UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '認'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'd like to make sure of the time.時間の確認をしたいのですが。
I admit to being careless.私が不注意なことは認める。
After this, nobody ever saw the ghost of the old woman again in that alley.その後、この横町で、ふたたび鬼婆のすがたを認めたという者はなかった。
I cannot accept an excuse like that.そんないいわけは、認めるわけにはいけません。
The world did not recognize him.世界は彼を認識していなかった。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
Even given what you say, I still think you are to blame.あなたのおっしゃることは認めるにしても、私はやはりあなたが悪いと思います。
The request was granted.要求は認められた。
He could not accept a strange woman as his mother.彼は見知らぬ女の人を自分の母親として認めることはできなかった。
His great ability was fully appreciated by his friends.彼の偉大な才能は友達がその真価を認めていた。
We concede your right to this property.私達はこの財産の権利はあなたにあると認めます。
He was admitted to the school without sitting for an examination.彼は試験を受けないでその学校に入学を認められた。
I'd like to reconfirm my reservation.予約の再確認をしたいのですが。
Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered.発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
I admit my mistake.私は自分の誤りを認める。
I'll admit I'm wrong.私が間違っていたと認めよう。
I accept that he was telling the truth.彼が真実を告げていたものと私は認めます。
She is recognized to be an expert on linguistics.彼女は言語学の専門家として認められている。
I'm not having any of that.私はそれを認めない。
We are fully aware of the importance of the situation.私たちは状況の重大さを十分に認識しています。
I admit that I was careless.私が不注意なことは認める。
To do him justice, we must admit that his intentions were good.公平に評すれば、彼は善意からやったのだと認めなけらばならない。
They all agreed to a man that this statement was true.彼等はこの陳述が真実であると一人残らず認めた。
He feels no reluctance in acknowledging errors.彼は誤りを認めるのを嫌がらない。
Admitting what you say, I still think you are mistaken.君の言うことは認めるが、やはり君は間違っていると思う。
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。
Mother approved my plan.母は私の計画をよいと認めた。
The perception of beauty is a moral test.美の認識は倫理の検査となり得る。
He acknowledged it to be true.彼はそれを真実だと認めた。
Why don't you just call a spade a spade and admit that she dumped you for that American guy she met at the English school?彼女がおまえを捨てて英語学校で出逢ったアメリカ人の男性に乗り換えたことを認めてはっきり言ったらどうだい?
You had better make sure that he is at home before you call on him.訪ねていく前に、彼が家にいることを確認した方がいいですよ。
It's absurd never to admit your mistakes.間違いを一度も認めないというのは不合理である。
Tom checked the time.トムは時間を確認した。
He admitted himself defeated.彼は負けを認めた。
The defendant was granted an appeal.被告は上告を認められた。
She admits knowing the secret.彼女は秘密を知っていることを認めている。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
Whatever we decide must be approved by the committee.私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
I cannot approve the project.私その計画を承認することができません。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
I approve of your plan.あなたのプランを承認します。
The boy acknowledged having lied.少年はうそをついたことを認めた。
People need to express themselves; they cannot do so unless society allows them liberty to do so.人々は自分の考えを表現しなければならない。人々は、社会が彼らにそうする自由を認めなければ、自分の考えを表現することはできない。
He told her firmly to realize how serious her condition was.彼は彼女の容態がどんなに悪いか認識するようきっぱりと言った。
I admit that he is right.彼が正しいことは認める。
This agreement was confirmed by three companies.今度の協定を3社で承認し合った。
I'll accept it, but with one condition.認めるけど、条件が一つ。
Under the circumstances I cannot allow the request.そういう事情なのでその要請は認められない。
Admitting what you say, I don't like the way you say it.君の言うことは認めるけれども、言い方が気に入らない。
He browbeat her into accepting it.彼は彼女をおどしてそれを認めさせた。
