The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '護'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She is not a nurse, but a doctor.
彼女は看護婦ではなく、医者だ。
He has been in practice as a lawyer for more than ten years.
彼は10年以上も弁護士として開業してきた。
In my secondary school days, I was much impressed by how my hospitalised grandfather would often tell the nurses there, "Thank you, I appreciate your help."
A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client.
良い弁護士は弁護依頼人を守るために、あらゆる手をつくすだろう。
His daughter is a nurse.
彼の娘は看護婦です。
Florence Nightingale is famous as the woman who began professional nursing.
フローレンス・ナイチンゲールは専門職としての看護を始めた人として有名である。
The lawyer will try to show that her client is innocent.
弁護士は依頼人の無罪を証明してみせる。
She announced her engagement to her lawyer friend.
彼女は弁護士の友人との婚約を発表をした。
"You have to take all this medicine to get better," said the nurse.
「よくなるにはこの薬全部飲まないとね」看護師は言った。
Please follow the nurse's directions.
看護婦の指示に従ってください。
The lawyer determined his course of action.
弁護士は行動の手順を決定した。
You should confer with your attorney on this matter.
あなたはこの問題を弁護士に相談するべきです。
I asked the lawyer to make out my will.
事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
Apart from his parents, nobody would defend the suspect.
両親はさておき、誰もその容疑者を弁護しないであろう。
The lawyer's fee was very high.
その弁護士への謝礼はとても高かった。
He made an admirable speech about protecting the environment.
彼は環境保護についてりっぱな演説をした。
Lawyers make mega bucks when they win cases.
弁護士は裁判で勝つと巨額の報酬をもらえる。
The client talked with the lawyer.
依頼人は弁護士と相談した。
Many clients went to the able lawyer for advice.
多くの依頼人がアドバイスを求めてその有能な弁護士の所にいった。
His cousin, whose name I forget, was a nurse.
彼の従姉妹は、名前は忘れたが、看護婦だった。
The salary of a teacher is lower than that of a lawyer.
教師の給料は弁護士よりも低い。
I'll let you know my decision after I have consulted my lawyer.
弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
Many clients come to that lawyer for advice.
多くの顧客がその弁護士のところにアドバイスを求めてやってきます。
You have to wear a helmet to protect your head.
頭を保護するためにはヘルメットをかぶらなくてはいけない。
A fund was set up to preserve endangered marine life.
絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
This is a plan that takes into account your stature and your ability to guard. By all means do it for me.
これは、お前の体躯、護衛能力を考慮した上でのプランなのだ。是が非でもやってもらう。
In the religious-cult trial, the ambitious lawyer will represent the cult leader.
宗教がらみの裁判で、野心的な弁護士は教団の指導者の代理をする。
He decided to trust the lawyer with the document.
彼は弁護士にその書類を託すことにした。
Legal services will be provided by lawyers and other experts to be appointed by the government.
法律的な実務は政府が任命する弁護士、そのほかの専門家が行うことになっている。
A lot of clients come to the lawyer for advice.
多くの顧客がその弁護士のところにアドバイスを求めてやってきます。
He clung to the hope that he could be a lawyer.
彼は弁護士になれるという希望に執着していた。
They give part of their spare time to take care of the sick.
彼らは手の空いた時間の一部を病人の介護にあてている。
John acts like Helen's guardian.
ジョンはヘレンの保護者のようにふるまっている。
The lawyer doubted his innocence.
弁護士は彼の無実に疑問を持った。
I'm a nurse.
私は看護師です。
I'll live on welfare.
私は生活保護を受けて生きるだろう。
The nurses were run off their feet every day.
看護婦たちは毎日へとへとになるまで働かされた。
The nurse is dressed in white.
看護婦は白衣を着ている。
Jonathan Swift would defend me.
ジョナサン・スウィフトなら私を弁護するでしょう。
The snow keeps the young plants snug and warm.
雪は若い草木を気持ちよく暖かく保護する。
She decided to take legal advice.
