UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '認'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom was hoping the committee would adopt his proposal.トムは委員会が彼の提議を承認することを望んでいた。
Admitting his lack of experience, I still think that he ought to do better.彼の経験不足を認めるにしても、私はやはり彼はもっとよくやるべきだと思う。
Can you identify which coat is yours?どのコートがあなたのか、確認してもらえますか。
Did he admit that he was wrong?彼は自分の非を認めましたか。
Confirm your reservation in advance.前もって予約を確認しておきなさい。
She acknowledged having made a mistake.彼女は間違いを犯したことを認めた。
He admitted that he stole the gold.彼はその金を盗んだことを認めた。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
She need not have owned up to her faults.彼女はあっさり自分の間違いを認める必要はなかったのに。
Whatever we may decide must be approved by the committee.私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
The lost child was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。
I admit that I was careless.私が不注意なことは認める。
Being silent is regarded in effect as approval.黙っていると事実上の承認とみなされます。
He admits being involved in the scandal.彼はそのスキャンダルに関係していることを認めている。
Checking the clock it was exactly 21:00.時計を確認すると、21時ジャスト。
He makes no bones about admitting it.それを認めるのに躊躇しない。
This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th.2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。
It's not legal for people under 20 to drink in Canada.カナダでは20歳未満の飲酒が認められていません。
There was a new candidate on the ticket at the Democratic convention.新しい候補者が、民主党の党大会で公認候補となりました。
His foolish proposal was approved unanimously.彼のばかげた提案が満場一致で承認された。
I admit her superiority to others.彼女が他の人よりも抜きん出ていることを私は認めている。
He was awarded a knighthood in acknowledgement of his services to the nation.彼は国への貢献を認められてナイト爵位を与えられた。
People communicate approval by nodding, by clapping their hands, by smiling or laughing.頷いたり、手を叩いたり、ほほえんだり、また、爆笑したりして承認を伝える。
Location check: The parties involved themselves or their attendants should look over the place for the miai meeting in advance.場所の確認:見合いの場所を本人か付き添い人が下見をしておきましょう。
Although the government refuses to admit it, its economic policy is in ruins.政府は認めようとしないけれども、今の経済政策はガタガタだ。
Young people can recognize this about romantic love, but they find it hard to accept the same fierce element in parental affection.若者はロマンチックな愛に関してはこういうことを認めようが、親の愛にあるこれと同じ激しい(感情的)側面を認めるのは難しいであろう。
The plan was approved in its entirety.計画はそっくり承認された。
You're expected to hail it as a triumph.あなたはそれを大勝利と認めるべきだ。
Let's see if I've got that right.では、確認させていただきます。
The defendant was granted an appeal.被告は上告を認められた。
She is a brilliant scholar and is everywhere recognized as such.彼女は優秀な学者であり、いたるところでそういう学者として認められている。
"Please check again." "Certainly."「もう一度ご確認ください」「分かりました」
Everyone recognizes the boy as a real genius.誰もがその少年を本物の天才と認めている。
Admitting what you say, I still think you are mistaken.君の言うことは認めるが、やはり君は間違っていると思う。
The report has not been confirmed yet.その報道はまだ確認されてない。
Tom admitted that he had killed Mary.トムさんは彼がメアリーさんを殺したことを認めました。
I admit it to be true.それが本当であることを認める。
I'll admit I'm wrong.僕がわるかったことは認めます。
I'm afraid she won't accept my explanation.彼女は私の言い分を認めてはくれないだろうな。
The spokesman confirmed that the report was true.スポークスマンはその報告は真実であると確認した。
He made no effort to accept his daughter's boyfriend.その父は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。
Appreciate the importance of propaganda in politics.政治における宣伝活動の重要性を認識する。
Father will never approve of my marriage.父は決して私の結婚を認めないだろう。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.訪ねていく前に、彼が家にいることを確認した方がいいですよ。
We'd like to confirm our reservations.予約の確認をしたいのですが。
Can you identify which coat is yours?どのコートがあなたのものか、ご確認いただけますか。
Then he went back over it to make sure it was right.それから、それが適切であることを確認するために再度見直した。
Silence is an admission of guilt.黙っているのは罪を認めることだ。
