UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '超'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It stinks.超臭いよ。
A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary.超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。
She is clearly over forty.彼女は明らかに40歳を超えている。
The employees demurred at working overtime.従業員たちは超過勤務をするのに異議を唱えた。
A crowd of more than three thousand.3000人を超える群集。
He believes in the supernatural.彼は超自然的なものが有ると信じる。
The transfer student in the other class is a super good looking guy.隣のクラスの転校生、超イケメンだって。
I'm starved.超腹減った。
She can't be over thirty; she must still be in her twenties.彼女は30を超えているはずはない。まだ20代に違いない。
Astronomers inferred the existence of a local supercluster.天文学者が局部超銀河団の存在を推定しました。
She can't be over thirty.彼女は30歳を超えているはずはない。
She is certainly over forty.彼女は明らかに40歳を超えている。
The old man stands aloof from this world.その老人は俗世界から超然としている。
Americans accumulated their trade deficits by living far beyond their means.アメリカ人が貿易赤字を累積したのは、限度を超えたぜいたくをしたからですよ。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
The law forbids the building of any skyscraper on this land.この土地に超高層ビルを建てることは法律が禁じている。
I'm starving!超腹減った。
Tom got time and a half when he worked beyond his usual quitting time.トムは勤務終了時間を超えて働くと5割アップの時給をもらっていた。
I have a very sore arm where you hit me.あんたが叩いた腕のとこ、超痛いんだけど。
Conversations with the management, reports and such should be very freely interpreted into normal language.上司との会話やレポートは超訳した普通の言葉で綴るのです。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
Nothing can be better than that.それに超したことはない。
I guess our teacher is over fifty years old.先生は50歳を超えていると私は思う。
The man must be over sixty, for his hair is gray.その男性は60歳を超えているに違いない。髪が白髪だから。
She is certainly above forty.彼女は明らかに40歳を超えている。
She is probably over forty.恐らく彼女は40を超えているでしょう。
I'm really hungry.超腹減った。
Totem poles consist of a group of figures that represent animals, birds, fish, mythological beings and supernatural beasts.トーテムポールには、動物、鳥、魚、神話上の動物、それに超自然的動物と言った一団の彫り物がある。
With the development of supersonic jet planes, the world is becoming smaller and smaller.超音速ジェット機の発達につれて世界はますます小さくなりつつある。
Great speed is a feature of the Concorde.超高速がコンコルド機の特徴だ。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
It is beyond the scope of the present work to describe all the components that comprise Emmet's architectural style.エメットの建築スタイルを形成している全ての要素を記述することは、この研究の範囲を超えている。
It's very cold today.今日は超寒い。
Have you read "Structure and Power - Beyond Semiotics" by Asada Akira?浅田彰の『構造と力―記号論を超えて』を読んだことがありますか?
The airplane is capable of supersonic speeds.その飛行機は超音速で飛べる。
The load of the truck was in excess of three tons.そのトラックの積み荷は三トンを超えていた。
Birth is much, breeding is more.生まれ重要、育ち超重要。
There is no dog which is bigger than this one.この大きさを超える犬はいない。
Surpassing labour intensive, capital intensive, the age has shifted greatly to knowledge intensive.労働集約・資本集約を超えて、時代はナレッジ・インテンシブへと大きくシフトしている。
He told me that his grandfather is over ninety.彼はおじいさんは90歳を超えていると言った。
This is beyond the scope of my imagination.これは私の想像の範囲を超えている。
What is hard to put up with is his over-politeness.がまんするのが難しいのは彼の度を超した丁重さである。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
I'm extremely tired.超疲れた!
