UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '認'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The clerk admitted his mistake to me.行員は私に過ちを認めた。
The theory is not accepted.その理論は一般に認められていない。
American consumer group identifies RealPlayer as 'badware'.米消費者団体がRealPlayerを「バッドウェア」と認定。
He conceded that he committed a crime.彼は罪を犯したことを認めた。
Tom admitted his defeat.トムは負けを認めた。
Whatever we decide must be approved by the committee.私たちの決めることは何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
He denied having been involved in the affair.彼はその事故と関係していたことを否認した。
He admitted that he had stolen the treasure.彼はその財宝を盗んだことを認めた。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.訪ねていく前に、彼が家にいることを確認した方がいいですよ。
Tom admitted that he had stolen money from Mary.トムはメアリーのお金を盗んだことを認めた。
He admitted that it was true.彼はそれは事実であることを認めた。
The world has paid due recognition to her ability.世間は彼女の才能を十分認めた。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
Although the government refuses to admit it, its economic policy is in ruins.政府は認めようとしないけれども、今の経済政策はガタガタだ。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
She has finally been regarded by the nation as the most charismatic actress.彼女はついに最もカリスマ性のある女優として国民から認められました。
I doubt the new proposal will be accepted.新提案が承認されることはなさそうだ。
I admit it to be true.それが本当であることを認める。
He didn't have the decency to admit that he was wrong.彼には自分が悪かったことを認めるぐらいの心得もなかった。
I acknowledge it to be true.私はそれを真実だと認める。
The identity of the lost child was confirmed by its clothes.衣服からその迷子の身元が確認された。
For that reason the outcome of the primary nursing care requirement authorization has to relate to the amount of nursing care required.そのため、要介護認定の結果は介護サービスの量と関係している必要があります。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.日本にある会社の約50パーセントは、従業員にもっと長く休暇を与えることの必要性を認めており、精神的及び肉体的な休養を与えるためには夏休みが必要であると考えている。
Because I want to confirm identity, I demand an identification.身分を確認したいので、身分証明を要求する
The boy acknowledged having lied.少年はうそをついたことを認めた。
He feels no reluctance in acknowledging errors.彼は誤りを認めるのを嫌がらない。
I demand that this plan be approved and enforced as soon as possible.私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。
Let's see if I've got that right.では、確認させていただきます。
The judge acknowledged him the winner.審判は彼を勝者と認めた。
Japan recognized the new government of that country.日本はその国の新しい政府を承認した。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
We must concede that we committed an error.間違いを犯したということは我々は認めねばならない。
It's worth his salt.彼はちゃんと世間に認められていますよ。
Young people can recognize this about romantic love, but they find it hard to accept the same fierce element in parental affection.若者はロマンチックな愛に関してはこういうことを認めようが、親の愛にあるこれと同じ激しい(感情的)側面を認めるのは難しいであろう。
He will never give in even when he is wrong.彼は自分が悪くても決して認めようとしない。
She identified him as the murderer.彼女は彼を殺人犯だと認めた。
I cannot approve of your going out with him.私は君が彼と外出するのは認められない。
Did he admit that he was wrong?彼は自分の非を認めましたか。
She admits knowing the secret.彼女は秘密を知っていることを認めている。
Are you saying that our plan was accepted? I hope you're not showing me any premature happiness here.君、本当に企画通ったこと確認しただろうね。糠喜びだけはごめんだよ。
That requires the sanction of the government.それは政府の認可が必要です。
He confirmed that it was the wreck of the Titanic.彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
This agreement was confirmed by three companies.今度の協定を3社で承認し合った。
They all agreed to a man that this statement was true.彼等はこの陳述が真実であると一人残らず認めた。
The English scholar is not conscious of his lack of common sense.その英語学者は自分の意識不足を認識していない。
She had not been employed two months when her ability was recognized.彼女は雇われてから二ヶ月するかしないうちに能力を認められた。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion.教育委員会委員長に動議の確認を願います。
He makes no bones about admitting it.それを認めるのに躊躇しない。
