UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '路'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Companions with the same aim, to carve out their own future, cooperate with each other.進路を開拓するという同じ目標を持った仲間同士が協力する。
This road is the only approach to the city.その市に入る道はこの道路しかない。
Roads in the country aren't as busy as those in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
She was scared to cross the road.彼女は恐くて道路が渡れなかった。
The highway leading to the city is now free of fallen rocks.その都市へ通じる幹線道路にはもう落石はない。
They scrambled for the penny in the street.彼らは路上で1ペニー硬貨を奪い合った。
This road is closed to cars.この道路は車は駐車禁止になっています。
"Road under Repair."「道路工事中」
Work on the road was suspended because of the storm.暴風雨のため道路工事が中止された。
Pleased with The Pilgrim's Progress, my first collection was of John Bunyan's works in separate little volumes.「天路歴程」が気に入ったので、私が最初に集めたのは小さい分冊本のジョン・バニヤン著作集だった。
As the three men entered the alley, a bird resembling a crow flew from the top a large beech tree as if he had been frightened.三人がつづいて横町へはいると、路ばたの大きい椎の木のこずえから、鴉らしい一羽の鳥がおどろかされたように飛び起った。
The party of pilgrims started for Shikoku.お遍路さんの一行は四国に向かった。
A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times.それゆえ今日使われたいる鉄道路線は、様々な理由で、いろいろな時代に、到達した一連の決定の産物なのである。
It is easy to slip and fall during icy winters.冬は道路を凍結するのでよく滑って転びます。
The road has frozen and it's now slippery.路面が凍結して滑りやすくなっています。
Would you like a window seat or a seat on the aisle?窓側か通路側どちらになさいますか。
I felt the earth shake.私は路面がゆれるのを感じた。
The thick fog made it hard to see the road.濃霧のために道路が見えにくくなった。
The streets in Hokkaido are wide.北海道の道路は幅が広い。
The man looked at Tom, then vanished through the stage door out into the dark London street.男はトムを見てから、楽屋口を通って、暗いロンドンの街路へと消えていった。
A jaywalker exposes himself to great danger.道路をふらふら横断する人は非常な危険に身をさらす。
You should concentrate on the road when you're driving.運転している時は、道路に集中すべきだ。
I cross the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
The police usually close their eyes to cars parked on the street.警察はたいてい路上駐車の車に目をつむる。
Due to the thick fog, the road was difficult to see.深い霧のせいで道路が見えにくかった。
Night coming on, we left for home.夜になってきたので、私たちは家路に着いた。
These workmen are constructing a road.この労働者達は道路を建設している。
The latter will continue to develop along their own paths according to the needs of their own speakers.これら最後の英語はそれぞれの話し手の必要に応じて独自の路線で発展しつづけるだろう。
The town has many narrow lanes.その町には狭い小路が多い。
They had cleared the obstacle from the road.道路からその障害物が取り除いてあった。
May I have a bus route map?バスの路線図を貸してください。
Fallen rocks blocked the road.落石が道路をふさいだ。
The two streets run parallel to one another.2本の道路は平行に走っている。
Yesterday we went into a huge maze.昨日大きな迷路に入りました。
The road was gray with dust.道路はほこりで灰色になっていた。
The city wants to extend the road.市はその道路を延長したいと考えている。
An airplane touched down on the runway.飛行機は滑走路に着陸した。
The cherry trees are planted on either side of the road.桜が道路の両側に植えられている。
His house is just over the road.彼の家はちょうど道路の向かい側です。
The construction blocked the entrance to the street.工事が通りへの進路を塞いだ。
I saw him crossing the road.私は彼が道路を渡っているところを見た。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。
There was a terrible accident on the freeway.高速道路で悲惨な事故があった。
She braked hard when she saw a child run out into the road.彼女は子供が道路に飛び出すのを見て強くブレーキをかけた。
Two men began to fight on the street at night.夜の道路で2人の男がけんかを始めた。
The road ran straight for several miles.道路は数マイルにわたってまっすぐ続いていた。
Fallen rocks blocked the way.落石が道路をふさいだ。
"I'm going to see your father today, about career counselling." "You don't need to bother with that."「今日お父さんに会いに行く。進路相談だ」「いいですよ、そんなの」
You may not set up a roadside stall without prior notice.届け出なしに路上に出店してはならない。
