Granted that he is honest, but I doubt his ability.
彼が正直である事は認めるけど、能力には疑問を持っている。
I acknowledged that I want to do strange things.
私は、自分がおかしいことをしたいということを認めた。
It's hard to admit that you're a failure.
自分が敗北者だと認めるのは難しい。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.
Admitting his lack of experience, I still think that he ought to do better.
彼の経験不足を認めるにしても、私はやはり彼はもっとよくやるべきだと思う。
He is not a man to admit his mistakes easily.
彼は簡単に非を認めるような人ではない。
I'll accept it, but with one condition.
認めるけど、条件が一つ。
See to it that all the doors are locked before you go out.
外出する前にドアにすべてかぎをかけたかどうか確認しなさい。
This agreement was confirmed by three companies.
今度の協定を3社で承認し合った。
The perception of beauty is a moral test.
美の認識は倫理の検査となり得る。
Everyone will accept that idea in principle.
誰もがその考えを原理的には認めるだろう。
The world did not recognize him.
世界は彼を認識していなかった。
The spokesman confirmed that the report was true.
スポークスマンはその報告は真実であると確認した。
He feels no reluctance in acknowledging errors.
彼は誤りを認めるのを嫌がらない。
You haven't fallen in love have you!? I won't have it! Having that man become my brother-in-law; I absolutely hate that!
まさか惚れたんですか。認めん、認めんぞ。あの男を義弟になるなんて、僕は絶対いやです!
He doesn't approve of women smoking.
彼は女性の喫煙をいいものだと認めない。
I accept that he was telling the truth.
彼が真実を告げていたものと私は認めます。
He couldn't accept a strange woman as his mother.
彼は見知らぬ女の人を自分の母親として認めることはできなかった。
We'll reconfirm your reservation for you.
あなたの予約の確認はこちらで行います。
There was a new candidate on the ticket at the Democratic convention.
新しい候補者が、民主党の党大会で公認候補となりました。
He acknowledged it to be true.
彼はそれを真実だと認めた。
Location check: The parties involved themselves or their attendants should look over the place for the miai meeting in advance.
場所の確認:見合いの場所を本人か付き添い人が下見をしておきましょう。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.
「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
He threw in the towel in defeat when his favorite chorus girl married another man.
彼は、自分のお気に入りのコーラス・ガールが、ほかの男と結婚した時、敗北を認めた。
He will never admit his fault.
彼は決して自分の過ちを認めない。
Now he is recognized as one of the most promising writers.
彼は今最も有望な作家の一人として認められている。
I would like to confirm the following for our meeting at our office on February 27.
2月27日の弊社でのミーティングについて下記のご確認させて下さい。
The judge acknowledged him the winner.
審判は彼を勝者と認めた。
I admit that I was careless.
僕が不注意なことは認める。
She is an excellent scholar, and is recognized everywhere as such.
彼女は優秀な学者であり、いたるところでそういう学者として認められている。
I admit that I was careless.
私が不注意なことは認める。
The man admitted having broken into the house.
その男はその家に押し入ったことを認めた。
She acknowledged that she couldn't speak French.
彼女はフランス語が話せないことを認めた。
I will grant that you are right on this point.
この点についてはあなたが正しいと認めるよ。
Tom looked both ways before crossing the road.
トムは道路を渡る前に左右を確認した。
A baby has no knowledge of good and evil.
赤ん坊には善悪が認識出来ない。
Everyone recognized him as a brilliant pianist.
誰もが彼はきわめて優秀なピアニストだと認めていた。
You don't necessarily have to go to the airport to reconfirm your plane reservation.
飛行機の予約を再確認するために必ずしも空港へ行かなくてもよい。
Answer the following question to receive your password.
パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。
Everyone admitted that the earth is a sphere.
誰もが地球は球体だと認めていた。
I answer for his honesty.
彼が正直なのは認めます。
How can you tolerate such a deed?
どうして君はそのような行いが黙認できるのだろうか。
I admit my mistake.
私は自分の誤りを認める。
His great ability was fully appreciated by his friends.
彼の偉大な才能は友達がその真価を認めていた。
You must admit that you are in the wrong.
君は自分がまちがっていることを認めなければならない。
Can you identify which coat is yours?
どのコートがあなたのか、確認してもらえますか。
The plan is subject to his approval.
その企画は彼の承認を必要とする。
The torture made him confess to crimes he had not committed.
拷問にかけられて彼は犯していない罪を認めた。
Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean.
成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。
I have a strong conviction that our judgement was right.
我々の判断は正しかったと私は十分確認している。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
Tom acknowledges he is a devout Christian.
トムは敬虔なクリスチャンを自認している。
Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered.
発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。
Her statements add up to an admission of guilt.
彼女の申し立ては結局罪を認めたことになる。
UFO stands for unidentified flying object.
UFOは未確認飛行物体を表す。
He appreciates Japanese culture.
彼は日本文化のよさを認めています。
Would you please check this matter with your bank?