Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There is no accounting for tastes. 趣味は説明することができない。 He explained in detail what he had seen. 彼は自分が見たものを詳しく説明した。 Your account of the accident corresponds with the driver's. あなたのその事故の説明は運転手の説明と一致している。 Her explanation of the problem added up to nonsense. 彼女のその問題の説明は無意味だった。 She explained to me how to use the hair drier. 彼女はヘアドライヤーの使い方を私に説明してくれた。 My explanation may sound strange. 私の説明は変に聞こえるかもしれない。 Jane couldn't explain the beauty of snow. ジェーンは雪の美しさを説明できませんでした。 How do you account for your being late? 君は遅刻した理由をどう説明するのかね。 His explanation was not satisfactory. その説明は満足いくものではなかった。 If you sum up feminist counselling in a few words, I suppose it would be counselling done from a woman's standpoint. フェミニストカウンセリングを一言で説明するなら、女性の視点にたったカウンセリングということになるでしょうか。 He didn't press her for an explanation. 彼は彼女に説明を強要しなかった。 The math teacher explained the concept of partial differentiation. 数学教師が偏微分の概念について説明した。 There is not a physical explanation for this phenomenon yet. この現象に関してはまだ物理的な説明がなされていない。 He gave an account of how he had escaped. 彼はどうやって自分が逃げ出したかを説明した。 How do you account for the fact? 君はその事実をどう説明しますか。 His explanation is far from satisfactory. 彼の説明は、決して満足のいくものではない。 She explained the reason why she was late. 彼女は遅くなった理由を説明した。 He explained how the accident came about. どのようにその事故が起こったかを彼は説明した。 Her explanation concerning that matter matches yours. その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。 There is no time for explanation. 説明している暇はない。 Tom can't explain the difference between cheap wine and expensive wine. トムは高価なワインと安いワインの違いを説明できない。 Her account of the incident agrees with yours. その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。 I'll explain the matter to you later on. もっとのちにそのことを説明します。 The irreligious scoffed at the bishop's interpretation. 無神論者が司教の説明をあざけった。 We have explained that HTML is, as a basic rule, elements marked up with open and close tags. htmlは、基本的ルールとして開始タグと終了タグでマークアップして要素とすると説明しました。 The teacher interpreted the passage of the poem. 先生はその詩の一節を我々に説明してくれた。 Tom explained everything to Mary. トムは全てをメアリーに説明した。 Tom has some explaining to do. トムは説明してことがあります。 The teacher will illustrate how to do it. 先生がそのやり方を説明するだろう。 That is somewhat explained at the end. あれは最後にいくらか説明されたものだ。 Will you explain it in plain English? それを分かりやすい英語で説明してくれますか。 How do you account for your absence? 君は欠席の理由をどうやって説明しますか。 I'd explain it to you, but your brain would explode. 説明してもいいけど、君の脳みそ爆発するよ。 She was very shy about her emergency problem, and asked the gynecologist to please examine her. 貴婦人は、とても恥ずかしくて説明できなかったので、とにかく診察してください、と頼んだ。 I don't have time to explain. 説明する時間がありません。 In particular it is customary for actual examples of use of the harmonic mean generally cover "average speed," and explain no further than that. 特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。 His account of the accident accords with yours. 事故についての彼の説明は君のと一致する。 There isn't time to explain in detail. 詳しくは説明している時間はない。 Her explanation of the problem was nonsense. 彼女のその問題の説明は無意味だった。 I tried in vain to explain the reason. 私はその理由を説明しようとしたが無駄だった。 I am not accountable to you for my actions. 私の行動について君に説明する義務はない。 Use only as directed. あくまで説明書に従ってお使いください。 I will account for the incident. 私がその事件について説明しよう。 His explanation was quite above me. 彼の説明は私には全然理解できなかった。 I can't explain the difference between those two. その二つの違いを説明できません。 Can you describe the situation you were in? あなたがいたときの状況を説明してくれませんか。 I caught on to what the teacher was explaining. 私は先生の説明していることが理解できた。 Her explanation of the problem made no sense. 彼女のその問題の説明は無意味だった。 I'll explain the incident. 私がその事件について説明しよう。 