UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '認'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This time, I'll check, double-check and check again.今度は確認し、再確認し、さらにもう一度確認します。
I acknowledge it to be true.その件が事実であると承認します。
I admit having done wrong.私は悪いことをしたと認める。
Detachment provides perspective, which in turn permits a certain amount of pattern recognition.離れることで全体が見渡せるようになり、今度はそれで、ある程度のパターン認識ができるようになるのである。
I must admit that I snore.いびきをかくことは認めるよ・・・。
I approve of your plan.あなたのプランを承認します。
He was awarded a knighthood in acknowledgement of his services to the nation.彼は国への貢献を認められてナイト爵位を与えられた。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.訪ねていく前に、彼が家にいることを確認した方がいいですよ。
It is difficult to determine the state and safety of the radiation leakage.放射能漏れの実態や安全確認することは難しいのです。
He realizes that public officials are human, and that as human beings they are capable of misjudgement.公僕も人間であること、また、人間である以上過ちを犯す可能性があることを、彼は認識している。
"What happened to your nose?" "When I was backing my car up I went to check behind me, convinced that the car window was open, and bashed my face into it!"「どうした、その鼻?」「車をバックする時に後ろを確認しようとしたんだが、窓が開いてると思い込んで顔を窓にぶつけたんだ!」
I admit it.それは認める。
Admitting that he is honest, I doubt his ability.彼が正直であることは認めるが、能力には疑問を持っている。
Democracy encourages freedom.民主主義は自由を積極的に認める。
Young people can recognize this about romantic love, but they find it hard to accept the same fierce element in parental affection.若者はロマンチックな愛に関してはこういうことを認めようが、親の愛にあるこれと同じ激しい(感情的)側面を認めるのは難しいであろう。
Progress is monitored daily and stored in a database.進行状況は毎日確認され、データベースに記録される。
Her statements add up to an admission of guilt.彼女の申し立ては結局罪を認めたことになる。
I'd like to reconfirm my flight.フライトの再確認をしたいのですが。
Minutes of the previous meeting were accepted.前回の議事録は承認されました。
Admitting what he says, I still think that he is in the wrong.私は彼が言っていることは認めますが、まだ彼は間違っていると思います。
Repeating a mistake without recognizing it as one, is the biggest mistake of all.過ちを過ちと認めずに過ちを繰り返すことが最大の過ちである。
We'll reconfirm your reservation for you.あなたの予約の確認はこちらで行います。
He admitted his mistakes.彼は自分の誤りを認めた。
The request was granted.要求は認められた。
Confess himself to be a spy.自らスパイと認める。
Whatever we may decide must be approved by the committee.私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
His services were appreciated.彼の功績は認められた。
I admit that he is sincere.彼に誠意のあることは認める。
The torture made him confess to crimes he had not committed.拷問にかけられて彼は犯していない罪を認めた。
She acknowledged that she couldn't speak French.彼女はフランス語を喋れないことを認めた。
Will you honor this check?この小切手で支払いを認めてくれますか。
The scores are low because the task is cognitively demanding.課題が多大な認識力を必要とするので、スコアは低い。
She doesn't admit that she is in the wrong.彼女は自分が間違っていることを認めない。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
He denied having been involved in the affair.彼はその事故と関係していたことを否認した。
Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation.予約係の高橋一郎氏に、予約確認のためあなたのクレジットカード番号を連絡して下さい。
I admit her superiority to others.私は彼女が他の人たちよりずば抜けていると認めている。
To make use of the nursing service provided by nurse-care insurance the necessity of nursing has to be recognized (nurse-care requirement authorization).介護保険による介護サービスを利用するには、「介護が必要である」と認定される必要があります(要介護認定)。
I'll admit I'm wrong.僕がわるかったことは認めます。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
She is recognized to be an expert on linguistics.彼女は言語学の専門家として認められている。
You haven't fallen in love have you!? I won't have it! Having that man become my brother-in-law; I absolutely hate that!まさか惚れたんですか。認めん、認めんぞ。あの男を義弟になるなんて、僕は絶対いやです!
