UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '認'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The world has paid due recognition to her ability.世間は彼女の才能を十分認めた。
Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered.発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。
Democracy encourages freedom.民主主義は自由を積極的に認める。
Tom admitted his mistake.トムは間違いを認めた。
Then he went back over it to make sure it was right.それから、それが適切であることを確認するために再度見直した。
He admitted that he was wrong.彼は自分が間違っていると認めた。
I cannot accept an excuse like that.そんないいわけは、認めるわけにはいけません。
She admits knowing the secret.彼女は秘密を知っていることを認めている。
Accepting what you say, I'm still against the project.あなたの言うことは認めるとしても、私はそれでもその計画には反対だ。
His foolish proposal was approved unanimously.彼のばかげた提案が満場一致で承認された。
I acknowledge it to be true.私はそれを真実だと認める。
The IMF ruled out any new loans to that country.国際通貨基金は同国に対する新たな借款も認めませんでした。
Let me check my schedule.スケジュールを確認させてください。
I acknowledge it to be true.その件が事実であると承認します。
He denied having been involved in the affair.彼はその事故と関係していたことを否認した。
First, try to confirm the timing by oscilloscope.まずはオシロでタイミングを確認してみて下さい。
I will look into the matter.その件については確認します。
The tax agent allowed the deduction.税務署は控除を認めた。
He conceded that he committed a crime.彼は罪を犯したことを認めた。
I admit her superiority to others.私は彼女が他の人たちよりずば抜けていると認めている。
He couldn't accept a strange woman as his mother.彼は見知らぬ女性を彼の母親として認めることができなかった。
The theory is not accepted.その理論は一般に認められていない。
In our interpretation, the output data in Table 2 is an acceptable variation of that in Table 1.我々の解釈では、表2に示された出力データは表1のデータの容認できる変異形と言える。
Whatever we may decide must be approved by the committee.私たちの決めることは何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
The judge acknowledged him the winner.審判は彼を勝者と認めた。
Detachment provides perspective, which in turn permits a certain amount of pattern recognition.離れることで全体が見渡せるようになり、今度はそれで、ある程度のパターン認識ができるようになるのである。
You had better make sure that he is at home before you call on him.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
The request was granted.要求は認められた。
Everyone looked on me as a leader.みんなが私をリーダーと認めた。
The minister approved the building plans.大臣はその建築計画を認めた。
The boxing match was completely one-sided, one pug was so badly mauled that his manager had to throw in the sponge.そのボクシング試合は完全に一方的だった。一方のボクサーはひどく打たれて怪我したので、そのマネージャーは敗北を認めなければならなかった。
Tom won't admit it, but he's in big trouble.トムは認めようとしないだろうが、彼は大きな問題を抱えている。
When you speak of a pay-raise before recognition, I am inclined to think you are putting the cart before the horse.君が自分の仕事ぶりを認められる前に給料の値上げのことをいうと、本末転倒しているのではないかと私は思いたくなる。
I checked it twice.二度確認しました。
We admit that he is a man of ability.我々は彼がやり手だと言う事を認める。
Even if he does something bad, he'll never admit it.彼は自分が悪いことをしても、決して認めようとしない。
Everyone recognizes the boy as a real genius.誰もがその少年を本物の天才と認めている。
She did not need to own up to her faults.彼女はあっさり自分の間違いを認める必要はなかった。
I can not but admit the truth of your remarks.あなたの言うことが正しいと認めざるを得ません。
His services were appreciated.彼の功績は認められた。
I'll admit I'm wrong.僕が悪かったの認めます。
I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here's my confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
Admitting what you say, I still believe I am right.君の言うことは認めるが、やはり私の方が正しいと思う。
Everyone recognized his skill.誰もが彼の技術を認めた。
See if the gas is turned off.ガスがきちんと閉まっているか確認しなさい。
The lost boy was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
He was admitted to the club.彼はその会へ入会が認められた。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.そのため、僕にとってのココは「遊び相手のお姉さん」で、家族のひとりとしての認識しかなく、親父に誰何するような存在ではなかった。
The federal budget was narrowly approved by Congress.連邦予算はかろうじて議会の承認を得た。
All of us approved of the plan.みんなその計画を承認した。
Though he wouldn't admit it, he was very tired.自分では認めようとしなかったが、彼はとても疲れていた。