This time, I'll check, double-check and check again.今度は確認し、再確認し、さらにもう一度確認します。
All of us approved of the plan.みんなその計画を承認した。
Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation.予約係の高橋一郎氏に、予約確認のためあなたのクレジットカード番号を連絡して下さい。
Socrates said that recognising your own ignorance is the first step towards wisdom.自分自身の無知を認めることが、賢くなるための第一歩であるとソクラテスは言った。
She doesn't admit that she is in the wrong.彼女は自分が間違っていることを認めない。
We should confirm his intentions once more.彼の意向をもう一度確認すべきだ。
He admitted that he was wrong.彼は自分が間違っていると認めた。
He was admitted to the club.彼はその会へ入会が認められた。
I accept the statement as true.私はその陳述を真実と認める。
The committee approved the budget.委員会は予算を承認した。
Tom admitted that he had stolen money from Mary.トムはメアリーのお金を盗んだことを認めた。
Few politicians admit their mistakes.自分の過ちを認める政治家は、ほとんどいない。
Please confirm the cancellation by e-mail.このキャンセル確認のe-mailをください。
He wasn't recognized as a great writer until after his death.彼は生前は偉大な作曲家とは認められなかった。
The new regulations were confirmed by the full committee.新しい規約は全会一致で承認された。
The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。
His services were appreciated.彼の功績は認められた。
To make use of the nursing service provided by nurse-care insurance the necessity of nursing has to be recognized (nurse-care requirement authorization).介護保険による介護サービスを利用するには、「介護が必要である」と認定される必要があります(要介護認定)。
Would you please check this matter with your bank?この件につき、銀行にご確認いただけますか。
I would be grateful for your approval of this request.このお願いをお認めいただけましたら幸いです。
He won't admit his fault.彼はどうしても非を認めようとしない。
It doesn't matter whether she admits her guilt or not.彼女が罪を認めるか否かは問題ではない。
American consumer group identifies RealPlayer as 'badware'.米消費者団体がRealPlayerを「バッドウェア」と認定。
Admitting what you say, I still think he's in the right.おっしゃることは認めますが、それでも、彼は正しいと思います。
She is an excellent scholar, and is recognized everywhere as such.彼女は優秀な学者であり、いたるところでそういう学者として認められている。
We should have been fully aware of this risk all along.最初からその危険を十分認識しておくべきだった。
Now he is recognized as one of the most promising writers.彼は今最も有望な作家の一人として認められている。
There are no exceptions to this rule.この規則には例外は認められない。
Let's over the matter before accepting it.認める前にそのことをよく考えよう。
To do him justice, we must admit that his intentions were good.公平に評すれば、彼は善意からやったのだと認めなけらばならない。
Will you honor this check?この小切手で支払いを認めてくれますか。
I acknowledge it to be true.その件が事実であると承認します。
I admit that he is right.彼が正しいことは認める。
Under the circumstances I cannot allow the request.そういう事情なのでその要請は認められない。
The thief reluctantly admitted his guilt.その泥棒はしぶしぶと自分の罪を認めた。
As I checked your delivery that I received, I found it included a T-shirt which I did not order.配達されてきたものを確認したところ、注文していないTシャツも入ってました。
The manager threw in the towel in defeat and planned how to win the next game.マネージャーは敗北を認めた。そして、次のゲームに勝利を収める計画を立てた。
I admit it.それは認める。
I'd like to confirm my hotel reservation on May 5th.五月五日のホテルの予約確認をしたいのですが。
They were able to identify him by his wrist watch.彼の身元は腕時計で確認できた。
I admit to being careless.私が不注意なことは認める。
She acknowledged that she couldn't speak French.彼女はフランス語が話せないことを認めた。
He is not a man to admit his mistakes easily.彼は簡単に非を認めるような人ではない。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
The request was granted.要求は認められた。
Mother will never approve of my marriage.母は決して私の結婚を認めないだろう。
He realizes that public officials are human, and that as human beings they are capable of misjudgement.公僕も人間であること、また、人間である以上過ちを犯す可能性があることを、彼は認識している。
He recognized his son as lawful heir.彼は息子を正式の相続人と認めた。
He admitted his eagerness to escape from here.彼はここから逃げ出したがっていることを認めた。
Admitting what you say, I still believe I am right.君の言うことは認めるが、やはり私の方が正しいと思う。
He will on no account accept defeat.彼は決して敗北を認めないだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License