Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He gave me an account of the machine. 彼は私にその機械の説明をした。 She explained the matter to me. 彼女は私にその事について説明した。 Explain the fact as clearly as possible. 事実だけを明確に説明しなさい。 You have to account for your failure. あなたは自分の失敗を説明しなくてはならない。 The chart illustrates how the body works. その図は体の働きを説明している。 He was hard put to find out an explanation. 彼はどう説明しようかと苦しんでいた。 I'm none the wiser for his explanation. 彼から説明を受けたが相変わらず良く分からなかった。 That is somewhat explained at the end. あれは最後にいくらか説明されたものだ。 He explained how to play the guitar to me. 彼は私にギターの弾き方を説明してくれた。 Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator. 冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。 Tom gave Mary a detailed explanation of how it worked. トムはそれがどう機能するか、メアリーに詳しく説明した。 We ask you to account for your delay. 遅れたことを説明してもらいたい。 Her account of the incident agrees with yours. その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。 The spokesman explained the blueprint of the scheme to the press. 報道担当官がその計画の青写真を報道陣に説明した。 She explained it over again. 彼女はそれを繰り返し説明した。 The salesman demonstrated how to use the mincer. セールスマンはひき肉機の使い方を操作して説明した。 Explain to him the difficult situation you are in. 君の困難な立場を彼に説明しなさい。 I cannot account for her absence from school. なぜ彼女が学校を休んだのか説明ができません。 These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface). こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。 I need a concise explanation. 簡潔な説明をしてほしい。 I can't tell you why she was absent from school. なぜ彼女が学校を休んだのか説明ができません。 We were ordered away without any explanation. われわれは説明もなく立ち去れと命じられた。 He gave no explanation why he had been absent. 彼はなぜ欠席していたかを説明しなかった。 Beth described what she had seen in detail. ベスは自分が見たことを詳しく説明した。 His account of the accident accords with yours. 事故についての彼の説明は君のと一致する。 Explain the following. 次のことを説明しなさい。 Explain it in plain language. 明白な言葉で説明しなさい。 All the same, we still need a scientific account of how exactly pains are caused by brain processes. それでも、苦痛というものがどのような脳のプロセスで引き起こされるのかということについての科学的な説明がやはり必要である。 Thanks for your explanation. 説明してくれてありがとう。 His explanation didn't come across well. 彼の説明はわかりにくかった。 She plainly interpreted Picasso's paintings to me. 彼女は私にピカソの絵をやさしく説明してくれた。 I'll try to explain it to the best of my ability. 全力を傾けて説明してみましょう。 Let me explain it with a diagram. 図で説明しましょう。 He gives a background. 彼が背景を説明してくれる。 He looked satisfied with my explanation. 彼は私の説明に満足したように見えた。 How do you account for the fact? 君はその事実をどう説明しますか。 He gives plain, simple explanations. 彼はわかりやすい簡潔な説明をする。 He explained by means of diagrams. 彼は図を使って説明した。 I will illustrate the way people use language. 人々の言葉の使い方を説明しましょう。 Can you give me a geological explanation of lava? 溶岩を地理学的に説明してくれませんか。 The police described how the case would be handled. 警察はその事件をどのように処理するかを説明してくれた。 I listened to him explain a new product. 私は彼が新製品について説明するのを聞いた。 I don't think I can get you to understand how difficult that is. それがどれほどむずかしいか君に説明できそうにない。 Your explanation lacks concreteness. きみの説明は具体性に欠ける。 Prove it by experiment. それを実験で説明せよ。 I owe you an explanation. 私はあなたに説明する義務がある。 There seemed to be several explanations of the case, but the police hit on the right one the first time. 事件の説明はいろいろあるように思えたが、警察が初めに正しい説明を思いついた。 Your explanation won't wash; it's too improbable to be true. 君の説明は見えすいている。とても本当とは思えないよ。 The nurse will tell you how to do it. 看護婦がやり方を説明します。 Tom can't explain the difference between cheap wine and expensive wine. トムは高級ワインと安物ワインの違いが説明できない。 Why God allows these sort of actions by Satan is explained in Job in the New Testament. サタンのこうした行いを神がなぜ許しているのか、その理由は聖書のヨブ記で説明されている。 The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge. その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。 