UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '認'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That requires the sanction of the government.それは政府の認可が必要です。
Admitting what you say, I still think that you were wrong.君の言うことを認めても、やはり君が間違っていたと思います。
Silence is an admission of guilt.黙っているのは罪を認めることだ。
And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion.教育委員会委員長に動議の確認を願います。
That theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
She need not have owned up to her faults.彼女はあっさり自分の間違いを認める必要はなかったのに。
While we hate force, we recognize the need for law and order.われわれは権力を憎むが法と秩序の必要は認める。
Tom was hoping the committee would adopt his proposal.トムは委員会が彼の提議を承認することを望んでいた。
We would appreciate it if you grant us this concession.この件を、ご承認いただけますよう、お願いいたします。
She did not need to own up to her faults.彼女はあっさり自分の間違いを認める必要はなかった。
While long-term credit banks are authorized by law to issue bonds to raise fund, they are not allowed to take deposits the way ordinary banks are.長期信用銀行は資金を調達するために債券発行することが法によって認可されるが、彼らは普通銀行がのような方法で預金を取ることができない。
This agreement was confirmed by three companies.今度の協定を三社で承認しあった。
Imagine, for the sake of argument, a tribal group in which mother-son incest was countenanced.議論のため、母親と息子の近親相姦が黙認されている部族社会を仮定してみよう。
Her statements add up to an admission of guilt.彼女の申し立ては結局罪を認めたことになる。
He admitted that he was wrong.彼は自分が間違っていると認めた。
He won't admit his fault.彼はどうしても非を認めようとしない。
Tom admitted that he had been defeated.トムは負けた事を認めた。
Admitting his lack of experience, I still think that he ought to do better.彼の経験不足を認めるにしても、私はやはり彼はもっとよくやるべきだと思う。
I would like to confirm the following for our meeting at our office on February 27.2月27日の弊社でのミーティングについて下記のご確認させて下さい。
We must allow his bravery.私たちは彼を勇敢な男だと認めないわけにはいかない。
I acknowledged that I want to do strange things.私は自分が変なことをしたいのだと認識した。
I doubt his abilities even though I'll admit he is honest.彼が正直であることは認めるが、能力には疑問を持っている。
The identity of the boy who had been missing was verified by the clothes he was wearing.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
I answer for his honesty.彼が正直なのは認めます。
A baby has no knowledge of good and evil.赤ん坊には善悪が認識出来ない。
I acknowledge it to be true.私はそれを真実だと認める。
Accepting what you say, I'm still against the project.あなたの言うことは認めるとしても、私はそれでもその計画には反対だ。
The perception of beauty is a moral test.美の認識は倫理の検査となり得る。
I cannot approve your plan.私はあなたの計画を承認できない。
His great learning has at last been recognized.彼の偉大な学識はついに認められた。
He didn't acknowledge defeat.彼は負けを認めなかった。
That theory isn't generally accepted.その理論は一般に認められていない。
You must admit that you are in the wrong.君は自分がまちがっていることを認めなければならない。
He was awarded a knighthood in acknowledgement of his services to the nation.彼は国への貢献を認められてナイト爵位を与えられた。
We have detected an abnormality on your x-ray.x線写真で異状が認められます。
I admit that he is right.彼が正しいことは認める。
He admits being involved in the scandal.彼はそのスキャンダルにかかわりがあることを認めている。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
I acknowledge it to be true.その件が事実であると承認します。
He could not accept a strange woman as his mother.彼は見知らぬ女性を彼の母親として認めることができなかった。
They finally acknowledged it as true.彼らはついにそれが真実だと認めた。
We appreciate his talent.我々は彼の才能を認めている。
Can you identify which coat is yours?どのコートがあなたのものか、ご確認いただけますか。
Tom acknowledges he is a devout Christian.トムは敬虔なクリスチャンを自認している。
See if the gas is turned off.ガスがきちんと閉まっているか確認しなさい。
Silence is an admission of guilt.黙っていると罪を認めたことになる。
Though I admit what you say, I still think you are wrong.君の言うことは認めるけど、君の考えは間違っていると思うよ。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
I acknowledge my mistake.私は自分の過失を認めます。
