UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '誤'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He erred in his judgement.彼は判断を誤った。
There's a certain pleasure in pointing out other people's errors.他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
There are few, if any, mistakes in his English.彼の英語には、誤りがあるにしても極めて少ない。
His composition is not perfectly free of mistakes.彼の作文は完全に誤りがないというわけではない。
There are few, if any, errors in your composition.あなたの作文には誤りが、もしあるにしてもほとんどない。
I found ten mistakes in as many pages.私は10ページに10個の誤りをみつけた。
The war resulted from a mistaken policy.戦争は誤った政策から起こった。
He mistook Connie for my sister.彼はコニーを私の姉だと誤解した。
You are mistaken as to what makes him so nervous.どうして彼がそんなに不安になっているかについて、君は誤解している。
There is a certain pleasure in pointing out other people's errors.他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
This is to clear up the misunderstanding.誤解を解くためにこれを書いています。
Finding a solution that worked was a process of trial and error.解決策が功を奏したのは試行錯誤の結果だった。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
She was stupid to make such a mistake.そんな誤りをするとは彼女も愚かだった。
It seems that there was a misunderstanding.誤解があったように思われる。
I'll never overlook your mistakes again.二度とあなたの誤りを許しませぬ。
I was worried about my mistakes at first.初めのうちは、私は誤りが気になりました。
To my way of thinking, that was his mistake.私の考えでは、それは彼の誤りだ。
Having been written in haste, the book has a lot of errors.急いで書かれたので、その本は誤りがたくさんある。
He may have misunderstood you.彼は君を誤解していたのかもしれない。
Her composition is very good except for a few errors in spelling.彼女の作文は2、3のつづりの誤りを除けば大変よい。
Please let me set the record straight.誤解を正させてください。
Have you allowed for any error in your calculation?計算にいくらかの誤差を考慮に入れましたか。
It was my brother that made the mistake.その誤りを犯したのは私の兄だった。
You don't have to cover your mistake.誤りを隠すことないよ。
What he said has brought about a misunderstanding.彼の言ったことは誤解を招いた。
She insisted that it was my fault.彼女は私の誤りだと言い張った。
If it is wrongly used, the medicine will be a poison.その薬は誤って使うと毒になる。
In either case, the division is real and useful; but it can also be misleading.いずれにせよ、その隔たりは現実のものであり、実際に役に立つものではあるのだが、同時にそれは誤解を招くおそれのあるものでもある。
It is easy for us to make many mistakes.私たちは誤りをたくさん犯しやすい。
We recently discovered an error in your personnel record.先ごろあなたの人事記録に誤りを発見しました。
It looks like she made seven mistakes in as many lines.彼女は7行に7個の誤りをしたようだ。
He always takes advantage of the mistakes made by his rivals.彼は彼のライバルが犯す誤りをいつも最大限に利用する。
Even the worthy Homer sometimes nods.弘法も筆の誤り。
I feel abashed at my mistake.私は自分の誤りに、当惑しています。
He made three mistakes in as many lines.彼は3行に3つの誤りをした。
You made the same mistake as last time.君は前と同じ誤りを犯した。
Please don't misunderstand me.私のことを誤解しないでください。
I found six mistakes in as many lines.私は6行に6個の誤りを発見した。
To my mind, it was his mistake.私の考えでは、それは彼の誤りだ。
We all make mistakes.私たちの誰もが誤りを犯す。
Your writing is good except for a few mistakes.いくつかの誤りを除いてほかは、あなたの文章はすばらしい。
You've made a good many mistakes.あなたはかなり多くの誤りを犯した。
Because this is such a highly technical subject, I would like to point out in advance the likelihood that some of what I'm about to say may include information that is incorrect.高度に専門的な話題で、多分に誤った情報が含まれる可能性があることはあらかじめお断りしておきます。
He did not look over a few typographical errors.彼は2、3の誤植も見逃さなかった。
Correct the following sentences.次の文の誤りを直しなさい。
Thank you for clearing up the misunderstanding.誤解を解いてくださってありがとう。
Correct me if I'm wrong.誤りがあれば訂正しなさい。
There must be a misunderstanding.何か誤解があるはずです。
There are few, if any, such mistakes.そんな誤りは、あっても少なくない。
In Japan it's generally thought that Germany's water supply isn't suitable for drinking, but this is a mistake.日本では、「ドイツの水道水は飲料に適さない」と一般に考えられているが、これは誤りである。
