Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| That word describes it perfectly. | その言葉がそれを説明するにはぴったりだね。 | |
| His explanation doesn't make sense at all. | 彼の説明はまったく理屈に合わない。 | |
| Only afterward did he explain why he did it. | あとになって初めて、それをやった理由を彼は説明した。 | |
| I don't think I can get you to understand how difficult that is. | それがどれほどむずかしいか君に説明できそうにない。 | |
| He was at a loss to explain where he had put the dictionary. | 彼は辞書をどこにおいたか説明しようとして困った。 | |
| He gave a minute description of the dinner party. | 彼はディナーパーティーについて詳細な説明をした。 | |
| I need a concise explanation. | 簡潔な説明をしろ。 | |
| He accounted for his strange acts. | 彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。 | |
| The teacher will illustrate how to do it. | 先生がそのやり方を説明するだろう。 | |
| Would you explain it in more detail? | もう少し詳しい説明をしていただけませんか。 | |
| He is accountable to the management for what he does. | 彼は経営陣に対して、彼が何をするのか説明する責任がある。 | |
| The teacher illustrated his theory with pictures. | 先生は絵を用いて彼の理論を説明した。 | |
| The teacher explained the meaning of the word to us. | 先生はその単語の意味を私たちに説明した。 | |
| Please explain the rules of soccer to me. | サッカーのルールを説明してください。 | |
| There is no time for explanation. | 説明している暇はない。 | |
| You're wasting your time with all this needless repetition so spare us the long-winded explanation. | 同じことを何回繰り返すの。屋上屋を架すようなくどい説明は勘弁してよ。 | |
| Please explain the rule to me. | 私に規則を説明して下さい。 | |
| The explanation may be much more complex. | 説明は、もっとはるかに複雑なのかもしれない。 | |
| Allow us to describe our products and our business operations. | 弊社の製品と業務内容についてご説明させていただきます。 | |
| Please explain the reason why she was arrested. | 彼女が逮捕された理由を説明して下さい。 | |
| The teacher listened attentively to my explanation. | 先生は私の説明を注意深く聞いてくれた。 | |
| Your account of the accident corresponds with the driver's. | あなたのその事故の説明は運転手の説明と一致している。 | |
| I owe you an explanation. | 私はあなたに説明する義務がある。 | |
| Tom explained the matter in detail. | トムは問題を詳細に説明した。 | |
| It would take forever for me to explain everything. | いつまでかかっても全部を説明するのは無理だ。 | |
| I tried to explain to him that we were not responsible for his mistake but he refused to listen. | 私は彼に、私たちは彼の誤りに対して責任はないと説明しようとしたが、彼は耳を貸そうとしなかった。 | |
| He will explain it to you when he comes back. | 彼は戻って来たらそれを君に説明するだろう。 | |
| I found it impossible to explain what he is really like. | 彼が実際どんな人かを説明するのは不可能だと分かった。 | |
| He required her to explain how she spent money. | 彼は彼女に金をどう使ったか説明するよう求めた。 | |
| His explanation is by no means satisfactory. | 彼に説明は決して満足のいくものではなかった。 | |
| Could you elaborate? | 説明してください。 | |
| Will you please put that in simpler words? | どうかそれをもっと簡単なことばで説明してくださいませんか。 | |
| I have no time to explain this in detail. | この事を詳細に説明する時間がありません。 | |
| Your detailed explanation of the situation has let me see the light. | あなたの詳しい状況説明で、私は正しく、理解できた。 | |
| There must be a rational explanation for this. | これには合理的な説明が必要だ。 | |
| You must account for your absence. | あなたは欠席の理由を説明しなければならない。 | |
| He gave no explanation why he had been absent. | 彼はなぜ欠席していたかを説明しなかった。 | |
| She explained to me that we throw away too much garbage. | 彼女は、私たちがあまりにたくさんのゴミを捨てていると説明しました。 | |
| His explanation proved to be right after all. | 結局、彼の説明が正しいと分かった。 | |
| His excitement is easily accountable. | 彼の興奮は容易に説明できる。 | |
| Please let me tell you a little bit about this position. | この職について少し説明させてください。 | |
| Would you be kind enough to explain it to me? | 恐れ入りますがそのことを私に説明していただけませんでしょうか。 | |
| We have illustrated the story with pictures. | 私達は絵を使ってその話を説明した。 | |
| She explained it over again. | 彼女はそれを繰り返し説明した。 | |
| This chart illustrates the function of ozone layer. | この図はオゾン層の機能を説明している。 | |
| I was convinced by his explanation. | 私は彼の説明で納得した。 | |
| The pilot explained to us why the landing was delayed. | パイロットは着陸が遅れた理由を私たちに説明した。 | |
| Do you have anything to add to his explanation? | 彼の説明に何か補足することがありますか。 | |
| She was asked to account for her conduct. | 彼女は自分の行動の説明をするように求められた。 | |
