UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '認'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He admitted his guilt.彼は自分の有罪を認めた。
The torture made him confess to crimes he had not committed.拷問にかけられて彼は犯していない罪を認めた。
He was admitted to that school without taking the exam.彼は試験を受けないでその学校に入学を認められた。
We should have been fully aware of this risk all along.最初からその危険を十分認識しておくべきだった。
Admitting what you say, I still think you are in the wrong.君の言うことは認めるが、それでも君が悪いと思う。
The Japanese hesitate to regard themselves as being as rich as they are said to be.日本人は自分たちが言われているほど金持ちだとは認めたがらない。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
He would not admit his fault.彼はどうしても非を認めなかった。
I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here's my confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
Please let me know the confirmation number you were told when you reserved the room.予約の際に聞いた確認番号を私に教えて下さい。
I'm afraid she won't accept my explanation.彼女は私の言い分を認めてはくれないだろうな。
We have detected an abnormality on your x-ray.x線写真で異状が認められます。
I admit having done wrong.私は悪いことをしたと認める。
I acknowledged that I want to do strange things.私は自分が変なことをしたいのだと認識した。
Even if he does something bad, he'll never admit it.彼は自分が悪いことをしても、決して認めようとしない。
I'll accept it, but with one condition.認めるけど、条件が一つ。
He doesn't approve of women smoking.彼は女性の喫煙をいいものだと認めない。
He admitted his eagerness to escape from here.彼はここから逃げ出したがっていることを認めた。
He withheld his consent.彼は承認を保留した。
He confirmed that something was wrong with his car.彼は車の具合がおかしいことを確認した。
The identity of the boy who had been missing was verified by the clothes he was wearing.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。
I'd like to confirm our reservations.私だったら確認しますよ。
His existence was recognized.彼の存在が認められた。
The theory will find general acceptance.その説は一般に認められるだろう。
He admitted having done wrong.彼は悪いことをしたとしぶしぶ認めた。
I'll admit I'm wrong.私が間違っていたと認めよう。
Japan recognized the new government of that country.日本はその国の新しい政府を承認した。
She would never own up to a mistake.彼女はどうしても間違いを認めなかった。
Appreciate the importance of propaganda in politics.政治における宣伝活動の重要性を認識する。
Tom admitted that he had killed Mary.トムさんは彼がメアリーさんを殺したことを認めました。
In our interpretation, the output data in Table 2 is an acceptable variation of that in Table 1.我々の解釈では、表2に示された出力データは表1のデータの容認できる変異形と言える。
I'm not having any of that.私はそれを認めない。
The plan is subject to his approval.その企画は彼の承認を必要とする。
Never go across the street without looking for cars first.道路を横切るときには必ず最初に車を確認しなさい。
He admitted that he stole the gold.彼はその金を盗んだことを認めた。
Tom admitted his mistake.トムは自分の間違いを認めた。
He was recognized as a first-class singer.彼は一流歌手として認められた。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
Years ago this principle was widely recognized.ずっと昔からこの原則は認められてきた。
He was admitted to the school without sitting for an examination.彼は試験を受けないでその学校に入学を認められた。
Detachment provides perspective, which in turn permits a certain amount of pattern recognition.離れることで全体が見渡せるようになり、今度はそれで、ある程度のパターン認識ができるようになるのである。
Few politicians admit their mistakes.自分の過ちを認める政治家は、ほとんどいない。
Tom admitted that he had stolen money from Mary.トムはメアリーのお金を盗んだことを認めた。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.訪ねていく前に、彼が家にいることを確認した方がいいですよ。
The plan was approved in its entirety.計画はそっくり承認された。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.日本にある会社の約50パーセントは、従業員にもっと長く休暇を与えることの必要性を認めており、精神的及び肉体的な休養を与えるためには夏休みが必要であると考えている。
Please confirm.ご確認ください。
We admit that he is a man of ability.我々は彼がやり手だと言う事を認める。
Tom pleaded no contest to a charge of drunken driving.トムは飲酒運転の容疑を認めた。
Let's inquire about our hotel reservations.ホテルの確認をしよう。
He wasn't recognized as a great writer until after his death.彼は生前は偉大な作曲家とは認められなかった。
This agreement was confirmed by three companies.今度の協定を3社で承認し合った。
