UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '誕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I remembered your birthday this year, didn't I?今年は君の誕生日を覚えてたでしょう?
That popular television series is going to spin off two new shows in the fall.その人気テレビシリーズが発端となって、秋には二つのショー番組が誕生することになっている。
He died a few days before his hundredth birthday.百歳の誕生日の数日前になくなった。
Publication of the article was timed to coincide with the professor's birthday.その論文は教授の誕生日とタイミングが合うように出版された。
The Emperor's Birthday fell on Sunday.天皇誕生日が日曜日と重なった。
It's Tom's birthday today.今日はトムの誕生日だ。
We plan to have a birthday party for Tom.トムの誕生パーティーを開く予定だ。
My birthday is coming near.私の誕生日が近づいています。
I was invited to her birthday party.私は彼女の誕生日に招待された。
We had a birthday party for the old lady.私たちはそのおばあさんの誕生日パーティーを開きました。
Hope you had a good birthday.良い誕生日を迎えられたことと思います。
I want to give him a present for his birthday.彼の誕生日にプレゼントをあげたいんです。
All my friends came to my birthday party.友人は皆、私の誕生パーティーに来てくれた。
I lost the watch my sister had given me for my birthday.私は、妹が私の誕生日にくれた時計をなくした。
She is looking forward to her birthday party.彼女は自分の誕生パーティーを楽しみにしている。
Thank you for remembering my birthday.私の誕生日を覚えていてくれてありがとう。
Today is my birthday.今日は私の誕生日です。
I will give you a bicycle for your birthday.私はあなたの誕生日に自転車をあげよう。
Yesterday was my seventeenth birthday.昨日は私の十七歳の誕生日だった。
We chose her a nice birthday present.私たちは彼女にすてきな誕生日のプレゼントを選んだ。
Many happy returns of the day!誕生日おめでとうございます。
I'll be back in time for my mother's birthday.母の誕生日に間に合うように帰ります。
It's very kind of you to invite me to your birthday party.誕生日のパーティーに招いてくださってありがとうございます。
Happy birthday, Miss Aiba!お誕生日おめでとう相葉ちゃん!
She gave me a watch for a birthday present.彼女は私に誕生日の贈り物として時計をくれた。
It's your birthday, isn't it, Yuri?今日は由利さんの誕生日でしょう?
It so happens that today is my birthday.たまたま今日は私の誕生日である。
The day after tomorrow is Tom's birthday.あさってはトムの誕生日だ。
It was a party to celebrate her birthday.それは彼女の誕生日を祝うパーティーだった。
Please don't say your birthday is over.誕生日は終わったよ、なんて言わないで。
My father bought me a digital watch for birthday present.父は誕生日のお祝いに、私にデジタル時計を買ってくれました。
I invited scores of people to my birthday party.私は多数の人を誕生パーティーに招待した。
Born on 2006 Feb 23, at 2730g, our family's treasure.2006年2月23日、2730㌘で誕生した我が家の宝物。
How happy you must be to have a new baby girl!女の赤ちゃんのご誕生に、さぞお喜びのことでしょう。
What is your date of birth?お誕生日はいつですか。
My grandfather gave me a birthday present.祖父が誕生日プレゼントをくれた。
My birthday is coming soon.もうすぐ私の誕生日だ。
I hope you will come to my birthday party.僕の誕生日パーティーにきてほしいんだ。
My grandfather died shortly after my birth.祖父は私の誕生のすぐ後に死んだ。
I hope your birthday is full of song and good times all day long! Happy birthday!お誕生日が明るい歌と楽しいことで一杯でありますように。
I almost forgot that it was his birthday.彼の誕生日だったのをほとんど忘れそうだった。
You'll get a lot of presents on your birthday.誕生日にはたくさんの贈り物をもらうでしょう。
You will get a CD set on your birthday.あなたは誕生日にコンパクトディスクをもらうでしょう。
Happy birthday, Muiriel!お誕生日おめでとうムーリエル!
