Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused. 弁護人は裁判官に被告人たちの年齢を考慮するように求めた。 Company attorneys are working around the clock to complete the merger. 企業の顧問弁護士団は合併手続きを完了するために、24時間通しで働いています。 A protection system has been built into this circuit. そのシステムには、保護回路が組み込まれています。 It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse. 弁護士というものは、苦境を切り抜けるために、ささいな点についても徹底して調べ、同じことを反覆して調べてみることが大切である。 She is qualified as a nurse. 彼女は看護婦の資格を持っている。 Later the personal guards of kings were called satellites. 後になると王の護衛がサテライトと呼ばれた。 Mr Smith, whose car I borrowed for this trip, is a rich lawyer. スミスさんの車を今回の旅行で借りたのですが、彼は金持ちの弁護士です。 I want to be a doctor or a nurse or a teacher. 私は医者か看護婦か先生になりたい。 The girl is a nurse. その少女は看護婦です。 I interviewed a lady who works to protect the environment. 私は環境保護の仕事をしている女性にインタビューをしました。 In Japan, are nurses high on the social scale? 日本では看護婦さんは社会的地位が高いのですか。 The salary of a teacher is lower than that of a lawyer. 教師の給料は弁護士よりも低い。 We'll have our firm's attorneys look through the provisional agreement. 社の弁護士に暫定合意の内容を吟味してもらおう。 The nurse anticipated all his wishes. 看護婦は気をきかせて彼の希望をすべてかなえてくれた。 It's totally without precedent for the suspect's attorney to be the true culprit. 犯人を弁護してた弁護士が実は真犯人だったなんて、前代未聞だ。 Nancy is a capable nurse. ナンシーは有能な看護婦です。 That man is Perry Mason, the lawyer. あの男は弁護士のペリー・メースンだ。 Karate is an art of unarmed defense. 空手は武器を用いない護身術である。 She is not a nurse, but a doctor. 彼女は看護婦ではなく、医者だ。 No one will speak for you. 誰もあなたを弁護しないだろう。 The nurse wound my leg with a bandage. 看護婦さんが私の足に包帯を巻いてくれた。 We are in commission concerning the protection of children's rights. 子供の権利擁護に関して我々は委任されている。 I asked the lawyer to make out my will. 事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。 I'm a nurse. 私は看護師です。 Jim isn't a lawyer, but a doctor. ジムは弁護士ではなく、医者です。 His mother is taking care of him. 母親が、彼の看護にあたってる。 John acts like Helen's guardian. ジョンはヘレンの保護者のようにふるまっている。 The lawyer spoke convincingly on behalf of his client. 弁護士は依頼人のために説得力のある発言をした。 I regard myself as your guardian. 私はきみの保護者のつもりだ。 The lawyer doubted his innocence. 弁護士は彼の無実に疑問を持った。 The new national elder-care insurance system starts next year, right? 来年から日本では介護保険制度が始まるね。 His mother is in attendance on him. 母親が、彼の看護にあたってる。 He decided to trust the lawyer with the document. 彼は弁護士にその書類を託すことにした。 The nurse gave me a shot. 看護婦は私に注射した。 The lawyer insisted on the client's innocence. 弁護士は依頼人の無罪を主張した。 Can the lawyer see me on Friday? 弁護士さんに金曜日に会えますか。 A nurse took my temperature. 看護婦が私の体温を測った。 That young lady is a nurse. その少女は看護婦です。 He defends suicide on the grounds that one's self-dignity is more important. 彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。 He studied day and night so that he might become a lawyer. 彼は弁護士になるために昼も夜も勉強した。 He set out on his career as a corporation lawyer. 彼は会社の顧問弁護士としての生涯を始めた。 Fresh-water fish include some designated as protected species. You're not allowed to catch or buy them. 川魚の中には、天然記念物等に指定され保護されているものがいます。捕ったり、購入したりすることもダメです。 Later, the nurse told me she had done her best to make me well. 私を回復させようと全力を尽くした、と看護婦は後で私に言った。 A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client. 良い弁護士は弁護依頼人を守るために、あらゆる手をつくすだろう。 She took night classes in the science of self-defense. 彼女は護身術の夜間講座を取った。 A nurse wears white. 看護婦さんは白衣を着ている。 She announced her engagement to her lawyer friend. 彼女は弁護士の友人との婚約を発表をした。 In the religious-cult trial, the ambitious lawyer will represent the cult leader. 宗教がらみの裁判で、野心的な弁護士は教団の指導者の代理をする。 All the nurses of this hospital are very kind. この病院の看護婦はみな親切だ。 Parents provide protection for their children. 親は子供たちを保護する。 