UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '認'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Ten years ago his theory would not have been generally accepted.10年前だったら、彼の理論も一般的に認められるということはなかったでしょう。
Let's inquire about our hotel reservations.ホテルの確認をしよう。
For this request, please choose 'accept' or 'reject' from the waiting list.この要請について、承認待ちリストから承認または拒否を選択してください。
Let's over the matter before accepting it.認める前にそのことをよく考えよう。
He admitted he had taken bribes.彼は賄賂を受け取っていたと認めた。
It's not legal for people under 20 to drink in Canada.カナダでは20歳未満の飲酒が認められていません。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.ペンを動かす距離が短かったり、速度が遅かったりすると、うまくジェスチャーが認識されず思った通りの操作ができない。
I approve of your plan.あなたのプランを承認します。
Tom admitted that he had stolen money from Mary.トムはメアリーのお金を盗んだことを認めた。
He appreciates Japanese culture.彼は日本文化のよさを認めています。
Minutes of the previous meeting were accepted.前回の議事録は承認されました。
I have a confirmed reservation.予約は確認されています。
Tom acknowledges he is a devout Christian.トムは敬虔なクリスチャンを自認している。
It doesn't matter whether she admits her guilt or not.彼女が罪を認めるか否かは問題ではない。
To make use of the nursing service provided by nurse-care insurance the necessity of nursing has to be recognized (nurse-care requirement authorization).介護保険による介護サービスを利用するには、「介護が必要である」と認定される必要があります(要介護認定)。
She acknowledged having made a mistake.彼女は間違いを犯したことを認めた。
Let's see if I've got that right.では、確認させていただきます。
I acknowledged that I want to do strange things.私は、自分がおかしいことをしたいということを認めた。
He withheld his consent.彼は承認を保留した。
I'd like to confirm our reservations.私だったら確認しますよ。
She did not need to own up to her faults.彼女はあっさり自分の間違いを認める必要はなかった。
She need not have owned up to her faults.彼女はあっさり自分の間違いを認める必要はなかったのに。
Even if he does something bad, he'll never admit it.彼は自分が悪いことをしても、決して認めようとしない。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
Granted that he is honest, but I doubt his ability.彼が正直である事は認めるけど、能力には疑問を持っている。
Admitting what you say, I still think you are in the wrong.君の言うことは認めるが、それでも君が悪いと思う。
He is not a man to admit his mistakes easily.彼は簡単に非を認めるような人ではない。
The torture made him confess to crimes he had not committed.拷問にかけられて彼は犯していない罪を認めた。
He denied having been involved in the affair.彼はその事故と関係していたことを否認した。
I'm afraid she won't accept my explanation.彼女は私の言い分を認めてはくれないだろうな。
UFO stands for unidentified flying object.UFOは未確認飛行物体を表す。
The spokesman confirmed that the report was true.スポークスマンはその報告は真実であると確認した。
A baby has no knowledge of good and evil.赤ん坊には善悪が認識出来ない。
I accept that he was telling the truth.彼が事実を告げていたものと私は認めます。
He didn't have the decency to admit that he was wrong.彼には自分が悪かったことを認めるぐらいの心得もなかった。
I can not but admit the truth of your remarks.あなたの言うことが正しいと認めざるを得ません。
I'll accept it, but with one condition.認めるけど、条件が一つ。
Whatever we may decide must be approved by the committee.私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
I'll admit that.それは認める。
I admit her superiority to others.彼女が他の人よりも抜きん出ていることを私は認めている。
It's absurd never to admit your mistakes.間違いを一度も認めないというのは不合理である。
I admit it to be true.それが本当であることを認める。
More and more people are becoming aware of the dangers of smoking.ますます多くの人が喫煙の危機性を認識するようになってきた。
Admitting what you say, I still think you are mistaken.君の言うことは認めるが、やはり君は間違っていると思う。
I'm ready to admit that it was my fault.それが私の間違いであったことを私は潔く認める。
Admitting what you say, I still think I am right.君の言うことは認めるけど、それでも私は自分が正しいと思う。
The Japanese hesitate to regard themselves as being as rich as they are said to be.日本人は自分たちが言われているほど金持ちだとは認めたがらない。
Admitting what you say, I don't like the way you say it.君の言うことは認めるけれども、言い方が気に入らない。
She is a brilliant scholar and is everywhere recognized as such.彼女は優秀な学者であり、いたるところでそういう学者として認められている。
Admitting what he says, I still cannot agree with him.彼の言うことは認めるが、彼に賛成することは出来ない。
He didn't acknowledge defeat.彼は負けを認めなかった。
