UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '超'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary.超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。
She can't be over thirty.彼女は30歳を超えているはずはない。
Our debt is more than we can pay.我々の借金は我々の返済能力を超えている。
The superexpress Nozomi runs faster than the Hikari.超特急のぞみはひかりより速く走る。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
Tom believes in the supernatural.トムは超常現象を信じている。
He believes in the supernatural.彼は超自然的なものが有ると信じる。
It's extremely cold today.今日は超寒い。
It stinks.超臭いよ。
I'm exhausted.超疲れた!
It's awfully cold today.今日は超寒い。
The transfer student in the other class is a super good looking guy.隣のクラスの転校生、超イケメンだって。
It's really cold today.今日は超寒い。
He must be over fifty.50歳は超えているはずだ。
All of a sudden, the thirty-story skyscraper went up in flames.30階建の超高層ビルが突然爆発炎上した。
The employees demurred at working overtime.従業員たちは超過勤務をするのに異議を唱えた。
Understanding this book is beyond my capacity.この本を理解するのは、私の能力を超えている。
Transcending time, the insects of ages gone past dance livelily in amber.時を超えて古代の昆虫たちが琥珀の中で生き生きと踊る。
It is beyond the scope of the present work to describe all the components that comprise Emmet's architectural style.エメットの建築スタイルを形成している全ての要素を記述することは、この研究の範囲を超えている。
Americans accumulated their trade deficits by living far beyond their means.アメリカ人が貿易赤字を累積したのは、限度を超えたぜいたくをしたからですよ。
The old man is above ninety.その老人は90歳を超えている。
My annual income exceeds five million yen.私の年収は500万円を超している。
I'm really hungry.超腹減った。
I think she's over 40 years old.彼女は四十歳を超えていると思う。
I think this book is beyond his reach.その本は彼の理解を超えていると思う。
I don't know whether she believed me or not but in any case it seems she doesn't automatically dismiss talk of the supernatural.信じていたかどうかはともかく、超常的な話題に拒絶反応があるということはないようだ。
I'm super hungry.超腹減った。
She is clearly over forty.彼女は明らかに40歳を超えている。
It's really stinky.超臭いよ。
The man must be over sixty, for his hair is gray.その男性は60歳を超えているに違いない。髪が白髪だから。
A crowd of more than three thousand.3000人を超える群集。
She is certainly above forty.彼女は明らかに40歳を超えている。
There is no dog which is bigger than this one.この大きさを超える犬はいない。
The load of the truck was in excess of three tons.そのトラックの積み荷は三トンを超えていた。
She looks young. However, she's actually over forty.彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。
Tom got time and a half when he worked beyond his usual quitting time.トムは勤務終了時間を超えて働くと5割アップの時給をもらっていた。
Have you read "Structure and Power - Beyond Semiotics" by Asada Akira?浅田彰の『構造と力―記号論を超えて』を読んだことがありますか?
It is beyond the scope of this paper to argue the input theory in detail.インプット理論について詳しく議論することはこの論文の範囲を超えている。
I have a very sore arm where you hit me.あんたが叩いた腕のとこ、超痛いんだけど。
She looks young, but she's actually over forty.彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。
He cannot be over fifty; he must still be in his forties.彼は50を超えているはずはない。まだ40代にちがいない。
Great speed is a feature of the Concorde.超高速がコンコルド機の特徴だ。
What a genius he is!彼って超天才じゃん!
