UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '認'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Although the government refuses to admit it, its economic policy is in ruins.政府は認めようとしないけれども、今の経済政策はガタガタだ。
Japan recognized the new government of that country.日本はその国の新しい政府を承認した。
A baby has no knowledge of good and evil.赤ん坊には善悪が認識出来ない。
The thief reluctantly admitted his guilt.その泥棒はしぶしぶと自分の罪を認めた。
Please confirm the cancellation by e-mail.このキャンセル確認のe-mailをください。
The world has paid due recognition to her ability.世間は彼女の才能を十分認めた。
Even if he does something bad, he'll never admit it.彼は自分が悪いことをしても、決して認めようとしない。
Repeating a mistake without recognizing it as one, is the biggest mistake of all.過ちを過ちと認めずに過ちを繰り返すことが最大の過ちである。
I must admit I don't like much contemporary music.私は現代の音楽はあまり好きではない事を認めます。
I'm eager to be allowed to do more private-sector investment.民間企業に対する投資をもっと認めてほしい。
Nor am I ashamed to confess my ignorance.それに知らないことは知らないと認めたって恥とは思わない。
It doesn't matter whether she admits her guilt or not.彼女が罪を認めるか否かは問題ではない。
Admitting what you say, I still think he's in the right.おっしゃることは認めますが、それでも、彼は正しいと思います。
This time, I'll check, double-check and check again.今度は確認し、再確認し、さらにもう一度確認します。
Don't forget to confirm your reservation in advance.前もって予約を確認しておくことを忘れないで下さい。
I'd like to reconfirm my flight.フライトの再確認をしたいのですが。
They communicate disapproval by shaking their heads.首を横に振ることで不承認を与える。
To make use of the nursing service provided by nurse-care insurance the necessity of nursing has to be recognized (nurse-care requirement authorization).介護保険による介護サービスを利用するには、「介護が必要である」と認定される必要があります(要介護認定)。
He admits being involved in the scandal.彼はそのスキャンダルにかかわりがあることを認めている。
We have detected an abnormality on your x-ray.x線写真で異状が認められます。
That requires the sanction of the government.それは政府の認可が必要です。
I cannot approve your plan.私はあなたの計画を承認できない。
He admitted that he had committed the crime.彼は罪を犯したことを認めた。
I checked it twice.二度確認しました。
That theory isn't generally accepted.その理論は一般に認められていない。
She has consented to take the leadership of the party.彼女はその党の指導的任務につくことを承認した。
She admitted to having heroin.彼女はヘロインを持っていることを認めた。
A passport identifies you as a citizen of a country and allows you to travel to foreign countries.パスポートは所有者をある国の国民であることを確認し、海外への旅行を認めるためのものである。
She acknowledged that my statement was true.彼女は私の言葉を真実だと認めた。
I will grant that you are right on this point.この点についてはあなたが正しいと認めるよ。
She acknowledged having made a mistake.彼女は間違いを犯したことを認めた。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.訪ねていく前に、彼が家にいることを確認した方がいいですよ。
I acknowledge my mistake.私は自分の過失を認めます。
To do her justice, we must admit her talent as a writer.公平に言えば彼女の文才を認めないわけにいかない。
Admitting what you say, I still think I am right.君の言うことは認めるけど、それでも私は自分が正しいと思う。
The budget was narrowly approved by Congress.予算はかろうじて議会の承認を得た。
The new regulations were confirmed by the full committee.新しい規約は全会一致で承認された。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
I doubt his abilities even though I'll admit he is honest.彼が正直であることは認めるが、能力には疑問を持っている。
He was recognized as a first-class singer.彼は一流歌手として認められた。
I want to make sure what time I'm supposed to leave.私は何時に出発することになっているか確認したい。
Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered.発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。
I admit to being careless.私が不注意なことは認める。
He recognized his son as lawful heir.彼は息子を正式の相続人と認めた。
He feels no reluctance in acknowledging errors.彼は誤りを認めるのを嫌がらない。
We'll reconfirm your reservation for you.あなたの予約の確認はこちらで行います。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
His great ability was fully appreciated by his friends.彼の偉大な才能は友達がその真価を認めていた。
Few politicians admit their mistakes.自分の過ちを認める政治家は、ほとんどいない。
He won't admit his fault.彼はどうしても非を認めようとしない。
Being silent is regarded in effect as approval.黙っていると事実上の承認とみなされます。
She recognized the brooch as the one she had lost a few months before.彼女はそのブローチを2、3ヶ月前に失ったものだと認めた。
Tom won't admit it, but he's in big trouble.トムは認めようとしないだろうが、彼は大きな問題を抱えている。
Tom admitted that he had stolen Mary's money.トムはメアリーのお金を盗んだことを認めた。
I will confirm my plane reservation.飛行機の予約を確認する。
She admitted that she was wrong.彼女は自分が誤っていることを認めた。
To do him justice, we must admit that his intentions were good.公平に評すれば、彼は善意からやったのだと認めなけらばならない。
The dead body was identified by a mole on the cheek.その遺体の身元は頬のほくろで確認された。
I cannot approve of your going out with him.私は君が彼と外出するのは認められない。
Why don't you just call a spade a spade and admit that she dumped you for that American guy she met at the English school?彼女がおまえを捨てて英語学校で出逢ったアメリカ人の男性に乗り換えたことを認めてはっきり言ったらどうだい?
