The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '負'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When it comes to cooking, no one can beat me.
料理のことであれば、誰にも負けないよ。
It is as if he is carrying his cross all by himself.
彼は一人で十字架を背負っているような物だな。
One's life is like going far with a burden on one's back.
人生は重い荷を背負って遠い道を行くようなものだ。
He took his defeat hard.
彼は負けたことを深刻にうけとめた。
I'm a thirty-year-old unmarried woman.
私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
The soldier was wounded in the leg and couldn't move.
その兵士は足を負傷していて動けなかった。
He was so childish that he couldn't resist temptation.
彼はまるで子供だったので、誘惑に負けてしまった。
To our surprise, he was defeated in the match.
驚いたことに彼はその試合で負けてしまった。
He let his greed get the better of him.
彼は自らの強欲に負けてしまった。
Some will gain, other will lose.
勝つものもいれば、負けるものもいる。
Obviously, the server load will increase as a result.
言うまでもなく、サーバの負荷が増大してしまうのです。
And forgive us our trespasses, as we forgive them that trespass against us.
我らに負債ある者を我らの免したる如く、我らの負債をも免し給へ。
As far as English is concerned, nobody can beat me.
英語に関する限りは、私は誰にも負けません。
This poem is too much for me.
この詩は私の手に負えない。
Nothing is more disappointing than to lose in the finals.
決勝戦で負けるほど悔しいものはない。
The wounded man writhed.
負傷者は痛みでもだえ苦しんだ。
This poem is too much for me.
この詩は私の手には負えない。
To those — to those who would tear the world down: We will defeat you.
人々、そうこの世界を引き裂こうとしている者へ告ぐ、我々はお前たちを打ち負かす。
He lay injured on the ground.
彼は負傷して地面に倒れていた。
Whether you win or lose, you must play fair.
試合に勝とうが負けようが、正々堂々とプレイしなければならない。
He is a good loser.
彼は負けても潔い。
They had lost the Civil War.
彼らはアメリカ南北戦争に負けました。
The lawsuit is likely to end in our defeat.
裁判はこちらの負けにおわりそうだ。
You shouldn't do partial-word searches, since they put a lot of strain on the server.
部分一致検索はサーバーに負荷がかかるから、やめたほうがいいね。
Tom cut himself on some broken glass.
トムさんが割れたガラスの破片で切り傷を負ってしまいました。
You are beaten. Give up.
君の負けだ。あきらめろ。
He is second to none in mathematics.
彼は数学では、誰にも負けない。
He was weak enough to succumb to temptation.
彼はもろくも誘惑に負けた。
I won't lose!
負けない!
He is as hardworking as any.
彼は誰にも負けない勉強家だ。
He flatters himself that he is second to none in finance.
彼は経済にかけては誰にも負けないと自負している。
The assignment was too much for me.
その宿題は私の手には負えなかった。
It doesn't matter whether you win or not.
勝負は問題ではない。
A critically wounded elephant went berserk and attacked every living thing in his path.
ひどい傷を負った象は、興奮し、通る道で出会った生き物という生き物を襲った。
Bill took the blame for the loss.
ビルが損害に対し責めを負った。
She lost to him in tennis.
彼女は彼にテニスで負けてしまった。
He was injured in the accident.
彼はその事故で負傷した。
Dozens of people were injured in the terrible accident.
その恐ろしい事故で数十人が負傷した。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.