The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '認'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
All of us approved of the plan.
みんなその計画を承認した。
He admitted that he wanted to escape from here.
彼はここから逃げ出したがっていることを認めた。
Admitting what you say, I cannot agree with you.
君の言う事は認めるが、同意は出来ない。
The father wouldn't accept his daughter's boyfriend.
その父親は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。
We would appreciate it if you grant us this concession.
この件を、ご承認いただけますよう、お願いいたします。
The committee approved the budget.
委員会は予算を承認した。
She need not have owned up to her faults.
彼女はあっさり自分の間違いを認める必要はなかったのに。
The identity of the boy who had been missing was verified by the clothes he was wearing.
行方不明だった少年は服で身元が確認された。
We must concede that we committed an error.
間違いを犯したということは我々は認めねばならない。
Don't forget to confirm your reservation in advance.
前もって予約を確認しておくことを忘れないで下さい。
More and more people are becoming aware of the dangers of smoking.
ますます多くの人が喫煙の危機性を認識するようになってきた。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.
All at once I saw a human form in the distance, and, to my surprise, soon recognized that the traveler was a woman.
突然、私は遠方に人の姿を認めたが、驚いたことに、その旅人が女性であることがすぐにわかった。
Japan recognized the new government of that country.
日本はその国の新しい政府を承認した。
Admitting what you say, I still believe I am right.
君の言うことは認めるが、やはり私の方が正しいと思う。
That theory is generally accepted.
その理論は広く承認されている。
You haven't fallen in love have you!? I won't have it! Having that man become my brother-in-law; I absolutely hate that!
まさか惚れたんですか。認めん、認めんぞ。あの男を義弟になるなんて、僕は絶対いやです!
The boy acknowledged having lied.
少年はうそをついたことを認めた。
After this, nobody ever saw the ghost of the old woman again in that alley.
その後、この横町で、ふたたび鬼婆のすがたを認めたという者はなかった。
Democracy encourages freedom.
民主主義は自由を積極的に認める。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.
天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
I'm afraid he will never admit his guilt.
彼は絶対に自分の罪を認めないだろう。
The English scholar is not conscious of his lack of common sense.
その英語学者は自分の意識不足を認識していない。
The identity of the lost child was confirmed by its clothes.
衣服からその迷子の身元が確認された。
I will grant that you are right on this point.
この点についてはあなたが正しいと認めるよ。
Admitting his lack of experience, I still think that he ought to do better.
彼の経験不足を認めるにしても、私はやはり彼はもっとよくやるべきだと思う。
Everyone recognized him as a brilliant pianist.
誰もが彼はきわめて優秀なピアニストだと認めていた。
Confess himself to be a spy.
自らスパイと認める。
The theory will find general acceptance.
その説は一般に認められるだろう。
You must admit that you are in the wrong.
君は自分がまちがっていることを認めなければならない。
I accept that he was telling the truth.
彼が真実を告げていたものと私は認めます。
Now he is recognized as one of the most promising writers.
彼は今最も有望な作家の一人として認められている。
We have detected an abnormality on your x-ray.
x線写真で異状が認められます。
The minister approved the building plans.
大臣はその建築計画を認めた。
Location check: The parties involved themselves or their attendants should look over the place for the miai meeting in advance.
場所の確認:見合いの場所を本人か付き添い人が下見をしておきましょう。
Recognize and respect the personality of a person.
人の人格を認め尊重する。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.