UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '路'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.すなわち、その路線が通る土地の所有者の意向、他の町や村の便宜をはかるために、あるいは他の路線との接続をはかるために迂回することのメリットなどである。
You must be careful in crossing the street.道路を横断するときは気をつけなければいけません。
The grass was left long and weedy in the slate walk, and very often he wasn't cutting the grass on the other side of the hedge by the road at all.スレートの小道では芝は刈り残されており、雑草も残っており、道路のそばの生け垣の外側の芝は刈っていないことが多かった。
The Tomei Expressway connects Tokyo with Nagoya.東名高速道路は東京と名古屋を結んでいる。
They set forth on the return journey early in the morning.彼らは朝早く帰路についた。
Look out! There's a hole in the road.注意して!道路に穴があいてるよ。
The railroad is parallel to the road.鉄道線路と道路は平行している。
It is easy to slip and fall during icy winters.冬は道路を凍結するのでよく滑って転びます。
The road bends sharply to the right at this point.道路はこの地点で右にカーブしている。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
They go to Himeji castle.彼らは、姫路城に行く。
The injured man lay in the street before the police arrived.負傷した男性は警察が到着する前は道路に横たわっていた。
The road was blocked by fallen rocks.落石が道路をふさいだ。
The road is ten feet in width.その道路は幅が10フィートだ。
The traffic accident took place on the highway.その交通事故は、幹線道路で起こった。
They are binding the gravel with cement to repair the road.道路修理のために彼らはじゃりをセメントで固めている。
They stood on the balcony to watch the festival in the street below.彼らは路上で祭りを見物するためにバルコニーに立った。
Country roads aren't as crowded as city roads.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
This road is full of sharp turns.この道路は急な曲がり角が多い。
The road ran straight for several miles.道路は数マイルにわたってまっすぐ続いていた。
The city expanded the bus route 10Km further.市はバス路線を10Km延長した。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。
The construction of a highway will contribute to the growth of the suburbs.幹線道路の建設は郊外の発展に寄与するだろう。
We think that the narrow road was responsible for the accident.その事故は狭い道路のせいだったと、私たちは思う。
He was seen crossing the road.彼が道路を渡るのが彼女に見られた。
The scenery diverted the driver's attention from the road.風景に気を取られて運転者は道路から目をそらした。
Watch out for big and small stones on the road!道路上の大小の石に気をつけなさい。
The town has many narrow lanes.その町には狭い小路が多い。
Men become more attractive from their thirties on.男は三十路から味が出る。
Broken glass lay scattered all over the road.われたガラスが、道路一面にちらばっていた。
The train was derailed by a piece of iron on the track.線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。
Could you show me your return ticket?帰路の航空券を見せてください。
They cleared the road of snow.彼らは道路の雪かきをした。
The number of empty harvested fields along the roads is increasing right now.道路脇には今は刈られて裸になった田畑が広がっている。
The farm abuts on the road.農園は道路に接している。
May I have a bus route map?バスの路線図を貸してください。
Here I decide, without hesitating, to take the alternative route.ここで迷わず迂回路を取ることにする。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
Fallen rocks blocked the way.落石が道路をふさいだ。
When you cross the street, watch out for cars.道路を横切るときは車に注意しなさい。
Even after being approved, difficulties might arise in the actual construction of the line.彼らの案が通過しても、路線の建設を実際に始めてから様々な困難が出てくるであろう。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
Can I change the route?路線の変更はできますか。
She helped the old man across the street.彼女は老人に道路を渡らせてあげた。
Please be careful when crossing the street.道路を渡るときは、気をつけて。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
There is a traffic jam on the highway.高速道路が渋滞している。
The rock has been blasted to make a new course for the stream.新しい水路を作るために岩が爆破された。
We opposed his plan to build a new road.我々は彼の新道路建設計画に反対した。
Since the road is wet this morning, it must have rained last night.今朝は道路がぬれているから、昨夜雨が降ったにちがいない。
It was dark, and I could not make out who was coming along the road.暗かったので、道路をやってくるのが誰かわからなかった。
The northernmost part of the city is a maze of alleys.市の北のはずれは路地の迷路である。
She flew to Europe by way of Siberia.彼女はシベリア経由で空路ヨーロッパへ行った。
The road ascends steeply from that point.道路はそこから急な上りになる。
The party of pilgrims started for Shikoku.お遍路さんの一行は四国に向かった。
The highway is snarled up.高速道路が渋滞している。
Our house stands by the road.私たちの家は道路に沿って立っている。
Window or aisle?窓側か通路側どちらになさいますか。
Here we are at Himeji Station.さあ姫路駅につきましたよ。
May I have a road map?道路地図を下さい。
The man looked at Tom, then vanished through the stage door out into the dark London street.男はトムを見てから、楽屋口を通って、暗いロンドンの街路へと消えていった。
How long have you been in Kushiro?あなたはどのくらい長く釧路にいましたか。
Would you prefer a window or an aisle seat?席は窓側、通路側のどちらがよろしいですか?
