Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'd like to reconfirm my reservation. 予約の再確認をしたいのですが。 We should have been fully aware of this risk all along. 最初からその危険を十分認識しておくべきだった。 I must admit that I snore. いびきをかくことは認めるよ・・・。 I would be grateful for your approval of this request. このお願いをお認めいただけましたら幸いです。 The argument lasted a long time because nobody would admit to being in the wrong. 誰一人、自分が間違っていることを認めようとしなかったので、議論は延々と続いた。 You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator. 管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。 While we hate force, we recognize the need for law and order. われわれは権力を憎むが法と秩序の必要は認める。 She has consented to take the leadership of the party. 彼女はその党の指導的任務につくことを承認した。 The spokesman confirmed that the report was true. 広報担当官は、その報告が真実であると認めた。 The thief admitted his crime. その泥棒は罪を認めた。 The number of errors of fact in Arendt's book are considerably fewer than Abel implies. アントレの書物の事実誤認の数は、アベルが示唆した数よりも相当に少ない。 He admitted that he wanted to escape from here. 彼はここから逃げ出したがっていることを認めた。 She acknowledged that my statement was true. 彼女は私の言葉を真実だと認めた。 I have forgotten. But you can see that for yourself when you take off his hat. 忘れましたわ。でも、帽子を取り除けばあなた自身で確認できますわ。 Whatever we may decide must be approved by the committee. 私たちの決めることは何でも、委員会に承認してもらわなければならない。 The identity of the boy who had been missing was verified by the clothes he was wearing. 行方不明だった少年は服で身元が確認された。 First, try to confirm the timing by oscilloscope. まずはオシロでタイミングを確認してみて下さい。 Mother will never approve of my marriage. 母は決して私の結婚を認めないだろう。 The world did not recognize him. 世界は彼を認識していなかった。 Under the circumstances I cannot allow the request. そういう事情なのでその要請は認められない。 I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here's my confirmation card. 吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。 A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution. 科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。 I will grant that you are right on this point. この点についてはあなたが正しいと認めるよ。 Appreciate the importance of propaganda in politics. 政治における宣伝活動の重要性を認識する。 Ten years ago his theory would not have been generally accepted. 10年前だったら、彼の理論も一般的に認められるということはなかったでしょう。 I doubt his abilities even though I'll admit he is honest. 彼が正直であることは認めるが、能力には疑問を持っている。 We regret that your application has not been accepted. 残念ですが、あなたの申請を認めることはできませんでした。 We appreciate his talent. 我々は彼の才能を認めている。 Admitting that he is honest, I doubt his ability. 彼が正直であることは認めるが、能力には疑問を持っている。 The boxing match was completely one-sided, one pug was so badly mauled that his manager had to throw in the sponge. そのボクシング試合は完全に一方的だった。一方のボクサーはひどく打たれて怪我したので、そのマネージャーは敗北を認めなければならなかった。 I admit having done wrong. 私は悪いことをしたと認める。 He couldn't accept a strange woman as his mother. 彼は見知らぬ女性を彼の母親として認めることができなかった。 Admitting what you say, I still think you are in the wrong. 君の言うことは認めるが、それでも君が悪いと思う。 I can not but admit the truth of your remarks. あなたの言うことが正しいと認めざるを得ません。 Kate's wish is to prove that she is a worthy actress. ケイトの願いは、自分が価値のある女優だと認めさせる事です。 Although the government refuses to admit it, its economic policy is in ruins. 政府は認めようとしないけれども、今の経済政策はガタガタだ。 Confirm your reservation in advance. 前もって予約を確認しておきなさい。 The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise. 経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。 Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered. 発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。 We should confirm his intentions once more. 彼の意向をもう一度確認すべきだ。 "What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess." 「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」 Have you made sure the door is locked? ドアに鍵がかかっているのを確認しましたか。 Everyone looked on me as a leader. みんなが私をリーダーと認めた。 To do him justice, we must admit that his intentions were good. 公平に評すれば、彼は善意からやったのだと認めなけらばならない。 The federal budget was narrowly approved by Congress. 連邦予算はかろうじて議会の承認を得た。 Check that your username and password are written correctly. ユーザー名とパスワードが正しく入力されていることを確認してください。 The theory is generally accepted. その理論は広く承認されている。 Your reservation is reconfirmed. 