UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '認'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I felt ready to give in because of my miserable failure.私は惨めな失敗のため、負けを認めたい気になった。
The world did not recognize him.世界は彼を認識していなかった。
Let's inquire about our hotel reservations.ホテルの確認をしよう。
I'm ready to admit that it was my fault.それが私の間違いであったことを私は潔く認める。
Upon receiving your Certificate of Eligiblity, please come to the Japanese Embassy in London.在留資格認定証明書を貰って、ロンドンの日本大使館に来てください。
Accepting what you say, I'm still against the project.あなたの言うことは認めるとしても、私はそれでもその計画には反対だ。
I approve of your plan.あなたのプランを承認します。
See to it that all the doors are locked before you go out.外出する前にドアにすべてかぎをかけたかどうか確認しなさい。
Admitting what you say, I still think he's in the right.おっしゃることは認めますが、それでも、彼は正しいと思います。
I would appreciate it if you could agree to my plan.私の計画にご承認をいただければ幸いです。
Everyone admitted that the earth is a sphere.誰もが地球は球体だと認めていた。
Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
I acknowledge my mistake.私は自分の過失を認めます。
She frankly admitted her guilt.彼女は率直に罪を認めた。
She acknowledged that my statement was true.彼女は私の発言を真実だと認めた。
All at once I saw a human form in the distance, and, to my surprise, soon recognized that the traveler was a woman.突然、私は遠方に人の姿を認めたが、驚いたことに、その旅人が女性であることがすぐにわかった。
Silence is an admission of guilt.黙っていると罪を認めたことになる。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
She is an excellent scholar, and is recognized everywhere as such.彼女は優秀な学者であり、いたるところでそういう学者として認められている。
He will never give in even when he is wrong.彼は自分が悪くても決して認めようとしない。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。
I want to make sure what time I'm supposed to leave.私は何時に出発することになっているか確認したい。
He admitted he had taken bribes.彼は賄賂を受け取っていたと認めた。
Flight reconfirmation, please.フライトの再確認をお願いします。
Could you verify that your computer is plugged in?お客様のパソコンのプラグが電源に差し込まれているか確認してくださいませんか?
She admits knowing the secret.彼女は秘密を知っていることを認めている。
Tom was hoping the committee would adopt his proposal.トムは委員会が彼の提議を承認することを望んでいた。
The spokesman confirmed that the report was true.スポークスマンはその報告は真実であると確認した。
Have you made sure the door is locked?ドアに鍵がかかっているのを確認しましたか。
He acknowledged it to be true.彼はそれを真実だと認めた。
He confirmed that it was the wreck of the Titanic.彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
Did your parents approve of your marriage?ご両親はあなたの結婚を認めてくださいましたか。
Let me check my schedule.スケジュールを確認させてください。
I admit her superiority to others.私は彼女が他の人たちよりずば抜けていると認めている。
You don't necessarily have to go to the airport to reconfirm your plane reservation.飛行機の予約を再確認するために必ずしも空港へ行かなくてもよい。
Give credit where credit is due.悪人でも手柄は認めてやれ。
Then he went back over it to make sure it was right.それから、それが適切であることを確認するために再度見直した。
Please confirm.ご確認ください。
The identity of the boy who had been missing was verified by the clothes he was wearing.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
The defendant was granted an appeal.被告は上告を認められた。
The dead body was identified by a mole on the cheek.その遺体の身元は頬のほくろで確認された。
We'll reconfirm your reservation for you.あなたの予約の確認はこちらで行います。
They finally acknowledged it as true.彼らはついにそれが真実だと認めた。
He couldn't accept a strange woman as his mother.彼は見知らぬ女の人を自分の母親として認めることはできなかった。
I cannot accept an excuse like that.そんないいわけは、認めるわけにはいけません。
Tom admitted that he had killed Mary.トムさんは彼がメアリーさんを殺したことを認めました。
I'm not having any of that.私はそれを認めない。
The man admitted having broken into the house.その男はその家に押し入ったことを認めた。
Mother will never approve of my marriage.母は決して私の結婚を認めないだろう。
I'll accept it, but with one condition.認めるけど、条件が一つ。
I admit my mistake.私は自分の誤りを認める。
You have to dig down and pay for it.自分の責任を認めて自腹をきりなさい。
The thief reluctantly admitted his guilt.その泥棒はしぶしぶと自分の罪を認めた。
