UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '認'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I will confirm my plane reservation.飛行機の予約を確認する。
Repeating a mistake without recognizing it as one, is the biggest mistake of all.過ちを過ちと認めずに過ちを繰り返すことが最大の過ちである。
He acknowledged his faults.彼は自分が悪かった事を認めた。
His intelligence is widely recognized.彼の頭の良さは広く認められている。
I doubt the new proposal will be accepted.新提案が承認されることはなさそうだ。
Even if I admit that, I cannot agree with you.それを認めるとしても、私は君に同意できない。
He was recognized as a first-class singer.彼は一流歌手として認められた。
I cannot approve your plan.私はあなたの計画を承認できない。
This agreement was confirmed by three companies.今度の協定を三社で承認しあった。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
Under the circumstances I cannot allow the request.そういう事情なのでその要請は認められない。
The boss could not approve of what one of his men did.ボスは部下の一人がやったことを認めるわけにはいかない。
"Please check again." "Certainly."「もう一度ご確認ください」「分かりました」
Everyone recognizes the boy as a real genius.誰もがその少年を本物の天才と認めている。
I want to make sure what time I'm supposed to leave.私は何時に出発することになっているか確認したい。
He makes no bones about admitting it.それを認めるのに躊躇しない。
I'd like to reconfirm my flight.フライトの再確認をしたいのですが。
You must admit that you are in the wrong.君は自分がまちがっていることを認めなければならない。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
He was admitted to the club.彼はその会へ入会が認められた。
The committee approved the draft budget.委員会は予算案を承認した。
This plan has not yet been cleared by the committee.この計画はまだ委員会から認可されていない。
He admitted that he stole the gold.彼はその金を盗んだことを認めた。
I cannot accept an excuse like that.そんないいわけは、認めるわけにはいけません。
He couldn't accept a strange woman as his mother.彼は見知らぬ女の人を自分の母親として認めることはできなかった。
Whatever we may decide must be approved by the committee.私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
The minister approved the building plans.大臣はその建築計画を認めた。
He admitted that it was true.彼はそれは事実であることを認めた。
He made no effort to accept his daughter's boyfriend.その父は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。
We have detected an abnormality on your x-ray.x線写真で異状が認められます。
The thief admitted his crime.その泥棒は罪を認めた。
That theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
The IMF ruled out any new loans to that country.国際通貨基金は同国に対する新たな借款も認めませんでした。
The man admitted having broken into the house.その男はその家に押し入ったことを認めた。
I answer for his honesty.彼が正直なのは認めます。
All the students recognized her as their representative.学生全員が彼女を自分達の代表と認めた。
Tom checked the time.トムは時間を確認した。
The identity of the boy who had been missing was verified by the clothes he was wearing.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
Admitting what you say, I still think that you were wrong.君の言うことを認めても、やはり君が間違っていたと思います。
The new regulations were confirmed by the full committee.新しい規約は全会一致で承認された。
Could you approve my proposal?私の提案を承認していただけますか。
Tom admitted his mistake.トムは間違いを認めた。
You should acknowledge your failure.君は失敗を認めるべきだ。
As I checked your delivery that I received, I found it included a T-shirt which I did not order.配達されてきたものを確認したところ、注文していないTシャツも入ってました。
He was not about to admit his mistake.彼は頑として自分の間違いを認めようとしなかった。
I'll admit that.それは認める。
Admitting what you say, I still think I am right.君の言うことは認めるけど、それでも私は自分が正しいと思う。
She doesn't admit that she is in the wrong.彼女は自分が間違っていることを認めない。
They were able to identify him by his wrist watch.彼の身元は腕時計で確認できた。
The accountant would not concede the mistake.会計士は間違いを認めようとしなかった。
People need to express themselves; they cannot do so unless society allows them liberty to do so.人々は自分の考えを表現しなければならない。人々は、社会が彼らにそうする自由を認めなければ、自分の考えを表現することはできない。
