UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '路'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

No one was to be seen in the street.街路には誰の姿も見られなかった。
The cliff hangs over the road.その崖は道路の上に突き出ている。
The thick fog made it hard to see the road.濃霧のために道路が見えにくくなった。
I saw him cross the street.彼が道路を渡るのを見た。
Don't cross the road while the signal is red.信号が赤の間は道路を渡るな。
Please could I have a subway map.地下鉄の路線図をください。
Look out! There's a hole in the road.注意して!道路に穴があいてるよ。
I remember seeing her once on the street.一度彼女に路上で会ったことを覚えている。
These workmen are constructing a road.この労働者達は道路を建設している。
Can I get a route map, please?路線図をもらえませんか。
May I have a road map, please?道路地図をもらえませんか。
There's a lot of traffic on the roads around this time of the day.この時間帯は道路が混雑する。
You may not set up a roadside stall without prior notice.届け出なしに路上に出店してはならない。
Country roads aren't as crowded as city roads.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
I have never been to Kushiro.私は一度も釧路に行ったことがありません。
On bad roads this little car really comes into its own.悪路になると、この小型の車が本当にその本領を発揮する。
The patrolman motioned me to pull over.警察官に車を路肩に寄せるように合図された。
The resolution that a new road be built was passed.新しく道路を作るという決議が可決されました。
Tom crossed the street.トムは道路を渡った。
The new road will benefit the people living in the hills.新しい道路は山間の住民の利益になる。
While I was waiting for the streetcar, I witnessed a traffic accident.路面電車を待っていたとき事故を目撃した。
The blood on the road must be mine.路上の血痕は俺のものに違いない。
You can't be too careful driving on the expressway.高速道路を走る時は、いくら注意しても十分とは言えない。
He was seen crossing the road.彼が道路を渡るのが彼女に見られた。
There is a traffic jam on the highway.高速道路が渋滞している。
The busy road is a danger to small children.混雑した道路は小さな子供にとって危険です。
I took Highway 58.僕は58号の高速道路を使ったよ。
Could you show me your return ticket?帰路の航空券を見せてください。
They stood on the balcony to watch the festival in the street below.彼らは路上で祭りを見物するためにバルコニーに立った。
His seat in the plane was on the aisle.機内での彼の席は通路側だった。
They had cleared the obstacle from the road.道路からその障害物が取り除いてあった。
The two cars almost met head-on on the way.二台の車は道路で正面衝突するところだった。
When you cross the street, watch out for cars.道路を横切るときは車に注意しなさい。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
How long have you been in Kushiro?あなたはどのくらい長く釧路にいましたか。
Pretty soon along came a steam shovel and dug a road through the hill covered with daisies.そしてまもなくショベルカーがやってきて、ひなぎくの花でいっぱいの丘を掘って道路をつくりはじめました。
I asked my teacher for advice on my future course.進路について先生に相談した。
Could I have a subway map, please?地下鉄の路線図をください。
The accident took place at a crossroads.その事故はある十字路で起こった。
This road is closed to cars.この道路は車は駐車禁止になっています。
The mission took the direct route by air to the boundary.使節団は空路を利用して国境までの最短距離を行った。
There are plenty of bridges in Himeji.姫路にはたくさんの橋がある。
Holes gaped open in the streets after the earthquake.地震の後道路に穴がいくつも開いた。
This expressway connects Tokyo with Nagoya.この高速度道路は東京と名古屋を結んでいる。
I saw him crossing the road.私は彼が道路を渡っているところを見た。
He guided the man through the streets to the station.彼はその人を街路を通って駅まで行きました。
The city expanded the bus route 10Km further.市はバス路線を10Km延長した。
I heard the news that there had been a big earthquake in Awaji.淡路で大地震があったというニュースを聞いた。
There is heavy traffic on this road.この道路は交通が激しい。
I'd like to set up a sign like, "This Way ->," but what would it be if I made it in English?「順路→」といったかんじの看板を設置したいと思うんですけど、これを英語で作るとどうなるでしょうか?
