Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His mother is in attendance on him. 母親が、彼の看護にあたってる。 Please follow the nurse's directions. 看護婦の指示に従ってください。 Jim is not a lawyer but a doctor. ジムは弁護士でなく医者だ。 The nurse took his temperature. 看護婦が彼の体温を計った。 The lawyer decided to appeal the case. 弁護士は事件を上告することを決めた。 The sick person had the best of care. その病人は最上の看護を受けた。 Human rights groups are putting pressure on authoritarian governments. 人権擁護団体は独裁的な政府に圧力をかけています。 He is no good as a lawyer. 彼は弁護士としては無能だ。 You should confer with your attorney on this matter. あなたはこの問題を弁護士に相談するべきです。 There is much demand for nurses in this hospital. この病院では看護婦の需要が高い。 She was impressed with the altruistic service of nurses. 彼女は看護婦の献身的な奉仕に感銘を受けた。 She is a nurse. 彼女は看護師です。 In Japan, are nurses high on the social scale? 日本では看護婦さんは社会的地位が高いのですか。 I regard myself as your guardian. 私はきみの保護者のつもりだ。 I will establish myself as a lawyer. 私は弁護士として身を立てるつもりです。 We are in commission concerning the protection of children's rights. 子供の権利擁護に関して我々は委任されている。 Make sure that the sick are properly attended. 病人が適切な看護を受けられるような手配をしなさい。 The lawyers argued the case for hours. 弁護士達はその事件について何時間も討議した。 In the religious-cult trial, the ambitious lawyer will represent the cult leader. 宗教がらみの裁判で、野心的な弁護士は教団の指導者の代理をする。 The lawyer said he would speak on behalf of Mr. Smith. その弁護士はスミスさんの代理として話すと言った。 The lawyers argued the case for hours. 弁護士たちはその事件を何時間も弁論した。 This is a plan that takes into account your stature and your ability to guard. By all means do it for me. これは、お前の体躯、護衛能力を考慮した上でのプランなのだ。是が非でもやってもらう。 Later the personal guards of kings were called satellites. 後になると王の護衛がサテライトと呼ばれた。 The nurse told us not to enter the room because the patient was in a critical condition. 看護婦は、患者が危篤状態なので、病室に入らないようにと私たちに言った。 She asked the police for protection. 彼女は警察に保護を求めた。 I disapprove of what you say, but I will defend to the death your right to say it. 僕は君の意見に不賛成だがそれを述べる君の権利は最後まで護ってやろう。 The patriots stood up for the rights of their nation. 愛国者達は国民の権利を擁護した。 I decided to become a lawyer. 私は弁護士になろうと決心した。 Soon after she became a lawyer, she wouldn't even give her old friends the time of day. 彼女は弁護士になった途端に古い友達を見向きもしようとしなかった。 It seems that his father is a lawyer. 彼の父は弁護士であるようだ。 Forest conservation is an important issue all over the world. 森林の保護は世界中の重要な問題だ。 Three nurses attended the dying minister night and day. 3人の看護婦が四六時中瀕死の大臣の看護に当たった。 Excessive indulgence spoiled the child. 過保護でその子供はだめになった。 The lawyer will try to show that her client is innocent. 弁護士は依頼人の無罪を証明してみせる。 My father wants to make a lawyer of me. 父は私を弁護士にしたがっている。 Young as he is, he is a good lawyer. 彼は若いけれども優秀な弁護士である。 A lot of clients come to the lawyer for advice. 多くの顧客がその弁護士のところにアドバイスを求めてやってきます。 The lawyer determined his course of action. 弁護士は行動の手順を決定した。 She announced her engagement to her lawyer friend. 彼女は弁護士の友人との婚約を発表をした。 What the lawyer had told me finally turned out to be false. 弁護士が私に言ったことはとうとう嘘であることがわかった。 The lawyer was expecting Ben. 弁護士はベンを待っていた。 His son wants to be a lawyer. 彼の息子は弁護士になりたがっている。 I learned that woman I thought was a nurse is, in fact, a doctor. 私が看護婦だと思っていた女性は医者であることがわかった。 Better to get advice from your lawyer. 君の弁護士に相談した方がいい。 His cousin, whose name I forget, was a nurse. 彼の従姉妹は、名前は忘れたが、看護婦だった。 The blind nurse devoted herself to caring for the elderly. 目が見えない看護婦は年寄りの世話をすることに一身を捧げた。 Company attorneys are working around the clock to complete the merger. 企業の顧問弁護士団は合併手続きを完了するために、24時間通しで働いています。 The nurses attend to the patient day and night. 看護婦たちは、日夜患者の世話をした。 They give part of their spare time to take care of the sick. 彼らは手の空いた時間の一部を病人の介護にあてている。 The nurse recommended that he try walking. 看護婦は、彼が歩いているほうがよいと勧めた。 The patient has been attended carefully by a nurse. 病人は看護婦に手厚く世話をされてきた。 I entrusted my property to the lawyer. 私は自分の財産を弁護士に委ねた。 