UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '認'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She admitted that she was wrong.彼女は自分が誤っていることを認めた。
I'm allowing all attacks except on vital organs.急所を除くすべての攻撃を認める。
While long-term credit banks are authorized by law to issue bonds to raise fund, they are not allowed to take deposits the way ordinary banks are.長期信用銀行は資金を調達するために債券発行することが法によって認可されるが、彼らは普通銀行がのような方法で預金を取ることができない。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
The boy who had been missing was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
Admitting what you say, I still think he is wrong.あなたの言う事は認めるが、やはり彼は間違っていると思う。
He was admitted to that school without taking the exam.彼は試験を受けないでその学校に入学を認められた。
The torture made him confess to crimes he had not committed.拷問にかけられて彼は犯していない罪を認めた。
Tom admitted that he had killed Mary.トムさんは彼がメアリーさんを殺したことを認めました。
There are no exceptions to this rule.この規則には例外は認められない。
I doubt the new proposal will be accepted.新提案が承認されることはなさそうだ。
The request was granted.要求は認められた。
The new regulations were confirmed by the full committee.新しい規約は全会一致で承認された。
It doesn't matter whether she admits her guilt or not.彼女が罪を認めるか否かは問題ではない。
I would like to confirm the following for our meeting at our office on February 27.2月27日の弊社でのミーティングについて下記のご確認させて下さい。
A baby has no knowledge of good and evil.赤ん坊には善悪が認識出来ない。
The plan is subject to his approval.その企画は彼の承認を必要とする。
Admitting what you say, I cannot agree with you.君の言う事は認めるが、同意は出来ない。
I accept that he was telling the truth.彼が事実を告げていたものと私は認めます。
I admit to being careless.僕が不注意なことは認める。
He admits being involved in the scandal.彼はそのスキャンダルに関係していることを認めている。
Let's over the matter before accepting it.認める前にそのことをよく考えよう。
When he was faced with the evidence, he had to admit that he was guilty.証拠をつきつけられると、彼は自分が罪を犯していることを認めざるをえなかった。
Are you saying that our plan was accepted? I hope you're not showing me any premature happiness here.君、本当に企画通ったこと確認しただろうね。糠喜びだけはごめんだよ。
I must admit that I snore.いびきをかくことは認めるよ・・・。
When you speak of a pay-raise before recognition, I am inclined to think you are putting the cart before the horse.君が自分の仕事ぶりを認められる前に給料の値上げのことをいうと、本末転倒しているのではないかと私は思いたくなる。
I will grant that you are right on this point.この点についてはあなたが正しいと認めるよ。
Few politicians admit their mistakes.自分の過ちを認める政治家は、ほとんどいない。
The report has not been confirmed yet.その報道はまだ確認されてない。
People communicate approval by nodding, by clapping their hands, by smiling or laughing.頷いたり、手を叩いたり、ほほえんだり、また、爆笑したりして承認を伝える。
The IMF ruled out any new loans to that country.国際通貨基金は同国に対する新たな借款も認めませんでした。
Appreciate the importance of propaganda in politics.政治における宣伝活動の重要性を認識する。
First, try to confirm the timing by oscilloscope.まずはオシロでタイミングを確認してみて下さい。
Socrates said that recognising your own ignorance is the first step towards wisdom.自分自身の無知を認めることが、賢くなるための第一歩であるとソクラテスは言った。
Everyone admitted that the earth is a sphere.誰もが地球は球体だと認めていた。
Admitting what he says, I still think that he is in the wrong.私は彼が言っていることは認めますが、まだ彼は間違っていると思います。
That requires the sanction of the government.それは政府の認可が必要です。
Though I admit what you say, I still think you are wrong.君の言うことは認めるけど、君の考えは間違っていると思うよ。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
It is difficult to determine the state and safety of the radiation leakage.放射能漏れの実態や安全確認することは難しいのです。
And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion.教育委員会委員長に動議の確認を願います。
The defendant was granted an appeal.被告は上告を認められた。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
Recognize and respect the personality of a person.人の人格を認め尊重する。
He admitted that he wanted to escape from here.彼はここから逃げ出したがっていることを認めた。
Everyone recognized him as a brilliant pianist.誰もが彼はきわめて優秀なピアニストだと認めていた。
We appreciate his talent.我々は彼の才能を認めている。
We must allow his bravery.私たちは彼を勇敢な男だと認めないわけにはいかない。
He'll never admit to being in the wrong.彼は自分が悪いことをしても、決して認めようとしない。
He admitted that he was guilty.彼は自分が有罪であることを認めた。
