UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '認'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This agreement was confirmed by three companies.今度の協定を三社で承認しあった。
I want to make sure what time I'm supposed to leave.私は何時に出発することになっているか確認したい。
I'm eager to be allowed to do more private-sector investment.民間企業に対する投資をもっと認めてほしい。
When you speak of a pay-raise before recognition, I am inclined to think you are putting the cart before the horse.君が自分の仕事ぶりを認められる前に給料の値上げのことをいうと、本末転倒しているのではないかと私は思いたくなる。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
This time, I'll check, double-check and check again.今度は確認し、再確認し、さらにもう一度確認します。
Tom admitted his mistake.トムは間違いを認めた。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
They were able to identify him by his wrist watch.彼の身元は腕時計で確認できた。
She is an excellent scholar, and is recognized everywhere as such.彼女は優秀な学者であり、いたるところでそういう学者として認められている。
He admitted that he had stolen the treasure.彼はその財宝を盗んだことを認めた。
You should acknowledge your failure.君は失敗を認めるべきだ。
He was admitted to that school without taking the exam.彼は試験を受けないでその学校に入学を認められた。
The number of errors of fact in Arendt's book are considerably fewer than Abel implies.アントレの書物の事実誤認の数は、アベルが示唆した数よりも相当に少ない。
He confirmed that it was the wreck of the Titanic.彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
Ten years ago his theory would not have been generally accepted.10年前だったら、彼の理論も一般的に認められるということはなかったでしょう。
A baby has no knowledge of good and evil.赤ん坊には善悪が認識出来ない。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
Admitting what you say, I cannot agree with you.君の言う事は認めるが、同意は出来ない。
Then he went back over it to make sure it was right.それから、それが適切であることを確認するために再度見直した。
Admitting what you say, I still think you are in the wrong.君の言うことは認めるが、それでも君が悪いと思う。
Granted that he is honest, but I doubt his ability.彼が正直である事は認めるけど、能力には疑問を持っている。
Admitting what he says, I still cannot agree with him.彼の言うことは認めるが、彼に賛成することは出来ない。
Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean.成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。
Same-sex marriage is legal here.この地域では同性婚が認められている。
He admitted that he was wrong.彼は自分が間違っていると認めた。
Confirm your reservation in advance.前もって予約を確認しておきなさい。
Tom looked both ways before crossing the road.トムは道路を渡る前に左右を確認した。
Even if I admit that, I cannot agree with you.それを認めるとしても、私は君に同意できない。
I cannot approve your plan.私はあなたの計画を承認できない。
He admitted that he wanted to escape from here.彼はここから逃げ出したがっていることを認めた。
Admitting what he says, I still think that he is in the wrong.私は彼が言っていることは認めますが、まだ彼は間違っていると思います。
The identity of the lost child was confirmed by its clothes.衣服からその迷子の身元が確認された。
Repeating a mistake without recognizing it as one, is the biggest mistake of all.過ちを過ちと認めずに過ちを繰り返すことが最大の過ちである。
It doesn't matter whether she admits her guilt or not.彼女が罪を認めるか否かは問題ではない。
He admitted that it was true.彼はそれは事実であることを認めた。
I must admit that I snore.いびきをかくことは認めるよ・・・。
He admitted having done wrong.彼は悪いことをしたとしぶしぶ認めた。
He wasn't recognized as a great writer until after his death.彼は生前は偉大な作曲家とは認められなかった。
The man admitted having broken into the house.その男はその家に押し入ったことを認めた。
The spokesman confirmed that the report was true.広報担当官は、その報告が真実であると認めた。
Admitting what you say, I still believe I am right.君の言うことは認めるが、やはり私の方が正しいと思う。
My father is too stubborn to admit his faults.私の父はとても頑固なので、自分の誤りを認めることができない。
Can you identify which coat is yours?どのコートがあなたのか、確認してもらえますか。
A passport identifies you as a citizen of a country and allows you to travel to foreign countries.パスポートは所有者をある国の国民であることを確認し、海外への旅行を認めるためのものである。
He acknowledged his fault.彼は自分の落ち度を認めた。
Do I need to reconfirm?予約の再確認がまた必要ですか。
Everyone will accept that idea in principle.誰もがその考えを原理的には認めるだろう。
Tom won't admit it, but he's in big trouble.トムは認めようとしないだろうが、彼は大きな問題を抱えている。
