He was awarded a knighthood in acknowledgement of his services to the nation.
彼は国への貢献を認められてナイト爵位を与えられた。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.
彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.
訪ねていく前に、彼が家にいることを確認した方がいいですよ。
It is difficult to determine the state and safety of the radiation leakage.
放射能漏れの実態や安全確認することは難しいのです。
He realizes that public officials are human, and that as human beings they are capable of misjudgement.
公僕も人間であること、また、人間である以上過ちを犯す可能性があることを、彼は認識している。
"What happened to your nose?" "When I was backing my car up I went to check behind me, convinced that the car window was open, and bashed my face into it!"
Progress is monitored daily and stored in a database.
進行状況は毎日確認され、データベースに記録される。
Her statements add up to an admission of guilt.
彼女の申し立ては結局罪を認めたことになる。
I'd like to reconfirm my flight.
フライトの再確認をしたいのですが。
Minutes of the previous meeting were accepted.
前回の議事録は承認されました。
Admitting what he says, I still think that he is in the wrong.
私は彼が言っていることは認めますが、まだ彼は間違っていると思います。
Repeating a mistake without recognizing it as one, is the biggest mistake of all.
過ちを過ちと認めずに過ちを繰り返すことが最大の過ちである。
We'll reconfirm your reservation for you.
あなたの予約の確認はこちらで行います。
He admitted his mistakes.
彼は自分の誤りを認めた。
The request was granted.
要求は認められた。
Confess himself to be a spy.
自らスパイと認める。
Whatever we may decide must be approved by the committee.
私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
His services were appreciated.
彼の功績は認められた。
I admit that he is sincere.
彼に誠意のあることは認める。
The torture made him confess to crimes he had not committed.
拷問にかけられて彼は犯していない罪を認めた。
She acknowledged that she couldn't speak French.
彼女はフランス語を喋れないことを認めた。
Will you honor this check?
この小切手で支払いを認めてくれますか。
The scores are low because the task is cognitively demanding.
課題が多大な認識力を必要とするので、スコアは低い。
She doesn't admit that she is in the wrong.
彼女は自分が間違っていることを認めない。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.
科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
He denied having been involved in the affair.
彼はその事故と関係していたことを否認した。
Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation.
予約係の高橋一郎氏に、予約確認のためあなたのクレジットカード番号を連絡して下さい。
I admit her superiority to others.
私は彼女が他の人たちよりずば抜けていると認めている。
To make use of the nursing service provided by nurse-care insurance the necessity of nursing has to be recognized (nurse-care requirement authorization).
Though I admit what you say, I still think you are wrong.
君の言うことは認めるけど、君の考えは間違っていると思うよ。
He was not about to admit his mistake.
彼は頑として自分の間違いを認めようとしなかった。
The spokesman confirmed that the report was true.
スポークスマンはその報告は真実であると確認した。
It's not legal for people under 20 to drink in Canada.
カナダでは20歳未満の飲酒が認められていません。
He admitted that he stole the gold.
彼はその金を盗んだことを認めた。
You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.
管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。
It doesn't matter whether she admits her guilt or not.
彼女が罪を認めるか否かは問題ではない。
Almost all approve of his actions.
彼の行動を認めない人はほとんどいない。
Admitting what you say, I still think he is wrong.
あなたの言う事は認めるが、やはり彼は間違っていると思う。
The IMF ruled out any new loans to that country.
国際通貨基金は同国に対する新たな借款も認めませんでした。
All of us approved of the plan.
みんなその計画を承認した。
While we hate force, we recognize the need for law and order.
われわれは権力を憎むが法と秩序の必要は認める。
I demand that this plan be approved and enforced as soon as possible.
私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
I will confirm my plane reservation.
飛行機の予約を確認する。
A passport identifies you as a citizen of a country and allows you to travel to foreign countries.
パスポートは所有者をある国の国民であることを確認し、海外への旅行を認めるためのものである。
Are you saying that our plan was accepted? I hope you're not showing me any premature happiness here.
君、本当に企画通ったこと確認しただろうね。糠喜びだけはごめんだよ。
The thief admitted his guilt.
その泥棒は罪を認めた。
Tom acknowledges he is a devout Christian.
トムは敬虔なクリスチャンを自認している。
The dead body was identified by a mole on the cheek.
その遺体の身元は頬のほくろで確認された。
And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion.
教育委員会委員長に動議の確認を願います。
Shakespeare is recognized to be the greatest dramatist.
シェイクスピアは最大の劇作家と認められている。
I cannot approve your plan.
私はあなたの計画を承認できない。
I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here's my confirmation card.