He confirmed that it was the wreck of the Titanic.彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
The English scholar is not conscious of his lack of common sense.その英語学者は自分の意識不足を認識していない。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.そのため、僕にとってのココは「遊び相手のお姉さん」で、家族のひとりとしての認識しかなく、親父に誰何するような存在ではなかった。
We should have been fully aware of this risk all along.最初からその危険を十分認識しておくべきだった。
The man admitted having broken into the house.その男はその家に押し入ったことを認めた。
Nor am I ashamed to confess my ignorance.それに知らないことは知らないと認めたって恥とは思わない。
The thief admitted his guilt.その泥棒は罪を認めた。
Bill accepted my statement as true.ビルは私の言ったことを事実として認めた。
Accepting what you say, I'm still against the project.あなたの言うことは認めるとしても、私はそれでもその計画には反対だ。
This agreement was confirmed by three companies.今度の協定を3社で承認し合った。
You had better make sure that he is at home before you call on him.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
She admitted to having heroin.彼女はヘロインを持っていることを認めた。
The theory is not accepted yet.その理論はまだ一般に認められていない。
I acknowledged that I want to do strange things.私は自分が変なことをしたいのだと認識した。
I have forgotten. But you can see that for yourself when you take off his hat.忘れましたわ。でも、帽子を取り除けばあなた自身で確認できますわ。
She has finally been regarded by the nation as the most charismatic actress.彼女はついに最もカリスマ性のある女優として国民から認められました。
Please cancel my order and send confirmation that this has been done.注文をキャンセルしますので、キャンセル確認書をお送りください。
His great ability was fully appreciated by his friends.彼の偉大な才能は友達がその真価を認めていた。
Imagine, for the sake of argument, a tribal group in which mother-son incest was countenanced.議論のため、母親と息子の近親相姦が黙認されている部族社会を仮定してみよう。
I'll admit I'm wrong.僕が悪かったの認めます。
Don't forget to confirm your reservation in advance.前もって予約を確認しておくことを忘れないで下さい。
The spokesman confirmed that the report was true.広報担当官は、その報告が真実であると認めた。
I move that these proposals be approved, and that action be taken as soon as possible.私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。
The boxing match was completely one-sided, one pug was so badly mauled that his manager had to throw in the sponge.そのボクシング試合は完全に一方的だった。一方のボクサーはひどく打たれて怪我したので、そのマネージャーは敗北を認めなければならなかった。
I was just making sure.私はただ確認してるだけよ。
Democracy encourages freedom.民主主義は自由を積極的に認める。
We should confirm his intentions once more.彼の意向をもう一度確認すべきだ。
Could you approve my proposal?私の提案を承認していただけますか。
We'll reconfirm your reservation for you.あなたの予約の確認はこちらで行います。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.日本にある会社の約50パーセントは、従業員にもっと長く休暇を与えることの必要性を認めており、精神的及び肉体的な休養を与えるためには夏休みが必要であると考えている。
I admit that he is sincere.彼に誠意のあることは認める。
We'd like to confirm our reservations.予約の確認をしたいのですが。
I can't approve of your going out with him.君が彼と付き合うのは認められない。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
He admitted his mistakes.彼は自分の誤りを認めた。
His great learning has at last been recognized.彼の偉大な学識はついに認められた。
Can you identify which coat is yours?どのコートがあなたのものか、ご確認いただけますか。
I doubt his abilities even though I'll admit he is honest.彼が正直であることは認めるが、能力には疑問を持っている。
Few people will admit their faults.自分の欠点を認めようとする人はほとんどいない。
He will never give in even when he is wrong.彼は自分が悪くても決して認めようとしない。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.その上、実験が法則に逆らって行われたことはなく、常に、十分に法則の範囲内で行われた。さもなければ、実験が実験として全く認められなかっただろう。
The identity of the lost child was confirmed by its clothes.衣服からその迷子の身元が確認された。
In our interpretation, the output data in Table 2 is an acceptable variation of that in Table 1.我々の解釈では、表2に示された出力データは表1のデータの容認できる変異形と言える。
I admit having done wrong.私は悪いことをしたと認める。
The theory is not accepted.その理論は一般に認められていない。
He couldn't accept a strange woman as his mother.彼は見知らぬ女性を彼の母親として認めることができなかった。
He admitted his defeat.彼は負けを認めた。
Now he is recognized as one of the most promising writers.彼は今最も有望な作家の一人として認められている。
He withheld his consent.彼は承認を保留した。
Admitting what you say, I still think you are in the wrong.君の言うことは認めるが、それでも君が悪いと思う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License