UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '認'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My father is too stubborn to admit his faults.私の父はとても頑固なので、自分の誤りを認めることができない。
Mother approved my plan.母は私の計画をよいと認めた。
The thief admitted his crime.その泥棒は罪を認めた。
Japan recognized the new government of that country.日本はその国の新しい政府を承認した。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
The world did not recognize him.世界は彼を認識していなかった。
You should acknowledge your failure.君は失敗を認めるべきだ。
He knows that his critics are waiting to pounce on any slip that he makes.彼は批判家連中が、彼の過ちならなんでも叩こうと待ち受けていることを承認していた。
I'd like to confirm our reservations.予約の確認をお願いしたいのですが。
Admitting what you say, I don't like the way you say it.君の言うことは認めるけれども、言い方が気に入らない。
I convinced him of his fault.彼を説きさとして非を認めた。
The identity of the lost child was confirmed by its clothes.衣服からその迷子の身元が確認された。
Your reservation is reconfirmed.予約の確認はすみました。
I support the proposal.その提案を承認します。
The plan is subject to his approval.その企画は彼の承認を必要とする。
Tom checked the time.トムは時間を確認した。
He couldn't accept a strange woman as his mother.彼は見知らぬ女の人を自分の母親として認めることはできなかった。
Please confirm.ご確認ください。
She need not have owned up to her faults.彼女はあっさり自分の間違いを認める必要はなかったのに。
She acknowledged that she couldn't speak French.彼女はフランス語を喋れないことを認めた。
The constitution was amended so that women could vote.婦人参政権を認めるように憲法が修正された。
The theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
He admitted that he had committed the crime.彼は罪を犯したことを認めた。
She acknowledged that my statement was true.彼女は私の発言を真実だと認めた。
She recognized that math was her weakest subject.彼女は数学が最も苦手な科目であることを認めた。
He could not accept a strange woman as his mother.彼は見知らぬ女性を彼の母親として認めることができなかった。
People need to express themselves; they cannot do so unless society allows them liberty to do so.人々は自分の考えを表現しなければならない。人々は、社会が彼らにそうする自由を認めなければ、自分の考えを表現することはできない。
He admitted that he wanted to escape from here.彼はここから逃げ出したがっていることを認めた。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.ペンを動かす距離が短かったり、速度が遅かったりすると、うまくジェスチャーが認識されず思った通りの操作ができない。
I acknowledge it to be true.その件が事実であると承認します。
I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here's my confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
The report has not been confirmed yet.その報道はまだ確認されてない。
The new regulations were confirmed by the full committee.新しい規約は全会一致で承認された。
We would appreciate it if you grant us this concession.この件を、ご承認いただけますよう、お願いいたします。
She doesn't admit that she is in the wrong.彼女は自分が間違っていることを認めない。
I'm eager to be allowed to do more private-sector investment.民間企業に対する投資をもっと認めてほしい。
Answer the following question to receive your password.パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。
Sally admitted that she borrowed the scarf but said she was not guilty.サリーはスカーフを借りた事は認めましたが、自分のせいではないと言いました。
Under the circumstances I cannot allow the request.そういう事情なのでその要請は認められない。
Tom admitted that he had stolen Mary's money.トムはメアリーのお金を盗んだことを認めた。
The English scholar is not conscious of his lack of common sense.その英語学者は自分の意識不足を認識していない。
Admitting what you say, I still believe I am right.君の言うことは認めるが、やはり私の方が正しいと思う。
He realizes that public officials are human, and that as human beings they are capable of misjudgement.公僕も人間であること、また、人間である以上過ちを犯す可能性があることを、彼は認識している。
Shakespeare is recognized to be the greatest dramatist.シェイクスピアは最大の劇作家と認められている。
That theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
She identified him as the murderer.彼女は彼を殺人犯だと認めた。
Did your parents approve of your marriage?ご両親はあなたの結婚を認めてくださいましたか。
