UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '認'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All of us approved of the plan.みんなその計画を承認した。
He admitted that he wanted to escape from here.彼はここから逃げ出したがっていることを認めた。
Admitting what you say, I cannot agree with you.君の言う事は認めるが、同意は出来ない。
The father wouldn't accept his daughter's boyfriend.その父親は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。
We would appreciate it if you grant us this concession.この件を、ご承認いただけますよう、お願いいたします。
The committee approved the budget.委員会は予算を承認した。
She need not have owned up to her faults.彼女はあっさり自分の間違いを認める必要はなかったのに。
The identity of the boy who had been missing was verified by the clothes he was wearing.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
We must concede that we committed an error.間違いを犯したということは我々は認めねばならない。
Don't forget to confirm your reservation in advance.前もって予約を確認しておくことを忘れないで下さい。
More and more people are becoming aware of the dangers of smoking.ますます多くの人が喫煙の危機性を認識するようになってきた。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.日本にある会社の約50パーセントは、従業員にもっと長く休暇を与えることの必要性を認めており、精神的及び肉体的な休養を与えるためには夏休みが必要であると考えている。
I'd like to confirm the departure time.出発時刻を確認したいのですが。
We'll reconfirm your reservation for you.あなたの予約の確認はこちらで行います。
All at once I saw a human form in the distance, and, to my surprise, soon recognized that the traveler was a woman.突然、私は遠方に人の姿を認めたが、驚いたことに、その旅人が女性であることがすぐにわかった。
Japan recognized the new government of that country.日本はその国の新しい政府を承認した。
Admitting what you say, I still believe I am right.君の言うことは認めるが、やはり私の方が正しいと思う。
That theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
You haven't fallen in love have you!? I won't have it! Having that man become my brother-in-law; I absolutely hate that!まさか惚れたんですか。認めん、認めんぞ。あの男を義弟になるなんて、僕は絶対いやです!
The boy acknowledged having lied.少年はうそをついたことを認めた。
After this, nobody ever saw the ghost of the old woman again in that alley.その後、この横町で、ふたたび鬼婆のすがたを認めたという者はなかった。
Democracy encourages freedom.民主主義は自由を積極的に認める。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
I'm afraid he will never admit his guilt.彼は絶対に自分の罪を認めないだろう。
The English scholar is not conscious of his lack of common sense.その英語学者は自分の意識不足を認識していない。
The identity of the lost child was confirmed by its clothes.衣服からその迷子の身元が確認された。
I will grant that you are right on this point.この点についてはあなたが正しいと認めるよ。
Admitting his lack of experience, I still think that he ought to do better.彼の経験不足を認めるにしても、私はやはり彼はもっとよくやるべきだと思う。
Everyone recognized him as a brilliant pianist.誰もが彼はきわめて優秀なピアニストだと認めていた。
Confess himself to be a spy.自らスパイと認める。
The theory will find general acceptance.その説は一般に認められるだろう。
You must admit that you are in the wrong.君は自分がまちがっていることを認めなければならない。
I accept that he was telling the truth.彼が真実を告げていたものと私は認めます。
Now he is recognized as one of the most promising writers.彼は今最も有望な作家の一人として認められている。
We have detected an abnormality on your x-ray.x線写真で異状が認められます。
The minister approved the building plans.大臣はその建築計画を認めた。
Location check: The parties involved themselves or their attendants should look over the place for the miai meeting in advance.場所の確認:見合いの場所を本人か付き添い人が下見をしておきましょう。
Recognize and respect the personality of a person.人の人格を認め尊重する。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.その上、実験が法則に逆らって行われたことはなく、常に、十分に法則の範囲内で行われた。さもなければ、実験が実験として全く認められなかっただろう。
When he was faced with the evidence, he had to admit that he was guilty.証拠をつきつけられると、彼は自分が罪を犯していることを認めざるをえなかった。
Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered.発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。
They communicate disapproval by shaking their heads.首を横に振ることで不承認を与える。
While long-term credit banks are authorized by law to issue bonds to raise fund, they are not allowed to take deposits the way ordinary banks are.長期信用銀行は資金を調達するために債券発行することが法によって認可されるが、彼らは普通銀行がのような方法で預金を取ることができない。
UFO stands for unidentified flying object.UFOは未確認飛行物体を表す。
I would like to confirm the following for our meeting at our office on February 27.2月27日の弊社でのミーティングについて下記のご確認させて下さい。
I admit it to be true.それが本当であることを認める。
The federal budget was narrowly approved by Congress.連邦予算はかろうじて議会の承認を得た。
His intelligence is widely recognized.彼の頭の良さは広く認められている。
The man admitted having broken into the house.その男はその家に押し入ったことを認めた。
The accountant would not concede the mistake.会計士は間違いを認めようとしなかった。
Socrates said that recognising your own ignorance is the first step towards wisdom.自分自身の無知を認めることが、賢くなるための第一歩であるとソクラテスは言った。
Though he wouldn't admit it, he was very tired.自分では認めようとしなかったが、彼はとても疲れていた。
Could you verify that your computer is plugged in?お客様のパソコンのプラグが電源に差し込まれているか確認してくださいませんか?
