UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '認'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He conceded that he committed a crime.彼は罪を犯したことを認めた。
They all agreed to a man that this statement was true.彼等はこの陳述が真実であると一人残らず認めた。
I'll admit that.それは認める。
I'd like to confirm the departure time.出発時刻を確認したいのですが。
She had not been employed two months when her ability was recognized.彼女は雇われてから二ヶ月するかしないうちに能力を認められた。
Why don't you just call a spade a spade and admit that she dumped you for that American guy she met at the English school?彼女がおまえを捨てて英語学校で出逢ったアメリカ人の男性に乗り換えたことを認めてはっきり言ったらどうだい?
He is not a man to admit his mistakes easily.彼は簡単に非を認めるような人ではない。
Admitting his lack of experience, I still think that he ought to do better.彼の経験不足を認めるにしても、私はやはり彼はもっとよくやるべきだと思う。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.その上、実験が法則に逆らって行われたことはなく、常に、十分に法則の範囲内で行われた。さもなければ、実験が実験として全く認められなかっただろう。
The Japanese hesitate to regard themselves as being as rich as they are said to be.日本人は自分たちが言われているほど金持ちだとは認めたがらない。
I convinced him of his fault.彼を説きさとして非を認めた。
He admitted that he was wrong.彼は自分が間違っていると認めた。
He doesn't approve of women smoking.彼は女性の喫煙をいいものだと認めない。
I'm not having any of that.私はそれを認めない。
We'll take care of reconfirmation of your reservation.あなたの予約の確認はこちらで行います。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.そのため、僕にとってのココは「遊び相手のお姉さん」で、家族のひとりとしての認識しかなく、親父に誰何するような存在ではなかった。
He admitted himself defeated.彼は負けを認めた。
Silence is an admission of guilt.黙っていると罪を認めたことになる。
Admitting what you say, I still think he's in the right.おっしゃることは認めますが、それでも、彼は正しいと思います。
I can't approve of your going out with him.君が彼と付き合うのは認められない。
He wasn't recognized as a great writer until after his death.彼は生前は偉大な作曲家とは認められなかった。
Her statements add up to an admission of guilt.彼女の申し立ては結局罪を認めたことになる。
Everyone will accept that idea in principle.誰もがその考えを原理的には認めるだろう。
How can you tolerate such a deed?どうして君はそのような行いが黙認できるのだろうか。
You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。
Repeating a mistake without recognizing it as one, is the biggest mistake of all.過ちを過ちと認めずに過ちを繰り返すことが最大の過ちである。
Could you approve my proposal?私の提案を承認していただけますか。
See to it that all the doors are locked before you go out.外出する前にドアにすべてかぎをかけたかどうか確認しなさい。
The boss could not approve of what one of his men did.ボスは部下の一人がやったことを認めるわけにはいかない。
Everyone looked on me as a leader.みんなが私をリーダーと認めた。
She identified him as the murderer.彼女は彼を殺人犯だと認めた。
He couldn't accept a strange woman as his mother.彼は見知らぬ女の人を自分の母親として認めることはできなかった。
First, try to confirm the timing by oscilloscope.まずはオシロでタイミングを確認してみて下さい。
We'll reconfirm your reservation for you.あなたの予約の確認はこちらで行います。
Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered.発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。
Detachment provides perspective, which in turn permits a certain amount of pattern recognition.離れることで全体が見渡せるようになり、今度はそれで、ある程度のパターン認識ができるようになるのである。
I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here's my confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
I have forgotten. But you can see that for yourself when you take off his hat.忘れましたわ。でも、帽子を取り除けばあなた自身で確認できますわ。
In our interpretation, the output data in Table 2 is an acceptable variation of that in Table 1.我々の解釈では、表2に示された出力データは表1のデータの容認できる変異形と言える。
Will you honor this check?この小切手で支払いを認めてくれますか。
All the students recognized her as their representative.学生全員が彼女を自分達の代表と認めた。
I have a confirmed reservation.予約は確認されています。
I cannot approve of your going out with him.私は君が彼と外出するのは認められない。
I'm afraid she won't accept my explanation.彼女は私の言い分を認めてはくれないだろうな。
I'm allowing all attacks except on vital organs.急所を除くすべての攻撃を認める。
After this, nobody ever saw the ghost of the old woman again in that alley.その後、この横町で、ふたたび鬼婆のすがたを認めたという者はなかった。
See if the gas is turned off.ガスがきちんと閉まっているか確認しなさい。
He could not accept a strange woman as his mother.彼は見知らぬ女性を彼の母親として認めることができなかった。
I was just making sure.私はただ確認してるだけよ。
