UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '誤'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Correct errors, if any.もし誤りがあれば訂正しなさい。
My mistake incurred his anger.私の誤りは彼の怒りを招いた。
My father is too stubborn to admit his faults.私の父はとても頑固なので、自分の誤りを認めることができない。
He made three mistakes in as many lines.彼は3行に3つの誤りをした。
I was abashed when my mistakes were pointed out.私は誤りを指摘されて決まり悪い思いをした。
You don't have to cover your mistake.誤りを隠すことないよ。
It occurs to me that I may have misunderstood you.ふと思うのだが、私は君を誤解していたかもしれない。
Finding a solution that worked was a process of trial and error.解決策が功を奏したのは試行錯誤の結果だった。
Don't mislead me.私の判断を誤らすな。
Have you allowed for any error in your calculation?計算にいくらかの誤差を考慮に入れましたか。
What he said has brought about a misunderstanding.彼の言ったことは誤解を招いた。
He made a few grammatical mistakes.彼は2、3の文法上の誤りを犯した。
I won't excuse your mistakes again.二度とあなたの誤りを許しませぬ。
To my mind, it was his mistake.私の考えでは、それは彼の誤りだ。
The war resulted from a mistaken policy.戦争は誤った政策から起こった。
Her composition had no grammatical errors at all.彼女の作文には全く文法的な誤りが無かった。
Correct errors, if any.もし誤りがあったならば訂正しなさい。
He swallowed detergent by mistake.誤って洗剤を飲んでしまいました。
It won't be long before he realizes the fault.まもなく彼は誤りに、気付くだろう。
His composition is not perfectly free of mistakes.彼の作文は完全に誤りがないというわけではない。
He that talks much, errs much.多弁の人は多く誤る。
・ Corrected mistaken/missing characters in the text data.・テキストデータの誤字脱字を修正。
Correct errors.誤りを直せ。
It appears to me that we misunderstand him.我々は彼を誤解しているらしい。
He erred in his judgement.彼は判断を誤った。
I've made the same mistakes as I made last time.私はこの前と同じ誤りをしてしまった。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
A good theory is characterized by the fact that it makes a number of predictions that could in principle be disproved or falsified by observation.よき理論というものは、観察によればだいたいのところ誤りや不正確であるとされるような多くの予言を生み出すという事実によって特徴づけられる。
Through trial and error, he found the right answer by chance.試行錯誤の末、彼はふと正しい答えを思いついた。
It is false to say that snow is blue.雪が青いというのは誤りだ。
I made a mistake.誤りをおかした。
How did this misunderstanding ever arise?どうしてこんな誤解が生じたのだろう。
Willie accidentally let off his father's shotgun and made a hole in the wall.ウィリーは誤って父親の猟銃を発砲し、壁に穴を開けた。
Correct me if I am mistaken.もし誤りがあったならば訂正しなさい。
The number of errors of fact in Arendt's book are considerably fewer than Abel implies.アントレの書物の事実誤認の数は、アベルが示唆した数よりも相当に少ない。
His remark is open to misunderstanding.彼の発言は誤解を招く可能性がある。
We make not a few mistakes when speaking in English.私たちは英語で少なからず誤りを犯します。
She looked on his decision as a grave mistake.彼の決定は重大な誤りであると彼女は考えた。
Except for a few mistakes, his composition is perfect.2、3の誤りがあるのを除いては彼の作文は申し分ありません。
The errors apparent in his results are due more to carelessness than faulty procedures.彼が提出した結果に明白に見られる誤りは、手順の欠陥というよりは不注意に起因するものである。
She insisted that it was my fault.彼女は私の誤りだと言い張った。
It is easy for us to make many mistakes.私たちは誤りをたくさん犯しやすい。
Thank you for setting the record straight.誤解を正してくださってありがとう。
Many typographical errors were found.印刷の誤りがたくさん見つかった。
This report is free from errors.この報告書には誤りがない。
He seems to be unaware of his mistake.彼は自分の誤りにきづいていないようだ。
Correct the following sentences.次の文の誤りを直しなさい。
The teacher pointed out several mistakes in my English composition.先生は私の英作文の誤りをいくつか指摘した。
It was my brother that made the mistake.その誤りを犯したのは私の兄だった。
The rumor turned out false.噂は誤りであったことが判明した。
Perry is mistaken in thinking that Emmet's theory was constructed without reference to Newtonian physics.ペリーはエメット理論がニュートン物理学とは無関係に構築されたと考えているが、それは誤っている。
There are few, if any, mistakes in his English.彼の英語には、誤りがあるにしても極めて少ない。
