UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '認'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

To do her justice, we must admit her talent as a writer.公平に言えば彼女の文才を認めないわけにいかない。
The budget was narrowly approved by Congress.予算はかろうじて議会の承認を得た。
She is recognized as the best figure-skater in the country.彼女は国内でフィギュアスケートの第一人者だと認められている。
She doesn't admit that she is in the wrong.彼女は自分が間違っていることを認めない。
He knows that his critics are waiting to pounce on any slip that he makes.彼は批判家連中が、彼の過ちならなんでも叩こうと待ち受けていることを承認していた。
Tom admitted that he had killed Mary.トムさんは彼がメアリーさんを殺したことを認めました。
His great learning has at last been recognized.彼の偉大な学識はついに認められた。
He won't admit his fault.彼はどうしても非を認めようとしない。
I would be grateful for your approval of this request.このお願いをお認めいただけましたら幸いです。
Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
You're expected to hail it as a triumph.あなたはそれを大勝利と認めるべきだ。
Admitting what you say, I don't like the way you say it.君の言うことは認めるけれども、言い方が気に入らない。
The perception of beauty is a moral test.美の認識は倫理の検査となり得る。
The thief admitted his crime.その泥棒は罪を認めた。
We'll take care of reconfirmation of your reservation.あなたの予約の確認はこちらで行います。
Could you approve my proposal?私の提案を承認していただけますか。
You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。
Never go across the street without looking for cars first.道路を横切るときには必ず最初に車を確認しなさい。
He admitted that it was true.彼はそれは事実であることを認めた。
I would like to confirm the following for our meeting at our office on February 27.2月27日の弊社でのミーティングについて下記のご確認させて下さい。
Admitting what you say, I still think he's in the right.おっしゃることは認めますが、それでも、彼は正しいと思います。
We should confirm his intentions once more.彼の意向をもう一度確認すべきだ。
Democracy encourages freedom.民主主義は自由を積極的に認める。
There are no exceptions to this rule.この規則には例外は認められない。
Sally admitted that she borrowed the scarf but said she was not guilty.サリーはスカーフを借りた事は認めましたが、自分のせいではないと言いました。
The lost boy was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
Repeating a mistake without recognizing it as one, is the biggest mistake of all.過ちを過ちと認めずに過ちを繰り返すことが最大の過ちである。
Even if I admit that, I cannot agree with you.それを認めるとしても、私は君に同意できない。
The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。
He was admitted to the club.彼はその会へ入会が認められた。
All at once I saw a human form in the distance, and, to my surprise, soon recognized that the traveler was a woman.突然、私は遠方に人の姿を認めたが、驚いたことに、その旅人が女性であることがすぐにわかった。
Ten years ago his theory would not have been generally accepted.10年前だったら、彼の理論も一般的に認められるということはなかったでしょう。
We have detected an abnormality on your x-ray.x線写真で異状が認められます。
None of them would admit to being the culprit.誰一人罪を犯した事を認めようとはしなかった。
I'll accept it, but with one condition.認めるけど、条件が一つ。
This agreement was confirmed by three companies.今度の協定を3社で承認し合った。
I would appreciate it if you could agree to my plan.私の計画にご承認をいただければ幸いです。
He admitted that he was wrong.彼は自分が間違っていると認めた。
The Japanese hesitate to regard themselves as being as rich as they are said to be.日本人は自分たちが言われているほど金持ちだとは認めたがらない。
The boy who had been missing was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
Answer the following question to receive your password.パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。
It's absurd never to admit your mistakes.間違いを一度も認めないというのは不合理である。
He acknowledged his faults.彼は自分が悪かった事を認めた。
I convinced him of his fault.彼を説きさとして非を認めた。
His silence was a practical admission of guilt.彼の沈黙は事実上罪を認めたことだ。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
Did he admit that he was wrong?彼は自分の非を認めましたか。
She allowed that my offer was reasonable.彼女は私の申し出が正当なものであることを認めた。
Tom was hoping the committee would adopt his proposal.トムは委員会が彼の提議を承認することを望んでいた。
She acknowledged that my statement was true.彼女は私の発言を真実だと認めた。
