UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '認'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。
Admitting what you say, I still think you are in the wrong.君の言うことは認めるが、それでも君が悪いと思う。
The boxing match was completely one-sided, one pug was so badly mauled that his manager had to throw in the sponge.そのボクシング試合は完全に一方的だった。一方のボクサーはひどく打たれて怪我したので、そのマネージャーは敗北を認めなければならなかった。
Even if he does something bad, he'll never admit it.彼は自分が悪いことをしても、決して認めようとしない。
The federal budget was narrowly approved by Congress.連邦予算はかろうじて議会の承認を得た。
When you speak of a pay-raise before recognition, I am inclined to think you are putting the cart before the horse.君が自分の仕事ぶりを認められる前に給料の値上げのことをいうと、本末転倒しているのではないかと私は思いたくなる。
The constitution was amended so that women could vote.婦人参政権を認めるように憲法が修正された。
For that reason the outcome of the primary nursing care requirement authorization has to relate to the amount of nursing care required.そのため、要介護認定の結果は介護サービスの量と関係している必要があります。
He browbeat her into accepting it.彼は彼女をおどしてそれを認めさせた。
Whatever we may decide must be approved by the committee.私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
I must admit I don't like much contemporary music.私は現代の音楽はあまり好きではない事を認めます。
I confirmed the order.注文を確認しました。
The identity of the boy who had been missing was verified by the clothes he was wearing.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
To do her justice, we must admit her talent as a writer.公平に言えば彼女の文才を認めないわけにいかない。
People communicate approval by nodding, by clapping their hands, by smiling or laughing.頷いたり、手を叩いたり、ほほえんだり、また、爆笑したりして承認を伝える。
She frankly admitted her guilt.彼女は率直に罪を認めた。
Upon receiving your Certificate of Eligiblity, please come to the Japanese Embassy in London.在留資格認定証明書を貰って、ロンドンの日本大使館に来てください。
It is difficult to determine the state and safety of the radiation leakage.放射能漏れの実態や安全確認することは難しいのです。
I answer for his honesty.彼が正直なのは認めます。
I cannot accept an excuse like that.そんないいわけは、認めるわけにはいけません。
Confess himself to be a spy.自らスパイと認める。
Location check: The parties involved themselves or their attendants should look over the place for the miai meeting in advance.場所の確認:見合いの場所を本人か付き添い人が下見をしておきましょう。
A passport identifies you as a citizen of a country and allows you to travel to foreign countries.パスポートは所有者をある国の国民であることを確認し、海外への旅行を認めるためのものである。
Everyone recognizes the boy as a real genius.誰もがその少年を本物の天才と認めている。
Her statements add up to an admission of guilt.彼女の申し立ては結局罪を認めたことになる。
He couldn't accept a strange woman as his mother.彼は見知らぬ女の人を自分の母親として認めることはできなかった。
He admitted having done wrong.彼は悪いことをしたとしぶしぶ認めた。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
I'd like to reconfirm my reservation.予約の確認をしたいのですが。
"What happened to your nose?" "When I was backing my car up I went to check behind me, convinced that the car window was open, and bashed my face into it!"「どうした、その鼻?」「車をバックする時に後ろを確認しようとしたんだが、窓が開いてると思い込んで顔を窓にぶつけたんだ!」
She acknowledged that she couldn't speak French.彼女はフランス語を喋れないことを認めた。
Tom admitted that he had killed Mary.トムさんは彼がメアリーさんを殺したことを認めました。
This agreement was confirmed by three companies.今度の協定を3社で承認し合った。
The boss could not approve of what one of his men did.ボスは部下の一人がやったことを認めるわけにはいかない。
He did not accept my apologies.彼は私の弁解を認めてくれなかった。
I'd like to confirm the departure time.出発時刻を確認したいのですが。
I acknowledged that I want to do strange things.私は、自分がおかしいことをしたいということを認めた。
The world has paid due recognition to her ability.世間は彼女の才能を十分認めた。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
Checking the clock it was exactly 21:00.時計を確認すると、21時ジャスト。
I have forgotten. But you can see that for yourself when you take off his hat.忘れましたわ。でも、帽子を取り除けばあなた自身で確認できますわ。
The manager threw in the towel in defeat and planned how to win the next game.マネージャーは敗北を認めた。そして、次のゲームに勝利を収める計画を立てた。
He didn't acknowledge defeat.彼は負けを認めなかった。
Please cancel my order and send confirmation that this has been done.注文をキャンセルしますので、キャンセル確認書をお送りください。
Admitting his lack of experience, I still think that he ought to do better.彼の経験不足を認めるにしても、私はやはり彼はもっとよくやるべきだと思う。
Please let me know the confirmation number you were told when you reserved the room.予約の際に聞いた確認番号を私に教えて下さい。
The boy admitted breaking the window.少年は窓を割ったことを認めた。
