Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He explained in detail what he had seen. 彼は自分が見たものを詳しく説明した。 She explained the reason why she was late. 彼女は遅くなった理由を説明した。 I don't think I can get you to understand how difficult that is. それがどれほどむずかしいか君に説明できそうにない。 Sorry, but I have to hurry. I have no time to explain this in detail. すみませんが、急がなくてはなりません。このことを詳しく説明する時間はありません。 Are you satisfied with my explanation? 私の説明に満足していますか。 How do you account for that? あなたはそれをどう説明しますか。 If you permit me to speak, I can explain everything. 発言を許していただけるなら、すべてをご説明いたします。 It would take me too much time to explain to you why it's not going to work. 何でうまくいかないか君に説明するにはずいぶん時間がかかりそうだ。 I have no time to explain this in detail. この事を詳細に説明する時間がありません。 He gave an account of how he had escaped. 彼はどうやって自分が逃げ出したかを説明した。 I'm none the wiser for his explanation. 彼から説明を受けたが相変わらず良く分からなかった。 Can you give me a geological explanation of lava? 溶岩を地理学的に説明してくれませんか。 I explained the process to him. その過程を彼に説明した。 He was hard put to find out an explanation. 彼はどう説明しようかと苦しんでいた。 I explained the accident to him. その事故について彼に説明した。 Take a good look, I'll show you how it's done. よく見てください。やり方を説明しますから。 Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening. 雷は科学的に説明されているから、雷が人間に対する神の怒りだなどとは人々はもう信じていない。だから、雷も以前ほど恐ろしいものではなくなってきている。 But how that comes about I am at a loss to explain. しかし、どうしてそうなるのかについては私は説明にとまどう。 I don't know this system, but the man in charge will explain. 私はこの仕組みを知りませんが担当者が説明するでしょう。 His explanation proved to be right after all. 結局、彼の説明が正しいことがわかった。 I explained the matter to him. 私はその事件について彼に説明した。 I explained it to him. 私は彼に説明しました。 Max explained to Julie why he could not go to her farewell party. マックスはジュリーに、なぜ彼女のお別れパーティーにいけなかったかを説明した。 I explained to the host that I had been delayed by a traffic jam. 私は交通渋滞で遅れたと主人に説明した。 I tried to explain to him that we were not responsible for his mistake but he refused to listen. 私は彼に、私たちは彼の誤りに対して責任はないと説明しようとしたが、彼は耳を貸そうとしなかった。 Her explanation of the problem added up to nonsense. 彼女の問題についての説明は、結局意味をなさなかった。 Don't hesitate to ask questions if you don't understand my explanation. 私の説明が分からなかったら、遠慮しないで質問しなさい。 I'll explain the matter to you later on. もっとのちにそのことを説明します。 I cannot account for this strange happening. 私はこの奇妙なできごとを説明することができない。 I can't explain it either. 説明もできないよ。 He gave no explanation why he had been absent. 彼はなぜ欠席していたかを説明しなかった。 The explanation of each fact took a long time. ひとつひとつの事実を説明するのにずいぶん時間がかかった。 Explain it in plain terms, please. やさしい言葉で説明してください。 I explained the reason in detail. 私はくわしくその理由を説明した。 His explanation was not satisfactory. その説明は満足いくものではなかった。 He offered no specific explanation for his strange behavior. 彼は自分の妙な行動について明確に説明はしなかった。 This book aims to provide an explanation of modern Japanese grammar that is as systematic and as easily understood as possible. この本は、現代日本語の文法をできるだけわかりやすく、体系的に説明しようとする本です。 My explanation was not sufficient. 私の説明不足でした。 The salesman demonstrated how to use the mincer. セールスマンはひき肉機の使い方を操作して説明した。 You have to account for the result. 君はその結果を説明しなければならない。 He explained the facts at length. 彼は事実を詳しく説明した。 He required her to explain how she spent money. 彼は彼女に金をどう使ったか説明するよう求めた。 There is not a physical explanation for this phenomenon yet. この現象に関してはまだ物理的な説明がなされていない。 It would take forever for me to explain everything. いつまでかかっても全部を説明するのは無理だ。 Experts have failed to come up with an explanation of why the explosion happened. 爆発の原因について専門家たちは一つの説明もできないでいる。 His explanation was by no means satisfactory. 彼の説明はけっして満足できるものではなかった。 I checked every part according to the instruction book, but it did not run. 説明書の通りにそれぞれの部分をチェックしましたが、動きませんでした。 There is no accounting for tastes. 好みについて説明することはできない。 