UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '認'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Nor am I ashamed to confess my ignorance.それに知らないことは知らないと認めたって恥とは思わない。
Under the circumstances I cannot allow the request.そういう事情なのでその要請は認められない。
Tom admitted that he had been defeated.トムは負けた事を認めた。
Even if I admit that, I cannot agree with you.それを認めるとしても、私は君に同意できない。
You don't necessarily have to go to the airport to reconfirm your plane reservation.飛行機の予約を再確認するために必ずしも空港へ行かなくてもよい。
Did you accept his statement as true?君は彼のいったことが本当だと認めたのですか。
I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here's my confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
It's worth his salt.彼はちゃんと世間に認められていますよ。
The plan was approved in its entirety.計画はそっくり承認された。
I cannot approve your plan.私はあなたの計画を承認できない。
Do I need to reconfirm?予約の再確認がまた必要ですか。
The Japanese hesitate to regard themselves as being as rich as they are said to be.日本人は自分たちが言われているほど金持ちだとは認めたがらない。
The IMF ruled out any new loans to that country.国際通貨基金は同国に対する新たな借款も認めませんでした。
Did he admit that he was wrong?彼は自分の非を認めましたか。
The English scholar is not conscious of his lack of common sense.その英語学者は自分の意識不足を認識していない。
Don't forget to confirm your reservation in advance.前もって予約を確認しておくことを忘れないで下さい。
I acknowledge it to be true.私はそれを真実だと認める。
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。
I demand that this plan be approved and enforced as soon as possible.私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。
I acknowledged that I want to do strange things.私は、自分がおかしいことをしたいということを認めた。
The thief reluctantly admitted his guilt.その泥棒はしぶしぶと自分の罪を認めた。
Admitting what you say, I still think you are in the wrong.君の言うことは認めるが、それでも君が悪いと思う。
Why don't you just call a spade a spade and admit that she dumped you for that American guy she met at the English school?彼女がおまえを捨てて英語学校で出逢ったアメリカ人の男性に乗り換えたことを認めてはっきり言ったらどうだい?
I'll admit I'm wrong.僕がわるかったことは認めます。
He couldn't accept a strange woman as his mother.彼は見知らぬ女の人を自分の母親として認めることはできなかった。
While we hate force, we recognize the need for law and order.われわれは権力を憎むが法と秩序の必要は認める。
Minutes of the previous meeting were accepted.前回の議事録は承認されました。
He won't admit his fault.彼はどうしても非を認めようとしない。
The dead body was identified by a mole on the cheek.その遺体の身元は頬のほくろで確認された。
Father will never approve of my marriage.父は決して私の結婚を認めないだろう。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
I admit to being careless.僕が不注意なことは認める。
The committee approved the draft budget.委員会は予算案を承認した。
He withheld his consent.彼は承認を保留した。
She is a brilliant scholar and is everywhere recognized as such.彼女は優秀な学者であり、いたるところでそういう学者として認められている。
The identity of the lost child was confirmed by its clothes.衣服からその迷子の身元が確認された。
You must admit that you are in the wrong.君は自分がまちがっていることを認めなければならない。
He admitted himself defeated.彼は負けを認めた。
He admitted that he was wrong.彼は自分が間違っていると認めた。
His intelligence is widely recognized.彼の頭の良さは広く認められている。
The world has paid due recognition to her ability.世間は彼女の才能を十分認めた。
The theory is not accepted yet.その理論はまだ一般に認められていない。
I must admit that I snore.いびきをかくことは認めるよ・・・。
Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered.発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。
I'd like to confirm our reservations.私だったら確認しますよ。
We'll reconfirm your reservation for you.あなたの予約の確認はこちらで行います。
His great ability was fully appreciated by his friends.彼の偉大な才能は友達がその真価を認めていた。
He'll never admit to being in the wrong.彼は自分が悪いことをしても、決して認めようとしない。
This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th.2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。
We concede your right to this property.私達はこの財産の権利はあなたにあると認めます。
For this request, please choose 'accept' or 'reject' from the waiting list.この要請について、承認待ちリストから承認または拒否を選択してください。
Tom admitted that he had stolen Mary's money.トムはメアリーのお金を盗んだことを認めた。
I'm afraid he will never admit his guilt.彼は絶対に自分の罪を認めないだろう。
And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion.教育委員会委員長に動議の確認を願います。
The tax agent allowed the deduction.税務署は控除を認めた。
I admit it.それは認める。
Please confirm.ご確認ください。
Please reconfirm the reservation by March 10.3月10日までに予約を再確認して下さい。
American consumer group identifies RealPlayer as 'badware'.米消費者団体がRealPlayerを「バッドウェア」と認定。
Location check: The parties involved themselves or their attendants should look over the place for the miai meeting in advance.場所の確認:見合いの場所を本人か付き添い人が下見をしておきましょう。
Have you made sure the door is locked?ドアに鍵がかかっているのを確認しましたか。
I have a strong conviction that our judgement was right.我々の判断は正しかったと私は十分確認している。
He was admitted to that school without taking the exam.彼は無試験でその学校の入学が認められた。
He denied having been involved in the affair.彼はその事故と関係していたことを否認した。
He could not accept a strange woman as his mother.彼は見知らぬ女性を彼の母親として認めることができなかった。
She admitted that she was wrong.彼女は自分が誤っていることを認めた。
I would be grateful for your approval of this request.このお願いをお認めいただけましたら幸いです。
I confirmed the order.注文を確認しました。
Tom admitted that he had stolen money from Mary.トムはメアリーのお金を盗んだことを認めた。
Years ago this principle was widely recognized.ずっと昔からこの原則は認められてきた。
The committee approved the budget.委員会は予算を承認した。
I admit that he is sincere.彼に誠意のあることは認める。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
I can not but admit the truth of your remarks.あなたの言うことが正しいと認めざるを得ません。
Admitting what you say, I cannot agree with you.君の言う事は認めるが、同意は出来ない。
He did not accept my apologies.彼は私の弁解を認めてくれなかった。
He told her firmly to realize how serious her condition was.彼は彼女の容態がどんなに悪いか認識するようきっぱりと言った。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
There are no exceptions to this rule.この規則には例外は認められない。
He admitted having done wrong.彼は悪いことをしたとしぶしぶ認めた。
You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。
She is recognized to be an expert on linguistics.彼女は言語学の専門家として認められている。
Everyone will accept that idea in principle.誰もがその考えを原理的には認めるだろう。
The minister approved the building plans.大臣はその建築計画を認めた。
Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
I accept that he was telling the truth.彼が真実を告げていたものと私は認めます。
Few people will admit their faults.自分の欠点を認めようとする人はほとんどいない。
I accept the statement as true.私はその陳述を真実と認める。
I admit it to be true.それが本当であることを認める。
I acknowledged that I want to do strange things.私は自分が変なことをしたいのだと認識した。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
To do him justice, we must admit that his intentions were good.公平に評すれば、彼は善意からやったのだと認めなけらばならない。
The boy admitted having broken the vase.少年は花瓶を割ってしまったことを認めた。
The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。
Appreciate the importance of propaganda in politics.政治における宣伝活動の重要性を認識する。
How can you tolerate such a deed?どうして君はそのような行いが黙認できるのだろうか。
When he was faced with the evidence, he had to admit that he was guilty.証拠をつきつけられると、彼は自分が罪を犯していることを認めざるをえなかった。
He would not admit his fault.彼はどうしても非を認めなかった。
I'd like to confirm our reservations.予約の確認をお願いしたいのですが。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License