The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '護'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Later, the nurse told me she had done her best to make me well.
私を回復させようと全力を尽くした、と看護婦は後で私に言った。
The lawyer was expecting him.
弁護士は彼を待っていた。
The lawyer's fee was very high.
その弁護士への報酬はとても高かった。
He married his daughter to a lawyer.
彼は娘を弁護士に嫁がせた。
Forest conservation is an important issue all over the world.
森林の保護は世界中の重要な問題だ。
It seems that his father is a lawyer.
彼の父は弁護士であるようだ。
This is a plan that takes into account your stature and your ability to guard. By all means do it for me.
これは、お前の体躯、護衛能力を考慮した上でのプランなのだ。是が非でもやってもらう。
She decided to take legal advice.
弁護士に相談することにした。
We must fight for our democracy.
私たちは民主主義擁護のために戦わねばならない。
Lawyers are all liars.
弁護士はみんな嘘つきだ。
He should have been a lawyer.
彼は弁護士になるべきだった。
She is bent on becoming a lawyer.
彼女は弁護士になろうと決心している。
One of my brothers is a teacher and the others are lawyers.
私の兄弟のひとりは先生で、ほかの兄弟はみな弁護士です。
Ben decided to tell the lawyer everything he knew.
ベンは知っていることをすべて弁護士に話すことにした。
Please follow the nurse's directions.
看護婦の指示に従ってください。
He clung to the hope that he could be a lawyer.
彼は弁護士になれるという希望に執着していた。
Three nurses attended the dying minister night and day.
3人の看護婦が四六時中瀕死の大臣の看護に当たった。
The nurse took his temperature.
看護婦が彼の体温を計った。
A good lawyer will always zero in on a key piece of evidence.
上手な弁護士はひとつの鍵となる証拠に的を絞る。
There is much demand for nurses in this hospital.
この病院では看護婦の需要が高い。
The lawyer recommended his client to take legal action.
弁護士は依頼人に法的手段を取るように勧めた。
He's not a doctor, but a nurse.
彼はお医者さんじゃなくて看護師さんだよ。
Two nurses attended to the patient.
二人の看護婦がその患者に付き添った。
The lawyer went out with the secretary.
その弁護士は秘書と一緒に出かけた。
It is only recently that people have begun to realize the importance of nature conservation.
最近になってようやく人々は自然保護の必要性を痛感するようになってきた。
They may properly claim the protection of the law.
彼らが法律の保護を求めるのは当然だ。
He pretended that he was a lawyer.
彼は弁護士のふりをした。
The old man gave the child shelter.
老人はその子を保護してやった。
The nurse will tell you how to do it.
看護婦がやり方を説明します。
The lawyer said he would speak on behalf of Mr. Smith.
その弁護士はスミスさんの代理として話すと言った。
They know the importance of protecting the earth.
彼らは地球を保護する事の大切さがわかっている。
I had a consultation with a lawyer about my will.
私は遺言のことで弁護士と相談した。
I will establish myself as a lawyer.
私は弁護士として身を立てるつもりです。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.
We'll have our firm's attorneys look through the provisional agreement.
社の弁護士に暫定合意の内容を吟味してもらおう。
We must stand up for our rights.
われわれはみずからの権利を擁護しなければならない。
The flowers are protected against the weather.
その花は雨風にさらされないように保護されている。
A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client.
良い弁護士なら依頼人の弁護のためにあらゆる手を尽くすだろう。
The lawyers argued the case for hours.
弁護士達はその事件について何時間も討議した。
That candidate stands for free trade.
あの候補者は自由貿易の擁護者である。
The patient has been attended carefully by a nurse.
病人は看護婦に手厚く世話をされてきた。
Her dream is to become a nurse.
彼女の夢は看護婦になることです。
I have a feeling you'll be a very good lawyer.
君は非常に優秀な弁護士になれる気がする。
A lot of clients come to the lawyer for advice.
多くの顧客がその弁護士のところにアドバイスを求めてやってきます。
Many clients come to that lawyer for advice.
多くの顧客がその弁護士のところにアドバイスを求めてやってきます。
He decided to be a lawyer.
彼は弁護士になろうと決心した。
You should have consulted your lawyer.
弁護士に相談しておくべきだった。
The patriots stood up for the rights of their nation.
愛国者達は国民の権利を擁護した。
I now understand that the woman I thought was a nurse is a doctor.
私が看護婦だと思っていた女性は医者であることがわかった。
Lawyers make mega bucks when they win cases.
弁護士は裁判で勝つと巨額の報酬をもらえる。
The lawyers argued the case for hours.
弁護士はその事件を何時間も弁論した。
He stood for freedom of speech for everyone regardless of color.
肌の色のいかんを問わず、彼は万人の言論の自由を擁護した。
I'll let you know my decision after I have consulted my lawyer.
弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
His daughter is a nurse.
彼の娘は看護婦です。
The hospital wants nurses to care for its patients.
その病院は患者の世話をする看護婦を求めています。
Do you have a doctor or nurse in this hotel?
ホテルに医者か看護婦はいますか。
Critics are just crying wolf about protectionism.
評論家たちは、保護貿易主義について人騒がせのうそを言っています。
The lawyer determined his course of action.
弁護士は行動の手順を決定した。
The organization plays a principal role in wildlife conservation.
その団体は野生動物の保護において、最も重要な役割を果たしている。
Why don't you consult a lawyer?
弁護士と相談したらどうですか。
I know a girl whose father is lawyer.
私はお父さんが弁護士である女の子を知っています。
He is in custody of his uncle.
その子はおじの保護を受けている。
The lawyer spoke on and on.
その弁護士はどんどん話を続けた。
She has three sisters: one is a nurse and the others are teachers.
彼女には姉妹が3人あり、1人は看護婦で残る2人は先生です。
She announced her engagement to her lawyer friend.
彼女は弁護士の友人との婚約を発表をした。
His son wants to be a lawyer.
彼の息子は弁護士になりたがっている。
She was looked after in the hospital.
彼女は病院で看護されていた。
The sick person had the best of care.
その病人は最上の看護を受けた。
I have three sisters; one is a nurse and the others are students.
私には姉妹が三人いる。一人は看護婦で、残る二人は学生である。
I'll live on welfare.
私は生活保護を受けて生きるだろう。
Young as he is, he is a good lawyer.
彼は若いけれども優秀な弁護士である。
She's not here for the purpose of defending herself against these accusations.
彼女はこれらの告発に対して自らを弁護するためにここへ来たわけではない。
Make sure that the sick are properly attended.
病人が適切な看護を受けられるような手配をしなさい。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.