Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She went in search of a doctor for her sick baby. | 彼女は病気の赤ちゃんのために医者を捜しに行った。 | |
| I have a new red car. | 私は赤い新車を持っている。 | |
| I have a red bicycle. | 赤の自転車持ってるんです。 | |
| A red ball is mixed in with the white ones. | 赤球が一つ白の中に紛れ込んでいる。 | |
| She did a lot of voluntary work for the Red Cross. | 彼女は赤十字のために自発的な労働をたくさんした。 | |
| After her husband died, her baby was all in all to her. | 夫が亡くなると彼女には赤ん坊が何より大切になった。 | |
| May eighth is World Red Cross Red Crescent Day. | 5月8日は世界赤十字デーです。 | |
| He who touches pitch shall be defiled therewith. | 朱に交われば赤くなる。 | |
| The parents named their baby Akira. | 両親は赤ん坊を翠と名づけた。 | |
| The woman was asked to make allowance for the poor health of the baby. | その女の人は赤ん坊が健康でないことを斟酌してくれるように頼まれた。 | |
| These green leaves turn red or yellow in fall. | これらの緑の葉は秋には赤や黄色になる。 | |
| The baby was sleeping soundly in his mother's arms. | 赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。 | |
| A baby does not know good or evil. | 赤ん坊は善悪について何も知らない。 | |
| He managed to make both ends meet. | 彼はどうにか赤字を出さずにすんだ。 | |
| I don't think this shirt goes with that red tie. | このシャツはその赤いネクタイとは合わないと思うわ。 | |
| I noticed the sale prices were written in red ink. | 私は売り値が赤インクで書かれているのに気づいた。 | |
| The dress has a beautiful contrast between red and white. | その洋服は赤と白のコントラストが美しい。 | |
| She is a total stranger to me. | 彼女は赤の他人です。 | |
| But he slept like a baby. | しかし、赤ん坊の様にぐっすり眠りました。 | |
| Kazuko bared her breast and fed the baby. | 和子が胸をはだけて赤ん坊に乳をふくませた。 | |
| I have never seen a red refrigerator. | 赤い冷蔵庫を見たことがない。 | |
| Bathe the baby, won't you? | 赤ちゃんをお風呂に入れてくれない。 | |
| Her face was ablaze with anger. | 彼女の顔は怒りに燃えて真っ赤だった。 | |
| You ought to face the stark reality. | あなたは赤裸々な現実を直視すべきだ。 | |
| The baby is asleep. Don't make a noise. | 赤ん坊が眠っている。音を立てるな。 | |
| Babies are interesting to watch. | 赤ちゃんは見ていて楽しい。 | |
| Her face went very pink. | 彼女の顔はかなり赤くなった。 | |
| I don't know which dress to choose; it's a toss up between the red one and the green one. | どっちの服にしたらいいか分からない。赤いのも緑のも似たりよったりで迷ってしまう。 | |
| Every child objects to being treated like a baby. | あらゆる子供は赤ちゃん扱いされることに反対する。 | |
| Her hands are full taking care of the baby. | 彼女は赤ん坊で手いっぱいだ。 | |
| His pale face showed a flush of excitement. | 青白い彼の顔が興奮で赤らんだ。 | |
| The business is in the red. | 商売は赤字だ。 | |
| A further reduction would make us go into the red. | これ以上の値引きは、私どもを赤字に追いやるでしょう。 | |
| The hungry baby did nothing but cry. | 腹を空かした赤ちゃんはただ泣くばかりでした。 | |
| The red shoes clash with this green shirt. | 赤い靴にこの緑のシャツとは似合わない。 | |
| The future of our company is at stake. We have been heavily in the red for the last couple of years. | 我が社の未来は危険にさらされている。この2年間はひどい赤字状態だ。 | |
| My sister would often cry to sleep when she was a baby. | 私の妹は赤ん坊の頃、よく泣きながら寝入ったものでした。 | |
| The twins looked after the baby. | その双子の赤ちゃんの世話をした。 | |
| The red dress looked good on her. | 赤いドレスは彼女に似合った。 | |
| She gave birth to a healthy baby. | 彼女は健康な赤ん坊を出産した。 | |
| He wore red pants. | 彼は赤いズボンをはいていた。 | |
| In the fall, the leaves turn red and gold. | 秋に木の葉は赤や黄色に変わる。 | |
| I think I will wear this red sweater. | 今日はこの赤いセーターを着ようかと思っている。 | |
| I saw flashing red lights in my rear-view mirror and my heart sank. | バックミラーに赤いランプが点滅しているのが見えた時は、ガックリきたね。 | |
| The company is losing money. | あの会社は赤字だ。 | |
| I have to put the baby to bed. | 赤ん坊を寝かしつけなければ。 | |
| Mary is going to have a baby next month. | メアリーは来月赤ん坊が生まれる。 | |
| I can't stand babies crying. | 赤ん坊の泣き声には我慢できない。 | |
| He blushed with shame. | 彼は恥ずかしさに顔を赤らめた。 | |
| Father went red with anger when I behaved rudely towards him. | 父は私が彼に対して失礼な言動をとったとき、怒りで顔が真っ赤になった。 | |
