Shakespeare is recognized to be the greatest dramatist.
シェイクスピアは最大の劇作家と認められている。
Mother approved my plan.
母は私の計画をよいと認めた。
He admitted himself defeated.
彼は負けを認めた。
Checking the clock it was exactly 21:00.
時計を確認すると、21時ジャスト。
Sally admitted that she borrowed the scarf but said she was not guilty.
サリーはスカーフを借りた事は認めましたが、自分のせいではないと言いました。
The theory will find general acceptance.
その説は一般に認められるだろう。
I accept the statement as true.
私はその陳述を真実と認める。
A passport identifies you as a citizen of a country and allows you to travel to foreign countries.
パスポートは所有者をある国の国民であることを確認し、海外への旅行を認めるためのものである。
Tom admitted that he had been defeated.
トムは負けた事を認めた。
His existence was recognized.
彼の存在が認められた。
I'll accept it, but with one condition.
認めるけど、条件が一つ。
You had better make sure that he is at home before you call on him.
彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
I will look into the matter.
その件については確認します。
Then he went back over it to make sure it was right.
それから、それが適切であることを確認するために再度見直した。
I cannot appreciate his logic.
彼の論法を認めることはできない。
Let's over the matter before accepting it.
認める前にそのことをよく考えよう。
Have you made sure the door is locked?
ドアに鍵がかかっているのを確認しましたか。
We will confirm your order as follows.
ご注文を下記の通り確認します。
He could not accept a strange woman as his mother.
彼は見知らぬ女の人を自分の母親として認めることはできなかった。
First, try to confirm the timing by oscilloscope.
まずはオシロでタイミングを確認してみて下さい。
He conceded that he committed a crime.
彼は罪を犯したことを認めた。
Everyone recognized him as a brilliant pianist.
誰もが彼はきわめて優秀なピアニストだと認めていた。
You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.
管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。
The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.
経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。
Imagine, for the sake of argument, a tribal group in which mother-son incest was countenanced.
議論のため、母親と息子の近親相姦が黙認されている部族社会を仮定してみよう。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.
Tom pleaded no contest to a charge of drunken driving.
トムは飲酒運転の容疑を認めた。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.
定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
Did he admit that he was wrong?
彼は自分の非を認めましたか。
For this request, please choose 'accept' or 'reject' from the waiting list.
この要請について、承認待ちリストから承認または拒否を選択してください。
The committee approved the budget.
委員会は予算を承認した。
We'll take care of reconfirmation of your reservation.
あなたの予約の確認はこちらで行います。
He appreciates Japanese culture.
彼は日本文化のよさを認めています。
He admitted having done wrong.
彼は悪いことをしたとしぶしぶ認めた。
I would appreciate it if you could agree to my plan.
私の計画にご承認をいただければ幸いです。
Repeating a mistake without recognizing it as one, is the biggest mistake of all.
過ちを過ちと認めずに過ちを繰り返すことが最大の過ちである。
Almost all approve of his actions.
彼の行動を認めない人はほとんどいない。
He couldn't accept a strange woman as his mother.
彼は見知らぬ女の人を自分の母親として認めることはできなかった。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.