She had not been employed two months when her ability was recognized.
彼女は雇われてから二ヶ月するかしないうちに能力を認められた。
Tom admitted his mistake.
トムは自分の間違いを認めた。
She is recognized as the best figure-skater in the country.
彼女は国内でフィギュアスケートの第一人者だと認められている。
I'm not having any of that.
私はそれを認めない。
I would like to confirm the following for our meeting at our office on February 27.
2月27日の弊社でのミーティングについて下記のご確認させて下さい。
I have forgotten. But you can see that for yourself when you take off his hat.
忘れましたわ。でも、帽子を取り除けばあなた自身で確認できますわ。
She acknowledged having made a mistake.
彼女は間違いを犯したことを認めた。
All at once I saw a human form in the distance, and, to my surprise, soon recognized that the traveler was a woman.
突然、私は遠方に人の姿を認めたが、驚いたことに、その旅人が女性であることがすぐにわかった。
We are fully aware of the importance of the situation.
私たちは状況の重大さを十分に認識しています。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.
The boss could not approve of what one of his men did.
ボスは部下の一人がやったことを認めるわけにはいかない。
The federal budget was narrowly approved by Congress.
連邦予算はかろうじて議会の承認を得た。
He was admitted to the school without sitting for an examination.
彼は試験を受けないでその学校に入学を認められた。
I have a strong conviction that our judgement was right.
我々の判断は正しかったと私は十分確認している。
I'll accept it, but with one condition.
認めるけど、条件が一つ。
Nor am I ashamed to confess my ignorance.
それに知らないことは知らないと認めたって恥とは思わない。
I cannot appreciate his logic.
彼の論法を認めることはできない。
Are you saying that our plan was accepted? I hope you're not showing me any premature happiness here.
君、本当に企画通ったこと確認しただろうね。糠喜びだけはごめんだよ。
I admit to being careless.
私が不注意なことは認める。
His theory is widely accepted as valid.
彼の理論は妥当なものとして広く認められている。
He browbeat her into accepting it.
彼は彼女をおどしてそれを認めさせた。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.
This plan has not yet been cleared by the committee.
この計画はまだ委員会から認可されていない。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.