Will you please provide more details about your proposal?
ご提案について詳しく説明してください。
He gives a background.
彼が背景を説明してくれる。
He explained the process of building a boat.
彼はボート作りの過程を説明した。
You have to account for the result.
君はその結果を説明しなければならない。
I reasoned him out of his fears.
私はよく説明して彼の恐怖心を取り除いてやった。
She explained it over again.
彼女はそれを繰り返し説明した。
Her account of the incident accords with yours.
その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
Please explain the procedure.
手続きを説明していただけますか。
I can't recollect his explanation.
私は彼の説明を思い出すことが出来ない。
I can't explain it either.
私も説明できません。
His explanation of the problem adds up to nonsense.
その説明に対する彼の答はとどのつまり意味をなさない。
I'd explain it to you, but your brain would explode.
説明してもいいけど、君の脳みそ爆発するよ。
Can you describe the situation you were in?
あなたがいたときの状況を説明してくれませんか。
His explanation doesn't make sense at all.
彼の説明はまったく理屈に合わない。
Jane couldn't explain the beauty of snow.
ジェーンは雪の美しさを説明できませんでした。
I'll try to explain it to the best of my ability.
全力を傾けて説明してみましょう。
I explained him the procedures.
彼に手続きを説明した。
He explained the literal meaning of the phrase.
彼はその句の文字どおりの意味を説明した。
He seems satisfied with my explanation.
彼は私の説明で満足しているらしい。
There is no accounting for tastes.
その匂いを説明する事は出来ない。
He explained the political background of the war on TV.
彼はテレビでその戦争の政治的背景を説明した。
I don't understand this confusing grammar question.
この文法の説明、ややこしくてよくわからないよ。
I checked every part according to the instruction book, but it did not run.
説明書の通りにそれぞれの部分をチェックしましたが、動きませんでした。
I explained the rules of the game to them.
私は彼らにゲームのルールを説明した。
There is no accounting for tastes.
趣を説明することはできない。
Jane no longer needed an explanation of Mt. Fuji.
ジェーンにはもはや富士山の説明は必要ありませんでした。
I explained the situation, as this, that and such and such, but they just nodded along without showing much interest.
かくかくしかじかで、と事情を説明したのだが、あんまり興味なさそうな相槌しか返ってこなかった。
She was asked to account for her conduct.
彼女は自分の行動の説明をするように求められた。
Please indicate what action you will take.
貴社の活動方針についてご説明ください。
The explanation may be much more complex.
説明は、もっとはるかに複雑なのかもしれない。
Explain to him the difficult situation you are in.
君の困難な立場を彼に説明しなさい。
His explanation cleared up the first problem, but I was still confused about the second.
彼の説明で第1の問題は解決したが、私は第2の問題については依然混乱していた。
He explained to Mary why he was late for her birthday party.
彼はメアリーになぜ彼女のパーティーに遅れたか説明した。
We ask you to account for your delay.
遅れたことを説明してもらいたい。
The teacher interpreted the passage of the poem.
先生はその詩の一節を我々に説明してくれた。
You must account for your absence from the meeting.
あなたは会議を欠席した理由を説明しなければなりません。
Prove it by experiment.
それを実験で説明せよ。
Would you explain it again?
もう一度説明してくださいませんか。
My explanation may sound strange.
私の説明は変に聞こえるかもしれない。
The role of the historian is less to discover and catalog documents than to interpret and explain them.
歴史家の役割は資料の発見や分類よりも、むしろその解釈と説明にある。
I'll explain in detail next week.
来週詳しく説明します。
I don't know how to demonstrate it, since it's too obvious!
こんなに明らかなことをわざわざどうやって説明したらいいのか分からない。
He explained at length what had been decided.
彼は決定したことを詳しく説明してくれた。
Please explain it to me later.
後で私に説明して下さい。
The explanation may be much more complex.
その説明は、もっとはるかに複雑なものかもしれない。
He gave no explanation why he had been absent.
彼はなぜ欠席していたかを説明しなかった。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.