He told her firmly to realize how serious her condition was.
彼は彼女の容態がどんなに悪いか認識するようきっぱりと言った。
His great ability was fully appreciated by his friends.
彼の偉大な才能は友達がその真価を認めていた。
Have you made sure the door is locked?
ドアに鍵がかかっているのを確認しましたか。
Everyone recognized his skill.
誰もが彼の技術を認めた。
Checking the clock it was exactly 21:00.
時計を確認すると、21時ジャスト。
He was admitted to the school without sitting for an examination.
彼は試験を受けないでその学校に入学を認められた。
His foolish proposal was approved unanimously.
彼のばかげた提案が満場一致で承認された。
Democracy encourages freedom.
民主主義は自由を積極的に認める。
You are honest to admit your mistake.
自分の非を認めるなんて君は正直だね。
I'm afraid she won't accept my explanation.
彼女は私の言い分を認めてはくれないだろうな。
I must admit I don't like much contemporary music.
私は現代の音楽はあまり好きではない事を認めます。
To do him justice, we must admit that his intentions were good.
公平に評すれば、彼は善意からやったのだと認めなけらばならない。
He couldn't accept a strange woman as his mother.
彼は見知らぬ女性を彼の母親として認めることができなかった。
He admitted that he had committed the crime.
彼は罪を犯したことを認めた。
Do I need to reconfirm?
予約の再確認がまた必要ですか。
I was just making sure.
私はただ確認してるだけよ。
He admitted his guilt.
彼は自分の有罪を認めた。
See to it that all the doors are locked before you go out.
外出する前にドアにすべてかぎをかけたかどうか確認しなさい。
When he was faced with the evidence, he had to admit that he was guilty.
証拠をつきつけられると、彼は自分が罪を犯していることを認めざるをえなかった。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.
彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
Imagine, for the sake of argument, a tribal group in which mother-son incest was countenanced.
議論のため、母親と息子の近親相姦が黙認されている部族社会を仮定してみよう。
He doesn't approve of women smoking.
彼は女性の喫煙をいいものだと認めない。
The request was granted.
要求は認められた。
The man admitted having broken into the house.
その男はその家に押し入ったことを認めた。
All at once I saw a human form in the distance, and, to my surprise, soon recognized that the traveler was a woman.
突然、私は遠方に人の姿を認めたが、驚いたことに、その旅人が女性であることがすぐにわかった。
The accountant would not concede the mistake.
会計士は間違いを認めようとしなかった。
How can you tolerate such a deed?
どうして君はそのような行いが黙認できるのだろうか。
Tom won't admit it, but he's in big trouble.
トムは認めようとしないだろうが、彼は大きな問題を抱えている。
He made no effort to accept his daughter's boyfriend.
その父は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。
We appreciate his talent.
我々は彼の才能を認めている。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.
In our interpretation, the output data in Table 2 is an acceptable variation of that in Table 1.
我々の解釈では、表2に示された出力データは表1のデータの容認できる変異形と言える。
He had not been employed by the company two years before his linguistic abilities were recognized.
彼は会社に勤めて2年も経たないうちに、語学の力を認められた。
A baby has no knowledge of good and evil.
赤ん坊には善悪が認識出来ない。
The manager threw in the towel in defeat and planned how to win the next game.
マネージャーは敗北を認めた。そして、次のゲームに勝利を収める計画を立てた。
I acknowledged that I want to do strange things.
私は自分が変なことをしたいのだと認識した。
The Japanese hesitate to regard themselves as being as rich as they are said to be.
日本人は自分たちが言われているほど金持ちだとは認めたがらない。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.