The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '誤'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He seems to be unaware of his mistake.
彼は自分の誤りにきづいていないようだ。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.
17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
Correct me if I'm wrong.
もし誤りがあれば訂正しなさい。
I was worried about my mistakes at first.
初めのうちは、私は誤りが気になりました。
They laughed over their silly misunderstanding.
彼らは笑いながらお互いにつまらぬ誤解をしていたものだと語り合った。
You are mistaken!
誤解だよ!
You do me wrong.
君は私を誤解している。
Many typographical errors were found.
印刷の誤りがたくさん見つかった。
It gradually dawned on me that I had misunderstood him.
彼のことを誤解していたのだと私は気づき始めた。
You should not laugh at his mistake.
あなたは彼の誤りを笑ってはいけない。
He drank detergent by mistake.
誤って洗剤を飲んでしまいました。
I was worried about my mistakes at first.
初めのうちは私は自分の誤りが気になりました。
It removes misunderstandings.
そのおかげで誤解が解ける。
It's still being tested.
まだ試行錯誤だな。
You would do well to correct your mistakes.
誤りを訂正するほうが賢明であろう。
His remark is open to misunderstanding.
彼の発言は誤解を招く可能性がある。
Apart from a few minor mistakes, your composition was excellent.
2、3の小さな誤りを別にすれば、君の作文は優秀だった。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.
科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
I found ten mistakes in as many pages.
私は10ページに10個の誤りをみつけた。
The author made ten mistakes in as many pages.
その著者は10ページに10個の誤りをおかした。
We deceived ourselves as to the reward.
私たちは報酬のことを誤解していた。
There must be some misunderstanding between us.
私たち二人の間に何かの誤解があるに違いない。
Please send reports of mistypings and mistranslations to the email address below.
誤字・誤訳のご指摘等は下記メールアドレスよりお寄せください。
I tried to explain to him that we were not responsible for his mistake but he refused to listen.
私は彼に、私たちは彼の誤りに対して責任はないと説明しようとしたが、彼は耳を貸そうとしなかった。
Please point out my mistake.
私の誤りを指摘して下さい。
She broke a vase by mistake.
彼女は誤って花びんをこわしてしまった。
He regrets his mistake.
彼は誤りを後悔している。
I'm afraid you must have misinterpreted my e-mail of Jun 8.
私の6月8日のe—mailを誤解されたようです。
Her composition was free from mistakes.
彼女の作文には誤りがなかった。
Correct me if I am wrong.
もし誤りがあったならば訂正しなさい。
He may be clever, but he often makes careless mistakes.
なるほど彼は頭がいいかもしれませんが、よく不注意な誤りをします。
Many a quarrel comes about through a misunderstanding.
ひとつの誤解から多くの争いが生じる。
Correct me if I am wrong.
誤りがあれば訂正しなさい。
She admitted that she was wrong.
彼女は自分が誤っていることを認めた。
There appears to be a misunderstanding.
どうやら誤解があるようだ。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.
失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
He feels no reluctance in acknowledging errors.
彼は誤りを認めるのを嫌がらない。
Don't laugh at his mistake.
彼の誤りを笑うな。
He erred in his judgement.
彼は判断を誤った。
You must put these mistakes right.
君はこれからの誤りを正さなければならない。
You are mistaken as to what makes him so nervous.
どうして彼がそんなに不安になっているかについて、君は誤解している。
The result of the census led the left wing to believe that their policy was wrong.
国勢調査の結果は左派に自己の政策が誤っていたことを信じさせるにいたった。
You keep on making the same mistake time after time.
あなたは何度も同じ誤りばかりしている。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.
笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
I'm sorry I misunderstood you.
あなたを誤解してしまってごめんなさい。
He blamed me for the mistake.
彼はその誤りを私のせいにした。
They said that his claim was false.
彼らは彼の要求が誤っているといった。
She was stupid to make such a mistake.