予約の確認はすみました。 I admit to being careless. 私が不注意なことは認める。 The plan was approved in its entirety. 計画はそっくり承認された。 You must admit that you are in the wrong. 君は自分がまちがっていることを認めなければならない。 He was admitted to that school without taking the exam. 彼は試験を受けないでその学校に入学を認められた。 Repeating a mistake without recognizing it as one, is the biggest mistake of all. 過ちを過ちと認めずに過ちを繰り返すことが最大の過ちである。 The boy admitted having broken the vase. 少年は花瓶を割ってしまったことを認めた。 The thief admitted his guilt. その泥棒は罪を認めた。 Can you identify which coat is yours? どのコートがあなたのものか、ご確認いただけますか。 However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses. しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。 The theory is not accepted yet. その理論はまだ一般に認められていない。 There are no exceptions to this rule. この規則には例外は認められない。 The theory will find general acceptance. その説は一般に認められるだろう。 He wasn't recognized as a great writer until after his death. 彼は生前は偉大な作曲家とは認められなかった。 We concede your right to this property. 私達はこの財産の権利はあなたにあると認めます。 The plan is subject to his approval. その企画は彼の承認を必要とする。 Before you go to visit him, you should make sure he's at home. 彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。 That requires the sanction of the government. それは政府の認可が必要です。 That theory is generally accepted. その理論は広く承認されている。 She would never own up to a mistake. 彼女はどうしても間違いを認めなかった。 Admittedly your plan makes sense, but I still think it will be very hard to carry out. 君の計画が筋の通ったものであることは認めるけれど、それを実行するのはやはりとても難しいと思うよ。 Don't forget to confirm your reservation in advance. 前もって予約を確認しておくことを忘れないで下さい。 The lost child was identified by his clothes. 行方不明だった少年は服で身元が確認された。 I must admit I don't like much contemporary music. 私は現代の音楽はあまり好きではない事を認めます。 Admitting what you say, I still think he's in the right. おっしゃることは認めますが、それでも、彼は正しいと思います。 I acknowledged that I want to do strange things. 私は自分が変なことをしたいのだと認識した。 Mother approved my plan. 母は私の計画をよいと認めた。 He couldn't accept a strange woman as his mother. 彼は見知らぬ女の人を自分の母親として認めることはできなかった。 The tax agent allowed the deduction. 税務署は控除を認めた。 Location check: The parties involved themselves or their attendants should look over the place for the miai meeting in advance. 場所の確認:見合いの場所を本人か付き添い人が下見をしておきましょう。 I'd like to confirm the departure time. 出発時刻を確認したいのですが。 His services were appreciated. 彼の功績は認められた。 All at once I saw a human form in the distance, and, to my surprise, soon recognized that the traveler was a woman. 突然、私は遠方に人の姿を認めたが、驚いたことに、その旅人が女性であることがすぐにわかった。 Everyone recognized his skill. 誰もが彼の技術を認めた。 The committee approved the draft budget. 委員会は予算案を承認した。 He is not a man to admit his mistakes easily. 彼は簡単に非を認めるような人ではない。 My father is too stubborn to admit his faults. 私の父はとても頑固なので、自分の誤りを認めることができない。 He admitted himself defeated. 彼は負けを認めた。 I admit her superiority to others. 私は彼女が他の人たちよりずば抜けていると認めている。 I have a strong conviction that our judgement was right. 我々の判断は正しかったと私は十分確認している。 Admitting what he says, I still cannot agree with him. 彼の言うことは認めるが、彼に賛成することは出来ない。 You have to dig down and pay for it. 自分の責任を認めて自腹をきりなさい。 In our interpretation, the output data in Table 2 is an acceptable variation of that in Table 1. 我々の解釈では、表2に示された出力データは表1のデータの容認できる変異形と言える。 He got tired of being the devil's advocate and now agrees with every idea they suggest, no matter how dumb. 彼はいろいろ他人の欠点をあげつらうのにうんざりしてしまった。そこで彼らの言うことは何でも、たとえどんなにくだらなくてもそのまま認めることにしている。 He won't admit his fault. 彼はどうしても非を認めようとしない。 Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it. カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。 I'd like to reconfirm my flight. フライトの再確認をしたいのですが。 The English scholar is not conscious of his lack of common sense. その英語学者は自分の意識不足を認識していない。 Nor am I ashamed to confess my ignorance. それに知らないことは知らないと認めたって恥とは思わない。 He recognized his son as lawful heir. 彼は息子を正式の相続人と認めた。 She is an excellent scholar, and is recognized everywhere as such. 彼女は優秀な学者であり、いたるところでそういう学者として認められている。 He had not been employed by the company two years before his linguistic abilities were recognized. 彼は会社に勤めて2年も経たないうちに、語学の力を認められた。 She acknowledged that she couldn't speak French. 彼女はフランス語が話せないことを認めた。