UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '誕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My birthday is on March 22.私の誕生日は3月22日です。
I hate going to girls' birthday parties; I never know what to get them.女の子の誕生日パーティーに行くのは嫌だね。何をプレゼントすればいいか分からないから。
My wife has had it in for me since I forgot her birthday.妻の誕生日を忘れてから彼女が僕に冷たくてね。
I would like to give him a present for his birthday.彼の誕生日に贈り物をあげたいんです。
The birthstone of April is diamond.4月の誕生石はダイヤモンドです。
Here is a present for your birthday.これ誕生日のプレゼントなんだ。
We celebrated his birthday with a party.私たちはパーティーを開いて彼の誕生日を祝った。
When is your birthday?あなたの誕生日はいつですか。
My aunt sent me a birthday present.叔母が誕生日のプレゼントを送ってくれた。
His birthday is August 21st.彼の誕生日は、8月21日です。
I'd like to send a congratulations card to Madonna for the birth of her baby girl.私はマドンナに赤ちゃんの誕生祝いのカードを贈りたい。
When is your birthday?誕生日いつ?
It's your birthday, isn't it, Yuri?今日は由利さんの誕生日でしょう?
I was invited to her birthday party.私は彼女の誕生日に招待された。
His birthday just happens to be the same as mine.彼の誕生日はたまたま私の誕生日と同じです。
We had a birthday party for the old lady.私たちはそのおばあさんの誕生日パーティーを開きました。
I failed to go to his birthday party.私は彼の誕生日パーティーに行けなかった。
Today is my birthday.今日は私の誕生日です。
It's Tom's birthday today.今日はトムの誕生日だ。
We are giving Tom a birthday party.トムの誕生パーティーを開く予定だ。
My father bought me a camera for my birthday.父は誕生日にカメラを買ってくれた。
I'll be sixteen on my next birthday.私は次の誕生日で16歳になる。
I will give you this bicycle as a birthday present.誕生日のプレゼントとしてこの自転車をあなたに送ろう。
My birthday is close to yours.私の誕生日は君の誕生日と日が近い。
Kate hardly ever celebrates her birthday.ケイトはまず誕生日のお祝いをすることはない。
You'll get a lot of presents on your birthday.誕生日にはたくさんの贈り物をもらうでしょう。
Happy birthday, Miss Aiba!お誕生日おめでとう相葉ちゃん!
Thank you for inviting me to your birthday party.誕生日のパーティーに招いてくださってありがとうございます。
You shall have a bicycle for your birthday.誕生日には自転車をあげよう。
He never fails to give her a birthday present.彼は必ず彼女に誕生日のプレゼントをする。
My birthday coincides with yours.私の誕生日とあなたの誕生日が、偶然重なる。
On hearing the news of the birth of his first child, he jumped for joy.彼は最初の子の誕生の知らせを聞いて、飛び上がって喜んだ。
I'll be back in time for my mother's birthday.母の誕生日に間に合うように帰ります。
I wasn't able to go to his birthday party.私は彼の誕生日パーティーに行けなかった。
Next year my birthday will fall on Sunday.来年の僕の誕生日は日曜日に当たる。
We celebrated his birthday.私達は彼の誕生日を祝った。
Perhaps she doesn't remember my birthday.たぶん彼女は僕の誕生日を覚えていないだろう。
We will give her a present on her birthday.私たちは誕生日に彼女にプレゼントをあげるつもりだ。
I want to give him a present for his birthday.彼の誕生日にプレゼントをあげたいんです。
My birthday falls on Sunday.私の誕生日は日曜日に当たる。
I doubt if Bob will come to my birthday party.私はボブが私の誕生パーティーにくるかどうかを疑問に思う。
Do you feel birthdays are important?誕生日って大事だと思う?
We had a birthday party for the old lady.僕たちはおばあちゃんの誕生パーティーを開いたんだ。
I failed to go to his birthday party.彼の誕生日会に行き損ねた。
They were pleased at the birth of their first child.彼らは最初の子供の誕生を喜んだ。
I will do the shopping for her birthday.彼女の誕生日のための買い物をしてこよう。
Tom is throwing a surprise birthday party for Mary next Saturday.トムは来週の土曜日に、メアリーの誕生日を祝ってサプライズパーティーを開く予定だ。
Shortly before her fiftieth birthday, she received the news about the birth of her grandchild.50歳の誕生日を迎える少し前に、彼女は孫が生まれたという知らせを聞いた。
Your birthday is drawing near.君の誕生日が近づいているね。
Jeff wore the tie that Kim had given him for a birthday present.ジェフはキムが誕生プレゼントにあげたネクタイをつけていた。
I remembered your birthday this year, didn't I?今年は君の誕生日を覚えてたでしょう?
