Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage. | 言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。 | |
| I'll try to explain it to the best of my ability. | 全力を傾けて説明してみましょう。 | |
| Sorry, I'm bad at explaining. | 説明下手でごめんね。 | |
| Explain it in plain words. | 分かりやすい言葉でそれを説明してください。 | |
| Tom gave Mary a detailed explanation of how it worked. | トムはそれがどう機能するか、メアリーに詳しく説明した。 | |
| He explained the process of building a boat. | 彼はボート作りの過程を説明した。 | |
| His explanation proved to be right after all. | 結局、彼の説明が正しいことがわかった。 | |
| I'll explain it in detail next week. | 来週詳しく説明します。 | |
| There is no accounting for tastes. | 好みを説明する事はできない。 | |
| Your detailed explanation of the situation has let me see the light. | あなたの詳しい状況説明で、私は正しく、理解できた。 | |
| There is no accounting for tastes. | 趣味は説明することができない。 | |
| Her explanation of the problem added up to nonsense. | 彼女の問題についての説明は、結局意味をなさなかった。 | |
| Max explained to Julie why he could not go to her farewell party. | マックスはジュリーに、なぜ彼女のお別れパーティーにいけなかったかを説明した。 | |
| Can you tell me what this is? | これはどんなものか説明してください。 | |
| His explanation was too sketchy. I didn't understand it. | 彼の説明、舌足らずでよく分からなかった。 | |
| Admittedly, models of hegemonic order cannot provide an explanation for all observed successful bargaining strategies. | 一般的には、覇権的秩序というモデルは成功したと認められる交渉ストラテジーすべてに対する説明を与えることはできない。 | |
| I can tell you the reason at full length. | 私はその理由を詳しく説明できます。 | |
| The spokesman explained the contents of the treaty to the press. | 報道担当官が条約の内容を報道陣に説明した。 | |
| He accounted for his strange acts. | 彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。 | |
| Can you account for why our team lost? | なぜ私たちのチームが負けたか説明できますか。 | |
| She explained about this goods hard. | 彼女は一生懸命この商品の説明をした。 | |
| His explanation is unconvincing. | 彼の説明は説得力に欠けている。 | |
| The pilot explained to us why the landing was delayed. | パイロットは着陸が遅れた理由を私たちに説明した。 | |
| I explained the rule to him. | 私は彼にその規則を説明した。 | |
| Her explanation concerning that matter matches yours. | その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。 | |
| He gave an explanation of the machine. | 彼はその機械の説明をした。 | |
| He could not account for his foolish mistake. | 彼は自分の愚かな間違いを説明できなかった。 | |
| You have to account for your absence. | 君は欠席の理由を説明しなければならない。 | |
| He explained why the experiment failed. | 彼は実験の失敗の理由を説明した。 | |
| His explanation is not clear. | 彼の説明はあいまいだ。 | |
| The explanation was beyond my understanding. | その説明は私には理解できなかった。 | |
| Would you explain it again? | もう一度説明してくださいませんか。 | |
| It is impossible to account for tastes. | 好みを説明するのは不可能だ。 | |
| He explained by means of diagrams. | 彼は図を使って説明した。 | |
| I caught on to what the teacher was explaining. | 私は先生の説明していることが理解できた。 | |
| How do you account for this fact? | あなたはこの事実をどう説明しますか。 | |
| Thanks for having explained to me at last why people take me for an idiot. | なぜみんなが私のことを気違いだと思うのか、遂に説明してくれてありがとう。 | |
| I was convinced by his explanation. | 私は彼の説明で納得した。 | |
| Thanks for your explanation. | 説明してくれてありがとう。 | |
| Explain the following. | 次のことを説明しなさい。 | |
| There isn't time to explain in detail. | 詳しく説明している時間がありません。 | |
| Use only as directed. | あくまで説明書に従ってお使いください。 | |
| He gave no explanation why he had been absent. | 彼はなぜ欠席していたかを説明しなかった。 | |
| There is no accounting for tastes. | その匂いを説明する事は出来ない。 | |
| Would you like me to explain it? | 説明しましょうか。 | |
| I can't make head or tail of those directions. | その説明書の意味がさっぱり分かりません。 | |
| There is no accounting for tastes. | 好みについて説明することはできない。 | |
| The teacher explained the meaning of the word to us. | 先生はその単語の意味を私たちに説明した。 | |
| Can he account for his action? | 彼は自分の行為について責任ある説明ができるか。 | |
| They gave different versions of the accident. | 彼らはその事故について異なる説明をした。 | |
| His explanation was not satisfactory. | その説明は満足いくものではなかった。 | |
| Can you give me a geological explanation of lava? | 溶岩を地理学的に説明してくれませんか。 | |
