UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '路'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The broad lines on the map correspond to roads.その地図の上の太い線は道路を示す。
Take care when you cross the street.道路を横断する時は気を付けなさい。
Large-scale road construction began.大規模な道路工事が始まった。
The rock has been blasted to make a new course for the stream.新しい水路を作るために岩が爆破された。
There's a secret path on the left.左側に秘密の通路がある。
The bus stop is across the street.バス停は道路の向こう側にあります。
It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。
They left for Europe by air.彼らは空路ヨーロッパへ向けて出発した。
He was crossing the street.彼は道路を渡りつつあった。
As the three men entered the alley, a bird resembling a crow flew from the top a large beech tree as if he had been frightened.三人がつづいて横町へはいると、路ばたの大きい椎の木のこずえから、鴉らしい一羽の鳥がおどろかされたように飛び起った。
Get off at Himeji Station.姫路駅で降りなさい。
This road is closed to cars.この道路は、車は通行止めになっている。
He maintained a steady speed on the highway.彼は高速道路で一定のスピードを維持した。
In spite of the heavy traffic, we arrived on time.道路は混雑していたが、時間どおり到着した。
We set out for home.私たちは家路についた。
More roads were made, and the countryside was divided into lots.そして畑の中にたくさんの道路が次々とできました。
It's dangerous to walk on railway lines.鉄道の線路を歩くのは危険だ。
Yesterday we went into a huge maze.昨日大きな迷路に入りました。
Be careful! There's a cow in the road!気をつけて!道路に牛がいるんだ。
Recently, many traffic accidents have occurred on that road.最近多くの交通事故がその道路で起こった。
The road is blocked with fallen trees.道路は倒れた木で塞がっていた。
A new road is under construction.新しい道路が建設中である。
This road extends to the coast.この道路は海岸まで伸びている。
The place is not accessible by land.陸路ではそこへ行けない。
She had a narrow escape when her car skidded off the road into a lake.車が横滑りして道路から湖に落ちたとき彼女は九死に一生を得た。
In the winter, many older people slip on ice and fall down.冬は道路が凍るのでお年寄りがよく転びます。
The highway leading to the city is now free of fallen rocks.その都市へ通じる幹線道路にはもう落石はない。
Many accidents resulted from the icy conditions of the road.道路の凍結状態の結果多くの事故が発生した。
Pretty soon along came a steam shovel and dug a road through the hill covered with daisies.そしてまもなくショベルカーがやってきて、ひなぎくの花でいっぱいの丘を掘って道路をつくりはじめました。
The patrolman motioned me to pull over.お巡りさんが車を路肩に寄せるように合図した。
The path stretching from that house to the bamboo thicket was laid with stone paving.真直ぐにその家から竹林まで伸びた道路は石畳で整備されておる。
Go straight up the street for about 100 meters, and you will get to the junction of three roads.その道を百メートル程行くと、三叉路があります。
In Singapore, it is a crime to spit on the ground.シンガポールでは道路に唾を吐くのは犯罪とされる。
She helped the old man across the street.彼女は老人に道路を渡らせてあげた。
These workmen are constructing a road.この労働者達は道路を建設している。
These blue lines correspond to airlines.これらの青い線は、航空路をあらわす。
The traffic accident took place on the main highway.交通事故が幹線道路で起こった。
Look out! There's a hole in the road.注意して!道路に穴があいてるよ。
The patrolman motioned me to pull over.警察官に車を路肩に寄せるように合図された。
If the number of cars increases, so will the traffic.もし車の数が増えると、道路はひどく込むことになるだろう。
Country roads aren't as crowded as city roads.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
It is a long road that has no turning.待てば海路の日和あり。
The two streets run parallel to one another.2本の道路は平行に走っている。
In Japan almost all roads are single lane.日本ではほとんど全ての道路は単車線だ。
The town has many narrow lanes.その町には狭い小路が多い。
What am I supposed to say when he puts it so logically?あんな風に理路整然と話されちゃうと、こっちは何も言えないよな。
What's the speed limit on this road?この道路の制限速度は何キロですか。
The protection circuit is built into the system.そのシステム中には保護回路が組み込まれています。
A car bouncing along a bad road.悪い道路をガクンガクンと走って行く自動車。
A jaywalker exposes himself to great danger.道路をふらふら横断する人は非常な危険に身をさらす。