She gave me a watch for a birthday present.彼女が誕生日に時計をくれた。
My birthday falls on a Sunday this year.今年の私の誕生日は日曜日にあたる。
Your birthday is coming soon.君の誕生日が近づいているね。
By the way, today is the 8th of June — my wife's birthday.ちなみに今日は6月8日、妻の誕生日です。
It was Sir Anthony's eightieth birthday concert and everybody wanted a ticket.それは、アンソニー卿の80歳の誕生日でのコンサートであり、みんな切符を手に入れたがっていました。
I was invited to her birthday party.彼女の誕生日パーティーに招かれました。
There is no telling exactly when the earth was born.地球がいつ誕生したかは正確にはわからない。
The birthday is the day on which a person was born.誕生日とは人が生まれた日のことだ。
The Emperor's Birthday fell on Sunday.天皇誕生日が日曜日と重なった。
My birthday is a month from today. That is to say, April 5th.私の誕生日は今日から数えて1ヵ月先です。つまり、4月5日です。
Tomorrow is my birthday.明日は私の誕生日だ。
Yesterday was my birthday.昨日は私の誕生日でした。
If my house were a mansion, I would invite everyone I know to my birthday party.もし私の家が大邸宅だったら私の誕生日のパーティーには知人をみんな招待するのだが。
Happy birthday, Aiba!お誕生日おめでとう、相葉ちゃん!
It was very considerate of Mr Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday.山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。
Tomorrow is my birthday.明日は私の誕生日です。
We chose Mary a good birthday present.私たちはメアリーに立派な誕生日の贈り物を選んだ。
She invited me to her birthday party.彼女は、私を誕生パーティーに招待した。
What do you want for your birthday?誕生日プレゼント何が欲しい?
I was invited to her birthday party.彼女の誕生日にパーティーに招かれました。
Happy birthday!お誕生日おめでとうございます。
How was your birthday?誕生日はどうでしたか。
I received my birthday present.私は誕生プレゼントを受け取りました。
When is your birthday?誕生日はいつですか。
On his birthday, I took a train to the town in which he lived.彼の誕生日に私は彼が住んでいる町に電車で行きました。
Jeff wore the tie which Kim had given him for a birthday present.ジェフはキムが誕生プレゼントにあげたネクタイをつけていた。
I look forward to my birthday.誕生日が楽しみだな。
When did the world come into being?世界はいつ誕生したのだろうか。
Today is June 18th and it is Muiriel's birthday!今日は6月18日で、ムーリエルの誕生日です!
I received a sweater from her on my birthday.私は誕生日に彼女からセーターをもらった。
It is kind of you to give me a birthday present.誕生日の贈り物を下さってありがとう。
We are giving Tom a party on his birthday.私たちはトムのために誕生会を開く予定だ。
Please don't say your birthday is over.誕生日は終わったよ、なんて言わないで。
When is your birthday?誕生日いつ?
I am sending you a birthday present by air mail.航空便でお誕生日プレゼントを送ります。
She gave me something very nice for my birthday.彼女は私の誕生日にとてもすばらしいものをくれた。
You shall have a new watch for your birthday.誕生日には、新しい時計をプレゼントしよう。
Today is the birthday of the queen of pop Kylie Minogue!今日はポップの女王、カイリー・ミノーグの誕生日です!
Of all things, why did he give me a hat for my birthday? I don't wear a hat.こともあろうに、なぜ彼は誕生日に帽子なんかくれたんだろう。私は帽子をかぶらないのに。
Hope you had a good birthday.良い誕生日を迎えられたことと思います。
Happy birthday!誕生日、おめでとう。
It's very kind of you to invite me to your birthday party.誕生日のパーティーに招いてくださってありがとうございます。
You shall have a bicycle for your birthday.君の誕生日に自転車を送ろう。
Tom carelessly sold the book which he had received as a birthday present from Mary to a second hand bookstore.トムはメアリーから誕生日プレゼントにもらった本を、うっかり古本屋に売ってしまった。
My father gave me a puppy for my birthday.お父さんは誕生日にぼくに小犬をくれた。
I bought a pen for your birthday present.君の誕生日プレゼントにペンを買ったよ。
He never fails to call his mother on her birthday.彼は母の誕生日には必ず電話をかける。
Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism.地球側の圧政に苦しむコロニーの人々の中で、テロによる現状打破を目論む勢力が誕生。
Birth is, in a manner, the beginning of death.誕生は、ある意味では、死の始めである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License