UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '認'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The English scholar is not conscious of his lack of common sense.その英語学者は自分の意識不足を認識していない。
I must admit I don't like much contemporary music.私は現代の音楽はあまり好きではない事を認めます。
She acknowledged that my statement was true.彼女は私の言葉を真実だと認めた。
And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion.教育委員会委員長に動議の確認を願います。
I'll admit I'm wrong.私が間違っていたと認めよう。
You have to dig down and pay for it.自分の責任を認めて自腹をきりなさい。
Tom won't admit it, but he's in big trouble.トムは認めようとしないだろうが、彼は大きな問題を抱えている。
See to it that all the doors are locked before you go out.外出する前にドアにすべてかぎをかけたかどうか確認しなさい。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.そのため、僕にとってのココは「遊び相手のお姉さん」で、家族のひとりとしての認識しかなく、親父に誰何するような存在ではなかった。
His great ability was fully appreciated by his friends.彼の偉大な才能は友達がその真価を認めていた。
We regret that your application has not been accepted.残念ですが、あなたの申請を認めることはできませんでした。
He feels no reluctance in acknowledging errors.彼は誤りを認めるのを嫌がらない。
He admitted that it was true.彼はそれは事実であることを認めた。
Tom was hoping the committee would adopt his proposal.トムは委員会が彼の提議を承認することを望んでいた。
I doubt the new proposal will be accepted.新提案が承認されることはなさそうだ。
He identified the wreck of the Titanic.彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。
He was recognized as a first-class singer.彼は一流歌手として認められた。
It's hard to admit that you're a failure.自分が敗北者だと認めるのは難しい。
People need to express themselves; they cannot do so unless society allows them liberty to do so.人々は自分の考えを表現しなければならない。人々は、社会が彼らにそうする自由を認めなければ、自分の考えを表現することはできない。
My father is too stubborn to admit his faults.私の父はとても頑固なので、自分の誤りを認めることができない。
He admits being involved in the scandal.彼はそのスキャンダルに関係していることを認めている。
He was not about to admit his mistake.彼はがんとして自分の間違いを認めようとはしなかった。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
He browbeat her into accepting it.彼は彼女をおどしてそれを認めさせた。
He admitted that he was guilty.彼は自分が有罪であることを認めた。
Admitting what you say, I don't like the way you say it.君の言うことは認めるけれども、言い方が気に入らない。
She is an excellent scholar, and is recognized everywhere as such.彼女は優秀な学者であり、いたるところでそういう学者として認められている。
He is not a man to admit his mistakes easily.彼は簡単に非を認めるような人ではない。
We must concede that we committed an error.間違いを犯したということは我々は認めねばならない。
We should confirm his intentions once more.彼の意向をもう一度確認すべきだ。
I'll admit that.それは認める。
Under the circumstances I cannot allow the request.そういう事情なのでその要請は認められない。
Whatever we may decide must be approved by the committee.私たちの決めることは何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
He couldn't accept a strange woman as his mother.彼は見知らぬ女の人を自分の母親として認めることはできなかった。
How can you tolerate such a deed?どうして君はそのような行いが黙認できるのだろうか。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
It is difficult to determine the state and safety of the radiation leakage.放射能漏れの実態や安全確認することは難しいのです。
Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered.発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。
The constitution was amended so that women could vote.婦人参政権を認めるように憲法が修正された。
I acknowledge it to be true.その件が事実であると承認します。
We appreciate his talent.我々は彼の才能を認めている。
Young people can recognize this about romantic love, but they find it hard to accept the same fierce element in parental affection.若者はロマンチックな愛に関してはこういうことを認めようが、親の愛にあるこれと同じ激しい(感情的)側面を認めるのは難しいであろう。
Being silent is regarded in effect as approval.黙っていると事実上の承認とみなされます。
I move that these proposals be approved, and that action be taken as soon as possible.私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。
You haven't mentioned cost, and I won't sign until I know the bottom line.あなたはコストについて何も言っていないが、それをはっきり数字で確認するまではサインはできません。
Admitting what you say, I still think he's in the right.おっしゃることは認めますが、それでも、彼は正しいと思います。
Silence is an admission of guilt.黙っているのは罪を認めることだ。
A passport identifies you as a citizen of a country and allows you to travel to foreign countries.パスポートは所有者をある国の国民であることを確認し、海外への旅行を認めるためのものである。
