Granted that he is honest, but I doubt his ability.
彼が正直である事は認めるけど、能力には疑問を持っている。
I'll admit that.
それは認める。
He admitted that he had stolen the treasure.
彼はその財宝を盗んだことを認めた。
The request was granted.
要求は認められた。
He admitted having done wrong.
彼は罪を犯したことを認めた。
Admitting what he says, I still cannot agree with him.
彼の言うことは認めるが、彼に賛成することは出来ない。
Whatever we decide must be approved by the committee.
私たちの決めることは何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
For this request, please choose 'accept' or 'reject' from the waiting list.
この要請について、承認待ちリストから承認または拒否を選択してください。
The plan was approved in its entirety.
計画はそっくり承認された。
Admitting what you say, I still think you are mistaken.
君の言うことは認めるが、やはり君は間違っていると思う。
I will grant that you are right on this point.
この点についてはあなたが正しいと認めるよ。
Would you please check this matter with your bank?
この件につき、銀行にご確認いただけますか。
And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion.
教育委員会委員長に動議の確認を願います。
I'd like to confirm my hotel reservation on May 5th.
五月五日のホテルの予約確認をしたいのですが。
I'd like to confirm the departure time.
出発時刻を確認したいのですが。
We'll take care of reconfirmation of your reservation.
あなたの予約の確認はこちらで行います。
He conceded that he committed a crime.
彼は罪を犯したことを認めた。
Your reservation is reconfirmed.
予約の確認はすみました。
We must concede that we committed an error.
間違いを犯したということは我々は認めねばならない。
He knows that his critics are waiting to pounce on any slip that he makes.
彼は批判家連中が、彼の過ちならなんでも叩こうと待ち受けていることを承認していた。
Whatever we may decide must be approved by the committee.
私たちの決めることは何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
It's not legal for people under 20 to drink in Canada.
カナダでは20歳未満の飲酒が認められていません。
I cannot approve of your going out with him.
私は君が彼と外出するのは認められない。
Can you identify which coat is yours?
どのコートがあなたのか、確認してもらえますか。
Everyone will accept that idea in principle.
誰もがその考えを原理的には認めるだろう。
The clerk admitted his mistake to me.
行員は私に過ちを認めた。
She identified him as the murderer.
彼女は彼を殺人犯だと認めた。
His silence was a practical admission of guilt.
彼の沈黙は事実上罪を認めたことだ。
We appreciate his talent.
我々は彼の才能を認めている。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.
壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
I'd like to confirm our reservations.
予約の確認をお願いしたいのですが。
The IMF ruled out any new loans to that country.
国際通貨基金は同国に対する新たな借款も認めませんでした。
He's not doing a very good job. All the same, you've got to admit that he's doing his best.
彼はあまりうまくやっていないが、全力をつくしているということは認めなくてはいけない。
It doesn't matter whether she admits her guilt or not.
彼女が罪を認めるか否かは問題ではない。
From that moment on, the town was recognized as Esteban's town.
その瞬間から、その街はエステバンの街として認められた
Tom admitted that he had stolen money from Mary.
トムはメアリーのお金を盗んだことを認めた。
His great learning has at last been recognized.
彼の偉大な学識はついに認められた。
Tom checked the time.
トムは時間を確認した。
He realizes that public officials are human, and that as human beings they are capable of misjudgement.
公僕も人間であること、また、人間である以上過ちを犯す可能性があることを、彼は認識している。
I doubt the new proposal will be accepted.
新提案が承認されることはなさそうだ。
He admitted his eagerness to escape from here.
彼はここから逃げ出したがっていることを認めた。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.
科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
Please confirm the cancellation by e-mail.
このキャンセル確認のe-mailをください。
He was recognized as a first-class singer.
彼は一流歌手として認められた。
He admitted that he wanted to escape from here.
彼はここから逃げ出したがっていることを認めた。
You are honest to admit your mistake.
自分の非を認めるなんて君は正直だね。
I can not but admit the truth of your remarks.
あなたの言うことが正しいと認めざるを得ません。
I must admit that I snore.
いびきをかくことは認めるよ・・・。
He couldn't accept a strange woman as his mother.
彼は見知らぬ女性を彼の母親として認めることができなかった。
That life is mysterious, I admit.
人生が不可解なものであることは私も認める。
I accept the statement as true.
私はその陳述を真実と認める。
The English scholar is not conscious of his lack of common sense.
その英語学者は自分の意識不足を認識していない。
He did not accept my apologies.
彼は私の弁解を認めてくれなかった。
She need not have owned up to her faults.
彼女はあっさり自分の間違いを認める必要はなかったのに。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.