UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '認'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This agreement was confirmed by three companies.今度の協定を3社で承認し合った。
You haven't fallen in love have you!? I won't have it! Having that man become my brother-in-law; I absolutely hate that!まさか惚れたんですか。認めん、認めんぞ。あの男を義弟になるなんて、僕は絶対いやです!
We would appreciate it if you grant us this concession.この件を、ご承認いただけますよう、お願いいたします。
Years ago this principle was widely recognized.ずっと昔からこの原則は認められてきた。
The dead body was identified by a mole on the cheek.その遺体の身元は頬のほくろで確認された。
Young people can recognize this about romantic love, but they find it hard to accept the same fierce element in parental affection.若者はロマンチックな愛に関してはこういうことを認めようが、親の愛にあるこれと同じ激しい(感情的)側面を認めるのは難しいであろう。
His great ability was fully appreciated by his friends.彼の偉大な才能は友達がその真価を認めていた。
I admit having done wrong.私は悪いことをしたと認める。
I acknowledged that I want to do strange things.私は、自分がおかしいことをしたいということを認めた。
The tax agent allowed the deduction.税務署は控除を認めた。
I have a confirmed reservation.予約は確認されています。
From that moment on, the town was recognized as Esteban's town.その瞬間から、その街はエステバンの街として認められた
Tom won't admit it, but he's in big trouble.トムは認めようとしないだろうが、彼は大きな問題を抱えている。
His great learning has at last been recognized.彼の偉大な学識はついに認められた。
It doesn't matter whether she admits her guilt or not.彼女が罪を認めるか否かは問題ではない。
I have a strong conviction that our judgement was right.我々の判断は正しかったと私は十分確認している。
The new regulations were confirmed by the full committee.新しい規約は全会一致で承認された。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
Everyone recognized him as a brilliant pianist.誰もが彼はきわめて優秀なピアニストだと認めていた。
I move that these proposals be approved, and that action be taken as soon as possible.私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。
His foolish proposal was approved unanimously.彼のばかげた提案が満場一致で承認された。
Though I admit what you say, I still think you are wrong.君の言うことは認めるけど、君の考えは間違っていると思うよ。
Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered.発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。
He denied having been involved in the affair.彼はその事故と関係していたことを否認した。
We appreciate his talent.我々は彼の才能を認めている。
"What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
I admit that he is sincere.彼に誠意のあることは認める。
You haven't mentioned cost, and I won't sign until I know the bottom line.あなたはコストについて何も言っていないが、それをはっきり数字で確認するまではサインはできません。
Why don't you just call a spade a spade and admit that she dumped you for that American guy she met at the English school?彼女がおまえを捨てて英語学校で出逢ったアメリカ人の男性に乗り換えたことを認めてはっきり言ったらどうだい?
Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
More and more people are becoming aware of the dangers of smoking.ますます多くの人が喫煙の危機性を認識するようになってきた。
I'm allowing all attacks except on vital organs.急所を除くすべての攻撃を認める。
I cannot appreciate his logic.彼の論法を認めることはできない。
Let me check my schedule.スケジュールを確認させてください。
Silence is an admission of guilt.黙っているのは罪を認めることだ。
He acknowledged it to be true.彼はそれを真実だと認めた。
I'm eager to be allowed to do more private-sector investment.民間企業に対する投資をもっと認めてほしい。
The federal budget was narrowly approved by Congress.連邦予算はかろうじて議会の承認を得た。
He didn't have the decency to admit that he was wrong.彼には自分が悪かったことを認めるぐらいの心得もなかった。
He is not a man to admit his mistakes easily.彼は簡単に非を認めるような人ではない。
The theory is not accepted yet.その理論はまだ一般に認められていない。
The thief admitted his crime.その泥棒は罪を認めた。
We are fully aware of the importance of the situation.私たちは状況の重大さを十分に認識しています。
He owned up to his fault.彼は自分の過失を認めた。
The boss could not approve of what one of his men did.ボスは部下の一人がやったことを認めるわけにはいかない。
The judge acknowledged him the winner.審判は彼を勝者と認めた。
The spokesman confirmed that the report was true.スポークスマンはその報告は真実であると確認した。
