UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '認'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I accept that he was telling the truth.彼が事実を告げていたものと私は認めます。
He was admitted to the club.彼はその会へ入会が認められた。
We are fully aware of the importance of the situation.私たちは状況の重大さを十分に認識しています。
His theory is widely accepted as valid.彼の理論は妥当なものとして広く認められている。
The plan was approved in its entirety.計画はそっくり承認された。
I will confirm my plane reservation.飛行機の予約を確認する。
Though he wouldn't admit it, he was very tired.自分では認めようとしなかったが、彼はとても疲れていた。
He appreciates Japanese culture.彼は日本文化のよさを認めています。
The scores are low because the task is cognitively demanding.課題が多大な認識力を必要とするので、スコアは低い。
He realizes that public officials are human, and that as human beings they are capable of misjudgement.公僕も人間であること、また、人間である以上過ちを犯す可能性があることを、彼は認識している。
She doesn't admit that she is in the wrong.彼女は自分が間違っていることを認めない。
Nor am I ashamed to confess my ignorance.それに知らないことは知らないと認めたって恥とは思わない。
The report has not been confirmed yet.その報道はまだ確認されてない。
I cannot appreciate his logic.彼の論法を認めることはできない。
He was admitted to the school without sitting for an examination.彼は試験を受けないでその学校に入学を認められた。
The spokesman confirmed that the report was true.スポークスマンはその報告は真実であると確認した。
He admitted his mistakes.彼は自分の誤りを認めた。
I'll admit that.それは認める。
Accepting what you say, I'm still against the project.あなたの言うことは認めるとしても、私はそれでもその計画には反対だ。
The identity of the boy who had been missing was verified by the clothes he was wearing.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
We'd like to confirm our reservations.予約の確認をしたいのですが。
Location check: The parties involved themselves or their attendants should look over the place for the miai meeting in advance.場所の確認:見合いの場所を本人か付き添い人が下見をしておきましょう。
He will on no account accept defeat.彼は決して敗北を認めないだろう。
Can you identify which coat is yours?どのコートがあなたのか、確認してもらえますか。
I admit that he is sincere.彼に誠意のあることは認める。
The identity of the lost child was confirmed by its clothes.衣服からその迷子の身元が確認された。
The boy admitted breaking the window.少年は窓を割ったことを認めた。
This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th.2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。
I can not but admit the truth of your remarks.あなたの言うことが正しいと認めざるを得ません。
He told her firmly to realize how serious her condition was.彼は彼女の容態がどんなに悪いか認識するようきっぱりと言った。
Admitting what you say, I still think he's in the right.おっしゃることは認めますが、それでも、彼は正しいと思います。
Admitting what he says, I still cannot agree with him.彼の言うことは認めるが、彼に賛成することは出来ない。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
The thief admitted his crime.その泥棒は罪を認めた。
Let's inquire about our hotel reservations.ホテルの確認をしよう。
She had not been employed two months when her ability was recognized.彼女は雇われてから二ヶ月するかしないうちに能力を認められた。
Everyone will accept that idea in principle.誰もがその考えを原理的には認めるだろう。
He withheld his consent.彼は承認を保留した。
I must admit that I snore.いびきをかくことは認めるよ・・・。
Upon receiving your Certificate of Eligiblity, please come to the Japanese Embassy in London.在留資格認定証明書を貰って、ロンドンの日本大使館に来てください。
He conceded that he committed a crime.彼は罪を犯したことを認めた。
He could not accept a strange woman as his mother.彼は見知らぬ女性を彼の母親として認めることができなかった。
He acknowledged his fault.彼は自分の落ち度を認めた。
He acknowledged it to be true.彼はそれを真実だと認めた。
We'll reconfirm your reservation for you.あなたの予約の確認はこちらで行います。
The constitution was amended so that women could vote.婦人参政権を認めるように憲法が修正された。
"What happened to your nose?" "When I was backing my car up I went to check behind me, convinced that the car window was open, and bashed my face into it!"「どうした、その鼻?」「車をバックする時に後ろを確認しようとしたんだが、窓が開いてると思い込んで顔を窓にぶつけたんだ!」
I acknowledge it to be true.私はそれを真実だと認める。
His silence was a practical admission of guilt.彼の沈黙は事実上罪を認めたことだ。
From that moment on, the town was recognized as Esteban's town.その瞬間から、その街はエステバンの街として認められた
She admitted that she was wrong.彼女は自分が誤っていることを認めた。
Could you approve my proposal?私の提案を承認していただけますか。
