UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '認'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
He withheld his consent.彼は承認を保留した。
A passport identifies you as a citizen of a country and allows you to travel to foreign countries.パスポートは所有者をある国の国民であることを確認し、海外への旅行を認めるためのものである。
Please reconfirm the reservation by March 10.3月10日までに予約を再確認して下さい。
We concede your right to this property.私達はこの財産の権利はあなたにあると認めます。
The father wouldn't accept his daughter's boyfriend.その父親は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。
Bill accepted my statement as true.ビルは私の言ったことを事実として認めた。
He conceded that he committed a crime.彼は罪を犯したことを認めた。
I acknowledge my mistake.私は自分の過失を認めます。
Admitting what he says, I still think that he is in the wrong.私は彼が言っていることは認めますが、まだ彼は間違っていると思います。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
The manager threw in the towel in defeat and planned how to win the next game.マネージャーは敗北を認めた。そして、次のゲームに勝利を収める計画を立てた。
Let me check my schedule.スケジュールを確認させてください。
It's hard to admit to yourself that you are a failure.自分が敗北者だと認めるのは難しい。
I move that these proposals be approved, and that action be taken as soon as possible.私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。
He makes no bones about admitting it.それを認めるのに躊躇しない。
Upon receiving your Certificate of Eligiblity, please come to the Japanese Embassy in London.在留資格認定証明書を貰って、ロンドンの日本大使館に来てください。
Admitting what you say, I still think I am right.君の言うことは認めるけど、それでも私は自分が正しいと思う。
I will look into the matter.その件については確認します。
I could not accept that my wife was really dead.私は妻が本当に死んだということを認めることができなかった。
When he was faced with the evidence, he had to admit that he was guilty.証拠をつきつけられると、彼は自分が罪を犯していることを認めざるをえなかった。
He was recognized as a first-class singer.彼は一流歌手として認められた。
The judge acknowledged him the winner.審判は彼を勝者と認めた。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
He admitted having done wrong.彼は罪を犯したことを認めた。
Did he admit that he was wrong?彼は自分の非を認めましたか。
He was awarded a knighthood in acknowledgement of his services to the nation.彼は国への貢献を認められてナイト爵位を与えられた。
He admitted that he was wrong.彼は自分が間違っていると認めた。
We couldn't allow his claim.私たちは彼の要求を認めることはできなかった。
Did you accept his statement as true?君は彼のいったことが本当だと認めたのですか。
His great learning has at last been recognized.彼の偉大な学識はついに認められた。
His existence was recognized.彼の存在が認められた。
The theory will find general acceptance.その説は一般に認められるだろう。
She need not have owned up to her faults.彼女はあっさり自分の間違いを認める必要はなかったのに。
Though I admit what you say, I still think you are wrong.君の言うことは認めるけど、君の考えは間違っていると思うよ。
Tom admitted that he had stolen money from Mary.トムはメアリーのお金を盗んだことを認めた。
Please confirm the cancellation by e-mail.このキャンセル確認のe-mailをください。
People communicate approval by nodding, by clapping their hands, by smiling or laughing.頷いたり、手を叩いたり、ほほえんだり、また、爆笑したりして承認を伝える。
I acknowledged that I want to do strange things.私は、自分がおかしいことをしたいということを認めた。
The defendant was granted an appeal.被告は上告を認められた。
I'm not having any of that.私はそれを認めない。
He confirmed that something was wrong with his car.彼は車の具合がおかしいことを確認した。
Detachment provides perspective, which in turn permits a certain amount of pattern recognition.離れることで全体が見渡せるようになり、今度はそれで、ある程度のパターン認識ができるようになるのである。
He appreciates Japanese culture.彼は日本文化のよさを認めています。
I have forgotten. But you can see that for yourself when you take off his hat.忘れましたわ。でも、帽子を取り除けばあなた自身で確認できますわ。
She admits knowing the secret.彼女は秘密を知っていることを認めている。
I can't approve of your going out with him.君が彼と付き合うのは認められない。
Silence is an admission of guilt.黙っているのは罪を認めることだ。
I cannot appreciate his logic.彼の論法を認めることはできない。
Father will never approve of my marriage.父は決して私の結婚を認めないだろう。
Confess himself to be a spy.自らスパイと認める。
