UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '認'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Nor am I ashamed to confess my ignorance.それに知らないことは知らないと認めたって恥とは思わない。
Tom admitted his mistake.トムは自分の間違いを認めた。
I felt ready to give in because of my miserable failure.私は惨めな失敗のため、負けを認めたい気になった。
His services were appreciated.彼の功績は認められた。
I will look into the matter.その件については確認します。
I would be grateful for your approval of this request.このお願いをお認めいただけましたら幸いです。
He was not about to admit his mistake.彼はがんとして自分の間違いを認めようとはしなかった。
I'd like to confirm our reservations.私だったら確認しますよ。
I checked it twice.二度確認しました。
He admitted his eagerness to escape from here.彼はここから逃げ出したがっていることを認めた。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
Accepting what you say, I'm still against the project.あなたの言うことは認めるとしても、私はそれでもその計画には反対だ。
Will you honor this check?この小切手で支払いを認めてくれますか。
Please let me know the confirmation number you were told when you reserved the room.予約の際に聞いた確認番号を私に教えて下さい。
Can you identify which coat is yours?どのコートがあなたのか、確認してもらえますか。
You should acknowledge your failure.君は失敗を認めるべきだ。
The father wouldn't accept his daughter's boyfriend.その父親は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。
The defendant was granted an appeal.被告は上告を認められた。
Let's see if I've got that right.では、確認させていただきます。
He owned up to his fault.彼は自分の過失を認めた。
None of them would admit to being the culprit.誰一人罪を犯した事を認めようとはしなかった。
The federal budget was narrowly approved by Congress.連邦予算はかろうじて議会の承認を得た。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
She is an excellent scholar, and is recognized everywhere as such.彼女は優秀な学者であり、いたるところでそういう学者として認められている。
The new regulations were confirmed by the full committee.新しい規約は全会一致で承認された。
Years ago this principle was widely recognized.ずっと昔からこの原則は認められてきた。
I'm eager to be allowed to do more private-sector investment.民間企業に対する投資をもっと認めてほしい。
Did you accept his statement as true?君は彼のいったことが本当だと認めたのですか。
Never go across the street without looking for cars first.道路を横切るときには必ず最初に車を確認しなさい。
She doesn't admit that she is in the wrong.彼女は自分が間違っていることを認めない。
We would appreciate it if you grant us this concession.この件を、ご承認いただけますよう、お願いいたします。
He admits being involved in the scandal.彼はそのスキャンダルにかかわりがあることを認めている。
She identified him as the murderer.彼女は彼を殺人犯だと認めた。
I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here's my confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
I have a confirmed reservation.予約は確認されています。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する認識を評価している。
Repeating a mistake without recognizing it as one, is the biggest mistake of all.過ちを過ちと認めずに過ちを繰り返すことが最大の過ちである。
Admitting what he says, I still think that he is in the wrong.私は彼が言っていることは認めますが、まだ彼は間違っていると思います。
The theory is not accepted yet.その理論はまだ一般に認められていない。
Although the government refuses to admit it, its economic policy is in ruins.政府は認めようとしないけれども、今の経済政策はガタガタだ。
He had not been employed by the company two years before his linguistic abilities were recognized.彼は会社に勤めて2年も経たないうちに、語学の力を認められた。
This plan has not yet been cleared by the committee.この計画はまだ委員会から認可されていない。
She acknowledged that my statement was true.彼女は私の言葉を真実だと認めた。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.そのため、僕にとってのココは「遊び相手のお姉さん」で、家族のひとりとしての認識しかなく、親父に誰何するような存在ではなかった。
She would never own up to a mistake.彼女はどうしても間違いを認めなかった。
Recognize and respect the personality of a person.人の人格を認め尊重する。
Everyone recognized his skill.誰もが彼の技術を認めた。
Mother approved my plan.母は私の計画をよいと認めた。
Father will never approve of my marriage.父は決して私の結婚を認めないだろう。
Young people can recognize this about romantic love, but they find it hard to accept the same fierce element in parental affection.若者はロマンチックな愛に関してはこういうことを認めようが、親の愛にあるこれと同じ激しい(感情的)側面を認めるのは難しいであろう。
I answer for his honesty.彼が正直なのは認めます。
The budget was narrowly approved by Congress.予算はかろうじて議会の承認を得た。
