UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '認'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The man admitted having broken into the house.その男はその家に押し入ったことを認めた。
After this, nobody ever saw the ghost of the old woman again in that alley.その後、この横町で、ふたたび鬼婆のすがたを認めたという者はなかった。
Could you verify that your computer is plugged in?お客様のパソコンのプラグが電源に差し込まれているか確認してくださいませんか?
I'd like to reconfirm my reservation.予約の確認をしたいのですが。
His existence was recognized.彼の存在が認められた。
Admitting what you say, I still think you are in the wrong.君の言うことは認めるが、それでも君が悪いと思う。
I cannot appreciate his logic.彼の論法を認めることはできない。
He was admitted to that school without taking the exam.彼は試験を受けないでその学校に入学を認められた。
He made no effort to accept his daughter's boyfriend.その父は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。
He confirmed that something was wrong with his car.彼は車の具合がおかしいことを確認した。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.そのため、僕にとってのココは「遊び相手のお姉さん」で、家族のひとりとしての認識しかなく、親父に誰何するような存在ではなかった。
He was admitted to that school without taking the exam.彼は無試験でその学校の入学が認められた。
Now he is recognized as one of the most promising writers.彼は今最も有望な作家の一人として認められている。
All at once I saw a human form in the distance, and, to my surprise, soon recognized that the traveler was a woman.突然、私は遠方に人の姿を認めたが、驚いたことに、その旅人が女性であることがすぐにわかった。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
You haven't mentioned cost, and I won't sign until I know the bottom line.あなたはコストについて何も言っていないが、それをはっきり数字で確認するまではサインはできません。
The IMF ruled out any new loans to that country.国際通貨基金は同国に対する新たな借款も認めませんでした。
I would like to confirm the following for our meeting at our office on February 27.2月27日の弊社でのミーティングについて下記のご確認させて下さい。
A baby has no knowledge of good and evil.赤ん坊には善悪が認識出来ない。
Silence is an admission of guilt.黙っているのは罪を認めることだ。
Confirm your reservation in advance.前もって予約を確認しておきなさい。
Though he wouldn't admit it, he was very tired.自分では認めようとしなかったが、彼はとても疲れていた。
The committee approved the draft budget.委員会は予算案を承認した。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
Same-sex marriage is legal here.この地域では同性婚が認められている。
The tax agent allowed the deduction.税務署は控除を認めた。
Check that your username and password are written correctly.ユーザー名とパスワードが正しく入力されていることを確認してください。
She acknowledged that my statement was true.彼女は私の言葉を真実だと認めた。
Everyone admitted that the earth is a sphere.誰もが地球は球体だと認めていた。
Mother approved my plan.母は私の計画をよいと認めた。
He admitted that he wanted to escape from here.彼はここから逃げ出したがっていることを認めた。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
The scores are low because the task is cognitively demanding.課題が多大な認識力を必要とするので、スコアは低い。
I admit it to be true.それが本当であることを認める。
Admitting his lack of experience, I still think that he ought to do better.彼の経験不足を認めるにしても、私はやはり彼はもっとよくやるべきだと思う。
The identity of the boy who had been missing was verified by the clothes he was wearing.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
Please cancel my order and send confirmation that this has been done.注文をキャンセルしますので、キャンセル確認書をお送りください。
Whatever we may decide must be approved by the committee.私たちの決めることは何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
This plan has not yet been cleared by the committee.この計画はまだ委員会から認可されていない。
Don't forget to confirm your reservation in advance.前もって予約を確認しておくことを忘れないで下さい。
Everyone will accept that idea in principle.誰もがその考えを原理的には認めるだろう。
I'm ready to admit that it was my fault.それが私の間違いであったことを私は潔く認める。
All the students recognized her as their representative.学生全員が彼女を自分達の代表と認めた。
I admit to being careless.私が不注意なことは認める。
Repeating a mistake without recognizing it as one, is the biggest mistake of all.過ちを過ちと認めずに過ちを繰り返すことが最大の過ちである。
He didn't acknowledge defeat.彼は負けを認めなかった。
Whatever we decide must be approved by the committee.私たちの決めることは何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
