Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Many clients come to that lawyer for advice. 多くの顧客がその弁護士のところにアドバイスを求めてやってきます。 He stood for freedom of speech for everyone regardless of color. 肌の色のいかんを問わず、彼は万人の言論の自由を擁護した。 It's totally without precedent for the suspect's attorney to be the true culprit. 犯人を弁護してた弁護士が実は真犯人だったなんて、前代未聞だ。 He advised me to see a lawyer. This I did at once. 彼は私に弁護士に会うように勧めた。私はすぐにそうした。 Apart from his parents, nobody would defend the suspect. 彼の両親を別にすると、誰もその容疑者を擁護しないだろう。 This system has a built-in protection circuit. そのシステムには、保護回路が組み込まれています。 He had three sons who became lawyers. 彼には弁護士になった息子が3人いた。 She was impressed with the altruistic service of nurses. 彼女は看護婦の献身的な奉仕に感銘を受けた。 He is an abler lawyer than I expected. 彼は予想以上に有能な弁護士だ。 Mr White appeared for him in court. ホワイト氏が彼の弁護人として出廷した。 The lawyer was expecting Ben. 弁護士はベンを待っていた。 Many clients went to the able lawyer for advice. 多くの依頼人がアドバイスを求めてその有能な弁護士の所にいった。 The lawyer doubted his innocence. 弁護士は彼の無罪に疑問を持った。 Can the lawyer see me on Friday? 弁護士さんに金曜日に会えますか。 He has dedicated his life to the preservation of nature. 彼は一生を自然保護のためにささげた。 He set out on his career as a corporation lawyer. 彼は会社の顧問弁護士としての生涯を始めた。 The old woman is getting better and is being taken good care of by a nurse from the hospital. その老婦人は回復しつつあり、病院から派遣された看護婦によって充分な介護を受けている。 What a waste of your lawyer qualifications! せっかく弁護士の資格があるのにもったいない。 The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused. 弁護士は裁判官に被告人達の年齢を考慮するように求めた。 All lawyers are liars. 弁護士はみんな嘘つきだ。 The girl who Brown married is a nurse. ブラウンの結婚した相手は看護婦です。 If it continues to be stimulated the skin's protective function causes thickening and it becomes stiff and hard with pores that stand out. 刺激を受け続けると肌の保護作用により角質が肥厚して、ゴワゴワしたり硬くなって、毛穴が目立ってきます。 A nurse took my temperature. 看護婦が私の体温を測った。 You have to wear a helmet to protect your head. 頭を保護するためにはヘルメットをかぶらなくてはいけない。 I found out that the woman I thought was a nurse was actually a doctor. 私が看護婦だと思っていた女性は医者であることがわかった。 She took night classes in the science of self-defense. 彼女は護身術の夜間講座を取った。 I would like to put special emphasis on the concept that social ecology is the second school of contemporary environmentalism. 社会エコロジーが現代の環境保護の第2の流れであるという観点を特に強調しておきたい。 "You have to take all this medicine to get better," said the nurse. 「よくなるにはこの薬全部飲まないとね」看護師は言った。 You should have consulted your lawyer. 弁護士に相談しておくべきだった。 The salary of a teacher is lower than that of a lawyer. 教師の給料は弁護士よりも低い。 His daughter is a nurse. 彼の娘は看護婦です。 I learned that woman I thought was a nurse is, in fact, a doctor. 私が看護婦だと思っていた女性は医者であることがわかった。 Mr Johnson is a lawyer. He will be having three clients this afternoon. ジョンソン氏は弁護士だ。彼は午後3人の依頼人に会うことになっている。 He is qualified as a solicitor. 彼には弁護士の資格がある。 The lawyers argued the case for hours. 弁護士達はその事件について何時間も討議した。 Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan. 育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。 Three nurses attended the dying minister night and day. 3人の看護婦が四六時中瀕死の大臣の看護に当たった。 Drake earns his living by working for the lawyer. ドレークは弁護士のために働くことで暮らしを立てていた。 When attaching a polarizing plate, set it first and then attach a protective plate (a clear acrylic plate). 偏光板の時は、まず偏光板をつけ上に保護板(透明アクリル板)をつけセットします。 The lawyer has many clients. 弁護士はたくさんの依頼人を持っている。 I'll live on welfare. 私は生活保護を受けて生きるだろう。 The flowers are protected against the weather. その花は雨風にさらされないように保護されている。 We must preserve birds. 小鳥を保護しなければならない。 Jim isn't a lawyer, but a doctor. ジムは弁護士ではなく、医者です。 There is much demand for nurses in this hospital. この病院では看護婦の需要が高い。 He made an admirable speech about protecting the environment. 彼は環境保護についてりっぱな演説をした。 The lawyers argued the case for hours. 弁護士たちはその事件を何時間も弁論した。 