UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '認'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The theory is not accepted yet.その理論はまだ一般に認められていない。
He won't admit his fault.彼はどうしても非を認めようとしない。
They finally acknowledged it as true.彼らはついにそれが真実だと認めた。
He wasn't recognized as a great writer until after his death.彼は生前は偉大な作曲家とは認められなかった。
I want to make sure what time I'm supposed to leave.私は何時に出発することになっているか確認したい。
I have forgotten. But you can see that for yourself when you take off his hat.忘れましたわ。でも、帽子を取り除けばあなた自身で確認できますわ。
I can not but admit the truth of your remarks.あなたの言うことが正しいと認めざるを得ません。
I accept the statement as true.私はその陳述を真実と認める。
Did he admit that he was wrong?彼は自分の非を認めましたか。
This plan has not yet been cleared by the committee.この計画はまだ委員会から認可されていない。
Your reservation is reconfirmed.予約の確認はすみました。
Admitting what you say, I cannot agree with you.君の言う事は認めるが、同意は出来ない。
Admitting what you say, I still think you are in the wrong.君の言うことは認めるが、それでも君が悪いと思う。
He realizes that public officials are human, and that as human beings they are capable of misjudgement.公僕も人間であること、また、人間である以上過ちを犯す可能性があることを、彼は認識している。
I admit her superiority to others.私は彼女が他の人たちよりずば抜けていると認めている。
The boss could not approve of what one of his men did.ボスは部下の一人がやったことを認めるわけにはいかない。
He makes no bones about admitting it.それを認めるのに躊躇しない。
You must admit that you are in the wrong.君は自分がまちがっていることを認めなければならない。
I demand that this plan be approved and enforced as soon as possible.私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。
The judge acknowledged him the winner.審判は彼を勝者と認めた。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.ペンを動かす距離が短かったり、速度が遅かったりすると、うまくジェスチャーが認識されず思った通りの操作ができない。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
He admitted that he stole the gold.彼はその金を盗んだことを認めた。
He was admitted to the school without sitting for an examination.彼は試験を受けないでその学校に入学を認められた。
She acknowledged that my statement was true.彼女は私の言葉を真実だと認めた。
Imagine, for the sake of argument, a tribal group in which mother-son incest was countenanced.議論のため、母親と息子の近親相姦が黙認されている部族社会を仮定してみよう。
Whatever we decide must be approved by the committee.私たちの決めることは何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
The argument lasted a long time because nobody would admit to being in the wrong.誰一人、自分が間違っていることを認めようとしなかったので、議論は延々と続いた。
Same-sex marriage is legal here.この地域では同性婚が認められている。
Whatever we may decide must be approved by the committee.私たちの決めることは何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
That requires the sanction of the government.それは政府の認可が必要です。
I approve of your plan.あなたのプランを承認します。
I'll admit I'm wrong.私が間違っていたと認めよう。
She admitted to having heroin.彼女はヘロインを持っていることを認めた。
I'll admit I'm wrong.僕がわるかったことは認めます。
The plan is subject to his approval.その企画は彼の承認を必要とする。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.訪ねていく前に、彼が家にいることを確認した方がいいですよ。
Accepting what you say, I'm still against the project.あなたの言うことは認めるとしても、私はそれでもその計画には反対だ。
Whatever we may decide must be approved by the committee.私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
Admitting what you say, I still think he's in the right.おっしゃることは認めますが、それでも、彼は正しいと思います。
Though I admit what you say, I still think you are wrong.君の言うことは認めるけど、君の考えは間違っていると思うよ。
Detachment provides perspective, which in turn permits a certain amount of pattern recognition.離れることで全体が見渡せるようになり、今度はそれで、ある程度のパターン認識ができるようになるのである。
He admits being involved in the scandal.彼はそのスキャンダルにかかわりがあることを認めている。
The plan was approved in its entirety.計画はそっくり承認された。
Everyone recognized his skill.誰もが彼の技術を認めた。
He admitted his mistakes.彼は自分の誤りを認めた。
A baby has no knowledge of good and evil.赤ん坊には善悪が認識出来ない。
Confess himself to be a spy.自らスパイと認める。
I confirmed the order.注文を確認しました。
Tom admitted that he had stolen Mary's money.トムはメアリーのお金を盗んだことを認めた。
