My cousin, who is a lawyer, is in France at present.
私のいとこは、弁護士ですが、現在フランスにいます。
Later the personal guards of kings were called satellites.
後になると王の護衛がサテライトと呼ばれた。
A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client.
良い弁護士は弁護依頼人を守るために、あらゆる手をつくすだろう。
The lawyer brought up new evidence.
弁護士は、新しい証拠を提出した。
Fish stocks are declining due to over-protection of whales, so fish that whales can eat should also be protected.
鯨を保護しすぎて、魚が減っているので、鯨に食べられる魚も保護されるべきだ。
It's totally without precedent for the suspect's attorney to be the true culprit.
犯人を弁護してた弁護士が実は真犯人だったなんて、前代未聞だ。
Robson's proposal is tantamount to defending terrorists because they have a cause.
ロブソンの提案は、大義名分があるからといってテロリストを擁護するようなものである。
Company attorneys are working around the clock to complete the merger.
企業の顧問弁護士団は合併手続きを完了するために、24時間通しで働いています。
Unless whales are protected, they will become extinct.
鯨は保護されなければ、絶滅するだろう。
I am responsible for her protection.
彼女を保護する義務がある。
The organization plays a principal role in wildlife conservation.
その団体は野生動物の保護において、最も重要な役割を果たしている。
He pleaded for me when I made a blunder.
僕が過失を犯した時、彼は弁護してくれた。
Apart from his parents, nobody would defend the suspect.
両親はさておき、誰もその容疑者を弁護しないであろう。
The lawyer was expecting Ben.
弁護士はベンを待っていた。
He is qualified to be a lawyer.
彼には弁護士の資格がある。
He is an abler lawyer than I expected.
彼は予想以上に有能な弁護士だ。
He married his daughter to a lawyer.
彼は娘を弁護士に嫁がせた。
The family members nursed the patient in turns.
家族のものは交替で病人の看護をした。
That nurse is a real angel to her patients.
あの看護婦さんは患者にはまさに天使だ。
He set out on his career as a corporation lawyer.
彼は会社の顧問弁護士としての生涯を始めた。
A nurse wears white.
看護婦さんは白衣を着ている。
Legal services will be provided by lawyers and other experts to be appointed by the government.
法律的な実務は政府が任命する弁護士、そのほかの専門家が行うことになっている。
Jim isn't a lawyer, but a doctor.
ジムは弁護士ではなく、医者です。
Forest conservation is an important issue all over the world.
森林の保護は世界中の重要な問題だ。
She has three sisters: one is a nurse and the others are teachers.
彼女には姉妹が3人あり、1人は看護婦で残る2人は先生です。
His mother is taking care of him.
母親が、彼の看護にあたってる。
Ben decided to tell the lawyer everything he knew.
ベンは知っていることをすべて弁護士に話すことにした。
The members of the family nursed the patient by turns.
家族のものは交替で病人の看護をした。
I disapprove of what you say, but I will defend to the death your right to say it.
僕は君の意見に不賛成だがそれを述べる君の権利は最後まで護ってやろう。
Please follow the nurse's directions.
看護婦の指示に従ってください。
He studied day and night with a view to becoming a lawyer.
彼は弁護士になるために日夜勉強に励んだ。
She announced her engagement to her lawyer friend.
彼女は弁護士の友人との婚約を発表をした。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.