UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '認'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All at once I saw a human form in the distance, and, to my surprise, soon recognized that the traveler was a woman.突然、私は遠方に人の姿を認めたが、驚いたことに、その旅人が女性であることがすぐにわかった。
A passport identifies you as a citizen of a country and allows you to travel to foreign countries.パスポートは所有者をある国の国民であることを確認し、海外への旅行を認めるためのものである。
I could not accept that my wife was really dead.私は妻が本当に死んだということを認めることができなかった。
The new regulations were confirmed by the full committee.新しい規約は全会一致で承認された。
His theory is widely accepted as valid.彼の理論は妥当なものとして広く認められている。
He could not accept a strange woman as his mother.彼は見知らぬ女の人を自分の母親として認めることはできなかった。
He couldn't accept a strange woman as his mother.彼は見知らぬ女の人を自分の母親として認めることはできなかった。
First, try to confirm the timing by oscilloscope.まずはオシロでタイミングを確認してみて下さい。
I accept the statement as true.私はその陳述を真実と認める。
I admit that he is sincere.彼に誠意のあることは認める。
Why don't you admit your mistake?自分の過ちを認めてはどうですか。
The clerk admitted his mistake to me.行員は私に過ちを認めた。
Whatever we may decide must be approved by the committee.私たちの決めることは何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
That requires the sanction of the government.それは政府の認可が必要です。
Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation.予約係の高橋一郎氏に、予約確認のためあなたのクレジットカード番号を連絡して下さい。
Give credit where credit is due.悪人でも手柄は認めてやれ。
I admit that I was careless.僕が不注意なことは認める。
Sally admitted that she borrowed the scarf but said she was not guilty.サリーはスカーフを借りた事は認めましたが、自分のせいではないと言いました。
He threw in the towel in defeat when his favorite chorus girl married another man.彼は、自分のお気に入りのコーラス・ガールが、ほかの男と結婚した時、敗北を認めた。
Why don't you just call a spade a spade and admit that she dumped you for that American guy she met at the English school?彼女がおまえを捨てて英語学校で出逢ったアメリカ人の男性に乗り換えたことを認めてはっきり言ったらどうだい?
I can not but admit the truth of your remarks.あなたの言うことが正しいと認めざるを得ません。
Upon receiving your Certificate of Eligiblity, please come to the Japanese Embassy in London.在留資格認定証明書を貰って、ロンドンの日本大使館に来てください。
Socrates said that recognising your own ignorance is the first step towards wisdom.自分自身の無知を認めることが、賢くなるための第一歩であるとソクラテスは言った。
He had not been employed by the company two years before his linguistic abilities were recognized.彼は会社に勤めて2年も経たないうちに、語学の力を認められた。
He confirmed that something was wrong with his car.彼は車の具合がおかしいことを確認した。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
The Japanese hesitate to regard themselves as being as rich as they are said to be.日本人は自分たちが言われているほど金持ちだとは認めたがらない。
I must admit that I snore.いびきをかくことは認めるよ・・・。
I admit her superiority to others.彼女が他の人よりも抜きん出ていることを私は認めている。
None of them would admit to being the culprit.誰一人罪を犯した事を認めようとはしなかった。
We must concede that we committed an error.間違いを犯したということは我々は認めねばならない。
He got tired of being the devil's advocate and now agrees with every idea they suggest, no matter how dumb.彼はいろいろ他人の欠点をあげつらうのにうんざりしてしまった。そこで彼らの言うことは何でも、たとえどんなにくだらなくてもそのまま認めることにしている。
Although the government refuses to admit it, its economic policy is in ruins.政府は認めようとしないけれども、今の経済政策はガタガタだ。
I'd like to confirm our reservations.私だったら確認しますよ。
You're expected to hail it as a triumph.あなたはそれを大勝利と認めるべきだ。
The lost boy was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
Admitting what you say, I still think you are wrong.君の言うことを認めるとしても、やはり君の考えは間違っていると思う。
I admit having done wrong.私は悪いことをしたと認める。
Granted that he is honest, but I doubt his ability.彼が正直である事は認めるけど、能力には疑問を持っている。
All of us approved of the plan.みんなその計画を承認した。
The thief reluctantly admitted his guilt.その泥棒はしぶしぶと自分の罪を認めた。
There was a new candidate on the ticket at the Democratic convention.新しい候補者が、民主党の党大会で公認候補となりました。
Checking the clock it was exactly 21:00.時計を確認すると、21時ジャスト。
I would like to confirm the following for our meeting at our office on February 27.2月27日の弊社でのミーティングについて下記のご確認させて下さい。
I'd like to reconfirm my reservation.予約の確認をしたいのですが。
Would you please check this matter with your bank?この件につき、銀行にご確認いただけますか。