Passengers poured out to the road.乗客たちは道路にどっと降りた。
With this system a protection circuit has been built in.このシステムには、保護回路が組み込まれています。
The two cars almost met head-on on the way.二台の車は道路で正面衝突するところだった。
I got stuck in heavy traffic on the expressway.高速道路で渋滞に巻き込まれてしまいました。
Whichever way we choose will involve danger.どの進路を選んでも危険が待ち受けている。
I met nobody on my way home.帰路私はだれにも会わなかった。
The party of pilgrims started for Shikoku.お遍路さんの一行は四国に向かった。
There is a broad street near my house.私の家の近くを広い道路が走っている。
If you throw trash on the road, you have to pay a fine of up to 500 dollars.道路にゴミを落とせば、最高500ドルの罰金を払わなければなりません。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
I can't see the road signs in this fog.この霧では道路標識は見えない。
The road was blocked by fallen rocks.落石が道路をふさいだ。
You cannot be too careful when crossing the street.道路の横断中は、どんなに注意してもし過ぎることはない。
I'd like to set up a sign like, "This Way ->," but what would it be if I made it in English?「順路→」といったかんじの看板を設置したいと思うんですけど、これを英語で作るとどうなるでしょうか?
The accident took place at a crossroads.その事故はある十字路で起こった。
His seat in the plane was on the aisle.機内での彼の席は通路側だった。
He has changed his mind about going abroad by air.彼は空路で外国に行くことについて考えを変えた。
I went home and Bill stayed at the office.私は家路につき、ビルは会社に居残った。
The road parallels the river for a few miles.道路は数マイルにわたって川と平行に走っている。
The ship struck northward.船は北方に進路をとった。
May I have a bus route map?路線地図をもらえますか。
Everything comes to him who waits.待てば海路の日和あり。
This road is closed to cars.この道路は車は駐車禁止になっています。
Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.旅客は歩道橋を使って路線を渡ってください。
The injured man lay in the street before the police arrived.負傷した男性は警察が到着する前は道路に横たわっていた。
The Tomei Expressway connects Tokyo with Nagoya.東名高速道路は東京と名古屋を結んでいる。
She was aware of the danger of the frozen road.彼女は凍った道路が危険であることを知っていた。
Don't play in the street.道路で遊んではいけません。
You should be very careful in crossing the road.道路を横断する時には、特に注意しなければなりません。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。
Whichever highway you decide on, it will be crowded with cars and trucks.どちらの道路を通るにしても、車やトラックで混雑するでしょう。
Fallen rocks blocked the road.落石が道路をふさいだ。
We opposed his plan to build a new road.我々は彼の新道路建設計画に反対した。
An old man lay dead on the road.老人は道路のうえで死んでいた。
May I have a road map, please?道路地図をもらえませんか。
I cross the rail tracks every morning.毎朝線路を横切る。
The road is parallel to the river.その道路は川と並行している。
I had hoped to get another 50,000 miles out of my car, but it gave up the ghost on the expressway and it would cost too much to fix it.あと50000マイルほど走行距離を出してみたかったのだが、高速道路で故障してしまった。修理となるとえらく金がかかってとても無理だろう。
I can't understand her way of thinking at all.彼女の思考回路がまったく理解できない。
I finally found my way out of the confusing maze.やっとややこしい迷路の外に出られた。
Night coming on, people began to get home.夜が近づいて、人々は家路につき始めた。
The other day I ran out of gas in the middle of a busy Interstate.この前、混雑した幹線道路の真ん中でガス欠してしまった。
The road to Nagano is closed to traffic.長野への道路は、通行止めになっている。
The road ascends steeply from that point.道路はそこから急な上りになる。
The line of cars stretched all the way from the expressway to the city centre.車の列が、高速道路から町の中心部までずっと延びていた。
New roads were constructed one after another.新しい道路が次から次へと建設された。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪を結ぶ。
There are many rest stops along the freeway for the convenience of travelers.旅行者の便宜をはかって高速道路沿いに多くの休憩場所がある。
The busy road is a danger to small children.混雑した道路は小さな子供にとって危険です。
He warned me against crossing the road at that point.彼はその地点で道路を横断しないように私に注意した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License