The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '護'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He should have been a lawyer.
彼は弁護士になるべきだった。
The organization plays a principal role in wildlife conservation.
その団体は野生動物の保護において、最も重要な役割を果たしている。
Health advocates have pushed for laws restricting work-place smoking.
健康擁護論者は職場での喫煙を制限する法律を強く要求してきた。
Mr Smith, whose car I borrowed for this trip, is a rich lawyer.
スミスさんの車を今回の旅行で借りたのですが、彼は金持ちの弁護士です。
I don't believe he is a lawyer.
彼は弁護士ではないと思います。
It is incumbent on us to support him.
彼を援護するのが義務だ。
He is an abler lawyer than I expected.
彼は予想以上に有能な弁護士だ。
He decided to trust the lawyer with the document.
彼は弁護士にその書類を託すことにした。
The lawyer went out with the secretary.
その弁護士は秘書と一緒に出かけた。
The nurse cared for the patient very tenderly.
その看護婦は病人でをとてもやさしく世話をした。
We are in commission concerning the protection of children's rights.
子供の権利擁護に関して我々は委任されている。
The lawyer has a fair income.
その弁護士はかなりの収入がある。
I found out that the woman I thought was a nurse was actually a doctor.
私が看護婦だと思っていた女性は医者であることがわかった。
I entrusted my property to the lawyer.
私は自分の財産を弁護士に委ねた。
A typical nurse will do such things as helping with a urinal bottle, and shaving in preparation for surgery!
普通の看護師は、ちんこに溲瓶も添えるし手術の時は剃毛もするぞ。
The nurse told us not to enter the room because the patient was in a critical condition.
看護婦は、患者が危篤状態なので、病室に入らないようにと私たちに言った。
Company attorneys are working around the clock to complete the merger.
企業の顧問弁護士団は合併手続きを完了するために、24時間通しで働いています。
I'm employed by a French lawyer.
私はフランス人の弁護士に雇われています。
The lawyer counseled the negotiation team on the contents of the contract.
契約の内容について弁護士が交渉団に助言を与えた。
Make sure that the sick are properly cared for.
病人が適切な看護を受けられるようにしなさい。
I'm a nurse.
私は看護師です。
That young lady is a nurse.
その少女は看護婦です。
She may be a nurse. I am not sure.
彼女は看護婦かもしれない、確信はもてないが。
He defends suicide on the grounds that one's self-dignity is more important.
彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
He is a capable lawyer.
彼は有能な弁護士だ。
She didn't come here to defend herself against these accusations.
彼女はこれらの告発に対して自らを弁護するためにここへ来たわけではない。
She decided to take legal advice.
弁護士に相談することにした。
Jim is not a lawyer but a doctor.
ジムは弁護士でなく医者だ。
I will establish myself as a lawyer.
私は弁護士として身を立てるつもりです。
The nurse will tell you how to do it.
看護婦がやり方を説明します。
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.
法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
Drake earns his living by working for the lawyer.
ドレークは弁護士のために働くことで暮らしを立てていた。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.
弁護士は裁判官に被告人達の年齢を考慮するように求めた。
Have you ever thought of becoming a nurse?
看護婦になろうと考えたことはありますか。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.
He studied day and night with a view to becoming a lawyer.
彼は弁護士になるために日夜勉強に励んだ。
No one will speak for you.
誰もあなたを弁護しないだろう。
A nurse took my temperature.
看護婦が私の体温を測った。
Father had his lawyer draw up his will.
父の弁護士に遺言状を作成してもらった。
I think she will succeed as a lawyer.
彼女は弁護士として成功するだろうと思う。
The protection circuit is built into the system.
そのシステム中には保護回路が組み込まれています。
The new national elder-care insurance system starts next year, right?
来年から日本では介護保険制度が始まるね。
The nurse put a bandage gently around my head.
その看護婦が私の頭に、やさしく包帯を巻いてくれた。
Karate is an art of unarmed defense.
空手は武器を用いない護身術である。
If mankind doesn't take care of the environment, the environment may eliminate mankind.
人類が環境を保護しなければ環境から人類は締め出されるだろう。
To tell the truth, he is a famous lawyer.
本当のことを言うと、彼は有名な弁護士です。
I want to be a nurse.
私は看護婦になりたい。
Father had his lawyer draw up his will.
父は弁護士に遺言書を作成してもらった。
The patient has been attended carefully by a nurse.
病人は看護婦に手厚く世話をされてきた。
You should have consulted your lawyer.
弁護士に相談しておくべきだった。
The old man gave the child shelter.
老人はその子を保護してやった。
Our daughter is none the better because we've been nursing.
娘は私たちの看護にもかかわらず少しも良くないのです。
What a waste of your lawyer qualifications!
せっかく弁護士の資格があるのにもったいない。
She was impressed with the altruistic service of nurses.
彼女は看護婦の献身的な奉仕に感銘を受けた。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.