UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '認'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
Don't forget to confirm your reservation in advance.前もって予約を確認しておくことを忘れないで下さい。
Please confirm the cancellation by e-mail.このキャンセル確認のe-mailをください。
They all agreed to a man that this statement was true.彼等はこの陳述が真実であると一人残らず認めた。
Admitting what you say, I still think he is wrong.あなたの言う事は認めるが、やはり彼は間違っていると思う。
And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion.教育委員会委員長に動議の確認を願います。
I admit having done wrong.私は悪いことをしたと認める。
I admit it to be true.それが本当であることを認める。
I'll admit I'm wrong.僕が悪かったの認めます。
She recognized that math was her weakest subject.彼女は数学が最も苦手な科目であることを認めた。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する認識を評価している。
"Please check again." "Certainly."「もう一度ご確認ください」「分かりました」
None of them would admit to being the culprit.誰一人罪を犯した事を認めようとはしなかった。
Tom admitted that he had stolen Mary's money.トムはメアリーのお金を盗んだことを認めた。
For this request, please choose 'accept' or 'reject' from the waiting list.この要請について、承認待ちリストから承認または拒否を選択してください。
They communicate disapproval by shaking their heads.首を横に振ることで不承認を与える。
We regret that your application has not been accepted.残念ですが、あなたの申請を認めることはできませんでした。
Did your parents approve of your marriage?ご両親はあなたの結婚を認めてくださいましたか。
She need not have owned up to her faults.彼女はあっさり自分の間違いを認める必要はなかったのに。
He acknowledged his fault.彼は自分の落ち度を認めた。
I acknowledge it to be true.その件が事実であると承認します。
He identified the wreck of the Titanic.彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.ペンを動かす距離が短かったり、速度が遅かったりすると、うまくジェスチャーが認識されず思った通りの操作ができない。
That theory isn't generally accepted.その理論は一般に認められていない。
The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。
Upon receiving your Certificate of Eligiblity, please come to the Japanese Embassy in London.在留資格認定証明書を貰って、ロンドンの日本大使館に来てください。
Silence is an admission of guilt.黙っているのは罪を認めることだ。
Mother will never approve of my marriage.母は決して私の結婚を認めないだろう。
She has consented to take the leadership of the party.彼女はその党の指導的任務につくことを承認した。
The lost child was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation.予約係の高橋一郎氏に、予約確認のためあなたのクレジットカード番号を連絡して下さい。
He was admitted to that school without taking the exam.彼は試験を受けないでその学校に入学を認められた。
Repeating a mistake without recognizing it as one, is the biggest mistake of all.過ちを過ちと認めずに過ちを繰り返すことが最大の過ちである。
Because I want to confirm identity, I demand an identification.身分を確認したいので、身分証明を要求する
American consumer group identifies RealPlayer as 'badware'.米消費者団体がRealPlayerを「バッドウェア」と認定。
I admit her superiority to others.私は彼女が他の人たちよりずば抜けていると認めている。
The world has paid due recognition to her ability.世間は彼女の才能を十分認めた。
I'd like to reconfirm my reservation.予約の確認をしたいのですが。
She identified him as the murderer.彼女は彼を殺人犯だと認めた。
Though he wouldn't admit it, he was very tired.自分では認めようとしなかったが、彼はとても疲れていた。
I was just making sure.私はただ確認してるだけよ。
The spokesman confirmed that the report was true.スポークスマンはその報告は真実であると確認した。
The committee approved the draft budget.委員会は予算案を承認した。
I accept that he was telling the truth.彼が事実を告げていたものと私は認めます。
His services were appreciated.彼の功績は認められた。
They were able to identify him by his wrist watch.彼の身元は腕時計で確認できた。
She doesn't admit that she is wrong.彼女は自分が間違っているのを認めない。
Years ago this principle was widely recognized.ずっと昔からこの原則は認められてきた。
She is recognized to be an expert on linguistics.彼女は言語学の専門家として認められている。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
He admitted his guilt.彼は自分の有罪を認めた。
Tom admitted his mistake.トムは間違いを認めた。
