The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '認'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I cannot appreciate his logic.
彼の論法を認めることはできない。
The English scholar is not conscious of his lack of common sense.
その英語学者は自分の意識不足を認識していない。
Tom admitted his mistake.
トムは自分の間違いを認めた。
The budget was narrowly approved by Congress.
予算はかろうじて議会の承認を得た。
To do her justice, we must admit her talent as a writer.
公平に言えば彼女の文才を認めないわけにいかない。
I doubt his abilities even though I'll admit he is honest.
彼が正直であることは認めるが、能力には疑問を持っている。
I must admit I don't like much contemporary music.
私は現代の音楽はあまり好きではない事を認めます。
They finally acknowledged it as true.
彼らはついにそれが真実だと認めた。
The spokesman confirmed that the report was true.
スポークスマンはその報告は真実であると確認した。
Please reconfirm the reservation by March 10.
3月10日までに予約を再確認して下さい。
He admitted that he stole the gold.
彼はその金を盗んだことを認めた。
I acknowledged that I want to do strange things.
私は自分が変なことをしたいのだと認識した。
The argument lasted a long time because nobody would admit to being in the wrong.
誰一人、自分が間違っていることを認めようとしなかったので、議論は延々と続いた。
I have forgotten. But you can see that for yourself when you take off his hat.
忘れましたわ。でも、帽子を取り除けばあなた自身で確認できますわ。
I'm afraid she won't accept my explanation.
彼女は私の言い分を認めてはくれないだろうな。
The theory is not accepted yet.
その理論はまだ一般に認められていない。
That theory isn't generally accepted.
その理論は一般に認められていない。
I was just making sure.
私はただ確認してるだけよ。
The manager threw in the towel in defeat and planned how to win the next game.
マネージャーは敗北を認めた。そして、次のゲームに勝利を収める計画を立てた。
He was not about to admit his mistake.
彼はがんとして自分の間違いを認めようとはしなかった。
Mother approved my plan.
母は私の計画をよいと認めた。
She has consented to take the leadership of the party.
彼女はその党の指導的任務につくことを承認した。
Tom checked the time.
トムは時間を確認した。
"What happened to your nose?" "When I was backing my car up I went to check behind me, convinced that the car window was open, and bashed my face into it!"
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.
"What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."
「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
Everyone recognized his skill.
誰もが彼の技術を認めた。
She recognized that math was her weakest subject.
彼女は数学が最も苦手な科目であることを認めた。
You're expected to hail it as a triumph.
あなたはそれを大勝利と認めるべきだ。
Admitting what you say, I don't like the way you say it.
君の言うことは認めるけれども、言い方が気に入らない。
I demand that this plan be approved and enforced as soon as possible.
私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。
He confirmed that something was wrong with his car.
彼は車の具合がおかしいことを確認した。
I must admit that I snore.
いびきをかくことは認めるよ・・・。
She doesn't admit that she is in the wrong.
彼女は自分が間違っていることを認めない。
The father wouldn't accept his daughter's boyfriend.
その父親は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。
The federal budget was narrowly approved by Congress.
連邦予算はかろうじて議会の承認を得た。
He admits being involved in the scandal.
彼はそのスキャンダルにかかわりがあることを認めている。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.
彼の上役は彼のコンピューターに関する認識を評価している。
Check that your username and password are written correctly.
ユーザー名とパスワードが正しく入力されていることを確認してください。
From that moment on, the town was recognized as Esteban's town.
その瞬間から、その街はエステバンの街として認められた
She is an excellent scholar, and is recognized everywhere as such.
彼女は優秀な学者であり、いたるところでそういう学者として認められている。
His great ability was fully appreciated by his friends.
彼の偉大な才能は友達がその真価を認めていた。
All at once I saw a human form in the distance, and, to my surprise, soon recognized that the traveler was a woman.
突然、私は遠方に人の姿を認めたが、驚いたことに、その旅人が女性であることがすぐにわかった。
Recognize and respect the personality of a person.
人の人格を認め尊重する。
She acknowledged that my statement was true.
彼女は私の言葉を真実だと認めた。
I checked it twice.
二度確認しました。
The committee approved the budget.
委員会は予算を承認した。
He made no effort to accept his daughter's boyfriend.
その父は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。
He'll never admit to being in the wrong.
彼は自分が悪いことをしても、決して認めようとしない。
He was not about to admit his mistake.
彼は頑として自分の間違いを認めようとしなかった。
Silence is an admission of guilt.
黙っていると罪を認めたことになる。
See to it that all the doors are locked before you go out.
外出する前にドアにすべてかぎをかけたかどうか確認しなさい。
Why don't you admit your mistake?
自分の過ちを認めてはどうですか。
I admit to being careless.
僕が不注意なことは認める。
Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card.
吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
She is recognized to be an expert on linguistics.
彼女は言語学の専門家として認められている。
I would be grateful for your approval of this request.
このお願いをお認めいただけましたら幸いです。
I doubt the new proposal will be accepted.
新提案が承認されることはなさそうだ。
And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion.
教育委員会委員長に動議の確認を願います。
Admitting that he is honest, I doubt his ability.
彼が正直であることは認めるが、能力には疑問を持っている。
I have a confirmed reservation.
予約は確認されています。
People communicate approval by nodding, by clapping their hands, by smiling or laughing.
頷いたり、手を叩いたり、ほほえんだり、また、爆笑したりして承認を伝える。
I'd like to make sure of the time.
時間の確認をしたいのですが。
Everyone admitted that the earth is a sphere.
誰もが地球は球体だと認めていた。
He was admitted to that school without taking the exam.
彼は試験を受けないでその学校に入学を認められた。
She recognized the brooch as the one she had lost a few months before.
彼女はそのブローチを2、3ヶ月前に失ったものだと認めた。
He admitted he had taken bribes.
彼は賄賂を受け取っていたと認めた。
I would appreciate it if you could agree to my plan.
私の計画にご承認をいただければ幸いです。
I felt ready to give in because of my miserable failure.
私は惨めな失敗のため、負けを認めたい気になった。
The committee approved the draft budget.
委員会は予算案を承認した。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.