UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '認'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can you identify which coat is yours?どのコートがあなたのか、確認してもらえますか。
The boy acknowledged having lied.少年はうそをついたことを認めた。
I admit having done wrong.私は悪いことをしたと認める。
She is a brilliant scholar and is everywhere recognized as such.彼女は優秀な学者であり、いたるところでそういう学者として認められている。
Almost all approve of his actions.彼の行動を認めない人はほとんどいない。
I'd like to reconfirm my reservation.予約の再確認をしたいのですが。
I'd like to reconfirm my flight.フライトの再確認をしたいのですが。
He acknowledged it to be true.彼はそれを真実だと認めた。
He was awarded a knighthood in acknowledgement of his services to the nation.彼は国への貢献を認められてナイト爵位を与えられた。
Location check: The parties involved themselves or their attendants should look over the place for the miai meeting in advance.場所の確認:見合いの場所を本人か付き添い人が下見をしておきましょう。
We appreciate his talent.我々は彼の才能を認めている。
You haven't fallen in love have you!? I won't have it! Having that man become my brother-in-law; I absolutely hate that!まさか惚れたんですか。認めん、認めんぞ。あの男を義弟になるなんて、僕は絶対いやです!
His foolish proposal was approved unanimously.彼のばかげた提案が満場一致で承認された。
Ten years ago his theory would not have been generally accepted.10年前だったら、彼の理論も一般的に認められるということはなかったでしょう。
The boy admitted having broken the vase.少年は花瓶を割ってしまったことを認めた。
He admitted that he stole the gold.彼はその金を盗んだことを認めた。
Check that your username and password are written correctly.ユーザー名とパスワードが正しく入力されていることを確認してください。
Upon receiving your Certificate of Eligiblity, please come to the Japanese Embassy in London.在留資格認定証明書を貰って、ロンドンの日本大使館に来てください。
I'll admit that.それは認める。
I must admit I don't like much contemporary music.私は現代の音楽はあまり好きではない事を認めます。
Young people can recognize this about romantic love, but they find it hard to accept the same fierce element in parental affection.若者はロマンチックな愛に関してはこういうことを認めようが、親の愛にあるこれと同じ激しい(感情的)側面を認めるのは難しいであろう。
He would not admit his fault.彼はどうしても非を認めなかった。
Did your parents approve of your marriage?ご両親はあなたの結婚を認めてくださいましたか。
Nor am I ashamed to confess my ignorance.それに知らないことは知らないと認めたって恥とは思わない。
I convinced him of his fault.彼を説きさとして非を認めた。
I move that these proposals be approved, and that action be taken as soon as possible.私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。
Why don't you just call a spade a spade and admit that she dumped you for that American guy she met at the English school?彼女がおまえを捨てて英語学校で出逢ったアメリカ人の男性に乗り換えたことを認めてはっきり言ったらどうだい?
I accept that he was telling the truth.彼が事実を告げていたものと私は認めます。
That theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
She identified him as the murderer.彼女は彼を殺人犯だと認めた。
The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.そのため、僕にとってのココは「遊び相手のお姉さん」で、家族のひとりとしての認識しかなく、親父に誰何するような存在ではなかった。
Few people will admit their faults.自分の欠点を認めようとする人はほとんどいない。
Progress is monitored daily and stored in a database.進行状況は毎日確認され、データベースに記録される。
They finally acknowledged it as true.彼らはついにそれが真実だと認めた。
She acknowledged having made a mistake.彼女は間違いを犯したことを認めた。
I'd like to confirm our reservations.予約の確認をお願いしたいのですが。
You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。
She acknowledged that my statement was true.彼女は私の言葉を真実だと認めた。
Though he wouldn't admit it, he was very tired.自分では認めようとしなかったが、彼はとても疲れていた。
She had not been employed two months when her ability was recognized.彼女は雇われてから二ヶ月するかしないうちに能力を認められた。
After this, nobody ever saw the ghost of the old woman again in that alley.その後、この横町で、ふたたび鬼婆のすがたを認めたという者はなかった。
He won't admit his fault.彼はどうしても非を認めようとしない。
Tom was hoping the committee would adopt his proposal.トムは委員会が彼の提議を承認することを望んでいた。
See to it that all the doors are locked before you go out.外出する前にドアにすべてかぎをかけたかどうか確認しなさい。
The thief admitted his guilt.その泥棒は罪を認めた。
I cannot approve the project.私その計画を承認することができません。
Please confirm the cancellation by e-mail.このキャンセル確認のe-mailをください。
I answer for his honesty.彼が正直なのは認めます。
UFO stands for unidentified flying object.UFOは未確認飛行物体を表す。
He appreciates Japanese culture.彼は日本文化のよさを認めています。
Kate's wish is to prove that she is a worthy actress.ケイトの願いは、自分が価値のある女優だと認めさせる事です。
