UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '認'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That life is mysterious, I admit.人生が不可解なものであることは私も認める。
Please cancel my order and send confirmation that this has been done.注文をキャンセルしますので、キャンセル確認書をお送りください。
Everyone recognized his skill.誰もが彼の技術を認めた。
He admitted that he stole the gold.彼はその金を盗んだことを認めた。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
We couldn't allow his claim.私たちは彼の要求を認めることはできなかった。
The theory will find general acceptance.その説は一般に認められるだろう。
The identity of the lost child was confirmed by its clothes.衣服からその迷子の身元が確認された。
Democracy encourages freedom.民主主義は自由を積極的に認める。
Tom checked the time.トムは時間を確認した。
I admit my mistake.私は自分の誤りを認める。
Even if I admit that, I cannot agree with you.それを認めるとしても、私は君に同意できない。
I would be grateful for your approval of this request.このお願いをお認めいただけましたら幸いです。
He was not about to admit his mistake.彼はがんとして自分の間違いを認めようとはしなかった。
I will grant that you are right on this point.この点についてはあなたが正しいと認めるよ。
He couldn't accept a strange woman as his mother.彼は見知らぬ女性を彼の母親として認めることができなかった。
Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered.発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。
Tom admitted that he had stolen money from Mary.トムはメアリーのお金を盗んだことを認めた。
Admitting what you say, I still believe I am right.君の言うことは認めるが、やはり私の方が正しいと思う。
He could not accept a strange woman as his mother.彼は見知らぬ女性を彼の母親として認めることができなかった。
Admitting what you say, I don't like the way you say it.君の言うことは認めるけれども、言い方が気に入らない。
The boss could not approve of what one of his men did.ボスは部下の一人がやったことを認めるわけにはいかない。
Answer the following question to receive your password.パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。
I'm allowing all attacks except on vital organs.急所を除くすべての攻撃を認める。
He admitted his defeat.彼は負けを認めた。
We'll reconfirm your reservation for you.あなたの予約の確認はこちらで行います。
You don't necessarily have to go to the airport to reconfirm your plane reservation.飛行機の予約を再確認するために必ずしも空港へ行かなくてもよい。
Tom admitted his mistake.トムは間違いを認めた。
Japan recognized the new government of that country.日本はその国の新しい政府を承認した。
Father will never approve of my marriage.父は決して私の結婚を認めないだろう。
Bill accepted my statement as true.ビルは私の言ったことを事実として認めた。
Her statements add up to an admission of guilt.彼女の申し立ては結局罪を認めたことになる。
I cannot appreciate his logic.彼の論法を認めることはできない。
Admitting his lack of experience, I still think that he ought to do better.彼の経験不足を認めるにしても、私はやはり彼はもっとよくやるべきだと思う。
Whatever we may decide must be approved by the committee.私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
I'd like to reconfirm my reservation.予約の確認をしたいのですが。
He did not accept my apologies.彼は私の弁解を認めてくれなかった。
Upon receiving your Certificate of Eligiblity, please come to the Japanese Embassy in London.在留資格認定証明書を貰って、ロンドンの日本大使館に来てください。
It is difficult to determine the state and safety of the radiation leakage.放射能漏れの実態や安全確認することは難しいのです。
I have a confirmed reservation.予約は確認されています。
Progress is monitored daily and stored in a database.進行状況は毎日確認され、データベースに記録される。
Everyone recognizes the boy as a real genius.誰もがその少年を本物の天才と認めている。
The boy who had been missing was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
You had better make sure that he is at home before you call on him.訪ねていく前に、彼が家にいることを確認した方がいいですよ。
I doubt his abilities even though I'll admit he is honest.彼が正直であることは認めるが、能力には疑問を持っている。
He doesn't approve of women smoking.彼は女性の喫煙をいいものだと認めない。
You had better make sure that he is at home before you call on him.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
His foolish proposal was approved unanimously.彼のばかげた提案が満場一致で承認された。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
You should acknowledge your failure.君は失敗を認めるべきだ。
The identity of the boy who had been missing was verified by the clothes he was wearing.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
None of them would admit to being the culprit.誰一人罪を犯した事を認めようとはしなかった。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
Whatever we decide must be approved by the committee.私たちの決めることは何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
He owned up to his fault.彼は自分の過失を認めた。
Why don't you just call a spade a spade and admit that she dumped you for that American guy she met at the English school?彼女がおまえを捨てて英語学校で出逢ったアメリカ人の男性に乗り換えたことを認めてはっきり言ったらどうだい?
