Later, the nurse told me she had done her best to make me well.
私を回復させようと全力を尽くした、と看護婦は後で私に言った。
He decided to trust the lawyer with the document.
彼は弁護士にその書類を託すことにした。
The hospital wants nurses to care for its patients.
その病院は患者の世話をする看護婦を求めています。
The nurse soothed the crying child.
看護婦は泣く子をなだめた。
He set out on his career as a corporation lawyer.
彼は会社の顧問弁護士としての生涯を始めた。
We must preserve birds.
小鳥を保護しなければならない。
I am responsible for her protection.
彼女を保護する義務がある。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.
Three nurses attended the dying minister night and day.
3人の看護婦が四六時中瀕死の大臣の看護に当たった。
A more experienced lawyer would have dealt with the case in a different way.
もっと経験のある弁護士なら、その件は違ったやり方で処理しただろう。
The snow keeps the young plants snug and warm.
雪は若い草木を気持ちよく暖かく保護する。
Mr Johnson is a lawyer. He will be having three clients this afternoon.
ジョンソン氏は弁護士だ。彼は午後3人の依頼人に会うことになっている。
A protection system has been built into this circuit.
そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
All the nurses of this hospital are very kind.
この病院の看護婦はみな親切だ。
The lawyer's fee was very high.
その弁護士の謝礼はとても高かった。
The sick person had the best of care.
その病人は最上の看護を受けた。
Doctors and nurses must preserve life at all costs.
医者と看護婦はなんとしても生命を守らなければならない。
The nurse took his temperature with a thermometer.
看護婦は体温計で彼の体温を計った。
Because he believes in the importance of people's own dignity, he advocates suicide.
彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
He stood for freedom of speech for everyone regardless of color.
肌の色のいかんを問わず、彼は万人の言論の自由を擁護した。
The new national elder-care insurance system starts next year, right?
来年から日本では介護保険制度が始まるね。
Mr Smith, whose car I borrowed for this trip, is a rich lawyer.
スミスさんの車を今回の旅行で借りたのですが、彼は金持ちの弁護士です。
Apart from his parents, nobody would defend the suspect.
彼の両親を別にすると、誰もその容疑者を擁護しないだろう。
The lawyer has a lot of wealthy clients.
その弁護士には金持ちの顧客が多い。
The nurse cared for the patient very tenderly.
その看護婦は病人でをとてもやさしく世話をした。
Have you ever thought of becoming a nurse?
看護婦になろうと考えたことはありますか。
He is capable as a lawyer.
彼は弁護士として有能だ。
Health advocates have pushed for laws restricting work-place smoking.
健康擁護論者は職場での喫煙を制限する法律を強く要求してきた。
Greenpeace is fighting an uphill battle to save the environment.
グリーンピースは環境保護のために困難な戦いをしています。
We are in commission concerning the protection of children's rights.
子供の権利擁護に関して我々は委任されている。
Many clients went to the able lawyer for advice.
多くの依頼人がアドバイスを求めてその有能な弁護士の所にいった。
The lawyer went out with the secretary.
その弁護士は秘書と一緒に出かけた。
Two nurses attended to the patient.
二人の看護婦がその患者に付き添った。
My cousin, who is a lawyer, is in France at present.
私のいとこは、弁護士ですが、現在フランスにいます。
She was impressed with the altruistic service of nurses.
彼女は看護婦の献身的な奉仕に感銘を受けた。
The nurse anticipated all his wishes.
看護婦は気をきかせて彼の希望をすべてかなえてくれた。
The lawyer has a fair income.
その弁護士はかなりの収入がある。
Young as he is, he is a good lawyer.
彼は若いけれども優秀な弁護士である。
She decided to take legal advice.
弁護士に相談することにした。
She has three sisters: one is a nurse and the others are teachers.
彼女には姉妹が3人あり、1人は看護婦で残る2人は先生です。
A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client.
