The construction blocked the entrance to the street.
工事が通りへの進路を塞いだ。
I'd like an aisle seat, please.
通路側の席をお願いします。
With this system a protection circuit has been built in.
このシステムには、保護回路が組み込まれています。
Tom rushed out onto the road without looking both ways.
トムは左右を見ずに道路に飛び出した。
They stood on the balcony to watch the festival in the street below.
彼らは路上で祭りを見物するためにバルコニーに立った。
We studied the road map of the country around Paris.
私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
We left the motorway at junction 11.
私たちはジャンクション11で高速道路を出た。
There are roads and freeways wherever you go in America.
アメリカでは、どこへ行っても立派な道路と高速道路がある。
I was wasting time, wandering around the garage, when an old truck swept into driveway.
車庫のまわりをぶらついて時間をつぶしていると古いトラックが進入路にさっと入ってきた。
No matter how hard he tried, he could not get out of the maze.
どんなに努力してみても、彼は迷路から出られなかった。
They had cleared the obstacle from the road.
道路からその障害物が取り除いてあった。
This road is closed to cars.
この道路は車は駐車禁止になっています。
Large-scale road construction began.
大規模な道路工事が始まった。
You'll soon get used to driving on the right.
あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.
鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
It's nice to drive on a smooth road.
なめらかな道路を運転するのは快適です。
This road is the only approach to the city.
その市に入る道はこの道路しかない。
The icy road sparkled in the sunlight.
凍結した道路が日光を浴びてまばゆく光った。
You must be careful in crossing the road.
道路を横断するときには注意しなさい。
The road is inadequate for the amount of traffic which it carries.
その道路は現在の交通量をさばききれない。
This is the passage to the sea.
これが海への通路だ。
The busy road is a danger to small children.
混雑した道路は小さな子供にとって危険です。
She braked hard when she saw a child run out into the road.
彼女は子供が道路に飛び出すのを見て強くブレーキをかけた。
The road was clear of traffic.
その道路は人通りはなかった。
The city wants to extend the road.
市はその道路を延長したいと考えている。
The streets are laid out quite well.
街路はよく設計されている。
The streetcar is now certainly out of date.
路面電車は今では確かに時代遅れかもしれない。
Would you prefer a window or an aisle seat?
席は窓側、通路側のどちらがよろしいですか?
Driving on an icy street is a dangerous business.
凍結した道路での運転は危険だ。
In spite of the heavy traffic, we arrived on time.
道路は混雑していたが、時間どおり到着した。
The road is under repair.
その道路は修理中だ。
After the rain, there were puddles on the street.
雨のあと、道路に水溜まりができた。
It was dark, and I could not make out who was coming along the road.
暗かったので、道路をやってくるのが誰かわからなかった。
The waterways ramify across the plain.
平野を横切って水路が枝分かれしている。
It then became necessary to settle the best route for the line to follow; and that was determined, in the first place, by the shape of the land it had to cross.