UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '認'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Are you saying that our plan was accepted? I hope you're not showing me any premature happiness here.君、本当に企画通ったこと確認しただろうね。糠喜びだけはごめんだよ。
The thief admitted his guilt.その泥棒は罪を認めた。
I accept that he was telling the truth.彼が事実を告げていたものと私は認めます。
He admitted his mistakes.彼は自分の誤りを認めた。
The boy admitted breaking the window.少年は窓を割ったことを認めた。
She doesn't admit that she is wrong.彼女は自分が間違っているのを認めない。
The defendant was granted an appeal.被告は上告を認められた。
Checking the clock it was exactly 21:00.時計を確認すると、21時ジャスト。
UFO stands for unidentified flying object.UFOは未確認飛行物体を表す。
How can you tolerate such a deed?どうして君はそのような行いが黙認できるのだろうか。
I convinced him of his fault.彼を説きさとして非を認めた。
We'll take care of reconfirmation of your reservation.あなたの予約の確認はこちらで行います。
Her statements add up to an admission of guilt.彼女の申し立ては結局罪を認めたことになる。
His great ability was fully appreciated by his friends.彼の偉大な才能は友達がその真価を認めていた。
I'd like to reconfirm my flight.フライトの再確認をしたいのですが。
All of us approved of the plan.みんなその計画を承認した。
Although the government refuses to admit it, its economic policy is in ruins.政府は認めようとしないけれども、今の経済政策はガタガタだ。
We will confirm your order as follows.ご注文を下記の通り確認します。
He admitted having done wrong.彼は悪いことをしたとしぶしぶ認めた。
She is an excellent scholar, and is recognized everywhere as such.彼女は優秀な学者であり、いたるところでそういう学者として認められている。
He admitted having done wrong.彼は罪を犯したことを認めた。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
I admit that he is sincere.彼に誠意のあることは認める。
I'm afraid he will never admit his guilt.彼は絶対に自分の罪を認めないだろう。
Let's over the matter before accepting it.認める前にそのことをよく考えよう。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
I admit having done wrong.私は悪いことをしたと認める。
He won't admit his fault.彼はどうしても非を認めようとしない。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
Please confirm.ご確認ください。
The world has paid due recognition to her ability.世間は彼女の才能を十分認めた。
I acknowledge my mistake.私は自分の過失を認めます。
This agreement was confirmed by three companies.今度の協定を三社で承認しあった。
Young people can recognize this about romantic love, but they find it hard to accept the same fierce element in parental affection.若者はロマンチックな愛に関してはこういうことを認めようが、親の愛にあるこれと同じ激しい(感情的)側面を認めるのは難しいであろう。
He was recognized as a first-class singer.彼は一流歌手として認められた。
Admitting what you say, I still think you are wrong.君の言うことを認めるとしても、やはり君の考えは間違っていると思う。
It doesn't matter whether she admits her guilt or not.彼女が罪を認めるか否かは問題ではない。
You have to dig down and pay for it.自分の責任を認めて自腹をきりなさい。
He confirmed that something was wrong with his car.彼は車の具合がおかしいことを確認した。
He would not admit his fault.彼はどうしても非を認めなかった。
I cannot approve of your going out with him.私は君が彼と外出するのは認められない。
I'll admit I'm wrong.私が間違っていたと認めよう。
He's not doing a very good job. All the same, you've got to admit that he's doing his best.彼はあまりうまくやっていないが、全力をつくしているということは認めなくてはいけない。
She admitted that she was wrong.彼女は自分が誤っていることを認めた。
Tom admitted that he had stolen money from Mary.トムはメアリーのお金を盗んだことを認めた。
I'd like to confirm our reservations.予約の確認をお願いしたいのですが。
The English scholar is not conscious of his lack of common sense.その英語学者は自分の意識不足を認識していない。
Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation.予約係の高橋一郎氏に、予約確認のためあなたのクレジットカード番号を連絡して下さい。
He was not about to admit his mistake.彼はがんとして自分の間違いを認めようとはしなかった。
"What happened to your nose?" "When I was backing my car up I went to check behind me, convinced that the car window was open, and bashed my face into it!"「どうした、その鼻?」「車をバックする時に後ろを確認しようとしたんだが、窓が開いてると思い込んで顔を窓にぶつけたんだ!」
