Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening. 雷は科学的に説明されているから、雷が人間に対する神の怒りだなどとは人々はもう信じていない。だから、雷も以前ほど恐ろしいものではなくなってきている。 If you permit me to speak, I can explain everything. 発言を許していただけるなら、すべてをご説明いたします。 The role of the historian is less to discover and catalog documents than to interpret and explain them. 歴史家の役割は資料の発見や分類よりも、むしろその解釈と説明にある。 I need a concise explanation. 簡潔な説明をしろ。 In the official question collection it is explained as being "passive voice of the present continuous tense". 公式問題集には"受け身の現在進行形"と説明されています。 His excitement is easily accountable. 彼の興奮は容易に説明できる。 There was no time left for an explanation. 説明の時間は残されていなかった。 He explained to my son why it rains. 彼は私の息子にどうして雨が降るのかを説明した。 Don't hesitate to ask questions if you don't understand my explanation. 私の説明が分からなかったら、遠慮しないで質問しなさい。 He was at a loss to explain where he had put the dictionary. 彼は辞書をどこにおいたか説明しようとして困った。 He explained the rule to me. 彼は私にルールを説明した。 Would you explain it again? もう一度説明してくださいませんか。 I need a concise explanation. 簡潔な説明をしてほしい。 The origin of the universe will probably never be explained. 宇宙の起源はおそらく永遠に説明されないだろう。 Can he account for his action? 彼は自分の行為について責任ある説明ができるか。 He could not account for his foolish mistake. 彼は自分の愚かな間違いを説明できなかった。 I have no time to explain this in detail. この事を詳細に説明する時間がありません。 You must account for your absence from the meeting. あなたは会議を欠席した理由を説明しなければなりません。 That is somewhat explained at the end. あれは最後にいくらか説明されたものだ。 I explained the rules to her. 私は彼女に規則を説明した。 There is no time for explanation. 説明している時間はない。 He explained his plans in detail. 彼は自分のプランを詳しく説明した。 I owe you an explanation. 私はあなたに説明する義務がある。 The explanation may be much more complex. 説明は、もっとはるかに複雑なのかもしれない。 Prove it by experiment. それを実験で説明せよ。 He gave a short account of the accident. 彼は事故の様子を簡単に説明した。 The explanation below was achieved by comparing and contrasting a variety of different theories. 以下の説明は多くの異なる理論を比較的対照することによって得られたものである。 The math teacher explained the concept of partial differentiation. 数学教師が偏微分の概念について説明した。 Scientists have come up with many explanations for why the sky is blue. 科学者はなぜ空が青いのかいろいろな説明を考え出してきた。 Would you like me to explain it? 説明しましょうか。 He explained how the accident came about. どのようにその事故が起こったかを彼は説明した。 Let me tell you about the case. 私がその事件について説明しよう。 I don't understand this confusing grammar question. この文法の説明、ややこしくてよくわからないよ。 I can't make head or tail of those directions. その説明書の意味がさっぱり分かりません。 Asked what exactly a right was, I was at a loss to explain it. 権利は正確には何であるのかと聞かれて、私は説明に困った。 Can you describe to me the difference between black tea and green tea? 紅茶と緑茶の違いを私に説明できますか。 Her explanation was to the point. 彼女の説明は的を得ている。 There is no accounting for tastes. 人の好みは説明できないものだ。 Could you elaborate? 説明してください。 He was so drunk that his explanation did not make sense. 酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。 Tom described his new invention to both John and Mary. トムは彼の新しい発明をジョンとメアリーの二人に説明した。 He didn't explain it at all. 彼は全然それを説明しなかった。 Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator. 冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。 Use only as directed. あくまで説明書に従ってお使いください。 He explained the matter to me. 彼は私にその問題を説明した。 The office manager will explain to the new typist where she should work and what she should do. 会社の支配人がその新しいタイピストに、どこで仕事をし、何をするべきか説明した。 The teacher explained the new lesson at length to the students. 先生は新しい課を詳しく生徒に説明した。 Please explain the rules of soccer to me. サッカーのルールを説明してください。 I can't explain the reason for his conduct. 彼の行為の理由は説明できない。 Can you please tell me why there seem to be two churches in every village? どの村にも二つの教会があるようですが、どうしてか説明して下さい。 His explanation cleared up the first problem, but I was still confused about the second. 彼の説明で第1の問題は解決したが、私は第2の問題については依然混乱していた。 His explanation was not satisfactory. その説明は満足いくものではなかった。 Explain it in plain words. 分かりやすい言葉でそれを説明してください。 It accounts for the fact. それで説明がつく。 