UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '認'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I could not accept that my wife was really dead.私は妻が本当に死んだということを認めることができなかった。
I must admit I don't like much contemporary music.私は現代の音楽はあまり好きではない事を認めます。
I want to make sure what time I'm supposed to leave.私は何時に出発することになっているか確認したい。
Tom acknowledges he is a devout Christian.トムは敬虔なクリスチャンを自認している。
Everyone will accept that idea in principle.誰もがその考えを原理的には認めるだろう。
People need to express themselves; they cannot do so unless society allows them liberty to do so.人々は自分の考えを表現しなければならない。人々は、社会が彼らにそうする自由を認めなければ、自分の考えを表現することはできない。
She admitted that she was wrong.彼女は自分が誤っていることを認めた。
Sally admitted that she borrowed the scarf but said she was not guilty.サリーはスカーフを借りた事は認めましたが、自分のせいではないと言いました。
I'm ready to admit that it was my fault.それが私の間違いであったことを私は潔く認める。
I have a confirmed reservation.予約は確認されています。
I have a strong conviction that our judgement was right.我々の判断は正しかったと私は十分確認している。
She doesn't admit that she is wrong.彼女は自分が間違っているのを認めない。
The lost boy was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
Though I admit what you say, I still think you are wrong.君の言うことは認めるけど、君の考えは間違っていると思うよ。
Her statements add up to an admission of guilt.彼女の申し立ては結局罪を認めたことになる。
He was awarded a knighthood in acknowledgement of his services to the nation.彼は国への貢献を認められてナイト爵位を与えられた。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.訪ねていく前に、彼が家にいることを確認した方がいいですよ。
I cannot approve the project.私その計画を承認することができません。
He won't admit his fault.彼はどうしても非を認めようとしない。
A passport identifies you as a citizen of a country and allows you to travel to foreign countries.パスポートは所有者をある国の国民であることを確認し、海外への旅行を認めるためのものである。
It's hard to admit to yourself that you are a failure.自分が敗北者だと認めるのは難しい。
We would appreciate it if you grant us this concession.この件を、ご承認いただけますよう、お願いいたします。
It doesn't matter whether she admits her guilt or not.彼女が罪を認めるか否かは問題ではない。
First, try to confirm the timing by oscilloscope.まずはオシロでタイミングを確認してみて下さい。
They finally acknowledged it as true.彼らはついにそれが真実だと認めた。
For that reason the outcome of the primary nursing care requirement authorization has to relate to the amount of nursing care required.そのため、要介護認定の結果は介護サービスの量と関係している必要があります。
Confess himself to be a spy.自らスパイと認める。
Tom checked the time.トムは時間を確認した。
I can not but admit the truth of your remarks.あなたの言うことが正しいと認めざるを得ません。
I acknowledged that I want to do strange things.私は、自分がおかしいことをしたいということを認めた。
The theory is not accepted yet.その理論はまだ一般に認められていない。
Though he wouldn't admit it, he was very tired.自分では認めようとしなかったが、彼はとても疲れていた。
Did he admit that he was wrong?彼は自分の非を認めましたか。
It's absurd never to admit your mistakes.間違いを一度も認めないというのは不合理である。
Under the circumstances I cannot allow the request.そういう事情なのでその要請は認められない。
Can you identify which coat is yours?どのコートがあなたのか、確認してもらえますか。
The boy who had been missing was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
I demand that this plan be approved and enforced as soon as possible.私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。
The argument that smoking is injurious has become accepted.たばこは健康に害であるという主張は容認されてきた。
I'm not having any of that.私はそれを認めない。
The committee approved the budget.委員会は予算を承認した。
That life is mysterious, I admit.人生が不可解なものであることは私も認める。
Everyone recognizes the boy as a real genius.誰もがその少年を本物の天才と認めている。
The manager threw in the towel in defeat and planned how to win the next game.マネージャーは敗北を認めた。そして、次のゲームに勝利を収める計画を立てた。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
We couldn't allow his claim.私たちは彼の要求を認めることはできなかった。
Check that your username and password are written correctly.ユーザー名とパスワードが正しく入力されていることを確認してください。
Admitting what you say, I still think he's in the right.おっしゃることは認めますが、それでも、彼は正しいと思います。
I support the proposal.その提案を承認します。
You're expected to hail it as a triumph.あなたはそれを大勝利と認めるべきだ。
The Japanese hesitate to regard themselves as being as rich as they are said to be.日本人は自分たちが言われているほど金持ちだとは認めたがらない。
I admit her superiority to others.彼女が他の人よりも抜きん出ていることを私は認めている。
