UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '認'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Almost all approve of his actions.彼の行動を認めない人はほとんどいない。
Silence is an admission of guilt.黙っていると罪を認めたことになる。
Nor am I ashamed to confess my ignorance.それに知らないことは知らないと認めたって恥とは思わない。
We must allow his bravery.私たちは彼を勇敢な男だと認めないわけにはいかない。
There are no exceptions to this rule.この規則には例外は認められない。
Her statements add up to an admission of guilt.彼女の申し立ては結局罪を認めたことになる。
The report has not been confirmed yet.その報道はまだ確認されてない。
He conceded that he committed a crime.彼は罪を犯したことを認めた。
The theory is not accepted.その理論は一般に認められていない。
Do I need to reconfirm?予約の再確認がまた必要ですか。
After this, nobody ever saw the ghost of the old woman again in that alley.その後、この横町で、ふたたび鬼婆のすがたを認めたという者はなかった。
Admittedly, models of hegemonic order cannot provide an explanation for all observed successful bargaining strategies.一般的には、覇権的秩序というモデルは成功したと認められる交渉ストラテジーすべてに対する説明を与えることはできない。
Tom admitted that he had been defeated.トムは負けた事を認めた。
Democracy encourages freedom.民主主義は自由を積極的に認める。
He acknowledged his faults.彼は自分が悪かった事を認めた。
He was not about to admit his mistake.彼は頑として自分の間違いを認めようとしなかった。
The identity of the boy who had been missing was verified by the clothes he was wearing.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
You have to dig down and pay for it.自分の責任を認めて自腹をきりなさい。
This plan has not yet been cleared by the committee.この計画はまだ委員会から認可されていない。
While long-term credit banks are authorized by law to issue bonds to raise fund, they are not allowed to take deposits the way ordinary banks are.長期信用銀行は資金を調達するために債券発行することが法によって認可されるが、彼らは普通銀行がのような方法で預金を取ることができない。
You should acknowledge your failure.君は失敗を認めるべきだ。
More and more people are becoming aware of the dangers of smoking.ますます多くの人が喫煙の危機性を認識するようになってきた。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.その上、実験が法則に逆らって行われたことはなく、常に、十分に法則の範囲内で行われた。さもなければ、実験が実験として全く認められなかっただろう。
The spokesman confirmed that the report was true.広報担当官は、その報告が真実であると認めた。
Please reconfirm the reservation by March 10.3月10日までに予約を再確認して下さい。
She admitted that she was wrong.彼女は自分が誤っていることを認めた。
Admitting what he says, I still cannot agree with him.彼の言うことは認めるが、彼に賛成することは出来ない。
He admitted he had taken bribes.彼は賄賂を受け取っていたと認めた。
I acknowledge it to be true.私はそれを真実だと認める。
The boss could not approve of what one of his men did.ボスは部下の一人がやったことを認めるわけにはいかない。
This agreement was confirmed by three companies.今度の協定を三社で承認しあった。
I'm not having any of that.私はそれを認めない。
Tom looked both ways before crossing the road.トムは道路を渡る前に左右を確認した。
Few people will admit their faults.自分の欠点を認めようとする人はほとんどいない。
Admitting what you say, I still think that you were wrong.君の言うことを認めても、やはり君が間違っていたと思います。
He didn't have the decency to admit that he was wrong.彼には自分が悪かったことを認めるぐらいの心得もなかった。
Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
He recognized his son as lawful heir.彼は息子を正式の相続人と認めた。
Whatever we decide must be approved by the committee.私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
He made no effort to accept his daughter's boyfriend.その父は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。
I'm ready to admit that it was my fault.それが私の間違いであったことを私は潔く認める。
And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion.教育委員会委員長に動議の確認を願います。
He did not accept my apologies.彼は私の弁解を認めてくれなかった。
He wasn't recognized as a great writer until after his death.彼は生前は偉大な作曲家とは認められなかった。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
Admitting that he is honest, I doubt his ability.彼が正直であることは認めるが、能力には疑問を持っている。
She recognized the brooch as the one she had lost a few months before.彼女はそのブローチを2、3ヶ月前に失ったものだと認めた。
I doubt the new proposal will be accepted.新提案が承認されることはなさそうだ。