| My baby began crying, asking for milk. | 赤ちゃんがミルクを欲しがって泣き出した。 | |
| The baby held out his tiny hand. | 赤ん坊は小さな手を差し出した。 | |
| Fish and red wine don't go together. | 魚と赤ワインは合わない。 | |
| You look nice in that red sweater. | あなたはあの赤いセーターが似合いますよ。 | |
| The baby was named Ichiro after his uncle. | その赤ん坊はおじさんの名にちなんで一郎と名付けられた。 | |
| She stood out because she was wearing a red dress. | 赤いドレスのため彼女は目立った。 | |
| They named the baby Graham after their uncle. | 彼らは赤ん坊におじさんの名をとりグラハムと名づけた。 | |
| Jiro Akagawa has written over 480 novels. | 赤川次郎が小説を480作以上書きました。 | |
| The baby's growth is normal for his age. | その赤ちゃんの発育はその年齢では標準です。 | |
| Be quiet, or the baby will wake up. | 静かにしないと赤ん坊が起きるよ。 | |
| I put a red mark on the calendar for my birthday. | 私はカレンダーの誕生日に赤いマークをつけた。 | |
| She was dressed in a red blouse. | 彼女は赤いブラウスを着た。 | |
| She held the kitten in the same way a mother gorilla would hold her own baby. | ゴリラの母親が自分の赤ん坊を抱くように、彼女はその子猫を抱きました。 | |
| The mother clasped her baby to her breast. | 母親は赤ん坊を抱きしめた。 | |
| The baby began to cry like anything. | 赤ちゃんは猛烈に泣き始めた。 | |
| The leaves on trees have turned red. | 木の葉が赤くなった。 | |
| The man blushed. | その男は赤面した。 | |
| Give me these 8 crimson apples please. | この真っ赤なりんごを8つ下さい。 | |
| The baby did nothing but cry. | その赤ん坊は泣いてばかりいた。 | |
| Which is best, white thread or red thread? | 赤い糸と白い糸、どっちがいいですか。 | |
| It raises a red flag for businessmen. | それは実業人にとって一つの赤信号になる。 | |
| The computer's color is red. | そのコンピューターの色は赤い。 | |
| My job is to take care of the baby. | 私の仕事は赤ん坊の世話をする事です。 | |
| While I'm at the dance, my mother will take care of the baby. | ダンスに行っている間、私の母が赤ん坊の面倒を見てくれます。 | |
| The root of a flower is as weak as a baby's finger. | 草花の根は赤ん坊の指のように弱い。 | |
| I'm instinctively bad with children and infants. | 子供や赤ちゃんは生理的に苦手なの。 | |
| I want the red balloon. | 赤い風船、欲しい。 | |
| In Singapore, practically right on the equator, the rainy and dry seasons aren't very clear cut. | ほぼ赤道直下にあるシンガポールでは、雨季・乾季があまり明瞭ではない。 | |
| The costumes were red, pink, blue, and so forth. | 服は赤、ピンク、青色などであった。 | |
| The baby went to sleep at once. | 赤ん坊はすぐに眠った。 | |
| The red lines on the map represent railways. | 地図上の赤い線は鉄道をあらわす。 | |
| A budget deficit will occur because of a revenue shortfall. | 赤字が発生するのは歳入不足の結果です。 | |
| The leaves turn red in the fall. | その葉は秋に赤くなる。 | |
| Keep an eye on the baby while I am away. | 僕がいない間、この赤ちゃんをお願いするよ。 | |
| She clutched her baby in her arms. | 彼女は赤ん坊をしっかりと腕に抱きしめた。 | |
| To her embarrassment, her baby never stopped crying. | 彼女が当惑したことに赤ん坊はとうとう泣きやまなかった。 | |
| She did not go out often after the babies came. | 彼女は赤ん坊が出来てからはあまり外出しなくなった。 | |
| I bought a red tie. | 赤いネクタイを買いました。 | |
| The talented finance minister's ingenuity has helped his bankrupt nation to get out of the red. | 有能な大蔵大臣の創意になる処置は、行き詰まった国の財政から赤字をなくすのに役立った。 | |
| That house with the red roof is Tom's house. | 屋根が赤いあの家がトムの家だ。 | |
| His cheeks were burning with shame. | 恥ずかしさで彼の頬は真っ赤になっていた。 | |
| The sale prices are written in red ink. | 特価品の値段は、赤インクで書かれている。 | |
| Mark in red anything you don't understand and ask about it in class. | わからないところは赤でしるしを付けて、授業で聞いてください。 | |
| The house was ablaze with lights. | その家は灯火で赤々と輝いていた。 | |
| The mother laid her baby on the bed. | 母親は赤ん坊をベッドに横にした。 | |
| She held her baby in her arms. | 彼女は両腕に赤ん坊を抱えていた。 | |
| The red kills the whole pattern. | この赤色で柄全体がだいなしだ。 | |
| Ah-you've gone all red. Riku - that's so cute!! Ha-haha. | あっ、赤くなった。陸くんてば可愛いっ!!ふふふっ。 | |
| Their baby is able to walk already. | あの人たちの赤ん坊はもう歩くことができる。 | |
| The baby was splashing in the bathtub. | 赤ちゃんが浴槽の中でバシャバシャと水しぶきをあげていた。 | |