UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '認'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She recognized that math was her weakest subject.彼女は数学が最も苦手な科目であることを認めた。
I'm afraid he will never admit his guilt.彼は絶対に自分の罪を認めないだろう。
First, try to confirm the timing by oscilloscope.まずはオシロでタイミングを確認してみて下さい。
This time, I'll check, double-check and check again.今度は確認し、再確認し、さらにもう一度確認します。
He is not a man to admit his mistakes easily.彼は簡単に非を認めるような人ではない。
He could not accept a strange woman as his mother.彼は見知らぬ女の人を自分の母親として認めることはできなかった。
She doesn't admit that she is in the wrong.彼女は自分が間違っていることを認めない。
As I checked your delivery that I received, I found it included a T-shirt which I did not order.配達されてきたものを確認したところ、注文していないTシャツも入ってました。
I admit that I was careless.僕が不注意なことは認める。
You must admit that you are in the wrong.君は自分がまちがっていることを認めなければならない。
I'd like to confirm my hotel reservation on May 5th.五月五日のホテルの予約確認をしたいのですが。
That life is mysterious, I admit.人生が不可解なものであることは私も認める。
Mother will never approve of my marriage.母は決して私の結婚を認めないだろう。
I answer for his honesty.彼が正直なのは認めます。
Minutes of the previous meeting were accepted.前回の議事録は承認されました。
I admit that I was careless.私が不注意なことは認める。
I confirmed the order.注文を確認しました。
The thief reluctantly admitted his guilt.その泥棒はしぶしぶと自分の罪を認めた。
Admitting what you say, I still think you are wrong.君の言うことを認めるとしても、やはり君の考えは間違っていると思う。
Your reservation is reconfirmed.予約の確認はすみました。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
Check that your username and password are written correctly.ユーザー名とパスワードが正しく入力されていることを確認してください。
I acknowledge it to be true.私はそれを真実だと認める。
He knows that his critics are waiting to pounce on any slip that he makes.彼は批判家連中が、彼の過ちならなんでも叩こうと待ち受けていることを承認していた。
His foolish proposal was approved unanimously.彼のばかげた提案が満場一致で承認された。
The boy admitted breaking the window.少年は窓を割ったことを認めた。
He will never admit his fault.彼は決して自分の過ちを認めない。
He told her firmly to realize how serious her condition was.彼は彼女の容態がどんなに悪いか認識するようきっぱりと言った。
The accountant would not concede the mistake.会計士は間違いを認めようとしなかった。
Answer the following question to receive your password.パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。
You have to dig down and pay for it.自分の責任を認めて自腹をきりなさい。
You are honest to admit your mistake.自分の非を認めるなんて君は正直だね。
Although the government refuses to admit it, its economic policy is in ruins.政府は認めようとしないけれども、今の経済政策はガタガタだ。
I will look into the matter.その件については確認します。
You haven't mentioned cost, and I won't sign until I know the bottom line.あなたはコストについて何も言っていないが、それをはっきり数字で確認するまではサインはできません。
Let's see if I've got that right.では、確認させていただきます。
Tom was hoping the committee would adopt his proposal.トムは委員会が彼の提議を承認することを望んでいた。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.そのため、僕にとってのココは「遊び相手のお姉さん」で、家族のひとりとしての認識しかなく、親父に誰何するような存在ではなかった。
For that reason the outcome of the primary nursing care requirement authorization has to relate to the amount of nursing care required.そのため、要介護認定の結果は介護サービスの量と関係している必要があります。
That requires the sanction of the government.それは政府の認可が必要です。
I will confirm my plane reservation.飛行機の予約を確認する。
Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean.成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。
The thief admitted his crime.その泥棒は罪を認めた。
He admitted his defeat.彼は負けを認めた。
My father is too stubborn to admit his faults.私の父はとても頑固なので、自分の誤りを認めることができない。
The IMF ruled out any new loans to that country.国際通貨基金は同国に対する新たな借款も認めませんでした。
I'd like to make sure of the time.時間の確認をしたいのですが。
She would never own up to a mistake.彼女はどうしても間違いを認めなかった。
In our interpretation, the output data in Table 2 is an acceptable variation of that in Table 1.我々の解釈では、表2に示された出力データは表1のデータの容認できる変異形と言える。
Did your parents approve of your marriage?ご両親はあなたの結婚を認めてくださいましたか。
