Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His explanation cleared up the first problem, but I was still confused about the second. 彼の説明で第1の問題は解決したが、私は第2の問題については依然混乱していた。 He gave a short account of the accident. 彼は事故の様子を簡単に説明した。 His explanation was by no means satisfactory. 彼の説明はけっして満足できるものではなかった。 I'm none the wiser for his explanation. 説明されても少しも分からない。 Please explain the procedure. 手続きを説明していただけますか。 Nobody could explain how the thing was made. その物がどうして作られたかだれにも説明できなかった。 I think it doubtful whether he understood my explanation. 彼が私の説明を理解したかどうかは疑わしいと思う。 I can't make head or tail of those directions. その説明書の意味がさっぱり分かりません。 Experts have failed to come up with an explanation of why the explosion happened. 爆発の原因について専門家たちは一つの説明もできないでいる。 He gave no explanation why he had been absent. 彼はなぜ欠席していたかを説明しなかった。 I need a concise explanation. 簡潔な説明をしてほしい。 Would you be kind enough to explain it to me? 恐れ入りますがそのことを私に説明していただけませんでしょうか。 I demand an explanation for this mistake. この手違いについて説明を要求します。 Would you please explain the rules to me? そのルールを私に説明してくれませんか。 The pilot explained to us why the landing was delayed. パイロットは着陸が遅れた理由を私たちに説明した。 There is not a physical explanation for this phenomenon yet. この現象に関してはまだ物理的な説明がなされていない。 Please explain the procedure. 手順を説明していただけますか。 She explained about this goods hard. 彼女は一生懸命この商品の説明をした。 Let me tell you about the case. 私がその事件について説明しよう。 Let me explain it with a diagram. 図で説明しましょう。 His explanation is beside the point. 彼の説明は要点を外れています。 You are accountable to me for his actions. あなたは彼の行動に対しての説明責任があります。 The chart illustrates how the body works. その図は体の働きを説明している。 We need to postulate a completely different paradigm to explain all these phenomena. これらのすべての現象を説明するにはまったくの異なるパラダイムを立てる必要がある。 There seemed to be several explanations of the case, but the police hit on the right one the first time. 事件の説明はいろいろあるように思えたが、警察が初めに正しい説明を思いついた。 Are you satisfied with my explanation? 私の説明に満足していますか。 In the official question collection it is explained as being "passive voice of the present continuous tense". 公式問題集には"受け身の現在進行形"と説明されています。 Her account of the incident accords with yours. その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。 His explanation was not satisfactory. その説明は満足いくものではなかった。 I will explain it to her. 私が彼女にそれを説明します。 He explained by means of diagrams. 彼は図を使って説明した。 Please tell me what kind of cooking this is. これはどんな料理か説明してください。 The teacher explained the new lesson at length to the students. 先生は新しい課を詳しく生徒に説明した。 Explain it in plain terms, please. やさしい言葉で説明してください。 You can download the instruction manual for the heat exchanger here. あなたは熱交換器の取扱説明書をこちらでダウンロードできます。 She explained to me how to make a cake. 彼女は私にケーキの作り方を説明してくれた。 I checked every part according to the instruction book, but it did not run. 説明書の通りにそれぞれの部分をチェックしましたが、動きませんでした。 This problem is too difficult for me to explain. この問題は難しすぎて私には説明できない。 I'll explain the incident. 私がその事件について説明しよう。 I can't explain it either. 説明もできないよ。 He explained it in detail. 彼は詳しく説明した。 I caught on to what the teacher was explaining. 私は先生の説明していることが理解できた。 He explained the process of putting them together. 彼はそれらを組み立てる工程を説明した。 He explained the matter in detail. 彼はその問題を詳細に説明した。 He is accountable to the management for what he does. 彼は経営陣に対して、彼が何をするのか説明する責任がある。 The document clearly spells out the correct procedure for dealing with complaints. この書類に苦情の取り扱いかたが丁寧に説明してある。 There isn't time to explain in detail. 詳しく説明している時間がありません。 Can you account for why our team lost? 我がチームが負けたわけを説明できますか。 Explain to him the difficult situation you are in. 君の困難な立場を彼に説明しなさい。 He explained this passage in detail. 彼はこの一節を詳しく説明した。 