Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I asked the lawyer to make out my will. 事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。 I regard myself as your guardian. 私はきみの保護者のつもりだ。 I entrusted my property to the lawyer. 私は自分の財産を弁護士に委ねた。 She is a strenuous supporter of women's rights. 彼女は女性の権利擁護の熱心な支持者である。 He clung to the hope that he could be a lawyer. 彼は弁護士になれるという希望に執着していた。 The mother's mother is a nurse. お母さんのお母さんは看護婦です。 Nurses attend sick people. 看護婦は病人の世話をする。 What the lawyer had told me finally turned out to be false. 弁護士が私に言ったことはとうとう嘘であることがわかった。 While a brain operation is being performed, both doctors and nurses must handle the patient with kid gloves and yet with all speed practical. 脳手術の最中は、医者も看護婦も慎重に、しかもできるだけ迅速に患者を扱わなければならない。 Make sure that the sick are properly attended. 病人が適切な看護を受けられるような手配をしなさい。 She was impressed with the altruistic service of nurses. 彼女は看護婦の献身的な奉仕に感銘を受けた。 Two nurses are attending her. 看護婦2人が彼女を世話している。 It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse. 弁護士というものは、苦境を切り抜けるために、ささいな点についても徹底して調べ、同じことを反覆して調べてみることが大切である。 The lawyer explained the new law to us. 弁護士は新しい法律を説明した。 All the nurses of this hospital are very kind. この病院の看護婦はみな親切だ。 Company attorneys are working around the clock to complete the merger. 企業の顧問弁護士団は合併手続きを完了するために、24時間通しで働いています。 I have the right to call my lawyer. 私には、弁護士に電話をする権利がありますよ。 The hospital wants nurses to care for its patients. その病院は患者の世話をする看護婦を求めています。 Many clients come to that lawyer for advice. 多くの顧客がその弁護士のところにアドバイスを求めてやってきます。 It is more difficult to defend oneself than to defend someone else. Those who doubt it may look at lawyers. 他人を弁護するよりも自己を弁護するのは困難である。疑うものは弁護士を見よ。 Let's bypass the protection circuit. 保護回路を飛ばしてしまおう。 Excessive indulgence spoiled the child. 過保護でその子供はだめになった。 She asked the police for protection. 彼女は警察に保護を求めた。 "You have to take all this medicine to get better," said the nurse. 「よくなるにはこの薬全部飲まないとね」看護師は言った。 Father had his lawyer draw up his will. 父は弁護士に遺言書を作成してもらった。 They may properly claim the protection of the law. 彼らが法律の保護を求めるのは当然だ。 My father wants to make a lawyer of me. 父は私を弁護士にしたがっている。 A group started a campaign to preserve rain forests. ある団体が雨林を保護する運動を起こした。 The salary of a teacher is lower than that of a lawyer. 教師の給料は弁護士よりも低い。 Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan. 育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。 I don't believe he is a lawyer. 彼は弁護士ではないと思います。 I have a feeling you'll be a very good lawyer. 君は非常に優秀な弁護士になれる気がする。 The lawyer counseled the negotiation team on the contents of the contract. 契約の内容について弁護士が交渉団に助言を与えた。 A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client. 良い弁護士は弁護依頼人を守るために、あらゆる手をつくすだろう。 He had three sons who became lawyers. 彼には弁護士になった息子が3人いた。 My cousin, who is a lawyer, is in France at present. 私のいとこは、弁護士ですが、現在フランスにいます。 She said she was nurse, which was a lie. 彼女は看護婦と嘘をついた。 The lawyers argued the case for hours. 弁護士達はその事件について何時間も討議した。 She didn't come here to defend herself against these accusations. 彼女はこれらの告発に対して自らを弁護するためにここへ来たわけではない。 The sick person had the best of care. その病人は最上の看護を受けた。 A nurse took my temperature. 看護婦が私の体温を測った。 The lawyer said he would speak on behalf of Mr. Smith. その弁護士はスミスさんの代理として話すと言った。 The nurse substituted for the doctor who caught a terrible cold. その看護婦は、ひどい風邪を引いた医者の代わりをした。 This child aspires to become a laywer in the future. この子の将来の夢は弁護士です。 The nurse cared for the patient very tenderly. その看護婦は病人をとても優しく世話した。 He is qualified as a solicitor. 彼には弁護士の資格がある。 His cousin, whose name I have forgotten, was a nurse. 彼の従姉妹は、名前は忘れたが、看護婦だった。 Lawyers are all liars. 弁護士はみんな嘘つきだ。 I think she will succeed as a lawyer. 