Tom admitted his mistake.トムは自分の間違いを認めた。
We couldn't allow his claim.私たちは彼の要求を認めることはできなかった。
I'm eager to be allowed to do more private-sector investment.民間企業に対する投資をもっと認めてほしい。
She did not need to own up to her faults.彼女はあっさり自分の間違いを認める必要はなかった。
The English scholar is not conscious of his lack of common sense.その英語学者は自分の意識不足を認識していない。
He threw in the towel in defeat when his favorite chorus girl married another man.彼は、自分のお気に入りのコーラス・ガールが、ほかの男と結婚した時、敗北を認めた。
Detachment provides perspective, which in turn permits a certain amount of pattern recognition.離れることで全体が見渡せるようになり、今度はそれで、ある程度のパターン認識ができるようになるのである。
He admitted his mistakes.彼は自分の誤りを認めた。
The request was granted.要求は認められた。
Father will never approve of my marriage.父は決して私の結婚を認めないだろう。
This agreement was confirmed by three companies.今度の協定を3社で承認し合った。
Why don't you admit your mistake?自分の過ちを認めてはどうですか。
It's hard to admit that you're a failure.自分が敗北者だと認めるのは難しい。
Socrates said that recognising your own ignorance is the first step towards wisdom.自分自身の無知を認めることが、賢くなるための第一歩であるとソクラテスは言った。
We would appreciate it if you grant us this concession.この件を、ご承認いただけますよう、お願いいたします。
I was just making sure.私はただ確認してるだけよ。
Let me check my schedule.スケジュールを確認させてください。
There are no exceptions to this rule.この規則には例外は認められない。
He appreciates Japanese culture.彼は日本文化のよさを認めています。
We must allow his bravery.私たちは彼を勇敢な男だと認めないわけにはいかない。
He didn't have the decency to admit that he was wrong.彼には自分が悪かったことを認めるぐらいの心得もなかった。
Though he wouldn't admit it, he was very tired.自分では認めようとしなかったが、彼はとても疲れていた。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.ペンを動かす距離が短かったり、速度が遅かったりすると、うまくジェスチャーが認識されず思った通りの操作ができない。
Admitting what you say, I still think he's in the right.おっしゃることは認めますが、それでも、彼は正しいと思います。
All of us approved of the plan.みんなその計画を承認した。
I'd like to reconfirm my reservation.予約の確認をしたいのですが。
I'm afraid she won't accept my explanation.彼女は私の言い分を認めてはくれないだろうな。
His great learning has at last been recognized.彼の偉大な学識はついに認められた。
Though I admit what you say, I still think you are wrong.君の言うことは認めるけど、君の考えは間違っていると思うよ。
The lost boy was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
The boss could not approve of what one of his men did.ボスは部下の一人がやったことを認めるわけにはいかない。
They communicate disapproval by shaking their heads.首を横に振ることで不承認を与える。
He was not about to admit his mistake.彼は頑として自分の間違いを認めようとしなかった。
The minister approved the building plans.大臣はその建築計画を認めた。
I'll admit I'm wrong.僕が悪かったの認めます。
For this request, please choose 'accept' or 'reject' from the waiting list.この要請について、承認待ちリストから承認または拒否を選択してください。
We will confirm your order as follows.ご注文を下記の通り確認します。
His theory is widely accepted as valid.彼の理論は妥当なものとして広く認められている。
We admit that he is a man of ability.我々は彼がやり手だと言う事を認める。
Admitting what you say, I still think I am right.君の言うことは認めるけど、それでも私は自分が正しいと思う。
People need to express themselves; they cannot do so unless society allows them liberty to do so.人々は自分の考えを表現しなければならない。人々は、社会が彼らにそうする自由を認めなければ、自分の考えを表現することはできない。
Even if I admit that, I cannot agree with you.それを認めるとしても、私は君に同意できない。
Admitting his lack of experience, I still think that he ought to do better.彼の経験不足を認めるにしても、私はやはり彼はもっとよくやるべきだと思う。
Even if he does something bad, he'll never admit it.彼は自分が悪いことをしても、決して認めようとしない。
Admitting that he is honest, I doubt his ability.彼が正直であることは認めるが、能力には疑問を持っている。
Same-sex marriage is legal here.この地域では同性婚が認められている。
The perception of beauty is a moral test.美の認識は倫理の検査となり得る。
When you speak of a pay-raise before recognition, I am inclined to think you are putting the cart before the horse.君が自分の仕事ぶりを認められる前に給料の値上げのことをいうと、本末転倒しているのではないかと私は思いたくなる。
Now he is recognized as one of the most promising writers.彼は今最も有望な作家の一人として認められている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License