Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Ann gave an account of how she had escaped. | アンはどのように脱出したのかを説明してくれた。 | |
| Explain it in plain language. | 明白な言葉で説明しなさい。 | |
| Everyone can feed the database to illustrate new vocabulary. | 新しい語彙を説明するために誰でもデータシステムに追加をする事ができます。 | |
| He explained the matter to me. | 彼はその件を私に説明した。 | |
| That word describes it perfectly. | その言葉がそれを説明するにはぴったりだね。 | |
| I explained the accident to him. | その事故について彼に説明した。 | |
| He looked at me for an explanation. | 彼は私の顔を見て説明を求めた。 | |
| He explained why the experiment failed. | 彼は実験の失敗の理由を説明した。 | |
| I don't understand this confusing grammar question. | この文法の説明、ややこしくてよくわからないよ。 | |
| She explained to me how to make a cake. | 彼女は私にケーキの作り方を説明してくれた。 | |
| Poetry is a search for the inexplicable. | 詩は説明し難いものへの探索である。 | |
| You must account for your absence from the meeting. | あなたは会議を欠席した理由を説明しなければなりません。 | |
| He gave me a brief outline of the plan. | 彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。 | |
| Will you explain the last part in detail? | 最後の部分を詳しく説明してくれない? | |
| I tried to explain to him that we were not responsible for his mistake but he refused to listen. | 私は彼に、私たちは彼の誤りに対して責任はないと説明しようとしたが、彼は耳を貸そうとしなかった。 | |
| Alex would correctly describe the object and color, even if he had never seen that object before. | アレックスは、たとえその物体を以前に見たことが無くとも、正確にその物体と色を説明した。 | |
| He explained the facts at length. | 彼は事実を詳しく説明した。 | |
| There is no accounting for tastes. | 人の好みにはいちいち説明がつけられぬもの。 | |
| In the official question collection it is explained as being "passive voice of the present continuous tense". | 公式問題集には"受け身の現在進行形"と説明されています。 | |
| There is no accounting for tastes. | 好みを説明する事はできない。 | |
| He explained the political background of the war on TV. | 彼はテレビでその戦争の政治的背景を説明した。 | |
| You have to account for your absence. | 君は欠席の理由を説明しなければならない。 | |
| I found it impossible to explain what he is really like. | 彼が実際どんな人かを説明するのは不可能だと分かった。 | |
| The chart illustrates how the body works. | その図は体の働きを説明している。 | |
| How do you account for your absence? | 君は欠席の理由をどうやって説明しますか。 | |
| I owe you an explanation. | 私はあなたに説明する義務がある。 | |
| He explained to Mary why he was late for her birthday party. | 彼はメアリーになぜ彼女のパーティーに遅れたか説明した。 | |
| I can't account for his absence. | 彼が欠席したことを説明することができない。 | |
| The teacher will illustrate how to do it. | 先生がそのやり方を説明するだろう。 | |
| She explained that she couldn't attend the meeting. | 彼女は会に出席できないと説明した。 | |
| If you permit me to speak, I can explain everything. | 発言を許していただけるなら、すべてをご説明いたします。 | |
| He explained how the accident came about. | どのようにその事故が起こったかを彼は説明した。 | |
| The translator found it impossible to explain what he meant. | 翻訳者は、彼の言っていることを説明するのは不可能だとわかった。 | |
| I will explain the situation to you later on. | 事情は後で説明する。 | |
| The document clearly spells out the correct procedure for dealing with complaints. | この書類に苦情の取り扱いかたが丁寧に説明してある。 | |
| Experts have failed to come up with an explanation of why the explosion happened. | 爆発の原因について専門家たちは一つの説明もできないでいる。 | |
| I'll explain how to take this medicine. | 飲み方をご説明します。 | |
| I'm so dumb... I'm trying to explain things to you that I don't understand myself. | うまく言えないんだけど・・・自分も理解していないことを君に説明しようとしてるんだ。 | |
| Please explain the rules of soccer to me. | サッカーのルールを説明してください。 | |
| What he said turned out to be false. | 彼の説明は誤りであると判明した。 | |
| She was asked to account for her conduct. | 彼女は自分の行動の説明をするように求められた。 | |
| Please let me tell you a little bit about this position. | この職について少し説明させてください。 | |
| I don't think there is any need for you to explain. | あなたが説明する必要は無いと思いますよ。 | |
| Sorry, I'm bad at explaining. | 説明下手でごめんね。 | |
| The explanation of each fact took a long time. | ひとつひとつの事実を説明するのにずいぶん時間がかかった。 | |
| She explained about this goods hard. | 彼女は一生懸命この商品の説明をした。 | |
| Jane couldn't explain the beauty of snow. | ジェーンは雪の美しさを説明できませんでした。 | |
| The teacher explained to us the meaning of the poem. | 先生はその詩の意味を説明してくださった。 | |
| How do you account for the fact? | 君はその事実をどう説明しますか。 | |
| The same explanation is true of that case. | 同じ説明がその場合にもあてはまる。 | |
| The spokesman explained the contents of the treaty to the press. | 報道担当官が条約の内容を報道陣に説明した。 | |
