UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '認'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How can you tolerate such a deed?どうして君はそのような行いが黙認できるのだろうか。
The lost child was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
He recognized his son as lawful heir.彼は息子を正式の相続人と認めた。
To make use of the nursing service provided by nurse-care insurance the necessity of nursing has to be recognized (nurse-care requirement authorization).介護保険による介護サービスを利用するには、「介護が必要である」と認定される必要があります(要介護認定)。
Admitting what you say, I still think you are in the wrong.君の言うことは認めるが、それでも君が悪いと思う。
He acknowledged his fault.彼は自分の落ち度を認めた。
The theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
I must admit that I snore.いびきをかくことは認めるよ・・・。
None of them would admit to being the culprit.誰一人罪を犯した事を認めようとはしなかった。
His great learning has at last been recognized.彼の偉大な学識はついに認められた。
We'd like to confirm our reservations.予約の確認をしたいのですが。
I have forgotten. But you can see that for yourself when you take off his hat.忘れましたわ。でも、帽子を取り除けばあなた自身で確認できますわ。
Mother will never approve of my marriage.母は決して私の結婚を認めないだろう。
You had better make sure that he is at home before you call on him.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
I'll admit I'm wrong.僕がわるかったことは認めます。
I admit having done wrong.私は悪いことをしたと認める。
Socrates said that recognising your own ignorance is the first step towards wisdom.自分自身の無知を認めることが、賢くなるための第一歩であるとソクラテスは言った。
He was recognized as a first-class singer.彼は一流歌手として認められた。
You have to dig down and pay for it.自分の責任を認めて自腹をきりなさい。
While long-term credit banks are authorized by law to issue bonds to raise fund, they are not allowed to take deposits the way ordinary banks are.長期信用銀行は資金を調達するために債券発行することが法によって認可されるが、彼らは普通銀行がのような方法で預金を取ることができない。
It is difficult to determine the state and safety of the radiation leakage.放射能漏れの実態や安全確認することは難しいのです。
Would you please check this matter with your bank?この件につき、銀行にご確認いただけますか。
He will never admit his fault.彼は決して自分の過ちを認めない。
He was admitted to that school without taking the exam.彼は試験を受けないでその学校に入学を認められた。
Confess himself to be a spy.自らスパイと認める。
He will never give in even when he is wrong.彼は自分が悪くても決して認めようとしない。
Japan recognized the new government of that country.日本はその国の新しい政府を承認した。
It's hard to admit to yourself that you are a failure.自分が敗北者だと認めるのは難しい。
The manager threw in the towel in defeat and planned how to win the next game.マネージャーは敗北を認めた。そして、次のゲームに勝利を収める計画を立てた。
Tom admitted his mistake.トムは自分の間違いを認めた。
She had not been employed two months when her ability was recognized.彼女は雇われてから二ヶ月するかしないうちに能力を認められた。
She acknowledged having made a mistake.彼女は間違いを犯したことを認めた。
She acknowledged that she couldn't speak French.彼女はフランス語が話せないことを認めた。
I'll admit I'm wrong.僕が悪かったの認めます。
He acknowledged his faults.彼は自分が悪かった事を認めた。
That theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
Nor am I ashamed to confess my ignorance.それに知らないことは知らないと認めたって恥とは思わない。
I'd like to make sure of the time.時間の確認をしたいのですが。
He admitted that he was wrong.彼は自分が間違っていると認めた。
When he was faced with the evidence, he had to admit that he was guilty.証拠をつきつけられると、彼は自分が罪を犯していることを認めざるをえなかった。
The constitution was amended so that women could vote.婦人参政権を認めるように憲法が修正された。
I confirmed the order.注文を確認しました。
Years ago this principle was widely recognized.ずっと昔からこの原則は認められてきた。
She admitted to having heroin.彼女はヘロインを持っていることを認めた。
Admitting what he says, I still cannot agree with him.彼の言うことは認めるが、彼に賛成することは出来ない。
I'd like to confirm our reservations.予約の確認をお願いしたいのですが。
He'll never admit to being in the wrong.彼は自分が悪いことをしても、決して認めようとしない。
You haven't mentioned cost, and I won't sign until I know the bottom line.あなたはコストについて何も言っていないが、それをはっきり数字で確認するまではサインはできません。
The committee approved the draft budget.委員会は予算案を承認した。
