Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The explanation was beyond my understanding. | その説明は私には理解できなかった。 | |
| How do you account for the fact? | 君はその事実をどう説明しますか。 | |
| His explanation is far from satisfactory. | 彼の説明は、決して満足のいくものではない。 | |
| He explained the plan's main objective. | 彼はその計画の主な目的を説明した。 | |
| He explained the process of putting them together. | 彼はそれらを組み立てる工程を説明した。 | |
| Can you account for your car accident? | あなたの自動車事故の説明が出来ますか。 | |
| There is no accounting for tastes. | 人の好みは説明できないものだ。 | |
| I explained the rules to her. | 私は彼女に規則を説明した。 | |
| Don't hesitate to ask questions if you don't understand my explanation. | 私の説明が分からなかったら、遠慮しないで質問しなさい。 | |
| Can he account for his action? | 彼は自分の行為について責任ある説明ができるか。 | |
| That is somewhat explained at the end. | あれは最後にいくらか説明されたものだ。 | |
| He explained it in detail. | 彼は詳しく説明した。 | |
| Please turn over these papers and explain the matter to me in detail. | この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。 | |
| It would take me too much time to explain to you why it's not going to work. | 何でうまくいかないか君に説明するにはずいぶん時間がかかりそうだ。 | |
| Her explanation was to the point. | 彼女の説明は的を得ている。 | |
| His explanation is by no means satisfactory. | 彼に説明は決して満足のいくものではなかった。 | |
| He gives plain, simple explanations. | 彼はわかりやすい簡潔な説明をする。 | |
| To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage. | 言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。 | |
| He explained the literal meaning of the sentence. | 彼はその文章の文字どおりの意味を説明した。 | |
| You can download the instruction manual for the heat exchanger here. | あなたは熱交換器の取扱説明書をこちらでダウンロードできます。 | |
| Please explain the reason why she was arrested. | 彼女が逮捕された理由を説明して下さい。 | |
| Can you explain what PKO stands for? | PKOとは何を表しているのか説明して下さい。 | |
| There is no accounting for tastes. | 好みを説明する事はできない。 | |
| He was at a loss to explain where he had put the dictionary. | 彼は辞書をどこにおいたか説明しようとして困った。 | |
| Why God allows these sort of actions by Satan is explained in Job in the New Testament. | サタンのこうした行いを神がなぜ許しているのか、その理由は聖書のヨブ記で説明されている。 | |
| He explained the facts at length. | 彼は事実を詳しく説明した。 | |
| He gave me an outline of the affair. | 彼は私に事件の概要を説明した。 | |
| The math teacher explained the concept of partial differentiation. | 数学教師が偏微分の概念について説明した。 | |
| She explained the reason why she was late. | 彼女は遅くなった理由を説明した。 | |
| He illustrated the theory with facts. | 彼はその理論を事実によって説明した。 | |
| His explanation was by no means satisfactory. | 彼の説明はけっして満足できるものではなかった。 | |
| His explanation proved to be right after all. | 結局、彼の説明が正しいことがわかった。 | |
| I think it doubtful whether he understood my explanation. | 彼が私の説明を理解したかどうかは疑わしいと思う。 | |
| The teacher will illustrate how to do it. | 先生がそのやり方を説明するだろう。 | |
| Do you have anything to add to his explanation? | 彼の説明に何か補足することがありますか。 | |
| Your account of the accident corresponds with the driver's. | あなたのその事故の説明は運転手の説明と一致している。 | |
| He explained about the accident. | 彼は事故について説明した。 | |
| Beth described what she had seen in detail. | ベスは自分が見たことを詳しく説明した。 | |
| Good doctors explain things to patients in easily understandable ways, using anatomical models and such. | 良い医者は患者に説明する時、人体模型を使うなどして、わかりやすく説明してくれる。 | |
| This diagram will illustrate what I mean. | この図が私の言いたいことを説明してくれるでしょう。 | |
| There isn't time to explain in detail. | 詳しく説明している時間がありません。 | |
| We have explained that HTML is, as a basic rule, elements marked up with open and close tags. | htmlは、基本的ルールとして開始タグと終了タグでマークアップして要素とすると説明しました。 | |
| Max explained to Julie why he could not go to her farewell party. | マックスはジュリーに、なぜ彼女のお別れパーティーにいけなかったかを説明した。 | |
| It is impossible to account for tastes. | 好みを説明するのは不可能だ。 | |
| I explained the accident to him. | その事故について彼に説明した。 | |
| The explanation may be much more complex. | 説明は、もっとはるかに複雑なのかもしれない。 | |
| I'll explain everything to you later. | 後であなたに全てを説明します。 | |
| He explained the matter to me. | 彼はその件を私に説明した。 | |
| He explained the reason at length. | 彼はその理由を詳しく説明した。 | |
