UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '護'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Karate is an art of unarmed defense.空手は武器を用いない護身術である。
Later, the nurse told me she had done her best to make me well.私を回復させようと全力を尽くした、と看護婦は後で私に言った。
I want to be a nurse.私は看護婦になりたい。
Fresh-water fish include some designated as protected species. You're not allowed to catch or buy them.川魚の中には、天然記念物等に指定され保護されているものがいます。捕ったり、購入したりすることもダメです。
We'll have our firm's attorneys look through the provisional agreement.社の弁護士に暫定合意の内容を吟味してもらおう。
I found out that the woman I thought was a nurse was actually a doctor.私が看護婦だと思っていた女性は医者であることがわかった。
In ancient Rome, the bodyguards who surrounded the wealthy and powerful to protect them when they walked the streets, were called satellites.古代ローマでは、金持ちの有力者が街を歩く時に彼らの周りを護衛したボディガードが衛星と呼ばれた。
My mother is a lawyer.母は弁護士です。
A typical nurse will do such things as helping with a urinal bottle, and shaving in preparation for surgery!普通の看護師は、ちんこに溲瓶も添えるし手術の時は剃毛もするぞ。
He defends suicide on the grounds that one's self-dignity is more important.彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
Parents provide protection for their children.親は子供たちを保護する。
In the hospital room, the nurse wearing white clothes and the midwife were preparing for the delivery.病室には白い服をまとった看護婦と産婆とが出産の準備を致して居りました。
While a brain operation is being performed, both doctors and nurses must handle the patient with kid gloves and yet with all speed practical.脳手術の最中は、医者も看護婦も慎重に、しかもできるだけ迅速に患者を扱わなければならない。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
May God keep you!神の御加護がありますように。
Human rights groups are putting pressure on authoritarian governments.人権擁護団体は独裁的な政府に圧力をかけています。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.弁護人は裁判官に被告人たちの年齢を考慮するように求めた。
Company attorneys are working around the clock to complete the merger.企業の顧問弁護士団は合併手続きを完了するために、24時間通しで働いています。
The patriots stood up for the rights of their nation.愛国者達は国民の権利を擁護した。
She may be a nurse. I am not sure.彼女は看護婦かもしれない、確信はもてないが。
Health advocates have pushed for laws restricting work-place smoking.健康擁護論者は職場での喫煙を制限する法律を強く要求してきた。
Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan.育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。
The girl who Brown married is a nurse.ブラウンの結婚した相手は看護婦です。
I'll let you know my decision after I have consulted my lawyer.弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
Ben decided to tell the lawyer everything he knew.ベンは知っていることをすべて弁護士に話すことにした。
That young lady is a nurse.その少女は看護婦です。
His cousin, whose name I have forgotten, was a nurse.彼の従姉妹は、名前は忘れたが、看護婦だった。
All lawyers are liars.弁護士はみんな嘘つきだ。
He deposited his papers with his lawyer.彼は書類を弁護士に預けた。
Doctors and nurses must preserve life at all costs.医者と看護婦はなんとしても生命を守らなければならない。
The girl is a nurse.その少女は看護婦です。
He took off his glasses and frowned at the nurse.彼は眼鏡をはずして看護婦に向かってしかめ面をした。
The lawyer went out with the secretary.その弁護士は秘書と一緒に出かけた。
We are in commission concerning the protection of children's rights.子供の権利擁護に関して我々は委任されている。
The average nurse is entitled to three weeks' holiday a year.普通の看護婦は、年に3週間の休みを取る権利がある。
He is an abler lawyer than I expected.彼は予想以上に有能な弁護士だ。
It's totally without precedent for the suspect's attorney to be the true culprit.犯人を弁護してた弁護士が実は真犯人だったなんて、前代未聞だ。
The lawyer spoke on and on.その弁護士はどんどん話を続けた。
The lawyer was expecting him.弁護士は彼を待っていた。
He studied day and night with a view to becoming a lawyer.彼は弁護士になるために日夜勉強に励んだ。
You should confer with your attorney on this matter.あなたはこの問題を弁護士に相談するべきです。
His ambition is to be a lawyer.彼の大望は弁護士になることだ。
The lawyer will try to show that her client is innocent.弁護士は依頼人の無罪を証明してみせる。
Mr Johnson is a lawyer. He will be having three clients this afternoon.ジョンソン氏は弁護士だ。彼は午後3人の依頼人に会うことになっている。
My cousin, who is a lawyer, is in France at present.私のいとこは、弁護士ですが、現在フランスにいます。
Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on.聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。
Better to get advice from your lawyer.君の弁護士に相談した方がいい。
In my secondary school days, I was much impressed by how my hospitalised grandfather would often tell the nurses there, "Thank you, I appreciate your help."中学校時代に、入院中の祖父が病院の看護師に対して「ありがとう、助かるよ」とよく声をかけていたことがとても印象的でした。
She is a nurse.彼女は看護師です。
The nurse is dressed in white.看護婦は白衣を着ている。
His daughter is a nurse.彼の娘は看護婦です。
Jim's not a lawyer. He's a doctor.ジムは弁護士ではなく、医者です。
Three nurses attended the dying minister night and day.3人の看護婦が四六時中瀕死の大臣の看護に当たった。
He is a lawyer by profession.彼の職業は弁護士です。
The sick person had the best of care.その病人は最上の看護を受けた。
He set out on his career as a corporation lawyer.彼は会社の顧問弁護士としての生涯を始めた。
If mankind doesn't take care of the environment, the environment may eliminate mankind.人類が環境を保護しなければ環境から人類は締め出されるだろう。
The nurse told us not to enter the room because the patient was in a critical condition.看護婦は、患者が危篤状態なので、病室に入らないようにと私たちに言った。
The lawyer doubted his innocence.弁護士は彼の無実に疑問を持った。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.弁護士は裁判官に被告人達の年齢を考慮するように求めた。
Make sure that the sick are properly cared for.病人が適切な看護を受けられるようにしなさい。
He should have been a lawyer.彼は弁護士になるべきだった。
The nurse applied a medicine to the affected part.看護婦は患部に薬を塗りました。
It is incumbent on us to support him.彼を援護するのが義務だ。
I'll let you know my decision after I have consulted my solicitor.弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
The organization plays a principal role in wildlife conservation.その団体は野生動物の保護において、最も重要な役割を果たしている。
Make sure that the sick are properly attended.病人が適切な看護を受けられるような手配をしなさい。
A lot of clients come to the lawyer for advice.多くの顧客がその弁護士のところにアドバイスを求めてやってきます。
Mr Smith, whose car I borrowed for this trip, is a rich lawyer.スミスさんの車を今回の旅行で借りたのですが、彼は金持ちの弁護士です。
He is qualified to be a lawyer.彼は弁護士の資格を持っている。
She was admitted to the bar.彼女は弁護士の資格を得た。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。
The lawyer's fee was very high.その弁護士への謝礼はとても高かった。
He is no good as a lawyer.彼は弁護士としては無能だ。
Would you be kind enough to put in a word for me?まことにすみませんが、私のために弁護していただけませんか。
I have the right to call my lawyer.私には、弁護士に電話をする権利がありますよ。
We must fight for our democracy.私たちは民主主義擁護のために戦わねばならない。
His aim is to become a lawyer.彼の目標は弁護士になることだ。
A nurse wears white.看護婦さんは白衣を着ている。
She announced her engagement to her lawyer friend.彼女は弁護士の友人との婚約を発表をした。
I have a feeling you'll be a very good lawyer.君は非常に優秀な弁護士になれる気がする。
This family has been turning out lawyers generation after generation.この家系は代々弁護士を輩出してきた。
He had three sons who became lawyers.彼には弁護士になった息子が3人いた。
I interviewed a lady who works to protect the environment.私は環境保護の仕事をしている女性にインタビューをしました。
She was looked after in the hospital.彼女は病院で看護されていた。
She didn't come here to defend herself against these accusations.彼女はこれらの告発に対して自らを弁護するためにここへ来たわけではない。
It's hard for nurses to be objective about their patients.受け持ちの患者に客観的になる事は看護婦にとって困難だ。
The lawyers argued the case for hours.弁護士たちはその事件を何時間も弁論した。
A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client.良い弁護士は弁護依頼人を守るために、あらゆる手をつくすだろう。
Have you ever thought of becoming a nurse?看護婦になろうと考えたことはありますか。
She asked the police for protection.彼女は警察に保護を求めた。
My father wants to make a lawyer of me.父は私を弁護士にしたがっている。
The client talked with the lawyer.依頼人は弁護士と相談した。
The nurse put a bandage gently around my head.その看護婦が私の頭に、やさしく包帯を巻いてくれた。
"You have to take all this medicine to get better," said the nurse.「よくなるにはこの薬全部飲まないとね」看護師は言った。
The new national elder-care insurance system starts next year, right?来年から日本では介護保険制度が始まるね。
I entrusted my property to the lawyer.私は自分の財産を弁護士に委ねた。
There is much demand for nurses in this hospital.この病院では看護婦の需要が高い。
All lawyers are liars.弁護士はみんな嘘つきだ。
He pleaded for me when I made a blunder.僕が過失を犯した時、彼は弁護してくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License