The average nurse is entitled to three weeks' holiday a year.
普通の看護婦は、年に3週間の休みを取る権利がある。
She conferred with her lawyer.
彼女は弁護士と相談した。
The lawyer believed in his client's innocence.
弁護士は依頼人が無罪であることを当然とおもった。
The lawyer has many clients.
弁護士はたくさんの依頼人を持っている。
The lawyer's fee was very high.
その弁護士への報酬はとても高かった。
The flowers are protected against the weather.
その花は雨風にさらされないように保護されている。
The lawyer doubted his innocence.
弁護士は彼の無罪に疑問を持った。
She is a nurse.
彼女は看護師です。
He let on that he was a lawyer.
彼は弁護士のふりをした。
Could you find me an attorney?
弁護士をお世話願えませんか。
Apart from his parents, nobody would defend the suspect.
両親はさておき、誰もその容疑者を弁護しないであろう。
She is qualified as a nurse.
彼女は看護婦の資格を持っている。
Many clients went to the able lawyer for advice.
多くの依頼人がアドバイスを求めてその有能な弁護士の所にいった。
This family has been turning out lawyers generation after generation.
この家系は代々弁護士を輩出してきた。
A good lawyer will always zero in on a key piece of evidence.
上手な弁護士はひとつの鍵となる証拠に的を絞る。
I'm employed by a French lawyer.
私はフランス人の弁護士に雇われています。
She's not here to defend herself against these accusations.
彼女はこれらの告発に対して自らを弁護するためにここへ来たわけではない。
He clung to the hope that he could be a lawyer.
彼は弁護士になれるという希望に執着していた。
He set out on his career as a corporation lawyer.
彼は会社の顧問弁護士としての生涯を始めた。
"You have to take all this medicine to get better," said the nurse.
「よくなるにはこの薬全部飲まないとね」看護師は言った。
Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on.
聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。
The court called on the lawyer to give evidence.
裁判所はその弁護士に証拠の提出を求めた。
Make sure that the sick are properly attended.
病人が適切な看護を受けられるような手配をしなさい。
Greenpeace is fighting an uphill battle to save the environment.
グリーンピースは環境保護のために困難な戦いをしています。
He is a capable lawyer.
彼は有能な弁護士だ。
The family members nursed the patient in turns.
家族のものは交替で病人の看護をした。
The members of the family nursed the patient by turns.
家族のものは交替で病人の看護をした。
She always stands up for her convictions.
彼女は常に自分の信念を弁護している。
I have a cousin who is a lawyer.
私には弁護士のいとこがいる。
I found out that the woman I thought was a nurse was actually a doctor.
私が看護婦だと思っていた女性は医者であることがわかった。
You have to wear a helmet to protect your head.
頭を保護するためにはヘルメットをかぶらなくてはいけない。
She's not here for the purpose of defending herself against these accusations.
彼女はこれらの告発に対して自らを弁護するためにここへ来たわけではない。
The patient has been attended carefully by a nurse.
病人は看護婦に手厚く世話をされてきた。
The snow keeps the young plants snug and warm.
雪は若い草木を気持ちよく暖かく保護する。
His son wants to be a lawyer.
彼の息子は弁護士になりたがっている。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.
弁護士は裁判官に被告人達の年齢を考慮するように求めた。
The nurse is dressed in white.
看護婦は白衣を着ている。
He traveled with a large escort.
彼は多数の護衛を連れて旅行した。
Jim's not a lawyer. He's a doctor.
ジムは弁護士でなく医者だ。
She is not a nurse, but a doctor.
彼女は看護婦ではなく、医者だ。
It's totally without precedent for the suspect's attorney to be the true culprit.
犯人を弁護してた弁護士が実は真犯人だったなんて、前代未聞だ。
I had a consultation with a lawyer about my will.
私は遺言のことで弁護士と相談した。
I decided to become a lawyer.
私は弁護士になろうと決心した。
I'll let you know my decision after I have consulted my solicitor.
弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
This child aspires to become a laywer in the future.
この子の将来の夢は弁護士です。
He is no good as a lawyer.
彼は弁護士としては無能だ。
Do you have a doctor or nurse in this hotel?
ホテルに医者か看護婦はいますか。
I wore sunglasses to protect my eyes from the sun.
太陽から目を保護するためにサングラスをかけていた。
I have three sisters; one is a nurse and the others are students.
私には姉妹が三人いる。一人は看護婦で、残る二人は学生である。
He is studying hard so that he may become a lawyer.
彼は弁護士になるために、一生懸命勉強している。
The lawyer brought up new evidence.
弁護士は、新しい証拠を提出した。
A protection system has been built into this circuit.
そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
We must preserve birds.
小鳥を保護しなければならない。
The nurse put a bandage gently around my head.
その看護婦が私の頭に、やさしく包帯を巻いてくれた。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.
She took night classes in the science of self-defense.
彼女は護身術の夜間講座を取った。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.