The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '超'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The superpowers made significant progress in disarmament.
軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
The superpowers negotiated in earnest for the settlement of the intense conflict.
超大国が激しい国境紛争を解決するために本格的に交渉した。
Americans accumulated their trade deficits by living far beyond their means.
アメリカ人が貿易赤字を累積したのは、限度を超えたぜいたくをしたからですよ。
My annual income exceeds five million yen.
私の年収は500万円を超している。
High-rises are going up all over the place.
あたり一帯に超高層ビルが建っています。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!
超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
She looks young. But actually, she's over forty.
彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。
The superexpress Nozomi runs faster than the Hikari.
超特急のぞみはひかりより速く走る。
Conversations with the management, reports and such should be very freely interpreted into normal language.
上司との会話やレポートは超訳した普通の言葉で綴るのです。
The transfer student in the other class is a super good looking guy.
隣のクラスの転校生、超イケメンだって。
She looks young. However, she's actually over forty.
彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。
He cannot be over fifty; he must still be in his forties.
彼は50を超えているはずはない。まだ40代にちがいない。
Three out of four Americans believe in the existence of paranormal phenomena.
アメリカ人の4分の3が超常現象を信じている。
Even when she's not wearing makeup, she's very beautiful.
彼女、すっぴんでも超かわいいんだぜ。
I'm afraid the book is beyond the reach of his understanding.
その本は彼の理解を超えていると思う。
I'm exhausted.
超疲れた!
He is over 80 kilos.
彼は80キロを超えている。
Astronomers inferred the existence of a local supercluster.
天文学者が局部超銀河団の存在を推定しました。
The growth rate of the Japanese economy will top 0.7% this year.
今年の日本経済の成長率は0.7%を超えるだろう。
I'm really hungry.
超腹減った。
I don't know whether she believed me or not but in any case it seems she doesn't automatically dismiss talk of the supernatural.
信じていたかどうかはともかく、超常的な話題に拒絶反応があるということはないようだ。
She must be over eighty.
彼女は80歳を超えているに違いない。
He made superhuman efforts to maintain world peace.
彼は世界平和のために超人的な努力をした。
It smells bad.
超臭いよ。
The car is exceeding the speed limit.
その車は制限速度を超過している。
Your car exceeded the speed limit.
あなたの車は制限速度を超えた。
I'm starved.
超腹減った。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.
死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
Imports exceeded exports last year.
昨年は輸入が輸出を超えた。
It is beyond the scope of the present work to describe all the components that comprise Emmet's architectural style.
エメットの建築スタイルを形成している全ての要素を記述することは、この研究の範囲を超えている。
I think she is over forty years old.
彼女は四十歳を超えていると思う。
I'm extremely tired.
超疲れた!
I'm starving!
超腹減った。
I'm really bad at parallel parking.
車の縦列駐車って、超苦手なの。
Don't exceed the speed limit.
制限スピードを超えるな。
The load of the truck was in excess of three tons.
そのトラックの積み荷は三トンを超えていた。
With the development of supersonic jet planes, the world is becoming smaller and smaller.
超音速ジェット機の発達につれて世界はますます小さくなりつつある。
There are no dogs bigger than this one.
この大きさを超える犬はいない。
I'm famished!
超腹減った。
He told me that his grandfather is over ninety.
彼はおじいさんは90歳を超えていると言った。
Have you read "Structure and Power - Beyond Semiotics" by Asada Akira?
浅田彰の『構造と力―記号論を超えて』を読んだことがありますか?
A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary.
超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。
The length of the article is not to exceed 1000 words.
記事の長さは1000語を超えてはならない。
She cannot be over twenty.
彼女は20歳を超えているはずがない。
I think this book is beyond his reach.
その本は彼の理解を超えていると思う。
It is beyond the boundary of human knowledge.
それは人知の範囲を超えている。
She can't be over thirty; she must still be in her twenties.
彼女は30を超えているはずはない。まだ20代に違いない。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.
進化論は私の想像できる範囲を超えている。
He rises above the rest of mankind.
彼は凡俗を超越している。
Though he is over eighty, he is still healthy.
彼は80歳を超えているが、まだ元気だ。
Kindness in excess is too much of a good thing.
度を超した親切はありがた迷惑である。
Tom likes to push the limits.
トムさんは限界を超えるのが好きだ。
You were exceeding the speed limit, weren't you?
制限速度を超えていましたね。
The world's population recently passed 7 billion.
世界の人口は、最近70億人を超えた。
It's very cold today.
今日は超寒い。
According to AMeDAS, the amount of precipitation in the village has exceed 1,200 mm in three days.
アメダスによればこの3日間で村の降水量は1200ミリを超えた。
I guess our teacher is over fifty years old.
先生は50歳を超えていると私は思う。
What a genius he is!
彼って超天才じゃん!
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.