The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '認'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'd like to reconfirm my reservation.
予約の再確認をしたいのですが。
She is recognized as the best figure-skater in the country.
彼女は国内でフィギュアスケートの第一人者だと認められている。
She acknowledged that my statement was true.
彼女は私の発言を真実だと認めた。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.
It is difficult to determine the state and safety of the radiation leakage.
放射能漏れの実態や安全確認することは難しいのです。
I'm ready to admit that it was my fault.
それが私の間違いであったことを私は潔く認める。
The number of errors of fact in Arendt's book are considerably fewer than Abel implies.
アントレの書物の事実誤認の数は、アベルが示唆した数よりも相当に少ない。
You must admit that you are in the wrong.
君は自分がまちがっていることを認めなければならない。
Tom acknowledges he is a devout Christian.
トムは敬虔なクリスチャンを自認している。
More and more people are becoming aware of the dangers of smoking.
ますます多くの人が喫煙の危機性を認識するようになってきた。
You haven't fallen in love have you!? I won't have it! Having that man become my brother-in-law; I absolutely hate that!
まさか惚れたんですか。認めん、認めんぞ。あの男を義弟になるなんて、僕は絶対いやです!
I will confirm my plane reservation.
飛行機の予約を確認する。
I admit her superiority to others.
彼女が他の人よりも抜きん出ていることを私は認めている。
He acknowledged his faults.
彼は自分が悪かった事を認めた。
Did your parents approve of your marriage?
ご両親はあなたの結婚を認めてくださいましたか。
Now he is recognized as one of the most promising writers.
彼は今最も有望な作家の一人として認められている。
The scores are low because the task is cognitively demanding.
課題が多大な認識力を必要とするので、スコアは低い。
The thief reluctantly admitted his guilt.
その泥棒はしぶしぶと自分の罪を認めた。
Answer the following question to receive your password.
パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。
She had not been employed two months when her ability was recognized.
彼女は雇われてから二ヶ月するかしないうちに能力を認められた。
He conceded that he committed a crime.
彼は罪を犯したことを認めた。
Mother approved my plan.
母は私の計画をよいと認めた。
Minutes of the previous meeting were accepted.
前回の議事録は承認されました。
Flight reconfirmation, please.
フライトの再確認をお願いします。
He is not a man to admit his mistakes easily.
彼は簡単に非を認めるような人ではない。
I'll accept it, but with one condition.
認めるけど、条件が一つ。
Admitting what he says, I still cannot agree with him.
彼の言うことは認めるが、彼に賛成することは出来ない。
He owned up to his fault.
彼は自分の過失を認めた。
She admitted that she was wrong.
彼女は自分が誤っていることを認めた。
Progress is monitored daily and stored in a database.
進行状況は毎日確認され、データベースに記録される。
I will look into the matter.
その件については確認します。
He will never give in even when he is wrong.
彼は自分が悪くても決して認めようとしない。
We should have been fully aware of this risk all along.
最初からその危険を十分認識しておくべきだった。
The clerk admitted his mistake to me.
行員は私に過ちを認めた。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.
I would be grateful for your approval of this request.
このお願いをお認めいただけましたら幸いです。
His silence was a practical admission of guilt.
彼の沈黙は事実上罪を認めたことだ。
He withheld his consent.
彼は承認を保留した。
She is recognized to be an expert on linguistics.
彼女は言語学の専門家として認められている。
His services were appreciated.
彼の功績は認められた。
I accept that he was telling the truth.
彼が真実を告げていたものと私は認めます。
The request was granted.
要求は認められた。
Imagine, for the sake of argument, a tribal group in which mother-son incest was countenanced.
議論のため、母親と息子の近親相姦が黙認されている部族社会を仮定してみよう。
He could not accept a strange woman as his mother.
彼は見知らぬ女の人を自分の母親として認めることはできなかった。
That theory isn't generally accepted.
その理論は一般に認められていない。
I acknowledged that I want to do strange things.
私は、自分がおかしいことをしたいということを認めた。
He won't admit his fault.
彼はどうしても非を認めようとしない。
Few politicians admit their mistakes.
自分の過ちを認める政治家は、ほとんどいない。
Admitting his lack of experience, I still think that he ought to do better.
彼の経験不足を認めるにしても、私はやはり彼はもっとよくやるべきだと思う。
The Japanese hesitate to regard themselves as being as rich as they are said to be.
日本人は自分たちが言われているほど金持ちだとは認めたがらない。
She acknowledged that my statement was true.
彼女は私の言葉を真実だと認めた。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.