UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '認'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We regret that your application has not been accepted.残念ですが、あなたの申請を認めることはできませんでした。
The judge acknowledged him the winner.審判は彼を勝者と認めた。
Admitting what you say, I still think you are in the wrong.君の言うことは認めるが、それでも君が悪いと思う。
Even given what you say, I still think you are to blame.あなたのおっしゃることは認めるにしても、私はやはりあなたが悪いと思います。
We should have been fully aware of this risk all along.最初からその危険を十分認識しておくべきだった。
This rule allows no exception.この規則には例外は認められない。
The argument that smoking is injurious has become accepted.たばこは健康に害であるという主張は容認されてきた。
He admitted he had taken bribes.彼は賄賂を受け取っていたと認めた。
I doubt his abilities even though I'll admit he is honest.彼が正直であることは認めるが、能力には疑問を持っている。
Have you made sure the door is locked?ドアに鍵がかかっているのを確認しましたか。
I admit her superiority to others.彼女が他の人よりも抜きん出ていることを私は認めている。
The number of errors of fact in Arendt's book are considerably fewer than Abel implies.アントレの書物の事実誤認の数は、アベルが示唆した数よりも相当に少ない。
The committee approved the draft budget.委員会は予算案を承認した。
I cannot approve of your going out with him.私は君が彼と外出するのは認められない。
Please confirm the cancellation by e-mail.このキャンセル確認のe-mailをください。
He makes no bones about admitting it.それを認めるのに躊躇しない。
He confirmed that it was the wreck of the Titanic.彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
I'd like to confirm my reservation for the 30th.30日の予約を確認したいのですが。
I have a strong conviction that our judgement was right.我々の判断は正しかったと私は十分確認している。
Admitting that he is honest, I doubt his ability.彼が正直であることは認めるが、能力には疑問を持っている。
He was not about to admit his mistake.彼はがんとして自分の間違いを認めようとはしなかった。
He won't admit his fault.彼はどうしても非を認めようとしない。
I acknowledge it to be true.私はそれを真実だと認める。
Then he went back over it to make sure it was right.それから、それが適切であることを確認するために再度見直した。
She has consented to take the leadership of the party.彼女はその党の指導的任務につくことを承認した。
He confirmed that something was wrong with his car.彼は車の具合がおかしいことを確認した。
I'm allowing all attacks except on vital organs.急所を除くすべての攻撃を認める。
We'll take care of reconfirmation of your reservation.あなたの予約の確認はこちらで行います。
"Please check again." "Certainly."「もう一度ご確認ください」「分かりました」
Admitting what you say, I still think he's in the right.おっしゃることは認めますが、それでも、彼は正しいと思います。
Being silent is regarded in effect as approval.黙っていると事実上の承認とみなされます。
Recognize and respect the personality of a person.人の人格を認め尊重する。
Tom checked the time.トムは時間を確認した。
I admit it.それは認める。
He admitted his mistakes.彼は自分の誤りを認めた。
Tom looked both ways before crossing the road.トムは道路を渡る前に左右を確認した。
Flight reconfirmation, please.フライトの再確認をお願いします。
Admittedly, models of hegemonic order cannot provide an explanation for all observed successful bargaining strategies.一般的には、覇権的秩序というモデルは成功したと認められる交渉ストラテジーすべてに対する説明を与えることはできない。
He wasn't recognized as a great writer until after his death.彼は生前は偉大な作曲家とは認められなかった。
He'll never admit to being in the wrong.彼は自分が悪いことをしても、決して認めようとしない。
He was recognized as a first-class singer.彼は一流歌手として認められた。
The spokesman confirmed that the report was true.広報担当官は、その報告が真実であると認めた。
He is not a man to admit his mistakes easily.彼は簡単に非を認めるような人ではない。
See if the gas is turned off.ガスがきちんと閉まっているか確認しなさい。
Admitting what you say, I cannot agree with you.君の言う事は認めるが、同意は出来ない。
He feels no reluctance in acknowledging errors.彼は誤りを認めるのを嫌がらない。
She had not been employed two months when her ability was recognized.彼女は雇われてから二ヶ月するかしないうちに能力を認められた。
To do her justice, we must admit her talent as a writer.公平に言えば彼女の文才を認めないわけにいかない。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.その上、実験が法則に逆らって行われたことはなく、常に、十分に法則の範囲内で行われた。さもなければ、実験が実験として全く認められなかっただろう。
Ten years ago his theory would not have been generally accepted.10年前だったら、彼の理論も一般的に認められるということはなかったでしょう。
The Japanese hesitate to regard themselves as being as rich as they are said to be.日本人は自分たちが言われているほど金持ちだとは認めたがらない。
