UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '認'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom was hoping the committee would adopt his proposal.トムは委員会が彼の提議を承認することを望んでいた。
Young people can recognize this about romantic love, but they find it hard to accept the same fierce element in parental affection.若者はロマンチックな愛に関してはこういうことを認めようが、親の愛にあるこれと同じ激しい(感情的)側面を認めるのは難しいであろう。
Tom admitted that he had stolen money from Mary.トムはメアリーのお金を盗んだことを認めた。
I accept that he was telling the truth.彼が真実を告げていたものと私は認めます。
He will never admit his fault.彼は決して自分の過ちを認めない。
Upon receiving your Certificate of Eligiblity, please come to the Japanese Embassy in London.在留資格認定証明書を貰って、ロンドンの日本大使館に来てください。
We regret that your application has not been accepted.残念ですが、あなたの申請を認めることはできませんでした。
She identified him as the murderer.彼女は彼を殺人犯だと認めた。
His silence was a practical admission of guilt.彼の沈黙は事実上罪を認めたことだ。
Then he went back over it to make sure it was right.それから、それが適切であることを確認するために再度見直した。
Tom admitted that he had killed Mary.トムさんは彼がメアリーさんを殺したことを認めました。
Admitting what you say, I still think he's in the right.おっしゃることは認めますが、それでも、彼は正しいと思います。
He acknowledged his faults.彼は自分が悪かった事を認めた。
He realizes that public officials are human, and that as human beings they are capable of misjudgement.公僕も人間であること、また、人間である以上過ちを犯す可能性があることを、彼は認識している。
Mother will never approve of my marriage.母は決して私の結婚を認めないだろう。
I'd like to make sure of the time.時間の確認をしたいのですが。
"What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
I acknowledge my mistake.私は自分の過失を認めます。
Admitting that he is honest, I doubt his ability.彼が正直であることは認めるが、能力には疑問を持っている。
He could not accept a strange woman as his mother.彼は見知らぬ女の人を自分の母親として認めることはできなかった。
Now he is recognized as one of the most promising writers.彼は今最も有望な作家の一人として認められている。
We'll take care of reconfirmation of your reservation.あなたの予約の確認はこちらで行います。
I admit that I was careless.私が不注意なことは認める。
She did not need to own up to her faults.彼女はあっさり自分の間違いを認める必要はなかった。
I admit that he is sincere.彼に誠意のあることは認める。
We concede your right to this property.私達はこの財産の権利はあなたにあると認めます。
Admitting what you say, I don't like the way you say it.君の言うことは認めるけれども、言い方が気に入らない。
There are no exceptions to this rule.この規則には例外は認められない。
All at once I saw a human form in the distance, and, to my surprise, soon recognized that the traveler was a woman.突然、私は遠方に人の姿を認めたが、驚いたことに、その旅人が女性であることがすぐにわかった。
They finally acknowledged it as true.彼らはついにそれが真実だと認めた。
His great ability was fully appreciated by his friends.彼の偉大な才能は友達がその真価を認めていた。
It's not legal for people under 20 to drink in Canada.カナダでは20歳未満の飲酒が認められていません。
We should have been fully aware of this risk all along.最初からその危険を十分認識しておくべきだった。
This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th.2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。
Repeating a mistake without recognizing it as one, is the biggest mistake of all.過ちを過ちと認めずに過ちを繰り返すことが最大の過ちである。
You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。
Appreciate the importance of propaganda in politics.政治における宣伝活動の重要性を認識する。
Did your parents approve of your marriage?ご両親はあなたの結婚を認めてくださいましたか。
Please confirm the cancellation by e-mail.このキャンセル確認のe-mailをください。
You had better make sure that he is at home before you call on him.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
In our interpretation, the output data in Table 2 is an acceptable variation of that in Table 1.我々の解釈では、表2に示された出力データは表1のデータの容認できる変異形と言える。
Kate's wish is to prove that she is a worthy actress.ケイトの願いは、自分が価値のある女優だと認めさせる事です。
It's absurd never to admit your mistakes.間違いを一度も認めないというのは不合理である。
He wasn't recognized as a great writer until after his death.彼は生前は偉大な作曲家とは認められなかった。
The thief admitted his guilt.その泥棒は罪を認めた。
She doesn't admit that she is in the wrong.彼女は自分が間違っていることを認めない。
She doesn't admit that she is wrong.彼女は自分が間違っているのを認めない。
Why don't you just call a spade a spade and admit that she dumped you for that American guy she met at the English school?彼女がおまえを捨てて英語学校で出逢ったアメリカ人の男性に乗り換えたことを認めてはっきり言ったらどうだい?