| Your explanation won't wash. It's too improbable to be true. | 君の説明は見えすいている。とても本当とは思えないよ。 | |
| I don't think I can get you to understand how difficult that is. | それがどれほどむずかしいか君に説明できそうにない。 | |
| I have no time to explain this in detail. | この事を詳細に説明する時間がありません。 | |
| Please tell me what kind of cooking this is. | これはどんな料理か説明してください。 | |
| Nobody could explain how the thing was made. | その物がどうして作られたかだれにも説明できなかった。 | |
| Is it necessary for me to explain the reason to him? | 彼にその理由を説明する必要がありますか。 | |
| Take a good look, I'll show you how it's done. | よく見てください。やり方を説明しますから。 | |
| Can you account for your car accident? | あなたの自動車事故の説明が出来ますか。 | |
| She gave a poor explanation for being late. | 彼女は遅刻の理由をうまく説明できなかった。 | |
| The teacher explained his theory using pictures. | 先生は絵を用いて彼の理論を説明した。 | |
| I'll explain the incident. | 私がその事件について説明しよう。 | |
| The chart illustrates how the body works. | その図は体の働きを説明している。 | |
| Can you describe the situation you were in? | あなたがいたときの状況を説明してくれませんか。 | |
| The speaker illustrated the theory with examples. | 話し手は例を用いてその理論を説明した。 | |
| Can you account for why our team lost? | 我がチームが負けたわけを説明できますか。 | |
| His explanation is too obscure to understand. | 彼の説明はあいまいすぎていて分からない。 | |
| This diagram will illustrate what I mean. | この図が私の言いたいことを説明してくれるでしょう。 | |
| The police described how the case would be handled. | 警察はその事件をどのように処理するかを説明してくれた。 | |
| Let me explain it with a diagram. | 図で説明しましょう。 | |
| Please let me tell you a little bit about this position. | この職について少し説明させてください。 | |
| I'll try to explain it to the best of my ability. | 全力をむけて説明しましょう。 | |
| She explained the reason why she was late. | 彼女は遅くなった理由を説明した。 | |
| I explained it to him. | 私は彼に説明しました。 | |
| Allow us to describe our products and our business operations. | 弊社の製品と業務内容についてご説明させていただきます。 | |
| Would you explain what this is? | これはどんな料理か説明してください。 | |
| I can not seem to explain to you how difficult it is. | それがどれほどむずかしいか君に説明できそうにない。 | |
| He required her to explain how she spent money. | 彼は彼女に金をどう使ったか説明するよう求めた。 | |
| Her account of the incident agrees with yours. | その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。 | |
| Can you explain what PKO stands for? | PKOとは何を表しているのか説明して下さい。 | |
| He explained the literal meaning of the phrase. | 彼はその句の文字どおりの意味を説明した。 | |
| We ask you to account for your delay. | 遅れたわけを説明してもらいたい。 | |
| Refer to the instructions to fix the refrigerator. | 冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。 | |
| I explained the procedures to him. | 彼に手続きを説明した。 | |
| Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator. | 冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。 | |
| He gave a minute description of the dinner party. | 彼はディナーパーティーについて詳細な説明をした。 | |
| I can't explain the reason for his conduct. | 彼の行為の理由は説明できない。 | |
| Why God allows these sort of actions by Satan is explained in Job in the New Testament. | サタンのこうした行いを神がなぜ許しているのか、その理由は聖書のヨブ記で説明されている。 | |
| He explained the political background of the war on TV. | 彼はテレビでその戦争の政治的背景を説明した。 | |
| The office manager will explain to the new typist where she should work and what she should do. | 会社の支配人がその新しいタイピストに、どこで仕事をし、何をするべきか説明した。 | |
| Can you account for all the money you spent? | 君が使ったお金全部を説明できますか。 | |
| He explained the plan's main objective. | 彼はその計画の主な目的を説明した。 | |
| I explained the rules of the game to them. | 私は彼らにゲームのルールを説明した。 | |
| I am not accountable to you for my actions. | 私の行動について君に説明する義務はない。 | |
| She explained to me how to make a cake. | 彼女は私にケーキの作り方を説明してくれた。 | |
| The explanation is by no means satisfactory. | その説明は決して満足するものではない。 | |
| Her explanation of the problem made no sense. | 彼女のその問題の説明は無意味だった。 | |
| I don't have time to explain. | 説明する時間がありません。 | |
| He explained in detail what he had seen. | 彼は自分が見たものを詳しく説明した。 | |