I will account for the incident. 私がその事件について説明しよう。 That word describes it perfectly. その言葉がそれを説明するにはぴったりだね。 He explained why the experiment failed. 彼は実験の失敗の理由を説明した。 This problem is too difficult for me to explain. この問題は難しすぎて私には説明できない。 I explained to her what the matter was. 何が起こったのか彼女に説明した。 He explained the matter to me. 彼はその件を私に説明した。 Alex would correctly describe the object and color, even if he had never seen that object before. アレックスは、たとえその物体を以前に見たことが無くとも、正確にその物体と色を説明した。 Jane couldn't explain the beauty of snow. ジェーンは雪の美しさを説明できませんでした。 I will explain the situation to you later on. 事情は後で説明する。 The spokesman explained the blueprint of the scheme to the press. 報道担当官がその計画の青写真を報道陣に説明した。 He explained to Mary why he was late for her birthday party. 彼はメアリーになぜ彼女のパーティーに遅れたか説明した。 Here we explain about creating outlines of characters and paths. ここでは、文字やパスのアウトラインの作成について説明します。 You must account for your absence. あなたは休む事について理由を説明しなければならない。 I can't explain the difference between those two. その二つの違いを説明できません。 I checked every part according to the instruction book, but it did not run. 説明書の通りにそれぞれの部分をチェックしましたが、動きませんでした。 Can you explain the exact meaning of this word? この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか? In particular it is customary for actual examples of use of the harmonic mean generally cover "average speed," and explain no further than that. 特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。 This chart illustrates the function of ozone layer. この図はオゾン層の機能を説明している。 Please explain in detail. 詳しく説明してください。 The student failed to account for the mistake. その学生は、間違いの原因を説明できなかった。 Her explanation of the problem was nonsense. 彼女のその問題の説明は無意味だった。 I can't recollect his explanation. 私は彼の説明を思い出すことが出来ない。 He was asked to account for his failure. 彼は自分の失敗を説明するように求められた。 The teacher will illustrate how to do it. 先生がそのやり方を説明するだろう。 There must be a rational explanation for this. これには合理的な説明が必要だ。 She explained to me that we throw away too much garbage. 彼女は、私たちがあまりにたくさんのゴミを捨てていると説明しました。 Don't ask the same thing over and over again. I explained it properly to you already. It's getting tedious. 何度も何度も同じことを聞くな。さっきちゃんと説明しただろ。くどいぞ。 Would you be kind enough to explain it to me? 恐れ入りますがそのことを私に説明していただけませんでしょうか。 Please explain the reason why she was arrested. 彼女が逮捕された理由を説明して下さい。 I tried in vain to explain the reason. 私はその理由を説明しようとしたが無駄だった。 Not one of the girl's teachers could account for her poor examination results. その少女の先生は誰一人として、どうして彼女の試験の結果が悪かったのか説明できなかった。 I found it impossible to explain what he is really like. 彼が実際どんな人かを説明するのは不可能だと分かった。 Good doctors explain things to patients in easily understandable ways, using anatomical models and such. 良い医者は患者に説明する時、人体模型を使うなどして、わかりやすく説明してくれる。 He gave his reasons in brief. 彼は理由を簡単に説明した。 Admittedly, models of hegemonic order cannot provide an explanation for all observed successful bargaining strategies. 一般的には、覇権的秩序というモデルは成功したと認められる交渉ストラテジーすべてに対する説明を与えることはできない。 Can you account for your car accident? あなたの自動車事故の説明が出来ますか。 We never got a clear explanation of the mystery. 私たちはそのなぞのはっきりした説明を聞くことができなかった。 He looked at me for an explanation. 彼は私の顔を見て説明を求めた。 I'll try to explain it to the best of my ability. 全力をむけて説明しましょう。 I can't explain the difference between those two. 私はそれら2つの違いが説明できない。 I explained the situation, as this, that and such and such, but they just nodded along without showing much interest. かくかくしかじかで、と事情を説明したのだが、あんまり興味なさそうな相槌しか返ってこなかった。 Sorry, but I have to hurry. I have no time to explain this in detail. すみませんが、急がなくてはなりません。このことを詳しく説明する時間はありません。 If you sum up feminist counselling in a few words, I suppose it would be counselling done from a woman's standpoint. フェミニストカウンセリングを一言で説明するなら、女性の視点にたったカウンセリングということになるでしょうか。 Do you have anything to add to his explanation? 彼の説明に何か補足することがありますか。 It would take me too much time to explain to you why it's not going to work. 何でうまくいかないか君に説明するにはずいぶん時間がかかりそうだ。 I don't need an explanation. 説明は要りません。