UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '認'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"Please check again." "Certainly."「もう一度ご確認ください」「分かりました」
He identified the wreck of the Titanic.彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
The IMF ruled out any new loans to that country.国際通貨基金は同国に対する新たな借款も認めませんでした。
Tom admitted that he had been defeated.トムは負けた事を認めた。
His foolish proposal was approved unanimously.彼のばかげた提案が満場一致で承認された。
The federal budget was narrowly approved by Congress.連邦予算はかろうじて議会の承認を得た。
Ten years ago his theory would not have been generally accepted.10年前だったら、彼の理論も一般的に認められるということはなかったでしょう。
She doesn't admit that she is in the wrong.彼女は自分が間違っていることを認めない。
He was awarded a knighthood in acknowledgement of his services to the nation.彼は国への貢献を認められてナイト爵位を与えられた。
Mother will never approve of my marriage.母は決して私の結婚を認めないだろう。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
Sally admitted that she borrowed the scarf but said she was not guilty.サリーはスカーフを借りた事は認めましたが、自分のせいではないと言いました。
This plan has not yet been cleared by the committee.この計画はまだ委員会から認可されていない。
Bill accepted my statement as true.ビルは私の言ったことを事実として認めた。
I would be grateful for your approval of this request.このお願いをお認めいただけましたら幸いです。
He knows that his critics are waiting to pounce on any slip that he makes.彼は批判家連中が、彼の過ちならなんでも叩こうと待ち受けていることを承認していた。
A passport identifies you as a citizen of a country and allows you to travel to foreign countries.パスポートは所有者をある国の国民であることを確認し、海外への旅行を認めるためのものである。
Few people will admit their faults.自分の欠点を認めようとする人はほとんどいない。
I cannot approve the project.私その計画を承認することができません。
I admit her superiority to others.私は彼女が他の人たちよりずば抜けていると認めている。
He was not about to admit his mistake.彼は頑として自分の間違いを認めようとしなかった。
I will look into the matter.その件については確認します。
People communicate approval by nodding, by clapping their hands, by smiling or laughing.頷いたり、手を叩いたり、ほほえんだり、また、爆笑したりして承認を伝える。
The Japanese hesitate to regard themselves as being as rich as they are said to be.日本人は自分たちが言われているほど金持ちだとは認めたがらない。
The boy admitted having broken the vase.少年は花瓶を割ってしまったことを認めた。
I'm ready to admit that it was my fault.それが私の間違いであったことを私は潔く認める。
The identity of the lost child was confirmed by its clothes.衣服からその迷子の身元が確認された。
I could not accept that my wife was really dead.私は妻が本当に死んだということを認めることができなかった。
To do him justice, we must admit that his intentions were good.公平に評すれば、彼は善意からやったのだと認めなけらばならない。
I accept that he was telling the truth.彼が事実を告げていたものと私は認めます。
He admitted that it was true.彼はそれは事実であることを認めた。
Confirm your reservation in advance.前もって予約を確認しておきなさい。
I doubt his abilities even though I'll admit he is honest.彼が正直であることは認めるが、能力には疑問を持っている。
His great ability was fully appreciated by his friends.彼の偉大な才能は友達がその真価を認めていた。
The plan is subject to his approval.その企画は彼の承認を必要とする。
After this, nobody ever saw the ghost of the old woman again in that alley.その後、この横町で、ふたたび鬼婆のすがたを認めたという者はなかった。
I move that these proposals be approved, and that action be taken as soon as possible.私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。
All of us approved of the plan.みんなその計画を承認した。
He wasn't recognized as a great writer until after his death.彼は生前は偉大な作曲家とは認められなかった。
Imagine, for the sake of argument, a tribal group in which mother-son incest was countenanced.議論のため、母親と息子の近親相姦が黙認されている部族社会を仮定してみよう。
I'd like to confirm my reservation for the 30th.30日の予約を確認したいのですが。
He owned up to his fault.彼は自分の過失を認めた。
Though he wouldn't admit it, he was very tired.自分では認めようとしなかったが、彼はとても疲れていた。
Never go across the street without looking for cars first.道路を横切るときには必ず最初に車を確認しなさい。
Democracy encourages freedom.民主主義は自由を積極的に認める。
Checking the clock it was exactly 21:00.時計を確認すると、21時ジャスト。
The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。
I approve of your plan.あなたのプランを承認します。
She identified him as the murderer.彼女は彼を殺人犯だと認めた。
Father will never approve of my marriage.父は決して私の結婚を認めないだろう。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
You don't necessarily have to go to the airport to reconfirm your plane reservation.飛行機の予約を再確認するために必ずしも空港へ行かなくてもよい。
Recognize and respect the personality of a person.人の人格を認め尊重する。
Could you verify that your computer is plugged in?お客様のパソコンのプラグが電源に差し込まれているか確認してくださいませんか?
