Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We are in commission concerning the protection of children's rights. 子供の権利擁護に関して我々は委任されている。 The lawyer brought up new evidence. 弁護士は、新しい証拠を提出した。 He studied day and night so that he might become a lawyer. 彼は弁護士になるために昼も夜も勉強した。 I have three sisters; one is a nurse and the others are students. 私には姉妹が三人いる。一人は看護婦で、残る二人は学生である。 The lawyer spoke on and on. その弁護士はどんどん話を続けた。 I am responsible for her protection. 彼女を保護する義務がある。 I have the right to call my lawyer. 私には、弁護士に電話をする権利がありますよ。 Young as he is, he is a good lawyer. 彼は若いけれども優秀な弁護士である。 The lawyer insisted on the client's innocence. 弁護士は依頼人の無罪を主張した。 I am responsible for her protection. 私には彼女を保護する責任がある。 They stressed protection of the environment. 彼らは、環境を保護する事を強く主張した。 He is a lawyer and must be treated as such. 彼は弁護士だからそれなりに対応しなければならない。 Many clients come to that lawyer for advice. 多くの顧客がその弁護士のところにアドバイスを求めてやってきます。 In the hospital room, the nurse wearing white clothes and the midwife were preparing for the delivery. 病室には白い服をまとった看護婦と産婆とが出産の準備を致して居りました。 The nurse recommended that he try walking. 看護婦は、彼が歩いているほうがよいと勧めた。 Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing. ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。 Fresh-water fish include some designated as protected species. You're not allowed to catch or buy them. 川魚の中には、天然記念物等に指定され保護されているものがいます。捕ったり、購入したりすることもダメです。 She may be a nurse. I am not sure. 彼女は看護婦かもしれない、確信はもてないが。 The lawyer will try to show that her client is innocent. 弁護士は依頼人の無罪を証明してみせる。 She is bent on becoming a lawyer. 彼女は弁護士になろうと決心している。 She was looked after in the hospital. 彼女は病院で看護されていた。 The lawyer's fee was very high. その弁護士への謝礼はとても高かった。 I'm not interested in apologetics. 護教論には興味ないんだ。 The nurse soothed the crying child. 看護婦は泣く子をなだめた。 Ben decided to tell the lawyer everything he knew. ベンは知っていることをすべて弁護士に話すことにした。 John acts like Helen's guardian. ジョンはヘレンの保護者のようにふるまっている。 The nurses must see to the comfort of their patients. 看護婦は患者の快適さに配慮しなくてはいけない。 She's not here for the purpose of defending herself against these accusations. 彼女はこれらの告発に対して自らを弁護するためにここへ来たわけではない。 I have a cousin who is a lawyer. 私には弁護士のいとこがいる。 She's not here to defend herself against these accusations. 彼女はこれらの告発に対して自らを弁護するためにここへ来たわけではない。 If mankind doesn't take care of the environment, the environment may eliminate mankind. 人類が環境を保護しなければ環境から人類は締め出されるだろう。 She is a nurse. 彼女は看護婦です。 They know the importance of protecting the earth. 彼らは地球を保護する事の大切さがわかっている。 The tiger, having had its wounds treated, was returned by the villagers to the animal sanctuary without incident. けがを治療してもらったトラは、村人たちの手で無事、保護区に帰された。 A good lawyer will always zero in on a key piece of evidence. 上手な弁護士はひとつの鍵となる証拠に的を絞る。 Critics are just crying wolf about protectionism. 評論家たちは、保護貿易主義について人騒がせのうそを言っています。 Father had his lawyer draw up his will. 父の弁護士に遺言状を作成してもらった。 This family has been turning out lawyers generation after generation. この家系は代々弁護士を輩出してきた。 She is not a nurse, but a doctor. 彼女は看護婦ではなく、医者だ。 Our daughter is none the better because we've been nursing. 娘は私たちの看護にもかかわらず少しも良くないのです。 The girl who Brown married is a nurse. ブラウンの結婚した相手は看護婦です。 A protection system has been built into this circuit. そのシステムには、保護回路が組み込まれています。 Have you ever thought of becoming a nurse? 看護婦になろうと考えたことはありますか。 You'd better consult an attorney beforehand. 事前に弁護士と相談した方がいいよ。 The patient has been attended carefully by a nurse. 病人は看護婦に手厚く世話をされてきた。 Jonathan Swift would defend me. ジョナサン・スウィフトなら私を弁護するでしょう。 She decided to take legal advice. 弁護士に相談することにした。 The lawyer counseled the negotiation team on the contents of the contract. 契約の内容について弁護士が交渉団に助言を与えた。 