The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '説明'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Is it necessary for me to explain the reason to him?
彼にはその理由を説明する必要がありますか。
There is no time for explanation.
説明している暇はない。
He explained it in detail.
彼は詳しく説明した。
The explanation of the event was omitted for lack of space.
その事件の説明は、紙面が足りないため割愛された。
There isn't time to explain in detail.
詳しく説明している時間がありません。
His account of the accident accords with yours.
事故についての彼の説明は君のと一致する。
Please explain the procedure.
手続きを説明していただけますか。
A politician must always be able to account for money he receives.
政治家は自分が受け取る金についていつでもはっきり説明できなければならない。
The explanation is by no means satisfactory.
その説明は決して満足すべきものではない。
The explanation was beyond my understanding.
その説明は私には理解できなかった。
I don't want an apology. I want an explanation.
私は謝ってほしいのではない。説明して欲しいのだ。
Your explanation sounds plausible, but it just doesn't hold water.
君の説明はもっともらしいが、筋がちっとも通ってない。
Please explain the rule to me.
私に規則を説明して下さい。
Would you explain it again?
もう一度説明してくださいませんか。
He demonstrated new vacuum cleaners.
彼は新型の掃除機の実物を見せて説明した。
He explained the plan's main objective.
彼はその計画の主な目的を説明した。
I'll explain how to take this medicine.
飲み方をご説明します。
There must be a rational explanation for this.
これには合理的な説明が必要だ。
Even though I followed the instructions, it didn't go well.
説明書通りにやってもうまくいかない。
He explained how to play the guitar to me.
彼は私にギターの弾き方を説明してくれた。
The document clearly spells out the correct procedure for dealing with complaints.
この書類に苦情の取り扱いかたが丁寧に説明してある。
I explained it to him, only to make him confused.
私は彼に説明してやったのだが、彼は混乱するばかりであった。
The explanation is by no means satisfactory.
その説明は決して満足するものではない。
His explanation cleared up the first problem, but I was still confused about the second.
彼の説明で第1の問題は解決したが、私は第2の問題については依然混乱していた。
She explained the matter to me.
彼女は私にその事について説明した。
Explain it in plain terms, please.
やさしい言葉で説明してください。
There is no accounting for tastes.
好みを説明する事はできない。
Let me explain.
説明させてください。
He gave me a brief outline of the plan.
彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
He looked satisfied with my explanation.
彼は私の説明に満足したように見えた。
Alex would correctly describe the object and color, even if he had never seen that object before.
アレックスは、たとえその物体を以前に見たことが無くとも、正確にその物体と色を説明した。
I owe you an explanation.
私はあなたに説明する義務がある。
Can you account for your car accident?
あなたの自動車事故の説明が出来ますか。
I don't need an explanation.
説明は要りません。
He explained his plans in detail.
彼は自分のプランを詳しく説明した。
Well, let me tell you.
では、ここでご説明しましょう。
The irreligious scoffed at the bishop's interpretation.
無神論者が司教の説明をあざけった。
In the official question collection it is explained as being "passive voice of the present continuous tense".
公式問題集には"受け身の現在進行形"と説明されています。
I need a concise explanation.
簡潔な説明をしてほしい。
Your account of the accident corresponds with the driver's.
あなたのその事故の説明は運転手の説明と一致している。
What he said turned out to be false.
彼の説明は誤りであると判明した。
Your detailed explanation of the situation has let me see the light.
あなたの詳しい状況説明で、私は正しく、理解できた。
He was asked to account for his failure.
彼は自分の失敗を説明するように求められた。
That is somewhat explained at the end.
あれは最後にいくらか説明されたものだ。
Would you be kind enough to explain it to me?
恐れ入りますがそのことを私に説明していただけませんでしょうか。
He gave a minute description of the dinner party.
彼はディナーパーティーについて詳細な説明をした。
Will you please put that in simpler words?
どうかそれをもっと簡単なことばで説明してくださいませんか。
My explanation may sound strange.
私の説明は変に聞こえるかもしれない。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.
冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
Scientists have come up with many explanations for why the sky is blue.
科学者はなぜ空が青いのかいろいろな説明を考え出してきた。
There was no time left for an explanation.
説明の時間は残されていなかった。
There is no accounting for tastes.
趣味というものを説明することは出来ない。
She explained the reason why she was late.
彼女は遅くなった理由を説明した。
You are accountable to me for his actions.
あなたは彼の行動に対しての説明責任があります。
But in return they get a clear look at important games, and if they miss something, they can always rely on the commentator's description or the instant replay.