UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '認'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Progress is monitored daily and stored in a database.進行状況は毎日確認され、データベースに記録される。
It's hard to admit to yourself that you are a failure.自分が敗北者だと認めるのは難しい。
And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion.教育委員会委員長に動議の確認を願います。
The boy admitted breaking the window.少年は窓を割ったことを認めた。
Admitting what you say, I don't like the way you say it.君の言うことは認めるけれども、言い方が気に入らない。
She has consented to take the leadership of the party.彼女はその党の指導的任務につくことを承認した。
Will you honor this check?この小切手で支払いを認めてくれますか。
I support the proposal.その提案を承認します。
The world has paid due recognition to her ability.世間は彼女の才能を十分認めた。
His silence was a practical admission of guilt.彼の沈黙は事実上罪を認めたことだ。
This plan has not yet been cleared by the committee.この計画はまだ委員会から認可されていない。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
I demand that this plan be approved and enforced as soon as possible.私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。
The judge acknowledged him the winner.審判は彼を勝者と認めた。
Did you accept his statement as true?君は彼のいったことが本当だと認めたのですか。
Tom looked both ways before crossing the road.トムは道路を渡る前に左右を確認した。
Under the circumstances I cannot allow the request.そういう事情なのでその要請は認められない。
I acknowledged that I want to do strange things.私は自分が変なことをしたいのだと認識した。
Tom won't admit it, but he's in big trouble.トムは認めようとしないだろうが、彼は大きな問題を抱えている。
Could you verify that your computer is plugged in?お客様のパソコンのプラグが電源に差し込まれているか確認してくださいませんか?
Everyone recognized him as a brilliant pianist.誰もが彼はきわめて優秀なピアニストだと認めていた。
You had better make sure that he is at home before you call on him.訪ねていく前に、彼が家にいることを確認した方がいいですよ。
I admit it.それは認める。
Tom admitted that he had stolen Mary's money.トムはメアリーのお金を盗んだことを認めた。
Father will never approve of my marriage.父は決して私の結婚を認めないだろう。
I'd like to make sure of the time.時間の確認をしたいのですが。
Though he wouldn't admit it, he was very tired.自分では認めようとしなかったが、彼はとても疲れていた。
Admitting what you say, I still think you are mistaken.君の言うことは認めるが、やはり君は間違っていると思う。
That theory isn't generally accepted.その理論は一般に認められていない。
Never go across the street without looking for cars first.道路を横切るときには必ず最初に車を確認しなさい。
Whatever we decide must be approved by the committee.私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
You are honest to admit your mistake.自分の非を認めるなんて君は正直だね。
Because I want to confirm identity, I demand an identification.身分を確認したいので、身分証明を要求する
Minutes of the previous meeting were accepted.前回の議事録は承認されました。
They communicate disapproval by shaking their heads.首を横に振ることで不承認を与える。
She is recognized to be an expert on linguistics.彼女は言語学の専門家として認められている。
The committee approved the draft budget.委員会は予算案を承認した。
It is difficult to determine the state and safety of the radiation leakage.放射能漏れの実態や安全確認することは難しいのです。
Young people can recognize this about romantic love, but they find it hard to accept the same fierce element in parental affection.若者はロマンチックな愛に関してはこういうことを認めようが、親の愛にあるこれと同じ激しい(感情的)側面を認めるのは難しいであろう。
We regret that your application has not been accepted.残念ですが、あなたの申請を認めることはできませんでした。
I cannot approve the project.私その計画を承認することができません。
I convinced him of his fault.彼を説きさとして非を認めた。
The plan is subject to his approval.その企画は彼の承認を必要とする。
"What happened to your nose?" "When I was backing my car up I went to check behind me, convinced that the car window was open, and bashed my face into it!"「どうした、その鼻?」「車をバックする時に後ろを確認しようとしたんだが、窓が開いてると思い込んで顔を窓にぶつけたんだ!」
Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
None of them would admit to being the culprit.誰一人罪を犯した事を認めようとはしなかった。
Admitting what you say, I still think you are in the wrong.君の言うことは認めるが、それでも君が悪いと思う。
