UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '路'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The enemy behind us presently exists solely to cut off our retreat.後方の敵は現状あくまで退路を断つだけの存在。
What's the speed limit on this road?この道路の制限速度は何キロですか。
My father warned me against crossing the road.私の父は道路を横切らないように私に注意した。
I'd like one on the aisle, please.通路側をお願いします。
There is a traffic jam on the highway.高速道路が渋滞している。
The road makes a sharp right turn there.道路はそこで急な右カーブになっている。
You must switch off the power before checking the circuit.回路を調べる前に、電源のスイッチを切りなさい。
I am about to take my last voyage, a great leap in the dark.私は今まさに最後の旅路につき、暗黒へと一大飛躍しようとしている。
She told us the road was closed.彼女は私達にその道路が閉鎖されていると教えてくれた。
The door opens to the road.入り口は道路に面している。
The traffic accident took place on the highway.その交通事故は、幹線道路で起こった。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。
Could you show me your return ticket?帰路の航空券を見せてください。
The place is not accessible by land.陸路ではそこへ行けない。
There's a secret path on the left.左側に秘密の通路がある。
The road bends sharply to the right at this point.道路はこの地点で右にカーブしている。
Mothers should keep their children from playing in the streets.母親たちは子どもに道路で遊ばせないようにするべきだ。
The town has many narrow lanes.その町には狭い小路が多い。
The scenery diverted the driver's attention from the road.風景に気を取られて運転者は道路から目をそらした。
We cross the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
The road was gray with dust.道路はほこりで灰色になっていた。
More roads were made, and the countryside was divided into lots.そして畑の中にたくさんの道路が次々とできました。
Pleased with The Pilgrim's Progress, my first collection was of John Bunyan's works in separate little volumes.「天路歴程」が気に入ったので、私が最初に集めたのは小さい分冊本のジョン・バニヤン著作集だった。
In spite of the heavy traffic, we arrived on time.道路は混雑していたが、時間どおり到着した。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
The road was closed on account of the flood.道路は洪水のために通行禁止となった。
His seat in the plane was on the aisle.機内での彼の席は通路側だった。
We walked slowly along the road.私たちは道路に沿ってゆっくり歩いた。
The Tomei Expressway connects Tokyo with Nagoya.東名高速道路は東京と名古屋を結んでいる。
The icy road sparkled in the sunlight.凍結した道路が日光を浴びてまばゆく光った。
There is a good market for these articles.この品は販路が広い。
There are more cars on the road in the summer than in the winter.夏の方が冬よりも多くの車が道路にでている。
This is the passage to the sea.これが海への通路だ。
She was afraid to cross the road.彼女は恐くて道路が渡れなかった。
Men become more attractive from their thirties on.男は三十路から味が出る。
Thank you very much for coming so far to see me off.遠路はるばるお見送り下さってどうもありがとう。
Singing merrily, they started for home.楽しく歌いながら、彼らは家路についた。
His land abuts on the road.彼の土地は道路に接している。
Large-scale road construction began.大規模な道路工事が始まった。
I decided to go away with the pilgrims.遍路さんたちと一緒に去る事に決めた。
He crossed the street.彼は道路を横断した。
Don't put your things in the passage.通路に物を置くな。
With this system a protection circuit has been built in.このシステムには、保護回路が組み込まれています。
The course of the ship was straight east.船の進路は真東だった。
I cross the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
Many roads are flooded. As a result there are long delays.多くの道路が冠水し、その結果大幅な遅れが出ている。
Roads were overflowing with humanity.道路は人間であふれていた。
The broad lines on the map correspond to roads.地図上の太い線は道路に相当する。
You must be careful in crossing the street.道路を横断するときは気をつけなければいけません。
He began experimenting in making better roads.彼はもっと良い道路を作ろうと実験に着手した。
We opposed his plan to build a new road.我々は彼の新道路建設計画に反対した。
No matter how hard he tried, he could not get out of the maze.どんなに努力してみても、彼は迷路から出られなかった。
