UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '認'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That requires the sanction of the government.それは政府の認可が必要です。
They all agreed to a man that this statement was true.彼等はこの陳述が真実であると一人残らず認めた。
I'll admit I'm wrong.僕がわるかったことは認めます。
Admitting that he is honest, I doubt his ability.彼が正直であることは認めるが、能力には疑問を持っている。
The world has paid due recognition to her ability.世間は彼女の才能を十分認めた。
People need to express themselves; they cannot do so unless society allows them liberty to do so.人々は自分の考えを表現しなければならない。人々は、社会が彼らにそうする自由を認めなければ、自分の考えを表現することはできない。
He couldn't accept a strange woman as his mother.彼は見知らぬ女の人を自分の母親として認めることはできなかった。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
We appreciate his talent.我々は彼の才能を認めている。
Then he went back over it to make sure it was right.それから、それが適切であることを確認するために再度見直した。
I admit my mistake.私は自分の誤りを認める。
Please let me know the confirmation number you were told when you reserved the room.予約の際に聞いた確認番号を私に教えて下さい。
To do him justice, we must admit that his intentions were good.公平に評すれば、彼は善意からやったのだと認めなけらばならない。
I admit it.それは認める。
Everyone admitted that the earth is a sphere.誰もが地球は球体だと認めていた。
Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
She recognized that math was her weakest subject.彼女は数学が最も苦手な科目であることを認めた。
I would appreciate it if you could agree to my plan.私の計画にご承認をいただければ幸いです。
She need not have owned up to her faults.彼女はあっさり自分の間違いを認める必要はなかったのに。
I can not but admit the truth of your remarks.あなたの言うことが正しいと認めざるを得ません。
He will never admit his fault.彼は決して自分の過ちを認めない。
You must admit that you are in the wrong.君は自分がまちがっていることを認めなければならない。
He admits being involved in the scandal.彼はそのスキャンダルにかかわりがあることを認めている。
He makes no bones about admitting it.それを認めるのに躊躇しない。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
Minutes of the previous meeting were accepted.前回の議事録は承認されました。
Are you saying that our plan was accepted? I hope you're not showing me any premature happiness here.君、本当に企画通ったこと確認しただろうね。糠喜びだけはごめんだよ。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
Admitting what you say, I still believe I am right.君の言うことは認めるが、やはり私の方が正しいと思う。
He was admitted to the school without sitting for an examination.彼は試験を受けないでその学校に入学を認められた。
Your reservation is reconfirmed.予約の確認はすみました。
I approve of your plan.あなたのプランを承認します。
I'd like to confirm our reservations.私だったら確認しますよ。
He admitted himself defeated.彼は負けを認めた。
First, try to confirm the timing by oscilloscope.まずはオシロでタイミングを確認してみて下さい。
She admits knowing the secret.彼女は秘密を知っていることを認めている。
This time, I'll check, double-check and check again.今度は確認し、再確認し、さらにもう一度確認します。
His great learning has at last been recognized.彼の偉大な学識はついに認められた。
The defendant was granted an appeal.被告は上告を認められた。
I'm not having any of that.私はそれを認めない。
That theory isn't generally accepted.その理論は一般に認められていない。
It's absurd never to admit your mistakes.間違いを一度も認めないというのは不合理である。
While long-term credit banks are authorized by law to issue bonds to raise fund, they are not allowed to take deposits the way ordinary banks are.長期信用銀行は資金を調達するために債券発行することが法によって認可されるが、彼らは普通銀行がのような方法で預金を取ることができない。
He was admitted to that school without taking the exam.彼は試験を受けないでその学校に入学を認められた。
They were able to identify him by his wrist watch.彼の身元は腕時計で確認できた。
I'm eager to be allowed to do more private-sector investment.民間企業に対する投資をもっと認めてほしい。
I acknowledge it to be true.私はそれを真実だと認める。
For that reason the outcome of the primary nursing care requirement authorization has to relate to the amount of nursing care required.そのため、要介護認定の結果は介護サービスの量と関係している必要があります。
The identity of the lost child was confirmed by its clothes.衣服からその迷子の身元が確認された。
It's hard to admit that you're a failure.自分が敗北者だと認めるのは難しい。
I was just making sure.私はただ確認してるだけよ。
The boy admitted breaking the window.少年は窓を割ったことを認めた。
She frankly admitted her guilt.彼女は率直に罪を認めた。
I'd like to reconfirm my reservation.予約の再確認をしたいのですが。
