Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'll demonstrate how this machine works. | この機械がどのようにして動くかを実際に説明しましょう。 | |
| He was so drunk that his explanation did not make sense. | 酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。 | |
| Beth described what she had seen in detail. | ベスは自分が見たことを詳しく説明した。 | |
| I am not satisfied with your explanation. | 私はあなたの説明に満足していない。 | |
| You must account for your absence from the meeting. | あなたは会議を欠席した理由を説明しなければなりません。 | |
| His explanation is too obscure to understand. | 彼の説明はあいまいすぎていて分からない。 | |
| She was very shy about her emergency problem, and asked the gynecologist to please examine her. | 貴婦人は、とても恥ずかしくて説明できなかったので、とにかく診察してください、と頼んだ。 | |
| I want to get a satisfactory explanation for your conduct. | 私はあなたの行為について満足のいく説明が聞きたい。 | |
| The explanation may be much more complex. | その説明は、もっとはるかに複雑なものかもしれない。 | |
| It is impossible to account for tastes. | 好みを説明するのは不可能だ。 | |
| We ask you to account for your delay. | 遅れたことを説明してもらいたい。 | |
| His explanation is far from satisfactory. | 彼の説明は、決して満足のいくものではない。 | |
| He explained how to play the guitar to me. | 彼は私にギターの弾き方を説明してくれた。 | |
| His explanation proved to be right after all. | 結局、彼の説明が正しいと分かった。 | |
| He didn't explain it at all. | 彼は全然それを説明しなかった。 | |
| He explained the political background of the war on TV. | 彼はテレビでその戦争の政治的背景を説明した。 | |
| Tom can't explain the difference between cheap wine and expensive wine. | トムは高級ワインと安物ワインの違いが説明できない。 | |
| Would you like me to explain it? | 説明しましょうか。 | |
| He explained to me how to use the machine. | 彼は私に、その機械の使い方を説明した。 | |
| He gave us an explanation about the new billing system. | 彼は新しい請求方法について私たちに説明してくれた。 | |
| Can you account for all the money you spent on your trip? | 旅行で使ったお金、全部説明がつきますか。 | |
| Will you please put that in simpler words? | どうかそれをもっと簡単なことばで説明してくださいませんか。 | |
| Refer to the instructions to fix the refrigerator. | 冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。 | |
| I reasoned him out of his fears. | 私はよく説明して彼の恐怖心を取り除いてやった。 | |
| Can you explain what PKO stands for? | PKOとは何を表しているのか説明して下さい。 | |
| You have to account for your absence. | 君は欠席の理由を説明しなければならない。 | |
| Your explanation sounds plausible, but it just doesn't hold water. | 君の説明はもっともらしいが、筋がちっとも通ってない。 | |
| He explained how to make a fire. | 彼は火の起こしかたを説明しました。 | |
| His explanation doesn't make sense at all. | 彼の説明はまったく理屈に合わない。 | |
| Please turn over these papers and explain the matter to me in detail. | この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。 | |
| He explained at length what had been decided. | 彼は決定したことを詳しく説明してくれた。 | |
| Please explain the rule to me. | 私に規則を説明して下さい。 | |
| Corporate governance and accountability are being strengthened. | コーポレートガバナンスや説明責任を強化している。 | |
| I will illustrate the way people use language. | 人々の言葉の使い方を説明しましょう。 | |
| He explained by means of diagrams. | 彼は図を使って説明した。 | |
| The same explanation is true of that case. | 同じ説明がその場合にもあてはまる。 | |
| She gave a poor explanation for being late. | 彼女は遅刻の理由をうまく説明できなかった。 | |
| There is no accounting for tastes. | その匂いを説明する事は出来ない。 | |
| Her explanation was to the point. | 彼女の説明は的を得ている。 | |
| You have a responsibility to explain that behavior to me. | 君はその行為について、僕に説明する義務がある。 | |
| I have no time to explain this in detail. | この事を詳細に説明する時間がありません。 | |
| I can't explain it either. | 私も説明できません。 | |
| You can't go wrong if you read the instructions carefully. | 説明書をちゃんと読めば間違える事はないよ。 | |
| How do you account for your absence? | 君は欠席の理由をどうやって説明しますか。 | |
| He explained this passage in detail. | 彼はこの一節を詳しく説明した。 | |
| Please explain the procedure. | 手順を説明していただけますか。 | |
| Jack explained to me how to change the wheel of the car. | ジャックは僕に、車のタイヤ交換の仕方を説明してくれた。 | |
| I'll try to explain it to the best of my ability. | 全力を傾けて説明してみましょう。 | |
| He was at a loss to explain where he had put the dictionary. | 彼は辞書をどこにおいたか説明しようとして困った。 | |
