UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '誤'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You are mistaken!誤解だよ!
All men are fallible.人はみな誤りに陥りがちだ。
We deceived ourselves as to the reward.私たちは報酬のことを誤解していた。
I made a mistake.誤りをおかした。
I was worried about my mistakes at first.初めのうちは私は自分の誤りが気になりました。
Don't get me wrong.誤解しないでくれ。
The word lends itself to misuse by beginners.その語は誤用されやすい。
People could have avoided many mistakes by simple experiments.簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。
It is wrong to divide language into "living" and "dead".言葉を「生きた」ものと「死んだ」ものに分けるのは誤りだ。
Frankly speaking, you made a mistake.素直に言えば、君は誤りを犯した。
An innocent man was arrested by mistake.無罪の男が誤って逮捕された。
The teacher pointed out your mistakes.先生はあなたの誤りを指摘した。
It gradually dawned on me that I had misunderstood him.彼のことを誤解していたのだと私は気づき始めた。
If it is wrongly used, the medicine will be a poison.その薬は誤って使うと毒になる。
It was my brother that made the mistake.その誤りを犯したのは私の兄だった。
Tom was arrested by mistake.トムは誤って逮捕された。
Let there be no mistake about it.そのことで誤解しないで下さい。
Correct me if I'm wrong.もし誤りがあれば訂正しなさい。
I will never make such a mistake again.私は2度とそんな誤りはしません。
She pointed out my mistake.彼女は私の誤りを指摘した。
This is an error common among Japanese students.これは日本人の学生によく見られる誤りです。
Your composition is perfect except for a few mistakes.君の作文は2、3の誤りを除けば完璧だ。
We often make mistakes.私たちはしばしば誤りをおかす。
He erred in his judgement.彼は判断を誤った。
It removes misunderstandings.そのおかげで誤解が解ける。
Every opinion is a mixture of truth and mistakes.どんな意見も真実と誤りの混合だ。
He may have misunderstood you.彼は君を誤解していたのかもしれない。
This book has few, if any, misprints.この本にはほとんど全く誤植がない。
They said that his claim was false.彼らは彼の要求が誤っているといった。
Will you read my essay and correct the mistakes, if any?私のエッセイをお読みになってもし誤りがあれば訂正して下さいませんか。
There is a certain pleasure in pointing out other people's errors.他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
Because this is such a highly technical subject, I would like to point out in advance the likelihood that some of what I'm about to say may include information that is incorrect.高度に専門的な話題で、多分に誤った情報が含まれる可能性があることはあらかじめお断りしておきます。
It won't be long before he realizes the fault.まもなく彼は誤りに、気付くだろう。
You've made a good many mistakes.あなたはかなり多くの誤りを犯した。
I hope my mistake will escape his notice.私の誤りが彼の目に留まらなければよいが。
Don't get me wrong.誤解しないでよ。
His composition has not a few mistakes.彼の作文は誤りが少なくない。
Correct me if I am wrong.もし誤りがあったならば訂正しなさい。
How did this misunderstanding ever arise?どうしてこんな誤解が生じたのだろう。
Her composition is very good except for a few errors in spelling.彼女の作文は2、3のつづりの誤りを除けば大変よい。
Their quarrel sprung from misunderstanding.彼らのけんかは誤解から起こった。
We are all liable to make mistakes.人はだれでも誤りを犯しやすい。
Don't make fun of foreigners' mistakes in Japanese.外国人の日本語の誤りをからかってはいけない。
He admitted his mistakes.彼は自分の誤りを認めた。
It is not that Johnson's claim is groundless, but that it is misleading.ジョンソンの主張には根拠がないということではなく、誤解を招きやすいということである。
We recently discovered an error in your personnel record.先ごろあなたの人事記録に誤りを発見しました。
I'll never overlook your mistakes again.二度とあなたの誤りを許しませぬ。
He seems to be unaware of his mistake.彼は自分の誤りにきづいていないようだ。
Please let me know if you find any typos or missing words.誤字脱字を見つけたら教えてください。
This composition is free from errors.この作文には誤りがない。
