I would like to put special emphasis on the concept that social ecology is the second school of contemporary environmentalism.
社会エコロジーが現代の環境保護の第2の流れであるという観点を特に強調しておきたい。
She was looked after in the hospital.
彼女は病院で看護されていた。
You'd better consult an attorney beforehand.
事前に弁護士と相談した方がいいよ。
Why do you want to become a nurse?
どうして看護師になりたいの?
He pretended that he was a lawyer.
彼は弁護士のふりをした。
The nurse soothed the crying child.
看護婦は泣く子をなだめた。
The mother's mother is a nurse.
お母さんのお母さんは看護婦です。
This family has been turning out lawyers generation after generation.
この家系は代々弁護士を輩出してきた。
The lawyer was expecting him.
弁護士は彼を待っていた。
The girl who Brown married is a nurse.
ブラウンの結婚した相手は看護婦です。
You should confer with your attorney on this matter.
あなたはこの問題を弁護士に相談するべきです。
Would you be kind enough to put in a word for me?
まことにすみませんが、私のために弁護していただけませんか。
Mr Smith, whose car I borrowed for this trip, is a rich lawyer.
スミスさんの車を今回の旅行で借りたのですが、彼は金持ちの弁護士です。
I decided to be a lawyer.
私は弁護士になろうと決心した。
He trusted his defense attorney.
彼は弁護士を信頼していた。
She's not here to defend herself against these accusations.
彼女はこれらの告発に対して自らを弁護するためにここへ来たわけではない。
We are in commission concerning the protection of children's rights.
子供の権利擁護に関して我々は委任されている。
He decided to be a lawyer.
彼は弁護士になろうと決心した。
The old woman is getting better and is being taken good care of by a nurse from the hospital.
その老婦人は回復しつつあり、病院から派遣された看護婦によって充分な介護を受けている。
The nurses must see to the comfort of their patients.
看護婦は患者の快適さに配慮しなくてはいけない。
Parents provide protection for their children.
親は子供たちを保護する。
All lawyers are liars.
弁護士はみんな嘘つきだ。
She is bent on becoming a lawyer.
彼女は弁護士になろうと決心している。
I have the right to call my lawyer.
私には、弁護士に電話をする権利がありますよ。
The nurse took his temperature with a thermometer.
看護婦は体温計で彼の体温を計った。
Critics are just crying wolf about protectionism.
評論家たちは、保護貿易主義について人騒がせのうそを言っています。
That nurse is very kind and polite.
あの看護婦さんはとてもやさしくて礼儀正しいです。
Later the personal guards of kings were called satellites.
後になると王の護衛がサテライトと呼ばれた。
Robson's proposal is tantamount to defending terrorists because they have a cause.
ロブソンの提案は、大義名分があるからといってテロリストを擁護するようなものである。
She is a nurse.
彼女は看護師です。
He is a capable lawyer.
彼は有能な弁護士だ。
Because of his great professional skill, the lawyer has a large number of clients.
その弁護士は大変なやり手なので依頼人が多い。
I disapprove of what you say, but I will defend to the death your right to say it.
僕は君の意見に不賛成だがそれを述べる君の権利は最後まで護ってやろう。
He advised me to see a lawyer. This I did at once.
彼は私に弁護士に会うように勧めた。私はすぐにそうした。
The lawyer went out with the secretary.
その弁護士は秘書と一緒に出かけた。
He defends suicide on the grounds that one's self-dignity is more important.
彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
Nurses attend sick people.
看護婦は病人の世話をする。
The protection circuit is built into the system.
そのシステム中には保護回路が組み込まれています。
The lawyer recommended his client to take legal action.
弁護士は依頼人に法的手段を取るように勧めた。
Legal services will be provided by lawyers and other experts to be appointed by the government.
法律的な実務は政府が任命する弁護士、そのほかの専門家が行うことになっている。
Why did the lawyer lose in the argument?
どうしてその弁護士はその議論で負けたのだろうか。
For that reason the outcome of the primary nursing care requirement authorization has to relate to the amount of nursing care required.
そのため、要介護認定の結果は介護サービスの量と関係している必要があります。
Ben decided to tell the lawyer everything he knew.
ベンは知っていることをすべて弁護士に話すことにした。
The tiger, having had its wounds treated, was returned by the villagers to the animal sanctuary without incident.
けがを治療してもらったトラは、村人たちの手で無事、保護区に帰された。
That nurse is a real angel to her patients.
あの看護婦さんは患者にはまさに天使だ。
His daughter is a nurse.
彼の娘は看護婦です。
The members of the family nursed the patient by turns.
家族のものは交替で病人の看護をした。
The nurses must see to the comfort of their patients.
看護婦は患者の安楽に気をつけなければならない。
She works as a nurse in the local hospital.
彼女は地元の病院で看護婦として働いている。
The family members nursed the patient in turns.
家族のものは交替で病人の看護をした。
He has married his daughter to a young lawyer.
彼は娘を若い弁護士と結婚させた。
Why do you want to be a nurse?
なぜ看護婦になりたいのですか。
John acts like Helen's guardian.
ジョンはヘレンの保護者のようにふるまっている。
Jim isn't a lawyer, but a doctor.
ジムは弁護士でなく医者だ。
I interviewed a lady who works to protect the environment.
私は環境保護の仕事をしている女性にインタビューをしました。
The lawyer brought up new evidence.
弁護士は、新しい証拠を提出した。
I asked the solicitor to make out my will.
事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
The lawyer spoke on and on.
その弁護士はどんどん話を続けた。
Mr White appeared for him in court.
ホワイト氏が彼の弁護人として出廷した。
He took off his glasses and frowned at the nurse.
彼は眼鏡をはずして看護婦に向かってしかめ面をした。
A nurse wears white.
看護婦さんは白衣を着ている。
He set out on his career as a corporation lawyer.
彼は会社の顧問弁護士としての生涯を始めた。
My mother is a lawyer.
私の母は弁護士です。
The client talked with the lawyer.
依頼人は弁護士と相談した。
Why don't you consult an attorney in person?
直接自分で弁護士に相談したほうがいいんではない。
To make use of the nursing service provided by nurse-care insurance the necessity of nursing has to be recognized (nurse-care requirement authorization).