His wife's misunderstanding about him did not go away.彼に対する妻の誤解は解けなかった。
Seeing that he is angry, there must be some misunderstanding.彼が腹を立てていることを考えると、何か誤解があるにちがいない。
I won't excuse your mistakes again.二度とあなたの誤りを許しませぬ。
Her kindness was misunderstood.彼女の親切は誤って解釈された。
Frankly speaking, you made a mistake.素直に言えば、君は誤りを犯した。
NOTE: Typo corrected. Thanks for pointing it out.※誤字直しました。ご指摘サンクスです。
Don't mislead me.私の判断を誤らすな。
It's a misunderstanding.誤解です。
They said that his claim was false.彼らは彼の要求が誤っているといった。
I'm afraid you misunderstood me.あなたは私を誤解しているようです。
There are a few mistakes in this composition.この作文には誤りが少しある。
Thank you for setting the record straight.誤解を正してくださってありがとう。
Her composition had no grammatical errors at all.彼女の作文には全く文法的な誤りが無かった。
It gradually dawned on me that I had misunderstood him.彼のことを誤解していたのだと私は気づき始めた。
A new study suggests that hospital records for patients older than 65 are often incorrect, which may lead to serious treatment errors.新しい調査では、65歳以上の病院患者の診察記録には誤りが多く、重大な診察ミスにつながりかねない、ということです。
You would do well to correct your mistakes.誤りを訂正するほうが賢明であろう。
I'm afraid you must have misinterpreted my e-mail of Jun 8.私の6月8日のe—mailを誤解されたようです。
The government is looking for ways to monitor online chatter about political issues and correct what it perceives as misinformation.政府は、政治問題に関するネット上の会話を監視し、誤った情報と判断した場合にそれを訂正する方法を模索している。
・ Corrected mistaken/missing characters in the text data.・テキストデータの誤字脱字を修正。
It has dawned on me that I mistook his intention.私は彼の意図を誤解していたということが、だんだんわかってきた。
I've made the same mistakes as I made last time.私はこの前と同じ誤りをしてしまった。
"I have the wrong life," was his last words.「私は人生を誤った」というのが彼の最後の言葉だった。
This report is free from errors.この報告書には誤りがない。
That's a misunderstanding for sure. You're giving me too much credit.それはきっと、誤解だ。きみはわたしを過大評価してる。
There must be some misunderstanding between us.私たち二人の間に何かの誤解があるに違いない。
Bill's abrupt manner causes him to be misunderstood.ビルのぶっきらぼうな態度は誤解を生む原因になっている。
At last, he realized his error.彼はついに自分の誤りを悟った。
Don't be afraid of making mistakes.誤りをおかすことを恐れてはいけません。
I think that it was his mistake.私の考えでは、それは彼の誤りだ。
He feels no reluctance in acknowledging errors.彼は誤りを認めるのを嫌がらない。
Many typographical errors were found.印刷の誤りがたくさん見つかった。
Correct me if I am wrong.誤りがあれば訂正しなさい。
A good theory is characterized by the fact that it makes a number of predictions that could in principle be disproved or falsified by observation.よき理論というものは、観察によればだいたいのところ誤りや不正確であるとされるような多くの予言を生み出すという事実によって特徴づけられる。
Perry is mistaken in thinking that Emmet's theory was constructed without reference to Newtonian physics.ペリーはエメット理論がニュートン物理学とは無関係に構築されたと考えているが、それは誤っている。
He made a few grammatical mistakes.彼は2、3の文法上の誤りを犯した。
Excuse me, let me point out three mistakes in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
Correct errors, if any.誤りがあれば訂正しなさい。
Excuse me. I'd like to point out three errors in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
She broke a vase by mistake.彼女は誤って花びんをこわしてしまった。
Trial and error is essential to progress.試行錯誤は進歩に不可欠だ。
The rumor turned out false.噂は誤りであったことが判明した。
His mistake was intentional.彼の誤りは意図的なものだった。
On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee.新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。
However, the quantity was not correct.しかしながら、品物の数が誤っていました。
It is stupid of you to make such a mistake.そんな誤りを犯すなんてあなたはおろかなんだ。
His composition has not a few mistakes.彼の作文は誤りが少なくない。
Will you read my essay and correct the mistakes, if any?私のエッセイをお読みになってもし誤りがあれば訂正して下さいませんか。
It was some time before he realized his mistake.しばらくして彼は自分の誤りに気づいた。
Apart from a few minor mistakes, your composition was excellent.2、3の小さな誤りを別にすれば、君の作文は優秀だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License