The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '護'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We'll have our firm's attorneys look through the provisional agreement.
社の弁護士に暫定合意の内容を吟味してもらおう。
Have you ever thought of becoming a nurse?
看護婦になろうと考えたことはありますか。
Robson's proposal is tantamount to defending terrorists because they have a cause.
ロブソンの提案は、大義名分があるからといってテロリストを擁護するようなものである。
John acts like Helen's guardian.
ジョンはヘレンの保護者のようにふるまっている。
Florence Nightingale is famous as the woman who began professional nursing.
フローレンス・ナイチンゲールは専門職としての看護を始めた人として有名である。
The lawyer spoke on and on.
その弁護士はどんどん話を続けた。
Can the lawyer see me on Friday?
弁護士さんに金曜日に会えますか。
The lawyer explained the new law to us.
弁護士は新しい法律を説明した。
This car wax gives permanent protection against heavy rain.
このカーワックスは大雨にも長持ちする保護となります。
The nurse wound my leg with a bandage.
看護婦さんが私の足に包帯を巻いてくれた。
For that reason the outcome of the primary nursing care requirement authorization has to relate to the amount of nursing care required.
そのため、要介護認定の結果は介護サービスの量と関係している必要があります。
I have the right to call my lawyer.
私には、弁護士に電話をする権利がありますよ。
My mother is a lawyer.
私の母は弁護士です。
Let's bypass the protection circuit.
保護回路を飛ばしてしまおう。
The tiger, having had its wounds treated, was returned by the villagers to the animal sanctuary without incident.
けがを治療してもらったトラは、村人たちの手で無事、保護区に帰された。
Later, the nurse told me she had done her best to make me well.
私を回復させようと全力を尽くした、と看護婦は後で私に言った。
Better to get advice from your lawyer.
君の弁護士に相談した方がいい。
The lawyer insisted on his innocence.
弁護士は彼の無罪を強く主張した。
The client talked with the lawyer.
依頼人は弁護士と相談した。
He defends suicide on the grounds that one's self-dignity is more important.
彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
The sick person had the best of care.
その病人は最上の看護を受けた。
He is no good as a lawyer.
彼は弁護士としては無能だ。
I'll let you know my decision after I have consulted my solicitor.
弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
The nurse looked after the babies.
看護婦は赤ん坊の世話をした。
Young as he is, he is a good lawyer.
彼は若いけれども優秀な弁護士である。
He is studying hard so that he may become a lawyer.
彼は弁護士になるために、一生懸命勉強している。
Jim's not a lawyer. He's a doctor.
ジムは弁護士ではなく、医者です。
The mother's mother is a nurse.
お母さんのお母さんは看護婦です。
I'm a nurse.
私は看護婦です。
I had a consultation with a lawyer about my will.
私は遺言のことで弁護士と相談した。
Unless whales are protected, they will become extinct.
鯨は保護されなければ、絶滅するだろう。
He decided to be a lawyer.
彼は弁護士になろうと決心した。
He is a lawyer by profession.
彼の職業は弁護士です。
A group started a campaign to preserve rain forests.
ある団体が雨林を保護する運動を起こした。
That nurse is a real angel to her patients.
あの看護婦さんは患者にはまさに天使だ。
The nurse told us not to enter the room because the patient was in a critical condition.
看護婦は、患者が危篤状態なので、病室に入らないようにと私たちに言った。
She decided to take legal advice.
弁護士に相談することにした。
She was admitted to the bar.
彼女は弁護士の資格を得た。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.
弁護士は裁判官に被告人達の年齢を考慮するように求めた。
The lawyer brought up new evidence.
弁護士は、新しい証拠を提出した。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.
Fish stocks are declining due to over-protection of whales, so fish that whales can eat should also be protected.
鯨を保護しすぎて、魚が減っているので、鯨に食べられる魚も保護されるべきだ。
Do you have a doctor or nurse in this hotel?
ホテルに医者か看護婦はいますか。
He stood for freedom of speech for everyone regardless of color.
肌の色のいかんを問わず、彼は万人の言論の自由を擁護した。
The lawyer's fee was very high.
その弁護士への報酬はとても高かった。
The lawyer said he would speak on behalf of Mr. Smith.
その弁護士はスミスさんの代理として話すと言った。
The nurse cared for the patient very tenderly.
その看護婦は病人でをとてもやさしく世話をした。
The old man gave the child shelter.
老人はその子を保護してやった。
It seems that his father is a lawyer.
