With the development of supersonic jet planes, the world is becoming smaller and smaller.
超音速ジェット機の発達につれて世界はますます小さくなりつつある。
Don't go above the speed limit.
制限スピードを超えるな。
I'd like you to have an ultrasound.
超音波検査をしましょう。
It stinks.
超臭いよ。
I'm just starving.
超腹減った。
The length of the article is not to exceed 1000 words.
記事の長さは1000語を超えてはならない。
My annual income exceeds five million yen.
私の年収は500万円を超している。
She can't be over thirty; she must still be in her twenties.
彼女は30を超えているはずはない。まだ20代に違いない。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!
超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
He must be over fifty.
50歳は超えているはずだ。
I guess our teacher is over fifty years old.
先生は50歳を超えていると私は思う。
A crowd of more than three thousand.
3000人を超える群集。
Astronomers inferred the existence of a local supercluster.
天文学者が局部超銀河団の存在を推定しました。
The old man is above ninety.
その老人は90歳を超えている。
Conversations with the management, reports and such should be very freely interpreted into normal language.
上司との会話やレポートは超訳した普通の言葉で綴るのです。
It's very cold today.
今日は超寒い。
Great speed is a feature of the Concorde.
超高速がコンコルド機の特徴だ。
You were exceeding the speed limit, weren't you?
制限速度を超えていましたね。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.
どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
It smells bad.
超臭いよ。
What is hard to put up with is his over-politeness.
がまんするのが難しいのは彼の度を超した丁重さである。
I'm famished!
超腹減った。
Even when she's not wearing makeup, she's very beautiful.
彼女、すっぴんでも超かわいいんだぜ。
I'm afraid the book is beyond the reach of his understanding.
その本は彼の理解を超えていると思う。
There is no dog which is bigger than this one.
この大きさを超える犬はいない。
Kindness in excess is too much of a good thing.
度を超した親切はありがた迷惑である。
The superpowers negotiated in earnest for the settlement of the intense conflict.
超大国が激しい国境紛争を解決するために本格的に交渉した。
Birth is much, breeding is more.
生まれ重要、育ち超重要。
It is beyond the scope of the present work to describe all the components that comprise Emmet's architectural style.
エメットの建築スタイルを形成している全ての要素を記述することは、この研究の範囲を超えている。
Three out of four Americans believe in the existence of paranormal phenomena.
アメリカ人の4分の3が超常現象を信じている。
The workers' demands centered around overtime pay.
労働者側の要求は超過勤務手当のことが中心となった。
I'm super hungry.
超腹減った。
The man must be over sixty, for his hair is gray.
その男性は60歳を超えているに違いない。髪が白髪だから。
Your car exceeded the speed limit.
あなたの車は制限速度を超えた。
I think she is over forty years old.
彼女は四十歳を超えていると思う。
All of a sudden, the thirty-story skyscraper went up in flames.
30階建の超高層ビルが突然爆発炎上した。
Never spend in excess of your income.
収入を超過して支出をするな。
The car is exceeding the speed limit.
その車は制限速度を超過している。
Don't exceed the speed limit.
制限スピードを超えるな。
Burj Khalifa is currently the tallest skyscraper in the world.
ブルジュ・ハリーファは現在、世界で最も高い超高層ビルです。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.