Now he is recognized as one of the most promising writers.彼は今最も有望な作家の一人として認められている。
Please let me know the confirmation number you were told when you reserved the room.予約の際に聞いた確認番号を私に教えて下さい。
Though he wouldn't admit it, he was very tired.自分では認めようとしなかったが、彼はとても疲れていた。
The report has not been confirmed yet.その報道はまだ確認されてない。
Silence is an admission of guilt.黙っていると罪を認めたことになる。
He would not admit his fault.彼はどうしても非を認めなかった。
Did he admit that he was wrong?彼は自分の非を認めましたか。
To make use of the nursing service provided by nurse-care insurance the necessity of nursing has to be recognized (nurse-care requirement authorization).介護保険による介護サービスを利用するには、「介護が必要である」と認定される必要があります(要介護認定)。
And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion.教育委員会委員長に動議の確認を願います。
Whatever we may decide must be approved by the committee.私たちの決めることは何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
Being silent is regarded in effect as approval.黙っていると事実上の承認とみなされます。
Whatever we may decide must be approved by the committee.私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
To do him justice, we must admit that his intentions were good.公平に評すれば、彼は善意からやったのだと認めなけらばならない。
How can you tolerate such a deed?どうして君はそのような行いが黙認できるのだろうか。
We'd like to confirm our reservations.予約の確認をしたいのですが。
I have forgotten. But you can see that for yourself when you take off his hat.忘れましたわ。でも、帽子を取り除けばあなた自身で確認できますわ。
Even if he does something bad, he'll never admit it.彼は自分が悪いことをしても、決して認めようとしない。
I acknowledge it to be true.その件が事実であると承認します。
Upon receiving your Certificate of Eligiblity, please come to the Japanese Embassy in London.在留資格認定証明書を貰って、ロンドンの日本大使館に来てください。
I'll admit that.それは認める。
We will confirm your order as follows.ご注文を下記の通り確認します。
Don't forget to confirm your reservation in advance.前もって予約を確認しておくことを忘れないで下さい。
It's not legal for people under 20 to drink in Canada.カナダでは20歳未満の飲酒が認められていません。
I'd like to reconfirm my reservation.予約の再確認をしたいのですが。
Progress is monitored daily and stored in a database.進行状況は毎日確認され、データベースに記録される。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
I'd like to confirm the departure time.出発時刻を確認したいのですが。
Confess himself to be a spy.自らスパイと認める。
Admittedly your plan makes sense, but I still think it will be very hard to carry out.君の計画が筋の通ったものであることは認めるけれど、それを実行するのはやはりとても難しいと思うよ。
The accountant would not concede the mistake.会計士は間違いを認めようとしなかった。
I'll accept it, but with one condition.認めるけど、条件が一つ。
His great learning has at last been recognized.彼の偉大な学識はついに認められた。
I'd like to make sure of the time.時間の確認をしたいのですが。
Flight reconfirmation, please.フライトの再確認をお願いします。
Admitting what you say, I still think I am right.君の言うことは認めるけど、それでも私は自分が正しいと思う。
The father wouldn't accept his daughter's boyfriend.その父親は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。
Imagine, for the sake of argument, a tribal group in which mother-son incest was countenanced.議論のため、母親と息子の近親相姦が黙認されている部族社会を仮定してみよう。
Your reservation is reconfirmed.予約の確認はすみました。
I admit it.それは認める。
He didn't acknowledge defeat.彼は負けを認めなかった。
He was not about to admit his mistake.彼はがんとして自分の間違いを認めようとはしなかった。
All the students recognized her as their representative.学生全員が彼女を自分達の代表と認めた。
This agreement was confirmed by three companies.今度の協定を3社で承認し合った。
His intelligence is widely recognized.彼の頭の良さは広く認められている。
I can not but admit the truth of your remarks.あなたの言うことが正しいと認めざるを得ません。
I would be grateful for your approval of this request.このお願いをお認めいただけましたら幸いです。
I will look into the matter.その件については確認します。
He admitted that he had committed the crime.彼は罪を犯したことを認めた。
They finally acknowledged it as true.彼らはついにそれが真実だと認めた。
He browbeat her into accepting it.彼は彼女をおどしてそれを認めさせた。
I'll admit I'm wrong.僕が悪かったの認めます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License