The torture made him confess to crimes he had not committed.拷問にかけられて彼は犯していない罪を認めた。
I'm afraid she won't accept my explanation.彼女は私の言い分を認めてはくれないだろうな。
I admit her superiority to others.私は彼女が他の人たちよりずば抜けていると認めている。
To do her justice, we must admit her talent as a writer.公平に言えば彼女の文才を認めないわけにいかない。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
Ten years ago his theory would not have been generally accepted.10年前だったら、彼の理論も一般的に認められるということはなかったでしょう。
Let's inquire about our hotel reservations.ホテルの確認をしよう。
He feels no reluctance in acknowledging errors.彼は誤りを認めるのを嫌がらない。
The committee approved the budget.委員会は予算を承認した。
I'm eager to be allowed to do more private-sector investment.民間企業に対する投資をもっと認めてほしい。
The thief admitted his guilt.その泥棒は罪を認めた。
I confirmed the order.注文を確認しました。
He admitted that he wanted to escape from here.彼はここから逃げ出したがっていることを認めた。
She doesn't admit that she is wrong.彼女は自分が間違っているのを認めない。
First, try to confirm the timing by oscilloscope.まずはオシロでタイミングを確認してみて下さい。
I accept the statement as true.私はその陳述を真実と認める。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.その上、実験が法則に逆らって行われたことはなく、常に、十分に法則の範囲内で行われた。さもなければ、実験が実験として全く認められなかっただろう。
Did he admit that he was wrong?彼は自分の非を認めましたか。
I'd like to confirm my reservation for the 30th.30日の予約を確認したいのですが。
We admit that he is a man of ability.我々は彼がやり手だと言う事を認める。
I will look into the matter.その件については確認します。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
The boy admitted breaking the window.少年は窓を割ったことを認めた。
The spokesman confirmed that the report was true.スポークスマンはその報告は真実であると確認した。
The defendant was granted an appeal.被告は上告を認められた。
I admit to being careless.僕が不注意なことは認める。
He could not accept a strange woman as his mother.彼は見知らぬ女の人を自分の母親として認めることはできなかった。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
The manager threw in the towel in defeat and planned how to win the next game.マネージャーは敗北を認めた。そして、次のゲームに勝利を収める計画を立てた。
They finally acknowledged it as true.彼らはついにそれが真実だと認めた。
He admitted that he was wrong.彼は自分が間違っていると認めた。
It's hard to admit that you're a failure.自分が敗北者だと認めるのは難しい。
I admit that he is sincere.彼に誠意のあることは認める。
The boxing match was completely one-sided, one pug was so badly mauled that his manager had to throw in the sponge.そのボクシング試合は完全に一方的だった。一方のボクサーはひどく打たれて怪我したので、そのマネージャーは敗北を認めなければならなかった。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
Location check: The parties involved themselves or their attendants should look over the place for the miai meeting in advance.場所の確認:見合いの場所を本人か付き添い人が下見をしておきましょう。
I'm ready to admit that it was my fault.それが私の間違いであったことを私は潔く認める。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
We concede your right to this property.私達はこの財産の権利はあなたにあると認めます。
Let's over the matter before accepting it.認める前にそのことをよく考えよう。
She is a brilliant scholar and is everywhere recognized as such.彼女は優秀な学者であり、いたるところでそういう学者として認められている。
I felt ready to give in because of my miserable failure.私は惨めな失敗のため、負けを認めたい気になった。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.ペンを動かす距離が短かったり、速度が遅かったりすると、うまくジェスチャーが認識されず思った通りの操作ができない。
Upon receiving your Certificate of Eligiblity, please come to the Japanese Embassy in London.在留資格認定証明書を貰って、ロンドンの日本大使館に来てください。
How can you tolerate such a deed?どうして君はそのような行いが黙認できるのだろうか。
Did your parents approve of your marriage?ご両親はあなたの結婚を認めてくださいましたか。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
He recognized his son as lawful heir.彼は息子を正式の相続人と認めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License