Admittedly, models of hegemonic order cannot provide an explanation for all observed successful bargaining strategies.一般的には、覇権的秩序というモデルは成功したと認められる交渉ストラテジーすべてに対する説明を与えることはできない。
We appreciate his talent.我々は彼の才能を認めている。
He realizes that public officials are human, and that as human beings they are capable of misjudgement.公僕も人間であること、また、人間である以上過ちを犯す可能性があることを、彼は認識している。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
Answer the following question to receive your password.パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。
Could you approve my proposal?私の提案を承認していただけますか。
I would appreciate it if you could agree to my plan.私の計画にご承認をいただければ幸いです。
His existence was recognized.彼の存在が認められた。
He owned up to his fault.彼は自分の過失を認めた。
I will grant that you are right on this point.この点についてはあなたが正しいと認めるよ。
The minister approved the building plans.大臣はその建築計画を認めた。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.そのため、僕にとってのココは「遊び相手のお姉さん」で、家族のひとりとしての認識しかなく、親父に誰何するような存在ではなかった。
They all agreed to a man that this statement was true.彼等はこの陳述が真実であると一人残らず認めた。
He admitted having done wrong.彼は罪を犯したことを認めた。
A baby has no knowledge of good and evil.赤ん坊には善悪が認識出来ない。
I convinced him of his fault.彼を説きさとして非を認めた。
Please confirm the cancellation by e-mail.このキャンセル確認のe-mailをください。
I approve of your plan.あなたのプランを承認します。
Whatever we decide must be approved by the committee.私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
You haven't fallen in love have you!? I won't have it! Having that man become my brother-in-law; I absolutely hate that!まさか惚れたんですか。認めん、認めんぞ。あの男を義弟になるなんて、僕は絶対いやです!
He withheld his consent.彼は承認を保留した。
I acknowledge it to be true.その件が事実であると承認します。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
I move that these proposals be approved, and that action be taken as soon as possible.私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。
Could you verify that your computer is plugged in?お客様のパソコンのプラグが電源に差し込まれているか確認してくださいませんか?
Young people can recognize this about romantic love, but they find it hard to accept the same fierce element in parental affection.若者はロマンチックな愛に関してはこういうことを認めようが、親の愛にあるこれと同じ激しい(感情的)側面を認めるのは難しいであろう。
He makes no bones about admitting it.それを認めるのに躊躇しない。
I'd like to confirm our reservations.私だったら確認しますよ。
He admitted that he had committed the crime.彼は罪を犯したことを認めた。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
The Japanese hesitate to regard themselves as being as rich as they are said to be.日本人は自分たちが言われているほど金持ちだとは認めたがらない。
People need to express themselves; they cannot do so unless society allows them liberty to do so.人々は自分の考えを表現しなければならない。人々は、社会が彼らにそうする自由を認めなければ、自分の考えを表現することはできない。
You don't necessarily have to go to the airport to reconfirm your plane reservation.飛行機の予約を再確認するために必ずしも空港へ行かなくてもよい。
Father will never approve of my marriage.父は決して私の結婚を認めないだろう。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
He told her firmly to realize how serious her condition was.彼は彼女の容態がどんなに悪いか認識するようきっぱりと言った。
The accountant would not concede the mistake.会計士は間違いを認めようとしなかった。
The clerk admitted his mistake to me.行員は私に過ちを認めた。
Your reservation is reconfirmed.予約の確認はすみました。
The lost boy was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
He will never give in even when he is wrong.彼は自分が悪くても決して認めようとしない。
He acknowledged his faults.彼は自分が悪かった事を認めた。
He won't admit his fault.彼はどうしても非を認めようとしない。
Why don't you just call a spade a spade and admit that she dumped you for that American guy she met at the English school?彼女がおまえを捨てて英語学校で出逢ったアメリカ人の男性に乗り換えたことを認めてはっきり言ったらどうだい?
I admit to being careless.僕が不注意なことは認める。
They were able to identify him by his wrist watch.彼の身元は腕時計で確認できた。
I could not accept that my wife was really dead.私は妻が本当に死んだということを認めることができなかった。
I admit her superiority to others.彼女が他の人よりも抜きん出ていることを私は認めている。
It's not legal for people under 20 to drink in Canada.カナダでは20歳未満の飲酒が認められていません。
I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here's my confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
I would like to confirm the following for our meeting at our office on February 27.2月27日の弊社でのミーティングについて下記のご確認させて下さい。
That life is mysterious, I admit.人生が不可解なものであることは私も認める。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License