| His explanation didn't come across well. | 彼の説明はわかりにくかった。 | |
| There is no accounting for tastes. | 人の好みにはいちいち説明がつけられぬもの。 | |
| My explanation was not sufficient. | 私の説明不足でした。 | |
| We ask you to account for your delay. | 遅れたことを説明してもらいたい。 | |
| The teacher explained the new lesson at length to the students. | 先生は新しい課を詳しく生徒に説明した。 | |
| I'll try to explain it to the best of my ability. | 全力をむけて説明しましょう。 | |
| I'm afraid I didn't explain it too well. | どうも私の説明はちっともうまくなかったようだ。 | |
| Let me tell you about our special. | 本日の特別料理について説明します。 | |
| He seems satisfied with my explanation. | 彼は私の説明で満足しているらしい。 | |
| How do you account for your absence from the meeting? | 会議を欠席した理由をどう説明しますか。 | |
| I explained it to him, only to make him confused. | 私は彼に説明してやったのだが、彼は混乱するばかりであった。 | |
| He didn't explain it at all. | 彼は全然それを説明しなかった。 | |
| Let me tell you about the case. | 私がその事件について説明しよう。 | |
| His explanation was not satisfactory. | 彼の説明は満足行くものではなかった。 | |
| He explained how to play the guitar to me. | 彼は僕にギターの弾き方を説明してくれた。 | |
| Can you describe the situation you were in? | あなたがいたときの状況を説明してくれませんか。 | |
| He couldn't account for his foolish mistake. | 彼は自分のばかな間違いを説明することができなかった。 | |
| I don't know how to demonstrate it, since it's too obvious! | こんなに明らかなことをわざわざどうやって説明したらいいのか分からない。 | |
| The teacher explained to us the meaning of the poem. | 先生はその詩の意味を説明してくださった。 | |
| Mayuko explained the rules in detail. | マユコはその規則を詳しく説明した。 | |
| Sorry, but I have to hurry. I have no time to explain this in detail. | すみませんが、急がなくてはなりません。このことを詳しく説明する時間はありません。 | |
| Please explain it to me later. | 後で私に説明して下さい。 | |
| I'll explain the incident. | 私がその事件について説明しよう。 | |
| We were ordered away without any explanation. | われわれは説明もなく立ち去れと命じられた。 | |
| You must account for your absence. | あなたは休む事について理由を説明しなければならない。 | |
| I'll explain it in detail next week. | 来週詳しく説明します。 | |
| He explained the matter in detail. | 彼はその問題を詳細に説明した。 | |
| He explained about the accident. | 彼は事故について説明した。 | |
| There isn't time to explain in detail. | 詳しくは説明している時間はない。 | |
| He explained how the accident came about. | どのようにその事故が起こったかを彼は説明した。 | |
| A politician must always be able to account for money he receives. | 政治家は自分が受け取る金についていつでもはっきり説明できなければならない。 | |
| I caught on to what the teacher was explaining. | 私は先生の説明していることが理解できた。 | |
| Tom gave Mary a detailed explanation of how it worked. | トムはそれがどう機能するか、メアリーに詳しく説明した。 | |
| Tom described his new invention to both John and Mary. | トムは彼の新しい発明をジョンとメアリーの二人に説明した。 | |
| He explained at length what had been decided. | 彼は決定したことを詳しく説明してくれた。 | |
| The explanation below was achieved by comparing and contrasting a variety of different theories. | 以下の説明は多くの異なる理論を比較的対照することによって得られたものである。 | |
| These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface). | こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。 | |
| Don't ask the same thing over and over again. I explained it properly to you already. It's getting tedious. | 何度も何度も同じことを聞くな。さっきちゃんと説明しただろ。くどいぞ。 | |
| He gave a short account of the accident. | 彼は事故の様子を簡単に説明した。 | |
| Are you satisfied with my explanation? | 私の説明に満足していますか。 | |
| The explanation may be much more complex. | その説明は、もっとはるかに複雑なものかもしれない。 | |
| He explained the matter to me. | 彼はその件を私に説明した。 | |
| Tom got worried when he learnt about the medicine's side effects. | トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。 | |
| He was so drunk that his explanation did not make sense. | 酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。 | |
| He explained the literal meaning of the sentences. | 彼はその文章の文字どおりの意味を説明した。 | |
| How do you account for the fact? | 君はその事実をどう説明しますか。 | |
| He explained the reason at length. | 彼はその理由を詳しく説明した。 | |
| I can't explain the reason for his conduct. | 彼の行為の理由は説明できない。 | |
| I'll explain everything to you later. | 後であなたに全てを説明します。 | |
| Can you tell me what this is? | これはどんなものか説明してください。 | |
| Explain it in plain words. | 易しい言葉でそれを説明して下さい。 | |