I will grant that you are right on this point.この点についてはあなたが正しいと認めるよ。
He'll never admit to being in the wrong.彼は自分が悪いことをしても、決して認めようとしない。
Admitting what you say, I don't like the way you say it.君の言うことは認めるけれども、言い方が気に入らない。
Tom acknowledges he is a devout Christian.トムは敬虔なクリスチャンを自認している。
I cannot accept an excuse like that.そんないいわけは、認めるわけにはいけません。
I must admit that I snore.いびきをかくことは認めるよ・・・。
He's not doing a very good job. All the same, you've got to admit that he's doing his best.彼はあまりうまくやっていないが、全力をつくしているということは認めなくてはいけない。
The new regulations were confirmed by the full committee.新しい規約は全会一致で承認された。
Everyone admitted that the earth is a sphere.誰もが地球は球体だと認めていた。
The torture made him confess to crimes he had not committed.拷問にかけられて彼は犯していない罪を認めた。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する認識を評価している。
He was admitted to the club.彼はその会へ入会が認められた。
Few people will admit their faults.自分の欠点を認めようとする人はほとんどいない。
Admitting what you say, I cannot agree with you.君の言う事は認めるが、同意は出来ない。
The minister approved the building plans.大臣はその建築計画を認めた。
Imagine, for the sake of argument, a tribal group in which mother-son incest was countenanced.議論のため、母親と息子の近親相姦が黙認されている部族社会を仮定してみよう。
The number of errors of fact in Arendt's book are considerably fewer than Abel implies.アントレの書物の事実誤認の数は、アベルが示唆した数よりも相当に少ない。
Admitting what he says, I still cannot agree with him.彼の言うことは認めるが、彼に賛成することは出来ない。
She acknowledged that my statement was true.彼女は私の発言を真実だと認めた。
He admitted that he wanted to escape from here.彼はここから逃げ出したがっていることを認めた。
I'd like to reconfirm my reservation.予約の確認をしたいのですが。
For that reason the outcome of the primary nursing care requirement authorization has to relate to the amount of nursing care required.そのため、要介護認定の結果は介護サービスの量と関係している必要があります。
Young people can recognize this about romantic love, but they find it hard to accept the same fierce element in parental affection.若者はロマンチックな愛に関してはこういうことを認めようが、親の愛にあるこれと同じ激しい(感情的)側面を認めるのは難しいであろう。
They communicate disapproval by shaking their heads.首を横に振ることで不承認を与える。
Everyone recognized his skill.誰もが彼の技術を認めた。
You don't necessarily have to go to the airport to reconfirm your plane reservation.飛行機の予約を再確認するために必ずしも空港へ行かなくてもよい。
Tom admitted that he had stolen Mary's money.トムはメアリーのお金を盗んだことを認めた。
The argument that smoking is injurious has become accepted.たばこは健康に害であるという主張は容認されてきた。
The theory is not accepted yet.その理論はまだ一般に認められていない。
He admitted his eagerness to escape from here.彼はここから逃げ出したがっていることを認めた。
UFO stands for unidentified flying object.UFOは未確認飛行物体を表す。
Why don't you admit your mistake?自分の過ちを認めてはどうですか。
I admit it to be true.それが本当であることを認める。
The identity of the lost child was confirmed by its clothes.衣服からその迷子の身元が確認された。
That requires the sanction of the government.それは政府の認可が必要です。
Don't forget to confirm your reservation in advance.前もって予約を確認しておくことを忘れないで下さい。
His intelligence is widely recognized.彼の頭の良さは広く認められている。
Mother will never approve of my marriage.母は決して私の結婚を認めないだろう。
The request was granted.要求は認められた。
Whatever we may decide must be approved by the committee.私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
I admit her superiority to others.私は彼女が他の人たちよりずば抜けていると認めている。
Checking the clock it was exactly 21:00.時計を確認すると、21時ジャスト。
Confirm your reservation in advance.前もって予約を確認しておきなさい。
To do her justice, we must admit her talent as a writer.公平に言えば彼女の文才を認めないわけにいかない。
Whatever we decide must be approved by the committee.私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
He threw in the towel in defeat when his favorite chorus girl married another man.彼は、自分のお気に入りのコーラス・ガールが、ほかの男と結婚した時、敗北を認めた。
He admitted that he stole the gold.彼はその金を盗んだことを認めた。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License