Other things being equal, the simplest explanation is the best.
もし他の条件が同じならば、簡明な説明がベストだ。
I don't need an explanation.
説明は要りません。
Tom got worried when he learned about the medicine's side effects.
トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。
Could you elaborate?
説明してください。
I'll try to explain it to the best of my ability.
全力をむけて説明しましょう。
We need to postulate a completely different paradigm to explain all these phenomena.
これらのすべての現象を説明するにはまったくの異なるパラダイムを立てる必要がある。
The chart illustrates how the body works.
その図は体の働きを説明している。
Jack explained to me how to change the wheel of the car.
ジャックは僕に、車のタイヤ交換の仕方を説明してくれた。
Please explain the reason why she was arrested.
彼女が逮捕された理由を説明して下さい。
She explained the matter to me.
彼女は私にその事について説明した。
I have no time to explain this in detail.
この事を詳細に説明する時間がありません。
I will explain it to her.
私が彼女にそれを説明します。
He described the accident in detail to the police.
彼はその事故について警察に詳しく説明した。
There is no time for explanation.
説明している暇はない。
I can't explain it either.
私も説明できません。
He explained about the accident.
彼は事故について説明した。
He gave me a brief outline of the plan.
彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
Would you explain what this is?
これはどんな料理か説明してください。
So I want to explain who these people are.
そこで、今の人達が何者なのか説明しておきたいと思います。
How do you account for the accident?
あなたはその事故をどう説明しますか。
The spokesman explained the contents of the treaty to the press.
報道担当官が条約の内容を報道陣に説明した。
I explained to the host that I had been delayed by a traffic jam.
私は交通渋滞で遅れたと主人に説明した。
Tom described his new invention to both John and Mary.
トムは彼の新しい発明をジョンとメアリーの二人に説明した。
I can tell you the reason at full length.
私はその理由を詳しく説明できます。
He explained it at length.
彼はそれを詳しく説明しだした。
Can you describe to me the difference between black tea and green tea?
紅茶と緑茶の違いを私に説明できますか。
There is no accounting for tastes.
人の好みにはいちいち説明がつけられぬもの。
Tom can't explain the difference between cheap wine and expensive wine.
トムは高級ワインと安物ワインの違いが説明できない。
The speaker illustrated the theory with examples.
話し手は例を用いてその理論を説明した。
Your explanation won't wash; it's too improbable to be true.
君の説明は見えすいている。とても本当とは思えないよ。
Other things being equal, the simplest explanation is the best.
ほかの条件が同じなら、一番簡単な説明が一番よい。
Please tell me what kind of cooking this is.
これはどんな料理か説明してください。
I am not satisfied with your explanation.
私はあなたの説明に満足していない。
You must account for your absence.
あなたは欠席の理由を説明しなければならない。
Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.
この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。
Would you explain it again?
もう一度説明してくださいませんか。
I don't understand this confusing grammar question.
この文法の説明、ややこしくてよくわからないよ。
Only afterward did he explain why he did it.
あとになって初めて、それをやった理由を彼は説明した。
He explained how the accident came about.
彼はどのようにその事故が起こったか説明した。
You can't go wrong if you read the instructions carefully.
説明書をちゃんと読めば間違える事はないよ。
You have to account for your absence.
君は欠席の理由を説明しなければならない。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.