Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I can't explain the reason for his conduct. 彼の行為の理由は説明できない。 He explained how to play the guitar to me. 彼は私にギターの弾き方を説明してくれた。 The translator found it impossible to explain what he meant. 翻訳者は、彼の言っていることを説明するのは不可能だとわかった。 You're wasting your time with all this needless repetition so spare us the long-winded explanation. 同じことを何回繰り返すの。屋上屋を架すようなくどい説明は勘弁してよ。 Refer to the instructions to fix the refrigerator. 冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。 His explanation is not clear. 彼の説明はあいまいだ。 Refer to the instructions to fix the refrigerator. 冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。 She explained to me how to use the hair drier. 彼女はヘアドライヤーの使い方を私に説明してくれた。 Let me tell you about the case. 私がその事件について説明しよう。 How do you account for your absence? 君は欠席の理由をどうやって説明しますか。 But in return they get a clear look at important games, and if they miss something, they can always rely on the commentator's description or the instant replay. しかしその代わり、重要な試合をはっきりと見られるし、何かを見落としても、解説者の説明やその場でのリプレーをいつでも当てにすることが出来る。 He gave a short account of the accident. 彼は事故の様子を簡単に説明した。 I can tell you the reason at full length. 私はその理由を詳しく説明できます。 The role of the historian is less to discover and catalog documents than to interpret and explain them. 歴史家の役割は資料の発見や分類よりも、むしろその解釈と説明にある。 You have to account for the result. 君はその結果を説明しなければならない。 I don't think I can get you to understand how difficult that is. それがどれほどむずかしいか君に説明できそうにない。 Even though I followed the instructions, it didn't go well. 説明書通りにやってもうまくいかない。 Sorry, but I have to hurry. I have no time to explain this in detail. すみませんが、急がなくてはなりません。このことを詳しく説明する時間はありません。 Can you tell me what this is? これはどんなものか説明してください。 Your explanation lacks concreteness. きみの説明は具体性に欠ける。 His explanation was not satisfactory. その説明は満足いくものではなかった。 The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge. その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。 His explanation of the problem adds up to nonsense. その説明に対する彼の答はとどのつまり意味をなさない。 Mayuko explained the rules in detail. マユコはその規則を詳しく説明した。 I reasoned him out of his fears. 私はよく説明して彼の恐怖心を取り除いてやった。 The irreligious scoffed at the bishop's interpretation. 無神論者が司教の説明をあざけった。 There is no accounting for tastes. 趣を説明することはできない。 He gave a minute description of the dinner party. 彼はディナーパーティーについて詳細な説明をした。 He explained at length what had been decided. 彼は決定したことを詳しく説明してくれた。 He explained his plans in detail. 彼は自分のプランを詳しく説明した。 We demanded that he explain to us why he was late. 我々は彼になぜ遅れたかを説明するよう求めた。 I don't think there is any need for you to explain. あなたが説明する必要は無いと思いますよ。 I explained the procedure to him. 彼に手続きを説明した。 The explanation below was achieved by comparing and contrasting a variety of different theories. 以下の説明は多くの異なる理論を比較的対照することによって得られたものである。 The nurse will tell you how to do it. 看護婦がやり方を説明します。 He gave his reasons in brief. 彼は理由を簡単に説明した。 A politician must always be able to account for money he receives. 政治家は自分が受け取る金についていつでもはっきり説明できなければならない。 He looked satisfied with my explanation. 彼は私の説明に満足したように見えた。 She plainly interpreted Picasso's paintings to me. 彼女は私にピカソの絵をやさしく説明してくれた。 Jane no longer needed an explanation of Mt. Fuji. ジェーンにはもはや富士山の説明は必要ありませんでした。 It is impossible to account for tastes. 好みを説明するのは不可能だ。 My explanation may sound strange. 私の説明は変に聞こえるかもしれない。 What he said turned out to be false. 彼の説明は誤りであると判明した。 I have no time to explain this in detail. この事を詳細に説明する時間がありません。 The spokesman explained the blueprint of the scheme to the press. 報道担当官がその計画の青写真を報道陣に説明した。 His explanation is too obscure to understand. 彼の説明はあいまいすぎていて分からない。 Well, let me tell you. では、ここでご説明しましょう。 You must account for your absence. あなたは欠席の理由を説明しなければならない。 I am not satisfied with your explanation. 