The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '認'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He didn't have the decency to admit that he was wrong.
彼には自分が悪かったことを認めるぐらいの心得もなかった。
Although the government refuses to admit it, its economic policy is in ruins.
政府は認めようとしないけれども、今の経済政策はガタガタだ。
Will you honor this check?
この小切手で支払いを認めてくれますか。
For this request, please choose 'accept' or 'reject' from the waiting list.
この要請について、承認待ちリストから承認または拒否を選択してください。
I have a confirmed reservation.
予約は確認されています。
Tom admitted his mistake.
トムは自分の間違いを認めた。
She had not been employed two months when her ability was recognized.
彼女は雇われてから二ヶ月するかしないうちに能力を認められた。
She did not need to own up to her faults.
彼女はあっさり自分の間違いを認める必要はなかった。
The man admitted having broken into the house.
その男はその家に押し入ったことを認めた。
Tom admitted his mistake.
トムは間違いを認めた。
Even given what you say, I still think you are to blame.
あなたのおっしゃることは認めるにしても、私はやはりあなたが悪いと思います。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
The boss could not approve of what one of his men did.
ボスは部下の一人がやったことを認めるわけにはいかない。
We appreciate his talent.
我々は彼の才能を認めている。
I will look into the matter.
その件については確認します。
Accepting what you say, I'm still against the project.
あなたの言うことは認めるとしても、私はそれでもその計画には反対だ。
Granted that he is honest, but I doubt his ability.
彼が正直である事は認めるけど、能力には疑問を持っている。
I cannot approve of your going out with him.
私は君が彼と外出するのは認められない。
I have a strong conviction that our judgement was right.
我々の判断は正しかったと私は十分確認している。
We should confirm his intentions once more.
彼の意向をもう一度確認すべきだ。
Imagine, for the sake of argument, a tribal group in which mother-son incest was countenanced.
議論のため、母親と息子の近親相姦が黙認されている部族社会を仮定してみよう。
Tom admitted that he had been defeated.
トムは負けた事を認めた。
She has consented to take the leadership of the party.
彼女はその党の指導的任務につくことを承認した。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.
天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
I confirmed the order.
注文を確認しました。
She acknowledged that she couldn't speak French.
彼女はフランス語が話せないことを認めた。
He acknowledged it to be true.
彼はそれを真実だと認めた。
She acknowledged that my statement was true.
彼女は私の発言を真実だと認めた。
Though I admit what you say, I still think you are wrong.
君の言うことは認めるけど、君の考えは間違っていると思うよ。
She acknowledged that she couldn't speak French.
彼女はフランス語を喋れないことを認めた。
She doesn't admit that she is in the wrong.
彼女は自分が間違っていることを認めない。
Please confirm.
ご確認ください。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.
女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
Could you approve my proposal?
私の提案を承認していただけますか。
I approve of your plan.
あなたのプランを承認します。
Silence is an admission of guilt.
黙っているのは罪を認めることだ。
His great learning has at last been recognized.
彼の偉大な学識はついに認められた。
She would never own up to a mistake.
彼女はどうしても間違いを認めなかった。
To make use of the nursing service provided by nurse-care insurance the necessity of nursing has to be recognized (nurse-care requirement authorization).
He knows that his critics are waiting to pounce on any slip that he makes.
彼は批判家連中が、彼の過ちならなんでも叩こうと待ち受けていることを承認していた。
Can you identify which coat is yours?
どのコートがあなたのか、確認してもらえますか。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that