UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '認'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We are fully aware of the importance of the situation.私たちは状況の重大さを十分に認識しています。
He made no effort to accept his daughter's boyfriend.その父は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。
He knows that his critics are waiting to pounce on any slip that he makes.彼は批判家連中が、彼の過ちならなんでも叩こうと待ち受けていることを承認していた。
Whatever we decide must be approved by the committee.私たちの決めることは何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
Give credit where credit is due.悪人でも手柄は認めてやれ。
Almost all approve of his actions.彼の行動を認めない人はほとんどいない。
I confirmed the order.注文を確認しました。
The theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
That theory isn't generally accepted.その理論は一般に認められていない。
Can you identify which coat is yours?どのコートがあなたのか、確認してもらえますか。
Under the circumstances I cannot allow the request.そういう事情なのでその要請は認められない。
He acknowledged his fault.彼は自分の落ち度を認めた。
He admitted his eagerness to escape from here.彼はここから逃げ出したがっていることを認めた。
The Japanese hesitate to regard themselves as being as rich as they are said to be.日本人は自分たちが言われているほど金持ちだとは認めたがらない。
They all agreed to a man that this statement was true.彼等はこの陳述が真実であると一人残らず認めた。
Detachment provides perspective, which in turn permits a certain amount of pattern recognition.離れることで全体が見渡せるようになり、今度はそれで、ある程度のパターン認識ができるようになるのである。
He owned up to his fault.彼は自分の過失を認めた。
Let's see if I've got that right.では、確認させていただきます。
Granted that he is honest, but I doubt his ability.彼が正直である事は認めるけど、能力には疑問を持っている。
We must allow his bravery.私たちは彼を勇敢な男だと認めないわけにはいかない。
More and more people are becoming aware of the dangers of smoking.ますます多くの人が喫煙の危機性を認識するようになってきた。
I'm afraid he will never admit his guilt.彼は絶対に自分の罪を認めないだろう。
The scores are low because the task is cognitively demanding.課題が多大な認識力を必要とするので、スコアは低い。
I must admit that I snore.いびきをかくことは認めるよ・・・。
All of us approved of the plan.みんなその計画を承認した。
The world did not recognize him.世界は彼を認識していなかった。
I doubt the new proposal will be accepted.新提案が承認されることはなさそうだ。
The spokesman confirmed that the report was true.スポークスマンはその報告は真実であると確認した。
It's hard to admit to yourself that you are a failure.自分が敗北者だと認めるのは難しい。
This plan has not yet been cleared by the committee.この計画はまだ委員会から認可されていない。
He wasn't recognized as a great writer until after his death.彼は生前は偉大な作曲家とは認められなかった。
Admitting what he says, I still cannot agree with him.彼の言うことは認めるが、彼に賛成することは出来ない。
He could not accept a strange woman as his mother.彼は見知らぬ女の人を自分の母親として認めることはできなかった。
He recognized his son as lawful heir.彼は息子を正式の相続人と認めた。
Did he admit that he was wrong?彼は自分の非を認めましたか。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.そのため、僕にとってのココは「遊び相手のお姉さん」で、家族のひとりとしての認識しかなく、親父に誰何するような存在ではなかった。
Would you please check this matter with your bank?この件につき、銀行にご確認いただけますか。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
When you speak of a pay-raise before recognition, I am inclined to think you are putting the cart before the horse.君が自分の仕事ぶりを認められる前に給料の値上げのことをいうと、本末転倒しているのではないかと私は思いたくなる。
I approve of your plan.あなたのプランを承認します。
As I checked your delivery that I received, I found it included a T-shirt which I did not order.配達されてきたものを確認したところ、注文していないTシャツも入ってました。
His intelligence is widely recognized.彼の頭の良さは広く認められている。
I move that these proposals be approved, and that action be taken as soon as possible.私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。
Checking the clock it was exactly 21:00.時計を確認すると、21時ジャスト。
We concede your right to this property.私達はこの財産の権利はあなたにあると認めます。
Admitting what he says, I still think that he is in the wrong.私は彼が言っていることは認めますが、まだ彼は間違っていると思います。
He confirmed that it was the wreck of the Titanic.彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
The lost child was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
