UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '認'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He admitted that he had committed the crime.彼は罪を犯したことを認めた。
The IMF ruled out any new loans to that country.国際通貨基金は同国に対する新たな借款も認めませんでした。
Being silent is regarded in effect as approval.黙っていると事実上の承認とみなされます。
You should acknowledge your failure.君は失敗を認めるべきだ。
I will confirm my plane reservation.飛行機の予約を確認する。
Admittedly your plan makes sense, but I still think it will be very hard to carry out.君の計画が筋の通ったものであることは認めるけれど、それを実行するのはやはりとても難しいと思うよ。
After this, nobody ever saw the ghost of the old woman again in that alley.その後、この横町で、ふたたび鬼婆のすがたを認めたという者はなかった。
You are honest to admit your mistake.自分の非を認めるなんて君は正直だね。
We appreciate his talent.我々は彼の才能を認めている。
The Japanese hesitate to regard themselves as being as rich as they are said to be.日本人は自分たちが言われているほど金持ちだとは認めたがらない。
The report has not been confirmed yet.その報道はまだ確認されてない。
This plan has not yet been cleared by the committee.この計画はまだ委員会から認可されていない。
He owned up to his fault.彼は自分の過失を認めた。
I would like to confirm the following for our meeting at our office on February 27.2月27日の弊社でのミーティングについて下記のご確認させて下さい。
He doesn't approve of women smoking.彼は女性の喫煙をいいものだと認めない。
Tom admitted his mistake.トムは間違いを認めた。
Few politicians admit their mistakes.自分の過ちを認める政治家は、ほとんどいない。
He admitted his mistakes.彼は自分の誤りを認めた。
He admitted that he was guilty.彼は自分が有罪であることを認めた。
The tax agent allowed the deduction.税務署は控除を認めた。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
I acknowledged that I want to do strange things.私は自分が変なことをしたいのだと認識した。
All the students recognized her as their representative.学生全員が彼女を自分達の代表と認めた。
We will confirm your order as follows.ご注文を下記の通り確認します。
Tom won't admit it, but he's in big trouble.トムは認めようとしないだろうが、彼は大きな問題を抱えている。
We are fully aware of the importance of the situation.私たちは状況の重大さを十分に認識しています。
Whatever we may decide must be approved by the committee.私たちの決めることは何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
You haven't fallen in love have you!? I won't have it! Having that man become my brother-in-law; I absolutely hate that!まさか惚れたんですか。認めん、認めんぞ。あの男を義弟になるなんて、僕は絶対いやです!
Admitting that he is honest, I doubt his ability.彼が正直であることは認めるが、能力には疑問を持っている。
Don't forget to confirm your reservation in advance.前もって予約を確認しておくことを忘れないで下さい。
The clerk admitted his mistake to me.行員は私に過ちを認めた。
He could not accept a strange woman as his mother.彼は見知らぬ女の人を自分の母親として認めることはできなかった。
Progress is monitored daily and stored in a database.進行状況は毎日確認され、データベースに記録される。
We'd like to confirm our reservations.予約の確認をしたいのですが。
The argument that smoking is injurious has become accepted.たばこは健康に害であるという主張は容認されてきた。
Your reservation is reconfirmed.予約の確認はすみました。
Tom admitted that he had stolen Mary's money.トムはメアリーのお金を盗んだことを認めた。
The plan was approved in its entirety.計画はそっくり承認された。
I must admit I don't like much contemporary music.私は現代の音楽はあまり好きではない事を認めます。
He wasn't recognized as a great writer until after his death.彼は生前は偉大な作曲家とは認められなかった。
I cannot accept an excuse like that.そんないいわけは、認めるわけにはいけません。
The plan is subject to his approval.その企画は彼の承認を必要とする。
Socrates said that recognising your own ignorance is the first step towards wisdom.自分自身の無知を認めることが、賢くなるための第一歩であるとソクラテスは言った。
I admit having done wrong.私は悪いことをしたと認める。
Let's inquire about our hotel reservations.ホテルの確認をしよう。
I confirmed the order.注文を確認しました。
I support the proposal.その提案を承認します。
Could you verify that your computer is plugged in?お客様のパソコンのプラグが電源に差し込まれているか確認してくださいませんか?
