The manager threw in the towel in defeat and planned how to win the next game.
マネージャーは敗北を認めた。そして、次のゲームに勝利を収める計画を立てた。
He will never give in even when he is wrong.
彼は自分が悪くても決して認めようとしない。
We'll take care of reconfirmation of your reservation.
あなたの予約の確認はこちらで行います。
She doesn't admit that she is wrong.
彼女は自分が間違っているのを認めない。
Never go across the street without looking for cars first.
道路を横切るときには必ず最初に車を確認しなさい。
I can't approve of your going out with him.
君が彼と付き合うのは認められない。
He admits being involved in the scandal.
彼はそのスキャンダルに関係していることを認めている。
We admit that he is a man of ability.
我々は彼がやり手だと言う事を認める。
The theory is generally accepted.
その理論は広く承認されている。
Flight reconfirmation, please.
フライトの再確認をお願いします。
Tom admitted that he had killed Mary.
トムさんは彼がメアリーさんを殺したことを認めました。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.
定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
I'll admit that.
それは認める。
The boss could not approve of what one of his men did.
ボスは部下の一人がやったことを認めるわけにはいかない。
The argument that smoking is injurious has become accepted.
たばこは健康に害であるという主張は容認されてきた。
He told her firmly to realize how serious her condition was.
彼は彼女の容態がどんなに悪いか認識するようきっぱりと言った。
Almost all approve of his actions.
彼の行動を認めない人はほとんどいない。
Your reservation is reconfirmed.
予約の確認はすみました。
He didn't acknowledge defeat.
彼は負けを認めなかった。
I'm ready to admit that it was my fault.
それが私の間違いであったことを私は潔く認める。
Admitting what you say, I still think he is wrong.
あなたの言う事は認めるが、やはり彼は間違っていると思う。
The thief admitted his crime.
その泥棒は罪を認めた。
She is an excellent scholar, and is recognized everywhere as such.
彼女は優秀な学者であり、いたるところでそういう学者として認められている。
I cannot appreciate his logic.
彼の論法を認めることはできない。
He could not accept a strange woman as his mother.
彼は見知らぬ女の人を自分の母親として認めることはできなかった。
Kate's wish is to prove that she is a worthy actress.
ケイトの願いは、自分が価値のある女優だと認めさせる事です。
The boy admitted breaking the window.
少年は窓を割ったことを認めた。
Let's over the matter before accepting it.
認める前にそのことをよく考えよう。
The thief admitted his guilt.
その泥棒は罪を認めた。
The theory is not accepted yet.
その理論はまだ一般に認められていない。
The boy who had been missing was identified by his clothes.
行方不明だった少年は服で身元が確認された。
The new regulations were confirmed by the full committee.
新しい規約は全会一致で承認された。
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.
Admitting what you say, I still think that you were wrong.
君の言うことを認めても、やはり君が間違っていたと思います。
To make use of the nursing service provided by nurse-care insurance the necessity of nursing has to be recognized (nurse-care requirement authorization).
Don't forget to confirm your reservation in advance.
前もって予約を確認しておくことを忘れないで下さい。
He did not accept my apologies.
彼は私の弁解を認めてくれなかった。
Checking the clock it was exactly 21:00.
時計を確認すると、21時ジャスト。
That theory is generally accepted.
その理論は広く承認されている。
He denied having been involved in the affair.
彼はその事故と関係していたことを否認した。
I admit to being careless.
私が不注意なことは認める。
Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean.
成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。
I checked it twice.
二度確認しました。
Whatever we may decide must be approved by the committee.
私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
All of us approved of the plan.
みんなその計画を承認した。
Admitting what you say, I still think I am right.
君の言うことは認めるけど、それでも私は自分が正しいと思う。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.