The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '認'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He admits being involved in the scandal.
彼はそのスキャンダルにかかわりがあることを認めている。
I'd like to confirm our reservations.
予約の確認をお願いしたいのですが。
He was awarded a knighthood in acknowledgement of his services to the nation.
彼は国への貢献を認められてナイト爵位を与えられた。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.
定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
You are honest to admit your mistake.
自分の非を認めるなんて君は正直だね。
The budget was narrowly approved by Congress.
予算はかろうじて議会の承認を得た。
I'd like to reconfirm my reservation.
予約の再確認をしたいのですが。
While long-term credit banks are authorized by law to issue bonds to raise fund, they are not allowed to take deposits the way ordinary banks are.
It doesn't matter whether she admits her guilt or not.
彼女が罪を認めるか否かは問題ではない。
He'll never admit to being in the wrong.
彼は自分が悪いことをしても、決して認めようとしない。
I will grant that you are right on this point.
この点についてはあなたが正しいと認めるよ。
Answer the following question to receive your password.
パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。
He makes no bones about admitting it.
それを認めるのに躊躇しない。
Would you please check this matter with your bank?
この件につき、銀行にご確認いただけますか。
Let's inquire about our hotel reservations.
ホテルの確認をしよう。
Tom checked the time.
トムは時間を確認した。
Tom admitted his mistake.
トムは間違いを認めた。
The man admitted having broken into the house.
その男はその家に押し入ったことを認めた。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.
See to it that all the doors are locked before you go out.
外出する前にドアにすべてかぎをかけたかどうか確認しなさい。
We will confirm your order as follows.
ご注文を下記の通り確認します。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.