UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '認'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll accept it, but with one condition.認めるけど、条件が一つ。
The spokesman confirmed that the report was true.広報担当官は、その報告が真実であると認めた。
She recognized that math was her weakest subject.彼女は数学が最も苦手な科目であることを認めた。
How can you tolerate such a deed?どうして君はそのような行いが黙認できるのだろうか。
He browbeat her into accepting it.彼は彼女をおどしてそれを認めさせた。
He conceded that he committed a crime.彼は罪を犯したことを認めた。
He admitted having done wrong.彼は悪いことをしたとしぶしぶ認めた。
The plan was approved in its entirety.計画はそっくり承認された。
The thief admitted his guilt.その泥棒は罪を認めた。
We should have been fully aware of this risk all along.最初からその危険を十分認識しておくべきだった。
There are no exceptions to this rule.この規則には例外は認められない。
Admitting what you say, I still think he's in the right.おっしゃることは認めますが、それでも、彼は正しいと思います。
People need to express themselves; they cannot do so unless society allows them liberty to do so.人々は自分の考えを表現しなければならない。人々は、社会が彼らにそうする自由を認めなければ、自分の考えを表現することはできない。
We are fully aware of the importance of the situation.私たちは状況の重大さを十分に認識しています。
He admitted that he wanted to escape from here.彼はここから逃げ出したがっていることを認めた。
We would appreciate it if you grant us this concession.この件を、ご承認いただけますよう、お願いいたします。
Your reservation is reconfirmed.予約の確認はすみました。
I'll admit I'm wrong.私が間違っていたと認めよう。
I admit her superiority to others.私は彼女が他の人たちよりずば抜けていると認めている。
I checked it twice.二度確認しました。
I cannot approve the project.私その計画を承認することができません。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
We admit that he is a man of ability.我々は彼がやり手だと言う事を認める。
That theory isn't generally accepted.その理論は一般に認められていない。
I'll admit I'm wrong.僕がわるかったことは認めます。
Tom was hoping the committee would adopt his proposal.トムは委員会が彼の提議を承認することを望んでいた。
I answer for his honesty.彼が正直なのは認めます。
He admitted that he was guilty.彼は自分が有罪であることを認めた。
Flight reconfirmation, please.フライトの再確認をお願いします。
He withheld his consent.彼は承認を保留した。
Can you identify which coat is yours?どのコートがあなたのものか、ご確認いただけますか。
Tom admitted that he had stolen Mary's money.トムはメアリーのお金を盗んだことを認めた。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.訪ねていく前に、彼が家にいることを確認した方がいいですよ。
He had not been employed by the company two years before his linguistic abilities were recognized.彼は会社に勤めて2年も経たないうちに、語学の力を認められた。
He admitted his eagerness to escape from here.彼はここから逃げ出したがっていることを認めた。
First, try to confirm the timing by oscilloscope.まずはオシロでタイミングを確認してみて下さい。
He confirmed that something was wrong with his car.彼は車の具合がおかしいことを確認した。
Young people can recognize this about romantic love, but they find it hard to accept the same fierce element in parental affection.若者はロマンチックな愛に関してはこういうことを認めようが、親の愛にあるこれと同じ激しい(感情的)側面を認めるのは難しいであろう。
The argument that smoking is injurious has become accepted.たばこは健康に害であるという主張は容認されてきた。
He will never give in even when he is wrong.彼は自分が悪くても決して認めようとしない。
He recognized his son as lawful heir.彼は息子を正式の相続人と認めた。
I admit it to be true.それが本当であることを認める。
I must admit I don't like much contemporary music.私は現代の音楽はあまり好きではない事を認めます。
I admit that he is right.彼が正しいことは認める。
He appreciates Japanese culture.彼は日本文化のよさを認めています。
She acknowledged that my statement was true.彼女は私の言葉を真実だと認めた。
I can not but admit the truth of your remarks.あなたの言うことが正しいと認めざるを得ません。
We should confirm his intentions once more.彼の意向をもう一度確認すべきだ。
Check that your username and password are written correctly.ユーザー名とパスワードが正しく入力されていることを確認してください。
You haven't mentioned cost, and I won't sign until I know the bottom line.あなたはコストについて何も言っていないが、それをはっきり数字で確認するまではサインはできません。
She doesn't admit that she is wrong.彼女は自分が間違っているのを認めない。
Repeating a mistake without recognizing it as one, is the biggest mistake of all.過ちを過ちと認めずに過ちを繰り返すことが最大の過ちである。
His theory is widely accepted as valid.彼の理論は妥当なものとして広く認められている。
I'll admit that.それは認める。
He was not about to admit his mistake.彼は頑として自分の間違いを認めようとしなかった。
"What happened to your nose?" "When I was backing my car up I went to check behind me, convinced that the car window was open, and bashed my face into it!"「どうした、その鼻?」「車をバックする時に後ろを確認しようとしたんだが、窓が開いてると思い込んで顔を窓にぶつけたんだ!」
I acknowledge my mistake.私は自分の過失を認めます。
The identity of the boy who had been missing was verified by the clothes he was wearing.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
In our interpretation, the output data in Table 2 is an acceptable variation of that in Table 1.我々の解釈では、表2に示された出力データは表1のデータの容認できる変異形と言える。
Why don't you just call a spade a spade and admit that she dumped you for that American guy she met at the English school?彼女がおまえを捨てて英語学校で出逢ったアメリカ人の男性に乗り換えたことを認めてはっきり言ったらどうだい?
