Three nurses attended the dying minister night and day.
3人の看護婦が四六時中瀕死の大臣の看護に当たった。
She has three sisters: one is a nurse and the others are teachers.
彼女には姉妹が3人あり、1人は看護婦で残る2人は先生です。
In ancient Rome, the bodyguards who surrounded the wealthy and powerful to protect them when they walked the streets, were called satellites.
古代ローマでは、金持ちの有力者が街を歩く時に彼らの周りを護衛したボディガードが衛星と呼ばれた。
A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client.
良い弁護士なら依頼人の弁護のためにあらゆる手を尽くすだろう。
We are in commission concerning the protection of children's rights.
子供の権利擁護に関して我々は委任されている。
Because he believes in the importance of people's own dignity, he advocates suicide.
彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
I decided to become a lawyer.
私は弁護士になろうと決心した。
The nurse gave me a shot.
看護婦は私に注射した。
Can the lawyer see me on Friday?
弁護士さんに金曜日に会えますか。
For that reason the outcome of the primary nursing care requirement authorization has to relate to the amount of nursing care required.
そのため、要介護認定の結果は介護サービスの量と関係している必要があります。
She always stands up for her convictions.
彼女は常に自分の信念を弁護している。
He is an abler lawyer than I expected.
彼は予想以上に有能な弁護士だ。
He should have been a lawyer.
彼は弁護士になるべきだった。
I have three sisters; one is a nurse and the others are students.
私には姉妹が三人いる。一人は看護婦で、残る二人は学生である。
I would like to put special emphasis on the concept that social ecology is the second school of contemporary environmentalism.
社会エコロジーが現代の環境保護の第2の流れであるという観点を特に強調しておきたい。
The lawyer said he would speak on behalf of Mr. Smith.
その弁護士はスミスさんの代理として話すと言った。
A protection system has been built into this circuit.
そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
I am responsible for her protection.
彼女を保護する義務がある。
All the nurses of this hospital are very kind.
この病院の看護婦はみな親切だ。
The lawyer's fee was very high.
その弁護士への報酬はとても高かった。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.
He made an admirable speech about protecting the environment.
彼は環境保護についてりっぱな演説をした。
You should confer with your attorney on this matter.
あなたはこの問題を弁護士に相談するべきです。
It's totally without precedent for the suspect's attorney to be the true culprit.
犯人を弁護してた弁護士が実は真犯人だったなんて、前代未聞だ。
His son wants to be a lawyer.
彼の息子は弁護士になりたがっている。
This family has been turning out lawyers generation after generation.
この家系は代々弁護士を輩出してきた。
He decided to trust the lawyer with the document.
彼は弁護士にその書類を託すことにした。
I know a girl whose father is lawyer.
私はお父さんが弁護士である女の子を知っています。
The nurse anticipated all his wishes.
看護婦は気をきかせて彼の希望をすべてかなえてくれた。
Apart from his parents, nobody would defend the suspect.
彼の両親を別にすると、誰もその容疑者を擁護しないだろう。
She asked the police for protection.
彼女は警察に保護を求めた。
The nurses must see to the comfort of their patients.
看護婦は患者の安楽に気をつけなければならない。
He defends suicide on the grounds that one's self-dignity is more important.
彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
She is bent on becoming a lawyer.
彼女は弁護士になろうと決心している。
She took night classes in the science of self-defense.
彼女は護身術の夜間講座を取った。
Better to get advice from your lawyer.
君の弁護士に相談した方がいい。
All lawyers are liars.
弁護士はみんな嘘つきだ。
Soon after she became a lawyer, she wouldn't even give her old friends the time of day.
彼女は弁護士になった途端に古い友達を見向きもしようとしなかった。
The lawyer determined his course of action.
弁護士は行動の手順を決定した。
I interviewed a lady who works to protect the environment.
私は環境保護の仕事をしている女性にインタビューをしました。
The lawyer has a lot of wealthy clients.
その弁護士には金持ちの顧客が多い。
She decided to take legal advice.
弁護士に相談することにした。
There is much demand for nurses in this hospital.
この病院では看護婦の需要が高い。
The nurse looked after the babies.
看護婦は赤ん坊の世話をした。
Drake earns his living by working for the lawyer.
ドレークは弁護士のために働くことで暮らしを立てていた。
Lawyers make mega bucks when they win cases.
弁護士は裁判で勝つと巨額の報酬をもらえる。
This is a plan that takes into account your stature and your ability to guard. By all means do it for me.
これは、お前の体躯、護衛能力を考慮した上でのプランなのだ。是が非でもやってもらう。
That nurse is very kind and polite.
あの看護婦さんはとてもやさしくて礼儀正しいです。
The court called on the lawyer to give evidence.
裁判所はその弁護士に証拠の提出を求めた。
His daughter is a nurse.
彼の娘は看護婦です。
Do you have a doctor or nurse in this hotel?
ホテルに医者か看護婦はいますか。
Company attorneys are working around the clock to complete the merger.
企業の顧問弁護士団は合併手続きを完了するために、24時間通しで働いています。
The lawyer drew up my will.
弁護士が私の遺言書を作成した。
It is incumbent on us to support him.
彼を援護するのが義務だ。
The nurse applied a medicine to the affected part.
看護婦は患部に薬を塗りました。
To make use of the nursing service provided by nurse-care insurance the necessity of nursing has to be recognized (nurse-care requirement authorization).