UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '認'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He doesn't approve of women smoking.彼は女性の喫煙をいいものだと認めない。
People communicate approval by nodding, by clapping their hands, by smiling or laughing.頷いたり、手を叩いたり、ほほえんだり、また、爆笑したりして承認を伝える。
You don't necessarily have to go to the airport to reconfirm your plane reservation.飛行機の予約を再確認するために必ずしも空港へ行かなくてもよい。
The dead body was identified by a mole on the cheek.その遺体の身元は頬のほくろで確認された。
People need to express themselves; they cannot do so unless society allows them liberty to do so.人々は自分の考えを表現しなければならない。人々は、社会が彼らにそうする自由を認めなければ、自分の考えを表現することはできない。
I cannot approve of your going out with him.私は君が彼と外出するのは認められない。
It's absurd never to admit your mistakes.間違いを一度も認めないというのは不合理である。
UFO stands for unidentified flying object.UFOは未確認飛行物体を表す。
I will grant that you are right on this point.この点についてはあなたが正しいと認めるよ。
Checking the clock it was exactly 21:00.時計を確認すると、21時ジャスト。
Admitting what you say, I still believe I am right.君の言うことは認めるが、やはり私の方が正しいと思う。
Democracy encourages freedom.民主主義は自由を積極的に認める。
He won't admit his fault.彼はどうしても非を認めようとしない。
You must admit that you are in the wrong.君は自分がまちがっていることを認めなければならない。
You had better make sure that he is at home before you call on him.訪ねていく前に、彼が家にいることを確認した方がいいですよ。
We have detected an abnormality on your x-ray.x線写真で異状が認められます。
I accept that he was telling the truth.彼が事実を告げていたものと私は認めます。
How can you tolerate such a deed?どうして君はそのような行いが黙認できるのだろうか。
Mother approved my plan.母は私の計画をよいと認めた。
To do her justice, we must admit her talent as a writer.公平に言えば彼女の文才を認めないわけにいかない。
Tom admitted that he had killed Mary.トムさんは彼がメアリーさんを殺したことを認めました。
He withheld his consent.彼は承認を保留した。
He made no effort to accept his daughter's boyfriend.その父は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。
Japan recognized the new government of that country.日本はその国の新しい政府を承認した。
She has finally been regarded by the nation as the most charismatic actress.彼女はついに最もカリスマ性のある女優として国民から認められました。
They all agreed to a man that this statement was true.彼等はこの陳述が真実であると一人残らず認めた。
You had better make sure that he is at home before you call on him.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
She acknowledged that she couldn't speak French.彼女はフランス語が話せないことを認めた。
You're expected to hail it as a triumph.あなたはそれを大勝利と認めるべきだ。
For this request, please choose 'accept' or 'reject' from the waiting list.この要請について、承認待ちリストから承認または拒否を選択してください。
The theory is not accepted.その理論は一般に認められていない。
A baby has no knowledge of good and evil.赤ん坊には善悪が認識出来ない。
Admitting what you say, I still think I am right.君の言うことは認めるけど、それでも私は自分が正しいと思う。
I admit that he is sincere.彼に誠意のあることは認める。
Your reservation is reconfirmed.予約の確認はすみました。
I'd like to confirm my hotel reservation on May 5th.五月五日のホテルの予約確認をしたいのですが。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
He didn't acknowledge defeat.彼は負けを認めなかった。
He knows that his critics are waiting to pounce on any slip that he makes.彼は批判家連中が、彼の過ちならなんでも叩こうと待ち受けていることを承認していた。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
He admitted his guilt.彼は自分の有罪を認めた。
This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th.2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。
Admittedly, models of hegemonic order cannot provide an explanation for all observed successful bargaining strategies.一般的には、覇権的秩序というモデルは成功したと認められる交渉ストラテジーすべてに対する説明を与えることはできない。
Let me check my schedule.スケジュールを確認させてください。
The Japanese hesitate to regard themselves as being as rich as they are said to be.日本人は自分たちが言われているほど金持ちだとは認めたがらない。
The theory will find general acceptance.その説は一般に認められるだろう。
I approve of your plan.あなたのプランを承認します。
She acknowledged that my statement was true.彼女は私の発言を真実だと認めた。
I'd like to confirm our reservations.私だったら確認しますよ。
I would like to confirm the following for our meeting at our office on February 27.2月27日の弊社でのミーティングについて下記のご確認させて下さい。
The thief admitted his guilt.その泥棒は罪を認めた。
