UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '路'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The road is parallel to the river.その道路は川と並行している。
For 381 days, the buses of Montgomery travelled back and forth on their routes, almost empty.381日間、モントゴメリーのバスは、ほとんど空っぽの状態で路線を往復した。
You must switch off the power before checking the circuit.回路を調べる前に、電源のスイッチを切りなさい。
Work on the road was suspended because of the storm.暴風雨のため道路工事が中止された。
Mary went on a voyage around the world.メアリーは世界一周の航路に出た。
Cross the road with care.その道路は気をつけて渡りなさい。
She helped the old man cross the road.彼女は老人に道路を渡らせてあげた。
Let's bypass the protection circuit.保護回路を飛ばしてしまおう。
The traffic accident took place on the main highway.交通事故は主要高速道路で起こった。
The road parallels the river for a few miles.道路は数マイルにわたって川と平行に走っている。
Broken glass lay scattered all over the road.われたガラスが、道路一面にちらばっていた。
He crossed the street.彼は道路を横断した。
At the end of a working day, everybody is in a hurry to get home.一日の仕事が終わると皆家路を急ぐ。
She helped an old man cross the road.彼女は老人に道路を渡らせてあげた。
We found a secret passage into the building.我々はその建物への秘密の通路を発見した。
Yesterday, there was a terrible accident on the highway.昨日高速道路でひどい事故があった。
Large-scale road construction began.大規模な道路工事が始まった。
It's not a road, but a path.それは道路ではなくてただの小道です。
In Japan almost all roads are single lane.日本ではほとんど全ての道路は単車線だ。
I found it impossible to cross the road.私は道路を横断するのは不可能だと思った。
Could I sit on the aisle?通路側に座ってもいいですか。
In spite of the heavy traffic, we arrived on time.道路は混雑していたが、時間どおり到着した。
His house is just over the road.彼の家はちょうど道路の向かい側です。
This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles.このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。
The rule of the road must be strictly observed.道路法規は厳重に守らなければならない。
The cliff hangs over the road.その崖は道路の上に突き出ている。
May I have a road map?道路地図を下さい。
There's a secret path on the left.左側に秘密の通路がある。
The line of cars stretched all the way from the expressway to the city centre.車の列が、高速道路から町の中心部までずっと延びていた。
Whichever way we choose will involve danger.どの進路を選んでも危険が待ち受けている。
The highway is snarled up.高速道路が渋滞している。
Look out! There's a hole in the road.注意して!道路に穴があいてるよ。
He was seen crossing the road.彼が道路を渡るのが彼女に見られた。
The Tomei Expressway connects Tokyo with Nagoya.東名高速道路は東京と名古屋を結んでいる。
I'd like to set up a sign like, "This Way ->," but what would it be if I made it in English?「順路→」といったかんじの看板を設置したいと思うんですけど、これを英語で作るとどうなるでしょうか?
The busy road is a danger to small children.混雑した道路は小さな子供にとって危険です。
The two cars almost met head-on on the way.二台の車は道路で正面衝突するところだった。
She was aware of the danger of the frozen road.彼女は凍った道路が危険であることを知っていた。
I can't understand her way of thinking at all.彼女の思考回路がまったく理解できない。
Be careful! There's a cow in the road!気をつけて!道路に牛がいるんだ。
The rebels made a barricade across the road.反逆者たちは道路にバリケードを築いた。
We cross the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
The bus stop is across the street.バス停は道路の向こう側にあります。
Don't cross the road while the signal is red.信号機が赤の間は道路を渡るな。
She helped the old man across the street.彼女は老人に道路を渡らせてあげた。
While I was waiting for the streetcar, I witnessed a traffic accident.路面電車を待っていたとき事故を目撃した。
I asked my teacher for advice on my future course.進路について先生に相談した。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.すなわち、その路線が通る土地の所有者の意向、他の町や村の便宜をはかるために、あるいは他の路線との接続をはかるために迂回することのメリットなどである。
Go straight up the street for about 100 meters, and you will get to the junction of three roads.その道を百メートル程行くと、三叉路があります。
