UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '認'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He had not been employed by the company two years before his linguistic abilities were recognized.彼は会社に勤めて2年も経たないうちに、語学の力を認められた。
Tom checked the time.トムは時間を確認した。
The dead body was identified by a mole on the cheek.その遺体の身元は頬のほくろで確認された。
Silence is an admission of guilt.黙っているのは罪を認めることだ。
I admit that I was careless.私が不注意なことは認める。
While long-term credit banks are authorized by law to issue bonds to raise fund, they are not allowed to take deposits the way ordinary banks are.長期信用銀行は資金を調達するために債券発行することが法によって認可されるが、彼らは普通銀行がのような方法で預金を取ることができない。
You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。
Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean.成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。
Now he is recognized as one of the most promising writers.彼は今最も有望な作家の一人として認められている。
The boss could not approve of what one of his men did.ボスは部下の一人がやったことを認めるわけにはいかない。
Could you approve my proposal?私の提案を承認していただけますか。
I can not but admit the truth of your remarks.あなたの言うことが正しいと認めざるを得ません。
Tom admitted his defeat.トムは負けを認めた。
Admittedly, models of hegemonic order cannot provide an explanation for all observed successful bargaining strategies.一般的には、覇権的秩序というモデルは成功したと認められる交渉ストラテジーすべてに対する説明を与えることはできない。
He owned up to his fault.彼は自分の過失を認めた。
We appreciate his talent.我々は彼の才能を認めている。
As I checked your delivery that I received, I found it included a T-shirt which I did not order.配達されてきたものを確認したところ、注文していないTシャツも入ってました。
Tom acknowledges he is a devout Christian.トムは敬虔なクリスチャンを自認している。
He won't admit his fault.彼はどうしても非を認めようとしない。
Please cancel my order and send confirmation that this has been done.注文をキャンセルしますので、キャンセル確認書をお送りください。
The boy admitted breaking the window.少年は窓を割ったことを認めた。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.訪ねていく前に、彼が家にいることを確認した方がいいですよ。
Don't forget to confirm your reservation in advance.前もって予約を確認しておくことを忘れないで下さい。
Why don't you admit your mistake?自分の過ちを認めてはどうですか。
His silence was a practical admission of guilt.彼の沈黙は事実上罪を認めたことだ。
Admitting what you say, I still think you are wrong.君の言うことを認めるとしても、やはり君の考えは間違っていると思う。
The manager threw in the towel in defeat and planned how to win the next game.マネージャーは敗北を認めた。そして、次のゲームに勝利を収める計画を立てた。
The number of errors of fact in Arendt's book are considerably fewer than Abel implies.アントレの書物の事実誤認の数は、アベルが示唆した数よりも相当に少ない。
Admitting what you say, I don't like the way you say it.君の言うことは認めるけれども、言い方が気に入らない。
Let's inquire about our hotel reservations.ホテルの確認をしよう。
This rule allows no exception.この規則には例外は認められない。
Repeating a mistake without recognizing it as one, is the biggest mistake of all.過ちを過ちと認めずに過ちを繰り返すことが最大の過ちである。
He did not accept my apologies.彼は私の弁解を認めてくれなかった。
Ten years ago his theory would not have been generally accepted.10年前だったら、彼の理論も一般的に認められるということはなかったでしょう。
Flight reconfirmation, please.フライトの再確認をお願いします。
When you speak of a pay-raise before recognition, I am inclined to think you are putting the cart before the horse.君が自分の仕事ぶりを認められる前に給料の値上げのことをいうと、本末転倒しているのではないかと私は思いたくなる。
He makes no bones about admitting it.それを認めるのに躊躇しない。
The thief admitted his crime.その泥棒は罪を認めた。
Everyone looked on me as a leader.みんなが私をリーダーと認めた。
She acknowledged having made a mistake.彼女は間違いを犯したことを認めた。
It's hard to admit that you're a failure.自分が敗北者だと認めるのは難しい。
We should have been fully aware of this risk all along.最初からその危険を十分認識しておくべきだった。
I'm ready to admit that it was my fault.それが私の間違いであったことを私は潔く認める。
A baby has no knowledge of good and evil.赤ん坊には善悪が認識出来ない。
There are no exceptions to this rule.この規則には例外は認められない。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.そのため、僕にとってのココは「遊び相手のお姉さん」で、家族のひとりとしての認識しかなく、親父に誰何するような存在ではなかった。
She acknowledged that she couldn't speak French.彼女はフランス語が話せないことを認めた。
UFO stands for unidentified flying object.UFOは未確認飛行物体を表す。
She is recognized as the best figure-skater in the country.彼女は国内でフィギュアスケートの第一人者だと認められている。
He will never admit his fault.彼は決して自分の過ちを認めない。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered.発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。
I admit that I was careless.僕が不注意なことは認める。
