UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '誤'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There must be some misunderstanding between us.私たち二人の間に何かの誤解があるに違いない。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
Her grammar is bad.彼女の言葉づかいには誤りが多い。
What he said has brought about a misunderstanding.彼の言ったことは誤解を招いた。
The war resulted from a mistaken policy.戦争は誤った政策から起こった。
Fatal errors arise from carelessness.致命的な誤りは不注意から起こる。
She looked on his decision as a grave mistake.彼の決定は重大な誤りであると彼女は考えた。
Through trial and error, he found the right answer by chance.試行錯誤の末、彼はふと正しい答えを思いついた。
Perry is mistaken in thinking that Emmet's theory was constructed without reference to Newtonian physics.ペリーはエメット理論がニュートン物理学とは無関係に構築されたと考えているが、それは誤っている。
The word lends itself to misuse by beginners.その語は誤用されやすい。
His sharp eyes never missed a mistake.彼の鋭い目は一つとして誤りを見逃さなかった。
There are few, if any, mistakes.誤りはたとえあるとしても少ない。
A careful reader would have noticed the mistake.もっと注意深い読者だったら、誤りにきがついただろうに。
This book has few, if any, misprints.この本は誤植はまずほとんどない。
Errors are few, if any, in his English composition.彼の英作文は誤りはあるにしても少ない。
I found ten mistakes in as many pages.私は10ページに10個の誤りをみつけた。
In Japan it's generally thought that Germany's water supply isn't suitable for drinking, but this is a mistake.日本では、「ドイツの水道水は飲料に適さない」と一般に考えられているが、これは誤りである。
We recently discovered an error in your personnel record.先ごろあなたの人事記録に誤りを発見しました。
She broke a vase by mistake.彼女は誤って花びんをこわしてしまった。
The teacher noted several mistakes in my recitation.先生は私の朗読にいくつかの誤りを指摘した。
There are few books that have no misprints.誤植のない本などほとんどない。
However, the quantity was not correct.しかしながら、品物の数が誤っていました。
Yes, it seems it was a misdiagnosis.うん、誤診だったみたい。
She insisted that it was my fault.彼女は私の誤りだと言い張った。
Will you read my essay and correct the mistakes, if any?私のエッセイをお読みになってもし誤りがあれば訂正して下さいませんか。
In either case, the division is real and useful; but it can also be misleading.いずれにせよ、その隔たりは現実のものであり、実際に役に立つものではあるのだが、同時にそれは誤解を招くおそれのあるものでもある。
A man who never makes mistakes is a man who does nothing.誤らざる者是れ何も為さざる者のみなり。
We deceived ourselves as to the reward.私たちは報酬のことを誤解していた。
As it was printed in haste, the book has many misprints.急いで印刷されたので、その本には誤植が多い。
Excuse me. I'd like to point out three errors in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
Her composition is very good except for two or three spelling errors.彼女の作文は2、3のつづりの誤りを除けば大変よい。
His English composition has few, if any, mistakes.彼の英作文はほとんど誤りがない。
Their quarrel sprung from misunderstanding.彼らのけんかは誤解から起こった。
He that talks much, errs much.多弁の人は多く誤る。
He seems to be unaware of his mistake.彼は自分の誤りにきづいていないようだ。
A new study suggests that hospital records for patients older than 65 are often incorrect, which may lead to serious treatment errors.新しい調査では、65歳以上の病院患者の診察記録には誤りが多く、重大な診察ミスにつながりかねない、ということです。
Many typographical errors were found.印刷の誤りがたくさん見つかった。
Except for a few mistakes, his composition is perfect.2、3の誤りがあるのを除いては彼の作文は申し分ありません。
This was faulty information.その情報には誤りがあった。
His remark is open to misunderstanding.彼の発言は誤解を招く可能性がある。
We all make mistakes.私たちの誰もが誤りを犯す。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
His English composition has nine mistake in as many lines.彼の英作文には9行に9つの誤りがあります。
The slightest mistake may lead to a fatal disaster.わずかな誤りでも致命的な惨事につながるかもしれない。
You made the same mistake as last time.君は前と同じ誤りを犯した。
We might have misunderstood her.私たちは彼女のことを誤解していたのかもしれない。
The prediction was falsified by the result.その予言は結果によって誤りとわかった。
It was not until then that I realized my mistake.そのときになって初めて私は自分の誤りを悟った。
This book has few, if any, misprints.この本にはほとんど全く誤植がない。
A foolish misunderstanding severed their long friendship.つまらない誤解が彼らの長い友情を断ち切った。
It's a misunderstanding.誤解です。
Anything that can be misunderstood will be.誤解され得るものはいずれすべて誤解されるであろう。
