Because of his great professional skill, the lawyer has a large number of clients.
その弁護士は大変なやり手なので依頼人が多い。
Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on.
聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。
The nurse told us not to enter the room because the patient was in a critical condition.
看護婦は、患者が危篤状態なので、病室に入らないようにと私たちに言った。
The nurse attended the patient.
その看護婦は病人の世話をした。
With this system a protection circuit has been built in.
このシステムには、保護回路が組み込まれています。
The nurse applied a medicine to the affected part.
看護婦は患部に薬を塗りました。
I am responsible for her protection.
私には彼女を保護する責任がある。
Florence Nightingale is famous as the woman who began professional nursing.
フローレンス・ナイチンゲールは専門職としての看護を始めた人として有名である。
Later the personal guards of kings were called satellites.
後になると王の護衛がサテライトと呼ばれた。
I'm a nurse.
私は看護師です。
The girl who Brown married is a nurse.
ブラウンの結婚した相手は看護婦です。
I have a cousin who is a lawyer.
私には弁護士のいとこがいる。
She's not here for the purpose of defending herself against these accusations.
彼女はこれらの告発に対して自らを弁護するためにここへ来たわけではない。
We must fight for our democracy.
私たちは民主主義擁護のために戦わねばならない。
The lawyer's fee was very high.
その弁護士への謝礼はとても高かった。
The lawyer has a lot of wealthy clients.
その弁護士には金持ちの顧客が多い。
A lot of clients come to the lawyer for advice.
多くの顧客がその弁護士のところにアドバイスを求めてやってきます。
She may be a nurse. I am not sure.
彼女は看護婦かもしれない、確信はもてないが。
He pretended that he was a lawyer.
彼は弁護士のふりをした。
Greenpeace is fighting an uphill battle to save the environment.
グリーンピースは環境保護のために困難な戦いをしています。
His mother is in attendance on him.
母親が、彼の看護にあたってる。
I found out that the woman I thought was a nurse was actually a doctor.
私が看護婦だと思っていた女性は医者であることがわかった。
In my secondary school days, I was much impressed by how my hospitalised grandfather would often tell the nurses there, "Thank you, I appreciate your help."
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.