Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She was very shy about her emergency problem, and asked the gynecologist to please examine her. | 貴婦人は、とても恥ずかしくて説明できなかったので、とにかく診察してください、と頼んだ。 | |
| The document clearly spells out the correct procedure for dealing with complaints. | この書類に苦情の取り扱いかたが丁寧に説明してある。 | |
| I can't explain it either. | 私も説明できません。 | |
| I tried in vain to explain the reason. | 私はその理由を説明しようとしたが無駄だった。 | |
| There is no accounting for tastes. | 人の好みは説明できないものだ。 | |
| The teacher explained to us the meaning of the poem. | 先生はその詩の意味を説明してくださった。 | |
| Here we explain about creating outlines of characters and paths. | ここでは、文字やパスのアウトラインの作成について説明します。 | |
| He explained the literal meaning of the sentence. | 彼はその文章の文字どおりの意味を説明した。 | |
| These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface). | こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。 | |
| I cannot account for what has happened. | 何が起こったのか説明できない。 | |
| There isn't time to explain in detail. | 詳しく説明している時間がありません。 | |
| I explained the rules of the game to them. | 私は彼らにゲームのルールを説明した。 | |
| Admittedly, models of hegemonic order cannot provide an explanation for all observed successful bargaining strategies. | 一般的には、覇権的秩序というモデルは成功したと認められる交渉ストラテジーすべてに対する説明を与えることはできない。 | |
| You must account for your absence. | あなたは欠席の理由を説明しなければならない。 | |
| Thank you for finally explaining to me why people take me for an idiot. | なぜみんなが私のことを気違いだと思うのか、遂に説明してくれてありがとう。 | |
| The speaker illustrated the theory with examples. | 話し手は例を用いてその理論を説明した。 | |
| Will you please put that in simpler words? | どうかそれをもっと簡単なことばで説明してくださいませんか。 | |
| I need a concise explanation. | 簡潔な説明をしてほしい。 | |
| Explain it in plain words. | 分かりやすい言葉でそれを説明してください。 | |
| He illustrated the problem with an example. | 彼は実例をあげてその問題を説明した。 | |
| The police described how the case would be handled. | 警察はその事件をどのように処理するかを説明してくれた。 | |
| There is no time for explanation. | 説明している時間はない。 | |
| My explanation may sound strange. | 私の説明は変に聞こえるかもしれない。 | |
| How do you account for your being late? | 君は遅刻した理由をどう説明するのかね。 | |
| Explain it once more, Jerry. | もう一度説明してくれよ、ジェリー。 | |
| He looked at me for an explanation. | 彼は私の顔を見て説明を求めた。 | |
| I'll explain the matter to you later on. | もっとのちにそのことを説明します。 | |
| So I want to explain who these people are. | そこで、今の人達が何者なのか説明しておきたいと思います。 | |
| He explained this passage in detail. | 彼はこの一節を詳しく説明した。 | |
| Experts have failed to come up with an explanation of why the explosion happened. | 爆発の原因について専門家たちは一つの説明もできないでいる。 | |
| She gave a poor explanation for being late. | 彼女は遅刻の理由をうまく説明できなかった。 | |
| Allow us to describe our products and our business operations. | 弊社の製品と業務内容についてご説明させていただきます。 | |
| He accounted for his strange acts. | 彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。 | |
| There isn't time to explain in detail. | 詳しく説明している時間はない。 | |
| Max explained to Julie why he could not go to her farewell party. | マックスはジュリーに、なぜ彼女のお別れパーティーにいけなかったかを説明した。 | |
| He explained by means of diagrams. | 彼は図を使って説明した。 | |
| The role of the historian is less to discover and catalog documents than to interpret and explain them. | 歴史家の役割は資料の発見や分類よりも、むしろその解釈と説明にある。 | |
| He is accountable to the management for what he does. | 彼は経営陣に対して、彼が何をするのか説明する責任がある。 | |
| Would you please explain the rules to me? | そのルールを私に説明してくれませんか。 | |
| She plainly interpreted Picasso's paintings to me. | 彼女は私にピカソの絵をやさしく説明してくれた。 | |
| I demand an explanation for this mistake. | この手違いについて説明を要求します。 | |
| She explained to me how to make a cake. | 彼女は私にケーキの作り方を説明してくれた。 | |
| After Tom explained it in French, he said the same thing in English. | トムはフランス語で説明してから、同じ事を英語で言いました。 | |
| Not one of the girl's teachers could account for her poor examination results. | その少女の先生は誰一人として、どうして彼女の試験の結果が悪かったのか説明できなかった。 | |
| The three people gave three different accounts of the accident. | 3人はそれぞれ違った3通りの事故の説明をした。 | |
| He explained the main purpose of the plan. | 彼はその計画の主な目的を説明した。 | |
| I explained the process to him. | その過程を彼に説明した。 | |
| Furthermore, even after the company information session, we sometimes hold company tours. | 尚、会社説明会後でも、会社見学は随時受け付けております。 | |
