The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '認'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.
経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。
The plan was approved in its entirety.
計画はそっくり承認された。
He admitted that he was wrong.
彼は自分が間違っていると認めた。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.
Are you saying that our plan was accepted? I hope you're not showing me any premature happiness here.
君、本当に企画通ったこと確認しただろうね。糠喜びだけはごめんだよ。
I doubt his abilities even though I'll admit he is honest.
彼が正直であることは認めるが、能力には疑問を持っている。
Even given what you say, I still think you are to blame.
あなたのおっしゃることは認めるにしても、私はやはりあなたが悪いと思います。
I'd like to reconfirm my reservation.
予約の再確認をしたいのですが。
She allowed that my offer was reasonable.
彼女は私の申し出が正当なものであることを認めた。
He feels no reluctance in acknowledging errors.
彼は誤りを認めるのを嫌がらない。
I acknowledge my mistake.
私は自分の過失を認めます。
You haven't mentioned cost, and I won't sign until I know the bottom line.
あなたはコストについて何も言っていないが、それをはっきり数字で確認するまではサインはできません。
He admitted he had taken bribes.
彼は賄賂を受け取っていたと認めた。
I felt ready to give in because of my miserable failure.
私は惨めな失敗のため、負けを認めたい気になった。
I'll admit I'm wrong.
僕がわるかったことは認めます。
People communicate approval by nodding, by clapping their hands, by smiling or laughing.
頷いたり、手を叩いたり、ほほえんだり、また、爆笑したりして承認を伝える。
Would you please check this matter with your bank?
この件につき、銀行にご確認いただけますか。
Because I want to confirm identity, I demand an identification.
身分を確認したいので、身分証明を要求する
Under the circumstances I cannot allow the request.
そういう事情なのでその要請は認められない。
She admitted that she was wrong.
彼女は自分が誤っていることを認めた。
His great ability was fully appreciated by his friends.
彼の偉大な才能は友達がその真価を認めていた。
The theory is generally accepted.
その理論は広く承認されている。
Let me check my schedule.
スケジュールを確認させてください。
Admitting what he says, I still think that he is in the wrong.
私は彼が言っていることは認めますが、まだ彼は間違っていると思います。
He admitted that he was guilty.
彼は自分が有罪であることを認めた。
And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion.
教育委員会委員長に動議の確認を願います。
He made no effort to accept his daughter's boyfriend.
その父は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。
Democracy encourages freedom.
民主主義は自由を積極的に認める。
The theory will find general acceptance.
その説は一般に認められるだろう。
The defendant was granted an appeal.
被告は上告を認められた。
Even if he does something bad, he'll never admit it.
彼は自分が悪いことをしても、決して認めようとしない。
Confess himself to be a spy.
自らスパイと認める。
I will confirm my plane reservation.
飛行機の予約を確認する。
The budget was narrowly approved by Congress.
予算はかろうじて議会の承認を得た。
I have a strong conviction that our judgement was right.
我々の判断は正しかったと私は十分確認している。
Could you approve my proposal?
私の提案を承認していただけますか。
Admitting what you say, I still think he's in the right.
おっしゃることは認めますが、それでも、彼は正しいと思います。
I admit her superiority to others.
彼女が他の人よりも抜きん出ていることを私は認めている。
I want to make sure what time I'm supposed to leave.
私は何時に出発することになっているか確認したい。
Admitting what you say, I don't like the way you say it.
君の言うことは認めるけれども、言い方が気に入らない。
See to it that all the doors are locked before you go out.
外出する前にドアにすべてかぎをかけたかどうか確認しなさい。
I admit that I was careless.
私が不注意なことは認める。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.
定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
Although the government refuses to admit it, its economic policy is in ruins.
政府は認めようとしないけれども、今の経済政策はガタガタだ。
He won't admit his fault.
彼はどうしても非を認めようとしない。
I have forgotten. But you can see that for yourself when you take off his hat.
忘れましたわ。でも、帽子を取り除けばあなた自身で確認できますわ。
That requires the sanction of the government.
それは政府の認可が必要です。
I support the proposal.
その提案を承認します。
He admitted having done wrong.
彼は悪いことをしたとしぶしぶ認めた。
Minutes of the previous meeting were accepted.
前回の議事録は承認されました。
I admit it.
それは認める。
More and more people are becoming aware of the dangers of smoking.
ますます多くの人が喫煙の危機性を認識するようになってきた。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.