UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '認'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It doesn't matter whether she admits her guilt or not.彼女が罪を認めるか否かは問題ではない。
He recognized his son as lawful heir.彼は息子を正式の相続人と認めた。
Let's inquire about our hotel reservations.ホテルの確認をしよう。
The budget was narrowly approved by Congress.予算はかろうじて議会の承認を得た。
The argument that smoking is injurious has become accepted.たばこは健康に害であるという主張は容認されてきた。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
That theory isn't generally accepted.その理論は一般に認められていない。
I admit her superiority to others.彼女が他の人よりも抜きん出ていることを私は認めている。
Let's over the matter before accepting it.認める前にそのことをよく考えよう。
I admit that I was careless.私が不注意なことは認める。
None of them would admit to being the culprit.誰一人罪を犯した事を認めようとはしなかった。
Now he is recognized as one of the most promising writers.彼は今最も有望な作家の一人として認められている。
Tom admitted his defeat.トムは負けを認めた。
He couldn't accept a strange woman as his mother.彼は見知らぬ女性を彼の母親として認めることができなかった。
Tom admitted that he had killed Mary.トムさんは彼がメアリーさんを殺したことを認めました。
We have detected an abnormality on your x-ray.x線写真で異状が認められます。
His theory is widely accepted as valid.彼の理論は妥当なものとして広く認められている。
The judge acknowledged him the winner.審判は彼を勝者と認めた。
For this request, please choose 'accept' or 'reject' from the waiting list.この要請について、承認待ちリストから承認または拒否を選択してください。
I accept that he was telling the truth.彼が事実を告げていたものと私は認めます。
How can you tolerate such a deed?どうして君はそのような行いが黙認できるのだろうか。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
I will confirm my plane reservation.飛行機の予約を確認する。
I support the proposal.その提案を承認します。
She acknowledged that she couldn't speak French.彼女はフランス語が話せないことを認めた。
Please confirm the cancellation by e-mail.このキャンセル確認のe-mailをください。
You have to dig down and pay for it.自分の責任を認めて自腹をきりなさい。
The spokesman confirmed that the report was true.スポークスマンはその報告は真実であると確認した。
We must concede that we committed an error.間違いを犯したということは我々は認めねばならない。
Have you made sure the door is locked?ドアに鍵がかかっているのを確認しましたか。
The request was granted.要求は認められた。
Mother will never approve of my marriage.母は決して私の結婚を認めないだろう。
When you speak of a pay-raise before recognition, I am inclined to think you are putting the cart before the horse.君が自分の仕事ぶりを認められる前に給料の値上げのことをいうと、本末転倒しているのではないかと私は思いたくなる。
The boxing match was completely one-sided, one pug was so badly mauled that his manager had to throw in the sponge.そのボクシング試合は完全に一方的だった。一方のボクサーはひどく打たれて怪我したので、そのマネージャーは敗北を認めなければならなかった。
Then he went back over it to make sure it was right.それから、それが適切であることを確認するために再度見直した。
Mother approved my plan.母は私の計画をよいと認めた。
We appreciate his talent.我々は彼の才能を認めている。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
It's hard to admit to yourself that you are a failure.自分が敗北者だと認めるのは難しい。
He was not about to admit his mistake.彼は頑として自分の間違いを認めようとしなかった。
He conceded that he committed a crime.彼は罪を犯したことを認めた。
Do I need to reconfirm?予約の再確認がまた必要ですか。
We'll reconfirm your reservation for you.あなたの予約の確認はこちらで行います。
We couldn't allow his claim.私たちは彼の要求を認めることはできなかった。
You're expected to hail it as a triumph.あなたはそれを大勝利と認めるべきだ。
He admitted that he had committed the crime.彼は罪を犯したことを認めた。
I'll accept it, but with one condition.認めるけど、条件が一つ。
Though I admit what you say, I still think you are wrong.君の言うことは認めるけど、君の考えは間違っていると思うよ。
The theory will find general acceptance.その説は一般に認められるだろう。
I admit her superiority to others.私は彼女が他の人たちよりずば抜けていると認めている。
Almost all approve of his actions.彼の行動を認めない人はほとんどいない。
All of us approved of the plan.みんなその計画を承認した。
