He was admitted to the school without sitting for an examination.
彼は試験を受けないでその学校に入学を認められた。
We'll take care of reconfirmation of your reservation.
あなたの予約の確認はこちらで行います。
I answer for his honesty.
彼が正直なのは認めます。
Admitting what you say, I cannot agree with you.
君の言う事は認めるが、同意は出来ない。
More and more people are becoming aware of the dangers of smoking.
ますます多くの人が喫煙の危機性を認識するようになってきた。
Father will never approve of my marriage.
父は決して私の結婚を認めないだろう。
It's hard to admit that you're a failure.
自分が敗北者だと認めるのは難しい。
She has consented to take the leadership of the party.
彼女はその党の指導的任務につくことを承認した。
The theory is not accepted yet.
その理論はまだ一般に認められていない。
He's not doing a very good job. All the same, you've got to admit that he's doing his best.
彼はあまりうまくやっていないが、全力をつくしているということは認めなくてはいけない。
Please confirm the cancellation by e-mail.
このキャンセル確認のe-mailをください。
He withheld his consent.
彼は承認を保留した。
He admits being involved in the scandal.
彼はそのスキャンダルにかかわりがあることを認めている。
I'll admit that.
それは認める。
Would you please check this matter with your bank?
この件につき、銀行にご確認いただけますか。
We concede your right to this property.
私達はこの財産の権利はあなたにあると認めます。
He was recognized as a first-class singer.
彼は一流歌手として認められた。
The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.
経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。
Nor am I ashamed to confess my ignorance.
それに知らないことは知らないと認めたって恥とは思わない。
Admitting what you say, I still think he's in the right.
おっしゃることは認めますが、それでも、彼は正しいと思います。
All of us approved of the plan.
みんなその計画を承認した。
I admit it.
それは認める。
I'd like to confirm my hotel reservation on May 5th.
五月五日のホテルの予約確認をしたいのですが。
I'd like to confirm our reservations.
予約の確認をお願いしたいのですが。
Why don't you admit your mistake?
自分の過ちを認めてはどうですか。
Though he wouldn't admit it, he was very tired.
自分では認めようとしなかったが、彼はとても疲れていた。
The new regulations were confirmed by the full committee.
新しい規約は全会一致で承認された。
A baby has no knowledge of good and evil.
赤ん坊には善悪が認識出来ない。
I'm afraid he will never admit his guilt.
彼は絶対に自分の罪を認めないだろう。
I'm afraid she won't accept my explanation.
彼女は私の言い分を認めてはくれないだろうな。
This agreement was confirmed by three companies.
今度の協定を3社で承認し合った。
The theory is not accepted.
その理論は一般に認められていない。
Under the circumstances I cannot allow the request.
そういう事情なのでその要請は認められない。
From that moment on, the town was recognized as Esteban's town.
その瞬間から、その街はエステバンの街として認められた
I admit her superiority to others.
私は彼女が他の人たちよりずば抜けていると認めている。
Location check: The parties involved themselves or their attendants should look over the place for the miai meeting in advance.
場所の確認:見合いの場所を本人か付き添い人が下見をしておきましょう。
The committee approved the draft budget.
委員会は予算案を承認した。
All at once I saw a human form in the distance, and, to my surprise, soon recognized that the traveler was a woman.
突然、私は遠方に人の姿を認めたが、驚いたことに、その旅人が女性であることがすぐにわかった。
The constitution was amended so that women could vote.
婦人参政権を認めるように憲法が修正された。
I accept the statement as true.
私はその陳述を真実と認める。
The committee approved the budget.
委員会は予算を承認した。
I admit that he is sincere.
彼に誠意のあることは認める。
The dead body was identified by a mole on the cheek.
その遺体の身元は頬のほくろで確認された。
They communicate disapproval by shaking their heads.
首を横に振ることで不承認を与える。
They finally acknowledged it as true.
彼らはついにそれが真実だと認めた。
He confirmed that something was wrong with his car.
彼は車の具合がおかしいことを確認した。
We regret that your application has not been accepted.
残念ですが、あなたの申請を認めることはできませんでした。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.
将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
Can you identify which coat is yours?
どのコートがあなたのか、確認してもらえますか。
The man admitted having broken into the house.
その男はその家に押し入ったことを認めた。
Silence is an admission of guilt.
黙っていると罪を認めたことになる。
Admitting what you say, I still think he is wrong.
あなたの言う事は認めるが、やはり彼は間違っていると思う。
The identity of the boy who had been missing was verified by the clothes he was wearing.
行方不明だった少年は服で身元が確認された。
We would appreciate it if you grant us this concession.
この件を、ご承認いただけますよう、お願いいたします。
Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card.
吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
Because I want to confirm identity, I demand an identification.
身分を確認したいので、身分証明を要求する
I'd like to make sure of the time.
時間の確認をしたいのですが。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.