The defendant was granted an appeal.被告は上告を認められた。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.日本にある会社の約50パーセントは、従業員にもっと長く休暇を与えることの必要性を認めており、精神的及び肉体的な休養を与えるためには夏休みが必要であると考えている。
We'll take care of reconfirmation of your reservation.あなたの予約の確認はこちらで行います。
I admit it.それは認める。
He told her firmly to realize how serious her condition was.彼は彼女の容態がどんなに悪いか認識するようきっぱりと言った。
I approve of your plan.あなたのプランを承認します。
Did your parents approve of your marriage?ご両親はあなたの結婚を認めてくださいましたか。
I felt ready to give in because of my miserable failure.私は惨めな失敗のため、負けを認めたい気になった。
Answer the following question to receive your password.パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。
I admit to being careless.僕が不注意なことは認める。
He realizes that public officials are human, and that as human beings they are capable of misjudgement.公僕も人間であること、また、人間である以上過ちを犯す可能性があることを、彼は認識している。
We must allow his bravery.私たちは彼を勇敢な男だと認めないわけにはいかない。
Minutes of the previous meeting were accepted.前回の議事録は承認されました。
I admit it to be true.それが本当であることを認める。
I admit that I was careless.僕が不注意なことは認める。
She acknowledged that she couldn't speak French.彼女はフランス語を喋れないことを認めた。
And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion.教育委員会委員長に動議の確認を願います。
He'll never admit to being in the wrong.彼は自分が悪いことをしても、決して認めようとしない。
As I checked your delivery that I received, I found it included a T-shirt which I did not order.配達されてきたものを確認したところ、注文していないTシャツも入ってました。
Under the circumstances I cannot allow the request.そういう事情なのでその要請は認められない。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
His existence was recognized.彼の存在が認められた。
We would appreciate it if you grant us this concession.この件を、ご承認いただけますよう、お願いいたします。
I would appreciate it if you could agree to my plan.私の計画にご承認をいただければ幸いです。
He makes no bones about admitting it.それを認めるのに躊躇しない。
I demand that this plan be approved and enforced as soon as possible.私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。
That life is mysterious, I admit.人生が不可解なものであることは私も認める。
While we hate force, we recognize the need for law and order.われわれは権力を憎むが法と秩序の必要は認める。
He couldn't accept a strange woman as his mother.彼は見知らぬ女の人を自分の母親として認めることはできなかった。
You must admit that you are in the wrong.君は自分がまちがっていることを認めなければならない。
I'd like to reconfirm my flight.フライトの再確認をしたいのですが。
I cannot approve your plan.私はあなたの計画を承認できない。
He admitted that he was guilty.彼は自分が有罪であることを認めた。
Could you verify that your computer is plugged in?お客様のパソコンのプラグが電源に差し込まれているか確認してくださいませんか?
I admit that he is sincere.彼に誠意のあることは認める。
He could not accept a strange woman as his mother.彼は見知らぬ女性を彼の母親として認めることができなかった。
Let's see if I've got that right.では、確認させていただきます。
We are fully aware of the importance of the situation.私たちは状況の重大さを十分に認識しています。
I have forgotten. But you can see that for yourself when you take off his hat.忘れましたわ。でも、帽子を取り除けばあなた自身で確認できますわ。
Admittedly, models of hegemonic order cannot provide an explanation for all observed successful bargaining strategies.一般的には、覇権的秩序というモデルは成功したと認められる交渉ストラテジーすべてに対する説明を与えることはできない。
He acknowledged it to be true.彼はそれを真実だと認めた。
"What happened to your nose?" "When I was backing my car up I went to check behind me, convinced that the car window was open, and bashed my face into it!"「どうした、その鼻?」「車をバックする時に後ろを確認しようとしたんだが、窓が開いてると思い込んで顔を窓にぶつけたんだ!」
You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。
Have you made sure the door is locked?ドアに鍵がかかっているのを確認しましたか。
A baby has no knowledge of good and evil.赤ん坊には善悪が認識出来ない。
He admits being involved in the scandal.彼はそのスキャンダルに関係していることを認めている。
He got tired of being the devil's advocate and now agrees with every idea they suggest, no matter how dumb.彼はいろいろ他人の欠点をあげつらうのにうんざりしてしまった。そこで彼らの言うことは何でも、たとえどんなにくだらなくてもそのまま認めることにしている。
I'll admit I'm wrong.私が間違っていたと認めよう。
All at once I saw a human form in the distance, and, to my surprise, soon recognized that the traveler was a woman.突然、私は遠方に人の姿を認めたが、驚いたことに、その旅人が女性であることがすぐにわかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License