Location check: The parties involved themselves or their attendants should look over the place for the miai meeting in advance.場所の確認:見合いの場所を本人か付き添い人が下見をしておきましょう。
When he was faced with the evidence, he had to admit that he was guilty.証拠をつきつけられると、彼は自分が罪を犯していることを認めざるをえなかった。
She has consented to take the leadership of the party.彼女はその党の指導的任務につくことを承認した。
Flight reconfirmation, please.フライトの再確認をお願いします。
I have a strong conviction that our judgement was right.我々の判断は正しかったと私は十分確認している。
Tom pleaded no contest to a charge of drunken driving.トムは飲酒運転の容疑を認めた。
She doesn't admit that she is wrong.彼女は自分が間違っているのを認めない。
Because I want to confirm identity, I demand an identification.身分を確認したいので、身分証明を要求する
Silence is an admission of guilt.黙っていると罪を認めたことになる。
He's not doing a very good job. All the same, you've got to admit that he's doing his best.彼はあまりうまくやっていないが、全力をつくしているということは認めなくてはいけない。
I admit her superiority to others.彼女が他の人よりも抜きん出ていることを私は認めている。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
We couldn't allow his claim.私たちは彼の要求を認めることはできなかった。
The identity of the boy who had been missing was verified by the clothes he was wearing.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
His existence was recognized.彼の存在が認められた。
I'm afraid she won't accept my explanation.彼女は私の言い分を認めてはくれないだろうな。
I'll admit I'm wrong.私が間違っていたと認めよう。
You must admit that you are in the wrong.君は自分がまちがっていることを認めなければならない。
He wasn't recognized as a great writer until after his death.彼は生前は偉大な作曲家とは認められなかった。
He won't admit his fault.彼はどうしても非を認めようとしない。
His silence was a practical admission of guilt.彼の沈黙は事実上罪を認めたことだ。
The clerk admitted his mistake to me.行員は私に過ちを認めた。
He admitted that he had stolen the treasure.彼はその財宝を盗んだことを認めた。
The man admitted having broken into the house.その男はその家に押し入ったことを認めた。
I'm ready to admit that it was my fault.それが私の間違いであったことを私は潔く認める。
Being silent is regarded in effect as approval.黙っていると事実上の承認とみなされます。
All the students recognized her as their representative.学生全員が彼女を自分達の代表と認めた。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
Though I admit what you say, I still think you are wrong.君の言うことは認めるけど、君の考えは間違っていると思うよ。
He was not about to admit his mistake.彼は頑として自分の間違いを認めようとしなかった。
The spokesman confirmed that the report was true.スポークスマンはその報告は真実であると確認した。
It's not legal for people under 20 to drink in Canada.カナダでは20歳未満の飲酒が認められていません。
He admitted that he stole the gold.彼はその金を盗んだことを認めた。
You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。
It doesn't matter whether she admits her guilt or not.彼女が罪を認めるか否かは問題ではない。
Almost all approve of his actions.彼の行動を認めない人はほとんどいない。
Admitting what you say, I still think he is wrong.あなたの言う事は認めるが、やはり彼は間違っていると思う。
The IMF ruled out any new loans to that country.国際通貨基金は同国に対する新たな借款も認めませんでした。
All of us approved of the plan.みんなその計画を承認した。
While we hate force, we recognize the need for law and order.われわれは権力を憎むが法と秩序の必要は認める。
I demand that this plan be approved and enforced as soon as possible.私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
I will confirm my plane reservation.飛行機の予約を確認する。
A passport identifies you as a citizen of a country and allows you to travel to foreign countries.パスポートは所有者をある国の国民であることを確認し、海外への旅行を認めるためのものである。
Are you saying that our plan was accepted? I hope you're not showing me any premature happiness here.君、本当に企画通ったこと確認しただろうね。糠喜びだけはごめんだよ。
The thief admitted his guilt.その泥棒は罪を認めた。
Tom acknowledges he is a devout Christian.トムは敬虔なクリスチャンを自認している。
The dead body was identified by a mole on the cheek.その遺体の身元は頬のほくろで確認された。
And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion.教育委員会委員長に動議の確認を願います。
Shakespeare is recognized to be the greatest dramatist.シェイクスピアは最大の劇作家と認められている。
I cannot approve your plan.私はあなたの計画を承認できない。
I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here's my confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
He admitted his eagerness to escape from here.彼はここから逃げ出したがっていることを認めた。
I accept that he was telling the truth.彼が真実を告げていたものと私は認めます。
She acknowledged that my statement was true.彼女は私の言葉を真実だと認めた。
We admit that he is a man of ability.我々は彼がやり手だと言う事を認める。
I could not accept that my wife was really dead.私は妻が本当に死んだということを認めることができなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License