Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He explained the literal meaning of the phrase. 彼はその句の文字どおりの意味を説明した。 That is somewhat explained at the end. あれは最後にいくらか説明されたものだ。 He explained to Mary why he was late for her birthday party. 彼はメアリーになぜ彼女のパーティーに遅れたか説明した。 That word describes it perfectly. その言葉がそれを説明するにはぴったりだね。 I was mixed up by the confusing explanation. そのややこしい説明では私は訳がわからなくなってしまった。 To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage. 言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。 Your explanation lacks concreteness. きみの説明は具体性に欠ける。 I want to get a satisfactory explanation for your conduct. 私はあなたの行為について満足のいく説明が聞きたい。 Please explain this sentence to me. この一文を説明してください。 He gave me a brief outline of the plan. 彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。 He was at a loss to explain where he had put the dictionary. 彼は辞書をどこにおいたか説明しようとして困った。 You have to account for your failure. あなたは自分の失敗を説明しなくてはならない。 Her explanation of the problem added up to nonsense. 彼女の問題についての説明は、結局意味をなさなかった。 Prove it by experiment. それを実験で説明せよ。 Your explanation won't wash. It's too improbable to be true. 君の説明は見えすいている。とても本当とは思えないよ。 The teacher explained the meaning of the word to us. 先生はその単語の意味を私たちに説明した。 Tom can't explain the difference between cheap wine and expensive wine. トムは高価なワインと安いワインの違いを説明できない。 The salesman demonstrated how to use the mincer. セールスマンはひき肉機の使い方を操作して説明した。 Admittedly, models of hegemonic order cannot provide an explanation for all observed successful bargaining strategies. 一般的には、覇権的秩序というモデルは成功したと認められる交渉ストラテジーすべてに対する説明を与えることはできない。 Can you describe to me the difference between black tea and green tea? 紅茶と緑茶の違いを私に説明できますか。 But in return they get a clear look at important games, and if they miss something, they can always rely on the commentator's description or the instant replay. しかしその代わり、重要な試合をはっきりと見られるし、何かを見落としても、解説者の説明やその場でのリプレーをいつでも当てにすることが出来る。 He illustrated the theory with facts. 彼はその理論を事実によって説明した。 I explained the reason in detail. 私はくわしくその理由を説明した。 Don't ask the same thing over and over again. I explained it properly to you already. It's getting tedious. 何度も何度も同じことを聞くな。さっきちゃんと説明しただろ。くどいぞ。 Tom got worried when he learned about the medicine's side effects. トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。 There is no accounting for tastes. 趣を説明することはできない。 I'm so dumb... I'm trying to explain things to you that I don't understand myself. うまく言えないんだけど・・・自分も理解していないことを君に説明しようとしてるんだ。 It is impossible to account for tastes. 好みを説明するのは不可能だ。 Her explanation was to the point. 彼女の説明は的を得ている。 Will you explain the last part in detail? 最後の部分を詳しく説明してくれない? He offered no specific explanation for his strange behavior. 彼は自分の妙な行動について明確に説明はしなかった。 We need to postulate a completely different paradigm to explain all these phenomena. これらのすべての現象を説明するにはまったくの異なるパラダイムを立てる必要がある。 I can't explain it either. 私も説明できません。 He explained how the accident came about. どのようにその事故が起こったかを彼は説明した。 How do you account for that? あなたはそれをどう説明しますか。 Although the man's ideas are sound, because he can't express them well, he doesn't have a ghost of a chance of getting them accepted. あの人の考え自体はしっかりしているのだが、なにせ説明がうまくできないため皆に受け入れてもらうチャンスはまずない。 His explanation doesn't make sense at all. 彼の説明はまったく理屈に合わない。 Her explanation of the problem was nonsense. 彼女のその問題の説明は無意味だった。 Please explain the rules of soccer to me. サッカーのルールを説明してください。 He explained at length what had been decided. 彼は決定したことを詳しく説明してくれた。 The spokesman explained the blueprint of the scheme to the press. 報道担当官がその計画の青写真を報道陣に説明した。 We have explained that HTML is, as a basic rule, elements marked up with open and close tags. htmlは、基本的ルールとして開始タグと終了タグでマークアップして要素とすると説明しました。 A politician must always be able to account for money he receives. 政治家は自分が受け取る金についていつでもはっきり説明できなければならない。 Would you be kind enough to explain it to me? 恐れ入りますがそのことを私に説明していただけませんでしょうか。 He explained the process of building a boat. 