UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '路'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The road ran straight for several miles.道路は数マイルにわたってまっすぐ続いていた。
Large-scale road construction began.大規模な道路工事が始まった。
It is necessary to secure financing for local road maintenance.地方の道路整備のための財源確保が必要です。
His house is just over the road.彼の家はちょうど道路の向かい側です。
It's not a road, but a path.それは道路ではなくてただの小道です。
There is a broad street near my house.私の家の近くを広い道路が走っている。
You cannot be too careful when crossing the street.道路の横断中は、どんなに注意してもし過ぎることはない。
Most important of all, the brain needs global reentry pathways connecting these anatomical structures.もっとも重要なことは、脳にはこれらの解剖学的組織を結合する全体的な再入経路が必要である。
This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles.このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。
You should be careful in crossing the street.道路を渡る時は気をつけなさい。
Porters often have to walk across the lines.ポーターはしばしば線路を歩いて渡らなければならない。
In Japan people drive on the left.日本では、車は道路の左側を走る。
About two miles farther on, the road bent to the right.さらに2マイルほど行くと道路は右に曲がった。
The northernmost part of the city is a maze of alleys.市の最北部の路地は、迷路のように入り組んでいる。
Anyhow, it's the truth that on this snowy night a lone old woman was sitting on the side of the road.いずれにしても、この雪のふる宵に、ひとりの老婆が路ばたに坐っていたのは事実である。
This road should have already been completed according to the original plan.最初の計画ではこの道路はすでに完成しているはずだ。
They cleared the street of snow.彼らは街路の雪を取り払った。
Can I get a route map, please?路線図をもらえませんか。
In spite of the heavy traffic, we arrived on time.道路は混雑していたが、時間どおり到着した。
It is a long lane that has no turning.待てば海路の日和あり。
No one was to be seen in the street.街路には誰の姿も見られなかった。
Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.旅客は歩道橋を使って路線を渡ってください。
He maintained a steady speed on the highway.彼は高速道路で一定のスピードを維持した。
The traffic accident took place on the highway.その交通事故は、幹線道路で起こった。
An airplane touched down on the runway.飛行機は滑走路に着陸した。
Never go across the street without looking for cars first.道路を横切るときには必ず最初に車を確認しなさい。
The road is ten feet in width.その道路は幅が10フィートだ。
Let's hope this boat engine doesn't give up the ghost when we're halfway to Hawaii.このボートのエンジンがハワイへの航路のなかばで駄目にならなければよいね。
I saw him crossing the road.私は彼が道路を渡っているところを見た。
No matter how hard he tried, he could not get out of the maze.どんなに努力してみても、彼は迷路から出られなかった。
Fallen rocks blocked the way.落石が道路をふさいだ。
The road is dusty. It cannot have rained yesterday.道路がほこりっぽい。昨日雨が降ったはずがない。
Many accidents resulted from the icy conditions of the road.道路が凍っていて多くの事故が起きた。
Thank you very much for coming so far to see me off.遠路はるばるお見送り下さってどうもありがとう。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
There is little automobile traffic on this road.この道路は車の通りが少ない。
Watch out for cars when you cross the street.道路を横断する時には車に注意しなさい。
There's a secret path on the left.左側に秘密の通路がある。
The course of the ship was straight east.船の進路は真東だった。
How kind you are to come all the way to see me off!遠路はるばる見送りに来てくださるとはなんとご親切なんでしょう。
"Road under Repair."「道路工事中」
She was scared to cross the road.彼女は恐くて道路が渡れなかった。
The ship changed its course.船は進路を変えた。
Fallen rocks closed the way.落石が道路をふさいだ。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.彼は停止信号を見なかったので、もう少しで道路を渡ろうとしていた子供をはねるところだった。
I appreciate your coming all the way.遠路はるばるお越しいただきありがとうございます。
This is the passage to the sea.これが海への通路だ。
The restaurant stands at the junction of two superhighways.そのレストランは2つの高速道路の合流点に立っている。
Streets and houses were drowned by the flood.洪水で水浸しになった街路と家々。
I enjoyed driving on the new highway.私は新しい高速道路をドライブして楽しかった。
They stood on the balcony to watch the festival in the street below.彼らは路上で祭りを見物するためにバルコニーに立った。