| There is no accounting for tastes. | その匂いを説明する事は出来ない。 | |
| Tom can't explain the difference between cheap wine and expensive wine. | トムは高級ワインと安物ワインの違いが説明できない。 | |
| Would you explain it in more detail? | もう少し詳しい説明をしていただけませんか。 | |
| Refer to the instructions to fix the refrigerator. | 冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。 | |
| Please indicate what action you will take. | 貴社の活動方針についてご説明ください。 | |
| The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge. | その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。 | |
| He required her to explain how she spent money. | 彼は彼女に金をどう使ったか説明するよう求めた。 | |
| He explained at length what had been decided. | 彼は決定したことを詳しく説明してくれた。 | |
| The translator found it impossible to explain what he meant. | 翻訳者は、彼の言っていることを説明するのは不可能だとわかった。 | |
| Explain it in plain language. | 明白な言葉で説明しなさい。 | |
| This explanation doesn't mean anything! | こんな説明意味ないじゃんっ! | |
| He explained the process of building a boat. | 彼はボート作りの過程を説明した。 | |
| Explain it in plain terms, please. | やさしい言葉で説明してください。 | |
| The lawyer explained the new law to us. | 弁護士は新しい法律を説明した。 | |
| Take a good look, I'll show you how it's done. | よく見てください。やり方を説明しますから。 | |
| The nurse will tell you how to do it. | 看護婦がやり方を説明します。 | |
| Can you explain what PKO stands for? | PKOとは何を表しているのか説明して下さい。 | |
| Please explain the rules of soccer to me. | サッカーのルールを説明してください。 | |
| The explanation of each fact took a long time. | ひとつひとつの事実を説明するのにずいぶん時間がかかった。 | |
| It would take me too much time to explain to you why it's not going to work. | 何でうまくいかないか君に説明するにはずいぶん時間がかかりそうだ。 | |
| I'll explain it in detail next week. | 来週詳しく説明します。 | |
| Tom can't explain the difference between cheap wine and expensive wine. | トムは高価なワインと安いワインの違いを説明できない。 | |
| She explained to me that we throw away too much garbage. | 彼女は、私たちがあまりにたくさんのゴミを捨てていると説明しました。 | |
| If you permit me to speak, I can explain everything. | 発言を許していただけるなら、すべてをご説明いたします。 | |
| He gave an explanation of the machine. | 彼はその機械の説明をした。 | |
| My explanation was not sufficient. | 私の説明不足でした。 | |
| Please explain the rule to me. | 私に規則を説明して下さい。 | |
| I can't tell you why she was absent from school. | なぜ彼女が学校を休んだのか説明ができません。 | |
| Can you explain the exact meaning of this word? | この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか? | |
| He explained to me how to use the machine. | 彼は私に、その機械の使い方を説明した。 | |
| He explained the rule to me. | 彼は私にルールを説明した。 | |
| We ask you to account for your delay. | 遅れたわけを説明してもらいたい。 | |
| Please explain how to get there. | どういうふうにしてそこは行くか説明して下さい。 | |
| Nobody could explain how the thing was made. | その物がどうして作られたかだれにも説明できなかった。 | |
| I don't have time to explain. | 説明する時間がありません。 | |
| I don't know how to demonstrate it, since it's too obvious! | こんなに明らかなことをわざわざどうやって説明したらいいのか分からない。 | |
| I explained the matter to him. | 私はその事件について彼に説明した。 | |
| Your explanation lacks concreteness. | きみの説明は具体性に欠ける。 | |
| The excited woman tried to explain the accident all in one breath. | 興奮した女性は一気に事故について説明しようとした。 | |
| Her account of the incident agrees with yours. | その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。 | |
| I explained to her what the matter was. | 何が起こったのか彼女に説明した。 | |
| I will illustrate the way people use language. | 人々の言葉の使い方を説明しましょう。 | |
| The teacher explained his theory using pictures. | 先生は絵を用いて彼の理論を説明した。 | |
| But how that comes about I am at a loss to explain. | しかし、どうしてそうなるのかについては私は説明にとまどう。 | |
| There is no accounting for tastes. | 趣を説明することはできない。 | |
| He gave no explanation why he had been absent. | 彼はなぜ欠席していたかを説明しなかった。 | |
| I explained it to him, only to make him confused. | 私は彼に説明してやったのだが、彼は混乱するばかりであった。 | |
| Please let me tell you a little bit about this position. | この職について少し説明させてください。 | |
| This book aims to provide an explanation of modern Japanese grammar that is as systematic and as easily understood as possible. | この本は、現代日本語の文法をできるだけわかりやすく、体系的に説明しようとする本です。 | |
| The teacher explained the new lesson at length to the students. | 先生は新しい課を詳しく生徒に説明した。 | |
| I'd explain it to you, but your brain would explode. | 説明してもいいけど、君の脳みそ爆発するよ。 | |
| He explained the matter to me. | 彼はその件を私に説明した。 | |