UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '認'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is an excellent scholar, and is recognized everywhere as such.彼女は優秀な学者であり、いたるところでそういう学者として認められている。
I accept the statement as true.私はその陳述を真実と認める。
The spokesman confirmed that the report was true.広報担当官は、その報告が真実であると認めた。
You have to dig down and pay for it.自分の責任を認めて自腹をきりなさい。
The theory will find general acceptance.その説は一般に認められるだろう。
The identity of the lost child was confirmed by its clothes.衣服からその迷子の身元が確認された。
Silence is an admission of guilt.黙っていると罪を認めたことになる。
Checking the clock it was exactly 21:00.時計を確認すると、21時ジャスト。
Mother approved my plan.母は私の計画をよいと認めた。
I cannot approve your plan.私はあなたの計画を承認できない。
Would you please check this matter with your bank?この件につき、銀行にご確認いただけますか。
"What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
Why don't you just call a spade a spade and admit that she dumped you for that American guy she met at the English school?彼女がおまえを捨てて英語学校で出逢ったアメリカ人の男性に乗り換えたことを認めてはっきり言ったらどうだい?
Give credit where credit is due.悪人でも手柄は認めてやれ。
We couldn't allow his claim.私たちは彼の要求を認めることはできなかった。
First, try to confirm the timing by oscilloscope.まずはオシロでタイミングを確認してみて下さい。
He was not about to admit his mistake.彼はがんとして自分の間違いを認めようとはしなかった。
He admitted that he stole the gold.彼はその金を盗んだことを認めた。
Admitting what you say, I still think that you were wrong.君の言うことを認めても、やはり君が間違っていたと思います。
I admit to being careless.私が不注意なことは認める。
He is not a man to admit his mistakes easily.彼は簡単に非を認めるような人ではない。
I cannot approve the project.私その計画を承認することができません。
She admitted to having heroin.彼女はヘロインを持っていることを認めた。
You haven't fallen in love have you!? I won't have it! Having that man become my brother-in-law; I absolutely hate that!まさか惚れたんですか。認めん、認めんぞ。あの男を義弟になるなんて、僕は絶対いやです!
I admit that I was careless.私が不注意なことは認める。
I'd like to confirm the departure time.出発時刻を確認したいのですが。
I admit that I was careless.僕が不注意なことは認める。
Please confirm.ご確認ください。
They finally acknowledged it as true.彼らはついにそれが真実だと認めた。
The constitution was amended so that women could vote.婦人参政権を認めるように憲法が修正された。
I will grant that you are right on this point.この点についてはあなたが正しいと認めるよ。
He admitted that he had committed the crime.彼は罪を犯したことを認めた。
While we hate force, we recognize the need for law and order.われわれは権力を憎むが法と秩序の必要は認める。
I doubt the new proposal will be accepted.新提案が承認されることはなさそうだ。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
The report has not been confirmed yet.その報道はまだ確認されてない。
He was awarded a knighthood in acknowledgement of his services to the nation.彼は国への貢献を認められてナイト爵位を与えられた。
He will on no account accept defeat.彼は決して敗北を認めないだろう。
I'm eager to be allowed to do more private-sector investment.民間企業に対する投資をもっと認めてほしい。
He'll never admit to being in the wrong.彼は自分が悪いことをしても、決して認めようとしない。
She has finally been regarded by the nation as the most charismatic actress.彼女はついに最もカリスマ性のある女優として国民から認められました。
Tom admitted his defeat.トムは負けを認めた。
He admitted his defeat.彼は負けを認めた。
She acknowledged that she couldn't speak French.彼女はフランス語を喋れないことを認めた。
I'd like to confirm our reservations.予約の確認をお願いしたいのですが。
Could you approve my proposal?私の提案を承認していただけますか。
Whatever we decide must be approved by the committee.私たちの決めることは何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
The man admitted having broken into the house.その男はその家に押し入ったことを認めた。
Please reconfirm the reservation by March 10.3月10日までに予約を再確認して下さい。
He admitted having done wrong.彼は悪いことをしたとしぶしぶ認めた。
I must admit I don't like much contemporary music.私は現代の音楽はあまり好きではない事を認めます。
He admitted himself defeated.彼は負けを認めた。
The boy who had been missing was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
