Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Mr Smith, whose car I borrowed for this trip, is a rich lawyer. スミスさんの車を今回の旅行で借りたのですが、彼は金持ちの弁護士です。 He had three sons who became lawyers. 彼には弁護士になった息子が3人いた。 In the hospital room, the nurse wearing white clothes and the midwife were preparing for the delivery. 病室には白い服をまとった看護婦と産婆とが出産の準備を致して居りました。 John likes the nurse. ジョンはその看護婦が好きです。 The tiger, having had its wounds treated, was returned by the villagers to the animal sanctuary without incident. けがを治療してもらったトラは、村人たちの手で無事、保護区に帰された。 The girl is a nurse. その少女は看護婦です。 He's not a doctor, but a nurse. 彼はお医者さんじゃなくて看護師さんだよ。 His ambition is to be a lawyer. 彼の大望は弁護士になることだ。 She was admitted to the bar. 彼女は弁護士の資格を得た。 The lawyer recommended his client to take legal action. 弁護士は依頼人に法的手段を取るように勧めた。 With this system a protection circuit has been built in. このシステムには、保護回路が組み込まれています。 Make sure that the sick are properly cared for. 病人が適切な看護を受けられるようにしなさい。 Later, the nurse told me she had done her best to make me well. 私を回復させようと全力を尽くした、と看護婦は後で私に言った。 Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on. 聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。 Forest conservation is an important issue all over the world. 森林の保護は世界中の重要な問題だ。 She may be a nurse. I am not sure. 彼女は看護婦かもしれない、確信はもてないが。 I have three sisters; one is a nurse and the others are students. 私には姉妹が三人いる。一人は看護婦で、残る二人は学生である。 The nurse anticipated all his wishes. 看護婦は気をきかせて彼の希望をすべてかなえてくれた。 His aim is to become a lawyer. 彼の目標は弁護士になることだ。 The lawyer counseled the negotiation team on the contents of the contract. 契約の内容について弁護士が交渉団に助言を与えた。 I'll let you know my decision after I have consulted my lawyer. 弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。 Fresh-water fish include some designated as protected species. You're not allowed to catch or buy them. 川魚の中には、天然記念物等に指定され保護されているものがいます。捕ったり、購入したりすることもダメです。 She said she was nurse, which was a lie. 彼女は看護婦と嘘をついた。 I found out that the woman I thought was a nurse was actually a doctor. 私が看護婦だと思っていた女性は医者であることがわかった。 The court called on the lawyer to give evidence. 裁判所はその弁護士に証拠の提出を求めた。 Many clients went to the able lawyer for advice. 多くの依頼人がアドバイスを求めてその有能な弁護士の所にいった。 I'm responsible for protecting her. 彼女を保護する義務がある。 Later the personal guards of kings were called satellites. 後になると王の護衛がサテライトと呼ばれた。 He set out on his career as a corporation lawyer. 彼は会社の顧問弁護士としての生涯を始めた。 Why do you want to become a nurse? どうして看護師になりたいの? A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client. 良い弁護士なら依頼人の弁護のためにあらゆる手を尽くすだろう。 I learned that woman I thought was a nurse is, in fact, a doctor. 私が看護婦だと思っていた女性は医者であることがわかった。 It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse. 弁護士というものは、苦境を切り抜けるために、ささいな点についても徹底して調べ、同じことを反覆して調べてみることが大切である。 "You have to take all this medicine to get better," said the nurse. 「よくなるにはこの薬全部飲まないとね」看護師は言った。 The lawyer spoke on and on. その弁護士はどんどん話を続けた。 A lot of clients come to the lawyer for advice. 多くの顧客がその弁護士のところにアドバイスを求めてやってきます。 A nurse took my temperature. 看護婦が私の体温を測った。 A protection system has been built into this circuit. そのシステムには、保護回路が組み込まれています。 The organization plays a principal role in wildlife conservation. その団体は野生動物の保護において、最も重要な役割を果たしている。 Could you find me an attorney? 弁護士をお世話願えませんか。 Young as he is, he is a good lawyer. 彼は若いけれども優秀な弁護士である。 I interviewed a lady who works to protect the environment. 私は環境保護の仕事をしている女性にインタビューをしました。 To tell the truth, he is a famous lawyer. 本当のことを言うと、彼は有名な弁護士です。 You have to wear a helmet to protect your head. 頭を保護するためにはヘルメットをかぶらなくてはいけない。 In this hospital each nurse attends five patients. この病院では、各看護婦は5人の患者の看護を受け持っている。 We'll have our firm's attorneys look through the provisional agreement. 社の弁護士に暫定合意の内容を吟味してもらおう。 Because he believes in the importance of people's own dignity, he advocates suicide. 彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。 I'm living on welfare, without a car or anything. 車も何もなく、生活保護で生きてます。 She works as a nurse in the local hospital. 彼女は地元の病院で看護婦として働いている。 She was impressed with the altruistic service of nurses. 