It happens that we have the same birthday.私たちはたまたま同じ誕生日だ。
This is a historical examination of the birth of his unique architectural style.彼のユニークな建築スタイルの誕生についての歴史的研究である。
I failed to go to his birthday party.彼の誕生日会に行き損ねた。
Your birthday is coming soon.君の誕生日が近づいているね。
I will give you a bicycle for your birthday.君の誕生日に自転車を贈ろう。
We will give her a present on her birthday.私たちは誕生日に彼女にプレゼントをあげるつもりだ。
I failed to go to his birthday party.私は彼の誕生日パーティーに行けなかった。
She gave me an album as a birthday present.彼女は誕生日プレゼントにアルバムをくれた。
Bill never fails to send a birthday present to his mother.ビルは必ず母親に誕生日のプレゼントを贈る。
How did you celebrate your birthday?誕生日はどのように祝いましたか。
My birthday is a month from today. That is to say, April 5th.私の誕生日は今日から数えて1ヵ月先です。つまり、4月5日です。
He died within a few days of his hundredth birthday.百歳の誕生日の数日前になくなった。
My birthday is close to yours.私の誕生日は君の誕生日と日が近い。
Today is my sixteenth birthday.今日は私の16歳の誕生日です。
When is your birthday?あなたの誕生日はいつですか。
My mother sent me a birthday present.母が誕生日のプレゼントを送ってくれた。
We are giving Tom a birthday party.トムの誕生パーティーを開く予定だ。
I want to send a present for his birthday.彼の誕生日にプレゼントを贈りたいんです。
We celebrated Mother's 45th birthday.私たちは母の45歳の誕生日を祝った。
A birthday cake with twelve candles on top.ろうそくが12本立った誕生日のケーキ。
I will do the shopping for her birthday.彼女の誕生日のための買い物をしてこよう。
Happy birthday to you!誕生日おめでとうございます。
We gave a party in celebration of his 70th birthday.彼の70歳の誕生日を祝ってパーティーを開いた。
I will be sixteen next birthday.私は次の誕生日で16歳になる。
You shall have a bicycle for your birthday.君の誕生日に自転車を送ろう。
I don't know what to buy him for his birthday.彼の誕生日のために彼に何を買ったら良いのかわからない。
When did life come into being?生命はいつ誕生したのですか。
She invited us to her birthday party.彼女は誕生パーティーに私達を呼んだ。
On his birthday, I took a train to the town in which he lived.彼の誕生日に私は彼が住んでいる町に電車で行きました。
When is your birthday?誕生日いつ?
She blew out all eight of her birthday candles.彼女はお誕生日のロウソクを8本全部吹き消した。
We are giving Tom a party on his birthday.私たちはトムのために誕生会を開く予定だ。
Happy birthday!誕生日おめでとうございます。
Today is June 18th and it is Muiriel's birthday!今日は6月18日で、ムーリエルの誕生日です!
I wish you a happy birthday.誕生日おめでとう。
Please attend my birthday party.私の誕生会に来てください。
Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism.地球側の圧政に苦しむコロニーの人々の中で、テロによる現状打破を目論む勢力が誕生。
It's her fifth birthday tomorrow.明日は彼女の5歳の誕生日です。
Of all things, why did he give me a hat for my birthday? I don't wear a hat.こともあろうに、なぜ彼は誕生日に帽子なんかくれたんだろう。私は帽子をかぶらないのに。
She makes a point of remembering each one of our birthdays.彼女は私達一人一人の誕生日を必ず覚えていることにしている。
Malaysia came into existence in 1957.マレーシアは1957年に誕生した。
My birthday is one month from today.私の誕生日は1ヶ月先の今日です。
I hate going to girls' birthday parties; I never know what to get them.女の子の誕生日パーティーに行くのは嫌だね。何をプレゼントすればいいか分からないから。
We chose Mary a good birthday present.私たちはメアリーに立派な誕生日の贈り物を選んだ。
I doubt if Bob will come to my birthday party.私はボブが私の誕生パーティーにくるかどうかを疑問に思う。
My birthday coincides with yours.私の誕生日とあなたの誕生日が、偶然重なる。
I had my thirtieth birthday last week.先週誕生日を迎え、30歳になりました。
The merger created the first largest bank in Japan.合併の結果、日本で第一位の銀行が誕生した。
It is kind of you to give me a birthday present.誕生日の贈り物を下さってありがとう。
Tom asked his girlfriend to pardon him for forgetting her birthday.トムはガールフレンドの誕生日を忘れていたことの許しを請うた。
We gave a party in celebration of his 70th birthday.私たちは彼の70歳の誕生日を祝ってパーティーを催した。
His birthday is May 5th.五月五日は彼の誕生日だ。
On the day of my birthday, my friends made me drink and I caused quite an uproar.私は誕生日の日に友達に飲まされて大騒ぎをしてしまいました。
Birth is, in a manner, the beginning of death.誕生は、ある意味では、死の始めである。
If my house were a mansion, I would invite everyone I know to my birthday party.もし私の家が大邸宅だったら私の誕生日のパーティーには知人をみんな招待するのだが。
Happy birthday to you!お誕生日おめでとうございます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License