UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '認'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
His services were appreciated.彼の功績は認められた。
I could not accept that my wife was really dead.私は妻が本当に死んだということを認めることができなかった。
I felt ready to give in because of my miserable failure.私は惨めな失敗のため、負けを認めたい気になった。
He realizes that public officials are human, and that as human beings they are capable of misjudgement.公僕も人間であること、また、人間である以上過ちを犯す可能性があることを、彼は認識している。
I acknowledge my mistake.私は自分の過失を認めます。
Can you identify which coat is yours?どのコートがあなたのか、確認してもらえますか。
Almost all approve of his actions.彼の行動を認めない人はほとんどいない。
The plan was approved in its entirety.計画はそっくり承認された。
She acknowledged that my statement was true.彼女は私の言葉を真実だと認めた。
I will confirm my plane reservation.飛行機の予約を確認する。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.その上、実験が法則に逆らって行われたことはなく、常に、十分に法則の範囲内で行われた。さもなければ、実験が実験として全く認められなかっただろう。
As I checked your delivery that I received, I found it included a T-shirt which I did not order.配達されてきたものを確認したところ、注文していないTシャツも入ってました。
I admit my mistake.私は自分の誤りを認める。
You haven't fallen in love have you!? I won't have it! Having that man become my brother-in-law; I absolutely hate that!まさか惚れたんですか。認めん、認めんぞ。あの男を義弟になるなんて、僕は絶対いやです!
We have detected an abnormality on your x-ray.x線写真で異状が認められます。
Japan recognized the new government of that country.日本はその国の新しい政府を承認した。
He denied having been involved in the affair.彼はその事故と関係していたことを否認した。
The tax agent allowed the deduction.税務署は控除を認めた。
Let's inquire about our hotel reservations.ホテルの確認をしよう。
It's not legal for people under 20 to drink in Canada.カナダでは20歳未満の飲酒が認められていません。
He confirmed that it was the wreck of the Titanic.彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
I would appreciate it if you could agree to my plan.私の計画にご承認をいただければ幸いです。
He acknowledged his faults.彼は自分が悪かった事を認めた。
The theory is not accepted.その理論は一般に認められていない。
I admit that he is sincere.彼に誠意のあることは認める。
You must admit that you are in the wrong.君は自分がまちがっていることを認めなければならない。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する認識を評価している。
It's hard to admit to yourself that you are a failure.自分が敗北者だと認めるのは難しい。
Now he is recognized as one of the most promising writers.彼は今最も有望な作家の一人として認められている。
Her statements add up to an admission of guilt.彼女の申し立ては結局罪を認めたことになる。
His great ability was fully appreciated by his friends.彼の偉大な才能は友達がその真価を認めていた。
Admitting what you say, I still think that you were wrong.君の言うことを認めても、やはり君が間違っていたと思います。
He makes no bones about admitting it.それを認めるのに躊躇しない。
He was admitted to the school without sitting for an examination.彼は試験を受けないでその学校に入学を認められた。
Tom was hoping the committee would adopt his proposal.トムは委員会が彼の提議を承認することを望んでいた。
The identity of the lost child was confirmed by its clothes.衣服からその迷子の身元が確認された。
I have a strong conviction that our judgement was right.我々の判断は正しかったと私は十分確認している。
I would be grateful for your approval of this request.このお願いをお認めいただけましたら幸いです。
You had better make sure that he is at home before you call on him.訪ねていく前に、彼が家にいることを確認した方がいいですよ。
I admit it.それは認める。
She would never own up to a mistake.彼女はどうしても間違いを認めなかった。
Give credit where credit is due.悪人でも手柄は認めてやれ。
The spokesman confirmed that the report was true.スポークスマンはその報告は真実であると確認した。
The thief admitted his guilt.その泥棒は罪を認めた。
The request was granted.要求は認められた。
The boxing match was completely one-sided, one pug was so badly mauled that his manager had to throw in the sponge.そのボクシング試合は完全に一方的だった。一方のボクサーはひどく打たれて怪我したので、そのマネージャーは敗北を認めなければならなかった。