Admitting what you say, I still think you are wrong.君の言うことを認めるとしても、やはり君の考えは間違っていると思う。
She had not been employed two months when her ability was recognized.彼女は雇われてから二ヶ月するかしないうちに能力を認められた。
I admit to being careless.私が不注意なことは認める。
She recognized the brooch as the one she had lost a few months before.彼女はそのブローチを2、3ヶ月前に失ったものだと認めた。
He was admitted to that school without taking the exam.彼は無試験でその学校の入学が認められた。
He admits being involved in the scandal.彼はそのスキャンダルに関係していることを認めている。
His foolish proposal was approved unanimously.彼のばかげた提案が満場一致で承認された。
His services were appreciated.彼の功績は認められた。
I accept that he was telling the truth.彼が真実を告げていたものと私は認めます。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.その上、実験が法則に逆らって行われたことはなく、常に、十分に法則の範囲内で行われた。さもなければ、実験が実験として全く認められなかっただろう。
Now he is recognized as one of the most promising writers.彼は今最も有望な作家の一人として認められている。
The boxing match was completely one-sided, one pug was so badly mauled that his manager had to throw in the sponge.そのボクシング試合は完全に一方的だった。一方のボクサーはひどく打たれて怪我したので、そのマネージャーは敗北を認めなければならなかった。
Admitting his lack of experience, I still think that he ought to do better.彼の経験不足を認めるにしても、私はやはり彼はもっとよくやるべきだと思う。
I cannot appreciate his logic.彼の論法を認めることはできない。
Democracy encourages freedom.民主主義は自由を積極的に認める。
I will confirm my plane reservation.飛行機の予約を確認する。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
Bill accepted my statement as true.ビルは私の言ったことを事実として認めた。
Being silent is regarded in effect as approval.黙っていると事実上の承認とみなされます。
It's hard to admit to yourself that you are a failure.自分が敗北者だと認めるのは難しい。
Can you identify which coat is yours?どのコートがあなたのものか、ご確認いただけますか。
I move that these proposals be approved, and that action be taken as soon as possible.私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。
Never go across the street without looking for cars first.道路を横切るときには必ず最初に車を確認しなさい。
Please cancel my order and send confirmation that this has been done.注文をキャンセルしますので、キャンセル確認書をお送りください。
We will confirm your order as follows.ご注文を下記の通り確認します。
The manager threw in the towel in defeat and planned how to win the next game.マネージャーは敗北を認めた。そして、次のゲームに勝利を収める計画を立てた。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
Father will never approve of my marriage.父は決して私の結婚を認めないだろう。
The English scholar is not conscious of his lack of common sense.その英語学者は自分の意識不足を認識していない。
I admit having done wrong.私は悪いことをしたと認める。
I'm afraid he will never admit his guilt.彼は絶対に自分の罪を認めないだろう。
You are honest to admit your mistake.自分の非を認めるなんて君は正直だね。
The plan is subject to his approval.その企画は彼の承認を必要とする。
Progress is monitored daily and stored in a database.進行状況は毎日確認され、データベースに記録される。
Why don't you admit your mistake?自分の過ちを認めてはどうですか。
He's not doing a very good job. All the same, you've got to admit that he's doing his best.彼はあまりうまくやっていないが、全力をつくしているということは認めなくてはいけない。
See if the gas is turned off.ガスがきちんと閉まっているか確認しなさい。
He admitted that he was guilty.彼は自分が有罪であることを認めた。
From that moment on, the town was recognized as Esteban's town.その瞬間から、その街はエステバンの街として認められた
Then he went back over it to make sure it was right.それから、それが適切であることを確認するために再度見直した。
I'd like to reconfirm my reservation.予約の確認をしたいのですが。
For that reason the outcome of the primary nursing care requirement authorization has to relate to the amount of nursing care required.そのため、要介護認定の結果は介護サービスの量と関係している必要があります。
I would appreciate it if you could agree to my plan.私の計画にご承認をいただければ幸いです。
He couldn't accept a strange woman as his mother.彼は見知らぬ女の人を自分の母親として認めることはできなかった。
I doubt the new proposal will be accepted.新提案が承認されることはなさそうだ。
Confirm your reservation in advance.前もって予約を確認しておきなさい。
He'll never admit to being in the wrong.彼は自分が悪いことをしても、決して認めようとしない。
She doesn't admit that she is in the wrong.彼女は自分が間違っていることを認めない。
I'm not having any of that.私はそれを認めない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License