Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Her explanation of the problem added up to nonsense. 彼女の問題についての説明は、結局意味をなさなかった。 Allow us to describe our products and our business operations. 弊社の製品と業務内容についてご説明させていただきます。 In particular it is customary for actual examples of use of the harmonic mean generally cover "average speed," and explain no further than that. 特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。 My explanation may sound strange. 私の説明は変に聞こえるかもしれない。 Don't ask the same thing over and over again. I explained it properly to you already. It's getting tedious. 何度も何度も同じことを聞くな。さっきちゃんと説明しただろ。くどいぞ。 These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface). こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。 He required her to explain how she spent money. 彼は彼女に金をどう使ったか説明するよう求めた。 Tom gave Mary a detailed explanation of how it worked. トムはそれがどう機能するか、メアリーに詳しく説明した。 Tom can't explain the difference between cheap wine and expensive wine. トムは高級ワインと安物ワインの違いが説明できない。 Your explanation lacks concreteness. きみの説明は具体性に欠ける。 She plainly interpreted Picasso's paintings to me. 彼女は私にピカソの絵をやさしく説明してくれた。 He demonstrated new vacuum cleaners. 彼は新型の掃除機の実物を見せて説明した。 The excited woman tried to explain the accident all in one breath. 興奮した女性は一気に事故について説明しようとした。 He explained the process of putting them together. 彼はそれらを組み立てる工程を説明した。 He explained the rule to me. 彼は私にルールを説明した。 The spokesman explained the contents of the treaty to the press. 報道担当官が条約の内容を報道陣に説明した。 He gave me an outline of the affair. 彼は私に事件の概要を説明した。 His explanation is not clear. 彼の説明はあいまいだ。 You have to account for the result. 君はその結果を説明しなければならない。 He explained to Mary why he was late for her birthday party. 彼はメアリーになぜ彼女のパーティーに遅れたか説明した。 I can't recollect his explanation. 私は彼の説明を思い出すことが出来ない。 Jack explained to me how to change the wheel of the car. ジャックは僕に、車のタイヤ交換の仕方を説明してくれた。 You have to account for your failure. あなたは自分の失敗を説明しなくてはならない。 I want to get a satisfactory explanation for your conduct. 私はあなたの行為について満足のいく説明が聞きたい。 The teacher explained his theory using pictures. 先生は絵を用いて彼の理論を説明した。 Poetry is a search for the inexplicable. 詩は説明し難いものへの探索である。 All the same, we still need a scientific account of how exactly pains are caused by brain processes. それでも、苦痛というものがどのような脳のプロセスで引き起こされるのかということについての科学的な説明がやはり必要である。 The teacher will illustrate how to do it. 先生がそのやり方を説明するだろう。 There is no accounting for tastes. その匂いを説明する事は出来ない。 We were ordered away without any explanation. われわれは説明もなく立ち去れと命じられた。 You have to account for your absence. 君は欠席の理由を説明しなければならない。 The nurse will tell you how to do it. 看護婦がやり方を説明します。 Ann gave an account of how she had escaped. アンはどのように脱出したのかを説明してくれた。 Would you be kind enough to explain it to me? 恐れ入りますがそのことを私に説明していただけませんでしょうか。 I can't explain it either. 私も説明できません。 Well, let me tell you. では、ここでご説明しましょう。 There is no accounting for tastes. 好みについて説明することはできない。 I explained the accident to him. その事故について彼に説明した。 I explained to the host that I had been delayed by a traffic jam. 私は交通渋滞で遅れたと主人に説明した。 The office manager will explain to the new typist where she should work and what she should do. 会社の支配人がその新しいタイピストに、どこで仕事をし、何をするべきか説明した。 She gave a poor explanation for being late. 彼女は遅刻の理由をうまく説明できなかった。 I'll explain it in detail next week. 来週詳しく説明します。 The same explanation is true of that case. 同じ説明がその場合にもあてはまる。 Her explanation of the problem added up to nonsense. 彼女のその問題の説明は無意味だった。 I am not satisfied with your explanation. 私はあなたの説明に満足していない。 He explained why the experiment failed. 彼は実験の失敗の理由を説明した。 He gave an account of how he had escaped. 彼はどうやって自分が逃げ出したかを説明した。 I explained it to him. 私は彼に説明しました。 Why God allows these sort of actions by Satan is explained in Job in the New Testament. サタンのこうした行いを神がなぜ許しているのか、その理由は聖書のヨブ記で説明されている。 He looked at me for an explanation. 彼は私の顔を見て説明を求めた。 Scientists have come up with many explanations for why the sky is blue. 科学者はなぜ空が青いのかいろいろな説明を考え出してきた。 