Take a good look, I'll show you how it's done. よく見てください。やり方を説明しますから。 Please explain the procedure. 手順を説明していただけますか。 You have to account for your failure. あなたは自分の失敗を説明しなくてはならない。 Will you please provide more details about your proposal? ご提案について詳しく説明してください。 His explanation is beside the point. 彼の説明は要点を外れています。 She explained it over again. 彼女はそれを繰り返し説明した。 So I want to explain who these people are. そこで、今の人達が何者なのか説明しておきたいと思います。 He explained the matter to me. 彼は私にその問題を説明した。 She was asked to account for her conduct. 彼女は自分の行動の説明をするように求められた。 He explained the matter in detail. 彼はその問題を詳細に説明した。 How do you account for his failure? 彼の失敗をどう説明しますか。 There is no accounting for tastes. その匂いを説明する事は出来ない。 There seemed to be several explanations of the case, but the police hit on the right one the first time. 事件の説明はいろいろあるように思えたが、警察が初めに正しい説明を思いついた。 Would you like me to explain it? 説明しましょうか。 Admittedly, models of hegemonic order cannot provide an explanation for all observed successful bargaining strategies. 一般的には、覇権的秩序というモデルは成功したと認められる交渉ストラテジーすべてに対する説明を与えることはできない。 You must account for your absence. あなたは欠席の理由を説明しなければならない。 Everyone can feed the database to illustrate new vocabulary. 新しい語彙を説明するために誰でもデータシステムに追加をする事ができます。 He explained the process of building a boat. 彼はボート作りの過程を説明した。 I'll explain everything to you later. 後であなたに全てを説明します。 I'm afraid I didn't explain it too well. どうも私の説明はちっともうまくなかったようだ。 I will explain it to her. 私が彼女にそれを説明します。 Jane no longer needed an explanation of Mt. Fuji. ジェーンにはもはや富士山の説明は必要ありませんでした。 The explanation may be much more complex. その説明は、もっとはるかに複雑なものかもしれない。 Asked what exactly a right was, I was at a loss to explain it. 権利は正確には何であるのかと聞かれて、私は説明に困った。 Let me tell you about the case. 私がその事件について説明しよう。 I will illustrate the way people use language. 人々の言葉の使い方を説明しましょう。 I explained the rules to her. 私は彼女に規則を説明した。 I will explain the situation to you later on. 事情は後で説明する。 Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening. 雷は科学的に説明されているから、雷が人間に対する神の怒りだなどとは人々はもう信じていない。だから、雷も以前ほど恐ろしいものではなくなってきている。 They gave different versions of the accident. 彼らはその事故について異なる説明をした。 He gave his reasons in brief. 彼は理由を簡単に説明した。 I explained the reason in detail. 私はくわしくその理由を説明した。 Let me explain it with a diagram. 図で説明しましょう。 Can you account for why our team lost? 我がチームが負けた理由を説明できますか。 The teacher explained the new lesson at length to the students. 先生は新しい課を詳しく生徒に説明した。 He was at a loss to explain where he had put the dictionary. 彼は辞書をどこにおいたか説明しようとして困った。 Is it necessary for me to explain the reason to him? 彼にはその理由を説明する必要がありますか。 The explanation of the event was omitted for lack of space. その事件の説明は、紙面が足りないため割愛された。 I don't want an apology. I want an explanation. 私は謝ってほしいのではない。説明して欲しいのだ。 Poetry is a search for the inexplicable. 詩は説明し難いものへの探索である。 He was hard put to find out an explanation. 彼はどう説明しようかと苦しんでいた。 She explained to me that we throw away too much garbage. 彼女は、私たちがあまりにたくさんのゴミを捨てていると説明しました。 She explained her idea by means of pictures. 彼女は自分の考えを絵によって説明した。 His explanation is not clear. 彼の説明はあいまいだ。 Furthermore, even after the company information session, we sometimes hold company tours. 尚、会社説明会後でも、会社見学は随時受け付けております。 I can't explain the reason for his conduct. 彼の行為の理由は説明できない。 I checked every part according to the instruction book, but it did not run. 説明書の通りにそれぞれの部分をチェックしましたが、動きませんでした。 We demanded that he explain to us why he was late. 我々は彼になぜ遅れたかを説明するよう求めた。 Thanks for your explanation. 説明してくれてありがとう。 He described the accident in detail to the police. 彼はその事故について警察に詳しく説明した。 In the official question collection it is explained as being "passive voice of the present continuous tense". 公式問題集には"受け身の現在進行形"と説明されています。