UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '認'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean.成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。
Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered.発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。
He browbeat her into accepting it.彼は彼女をおどしてそれを認めさせた。
When he was faced with the evidence, he had to admit that he was guilty.証拠をつきつけられると、彼は自分が罪を犯していることを認めざるをえなかった。
I could not accept that my wife was really dead.私は妻が本当に死んだということを認めることができなかった。
He admitted his guilt.彼は自分の有罪を認めた。
The manager threw in the towel in defeat and planned how to win the next game.マネージャーは敗北を認めた。そして、次のゲームに勝利を収める計画を立てた。
I move that these proposals be approved, and that action be taken as soon as possible.私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。
She acknowledged that my statement was true.彼女は私の発言を真実だと認めた。
He won't admit his fault.彼はどうしても非を認めようとしない。
You had better make sure that he is at home before you call on him.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
Few politicians admit their mistakes.自分の過ちを認める政治家は、ほとんどいない。
Years ago this principle was widely recognized.ずっと昔からこの原則は認められてきた。
He couldn't accept a strange woman as his mother.彼は見知らぬ女性を彼の母親として認めることができなかった。
While long-term credit banks are authorized by law to issue bonds to raise fund, they are not allowed to take deposits the way ordinary banks are.長期信用銀行は資金を調達するために債券発行することが法によって認可されるが、彼らは普通銀行がのような方法で預金を取ることができない。
How can you tolerate such a deed?どうして君はそのような行いが黙認できるのだろうか。
I'd like to reconfirm my flight.フライトの再確認をしたいのですが。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
I have a strong conviction that our judgement was right.我々の判断は正しかったと私は十分確認している。
Admitting what you say, I still think that you were wrong.君の言うことを認めても、やはり君が間違っていたと思います。
None of them would admit to being the culprit.誰一人罪を犯した事を認めようとはしなかった。
Everyone recognizes the boy as a real genius.誰もがその少年を本物の天才と認めている。
The thief admitted his crime.その泥棒は罪を認めた。
He will never give in even when he is wrong.彼は自分が悪くても決して認めようとしない。
She acknowledged having made a mistake.彼女は間違いを犯したことを認めた。
I'd like to reconfirm my reservation.予約の再確認をしたいのですが。
Socrates said that recognising your own ignorance is the first step towards wisdom.自分自身の無知を認めることが、賢くなるための第一歩であるとソクラテスは言った。
The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。
They finally acknowledged it as true.彼らはついにそれが真実だと認めた。
Whatever we decide must be approved by the committee.私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
Will you honor this check?この小切手で支払いを認めてくれますか。
He is not a man to admit his mistakes easily.彼は簡単に非を認めるような人ではない。
Silence is an admission of guilt.黙っているのは罪を認めることだ。
We regret that your application has not been accepted.残念ですが、あなたの申請を認めることはできませんでした。
The boy admitted breaking the window.少年は窓を割ったことを認めた。
I must admit that I snore.いびきをかくことは認めるよ・・・。
Imagine, for the sake of argument, a tribal group in which mother-son incest was countenanced.議論のため、母親と息子の近親相姦が黙認されている部族社会を仮定してみよう。
It's hard to admit that you're a failure.自分が敗北者だと認めるのは難しい。
Admitting what you say, I still think you are wrong.君の言うことを認めるとしても、やはり君の考えは間違っていると思う。
The spokesman confirmed that the report was true.広報担当官は、その報告が真実であると認めた。
The torture made him confess to crimes he had not committed.拷問にかけられて彼は犯していない罪を認めた。
She is recognized as the best figure-skater in the country.彼女は国内でフィギュアスケートの第一人者だと認められている。
The theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
Ten years ago his theory would not have been generally accepted.10年前だったら、彼の理論も一般的に認められるということはなかったでしょう。
He admitted that he was guilty.彼は自分が有罪であることを認めた。
Kate's wish is to prove that she is a worthy actress.ケイトの願いは、自分が価値のある女優だと認めさせる事です。
I admit that he is right.彼が正しいことは認める。