A politician must always be able to account for money he receives. 政治家は自分が受け取る金についていつでもはっきり説明できなければならない。 I think it doubtful whether he understood my explanation. 彼が私の説明を理解したかどうかは疑わしいと思う。 His explanation doesn't make sense at all. 彼の説明はまったく理屈に合わない。 The role of the historian is less to discover and catalog documents than to interpret and explain them. 歴史家の役割は資料の発見や分類よりも、むしろその解釈と説明にある。 I explained the procedure to him. 彼に手続きを説明した。 Tom got worried when he learned about the medicine's side effects. トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。 Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening. 雷は科学的に説明されているから、雷が人間に対する神の怒りだなどとは人々はもう信じていない。だから、雷も以前ほど恐ろしいものではなくなってきている。 The teacher illustrated his theory with pictures. 先生は絵を用いて彼の理論を説明した。 Explain it in plain language. 明白な言葉で説明しなさい。 The irreligious scoffed at the bishop's interpretation. 無神論者が司教の説明をあざけった。 Tom explained everything to Mary. トムは全てをメアリーに説明した。 I'll explain everything to you later. 後であなたに全てを説明します。 She explained to me how to use the hair drier. 彼女はヘアドライヤーの使い方を私に説明してくれた。 Can you account for all the money you spent? 君が使ったお金全部を説明できますか。 We ask you to account for your delay. 遅れたことを説明してもらいたい。 The police described how the case would be handled. 警察はその事件をどのように処理するかを説明してくれた。 If you sum up feminist counselling in a few words, I suppose it would be counselling done from a woman's standpoint. フェミニストカウンセリングを一言で説明するなら、女性の視点にたったカウンセリングということになるでしょうか。 I'll demonstrate how this machine works. この機械がどのようにして動くかを実際に説明しましょう。 If you permit me to speak, I can explain everything. 発言を許していただけるなら、すべてをご説明いたします。 He explained the literal meaning of the phrase. 彼はその句の文字どおりの意味を説明した。 She explained the reason why she was late. 彼女は遅くなった理由を説明した。 So I want to explain who these people are. そこで、今の人達が何者なのか説明しておきたいと思います。 She explained it over again. 彼女はそれを繰り返し説明した。 I can't explain it either. 説明もできないよ。 Tom described his new invention to both John and Mary. トムは彼の新しい発明をジョンとメアリーの二人に説明した。 Please explain the reason why she was arrested. 彼女が逮捕された理由を説明して下さい。 Will you explain it in plain English? それを分かりやすい英語で説明してくれますか。 Tom can't explain the difference between cheap wine and expensive wine. トムは高価なワインと安いワインの違いを説明できない。 My explanation was not sufficient. 私の説明不足でした。 Can you explain why you dislike him? どうして彼が嫌いなのか説明してくれない? Although the man's ideas are sound, because he can't express them well, he doesn't have a ghost of a chance of getting them accepted. あの人の考え自体はしっかりしているのだが、なにせ説明がうまくできないため皆に受け入れてもらうチャンスはまずない。 How do you account for his failure? 彼の失敗をどう説明しますか。 The translator found it impossible to explain what he meant. 翻訳者は、彼の言っていることを説明するのは不可能だとわかった。 He is accountable to the management for what he does. 彼は経営陣に対して、彼が何をするのか説明する責任がある。 The explanation of each fact took a long time. ひとつひとつの事実を説明するのにずいぶん時間がかかった。 He explained the rules in detail. 彼は規則を詳しく説明した。 Your explanation sounds plausible, but it just doesn't hold water. 君の説明はもっともらしいが、筋がちっとも通ってない。 Can you explain why you turned down their proposal? なんで彼らの申し出を断ったか説明してくれる? It accounts for the fact. それで説明がつく。 Not one of the girl's teachers could account for her poor examination results. その少女の先生は誰一人として、どうして彼女の試験の結果が悪かったのか説明できなかった。 Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator. 冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。 I need a concise explanation. 簡潔な説明をしろ。 I don't have time to explain. 説明する時間がありません。 Admittedly, models of hegemonic order cannot provide an explanation for all observed successful bargaining strategies. 一般的には、覇権的秩序というモデルは成功したと認められる交渉ストラテジーすべてに対する説明を与えることはできない。 The document clearly spells out the correct procedure for dealing with complaints. この書類に苦情の取り扱いかたが丁寧に説明してある。 He couldn't account for his foolish mistake. 彼は自分のばかな間違いを説明することができなかった。 There is no accounting for tastes. 好みは、説明できない。 Please indicate what action you will take. 貴社の活動方針についてご説明ください。 I don't understand this confusing grammar question. この文法の説明、ややこしくてよくわからないよ。