UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '認'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Make sure that the device is attached firmly to ceiling.天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
I convinced him of his fault.彼を説きさとして非を認めた。
Admitting what you say, I still believe I am right.君の言うことは認めるが、やはり私の方が正しいと思う。
Almost all approve of his actions.彼の行動を認めない人はほとんどいない。
I answer for his honesty.彼が正直なのは認めます。
I have a strong conviction that our judgement was right.我々の判断は正しかったと私は十分確認している。
The torture made him confess to crimes he had not committed.拷問にかけられて彼は犯していない罪を認めた。
I accept that he was telling the truth.彼が事実を告げていたものと私は認めます。
The constitution was amended so that women could vote.婦人参政権を認めるように憲法が修正された。
He won't admit his fault.彼はどうしても非を認めようとしない。
He was admitted to that school without taking the exam.彼は無試験でその学校の入学が認められた。
I would like to confirm the following for our meeting at our office on February 27.2月27日の弊社でのミーティングについて下記のご確認させて下さい。
This plan has not yet been cleared by the committee.この計画はまだ委員会から認可されていない。
The identity of the boy who had been missing was verified by the clothes he was wearing.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
This agreement was confirmed by three companies.今度の協定を3社で承認し合った。
Even given what you say, I still think you are to blame.あなたのおっしゃることは認めるにしても、私はやはりあなたが悪いと思います。
Admitting what you say, I don't like the way you say it.君の言うことは認めるけれども、言い方が気に入らない。
He was not about to admit his mistake.彼はがんとして自分の間違いを認めようとはしなかった。
She allowed that my offer was reasonable.彼女は私の申し出が正当なものであることを認めた。
They all agreed to a man that this statement was true.彼等はこの陳述が真実であると一人残らず認めた。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
We'll reconfirm your reservation for you.あなたの予約の確認はこちらで行います。
He would not admit his fault.彼はどうしても非を認めなかった。
The boy who had been missing was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
Ten years ago his theory would not have been generally accepted.10年前だったら、彼の理論も一般的に認められるということはなかったでしょう。
He couldn't accept a strange woman as his mother.彼は見知らぬ女の人を自分の母親として認めることはできなかった。
The father wouldn't accept his daughter's boyfriend.その父親は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。
This rule allows no exception.この規則には例外は認められない。
Did you accept his statement as true?君は彼のいったことが本当だと認めたのですか。
You don't necessarily have to go to the airport to reconfirm your plane reservation.飛行機の予約を再確認するために必ずしも空港へ行かなくてもよい。
Now he is recognized as one of the most promising writers.彼は今最も有望な作家の一人として認められている。
I will look into the matter.その件については確認します。
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。
Kate's wish is to prove that she is a worthy actress.ケイトの願いは、自分が価値のある女優だと認めさせる事です。
He admitted himself defeated.彼は負けを認めた。
Tom admitted that he had stolen Mary's money.トムはメアリーのお金を盗んだことを認めた。
She has consented to take the leadership of the party.彼女はその党の指導的任務につくことを承認した。
She acknowledged that my statement was true.彼女は私の言葉を真実だと認めた。
Young people can recognize this about romantic love, but they find it hard to accept the same fierce element in parental affection.若者はロマンチックな愛に関してはこういうことを認めようが、親の愛にあるこれと同じ激しい(感情的)側面を認めるのは難しいであろう。
Let's see if I've got that right.では、確認させていただきます。
I have a confirmed reservation.予約は確認されています。
We'll take care of reconfirmation of your reservation.あなたの予約の確認はこちらで行います。
Admitting what you say, I still think he's in the right.おっしゃることは認めますが、それでも、彼は正しいと思います。
We couldn't allow his claim.私たちは彼の要求を認めることはできなかった。
I'd like to make sure of the time.時間の確認をしたいのですが。
I'm afraid she won't accept my explanation.彼女は私の言い分を認めてはくれないだろうな。
