UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '認'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I felt ready to give in because of my miserable failure.私は惨めな失敗のため、負けを認めたい気になった。
The boxing match was completely one-sided, one pug was so badly mauled that his manager had to throw in the sponge.そのボクシング試合は完全に一方的だった。一方のボクサーはひどく打たれて怪我したので、そのマネージャーは敗北を認めなければならなかった。
The lost boy was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
Never go across the street without looking for cars first.道路を横切るときには必ず最初に車を確認しなさい。
That theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
The perception of beauty is a moral test.美の認識は倫理の検査となり得る。
His silence was a practical admission of guilt.彼の沈黙は事実上罪を認めたことだ。
Do I need to reconfirm?予約の再確認がまた必要ですか。
He browbeat her into accepting it.彼は彼女をおどしてそれを認めさせた。
Tom admitted that he had killed Mary.トムさんは彼がメアリーさんを殺したことを認めました。
That requires the sanction of the government.それは政府の認可が必要です。
He admitted that he had committed the crime.彼は罪を犯したことを認めた。
I accept that he was telling the truth.彼が事実を告げていたものと私は認めます。
She admitted that she was wrong.彼女は自分が誤っていることを認めた。
Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
He will on no account accept defeat.彼は決して敗北を認めないだろう。
Admitting what he says, I still cannot agree with him.彼の言うことは認めるが、彼に賛成することは出来ない。
Admitting what you say, I still think I am right.君の言うことは認めるけど、それでも私は自分が正しいと思う。
You had better make sure that he is at home before you call on him.訪ねていく前に、彼が家にいることを確認した方がいいですよ。
Admitting what you say, I still think you are mistaken.君の言うことは認めるが、やはり君は間違っていると思う。
Whatever we decide must be approved by the committee.私たちの決めることは何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
I cannot approve the project.私その計画を承認することができません。
Even if he does something bad, he'll never admit it.彼は自分が悪いことをしても、決して認めようとしない。
Whatever we decide must be approved by the committee.私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
The man admitted having broken into the house.その男はその家に押し入ったことを認めた。
I admit that he is sincere.彼に誠意のあることは認める。
To do her justice, we must admit her talent as a writer.公平に言えば彼女の文才を認めないわけにいかない。
His great ability was fully appreciated by his friends.彼の偉大な才能は友達がその真価を認めていた。
All the students recognized her as their representative.学生全員が彼女を自分達の代表と認めた。
She acknowledged that my statement was true.彼女は私の発言を真実だと認めた。
It's absurd never to admit your mistakes.間違いを一度も認めないというのは不合理である。
Almost all approve of his actions.彼の行動を認めない人はほとんどいない。
We appreciate his talent.我々は彼の才能を認めている。
I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here's my confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
I'm afraid he will never admit his guilt.彼は絶対に自分の罪を認めないだろう。
The boy admitted having broken the vase.少年は花瓶を割ってしまったことを認めた。
I must admit that I snore.いびきをかくことは認めるよ・・・。
"What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
The argument lasted a long time because nobody would admit to being in the wrong.誰一人、自分が間違っていることを認めようとしなかったので、議論は延々と続いた。
I doubt the new proposal will be accepted.新提案が承認されることはなさそうだ。
Admitting that he is honest, I doubt his ability.彼が正直であることは認めるが、能力には疑問を持っている。
You had better make sure that he is at home before you call on him.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
Few people will admit their faults.自分の欠点を認めようとする人はほとんどいない。
I can't approve of your going out with him.君が彼と付き合うのは認められない。
He confirmed that something was wrong with his car.彼は車の具合がおかしいことを確認した。
The torture made him confess to crimes he had not committed.拷問にかけられて彼は犯していない罪を認めた。
This plan has not yet been cleared by the committee.この計画はまだ委員会から認可されていない。
Though I admit what you say, I still think you are wrong.君の言うことは認めるけど、君の考えは間違っていると思うよ。
He acknowledged his fault.彼は自分の落ち度を認めた。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
Location check: The parties involved themselves or their attendants should look over the place for the miai meeting in advance.場所の確認:見合いの場所を本人か付き添い人が下見をしておきましょう。
Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation.予約係の高橋一郎氏に、予約確認のためあなたのクレジットカード番号を連絡して下さい。
He admits being involved in the scandal.彼はそのスキャンダルにかかわりがあることを認めている。
Everyone recognized his skill.誰もが彼の技術を認めた。
Nor am I ashamed to confess my ignorance.それに知らないことは知らないと認めたって恥とは思わない。
A baby has no knowledge of good and evil.赤ん坊には善悪が認識出来ない。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
The spokesman confirmed that the report was true.広報担当官は、その報告が真実であると認めた。
See to it that all the doors are locked before you go out.外出する前にドアにすべてかぎをかけたかどうか確認しなさい。
It's hard to admit that you're a failure.自分が敗北者だと認めるのは難しい。
He feels no reluctance in acknowledging errors.彼は誤りを認めるのを嫌がらない。
She frankly admitted her guilt.彼女は率直に罪を認めた。
I'd like to make sure of the time.時間の確認をしたいのですが。
We are fully aware of the importance of the situation.私たちは状況の重大さを十分に認識しています。
Then he went back over it to make sure it was right.それから、それが適切であることを確認するために再度見直した。
You haven't fallen in love have you!? I won't have it! Having that man become my brother-in-law; I absolutely hate that!まさか惚れたんですか。認めん、認めんぞ。あの男を義弟になるなんて、僕は絶対いやです!
