Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I need a concise explanation. 簡潔な説明をしてほしい。 Beth described what she had seen in detail. ベスは自分が見たことを詳しく説明した。 Would you like me to explain it? 説明しましょうか。 The three people gave three different accounts of the accident. 3人はそれぞれ違った3通りの事故の説明をした。 Her explanation of the problem added up to nonsense. 彼女の問題についての説明は、結局意味をなさなかった。 Although the man's ideas are sound, because he can't express them well, he doesn't have a ghost of a chance of getting them accepted. あの人の考え自体はしっかりしているのだが、なにせ説明がうまくできないため皆に受け入れてもらうチャンスはまずない。 Let me explain. 説明させてください。 He couldn't account for his foolish mistake. 彼は自分のばかな間違いを説明することができなかった。 His excitement is easily accountable. 彼の興奮は容易に説明できる。 Your explanation lacks concreteness. きみの説明は具体性に欠ける。 The teacher explained his theory using pictures. 先生は絵を用いて彼の理論を説明した。 There must be a rational explanation for this. これには合理的な説明が必要だ。 He explained the literal meaning of the sentence. 彼はその文章の文字どおりの意味を説明した。 Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening. 雷は科学的に説明されているから、雷が人間に対する神の怒りだなどとは人々はもう信じていない。だから、雷も以前ほど恐ろしいものではなくなってきている。 He gives a background. 彼が背景を説明してくれる。 There is no accounting for tastes. 趣味というものを説明することは出来ない。 The teacher explained the meaning of the word to us. 先生はその単語の意味を私たちに説明した。 I demand an explanation for this mistake. この手違いについて説明を要求します。 The teacher illustrated his theory with pictures. 先生は絵を用いて彼の理論を説明した。 Her explanation concerning that matter matches yours. その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。 Could you elaborate? 説明してください。 He gave me an outline of the affair. 彼は私に事件の概要を説明した。 The teacher interpreted the passage of the poem. 先生はその詩の一節を我々に説明してくれた。 I explained the rule to him. 私は彼にその規則を説明した。 I'll try to explain it to you to the best of my ability. 精いっぱいご説明致しましょう。 Please tell me what kind of cooking this is. これはどんな料理か説明してください。 The speaker illustrated the theory with examples. 話し手は例を用いてその理論を説明した。 I explained the matter to him. 私はその事件について彼に説明した。 Please explain how to get there. どういうふうにしてそこは行くか説明して下さい。 Would you please explain the rules to me? そのルールを私に説明してくれませんか。 My explanation may sound strange. 私の説明は変に聞こえるかもしれない。 I'll try to explain it to the best of my ability. 全力を傾けて説明してみましょう。 He explained how to play the guitar to me. 彼は私にギターの弾き方を説明してくれた。 Her account of the incident accords with yours. その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。 She explained the matter to me. 彼女は私にその事について説明した。 Sorry, I'm bad at explaining. 説明下手でごめんね。 There was no time left for explanation. 説明の時間は残されていなかった。 Her explanation is by no means satisfactory. 彼女の説明は決して満足のいくものではない。 How do you account for the accident? あなたはその事故をどう説明しますか。 Explain to him the difficult situation you are in. 君の困難な立場を彼に説明しなさい。 Would you explain it in more detail? もう少し詳しく説明してもらえませんか? Explain the following. 次のことを説明しなさい。 Can you please tell me why there seem to be two churches in every village? どの村にも二つの教会があるようですが、どうしてか説明して下さい。 Your account of the accident corresponds with the driver's. あなたのその事故の説明は運転手の説明と一致している。 Please explain the procedure. 手続きを説明していただけますか。 In particular it is customary for actual examples of use of the harmonic mean generally cover "average speed," and explain no further than that. 特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。 I will explain the situation to you later on. 事情は後で説明する。 I am not accountable to you for my actions. 私の行動について君に説明する義務はない。 We ask you to account for your delay. 遅れたわけを説明してもらいたい。 