UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '認'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Why don't you just call a spade a spade and admit that she dumped you for that American guy she met at the English school?彼女がおまえを捨てて英語学校で出逢ったアメリカ人の男性に乗り換えたことを認めてはっきり言ったらどうだい?
I could not accept that my wife was really dead.私は妻が本当に死んだということを認めることができなかった。
Everyone recognized him as a brilliant pianist.誰もが彼はきわめて優秀なピアニストだと認めていた。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
The budget was narrowly approved by Congress.予算はかろうじて議会の承認を得た。
He couldn't accept a strange woman as his mother.彼は見知らぬ女の人を自分の母親として認めることはできなかった。
He acknowledged his faults.彼は自分が悪かった事を認めた。
For this request, please choose 'accept' or 'reject' from the waiting list.この要請について、承認待ちリストから承認または拒否を選択してください。
She acknowledged having made a mistake.彼女は間違いを犯したことを認めた。
My father is too stubborn to admit his faults.私の父はとても頑固なので、自分の誤りを認めることができない。
I would be grateful for your approval of this request.このお願いをお認めいただけましたら幸いです。
He confirmed that something was wrong with his car.彼は車の具合がおかしいことを確認した。
Even if he does something bad, he'll never admit it.彼は自分が悪いことをしても、決して認めようとしない。
We must allow his bravery.私たちは彼を勇敢な男だと認めないわけにはいかない。
Even given what you say, I still think you are to blame.あなたのおっしゃることは認めるにしても、私はやはりあなたが悪いと思います。
To do him justice, we must admit that his intentions were good.公平に評すれば、彼は善意からやったのだと認めなけらばならない。
This plan has not yet been cleared by the committee.この計画はまだ委員会から認可されていない。
Granted that he is honest, but I doubt his ability.彼が正直である事は認めるけど、能力には疑問を持っている。
See to it that all the doors are locked before you go out.外出する前にドアにすべてかぎをかけたかどうか確認しなさい。
His existence was recognized.彼の存在が認められた。
People need to express themselves; they cannot do so unless society allows them liberty to do so.人々は自分の考えを表現しなければならない。人々は、社会が彼らにそうする自由を認めなければ、自分の考えを表現することはできない。
We must concede that we committed an error.間違いを犯したということは我々は認めねばならない。
Father will never approve of my marriage.父は決して私の結婚を認めないだろう。
In our interpretation, the output data in Table 2 is an acceptable variation of that in Table 1.我々の解釈では、表2に示された出力データは表1のデータの容認できる変異形と言える。
I acknowledge it to be true.その件が事実であると承認します。
More and more people are becoming aware of the dangers of smoking.ますます多くの人が喫煙の危機性を認識するようになってきた。
Confess himself to be a spy.自らスパイと認める。
He won't admit his fault.彼はどうしても非を認めようとしない。
He owned up to his fault.彼は自分の過失を認めた。
He would not admit his fault.彼はどうしても非を認めなかった。
There are no exceptions to this rule.この規則には例外は認められない。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
They communicate disapproval by shaking their heads.首を横に振ることで不承認を与える。
Please confirm.ご確認ください。
He was not about to admit his mistake.彼はがんとして自分の間違いを認めようとはしなかった。
Tom admitted that he had been defeated.トムは負けた事を認めた。
See if the gas is turned off.ガスがきちんと閉まっているか確認しなさい。
She recognized the brooch as the one she had lost a few months before.彼女はそのブローチを2、3ヶ月前に失ったものだと認めた。
I felt ready to give in because of my miserable failure.私は惨めな失敗のため、負けを認めたい気になった。
Silence is an admission of guilt.黙っていると罪を認めたことになる。
The thief admitted his guilt.その泥棒は罪を認めた。
We should have been fully aware of this risk all along.最初からその危険を十分認識しておくべきだった。
Admitting what he says, I still cannot agree with him.彼の言うことは認めるが、彼に賛成することは出来ない。
There was a new candidate on the ticket at the Democratic convention.新しい候補者が、民主党の党大会で公認候補となりました。
Democracy encourages freedom.民主主義は自由を積極的に認める。
All at once I saw a human form in the distance, and, to my surprise, soon recognized that the traveler was a woman.突然、私は遠方に人の姿を認めたが、驚いたことに、その旅人が女性であることがすぐにわかった。
They finally acknowledged it as true.彼らはついにそれが真実だと認めた。
Whatever we may decide must be approved by the committee.私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
He admitted having done wrong.彼は罪を犯したことを認めた。
You have to dig down and pay for it.自分の責任を認めて自腹をきりなさい。
Few people will admit their faults.自分の欠点を認めようとする人はほとんどいない。
Appreciate the importance of propaganda in politics.政治における宣伝活動の重要性を認識する。
Recognize and respect the personality of a person.人の人格を認め尊重する。
I admit my mistake.私は自分の誤りを認める。
He was admitted to the club.彼はその会へ入会が認められた。
I will grant that you are right on this point.この点についてはあなたが正しいと認めるよ。
Could you verify that your computer is plugged in?お客様のパソコンのプラグが電源に差し込まれているか確認してくださいませんか?
