UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '超'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Even when she's not wearing makeup, she's very beautiful.彼女、すっぴんでも超かわいいんだぜ。
Never spend in excess of your income.収入を超過して支出をするな。
And it is only a very short step from there, to perception which occurs in the absence of all immediate signals and has to be labeled extrasensory.そして、こうしたものからほんのわずかしか隔たっていない知覚が、直接的な信号がまったくないのにおこる、「超感覚的な」というレッテルを付けざるを得ない知覚なのである。
This book is above my understanding.この本は私の理解力を超えている。
He told me that his grandfather is over ninety.彼はおじいさんは90歳を超えていると言った。
Your car exceeded the speed limit.あなたの車は制限速度を超えた。
It is beyond the scope of this paper to argue the input theory in detail.インプット理論について詳しく議論することはこの論文の範囲を超えている。
That's very romantic!超ロマンティックだわ!
You were always a perfect 'superhuman' to an infuriating extent, and so that 'habit' was actually one of your cute, or rather charming, attributes.先輩は、嫌味なくらいの完璧超人でしたからね。だから逆にその「癖」は先輩の可愛げ・・・というか、チャームポイントでしたよ。
Even without makeup, she's very cute.彼女、すっぴんでも超かわいいんだぜ。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
Tom believes in the supernatural.トムは超常現象を信じている。
You were exceeding the speed limit, weren't you?制限速度を超えていましたね。
The transfer student in the other class is a super good looking guy.隣のクラスの転校生、超イケメンだって。
There is no dog which is bigger than this one.この大きさを超える犬はいない。
Astronomers inferred the existence of a local supercluster.天文学者が局部超銀河団の存在を推定しました。
Totem poles consist of a group of figures that represent animals, birds, fish, mythological beings and supernatural beasts.トーテムポールには、動物、鳥、魚、神話上の動物、それに超自然的動物と言った一団の彫り物がある。
She looks young, but she's actually over forty.彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。
He made superhuman efforts to maintain world peace.彼は世界平和のために超人的な努力をした。
The world's population recently passed 7 billion.世界の人口は、最近70億人を超えた。
Automobile production has peaked out.自動車生産は頂点を超えた。
I don't know whether she believed me or not but in any case it seems she doesn't automatically dismiss talk of the supernatural.信じていたかどうかはともかく、超常的な話題に拒絶反応があるということはないようだ。
I'm extremely tired.超疲れた!
There are no dogs bigger than this one.この大きさを超える犬はいない。
I think she is over forty years old.彼女は四十歳を超えていると思う。
He must be over fifty.50歳は超えているはずだ。
Three out of four Americans believe in the existence of paranormal phenomena.アメリカ人の4分の3が超常現象を信じている。
She can't be over thirty.彼女は30歳を超えているはずはない。
He rises above the rest of mankind.彼は凡俗を超越している。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
I'm exhausted.超疲れた!
