UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '誕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

By the way, today is the 8th of June — my wife's birthday.ちなみに今日は6月8日、妻の誕生日です。
He never fails to call his mother on her birthday.彼は母の誕生日には必ず電話をかける。
Happy birthday, Miss Aiba!お誕生日おめでとう相葉ちゃん!
Happy birthday!誕生日おめでとう。
I almost forgot that it was his birthday.彼の誕生日だったのをほとんど忘れそうだった。
They will get up a party for Tom's birthday.彼らはトムの誕生日のパーティーの準備をするだろう。
My birthday falls on Sunday.私の誕生日は日曜日に当たる。
My wife has had it in for me since I forgot her birthday.妻の誕生日を忘れてから彼女が僕に冷たくてね。
Do you feel birthdays are important?誕生日って大事だと思う?
There were more people present at the birthday party than was expected.誕生パーティーには予想以上の人たちが来ていた。
Today is my sister's birthday.今日は、妹の誕生日です。
I put a red mark on the calendar for my birthday.私はカレンダーの誕生日に赤いマークをつけた。
When is your birthday?誕生日いつ?
Happy birthday, Aiba!お誕生日おめでとう、相葉ちゃん!
My father bought some CDs for my birthday.父が誕生日に数枚のCDを買ってくれました。
I will give you a bicycle for your birthday.私はあなたの誕生日に自転車をあげよう。
Tomorrow is my birthday.明日は私の誕生日だ。
I was invited to her birthday party.彼女の誕生パーティーに招かれました。
He died a few days before his hundredth birthday.百歳の誕生日の数日前になくなった。
I wish you a happy birthday.誕生日おめでとう。
My grandfather died shortly after my birth.祖父は私の誕生のすぐ後に死んだ。
I will give you a bicycle for your birthday.君の誕生日に自転車を送ろう。
I had my thirtieth birthday last week.先週誕生日を迎え、30歳になりました。
My birthday falls on a Sunday this year.今年の私の誕生日は日曜日にあたる。
Happy birthday!お誕生日おめでとうございます。
Born on 2006 Feb 23, at 2730g, our family's treasure.2006年2月23日、2730㌘で誕生した我が家の宝物。
It so happens that today is my birthday.たまたま今日は私の誕生日である。
He died a few days before his hundredth birthday.彼は百歳の誕生日の数日前に亡くなった。
Thank you for remembering my birthday.私の誕生日を覚えていてくれてありがとう。
They were pleased at the birth of their first child.彼らは最初の子供の誕生を喜んだ。
A few days after his thirteenth birthday, Tony left school, too.13歳の誕生日の2、3日後に、トニーも学校を卒業しました。
A birthday cake with twelve candles on top.ろうそくが12本立った誕生日のケーキ。
Jeff wore the tie Kim had given him for a birthday present.ジェフはキムが誕生プレゼントにあげたネクタイをつけていた。
The merger created the first largest bank in Japan.合併の結果、日本で第一位の銀行が誕生した。
Write down your date of birth here.ここに誕生日を書いてください。
On hearing the news of the birth of his first child, he jumped for joy.彼は最初の子の誕生の知らせを聞いて、飛び上がって喜んだ。
Perhaps she doesn't remember my birthday.たぶん彼女は僕の誕生日を覚えていないだろう。
What did you give Mike on his birthday?マイクの誕生日に、あなたは何をあげましたか。
Tom's planning something special for Mary's birthday.トムはメアリーの誕生日に何か特別なことを計画している。
My birthday is coming near.私の誕生日が近づいています。
I received a sweater from her on my birthday.私は誕生日に彼女からセーターをもらった。
I am at a loss what to buy him for his birthday.彼の誕生日のために彼に何を買ったら良いのかわからない。
When is your birthday?誕生日いつ?
His birthday party is to be held at three tomorrow.彼の誕生パーティーは明日3時に開かれる予定です。
I would like to give him a present for his birthday.彼の誕生日にプレゼントを贈りたいんです。
I said that I would be twenty next birthday.次の誕生日で20歳になりますと私は言った。
My father bought me a camera for my birthday.父は誕生日にカメラを買ってくれた。
You shall have a new watch for your birthday.誕生日には、新しい時計をプレゼントしよう。
Let's get up a party for Tom's birthday.トムの誕生日のパーティーの準備をしよう。
Publication of the article was timed to coincide with the professor's birthday.その論文は教授の誕生日とタイミングが合うように出版された。
When did life come into being?生命はいつ誕生したのですか。
She makes a point of remembering each one of our birthdays.彼女は私達一人一人の誕生日を必ず覚えていることにしている。
I hate going to girls' birthday parties; I never know what to get them.女の子の誕生日パーティーに行くのは嫌だね。何をプレゼントすればいいか分からないから。
Happy birthday to you!誕生日、おめでとう。
Kate hardly ever celebrates her birthday.ケイトはまず誕生日のお祝いをすることはない。
What did you say you gave her for her birthday?彼女への誕生日プレゼントは何にしたと言いましたっけ?
