UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '認'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

See if the gas is turned off.ガスがきちんと閉まっているか確認しなさい。
Can you identify which coat is yours?どのコートがあなたのものか、ご確認いただけますか。
He admitted having done wrong.彼は罪を犯したことを認めた。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
Upon receiving your Certificate of Eligiblity, please come to the Japanese Embassy in London.在留資格認定証明書を貰って、ロンドンの日本大使館に来てください。
Admitting what you say, I still think you are mistaken.君の言うことは認めるが、やはり君は間違っていると思う。
His great ability was fully appreciated by his friends.彼の偉大な才能は友達がその真価を認めていた。
How can you tolerate such a deed?どうして君はそのような行いが黙認できるのだろうか。
To do him justice, we must admit that his intentions were good.公平に評すれば、彼は善意からやったのだと認めなけらばならない。
Please reconfirm the reservation by March 10.3月10日までに予約を再確認して下さい。
The manager threw in the towel in defeat and planned how to win the next game.マネージャーは敗北を認めた。そして、次のゲームに勝利を収める計画を立てた。
I'm ready to admit that it was my fault.それが私の間違いであったことを私は潔く認める。
He will never admit his fault.彼は決して自分の過ちを認めない。
He will never give in even when he is wrong.彼は自分が悪くても決して認めようとしない。
Confess himself to be a spy.自らスパイと認める。
He admitted that he had stolen the treasure.彼はその財宝を盗んだことを認めた。
He threw in the towel in defeat when his favorite chorus girl married another man.彼は、自分のお気に入りのコーラス・ガールが、ほかの男と結婚した時、敗北を認めた。
I have a confirmed reservation.予約は確認されています。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.訪ねていく前に、彼が家にいることを確認した方がいいですよ。
The committee approved the budget.委員会は予算を承認した。
While long-term credit banks are authorized by law to issue bonds to raise fund, they are not allowed to take deposits the way ordinary banks are.長期信用銀行は資金を調達するために債券発行することが法によって認可されるが、彼らは普通銀行がのような方法で預金を取ることができない。
Shakespeare is recognized to be the greatest dramatist.シェイクスピアは最大の劇作家と認められている。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.そのため、僕にとってのココは「遊び相手のお姉さん」で、家族のひとりとしての認識しかなく、親父に誰何するような存在ではなかった。
His theory is widely accepted as valid.彼の理論は妥当なものとして広く認められている。
She did not need to own up to her faults.彼女はあっさり自分の間違いを認める必要はなかった。
This plan has not yet been cleared by the committee.この計画はまだ委員会から認可されていない。
He would not admit his fault.彼はどうしても非を認めなかった。
He didn't acknowledge defeat.彼は負けを認めなかった。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
It's hard to admit to yourself that you are a failure.自分が敗北者だと認めるのは難しい。
I admit that he is sincere.彼に誠意のあることは認める。
Accepting what you say, I'm still against the project.あなたの言うことは認めるとしても、私はそれでもその計画には反対だ。
This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th.2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。
Admitting that he is honest, I doubt his ability.彼が正直であることは認めるが、能力には疑問を持っている。
The lost boy was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
I'm afraid she won't accept my explanation.彼女は私の言い分を認めてはくれないだろうな。
Do I need to reconfirm?予約の再確認がまた必要ですか。
I can not but admit the truth of your remarks.あなたの言うことが正しいと認めざるを得ません。
He identified the wreck of the Titanic.彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
The argument lasted a long time because nobody would admit to being in the wrong.誰一人、自分が間違っていることを認めようとしなかったので、議論は延々と続いた。
Admitting what you say, I still think he is wrong.あなたの言う事は認めるが、やはり彼は間違っていると思う。
Admitting what you say, I still think that you were wrong.君の言うことを認めても、やはり君が間違っていたと思います。
I answer for his honesty.彼が正直なのは認めます。
That theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
It is difficult to determine the state and safety of the radiation leakage.放射能漏れの実態や安全確認することは難しいのです。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.ペンを動かす距離が短かったり、速度が遅かったりすると、うまくジェスチャーが認識されず思った通りの操作ができない。
That theory isn't generally accepted.その理論は一般に認められていない。
