UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '認'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was admitted to that school without taking the exam.彼は無試験でその学校の入学が認められた。
She allowed that my offer was reasonable.彼女は私の申し出が正当なものであることを認めた。
I'd like to reconfirm my reservation.予約の再確認をしたいのですが。
Everyone will accept that idea in principle.誰もがその考えを原理的には認めるだろう。
The number of errors of fact in Arendt's book are considerably fewer than Abel implies.アントレの書物の事実誤認の数は、アベルが示唆した数よりも相当に少ない。
I accept that he was telling the truth.彼が事実を告げていたものと私は認めます。
She acknowledged that she couldn't speak French.彼女はフランス語が話せないことを認めた。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.日本にある会社の約50パーセントは、従業員にもっと長く休暇を与えることの必要性を認めており、精神的及び肉体的な休養を与えるためには夏休みが必要であると考えている。
Granted that he is honest, but I doubt his ability.彼が正直である事は認めるけど、能力には疑問を持っている。
The argument that smoking is injurious has become accepted.たばこは健康に害であるという主張は容認されてきた。
Japan recognized the new government of that country.日本はその国の新しい政府を承認した。
He was admitted to that school without taking the exam.彼は試験を受けないでその学校に入学を認められた。
His theory is widely accepted as valid.彼の理論は妥当なものとして広く認められている。
That requires the sanction of the government.それは政府の認可が必要です。
She doesn't admit that she is in the wrong.彼女は自分が間違っていることを認めない。
Admitting what you say, I still think I am right.君の言うことは認めるけど、それでも私は自分が正しいと思う。
He realizes that public officials are human, and that as human beings they are capable of misjudgement.公僕も人間であること、また、人間である以上過ちを犯す可能性があることを、彼は認識している。
He had not been employed by the company two years before his linguistic abilities were recognized.彼は会社に勤めて2年も経たないうちに、語学の力を認められた。
I checked it twice.二度確認しました。
He identified the wreck of the Titanic.彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
Admitting what you say, I still think you are wrong.君の言うことを認めるとしても、やはり君の考えは間違っていると思う。
The committee approved the draft budget.委員会は予算案を承認した。
They finally acknowledged it as true.彼らはついにそれが真実だと認めた。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
American consumer group identifies RealPlayer as 'badware'.米消費者団体がRealPlayerを「バッドウェア」と認定。
UFO stands for unidentified flying object.UFOは未確認飛行物体を表す。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.そのため、僕にとってのココは「遊び相手のお姉さん」で、家族のひとりとしての認識しかなく、親父に誰何するような存在ではなかった。
Appreciate the importance of propaganda in politics.政治における宣伝活動の重要性を認識する。
Even if he does something bad, he'll never admit it.彼は自分が悪いことをしても、決して認めようとしない。
While we hate force, we recognize the need for law and order.われわれは権力を憎むが法と秩序の必要は認める。
"Please check again." "Certainly."「もう一度ご確認ください」「分かりました」
He denied having been involved in the affair.彼はその事故と関係していたことを否認した。
He acknowledged it to be true.彼はそれを真実だと認めた。
You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。
I would be grateful for your approval of this request.このお願いをお認めいただけましたら幸いです。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
She acknowledged that my statement was true.彼女は私の発言を真実だと認めた。
He admitted his mistakes.彼は自分の誤りを認めた。
See if the gas is turned off.ガスがきちんと閉まっているか確認しなさい。
She acknowledged that she couldn't speak French.彼女はフランス語を喋れないことを認めた。
Repeating a mistake without recognizing it as one, is the biggest mistake of all.過ちを過ちと認めずに過ちを繰り返すことが最大の過ちである。
I'd like to confirm my hotel reservation on May 5th.五月五日のホテルの予約確認をしたいのですが。
I cannot approve the project.私その計画を承認することができません。
The defendant was granted an appeal.被告は上告を認められた。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
The dead body was identified by a mole on the cheek.その遺体の身元は頬のほくろで確認された。
The Japanese hesitate to regard themselves as being as rich as they are said to be.日本人は自分たちが言われているほど金持ちだとは認めたがらない。
Almost all approve of his actions.彼の行動を認めない人はほとんどいない。
Few people will admit their faults.自分の欠点を認めようとする人はほとんどいない。
