UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '誕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Today is my sixteenth birthday.今日は私の16歳の誕生日です。
I will give you a bicycle for your birthday.私はあなたの誕生日に自転車をあげよう。
Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism.地球側の圧政に苦しむコロニーの人々の中で、テロによる現状打破を目論む勢力が誕生。
We are giving Tom a party on his birthday.私たちはトムのために誕生会を開く予定だ。
Born on 2006 Feb 23, at 2730g, our family's treasure.2006年2月23日、2730㌘で誕生した我が家の宝物。
Today is my sister's birthday.今日は、妹の誕生日です。
Publication of the book was timed to coincide with the author's birthday.その書物の出版は著者の誕生日に合わせられた。
We had a birthday party for the old lady.私たちはそのおばあさんの誕生日パーティーを開きました。
He said that he would be eighteen on his next birthday.彼は次の誕生日で18歳になると言った。
Strange things happened on her birthday.奇妙なことが彼女の誕生日に起こった。
They will get up a party for Tom's birthday.彼らはトムの誕生日のパーティーの準備をするだろう。
I want to send a present for his birthday.彼の誕生日にプレゼントを贈りたいんです。
I lost the watch my sister had given me for my birthday.私は、妹が私の誕生日にくれた時計をなくした。
My birthday is on March 22.私の誕生日は3月22日です。
Happy birthday!誕生日おめでとうございます。
What did you give Mike on his birthday?マイクの誕生日にあなたは何をプレゼントしたの?
I wasn't able to go to his birthday party.私は彼の誕生日パーティーに行けなかった。
Tom asked his girlfriend to pardon him for forgetting her birthday.トムはガールフレンドの誕生日を忘れていたことの許しを請うた。
I will give you a bicycle for your birthday.君の誕生日に自転車を贈ろう。
My aunt sent me a birthday present.叔母が誕生日のプレゼントを送ってくれた。
Perhaps she doesn't remember my birthday.たぶん彼女は僕の誕生日を覚えていないだろう。
Happy birthday to you!お誕生日おめでとうございます。
I'm going to give a birthday party for my friend tomorrow.明日、友達の誕生会を開きます。
There is no cure for birth and death save to enjoy the interval.誕生と死との間を享楽する以外には、この両者に対して回復の手の施しようがない。
Hope you had a good birthday.良い誕生日を迎えられたことと思います。
When did the world come into being?世界はいつ誕生したのだろうか。
I will be sixteen next birthday.私は次の誕生日で16歳になる。
My grandfather gave me a birthday present.祖父が誕生日プレゼントをくれた。
Pat's going to Jim's birthday party.パットはジムの誕生日パーティーに行く予定です。
My wife has had it in for me since I forgot her birthday.妻の誕生日を忘れてから彼女が僕に冷たくてね。
She is looking forward to her birthday party.彼女は自分の誕生パーティーを楽しみにしている。
Do you feel birthdays are important?誕生日って大事だと思う?
She makes a point of remembering each one of our birthdays.彼女は私達一人一人の誕生日を必ず覚えていることにしている。
Her birthday party will be held tomorrow evening.彼女の誕生パーティーは明日の夜行われます。
I will get you a bicycle for your birthday.私はあなたの誕生日に自転車をあげよう。
Have a birthday drink! It's on the house.誕生祝いに1杯どうぞ!店のおごりですよ。
Happy birthday to you!誕生日、おめでとう。
I congratulated them on the birth of their daughter.私は彼らに、娘さんのお誕生おめでとうと言った。
A birthday cake with twelve candles on top.ろうそくが12本立った誕生日のケーキ。
Hope you'll have a great one.いい誕生日を迎えられますように。
I bought a pen for your birthday present.君の誕生日プレゼントにペンを買ったよ。
I will give you a bicycle for your birthday.私は君の誕生日に自転車を贈るつもりです。
She planned a birthday dinner for her cousin.彼女はいとこのために誕生日を祝う食事を計画した。
On hearing the news of the birth of his first child, he jumped for joy.彼は最初の子の誕生の知らせを聞いて、飛び上がって喜んだ。
I will give you a new bicycle for your birthday.誕生日には新しい自転車をあげよう。
I remembered your birthday this year, didn't I?今年は君の誕生日を覚えてたでしょう?
My birthday coincides with yours.私の誕生日とあなたの誕生日が、偶然重なる。
Please attend my birthday party.私の誕生会に来てください。
Happy birthday, Aiba!お誕生日おめでとう、相葉ちゃん!