Please correct my pronunciation.どうか発音で誤りがあったら直してください。
Please forgive me for opening your letter by mistake.誤って君の手紙を開封したことを許して下さい。
His wife's misunderstanding about him did not go away.彼に対する妻の誤解は解けなかった。
Trial and error is essential to progress.試行錯誤は進歩に不可欠だ。
Because this is such a highly technical subject, I would like to point out in advance the likelihood that some of what I'm about to say may include information that is incorrect.高度に専門的な話題で、多分に誤った情報が含まれる可能性があることはあらかじめお断りしておきます。
The rumor of her death turned out false.彼女が死んだといううわさは結局誤りであることがわかった。
Don't be afraid of making mistakes.誤りをおかすことを恐れてはいけません。
It was some time before he realized his mistake.しばらくして彼は自分の誤りに気づいた。
Please let me know if you find any typos or missing words.誤字脱字を見つけたら教えてください。
We could not convince her of her mistakes.私たちは彼女に誤りを納得させることができなかった。
Such a remark is open to misunderstanding.そういう発言は誤解を招きやすい。
Many mistakes could have been avoided through simple experiments.簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。
The government is looking for ways to monitor online chatter about political issues and correct what it perceives as misinformation.政府は、政治問題に関するネット上の会話を監視し、誤った情報と判断した場合にそれを訂正する方法を模索している。
There are several spelling errors in your essay.君のレポートにはつづりの誤りがいくつかある。
What he said turned out to be false.彼の説明は誤りであると判明した。
To my way of thinking, that was his mistake.私の考えでは、それは彼の誤りだ。
That report was important because it pointed out all the errors the committee had made.その報告は、委員会の犯した誤りのすべてを指摘したということで重要であった。
It occurs to me that I may have misunderstood you.もしかしたら君を誤解していたのかもしれないとふと思う。
At last, he realized his mistakes.ついに彼は自分の誤りに気付いた。
I find it apt to cause misunderstanding that society confers such emotional privileges upon youth.この社会が若さということにそのような感情的特権を付与するというのは誤解を引き起こしやすいと思う。
The number of errors of fact in Arendt's book are considerably fewer than Abel implies.アントレの書物の事実誤認の数は、アベルが示唆した数よりも相当に少ない。
I've made the same mistakes as I made last time.私はこの前と同じ誤りをしてしまった。
They mistook my politeness for friendship.彼らは私の丁寧さと友情を誤解した。
Correct me if I am mistaken.もし誤りがあったならば訂正しなさい。
The report turned out to be false.その報告は結局誤りだった。
It occurs to me that I may have misunderstood you.ふと思うのだが、私は君を誤解していたかもしれない。
An innocent man was arrested by mistake.無罪の男が誤って逮捕された。
He made many grammatical mistakes in his composition.彼は作文でたくさんの文法上の誤りをした。
He put the mistake down to me.彼はその誤りを私のせいにした。
She was stupid to make such a mistake.そんな誤りをするとは彼女も愚かだった。
At the risk of sticking my neck out, I think that if we do that, we're making a big, big mistake.あえて言いますが、もし我々がそんなことをすれば大変な誤りを犯すことになると私は思います。
Don't blame others for your own fault.自分の誤りを人のせいにしてはいけない。
I found six mistakes in as many lines.私は6行に6個の誤りを発見した。
She made a lot of spelling mistakes.彼女はたくさんのつづり字の誤りをした。
A sentence can state something false while at the same time be grammatically correct.ある文章が文法的に正しかったとしても、主張している内容が誤りだということはあり得る。
Finding a solution that worked was a process of trial and error.解決策が功を奏したのは試行錯誤の結果だった。
Anyone can make a mistake.弘法も筆の誤り。
"I have the wrong life," was his last words.「私は人生を誤った」というのが彼の最後の言葉だった。
I was abashed when my mistakes were pointed out.私は誤りを指摘されて決まり悪い思いをした。
I was worried about my mistakes at first.初めのうちは私は自分の誤りが気になりました。
It's still being tested.まだ試行錯誤だな。
I tried to explain to him that we were not responsible for his mistake but he refused to listen.私は彼に、私たちは彼の誤りに対して責任はないと説明しようとしたが、彼は耳を貸そうとしなかった。
They said that his claim was false.彼らは彼の要求が誤っているといった。
If it is wrongly used, the medicine will be a poison.その薬は誤って使うと毒になる。
I admit my mistake.私は自分の誤りを認める。
The sentence is free from grammatical mistakes.その文には文法的な誤りはない。
He got me wrong.彼は私を誤解した。
The dispute between them is due to misunderstanding.彼らの争いは誤解に基づくものだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License