Admitting what you say, I still think he is wrong.あなたの言う事は認めるが、やはり彼は間違っていると思う。
We would appreciate it if you grant us this concession.この件を、ご承認いただけますよう、お願いいたします。
Even given what you say, I still think you are to blame.あなたのおっしゃることは認めるにしても、私はやはりあなたが悪いと思います。
Can you identify which coat is yours?どのコートがあなたのものか、ご確認いただけますか。
Admitting what you say, I cannot agree with you.君の言う事は認めるが、同意は出来ない。
"What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
There was a new candidate on the ticket at the Democratic convention.新しい候補者が、民主党の党大会で公認候補となりました。
The theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
The budget was narrowly approved by Congress.予算はかろうじて議会の承認を得た。
In our interpretation, the output data in Table 2 is an acceptable variation of that in Table 1.我々の解釈では、表2に示された出力データは表1のデータの容認できる変異形と言える。
Japan recognized the new government of that country.日本はその国の新しい政府を承認した。
I acknowledged that I want to do strange things.私は、自分がおかしいことをしたいということを認めた。
The thief admitted his guilt.その泥棒は罪を認めた。
The judge acknowledged him the winner.審判は彼を勝者と認めた。
Young people can recognize this about romantic love, but they find it hard to accept the same fierce element in parental affection.若者はロマンチックな愛に関してはこういうことを認めようが、親の愛にあるこれと同じ激しい(感情的)側面を認めるのは難しいであろう。
We must concede that we committed an error.間違いを犯したということは我々は認めねばならない。
Recognize and respect the personality of a person.人の人格を認め尊重する。
Admittedly your plan makes sense, but I still think it will be very hard to carry out.君の計画が筋の通ったものであることは認めるけれど、それを実行するのはやはりとても難しいと思うよ。
You had better make sure that he is at home before you call on him.訪ねていく前に、彼が家にいることを確認した方がいいですよ。
Admitting what you say, I still think you are mistaken.君の言うことは認めるが、やはり君は間違っていると思う。
She recognized the brooch as the one she had lost a few months before.彼女はそのブローチを2、3ヶ月前に失ったものだと認めた。
Admitting his lack of experience, I still think that he ought to do better.彼の経験不足を認めるにしても、私はやはり彼はもっとよくやるべきだと思う。
Admitting what he says, I still cannot agree with him.彼の言うことは認めるが、彼に賛成することは出来ない。
The scores are low because the task is cognitively demanding.課題が多大な認識力を必要とするので、スコアは低い。
Mother approved my plan.母は私の計画をよいと認めた。
You haven't fallen in love have you!? I won't have it! Having that man become my brother-in-law; I absolutely hate that!まさか惚れたんですか。認めん、認めんぞ。あの男を義弟になるなんて、僕は絶対いやです!
He didn't have the decency to admit that he was wrong.彼には自分が悪かったことを認めるぐらいの心得もなかった。
Her statements add up to an admission of guilt.彼女の申し立ては結局罪を認めたことになる。
His silence was a practical admission of guilt.彼の沈黙は事実上罪を認めたことだ。
The thief admitted his crime.その泥棒は罪を認めた。
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。
Please confirm the cancellation by e-mail.このキャンセル確認のe-mailをください。
He will never give in even when he is wrong.彼は自分が悪くても決して認めようとしない。
Can you identify which coat is yours?どのコートがあなたのか、確認してもらえますか。
Imagine, for the sake of argument, a tribal group in which mother-son incest was countenanced.議論のため、母親と息子の近親相姦が黙認されている部族社会を仮定してみよう。
You had better make sure that he is at home before you call on him.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
I'd like to confirm the departure time.出発時刻を確認したいのですが。
I admit that he is right.彼が正しいことは認める。
Appreciate the importance of propaganda in politics.政治における宣伝活動の重要性を認識する。
He admitted having done wrong.彼は悪いことをしたとしぶしぶ認めた。
He doesn't approve of women smoking.彼は女性の喫煙をいいものだと認めない。
The boxing match was completely one-sided, one pug was so badly mauled that his manager had to throw in the sponge.そのボクシング試合は完全に一方的だった。一方のボクサーはひどく打たれて怪我したので、そのマネージャーは敗北を認めなければならなかった。
Though I admit what you say, I still think you are wrong.君の言うことは認めるけど、君の考えは間違っていると思うよ。
Ten years ago his theory would not have been generally accepted.10年前だったら、彼の理論も一般的に認められるということはなかったでしょう。
Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation.予約係の高橋一郎氏に、予約確認のためあなたのクレジットカード番号を連絡して下さい。
He denied having been involved in the affair.彼はその事故と関係していたことを否認した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License