UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '誕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All my friends came to my birthday party.友人は皆、私の誕生パーティーに来てくれた。
Her birthday party will be held tomorrow evening.彼女の誕生パーティーは明日の夜行われます。
Happy birthday!誕生日、おめでとう。
She makes a point of remembering each one of our birthdays.彼女は私達一人一人の誕生日を必ず覚えていることにしている。
She planned a birthday dinner for her cousin.彼女はいとこのために誕生日を祝う食事を計画した。
I bought a pen for your birthday present.君の誕生日プレゼントにペンを買ったよ。
There is no cure for birth and death save to enjoy the interval.誕生と死との間を享楽する以外には、この両者に対して回復の手の施しようがない。
He never fails to call his mother on her birthday.彼は母の誕生日には必ず電話をかける。
Your birthday is drawing near.君の誕生日が近づいているね。
Write down your date of birth here.ここに誕生日を書いてください。
I wish you a happy birthday.誕生日おめでとう。
I hope you will come to my birthday party.僕の誕生日パーティーにきてほしいんだ。
Born on 2006 Feb 23, at 2730g, our family's treasure.2006年2月23日、2730㌘で誕生した我が家の宝物。
I will get you a bicycle for your birthday.私はあなたの誕生日に自転車をあげよう。
Today is my sister's birthday.今日は、妹の誕生日です。
She gave me something very nice for my birthday.彼女は私の誕生日にとてもすばらしいものをくれた。
I put a red mark on the calendar for my birthday.私はカレンダーの誕生日に赤いマークをつけた。
I lost the watch my sister had given me for my birthday.私は、妹が私の誕生日にくれた時計をなくした。
I will be sixteen next birthday.私は次の誕生日で16歳になる。
Yesterday was my birthday.昨日は私の誕生日でした。
Tom carelessly sold the book which he had received as a birthday present from Mary to a second hand bookstore.トムはメアリーから誕生日プレゼントにもらった本を、うっかり古本屋に売ってしまった。
I will give you a bicycle for your birthday.私は君の誕生日に自転車を贈るつもりです。
Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism.地球側の圧政に苦しむコロニーの人々の中で、テロによる現状打破を目論む勢力が誕生。
It is really marvelous of you to remember my birthday.私の誕生日を覚えているなんて、あなたって本当にすてきだわ。
How happy you must be to have a new baby girl!女の赤ちゃんのご誕生に、さぞお喜びのことでしょう。
My father bought me a digital watch for birthday present.父は誕生日のお祝いに、私にデジタル時計を買ってくれました。
He died within a few days of his hundredth birthday.百歳の誕生日の数日前になくなった。
My aunt sent me a birthday present.叔母が誕生日のプレゼントを送ってくれた。
Happy birthday!お誕生日おめでとうございます。
What did you give Mike on his birthday?マイクの誕生日に、あなたは何をあげましたか。
My father bought some CDs for my birthday.父が誕生日に数枚のCDを買ってくれました。
I doubt if Bob will come to my birthday party.私はボブが私の誕生パーティーにくるかどうかを疑問に思う。
I am sending you a birthday present by air mail.航空便でお誕生日プレゼントを送ります。
My birthday is in November.私の誕生日は11月です。
It was very considerate of Mr. Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday.山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。
Thank you for remembering my birthday.私の誕生日を覚えていてくれてありがとう。
The day after tomorrow is Tom's birthday.明後日はトムの誕生日だ。
It is kind of you to give me a birthday present.誕生日の贈り物を下さってありがとう。
When is your birthday?誕生日いつ?
I don't know what to buy him for his birthday.彼の誕生日に何を買えばいいのかわからない。
Bill never fails to send a birthday present to his mother.ビルは必ず母親に誕生日のプレゼントを贈る。
When is your birthday?誕生日いつ?