Tom checked the time.トムは時間を確認した。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.ペンを動かす距離が短かったり、速度が遅かったりすると、うまくジェスチャーが認識されず思った通りの操作ができない。
This rule allows no exception.この規則には例外は認められない。
He acknowledged his faults.彼は自分が悪かった事を認めた。
She recognized the brooch as the one she had lost a few months before.彼女はそのブローチを2、3ヶ月前に失ったものだと認めた。
The theory is not accepted yet.その理論はまだ一般に認められていない。
Tom admitted that he had stolen money from Mary.トムはメアリーのお金を盗んだことを認めた。
Everyone recognized him as a brilliant pianist.誰もが彼はきわめて優秀なピアニストだと認めていた。
He admitted having done wrong.彼は悪いことをしたとしぶしぶ認めた。
There are no exceptions to this rule.この規則には例外は認められない。
Never go across the street without looking for cars first.道路を横切るときには必ず最初に車を確認しなさい。
I cannot accept an excuse like that.そんないいわけは、認めるわけにはいけません。
Are you saying that our plan was accepted? I hope you're not showing me any premature happiness here.君、本当に企画通ったこと確認しただろうね。糠喜びだけはごめんだよ。
He'll never admit to being in the wrong.彼は自分が悪いことをしても、決して認めようとしない。
American consumer group identifies RealPlayer as 'badware'.米消費者団体がRealPlayerを「バッドウェア」と認定。
Father will never approve of my marriage.父は決して私の結婚を認めないだろう。
It doesn't matter whether she admits her guilt or not.彼女が罪を認めるか否かは問題ではない。
He admitted that he was guilty.彼は自分が有罪であることを認めた。
Tom admitted that he had killed Mary.トムさんは彼がメアリーさんを殺したことを認めました。
I cannot approve the project.私その計画を承認することができません。
I'm ready to admit that it was my fault.それが私の間違いであったことを私は潔く認める。
She is recognized to be an expert on linguistics.彼女は言語学の専門家として認められている。
He was admitted to the school without sitting for an examination.彼は試験を受けないでその学校に入学を認められた。
I'll admit I'm wrong.私が間違っていたと認めよう。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.その上、実験が法則に逆らって行われたことはなく、常に、十分に法則の範囲内で行われた。さもなければ、実験が実験として全く認められなかっただろう。
Even if he does something bad, he'll never admit it.彼は自分が悪いことをしても、決して認めようとしない。
He will never give in even when he is wrong.彼は自分が悪くても決して認めようとしない。
To do him justice, we must admit that his intentions were good.公平に評すれば、彼は善意からやったのだと認めなけらばならない。
I answer for his honesty.彼が正直なのは認めます。
He's not doing a very good job. All the same, you've got to admit that he's doing his best.彼はあまりうまくやっていないが、全力をつくしているということは認めなくてはいけない。
The boxing match was completely one-sided, one pug was so badly mauled that his manager had to throw in the sponge.そのボクシング試合は完全に一方的だった。一方のボクサーはひどく打たれて怪我したので、そのマネージャーは敗北を認めなければならなかった。
We'd like to confirm our reservations.予約の確認をしたいのですが。
I acknowledged that I want to do strange things.私は、自分がおかしいことをしたいということを認めた。
She acknowledged that my statement was true.彼女は私の発言を真実だと認めた。
I accept the statement as true.私はその陳述を真実と認める。
Please let me know the confirmation number you were told when you reserved the room.予約の際に聞いた確認番号を私に教えて下さい。
She has consented to take the leadership of the party.彼女はその党の指導的任務につくことを承認した。
Admittedly, models of hegemonic order cannot provide an explanation for all observed successful bargaining strategies.一般的には、覇権的秩序というモデルは成功したと認められる交渉ストラテジーすべてに対する説明を与えることはできない。
He was admitted to that school without taking the exam.彼は無試験でその学校の入学が認められた。
I'd like to confirm my reservation for the 30th.30日の予約を確認したいのですが。
That requires the sanction of the government.それは政府の認可が必要です。
Tom admitted his mistake.トムは自分の間違いを認めた。
The argument lasted a long time because nobody would admit to being in the wrong.誰一人、自分が間違っていることを認めようとしなかったので、議論は延々と続いた。
The request was granted.要求は認められた。
He appreciates Japanese culture.彼は日本文化のよさを認めています。
He won't admit his fault.彼はどうしても非を認めようとしない。
Answer the following question to receive your password.パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。
The report has not been confirmed yet.その報道はまだ確認されてない。
Why don't you just call a spade a spade and admit that she dumped you for that American guy she met at the English school?彼女がおまえを捨てて英語学校で出逢ったアメリカ人の男性に乗り換えたことを認めてはっきり言ったらどうだい?
Admitting what you say, I still think you are mistaken.君の言うことは認めるが、やはり君は間違っていると思う。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License