The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '認'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's hard to admit that you're a failure.
自分が敗北者だと認めるのは難しい。
He's not doing a very good job. All the same, you've got to admit that he's doing his best.
彼はあまりうまくやっていないが、全力をつくしているということは認めなくてはいけない。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.
They all agreed to a man that this statement was true.
彼等はこの陳述が真実であると一人残らず認めた。
It's worth his salt.
彼はちゃんと世間に認められていますよ。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.
壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
I'd like to reconfirm my reservation.
予約の再確認をしたいのですが。
When he was faced with the evidence, he had to admit that he was guilty.
証拠をつきつけられると、彼は自分が罪を犯していることを認めざるをえなかった。
We admit that he is a man of ability.
我々は彼がやり手だと言う事を認める。
She is a brilliant scholar and is everywhere recognized as such.
彼女は優秀な学者であり、いたるところでそういう学者として認められている。
I cannot approve the project.
私その計画を承認することができません。
Being silent is regarded in effect as approval.
黙っていると事実上の承認とみなされます。
She did not need to own up to her faults.
彼女はあっさり自分の間違いを認める必要はなかった。
Socrates said that recognising your own ignorance is the first step towards wisdom.
自分自身の無知を認めることが、賢くなるための第一歩であるとソクラテスは言った。
I acknowledge my mistake.
私は自分の過失を認めます。
American consumer group identifies RealPlayer as 'badware'.
米消費者団体がRealPlayerを「バッドウェア」と認定。
Don't forget to confirm your reservation in advance.
前もって予約を確認しておくことを忘れないで下さい。
He admitted his eagerness to escape from here.
彼はここから逃げ出したがっていることを認めた。
You had better make sure that he is at home before you call on him.
彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
He could not accept a strange woman as his mother.
彼は見知らぬ女の人を自分の母親として認めることはできなかった。
Tom admitted that he had stolen money from Mary.
トムはメアリーのお金を盗んだことを認めた。
People communicate approval by nodding, by clapping their hands, by smiling or laughing.
頷いたり、手を叩いたり、ほほえんだり、また、爆笑したりして承認を伝える。
My father is too stubborn to admit his faults.
私の父はとても頑固なので、自分の誤りを認めることができない。
To do her justice, we must admit her talent as a writer.
公平に言えば彼女の文才を認めないわけにいかない。
Tom was hoping the committee would adopt his proposal.
トムは委員会が彼の提議を承認することを望んでいた。
He browbeat her into accepting it.
彼は彼女をおどしてそれを認めさせた。
He was awarded a knighthood in acknowledgement of his services to the nation.
彼は国への貢献を認められてナイト爵位を与えられた。
Admitting what you say, I don't like the way you say it.
君の言うことは認めるけれども、言い方が気に入らない。
The theory will find general acceptance.
その説は一般に認められるだろう。
This rule allows no exception.
この規則には例外は認められない。
The perception of beauty is a moral test.
美の認識は倫理の検査となり得る。
That theory isn't generally accepted.
その理論は一般に認められていない。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.
定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
She is an excellent scholar, and is recognized everywhere as such.
彼女は優秀な学者であり、いたるところでそういう学者として認められている。
Tom acknowledges he is a devout Christian.
トムは敬虔なクリスチャンを自認している。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.
I felt ready to give in because of my miserable failure.
私は惨めな失敗のため、負けを認めたい気になった。
Democracy encourages freedom.
民主主義は自由を積極的に認める。
You are honest to admit your mistake.
自分の非を認めるなんて君は正直だね。
I admit that he is sincere.
彼に誠意のあることは認める。
Check that your username and password are written correctly.
ユーザー名とパスワードが正しく入力されていることを確認してください。
We will confirm your order as follows.
ご注文を下記の通り確認します。
More and more people are becoming aware of the dangers of smoking.
ますます多くの人が喫煙の危機性を認識するようになってきた。
The plan was approved in its entirety.
計画はそっくり承認された。
She identified him as the murderer.
彼女は彼を殺人犯だと認めた。
You should acknowledge your failure.
君は失敗を認めるべきだ。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.
訪ねていく前に、彼が家にいることを確認した方がいいですよ。
I'd like to reconfirm my flight.
フライトの再確認をしたいのですが。
Admitting what you say, I still think he's in the right.
おっしゃることは認めますが、それでも、彼は正しいと思います。
Can you identify which coat is yours?
どのコートがあなたのか、確認してもらえますか。
The boy admitted breaking the window.
少年は窓を割ったことを認めた。
Please confirm the cancellation by e-mail.
このキャンセル確認のe-mailをください。
Though he wouldn't admit it, he was very tired.
自分では認めようとしなかったが、彼はとても疲れていた。
He feels no reluctance in acknowledging errors.
彼は誤りを認めるのを嫌がらない。
He conceded that he committed a crime.
彼は罪を犯したことを認めた。
To make use of the nursing service provided by nurse-care insurance the necessity of nursing has to be recognized (nurse-care requirement authorization).