彼の父は弁護士であるようだ。
Drake earns his living by working for the lawyer.
ドレークは弁護士のために働くことで暮らしを立てていた。
A good lawyer will always zero in on a key piece of evidence.
上手な弁護士はひとつの鍵となる証拠に的を絞る。
His mother is taking care of him.
母親が、彼の看護にあたってる。
It is more difficult to defend oneself than to defend someone else. Those who doubt it may look at lawyers.
他人を弁護するよりも自己を弁護するのは困難である。疑うものは弁護士を見よ。
The nurse is dressed in white.
看護婦は白衣を着ている。
My cousin, who is a lawyer, is in France at present.
私のいとこは、弁護士ですが、現在フランスにいます。
In the religious-cult trial, the ambitious lawyer will represent the cult leader.
宗教がらみの裁判で、野心的な弁護士は教団の指導者の代理をする。
Karate is an art of unarmed defense.
空手は武器を用いない護身術である。
The nurses attend to the patient day and night.
看護婦たちは、日夜患者の世話をした。
His mother is in attendance on him.
母親が、彼の看護にあたってる。
I regard myself as your guardian.
私はきみの保護者のつもりだ。
I'm a nurse.
私は看護師です。
Soon after she became a lawyer, she wouldn't even give her old friends the time of day.
彼女は弁護士になった途端に古い友達を見向きもしようとしなかった。
He is qualified to be a lawyer.
彼には弁護士の資格がある。
I doubt if he is a lawyer.
彼を弁護士でないと思う。
"You have to take all this medicine to get better," said the nurse.
「よくなるにはこの薬全部飲まないとね」看護師は言った。
Jim isn't a lawyer, but a doctor.
ジムは弁護士ではなく、医者です。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.
ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
One of my brothers is a teacher and the others are lawyers.
私の兄弟のひとりは先生で、ほかの兄弟はみな弁護士です。
It is only recently that people have begun to realize the importance of nature conservation.
最近になってようやく人々は自然保護の必要性を痛感するようになってきた。
I'll live on welfare.
私は生活保護を受けて生きるだろう。
The family members nursed the patient in turns.
家族のものは交替で病人の看護をした。
Human rights groups are putting pressure on authoritarian governments.
人権擁護団体は独裁的な政府に圧力をかけています。
I have a cousin who is a lawyer.
私には弁護士のいとこがいる。
That man is Perry Mason, the lawyer.
あの男は弁護士のペリー・メースンだ。
I went to the lawyer for legal help.
法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。
While a brain operation is being performed, both doctors and nurses must handle the patient with kid gloves and yet with all speed practical.
脳手術の最中は、医者も看護婦も慎重に、しかもできるだけ迅速に患者を扱わなければならない。
He deposited his papers with his lawyer.
彼は書類を弁護士に預けた。
Many clients come to that lawyer for advice.
多くの顧客がその弁護士のところにアドバイスを求めてやってきます。
All lawyers are liars.
弁護士はみんな嘘つきだ。
He should have been a lawyer.
彼は弁護士になるべきだった。
A typical nurse will do such things as helping with a urinal bottle, and shaving in preparation for surgery!
普通の看護師は、ちんこに溲瓶も添えるし手術の時は剃毛もするぞ。
The lawyer has many clients.
弁護士はたくさんの依頼人を持っている。
This family has been turning out lawyers generation after generation.
この家系は代々弁護士を輩出してきた。
She has three sisters: one is a nurse and the others are teachers.
彼女には姉妹が3人あり、1人は看護婦で残る2人は先生です。
I'm living on welfare, without a car or anything.
車も何もなく、生活保護で生きてます。
I disapprove of what you say, but I will defend to the death your right to say it.
僕は君の意見に不賛成だがそれを述べる君の権利は最後まで護ってやろう。
The nurse anticipated all his wishes.
看護婦は気をきかせて彼の希望をすべてかなえてくれた。
He is an abler lawyer than I expected.
彼は予想以上に有能な弁護士だ。
The nurse will tell you how to do it.
看護婦がやり方を説明します。
In this hospital each nurse attends five patients.
この病院では、各看護婦は5人の患者の看護を受け持っている。
Three nurses attended the dying minister night and day.
3人の看護婦が四六時中瀕死の大臣の看護に当たった。
This is a plan that takes into account your stature and your ability to guard. By all means do it for me.
これは、お前の体躯、護衛能力を考慮した上でのプランなのだ。是が非でもやってもらう。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.