UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '認'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.日本にある会社の約50パーセントは、従業員にもっと長く休暇を与えることの必要性を認めており、精神的及び肉体的な休養を与えるためには夏休みが必要であると考えている。
All the students recognized her as their representative.学生全員が彼女を自分達の代表と認めた。
He will never admit his fault.彼は決して自分の過ちを認めない。
I'd like to confirm our reservations.予約の確認をお願いしたいのですが。
He's not doing a very good job. All the same, you've got to admit that he's doing his best.彼はあまりうまくやっていないが、全力をつくしているということは認めなくてはいけない。
He didn't have the decency to admit that he was wrong.彼には自分が悪かったことを認めるぐらいの心得もなかった。
Admitting what he says, I still cannot agree with him.彼の言うことは認めるが、彼に賛成することは出来ない。
I'm allowing all attacks except on vital organs.急所を除くすべての攻撃を認める。
Flight reconfirmation, please.フライトの再確認をお願いします。
Have you made sure the door is locked?ドアに鍵がかかっているのを確認しましたか。
I admit it to be true.それが本当であることを認める。
The budget was narrowly approved by Congress.予算はかろうじて議会の承認を得た。
Socrates said that recognising your own ignorance is the first step towards wisdom.自分自身の無知を認めることが、賢くなるための第一歩であるとソクラテスは言った。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
Are you saying that our plan was accepted? I hope you're not showing me any premature happiness here.君、本当に企画通ったこと確認しただろうね。糠喜びだけはごめんだよ。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
He won't admit his fault.彼はどうしても非を認めようとしない。
Tom acknowledges he is a devout Christian.トムは敬虔なクリスチャンを自認している。
We couldn't allow his claim.私たちは彼の要求を認めることはできなかった。
We'll take care of reconfirmation of your reservation.あなたの予約の確認はこちらで行います。
Admittedly your plan makes sense, but I still think it will be very hard to carry out.君の計画が筋の通ったものであることは認めるけれど、それを実行するのはやはりとても難しいと思うよ。
The boy who had been missing was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
She acknowledged that my statement was true.彼女は私の言葉を真実だと認めた。
It is difficult to determine the state and safety of the radiation leakage.放射能漏れの実態や安全確認することは難しいのです。
Her statements add up to an admission of guilt.彼女の申し立ては結局罪を認めたことになる。
I must admit I don't like much contemporary music.私は現代の音楽はあまり好きではない事を認めます。
I admit to being careless.私が不注意なことは認める。
Admitting what he says, I still think that he is in the wrong.私は彼が言っていることは認めますが、まだ彼は間違っていると思います。
Let's inquire about our hotel reservations.ホテルの確認をしよう。
The manager threw in the towel in defeat and planned how to win the next game.マネージャーは敗北を認めた。そして、次のゲームに勝利を収める計画を立てた。
His services were appreciated.彼の功績は認められた。
Confess himself to be a spy.自らスパイと認める。
Give credit where credit is due.悪人でも手柄は認めてやれ。
Even if I admit that, I cannot agree with you.それを認めるとしても、私は君に同意できない。
The boxing match was completely one-sided, one pug was so badly mauled that his manager had to throw in the sponge.そのボクシング試合は完全に一方的だった。一方のボクサーはひどく打たれて怪我したので、そのマネージャーは敗北を認めなければならなかった。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する認識を評価している。
Please reconfirm the reservation by March 10.3月10日までに予約を再確認して下さい。
His foolish proposal was approved unanimously.彼のばかげた提案が満場一致で承認された。
The report has not been confirmed yet.その報道はまだ確認されてない。
Can you identify which coat is yours?どのコートがあなたのものか、ご確認いただけますか。
She has consented to take the leadership of the party.彼女はその党の指導的任務につくことを承認した。
I convinced him of his fault.彼を説きさとして非を認めた。
He admitted his defeat.彼は負けを認めた。
Now he is recognized as one of the most promising writers.彼は今最も有望な作家の一人として認められている。
After this, nobody ever saw the ghost of the old woman again in that alley.その後、この横町で、ふたたび鬼婆のすがたを認めたという者はなかった。
She need not have owned up to her faults.彼女はあっさり自分の間違いを認める必要はなかったのに。
I admit it.それは認める。
The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。
