UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '認'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can you identify which coat is yours?どのコートがあなたのものか、ご確認いただけますか。
I will confirm my plane reservation.飛行機の予約を確認する。
Tom admitted that he had stolen Mary's money.トムはメアリーのお金を盗んだことを認めた。
They all agreed to a man that this statement was true.彼等はこの陳述が真実であると一人残らず認めた。
I move that these proposals be approved, and that action be taken as soon as possible.私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。
Tom admitted his mistake.トムは自分の間違いを認めた。
He confirmed that something was wrong with his car.彼は車の具合がおかしいことを確認した。
I answer for his honesty.彼が正直なのは認めます。
We concede your right to this property.私達はこの財産の権利はあなたにあると認めます。
I have a strong conviction that our judgement was right.我々の判断は正しかったと私は十分確認している。
I'd like to confirm our reservations.予約の確認をお願いしたいのですが。
Recognize and respect the personality of a person.人の人格を認め尊重する。
There was a new candidate on the ticket at the Democratic convention.新しい候補者が、民主党の党大会で公認候補となりました。
It's absurd never to admit your mistakes.間違いを一度も認めないというのは不合理である。
When you speak of a pay-raise before recognition, I am inclined to think you are putting the cart before the horse.君が自分の仕事ぶりを認められる前に給料の値上げのことをいうと、本末転倒しているのではないかと私は思いたくなる。
You are honest to admit your mistake.自分の非を認めるなんて君は正直だね。
I would appreciate it if you could agree to my plan.私の計画にご承認をいただければ幸いです。
I acknowledged that I want to do strange things.私は、自分がおかしいことをしたいということを認めた。
The torture made him confess to crimes he had not committed.拷問にかけられて彼は犯していない罪を認めた。
I convinced him of his fault.彼を説きさとして非を認めた。
The committee approved the budget.委員会は予算を承認した。
She identified him as the murderer.彼女は彼を殺人犯だと認めた。
All of us approved of the plan.みんなその計画を承認した。
You had better make sure that he is at home before you call on him.訪ねていく前に、彼が家にいることを確認した方がいいですよ。
I support the proposal.その提案を承認します。
I was just making sure.私はただ確認してるだけよ。
Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean.成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。
The theory is not accepted yet.その理論はまだ一般に認められていない。
Admittedly your plan makes sense, but I still think it will be very hard to carry out.君の計画が筋の通ったものであることは認めるけれど、それを実行するのはやはりとても難しいと思うよ。
Admitting what you say, I still think you are in the wrong.君の言うことは認めるが、それでも君が悪いと思う。
This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th.2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。
I admit that I was careless.僕が不注意なことは認める。
Minutes of the previous meeting were accepted.前回の議事録は承認されました。
He's not doing a very good job. All the same, you've got to admit that he's doing his best.彼はあまりうまくやっていないが、全力をつくしているということは認めなくてはいけない。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
He feels no reluctance in acknowledging errors.彼は誤りを認めるのを嫌がらない。
The argument that smoking is injurious has become accepted.たばこは健康に害であるという主張は容認されてきた。
I admit that he is right.彼が正しいことは認める。
Did he admit that he was wrong?彼は自分の非を認めましたか。
His theory is widely accepted as valid.彼の理論は妥当なものとして広く認められている。
Admitting what you say, I still think he is wrong.あなたの言う事は認めるが、やはり彼は間違っていると思う。
While long-term credit banks are authorized by law to issue bonds to raise fund, they are not allowed to take deposits the way ordinary banks are.長期信用銀行は資金を調達するために債券発行することが法によって認可されるが、彼らは普通銀行がのような方法で預金を取ることができない。
He is not a man to admit his mistakes easily.彼は簡単に非を認めるような人ではない。
That life is mysterious, I admit.人生が不可解なものであることは私も認める。
The IMF ruled out any new loans to that country.国際通貨基金は同国に対する新たな借款も認めませんでした。
I admit it.それは認める。
He conceded that he committed a crime.彼は罪を犯したことを認めた。
In our interpretation, the output data in Table 2 is an acceptable variation of that in Table 1.我々の解釈では、表2に示された出力データは表1のデータの容認できる変異形と言える。
