The constitution was amended so that women could vote.
婦人参政権を認めるように憲法が修正された。
For that reason the outcome of the primary nursing care requirement authorization has to relate to the amount of nursing care required.
そのため、要介護認定の結果は介護サービスの量と関係している必要があります。
He browbeat her into accepting it.
彼は彼女をおどしてそれを認めさせた。
Whatever we may decide must be approved by the committee.
私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
I must admit I don't like much contemporary music.
私は現代の音楽はあまり好きではない事を認めます。
I confirmed the order.
注文を確認しました。
The identity of the boy who had been missing was verified by the clothes he was wearing.
行方不明だった少年は服で身元が確認された。
To do her justice, we must admit her talent as a writer.
公平に言えば彼女の文才を認めないわけにいかない。
People communicate approval by nodding, by clapping their hands, by smiling or laughing.
頷いたり、手を叩いたり、ほほえんだり、また、爆笑したりして承認を伝える。
She frankly admitted her guilt.
彼女は率直に罪を認めた。
Upon receiving your Certificate of Eligiblity, please come to the Japanese Embassy in London.
在留資格認定証明書を貰って、ロンドンの日本大使館に来てください。
It is difficult to determine the state and safety of the radiation leakage.
放射能漏れの実態や安全確認することは難しいのです。
I answer for his honesty.
彼が正直なのは認めます。
I cannot accept an excuse like that.
そんないいわけは、認めるわけにはいけません。
Confess himself to be a spy.
自らスパイと認める。
Location check: The parties involved themselves or their attendants should look over the place for the miai meeting in advance.
場所の確認:見合いの場所を本人か付き添い人が下見をしておきましょう。
A passport identifies you as a citizen of a country and allows you to travel to foreign countries.
パスポートは所有者をある国の国民であることを確認し、海外への旅行を認めるためのものである。
Everyone recognizes the boy as a real genius.
誰もがその少年を本物の天才と認めている。
Her statements add up to an admission of guilt.
彼女の申し立ては結局罪を認めたことになる。
He couldn't accept a strange woman as his mother.
彼は見知らぬ女の人を自分の母親として認めることはできなかった。
He admitted having done wrong.
彼は悪いことをしたとしぶしぶ認めた。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.
壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card.
吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
I'd like to reconfirm my reservation.
予約の確認をしたいのですが。
"What happened to your nose?" "When I was backing my car up I went to check behind me, convinced that the car window was open, and bashed my face into it!"
He realizes that public officials are human, and that as human beings they are capable of misjudgement.
公僕も人間であること、また、人間である以上過ちを犯す可能性があることを、彼は認識している。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.
Answer the following question to receive your password.
パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。
Could you approve my proposal?
私の提案を承認していただけますか。
I would appreciate it if you could agree to my plan.
私の計画にご承認をいただければ幸いです。
His existence was recognized.
彼の存在が認められた。
He owned up to his fault.
彼は自分の過失を認めた。
I will grant that you are right on this point.
この点についてはあなたが正しいと認めるよ。
The minister approved the building plans.
大臣はその建築計画を認めた。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.