The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '認'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Because I want to confirm identity, I demand an identification.
身分を確認したいので、身分証明を要求する
There are no exceptions to this rule.
この規則には例外は認められない。
I'm afraid he will never admit his guilt.
彼は絶対に自分の罪を認めないだろう。
He was admitted to the club.
彼はその会へ入会が認められた。
Checking the clock it was exactly 21:00.
時計を確認すると、21時ジャスト。
He made no effort to accept his daughter's boyfriend.
その父は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。
Admitting what you say, I cannot agree with you.
君の言う事は認めるが、同意は出来ない。
The plan was approved in its entirety.
計画はそっくり承認された。
He could not accept a strange woman as his mother.
彼は見知らぬ女性を彼の母親として認めることができなかった。
Did your parents approve of your marriage?
ご両親はあなたの結婚を認めてくださいましたか。
She is a brilliant scholar and is everywhere recognized as such.
彼女は優秀な学者であり、いたるところでそういう学者として認められている。
He doesn't approve of women smoking.
彼は女性の喫煙をいいものだと認めない。
He confirmed that something was wrong with his car.
彼は車の具合がおかしいことを確認した。
Under the circumstances I cannot allow the request.
そういう事情なのでその要請は認められない。
The boy acknowledged having lied.
少年はうそをついたことを認めた。
He would not admit his fault.
彼はどうしても非を認めなかった。
We'll take care of reconfirmation of your reservation.
あなたの予約の確認はこちらで行います。
He acknowledged his fault.
彼は自分の落ち度を認めた。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.
The new regulations were confirmed by the full committee.
新しい規約は全会一致で承認された。
I'll admit I'm wrong.
私が間違っていたと認めよう。
Now he is recognized as one of the most promising writers.
彼は今最も有望な作家の一人として認められている。
Please cancel my order and send confirmation that this has been done.
注文をキャンセルしますので、キャンセル確認書をお送りください。
Confess himself to be a spy.
自らスパイと認める。
I must admit that I snore.
いびきをかくことは認めるよ・・・。
He admitted that he was guilty.
彼は自分が有罪であることを認めた。
Tom admitted his defeat.
トムは負けを認めた。
He withheld his consent.
彼は承認を保留した。
She acknowledged that she couldn't speak French.
彼女はフランス語を喋れないことを認めた。
Are you saying that our plan was accepted? I hope you're not showing me any premature happiness here.
君、本当に企画通ったこと確認しただろうね。糠喜びだけはごめんだよ。
We have detected an abnormality on your x-ray.
x線写真で異状が認められます。
When he was faced with the evidence, he had to admit that he was guilty.
証拠をつきつけられると、彼は自分が罪を犯していることを認めざるをえなかった。
"What happened to your nose?" "When I was backing my car up I went to check behind me, convinced that the car window was open, and bashed my face into it!"
While we hate force, we recognize the need for law and order.
われわれは権力を憎むが法と秩序の必要は認める。
She had not been employed two months when her ability was recognized.
彼女は雇われてから二ヶ月するかしないうちに能力を認められた。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.
「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
Admitting his lack of experience, I still think that he ought to do better.
彼の経験不足を認めるにしても、私はやはり彼はもっとよくやるべきだと思う。
Please confirm the cancellation by e-mail.
このキャンセル確認のe-mailをください。
Confirm your reservation in advance.
前もって予約を確認しておきなさい。
They were able to identify him by his wrist watch.
彼の身元は腕時計で確認できた。
I answer for his honesty.
彼が正直なのは認めます。
Tom checked the time.
トムは時間を確認した。
He browbeat her into accepting it.
彼は彼女をおどしてそれを認めさせた。
He admitted that he was wrong.
彼は自分が間違っていると認めた。
I must admit I don't like much contemporary music.
私は現代の音楽はあまり好きではない事を認めます。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.
彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
"Please check again." "Certainly."
「もう一度ご確認ください」「分かりました」
I'm afraid she won't accept my explanation.
彼女は私の言い分を認めてはくれないだろうな。
Tom acknowledges he is a devout Christian.
トムは敬虔なクリスチャンを自認している。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.
Admitting what you say, I still think that you were wrong.
君の言うことを認めても、やはり君が間違っていたと思います。
He could not accept a strange woman as his mother.
彼は見知らぬ女の人を自分の母親として認めることはできなかった。
The scores are low because the task is cognitively demanding.
課題が多大な認識力を必要とするので、スコアは低い。
The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.
経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。
Then he went back over it to make sure it was right.
それから、それが適切であることを確認するために再度見直した。
I acknowledge it to be true.
その件が事実であると承認します。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that