The lost boy was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
Let me check my schedule.スケジュールを確認させてください。
"What happened to your nose?" "When I was backing my car up I went to check behind me, convinced that the car window was open, and bashed my face into it!"「どうした、その鼻?」「車をバックする時に後ろを確認しようとしたんだが、窓が開いてると思い込んで顔を窓にぶつけたんだ!」
He admitted his defeat.彼は負けを認めた。
He will on no account accept defeat.彼は決して敗北を認めないだろう。
Can you identify which coat is yours?どのコートがあなたのか、確認してもらえますか。
Silence is an admission of guilt.黙っているのは罪を認めることだ。
They were able to identify him by his wrist watch.彼の身元は腕時計で確認できた。
Whatever we decide must be approved by the committee.私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
Tom admitted his defeat.トムは負けを認めた。
Admitting that he is honest, I doubt his ability.彼が正直であることは認めるが、能力には疑問を持っている。
All of us approved of the plan.みんなその計画を承認した。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
He was not about to admit his mistake.彼は頑として自分の間違いを認めようとしなかった。
Few politicians admit their mistakes.自分の過ちを認める政治家は、ほとんどいない。
The theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
She is recognized to be an expert on linguistics.彼女は言語学の専門家として認められている。
Admitting what you say, I still believe I am right.君の言うことは認めるが、やはり私の方が正しいと思う。
I doubt the new proposal will be accepted.新提案が承認されることはなさそうだ。
Let's inquire about our hotel reservations.ホテルの確認をしよう。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
Admitting what you say, I don't like the way you say it.君の言うことは認めるけれども、言い方が気に入らない。
A baby has no knowledge of good and evil.赤ん坊には善悪が認識出来ない。
We concede your right to this property.私達はこの財産の権利はあなたにあると認めます。
He will never admit his fault.彼は決して自分の過ちを認めない。
Whatever we decide must be approved by the committee.私たちの決めることは何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
Tom admitted his mistake.トムは自分の間違いを認めた。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.日本にある会社の約50パーセントは、従業員にもっと長く休暇を与えることの必要性を認めており、精神的及び肉体的な休養を与えるためには夏休みが必要であると考えている。
He identified the wreck of the Titanic.彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
The man admitted having broken into the house.その男はその家に押し入ったことを認めた。
He browbeat her into accepting it.彼は彼女をおどしてそれを認めさせた。
I demand that this plan be approved and enforced as soon as possible.私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。
To make use of the nursing service provided by nurse-care insurance the necessity of nursing has to be recognized (nurse-care requirement authorization).介護保険による介護サービスを利用するには、「介護が必要である」と認定される必要があります(要介護認定)。
Everyone looked on me as a leader.みんなが私をリーダーと認めた。
The spokesman confirmed that the report was true.スポークスマンはその報告は真実であると確認した。
We have detected an abnormality on your x-ray.x線写真で異状が認められます。
I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here's my confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
He made no effort to accept his daughter's boyfriend.その父は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。
The argument that smoking is injurious has become accepted.たばこは健康に害であるという主張は容認されてきた。
I cannot approve your plan.私はあなたの計画を承認できない。
He admitted that he had stolen the treasure.彼はその財宝を盗んだことを認めた。
I checked it twice.二度確認しました。
He admitted his mistakes.彼は自分の誤りを認めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License