He admitted his guilt.彼は自分の有罪を認めた。
She allowed that my offer was reasonable.彼女は私の申し出が正当なものであることを認めた。
Tom admitted that he had stolen money from Mary.トムはメアリーのお金を盗んだことを認めた。
His great ability was fully appreciated by his friends.彼の偉大な才能は友達がその真価を認めていた。
Few politicians admit their mistakes.自分の過ちを認める政治家は、ほとんどいない。
I admit that I was careless.私が不注意なことは認める。
Kate's wish is to prove that she is a worthy actress.ケイトの願いは、自分が価値のある女優だと認めさせる事です。
She had not been employed two months when her ability was recognized.彼女は雇われてから二ヶ月するかしないうちに能力を認められた。
Granted that he is honest, but I doubt his ability.彼が正直である事は認めるけど、能力には疑問を持っている。
We should confirm his intentions once more.彼の意向をもう一度確認すべきだ。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
Admitting what you say, I still think I am right.君の言うことは認めるけど、それでも私は自分が正しいと思う。
He feels no reluctance in acknowledging errors.彼は誤りを認めるのを嫌がらない。
Imagine, for the sake of argument, a tribal group in which mother-son incest was countenanced.議論のため、母親と息子の近親相姦が黙認されている部族社会を仮定してみよう。
The tax agent allowed the deduction.税務署は控除を認めた。
She admits knowing the secret.彼女は秘密を知っていることを認めている。
Whatever we may decide must be approved by the committee.私たちの決めることは何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
He admitted that he had stolen the treasure.彼はその財宝を盗んだことを認めた。
The thief admitted his crime.その泥棒は罪を認めた。
He realizes that public officials are human, and that as human beings they are capable of misjudgement.公僕も人間であること、また、人間である以上過ちを犯す可能性があることを、彼は認識している。
She acknowledged that my statement was true.彼女は私の言葉を真実だと認めた。
Then he went back over it to make sure it was right.それから、それが適切であることを確認するために再度見直した。
I'll admit that.それは認める。
We have detected an abnormality on your x-ray.x線写真で異状が認められます。
I was just making sure.私はただ確認してるだけよ。
He confirmed that something was wrong with his car.彼は車の具合がおかしいことを確認した。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
He is not a man to admit his mistakes easily.彼は簡単に非を認めるような人ではない。
I'll admit I'm wrong.僕が悪かったの認めます。
She need not have owned up to her faults.彼女はあっさり自分の間違いを認める必要はなかったのに。
She acknowledged that she couldn't speak French.彼女はフランス語が話せないことを認めた。
Tom pleaded no contest to a charge of drunken driving.トムは飲酒運転の容疑を認めた。
The identity of the lost child was confirmed by its clothes.衣服からその迷子の身元が確認された。
I checked it twice.二度確認しました。
Admitting what you say, I still think you are wrong.君の言うことを認めるとしても、やはり君の考えは間違っていると思う。
Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation.予約係の高橋一郎氏に、予約確認のためあなたのクレジットカード番号を連絡して下さい。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
I have a strong conviction that our judgement was right.我々の判断は正しかったと私は十分確認している。
The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。
He was not about to admit his mistake.彼はがんとして自分の間違いを認めようとはしなかった。
That theory isn't generally accepted.その理論は一般に認められていない。
The number of errors of fact in Arendt's book are considerably fewer than Abel implies.アントレの書物の事実誤認の数は、アベルが示唆した数よりも相当に少ない。
She is a brilliant scholar and is everywhere recognized as such.彼女は優秀な学者であり、いたるところでそういう学者として認められている。
That requires the sanction of the government.それは政府の認可が必要です。
I'd like to confirm our reservations.予約の確認をお願いしたいのですが。
She acknowledged that she couldn't speak French.彼女はフランス語を喋れないことを認めた。
Everyone recognized him as a brilliant pianist.誰もが彼はきわめて優秀なピアニストだと認めていた。
She is recognized to be an expert on linguistics.彼女は言語学の専門家として認められている。
She would never own up to a mistake.彼女はどうしても間違いを認めなかった。
The lost child was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
I could not accept that my wife was really dead.私は妻が本当に死んだということを認めることができなかった。
I approve of your plan.あなたのプランを承認します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License