UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '認'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was recognized as a first-class singer.彼は一流歌手として認められた。
Everyone recognized him as a brilliant pianist.誰もが彼はきわめて優秀なピアニストだと認めていた。
Repeating a mistake without recognizing it as one, is the biggest mistake of all.過ちを過ちと認めずに過ちを繰り返すことが最大の過ちである。
He confirmed that something was wrong with his car.彼は車の具合がおかしいことを確認した。
I would like to confirm the following for our meeting at our office on February 27.2月27日の弊社でのミーティングについて下記のご確認させて下さい。
The committee approved the draft budget.委員会は予算案を承認した。
We'll take care of reconfirmation of your reservation.あなたの予約の確認はこちらで行います。
We admit that he is a man of ability.我々は彼がやり手だと言う事を認める。
Location check: The parties involved themselves or their attendants should look over the place for the miai meeting in advance.場所の確認:見合いの場所を本人か付き添い人が下見をしておきましょう。
Tom was hoping the committee would adopt his proposal.トムは委員会が彼の提議を承認することを望んでいた。
She recognized the brooch as the one she had lost a few months before.彼女はそのブローチを2、3ヶ月前に失ったものだと認めた。
In our interpretation, the output data in Table 2 is an acceptable variation of that in Table 1.我々の解釈では、表2に示された出力データは表1のデータの容認できる変異形と言える。
Check that your username and password are written correctly.ユーザー名とパスワードが正しく入力されていることを確認してください。
Nor am I ashamed to confess my ignorance.それに知らないことは知らないと認めたって恥とは思わない。
It doesn't matter whether she admits her guilt or not.彼女が罪を認めるか否かは問題ではない。
Please confirm the cancellation by e-mail.このキャンセル確認のe-mailをください。
He will never give in even when he is wrong.彼は自分が悪くても決して認めようとしない。
He couldn't accept a strange woman as his mother.彼は見知らぬ女の人を自分の母親として認めることはできなかった。
He browbeat her into accepting it.彼は彼女をおどしてそれを認めさせた。
I must admit that I snore.いびきをかくことは認めるよ・・・。
He could not accept a strange woman as his mother.彼は見知らぬ女の人を自分の母親として認めることはできなかった。
The manager threw in the towel in defeat and planned how to win the next game.マネージャーは敗北を認めた。そして、次のゲームに勝利を収める計画を立てた。
His great learning has at last been recognized.彼の偉大な学識はついに認められた。
He feels no reluctance in acknowledging errors.彼は誤りを認めるのを嫌がらない。
He doesn't approve of women smoking.彼は女性の喫煙をいいものだと認めない。
Tom admitted that he had stolen money from Mary.トムはメアリーのお金を盗んだことを認めた。
The theory will find general acceptance.その説は一般に認められるだろう。
The thief reluctantly admitted his guilt.その泥棒はしぶしぶと自分の罪を認めた。
And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion.教育委員会委員長に動議の確認を願います。
He's not doing a very good job. All the same, you've got to admit that he's doing his best.彼はあまりうまくやっていないが、全力をつくしているということは認めなくてはいけない。
Recognize and respect the personality of a person.人の人格を認め尊重する。
I will grant that you are right on this point.この点についてはあなたが正しいと認めるよ。
He would not admit his fault.彼はどうしても非を認めなかった。
He didn't have the decency to admit that he was wrong.彼には自分が悪かったことを認めるぐらいの心得もなかった。
I'll admit I'm wrong.私が間違っていたと認めよう。
We concede your right to this property.私達はこの財産の権利はあなたにあると認めます。
Let's over the matter before accepting it.認める前にそのことをよく考えよう。
My father is too stubborn to admit his faults.私の父はとても頑固なので、自分の誤りを認めることができない。
The torture made him confess to crimes he had not committed.拷問にかけられて彼は犯していない罪を認めた。
He acknowledged it to be true.彼はそれを真実だと認めた。
She doesn't admit that she is in the wrong.彼女は自分が間違っていることを認めない。
The lost boy was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
I admit that I was careless.僕が不注意なことは認める。
The dead body was identified by a mole on the cheek.その遺体の身元は頬のほくろで確認された。
Can you identify which coat is yours?どのコートがあなたのか、確認してもらえますか。
It's hard to admit that you're a failure.自分が敗北者だと認めるのは難しい。
Would you please check this matter with your bank?この件につき、銀行にご確認いただけますか。
Please reconfirm the reservation by March 10.3月10日までに予約を再確認して下さい。
He admitted having done wrong.彼は罪を犯したことを認めた。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
