UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '認'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She acknowledged having made a mistake.彼女は間違いを犯したことを認めた。
We concede your right to this property.私達はこの財産の権利はあなたにあると認めます。
We'll reconfirm your reservation for you.あなたの予約の確認はこちらで行います。
He denied having been involved in the affair.彼はその事故と関係していたことを否認した。
The tax agent allowed the deduction.税務署は控除を認めた。
Young people can recognize this about romantic love, but they find it hard to accept the same fierce element in parental affection.若者はロマンチックな愛に関してはこういうことを認めようが、親の愛にあるこれと同じ激しい(感情的)側面を認めるのは難しいであろう。
He identified the wreck of the Titanic.彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
Could you verify that your computer is plugged in?お客様のパソコンのプラグが電源に差し込まれているか確認してくださいませんか?
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
Democracy encourages freedom.民主主義は自由を積極的に認める。
For this request, please choose 'accept' or 'reject' from the waiting list.この要請について、承認待ちリストから承認または拒否を選択してください。
She admits knowing the secret.彼女は秘密を知っていることを認めている。
You are honest to admit your mistake.自分の非を認めるなんて君は正直だね。
I acknowledged that I want to do strange things.私は自分が変なことをしたいのだと認識した。
In our interpretation, the output data in Table 2 is an acceptable variation of that in Table 1.我々の解釈では、表2に示された出力データは表1のデータの容認できる変異形と言える。
Repeating a mistake without recognizing it as one, is the biggest mistake of all.過ちを過ちと認めずに過ちを繰り返すことが最大の過ちである。
Silence is an admission of guilt.黙っているのは罪を認めることだ。
His great ability was fully appreciated by his friends.彼の偉大な才能は友達がその真価を認めていた。
He makes no bones about admitting it.それを認めるのに躊躇しない。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
I'd like to confirm the departure time.出発時刻を確認したいのですが。
He'll never admit to being in the wrong.彼は自分が悪いことをしても、決して認めようとしない。
They finally acknowledged it as true.彼らはついにそれが真実だと認めた。
He admitted that he was wrong.彼は自分が間違っていると認めた。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.ペンを動かす距離が短かったり、速度が遅かったりすると、うまくジェスチャーが認識されず思った通りの操作ができない。
Imagine, for the sake of argument, a tribal group in which mother-son incest was countenanced.議論のため、母親と息子の近親相姦が黙認されている部族社会を仮定してみよう。
Did you accept his statement as true?君は彼のいったことが本当だと認めたのですか。
I have a confirmed reservation.予約は確認されています。
I was just making sure.私はただ確認してるだけよ。
Kate's wish is to prove that she is a worthy actress.ケイトの願いは、自分が価値のある女優だと認めさせる事です。
Few people will admit their faults.自分の欠点を認めようとする人はほとんどいない。
I'm allowing all attacks except on vital organs.急所を除くすべての攻撃を認める。
He knows that his critics are waiting to pounce on any slip that he makes.彼は批判家連中が、彼の過ちならなんでも叩こうと待ち受けていることを承認していた。
We'll take care of reconfirmation of your reservation.あなたの予約の確認はこちらで行います。
He admitted that he stole the gold.彼はその金を盗んだことを認めた。
A baby has no knowledge of good and evil.赤ん坊には善悪が認識出来ない。
I felt ready to give in because of my miserable failure.私は惨めな失敗のため、負けを認めたい気になった。
Admitting what you say, I still believe I am right.君の言うことは認めるが、やはり私の方が正しいと思う。
I acknowledge it to be true.その件が事実であると承認します。
Admitting what you say, I still think he is wrong.あなたの言う事は認めるが、やはり彼は間違っていると思う。
He confirmed that something was wrong with his car.彼は車の具合がおかしいことを確認した。
The identity of the boy who had been missing was verified by the clothes he was wearing.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
I'll admit that.それは認める。
I'd like to reconfirm my reservation.予約の再確認をしたいのですが。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.そのため、僕にとってのココは「遊び相手のお姉さん」で、家族のひとりとしての認識しかなく、親父に誰何するような存在ではなかった。
From that moment on, the town was recognized as Esteban's town.その瞬間から、その街はエステバンの街として認められた
The lost child was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
He is not a man to admit his mistakes easily.彼は簡単に非を認めるような人ではない。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.その上、実験が法則に逆らって行われたことはなく、常に、十分に法則の範囲内で行われた。さもなければ、実験が実験として全く認められなかっただろう。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.訪ねていく前に、彼が家にいることを確認した方がいいですよ。
I accept that he was telling the truth.彼が事実を告げていたものと私は認めます。
To do her justice, we must admit her talent as a writer.公平に言えば彼女の文才を認めないわけにいかない。
