The office manager will explain to the new typist where she should work and what she should do.
会社の支配人がその新しいタイピストに、どこで仕事をし、何をするべきか説明した。
He gives plain, simple explanations.
彼はわかりやすい簡潔な説明をする。
He explained the rules in detail.
彼は規則を詳しく説明した。
His explanation was by no means satisfactory.
彼の説明はけっして満足できるものではなかった。
I'll demonstrate how this machine works.
この機械がどのようにして動くかを実際に説明しましょう。
Can you explain the exact meaning of this word?
この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか?
Please explain the rules of soccer to me.
サッカーのルールを説明してください。
He explained it at length.
彼はそれを詳しく説明しだした。
She explained to me how to use the hair drier.
彼女はヘアドライヤーの使い方を私に説明してくれた。
Don't ask the same thing over and over again. I explained it properly to you already. It's getting tedious.
何度も何度も同じことを聞くな。さっきちゃんと説明しただろ。くどいぞ。
I want to get a satisfactory explanation for your conduct.
私はあなたの行為について満足のいく説明が聞きたい。
I'd explain it to you, but your brain would explode.
説明してもいいけど、君の脳みそ爆発するよ。
Prove it by experiment.
それを実験で説明せよ。
Tom gave Mary a detailed explanation of how it worked.
トムはそれがどう機能するか、メアリーに詳しく説明した。
Her account of the incident agrees with yours.
その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
The same explanation is true of that case.
同じ説明がその場合にもあてはまる。
You must account for your absence.
あなたは欠席の理由を説明しなければならない。
I need a concise explanation.
簡潔な説明をしてほしい。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.
冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
I can not seem to explain to you how difficult it is.
それがどれほどむずかしいか君に説明できそうにない。
Jane no longer needed an explanation of Mt. Fuji.
ジェーンにはもはや富士山の説明は必要ありませんでした。
I explained the rule to him.
私は彼にその規則を説明した。
But in return they get a clear look at important games, and if they miss something, they can always rely on the commentator's description or the instant replay.
The teacher explained the new lesson at length to the students.
先生は新しい課を詳しく生徒に説明した。
He gave an explanation of the machine.
彼はその機械の説明をした。
This book aims to provide an explanation of modern Japanese grammar that is as systematic and as easily understood as possible.
この本は、現代日本語の文法をできるだけわかりやすく、体系的に説明しようとする本です。
I will account for the incident.
私がその事件について説明しよう。
His explanation was not satisfactory.
その説明は満足いくものではなかった。
You are accountable to me for his actions.
あなたは彼の行動に対しての説明責任があります。
He explained in detail what he had seen.
彼は自分が見たものを詳しく説明した。
The explanation is by no means satisfactory.
その説明は決して満足すべきものではない。
Her explanation is by no means satisfactory.
彼女の説明は決して満足のいくものではない。
Her explanation concerning that matter matches yours.
その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
He explained how the accident came about.
どのようにその事故が起こったかを彼は説明した。
His explanation didn't come across well.
彼の説明はわかりにくかった。
I don't know this system, but the man in charge will explain.
私はこの仕組みを知りませんが担当者が説明するでしょう。
There seemed to be several explanations of the case, but the police hit on the right one the first time.
事件の説明はいろいろあるように思えたが、警察が初めに正しい説明を思いついた。
You have a responsibility to explain that behavior to me.
君はその行為について、僕に説明する義務がある。
I explained the rules of the game to them.
私は彼らにゲームのルールを説明した。
His explanation proved to be right after all.
結局、彼の説明が正しいと分かった。
He explained the plan's main objective.
彼はその計画の主な目的を説明した。
She explained that she couldn't attend the meeting.
彼女は会に出席できないと説明した。
She explained to me that we throw away too much garbage.
彼女は、私たちがあまりにたくさんのゴミを捨てていると説明しました。
He described the accident in detail to the police.
彼はその事故について警察に詳しく説明した。
He explained to Mary why he was late for her birthday party.
彼はメアリーになぜ彼女のパーティーに遅れたか説明した。
It accounts for the fact.
それで説明がつく。
He explained the main purpose of the plan.
彼はその計画の主な目的を説明した。
The translator found it impossible to explain what he meant.
翻訳者は、彼の言っていることを説明するのは不可能だとわかった。
I couldn't think up such a brief explanation.
そんな簡潔な説明は私には思いもつかなかった。
Good doctors explain things to patients in easily understandable ways, using anatomical models and such.
良い医者は患者に説明する時、人体模型を使うなどして、わかりやすく説明してくれる。
I was mixed up by the confusing explanation.
そのややこしい説明では私は訳がわからなくなってしまった。
He seems satisfied with my explanation.
彼は私の説明で満足しているらしい。
Sorry, I'm bad at explaining.
説明下手でごめんね。
Explain the following.
次のことを説明しなさい。
He looked satisfied with my explanation.
彼は私の説明に満足したように見えた。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.