Kate's wish is to prove that she is a worthy actress.ケイトの願いは、自分が価値のある女優だと認めさせる事です。
He told her firmly to realize how serious her condition was.彼は彼女の容態がどんなに悪いか認識するようきっぱりと言った。
Tom admitted that he had killed Mary.トムさんは彼がメアリーさんを殺したことを認めました。
And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion.教育委員会委員長に動議の確認を願います。
I'd like to confirm the departure time.出発時刻を確認したいのですが。
After this, nobody ever saw the ghost of the old woman again in that alley.その後、この横町で、ふたたび鬼婆のすがたを認めたという者はなかった。
He got tired of being the devil's advocate and now agrees with every idea they suggest, no matter how dumb.彼はいろいろ他人の欠点をあげつらうのにうんざりしてしまった。そこで彼らの言うことは何でも、たとえどんなにくだらなくてもそのまま認めることにしている。
He was admitted to that school without taking the exam.彼は試験を受けないでその学校に入学を認められた。
Almost all approve of his actions.彼の行動を認めない人はほとんどいない。
I'm eager to be allowed to do more private-sector investment.民間企業に対する投資をもっと認めてほしい。
They communicate disapproval by shaking their heads.首を横に振ることで不承認を与える。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
Mother approved my plan.母は私の計画をよいと認めた。
Are you saying that our plan was accepted? I hope you're not showing me any premature happiness here.君、本当に企画通ったこと確認しただろうね。糠喜びだけはごめんだよ。
Admittedly, models of hegemonic order cannot provide an explanation for all observed successful bargaining strategies.一般的には、覇権的秩序というモデルは成功したと認められる交渉ストラテジーすべてに対する説明を与えることはできない。
Nor am I ashamed to confess my ignorance.それに知らないことは知らないと認めたって恥とは思わない。
I answer for his honesty.彼が正直なのは認めます。
The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。
He appreciates Japanese culture.彼は日本文化のよさを認めています。
He is not a man to admit his mistakes easily.彼は簡単に非を認めるような人ではない。
Accepting what you say, I'm still against the project.あなたの言うことは認めるとしても、私はそれでもその計画には反対だ。
He browbeat her into accepting it.彼は彼女をおどしてそれを認めさせた。
I would like to confirm the following for our meeting at our office on February 27.2月27日の弊社でのミーティングについて下記のご確認させて下さい。
I convinced him of his fault.彼を説きさとして非を認めた。
This plan has not yet been cleared by the committee.この計画はまだ委員会から認可されていない。
Then he went back over it to make sure it was right.それから、それが適切であることを確認するために再度見直した。
He withheld his consent.彼は承認を保留した。
He had not been employed by the company two years before his linguistic abilities were recognized.彼は会社に勤めて2年も経たないうちに、語学の力を認められた。
A baby has no knowledge of good and evil.赤ん坊には善悪が認識出来ない。
They were able to identify him by his wrist watch.彼の身元は腕時計で確認できた。
She is a brilliant scholar and is everywhere recognized as such.彼女は優秀な学者であり、いたるところでそういう学者として認められている。
People communicate approval by nodding, by clapping their hands, by smiling or laughing.頷いたり、手を叩いたり、ほほえんだり、また、爆笑したりして承認を伝える。
Why don't you admit your mistake?自分の過ちを認めてはどうですか。
Admitting that he is honest, I doubt his ability.彼が正直であることは認めるが、能力には疑問を持っている。
His existence was recognized.彼の存在が認められた。
Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
I admit to being careless.私が不注意なことは認める。
While long-term credit banks are authorized by law to issue bonds to raise fund, they are not allowed to take deposits the way ordinary banks are.長期信用銀行は資金を調達するために債券発行することが法によって認可されるが、彼らは普通銀行がのような方法で預金を取ることができない。
Admitting what you say, I still think you are in the wrong.君の言うことは認めるが、それでも君が悪いと思う。
The boxing match was completely one-sided, one pug was so badly mauled that his manager had to throw in the sponge.そのボクシング試合は完全に一方的だった。一方のボクサーはひどく打たれて怪我したので、そのマネージャーは敗北を認めなければならなかった。
We'll reconfirm your reservation for you.あなたの予約の確認はこちらで行います。
My father is too stubborn to admit his faults.私の父はとても頑固なので、自分の誤りを認めることができない。
The father wouldn't accept his daughter's boyfriend.その父親は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。
I'd like to confirm our reservations.予約の確認をお願いしたいのですが。
He couldn't accept a strange woman as his mother.彼は見知らぬ女性を彼の母親として認めることができなかった。
She frankly admitted her guilt.彼女は率直に罪を認めた。
"Please check again." "Certainly."「もう一度ご確認ください」「分かりました」
We concede your right to this property.私達はこの財産の権利はあなたにあると認めます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License