Progress is monitored daily and stored in a database.進行状況は毎日確認され、データベースに記録される。
Minutes of the previous meeting were accepted.前回の議事録は承認されました。
Don't forget to confirm your reservation in advance.前もって予約を確認しておくことを忘れないで下さい。
Admitting what you say, I cannot agree with you.君の言う事は認めるが、同意は出来ない。
He's not doing a very good job. All the same, you've got to admit that he's doing his best.彼はあまりうまくやっていないが、全力をつくしているということは認めなくてはいけない。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
He admitted having done wrong.彼は罪を犯したことを認めた。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
The accountant would not concede the mistake.会計士は間違いを認めようとしなかった。
He admitted that he wanted to escape from here.彼はここから逃げ出したがっていることを認めた。
I demand that this plan be approved and enforced as soon as possible.私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。
A passport identifies you as a citizen of a country and allows you to travel to foreign countries.パスポートは所有者をある国の国民であることを確認し、海外への旅行を認めるためのものである。
The father wouldn't accept his daughter's boyfriend.その父親は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。
The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。
I cannot appreciate his logic.彼の論法を認めることはできない。
The budget was narrowly approved by Congress.予算はかろうじて議会の承認を得た。
Same-sex marriage is legal here.この地域では同性婚が認められている。
The English scholar is not conscious of his lack of common sense.その英語学者は自分の意識不足を認識していない。
The judge acknowledged him the winner.審判は彼を勝者と認めた。
Confirm your reservation in advance.前もって予約を確認しておきなさい。
Never go across the street without looking for cars first.道路を横切るときには必ず最初に車を確認しなさい。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
You had better make sure that he is at home before you call on him.訪ねていく前に、彼が家にいることを確認した方がいいですよ。
Few people will admit their faults.自分の欠点を認めようとする人はほとんどいない。
We have detected an abnormality on your x-ray.x線写真で異状が認められます。
The dead body was identified by a mole on the cheek.その遺体の身元は頬のほくろで確認された。
We appreciate his talent.我々は彼の才能を認めている。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.訪ねていく前に、彼が家にいることを確認した方がいいですよ。
I acknowledge it to be true.その件が事実であると承認します。
Everyone admitted that the earth is a sphere.誰もが地球は球体だと認めていた。
You have to dig down and pay for it.自分の責任を認めて自腹をきりなさい。
The plan is subject to his approval.その企画は彼の承認を必要とする。
Would you please check this matter with your bank?この件につき、銀行にご確認いただけますか。
Everyone recognized him as a brilliant pianist.誰もが彼はきわめて優秀なピアニストだと認めていた。
I'll admit I'm wrong.僕が悪かったの認めます。
I would like to confirm the following for our meeting at our office on February 27.2月27日の弊社でのミーティングについて下記のご確認させて下さい。
Admitting what he says, I still cannot agree with him.彼の言うことは認めるが、彼に賛成することは出来ない。
I admit to being careless.私が不注意なことは認める。
Though I admit what you say, I still think you are wrong.君の言うことは認めるけど、君の考えは間違っていると思うよ。
The minister approved the building plans.大臣はその建築計画を認めた。
For this request, please choose 'accept' or 'reject' from the waiting list.この要請について、承認待ちリストから承認または拒否を選択してください。
You must admit that you are in the wrong.君は自分がまちがっていることを認めなければならない。
She admitted that she was wrong.彼女は自分が誤っていることを認めた。
I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here's my confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
The thief admitted his crime.その泥棒は罪を認めた。
I admit that he is right.彼が正しいことは認める。
As I checked your delivery that I received, I found it included a T-shirt which I did not order.配達されてきたものを確認したところ、注文していないTシャツも入ってました。
"What happened to your nose?" "When I was backing my car up I went to check behind me, convinced that the car window was open, and bashed my face into it!"「どうした、その鼻?」「車をバックする時に後ろを確認しようとしたんだが、窓が開いてると思い込んで顔を窓にぶつけたんだ!」
Years ago this principle was widely recognized.ずっと昔からこの原則は認められてきた。
Check that your username and password are written correctly.ユーザー名とパスワードが正しく入力されていることを確認してください。
I acknowledge it to be true.私はそれを真実だと認める。
Can you identify which coat is yours?どのコートがあなたのか、確認してもらえますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License