UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '路'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Large-scale road construction began.大規模な道路工事が始まった。
How long have you been in Kushiro?あなたはどのくらい長く釧路にいましたか。
I saw him crossing the road.私は彼が道路を渡っているところを見た。
This road is so broad that buses can pass easily.この道路はとても広いのでバスも楽に通れる。
They had cleared the obstacle from the road.道路からその障害物が取り除いてあった。
I visited Kushiro for the first time.私ははじめて釧路を訪問した。
Get off at Himeji Station.姫路駅で降りなさい。
The road is under repair.道路は修理中だ。
The highway is snarled up.高速道路が渋滞している。
Broken glass lay scattered all over the road.われたガラスが、道路一面にちらばっていた。
We dance along the street.私たちは道路で踊ります。
The door opens to the road.入り口は道路に面している。
We cross the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
Tom crossed the street.トムは道路を渡った。
The railroad is parallel to the road.鉄道線路と道路は平行している。
She slipped in crossing the road.彼女は道路を横断するとき、足を滑らせた。
Holes gaped open in the streets after the earthquake.地震の後道路に穴がいくつも開いた。
In the winter, many older people slip on ice and fall down.冬は道路が凍るのでお年寄りがよく転びます。
We opposed his plan to build a new road.我々は彼の新道路建設計画に反対した。
The mission took the direct route by air to the boundary.使節団は空路を利用して国境までの最短距離を行った。
You must be careful in crossing the street.道路を横断するときは気をつけなければいけません。
The street lined with trees provided a vista of the sea.街路樹のある通りの向こうに海が見えた。
He was seen crossing the road.彼が道路を渡るのが彼女に見られた。
This highway saves us a lot of time.この主要道路のお陰でずいぶん時間が節約できる。
You can't be too careful driving on the expressway.高速道路を走る時は、いくら注意しても十分とは言えない。
I have never been to Kushiro.私は一度も釧路に行ったことがありません。
It's not a road, but a path.それは道路ではなくてただの小道です。
The streetcar is now certainly out of date.路面電車は今では確かに時代遅れかもしれない。
May I have a road map?道路地図を下さい。
A rat ran across the road.ネズミが道路を横切った。
We enjoyed driving along the new expressway.新しい高速道路でドライブを楽しんだ。
There was a terrible accident on the freeway.高速道路で悲惨な事故があった。
You must be careful of the traffic when you cross the street.道路を横切る時は交通に注意しなければならない。
This road is the only approach to the city.その市に入る道はこの道路しかない。
He guided the man through the streets to the station.彼はその人を街路を通って駅まで行きました。
Let's bypass the protection circuit.保護回路を飛ばしてしまおう。
I'd like to set up a sign like, "This Way ->," but what would it be if I made it in English?「順路→」といったかんじの看板を設置したいと思うんですけど、これを英語で作るとどうなるでしょうか?
There is little automobile traffic on this road.この道路は車の通りが少ない。
You should concentrate on the road when you're driving.運転している時は、道路に集中すべきだ。
This expressway connects Tokyo with Nagoya.この高速度道路は東京と名古屋を結んでいる。
This road is closed to traffic for construction work.この道路は工事中のため通行止めだ。
There are some depressions in the road.その道路にはくぼんだ所がいくつかある。
It's nice to drive on a smooth road.なめらかな道路を運転するのは快適です。
This road is closed to cars.この道路は、車は通行止めになっている。
The road was clear of traffic.その道路は人通りはなかった。
At the end of a working day, everybody is in a hurry to get home.一日の仕事が終わると皆家路を急ぐ。
The road ran straight for several miles.道路は数マイルにわたってまっすぐ続いていた。
In Japan almost all roads are single lane.日本ではほとんど全ての道路は単車線だ。
The northernmost part of the city is a maze of alleys.市の北のはずれは路地の迷路である。
In Singapore, it is a crime to spit on the ground.シンガポールでは道路に唾を吐くのは犯罪とされる。
Night coming on, we left for home.夜になってきたので、私たちは家路に着いた。
They made the road more even.彼らは道路をもっと平らにした。
Only cross the street on the green light.青信号で道路を渡りましょう。
