UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '認'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I answer for his honesty.彼が正直なのは認めます。
Repeating a mistake without recognizing it as one, is the biggest mistake of all.過ちを過ちと認めずに過ちを繰り返すことが最大の過ちである。
Whatever we decide must be approved by the committee.私たちの決めることは何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
Ten years ago his theory would not have been generally accepted.10年前だったら、彼の理論も一般的に認められるということはなかったでしょう。
Tom looked both ways before crossing the road.トムは道路を渡る前に左右を確認した。
More and more people are becoming aware of the dangers of smoking.ますます多くの人が喫煙の危機性を認識するようになってきた。
He couldn't accept a strange woman as his mother.彼は見知らぬ女性を彼の母親として認めることができなかった。
His foolish proposal was approved unanimously.彼のばかげた提案が満場一致で承認された。
The dead body was identified by a mole on the cheek.その遺体の身元は頬のほくろで確認された。
His services were appreciated.彼の功績は認められた。
When you speak of a pay-raise before recognition, I am inclined to think you are putting the cart before the horse.君が自分の仕事ぶりを認められる前に給料の値上げのことをいうと、本末転倒しているのではないかと私は思いたくなる。
I doubt his abilities even though I'll admit he is honest.彼が正直であることは認めるが、能力には疑問を持っている。
The plan was approved in its entirety.計画はそっくり承認された。
Japan recognized the new government of that country.日本はその国の新しい政府を承認した。
Even given what you say, I still think you are to blame.あなたのおっしゃることは認めるにしても、私はやはりあなたが悪いと思います。
Admittedly, models of hegemonic order cannot provide an explanation for all observed successful bargaining strategies.一般的には、覇権的秩序というモデルは成功したと認められる交渉ストラテジーすべてに対する説明を与えることはできない。
Tom pleaded no contest to a charge of drunken driving.トムは飲酒運転の容疑を認めた。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.そのため、僕にとってのココは「遊び相手のお姉さん」で、家族のひとりとしての認識しかなく、親父に誰何するような存在ではなかった。
Imagine, for the sake of argument, a tribal group in which mother-son incest was countenanced.議論のため、母親と息子の近親相姦が黙認されている部族社会を仮定してみよう。
I accept the statement as true.私はその陳述を真実と認める。
You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。
Confess himself to be a spy.自らスパイと認める。
She admitted to having heroin.彼女はヘロインを持っていることを認めた。
You have to dig down and pay for it.自分の責任を認めて自腹をきりなさい。
Confirm your reservation in advance.前もって予約を確認しておきなさい。
I cannot approve of your going out with him.私は君が彼と外出するのは認められない。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
I admit that he is right.彼が正しいことは認める。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.訪ねていく前に、彼が家にいることを確認した方がいいですよ。
Nor am I ashamed to confess my ignorance.それに知らないことは知らないと認めたって恥とは思わない。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
The number of errors of fact in Arendt's book are considerably fewer than Abel implies.アントレの書物の事実誤認の数は、アベルが示唆した数よりも相当に少ない。
This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th.2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。
Mother will never approve of my marriage.母は決して私の結婚を認めないだろう。
Tom admitted his defeat.トムは負けを認めた。
There are no exceptions to this rule.この規則には例外は認められない。
We have detected an abnormality on your x-ray.x線写真で異状が認められます。
Progress is monitored daily and stored in a database.進行状況は毎日確認され、データベースに記録される。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
I can't approve of your going out with him.君が彼と付き合うのは認められない。
Could you verify that your computer is plugged in?お客様のパソコンのプラグが電源に差し込まれているか確認してくださいませんか?
