UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '路'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We had not gone far before we saw the road blocked by a truck.遠くまで行かないうちに、道路がトラックにふさがれているのが見えた。
They had cleared the obstacle from the road.道路からその障害物が取り除いてあった。
He was seen crossing the road.彼が道路を渡るのが彼女に見られた。
He came by the freeway.彼は高速道路を通ってやってきた。
I decided to go away with the pilgrims.遍路さんたちと一緒に去る事に決めた。
She had a narrow escape when her car skidded off the road into a lake.車が横滑りして道路から湖に落ちたとき彼女は九死に一生を得た。
We must pay a toll to drive on this road.この道路は有料です。
This road is so broad that buses can pass easily.この道路はとても広いのでバスも楽に通れる。
This road extends to the coast.この道路は海岸まで伸びている。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
This road is closed to cars.この道路は、車は通行止めになっている。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。
Men become more attractive from their thirties on.男は三十路から味が出る。
Let's hope this boat engine doesn't give up the ghost when we're halfway to Hawaii.このボートのエンジンがハワイへの航路のなかばで駄目にならなければよいね。
The highway leading to the city is now free of fallen rocks.その都市へ通じる幹線道路にはもう落石はない。
The number of empty harvested fields along the roads is increasing right now.道路脇には今は刈られて裸になった田畑が広がっている。
Pretty soon there were more of them on the road and fewer carriages pulled by horses.そしてまもなくそれらは道路にどんどん増えていき、馬車は減っていきました。
The road was wet from the rain.道路は雨でぬれていた。
They left for Europe by air.彼らは空路ヨーロッパへ向けて出発した。
I got stuck in heavy traffic on the expressway.高速道路で渋滞に巻き込まれてしまいました。
She was afraid to cross the road.彼女は恐くて道路が渡れなかった。
The course of the ship was straight east.船の進路は真東だった。
The road was jammed with various kinds of cars.道路はいろいろな車で混雑していた。
Take care when you cross the street.道路を横断する時は気を付けなさい。
New roads were constructed one after another.新しい道路が次から次へと建設された。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
The mission took the direct route by air to the boundary.使節団は空路を利用して国境までの最短距離を行った。
Most important of all, the brain needs global reentry pathways connecting these anatomical structures.もっとも重要なことは、脳にはこれらの解剖学的組織を結合する全体的な再入経路が必要である。
The enemy behind us presently exists solely to cut off our retreat.後方の敵は現状あくまで退路を断つだけの存在。
It isn't possible to clear the snow from every road.全ての道路から雪を取り除くことは、不可能なことです。
The road to the village is very rough.村への道路はとても荒れています。
The boy could not find his way out of the maze.少年は迷路から抜け出せなかった。
I am about to take my last voyage, a great leap in the dark.私は今まさに最後の旅路につき、暗黒へと一大飛躍しようとしている。
The new road will benefit the people living in the hills.新しい道路は山間の住民の利益になる。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.すなわち、その路線が通る土地の所有者の意向、他の町や村の便宜をはかるために、あるいは他の路線との接続をはかるために迂回することのメリットなどである。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
One day he was walking along the street.ある日彼はその道路を歩いていました。
I'd like to set up a sign like, "This Way ->," but what would it be if I made it in English?「順路→」といったかんじの看板を設置したいと思うんですけど、これを英語で作るとどうなるでしょうか?
