Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Refer to the instructions to fix the refrigerator. 冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。 Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator. 冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。 You have to account for your absence. 君は欠席の理由を説明しなければならない。 Explain it once more, Jerry. もう一度説明してくれよ、ジェリー。 I'll explain the matter to you later on. もっとのちにそのことを説明します。 I want to get a satisfactory explanation for your conduct. 私はあなたの行為について満足のいく説明が聞きたい。 Explain it in plain words. 易しい言葉でそれを説明して下さい。 The explanation may be much more complex. その説明は、もっとはるかに複雑なものかもしれない。 Can you please tell me why there seem to be two churches in every village? どの村にも二つの教会があるようですが、どうしてか説明して下さい。 I can't explain it either. 説明もできないよ。 But in return they get a clear look at important games, and if they miss something, they can always rely on the commentator's description or the instant replay. しかしその代わり、重要な試合をはっきりと見られるし、何かを見落としても、解説者の説明やその場でのリプレーをいつでも当てにすることが出来る。 He seems satisfied with my explanation. 彼は私の説明で満足しているらしい。 He gives a background. 彼が背景を説明してくれる。 The teacher explained the new lesson at length to the students. 先生は新しい課を詳しく生徒に説明した。 I was mixed up by the confusing explanation. そのややこしい説明では私は訳がわからなくなってしまった。 Her explanation is by no means satisfactory. 彼女の説明は決して満足のいくものではない。 What he said turned out to be false. 彼の説明は誤りであると判明した。 His explanation of the problem adds up to nonsense. その説明に対する彼の答はとどのつまり意味をなさない。 His explanation was not satisfactory. その説明は満足いくものではなかった。 Can you describe the situation you were in? あなたがいたときの状況を説明してくれませんか。 The explanation was beyond my understanding. その説明は私には理解できなかった。 Her explanation of the problem made no sense. 彼女のその問題の説明は無意味だった。 Beth described what she had seen in detail. ベスは自分が見たことを詳しく説明した。 Will you explain the last part in detail? 最後の部分を詳しく説明してくれない? I can't tell you why she was absent from school. なぜ彼女が学校を休んだのか説明ができません。 I don't know this system, but the man in charge will explain. 私はこの仕組みを知りませんが担当者が説明するでしょう。 The document clearly spells out the correct procedure for dealing with complaints. この書類に苦情の取り扱いかたが丁寧に説明してある。 Please explain the reason why she was arrested. 彼女が逮捕された理由を説明して下さい。 The teacher will illustrate how to do it. 先生がそのやり方を説明するだろう。 Your account of the accident corresponds with the driver's. あなたのその事故の説明は運転手の説明と一致している。 No one could account for his poor examination results. 誰も彼の試験の悪い結果を説明できなかった。 He explained in detail what he had seen. 彼は自分が見たものを詳しく説明した。 Tom can't explain the difference between cheap wine and expensive wine. トムは高級ワインと安物ワインの違いが説明できない。 He explained to Mary why he was late for her birthday party. 彼はメアリーになぜ彼女のパーティーに遅れたか説明した。 Her explanation of the problem added up to nonsense. 彼女の問題についての説明は、結局意味をなさなかった。 She was asked to account for her conduct. 彼女は自分の行動の説明をするように求められた。 He gave a short account of the accident. 彼は事故の様子を簡単に説明した。 I accounted for the failure. 私は失敗の説明をした。 We have illustrated the story with pictures. 私達は絵を使ってその話を説明した。 He explained the matter to me. 彼はその件を私に説明した。 He explained the rule to me. 彼は私にルールを説明した。 The teacher illustrated his theory with pictures. 先生は絵を用いて彼の理論を説明した。 Tom described his new invention to both John and Mary. トムは彼の新しい発明をジョンとメアリーの二人に説明した。 I'll explain it in detail next week. 来週詳しく説明します。 Explain it in plain terms, please. やさしい言葉で説明してください。 Don't hesitate to ask questions if you don't understand my explanation. 私の説明が分からなかったら、遠慮しないで質問しなさい。 I can't explain the difference between those two. その二つの違いを説明できません。 The math teacher explained the concept of partial differentiation. 数学教師が偏微分の概念について説明した。 Is it necessary for me to explain the reason to him? 彼にその理由を説明する必要がありますか。 