UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '路'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Work on the road was suspended because of the storm.暴風雨のため道路工事が中止された。
There are lumps of snow lying on the road.路上には雪のかたまりが残っている。
The road parallels the river for a few miles.道路は数マイルにわたって川と平行に走っている。
Look out for cars when you cross the road.道路を渡る時には車に注意しなさい。
Pleased with The Pilgrim's Progress, my first collection was of John Bunyan's works in separate little volumes.「天路歴程」が気に入ったので、私が最初に集めたのは小さい分冊本のジョン・バニヤン著作集だった。
Porters often have to walk across the lines.ポーターはしばしば線路を歩いて渡らなければならない。
Broken glass lay scattered all over the road.われたガラスが、道路一面にちらばっていた。
Singing merrily, they started for home.楽しく歌いながら、彼らは家路についた。
It's not a road, but a path.それは道路ではなくてただの小道です。
A protection system has been built into this circuit.そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
She was aware of the danger of the frozen road.彼女は凍った道路が危険であることを知っていた。
He left for America by air.彼は空路でアメリカへ向けて出発した。
The traffic accident took place on the main highway.交通事故が幹線道路で起こった。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.もし高い丘がAからBの間にあれば、路線が丘を越えて行くようにさせるか、トンネルで丘を貫いて行くようにさせるか、あるいは丘を避けて迂回路をとるようにさせるか決めるのが重要となる。
Could I sit on the aisle?通路側に座ってもいいですか。
The road to the village is very rough.村への道路はとても荒れています。
This road is closed to cars.この道路は、車は通行止めになっている。
In spite of the heavy traffic, we arrived on time.道路は混雑していたが、時間どおり到着した。
There was a terrible accident on the freeway.高速道路で悲惨な事故があった。
There's a secret passage on the left.左側に秘密の通路がある。
Country roads aren't as crowded as city roads.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
Only cross the street on the green light.青信号で道路を渡りましょう。
As the three men entered the alley, a bird resembling a crow flew from the top a large beech tree as if he had been frightened.三人がつづいて横町へはいると、路ばたの大きい椎の木のこずえから、鴉らしい一羽の鳥がおどろかされたように飛び起った。
An old man lay dead on the road.老人は道路のうえで死んでいた。
A new road is under construction.新しい道路が建設中である。
Tom looked both ways before crossing the road.トムは道路を渡る前に左右を確認した。
In Singapore, it is a crime to spit on the ground.シンガポールでは道路に唾を吐くのは犯罪とされる。
We walked slowly along the road.私たちは道路に沿ってゆっくり歩いた。
I have never been to Kushiro.私は一度も釧路に行ったことがありません。
This road is so broad that buses can pass easily.この道路はとても広いのでバスも楽に通れる。
I can't see the road signs in this fog.この霧では道路標識は見えない。
The road was wet from the rain.道路は雨でぬれていた。
This road is closed to cars.この道路は車は駐車禁止になっています。
Two men began to fight on the street at night.夜の道路で2人の男がけんかを始めた。
There was a multiple collision on the highway.高速道路では多数の衝突があった。
Here we are at Himeji Station.さあ姫路駅につきましたよ。
The ship struck northward.船は北方に進路をとった。
I'd like one on the aisle, please.通路側をお願いします。
In Japan almost all roads are single lane.日本ではほとんど全ての道路は単車線だ。
They're in aisle two.2番通路です。
I finally found my way out of the confusing maze.やっとややこしい迷路の外に出られた。
Tires wear down because of friction between the rubber and the road surface.タイヤはゴムと路面の摩擦によってすり減る。
The road makes a sharp right turn there.道路はそこで急な右カーブになっている。
What's the speed limit on this road?この道路の制限速度は何キロですか。
The road is under repair.その道路は修理中だ。
The northernmost part of the city is a maze of alleys.市の最北部の路地は、迷路のように入り組んでいる。
The course of the ship was straight east.船の進路は真東だった。
They stood on the balcony to watch the festival in the street below.彼らは路上で祭りを見物するためにバルコニーに立った。
After the rain, there were puddles on the street.雨のあと、道路に水溜まりができた。
