UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '路'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is a long lane that has no turning.待てば海路の日和あり。
It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。
Fallen rocks closed the way.落石が道路をふさいだ。
The President took a hard line.大統領は強硬路線をとった。
We must pay a toll to drive on this road.この道路は有料です。
There are more cars on the road in the summer than in the winter.夏の方が冬よりも多くの車が道路にでている。
This system has a built-in protection circuit.そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
I met nobody on my way home.帰路私はだれにも会わなかった。
I can't understand her way of thinking at all.彼女の思考回路がまったく理解できない。
Let's bypass the protection circuit.保護回路を飛ばしてしまおう。
These blue lines correspond to airlines.これらの青い線は、航空路をあらわす。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
The broad lines on the map correspond to roads.その地図の上の太い線は道路を示す。
Whichever way we choose will involve danger.どの進路を選んでも危険が待ち受けている。
The path stretching from that house to the bamboo thicket was laid with stone paving.真直ぐにその家から竹林まで伸びた道路は石畳で整備されておる。
Even while I was dithering it's like I was being backed further and further into a corner.迷っている間にも、どんどん袋小路に追いつめられていくみたい。
This road is of great importance.この道路は大変重要です。
Yesterday we went into a huge maze.昨日大きな迷路に入りました。
Could I sit on the aisle?通路側には座れる。
I got stuck in heavy traffic on the expressway.高速道路で渋滞に巻き込まれてしまいました。
You must be careful of the traffic when you cross the street.道路を横切る時は交通に注意しなければならない。
Pleased with The Pilgrim's Progress, my first collection was of John Bunyan's works in separate little volumes.「天路歴程」が気に入ったので、私が最初に集めたのは小さい分冊本のジョン・バニヤン著作集だった。
I was wasting time, wandering around the garage, when an old truck swept into driveway.車庫のまわりをぶらついて時間をつぶしていると古いトラックが進入路にさっと入ってきた。
New roads were constructed one after another.新しい道路が次から次へと建設された。
This highway saves us a lot of time.この主要道路のお陰でずいぶん時間が節約できる。
Ladies and Gentleman, due to an accident at the airport, our arrival will be delayed.みなさま、空路の事故で到着が遅れる見通しです。
At the end of a working day, everybody is in a hurry to get home.一日の仕事が終わると皆家路を急ぐ。
There are lumps of snow lying on the road.路上には雪のかたまりが残っている。
I visited Kushiro for the first time.私ははじめて釧路を訪問した。
The number of empty harvested fields along the roads is increasing right now.道路脇には今は刈られて裸になった田畑が広がっている。
Many accidents resulted from the icy conditions of the road.道路の凍結状態の結果多くの事故が発生した。
Because of the heavy fog, we could barely see the road in front of us.濃霧のため、目の前の道路もよく見えないほどだった。
You must be careful in crossing the road.道路を横断するときには注意しなさい。
He crosses the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
I cross the rail tracks every morning.毎朝線路を横切る。
Thank you very much for coming so far to see me off.遠路はるばるお見送り下さってどうもありがとう。
The cliff hangs over the road.その崖は道路の上に突き出ている。
The highway is snarled up.高速道路が渋滞している。
Never play on the road.絶対に道路で遊ぶな。
The door opens to the road.入り口は道路に面している。
You may not set up a roadside stall without prior notice.届け出なしに路上に出店してはならない。
The road was jammed with various kinds of cars.道路はいろいろな車で混雑していた。
The blood on the road must be mine.路上の血痕は俺のものに違いない。
I was late because of the traffic.道路混雑のせいで私は遅れました。
I saw him cross the street.彼が道路を渡るのを見た。
Don't cross the road while the signal is red.信号が赤の間は道路を渡るな。
It is a long road that has no turning.待てば海路の日和あり。
The traffic accident took place on the main highway.交通事故は主要高速道路で起こった。
It is easy to slip and fall during icy winters.冬は道路を凍結するのでよく滑って転びます。
Not knowing where she was, she stopped and asked the way on the street.自分がどこにいるのか分からなくて、彼女は路上で立ち止まって、道を尋ねた。
Many accidents resulted from the icy conditions of the road.道路が凍っていて多くの事故が起きた。