The world did not recognize him.世界は彼を認識していなかった。
It's hard to admit that you're a failure.自分が敗北者だと認めるのは難しい。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
He browbeat her into accepting it.彼は彼女をおどしてそれを認めさせた。
The argument lasted a long time because nobody would admit to being in the wrong.誰一人、自分が間違っていることを認めようとしなかったので、議論は延々と続いた。
He admitted having done wrong.彼は悪いことをしたとしぶしぶ認めた。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
Admitting his lack of experience, I still think that he ought to do better.彼の経験不足を認めるにしても、私はやはり彼はもっとよくやるべきだと思う。
He admitted that he was wrong.彼は自分が間違っていると認めた。
Admitting what you say, I still think you are wrong.君の言うことを認めるとしても、やはり君の考えは間違っていると思う。
In our interpretation, the output data in Table 2 is an acceptable variation of that in Table 1.我々の解釈では、表2に示された出力データは表1のデータの容認できる変異形と言える。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
You haven't mentioned cost, and I won't sign until I know the bottom line.あなたはコストについて何も言っていないが、それをはっきり数字で確認するまではサインはできません。
Admittedly your plan makes sense, but I still think it will be very hard to carry out.君の計画が筋の通ったものであることは認めるけれど、それを実行するのはやはりとても難しいと思うよ。
The boxing match was completely one-sided, one pug was so badly mauled that his manager had to throw in the sponge.そのボクシング試合は完全に一方的だった。一方のボクサーはひどく打たれて怪我したので、そのマネージャーは敗北を認めなければならなかった。
The defendant was granted an appeal.被告は上告を認められた。
He feels no reluctance in acknowledging errors.彼は誤りを認めるのを嫌がらない。
I demand that this plan be approved and enforced as soon as possible.私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。
The constitution was amended so that women could vote.婦人参政権を認めるように憲法が修正された。
I admit her superiority to others.彼女が他の人よりも抜きん出ていることを私は認めている。
Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation.予約係の高橋一郎氏に、予約確認のためあなたのクレジットカード番号を連絡して下さい。
That theory isn't generally accepted.その理論は一般に認められていない。
"What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
He conceded that he committed a crime.彼は罪を犯したことを認めた。
The accountant would not concede the mistake.会計士は間違いを認めようとしなかった。
Admitting what he says, I still think that he is in the wrong.私は彼が言っていることは認めますが、まだ彼は間違っていると思います。
Would you please check this matter with your bank?この件につき、銀行にご確認いただけますか。
I'm eager to be allowed to do more private-sector investment.民間企業に対する投資をもっと認めてほしい。
I'll accept it, but with one condition.認めるけど、条件が一つ。
Tom looked both ways before crossing the road.トムは道路を渡る前に左右を確認した。
That theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
Let me check my schedule.スケジュールを確認させてください。
All at once I saw a human form in the distance, and, to my surprise, soon recognized that the traveler was a woman.突然、私は遠方に人の姿を認めたが、驚いたことに、その旅人が女性であることがすぐにわかった。
The judge acknowledged him the winner.審判は彼を勝者と認めた。
I must admit I don't like much contemporary music.私は現代の音楽はあまり好きではない事を認めます。
His existence was recognized.彼の存在が認められた。
He denied having been involved in the affair.彼はその事故と関係していたことを否認した。
The torture made him confess to crimes he had not committed.拷問にかけられて彼は犯していない罪を認めた。
You should acknowledge your failure.君は失敗を認めるべきだ。
The English scholar is not conscious of his lack of common sense.その英語学者は自分の意識不足を認識していない。
It's hard to admit to yourself that you are a failure.自分が敗北者だと認めるのは難しい。
He realizes that public officials are human, and that as human beings they are capable of misjudgement.公僕も人間であること、また、人間である以上過ちを犯す可能性があることを、彼は認識している。
The new regulations were confirmed by the full committee.新しい規約は全会一致で承認された。
Repeating a mistake without recognizing it as one, is the biggest mistake of all.過ちを過ちと認めずに過ちを繰り返すことが最大の過ちである。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.そのため、僕にとってのココは「遊び相手のお姉さん」で、家族のひとりとしての認識しかなく、親父に誰何するような存在ではなかった。
I'd like to confirm the departure time.出発時刻を確認したいのですが。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License