UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '超'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm really bad at parallel parking.車の縦列駐車って、超苦手なの。
Even when she's not wearing makeup, she's very beautiful.彼女、すっぴんでも超かわいいんだぜ。
Even without makeup, she's very cute.彼女、すっぴんでも超かわいいんだぜ。
She is certainly over forty.彼女は明らかに40歳を超えている。
The transfer student in the other class is a super good looking guy.隣のクラスの転校生、超イケメンだって。
Burj Khalifa is currently the tallest skyscraper in the world.ブルジュ・ハリーファは現在、世界で最も高い超高層ビルです。
She looks young. But actually, she's over forty.彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。
The world's population recently passed 7 billion.世界の人口は、最近70億人を超えた。
I think this book is beyond his reach.その本は彼の理解を超えていると思う。
Don't go beyond the speed limit.制限スピードを超えるな。
I crossed the equator for the first time on my trip to Australia.オーストラリアへの旅で初めて赤道を超えた。
I'm starving!超腹減った。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
There exist supernatural beings.超自然的な物が存在する。
He made superhuman efforts to maintain world peace.彼は世界平和のために超人的な努力をした。
The law forbids the building of any skyscraper on this land.この土地に超高層ビルを建てることは法律が禁じている。
Three out of four Americans believe in the existence of paranormal phenomena.アメリカ人の4分の3が超常現象を信じている。
She must be over eighty.彼女は80歳を超えているに違いない。
The man must be over sixty, for his hair is gray.その男性は60歳を超えているに違いない。髪が白髪だから。
He rises above the rest of mankind.彼は凡俗を超越している。
He is over 80 kilos.彼は80キロを超えている。
It is beyond the boundary of human knowledge.それは人知の範囲を超えている。
I'm famished!超腹減った。
It is beyond the scope of this paper to argue the input theory in detail.インプット理論について詳しく議論することはこの論文の範囲を超えている。
Japan's exports to the entire world topped $314 billion in 1998.日本の1998年の全世界向け輸出は3140億ドルを超えた。
I'd like you to have an ultrasound.超音波検査をしましょう。
The superpowers negotiated in earnest for the settlement of the intense conflict.超大国が激しい国境紛争を解決するために本格的に交渉した。
I don't know whether she believed me or not but in any case it seems she doesn't automatically dismiss talk of the supernatural.信じていたかどうかはともかく、超常的な話題に拒絶反応があるということはないようだ。
A crowd of more than three thousand.3000人を超える群集。
Automobile production has peaked out.自動車生産は頂点を超えた。
The growth rate of the Japanese economy will top 0.7% this year.今年の日本経済の成長率は0.7%を超えるだろう。
I'm super hungry.超腹減った。
It's really stinky.超臭いよ。
It's very cold today.今日は超寒い。
I guess our teacher is over fifty years old.先生は50歳を超えていると私は思う。
Have you read "Structure and Power - Beyond Semiotics" by Asada Akira?浅田彰の『構造と力―記号論を超えて』を読んだことがありますか?
The employees demurred at working overtime.従業員たちは超過勤務をするのに異議を唱えた。
Don't exceed the speed limit.制限スピードを超えるな。
Her debts amount to more than she can pay.彼女の借金は返済できる限界を超えている。
OK, this next! The combination of this and this might be way sexy!はい、今度はこれね!これとこれの組み合わせなんて超いけてるかも!
She is clearly over forty.彼女は明らかに40歳を超えている。
Americans who are over sixty-five make up 12.5% of the total population.65歳を超えるアメリカ人は全人口の12.5%を構成している。
I'm really hungry.超腹減った。
My annual income exceeds five million yen.私の年収は500万円を超している。
The load of the truck was in excess of three tons.そのトラックの積み荷は三トンを超えていた。
I'm exhausted.超疲れた!
