UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '認'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する認識を評価している。
He couldn't accept a strange woman as his mother.彼は見知らぬ女の人を自分の母親として認めることはできなかった。
She is recognized as the best figure-skater in the country.彼女は国内でフィギュアスケートの第一人者だと認められている。
This agreement was confirmed by three companies.今度の協定を3社で承認し合った。
Tom admitted his defeat.トムは負けを認めた。
More and more people are becoming aware of the dangers of smoking.ますます多くの人が喫煙の危機性を認識するようになってきた。
He could not accept a strange woman as his mother.彼は見知らぬ女性を彼の母親として認めることができなかった。
Let's see if I've got that right.では、確認させていただきます。
I'll admit I'm wrong.私が間違っていたと認めよう。
Answer the following question to receive your password.パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。
Democracy encourages freedom.民主主義は自由を積極的に認める。
Young people can recognize this about romantic love, but they find it hard to accept the same fierce element in parental affection.若者はロマンチックな愛に関してはこういうことを認めようが、親の愛にあるこれと同じ激しい(感情的)側面を認めるのは難しいであろう。
I felt ready to give in because of my miserable failure.私は惨めな失敗のため、負けを認めたい気になった。
The accountant would not concede the mistake.会計士は間違いを認めようとしなかった。
It's absurd never to admit your mistakes.間違いを一度も認めないというのは不合理である。
The dead body was identified by a mole on the cheek.その遺体の身元は頬のほくろで確認された。
I convinced him of his fault.彼を説きさとして非を認めた。
The perception of beauty is a moral test.美の認識は倫理の検査となり得る。
Though I admit what you say, I still think you are wrong.君の言うことは認めるけど、君の考えは間違っていると思うよ。
Tom admitted that he had killed Mary.トムさんは彼がメアリーさんを殺したことを認めました。
I would like to confirm the following for our meeting at our office on February 27.2月27日の弊社でのミーティングについて下記のご確認させて下さい。
I can not but admit the truth of your remarks.あなたの言うことが正しいと認めざるを得ません。
The committee approved the budget.委員会は予算を承認した。
I confirmed the order.注文を確認しました。
Tom looked both ways before crossing the road.トムは道路を渡る前に左右を確認した。
She had not been employed two months when her ability was recognized.彼女は雇われてから二ヶ月するかしないうちに能力を認められた。
The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。
This time, I'll check, double-check and check again.今度は確認し、再確認し、さらにもう一度確認します。
I admit that I was careless.私が不注意なことは認める。
You should acknowledge your failure.君は失敗を認めるべきだ。
I'd like to reconfirm my reservation.予約の再確認をしたいのですが。
Mother approved my plan.母は私の計画をよいと認めた。
She recognized that math was her weakest subject.彼女は数学が最も苦手な科目であることを認めた。
They finally acknowledged it as true.彼らはついにそれが真実だと認めた。
The tax agent allowed the deduction.税務署は控除を認めた。
Please cancel my order and send confirmation that this has been done.注文をキャンセルしますので、キャンセル確認書をお送りください。
She did not need to own up to her faults.彼女はあっさり自分の間違いを認める必要はなかった。
Bill accepted my statement as true.ビルは私の言ったことを事実として認めた。
Mother will never approve of my marriage.母は決して私の結婚を認めないだろう。
"What happened to your nose?" "When I was backing my car up I went to check behind me, convinced that the car window was open, and bashed my face into it!"「どうした、その鼻?」「車をバックする時に後ろを確認しようとしたんだが、窓が開いてると思い込んで顔を窓にぶつけたんだ!」
This rule allows no exception.この規則には例外は認められない。
Check that your username and password are written correctly.ユーザー名とパスワードが正しく入力されていることを確認してください。
The argument lasted a long time because nobody would admit to being in the wrong.誰一人、自分が間違っていることを認めようとしなかったので、議論は延々と続いた。
The man admitted having broken into the house.その男はその家に押し入ったことを認めた。
People need to express themselves; they cannot do so unless society allows them liberty to do so.人々は自分の考えを表現しなければならない。人々は、社会が彼らにそうする自由を認めなければ、自分の考えを表現することはできない。
It's worth his salt.彼はちゃんと世間に認められていますよ。
As I checked your delivery that I received, I found it included a T-shirt which I did not order.配達されてきたものを確認したところ、注文していないTシャツも入ってました。
He admitted that he had committed the crime.彼は罪を犯したことを認めた。
You had better make sure that he is at home before you call on him.訪ねていく前に、彼が家にいることを確認した方がいいですよ。
I'm afraid he will never admit his guilt.彼は絶対に自分の罪を認めないだろう。
I will look into the matter.その件については確認します。
