UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '認'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The thief admitted his crime.その泥棒は罪を認めた。
To make use of the nursing service provided by nurse-care insurance the necessity of nursing has to be recognized (nurse-care requirement authorization).介護保険による介護サービスを利用するには、「介護が必要である」と認定される必要があります(要介護認定)。
To do her justice, we must admit her talent as a writer.公平に言えば彼女の文才を認めないわけにいかない。
"What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
Although the government refuses to admit it, its economic policy is in ruins.政府は認めようとしないけれども、今の経済政策はガタガタだ。
We are fully aware of the importance of the situation.私たちは状況の重大さを十分に認識しています。
He won't admit his fault.彼はどうしても非を認めようとしない。
He acknowledged it to be true.彼はそれを真実だと認めた。
You had better make sure that he is at home before you call on him.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
This rule allows no exception.この規則には例外は認められない。
His theory is widely accepted as valid.彼の理論は妥当なものとして広く認められている。
Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
She is recognized to be an expert on linguistics.彼女は言語学の専門家として認められている。
I answer for his honesty.彼が正直なのは認めます。
He doesn't approve of women smoking.彼は女性の喫煙をいいものだと認めない。
Admitting what you say, I still think he is wrong.あなたの言う事は認めるが、やはり彼は間違っていると思う。
Accepting what you say, I'm still against the project.あなたの言うことは認めるとしても、私はそれでもその計画には反対だ。
He identified the wreck of the Titanic.彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
Tom admitted that he had killed Mary.トムさんは彼がメアリーさんを殺したことを認めました。
The torture made him confess to crimes he had not committed.拷問にかけられて彼は犯していない罪を認めた。
We'd like to confirm our reservations.予約の確認をしたいのですが。
The perception of beauty is a moral test.美の認識は倫理の検査となり得る。
He did not accept my apologies.彼は私の弁解を認めてくれなかった。
She need not have owned up to her faults.彼女はあっさり自分の間違いを認める必要はなかったのに。
Everyone admitted that the earth is a sphere.誰もが地球は球体だと認めていた。
They were able to identify him by his wrist watch.彼の身元は腕時計で確認できた。
The boss could not approve of what one of his men did.ボスは部下の一人がやったことを認めるわけにはいかない。
They finally acknowledged it as true.彼らはついにそれが真実だと認めた。
He admitted himself defeated.彼は負けを認めた。
He denied having been involved in the affair.彼はその事故と関係していたことを否認した。
Did he admit that he was wrong?彼は自分の非を認めましたか。
Admitting what you say, I don't like the way you say it.君の言うことは認めるけれども、言い方が気に入らない。
His great ability was fully appreciated by his friends.彼の偉大な才能は友達がその真価を認めていた。
We appreciate his talent.我々は彼の才能を認めている。
He will on no account accept defeat.彼は決して敗北を認めないだろう。
Never go across the street without looking for cars first.道路を横切るときには必ず最初に車を確認しなさい。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
I admit that he is sincere.彼に誠意のあることは認める。
I admit that I was careless.僕が不注意なことは認める。
I admit having done wrong.私は悪いことをしたと認める。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
Please let me know the confirmation number you were told when you reserved the room.予約の際に聞いた確認番号を私に教えて下さい。
I cannot approve the project.私その計画を承認することができません。
He was admitted to the club.彼はその会へ入会が認められた。
Why don't you admit your mistake?自分の過ちを認めてはどうですか。
We regret that your application has not been accepted.残念ですが、あなたの申請を認めることはできませんでした。
I can not but admit the truth of your remarks.あなたの言うことが正しいと認めざるを得ません。
I could not accept that my wife was really dead.私は妻が本当に死んだということを認めることができなかった。
The judge acknowledged him the winner.審判は彼を勝者と認めた。
There was a new candidate on the ticket at the Democratic convention.新しい候補者が、民主党の党大会で公認候補となりました。
