The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '認'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Under the circumstances I cannot allow the request.
そういう事情なのでその要請は認められない。
His silence was a practical admission of guilt.
彼の沈黙は事実上罪を認めたことだ。
Admitting what you say, I still think I am right.
君の言うことは認めるけど、それでも私は自分が正しいと思う。
The clerk admitted his mistake to me.
行員は私に過ちを認めた。
Because I want to confirm identity, I demand an identification.
身分を確認したいので、身分証明を要求する
For this request, please choose 'accept' or 'reject' from the waiting list.
この要請について、承認待ちリストから承認または拒否を選択してください。
He admits being involved in the scandal.
彼はそのスキャンダルにかかわりがあることを認めている。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.
彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
We couldn't allow his claim.
私たちは彼の要求を認めることはできなかった。
We have detected an abnormality on your x-ray.
x線写真で異状が認められます。
To do her justice, we must admit her talent as a writer.
公平に言えば彼女の文才を認めないわけにいかない。
UFO stands for unidentified flying object.
UFOは未確認飛行物体を表す。
Her statements add up to an admission of guilt.
彼女の申し立ては結局罪を認めたことになる。
The Japanese hesitate to regard themselves as being as rich as they are said to be.
日本人は自分たちが言われているほど金持ちだとは認めたがらない。
The theory is not accepted.
その理論は一般に認められていない。
I admit it.
それは認める。
The theory is generally accepted.
その理論は広く承認されている。
There was a new candidate on the ticket at the Democratic convention.
新しい候補者が、民主党の党大会で公認候補となりました。
"What happened to your nose?" "When I was backing my car up I went to check behind me, convinced that the car window was open, and bashed my face into it!"
Then he went back over it to make sure it was right.
それから、それが適切であることを確認するために再度見直した。
The theory is not accepted yet.
その理論はまだ一般に認められていない。
I acknowledged that I want to do strange things.
私は自分が変なことをしたいのだと認識した。
He couldn't accept a strange woman as his mother.
彼は見知らぬ女の人を自分の母親として認めることはできなかった。
The plan was approved in its entirety.
計画はそっくり承認された。
He didn't acknowledge defeat.
彼は負けを認めなかった。
I'm afraid he will never admit his guilt.
彼は絶対に自分の罪を認めないだろう。
Please reconfirm the reservation by March 10.
3月10日までに予約を再確認して下さい。
When he was faced with the evidence, he had to admit that he was guilty.
証拠をつきつけられると、彼は自分が罪を犯していることを認めざるをえなかった。
I'm ready to admit that it was my fault.
それが私の間違いであったことを私は潔く認める。
I checked it twice.
二度確認しました。
Admitting what you say, I don't like the way you say it.
君の言うことは認めるけれども、言い方が気に入らない。
It's worth his salt.
彼はちゃんと世間に認められていますよ。
I'd like to confirm my hotel reservation on May 5th.
五月五日のホテルの予約確認をしたいのですが。
I cannot approve the project.
私その計画を承認することができません。
She is a brilliant scholar and is everywhere recognized as such.
彼女は優秀な学者であり、いたるところでそういう学者として認められている。
Silence is an admission of guilt.
黙っていると罪を認めたことになる。
The committee approved the budget.
委員会は予算を承認した。
In our interpretation, the output data in Table 2 is an acceptable variation of that in Table 1.
我々の解釈では、表2に示された出力データは表1のデータの容認できる変異形と言える。
He admitted his defeat.
彼は負けを認めた。
Everyone recognizes the boy as a real genius.
誰もがその少年を本物の天才と認めている。
The thief admitted his guilt.
その泥棒は罪を認めた。
Check that your username and password are written correctly.
ユーザー名とパスワードが正しく入力されていることを確認してください。
Flight reconfirmation, please.
フライトの再確認をお願いします。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.
壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
I'd like to reconfirm my flight.
フライトの再確認をしたいのですが。
He could not accept a strange woman as his mother.
彼は見知らぬ女性を彼の母親として認めることができなかった。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.
天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
He recognized his son as lawful heir.
彼は息子を正式の相続人と認めた。
He threw in the towel in defeat when his favorite chorus girl married another man.
彼は、自分のお気に入りのコーラス・ガールが、ほかの男と結婚した時、敗北を認めた。
He was admitted to that school without taking the exam.
彼は無試験でその学校の入学が認められた。
She did not need to own up to her faults.
彼女はあっさり自分の間違いを認める必要はなかった。
I could not accept that my wife was really dead.
私は妻が本当に死んだということを認めることができなかった。
The report has not been confirmed yet.
その報道はまだ確認されてない。
I'll admit that.
それは認める。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.