Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His explanation didn't come across well. 彼の説明はわかりにくかった。 I explained the procedures to him. 彼に手続きを説明した。 Jane no longer needed an explanation of Mt. Fuji. ジェーンにはもはや富士山の説明は必要ありませんでした。 Your explanation lacks concreteness. きみの説明は具体性に欠ける。 I tried to explain to him that we were not responsible for his mistake but he refused to listen. 私は彼に、私たちは彼の誤りに対して責任はないと説明しようとしたが、彼は耳を貸そうとしなかった。 The teacher interpreted the passage of the poem. 先生はその詩の一節を我々に説明してくれた。 The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge. その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。 I'll explain in detail next week. 来週詳しく説明します。 Please turn over these papers and explain the matter to me in detail. この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。 Could you put it in plain language? もっと簡単な言葉で説明して下さい。 His explanation was quite above me. 彼の説明は私には全然理解できなかった。 He explained the rules in detail. 彼は規則を詳しく説明した。 Tom described his new invention to both John and Mary. トムは彼の新しい発明をジョンとメアリーの二人に説明した。 His explanation was not satisfactory. 彼の説明は満足行くものではなかった。 I'd explain it to you, but your brain would explode. 説明してもいいけど、君の脳みそ爆発するよ。 You must account for your absence. あなたは欠席の理由を説明しなければならない。 I want to get a satisfactory explanation for your conduct. 私はあなたの行為について満足のいく説明が聞きたい。 Tom got worried when he learnt about the medicine's side effects. トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。 I explained the rules to her. 私は彼女に規則を説明した。 His explanation proved to be right after all. 結局、彼の説明が正しいと分かった。 He explained by means of diagrams. 彼は図を使って説明した。 He gave us an explanation about the new billing system. 彼は新しい請求方法について私たちに説明してくれた。 There is no accounting for tastes. 好みは、説明できない。 How do you account for your absence from the meeting? 会議を欠席した理由をどう説明しますか。 Allow us to describe our products and our business operations. 弊社の製品と業務内容についてご説明させていただきます。 Please explain the procedure. 手続きを説明していただけますか。 There is no time for explanation. 説明している暇はない。 He is accountable to the management for what he does. 彼は経営陣に対して、彼が何をするのか説明する責任がある。 The translator found it impossible to explain what he meant. 翻訳者は、彼の言っていることを説明するのは不可能だとわかった。 He explained the political background of the war on TV. 彼はテレビでその戦争の政治的背景を説明した。 You have to account for your failure. あなたは自分の失敗を説明しなくてはならない。 These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface). こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。 Please explain it. 説明してください。 You can download the instruction manual for the heat exchanger here. あなたは熱交換器の取扱説明書をこちらでダウンロードできます。 He explained in detail what he had seen. 彼は自分が見たものを詳しく説明した。 The origin of the universe will probably never be explained. 宇宙の起源はおそらく永遠に説明されないだろう。 You have to account for your absence. 君は欠席の理由を説明しなければならない。 Other things being equal, the simplest explanation is the best. ほかの条件が同じなら、一番簡単な説明が一番よい。 It's impossible for me to explain it to you. それをあなたに説明することは私には無理です。 Explain it in plain words. 分かりやすい言葉でそれを説明してください。 Can you describe the situation you were in? あなたがいたときの状況を説明してくれませんか。 Will you please put that in simpler words? どうかそれをもっと簡単なことばで説明してくださいませんか。 I'll try to explain it to you to the best of my ability. 精いっぱいご説明致しましょう。 He could not account for his foolish mistake. 彼は自分の愚かな間違いを説明できなかった。 Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening. 雷は科学的に説明されているから、雷が人間に対する神の怒りだなどとは人々はもう信じていない。だから、雷も以前ほど恐ろしいものではなくなってきている。 I don't want an apology. I want an explanation. 私は謝ってほしいのではない。説明して欲しいのだ。 He explained the literal meaning of the sentence. 彼はその文章の文字どおりの意味を説明した。 He gave an explanation of the machine. 彼はその機械の説明をした。 I can't explain the difference between those two. その二つの違いを説明できません。 The teacher explained to us the meaning of the poem. 先生はその詩の意味を説明してくださった。 