UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '認'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Then he went back over it to make sure it was right.それから、それが適切であることを確認するために再度見直した。
I'd like to confirm my hotel reservation on May 5th.五月五日のホテルの予約確認をしたいのですが。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する認識を評価している。
He doesn't approve of women smoking.彼は女性の喫煙をいいものだと認めない。
Mother approved my plan.母は私の計画をよいと認めた。
His great ability was fully appreciated by his friends.彼の偉大な才能は友達がその真価を認めていた。
You had better make sure that he is at home before you call on him.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
He realizes that public officials are human, and that as human beings they are capable of misjudgement.公僕も人間であること、また、人間である以上過ちを犯す可能性があることを、彼は認識している。
I'm afraid she won't accept my explanation.彼女は私の言い分を認めてはくれないだろうな。
The budget was narrowly approved by Congress.予算はかろうじて議会の承認を得た。
I must admit I don't like much contemporary music.私は現代の音楽はあまり好きではない事を認めます。
She recognized the brooch as the one she had lost a few months before.彼女はそのブローチを2、3ヶ月前に失ったものだと認めた。
Why don't you admit your mistake?自分の過ちを認めてはどうですか。
I approve of your plan.あなたのプランを承認します。
He didn't acknowledge defeat.彼は負けを認めなかった。
I acknowledged that I want to do strange things.私は自分が変なことをしたいのだと認識した。
Recognize and respect the personality of a person.人の人格を認め尊重する。
I cannot accept an excuse like that.そんないいわけは、認めるわけにはいけません。
You haven't fallen in love have you!? I won't have it! Having that man become my brother-in-law; I absolutely hate that!まさか惚れたんですか。認めん、認めんぞ。あの男を義弟になるなんて、僕は絶対いやです!
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.その上、実験が法則に逆らって行われたことはなく、常に、十分に法則の範囲内で行われた。さもなければ、実験が実験として全く認められなかっただろう。
They finally acknowledged it as true.彼らはついにそれが真実だと認めた。
Few people will admit their faults.自分の欠点を認めようとする人はほとんどいない。
That theory isn't generally accepted.その理論は一般に認められていない。
Can you identify which coat is yours?どのコートがあなたのか、確認してもらえますか。
Are you saying that our plan was accepted? I hope you're not showing me any premature happiness here.君、本当に企画通ったこと確認しただろうね。糠喜びだけはごめんだよ。
Let's over the matter before accepting it.認める前にそのことをよく考えよう。
We'll take care of reconfirmation of your reservation.あなたの予約の確認はこちらで行います。
I accept that he was telling the truth.彼が真実を告げていたものと私は認めます。
Whatever we decide must be approved by the committee.私たちの決めることは何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
Mother will never approve of my marriage.母は決して私の結婚を認めないだろう。
Answer the following question to receive your password.パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。
A passport identifies you as a citizen of a country and allows you to travel to foreign countries.パスポートは所有者をある国の国民であることを確認し、海外への旅行を認めるためのものである。
I would like to confirm the following for our meeting at our office on February 27.2月27日の弊社でのミーティングについて下記のご確認させて下さい。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
We are fully aware of the importance of the situation.私たちは状況の重大さを十分に認識しています。
This time, I'll check, double-check and check again.今度は確認し、再確認し、さらにもう一度確認します。
I acknowledge it to be true.私はそれを真実だと認める。
The dead body was identified by a mole on the cheek.その遺体の身元は頬のほくろで確認された。
Tom admitted his defeat.トムは負けを認めた。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.訪ねていく前に、彼が家にいることを確認した方がいいですよ。
Admitting what you say, I still think he is wrong.あなたの言う事は認めるが、やはり彼は間違っていると思う。
I'd like to confirm our reservations.予約の確認をお願いしたいのですが。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
I admit having done wrong.私は悪いことをしたと認める。
The thief admitted his guilt.その泥棒は罪を認めた。
I admit to being careless.僕が不注意なことは認める。
I convinced him of his fault.彼を説きさとして非を認めた。
