UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '認'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He acknowledged it to be true.彼はそれを真実だと認めた。
Then he went back over it to make sure it was right.それから、それが適切であることを確認するために再度見直した。
You haven't fallen in love have you!? I won't have it! Having that man become my brother-in-law; I absolutely hate that!まさか惚れたんですか。認めん、認めんぞ。あの男を義弟になるなんて、僕は絶対いやです!
Did he admit that he was wrong?彼は自分の非を認めましたか。
Admitting what you say, I don't like the way you say it.君の言うことは認めるけれども、言い方が気に入らない。
He didn't have the decency to admit that he was wrong.彼には自分が悪かったことを認めるぐらいの心得もなかった。
We should have been fully aware of this risk all along.最初からその危険を十分認識しておくべきだった。
He was admitted to that school without taking the exam.彼は無試験でその学校の入学が認められた。
The minister approved the building plans.大臣はその建築計画を認めた。
Tom admitted his mistake.トムは自分の間違いを認めた。
The English scholar is not conscious of his lack of common sense.その英語学者は自分の意識不足を認識していない。
His existence was recognized.彼の存在が認められた。
I admit that I was careless.私が不注意なことは認める。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する認識を評価している。
I must admit that I snore.いびきをかくことは認めるよ・・・。
He was awarded a knighthood in acknowledgement of his services to the nation.彼は国への貢献を認められてナイト爵位を与えられた。
He was not about to admit his mistake.彼はがんとして自分の間違いを認めようとはしなかった。
The man admitted having broken into the house.その男はその家に押し入ったことを認めた。
She would never own up to a mistake.彼女はどうしても間違いを認めなかった。
That requires the sanction of the government.それは政府の認可が必要です。
Location check: The parties involved themselves or their attendants should look over the place for the miai meeting in advance.場所の確認:見合いの場所を本人か付き添い人が下見をしておきましょう。
He feels no reluctance in acknowledging errors.彼は誤りを認めるのを嫌がらない。
He couldn't accept a strange woman as his mother.彼は見知らぬ女の人を自分の母親として認めることはできなかった。
Check that your username and password are written correctly.ユーザー名とパスワードが正しく入力されていることを確認してください。
The boy admitted breaking the window.少年は窓を割ったことを認めた。
He admitted that he was wrong.彼は自分が間違っていると認めた。
The boss could not approve of what one of his men did.ボスは部下の一人がやったことを認めるわけにはいかない。
You had better make sure that he is at home before you call on him.訪ねていく前に、彼が家にいることを確認した方がいいですよ。
Admitting what you say, I still think you are wrong.君の言うことを認めるとしても、やはり君の考えは間違っていると思う。
You had better make sure that he is at home before you call on him.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
They communicate disapproval by shaking their heads.首を横に振ることで不承認を与える。
Now he is recognized as one of the most promising writers.彼は今最も有望な作家の一人として認められている。
Please confirm the cancellation by e-mail.このキャンセル確認のe-mailをください。
A baby has no knowledge of good and evil.赤ん坊には善悪が認識出来ない。
He identified the wreck of the Titanic.彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
Repeating a mistake without recognizing it as one, is the biggest mistake of all.過ちを過ちと認めずに過ちを繰り返すことが最大の過ちである。
Mother approved my plan.母は私の計画をよいと認めた。
The thief admitted his crime.その泥棒は罪を認めた。
We'd like to confirm our reservations.予約の確認をしたいのですが。
Few people will admit their faults.自分の欠点を認めようとする人はほとんどいない。
Few politicians admit their mistakes.自分の過ちを認める政治家は、ほとんどいない。
People need to express themselves; they cannot do so unless society allows them liberty to do so.人々は自分の考えを表現しなければならない。人々は、社会が彼らにそうする自由を認めなければ、自分の考えを表現することはできない。
We will confirm your order as follows.ご注文を下記の通り確認します。
We should confirm his intentions once more.彼の意向をもう一度確認すべきだ。
Admittedly your plan makes sense, but I still think it will be very hard to carry out.君の計画が筋の通ったものであることは認めるけれど、それを実行するのはやはりとても難しいと思うよ。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
Tom pleaded no contest to a charge of drunken driving.トムは飲酒運転の容疑を認めた。
He denied having been involved in the affair.彼はその事故と関係していたことを否認した。
Recognize and respect the personality of a person.人の人格を認め尊重する。