All these are ways of exceeding the bounds imposed on us by human nature.これらはみんな、人間の生来の特質によって私たちに負わされた眼界を超えるための手段である。
She looks young, but she's actually over forty.彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。
I'm very hungry.超腹減った。
It is beyond the scope of the present work to describe all the components that comprise Emmet's architectural style.エメットの建築スタイルを形成している全ての要素を記述することは、この研究の範囲を超えている。
There are no dogs bigger than this one.この大きさを超える犬はいない。
The old man stands aloof from this world.その老人は俗世界から超然としている。
High-rises are going up all over the place.あたり一帯に超高層ビルが建っています。
She cannot be over twenty.彼女は20歳を超えているはずがない。
Imports exceeded exports last year.昨年は輸入が輸出を超えた。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
She can't be over thirty.彼女は30歳を超えているはずはない。
And it is only a very short step from there, to perception which occurs in the absence of all immediate signals and has to be labeled extrasensory.そして、こうしたものからほんのわずかしか隔たっていない知覚が、直接的な信号がまったくないのにおこる、「超感覚的な」というレッテルを付けざるを得ない知覚なのである。
He must be over fifty.50歳は超えているはずだ。
He told me that his grandfather is over ninety.彼はおじいさんは90歳を超えていると言った。
By means of a super high-pressure water spray practically all the sediment is removed.超高圧水の噴射により、ほとんどの詰まりが排除される。
All of a sudden, the thirty-story skyscraper went up in flames.30階建の超高層ビルが突然爆発炎上した。
I'm starved.超腹減った。
Tom got time and a half when he worked beyond his usual quitting time.トムは勤務終了時間を超えて働くと5割アップの時給をもらっていた。
This is beyond the scope of my imagination.これは私の想像の範囲を超えている。
Nothing can be better than that.それに超したことはない。
I have a very sore arm where you hit me.あんたが叩いた腕のとこ、超痛いんだけど。
Though he is over eighty, he is still healthy.彼は80歳を超えているが、まだ元気だ。
She is certainly above forty.彼女は明らかに40歳を超えている。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
That's very romantic!超ロマンティックだわ!
The airplane is capable of supersonic speeds.その飛行機は超音速で飛ぶことができる。
It's really cold today.今日は超寒い。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
The old man is above ninety.その老人は90歳を超えている。
Our debt is more than we can pay.我々の借金は我々の返済能力を超えている。
Never spend in excess of your income.収入を超過して支出をするな。
Tom's voice is so sexy! It really makes my chest tight!トムの声って超かっこいい!もうマジで胸キュンしまくり!
I'm extremely tired.超疲れた!
Americans accumulated their trade deficits by living far beyond their means.アメリカ人が貿易赤字を累積したのは、限度を超えたぜいたくをしたからですよ。
It smells bad.超臭いよ。
Don't go above the speed limit.制限スピードを超えるな。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
Your car exceeded the speed limit.あなたの車は制限速度を超えた。
He believes in the supernatural.彼は超自然的なものが有ると信じる。
Russia had emerged as a second superpower.ロシアはもう1つの超大国として台頭していた。
I feel very sick. I want to throw up.超気持ち悪い。戻しそう。
You were always a perfect 'superhuman' to an infuriating extent, and so that 'habit' was actually one of your cute, or rather charming, attributes.先輩は、嫌味なくらいの完璧超人でしたからね。だから逆にその「癖」は先輩の可愛げ・・・というか、チャームポイントでしたよ。
The workers' demands centered around overtime pay.労働者側の要求は超過勤務手当のことが中心となった。
I think she's over 40 years old.彼女は四十歳を超えていると思う。
I'm afraid the book is beyond the reach of his understanding.その本は彼の理解を超えていると思う。
Understanding this book is beyond my capacity.この本を理解するのは、私の能力を超えている。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
Conversations with the management, reports and such should be very freely interpreted into normal language.上司との会話やレポートは超訳した普通の言葉で綴るのです。
Astronomers inferred the existence of a local supercluster.天文学者が局部超銀河団の存在を推定しました。
Great speed is a feature of the Concorde.超高速がコンコルド機の特徴だ。
The airplane is capable of supersonic speeds.その飛行機は超音速で飛べる。
Tom likes to push the limits.トムさんは限界を超えるのが好きだ。
He cannot be over fifty; he must still be in his forties.彼は50を超えているはずはない。まだ40代にちがいない。
I think she is over forty years old.彼女は四十歳を超えていると思う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License