Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| How fast Miss Kanda runs! | 神田さんは何と速く走るのだろう。 | |
| Need he run so fast? | 彼はそんなに速く走る必要があるのか。 | |
| Yes. He can run 100 meters within twelve seconds. | はい。100メートルを12秒で走る事ができます。 | |
| No sailboat is faster than this one. | このヨットより速く走るヨットはない。 | |
| He is capable of running a mile in four minutes. | 彼は4分で1マイル走ることができる。 | |
| Running is good exercise. | 走る事はよい運動だ。 | |
| I like to do a few exercises to loosen up before I run. | 私は走る前に、体をほぐすのにちょっと体操をする。 | |
| Miss Kanda runs very fast. | 神田さんは大変速く走る。 | |
| How fast Greyhound buses run! | グレイハウンドバスはなんて速く走るのだろう。 | |
| When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back. | 深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。 | |
| Don't run. Walk slowly. | 走るな、ゆっくり歩け。 | |
| Though Jane is not a good runner, she can swim very fast. | ジェーンは走るのは遅いけれども、とても速く泳ぎます。 | |
| Who can run fastest in your class? | 誰があなたのクラスで一番速く走ることが出来るのですか。 | |
| He said he would run 200 kilometers in a day and he did. | 彼は1日で200キロ走ると言って、そうした。 | |
| He is too fat to run fast. | 彼は速く走るには太りすぎています。 | |
| Well they say bad news travels fast. | 悪事千里を走るって言うからね。 | |
| I do run. | 私は走る。 | |
| Out of sight, out of mind. | 走るものは日々にうとし。 | |
| I run. | 私は走る。 | |
| She can run a full marathon. | 彼女はフルマラソンを走ることができる。 | |
| He-heh-heh, I'm terrible at sports so if I run a while my sides hurt right away. | えへへへ、私は運痴だから、ちょっと走ると、すぐに脇腹が痛くなっちゃうの。 | |
| Don't run, walk slowly. | 走るな、ゆっくり歩け。 | |
| Lynn runs fast. | リンは走るのが速い。 | |
| I saw a flash of lightning far in the distance. | はるか遠方に稲妻が走るのが見えた。 | |
| You can't be too careful driving on the expressway. | 高速道路を走る時は、いくら注意しても十分とは言えない。 | |
| I can run at the rate of fifty miles an hour. | 私は時速50マイルで走ることが出来ます。 | |
| Generally speaking, boys can run faster than girls. | 一般に男子は女子より速く走ることができる。 | |
| He is a fast runner. | 彼は速く走る。 | |
| These shoes are not suitable for running. | この靴は走るのに適していない。 | |
| The baby cannot even walk, much less run. | その赤ちゃんは走る事はおろか、歩くことさえできない。 | |
| In Japan people drive on the left. | 日本では、車は道路の左側を走る。 | |
| A cheetah runs as fast as any animal. | チータは他のどの動物にも劣らず速く走る。 | |
| Tom ran and ran, until at last he saw the telephone booth. | トムがどんどん走ると、ついに電話ボックスが見えた。 | |
| Running is good for the health. | 走ることは健康に良い。 | |
| John is too fat to run fast. | ジョンは速く走るには太りすぎている。 | |
| I'm able to run. | 私は走ることができる。 | |
| How fast he runs! | 彼はなんて早く走るんでしょう。 | |
| He can run as fast as you. | 彼は君と同じくらい速く走る。 | |
| Don't run here. | ここでは走るな。 | |
| The Hikari runs between Tokyo and Shin-Osaka in three hours and ten minutes. | ひかり号は東京と新大阪の間を3時間10分で走る。 | |
| He runs as fast as you. | 彼は君と同じくらい速く走る。 | |
| The train runs between Tokyo and Hakata. | その電車は東京、博多間を走る。 | |
| How fast the train runs! | その列車はなんてはやく走るんだろう。 | |
| He is able to run faster than I am. | 彼はわたしより速く走ることができる。 | |
| He runs fast. | 彼は速く走る。 | |
| You run. | あなたは走る。 | |
| The TGV goes faster than any other train in the world. | TGVは世界の他のどの列車よりも速く走る。 | |
| "Done!" says the angel, and disappears in a cloud of smoke and a bolt of lightning. | 「あっぱれ!」天使はそういうと、稲妻が走るもやもやの煙の中へ消えていった。 | |
| The baby can't walk, much less run. | 赤ん坊は歩く事が出来ない。走る事はなおさらできない。 | |
| The Balkan Mountain range runs across Bulgaria from west to east. | バルカン山脈はブルガリアの中央を東西に走る山脈。 | |
