UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '認'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He had not been employed by the company two years before his linguistic abilities were recognized.彼は会社に勤めて2年も経たないうちに、語学の力を認められた。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.その上、実験が法則に逆らって行われたことはなく、常に、十分に法則の範囲内で行われた。さもなければ、実験が実験として全く認められなかっただろう。
That requires the sanction of the government.それは政府の認可が必要です。
We would appreciate it if you grant us this concession.この件を、ご承認いただけますよう、お願いいたします。
I acknowledged that I want to do strange things.私は、自分がおかしいことをしたいということを認めた。
I cannot approve the project.私その計画を承認することができません。
He confirmed that it was the wreck of the Titanic.彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
Young people can recognize this about romantic love, but they find it hard to accept the same fierce element in parental affection.若者はロマンチックな愛に関してはこういうことを認めようが、親の愛にあるこれと同じ激しい(感情的)側面を認めるのは難しいであろう。
Admitting that he is honest, I doubt his ability.彼が正直であることは認めるが、能力には疑問を持っている。
All of us approved of the plan.みんなその計画を承認した。
His services were appreciated.彼の功績は認められた。
He doesn't approve of women smoking.彼は女性の喫煙をいいものだと認めない。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.訪ねていく前に、彼が家にいることを確認した方がいいですよ。
The boxing match was completely one-sided, one pug was so badly mauled that his manager had to throw in the sponge.そのボクシング試合は完全に一方的だった。一方のボクサーはひどく打たれて怪我したので、そのマネージャーは敗北を認めなければならなかった。
She recognized that math was her weakest subject.彼女は数学が最も苦手な科目であることを認めた。
It's worth his salt.彼はちゃんと世間に認められていますよ。
I answer for his honesty.彼が正直なのは認めます。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
There was a new candidate on the ticket at the Democratic convention.新しい候補者が、民主党の党大会で公認候補となりました。
Being silent is regarded in effect as approval.黙っていると事実上の承認とみなされます。
I admit her superiority to others.私は彼女が他の人たちよりずば抜けていると認めている。
I admit to being careless.僕が不注意なことは認める。
People communicate approval by nodding, by clapping their hands, by smiling or laughing.頷いたり、手を叩いたり、ほほえんだり、また、爆笑したりして承認を伝える。
Although the government refuses to admit it, its economic policy is in ruins.政府は認めようとしないけれども、今の経済政策はガタガタだ。
He identified the wreck of the Titanic.彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
Kate's wish is to prove that she is a worthy actress.ケイトの願いは、自分が価値のある女優だと認めさせる事です。
You must admit that you are in the wrong.君は自分がまちがっていることを認めなければならない。
Tom pleaded no contest to a charge of drunken driving.トムは飲酒運転の容疑を認めた。
We concede your right to this property.私達はこの財産の権利はあなたにあると認めます。
Will you honor this check?この小切手で支払いを認めてくれますか。
The thief admitted his crime.その泥棒は罪を認めた。
She is a brilliant scholar and is everywhere recognized as such.彼女は優秀な学者であり、いたるところでそういう学者として認められている。
The accountant would not concede the mistake.会計士は間違いを認めようとしなかった。
Japan recognized the new government of that country.日本はその国の新しい政府を承認した。
Sally admitted that she borrowed the scarf but said she was not guilty.サリーはスカーフを借りた事は認めましたが、自分のせいではないと言いました。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
I'd like to confirm our reservations.予約の確認をお願いしたいのですが。
He told her firmly to realize how serious her condition was.彼は彼女の容態がどんなに悪いか認識するようきっぱりと言った。
You don't necessarily have to go to the airport to reconfirm your plane reservation.飛行機の予約を再確認するために必ずしも空港へ行かなくてもよい。
Checking the clock it was exactly 21:00.時計を確認すると、21時ジャスト。
This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th.2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。
Can you identify which coat is yours?どのコートがあなたのものか、ご確認いただけますか。
I convinced him of his fault.彼を説きさとして非を認めた。
Could you approve my proposal?私の提案を承認していただけますか。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
We must allow his bravery.私たちは彼を勇敢な男だと認めないわけにはいかない。
Everyone looked on me as a leader.みんなが私をリーダーと認めた。
The constitution was amended so that women could vote.婦人参政権を認めるように憲法が修正された。
She acknowledged that she couldn't speak French.彼女はフランス語を喋れないことを認めた。
