Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please explain the reason why she was arrested. 彼女が逮捕された理由を説明して下さい。 The three people gave three different accounts of the accident. 3人はそれぞれ違った3通りの事故の説明をした。 Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening. 雷は科学的に説明されているから、雷が人間に対する神の怒りだなどとは人々はもう信じていない。だから、雷も以前ほど恐ろしいものではなくなってきている。 Other things being equal, the simplest explanation is the best. ほかの条件が同じなら、一番簡単な説明が一番よい。 Tom gave Mary a detailed explanation of how it worked. トムはそれがどう動くか、詳しくメアリーに説明した。 I explained the process to him. その過程を彼に説明した。 You have to account for the result. 君はその結果を説明しなければならない。 I found it impossible to explain what he is really like. 彼が実際どんな人かを説明するのは不可能だと分かった。 There isn't time to explain in detail. 詳しくは説明している時間はない。 Can you explain how this machine works? この機械がどのように動くか説明できますか。 I'm so dumb... I'm trying to explain things to you that I don't understand myself. うまく言えないんだけど・・・自分も理解していないことを君に説明しようとしてるんだ。 I'll explain it in detail next week. 来週詳しく説明します。 He seems satisfied with my explanation. 彼は私の説明で満足しているらしい。 In particular it is customary for actual examples of use of the harmonic mean generally cover "average speed," and explain no further than that. 特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。 Alex would correctly describe the object and color, even if he had never seen that object before. アレックスは、たとえその物体を以前に見たことが無くとも、正確にその物体と色を説明した。 Can you explain why you turned down their proposal? なんで彼らの申し出を断ったか説明してくれる? The speaker illustrated the theory with examples. 話し手は例を用いてその理論を説明した。 The explanation of each fact took a long time. ひとつひとつの事実を説明するのにずいぶん時間がかかった。 It is impossible to account for tastes. 好みを説明するのは不可能だ。 Will you explain the last part in detail? 最後の部分を詳しく説明してくれない? Explain to him the difficult situation you are in. 君の困難な立場を彼に説明しなさい。 The explanation of the event was omitted for lack of space. その事件の説明は、紙面が足りないため割愛された。 He explained in detail what he had seen. 彼は自分が見たものを詳しく説明した。 Take a good look, I'll show you how it's done. よく見てください。やり方を説明しますから。 Can you explain the exact meaning of this word? この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか? But how that comes about I am at a loss to explain. しかし、どうしてそうなるのかについては私は説明にとまどう。 He explained about the accident. 彼は事故について説明した。 Your explanation sounds plausible, but it just doesn't hold water. 君の説明はもっともらしいが、筋がちっとも通ってない。 Can you account for all the money you spent? 君が使ったお金全部を説明できますか。 I reasoned him out of his fears. 私はよく説明して彼の恐怖心を取り除いてやった。 There isn't time to explain in detail. 詳しく説明している時間はない。 This book aims to provide an explanation of modern Japanese grammar that is as systematic and as easily understood as possible. この本は、現代日本語の文法をできるだけわかりやすく、体系的に説明しようとする本です。 I explained the rules of the game to them. 私は彼らにゲームのルールを説明した。 This problem is too difficult for me to explain. この問題は難しすぎて私には説明できない。 I'm none the wiser for his explanation. 彼から説明を受けたが相変わらず良く分からなかった。 He explained his position to me. 彼は自分の立場を私に説明した。 There is no accounting for tastes. 人の好みは説明できないものだ。 He looked at me for an explanation. 彼は私の顔を見て説明を求めた。 I don't think there is any need for you to explain. あなたが説明する必要は無いと思いますよ。 He gave no explanation why he had been absent. 彼はなぜ欠席していたかを説明しなかった。 I cannot account for what has happened. 何が起こったのか説明できない。 He demonstrated new vacuum cleaners. 彼は新型の掃除機の実物を見せて説明した。 Tom explained the matter in detail. トムは問題を詳細に説明した。 He gave an account of how he had escaped. 彼はどうやって自分が逃げ出したかを説明した。 His explanation doesn't make sense at all. 彼の説明はまったく理屈に合わない。 Although the man's ideas are sound, because he can't express them well, he doesn't have a ghost of a chance of getting them accepted. あの人の考え自体はしっかりしているのだが、なにせ説明がうまくできないため皆に受け入れてもらうチャンスはまずない。 Explain it in plain terms, please. やさしい言葉で説明してください。 She explained to me how to use the hair drier. 