UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '認'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

To do him justice, we must admit that his intentions were good.公平に評すれば、彼は善意からやったのだと認めなけらばならない。
The committee approved the budget.委員会は予算を承認した。
Could you approve my proposal?私の提案を承認していただけますか。
Tom admitted that he had killed Mary.トムさんは彼がメアリーさんを殺したことを認めました。
Tom admitted his defeat.トムは負けを認めた。
I doubt the new proposal will be accepted.新提案が承認されることはなさそうだ。
I admit my mistake.私は自分の誤りを認める。
Tom admitted that he had been defeated.トムは負けた事を認めた。
Tom was hoping the committee would adopt his proposal.トムは委員会が彼の提議を承認することを望んでいた。
I'd like to confirm my hotel reservation on May 5th.五月五日のホテルの予約確認をしたいのですが。
The number of errors of fact in Arendt's book are considerably fewer than Abel implies.アントレの書物の事実誤認の数は、アベルが示唆した数よりも相当に少ない。
He was admitted to that school without taking the exam.彼は無試験でその学校の入学が認められた。
We'll take care of reconfirmation of your reservation.あなたの予約の確認はこちらで行います。
She allowed that my offer was reasonable.彼女は私の申し出が正当なものであることを認めた。
I admit that he is right.彼が正しいことは認める。
I admit her superiority to others.彼女が他の人よりも抜きん出ていることを私は認めている。
I'd like to make sure of the time.時間の確認をしたいのですが。
The father wouldn't accept his daughter's boyfriend.その父親は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。
He admitted having done wrong.彼は罪を犯したことを認めた。
He will on no account accept defeat.彼は決して敗北を認めないだろう。
He won't admit his fault.彼はどうしても非を認めようとしない。
I checked it twice.二度確認しました。
He admitted that he had committed the crime.彼は罪を犯したことを認めた。
I admit that I was careless.僕が不注意なことは認める。
He admitted having done wrong.彼は悪いことをしたとしぶしぶ認めた。
Recognize and respect the personality of a person.人の人格を認め尊重する。
He would not admit his fault.彼はどうしても非を認めなかった。
You haven't mentioned cost, and I won't sign until I know the bottom line.あなたはコストについて何も言っていないが、それをはっきり数字で確認するまではサインはできません。
Silence is an admission of guilt.黙っていると罪を認めたことになる。
She doesn't admit that she is wrong.彼女は自分が間違っているのを認めない。
She is an excellent scholar, and is recognized everywhere as such.彼女は優秀な学者であり、いたるところでそういう学者として認められている。
I will confirm my plane reservation.飛行機の予約を確認する。
He acknowledged his fault.彼は自分の落ち度を認めた。
I admit having done wrong.私は悪いことをしたと認める。
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。
His intelligence is widely recognized.彼の頭の良さは広く認められている。
The accountant would not concede the mistake.会計士は間違いを認めようとしなかった。
He threw in the towel in defeat when his favorite chorus girl married another man.彼は、自分のお気に入りのコーラス・ガールが、ほかの男と結婚した時、敗北を認めた。
His foolish proposal was approved unanimously.彼のばかげた提案が満場一致で承認された。
Admitting what you say, I still think you are mistaken.君の言うことは認めるが、やはり君は間違っていると思う。
I admit it to be true.それが本当であることを認める。
It's worth his salt.彼はちゃんと世間に認められていますよ。
Check that your username and password are written correctly.ユーザー名とパスワードが正しく入力されていることを確認してください。
I admit that I was careless.私が不注意なことは認める。
He admitted that he had stolen the treasure.彼はその財宝を盗んだことを認めた。
He conceded that he committed a crime.彼は罪を犯したことを認めた。
I could not accept that my wife was really dead.私は妻が本当に死んだということを認めることができなかった。
Admitting what you say, I still think you are wrong.君の言うことを認めるとしても、やはり君の考えは間違っていると思う。
I can not but admit the truth of your remarks.あなたの言うことが正しいと認めざるを得ません。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.日本にある会社の約50パーセントは、従業員にもっと長く休暇を与えることの必要性を認めており、精神的及び肉体的な休養を与えるためには夏休みが必要であると考えている。
Tom won't admit it, but he's in big trouble.トムは認めようとしないだろうが、彼は大きな問題を抱えている。
None of them would admit to being the culprit.誰一人罪を犯した事を認めようとはしなかった。
I'm eager to be allowed to do more private-sector investment.民間企業に対する投資をもっと認めてほしい。
