Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Is it necessary for me to explain the reason to him? 彼にはその理由を説明する必要がありますか。 The three people gave three different accounts of the accident. 3人はそれぞれ違った3通りの事故の説明をした。 Explain to him the difficult situation you are in. 君の困難な立場を彼に説明しなさい。 He seems satisfied with my explanation. 彼は私の説明で満足しているらしい。 Can you explain why you turned down their proposal? なんで彼らの申し出を断ったか説明してくれる? Good doctors explain things to patients in easily understandable ways, using anatomical models and such. 良い医者は患者に説明する時、人体模型を使うなどして、わかりやすく説明してくれる。 Ann gave an account of how she had escaped. アンはどのように脱出したのかを説明してくれた。 The teacher illustrated his theory with pictures. 先生は絵を用いて彼の理論を説明した。 Can you give me a geological explanation of lava? 溶岩を地理学的に説明してくれませんか。 There is no time for explanation. 説明している暇はない。 We ask you to account for your delay. 遅れたわけを説明してもらいたい。 The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge. その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。 Everyone can feed the database to illustrate new vocabulary. 新しい語彙を説明するために誰でもデータシステムに追加をする事ができます。 He explained the matter to me. 彼はその件を私に説明した。 He gave me an account of the machine. 彼は私にその機械の説明をした。 Would you explain it in more detail? もう少し詳しい説明をしていただけませんか。 Nobody could explain how the thing was made. その物がどうして作られたかだれにも説明できなかった。 The teacher didn't mind explaining the problem again. 先生は問題を説明し直すことを嫌がらなかった。 We have explained that HTML is, as a basic rule, elements marked up with open and close tags. htmlは、基本的ルールとして開始タグと終了タグでマークアップして要素とすると説明しました。 I can't tell you why she was absent from school. なぜ彼女が学校を休んだのか説明ができません。 I couldn't think up such a brief explanation. そんな簡潔な説明は私には思いもつかなかった。 There isn't time to explain in detail. 詳しく説明している時間がありません。 The explanation is by no means satisfactory. その説明は決して満足するものではない。 He explained the literal meaning of the phrase. 彼はその句の文字どおりの意味を説明した。 I'll try to explain it to you to the best of my ability. 精いっぱいご説明致しましょう。 To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage. 言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。 There is no accounting for tastes. 人の趣味は説明できない。 I explained the rules to her. 私は彼女に規則を説明した。 I cannot account for this strange happening. 私はこの奇妙なできごとを説明することができない。 Are you satisfied with my explanation? 私の説明に満足していますか。 Refer to the instructions to fix the refrigerator. 冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。 Can you please tell me why there seem to be two churches in every village? どの村にも二つの教会があるようですが、どうしてか説明して下さい。 But how that comes about I am at a loss to explain. しかし、どうしてそうなるのかについては私は説明にとまどう。 Explain exactly what the reasons are. 理由はこうこうであるとちゃんと説明しなさい。 Sorry, but I have to hurry. I have no time to explain this in detail. すみませんが、急がなくてはなりません。このことを詳しく説明する時間はありません。 Can you account for all the money you spent? 君が使ったお金の全部を説明できますか。 The math teacher explained the concept of partial differentiation. 数学教師が偏微分の概念について説明した。 He explained his plan both to my son and to me. 彼は計画を私の息子にも私にも説明した。 He illustrated the theory with facts. 彼はその理論を事実によって説明した。 He explained his position to me. 彼は自分の立場を私に説明した。 I tried to explain to him that we were not responsible for his mistake but he refused to listen. 私は彼に、私たちは彼の誤りに対して責任はないと説明しようとしたが、彼は耳を貸そうとしなかった。 There is not a physical explanation for this phenomenon yet. この現象に関してはまだ物理的な説明がなされていない。 Explain the following. 次のことを説明しなさい。 In particular it is customary for actual examples of use of the harmonic mean generally cover "average speed," and explain no further than that. 特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。 I don't know how to demonstrate it, since it's too obvious! こんなに明らかなことをわざわざどうやって説明したらいいのか分からない。 There isn't time to explain in detail. 詳しく説明している時間はない。 He explained the matter to me. 彼は私にその問題を説明した。 Can you account for why our team lost? なぜ私たちのチームが負けたか説明できますか。 