UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '路'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The farm abuts on the road.農園は道路に接している。
Pretty soon along came a steam shovel and dug a road through the hill covered with daisies.そしてまもなくショベルカーがやってきて、ひなぎくの花でいっぱいの丘を掘って道路をつくりはじめました。
I went home and Bill stayed at the office.私は家路につき、ビルは会社に居残った。
I heard the news that there had been a big earthquake in Awaji.淡路で大地震があったというニュースを聞いた。
The road was gray with dust.道路はほこりで灰色になっていた。
They scrambled for the penny in the street.彼らは路上で1ペニー硬貨を奪い合った。
Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.通行には歩道橋で線路を渡らなくてはならない。
The blood on the road must be mine.路上の血痕は俺のものに違いない。
It is a long road that has no turning.待てば海路の日和あり。
After the storm, the road was blocked with fallen trees.嵐の後道路は倒れた木でふさがれた。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
The party of pilgrims started for Shikoku.お遍路さんの一行は四国に向かった。
You cannot be too careful when crossing the street.道路の横断中は、どんなに注意してもし過ぎることはない。
The road bends sharply to the right at this point.道路はこの地点で右にカーブしている。
The road is dusty. It cannot have rained yesterday.道路がほこりっぽい。昨日雨が降ったはずがない。
Many accidents resulted from the icy conditions of the road.道路が凍っていて多くの事故が起きた。
Tires wear down because of friction between the rubber and the road surface.タイヤはゴムと路面の摩擦によってすり減る。
It's dangerous to walk on railway lines.鉄道の線路を歩くのは危険だ。
She helped an old man cross the road.彼女は老人に道路を渡らせてあげた。
Country roads aren't as crowded as city roads.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
This road goes to the city.この道路はその市へ通じている。
Could I sit on the aisle?通路側には座れる。
Most important of all, the brain needs global reentry pathways connecting these anatomical structures.もっとも重要なことは、脳にはこれらの解剖学的組織を結合する全体的な再入経路が必要である。
There are plenty of bridges in Himeji.姫路にはたくさんの橋がある。
Don't cross the road while the signal is red.信号機が赤の間は道路を渡るな。
We set out for home.私たちは家路についた。
You'll soon get used to driving on the right.あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。
Here I decide, without hesitating, to take the alternative route.ここで迷わず迂回路を取ることにする。
The road was crowded with various vehicles.道路は様々な乗物で混雑していた。
I cross the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
A jaywalker exposes himself to great danger.道路をふらふら横断する人は非常な危険に身をさらす。
He came by the freeway.彼は高速道路を通ってやってきた。
The path stretching from that house to the bamboo thicket was laid with stone paving.真直ぐにその家から竹林まで伸びた道路は石畳で整備されておる。
You must be careful in crossing the street.道路を横断するときは気をつけなければいけません。
The road was clear of traffic.その道路は人通りはなかった。
The tree cast a shadow across the road.その木は道路に影を投げていた。
A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times.それゆえ今日使われたいる鉄道路線は、様々な理由で、いろいろな時代に、到達した一連の決定の産物なのである。
Roads were overflowing with humanity.道路は人間であふれていた。
A new road is under construction.新しい道路が建設中である。
For 381 days, the buses of Montgomery travelled back and forth on their routes, almost empty.381日間、モントゴメリーのバスは、ほとんど空っぽの状態で路線を往復した。
The resolution that a new road be built was passed.新しく道路を作るという決議が可決されました。
The accident took place at a crossroads.その事故はある十字路で起こった。
This road is so broad that buses can pass easily.この道路はとても広いのでバスも楽に通れる。
Look out! There's a hole in the road.気を付けろ、道路に穴があるぞ。
Passengers poured out to the road.乗客たちは道路にどっと降りた。
There's a secret passage on the left.左側に秘密の通路がある。
The rule of the road must be strictly observed.道路法規は厳重に守らなければならない。
Fallen rocks blocked the way.落石が道路をふさいだ。
Anyhow, it's the truth that on this snowy night a lone old woman was sitting on the side of the road.いずれにしても、この雪のふる宵に、ひとりの老婆が路ばたに坐っていたのは事実である。
Holes gaped open in the streets after the earthquake.地震の後道路に穴がいくつも開いた。