Tom bought a camera to give to Mary on her birthday.トムはメアリーの誕生日にあげるためにカメラを買った。
I wasn't able to go to his birthday party.私は彼の誕生日パーティーに行けなかった。
It's very kind of you to invite me to your birthday party.誕生日のパーティーに招いてくださってありがとうございます。
I don't know what to buy him for his birthday.彼の誕生日のために何を買ったら良いのか分からない。
All my friends came to my birthday party.友人は皆、私の誕生パーティーに来てくれた。
Anime director Satoshi Kon died of pancreatic cancer on August 24, 2010, shortly before his 47th birthday.アニメーション監督の今敏さんが2010年8月24日、膵臓がんのため47歳の誕生日を前にして死去した。
When is your birthday?誕生日はいつですか。
Birth is, in a manner, the beginning of death.誕生は、ある意味では、死の始めである。
He sent me a birthday card.彼が誕生日カードを送ってくれた。
What did you give Mike on his birthday?マイクの誕生日にあなたは何をプレゼントしたの?
We chose her a nice birthday present.私たちは彼女にすてきな誕生日のプレゼントを選んだ。
The students cheered in honor of Dr. Baker's birthday.学生達はベイカー博士の誕生日に敬意を表してお祝いした。
Jeff wore the tie which Kim had given him for a birthday present.ジェフはキムが誕生プレゼントにあげたネクタイをつけていた。
He makes it a point to remember each one of our birthdays.彼は私たちの誕生日を覚えるようにしている。
I will give you a bicycle for your birthday.私は君の誕生日に自転車を贈るつもりです。
Here is a present for your birthday.これ誕生日のプレゼントなんだ。
The birthstone of April is diamond.4月の誕生石はダイヤモンドです。
My birthday is on March 22.私の誕生日は3月22日です。
I was invited to her birthday party.彼女の誕生日にパーティーに招かれました。
I wonder what I should get you for your birthday.君の誕生日には何を贈ろうかな?
It's your birthday, isn't it, Yuri?今日は由利さんの誕生日でしょう?
I don't know what to buy him for his birthday.彼の誕生日のために彼に何を買ったら良いのかわからない。
Yesterday was my birthday.昨日は僕の誕生日だった。
How was your birthday?誕生日はどうでしたか。
It is kind of you to give me a birthday present.誕生日の贈り物を下さってありがとう。
I would like to give him a present for his birthday.彼の誕生日に贈り物をあげたいんです。
Thank you for inviting me to your birthday party.誕生日のパーティーに招いてくださってありがとうございます。
Happy birthday!誕生日、おめでとう。
Your birthday is coming soon.君の誕生日が近づいているね。
We had a birthday party for the old lady.僕たちはおばあちゃんの誕生パーティーを開いたんだ。
My father gave me a watch for my birthday.父は誕生日の祝いに時計をくれた。
She blew out all eight of her birthday candles.彼女はお誕生日のロウソクを8本全部吹き消した。
Jeff wore the tie that Kim had given him for a birthday present.ジェフはキムが誕生プレゼントにあげたネクタイをつけていた。
Tom carelessly sold the book which he had received as a birthday present from Mary to a second hand bookstore.トムはメアリーから誕生日プレゼントにもらった本を、うっかり古本屋に売ってしまった。
Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism.地球側の圧政に苦しむコロニーの人々の中で、テロによる現状打破を目論む勢力が誕生。
It is really marvelous of you to remember my birthday.私の誕生日を覚えているなんて、あなたって本当にすてきだわ。
Hope you had a good birthday.良い誕生日を迎えられたことと思います。
My birthday is in November.私の誕生日は11月です。
He never fails to give her a birthday present.彼は必ず彼女に誕生日のプレゼントをする。
Tom bought a camera to give to Mary on her birthday.トムさんはメアリさんの誕生日のためにカメラを買いました。
We chose Mary a good birthday present.私たちはメアリーに立派な誕生日の贈り物を選んだ。
There is no cure for birth and death save to enjoy the interval.誕生と死との間を享楽する以外には、この両者に対して回復の手の施しようがない。
Pat's going to Jim's birthday party.パットはジムの誕生日パーティーに行く予定です。
My birthday falls on Friday this year.私の誕生日は今年は金曜日に当たる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License