Conversations with the management, reports and such should be very freely interpreted into normal language.上司との会話やレポートは超訳した普通の言葉で綴るのです。
Don't go over the speed limit.制限スピードを超えるな。
Automobile production has peaked out.自動車生産は頂点を超えた。
Japan's exports to the entire world topped $314 billion in 1998.日本の1998年の全世界向け輸出は3140億ドルを超えた。
The old man stands aloof from this world.その老人は俗世界から超然としている。
Her debts amount to more than she can pay.彼女の借金は返済できる限界を超えている。
With the development of supersonic jet planes, the world is becoming smaller and smaller.超音速ジェット機の発達につれて世界はますます小さくなりつつある。
It smells bad.超臭いよ。
Don't exceed the speed limit.制限スピードを超えるな。
Even when she's not wearing makeup, she's very beautiful.彼女、すっぴんでも超かわいいんだぜ。
Russia had emerged as a second superpower.ロシアはもう1つの超大国として台頭していた。
You were always a perfect 'superhuman' to an infuriating extent, and so that 'habit' was actually one of your cute, or rather charming, attributes.先輩は、嫌味なくらいの完璧超人でしたからね。だから逆にその「癖」は先輩の可愛げ・・・というか、チャームポイントでしたよ。
The length of the article is not to exceed 1000 words.記事の長さは1000語を超えてはならない。
The airplane is capable of supersonic speeds.その飛行機は超音速で飛べる。
What is hard to put up with is his over-politeness.がまんするのが難しいのは彼の度を超した丁重さである。
I'm just starving.超腹減った。
You were exceeding the speed limit, weren't you?制限速度を超えていましたね。
I'm starving!超腹減った。
She must be over eighty.彼女は80歳を超えているに違いない。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
By means of a super high-pressure water spray practically all the sediment is removed.超高圧水の噴射により、ほとんどの詰まりが排除される。
I think she is over forty years old.彼女は四十歳を超えていると思う。
It's very cold today.今日は超寒い。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
Imports exceeded exports last year.昨年は輸入が輸出を超えた。
He is over 80 kilos.彼は80キロを超えている。
She looks young. But actually, she's over forty.彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。
Even without makeup, she's very cute.彼女、すっぴんでも超かわいいんだぜ。
And it is only a very short step from there, to perception which occurs in the absence of all immediate signals and has to be labeled extrasensory.そして、こうしたものからほんのわずかしか隔たっていない知覚が、直接的な信号がまったくないのにおこる、「超感覚的な」というレッテルを付けざるを得ない知覚なのである。
There exist supernatural beings.超自然的な物が存在する。
That's very romantic!超ロマンティックだわ!
I'm really bad at parallel parking.車の縦列駐車って、超苦手なの。
I feel very sick. I want to throw up.超気持ち悪い。戻しそう。
The law forbids the building of any skyscraper on this land.この土地に超高層ビルを建てることは法律が禁じている。
OK, this next! The combination of this and this might be way sexy!はい、今度はこれね!これとこれの組み合わせなんて超いけてるかも!
I'm afraid the book is beyond the reach of his understanding.その本は彼の理解を超えていると思う。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
The airplane is capable of supersonic speeds.その飛行機は超音速で飛ぶことができる。
The car is exceeding the speed limit.その車は制限速度を超過している。
Nothing can be better than that.それに超したことはない。
I'm starved.超腹減った。
Though he is over eighty, he is still healthy.彼は80歳を超えているが、まだ元気だ。
High-rises are going up all over the place.あたり一帯に超高層ビルが建っています。
I'm very hungry.超腹減った。
He told me that his grandfather is over ninety.彼はおじいさんは90歳を超えていると言った。
Tom's voice is so sexy! It really makes my chest tight!トムの声って超かっこいい!もうマジで胸キュンしまくり!
I'm extremely tired.超疲れた!
If my father had not been killed in the war, he would be over sixty years old now.父が戦死していなかったら、今は60歳を超えているのだが。
I'd like you to have an ultrasound.超音波検査をしましょう。
The superpowers negotiated in earnest for the settlement of the intense conflict.超大国が激しい国境紛争を解決するために本格的に交渉した。
Surpassing labour intensive, capital intensive, the age has shifted greatly to knowledge intensive.労働集約・資本集約を超えて、時代はナレッジ・インテンシブへと大きくシフトしている。
She can't be over thirty; she must still be in her twenties.彼女は30を超えているはずはない。まだ20代に違いない。
Birth is much, breeding is more.生まれ重要、育ち超重要。
Burj Khalifa is currently the tallest skyscraper in the world.ブルジュ・ハリーファは現在、世界で最も高い超高層ビルです。
She is certainly over forty.彼女は明らかに40歳を超えている。
He rises above the rest of mankind.彼は凡俗を超越している。
The world's population recently passed 7 billion.世界の人口は、最近70億人を超えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License