UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '認'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The spokesman confirmed that the report was true.スポークスマンはその報告は真実であると確認した。
Recognize and respect the personality of a person.人の人格を認め尊重する。
Admittedly, models of hegemonic order cannot provide an explanation for all observed successful bargaining strategies.一般的には、覇権的秩序というモデルは成功したと認められる交渉ストラテジーすべてに対する説明を与えることはできない。
In our interpretation, the output data in Table 2 is an acceptable variation of that in Table 1.我々の解釈では、表2に示された出力データは表1のデータの容認できる変異形と言える。
He doesn't approve of women smoking.彼は女性の喫煙をいいものだと認めない。
Tom admitted that he had been defeated.トムは負けた事を認めた。
Admitting what you say, I still think I am right.君の言うことは認めるけど、それでも私は自分が正しいと思う。
See if the gas is turned off.ガスがきちんと閉まっているか確認しなさい。
Minutes of the previous meeting were accepted.前回の議事録は承認されました。
This agreement was confirmed by three companies.今度の協定を3社で承認し合った。
I acknowledged that I want to do strange things.私は、自分がおかしいことをしたいということを認めた。
The IMF ruled out any new loans to that country.国際通貨基金は同国に対する新たな借款も認めませんでした。
Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean.成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。
He couldn't accept a strange woman as his mother.彼は見知らぬ女性を彼の母親として認めることができなかった。
Now he is recognized as one of the most promising writers.彼は今最も有望な作家の一人として認められている。
Progress is monitored daily and stored in a database.進行状況は毎日確認され、データベースに記録される。
The lost boy was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
Shakespeare is recognized to be the greatest dramatist.シェイクスピアは最大の劇作家と認められている。
All the students recognized her as their representative.学生全員が彼女を自分達の代表と認めた。
He identified the wreck of the Titanic.彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
Kate's wish is to prove that she is a worthy actress.ケイトの願いは、自分が価値のある女優だと認めさせる事です。
See to it that all the doors are locked before you go out.外出する前にドアにすべてかぎをかけたかどうか確認しなさい。
Upon receiving your Certificate of Eligiblity, please come to the Japanese Embassy in London.在留資格認定証明書を貰って、ロンドンの日本大使館に来てください。
The lost child was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
You should acknowledge your failure.君は失敗を認めるべきだ。
Bill accepted my statement as true.ビルは私の言ったことを事実として認めた。
Tom checked the time.トムは時間を確認した。
He admitted his guilt.彼は自分の有罪を認めた。
He withheld his consent.彼は承認を保留した。
Everyone will accept that idea in principle.誰もがその考えを原理的には認めるだろう。
"What happened to your nose?" "When I was backing my car up I went to check behind me, convinced that the car window was open, and bashed my face into it!"「どうした、その鼻?」「車をバックする時に後ろを確認しようとしたんだが、窓が開いてると思い込んで顔を窓にぶつけたんだ!」
The man admitted having broken into the house.その男はその家に押し入ったことを認めた。
All at once I saw a human form in the distance, and, to my surprise, soon recognized that the traveler was a woman.突然、私は遠方に人の姿を認めたが、驚いたことに、その旅人が女性であることがすぐにわかった。
We should confirm his intentions once more.彼の意向をもう一度確認すべきだ。
This plan has not yet been cleared by the committee.この計画はまだ委員会から認可されていない。
She is recognized as the best figure-skater in the country.彼女は国内でフィギュアスケートの第一人者だと認められている。
Are you saying that our plan was accepted? I hope you're not showing me any premature happiness here.君、本当に企画通ったこと確認しただろうね。糠喜びだけはごめんだよ。
The judge acknowledged him the winner.審判は彼を勝者と認めた。
Tom won't admit it, but he's in big trouble.トムは認めようとしないだろうが、彼は大きな問題を抱えている。
The new regulations were confirmed by the full committee.新しい規約は全会一致で承認された。
Young people can recognize this about romantic love, but they find it hard to accept the same fierce element in parental affection.若者はロマンチックな愛に関してはこういうことを認めようが、親の愛にあるこれと同じ激しい(感情的)側面を認めるのは難しいであろう。
She had not been employed two months when her ability was recognized.彼女は雇われてから二ヶ月するかしないうちに能力を認められた。
Under the circumstances I cannot allow the request.そういう事情なのでその要請は認められない。
He was admitted to the school without sitting for an examination.彼は試験を受けないでその学校に入学を認められた。
Everyone looked on me as a leader.みんなが私をリーダーと認めた。
Japan recognized the new government of that country.日本はその国の新しい政府を承認した。
