UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '超'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm exhausted.超疲れた!
I'm extremely tired.超疲れた!
He cannot be over fifty; he must still be in his forties.彼は50を超えているはずはない。まだ40代にちがいない。
Your car exceeded the speed limit.あなたの車は制限速度を超えた。
She is probably over forty.恐らく彼女は40を超えているでしょう。
What a genius he is!彼って超天才じゃん!
The old man stands aloof from this world.その老人は俗世界から超然としている。
The length of the article is not to exceed 1000 words.記事の長さは1000語を超えてはならない。
The load of the truck was in excess of three tons.そのトラックの積み荷は三トンを超えていた。
He believes in the supernatural.彼は超自然的なものが有ると信じる。
Don't go over the speed limit.制限スピードを超えるな。
Totem poles consist of a group of figures that represent animals, birds, fish, mythological beings and supernatural beasts.トーテムポールには、動物、鳥、魚、神話上の動物、それに超自然的動物と言った一団の彫り物がある。
The old man is above ninety.その老人は90歳を超えている。
Surpassing labour intensive, capital intensive, the age has shifted greatly to knowledge intensive.労働集約・資本集約を超えて、時代はナレッジ・インテンシブへと大きくシフトしている。
This is beyond the scope of my imagination.これは私の想像の範囲を超えている。
Even when she's not wearing makeup, she's very beautiful.彼女、すっぴんでも超かわいいんだぜ。
Don't go beyond the speed limit.制限スピードを超えるな。
Americans who are over sixty-five make up 12.5% of the total population.65歳を超えるアメリカ人は全人口の12.5%を構成している。
I'm really bad at parallel parking.車の縦列駐車って、超苦手なの。
It smells bad.超臭いよ。
According to AMeDAS, the amount of precipitation in the village has exceed 1,200 mm in three days.アメダスによればこの3日間で村の降水量は1200ミリを超えた。
Though he is over eighty, he is still healthy.彼は80歳を超えているが、まだ元気だ。
I think she is over forty years old.彼女は四十歳を超えていると思う。
She can't be over thirty.彼女は30歳を超えているはずはない。
The superpowers negotiated in earnest for the settlement of the intense conflict.超大国が激しい国境紛争を解決するために本格的に交渉した。
You were always a perfect 'superhuman' to an infuriating extent, and so that 'habit' was actually one of your cute, or rather charming, attributes.先輩は、嫌味なくらいの完璧超人でしたからね。だから逆にその「癖」は先輩の可愛げ・・・というか、チャームポイントでしたよ。
The car is exceeding the speed limit.その車は制限速度を超過している。
You were exceeding the speed limit, weren't you?制限速度を超えていましたね。
The world's population recently passed 7 billion.世界の人口は、最近70億人を超えた。
It is beyond the boundary of human knowledge.それは人知の範囲を超えている。
She cannot be over twenty.彼女は20歳を超えているはずがない。
The employees demurred at working overtime.従業員たちは超過勤務をするのに異議を唱えた。
She must be over eighty.彼女は80歳を超えているに違いない。
High-rises are going up all over the place.あたり一帯に超高層ビルが建っています。
I think this book is beyond his reach.その本は彼の理解を超えていると思う。
I don't know whether she believed me or not but in any case it seems she doesn't automatically dismiss talk of the supernatural.信じていたかどうかはともかく、超常的な話題に拒絶反応があるということはないようだ。
Americans accumulated their trade deficits by living far beyond their means.アメリカ人が貿易赤字を累積したのは、限度を超えたぜいたくをしたからですよ。
My annual income exceeds five million yen.私の年収は500万円を超している。
Tom has over three million dollar deposited in that bank.トムにはあの銀行に預けた3百万ドルを超える金がある。
Three out of four Americans believe in the existence of paranormal phenomena.アメリカ人の4分の3が超常現象を信じている。
I'm famished!超腹減った。
The airplane is capable of supersonic speeds.その飛行機は超音速で飛べる。
I'm just starving.超腹減った。
I'm afraid the book is beyond the reach of his understanding.その本は彼の理解を超えていると思う。
The transfer student in the other class is a super good looking guy.隣のクラスの転校生、超イケメンだって。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
I'm starved.超腹減った。
A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary.超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。
The man must be over sixty, for his hair is gray.その男性は60歳を超えているに違いない。髪が白髪だから。
She is certainly over forty.彼女は明らかに40歳を超えている。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
She is certainly above forty.彼女は明らかに40歳を超えている。
Great speed is a feature of the Concorde.超高速がコンコルド機の特徴だ。
Tom's voice is so sexy! It really makes my chest tight!トムの声って超かっこいい!もうマジで胸キュンしまくり!
