UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '超'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Russia had emerged as a second superpower.ロシアはもう1つの超大国として台頭していた。
My annual income exceeds five million yen.私の年収は500万円を超している。
Though he is over eighty, he is still healthy.彼は80歳を超えているが、まだ元気だ。
I'd like you to have an ultrasound.超音波検査をしましょう。
Automobile production has peaked out.自動車生産は頂点を超えた。
And it is only a very short step from there, to perception which occurs in the absence of all immediate signals and has to be labeled extrasensory.そして、こうしたものからほんのわずかしか隔たっていない知覚が、直接的な信号がまったくないのにおこる、「超感覚的な」というレッテルを付けざるを得ない知覚なのである。
It's awfully cold today.今日は超寒い。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
Astronomers inferred the existence of a local supercluster.天文学者が局部超銀河団の存在を推定しました。
I guess our teacher is over fifty years old.先生は50歳を超えていると私は思う。
I'm really bad at parallel parking.車の縦列駐車って、超苦手なの。
Don't exceed the speed limit.制限スピードを超えるな。
The superpowers negotiated in earnest for the settlement of the intense conflict.超大国が激しい国境紛争を解決するために本格的に交渉した。
It smells bad.超臭いよ。
Tom's voice is so sexy! It really makes my chest tight!トムの声って超かっこいい!もうマジで胸キュンしまくり!
The growth rate of the Japanese economy will top 0.7% this year.今年の日本経済の成長率は0.7%を超えるだろう。
She is probably over forty.恐らく彼女は40を超えているでしょう。
Don't go beyond the speed limit.制限スピードを超えるな。
He is over 80 kilos.彼は80キロを超えている。
He must be over fifty.50歳は超えているはずだ。
The man must be over sixty, for his hair is gray.その男性は60歳を超えているに違いない。髪が白髪だから。
With the development of supersonic jet planes, the world is becoming smaller and smaller.超音速ジェット機の発達につれて世界はますます小さくなりつつある。
The old man stands aloof from this world.その老人は俗世界から超然としている。
The old man is above ninety.その老人は90歳を超えている。
He rises above the rest of mankind.彼は凡俗を超越している。
He cannot be over fifty; he must still be in his forties.彼は50を超えているはずはない。まだ40代にちがいない。
The world's population recently passed 7 billion.世界の人口は、最近70億人を超えた。
I feel very sick. I want to throw up.超気持ち悪い。戻しそう。
I'm exhausted.超疲れた!
The workers' demands centered around overtime pay.労働者側の要求は超過勤務手当のことが中心となった。
A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary.超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。
He made superhuman efforts to maintain world peace.彼は世界平和のために超人的な努力をした。
I don't know whether she believed me or not but in any case it seems she doesn't automatically dismiss talk of the supernatural.信じていたかどうかはともかく、超常的な話題に拒絶反応があるということはないようだ。
Don't go over the speed limit.制限スピードを超えるな。
Imports exceeded exports last year.昨年は輸入が輸出を超えた。
All of a sudden, the thirty-story skyscraper went up in flames.30階建の超高層ビルが突然爆発炎上した。
Burj Khalifa is currently the tallest skyscraper in the world.ブルジュ・ハリーファは現在、世界で最も高い超高層ビルです。
I'm just starving.超腹減った。
The employees demurred at working overtime.従業員たちは超過勤務をするのに異議を唱えた。
She is certainly above forty.彼女は明らかに40歳を超えている。
She looks young, but she's actually over forty.彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。
Never spend in excess of your income.収入を超過して支出をするな。
The airplane is capable of supersonic speeds.その飛行機は超音速で飛ぶことができる。
There is no dog which is bigger than this one.この大きさを超える犬はいない。
High-rises are going up all over the place.あたり一帯に超高層ビルが建っています。
She looks young. However, she's actually over forty.彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。
That's very romantic!超ロマンティックだわ!
It's really cold today.今日は超寒い。
The load of the truck was in excess of three tons.そのトラックの積み荷は三トンを超えていた。
There are no dogs bigger than this one.この大きさを超える犬はいない。
Have you read "Structure and Power - Beyond Semiotics" by Asada Akira?浅田彰の『構造と力―記号論を超えて』を読んだことがありますか?
