UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '認'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom admitted his mistake.トムは自分の間違いを認めた。
He was admitted to that school without taking the exam.彼は試験を受けないでその学校に入学を認められた。
The torture made him confess to crimes he had not committed.拷問にかけられて彼は犯していない罪を認めた。
My father is too stubborn to admit his faults.私の父はとても頑固なので、自分の誤りを認めることができない。
I would be grateful for your approval of this request.このお願いをお認めいただけましたら幸いです。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.日本にある会社の約50パーセントは、従業員にもっと長く休暇を与えることの必要性を認めており、精神的及び肉体的な休養を与えるためには夏休みが必要であると考えている。
You had better make sure that he is at home before you call on him.訪ねていく前に、彼が家にいることを確認した方がいいですよ。
He acknowledged his faults.彼は自分が悪かった事を認めた。
The English scholar is not conscious of his lack of common sense.その英語学者は自分の意識不足を認識していない。
The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。
I was just making sure.私はただ確認してるだけよ。
Did he admit that he was wrong?彼は自分の非を認めましたか。
For this request, please choose 'accept' or 'reject' from the waiting list.この要請について、承認待ちリストから承認または拒否を選択してください。
He recognized his son as lawful heir.彼は息子を正式の相続人と認めた。
The clerk admitted his mistake to me.行員は私に過ちを認めた。
Please cancel my order and send confirmation that this has been done.注文をキャンセルしますので、キャンセル確認書をお送りください。
Her statements add up to an admission of guilt.彼女の申し立ては結局罪を認めたことになる。
The father wouldn't accept his daughter's boyfriend.その父親は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。
He made no effort to accept his daughter's boyfriend.その父は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。
I'd like to confirm our reservations.予約の確認をお願いしたいのですが。
Let's over the matter before accepting it.認める前にそのことをよく考えよう。
I'll admit I'm wrong.僕が悪かったの認めます。
This time, I'll check, double-check and check again.今度は確認し、再確認し、さらにもう一度確認します。
Whatever we decide must be approved by the committee.私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
Everyone recognized his skill.誰もが彼の技術を認めた。
The perception of beauty is a moral test.美の認識は倫理の検査となり得る。
You haven't mentioned cost, and I won't sign until I know the bottom line.あなたはコストについて何も言っていないが、それをはっきり数字で確認するまではサインはできません。
Whatever we decide must be approved by the committee.私たちの決めることは何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
We'll take care of reconfirmation of your reservation.あなたの予約の確認はこちらで行います。
The plan was approved in its entirety.計画はそっくり承認された。
We are fully aware of the importance of the situation.私たちは状況の重大さを十分に認識しています。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
She is recognized as the best figure-skater in the country.彼女は国内でフィギュアスケートの第一人者だと認められている。
Admitting what you say, I still think I am right.君の言うことは認めるけど、それでも私は自分が正しいと思う。
We must concede that we committed an error.間違いを犯したということは我々は認めねばならない。
Give credit where credit is due.悪人でも手柄は認めてやれ。
Ten years ago his theory would not have been generally accepted.10年前だったら、彼の理論も一般的に認められるということはなかったでしょう。
To do him justice, we must admit that his intentions were good.公平に評すれば、彼は善意からやったのだと認めなけらばならない。
I'd like to confirm our reservations.私だったら確認しますよ。
The boy admitted having broken the vase.少年は花瓶を割ってしまったことを認めた。
The identity of the boy who had been missing was verified by the clothes he was wearing.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
Why don't you just call a spade a spade and admit that she dumped you for that American guy she met at the English school?彼女がおまえを捨てて英語学校で出逢ったアメリカ人の男性に乗り換えたことを認めてはっきり言ったらどうだい?