Two nurses attended to the patient. 二人の看護婦がその患者に付き添った。 I asked the solicitor to make out my will. 事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。 This child aspires to become a laywer in the future. この子の将来の夢は弁護士です。 You should have consulted your lawyer. 弁護士に相談しておくべきだった。 I want to be a nurse. 私は看護婦になりたい。 Florence Nightingale is famous as the woman who began professional nursing. フローレンス・ナイチンゲールは専門職としての看護を始めた人として有名である。 Excessive indulgence spoiled the child. 過保護でその子供はだめになった。 He is a capable lawyer. 彼は有能な弁護士だ。 Ben decided to tell the lawyer everything he knew. ベンは知っていることをすべて弁護士に話すことにした。 I'll let you know my decision after I have consulted my lawyer. 弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。 I know a girl whose father is lawyer. 私はお父さんが弁護士である女の子を知っています。 Lawyers make mega bucks when they win cases. 弁護士は裁判で勝つと巨額の報酬をもらえる。 The members of the family nursed the patient by turns. 家族のものは交替で病人の看護をした。 What the lawyer had told me finally turned out to be false. 弁護士が私に言ったことはとうとう嘘であることがわかった。 Her dream is to become a nurse. 彼女の夢は看護師になることです。 This family has been turning out lawyers generation after generation. この家系は代々弁護士を輩出してきた。 My father wants to make a lawyer of me. 父は私を弁護士にしたがっている。 The lawyer doubted his innocence. 弁護士は彼の無罪に疑問を持った。 We must always stand up for our rights. 我々はいつも自分の権利を擁護しなければならない。 Lawyers are all liars. 弁護士はみんな嘘つきだ。 She decided to take legal advice. 弁護士に相談することにした。 I have a feeling you'll be a very good lawyer. 君は非常に優秀な弁護士になれる気がする。 I'm living on welfare, without a car or anything. 車も何もなく、生活保護で生きてます。 Our daughter is none the better because we've been nursing. 娘は私たちの看護にもかかわらず少しも良くないのです。 The lawyers argued the case for hours. 弁護士達はその事件について何時間も討議した。 It seems that his father is a lawyer. 彼の父は弁護士であるようだ。 A fund was set up to preserve endangered marine life. 絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。 Critics are just crying wolf about protectionism. 評論家たちは、保護貿易主義について人騒がせのうそを言っています。 Greenpeace is fighting an uphill battle to save the environment. グリーンピースは環境保護のために困難な戦いをしています。 The flowers are protected against the weather. その花は雨風にさらされないように保護されている。 She became a nurse. 彼女は看護婦になった。 She didn't come here to defend herself against these accusations. 彼女はこれらの告発に対して自らを弁護するためにここへ来たわけではない。 Ben committed his diary to the lawyer's care. ベンは日記を弁護士が管理するよう委託した。 She asked the police for protection. 彼女は警察に保護を求めた。 Her dream is to become a nurse. 彼女の夢は看護婦になることです。 You have to wear a helmet to protect your head. 頭を保護するためにはヘルメットをかぶらなくてはいけない。 She's not here for the purpose of defending herself against these accusations. 彼女はこれらの告発に対して自らを弁護するためにここへ来たわけではない。 A more experienced lawyer would have dealt with the case in a different way. もっと経験のある弁護士なら、その件は違ったやり方で処理しただろう。 She has three sisters: one is a nurse and the others are teachers. 彼女には姉妹が3人あり、1人は看護婦で残る2人は先生です。 I wore sunglasses to protect my eyes from the sun. 太陽から目を保護するためにサングラスをかけていた。 Why did the lawyer lose in the argument? どうしてその弁護士はその議論で負けたのだろうか。 The patriots stood up for the rights of their nation. 愛国者達は国民の権利を擁護した。 They know the importance of protecting the earth. 彼らは地球を保護する事の大切さがわかっている。 The nurse applied a medicine to the affected part. 看護婦は患部に薬を塗りました。 She's not here to defend herself against these accusations. 彼女はこれらの告発に対して自らを弁護するためにここへ来たわけではない。 The nurse soothed the crying child. 看護婦は泣く子をなだめた。 You should confer with your attorney on this matter. あなたはこの問題を弁護士に相談するべきです。 Soon after she became a lawyer, she wouldn't even give her old friends the time of day. 彼女は弁護士になった途端に古い友達を見向きもしようとしなかった。 I'm a nurse. 私は看護婦です。 He pleaded for me when I made a blunder. 僕が過失を犯した時、彼は弁護してくれた。