To make use of the nursing service provided by nurse-care insurance the necessity of nursing has to be recognized (nurse-care requirement authorization).
Apart from his parents, nobody would defend the suspect.
彼の両親を別にすると、誰もその容疑者を擁護しないだろう。
The members of the family nursed the patient by turns.
家族のものは交替で病人の看護をした。
It is more difficult to defend oneself than to defend someone else. Those who doubt it may look at lawyers.
他人を弁護するよりも自己を弁護するのは困難である。疑うものは弁護士を見よ。
He is qualified to be a lawyer.
彼には弁護士の資格がある。
The tiger, having had its wounds treated, was returned by the villagers to the animal sanctuary without incident.
けがを治療してもらったトラは、村人たちの手で無事、保護区に帰された。
The lawyer spoke convincingly on behalf of his client.
弁護士は依頼人のために説得力のある発言をした。
Soon after she became a lawyer, she wouldn't even give her old friends the time of day.
彼女は弁護士になった途端に古い友達を見向きもしようとしなかった。
This child aspires to become a laywer in the future.
この子の将来の夢は弁護士です。
He is reputed the best lawyer in this city.
彼はこの都市でもっともすぐれた弁護士だと考えられている。
The lawyer doubted his innocence.
弁護士は彼の無罪に疑問を持った。
May God keep you!
神の御加護がありますように。
Have you ever thought of becoming a nurse?
看護婦になろうと考えたことはありますか。
The patriots stood up for the rights of their nation.
愛国者達は国民の権利を擁護した。
I now understand that the woman I thought was a nurse is a doctor.
私が看護婦だと思っていた女性は医者であることがわかった。
Jim is not a lawyer but a doctor.
ジムは弁護士でなく医者だ。
It is incumbent on us to support him.
彼を援護するのが義務だ。
Excessive indulgence spoiled the child.
過保護でその子供はだめになった。
The mother's mother is a nurse.
お母さんのお母さんは看護婦です。
It's hard for nurses to be objective about their patients.
受け持ちの患者に客観的になる事は看護婦にとって困難だ。
The nurses attend to the patient day and night.
看護婦たちは、日夜患者の世話をした。
I'll live on welfare.
私は生活保護を受けて生きるだろう。
The family members nursed the patient in turns.
家族のものは交替で病人の看護をした。
I regard myself as your guardian.
私はきみの保護者のつもりだ。
We got her to attend to the patient.
我々は彼女に病人を看護してもらった。
This system has a built-in protection circuit.
そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
His ambition is to be a lawyer.
彼の大望は弁護士になることだ。
Let's bypass the protection circuit.
保護回路を飛ばしてしまおう。
Critics are just crying wolf about protectionism.
評論家たちは、保護貿易主義について人騒がせのうそを言っています。
She was impressed with the altruistic service of nurses.
彼女は看護婦の献身的な奉仕に感銘を受けた。
I would like to put special emphasis on the concept that social ecology is the second school of contemporary environmentalism.
社会エコロジーが現代の環境保護の第2の流れであるという観点を特に強調しておきたい。
That nurse is very kind and polite.
あの看護婦さんはとてもやさしくて礼儀正しいです。
He defends suicide on the grounds that one's self-dignity is more important.
彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
She was admitted to the bar.
彼女は弁護士の資格を得た。
In the religious-cult trial, the ambitious lawyer will represent the cult leader.
宗教がらみの裁判で、野心的な弁護士は教団の指導者の代理をする。
The old woman is getting better and is being taken good care of by a nurse from the hospital.
その老婦人は回復しつつあり、病院から派遣された看護婦によって充分な介護を受けている。
Health advocates have pushed for laws restricting work-place smoking.
健康擁護論者は職場での喫煙を制限する法律を強く要求してきた。
In my secondary school days, I was much impressed by how my hospitalised grandfather would often tell the nurses there, "Thank you, I appreciate your help."
For that reason the outcome of the primary nursing care requirement authorization has to relate to the amount of nursing care required.
そのため、要介護認定の結果は介護サービスの量と関係している必要があります。
I have the right to call my lawyer.
私には、弁護士に電話をする権利がありますよ。
I have three sisters; one is a nurse and the others are students.
私には姉妹が三人いる。一人は看護婦で、残る二人は学生である。
He is capable as a lawyer.
彼は弁護士として有能だ。
Why don't you consult a lawyer?
弁護士と相談したらどうですか。
She is a strenuous supporter of women's rights.
彼女は女性の権利擁護の熱心な支持者である。
She is a nurse.
彼女は看護婦です。
Father had his lawyer draw up his will.
父は弁護士に遺言書を作成してもらった。
They give part of their spare time to take care of the sick.
彼らは手の空いた時間の一部を病人の介護にあてている。
Two nurses attended to the patient.
二人の看護婦がその患者に付き添った。
Mr White appeared for him in court.
ホワイト氏が彼の弁護人として出廷した。
The lawyer has a lot of wealthy clients.
その弁護士には金持ちの顧客が多い。
Legal services will be provided by lawyers and other experts to be appointed by the government.
法律的な実務は政府が任命する弁護士、そのほかの専門家が行うことになっている。
Jim isn't a lawyer, but a doctor.
ジムは弁護士ではなく、医者です。
He stood for freedom of speech for everyone regardless of color.
肌の色のいかんを問わず、彼は万人の言論の自由を擁護した。
He pleaded for me when I made a blunder.
僕が過失を犯した時、彼は弁護してくれた。
The sick person had the best of care.
その病人は最上の看護を受けた。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.
ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
Jim isn't a lawyer, but a doctor.
ジムは弁護士でなく医者だ。
I want to be a nurse.
私は看護婦になりたい。
Do you have a doctor or nurse in this hotel?
ホテルに医者か看護婦はいますか。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.