Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He explained how the accident came about. | 彼はどのようにその事故が起こったか説明した。 | |
| The explanation may be much more complex. | その説明は、もっとはるかに複雑なものかもしれない。 | |
| Can you explain why you turned down their proposal? | なんで彼らの申し出を断ったか説明してくれる? | |
| He explained the matter in detail. | 彼はその問題を詳細に説明した。 | |
| She explained the matter to me. | 彼女は私にその事について説明した。 | |
| Explain exactly what the reasons are. | 理由はこうこうであるとちゃんと説明しなさい。 | |
| We ask you to account for your delay. | 遅れたことを説明してもらいたい。 | |
| There is no time for explanation. | 説明している暇はない。 | |
| I don't need an explanation. | 説明は要りません。 | |
| Let me tell you about our special. | 本日の特別料理について説明します。 | |
| I accounted for the failure. | 私は失敗の説明をした。 | |
| Could you put it in plain language? | もっと簡単な言葉で説明して下さい。 | |
| His explanation didn't come across well. | 彼の説明はわかりにくかった。 | |
| Asked what exactly a right was, I was at a loss to explain it. | 権利は正確には何であるのかと聞かれて、私は説明に困った。 | |
| Is it necessary for me to explain the reason to him? | 彼にその理由を説明する必要がありますか。 | |
| How do you account for the fact? | 君はその事実をどう説明しますか。 | |
| Please explain the rules of soccer to me. | サッカーのルールを説明してください。 | |
| It is impossible to account for tastes. | 好みを説明するのは不可能だ。 | |
| Can you please tell me why there seem to be two churches in every village? | どの村にも二つの教会があるようですが、どうしてか説明して下さい。 | |
| He explained it at length. | 彼はそれを詳しく説明しだした。 | |
| He gives a background. | 彼が背景を説明してくれる。 | |
| There is no accounting for tastes. | その匂いを説明する事は出来ない。 | |
| I can't recollect his explanation. | 私は彼の説明を思い出すことが出来ない。 | |
| There is not a physical explanation for this phenomenon yet. | この現象に関してはまだ物理的な説明がなされていない。 | |
| I was convinced by his explanation. | 私は彼の説明で納得した。 | |
| So I want to explain who these people are. | そこで、今の人達が何者なのか説明しておきたいと思います。 | |
| Please indicate what action you will take. | 貴社の活動方針についてご説明ください。 | |
| Can you account for all the money you spent? | 君が使ったお金の全部を説明できますか。 | |
| I explained the rules of the game to them. | 私は彼らにゲームのルールを説明した。 | |
| He explained about the accident. | 彼は事故について説明した。 | |
| Can you tell me what this is? | これはどんなものか説明してください。 | |
| She explained to me that we throw away too much garbage. | 彼女は、私たちがあまりにたくさんのゴミを捨てていると説明しました。 | |
| Can he account for his action? | 彼は自分の行為について責任ある説明ができるか。 | |
| The speaker illustrated the theory with examples. | 話し手は例を用いてその理論を説明した。 | |
| Would you explain it in more detail? | もう少し詳しく説明してもらえませんか? | |
| Nobody could explain how the thing was made. | その物がどうして作られたかだれにも説明できなかった。 | |
| Other things being equal, the simplest explanation is the best. | もし他の条件が同じならば、簡明な説明がベストだ。 | |
| This book aims to provide an explanation of modern Japanese grammar that is as systematic and as easily understood as possible. | この本は、現代日本語の文法をできるだけわかりやすく、体系的に説明しようとする本です。 | |
| Your explanation won't wash; it's too improbable to be true. | 君の説明は見えすいている。とても本当とは思えないよ。 | |
| Her explanation is by no means satisfactory. | 彼女の説明は決して満足のいくものではない。 | |
| Scientists have come up with many explanations for why the sky is blue. | 科学者はなぜ空が青いのかいろいろな説明を考え出してきた。 | |
| The spokesman explained the blueprint of the scheme to the press. | 報道担当官がその計画の青写真を報道陣に説明した。 | |
| Explain the following. | 次のことを説明しなさい。 | |
| He looked at me for an explanation. | 彼は私の顔を見て説明を求めた。 | |
| Would you like me to explain it? | 説明しましょうか。 | |
| How do you account for his failure? | 彼の失敗をどう説明しますか。 | |
| There must be a rational explanation for this. | これには合理的な説明が必要だ。 | |
| She gave a poor explanation for being late. | 彼女は遅刻の理由をうまく説明できなかった。 | |
| We were ordered away without any explanation. | われわれは説明もなく立ち去れと命じられた。 | |