She acknowledged that she couldn't speak French.彼女はフランス語を喋れないことを認めた。
We concede your right to this property.私達はこの財産の権利はあなたにあると認めます。
See to it that all the doors are locked before you go out.外出する前にドアにすべてかぎをかけたかどうか確認しなさい。
Please confirm.ご確認ください。
I'll admit that.それは認める。
The thief admitted his guilt.その泥棒は罪を認めた。
You should acknowledge your failure.君は失敗を認めるべきだ。
It doesn't matter whether she admits her guilt or not.彼女が罪を認めるか否かは問題ではない。
She admitted to having heroin.彼女はヘロインを持っていることを認めた。
Checking the clock it was exactly 21:00.時計を確認すると、21時ジャスト。
Whatever we decide must be approved by the committee.私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
He didn't have the decency to admit that he was wrong.彼には自分が悪かったことを認めるぐらいの心得もなかった。
He admitted he had taken bribes.彼は賄賂を受け取っていたと認めた。
The federal budget was narrowly approved by Congress.連邦予算はかろうじて議会の承認を得た。
They were able to identify him by his wrist watch.彼の身元は腕時計で確認できた。
He was admitted to the school without sitting for an examination.彼は試験を受けないでその学校に入学を認められた。
We regret that your application has not been accepted.残念ですが、あなたの申請を認めることはできませんでした。
She acknowledged that my statement was true.彼女は私の発言を真実だと認めた。
All of us approved of the plan.みんなその計画を承認した。
She acknowledged that she couldn't speak French.彼女はフランス語が話せないことを認めた。
Years ago this principle was widely recognized.ずっと昔からこの原則は認められてきた。
I admit that he is right.彼が正しいことは認める。
Admitting what you say, I still think that you were wrong.君の言うことを認めても、やはり君が間違っていたと思います。
He did not accept my apologies.彼は私の弁解を認めてくれなかった。
She is recognized as the best figure-skater in the country.彼女は国内でフィギュアスケートの第一人者だと認められている。
He's not doing a very good job. All the same, you've got to admit that he's doing his best.彼はあまりうまくやっていないが、全力をつくしているということは認めなくてはいけない。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
I admit her superiority to others.彼女が他の人よりも抜きん出ていることを私は認めている。
The world did not recognize him.世界は彼を認識していなかった。
You are honest to admit your mistake.自分の非を認めるなんて君は正直だね。
Shakespeare is recognized to be the greatest dramatist.シェイクスピアは最大の劇作家と認められている。
The English scholar is not conscious of his lack of common sense.その英語学者は自分の意識不足を認識していない。
He was recognized as a first-class singer.彼は一流歌手として認められた。
I admit to being careless.僕が不注意なことは認める。
He was awarded a knighthood in acknowledgement of his services to the nation.彼は国への貢献を認められてナイト爵位を与えられた。
We should have been fully aware of this risk all along.最初からその危険を十分認識しておくべきだった。
I admit that I was careless.僕が不注意なことは認める。
I was just making sure.私はただ確認してるだけよ。
Admitting what you say, I still think he is wrong.あなたの言う事は認めるが、やはり彼は間違っていると思う。
Everyone recognized his skill.誰もが彼の技術を認めた。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.日本にある会社の約50パーセントは、従業員にもっと長く休暇を与えることの必要性を認めており、精神的及び肉体的な休養を与えるためには夏休みが必要であると考えている。
Silence is an admission of guilt.黙っているのは罪を認めることだ。
She frankly admitted her guilt.彼女は率直に罪を認めた。
I cannot approve of your going out with him.私は君が彼と外出するのは認められない。
His existence was recognized.彼の存在が認められた。
He admitted his eagerness to escape from here.彼はここから逃げ出したがっていることを認めた。
I admit having done wrong.私は悪いことをしたと認める。
Because I want to confirm identity, I demand an identification.身分を確認したいので、身分証明を要求する
I'm afraid he will never admit his guilt.彼は絶対に自分の罪を認めないだろう。
Please let me know the confirmation number you were told when you reserved the room.予約の際に聞いた確認番号を私に教えて下さい。
She would never own up to a mistake.彼女はどうしても間違いを認めなかった。
Confess himself to be a spy.自らスパイと認める。
None of them would admit to being the culprit.誰一人罪を犯した事を認めようとはしなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License