The committee approved the draft budget.委員会は予算案を承認した。
He admitted that he stole the gold.彼はその金を盗んだことを認めた。
We should have been fully aware of this risk all along.最初からその危険を十分認識しておくべきだった。
Minutes of the previous meeting were accepted.前回の議事録は承認されました。
Let's see if I've got that right.では、確認させていただきます。
She recognized the brooch as the one she had lost a few months before.彼女はそのブローチを2、3ヶ月前に失ったものだと認めた。
He didn't acknowledge defeat.彼は負けを認めなかった。
Being silent is regarded in effect as approval.黙っていると事実上の承認とみなされます。
I could not accept that my wife was really dead.私は妻が本当に死んだということを認めることができなかった。
He threw in the towel in defeat when his favorite chorus girl married another man.彼は、自分のお気に入りのコーラス・ガールが、ほかの男と結婚した時、敗北を認めた。
You don't necessarily have to go to the airport to reconfirm your plane reservation.飛行機の予約を再確認するために必ずしも空港へ行かなくてもよい。
His services were appreciated.彼の功績は認められた。
See to it that all the doors are locked before you go out.外出する前にドアにすべてかぎをかけたかどうか確認しなさい。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
Her statements add up to an admission of guilt.彼女の申し立ては結局罪を認めたことになる。
He admitted having done wrong.彼は罪を犯したことを認めた。
Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered.発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。
I can't approve of your going out with him.君が彼と付き合うのは認められない。
The thief reluctantly admitted his guilt.その泥棒はしぶしぶと自分の罪を認めた。
I will look into the matter.その件については確認します。
We regret that your application has not been accepted.残念ですが、あなたの申請を認めることはできませんでした。
He admitted his defeat.彼は負けを認めた。
Please cancel my order and send confirmation that this has been done.注文をキャンセルしますので、キャンセル確認書をお送りください。
Now he is recognized as one of the most promising writers.彼は今最も有望な作家の一人として認められている。
It's not legal for people under 20 to drink in Canada.カナダでは20歳未満の飲酒が認められていません。
I admit having done wrong.私は悪いことをしたと認める。
How can you tolerate such a deed?どうして君はそのような行いが黙認できるのだろうか。
She acknowledged that my statement was true.彼女は私の言葉を真実だと認めた。
The manager threw in the towel in defeat and planned how to win the next game.マネージャーは敗北を認めた。そして、次のゲームに勝利を収める計画を立てた。
She would never own up to a mistake.彼女はどうしても間違いを認めなかった。
She recognized that math was her weakest subject.彼女は数学が最も苦手な科目であることを認めた。
Admittedly your plan makes sense, but I still think it will be very hard to carry out.君の計画が筋の通ったものであることは認めるけれど、それを実行するのはやはりとても難しいと思うよ。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.訪ねていく前に、彼が家にいることを確認した方がいいですよ。
The minister approved the building plans.大臣はその建築計画を認めた。
He admitted his guilt.彼は自分の有罪を認めた。
I can not but admit the truth of your remarks.あなたの言うことが正しいと認めざるを得ません。
This rule allows no exception.この規則には例外は認められない。
Check that your username and password are written correctly.ユーザー名とパスワードが正しく入力されていることを確認してください。
Admitting what you say, I still think I am right.君の言うことは認めるけど、それでも私は自分が正しいと思う。
The report has not been confirmed yet.その報道はまだ確認されてない。
He conceded that he committed a crime.彼は罪を犯したことを認めた。
They communicate disapproval by shaking their heads.首を横に振ることで不承認を与える。
Admitting what he says, I still think that he is in the wrong.私は彼が言っていることは認めますが、まだ彼は間違っていると思います。
I will confirm my plane reservation.飛行機の予約を確認する。
We appreciate his talent.我々は彼の才能を認めている。
Location check: The parties involved themselves or their attendants should look over the place for the miai meeting in advance.場所の確認:見合いの場所を本人か付き添い人が下見をしておきましょう。
Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation.予約係の高橋一郎氏に、予約確認のためあなたのクレジットカード番号を連絡して下さい。
Bill accepted my statement as true.ビルは私の言ったことを事実として認めた。
Everyone will accept that idea in principle.誰もがその考えを原理的には認めるだろう。
While we hate force, we recognize the need for law and order.われわれは権力を憎むが法と秩序の必要は認める。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License