UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '超'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
Automobile production has peaked out.自動車生産は頂点を超えた。
The length of the article is not to exceed 1000 words.記事の長さは1000語を超えてはならない。
Don't exceed the speed limit.制限スピードを超えるな。
Great speed is a feature of the Concorde.超高速がコンコルド機の特徴だ。
Imports exceeded exports last year.昨年は輸入が輸出を超えた。
She is certainly over forty.彼女は明らかに40歳を超えている。
The transfer student in the other class is a super good looking guy.隣のクラスの転校生、超イケメンだって。
The superexpress Nozomi runs faster than the Hikari.超特急のぞみはひかりより速く走る。
There exist supernatural beings.超自然的な物が存在する。
The growth rate of the Japanese economy will top 0.7% this year.今年の日本経済の成長率は0.7%を超えるだろう。
Though he is over eighty, he is still healthy.彼は80歳を超えているが、まだ元気だ。
Nothing can be better than that.それに超したことはない。
It is beyond the boundary of human knowledge.それは人知の範囲を超えている。
Transcending time, the insects of ages gone past dance livelily in amber.時を超えて古代の昆虫たちが琥珀の中で生き生きと踊る。
She looks young. However, she's actually over forty.彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。
She is probably over forty.恐らく彼女は40を超えているでしょう。
I feel very sick. I want to throw up.超気持ち悪い。戻しそう。
The old man stands aloof from this world.その老人は俗世界から超然としている。
The workers' demands centered around overtime pay.労働者側の要求は超過勤務手当のことが中心となった。
Surpassing labour intensive, capital intensive, the age has shifted greatly to knowledge intensive.労働集約・資本集約を超えて、時代はナレッジ・インテンシブへと大きくシフトしている。
There are no dogs bigger than this one.この大きさを超える犬はいない。
By means of a super high-pressure water spray practically all the sediment is removed.超高圧水の噴射により、ほとんどの詰まりが排除される。
I think this book is beyond his reach.その本は彼の理解を超えていると思う。
The man must be over sixty, for his hair is gray.その男性は60歳を超えているに違いない。髪が白髪だから。
I don't know whether she believed me or not but in any case it seems she doesn't automatically dismiss talk of the supernatural.信じていたかどうかはともかく、超常的な話題に拒絶反応があるということはないようだ。
Americans who are over sixty-five make up 12.5% of the total population.65歳を超えるアメリカ人は全人口の12.5%を構成している。
There is no dog which is bigger than this one.この大きさを超える犬はいない。
I'm extremely tired.超疲れた!
Her debts amount to more than she can pay.彼女の借金は返済できる限界を超えている。
The load of the truck was in excess of three tons.そのトラックの積み荷は三トンを超えていた。
I think she is over forty years old.彼女は四十歳を超えていると思う。
It stinks.超臭いよ。
I'm really bad at parallel parking.車の縦列駐車って、超苦手なの。
Conversations with the management, reports and such should be very freely interpreted into normal language.上司との会話やレポートは超訳した普通の言葉で綴るのです。
I'm really hungry.超腹減った。
She cannot be over twenty.彼女は20歳を超えているはずがない。
The superpowers negotiated in earnest for the settlement of the intense conflict.超大国が激しい国境紛争を解決するために本格的に交渉した。
Japan's exports to the entire world topped $314 billion in 1998.日本の1998年の全世界向け輸出は3140億ドルを超えた。
I'm sorry, you have to pay for the extra weight.申し訳ありませんが、重量超過料をお支払いください。
What is hard to put up with is his over-politeness.がまんするのが難しいのは彼の度を超した丁重さである。
And it is only a very short step from there, to perception which occurs in the absence of all immediate signals and has to be labeled extrasensory.そして、こうしたものからほんのわずかしか隔たっていない知覚が、直接的な信号がまったくないのにおこる、「超感覚的な」というレッテルを付けざるを得ない知覚なのである。
You were exceeding the speed limit, weren't you?制限速度を超えていましたね。
I think she's over 40 years old.彼女は四十歳を超えていると思う。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
Even without makeup, she's very cute.彼女、すっぴんでも超かわいいんだぜ。
All of a sudden, the thirty-story skyscraper went up in flames.30階建の超高層ビルが突然爆発炎上した。
This book is above my understanding.この本は私の理解力を超えている。
I crossed the equator for the first time on my trip to Australia.オーストラリアへの旅で初めて赤道を超えた。
She must be over eighty.彼女は80歳を超えているに違いない。
He must be over fifty.50歳は超えているはずだ。
It is beyond the scope of the present work to describe all the components that comprise Emmet's architectural style.エメットの建築スタイルを形成している全ての要素を記述することは、この研究の範囲を超えている。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
I'm starved.超腹減った。
She looks young, but she's actually over forty.彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。
Even when she's not wearing makeup, she's very beautiful.彼女、すっぴんでも超かわいいんだぜ。
I'm just starving.超腹減った。
That's very romantic!超ロマンティックだわ!