Repairing a broken radio I realise over again that I don't have an understanding of the operating principles of circuitry.壊れたラジオを修理していて、回路の動作原理を理解できていないことに改めて気がつきます。
On bad roads this little car really comes into its own.悪路になると、この小型の車が本当にその本領を発揮する。
He went to Italy by land.彼は陸路でイタリアへ行った。
As the three men entered the alley, a bird resembling a crow flew from the top a large beech tree as if he had been frightened.三人がつづいて横町へはいると、路ばたの大きい椎の木のこずえから、鴉らしい一羽の鳥がおどろかされたように飛び起った。
You need to have exact change to pay the toll of the expressway.有料高速道路の通行料金を払うにはお釣りがあってはいけません。
The man looked at Tom, then vanished through the stage door out into the dark London street.男はトムを見てから、楽屋口を通って、暗いロンドンの街路へと消えていった。
It's nice to drive on a smooth road.なめらかな道路を運転するのは快適です。
Work on the road was suspended because of the storm.暴風雨のため道路工事が中止された。
I enjoyed driving on the new highway.私は新しい高速道路をドライブして楽しかった。
You should concentrate on the road when you're driving.運転している時は、道路に集中すべきだ。
I cross the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
It is necessary to secure financing for local road maintenance.地方の道路整備のための財源確保が必要です。
A truck was careering along the road.1台のトラックが道路を疾走していた。
Cross the road with care.その道路は気をつけて渡りなさい。
I can't see the road signs in this fog.この霧では道路標識は見えない。
The road to Nagano is closed to traffic.長野への道路は、通行止めになっている。
The waterways ramify across the plain.平野を横切って水路が枝分かれしている。
She helped the old man cross the road.彼女は老人に道路を渡らせてあげた。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
This expressway connects Tokyo with Nagoya.この高速度道路は東京と名古屋を結んでいる。
The rule of the road must be strictly observed.道路法規は厳重に守らなければならない。
Jim is not yet used to driving on the left side of the road.ジムはまだ路上での左側運転に慣れていない。
Country roads aren't as crowded as city roads.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
There's a lot of traffic on the roads around this time of the day.この時間帯は道路が混雑する。
The resolution that a new road be built was passed.新しく道路を作るという決議が可決されました。
Look out! There's a hole in the road.注意して!道路に穴があいてるよ。
Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.旅客は歩道橋を使って路線を渡ってください。
I remember seeing her once on the street.一度彼女に路上で会ったことを覚えている。
The town has many narrow lanes.その町にはたくさんの狭い路地がある。
I went home and Bill stayed at the office.私は家路につき、ビルは会社に居残った。
There's a secret path on the left.左側に秘密の通路がある。
Recently, many traffic accidents have occurred on that road.最近多くの交通事故がその道路で起こった。
The grass was left long and weedy in the slate walk, and very often he wasn't cutting the grass on the other side of the hedge by the road at all.スレートの小道では芝は刈り残されており、雑草も残っており、道路のそばの生け垣の外側の芝は刈っていないことが多かった。
We enjoyed driving along the new expressway.新しい高速道路でドライブを楽しんだ。
The ship struck northward.船は北方に進路をとった。
Companions with the same aim, to carve out their own future, cooperate with each other.進路を開拓するという同じ目標を持った仲間同士が協力する。
For 381 days, the buses of Montgomery travelled back and forth on their routes, almost empty.381日間、モントゴメリーのバスは、ほとんど空っぽの状態で路線を往復した。
The road was clear of traffic.その道路は人通りはなかった。
Tires wear down because of friction between the rubber and the road surface.タイヤはゴムと路面の摩擦によってすり減る。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京・大阪間をつないでいる。
I saw a fox run across the road just now.私はたった今キツネが道路を横切るのを見た。
He was crossing the street.彼は道路を渡りつつあった。
Due to the thick fog, the road was difficult to see.深い霧のせいで道路が見えにくかった。
Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.通行には歩道橋で線路を渡らなくてはならない。
There is frost on the road.道路に霜が降りています。
You must be careful in crossing the street.道路を横断するときは気をつけなければいけません。
Look out for cars when you cross the road.道路を渡る時には車に注意しなさい。
He crossed the street.彼は道路を渡った。
The place is not accessible by land.陸路ではそこへ行けない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License