His intelligence is widely recognized.彼の頭の良さは広く認められている。
To make use of the nursing service provided by nurse-care insurance the necessity of nursing has to be recognized (nurse-care requirement authorization).介護保険による介護サービスを利用するには、「介護が必要である」と認定される必要があります(要介護認定)。
Give credit where credit is due.悪人でも手柄は認めてやれ。
He realizes that public officials are human, and that as human beings they are capable of misjudgement.公僕も人間であること、また、人間である以上過ちを犯す可能性があることを、彼は認識している。
The constitution was amended so that women could vote.婦人参政権を認めるように憲法が修正された。
I answer for his honesty.彼が正直なのは認めます。
I will confirm my plane reservation.飛行機の予約を確認する。
How can you tolerate such a deed?どうして君はそのような行いが黙認できるのだろうか。
I'd like to confirm the departure time.出発時刻を確認したいのですが。
I admit my mistake.私は自分の誤りを認める。
Please confirm.ご確認ください。
He will never admit his fault.彼は決して自分の過ちを認めない。
I doubt the new proposal will be accepted.新提案が承認されることはなさそうだ。
You must admit that you are in the wrong.君は自分がまちがっていることを認めなければならない。
They all agreed to a man that this statement was true.彼等はこの陳述が真実であると一人残らず認めた。
He made no effort to accept his daughter's boyfriend.その父は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。
That requires the sanction of the government.それは政府の認可が必要です。
I'd like to confirm our reservations.私だったら確認しますよ。
The federal budget was narrowly approved by Congress.連邦予算はかろうじて議会の承認を得た。
The world did not recognize him.世界は彼を認識していなかった。
He was awarded a knighthood in acknowledgement of his services to the nation.彼は国への貢献を認められてナイト爵位を与えられた。
He withheld his consent.彼は承認を保留した。
She doesn't admit that she is in the wrong.彼女は自分が間違っていることを認めない。
I acknowledge it to be true.私はそれを真実だと認める。
I accept that he was telling the truth.彼が真実を告げていたものと私は認めます。
Admitting his lack of experience, I still think that he ought to do better.彼の経験不足を認めるにしても、私はやはり彼はもっとよくやるべきだと思う。
Can you identify which coat is yours?どのコートがあなたのか、確認してもらえますか。
You don't necessarily have to go to the airport to reconfirm your plane reservation.飛行機の予約を再確認するために必ずしも空港へ行かなくてもよい。
You had better make sure that he is at home before you call on him.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する認識を評価している。
Ten years ago his theory would not have been generally accepted.10年前だったら、彼の理論も一般的に認められるということはなかったでしょう。
I will look into the matter.その件については確認します。
Admitting what you say, I still think he is wrong.あなたの言う事は認めるが、やはり彼は間違っていると思う。
I admit that he is right.彼が正しいことは認める。
He was admitted to that school without taking the exam.彼は試験を受けないでその学校に入学を認められた。
I admit to being careless.僕が不注意なことは認める。
I would be grateful for your approval of this request.このお願いをお認めいただけましたら幸いです。
I want to make sure what time I'm supposed to leave.私は何時に出発することになっているか確認したい。
He admitted that he had stolen the treasure.彼はその財宝を盗んだことを認めた。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
I can not but admit the truth of your remarks.あなたの言うことが正しいと認めざるを得ません。
She frankly admitted her guilt.彼女は率直に罪を認めた。
Please cancel my order and send confirmation that this has been done.注文をキャンセルしますので、キャンセル確認書をお送りください。
He appreciates Japanese culture.彼は日本文化のよさを認めています。
Admitting what you say, I cannot agree with you.君の言う事は認めるが、同意は出来ない。
I checked it twice.二度確認しました。
Admitting what he says, I still think that he is in the wrong.私は彼が言っていることは認めますが、まだ彼は間違っていると思います。
I'm not having any of that.私はそれを認めない。
This time, I'll check, double-check and check again.今度は確認し、再確認し、さらにもう一度確認します。
Everyone will accept that idea in principle.誰もがその考えを原理的には認めるだろう。
I'll admit that.それは認める。
The report has not been confirmed yet.その報道はまだ確認されてない。
He did not accept my apologies.彼は私の弁解を認めてくれなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License