Japan recognized the new government of that country.日本はその国の新しい政府を承認した。
I want to make sure what time I'm supposed to leave.私は何時に出発することになっているか確認したい。
Whatever we decide must be approved by the committee.私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
I must admit I don't like much contemporary music.私は現代の音楽はあまり好きではない事を認めます。
Admitting that he is honest, I doubt his ability.彼が正直であることは認めるが、能力には疑問を持っている。
Nor am I ashamed to confess my ignorance.それに知らないことは知らないと認めたって恥とは思わない。
He will never admit his fault.彼は決して自分の過ちを認めない。
Tom admitted his mistake.トムは間違いを認めた。
She recognized that math was her weakest subject.彼女は数学が最も苦手な科目であることを認めた。
He feels no reluctance in acknowledging errors.彼は誤りを認めるのを嫌がらない。
He's not doing a very good job. All the same, you've got to admit that he's doing his best.彼はあまりうまくやっていないが、全力をつくしているということは認めなくてはいけない。
From that moment on, the town was recognized as Esteban's town.その瞬間から、その街はエステバンの街として認められた
I admit to being careless.僕が不注意なことは認める。
It's worth his salt.彼はちゃんと世間に認められていますよ。
She would never own up to a mistake.彼女はどうしても間違いを認めなかった。
I admit it to be true.それが本当であることを認める。
While long-term credit banks are authorized by law to issue bonds to raise fund, they are not allowed to take deposits the way ordinary banks are.長期信用銀行は資金を調達するために債券発行することが法によって認可されるが、彼らは普通銀行がのような方法で預金を取ることができない。
Can you identify which coat is yours?どのコートがあなたのか、確認してもらえますか。
He didn't acknowledge defeat.彼は負けを認めなかった。
This agreement was confirmed by three companies.今度の協定を3社で承認し合った。
The accountant would not concede the mistake.会計士は間違いを認めようとしなかった。
He admitted his eagerness to escape from here.彼はここから逃げ出したがっていることを認めた。
Although the government refuses to admit it, its economic policy is in ruins.政府は認めようとしないけれども、今の経済政策はガタガタだ。
None of them would admit to being the culprit.誰一人罪を犯した事を認めようとはしなかった。
Flight reconfirmation, please.フライトの再確認をお願いします。
That requires the sanction of the government.それは政府の認可が必要です。
I doubt the new proposal will be accepted.新提案が承認されることはなさそうだ。
His silence was a practical admission of guilt.彼の沈黙は事実上罪を認めたことだ。
She acknowledged that she couldn't speak French.彼女はフランス語が話せないことを認めた。
He will never give in even when he is wrong.彼は自分が悪くても決して認めようとしない。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
Almost all approve of his actions.彼の行動を認めない人はほとんどいない。
All of us approved of the plan.みんなその計画を承認した。
Ten years ago his theory would not have been generally accepted.10年前だったら、彼の理論も一般的に認められるということはなかったでしょう。
I move that these proposals be approved, and that action be taken as soon as possible.私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。
I will confirm my plane reservation.飛行機の予約を確認する。
She is an excellent scholar, and is recognized everywhere as such.彼女は優秀な学者であり、いたるところでそういう学者として認められている。
When he was faced with the evidence, he had to admit that he was guilty.証拠をつきつけられると、彼は自分が罪を犯していることを認めざるをえなかった。
He threw in the towel in defeat when his favorite chorus girl married another man.彼は、自分のお気に入りのコーラス・ガールが、ほかの男と結婚した時、敗北を認めた。
He'll never admit to being in the wrong.彼は自分が悪いことをしても、決して認めようとしない。
To make use of the nursing service provided by nurse-care insurance the necessity of nursing has to be recognized (nurse-care requirement authorization).介護保険による介護サービスを利用するには、「介護が必要である」と認定される必要があります(要介護認定)。
She has finally been regarded by the nation as the most charismatic actress.彼女はついに最もカリスマ性のある女優として国民から認められました。
We couldn't allow his claim.私たちは彼の要求を認めることはできなかった。
She admitted that she was wrong.彼女は自分が誤っていることを認めた。
Confirm your reservation in advance.前もって予約を確認しておきなさい。
To do him justice, we must admit that his intentions were good.公平に評すれば、彼は善意からやったのだと認めなけらばならない。
The theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
The thief admitted his crime.その泥棒は罪を認めた。
He acknowledged it to be true.彼はそれを真実だと認めた。
Admitting what you say, I don't like the way you say it.君の言うことは認めるけれども、言い方が気に入らない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License