The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '認'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She acknowledged that she couldn't speak French.
彼女はフランス語を喋れないことを認めた。
We have detected an abnormality on your x-ray.
x線写真で異状が認められます。
It's not legal for people under 20 to drink in Canada.
カナダでは20歳未満の飲酒が認められていません。
He admitted his defeat.
彼は負けを認めた。
I admit my mistake.
私は自分の誤りを認める。
Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card.
吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
He could not accept a strange woman as his mother.
彼は見知らぬ女性を彼の母親として認めることができなかった。
The boy admitted having broken the vase.
少年は花瓶を割ってしまったことを認めた。
Same-sex marriage is legal here.
この地域では同性婚が認められている。
While we hate force, we recognize the need for law and order.
われわれは権力を憎むが法と秩序の必要は認める。
Location check: The parties involved themselves or their attendants should look over the place for the miai meeting in advance.
場所の確認:見合いの場所を本人か付き添い人が下見をしておきましょう。
To make use of the nursing service provided by nurse-care insurance the necessity of nursing has to be recognized (nurse-care requirement authorization).
He was admitted to the school without sitting for an examination.
彼は試験を受けないでその学校に入学を認められた。
The thief admitted his crime.
その泥棒は罪を認めた。
His existence was recognized.
彼の存在が認められた。
For this request, please choose 'accept' or 'reject' from the waiting list.
この要請について、承認待ちリストから承認または拒否を選択してください。
That requires the sanction of the government.
それは政府の認可が必要です。
Years ago this principle was widely recognized.
ずっと昔からこの原則は認められてきた。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.
彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
I'm allowing all attacks except on vital organs.
急所を除くすべての攻撃を認める。
American consumer group identifies RealPlayer as 'badware'.
米消費者団体がRealPlayerを「バッドウェア」と認定。
We should confirm his intentions once more.
彼の意向をもう一度確認すべきだ。
A passport identifies you as a citizen of a country and allows you to travel to foreign countries.
パスポートは所有者をある国の国民であることを確認し、海外への旅行を認めるためのものである。
Even if he does something bad, he'll never admit it.
彼は自分が悪いことをしても、決して認めようとしない。
Admitting what you say, I still believe I am right.
君の言うことは認めるが、やはり私の方が正しいと思う。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
Please let me know the confirmation number you were told when you reserved the room.
予約の際に聞いた確認番号を私に教えて下さい。
She admits knowing the secret.
彼女は秘密を知っていることを認めている。
I demand that this plan be approved and enforced as soon as possible.
私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。
He admitted he had taken bribes.
彼は賄賂を受け取っていたと認めた。
Tom admitted his defeat.
トムは負けを認めた。
I have a strong conviction that our judgement was right.
我々の判断は正しかったと私は十分確認している。
You're expected to hail it as a triumph.
あなたはそれを大勝利と認めるべきだ。
Being silent is regarded in effect as approval.
黙っていると事実上の承認とみなされます。
He denied having been involved in the affair.
彼はその事故と関係していたことを否認した。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.