The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '認'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She is a brilliant scholar and is everywhere recognized as such.
彼女は優秀な学者であり、いたるところでそういう学者として認められている。
She doesn't admit that she is wrong.
彼女は自分が間違っているのを認めない。
She is an excellent scholar, and is recognized everywhere as such.
彼女は優秀な学者であり、いたるところでそういう学者として認められている。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.
We'll take care of reconfirmation of your reservation.
あなたの予約の確認はこちらで行います。
She has finally been regarded by the nation as the most charismatic actress.
彼女はついに最もカリスマ性のある女優として国民から認められました。
Everyone recognized him as a brilliant pianist.
誰もが彼はきわめて優秀なピアニストだと認めていた。
Japan recognized the new government of that country.
日本はその国の新しい政府を承認した。
I would be grateful for your approval of this request.
このお願いをお認めいただけましたら幸いです。
The argument that smoking is injurious has become accepted.
たばこは健康に害であるという主張は容認されてきた。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.
定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
They finally acknowledged it as true.
彼らはついにそれが真実だと認めた。
She allowed that my offer was reasonable.
彼女は私の申し出が正当なものであることを認めた。
It's hard to admit to yourself that you are a failure.
自分が敗北者だと認めるのは難しい。
The budget was narrowly approved by Congress.
予算はかろうじて議会の承認を得た。
"What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."
「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
Tom admitted his defeat.
トムは負けを認めた。
His existence was recognized.
彼の存在が認められた。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.
女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
In our interpretation, the output data in Table 2 is an acceptable variation of that in Table 1.
我々の解釈では、表2に示された出力データは表1のデータの容認できる変異形と言える。
I admit having done wrong.
私は悪いことをしたと認める。
Tom acknowledges he is a devout Christian.
トムは敬虔なクリスチャンを自認している。
I'm afraid he will never admit his guilt.
彼は絶対に自分の罪を認めないだろう。
He owned up to his fault.
彼は自分の過失を認めた。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.
Accepting what you say, I'm still against the project.
あなたの言うことは認めるとしても、私はそれでもその計画には反対だ。
She did not need to own up to her faults.
彼女はあっさり自分の間違いを認める必要はなかった。
Tom admitted that he had killed Mary.
トムさんは彼がメアリーさんを殺したことを認めました。
Confirm your reservation in advance.
前もって予約を確認しておきなさい。
They communicate disapproval by shaking their heads.
首を横に振ることで不承認を与える。
American consumer group identifies RealPlayer as 'badware'.
米消費者団体がRealPlayerを「バッドウェア」と認定。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
He was admitted to that school without taking the exam.
彼は無試験でその学校の入学が認められた。
Tom admitted his mistake.
トムは自分の間違いを認めた。
He appreciates Japanese culture.
彼は日本文化のよさを認めています。
"What happened to your nose?" "When I was backing my car up I went to check behind me, convinced that the car window was open, and bashed my face into it!"