Admitting what you say, I still think he's in the right.
おっしゃることは認めますが、それでも、彼は正しいと思います。
He makes no bones about admitting it.
それを認めるのに躊躇しない。
In our interpretation, the output data in Table 2 is an acceptable variation of that in Table 1.
我々の解釈では、表2に示された出力データは表1のデータの容認できる変異形と言える。
The theory is not accepted yet.
その理論はまだ一般に認められていない。
He is not a man to admit his mistakes easily.
彼は簡単に非を認めるような人ではない。
The request was granted.
要求は認められた。
I cannot accept an excuse like that.
そんないいわけは、認めるわけにはいけません。
I admit my mistake.
私は自分の誤りを認める。
First, try to confirm the timing by oscilloscope.
まずはオシロでタイミングを確認してみて下さい。
Answer the following question to receive your password.
パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。
That theory is generally accepted.
その理論は広く承認されている。
She admitted to having heroin.
彼女はヘロインを持っていることを認めた。
I'd like to reconfirm my reservation.
予約の再確認をしたいのですが。
We'll take care of reconfirmation of your reservation.
あなたの予約の確認はこちらで行います。
She had not been employed two months when her ability was recognized.
彼女は雇われてから二ヶ月するかしないうちに能力を認められた。
She acknowledged that my statement was true.
彼女は私の発言を真実だと認めた。
He appreciates Japanese culture.
彼は日本文化のよさを認めています。
She recognized that math was her weakest subject.
彼女は数学が最も苦手な科目であることを認めた。
She has consented to take the leadership of the party.
彼女はその党の指導的任務につくことを承認した。
She frankly admitted her guilt.
彼女は率直に罪を認めた。
Have you made sure the door is locked?
ドアに鍵がかかっているのを確認しましたか。
The thief admitted his guilt.
その泥棒は罪を認めた。
The thief admitted his crime.
その泥棒は罪を認めた。
I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here's my confirmation card.
吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.
彼の上役は彼のコンピューターに関する認識を評価している。
There was a new candidate on the ticket at the Democratic convention.
新しい候補者が、民主党の党大会で公認候補となりました。
Location check: The parties involved themselves or their attendants should look over the place for the miai meeting in advance.
場所の確認:見合いの場所を本人か付き添い人が下見をしておきましょう。
Democracy encourages freedom.
民主主義は自由を積極的に認める。
Nor am I ashamed to confess my ignorance.
それに知らないことは知らないと認めたって恥とは思わない。
I demand that this plan be approved and enforced as soon as possible.
私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。
He admits being involved in the scandal.
彼はそのスキャンダルに関係していることを認めている。
He confirmed that something was wrong with his car.
彼は車の具合がおかしいことを確認した。
Upon receiving your Certificate of Eligiblity, please come to the Japanese Embassy in London.
在留資格認定証明書を貰って、ロンドンの日本大使館に来てください。
The argument that smoking is injurious has become accepted.
たばこは健康に害であるという主張は容認されてきた。
We have detected an abnormality on your x-ray.
x線写真で異状が認められます。
I acknowledge my mistake.
私は自分の過失を認めます。
His foolish proposal was approved unanimously.
彼のばかげた提案が満場一致で承認された。
You are honest to admit your mistake.
自分の非を認めるなんて君は正直だね。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.