UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '路'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Night coming on, we left for home.夜になってきたので、私たちは家路に着いた。
The road is inadequate for the amount of traffic which it carries.その道路は現在の交通量をさばききれない。
I asked my teacher for advice on my future course.進路のことで先生に助言を求めた。
She was afraid to cross the road.彼女は恐くて道路が渡れなかった。
You cannot be too careful when crossing the street.道路の横断中は、どんなに注意してもし過ぎることはない。
Country roads aren't as crowded as city roads.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
Be careful! There's a cow in the road!気をつけて!道路に牛がいるんだ。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.彼は停止信号を見なかったので、もう少しで道路を渡ろうとしていた子供をはねるところだった。
Holes gaped open in the streets after the earthquake.地震の後道路に穴がいくつも開いた。
The road was blocked by fallen rocks.落石が道路をふさいだ。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
There is a great deal of traffic on this road.この道路は交通量が多い。
An old man lay dead on the road.老人は道路のうえで死んでいた。
Look out! There's a hole in the road.注意して!道路に穴があいてるよ。
Tires wear down because of friction between the rubber and the road surface.タイヤはゴムと路面の摩擦によってすり減る。
A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times.それゆえ今日使われたいる鉄道路線は、様々な理由で、いろいろな時代に、到達した一連の決定の産物なのである。
Tom crossed the street.トムは道路を渡った。
Here we are at Himeji Station.さあ姫路駅につきましたよ。
A car bouncing along a bad road.悪い道路をガクンガクンと走って行く自動車。
The streets are laid out quite well.街路はよく設計されている。
The accident took place at a crossroads.その事故はある十字路で起こった。
Streets and houses were drowned by the flood.洪水で水浸しになった街路と家々。
What am I supposed to say when he puts it so logically?あんな風に理路整然と話されちゃうと、こっちは何も言えないよな。
Let's hope this boat engine doesn't give up the ghost when we're halfway to Hawaii.このボートのエンジンがハワイへの航路のなかばで駄目にならなければよいね。
The blood on the road must be mine.路上の血痕は俺のものに違いない。
With this system a protection circuit has been built in.このシステムには、保護回路が組み込まれています。
This road connects the two cities.この道路は二つの市を結んでいる。
Could I sit on the aisle?通路側には座れる。
The rebels made a barricade across the road.反逆者たちは道路にバリケードを築いた。
You should be careful in crossing the street.道路を渡る時は気をつけなさい。
I finally found my way out of the confusing maze.やっとややこしい迷路の外に出られた。
It's not a road, but a path.それは道路ではなくてただの小道です。
Her house is a little way off the road.彼女の家は道路から少し離れている。
Can I get a route map, please?路線図をもらえませんか。
When we came to the crossroads our cab slowed down.その十字路に着いた時タクシーはスピードを落とした。
At the end of a working day, everybody is in a hurry to get home.一日の仕事が終わると皆家路を急ぐ。
Ladies and Gentleman, due to an accident at the airport, our arrival will be delayed.みなさま、空路の事故で到着が遅れる見通しです。
This is the passage to the sea.これが海への通路だ。
The police usually close their eyes to cars parked on the street.警察はたいてい路上駐車の車に目をつむる。
She braked hard when she saw a child run out into the road.彼女は子供が道路に飛び出すのを見て強くブレーキをかけた。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
He crossed the street.彼は道路を渡った。
The road was gray with dust.道路はほこりで灰色になっていた。
The highway is snarled up.高速道路が渋滞している。
I'd like a bus route map.バスの路線図がほしいのですが。
It was frightful when my car skidded on the ice.車が凍てついた路面を滑った時は「ひやっ」とした。
The road curves to the left around the building.道路はその建物のところで左にカーブしている。
I can't understand her way of thinking at all.彼女の思考回路がまったく理解できない。
The northernmost part of the city is a maze of alleys.市の最北部の路地は、迷路のように入り組んでいる。
Watch out for cars when you cross the street.道路を横断する時には車に注意しなさい。
You cannot be too careful in crossing the street.道路の横断にはいくら注意してもし過ぎることはない。
The city expanded the bus route 10Km further.市はバス路線を10Km延長した。
May I have a road map, please?道路地図をもらえませんか。