I'll explain in detail next week. 来週詳しく説明します。 I'll explain the matter to you later on. もっとのちにそのことを説明します。 There is no accounting for tastes. 人の好みは説明できないものだ。 All the same, we still need a scientific account of how exactly pains are caused by brain processes. それでも、苦痛というものがどのような脳のプロセスで引き起こされるのかということについての科学的な説明がやはり必要である。 I explained the rules to her. 私は彼女に規則を説明した。 He explained it at length. 彼はそれを詳しく説明しだした。 Use only as directed. あくまで説明書に従ってお使いください。 Is it necessary for me to explain the reason to him? 彼にはその理由を説明する必要がありますか。 If you sum up feminist counselling in a few words, I suppose it would be counselling done from a woman's standpoint. フェミニストカウンセリングを一言で説明するなら、女性の視点にたったカウンセリングということになるでしょうか。 I cannot account for what has happened. 何が起こったのか説明できない。 Will you explain it in plain English? それを分かりやすい英語で説明してくれますか。 Her explanation of the problem added up to nonsense. 彼女の問題についての説明は、結局意味をなさなかった。 Take a good look, I'll show you how it's done. よく見てください。やり方を説明しますから。 Furthermore, even after the company information session, we sometimes hold company tours. 尚、会社説明会後でも、会社見学は随時受け付けております。 Could you elaborate? 説明してください。 He didn't press her for an explanation. 彼は彼女に説明を強要しなかった。 Your explanation won't wash. It's too improbable to be true. 君の説明は見えすいている。とても本当とは思えないよ。 There is no accounting for tastes. 好みを説明する事はできない。 I can't explain the reason for his conduct. 彼の行為の理由は説明できない。 Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening. 雷は科学的に説明されているから、雷が人間に対する神の怒りだなどとは人々はもう信じていない。だから、雷も以前ほど恐ろしいものではなくなってきている。 He was at a loss to explain where he had put the dictionary. 彼は辞書をどこにおいたか説明しようとして困った。 Her explanation of the problem was nonsense. 彼女のその問題の説明は無意味だった。 Please explain it. 説明してください。 Please turn over these papers and explain the matter to me in detail. この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。 How do you account for your absence? 君は欠席の理由をどうやって説明しますか。 His account of the accident accords with yours. 事故についての彼の説明は君のと一致する。 The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge. その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。 He illustrated the problem with an example. 彼は実例をあげてその問題を説明した。 I accounted for the failure. 私は失敗の説明をした。 Other things being equal, the simplest explanation is the best. ほかの条件が同じなら、一番簡単な説明が一番よい。 We ask you to account for your delay. 遅れたわけを説明してもらいたい。 Let me tell you about our special. 本日の特別料理について説明します。 His explanation proved to be right after all. 結局、彼の説明が正しいと分かった。 It's impossible for me to explain it to you. それをあなたに説明することは私には無理です。 I am not satisfied with your explanation. 私はあなたの説明に満足していない。 I explained the procedures to him. 彼に手続きを説明した。 Please explain in detail. 詳しく説明してください。 Here we explain about creating outlines of characters and paths. ここでは、文字やパスのアウトラインの作成について説明します。 Can you describe the situation you were in? あなたがいたときの状況を説明してくれませんか。 Alex would correctly describe the object and color, even if he had never seen that object before. アレックスは、たとえその物体を以前に見たことが無くとも、正確にその物体と色を説明した。 Explain it in plain words. 易しい言葉でそれを説明して下さい。 It would take me too much time to explain to you why it's not going to work. 何でうまくいかないか君に説明するにはずいぶん時間がかかりそうだ。 I'll explain everything to you later. 後であなたに全てを説明します。 Her explanation of the problem made no sense. 彼女のその問題の説明は無意味だった。 Would you explain it in more detail? もう少し詳しく説明してもらえませんか? There isn't time to explain in detail. 詳しくは説明している時間はない。 There must be a rational explanation for this. これには合理的な説明が必要だ。 Can you account for all the money you spent? 君が使ったお金全部を説明できますか。 His explanation of the problem adds up to nonsense. その説明に対する彼の答はとどのつまり意味をなさない。 I don't know this system, but the man in charge will explain. 私はこの仕組みを知りませんが担当者が説明するでしょう。