Tom has over three million dollar deposited in that bank.トムにはあの銀行に預けた3百万ドルを超える金がある。
Our debt is more than we can pay.我々の借金は我々の返済能力を超えている。
Automobile production has peaked out.自動車生産は頂点を超えた。
The airplane is capable of supersonic speeds.その飛行機は超音速で飛ぶことができる。
It's really cold today.今日は超寒い。
The length of the article is not to exceed 1000 words.記事の長さは1000語を超えてはならない。
I'd like you to have an ultrasound.超音波検査をしましょう。
It's awfully cold today.今日は超寒い。
I'm super hungry.超腹減った。
Even without makeup, she's very cute.彼女、すっぴんでも超かわいいんだぜ。
Don't go above the speed limit.制限スピードを超えるな。
She looks young, but she's actually over forty.彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。
This book is above my understanding.この本は私の理解力を超えている。
Her debts amount to more than she can pay.彼女の借金は返済できる限界を超えている。
If my father had not been killed in the war, he would be over sixty years old now.父が戦死していなかったら、今は60歳を超えているのだが。
She looks young. However, she's actually over forty.彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。
I'm famished!超腹減った。
My annual income exceeds five million yen.私の年収は500万円を超している。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
I crossed the equator for the first time on my trip to Australia.オーストラリアへの旅で初めて赤道を超えた。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
I'm very hungry.超腹減った。
The superexpress Nozomi runs faster than the Hikari.超特急のぞみはひかりより速く走る。
Tom believes in the supernatural.トムは超常現象を信じている。
I'm sorry, you have to pay for the extra weight.申し訳ありませんが、重量超過料をお支払いください。
Russia had emerged as a second superpower.ロシアはもう1つの超大国として台頭していた。
I'm just starving.超腹減った。
He made superhuman efforts to maintain world peace.彼は世界平和のために超人的な努力をした。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
It is beyond the scope of this paper to argue the input theory in detail.インプット理論について詳しく議論することはこの論文の範囲を超えている。
It is beyond the boundary of human knowledge.それは人知の範囲を超えている。
I feel very sick. I want to throw up.超気持ち悪い。戻しそう。
Kindness in excess is too much of a good thing.度を超した親切はありがた迷惑である。
Never spend in excess of your income.収入を超過して支出をするな。
Don't exceed the speed limit.制限スピードを超えるな。
Burj Khalifa is currently the tallest skyscraper in the world.ブルジュ・ハリーファは現在、世界で最も高い超高層ビルです。
I think this book is beyond his reach.その本は彼の理解を超えていると思う。
He is over 80 kilos.彼は80キロを超えている。
The workers' demands centered around overtime pay.労働者側の要求は超過勤務手当のことが中心となった。
Imports exceeded exports last year.昨年は輸入が輸出を超えた。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
She looks young. But actually, she's over forty.彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。
I'm afraid the book is beyond the reach of his understanding.その本は彼の理解を超えていると思う。
Understanding this book is beyond my capacity.この本を理解するのは、私の能力を超えている。
He rises above the rest of mankind.彼は凡俗を超越している。
It smells bad.超臭いよ。
By means of a super high-pressure water spray practically all the sediment is removed.超高圧水の噴射により、ほとんどの詰まりが排除される。
I'm exhausted.超疲れた!
Japan's exports to the entire world topped $314 billion in 1998.日本の1998年の全世界向け輸出は3140億ドルを超えた。
There are no dogs bigger than this one.この大きさを超える犬はいない。
Three out of four Americans believe in the existence of paranormal phenomena.アメリカ人の4分の3が超常現象を信じている。
I think she is over forty years old.彼女は四十歳を超えていると思う。
According to AMeDAS, the amount of precipitation in the village has exceed 1,200 mm in three days.アメダスによればこの3日間で村の降水量は1200ミリを超えた。
Transcending time, the insects of ages gone past dance livelily in amber.時を超えて古代の昆虫たちが琥珀の中で生き生きと踊る。
You were always a perfect 'superhuman' to an infuriating extent, and so that 'habit' was actually one of your cute, or rather charming, attributes.先輩は、嫌味なくらいの完璧超人でしたからね。だから逆にその「癖」は先輩の可愛げ・・・というか、チャームポイントでしたよ。
He cannot be over fifty; he must still be in his forties.彼は50を超えているはずはない。まだ40代にちがいない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License