The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '認'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The world has paid due recognition to her ability.
世間は彼女の才能を十分認めた。
I admit my mistake.
私は自分の誤りを認める。
Admittedly your plan makes sense, but I still think it will be very hard to carry out.
君の計画が筋の通ったものであることは認めるけれど、それを実行するのはやはりとても難しいと思うよ。
I'm afraid she won't accept my explanation.
彼女は私の言い分を認めてはくれないだろうな。
Please confirm.
ご確認ください。
Her statements add up to an admission of guilt.
彼女の申し立ては結局罪を認めたことになる。
He admitted his defeat.
彼は負けを認めた。
I doubt the new proposal will be accepted.
新提案が承認されることはなさそうだ。
I can not but admit the truth of your remarks.
あなたの言うことが正しいと認めざるを得ません。
I'll admit that.
それは認める。
I'd like to reconfirm my reservation.
予約の再確認をしたいのですが。
He admitted that it was true.
彼はそれは事実であることを認めた。
I acknowledge it to be true.
その件が事実であると承認します。
I was just making sure.
私はただ確認してるだけよ。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.
Imagine, for the sake of argument, a tribal group in which mother-son incest was countenanced.
議論のため、母親と息子の近親相姦が黙認されている部族社会を仮定してみよう。
The theory is not accepted yet.
その理論はまだ一般に認められていない。
Please let me know the confirmation number you were told when you reserved the room.
予約の際に聞いた確認番号を私に教えて下さい。
She recognized that math was her weakest subject.
彼女は数学が最も苦手な科目であることを認めた。
I'd like to confirm my reservation for the 30th.
30日の予約を確認したいのですが。
She admitted that she was wrong.
彼女は自分が誤っていることを認めた。
They were able to identify him by his wrist watch.
彼の身元は腕時計で確認できた。
You are honest to admit your mistake.
自分の非を認めるなんて君は正直だね。
I admit that I was careless.
私が不注意なことは認める。
There are no exceptions to this rule.
この規則には例外は認められない。
Whatever we may decide must be approved by the committee.
私たちの決めることは何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
The lost boy was identified by his clothes.
行方不明だった少年は服で身元が確認された。
Tom won't admit it, but he's in big trouble.
トムは認めようとしないだろうが、彼は大きな問題を抱えている。
You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.
管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。
As I checked your delivery that I received, I found it included a T-shirt which I did not order.
配達されてきたものを確認したところ、注文していないTシャツも入ってました。
"What happened to your nose?" "When I was backing my car up I went to check behind me, convinced that the car window was open, and bashed my face into it!"
For that reason the outcome of the primary nursing care requirement authorization has to relate to the amount of nursing care required.
そのため、要介護認定の結果は介護サービスの量と関係している必要があります。
His silence was a practical admission of guilt.
彼の沈黙は事実上罪を認めたことだ。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.
女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
Location check: The parties involved themselves or their attendants should look over the place for the miai meeting in advance.
場所の確認:見合いの場所を本人か付き添い人が下見をしておきましょう。
There was a new candidate on the ticket at the Democratic convention.
新しい候補者が、民主党の党大会で公認候補となりました。
We admit that he is a man of ability.
我々は彼がやり手だと言う事を認める。
You haven't mentioned cost, and I won't sign until I know the bottom line.
あなたはコストについて何も言っていないが、それをはっきり数字で確認するまではサインはできません。
I would appreciate it if you could agree to my plan.
私の計画にご承認をいただければ幸いです。
You don't necessarily have to go to the airport to reconfirm your plane reservation.
飛行機の予約を再確認するために必ずしも空港へ行かなくてもよい。
She doesn't admit that she is wrong.
彼女は自分が間違っているのを認めない。
We will confirm your order as follows.
ご注文を下記の通り確認します。
He won't admit his fault.
彼はどうしても非を認めようとしない。
I checked it twice.
二度確認しました。
Checking the clock it was exactly 21:00.
時計を確認すると、21時ジャスト。
All the students recognized her as their representative.
学生全員が彼女を自分達の代表と認めた。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.