We concede your right to this property.私達はこの財産の権利はあなたにあると認めます。
Silence is an admission of guilt.黙っているのは罪を認めることだ。
I admit to being careless.私が不注意なことは認める。
We'd like to confirm our reservations.予約の確認をしたいのですが。
The argument lasted a long time because nobody would admit to being in the wrong.誰一人、自分が間違っていることを認めようとしなかったので、議論は延々と続いた。
Please let me know the confirmation number you were told when you reserved the room.予約の際に聞いた確認番号を私に教えて下さい。
Japan recognized the new government of that country.日本はその国の新しい政府を承認した。
I cannot appreciate his logic.彼の論法を認めることはできない。
He admitted his guilt.彼は自分の有罪を認めた。
I cannot approve the project.私その計画を承認することができません。
In our interpretation, the output data in Table 2 is an acceptable variation of that in Table 1.我々の解釈では、表2に示された出力データは表1のデータの容認できる変異形と言える。
His great learning has at last been recognized.彼の偉大な学識はついに認められた。
I have a strong conviction that our judgement was right.我々の判断は正しかったと私は十分確認している。
I'm allowing all attacks except on vital organs.急所を除くすべての攻撃を認める。
He could not accept a strange woman as his mother.彼は見知らぬ女性を彼の母親として認めることができなかった。
Under the circumstances I cannot allow the request.そういう事情なのでその要請は認められない。
I'd like to confirm our reservations.予約の確認をお願いしたいのですが。
The man admitted having broken into the house.その男はその家に押し入ったことを認めた。
He was admitted to that school without taking the exam.彼は試験を受けないでその学校に入学を認められた。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
I move that these proposals be approved, and that action be taken as soon as possible.私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。
Tom checked the time.トムは時間を確認した。
The identity of the lost child was confirmed by its clothes.衣服からその迷子の身元が確認された。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.ペンを動かす距離が短かったり、速度が遅かったりすると、うまくジェスチャーが認識されず思った通りの操作ができない。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
I admit it.それは認める。
To do him justice, we must admit that his intentions were good.公平に評すれば、彼は善意からやったのだと認めなけらばならない。
I'm not having any of that.私はそれを認めない。
His services were appreciated.彼の功績は認められた。
They communicate disapproval by shaking their heads.首を横に振ることで不承認を与える。
I can't approve of your going out with him.君が彼と付き合うのは認められない。
She would never own up to a mistake.彼女はどうしても間違いを認めなかった。
I will look into the matter.その件については確認します。
Confess himself to be a spy.自らスパイと認める。
The minister approved the building plans.大臣はその建築計画を認めた。
To make use of the nursing service provided by nurse-care insurance the necessity of nursing has to be recognized (nurse-care requirement authorization).介護保険による介護サービスを利用するには、「介護が必要である」と認定される必要があります(要介護認定)。
See to it that all the doors are locked before you go out.外出する前にドアにすべてかぎをかけたかどうか確認しなさい。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
It's worth his salt.彼はちゃんと世間に認められていますよ。
We would appreciate it if you grant us this concession.この件を、ご承認いただけますよう、お願いいたします。
She acknowledged that my statement was true.彼女は私の言葉を真実だと認めた。
The boy acknowledged having lied.少年はうそをついたことを認めた。
He admitted himself defeated.彼は負けを認めた。
They finally acknowledged it as true.彼らはついにそれが真実だと認めた。
Answer the following question to receive your password.パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。
He knows that his critics are waiting to pounce on any slip that he makes.彼は批判家連中が、彼の過ちならなんでも叩こうと待ち受けていることを承認していた。
I'm ready to admit that it was my fault.それが私の間違いであったことを私は潔く認める。
How can you tolerate such a deed?どうして君はそのような行いが黙認できるのだろうか。
Though he wouldn't admit it, he was very tired.自分では認めようとしなかったが、彼はとても疲れていた。
He made no effort to accept his daughter's boyfriend.その父は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。
The boss could not approve of what one of his men did.ボスは部下の一人がやったことを認めるわけにはいかない。
He makes no bones about admitting it.それを認めるのに躊躇しない。
The scores are low because the task is cognitively demanding.課題が多大な認識力を必要とするので、スコアは低い。
He doesn't approve of women smoking.彼は女性の喫煙をいいものだと認めない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License