UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '認'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I confirmed the order.注文を確認しました。
Few people will admit their faults.自分の欠点を認めようとする人はほとんどいない。
She doesn't admit that she is in the wrong.彼女は自分が間違っていることを認めない。
His great learning has at last been recognized.彼の偉大な学識はついに認められた。
You're expected to hail it as a triumph.あなたはそれを大勝利と認めるべきだ。
The argument lasted a long time because nobody would admit to being in the wrong.誰一人、自分が間違っていることを認めようとしなかったので、議論は延々と続いた。
Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
She acknowledged having made a mistake.彼女は間違いを犯したことを認めた。
Few politicians admit their mistakes.自分の過ちを認める政治家は、ほとんどいない。
He was recognized as a first-class singer.彼は一流歌手として認められた。
I admit having done wrong.私は悪いことをしたと認める。
Checking the clock it was exactly 21:00.時計を確認すると、21時ジャスト。
Democracy encourages freedom.民主主義は自由を積極的に認める。
Admitting what you say, I still think that you were wrong.君の言うことを認めても、やはり君が間違っていたと思います。
He admitted his eagerness to escape from here.彼はここから逃げ出したがっていることを認めた。
Why don't you admit your mistake?自分の過ちを認めてはどうですか。
She acknowledged that she couldn't speak French.彼女はフランス語が話せないことを認めた。
He confirmed that it was the wreck of the Titanic.彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
Under the circumstances I cannot allow the request.そういう事情なのでその要請は認められない。
We'll take care of reconfirmation of your reservation.あなたの予約の確認はこちらで行います。
That theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
Location check: The parties involved themselves or their attendants should look over the place for the miai meeting in advance.場所の確認:見合いの場所を本人か付き添い人が下見をしておきましょう。
Years ago this principle was widely recognized.ずっと昔からこの原則は認められてきた。
The thief admitted his crime.その泥棒は罪を認めた。
That theory isn't generally accepted.その理論は一般に認められていない。
Though he wouldn't admit it, he was very tired.自分では認めようとしなかったが、彼はとても疲れていた。
He recognized his son as lawful heir.彼は息子を正式の相続人と認めた。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
Tom admitted that he had stolen Mary's money.トムはメアリーのお金を盗んだことを認めた。
I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here's my confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
He could not accept a strange woman as his mother.彼は見知らぬ女の人を自分の母親として認めることはできなかった。
The plan is subject to his approval.その企画は彼の承認を必要とする。
While long-term credit banks are authorized by law to issue bonds to raise fund, they are not allowed to take deposits the way ordinary banks are.長期信用銀行は資金を調達するために債券発行することが法によって認可されるが、彼らは普通銀行がのような方法で預金を取ることができない。
Japan recognized the new government of that country.日本はその国の新しい政府を承認した。
My father is too stubborn to admit his faults.私の父はとても頑固なので、自分の誤りを認めることができない。
I cannot accept an excuse like that.そんないいわけは、認めるわけにはいけません。
I admit her superiority to others.私は彼女が他の人たちよりずば抜けていると認めている。
They finally acknowledged it as true.彼らはついにそれが真実だと認めた。
He acknowledged his fault.彼は自分の落ち度を認めた。
He admitted that he was guilty.彼は自分が有罪であることを認めた。
Give credit where credit is due.悪人でも手柄は認めてやれ。
She admitted that she was wrong.彼女は自分が誤っていることを認めた。
The theory will find general acceptance.その説は一般に認められるだろう。
He didn't have the decency to admit that he was wrong.彼には自分が悪かったことを認めるぐらいの心得もなかった。
He couldn't accept a strange woman as his mother.彼は見知らぬ女の人を自分の母親として認めることはできなかった。
He browbeat her into accepting it.彼は彼女をおどしてそれを認めさせた。
Never go across the street without looking for cars first.道路を横切るときには必ず最初に車を確認しなさい。
He couldn't accept a strange woman as his mother.彼は見知らぬ女性を彼の母親として認めることができなかった。
You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。
