The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '認'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He doesn't approve of women smoking.
彼は女性の喫煙をいいものだと認めない。
They communicate disapproval by shaking their heads.
首を横に振ることで不承認を与える。
Even if he does something bad, he'll never admit it.
彼は自分が悪いことをしても、決して認めようとしない。
Admitting what you say, I cannot agree with you.
君の言う事は認めるが、同意は出来ない。
My father is too stubborn to admit his faults.
私の父はとても頑固なので、自分の誤りを認めることができない。
Shakespeare is recognized to be the greatest dramatist.
シェイクスピアは最大の劇作家と認められている。
Please confirm.
ご確認ください。
Tom admitted that he had stolen Mary's money.
トムはメアリーのお金を盗んだことを認めた。
When he was faced with the evidence, he had to admit that he was guilty.
証拠をつきつけられると、彼は自分が罪を犯していることを認めざるをえなかった。
You haven't mentioned cost, and I won't sign until I know the bottom line.
あなたはコストについて何も言っていないが、それをはっきり数字で確認するまではサインはできません。
Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered.
発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。
Japan recognized the new government of that country.
日本はその国の新しい政府を承認した。
We will confirm your order as follows.
ご注文を下記の通り確認します。
The spokesman confirmed that the report was true.
広報担当官は、その報告が真実であると認めた。
I accept that he was telling the truth.
彼が事実を告げていたものと私は認めます。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.
I have a strong conviction that our judgement was right.
我々の判断は正しかったと私は十分確認している。
As I checked your delivery that I received, I found it included a T-shirt which I did not order.
配達されてきたものを確認したところ、注文していないTシャツも入ってました。
We'd like to confirm our reservations.
予約の確認をしたいのですが。
The thief reluctantly admitted his guilt.
その泥棒はしぶしぶと自分の罪を認めた。
The theory is generally accepted.
その理論は広く承認されている。
You don't necessarily have to go to the airport to reconfirm your plane reservation.
飛行機の予約を再確認するために必ずしも空港へ行かなくてもよい。
The minister approved the building plans.
大臣はその建築計画を認めた。
I was just making sure.
私はただ確認してるだけよ。
You're expected to hail it as a triumph.
あなたはそれを大勝利と認めるべきだ。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.
The number of errors of fact in Arendt's book are considerably fewer than Abel implies.
アントレの書物の事実誤認の数は、アベルが示唆した数よりも相当に少ない。
Recognize and respect the personality of a person.
人の人格を認め尊重する。
It's hard to admit to yourself that you are a failure.
自分が敗北者だと認めるのは難しい。
American consumer group identifies RealPlayer as 'badware'.
米消費者団体がRealPlayerを「バッドウェア」と認定。
We have detected an abnormality on your x-ray.
x線写真で異状が認められます。
Few politicians admit their mistakes.
自分の過ちを認める政治家は、ほとんどいない。
He admitted that he was wrong.
彼は自分が間違っていると認めた。
Progress is monitored daily and stored in a database.
進行状況は毎日確認され、データベースに記録される。
Whatever we may decide must be approved by the committee.
私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
She is an excellent scholar, and is recognized everywhere as such.
彼女は優秀な学者であり、いたるところでそういう学者として認められている。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.
「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
The man admitted having broken into the house.
その男はその家に押し入ったことを認めた。
This rule allows no exception.
この規則には例外は認められない。
I support the proposal.
その提案を承認します。
She admitted that she was wrong.
彼女は自分が誤っていることを認めた。
I'd like to confirm our reservations.
予約の確認をお願いしたいのですが。
He did not accept my apologies.
彼は私の弁解を認めてくれなかった。
All the students recognized her as their representative.
学生全員が彼女を自分達の代表と認めた。
I approve of your plan.
あなたのプランを承認します。
He admitted that he stole the gold.
彼はその金を盗んだことを認めた。
I'm not having any of that.
私はそれを認めない。
Admitting what you say, I still think he's in the right.
おっしゃることは認めますが、それでも、彼は正しいと思います。
Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean.
成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。
I'll accept it, but with one condition.
認めるけど、条件が一つ。
That theory is generally accepted.
その理論は広く承認されている。
She has consented to take the leadership of the party.
彼女はその党の指導的任務につくことを承認した。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.
He threw in the towel in defeat when his favorite chorus girl married another man.
彼は、自分のお気に入りのコーラス・ガールが、ほかの男と結婚した時、敗北を認めた。
Give credit where credit is due.
悪人でも手柄は認めてやれ。
I doubt the new proposal will be accepted.
新提案が承認されることはなさそうだ。
I'd like to reconfirm my reservation.
予約の再確認をしたいのですが。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.