| He will explain it to you when he comes back. | 彼は戻って来たらそれを君に説明するだろう。 | |
| The role of the historian is less to discover and catalog documents than to interpret and explain them. | 歴史家の役割は資料の発見や分類よりも、むしろその解釈と説明にある。 | |
| There is no accounting for tastes. | 趣を説明することはできない。 | |
| There isn't time to explain in detail. | 詳しくは説明している時間はない。 | |
| Tom can't explain the difference between cheap wine and expensive wine. | トムは高級ワインと安物ワインの違いが説明できない。 | |
| His explanation of the problem adds up to nonsense. | その説明に対する彼の答はとどのつまり意味をなさない。 | |
| Please indicate what action you will take. | 貴社の活動方針についてご説明ください。 | |
| She was very shy about her emergency problem, and asked the gynecologist to please examine her. | 貴婦人は、とても恥ずかしくて説明できなかったので、とにかく診察してください、と頼んだ。 | |
| Please tell me what kind of cooking this is. | これはどんな料理か説明してください。 | |
| She gave a poor explanation for being late. | 彼女は遅刻の理由をうまく説明できなかった。 | |
| I couldn't think up such a brief explanation. | そんな簡潔な説明は私には思いもつかなかった。 | |
| The speaker illustrated the theory with examples. | 話し手は例を用いてその理論を説明した。 | |
| Although the man's ideas are sound, because he can't express them well, he doesn't have a ghost of a chance of getting them accepted. | あの人の考え自体はしっかりしているのだが、なにせ説明がうまくできないため皆に受け入れてもらうチャンスはまずない。 | |
| Here we explain about creating outlines of characters and paths. | ここでは、文字やパスのアウトラインの作成について説明します。 | |
| I was convinced by his explanation. | 私は彼の説明で納得した。 | |
| He explained how to play the guitar to me. | 彼は僕にギターの弾き方を説明してくれた。 | |
| She explained to me how to use the hair drier. | 彼女はヘアドライヤーの使い方を私に説明してくれた。 | |
| Is it necessary for me to explain the reason to him? | 彼にはその理由を説明する必要がありますか。 | |
| He could not account for his foolish mistake. | 彼は自分の愚かな間違いを説明できなかった。 | |
| Don't hesitate to ask questions if you don't understand my explanation. | 私の説明が分からなかったら、遠慮しないで質問しなさい。 | |
| There isn't time to explain in detail. | 詳しく説明している時間がありません。 | |
| You are accountable to me for his actions. | あなたは彼の行動に対しての説明責任があります。 | |
| Refer to the instructions to fix the refrigerator. | 冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。 | |
| There is no time for explanation. | 説明している暇はない。 | |
| Please explain in detail. | 詳しく説明してください。 | |
| The student failed to account for the mistake. | その学生は、間違いの原因を説明できなかった。 | |
| This chart illustrates the function of ozone layer. | この図はオゾン層の機能を説明している。 | |
| I cannot account for what has happened. | 何が起こったのか説明できない。 | |
| Could you explain it in more detail? | それについてもっと詳しく説明してもらえませんか。 | |
| Would you be kind enough to explain it to me? | 恐れ入りますがそのことを私に説明していただけませんでしょうか。 | |
| He explained the process of putting them together. | 彼はそれらを組み立てる工程を説明した。 | |
| This problem is too difficult for me to explain. | この問題は難しすぎて私には説明できない。 | |
| Can you describe the situation you were in? | あなたがいたときの状況を説明してくれませんか。 | |
| It accounts for the fact. | それで説明がつく。 | |
| Take a good look, I'll show you how it's done. | よく見てください。やり方を説明しますから。 | |
| He explained in detail what he had seen. | 彼は自分が見たものを詳しく説明した。 | |
| Furthermore, even after the company information session, we sometimes hold company tours. | 尚、会社説明会後でも、会社見学は随時受け付けております。 | |
| His explanation is unconvincing. | 彼の説明は説得力に欠けている。 | |
| Mayuko explained the rules in detail. | マユコはその規則を詳しく説明した。 | |
| Can you account for why our team lost? | 我がチームが負けた理由を説明できますか。 | |
| But how that comes about I am at a loss to explain. | しかし、どうしてそうなるのかについては私は説明にとまどう。 | |
| That is somewhat explained at the end. | あれは最後にいくらか説明されたものだ。 | |
| Tom explained the matter in detail. | トムは問題を詳細に説明した。 | |
| He gave me an account of the machine. | 彼は私にその機械の説明をした。 | |
| You can download the instruction manual for the heat exchanger here. | あなたは熱交換器の取扱説明書をこちらでダウンロードできます。 | |
| He explained how the accident came about. | 彼はどのようにその事故が起こったか説明した。 | |
| I'll try to explain it to the best of my ability. | 全力を傾けて説明してみましょう。 | |
| I explained the situation, as this, that and such and such, but they just nodded along without showing much interest. | かくかくしかじかで、と事情を説明したのだが、あんまり興味なさそうな相槌しか返ってこなかった。 | |
| I explained the rules of the game to them. | 私は彼らにゲームのルールを説明した。 | |