UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '認'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Minutes of the previous meeting were accepted.前回の議事録は承認されました。
Father will never approve of my marriage.父は決して私の結婚を認めないだろう。
Whatever we decide must be approved by the committee.私たちの決めることは何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
I'd like to confirm our reservations.予約の確認をお願いしたいのですが。
Whatever we may decide must be approved by the committee.私たちの決めることは何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
Admitting what you say, I still think I am right.君の言うことは認めるけど、それでも私は自分が正しいと思う。
He admitted his guilt.彼は自分の有罪を認めた。
In our interpretation, the output data in Table 2 is an acceptable variation of that in Table 1.我々の解釈では、表2に示された出力データは表1のデータの容認できる変異形と言える。
His great learning has at last been recognized.彼の偉大な学識はついに認められた。
Let me check my schedule.スケジュールを確認させてください。
I move that these proposals be approved, and that action be taken as soon as possible.私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。
He admitted his mistakes.彼は自分の誤りを認めた。
I'm afraid he will never admit his guilt.彼は絶対に自分の罪を認めないだろう。
He told her firmly to realize how serious her condition was.彼は彼女の容態がどんなに悪いか認識するようきっぱりと言った。
I convinced him of his fault.彼を説きさとして非を認めた。
Silence is an admission of guilt.黙っているのは罪を認めることだ。
We appreciate his talent.我々は彼の才能を認めている。
There was a new candidate on the ticket at the Democratic convention.新しい候補者が、民主党の党大会で公認候補となりました。
Kate's wish is to prove that she is a worthy actress.ケイトの願いは、自分が価値のある女優だと認めさせる事です。
While we hate force, we recognize the need for law and order.われわれは権力を憎むが法と秩序の必要は認める。
Do I need to reconfirm?予約の再確認がまた必要ですか。
Years ago this principle was widely recognized.ずっと昔からこの原則は認められてきた。
He realizes that public officials are human, and that as human beings they are capable of misjudgement.公僕も人間であること、また、人間である以上過ちを犯す可能性があることを、彼は認識している。
The lost child was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
It is difficult to determine the state and safety of the radiation leakage.放射能漏れの実態や安全確認することは難しいのです。
Tom won't admit it, but he's in big trouble.トムは認めようとしないだろうが、彼は大きな問題を抱えている。
Progress is monitored daily and stored in a database.進行状況は毎日確認され、データベースに記録される。
We couldn't allow his claim.私たちは彼の要求を認めることはできなかった。
Admitting what you say, I don't like the way you say it.君の言うことは認めるけれども、言い方が気に入らない。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
He was recognized as a first-class singer.彼は一流歌手として認められた。
The boss could not approve of what one of his men did.ボスは部下の一人がやったことを認めるわけにはいかない。
I'll admit that.それは認める。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
He was not about to admit his mistake.彼は頑として自分の間違いを認めようとしなかった。
The boy admitted having broken the vase.少年は花瓶を割ってしまったことを認めた。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
They finally acknowledged it as true.彼らはついにそれが真実だと認めた。
Tom acknowledges he is a devout Christian.トムは敬虔なクリスチャンを自認している。
You had better make sure that he is at home before you call on him.訪ねていく前に、彼が家にいることを確認した方がいいですよ。
I admit having done wrong.私は悪いことをしたと認める。
I'd like to confirm the departure time.出発時刻を確認したいのですが。
We'll reconfirm your reservation for you.あなたの予約の確認はこちらで行います。
Have you made sure the door is locked?ドアに鍵がかかっているのを確認しましたか。
He threw in the towel in defeat when his favorite chorus girl married another man.彼は、自分のお気に入りのコーラス・ガールが、ほかの男と結婚した時、敗北を認めた。
The boxing match was completely one-sided, one pug was so badly mauled that his manager had to throw in the sponge.そのボクシング試合は完全に一方的だった。一方のボクサーはひどく打たれて怪我したので、そのマネージャーは敗北を認めなければならなかった。
He identified the wreck of the Titanic.彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
