Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Can you account for why our team lost? | 我がチームが負けたわけを説明できますか。 | |
| There was no time left for explanation. | 説明の時間は残されていなかった。 | |
| You have a responsibility to explain that behavior to me. | 君はその行為について、僕に説明する義務がある。 | |
| Her account of the incident accords with yours. | その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。 | |
| I don't understand this confusing grammar question. | この文法の説明、ややこしくてよくわからないよ。 | |
| He explained the process of building a boat. | 彼はボート作りの過程を説明した。 | |
| He explained his plans in detail. | 彼は自分のプランを詳しく説明した。 | |
| He explained why the experiment failed. | 彼は実験の失敗の理由を説明した。 | |
| His explanation is by no means satisfactory. | 彼に説明は決して満足のいくものではなかった。 | |
| Her explanation of the problem was nonsense. | 彼女のその問題の説明は無意味だった。 | |
| He explained how to make a fire. | 彼は火の起こしかたを説明しました。 | |
| Max explained to Julie why he could not go to her farewell party. | マックスはジュリーに、なぜ彼女のお別れパーティーにいけなかったかを説明した。 | |
| I'm afraid I didn't explain it too well. | どうも私の説明はちっともうまくなかったようだ。 | |
| Sorry, but I have to hurry. I have no time to explain this in detail. | すみませんが、急がなくてはなりません。このことを詳しく説明する時間はありません。 | |
| He looked at me for an explanation. | 彼は私の顔を見て説明を求めた。 | |
| He gave an explanation of the machine. | 彼はその機械の説明をした。 | |
| He gave us an explanation about the new billing system. | 彼は新しい請求方法について私たちに説明してくれた。 | |
| I cannot account for what has happened. | 何が起こったのか説明できない。 | |
| He explained it at length. | 彼はそれを詳しく説明しだした。 | |
| His explanation was too sketchy. I didn't understand it. | 彼の説明、舌足らずでよく分からなかった。 | |
| How do you account for your being late? | 君は遅刻した理由をどう説明するのかね。 | |
| I explained the matter to him. | 私はその事件について彼に説明した。 | |
| I explained it to him, only to make him confused. | 私は彼に説明してやったのだが、彼は混乱するばかりであった。 | |
| I explained the rules of the game to them. | 私は彼らにゲームのルールを説明した。 | |
| Your explanation sounds plausible, but it just doesn't hold water. | 君の説明はもっともらしいが、筋がちっとも通ってない。 | |
| Mayuko explained the rules in detail. | マユコはその規則を詳しく説明した。 | |
| I'll demonstrate how this machine works. | この機械がどのようにして動くかを実際に説明しましょう。 | |
| He was at a loss to explain where he had put the dictionary. | 彼は辞書をどこにおいたか説明しようとして困った。 | |
| Explain it in plain words. | 易しい言葉でそれを説明して下さい。 | |
| Furthermore, even after the company information session, we sometimes hold company tours. | 尚、会社説明会後でも、会社見学は随時受け付けております。 | |
| Explain exactly what the reasons are. | 理由はこうこうであるとちゃんと説明しなさい。 | |
| He explained his plan both to my son and to me. | 彼は計画を私の息子にも私にも説明した。 | |
| There is no time for explanation. | 説明している暇はない。 | |
| She explained to me how to use the hair drier. | 彼女はヘアドライヤーの使い方を私に説明してくれた。 | |
| He explained the plan's main objective. | 彼はその計画の主な目的を説明した。 | |
| Can you account for all the money you spent? | 君が使ったお金の全部を説明できますか。 | |
| Can you explain how this machine works? | この機械がどのように動くか説明できますか。 | |
| He gave no explanation why he had been absent. | 彼はなぜ欠席していたかを説明しなかった。 | |
| In the official question collection it is explained as being "passive voice of the present continuous tense". | 公式問題集には"受け身の現在進行形"と説明されています。 | |
| She explained to me how to make a cake. | 彼女は私にケーキの作り方を説明してくれた。 | |
| He explained how to play the guitar to me. | 彼は私にギターの弾き方を説明してくれた。 | |
| Scientists have come up with many explanations for why the sky is blue. | 科学者はなぜ空が青いのかいろいろな説明を考え出してきた。 | |
| He explained it in detail. | 彼は詳しく説明した。 | |
| You must account for your absence. | あなたは休む事について理由を説明しなければならない。 | |
| I'll explain how to take this medicine. | 飲み方をご説明します。 | |
| Please tell me what kind of cooking this is. | これはどんな料理か説明してください。 | |
| Would you explain it in more detail? | もう少し詳しい説明をしていただけませんか。 | |
| He required her to explain how she spent money. | 彼は彼女に金をどう使ったか説明するよう求めた。 | |
| Ann gave an account of how she had escaped. | アンはどのように脱出したのかを説明してくれた。 | |
| He was so drunk that his explanation did not make sense. | 酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。 | |
