UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '路'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Everything comes to him who waits.待てば海路の日和あり。
The road to the village is very rough.村への道路はとても荒れています。
The restaurant stands at the junction of two superhighways.そのレストランは2つの高速道路の合流点に立っている。
She slipped in crossing the road.彼女は道路を横断するとき、足を滑らせた。
I have never been to Kushiro.私は一度も釧路に行ったことがありません。
The boy could not find his way out of the maze.少年は迷路から抜け出せなかった。
The traffic accident took place on the main highway.交通事故は主要高速道路で起こった。
The rebels made a barricade across the road.反逆者たちは道路にバリケードを築いた。
You should be careful in crossing the street.道路を渡る時は気をつけなさい。
Can I get a route map, please?路線図をもらえませんか。
The latter will continue to develop along their own paths according to the needs of their own speakers.これら最後の英語はそれぞれの話し手の必要に応じて独自の路線で発展しつづけるだろう。
In Japan people drive on the left.日本では、車は道路の左側を走る。
A jaywalker exposes himself to great danger.道路をふらふら横断する人は非常な危険に身をさらす。
Look out! There's a hole in the road.注意して!道路に穴があいてるよ。
The road was closed on account of the flood.道路は洪水のために通行禁止となった。
An old man lay dead on the road.老人は道路のうえで死んでいた。
You'll soon get used to driving on the right.あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。
While I was waiting for the streetcar, I witnessed a traffic accident.路面電車を待っていたとき事故を目撃した。
An airplane touched down on the runway.飛行機は滑走路に着陸した。
It is easy to slip and fall during icy winters.冬は道路を凍結するのでよく滑って転びます。
When you cross the street, watch out for cars.道路を横切るときは車に注意しなさい。
His land abuts on the road.彼の土地は道路に接している。
Thank you very much for coming so far as see me off.遠路はるばる送ってくれてどうもありがとう。
The northernmost part of the city is a maze of alleys.市の最北部の路地は、迷路のように入り組んでいる。
Ladies and Gentleman, due to an accident at the airport, our arrival will be delayed.みなさま、空路の事故で到着が遅れる見通しです。
Fallen rocks blocked the road.落石が道路をふさいだ。
The protection circuit is built into the system.そのシステム中には保護回路が組み込まれています。
In Singapore, it is a crime to spit on the ground.シンガポールでは道路に唾を吐くのは犯罪とされる。
Watch out for big and small stones on the road!道路上の大小の石に気をつけなさい。
This expressway connects Tokyo with Nagoya.この高速度道路は東京と名古屋を結んでいる。
He maintained a steady speed on the highway.彼は高速道路で一定のスピードを維持した。
These blue lines correspond to airlines.これらの青い線は、航空路をあらわす。
The farm abuts on the road.農園は道路に接している。
After the storm, the road was blocked with fallen trees.嵐の後道路は倒れた木でふさがれた。
A protection system has been built into this circuit.そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
The two cars almost met head-on on the way.二台の車は道路で正面衝突するところだった。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.もし高い丘がAからBの間にあれば、路線が丘を越えて行くようにさせるか、トンネルで丘を貫いて行くようにさせるか、あるいは丘を避けて迂回路をとるようにさせるか決めるのが重要となる。
He left for America by air.彼は空路でアメリカへ向けて出発した。
The man looked at Tom, then vanished through the stage door out into the dark London street.男はトムを見てから、楽屋口を通って、暗いロンドンの街路へと消えていった。
The road is dusty. It cannot have rained yesterday.道路がほこりっぽい。昨日雨が降ったはずがない。
Night coming on, people began to get home.夜が近づいて、人々は家路につき始めた。
The road ascends steeply from that point.道路はそこから急な上りになる。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。
Look out! There's a hole in the road.注意して!道路に穴があいてるよ。
I saw a fox run across the road just now.私はたった今キツネが道路を横切るのを見た。
Never go across the street without looking for cars first.道路を横切るときには必ず最初に車を確認しなさい。
I took Highway 58.僕は58号の高速道路を使ったよ。
You cannot be too careful when crossing the street.道路の横断中は、どんなに注意してもし過ぎることはない。
The party of pilgrims started for Shikoku.お遍路さんの一行は四国に向かった。
Look out! There's a hole in the road.気を付けろ、道路に穴があるぞ。