Did he admit that he was wrong?彼は自分の非を認めましたか。
Admitting what you say, I still think he's in the right.おっしゃることは認めますが、それでも、彼は正しいと思います。
Imagine, for the sake of argument, a tribal group in which mother-son incest was countenanced.議論のため、母親と息子の近親相姦が黙認されている部族社会を仮定してみよう。
Admittedly your plan makes sense, but I still think it will be very hard to carry out.君の計画が筋の通ったものであることは認めるけれど、それを実行するのはやはりとても難しいと思うよ。
You must admit that you are in the wrong.君は自分がまちがっていることを認めなければならない。
He will on no account accept defeat.彼は決して敗北を認めないだろう。
Tom acknowledges he is a devout Christian.トムは敬虔なクリスチャンを自認している。
His existence was recognized.彼の存在が認められた。
Years ago this principle was widely recognized.ずっと昔からこの原則は認められてきた。
He was admitted to that school without taking the exam.彼は試験を受けないでその学校に入学を認められた。
He admitted that he had committed the crime.彼は罪を犯したことを認めた。
I'd like to confirm my hotel reservation on May 5th.五月五日のホテルの予約確認をしたいのですが。
I acknowledged that I want to do strange things.私は自分が変なことをしたいのだと認識した。
The plan was approved in its entirety.計画はそっくり承認された。
I acknowledged that I want to do strange things.私は、自分がおかしいことをしたいということを認めた。
Please confirm.ご確認ください。
We admit that he is a man of ability.我々は彼がやり手だと言う事を認める。
He browbeat her into accepting it.彼は彼女をおどしてそれを認めさせた。
He acknowledged his faults.彼は自分が悪かった事を認めた。
I will look into the matter.その件については確認します。
I was just making sure.私はただ確認してるだけよ。
I acknowledge my mistake.私は自分の過失を認めます。
Same-sex marriage is legal here.この地域では同性婚が認められている。
The IMF ruled out any new loans to that country.国際通貨基金は同国に対する新たな借款も認めませんでした。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
He had not been employed by the company two years before his linguistic abilities were recognized.彼は会社に勤めて2年も経たないうちに、語学の力を認められた。
"What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
Checking the clock it was exactly 21:00.時計を確認すると、21時ジャスト。
The argument lasted a long time because nobody would admit to being in the wrong.誰一人、自分が間違っていることを認めようとしなかったので、議論は延々と続いた。
I demand that this plan be approved and enforced as soon as possible.私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。
I'll admit I'm wrong.私が間違っていたと認めよう。
I admit that I was careless.私が不注意なことは認める。
Admitting what he says, I still think that he is in the wrong.私は彼が言っていることは認めますが、まだ彼は間違っていると思います。
I admit her superiority to others.彼女が他の人よりも抜きん出ていることを私は認めている。
I accept that he was telling the truth.彼が事実を告げていたものと私は認めます。
The theory is not accepted yet.その理論はまだ一般に認められていない。
He admitted that it was true.彼はそれは事実であることを認めた。
The plan is subject to his approval.その企画は彼の承認を必要とする。
Don't forget to confirm your reservation in advance.前もって予約を確認しておくことを忘れないで下さい。
I acknowledge it to be true.その件が事実であると承認します。
It's absurd never to admit your mistakes.間違いを一度も認めないというのは不合理である。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
I have forgotten. But you can see that for yourself when you take off his hat.忘れましたわ。でも、帽子を取り除けばあなた自身で確認できますわ。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.その上、実験が法則に逆らって行われたことはなく、常に、十分に法則の範囲内で行われた。さもなければ、実験が実験として全く認められなかっただろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License