Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You should have consulted your lawyer. 弁護士に相談しておくべきだった。 The nurse put a bandage gently around my head. その看護婦が私の頭に、やさしく包帯を巻いてくれた。 It's totally without precedent for the suspect's attorney to be the true culprit. 犯人を弁護してた弁護士が実は真犯人だったなんて、前代未聞だ。 He is qualified as a solicitor. 彼には弁護士の資格がある。 I decided to be a lawyer. 私は弁護士になろうと決心した。 To make use of the nursing service provided by nurse-care insurance the necessity of nursing has to be recognized (nurse-care requirement authorization). 介護保険による介護サービスを利用するには、「介護が必要である」と認定される必要があります(要介護認定)。 Mr White appeared for him in court. ホワイト氏が彼の弁護人として出廷した。 The patient has been attended carefully by a nurse. 病人は看護婦に手厚く世話をされてきた。 Unless whales are protected, they will become extinct. 鯨は保護されなければ、絶滅するだろう。 She is a nurse. 彼女は看護婦です。 The lawyer insisted on his innocence. 弁護士は彼の無罪を強く主張した。 I learned that woman I thought was a nurse is, in fact, a doctor. 私が看護婦だと思っていた女性は医者であることがわかった。 Critics are just crying wolf about protectionism. 評論家たちは、保護貿易主義について人騒がせのうそを言っています。 One of my brothers is a teacher and the others are lawyers. 私の兄弟のひとりは先生で、ほかの兄弟はみな弁護士です。 They give part of their spare time to take care of the sick. 彼らは手の空いた時間の一部を病人の介護にあてている。 Young as he is, he is a good lawyer. 彼は若いけれども優秀な弁護士である。 A lot of clients come to the lawyer for advice. 多くの顧客がその弁護士のところにアドバイスを求めてやってきます。 I decided to become a lawyer. 私は弁護士になろうと決心した。 She was impressed with the altruistic service of nurses. 彼女は看護婦の献身的な奉仕に感銘を受けた。 The nurse gave me a shot. 看護婦は私に注射した。 Can the lawyer see me on Friday? 弁護士さんに金曜日に会えますか。 The nurse attended the patient. その看護婦は病人の世話をした。 No one will speak for you. 誰もあなたを弁護しないだろう。 The separate names used for female nurses "kangofu" and male nurses "kangoshi", were unified in 2002 into "kangoshi". 看護に携わる女性を「看護婦」、男性を「看護士」と区別していた呼称は、2002年に「看護師」に統一して変更された。 The sick person had the best of care. その病人は最上の看護を受けた。 Have you ever thought of becoming a nurse? 看護婦になろうと考えたことはありますか。 His cousin, whose name I forget, was a nurse. 彼の従姉妹は、名前は忘れたが、看護婦だった。 Greenpeace is fighting an uphill battle to save the environment. グリーンピースは環境保護のために困難な戦いをしています。 The flowers are protected against the weather. その花は雨風にさらされないように保護されている。 Let's bypass the protection circuit. 保護回路を飛ばしてしまおう。 She announced her engagement to her lawyer friend. 彼女は弁護士の友人との婚約を発表をした。 I'm a nurse. 私は看護師です。 This child aspires to become a laywer in the future. この子の将来の夢は弁護士です。 The girl is a nurse. その少女は看護婦です。 She said she was nurse, which was a lie. 彼女は看護婦と嘘をついた。 His ambition is to be a lawyer. 彼の大望は弁護士になることだ。 His aim is to become a lawyer. 彼の目標は弁護士になることだ。 He is not a politician but a lawyer. 彼は政治家でなく弁護士です。 Fresh-water fish include some designated as protected species. You're not allowed to catch or buy them. 川魚の中には、天然記念物等に指定され保護されているものがいます。捕ったり、購入したりすることもダメです。 His cousin, whose name I have forgotten, was a nurse. 彼の従姉妹は、名前は忘れたが、看護婦だった。 John acts like Helen's guardian. ジョンはヘレンの保護者のようにふるまっている。 I'll let you know my decision after I have consulted my lawyer. 弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。 A nurse wears white. 看護婦さんは白衣を着ている。 A more experienced lawyer would have dealt with the case in a different way. もっと経験のある弁護士なら、その件は違ったやり方で処理しただろう。 My cousin, who is a lawyer, is in France at present. 私のいとこは、弁護士ですが、現在フランスにいます。 He decided to trust the lawyer with the document. 彼は弁護士にその書類を託すことにした。 Three nurses attended the dying minister night and day. 3人の看護婦が四六時中瀕死の大臣の看護に当たった。 She was admitted to the bar. 彼女は弁護士の資格を得た。 He is an abler lawyer than I expected. 彼は予想以上に有能な弁護士だ。 The lawyer has many clients. 弁護士はたくさんの依頼人を持っている。 He is in custody of his uncle. その子はおじの保護を受けている。 He is studying hard so that he may become a lawyer. 彼は弁護士になるために、一生懸命勉強している。 