UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '認'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She acknowledged that she couldn't speak French.彼女はフランス語が話せないことを認めた。
Why don't you just call a spade a spade and admit that she dumped you for that American guy she met at the English school?彼女がおまえを捨てて英語学校で出逢ったアメリカ人の男性に乗り換えたことを認めてはっきり言ったらどうだい?
Under the circumstances I cannot allow the request.そういう事情なのでその要請は認められない。
The scores are low because the task is cognitively demanding.課題が多大な認識力を必要とするので、スコアは低い。
Can you identify which coat is yours?どのコートがあなたのか、確認してもらえますか。
I admit it.それは認める。
The boss could not approve of what one of his men did.ボスは部下の一人がやったことを認めるわけにはいかない。
The boy who had been missing was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
We concede your right to this property.私達はこの財産の権利はあなたにあると認めます。
He admitted having done wrong.彼は悪いことをしたとしぶしぶ認めた。
The argument lasted a long time because nobody would admit to being in the wrong.誰一人、自分が間違っていることを認めようとしなかったので、議論は延々と続いた。
Your reservation is reconfirmed.予約の確認はすみました。
All of us approved of the plan.みんなその計画を承認した。
See if the gas is turned off.ガスがきちんと閉まっているか確認しなさい。
The identity of the lost child was confirmed by its clothes.衣服からその迷子の身元が確認された。
She has consented to take the leadership of the party.彼女はその党の指導的任務につくことを承認した。
He was not about to admit his mistake.彼はがんとして自分の間違いを認めようとはしなかった。
I'll admit I'm wrong.私が間違っていたと認めよう。
He acknowledged it to be true.彼はそれを真実だと認めた。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
We'd like to confirm our reservations.予約の確認をしたいのですが。
We couldn't allow his claim.私たちは彼の要求を認めることはできなかった。
The boy admitted having broken the vase.少年は花瓶を割ってしまったことを認めた。
I'll admit that.それは認める。
She acknowledged having made a mistake.彼女は間違いを犯したことを認めた。
He admitted that he had stolen the treasure.彼はその財宝を盗んだことを認めた。
I doubt the new proposal will be accepted.新提案が承認されることはなさそうだ。
I acknowledged that I want to do strange things.私は、自分がおかしいことをしたいということを認めた。
Could you approve my proposal?私の提案を承認していただけますか。
I convinced him of his fault.彼を説きさとして非を認めた。
His intelligence is widely recognized.彼の頭の良さは広く認められている。
The boxing match was completely one-sided, one pug was so badly mauled that his manager had to throw in the sponge.そのボクシング試合は完全に一方的だった。一方のボクサーはひどく打たれて怪我したので、そのマネージャーは敗北を認めなければならなかった。
His existence was recognized.彼の存在が認められた。
He made no effort to accept his daughter's boyfriend.その父は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.その上、実験が法則に逆らって行われたことはなく、常に、十分に法則の範囲内で行われた。さもなければ、実験が実験として全く認められなかっただろう。
Admitting what he says, I still think that he is in the wrong.私は彼が言っていることは認めますが、まだ彼は間違っていると思います。
How can you tolerate such a deed?どうして君はそのような行いが黙認できるのだろうか。
I cannot approve of your going out with him.私は君が彼と外出するのは認められない。
I admit to being careless.僕が不注意なことは認める。
The perception of beauty is a moral test.美の認識は倫理の検査となり得る。
She acknowledged that my statement was true.彼女は私の発言を真実だと認めた。
We must allow his bravery.私たちは彼を勇敢な男だと認めないわけにはいかない。
He was admitted to that school without taking the exam.彼は試験を受けないでその学校に入学を認められた。
We should confirm his intentions once more.彼の意向をもう一度確認すべきだ。
He couldn't accept a strange woman as his mother.彼は見知らぬ女性を彼の母親として認めることができなかった。
I accept that he was telling the truth.彼が事実を告げていたものと私は認めます。
Kate's wish is to prove that she is a worthy actress.ケイトの願いは、自分が価値のある女優だと認めさせる事です。
The dead body was identified by a mole on the cheek.その遺体の身元は頬のほくろで確認された。
It's hard to admit that you're a failure.自分が敗北者だと認めるのは難しい。
I'm eager to be allowed to do more private-sector investment.民間企業に対する投資をもっと認めてほしい。
Give credit where credit is due.悪人でも手柄は認めてやれ。
