UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '認'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The budget was narrowly approved by Congress.予算はかろうじて議会の承認を得た。
Let me check my schedule.スケジュールを確認させてください。
The man admitted having broken into the house.その男はその家に押し入ったことを認めた。
He will never give in even when he is wrong.彼は自分が悪くても決して認めようとしない。
Could you verify that your computer is plugged in?お客様のパソコンのプラグが電源に差し込まれているか確認してくださいませんか?
Tom admitted that he had stolen money from Mary.トムはメアリーのお金を盗んだことを認めた。
Tom admitted that he had been defeated.トムは負けた事を認めた。
The thief admitted his crime.その泥棒は罪を認めた。
The dead body was identified by a mole on the cheek.その遺体の身元は頬のほくろで確認された。
More and more people are becoming aware of the dangers of smoking.ますます多くの人が喫煙の危機性を認識するようになってきた。
He makes no bones about admitting it.それを認めるのに躊躇しない。
I'm eager to be allowed to do more private-sector investment.民間企業に対する投資をもっと認めてほしい。
There was a new candidate on the ticket at the Democratic convention.新しい候補者が、民主党の党大会で公認候補となりました。
Few people will admit their faults.自分の欠点を認めようとする人はほとんどいない。
Everyone admitted that the earth is a sphere.誰もが地球は球体だと認めていた。
A baby has no knowledge of good and evil.赤ん坊には善悪が認識出来ない。
Because I want to confirm identity, I demand an identification.身分を確認したいので、身分証明を要求する
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.ペンを動かす距離が短かったり、速度が遅かったりすると、うまくジェスチャーが認識されず思った通りの操作ができない。
The boss could not approve of what one of his men did.ボスは部下の一人がやったことを認めるわけにはいかない。
I would be grateful for your approval of this request.このお願いをお認めいただけましたら幸いです。
I admit it to be true.それが本当であることを認める。
The judge acknowledged him the winner.審判は彼を勝者と認めた。
The federal budget was narrowly approved by Congress.連邦予算はかろうじて議会の承認を得た。
Whatever we decide must be approved by the committee.私たちの決めることは何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
The world did not recognize him.世界は彼を認識していなかった。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
I'd like to confirm our reservations.予約の確認をお願いしたいのですが。
Why don't you admit your mistake?自分の過ちを認めてはどうですか。
That theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
She is a brilliant scholar and is everywhere recognized as such.彼女は優秀な学者であり、いたるところでそういう学者として認められている。
Socrates said that recognising your own ignorance is the first step towards wisdom.自分自身の無知を認めることが、賢くなるための第一歩であるとソクラテスは言った。
They were able to identify him by his wrist watch.彼の身元は腕時計で確認できた。
The identity of the lost child was confirmed by its clothes.衣服からその迷子の身元が確認された。
Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
They finally acknowledged it as true.彼らはついにそれが真実だと認めた。
I admit that I was careless.私が不注意なことは認める。
I admit having done wrong.私は悪いことをしたと認める。
He didn't have the decency to admit that he was wrong.彼には自分が悪かったことを認めるぐらいの心得もなかった。
He got tired of being the devil's advocate and now agrees with every idea they suggest, no matter how dumb.彼はいろいろ他人の欠点をあげつらうのにうんざりしてしまった。そこで彼らの言うことは何でも、たとえどんなにくだらなくてもそのまま認めることにしている。
We are fully aware of the importance of the situation.私たちは状況の重大さを十分に認識しています。
I confirmed the order.注文を確認しました。
Recognize and respect the personality of a person.人の人格を認め尊重する。
The plan is subject to his approval.その企画は彼の承認を必要とする。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.その上、実験が法則に逆らって行われたことはなく、常に、十分に法則の範囲内で行われた。さもなければ、実験が実験として全く認められなかっただろう。
She recognized that math was her weakest subject.彼女は数学が最も苦手な科目であることを認めた。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
I admit her superiority to others.私は彼女が他の人たちよりずば抜けていると認めている。
He recognized his son as lawful heir.彼は息子を正式の相続人と認めた。