Driving on an icy street is a dangerous business.凍結した道路での運転は危険だ。
A rat ran across the road.ネズミが道路を横切った。
I found it impossible to cross the road.私は道路を横断するのは不可能だと思った。
Can I get a route map, please?路線図をもらえませんか。
A car was blocking the gateway.車が通路を防いでいた。
It isn't possible to clear the snow from every road.全ての道路から雪を取り除くことは、不可能なことです。
We cross the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
If you throw trash on the road, you have to pay a fine of up to 500 dollars.道路にゴミを落とせば、最高500ドルの罰金を払わなければなりません。
The traffic accident took place on the main highway.交通事故は主要高速道路で起こった。
One day he was walking along the street.ある日彼はその道路を歩いていました。
I found a strange object lying on the road.私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
They cleared the road of snow.彼らは道路の雪かきをした。
This road should have already been completed according to the original plan.最初の計画ではこの道路はすでに完成しているはずだ。
I'd like one on the aisle, please.通路側をお願いします。
The man looked at Tom, then vanished through the stage door out into the dark London street.男はトムを見てから、楽屋口を通って、暗いロンドンの街路へと消えていった。
Look out! There's a hole in the road.注意して!道路に穴があいてるよ。
The ship sailed down the channel.船は水路を下った。
Never play on the road.絶対に道路で遊ぶな。
This expressway connects Tokyo with Nagoya.この高速度道路は東京と名古屋を結んでいる。
The two streets run parallel to one another.2本の道路は平行に走っている。
Due to the thick fog, the road was difficult to see.深い霧のせいで道路が見えにくかった。
Companions with the same aim, to carve out their own future, cooperate with each other.進路を開拓するという同じ目標を持った仲間同士が協力する。
They stood on the balcony to watch the festival in the street below.彼らは路上で祭りを見物するためにバルコニーに立った。
The rock has been blasted to make a new course for the stream.新しい水路を作るために岩が爆破された。
We think that the narrow road was responsible for the accident.その事故は狭い道路のせいだったと、私たちは思う。
There's a lot of traffic on the roads around this time of the day.この時間帯は道路が混雑する。
Yesterday, there was a terrible accident on the highway.昨日高速道路でひどい事故があった。
The road is ten feet in width.その道路は幅が10フィートだ。
Don't put your things in the passage.通路に物を置くな。
When you cross the street, watch out for cars.道路を横切るときは車に注意しなさい。
The two cities are connected by this highway.その2つの都市はこの幹線道路によって結ばれている。
Recently, many traffic accidents have occurred on that road.最近多くの交通事故がその道路で起こった。
There is a traffic jam on the highway.高速道路が渋滞している。
The width of the road is insufficient for safe driving.その道路の幅は安全運転に不十分だ。
It then became necessary to settle the best route for the line to follow; and that was determined, in the first place, by the shape of the land it had to cross.それからその路線の通る最良の道筋を決める必要がある。それは何よりもその路線が通る地形によって決まる。
You need to have exact change to pay the toll of the expressway.有料高速道路の通行料金を払うにはお釣りがあってはいけません。
Crossing the street, I was nearly hit by a car.道路を横断している時に、私は危うく車にはねられそうになった。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪を結ぶ。
The traffic accident took place on the main highway.交通事故が幹線道路で起こった。
The road curves to the left around the building.道路はその建物のところで左にカーブしている。
He has changed his mind about going abroad by air.彼は空路で外国に行くことについて考えを変えた。
The road is under repair.その道路は修理中だ。
They are binding the gravel with cement to repair the road.道路修理のために彼らはじゃりをセメントで固めている。
The injured man lay in the street before the police arrived.負傷した男性は警察が到着する前は道路に横たわっていた。
I saw a fox run across the road just now.私はたった今キツネが道路を横切るのを見た。
Don't play in the street.道路で遊んではいけません。
This road is of great importance.この道路は大変重要です。
This maze is very hard to get out of.この迷路は抜け出すのがとても難しい。
We walked slowly along the road.私たちは道路に沿ってゆっくり歩いた。
I'd like an aisle seat, please.通路側の席をお願いします。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License