I have a feeling you'll be a very good lawyer. 君は非常に優秀な弁護士になれる気がする。 Why did the lawyer lose in the argument? どうしてその弁護士はその議論で負けたのだろうか。 Forest conservation is an important issue all over the world. 森林の保護は世界中の重要な問題だ。 Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan. 育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。 I asked the lawyer to make out my will. 事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。 We must stand up for our rights. われわれはみずからの権利を擁護しなければならない。 I want to be a doctor or a nurse or a teacher. 私は医者か看護婦か先生になりたい。 He has been in practice as a lawyer for more than ten years. 彼は10年以上も弁護士として開業してきた。 Do you have a doctor or nurse in this hotel? ホテルに医者か看護婦はいますか。 The lawyer doubted his innocence. 弁護士は彼の無実に疑問を持った。 He clung to the hope that he could be a lawyer. 彼は弁護士になれるという希望に執着していた。 The lawyer's fee was very high. その弁護士の謝礼はとても高かった。 The patriots stood up for the rights of their nation. 愛国者達は国民の権利を擁護した。 The lawyer was expecting him. 弁護士は彼を待っていた。 The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics. 法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。 Her dream is to become a nurse. 彼女の夢は看護師になることです。 I went to the lawyer for legal help. 法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。 This car wax gives permanent protection against heavy rain. このカーワックスは大雨にも長持ちする保護となります。 In my secondary school days, I was much impressed by how my hospitalised grandfather would often tell the nurses there, "Thank you, I appreciate your help." 中学校時代に、入院中の祖父が病院の看護師に対して「ありがとう、助かるよ」とよく声をかけていたことがとても印象的でした。 The organization plays a principal role in wildlife conservation. その団体は野生動物の保護において、最も重要な役割を果たしている。 The salary of a teacher is lower than that of a lawyer. 教師の給料は弁護士よりも低い。 He pleaded for me when I made a blunder. 僕が過失を犯した時、彼は弁護してくれた。 I doubt if he is a lawyer. 彼を弁護士でないと思う。 The nurse gave me a shot. 看護婦は私に注射した。 Two nurses attended to the patient. 二人の看護婦がその患者に付き添った。 I'm a nurse. 私は看護婦です。 His mother is in attendance on him. 母親が、彼の看護にあたってる。 She was admitted to the bar. 彼女は弁護士の資格を得た。 The average nurse is entitled to three weeks' holiday a year. 普通の看護婦は、年に3週間の休みを取る権利がある。 Better to get advice from your lawyer. 君の弁護士に相談した方がいい。 My father wants to make a lawyer of me. 父は私を弁護士にしたがっている。 A fund was set up to preserve endangered marine life. 絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。 They may properly claim the protection of the law. 彼らが法律の保護を求めるのは当然だ。 He made an admirable speech about protecting the environment. 彼は環境保護についてりっぱな演説をした。 He pretended that he was a lawyer. 彼は弁護士のふりをした。 She said she was nurse, which was a lie. 彼女は看護婦と嘘をついた。 He is a capable lawyer. 彼は有能な弁護士だ。 She always stands up for her convictions. 彼女は常に自分の信念を弁護している。 I'm living on welfare, without a car or anything. 車も何もなく、生活保護で生きてます。 The lawyer was expecting Ben. 弁護士はベンを待っていた。 He deposited his papers with his lawyer. 彼は書類を弁護士に預けた。 He married his daughter to a lawyer. 彼は娘を弁護士に嫁がせた。 He studied day and night with a view to becoming a lawyer. 彼は弁護士になるために日夜勉強に励んだ。 He defends suicide on the grounds that one's self-dignity is more important. 彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。 The protection circuit is built into the system. そのシステム中には保護回路が組み込まれています。 I had a consultation with a lawyer about my will. 私は遺言のことで弁護士と相談した。 I regard myself as your guardian. 私はきみの保護者のつもりだ。 A more experienced lawyer would have dealt with the case in a different way. もっと経験のある弁護士なら、その件は違ったやり方で処理しただろう。 He traveled with a large escort. 彼は多数の護衛を連れて旅行した。 The new national elder-care insurance system starts next year, right? 来年から日本では介護保険制度が始まるね。 The nurse is dressed in white. 看護婦は白衣を着ている。 Let's bypass the protection circuit. 保護回路を飛ばしてしまおう。