UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '誕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When is your birthday?君の誕生日はいつですか。
Jeff wore the tie Kim had given him for a birthday present.ジェフはキムが誕生プレゼントにあげたネクタイをつけていた。
He never fails to call his mother on her birthday.彼は母の誕生日には必ず電話をかける。
Happy birthday, Muiriel!お誕生日おめでとうムーリエル!
I bought a pen for your birthday present.君の誕生日プレゼントにペンを買ったよ。
On what day of the week does your birthday fall this year?今年の君の誕生日は、何曜日に当たりますか。
My birthday is coming near.私の誕生日が近づいています。
We had a birthday party for the old lady.私たちはそのおばあさんの誕生日パーティーを開きました。
It is really marvelous of you to remember my birthday.私の誕生日を覚えているなんて、あなたって本当にすてきだわ。
My birthday falls on Friday this year.私の誕生日は今年は金曜日に当たる。
It was Sir Anthony's eightieth birthday concert and everybody wanted a ticket.それは、アンソニー卿の80歳の誕生日でのコンサートであり、みんな切符を手に入れたがっていました。
It was a party to celebrate her birthday.それは彼女の誕生日を祝うパーティーだった。
Tomorrow is my birthday.明日は私の誕生日だ。
Mary received many gifts for her birthday.メアリーは誕生日に沢山の贈り物を受け取った。
Perhaps she doesn't remember my birthday.たぶん彼女は僕の誕生日を覚えていないだろう。
My father bought some CDs for my birthday.父が誕生日に数枚のCDを買ってくれました。
I doubt if Bob will come to my birthday party.私はボブが私の誕生パーティーにくるかどうかを疑問に思う。
Publication of the article was timed to coincide with the professor's birthday.その記事の発表は教授の誕生日に一致するように行われた。
That popular television series is going to spin off two new shows in the fall.その人気テレビシリーズが発端となって、秋には二つのショー番組が誕生することになっている。
My birthday falls on a Sunday this year.今年の私の誕生日は日曜日にあたる。
I received my birthday present.私は誕生プレゼントを受け取りました。
Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism.地球側の圧政に苦しむコロニーの人々の中で、テロによる現状打破を目論む勢力が誕生。
We had a birthday party for the old lady.僕たちはおばあちゃんの誕生パーティーを開いたんだ。
I want to give him a present for his birthday.彼の誕生日にプレゼントをあげたいんです。
My birthday is coming soon.もうすぐ私の誕生日だ。
I will give you a bicycle for your birthday.私はあなたの誕生日に自転車をあげよう。
There is no telling exactly when the earth was born.地球がいつ誕生したかは正確にはわからない。
We will give her a present on her birthday.私たちは誕生日に彼女にプレゼントをあげるつもりだ。
Next year my birthday will fall on a Sunday.来年の僕の誕生日は日曜日に当たる。
A few days after his thirteenth birthday, Tony left school, too.13歳の誕生日の2、3日後に、トニーも学校を卒業しました。
The birthday is the day on which a person was born.誕生日とは人が生まれた日のことだ。
I will give you a bicycle for your birthday.君の誕生日に自転車を贈ろう。
Of all things, why did he give me a hat for my birthday? I don't wear a hat.こともあろうに、なぜ彼は誕生日に帽子なんかくれたんだろう。私は帽子をかぶらないのに。
She blew out all eight of her birthday candles.彼女はお誕生日のロウソクを8本全部吹き消した。
I was invited to her birthday party.彼女の誕生日パーティーに招かれました。
Today is the birthday of the queen of pop Kylie Minogue!今日はポップの女王、カイリー・ミノーグの誕生日です!
We gave a party in celebration of his 70th birthday.私たちは彼の70歳の誕生日を祝ってパーティーを催した。
You will get a CD set on your birthday.あなたは誕生日にコンパクトディスクをもらうでしょう。
My friends celebrated my birthday.友達が私の誕生日を祝ってくれた。
It happens that we have the same birthday.私たちはたまたま同じ誕生日だ。
His birthday just happens to be the same as mine.彼の誕生日はたまたま私の誕生日と同じです。
We plan to have a birthday party for Tom.トムの誕生パーティーを開く予定だ。
How happy you must be to have a new baby girl!女の赤ちゃんのご誕生に、さぞお喜びのことでしょう。
Anime director Satoshi Kon died of pancreatic cancer on August 24, 2010, shortly before his 47th birthday.アニメーション監督の今敏さんが2010年8月24日、膵臓がんのため47歳の誕生日を前にして死去した。
Hope you had a good birthday.良い誕生日を迎えられたことと思います。
My birthday is a month from today. That is to say, April 5th.私の誕生日は今日から数えて1ヵ月先です。つまり、4月5日です。
The students cheered in honor of Dr. Baker's birthday.学生達はベイカー博士の誕生日に敬意を表してお祝いした。
When did life come into being?生命はいつ誕生したのですか。
He makes it a point to remember each one of our birthdays.彼は私たちの誕生日を覚えるようにしている。
I congratulated him on the birth of his son.彼に男の子誕生のお祝いの言葉を贈った。
Your birthday is coming soon.君の誕生日が近づいているね。
Do you feel birthdays are important?誕生日って大事だと思う?
