The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '護'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You should have consulted your lawyer.
弁護士に相談しておくべきだった。
Apart from his parents, nobody would defend the suspect.
両親はさておき、誰もその容疑者を弁護しないであろう。
It's totally without precedent for the suspect's attorney to be the true culprit.
犯人を弁護してた弁護士が実は真犯人だったなんて、前代未聞だ。
The organization plays a principal role in wildlife conservation.
その団体は野生動物の保護において、最も重要な役割を果たしている。
The nurse looked after the babies.
看護婦は赤ん坊の世話をした。
The lawyer went out with the secretary.
その弁護士は秘書と一緒に出かけた。
I now understand that the woman I thought was a nurse is a doctor.
私が看護婦だと思っていた女性は医者であることがわかった。
Parents provide protection for their children.
親は子供たちを保護する。
He decided to trust the lawyer with the document.
彼は弁護士にその書類を託すことにした。
The members of the family nursed the patient by turns.
家族のものは交替で病人の看護をした。
They know the importance of protecting the earth.
彼らは地球を保護する事の大切さがわかっている。
Company attorneys are working around the clock to complete the merger.
企業の顧問弁護士団は合併手続きを完了するために、24時間通しで働いています。
You have to wear a helmet to protect your head.
頭を保護するためにはヘルメットをかぶらなくてはいけない。
He pretended that he was a lawyer.
彼は弁護士のふりをした。
His daughter is a nurse.
彼の娘は看護婦です。
She's not here for the purpose of defending herself against these accusations.
彼女はこれらの告発に対して自らを弁護するためにここへ来たわけではない。
To tell the truth, he is a famous lawyer.
本当のことを言うと、彼は有名な弁護士です。
I'm a nurse.
私は看護師です。
What the lawyer had told me finally turned out to be false.
弁護士が私に言ったことはとうとう嘘であることがわかった。
We got her to attend to the patient.
我々は彼女に病人を看護してもらった。
They stressed protection of the environment.
彼らは、環境を保護する事を強く主張した。
He deposited his papers with his lawyer.
彼は書類を弁護士に預けた。
She was admitted to the bar.
彼女は弁護士の資格を得た。
He took off his glasses and frowned at the nurse.
彼は眼鏡をはずして看護婦に向かってしかめ面をした。
Legal services will be provided by lawyers and other experts to be appointed by the government.
法律的な実務は政府が任命する弁護士、そのほかの専門家が行うことになっている。
The lawyer insisted on his innocence.
弁護士は彼の無罪を強く主張した。
I'm living on welfare, without a car or anything.
車も何もなく、生活保護で生きてます。
John likes the nurse.
ジョンはその看護婦が好きです。
He is reputed the best lawyer in this city.
彼はこの都市でもっともすぐれた弁護士だと考えられている。
May God keep you!
神の御加護がありますように。
The lawyers argued the case for hours.
弁護士達はその事件について何時間も討議した。
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.
法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
Because of his great professional skill, the lawyer has a large number of clients.
その弁護士は大変なやり手なので依頼人が多い。
Jim isn't a lawyer, but a doctor.
ジムは弁護士でなく医者だ。
Mr Smith, whose car I borrowed for this trip, is a rich lawyer.
スミスさんの車を今回の旅行で借りたのですが、彼は金持ちの弁護士です。
He studied day and night with a view to becoming a lawyer.
彼は弁護士になるために日夜勉強に励んだ。
I am responsible for her protection.
彼女を保護する義務がある。
A typical nurse will do such things as helping with a urinal bottle, and shaving in preparation for surgery!
普通の看護師は、ちんこに溲瓶も添えるし手術の時は剃毛もするぞ。
The nurse is dressed in white.
看護婦は白衣を着ている。
Would you be kind enough to put in a word for me?
まことにすみませんが、私のために弁護していただけませんか。
For that reason the outcome of the primary nursing care requirement authorization has to relate to the amount of nursing care required.
そのため、要介護認定の結果は介護サービスの量と関係している必要があります。
She decided to take legal advice.
弁護士に相談することにした。
Apart from his parents, nobody would defend the suspect.
