UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '路'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Jim is not yet used to driving on the left side of the road.ジムはまだ路上での左側運転に慣れていない。
Singing merrily, they started for home.楽しく歌いながら、彼らは家路についた。
He crosses the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
The road was blocked by fallen rocks.落石が道路をふさいだ。
Everything comes to those who wait.待てば海路の日和あり。
Yesterday, there was a terrible accident on the highway.昨日高速道路でひどい事故があった。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
With this system a protection circuit has been built in.このシステムには、保護回路が組み込まれています。
It's not a road, but a path.それは道路ではなくてただの小道です。
The protection circuit is built into the system.そのシステム中には保護回路が組み込まれています。
Let's jump the protection circuit.保護回路を飛ばしてしまおう。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.彼は停止信号を見なかったので、もう少しで道路を渡ろうとしていた子供をはねるところだった。
The road parallels the river for a few miles.道路は数マイルにわたって川と平行に走っている。
After the rain, there were puddles on the street.雨のあと、道路に水溜まりができた。
How kind you are to come all the way to see me off!遠路はるばる見送りに来てくださるとはなんとご親切なんでしょう。
They set forth on the return journey early in the morning.彼らは朝早く帰路についた。
No matter how hard he tried, he could not get out of the maze.どんなに努力してみても、彼は迷路から出られなかった。
I felt the earth shake.私は路面がゆれるのを感じた。
This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles.このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。
The two cities are connected by this highway.その2つの都市はこの幹線道路によって結ばれている。
He was crossing the street.彼は道路を渡りつつあった。
Work on the road was suspended because of the storm.暴風雨のため道路工事が中止された。
While I was waiting for the streetcar, I witnessed a traffic accident.路面電車を待っていたとき事故を目撃した。
Crossing the street, I was nearly hit by a car.道路を横断している時に、私は危うく車にはねられそうになった。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
The accident took place at a crossroads.その事故はある十字路で起こった。
The tree cast a shadow across the road.その木は道路に影を投げていた。
Tom crossed the street.トムは道路を渡った。
The road is parallel to the river.その道路は川と並行している。
Even after being approved, difficulties might arise in the actual construction of the line.彼らの案が通過しても、路線の建設を実際に始めてから様々な困難が出てくるであろう。
Porters often have to walk across the lines.ポーターはしばしば線路を歩いて渡らなければならない。
The road was gray with dust.道路はほこりで灰色になっていた。
It is hard to keep our balance on icy streets.氷が張った道路の上で体のバランスをとるのは難しい。
He was seen crossing the road.彼が道路を渡るのが彼女に見られた。
The President took a hard line.大統領は強硬路線をとった。
They cleared the street of snow.彼らは街路の雪を取り払った。
Whichever way we choose will involve danger.どの進路を選んでも危険が待ち受けている。
It must have rained during the night; the road is wet.夜の間にきっと雨が降ったのだろう。道路がぬれているから。
The cherry trees are planted on either side of the road.桜が道路の両側に植えられている。
He crossed the street.彼は道路を渡った。
The Tomei Expressway connects Tokyo with Nagoya.東名高速道路は東京と名古屋を結んでいる。
Broken glass lay scattered all over the road.われたガラスが、道路一面にちらばっていた。
Since the road is wet this morning, it must have rained last night.今朝は道路がぬれているから、昨夜雨が降ったにちがいない。
I'd like an aisle seat, please.通路側の席をお願いします。
The construction blocked the entrance to the street.工事が通りへの進路を塞いだ。
We walked slowly along the road.私たちは道路に沿ってゆっくり歩いた。
What's the speed limit on this road?この道路の制限速度は何キロですか。
She slipped in crossing the road.彼女は道路を横断するとき、足を滑らせた。
The road goes north from here.道路はここから北へ延びている。
This road is full of sharp turns.この道路は急な曲がり角が多い。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.もし高い丘がAからBの間にあれば、路線が丘を越えて行くようにさせるか、トンネルで丘を貫いて行くようにさせるか、あるいは丘を避けて迂回路をとるようにさせるか決めるのが重要となる。
I cross the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
