UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '認'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As I checked your delivery that I received, I found it included a T-shirt which I did not order.配達されてきたものを確認したところ、注文していないTシャツも入ってました。
He confirmed that it was the wreck of the Titanic.彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
Sally admitted that she borrowed the scarf but said she was not guilty.サリーはスカーフを借りた事は認めましたが、自分のせいではないと言いました。
She acknowledged that she couldn't speak French.彼女はフランス語が話せないことを認めた。
None of them would admit to being the culprit.誰一人罪を犯した事を認めようとはしなかった。
The argument lasted a long time because nobody would admit to being in the wrong.誰一人、自分が間違っていることを認めようとしなかったので、議論は延々と続いた。
UFO stands for unidentified flying object.UFOは未確認飛行物体を表す。
Mother approved my plan.母は私の計画をよいと認めた。
He could not accept a strange woman as his mother.彼は見知らぬ女の人を自分の母親として認めることはできなかった。
Few politicians admit their mistakes.自分の過ちを認める政治家は、ほとんどいない。
You haven't mentioned cost, and I won't sign until I know the bottom line.あなたはコストについて何も言っていないが、それをはっきり数字で確認するまではサインはできません。
Everyone recognized him as a brilliant pianist.誰もが彼はきわめて優秀なピアニストだと認めていた。
The theory will find general acceptance.その説は一般に認められるだろう。
The boy who had been missing was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
I'll admit I'm wrong.僕が悪かったの認めます。
Please cancel my order and send confirmation that this has been done.注文をキャンセルしますので、キャンセル確認書をお送りください。
I acknowledge it to be true.私はそれを真実だと認める。
The scores are low because the task is cognitively demanding.課題が多大な認識力を必要とするので、スコアは低い。
Admitting what you say, I still think you are mistaken.君の言うことは認めるが、やはり君は間違っていると思う。
The boxing match was completely one-sided, one pug was so badly mauled that his manager had to throw in the sponge.そのボクシング試合は完全に一方的だった。一方のボクサーはひどく打たれて怪我したので、そのマネージャーは敗北を認めなければならなかった。
He threw in the towel in defeat when his favorite chorus girl married another man.彼は、自分のお気に入りのコーラス・ガールが、ほかの男と結婚した時、敗北を認めた。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.その上、実験が法則に逆らって行われたことはなく、常に、十分に法則の範囲内で行われた。さもなければ、実験が実験として全く認められなかっただろう。
Mother will never approve of my marriage.母は決して私の結婚を認めないだろう。
He admitted that he had stolen the treasure.彼はその財宝を盗んだことを認めた。
They communicate disapproval by shaking their heads.首を横に振ることで不承認を与える。
We admit that he is a man of ability.我々は彼がやり手だと言う事を認める。
It's worth his salt.彼はちゃんと世間に認められていますよ。
His silence was a practical admission of guilt.彼の沈黙は事実上罪を認めたことだ。
Detachment provides perspective, which in turn permits a certain amount of pattern recognition.離れることで全体が見渡せるようになり、今度はそれで、ある程度のパターン認識ができるようになるのである。
He withheld his consent.彼は承認を保留した。
He was recognized as a first-class singer.彼は一流歌手として認められた。
Tom admitted that he had stolen money from Mary.トムはメアリーのお金を盗んだことを認めた。
The minister approved the building plans.大臣はその建築計画を認めた。
She identified him as the murderer.彼女は彼を殺人犯だと認めた。
The plan was approved in its entirety.計画はそっくり承認された。
The lost boy was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here's my confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
I'd like to confirm our reservations.私だったら確認しますよ。
The clerk admitted his mistake to me.行員は私に過ちを認めた。
This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th.2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。
Will you honor this check?この小切手で支払いを認めてくれますか。
I admit having done wrong.私は悪いことをしたと認める。
He owned up to his fault.彼は自分の過失を認めた。
This agreement was confirmed by three companies.今度の協定を三社で承認しあった。
Did you accept his statement as true?君は彼のいったことが本当だと認めたのですか。
I confirmed the order.注文を確認しました。
I answer for his honesty.彼が正直なのは認めます。
She acknowledged having made a mistake.彼女は間違いを犯したことを認めた。
I would like to confirm the following for our meeting at our office on February 27.2月27日の弊社でのミーティングについて下記のご確認させて下さい。
