The old lady thanked me for helping her across the road.
老婦人は、道路を横断するのを手伝ったことに対して、私に感謝した。
It isn't possible to clear the snow from every road.
全ての道路から雪を取り除くことは、不可能なことです。
You must switch off the power before checking the circuit.
回路を調べる前に、電源のスイッチを切りなさい。
I saw her crossing the street.
私は彼女が道路を横断しているのを見た。
They had cleared the obstacle from the road.
道路からその障害物が取り除いてあった。
This road connects Tokyo with Osaka.
この道路は東京と大阪を結ぶ。
This road is the only approach to the city.
その市に入る道はこの道路しかない。
The road is under repair.
その道路は修理中だ。
The President took a hard line.
大統領は強硬路線をとった。
I found a strange object lying on the road.
私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.
彼は停止信号を見なかったので、もう少しで道路を渡ろうとしていた子供をはねるところだった。
The police usually close their eyes to cars parked on the street.
警察はたいてい路上駐車の車に目をつむる。
Men become more attractive from their thirties on.
男は三十路から味が出る。
The road is under repair.
道路は修理中だ。
Window or aisle?
窓側か通路側どちらになさいますか。
Watch out for cars when you cross the street.
道路を横断する時には車に注意しなさい。
These workmen are constructing a road.
この労働者達は道路を建設している。
The width of the road is insufficient for safe driving.
その道路の幅は安全運転に不十分だ。
Companions with the same aim, to carve out their own future, cooperate with each other.
進路を開拓するという同じ目標を持った仲間同士が協力する。
The waterways branch out across the plain.
平野を横切って水路が枝分かれしている。
It's dangerous to walk on railway lines.
鉄道の線路を歩くのは危険だ。
The streetcar is now certainly out of date.
路面電車は今では確かに時代遅れかもしれない。
Let's jump the protection circuit.
保護回路を飛ばしてしまおう。
You cannot be too careful when crossing the street.
道路の横断中は、どんなに注意してもし過ぎることはない。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.
鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
The road parallels the river for a few miles.
道路は数マイルにわたって川と平行に走っている。
Our house stands by the road.
私たちの家は道路に沿って立っている。
The police pursued the stolen vehicle along the motorway.
警察は盗難車を追って高速道路を走った。
We think that the narrow road was responsible for the accident.
その事故は狭い道路のせいだったと、私たちは思う。
How long have you been in Kushiro?
あなたはどのくらい長く釧路にいましたか。
They cleared the road of snow.
彼らは道路の雪かきをした。
Roads were overflowing with humanity.
道路は人間であふれていた。
May I have a bus route map?
路線地図をもらえますか。
What's the speed limit on this road?
この道路の制限速度は何キロですか。
I can't understand her way of thinking at all.
彼女の思考回路がまったく理解できない。
He left for America by air.
彼は空路でアメリカへ向けて出発した。
Near the west side of the park there's a lot of noise from the road, but when you go into the park you can't hear it any more.
この公園の西側に近いところは、道路の騒音も大きいが、奥にはいるともう聞こえない。
The two streets run parallel to one another.
2本の道路は平行に走っている。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.