UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '路'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If the number of cars increases, so will the traffic.もし車の数が増えると、道路はひどく込むことになるだろう。
Please be careful when crossing the street.道路を渡るときは、気をつけて。
This road is closed to cars.この道路は、車は通行止めになっている。
Slave revolts interfere with Middle Passage.奴隷の反乱によって妨害された中間航路。
The old lady thanked me for helping her across the road.老婦人は、道路を横断するのを手伝ったことに対して、私に感謝した。
Mary went on a voyage around the world.メアリーは世界一周の航路に出た。
We cross the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
The course of the ship was straight east.船の進路は真東だった。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪をつないでいる。
The road is dusty. It cannot have rained yesterday.道路がほこりっぽい。昨日雨が降ったはずがない。
Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.旅客は歩道橋を使って路線を渡ってください。
The busy road is a danger to small children.混雑した道路は小さな子供にとって危険です。
Even after being approved, difficulties might arise in the actual construction of the line.彼らの案が通過しても、路線の建設を実際に始めてから様々な困難が出てくるであろう。
Near the west side of the park there's a lot of noise from the road, but when you go into the park you can't hear it any more.この公園の西側に近いところは、道路の騒音も大きいが、奥にはいるともう聞こえない。
New roads were constructed one after another.新しい道路が次から次へと建設された。
Don't put your things in the passage.通路に物を置くな。
I felt the earth shake.私は路面がゆれるのを感じた。
Here I decide, without hesitating, to take the alternative route.ここで迷わず迂回路を取ることにする。
I went home and Bill stayed at the office.私は家路につき、ビルは会社に居残った。
There is a traffic jam on the highway.高速道路が渋滞している。
It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。
There was a terrible accident on the freeway yesterday.昨日高速道路で事故が合った。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
She was scared to cross the road.彼女は恐くて道路が渡れなかった。
The boy could not find his way out of the maze.少年は迷路から抜け出せなかった。
"I'm going to see your father today, about career counselling." "You don't need to bother with that."「今日お父さんに会いに行く。進路相談だ」「いいですよ、そんなの」
It's nice to drive on a smooth road.なめらかな道路を運転するのは快適です。
The road to Nagano is closed to traffic.長野への道路は、通行止めになっている。
His land abuts on the road.彼の土地は道路に接している。
It then became necessary to settle the best route for the line to follow; and that was determined, in the first place, by the shape of the land it had to cross.それからその路線の通る最良の道筋を決める必要がある。それは何よりもその路線が通る地形によって決まる。
In Japan people drive on the left.日本では、車は道路の左側を走る。
You must be careful in crossing the road.道路を横断するときには注意しなさい。
They stood on the balcony to watch the festival in the street below.彼らは路上で祭りを見物するためにバルコニーに立った。
After the storm, the road was blocked with fallen trees.嵐の後道路は倒れた木でふさがれた。
Only cross the street on the green light.青信号で道路を渡りましょう。
It is easy to slip and fall during icy winters.冬は道路を凍結するのでよく滑って転びます。
There was a multiple collision on the highway.高速道路では多数の衝突があった。
The road was closed on account of the flood.道路は洪水のために通行禁止となった。
Companions with the same aim, to carve out their own future, cooperate with each other.進路を開拓するという同じ目標を持った仲間同士が協力する。
Whichever way we choose will involve danger.どの進路を選んでも危険が待ち受けている。
It isn't possible to clear the snow from every road.全ての道路から雪を取り除くことは、不可能なことです。
The highway leading to the city is now free of fallen rocks.その都市へ通じる幹線道路にはもう落石はない。
Night coming on, we left for home.夜になってきたので、私たちは家路に着いた。
Her house is a little way off the road.彼女の家は道路から少し離れている。
The rule of the road must be strictly observed.道路法規は厳重に守らなければならない。
Country roads aren't as crowded as city roads.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
