The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '認'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom acknowledges he is a devout Christian.
トムは敬虔なクリスチャンを自認している。
Could you approve my proposal?
私の提案を承認していただけますか。
I'd like to make sure of the time.
時間の確認をしたいのですが。
I admit to being careless.
私が不注意なことは認める。
The boy who had been missing was identified by his clothes.
行方不明だった少年は服で身元が確認された。
I support the proposal.
その提案を承認します。
You had better make sure that he is at home before you call on him.
訪ねていく前に、彼が家にいることを確認した方がいいですよ。
The tax agent allowed the deduction.
税務署は控除を認めた。
The spokesman confirmed that the report was true.
スポークスマンはその報告は真実であると確認した。
She recognized that math was her weakest subject.
彼女は数学が最も苦手な科目であることを認めた。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.
I'm eager to be allowed to do more private-sector investment.
民間企業に対する投資をもっと認めてほしい。
In our interpretation, the output data in Table 2 is an acceptable variation of that in Table 1.
我々の解釈では、表2に示された出力データは表1のデータの容認できる変異形と言える。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
UFO stands for unidentified flying object.
UFOは未確認飛行物体を表す。
She had not been employed two months when her ability was recognized.
彼女は雇われてから二ヶ月するかしないうちに能力を認められた。
Few people will admit their faults.
自分の欠点を認めようとする人はほとんどいない。
He acknowledged his faults.
彼は自分が悪かった事を認めた。
When he was faced with the evidence, he had to admit that he was guilty.
証拠をつきつけられると、彼は自分が罪を犯していることを認めざるをえなかった。
She would never own up to a mistake.
彼女はどうしても間違いを認めなかった。
A baby has no knowledge of good and evil.
赤ん坊には善悪が認識出来ない。
For this request, please choose 'accept' or 'reject' from the waiting list.
この要請について、承認待ちリストから承認または拒否を選択してください。
He admits being involved in the scandal.
彼はそのスキャンダルに関係していることを認めている。
The committee approved the budget.
委員会は予算を承認した。
I'd like to reconfirm my reservation.
予約の再確認をしたいのですが。
And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion.
教育委員会委員長に動議の確認を願います。
You must admit that you are in the wrong.
君は自分がまちがっていることを認めなければならない。
The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.
経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。
The number of errors of fact in Arendt's book are considerably fewer than Abel implies.
アントレの書物の事実誤認の数は、アベルが示唆した数よりも相当に少ない。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.
定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
He admitted he had taken bribes.
彼は賄賂を受け取っていたと認めた。
Tom was hoping the committee would adopt his proposal.
トムは委員会が彼の提議を承認することを望んでいた。
All the students recognized her as their representative.
学生全員が彼女を自分達の代表と認めた。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.
Repeating a mistake without recognizing it as one, is the biggest mistake of all.
過ちを過ちと認めずに過ちを繰り返すことが最大の過ちである。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.
Granted that he is honest, but I doubt his ability.
彼が正直である事は認めるけど、能力には疑問を持っている。
I checked it twice.
二度確認しました。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.
壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
I have a strong conviction that our judgement was right.
我々の判断は正しかったと私は十分確認している。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that