The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '護'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is capable as a lawyer.
彼は弁護士として有能だ。
Better to get advice from your lawyer.
君の弁護士に相談した方がいい。
If mankind doesn't take care of the environment, the environment may eliminate mankind.
人類が環境を保護しなければ環境から人類は締め出されるだろう。
The patriots stood up for the rights of their nation.
愛国者達は国民の権利を擁護した。
Because he believes in the importance of people's own dignity, he advocates suicide.
彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
Have you ever thought of becoming a nurse?
看護婦になろうと考えたことはありますか。
Her dream is to become a nurse.
彼女の夢は看護婦になることです。
In Japan, are nurses high on the social scale?
日本では看護婦さんは社会的地位が高いのですか。
I regard myself as your guardian.
私はきみの保護者のつもりだ。
The average nurse is entitled to three weeks' holiday a year.
普通の看護婦は、年に3週間の休みを取る権利がある。
The lawyer said he would speak on behalf of Mr. Smith.
その弁護士はスミスさんの代理として話すと言った。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.
He studied day and night with a view to becoming a lawyer.
彼は弁護士になるために日夜勉強に励んだ。
John likes the nurse.
ジョンはその看護婦が好きです。
We must stand up for our rights.
われわれはみずからの権利を擁護しなければならない。
The nurses must see to the comfort of their patients.
看護婦は患者の快適さに配慮しなくてはいけない。
I learned that woman I thought was a nurse is, in fact, a doctor.
私が看護婦だと思っていた女性は医者であることがわかった。
The old man gave the child shelter.
老人はその子を保護してやった。
The lawyer spoke convincingly on behalf of his client.
弁護士は依頼人のために説得力のある発言をした。
I'm employed by a French lawyer.
私はフランス人の弁護士に雇われています。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.
A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client.
良い弁護士は弁護依頼人を守るために、あらゆる手をつくすだろう。
In my secondary school days, I was much impressed by how my hospitalised grandfather would often tell the nurses there, "Thank you, I appreciate your help."
The patient has been attended carefully by a nurse.
病人は看護婦に手厚く世話をされてきた。
Critics are just crying wolf about protectionism.
評論家たちは、保護貿易主義について人騒がせのうそを言っています。
A fund was set up to preserve endangered marine life.
絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
The flowers are protected against the weather.
その花は雨風にさらされないように保護されている。
The lawyer's fee was very high.
その弁護士の謝礼はとても高かった。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.