He explained to Mary why he was late for her birthday party. 彼はメアリーになぜ彼女のパーティーに遅れたか説明した。 I can't recollect his explanation. 私は彼の説明を思い出すことが出来ない。 That is somewhat explained at the end. あれは最後にいくらか説明されたものだ。 The explanation was beyond my understanding. その説明は私には理解できなかった。 Let me explain. 説明させてください。 Can you explain why you turned down their proposal? なんで彼らの申し出を断ったか説明してくれる? The explanation may be much more complex. 説明は、もっとはるかに複雑なのかもしれない。 Tom got worried when he learned about the medicine's side effects. トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。 Furthermore, even after the company information session, we sometimes hold company tours. 尚、会社説明会後でも、会社見学は随時受け付けております。 I cannot account for her absence from school. なぜ彼女が学校を休んだのか説明ができません。 He explained the literal meaning of the sentence. 彼はその文章の文字どおりの意味を説明した。 Prove it by experiment. それを実験で説明せよ。 Her explanation of the problem added up to nonsense. 彼女のその問題の説明は無意味だった。 I think it doubtful whether he understood my explanation. 彼が私の説明を理解したかどうかは疑わしいと思う。 Explain it in plain words. 易しい言葉でそれを説明して下さい。 The explanation may be much more complex. その説明は、もっとはるかに複雑なものかもしれない。 To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage. 言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。 I can't tell you why she was absent from school. なぜ彼女が学校を休んだのか説明ができません。 Let me explain it with a diagram. 図で説明しましょう。 You can't go wrong if you read the instructions carefully. 説明書をちゃんと読めば間違える事はないよ。 Only afterward did he explain why he did it. あとになって初めて、それをやった理由を彼は説明した。 Your account of the accident corresponds with the driver's. あなたのその事故の説明は運転手の説明と一致している。 He explained it in detail. 彼は詳しく説明した。 He gave his reasons in brief. 彼は理由を簡単に説明した。 I explained the procedures to him. 彼に手続きを説明した。 I will account for the incident. 私がその事件について説明しよう。 Allow us to describe our products and our business operations. 弊社の製品と業務内容についてご説明させていただきます。 The explanation is by no means satisfactory. その説明は決して満足すべきものではない。 So I want to explain who these people are. そこで、今の人達が何者なのか説明しておきたいと思います。 Even though I followed the instructions, it didn't go well. 説明書通りにやってもうまくいかない。 He gave us an explanation about the new billing system. 彼は新しい請求方法について私たちに説明してくれた。 He explained the plan's main objective. 彼はその計画の主な目的を説明した。 I caught on to what the teacher was explaining. 私は先生の説明していることが理解できた。 I explained the situation, as this, that and such and such, but they just nodded along without showing much interest. かくかくしかじかで、と事情を説明したのだが、あんまり興味なさそうな相槌しか返ってこなかった。 The same explanation is true of that case. 同じ説明がその場合にもあてはまる。 She explained her idea by means of pictures. 彼女は自分の考えを絵によって説明した。 Scientists have come up with many explanations for why the sky is blue. 科学者はなぜ空が青いのかいろいろな説明を考え出してきた。 He gave an explanation of the machine. 彼はその機械の説明をした。 Would you explain it in more detail? もう少し詳しい説明をしていただけませんか。 His explanation of the problem adds up to nonsense. その説明に対する彼の答はとどのつまり意味をなさない。 The lawyer explained the new law to us. 弁護士は新しい法律を説明した。 I explained the rules to her. 私は彼女に規則を説明した。 The teacher explained to us the meaning of the poem. 先生はその詩の意味を説明してくださった。 The three people gave three different accounts of the accident. 3人はそれぞれ違った3通りの事故の説明をした。 The speaker illustrated the theory with examples. 話し手は例を用いてその理論を説明した。 Please indicate what action you will take. 貴社の活動方針についてご説明ください。 Please explain the procedure. 手続きを説明していただけますか。 No one could account for his poor examination results. 誰も彼の試験の悪い結果を説明できなかった。 His explanation proved to be right after all. 結局、彼の説明が正しいと分かった。 Explain exactly what the reasons are. 理由はこうこうであるとちゃんと説明しなさい。 He was so drunk that his explanation did not make sense. 酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。 I need a concise explanation. 簡潔な説明をしろ。