| Would you explain it in more detail? | もう少し詳しい説明をしていただけませんか。 | |
| Can you account for why our team lost? | 我がチームが負けた理由を説明できますか。 | |
| The explanation is by no means satisfactory. | その説明は決して満足すべきものではない。 | |
| I will explain the situation to you later on. | 事情は後で説明する。 | |
| Prove it by experiment. | それを実験で説明せよ。 | |
| I can't remember his explanation. | 私は彼の説明を思い出すことが出来ない。 | |
| There was no time left for explanation. | 説明の時間は残されていなかった。 | |
| You are accountable to me for his actions. | あなたは彼の行動に対しての説明責任があります。 | |
| His account of the accident accords with yours. | 事故についての彼の説明は君のと一致する。 | |
| The chart illustrates how the body works. | その図は体の働きを説明している。 | |
| He explained the literal meaning of the sentences. | 彼はその文章の文字どおりの意味を説明した。 | |
| Is it necessary for me to explain the reason to him? | 彼にはその理由を説明する必要がありますか。 | |
| The math teacher explained the concept of partial differentiation. | 数学教師が偏微分の概念について説明した。 | |
| Will you explain the rule to me? | そのルールを私に説明してくれませんか。 | |
| Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator. | 冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。 | |
| I cannot account for this strange happening. | 私はこの奇妙なできごとを説明することができない。 | |
| The teacher listened attentively to my explanation. | 先生は私の説明を注意深く聞いてくれた。 | |
| The teacher explained the new lesson at length to the students. | 先生は新しい課を詳しく生徒に説明した。 | |
| The translator found it impossible to explain what he meant. | 翻訳者は、彼の言っていることを説明するのは不可能だとわかった。 | |
| The salesman demonstrated how to use the mincer. | セールスマンはひき肉機の使い方を操作して説明した。 | |
| I'll explain the incident. | 私がその事件について説明しよう。 | |
| Her account of the incident accords with yours. | その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。 | |
| The teacher explained his theory using pictures. | 先生は絵を用いて彼の理論を説明した。 | |
| It would take forever for me to explain everything. | いつまでかかっても全部を説明するのは無理だ。 | |
| I explained the procedures to him. | 彼に手続きを説明した。 | |
| I'd explain it to you, but your brain would explode. | 説明してもいいけど、君の脳みそ爆発するよ。 | |
| Please let me tell you a little bit about this position. | この職について少し説明させてください。 | |
| Tom can't explain the difference between cheap wine and expensive wine. | トムは高価なワインと安いワインの違いを説明できない。 | |
| He explained in detail what he had seen. | 彼は自分が見たものを詳しく説明した。 | |
| There isn't time to explain in detail. | 詳しく説明している時間がありません。 | |
| If you permit me to speak, I can explain everything. | 発言を許していただけるなら、すべてをご説明いたします。 | |
| We were ordered away without any explanation. | われわれは説明もなく立ち去れと命じられた。 | |
| Could you put it in plain language? | もっと簡単な言葉で説明して下さい。 | |
| John did not know how to explain to his wife that he had quit his job. | ジョンは仕事をやめたことを妻にどう説明したらいいのかわからなかった。 | |
| Tom gave Mary a detailed explanation of how it worked. | トムはそれがどう動くか、詳しくメアリーに説明した。 | |
| He explained about the accident. | 彼は事故について説明した。 | |
| I can't explain the difference between those two. | 私はそれら2つの違いが説明できない。 | |
| My explanation may sound strange. | 私の説明は変に聞こえるかもしれない。 | |
| I'll explain it in detail next week. | 来週詳しく説明します。 | |
| Her explanation of the problem was nonsense. | 彼女のその問題の説明は無意味だった。 | |
| I tried in vain to explain the reason. | 私はその理由を説明しようとしたが無駄だった。 | |
| Can you account for your car accident? | あなたの自動車事故の説明が出来ますか。 | |
| I am not accountable to you for my actions. | 私の行動について君に説明する義務はない。 | |
| Explain it in plain words. | 易しい言葉でそれを説明して下さい。 | |
| There was no time left for an explanation. | 説明の時間は残されていなかった。 | |
| I don't know how to demonstrate it, since it's too obvious! | こんなに明らかなことをわざわざどうやって説明したらいいのか分からない。 | |
| Will you explain it in plain English? | それを分かりやすい英語で説明してくれますか。 | |
| She explained that she couldn't attend the meeting. | 彼女は会に出席できないと説明した。 | |
| Can you explain how this machine works? | この機械がどのように動くか説明できますか。 | |
| Can you please tell me why there seem to be two churches in every village? | どの村にも二つの教会があるようですが、どうしてか説明して下さい。 | |
| He explained the process of building a boat. | 彼はボート作りの過程を説明した。 | |