UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '認'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
Let's over the matter before accepting it.認める前にそのことをよく考えよう。
The perception of beauty is a moral test.美の認識は倫理の検査となり得る。
We are fully aware of the importance of the situation.私たちは状況の重大さを十分に認識しています。
He will never admit his fault.彼は決して自分の過ちを認めない。
I approve of your plan.あなたのプランを承認します。
Silence is an admission of guilt.黙っているのは罪を認めることだ。
Kate's wish is to prove that she is a worthy actress.ケイトの願いは、自分が価値のある女優だと認めさせる事です。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.訪ねていく前に、彼が家にいることを確認した方がいいですよ。
He denied having been involved in the affair.彼はその事故と関係していたことを否認した。
I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here's my confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
She recognized the brooch as the one she had lost a few months before.彼女はそのブローチを2、3ヶ月前に失ったものだと認めた。
She would never own up to a mistake.彼女はどうしても間違いを認めなかった。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
He confirmed that it was the wreck of the Titanic.彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
The request was granted.要求は認められた。
Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean.成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。
And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion.教育委員会委員長に動議の確認を願います。
I'll admit I'm wrong.僕がわるかったことは認めます。
I support the proposal.その提案を承認します。
You are honest to admit your mistake.自分の非を認めるなんて君は正直だね。
I'll admit I'm wrong.私が間違っていたと認めよう。
That theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
Mother approved my plan.母は私の計画をよいと認めた。
We appreciate his talent.我々は彼の才能を認めている。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
Can you identify which coat is yours?どのコートがあなたのか、確認してもらえますか。
He was awarded a knighthood in acknowledgement of his services to the nation.彼は国への貢献を認められてナイト爵位を与えられた。
The committee approved the draft budget.委員会は予算案を承認した。
Let's inquire about our hotel reservations.ホテルの確認をしよう。
She need not have owned up to her faults.彼女はあっさり自分の間違いを認める必要はなかったのに。
I have a confirmed reservation.予約は確認されています。
You should acknowledge your failure.君は失敗を認めるべきだ。
More and more people are becoming aware of the dangers of smoking.ますます多くの人が喫煙の危機性を認識するようになってきた。
They communicate disapproval by shaking their heads.首を横に振ることで不承認を与える。
Are you saying that our plan was accepted? I hope you're not showing me any premature happiness here.君、本当に企画通ったこと確認しただろうね。糠喜びだけはごめんだよ。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
The number of errors of fact in Arendt's book are considerably fewer than Abel implies.アントレの書物の事実誤認の数は、アベルが示唆した数よりも相当に少ない。
Tom admitted his mistake.トムは自分の間違いを認めた。
Appreciate the importance of propaganda in politics.政治における宣伝活動の重要性を認識する。
Young people can recognize this about romantic love, but they find it hard to accept the same fierce element in parental affection.若者はロマンチックな愛に関してはこういうことを認めようが、親の愛にあるこれと同じ激しい(感情的)側面を認めるのは難しいであろう。
He was admitted to the school without sitting for an examination.彼は試験を受けないでその学校に入学を認められた。
The man admitted having broken into the house.その男はその家に押し入ったことを認めた。
Never go across the street without looking for cars first.道路を横切るときには必ず最初に車を確認しなさい。
He was admitted to that school without taking the exam.彼は試験を受けないでその学校に入学を認められた。
That requires the sanction of the government.それは政府の認可が必要です。
Few politicians admit their mistakes.自分の過ちを認める政治家は、ほとんどいない。
From that moment on, the town was recognized as Esteban's town.その瞬間から、その街はエステバンの街として認められた
She acknowledged that she couldn't speak French.彼女はフランス語が話せないことを認めた。
It's absurd never to admit your mistakes.間違いを一度も認めないというのは不合理である。
Admittedly your plan makes sense, but I still think it will be very hard to carry out.君の計画が筋の通ったものであることは認めるけれど、それを実行するのはやはりとても難しいと思うよ。