From that moment on, the town was recognized as Esteban's town.その瞬間から、その街はエステバンの街として認められた
Have you made sure the door is locked?ドアに鍵がかかっているのを確認しましたか。
Then he went back over it to make sure it was right.それから、それが適切であることを確認するために再度見直した。
The theory is not accepted yet.その理論はまだ一般に認められていない。
The theory is not accepted.その理論は一般に認められていない。
Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean.成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。
He wasn't recognized as a great writer until after his death.彼は生前は偉大な作曲家とは認められなかった。
Minutes of the previous meeting were accepted.前回の議事録は承認されました。
This agreement was confirmed by three companies.今度の協定を3社で承認し合った。
Admitting what you say, I still think I am right.君の言うことは認めるけど、それでも私は自分が正しいと思う。
You have to dig down and pay for it.自分の責任を認めて自腹をきりなさい。
He admitted that it was true.彼はそれは事実であることを認めた。
He admitted having done wrong.彼は悪いことをしたとしぶしぶ認めた。
Democracy encourages freedom.民主主義は自由を積極的に認める。
The request was granted.要求は認められた。
Socrates said that recognising your own ignorance is the first step towards wisdom.自分自身の無知を認めることが、賢くなるための第一歩であるとソクラテスは言った。
Will you honor this check?この小切手で支払いを認めてくれますか。
The accountant would not concede the mistake.会計士は間違いを認めようとしなかった。
The clerk admitted his mistake to me.行員は私に過ちを認めた。
I accept that he was telling the truth.彼が真実を告げていたものと私は認めます。
I checked it twice.二度確認しました。
For this request, please choose 'accept' or 'reject' from the waiting list.この要請について、承認待ちリストから承認または拒否を選択してください。
Sally admitted that she borrowed the scarf but said she was not guilty.サリーはスカーフを借りた事は認めましたが、自分のせいではないと言いました。
Under the circumstances I cannot allow the request.そういう事情なのでその要請は認められない。
I doubt the new proposal will be accepted.新提案が承認されることはなさそうだ。
The tax agent allowed the deduction.税務署は控除を認めた。
He couldn't accept a strange woman as his mother.彼は見知らぬ女の人を自分の母親として認めることはできなかった。
I must admit I don't like much contemporary music.私は現代の音楽はあまり好きではない事を認めます。
Being silent is regarded in effect as approval.黙っていると事実上の承認とみなされます。
Flight reconfirmation, please.フライトの再確認をお願いします。
American consumer group identifies RealPlayer as 'badware'.米消費者団体がRealPlayerを「バッドウェア」と認定。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
I approve of your plan.あなたのプランを承認します。
There are no exceptions to this rule.この規則には例外は認められない。
Why don't you just call a spade a spade and admit that she dumped you for that American guy she met at the English school?彼女がおまえを捨てて英語学校で出逢ったアメリカ人の男性に乗り換えたことを認めてはっきり言ったらどうだい?
Did you accept his statement as true?君は彼のいったことが本当だと認めたのですか。
The federal budget was narrowly approved by Congress.連邦予算はかろうじて議会の承認を得た。
She recognized that math was her weakest subject.彼女は数学が最も苦手な科目であることを認めた。
The argument that smoking is injurious has become accepted.たばこは健康に害であるという主張は容認されてきた。
The thief reluctantly admitted his guilt.その泥棒はしぶしぶと自分の罪を認めた。
I cannot appreciate his logic.彼の論法を認めることはできない。
We concede your right to this property.私達はこの財産の権利はあなたにあると認めます。
The boss could not approve of what one of his men did.ボスは部下の一人がやったことを認めるわけにはいかない。
Please confirm the cancellation by e-mail.このキャンセル確認のe-mailをください。
We'd like to confirm our reservations.予約の確認をしたいのですが。
They finally acknowledged it as true.彼らはついにそれが真実だと認めた。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
I'd like to reconfirm my flight.フライトの再確認をしたいのですが。
I admit that I was careless.僕が不注意なことは認める。
I move that these proposals be approved, and that action be taken as soon as possible.私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。
Mother will never approve of my marriage.母は決して私の結婚を認めないだろう。
You had better make sure that he is at home before you call on him.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
Though he wouldn't admit it, he was very tired.自分では認めようとしなかったが、彼はとても疲れていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License