The father wouldn't accept his daughter's boyfriend.その父親は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。
When he was faced with the evidence, he had to admit that he was guilty.証拠をつきつけられると、彼は自分が罪を犯していることを認めざるをえなかった。
For this request, please choose 'accept' or 'reject' from the waiting list.この要請について、承認待ちリストから承認または拒否を選択してください。
She doesn't admit that she is in the wrong.彼女は自分が間違っていることを認めない。
She allowed that my offer was reasonable.彼女は私の申し出が正当なものであることを認めた。
The report has not been confirmed yet.その報道はまだ確認されてない。
The argument that smoking is injurious has become accepted.たばこは健康に害であるという主張は容認されてきた。
I would like to confirm the following for our meeting at our office on February 27.2月27日の弊社でのミーティングについて下記のご確認させて下さい。
Your reservation is reconfirmed.予約の確認はすみました。
He admits being involved in the scandal.彼はそのスキャンダルに関係していることを認めている。
There was a new candidate on the ticket at the Democratic convention.新しい候補者が、民主党の党大会で公認候補となりました。
I'd like to confirm my hotel reservation on May 5th.五月五日のホテルの予約確認をしたいのですが。
He was awarded a knighthood in acknowledgement of his services to the nation.彼は国への貢献を認められてナイト爵位を与えられた。
I have forgotten. But you can see that for yourself when you take off his hat.忘れましたわ。でも、帽子を取り除けばあなた自身で確認できますわ。
He will on no account accept defeat.彼は決して敗北を認めないだろう。
"What happened to your nose?" "When I was backing my car up I went to check behind me, convinced that the car window was open, and bashed my face into it!"「どうした、その鼻?」「車をバックする時に後ろを確認しようとしたんだが、窓が開いてると思い込んで顔を窓にぶつけたんだ!」
The identity of the lost child was confirmed by its clothes.衣服からその迷子の身元が確認された。
He realizes that public officials are human, and that as human beings they are capable of misjudgement.公僕も人間であること、また、人間である以上過ちを犯す可能性があることを、彼は認識している。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
I accept the statement as true.私はその陳述を真実と認める。
He acknowledged it to be true.彼はそれを真実だと認めた。
I'm afraid she won't accept my explanation.彼女は私の言い分を認めてはくれないだろうな。
Location check: The parties involved themselves or their attendants should look over the place for the miai meeting in advance.場所の確認:見合いの場所を本人か付き添い人が下見をしておきましょう。
I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here's my confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
Everyone admitted that the earth is a sphere.誰もが地球は球体だと認めていた。
We'll take care of reconfirmation of your reservation.あなたの予約の確認はこちらで行います。
Check that your username and password are written correctly.ユーザー名とパスワードが正しく入力されていることを確認してください。
He admitted himself defeated.彼は負けを認めた。
I will grant that you are right on this point.この点についてはあなたが正しいと認めるよ。
The identity of the boy who had been missing was verified by the clothes he was wearing.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
I admit it to be true.それが本当であることを認める。
The committee approved the budget.委員会は予算を承認した。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
Sally admitted that she borrowed the scarf but said she was not guilty.サリーはスカーフを借りた事は認めましたが、自分のせいではないと言いました。
The theory will find general acceptance.その説は一般に認められるだろう。
All the students recognized her as their representative.学生全員が彼女を自分達の代表と認めた。
Everyone will accept that idea in principle.誰もがその考えを原理的には認めるだろう。
Kate's wish is to prove that she is a worthy actress.ケイトの願いは、自分が価値のある女優だと認めさせる事です。
He admitted that he wanted to escape from here.彼はここから逃げ出したがっていることを認めた。
He admitted that he had committed the crime.彼は罪を犯したことを認めた。
Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
Young people can recognize this about romantic love, but they find it hard to accept the same fierce element in parental affection.若者はロマンチックな愛に関してはこういうことを認めようが、親の愛にあるこれと同じ激しい(感情的)側面を認めるのは難しいであろう。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.その上、実験が法則に逆らって行われたことはなく、常に、十分に法則の範囲内で行われた。さもなければ、実験が実験として全く認められなかっただろう。
You must admit that you are in the wrong.君は自分がまちがっていることを認めなければならない。
He will never give in even when he is wrong.彼は自分が悪くても決して認めようとしない。
He identified the wreck of the Titanic.彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
Tom admitted that he had stolen Mary's money.トムはメアリーのお金を盗んだことを認めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License