The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '認'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The theory is not accepted yet.
その理論はまだ一般に認められていない。
He won't admit his fault.
彼はどうしても非を認めようとしない。
They finally acknowledged it as true.
彼らはついにそれが真実だと認めた。
He wasn't recognized as a great writer until after his death.
彼は生前は偉大な作曲家とは認められなかった。
I want to make sure what time I'm supposed to leave.
私は何時に出発することになっているか確認したい。
I have forgotten. But you can see that for yourself when you take off his hat.
忘れましたわ。でも、帽子を取り除けばあなた自身で確認できますわ。
I can not but admit the truth of your remarks.
あなたの言うことが正しいと認めざるを得ません。
I accept the statement as true.
私はその陳述を真実と認める。
Did he admit that he was wrong?
彼は自分の非を認めましたか。
This plan has not yet been cleared by the committee.
この計画はまだ委員会から認可されていない。
Your reservation is reconfirmed.
予約の確認はすみました。
Admitting what you say, I cannot agree with you.
君の言う事は認めるが、同意は出来ない。
Admitting what you say, I still think you are in the wrong.
君の言うことは認めるが、それでも君が悪いと思う。
He realizes that public officials are human, and that as human beings they are capable of misjudgement.
公僕も人間であること、また、人間である以上過ちを犯す可能性があることを、彼は認識している。
I admit her superiority to others.
私は彼女が他の人たちよりずば抜けていると認めている。
The boss could not approve of what one of his men did.
ボスは部下の一人がやったことを認めるわけにはいかない。
He makes no bones about admitting it.
それを認めるのに躊躇しない。
You must admit that you are in the wrong.
君は自分がまちがっていることを認めなければならない。
I demand that this plan be approved and enforced as soon as possible.
私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。
The judge acknowledged him the winner.
審判は彼を勝者と認めた。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.
I have a strong conviction that our judgement was right.
我々の判断は正しかったと私は十分確認している。
The defendant was granted an appeal.
被告は上告を認められた。
I admit that I was careless.
私が不注意なことは認める。
We appreciate his talent.
我々は彼の才能を認めている。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.
科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
Please confirm.
ご確認ください。
Location check: The parties involved themselves or their attendants should look over the place for the miai meeting in advance.
場所の確認:見合いの場所を本人か付き添い人が下見をしておきましょう。
I admit her superiority to others.
彼女が他の人よりも抜きん出ていることを私は認めている。
He admitted that he was guilty.
彼は自分が有罪であることを認めた。
The manager threw in the towel in defeat and planned how to win the next game.
マネージャーは敗北を認めた。そして、次のゲームに勝利を収める計画を立てた。
He identified the wreck of the Titanic.
彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
Silence is an admission of guilt.
黙っているのは罪を認めることだ。
She admitted that she was wrong.
彼女は自分が誤っていることを認めた。
I admit it.
それは認める。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.
定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
In our interpretation, the output data in Table 2 is an acceptable variation of that in Table 1.
我々の解釈では、表2に示された出力データは表1のデータの容認できる変異形と言える。
We must allow his bravery.
私たちは彼を勇敢な男だと認めないわけにはいかない。
To do her justice, we must admit her talent as a writer.
公平に言えば彼女の文才を認めないわけにいかない。
Answer the following question to receive your password.
パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。
I'd like to confirm my reservation for the 30th.
30日の予約を確認したいのですが。
I cannot approve your plan.
私はあなたの計画を承認できない。
Please cancel my order and send confirmation that this has been done.
注文をキャンセルしますので、キャンセル確認書をお送りください。
He made no effort to accept his daughter's boyfriend.
その父は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。
More and more people are becoming aware of the dangers of smoking.
ますます多くの人が喫煙の危機性を認識するようになってきた。
I'd like to confirm my hotel reservation on May 5th.
五月五日のホテルの予約確認をしたいのですが。
The identity of the boy who had been missing was verified by the clothes he was wearing.
行方不明だった少年は服で身元が確認された。
That life is mysterious, I admit.
人生が不可解なものであることは私も認める。
It's hard to admit that you're a failure.
自分が敗北者だと認めるのは難しい。
She recognized that math was her weakest subject.
彼女は数学が最も苦手な科目であることを認めた。
Tom won't admit it, but he's in big trouble.
トムは認めようとしないだろうが、彼は大きな問題を抱えている。
Would you please check this matter with your bank?
この件につき、銀行にご確認いただけますか。
The committee approved the draft budget.
委員会は予算案を承認した。
Could you verify that your computer is plugged in?
お客様のパソコンのプラグが電源に差し込まれているか確認してくださいませんか?
It is difficult to determine the state and safety of the radiation leakage.
放射能漏れの実態や安全確認することは難しいのです。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.