It doesn't matter whether she admits her guilt or not.彼女が罪を認めるか否かは問題ではない。
After this, nobody ever saw the ghost of the old woman again in that alley.その後、この横町で、ふたたび鬼婆のすがたを認めたという者はなかった。
The budget was narrowly approved by Congress.予算はかろうじて議会の承認を得た。
That life is mysterious, I admit.人生が不可解なものであることは私も認める。
American consumer group identifies RealPlayer as 'badware'.米消費者団体がRealPlayerを「バッドウェア」と認定。
I was just making sure.私はただ確認してるだけよ。
I have forgotten. But you can see that for yourself when you take off his hat.忘れましたわ。でも、帽子を取り除けばあなた自身で確認できますわ。
She doesn't admit that she is in the wrong.彼女は自分が間違っていることを認めない。
You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。
They finally acknowledged it as true.彼らはついにそれが真実だと認めた。
The defendant was granted an appeal.被告は上告を認められた。
She identified him as the murderer.彼女は彼を殺人犯だと認めた。
Her statements add up to an admission of guilt.彼女の申し立ては結局罪を認めたことになる。
Confirm your reservation in advance.前もって予約を確認しておきなさい。
She did not need to own up to her faults.彼女はあっさり自分の間違いを認める必要はなかった。
He made no effort to accept his daughter's boyfriend.その父は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。
Tom won't admit it, but he's in big trouble.トムは認めようとしないだろうが、彼は大きな問題を抱えている。
Check that your username and password are written correctly.ユーザー名とパスワードが正しく入力されていることを確認してください。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
The constitution was amended so that women could vote.婦人参政権を認めるように憲法が修正された。
Let's inquire about our hotel reservations.ホテルの確認をしよう。
He admitted that he was guilty.彼は自分が有罪であることを認めた。
Why don't you just call a spade a spade and admit that she dumped you for that American guy she met at the English school?彼女がおまえを捨てて英語学校で出逢ったアメリカ人の男性に乗り換えたことを認めてはっきり言ったらどうだい?
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
He admitted having done wrong.彼は悪いことをしたとしぶしぶ認めた。
To make use of the nursing service provided by nurse-care insurance the necessity of nursing has to be recognized (nurse-care requirement authorization).介護保険による介護サービスを利用するには、「介護が必要である」と認定される必要があります(要介護認定)。
He couldn't accept a strange woman as his mother.彼は見知らぬ女の人を自分の母親として認めることはできなかった。
The theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
She frankly admitted her guilt.彼女は率直に罪を認めた。
Though I admit what you say, I still think you are wrong.君の言うことは認めるけど、君の考えは間違っていると思うよ。
I acknowledged that I want to do strange things.私は自分が変なことをしたいのだと認識した。
They all agreed to a man that this statement was true.彼等はこの陳述が真実であると一人残らず認めた。
Admitting what you say, I still think you are mistaken.君の言うことは認めるが、やはり君は間違っていると思う。
Tom acknowledges he is a devout Christian.トムは敬虔なクリスチャンを自認している。
I acknowledged that I want to do strange things.私は、自分がおかしいことをしたいということを認めた。
There was a new candidate on the ticket at the Democratic convention.新しい候補者が、民主党の党大会で公認候補となりました。
He threw in the towel in defeat when his favorite chorus girl married another man.彼は、自分のお気に入りのコーラス・ガールが、ほかの男と結婚した時、敗北を認めた。
I admit having done wrong.私は悪いことをしたと認める。
Everyone will accept that idea in principle.誰もがその考えを原理的には認めるだろう。
Under the circumstances I cannot allow the request.そういう事情なのでその要請は認められない。
Confess himself to be a spy.自らスパイと認める。
He acknowledged his fault.彼は自分の落ち度を認めた。
He will never give in even when he is wrong.彼は自分が悪くても決して認めようとしない。
Young people can recognize this about romantic love, but they find it hard to accept the same fierce element in parental affection.若者はロマンチックな愛に関してはこういうことを認めようが、親の愛にあるこれと同じ激しい(感情的)側面を認めるのは難しいであろう。
The theory is not accepted yet.その理論はまだ一般に認められていない。
The boy admitted breaking the window.少年は窓を割ったことを認めた。
He admitted his eagerness to escape from here.彼はここから逃げ出したがっていることを認めた。
I'll admit I'm wrong.私が間違っていたと認めよう。
His great learning has at last been recognized.彼の偉大な学識はついに認められた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License