Then he went back over it to make sure it was right.それから、それが適切であることを確認するために再度見直した。
Will you honor this check?この小切手で支払いを認めてくれますか。
I'll accept it, but with one condition.認めるけど、条件が一つ。
The committee approved the draft budget.委員会は予算案を承認した。
We'd like to confirm our reservations.予約の確認をしたいのですが。
Admitting what you say, I still think you are wrong.君の言うことを認めるとしても、やはり君の考えは間違っていると思う。
I must admit that I snore.いびきをかくことは認めるよ・・・。
Admitting what he says, I still think that he is in the wrong.私は彼が言っていることは認めますが、まだ彼は間違っていると思います。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.日本にある会社の約50パーセントは、従業員にもっと長く休暇を与えることの必要性を認めており、精神的及び肉体的な休養を与えるためには夏休みが必要であると考えている。
Admitting what you say, I still believe I am right.君の言うことは認めるが、やはり私の方が正しいと思う。
She acknowledged that she couldn't speak French.彼女はフランス語が話せないことを認めた。
None of them would admit to being the culprit.誰一人罪を犯した事を認めようとはしなかった。
The boxing match was completely one-sided, one pug was so badly mauled that his manager had to throw in the sponge.そのボクシング試合は完全に一方的だった。一方のボクサーはひどく打たれて怪我したので、そのマネージャーは敗北を認めなければならなかった。
I doubt his abilities even though I'll admit he is honest.彼が正直であることは認めるが、能力には疑問を持っている。
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。
You had better make sure that he is at home before you call on him.訪ねていく前に、彼が家にいることを確認した方がいいですよ。
Kate's wish is to prove that she is a worthy actress.ケイトの願いは、自分が価値のある女優だと認めさせる事です。
He was not about to admit his mistake.彼は頑として自分の間違いを認めようとしなかった。
As I checked your delivery that I received, I found it included a T-shirt which I did not order.配達されてきたものを確認したところ、注文していないTシャツも入ってました。
He feels no reluctance in acknowledging errors.彼は誤りを認めるのを嫌がらない。
He would not admit his fault.彼はどうしても非を認めなかった。
I admit that he is right.彼が正しいことは認める。
Granted that he is honest, but I doubt his ability.彼が正直である事は認めるけど、能力には疑問を持っている。
More and more people are becoming aware of the dangers of smoking.ますます多くの人が喫煙の危機性を認識するようになってきた。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.ペンを動かす距離が短かったり、速度が遅かったりすると、うまくジェスチャーが認識されず思った通りの操作ができない。
I'd like to confirm my reservation for the 30th.30日の予約を確認したいのですが。
Even given what you say, I still think you are to blame.あなたのおっしゃることは認めるにしても、私はやはりあなたが悪いと思います。
I'll admit I'm wrong.僕が悪かったの認めます。
Whatever we may decide must be approved by the committee.私たちの決めることは何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
Can you identify which coat is yours?どのコートがあなたのものか、ご確認いただけますか。
The manager threw in the towel in defeat and planned how to win the next game.マネージャーは敗北を認めた。そして、次のゲームに勝利を収める計画を立てた。
The world has paid due recognition to her ability.世間は彼女の才能を十分認めた。
He acknowledged his fault.彼は自分の落ち度を認めた。
He couldn't accept a strange woman as his mother.彼は見知らぬ女の人を自分の母親として認めることはできなかった。
She is recognized to be an expert on linguistics.彼女は言語学の専門家として認められている。
Confirm your reservation in advance.前もって予約を確認しておきなさい。
He doesn't approve of women smoking.彼は女性の喫煙をいいものだと認めない。
I'll admit I'm wrong.僕がわるかったことは認めます。
She doesn't admit that she is in the wrong.彼女は自分が間違っていることを認めない。
Admittedly your plan makes sense, but I still think it will be very hard to carry out.君の計画が筋の通ったものであることは認めるけれど、それを実行するのはやはりとても難しいと思うよ。
She is recognized as the best figure-skater in the country.彼女は国内でフィギュアスケートの第一人者だと認められている。
Admitting what you say, I cannot agree with you.君の言う事は認めるが、同意は出来ない。
Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean.成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。
After this, nobody ever saw the ghost of the old woman again in that alley.その後、この横町で、ふたたび鬼婆のすがたを認めたという者はなかった。
It's hard to admit to yourself that you are a failure.自分が敗北者だと認めるのは難しい。
We must allow his bravery.私たちは彼を勇敢な男だと認めないわけにはいかない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License