UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '説明'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can you explain what PKO stands for?PKOとは何を表しているのか説明して下さい。
The student failed to account for the mistake.その学生はまちがいの理由を説明することができなかった。
Would you be kind enough to explain it to me?恐れ入りますがそのことを私に説明していただけませんでしょうか。
His excitement is easily accountable.彼の興奮は容易に説明できる。
Can you account for why our team lost?我がチームが負けたわけを説明できますか。
Can you account for why our team lost?我がチームが負けた理由を説明できますか。
Can you account for why our team lost?なぜ私たちのチームが負けたか説明できますか。
He gives a background.彼が背景を説明してくれる。
Is it necessary for me to explain the reason to him?彼にはその理由を説明する必要がありますか。
It would take me too much time to explain to you why it's not going to work.何でうまくいかないか君に説明するにはずいぶん時間がかかりそうだ。
Your explanation won't wash. It's too improbable to be true.君の説明は見えすいている。とても本当とは思えないよ。
The teacher explained the new lesson at length to the students.先生は新しい課を詳しく生徒に説明した。
Explain it in plain words.分かりやすい言葉でそれを説明してください。
Tom gave Mary a detailed explanation of how it worked.トムはそれがどう動くか、詳しくメアリーに説明した。
Poetry is a search for the inexplicable.詩は説明し難いものへの探索である。
The three people gave three different accounts of the accident.3人はそれぞれ違った3通りの事故の説明をした。
There isn't time to explain in detail.詳しく説明している時間がありません。
So I want to explain who these people are.そこで、今の人達が何者なのか説明しておきたいと思います。
He explained the literal meaning of the sentence.彼はその文章の文字どおりの意味を説明した。
Thanks for having explained to me at last why people take me for an idiot.なぜみんなが私のことを気違いだと思うのか、遂に説明してくれてありがとう。
Her account of the incident agrees with yours.その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
I accounted for the failure.私は失敗の説明をした。
He looked at me for an explanation.彼は私の顔を見て説明を求めた。
There is no accounting for tastes.趣味は説明することができない。
Scientists have come up with many explanations for why the sky is blue.科学者はなぜ空が青いのかいろいろな説明を考え出してきた。
Will you please put that in simpler words?どうかそれをもっと簡単なことばで説明してくださいませんか。
The explanation may be much more complex.説明は、もっとはるかに複雑なのかもしれない。
I cannot account for her absence from school.なぜ彼女が学校を休んだのか説明ができません。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.雷は科学的に説明されているから、雷が人間に対する神の怒りだなどとは人々はもう信じていない。だから、雷も以前ほど恐ろしいものではなくなってきている。
Alex would correctly describe the object and color, even if he had never seen that object before.アレックスは、たとえその物体を以前に見たことが無くとも、正確にその物体と色を説明した。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
The explanation is by no means satisfactory.その説明は決して満足すべきものではない。
How do you account for that?あなたはそれをどう説明しますか。
Her account of the incident accords with yours.その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
His explanation is too obscure to understand.彼の説明はあいまいすぎていて分からない。
We need to postulate a completely different paradigm to explain all these phenomena.これらのすべての現象を説明するにはまったくの異なるパラダイムを立てる必要がある。
No one could account for his poor examination results.誰も彼の試験の悪い結果を説明できなかった。
Experts have failed to come up with an explanation of why the explosion happened.爆発の原因について専門家たちは一つの説明もできないでいる。
How do you account for your absence?君は欠席の理由をどうやって説明しますか。
I'll demonstrate how this machine works.この機械がどのようにして動くかを実際に説明しましょう。
I explained the procedure to him.彼に手続きを説明した。
I'm none the wiser for his explanation.彼から説明を受けたが相変わらず良く分からなかった。
He explained it in detail.彼は詳しく説明した。
Tom got worried when he learnt about the medicine's side effects.トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。
I caught on to what the teacher was explaining.私は先生の説明していることが理解できた。
His account of the accident agrees with yours.事故についての彼の説明は君のと一致する。
There is no accounting for tastes.その匂いを説明する事は出来ない。
This explanation doesn't mean anything!こんな説明意味ないじゃんっ!