It is beyond the scope of this paper to argue the input theory in detail.インプット理論について詳しく議論することはこの論文の範囲を超えている。
Tom got time and a half when he worked beyond his usual quitting time.トムは勤務終了時間を超えて働くと5割アップの時給をもらっていた。
The length of the article is not to exceed 1000 words.記事の長さは1000語を超えてはならない。
She can't be over thirty.彼女は30歳を超えているはずはない。
I'm afraid the book is beyond the reach of his understanding.その本は彼の理解を超えていると思う。
What a genius he is!彼って超天才じゃん!
Americans who are over sixty-five make up 12.5% of the total population.65歳を超えるアメリカ人は全人口の12.5%を構成している。
You were always a perfect 'superhuman' to an infuriating extent, and so that 'habit' was actually one of your cute, or rather charming, attributes.先輩は、嫌味なくらいの完璧超人でしたからね。だから逆にその「癖」は先輩の可愛げ・・・というか、チャームポイントでしたよ。
It's really stinky.超臭いよ。
What is hard to put up with is his over-politeness.がまんするのが難しいのは彼の度を超した丁重さである。
The superexpress Nozomi runs faster than the Hikari.超特急のぞみはひかりより速く走る。
She cannot be over twenty.彼女は20歳を超えているはずがない。
Even when she's not wearing makeup, she's very beautiful.彼女、すっぴんでも超かわいいんだぜ。
According to AMeDAS, the amount of precipitation in the village has exceed 1,200 mm in three days.アメダスによればこの3日間で村の降水量は1200ミリを超えた。
I'm super hungry.超腹減った。
Tom believes in the supernatural.トムは超常現象を信じている。
Understanding this book is beyond my capacity.この本を理解するのは、私の能力を超えている。
The transfer student in the other class is a super good looking guy.隣のクラスの転校生、超イケメンだって。
OK, this next! The combination of this and this might be way sexy!はい、今度はこれね!これとこれの組み合わせなんて超いけてるかも!
Transcending time, the insects of ages gone past dance livelily in amber.時を超えて古代の昆虫たちが琥珀の中で生き生きと踊る。
I'm sorry, you have to pay for the extra weight.申し訳ありませんが、重量超過料をお支払いください。
She looks young. But actually, she's over forty.彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。
Great speed is a feature of the Concorde.超高速がコンコルド機の特徴だ。
I think she is over forty years old.彼女は四十歳を超えていると思う。
Totem poles consist of a group of figures that represent animals, birds, fish, mythological beings and supernatural beasts.トーテムポールには、動物、鳥、魚、神話上の動物、それに超自然的動物と言った一団の彫り物がある。
By means of a super high-pressure water spray practically all the sediment is removed.超高圧水の噴射により、ほとんどの詰まりが排除される。
I think she's over 40 years old.彼女は四十歳を超えていると思う。
Japan's exports to the entire world topped $314 billion in 1998.日本の1998年の全世界向け輸出は3140億ドルを超えた。
Tom likes to push the limits.トムさんは限界を超えるのが好きだ。
Americans accumulated their trade deficits by living far beyond their means.アメリカ人が貿易赤字を累積したのは、限度を超えたぜいたくをしたからですよ。
She can't be over thirty; she must still be in her twenties.彼女は30を超えているはずはない。まだ20代に違いない。
Kindness in excess is too much of a good thing.度を超した親切はありがた迷惑である。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
Surpassing labour intensive, capital intensive, the age has shifted greatly to knowledge intensive.労働集約・資本集約を超えて、時代はナレッジ・インテンシブへと大きくシフトしている。
You were exceeding the speed limit, weren't you?制限速度を超えていましたね。
It's very cold today.今日は超寒い。
I'm starved.超腹減った。
Her debts amount to more than she can pay.彼女の借金は返済できる限界を超えている。
He told me that his grandfather is over ninety.彼はおじいさんは90歳を超えていると言った。
This book is above my understanding.この本は私の理解力を超えている。
The car is exceeding the speed limit.その車は制限速度を超過している。
She is certainly over forty.彼女は明らかに40歳を超えている。
Our debt is more than we can pay.我々の借金は我々の返済能力を超えている。
It's extremely cold today.今日は超寒い。
It is beyond the boundary of human knowledge.それは人知の範囲を超えている。
Three out of four Americans believe in the existence of paranormal phenomena.アメリカ人の4分の3が超常現象を信じている。
The airplane is capable of supersonic speeds.その飛行機は超音速で飛べる。
He believes in the supernatural.彼は超自然的なものが有ると信じる。
She must be over eighty.彼女は80歳を超えているに違いない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License