I have a strong conviction that our judgement was right.我々の判断は正しかったと私は十分確認している。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
He admitted having done wrong.彼は悪いことをしたとしぶしぶ認めた。
Don't forget to confirm your reservation in advance.前もって予約を確認しておくことを忘れないで下さい。
He admitted his eagerness to escape from here.彼はここから逃げ出したがっていることを認めた。
Admittedly, models of hegemonic order cannot provide an explanation for all observed successful bargaining strategies.一般的には、覇権的秩序というモデルは成功したと認められる交渉ストラテジーすべてに対する説明を与えることはできない。
When he was faced with the evidence, he had to admit that he was guilty.証拠をつきつけられると、彼は自分が罪を犯していることを認めざるをえなかった。
He acknowledged it to be true.彼はそれを真実だと認めた。
The budget was narrowly approved by Congress.予算はかろうじて議会の承認を得た。
That theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
People communicate approval by nodding, by clapping their hands, by smiling or laughing.頷いたり、手を叩いたり、ほほえんだり、また、爆笑したりして承認を伝える。
Are you saying that our plan was accepted? I hope you're not showing me any premature happiness here.君、本当に企画通ったこと確認しただろうね。糠喜びだけはごめんだよ。
I'd like to confirm my hotel reservation on May 5th.五月五日のホテルの予約確認をしたいのですが。
The man admitted having broken into the house.その男はその家に押し入ったことを認めた。
The thief admitted his guilt.その泥棒は罪を認めた。
She recognized the brooch as the one she had lost a few months before.彼女はそのブローチを2、3ヶ月前に失ったものだと認めた。
You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。
Whatever we decide must be approved by the committee.私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
Admitting that he is honest, I doubt his ability.彼が正直であることは認めるが、能力には疑問を持っている。
Admitting what he says, I still cannot agree with him.彼の言うことは認めるが、彼に賛成することは出来ない。
Japan recognized the new government of that country.日本はその国の新しい政府を承認した。
I'd like to confirm our reservations.私だったら確認しますよ。
He admitted his guilt.彼は自分の有罪を認めた。
I admit her superiority to others.私は彼女が他の人たちよりずば抜けていると認めている。
You should acknowledge your failure.君は失敗を認めるべきだ。
Admitting what he says, I still think that he is in the wrong.私は彼が言っていることは認めますが、まだ彼は間違っていると思います。
Mother will never approve of my marriage.母は決して私の結婚を認めないだろう。
You don't necessarily have to go to the airport to reconfirm your plane reservation.飛行機の予約を再確認するために必ずしも空港へ行かなくてもよい。
Whatever we may decide must be approved by the committee.私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
Please let me know the confirmation number you were told when you reserved the room.予約の際に聞いた確認番号を私に教えて下さい。
I will grant that you are right on this point.この点についてはあなたが正しいと認めるよ。
Appreciate the importance of propaganda in politics.政治における宣伝活動の重要性を認識する。
I will confirm my plane reservation.飛行機の予約を確認する。
We are fully aware of the importance of the situation.私たちは状況の重大さを十分に認識しています。
I'm afraid she won't accept my explanation.彼女は私の言い分を認めてはくれないだろうな。
She doesn't admit that she is wrong.彼女は自分が間違っているのを認めない。
Admitting what you say, I still think I am right.君の言うことは認めるけど、それでも私は自分が正しいと思う。
The plan is subject to his approval.その企画は彼の承認を必要とする。
There are no exceptions to this rule.この規則には例外は認められない。
I'd like to confirm the departure time.出発時刻を確認したいのですが。
This time, I'll check, double-check and check again.今度は確認し、再確認し、さらにもう一度確認します。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
She acknowledged having made a mistake.彼女は間違いを犯したことを認めた。
Tom admitted his mistake.トムは間違いを認めた。
We will confirm your order as follows.ご注文を下記の通り確認します。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.訪ねていく前に、彼が家にいることを確認した方がいいですよ。
His silence was a practical admission of guilt.彼の沈黙は事実上罪を認めたことだ。
The argument lasted a long time because nobody would admit to being in the wrong.誰一人、自分が間違っていることを認めようとしなかったので、議論は延々と続いた。
Please reconfirm the reservation by March 10.3月10日までに予約を再確認して下さい。
I must admit that I snore.いびきをかくことは認めるよ・・・。
I convinced him of his fault.彼を説きさとして非を認めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License