The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '護'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
While a brain operation is being performed, both doctors and nurses must handle the patient with kid gloves and yet with all speed practical.
脳手術の最中は、医者も看護婦も慎重に、しかもできるだけ迅速に患者を扱わなければならない。
His daughter is a nurse.
彼の娘は看護婦です。
Jonathan Swift would defend me.
ジョナサン・スウィフトなら私を弁護するでしょう。
The nurse substituted for the doctor who caught a terrible cold.
その看護婦は、ひどい風邪を引いた医者の代わりをした。
The snow keeps the young plants snug and warm.
雪は若い草木を気持ちよく暖かく保護する。
The nurse put a bandage gently around my head.
その看護婦が私の頭に、やさしく包帯を巻いてくれた。
He took off his glasses and frowned at the nurse.
彼は眼鏡をはずして看護婦に向かってしかめ面をした。
You should have consulted your lawyer.
弁護士に相談しておくべきだった。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.
In this hospital each nurse attends five patients.
この病院では、各看護婦は5人の患者の看護を受け持っている。
The nurse told us not to enter the room because the patient was in a critical condition.
看護婦は、患者が危篤状態なので、病室に入らないようにと私たちに言った。
We'll have our firm's attorneys look through the provisional agreement.
社の弁護士に暫定合意の内容を吟味してもらおう。
The lawyer doubted his innocence.
弁護士は彼の無罪に疑問を持った。
She is qualified as a nurse.
彼女は看護婦の資格を持っている。
The flowers are protected against the weather.
その花は雨風にさらされないように保護されている。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.
弁護人は裁判官に被告人たちの年齢を考慮するように求めた。
I doubt if he is a lawyer.
彼を弁護士でないと思う。
She's not here for the purpose of defending herself against these accusations.
彼女はこれらの告発に対して自らを弁護するためにここへ来たわけではない。
He made an admirable speech about protecting the environment.
彼は環境保護についてりっぱな演説をした。
Later, the nurse told me she had done her best to make me well.
私を回復させようと全力を尽くした、と看護婦は後で私に言った。
I had a consultation with a lawyer about my will.
私は遺言のことで弁護士と相談した。
He is a capable lawyer.
彼は有能な弁護士だ。
The lawyer said he would speak on behalf of Mr. Smith.
その弁護士はスミスさんの代理として話すと言った。
The lawyer decided to appeal the case.
弁護士は事件を上告することを決めた。
His son wants to be a lawyer.
彼の息子は弁護士になりたがっている。
His cousin, whose name I have forgotten, was a nurse.
彼の従姉妹は、名前は忘れたが、看護婦だった。
The nurse gave me a shot.
看護婦は私に注射した。
It seems that his father is a lawyer.
彼の父は弁護士であるようだ。
I regard myself as your guardian.
私はきみの保護者のつもりだ。
Mr White appeared for him in court.
ホワイト氏が彼の弁護人として出廷した。
Our daughter is none the better because we've been nursing.
娘は私たちの看護にもかかわらず少しも良くないのです。
I wore sunglasses to protect my eyes from the sun.
太陽から目を保護するためにサングラスをかけていた。
Better to get advice from your lawyer.
君の弁護士に相談した方がいい。
The court called on the lawyer to give evidence.
裁判所はその弁護士に証拠の提出を求めた。
His mother is taking care of him.
母親が、彼の看護にあたってる。
The lawyer's fee was very high.
その弁護士への謝礼はとても高かった。
There is much demand for nurses in this hospital.
この病院では看護婦の需要が高い。
It is more difficult to defend oneself than to defend someone else. Those who doubt it may look at lawyers.
他人を弁護するよりも自己を弁護するのは困難である。疑うものは弁護士を見よ。
I don't believe he is a lawyer.
彼は弁護士ではないと思います。
I decided to become a lawyer.
私は弁護士になろうと決心した。
He is in custody of his uncle.
その子はおじの保護を受けている。
He is an able lawyer.
彼は有能な弁護士だ。
The blind nurse devoted herself to caring for the elderly.
目が見えない看護婦は年寄りの世話をすることに一身を捧げた。
He studied day and night with a view to becoming a lawyer.
彼は弁護士になるために日夜勉強に励んだ。
Jim is not a lawyer but a doctor.
ジムは弁護士でなく医者だ。
Robson's proposal is tantamount to defending terrorists because they have a cause.
ロブソンの提案は、大義名分があるからといってテロリストを擁護するようなものである。
I'm responsible for protecting her.
彼女を保護する義務がある。
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.
法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
The girl is a nurse.
その少女は看護婦です。
This system has a built-in protection circuit.
そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
The lawyer spoke convincingly on behalf of his client.
弁護士は依頼人のために説得力のある発言をした。
I went to the lawyer for legal help.
法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。
The nurses attend to the patient day and night.
看護婦たちは、日夜患者の世話をした。
The protection circuit is built into the system.
そのシステム中には保護回路が組み込まれています。
Why don't you consult an attorney in person?
直接自分で弁護士に相談したほうがいいんではない。
Two nurses are attending her.
看護婦2人が彼女を世話している。
This car wax gives permanent protection against heavy rain.
このカーワックスは大雨にも長持ちする保護となります。
The members of the family nursed the patient by turns.
家族のものは交替で病人の看護をした。
He let on that he was a lawyer.
彼は弁護士のふりをした。
The organization plays a principal role in wildlife conservation.
その団体は野生動物の保護において、最も重要な役割を果たしている。
"You have to take all this medicine to get better," said the nurse.
「よくなるにはこの薬全部飲まないとね」看護師は言った。
He deposited his papers with his lawyer.
彼は書類を弁護士に預けた。
The nurse cared for the patient very tenderly.
その看護婦は病人でをとてもやさしく世話をした。
He is studying hard so that he may become a lawyer.
彼は弁護士になるために、一生懸命勉強している。
I'll let you know my decision after I have consulted my solicitor.
弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
He decided to be a lawyer.
彼は弁護士になろうと決心した。
She didn't come here to defend herself against these accusations.
彼女はこれらの告発に対して自らを弁護するためにここへ来たわけではない。
She was looked after in the hospital.
彼女は病院で看護されていた。
He decided to trust the lawyer with the document.
彼は弁護士にその書類を託すことにした。
I want to be a nurse.
私は看護婦になりたい。
It's totally without precedent for the suspect's attorney to be the true culprit.
犯人を弁護してた弁護士が実は真犯人だったなんて、前代未聞だ。
He'll make a good lawyer sooner or later.
彼は遅かれ早かれ、よい弁護士になるでしょう。
They know the importance of protecting the earth.
彼らは地球を保護する事の大切さがわかっている。
He has dedicated his life to the preservation of nature.
彼は一生を自然保護のためにささげた。
I disapprove of what you say, but I will defend to the death your right to say it.
僕は君の意見に不賛成だがそれを述べる君の権利は最後まで護ってやろう。
She may be a nurse. I am not sure.
彼女は看護婦かもしれない、確信はもてないが。
I am responsible for her protection.
彼女を保護する義務がある。
I'm a nurse.
私は看護婦です。
A good lawyer will always zero in on a key piece of evidence.
上手な弁護士はひとつの鍵となる証拠に的を絞る。
Greenpeace is fighting an uphill battle to save the environment.
グリーンピースは環境保護のために困難な戦いをしています。
John acts like Helen's guardian.
ジョンはヘレンの保護者のようにふるまっている。
The lawyer believed in his client's innocence.
弁護士は依頼人が無罪であることを当然とおもった。
He pleaded for me when I made a blunder.
僕が過失を犯した時、彼は弁護してくれた。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.