The clerk admitted his mistake to me.行員は私に過ちを認めた。
Everyone looked on me as a leader.みんなが私をリーダーと認めた。
The plan was approved in its entirety.計画はそっくり承認された。
He was recognized as a first-class singer.彼は一流歌手として認められた。
She would never own up to a mistake.彼女はどうしても間違いを認めなかった。
We'll take care of reconfirmation of your reservation.あなたの予約の確認はこちらで行います。
I admit to being careless.私が不注意なことは認める。
Tom admitted his mistake.トムは自分の間違いを認めた。
I admit my mistake.私は自分の誤りを認める。
I answer for his honesty.彼が正直なのは認めます。
We must concede that we committed an error.間違いを犯したということは我々は認めねばならない。
Answer the following question to receive your password.パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。
I'd like to reconfirm my reservation.予約の確認をしたいのですが。
My father is too stubborn to admit his faults.私の父はとても頑固なので、自分の誤りを認めることができない。
All of us approved of the plan.みんなその計画を承認した。
She did not need to own up to her faults.彼女はあっさり自分の間違いを認める必要はなかった。
He conceded that he committed a crime.彼は罪を犯したことを認めた。
I would like to confirm the following for our meeting at our office on February 27.2月27日の弊社でのミーティングについて下記のご確認させて下さい。
The English scholar is not conscious of his lack of common sense.その英語学者は自分の意識不足を認識していない。
They communicate disapproval by shaking their heads.首を横に振ることで不承認を与える。
A baby has no knowledge of good and evil.赤ん坊には善悪が認識出来ない。
Admitting what you say, I cannot agree with you.君の言う事は認めるが、同意は出来ない。
Now he is recognized as one of the most promising writers.彼は今最も有望な作家の一人として認められている。
To do her justice, we must admit her talent as a writer.公平に言えば彼女の文才を認めないわけにいかない。
Tom admitted his mistake.トムは間違いを認めた。
I want to make sure what time I'm supposed to leave.私は何時に出発することになっているか確認したい。
I'd like to confirm our reservations.私だったら確認しますよ。
You have to dig down and pay for it.自分の責任を認めて自腹をきりなさい。
Give credit where credit is due.悪人でも手柄は認めてやれ。
The argument lasted a long time because nobody would admit to being in the wrong.誰一人、自分が間違っていることを認めようとしなかったので、議論は延々と続いた。
When he was faced with the evidence, he had to admit that he was guilty.証拠をつきつけられると、彼は自分が罪を犯していることを認めざるをえなかった。
He recognized his son as lawful heir.彼は息子を正式の相続人と認めた。
Confess himself to be a spy.自らスパイと認める。
The lost child was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
Admitting what you say, I don't like the way you say it.君の言うことは認めるけれども、言い方が気に入らない。
I would appreciate it if you could agree to my plan.私の計画にご承認をいただければ幸いです。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
The spokesman confirmed that the report was true.広報担当官は、その報告が真実であると認めた。
Did you accept his statement as true?君は彼のいったことが本当だと認めたのですか。
I acknowledge it to be true.私はそれを真実だと認める。
I cannot approve your plan.私はあなたの計画を承認できない。
He threw in the towel in defeat when his favorite chorus girl married another man.彼は、自分のお気に入りのコーラス・ガールが、ほかの男と結婚した時、敗北を認めた。
He was admitted to that school without taking the exam.彼は試験を受けないでその学校に入学を認められた。
Granted that he is honest, but I doubt his ability.彼が正直である事は認めるけど、能力には疑問を持っている。
He admitted his eagerness to escape from here.彼はここから逃げ出したがっていることを認めた。
Check that your username and password are written correctly.ユーザー名とパスワードが正しく入力されていることを確認してください。
The identity of the boy who had been missing was verified by the clothes he was wearing.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
She admits knowing the secret.彼女は秘密を知っていることを認めている。
The thief admitted his guilt.その泥棒は罪を認めた。
To make use of the nursing service provided by nurse-care insurance the necessity of nursing has to be recognized (nurse-care requirement authorization).介護保険による介護サービスを利用するには、「介護が必要である」と認定される必要があります(要介護認定)。
Father will never approve of my marriage.父は決して私の結婚を認めないだろう。
I will grant that you are right on this point.この点についてはあなたが正しいと認めるよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License