UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '認'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Whatever we decide must be approved by the committee.私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
I'd like to confirm my reservation for the 30th.30日の予約を確認したいのですが。
Sally admitted that she borrowed the scarf but said she was not guilty.サリーはスカーフを借りた事は認めましたが、自分のせいではないと言いました。
You haven't mentioned cost, and I won't sign until I know the bottom line.あなたはコストについて何も言っていないが、それをはっきり数字で確認するまではサインはできません。
I have forgotten. But you can see that for yourself when you take off his hat.忘れましたわ。でも、帽子を取り除けばあなた自身で確認できますわ。
He admitted that he stole the gold.彼はその金を盗んだことを認めた。
The defendant was granted an appeal.被告は上告を認められた。
Let me check my schedule.スケジュールを確認させてください。
I'm ready to admit that it was my fault.それが私の間違いであったことを私は潔く認める。
Admitting what he says, I still think that he is in the wrong.私は彼が言っていることは認めますが、まだ彼は間違っていると思います。
He admitted his guilt.彼は自分の有罪を認めた。
Father will never approve of my marriage.父は決して私の結婚を認めないだろう。
I'll admit I'm wrong.私が間違っていたと認めよう。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
He was admitted to that school without taking the exam.彼は試験を受けないでその学校に入学を認められた。
Never go across the street without looking for cars first.道路を横切るときには必ず最初に車を確認しなさい。
I doubt the new proposal will be accepted.新提案が承認されることはなさそうだ。
I must admit I don't like much contemporary music.私は現代の音楽はあまり好きではない事を認めます。
Ten years ago his theory would not have been generally accepted.10年前だったら、彼の理論も一般的に認められるということはなかったでしょう。
The spokesman confirmed that the report was true.広報担当官は、その報告が真実であると認めた。
Admitting what you say, I don't like the way you say it.君の言うことは認めるけれども、言い方が気に入らない。
They were able to identify him by his wrist watch.彼の身元は腕時計で確認できた。
You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。
She allowed that my offer was reasonable.彼女は私の申し出が正当なものであることを認めた。
All of us approved of the plan.みんなその計画を承認した。
Everyone admitted that the earth is a sphere.誰もが地球は球体だと認めていた。
His intelligence is widely recognized.彼の頭の良さは広く認められている。
Tom admitted that he had stolen Mary's money.トムはメアリーのお金を盗んだことを認めた。
I admit to being careless.私が不注意なことは認める。
Though I admit what you say, I still think you are wrong.君の言うことは認めるけど、君の考えは間違っていると思うよ。
Please let me know the confirmation number you were told when you reserved the room.予約の際に聞いた確認番号を私に教えて下さい。
He had not been employed by the company two years before his linguistic abilities were recognized.彼は会社に勤めて2年も経たないうちに、語学の力を認められた。
The identity of the lost child was confirmed by its clothes.衣服からその迷子の身元が確認された。
I'll accept it, but with one condition.認めるけど、条件が一つ。
Shakespeare is recognized to be the greatest dramatist.シェイクスピアは最大の劇作家と認められている。
I accept that he was telling the truth.彼が真実を告げていたものと私は認めます。
He admitted his defeat.彼は負けを認めた。
Please confirm the cancellation by e-mail.このキャンセル確認のe-mailをください。
Could you approve my proposal?私の提案を承認していただけますか。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する認識を評価している。
Being silent is regarded in effect as approval.黙っていると事実上の承認とみなされます。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
I admit her superiority to others.彼女が他の人よりも抜きん出ていることを私は認めている。
He admitted having done wrong.彼は悪いことをしたとしぶしぶ認めた。
I approve of your plan.あなたのプランを承認します。
Admitting what you say, I still believe I am right.君の言うことは認めるが、やはり私の方が正しいと思う。
Checking the clock it was exactly 21:00.時計を確認すると、21時ジャスト。
We'll take care of reconfirmation of your reservation.あなたの予約の確認はこちらで行います。
I must admit that I snore.いびきをかくことは認めるよ・・・。
You haven't fallen in love have you!? I won't have it! Having that man become my brother-in-law; I absolutely hate that!まさか惚れたんですか。認めん、認めんぞ。あの男を義弟になるなんて、僕は絶対いやです!