良い弁護士なら依頼人の弁護のためにあらゆる手を尽くすだろう。
You'd better consult an attorney beforehand.
事前に弁護士と相談した方がいいよ。
Her dream is to become a nurse.
彼女の夢は看護師になることです。
He let on that he was a lawyer.
彼は弁護士のふりをした。
The lawyer spoke convincingly on behalf of his client.
弁護士は依頼人のために説得力のある発言をした。
The nurse put a bandage gently around my head.
その看護婦が私の頭に、やさしく包帯を巻いてくれた。
I had a consultation with a lawyer about my will.
私は遺言のことで弁護士と相談した。
She always stands up for her convictions.
彼女は常に自分の信念を弁護している。
Let's bypass the protection circuit.
保護回路を飛ばしてしまおう。
Parents provide protection for their children.
親は子供たちを保護する。
Nurses attend sick people.
看護婦は病人の世話をする。
May God keep you!
神の御加護がありますように。
Could you find me an attorney?
弁護士をお世話願えませんか。
The nurses must see to the comfort of their patients.
看護婦は患者の快適さに配慮しなくてはいけない。
I learned that woman I thought was a nurse is, in fact, a doctor.
私が看護婦だと思っていた女性は医者であることがわかった。
The court called on the lawyer to give evidence.
裁判所はその弁護士に証拠の提出を求めた。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.
Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on.
聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。
The nurse told us not to enter the room because the patient was in a critical condition.
看護婦は、患者が危篤状態なので、病室に入らないようにと私たちに言った。
His mother is taking care of him.
母親が、彼の看護にあたってる。
While a brain operation is being performed, both doctors and nurses must handle the patient with kid gloves and yet with all speed practical.
脳手術の最中は、医者も看護婦も慎重に、しかもできるだけ迅速に患者を扱わなければならない。
Legal services will be provided by lawyers and other experts to be appointed by the government.
法律的な実務は政府が任命する弁護士、そのほかの専門家が行うことになっている。
The lawyer was expecting him.
弁護士は彼を待っていた。
I'll let you know my decision after I have consulted my solicitor.
弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
To tell the truth, he is a famous lawyer.
本当のことを言うと、彼は有名な弁護士です。
Jim's not a lawyer. He's a doctor.
ジムは弁護士ではなく、医者です。
The nurse cared for the patient very tenderly.
その看護婦は病人をとても優しく世話した。
He has been in practice as a lawyer for more than ten years.
彼は10年以上も弁護士として開業してきた。
The salary of a teacher is lower than that of a lawyer.
教師の給料は弁護士よりも低い。
The lawyer insisted on the client's innocence.
弁護士は依頼人の無罪を主張した。
The client talked with the lawyer.
依頼人は弁護士と相談した。
Jim's not a lawyer. He's a doctor.
ジムは弁護士でなく医者だ。
The lawyer's fee was very high.
その弁護士への報酬はとても高かった。
She became a nurse.
彼女は看護婦になった。
They may properly claim the protection of the law.
彼らが法律の保護を求めるのは当然だ。
The old man gave the child shelter.
老人はその子を保護してやった。
A fund was set up to preserve endangered marine life.
絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.
弁護人は裁判官に被告人たちの年齢を考慮するように求めた。
He studied day and night with a view to becoming a lawyer.
彼は弁護士になるために日夜勉強に励んだ。
I asked the lawyer to make out my will.
事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
John acts like Helen's guardian.
ジョンはヘレンの保護者のようにふるまっている。
It is only recently that people have begun to realize the importance of nature conservation.
最近になってようやく人々は自然保護の必要性を痛感するようになってきた。
That candidate stands for free trade.
あの候補者は自由貿易の擁護者である。
His mother is in attendance on him.
母親が、彼の看護にあたってる。
To make use of the nursing service provided by nurse-care insurance the necessity of nursing has to be recognized (nurse-care requirement authorization).