The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '護'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His cousin, whose name I forget, was a nurse.
彼の従姉妹は、名前は忘れたが、看護婦だった。
The nurse is dressed in white.
看護婦は白衣を着ている。
One of my brothers is a teacher and the others are lawyers.
私の兄弟のひとりは先生で、ほかの兄弟はみな弁護士です。
The lawyer counseled the negotiation team on the contents of the contract.
契約の内容について弁護士が交渉団に助言を与えた。
The nurse attended the patient.
その看護婦は病人の世話をした。
A group started a campaign to preserve rain forests.
ある団体が雨林を保護する運動を起こした。
The lawyer insisted on his innocence.
弁護士は彼の無罪を強く主張した。
My mother is a lawyer.
母は弁護士です。
Robson's proposal is tantamount to defending terrorists because they have a cause.
ロブソンの提案は、大義名分があるからといってテロリストを擁護するようなものである。
Lawyers are all liars.
弁護士はみんな嘘つきだ。
The lawyers argued the case for hours.
弁護士はその事件を何時間も弁論した。
The lawyer's fee was very high.
その弁護士への報酬はとても高かった。
She may be a nurse. I am not sure.
彼女は看護婦かもしれない、確信はもてないが。
Karate is an art of unarmed defense.
空手は武器を用いない護身術である。
She has three sisters: one is a nurse and the others are teachers.
彼女には姉妹が3人あり、1人は看護婦で残る2人は先生です。
He is a lawyer by profession.
彼の職業は弁護士です。
She decided to take legal advice.
弁護士に相談することにした。
He is a capable lawyer.
彼は有能な弁護士だ。
What the lawyer had told me finally turned out to be false.
弁護士が私に言ったことはとうとう嘘であることがわかった。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.
She announced her engagement to her lawyer friend.
彼女は弁護士の友人との婚約を発表をした。
"You have to take all this medicine to get better," said the nurse.
「よくなるにはこの薬全部飲まないとね」看護師は言った。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.
ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
The nurse soothed the crying child.
看護婦は泣く子をなだめた。
Better to get advice from your lawyer.
君の弁護士に相談した方がいい。
Because of his great professional skill, the lawyer has a large number of clients.
その弁護士は大変なやり手なので依頼人が多い。
May God keep you!
神の御加護がありますように。
The nurses attend to the patient day and night.
看護婦たちは、日夜患者の世話をした。
Apart from his parents, nobody would defend the suspect.
彼の両親を別にすると、誰もその容疑者を擁護しないだろう。
The tiger, having had its wounds treated, was returned by the villagers to the animal sanctuary without incident.
けがを治療してもらったトラは、村人たちの手で無事、保護区に帰された。
The lawyer believed in his client's innocence.
弁護士は依頼人が無罪であることを当然とおもった。
He has been in practice as a lawyer for more than ten years.
彼は10年以上も弁護士として開業してきた。
The lawyer spoke on and on.
その弁護士はどんどん話を続けた。
It seems that his father is a lawyer.
彼の父は弁護士であるようだ。
That nurse is very kind and polite.
あの看護婦さんはとてもやさしくて礼儀正しいです。
He deposited his papers with his lawyer.
彼は書類を弁護士に預けた。
He took off his glasses and frowned at the nurse.
彼は眼鏡をはずして看護婦に向かってしかめ面をした。
She didn't come here to defend herself against these accusations.
彼女はこれらの告発に対して自らを弁護するためにここへ来たわけではない。
He decided to trust the lawyer with the document.
彼は弁護士にその書類を託すことにした。
His cousin, whose name I have forgotten, was a nurse.
彼の従姉妹は、名前は忘れたが、看護婦だった。
I have a feeling you'll be a very good lawyer.
君は非常に優秀な弁護士になれる気がする。
I'll let you know my decision after I have consulted my solicitor.
弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
Two nurses attended to the patient.
二人の看護婦がその患者に付き添った。
The nurses must see to the comfort of their patients.
看護婦は患者の安楽に気をつけなければならない。
This family has been turning out lawyers generation after generation.
この家系は代々弁護士を輩出してきた。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.