About two miles farther on, the road bent to the right.
さらに2マイルほど行くと道路は右に曲がった。
Yesterday, there was a terrible accident on the highway.
昨日高速道路でひどい事故があった。
Here I decide, without hesitating, to take the alternative route.
ここで迷わず迂回路を取ることにする。
It is necessary to secure financing for local road maintenance.
地方の道路整備のための財源確保が必要です。
Many accidents resulted from the icy conditions of the road.
道路の凍結状態の結果多くの事故が発生した。
The Tomei Expressway connects Tokyo with Nagoya.
東名高速道路は東京と名古屋を結んでいる。
The waterways branch out across the plain.
平野を横切って水路が枝分かれしている。
Could I have a subway map, please?
地下鉄の路線図をください。
There is little automobile traffic on this road.
この道路は車の通りが少ない。
Driving on an icy street is a dangerous business.
凍結した道路での運転は危険だ。
You must switch off the power before checking the circuit.
回路を調べる前に、電源のスイッチを切りなさい。
Porters often have to walk across the lines.
ポーターはしばしば線路を歩いて渡らなければならない。
Could you show me your return ticket?
帰路の航空券を見せてください。
New roads were constructed one after another.
新しい道路が次から次へと建設された。
Streetcars run on electricity.
路面電車は電気で動く。
It is hard to keep our balance on icy streets.
氷が張った道路の上で体のバランスをとるのは難しい。
Country roads aren't as crowded as city roads.
田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
Tom looked both ways before crossing the road.
トムは道路を渡る前に左右を確認した。
Holes gaped open in the streets after the earthquake.
地震の後道路に穴がいくつも開いた。
They left for Europe by air.
彼らは空路ヨーロッパへ向けて出発した。
The road is dusty. It cannot have rained yesterday.
道路がほこりっぽい。昨日雨が降ったはずがない。
With this system a protection circuit has been built in.
このシステムには、保護回路が組み込まれています。
The injured man lay in the street before the police arrived.
負傷した男性は警察が到着する前は道路に横たわっていた。
The street is like a tunnel of a paper flowers.
道路が紙の花のトンネルのようです。
Tom crossed the street.
トムは道路を渡った。
There is frost on the road.
道路に霜が降りています。
Yesterday we went into a huge maze.
昨日大きな迷路に入りました。
He crossed the street.
彼は道路を渡った。
His seat in the plane was on the aisle.
機内での彼の席は通路側だった。
Anyhow, it's the truth that on this snowy night a lone old woman was sitting on the side of the road.
いずれにしても、この雪のふる宵に、ひとりの老婆が路ばたに坐っていたのは事実である。
The cliff hangs over the road.
その崖は道路の上に突き出ている。
This road should have already been completed according to the original plan.
最初の計画ではこの道路はすでに完成しているはずだ。
The enemy behind us presently exists solely to cut off our retreat.
後方の敵は現状あくまで退路を断つだけの存在。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.