UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '認'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His theory is widely accepted as valid.彼の理論は妥当なものとして広く認められている。
Everyone looked on me as a leader.みんなが私をリーダーと認めた。
I'll admit I'm wrong.僕がわるかったことは認めます。
I'm eager to be allowed to do more private-sector investment.民間企業に対する投資をもっと認めてほしい。
This agreement was confirmed by three companies.今度の協定を三社で承認しあった。
After this, nobody ever saw the ghost of the old woman again in that alley.その後、この横町で、ふたたび鬼婆のすがたを認めたという者はなかった。
He will on no account accept defeat.彼は決して敗北を認めないだろう。
He won't admit his fault.彼はどうしても非を認めようとしない。
I'm allowing all attacks except on vital organs.急所を除くすべての攻撃を認める。
You should acknowledge your failure.君は失敗を認めるべきだ。
There are no exceptions to this rule.この規則には例外は認められない。
I admit that I was careless.僕が不注意なことは認める。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
I must admit I don't like much contemporary music.私は現代の音楽はあまり好きではない事を認めます。
I could not accept that my wife was really dead.私は妻が本当に死んだということを認めることができなかった。
He would not admit his fault.彼はどうしても非を認めなかった。
I want to make sure what time I'm supposed to leave.私は何時に出発することになっているか確認したい。
I convinced him of his fault.彼を説きさとして非を認めた。
Admitting that he is honest, I doubt his ability.彼が正直であることは認めるが、能力には疑問を持っている。
He confirmed that it was the wreck of the Titanic.彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
He was not about to admit his mistake.彼は頑として自分の間違いを認めようとしなかった。
I admit having done wrong.私は悪いことをしたと認める。
Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation.予約係の高橋一郎氏に、予約確認のためあなたのクレジットカード番号を連絡して下さい。
I move that these proposals be approved, and that action be taken as soon as possible.私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。
I'd like to confirm my reservation for the 30th.30日の予約を確認したいのですが。
It's worth his salt.彼はちゃんと世間に認められていますよ。
We concede your right to this property.私達はこの財産の権利はあなたにあると認めます。
You haven't fallen in love have you!? I won't have it! Having that man become my brother-in-law; I absolutely hate that!まさか惚れたんですか。認めん、認めんぞ。あの男を義弟になるなんて、僕は絶対いやです!
She admits knowing the secret.彼女は秘密を知っていることを認めている。
Could you approve my proposal?私の提案を承認していただけますか。
I admit to being careless.僕が不注意なことは認める。
Don't forget to confirm your reservation in advance.前もって予約を確認しておくことを忘れないで下さい。
They communicate disapproval by shaking their heads.首を横に振ることで不承認を与える。
He was admitted to the school without sitting for an examination.彼は試験を受けないでその学校に入学を認められた。
I felt ready to give in because of my miserable failure.私は惨めな失敗のため、負けを認めたい気になった。
She doesn't admit that she is in the wrong.彼女は自分が間違っていることを認めない。
Your reservation is reconfirmed.予約の確認はすみました。
She would never own up to a mistake.彼女はどうしても間違いを認めなかった。
The IMF ruled out any new loans to that country.国際通貨基金は同国に対する新たな借款も認めませんでした。
He admitted that it was true.彼はそれは事実であることを認めた。
I'd like to make sure of the time.時間の確認をしたいのですが。
Recognize and respect the personality of a person.人の人格を認め尊重する。
I admit that he is sincere.彼に誠意のあることは認める。
Please cancel my order and send confirmation that this has been done.注文をキャンセルしますので、キャンセル確認書をお送りください。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
He admitted his mistakes.彼は自分の誤りを認めた。
The world did not recognize him.世界は彼を認識していなかった。
She had not been employed two months when her ability was recognized.彼女は雇われてから二ヶ月するかしないうちに能力を認められた。
All of us approved of the plan.みんなその計画を承認した。
Check that your username and password are written correctly.ユーザー名とパスワードが正しく入力されていることを確認してください。
He identified the wreck of the Titanic.彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
I admit that he is right.彼が正しいことは認める。
For that reason the outcome of the primary nursing care requirement authorization has to relate to the amount of nursing care required.そのため、要介護認定の結果は介護サービスの量と関係している必要があります。