He admitted his guilt.彼は自分の有罪を認めた。
She recognized the brooch as the one she had lost a few months before.彼女はそのブローチを2、3ヶ月前に失ったものだと認めた。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.その上、実験が法則に逆らって行われたことはなく、常に、十分に法則の範囲内で行われた。さもなければ、実験が実験として全く認められなかっただろう。
There are no exceptions to this rule.この規則には例外は認められない。
Kate's wish is to prove that she is a worthy actress.ケイトの願いは、自分が価値のある女優だと認めさせる事です。
They were able to identify him by his wrist watch.彼の身元は腕時計で確認できた。
He was admitted to that school without taking the exam.彼は無試験でその学校の入学が認められた。
We'll reconfirm your reservation for you.あなたの予約の確認はこちらで行います。
The boxing match was completely one-sided, one pug was so badly mauled that his manager had to throw in the sponge.そのボクシング試合は完全に一方的だった。一方のボクサーはひどく打たれて怪我したので、そのマネージャーは敗北を認めなければならなかった。
I'm ready to admit that it was my fault.それが私の間違いであったことを私は潔く認める。
The tax agent allowed the deduction.税務署は控除を認めた。
I admit having done wrong.私は悪いことをしたと認める。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
Admitting what you say, I still think that you were wrong.君の言うことを認めても、やはり君が間違っていたと思います。
He recognized his son as lawful heir.彼は息子を正式の相続人と認めた。
The torture made him confess to crimes he had not committed.拷問にかけられて彼は犯していない罪を認めた。
He realizes that public officials are human, and that as human beings they are capable of misjudgement.公僕も人間であること、また、人間である以上過ちを犯す可能性があることを、彼は認識している。
I cannot approve your plan.私はあなたの計画を承認できない。
Detachment provides perspective, which in turn permits a certain amount of pattern recognition.離れることで全体が見渡せるようになり、今度はそれで、ある程度のパターン認識ができるようになるのである。
Because I want to confirm identity, I demand an identification.身分を確認したいので、身分証明を要求する
I acknowledge my mistake.私は自分の過失を認めます。
His great ability was fully appreciated by his friends.彼の偉大な才能は友達がその真価を認めていた。
Admittedly, models of hegemonic order cannot provide an explanation for all observed successful bargaining strategies.一般的には、覇権的秩序というモデルは成功したと認められる交渉ストラテジーすべてに対する説明を与えることはできない。
The boss could not approve of what one of his men did.ボスは部下の一人がやったことを認めるわけにはいかない。
He admitted that he was wrong.彼は自分が間違っていると認めた。
We appreciate his talent.我々は彼の才能を認めている。
He was admitted to the club.彼はその会へ入会が認められた。
He could not accept a strange woman as his mother.彼は見知らぬ女の人を自分の母親として認めることはできなかった。
I'd like to reconfirm my flight.フライトの再確認をしたいのですが。
American consumer group identifies RealPlayer as 'badware'.米消費者団体がRealPlayerを「バッドウェア」と認定。
Japan recognized the new government of that country.日本はその国の新しい政府を承認した。
I'd like to confirm my hotel reservation on May 5th.五月五日のホテルの予約確認をしたいのですが。
Progress is monitored daily and stored in a database.進行状況は毎日確認され、データベースに記録される。
When you speak of a pay-raise before recognition, I am inclined to think you are putting the cart before the horse.君が自分の仕事ぶりを認められる前に給料の値上げのことをいうと、本末転倒しているのではないかと私は思いたくなる。
The theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
Give credit where credit is due.悪人でも手柄は認めてやれ。
She allowed that my offer was reasonable.彼女は私の申し出が正当なものであることを認めた。
She acknowledged that she couldn't speak French.彼女はフランス語が話せないことを認めた。
I'd like to confirm our reservations.予約の確認をお願いしたいのですが。
Whatever we may decide must be approved by the committee.私たちの決めることは何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
I accept that he was telling the truth.彼が真実を告げていたものと私は認めます。
I can't approve of your going out with him.君が彼と付き合うのは認められない。
He confirmed that something was wrong with his car.彼は車の具合がおかしいことを確認した。
He feels no reluctance in acknowledging errors.彼は誤りを認めるのを嫌がらない。
When he was faced with the evidence, he had to admit that he was guilty.証拠をつきつけられると、彼は自分が罪を犯していることを認めざるをえなかった。
I would like to confirm the following for our meeting at our office on February 27.2月27日の弊社でのミーティングについて下記のご確認させて下さい。
The request was granted.要求は認められた。
The perception of beauty is a moral test.美の認識は倫理の検査となり得る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License