UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '認'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She has consented to take the leadership of the party.彼女はその党の指導的任務につくことを承認した。
Location check: The parties involved themselves or their attendants should look over the place for the miai meeting in advance.場所の確認:見合いの場所を本人か付き添い人が下見をしておきましょう。
I acknowledge it to be true.私はそれを真実だと認める。
People communicate approval by nodding, by clapping their hands, by smiling or laughing.頷いたり、手を叩いたり、ほほえんだり、また、爆笑したりして承認を伝える。
I'll admit I'm wrong.僕がわるかったことは認めます。
Upon receiving your Certificate of Eligiblity, please come to the Japanese Embassy in London.在留資格認定証明書を貰って、ロンドンの日本大使館に来てください。
Whatever we decide must be approved by the committee.私たちの決めることは何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
His existence was recognized.彼の存在が認められた。
To do her justice, we must admit her talent as a writer.公平に言えば彼女の文才を認めないわけにいかない。
It's worth his salt.彼はちゃんと世間に認められていますよ。
He admits being involved in the scandal.彼はそのスキャンダルにかかわりがあることを認めている。
The manager threw in the towel in defeat and planned how to win the next game.マネージャーは敗北を認めた。そして、次のゲームに勝利を収める計画を立てた。
He will never admit his fault.彼は決して自分の過ちを認めない。
I will look into the matter.その件については確認します。
He didn't have the decency to admit that he was wrong.彼には自分が悪かったことを認めるぐらいの心得もなかった。
Nor am I ashamed to confess my ignorance.それに知らないことは知らないと認めたって恥とは思わない。
Admitting what you say, I still think he is wrong.あなたの言う事は認めるが、やはり彼は間違っていると思う。
Tom won't admit it, but he's in big trouble.トムは認めようとしないだろうが、彼は大きな問題を抱えている。
I acknowledged that I want to do strange things.私は自分が変なことをしたいのだと認識した。
I admit my mistake.私は自分の誤りを認める。
He admitted that he had committed the crime.彼は罪を犯したことを認めた。
We'd like to confirm our reservations.予約の確認をしたいのですが。
I'd like to reconfirm my reservation.予約の再確認をしたいのですが。
He couldn't accept a strange woman as his mother.彼は見知らぬ女性を彼の母親として認めることができなかった。
I would appreciate it if you could agree to my plan.私の計画にご承認をいただければ幸いです。
We appreciate his talent.我々は彼の才能を認めている。
Socrates said that recognising your own ignorance is the first step towards wisdom.自分自身の無知を認めることが、賢くなるための第一歩であるとソクラテスは言った。
The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。
Even given what you say, I still think you are to blame.あなたのおっしゃることは認めるにしても、私はやはりあなたが悪いと思います。
I accept that he was telling the truth.彼が事実を告げていたものと私は認めます。
She acknowledged that she couldn't speak French.彼女はフランス語を喋れないことを認めた。
He acknowledged his fault.彼は自分の落ち度を認めた。
I cannot appreciate his logic.彼の論法を認めることはできない。
There are no exceptions to this rule.この規則には例外は認められない。
He admitted having done wrong.彼は罪を犯したことを認めた。
I must admit that I snore.いびきをかくことは認めるよ・・・。
He got tired of being the devil's advocate and now agrees with every idea they suggest, no matter how dumb.彼はいろいろ他人の欠点をあげつらうのにうんざりしてしまった。そこで彼らの言うことは何でも、たとえどんなにくだらなくてもそのまま認めることにしている。
Can you identify which coat is yours?どのコートがあなたのものか、ご確認いただけますか。
To make use of the nursing service provided by nurse-care insurance the necessity of nursing has to be recognized (nurse-care requirement authorization).介護保険による介護サービスを利用するには、「介護が必要である」と認定される必要があります(要介護認定)。
Let's see if I've got that right.では、確認させていただきます。
Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
The lost boy was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
Have you made sure the door is locked?ドアに鍵がかかっているのを確認しましたか。
Sally admitted that she borrowed the scarf but said she was not guilty.サリーはスカーフを借りた事は認めましたが、自分のせいではないと言いました。
I would be grateful for your approval of this request.このお願いをお認めいただけましたら幸いです。
I answer for his honesty.彼が正直なのは認めます。
She identified him as the murderer.彼女は彼を殺人犯だと認めた。
Answer the following question to receive your password.パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。
The world did not recognize him.世界は彼を認識していなかった。
The man admitted having broken into the house.その男はその家に押し入ったことを認めた。
