The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '認'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.
管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。
In our interpretation, the output data in Table 2 is an acceptable variation of that in Table 1.
我々の解釈では、表2に示された出力データは表1のデータの容認できる変異形と言える。
From that moment on, the town was recognized as Esteban's town.
その瞬間から、その街はエステバンの街として認められた
Admittedly your plan makes sense, but I still think it will be very hard to carry out.
君の計画が筋の通ったものであることは認めるけれど、それを実行するのはやはりとても難しいと思うよ。
We couldn't allow his claim.
私たちは彼の要求を認めることはできなかった。
That life is mysterious, I admit.
人生が不可解なものであることは私も認める。
She acknowledged that she couldn't speak French.
彼女はフランス語が話せないことを認めた。
I accept the statement as true.
私はその陳述を真実と認める。
Tom admitted his mistake.
トムは間違いを認めた。
He admitted his eagerness to escape from here.
彼はここから逃げ出したがっていることを認めた。
Tom acknowledges he is a devout Christian.
トムは敬虔なクリスチャンを自認している。
People communicate approval by nodding, by clapping their hands, by smiling or laughing.
頷いたり、手を叩いたり、ほほえんだり、また、爆笑したりして承認を伝える。
Bill accepted my statement as true.
ビルは私の言ったことを事実として認めた。
I can not but admit the truth of your remarks.
あなたの言うことが正しいと認めざるを得ません。
I cannot approve of your going out with him.
私は君が彼と外出するのは認められない。
Tom won't admit it, but he's in big trouble.
トムは認めようとしないだろうが、彼は大きな問題を抱えている。
It's worth his salt.
彼はちゃんと世間に認められていますよ。
Even given what you say, I still think you are to blame.
あなたのおっしゃることは認めるにしても、私はやはりあなたが悪いと思います。
Will you honor this check?
この小切手で支払いを認めてくれますか。
His foolish proposal was approved unanimously.
彼のばかげた提案が満場一致で承認された。
The clerk admitted his mistake to me.
行員は私に過ちを認めた。
I admit it.
それは認める。
I admit having done wrong.
私は悪いことをしたと認める。
The theory is not accepted.
その理論は一般に認められていない。
He couldn't accept a strange woman as his mother.
彼は見知らぬ女の人を自分の母親として認めることはできなかった。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.
定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
He acknowledged his faults.
彼は自分が悪かった事を認めた。
I'm afraid he will never admit his guilt.
彼は絶対に自分の罪を認めないだろう。
You must admit that you are in the wrong.
君は自分がまちがっていることを認めなければならない。
I acknowledge my mistake.
私は自分の過失を認めます。
It doesn't matter whether she admits her guilt or not.
彼女が罪を認めるか否かは問題ではない。
The identity of the lost child was confirmed by its clothes.
衣服からその迷子の身元が確認された。
He told her firmly to realize how serious her condition was.
彼は彼女の容態がどんなに悪いか認識するようきっぱりと言った。
I have a confirmed reservation.
予約は確認されています。
Everyone looked on me as a leader.
みんなが私をリーダーと認めた。
I admit her superiority to others.
彼女が他の人よりも抜きん出ていることを私は認めている。
Because I want to confirm identity, I demand an identification.
身分を確認したいので、身分証明を要求する
I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here's my confirmation card.
吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
The world did not recognize him.
世界は彼を認識していなかった。
I'd like to confirm our reservations.
予約の確認をお願いしたいのですが。
The boy acknowledged having lied.
少年はうそをついたことを認めた。
I will grant that you are right on this point.
この点についてはあなたが正しいと認めるよ。
They were able to identify him by his wrist watch.
彼の身元は腕時計で確認できた。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.