UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '認'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's hard to admit that you're a failure.自分が敗北者だと認めるのは難しい。
We'll reconfirm your reservation for you.あなたの予約の確認はこちらで行います。
There are no exceptions to this rule.この規則には例外は認められない。
She has consented to take the leadership of the party.彼女はその党の指導的任務につくことを承認した。
Admitting his lack of experience, I still think that he ought to do better.彼の経験不足を認めるにしても、私はやはり彼はもっとよくやるべきだと思う。
You should acknowledge your failure.君は失敗を認めるべきだ。
He would not admit his fault.彼はどうしても非を認めなかった。
Flight reconfirmation, please.フライトの再確認をお願いします。
I acknowledged that I want to do strange things.私は、自分がおかしいことをしたいということを認めた。
Please confirm.ご確認ください。
While long-term credit banks are authorized by law to issue bonds to raise fund, they are not allowed to take deposits the way ordinary banks are.長期信用銀行は資金を調達するために債券発行することが法によって認可されるが、彼らは普通銀行がのような方法で預金を取ることができない。
Location check: The parties involved themselves or their attendants should look over the place for the miai meeting in advance.場所の確認:見合いの場所を本人か付き添い人が下見をしておきましょう。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.ペンを動かす距離が短かったり、速度が遅かったりすると、うまくジェスチャーが認識されず思った通りの操作ができない。
I want to make sure what time I'm supposed to leave.私は何時に出発することになっているか確認したい。
He recognized his son as lawful heir.彼は息子を正式の相続人と認めた。
The committee approved the draft budget.委員会は予算案を承認した。
Everyone will accept that idea in principle.誰もがその考えを原理的には認めるだろう。
I cannot approve the project.私その計画を承認することができません。
I admit that I was careless.僕が不注意なことは認める。
All the students recognized her as their representative.学生全員が彼女を自分達の代表と認めた。
Everyone recognized him as a brilliant pianist.誰もが彼はきわめて優秀なピアニストだと認めていた。
I support the proposal.その提案を承認します。
Admitting what you say, I still think I am right.君の言うことは認めるけど、それでも私は自分が正しいと思う。
Tom admitted his defeat.トムは負けを認めた。
He admitted that he was wrong.彼は自分が間違っていると認めた。
I'd like to confirm our reservations.予約の確認をお願いしたいのですが。
Detachment provides perspective, which in turn permits a certain amount of pattern recognition.離れることで全体が見渡せるようになり、今度はそれで、ある程度のパターン認識ができるようになるのである。
I demand that this plan be approved and enforced as soon as possible.私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。
The English scholar is not conscious of his lack of common sense.その英語学者は自分の意識不足を認識していない。
I admit it.それは認める。
Tom admitted his mistake.トムは自分の間違いを認めた。
I'll admit I'm wrong.僕が悪かったの認めます。
She identified him as the murderer.彼女は彼を殺人犯だと認めた。
Whatever we decide must be approved by the committee.私たちの決めることは何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.その上、実験が法則に逆らって行われたことはなく、常に、十分に法則の範囲内で行われた。さもなければ、実験が実験として全く認められなかっただろう。
We should have been fully aware of this risk all along.最初からその危険を十分認識しておくべきだった。
Everyone recognizes the boy as a real genius.誰もがその少年を本物の天才と認めている。
He had not been employed by the company two years before his linguistic abilities were recognized.彼は会社に勤めて2年も経たないうちに、語学の力を認められた。
Father will never approve of my marriage.父は決して私の結婚を認めないだろう。
Admitting what he says, I still think that he is in the wrong.私は彼が言っていることは認めますが、まだ彼は間違っていると思います。
You must admit that you are in the wrong.君は自分がまちがっていることを認めなければならない。
Tom acknowledges he is a devout Christian.トムは敬虔なクリスチャンを自認している。
Ten years ago his theory would not have been generally accepted.10年前だったら、彼の理論も一般的に認められるということはなかったでしょう。
I approve of your plan.あなたのプランを承認します。
I admit that he is right.彼が正しいことは認める。
His great learning has at last been recognized.彼の偉大な学識はついに認められた。
He conceded that he committed a crime.彼は罪を犯したことを認めた。
I felt ready to give in because of my miserable failure.私は惨めな失敗のため、負けを認めたい気になった。
When you speak of a pay-raise before recognition, I am inclined to think you are putting the cart before the horse.君が自分の仕事ぶりを認められる前に給料の値上げのことをいうと、本末転倒しているのではないかと私は思いたくなる。
We couldn't allow his claim.私たちは彼の要求を認めることはできなかった。
