UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '超'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She can't be over thirty.彼女は30歳を超えているはずはない。
She looks young, but she's actually over forty.彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。
He told me that his grandfather is over ninety.彼はおじいさんは90歳を超えていると言った。
That's very romantic!超ロマンティックだわ!
Tom's voice is so sexy! It really makes my chest tight!トムの声って超かっこいい!もうマジで胸キュンしまくり!
There exist supernatural beings.超自然的な物が存在する。
She can't be over thirty; she must still be in her twenties.彼女は30を超えているはずはない。まだ20代に違いない。
The superexpress Nozomi runs faster than the Hikari.超特急のぞみはひかりより速く走る。
I'm really hungry.超腹減った。
She cannot be over twenty.彼女は20歳を超えているはずがない。
Russia had emerged as a second superpower.ロシアはもう1つの超大国として台頭していた。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
It smells bad.超臭いよ。
Americans accumulated their trade deficits by living far beyond their means.アメリカ人が貿易赤字を累積したのは、限度を超えたぜいたくをしたからですよ。
I think she's over 40 years old.彼女は四十歳を超えていると思う。
There is no dog which is bigger than this one.この大きさを超える犬はいない。
She looks young. But actually, she's over forty.彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。
High-rises are going up all over the place.あたり一帯に超高層ビルが建っています。
Though he is over eighty, he is still healthy.彼は80歳を超えているが、まだ元気だ。
I'm afraid the book is beyond the reach of his understanding.その本は彼の理解を超えていると思う。
You were exceeding the speed limit, weren't you?制限速度を超えていましたね。
There are no dogs bigger than this one.この大きさを超える犬はいない。
She is certainly above forty.彼女は明らかに40歳を超えている。
I'm famished!超腹減った。
Don't go over the speed limit.制限スピードを超えるな。
Have you read "Structure and Power - Beyond Semiotics" by Asada Akira?浅田彰の『構造と力―記号論を超えて』を読んだことがありますか?
It's really cold today.今日は超寒い。
Tom likes to push the limits.トムさんは限界を超えるのが好きだ。
This book is above my understanding.この本は私の理解力を超えている。
Tom got time and a half when he worked beyond his usual quitting time.トムは勤務終了時間を超えて働くと5割アップの時給をもらっていた。
I'm just starving.超腹減った。
Tom has over three million dollar deposited in that bank.トムにはあの銀行に預けた3百万ドルを超える金がある。
Our debt is more than we can pay.我々の借金は我々の返済能力を超えている。
Understanding this book is beyond my capacity.この本を理解するのは、私の能力を超えている。
The superpowers negotiated in earnest for the settlement of the intense conflict.超大国が激しい国境紛争を解決するために本格的に交渉した。
It is beyond the boundary of human knowledge.それは人知の範囲を超えている。
All of a sudden, the thirty-story skyscraper went up in flames.30階建の超高層ビルが突然爆発炎上した。
Never spend in excess of your income.収入を超過して支出をするな。
Don't go beyond the speed limit.制限スピードを超えるな。
Your car exceeded the speed limit.あなたの車は制限速度を超えた。
It is beyond the scope of the present work to describe all the components that comprise Emmet's architectural style.エメットの建築スタイルを形成している全ての要素を記述することは、この研究の範囲を超えている。
I think this book is beyond his reach.その本は彼の理解を超えていると思う。
With the development of supersonic jet planes, the world is becoming smaller and smaller.超音速ジェット機の発達につれて世界はますます小さくなりつつある。
Tom believes in the supernatural.トムは超常現象を信じている。
The car is exceeding the speed limit.その車は制限速度を超過している。
The law forbids the building of any skyscraper on this land.この土地に超高層ビルを建てることは法律が禁じている。
This is beyond the scope of my imagination.これは私の想像の範囲を超えている。
Great speed is a feature of the Concorde.超高速がコンコルド機の特徴だ。
The employees demurred at working overtime.従業員たちは超過勤務をするのに異議を唱えた。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
Birth is much, breeding is more.生まれ重要、育ち超重要。
I'm starving!超腹減った。
By means of a super high-pressure water spray practically all the sediment is removed.超高圧水の噴射により、ほとんどの詰まりが排除される。
