The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '認'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was not about to admit his mistake.
彼は頑として自分の間違いを認めようとしなかった。
The man admitted having broken into the house.
その男はその家に押し入ったことを認めた。
I admit that I was careless.
私が不注意なことは認める。
I can not but admit the truth of your remarks.
あなたの言うことが正しいと認めざるを得ません。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.
We would appreciate it if you grant us this concession.
この件を、ご承認いただけますよう、お願いいたします。
Admitting what you say, I still think you are mistaken.
君の言うことは認めるが、やはり君は間違っていると思う。
I doubt the new proposal will be accepted.
新提案が承認されることはなさそうだ。
The scores are low because the task is cognitively demanding.
課題が多大な認識力を必要とするので、スコアは低い。
The torture made him confess to crimes he had not committed.
拷問にかけられて彼は犯していない罪を認めた。
The argument that smoking is injurious has become accepted.
たばこは健康に害であるという主張は容認されてきた。
He will never admit his fault.
彼は決して自分の過ちを認めない。
The manager threw in the towel in defeat and planned how to win the next game.
マネージャーは敗北を認めた。そして、次のゲームに勝利を収める計画を立てた。
All of us approved of the plan.
みんなその計画を承認した。
He was awarded a knighthood in acknowledgement of his services to the nation.
彼は国への貢献を認められてナイト爵位を与えられた。
She admitted to having heroin.
彼女はヘロインを持っていることを認めた。
As I checked your delivery that I received, I found it included a T-shirt which I did not order.
配達されてきたものを確認したところ、注文していないTシャツも入ってました。
The world did not recognize him.
世界は彼を認識していなかった。
I acknowledge it to be true.
私はそれを真実だと認める。
Almost all approve of his actions.
彼の行動を認めない人はほとんどいない。
It's not legal for people under 20 to drink in Canada.
カナダでは20歳未満の飲酒が認められていません。
Whatever we may decide must be approved by the committee.
私たちの決めることは何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
He admitted that he wanted to escape from here.
彼はここから逃げ出したがっていることを認めた。
I'd like to confirm my hotel reservation on May 5th.
五月五日のホテルの予約確認をしたいのですが。
More and more people are becoming aware of the dangers of smoking.
ますます多くの人が喫煙の危機性を認識するようになってきた。
You had better make sure that he is at home before you call on him.
彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
We must concede that we committed an error.
間違いを犯したということは我々は認めねばならない。
She has finally been regarded by the nation as the most charismatic actress.
彼女はついに最もカリスマ性のある女優として国民から認められました。
Repeating a mistake without recognizing it as one, is the biggest mistake of all.
過ちを過ちと認めずに過ちを繰り返すことが最大の過ちである。
He owned up to his fault.
彼は自分の過失を認めた。
This plan has not yet been cleared by the committee.
この計画はまだ委員会から認可されていない。
The theory is generally accepted.
その理論は広く承認されている。
He admitted having done wrong.
彼は悪いことをしたとしぶしぶ認めた。
You are honest to admit your mistake.
自分の非を認めるなんて君は正直だね。
She has consented to take the leadership of the party.
彼女はその党の指導的任務につくことを承認した。
"What happened to your nose?" "When I was backing my car up I went to check behind me, convinced that the car window was open, and bashed my face into it!"
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that