UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '認'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Flight reconfirmation, please.フライトの再確認をお願いします。
More and more people are becoming aware of the dangers of smoking.ますます多くの人が喫煙の危機性を認識するようになってきた。
His silence was a practical admission of guilt.彼の沈黙は事実上罪を認めたことだ。
All the students recognized her as their representative.学生全員が彼女を自分達の代表と認めた。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
He admitted that it was true.彼はそれは事実であることを認めた。
Please confirm the cancellation by e-mail.このキャンセル確認のe-mailをください。
I'd like to make sure of the time.時間の確認をしたいのですが。
I admit her superiority to others.私は彼女が他の人たちよりずば抜けていると認めている。
The report has not been confirmed yet.その報道はまだ確認されてない。
Ten years ago his theory would not have been generally accepted.10年前だったら、彼の理論も一般的に認められるということはなかったでしょう。
His great learning has at last been recognized.彼の偉大な学識はついに認められた。
The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。
Bill accepted my statement as true.ビルは私の言ったことを事実として認めた。
She doesn't admit that she is wrong.彼女は自分が間違っているのを認めない。
Because I want to confirm identity, I demand an identification.身分を確認したいので、身分証明を要求する
His intelligence is widely recognized.彼の頭の良さは広く認められている。
Don't forget to confirm your reservation in advance.前もって予約を確認しておくことを忘れないで下さい。
Admitting what you say, I don't like the way you say it.君の言うことは認めるけれども、言い方が気に入らない。
Admitting that he is honest, I doubt his ability.彼が正直であることは認めるが、能力には疑問を持っている。
Admittedly, models of hegemonic order cannot provide an explanation for all observed successful bargaining strategies.一般的には、覇権的秩序というモデルは成功したと認められる交渉ストラテジーすべてに対する説明を与えることはできない。
Tom was hoping the committee would adopt his proposal.トムは委員会が彼の提議を承認することを望んでいた。
Granted that he is honest, but I doubt his ability.彼が正直である事は認めるけど、能力には疑問を持っている。
She is recognized as the best figure-skater in the country.彼女は国内でフィギュアスケートの第一人者だと認められている。
People communicate approval by nodding, by clapping their hands, by smiling or laughing.頷いたり、手を叩いたり、ほほえんだり、また、爆笑したりして承認を伝える。
He couldn't accept a strange woman as his mother.彼は見知らぬ女の人を自分の母親として認めることはできなかった。
I could not accept that my wife was really dead.私は妻が本当に死んだということを認めることができなかった。
We appreciate his talent.我々は彼の才能を認めている。
He will never give in even when he is wrong.彼は自分が悪くても決して認めようとしない。
After this, nobody ever saw the ghost of the old woman again in that alley.その後、この横町で、ふたたび鬼婆のすがたを認めたという者はなかった。
Why don't you just call a spade a spade and admit that she dumped you for that American guy she met at the English school?彼女がおまえを捨てて英語学校で出逢ったアメリカ人の男性に乗り換えたことを認めてはっきり言ったらどうだい?
Democracy encourages freedom.民主主義は自由を積極的に認める。
I will grant that you are right on this point.この点についてはあなたが正しいと認めるよ。
The English scholar is not conscious of his lack of common sense.その英語学者は自分の意識不足を認識していない。
He was admitted to that school without taking the exam.彼は試験を受けないでその学校に入学を認められた。
Everyone recognizes the boy as a real genius.誰もがその少年を本物の天才と認めている。
He feels no reluctance in acknowledging errors.彼は誤りを認めるのを嫌がらない。
I would be grateful for your approval of this request.このお願いをお認めいただけましたら幸いです。
He makes no bones about admitting it.それを認めるのに躊躇しない。
I will confirm my plane reservation.飛行機の予約を確認する。
For that reason the outcome of the primary nursing care requirement authorization has to relate to the amount of nursing care required.そのため、要介護認定の結果は介護サービスの量と関係している必要があります。
When he was faced with the evidence, he had to admit that he was guilty.証拠をつきつけられると、彼は自分が罪を犯していることを認めざるをえなかった。
They were able to identify him by his wrist watch.彼の身元は腕時計で確認できた。
It doesn't matter whether she admits her guilt or not.彼女が罪を認めるか否かは問題ではない。
The lost boy was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
I'm ready to admit that it was my fault.それが私の間違いであったことを私は潔く認める。
Admitting what he says, I still cannot agree with him.彼の言うことは認めるが、彼に賛成することは出来ない。
The boy who had been missing was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
Tom acknowledges he is a devout Christian.トムは敬虔なクリスチャンを自認している。
