UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '認'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Admitting what you say, I still believe I am right.君の言うことは認めるが、やはり私の方が正しいと思う。
It is difficult to determine the state and safety of the radiation leakage.放射能漏れの実態や安全確認することは難しいのです。
American consumer group identifies RealPlayer as 'badware'.米消費者団体がRealPlayerを「バッドウェア」と認定。
I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here's my confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
Tom admitted his defeat.トムは負けを認めた。
Years ago this principle was widely recognized.ずっと昔からこの原則は認められてきた。
We concede your right to this property.私達はこの財産の権利はあなたにあると認めます。
I admit it.それは認める。
His foolish proposal was approved unanimously.彼のばかげた提案が満場一致で承認された。
Admittedly your plan makes sense, but I still think it will be very hard to carry out.君の計画が筋の通ったものであることは認めるけれど、それを実行するのはやはりとても難しいと思うよ。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
All at once I saw a human form in the distance, and, to my surprise, soon recognized that the traveler was a woman.突然、私は遠方に人の姿を認めたが、驚いたことに、その旅人が女性であることがすぐにわかった。
Flight reconfirmation, please.フライトの再確認をお願いします。
The identity of the boy who had been missing was verified by the clothes he was wearing.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
She has consented to take the leadership of the party.彼女はその党の指導的任務につくことを承認した。
Would you please check this matter with your bank?この件につき、銀行にご確認いただけますか。
Even given what you say, I still think you are to blame.あなたのおっしゃることは認めるにしても、私はやはりあなたが悪いと思います。
Don't forget to confirm your reservation in advance.前もって予約を確認しておくことを忘れないで下さい。
Being silent is regarded in effect as approval.黙っていると事実上の承認とみなされます。
I admit that I was careless.僕が不注意なことは認める。
She identified him as the murderer.彼女は彼を殺人犯だと認めた。
The father wouldn't accept his daughter's boyfriend.その父親は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。
See if the gas is turned off.ガスがきちんと閉まっているか確認しなさい。
There are no exceptions to this rule.この規則には例外は認められない。
Whatever we may decide must be approved by the committee.私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
He threw in the towel in defeat when his favorite chorus girl married another man.彼は、自分のお気に入りのコーラス・ガールが、ほかの男と結婚した時、敗北を認めた。
He could not accept a strange woman as his mother.彼は見知らぬ女の人を自分の母親として認めることはできなかった。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
Imagine, for the sake of argument, a tribal group in which mother-son incest was countenanced.議論のため、母親と息子の近親相姦が黙認されている部族社会を仮定してみよう。
He admitted his eagerness to escape from here.彼はここから逃げ出したがっていることを認めた。
Admitting what you say, I still think I am right.君の言うことは認めるけど、それでも私は自分が正しいと思う。
In our interpretation, the output data in Table 2 is an acceptable variation of that in Table 1.我々の解釈では、表2に示された出力データは表1のデータの容認できる変異形と言える。
Tom admitted his mistake.トムは間違いを認めた。
The manager threw in the towel in defeat and planned how to win the next game.マネージャーは敗北を認めた。そして、次のゲームに勝利を収める計画を立てた。
Tom admitted that he had stolen Mary's money.トムはメアリーのお金を盗んだことを認めた。
As I checked your delivery that I received, I found it included a T-shirt which I did not order.配達されてきたものを確認したところ、注文していないTシャツも入ってました。
To do him justice, we must admit that his intentions were good.公平に評すれば、彼は善意からやったのだと認めなけらばならない。
You should acknowledge your failure.君は失敗を認めるべきだ。
Mother approved my plan.母は私の計画をよいと認めた。
His intelligence is widely recognized.彼の頭の良さは広く認められている。
Under the circumstances I cannot allow the request.そういう事情なのでその要請は認められない。
This agreement was confirmed by three companies.今度の協定を三社で承認しあった。
I confirmed the order.注文を確認しました。
How can you tolerate such a deed?どうして君はそのような行いが黙認できるのだろうか。
The minister approved the building plans.大臣はその建築計画を認めた。
I doubt his abilities even though I'll admit he is honest.彼が正直であることは認めるが、能力には疑問を持っている。