| I can run the fastest of the three. | 私は3人の中で一番速く走ることができます。 | |
| A dog runs faster than a human. | 犬は人間よりも速く走る。 | |
| That student runs fast, doesn't he? | あの生徒は走るのが速いんだよね? | |
| How fast you run! | あなたは何と速く走るのでしょう。 | |
| She can hardly walk, let alone run. | 彼女は走るどころか、全く歩けもしない。 | |
| "Hey! It's dangerous to run here." "Eh? ... A-a-Aaah!!" "Oh dear, what did I tell you?" | 「おい。走ると危ないぞ」「え?・・・わっ、わ、うわわ~~~っ」「あーあー、言わんこっちゃない」 | |
| He runs in the park every day. | 彼は毎日公園を走る。 | |
| The superexpress Nozomi runs faster than the Hikari. | 超特急のぞみはひかりより速く走る。 | |
| How fast Bill runs! | ビルはなんて速く走るのでしょう。 | |
| You need great endurance to run ten thousand meters. | 1万メートルを走るには大いに耐久力を必要とする。 | |
| He runs well for his age. | 彼は年の割にはよく走る。 | |
| She hates running. | 彼女は走るのが嫌いだ。 | |
| Tony can run the fastest in our class. | トニー君が私たちのクラスの中で一番早く走ることが出来ます。 | |
| I can run. | 私は走ることができる。 | |
| He ran too fast for us to catch up with. | 彼はあまりに速く走るので私たちは彼に追いつけなかった。 | |
| He is capable of running a mile in four minutes. | 彼は4分のうちに1マイル走ることが出来る。 | |
| It's not as if he can't run fast. | 彼は走るのが速くないわけではない。 | |
| The thief ran fast. | その泥棒は走るのが速かった。 | |
| The Hikari runs at a speed of 200 kilometres an hour. | 「ひかり」は時速200キロで走る。 | |
| How fast that dog runs! | あの犬は何と速く走るのだろう。 | |
| The dog hid under the bed whenever lightning flashed. | 稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。 | |
| He does run. | 彼は走る。 | |
| How fast he runs! | 彼はなんて速く走るのでしょう。 | |
| You run very fast. | あなたは大変速く走る。 | |
| Does he have to run so fast? | 彼はそんなに速く走る必要があるのか。 | |
| He could run fast when he was young. | 彼は若い頃速く走ることができた。 | |
| You do run. | あなたは走る。 | |
| He can run 100 meters in less than twelve seconds. | 100メートルを12秒以内で走ることができます。 | |
| The trains run on time in Japan. | 日本では列車は時刻どおりに走る。 | |
| Tony can run fastest in our class. | トニー君が私たちのクラスの中で一番早く走ることが出来ます。 | |
| She likes to run. | 彼は走るのが好きだ。 | |
| Malicious gossip spreads like wildfire. I guess that's why they say bad news travels fast. | 悪事千里を走るって言うだろう。悪い噂はアッという間に広まっちゃうのさ。 | |
| It is essential to keep calm in a time of crisis and avoid going haywire. | 危機のさいにも冷静さを失わず、狂気に走るのを避けることが肝要である。 | |
| He runs very fast. | 彼は走るのがとても早い。 | |
| Bad news travels quickly. | 悪事千里を走る。 | |
| Running is good for your health. | 走ることは健康に良い。 | |
| He need not have run so fast. | 彼はそんなに速く走る必要がなかったのに。 | |
| No one ran ahead of him. | 誰も彼より先を走る者はいなかった。 | |
| Although my car is very old, it still runs very well. | 私の車は古いが、まだ良く走る。 | |
| He can run the fastest in the class. | 彼はクラスの中で一番速く走ることが出来ます。 | |
| He can't run very fast. | 彼はあまり速く走ることができない。 | |
| He can run faster than me. | 彼はわたしより速く走ることができる。 | |
| He likes to run. | 彼は走るのが好きだ。 | |
| He runs. | 彼は走る。 | |
| My companion said that she was too tired to walk, let alone run. | 私の連れは疲れすぎていて走るのはおろか、歩くこともできない、と言った。 | |
| The trains are inconvenient and uncomfortable; in addition, they never run on time. | その電車は不便だし快適でもない。その上、時間どおりに走ることが決してない。 | |
| He can run faster than I can. | 彼はわたしより速く走ることができる。 | |
| Running hard is important for you. | 熱心に走ることはあなたにとって重要です。 | |
| No one ran ahead of him. | 彼より前を走る人は誰もいなかった。 | |
| She was strong enough to run a 10-mile race. | 彼女は10マイル競争を走るほど剛健だった。 | |