Why don't you consult an attorney in person? 直接自分で弁護士に相談したほうがいいんではない。 Lawyers make mega bucks when they win cases. 弁護士は裁判で勝つと巨額の報酬をもらえる。 The client talked with the lawyer. 依頼人は弁護士と相談した。 The lawyer has a fair income. その弁護士はかなりの収入がある。 It is more difficult to defend oneself than to defend someone else. Those who doubt it may look at lawyers. 他人を弁護するよりも自己を弁護するのは困難である。疑うものは弁護士を見よ。 She didn't come here to defend herself against these accusations. 彼女はこれらの告発に対して自らを弁護するためにここへ来たわけではない。 I have a cousin who is a lawyer. 私には弁護士のいとこがいる。 It is only recently that people have begun to realize the importance of nature conservation. 最近になってようやく人々は自然保護の必要性を痛感するようになってきた。 Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on. 聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。 He is not a politician but a lawyer. 彼は政治家でなく弁護士です。 I'm a nurse. 私は看護師です。 He is an abler lawyer than I expected. 彼は予想以上に有能な弁護士だ。 His cousin, whose name I have forgotten, was a nurse. 彼の従姉妹は、名前は忘れたが、看護婦だった。 Why did the lawyer lose in the argument? どうしてその弁護士はその議論で負けたのだろうか。 To tell the truth, he is a famous lawyer. 本当のことを言うと、彼は有名な弁護士です。 I wore sunglasses to protect my eyes from the sun. 太陽から目を保護するためにサングラスをかけていた。 He'll make a good lawyer sooner or later. 彼は遅かれ早かれ、よい弁護士になるでしょう。 I went to the lawyer for legal help. 法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。 She decided to take legal advice. 弁護士に相談することにした。 The lawyer believed in his client's innocence. 弁護士は依頼人が無罪であることを当然とおもった。 He has dedicated his life to the preservation of nature. 彼は一生を自然保護のためにささげた。 She has three sisters: one is a nurse and the others are teachers. 彼女には姉妹が3人あり、1人は看護婦で残る2人は先生です。 The nurses must see to the comfort of their patients. 看護婦は患者の快適さに配慮しなくてはいけない。 Why do you want to be a nurse? なぜ看護婦になりたいのですか。 I don't believe he is a lawyer. 彼は弁護士ではないと思います。 Her dream is to become a nurse. 彼女の夢は看護婦になることです。 John acts like Helen's guardian. ジョンはヘレンの保護者のようにふるまっている。 You have to wear a helmet to protect your head. 頭を保護するためにはヘルメットをかぶらなくてはいけない。 The lawyer doubted his innocence. 弁護士は彼の無罪に疑問を持った。 Apart from his parents, nobody would defend the suspect. 彼の両親を別にすると、誰もその容疑者を擁護しないだろう。 Jim isn't a lawyer, but a doctor. ジムは弁護士ではなく、医者です。 I now understand that the woman I thought was a nurse is a doctor. 私が看護婦だと思っていた女性は医者であることがわかった。 She always stands up for her convictions. 彼女は常に自分の信念を弁護している。 If it continues to be stimulated the skin's protective function causes thickening and it becomes stiff and hard with pores that stand out. 刺激を受け続けると肌の保護作用により角質が肥厚して、ゴワゴワしたり硬くなって、毛穴が目立ってきます。 I asked the solicitor to make out my will. 事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。 The salary of a teacher is lower than that of a lawyer. 教師の給料は弁護士よりも低い。 Fish stocks are declining due to over-protection of whales, so fish that whales can eat should also be protected. 鯨を保護しすぎて、魚が減っているので、鯨に食べられる魚も保護されるべきだ。 The lawyer drew up my will. 弁護士が私の遺言書を作成した。 She is a strenuous supporter of women's rights. 彼女は女性の権利擁護の熱心な支持者である。 This family has been turning out lawyers generation after generation. この家系は代々弁護士を輩出してきた。 They may properly claim the protection of the law. 彼らが法律の保護を求めるのは当然だ。 In my secondary school days, I was much impressed by how my hospitalised grandfather would often tell the nurses there, "Thank you, I appreciate your help." 中学校時代に、入院中の祖父が病院の看護師に対して「ありがとう、助かるよ」とよく声をかけていたことがとても印象的でした。 She was looked after in the hospital. 彼女は病院で看護されていた。 I'll live on welfare. 私は生活保護を受けて生きるだろう。 I have a feeling you'll be a very good lawyer. 君は非常に優秀な弁護士になれる気がする。 The nurse cared for the patient very tenderly. その看護婦は病人をとても優しく世話した。 When attaching a polarizing plate, set it first and then attach a protective plate (a clear acrylic plate). 偏光板の時は、まず偏光板をつけ上に保護板(透明アクリル板)をつけセットします。 He has married his daughter to a young lawyer. 彼は娘を若い弁護士と結婚させた。