Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I tried in vain to explain the reason. | 私はその理由を説明しようとしたが無駄だった。 | |
| I explained the situation, as this, that and such and such, but they just nodded along without showing much interest. | かくかくしかじかで、と事情を説明したのだが、あんまり興味なさそうな相槌しか返ってこなかった。 | |
| Can you explain what PKO stands for? | PKOとは何を表しているのか説明して下さい。 | |
| Explain to him the difficult situation you are in. | 君の困難な立場を彼に説明しなさい。 | |
| Would you like me to explain it? | 説明しましょうか。 | |
| You can't go wrong if you read the instructions carefully. | 説明書をちゃんと読めば間違える事はないよ。 | |
| Everyone can feed the database to illustrate new vocabulary. | 新しい語彙を説明するために誰でもデータシステムに追加をする事ができます。 | |
| I'd explain it to you, but your brain would explode. | 説明してもいいけど、君の脳みそ爆発するよ。 | |
| Can you tell me what this is? | これはどんなものか説明してください。 | |
| It is impossible to account for tastes. | 好みを説明するのは不可能だ。 | |
| The student failed to account for the mistake. | その学生は、間違いの原因を説明できなかった。 | |
| Explain it in plain words. | 易しい言葉でそれを説明して下さい。 | |
| The nurse will tell you how to do it. | 看護婦がやり方を説明します。 | |
| Although the man's ideas are sound, because he can't express them well, he doesn't have a ghost of a chance of getting them accepted. | あの人の考え自体はしっかりしているのだが、なにせ説明がうまくできないため皆に受け入れてもらうチャンスはまずない。 | |
| Please explain it to me later. | 後で私に説明して下さい。 | |
| The teacher explained his theory using pictures. | 先生は絵を用いて彼の理論を説明した。 | |
| He explained the literal meaning of the phrase. | 彼はその句の文字どおりの意味を説明した。 | |
| My explanation may sound strange. | 私の説明は変に聞こえるかもしれない。 | |
| Use only as directed. | あくまで説明書に従ってお使いください。 | |
| Let me explain. | 説明させてください。 | |
| There is not a physical explanation for this phenomenon yet. | この現象に関してはまだ物理的な説明がなされていない。 | |
| She explained about this goods hard. | 彼女は一生懸命この商品の説明をした。 | |
| Her explanation of the problem added up to nonsense. | 彼女のその問題の説明は無意味だった。 | |
| Please explain in detail. | 詳しく説明してください。 | |
| The spokesman explained the contents of the treaty to the press. | 報道担当官が条約の内容を報道陣に説明した。 | |
| I'll explain everything to you later. | 後であなたに全てを説明します。 | |
| We have explained that HTML is, as a basic rule, elements marked up with open and close tags. | htmlは、基本的ルールとして開始タグと終了タグでマークアップして要素とすると説明しました。 | |
| She explained the matter to me. | 彼女は私にその事について説明した。 | |
| Scientists have come up with many explanations for why the sky is blue. | 科学者はなぜ空が青いのかいろいろな説明を考え出してきた。 | |
| His explanation cleared up the first problem, but I was still confused about the second. | 彼の説明で第1の問題は解決したが、私は第2の問題については依然混乱していた。 | |
| He explained how to play the guitar to me. | 彼は僕にギターの弾き方を説明してくれた。 | |
| I don't want an apology. I want an explanation. | 私は謝ってほしいのではない。説明して欲しいのだ。 | |
| There is no accounting for tastes. | 趣味は説明することができない。 | |
| I couldn't think up such a brief explanation. | そんな簡潔な説明は私には思いもつかなかった。 | |
| He didn't explain it at all. | 彼は全然それを説明しなかった。 | |
| The document clearly spells out the correct procedure for dealing with complaints. | この書類に苦情の取り扱いかたが丁寧に説明してある。 | |
| You have to account for the result. | 君はその結果を説明しなければならない。 | |
| This explanation doesn't mean anything! | こんな説明意味ないじゃんっ! | |
| He gives a background. | 彼が背景を説明してくれる。 | |
| You have to account for your failure. | あなたは自分の失敗を説明しなくてはならない。 | |
| I accounted for the failure. | 私は失敗の説明をした。 | |
| He was hard put to find out an explanation. | 彼はどう説明しようかと苦しんでいた。 | |
| He explained the plan's main objective. | 彼はその計画の主な目的を説明した。 | |
| Your explanation lacks concreteness. | きみの説明は具体性に欠ける。 | |
| The explanation below was achieved by comparing and contrasting a variety of different theories. | 以下の説明は多くの異なる理論を比較的対照することによって得られたものである。 | |
| Explain exactly what the reasons are. | 理由はこうこうであるとちゃんと説明しなさい。 | |
| Other things being equal, the simplest explanation is the best. | もし他の条件が同じならば、簡明な説明がベストだ。 | |
| I will account for the incident. | 私がその事件について説明しよう。 | |
| Will you explain the rule to me? | そのルールを私に説明してくれませんか。 | |
| I don't know this system, but the man in charge will explain. | 私はこの仕組みを知りませんが担当者が説明するでしょう。 | |