The accident took place at a crossroads.その事故はある十字路で起こった。
It was dark, and I could not make out who was coming along the road.暗かったので、道路をやってくるのが誰かわからなかった。
This highway saves us a lot of time.この主要道路のお陰でずいぶん時間が節約できる。
The waterways branch out across the plain.平野を横切って水路が枝分かれしている。
I saw her crossing the street.私は彼女が道路を横断しているのを見た。
Streetcars run on electricity.路面電車は電気で動く。
He went to Italy by land.彼は陸路でイタリアへ行った。
The road was jammed with various kinds of cars.道路はいろいろな車で混雑していた。
This road is closed to cars.この道路は、車は通行止めになっている。
The restaurant stands at the junction of two superhighways.そのレストランは2つの高速道路の合流点に立っている。
Cross the road with care.その道路は気をつけて渡りなさい。
The road curled around the side of the hill.道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
This is a road map.これは道路地図です。
We opposed his plan to build a new road.我々は彼の新道路建設計画に反対した。
There is heavy traffic on this road.この道路は交通が激しい。
Everything comes to those who wait.待てば海路の日和あり。
We left the motorway at junction 11.私たちはジャンクション11で高速道路を出た。
Could I sit on the aisle?通路側には座れる。
The road was closed on account of the flood.道路は洪水のために通行禁止となった。
More roads were made, and the countryside was divided into lots.そして畑の中にたくさんの道路が次々とできました。
He guided the man through the streets to the station.彼はその人を街路を通って駅まで行きました。
This road is closed to traffic for construction work.この道路は工事中のため通行止めだ。
We cross the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
The grass was left long and weedy in the slate walk, and very often he wasn't cutting the grass on the other side of the hedge by the road at all.スレートの小道では芝は刈り残されており、雑草も残っており、道路のそばの生け垣の外側の芝は刈っていないことが多かった。
Here we are at Himeji Station.さあ姫路駅につきましたよ。
You need to have exact change to pay the toll of the expressway.有料高速道路の通行料金を払うにはお釣りがあってはいけません。
The road parallels the river for a few miles.道路は数マイルにわたって川と平行に走っている。
This maze is very hard to get out of.この迷路は抜け出すのがとても難しい。
You should be very careful in crossing the road.道路を横断する時には、特に注意しなければなりません。
The mission took the direct route by air to the boundary.使節団は空路を利用して国境までの最短距離を行った。
The door opens to the road.入り口は道路に面している。
There's a secret path on the left.左側に秘密の通路がある。
You must be careful of the traffic when you cross the street.道路を横切る時は交通に注意しなければならない。
She was afraid to cross the road.彼女は恐くて道路が渡れなかった。
Holes gaped open in the streets after the earthquake.地震の後道路に穴がいくつも開いた。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.もし高い丘がAからBの間にあれば、路線が丘を越えて行くようにさせるか、トンネルで丘を貫いて行くようにさせるか、あるいは丘を避けて迂回路をとるようにさせるか決めるのが重要となる。
May I have a road map, please?道路地図をもらえませんか。
The police pursued the stolen vehicle along the motorway.警察は盗難車を追って高速道路を走った。
The roads out in the country are not so busy as in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
I was late because of the traffic.道路混雑のせいで私は遅れました。
She was aware of the danger of the frozen road.彼女は凍った道路が危険であることを知っていた。
At the end of a working day, everybody is in a hurry to get home.一日の仕事が終わると皆家路を急ぐ。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
A new road is under construction.新しい道路が建設中である。
The traffic accident took place on the main highway.交通事故は主要高速道路で起こった。
Well-made roads extend far from the city.都市から遠くまで立派な道路が伸びている。
Repairing a broken radio I realise over again that I don't have an understanding of the operating principles of circuitry.壊れたラジオを修理していて、回路の動作原理を理解できていないことに改めて気がつきます。
The highway is snarled up.高速道路が渋滞している。
The line of cars stretched all the way from the expressway to the city centre.車の列が、高速道路から町の中心部までずっと延びていた。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
He left for America by air.彼は空路でアメリカへ向けて出発した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License