Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He runs. | 彼は走る。 | |
| Though Jane is not a good runner, she can swim very fast. | ジェーンは走るのは遅いけれども、とても速く泳ぎます。 | |
| Dogs run faster than people. | 犬は人間よりも速く走る。 | |
| Tony can run fastest in our class. | トニー君が私たちのクラスの中で一番早く走ることが出来ます。 | |
| The man who runs may fight again. | 走る者はもう一度たたかえるかもしれない。 | |
| In Japan people drive on the left. | 日本では、車は道路の左側を走る。 | |
| Running is good for the health. | 走ることは健康に良い。 | |
| The train runs between Tokyo and Hakata. | その電車は東京、博多間を走る。 | |
| The Balkan Mountain range runs across Bulgaria from west to east. | バルカン山脈はブルガリアの中央を東西に走る山脈。 | |
| John is too fat to run fast. | ジョンは速く走るには太りすぎている。 | |
| A dog runs faster than a human. | 犬は人間よりも速く走る。 | |
| How fast Bill runs! | ビルはなんて速く走るのでしょう。 | |
| It's not as if he can't run fast. | 彼は走るのが速くないわけではない。 | |
| Does he have to run so fast? | 彼はそんなに速く走る必要があるのか。 | |
| A cheetah runs as fast as any animal. | チータは他のどの動物にも劣らず速く走る。 | |
| He is a fast runner. | 彼は速く走る。 | |
| No sailboat is faster than this one. | このヨットほど速く走るヨットはない。 | |
| I saw a flash of lightning far in the distance. | はるか遠方に稲妻が走るのが見えた。 | |
| Running hard is important for you. | 熱心に走ることはあなたにとって重要です。 | |
| Running so fast is impossible for me. | そんなに速く走るなんてできません。 | |
| Miss Kanda runs very fast. | 神田さんは大変速く走る。 | |
| It's not that he can't run fast. | 彼は走るのが速くないわけではない。 | |
| Jim runs as fast as Ron. | ジムはロンと同じ速さで走る。 | |
| He runs in the park every day. | 彼は毎日公園を走る。 | |
| He can run 100 meters within twelve seconds. | 100メートルを12秒以内で走ることができます。 | |
| She runs faster than I do. | 彼女は私より速く走る。 | |
| He runs very fast. | 彼はとても速く走る。 | |
| I run as fast as Jim. | 僕はジムと同じくらい走るのが速い。 | |
| Do not run in this room. | この部屋では走るな。 | |
| He can run faster than me. | 彼はわたしより速く走ることができる。 | |
| Generally speaking, boys can run faster than girls. | 概して、男の子は女の子より速く走ることができる。 | |
| Lynn runs fast. | リンは走るのが速い。 | |
| He is a fast runner. | 彼は走るのが速い。 | |
| Does he need to run so fast? | 彼はそんなに速く走る必要があるのか。 | |
| Yes. He can run 100 meters within twelve seconds. | はい。100メートルを12秒以内で走ることができます。 | |
| That student is very fast at running isn't he? | あの生徒は走るのが速いんだよね? | |
| Don't run. Walk slowly. | 走るな、ゆっくり歩け。 | |
| Someday I'll run like the wind. | またいつか風のように走るんだ。 | |
| The number of cars running in the city has increased. | 市内を走る自動車の数が増えた。 | |
| She hates running. | 彼女は走るのが嫌いだ。 | |
| I can run the fastest of the three. | 私は3人の中で一番速く走ることができます。 | |
| Bad news travels quickly. | 悪事千里を走る。 | |
| How fast Greyhound buses run! | グレイハウンドバスはなんて速く走るのだろう。 | |
| How fast he runs! | 彼はなんて早く走るんでしょう。 | |
| He runs fast. | 彼は速く走る。 | |
| He runs very fast. | 彼は走るのがとても早い。 | |
| How fast the train runs! | その列車はなんてはやく走るんだろう。 | |
| Well they say bad news travels fast. | 悪事千里を走るって言うからね。 | |
| The baby can't walk, much less run. | 赤ん坊は歩く事が出来ない。走る事はなおさらできない。 | |
| A good ballboy or ballgirl must be able to concentrate hard and run fast. | 良いボールボーイやボールガールは精神を集中することができ、また、速く走ることができなければならない。 | |
| How fast he runs! | 彼はなんて速く走るのでしょう。 | |
| How fast you run! | あなたは何と速く走るのでしょう。 | |
| That makes me disgusted just to think of it. | 考えただけで虫唾が走るわ。 | |
