Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was asked to account for his failure. 彼は自分の失敗を説明するように求められた。 If you permit me to speak, I can explain everything. 発言を許していただけるなら、すべてをご説明いたします。 You must account for your absence from the meeting. あなたは会議を欠席した理由を説明しなければなりません。 He didn't explain it at all. 彼は全然それを説明しなかった。 Would you explain it in more detail? もう少し詳しい説明をしていただけませんか。 There is no time for explanation. 説明している暇はない。 I'm afraid I didn't explain it too well. どうも私の説明はちっともうまくなかったようだ。 I explained the rules to her. 私は彼女に規則を説明した。 The document clearly spells out the correct procedure for dealing with complaints. この書類に苦情の取り扱いかたが丁寧に説明してある。 Not one of the girl's teachers could account for her poor examination results. その少女の先生は誰一人として、どうして彼女の試験の結果が悪かったのか説明できなかった。 Furthermore, even after the company information session, we sometimes hold company tours. 尚、会社説明会後でも、会社見学は随時受け付けております。 Sorry, but I have to hurry. I have no time to explain this in detail. すみませんが、急がなくてはなりません。このことを詳しく説明する時間はありません。 I explained the matter to him. 私はその事件について彼に説明した。 I can't explain it either. 説明もできないよ。 He was so drunk that his explanation did not make sense. 酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。 The explanation below was achieved by comparing and contrasting a variety of different theories. 以下の説明は多くの異なる理論を比較的対照することによって得られたものである。 He gave an account of how he had escaped. 彼はどうやって自分が逃げ出したかを説明した。 This explanation doesn't mean anything! こんな説明意味ないじゃんっ! Could you put it in plain language? もっと簡単な言葉で説明して下さい。 I can't recollect his explanation. 私は彼の説明を思い出すことが出来ない。 Her explanation of the problem made no sense. 彼女のその問題の説明は無意味だった。 The teacher explained the new lesson at length to the students. 先生は新しい課を詳しく生徒に説明した。 Can you account for why our team lost? 我がチームが負けたわけを説明できますか。 He explained the plan's main objective. 彼はその計画の主な目的を説明した。 There is no accounting for tastes. 好みは、説明できない。 There is no accounting for tastes. 人の趣味は説明できない。 Tom can't explain the difference between cheap wine and expensive wine. トムは高級ワインと安物ワインの違いが説明できない。 His explanation wasn't satisfying. 彼の説明は満足行くものではなかった。 His explanation of the problem adds up to nonsense. その説明に対する彼の答はとどのつまり意味をなさない。 Is it necessary for me to explain the reason to him? 彼にその理由を説明する必要がありますか。 He explained how to play the guitar to me. 彼は私にギターの弾き方を説明してくれた。 How do you account for this fact? あなたはこの事実をどう説明しますか。 I cannot account for this strange happening. 私はこの奇妙なできごとを説明することができない。 I can tell you the reason at full length. 私はその理由を詳しく説明できます。 He didn't press her for an explanation. 彼は彼女に説明を強要しなかった。 He explained how the accident came about. どのようにその事故が起こったかを彼は説明した。 You're wasting your time with all this needless repetition so spare us the long-winded explanation. 同じことを何回繰り返すの。屋上屋を架すようなくどい説明は勘弁してよ。 Will you please provide more details about your proposal? ご提案について詳しく説明してください。 Scientists have come up with many explanations for why the sky is blue. 科学者はなぜ空が青いのかいろいろな説明を考え出してきた。 He explained the literal meaning of the sentences. 彼はその文章の文字どおりの意味を説明した。 His explanation is not clear. 彼の説明はあいまいだ。 The teacher interpreted the passage of the poem. 先生はその詩の一節を我々に説明してくれた。 I explained the process to him. その過程を彼に説明した。 In the official question collection it is explained as being "passive voice of the present continuous tense". 公式問題集には"受け身の現在進行形"と説明されています。 She was very shy about her emergency problem, and asked the gynecologist to please examine her. 貴婦人は、とても恥ずかしくて説明できなかったので、とにかく診察してください、と頼んだ。 Can you please tell me why there seem to be two churches in every village? どの村にも二つの教会があるようですが、どうしてか説明して下さい。 He explained this passage in detail. 彼はこの一節を詳しく説明した。 His explanation doesn't make sense at all. 彼の説明はまったく理屈に合わない。 You must account for your absence. あなたは欠席の理由を説明しなければならない。 I am not satisfied with your explanation. 私はあなたの説明に満足していない。 