Admitting that he is honest, I doubt his ability.彼が正直であることは認めるが、能力には疑問を持っている。
The argument lasted a long time because nobody would admit to being in the wrong.誰一人、自分が間違っていることを認めようとしなかったので、議論は延々と続いた。
He was admitted to the school without sitting for an examination.彼は試験を受けないでその学校に入学を認められた。
Tom was hoping the committee would adopt his proposal.トムは委員会が彼の提議を承認することを望んでいた。
I cannot approve the project.私その計画を承認することができません。
The lost boy was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
The request was granted.要求は認められた。
I admit it.それは認める。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
The father wouldn't accept his daughter's boyfriend.その父親は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。
I'll admit I'm wrong.私が間違っていたと認めよう。
Admitting what he says, I still think that he is in the wrong.私は彼が言っていることは認めますが、まだ彼は間違っていると思います。
You had better make sure that he is at home before you call on him.訪ねていく前に、彼が家にいることを確認した方がいいですよ。
He admitted his defeat.彼は負けを認めた。
The argument that smoking is injurious has become accepted.たばこは健康に害であるという主張は容認されてきた。
He admitted having done wrong.彼は罪を犯したことを認めた。
The Japanese hesitate to regard themselves as being as rich as they are said to be.日本人は自分たちが言われているほど金持ちだとは認めたがらない。
The accountant would not concede the mistake.会計士は間違いを認めようとしなかった。
Years ago this principle was widely recognized.ずっと昔からこの原則は認められてきた。
Even if I admit that, I cannot agree with you.それを認めるとしても、私は君に同意できない。
He couldn't accept a strange woman as his mother.彼は見知らぬ女性を彼の母親として認めることができなかった。
I checked it twice.二度確認しました。
You must admit that you are in the wrong.君は自分がまちがっていることを認めなければならない。
They finally acknowledged it as true.彼らはついにそれが真実だと認めた。
The boss could not approve of what one of his men did.ボスは部下の一人がやったことを認めるわけにはいかない。
He is not a man to admit his mistakes easily.彼は簡単に非を認めるような人ではない。
He was not about to admit his mistake.彼は頑として自分の間違いを認めようとしなかった。
You haven't mentioned cost, and I won't sign until I know the bottom line.あなたはコストについて何も言っていないが、それをはっきり数字で確認するまではサインはできません。
He was admitted to that school without taking the exam.彼は試験を受けないでその学校に入学を認められた。
It's worth his salt.彼はちゃんと世間に認められていますよ。
The federal budget was narrowly approved by Congress.連邦予算はかろうじて議会の承認を得た。
I'd like to confirm my hotel reservation on May 5th.五月五日のホテルの予約確認をしたいのですが。
This agreement was confirmed by three companies.今度の協定を3社で承認し合った。
The spokesman confirmed that the report was true.広報担当官は、その報告が真実であると認めた。
He admitted that he was wrong.彼は自分が間違っていると認めた。
I cannot approve of your going out with him.私は君が彼と外出するのは認められない。
When he was faced with the evidence, he had to admit that he was guilty.証拠をつきつけられると、彼は自分が罪を犯していることを認めざるをえなかった。
You are honest to admit your mistake.自分の非を認めるなんて君は正直だね。
I must admit that I snore.いびきをかくことは認めるよ・・・。
I admit her superiority to others.彼女が他の人よりも抜きん出ていることを私は認めている。
Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
I admit to being careless.僕が不注意なことは認める。
He acknowledged his faults.彼は自分が悪かった事を認めた。
Same-sex marriage is legal here.この地域では同性婚が認められている。
Admitting what you say, I still think I am right.君の言うことは認めるけど、それでも私は自分が正しいと思う。
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
Tom admitted his mistake.トムは間違いを認めた。
I admit my mistake.私は自分の誤りを認める。
I would like to confirm the following for our meeting at our office on February 27.2月27日の弊社でのミーティングについて下記のご確認させて下さい。
We concede your right to this property.私達はこの財産の権利はあなたにあると認めます。
I admit that I was careless.私が不注意なことは認める。
She doesn't admit that she is wrong.彼女は自分が間違っているのを認めない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License