Tom admitted that he had been defeated.トムは負けた事を認めた。
He will on no account accept defeat.彼は決して敗北を認めないだろう。
We concede your right to this property.私達はこの財産の権利はあなたにあると認めます。
The argument lasted a long time because nobody would admit to being in the wrong.誰一人、自分が間違っていることを認めようとしなかったので、議論は延々と続いた。
In our interpretation, the output data in Table 2 is an acceptable variation of that in Table 1.我々の解釈では、表2に示された出力データは表1のデータの容認できる変異形と言える。
Please confirm the cancellation by e-mail.このキャンセル確認のe-mailをください。
"Please check again." "Certainly."「もう一度ご確認ください」「分かりました」
Everyone recognized him as a brilliant pianist.誰もが彼はきわめて優秀なピアニストだと認めていた。
I admit having done wrong.私は悪いことをしたと認める。
Whatever we decide must be approved by the committee.私たちの決めることは何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
He was awarded a knighthood in acknowledgement of his services to the nation.彼は国への貢献を認められてナイト爵位を与えられた。
Ten years ago his theory would not have been generally accepted.10年前だったら、彼の理論も一般的に認められるということはなかったでしょう。
Admitting what he says, I still think that he is in the wrong.私は彼が言っていることは認めますが、まだ彼は間違っていると思います。
This time, I'll check, double-check and check again.今度は確認し、再確認し、さらにもう一度確認します。
The theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
The boss could not approve of what one of his men did.ボスは部下の一人がやったことを認めるわけにはいかない。
The boxing match was completely one-sided, one pug was so badly mauled that his manager had to throw in the sponge.そのボクシング試合は完全に一方的だった。一方のボクサーはひどく打たれて怪我したので、そのマネージャーは敗北を認めなければならなかった。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
I admit her superiority to others.彼女が他の人よりも抜きん出ていることを私は認めている。
Confess himself to be a spy.自らスパイと認める。
She admits knowing the secret.彼女は秘密を知っていることを認めている。
She did not need to own up to her faults.彼女はあっさり自分の間違いを認める必要はなかった。
I confirmed the order.注文を確認しました。
Tom admitted his mistake.トムは自分の間違いを認めた。
None of them would admit to being the culprit.誰一人罪を犯した事を認めようとはしなかった。
I would appreciate it if you could agree to my plan.私の計画にご承認をいただければ幸いです。
We must concede that we committed an error.間違いを犯したということは我々は認めねばならない。
Tom admitted his mistake.トムは間違いを認めた。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.そのため、僕にとってのココは「遊び相手のお姉さん」で、家族のひとりとしての認識しかなく、親父に誰何するような存在ではなかった。
He will never give in even when he is wrong.彼は自分が悪くても決して認めようとしない。
He admitted having done wrong.彼は罪を犯したことを認めた。
He confirmed that it was the wreck of the Titanic.彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.その上、実験が法則に逆らって行われたことはなく、常に、十分に法則の範囲内で行われた。さもなければ、実験が実験として全く認められなかっただろう。
It's worth his salt.彼はちゃんと世間に認められていますよ。
I have forgotten. But you can see that for yourself when you take off his hat.忘れましたわ。でも、帽子を取り除けばあなた自身で確認できますわ。
The judge acknowledged him the winner.審判は彼を勝者と認めた。
He acknowledged it to be true.彼はそれを真実だと認めた。
As I checked your delivery that I received, I found it included a T-shirt which I did not order.配達されてきたものを確認したところ、注文していないTシャツも入ってました。
He realizes that public officials are human, and that as human beings they are capable of misjudgement.公僕も人間であること、また、人間である以上過ちを犯す可能性があることを、彼は認識している。
He wasn't recognized as a great writer until after his death.彼は生前は偉大な作曲家とは認められなかった。
Admitting what you say, I still think he is wrong.あなたの言う事は認めるが、やはり彼は間違っていると思う。
Because I want to confirm identity, I demand an identification.身分を確認したいので、身分証明を要求する
The world did not recognize him.世界は彼を認識していなかった。
Everyone looked on me as a leader.みんなが私をリーダーと認めた。
Few people will admit their faults.自分の欠点を認めようとする人はほとんどいない。
Do I need to reconfirm?予約の再確認がまた必要ですか。
They were able to identify him by his wrist watch.彼の身元は腕時計で確認できた。
He got tired of being the devil's advocate and now agrees with every idea they suggest, no matter how dumb.彼はいろいろ他人の欠点をあげつらうのにうんざりしてしまった。そこで彼らの言うことは何でも、たとえどんなにくだらなくてもそのまま認めることにしている。
My father is too stubborn to admit his faults.私の父はとても頑固なので、自分の誤りを認めることができない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License