The broad lines on the map correspond to roads.その地図の上の太い線は道路を示す。
May I have a road map, please?道路地図をもらえませんか。
Would you like a window seat or a seat on the aisle?窓側か通路側どちらになさいますか。
The ship sailed down the channel.船は水路を下った。
A protection system has been built into this circuit.そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
Passengers poured out to the road.乗客たちは道路にどっと降りた。
Only cross the street on the green light.青信号で道路を渡りましょう。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
Whichever way we choose will involve danger.どの進路を選んでも危険が待ち受けている。
The traffic accident took place on the main highway.交通事故は主要高速道路で起こった。
It is a long lane that has no turning.待てば海路の日和あり。
Ladies and Gentleman, due to an accident at the airport, our arrival will be delayed.みなさま、空路の事故で到着が遅れる見通しです。
There was a terrible accident on the freeway yesterday.昨日高速道路で事故が合った。
It is easy to slip and fall during icy winters.冬は道路を凍結するのでよく滑って転びます。
I appreciate your coming all the way.遠路はるばるお越しいただきありがとうございます。
The police usually close their eyes to cars parked on the street.警察はたいてい路上駐車の車に目をつむる。
The farm abuts on the road.農園は道路に接している。
They set forth on the return journey early in the morning.彼らは朝早く帰路についた。
There are roads and freeways wherever you go in America.アメリカでは、どこへ行っても立派な道路と高速道路がある。
Pretty soon there were more of them on the road and fewer carriages pulled by horses.そしてまもなくそれらは道路にどんどん増えていき、馬車は減っていきました。
I enjoyed driving on the new highway.私は新しい高速道路をドライブして楽しかった。
This highway saves us a lot of time.この主要道路のお陰でずいぶん時間が節約できる。
Yesterday, there was a terrible accident on the highway.昨日高速道路でひどい事故があった。
A car bouncing along a bad road.悪い道路をガクンガクンと走って行く自動車。
For 381 days, the buses of Montgomery travelled back and forth on their routes, almost empty.381日間、モントゴメリーのバスは、ほとんど空っぽの状態で路線を往復した。
The speeding car missed the child, who ran out into the road, by only a hairsbreadth.そのスピードを出した車は道路に飛び出した子供を、間一髪で、避けることができた。
In Singapore, it is a crime to spit on the ground.シンガポールでは道路に唾を吐くのは犯罪とされる。
When we came to the crossroads our cab slowed down.その十字路に着いた時タクシーはスピードを落とした。
Fallen rocks blocked the road.落石が道路をふさいだ。
Even after being approved, difficulties might arise in the actual construction of the line.彼らの案が通過しても、路線の建設を実際に始めてから様々な困難が出てくるであろう。
The waterways ramify across the plain.平野を横切って水路が枝分かれしている。
This road is closed to cars.この道路は車は駐車禁止になっています。
The road curves to the left around the building.道路はその建物のところで左にカーブしている。
He maintained a steady speed on the highway.彼は高速道路で一定のスピードを維持した。
He went to Italy by land.彼は陸路でイタリアへ行った。
The road is ten feet in width.その道路は幅が10フィートだ。
May I have a bus route map?バスの路線図を貸してください。
Look out! There's a hole in the road.気を付けろ、道路に穴があるぞ。
The busy road is a danger to small children.混雑した道路は小さな子供にとって危険です。
How kind you are to come all the way to see me off!遠路はるばる見送りに来てくださるとはなんとご親切なんでしょう。
This system has a built-in protection circuit.そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
The northernmost part of the city is a maze of alleys.市の北のはずれは路地の迷路である。
About two miles farther on, the road bent to the right.さらに2マイルほど行くと道路は右に曲がった。
It's nice to drive on a smooth road.なめらかな道路を運転するのは快適です。
The other day I ran out of gas in the middle of a busy Interstate.この前、混雑した幹線道路の真ん中でガス欠してしまった。
He was seen crossing the road.彼が道路を渡るのが彼女に見られた。
Look out! There's a hole in the road.注意して!道路に穴があいてるよ。
The northernmost part of the city is a maze of alleys.市の最北部の路地は、迷路のように入り組んでいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License