You had better make sure that he is at home before you call on him.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
The report has not been confirmed yet.その報道はまだ確認されてない。
It doesn't matter whether she admits her guilt or not.彼女が罪を認めるか否かは問題ではない。
I would appreciate it if you could agree to my plan.私の計画にご承認をいただければ幸いです。
The plan is subject to his approval.その企画は彼の承認を必要とする。
Granted that he is honest, but I doubt his ability.彼が正直である事は認めるけど、能力には疑問を持っている。
He admitted having done wrong.彼は悪いことをしたとしぶしぶ認めた。
We couldn't allow his claim.私たちは彼の要求を認めることはできなかった。
The constitution was amended so that women could vote.婦人参政権を認めるように憲法が修正された。
This time, I'll check, double-check and check again.今度は確認し、再確認し、さらにもう一度確認します。
He got tired of being the devil's advocate and now agrees with every idea they suggest, no matter how dumb.彼はいろいろ他人の欠点をあげつらうのにうんざりしてしまった。そこで彼らの言うことは何でも、たとえどんなにくだらなくてもそのまま認めることにしている。
To do him justice, we must admit that his intentions were good.公平に評すれば、彼は善意からやったのだと認めなけらばならない。
I must admit that I snore.いびきをかくことは認めるよ・・・。
He confirmed that it was the wreck of the Titanic.彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
Admitting what you say, I still think you are wrong.君の言うことを認めるとしても、やはり君の考えは間違っていると思う。
People communicate approval by nodding, by clapping their hands, by smiling or laughing.頷いたり、手を叩いたり、ほほえんだり、また、爆笑したりして承認を伝える。
Sally admitted that she borrowed the scarf but said she was not guilty.サリーはスカーフを借りた事は認めましたが、自分のせいではないと言いました。
Everyone recognizes the boy as a real genius.誰もがその少年を本物の天才と認めている。
The judge acknowledged him the winner.審判は彼を勝者と認めた。
He feels no reluctance in acknowledging errors.彼は誤りを認めるのを嫌がらない。
She frankly admitted her guilt.彼女は率直に罪を認めた。
Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation.予約係の高橋一郎氏に、予約確認のためあなたのクレジットカード番号を連絡して下さい。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.その上、実験が法則に逆らって行われたことはなく、常に、十分に法則の範囲内で行われた。さもなければ、実験が実験として全く認められなかっただろう。
I have forgotten. But you can see that for yourself when you take off his hat.忘れましたわ。でも、帽子を取り除けばあなた自身で確認できますわ。
He was admitted to the school without sitting for an examination.彼は試験を受けないでその学校に入学を認められた。
I admit to being careless.僕が不注意なことは認める。
He didn't have the decency to admit that he was wrong.彼には自分が悪かったことを認めるぐらいの心得もなかった。
The boy admitted breaking the window.少年は窓を割ったことを認めた。
He did not accept my apologies.彼は私の弁解を認めてくれなかった。
Checking the clock it was exactly 21:00.時計を確認すると、21時ジャスト。
The identity of the boy who had been missing was verified by the clothes he was wearing.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
Everyone recognized his skill.誰もが彼の技術を認めた。
She acknowledged that my statement was true.彼女は私の発言を真実だと認めた。
He doesn't approve of women smoking.彼は女性の喫煙をいいものだと認めない。
To make use of the nursing service provided by nurse-care insurance the necessity of nursing has to be recognized (nurse-care requirement authorization).介護保険による介護サービスを利用するには、「介護が必要である」と認定される必要があります(要介護認定)。
I'd like to confirm my reservation for the 30th.30日の予約を確認したいのですが。
His great ability was fully appreciated by his friends.彼の偉大な才能は友達がその真価を認めていた。
She is recognized as the best figure-skater in the country.彼女は国内でフィギュアスケートの第一人者だと認められている。
He realizes that public officials are human, and that as human beings they are capable of misjudgement.公僕も人間であること、また、人間である以上過ちを犯す可能性があることを、彼は認識している。
I will confirm my plane reservation.飛行機の予約を確認する。
The world has paid due recognition to her ability.世間は彼女の才能を十分認めた。
The theory is not accepted yet.その理論はまだ一般に認められていない。
Socrates said that recognising your own ignorance is the first step towards wisdom.自分自身の無知を認めることが、賢くなるための第一歩であるとソクラテスは言った。
Let's see if I've got that right.では、確認させていただきます。
We have detected an abnormality on your x-ray.x線写真で異状が認められます。
Then he went back over it to make sure it was right.それから、それが適切であることを確認するために再度見直した。
Minutes of the previous meeting were accepted.前回の議事録は承認されました。
The lost child was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License