The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '認'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My father is too stubborn to admit his faults.
私の父はとても頑固なので、自分の誤りを認めることができない。
He realizes that public officials are human, and that as human beings they are capable of misjudgement.
公僕も人間であること、また、人間である以上過ちを犯す可能性があることを、彼は認識している。
Tom admitted that he had killed Mary.
トムさんは彼がメアリーさんを殺したことを認めました。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.
壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
She admits knowing the secret.
彼女は秘密を知っていることを認めている。
Democracy encourages freedom.
民主主義は自由を積極的に認める。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.
定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
I must admit that I snore.
いびきをかくことは認めるよ・・・。
He acknowledged it to be true.
彼はそれを真実だと認めた。
Few politicians admit their mistakes.
自分の過ちを認める政治家は、ほとんどいない。
Father will never approve of my marriage.
父は決して私の結婚を認めないだろう。
He conceded that he committed a crime.
彼は罪を犯したことを認めた。
Detachment provides perspective, which in turn permits a certain amount of pattern recognition.
The identity of the boy who had been missing was verified by the clothes he was wearing.
行方不明だった少年は服で身元が確認された。
Admitting what you say, I still think you are in the wrong.
君の言うことは認めるが、それでも君が悪いと思う。
I'd like to reconfirm my flight.
フライトの再確認をしたいのですが。
Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered.
発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。
A baby has no knowledge of good and evil.
赤ん坊には善悪が認識出来ない。
The theory will find general acceptance.
その説は一般に認められるだろう。
I have a strong conviction that our judgement was right.
我々の判断は正しかったと私は十分確認している。
Japan recognized the new government of that country.
日本はその国の新しい政府を承認した。
This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th.
2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。
Admitting what you say, I still think I am right.
君の言うことは認めるけど、それでも私は自分が正しいと思う。
The budget was narrowly approved by Congress.
予算はかろうじて議会の承認を得た。
Admitting what you say, I still think that you were wrong.
君の言うことを認めても、やはり君が間違っていたと思います。
This agreement was confirmed by three companies.
今度の協定を3社で承認し合った。
I'm afraid she won't accept my explanation.
彼女は私の言い分を認めてはくれないだろうな。
Whatever we decide must be approved by the committee.
私たちの決めることは何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
She frankly admitted her guilt.
彼女は率直に罪を認めた。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.