The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '護'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Ben decided to tell the lawyer everything he knew.
ベンは知っていることをすべて弁護士に話すことにした。
The lawyer spoke convincingly on behalf of his client.
弁護士は依頼人のために説得力のある発言をした。
The nurse will tell you how to do it.
看護婦がやり方を説明します。
The lawyer said he would speak on behalf of Mr. Smith.
その弁護士はスミスさんの代理として話すと言った。
Because of his great professional skill, the lawyer has a large number of clients.
その弁護士は大変なやり手なので依頼人が多い。
The protection circuit is built into the system.
そのシステム中には保護回路が組み込まれています。
She's not here to defend herself against these accusations.
彼女はこれらの告発に対して自らを弁護するためにここへ来たわけではない。
The lawyer has a lot of wealthy clients.
その弁護士には金持ちの顧客が多い。
She is qualified as a nurse.
彼女は看護婦の資格を持っている。
We must fight for our democracy.
私たちは民主主義擁護のために戦わねばならない。
He decided to be a lawyer.
彼は弁護士になろうと決心した。
He set out on his career as a corporation lawyer.
彼は会社の顧問弁護士としての生涯を始めた。
Could you find me an attorney?
弁護士をお世話願えませんか。
He is a lawyer and must be treated as such.
彼は弁護士だからそれなりに対応しなければならない。
His ambition is to be a lawyer.
彼の大望は弁護士になることだ。
I entrusted my property to the lawyer.
私は自分の財産を弁護士に委ねた。
His daughter is a nurse.
彼の娘は看護婦です。
She is a nurse.
彼女は看護婦です。
I found out that the woman I thought was a nurse was actually a doctor.
私が看護婦だと思っていた女性は医者であることがわかった。
She may be a nurse. I am not sure.
彼女は看護婦かもしれない、確信はもてないが。
The nurse looked after the babies.
看護婦は赤ん坊の世話をした。
Company attorneys are working around the clock to complete the merger.
企業の顧問弁護士団は合併手続きを完了するために、24時間通しで働いています。
The new national elder-care insurance system starts next year, right?
来年から日本では介護保険制度が始まるね。
His mother is taking care of him.
母親が、彼の看護にあたってる。
Forest conservation is an important issue all over the world.
森林の保護は世界中の重要な問題だ。
He pretended that he was a lawyer.
彼は弁護士のふりをした。
Greenpeace is fighting an uphill battle to save the environment.
グリーンピースは環境保護のために困難な戦いをしています。
My cousin, who is a lawyer, is in France at present.
私のいとこは、弁護士ですが、現在フランスにいます。
He made an admirable speech about protecting the environment.
彼は環境保護についてりっぱな演説をした。
The nurse told us not to enter the room because the patient was in a critical condition.
看護婦は、患者が危篤状態なので、病室に入らないようにと私たちに言った。
She is a strenuous supporter of women's rights.
彼女は女性の権利擁護の熱心な支持者である。
The nurses were run off their feet every day.
看護婦たちは毎日へとへとになるまで働かされた。
It's hard for nurses to be objective about their patients.
受け持ちの患者に客観的になる事は看護婦にとって困難だ。
I asked the lawyer to make out my will.
事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
He is a lawyer by profession.
彼の職業は弁護士です。
Why do you want to become a nurse?
どうして看護師になりたいの?
The nurses attend to the patient day and night.
看護婦たちは、日夜患者の世話をした。
We are in commission concerning the protection of children's rights.
子供の権利擁護に関して我々は委任されている。
He is qualified as a solicitor.
彼には弁護士の資格がある。
The lawyer drew up my will.
弁護士が私の遺言書を作成した。
He stood for freedom of speech for everyone regardless of color.
肌の色のいかんを問わず、彼は万人の言論の自由を擁護した。
He married his daughter to a lawyer.
彼は娘を弁護士に嫁がせた。
In the hospital room, the nurse wearing white clothes and the midwife were preparing for the delivery.
病室には白い服をまとった看護婦と産婆とが出産の準備を致して居りました。
The lawyer doubted his innocence.
弁護士は彼の無実に疑問を持った。
The nurse anticipated all his wishes.
看護婦は気をきかせて彼の希望をすべてかなえてくれた。
Robson's proposal is tantamount to defending terrorists because they have a cause.
ロブソンの提案は、大義名分があるからといってテロリストを擁護するようなものである。
The lawyers argued the case for hours.
弁護士たちはその事件を何時間も弁論した。
He studied day and night so that he might become a lawyer.
彼は弁護士になるために昼も夜も勉強した。
She became a nurse.
彼女は看護婦になった。
The organization plays a principal role in wildlife conservation.
その団体は野生動物の保護において、最も重要な役割を果たしている。
We'll have our firm's attorneys look through the provisional agreement.
社の弁護士に暫定合意の内容を吟味してもらおう。
The nurse cared for the patient very tenderly.
その看護婦は病人をとても優しく世話した。
Doctors and nurses must preserve life at all costs.
医者と看護婦はなんとしても生命を守らなければならない。
The lawyer insisted on his innocence.
弁護士は彼の無罪を強く主張した。
What a waste of your lawyer qualifications!
せっかく弁護士の資格があるのにもったいない。
I will establish myself as a lawyer.
私は弁護士として身を立てるつもりです。
The average nurse is entitled to three weeks' holiday a year.
普通の看護婦は、年に3週間の休みを取る権利がある。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.