I almost forgot that it was his birthday.彼の誕生日なのをもう少しで忘れるところだった。
It was Sir Anthony's eightieth birthday concert and everybody wanted a ticket.それは、アンソニー卿の80歳の誕生日でのコンサートであり、みんな切符を手に入れたがっていました。
We will give her a present on her birthday.私たちは誕生日に彼女にプレゼントをあげるつもりだ。
I will give you a bicycle for your birthday.君の誕生日に自転車を贈ろう。
It's her fifth birthday tomorrow.明日は彼女の5歳の誕生日です。
I almost forgot that it was his birthday.彼の誕生日だったのをほとんど忘れそうだった。
I said that I would be twenty next birthday.次の誕生日で20歳になりますと私は言った。
They were pleased at the birth of their first child.彼らは最初の子供の誕生を喜んだ。
I had my thirtieth birthday last week.先週誕生日を迎え、30歳になりました。
Of all things, why did he give me a hat for my birthday? I don't wear a hat.こともあろうに、なぜ彼は誕生日に帽子なんかくれたんだろう。私は帽子をかぶらないのに。
Yesterday was my seventeenth birthday.昨日は私の十七歳の誕生日だった。
We celebrated Mother's 45th birthday.私たちは母の45歳の誕生日を祝った。
Strange things happened on her birthday.奇妙なことが彼女の誕生日に起こった。
I failed to go to his birthday party.私は彼の誕生日パーティーに行けなかった。
I hate going to girls' birthday parties; I never know what to get them.女の子の誕生日パーティーに行くのは嫌だね。何をプレゼントすればいいか分からないから。
His birthday party is to be held at three tomorrow.彼の誕生パーティーは明日3時に開かれる予定です。
Mary received many gifts for her birthday.メアリーは誕生日に沢山の贈り物を受け取った。
A few days after his thirteenth birthday, Tony, too, graduated from school.13歳の誕生日の2、3日後に、トニーも学校を卒業しました。
I want to send a present for his birthday.彼の誕生日にプレゼントを贈りたいんです。
The birthstone of April is diamond.4月の誕生石はダイヤモンドです。
He never fails to give her a birthday present.彼は必ず彼女に誕生日のプレゼントをする。
I was invited to her birthday party.彼女の誕生日にパーティーに招かれました。
I will give you a new bicycle for your birthday.誕生日には新しい自転車をあげよう。
We had a birthday party for the old lady.僕たちはおばあちゃんの誕生パーティーを開いたんだ。
She invited me to her birthday party.彼女は、私を誕生パーティーに招待した。
There were more people present at the birthday party than was expected.誕生パーティーには予想以上の人たちが来ていた。
He makes it a point to remember each one of our birthdays.彼は私たちの誕生日を覚えるようにしている。
My grandfather gave me a birthday present.おじいちゃんが誕生日のプレゼントをくれました。
I was unable to go to his birthday party.私は彼の誕生日パーティーに行けなかった。
It's very kind of you to invite me to your birthday party.誕生日のパーティーに招いてくださってありがとうございます。
I would like to give him a present for his birthday.彼の誕生日にプレゼントを贈りたいんです。
There is no telling exactly when the earth was born.地球がいつ誕生したかは正確にはわからない。
Publication of the article was timed to coincide with the professor's birthday.その記事の発表は教授の誕生日に一致するように行われた。
Today is one of my friends' birthday.今日は私の友達の一人の誕生日です。
My father's birthday falls on Sunday this year.父の誕生日は今年は日曜日に当たる。
Next year my birthday will fall on a Sunday.来年の僕の誕生日は日曜日に当たる。
The students cheered in honor of Dr. Baker's birthday.学生達はベイカー博士の誕生日に敬意を表してお祝いした。
Tom is throwing a surprise birthday party for Mary next Saturday.トムは来週の土曜日に、メアリーの誕生日を祝ってサプライズパーティーを開く予定だ。
Have a birthday drink! It's on the house.誕生祝いに1杯どうぞ!店のおごりですよ。
When did life come into being?生命はいつ誕生したのですか。
I remembered your birthday this year, didn't I?今年は君の誕生日を覚えてたでしょう?
Happy birthday, Muiriel!お誕生日おめでとうムーリエル!
I will give you a bicycle for your birthday.誕生日には自転車をあげよう。
Tom asked his girlfriend to pardon him for forgetting her birthday.トムはガールフレンドの誕生日を忘れていたことの許しを請うた。
Tom bought a camera to give to Mary on her birthday.トムさんはメアリさんの誕生日のためにカメラを買いました。
My grandfather gave me a birthday present.祖父は私に誕生日の贈り物をくれた。
You shall have a new bicycle for your birthday.誕生日には新しい自転車をあげよう。
He died a few days before his hundredth birthday.百歳の誕生日の数日前になくなった。
Publication of the book was timed to coincide with the author's birthday.その書物の出版は著者の誕生日に合わせられた。
I gave my sister a pearl necklace on her birthday.妹の誕生日に真珠のネックレスを贈った。
She blew out all eight of her birthday candles.彼女はお誕生日のロウソクを8本全部吹き消した。
This is a historical examination of the birth of his unique architectural style.彼のユニークな建築スタイルの誕生についての歴史的研究である。
Her birthday party will be tomorrow evening.彼女の誕生パーティーは明日の夜行われます。
My grandfather died shortly after my birth.祖父は私の誕生のすぐ後に死んだ。
Hope you'll have a great one.いい誕生日を迎えられますように。
Your birthday is coming soon.君の誕生日が近づいているね。
My father gave me a puppy for my birthday.お父さんは誕生日にぼくに小犬をくれた。
Happy birthday, Miss Aiba!お誕生日おめでとう相葉ちゃん!
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License