The new regulations were confirmed by the full committee.新しい規約は全会一致で承認された。
Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean.成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。
The thief reluctantly admitted his guilt.その泥棒はしぶしぶと自分の罪を認めた。
He admitted that he stole the gold.彼はその金を盗んだことを認めた。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
The theory will find general acceptance.その説は一般に認められるだろう。
She has consented to take the leadership of the party.彼女はその党の指導的任務につくことを承認した。
He was admitted to that school without taking the exam.彼は試験を受けないでその学校に入学を認められた。
Check that your username and password are written correctly.ユーザー名とパスワードが正しく入力されていることを確認してください。
I'll admit that.それは認める。
Admittedly your plan makes sense, but I still think it will be very hard to carry out.君の計画が筋の通ったものであることは認めるけれど、それを実行するのはやはりとても難しいと思うよ。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
Did he admit that he was wrong?彼は自分の非を認めましたか。
He appreciates Japanese culture.彼は日本文化のよさを認めています。
The tax agent allowed the deduction.税務署は控除を認めた。
The clerk admitted his mistake to me.行員は私に過ちを認めた。
The English scholar is not conscious of his lack of common sense.その英語学者は自分の意識不足を認識していない。
His great ability was fully appreciated by his friends.彼の偉大な才能は友達がその真価を認めていた。
We must allow his bravery.私たちは彼を勇敢な男だと認めないわけにはいかない。
He was not about to admit his mistake.彼は頑として自分の間違いを認めようとしなかった。
The committee approved the draft budget.委員会は予算案を承認した。
Please cancel my order and send confirmation that this has been done.注文をキャンセルしますので、キャンセル確認書をお送りください。
I have forgotten. But you can see that for yourself when you take off his hat.忘れましたわ。でも、帽子を取り除けばあなた自身で確認できますわ。
Admitting what you say, I still think that you were wrong.君の言うことを認めても、やはり君が間違っていたと思います。
The boy acknowledged having lied.少年はうそをついたことを認めた。
She need not have owned up to her faults.彼女はあっさり自分の間違いを認める必要はなかったのに。
You haven't fallen in love have you!? I won't have it! Having that man become my brother-in-law; I absolutely hate that!まさか惚れたんですか。認めん、認めんぞ。あの男を義弟になるなんて、僕は絶対いやです!
The argument that smoking is injurious has become accepted.たばこは健康に害であるという主張は容認されてきた。
We admit that he is a man of ability.我々は彼がやり手だと言う事を認める。
Everyone recognized him as a brilliant pianist.誰もが彼はきわめて優秀なピアニストだと認めていた。
She is recognized as the best figure-skater in the country.彼女は国内でフィギュアスケートの第一人者だと認められている。
Admitting what you say, I don't like the way you say it.君の言うことは認めるけれども、言い方が気に入らない。
The theory is not accepted yet.その理論はまだ一般に認められていない。
We'll reconfirm your reservation for you.あなたの予約の確認はこちらで行います。
I would be grateful for your approval of this request.このお願いをお認めいただけましたら幸いです。
Admitting what you say, I still think I am right.君の言うことは認めるけど、それでも私は自分が正しいと思う。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
I cannot accept an excuse like that.そんないいわけは、認めるわけにはいけません。
Did you accept his statement as true?君は彼のいったことが本当だと認めたのですか。
I admit that he is sincere.彼に誠意のあることは認める。
That requires the sanction of the government.それは政府の認可が必要です。
He would not admit his fault.彼はどうしても非を認めなかった。
You don't necessarily have to go to the airport to reconfirm your plane reservation.飛行機の予約を再確認するために必ずしも空港へ行かなくてもよい。
Upon receiving your Certificate of Eligiblity, please come to the Japanese Embassy in London.在留資格認定証明書を貰って、ロンドンの日本大使館に来てください。
I convinced him of his fault.彼を説きさとして非を認めた。
He told her firmly to realize how serious her condition was.彼は彼女の容態がどんなに悪いか認識するようきっぱりと言った。
It's hard to admit to yourself that you are a failure.自分が敗北者だと認めるのは難しい。
I admit having done wrong.私は悪いことをしたと認める。
The thief admitted his guilt.その泥棒は罪を認めた。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.日本にある会社の約50パーセントは、従業員にもっと長く休暇を与えることの必要性を認めており、精神的及び肉体的な休養を与えるためには夏休みが必要であると考えている。
You haven't mentioned cost, and I won't sign until I know the bottom line.あなたはコストについて何も言っていないが、それをはっきり数字で確認するまではサインはできません。
The request was granted.要求は認められた。
I'd like to confirm the departure time.出発時刻を確認したいのですが。
Father will never approve of my marriage.父は決して私の結婚を認めないだろう。
While we hate force, we recognize the need for law and order.われわれは権力を憎むが法と秩序の必要は認める。
I'd like to confirm our reservations.予約の確認をお願いしたいのですが。
The accountant would not concede the mistake.会計士は間違いを認めようとしなかった。
This plan has not yet been cleared by the committee.この計画はまだ委員会から認可されていない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License