I have forgotten. But you can see that for yourself when you take off his hat.忘れましたわ。でも、帽子を取り除けばあなた自身で確認できますわ。
She frankly admitted her guilt.彼女は率直に罪を認めた。
You are honest to admit your mistake.自分の非を認めるなんて君は正直だね。
Admitting what you say, I still think you are mistaken.君の言うことは認めるが、やはり君は間違っていると思う。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.訪ねていく前に、彼が家にいることを確認した方がいいですよ。
He admitted having done wrong.彼は罪を犯したことを認めた。
You must admit that you are in the wrong.君は自分がまちがっていることを認めなければならない。
I accept that he was telling the truth.彼が真実を告げていたものと私は認めます。
When he was faced with the evidence, he had to admit that he was guilty.証拠をつきつけられると、彼は自分が罪を犯していることを認めざるをえなかった。
I acknowledge it to be true.その件が事実であると承認します。
Admitting what he says, I still cannot agree with him.彼の言うことは認めるが、彼に賛成することは出来ない。
After this, nobody ever saw the ghost of the old woman again in that alley.その後、この横町で、ふたたび鬼婆のすがたを認めたという者はなかった。
He told her firmly to realize how serious her condition was.彼は彼女の容態がどんなに悪いか認識するようきっぱりと言った。
He denied having been involved in the affair.彼はその事故と関係していたことを否認した。
He owned up to his fault.彼は自分の過失を認めた。
"What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
I must admit I don't like much contemporary music.私は現代の音楽はあまり好きではない事を認めます。
We must concede that we committed an error.間違いを犯したということは我々は認めねばならない。
We appreciate his talent.我々は彼の才能を認めている。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
He admitted that it was true.彼はそれは事実であることを認めた。
When you speak of a pay-raise before recognition, I am inclined to think you are putting the cart before the horse.君が自分の仕事ぶりを認められる前に給料の値上げのことをいうと、本末転倒しているのではないかと私は思いたくなる。
This time, I'll check, double-check and check again.今度は確認し、再確認し、さらにもう一度確認します。
Tom admitted his mistake.トムは自分の間違いを認めた。
Please confirm the cancellation by e-mail.このキャンセル確認のe-mailをください。
I'm not having any of that.私はそれを認めない。
It's absurd never to admit your mistakes.間違いを一度も認めないというのは不合理である。
UFO stands for unidentified flying object.UFOは未確認飛行物体を表す。
And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion.教育委員会委員長に動議の確認を願います。
I can not but admit the truth of your remarks.あなたの言うことが正しいと認めざるを得ません。
Everyone recognized his skill.誰もが彼の技術を認めた。
She doesn't admit that she is in the wrong.彼女は自分が間違っていることを認めない。
While we hate force, we recognize the need for law and order.われわれは権力を憎むが法と秩序の必要は認める。
The lost boy was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
We concede your right to this property.私達はこの財産の権利はあなたにあると認めます。
He admitted that he had stolen the treasure.彼はその財宝を盗んだことを認めた。
He could not accept a strange woman as his mother.彼は見知らぬ女性を彼の母親として認めることができなかった。
Appreciate the importance of propaganda in politics.政治における宣伝活動の重要性を認識する。
The spokesman confirmed that the report was true.スポークスマンはその報告は真実であると確認した。
You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。
It's not legal for people under 20 to drink in Canada.カナダでは20歳未満の飲酒が認められていません。
He is not a man to admit his mistakes easily.彼は簡単に非を認めるような人ではない。
Please cancel my order and send confirmation that this has been done.注文をキャンセルしますので、キャンセル確認書をお送りください。
He couldn't accept a strange woman as his mother.彼は見知らぬ女の人を自分の母親として認めることはできなかった。
His services were appreciated.彼の功績は認められた。
I must admit that I snore.いびきをかくことは認めるよ・・・。
I acknowledged that I want to do strange things.私は自分が変なことをしたいのだと認識した。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
I'll admit I'm wrong.僕がわるかったことは認めます。
He admitted his defeat.彼は負けを認めた。
I'd like to confirm our reservations.私だったら確認しますよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License