彼女は看護婦の献身的な奉仕に感銘を受けた。 The lawyer spoke convincingly on behalf of his client. 弁護士は依頼人のために説得力のある発言をした。 No one will speak for you. 誰もあなたを弁護しないだろう。 Let's jump the protection circuit. 保護回路を飛ばしてしまおう。 She is a strenuous supporter of women's rights. 彼女は女性の権利擁護の熱心な支持者である。 He has been in practice as a lawyer for more than ten years. 彼は10年以上も弁護士として開業してきた。 The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics. 法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。 Lawyers are all liars. 弁護士はみんな嘘つきだ。 The nurse looked after the babies. 看護婦は赤ん坊の世話をした。 One of my brothers is a teacher and the others are lawyers. 私の兄弟のひとりは先生で、ほかの兄弟はみな弁護士です。 My father wants to make a lawyer of me. 父は私を弁護士にしたがっている。 Ben decided to tell the lawyer everything he knew. ベンは知っていることをすべて弁護士に話すことにした。 It's hard for nurses to be objective about their patients. 受け持ちの患者に客観的になる事は看護婦にとって困難だ。 The average nurse is entitled to three weeks' holiday a year. 普通の看護婦は、年に3週間の休みを取る権利がある。 My cousin, who is a lawyer, is in France at present. 私のいとこは、弁護士ですが、現在フランスにいます。 The patriots stood up for the rights of their nation. 愛国者達は国民の権利を擁護した。 The lawyer explained the new law to us. 弁護士は新しい法律を説明した。 His mother is in attendance on him. 母親が、彼の看護にあたってる。 Soon after she became a lawyer, she wouldn't even give her old friends the time of day. 彼女は弁護士になった途端に古い友達を見向きもしようとしなかった。 I'll let you know my decision after I have consulted my solicitor. 弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。 Make sure that the sick are properly attended. 病人が適切な看護を受けられるような手配をしなさい。 The snow keeps the young plants snug and warm. 雪は若い草木を気持ちよく暖かく保護する。 Jim isn't a lawyer, but a doctor. ジムは弁護士ではなく、医者です。 Company attorneys are working around the clock to complete the merger. 企業の顧問弁護士団は合併手続きを完了するために、24時間通しで働いています。 The blind nurse devoted herself to caring for the elderly. 目が見えない看護婦は年寄りの世話をすることに一身を捧げた。 The nurse will tell you how to do it. 看護婦がやり方を説明します。 She became a nurse. 彼女は看護婦になった。 She's not here to defend herself against these accusations. 彼女はこれらの告発に対して自らを弁護するためにここへ来たわけではない。 It is only recently that people have begun to realize the importance of nature conservation. 最近になってようやく人々は自然保護の必要性を痛感するようになってきた。 He is qualified to be a lawyer. 彼は弁護士の資格を持っている。 The lawyer went out with the secretary. その弁護士は秘書と一緒に出かけた。 Human rights groups are putting pressure on authoritarian governments. 人権擁護団体は独裁的な政府に圧力をかけています。 The separate names used for female nurses "kangofu" and male nurses "kangoshi", were unified in 2002 into "kangoshi". 看護に携わる女性を「看護婦」、男性を「看護士」と区別していた呼称は、2002年に「看護師」に統一して変更された。 He clung to the hope that he could be a lawyer. 彼は弁護士になれるという希望に執着していた。 She was looked after in the hospital. 彼女は病院で看護されていた。 I now understand that the woman I thought was a nurse is a doctor. 私が看護婦だと思っていた女性は医者であることがわかった。 I wore sunglasses to protect my eyes from the sun. 太陽から目を保護するためにサングラスをかけていた。 He decided to be a lawyer. 彼は弁護士になろうと決心した。 Florence Nightingale is famous as the woman who began professional nursing. フローレンス・ナイチンゲールは専門職としての看護を始めた人として有名である。 A typical nurse will do such things as helping with a urinal bottle, and shaving in preparation for surgery! 普通の看護師は、ちんこに溲瓶も添えるし手術の時は剃毛もするぞ。 The old woman is getting better and is being taken good care of by a nurse from the hospital. その老婦人は回復しつつあり、病院から派遣された看護婦によって充分な介護を受けている。 I went to the lawyer for legal help. 法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。 Let's bypass the protection circuit. 保護回路を飛ばしてしまおう。 Why did the lawyer lose in the argument? どうしてその弁護士はその議論で負けたのだろうか。 The lawyer believed in his client's innocence. 弁護士は依頼人が無罪であることを当然とおもった。 Apart from his parents, nobody would defend the suspect. 両親はさておき、誰もその容疑者を弁護しないであろう。 I asked the solicitor to make out my will. 事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。 He is no good as a lawyer. 彼は弁護士としては無能だ。 He pretended that he was a lawyer. 彼は弁護士のふりをした。 I disapprove of what you say, but I will defend to the death your right to say it. 僕は君の意見に不賛成だがそれを述べる君の権利は最後まで護ってやろう。 The nurses must see to the comfort of their patients. 看護婦は患者の快適さに配慮しなくてはいけない。