He admitted having done wrong.彼は悪いことをしたとしぶしぶ認めた。
The boy admitted having broken the vase.少年は花瓶を割ってしまったことを認めた。
Let's over the matter before accepting it.認める前にそのことをよく考えよう。
I acknowledge it to be true.私はそれを真実だと認める。
How can you tolerate such a deed?どうして君はそのような行いが黙認できるのだろうか。
Tom admitted his mistake.トムは自分の間違いを認めた。
See to it that all the doors are locked before you go out.外出する前にドアにすべてかぎをかけたかどうか確認しなさい。
That requires the sanction of the government.それは政府の認可が必要です。
Democracy encourages freedom.民主主義は自由を積極的に認める。
He was recognized as a first-class singer.彼は一流歌手として認められた。
We concede your right to this property.私達はこの財産の権利はあなたにあると認めます。
His existence was recognized.彼の存在が認められた。
I can't approve of your going out with him.君が彼と付き合うのは認められない。
Shakespeare is recognized to be the greatest dramatist.シェイクスピアは最大の劇作家と認められている。
You are honest to admit your mistake.自分の非を認めるなんて君は正直だね。
You don't necessarily have to go to the airport to reconfirm your plane reservation.飛行機の予約を再確認するために必ずしも空港へ行かなくてもよい。
The accountant would not concede the mistake.会計士は間違いを認めようとしなかった。
I will look into the matter.その件については確認します。
In our interpretation, the output data in Table 2 is an acceptable variation of that in Table 1.我々の解釈では、表2に示された出力データは表1のデータの容認できる変異形と言える。
I admit that I was careless.私が不注意なことは認める。
She admitted that she was wrong.彼女は自分が誤っていることを認めた。
His services were appreciated.彼の功績は認められた。
He confirmed that something was wrong with his car.彼は車の具合がおかしいことを確認した。
This agreement was confirmed by three companies.今度の協定を3社で承認し合った。
While we hate force, we recognize the need for law and order.われわれは権力を憎むが法と秩序の必要は認める。
Location check: The parties involved themselves or their attendants should look over the place for the miai meeting in advance.場所の確認:見合いの場所を本人か付き添い人が下見をしておきましょう。
The report has not been confirmed yet.その報道はまだ確認されてない。
I will grant that you are right on this point.この点についてはあなたが正しいと認めるよ。
This plan has not yet been cleared by the committee.この計画はまだ委員会から認可されていない。
The clerk admitted his mistake to me.行員は私に過ちを認めた。
Silence is an admission of guilt.黙っているのは罪を認めることだ。
The dead body was identified by a mole on the cheek.その遺体の身元は頬のほくろで確認された。
That life is mysterious, I admit.人生が不可解なものであることは私も認める。
Answer the following question to receive your password.パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。
None of them would admit to being the culprit.誰一人罪を犯した事を認めようとはしなかった。
I must admit that I snore.いびきをかくことは認めるよ・・・。
I'll accept it, but with one condition.認めるけど、条件が一つ。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
Though I admit what you say, I still think you are wrong.君の言うことは認めるけど、君の考えは間違っていると思うよ。
He told her firmly to realize how serious her condition was.彼は彼女の容態がどんなに悪いか認識するようきっぱりと言った。
Could you verify that your computer is plugged in?お客様のパソコンのプラグが電源に差し込まれているか確認してくださいませんか?
He was not about to admit his mistake.彼は頑として自分の間違いを認めようとしなかった。
Nor am I ashamed to confess my ignorance.それに知らないことは知らないと認めたって恥とは思わない。
We must allow his bravery.私たちは彼を勇敢な男だと認めないわけにはいかない。
I'd like to reconfirm my flight.フライトの再確認をしたいのですが。
Please confirm.ご確認ください。
Minutes of the previous meeting were accepted.前回の議事録は承認されました。
I'll admit that.それは認める。
The boxing match was completely one-sided, one pug was so badly mauled that his manager had to throw in the sponge.そのボクシング試合は完全に一方的だった。一方のボクサーはひどく打たれて怪我したので、そのマネージャーは敗北を認めなければならなかった。
The father wouldn't accept his daughter's boyfriend.その父親は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License