Admitting what you say, I still think you are mistaken.君の言うことは認めるが、やはり君は間違っていると思う。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
She admits knowing the secret.彼女は秘密を知っていることを認めている。
Father will never approve of my marriage.父は決して私の結婚を認めないだろう。
We will confirm your order as follows.ご注文を下記の通り確認します。
I answer for his honesty.彼が正直なのは認めます。
He recognized his son as lawful heir.彼は息子を正式の相続人と認めた。
Detachment provides perspective, which in turn permits a certain amount of pattern recognition.離れることで全体が見渡せるようになり、今度はそれで、ある程度のパターン認識ができるようになるのである。
Under the circumstances I cannot allow the request.そういう事情なのでその要請は認められない。
The clerk admitted his mistake to me.行員は私に過ちを認めた。
I admit my mistake.私は自分の誤りを認める。
We'd like to confirm our reservations.予約の確認をしたいのですが。
Everyone will accept that idea in principle.誰もがその考えを原理的には認めるだろう。
I accept that he was telling the truth.彼が事実を告げていたものと私は認めます。
He confirmed that something was wrong with his car.彼は車の具合がおかしいことを確認した。
The scores are low because the task is cognitively demanding.課題が多大な認識力を必要とするので、スコアは低い。
Tom pleaded no contest to a charge of drunken driving.トムは飲酒運転の容疑を認めた。
The defendant was granted an appeal.被告は上告を認められた。
The theory is not accepted.その理論は一般に認められていない。
The Japanese hesitate to regard themselves as being as rich as they are said to be.日本人は自分たちが言われているほど金持ちだとは認めたがらない。
Almost all approve of his actions.彼の行動を認めない人はほとんどいない。
Tom admitted his mistake.トムは自分の間違いを認めた。
Tom acknowledges he is a devout Christian.トムは敬虔なクリスチャンを自認している。
I admit that I was careless.私が不注意なことは認める。
Never go across the street without looking for cars first.道路を横切るときには必ず最初に車を確認しなさい。
Even given what you say, I still think you are to blame.あなたのおっしゃることは認めるにしても、私はやはりあなたが悪いと思います。
The request was granted.要求は認められた。
He will never give in even when he is wrong.彼は自分が悪くても決して認めようとしない。
I admit it to be true.それが本当であることを認める。
I acknowledge it to be true.その件が事実であると承認します。
Tom was hoping the committee would adopt his proposal.トムは委員会が彼の提議を承認することを望んでいた。
Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered.発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。
Tom admitted that he had stolen money from Mary.トムはメアリーのお金を盗んだことを認めた。
The spokesman confirmed that the report was true.スポークスマンはその報告は真実であると確認した。
I cannot approve your plan.私はあなたの計画を承認できない。
I demand that this plan be approved and enforced as soon as possible.私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。
Silence is an admission of guilt.黙っていると罪を認めたことになる。
She doesn't admit that she is wrong.彼女は自分が間違っているのを認めない。
The argument lasted a long time because nobody would admit to being in the wrong.誰一人、自分が間違っていることを認めようとしなかったので、議論は延々と続いた。
Everyone looked on me as a leader.みんなが私をリーダーと認めた。
Imagine, for the sake of argument, a tribal group in which mother-son incest was countenanced.議論のため、母親と息子の近親相姦が黙認されている部族社会を仮定してみよう。
I'll accept it, but with one condition.認めるけど、条件が一つ。
It doesn't matter whether she admits her guilt or not.彼女が罪を認めるか否かは問題ではない。
I would be grateful for your approval of this request.このお願いをお認めいただけましたら幸いです。
The theory will find general acceptance.その説は一般に認められるだろう。
The federal budget was narrowly approved by Congress.連邦予算はかろうじて議会の承認を得た。
Check that your username and password are written correctly.ユーザー名とパスワードが正しく入力されていることを確認してください。
Flight reconfirmation, please.フライトの再確認をお願いします。
He admits being involved in the scandal.彼はそのスキャンダルにかかわりがあることを認めている。
Location check: The parties involved themselves or their attendants should look over the place for the miai meeting in advance.場所の確認:見合いの場所を本人か付き添い人が下見をしておきましょう。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
We must allow his bravery.私たちは彼を勇敢な男だと認めないわけにはいかない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License