UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '路'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
Porters often have to walk across the lines.ポーターはしばしば線路を歩いて渡らなければならない。
The door opens to the road.入り口は道路に面している。
It must have rained during the night; the road is wet.夜の間にきっと雨が降ったのだろう。道路がぬれているから。
His seat in the plane was on the aisle.機内での彼の席は通路側だった。
There was a terrible accident on the freeway.高速道路で悲惨な事故があった。
I found a strange object lying on the road.私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
Get off at Himeji Station.姫路駅で降りなさい。
She braked hard when she saw a child run out into the road.彼女は子供が道路に飛び出すのを見て強くブレーキをかけた。
The waterways ramify across the plain.平野を横切って水路が枝分かれしている。
The course of the ship was straight east.船の進路は真東だった。
I met nobody on my way home.帰路私はだれにも会わなかった。
It's dangerous to walk on railway lines.鉄道の線路を歩くのは危険だ。
A jaywalker exposes himself to great danger.道路をふらふら横断する人は非常な危険に身をさらす。
My advice is to adopt a new line.私の助言は新しい路線を採用することである。
Work on the road was suspended because of the storm.暴風雨のため道路工事が中止された。
Fallen rocks closed the way.落石が道路をふさいだ。
The police pursued the stolen vehicle along the motorway.警察は盗難車を追って高速道路を走った。
The boy could not find his way out of the maze.少年は迷路から抜け出せなかった。
This road is closed to traffic for construction work.この道路は工事中のため通行止めだ。
The scenery diverted the driver's attention from the road.風景に気を取られて運転者は道路から目をそらした。
The place is not accessible by land.陸路ではそこへ行けない。
A truck was careering along the road.1台のトラックが道路を疾走していた。
The road curves to the left around the building.道路はその建物のところで左にカーブしている。
Look out! There's a hole in the road.気を付けろ、道路に穴があるぞ。
The mission took the direct route by air to the boundary.使節団は空路を利用して国境までの最短距離を行った。
Be careful! There's a cow in the road!気をつけて!道路に牛がいるんだ。
The expressway was congested with thousands of cars.高速道路は何千もの車で渋滞した。
The tree cast a shadow across the road.その木は道路に影を投げていた。
The injured man lay in the street before the police arrived.負傷した男性は警察が到着する前は道路に横たわっていた。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
May I have a road map, please?道路地図をもらえませんか。
She told us the road was closed.彼女は私達にその道路が閉鎖されていると教えてくれた。
Our house stands by the road.私たちの家は道路に沿って立っている。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
Tom rushed out onto the road without looking both ways.トムは左右を見ずに道路に飛び出した。
He was seen crossing the road.彼が道路を渡るのが彼女に見られた。
The line of cars stretched all the way from the expressway to the city centre.車の列が、高速道路から町の中心部までずっと延びていた。
There was a terrible accident on the freeway yesterday.昨日高速道路で事故が合った。
A car bouncing along a bad road.悪い道路をガクンガクンと走って行く自動車。
It's not a road, but a path.それは道路ではなくてただの小道です。
Repairing a broken radio I realise over again that I don't have an understanding of the operating principles of circuitry.壊れたラジオを修理していて、回路の動作原理を理解できていないことに改めて気がつきます。
The cherry trees are planted on either side of the road.桜が道路の両側に植えられている。
Her house is a little way off the road.彼女の家は道路から少し離れている。
I was late because of the traffic.道路混雑のせいで私は遅れました。
I saw him crossing the road.私は彼が道路を渡っているところを見た。
They cleared the road of snow.彼らは道路の雪かきをした。
He warned me against crossing the road at that point.彼はその地点で道路を横断しないように私に注意した。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
No matter how hard he tried, he could not get out of the maze.どんなに努力してみても、彼は迷路から出られなかった。
We found a secret passage into the building.我々はその建物への秘密の通路を発見した。
Go straight up the street for about 100 meters, and you will get to the junction of three roads.その道を百メートル程行くと、三叉路があります。
The thick fog made it hard to see the road.濃霧のために道路が見えにくくなった。
Streetcars run on electricity.路面電車は電気で動く。
I saw him cross the road.私は彼が道路を渡るのを見た。
There is frost on the road.道路に霜が降りています。
His land abuts on the road.彼の土地は道路に接している。
Let's jump the protection circuit.保護回路を飛ばしてしまおう。
This road connects the two cities.この道路は二つの市を結んでいる。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
The President took a hard line.大統領は強硬路線をとった。
The road ascends steeply from that point.道路はそこから急な上りになる。
Don't cross the road while the signal is red.信号機が赤の間は道路を渡るな。
The party of pilgrims started for Shikoku.お遍路さんの一行は四国に向かった。
He began experimenting in making better roads.彼はもっと良い道路を作ろうと実験に着手した。
The road was crowded with various vehicles.道路は様々な乗物で混雑していた。
There's a secret passage on the left.左側に秘密の通路がある。
The streetcar is now certainly out of date.路面電車は今では確かに時代遅れかもしれない。
I can't see the road signs in this fog.この霧では道路標識は見えない。
I slipped and hurt myself while I was clearing the road of snow this morning.私は今朝、道路の雪かきをしているときに滑ってけがをしてしまった。
Near the west side of the park there's a lot of noise from the road, but when you go into the park you can't hear it any more.この公園の西側に近いところは、道路の騒音も大きいが、奥にはいるともう聞こえない。
I saw a fox run across the road just now.私はたった今キツネが道路を横切るのを見た。
I visited Kushiro for the first time.私ははじめて釧路を訪問した。
While I was waiting for the streetcar, I witnessed a traffic accident.路面電車を待っていたとき事故を目撃した。
He crossed the street.彼は道路を横断した。
Night coming on, we left for home.夜になってきたので、私たちは家路に着いた。
The cliff hangs over the road.その崖は道路の上に突き出ている。
You must be careful in crossing the road.道路を横断するときには注意しなさい。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
The icy road sparkled in the sunlight.凍結した道路が日光を浴びてまばゆく光った。
The ship struck northward.船は北方に進路をとった。
The restaurant stands at the junction of two superhighways.そのレストランは2つの高速道路の合流点に立っている。
The streets of New York are very wide.ニューヨークの道路はとても広い。
The police usually close their eyes to cars parked on the street.警察はたいてい路上駐車の車に目をつむる。
There is a broad street near my house.私の家の近くを広い道路が走っている。
I went home and Bill stayed at the office.私は家路につき、ビルは会社に居残った。
We enjoyed driving along the new expressway.新しい高速道路でドライブを楽しんだ。
She had a narrow escape when her car skidded off the road into a lake.車が横滑りして道路から湖に落ちたとき彼女は九死に一生を得た。
There are plenty of bridges in Himeji.姫路にはたくさんの橋がある。
Hungry puppies are barking on the street.腹を空かせた子犬たちが路上で吠えている。
Could you show me your return ticket?帰路の航空券を見せてください。
The street is like a tunnel of a paper flowers.道路が紙の花のトンネルのようです。
In spite of the heavy traffic, we arrived on time.道路は混雑していたが、時間どおり到着した。
Ladies and Gentleman, due to an accident at the airport, our arrival will be delayed.みなさま、空路の事故で到着が遅れる見通しです。
The traffic accident took place on the highway.その交通事故は、幹線道路で起こった。
Large-scale road construction began.大規模な道路工事が始まった。
New roads were constructed one after another.新しい道路が次から次へと建設された。
The road was closed on account of the flood.道路は洪水のために通行禁止となった。
The ship sailed down the channel.船は水路を下った。
I cross the rail tracks every morning.毎朝線路を横切る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License