He identified the wreck of the Titanic.彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
Tom admitted that he had stolen Mary's money.トムはメアリーのお金を盗んだことを認めた。
Tom won't admit it, but he's in big trouble.トムは認めようとしないだろうが、彼は大きな問題を抱えている。
Admitting what he says, I still think that he is in the wrong.私は彼が言っていることは認めますが、まだ彼は間違っていると思います。
Tom looked both ways before crossing the road.トムは道路を渡る前に左右を確認した。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
Confess himself to be a spy.自らスパイと認める。
Let's over the matter before accepting it.認める前にそのことをよく考えよう。
We regret that your application has not been accepted.残念ですが、あなたの申請を認めることはできませんでした。
We'll reconfirm your reservation for you.あなたの予約の確認はこちらで行います。
Kate's wish is to prove that she is a worthy actress.ケイトの願いは、自分が価値のある女優だと認めさせる事です。
He did not accept my apologies.彼は私の弁解を認めてくれなかった。
He admitted having done wrong.彼は罪を犯したことを認めた。
Upon receiving your Certificate of Eligiblity, please come to the Japanese Embassy in London.在留資格認定証明書を貰って、ロンドンの日本大使館に来てください。
I cannot appreciate his logic.彼の論法を認めることはできない。
He doesn't approve of women smoking.彼は女性の喫煙をいいものだと認めない。
The judge acknowledged him the winner.審判は彼を勝者と認めた。
He didn't acknowledge defeat.彼は負けを認めなかった。
I would like to confirm the following for our meeting at our office on February 27.2月27日の弊社でのミーティングについて下記のご確認させて下さい。
He admits being involved in the scandal.彼はそのスキャンダルに関係していることを認めている。
The scores are low because the task is cognitively demanding.課題が多大な認識力を必要とするので、スコアは低い。
I doubt his abilities even though I'll admit he is honest.彼が正直であることは認めるが、能力には疑問を持っている。
They were able to identify him by his wrist watch.彼の身元は腕時計で確認できた。
Your reservation is reconfirmed.予約の確認はすみました。
The constitution was amended so that women could vote.婦人参政権を認めるように憲法が修正された。
Could you verify that your computer is plugged in?お客様のパソコンのプラグが電源に差し込まれているか確認してくださいませんか?
There are no exceptions to this rule.この規則には例外は認められない。
Admitting what you say, I still think he is wrong.あなたの言う事は認めるが、やはり彼は間違っていると思う。
The boy admitted breaking the window.少年は窓を割ったことを認めた。
He admitted that he had stolen the treasure.彼はその財宝を盗んだことを認めた。
The theory is not accepted yet.その理論はまだ一般に認められていない。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.日本にある会社の約50パーセントは、従業員にもっと長く休暇を与えることの必要性を認めており、精神的及び肉体的な休養を与えるためには夏休みが必要であると考えている。
Although the government refuses to admit it, its economic policy is in ruins.政府は認めようとしないけれども、今の経済政策はガタガタだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License