Whatever we decide must be approved by the committee.
私たちの決めることは何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
There was a new candidate on the ticket at the Democratic convention.
新しい候補者が、民主党の党大会で公認候補となりました。
He identified the wreck of the Titanic.
彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
All of us approved of the plan.
みんなその計画を承認した。
He would not admit his fault.
彼はどうしても非を認めなかった。
I will grant that you are right on this point.
この点についてはあなたが正しいと認めるよ。
More and more people are becoming aware of the dangers of smoking.
ますます多くの人が喫煙の危機性を認識するようになってきた。
The spokesman confirmed that the report was true.
広報担当官は、その報告が真実であると認めた。
The plan is subject to his approval.
その企画は彼の承認を必要とする。
Admitting that he is honest, I doubt his ability.
彼が正直であることは認めるが、能力には疑問を持っている。
You haven't fallen in love have you!? I won't have it! Having that man become my brother-in-law; I absolutely hate that!
まさか惚れたんですか。認めん、認めんぞ。あの男を義弟になるなんて、僕は絶対いやです!
I doubt the new proposal will be accepted.
新提案が承認されることはなさそうだ。
She would never own up to a mistake.
彼女はどうしても間違いを認めなかった。
Admitting what you say, I still think he is wrong.
あなたの言う事は認めるが、やはり彼は間違っていると思う。
I approve of your plan.
あなたのプランを承認します。
First, try to confirm the timing by oscilloscope.
まずはオシロでタイミングを確認してみて下さい。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.
The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.
経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。
I'll admit I'm wrong.
僕が悪かったの認めます。
His great ability was fully appreciated by his friends.
彼の偉大な才能は友達がその真価を認めていた。
He won't admit his fault.
彼はどうしても非を認めようとしない。
Mother approved my plan.
母は私の計画をよいと認めた。
Please cancel my order and send confirmation that this has been done.
注文をキャンセルしますので、キャンセル確認書をお送りください。
We'd like to confirm our reservations.
予約の確認をしたいのですが。
You don't necessarily have to go to the airport to reconfirm your plane reservation.
飛行機の予約を再確認するために必ずしも空港へ行かなくてもよい。
I cannot approve your plan.
私はあなたの計画を承認できない。
I acknowledged that I want to do strange things.
私は、自分がおかしいことをしたいということを認めた。
Tom acknowledges he is a devout Christian.
トムは敬虔なクリスチャンを自認している。
We must concede that we committed an error.
間違いを犯したということは我々は認めねばならない。
I will look into the matter.
その件については確認します。
He's not doing a very good job. All the same, you've got to admit that he's doing his best.
彼はあまりうまくやっていないが、全力をつくしているということは認めなくてはいけない。
Tom admitted his mistake.
トムは自分の間違いを認めた。
The thief admitted his guilt.
その泥棒は罪を認めた。
Few politicians admit their mistakes.
自分の過ちを認める政治家は、ほとんどいない。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.
To make use of the nursing service provided by nurse-care insurance the necessity of nursing has to be recognized (nurse-care requirement authorization).