| Thank you for finally explaining to me why people take me for an idiot. | なぜみんなが私のことを気違いだと思うのか、遂に説明してくれてありがとう。 | |
| Please explain the procedure. | 手順を説明していただけますか。 | |
| I can't explain it either. | 説明もできないよ。 | |
| Thanks for your explanation. | 説明してくれてありがとう。 | |
| She explained to me how to make a cake. | 彼女は私にケーキの作り方を説明してくれた。 | |
| Explain the fact as clearly as possible. | 事実だけを明確に説明しなさい。 | |
| I can't account for his absence. | 彼が欠席したことを説明することができない。 | |
| I listened to him explain a new product. | 私は彼が新製品について説明するのを聞いた。 | |
| Why God allows these sort of actions by Satan is explained in Job in the New Testament. | サタンのこうした行いを神がなぜ許しているのか、その理由は聖書のヨブ記で説明されている。 | |
| The chart illustrates how the body works. | その図は体の働きを説明している。 | |
| He explained the literal meaning of the phrase. | 彼はその句の文字どおりの意味を説明した。 | |
| I explained to her what the matter was. | 何が起こったのか彼女に説明した。 | |
| Would you explain it in more detail? | もう少し詳しい説明をしていただけませんか。 | |
| He was hard put to find out an explanation. | 彼はどう説明しようかと苦しんでいた。 | |
| This chart illustrates the function of ozone layer. | この図はオゾン層の機能を説明している。 | |
| I reasoned him out of his fears. | 私はよく説明して彼の恐怖心を取り除いてやった。 | |
| I tried in vain to explain the reason. | 私はその理由を説明しようとしたが無駄だった。 | |
| His explanation was too sketchy. I didn't understand it. | 彼の説明、舌足らずでよく分からなかった。 | |
| Your explanation lacks concreteness. | きみの説明は具体性に欠ける。 | |
| He seems satisfied with my explanation. | 彼は私の説明で満足しているらしい。 | |
| His explanation is beside the point. | 彼の説明は要点を外れています。 | |
| He explained the facts at length. | 彼は事実を詳しく説明した。 | |
| I explained the rules to her. | 私は彼女に規則を説明した。 | |
| He explained this passage in detail. | 彼はこの一節を詳しく説明した。 | |
| The nurse will tell you how to do it. | 看護婦がやり方を説明します。 | |
| This explanation doesn't mean anything! | こんな説明意味ないじゃんっ! | |
| You have to account for your absence. | 君は欠席の理由を説明しなければならない。 | |
| Please explain the reason why she was arrested. | 彼女が逮捕された理由を説明して下さい。 | |
| You have to account for the result. | 君はその結果を説明しなければならない。 | |
| I need a concise explanation. | 簡潔な説明をしろ。 | |
| Tom described his new invention to both John and Mary. | トムは彼の新しい発明をジョンとメアリーの二人に説明した。 | |
| There was no time left for an explanation. | 説明の時間は残されていなかった。 | |
| I found it impossible to explain what he is really like. | 彼が実際どんな人かを説明するのは不可能だと分かった。 | |
| You can download the instruction manual for the heat exchanger here. | あなたは熱交換器の取扱説明書をこちらでダウンロードできます。 | |
| He described the accident in detail to the police. | 彼はその事故について警察に詳しく説明した。 | |
| I explained the rule to him. | 私は彼にその規則を説明した。 | |
| He explained the rules in detail. | 彼は規則を詳しく説明した。 | |
| He explained to Mary why he was late for her birthday party. | 彼はメアリーになぜ彼女のパーティーに遅れたか説明した。 | |
| I'll explain everything to you later. | 後であなたに全てを説明します。 | |
| The lawyer explained the new law to us. | 弁護士は新しい法律を説明した。 | |
| Your account of the accident corresponds with the driver's. | あなたのその事故の説明は運転手の説明と一致している。 | |
| Explain it in plain words. | 分かりやすい言葉でそれを説明してください。 | |
| He couldn't account for his foolish mistake. | 彼は自分のばかな間違いを説明することができなかった。 | |
| The teacher listened attentively to my explanation. | 先生は私の説明を注意深く聞いてくれた。 | |
| We have illustrated the story with pictures. | 私達は絵を使ってその話を説明した。 | |
| I couldn't think up such a brief explanation. | そんな簡潔な説明は私には思いもつかなかった。 | |
| He didn't press her for an explanation. | 彼は彼女に説明を強要しなかった。 | |
| I'll explain the incident. | 私がその事件について説明しよう。 | |
| The three people gave three different accounts of the accident. | 3人はそれぞれ違った3通りの事故の説明をした。 | |
| There is no accounting for tastes. | 趣を説明することはできない。 | |
| Can you give me a geological explanation of lava? | 溶岩を地理学的に説明してくれませんか。 | |