"What happened to your nose?" "When I was backing my car up I went to check behind me, convinced that the car window was open, and bashed my face into it!"「どうした、その鼻?」「車をバックする時に後ろを確認しようとしたんだが、窓が開いてると思い込んで顔を窓にぶつけたんだ!」
We must allow his bravery.私たちは彼を勇敢な男だと認めないわけにはいかない。
Japan recognized the new government of that country.日本はその国の新しい政府を承認した。
Few politicians admit their mistakes.自分の過ちを認める政治家は、ほとんどいない。
I'm allowing all attacks except on vital organs.急所を除くすべての攻撃を認める。
He did not accept my apologies.彼は私の弁解を認めてくれなかった。
I demand that this plan be approved and enforced as soon as possible.私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。
The scores are low because the task is cognitively demanding.課題が多大な認識力を必要とするので、スコアは低い。
The theory is not accepted yet.その理論はまだ一般に認められていない。
This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th.2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。
We concede your right to this property.私達はこの財産の権利はあなたにあると認めます。
The Japanese hesitate to regard themselves as being as rich as they are said to be.日本人は自分たちが言われているほど金持ちだとは認めたがらない。
The number of errors of fact in Arendt's book are considerably fewer than Abel implies.アントレの書物の事実誤認の数は、アベルが示唆した数よりも相当に少ない。
She identified him as the murderer.彼女は彼を殺人犯だと認めた。
The torture made him confess to crimes he had not committed.拷問にかけられて彼は犯していない罪を認めた。
I can't approve of your going out with him.君が彼と付き合うのは認められない。
Tom admitted that he had been defeated.トムは負けた事を認めた。
He admitted that he was guilty.彼は自分が有罪であることを認めた。
It's worth his salt.彼はちゃんと世間に認められていますよ。
Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation.予約係の高橋一郎氏に、予約確認のためあなたのクレジットカード番号を連絡して下さい。
Admitting what you say, I still think you are in the wrong.君の言うことは認めるが、それでも君が悪いと思う。
He conceded that he committed a crime.彼は罪を犯したことを認めた。
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。
Tom admitted his defeat.トムは負けを認めた。
Sally admitted that she borrowed the scarf but said she was not guilty.サリーはスカーフを借りた事は認めましたが、自分のせいではないと言いました。
You had better make sure that he is at home before you call on him.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
I answer for his honesty.彼が正直なのは認めます。
I confirmed the order.注文を確認しました。
He is not a man to admit his mistakes easily.彼は簡単に非を認めるような人ではない。
Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean.成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。
He browbeat her into accepting it.彼は彼女をおどしてそれを認めさせた。
He was awarded a knighthood in acknowledgement of his services to the nation.彼は国への貢献を認められてナイト爵位を与えられた。
He was admitted to the school without sitting for an examination.彼は試験を受けないでその学校に入学を認められた。
This agreement was confirmed by three companies.今度の協定を3社で承認し合った。
In our interpretation, the output data in Table 2 is an acceptable variation of that in Table 1.我々の解釈では、表2に示された出力データは表1のデータの容認できる変異形と言える。
Admitting what he says, I still think that he is in the wrong.私は彼が言っていることは認めますが、まだ彼は間違っていると思います。
The boy admitted breaking the window.少年は窓を割ったことを認めた。
The federal budget was narrowly approved by Congress.連邦予算はかろうじて議会の承認を得た。
She acknowledged that my statement was true.彼女は私の言葉を真実だと認めた。
A passport identifies you as a citizen of a country and allows you to travel to foreign countries.パスポートは所有者をある国の国民であることを確認し、海外への旅行を認めるためのものである。
He threw in the towel in defeat when his favorite chorus girl married another man.彼は、自分のお気に入りのコーラス・ガールが、ほかの男と結婚した時、敗北を認めた。
Have you made sure the door is locked?ドアに鍵がかかっているのを確認しましたか。
I'd like to confirm our reservations.予約の確認をお願いしたいのですが。
The clerk admitted his mistake to me.行員は私に過ちを認めた。
Do I need to reconfirm?予約の再確認がまた必要ですか。
That theory isn't generally accepted.その理論は一般に認められていない。
The theory will find general acceptance.その説は一般に認められるだろう。
The theory is not accepted.その理論は一般に認められていない。
You are honest to admit your mistake.自分の非を認めるなんて君は正直だね。
I admit my mistake.私は自分の誤りを認める。
Admitting what you say, I still think he is wrong.あなたの言う事は認めるが、やはり彼は間違っていると思う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License