UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '負'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is not the rough motorcycle gang member he was before.彼は今では、以前のような手に負えない暴走族ではありません。
We've lost 3 to 0.我々は3対0で負けた。
I beat him at chess.私はチェスで彼を負かした。
The lawsuit is likely to end in our defeat.裁判はこちらの負けにおわりそうだ。
The Giants lost the game by 20 points.ジャイアンツは20点差で試合に負けた。
Might is right.勝てば官軍負ければ賊軍。
The devil challenged God to a baseball game.魔王が神に野球で勝負を挑んだ。
He had to answer for the consequences of the project.彼はその事業の結果の責任を負わねばならなかった。
Can you account for why our team lost?なぜ私たちのチームが負けたか説明できますか。
When it comes to cooking, no one can beat me.料理のことであれば、誰にも負けないよ。
I am accountable to him for the loss.その損失について私は彼に責任を負わなくてはならない。
Losing injured their pride.負けて彼らの誇りが傷ついた。
He stuck me with debts of 1,000,000 yen.彼のおかげで彼の負債100万円を払うはめになった。
He gave way to the temptation again.彼は再びその誘惑に負けてしまった。
That responsibility is a burden to him.その責任は彼には負担だ。
Beat a person at chess.チェスで人を負かす。
No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale.地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。
I'm equal to my brother in swimming.水泳では兄といい勝負だ。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
They are out of hand.あいつらには手が負えない。
I got my left arm bruised.左腕に打撲傷を負った。
I found a bird whose wing was severely damaged.羽に深い傷を負った小鳥を見つけました。
She yielded in his proposal.彼女は彼の求婚に負けた。
Tom was hurt.トムは怪我を負わされた。
Wounded bears are usually very dangerous.手負いの熊は一般にとても危険だ。
You will have to be responsible for what you've done.自分でやったことは責任を負わなければならない。
I undertook responsibility for him.彼に代わって私が責任を負った。
He was not a financial burden on her.彼は家計の上で彼女の負担にはなっていなかった。
I carried the heavy bag on my back.私はその重たい袋を背負って運んだ。
The Giants were well on the way to defeat.ジャイアンツの負けるのは目に見えていましたからね。
He is as hardworking as any.彼は誰にも負けない勉強家だ。
Why, I've let him win just to please him!今の負けは御愛嬌さ。
She lost to him in tennis.彼女は彼にテニスで負けてしまった。
He is impossible to beat.彼を打ち負かすのは不可能だ。
He is second to none.彼は誰にも負けない。
I will answer for the result.私はその結果に責任を負うつもりだ。
You lost the game.君の負けだね。
I won't lose!負けない!
He blamed the accident on me.彼は私に事故の責任を負わせた。
It doesn't matter who pitches, that team always loses.誰が投げようとも、あのチームはいつも負ける。
Our school beat Keio at baseball.僕たちの学校は野球で慶応を負かした。
I got my right leg hurt in the accident.私はその事故で右足を負傷した。
Having lost the game over and over again, he finally gave in.何度も何度も負けたあとで、ついに彼は降参した。
Though seriously injured, he managed to get to a telephone.彼は重傷を負っていたけれども、何とか電話までたどりつくことができた。
I'll take the responsibility on my shoulders.私がその責任を負いましょう。
You are liable for the debt.あなたはその負債に責任がある。
If it had not been for his timely hit, our team would have lost the game.もし彼のタイムリーヒットがなかったら、私たちのチームは試合に負けていただろう。
He was so childish that he couldn't resist temptation.彼はまるで子供だったので、誘惑に負けてしまった。
The news that he had got injured was a shock to her.彼が負傷したという知らせは彼女にとってショックであった。
I will accept full responsibility for this.これについては私がすべて責任を負います。
My brother has never been beaten at tennis.弟はこれまでテニスで負けたことがありません。
Whether you win or lose, you should do your best in the match.勝とうと負けようと、試合には全力を尽くすべきだ。