| I will explain the situation to you later on. | 事情は後で説明する。 | |
| He was at a loss to explain where he had put the dictionary. | 彼は辞書をどこにおいたか説明しようとして困った。 | |
| The math teacher explained the concept of partial differentiation. | 数学教師が偏微分の概念について説明した。 | |
| I explained the process to him. | その過程を彼に説明した。 | |
| His explanation was quite above me. | 彼の説明は私には全然理解できなかった。 | |
| There is no accounting for tastes. | 人の好みにはいちいち説明がつけられぬもの。 | |
| Jane couldn't explain the beauty of snow. | ジェーンは雪の美しさを説明できませんでした。 | |
| His explanation is by no means satisfactory. | 彼に説明は決して満足のいくものではなかった。 | |
| Can you give me a geological explanation of lava? | 溶岩を地理学的に説明してくれませんか。 | |
| In the official question collection it is explained as being "passive voice of the present continuous tense". | 公式問題集には"受け身の現在進行形"と説明されています。 | |
| There isn't time to explain in detail. | 詳しく説明している時間がありません。 | |
| How do you account for your absence? | 君は欠席の理由をどうやって説明しますか。 | |
| I explained the rule to him. | 私は彼にその規則を説明した。 | |
| His explanation was not satisfactory. | その説明は満足いくものではなかった。 | |
| You must account for your absence from the meeting. | あなたは会議を欠席した理由を説明しなければなりません。 | |
| I found it impossible to explain what he is really like. | 彼が実際どんな人かを説明するのは不可能だと分かった。 | |
| Prove it by experiment. | それを実験で説明せよ。 | |
| I listened to him explain a new product. | 私は彼が新製品について説明するのを聞いた。 | |
| Explain it once more, Jerry. | もう一度説明してくれよ、ジェリー。 | |
| The chart illustrates how the body works. | その図は体の働きを説明している。 | |
| Don't ask the same thing over and over again. I explained it properly to you already. It's getting tedious. | 何度も何度も同じことを聞くな。さっきちゃんと説明しただろ。くどいぞ。 | |
| He gave me a brief outline of the plan. | 彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。 | |
| He didn't press her for an explanation. | 彼は彼女に説明を強要しなかった。 | |
| I don't think there is any need for you to explain. | あなたが説明する必要は無いと思いますよ。 | |
| I'm none the wiser for his explanation. | 彼から説明を受けたが相変わらず良く分からなかった。 | |
| Sorry, I'm bad at explaining. | 説明下手でごめんね。 | |
| The teacher illustrated his theory with pictures. | 先生は絵を用いて彼の理論を説明した。 | |
| I owe you an explanation. | 私はあなたに説明する義務がある。 | |
| The explanation of the event was omitted for lack of space. | その事件の説明は、紙面が足りないため割愛された。 | |
| Good doctors explain things to patients in easily understandable ways, using anatomical models and such. | 良い医者は患者に説明する時、人体模型を使うなどして、わかりやすく説明してくれる。 | |
| I explained the accident to him. | その事故について彼に説明した。 | |
| I don't think I can get you to understand how difficult that is. | それがどれほどむずかしいか君に説明できそうにない。 | |
| I'll demonstrate how this machine works. | この機械がどのようにして動くかを実際に説明しましょう。 | |
| We were ordered away without any explanation. | われわれは説明もなく立ち去れと命じられた。 | |
| I explained the reason in detail. | 私はくわしくその理由を説明した。 | |
| John did not know how to explain to his wife that he had quit his job. | ジョンは仕事をやめたことを妻にどう説明したらいいのかわからなかった。 | |
| He explained to Mary why he was late for her birthday party. | 彼はメアリーになぜ彼女のパーティーに遅れたか説明した。 | |
| That word describes it perfectly. | その言葉がそれを説明するにはぴったりだね。 | |
| Could you put it in plain language? | もっと簡単な言葉で説明して下さい。 | |
| How do you account for your being late? | 君は遅刻した理由をどう説明するのかね。 | |
| Tom gave Mary a detailed explanation of how it worked. | トムはそれがどう動くか、詳しくメアリーに説明した。 | |
| There is no accounting for tastes. | 趣を説明することはできない。 | |
| We never got a clear explanation of the mystery. | 私たちはそのなぞのはっきりした説明を聞くことができなかった。 | |
| I'll explain how to take this medicine. | 飲み方をご説明します。 | |
| He illustrated the problem with an example. | 彼は実例をあげてその問題を説明した。 | |
| Is it necessary for me to explain the reason to him? | 彼にはその理由を説明する必要がありますか。 | |
| The role of the historian is less to discover and catalog documents than to interpret and explain them. | 歴史家の役割は資料の発見や分類よりも、むしろその解釈と説明にある。 | |
| He explained at length what had been decided. | 彼は決定したことを詳しく説明してくれた。 | |
| Please explain this sentence to me. | この一文を説明してください。 | |
| She explained that she couldn't attend the meeting. | 彼女は会に出席できないと説明した。 | |