Don't go above the speed limit.制限スピードを超えるな。
I'd like you to have an ultrasound.超音波検査をしましょう。
I have a very sore arm where you hit me.あんたが叩いた腕のとこ、超痛いんだけど。
The law forbids the building of any skyscraper on this land.この土地に超高層ビルを建てることは法律が禁じている。
Tom likes to push the limits.トムさんは限界を超えるのが好きだ。
Tom got time and a half when he worked beyond his usual quitting time.トムは勤務終了時間を超えて働くと5割アップの時給をもらっていた。
There is no dog which is bigger than this one.この大きさを超える犬はいない。
He is over 80 kilos.彼は80キロを超えている。
I'm sorry, you have to pay for the extra weight.申し訳ありませんが、重量超過料をお支払いください。
Russia had emerged as a second superpower.ロシアはもう1つの超大国として台頭していた。
I'm very hungry.超腹減った。
It's awfully cold today.今日は超寒い。
The growth rate of the Japanese economy will top 0.7% this year.今年の日本経済の成長率は0.7%を超えるだろう。
It stinks.超臭いよ。
That's very romantic!超ロマンティックだわ!
By means of a super high-pressure water spray practically all the sediment is removed.超高圧水の噴射により、ほとんどの詰まりが排除される。
It's really cold today.今日は超寒い。
It's extremely cold today.今日は超寒い。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
OK, this next! The combination of this and this might be way sexy!はい、今度はこれね!これとこれの組み合わせなんて超いけてるかも!
He told me that his grandfather is over ninety.彼はおじいさんは90歳を超えていると言った。
I feel very sick. I want to throw up.超気持ち悪い。戻しそう。
She can't be over thirty; she must still be in her twenties.彼女は30を超えているはずはない。まだ20代に違いない。
All of a sudden, the thirty-story skyscraper went up in flames.30階建の超高層ビルが突然爆発炎上した。
I'm really hungry.超腹減った。
He rises above the rest of mankind.彼は凡俗を超越している。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
I guess our teacher is over fifty years old.先生は50歳を超えていると私は思う。
There are no dogs bigger than this one.この大きさを超える犬はいない。
I crossed the equator for the first time on my trip to Australia.オーストラリアへの旅で初めて赤道を超えた。
Astronomers inferred the existence of a local supercluster.天文学者が局部超銀河団の存在を推定しました。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
She looks young, but she's actually over forty.彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。
The airplane is capable of supersonic speeds.その飛行機は超音速で飛ぶことができる。
He made superhuman efforts to maintain world peace.彼は世界平和のために超人的な努力をした。
Automobile production has peaked out.自動車生産は頂点を超えた。
There exist supernatural beings.超自然的な物が存在する。
Have you read "Structure and Power - Beyond Semiotics" by Asada Akira?浅田彰の『構造と力―記号論を超えて』を読んだことがありますか?
A crowd of more than three thousand.3000人を超える群集。
She looks young. But actually, she's over forty.彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。
I think she's over 40 years old.彼女は四十歳を超えていると思う。
Tom believes in the supernatural.トムは超常現象を信じている。
What is hard to put up with is his over-politeness.がまんするのが難しいのは彼の度を超した丁重さである。
Nothing can be better than that.それに超したことはない。
Transcending time, the insects of ages gone past dance livelily in amber.時を超えて古代の昆虫たちが琥珀の中で生き生きと踊る。
It's really stinky.超臭いよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License