All the students recognized her as their representative.学生全員が彼女を自分達の代表と認めた。
That life is mysterious, I admit.人生が不可解なものであることは私も認める。
The new regulations were confirmed by the full committee.新しい規約は全会一致で承認された。
She recognized the brooch as the one she had lost a few months before.彼女はそのブローチを2、3ヶ月前に失ったものだと認めた。
"Please check again." "Certainly."「もう一度ご確認ください」「分かりました」
I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here's my confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
He denied having been involved in the affair.彼はその事故と関係していたことを否認した。
Admitting what you say, I still think you are in the wrong.君の言うことは認めるが、それでも君が悪いと思う。
Check that your username and password are written correctly.ユーザー名とパスワードが正しく入力されていることを確認してください。
I'd like to confirm our reservations.私だったら確認しますよ。
His services were appreciated.彼の功績は認められた。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
He didn't acknowledge defeat.彼は負けを認めなかった。
He acknowledged it to be true.彼はそれを真実だと認めた。
Being silent is regarded in effect as approval.黙っていると事実上の承認とみなされます。
He confirmed that something was wrong with his car.彼は車の具合がおかしいことを確認した。
We will confirm your order as follows.ご注文を下記の通り確認します。
I will confirm my plane reservation.飛行機の予約を確認する。
Did your parents approve of your marriage?ご両親はあなたの結婚を認めてくださいましたか。
The constitution was amended so that women could vote.婦人参政権を認めるように憲法が修正された。
They were able to identify him by his wrist watch.彼の身元は腕時計で確認できた。
Tom admitted that he had killed Mary.トムさんは彼がメアリーさんを殺したことを認めました。
Everyone recognizes the boy as a real genius.誰もがその少年を本物の天才と認めている。
None of them would admit to being the culprit.誰一人罪を犯した事を認めようとはしなかった。
The thief admitted his crime.その泥棒は罪を認めた。
Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered.発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。
We regret that your application has not been accepted.残念ですが、あなたの申請を認めることはできませんでした。
He admitted that he had committed the crime.彼は罪を犯したことを認めた。
He owned up to his fault.彼は自分の過失を認めた。
The judge acknowledged him the winner.審判は彼を勝者と認めた。
You're expected to hail it as a triumph.あなたはそれを大勝利と認めるべきだ。
He was not about to admit his mistake.彼はがんとして自分の間違いを認めようとはしなかった。
Let's over the matter before accepting it.認める前にそのことをよく考えよう。
"What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
I cannot appreciate his logic.彼の論法を認めることはできない。
I'm eager to be allowed to do more private-sector investment.民間企業に対する投資をもっと認めてほしい。
Admitting that he is honest, I doubt his ability.彼が正直であることは認めるが、能力には疑問を持っている。
We concede your right to this property.私達はこの財産の権利はあなたにあると認めます。
Admitting what you say, I still think he is wrong.あなたの言う事は認めるが、やはり彼は間違っていると思う。
He confirmed that it was the wreck of the Titanic.彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
Sally admitted that she borrowed the scarf but said she was not guilty.サリーはスカーフを借りた事は認めましたが、自分のせいではないと言いました。
The federal budget was narrowly approved by Congress.連邦予算はかろうじて議会の承認を得た。
More and more people are becoming aware of the dangers of smoking.ますます多くの人が喫煙の危機性を認識するようになってきた。
Tom admitted his defeat.トムは負けを認めた。
Flight reconfirmation, please.フライトの再確認をお願いします。
Tom admitted his mistake.トムは自分の間違いを認めた。
Accepting what you say, I'm still against the project.あなたの言うことは認めるとしても、私はそれでもその計画には反対だ。
The dead body was identified by a mole on the cheek.その遺体の身元は頬のほくろで確認された。
I admit it.それは認める。
I have a confirmed reservation.予約は確認されています。
He admitted that he wanted to escape from here.彼はここから逃げ出したがっていることを認めた。
The spokesman confirmed that the report was true.広報担当官は、その報告が真実であると認めた。
He's not doing a very good job. All the same, you've got to admit that he's doing his best.彼はあまりうまくやっていないが、全力をつくしているということは認めなくてはいけない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License