There was a new candidate on the ticket at the Democratic convention.新しい候補者が、民主党の党大会で公認候補となりました。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.日本にある会社の約50パーセントは、従業員にもっと長く休暇を与えることの必要性を認めており、精神的及び肉体的な休養を与えるためには夏休みが必要であると考えている。
They finally acknowledged it as true.彼らはついにそれが真実だと認めた。
He appreciates Japanese culture.彼は日本文化のよさを認めています。
He admitted his defeat.彼は負けを認めた。
He'll never admit to being in the wrong.彼は自分が悪いことをしても、決して認めようとしない。
She acknowledged that my statement was true.彼女は私の発言を真実だと認めた。
We regret that your application has not been accepted.残念ですが、あなたの申請を認めることはできませんでした。
The request was granted.要求は認められた。
Nor am I ashamed to confess my ignorance.それに知らないことは知らないと認めたって恥とは思わない。
Now he is recognized as one of the most promising writers.彼は今最も有望な作家の一人として認められている。
The tax agent allowed the deduction.税務署は控除を認めた。
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する認識を評価している。
Let me check my schedule.スケジュールを確認させてください。
Please confirm the cancellation by e-mail.このキャンセル確認のe-mailをください。
Let's inquire about our hotel reservations.ホテルの確認をしよう。
The perception of beauty is a moral test.美の認識は倫理の検査となり得る。
He told her firmly to realize how serious her condition was.彼は彼女の容態がどんなに悪いか認識するようきっぱりと言った。
I'd like to confirm our reservations.私だったら確認しますよ。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.ペンを動かす距離が短かったり、速度が遅かったりすると、うまくジェスチャーが認識されず思った通りの操作ができない。
I admit her superiority to others.私は彼女が他の人たちよりずば抜けていると認めている。
This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th.2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。
The world did not recognize him.世界は彼を認識していなかった。
People communicate approval by nodding, by clapping their hands, by smiling or laughing.頷いたり、手を叩いたり、ほほえんだり、また、爆笑したりして承認を伝える。
She admits knowing the secret.彼女は秘密を知っていることを認めている。
Repeating a mistake without recognizing it as one, is the biggest mistake of all.過ちを過ちと認めずに過ちを繰り返すことが最大の過ちである。
You had better make sure that he is at home before you call on him.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
Tom admitted his mistake.トムは間違いを認めた。
Democracy encourages freedom.民主主義は自由を積極的に認める。
I have a strong conviction that our judgement was right.我々の判断は正しかったと私は十分確認している。
You had better make sure that he is at home before you call on him.訪ねていく前に、彼が家にいることを確認した方がいいですよ。
He was admitted to that school without taking the exam.彼は試験を受けないでその学校に入学を認められた。
Though I admit what you say, I still think you are wrong.君の言うことは認めるけど、君の考えは間違っていると思うよ。
He was admitted to the club.彼はその会へ入会が認められた。
Admitting what he says, I still think that he is in the wrong.私は彼が言っていることは認めますが、まだ彼は間違っていると思います。
The argument that smoking is injurious has become accepted.たばこは健康に害であるという主張は容認されてきた。
I'd like to reconfirm my reservation.予約の確認をしたいのですが。
I will grant that you are right on this point.この点についてはあなたが正しいと認めるよ。
The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。
American consumer group identifies RealPlayer as 'badware'.米消費者団体がRealPlayerを「バッドウェア」と認定。
I admit to being careless.私が不注意なことは認める。
See to it that all the doors are locked before you go out.外出する前にドアにすべてかぎをかけたかどうか確認しなさい。
I will look into the matter.その件については確認します。
I'd like to confirm my reservation for the 30th.30日の予約を確認したいのですが。
Everyone will accept that idea in principle.誰もがその考えを原理的には認めるだろう。
He admitted that he was wrong.彼は自分が間違っていると認めた。
Tom looked both ways before crossing the road.トムは道路を渡る前に左右を確認した。
I'm allowing all attacks except on vital organs.急所を除くすべての攻撃を認める。
Even if I admit that, I cannot agree with you.それを認めるとしても、私は君に同意できない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License