The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '護'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I have a cousin who is a lawyer.
私には弁護士のいとこがいる。
I have a feeling you'll be a very good lawyer.
君は非常に優秀な弁護士になれる気がする。
Jonathan Swift would defend me.
ジョナサン・スウィフトなら私を弁護するでしょう。
He has been in practice as a lawyer for more than ten years.
彼は10年以上も弁護士として開業してきた。
Robson's proposal is tantamount to defending terrorists because they have a cause.
ロブソンの提案は、大義名分があるからといってテロリストを擁護するようなものである。
She asked the police for protection.
彼女は警察に保護を求めた。
She didn't come here to defend herself against these accusations.
彼女はこれらの告発に対して自らを弁護するためにここへ来たわけではない。
Nancy is a capable nurse.
ナンシーは有能な看護婦です。
This car wax gives permanent protection against heavy rain.
このカーワックスは大雨にも長持ちする保護となります。
He is capable as a lawyer.
彼は弁護士として有能だ。
That man is Perry Mason, the lawyer.
あの男は弁護士のペリー・メースンだ。
All the nurses of this hospital are very kind.
この病院の看護婦はみな親切だ。
Karate is an art of unarmed defense.
空手は武器を用いない護身術である。
She is not a nurse, but a doctor.
彼女は看護婦ではなく、医者だ。
Why do you want to become a nurse?
どうして看護師になりたいの?
The nurse wound my leg with a bandage.
看護婦さんが私の足に包帯を巻いてくれた。
Father had his lawyer draw up his will.
父は弁護士に遺言書を作成してもらった。
Mr Smith, whose car I borrowed for this trip, is a rich lawyer.
スミスさんの車を今回の旅行で借りたのですが、彼は金持ちの弁護士です。
The lawyer counseled the negotiation team on the contents of the contract.
契約の内容について弁護士が交渉団に助言を与えた。
Later the personal guards of kings were called satellites.
後になると王の護衛がサテライトと呼ばれた。
All lawyers are liars.
弁護士はみんな嘘つきだ。
Forest conservation is an important issue all over the world.
森林の保護は世界中の重要な問題だ。
She said she was nurse, which was a lie.
彼女は看護婦と嘘をついた。
We got her to attend to the patient.
我々は彼女に病人を看護してもらった。
I disapprove of what you say, but I will defend to the death your right to say it.
僕は君の意見に不賛成だがそれを述べる君の権利は最後まで護ってやろう。
Our daughter is none the better because we've been nursing.
娘は私たちの看護にもかかわらず少しも良くないのです。
The nurse substituted for the doctor who caught a terrible cold.
その看護婦は、ひどい風邪を引いた医者の代わりをした。
The lawyer doubted his innocence.
弁護士は彼の無罪に疑問を持った。
He decided to trust the lawyer with the document.
彼は弁護士にその書類を託すことにした。
She is a strenuous supporter of women's rights.
彼女は女性の権利擁護の熱心な支持者である。
The nurses were run off their feet every day.
看護婦たちは毎日へとへとになるまで働かされた。
I entrusted my property to the lawyer.
私は自分の財産を弁護士に委ねた。
She was admitted to the bar.
彼女は弁護士の資格を得た。
It is only recently that people have begun to realize the importance of nature conservation.
最近になってようやく人々は自然保護の必要性を痛感するようになってきた。
In the religious-cult trial, the ambitious lawyer will represent the cult leader.
宗教がらみの裁判で、野心的な弁護士は教団の指導者の代理をする。
The nurses attend to the patient day and night.
看護婦たちは、日夜患者の世話をした。
She always stands up for her convictions.
彼女は常に自分の信念を弁護している。
The lawyer insisted on his innocence.
弁護士は彼の無罪を強く主張した。
The nurse cared for the patient very tenderly.
その看護婦は病人をとても優しく世話した。
I would like to put special emphasis on the concept that social ecology is the second school of contemporary environmentalism.
社会エコロジーが現代の環境保護の第2の流れであるという観点を特に強調しておきたい。
My cousin, who is a lawyer, is in France at present.
私のいとこは、弁護士ですが、現在フランスにいます。
Soon after she became a lawyer, she wouldn't even give her old friends the time of day.
彼女は弁護士になった途端に古い友達を見向きもしようとしなかった。
The lawyer's fee was very high.
その弁護士への謝礼はとても高かった。
A nurse took my temperature.
看護婦が私の体温を測った。
I'll let you know my decision after I have consulted my solicitor.
弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
Why don't you consult a lawyer?
弁護士と相談したらどうですか。
The family members nursed the patient in turns.
家族のものは交替で病人の看護をした。
It is incumbent on us to support him.
彼を援護するのが義務だ。
To make use of the nursing service provided by nurse-care insurance the necessity of nursing has to be recognized (nurse-care requirement authorization).
While a brain operation is being performed, both doctors and nurses must handle the patient with kid gloves and yet with all speed practical.
脳手術の最中は、医者も看護婦も慎重に、しかもできるだけ迅速に患者を扱わなければならない。
Apart from his parents, nobody would defend the suspect.
両親はさておき、誰もその容疑者を弁護しないであろう。
I asked the solicitor to make out my will.
事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
It is more difficult to defend oneself than to defend someone else. Those who doubt it may look at lawyers.
他人を弁護するよりも自己を弁護するのは困難である。疑うものは弁護士を見よ。
The nurse applied a medicine to the affected part.
看護婦は患部に薬を塗りました。
John acts like Helen's guardian.
ジョンはヘレンの保護者のようにふるまっている。
I went to the lawyer for legal help.
法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。
That nurse is very kind and polite.
あの看護婦さんはとてもやさしくて礼儀正しいです。
Ben committed his diary to the lawyer's care.
ベンは日記を弁護士が管理するよう委託した。
She has three sisters: one is a nurse and the others are teachers.
彼女には姉妹が3人あり、1人は看護婦で残る2人は先生です。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.
The nurse took his temperature with a thermometer.
看護婦は体温計で彼の体温を計った。
Lawyers are all liars.
弁護士はみんな嘘つきだ。
She took night classes in the science of self-defense.
彼女は護身術の夜間講座を取った。
A fund was set up to preserve endangered marine life.
絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on.
聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。
I learned that woman I thought was a nurse is, in fact, a doctor.
私が看護婦だと思っていた女性は医者であることがわかった。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.