UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '認'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

UFO stands for unidentified flying object.UFOは未確認飛行物体を表す。
We should have been fully aware of this risk all along.最初からその危険を十分認識しておくべきだった。
Admitting what you say, I don't like the way you say it.君の言うことは認めるけれども、言い方が気に入らない。
None of them would admit to being the culprit.誰一人罪を犯した事を認めようとはしなかった。
He didn't acknowledge defeat.彼は負けを認めなかった。
We will confirm your order as follows.ご注文を下記の通り確認します。
I accept that he was telling the truth.彼が真実を告げていたものと私は認めます。
He will on no account accept defeat.彼は決して敗北を認めないだろう。
Everyone recognized his skill.誰もが彼の技術を認めた。
Her statements add up to an admission of guilt.彼女の申し立ては結局罪を認めたことになる。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
I'll accept it, but with one condition.認めるけど、条件が一つ。
He admitted that he had stolen the treasure.彼はその財宝を盗んだことを認めた。
His existence was recognized.彼の存在が認められた。
This rule allows no exception.この規則には例外は認められない。
Few people will admit their faults.自分の欠点を認めようとする人はほとんどいない。
The new regulations were confirmed by the full committee.新しい規約は全会一致で承認された。
The world has paid due recognition to her ability.世間は彼女の才能を十分認めた。
He realizes that public officials are human, and that as human beings they are capable of misjudgement.公僕も人間であること、また、人間である以上過ちを犯す可能性があることを、彼は認識している。
Tom admitted that he had killed Mary.トムさんは彼がメアリーさんを殺したことを認めました。
Admitting what you say, I still think you are in the wrong.君の言うことは認めるが、それでも君が悪いと思う。
The judge acknowledged him the winner.審判は彼を勝者と認めた。
There was a new candidate on the ticket at the Democratic convention.新しい候補者が、民主党の党大会で公認候補となりました。
She has consented to take the leadership of the party.彼女はその党の指導的任務につくことを承認した。
"What happened to your nose?" "When I was backing my car up I went to check behind me, convinced that the car window was open, and bashed my face into it!"「どうした、その鼻?」「車をバックする時に後ろを確認しようとしたんだが、窓が開いてると思い込んで顔を窓にぶつけたんだ!」
Do I need to reconfirm?予約の再確認がまた必要ですか。
Why don't you just call a spade a spade and admit that she dumped you for that American guy she met at the English school?彼女がおまえを捨てて英語学校で出逢ったアメリカ人の男性に乗り換えたことを認めてはっきり言ったらどうだい?
He'll never admit to being in the wrong.彼は自分が悪いことをしても、決して認めようとしない。
You have to dig down and pay for it.自分の責任を認めて自腹をきりなさい。
The identity of the lost child was confirmed by its clothes.衣服からその迷子の身元が確認された。
I admit that I was careless.私が不注意なことは認める。
The thief reluctantly admitted his guilt.その泥棒はしぶしぶと自分の罪を認めた。
He acknowledged his fault.彼は自分の落ち度を認めた。
The accountant would not concede the mistake.会計士は間違いを認めようとしなかった。
The number of errors of fact in Arendt's book are considerably fewer than Abel implies.アントレの書物の事実誤認の数は、アベルが示唆した数よりも相当に少ない。
Admitting what he says, I still think that he is in the wrong.私は彼が言っていることは認めますが、まだ彼は間違っていると思います。
That requires the sanction of the government.それは政府の認可が必要です。
They finally acknowledged it as true.彼らはついにそれが真実だと認めた。
We regret that your application has not been accepted.残念ですが、あなたの申請を認めることはできませんでした。
The lost boy was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
I acknowledge it to be true.私はそれを真実だと認める。
Repeating a mistake without recognizing it as one, is the biggest mistake of all.過ちを過ちと認めずに過ちを繰り返すことが最大の過ちである。
Socrates said that recognising your own ignorance is the first step towards wisdom.自分自身の無知を認めることが、賢くなるための第一歩であるとソクラテスは言った。
Shakespeare is recognized to be the greatest dramatist.シェイクスピアは最大の劇作家と認められている。
I'm eager to be allowed to do more private-sector investment.民間企業に対する投資をもっと認めてほしい。
Please cancel my order and send confirmation that this has been done.注文をキャンセルしますので、キャンセル確認書をお送りください。
He's not doing a very good job. All the same, you've got to admit that he's doing his best.彼はあまりうまくやっていないが、全力をつくしているということは認めなくてはいけない。