Don't mislead me.私の判断を誤らすな。
His composition was free from mistakes.彼の作文に誤りがなかった。
Excuse me, let me point out three mistakes in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
The dispute between them is due to misunderstanding.彼らの争いは誤解に基づくものだ。
In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again.誤解を避けるために、彼らはもう一度契約書を検討した。
Please correct my pronunciation.どうか発音で誤りがあったら直してください。
A new study suggests that hospital records for patients older than 65 are often incorrect, which may lead to serious treatment errors.新しい調査では、65歳以上の病院患者の診察記録には誤りが多く、重大な診察ミスにつながりかねない、ということです。
I feel abashed at my mistake.私は自分の誤りに、当惑しています。
He swallowed detergent by mistake.誤って洗剤を飲んでしまいました。
She admitted that she was wrong.彼女は自分が誤っていることを認めた。
Many typographical errors were found.印刷の誤りがたくさん見つかった。
It is false to say that snow is blue.雪が青いというのは誤りだ。
He made three mistakes in as many lines.彼は3行に3つの誤りをした。
We are liable to err.われわれは誤りを犯しがちである。
I'm afraid you misunderstood me.あなたは私を誤解しているようです。
He blamed me for the mistake.彼はその誤りを私のせいにした。
Thank you for clearing up the misunderstanding.誤解を解いてくださってありがとう。
Correct me if I'm wrong.誤りがあれば訂正しなさい。
Don't laugh at his mistake.彼の誤りを笑うな。
Be careful about reading health books. You may die of a misprint.健康本を読むときは注意した方がいい。誤植のせいで死ぬかもしれないからね。
He pointed out some spelling errors to her.彼は彼女に綴りの誤りを指摘した。
It was some time before he realized his mistake.しばらくして彼は自分の誤りに気づいた。
Trial and error is essential to progress.試行錯誤は進歩に不可欠だ。
In Japan it's generally thought that Germany's water supply isn't suitable for drinking, but this is a mistake.日本では、「ドイツの水道水は飲料に適さない」と一般に考えられているが、これは誤りである。
This is to clear up the misunderstanding.誤解を解くためにこれを書いています。
They mistook my politeness for friendship.彼らは私の丁寧さと友情を誤解した。
It appears to me that we misunderstand him.我々は彼を誤解しているらしい。
Please point out my mistake.私の誤りを指摘して下さい。
Such a remark is open to misunderstanding.そういう発言は誤解を招きやすい。
At last, he realized his error.彼はついに自分の誤りを悟った。
The rumor turned out false.噂は誤りであったことが判明した。
That's a misunderstanding for sure. You're giving me too much credit.それはきっと、誤解だ。きみはわたしを過大評価してる。
I won't tolerate your mistakes again.二度とあなたの誤りを許しませぬ。
I've detected a big mistake.私は大きな誤りを見つけた。
To my way of thinking, that was his mistake.私の考えでは、それは彼の誤りだ。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を誤る。
I don't want there to be any misunderstanding.どんな誤解もあって欲しくない。
It's a misunderstanding.誤解です。
He made many grammatical mistakes in his composition.彼は作文でたくさんの文法上の誤りをした。
I've made the same mistakes as I made last time.私はこの前と同じ誤りをしてしまった。
Correct me if I am mistaken.もし誤りがあったならば訂正しなさい。
There are a few mistakes in this composition.この作文には誤りが少しある。
It occurs to me that I may have misunderstood you.ふと思うのだが、私は君を誤解していたかもしれない。
The sentence is free from grammatical mistakes.その文には文法的な誤りはない。
He overlooked my mistake.彼は私の誤りを大目に見た。
You keep on making the same mistake time after time.あなたは何度も同じ誤りばかりしている。
There seems to be a misunderstanding.誤解があるようです。
There are few, if any, mistakes in his English.彼の英語は誤りはあるにしてもきわめて少ない。
The errors apparent in his results are due more to carelessness than faulty procedures.彼が提出した結果に明白に見られる誤りは、手順の欠陥というよりは不注意に起因するものである。
The typist tried to erase the error.タイピストはその誤りを消そうとした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License