彼女はヘアドライヤーの使い方を私に説明してくれた。 I demand an explanation for this mistake. この手違いについて説明を要求します。 Not one of the girl's teachers could account for her poor examination results. その少女の先生は誰一人として、どうして彼女の試験の結果が悪かったのか説明できなかった。 It would take me too much time to explain to you why it's not going to work. 何でうまくいかないか君に説明するにはずいぶん時間がかかりそうだ。 His explanation is unconvincing. 彼の説明は説得力に欠けている。 The salesman demonstrated how to use the mincer. セールスマンはひき肉機の使い方を操作して説明した。 The teacher interpreted the passage of the poem. 先生はその詩の一節を我々に説明してくれた。 Will you please provide more details about your proposal? ご提案について詳しく説明してください。 Is it necessary for me to explain the reason to him? 彼にはその理由を説明する必要がありますか。 The role of the historian is less to discover and catalog documents than to interpret and explain them. 歴史家の役割は資料の発見や分類よりも、むしろその解釈と説明にある。 He gave me an outline of the affair. 彼は私に事件の概要を説明した。 The police described how the case would be handled. 警察はその事件をどのように処理するかを説明してくれた。 He explained the matter to me. 彼はその件を私に説明した。 The math teacher explained the concept of partial differentiation. 数学教師が偏微分の概念について説明した。 He explained at length what had been decided. 彼は決定したことを詳しく説明してくれた。 He offered no specific explanation for his strange behavior. 彼は自分の妙な行動について明確に説明はしなかった。 Even though I followed the instructions, it didn't go well. 説明書通りにやってもうまくいかない。 Her explanation concerning that matter matches yours. その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。 Why God allows these sort of actions by Satan is explained in Job in the New Testament. サタンのこうした行いを神がなぜ許しているのか、その理由は聖書のヨブ記で説明されている。 Tom can't explain the difference between cheap wine and expensive wine. トムは高価なワインと安いワインの違いを説明できない。 I can't recollect his explanation. 私は彼の説明を思い出すことが出来ない。 The irreligious scoffed at the bishop's interpretation. 無神論者が司教の説明をあざけった。 I'll try to explain it to the best of my ability. 全力をむけて説明しましょう。 Furthermore, even after the company information session, we sometimes hold company tours. 尚、会社説明会後でも、会社見学は随時受け付けております。 How do you account for the accident? あなたはその事故をどう説明しますか。 Explain the fact as clearly as possible. 事実だけを明確に説明しなさい。 He explained it in detail. 彼は詳しく説明した。 Let me explain it with a diagram. 図で説明しましょう。 He explained the facts at length. 彼は事実を詳しく説明した。 She explained to me how to make a cake. 彼女は私にケーキの作り方を説明してくれた。 Can you account for all the money you spent? 君が使ったお金の全部を説明できますか。 We demanded that he explain to us why he was late. 我々は彼になぜ遅れたかを説明するよう求めた。 She gave a poor explanation for being late. 彼女は遅刻の理由をうまく説明できなかった。 His explanation is beside the point. 彼の説明は要点を外れています。 It would take forever for me to explain everything. いつまでかかっても全部を説明するのは無理だ。 How do you account for your being late? 君は遅刻した理由をどう説明するのかね。 I'll try to explain it to you to the best of my ability. 精いっぱいご説明致しましょう。 Tom got worried when he learned about the medicine's side effects. トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。 I'll explain everything to you later. 後であなたに全てを説明します。 I need a concise explanation. 簡潔な説明をしろ。 He was asked to account for his failure. 彼は自分の失敗を説明するように求められた。 She explained it over again. 彼女はそれを繰り返し説明した。 He explained that he knew nothing about the matter. 彼はそのことについて何も知らないと説明した。 I need a concise explanation. 簡潔な説明をしてほしい。 She explained the reason why she was late. 彼女は遅くなった理由を説明した。 Please explain the rule to me. 私に規則を説明して下さい。 We never got a clear explanation of the mystery. 私たちはそのなぞのはっきりした説明を聞くことができなかった。 I explained the reason in detail. 私はくわしくその理由を説明した。 The explanation is by no means satisfactory. その説明は決して満足すべきものではない。 Well, let me tell you. では、ここでご説明しましょう。 Refer to the instructions to fix the refrigerator. 冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。 We ask you to account for your delay. 遅れたことを説明してもらいたい。 I'll explain the incident. 私がその事件について説明しよう。