The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '護'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A good lawyer will always zero in on a key piece of evidence.
上手な弁護士はひとつの鍵となる証拠に的を絞る。
He made an admirable speech about protecting the environment.
彼は環境保護についてりっぱな演説をした。
He pleaded for me when I made a blunder.
僕が過失を犯した時、彼は弁護してくれた。
You'd better consult an attorney beforehand.
事前に弁護士と相談した方がいいよ。
It's totally without precedent for the suspect's attorney to be the true culprit.
犯人を弁護してた弁護士が実は真犯人だったなんて、前代未聞だ。
I know a girl whose father is lawyer.
私はお父さんが弁護士である女の子を知っています。
He should have been a lawyer.
彼は弁護士になるべきだった。
Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on.
聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。
The nurse told us not to enter the room because the patient was in a critical condition.
看護婦は、患者が危篤状態なので、病室に入らないようにと私たちに言った。
Lawyers make mega bucks when they win cases.
弁護士は裁判で勝つと巨額の報酬をもらえる。
She asked the police for protection.
彼女は警察に保護を求めた。
Why did the lawyer lose in the argument?
どうしてその弁護士はその議論で負けたのだろうか。
A nurse took my temperature.
看護婦が私の体温を測った。
I asked the solicitor to make out my will.
事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
I'll let you know my decision after I have consulted my solicitor.
弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client.
良い弁護士は弁護依頼人を守るために、あらゆる手をつくすだろう。
The hospital wants nurses to care for its patients.
その病院は患者の世話をする看護婦を求めています。
Many clients went to the able lawyer for advice.
多くの依頼人がアドバイスを求めてその有能な弁護士の所にいった。
I'm responsible for protecting her.
彼女を保護する義務がある。
Doctors and nurses must preserve life at all costs.
医者と看護婦はなんとしても生命を守らなければならない。
Fish stocks are declining due to over-protection of whales, so fish that whales can eat should also be protected.
鯨を保護しすぎて、魚が減っているので、鯨に食べられる魚も保護されるべきだ。
She didn't come here to defend herself against these accusations.
彼女はこれらの告発に対して自らを弁護するためにここへ来たわけではない。
Father had his lawyer draw up his will.
父の弁護士に遺言状を作成してもらった。
I'm a nurse.
私は看護師です。
Robson's proposal is tantamount to defending terrorists because they have a cause.
ロブソンの提案は、大義名分があるからといってテロリストを擁護するようなものである。
His speech was an effective apology for the Government's policies.
彼の演説は政府の政策の効果的な擁護論であった。
The lawyer insisted on his innocence.
弁護士は彼の無罪を強く主張した。
In my secondary school days, I was much impressed by how my hospitalised grandfather would often tell the nurses there, "Thank you, I appreciate your help."
The organization plays a principal role in wildlife conservation.
その団体は野生動物の保護において、最も重要な役割を果たしている。
I'll let you know my decision after I have consulted my lawyer.
弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
Young as he is, he is a good lawyer.
彼は若いけれども優秀な弁護士である。
Why don't you consult a lawyer?
弁護士と相談したらどうですか。
I decided to become a lawyer.
私は弁護士になろうと決心した。
Ben committed his diary to the lawyer's care.
ベンは日記を弁護士が管理するよう委託した。
That candidate stands for free trade.
あの候補者は自由貿易の擁護者である。
He clung to the hope that he could be a lawyer.
彼は弁護士になれるという希望に執着していた。
To make use of the nursing service provided by nurse-care insurance the necessity of nursing has to be recognized (nurse-care requirement authorization).