Greenpeace is fighting an uphill battle to save the environment.
グリーンピースは環境保護のために困難な戦いをしています。
I think she will succeed as a lawyer.
彼女は弁護士として成功するだろうと思う。
Make sure that the sick are properly attended.
病人が適切な看護を受けられるような手配をしなさい。
Ben decided to tell the lawyer everything he knew.
ベンは知っていることをすべて弁護士に話すことにした。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.
The average nurse is entitled to three weeks' holiday a year.
普通の看護婦は、年に3週間の休みを取る権利がある。
The members of the family nursed the patient by turns.
家族のものは交替で病人の看護をした。
She works as a nurse in the local hospital.
彼女は地元の病院で看護婦として働いている。
What the lawyer had told me finally turned out to be false.
弁護士が私に言ったことはとうとう嘘であることがわかった。
Many clients come to that lawyer for advice.
多くの顧客がその弁護士のところにアドバイスを求めてやってきます。
A nurse wears white.
看護婦さんは白衣を着ている。
He is an able lawyer.
彼は有能な弁護士だ。
His mother is taking care of him.
母親が、彼の看護にあたってる。
A lot of clients come to the lawyer for advice.
多くの顧客がその弁護士のところにアドバイスを求めてやってきます。
I'm living on welfare, without a car or anything.
車も何もなく、生活保護で生きてます。
I found out that the woman I thought was a nurse was actually a doctor.
私が看護婦だと思っていた女性は医者であることがわかった。
This car wax gives permanent protection against heavy rain.
このカーワックスは大雨にも長持ちする保護となります。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.
A group started a campaign to preserve rain forests.
ある団体が雨林を保護する運動を起こした。
Doctors and nurses must preserve life at all costs.
医者と看護婦はなんとしても生命を守らなければならない。
The lawyer's fee was very high.
その弁護士への謝礼はとても高かった。
There is much demand for nurses in this hospital.
この病院では看護婦の需要が高い。
The family members nursed the patient in turns.
家族のものは交替で病人の看護をした。
In my secondary school days, I was much impressed by how my hospitalised grandfather would often tell the nurses there, "Thank you, I appreciate your help."