The argument that smoking is injurious has become accepted.たばこは健康に害であるという主張は容認されてきた。
He was recognized as a first-class singer.彼は一流歌手として認められた。
Ten years ago his theory would not have been generally accepted.10年前だったら、彼の理論も一般的に認められるということはなかったでしょう。
Admitting what he says, I still cannot agree with him.彼の言うことは認めるが、彼に賛成することは出来ない。
It's hard to admit to yourself that you are a failure.自分が敗北者だと認めるのは難しい。
He browbeat her into accepting it.彼は彼女をおどしてそれを認めさせた。
He denied having been involved in the affair.彼はその事故と関係していたことを否認した。
There was a new candidate on the ticket at the Democratic convention.新しい候補者が、民主党の党大会で公認候補となりました。
As I checked your delivery that I received, I found it included a T-shirt which I did not order.配達されてきたものを確認したところ、注文していないTシャツも入ってました。
To do him justice, we must admit that his intentions were good.公平に評すれば、彼は善意からやったのだと認めなけらばならない。
The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。
I'd like to reconfirm my reservation.予約の確認をしたいのですが。
Never go across the street without looking for cars first.道路を横切るときには必ず最初に車を確認しなさい。
Will you honor this check?この小切手で支払いを認めてくれますか。
The constitution was amended so that women could vote.婦人参政権を認めるように憲法が修正された。
I acknowledge it to be true.私はそれを真実だと認める。
Tom admitted that he had stolen money from Mary.トムはメアリーのお金を盗んだことを認めた。
How can you tolerate such a deed?どうして君はそのような行いが黙認できるのだろうか。
Progress is monitored daily and stored in a database.進行状況は毎日確認され、データベースに記録される。
We will confirm your order as follows.ご注文を下記の通り確認します。
He's not doing a very good job. All the same, you've got to admit that he's doing his best.彼はあまりうまくやっていないが、全力をつくしているということは認めなくてはいけない。
To make use of the nursing service provided by nurse-care insurance the necessity of nursing has to be recognized (nurse-care requirement authorization).介護保険による介護サービスを利用するには、「介護が必要である」と認定される必要があります(要介護認定)。
The manager threw in the towel in defeat and planned how to win the next game.マネージャーは敗北を認めた。そして、次のゲームに勝利を収める計画を立てた。
I acknowledge it to be true.その件が事実であると承認します。
She allowed that my offer was reasonable.彼女は私の申し出が正当なものであることを認めた。
Democracy encourages freedom.民主主義は自由を積極的に認める。
The boy who had been missing was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
I answer for his honesty.彼が正直なのは認めます。
She has finally been regarded by the nation as the most charismatic actress.彼女はついに最もカリスマ性のある女優として国民から認められました。
He wasn't recognized as a great writer until after his death.彼は生前は偉大な作曲家とは認められなかった。
Let me check my schedule.スケジュールを確認させてください。
That theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
I approve of your plan.あなたのプランを承認します。
I accept that he was telling the truth.彼が真実を告げていたものと私は認めます。
Location check: The parties involved themselves or their attendants should look over the place for the miai meeting in advance.場所の確認:見合いの場所を本人か付き添い人が下見をしておきましょう。
He could not accept a strange woman as his mother.彼は見知らぬ女性を彼の母親として認めることができなかった。
She recognized that math was her weakest subject.彼女は数学が最も苦手な科目であることを認めた。
Let's inquire about our hotel reservations.ホテルの確認をしよう。
I acknowledged that I want to do strange things.私は、自分がおかしいことをしたいということを認めた。
Upon receiving your Certificate of Eligiblity, please come to the Japanese Embassy in London.在留資格認定証明書を貰って、ロンドンの日本大使館に来てください。
"Please check again." "Certainly."「もう一度ご確認ください」「分かりました」
Socrates said that recognising your own ignorance is the first step towards wisdom.自分自身の無知を認めることが、賢くなるための第一歩であるとソクラテスは言った。
I will confirm my plane reservation.飛行機の予約を確認する。
His great learning has at last been recognized.彼の偉大な学識はついに認められた。
I'll accept it, but with one condition.認めるけど、条件が一つ。
He had not been employed by the company two years before his linguistic abilities were recognized.彼は会社に勤めて2年も経たないうちに、語学の力を認められた。
Tom checked the time.トムは時間を確認した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License