The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '認'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She admits knowing the secret.
彼女は秘密を知っていることを認めている。
Admitting what you say, I still think you are wrong.
君の言うことを認めるとしても、やはり君の考えは間違っていると思う。
To do her justice, we must admit her talent as a writer.
公平に言えば彼女の文才を認めないわけにいかない。
Tom admitted that he had stolen money from Mary.
トムはメアリーのお金を盗んだことを認めた。
The committee approved the draft budget.
委員会は予算案を承認した。
It's absurd never to admit your mistakes.
間違いを一度も認めないというのは不合理である。
Shakespeare is recognized to be the greatest dramatist.
シェイクスピアは最大の劇作家と認められている。
Would you please check this matter with your bank?
この件につき、銀行にご確認いただけますか。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.
He could not accept a strange woman as his mother.
彼は見知らぬ女性を彼の母親として認めることができなかった。
I will grant that you are right on this point.
この点についてはあなたが正しいと認めるよ。
Admitting that he is honest, I doubt his ability.
彼が正直であることは認めるが、能力には疑問を持っている。
Being silent is regarded in effect as approval.
黙っていると事実上の承認とみなされます。
Tom checked the time.
トムは時間を確認した。
All of us approved of the plan.
みんなその計画を承認した。
He couldn't accept a strange woman as his mother.
彼は見知らぬ女性を彼の母親として認めることができなかった。
He was admitted to that school without taking the exam.
彼は試験を受けないでその学校に入学を認められた。
Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered.
発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。
All at once I saw a human form in the distance, and, to my surprise, soon recognized that the traveler was a woman.
突然、私は遠方に人の姿を認めたが、驚いたことに、その旅人が女性であることがすぐにわかった。
Whatever we may decide must be approved by the committee.
私たちの決めることは何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
I'd like to confirm my hotel reservation on May 5th.
五月五日のホテルの予約確認をしたいのですが。
Please reconfirm the reservation by March 10.
3月10日までに予約を再確認して下さい。
Nor am I ashamed to confess my ignorance.
それに知らないことは知らないと認めたって恥とは思わない。
Imagine, for the sake of argument, a tribal group in which mother-son incest was countenanced.
議論のため、母親と息子の近親相姦が黙認されている部族社会を仮定してみよう。
There was a new candidate on the ticket at the Democratic convention.
新しい候補者が、民主党の党大会で公認候補となりました。
She acknowledged that she couldn't speak French.
彼女はフランス語を喋れないことを認めた。
He admitted his eagerness to escape from here.
彼はここから逃げ出したがっていることを認めた。
The theory is generally accepted.
その理論は広く承認されている。
I accept that he was telling the truth.
彼が真実を告げていたものと私は認めます。
Checking the clock it was exactly 21:00.
時計を確認すると、21時ジャスト。
In our interpretation, the output data in Table 2 is an acceptable variation of that in Table 1.
我々の解釈では、表2に示された出力データは表1のデータの容認できる変異形と言える。
Did you accept his statement as true?
君は彼のいったことが本当だと認めたのですか。
He admitted that he stole the gold.
彼はその金を盗んだことを認めた。
He realizes that public officials are human, and that as human beings they are capable of misjudgement.
公僕も人間であること、また、人間である以上過ちを犯す可能性があることを、彼は認識している。
Everyone will accept that idea in principle.
誰もがその考えを原理的には認めるだろう。
"What happened to your nose?" "When I was backing my car up I went to check behind me, convinced that the car window was open, and bashed my face into it!"