The superpowers negotiated in earnest for the settlement of the intense conflict.超大国が激しい国境紛争を解決するために本格的に交渉した。
I'm very hungry.超腹減った。
I crossed the equator for the first time on my trip to Australia.オーストラリアへの旅で初めて赤道を超えた。
Don't exceed the speed limit.制限スピードを超えるな。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
Tom likes to push the limits.トムさんは限界を超えるのが好きだ。
She can't be over thirty; she must still be in her twenties.彼女は30を超えているはずはない。まだ20代に違いない。
The car is exceeding the speed limit.その車は制限速度を超過している。
A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary.超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。
All of a sudden, the thirty-story skyscraper went up in flames.30階建の超高層ビルが突然爆発炎上した。
It's very cold today.今日は超寒い。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
I'm really hungry.超腹減った。
I'm just starving.超腹減った。
The employees demurred at working overtime.従業員たちは超過勤務をするのに異議を唱えた。
I'd like you to have an ultrasound.超音波検査をしましょう。
The airplane is capable of supersonic speeds.その飛行機は超音速で飛ぶことができる。
The load of the truck was in excess of three tons.そのトラックの積み荷は三トンを超えていた。
Understanding this book is beyond my capacity.この本を理解するのは、私の能力を超えている。
Great speed is a feature of the Concorde.超高速がコンコルド機の特徴だ。
Our debt is more than we can pay.我々の借金は我々の返済能力を超えている。
Tom got time and a half when he worked beyond his usual quitting time.トムは勤務終了時間を超えて働くと5割アップの時給をもらっていた。
She looks young. However, she's actually over forty.彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。
The old man is above ninety.その老人は90歳を超えている。
I'm starved.超腹減った。
She must be over eighty.彼女は80歳を超えているに違いない。
Americans accumulated their trade deficits by living far beyond their means.アメリカ人が貿易赤字を累積したのは、限度を超えたぜいたくをしたからですよ。
I'm famished!超腹減った。
I think she's over 40 years old.彼女は四十歳を超えていると思う。
With the development of supersonic jet planes, the world is becoming smaller and smaller.超音速ジェット機の発達につれて世界はますます小さくなりつつある。
Burj Khalifa is currently the tallest skyscraper in the world.ブルジュ・ハリーファは現在、世界で最も高い超高層ビルです。
I think this book is beyond his reach.その本は彼の理解を超えていると思う。
Imports exceeded exports last year.昨年は輸入が輸出を超えた。
Nothing can be better than that.それに超したことはない。
The airplane is capable of supersonic speeds.その飛行機は超音速で飛べる。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
She looks young. But actually, she's over forty.彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。
She is certainly over forty.彼女は明らかに40歳を超えている。
She is clearly over forty.彼女は明らかに40歳を超えている。
It is beyond the boundary of human knowledge.それは人知の範囲を超えている。
Japan's exports to the entire world topped $314 billion in 1998.日本の1998年の全世界向け輸出は3140億ドルを超えた。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
Don't go over the speed limit.制限スピードを超えるな。
The superexpress Nozomi runs faster than the Hikari.超特急のぞみはひかりより速く走る。
The length of the article is not to exceed 1000 words.記事の長さは1000語を超えてはならない。
Don't go beyond the speed limit.制限スピードを超えるな。
She is certainly above forty.彼女は明らかに40歳を超えている。
Transcending time, the insects of ages gone past dance livelily in amber.時を超えて古代の昆虫たちが琥珀の中で生き生きと踊る。
This is beyond the scope of my imagination.これは私の想像の範囲を超えている。
She is probably over forty.恐らく彼女は40を超えているでしょう。
What a genius he is!彼って超天才じゃん!
What is hard to put up with is his over-politeness.がまんするのが難しいのは彼の度を超した丁重さである。
Birth is much, breeding is more.生まれ重要、育ち超重要。
According to AMeDAS, the amount of precipitation in the village has exceed 1,200 mm in three days.アメダスによればこの3日間で村の降水量は1200ミリを超えた。
I'm sorry, you have to pay for the extra weight.申し訳ありませんが、重量超過料をお支払いください。
I feel very sick. I want to throw up.超気持ち悪い。戻しそう。
Have you read "Structure and Power - Beyond Semiotics" by Asada Akira?浅田彰の『構造と力―記号論を超えて』を読んだことがありますか?
I have a very sore arm where you hit me.あんたが叩いた腕のとこ、超痛いんだけど。
Kindness in excess is too much of a good thing.度を超した親切はありがた迷惑である。
He is over 80 kilos.彼は80キロを超えている。
The man must be over sixty, for his hair is gray.その男性は60歳を超えているに違いない。髪が白髪だから。
My annual income exceeds five million yen.私の年収は500万円を超している。
I guess our teacher is over fifty years old.先生は50歳を超えていると私は思う。
It stinks.超臭いよ。
Her debts amount to more than she can pay.彼女の借金は返済できる限界を超えている。
I'm afraid the book is beyond the reach of his understanding.その本は彼の理解を超えていると思う。
I'm super hungry.超腹減った。
I'm really bad at parallel parking.車の縦列駐車って、超苦手なの。
If my father had not been killed in the war, he would be over sixty years old now.父が戦死していなかったら、今は60歳を超えているのだが。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License