See to it that all the doors are locked before you go out.外出する前にドアにすべてかぎをかけたかどうか確認しなさい。
I admit that I was careless.僕が不注意なことは認める。
I'd like to confirm our reservations.私だったら確認しますよ。
He denied having been involved in the affair.彼はその事故と関係していたことを否認した。
You must admit that you are in the wrong.君は自分がまちがっていることを認めなければならない。
He feels no reluctance in acknowledging errors.彼は誤りを認めるのを嫌がらない。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
We should confirm his intentions once more.彼の意向をもう一度確認すべきだ。
Democracy encourages freedom.民主主義は自由を積極的に認める。
The theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
Her statements add up to an admission of guilt.彼女の申し立ては結局罪を認めたことになる。
Whatever we may decide must be approved by the committee.私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.ペンを動かす距離が短かったり、速度が遅かったりすると、うまくジェスチャーが認識されず思った通りの操作ができない。
You had better make sure that he is at home before you call on him.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
It's worth his salt.彼はちゃんと世間に認められていますよ。
Admitting what he says, I still cannot agree with him.彼の言うことは認めるが、彼に賛成することは出来ない。
To make use of the nursing service provided by nurse-care insurance the necessity of nursing has to be recognized (nurse-care requirement authorization).介護保険による介護サービスを利用するには、「介護が必要である」と認定される必要があります(要介護認定)。
"Please check again." "Certainly."「もう一度ご確認ください」「分かりました」
The man admitted having broken into the house.その男はその家に押し入ったことを認めた。
We would appreciate it if you grant us this concession.この件を、ご承認いただけますよう、お願いいたします。
We'll reconfirm your reservation for you.あなたの予約の確認はこちらで行います。
Your reservation is reconfirmed.予約の確認はすみました。
The argument that smoking is injurious has become accepted.たばこは健康に害であるという主張は容認されてきた。
She doesn't admit that she is wrong.彼女は自分が間違っているのを認めない。
To do him justice, we must admit that his intentions were good.公平に評すれば、彼は善意からやったのだと認めなけらばならない。
She recognized that math was her weakest subject.彼女は数学が最も苦手な科目であることを認めた。
I cannot approve of your going out with him.私は君が彼と外出するのは認められない。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
I'm allowing all attacks except on vital organs.急所を除くすべての攻撃を認める。
The judge acknowledged him the winner.審判は彼を勝者と認めた。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.訪ねていく前に、彼が家にいることを確認した方がいいですよ。
From that moment on, the town was recognized as Esteban's town.その瞬間から、その街はエステバンの街として認められた
You don't necessarily have to go to the airport to reconfirm your plane reservation.飛行機の予約を再確認するために必ずしも空港へ行かなくてもよい。
I cannot accept an excuse like that.そんないいわけは、認めるわけにはいけません。
People communicate approval by nodding, by clapping their hands, by smiling or laughing.頷いたり、手を叩いたり、ほほえんだり、また、爆笑したりして承認を伝える。
I have a strong conviction that our judgement was right.我々の判断は正しかったと私は十分確認している。
I admit to being careless.僕が不注意なことは認める。
The tax agent allowed the deduction.税務署は控除を認めた。
She admitted to having heroin.彼女はヘロインを持っていることを認めた。
We'd like to confirm our reservations.予約の確認をしたいのですが。
I'd like to reconfirm my flight.フライトの再確認をしたいのですが。
That requires the sanction of the government.それは政府の認可が必要です。
I doubt his abilities even though I'll admit he is honest.彼が正直であることは認めるが、能力には疑問を持っている。
The torture made him confess to crimes he had not committed.拷問にかけられて彼は犯していない罪を認めた。
They all agreed to a man that this statement was true.彼等はこの陳述が真実であると一人残らず認めた。
I accept that he was telling the truth.彼が事実を告げていたものと私は認めます。
He was awarded a knighthood in acknowledgement of his services to the nation.彼は国への貢献を認められてナイト爵位を与えられた。
Why don't you admit your mistake?自分の過ちを認めてはどうですか。
I'll admit that.それは認める。
Then he went back over it to make sure it was right.それから、それが適切であることを確認するために再度見直した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License