彼はボート作りの過程を説明した。 His explanation is too obscure to understand. 彼の説明はあいまいすぎていて分からない。 Let me explain it with a diagram. 図で説明しましょう。 I was convinced by his explanation. 私は彼の説明で納得した。 My explanation may sound strange. 私の説明は変に聞こえるかもしれない。 Alex would correctly describe the object and color, even if he had never seen that object before. アレックスは、たとえその物体を以前に見たことが無くとも、正確にその物体と色を説明した。 Her explanation concerning that matter matches yours. その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。 The student failed to account for the mistake. その学生は、間違いの原因を説明できなかった。 He explained that he knew nothing about the matter. 彼はそのことについて何も知らないと説明した。 Nobody could explain how the thing was made. その物がどうして作られたかだれにも説明できなかった。 His explanation is by no means satisfactory. 彼に説明は決して満足のいくものではなかった。 He didn't explain it at all. 彼は全然それを説明しなかった。 The teacher didn't mind explaining the problem again. 先生は問題を説明し直すことを嫌がらなかった。 Could you put it in plain language? もっと簡単な言葉で説明して下さい。 Why God allows these sort of actions by Satan is explained in Job in the New Testament. サタンのこうした行いを神がなぜ許しているのか、その理由は聖書のヨブ記で説明されている。 The translator found it impossible to explain what he meant. 翻訳者は、彼の言っていることを説明するのは不可能だとわかった。 I don't have time to explain. 説明する時間がありません。 I listened to him explain a new product. 私は彼が新製品について説明するのを聞いた。 I don't know this system, but the man in charge will explain. 私はこの仕組みを知りませんが担当者が説明するでしょう。 He was hard put to find out an explanation. 彼はどう説明しようかと苦しんでいた。 It would take forever for me to explain everything. いつまでかかっても全部を説明するのは無理だ。 The explanation may be much more complex. 説明は、もっとはるかに複雑なのかもしれない。 You can't go wrong if you read the instructions carefully. 説明書をちゃんと読めば間違える事はないよ。 Explain it in plain terms, please. やさしい言葉で説明してください。 The explanation of each fact took a long time. ひとつひとつの事実を説明するのにずいぶん時間がかかった。 Can you account for why our team lost? なぜ私たちのチームが負けたか説明できますか。 Please explain the procedure. 手続きを説明していただけますか。 This book aims to provide an explanation of modern Japanese grammar that is as systematic and as easily understood as possible. この本は、現代日本語の文法をできるだけわかりやすく、体系的に説明しようとする本です。 Please explain in detail. 詳しく説明してください。 I caught on to what the teacher was explaining. 私は先生の説明していることが理解できた。 Scientists have come up with many explanations for why the sky is blue. 科学者はなぜ空が青いのかいろいろな説明を考え出してきた。 Corporate governance and accountability are being strengthened. コーポレートガバナンスや説明責任を強化している。 He explained it in detail. 彼は詳しく説明した。 Can you account for your car accident? あなたの自動車事故の説明が出来ますか。 Tom gave Mary a detailed explanation of how it worked. トムはそれがどう機能するか、メアリーに詳しく説明した。 Your account of the accident corresponds with the driver's. あなたのその事故の説明は運転手の説明と一致している。 I need a concise explanation. 簡潔な説明をしろ。 He explained about the accident. 彼は事故について説明した。 I'm afraid I didn't explain it too well. どうも私の説明はちっともうまくなかったようだ。 I can't explain the difference between those two. 私はそれら2つの違いが説明できない。 I tried to explain to him that we were not responsible for his mistake but he refused to listen. 私は彼に、私たちは彼の誤りに対して責任はないと説明しようとしたが、彼は耳を貸そうとしなかった。 She explained the matter to me. 彼女は私にその事について説明した。 There isn't time to explain in detail. 詳しく説明している時間がありません。 Explain to him the difficult situation you are in. 君の困難な立場を彼に説明しなさい。 He seems satisfied with my explanation. 彼は私の説明で満足しているらしい。 His account of the accident agrees with yours. 事故についての彼の説明は君のと一致する。 The lawyer explained the new law to us. 弁護士は新しい法律を説明した。 So I want to explain who these people are. そこで、今の人達が何者なのか説明しておきたいと思います。 Please indicate what action you will take. 貴社の活動方針についてご説明ください。 He gave a short account of the accident. 彼は事故の様子を簡単に説明した。 His explanation was quite above me. 彼の説明は私には全然理解できなかった。 There is no accounting for tastes. その匂いを説明する事は出来ない。 His excitement is easily accountable. 彼の興奮は容易に説明できる。 Can you account for why our team lost? 我がチームが負けたわけを説明できますか。 His explanation is unconvincing. 彼の説明は説得力に欠けている。 I can not seem to explain to you how difficult it is. それがどれほどむずかしいか君に説明できそうにない。