You had better make sure that he is at home before you call on him.訪ねていく前に、彼が家にいることを確認した方がいいですよ。
He admitted having done wrong.彼は罪を犯したことを認めた。
Let me check my schedule.スケジュールを確認させてください。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
It's absurd never to admit your mistakes.間違いを一度も認めないというのは不合理である。
I'll admit I'm wrong.僕がわるかったことは認めます。
I'd like to confirm my hotel reservation on May 5th.五月五日のホテルの予約確認をしたいのですが。
You should acknowledge your failure.君は失敗を認めるべきだ。
Admitting what you say, I still believe I am right.君の言うことは認めるが、やはり私の方が正しいと思う。
Have you made sure the door is locked?ドアに鍵がかかっているのを確認しましたか。
I approve of your plan.あなたのプランを承認します。
Detachment provides perspective, which in turn permits a certain amount of pattern recognition.離れることで全体が見渡せるようになり、今度はそれで、ある程度のパターン認識ができるようになるのである。
I demand that this plan be approved and enforced as soon as possible.私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。
I acknowledge it to be true.私はそれを真実だと認める。
The torture made him confess to crimes he had not committed.拷問にかけられて彼は犯していない罪を認めた。
Admitting what you say, I still think you are wrong.君の言うことを認めるとしても、やはり君の考えは間違っていると思う。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
I'm not having any of that.私はそれを認めない。
We'll reconfirm your reservation for you.あなたの予約の確認はこちらで行います。
He owned up to his fault.彼は自分の過失を認めた。
Progress is monitored daily and stored in a database.進行状況は毎日確認され、データベースに記録される。
Tom admitted that he had been defeated.トムは負けた事を認めた。
For that reason the outcome of the primary nursing care requirement authorization has to relate to the amount of nursing care required.そのため、要介護認定の結果は介護サービスの量と関係している必要があります。
She identified him as the murderer.彼女は彼を殺人犯だと認めた。
I acknowledge it to be true.その件が事実であると承認します。
I accept that he was telling the truth.彼が真実を告げていたものと私は認めます。
Everyone will accept that idea in principle.誰もがその考えを原理的には認めるだろう。
He admitted his guilt.彼は自分の有罪を認めた。
I admit that he is right.彼が正しいことは認める。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
You must admit that you are in the wrong.君は自分がまちがっていることを認めなければならない。
He identified the wreck of the Titanic.彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
The theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
She is a brilliant scholar and is everywhere recognized as such.彼女は優秀な学者であり、いたるところでそういう学者として認められている。
The boss could not approve of what one of his men did.ボスは部下の一人がやったことを認めるわけにはいかない。
Will you honor this check?この小切手で支払いを認めてくれますか。
Being silent is regarded in effect as approval.黙っていると事実上の承認とみなされます。
I admit that he is sincere.彼に誠意のあることは認める。
He won't admit his fault.彼はどうしても非を認めようとしない。
Don't forget to confirm your reservation in advance.前もって予約を確認しておくことを忘れないで下さい。
Tom admitted that he had stolen money from Mary.トムはメアリーのお金を盗んだことを認めた。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
I admit her superiority to others.彼女が他の人よりも抜きん出ていることを私は認めている。
I'm afraid he will never admit his guilt.彼は絶対に自分の罪を認めないだろう。
You had better make sure that he is at home before you call on him.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
She has consented to take the leadership of the party.彼女はその党の指導的任務につくことを承認した。
I'm eager to be allowed to do more private-sector investment.民間企業に対する投資をもっと認めてほしい。
The man admitted having broken into the house.その男はその家に押し入ったことを認めた。
Everyone recognized him as a brilliant pianist.誰もが彼はきわめて優秀なピアニストだと認めていた。
I doubt his abilities even though I'll admit he is honest.彼が正直であることは認めるが、能力には疑問を持っている。
He admitted that he had committed the crime.彼は罪を犯したことを認めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License