Admitting what you say, I still think I am right.君の言うことは認めるけど、それでも私は自分が正しいと思う。
First, try to confirm the timing by oscilloscope.まずはオシロでタイミングを確認してみて下さい。
Same-sex marriage is legal here.この地域では同性婚が認められている。
We appreciate his talent.我々は彼の才能を認めている。
Why don't you admit your mistake?自分の過ちを認めてはどうですか。
She is an excellent scholar, and is recognized everywhere as such.彼女は優秀な学者であり、いたるところでそういう学者として認められている。
"What happened to your nose?" "When I was backing my car up I went to check behind me, convinced that the car window was open, and bashed my face into it!"「どうした、その鼻?」「車をバックする時に後ろを確認しようとしたんだが、窓が開いてると思い込んで顔を窓にぶつけたんだ!」
He admitted himself defeated.彼は負けを認めた。
His foolish proposal was approved unanimously.彼のばかげた提案が満場一致で承認された。
We will confirm your order as follows.ご注文を下記の通り確認します。
The report has not been confirmed yet.その報道はまだ確認されてない。
All at once I saw a human form in the distance, and, to my surprise, soon recognized that the traveler was a woman.突然、私は遠方に人の姿を認めたが、驚いたことに、その旅人が女性であることがすぐにわかった。
I'll accept it, but with one condition.認めるけど、条件が一つ。
We couldn't allow his claim.私たちは彼の要求を認めることはできなかった。
We regret that your application has not been accepted.残念ですが、あなたの申請を認めることはできませんでした。
American consumer group identifies RealPlayer as 'badware'.米消費者団体がRealPlayerを「バッドウェア」と認定。
She did not need to own up to her faults.彼女はあっさり自分の間違いを認める必要はなかった。
He realizes that public officials are human, and that as human beings they are capable of misjudgement.公僕も人間であること、また、人間である以上過ちを犯す可能性があることを、彼は認識している。
Even if I admit that, I cannot agree with you.それを認めるとしても、私は君に同意できない。
I'd like to confirm our reservations.私だったら確認しますよ。
Few people will admit their faults.自分の欠点を認めようとする人はほとんどいない。
Recognize and respect the personality of a person.人の人格を認め尊重する。
You should acknowledge your failure.君は失敗を認めるべきだ。
I admit that he is right.彼が正しいことは認める。
He was awarded a knighthood in acknowledgement of his services to the nation.彼は国への貢献を認められてナイト爵位を与えられた。
Everyone recognized him as a brilliant pianist.誰もが彼はきわめて優秀なピアニストだと認めていた。
The dead body was identified by a mole on the cheek.その遺体の身元は頬のほくろで確認された。
I'll admit I'm wrong.僕がわるかったことは認めます。
Now he is recognized as one of the most promising writers.彼は今最も有望な作家の一人として認められている。
This agreement was confirmed by three companies.今度の協定を3社で承認し合った。
I could not accept that my wife was really dead.私は妻が本当に死んだということを認めることができなかった。
Socrates said that recognising your own ignorance is the first step towards wisdom.自分自身の無知を認めることが、賢くなるための第一歩であるとソクラテスは言った。
Location check: The parties involved themselves or their attendants should look over the place for the miai meeting in advance.場所の確認:見合いの場所を本人か付き添い人が下見をしておきましょう。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.ペンを動かす距離が短かったり、速度が遅かったりすると、うまくジェスチャーが認識されず思った通りの操作ができない。
The minister approved the building plans.大臣はその建築計画を認めた。
She has consented to take the leadership of the party.彼女はその党の指導的任務につくことを承認した。
He withheld his consent.彼は承認を保留した。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
Admitting what you say, I still think he is wrong.あなたの言う事は認めるが、やはり彼は間違っていると思う。
I'm ready to admit that it was my fault.それが私の間違いであったことを私は潔く認める。
They all agreed to a man that this statement was true.彼等はこの陳述が真実であると一人残らず認めた。
She would never own up to a mistake.彼女はどうしても間違いを認めなかった。
Even if he does something bad, he'll never admit it.彼は自分が悪いことをしても、決して認めようとしない。
When you speak of a pay-raise before recognition, I am inclined to think you are putting the cart before the horse.君が自分の仕事ぶりを認められる前に給料の値上げのことをいうと、本末転倒しているのではないかと私は思いたくなる。
He admitted that he was wrong.彼は自分が間違っていると認めた。
It doesn't matter whether she admits her guilt or not.彼女が罪を認めるか否かは問題ではない。
Admitting what you say, I don't like the way you say it.君の言うことは認めるけれども、言い方が気に入らない。
He was not about to admit his mistake.彼は頑として自分の間違いを認めようとしなかった。
I'll admit that.それは認める。
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。
You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License