The streets in Hokkaido are wide.北海道の道路は幅が広い。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
The road was clear of traffic.その道路は人通りはなかった。
They cleared the road of snow.彼らは道路の雪かきをした。
The patrolman motioned me to pull over.お巡りさんが車を路肩に寄せるように合図した。
The road is under repair.その道路は修理中だ。
A truck was careering along the road.1台のトラックが道路を疾走していた。
He crossed the street.彼は道路を渡った。
No one was to be seen in the street.街路には誰の姿も見られなかった。
The broad lines on the map correspond to roads.地図上の太い線は道路に相当する。
We have to find a new market for these products.これらの製品の新たなる販路を開拓せねばならない。
I'd like an aisle seat, please.通路側の席をお願いします。
There is little automobile traffic on this road.この道路は車の通りが少ない。
I was wasting time, wandering around the garage, when an old truck swept into driveway.車庫のまわりをぶらついて時間をつぶしていると古いトラックが進入路にさっと入ってきた。
It is a long lane that has no turning.待てば海路の日和あり。
Porters often have to walk across the lines.ポーターはしばしば線路を歩いて渡らなければならない。
I found a strange object lying on the road.私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。
For 381 days, the buses of Montgomery travelled back and forth on their routes, almost empty.381日間、モントゴメリーのバスは、ほとんど空っぽの状態で路線を往復した。
This system has a built-in protection circuit.そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
Hungry puppies are barking on the street.腹を空かせた子犬たちが路上で吠えている。
The cherry trees are planted on either side of the road.桜が道路の両側に植えられている。
When you cross the street, watch out for cars.道路を横切るときは車に注意しなさい。
The police usually close their eyes to cars parked on the street.警察はたいてい路上駐車の車に目をつむる。
Tires wear down because of friction between the rubber and the road surface.タイヤはゴムと路面の摩擦によってすり減る。
There are some depressions in the road.その道路にはくぼんだ所がいくつかある。
Don't cross the road while the signal is red.信号が赤の間は道路を渡るな。
She told us the road was closed.彼女は私達にその道路が閉鎖されていると教えてくれた。
You should be very careful in crossing the road.道路を横断する時には、特に注意しなければなりません。
We enjoyed driving along the new expressway.新しい高速道路でドライブを楽しんだ。
How kind you are to come all the way to see me off!遠路はるばる見送りに来てくださるとはなんとご親切なんでしょう。
He was seen crossing the road.彼が道路を渡るのが彼女に見られた。
I heard the news that there had been a big earthquake in Awaji.淡路で大地震があったというニュースを聞いた。
The roads are very crowded at this time of the day.この時間は道路がとても込んでいるからね。
Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.通行には歩道橋で線路を渡らなくてはならない。
There was a terrible accident on the freeway.高速道路で悲惨な事故があった。
I'd like one on the aisle, please.通路側をお願いします。
The waterways branch out across the plain.平野を横切って水路が枝分かれしている。
With this system a protection circuit has been built in.このシステムには、保護回路が組み込まれています。
The street lined with trees provided a vista of the sea.街路樹のある通りの向こうに海が見えた。
It must have rained during the night; the road is wet.夜の間にきっと雨が降ったのだろう。道路がぬれているから。
The party of pilgrims started for Shikoku.お遍路さんの一行は四国に向かった。
These workmen are constructing a road.この労働者達は道路を建設している。
Fallen rocks blocked the way.落石が道路をふさいだ。
There's a lot of traffic on the roads around this time of the day.この時間帯は道路が混雑する。
A new road is under construction.新しい道路が建設中である。
The railroad is parallel to the road.鉄道線路と道路は平行している。
May I have a bus route map?バスの路線図を貸してください。
Singing merrily, they started for home.楽しく歌いながら、彼らは家路についた。
There are plenty of bridges in Himeji.姫路にはたくさんの橋がある。
"Road under Repair."「道路工事中」
The number of empty harvested fields along the roads is increasing right now.道路脇には今は刈られて裸になった田畑が広がっている。
The accident took place at a crossroads.その事故はある十字路で起こった。
In the winter, many older people slip on ice and fall down.冬は道路が凍るのでお年寄りがよく転びます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License