The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '認'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Do I need to reconfirm?
予約の再確認がまた必要ですか。
He will on no account accept defeat.
彼は決して敗北を認めないだろう。
He makes no bones about admitting it.
それを認めるのに躊躇しない。
We appreciate his talent.
我々は彼の才能を認めている。
The committee approved the draft budget.
委員会は予算案を承認した。
You haven't fallen in love have you!? I won't have it! Having that man become my brother-in-law; I absolutely hate that!
まさか惚れたんですか。認めん、認めんぞ。あの男を義弟になるなんて、僕は絶対いやです!
He wasn't recognized as a great writer until after his death.
彼は生前は偉大な作曲家とは認められなかった。
Tom admitted his mistake.
トムは間違いを認めた。
Silence is an admission of guilt.
黙っているのは罪を認めることだ。
Did your parents approve of your marriage?
ご両親はあなたの結婚を認めてくださいましたか。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.
Admittedly your plan makes sense, but I still think it will be very hard to carry out.
君の計画が筋の通ったものであることは認めるけれど、それを実行するのはやはりとても難しいと思うよ。
How can you tolerate such a deed?
どうして君はそのような行いが黙認できるのだろうか。
The number of errors of fact in Arendt's book are considerably fewer than Abel implies.
アントレの書物の事実誤認の数は、アベルが示唆した数よりも相当に少ない。
I want to make sure what time I'm supposed to leave.
私は何時に出発することになっているか確認したい。
Though I admit what you say, I still think you are wrong.
君の言うことは認めるけど、君の考えは間違っていると思うよ。
He admitted his eagerness to escape from here.
彼はここから逃げ出したがっていることを認めた。
I will grant that you are right on this point.
この点についてはあなたが正しいと認めるよ。
We admit that he is a man of ability.
我々は彼がやり手だと言う事を認める。
It's worth his salt.
彼はちゃんと世間に認められていますよ。
He admitted himself defeated.
彼は負けを認めた。
It's hard to admit to yourself that you are a failure.
自分が敗北者だと認めるのは難しい。
She is an excellent scholar, and is recognized everywhere as such.
彼女は優秀な学者であり、いたるところでそういう学者として認められている。
I admit that he is sincere.
彼に誠意のあることは認める。
She doesn't admit that she is wrong.
彼女は自分が間違っているのを認めない。
Sally admitted that she borrowed the scarf but said she was not guilty.
サリーはスカーフを借りた事は認めましたが、自分のせいではないと言いました。
We would appreciate it if you grant us this concession.
この件を、ご承認いただけますよう、お願いいたします。
We concede your right to this property.
私達はこの財産の権利はあなたにあると認めます。
Never go across the street without looking for cars first.
道路を横切るときには必ず最初に車を確認しなさい。
"What happened to your nose?" "When I was backing my car up I went to check behind me, convinced that the car window was open, and bashed my face into it!"