UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '路'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Here we are at Himeji Station.さあ姫路駅につきましたよ。
A truck was careering along the road.1台のトラックが道路を疾走していた。
The waterways branch out across the plain.平野を横切って水路が枝分かれしている。
She was afraid to cross the road.彼女は恐くて道路が渡れなかった。
I can't see the road signs in this fog.この霧では道路標識は見えない。
The door opens to the road.入り口は道路に面している。
Because of the heavy fog, we could barely see the road in front of us.濃霧のため、目の前の道路もよく見えないほどだった。
It was dark, and I could not make out who was coming along the road.暗かったので、道路をやってくるのが誰かわからなかった。
I took Highway 58.僕は58号の高速道路を使ったよ。
"I'm going to see your father today, about career counselling." "You don't need to bother with that."「今日お父さんに会いに行く。進路相談だ」「いいですよ、そんなの」
The ship sailed down the channel.船は水路を下った。
This road should have already been completed according to the original plan.最初の計画ではこの道路はすでに完成しているはずだ。
She slipped in crossing the road.彼女は道路を横断するとき、足を滑らせた。
He crosses the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
Let's jump the protection circuit.保護回路を飛ばしてしまおう。
Ladies and Gentleman, due to an accident at the airport, our arrival will be delayed.みなさま、空路の事故で到着が遅れる見通しです。
The road is inadequate for the amount of traffic which it carries.その道路は現在の交通量をさばききれない。
There is a traffic jam on the highway.高速道路が渋滞している。
Anyhow, it's the truth that on this snowy night a lone old woman was sitting on the side of the road.いずれにしても、この雪のふる宵に、ひとりの老婆が路ばたに坐っていたのは事実である。
The line of cars stretched all the way from the expressway to the city centre.車の列が、高速道路から町の中心部までずっと延びていた。
The highway is snarled up.高速道路が渋滞している。
Watch out for cars when you cross the street.道路を横断する時には車に注意しなさい。
The cherry trees are planted on either side of the road.桜が道路の両側に植えられている。
There is heavy traffic on this road.この道路は交通が激しい。
The two cars almost met head-on on the way.二台の車は道路で正面衝突するところだった。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
Her house is a little way off the road.彼女の家は道路から少し離れている。
No one was to be seen in the street.街路には誰の姿も見られなかった。
Repairing a broken radio I realise over again that I don't have an understanding of the operating principles of circuitry.壊れたラジオを修理していて、回路の動作原理を理解できていないことに改めて気がつきます。
The road was wet from the rain.道路は雨でぬれていた。
The rock has been blasted to make a new course for the stream.新しい水路を作るために岩が爆破された。
The railroad is parallel to the road.鉄道線路と道路は平行している。
It is easy to slip and fall during icy winters.冬は道路を凍結するのでよく滑って転びます。
Since there are no buses on this road, we will have to walk.この道路はバスが走っていないのだから、私たちは歩かなければならないだろう。
It's nice to drive on a smooth road.なめらかな道路を運転するのは快適です。
The road was clear of traffic.その道路は人通りはなかった。
In spite of the heavy traffic, we arrived on time.道路は混雑していたが、時間どおり到着した。
New roads were constructed one after another.新しい道路が次から次へと建設された。
How kind you are to come all the way to see me off!遠路はるばる見送りに来てくださるとはなんとご親切なんでしょう。
This road is closed to traffic for construction work.この道路は工事中のため通行止めだ。
An airplane touched down on the runway.飛行機は滑走路に着陸した。
Broken glass lay scattered all over the road.われたガラスが、道路一面にちらばっていた。
If the number of cars increases, so will the traffic.もし車の数が増えると、道路はひどく込むことになるだろう。
Work on the road was suspended because of the storm.暴風雨のため道路工事が中止された。
I cross the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
I'd like to set up a sign like, "This Way ->," but what would it be if I made it in English?「順路→」といったかんじの看板を設置したいと思うんですけど、これを英語で作るとどうなるでしょうか?
