UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '認'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom admitted that he had stolen Mary's money.トムはメアリーのお金を盗んだことを認めた。
He didn't have the decency to admit that he was wrong.彼には自分が悪かったことを認めるぐらいの心得もなかった。
She doesn't admit that she is wrong.彼女は自分が間違っているのを認めない。
Tom checked the time.トムは時間を確認した。
I'd like to confirm my reservation for the 30th.30日の予約を確認したいのですが。
And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion.教育委員会委員長に動議の確認を願います。
Check that your username and password are written correctly.ユーザー名とパスワードが正しく入力されていることを確認してください。
More and more people are becoming aware of the dangers of smoking.ますます多くの人が喫煙の危機性を認識するようになってきた。
I want to make sure what time I'm supposed to leave.私は何時に出発することになっているか確認したい。
He withheld his consent.彼は承認を保留した。
The argument that smoking is injurious has become accepted.たばこは健康に害であるという主張は容認されてきた。
He would not admit his fault.彼はどうしても非を認めなかった。
Almost all approve of his actions.彼の行動を認めない人はほとんどいない。
Admitting what you say, I still think you are wrong.君の言うことを認めるとしても、やはり君の考えは間違っていると思う。
I'll admit that.それは認める。
We'll take care of reconfirmation of your reservation.あなたの予約の確認はこちらで行います。
We couldn't allow his claim.私たちは彼の要求を認めることはできなかった。
The scores are low because the task is cognitively demanding.課題が多大な認識力を必要とするので、スコアは低い。
She identified him as the murderer.彼女は彼を殺人犯だと認めた。
Young people can recognize this about romantic love, but they find it hard to accept the same fierce element in parental affection.若者はロマンチックな愛に関してはこういうことを認めようが、親の愛にあるこれと同じ激しい(感情的)側面を認めるのは難しいであろう。
Japan recognized the new government of that country.日本はその国の新しい政府を承認した。
Detachment provides perspective, which in turn permits a certain amount of pattern recognition.離れることで全体が見渡せるようになり、今度はそれで、ある程度のパターン認識ができるようになるのである。
He admits being involved in the scandal.彼はそのスキャンダルに関係していることを認めている。
Although the government refuses to admit it, its economic policy is in ruins.政府は認めようとしないけれども、今の経済政策はガタガタだ。
Could you approve my proposal?私の提案を承認していただけますか。
He appreciates Japanese culture.彼は日本文化のよさを認めています。
Admitting what he says, I still cannot agree with him.彼の言うことは認めるが、彼に賛成することは出来ない。
Years ago this principle was widely recognized.ずっと昔からこの原則は認められてきた。
I admit it.それは認める。
Then he went back over it to make sure it was right.それから、それが適切であることを確認するために再度見直した。
He acknowledged it to be true.彼はそれを真実だと認めた。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
The thief admitted his guilt.その泥棒は罪を認めた。
Give credit where credit is due.悪人でも手柄は認めてやれ。
His silence was a practical admission of guilt.彼の沈黙は事実上罪を認めたことだ。
Everyone will accept that idea in principle.誰もがその考えを原理的には認めるだろう。
He confirmed that it was the wreck of the Titanic.彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
Whatever we decide must be approved by the committee.私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
Socrates said that recognising your own ignorance is the first step towards wisdom.自分自身の無知を認めることが、賢くなるための第一歩であるとソクラテスは言った。
Even if I admit that, I cannot agree with you.それを認めるとしても、私は君に同意できない。
He was admitted to the club.彼はその会へ入会が認められた。
He couldn't accept a strange woman as his mother.彼は見知らぬ女性を彼の母親として認めることができなかった。
Tom admitted his mistake.トムは自分の間違いを認めた。
The theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
To do him justice, we must admit that his intentions were good.公平に評すれば、彼は善意からやったのだと認めなけらばならない。
Tom admitted his mistake.トムは間違いを認めた。
It's hard to admit to yourself that you are a failure.自分が敗北者だと認めるのは難しい。
Will you honor this check?この小切手で支払いを認めてくれますか。
The spokesman confirmed that the report was true.スポークスマンはその報告は真実であると確認した。
For this request, please choose 'accept' or 'reject' from the waiting list.この要請について、承認待ちリストから承認または拒否を選択してください。
He admitted his mistakes.彼は自分の誤りを認めた。