He was recognized as a first-class singer.彼は一流歌手として認められた。
I accept that he was telling the truth.彼が真実を告げていたものと私は認めます。
Do I need to reconfirm?予約の再確認がまた必要ですか。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.ペンを動かす距離が短かったり、速度が遅かったりすると、うまくジェスチャーが認識されず思った通りの操作ができない。
Everyone recognized his skill.誰もが彼の技術を認めた。
He told her firmly to realize how serious her condition was.彼は彼女の容態がどんなに悪いか認識するようきっぱりと言った。
I'd like to confirm the departure time.出発時刻を確認したいのですが。
The man admitted having broken into the house.その男はその家に押し入ったことを認めた。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
I'll admit I'm wrong.僕が悪かったの認めます。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
Tom admitted his mistake.トムは間違いを認めた。
She acknowledged that my statement was true.彼女は私の発言を真実だと認めた。
He confirmed that it was the wreck of the Titanic.彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。
I doubt his abilities even though I'll admit he is honest.彼が正直であることは認めるが、能力には疑問を持っている。
The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。
That theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
I would like to confirm the following for our meeting at our office on February 27.2月27日の弊社でのミーティングについて下記のご確認させて下さい。
The argument that smoking is injurious has become accepted.たばこは健康に害であるという主張は容認されてきた。
Did he admit that he was wrong?彼は自分の非を認めましたか。
She acknowledged that she couldn't speak French.彼女はフランス語を喋れないことを認めた。
We would appreciate it if you grant us this concession.この件を、ご承認いただけますよう、お願いいたします。
You are honest to admit your mistake.自分の非を認めるなんて君は正直だね。
Admitting what you say, I still think you are in the wrong.君の言うことは認めるが、それでも君が悪いと思う。
They were able to identify him by his wrist watch.彼の身元は腕時計で確認できた。
We appreciate his talent.我々は彼の才能を認めている。
"What happened to your nose?" "When I was backing my car up I went to check behind me, convinced that the car window was open, and bashed my face into it!"「どうした、その鼻?」「車をバックする時に後ろを確認しようとしたんだが、窓が開いてると思い込んで顔を窓にぶつけたんだ!」
Imagine, for the sake of argument, a tribal group in which mother-son incest was countenanced.議論のため、母親と息子の近親相姦が黙認されている部族社会を仮定してみよう。
He didn't have the decency to admit that he was wrong.彼には自分が悪かったことを認めるぐらいの心得もなかった。
He admitted his mistakes.彼は自分の誤りを認めた。
I accept that he was telling the truth.彼が事実を告げていたものと私は認めます。
She acknowledged having made a mistake.彼女は間違いを犯したことを認めた。
I support the proposal.その提案を承認します。
The manager threw in the towel in defeat and planned how to win the next game.マネージャーは敗北を認めた。そして、次のゲームに勝利を収める計画を立てた。
Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
Admittedly your plan makes sense, but I still think it will be very hard to carry out.君の計画が筋の通ったものであることは認めるけれど、それを実行するのはやはりとても難しいと思うよ。
I convinced him of his fault.彼を説きさとして非を認めた。
He is not a man to admit his mistakes easily.彼は簡単に非を認めるような人ではない。
Sally admitted that she borrowed the scarf but said she was not guilty.サリーはスカーフを借りた事は認めましたが、自分のせいではないと言いました。
Did your parents approve of your marriage?ご両親はあなたの結婚を認めてくださいましたか。
He acknowledged it to be true.彼はそれを真実だと認めた。
Let me check my schedule.スケジュールを確認させてください。
Minutes of the previous meeting were accepted.前回の議事録は承認されました。
Silence is an admission of guilt.黙っているのは罪を認めることだ。
Admitting his lack of experience, I still think that he ought to do better.彼の経験不足を認めるにしても、私はやはり彼はもっとよくやるべきだと思う。
Upon receiving your Certificate of Eligiblity, please come to the Japanese Embassy in London.在留資格認定証明書を貰って、ロンドンの日本大使館に来てください。
She has finally been regarded by the nation as the most charismatic actress.彼女はついに最もカリスマ性のある女優として国民から認められました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License