The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '認'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
First, try to confirm the timing by oscilloscope.
まずはオシロでタイミングを確認してみて下さい。
They all agreed to a man that this statement was true.
彼等はこの陳述が真実であると一人残らず認めた。
His great learning has at last been recognized.
彼の偉大な学識はついに認められた。
How can you tolerate such a deed?
どうして君はそのような行いが黙認できるのだろうか。
He owned up to his fault.
彼は自分の過失を認めた。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.
Whatever we may decide must be approved by the committee.
私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
I would be grateful for your approval of this request.
このお願いをお認めいただけましたら幸いです。
Whatever we may decide must be approved by the committee.
私たちの決めることは何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
I doubt his abilities even though I'll admit he is honest.
彼が正直であることは認めるが、能力には疑問を持っている。
I support the proposal.
その提案を承認します。
He is not a man to admit his mistakes easily.
彼は簡単に非を認めるような人ではない。
He could not accept a strange woman as his mother.
彼は見知らぬ女性を彼の母親として認めることができなかった。
He admitted his defeat.
彼は負けを認めた。
Few politicians admit their mistakes.
自分の過ちを認める政治家は、ほとんどいない。
Why don't you admit your mistake?
自分の過ちを認めてはどうですか。
We are fully aware of the importance of the situation.
私たちは状況の重大さを十分に認識しています。
Confirm your reservation in advance.
前もって予約を確認しておきなさい。
I convinced him of his fault.
彼を説きさとして非を認めた。
We must concede that we committed an error.
間違いを犯したということは我々は認めねばならない。
Tom admitted his mistake.
トムは間違いを認めた。
Even given what you say, I still think you are to blame.
あなたのおっしゃることは認めるにしても、私はやはりあなたが悪いと思います。
To do her justice, we must admit her talent as a writer.
公平に言えば彼女の文才を認めないわけにいかない。
Although the government refuses to admit it, its economic policy is in ruins.
政府は認めようとしないけれども、今の経済政策はガタガタだ。
They were able to identify him by his wrist watch.
彼の身元は腕時計で確認できた。
Everyone recognized his skill.
誰もが彼の技術を認めた。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.
彼の上役は彼のコンピューターに関する認識を評価している。
The defendant was granted an appeal.
被告は上告を認められた。
The theory is not accepted yet.
その理論はまだ一般に認められていない。
Though I admit what you say, I still think you are wrong.
君の言うことは認めるけど、君の考えは間違っていると思うよ。
Imagine, for the sake of argument, a tribal group in which mother-son incest was countenanced.
議論のため、母親と息子の近親相姦が黙認されている部族社会を仮定してみよう。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.
Sally admitted that she borrowed the scarf but said she was not guilty.
サリーはスカーフを借りた事は認めましたが、自分のせいではないと言いました。
Did you accept his statement as true?
君は彼のいったことが本当だと認めたのですか。
I acknowledge my mistake.
私は自分の過失を認めます。
It's absurd never to admit your mistakes.
間違いを一度も認めないというのは不合理である。
He didn't have the decency to admit that he was wrong.
彼には自分が悪かったことを認めるぐらいの心得もなかった。
I would like to confirm the following for our meeting at our office on February 27.
2月27日の弊社でのミーティングについて下記のご確認させて下さい。
I admit it.
それは認める。
She has finally been regarded by the nation as the most charismatic actress.
彼女はついに最もカリスマ性のある女優として国民から認められました。
"What happened to your nose?" "When I was backing my car up I went to check behind me, convinced that the car window was open, and bashed my face into it!"