My birthday falls on a Sunday this year.今年の私の誕生日は日曜日にあたる。
Tomorrow is my birthday.明日は私の誕生日です。
Next year my birthday will fall on Sunday.来年の僕の誕生日は日曜日に当たる。
She invited us to her birthday party.彼女は誕生パーティーに私達を呼んだ。
I wonder what I should get you for your birthday.君の誕生日には何を贈ろうかな?
She blew out all eight of her birthday candles.彼女はお誕生日のロウソクを8本全部吹き消した。
Hope you'll have a wonderful birthday.素晴らしい誕生日を迎えられますように。
Thank you for inviting me to your birthday party.誕生日のパーティーに招いてくださってありがとうございます。
Anime director Satoshi Kon died of pancreatic cancer on August 24, 2010, shortly before his 47th birthday.アニメーション監督の今敏さんが2010年8月24日、膵臓がんのため47歳の誕生日を前にして死去した。
He sent me a birthday card.彼が誕生日カードを送ってくれた。
He died within a few days of his hundredth birthday.百歳の誕生日の数日前になくなった。
When is your birthday?誕生日いつ?
I'll be sixteen on my next birthday.私は次の誕生日で16歳になる。
When did life come into being?生命はいつ誕生したのですか。
It's Tom's birthday today.今日はトムの誕生日だ。
Today is June 18th and it is Muiriel's birthday!今日は6月18日で、ムーリエルの誕生日です!
My father bought me a camera for my birthday.父は誕生日にカメラを買ってくれた。
Tomorrow is my birthday.明日は私の誕生日だ。
I will give you a bicycle for your birthday.誕生日には自転車をあげよう。
I doubt if Bob will come to my birthday party.私はボブが私の誕生パーティーにくるかどうかを疑問に思う。
I look forward to my birthday.誕生日が楽しみだな。
My birthday is a month from today. That is to say, April 5th.私の誕生日は今日から数えて1ヵ月先です。つまり、4月5日です。
My father gave me a watch for my birthday.父は誕生日の祝いに時計をくれた。
I almost forgot that it was his birthday.彼の誕生日なのをもう少しで忘れるところだった。
Yesterday was my birthday.昨日は私の誕生日でした。
When is your birthday?あなたの誕生日はいつですか。
On what day of the week does your birthday fall this year?今年の君の誕生日は、何曜日に当たりますか。
My father gave me a puppy for my birthday.お父さんは誕生日にぼくに小犬をくれた。
He never fails to give her a birthday present.彼は必ず彼女に誕生日のプレゼントをする。
It's very kind of you to invite me to your birthday party.誕生日のパーティーに招いてくださってありがとうございます。
They were pleased at the birth of their first child.彼らは最初の子供の誕生を喜んだ。
I invited scores of people to my birthday party.私は多数の人を誕生パーティーに招待した。
I received my birthday present.私は誕生プレゼントを受け取りました。
It was Sir Anthony's eightieth birthday concert and everybody wanted a ticket.それは、アンソニー卿の80歳の誕生日でのコンサートであり、みんな切符を手に入れたがっていました。
My birthday falls on Sunday.私の誕生日は日曜日に当たる。
All his children want presents on their birthdays.彼の子供達はみんな誕生日にプレゼントをほしがる。
I congratulated him on the birth of his son.彼に男の子誕生のお祝いの言葉を贈った。
What do you want for your birthday?誕生日プレゼント何が欲しい?
My father bought me a digital watch for birthday present.父は誕生日のお祝いに、私にデジタル時計を買ってくれました。
It happens that we have the same birthday.私たちはたまたま同じ誕生日だ。
A few days after his thirteenth birthday, Tony left school, too.13歳の誕生日の2、3日後に、トニーも学校を卒業しました。
Thank you for remembering my birthday.私の誕生日を覚えていてくれてありがとう。
When is your birthday?君の誕生日はいつですか。
We gave a party in celebration of his 70th birthday.彼の70歳の誕生日のお祝いにパーティーを開いた。
Tom carelessly sold the book which he had received as a birthday present from Mary to a second hand bookstore.トムはメアリーから誕生日プレゼントにもらった本を、うっかり古本屋に売ってしまった。
I hope you will come to my birthday party.僕の誕生日パーティーにきてほしいんだ。
I'll be back in time for my mother's birthday.母の誕生日に間に合うように帰ります。
My grandfather gave me a birthday present.おじいちゃんが誕生日のプレゼントをくれました。
That popular television series is going to spin off two new shows in the fall.その人気テレビシリーズが発端となって、秋には二つのショー番組が誕生することになっている。
If my house were a mansion, I would invite everyone I know to my birthday party.もし私の家が大邸宅だったら私の誕生日のパーティーには知人をみんな招待するのだが。
I will give you this bicycle as a birthday present.誕生日のプレゼントとしてこの自転車をあなたに送ろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License