The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '路'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The streets are laid out quite well.
街路はよく設計されている。
Look out! There's a hole in the road.
気を付けろ、道路に穴があるぞ。
There is a great deal of traffic on this road.
この道路は交通量が多い。
An old man lay dead on the road.
老人は道路のうえで死んでいた。
Can I change the route?
路線の変更はできますか。
When you cross the street, watch out for cars.
道路を横切るときは車に注意しなさい。
On bad roads this little car really comes into its own.
悪路になると、この小型の車が本当にその本領を発揮する。
Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.
通行には歩道橋で線路を渡らなくてはならない。
This is the passage to the sea.
これが海への通路だ。
I found a strange object lying on the road.
私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
Our house stands by the road.
私たちの家は道路に沿って立っている。
Since the road is wet this morning, it must have rained last night.
今朝は道路がぬれているから、昨夜雨が降ったにちがいない。
For 381 days, the buses of Montgomery travelled back and forth on their routes, almost empty.
381日間、モントゴメリーのバスは、ほとんど空っぽの状態で路線を往復した。
The road is under repair.
道路は修理中だ。
You should be very careful in crossing the road.
道路を横断する時には、特に注意しなければなりません。
The waterways ramify across the plain.
平野を横切って水路が枝分かれしている。
She was scared to cross the road.
彼女は恐くて道路が渡れなかった。
Slave revolts interfere with Middle Passage.
奴隷の反乱によって妨害された中間航路。
The mission took the direct route by air to the boundary.
使節団は空路を利用して国境までの最短距離を行った。
I remember seeing her once on the street.
一度彼女に路上で会ったことを覚えている。
It is easy to slip and fall during icy winters.
冬は道路を凍結するのでよく滑って転びます。
Don't play in the street.
道路で遊んではいけません。
It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea.
陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。
The road has frozen and it's now slippery.
路面が凍結して滑りやすくなっています。
I felt the earth shake.
私は路面がゆれるのを感じた。
No matter how hard he tried, he could not get out of the maze.
どんなに努力してみても、彼は迷路から出られなかった。
The President took a hard line.
大統領は強硬路線をとった。
Could I sit on the aisle?
通路側には座れる。
The road to the village is very rough.
村への道路はとても荒れています。
He was seen crossing the road.
彼が道路を渡るのが彼女に見られた。
After the rain, there were puddles on the street.
雨のあと、道路に水溜まりができた。
The two cities are connected by this highway.
その2つの都市はこの幹線道路によって結ばれている。
This road is closed to traffic for construction work.
この道路は工事中のため通行止めだ。
She helped an old man cross the road.
彼女は老人に道路を渡らせてあげた。
I saw her crossing the street.
私は彼女が道路を横断しているのを見た。
Hungry puppies are barking on the street.
腹を空かせた子犬たちが路上で吠えている。
This road is full of sharp turns.
この道路は急な曲がり角が多い。
The road curves to the left around the building.
道路はその建物のところで左にカーブしている。
The road curled around the side of the hill.
道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
You need to have exact change to pay the toll of the expressway.
有料高速道路の通行料金を払うにはお釣りがあってはいけません。
The traffic accident took place on the main highway.
交通事故が幹線道路で起こった。
The road goes north from here.
道路はここから北へ延びている。
You must switch off the power before checking the circuit.
回路を調べる前に、電源のスイッチを切りなさい。
Passengers poured out to the road.
乗客たちは道路にどっと降りた。
You must be careful in crossing the street.
道路を横断するときは気をつけなければいけません。
With this system a protection circuit has been built in.
このシステムには、保護回路が組み込まれています。
The town has many narrow lanes.
その町には狭い小路が多い。
This road connects Tokyo with Osaka.
この道路は東京と大阪を結ぶ。
May I have a bus route map?
バスの路線図を貸してください。
It must have rained during the night; the road is wet.
夜の間にきっと雨が降ったのだろう。道路がぬれているから。
We left the motorway at junction 11.
私たちはジャンクション11で高速道路を出た。
I found it impossible to cross the road.
私は道路を横断するのは不可能だと思った。
The protection circuit is built into the system.
そのシステム中には保護回路が組み込まれています。
There was a terrible accident on the freeway yesterday.
昨日高速道路で事故が合った。
The man looked at Tom, then vanished through the stage door out into the dark London street.
男はトムを見てから、楽屋口を通って、暗いロンドンの街路へと消えていった。
The road is inadequate for the amount of traffic which it carries.
その道路は現在の交通量をさばききれない。
You must be careful in crossing the road.
道路を横断するときには注意しなさい。
They cleared the street of snow.
彼らは街路の雪を取り払った。
It then became necessary to settle the best route for the line to follow; and that was determined, in the first place, by the shape of the land it had to cross.