UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '認'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th.2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。
The tax agent allowed the deduction.税務署は控除を認めた。
She doesn't admit that she is wrong.彼女は自分が間違っているのを認めない。
First, try to confirm the timing by oscilloscope.まずはオシロでタイミングを確認してみて下さい。
He will never admit his fault.彼は決して自分の過ちを認めない。
I admit my mistake.私は自分の誤りを認める。
Please let me know the confirmation number you were told when you reserved the room.予約の際に聞いた確認番号を私に教えて下さい。
The boss could not approve of what one of his men did.ボスは部下の一人がやったことを認めるわけにはいかない。
My father is too stubborn to admit his faults.私の父はとても頑固なので、自分の誤りを認めることができない。
She acknowledged that she couldn't speak French.彼女はフランス語が話せないことを認めた。
Admitting what you say, I still think he is wrong.あなたの言う事は認めるが、やはり彼は間違っていると思う。
He confirmed that it was the wreck of the Titanic.彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
Admittedly, models of hegemonic order cannot provide an explanation for all observed successful bargaining strategies.一般的には、覇権的秩序というモデルは成功したと認められる交渉ストラテジーすべてに対する説明を与えることはできない。
He's not doing a very good job. All the same, you've got to admit that he's doing his best.彼はあまりうまくやっていないが、全力をつくしているということは認めなくてはいけない。
When he was faced with the evidence, he had to admit that he was guilty.証拠をつきつけられると、彼は自分が罪を犯していることを認めざるをえなかった。
The report has not been confirmed yet.その報道はまだ確認されてない。
"What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
He conceded that he committed a crime.彼は罪を犯したことを認めた。
I admit that he is right.彼が正しいことは認める。
From that moment on, the town was recognized as Esteban's town.その瞬間から、その街はエステバンの街として認められた
He couldn't accept a strange woman as his mother.彼は見知らぬ女の人を自分の母親として認めることはできなかった。
He admitted himself defeated.彼は負けを認めた。
His silence was a practical admission of guilt.彼の沈黙は事実上罪を認めたことだ。
He is not a man to admit his mistakes easily.彼は簡単に非を認めるような人ではない。
I admit that I was careless.僕が不注意なことは認める。
The committee approved the draft budget.委員会は予算案を承認した。
He identified the wreck of the Titanic.彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
I'd like to confirm my hotel reservation on May 5th.五月五日のホテルの予約確認をしたいのですが。
The spokesman confirmed that the report was true.広報担当官は、その報告が真実であると認めた。
Did you accept his statement as true?君は彼のいったことが本当だと認めたのですか。
Admitting what you say, I still think I am right.君の言うことは認めるけど、それでも私は自分が正しいと思う。
Her statements add up to an admission of guilt.彼女の申し立ては結局罪を認めたことになる。
His foolish proposal was approved unanimously.彼のばかげた提案が満場一致で承認された。
He admitted that he stole the gold.彼はその金を盗んだことを認めた。
Checking the clock it was exactly 21:00.時計を確認すると、21時ジャスト。
She identified him as the murderer.彼女は彼を殺人犯だと認めた。
The boy acknowledged having lied.少年はうそをついたことを認めた。
I have a strong conviction that our judgement was right.我々の判断は正しかったと私は十分確認している。
Nor am I ashamed to confess my ignorance.それに知らないことは知らないと認めたって恥とは思わない。
I admit to being careless.私が不注意なことは認める。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.そのため、僕にとってのココは「遊び相手のお姉さん」で、家族のひとりとしての認識しかなく、親父に誰何するような存在ではなかった。
Admittedly your plan makes sense, but I still think it will be very hard to carry out.君の計画が筋の通ったものであることは認めるけれど、それを実行するのはやはりとても難しいと思うよ。
He had not been employed by the company two years before his linguistic abilities were recognized.彼は会社に勤めて2年も経たないうちに、語学の力を認められた。
He would not admit his fault.彼はどうしても非を認めなかった。
He'll never admit to being in the wrong.彼は自分が悪いことをしても、決して認めようとしない。
It's worth his salt.彼はちゃんと世間に認められていますよ。
He admitted he had taken bribes.彼は賄賂を受け取っていたと認めた。
I'll admit that.それは認める。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
He threw in the towel in defeat when his favorite chorus girl married another man.彼は、自分のお気に入りのコーラス・ガールが、ほかの男と結婚した時、敗北を認めた。
Japan recognized the new government of that country.日本はその国の新しい政府を承認した。