Tom was hoping the committee would adopt his proposal.トムは委員会が彼の提議を承認することを望んでいた。
Being silent is regarded in effect as approval.黙っていると事実上の承認とみなされます。
Whatever we may decide must be approved by the committee.私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
Democracy encourages freedom.民主主義は自由を積極的に認める。
After this, nobody ever saw the ghost of the old woman again in that alley.その後、この横町で、ふたたび鬼婆のすがたを認めたという者はなかった。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
She recognized the brooch as the one she had lost a few months before.彼女はそのブローチを2、3ヶ月前に失ったものだと認めた。
You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。
The thief admitted his guilt.その泥棒は罪を認めた。
Do I need to reconfirm?予約の再確認がまた必要ですか。
The minister approved the building plans.大臣はその建築計画を認めた。
His great ability was fully appreciated by his friends.彼の偉大な才能は友達がその真価を認めていた。
Years ago this principle was widely recognized.ずっと昔からこの原則は認められてきた。
I cannot approve of your going out with him.私は君が彼と外出するのは認められない。
He was admitted to that school without taking the exam.彼は無試験でその学校の入学が認められた。
We should confirm his intentions once more.彼の意向をもう一度確認すべきだ。
Will you honor this check?この小切手で支払いを認めてくれますか。
The judge acknowledged him the winner.審判は彼を勝者と認めた。
Flight reconfirmation, please.フライトの再確認をお願いします。
He admitted that he was guilty.彼は自分が有罪であることを認めた。
It's absurd never to admit your mistakes.間違いを一度も認めないというのは不合理である。
He was recognized as a first-class singer.彼は一流歌手として認められた。
Even if I admit that, I cannot agree with you.それを認めるとしても、私は君に同意できない。
He owned up to his fault.彼は自分の過失を認めた。
The scores are low because the task is cognitively demanding.課題が多大な認識力を必要とするので、スコアは低い。
The identity of the lost child was confirmed by its clothes.衣服からその迷子の身元が確認された。
Because I want to confirm identity, I demand an identification.身分を確認したいので、身分証明を要求する
His great learning has at last been recognized.彼の偉大な学識はついに認められた。
His services were appreciated.彼の功績は認められた。
I must admit I don't like much contemporary music.私は現代の音楽はあまり好きではない事を認めます。
Admitting what you say, I still think he is wrong.あなたの言う事は認めるが、やはり彼は間違っていると思う。
Tom won't admit it, but he's in big trouble.トムは認めようとしないだろうが、彼は大きな問題を抱えている。
Can you identify which coat is yours?どのコートがあなたのか、確認してもらえますか。
He appreciates Japanese culture.彼は日本文化のよさを認めています。
I cannot accept an excuse like that.そんないいわけは、認めるわけにはいけません。
Did you accept his statement as true?君は彼のいったことが本当だと認めたのですか。
Granted that he is honest, but I doubt his ability.彼が正直である事は認めるけど、能力には疑問を持っている。
I have a strong conviction that our judgement was right.我々の判断は正しかったと私は十分確認している。
Could you approve my proposal?私の提案を承認していただけますか。
He admitted that he was wrong.彼は自分が間違っていると認めた。
It's worth his salt.彼はちゃんと世間に認められていますよ。
He admits being involved in the scandal.彼はそのスキャンダルに関係していることを認めている。
We couldn't allow his claim.私たちは彼の要求を認めることはできなかった。
When you speak of a pay-raise before recognition, I am inclined to think you are putting the cart before the horse.君が自分の仕事ぶりを認められる前に給料の値上げのことをいうと、本末転倒しているのではないかと私は思いたくなる。
Nor am I ashamed to confess my ignorance.それに知らないことは知らないと認めたって恥とは思わない。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
How can you tolerate such a deed?どうして君はそのような行いが黙認できるのだろうか。
Confess himself to be a spy.自らスパイと認める。
I checked it twice.二度確認しました。
We have detected an abnormality on your x-ray.x線写真で異状が認められます。
He was admitted to the club.彼はその会へ入会が認められた。
She had not been employed two months when her ability was recognized.彼女は雇われてから二ヶ月するかしないうちに能力を認められた。
I'd like to make sure of the time.時間の確認をしたいのですが。
While we hate force, we recognize the need for law and order.われわれは権力を憎むが法と秩序の必要は認める。
Detachment provides perspective, which in turn permits a certain amount of pattern recognition.離れることで全体が見渡せるようになり、今度はそれで、ある程度のパターン認識ができるようになるのである。
The lost child was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
He admitted having done wrong.彼は罪を犯したことを認めた。
Same-sex marriage is legal here.この地域では同性婚が認められている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License