The road to Nagano is closed to traffic.長野への道路は、通行止めになっている。
Even after being approved, difficulties might arise in the actual construction of the line.彼らの案が通過しても、路線の建設を実際に始めてから様々な困難が出てくるであろう。
They cleared the road of snow.彼らは道路の雪かきをした。
The police pursued the stolen vehicle along the motorway.警察は盗難車を追って高速道路を走った。
No matter how hard he tried, he could not get out of the maze.どんなに努力してみても、彼は迷路から出られなかった。
The roads here are congested.ここには道路が混んでいる。
More roads were made, and the countryside was divided into lots.そして畑の中にたくさんの道路が次々とできました。
He guided the man through the streets to the station.彼はその人を街路を通って駅まで行きました。
I felt the earth shake.私は路面がゆれるのを感じた。
Hungry puppies are barking on the street.腹を空かせた子犬たちが路上で吠えている。
This road is so broad that buses can pass easily.この道路はとても広いのでバスも楽に通れる。
The road has frozen and it's now slippery.路面が凍結して滑りやすくなっています。
Never play on the road.絶対に道路で遊ぶな。
After the storm, the road was blocked with fallen trees.嵐の後道路は倒れた木でふさがれた。
I finally found my way out of the confusing maze.やっとややこしい迷路の外に出られた。
The farm abuts on the road.農園は道路に接している。
"Road under Repair."「道路工事中」
A car bouncing along a bad road.悪い道路をガクンガクンと走って行く自動車。
I decided to go away with the pilgrims.遍路さんたちと一緒に去る事に決めた。
The course of the ship was straight east.船の進路は真東だった。
An airplane touched down on the runway.飛行機は滑走路に着陸した。
This road is of great importance.この道路は大変重要です。
Pretty soon there were more of them on the road and fewer carriages pulled by horses.そしてまもなくそれらは道路にどんどん増えていき、馬車は減っていきました。
The two cities are connected by this highway.その2つの都市はこの幹線道路によって結ばれている。
You may not set up a roadside stall without prior notice.届け出なしに路上に出店してはならない。
You should be very careful in crossing the road.道路を横断する時には、特に注意しなければなりません。
It was frightful when my car skidded on the ice.車が凍てついた路面を滑った時は「ひやっ」とした。
There is a traffic jam on the highway.高速道路が渋滞している。
Streets and houses were drowned by the flood.洪水で水浸しになった街路と家々。
This road is closed to cars.この道路は、車は通行止めになっている。
This road is the only approach to the city.その市に入る道はこの道路しかない。
He warned me against crossing the road at that point.彼はその地点で道路を横断しないように私に注意した。
Let's jump the protection circuit.保護回路を飛ばしてしまおう。
When you cross the street, watch out for cars.道路を横切るときは車に注意しなさい。
Porters often have to walk across the lines.ポーターはしばしば線路を歩いて渡らなければならない。
There is frost on the road.道路に霜が降りています。
I slipped and hurt myself while I was clearing the road of snow this morning.私は今朝、道路の雪かきをしているときに滑ってけがをしてしまった。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪をつないでいる。
There was a terrible accident on the freeway yesterday.昨日高速道路で事故が合った。
The new road will benefit the people living in the hills.新しい道路は山間の住民の利益になる。
The road is dusty. It cannot have rained yesterday.道路がほこりっぽい。昨日雨が降ったはずがない。
Her house is a little way off the road.彼女の家は道路から少し離れている。
The width of the road is insufficient for safe driving.その道路の幅は安全運転に不十分だ。
Not knowing where she was, she stopped and asked the way on the street.自分がどこにいるのか分からなくて、彼女は路上で立ち止まって、道を尋ねた。
The road goes north from here.道路はここから北へ延びている。
You cannot be too careful when crossing the street.道路の横断中は、どんなに注意してもし過ぎることはない。
In Singapore, it is a crime to spit on the ground.シンガポールでは道路に唾を吐くのは犯罪とされる。
Look out! There's a hole in the road.注意して!道路に穴があいてるよ。
Passengers poured out to the road.乗客たちは道路にどっと降りた。
We opposed his plan to build a new road.我々は彼の新道路建設計画に反対した。
I have never been to Kushiro.私は一度も釧路に行ったことがありません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License