Then he went back over it to make sure it was right.それから、それが適切であることを確認するために再度見直した。
Tom admitted his defeat.トムは負けを認めた。
I acknowledge my mistake.私は自分の過失を認めます。
She recognized the brooch as the one she had lost a few months before.彼女はそのブローチを2、3ヶ月前に失ったものだと認めた。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
His theory is widely accepted as valid.彼の理論は妥当なものとして広く認められている。
Everyone looked on me as a leader.みんなが私をリーダーと認めた。
He withheld his consent.彼は承認を保留した。
The accountant would not concede the mistake.会計士は間違いを認めようとしなかった。
You have to dig down and pay for it.自分の責任を認めて自腹をきりなさい。
I'd like to confirm the departure time.出発時刻を確認したいのですが。
I'm allowing all attacks except on vital organs.急所を除くすべての攻撃を認める。
It's hard to admit to yourself that you are a failure.自分が敗北者だと認めるのは難しい。
Imagine, for the sake of argument, a tribal group in which mother-son incest was countenanced.議論のため、母親と息子の近親相姦が黙認されている部族社会を仮定してみよう。
Years ago this principle was widely recognized.ずっと昔からこの原則は認められてきた。
She admitted to having heroin.彼女はヘロインを持っていることを認めた。
Young people can recognize this about romantic love, but they find it hard to accept the same fierce element in parental affection.若者はロマンチックな愛に関してはこういうことを認めようが、親の愛にあるこれと同じ激しい(感情的)側面を認めるのは難しいであろう。
He admitted that it was true.彼はそれは事実であることを認めた。
We should have been fully aware of this risk all along.最初からその危険を十分認識しておくべきだった。
He realizes that public officials are human, and that as human beings they are capable of misjudgement.公僕も人間であること、また、人間である以上過ちを犯す可能性があることを、彼は認識している。
I could not accept that my wife was really dead.私は妻が本当に死んだということを認めることができなかった。
I'd like to reconfirm my flight.フライトの再確認をしたいのですが。
Same-sex marriage is legal here.この地域では同性婚が認められている。
See to it that all the doors are locked before you go out.外出する前にドアにすべてかぎをかけたかどうか確認しなさい。
Everyone recognizes the boy as a real genius.誰もがその少年を本物の天才と認めている。
I acknowledged that I want to do strange things.私は自分が変なことをしたいのだと認識した。
She had not been employed two months when her ability was recognized.彼女は雇われてから二ヶ月するかしないうちに能力を認められた。
In our interpretation, the output data in Table 2 is an acceptable variation of that in Table 1.我々の解釈では、表2に示された出力データは表1のデータの容認できる変異形と言える。
Never go across the street without looking for cars first.道路を横切るときには必ず最初に車を確認しなさい。
Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered.発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。
He admitted that he was wrong.彼は自分が間違っていると認めた。
Tom was hoping the committee would adopt his proposal.トムは委員会が彼の提議を承認することを望んでいた。
The boy who had been missing was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
Silence is an admission of guilt.黙っているのは罪を認めることだ。
Mother approved my plan.母は私の計画をよいと認めた。
The torture made him confess to crimes he had not committed.拷問にかけられて彼は犯していない罪を認めた。
The identity of the boy who had been missing was verified by the clothes he was wearing.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
He won't admit his fault.彼はどうしても非を認めようとしない。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
Although the government refuses to admit it, its economic policy is in ruins.政府は認めようとしないけれども、今の経済政策はガタガタだ。
He could not accept a strange woman as his mother.彼は見知らぬ女性を彼の母親として認めることができなかった。
Tom admitted that he had stolen Mary's money.トムはメアリーのお金を盗んだことを認めた。
Admitting what you say, I still think he's in the right.おっしゃることは認めますが、それでも、彼は正しいと思います。
Kate's wish is to prove that she is a worthy actress.ケイトの願いは、自分が価値のある女優だと認めさせる事です。
He makes no bones about admitting it.それを認めるのに躊躇しない。
I would be grateful for your approval of this request.このお願いをお認めいただけましたら幸いです。
The judge acknowledged him the winner.審判は彼を勝者と認めた。
Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean.成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。
While we hate force, we recognize the need for law and order.われわれは権力を憎むが法と秩序の必要は認める。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License