The theory is not accepted yet.その理論はまだ一般に認められていない。
She would never own up to a mistake.彼女はどうしても間違いを認めなかった。
The tax agent allowed the deduction.税務署は控除を認めた。
He would not admit his fault.彼はどうしても非を認めなかった。
A baby has no knowledge of good and evil.赤ん坊には善悪が認識出来ない。
The constitution was amended so that women could vote.婦人参政権を認めるように憲法が修正された。
This time, I'll check, double-check and check again.今度は確認し、再確認し、さらにもう一度確認します。
Tom admitted that he had stolen money from Mary.トムはメアリーのお金を盗んだことを認めた。
He didn't have the decency to admit that he was wrong.彼には自分が悪かったことを認めるぐらいの心得もなかった。
Admitting what you say, I still believe I am right.君の言うことは認めるが、やはり私の方が正しいと思う。
We'll take care of reconfirmation of your reservation.あなたの予約の確認はこちらで行います。
The boy acknowledged having lied.少年はうそをついたことを認めた。
He'll never admit to being in the wrong.彼は自分が悪いことをしても、決して認めようとしない。
Whatever we decide must be approved by the committee.私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
This agreement was confirmed by three companies.今度の協定を三社で承認しあった。
He admitted himself defeated.彼は負けを認めた。
He admitted his defeat.彼は負けを認めた。
Admitting what he says, I still think that he is in the wrong.私は彼が言っていることは認めますが、まだ彼は間違っていると思います。
I cannot accept an excuse like that.そんないいわけは、認めるわけにはいけません。
The committee approved the draft budget.委員会は予算案を承認した。
None of them would admit to being the culprit.誰一人罪を犯した事を認めようとはしなかった。
Please cancel my order and send confirmation that this has been done.注文をキャンセルしますので、キャンセル確認書をお送りください。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
Tom admitted that he had killed Mary.トムさんは彼がメアリーさんを殺したことを認めました。
Answer the following question to receive your password.パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。
His great ability was fully appreciated by his friends.彼の偉大な才能は友達がその真価を認めていた。
And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion.教育委員会委員長に動議の確認を願います。
He won't admit his fault.彼はどうしても非を認めようとしない。
I accept that he was telling the truth.彼が真実を告げていたものと私は認めます。
He knows that his critics are waiting to pounce on any slip that he makes.彼は批判家連中が、彼の過ちならなんでも叩こうと待ち受けていることを承認していた。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.そのため、僕にとってのココは「遊び相手のお姉さん」で、家族のひとりとしての認識しかなく、親父に誰何するような存在ではなかった。
I acknowledged that I want to do strange things.私は、自分がおかしいことをしたいということを認めた。
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。
Everyone recognizes the boy as a real genius.誰もがその少年を本物の天才と認めている。
She admitted to having heroin.彼女はヘロインを持っていることを認めた。
Upon receiving your Certificate of Eligiblity, please come to the Japanese Embassy in London.在留資格認定証明書を貰って、ロンドンの日本大使館に来てください。
UFO stands for unidentified flying object.UFOは未確認飛行物体を表す。
She doesn't admit that she is in the wrong.彼女は自分が間違っていることを認めない。
I have a strong conviction that our judgement was right.我々の判断は正しかったと私は十分確認している。
I could not accept that my wife was really dead.私は妻が本当に死んだということを認めることができなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License