UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '認'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Silence is an admission of guilt.黙っていると罪を認めたことになる。
The lost boy was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
Can you identify which coat is yours?どのコートがあなたのか、確認してもらえますか。
Father will never approve of my marriage.父は決して私の結婚を認めないだろう。
All at once I saw a human form in the distance, and, to my surprise, soon recognized that the traveler was a woman.突然、私は遠方に人の姿を認めたが、驚いたことに、その旅人が女性であることがすぐにわかった。
He admitted he had taken bribes.彼は賄賂を受け取っていたと認めた。
He told her firmly to realize how serious her condition was.彼は彼女の容態がどんなに悪いか認識するようきっぱりと言った。
It's not legal for people under 20 to drink in Canada.カナダでは20歳未満の飲酒が認められていません。
He was admitted to that school without taking the exam.彼は試験を受けないでその学校に入学を認められた。
Admittedly, models of hegemonic order cannot provide an explanation for all observed successful bargaining strategies.一般的には、覇権的秩序というモデルは成功したと認められる交渉ストラテジーすべてに対する説明を与えることはできない。
I'd like to confirm my hotel reservation on May 5th.五月五日のホテルの予約確認をしたいのですが。
She recognized the brooch as the one she had lost a few months before.彼女はそのブローチを2、3ヶ月前に失ったものだと認めた。
He admitted having done wrong.彼は悪いことをしたとしぶしぶ認めた。
I acknowledge it to be true.その件が事実であると承認します。
I doubt the new proposal will be accepted.新提案が承認されることはなさそうだ。
He acknowledged his faults.彼は自分が悪かった事を認めた。
He admitted his eagerness to escape from here.彼はここから逃げ出したがっていることを認めた。
He admitted that he had committed the crime.彼は罪を犯したことを認めた。
Tom pleaded no contest to a charge of drunken driving.トムは飲酒運転の容疑を認めた。
I checked it twice.二度確認しました。
The clerk admitted his mistake to me.行員は私に過ちを認めた。
She need not have owned up to her faults.彼女はあっさり自分の間違いを認める必要はなかったのに。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
It's absurd never to admit your mistakes.間違いを一度も認めないというのは不合理である。
Tom won't admit it, but he's in big trouble.トムは認めようとしないだろうが、彼は大きな問題を抱えている。
I admit it.それは認める。
First, try to confirm the timing by oscilloscope.まずはオシロでタイミングを確認してみて下さい。
She did not need to own up to her faults.彼女はあっさり自分の間違いを認める必要はなかった。
He withheld his consent.彼は承認を保留した。
After this, nobody ever saw the ghost of the old woman again in that alley.その後、この横町で、ふたたび鬼婆のすがたを認めたという者はなかった。
To make use of the nursing service provided by nurse-care insurance the necessity of nursing has to be recognized (nurse-care requirement authorization).介護保険による介護サービスを利用するには、「介護が必要である」と認定される必要があります(要介護認定)。
The IMF ruled out any new loans to that country.国際通貨基金は同国に対する新たな借款も認めませんでした。
I answer for his honesty.彼が正直なのは認めます。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
The Japanese hesitate to regard themselves as being as rich as they are said to be.日本人は自分たちが言われているほど金持ちだとは認めたがらない。
He admitted that he was wrong.彼は自分が間違っていると認めた。
Even if I admit that, I cannot agree with you.それを認めるとしても、私は君に同意できない。
I acknowledged that I want to do strange things.私は自分が変なことをしたいのだと認識した。
While we hate force, we recognize the need for law and order.われわれは権力を憎むが法と秩序の必要は認める。
You should acknowledge your failure.君は失敗を認めるべきだ。
We'd like to confirm our reservations.予約の確認をしたいのですが。
Upon receiving your Certificate of Eligiblity, please come to the Japanese Embassy in London.在留資格認定証明書を貰って、ロンドンの日本大使館に来てください。
Few politicians admit their mistakes.自分の過ちを認める政治家は、ほとんどいない。
The world did not recognize him.世界は彼を認識していなかった。
He couldn't accept a strange woman as his mother.彼は見知らぬ女の人を自分の母親として認めることはできなかった。
The theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
He wasn't recognized as a great writer until after his death.彼は生前は偉大な作曲家とは認められなかった。
He admits being involved in the scandal.彼はそのスキャンダルに関係していることを認めている。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
Bill accepted my statement as true.ビルは私の言ったことを事実として認めた。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
UFO stands for unidentified flying object.UFOは未確認飛行物体を表す。