For that reason the outcome of the primary nursing care requirement authorization has to relate to the amount of nursing care required.そのため、要介護認定の結果は介護サービスの量と関係している必要があります。
The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。
She did not need to own up to her faults.彼女はあっさり自分の間違いを認める必要はなかった。
The plan was approved in its entirety.計画はそっくり承認された。
I'd like to reconfirm my flight.フライトの再確認をしたいのですが。
Mother will never approve of my marriage.母は決して私の結婚を認めないだろう。
Could you approve my proposal?私の提案を承認していただけますか。
The theory will find general acceptance.その説は一般に認められるだろう。
This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th.2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。
He admits being involved in the scandal.彼はそのスキャンダルにかかわりがあることを認めている。
The committee approved the budget.委員会は予算を承認した。
Admitting what he says, I still think that he is in the wrong.私は彼が言っていることは認めますが、まだ彼は間違っていると思います。
I have forgotten. But you can see that for yourself when you take off his hat.忘れましたわ。でも、帽子を取り除けばあなた自身で確認できますわ。
I'm afraid she won't accept my explanation.彼女は私の言い分を認めてはくれないだろうな。
Give credit where credit is due.悪人でも手柄は認めてやれ。
His great learning has at last been recognized.彼の偉大な学識はついに認められた。
Tom admitted his defeat.トムは負けを認めた。
Never go across the street without looking for cars first.道路を横切るときには必ず最初に車を確認しなさい。
Confess himself to be a spy.自らスパイと認める。
That life is mysterious, I admit.人生が不可解なものであることは私も認める。
We regret that your application has not been accepted.残念ですが、あなたの申請を認めることはできませんでした。
This rule allows no exception.この規則には例外は認められない。
For this request, please choose 'accept' or 'reject' from the waiting list.この要請について、承認待ちリストから承認または拒否を選択してください。
He makes no bones about admitting it.それを認めるのに躊躇しない。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
Detachment provides perspective, which in turn permits a certain amount of pattern recognition.離れることで全体が見渡せるようになり、今度はそれで、ある程度のパターン認識ができるようになるのである。
He withheld his consent.彼は承認を保留した。
She admits knowing the secret.彼女は秘密を知っていることを認めている。
It's hard to admit that you're a failure.自分が敗北者だと認めるのは難しい。
He told her firmly to realize how serious her condition was.彼は彼女の容態がどんなに悪いか認識するようきっぱりと言った。
I'm eager to be allowed to do more private-sector investment.民間企業に対する投資をもっと認めてほしい。
His intelligence is widely recognized.彼の頭の良さは広く認められている。
The dead body was identified by a mole on the cheek.その遺体の身元は頬のほくろで確認された。
He will never admit his fault.彼は決して自分の過ちを認めない。
She acknowledged that she couldn't speak French.彼女はフランス語を喋れないことを認めた。
He realizes that public officials are human, and that as human beings they are capable of misjudgement.公僕も人間であること、また、人間である以上過ちを犯す可能性があることを、彼は認識している。
The argument lasted a long time because nobody would admit to being in the wrong.誰一人、自分が間違っていることを認めようとしなかったので、議論は延々と続いた。
She is recognized as the best figure-skater in the country.彼女は国内でフィギュアスケートの第一人者だと認められている。
I'm allowing all attacks except on vital organs.急所を除くすべての攻撃を認める。
Everyone recognized him as a brilliant pianist.誰もが彼はきわめて優秀なピアニストだと認めていた。
Whatever we may decide must be approved by the committee.私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
Father will never approve of my marriage.父は決して私の結婚を認めないだろう。
The committee approved the draft budget.委員会は予算案を承認した。
She acknowledged that my statement was true.彼女は私の言葉を真実だと認めた。
You have to dig down and pay for it.自分の責任を認めて自腹をきりなさい。
He admitted having done wrong.彼は悪いことをしたとしぶしぶ認めた。
Japan recognized the new government of that country.日本はその国の新しい政府を承認した。
Admitting what you say, I still think he is wrong.あなたの言う事は認めるが、やはり彼は間違っていると思う。
He appreciates Japanese culture.彼は日本文化のよさを認めています。
Did your parents approve of your marriage?ご両親はあなたの結婚を認めてくださいましたか。
Tom won't admit it, but he's in big trouble.トムは認めようとしないだろうが、彼は大きな問題を抱えている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License