Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Take a good look, I'll show you how it's done. よく見てください。やり方を説明しますから。 You have to account for your failure. あなたは自分の失敗を説明しなくてはならない。 There seemed to be several explanations of the case, but the police hit on the right one the first time. 事件の説明はいろいろあるように思えたが、警察が初めに正しい説明を思いついた。 No one could account for his poor examination results. 誰も彼の試験の悪い結果を説明できなかった。 We were ordered away without any explanation. われわれは説明もなく立ち去れと命じられた。 Scientists have come up with many explanations for why the sky is blue. 科学者はなぜ空が青いのかいろいろな説明を考え出してきた。 His explanation wasn't satisfying. 彼の説明は満足行くものではなかった。 There is no accounting for tastes. 趣味は説明することができない。 Is it necessary for me to explain the reason to him? 彼にその理由を説明する必要がありますか。 Could you elaborate? 説明してください。 The teacher didn't mind explaining the problem again. 先生は問題を説明し直すことを嫌がらなかった。 The student failed to account for the mistake. その学生はまちがいの理由を説明することができなかった。 How do you account for the fact? 君はその事実をどう説明しますか。 Her account of the incident agrees with yours. その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。 You're wasting your time with all this needless repetition so spare us the long-winded explanation. 同じことを何回繰り返すの。屋上屋を架すようなくどい説明は勘弁してよ。 Could you explain it in more detail? それについてもっと詳しく説明してもらえませんか。 It would take forever for me to explain everything. いつまでかかっても全部を説明するのは無理だ。 Would you explain it in more detail? もう少し詳しく説明してもらえませんか? Can you tell me what this is? これはどんなものか説明してください。 I checked every part according to the instruction book, but it did not run. 説明書の通りにそれぞれの部分をチェックしましたが、動きませんでした。 He illustrated his theory with examples. 彼は例を示して自分の理論を説明した。 He explained the political background of the war on TV. 彼はテレビでその戦争の政治的背景を説明した。 The spokesman explained the blueprint of the scheme to the press. 報道担当官がその計画の青写真を報道陣に説明した。 You have to account for your absence. 君は欠席の理由を説明しなければならない。 The origin of the universe will probably never be explained. 宇宙の起源はおそらく永遠に説明されないだろう。 I can't tell you why she was absent from school. なぜ彼女が学校を休んだのか説明ができません。 Jane couldn't explain the beauty of snow. ジェーンは雪の美しさを説明できませんでした。 You have to account for the result. 君はその結果を説明しなければならない。 He didn't explain it at all. 彼は全然それを説明しなかった。 Please explain the reason why she was arrested. 彼女が逮捕された理由を説明して下さい。 Although the man's ideas are sound, because he can't express them well, he doesn't have a ghost of a chance of getting them accepted. あの人の考え自体はしっかりしているのだが、なにせ説明がうまくできないため皆に受け入れてもらうチャンスはまずない。 But in return they get a clear look at important games, and if they miss something, they can always rely on the commentator's description or the instant replay. しかしその代わり、重要な試合をはっきりと見られるし、何かを見落としても、解説者の説明やその場でのリプレーをいつでも当てにすることが出来る。 The explanation of each fact took a long time. ひとつひとつの事実を説明するのにずいぶん時間がかかった。 His explanation is not clear. 彼の説明はあいまいだ。 I'll try to explain it to the best of my ability. 全力をむけて説明しましょう。 I'll explain the matter to you later on. もっとのちにそのことを説明します。 Explain exactly what the reasons are. 理由はこうこうであるとちゃんと説明しなさい。 I can't explain the difference between those two. その二つの違いを説明できません。 I demand an explanation for this mistake. この手違いについて説明を要求します。 You are accountable to me for his actions. あなたは彼の行動に対しての説明責任があります。 Will you please provide more details about your proposal? ご提案について詳しく説明してください。 I need a concise explanation. 簡潔な説明をしてほしい。 He demonstrated new vacuum cleaners. 彼は新型の掃除機の実物を見せて説明した。 Nobody could explain how the thing was made. その物がどうして作られたかだれにも説明できなかった。 These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface). こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。 He explained it in detail. 彼は詳しく説明した。 Explain the fact as clearly as possible. 事実だけを明確に説明しなさい。 Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator. 冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。 There is no accounting for tastes. 