He admitted his mistakes.彼は自分の誤りを認めた。
The tax agent allowed the deduction.税務署は控除を認めた。
The boss could not approve of what one of his men did.ボスは部下の一人がやったことを認めるわけにはいかない。
We should have been fully aware of this risk all along.最初からその危険を十分認識しておくべきだった。
I'd like to confirm the departure time.出発時刻を確認したいのですが。
There are no exceptions to this rule.この規則には例外は認められない。
While we hate force, we recognize the need for law and order.われわれは権力を憎むが法と秩序の必要は認める。
She had not been employed two months when her ability was recognized.彼女は雇われてから二ヶ月するかしないうちに能力を認められた。
In our interpretation, the output data in Table 2 is an acceptable variation of that in Table 1.我々の解釈では、表2に示された出力データは表1のデータの容認できる変異形と言える。
Years ago this principle was widely recognized.ずっと昔からこの原則は認められてきた。
His intelligence is widely recognized.彼の頭の良さは広く認められている。
It doesn't matter whether she admits her guilt or not.彼女が罪を認めるか否かは問題ではない。
You must admit that you are in the wrong.君は自分がまちがっていることを認めなければならない。
Would you please check this matter with your bank?この件につき、銀行にご確認いただけますか。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.ペンを動かす距離が短かったり、速度が遅かったりすると、うまくジェスチャーが認識されず思った通りの操作ができない。
He didn't have the decency to admit that he was wrong.彼には自分が悪かったことを認めるぐらいの心得もなかった。
This agreement was confirmed by three companies.今度の協定を三社で承認しあった。
I felt ready to give in because of my miserable failure.私は惨めな失敗のため、負けを認めたい気になった。
Mother will never approve of my marriage.母は決して私の結婚を認めないだろう。
Shakespeare is recognized to be the greatest dramatist.シェイクスピアは最大の劇作家と認められている。
See to it that all the doors are locked before you go out.外出する前にドアにすべてかぎをかけたかどうか確認しなさい。
Have you made sure the door is locked?ドアに鍵がかかっているのを確認しましたか。
I move that these proposals be approved, and that action be taken as soon as possible.私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。
He was admitted to the club.彼はその会へ入会が認められた。
I accept the statement as true.私はその陳述を真実と認める。
He did not accept my apologies.彼は私の弁解を認めてくれなかった。
The boy acknowledged having lied.少年はうそをついたことを認めた。
The spokesman confirmed that the report was true.スポークスマンはその報告は真実であると確認した。
I'm afraid he will never admit his guilt.彼は絶対に自分の罪を認めないだろう。
I admit it to be true.それが本当であることを認める。
He threw in the towel in defeat when his favorite chorus girl married another man.彼は、自分のお気に入りのコーラス・ガールが、ほかの男と結婚した時、敗北を認めた。
Admitting what you say, I still think you are mistaken.君の言うことは認めるが、やはり君は間違っていると思う。
He admitted his defeat.彼は負けを認めた。
Ten years ago his theory would not have been generally accepted.10年前だったら、彼の理論も一般的に認められるということはなかったでしょう。
He didn't acknowledge defeat.彼は負けを認めなかった。
To do him justice, we must admit that his intentions were good.公平に評すれば、彼は善意からやったのだと認めなけらばならない。
I'm ready to admit that it was my fault.それが私の間違いであったことを私は潔く認める。
Admitting what you say, I still believe I am right.君の言うことは認めるが、やはり私の方が正しいと思う。
That theory isn't generally accepted.その理論は一般に認められていない。
Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered.発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。
Check that your username and password are written correctly.ユーザー名とパスワードが正しく入力されていることを確認してください。
He feels no reluctance in acknowledging errors.彼は誤りを認めるのを嫌がらない。
Everyone will accept that idea in principle.誰もがその考えを原理的には認めるだろう。
I acknowledge it to be true.その件が事実であると承認します。
The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。
The argument that smoking is injurious has become accepted.たばこは健康に害であるという主張は容認されてきた。
Detachment provides perspective, which in turn permits a certain amount of pattern recognition.離れることで全体が見渡せるようになり、今度はそれで、ある程度のパターン認識ができるようになるのである。
She admits knowing the secret.彼女は秘密を知っていることを認めている。
He admits being involved in the scandal.彼はそのスキャンダルにかかわりがあることを認めている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License