| Please turn over these papers and explain the matter to me in detail. | この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。 | |
| Can you describe the situation you were in? | あなたがいたときの状況を説明してくれませんか。 | |
| I explained the procedure to him. | 彼に手続きを説明した。 | |
| You're wasting your time with all this needless repetition so spare us the long-winded explanation. | 同じことを何回繰り返すの。屋上屋を架すようなくどい説明は勘弁してよ。 | |
| Is it necessary for me to explain the reason to him? | 彼にはその理由を説明する必要がありますか。 | |
| Tom explained the matter in detail. | トムは問題を詳細に説明した。 | |
| Please explain this sentence to me. | この一文を説明してください。 | |
| Please explain the procedure. | 手順を説明していただけますか。 | |
| Not one of the girl's teachers could account for her poor examination results. | その少女の先生は誰一人として、どうして彼女の試験の結果が悪かったのか説明できなかった。 | |
| Prove it by experiment. | それを実験で説明せよ。 | |
| I can't explain the difference between those two. | その二つの違いを説明できません。 | |
| The police described how the case would be handled. | 警察はその事件をどのように処理するかを説明してくれた。 | |
| His explanation was not satisfactory. | 彼の説明は満足行くものではなかった。 | |
| I demand an explanation for this mistake. | この手違いについて説明を要求します。 | |
| Only afterward did he explain why he did it. | あとになって初めて、それをやった理由を彼は説明した。 | |
| Tom got worried when he learned about the medicine's side effects. | トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。 | |
| Will you explain it in plain English? | それを分かりやすい英語で説明してくれますか。 | |
| I reasoned him out of his fears. | 私はよく説明して彼の恐怖心を取り除いてやった。 | |
| It would take forever for me to explain everything. | いつまでかかっても全部を説明するのは無理だ。 | |
| Sorry, I'm bad at explaining. | 説明下手でごめんね。 | |
| He explained the rule to me. | 彼は私にルールを説明した。 | |
| Tom can't explain the difference between cheap wine and expensive wine. | トムは高価なワインと安いワインの違いを説明できない。 | |
| He gave me an account of the machine. | 彼は私にその機械の説明をした。 | |
| The explanation is by no means satisfactory. | その説明は決して満足するものではない。 | |
| Would you explain what this is? | これはどんな料理か説明してください。 | |
| The speaker illustrated the theory with examples. | 話し手は例を用いてその理論を説明した。 | |
| Can you tell me what this is? | これはどんなものか説明してください。 | |
| I explained the rule to him. | 私は彼にその規則を説明した。 | |
| I can tell you the reason at full length. | 私はその理由を詳しく説明できます。 | |
| Your detailed explanation of the situation has let me see the light. | あなたの詳しい状況説明で、私は正しく、理解できた。 | |
| I explained him the procedures. | 彼に手続きを説明した。 | |
| She explained the matter to me. | 彼女は私にその事について説明した。 | |
| Can you account for your car accident? | あなたの自動車事故の説明が出来ますか。 | |
| I can't explain it either. | 説明もできないよ。 | |
| He couldn't account for his foolish mistake. | 彼は自分のばかな間違いを説明することができなかった。 | |
| The spokesman explained the blueprint of the scheme to the press. | 報道担当官がその計画の青写真を報道陣に説明した。 | |
| Let me explain. | 説明させてください。 | |
| Experts have failed to come up with an explanation of why the explosion happened. | 爆発の原因について専門家たちは一つの説明もできないでいる。 | |
| Can you account for why our team lost? | なぜ私たちのチームが負けたか説明できますか。 | |
| His account of the accident agrees with yours. | 事故についての彼の説明は君のと一致する。 | |
| Tom can't explain the difference between cheap wine and expensive wine. | トムは高級ワインと安物ワインの違いが説明できない。 | |
| The translator found it impossible to explain what he meant. | 翻訳者は、彼の言っていることを説明するのは不可能だとわかった。 | |
| He explained the reason at length. | 彼はその理由を詳しく説明した。 | |
| Refer to the instructions to fix the refrigerator. | 冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。 | |
| I explained to the host that I had been delayed by a traffic jam. | 私は交通渋滞で遅れたと主人に説明した。 | |
| He was asked to account for his failure. | 彼は自分の失敗を説明するように求められた。 | |
| Would you be kind enough to explain it to me? | 恐れ入りますがそのことを私に説明していただけませんでしょうか。 | |
| He explained this passage in detail. | 彼はこの一節を詳しく説明した。 | |
| She plainly interpreted Picasso's paintings to me. | 彼女は私にピカソの絵をやさしく説明してくれた。 | |
| Please explain it to me later. | 後で私に説明して下さい。 | |