| How do you account for the accident? | あなたはその事故をどう説明しますか。 | |
| I need a concise explanation. | 簡潔な説明をしてほしい。 | |
| It accounts for the fact. | それで説明がつく。 | |
| Is it necessary for me to explain the reason to him? | 彼にその理由を説明する必要がありますか。 | |
| We need to postulate a completely different paradigm to explain all these phenomena. | これらのすべての現象を説明するにはまったくの異なるパラダイムを立てる必要がある。 | |
| The teacher explained the meaning of the word to us. | 先生はその単語の意味を私たちに説明した。 | |
| The explanation of each fact took a long time. | ひとつひとつの事実を説明するのにずいぶん時間がかかった。 | |
| His explanation is beside the point. | 彼の説明は要点を外れています。 | |
| Well, let me tell you. | では、ここでご説明しましょう。 | |
| The student failed to account for the mistake. | その学生はまちがいの理由を説明することができなかった。 | |
| The office manager will explain to the new typist where she should work and what she should do. | 会社の支配人がその新しいタイピストに、どこで仕事をし、何をするべきか説明した。 | |
| Your explanation sounds plausible, but it just doesn't hold water. | 君の説明はもっともらしいが、筋がちっとも通ってない。 | |
| I'll try to explain it to you to the best of my ability. | 精いっぱいご説明致しましょう。 | |
| I'm so dumb... I'm trying to explain things to you that I don't understand myself. | うまく言えないんだけど・・・自分も理解していないことを君に説明しようとしてるんだ。 | |
| The explanation is by no means satisfactory. | その説明は決して満足すべきものではない。 | |
| We never got a clear explanation of the mystery. | 私たちはそのなぞのはっきりした説明を聞くことができなかった。 | |
| I was mixed up by the confusing explanation. | そのややこしい説明では私は訳がわからなくなってしまった。 | |
| Her account of the incident agrees with yours. | その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。 | |
| I don't need an explanation. | 説明は要りません。 | |
| Are you satisfied with my explanation? | 私の説明に満足していますか。 | |
| He gave a minute description of the dinner party. | 彼はディナーパーティーについて詳細な説明をした。 | |
| He explained the matter to me. | 彼は私にその問題を説明した。 | |
| Prove it by experiment. | それを実験で説明せよ。 | |
| He gave an explanation of the machine. | 彼はその機械の説明をした。 | |
| He gave an account of how he had escaped. | 彼はどうやって自分が逃げ出したかを説明した。 | |
| I'll explain how to take this medicine. | 飲み方をご説明します。 | |
| There is no accounting for tastes. | 趣味は説明することができない。 | |
| Jane no longer needed an explanation of Mt. Fuji. | ジェーンにはもはや富士山の説明は必要ありませんでした。 | |
| Tom gave Mary a detailed explanation of how it worked. | トムはそれがどう動くか、詳しくメアリーに説明した。 | |
| Sorry, I'm bad at explaining. | 説明下手でごめんね。 | |
| Let me tell you about our special. | 本日の特別料理について説明します。 | |
| I need a concise explanation. | 簡潔な説明をしろ。 | |
| Please explain this sentence to me. | この一文を説明してください。 | |
| He described the accident in detail to the police. | 彼はその事故について警察に詳しく説明した。 | |
| There is no time for explanation. | 説明している時間はない。 | |
| There is no accounting for tastes. | 好みは、説明できない。 | |
| I don't know how to demonstrate it, since it's too obvious! | こんなに明らかなことをわざわざどうやって説明したらいいのか分からない。 | |
| Although the man's ideas are sound, because he can't express them well, he doesn't have a ghost of a chance of getting them accepted. | あの人の考え自体はしっかりしているのだが、なにせ説明がうまくできないため皆に受け入れてもらうチャンスはまずない。 | |
| My explanation was not sufficient. | 私の説明不足でした。 | |
| How do you account for this fact? | あなたはこの事実をどう説明しますか。 | |
| Sorry, but I have to hurry. I have no time to explain this in detail. | すみませんが、急がなくてはなりません。このことを詳しく説明する時間はありません。 | |
| He looked satisfied with my explanation. | 彼は私の説明に満足したように見えた。 | |
| Tom explained the matter in detail. | トムは問題を詳細に説明した。 | |
| He will explain it to you when he comes back. | 彼は戻って来たらそれを君に説明するだろう。 | |
| His explanation wasn't satisfying. | 彼の説明は満足行くものではなかった。 | |
| Please explain it to me later. | 後で私に説明して下さい。 | |
| The police described how the case would be handled. | 警察はその事件をどのように処理するかを説明してくれた。 | |
| I accounted for the failure. | 私は失敗の説明をした。 | |
| Tom described his new invention to both John and Mary. | トムは彼の新しい発明をジョンとメアリーの二人に説明した。 | |
| He explained why the experiment failed. | 彼は実験の失敗の理由を説明した。 | |
| He didn't press her for an explanation. | 彼は彼女に説明を強要しなかった。 | |