The grass was left long and weedy in the slate walk, and very often he wasn't cutting the grass on the other side of the hedge by the road at all.スレートの小道では芝は刈り残されており、雑草も残っており、道路のそばの生け垣の外側の芝は刈っていないことが多かった。
The traffic accident took place on the main highway.交通事故は主要高速道路で起こった。
I visited Kushiro for the first time.私ははじめて釧路を訪問した。
They scrambled for the penny in the street.彼らは路上で1ペニー硬貨を奪い合った。
Please could I have a subway map.地下鉄の路線図をください。
The northernmost part of the city is a maze of alleys.市の北のはずれは路地の迷路である。
She was aware of the danger of the frozen road.彼女は凍った道路が危険であることを知っていた。
Mothers should keep their children from playing in the streets.母親たちは子どもに道路で遊ばせないようにするべきだ。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
This is the passage to the sea.これが海への通路だ。
The rule of the road must be strictly observed.道路法規は厳重に守らなければならない。
An old man lay dead on the road.老人は道路のうえで死んでいた。
The ship changed its course.船は進路を変えた。
She helped an old man cross the road.彼女は老人に道路を渡らせてあげた。
The party of pilgrims started for Shikoku.お遍路さんの一行は四国に向かった。
He left for America by air.彼は空路でアメリカへ向けて出発した。
Watch out for big and small stones on the road!道路上の大小の石に気をつけなさい。
Mary went on a voyage around the world.メアリーは世界一周の航路に出た。
The latter will continue to develop along their own paths according to the needs of their own speakers.これら最後の英語はそれぞれの話し手の必要に応じて独自の路線で発展しつづけるだろう。
Fallen rocks blocked the road.落石が道路をふさいだ。
When we came to the crossroads our cab slowed down.その十字路に着いた時タクシーはスピードを落とした。
The road is dusty. It cannot have rained yesterday.道路がほこりっぽい。昨日雨が降ったはずがない。
He began experimenting in making better roads.彼はもっと良い道路を作ろうと実験に着手した。
The road to Nagano is closed to traffic.長野への道路は、通行止めになっている。
The boy could not find his way out of the maze.少年は迷路から抜け出せなかった。
Could I sit on the aisle?通路側には座れる。
The injured man lay in the street before the police arrived.負傷した男性は警察が到着する前は道路に横たわっていた。
This expressway connects Tokyo with Nagoya.この高速度道路は東京と名古屋を結んでいる。
Only cross the street on the green light.青信号で道路を渡りましょう。
I found a strange object lying on the road.私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
The resolution that a new road be built was passed.新しく道路を作るという決議が可決されました。
The railroad is parallel to the road.鉄道線路と道路は平行している。
I found it impossible to cross the road.私は道路を横断するのは不可能だと思った。
This system has a built-in protection circuit.そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
We dance along the street.私たちは道路で踊ります。
The traffic accident took place on the main highway.交通事故が幹線道路で起こった。
She told us the road was closed.彼女は私達にその道路が閉鎖されていると教えてくれた。
This road is closed to traffic for construction work.この道路は工事中のため通行止めだ。
The new road will benefit the people living in the hills.新しい道路は山間の住民の利益になる。
Fallen rocks blocked the way.落石が道路をふさいだ。
For 381 days, the buses of Montgomery travelled back and forth on their routes, almost empty.381日間、モントゴメリーのバスは、ほとんど空っぽの状態で路線を往復した。
Night coming on, we left for home.夜になってきたので、私たちは家路に着いた。
Go straight up the street for about 100 meters, and you will get to the junction of three roads.その道を百メートル程行くと、三叉路があります。
You cannot be too careful when crossing the street.道路の横断中は、どんなに注意してもし過ぎることはない。
The roads are very crowded at this time of the day.この時間は道路がとても込んでいるからね。
The man looked at Tom, then vanished through the stage door out into the dark London street.男はトムを見てから、楽屋口を通って、暗いロンドンの街路へと消えていった。
I saw a fox run across the road just now.私はたった今キツネが道路を横切るのを見た。
We opposed his plan to build a new road.我々は彼の新道路建設計画に反対した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License