do more private-sector investment.
民間企業に対する投資をもっと認めてほしい。
The thief admitted his guilt.
その泥棒は罪を認めた。
I confirmed the order.
注文を確認しました。
He admitted that he wanted to escape from here.
彼はここから逃げ出したがっていることを認めた。
She doesn't admit that she is wrong.
彼女は自分が間違っているのを認めない。
First, try to confirm the timing by oscilloscope.
まずはオシロでタイミングを確認してみて下さい。
I accept the statement as true.
私はその陳述を真実と認める。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.
定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
The boy admitted breaking the window.
少年は窓を割ったことを認めた。
The spokesman confirmed that the report was true.
スポークスマンはその報告は真実であると確認した。
The defendant was granted an appeal.
被告は上告を認められた。
I admit to being careless.
僕が不注意なことは認める。
He could not accept a strange woman as his mother.
彼は見知らぬ女の人を自分の母親として認めることはできなかった。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.
壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
The manager threw in the towel in defeat and planned how to win the next game.
マネージャーは敗北を認めた。そして、次のゲームに勝利を収める計画を立てた。
They finally acknowledged it as true.
彼らはついにそれが真実だと認めた。
He admitted that he was wrong.
彼は自分が間違っていると認めた。
It's hard to admit that you're a failure.
自分が敗北者だと認めるのは難しい。
I admit that he is sincere.
彼に誠意のあることは認める。
The boxing match was completely one-sided, one pug was so badly mauled that his manager had to throw in the sponge.
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
Location check: The parties involved themselves or their attendants should look over the place for the miai meeting in advance.
場所の確認:見合いの場所を本人か付き添い人が下見をしておきましょう。
I'm ready to admit that it was my fault.
それが私の間違いであったことを私は潔く認める。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.
She is a brilliant scholar and is everywhere recognized as such.
彼女は優秀な学者であり、いたるところでそういう学者として認められている。
I felt ready to give in because of my miserable failure.
私は惨めな失敗のため、負けを認めたい気になった。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that