The latter will continue to develop along their own paths according to the needs of their own speakers.これら最後の英語はそれぞれの話し手の必要に応じて独自の路線で発展しつづけるだろう。
The other day I ran out of gas in the middle of a busy Interstate.この前、混雑した幹線道路の真ん中でガス欠してしまった。
I felt the earth shake.私は路面がゆれるのを感じた。
The grass was left long and weedy in the slate walk, and very often he wasn't cutting the grass on the other side of the hedge by the road at all.スレートの小道では芝は刈り残されており、雑草も残っており、道路のそばの生け垣の外側の芝は刈っていないことが多かった。
Whichever highway you decide on, it will be crowded with cars and trucks.どちらの道路を通るにしても、車やトラックで混雑するでしょう。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪を結ぶ。
It was frightful when my car skidded on the ice.車が凍てついた路面を滑った時は「ひやっ」とした。
Recently, many traffic accidents have occurred on that road.最近多くの交通事故がその道路で起こった。
The thick fog made it hard to see the road.濃霧のために道路が見えにくくなった。
Mothers should keep their children from playing in the streets.母親たちは子どもに道路で遊ばせないようにするべきだ。
I remember seeing her once on the street.一度彼女に路上で会ったことを覚えている。
Don't cross the road while the signal is red.信号が赤の間は道路を渡るな。
The broad lines on the map correspond to roads.地図上の太い線は道路に相当する。
I asked my teacher for advice on my future course.進路のことで先生に助言を求めた。
Near the west side of the park there's a lot of noise from the road, but when you go into the park you can't hear it any more.この公園の西側に近いところは、道路の騒音も大きいが、奥にはいるともう聞こえない。
The highway is snarled up.高速道路が渋滞している。
She was scared to cross the road.彼女は恐くて道路が渡れなかった。
Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.通行には歩道橋で線路を渡らなくてはならない。
In Singapore, it is a crime to spit on the ground.シンガポールでは道路に唾を吐くのは犯罪とされる。
Window or aisle?窓側か通路側どちらになさいますか。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
An airplane touched down on the runway.飛行機は滑走路に着陸した。
Tom looked both ways before crossing the road.トムは道路を渡る前に左右を確認した。
Many accidents resulted from the icy conditions of the road.道路が凍っていて多くの事故が起きた。
They stood on the balcony to watch the festival in the street below.彼らは路上で祭りを見物するためにバルコニーに立った。
The streetcar is now certainly out of date.路面電車は今では確かに時代遅れかもしれない。
My advice is to adopt a new line.私の助言は新しい路線を採用することである。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪をつないでいる。
A jaywalker exposes himself to great danger.道路をふらふら横断する人は非常な危険に身をさらす。
The construction of a highway will contribute to the growth of the suburbs.幹線道路の建設は郊外の発展に寄与するだろう。
Many accidents resulted from the icy conditions of the road.道路の凍結状態の結果多くの事故が発生した。
Work on the road was suspended because of the storm.暴風雨のため道路工事が中止された。
Watch out for big and small stones on the road!道路上の大小の石に気をつけなさい。
The line of cars stretched all the way from the expressway to the city centre.車の列が、高速道路から町の中心部までずっと延びていた。
She braked hard when she saw a child run out into the road.彼女は子供が道路に飛び出すのを見て強くブレーキをかけた。
He crossed the street.彼は道路を横断した。
Thank you very much for coming so far to see me off.遠路はるばるお見送り下さってどうもありがとう。
What's the speed limit on this road?この道路の制限速度は何キロですか。
There is little automobile traffic on this road.この道路は車の通りが少ない。
They are binding the gravel with cement to repair the road.道路修理のために彼らはじゃりをセメントで固めている。
The tree cast a shadow across the road.その木は道路に影を投げていた。
The door opens to the road.入り口は道路に面している。
He maintained a steady speed on the highway.彼は高速道路で一定のスピードを維持した。
Cross the road with care.その道路は気をつけて渡りなさい。
He warned me against crossing the road at that point.彼はその地点で道路を横断しないように私に注意した。
Companions with the same aim, to carve out their own future, cooperate with each other.進路を開拓するという同じ目標を持った仲間同士が協力する。
It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。
The patrolman motioned me to pull over.お巡りさんが車を路肩に寄せるように合図した。
We cross the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
The resolution that a new road be built was passed.新しく道路を作るという決議が可決されました。
There are roads and freeways wherever you go in America.アメリカでは、どこへ行っても立派な道路と高速道路がある。
The road was closed on account of the flood.道路は洪水のために通行禁止となった。
On bad roads this little car really comes into its own.悪路になると、この小型の車が本当にその本領を発揮する。
There is a great deal of traffic on this road.この道路は交通量が多い。
Not knowing where she was, she stopped and asked the way on the street.自分がどこにいるのか分からなくて、彼女は路上で立ち止まって、道を尋ねた。
How long have you been in Kushiro?あなたはどのくらい長く釧路にいましたか。
Could you show me your return ticket?帰路の航空券を見せてください。
In the winter, many older people slip on ice and fall down.冬は道路が凍るのでお年寄りがよく転びます。
You must be careful in crossing the road.道路を横断するときには注意しなさい。
The busy road is a danger to small children.混雑した道路は小さな子供にとって危険です。
The road bends sharply to the right at this point.道路はこの地点で右にカーブしている。
Look out! There's a hole in the road.注意して!道路に穴があいてるよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License