The clerk admitted his mistake to me.行員は私に過ちを認めた。
"What happened to your nose?" "When I was backing my car up I went to check behind me, convinced that the car window was open, and bashed my face into it!"「どうした、その鼻?」「車をバックする時に後ろを確認しようとしたんだが、窓が開いてると思い込んで顔を窓にぶつけたんだ!」
When he was faced with the evidence, he had to admit that he was guilty.証拠をつきつけられると、彼は自分が罪を犯していることを認めざるをえなかった。
As I checked your delivery that I received, I found it included a T-shirt which I did not order.配達されてきたものを確認したところ、注文していないTシャツも入ってました。
There was a new candidate on the ticket at the Democratic convention.新しい候補者が、民主党の党大会で公認候補となりました。
I'm eager to be allowed to do more private-sector investment.民間企業に対する投資をもっと認めてほしい。
Never go across the street without looking for cars first.道路を横切るときには必ず最初に車を確認しなさい。
The lost child was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
Tom acknowledges he is a devout Christian.トムは敬虔なクリスチャンを自認している。
This time, I'll check, double-check and check again.今度は確認し、再確認し、さらにもう一度確認します。
The theory is not accepted.その理論は一般に認められていない。
I support the proposal.その提案を承認します。
He had not been employed by the company two years before his linguistic abilities were recognized.彼は会社に勤めて2年も経たないうちに、語学の力を認められた。
You had better make sure that he is at home before you call on him.訪ねていく前に、彼が家にいることを確認した方がいいですよ。
He admitted his eagerness to escape from here.彼はここから逃げ出したがっていることを認めた。
Tom won't admit it, but he's in big trouble.トムは認めようとしないだろうが、彼は大きな問題を抱えている。
Let me check my schedule.スケジュールを確認させてください。
Can you identify which coat is yours?どのコートがあなたのか、確認してもらえますか。
I can not but admit the truth of your remarks.あなたの言うことが正しいと認めざるを得ません。
She is a brilliant scholar and is everywhere recognized as such.彼女は優秀な学者であり、いたるところでそういう学者として認められている。
He realizes that public officials are human, and that as human beings they are capable of misjudgement.公僕も人間であること、また、人間である以上過ちを犯す可能性があることを、彼は認識している。
I admit my mistake.私は自分の誤りを認める。
I was just making sure.私はただ確認してるだけよ。
I acknowledged that I want to do strange things.私は、自分がおかしいことをしたいということを認めた。
Will you honor this check?この小切手で支払いを認めてくれますか。
She acknowledged that she couldn't speak French.彼女はフランス語を喋れないことを認めた。
I would appreciate it if you could agree to my plan.私の計画にご承認をいただければ幸いです。
His services were appreciated.彼の功績は認められた。
The spokesman confirmed that the report was true.スポークスマンはその報告は真実であると確認した。
It's hard to admit that you're a failure.自分が敗北者だと認めるのは難しい。
I admit that I was careless.私が不注意なことは認める。
Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered.発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。
His theory is widely accepted as valid.彼の理論は妥当なものとして広く認められている。
I'll admit that.それは認める。
He acknowledged his fault.彼は自分の落ち度を認めた。
He is not a man to admit his mistakes easily.彼は簡単に非を認めるような人ではない。
She admitted to having heroin.彼女はヘロインを持っていることを認めた。
She need not have owned up to her faults.彼女はあっさり自分の間違いを認める必要はなかったのに。
Admitting what you say, I still think that you were wrong.君の言うことを認めても、やはり君が間違っていたと思います。
Your reservation is reconfirmed.予約の確認はすみました。
Almost all approve of his actions.彼の行動を認めない人はほとんどいない。
I'd like to reconfirm my flight.フライトの再確認をしたいのですが。
I doubt the new proposal will be accepted.新提案が承認されることはなさそうだ。
It's worth his salt.彼はちゃんと世間に認められていますよ。
See if the gas is turned off.ガスがきちんと閉まっているか確認しなさい。
The report has not been confirmed yet.その報道はまだ確認されてない。
The identity of the lost child was confirmed by its clothes.衣服からその迷子の身元が確認された。
We are fully aware of the importance of the situation.私たちは状況の重大さを十分に認識しています。
Tom admitted that he had been defeated.トムは負けた事を認めた。
Appreciate the importance of propaganda in politics.政治における宣伝活動の重要性を認識する。
Admitting what you say, I still think you are mistaken.君の言うことは認めるが、やはり君は間違っていると思う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License