I can't make head or tail of those directions. その説明書の意味がさっぱり分かりません。 This diagram will illustrate what I mean. この図が私の言いたいことを説明してくれるでしょう。 Explain it in plain words. 易しい言葉でそれを説明して下さい。 You can download the instruction manual for the heat exchanger here. あなたは熱交換器の取扱説明書をこちらでダウンロードできます。 Can you account for why our team lost? 我がチームが負けた理由を説明できますか。 Please explain the procedure. 手続きを説明していただけますか。 Thanks for having explained to me at last why people take me for an idiot. なぜみんなが私のことを気違いだと思うのか、遂に説明してくれてありがとう。 There is no accounting for tastes. 好みについて説明することはできない。 Please indicate what action you will take. 貴社の活動方針についてご説明ください。 The teacher explained the meaning of the word to us. 先生はその単語の意味を私たちに説明した。 Jane no longer needed an explanation of Mt. Fuji. ジェーンにはもはや富士山の説明は必要ありませんでした。 The explanation is by no means satisfactory. その説明は決して満足すべきものではない。 He gave me an account of the machine. 彼は私にその機械の説明をした。 I explained it to him, only to make him confused. 私は彼に説明してやったのだが、彼は混乱するばかりであった。 In particular it is customary for actual examples of use of the harmonic mean generally cover "average speed," and explain no further than that. 特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。 Take a good look, I'll show you how it's done. よく見てください。やり方を説明しますから。 The nurse will tell you how to do it. 看護婦がやり方を説明します。 Please tell me what kind of cooking this is. これはどんな料理か説明してください。 I explained the rules of the game to them. 私は彼らにゲームのルールを説明した。 I don't think I can get you to understand how difficult that is. それがどれほどむずかしいか君に説明できそうにない。 Please explain in detail. 詳しく説明してください。 The spokesman explained the blueprint of the scheme to the press. 報道担当官がその計画の青写真を報道陣に説明した。 You are accountable to me for his actions. あなたは彼の行動に対しての説明責任があります。 I don't want an apology. I want an explanation. 私は謝ってほしいのではない。説明して欲しいのだ。 The speaker illustrated the theory with examples. 話し手は例を用いてその理論を説明した。 She explained to me how to use the hair drier. 彼女はヘアドライヤーの使い方を私に説明してくれた。 I can't explain the difference between those two. 私はそれら2つの違いが説明できない。 Could you elaborate? 説明してください。 Corporate governance and accountability are being strengthened. コーポレートガバナンスや説明責任を強化している。 How do you account for the accident? あなたはその事故をどう説明しますか。 Are you satisfied with my explanation? 私の説明に満足していますか。 His explanation is far from satisfactory. 彼の説明は、決して満足のいくものではない。 The three people gave three different accounts of the accident. 3人はそれぞれ違った3通りの事故の説明をした。 His explanation is unconvincing. 彼の説明は説得力に欠けている。 Alex would correctly describe the object and color, even if he had never seen that object before. アレックスは、たとえその物体を以前に見たことが無くとも、正確にその物体と色を説明した。 You must account for your absence. あなたは休む事について理由を説明しなければならない。 He could not account for his foolish mistake. 彼は自分の愚かな間違いを説明できなかった。 How do you account for your absence? 君は欠席の理由をどうやって説明しますか。 He required her to explain how she spent money. 彼は彼女に金をどう使ったか説明するよう求めた。 Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening. 雷は科学的に説明されているから、雷が人間に対する神の怒りだなどとは人々はもう信じていない。だから、雷も以前ほど恐ろしいものではなくなってきている。 We never got a clear explanation of the mystery. 私たちはそのなぞのはっきりした説明を聞くことができなかった。 We demanded that he explain to us why he was late. 我々は彼になぜ遅れたかを説明するよう求めた。 I don't think there is any need for you to explain. あなたが説明する必要は無いと思いますよ。 This book aims to provide an explanation of modern Japanese grammar that is as systematic and as easily understood as possible. この本は、現代日本語の文法をできるだけわかりやすく、体系的に説明しようとする本です。 Poetry is a search for the inexplicable. 詩は説明し難いものへの探索である。 Would you explain it again? もう一度説明してくださいませんか。 Can you account for all the money you spent? 君が使ったお金の全部を説明できますか。 That word describes it perfectly. その言葉がそれを説明するにはぴったりだね。 Please turn over these papers and explain the matter to me in detail. この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。 Mayuko explained the rules in detail. マユコはその規則を詳しく説明した。