そんな誤りをするとは彼女も愚かだった。
There are some misprints, but all in all, it's a good book.
誤植はいくつかあるが、全体としてはいい本だ。
It is easy for us to make many mistakes.
私たちは誤りをたくさん犯しやすい。
In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again.
誤解を避けるために、彼らはもう一度契約書を検討した。
My father is too stubborn to admit his faults.
私の父はとても頑固なので、自分の誤りを認めることができない。
It occurs to me that I may have misunderstood you.
もしかしたら君を誤解していたのかもしれないとふと思う。
Anyone can make a mistake.
弘法も筆の誤り。
I hope my mistake will escape his notice.
私の誤りが彼の目に留まらなければよいが。
The rumor turned out false.
噂は誤りであったことが判明した。
Thank you for clearing up the misunderstanding.
誤解を解いてくださってありがとう。
Her grammar is bad.
彼女の言葉づかいには誤りが多い。
We left a margin for error in our estimates.
我々は誤差を見込んで余裕をとっておいた。
Tom was arrested by mistake.
トムは誤って逮捕された。
The report turned out to be false.
その報告は結局誤りだった。
Please forgive me for opening your letter by mistake.
誤って君の手紙を開封したことを許して下さい。
I feel abashed at my mistake.
私は自分の誤りに、当惑しています。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.
海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
The typist tried to erase the error.
タイピストはその誤りを消そうとした。
He mistook Connie for my sister.
彼はコニーを私の姉だと誤解した。
Correct errors, if any.
もし誤りがあれば訂正しなさい。
It is false to say that snow is blue.
雪が青いというのは誤りだ。
It is evident that he has made a mistake.
彼が誤りを犯したのは明白だ。
His mistake was intentional.
彼の誤りは意図的なものだった。
It occurs to me that I may have misunderstood you.
ふと思うのだが、私は君を誤解していたかもしれない。
Thank you for setting the record straight.
誤解を正してくださってありがとう。
She made a lot of spelling mistakes.
彼女はたくさんのつづり字の誤りをした。
It was a manifest error of judgement.
それは明らかに判断の誤りだった。
Through trial and error, he found the right answer by chance.
試行錯誤の末、彼はふと正しい答えを思いついた。
Many mistakes could have been avoided through simple experiments.
簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。
The sentence is free from grammatical mistakes.
その文には文法的な誤りはない。
I was abashed when my mistakes were pointed out.
私は誤りを指摘されて決まり悪い思いをした。
You do me wrong.
それは私に対する誤解ですよ。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.
誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
Correct errors, if any.
誤りがあれば直せ。
The word lends itself to misuse by beginners.
その語は誤用されやすい。
I found six mistakes in as many lines.
私は6行に6個の誤りを発見した。
A sentence can state something false while at the same time be grammatically correct.
ある文章が文法的に正しかったとしても、主張している内容が誤りだということはあり得る。
This is a mistake.
これは誤りだ。
Because this is such a highly technical subject, I would like to point out in advance the likelihood that some of what I'm about to say may include information that is incorrect.
高度に専門的な話題で、多分に誤った情報が含まれる可能性があることはあらかじめお断りしておきます。
It was my brother that made the mistake.
その誤りを犯したのは私の兄だった。
He did not look over a few typographical errors.
彼は2、3の誤植も見逃さなかった。
She pointed out my mistake.
彼女は私の誤りを指摘した。
He made a mistake through carelessness.
彼は不注意のために、誤りを犯した。
Is everything OK here?
ほかに誤用はございませんか。
He made a careless mistake, as is often the case with him.
彼にはよくあることだが不注意な誤りをした。
His story turned out to be false.
彼の話は誤りであることがわかった。
Please let me know if you find any typos or missing words.
誤字脱字を見つけたら教えてください。
There are a few mistakes in this composition.
この作文には誤りが少しある。
Her grammar is bad.
彼女の言葉使いには誤りが多い。
As it was printed in haste, the book has many misprints.