The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '認'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I convinced him of his fault.
彼を説きさとして非を認めた。
The theory is not accepted yet.
その理論はまだ一般に認められていない。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
It is difficult to determine the state and safety of the radiation leakage.
放射能漏れの実態や安全確認することは難しいのです。
It's not legal for people under 20 to drink in Canada.
カナダでは20歳未満の飲酒が認められていません。
I acknowledged that I want to do strange things.
私は自分が変なことをしたいのだと認識した。
Tom admitted that he had stolen money from Mary.
トムはメアリーのお金を盗んだことを認めた。
He was awarded a knighthood in acknowledgement of his services to the nation.
彼は国への貢献を認められてナイト爵位を与えられた。
He acknowledged it to be true.
彼はそれを真実だと認めた。
Shakespeare is recognized to be the greatest dramatist.
シェイクスピアは最大の劇作家と認められている。
He was admitted to the school without sitting for an examination.
彼は試験を受けないでその学校に入学を認められた。
He couldn't accept a strange woman as his mother.
彼は見知らぬ女性を彼の母親として認めることができなかった。
I answer for his honesty.
彼が正直なのは認めます。
Same-sex marriage is legal here.
この地域では同性婚が認められている。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.
将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
Imagine, for the sake of argument, a tribal group in which mother-son incest was countenanced.
議論のため、母親と息子の近親相姦が黙認されている部族社会を仮定してみよう。
Mother will never approve of my marriage.
母は決して私の結婚を認めないだろう。
Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card.
吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
Democracy encourages freedom.
民主主義は自由を積極的に認める。
He denied having been involved in the affair.
彼はその事故と関係していたことを否認した。
Admitting what you say, I still think you are in the wrong.
君の言うことは認めるが、それでも君が悪いと思う。
I admit my mistake.
私は自分の誤りを認める。
Everyone recognized his skill.
誰もが彼の技術を認めた。
See if the gas is turned off.
ガスがきちんと閉まっているか確認しなさい。
Please reconfirm the reservation by March 10.
3月10日までに予約を再確認して下さい。
Then he went back over it to make sure it was right.
それから、それが適切であることを確認するために再度見直した。
None of them would admit to being the culprit.
誰一人罪を犯した事を認めようとはしなかった。
My father is too stubborn to admit his faults.
私の父はとても頑固なので、自分の誤りを認めることができない。
Can you identify which coat is yours?
どのコートがあなたのか、確認してもらえますか。
Please confirm.
ご確認ください。
We must concede that we committed an error.
間違いを犯したということは我々は認めねばならない。
He appreciates Japanese culture.
彼は日本文化のよさを認めています。
I accept that he was telling the truth.
彼が事実を告げていたものと私は認めます。
The request was granted.
要求は認められた。
Give credit where credit is due.
悪人でも手柄は認めてやれ。
Now he is recognized as one of the most promising writers.
彼は今最も有望な作家の一人として認められている。
The boy acknowledged having lied.
少年はうそをついたことを認めた。
He admitted that he stole the gold.
彼はその金を盗んだことを認めた。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.
天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
Could you approve my proposal?
私の提案を承認していただけますか。
The new regulations were confirmed by the full committee.
新しい規約は全会一致で承認された。
We appreciate his talent.
我々は彼の才能を認めている。
The father wouldn't accept his daughter's boyfriend.
その父親は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。
I checked it twice.
二度確認しました。
Checking the clock it was exactly 21:00.
時計を確認すると、21時ジャスト。
Socrates said that recognising your own ignorance is the first step towards wisdom.
自分自身の無知を認めることが、賢くなるための第一歩であるとソクラテスは言った。
He makes no bones about admitting it.
それを認めるのに躊躇しない。
I'll admit I'm wrong.
私が間違っていたと認めよう。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.
「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
This agreement was confirmed by three companies.
今度の協定を3社で承認し合った。
"What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."
「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
He could not accept a strange woman as his mother.
彼は見知らぬ女の人を自分の母親として認めることはできなかった。
He realizes that public officials are human, and that as human beings they are capable of misjudgement.
公僕も人間であること、また、人間である以上過ちを犯す可能性があることを、彼は認識している。
The manager threw in the towel in defeat and planned how to win the next game.
マネージャーは敗北を認めた。そして、次のゲームに勝利を収める計画を立てた。
We should confirm his intentions once more.
彼の意向をもう一度確認すべきだ。
I admit it to be true.
それが本当であることを認める。
He admitted himself defeated.
彼は負けを認めた。
Why don't you admit your mistake?
自分の過ちを認めてはどうですか。
She identified him as the murderer.
彼女は彼を殺人犯だと認めた。
He didn't acknowledge defeat.
彼は負けを認めなかった。
We have detected an abnormality on your x-ray.
x線写真で異状が認められます。
It's hard to admit to yourself that you are a failure.
自分が敗北者だと認めるのは難しい。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.
To make use of the nursing service provided by nurse-care insurance the necessity of nursing has to be recognized (nurse-care requirement authorization).