He was recognized as a first-class singer.彼は一流歌手として認められた。
Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered.発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。
The new regulations were confirmed by the full committee.新しい規約は全会一致で承認された。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.訪ねていく前に、彼が家にいることを確認した方がいいですよ。
I answer for his honesty.彼が正直なのは認めます。
He makes no bones about admitting it.それを認めるのに躊躇しない。
The theory is not accepted yet.その理論はまだ一般に認められていない。
He was admitted to that school without taking the exam.彼は試験を受けないでその学校に入学を認められた。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.そのため、僕にとってのココは「遊び相手のお姉さん」で、家族のひとりとしての認識しかなく、親父に誰何するような存在ではなかった。
Few politicians admit their mistakes.自分の過ちを認める政治家は、ほとんどいない。
Whatever we decide must be approved by the committee.私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
The budget was narrowly approved by Congress.予算はかろうじて議会の承認を得た。
Though I admit what you say, I still think you are wrong.君の言うことは認めるけど、君の考えは間違っていると思うよ。
We regret that your application has not been accepted.残念ですが、あなたの申請を認めることはできませんでした。
He's not doing a very good job. All the same, you've got to admit that he's doing his best.彼はあまりうまくやっていないが、全力をつくしているということは認めなくてはいけない。
He admitted that he was wrong.彼は自分が間違っていると認めた。
When you speak of a pay-raise before recognition, I am inclined to think you are putting the cart before the horse.君が自分の仕事ぶりを認められる前に給料の値上げのことをいうと、本末転倒しているのではないかと私は思いたくなる。
I'm ready to admit that it was my fault.それが私の間違いであったことを私は潔く認める。
Tom pleaded no contest to a charge of drunken driving.トムは飲酒運転の容疑を認めた。
For this request, please choose 'accept' or 'reject' from the waiting list.この要請について、承認待ちリストから承認または拒否を選択してください。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
To do him justice, we must admit that his intentions were good.公平に評すれば、彼は善意からやったのだと認めなけらばならない。
All of us approved of the plan.みんなその計画を承認した。
Please reconfirm the reservation by March 10.3月10日までに予約を再確認して下さい。
He'll never admit to being in the wrong.彼は自分が悪いことをしても、決して認めようとしない。
He knows that his critics are waiting to pounce on any slip that he makes.彼は批判家連中が、彼の過ちならなんでも叩こうと待ち受けていることを承認していた。
Why don't you just call a spade a spade and admit that she dumped you for that American guy she met at the English school?彼女がおまえを捨てて英語学校で出逢ったアメリカ人の男性に乗り換えたことを認めてはっきり言ったらどうだい?
Admitting what you say, I don't like the way you say it.君の言うことは認めるけれども、言い方が気に入らない。
You have to dig down and pay for it.自分の責任を認めて自腹をきりなさい。
First, try to confirm the timing by oscilloscope.まずはオシロでタイミングを確認してみて下さい。
The world has paid due recognition to her ability.世間は彼女の才能を十分認めた。
Admitting what you say, I still think I am right.君の言うことは認めるけど、それでも私は自分が正しいと思う。
We must concede that we committed an error.間違いを犯したということは我々は認めねばならない。
Even given what you say, I still think you are to blame.あなたのおっしゃることは認めるにしても、私はやはりあなたが悪いと思います。
You're expected to hail it as a triumph.あなたはそれを大勝利と認めるべきだ。
More and more people are becoming aware of the dangers of smoking.ますます多くの人が喫煙の危機性を認識するようになってきた。
A passport identifies you as a citizen of a country and allows you to travel to foreign countries.パスポートは所有者をある国の国民であることを確認し、海外への旅行を認めるためのものである。
He admitted that he was guilty.彼は自分が有罪であることを認めた。
The defendant was granted an appeal.被告は上告を認められた。
I'd like to reconfirm my reservation.予約の再確認をしたいのですが。
Admitting what he says, I still think that he is in the wrong.私は彼が言っていることは認めますが、まだ彼は間違っていると思います。
Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean.成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。
You haven't fallen in love have you!? I won't have it! Having that man become my brother-in-law; I absolutely hate that!まさか惚れたんですか。認めん、認めんぞ。あの男を義弟になるなんて、僕は絶対いやです!
The lost boy was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
Will you honor this check?この小切手で支払いを認めてくれますか。
Mother approved my plan.母は私の計画をよいと認めた。
Silence is an admission of guilt.黙っているのは罪を認めることだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License