He gave us an explanation about the new billing system. 彼は新しい請求方法について私たちに説明してくれた。 Please let me tell you a little bit about this position. この職について少し説明させてください。 Tom can't explain the difference between cheap wine and expensive wine. トムは高価なワインと安いワインの違いを説明できない。 He gave a short account of the accident. 彼は事故の様子を簡単に説明した。 This problem is too difficult for me to explain. この問題は難しすぎて私には説明できない。 The spokesman explained the blueprint of the scheme to the press. 報道担当官がその計画の青写真を報道陣に説明した。 Nobody could explain how the thing was made. その物がどうして作られたかだれにも説明できなかった。 I caught on to what the teacher was explaining. 私は先生の説明していることが理解できた。 He required her to explain how she spent money. 彼は彼女に金をどう使ったか説明するよう求めた。 I listened to him explain a new product. 私は彼が新製品について説明するのを聞いた。 The teacher listened attentively to my explanation. 先生は私の説明を注意深く聞いてくれた。 He didn't explain it at all. 彼は全然それを説明しなかった。 Can you explain what PKO stands for? PKOとは何を表しているのか説明して下さい。 He explained it in detail. 彼は詳しく説明した。 He explained the rule to me. 彼は私にルールを説明した。 I explained it to him. 私は彼に説明しました。 Jack explained to me how to change the wheel of the car. ジャックは僕に、車のタイヤ交換の仕方を説明してくれた。 Well, let me tell you. では、ここでご説明しましょう。 The translator found it impossible to explain what he meant. 翻訳者は、彼の言っていることを説明するのは不可能だとわかった。 He demonstrated new vacuum cleaners. 彼は新型の掃除機の実物を見せて説明した。 I explained the procedures to him. 彼に手続きを説明した。 You are accountable to me for his actions. あなたは彼の行動に対しての説明責任があります。 I cannot account for this strange happening. 私はこの奇妙なできごとを説明することができない。 I'll explain in detail next week. 来週詳しく説明します。 I accounted for the failure. 私は失敗の説明をした。 I will illustrate the way people use language. 人々の言葉の使い方を説明しましょう。 Take a good look, I'll show you how it's done. よく見てください。やり方を説明しますから。 Your detailed explanation of the situation has let me see the light. あなたの詳しい状況説明で、私は正しく、理解できた。 His explanation was not satisfactory. 彼の説明は満足行くものではなかった。 You must account for your absence from the meeting. あなたは会議を欠席した理由を説明しなければなりません。 Corporate governance and accountability are being strengthened. コーポレートガバナンスや説明責任を強化している。 I explained the accident to him. その事故について彼に説明した。 Can you account for why our team lost? 我がチームが負けたわけを説明できますか。 I explained the process to him. その過程を彼に説明した。 You can download the instruction manual for the heat exchanger here. あなたは熱交換器の取扱説明書をこちらでダウンロードできます。 The salesman demonstrated how to use the mincer. セールスマンはひき肉機の使い方を操作して説明した。 Explain the fact as clearly as possible. 事実だけを明確に説明しなさい。 He explained the plan's main objective. 彼はその計画の主な目的を説明した。 I explained the situation, as this, that and such and such, but they just nodded along without showing much interest. かくかくしかじかで、と事情を説明したのだが、あんまり興味なさそうな相槌しか返ってこなかった。 There isn't time to explain in detail. 詳しくは説明している時間はない。 Explain it in plain words. 分かりやすい言葉でそれを説明してください。 Your explanation is too abstract to me. あなたの説明は私には抽象的すぎます。 But how that comes about I am at a loss to explain. しかし、どうしてそうなるのかについては私は説明にとまどう。 Please explain the procedure. 手順を説明していただけますか。 He explained that he knew nothing about the matter. 彼はそのことについて何も知らないと説明した。 He seems satisfied with my explanation. 彼は私の説明で満足しているらしい。 I'd explain it to you, but your brain would explode. 説明してもいいけど、君の脳みそ爆発するよ。 I'll explain the matter to you later on. もっとのちにそのことを説明します。 He explained the political background of the war on TV. 彼はテレビでその戦争の政治的背景を説明した。 If you permit me to speak, I can explain everything. 発言を許していただけるなら、すべてをご説明いたします。 His account of the accident accords with yours. 事故についての彼の説明は君のと一致する。