Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| How do you account for the fact? | 君はその事実をどう説明しますか。 | |
| I don't know this system, but the man in charge will explain. | 私はこの仕組みを知りませんが担当者が説明するでしょう。 | |
| Her account of the incident agrees with yours. | その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。 | |
| Explain it once more, Jerry. | もう一度説明してくれよ、ジェリー。 | |
| There must be a rational explanation for this. | これには合理的な説明が必要だ。 | |
| Your detailed explanation of the situation has let me see the light. | あなたの詳しい状況説明で、私は正しく、理解できた。 | |
| His explanation was not satisfactory. | その説明は満足いくものではなかった。 | |
| The explanation below was achieved by comparing and contrasting a variety of different theories. | 以下の説明は多くの異なる理論を比較的対照することによって得られたものである。 | |
| He gave an explanation of the machine. | 彼はその機械の説明をした。 | |
| Sorry, I'm bad at explaining. | 説明下手でごめんね。 | |
| I need a concise explanation. | 簡潔な説明をしろ。 | |
| Would you explain it in more detail? | もう少し詳しく説明してもらえませんか? | |
| She explained the matter to me. | 彼女は私にその事について説明した。 | |
| The nurse will tell you how to do it. | 看護婦がやり方を説明します。 | |
| Her account of the incident accords with yours. | その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。 | |
| Thanks for having explained to me at last why people take me for an idiot. | なぜみんなが私のことを気違いだと思うのか、遂に説明してくれてありがとう。 | |
| I can't recollect his explanation. | 私は彼の説明を思い出すことが出来ない。 | |
| He explained his plan both to my son and to me. | 彼は計画を私の息子にも私にも説明した。 | |
| I can't explain the difference between those two. | 私はそれら2つの違いが説明できない。 | |
| Can you describe the situation you were in? | あなたがいたときの状況を説明してくれませんか。 | |
| Her explanation is by no means satisfactory. | 彼女の説明は決して満足のいくものではない。 | |
| Are you satisfied with my explanation? | 私の説明に満足していますか。 | |
| Experts have failed to come up with an explanation of why the explosion happened. | 爆発の原因について専門家たちは一つの説明もできないでいる。 | |
| I checked every part according to the instruction book, but it did not run. | 説明書の通りにそれぞれの部分をチェックしましたが、動きませんでした。 | |
| He gave me an outline of the affair. | 彼は私に事件の概要を説明した。 | |
| She explained to me how to use the hair drier. | 彼女はヘアドライヤーの使い方を私に説明してくれた。 | |
| This problem is too difficult for me to explain. | この問題は難しすぎて私には説明できない。 | |
| The teacher illustrated his theory with pictures. | 先生は絵を用いて彼の理論を説明した。 | |
| She was very shy about her emergency problem, and asked the gynecologist to please examine her. | 貴婦人は、とても恥ずかしくて説明できなかったので、とにかく診察してください、と頼んだ。 | |
| You can download the instruction manual for the heat exchanger here. | あなたは熱交換器の取扱説明書をこちらでダウンロードできます。 | |
| How do you account for the accident? | あなたはその事故をどう説明しますか。 | |
| The explanation may be much more complex. | 説明は、もっとはるかに複雑なのかもしれない。 | |
| The explanation was beyond my understanding. | その説明は私には理解できなかった。 | |
| I can't make head or tail of those directions. | その説明書の意味がさっぱり分かりません。 | |
| He explained the literal meaning of the phrase. | 彼はその句の文字どおりの意味を説明した。 | |
| Please explain in detail. | 詳しく説明してください。 | |
| You have to account for the result. | 君はその結果を説明しなければならない。 | |
| There is no accounting for tastes. | 人の趣味は説明できない。 | |
| There is no accounting for tastes. | 趣味というものを説明することは出来ない。 | |
| It would take me too much time to explain to you why it's not going to work. | 何でうまくいかないか君に説明するにはずいぶん時間がかかりそうだ。 | |
| They gave different versions of the accident. | 彼らはその事故について異なる説明をした。 | |
| I was convinced by his explanation. | 私は彼の説明で納得した。 | |
| Would you please explain the rules to me? | そのルールを私に説明してくれませんか。 | |
| You must account for your absence. | あなたは休む事について理由を説明しなければならない。 | |
| His explanation is by no means satisfactory. | 彼に説明は決して満足のいくものではなかった。 | |
| I don't know how to demonstrate it, since it's too obvious! | こんなに明らかなことをわざわざどうやって説明したらいいのか分からない。 | |
| I can't explain the difference between those two. | その二つの違いを説明できません。 | |
| Well, let me tell you. | では、ここでご説明しましょう。 | |