The nurse applied a medicine to the affected part. 看護婦は患部に薬を塗りました。 May God keep you! 神の御加護がありますように。 The nurse gave me a shot. 看護婦は私に注射した。 Two nurses are attending her. 看護婦2人が彼女を世話している。 His mother is taking care of him. 母親が、彼の看護にあたってる。 We must always stand up for our rights. 我々はいつも自分の権利を擁護しなければならない。 She decided to take legal advice. 弁護士に相談することにした。 I asked the solicitor to make out my will. 事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。 In my secondary school days, I was much impressed by how my hospitalised grandfather would often tell the nurses there, "Thank you, I appreciate your help." 中学校時代に、入院中の祖父が病院の看護師に対して「ありがとう、助かるよ」とよく声をかけていたことがとても印象的でした。 One of my brothers is a teacher and the others are lawyers. 私の兄弟のひとりは先生で、ほかの兄弟はみな弁護士です。 All the nurses of this hospital are very kind. この病院の看護婦はみな親切だ。 We must fight for our democracy. 私たちは民主主義擁護のために戦わねばならない。 He is capable as a lawyer. 彼は弁護士として有能だ。 All lawyers are liars. 弁護士はみんな嘘つきだ。 The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused. 弁護人は裁判官に被告人たちの年齢を考慮するように求めた。 He studied day and night with a view to becoming a lawyer. 彼は弁護士になるために日夜勉強に励んだ。 I know a girl whose father is lawyer. 私はお父さんが弁護士である女の子を知っています。 He is a capable lawyer. 彼は有能な弁護士だ。 He defends suicide on the grounds that one's self-dignity is more important. 彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。 Forest conservation is an important issue all over the world. 森林の保護は世界中の重要な問題だ。 Apart from his parents, nobody would defend the suspect. 両親はさておき、誰もその容疑者を弁護しないであろう。 I decided to be a lawyer. 私は弁護士になろうと決心した。 A nurse wears white. 看護婦さんは白衣を着ている。 She became a nurse. 彼女は看護婦になった。 This car wax gives permanent protection against heavy rain. このカーワックスは大雨にも長持ちする保護となります。 Parents provide protection for their children. 親は子供たちを保護する。 She conferred with her lawyer. 彼女は弁護士と相談した。 In this hospital each nurse attends five patients. この病院では、各看護婦は5人の患者の看護を受け持っている。 The client talked with the lawyer. 依頼人は弁護士と相談した。 The lawyer has a lot of wealthy clients. その弁護士には金持ちの顧客が多い。 That young lady is a nurse. その少女は看護婦です。 John acts like Helen's guardian. ジョンはヘレンの保護者のようにふるまっている。 Excessive indulgence spoiled the child. 過保護でその子供はだめになった。 He trusted his defense attorney. 彼は弁護士を信頼していた。 The protection circuit is built into the system. そのシステム中には保護回路が組み込まれています。 I now understand that the woman I thought was a nurse is a doctor. 私が看護婦だと思っていた女性は医者であることがわかった。 She is not a nurse, but a doctor. 彼女は看護婦ではなく、医者だ。 It is incumbent on us to support him. 彼を援護するのが義務だ。 He should have been a lawyer. 彼は弁護士になるべきだった。 Her dream is to become a nurse. 彼女の夢は看護婦になることです。 I went to the lawyer for legal help. 法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。 The lawyer's fee was very high. その弁護士への謝礼はとても高かった。 This is a plan that takes into account your stature and your ability to guard. By all means do it for me. これは、お前の体躯、護衛能力を考慮した上でのプランなのだ。是が非でもやってもらう。 The hospital wants nurses to care for its patients. その病院は患者の世話をする看護婦を求めています。 She's not here to defend herself against these accusations. 彼女はこれらの告発に対して自らを弁護するためにここへ来たわけではない。 She was looked after in the hospital. 彼女は病院で看護されていた。 In the religious-cult trial, the ambitious lawyer will represent the cult leader. 宗教がらみの裁判で、野心的な弁護士は教団の指導者の代理をする。 Could you find me an attorney? 弁護士をお世話願えませんか。 Greenpeace is fighting an uphill battle to save the environment. グリーンピースは環境保護のために困難な戦いをしています。 It is more difficult to defend oneself than to defend someone else. Those who doubt it may look at lawyers. 他人を弁護するよりも自己を弁護するのは困難である。疑うものは弁護士を見よ。 The lawyer determined his course of action. 弁護士は行動の手順を決定した。 The patriots stood up for the rights of their nation. 愛国者達は国民の権利を擁護した。 The family members nursed the patient in turns. 家族のものは交替で病人の看護をした。