The boss could not approve of what one of his men did.ボスは部下の一人がやったことを認めるわけにはいかない。
Tom pleaded no contest to a charge of drunken driving.トムは飲酒運転の容疑を認めた。
Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation.予約係の高橋一郎氏に、予約確認のためあなたのクレジットカード番号を連絡して下さい。
I'll admit I'm wrong.僕が悪かったの認めます。
I must admit I don't like much contemporary music.私は現代の音楽はあまり好きではない事を認めます。
I admit that he is right.彼が正しいことは認める。
Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered.発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。
Everyone admitted that the earth is a sphere.誰もが地球は球体だと認めていた。
The theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
The father wouldn't accept his daughter's boyfriend.その父親は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。
Tom admitted his mistake.トムは自分の間違いを認めた。
Admitting what you say, I still think you are mistaken.君の言うことは認めるが、やはり君は間違っていると思う。
I'd like to reconfirm my reservation.予約の再確認をしたいのですが。
I will grant that you are right on this point.この点についてはあなたが正しいと認めるよ。
We have detected an abnormality on your x-ray.x線写真で異状が認められます。
Japan recognized the new government of that country.日本はその国の新しい政府を承認した。
He was recognized as a first-class singer.彼は一流歌手として認められた。
The federal budget was narrowly approved by Congress.連邦予算はかろうじて議会の承認を得た。
Let's inquire about our hotel reservations.ホテルの確認をしよう。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
The man admitted having broken into the house.その男はその家に押し入ったことを認めた。
That life is mysterious, I admit.人生が不可解なものであることは私も認める。
We concede your right to this property.私達はこの財産の権利はあなたにあると認めます。
After this, nobody ever saw the ghost of the old woman again in that alley.その後、この横町で、ふたたび鬼婆のすがたを認めたという者はなかった。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
Tom acknowledges he is a devout Christian.トムは敬虔なクリスチャンを自認している。
The boy who had been missing was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
All of us approved of the plan.みんなその計画を承認した。
Let's see if I've got that right.では、確認させていただきます。
He couldn't accept a strange woman as his mother.彼は見知らぬ女の人を自分の母親として認めることはできなかった。
His intelligence is widely recognized.彼の頭の良さは広く認められている。
Admitting what you say, I still think that you were wrong.君の言うことを認めても、やはり君が間違っていたと思います。
His great learning has at last been recognized.彼の偉大な学識はついに認められた。
She is recognized as the best figure-skater in the country.彼女は国内でフィギュアスケートの第一人者だと認められている。
He admits being involved in the scandal.彼はそのスキャンダルにかかわりがあることを認めている。
I cannot appreciate his logic.彼の論法を認めることはできない。
She acknowledged having made a mistake.彼女は間違いを犯したことを認めた。
Confirm your reservation in advance.前もって予約を確認しておきなさい。
I doubt the new proposal will be accepted.新提案が承認されることはなさそうだ。
When you speak of a pay-raise before recognition, I am inclined to think you are putting the cart before the horse.君が自分の仕事ぶりを認められる前に給料の値上げのことをいうと、本末転倒しているのではないかと私は思いたくなる。
I felt ready to give in because of my miserable failure.私は惨めな失敗のため、負けを認めたい気になった。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
Silence is an admission of guilt.黙っていると罪を認めたことになる。
I acknowledge it to be true.その件が事実であると承認します。
He identified the wreck of the Titanic.彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
Please confirm the cancellation by e-mail.このキャンセル確認のe-mailをください。
The manager threw in the towel in defeat and planned how to win the next game.マネージャーは敗北を認めた。そして、次のゲームに勝利を収める計画を立てた。
Admitting what you say, I still believe I am right.君の言うことは認めるが、やはり私の方が正しいと思う。
Everyone recognizes the boy as a real genius.誰もがその少年を本物の天才と認めている。
Will you honor this check?この小切手で支払いを認めてくれますか。
We must concede that we committed an error.間違いを犯したということは我々は認めねばならない。
He admitted his mistakes.彼は自分の誤りを認めた。
Now he is recognized as one of the most promising writers.彼は今最も有望な作家の一人として認められている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License