If you sum up feminist counselling in a few words, I suppose it would be counselling done from a woman's standpoint. フェミニストカウンセリングを一言で説明するなら、女性の視点にたったカウンセリングということになるでしょうか。 I don't need an explanation. 説明は要りません。 The lawyer explained the new law to us. 弁護士は新しい法律を説明した。 Tom gave Mary a detailed explanation of how it worked. トムはそれがどう動くか、詳しくメアリーに説明した。 I can't explain the reason for his conduct. 彼の行為の理由は説明できない。 Would you explain what this is? これはどんな料理か説明してください。 I don't have time to explain. 説明する時間がありません。 Could you elaborate? 説明してください。 Furthermore, even after the company information session, we sometimes hold company tours. 尚、会社説明会後でも、会社見学は随時受け付けております。 I explained the procedure to him. 彼に手続きを説明した。 Her account of the incident agrees with yours. その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。 His explanation was by no means satisfactory. 彼の説明はけっして満足できるものではなかった。 I explained the procedures to him. 彼に手続きを説明した。 I cannot account for what has happened. 何が起こったのか説明できない。 His explanation doesn't make sense at all. 彼の説明はまったく理屈に合わない。 Thanks for having explained to me at last why people take me for an idiot. なぜみんなが私のことを気違いだと思うのか、遂に説明してくれてありがとう。 It is impossible to account for tastes. 好みを説明するのは不可能だ。 I will explain the situation to you later on. 事情は後で説明する。 The spokesman explained the blueprint of the scheme to the press. 報道担当官がその計画の青写真を報道陣に説明した。 Other things being equal, the simplest explanation is the best. もし他の条件が同じならば、簡明な説明がベストだ。 Allow us to describe our products and our business operations. 弊社の製品と業務内容についてご説明させていただきます。 We need to postulate a completely different paradigm to explain all these phenomena. これらのすべての現象を説明するにはまったくの異なるパラダイムを立てる必要がある。 He explained the rules in detail. 彼は規則を詳しく説明した。 Can you tell me what this is? これはどんなものか説明してください。 He illustrated the problem with an example. 彼は実例をあげてその問題を説明した。 Can you explain why you turned down their proposal? なんで彼らの申し出を断ったか説明してくれる? The origin of the universe will probably never be explained. 宇宙の起源はおそらく永遠に説明されないだろう。 His explanation was quite above me. 彼の説明は私には全然理解できなかった。 He was at a loss to explain where he had put the dictionary. 彼は辞書をどこにおいたか説明しようとして困った。 I explained to her what the matter was. 何が起こったのか彼女に説明した。 You must account for your absence from the meeting. あなたは会議を欠席した理由を説明しなければなりません。 I cannot account for her absence from school. なぜ彼女が学校を休んだのか説明ができません。 This chart illustrates the function of ozone layer. この図はオゾン層の機能を説明している。 Please indicate what action you will take. 貴社の活動方針についてご説明ください。 I explained the reason in detail. 私はくわしくその理由を説明した。 He explained about the accident. 彼は事故について説明した。 I can't make head or tail of those directions. その説明書の意味がさっぱり分かりません。 I'm none the wiser for his explanation. 彼から説明を受けたが相変わらず良く分からなかった。 Although the man's ideas are sound, because he can't express them well, he doesn't have a ghost of a chance of getting them accepted. あの人の考え自体はしっかりしているのだが、なにせ説明がうまくできないため皆に受け入れてもらうチャンスはまずない。 Corporate governance and accountability are being strengthened. コーポレートガバナンスや説明責任を強化している。 You must account for your absence. あなたは欠席の理由を説明しなければならない。 I explained it to him. 私は彼に説明しました。 The teacher explained the meaning of the word to us. 先生はその単語の意味を私たちに説明した。 John did not know how to explain to his wife that he had quit his job. ジョンは仕事をやめたことを妻にどう説明したらいいのかわからなかった。 He looked satisfied with my explanation. 彼は私の説明に満足したように見えた。 He explained it in detail. 彼は詳しく説明した。 The explanation may be much more complex. 説明は、もっとはるかに複雑なのかもしれない。 Even though I followed the instructions, it didn't go well. 説明書通りにやってもうまくいかない。 It's impossible for me to explain it to you. それをあなたに説明することは私には無理です。 I explained the situation, as this, that and such and such, but they just nodded along without showing much interest. かくかくしかじかで、と事情を説明したのだが、あんまり興味なさそうな相槌しか返ってこなかった。 The explanation of each fact took a long time. ひとつひとつの事実を説明するのにずいぶん時間がかかった。