It isn't possible to clear the snow from every road.全ての道路から雪を取り除くことは、不可能なことです。
The man looked at Tom, then vanished through the stage door out into the dark London street.男はトムを見てから、楽屋口を通って、暗いロンドンの街路へと消えていった。
The streets are laid out quite well.街路はよく設計されている。
New roads were constructed one after another.新しい道路が次から次へと建設された。
Whichever highway you decide on, it will be crowded with cars and trucks.どちらの道路を通るにしても、車やトラックで混雑するでしょう。
Thank you very much for coming so far as see me off.遠路はるばる送ってくれてどうもありがとう。
Window or aisle?窓側か通路側どちらになさいますか。
He has changed his mind about going abroad by air.彼は空路で外国に行くことについて考えを変えた。
It then became necessary to settle the best route for the line to follow; and that was determined, in the first place, by the shape of the land it had to cross.それからその路線の通る最良の道筋を決める必要がある。それは何よりもその路線が通る地形によって決まる。
We had not gone far before we saw the road blocked by a truck.遠くまで行かないうちに、道路がトラックにふさがれているのが見えた。
There are roads and freeways wherever you go in America.アメリカでは、どこへ行っても立派な道路と高速道路がある。
Because of the heavy fog, we could barely see the road in front of us.濃霧のため、目の前の道路もよく見えないほどだった。
Work on the road was suspended because of the storm.暴風雨のため道路工事が中止された。
The blood on the road must be mine.路上の血痕は俺のものに違いない。
The two streets run parallel to one another.2本の道路は平行に走っている。
You'll soon get used to driving on the right.あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。
Broken glass lay scattered all over the road.われたガラスが、道路一面にちらばっていた。
We opposed his plan to build a new road.我々は彼の新道路建設計画に反対した。
The two cities are connected by this highway.その2つの都市はこの幹線道路によって結ばれている。
This expressway connects Tokyo with Nagoya.この高速度道路は東京と名古屋を結んでいる。
The road to Nagano is closed to traffic.長野への道路は、通行止めになっている。
He was crossing the street.彼は道路を渡りつつあった。
You must be careful of the traffic when you cross the street.道路を横切る時は交通に注意しなければならない。
I can't see the road signs in this fog.この霧では道路標識は見えない。
The old man walked across the road carefully.その老人は道路を注意深く横断した。
This road is so broad that buses can pass easily.この道路はとても広いのでバスも楽に通れる。
Our house stands by the road.私たちの家は道路に沿って立っている。
The street lined with trees provided a vista of the sea.街路樹のある通りの向こうに海が見えた。
Would you prefer a window or an aisle seat?席は窓側、通路側のどちらがよろしいですか?
He guided the man through the streets to the station.彼はその人を街路を通って駅まで行きました。
The construction blocked the entrance to the street.工事が通りへの進路を塞いだ。
May I have a road map, please?道路地図をもらえませんか。
May I have a bus route map?路線地図をもらえますか。
The speeding car missed the child, who ran out into the road, by only a hairsbreadth.そのスピードを出した車は道路に飛び出した子供を、間一髪で、避けることができた。
I heard the news that there had been a big earthquake in Awaji.淡路で大地震があったというニュースを聞いた。
I went home and Bill stayed at the office.私は家路につき、ビルは会社に居残った。
The roads here are congested.ここには道路が混んでいる。
If the number of cars increases, so will the traffic.もし車の数が増えると、道路はひどく込むことになるだろう。
Jim is not yet used to driving on the left side of the road.ジムはまだ路上での左側運転に慣れていない。
The ship sailed down the channel.船は水路を下った。
Look out for cars when you cross the road.道路を渡る時には車に注意しなさい。
Roads were overflowing with humanity.道路は人間であふれていた。
Her house is a little way off the road.彼女の家は道路から少し離れている。
Could you show me your return ticket?帰路の航空券を見せてください。
Many roads are flooded. As a result there are long delays.多くの道路が冠水し、その結果大幅な遅れが出ている。
The road makes a sharp right turn there.道路はそこで急な右カーブになっている。
I visited Kushiro for the first time.私ははじめて釧路を訪問した。
She braked hard when she saw a child run out into the road.彼女は子供が道路に飛び出すのを見て強くブレーキをかけた。
The place is not accessible by land.陸路ではそこへ行けない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License