Poetry is a search for the inexplicable. 詩は説明し難いものへの探索である。 Thank you for finally explaining to me why people take me for an idiot. なぜみんなが私のことを気違いだと思うのか、遂に説明してくれてありがとう。 Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening. 雷は科学的に説明されているから、雷が人間に対する神の怒りだなどとは人々はもう信じていない。だから、雷も以前ほど恐ろしいものではなくなってきている。 He explained at length what had been decided. 彼は決定したことを詳しく説明してくれた。 Asked what exactly a right was, I was at a loss to explain it. 権利は正確には何であるのかと聞かれて、私は説明に困った。 Her account of the incident accords with yours. その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。 I don't understand this confusing grammar question. この文法の説明、ややこしくてよくわからないよ。 I'll explain it in detail next week. 来週詳しく説明します。 Furthermore, even after the company information session, we sometimes hold company tours. 尚、会社説明会後でも、会社見学は随時受け付けております。 In the official question collection it is explained as being "passive voice of the present continuous tense". 公式問題集には"受け身の現在進行形"と説明されています。 He didn't explain it at all. 彼は全然それを説明しなかった。 Tom can't explain the difference between cheap wine and expensive wine. トムは高価なワインと安いワインの違いを説明できない。 I can't explain it either. 説明もできないよ。 He required her to explain how she spent money. 彼は彼女に金をどう使ったか説明するよう求めた。 His explanation doesn't make sense at all. 彼の説明はまったく理屈に合わない。 I explained the rule to him. 私は彼にその規則を説明した。 He gave an explanation of the machine. 彼はその機械の説明をした。 He explained the literal meaning of the sentences. 彼はその文章の文字どおりの意味を説明した。 That word describes it perfectly. その言葉がそれを説明するにはぴったりだね。 This diagram will illustrate what I mean. この図が私の言いたいことを説明してくれるでしょう。 Please explain in detail. 詳しく説明してください。 All the same, we still need a scientific account of how exactly pains are caused by brain processes. それでも、苦痛というものがどのような脳のプロセスで引き起こされるのかということについての科学的な説明がやはり必要である。 Let me explain it with a diagram. 図で説明しましょう。 I can't explain the difference between those two. 私はそれら2つの違いが説明できない。 He gave us an explanation about the new billing system. 彼は新しい請求方法について私たちに説明してくれた。 The explanation of the event was omitted for lack of space. その事件の説明は、紙面が足りないため割愛された。 Sorry, I'm bad at explaining. 説明下手でごめんね。 He explained the matter in detail. 彼はその問題を詳細に説明した。 The speaker illustrated the theory with examples. 話し手は例を用いてその理論を説明した。 He explained by means of diagrams. 彼は図を使って説明した。 The explanation below was achieved by comparing and contrasting a variety of different theories. 以下の説明は多くの異なる理論を比較的対照することによって得られたものである。 His explanation is far from satisfactory. 彼の説明は、決して満足のいくものではない。 Allow us to describe our products and our business operations. 弊社の製品と業務内容についてご説明させていただきます。 He explained the plan's main objective. 彼はその計画の主な目的を説明した。 How do you account for that? あなたはそれをどう説明しますか。 His explanation proved to be right after all. 結局、彼の説明が正しいと分かった。 I demand an explanation for this mistake. この手違いについて説明を要求します。 Don't ask the same thing over and over again. I explained it properly to you already. It's getting tedious. 何度も何度も同じことを聞くな。さっきちゃんと説明しただろ。くどいぞ。 Can you tell me what this is? これはどんなものか説明してください。 Can you explain why you dislike him? どうして彼が嫌いなのか説明してくれない? His explanation is beside the point. 彼の説明は要点を外れています。 There is no accounting for tastes. 好みは、説明できない。 Her explanation of the problem added up to nonsense. 彼女の問題についての説明は、結局意味をなさなかった。 Would you explain what this is? これはどんな料理か説明してください。 She explained her idea by means of pictures. 彼女は自分の考えを絵によって説明した。 The excited woman tried to explain the accident all in one breath. 興奮した女性は一気に事故について説明しようとした。 I accounted for the failure. 私は失敗の説明をした。 These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface). こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。 He accounted for his strange acts. 彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。 She explained about this goods hard. 彼女は一生懸命この商品の説明をした。 He gave a short account of the accident. 彼は事故の様子を簡単に説明した。 Let me explain. 説明させてください。