I would appreciate it if you could agree to my plan.私の計画にご承認をいただければ幸いです。
This agreement was confirmed by three companies.今度の協定を三社で承認しあった。
His intelligence is widely recognized.彼の頭の良さは広く認められている。
He wasn't recognized as a great writer until after his death.彼は生前は偉大な作曲家とは認められなかった。
The world did not recognize him.世界は彼を認識していなかった。
We concede your right to this property.私達はこの財産の権利はあなたにあると認めます。
She need not have owned up to her faults.彼女はあっさり自分の間違いを認める必要はなかったのに。
He confirmed that something was wrong with his car.彼は車の具合がおかしいことを確認した。
She identified him as the murderer.彼女は彼を殺人犯だと認めた。
Everyone admitted that the earth is a sphere.誰もが地球は球体だと認めていた。
Everyone recognized his skill.誰もが彼の技術を認めた。
Can you identify which coat is yours?どのコートがあなたのか、確認してもらえますか。
He didn't have the decency to admit that he was wrong.彼には自分が悪かったことを認めるぐらいの心得もなかった。
I admit to being careless.僕が不注意なことは認める。
He acknowledged his faults.彼は自分が悪かった事を認めた。
The accountant would not concede the mistake.会計士は間違いを認めようとしなかった。
Detachment provides perspective, which in turn permits a certain amount of pattern recognition.離れることで全体が見渡せるようになり、今度はそれで、ある程度のパターン認識ができるようになるのである。
It doesn't matter whether she admits her guilt or not.彼女が罪を認めるか否かは問題ではない。
When you speak of a pay-raise before recognition, I am inclined to think you are putting the cart before the horse.君が自分の仕事ぶりを認められる前に給料の値上げのことをいうと、本末転倒しているのではないかと私は思いたくなる。
Admitting what he says, I still think that he is in the wrong.私は彼が言っていることは認めますが、まだ彼は間違っていると思います。
The manager threw in the towel in defeat and planned how to win the next game.マネージャーは敗北を認めた。そして、次のゲームに勝利を収める計画を立てた。
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。
I'd like to confirm the departure time.出発時刻を確認したいのですが。
I cannot accept an excuse like that.そんないいわけは、認めるわけにはいけません。
The thief admitted his crime.その泥棒は罪を認めた。
Location check: The parties involved themselves or their attendants should look over the place for the miai meeting in advance.場所の確認:見合いの場所を本人か付き添い人が下見をしておきましょう。
His great learning has at last been recognized.彼の偉大な学識はついに認められた。
Mother will never approve of my marriage.母は決して私の結婚を認めないだろう。
I doubt his abilities even though I'll admit he is honest.彼が正直であることは認めるが、能力には疑問を持っている。
The scores are low because the task is cognitively demanding.課題が多大な認識力を必要とするので、スコアは低い。
Years ago this principle was widely recognized.ずっと昔からこの原則は認められてきた。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
I'll admit that.それは認める。
They were able to identify him by his wrist watch.彼の身元は腕時計で確認できた。
To do her justice, we must admit her talent as a writer.公平に言えば彼女の文才を認めないわけにいかない。
This rule allows no exception.この規則には例外は認められない。
Let's inquire about our hotel reservations.ホテルの確認をしよう。
Ten years ago his theory would not have been generally accepted.10年前だったら、彼の理論も一般的に認められるということはなかったでしょう。
He was recognized as a first-class singer.彼は一流歌手として認められた。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.訪ねていく前に、彼が家にいることを確認した方がいいですよ。
The plan was approved in its entirety.計画はそっくり承認された。
Could you verify that your computer is plugged in?お客様のパソコンのプラグが電源に差し込まれているか確認してくださいませんか?
Tom checked the time.トムは時間を確認した。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
His silence was a practical admission of guilt.彼の沈黙は事実上罪を認めたことだ。
You have to dig down and pay for it.自分の責任を認めて自腹をきりなさい。
He couldn't accept a strange woman as his mother.彼は見知らぬ女の人を自分の母親として認めることはできなかった。
Admittedly, models of hegemonic order cannot provide an explanation for all observed successful bargaining strategies.一般的には、覇権的秩序というモデルは成功したと認められる交渉ストラテジーすべてに対する説明を与えることはできない。
Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation.予約係の高橋一郎氏に、予約確認のためあなたのクレジットカード番号を連絡して下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License