Admitting what you say, I still think I am right.君の言うことは認めるけど、それでも私は自分が正しいと思う。
This time, I'll check, double-check and check again.今度は確認し、再確認し、さらにもう一度確認します。
You don't necessarily have to go to the airport to reconfirm your plane reservation.飛行機の予約を再確認するために必ずしも空港へ行かなくてもよい。
Tom was hoping the committee would adopt his proposal.トムは委員会が彼の提議を承認することを望んでいた。
He will never give in even when he is wrong.彼は自分が悪くても決して認めようとしない。
More and more people are becoming aware of the dangers of smoking.ますます多くの人が喫煙の危機性を認識するようになってきた。
He admitted his mistakes.彼は自分の誤りを認めた。
I cannot approve your plan.私はあなたの計画を承認できない。
He was awarded a knighthood in acknowledgement of his services to the nation.彼は国への貢献を認められてナイト爵位を与えられた。
How can you tolerate such a deed?どうして君はそのような行いが黙認できるのだろうか。
Ten years ago his theory would not have been generally accepted.10年前だったら、彼の理論も一般的に認められるということはなかったでしょう。
He told her firmly to realize how serious her condition was.彼は彼女の容態がどんなに悪いか認識するようきっぱりと言った。
Tom admitted that he had killed Mary.トムさんは彼がメアリーさんを殺したことを認めました。
Admitting his lack of experience, I still think that he ought to do better.彼の経験不足を認めるにしても、私はやはり彼はもっとよくやるべきだと思う。
You had better make sure that he is at home before you call on him.訪ねていく前に、彼が家にいることを確認した方がいいですよ。
Flight reconfirmation, please.フライトの再確認をお願いします。
I'd like to reconfirm my flight.フライトの再確認をしたいのですが。
We'll reconfirm your reservation for you.あなたの予約の確認はこちらで行います。
Don't forget to confirm your reservation in advance.前もって予約を確認しておくことを忘れないで下さい。
I cannot approve of your going out with him.私は君が彼と外出するのは認められない。
I admit that he is right.彼が正しいことは認める。
He admitted he had taken bribes.彼は賄賂を受け取っていたと認めた。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.ペンを動かす距離が短かったり、速度が遅かったりすると、うまくジェスチャーが認識されず思った通りの操作ができない。
She is a brilliant scholar and is everywhere recognized as such.彼女は優秀な学者であり、いたるところでそういう学者として認められている。
The argument that smoking is injurious has become accepted.たばこは健康に害であるという主張は容認されてきた。
Confirm your reservation in advance.前もって予約を確認しておきなさい。
See if the gas is turned off.ガスがきちんと閉まっているか確認しなさい。
Tom pleaded no contest to a charge of drunken driving.トムは飲酒運転の容疑を認めた。
Did he admit that he was wrong?彼は自分の非を認めましたか。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
From that moment on, the town was recognized as Esteban's town.その瞬間から、その街はエステバンの街として認められた
This agreement was confirmed by three companies.今度の協定を三社で承認しあった。
To do him justice, we must admit that his intentions were good.公平に評すれば、彼は善意からやったのだと認めなけらばならない。
Admittedly your plan makes sense, but I still think it will be very hard to carry out.君の計画が筋の通ったものであることは認めるけれど、それを実行するのはやはりとても難しいと思うよ。
The boy acknowledged having lied.少年はうそをついたことを認めた。
I will confirm my plane reservation.飛行機の予約を確認する。
We concede your right to this property.私達はこの財産の権利はあなたにあると認めます。
He admits being involved in the scandal.彼はそのスキャンダルに関係していることを認めている。
The boy admitted having broken the vase.少年は花瓶を割ってしまったことを認めた。
Will you honor this check?この小切手で支払いを認めてくれますか。
American consumer group identifies RealPlayer as 'badware'.米消費者団体がRealPlayerを「バッドウェア」と認定。
While we hate force, we recognize the need for law and order.われわれは権力を憎むが法と秩序の必要は認める。
His foolish proposal was approved unanimously.彼のばかげた提案が満場一致で承認された。
You haven't mentioned cost, and I won't sign until I know the bottom line.あなたはコストについて何も言っていないが、それをはっきり数字で確認するまではサインはできません。
Even if I admit that, I cannot agree with you.それを認めるとしても、私は君に同意できない。
I move that these proposals be approved, and that action be taken as soon as possible.私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。
They communicate disapproval by shaking their heads.首を横に振ることで不承認を与える。
I have a confirmed reservation.予約は確認されています。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
Give credit where credit is due.悪人でも手柄は認めてやれ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License