UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '認'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Admitting what you say, I still think you are mistaken.君の言うことは認めるが、やはり君は間違っていると思う。
To do her justice, we must admit her talent as a writer.公平に言えば彼女の文才を認めないわけにいかない。
We'll take care of reconfirmation of your reservation.あなたの予約の確認はこちらで行います。
We have detected an abnormality on your x-ray.x線写真で異状が認められます。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
Even if I admit that, I cannot agree with you.それを認めるとしても、私は君に同意できない。
The plan was approved in its entirety.計画はそっくり承認された。
She did not need to own up to her faults.彼女はあっさり自分の間違いを認める必要はなかった。
The theory is not accepted.その理論は一般に認められていない。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
We couldn't allow his claim.私たちは彼の要求を認めることはできなかった。
It's hard to admit that you're a failure.自分が敗北者だと認めるのは難しい。
He is not a man to admit his mistakes easily.彼は簡単に非を認めるような人ではない。
Admittedly, models of hegemonic order cannot provide an explanation for all observed successful bargaining strategies.一般的には、覇権的秩序というモデルは成功したと認められる交渉ストラテジーすべてに対する説明を与えることはできない。
I'll admit I'm wrong.私が間違っていたと認めよう。
American consumer group identifies RealPlayer as 'badware'.米消費者団体がRealPlayerを「バッドウェア」と認定。
I doubt the new proposal will be accepted.新提案が承認されることはなさそうだ。
Shakespeare is recognized to be the greatest dramatist.シェイクスピアは最大の劇作家と認められている。
People need to express themselves; they cannot do so unless society allows them liberty to do so.人々は自分の考えを表現しなければならない。人々は、社会が彼らにそうする自由を認めなければ、自分の考えを表現することはできない。
His theory is widely accepted as valid.彼の理論は妥当なものとして広く認められている。
He made no effort to accept his daughter's boyfriend.その父は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。
I accept the statement as true.私はその陳述を真実と認める。
I admit having done wrong.私は悪いことをしたと認める。
He would not admit his fault.彼はどうしても非を認めなかった。
Confirm your reservation in advance.前もって予約を確認しておきなさい。
He admitted his eagerness to escape from here.彼はここから逃げ出したがっていることを認めた。
The report has not been confirmed yet.その報道はまだ確認されてない。
We concede your right to this property.私達はこの財産の権利はあなたにあると認めます。
I cannot appreciate his logic.彼の論法を認めることはできない。
Everyone recognized him as a brilliant pianist.誰もが彼はきわめて優秀なピアニストだと認めていた。
The minister approved the building plans.大臣はその建築計画を認めた。
Being silent is regarded in effect as approval.黙っていると事実上の承認とみなされます。
The accountant would not concede the mistake.会計士は間違いを認めようとしなかった。
Did you accept his statement as true?君は彼のいったことが本当だと認めたのですか。
Could you approve my proposal?私の提案を承認していただけますか。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.日本にある会社の約50パーセントは、従業員にもっと長く休暇を与えることの必要性を認めており、精神的及び肉体的な休養を与えるためには夏休みが必要であると考えている。
He browbeat her into accepting it.彼は彼女をおどしてそれを認めさせた。
The defendant was granted an appeal.被告は上告を認められた。
When you speak of a pay-raise before recognition, I am inclined to think you are putting the cart before the horse.君が自分の仕事ぶりを認められる前に給料の値上げのことをいうと、本末転倒しているのではないかと私は思いたくなる。
Everyone looked on me as a leader.みんなが私をリーダーと認めた。
My father is too stubborn to admit his faults.私の父はとても頑固なので、自分の誤りを認めることができない。
The thief admitted his crime.その泥棒は罪を認めた。
I would appreciate it if you could agree to my plan.私の計画にご承認をいただければ幸いです。
Please confirm the cancellation by e-mail.このキャンセル確認のe-mailをください。
She need not have owned up to her faults.彼女はあっさり自分の間違いを認める必要はなかったのに。
We appreciate his talent.我々は彼の才能を認めている。
UFO stands for unidentified flying object.UFOは未確認飛行物体を表す。
Did your parents approve of your marriage?ご両親はあなたの結婚を認めてくださいましたか。
Upon receiving your Certificate of Eligiblity, please come to the Japanese Embassy in London.在留資格認定証明書を貰って、ロンドンの日本大使館に来てください。
How can you tolerate such a deed?どうして君はそのような行いが黙認できるのだろうか。