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京・大阪間をつないでいる。
They cleared the road of snow.彼らは道路の雪かきをした。
The two cities are connected by this highway.その2つの都市はこの幹線道路によって結ばれている。
The restaurant stands at the junction of two superhighways.そのレストランは2つの高速道路の合流点に立っている。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.もし高い丘がAからBの間にあれば、路線が丘を越えて行くようにさせるか、トンネルで丘を貫いて行くようにさせるか、あるいは丘を避けて迂回路をとるようにさせるか決めるのが重要となる。
The streets in Hokkaido are wide.北海道の道路は幅が広い。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
His land abuts on the road.彼の土地は道路に接している。
Large-scale road construction began.大規模な道路工事が始まった。
When we came to the crossroads our cab slowed down.その十字路に着いた時タクシーはスピードを落とした。
It is a long lane that has no turning.待てば海路の日和あり。
The road ran straight for several miles.道路は数マイルにわたってまっすぐ続いていた。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
Look out! There's a hole in the road.気を付けろ、道路に穴があるぞ。
This road connects the two cities.この道路は二つの市を結んでいる。
She braked hard when she saw a child run out into the road.彼女は子供が道路に飛び出すのを見て強くブレーキをかけた。
Take care when you cross the street.道路を横断する時は気を付けなさい。
In Singapore, it is a crime to spit on the ground.シンガポールでは道路に唾を吐くのは犯罪とされる。
Would you prefer a window or an aisle seat?席は窓側、通路側のどちらがよろしいですか?
My advice is to adopt a new line.私の助言は新しい路線を採用することである。
The road ascends steeply from that point.道路はそこから急な上りになる。
The roads here are congested.ここには道路が混んでいる。
Don't cross the road while the signal is red.信号機が赤の間は道路を渡るな。
The construction of a highway will contribute to the growth of the suburbs.幹線道路の建設は郊外の発展に寄与するだろう。
I'd like an aisle seat, please.通路側の席をお願いします。
The ship sailed down the channel.船は水路を下った。
Many roads are flooded. As a result there are long delays.多くの道路が冠水し、その結果大幅な遅れが出ている。
In Japan people drive on the left.日本では、車は道路の左側を走る。
I am about to take my last voyage, a great leap in the dark.私は今まさに最後の旅路につき、暗黒へと一大飛躍しようとしている。
The road is blocked with fallen trees.道路は倒れた木で塞がっていた。
We walked slowly along the road.私たちは道路に沿ってゆっくり歩いた。
I slipped and hurt myself while I was clearing the road of snow this morning.私は今朝、道路の雪かきをしているときに滑ってけがをしてしまった。
Get off at Himeji Station.姫路駅で降りなさい。
The road has frozen and it's now slippery.路面が凍結して滑りやすくなっています。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
I appreciate your coming all the way.遠路はるばるお越しいただきありがとうございます。
The streets of Hokkaido are very wide.北海道の街路はとても広い。
He came by the freeway.彼は高速道路を通ってやってきた。
Even while I was dithering it's like I was being backed further and further into a corner.迷っている間にも、どんどん袋小路に追いつめられていくみたい。
You must be careful in crossing the street.道路を横断するときは気をつけなければいけません。
The northernmost part of the city is a maze of alleys.市の最北部の路地は、迷路のように入り組んでいる。
A new road is under construction.新しい道路が建設中である。
She helped the old man cross the road.彼女は老人に道路を渡らせてあげた。
What's the speed limit on this road?この道路の制限速度は何キロですか。
The city wants to extend the road.市はその道路を延長したいと考えている。
Never play on the road.絶対に道路で遊ぶな。
The path stretching from that house to the bamboo thicket was laid with stone paving.真直ぐにその家から竹林まで伸びた道路は石畳で整備されておる。
Look out! There's a hole in the road.注意して!道路に穴があいてるよ。
The bus stop is across the street.バス停は道路の向こう側にあります。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.彼は停止信号を見なかったので、もう少しで道路を渡ろうとしていた子供をはねるところだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License