The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '認'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Minutes of the previous meeting were accepted.
前回の議事録は承認されました。
Father will never approve of my marriage.
父は決して私の結婚を認めないだろう。
Whatever we decide must be approved by the committee.
私たちの決めることは何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
I'd like to confirm our reservations.
予約の確認をお願いしたいのですが。
Whatever we may decide must be approved by the committee.
私たちの決めることは何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
Admitting what you say, I still think I am right.
君の言うことは認めるけど、それでも私は自分が正しいと思う。
He admitted his guilt.
彼は自分の有罪を認めた。
In our interpretation, the output data in Table 2 is an acceptable variation of that in Table 1.
我々の解釈では、表2に示された出力データは表1のデータの容認できる変異形と言える。
His great learning has at last been recognized.
彼の偉大な学識はついに認められた。
Let me check my schedule.
スケジュールを確認させてください。
I move that these proposals be approved, and that action be taken as soon as possible.
私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。
He admitted his mistakes.
彼は自分の誤りを認めた。
I'm afraid he will never admit his guilt.
彼は絶対に自分の罪を認めないだろう。
He told her firmly to realize how serious her condition was.
彼は彼女の容態がどんなに悪いか認識するようきっぱりと言った。
I convinced him of his fault.
彼を説きさとして非を認めた。
Silence is an admission of guilt.
黙っているのは罪を認めることだ。
We appreciate his talent.
我々は彼の才能を認めている。
There was a new candidate on the ticket at the Democratic convention.
新しい候補者が、民主党の党大会で公認候補となりました。
Kate's wish is to prove that she is a worthy actress.
ケイトの願いは、自分が価値のある女優だと認めさせる事です。
While we hate force, we recognize the need for law and order.
われわれは権力を憎むが法と秩序の必要は認める。
Do I need to reconfirm?
予約の再確認がまた必要ですか。
Years ago this principle was widely recognized.
ずっと昔からこの原則は認められてきた。
He realizes that public officials are human, and that as human beings they are capable of misjudgement.
公僕も人間であること、また、人間である以上過ちを犯す可能性があることを、彼は認識している。
The lost child was identified by his clothes.
行方不明だった少年は服で身元が確認された。
It is difficult to determine the state and safety of the radiation leakage.
放射能漏れの実態や安全確認することは難しいのです。
Tom won't admit it, but he's in big trouble.
トムは認めようとしないだろうが、彼は大きな問題を抱えている。
Progress is monitored daily and stored in a database.
進行状況は毎日確認され、データベースに記録される。
We couldn't allow his claim.
私たちは彼の要求を認めることはできなかった。
Admitting what you say, I don't like the way you say it.
君の言うことは認めるけれども、言い方が気に入らない。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.
壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
He was recognized as a first-class singer.
彼は一流歌手として認められた。
The boss could not approve of what one of his men did.
ボスは部下の一人がやったことを認めるわけにはいかない。
I'll admit that.
それは認める。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.