I can not but admit the truth of your remarks.あなたの言うことが正しいと認めざるを得ません。
Please reconfirm the reservation by March 10.3月10日までに予約を再確認して下さい。
The thief admitted his guilt.その泥棒は罪を認めた。
You must admit that you are in the wrong.君は自分がまちがっていることを認めなければならない。
I have forgotten. But you can see that for yourself when you take off his hat.忘れましたわ。でも、帽子を取り除けばあなた自身で確認できますわ。
Detachment provides perspective, which in turn permits a certain amount of pattern recognition.離れることで全体が見渡せるようになり、今度はそれで、ある程度のパターン認識ができるようになるのである。
I checked it twice.二度確認しました。
Admitting that he is honest, I doubt his ability.彼が正直であることは認めるが、能力には疑問を持っている。
I'd like to reconfirm my reservation.予約の再確認をしたいのですが。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する認識を評価している。
She acknowledged having made a mistake.彼女は間違いを犯したことを認めた。
I'm not having any of that.私はそれを認めない。
I'll accept it, but with one condition.認めるけど、条件が一つ。
He admits being involved in the scandal.彼はそのスキャンダルにかかわりがあることを認めている。
It's worth his salt.彼はちゃんと世間に認められていますよ。
The boy admitted breaking the window.少年は窓を割ったことを認めた。
Same-sex marriage is legal here.この地域では同性婚が認められている。
The judge acknowledged him the winner.審判は彼を勝者と認めた。
Check that your username and password are written correctly.ユーザー名とパスワードが正しく入力されていることを確認してください。
He realizes that public officials are human, and that as human beings they are capable of misjudgement.公僕も人間であること、また、人間である以上過ちを犯す可能性があることを、彼は認識している。
Give credit where credit is due.悪人でも手柄は認めてやれ。
Mother approved my plan.母は私の計画をよいと認めた。
He admitted that he wanted to escape from here.彼はここから逃げ出したがっていることを認めた。
Flight reconfirmation, please.フライトの再確認をお願いします。
We'd like to confirm our reservations.予約の確認をしたいのですが。
This agreement was confirmed by three companies.今度の協定を3社で承認し合った。
He doesn't approve of women smoking.彼は女性の喫煙をいいものだと認めない。
He won't admit his fault.彼はどうしても非を認めようとしない。
I'm allowing all attacks except on vital organs.急所を除くすべての攻撃を認める。
The world has paid due recognition to her ability.世間は彼女の才能を十分認めた。
They finally acknowledged it as true.彼らはついにそれが真実だと認めた。
You're expected to hail it as a triumph.あなたはそれを大勝利と認めるべきだ。
Let's see if I've got that right.では、確認させていただきます。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.日本にある会社の約50パーセントは、従業員にもっと長く休暇を与えることの必要性を認めており、精神的及び肉体的な休養を与えるためには夏休みが必要であると考えている。
I admit to being careless.僕が不注意なことは認める。
He confirmed that it was the wreck of the Titanic.彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
She allowed that my offer was reasonable.彼女は私の申し出が正当なものであることを認めた。
You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。
Please let me know the confirmation number you were told when you reserved the room.予約の際に聞いた確認番号を私に教えて下さい。
Everyone looked on me as a leader.みんなが私をリーダーと認めた。
The plan is subject to his approval.その企画は彼の承認を必要とする。
I'd like to confirm my hotel reservation on May 5th.五月五日のホテルの予約確認をしたいのですが。
Let me check my schedule.スケジュールを確認させてください。
Whatever we may decide must be approved by the committee.私たちの決めることは何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
Mother will never approve of my marriage.母は決して私の結婚を認めないだろう。
I admit my mistake.私は自分の誤りを認める。
The accountant would not concede the mistake.会計士は間違いを認めようとしなかった。
The father wouldn't accept his daughter's boyfriend.その父親は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。
After this, nobody ever saw the ghost of the old woman again in that alley.その後、この横町で、ふたたび鬼婆のすがたを認めたという者はなかった。
We will confirm your order as follows.ご注文を下記の通り確認します。
Years ago this principle was widely recognized.ずっと昔からこの原則は認められてきた。
He denied having been involved in the affair.彼はその事故と関係していたことを否認した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License