The rule of the road must be strictly observed.道路法規は厳重に守らなければならない。
The speeding car missed the child, who ran out into the road, by only a hairsbreadth.そのスピードを出した車は道路に飛び出した子供を、間一髪で、避けることができた。
Thank you very much for coming so far to see me off.遠路はるばるお見送り下さってどうもありがとう。
More roads were made, and the countryside was divided into lots.そして畑の中にたくさんの道路が次々とできました。
It is a long lane that has no turning.待てば海路の日和あり。
Well-made roads extend far from the city.都市から遠くまで立派な道路が伸びている。
The road makes a sharp right turn there.道路はそこで急な右カーブになっている。
The tree cast a shadow across the road.その木は道路に影を投げていた。
We had not gone far before we saw the road blocked by a truck.遠くまで行かないうちに、道路がトラックにふさがれているのが見えた。
Pretty soon along came a steam shovel and dug a road through the hill covered with daisies.そしてまもなくショベルカーがやってきて、ひなぎくの花でいっぱいの丘を掘って道路をつくりはじめました。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪を結ぶ。
The ship changed its course.船は進路を変えた。
Two men began to fight on the street at night.夜の道路で2人の男がけんかを始めた。
There is heavy traffic on this road.この道路は交通が激しい。
The roads here are congested.ここには道路が混んでいる。
This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles.このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。
The construction of a highway will contribute to the growth of the suburbs.幹線道路の建設は郊外の発展に寄与するだろう。
The construction blocked the entrance to the street.工事が通りへの進路を塞いだ。
The old man walked across the road carefully.その老人は道路を注意深く横断した。
There are many rest stops along the freeway for the convenience of travelers.旅行者の便宜をはかって高速道路沿いに多くの休憩場所がある。
She flew to Europe by way of Siberia.彼女はシベリア経由で空路ヨーロッパへ行った。
The restaurant stands at the junction of two superhighways.そのレストランは2つの高速道路の合流点に立っている。
They set forth on the return journey early in the morning.彼らは朝早く帰路についた。
The latter will continue to develop along their own paths according to the needs of their own speakers.これら最後の英語はそれぞれの話し手の必要に応じて独自の路線で発展しつづけるだろう。
They go to Himeji castle.彼らは、姫路城に行く。
The road is under repair.道路は修理中だ。
The road was wet from the rain.道路は雨でぬれていた。
How kind you are to come all the way to see me off!遠路はるばる見送りに来てくださるとはなんとご親切なんでしょう。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京・大阪間をつないでいる。
The protection circuit is built into the system.そのシステム中には保護回路が組み込まれています。
A car was blocking the gateway.車が通路を防いでいた。
Because of the heavy fog, we could barely see the road in front of us.濃霧のため、目の前の道路もよく見えないほどだった。
Never go across the street without looking for cars first.道路を横切るときには必ず最初に車を確認しなさい。
Tom rushed out onto the road without looking both ways.トムは左右を見ずに道路に飛び出した。
The traffic accident took place on the highway.その交通事故は、幹線道路で起こった。
I found it impossible to cross the road.私は道路を横断するのは不可能だと思った。
In Japan almost all roads are single lane.日本ではほとんど全ての道路は単車線だ。
It then became necessary to settle the best route for the line to follow; and that was determined, in the first place, by the shape of the land it had to cross.それからその路線の通る最良の道筋を決める必要がある。それは何よりもその路線が通る地形によって決まる。
The road was closed on account of the flood.道路は洪水のために通行禁止となった。
The new road will benefit the people living in the hills.新しい道路は山間の住民の利益になる。
There is little automobile traffic on this road.この道路は車の通りが少ない。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
After the rain, there were puddles on the street.雨のあと、道路に水溜まりができた。
I saw him cross the street.彼が道路を渡るのを見た。
I got stuck in heavy traffic on the expressway.高速道路で渋滞に巻き込まれてしまいました。
The icy road sparkled in the sunlight.凍結した道路が日光を浴びてまばゆく光った。
You need to have exact change to pay the toll of the expressway.有料高速道路の通行料金を払うにはお釣りがあってはいけません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License