The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '認'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'll admit I'm wrong.
私が間違っていたと認めよう。
Did he admit that he was wrong?
彼は自分の非を認めましたか。
We couldn't allow his claim.
私たちは彼の要求を認めることはできなかった。
He acknowledged his faults.
彼は自分が悪かった事を認めた。
Almost all approve of his actions.
彼の行動を認めない人はほとんどいない。
The torture made him confess to crimes he had not committed.
拷問にかけられて彼は犯していない罪を認めた。
Please cancel my order and send confirmation that this has been done.
注文をキャンセルしますので、キャンセル確認書をお送りください。
Silence is an admission of guilt.
黙っていると罪を認めたことになる。
Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card.
吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
Tom acknowledges he is a devout Christian.
トムは敬虔なクリスチャンを自認している。
Confirm your reservation in advance.
前もって予約を確認しておきなさい。
It's hard to admit that you're a failure.
自分が敗北者だと認めるのは難しい。
The thief admitted his guilt.
その泥棒は罪を認めた。
He admitted that he had stolen the treasure.
彼はその財宝を盗んだことを認めた。
The identity of the lost child was confirmed by its clothes.
衣服からその迷子の身元が確認された。
I have a confirmed reservation.
予約は確認されています。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.
科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
She allowed that my offer was reasonable.
彼女は私の申し出が正当なものであることを認めた。
She acknowledged that she couldn't speak French.
彼女はフランス語を喋れないことを認めた。
My father is too stubborn to admit his faults.
私の父はとても頑固なので、自分の誤りを認めることができない。
Sally admitted that she borrowed the scarf but said she was not guilty.
サリーはスカーフを借りた事は認めましたが、自分のせいではないと言いました。
I'll admit I'm wrong.
僕がわるかったことは認めます。
The world did not recognize him.
世界は彼を認識していなかった。
She recognized that math was her weakest subject.
彼女は数学が最も苦手な科目であることを認めた。
They all agreed to a man that this statement was true.
彼等はこの陳述が真実であると一人残らず認めた。
The minister approved the building plans.
大臣はその建築計画を認めた。
Let me check my schedule.
スケジュールを確認させてください。
We will confirm your order as follows.
ご注文を下記の通り確認します。
Then he went back over it to make sure it was right.
それから、それが適切であることを確認するために再度見直した。
He realizes that public officials are human, and that as human beings they are capable of misjudgement.
公僕も人間であること、また、人間である以上過ちを犯す可能性があることを、彼は認識している。
I will confirm my plane reservation.
飛行機の予約を確認する。
A baby has no knowledge of good and evil.
赤ん坊には善悪が認識出来ない。
Whatever we may decide must be approved by the committee.
私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
He was admitted to the club.
彼はその会へ入会が認められた。
He didn't have the decency to admit that he was wrong.
彼には自分が悪かったことを認めるぐらいの心得もなかった。
He will on no account accept defeat.
彼は決して敗北を認めないだろう。
Everyone admitted that the earth is a sphere.
誰もが地球は球体だと認めていた。
I admit it.
それは認める。
We regret that your application has not been accepted.
残念ですが、あなたの申請を認めることはできませんでした。
Tom admitted that he had stolen money from Mary.
トムはメアリーのお金を盗んだことを認めた。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.
He was admitted to the school without sitting for an examination.
彼は試験を受けないでその学校に入学を認められた。
He admitted his guilt.
彼は自分の有罪を認めた。
Though I admit what you say, I still think you are wrong.
君の言うことは認めるけど、君の考えは間違っていると思うよ。
The clerk admitted his mistake to me.
行員は私に過ちを認めた。
To make use of the nursing service provided by nurse-care insurance the necessity of nursing has to be recognized (nurse-care requirement authorization).