We'll take care of reconfirmation of your reservation.あなたの予約の確認はこちらで行います。
I support the proposal.その提案を承認します。
I'll admit I'm wrong.僕がわるかったことは認めます。
I acknowledged that I want to do strange things.私は、自分がおかしいことをしたいということを認めた。
Though he wouldn't admit it, he was very tired.自分では認めようとしなかったが、彼はとても疲れていた。
Location check: The parties involved themselves or their attendants should look over the place for the miai meeting in advance.場所の確認:見合いの場所を本人か付き添い人が下見をしておきましょう。
I can not but admit the truth of your remarks.あなたの言うことが正しいと認めざるを得ません。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
He couldn't accept a strange woman as his mother.彼は見知らぬ女の人を自分の母親として認めることはできなかった。
He admits being involved in the scandal.彼はそのスキャンダルに関係していることを認めている。
The accountant would not concede the mistake.会計士は間違いを認めようとしなかった。
He wasn't recognized as a great writer until after his death.彼は生前は偉大な作曲家とは認められなかった。
He'll never admit to being in the wrong.彼は自分が悪いことをしても、決して認めようとしない。
Tom won't admit it, but he's in big trouble.トムは認めようとしないだろうが、彼は大きな問題を抱えている。
I'd like to confirm the departure time.出発時刻を確認したいのですが。
I'd like to reconfirm my reservation.予約の再確認をしたいのですが。
I have forgotten. But you can see that for yourself when you take off his hat.忘れましたわ。でも、帽子を取り除けばあなた自身で確認できますわ。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
All the students recognized her as their representative.学生全員が彼女を自分達の代表と認めた。
I checked it twice.二度確認しました。
This rule allows no exception.この規則には例外は認められない。
He realizes that public officials are human, and that as human beings they are capable of misjudgement.公僕も人間であること、また、人間である以上過ちを犯す可能性があることを、彼は認識している。
Check that your username and password are written correctly.ユーザー名とパスワードが正しく入力されていることを確認してください。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
When he was faced with the evidence, he had to admit that he was guilty.証拠をつきつけられると、彼は自分が罪を犯していることを認めざるをえなかった。
I'm eager to be allowed to do more private-sector investment.民間企業に対する投資をもっと認めてほしい。
I cannot approve the project.私その計画を承認することができません。
Could you verify that your computer is plugged in?お客様のパソコンのプラグが電源に差し込まれているか確認してくださいませんか?
Please let me know the confirmation number you were told when you reserved the room.予約の際に聞いた確認番号を私に教えて下さい。
I'll admit I'm wrong.僕が悪かったの認めます。
How can you tolerate such a deed?どうして君はそのような行いが黙認できるのだろうか。
He did not accept my apologies.彼は私の弁解を認めてくれなかった。
The Japanese hesitate to regard themselves as being as rich as they are said to be.日本人は自分たちが言われているほど金持ちだとは認めたがらない。
We will confirm your order as follows.ご注文を下記の通り確認します。
Did your parents approve of your marriage?ご両親はあなたの結婚を認めてくださいましたか。
We couldn't allow his claim.私たちは彼の要求を認めることはできなかった。
I'd like to confirm my hotel reservation on May 5th.五月五日のホテルの予約確認をしたいのですが。
"What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
Admitting what you say, I cannot agree with you.君の言う事は認めるが、同意は出来ない。
Never go across the street without looking for cars first.道路を横切るときには必ず最初に車を確認しなさい。
Tom admitted that he had killed Mary.トムさんは彼がメアリーさんを殺したことを認めました。
Detachment provides perspective, which in turn permits a certain amount of pattern recognition.離れることで全体が見渡せるようになり、今度はそれで、ある程度のパターン認識ができるようになるのである。
I'd like to confirm our reservations.予約の確認をお願いしたいのですが。
Silence is an admission of guilt.黙っているのは罪を認めることだ。
That life is mysterious, I admit.人生が不可解なものであることは私も認める。
In our interpretation, the output data in Table 2 is an acceptable variation of that in Table 1.我々の解釈では、表2に示された出力データは表1のデータの容認できる変異形と言える。
I doubt his abilities even though I'll admit he is honest.彼が正直であることは認めるが、能力には疑問を持っている。
Everyone admitted that the earth is a sphere.誰もが地球は球体だと認めていた。
He is not a man to admit his mistakes easily.彼は簡単に非を認めるような人ではない。
Ten years ago his theory would not have been generally accepted.10年前だったら、彼の理論も一般的に認められるということはなかったでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License