The road curves to the left around the building.道路はその建物のところで左にカーブしている。
Look out! There's a hole in the road.注意して!道路に穴があいてるよ。
The railroad is parallel to the road.鉄道線路と道路は平行している。
The road is blocked with fallen trees.道路は倒れた木で塞がっていた。
He was crossing the street.彼は道路を渡りつつあった。
Which highway leads to the football stadium?どちらの道路がフットボール競技場に通じているのですか。
He crossed the street.彼は道路を横断した。
The roads are very crowded at this time of the day.この時間は道路がとても込んでいるからね。
The road was jammed with various kinds of cars.道路はいろいろな車で混雑していた。
She had a narrow escape when her car skidded off the road into a lake.車が横滑りして道路から湖に落ちたとき彼女は九死に一生を得た。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
Everything comes to him who waits.待てば海路の日和あり。
I cross the rail tracks every morning.毎朝線路を横切る。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.彼は停止信号を見なかったので、もう少しで道路を渡ろうとしていた子供をはねるところだった。
Can I change the route?路線の変更はできますか。
I asked my teacher for advice on my future course.進路のことで先生に助言を求めた。
It was dark, and I could not make out who was coming along the road.暗かったので、道路をやってくるのが誰かわからなかった。
It must have rained during the night; the road is wet.夜の間にきっと雨が降ったのだろう。道路がぬれているから。
They cleared the road of snow.彼らは道路の雪かきをした。
There is a good market for these articles.この品は販路が広い。
I saw him cross the road.私は彼が道路を渡るのを見た。
You should be very careful in crossing the road.道路を横断する時には、特に注意しなければなりません。
I decided to go away with the pilgrims.遍路さんたちと一緒に去る事に決めた。
His house is just over the road.彼の家はちょうど道路の向かい側です。
The scenery diverted the driver's attention from the road.風景に気を取られて運転者は道路から目をそらした。
Due to the thick fog, the road was difficult to see.深い霧のせいで道路が見えにくかった。
The protection circuit is built into the system.そのシステム中には保護回路が組み込まれています。
He has changed his mind about going abroad by air.彼は空路で外国に行くことについて考えを変えた。
I found it impossible to cross the road.私は道路を横断するのは不可能だと思った。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.すなわち、その路線が通る土地の所有者の意向、他の町や村の便宜をはかるために、あるいは他の路線との接続をはかるために迂回することのメリットなどである。
She flew to Europe by way of Siberia.彼女はシベリア経由で空路ヨーロッパへ行った。
Please could I have a subway map.地下鉄の路線図をください。
The streets of New York are very wide.ニューヨークの道路はとても広い。
We had not gone far before we saw the road blocked by a truck.遠くまで行かないうちに、道路がトラックにふさがれているのが見えた。
She helped the old man across the street.彼女は老人に道路を渡らせてあげた。
The old lady thanked me for helping her across the road.老婦人は、道路を横断するのを手伝ったことに対して、私に感謝した。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
I went home and Bill stayed at the office.私は家路につき、ビルは会社に居残った。
His seat in the plane was on the aisle.機内での彼の席は通路側だった。
The busy road is a danger to small children.混雑した道路は小さな子供にとって危険です。
The restaurant stands at the junction of two superhighways.そのレストランは2つの高速道路の合流点に立っている。
I felt the earth shake.私は路面がゆれるのを感じた。
He went to Italy by land.彼は陸路でイタリアへ行った。
The highway leading to the city is now free of fallen rocks.その都市へ通じる幹線道路にはもう落石はない。
There are more cars on the road in the summer than in the winter.夏の方が冬よりも多くの車が道路にでている。
The road is under repair.道路は修理中だ。
One day he was walking along the street.ある日彼はその道路を歩いていました。
The resolution that a new road be built was passed.新しく道路を作るという決議が可決されました。
The traffic accident took place on the highway.その交通事故は、幹線道路で起こった。
You should be careful in crossing the street.道路を渡る時は気をつけなさい。
We opposed his plan to build a new road.我々は彼の新道路建設計画に反対した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License