好みは、説明できない。 She explained to me that we throw away too much garbage. 彼女は、私たちがあまりにたくさんのゴミを捨てていると説明しました。 Alex would correctly describe the object and color, even if he had never seen that object before. アレックスは、たとえその物体を以前に見たことが無くとも、正確にその物体と色を説明した。 He gave a short account of the accident. 彼は事故の様子を簡単に説明した。 How do you account for his failure? 彼の失敗をどう説明しますか。 He gave an account of how he had escaped. 彼はどうやって自分が逃げ出したかを説明した。 Her explanation is by no means satisfactory. 彼女の説明は決して満足のいくものではない。 Is it necessary for me to explain the reason to him? 彼にはその理由を説明する必要がありますか。 Explain it in plain terms, please. やさしい言葉で説明してください。 Your account of the accident corresponds with the driver's. あなたのその事故の説明は運転手の説明と一致している。 He explained that he knew nothing about the matter. 彼はそのことについて何も知らないと説明した。 Experts have failed to come up with an explanation of why the explosion happened. 爆発の原因について専門家たちは一つの説明もできないでいる。 I listened to him explain a new product. 私は彼が新製品について説明するのを聞いた。 This problem is too difficult for me to explain. この問題は難しすぎて私には説明できない。 He offered no specific explanation for his strange behavior. 彼は自分の妙な行動について明確に説明はしなかった。 He is accountable to the management for what he does. 彼は経営陣に対して、彼が何をするのか説明する責任がある。 Can you account for all the money you spent on your trip? 旅行で使ったお金、全部説明がつきますか。 I have no time to explain this in detail. この事を詳細に説明する時間がありません。 The explanation was beyond my understanding. その説明は私には理解できなかった。 I can't remember his explanation. 私は彼の説明を思い出すことが出来ない。 He described the accident in detail to the police. 彼はその事故について警察に詳しく説明した。 He looked satisfied with my explanation. 彼は私の説明に満足したように見えた。 It accounts for the fact. それで説明がつく。 In particular it is customary for actual examples of use of the harmonic mean generally cover "average speed," and explain no further than that. 特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。 Can you account for why our team lost? 我がチームが負けた理由を説明できますか。 This chart illustrates the function of ozone layer. この図はオゾン層の機能を説明している。 I think it doubtful whether he understood my explanation. 彼が私の説明を理解したかどうかは疑わしいと思う。 The teacher will illustrate how to do it. 先生がそのやり方を説明するだろう。 Your explanation lacks concreteness. きみの説明は具体性に欠ける。 Can you describe the situation you were in? あなたがいたときの状況を説明してくれませんか。 She explained the reason why she was late. 彼女は遅くなった理由を説明した。 Tom got worried when he learnt about the medicine's side effects. トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。 There isn't time to explain in detail. 詳しくは説明している時間はない。 The explanation of the event was omitted for lack of space. その事件の説明は、紙面が足りないため割愛された。 The explanation is by no means satisfactory. その説明は決して満足するものではない。 Max explained to Julie why he could not go to her farewell party. マックスはジュリーに、なぜ彼女のお別れパーティーにいけなかったかを説明した。 I explained the matter to him. 私はその事件について彼に説明した。 He explained to Mary why he was late for her birthday party. 彼はメアリーになぜ彼女のパーティーに遅れたか説明した。 I was convinced by his explanation. 私は彼の説明で納得した。 I explained the rule to him. 私は彼にその規則を説明した。 He explained his plan both to my son and to me. 彼は計画を私の息子にも私にも説明した。 There isn't time to explain in detail. 詳しく説明している時間がありません。 Will you explain it in plain English? それを分かりやすい英語で説明してくれますか。 The translator found it impossible to explain what he meant. 翻訳者は、彼の言っていることを説明するのは不可能だとわかった。 Please tell me what kind of cooking this is. これはどんな料理か説明してください。 She explained to me how to make a cake. 彼女は私にケーキの作り方を説明してくれた。 I'll explain in detail next week. 来週詳しく説明します。 Can you explain the exact meaning of this word? この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか? Your explanation sounds plausible, but it just doesn't hold water. 君の説明はもっともらしいが、筋がちっとも通ってない。 He explained the process of putting them together. 彼はそれらを組み立てる工程を説明した。 The same explanation is true of that case. 同じ説明がその場合にもあてはまる。 Explain it in plain words. 分かりやすい言葉でそれを説明してください。