There is no accounting for tastes. 好みを説明する事はできない。 All the same, we still need a scientific account of how exactly pains are caused by brain processes. それでも、苦痛というものがどのような脳のプロセスで引き起こされるのかということについての科学的な説明がやはり必要である。 He explained the matter to me. 彼は私にその問題を説明した。 In the official question collection it is explained as being "passive voice of the present continuous tense". 公式問題集には"受け身の現在進行形"と説明されています。 Asked what exactly a right was, I was at a loss to explain it. 権利は正確には何であるのかと聞かれて、私は説明に困った。 He explained the rule to me. 彼は私にルールを説明した。 Admittedly, models of hegemonic order cannot provide an explanation for all observed successful bargaining strategies. 一般的には、覇権的秩序というモデルは成功したと認められる交渉ストラテジーすべてに対する説明を与えることはできない。 There is no accounting for tastes. 人の好みにはいちいち説明がつけられぬもの。 He described the accident in detail to the police. 彼はその事故について警察に詳しく説明した。 You have to account for the result. 君はその結果を説明しなければならない。 He explained how to play the guitar to me. 彼は僕にギターの弾き方を説明してくれた。 The pilot explained to us why the landing was delayed. パイロットは着陸が遅れた理由を私たちに説明した。 She plainly interpreted Picasso's paintings to me. 彼女は私にピカソの絵をやさしく説明してくれた。 I can't explain the difference between those two. 私はそれら2つの違いが説明できない。 He seems satisfied with my explanation. 彼は私の説明で満足しているらしい。 Tom explained the matter in detail. トムは問題を詳細に説明した。 Can you explain why you turned down their proposal? なんで彼らの申し出を断ったか説明してくれる? He looked satisfied with my explanation. 彼は私の説明に満足したように見えた。 What he said turned out to be false. 彼の説明は誤りであると判明した。 The three people gave three different accounts of the accident. 3人はそれぞれ違った3通りの事故の説明をした。 Jack explained to me how to change the wheel of the car. ジャックは僕に、車のタイヤ交換の仕方を説明してくれた。 Don't ask the same thing over and over again. I explained it properly to you already. It's getting tedious. 何度も何度も同じことを聞くな。さっきちゃんと説明しただろ。くどいぞ。 Your account of the accident corresponds with the driver's. あなたのその事故の説明は運転手の説明と一致している。 We were ordered away without any explanation. われわれは説明もなく立ち去れと命じられた。 His explanation is unconvincing. 彼の説明は説得力に欠けている。 The explanation was beyond my understanding. その説明は私には理解できなかった。 I was convinced by his explanation. 私は彼の説明で納得した。 But how that comes about I am at a loss to explain. しかし、どうしてそうなるのかについては私は説明にとまどう。 Would you explain it in more detail? もう少し詳しい説明をしていただけませんか。 Will you explain the last part in detail? 最後の部分を詳しく説明してくれない? So I want to explain who these people are. そこで、今の人達が何者なのか説明しておきたいと思います。 Not one of the girl's teachers could account for her poor examination results. その少女の先生は誰一人として、どうして彼女の試験の結果が悪かったのか説明できなかった。 How do you account for your absence? 君は欠席の理由をどうやって説明しますか。 His excitement is easily accountable. 彼の興奮は容易に説明できる。 Well, let me tell you. では、ここでご説明しましょう。 I can't explain it either. 説明もできないよ。 He gave me an outline of the affair. 彼は私に事件の概要を説明した。 There is no time for explanation. 説明している時間はない。 The salesman demonstrated how to use the mincer. セールスマンはひき肉機の使い方を操作して説明した。 Corporate governance and accountability are being strengthened. コーポレートガバナンスや説明責任を強化している。 Here we explain about creating outlines of characters and paths. ここでは、文字やパスのアウトラインの作成について説明します。 Other things being equal, the simplest explanation is the best. もし他の条件が同じならば、簡明な説明がベストだ。 The office manager will explain to the new typist where she should work and what she should do. 会社の支配人がその新しいタイピストに、どこで仕事をし、何をするべきか説明した。 Can he account for his action? 彼は自分の行為について責任ある説明ができるか。 Let me tell you about our special. 本日の特別料理について説明します。 How do you account for that? あなたはそれをどう説明しますか。 He explained the matter in detail. 彼はその問題を詳細に説明した。 He was at a loss to explain where he had put the dictionary. 彼は辞書をどこにおいたか説明しようとして困った。 There is no accounting for tastes. 人の好みは説明できないものだ。 This problem is too difficult for me to explain. この問題は難しすぎて私には説明できない。