彼女は弁護士として成功するだろうと思う。 I'll let you know my decision after I have consulted my solicitor. 弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。 She became a nurse. 彼女は看護婦になった。 I'm a nurse. 私は看護婦です。 The lawyer insisted on his innocence. 弁護士は彼の無罪を強く主張した。 He'll make a good lawyer sooner or later. 彼は遅かれ早かれ、よい弁護士になるでしょう。 She is not a nurse, but a doctor. 彼女は看護婦ではなく、医者だ。 The lawyer has a fair income. その弁護士はかなりの収入がある。 She conferred with her lawyer. 彼女は弁護士と相談した。 That young lady is a nurse. その少女は看護婦です。 Ben decided to tell the lawyer everything he knew. ベンは知っていることをすべて弁護士に話すことにした。 With this system a protection circuit has been built in. このシステムには、保護回路が組み込まれています。 The nurse took his temperature. 看護婦が彼の体温を計った。 For that reason the outcome of the primary nursing care requirement authorization has to relate to the amount of nursing care required. そのため、要介護認定の結果は介護サービスの量と関係している必要があります。 She may be a nurse. I am not sure. 彼女は看護婦かもしれない、確信はもてないが。 The girl is a nurse. その少女は看護婦です。 The lawyer decided to appeal the case. 弁護士は事件を上告することを決めた。 Please follow the nurse's directions. 看護婦の指示に従ってください。 I now understand that the woman I thought was a nurse is a doctor. 私が看護婦だと思っていた女性は医者であることがわかった。 You should have consulted your lawyer. 弁護士に相談しておくべきだった。 Lawyers are all liars. 弁護士はみんなウソつきだ。 The nurse gave me a shot. 看護婦は私に注射した。 We must fight for our democracy. 私たちは民主主義擁護のために戦わねばならない。 We are in commission concerning the protection of children's rights. 子供の権利擁護に関して我々は委任されている。 I decided to become a lawyer. 私は弁護士になろうと決心した。 Jim's not a lawyer. He's a doctor. ジムは弁護士でなく医者だ。 I have a cousin who is a lawyer. 私には弁護士のいとこがいる。 Our daughter is none the better because we've been nursing. 娘は私たちの看護にもかかわらず少しも良くないのです。 Can the lawyer see me on Friday? 弁護士さんに金曜日に会えますか。 No one will speak for you. 誰もあなたを弁護しないだろう。 The lawyer spoke convincingly on behalf of his client. 弁護士は依頼人のために説得力のある発言をした。 In ancient Rome, the bodyguards who surrounded the wealthy and powerful to protect them when they walked the streets, were called satellites. 古代ローマでは、金持ちの有力者が街を歩く時に彼らの周りを護衛したボディガードが衛星と呼ばれた。 She is a nurse. 彼女は看護婦です。 The client talked with the lawyer. 依頼人は弁護士と相談した。 A more experienced lawyer would have dealt with the case in a different way. もっと経験のある弁護士なら、その件は違ったやり方で処理しただろう。 Fish stocks are declining due to over-protection of whales, so fish that whales can eat should also be protected. 鯨を保護しすぎて、魚が減っているので、鯨に食べられる魚も保護されるべきだ。 Two nurses attended to the patient. 二人の看護婦がその患者に付き添った。 I went to the lawyer for legal help. 法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。 Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on. 聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。 The tiger, having had its wounds treated, was returned by the villagers to the animal sanctuary without incident. けがを治療してもらったトラは、村人たちの手で無事、保護区に帰された。 I would like to put special emphasis on the concept that social ecology is the second school of contemporary environmentalism. 社会エコロジーが現代の環境保護の第2の流れであるという観点を特に強調しておきたい。 I'll live on welfare. 私は生活保護を受けて生きるだろう。 This car wax gives permanent protection against heavy rain. このカーワックスは大雨にも長持ちする保護となります。 He is an abler lawyer than I expected. 彼は予想以上に有能な弁護士だ。 The lawyer doubted his innocence. 弁護士は彼の無実に疑問を持った。 He has been in practice as a lawyer for more than ten years. 彼は10年以上も弁護士として開業してきた。 A nurse wears white. 看護婦さんは白衣を着ている。 He is a lawyer by profession. 彼の職業は弁護士です。 Mr White appeared for him in court. ホワイト氏が彼の弁護人として出廷した。 I wore sunglasses to protect my eyes from the sun. 太陽から目を保護するためにサングラスをかけていた。 The lawyer's fee was very high. その弁護士への謝礼はとても高かった。 The flowers are protected against the weather. その花は雨風にさらされないように保護されている。