Everyone recognized him as a brilliant pianist.誰もが彼はきわめて優秀なピアニストだと認めていた。
When you speak of a pay-raise before recognition, I am inclined to think you are putting the cart before the horse.君が自分の仕事ぶりを認められる前に給料の値上げのことをいうと、本末転倒しているのではないかと私は思いたくなる。
She doesn't admit that she is in the wrong.彼女は自分が間違っていることを認めない。
He confirmed that it was the wreck of the Titanic.彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
Admitting what you say, I still think he's in the right.おっしゃることは認めますが、それでも、彼は正しいと思います。
The tax agent allowed the deduction.税務署は控除を認めた。
UFO stands for unidentified flying object.UFOは未確認飛行物体を表す。
The theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
The boxing match was completely one-sided, one pug was so badly mauled that his manager had to throw in the sponge.そのボクシング試合は完全に一方的だった。一方のボクサーはひどく打たれて怪我したので、そのマネージャーは敗北を認めなければならなかった。
The minister approved the building plans.大臣はその建築計画を認めた。
They were able to identify him by his wrist watch.彼の身元は腕時計で確認できた。
I would like to confirm the following for our meeting at our office on February 27.2月27日の弊社でのミーティングについて下記のご確認させて下さい。
We'll reconfirm your reservation for you.あなたの予約の確認はこちらで行います。
I have forgotten. But you can see that for yourself when you take off his hat.忘れましたわ。でも、帽子を取り除けばあなた自身で確認できますわ。
Accepting what you say, I'm still against the project.あなたの言うことは認めるとしても、私はそれでもその計画には反対だ。
American consumer group identifies RealPlayer as 'badware'.米消費者団体がRealPlayerを「バッドウェア」と認定。
Whatever we decide must be approved by the committee.私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
Can you identify which coat is yours?どのコートがあなたのか、確認してもらえますか。
Though I admit what you say, I still think you are wrong.君の言うことは認めるけど、君の考えは間違っていると思うよ。
She recognized that math was her weakest subject.彼女は数学が最も苦手な科目であることを認めた。
The perception of beauty is a moral test.美の認識は倫理の検査となり得る。
I acknowledge my mistake.私は自分の過失を認めます。
Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation.予約係の高橋一郎氏に、予約確認のためあなたのクレジットカード番号を連絡して下さい。
His great ability was fully appreciated by his friends.彼の偉大な才能は友達がその真価を認めていた。
See to it that all the doors are locked before you go out.外出する前にドアにすべてかぎをかけたかどうか確認しなさい。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
Admitting what you say, I still think I am right.君の言うことは認めるけど、それでも私は自分が正しいと思う。
It's worth his salt.彼はちゃんと世間に認められていますよ。
She identified him as the murderer.彼女は彼を殺人犯だと認めた。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.その上、実験が法則に逆らって行われたことはなく、常に、十分に法則の範囲内で行われた。さもなければ、実験が実験として全く認められなかっただろう。
Even if I admit that, I cannot agree with you.それを認めるとしても、私は君に同意できない。
None of them would admit to being the culprit.誰一人罪を犯した事を認めようとはしなかった。
Tom was hoping the committee would adopt his proposal.トムは委員会が彼の提議を承認することを望んでいた。
Tom checked the time.トムは時間を確認した。
Have you made sure the door is locked?ドアに鍵がかかっているのを確認しましたか。
He acknowledged his faults.彼は自分が悪かった事を認めた。
You are honest to admit your mistake.自分の非を認めるなんて君は正直だね。
Socrates said that recognising your own ignorance is the first step towards wisdom.自分自身の無知を認めることが、賢くなるための第一歩であるとソクラテスは言った。
Please cancel my order and send confirmation that this has been done.注文をキャンセルしますので、キャンセル確認書をお送りください。
He didn't have the decency to admit that he was wrong.彼には自分が悪かったことを認めるぐらいの心得もなかった。
His great learning has at last been recognized.彼の偉大な学識はついに認められた。
He admits being involved in the scandal.彼はそのスキャンダルに関係していることを認めている。
Shakespeare is recognized to be the greatest dramatist.シェイクスピアは最大の劇作家と認められている。
Don't forget to confirm your reservation in advance.前もって予約を確認しておくことを忘れないで下さい。
She admitted that she was wrong.彼女は自分が誤っていることを認めた。
Your reservation is reconfirmed.予約の確認はすみました。
We should confirm his intentions once more.彼の意向をもう一度確認すべきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License