Be careful! There's a cow in the road!気をつけて!道路に牛がいるんだ。
About two miles farther on, the road bent to the right.さらに2マイルほど行くと道路は右に曲がった。
The road is ten feet in width.その道路は幅が10フィートだ。
The path stretching from that house to the bamboo thicket was laid with stone paving.真直ぐにその家から竹林まで伸びた道路は石畳で整備されておる。
The streets of New York are very wide.ニューヨークの道路はとても広い。
Mary went on a voyage around the world.メアリーは世界一周の航路に出た。
Don't put your things in the passage.通路に物を置くな。
Don't cross the road while the signal is red.信号が赤の間は道路を渡るな。
Cross the road with care.その道路は気をつけて渡りなさい。
This highway saves us a lot of time.この主要道路のお陰でずいぶん時間が節約できる。
The construction blocked the entrance to the street.工事が通りへの進路を塞いだ。
There was a terrible accident on the freeway yesterday.昨日高速道路で事故が合った。
The restaurant stands at the junction of two superhighways.そのレストランは2つの高速道路の合流点に立っている。
It was frightful when my car skidded on the ice.車が凍てついた路面を滑った時は「ひやっ」とした。
Well-made roads extend far from the city.都市から遠くまで立派な道路が伸びている。
The road makes a sharp right turn there.道路はそこで急な右カーブになっている。
Our house stands by the road.私たちの家は道路に沿って立っている。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
The northernmost part of the city is a maze of alleys.市の北のはずれは路地の迷路である。
The streets are laid out quite well.街路はよく設計されている。
It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。
You may not set up a roadside stall without prior notice.届け出なしに路上に出店してはならない。
The road was blocked by fallen rocks.落石が道路をふさいだ。
There was a multiple collision on the highway.高速道路では多数の衝突があった。
The traffic accident took place on the main highway.交通事故が幹線道路で起こった。
The party of pilgrims started for Shikoku.お遍路さんの一行は四国に向かった。
May I have a road map?道路地図を下さい。
His land abuts on the road.彼の土地は道路に接している。
I felt the earth shake.私は路面がゆれるのを感じた。
Jim is not yet used to driving on the left side of the road.ジムはまだ路上での左側運転に慣れていない。
Pleased with The Pilgrim's Progress, my first collection was of John Bunyan's works in separate little volumes.「天路歴程」が気に入ったので、私が最初に集めたのは小さい分冊本のジョン・バニヤン著作集だった。
Get off at Himeji Station.姫路駅で降りなさい。
We dance along the street.私たちは道路で踊ります。
We opposed his plan to build a new road.我々は彼の新道路建設計画に反対した。
What am I supposed to say when he puts it so logically?あんな風に理路整然と話されちゃうと、こっちは何も言えないよな。
This road extends to the coast.この道路は海岸まで伸びている。
I remember seeing her once on the street.一度彼女に路上で会ったことを覚えている。
May I have a road map, please?道路地図をもらえませんか。
They set forth on the return journey early in the morning.彼らは朝早く帰路についた。
Holes gaped open in the streets after the earthquake.地震の後道路に穴がいくつも開いた。
The mission took the direct route by air to the boundary.使節団は空路を利用して国境までの最短距離を行った。
The President took a hard line.大統領は強硬路線をとった。
We set out for home.私たちは家路についた。
Fallen rocks blocked the road.落石が道路をふさいだ。
You must be careful of the traffic when you cross the street.道路を横切る時は交通に注意しなければならない。
The road has frozen and it's now slippery.路面が凍結して滑りやすくなっています。
The speeding car missed the child, who ran out into the road, by only a hairsbreadth.そのスピードを出した車は道路に飛び出した子供を、間一髪で、避けることができた。
The highway leading to the city is now free of fallen rocks.その都市へ通じる幹線道路にはもう落石はない。
Since the road is wet this morning, it must have rained last night.今朝は道路がぬれているから、昨夜雨が降ったにちがいない。
You cannot be too careful when crossing the street.道路の横断中は、どんなに注意してもし過ぎることはない。
You must be careful in crossing the street.道路を横断するときは気をつけなければいけません。
Don't play in the street.道路で遊んではいけません。
I appreciate your coming all the way.遠路はるばるお越しいただきありがとうございます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License