Location check: The parties involved themselves or their attendants should look over the place for the miai meeting in advance.場所の確認:見合いの場所を本人か付き添い人が下見をしておきましょう。
He confirmed that something was wrong with his car.彼は車の具合がおかしいことを確認した。
Tom admitted that he had stolen money from Mary.トムはメアリーのお金を盗んだことを認めた。
Silence is an admission of guilt.黙っていると罪を認めたことになる。
I admit it to be true.それが本当であることを認める。
The lost boy was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
I will look into the matter.その件については確認します。
We would appreciate it if you grant us this concession.この件を、ご承認いただけますよう、お願いいたします。
Admitting his lack of experience, I still think that he ought to do better.彼の経験不足を認めるにしても、私はやはり彼はもっとよくやるべきだと思う。
Have you made sure the door is locked?ドアに鍵がかかっているのを確認しましたか。
Admitting what you say, I still think I am right.君の言うことは認めるけど、それでも私は自分が正しいと思う。
We must allow his bravery.私たちは彼を勇敢な男だと認めないわけにはいかない。
Young people can recognize this about romantic love, but they find it hard to accept the same fierce element in parental affection.若者はロマンチックな愛に関してはこういうことを認めようが、親の愛にあるこれと同じ激しい(感情的)側面を認めるのは難しいであろう。
He denied having been involved in the affair.彼はその事故と関係していたことを否認した。
As I checked your delivery that I received, I found it included a T-shirt which I did not order.配達されてきたものを確認したところ、注文していないTシャツも入ってました。
He conceded that he committed a crime.彼は罪を犯したことを認めた。
This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th.2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。
That requires the sanction of the government.それは政府の認可が必要です。
He was admitted to the club.彼はその会へ入会が認められた。
There are no exceptions to this rule.この規則には例外は認められない。
I'll admit that.それは認める。
He admitted his mistakes.彼は自分の誤りを認めた。
Then he went back over it to make sure it was right.それから、それが適切であることを確認するために再度見直した。
Now he is recognized as one of the most promising writers.彼は今最も有望な作家の一人として認められている。
Almost all approve of his actions.彼の行動を認めない人はほとんどいない。
Tom admitted his mistake.トムは間違いを認めた。
She is an excellent scholar, and is recognized everywhere as such.彼女は優秀な学者であり、いたるところでそういう学者として認められている。
Everyone admitted that the earth is a sphere.誰もが地球は球体だと認めていた。
You don't necessarily have to go to the airport to reconfirm your plane reservation.飛行機の予約を再確認するために必ずしも空港へ行かなくてもよい。
She has finally been regarded by the nation as the most charismatic actress.彼女はついに最もカリスマ性のある女優として国民から認められました。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
That life is mysterious, I admit.人生が不可解なものであることは私も認める。
He admitted that it was true.彼はそれは事実であることを認めた。
While we hate force, we recognize the need for law and order.われわれは権力を憎むが法と秩序の必要は認める。
Although the government refuses to admit it, its economic policy is in ruins.政府は認めようとしないけれども、今の経済政策はガタガタだ。
I admit my mistake.私は自分の誤りを認める。
I admit her superiority to others.彼女が他の人よりも抜きん出ていることを私は認めている。
He couldn't accept a strange woman as his mother.彼は見知らぬ女性を彼の母親として認めることができなかった。
The plan is subject to his approval.その企画は彼の承認を必要とする。
He acknowledged it to be true.彼はそれを真実だと認めた。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
He's not doing a very good job. All the same, you've got to admit that he's doing his best.彼はあまりうまくやっていないが、全力をつくしているということは認めなくてはいけない。
I would be grateful for your approval of this request.このお願いをお認めいただけましたら幸いです。
Admitting what you say, I still think you are wrong.君の言うことを認めるとしても、やはり君の考えは間違っていると思う。
Tom checked the time.トムは時間を確認した。
Tom admitted his mistake.トムは自分の間違いを認めた。
I'd like to confirm my hotel reservation on May 5th.五月五日のホテルの予約確認をしたいのですが。
I'd like to reconfirm my flight.フライトの再確認をしたいのですが。
I accept that he was telling the truth.彼が事実を告げていたものと私は認めます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License