| These shoes are not suitable for running. | この靴は走るのに適していない。 | |
| I run. | 私は走る。 | |
| How fast he runs! | 彼はなんて速く走るんだろう。 | |
| Some children resort to suicide in order to escape from unbearable pressure. | 耐えられない圧迫から逃れるために自殺に走る子供たちもいる。 | |
| I'm not good at swimming any more than running. | 私は走るのと同様に水泳も得意でない。 | |
| Tom ran and ran, until at last he saw the telephone booth. | トムがどんどん走ると、ついに電話ボックスが見えた。 | |
| You need great endurance to run ten thousand meters. | 1万メートルを走るには大いに耐久力を必要とする。 | |
| Clans run wild like a storm in a raging sea. | 猛り狂う海の嵐のように一族が激しく走る。 | |
| No one in his class can run faster than he does. | クラスで彼ほど速く走る者はいない。 | |
| He can run faster than I can. | 彼はわたしより速く走ることができる。 | |
| I like to run. | 私は走るのが好きだ。 | |
| I can run at the rate of fifty miles an hour. | 私は時速50マイルで走ることが出来ます。 | |
| Running is good for your health. | 走ることは健康に良い。 | |
| It is essential to keep calm in a time of crisis and avoid going haywire. | 危機のさいにも冷静さを失わず、狂気に走るのを避けることが肝要である。 | |
| I love to jog more than anything else in the world. | 何よりも走ることが好きです。 | |
| He cannot walk, let alone run. | 彼は走ることはもちろん、歩くこともできない。 | |
| My brother can run very fast. | 私の兄はとても速く走ることができる。 | |
| He need not have run so fast. | 彼はそんなに速く走る必要がなかったのに。 | |
| That student runs fast, doesn't he? | その生徒は走るのが速いね。 | |
| Subways run under the ground. | 地下鉄は地面の下を走る。 | |
| When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back. | 深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。 | |
| Don't run, walk slowly. | 走るな、ゆっくり歩け。 | |
| My companion said that she was too tired to walk, let alone run. | 私の連れは疲れすぎていて走るのはおろか、歩くこともできない、と言った。 | |
| The superexpress Nozomi runs faster than the Hikari. | 超特急のぞみはひかりより速く走る。 | |
| The dog hid under the bed whenever lightning flashed. | 稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。 | |
| No one ran ahead of him. | 彼より前を走る人は誰もいなかった。 | |
| He can run so fast! | 彼は走るのがとても早い。 | |
| He can run the fastest in the class. | 彼はクラスの中で一番速く走ることが出来ます。 | |
| He likes to run. | 彼は走るのが好きだ。 | |
| That student runs fast, doesn't he? | あの生徒は走るのが速いんだよね? | |
| He ran too fast for us to catch up with. | 彼はあまりに速く走るので私たちは彼に追いつけなかった。 | |
| No one in the class runs as fast as he does. | クラスで彼ほど速く走る者はいない。 | |
| Can you run fast? | あなたは速く走ることが出来ますか。 | |
| He is capable of running a mile in four minutes. | 彼は4分で1マイル走ることができる。 | |
| Don't run here. | ここでは走るな。 | |
| He runs as fast as you. | 彼は君と同じくらい速く走る。 | |
| She is a slow runner. | 彼女は走るのが遅い。 | |
| She can hardly walk, let alone run. | 彼女は走るどころか、全く歩けもしない。 | |
| You do run. | あなたは走る。 | |
| Need he run so fast? | 彼はそんなに速く走る必要があるのか。 | |
| I do run. | 私は走る。 | |
| Tom wondered how many times Mary was going to run around the track. | メアリーはトラックを何周走るつもりなのだろうかと、トムは思った。 | |
| You must not go to extremes in anything. | 何事でも極端に走るのはよくない。 | |
| How fast that dog runs! | あの犬は何と速く走るのだろう。 | |
| Tony can run the fastest in our class. | トニー君が私たちのクラスの中で一番早く走ることが出来ます。 | |
| He can't run very fast. | 彼はあまり速く走ることができない。 | |
| The trains are inconvenient and uncomfortable; in addition, they never run on time. | その電車は不便だし快適でもない。その上、時間どおりに走ることが決してない。 | |