Father had his lawyer draw up his will. 父の弁護士に遺言状を作成してもらった。 She always stands up for her convictions. 彼女は常に自分の信念を弁護している。 I'll live on welfare. 私は生活保護を受けて生きるだろう。 I'll let you know my decision after I have consulted my solicitor. 弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。 Later the personal guards of kings were called satellites. 後になると王の護衛がサテライトと呼ばれた。 The lawyer was expecting Ben. 弁護士はベンを待っていた。 He has married his daughter to a young lawyer. 彼は娘を若い弁護士と結婚させた。 In Japan, are nurses high on the social scale? 日本では看護婦さんは社会的地位が高いのですか。 The lawyers argued the case for hours. 弁護士達はその事件について何時間も討議した。 Apart from his parents, nobody would defend the suspect. 両親はさておき、誰もその容疑者を弁護しないであろう。 Karate is an art of unarmed defense. 空手は武器を用いない護身術である。 Would you be kind enough to put in a word for me? まことにすみませんが、私のために弁護していただけませんか。 They stressed protection of the environment. 彼らは、環境を保護する事を強く主張した。 Ben decided to tell the lawyer everything he knew. ベンは知っていることをすべて弁護士に話すことにした。 He set out on his career as a corporation lawyer. 彼は会社の顧問弁護士としての生涯を始めた。 In ancient Rome, the bodyguards who surrounded the wealthy and powerful to protect them when they walked the streets, were called satellites. 古代ローマでは、金持ちの有力者が街を歩く時に彼らの周りを護衛したボディガードが衛星と呼ばれた。 He is capable as a lawyer. 彼は弁護士として有能だ。 The lawyers argued the case for hours. 弁護士たちはその事件を何時間も弁論した。 The family members nursed the patient in turns. 家族のものは交替で病人の看護をした。 He advised me to see a lawyer. This I did at once. 彼は私に弁護士に会うように勧めた。私はすぐにそうした。 John likes the nurse. ジョンはその看護婦が好きです。 This is a plan that takes into account your stature and your ability to guard. By all means do it for me. これは、お前の体躯、護衛能力を考慮した上でのプランなのだ。是が非でもやってもらう。 The tiger, having had its wounds treated, was returned by the villagers to the animal sanctuary without incident. けがを治療してもらったトラは、村人たちの手で無事、保護区に帰された。 The nurse looked after the babies. 看護婦は赤ん坊の世話をした。 The lawyer went out with the secretary. その弁護士は秘書と一緒に出かけた。 He pleaded for me when I made a blunder. 僕が過失を犯した時、彼は弁護してくれた。 He stood for freedom of speech for everyone regardless of color. 肌の色のいかんを問わず、彼は万人の言論の自由を擁護した。 Because of his great professional skill, the lawyer has a large number of clients. その弁護士は大変なやり手なので依頼人が多い。 Florence Nightingale is famous as the woman who began professional nursing. フローレンス・ナイチンゲールは専門職としての看護を始めた人として有名である。 Better to get advice from your lawyer. 君の弁護士に相談した方がいい。 My father wants to make a lawyer of me. 父は私を弁護士にしたがっている。 Ben committed his diary to the lawyer's care. ベンは日記を弁護士が管理するよう委託した。 "You have to take all this medicine to get better," said the nurse. 「よくなるにはこの薬全部飲まないとね」看護師は言った。 He defends suicide on the grounds that one's self-dignity is more important. 彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。 The lawyer doubted his innocence. 弁護士は彼の無罪に疑問を持った。 His mother is in attendance on him. 母親が、彼の看護にあたってる。 The salary of a teacher is lower than that of a lawyer. 教師の給料は弁護士よりも低い。 I'm a nurse. 私は看護婦です。 Because he believes in the importance of people's own dignity, he advocates suicide. 彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。 He is reputed the best lawyer in this city. 彼はこの都市でもっともすぐれた弁護士だと考えられている。 I'm employed by a French lawyer. 私はフランス人の弁護士に雇われています。 The nurse recommended that he try walking. 看護婦は、彼が歩いているほうがよいと勧めた。 Health advocates have pushed for laws restricting work-place smoking. 健康擁護論者は職場での喫煙を制限する法律を強く要求してきた。 Doctors and nurses must preserve life at all costs. 医者と看護婦はなんとしても生命を守らなければならない。 The lawyer's fee was very high. その弁護士の謝礼はとても高かった。 Forest conservation is an important issue all over the world. 森林の保護は世界中の重要な問題だ。 The members of the family nursed the patient by turns. 家族のものは交替で病人の看護をした。 Human rights groups are putting pressure on authoritarian governments. 人権擁護団体は独裁的な政府に圧力をかけています。