Admitting what you say, I still believe I am right.
君の言うことは認めるが、やはり私の方が正しいと思う。
Almost all approve of his actions.
彼の行動を認めない人はほとんどいない。
I answer for his honesty.
彼が正直なのは認めます。
I have a strong conviction that our judgement was right.
我々の判断は正しかったと私は十分確認している。
The torture made him confess to crimes he had not committed.
拷問にかけられて彼は犯していない罪を認めた。
I accept that he was telling the truth.
彼が事実を告げていたものと私は認めます。
The constitution was amended so that women could vote.
婦人参政権を認めるように憲法が修正された。
He won't admit his fault.
彼はどうしても非を認めようとしない。
He was admitted to that school without taking the exam.
彼は無試験でその学校の入学が認められた。
I would like to confirm the following for our meeting at our office on February 27.
2月27日の弊社でのミーティングについて下記のご確認させて下さい。
This plan has not yet been cleared by the committee.
この計画はまだ委員会から認可されていない。
The identity of the boy who had been missing was verified by the clothes he was wearing.
行方不明だった少年は服で身元が確認された。
This agreement was confirmed by three companies.
今度の協定を3社で承認し合った。
Even given what you say, I still think you are to blame.
あなたのおっしゃることは認めるにしても、私はやはりあなたが悪いと思います。
Admitting what you say, I don't like the way you say it.
君の言うことは認めるけれども、言い方が気に入らない。
He was not about to admit his mistake.
彼はがんとして自分の間違いを認めようとはしなかった。
She allowed that my offer was reasonable.
彼女は私の申し出が正当なものであることを認めた。
They all agreed to a man that this statement was true.
彼等はこの陳述が真実であると一人残らず認めた。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.
Shakespeare is recognized to be the greatest dramatist.
シェイクスピアは最大の劇作家と認められている。
The English scholar is not conscious of his lack of common sense.
その英語学者は自分の意識不足を認識していない。
He was recognized as a first-class singer.
彼は一流歌手として認められた。
I admit to being careless.
僕が不注意なことは認める。
He was awarded a knighthood in acknowledgement of his services to the nation.
彼は国への貢献を認められてナイト爵位を与えられた。
We should have been fully aware of this risk all along.
最初からその危険を十分認識しておくべきだった。
I admit that I was careless.
僕が不注意なことは認める。
I was just making sure.
私はただ確認してるだけよ。
Admitting what you say, I still think he is wrong.
あなたの言う事は認めるが、やはり彼は間違っていると思う。
Everyone recognized his skill.
誰もが彼の技術を認めた。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.