Let's over the matter before accepting it.認める前にそのことをよく考えよう。
He did not accept my apologies.彼は私の弁解を認めてくれなかった。
He is not a man to admit his mistakes easily.彼は簡単に非を認めるような人ではない。
The judge acknowledged him the winner.審判は彼を勝者と認めた。
He realizes that public officials are human, and that as human beings they are capable of misjudgement.公僕も人間であること、また、人間である以上過ちを犯す可能性があることを、彼は認識している。
I'll admit I'm wrong.僕がわるかったことは認めます。
Minutes of the previous meeting were accepted.前回の議事録は承認されました。
The torture made him confess to crimes he had not committed.拷問にかけられて彼は犯していない罪を認めた。
You haven't mentioned cost, and I won't sign until I know the bottom line.あなたはコストについて何も言っていないが、それをはっきり数字で確認するまではサインはできません。
He appreciates Japanese culture.彼は日本文化のよさを認めています。
There are no exceptions to this rule.この規則には例外は認められない。
I admit to being careless.私が不注意なことは認める。
Admitting what you say, I still think you are in the wrong.君の言うことは認めるが、それでも君が悪いと思う。
He owned up to his fault.彼は自分の過失を認めた。
Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean.成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。
There was a new candidate on the ticket at the Democratic convention.新しい候補者が、民主党の党大会で公認候補となりました。
He could not accept a strange woman as his mother.彼は見知らぬ女の人を自分の母親として認めることはできなかった。
I could not accept that my wife was really dead.私は妻が本当に死んだということを認めることができなかった。
I'm not having any of that.私はそれを認めない。
She identified him as the murderer.彼女は彼を殺人犯だと認めた。
Detachment provides perspective, which in turn permits a certain amount of pattern recognition.離れることで全体が見渡せるようになり、今度はそれで、ある程度のパターン認識ができるようになるのである。
I can not but admit the truth of your remarks.あなたの言うことが正しいと認めざるを得ません。
How can you tolerate such a deed?どうして君はそのような行いが黙認できるのだろうか。
Same-sex marriage is legal here.この地域では同性婚が認められている。
I admit that I was careless.僕が不注意なことは認める。
Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation.予約係の高橋一郎氏に、予約確認のためあなたのクレジットカード番号を連絡して下さい。
He was admitted to the school without sitting for an examination.彼は試験を受けないでその学校に入学を認められた。
Admitting what you say, I still think you are wrong.君の言うことを認めるとしても、やはり君の考えは間違っていると思う。
They were able to identify him by his wrist watch.彼の身元は腕時計で確認できた。
I felt ready to give in because of my miserable failure.私は惨めな失敗のため、負けを認めたい気になった。
The tax agent allowed the deduction.税務署は控除を認めた。
You haven't fallen in love have you!? I won't have it! Having that man become my brother-in-law; I absolutely hate that!まさか惚れたんですか。認めん、認めんぞ。あの男を義弟になるなんて、僕は絶対いやです!
To do him justice, we must admit that his intentions were good.公平に評すれば、彼は善意からやったのだと認めなけらばならない。
The English scholar is not conscious of his lack of common sense.その英語学者は自分の意識不足を認識していない。
Tom acknowledges he is a devout Christian.トムは敬虔なクリスチャンを自認している。
The boy acknowledged having lied.少年はうそをついたことを認めた。
She is recognized to be an expert on linguistics.彼女は言語学の専門家として認められている。
I can't approve of your going out with him.君が彼と付き合うのは認められない。
I must admit I don't like much contemporary music.私は現代の音楽はあまり好きではない事を認めます。
Why don't you just call a spade a spade and admit that she dumped you for that American guy she met at the English school?彼女がおまえを捨てて英語学校で出逢ったアメリカ人の男性に乗り換えたことを認めてはっきり言ったらどうだい?
None of them would admit to being the culprit.誰一人罪を犯した事を認めようとはしなかった。
Admitting what you say, I still think that you were wrong.君の言うことを認めても、やはり君が間違っていたと思います。
We admit that he is a man of ability.我々は彼がやり手だと言う事を認める。
Silence is an admission of guilt.黙っているのは罪を認めることだ。
In our interpretation, the output data in Table 2 is an acceptable variation of that in Table 1.我々の解釈では、表2に示された出力データは表1のデータの容認できる変異形と言える。
You don't necessarily have to go to the airport to reconfirm your plane reservation.飛行機の予約を再確認するために必ずしも空港へ行かなくてもよい。
Everyone recognizes the boy as a real genius.誰もがその少年を本物の天才と認めている。
I cannot approve of your going out with him.私は君が彼と外出するのは認められない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License