The new regulations were confirmed by the full committee.新しい規約は全会一致で承認された。
I'm eager to be allowed to do more private-sector investment.民間企業に対する投資をもっと認めてほしい。
Never go across the street without looking for cars first.道路を横切るときには必ず最初に車を確認しなさい。
This agreement was confirmed by three companies.今度の協定を3社で承認し合った。
Tom admitted his defeat.トムは負けを認めた。
This time, I'll check, double-check and check again.今度は確認し、再確認し、さらにもう一度確認します。
Did you accept his statement as true?君は彼のいったことが本当だと認めたのですか。
We will confirm your order as follows.ご注文を下記の通り確認します。
She is recognized as the best figure-skater in the country.彼女は国内でフィギュアスケートの第一人者だと認められている。
Though he wouldn't admit it, he was very tired.自分では認めようとしなかったが、彼はとても疲れていた。
I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here's my confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
The boy acknowledged having lied.少年はうそをついたことを認めた。
The theory is not accepted.その理論は一般に認められていない。
Silence is an admission of guilt.黙っているのは罪を認めることだ。
Check that your username and password are written correctly.ユーザー名とパスワードが正しく入力されていることを確認してください。
"What happened to your nose?" "When I was backing my car up I went to check behind me, convinced that the car window was open, and bashed my face into it!"「どうした、その鼻?」「車をバックする時に後ろを確認しようとしたんだが、窓が開いてると思い込んで顔を窓にぶつけたんだ!」
As I checked your delivery that I received, I found it included a T-shirt which I did not order.配達されてきたものを確認したところ、注文していないTシャツも入ってました。
This plan has not yet been cleared by the committee.この計画はまだ委員会から認可されていない。
I doubt the new proposal will be accepted.新提案が承認されることはなさそうだ。
It doesn't matter whether she admits her guilt or not.彼女が罪を認めるか否かは問題ではない。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する認識を評価している。
Mother approved my plan.母は私の計画をよいと認めた。
I cannot appreciate his logic.彼の論法を認めることはできない。
Location check: The parties involved themselves or their attendants should look over the place for the miai meeting in advance.場所の確認:見合いの場所を本人か付き添い人が下見をしておきましょう。
Tom pleaded no contest to a charge of drunken driving.トムは飲酒運転の容疑を認めた。
The lost boy was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
He admitted having done wrong.彼は悪いことをしたとしぶしぶ認めた。
Repeating a mistake without recognizing it as one, is the biggest mistake of all.過ちを過ちと認めずに過ちを繰り返すことが最大の過ちである。
He won't admit his fault.彼はどうしても非を認めようとしない。
It's hard to admit that you're a failure.自分が敗北者だと認めるのは難しい。
He told her firmly to realize how serious her condition was.彼は彼女の容態がどんなに悪いか認識するようきっぱりと言った。
You're expected to hail it as a triumph.あなたはそれを大勝利と認めるべきだ。
I admit that I was careless.僕が不注意なことは認める。
He didn't acknowledge defeat.彼は負けを認めなかった。
You should acknowledge your failure.君は失敗を認めるべきだ。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.ペンを動かす距離が短かったり、速度が遅かったりすると、うまくジェスチャーが認識されず思った通りの操作ができない。
All of us approved of the plan.みんなその計画を承認した。
They communicate disapproval by shaking their heads.首を横に振ることで不承認を与える。
I doubt his abilities even though I'll admit he is honest.彼が正直であることは認めるが、能力には疑問を持っている。
I'd like to confirm our reservations.私だったら確認しますよ。
Your reservation is reconfirmed.予約の確認はすみました。
You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。
He admitted that he was guilty.彼は自分が有罪であることを認めた。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
He is not a man to admit his mistakes easily.彼は簡単に非を認めるような人ではない。
Could you verify that your computer is plugged in?お客様のパソコンのプラグが電源に差し込まれているか確認してくださいませんか?
Though I admit what you say, I still think you are wrong.君の言うことは認めるけど、君の考えは間違っていると思うよ。
It's absurd never to admit your mistakes.間違いを一度も認めないというのは不合理である。
I admit to being careless.私が不注意なことは認める。
See if the gas is turned off.ガスがきちんと閉まっているか確認しなさい。
The spokesman confirmed that the report was true.スポークスマンはその報告は真実であると確認した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License