The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '護'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I think she will succeed as a lawyer.
彼女は弁護士として成功するだろうと思う。
The nurse wound my leg with a bandage.
看護婦さんが私の足に包帯を巻いてくれた。
I doubt if he is a lawyer.
彼を弁護士でないと思う。
Jim's not a lawyer. He's a doctor.
ジムは弁護士でなく医者だ。
I wore sunglasses to protect my eyes from the sun.
太陽から目を保護するためにサングラスをかけていた。
I asked the lawyer to make out my will.
事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
"You have to take all this medicine to get better," said the nurse.
「よくなるにはこの薬全部飲まないとね」看護師は言った。
The nurse looked after the babies.
看護婦は赤ん坊の世話をした。
Two nurses are attending her.
看護婦2人が彼女を世話している。
Jim's not a lawyer. He's a doctor.
ジムは弁護士ではなく、医者です。
The lawyer doubted his innocence.
弁護士は彼の無罪に疑問を持った。
Why do you want to be a nurse?
なぜ看護婦になりたいのですか。
She is not a nurse, but a doctor.
彼女は看護婦ではなく、医者だ。
Can the lawyer see me on Friday?
弁護士さんに金曜日に会えますか。
She announced her engagement to her lawyer friend.
彼女は弁護士の友人との婚約を発表をした。
The patient has been attended carefully by a nurse.
病人は看護婦に手厚く世話をされてきた。
Excessive indulgence spoiled the child.
過保護でその子供はだめになった。
When attaching a polarizing plate, set it first and then attach a protective plate (a clear acrylic plate).
偏光板の時は、まず偏光板をつけ上に保護板(透明アクリル板)をつけセットします。
The family members nursed the patient in turns.
家族のものは交替で病人の看護をした。
He has dedicated his life to the preservation of nature.
彼は一生を自然保護のためにささげた。
The blind nurse devoted herself to caring for the elderly.
目が見えない看護婦は年寄りの世話をすることに一身を捧げた。
The lawyer explained the new law to us.
弁護士は新しい法律を説明した。
Lawyers are all liars.
弁護士はみんなウソつきだ。
This car wax gives permanent protection against heavy rain.
このカーワックスは大雨にも長持ちする保護となります。
One of my brothers is a teacher and the others are lawyers.
私の兄弟のひとりは先生で、ほかの兄弟はみな弁護士です。
Health advocates have pushed for laws restricting work-place smoking.
健康擁護論者は職場での喫煙を制限する法律を強く要求してきた。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.
弁護士は裁判官に被告人達の年齢を考慮するように求めた。
May God keep you!
神の御加護がありますように。
The lawyer insisted on the client's innocence.
弁護士は依頼人の無罪を主張した。
A good lawyer will always zero in on a key piece of evidence.
上手な弁護士はひとつの鍵となる証拠に的を絞る。
I asked the solicitor to make out my will.
事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.
弁護人は裁判官に被告人たちの年齢を考慮するように求めた。
That man is Perry Mason, the lawyer.
あの男は弁護士のペリー・メースンだ。
Jim is not a lawyer but a doctor.
ジムは弁護士でなく医者だ。
They may properly claim the protection of the law.
彼らが法律の保護を求めるのは当然だ。
The nurse substituted for the doctor who caught a terrible cold.
その看護婦は、ひどい風邪を引いた医者の代わりをした。
Mr White appeared for him in court.
ホワイト氏が彼の弁護人として出廷した。
I regard myself as your guardian.
私はきみの保護者のつもりだ。
The nurses attend to the patient day and night.
看護婦たちは、日夜患者の世話をした。
In the hospital room, the nurse wearing white clothes and the midwife were preparing for the delivery.
病室には白い服をまとった看護婦と産婆とが出産の準備を致して居りました。
The lawyer recommended his client to take legal action.
弁護士は依頼人に法的手段を取るように勧めた。
He is qualified to be a lawyer.
彼には弁護士の資格がある。
Legal services will be provided by lawyers and other experts to be appointed by the government.
法律的な実務は政府が任命する弁護士、そのほかの専門家が行うことになっている。
That candidate stands for free trade.
あの候補者は自由貿易の擁護者である。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.
ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
She was looked after in the hospital.
彼女は病院で看護されていた。
Florence Nightingale is famous as the woman who began professional nursing.
フローレンス・ナイチンゲールは専門職としての看護を始めた人として有名である。
The lawyer went out with the secretary.
その弁護士は秘書と一緒に出かけた。
In Japan, are nurses high on the social scale?
日本では看護婦さんは社会的地位が高いのですか。
A nurse took my temperature.
看護婦が私の体温を測った。
I'm employed by a French lawyer.
私はフランス人の弁護士に雇われています。
He has married his daughter to a young lawyer.
彼は娘を若い弁護士と結婚させた。
Better to get advice from your lawyer.
君の弁護士に相談した方がいい。
Why don't you consult an attorney in person?
直接自分で弁護士に相談したほうがいいんではない。
Soon after she became a lawyer, she wouldn't even give her old friends the time of day.
彼女は弁護士になった途端に古い友達を見向きもしようとしなかった。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.
To make use of the nursing service provided by nurse-care insurance the necessity of nursing has to be recognized (nurse-care requirement authorization).
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.