彼の両親を別にすると、誰もその容疑者を擁護しないだろう。
In Japan, are nurses high on the social scale?
日本では看護婦さんは社会的地位が高いのですか。
My mother is a lawyer.
私の母は弁護士です。
Mr White appeared for him in court.
ホワイト氏が彼の弁護人として出廷した。
His cousin, whose name I forget, was a nurse.
彼の従姉妹は、名前は忘れたが、看護婦だった。
Doctors and nurses must preserve life at all costs.
医者と看護婦はなんとしても生命を守らなければならない。
I'm a nurse.
私は看護婦です。
She was impressed with the altruistic service of nurses.
彼女は看護婦の献身的な奉仕に感銘を受けた。
Later, the nurse told me she had done her best to make me well.
私を回復させようと全力を尽くした、と看護婦は後で私に言った。
It's hard for nurses to be objective about their patients.
受け持ちの患者に客観的になる事は看護婦にとって困難だ。
Greenpeace is fighting an uphill battle to save the environment.
グリーンピースは環境保護のために困難な戦いをしています。
Three nurses attended the dying minister night and day.
3人の看護婦が四六時中瀕死の大臣の看護に当たった。
Could you find me an attorney?
弁護士をお世話願えませんか。
He traveled with a large escort.
彼は多数の護衛を連れて旅行した。
His cousin, whose name I have forgotten, was a nurse.
彼の従姉妹は、名前は忘れたが、看護婦だった。
I want to be a doctor or a nurse or a teacher.
私は医者か看護婦か先生になりたい。
That man is Perry Mason, the lawyer.
あの男は弁護士のペリー・メースンだ。
Why do you want to become a nurse?
どうして看護師になりたいの?
It is incumbent on us to support him.
彼を援護するのが義務だ。
The old man gave the child shelter.
老人はその子を保護してやった。
This child aspires to become a laywer in the future.
この子の将来の夢は弁護士です。
She asked the police for protection.
彼女は警察に保護を求めた。
He should have been a lawyer.
彼は弁護士になるべきだった。
The nurse took his temperature.
看護婦が彼の体温を計った。
Mr Johnson is a lawyer. He will be having three clients this afternoon.
ジョンソン氏は弁護士だ。彼は午後3人の依頼人に会うことになっている。
The lawyer spoke convincingly on behalf of his client.
弁護士は依頼人のために説得力のある発言をした。
The lawyer doubted his innocence.
弁護士は彼の無実に疑問を持った。
Do you have a doctor or nurse in this hotel?
ホテルに医者か看護婦はいますか。
He'll make a good lawyer sooner or later.
彼は遅かれ早かれ、よい弁護士になるでしょう。
The girl who Brown married is a nurse.
ブラウンの結婚した相手は看護婦です。
This is a plan that takes into account your stature and your ability to guard. By all means do it for me.
これは、お前の体躯、護衛能力を考慮した上でのプランなのだ。是が非でもやってもらう。
Many clients come to that lawyer for advice.
多くの顧客がその弁護士のところにアドバイスを求めてやってきます。
In ancient Rome, the bodyguards who surrounded the wealthy and powerful to protect them when they walked the streets, were called satellites.
古代ローマでは、金持ちの有力者が街を歩く時に彼らの周りを護衛したボディガードが衛星と呼ばれた。
All the nurses of this hospital are very kind.
この病院の看護婦はみな親切だ。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.
She didn't come here to defend herself against these accusations.
彼女はこれらの告発に対して自らを弁護するためにここへ来たわけではない。
"You have to take all this medicine to get better," said the nurse.
「よくなるにはこの薬全部飲まないとね」看護師は言った。
Two nurses attended to the patient.
二人の看護婦がその患者に付き添った。
The lawyer believed in his client's innocence.
弁護士は依頼人が無罪であることを当然とおもった。
Why do you want to be a nurse?
なぜ看護婦になりたいのですか。
The salary of a teacher is lower than that of a lawyer.
教師の給料は弁護士よりも低い。
The nurse took his temperature with a thermometer.
看護婦は体温計で彼の体温を計った。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.