UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '認'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He admitted that he had stolen the treasure.彼はその財宝を盗んだことを認めた。
I admit that I was careless.僕が不注意なことは認める。
Tom won't admit it, but he's in big trouble.トムは認めようとしないだろうが、彼は大きな問題を抱えている。
I admit my mistake.私は自分の誤りを認める。
Confirm your reservation in advance.前もって予約を確認しておきなさい。
In our interpretation, the output data in Table 2 is an acceptable variation of that in Table 1.我々の解釈では、表2に示された出力データは表1のデータの容認できる変異形と言える。
Did he admit that he was wrong?彼は自分の非を認めましたか。
Let me check my schedule.スケジュールを確認させてください。
Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered.発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。
The boxing match was completely one-sided, one pug was so badly mauled that his manager had to throw in the sponge.そのボクシング試合は完全に一方的だった。一方のボクサーはひどく打たれて怪我したので、そのマネージャーは敗北を認めなければならなかった。
The father wouldn't accept his daughter's boyfriend.その父親は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。
Admitting what you say, I still think you are in the wrong.君の言うことは認めるが、それでも君が悪いと思う。
Kate's wish is to prove that she is a worthy actress.ケイトの願いは、自分が価値のある女優だと認めさせる事です。
Tom acknowledges he is a devout Christian.トムは敬虔なクリスチャンを自認している。
I'll admit I'm wrong.僕がわるかったことは認めます。
How can you tolerate such a deed?どうして君はそのような行いが黙認できるのだろうか。
He admitted his eagerness to escape from here.彼はここから逃げ出したがっていることを認めた。
The boy acknowledged having lied.少年はうそをついたことを認めた。
Can you identify which coat is yours?どのコートがあなたのか、確認してもらえますか。
I accept that he was telling the truth.彼が真実を告げていたものと私は認めます。
He makes no bones about admitting it.それを認めるのに躊躇しない。
She acknowledged that she couldn't speak French.彼女はフランス語を喋れないことを認めた。
The thief admitted his crime.その泥棒は罪を認めた。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
He could not accept a strange woman as his mother.彼は見知らぬ女の人を自分の母親として認めることはできなかった。
The manager threw in the towel in defeat and planned how to win the next game.マネージャーは敗北を認めた。そして、次のゲームに勝利を収める計画を立てた。
Silence is an admission of guilt.黙っているのは罪を認めることだ。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
When you speak of a pay-raise before recognition, I am inclined to think you are putting the cart before the horse.君が自分の仕事ぶりを認められる前に給料の値上げのことをいうと、本末転倒しているのではないかと私は思いたくなる。
The spokesman confirmed that the report was true.スポークスマンはその報告は真実であると確認した。
He appreciates Japanese culture.彼は日本文化のよさを認めています。
Checking the clock it was exactly 21:00.時計を確認すると、21時ジャスト。
I cannot approve the project.私その計画を承認することができません。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
Mother approved my plan.母は私の計画をよいと認めた。
He withheld his consent.彼は承認を保留した。
Few politicians admit their mistakes.自分の過ちを認める政治家は、ほとんどいない。
Admitting his lack of experience, I still think that he ought to do better.彼の経験不足を認めるにしても、私はやはり彼はもっとよくやるべきだと思う。
The world did not recognize him.世界は彼を認識していなかった。
To make use of the nursing service provided by nurse-care insurance the necessity of nursing has to be recognized (nurse-care requirement authorization).介護保険による介護サービスを利用するには、「介護が必要である」と認定される必要があります(要介護認定)。
The theory will find general acceptance.その説は一般に認められるだろう。
She acknowledged that my statement was true.彼女は私の発言を真実だと認めた。
It is difficult to determine the state and safety of the radiation leakage.放射能漏れの実態や安全確認することは難しいのです。
Tom looked both ways before crossing the road.トムは道路を渡る前に左右を確認した。
Everyone will accept that idea in principle.誰もがその考えを原理的には認めるだろう。
The identity of the boy who had been missing was verified by the clothes he was wearing.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
Admitting what you say, I still think I am right.君の言うことは認めるけど、それでも私は自分が正しいと思う。
Everyone recognizes the boy as a real genius.誰もがその少年を本物の天才と認めている。
See to it that all the doors are locked before you go out.外出する前にドアにすべてかぎをかけたかどうか確認しなさい。
I checked it twice.二度確認しました。
His existence was recognized.彼の存在が認められた。
The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。
From that moment on, the town was recognized as Esteban's town.その瞬間から、その街はエステバンの街として認められた
I can not but admit the truth of your remarks.あなたの言うことが正しいと認めざるを得ません。
He will never admit his fault.彼は決して自分の過ちを認めない。
"What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
Why don't you just call a spade a spade and admit that she dumped you for that American guy she met at the English school?彼女がおまえを捨てて英語学校で出逢ったアメリカ人の男性に乗り換えたことを認めてはっきり言ったらどうだい?