Repeating a mistake without recognizing it as one, is the biggest mistake of all.過ちを過ちと認めずに過ちを繰り返すことが最大の過ちである。
She did not need to own up to her faults.彼女はあっさり自分の間違いを認める必要はなかった。
Your reservation is reconfirmed.予約の確認はすみました。
Though I admit what you say, I still think you are wrong.君の言うことは認めるけど、君の考えは間違っていると思うよ。
Though he wouldn't admit it, he was very tired.自分では認めようとしなかったが、彼はとても疲れていた。
The judge acknowledged him the winner.審判は彼を勝者と認めた。
I'm afraid he will never admit his guilt.彼は絶対に自分の罪を認めないだろう。
He feels no reluctance in acknowledging errors.彼は誤りを認めるのを嫌がらない。
All of us approved of the plan.みんなその計画を承認した。
Nor am I ashamed to confess my ignorance.それに知らないことは知らないと認めたって恥とは思わない。
I'd like to make sure of the time.時間の確認をしたいのですが。
The world did not recognize him.世界は彼を認識していなかった。
Admitting what he says, I still think that he is in the wrong.私は彼が言っていることは認めますが、まだ彼は間違っていると思います。
I admit to being careless.私が不注意なことは認める。
Her statements add up to an admission of guilt.彼女の申し立ては結局罪を認めたことになる。
See to it that all the doors are locked before you go out.外出する前にドアにすべてかぎをかけたかどうか確認しなさい。
I have a confirmed reservation.予約は確認されています。
She doesn't admit that she is wrong.彼女は自分が間違っているのを認めない。
I approve of your plan.あなたのプランを承認します。
She acknowledged that she couldn't speak French.彼女はフランス語が話せないことを認めた。
She doesn't admit that she is in the wrong.彼女は自分が間違っていることを認めない。
Tom looked both ways before crossing the road.トムは道路を渡る前に左右を確認した。
"What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
You haven't fallen in love have you!? I won't have it! Having that man become my brother-in-law; I absolutely hate that!まさか惚れたんですか。認めん、認めんぞ。あの男を義弟になるなんて、僕は絶対いやです!
She admitted to having heroin.彼女はヘロインを持っていることを認めた。
I will grant that you are right on this point.この点についてはあなたが正しいと認めるよ。
Please reconfirm the reservation by March 10.3月10日までに予約を再確認して下さい。
Silence is an admission of guilt.黙っていると罪を認めたことになる。
Admittedly, models of hegemonic order cannot provide an explanation for all observed successful bargaining strategies.一般的には、覇権的秩序というモデルは成功したと認められる交渉ストラテジーすべてに対する説明を与えることはできない。
The report has not been confirmed yet.その報道はまだ確認されてない。
He admitted that he stole the gold.彼はその金を盗んだことを認めた。
She need not have owned up to her faults.彼女はあっさり自分の間違いを認める必要はなかったのに。
This plan has not yet been cleared by the committee.この計画はまだ委員会から認可されていない。
His silence was a practical admission of guilt.彼の沈黙は事実上罪を認めたことだ。
He admitted that he had stolen the treasure.彼はその財宝を盗んだことを認めた。
This time, I'll check, double-check and check again.今度は確認し、再確認し、さらにもう一度確認します。
Why don't you admit your mistake?自分の過ちを認めてはどうですか。
I'll admit I'm wrong.僕が悪かったの認めます。
Bill accepted my statement as true.ビルは私の言ったことを事実として認めた。
He didn't have the decency to admit that he was wrong.彼には自分が悪かったことを認めるぐらいの心得もなかった。
He recognized his son as lawful heir.彼は息子を正式の相続人と認めた。
First, try to confirm the timing by oscilloscope.まずはオシロでタイミングを確認してみて下さい。
The identity of the lost child was confirmed by its clothes.衣服からその迷子の身元が確認された。
While we hate force, we recognize the need for law and order.われわれは権力を憎むが法と秩序の必要は認める。
I'm allowing all attacks except on vital organs.急所を除くすべての攻撃を認める。
They finally acknowledged it as true.彼らはついにそれが真実だと認めた。
She is a brilliant scholar and is everywhere recognized as such.彼女は優秀な学者であり、いたるところでそういう学者として認められている。
I cannot approve the project.私その計画を承認することができません。
Progress is monitored daily and stored in a database.進行状況は毎日確認され、データベースに記録される。
Everyone recognizes the boy as a real genius.誰もがその少年を本物の天才と認めている。
He was admitted to that school without taking the exam.彼は無試験でその学校の入学が認められた。
She frankly admitted her guilt.彼女は率直に罪を認めた。
We'll take care of reconfirmation of your reservation.あなたの予約の確認はこちらで行います。
We couldn't allow his claim.私たちは彼の要求を認めることはできなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License