I move that these proposals be approved, and that action be taken as soon as possible.私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。
You should acknowledge your failure.君は失敗を認めるべきだ。
You have to dig down and pay for it.自分の責任を認めて自腹をきりなさい。
Please reconfirm the reservation by March 10.3月10日までに予約を再確認して下さい。
The theory is not accepted.その理論は一般に認められていない。
The theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
I support the proposal.その提案を承認します。
His services were appreciated.彼の功績は認められた。
I would appreciate it if you could agree to my plan.私の計画にご承認をいただければ幸いです。
He made no effort to accept his daughter's boyfriend.その父は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。
From that moment on, the town was recognized as Esteban's town.その瞬間から、その街はエステバンの街として認められた
The federal budget was narrowly approved by Congress.連邦予算はかろうじて議会の承認を得た。
While long-term credit banks are authorized by law to issue bonds to raise fund, they are not allowed to take deposits the way ordinary banks are.長期信用銀行は資金を調達するために債券発行することが法によって認可されるが、彼らは普通銀行がのような方法で預金を取ることができない。
Ten years ago his theory would not have been generally accepted.10年前だったら、彼の理論も一般的に認められるということはなかったでしょう。
And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion.教育委員会委員長に動議の確認を願います。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
I will look into the matter.その件については確認します。
He admitted he had taken bribes.彼は賄賂を受け取っていたと認めた。
He didn't have the decency to admit that he was wrong.彼には自分が悪かったことを認めるぐらいの心得もなかった。
Admitting what he says, I still cannot agree with him.彼の言うことは認めるが、彼に賛成することは出来ない。
Check that your username and password are written correctly.ユーザー名とパスワードが正しく入力されていることを確認してください。
Tom looked both ways before crossing the road.トムは道路を渡る前に左右を確認した。
To do him justice, we must admit that his intentions were good.公平に評すれば、彼は善意からやったのだと認めなけらばならない。
Let's inquire about our hotel reservations.ホテルの確認をしよう。
Then he went back over it to make sure it was right.それから、それが適切であることを確認するために再度見直した。
When he was faced with the evidence, he had to admit that he was guilty.証拠をつきつけられると、彼は自分が罪を犯していることを認めざるをえなかった。
Almost all approve of his actions.彼の行動を認めない人はほとんどいない。
He admits being involved in the scandal.彼はそのスキャンダルに関係していることを認めている。
The thief reluctantly admitted his guilt.その泥棒はしぶしぶと自分の罪を認めた。
Tom admitted his defeat.トムは負けを認めた。
Don't forget to confirm your reservation in advance.前もって予約を確認しておくことを忘れないで下さい。
We should confirm his intentions once more.彼の意向をもう一度確認すべきだ。
The budget was narrowly approved by Congress.予算はかろうじて議会の承認を得た。
Let's over the matter before accepting it.認める前にそのことをよく考えよう。
The tax agent allowed the deduction.税務署は控除を認めた。
He admitted his defeat.彼は負けを認めた。
I acknowledge it to be true.その件が事実であると承認します。
The boss could not approve of what one of his men did.ボスは部下の一人がやったことを認めるわけにはいかない。
She recognized the brooch as the one she had lost a few months before.彼女はそのブローチを2、3ヶ月前に失ったものだと認めた。
Did he admit that he was wrong?彼は自分の非を認めましたか。
Years ago this principle was widely recognized.ずっと昔からこの原則は認められてきた。
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。
The argument that smoking is injurious has become accepted.たばこは健康に害であるという主張は容認されてきた。
More and more people are becoming aware of the dangers of smoking.ますます多くの人が喫煙の危機性を認識するようになってきた。
I admit it.それは認める。
That life is mysterious, I admit.人生が不可解なものであることは私も認める。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
Could you verify that your computer is plugged in?お客様のパソコンのプラグが電源に差し込まれているか確認してくださいませんか?
I admit that I was careless.私が不注意なことは認める。
Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation.予約係の高橋一郎氏に、予約確認のためあなたのクレジットカード番号を連絡して下さい。
His intelligence is widely recognized.彼の頭の良さは広く認められている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License