I have no time to explain this in detail.この事を詳細に説明する時間がありません。
I explained the procedures to him.彼に手続きを説明した。
Can you explain how this machine works?この機械がどのように動くか説明できますか。
There isn't time to explain in detail.詳しく説明している時間はない。
He gave me an outline of the affair.彼は私に事件の概要を説明した。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
You have a responsibility to explain that behavior to me.君はその行為について、僕に説明する義務がある。
You must account for your absence.あなたは欠席の理由を説明しなければならない。
Would you explain it in more detail?もう少し詳しい説明をしていただけませんか。
There is no time for explanation.説明している時間はない。
The explanation is by no means satisfactory.その説明は決して満足するものではない。
Please explain this sentence to me.この一文を説明してください。
I explained the reason in detail.私はくわしくその理由を説明した。
There was no time left for an explanation.説明の時間は残されていなかった。
She was asked to account for her conduct.彼女は自分の行動の説明をするように求められた。
We have illustrated the story with pictures.私達は絵を使ってその話を説明した。
I don't know how to demonstrate it, since it's too obvious!こんなに明らかなことをわざわざどうやって説明したらいいのか分からない。
There is no accounting for tastes.好みについて説明することはできない。
He explained to my son why it rains.彼は私の息子にどうして雨が降るのかを説明した。
He required her to explain how she spent money.彼は彼女に金をどう使ったか説明するよう求めた。
Explain it once more, Jerry.もう一度説明してくれよ、ジェリー。
The teacher interpreted the passage of the poem.先生はその詩の一節を我々に説明してくれた。
Asked what exactly a right was, I was at a loss to explain it.権利は正確には何であるのかと聞かれて、私は説明に困った。
Is it necessary for me to explain the reason to him?彼にその理由を説明する必要がありますか。
Could you elaborate?説明してください。
The origin of the universe will probably never be explained.宇宙の起源はおそらく永遠に説明されないだろう。
Would you explain it in more detail?もう少し詳しく説明してもらえませんか?
The police described how the case would be handled.警察はその事件をどのように処理するかを説明してくれた。
In particular it is customary for actual examples of use of the harmonic mean generally cover "average speed," and explain no further than that.特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。
How do you account for your being late?君は遅刻した理由をどう説明するのかね。
She explained to me how to use the hair drier.彼女はヘアドライヤーの使い方を私に説明してくれた。
John did not know how to explain to his wife that he had quit his job.ジョンは仕事をやめたことを妻にどう説明したらいいのかわからなかった。
She explained to me how to make a cake.彼女は私にケーキの作り方を説明してくれた。
He explained at length what had been decided.彼は決定したことを詳しく説明してくれた。
What he said turned out to be false.彼の説明は誤りであると判明した。
Sorry, I'm bad at explaining.説明下手でごめんね。
I don't know this system, but the man in charge will explain.私はこの仕組みを知りませんが担当者が説明するでしょう。
His explanation was not satisfactory.彼の説明は満足行くものではなかった。
I can't explain the reason for his conduct.彼の行為の理由は説明できない。
He described the accident in detail to the police.彼はその事故について警察に詳しく説明した。
Please indicate what action you will take.貴社の活動方針についてご説明ください。
His explanation cleared up the first problem, but I was still confused about the second.彼の説明で第1の問題は解決したが、私は第2の問題については依然混乱していた。
The document clearly spells out the correct procedure for dealing with complaints.この書類に苦情の取り扱いかたが丁寧に説明してある。
Explain it in plain language.明白な言葉で説明しなさい。
Although the man's ideas are sound, because he can't express them well, he doesn't have a ghost of a chance of getting them accepted.あの人の考え自体はしっかりしているのだが、なにせ説明がうまくできないため皆に受け入れてもらうチャンスはまずない。
There must be a rational explanation for this.これには合理的な説明が必要だ。
Admittedly, models of hegemonic order cannot provide an explanation for all observed successful bargaining strategies.一般的には、覇権的秩序というモデルは成功したと認められる交渉ストラテジーすべてに対する説明を与えることはできない。
I explained to her what the matter was.何が起こったのか彼女に説明した。
We ask you to account for your delay.遅れたわけを説明してもらいたい。
This chart illustrates the function of ozone layer.この図はオゾン層の機能を説明している。
Other things being equal, the simplest explanation is the best.ほかの条件が同じなら、一番簡単な説明が一番よい。
After Tom explained it in French, he said the same thing in English.トムはフランス語で説明してから、同じ事を英語で言いました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License