Admitting what he says, I still think that he is in the wrong.私は彼が言っていることは認めますが、まだ彼は間違っていると思います。
He acknowledged his faults.彼は自分が悪かった事を認めた。
He was admitted to that school without taking the exam.彼は試験を受けないでその学校に入学を認められた。
He admitted his guilt.彼は自分の有罪を認めた。
I'd like to confirm my reservation for the 30th.30日の予約を確認したいのですが。
I'd like to reconfirm my reservation.予約の確認をしたいのですが。
Admitting what you say, I still think you are wrong.君の言うことを認めるとしても、やはり君の考えは間違っていると思う。
I can not but admit the truth of your remarks.あなたの言うことが正しいと認めざるを得ません。
How can you tolerate such a deed?どうして君はそのような行いが黙認できるのだろうか。
The boy who had been missing was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
The scores are low because the task is cognitively demanding.課題が多大な認識力を必要とするので、スコアは低い。
I was just making sure.私はただ確認してるだけよ。
He admitted having done wrong.彼は悪いことをしたとしぶしぶ認めた。
He realizes that public officials are human, and that as human beings they are capable of misjudgement.公僕も人間であること、また、人間である以上過ちを犯す可能性があることを、彼は認識している。
It's hard to admit that you're a failure.自分が敗北者だと認めるのは難しい。
You had better make sure that he is at home before you call on him.訪ねていく前に、彼が家にいることを確認した方がいいですよ。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
He could not accept a strange woman as his mother.彼は見知らぬ女性を彼の母親として認めることができなかった。
He appreciates Japanese culture.彼は日本文化のよさを認めています。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.日本にある会社の約50パーセントは、従業員にもっと長く休暇を与えることの必要性を認めており、精神的及び肉体的な休養を与えるためには夏休みが必要であると考えている。
Though I admit what you say, I still think you are wrong.君の言うことは認めるけど、君の考えは間違っていると思うよ。
He was admitted to the school without sitting for an examination.彼は試験を受けないでその学校に入学を認められた。
To do him justice, we must admit that his intentions were good.公平に評すれば、彼は善意からやったのだと認めなけらばならない。
I'm afraid he will never admit his guilt.彼は絶対に自分の罪を認めないだろう。
The theory will find general acceptance.その説は一般に認められるだろう。
Same-sex marriage is legal here.この地域では同性婚が認められている。
The boy admitted having broken the vase.少年は花瓶を割ってしまったことを認めた。
A baby has no knowledge of good and evil.赤ん坊には善悪が認識出来ない。
I answer for his honesty.彼が正直なのは認めます。
He didn't have the decency to admit that he was wrong.彼には自分が悪かったことを認めるぐらいの心得もなかった。
The spokesman confirmed that the report was true.広報担当官は、その報告が真実であると認めた。
He admitted that he was guilty.彼は自分が有罪であることを認めた。
Few politicians admit their mistakes.自分の過ちを認める政治家は、ほとんどいない。
Whatever we decide must be approved by the committee.私たちの決めることは何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
She acknowledged that she couldn't speak French.彼女はフランス語を喋れないことを認めた。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.ペンを動かす距離が短かったり、速度が遅かったりすると、うまくジェスチャーが認識されず思った通りの操作ができない。
The lost boy was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
Young people can recognize this about romantic love, but they find it hard to accept the same fierce element in parental affection.若者はロマンチックな愛に関してはこういうことを認めようが、親の愛にあるこれと同じ激しい(感情的)側面を認めるのは難しいであろう。
Admitting what you say, I don't like the way you say it.君の言うことは認めるけれども、言い方が気に入らない。
When you speak of a pay-raise before recognition, I am inclined to think you are putting the cart before the horse.君が自分の仕事ぶりを認められる前に給料の値上げのことをいうと、本末転倒しているのではないかと私は思いたくなる。
The new regulations were confirmed by the full committee.新しい規約は全会一致で承認された。
She allowed that my offer was reasonable.彼女は私の申し出が正当なものであることを認めた。
A passport identifies you as a citizen of a country and allows you to travel to foreign countries.パスポートは所有者をある国の国民であることを確認し、海外への旅行を認めるためのものである。
Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation.予約係の高橋一郎氏に、予約確認のためあなたのクレジットカード番号を連絡して下さい。
I'm allowing all attacks except on vital organs.急所を除くすべての攻撃を認める。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License