His intelligence is widely recognized.彼の頭の良さは広く認められている。
She recognized that math was her weakest subject.彼女は数学が最も苦手な科目であることを認めた。
The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。
The lost boy was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
The argument that smoking is injurious has become accepted.たばこは健康に害であるという主張は容認されてきた。
Tom admitted that he had killed Mary.トムさんは彼がメアリーさんを殺したことを認めました。
It doesn't matter whether she admits her guilt or not.彼女が罪を認めるか否かは問題ではない。
Could you approve my proposal?私の提案を承認していただけますか。
This agreement was confirmed by three companies.今度の協定を三社で承認しあった。
He knows that his critics are waiting to pounce on any slip that he makes.彼は批判家連中が、彼の過ちならなんでも叩こうと待ち受けていることを承認していた。
A passport identifies you as a citizen of a country and allows you to travel to foreign countries.パスポートは所有者をある国の国民であることを確認し、海外への旅行を認めるためのものである。
The boxing match was completely one-sided, one pug was so badly mauled that his manager had to throw in the sponge.そのボクシング試合は完全に一方的だった。一方のボクサーはひどく打たれて怪我したので、そのマネージャーは敗北を認めなければならなかった。
They finally acknowledged it as true.彼らはついにそれが真実だと認めた。
He feels no reluctance in acknowledging errors.彼は誤りを認めるのを嫌がらない。
I'd like to confirm my reservation for the 30th.30日の予約を確認したいのですが。
He admitted he had taken bribes.彼は賄賂を受け取っていたと認めた。
American consumer group identifies RealPlayer as 'badware'.米消費者団体がRealPlayerを「バッドウェア」と認定。
He identified the wreck of the Titanic.彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
Progress is monitored daily and stored in a database.進行状況は毎日確認され、データベースに記録される。
UFO stands for unidentified flying object.UFOは未確認飛行物体を表す。
"Please check again." "Certainly."「もう一度ご確認ください」「分かりました」
She acknowledged that she couldn't speak French.彼女はフランス語を喋れないことを認めた。
Admitting what you say, I still think you are in the wrong.君の言うことは認めるが、それでも君が悪いと思う。
People need to express themselves; they cannot do so unless society allows them liberty to do so.人々は自分の考えを表現しなければならない。人々は、社会が彼らにそうする自由を認めなければ、自分の考えを表現することはできない。
Everyone recognized his skill.誰もが彼の技術を認めた。
None of them would admit to being the culprit.誰一人罪を犯した事を認めようとはしなかった。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
The manager threw in the towel in defeat and planned how to win the next game.マネージャーは敗北を認めた。そして、次のゲームに勝利を収める計画を立てた。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
I admit that he is sincere.彼に誠意のあることは認める。
You are honest to admit your mistake.自分の非を認めるなんて君は正直だね。
The theory will find general acceptance.その説は一般に認められるだろう。
Accepting what you say, I'm still against the project.あなたの言うことは認めるとしても、私はそれでもその計画には反対だ。
He will never admit his fault.彼は決して自分の過ちを認めない。
We'll take care of reconfirmation of your reservation.あなたの予約の確認はこちらで行います。
I will grant that you are right on this point.この点についてはあなたが正しいと認めるよ。
The theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
This plan has not yet been cleared by the committee.この計画はまだ委員会から認可されていない。
The thief admitted his guilt.その泥棒は罪を認めた。
I doubt his abilities even though I'll admit he is honest.彼が正直であることは認めるが、能力には疑問を持っている。
He admitted his mistakes.彼は自分の誤りを認めた。
He owned up to his fault.彼は自分の過失を認めた。
He acknowledged it to be true.彼はそれを真実だと認めた。
Appreciate the importance of propaganda in politics.政治における宣伝活動の重要性を認識する。
You haven't mentioned cost, and I won't sign until I know the bottom line.あなたはコストについて何も言っていないが、それをはっきり数字で確認するまではサインはできません。
He admitted his defeat.彼は負けを認めた。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
I would like to confirm the following for our meeting at our office on February 27.2月27日の弊社でのミーティングについて下記のご確認させて下さい。
While we hate force, we recognize the need for law and order.われわれは権力を憎むが法と秩序の必要は認める。
For that reason the outcome of the primary nursing care requirement authorization has to relate to the amount of nursing care required.そのため、要介護認定の結果は介護サービスの量と関係している必要があります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License