This agreement was confirmed by three companies.今度の協定を三社で承認しあった。
There are no exceptions to this rule.この規則には例外は認められない。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
We admit that he is a man of ability.我々は彼がやり手だと言う事を認める。
I'm ready to admit that it was my fault.それが私の間違いであったことを私は潔く認める。
Admittedly your plan makes sense, but I still think it will be very hard to carry out.君の計画が筋の通ったものであることは認めるけれど、それを実行するのはやはりとても難しいと思うよ。
I'd like to reconfirm my reservation.予約の確認をしたいのですが。
Admitting what he says, I still think that he is in the wrong.私は彼が言っていることは認めますが、まだ彼は間違っていると思います。
The spokesman confirmed that the report was true.広報担当官は、その報告が真実であると認めた。
He made no effort to accept his daughter's boyfriend.その父は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。
I cannot approve your plan.私はあなたの計画を承認できない。
The father wouldn't accept his daughter's boyfriend.その父親は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。
Can you identify which coat is yours?どのコートがあなたのものか、ご確認いただけますか。
Few politicians admit their mistakes.自分の過ちを認める政治家は、ほとんどいない。
Upon receiving your Certificate of Eligiblity, please come to the Japanese Embassy in London.在留資格認定証明書を貰って、ロンドンの日本大使館に来てください。
I'm allowing all attacks except on vital organs.急所を除くすべての攻撃を認める。
This time, I'll check, double-check and check again.今度は確認し、再確認し、さらにもう一度確認します。
I checked it twice.二度確認しました。
Everyone looked on me as a leader.みんなが私をリーダーと認めた。
The scores are low because the task is cognitively demanding.課題が多大な認識力を必要とするので、スコアは低い。
Do I need to reconfirm?予約の再確認がまた必要ですか。
Because I want to confirm identity, I demand an identification.身分を確認したいので、身分証明を要求する
My father is too stubborn to admit his faults.私の父はとても頑固なので、自分の誤りを認めることができない。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.そのため、僕にとってのココは「遊び相手のお姉さん」で、家族のひとりとしての認識しかなく、親父に誰何するような存在ではなかった。
We regret that your application has not been accepted.残念ですが、あなたの申請を認めることはできませんでした。
You had better make sure that he is at home before you call on him.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
We will confirm your order as follows.ご注文を下記の通り確認します。
Silence is an admission of guilt.黙っていると罪を認めたことになる。
They communicate disapproval by shaking their heads.首を横に振ることで不承認を与える。
I'd like to confirm the departure time.出発時刻を確認したいのですが。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
The theory is not accepted yet.その理論はまだ一般に認められていない。
He makes no bones about admitting it.それを認めるのに躊躇しない。
The new regulations were confirmed by the full committee.新しい規約は全会一致で承認された。
She admitted that she was wrong.彼女は自分が誤っていることを認めた。
She did not need to own up to her faults.彼女はあっさり自分の間違いを認める必要はなかった。
The clerk admitted his mistake to me.行員は私に過ちを認めた。
While long-term credit banks are authorized by law to issue bonds to raise fund, they are not allowed to take deposits the way ordinary banks are.長期信用銀行は資金を調達するために債券発行することが法によって認可されるが、彼らは普通銀行がのような方法で預金を取ることができない。
I'm afraid he will never admit his guilt.彼は絶対に自分の罪を認めないだろう。
Tom admitted his defeat.トムは負けを認めた。
I must admit I don't like much contemporary music.私は現代の音楽はあまり好きではない事を認めます。
The boy admitted having broken the vase.少年は花瓶を割ってしまったことを認めた。
I admit it.それは認める。
Your reservation is reconfirmed.予約の確認はすみました。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
Let me check my schedule.スケジュールを確認させてください。
You are honest to admit your mistake.自分の非を認めるなんて君は正直だね。
He admitted that he had stolen the treasure.彼はその財宝を盗んだことを認めた。
I'd like to confirm our reservations.予約の確認をお願いしたいのですが。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License