The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '認'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He conceded that he committed a crime.
彼は罪を犯したことを認めた。
His great learning has at last been recognized.
彼の偉大な学識はついに認められた。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
Though I admit what you say, I still think you are wrong.
君の言うことは認めるけど、君の考えは間違っていると思うよ。
This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th.
2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。
He was not about to admit his mistake.
彼は頑として自分の間違いを認めようとしなかった。
Few politicians admit their mistakes.
自分の過ちを認める政治家は、ほとんどいない。
He realizes that public officials are human, and that as human beings they are capable of misjudgement.
公僕も人間であること、また、人間である以上過ちを犯す可能性があることを、彼は認識している。
Please cancel my order and send confirmation that this has been done.
注文をキャンセルしますので、キャンセル確認書をお送りください。
He is not a man to admit his mistakes easily.
彼は簡単に非を認めるような人ではない。
Silence is an admission of guilt.
黙っていると罪を認めたことになる。
His services were appreciated.
彼の功績は認められた。
He doesn't approve of women smoking.
彼は女性の喫煙をいいものだと認めない。
He couldn't accept a strange woman as his mother.
彼は見知らぬ女の人を自分の母親として認めることはできなかった。
The constitution was amended so that women could vote.
婦人参政権を認めるように憲法が修正された。
Tom was hoping the committee would adopt his proposal.
トムは委員会が彼の提議を承認することを望んでいた。
I admit to being careless.
私が不注意なことは認める。
Recognize and respect the personality of a person.
人の人格を認め尊重する。
Please reconfirm the reservation by March 10.
3月10日までに予約を再確認して下さい。
I admit that he is sincere.
彼に誠意のあることは認める。
Please confirm the cancellation by e-mail.
このキャンセル確認のe-mailをください。
There was a new candidate on the ticket at the Democratic convention.
新しい候補者が、民主党の党大会で公認候補となりました。
We regret that your application has not been accepted.
残念ですが、あなたの申請を認めることはできませんでした。
Confirm your reservation in advance.
前もって予約を確認しておきなさい。
The report has not been confirmed yet.
その報道はまだ確認されてない。
Would you please check this matter with your bank?
この件につき、銀行にご確認いただけますか。
He threw in the towel in defeat when his favorite chorus girl married another man.
彼は、自分のお気に入りのコーラス・ガールが、ほかの男と結婚した時、敗北を認めた。
I cannot approve your plan.
私はあなたの計画を承認できない。
The boxing match was completely one-sided, one pug was so badly mauled that his manager had to throw in the sponge.
You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.
管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.
I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here's my confirmation card.
吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
Upon receiving your Certificate of Eligiblity, please come to the Japanese Embassy in London.
在留資格認定証明書を貰って、ロンドンの日本大使館に来てください。
I'd like to confirm the departure time.
出発時刻を確認したいのですが。
The manager threw in the towel in defeat and planned how to win the next game.
マネージャーは敗北を認めた。そして、次のゲームに勝利を収める計画を立てた。
Socrates said that recognising your own ignorance is the first step towards wisdom.
自分自身の無知を認めることが、賢くなるための第一歩であるとソクラテスは言った。
His silence was a practical admission of guilt.
彼の沈黙は事実上罪を認めたことだ。
I'll admit that.
それは認める。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.