Admitting what you say, I still believe I am right.君の言うことは認めるが、やはり私の方が正しいと思う。
Did he admit that he was wrong?彼は自分の非を認めましたか。
Why don't you admit your mistake?自分の過ちを認めてはどうですか。
"Please check again." "Certainly."「もう一度ご確認ください」「分かりました」
I'd like to reconfirm my flight.フライトの再確認をしたいのですが。
Please confirm the cancellation by e-mail.このキャンセル確認のe-mailをください。
The world did not recognize him.世界は彼を認識していなかった。
Can you identify which coat is yours?どのコートがあなたのものか、ご確認いただけますか。
You had better make sure that he is at home before you call on him.訪ねていく前に、彼が家にいることを確認した方がいいですよ。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
Even given what you say, I still think you are to blame.あなたのおっしゃることは認めるにしても、私はやはりあなたが悪いと思います。
I have a strong conviction that our judgement was right.我々の判断は正しかったと私は十分確認している。
He was awarded a knighthood in acknowledgement of his services to the nation.彼は国への貢献を認められてナイト爵位を与えられた。
I admit to being careless.僕が不注意なことは認める。
None of them would admit to being the culprit.誰一人罪を犯した事を認めようとはしなかった。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
I admit that I was careless.私が不注意なことは認める。
It's worth his salt.彼はちゃんと世間に認められていますよ。
They finally acknowledged it as true.彼らはついにそれが真実だと認めた。
Minutes of the previous meeting were accepted.前回の議事録は承認されました。
The thief admitted his crime.その泥棒は罪を認めた。
I cannot approve the project.私その計画を承認することができません。
She admitted that she was wrong.彼女は自分が誤っていることを認めた。
He'll never admit to being in the wrong.彼は自分が悪いことをしても、決して認めようとしない。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.そのため、僕にとってのココは「遊び相手のお姉さん」で、家族のひとりとしての認識しかなく、親父に誰何するような存在ではなかった。
He would not admit his fault.彼はどうしても非を認めなかった。
Why don't you just call a spade a spade and admit that she dumped you for that American guy she met at the English school?彼女がおまえを捨てて英語学校で出逢ったアメリカ人の男性に乗り換えたことを認めてはっきり言ったらどうだい?
Do I need to reconfirm?予約の再確認がまた必要ですか。
The boy admitted having broken the vase.少年は花瓶を割ってしまったことを認めた。
All of us approved of the plan.みんなその計画を承認した。
Everyone will accept that idea in principle.誰もがその考えを原理的には認めるだろう。
While long-term credit banks are authorized by law to issue bonds to raise fund, they are not allowed to take deposits the way ordinary banks are.長期信用銀行は資金を調達するために債券発行することが法によって認可されるが、彼らは普通銀行がのような方法で預金を取ることができない。
We should have been fully aware of this risk all along.最初からその危険を十分認識しておくべきだった。
The man admitted having broken into the house.その男はその家に押し入ったことを認めた。
She acknowledged that my statement was true.彼女は私の発言を真実だと認めた。
Detachment provides perspective, which in turn permits a certain amount of pattern recognition.離れることで全体が見渡せるようになり、今度はそれで、ある程度のパターン認識ができるようになるのである。
I doubt his abilities even though I'll admit he is honest.彼が正直であることは認めるが、能力には疑問を持っている。
He admitted himself defeated.彼は負けを認めた。
Did your parents approve of your marriage?ご両親はあなたの結婚を認めてくださいましたか。
His great learning has at last been recognized.彼の偉大な学識はついに認められた。
The lost child was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
He was recognized as a first-class singer.彼は一流歌手として認められた。
She need not have owned up to her faults.彼女はあっさり自分の間違いを認める必要はなかったのに。
Are you saying that our plan was accepted? I hope you're not showing me any premature happiness here.君、本当に企画通ったこと確認しただろうね。糠喜びだけはごめんだよ。
He made no effort to accept his daughter's boyfriend.その父は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。
I'll admit I'm wrong.僕が悪かったの認めます。
Admitting what you say, I still think I am right.君の言うことは認めるけど、それでも私は自分が正しいと思う。
The boy who had been missing was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
Repeating a mistake without recognizing it as one, is the biggest mistake of all.過ちを過ちと認めずに過ちを繰り返すことが最大の過ちである。
Nor am I ashamed to confess my ignorance.それに知らないことは知らないと認めたって恥とは思わない。
Mother approved my plan.母は私の計画をよいと認めた。
This rule allows no exception.この規則には例外は認められない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License