There's a certain pleasure in pointing out other people's errors.他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
Be careful about reading health books. You may die of a misprint.健康本を読むときは注意した方がいい。誤植のせいで死ぬかもしれないからね。
Please forgive me for opening your letter by mistake.誤って君の手紙を開封したことを許して下さい。
Because this is such a highly technical subject, I would like to point out in advance the likelihood that some of what I'm about to say may include information that is incorrect.高度に専門的な話題で、多分に誤った情報が含まれる可能性があることはあらかじめお断りしておきます。
It is not that Johnson's claim is groundless, but that it is misleading.ジョンソンの主張には根拠がないということではなく、誤解を招きやすいということである。
People could have avoided many mistakes by simple experiments.簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。
Apart from a few minor mistakes, your composition was excellent.2、3の小さな誤りを別にすれば、君の作文は優秀だった。
Instinct is often a poor guide.本能に従うと道を誤ることが多い。
This composition is free from errors.この作文には誤りがない。
Excuse me. I'd like to point out three errors in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
They mistook my politeness for friendship.彼らは私の丁寧さと友情を誤解した。
The word lends itself to misuse by beginners.その語は誤用されやすい。
We believed that Jim had made a mistake.ジムは誤りを犯したと思われた。
She was stupid to make such a mistake.そんな誤りをするとは彼女も愚かだった。
There are few, if any, such mistakes.そんな誤りは、あっても少なくない。
He mistook Connie for my sister.彼はコニーを私の姉だと誤解した。
We are liable to err.われわれは誤りを犯しがちである。
His story turned out to be false.彼の話は誤りであることがわかった。
There are few books that have no misprints.誤植のない本などほとんどない。
Please don't misunderstand me.私のことを誤解しないでください。
I'm afraid there's a misunderstanding.誤解があるようです。
Her composition had no grammatical errors at all.彼女の作文には文法的な誤りがなかった。
Even the worthy Homer sometimes nods.弘法も筆の誤り。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
Anyone can make a mistake.弘法も筆の誤り。
That's a misunderstanding for sure. You're giving me too much credit.それはきっと、誤解だ。きみはわたしを過大評価してる。
A new study suggests that hospital records for patients older than 65 are often incorrect, which may lead to serious treatment errors.新しい調査では、65歳以上の病院患者の診察記録には誤りが多く、重大な診察ミスにつながりかねない、ということです。
In Japan it's generally thought that Germany's water supply isn't suitable for drinking, but this is a mistake.日本では、「ドイツの水道水は飲料に適さない」と一般に考えられているが、これは誤りである。
I won't tolerate your mistakes again.二度とあなたの誤りを許しませぬ。
Her kindness was misunderstood.彼女の親切は誤って解釈された。
At the risk of sticking my neck out, I think that if we do that, we're making a big, big mistake.あえて言いますが、もし我々がそんなことをすれば大変な誤りを犯すことになると私は思います。
He's misunderstood because of his vulgar language.彼は粗野な言葉づかいのせいで誤解されている。
His English composition has few, if any, mistakes.彼の英作文はほとんど誤りがない。
Trial and error is essential to progress.試行錯誤は進歩に不可欠だ。
However, the quantity was not correct.しかしながら、品物の数が誤っていました。
You are mistaken as to what makes him so nervous.どうして彼がそんなに不安になっているかについて、君は誤解している。
They said that his claim was false.彼らは彼の要求が誤っているといった。
He made a careless mistake, as is often the case with him.彼にはよくあることだが不注意な誤りをした。
Yes, it seems it was a misdiagnosis.うん、誤診だったみたい。
He regrets his mistake.彼は誤りを後悔している。
We might have misunderstood her.私たちは彼女のことを誤解していたのかもしれない。
Every opinion is a mixture of truth and mistakes.どんな意見も真実と誤りの混合だ。
There are few, if any, mistakes.誤りはたとえあるとしても少ない。
At last, he realized his error.彼はついに自分の誤りを悟った。
I think that it was his mistake.私の考えでは、それは彼の誤りだ。
There are some misprints, but all in all, it's a good book.誤植はいくつかあるが、全体としてはいい本だ。
I will never make such a mistake again.私は2度とそんな誤りはしません。
Correct me if I'm wrong.もし誤りがあれば訂正しなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License