The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '認'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I cannot approve the project.
私その計画を承認することができません。
"What happened to your nose?" "When I was backing my car up I went to check behind me, convinced that the car window was open, and bashed my face into it!"
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.
女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
The Japanese hesitate to regard themselves as being as rich as they are said to be.
日本人は自分たちが言われているほど金持ちだとは認めたがらない。
To do her justice, we must admit her talent as a writer.
公平に言えば彼女の文才を認めないわけにいかない。
Could you verify that your computer is plugged in?
お客様のパソコンのプラグが電源に差し込まれているか確認してくださいませんか?
Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered.
発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。
The lost child was identified by his clothes.
行方不明だった少年は服で身元が確認された。
I admit that I was careless.
僕が不注意なことは認める。
The judge acknowledged him the winner.
審判は彼を勝者と認めた。
I checked it twice.
二度確認しました。
Please reconfirm the reservation by March 10.
3月10日までに予約を再確認して下さい。
Tom admitted his mistake.
トムは間違いを認めた。
While we hate force, we recognize the need for law and order.
われわれは権力を憎むが法と秩序の必要は認める。
It's hard to admit that you're a failure.
自分が敗北者だと認めるのは難しい。
Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean.
成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。
We'll reconfirm your reservation for you.
あなたの予約の確認はこちらで行います。
He admitted himself defeated.
彼は負けを認めた。
My father is too stubborn to admit his faults.
私の父はとても頑固なので、自分の誤りを認めることができない。
She allowed that my offer was reasonable.
彼女は私の申し出が正当なものであることを認めた。
He admitted that he was guilty.
彼は自分が有罪であることを認めた。
I'd like to reconfirm my flight.
フライトの再確認をしたいのですが。
I must admit that I snore.
いびきをかくことは認めるよ・・・。
I'd like to confirm our reservations.
私だったら確認しますよ。
I could not accept that my wife was really dead.
私は妻が本当に死んだということを認めることができなかった。
Your reservation is reconfirmed.
予約の確認はすみました。
I'm afraid she won't accept my explanation.
彼女は私の言い分を認めてはくれないだろうな。
He was awarded a knighthood in acknowledgement of his services to the nation.
彼は国への貢献を認められてナイト爵位を与えられた。
Socrates said that recognising your own ignorance is the first step towards wisdom.
自分自身の無知を認めることが、賢くなるための第一歩であるとソクラテスは言った。
Let me check my schedule.
スケジュールを確認させてください。
Then he went back over it to make sure it was right.
それから、それが適切であることを確認するために再度見直した。
Let's over the matter before accepting it.
認める前にそのことをよく考えよう。
She admitted that she was wrong.
彼女は自分が誤っていることを認めた。
Whatever we decide must be approved by the committee.
私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
She recognized the brooch as the one she had lost a few months before.
彼女はそのブローチを2、3ヶ月前に失ったものだと認めた。
I admit my mistake.
私は自分の誤りを認める。
I'd like to confirm my reservation for the 30th.
30日の予約を確認したいのですが。
I have a strong conviction that our judgement was right.
我々の判断は正しかったと私は十分確認している。
That life is mysterious, I admit.
人生が不可解なものであることは私も認める。
I'm eager to be allowed to do more private-sector investment.
民間企業に対する投資をもっと認めてほしい。
The plan is subject to his approval.
その企画は彼の承認を必要とする。
Tom admitted that he had been defeated.
トムは負けた事を認めた。
This time, I'll check, double-check and check again.
今度は確認し、再確認し、さらにもう一度確認します。
I'll admit I'm wrong.
私が間違っていたと認めよう。
This agreement was confirmed by three companies.
今度の協定を3社で承認し合った。
Don't forget to confirm your reservation in advance.
前もって予約を確認しておくことを忘れないで下さい。
He made no effort to accept his daughter's boyfriend.
その父は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。
He couldn't accept a strange woman as his mother.
彼は見知らぬ女性を彼の母親として認めることができなかった。
Few politicians admit their mistakes.
自分の過ちを認める政治家は、ほとんどいない。
To make use of the nursing service provided by nurse-care insurance the necessity of nursing has to be recognized (nurse-care requirement authorization).