The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '護'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is an abler lawyer than I expected.
彼は予想以上に有能な弁護士だ。
Jonathan Swift would defend me.
ジョナサン・スウィフトなら私を弁護するでしょう。
The client talked with the lawyer.
依頼人は弁護士と相談した。
The nurse applied a medicine to the affected part.
看護婦は患部に薬を塗りました。
To make use of the nursing service provided by nurse-care insurance the necessity of nursing has to be recognized (nurse-care requirement authorization).
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.
A more experienced lawyer would have dealt with the case in a different way.
もっと経験のある弁護士なら、その件は違ったやり方で処理しただろう。
The nurse anticipated all his wishes.
看護婦は気をきかせて彼の希望をすべてかなえてくれた。
He clung to the hope that he could be a lawyer.
彼は弁護士になれるという希望に執着していた。
May God keep you!
神の御加護がありますように。
We must stand up for our rights.
われわれはみずからの権利を擁護しなければならない。
He has dedicated his life to the preservation of nature.
彼は一生を自然保護のためにささげた。
We must always stand up for our rights.
我々はいつも自分の権利を擁護しなければならない。
I want to be a doctor or a nurse or a teacher.
私は医者か看護婦か先生になりたい。
You should confer with your attorney on this matter.
あなたはこの問題を弁護士に相談するべきです。
She conferred with her lawyer.
彼女は弁護士と相談した。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.
The nurse told us not to enter the room because the patient was in a critical condition.
看護婦は、患者が危篤状態なので、病室に入らないようにと私たちに言った。
We must fight for our democracy.
私たちは民主主義擁護のために戦わねばならない。
He decided to be a lawyer.
彼は弁護士になろうと決心した。
Excessive indulgence spoiled the child.
過保護でその子供はだめになった。
I'll let you know my decision after I have consulted my solicitor.
弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
Drake earns his living by working for the lawyer.
ドレークは弁護士のために働くことで暮らしを立てていた。
I am responsible for her protection.
彼女を保護する義務がある。
The lawyer recommended his client to take legal action.
弁護士は依頼人に法的手段を取るように勧めた。
With this system a protection circuit has been built in.
このシステムには、保護回路が組み込まれています。
She took night classes in the science of self-defense.
彼女は護身術の夜間講座を取った。
I decided to be a lawyer.
私は弁護士になろうと決心した。
Forest conservation is an important issue all over the world.
森林の保護は世界中の重要な問題だ。
The tiger, having had its wounds treated, was returned by the villagers to the animal sanctuary without incident.
けがを治療してもらったトラは、村人たちの手で無事、保護区に帰された。
She asked the police for protection.
彼女は警察に保護を求めた。
A nurse took my temperature.
看護婦が私の体温を測った。
They know the importance of protecting the earth.
彼らは地球を保護する事の大切さがわかっている。
I want to be a nurse.
私は看護婦になりたい。
Let's jump the protection circuit.
保護回路を飛ばしてしまおう。
The protection circuit is built into the system.
そのシステム中には保護回路が組み込まれています。
He is reputed the best lawyer in this city.
彼はこの都市でもっともすぐれた弁護士だと考えられている。
I learned that woman I thought was a nurse is, in fact, a doctor.
私が看護婦だと思っていた女性は医者であることがわかった。
What a waste of your lawyer qualifications!
せっかく弁護士の資格があるのにもったいない。
I'll let you know my decision after I have consulted my lawyer.
弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
She's not here to defend herself against these accusations.
彼女はこれらの告発に対して自らを弁護するためにここへ来たわけではない。
His cousin, whose name I forget, was a nurse.
彼の従姉妹は、名前は忘れたが、看護婦だった。
The family members nursed the patient in turns.
家族のものは交替で病人の看護をした。
While a brain operation is being performed, both doctors and nurses must handle the patient with kid gloves and yet with all speed practical.
脳手術の最中は、医者も看護婦も慎重に、しかもできるだけ迅速に患者を扱わなければならない。
They stood up for the rights of their nation.
彼らは自国の権利を擁護した。
He is capable as a lawyer.
彼は弁護士として有能だ。
Mr Smith, whose car I borrowed for this trip, is a rich lawyer.
スミスさんの車を今回の旅行で借りたのですが、彼は金持ちの弁護士です。
The snow keeps the young plants snug and warm.
雪は若い草木を気持ちよく暖かく保護する。
A good lawyer will always zero in on a key piece of evidence.
上手な弁護士はひとつの鍵となる証拠に的を絞る。
Jim isn't a lawyer, but a doctor.
ジムは弁護士ではなく、医者です。
I interviewed a lady who works to protect the environment.
私は環境保護の仕事をしている女性にインタビューをしました。
He is studying hard so that he may become a lawyer.
彼は弁護士になるために、一生懸命勉強している。
All lawyers are liars.
弁護士はみんな嘘つきだ。
The average nurse is entitled to three weeks' holiday a year.
普通の看護婦は、年に3週間の休みを取る権利がある。
Soon after she became a lawyer, she wouldn't even give her old friends the time of day.
彼女は弁護士になった途端に古い友達を見向きもしようとしなかった。
Jim's not a lawyer. He's a doctor.
ジムは弁護士でなく医者だ。
The lawyer was expecting Ben.
弁護士はベンを待っていた。
Why did the lawyer lose in the argument?
どうしてその弁護士はその議論で負けたのだろうか。
The organization plays a principal role in wildlife conservation.
その団体は野生動物の保護において、最も重要な役割を果たしている。
The nurses were run off their feet every day.
看護婦たちは毎日へとへとになるまで働かされた。
In my secondary school days, I was much impressed by how my hospitalised grandfather would often tell the nurses there, "Thank you, I appreciate your help."
She announced her engagement to her lawyer friend.
彼女は弁護士の友人との婚約を発表をした。
The nurse cared for the patient very tenderly.
その看護婦は病人をとても優しく世話した。
You have to wear a helmet to protect your head.
頭を保護するためにはヘルメットをかぶらなくてはいけない。
It seems that his father is a lawyer.
彼の父は弁護士であるようだ。
His mother is taking care of him.
母親が、彼の看護にあたってる。
That nurse is very kind and polite.
あの看護婦さんはとてもやさしくて礼儀正しいです。
In this hospital each nurse attends five patients.
この病院では、各看護婦は5人の患者の看護を受け持っている。
Two nurses are attending her.
看護婦2人が彼女を世話している。
Unless whales are protected, they will become extinct.
鯨は保護されなければ、絶滅するだろう。
The nurse soothed the crying child.
看護婦は泣く子をなだめた。
John likes the nurse.
ジョンはその看護婦が好きです。
The lawyer spoke on and on.
その弁護士はどんどん話を続けた。
The lawyer explained the new law to us.
弁護士は新しい法律を説明した。
Better to get advice from your lawyer.
君の弁護士に相談した方がいい。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.