The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '認'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'd like to confirm our reservations.
予約の確認をお願いしたいのですが。
I can not but admit the truth of your remarks.
あなたの言うことが正しいと認めざるを得ません。
Admitting what you say, I still think he's in the right.
おっしゃることは認めますが、それでも、彼は正しいと思います。
Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean.
成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。
More and more people are becoming aware of the dangers of smoking.
ますます多くの人が喫煙の危機性を認識するようになってきた。
Admitting that he is honest, I doubt his ability.
彼が正直であることは認めるが、能力には疑問を持っている。
You had better make sure that he is at home before you call on him.
訪ねていく前に、彼が家にいることを確認した方がいいですよ。
That life is mysterious, I admit.
人生が不可解なものであることは私も認める。
We would appreciate it if you grant us this concession.
この件を、ご承認いただけますよう、お願いいたします。
Tom admitted that he had killed Mary.
トムさんは彼がメアリーさんを殺したことを認めました。
He wasn't recognized as a great writer until after his death.
彼は生前は偉大な作曲家とは認められなかった。
She doesn't admit that she is in the wrong.
彼女は自分が間違っていることを認めない。
I admit her superiority to others.
私は彼女が他の人たちよりずば抜けていると認めている。
She admitted that she was wrong.
彼女は自分が誤っていることを認めた。
I will grant that you are right on this point.
この点についてはあなたが正しいと認めるよ。
My father is too stubborn to admit his faults.
私の父はとても頑固なので、自分の誤りを認めることができない。
I acknowledged that I want to do strange things.
私は自分が変なことをしたいのだと認識した。
He admitted his defeat.
彼は負けを認めた。
He owned up to his fault.
彼は自分の過失を認めた。
The new regulations were confirmed by the full committee.
新しい規約は全会一致で承認された。
Could you approve my proposal?
私の提案を承認していただけますか。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.