His explanation is unconvincing. 彼の説明は説得力に欠けている。 She gave a poor explanation for being late. 彼女は遅刻の理由をうまく説明できなかった。 No one could account for his poor examination results. 誰も彼の試験の悪い結果を説明できなかった。 Can you account for your car accident? あなたの自動車事故の説明が出来ますか。 He accounted for his strange acts. 彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。 I can't make head or tail of those directions. その説明書の意味がさっぱり分かりません。 Tom can't explain the difference between cheap wine and expensive wine. トムは高価なワインと安いワインの違いを説明できない。 I explained it to him. 私は彼に説明しました。 He explained the rules in detail. 彼は規則を詳しく説明した。 He was so drunk that his explanation did not make sense. 酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。 This book aims to provide an explanation of modern Japanese grammar that is as systematic and as easily understood as possible. この本は、現代日本語の文法をできるだけわかりやすく、体系的に説明しようとする本です。 Are you satisfied with my explanation? 私の説明に満足していますか。 Let me explain. 説明させてください。 He explained how the accident came about. 彼はどのようにその事故が起こったか説明した。 Explain exactly what the reasons are. 理由はこうこうであるとちゃんと説明しなさい。 Please indicate what action you will take. 貴社の活動方針についてご説明ください。 Please explain the procedure. 手続きを説明していただけますか。 Admittedly, models of hegemonic order cannot provide an explanation for all observed successful bargaining strategies. 一般的には、覇権的秩序というモデルは成功したと認められる交渉ストラテジーすべてに対する説明を与えることはできない。 It accounts for the fact. それで説明がつく。 I don't know how to demonstrate it, since it's too obvious! こんなに明らかなことをわざわざどうやって説明したらいいのか分からない。 Can you explain how this machine works? この機械がどのように動くか説明できますか。 We demanded that he explain to us why he was late. 我々は彼になぜ遅れたかを説明するよう求めた。 Will you explain the rule to me? そのルールを私に説明してくれませんか。 To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage. 言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。 I explained the rule to him. 私は彼にその規則を説明した。 Can he account for his action? 彼は自分の行為について責任ある説明ができるか。 He explained his plans in detail. 彼は自分のプランを詳しく説明した。 Tom explained the matter in detail. トムは問題を詳細に説明した。 Sorry, but I have to hurry. I have no time to explain this in detail. すみませんが、急がなくてはなりません。このことを詳しく説明する時間はありません。 His explanation of the problem adds up to nonsense. その説明に対する彼の答はとどのつまり意味をなさない。 In particular it is customary for actual examples of use of the harmonic mean generally cover "average speed," and explain no further than that. 特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。 His account of the accident agrees with yours. 事故についての彼の説明は君のと一致する。 I will account for the incident. 私がその事件について説明しよう。 Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening. 雷は科学的に説明されているから、雷が人間に対する神の怒りだなどとは人々はもう信じていない。だから、雷も以前ほど恐ろしいものではなくなってきている。 In the official question collection it is explained as being "passive voice of the present continuous tense". 公式問題集には"受け身の現在進行形"と説明されています。 He explained the political background of the war on TV. 彼はテレビでその戦争の政治的背景を説明した。 How do you account for the accident? あなたはその事故をどう説明しますか。 Well, let me tell you. では、ここでご説明しましょう。 Please explain it to me later. 後で私に説明して下さい。 I can't recollect his explanation. 私は彼の説明を思い出すことが出来ない。 We have explained that HTML is, as a basic rule, elements marked up with open and close tags. htmlは、基本的ルールとして開始タグと終了タグでマークアップして要素とすると説明しました。 His explanation is far from satisfactory. 彼の説明は、決して満足のいくものではない。 The teacher interpreted the passage of the poem. 先生はその詩の一節を我々に説明してくれた。 His explanation is beside the point. 彼の説明は要点を外れています。 Her explanation of the problem added up to nonsense. 彼女の問題についての説明は、結局意味をなさなかった。 His explanation is by no means satisfactory. 彼に説明は決して満足のいくものではなかった。 I explained the procedures to him. 彼に手続きを説明した。 He explained to me how to use the machine. 彼は私に、その機械の使い方を説明した。