私はあなたの説明に満足していない。 There must be a rational explanation for this. これには合理的な説明が必要だ。 The math teacher explained the concept of partial differentiation. 数学教師が偏微分の概念について説明した。 Tom has some explaining to do. トムは説明してことがあります。 I'm none the wiser for his explanation. 説明されても少しも分からない。 I can not seem to explain to you how difficult it is. それがどれほどむずかしいか君に説明できそうにない。 The speaker illustrated the theory with examples. 話し手は例を用いてその理論を説明した。 I'll explain the incident. 私がその事件について説明しよう。 Can you account for all the money you spent? 君が使ったお金全部を説明できますか。 Use only as directed. あくまで説明書に従ってお使いください。 I explained the situation, as this, that and such and such, but they just nodded along without showing much interest. かくかくしかじかで、と事情を説明したのだが、あんまり興味なさそうな相槌しか返ってこなかった。 Can you account for why our team lost? なぜ私たちのチームが負けたか説明できますか。 There is no accounting for tastes. 人の好みにはいちいち説明がつけられぬもの。 Please tell me what kind of cooking this is. これはどんな料理か説明してください。 Your account of the accident corresponds with the driver's. あなたのその事故の説明は運転手の説明と一致している。 Explain it in plain words. 易しい言葉でそれを説明して下さい。 Would you explain it in more detail? もう少し詳しい説明をしていただけませんか。 Can you explain why you turned down their proposal? なんで彼らの申し出を断ったか説明してくれる? I checked every part according to the instruction book, but it did not run. 説明書の通りにそれぞれの部分をチェックしましたが、動きませんでした。 I don't want an apology. I want an explanation. 私は謝ってほしいのではない。説明して欲しいのだ。 Would you explain it again? もう一度説明してくださいませんか。 Tom got worried when he learned about the medicine's side effects. トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。 Explain it in plain terms, please. やさしい言葉で説明してください。 He explained the political background of the war on TV. 彼はテレビでその戦争の政治的背景を説明した。 He explained it in detail. 彼は詳しく説明した。 He explained the matter in detail. 彼はその問題を詳細に説明した。 Sorry, I'm bad at explaining. 説明下手でごめんね。 Only afterward did he explain why he did it. あとになって初めて、それをやった理由を彼は説明した。 Please explain how to get there. どういうふうにしてそこは行くか説明して下さい。 Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator. 冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。 You have to account for your absence. 君は欠席の理由を説明しなければならない。 How do you account for his failure? 彼の失敗をどう説明しますか。 Tom explained everything to Mary. トムは全てをメアリーに説明した。 The office manager will explain to the new typist where she should work and what she should do. 会社の支配人がその新しいタイピストに、どこで仕事をし、何をするべきか説明した。 Thank you for finally explaining to me why people take me for an idiot. なぜみんなが私のことを気違いだと思うのか、遂に説明してくれてありがとう。 The explanation of each fact took a long time. ひとつひとつの事実を説明するのにずいぶん時間がかかった。 The origin of the universe will probably never be explained. 宇宙の起源はおそらく永遠に説明されないだろう。 She explained the reason why she was late. 彼女は遅くなった理由を説明した。 Your explanation won't wash. It's too improbable to be true. 君の説明は見えすいている。とても本当とは思えないよ。 Experts have failed to come up with an explanation of why the explosion happened. 爆発の原因について専門家たちは一つの説明もできないでいる。 He accounted for his strange acts. 彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。 Will you please provide more details about your proposal? ご提案について詳しく説明してください。 He explained the literal meaning of the sentences. 彼はその文章の文字どおりの意味を説明した。 Would you like me to explain it? 説明しましょうか。 The teacher listened attentively to my explanation. 先生は私の説明を注意深く聞いてくれた。 She gave a poor explanation for being late. 彼女は遅刻の理由をうまく説明できなかった。 Can you explain the exact meaning of this word? この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか? Tom described his new invention to both John and Mary. トムは彼の新しい発明をジョンとメアリーの二人に説明した。 His explanation is beside the point. 彼の説明は要点を外れています。 I will explain it to her. 私が彼女にそれを説明します。 Could you put it in plain language? もっと簡単な言葉で説明して下さい。 His explanation was too sketchy. I didn't understand it. 彼の説明、舌足らずでよく分からなかった。