He admitted his eagerness to escape from here.彼はここから逃げ出したがっていることを認めた。
It is difficult to determine the state and safety of the radiation leakage.放射能漏れの実態や安全確認することは難しいのです。
Tom acknowledges he is a devout Christian.トムは敬虔なクリスチャンを自認している。
He recognized his son as lawful heir.彼は息子を正式の相続人と認めた。
He could not accept a strange woman as his mother.彼は見知らぬ女の人を自分の母親として認めることはできなかった。
All at once I saw a human form in the distance, and, to my surprise, soon recognized that the traveler was a woman.突然、私は遠方に人の姿を認めたが、驚いたことに、その旅人が女性であることがすぐにわかった。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
I admit my mistake.私は自分の誤りを認める。
I must admit I don't like much contemporary music.私は現代の音楽はあまり好きではない事を認めます。
You don't necessarily have to go to the airport to reconfirm your plane reservation.飛行機の予約を再確認するために必ずしも空港へ行かなくてもよい。
Tom admitted his mistake.トムは間違いを認めた。
I acknowledge it to be true.私はそれを真実だと認める。
He will never admit his fault.彼は決して自分の過ちを認めない。
Admitting what you say, I still think he's in the right.おっしゃることは認めますが、それでも、彼は正しいと思います。
He realizes that public officials are human, and that as human beings they are capable of misjudgement.公僕も人間であること、また、人間である以上過ちを犯す可能性があることを、彼は認識している。
I admit to being careless.僕が不注意なことは認める。
Almost all approve of his actions.彼の行動を認めない人はほとんどいない。
Let's over the matter before accepting it.認める前にそのことをよく考えよう。
The boxing match was completely one-sided, one pug was so badly mauled that his manager had to throw in the sponge.そのボクシング試合は完全に一方的だった。一方のボクサーはひどく打たれて怪我したので、そのマネージャーは敗北を認めなければならなかった。
Minutes of the previous meeting were accepted.前回の議事録は承認されました。
Although the government refuses to admit it, its economic policy is in ruins.政府は認めようとしないけれども、今の経済政策はガタガタだ。
We regret that your application has not been accepted.残念ですが、あなたの申請を認めることはできませんでした。
Whatever we may decide must be approved by the committee.私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here's my confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
To make use of the nursing service provided by nurse-care insurance the necessity of nursing has to be recognized (nurse-care requirement authorization).介護保険による介護サービスを利用するには、「介護が必要である」と認定される必要があります(要介護認定)。
Sally admitted that she borrowed the scarf but said she was not guilty.サリーはスカーフを借りた事は認めましたが、自分のせいではないと言いました。
His great ability was fully appreciated by his friends.彼の偉大な才能は友達がその真価を認めていた。
He acknowledged his faults.彼は自分が悪かった事を認めた。
I demand that this plan be approved and enforced as soon as possible.私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。
I have a confirmed reservation.予約は確認されています。
You're expected to hail it as a triumph.あなたはそれを大勝利と認めるべきだ。
His intelligence is widely recognized.彼の頭の良さは広く認められている。
She acknowledged that she couldn't speak French.彼女はフランス語が話せないことを認めた。
People communicate approval by nodding, by clapping their hands, by smiling or laughing.頷いたり、手を叩いたり、ほほえんだり、また、爆笑したりして承認を伝える。
Nor am I ashamed to confess my ignorance.それに知らないことは知らないと認めたって恥とは思わない。
I'd like to confirm my hotel reservation on May 5th.五月五日のホテルの予約確認をしたいのですが。
My father is too stubborn to admit his faults.私の父はとても頑固なので、自分の誤りを認めることができない。
Are you saying that our plan was accepted? I hope you're not showing me any premature happiness here.君、本当に企画通ったこと確認しただろうね。糠喜びだけはごめんだよ。
I acknowledged that I want to do strange things.私は、自分がおかしいことをしたいということを認めた。
She admits knowing the secret.彼女は秘密を知っていることを認めている。
And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion.教育委員会委員長に動議の確認を願います。
The minister approved the building plans.大臣はその建築計画を認めた。
He admitted that he wanted to escape from here.彼はここから逃げ出したがっていることを認めた。
They all agreed to a man that this statement was true.彼等はこの陳述が真実であると一人残らず認めた。
He didn't have the decency to admit that he was wrong.彼には自分が悪かったことを認めるぐらいの心得もなかった。
The judge acknowledged him the winner.審判は彼を勝者と認めた。
We must concede that we committed an error.間違いを犯したということは我々は認めねばならない。
I can't approve of your going out with him.君が彼と付き合うのは認められない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License