Even given what you say, I still think you are to blame.あなたのおっしゃることは認めるにしても、私はやはりあなたが悪いと思います。
When you speak of a pay-raise before recognition, I am inclined to think you are putting the cart before the horse.君が自分の仕事ぶりを認められる前に給料の値上げのことをいうと、本末転倒しているのではないかと私は思いたくなる。
I'm allowing all attacks except on vital organs.急所を除くすべての攻撃を認める。
She is recognized to be an expert on linguistics.彼女は言語学の専門家として認められている。
I support the proposal.その提案を承認します。
All the students recognized her as their representative.学生全員が彼女を自分達の代表と認めた。
He admitted himself defeated.彼は負けを認めた。
Do I need to reconfirm?予約の再確認がまた必要ですか。
The father wouldn't accept his daughter's boyfriend.その父親は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
That theory isn't generally accepted.その理論は一般に認められていない。
He confirmed that it was the wreck of the Titanic.彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
I must admit I don't like much contemporary music.私は現代の音楽はあまり好きではない事を認めます。
The manager threw in the towel in defeat and planned how to win the next game.マネージャーは敗北を認めた。そして、次のゲームに勝利を収める計画を立てた。
In our interpretation, the output data in Table 2 is an acceptable variation of that in Table 1.我々の解釈では、表2に示された出力データは表1のデータの容認できる変異形と言える。
I was just making sure.私はただ確認してるだけよ。
Tom pleaded no contest to a charge of drunken driving.トムは飲酒運転の容疑を認めた。
Tom admitted that he had been defeated.トムは負けた事を認めた。
After this, nobody ever saw the ghost of the old woman again in that alley.その後、この横町で、ふたたび鬼婆のすがたを認めたという者はなかった。
She recognized the brooch as the one she had lost a few months before.彼女はそのブローチを2、3ヶ月前に失ったものだと認めた。
I have a confirmed reservation.予約は確認されています。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
You don't necessarily have to go to the airport to reconfirm your plane reservation.飛行機の予約を再確認するために必ずしも空港へ行かなくてもよい。
I admit that I was careless.私が不注意なことは認める。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
Socrates said that recognising your own ignorance is the first step towards wisdom.自分自身の無知を認めることが、賢くなるための第一歩であるとソクラテスは言った。
The identity of the boy who had been missing was verified by the clothes he was wearing.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
Tom won't admit it, but he's in big trouble.トムは認めようとしないだろうが、彼は大きな問題を抱えている。
He was admitted to the club.彼はその会へ入会が認められた。
Would you please check this matter with your bank?この件につき、銀行にご確認いただけますか。
Admitting that he is honest, I doubt his ability.彼が正直であることは認めるが、能力には疑問を持っている。
Answer the following question to receive your password.パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
I'd like to confirm my reservation for the 30th.30日の予約を確認したいのですが。
He will never admit his fault.彼は決して自分の過ちを認めない。
This time, I'll check, double-check and check again.今度は確認し、再確認し、さらにもう一度確認します。
I confirmed the order.注文を確認しました。
Never go across the street without looking for cars first.道路を横切るときには必ず最初に車を確認しなさい。
Let me check my schedule.スケジュールを確認させてください。
Appreciate the importance of propaganda in politics.政治における宣伝活動の重要性を認識する。
The judge acknowledged him the winner.審判は彼を勝者と認めた。
He admitted that he wanted to escape from here.彼はここから逃げ出したがっていることを認めた。
Almost all approve of his actions.彼の行動を認めない人はほとんどいない。
Tom looked both ways before crossing the road.トムは道路を渡る前に左右を確認した。
He admitted that he stole the gold.彼はその金を盗んだことを認めた。
Whatever we may decide must be approved by the committee.私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
There are no exceptions to this rule.この規則には例外は認められない。
I admit her superiority to others.彼女が他の人よりも抜きん出ていることを私は認めている。
Admitting what you say, I cannot agree with you.君の言う事は認めるが、同意は出来ない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License