Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Everyone can feed the database to illustrate new vocabulary. 新しい語彙を説明するために誰でもデータシステムに追加をする事ができます。 He explained how to play the guitar to me. 彼は私にギターの弾き方を説明してくれた。 I'll explain the incident. 私がその事件について説明しよう。 Can you describe the situation you were in? あなたがいたときの状況を説明してくれませんか。 The excited woman tried to explain the accident all in one breath. 興奮した女性は一気に事故について説明しようとした。 Her explanation of the problem added up to nonsense. 彼女のその問題の説明は無意味だった。 I will explain it to her. 私が彼女にそれを説明します。 John did not know how to explain to his wife that he had quit his job. ジョンは仕事をやめたことを妻にどう説明したらいいのかわからなかった。 I explained the procedures to him. 彼に手続きを説明した。 His explanation is not clear. 彼の説明はあいまいだ。 I will illustrate the way people use language. 人々の言葉の使い方を説明しましょう。 Tom described his new invention to both John and Mary. トムは彼の新しい発明をジョンとメアリーの二人に説明した。 I can't explain the difference between those two. その二つの違いを説明できません。 That is somewhat explained at the end. あれは最後にいくらか説明されたものだ。 It's impossible for me to explain it to you. それをあなたに説明することは私には無理です。 She explained the reason why she was late. 彼女は遅くなった理由を説明した。 I tried to explain to him that we were not responsible for his mistake but he refused to listen. 私は彼に、私たちは彼の誤りに対して責任はないと説明しようとしたが、彼は耳を貸そうとしなかった。 The math teacher explained the concept of partial differentiation. 数学教師が偏微分の概念について説明した。 Can you account for your car accident? あなたの自動車事故の説明が出来ますか。 Please tell me what kind of cooking this is. これはどんな料理か説明してください。 Don't ask the same thing over and over again. I explained it properly to you already. It's getting tedious. 何度も何度も同じことを聞くな。さっきちゃんと説明しただろ。くどいぞ。 Explain it in plain terms, please. やさしい言葉で説明してください。 The teacher explained the meaning of the word to us. 先生はその単語の意味を私たちに説明した。 They gave different versions of the accident. 彼らはその事故について異なる説明をした。 The nurse will tell you how to do it. 看護婦がやり方を説明します。 He explained it in detail. 彼は詳しく説明した。 He explained the literal meaning of the sentence. 彼はその文章の文字どおりの意味を説明した。 I have no time to explain this in detail. この事を詳細に説明する時間がありません。 Refer to the instructions to fix the refrigerator. 冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。 These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface). こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。 Thank you for finally explaining to me why people take me for an idiot. なぜみんなが私のことを気違いだと思うのか、遂に説明してくれてありがとう。 This chart illustrates the function of ozone layer. この図はオゾン層の機能を説明している。 Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening. 雷は科学的に説明されているから、雷が人間に対する神の怒りだなどとは人々はもう信じていない。だから、雷も以前ほど恐ろしいものではなくなってきている。 His account of the accident accords with yours. 事故についての彼の説明は君のと一致する。 There is no accounting for tastes. 好みを説明する事はできない。 Would you please explain the rules to me? そのルールを私に説明してくれませんか。 I can tell you the reason at full length. 私はその理由を詳しく説明できます。 Please explain it. 説明してください。 He is accountable to the management for what he does. 彼は経営陣に対して、彼が何をするのか説明する責任がある。 He explained the rules in detail. 彼は規則を詳しく説明した。 He didn't explain it at all. 彼は全然それを説明しなかった。 I explained the rule to him. 私は彼にその規則を説明した。 We need to postulate a completely different paradigm to explain all these phenomena. これらのすべての現象を説明するにはまったくの異なるパラダイムを立てる必要がある。 I don't know this system, but the man in charge will explain. 私はこの仕組みを知りませんが担当者が説明するでしょう。 His explanation is by no means satisfactory. 彼に説明は決して満足のいくものではなかった。 Allow us to describe our products and our business operations. 弊社の製品と業務内容についてご説明させていただきます。 The teacher didn't mind explaining the problem again. 先生は問題を説明し直すことを嫌がらなかった。 It would take me too much time to explain to you why it's not going to work. 何でうまくいかないか君に説明するにはずいぶん時間がかかりそうだ。 