You're wasting your time with all this needless repetition so spare us the long-winded explanation.
同じことを何回繰り返すの。屋上屋を架すようなくどい説明は勘弁してよ。
I'll try to explain it to the best of my ability.
全力を傾けて説明してみましょう。
Would you like me to explain it?
説明しましょうか。
Jane couldn't explain the beauty of snow.
ジェーンは雪の美しさを説明できませんでした。
You have to account for your absence.
君は欠席の理由を説明しなければならない。
He gave me an outline of the affair.
彼は私に事件の概要を説明した。
There is no time for explanation.
説明している時間はない。
The translator found it impossible to explain what he meant.
翻訳者は、彼の言っていることを説明するのは不可能だとわかった。
He offered no specific explanation for his strange behavior.
彼は自分の妙な行動について明確に説明はしなかった。
I explained it to him, only to make him confused.
私は彼に説明してやったのだが、彼は混乱するばかりであった。
Scientists have come up with many explanations for why the sky is blue.
科学者はなぜ空が青いのかいろいろな説明を考え出してきた。
I explained the situation, as this, that and such and such, but they just nodded along without showing much interest.
かくかくしかじかで、と事情を説明したのだが、あんまり興味なさそうな相槌しか返ってこなかった。
His explanation is far from satisfactory.
彼の説明は、決して満足のいくものではない。
Could you elaborate?
説明してください。
Thank you for finally explaining to me why people take me for an idiot.
なぜみんなが私のことを気違いだと思うのか、遂に説明してくれてありがとう。
Furthermore, even after the company information session, we sometimes hold company tours.
尚、会社説明会後でも、会社見学は随時受け付けております。
You must account for your absence.
あなたは欠席の理由を説明しなければならない。
She was asked to account for her conduct.
彼女は自分の行動の説明をするように求められた。
The teacher interpreted the passage of the poem.
先生はその詩の一節を我々に説明してくれた。
There is no accounting for tastes.
趣を説明することはできない。
Can you tell me what this is?
これはどんなものか説明してください。
So I want to explain who these people are.
そこで、今の人達が何者なのか説明しておきたいと思います。
Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.
この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。
The salesman demonstrated how to use the mincer.
セールスマンはひき肉機の使い方を操作して説明した。
The student failed to account for the mistake.
その学生は、間違いの原因を説明できなかった。
The explanation was beyond my understanding.
その説明は私には理解できなかった。
This explanation doesn't mean anything!
こんな説明意味ないじゃんっ!
He gave his reasons in brief.
彼は理由を簡単に説明した。
She explained that she couldn't attend the meeting.
彼女は会に出席できないと説明した。
You are accountable to me for his actions.
あなたは彼の行動に対しての説明責任があります。
But in return they get a clear look at important games, and if they miss something, they can always rely on the commentator's description or the instant replay.