UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '路'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Fallen rocks blocked the way.落石が道路をふさいだ。
The northernmost part of the city is a maze of alleys.市の最北部の路地は、迷路のように入り組んでいる。
The boy could not find his way out of the maze.少年は迷路から抜け出せなかった。
Window or aisle?窓側か通路側どちらになさいますか。
The streets in Hokkaido are wide.北海道の道路は幅が広い。
He went to Italy by land.彼は陸路でイタリアへ行った。
The rebels made a barricade across the road.反逆者たちは道路にバリケードを築いた。
I visited Kushiro for the first time.私ははじめて釧路を訪問した。
I was late because of the traffic.道路混雑のせいで私は遅れました。
I saw a fox run across the road just now.私はたった今キツネが道路を横切るのを見た。
The northernmost part of the city is a maze of alleys.市の北のはずれは路地の迷路である。
I have never been to Kushiro.私は一度も釧路に行ったことがありません。
There are some depressions in the road.その道路にはくぼんだ所がいくつかある。
We set out for home.私たちは家路についた。
May I have a bus route map?路線地図をもらえますか。
The roads are very crowded at this time of the day.この時間は道路がとても込んでいるからね。
A car bouncing along a bad road.悪い道路をガクンガクンと走って行く自動車。
The course of the ship was straight east.船の進路は真東だった。
It must have rained during the night; the road is wet.夜の間にきっと雨が降ったのだろう。道路がぬれているから。
The road was clear of traffic.その道路は人通りはなかった。
We opposed his plan to build a new road.我々は彼の新道路建設計画に反対した。
How long have you been in Kushiro?あなたはどのくらい長く釧路にいましたか。
If you throw trash on the road, you have to pay a fine of up to 500 dollars.道路にゴミを落とせば、最高500ドルの罰金を払わなければなりません。
Never go across the street without looking for cars first.道路を横切るときには必ず最初に車を確認しなさい。
The tree cast a shadow across the road.その木は道路に影を投げていた。
There are more cars on the road in the summer than in the winter.夏の方が冬よりも多くの車が道路にでている。
I went home and Bill stayed at the office.私は家路につき、ビルは会社に居残った。
It's not a road, but a path.それは道路ではなくてただの小道です。
Singing merrily, they started for home.楽しく歌いながら、彼らは家路についた。
I cross the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
Hungry puppies are barking on the street.腹を空かせた子犬たちが路上で吠えている。
They cleared the road of snow.彼らは道路の雪かきをした。
Look out! There's a hole in the road.注意して!道路に穴があいてるよ。
Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.旅客は歩道橋を使って路線を渡ってください。
The street lined with trees provided a vista of the sea.街路樹のある通りの向こうに海が見えた。
It then became necessary to settle the best route for the line to follow; and that was determined, in the first place, by the shape of the land it had to cross.それからその路線の通る最良の道筋を決める必要がある。それは何よりもその路線が通る地形によって決まる。
The cherry trees are planted on either side of the road.桜が道路の両側に植えられている。
The road curves to the left around the building.道路はその建物のところで左にカーブしている。
In spite of the heavy traffic, we arrived on time.道路は混雑していたが、時間どおり到着した。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
There's a lot of traffic on the roads around this time of the day.この時間帯は道路が混雑する。
It is necessary to secure financing for local road maintenance.地方の道路整備のための財源確保が必要です。
The road bends sharply to the right at this point.道路はこの地点で右にカーブしている。
Look out for cars when you cross the road.道路を渡る時には車に注意しなさい。
The President took a hard line.大統領は強硬路線をとった。
The road is blocked with fallen trees.道路は倒れた木で塞がっていた。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。
Can I change the route?路線の変更はできますか。
The blood on the road must be mine.路上の血痕は俺のものに違いない。
You cannot be too careful in crossing the street.道路の横断にはいくら注意してもし過ぎることはない。
I saw him crossing the road.私は彼が道路を渡っているところを見た。
The injured man lay in the street before the police arrived.負傷した男性は警察が到着する前は道路に横たわっていた。
There are roads and freeways wherever you go in America.アメリカでは、どこへ行っても立派な道路と高速道路がある。