He explained how the accident came about. どのようにその事故が起こったかを彼は説明した。 Your explanation won't wash; it's too improbable to be true. 君の説明は見えすいている。とても本当とは思えないよ。 Even though I followed the instructions, it didn't go well. 説明書通りにやってもうまくいかない。 If you permit me to speak, I can explain everything. 発言を許していただけるなら、すべてをご説明いたします。 Explain to him the difficult situation you are in. 君の困難な立場を彼に説明しなさい。 He demonstrated new vacuum cleaners. 彼は新型の掃除機の実物を見せて説明した。 He gave an account of how he had escaped. 彼はどうやって自分が逃げ出したかを説明した。 Would you explain it again? もう一度説明してくださいませんか。 The pilot explained to us why the landing was delayed. パイロットは着陸が遅れた理由を私たちに説明した。 Here we explain about creating outlines of characters and paths. ここでは、文字やパスのアウトラインの作成について説明します。 I can't explain the reason for his conduct. 彼の行為の理由は説明できない。 Corporate governance and accountability are being strengthened. コーポレートガバナンスや説明責任を強化している。 He gave his reasons in brief. 彼は理由を簡単に説明した。 You must account for your absence from the meeting. あなたは会議を欠席した理由を説明しなければなりません。 Could you explain it in more detail? それについてもっと詳しく説明してもらえませんか。 Tom can't explain the difference between cheap wine and expensive wine. トムは高価なワインと安いワインの違いを説明できない。 I can't recollect his explanation. 私は彼の説明を思い出すことが出来ない。 It accounts for the fact. それで説明がつく。 Furthermore, even after the company information session, we sometimes hold company tours. 尚、会社説明会後でも、会社見学は随時受け付けております。 I think it doubtful whether he understood my explanation. 彼が私の説明を理解したかどうかは疑わしいと思う。 I can not seem to explain to you how difficult it is. それがどれほどむずかしいか君に説明できそうにない。 It fairly took time to explain the fact. 事実を説明するのにずいぶん時間がかかった。 Explain it in plain language. 明白な言葉で説明しなさい。 He explained the literal meaning of the sentences. 彼はその文章の文字どおりの意味を説明した。 How do you account for your absence from the meeting? 会議を欠席した理由をどう説明しますか。 He was at a loss to explain where he had put the dictionary. 彼は辞書をどこにおいたか説明しようとして困った。 Could you put it in plain language? もっと簡単な言葉で説明して下さい。 Sorry, but I have to hurry. I have no time to explain this in detail. すみませんが、急がなくてはなりません。このことを詳しく説明する時間はありません。 I explained to her what the matter was. 何が起こったのか彼女に説明した。 Can you explain why you turned down their proposal? なんで彼らの申し出を断ったか説明してくれる? She explained her idea by means of pictures. 彼女は自分の考えを絵によって説明した。 He explained at length what had been decided. 彼は決定したことを詳しく説明してくれた。 He explained the process of putting them together. 彼はそれらを組み立てる工程を説明した。 I don't know how to demonstrate it, since it's too obvious! こんなに明らかなことをわざわざどうやって説明したらいいのか分からない。 Tom has some explaining to do. トムは説明してことがあります。 There is no time for explanation. 説明している暇はない。 Prove it by experiment. それを実験で説明せよ。 The explanation is by no means satisfactory. その説明は決して満足するものではない。 I explained the rules of the game to them. 私は彼らにゲームのルールを説明した。 He gave no explanation why he had been absent. 彼はなぜ欠席していたかを説明しなかった。 Her explanation of the problem was nonsense. 彼女のその問題の説明は無意味だった。 He looked at me for an explanation. 彼は私の顔を見て説明を求めた。 Although the man's ideas are sound, because he can't express them well, he doesn't have a ghost of a chance of getting them accepted. あの人の考え自体はしっかりしているのだが、なにせ説明がうまくできないため皆に受け入れてもらうチャンスはまずない。 The teacher explained the new lesson at length to the students. 先生は新しい課を詳しく生徒に説明した。 Other things being equal, the simplest explanation is the best. ほかの条件が同じなら、一番簡単な説明が一番よい。 He accounted for his strange acts. 彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。 There was no time left for an explanation. 説明の時間は残されていなかった。 The lawyer explained the new law to us. 弁護士は新しい法律を説明した。 Are you satisfied with my explanation? 私の説明に満足していますか。 He gives a background. 彼が背景を説明してくれる。 I can't explain it either. 私も説明できません。 Can you account for why our team lost? 我がチームが負けたわけを説明できますか。