| Your account of the accident corresponds with the driver's. | あなたのその事故の説明は運転手の説明と一致している。 | |
| Please explain this sentence to me. | この一文を説明してください。 | |
| Not one of the girl's teachers could account for her poor examination results. | その少女の先生は誰一人として、どうして彼女の試験の結果が悪かったのか説明できなかった。 | |
| Her explanation was to the point. | 彼女の説明は的を得ている。 | |
| Tom got worried when he learned about the medicine's side effects. | トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。 | |
| Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator. | 冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。 | |
| She explained her idea by means of pictures. | 彼女は自分の考えを絵によって説明した。 | |
| The teacher explained to us the meaning of the poem. | 先生はその詩の意味を説明してくださった。 | |
| She explained the reason why she was late. | 彼女は遅くなった理由を説明した。 | |
| He explained this passage in detail. | 彼はこの一節を詳しく説明した。 | |
| He explained about the accident. | 彼は事故について説明した。 | |
| Can you account for why our team lost? | 我がチームが負けたわけを説明できますか。 | |
| Let me tell you about our special. | 本日の特別料理について説明します。 | |
| I owe you an explanation. | 私はあなたに説明する義務がある。 | |
| The explanation of the event was omitted for lack of space. | その事件の説明は、紙面が足りないため割愛された。 | |
| I want to get a satisfactory explanation for your conduct. | 私はあなたの行為について満足のいく説明が聞きたい。 | |
| I explained it to him. | 私は彼に説明しました。 | |
| He didn't press her for an explanation. | 彼は彼女に説明を強要しなかった。 | |
| After Tom explained it in French, he said the same thing in English. | トムはフランス語で説明してから、同じ事を英語で言いました。 | |
| We ask you to account for your delay. | 遅れたことを説明してもらいたい。 | |
| Please explain the reason why she was arrested. | 彼女が逮捕された理由を説明して下さい。 | |
| To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage. | 言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。 | |
| I demand an explanation for this mistake. | この手違いについて説明を要求します。 | |
| Would you be kind enough to explain it to me? | 恐れ入りますがそのことを私に説明していただけませんでしょうか。 | |
| Can you account for all the money you spent? | 君が使ったお金の全部を説明できますか。 | |
| He explained why the experiment failed. | 彼は実験の失敗の理由を説明した。 | |
| Can you explain what PKO stands for? | PKOとは何を表しているのか説明して下さい。 | |
| Ann gave an account of how she had escaped. | アンはどのように脱出したのかを説明してくれた。 | |
| Her explanation of the problem was nonsense. | 彼女のその問題の説明は無意味だった。 | |
| No one could account for his poor examination results. | 誰も彼の試験の悪い結果を説明できなかった。 | |
| You have to account for your failure. | あなたは自分の失敗を説明しなくてはならない。 | |
| Please explain the rules of soccer to me. | サッカーのルールを説明してください。 | |
| Please explain the procedure. | 手順を説明していただけますか。 | |
| You are accountable to me for his actions. | あなたは彼の行動に対しての説明責任があります。 | |
| I explained the reason in detail. | 私はくわしくその理由を説明した。 | |
| Scientists have come up with many explanations for why the sky is blue. | 科学者はなぜ空が青いのかいろいろな説明を考え出してきた。 | |
| You have a responsibility to explain that behavior to me. | 君はその行為について、僕に説明する義務がある。 | |
| He illustrated the problem with an example. | 彼は実例をあげてその問題を説明した。 | |
| Prove it by experiment. | それを実験で説明せよ。 | |
| Your explanation is too abstract to me. | あなたの説明は私には抽象的すぎます。 | |
| Would you explain what this is? | これはどんな料理か説明してください。 | |
| If you permit me to speak, I can explain everything. | 発言を許していただけるなら、すべてをご説明いたします。 | |
| Could you elaborate? | 説明してください。 | |
| We ask you to account for your delay. | 遅れたわけを説明してもらいたい。 | |
| There is no accounting for tastes. | 好みを説明する事はできない。 | |
| Tom explained the matter in detail. | トムは問題を詳細に説明した。 | |
| Tom can't explain the difference between cheap wine and expensive wine. | トムは高級ワインと安物ワインの違いが説明できない。 | |
| Explain it in plain terms, please. | やさしい言葉で説明してください。 | |
| Will you please provide more details about your proposal? | ご提案について詳しく説明してください。 | |
| He gives a background. | 彼が背景を説明してくれる。 | |
| John did not know how to explain to his wife that he had quit his job. | ジョンは仕事をやめたことを妻にどう説明したらいいのかわからなかった。 | |
| His explanation is not clear. | 彼の説明はあいまいだ。 | |