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
Many roads are flooded. As a result there are long delays.多くの道路が冠水し、その結果大幅な遅れが出ている。
Not knowing where she was, she stopped and asked the way on the street.自分がどこにいるのか分からなくて、彼女は路上で立ち止まって、道を尋ねた。
The waterways ramify across the plain.平野を横切って水路が枝分かれしている。
The police pursued the stolen vehicle along the motorway.警察は盗難車を追って高速道路を走った。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京・大阪間をつないでいる。
Roads were overflowing with humanity.道路は人間であふれていた。
They scrambled for the penny in the street.彼らは路上で1ペニー硬貨を奪い合った。
Thank you very much for coming so far to see me off.遠路はるばるお見送り下さってどうもありがとう。
Cross the road with care.その道路は気をつけて渡りなさい。
There was a terrible accident on the freeway.高速道路で悲惨な事故があった。
The northernmost part of the city is a maze of alleys.市の最北部の路地は、迷路のように入り組んでいる。
Roads in the country aren't as busy as those in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
The old lady thanked me for helping her across the road.老婦人は、道路を横断するのを手伝ったことに対して、私に感謝した。
It's dangerous to walk on railway lines.鉄道の線路を歩くのは危険だ。
Don't cross the road while the signal is red.信号機が赤の間は道路を渡るな。
I was wasting time, wandering around the garage, when an old truck swept into driveway.車庫のまわりをぶらついて時間をつぶしていると古いトラックが進入路にさっと入ってきた。
The road curled around the side of the hill.道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
I saw her crossing the street.私は彼女が道路を横断しているのを見た。
At the end of a working day, everybody is in a hurry to get home.一日の仕事が終わると皆家路を急ぐ。
If the number of cars increases, so will the traffic.もし車の数が増えると、道路はひどく込むことになるだろう。
You must switch off the power before checking the circuit.回路を調べる前に、電源のスイッチを切りなさい。
The boy could not find his way out of the maze.少年は迷路から抜け出せなかった。
It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea.陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。
What am I supposed to say when he puts it so logically?あんな風に理路整然と話されちゃうと、こっちは何も言えないよな。
A car was blocking the gateway.車が通路を防いでいた。
His land abuts on the road.彼の土地は道路に接している。
Don't cross the road while the signal is red.信号が赤の間は道路を渡るな。
Look out! There's a hole in the road.気を付けろ、道路に穴があるぞ。
The road is under repair.道路は修理中だ。
She helped an old man cross the road.彼女は老人に道路を渡らせてあげた。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪を結ぶ。
Everything comes to those who wait.待てば海路の日和あり。
These workmen are constructing a road.この労働者達は道路を建設している。
The patrolman motioned me to pull over.警察官に車を路肩に寄せるように合図された。
The blood on the road must be mine.路上の血痕は俺のものに違いない。
The street lined with trees provided a vista of the sea.街路樹のある通りの向こうに海が見えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License