I accept that he was telling the truth.彼が真実を告げていたものと私は認めます。
They communicate disapproval by shaking their heads.首を横に振ることで不承認を与える。
I confirmed the order.注文を確認しました。
He would not admit his fault.彼はどうしても非を認めなかった。
Admitting what you say, I don't like the way you say it.君の言うことは認めるけれども、言い方が気に入らない。
See to it that all the doors are locked before you go out.外出する前にドアにすべてかぎをかけたかどうか確認しなさい。
The thief reluctantly admitted his guilt.その泥棒はしぶしぶと自分の罪を認めた。
The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。
I'd like to confirm my hotel reservation on May 5th.五月五日のホテルの予約確認をしたいのですが。
This plan has not yet been cleared by the committee.この計画はまだ委員会から認可されていない。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する認識を評価している。
The lost boy was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
We concede your right to this property.私達はこの財産の権利はあなたにあると認めます。
The IMF ruled out any new loans to that country.国際通貨基金は同国に対する新たな借款も認めませんでした。
Whatever we may decide must be approved by the committee.私たちの決めることは何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
I must admit I don't like much contemporary music.私は現代の音楽はあまり好きではない事を認めます。
Admitting what you say, I still think you are mistaken.君の言うことは認めるが、やはり君は間違っていると思う。
She had not been employed two months when her ability was recognized.彼女は雇われてから二ヶ月するかしないうちに能力を認められた。
I admit it to be true.それが本当であることを認める。
Even given what you say, I still think you are to blame.あなたのおっしゃることは認めるにしても、私はやはりあなたが悪いと思います。
The plan is subject to his approval.その企画は彼の承認を必要とする。
I acknowledge my mistake.私は自分の過失を認めます。
Admitting what you say, I still think I am right.君の言うことは認めるけど、それでも私は自分が正しいと思う。
Can you identify which coat is yours?どのコートがあなたのか、確認してもらえますか。
I will look into the matter.その件については確認します。
Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation.予約係の高橋一郎氏に、予約確認のためあなたのクレジットカード番号を連絡して下さい。
Accepting what you say, I'm still against the project.あなたの言うことは認めるとしても、私はそれでもその計画には反対だ。
He owned up to his fault.彼は自分の過失を認めた。
He will never give in even when he is wrong.彼は自分が悪くても決して認めようとしない。
Admitting what you say, I still think you are wrong.君の言うことを認めるとしても、やはり君の考えは間違っていると思う。
The world did not recognize him.世界は彼を認識していなかった。
She would never own up to a mistake.彼女はどうしても間違いを認めなかった。
I admit it.それは認める。
The argument lasted a long time because nobody would admit to being in the wrong.誰一人、自分が間違っていることを認めようとしなかったので、議論は延々と続いた。
I want to make sure what time I'm supposed to leave.私は何時に出発することになっているか確認したい。
Everyone will accept that idea in principle.誰もがその考えを原理的には認めるだろう。
The committee approved the budget.委員会は予算を承認した。
After this, nobody ever saw the ghost of the old woman again in that alley.その後、この横町で、ふたたび鬼婆のすがたを認めたという者はなかった。
The scores are low because the task is cognitively demanding.課題が多大な認識力を必要とするので、スコアは低い。
I'd like to make sure of the time.時間の確認をしたいのですが。
Admitting that he is honest, I doubt his ability.彼が正直であることは認めるが、能力には疑問を持っている。
The minister approved the building plans.大臣はその建築計画を認めた。
We should have been fully aware of this risk all along.最初からその危険を十分認識しておくべきだった。
She allowed that my offer was reasonable.彼女は私の申し出が正当なものであることを認めた。
She recognized that math was her weakest subject.彼女は数学が最も苦手な科目であることを認めた。
He'll never admit to being in the wrong.彼は自分が悪いことをしても、決して認めようとしない。
I accept the statement as true.私はその陳述を真実と認める。
Are you saying that our plan was accepted? I hope you're not showing me any premature happiness here.君、本当に企画通ったこと確認しただろうね。糠喜びだけはごめんだよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License