The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '路'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His land abuts on the road.
彼の土地は道路に接している。
Porters often have to walk across the lines.
ポーターはしばしば線路を歩いて渡らなければならない。
Night coming on, we left for home.
夜になってきたので、私たちは家路に着いた。
I have never been to Kushiro.
私は一度も釧路に行ったことがありません。
We think that the narrow road was responsible for the accident.
その事故は狭い道路のせいだったと、私たちは思う。
I found it impossible to cross the road.
私は道路を横断するのは不可能だと思った。
The accident took place at a crossroads.
その事故はある十字路で起こった。
In Japan almost all roads are single lane.
日本ではほとんど全ての道路は単車線だ。
The police pursued the stolen vehicle along the motorway.
警察は盗難車を追って高速道路を走った。
The ship sailed down the channel.
船は水路を下った。
Roads were overflowing with humanity.
道路は人間であふれていた。
Don't cross the road while the signal is red.
信号機が赤の間は道路を渡るな。
The path stretching from that house to the bamboo thicket was laid with stone paving.
真直ぐにその家から竹林まで伸びた道路は石畳で整備されておる。
We cross the railroad tracks every morning.
毎朝線路を横切る。
A snowslide obstructed the road.
雪崩で道路がふさがった。
An old man lay dead on the road.
老人は道路のうえで死んでいた。
Whichever highway you decide on, it will be crowded with cars and trucks.
どちらの道路を通るにしても、車やトラックで混雑するでしょう。
This road is the only approach to the city.
その市に入る道はこの道路しかない。
The northernmost part of the city is a maze of alleys.
市の北のはずれは路地の迷路である。
A new road is under construction.
新しい道路が建設中である。
The old man walked across the road carefully.
その老人は道路を注意深く横断した。
I finally found my way out of the confusing maze.
やっとややこしい迷路の外に出られた。
The farm abuts on the road.
農園は道路に接している。
The thick fog made it hard to see the road.
濃霧のために道路が見えにくくなった。
Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.
旅客は歩道橋を使って路線を渡ってください。
When you cross the street, watch out for cars.
道路を横切るときは車に注意しなさい。
The highway leading to the city is now free of fallen rocks.
その都市へ通じる幹線道路にはもう落石はない。
The Tomei Expressway connects Tokyo with Nagoya.
東名高速道路は東京と名古屋を結んでいる。
We studied the road map of the country around Paris.
私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
The place is not accessible by land.
陸路ではそこへ行けない。
It was frightful when my car skidded on the ice.
車が凍てついた路面を滑った時は「ひやっ」とした。
Could I sit on the aisle?
通路側には座れる。
The ship struck northward.
船は北方に進路をとった。
The road makes a sharp right turn there.
道路はそこで急な右カーブになっている。
It must have rained during the night; the road is wet.
夜の間にきっと雨が降ったのだろう。道路がぬれているから。
There is heavy traffic on this road.
この道路は交通が激しい。
Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.
通行には歩道橋で線路を渡らなくてはならない。
About two miles farther on, the road bent to the right.
さらに2マイルほど行くと道路は右に曲がった。
The road curves to the left around the building.
道路はその建物のところで左にカーブしている。
You'll soon get used to driving on the right.
あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。
Please could I have a subway map.
地下鉄の路線図をください。
Tom rushed out onto the road without looking both ways.
トムは左右を見ずに道路に飛び出した。
The streets of New York are very wide.
ニューヨークの道路はとても広い。
There was a terrible accident on the freeway yesterday.
昨日高速道路で事故が合った。
The road was clear of traffic.
その道路は人通りはなかった。
The road to Nagano is closed to traffic.
長野への道路は、通行止めになっている。
After the storm, the road was blocked with fallen trees.
嵐の後道路は倒れた木でふさがれた。
Let's hope this boat engine doesn't give up the ghost when we're halfway to Hawaii.
このボートのエンジンがハワイへの航路のなかばで駄目にならなければよいね。
May I have a bus route map?
バスの路線図を貸してください。
The expressway was congested with thousands of cars.
高速道路は何千もの車で渋滞した。
It then became necessary to settle the best route for the line to follow; and that was determined, in the first place, by the shape of the land it had to cross.