Tom admitted that he had killed Mary.トムさんは彼がメアリーさんを殺したことを認めました。
I admit to being careless.私が不注意なことは認める。
He was not about to admit his mistake.彼は頑として自分の間違いを認めようとしなかった。
Granted that he is honest, but I doubt his ability.彼が正直である事は認めるけど、能力には疑問を持っている。
Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
She acknowledged that my statement was true.彼女は私の発言を真実だと認めた。
He admitted that he had committed the crime.彼は罪を犯したことを認めた。
She is recognized to be an expert on linguistics.彼女は言語学の専門家として認められている。
She is a brilliant scholar and is everywhere recognized as such.彼女は優秀な学者であり、いたるところでそういう学者として認められている。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
Accepting what you say, I'm still against the project.あなたの言うことは認めるとしても、私はそれでもその計画には反対だ。
This time, I'll check, double-check and check again.今度は確認し、再確認し、さらにもう一度確認します。
Silence is an admission of guilt.黙っていると罪を認めたことになる。
He made no effort to accept his daughter's boyfriend.その父は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。
Few people will admit their faults.自分の欠点を認めようとする人はほとんどいない。
You haven't fallen in love have you!? I won't have it! Having that man become my brother-in-law; I absolutely hate that!まさか惚れたんですか。認めん、認めんぞ。あの男を義弟になるなんて、僕は絶対いやです!
I admit that he is sincere.彼に誠意のあることは認める。
Admitting what you say, I still think I am right.君の言うことは認めるけど、それでも私は自分が正しいと思う。
The man admitted having broken into the house.その男はその家に押し入ったことを認めた。
I'll accept it, but with one condition.認めるけど、条件が一つ。
Everyone recognizes the boy as a real genius.誰もがその少年を本物の天才と認めている。
For that reason the outcome of the primary nursing care requirement authorization has to relate to the amount of nursing care required.そのため、要介護認定の結果は介護サービスの量と関係している必要があります。
The spokesman confirmed that the report was true.広報担当官は、その報告が真実であると認めた。
I cannot approve the project.私その計画を承認することができません。
She frankly admitted her guilt.彼女は率直に罪を認めた。
It's absurd never to admit your mistakes.間違いを一度も認めないというのは不合理である。
Though he wouldn't admit it, he was very tired.自分では認めようとしなかったが、彼はとても疲れていた。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する認識を評価している。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
I acknowledge it to be true.その件が事実であると承認します。
We appreciate his talent.我々は彼の才能を認めている。
He will never admit his fault.彼は決して自分の過ちを認めない。
People need to express themselves; they cannot do so unless society allows them liberty to do so.人々は自分の考えを表現しなければならない。人々は、社会が彼らにそうする自由を認めなければ、自分の考えを表現することはできない。
Let's see if I've got that right.では、確認させていただきます。
She is an excellent scholar, and is recognized everywhere as such.彼女は優秀な学者であり、いたるところでそういう学者として認められている。
You had better make sure that he is at home before you call on him.訪ねていく前に、彼が家にいることを確認した方がいいですよ。
Her statements add up to an admission of guilt.彼女の申し立ては結局罪を認めたことになる。
Admitting his lack of experience, I still think that he ought to do better.彼の経験不足を認めるにしても、私はやはり彼はもっとよくやるべきだと思う。
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。
He owned up to his fault.彼は自分の過失を認めた。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.ペンを動かす距離が短かったり、速度が遅かったりすると、うまくジェスチャーが認識されず思った通りの操作ができない。
Admittedly your plan makes sense, but I still think it will be very hard to carry out.君の計画が筋の通ったものであることは認めるけれど、それを実行するのはやはりとても難しいと思うよ。
The theory will find general acceptance.その説は一般に認められるだろう。
Now he is recognized as one of the most promising writers.彼は今最も有望な作家の一人として認められている。
"Please check again." "Certainly."「もう一度ご確認ください」「分かりました」
That theory isn't generally accepted.その理論は一般に認められていない。
We would appreciate it if you grant us this concession.この件を、ご承認いただけますよう、お願いいたします。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.訪ねていく前に、彼が家にいることを確認した方がいいですよ。
First, try to confirm the timing by oscilloscope.まずはオシロでタイミングを確認してみて下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License