弁護士に相談することにした。
Doctors and nurses must preserve life at all costs.
医者と看護婦はなんとしても生命を守らなければならない。
This car wax gives permanent protection against heavy rain.
このカーワックスは大雨にも長持ちする保護となります。
The lawyer insisted on his innocence.
弁護士は彼の無罪を強く主張した。
I disapprove of what you say, but I will defend to the death your right to say it.
僕は君の意見に不賛成だがそれを述べる君の権利は最後まで護ってやろう。
The nurses attend to the patient day and night.
看護婦たちは、日夜患者の世話をした。
Fish stocks are declining due to over-protection of whales, so fish that whales can eat should also be protected.
鯨を保護しすぎて、魚が減っているので、鯨に食べられる魚も保護されるべきだ。
He is studying hard so that he may become a lawyer.
彼は弁護士になるために、一生懸命勉強している。
The tiger, having had its wounds treated, was returned by the villagers to the animal sanctuary without incident.
けがを治療してもらったトラは、村人たちの手で無事、保護区に帰された。
I entrusted my property to the lawyer.
私は自分の財産を弁護士に委ねた。
Parents provide protection for their children.
親は子供たちを保護する。
Two nurses attended to the patient.
二人の看護婦がその患者に付き添った。
John likes the nurse.
ジョンはその看護婦が好きです。
I have a feeling you'll be a very good lawyer.
君は非常に優秀な弁護士になれる気がする。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.
His cousin, whose name I have forgotten, was a nurse.
彼の従姉妹は、名前は忘れたが、看護婦だった。
She was impressed with the altruistic service of nurses.
彼女は看護婦の献身的な奉仕に感銘を受けた。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.
弁護人は裁判官に被告人たちの年齢を考慮するように求めた。
For that reason the outcome of the primary nursing care requirement authorization has to relate to the amount of nursing care required.
そのため、要介護認定の結果は介護サービスの量と関係している必要があります。
Human rights groups are putting pressure on authoritarian governments.
人権擁護団体は独裁的な政府に圧力をかけています。
Do you have a doctor or nurse in this hotel?
ホテルに医者か看護婦はいますか。
The flowers are protected against the weather.
その花は雨風にさらされないように保護されている。
His speech was an effective apology for the Government's policies.
彼の演説は政府の政策の効果的な擁護論であった。
All the nurses of this hospital are very kind.
この病院の看護婦はみな親切だ。
I found out that the woman I thought was a nurse was actually a doctor.
私が看護婦だと思っていた女性は医者であることがわかった。
Our daughter is none the better because we've been nursing.
娘は私たちの看護にもかかわらず少しも良くないのです。
I'm responsible for protecting her.
彼女を保護する義務がある。
Apart from his parents, nobody would defend the suspect.
彼の両親を別にすると、誰もその容疑者を擁護しないだろう。
They may properly claim the protection of the law.
彼らが法律の保護を求めるのは当然だ。
The hospital wants nurses to care for its patients.
その病院は患者の世話をする看護婦を求めています。
They know the importance of protecting the earth.
彼らは地球を保護する事の大切さがわかっている。
He studied day and night with a view to becoming a lawyer.
彼は弁護士になるために日夜勉強に励んだ。
She is bent on becoming a lawyer.
彼女は弁護士になろうと決心している。
The lawyer believed in his client's innocence.
弁護士は依頼人が無罪であることを当然とおもった。
The nurse will tell you how to do it.
看護婦がやり方を説明します。
The members of the family nursed the patient by turns.
家族のものは交替で病人の看護をした。
She's not here for the purpose of defending herself against these accusations.
彼女はこれらの告発に対して自らを弁護するためにここへ来たわけではない。
I have a cousin who is a lawyer.
私には弁護士のいとこがいる。
That man is Perry Mason, the lawyer.
あの男は弁護士のペリー・メースンだ。
Nurses attend sick people.
看護婦は病人の世話をする。
He is reputed the best lawyer in this city.
彼はこの都市でもっともすぐれた弁護士だと考えられている。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.