The road to Nagano is closed to traffic.長野への道路は、通行止めになっている。
Thank you very much for coming so far as see me off.遠路はるばる送ってくれてどうもありがとう。
They scrambled for the penny in the street.彼らは路上で1ペニー硬貨を奪い合った。
The rock has been blasted to make a new course for the stream.新しい水路を作るために岩が爆破された。
I am about to take my last voyage, a great leap in the dark.私は今まさに最後の旅路につき、暗黒へと一大飛躍しようとしている。
A car bouncing along a bad road.悪い道路をガクンガクンと走って行く自動車。
With this system a protection circuit has been built in.このシステムには、保護回路が組み込まれています。
This road connects the two cities.この道路は二つの市を結んでいる。
Porters often have to walk across the lines.ポーターはしばしば線路を歩いて渡らなければならない。
They cleared the road of snow.彼らは道路の雪かきをした。
She was afraid to cross the road.彼女は恐くて道路が渡れなかった。
Her house is a little way off the road.彼女の家は道路から少し離れている。
There's a lot of traffic on the roads around this time of the day.この時間帯は道路が混雑する。
Here I decide, without hesitating, to take the alternative route.ここで迷わず迂回路を取ることにする。
The cherry trees are planted on either side of the road.桜が道路の両側に植えられている。
She told us the road was closed.彼女は私達にその道路が閉鎖されていると教えてくれた。
I decided to go away with the pilgrims.遍路さんたちと一緒に去る事に決めた。
You may not set up a roadside stall without prior notice.届け出なしに路上に出店してはならない。
The waterways branch out across the plain.平野を横切って水路が枝分かれしている。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.もし高い丘がAからBの間にあれば、路線が丘を越えて行くようにさせるか、トンネルで丘を貫いて行くようにさせるか、あるいは丘を避けて迂回路をとるようにさせるか決めるのが重要となる。
We had not gone far before we saw the road blocked by a truck.遠くまで行かないうちに、道路がトラックにふさがれているのが見えた。
Look out! There's a hole in the road.注意して!道路に穴があいてるよ。
We walked slowly along the road.私たちは道路に沿ってゆっくり歩いた。
These workmen are constructing a road.この労働者達は道路を建設している。
Well-made roads extend far from the city.都市から遠くまで立派な道路が伸びている。
This maze is very hard to get out of.この迷路は抜け出すのがとても難しい。
The construction of a highway will contribute to the growth of the suburbs.幹線道路の建設は郊外の発展に寄与するだろう。
The blood on the road must be mine.路上の血痕は俺のものに違いない。
"I'm going to see your father today, about career counselling." "You don't need to bother with that."「今日お父さんに会いに行く。進路相談だ」「いいですよ、そんなの」
I watched the old woman cross the street.私はそのおばあさんが道路を横断するのを見守っていた。
The party of pilgrims started for Shikoku.お遍路さんの一行は四国に向かった。
The road is parallel to the river.その道路は川と並行している。
Our house stands by the road.私たちの家は道路に沿って立っている。
Cross the road with care.その道路は気をつけて渡りなさい。
I went home and Bill stayed at the office.私は家路につき、ビルは会社に居残った。
More roads were made, and the countryside was divided into lots.そして畑の中にたくさんの道路が次々とできました。
Go straight up the street for about 100 meters, and you will get to the junction of three roads.その道を百メートル程行くと、三叉路があります。
There is a great deal of traffic on this road.この道路は交通量が多い。
Near the west side of the park there's a lot of noise from the road, but when you go into the park you can't hear it any more.この公園の西側に近いところは、道路の騒音も大きいが、奥にはいるともう聞こえない。
My father warned me against crossing the road.私の父は道路を横切らないように私に注意した。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京・大阪間をつないでいる。
This is a road map.これは道路地図です。
This road extends to the coast.この道路は海岸まで伸びている。
No matter how hard he tried, he could not get out of the maze.どんなに努力してみても、彼は迷路から出られなかった。
The patrolman motioned me to pull over.警察官に車を路肩に寄せるように合図された。
The road makes a sharp right turn there.道路はそこで急な右カーブになっている。
The cliff hangs over the road.その崖は道路の上に突き出ている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License