Holes gaped open in the streets after the earthquake.地震の後道路に穴がいくつも開いた。
New roads were constructed one after another.新しい道路が次から次へと建設された。
There's a lot of traffic on the roads around this time of the day.この時間帯は道路が混雑する。
He went to Italy by land.彼は陸路でイタリアへ行った。
The number of empty harvested fields along the roads is increasing right now.道路脇には今は刈られて裸になった田畑が広がっている。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
There are roads and freeways wherever you go in America.アメリカでは、どこへ行っても立派な道路と高速道路がある。
I saw him crossing the road.私は彼が道路を渡っているところを見た。
I asked my teacher for advice on my future course.進路のことで先生に助言を求めた。
Driving on an icy street is a dangerous business.凍結した道路での運転は危険だ。
There are many rest stops along the freeway for the convenience of travelers.旅行者の便宜をはかって高速道路沿いに多くの休憩場所がある。
Our house stands by the road.私たちの家は道路に沿って立っている。
About two miles farther on, the road bent to the right.さらに2マイルほど行くと道路は右に曲がった。
The rule of the road must be strictly observed.道路法規は厳重に守らなければならない。
The railroad is parallel to the road.鉄道線路と道路は平行している。
Don't cross the road while the signal is red.信号機が赤の間は道路を渡るな。
I saw her crossing the street.私は彼女が道路を横断しているのを見た。
The other day I ran out of gas in the middle of a busy Interstate.この前、混雑した幹線道路の真ん中でガス欠してしまった。
I had hoped to get another 50,000 miles out of my car, but it gave up the ghost on the expressway and it would cost too much to fix it.あと50000マイルほど走行距離を出してみたかったのだが、高速道路で故障してしまった。修理となるとえらく金がかかってとても無理だろう。
Country roads aren't as crowded as city roads.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
They made the road more even.彼らは道路をもっと平らにした。
He's got a career guidance meeting. So today it's just me and you.進路相談があるんだってさ。だから今日は俺とパムだけだ。
Night coming on, we left for home.夜になってきたので、私たちは家路に着いた。
This is a road map.これは道路地図です。
There are lumps of snow lying on the road.路上には雪のかたまりが残っている。
The town has many narrow lanes.その町にはたくさんの狭い路地がある。
You must be careful of the traffic when you cross the street.道路を横切る時は交通に注意しなければならない。
For 381 days, the buses of Montgomery travelled back and forth on their routes, almost empty.381日間、モントゴメリーのバスは、ほとんど空っぽの状態で路線を往復した。
The President took a hard line.大統領は強硬路線をとった。
On bad roads this little car really comes into its own.悪路になると、この小型の車が本当にその本領を発揮する。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
The road is blocked with fallen trees.道路は倒れた木で塞がっていた。
They go to Himeji castle.彼らは、姫路城に行く。
The road bends sharply to the right at this point.道路はこの地点で右にカーブしている。
Many roads are flooded. As a result there are long delays.多くの道路が冠水し、その結果大幅な遅れが出ている。
He warned me against crossing the road at that point.彼はその地点で道路を横断しないように私に注意した。
The waterways ramify across the plain.平野を横切って水路が枝分かれしている。
It's not a road, but a path.それは道路ではなくてただの小道です。
I met nobody on my way home.帰路私はだれにも会わなかった。
This road goes to the city.この道路はその市へ通じている。
With this system a protection circuit has been built in.このシステムには、保護回路が組み込まれています。
There's a secret passage on the left.左側に秘密の通路がある。
Yesterday we went into a huge maze.昨日大きな迷路に入りました。
This maze is very hard to get out of.この迷路は抜け出すのがとても難しい。
At the end of a working day, everybody is in a hurry to get home.一日の仕事が終わると皆家路を急ぐ。
He guided the man through the streets to the station.彼はその人を街路を通って駅まで行きました。
He crosses the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
One day he was walking along the street.ある日彼はその道路を歩いていました。
This road is so broad that buses can pass easily.この道路はとても広いのでバスも楽に通れる。
The expressway was congested with thousands of cars.高速道路は何千もの車で渋滞した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License