I'm eager to be allowed to do more private-sector investment.民間企業に対する投資をもっと認めてほしい。
See to it that all the doors are locked before you go out.外出する前にドアにすべてかぎをかけたかどうか確認しなさい。
Under the circumstances I cannot allow the request.そういう事情なのでその要請は認められない。
She doesn't admit that she is in the wrong.彼女は自分が間違っていることを認めない。
The number of errors of fact in Arendt's book are considerably fewer than Abel implies.アントレの書物の事実誤認の数は、アベルが示唆した数よりも相当に少ない。
He owned up to his fault.彼は自分の過失を認めた。
I have forgotten. But you can see that for yourself when you take off his hat.忘れましたわ。でも、帽子を取り除けばあなた自身で確認できますわ。
The plan was approved in its entirety.計画はそっくり承認された。
This agreement was confirmed by three companies.今度の協定を三社で承認しあった。
The accountant would not concede the mistake.会計士は間違いを認めようとしなかった。
People communicate approval by nodding, by clapping their hands, by smiling or laughing.頷いたり、手を叩いたり、ほほえんだり、また、爆笑したりして承認を伝える。
I admit her superiority to others.彼女が他の人よりも抜きん出ていることを私は認めている。
Answer the following question to receive your password.パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。
Admitting what you say, I don't like the way you say it.君の言うことは認めるけれども、言い方が気に入らない。
Everyone admitted that the earth is a sphere.誰もが地球は球体だと認めていた。
The committee approved the draft budget.委員会は予算案を承認した。
I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here's my confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
He admitted that he wanted to escape from here.彼はここから逃げ出したがっていることを認めた。
Admitting what you say, I still think you are wrong.君の言うことを認めるとしても、やはり君の考えは間違っていると思う。
To do him justice, we must admit that his intentions were good.公平に評すれば、彼は善意からやったのだと認めなけらばならない。
He was admitted to that school without taking the exam.彼は試験を受けないでその学校に入学を認められた。
The boss could not approve of what one of his men did.ボスは部下の一人がやったことを認めるわけにはいかない。
Are you saying that our plan was accepted? I hope you're not showing me any premature happiness here.君、本当に企画通ったこと確認しただろうね。糠喜びだけはごめんだよ。
He could not accept a strange woman as his mother.彼は見知らぬ女の人を自分の母親として認めることはできなかった。
The English scholar is not conscious of his lack of common sense.その英語学者は自分の意識不足を認識していない。
Why don't you just call a spade a spade and admit that she dumped you for that American guy she met at the English school?彼女がおまえを捨てて英語学校で出逢ったアメリカ人の男性に乗り換えたことを認めてはっきり言ったらどうだい?
Ten years ago his theory would not have been generally accepted.10年前だったら、彼の理論も一般的に認められるということはなかったでしょう。
He could not accept a strange woman as his mother.彼は見知らぬ女性を彼の母親として認めることができなかった。
I admit having done wrong.私は悪いことをしたと認める。
There was a new candidate on the ticket at the Democratic convention.新しい候補者が、民主党の党大会で公認候補となりました。
She has finally been regarded by the nation as the most charismatic actress.彼女はついに最もカリスマ性のある女優として国民から認められました。
Admitting his lack of experience, I still think that he ought to do better.彼の経験不足を認めるにしても、私はやはり彼はもっとよくやるべきだと思う。
The theory is not accepted.その理論は一般に認められていない。
He couldn't accept a strange woman as his mother.彼は見知らぬ女性を彼の母親として認めることができなかった。
Years ago this principle was widely recognized.ずっと昔からこの原則は認められてきた。
I admit my mistake.私は自分の誤りを認める。
Admitting what he says, I still cannot agree with him.彼の言うことは認めるが、彼に賛成することは出来ない。
He admitted having done wrong.彼は罪を犯したことを認めた。
He was admitted to the school without sitting for an examination.彼は試験を受けないでその学校に入学を認められた。
You're expected to hail it as a triumph.あなたはそれを大勝利と認めるべきだ。
I admit that he is right.彼が正しいことは認める。
Accepting what you say, I'm still against the project.あなたの言うことは認めるとしても、私はそれでもその計画には反対だ。
We must allow his bravery.私たちは彼を勇敢な男だと認めないわけにはいかない。
He was not about to admit his mistake.彼はがんとして自分の間違いを認めようとはしなかった。
I admit that I was careless.私が不注意なことは認める。
The father wouldn't accept his daughter's boyfriend.その父親は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。
Admittedly, models of hegemonic order cannot provide an explanation for all observed successful bargaining strategies.一般的には、覇権的秩序というモデルは成功したと認められる交渉ストラテジーすべてに対する説明を与えることはできない。
The argument lasted a long time because nobody would admit to being in the wrong.誰一人、自分が間違っていることを認めようとしなかったので、議論は延々と続いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License