The IMF ruled out any new loans to that country.国際通貨基金は同国に対する新たな借款も認めませんでした。
She is recognized as the best figure-skater in the country.彼女は国内でフィギュアスケートの第一人者だと認められている。
The tax agent allowed the deduction.税務署は控除を認めた。
Flight reconfirmation, please.フライトの再確認をお願いします。
I'd like to reconfirm my reservation.予約の確認をしたいのですが。
Everyone recognized him as a brilliant pianist.誰もが彼はきわめて優秀なピアニストだと認めていた。
He was admitted to that school without taking the exam.彼は試験を受けないでその学校に入学を認められた。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.日本にある会社の約50パーセントは、従業員にもっと長く休暇を与えることの必要性を認めており、精神的及び肉体的な休養を与えるためには夏休みが必要であると考えている。
We should have been fully aware of this risk all along.最初からその危険を十分認識しておくべきだった。
He is not a man to admit his mistakes easily.彼は簡単に非を認めるような人ではない。
He identified the wreck of the Titanic.彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
This time, I'll check, double-check and check again.今度は確認し、再確認し、さらにもう一度確認します。
We'll reconfirm your reservation for you.あなたの予約の確認はこちらで行います。
He will never admit his fault.彼は決して自分の過ちを認めない。
That life is mysterious, I admit.人生が不可解なものであることは私も認める。
She would never own up to a mistake.彼女はどうしても間違いを認めなかった。
Everyone will accept that idea in principle.誰もがその考えを原理的には認めるだろう。
I'd like to reconfirm my reservation.予約の再確認をしたいのですが。
Admitting that he is honest, I doubt his ability.彼が正直であることは認めるが、能力には疑問を持っている。
I admit my mistake.私は自分の誤りを認める。
He makes no bones about admitting it.それを認めるのに躊躇しない。
The torture made him confess to crimes he had not committed.拷問にかけられて彼は犯していない罪を認めた。
From that moment on, the town was recognized as Esteban's town.その瞬間から、その街はエステバンの街として認められた
Checking the clock it was exactly 21:00.時計を確認すると、21時ジャスト。
Democracy encourages freedom.民主主義は自由を積極的に認める。
He admits being involved in the scandal.彼はそのスキャンダルに関係していることを認めている。
Although the government refuses to admit it, its economic policy is in ruins.政府は認めようとしないけれども、今の経済政策はガタガタだ。
His services were appreciated.彼の功績は認められた。
It doesn't matter whether she admits her guilt or not.彼女が罪を認めるか否かは問題ではない。
He admitted that he wanted to escape from here.彼はここから逃げ出したがっていることを認めた。
The father wouldn't accept his daughter's boyfriend.その父親は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。
I will grant that you are right on this point.この点についてはあなたが正しいと認めるよ。
He'll never admit to being in the wrong.彼は自分が悪いことをしても、決して認めようとしない。
He couldn't accept a strange woman as his mother.彼は見知らぬ女の人を自分の母親として認めることはできなかった。
Let's inquire about our hotel reservations.ホテルの確認をしよう。
For this request, please choose 'accept' or 'reject' from the waiting list.この要請について、承認待ちリストから承認または拒否を選択してください。
The spokesman confirmed that the report was true.スポークスマンはその報告は真実であると確認した。
The English scholar is not conscious of his lack of common sense.その英語学者は自分の意識不足を認識していない。
Did your parents approve of your marriage?ご両親はあなたの結婚を認めてくださいましたか。
Would you please check this matter with your bank?この件につき、銀行にご確認いただけますか。
He's not doing a very good job. All the same, you've got to admit that he's doing his best.彼はあまりうまくやっていないが、全力をつくしているということは認めなくてはいけない。
You're expected to hail it as a triumph.あなたはそれを大勝利と認めるべきだ。
I would appreciate it if you could agree to my plan.私の計画にご承認をいただければ幸いです。
He admitted that he stole the gold.彼はその金を盗んだことを認めた。
The accountant would not concede the mistake.会計士は間違いを認めようとしなかった。
You have to dig down and pay for it.自分の責任を認めて自腹をきりなさい。
He browbeat her into accepting it.彼は彼女をおどしてそれを認めさせた。
Bill accepted my statement as true.ビルは私の言ったことを事実として認めた。
We regret that your application has not been accepted.残念ですが、あなたの申請を認めることはできませんでした。
His theory is widely accepted as valid.彼の理論は妥当なものとして広く認められている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License