We appreciate his talent.我々は彼の才能を認めている。
It's hard to admit to yourself that you are a failure.自分が敗北者だと認めるのは難しい。
She did not need to own up to her faults.彼女はあっさり自分の間違いを認める必要はなかった。
Admitting what he says, I still cannot agree with him.彼の言うことは認めるが、彼に賛成することは出来ない。
Admitting what you say, I cannot agree with you.君の言う事は認めるが、同意は出来ない。
Admitting what you say, I still think you are mistaken.君の言うことは認めるが、やはり君は間違っていると思う。
He admitted that it was true.彼はそれは事実であることを認めた。
This agreement was confirmed by three companies.今度の協定を三社で承認しあった。
This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th.2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。
Tom pleaded no contest to a charge of drunken driving.トムは飲酒運転の容疑を認めた。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
You are honest to admit your mistake.自分の非を認めるなんて君は正直だね。
The spokesman confirmed that the report was true.広報担当官は、その報告が真実であると認めた。
We should confirm his intentions once more.彼の意向をもう一度確認すべきだ。
Appreciate the importance of propaganda in politics.政治における宣伝活動の重要性を認識する。
The identity of the lost child was confirmed by its clothes.衣服からその迷子の身元が確認された。
He threw in the towel in defeat when his favorite chorus girl married another man.彼は、自分のお気に入りのコーラス・ガールが、ほかの男と結婚した時、敗北を認めた。
She is recognized as the best figure-skater in the country.彼女は国内でフィギュアスケートの第一人者だと認められている。
She had not been employed two months when her ability was recognized.彼女は雇われてから二ヶ月するかしないうちに能力を認められた。
She admits knowing the secret.彼女は秘密を知っていることを認めている。
Please cancel my order and send confirmation that this has been done.注文をキャンセルしますので、キャンセル確認書をお送りください。
I checked it twice.二度確認しました。
I acknowledged that I want to do strange things.私は、自分がおかしいことをしたいということを認めた。
The lost child was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
It's not legal for people under 20 to drink in Canada.カナダでは20歳未満の飲酒が認められていません。
She admitted to having heroin.彼女はヘロインを持っていることを認めた。
I'd like to reconfirm my reservation.予約の再確認をしたいのですが。
I must admit I don't like much contemporary music.私は現代の音楽はあまり好きではない事を認めます。
Accepting what you say, I'm still against the project.あなたの言うことは認めるとしても、私はそれでもその計画には反対だ。
We have detected an abnormality on your x-ray.x線写真で異状が認められます。
Admitting what you say, I still think you are in the wrong.君の言うことは認めるが、それでも君が悪いと思う。
Minutes of the previous meeting were accepted.前回の議事録は承認されました。
"What happened to your nose?" "When I was backing my car up I went to check behind me, convinced that the car window was open, and bashed my face into it!"「どうした、その鼻?」「車をバックする時に後ろを確認しようとしたんだが、窓が開いてると思い込んで顔を窓にぶつけたんだ!」
First, try to confirm the timing by oscilloscope.まずはオシロでタイミングを確認してみて下さい。
You should acknowledge your failure.君は失敗を認めるべきだ。
Upon receiving your Certificate of Eligiblity, please come to the Japanese Embassy in London.在留資格認定証明書を貰って、ロンドンの日本大使館に来てください。
The boss could not approve of what one of his men did.ボスは部下の一人がやったことを認めるわけにはいかない。
Are you saying that our plan was accepted? I hope you're not showing me any premature happiness here.君、本当に企画通ったこと確認しただろうね。糠喜びだけはごめんだよ。
He will on no account accept defeat.彼は決して敗北を認めないだろう。
The plan is subject to his approval.その企画は彼の承認を必要とする。
Everyone recognizes the boy as a real genius.誰もがその少年を本物の天才と認めている。
I admit it to be true.それが本当であることを認める。
The theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
Admittedly your plan makes sense, but I still think it will be very hard to carry out.君の計画が筋の通ったものであることは認めるけれど、それを実行するのはやはりとても難しいと思うよ。
The new regulations were confirmed by the full committee.新しい規約は全会一致で承認された。
We must allow his bravery.私たちは彼を勇敢な男だと認めないわけにはいかない。
He admitted that he was wrong.彼は自分が間違っていると認めた。
The budget was narrowly approved by Congress.予算はかろうじて議会の承認を得た。
He withheld his consent.彼は承認を保留した。
We couldn't allow his claim.私たちは彼の要求を認めることはできなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License