A birthday cake with twelve candles on top.ろうそくが12本立った誕生日のケーキ。
Bill never fails to send a birthday present to his mother.ビルは必ず母親に誕生日のプレゼントを贈る。
Hope you'll have a great one.いい誕生日を迎えられますように。
It so happens that today is my birthday.たまたま今日は私の誕生日である。
He was very kind to invite me to his birthday party.彼は親切にも私の誕生日のお祝いに招いてくれた。
Publication of the article was timed to coincide with the professor's birthday.その論文は教授の誕生日とタイミングが合うように出版された。
The Emperor's Birthday fell on Sunday.天皇誕生日が日曜日と重なった。
We celebrated his birthday.私達は彼の誕生日を祝った。
Malaysia came into existence in 1957.マレーシアは1957年に誕生した。
I will get you a bicycle for your birthday.私はあなたの誕生日に自転車をあげよう。
Thank you for inviting me to your birthday party.誕生日のパーティーに招いてくださってありがとうございます。
She gave me an album as a birthday present.彼女は誕生日プレゼントにアルバムをくれた。
Tom bought a camera to give to Mary on her birthday.トムさんはメアリさんの誕生日のためにカメラを買いました。
I am at a loss what to buy him for his birthday.彼の誕生日のために彼に何を買ったら良いのかわからない。
My birthday is one month from today.私の誕生日は1ヶ月先の今日です。
What do you want for your birthday?誕生日プレゼント何が欲しい?
Pat's going to Jim's birthday party.パットはジムの誕生日パーティーに行く予定です。
My father gave me a watch for my birthday.父は誕生日の祝いに時計をくれた。
Shortly before her fiftieth birthday, she received the news about the birth of her grandchild.50歳の誕生日を迎える少し前に、彼女は孫が生まれたという知らせを聞いた。
My wife has had it in for me since I forgot her birthday.妻の誕生日を忘れてから彼女が僕に冷たくてね。
I don't know what to buy him for his birthday.彼の誕生日のために彼に何を買ったら良いのかわからない。
When is your birthday?誕生日いつ?
My birthday is close to yours.私の誕生日は君の誕生日と日が近い。
Her birthday party will be tomorrow evening.彼女の誕生パーティーは明日の夜行われます。
She makes a point of remembering each one of our birthdays.彼女は私達一人一人の誕生日を必ず覚えていることにしている。
I want to send a present for his birthday.彼の誕生日にプレゼントを贈りたいんです。
Tom asked his girlfriend to pardon him for forgetting her birthday.トムはガールフレンドの誕生日を忘れていたことの許しを請うた。
I bought a pen for your birthday present.あなたの誕生日プレゼントにペンを買った。
Write down your date of birth here.ここに誕生日を書いてください。
My birthday coincides with yours.私の誕生日とあなたの誕生日が、偶然重なる。
I was invited to her birthday party.彼女の誕生パーティーに招かれました。
I am sending you a birthday present by air mail.航空便でお誕生日プレゼントを送ります。
Here is a present for your birthday.これ誕生日のプレゼントなんだ。
There is no cure for birth and death save to enjoy the interval.誕生と死との間を享楽する以外には、この両者に対して回復の手の施しようがない。
I wonder what I should get you for your birthday.君の誕生日には何を贈ろうかな?
I'd like to send a congratulations card to Madonna for the birth of her baby girl.私はマドンナに赤ちゃんの誕生祝いのカードを贈りたい。
We gave a party in celebration of his 70th birthday.彼の70歳の誕生日を祝ってパーティーを開いた。
Ken bought a fine wine for his father on his birthday.ケンは父親の誕生日に上等なワインを買った。
I don't know what to buy him for his birthday.彼の誕生日のために何を買ったら良いのか分からない。
My father's birthday falls on Sunday this year.父の誕生日は今年は日曜日に当たる。
We are giving Tom a birthday party.トムの誕生パーティーを開く予定だ。
It was very considerate of Mr Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday.山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。
He makes it a point to remember each one of our birthdays.彼は私たちめいめいの誕生日を覚えるようにしている。
It's her fifth birthday tomorrow.明日は彼女の5歳の誕生日です。
How did you celebrate your birthday?誕生日はどのように祝いましたか。
Today is my sixteenth birthday.今日は私の16歳の誕生日です。
Please attend my birthday party.私の誕生会に来てください。
All his children want presents on their birthdays.彼の子供達はみんな誕生日にプレゼントをほしがる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License