She was aware of the danger of the frozen road.彼女は凍った道路が危険であることを知っていた。
The other day I ran out of gas in the middle of a busy Interstate.この前、混雑した幹線道路の真ん中でガス欠してしまった。
Never play on the road.絶対に道路で遊ぶな。
New roads were constructed one after another.新しい道路が次から次へと建設された。
Could I sit on the aisle?通路側には座れる。
For 381 days, the buses of Montgomery travelled back and forth on their routes, almost empty.381日間、モントゴメリーのバスは、ほとんど空っぽの状態で路線を往復した。
The city expanded the bus route 10Km further.市はバス路線を10Km延長した。
She told us the road was closed.彼女は私達にその道路が閉鎖されていると教えてくれた。
In the winter, many older people slip on ice and fall down.冬は道路が凍るのでお年寄りがよく転びます。
There is heavy traffic on this road.この道路は交通が激しい。
This road is closed to cars.この道路は、車は通行止めになっている。
The protection circuit is built into the system.そのシステム中には保護回路が組み込まれています。
In the latest report, it is written that 90% of all the cocaine smuggled in the world is transported by sea, and most of that by speedboat.最新の報告書には、全世界で密輸されているコカインの90%が海路で運ばれており、そのほとんどがスピードボートによるものだと記されている。
Anyhow, it's the truth that on this snowy night a lone old woman was sitting on the side of the road.いずれにしても、この雪のふる宵に、ひとりの老婆が路ばたに坐っていたのは事実である。
The ship struck northward.船は北方に進路をとった。
The ship changed its course.船は進路を変えた。
It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。
The old lady thanked me for helping her across the road.老婦人は、道路を横断するのを手伝ったことに対して、私に感謝した。
The traffic accident took place on the main highway.交通事故は主要高速道路で起こった。
A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times.それゆえ今日使われたいる鉄道路線は、様々な理由で、いろいろな時代に、到達した一連の決定の産物なのである。
We think that the narrow road was responsible for the accident.その事故は狭い道路のせいだったと、私たちは思う。
This road connects the two cities.この道路は二つの市を結んでいる。
Pleased with The Pilgrim's Progress, my first collection was of John Bunyan's works in separate little volumes.「天路歴程」が気に入ったので、私が最初に集めたのは小さい分冊本のジョン・バニヤン著作集だった。
The scenery diverted the driver's attention from the road.風景に気を取られて運転者は道路から目をそらした。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪をつないでいる。
She braked hard when she saw a child run out into the road.彼女は子供が道路に飛び出すのを見て強くブレーキをかけた。
There is a broad street near my house.私の家の近くを広い道路が走っている。
Most important of all, the brain needs global reentry pathways connecting these anatomical structures.もっとも重要なことは、脳にはこれらの解剖学的組織を結合する全体的な再入経路が必要である。
If the number of cars increases, so will the traffic.もし車の数が増えると、道路はひどく込むことになるだろう。
The road was jammed with various kinds of cars.道路はいろいろな車で混雑していた。
It is easy to slip and fall during icy winters.冬は道路を凍結するのでよく滑って転びます。
The road is under repair.その道路は修理中だ。
She slipped in crossing the road.彼女は道路を横断するとき、足を滑らせた。
The restaurant stands at the junction of two superhighways.そのレストランは2つの高速道路の合流点に立っている。
With this system a protection circuit has been built in.このシステムには、保護回路が組み込まれています。
A car was blocking the gateway.車が通路を防いでいた。
The farm abuts on the road.農園は道路に接している。
Broken glass lay scattered all over the road.われたガラスが、道路一面にちらばっていた。
Holes gaped open in the streets after the earthquake.地震の後道路に穴がいくつも開いた。
Fallen rocks closed the way.落石が道路をふさいだ。
The road is dusty. It cannot have rained yesterday.道路がほこりっぽい。昨日雨が降ったはずがない。
May I have a road map?道路地図を下さい。
Don't put your things in the passage.通路に物を置くな。
The streets are laid out quite well.街路はよく設計されている。
We have to find a new market for these products.これらの製品の新たなる販路を開拓せねばならない。
Can I get a route map, please?路線図をもらえませんか。
We had not gone far before we saw the road blocked by a truck.遠くまで行かないうちに、道路がトラックにふさがれているのが見えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License