The father wouldn't accept his daughter's boyfriend.その父親は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。
He was awarded a knighthood in acknowledgement of his services to the nation.彼は国への貢献を認められてナイト爵位を与えられた。
He didn't acknowledge defeat.彼は負けを認めなかった。
She doesn't admit that she is in the wrong.彼女は自分が間違っていることを認めない。
While we hate force, we recognize the need for law and order.われわれは権力を憎むが法と秩序の必要は認める。
Will you honor this check?この小切手で支払いを認めてくれますか。
UFO stands for unidentified flying object.UFOは未確認飛行物体を表す。
She recognized the brooch as the one she had lost a few months before.彼女はそのブローチを2、3ヶ月前に失ったものだと認めた。
I admit it to be true.それが本当であることを認める。
Father will never approve of my marriage.父は決して私の結婚を認めないだろう。
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。
I have a strong conviction that our judgement was right.我々の判断は正しかったと私は十分確認している。
The defendant was granted an appeal.被告は上告を認められた。
I admit that I was careless.私が不注意なことは認める。
We appreciate his talent.我々は彼の才能を認めている。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
Please confirm.ご確認ください。
Location check: The parties involved themselves or their attendants should look over the place for the miai meeting in advance.場所の確認:見合いの場所を本人か付き添い人が下見をしておきましょう。
I admit her superiority to others.彼女が他の人よりも抜きん出ていることを私は認めている。
He admitted that he was guilty.彼は自分が有罪であることを認めた。
The manager threw in the towel in defeat and planned how to win the next game.マネージャーは敗北を認めた。そして、次のゲームに勝利を収める計画を立てた。
He identified the wreck of the Titanic.彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
Silence is an admission of guilt.黙っているのは罪を認めることだ。
She admitted that she was wrong.彼女は自分が誤っていることを認めた。
I admit it.それは認める。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
In our interpretation, the output data in Table 2 is an acceptable variation of that in Table 1.我々の解釈では、表2に示された出力データは表1のデータの容認できる変異形と言える。
We must allow his bravery.私たちは彼を勇敢な男だと認めないわけにはいかない。
To do her justice, we must admit her talent as a writer.公平に言えば彼女の文才を認めないわけにいかない。
Answer the following question to receive your password.パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。
I'd like to confirm my reservation for the 30th.30日の予約を確認したいのですが。
I cannot approve your plan.私はあなたの計画を承認できない。
Please cancel my order and send confirmation that this has been done.注文をキャンセルしますので、キャンセル確認書をお送りください。
He made no effort to accept his daughter's boyfriend.その父は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。
More and more people are becoming aware of the dangers of smoking.ますます多くの人が喫煙の危機性を認識するようになってきた。
I'd like to confirm my hotel reservation on May 5th.五月五日のホテルの予約確認をしたいのですが。
The identity of the boy who had been missing was verified by the clothes he was wearing.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
That life is mysterious, I admit.人生が不可解なものであることは私も認める。
It's hard to admit that you're a failure.自分が敗北者だと認めるのは難しい。
She recognized that math was her weakest subject.彼女は数学が最も苦手な科目であることを認めた。
Tom won't admit it, but he's in big trouble.トムは認めようとしないだろうが、彼は大きな問題を抱えている。
Would you please check this matter with your bank?この件につき、銀行にご確認いただけますか。
The committee approved the draft budget.委員会は予算案を承認した。
Could you verify that your computer is plugged in?お客様のパソコンのプラグが電源に差し込まれているか確認してくださいませんか?
It is difficult to determine the state and safety of the radiation leakage.放射能漏れの実態や安全確認することは難しいのです。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
Have you made sure the door is locked?ドアに鍵がかかっているのを確認しましたか。
Please let me know the confirmation number you were told when you reserved the room.予約の際に聞いた確認番号を私に教えて下さい。
She admits knowing the secret.彼女は秘密を知っていることを認めている。
She acknowledged that my statement was true.彼女は私の発言を真実だと認めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License