I can't approve of your going out with him.君が彼と付き合うのは認められない。
Could you approve my proposal?私の提案を承認していただけますか。
All the students recognized her as their representative.学生全員が彼女を自分達の代表と認めた。
"What happened to your nose?" "When I was backing my car up I went to check behind me, convinced that the car window was open, and bashed my face into it!"「どうした、その鼻?」「車をバックする時に後ろを確認しようとしたんだが、窓が開いてると思い込んで顔を窓にぶつけたんだ!」
He admits being involved in the scandal.彼はそのスキャンダルに関係していることを認めている。
Can you identify which coat is yours?どのコートがあなたのものか、ご確認いただけますか。
Did your parents approve of your marriage?ご両親はあなたの結婚を認めてくださいましたか。
People communicate approval by nodding, by clapping their hands, by smiling or laughing.頷いたり、手を叩いたり、ほほえんだり、また、爆笑したりして承認を伝える。
I accept that he was telling the truth.彼が事実を告げていたものと私は認めます。
The spokesman confirmed that the report was true.広報担当官は、その報告が真実であると認めた。
Tom admitted that he had stolen money from Mary.トムはメアリーのお金を盗んだことを認めた。
I'm afraid he will never admit his guilt.彼は絶対に自分の罪を認めないだろう。
She had not been employed two months when her ability was recognized.彼女は雇われてから二ヶ月するかしないうちに能力を認められた。
Have you made sure the door is locked?ドアに鍵がかかっているのを確認しましたか。
I'll admit I'm wrong.私が間違っていたと認めよう。
He got tired of being the devil's advocate and now agrees with every idea they suggest, no matter how dumb.彼はいろいろ他人の欠点をあげつらうのにうんざりしてしまった。そこで彼らの言うことは何でも、たとえどんなにくだらなくてもそのまま認めることにしている。
I'm not having any of that.私はそれを認めない。
He admitted that he wanted to escape from here.彼はここから逃げ出したがっていることを認めた。
"What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
The Japanese hesitate to regard themselves as being as rich as they are said to be.日本人は自分たちが言われているほど金持ちだとは認めたがらない。
She doesn't admit that she is in the wrong.彼女は自分が間違っていることを認めない。
Years ago this principle was widely recognized.ずっと昔からこの原則は認められてきた。
I have a confirmed reservation.予約は確認されています。
The torture made him confess to crimes he had not committed.拷問にかけられて彼は犯していない罪を認めた。
Tom acknowledges he is a devout Christian.トムは敬虔なクリスチャンを自認している。
He admitted that it was true.彼はそれは事実であることを認めた。
The manager threw in the towel in defeat and planned how to win the next game.マネージャーは敗北を認めた。そして、次のゲームに勝利を収める計画を立てた。
Admittedly your plan makes sense, but I still think it will be very hard to carry out.君の計画が筋の通ったものであることは認めるけれど、それを実行するのはやはりとても難しいと思うよ。
I'd like to confirm my reservation for the 30th.30日の予約を確認したいのですが。
We will confirm your order as follows.ご注文を下記の通り確認します。
He identified the wreck of the Titanic.彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
Sally admitted that she borrowed the scarf but said she was not guilty.サリーはスカーフを借りた事は認めましたが、自分のせいではないと言いました。
I must admit that I snore.いびきをかくことは認めるよ・・・。
While we hate force, we recognize the need for law and order.われわれは権力を憎むが法と秩序の必要は認める。
He could not accept a strange woman as his mother.彼は見知らぬ女の人を自分の母親として認めることはできなかった。
Whatever we may decide must be approved by the committee.私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
I'd like to reconfirm my reservation.予約の確認をしたいのですが。
I admit to being careless.僕が不注意なことは認める。
Admitting what you say, I don't like the way you say it.君の言うことは認めるけれども、言い方が気に入らない。
None of them would admit to being the culprit.誰一人罪を犯した事を認めようとはしなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License