They communicate disapproval by shaking their heads.首を横に振ることで不承認を与える。
The lost boy was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
Same-sex marriage is legal here.この地域では同性婚が認められている。
She acknowledged having made a mistake.彼女は間違いを犯したことを認めた。
I checked it twice.二度確認しました。
You haven't mentioned cost, and I won't sign until I know the bottom line.あなたはコストについて何も言っていないが、それをはっきり数字で確認するまではサインはできません。
We admit that he is a man of ability.我々は彼がやり手だと言う事を認める。
We will confirm your order as follows.ご注文を下記の通り確認します。
She doesn't admit that she is wrong.彼女は自分が間違っているのを認めない。
He appreciates Japanese culture.彼は日本文化のよさを認めています。
He is not a man to admit his mistakes easily.彼は簡単に非を認めるような人ではない。
The request was granted.要求は認められた。
We'd like to confirm our reservations.予約の確認をしたいのですが。
He would not admit his fault.彼はどうしても非を認めなかった。
He will never give in even when he is wrong.彼は自分が悪くても決して認めようとしない。
We must concede that we committed an error.間違いを犯したということは我々は認めねばならない。
Check that your username and password are written correctly.ユーザー名とパスワードが正しく入力されていることを確認してください。
He admits being involved in the scandal.彼はそのスキャンダルにかかわりがあることを認めている。
When you speak of a pay-raise before recognition, I am inclined to think you are putting the cart before the horse.君が自分の仕事ぶりを認められる前に給料の値上げのことをいうと、本末転倒しているのではないかと私は思いたくなる。
The lost child was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
I'm ready to admit that it was my fault.それが私の間違いであったことを私は潔く認める。
He admitted that he wanted to escape from here.彼はここから逃げ出したがっていることを認めた。
I'd like to confirm the departure time.出発時刻を確認したいのですが。
He was not about to admit his mistake.彼は頑として自分の間違いを認めようとしなかった。
He acknowledged it to be true.彼はそれを真実だと認めた。
I'd like to confirm our reservations.私だったら確認しますよ。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
Mother approved my plan.母は私の計画をよいと認めた。
I'd like to reconfirm my flight.フライトの再確認をしたいのですが。
This plan has not yet been cleared by the committee.この計画はまだ委員会から認可されていない。
Though I admit what you say, I still think you are wrong.君の言うことは認めるけど、君の考えは間違っていると思うよ。
Bill accepted my statement as true.ビルは私の言ったことを事実として認めた。
Answer the following question to receive your password.パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。
You're expected to hail it as a triumph.あなたはそれを大勝利と認めるべきだ。
I'm afraid she won't accept my explanation.彼女は私の言い分を認めてはくれないだろうな。
He admitted that it was true.彼はそれは事実であることを認めた。
He couldn't accept a strange woman as his mother.彼は見知らぬ女性を彼の母親として認めることができなかった。
His great ability was fully appreciated by his friends.彼の偉大な才能は友達がその真価を認めていた。
Did you accept his statement as true?君は彼のいったことが本当だと認めたのですか。
How can you tolerate such a deed?どうして君はそのような行いが黙認できるのだろうか。
The thief admitted his guilt.その泥棒は罪を認めた。
Mother will never approve of my marriage.母は決して私の結婚を認めないだろう。
He couldn't accept a strange woman as his mother.彼は見知らぬ女の人を自分の母親として認めることはできなかった。
People need to express themselves; they cannot do so unless society allows them liberty to do so.人々は自分の考えを表現しなければならない。人々は、社会が彼らにそうする自由を認めなければ、自分の考えを表現することはできない。
Although the government refuses to admit it, its economic policy is in ruins.政府は認めようとしないけれども、今の経済政策はガタガタだ。
From that moment on, the town was recognized as Esteban's town.その瞬間から、その街はエステバンの街として認められた
I acknowledge it to be true.その件が事実であると承認します。
"Please check again." "Certainly."「もう一度ご確認ください」「分かりました」
You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。
I have forgotten. But you can see that for yourself when you take off his hat.忘れましたわ。でも、帽子を取り除けばあなた自身で確認できますわ。
He identified the wreck of the Titanic.彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License