Bill accepted my statement as true.ビルは私の言ったことを事実として認めた。
He was not about to admit his mistake.彼は頑として自分の間違いを認めようとしなかった。
His great ability was fully appreciated by his friends.彼の偉大な才能は友達がその真価を認めていた。
A passport identifies you as a citizen of a country and allows you to travel to foreign countries.パスポートは所有者をある国の国民であることを確認し、海外への旅行を認めるためのものである。
The new regulations were confirmed by the full committee.新しい規約は全会一致で承認された。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.そのため、僕にとってのココは「遊び相手のお姉さん」で、家族のひとりとしての認識しかなく、親父に誰何するような存在ではなかった。
His great learning has at last been recognized.彼の偉大な学識はついに認められた。
"What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
I will confirm my plane reservation.飛行機の予約を確認する。
She acknowledged that she couldn't speak French.彼女はフランス語を喋れないことを認めた。
He was admitted to the club.彼はその会へ入会が認められた。
Please cancel my order and send confirmation that this has been done.注文をキャンセルしますので、キャンセル確認書をお送りください。
The dead body was identified by a mole on the cheek.その遺体の身元は頬のほくろで確認された。
You have to dig down and pay for it.自分の責任を認めて自腹をきりなさい。
I confirmed the order.注文を確認しました。
From that moment on, the town was recognized as Esteban's town.その瞬間から、その街はエステバンの街として認められた
Recognize and respect the personality of a person.人の人格を認め尊重する。
She admitted to having heroin.彼女はヘロインを持っていることを認めた。
Tom admitted his defeat.トムは負けを認めた。
You're expected to hail it as a triumph.あなたはそれを大勝利と認めるべきだ。
Ten years ago his theory would not have been generally accepted.10年前だったら、彼の理論も一般的に認められるということはなかったでしょう。
I felt ready to give in because of my miserable failure.私は惨めな失敗のため、負けを認めたい気になった。
She acknowledged that she couldn't speak French.彼女はフランス語が話せないことを認めた。
He couldn't accept a strange woman as his mother.彼は見知らぬ女性を彼の母親として認めることができなかった。
The manager threw in the towel in defeat and planned how to win the next game.マネージャーは敗北を認めた。そして、次のゲームに勝利を収める計画を立てた。
Silence is an admission of guilt.黙っていると罪を認めたことになる。
She had not been employed two months when her ability was recognized.彼女は雇われてから二ヶ月するかしないうちに能力を認められた。
I checked it twice.二度確認しました。
I accept that he was telling the truth.彼が真実を告げていたものと私は認めます。
The boy acknowledged having lied.少年はうそをついたことを認めた。
He's not doing a very good job. All the same, you've got to admit that he's doing his best.彼はあまりうまくやっていないが、全力をつくしているということは認めなくてはいけない。
He admitted that he was wrong.彼は自分が間違っていると認めた。
I could not accept that my wife was really dead.私は妻が本当に死んだということを認めることができなかった。
She did not need to own up to her faults.彼女はあっさり自分の間違いを認める必要はなかった。
He admitted that he stole the gold.彼はその金を盗んだことを認めた。
They finally acknowledged it as true.彼らはついにそれが真実だと認めた。
He owned up to his fault.彼は自分の過失を認めた。
He confirmed that it was the wreck of the Titanic.彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
We should confirm his intentions once more.彼の意向をもう一度確認すべきだ。
Tom admitted that he had killed Mary.トムさんは彼がメアリーさんを殺したことを認めました。
There was a new candidate on the ticket at the Democratic convention.新しい候補者が、民主党の党大会で公認候補となりました。
Everyone recognized him as a brilliant pianist.誰もが彼はきわめて優秀なピアニストだと認めていた。
You had better make sure that he is at home before you call on him.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
Will you honor this check?この小切手で支払いを認めてくれますか。
I'd like to confirm our reservations.予約の確認をお願いしたいのですが。
He realizes that public officials are human, and that as human beings they are capable of misjudgement.公僕も人間であること、また、人間である以上過ちを犯す可能性があることを、彼は認識している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License