A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary.
超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。
The man must be over sixty, for his hair is gray.
その男性は60歳を超えているに違いない。髪が白髪だから。
I don't know whether she believed me or not but in any case it seems she doesn't automatically dismiss talk of the supernatural.
信じていたかどうかはともかく、超常的な話題に拒絶反応があるということはないようだ。
You were exceeding the speed limit, weren't you?
制限速度を超えていましたね。
Transcending time, the insects of ages gone past dance livelily in amber.
時を超えて古代の昆虫たちが琥珀の中で生き生きと踊る。
Americans accumulated their trade deficits by living far beyond their means.
アメリカ人が貿易赤字を累積したのは、限度を超えたぜいたくをしたからですよ。
He must be over fifty.
50歳は超えているはずだ。
A crowd of more than three thousand.
3000人を超える群集。
Tom got time and a half when he worked beyond his usual quitting time.
トムは勤務終了時間を超えて働くと5割アップの時給をもらっていた。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.
死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
Birth is much, breeding is more.
生まれ重要、育ち超重要。
I'm starved.
超腹減った。
I think she's over 40 years old.
彼女は四十歳を超えていると思う。
I feel very sick. I want to throw up.
超気持ち悪い。戻しそう。
Tom's voice is so sexy! It really makes my chest tight!
トムの声って超かっこいい!もうマジで胸キュンしまくり!
All these are ways of exceeding the bounds imposed on us by human nature.
これらはみんな、人間の生来の特質によって私たちに負わされた眼界を超えるための手段である。
The load of the truck was in excess of three tons.
そのトラックの積み荷は三トンを超えていた。
She must be over eighty.
彼女は80歳を超えているに違いない。
It's really cold today.
今日は超寒い。
I have a very sore arm where you hit me.
あんたが叩いた腕のとこ、超痛いんだけど。
I'm super hungry.
超腹減った。
It's awfully cold today.
今日は超寒い。
Never spend in excess of your income.
収入を超過して支出をするな。
Tom likes to push the limits.
トムさんは限界を超えるのが好きだ。
All of a sudden, the thirty-story skyscraper went up in flames.
30階建の超高層ビルが突然爆発炎上した。
Don't exceed the speed limit.
制限スピードを超えるな。
There is no dog which is bigger than this one.
この大きさを超える犬はいない。
Conversations with the management, reports and such should be very freely interpreted into normal language.
上司との会話やレポートは超訳した普通の言葉で綴るのです。
He cannot be over fifty; he must still be in his forties.
彼は50を超えているはずはない。まだ40代にちがいない。
The superpowers made significant progress in disarmament.
軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
Tom has over three million dollar deposited in that bank.
トムにはあの銀行に預けた3百万ドルを超える金がある。
I'm extremely tired.
超疲れた!
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.