The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '認'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'll admit that.
それは認める。
Let me check my schedule.
スケジュールを確認させてください。
This agreement was confirmed by three companies.
今度の協定を三社で承認しあった。
He admits being involved in the scandal.
彼はそのスキャンダルにかかわりがあることを認めている。
We must concede that we committed an error.
間違いを犯したということは我々は認めねばならない。
We must allow his bravery.
私たちは彼を勇敢な男だと認めないわけにはいかない。
You haven't fallen in love have you!? I won't have it! Having that man become my brother-in-law; I absolutely hate that!
まさか惚れたんですか。認めん、認めんぞ。あの男を義弟になるなんて、僕は絶対いやです!
There are no exceptions to this rule.
この規則には例外は認められない。
Admitting his lack of experience, I still think that he ought to do better.
彼の経験不足を認めるにしても、私はやはり彼はもっとよくやるべきだと思う。
I cannot accept an excuse like that.
そんないいわけは、認めるわけにはいけません。
Let's see if I've got that right.
では、確認させていただきます。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
Admitting what you say, I still think you are in the wrong.
君の言うことは認めるが、それでも君が悪いと思う。
The clerk admitted his mistake to me.
行員は私に過ちを認めた。
I'm allowing all attacks except on vital organs.
急所を除くすべての攻撃を認める。
Everyone recognizes the boy as a real genius.
誰もがその少年を本物の天才と認めている。
She admitted that she was wrong.
彼女は自分が誤っていることを認めた。
None of them would admit to being the culprit.
誰一人罪を犯した事を認めようとはしなかった。
The torture made him confess to crimes he had not committed.
拷問にかけられて彼は犯していない罪を認めた。
I admit that he is sincere.
彼に誠意のあることは認める。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.
将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
She is a brilliant scholar and is everywhere recognized as such.
彼女は優秀な学者であり、いたるところでそういう学者として認められている。
The perception of beauty is a moral test.
美の認識は倫理の検査となり得る。
I approve of your plan.
あなたのプランを承認します。
His intelligence is widely recognized.
彼の頭の良さは広く認められている。
All at once I saw a human form in the distance, and, to my surprise, soon recognized that the traveler was a woman.
突然、私は遠方に人の姿を認めたが、驚いたことに、その旅人が女性であることがすぐにわかった。
The thief admitted his guilt.
その泥棒は罪を認めた。
Even if he does something bad, he'll never admit it.
彼は自分が悪いことをしても、決して認めようとしない。
Admitting what you say, I still think he's in the right.
おっしゃることは認めますが、それでも、彼は正しいと思います。
Under the circumstances I cannot allow the request.
そういう事情なのでその要請は認められない。
Tom was hoping the committee would adopt his proposal.
トムは委員会が彼の提議を承認することを望んでいた。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.
定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
We concede your right to this property.
私達はこの財産の権利はあなたにあると認めます。
I cannot approve the project.
私その計画を承認することができません。
The boxing match was completely one-sided, one pug was so badly mauled that his manager had to throw in the sponge.
I must admit I don't like much contemporary music.
私は現代の音楽はあまり好きではない事を認めます。
She recognized the brooch as the one she had lost a few months before.
彼女はそのブローチを2、3ヶ月前に失ったものだと認めた。
He acknowledged it to be true.
彼はそれを真実だと認めた。
I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here's my confirmation card.
吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
As I checked your delivery that I received, I found it included a T-shirt which I did not order.
配達されてきたものを確認したところ、注文していないTシャツも入ってました。
I'd like to confirm my reservation for the 30th.
30日の予約を確認したいのですが。
He admitted that he wanted to escape from here.
彼はここから逃げ出したがっていることを認めた。
I admit her superiority to others.
彼女が他の人よりも抜きん出ていることを私は認めている。
She acknowledged that my statement was true.
彼女は私の発言を真実だと認めた。
The dead body was identified by a mole on the cheek.
その遺体の身元は頬のほくろで確認された。
This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th.
2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。
I'll admit I'm wrong.
僕がわるかったことは認めます。
He is not a man to admit his mistakes easily.
彼は簡単に非を認めるような人ではない。
Why don't you admit your mistake?
自分の過ちを認めてはどうですか。
The plan was approved in its entirety.
計画はそっくり承認された。
Even if I admit that, I cannot agree with you.
それを認めるとしても、私は君に同意できない。
Now he is recognized as one of the most promising writers.
彼は今最も有望な作家の一人として認められている。
UFO stands for unidentified flying object.
UFOは未確認飛行物体を表す。
Whatever we decide must be approved by the committee.
私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
He admitted he had taken bribes.
彼は賄賂を受け取っていたと認めた。
He won't admit his fault.
彼はどうしても非を認めようとしない。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.