I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here's my confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
The boy who had been missing was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
I doubt the new proposal will be accepted.新提案が承認されることはなさそうだ。
In our interpretation, the output data in Table 2 is an acceptable variation of that in Table 1.我々の解釈では、表2に示された出力データは表1のデータの容認できる変異形と言える。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
I'll accept it, but with one condition.認めるけど、条件が一つ。
The Japanese hesitate to regard themselves as being as rich as they are said to be.日本人は自分たちが言われているほど金持ちだとは認めたがらない。
The lost child was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
He confirmed that something was wrong with his car.彼は車の具合がおかしいことを確認した。
We must allow his bravery.私たちは彼を勇敢な男だと認めないわけにはいかない。
I admit to being careless.私が不注意なことは認める。
They finally acknowledged it as true.彼らはついにそれが真実だと認めた。
We appreciate his talent.我々は彼の才能を認めている。
He appreciates Japanese culture.彼は日本文化のよさを認めています。
I have a confirmed reservation.予約は確認されています。
I must admit that I snore.いびきをかくことは認めるよ・・・。
He did not accept my apologies.彼は私の弁解を認めてくれなかった。
The report has not been confirmed yet.その報道はまだ確認されてない。
For this request, please choose 'accept' or 'reject' from the waiting list.この要請について、承認待ちリストから承認または拒否を選択してください。
Can you identify which coat is yours?どのコートがあなたのものか、ご確認いただけますか。
She had not been employed two months when her ability was recognized.彼女は雇われてから二ヶ月するかしないうちに能力を認められた。
He admits being involved in the scandal.彼はそのスキャンダルに関係していることを認めている。
You're expected to hail it as a triumph.あなたはそれを大勝利と認めるべきだ。
Please confirm.ご確認ください。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
He would not admit his fault.彼はどうしても非を認めなかった。
Imagine, for the sake of argument, a tribal group in which mother-son incest was countenanced.議論のため、母親と息子の近親相姦が黙認されている部族社会を仮定してみよう。
The manager threw in the towel in defeat and planned how to win the next game.マネージャーは敗北を認めた。そして、次のゲームに勝利を収める計画を立てた。
I answer for his honesty.彼が正直なのは認めます。
It's hard to admit that you're a failure.自分が敗北者だと認めるのは難しい。
Flight reconfirmation, please.フライトの再確認をお願いします。
He confirmed that it was the wreck of the Titanic.彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
I'll admit I'm wrong.僕がわるかったことは認めます。
He acknowledged it to be true.彼はそれを真実だと認めた。
I'm allowing all attacks except on vital organs.急所を除くすべての攻撃を認める。
He identified the wreck of the Titanic.彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
I'll admit I'm wrong.僕が悪かったの認めます。
She doesn't admit that she is wrong.彼女は自分が間違っているのを認めない。
Everyone admitted that the earth is a sphere.誰もが地球は球体だと認めていた。
Silence is an admission of guilt.黙っているのは罪を認めることだ。
When you speak of a pay-raise before recognition, I am inclined to think you are putting the cart before the horse.君が自分の仕事ぶりを認められる前に給料の値上げのことをいうと、本末転倒しているのではないかと私は思いたくなる。
Accepting what you say, I'm still against the project.あなたの言うことは認めるとしても、私はそれでもその計画には反対だ。
I cannot appreciate his logic.彼の論法を認めることはできない。
He got tired of being the devil's advocate and now agrees with every idea they suggest, no matter how dumb.彼はいろいろ他人の欠点をあげつらうのにうんざりしてしまった。そこで彼らの言うことは何でも、たとえどんなにくだらなくてもそのまま認めることにしている。
I admit that he is sincere.彼に誠意のあることは認める。
Shakespeare is recognized to be the greatest dramatist.シェイクスピアは最大の劇作家と認められている。
He was not about to admit his mistake.彼は頑として自分の間違いを認めようとしなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License