Soon after she became a lawyer, she wouldn't even give her old friends the time of day.
彼女は弁護士になった途端に古い友達を見向きもしようとしなかった。
The nurse recommended that he try walking.
看護婦は、彼が歩いているほうがよいと勧めた。
The lawyer determined his course of action.
弁護士は行動の手順を決定した。
The organization plays a principal role in wildlife conservation.
その団体は野生動物の保護において、最も重要な役割を果たしている。
My mother is a lawyer.
私の母は弁護士です。
The nurse gave me a shot.
看護婦は私に注射した。
I went to the lawyer for legal help.
法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。
He had three sons who became lawyers.
彼には弁護士になった息子が3人いた。
Lawyers are all liars.
弁護士はみんなウソつきだ。
The lawyer explained the new law to us.
弁護士は新しい法律を説明した。
She has three sisters: one is a nurse and the others are teachers.
彼女には姉妹が3人あり、1人は看護婦で残る2人は先生です。
We must preserve birds.
小鳥を保護しなければならない。
A more experienced lawyer would have dealt with the case in a different way.
もっと経験のある弁護士なら、その件は違ったやり方で処理しただろう。
I am responsible for her protection.
彼女を保護する義務がある。
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.
法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
The nurse put a bandage gently around my head.
その看護婦が私の頭に、やさしく包帯を巻いてくれた。
The old woman is getting better and is being taken good care of by a nurse from the hospital.
その老婦人は回復しつつあり、病院から派遣された看護婦によって充分な介護を受けている。
She said she was nurse, which was a lie.
彼女は看護婦と嘘をついた。
Do you have a doctor or nurse in this hotel?
ホテルに医者か看護婦はいますか。
He'll make a good lawyer sooner or later.
彼は遅かれ早かれ、よい弁護士になるでしょう。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.
弁護人は裁判官に被告人たちの年齢を考慮するように求めた。
I found out that the woman I thought was a nurse was actually a doctor.
私が看護婦だと思っていた女性は医者であることがわかった。
I would like to put special emphasis on the concept that social ecology is the second school of contemporary environmentalism.
社会エコロジーが現代の環境保護の第2の流れであるという観点を特に強調しておきたい。
He married his daughter to a lawyer.
彼は娘を弁護士に嫁がせた。
Jim is not a lawyer but a doctor.
ジムは弁護士でなく医者だ。
You should have consulted your lawyer.
弁護士に相談しておくべきだった。
Why do you want to be a nurse?
なぜ看護婦になりたいのですか。
We must fight for our democracy.
私たちは民主主義擁護のために戦わねばならない。
I now understand that the woman I thought was a nurse is a doctor.
私が看護婦だと思っていた女性は医者であることがわかった。
When attaching a polarizing plate, set it first and then attach a protective plate (a clear acrylic plate).
偏光板の時は、まず偏光板をつけ上に保護板(透明アクリル板)をつけセットします。
He should have been a lawyer.
彼は弁護士になるべきだった。
He is qualified as a solicitor.
彼には弁護士の資格がある。
I asked the lawyer to make out my will.
事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
I'm living on welfare, without a car or anything.
車も何もなく、生活保護で生きてます。
He's not a doctor, but a nurse.
彼はお医者さんじゃなくて看護師さんだよ。
Later the personal guards of kings were called satellites.
後になると王の護衛がサテライトと呼ばれた。
They know the importance of protecting the earth.
彼らは地球を保護する事の大切さがわかっている。
Jim's not a lawyer. He's a doctor.
ジムは弁護士ではなく、医者です。
The lawyer was expecting him.
弁護士は彼を待っていた。
The nurse cared for the patient very tenderly.
その看護婦は病人でをとてもやさしく世話をした。
I'm employed by a French lawyer.
私はフランス人の弁護士に雇われています。
The tiger, having had its wounds treated, was returned by the villagers to the animal sanctuary without incident.
けがを治療してもらったトラは、村人たちの手で無事、保護区に帰された。
He is reputed the best lawyer in this city.
彼はこの都市でもっともすぐれた弁護士だと考えられている。
I have the right to call my lawyer.
私には、弁護士に電話をする権利がありますよ。
The average nurse is entitled to three weeks' holiday a year.
普通の看護婦は、年に3週間の休みを取る権利がある。
A protection system has been built into this circuit.
そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
The lawyer will try to show that her client is innocent.
弁護士は依頼人の無罪を証明してみせる。
She was looked after in the hospital.
彼女は病院で看護されていた。
The lawyer spoke convincingly on behalf of his client.
弁護士は依頼人のために説得力のある発言をした。
Later, the nurse told me she had done her best to make me well.
私を回復させようと全力を尽くした、と看護婦は後で私に言った。
Company attorneys are working around the clock to complete the merger.
企業の顧問弁護士団は合併手続きを完了するために、24時間通しで働いています。
The mother's mother is a nurse.
お母さんのお母さんは看護婦です。
The flowers are protected against the weather.
その花は雨風にさらされないように保護されている。
He defends suicide on the grounds that one's self-dignity is more important.
彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
The nurse anticipated all his wishes.
看護婦は気をきかせて彼の希望をすべてかなえてくれた。
My father wants to make a lawyer of me.
父は私を弁護士にしたがっている。
He is a lawyer and must be treated as such.
彼は弁護士だからそれなりに対応しなければならない。
In this hospital each nurse attends five patients.
この病院では、各看護婦は5人の患者の看護を受け持っている。
I will establish myself as a lawyer.
私は弁護士として身を立てるつもりです。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.