Let's have the one who loses at rock-paper-scissors do the dishwashing today!今日の皿洗いは、じゃんけんで負けた人がやることにしようよ。
I think it's impossible for us to beat him.私たちが彼を負かすのは不可能だと思う。
It is as if he is carrying his cross all by himself.彼は一人で十字架を背負っているような物だな。
Her debts amount to more than she can pay.彼女の負債は支払い限度以上に達している。
Our team lost.わがチームが負けた。
Several passengers on the train were injured in the accident.その事故でその電車の乗客数人が負傷した。
Unless everyone plays well, we may lose the game.みんなが上手にやらなければ試合に負けるかもしれない。
Our team defeated our opponent 5-4.私たちのチームは5対4で相手を負かした。
He was wounded in the shoulder.彼は肩を負傷していた。
Weak people lose.弱者は負ける。
His injuries are all external.彼の負った傷はすべて外傷だった。
If you win, you are in the right, but if you lose, you are in the wrong.勝てば官軍負ければ賊軍。
He is a good loser.彼は負けても潔い。
Either way, you lose.どっちに転んでも君の負けだよ。
All his injuries are external.彼の負った傷はすべて外傷だった。
Our team lost.私達のチームは負けた。
He was badly wounded.彼は重傷を負った。
We had to write off the debt.負債は帳消しにするしかなかった。
You can't beat me, Tom. I've been playing tennis since I was a kid.君は僕を負かすことはできないよ、トム。僕は子供の時からずっとテニスをやっているんだ。
It makes sense to pay off your credit card balance every month.クレジットカードの負債は毎月返済しておいた方がいい。
His face says that he lost.彼が負けたことは顔つきでわかる。
He was wounded in the battle.彼はその戦闘で負傷した。
The soldier was wounded in the leg and couldn't move.その兵士は足を負傷していて動けなかった。
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
Let's have a contest. The side to come up with the worst insult wins.勝負をしましょう。より酷い暴言を吐いた方が勝ちです。
To those — to those who would tear the world down: We will defeat you.人々、そうこの世界を引き裂こうとしている者へ告ぐ、我々はお前たちを打ち負かす。
The defeated team slowly left the field.負けたチームはゆっくりと競技場を去った。
Whoever pitches, that team always loses.誰が投げようとも、あのチームはいつも負ける。
He was beaten too easily.彼はあっけなく負けてしまった。
He gave in to the temptation.彼は誘惑に負けてしまった。
Twelve people were injured in the accident.その事故で十二人が負傷した。
It was all-or-nothing and we struck out spectacularly.乾坤一擲の大勝負。情けないけどこれが見事空振りに終わったんだなあ。
The injured man lay in the street before the police arrived.負傷した男性は警察が到着する前は道路に横たわっていた。
I can beat him hands down.あんなやつを負かすのはお茶の子さいさいだ。
The child puts adults to shame.あの子には大人も顔負けだ。
The chances are that he'll be beaten.おそらく彼は負けるだろう。
Robert got the better of Jack in the game of chess.ロバートはチェスのゲームでジャックを打ち負かした。
One's life is like going far with a burden on one's back.人生は重い荷を背負って遠い道を行くようなものだ。
The doctor saved the four people injured in the accident.その医者は事故で負傷した4人を救った。
We have to play fair, whether we win or lose.我々は、勝とうが負けようがフェアに戦わなければならない。
The toll from the accident was 5 persons dead and 100 persons injured.その事故の犠牲者数は死者5名、負傷者100名であった。
Even I was defeated.自分でも負けた。
That company is on the rocks because of bad debts.その会社は大変な負債のためにっちもさっちもいかない状態だ。
I found it impossible to beat him at English.私は英語で彼を負かすのは不可能だとわかった。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
Many soldiers were wounded in the battle.その戦闘で多くの兵士が負傷した。
I can assure you of his earnestness.彼がまじめなことは私が請け負います。
My grandfather was wounded in the war.祖父は戦争で負傷した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License