Location check: The parties involved themselves or their attendants should look over the place for the miai meeting in advance.場所の確認:見合いの場所を本人か付き添い人が下見をしておきましょう。
It is difficult to determine the state and safety of the radiation leakage.放射能漏れの実態や安全確認することは難しいのです。
He was not about to admit his mistake.彼は頑として自分の間違いを認めようとしなかった。
He withheld his consent.彼は承認を保留した。
Everyone recognized his skill.誰もが彼の技術を認めた。
Admittedly, models of hegemonic order cannot provide an explanation for all observed successful bargaining strategies.一般的には、覇権的秩序というモデルは成功したと認められる交渉ストラテジーすべてに対する説明を与えることはできない。
It's hard to admit to yourself that you are a failure.自分が敗北者だと認めるのは難しい。
I accept that he was telling the truth.彼が事実を告げていたものと私は認めます。
I felt ready to give in because of my miserable failure.私は惨めな失敗のため、負けを認めたい気になった。
He admitted that it was true.彼はそれは事実であることを認めた。
"Please check again." "Certainly."「もう一度ご確認ください」「分かりました」
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
He admitted that he stole the gold.彼はその金を盗んだことを認めた。
Now he is recognized as one of the most promising writers.彼は今最も有望な作家の一人として認められている。
The accountant would not concede the mistake.会計士は間違いを認めようとしなかった。
He would not admit his fault.彼はどうしても非を認めなかった。
People need to express themselves; they cannot do so unless society allows them liberty to do so.人々は自分の考えを表現しなければならない。人々は、社会が彼らにそうする自由を認めなければ、自分の考えを表現することはできない。
To make use of the nursing service provided by nurse-care insurance the necessity of nursing has to be recognized (nurse-care requirement authorization).介護保険による介護サービスを利用するには、「介護が必要である」と認定される必要があります(要介護認定)。
Shakespeare is recognized to be the greatest dramatist.シェイクスピアは最大の劇作家と認められている。
She has consented to take the leadership of the party.彼女はその党の指導的任務につくことを承認した。
We admit that he is a man of ability.我々は彼がやり手だと言う事を認める。
Appreciate the importance of propaganda in politics.政治における宣伝活動の重要性を認識する。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
Recognize and respect the personality of a person.人の人格を認め尊重する。
The IMF ruled out any new loans to that country.国際通貨基金は同国に対する新たな借款も認めませんでした。
See to it that all the doors are locked before you go out.外出する前にドアにすべてかぎをかけたかどうか確認しなさい。
Same-sex marriage is legal here.この地域では同性婚が認められている。
Did he admit that he was wrong?彼は自分の非を認めましたか。
I acknowledged that I want to do strange things.私は自分が変なことをしたいのだと認識した。
I have forgotten. But you can see that for yourself when you take off his hat.忘れましたわ。でも、帽子を取り除けばあなた自身で確認できますわ。
Accepting what you say, I'm still against the project.あなたの言うことは認めるとしても、私はそれでもその計画には反対だ。
I admit to being careless.私が不注意なことは認める。
Tom acknowledges he is a devout Christian.トムは敬虔なクリスチャンを自認している。
Why don't you admit your mistake?自分の過ちを認めてはどうですか。
This agreement was confirmed by three companies.今度の協定を3社で承認し合った。
He recognized his son as lawful heir.彼は息子を正式の相続人と認めた。
Nor am I ashamed to confess my ignorance.それに知らないことは知らないと認めたって恥とは思わない。
I have a confirmed reservation.予約は確認されています。
He admits being involved in the scandal.彼はそのスキャンダルにかかわりがあることを認めている。
He was recognized as a first-class singer.彼は一流歌手として認められた。
I'd like to confirm the departure time.出発時刻を確認したいのですが。
She doesn't admit that she is wrong.彼女は自分が間違っているのを認めない。
Let's inquire about our hotel reservations.ホテルの確認をしよう。
He didn't acknowledge defeat.彼は負けを認めなかった。
The report has not been confirmed yet.その報道はまだ確認されてない。
I demand that this plan be approved and enforced as soon as possible.私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。
I can not but admit the truth of your remarks.あなたの言うことが正しいと認めざるを得ません。
We should have been fully aware of this risk all along.最初からその危険を十分認識しておくべきだった。
He admitted having done wrong.彼は悪いことをしたとしぶしぶ認めた。
Let's see if I've got that right.では、確認させていただきます。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
Tom looked both ways before crossing the road.トムは道路を渡る前に左右を確認した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License