The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '認'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Japan recognized the new government of that country.
日本はその国の新しい政府を承認した。
He's not doing a very good job. All the same, you've got to admit that he's doing his best.
彼はあまりうまくやっていないが、全力をつくしているということは認めなくてはいけない。
See if the gas is turned off.
ガスがきちんと閉まっているか確認しなさい。
He feels no reluctance in acknowledging errors.
彼は誤りを認めるのを嫌がらない。
Admitting what you say, I still think you are in the wrong.
君の言うことは認めるが、それでも君が悪いと思う。
In our interpretation, the output data in Table 2 is an acceptable variation of that in Table 1.
我々の解釈では、表2に示された出力データは表1のデータの容認できる変異形と言える。
Admitting that he is honest, I doubt his ability.
彼が正直であることは認めるが、能力には疑問を持っている。
He owned up to his fault.
彼は自分の過失を認めた。
Mother will never approve of my marriage.
母は決して私の結婚を認めないだろう。
Tom admitted his mistake.
トムは間違いを認めた。
Appreciate the importance of propaganda in politics.
政治における宣伝活動の重要性を認識する。
Let's inquire about our hotel reservations.
ホテルの確認をしよう。
A baby has no knowledge of good and evil.
赤ん坊には善悪が認識出来ない。
I admit to being careless.
私が不注意なことは認める。
The lost child was identified by his clothes.
行方不明だった少年は服で身元が確認された。
He admitted having done wrong.
彼は罪を犯したことを認めた。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.
彼の上役は彼のコンピューターに関する認識を評価している。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.
定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
We appreciate his talent.
我々は彼の才能を認めている。
To do her justice, we must admit her talent as a writer.
公平に言えば彼女の文才を認めないわけにいかない。
I acknowledge it to be true.
その件が事実であると承認します。
The judge acknowledged him the winner.
審判は彼を勝者と認めた。
The thief admitted his guilt.
その泥棒は罪を認めた。
I have a strong conviction that our judgement was right.
我々の判断は正しかったと私は十分確認している。
The spokesman confirmed that the report was true.
スポークスマンはその報告は真実であると確認した。
He acknowledged it to be true.
彼はそれを真実だと認めた。
Don't forget to confirm your reservation in advance.
前もって予約を確認しておくことを忘れないで下さい。
The IMF ruled out any new loans to that country.
国際通貨基金は同国に対する新たな借款も認めませんでした。
Tom won't admit it, but he's in big trouble.
トムは認めようとしないだろうが、彼は大きな問題を抱えている。
Her statements add up to an admission of guilt.
彼女の申し立ては結局罪を認めたことになる。
I could not accept that my wife was really dead.
私は妻が本当に死んだということを認めることができなかった。
I answer for his honesty.
彼が正直なのは認めます。
Mother approved my plan.
母は私の計画をよいと認めた。
He admitted that he was guilty.
彼は自分が有罪であることを認めた。
This agreement was confirmed by three companies.
今度の協定を3社で承認し合った。
I acknowledge it to be true.
私はそれを真実だと認める。
Admitting his lack of experience, I still think that he ought to do better.
彼の経験不足を認めるにしても、私はやはり彼はもっとよくやるべきだと思う。
Tom admitted that he had killed Mary.
トムさんは彼がメアリーさんを殺したことを認めました。
He appreciates Japanese culture.
彼は日本文化のよさを認めています。
He confirmed that it was the wreck of the Titanic.
彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
The request was granted.
要求は認められた。
He wasn't recognized as a great writer until after his death.
彼は生前は偉大な作曲家とは認められなかった。
"What happened to your nose?" "When I was backing my car up I went to check behind me, convinced that the car window was open, and bashed my face into it!"
The identity of the lost child was confirmed by its clothes.
衣服からその迷子の身元が確認された。
I have a confirmed reservation.
予約は確認されています。
More and more people are becoming aware of the dangers of smoking.
ますます多くの人が喫煙の危機性を認識するようになってきた。
Admittedly your plan makes sense, but I still think it will be very hard to carry out.
君の計画が筋の通ったものであることは認めるけれど、それを実行するのはやはりとても難しいと思うよ。
I'm allowing all attacks except on vital organs.
急所を除くすべての攻撃を認める。
I move that these proposals be approved, and that action be taken as soon as possible.
私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.
Would you please check this matter with your bank?
この件につき、銀行にご確認いただけますか。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that