He admits being involved in the scandal.彼はそのスキャンダルにかかわりがあることを認めている。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.ペンを動かす距離が短かったり、速度が遅かったりすると、うまくジェスチャーが認識されず思った通りの操作ができない。
I will look into the matter.その件については確認します。
"Please check again." "Certainly."「もう一度ご確認ください」「分かりました」
Flight reconfirmation, please.フライトの再確認をお願いします。
Silence is an admission of guilt.黙っていると罪を認めたことになる。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
Admitting what you say, I still believe I am right.君の言うことは認めるが、やはり私の方が正しいと思う。
I demand that this plan be approved and enforced as soon as possible.私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
He feels no reluctance in acknowledging errors.彼は誤りを認めるのを嫌がらない。
His existence was recognized.彼の存在が認められた。
I'm afraid she won't accept my explanation.彼女は私の言い分を認めてはくれないだろうな。
We would appreciate it if you grant us this concession.この件を、ご承認いただけますよう、お願いいたします。
You had better make sure that he is at home before you call on him.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
I admit it.それは認める。
We should have been fully aware of this risk all along.最初からその危険を十分認識しておくべきだった。
Whatever we may decide must be approved by the committee.私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
Let's inquire about our hotel reservations.ホテルの確認をしよう。
I'll admit I'm wrong.僕が悪かったの認めます。
I have a strong conviction that our judgement was right.我々の判断は正しかったと私は十分確認している。
The Japanese hesitate to regard themselves as being as rich as they are said to be.日本人は自分たちが言われているほど金持ちだとは認めたがらない。
The minister approved the building plans.大臣はその建築計画を認めた。
He makes no bones about admitting it.それを認めるのに躊躇しない。
Everyone recognized his skill.誰もが彼の技術を認めた。
Tom admitted that he had stolen Mary's money.トムはメアリーのお金を盗んだことを認めた。
I admit having done wrong.私は悪いことをしたと認める。
I would appreciate it if you could agree to my plan.私の計画にご承認をいただければ幸いです。
He got tired of being the devil's advocate and now agrees with every idea they suggest, no matter how dumb.彼はいろいろ他人の欠点をあげつらうのにうんざりしてしまった。そこで彼らの言うことは何でも、たとえどんなにくだらなくてもそのまま認めることにしている。
His great learning has at last been recognized.彼の偉大な学識はついに認められた。
UFO stands for unidentified flying object.UFOは未確認飛行物体を表す。
I acknowledge it to be true.私はそれを真実だと認める。
We regret that your application has not been accepted.残念ですが、あなたの申請を認めることはできませんでした。
The thief reluctantly admitted his guilt.その泥棒はしぶしぶと自分の罪を認めた。
I doubt his abilities even though I'll admit he is honest.彼が正直であることは認めるが、能力には疑問を持っている。
You haven't mentioned cost, and I won't sign until I know the bottom line.あなたはコストについて何も言っていないが、それをはっきり数字で確認するまではサインはできません。
He admitted that he was guilty.彼は自分が有罪であることを認めた。
Tom admitted that he had stolen money from Mary.トムはメアリーのお金を盗んだことを認めた。
The identity of the lost child was confirmed by its clothes.衣服からその迷子の身元が確認された。
She has finally been regarded by the nation as the most charismatic actress.彼女はついに最もカリスマ性のある女優として国民から認められました。
There was a new candidate on the ticket at the Democratic convention.新しい候補者が、民主党の党大会で公認候補となりました。
I confirmed the order.注文を確認しました。
Father will never approve of my marriage.父は決して私の結婚を認めないだろう。
The report has not been confirmed yet.その報道はまだ確認されてない。
He was admitted to that school without taking the exam.彼は試験を受けないでその学校に入学を認められた。
When you speak of a pay-raise before recognition, I am inclined to think you are putting the cart before the horse.君が自分の仕事ぶりを認められる前に給料の値上げのことをいうと、本末転倒しているのではないかと私は思いたくなる。
Whatever we decide must be approved by the committee.私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
The boss could not approve of what one of his men did.ボスは部下の一人がやったことを認めるわけにはいかない。
We must allow his bravery.私たちは彼を勇敢な男だと認めないわけにはいかない。
I'm afraid he will never admit his guilt.彼は絶対に自分の罪を認めないだろう。
Mother will never approve of my marriage.母は決して私の結婚を認めないだろう。
Whatever we decide must be approved by the committee.私たちの決めることは何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
Could you verify that your computer is plugged in?お客様のパソコンのプラグが電源に差し込まれているか確認してくださいませんか?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License