It's not legal for people under 20 to drink in Canada.カナダでは20歳未満の飲酒が認められていません。
Let's inquire about our hotel reservations.ホテルの確認をしよう。
You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。
Admitting what he says, I still think that he is in the wrong.私は彼が言っていることは認めますが、まだ彼は間違っていると思います。
I admit that I was careless.私が不注意なことは認める。
I would be grateful for your approval of this request.このお願いをお認めいただけましたら幸いです。
There are no exceptions to this rule.この規則には例外は認められない。
Her statements add up to an admission of guilt.彼女の申し立ては結局罪を認めたことになる。
He browbeat her into accepting it.彼は彼女をおどしてそれを認めさせた。
He confirmed that it was the wreck of the Titanic.彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
Admittedly your plan makes sense, but I still think it will be very hard to carry out.君の計画が筋の通ったものであることは認めるけれど、それを実行するのはやはりとても難しいと思うよ。
The theory is not accepted.その理論は一般に認められていない。
He will never give in even when he is wrong.彼は自分が悪くても決して認めようとしない。
It's hard to admit that you're a failure.自分が敗北者だと認めるのは難しい。
For this request, please choose 'accept' or 'reject' from the waiting list.この要請について、承認待ちリストから承認または拒否を選択してください。
The boy who had been missing was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
I acknowledged that I want to do strange things.私は、自分がおかしいことをしたいということを認めた。
Recognize and respect the personality of a person.人の人格を認め尊重する。
I felt ready to give in because of my miserable failure.私は惨めな失敗のため、負けを認めたい気になった。
My father is too stubborn to admit his faults.私の父はとても頑固なので、自分の誤りを認めることができない。
The committee approved the budget.委員会は予算を承認した。
He could not accept a strange woman as his mother.彼は見知らぬ女性を彼の母親として認めることができなかった。
She recognized that math was her weakest subject.彼女は数学が最も苦手な科目であることを認めた。
The plan was approved in its entirety.計画はそっくり承認された。
The new regulations were confirmed by the full committee.新しい規約は全会一致で承認された。
The man admitted having broken into the house.その男はその家に押し入ったことを認めた。
Then he went back over it to make sure it was right.それから、それが適切であることを確認するために再度見直した。
Progress is monitored daily and stored in a database.進行状況は毎日確認され、データベースに記録される。
The tax agent allowed the deduction.税務署は控除を認めた。
Everyone looked on me as a leader.みんなが私をリーダーと認めた。
Mother will never approve of my marriage.母は決して私の結婚を認めないだろう。
Whatever we decide must be approved by the committee.私たちの決めることは何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
She did not need to own up to her faults.彼女はあっさり自分の間違いを認める必要はなかった。
He knows that his critics are waiting to pounce on any slip that he makes.彼は批判家連中が、彼の過ちならなんでも叩こうと待ち受けていることを承認していた。
She had not been employed two months when her ability was recognized.彼女は雇われてから二ヶ月するかしないうちに能力を認められた。
He admitted having done wrong.彼は悪いことをしたとしぶしぶ認めた。
The budget was narrowly approved by Congress.予算はかろうじて議会の承認を得た。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
She has consented to take the leadership of the party.彼女はその党の指導的任務につくことを承認した。
He admitted that he was wrong.彼は自分が間違っていると認めた。
He admits being involved in the scandal.彼はそのスキャンダルに関係していることを認めている。
This time, I'll check, double-check and check again.今度は確認し、再確認し、さらにもう一度確認します。
He acknowledged his faults.彼は自分が悪かった事を認めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License