I'm allowing all attacks except on vital organs.急所を除くすべての攻撃を認める。
He admitted that he was wrong.彼は自分が間違っていると認めた。
I'll admit that.それは認める。
He didn't have the decency to admit that he was wrong.彼には自分が悪かったことを認めるぐらいの心得もなかった。
The theory will find general acceptance.その説は一般に認められるだろう。
We concede your right to this property.私達はこの財産の権利はあなたにあると認めます。
He admitted that he stole the gold.彼はその金を盗んだことを認めた。
He was not about to admit his mistake.彼は頑として自分の間違いを認めようとしなかった。
We couldn't allow his claim.私たちは彼の要求を認めることはできなかった。
The torture made him confess to crimes he had not committed.拷問にかけられて彼は犯していない罪を認めた。
We are fully aware of the importance of the situation.私たちは状況の重大さを十分に認識しています。
The judge acknowledged him the winner.審判は彼を勝者と認めた。
Same-sex marriage is legal here.この地域では同性婚が認められている。
I'm ready to admit that it was my fault.それが私の間違いであったことを私は潔く認める。
I admit her superiority to others.彼女が他の人よりも抜きん出ていることを私は認めている。
Please confirm.ご確認ください。
And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion.教育委員会委員長に動議の確認を願います。
He owned up to his fault.彼は自分の過失を認めた。
The argument lasted a long time because nobody would admit to being in the wrong.誰一人、自分が間違っていることを認めようとしなかったので、議論は延々と続いた。
Admitting what you say, I don't like the way you say it.君の言うことは認めるけれども、言い方が気に入らない。
Admitting what you say, I still think he's in the right.おっしゃることは認めますが、それでも、彼は正しいと思います。
Being silent is regarded in effect as approval.黙っていると事実上の承認とみなされます。
I answer for his honesty.彼が正直なのは認めます。
He admitted his eagerness to escape from here.彼はここから逃げ出したがっていることを認めた。
She admitted to having heroin.彼女はヘロインを持っていることを認めた。
That life is mysterious, I admit.人生が不可解なものであることは私も認める。
I confirmed the order.注文を確認しました。
Have you made sure the door is locked?ドアに鍵がかかっているのを確認しましたか。
He identified the wreck of the Titanic.彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
We must allow his bravery.私たちは彼を勇敢な男だと認めないわけにはいかない。
That theory isn't generally accepted.その理論は一般に認められていない。
I'd like to reconfirm my reservation.予約の確認をしたいのですが。
Everyone looked on me as a leader.みんなが私をリーダーと認めた。
She allowed that my offer was reasonable.彼女は私の申し出が正当なものであることを認めた。
The theory is not accepted yet.その理論はまだ一般に認められていない。
I'm eager to be allowed to do more private-sector investment.民間企業に対する投資をもっと認めてほしい。
A passport identifies you as a citizen of a country and allows you to travel to foreign countries.パスポートは所有者をある国の国民であることを確認し、海外への旅行を認めるためのものである。
He admitted having done wrong.彼は悪いことをしたとしぶしぶ認めた。
They were able to identify him by his wrist watch.彼の身元は腕時計で確認できた。
I admit to being careless.私が不注意なことは認める。
Do I need to reconfirm?予約の再確認がまた必要ですか。
He admitted his guilt.彼は自分の有罪を認めた。
The perception of beauty is a moral test.美の認識は倫理の検査となり得る。
The lost child was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
He confirmed that something was wrong with his car.彼は車の具合がおかしいことを確認した。
There are no exceptions to this rule.この規則には例外は認められない。
I would like to confirm the following for our meeting at our office on February 27.2月27日の弊社でのミーティングについて下記のご確認させて下さい。
Admitting what you say, I cannot agree with you.君の言う事は認めるが、同意は出来ない。
Granted that he is honest, but I doubt his ability.彼が正直である事は認めるけど、能力には疑問を持っている。
He appreciates Japanese culture.彼は日本文化のよさを認めています。
This time, I'll check, double-check and check again.今度は確認し、再確認し、さらにもう一度確認します。
He was awarded a knighthood in acknowledgement of his services to the nation.彼は国への貢献を認められてナイト爵位を与えられた。
I cannot approve of your going out with him.私は君が彼と外出するのは認められない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License