The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '認'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Whatever we decide must be approved by the committee.
私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.
His great ability was fully appreciated by his friends.
彼の偉大な才能は友達がその真価を認めていた。
He doesn't approve of women smoking.
彼は女性の喫煙をいいものだと認めない。
I admit to being careless.
私が不注意なことは認める。
We are fully aware of the importance of the situation.
私たちは状況の重大さを十分に認識しています。
I'll admit I'm wrong.
僕がわるかったことは認めます。
Shakespeare is recognized to be the greatest dramatist.
シェイクスピアは最大の劇作家と認められている。
All at once I saw a human form in the distance, and, to my surprise, soon recognized that the traveler was a woman.
突然、私は遠方に人の姿を認めたが、驚いたことに、その旅人が女性であることがすぐにわかった。
I admit her superiority to others.
私は彼女が他の人たちよりずば抜けていると認めている。
Why don't you admit your mistake?
自分の過ちを認めてはどうですか。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.
Admitting what you say, I still think you are wrong.
君の言うことを認めるとしても、やはり君の考えは間違っていると思う。
She recognized that math was her weakest subject.
彼女は数学が最も苦手な科目であることを認めた。
His services were appreciated.
彼の功績は認められた。
I'd like to reconfirm my flight.
フライトの再確認をしたいのですが。
Checking the clock it was exactly 21:00.
時計を確認すると、21時ジャスト。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.
科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
It's worth his salt.
彼はちゃんと世間に認められていますよ。
We'll reconfirm your reservation for you.
あなたの予約の確認はこちらで行います。
The thief reluctantly admitted his guilt.
その泥棒はしぶしぶと自分の罪を認めた。
I want to make sure what time I'm supposed to leave.
私は何時に出発することになっているか確認したい。
Tom won't admit it, but he's in big trouble.
トムは認めようとしないだろうが、彼は大きな問題を抱えている。
Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered.
発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。
She did not need to own up to her faults.
彼女はあっさり自分の間違いを認める必要はなかった。
You don't necessarily have to go to the airport to reconfirm your plane reservation.
飛行機の予約を再確認するために必ずしも空港へ行かなくてもよい。
His foolish proposal was approved unanimously.
彼のばかげた提案が満場一致で承認された。
I admit that he is sincere.
彼に誠意のあることは認める。
To do him justice, we must admit that his intentions were good.
公平に評すれば、彼は善意からやったのだと認めなけらばならない。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.