The members of the family nursed the patient by turns.
家族のものは交替で病人の看護をした。
Fish stocks are declining due to over-protection of whales, so fish that whales can eat should also be protected.
鯨を保護しすぎて、魚が減っているので、鯨に食べられる魚も保護されるべきだ。
The lawyer's fee was very high.
その弁護士の謝礼はとても高かった。
He pleaded for me when I made a blunder.
僕が過失を犯した時、彼は弁護してくれた。
The old woman is getting better and is being taken good care of by a nurse from the hospital.
その老婦人は回復しつつあり、病院から派遣された看護婦によって充分な介護を受けている。
We must fight for our democracy.
私たちは民主主義擁護のために戦わねばならない。
With this system a protection circuit has been built in.
このシステムには、保護回路が組み込まれています。
This system has a built-in protection circuit.
そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
The lawyer was expecting Ben.
弁護士はベンを待っていた。
John acts like Helen's guardian.
ジョンはヘレンの保護者のようにふるまっている。
Doctors and nurses must preserve life at all costs.
医者と看護婦はなんとしても生命を守らなければならない。
The lawyer's fee was very high.
その弁護士への謝礼はとても高かった。
The lawyer was expecting him.
弁護士は彼を待っていた。
He advised me to see a lawyer. This I did at once.
彼は私に弁護士に会うように勧めた。私はすぐにそうした。
They know the importance of protecting the earth.
彼らは地球を保護する事の大切さがわかっている。
Lawyers are all liars.
弁護士はみんなウソつきだ。
While a brain operation is being performed, both doctors and nurses must handle the patient with kid gloves and yet with all speed practical.
脳手術の最中は、医者も看護婦も慎重に、しかもできるだけ迅速に患者を扱わなければならない。
All lawyers are liars.
弁護士はみんな嘘つきだ。
His daughter is a nurse.
彼の娘は看護婦です。
He defends suicide on the grounds that one's self-dignity is more important.
彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
I don't believe he is a lawyer.
彼は弁護士ではないと思います。
The old man gave the child shelter.
老人はその子を保護してやった。
The girl who Brown married is a nurse.
ブラウンの結婚した相手は看護婦です。
Young as he is, he is a good lawyer.
彼は若いけれども優秀な弁護士である。
I have a feeling you'll be a very good lawyer.
君は非常に優秀な弁護士になれる気がする。
We are in commission concerning the protection of children's rights.
子供の権利擁護に関して我々は委任されている。
Father had his lawyer draw up his will.
父の弁護士に遺言状を作成してもらった。
A nurse took my temperature.
看護婦が私の体温を測った。
The lawyers argued the case for hours.
弁護士はその事件を何時間も弁論した。
She always stands up for her convictions.
彼女は常に自分の信念を弁護している。
It's totally without precedent for the suspect's attorney to be the true culprit.
犯人を弁護してた弁護士が実は真犯人だったなんて、前代未聞だ。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.