The man must be over sixty, for his hair is gray.その男性は60歳を超えているに違いない。髪が白髪だから。
It stinks.超臭いよ。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
You were always a perfect 'superhuman' to an infuriating extent, and so that 'habit' was actually one of your cute, or rather charming, attributes.先輩は、嫌味なくらいの完璧超人でしたからね。だから逆にその「癖」は先輩の可愛げ・・・というか、チャームポイントでしたよ。
It is beyond the scope of this paper to argue the input theory in detail.インプット理論について詳しく議論することはこの論文の範囲を超えている。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
Even without makeup, she's very cute.彼女、すっぴんでも超かわいいんだぜ。
If my father had not been killed in the war, he would be over sixty years old now.父が戦死していなかったら、今は60歳を超えているのだが。
I feel very sick. I want to throw up.超気持ち悪い。戻しそう。
He made superhuman efforts to maintain world peace.彼は世界平和のために超人的な努力をした。
She is certainly over forty.彼女は明らかに40歳を超えている。
Kindness in excess is too much of a good thing.度を超した親切はありがた迷惑である。
Even when she's not wearing makeup, she's very beautiful.彼女、すっぴんでも超かわいいんだぜ。
Her debts amount to more than she can pay.彼女の借金は返済できる限界を超えている。
All these are ways of exceeding the bounds imposed on us by human nature.これらはみんな、人間の生来の特質によって私たちに負わされた眼界を超えるための手段である。
I'm exhausted.超疲れた!
I think she is over forty years old.彼女は四十歳を超えていると思う。
Don't go above the speed limit.制限スピードを超えるな。
She looks young. However, she's actually over forty.彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。
A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary.超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。
According to AMeDAS, the amount of precipitation in the village has exceed 1,200 mm in three days.アメダスによればこの3日間で村の降水量は1200ミリを超えた。
The transfer student in the other class is a super good looking guy.隣のクラスの転校生、超イケメンだって。
He must be over fifty.50歳は超えているはずだ。
I'm super hungry.超腹減った。
I have a very sore arm where you hit me.あんたが叩いた腕のとこ、超痛いんだけど。
The airplane is capable of supersonic speeds.その飛行機は超音速で飛ぶことができる。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
I'm extremely tired.超疲れた!
The workers' demands centered around overtime pay.労働者側の要求は超過勤務手当のことが中心となった。
He rises above the rest of mankind.彼は凡俗を超越している。
Japan's exports to the entire world topped $314 billion in 1998.日本の1998年の全世界向け輸出は3140億ドルを超えた。
I'm very hungry.超腹減った。
She is clearly over forty.彼女は明らかに40歳を超えている。
The old man is above ninety.その老人は90歳を超えている。
It's really stinky.超臭いよ。
And it is only a very short step from there, to perception which occurs in the absence of all immediate signals and has to be labeled extrasensory.そして、こうしたものからほんのわずかしか隔たっていない知覚が、直接的な信号がまったくないのにおこる、「超感覚的な」というレッテルを付けざるを得ない知覚なのである。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
The growth rate of the Japanese economy will top 0.7% this year.今年の日本経済の成長率は0.7%を超えるだろう。
The old man stands aloof from this world.その老人は俗世界から超然としている。
Imports exceeded exports last year.昨年は輸入が輸出を超えた。
A crowd of more than three thousand.3000人を超える群集。
It's awfully cold today.今日は超寒い。
I crossed the equator for the first time on my trip to Australia.オーストラリアへの旅で初めて赤道を超えた。
My annual income exceeds five million yen.私の年収は500万円を超している。
Transcending time, the insects of ages gone past dance livelily in amber.時を超えて古代の昆虫たちが琥珀の中で生き生きと踊る。
The length of the article is not to exceed 1000 words.記事の長さは1000語を超えてはならない。
I don't know whether she believed me or not but in any case it seems she doesn't automatically dismiss talk of the supernatural.信じていたかどうかはともかく、超常的な話題に拒絶反応があるということはないようだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License