Doctors and nurses must preserve life at all costs.
医者と看護婦はなんとしても生命を守らなければならない。
He clung to the hope that he could be a lawyer.
彼は弁護士になれるという希望に執着していた。
Parents provide protection for their children.
親は子供たちを保護する。
She was looked after in the hospital.
彼女は病院で看護されていた。
For that reason the outcome of the primary nursing care requirement authorization has to relate to the amount of nursing care required.
そのため、要介護認定の結果は介護サービスの量と関係している必要があります。
The nurse wound my leg with a bandage.
看護婦さんが私の足に包帯を巻いてくれた。
A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client.
良い弁護士なら依頼人の弁護のためにあらゆる手を尽くすだろう。
He is studying hard so that he may become a lawyer.
彼は弁護士になるために、一生懸命勉強している。
When attaching a polarizing plate, set it first and then attach a protective plate (a clear acrylic plate).
偏光板の時は、まず偏光板をつけ上に保護板(透明アクリル板)をつけセットします。
Would you be kind enough to put in a word for me?
まことにすみませんが、私のために弁護していただけませんか。
Jim is not a lawyer but a doctor.
ジムは弁護士でなく医者だ。
She is bent on becoming a lawyer.
彼女は弁護士になろうと決心している。
Lawyers are all liars.
弁護士はみんなウソつきだ。
Apart from his parents, nobody would defend the suspect.
両親はさておき、誰もその容疑者を弁護しないであろう。
He is qualified to be a lawyer.
彼は弁護士の資格を持っている。
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.
法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
Many clients come to that lawyer for advice.
多くの顧客がその弁護士のところにアドバイスを求めてやってきます。
The girl who Brown married is a nurse.
ブラウンの結婚した相手は看護婦です。
She may be a nurse. I am not sure.
彼女は看護婦かもしれない、確信はもてないが。
Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on.
聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。
She was impressed with the altruistic service of nurses.
彼女は看護婦の献身的な奉仕に感銘を受けた。
His cousin, whose name I have forgotten, was a nurse.
彼の従姉妹は、名前は忘れたが、看護婦だった。
Ben committed his diary to the lawyer's care.
ベンは日記を弁護士が管理するよう委託した。
The client talked with the lawyer.
依頼人は弁護士と相談した。
It is more difficult to defend oneself than to defend someone else. Those who doubt it may look at lawyers.
他人を弁護するよりも自己を弁護するのは困難である。疑うものは弁護士を見よ。
The lawyer counseled the negotiation team on the contents of the contract.
契約の内容について弁護士が交渉団に助言を与えた。
The nurses must see to the comfort of their patients.
看護婦は患者の安楽に気をつけなければならない。
Her dream is to become a nurse.
彼女の夢は看護師になることです。
You should have consulted your lawyer.
弁護士に相談しておくべきだった。
This system has a built-in protection circuit.
そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
She always stands up for her convictions.
彼女は常に自分の信念を弁護している。
Why did the lawyer lose in the argument?
どうしてその弁護士はその議論で負けたのだろうか。
The nurse anticipated all his wishes.
看護婦は気をきかせて彼の希望をすべてかなえてくれた。
I have a cousin who is a lawyer.
私には弁護士のいとこがいる。
The nurses must see to the comfort of their patients.
看護婦は患者の快適さに配慮しなくてはいけない。
In this hospital each nurse attends five patients.
この病院では、各看護婦は5人の患者の看護を受け持っている。
I regard myself as your guardian.
私はきみの保護者のつもりだ。
Two nurses are attending her.
看護婦2人が彼女を世話している。
Father had his lawyer draw up his will.
父の弁護士に遺言状を作成してもらった。
The nurse put a bandage gently around my head.
その看護婦が私の頭に、やさしく包帯を巻いてくれた。
She conferred with her lawyer.
彼女は弁護士と相談した。
The nurse told us not to enter the room because the patient was in a critical condition.
看護婦は、患者が危篤状態なので、病室に入らないようにと私たちに言った。
His son wants to be a lawyer.
彼の息子は弁護士になりたがっている。
Could you find me an attorney?
弁護士をお世話願えませんか。
He has married his daughter to a young lawyer.
彼は娘を若い弁護士と結婚させた。
Excessive indulgence spoiled the child.
過保護でその子供はだめになった。
The lawyer was expecting Ben.
弁護士はベンを待っていた。
I am responsible for her protection.
彼女を保護する義務がある。
Robson's proposal is tantamount to defending terrorists because they have a cause.
ロブソンの提案は、大義名分があるからといってテロリストを擁護するようなものである。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.