The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '護'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The nurse took his temperature.
看護婦が彼の体温を計った。
When attaching a polarizing plate, set it first and then attach a protective plate (a clear acrylic plate).
偏光板の時は、まず偏光板をつけ上に保護板(透明アクリル板)をつけセットします。
It is incumbent on us to support him.
彼を援護するのが義務だ。
The old man gave the child shelter.
老人はその子を保護してやった。
The lawyer's fee was very high.
その弁護士への報酬はとても高かった。
The flowers are protected against the weather.
その花は雨風にさらされないように保護されている。
The nurse soothed the crying child.
看護婦は泣く子をなだめた。
The lawyer insisted on his innocence.
弁護士は彼の無罪を強く主張した。
The lawyer was expecting Ben.
弁護士はベンを待っていた。
She's not here to defend herself against these accusations.
彼女はこれらの告発に対して自らを弁護するためにここへ来たわけではない。
Critics are just crying wolf about protectionism.
評論家たちは、保護貿易主義について人騒がせのうそを言っています。
Drake earns his living by working for the lawyer.
ドレークは弁護士のために働くことで暮らしを立てていた。
Apart from his parents, nobody would defend the suspect.
彼の両親を別にすると、誰もその容疑者を擁護しないだろう。
A nurse took my temperature.
看護婦が私の体温を測った。
She conferred with her lawyer.
彼女は弁護士と相談した。
That nurse is very kind and polite.
あの看護婦さんはとてもやさしくて礼儀正しいです。
He's not a doctor, but a nurse.
彼はお医者さんじゃなくて看護師さんだよ。
He let on that he was a lawyer.
彼は弁護士のふりをした。
The nurse gave me a shot.
看護婦は私に注射した。
The blind nurse devoted herself to caring for the elderly.
目が見えない看護婦は年寄りの世話をすることに一身を捧げた。
All lawyers are liars.
弁護士はみんな嘘つきだ。
The nurse is dressed in white.
看護婦は白衣を着ている。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.
The nurse applied a medicine to the affected part.
看護婦は患部に薬を塗りました。
In my secondary school days, I was much impressed by how my hospitalised grandfather would often tell the nurses there, "Thank you, I appreciate your help."
Florence Nightingale is famous as the woman who began professional nursing.
フローレンス・ナイチンゲールは専門職としての看護を始めた人として有名である。
He should have been a lawyer.
彼は弁護士になるべきだった。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.
弁護人は裁判官に被告人たちの年齢を考慮するように求めた。
His cousin, whose name I have forgotten, was a nurse.
彼の従姉妹は、名前は忘れたが、看護婦だった。
The average nurse is entitled to three weeks' holiday a year.
普通の看護婦は、年に3週間の休みを取る権利がある。
He pleaded for me when I made a blunder.
僕が過失を犯した時、彼は弁護してくれた。
Two nurses attended to the patient.
二人の看護婦がその患者に付き添った。
His son wants to be a lawyer.
彼の息子は弁護士になりたがっている。
Ben committed his diary to the lawyer's care.
ベンは日記を弁護士が管理するよう委託した。
My cousin, who is a lawyer, is in France at present.
私のいとこは、弁護士ですが、現在フランスにいます。
Nancy is a capable nurse.
ナンシーは有能な看護婦です。
He is a capable lawyer.
彼は有能な弁護士だ。
Jim's not a lawyer. He's a doctor.
ジムは弁護士でなく医者だ。
Jonathan Swift would defend me.
ジョナサン・スウィフトなら私を弁護するでしょう。
Fish stocks are declining due to over-protection of whales, so fish that whales can eat should also be protected.
鯨を保護しすぎて、魚が減っているので、鯨に食べられる魚も保護されるべきだ。
She was looked after in the hospital.
彼女は病院で看護されていた。
The nurses attend to the patient day and night.
看護婦たちは、日夜患者の世話をした。
The lawyer determined his course of action.
弁護士は行動の手順を決定した。
He decided to trust the lawyer with the document.
彼は弁護士にその書類を託すことにした。
The lawyer was expecting him.
弁護士は彼を待っていた。
She became a nurse.
彼女は看護婦になった。
He clung to the hope that he could be a lawyer.
彼は弁護士になれるという希望に執着していた。
In ancient Rome, the bodyguards who surrounded the wealthy and powerful to protect them when they walked the streets, were called satellites.
古代ローマでは、金持ちの有力者が街を歩く時に彼らの周りを護衛したボディガードが衛星と呼ばれた。
Two nurses are attending her.
看護婦2人が彼女を世話している。
His mother is in attendance on him.
母親が、彼の看護にあたってる。
All lawyers are liars.
弁護士はみんな嘘つきだ。
My mother is a lawyer.
私の母は弁護士です。
Make sure that the sick are properly attended.
病人が適切な看護を受けられるような手配をしなさい。
The nurses must see to the comfort of their patients.
看護婦は患者の快適さに配慮しなくてはいけない。
Please follow the nurse's directions.
看護婦の指示に従ってください。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.