He has dedicated his life to the preservation of nature.
彼は一生を自然保護のためにささげた。
The nurse applied a medicine to the affected part.
看護婦は患部に薬を塗りました。
For that reason the outcome of the primary nursing care requirement authorization has to relate to the amount of nursing care required.
そのため、要介護認定の結果は介護サービスの量と関係している必要があります。
The lawyer has a fair income.
その弁護士はかなりの収入がある。
He is a capable lawyer.
彼は有能な弁護士だ。
The court called on the lawyer to give evidence.
裁判所はその弁護士に証拠の提出を求めた。
His ambition is to be a lawyer.
彼の大望は弁護士になることだ。
Because he believes in the importance of people's own dignity, he advocates suicide.
彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
This child aspires to become a laywer in the future.
この子の将来の夢は弁護士です。
He studied day and night so that he might become a lawyer.
彼は弁護士になるために昼も夜も勉強した。
I regard myself as your guardian.
私はきみの保護者のつもりだ。
He'll make a good lawyer sooner or later.
彼は遅かれ早かれ、よい弁護士になるでしょう。
All lawyers are liars.
弁護士はみんな嘘つきだ。
The mother's mother is a nurse.
お母さんのお母さんは看護婦です。
With this system a protection circuit has been built in.
このシステムには、保護回路が組み込まれています。
The lawyers argued the case for hours.
弁護士たちはその事件を何時間も弁論した。
To make use of the nursing service provided by nurse-care insurance the necessity of nursing has to be recognized (nurse-care requirement authorization).
I wore sunglasses to protect my eyes from the sun.
太陽から目を保護するためにサングラスをかけていた。
In the religious-cult trial, the ambitious lawyer will represent the cult leader.
宗教がらみの裁判で、野心的な弁護士は教団の指導者の代理をする。
The nurse attended the patient.
その看護婦は病人の世話をした。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.
弁護士は裁判官に被告人達の年齢を考慮するように求めた。
Have you ever thought of becoming a nurse?
看護婦になろうと考えたことはありますか。
They stood up for the rights of their nation.
彼らは自国の権利を擁護した。
Mr Smith, whose car I borrowed for this trip, is a rich lawyer.
スミスさんの車を今回の旅行で借りたのですが、彼は金持ちの弁護士です。
Many clients come to that lawyer for advice.
多くの顧客がその弁護士のところにアドバイスを求めてやってきます。
She took night classes in the science of self-defense.
彼女は護身術の夜間講座を取った。
The nurse cared for the patient very tenderly.
その看護婦は病人をとても優しく世話した。
She conferred with her lawyer.
彼女は弁護士と相談した。
The nurse recommended that he try walking.
看護婦は、彼が歩いているほうがよいと勧めた。
I have a cousin who is a lawyer.
私には弁護士のいとこがいる。
You should confer with your attorney on this matter.
あなたはこの問題を弁護士に相談するべきです。
The average nurse is entitled to three weeks' holiday a year.
普通の看護婦は、年に3週間の休みを取る権利がある。
A nurse wears white.
看護婦さんは白衣を着ている。
He is qualified to be a lawyer.
彼は弁護士の資格を持っている。
The new national elder-care insurance system starts next year, right?
来年から日本では介護保険制度が始まるね。
In ancient Rome, the bodyguards who surrounded the wealthy and powerful to protect them when they walked the streets, were called satellites.
古代ローマでは、金持ちの有力者が街を歩く時に彼らの周りを護衛したボディガードが衛星と呼ばれた。
The nurse gave me a shot.
看護婦は私に注射した。
It is only recently that people have begun to realize the importance of nature conservation.
最近になってようやく人々は自然保護の必要性を痛感するようになってきた。
Jim isn't a lawyer, but a doctor.
ジムは弁護士でなく医者だ。
I think she will succeed as a lawyer.
彼女は弁護士として成功するだろうと思う。
He is a lawyer and must be treated as such.
彼は弁護士だからそれなりに対応しなければならない。
He is qualified to be a lawyer.
彼には弁護士の資格がある。
Many clients went to the able lawyer for advice.
多くの依頼人がアドバイスを求めてその有能な弁護士の所にいった。
Three nurses attended the dying minister night and day.
3人の看護婦が四六時中瀕死の大臣の看護に当たった。
Robson's proposal is tantamount to defending terrorists because they have a cause.
ロブソンの提案は、大義名分があるからといってテロリストを擁護するようなものである。
Make sure that the sick are properly cared for.
病人が適切な看護を受けられるようにしなさい。
I found out that the woman I thought was a nurse was actually a doctor.
私が看護婦だと思っていた女性は医者であることがわかった。
The members of the family nursed the patient by turns.
家族のものは交替で病人の看護をした。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.