Tom believes in the supernatural.トムは超常現象を信じている。
I'm super hungry.超腹減った。
I'm very hungry.超腹減った。
The old man is above ninety.その老人は90歳を超えている。
I guess our teacher is over fifty years old.先生は50歳を超えていると私は思う。
A crowd of more than three thousand.3000人を超える群集。
Tom has over three million dollar deposited in that bank.トムにはあの銀行に預けた3百万ドルを超える金がある。
It's extremely cold today.今日は超寒い。
Have you read "Structure and Power - Beyond Semiotics" by Asada Akira?浅田彰の『構造と力―記号論を超えて』を読んだことがありますか?
Americans accumulated their trade deficits by living far beyond their means.アメリカ人が貿易赤字を累積したのは、限度を超えたぜいたくをしたからですよ。
High-rises are going up all over the place.あたり一帯に超高層ビルが建っています。
It's really stinky.超臭いよ。
He cannot be over fifty; he must still be in his forties.彼は50を超えているはずはない。まだ40代にちがいない。
You were always a perfect 'superhuman' to an infuriating extent, and so that 'habit' was actually one of your cute, or rather charming, attributes.先輩は、嫌味なくらいの完璧超人でしたからね。だから逆にその「癖」は先輩の可愛げ・・・というか、チャームポイントでしたよ。
A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary.超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。
If my father had not been killed in the war, he would be over sixty years old now.父が戦死していなかったら、今は60歳を超えているのだが。
Kindness in excess is too much of a good thing.度を超した親切はありがた迷惑である。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
My annual income exceeds five million yen.私の年収は500万円を超している。
The car is exceeding the speed limit.その車は制限速度を超過している。
It's very cold today.今日は超寒い。
The world's population recently passed 7 billion.世界の人口は、最近70億人を超えた。
She can't be over thirty.彼女は30歳を超えているはずはない。
I'm starving!超腹減った。
Astronomers inferred the existence of a local supercluster.天文学者が局部超銀河団の存在を推定しました。
The law forbids the building of any skyscraper on this land.この土地に超高層ビルを建てることは法律が禁じている。
He told me that his grandfather is over ninety.彼はおじいさんは90歳を超えていると言った。
Understanding this book is beyond my capacity.この本を理解するのは、私の能力を超えている。
The airplane is capable of supersonic speeds.その飛行機は超音速で飛べる。
OK, this next! The combination of this and this might be way sexy!はい、今度はこれね!これとこれの組み合わせなんて超いけてるかも!
Don't go beyond the speed limit.制限スピードを超えるな。
I'd like you to have an ultrasound.超音波検査をしましょう。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
Never spend in excess of your income.収入を超過して支出をするな。
Tom got time and a half when he worked beyond his usual quitting time.トムは勤務終了時間を超えて働くと5割アップの時給をもらっていた。
He believes in the supernatural.彼は超自然的なものが有ると信じる。
I'm famished!超腹減った。
According to AMeDAS, the amount of precipitation in the village has exceed 1,200 mm in three days.アメダスによればこの3日間で村の降水量は1200ミリを超えた。
It's awfully cold today.今日は超寒い。
Don't go over the speed limit.制限スピードを超えるな。
All these are ways of exceeding the bounds imposed on us by human nature.これらはみんな、人間の生来の特質によって私たちに負わされた眼界を超えるための手段である。
It's really cold today.今日は超寒い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License