UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '路'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A truck was careering along the road.1台のトラックが道路を疾走していた。
The highway leading to the city is now free of fallen rocks.その都市へ通じる幹線道路にはもう落石はない。
Since there are no buses on this road, we will have to walk.この道路はバスが走っていないのだから、私たちは歩かなければならないだろう。
Could I have a subway map, please?地下鉄の路線図をください。
I heard the news that there had been a big earthquake in Awaji.淡路で大地震があったというニュースを聞いた。
My father warned me against crossing the road.私の父は道路を横切らないように私に注意した。
May I have a road map?道路地図を下さい。
Mary went on a voyage around the world.メアリーは世界一周の航路に出た。
Thank you very much for coming so far as see me off.遠路はるばる送ってくれてどうもありがとう。
One day he was walking along the street.ある日彼はその道路を歩いていました。
I enjoyed driving on the new highway.私は新しい高速道路をドライブして楽しかった。
Country roads aren't as crowded as city roads.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
Look out for cars when you cross the road.道路を渡る時には車に注意しなさい。
This road is full of sharp turns.この道路は急な曲がり角が多い。
Broken glass lay scattered all over the road.われたガラスが、道路一面にちらばっていた。
He crossed the street.彼は道路を渡った。
The roads out in the country are not so busy as in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
A car bouncing along a bad road.悪い道路をガクンガクンと走って行く自動車。
She flew to Europe by way of Siberia.彼女はシベリア経由で空路ヨーロッパへ行った。
I'd like an aisle seat, please.通路側の席をお願いします。
In Japan almost all roads are single lane.日本ではほとんど全ての道路は単車線だ。
The road ascends steeply from that point.道路はそこから急な上りになる。
I got stuck in heavy traffic on the expressway.高速道路で渋滞に巻き込まれてしまいました。
May I have a road map, please?道路地図をもらえませんか。
It's not a road, but a path.それは道路ではなくてただの小道です。
We have to find a new market for these products.これらの製品の新たなる販路を開拓せねばならない。
The traffic accident took place on the highway.その交通事故は、幹線道路で起こった。
Well-made roads extend far from the city.都市から遠くまで立派な道路が伸びている。
Ladies and Gentleman, due to an accident at the airport, our arrival will be delayed.みなさま、空路の事故で到着が遅れる見通しです。
There is a good market for these articles.この品は販路が広い。
The waterways ramify across the plain.平野を横切って水路が枝分かれしている。
The construction of a highway will contribute to the growth of the suburbs.幹線道路の建設は郊外の発展に寄与するだろう。
More roads were made, and the countryside was divided into lots.そして畑の中にたくさんの道路が次々とできました。
Her house is a little way off the road.彼女の家は道路から少し離れている。
Pleased with The Pilgrim's Progress, my first collection was of John Bunyan's works in separate little volumes.「天路歴程」が気に入ったので、私が最初に集めたのは小さい分冊本のジョン・バニヤン著作集だった。
The road to the village is very rough.村への道路はとても荒れています。
They're in aisle two.2番通路です。
We enjoyed driving along the new expressway.新しい高速道路でドライブを楽しんだ。
The road was clear of traffic.その道路は人通りはなかった。
Pretty soon along came a steam shovel and dug a road through the hill covered with daisies.そしてまもなくショベルカーがやってきて、ひなぎくの花でいっぱいの丘を掘って道路をつくりはじめました。
A car was blocking the gateway.車が通路を防いでいた。
The town has many narrow lanes.その町にはたくさんの狭い路地がある。
It must have rained during the night; the road is wet.夜の間にきっと雨が降ったのだろう。道路がぬれているから。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
Never play on the road.絶対に道路で遊ぶな。
The road bends sharply to the right at this point.道路はこの地点で右にカーブしている。
I appreciate your coming all the way.遠路はるばるお越しいただきありがとうございます。
If you throw trash on the road, you have to pay a fine of up to 500 dollars.道路にゴミを落とせば、最高500ドルの罰金を払わなければなりません。
What am I supposed to say when he puts it so logically?あんな風に理路整然と話されちゃうと、こっちは何も言えないよな。
I found a strange object lying on the road.私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
Don't play in the street.道路で遊んではいけません。
There are plenty of bridges in Himeji.姫路にはたくさんの橋がある。
Recently, many traffic accidents have occurred on that road.最近多くの交通事故がその道路で起こった。
At the end of a working day, everybody is in a hurry to get home.一日の仕事が終わると皆家路を急ぐ。
Whichever highway you decide on, it will be crowded with cars and trucks.どちらの道路を通るにしても、車やトラックで混雑するでしょう。
The enemy behind us presently exists solely to cut off our retreat.後方の敵は現状あくまで退路を断つだけの存在。
It is a long road that has no turning.待てば海路の日和あり。
May I have a bus route map?路線地図をもらえますか。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
These blue lines correspond to airlines.これらの青い線は、航空路をあらわす。
Yesterday we went into a huge maze.昨日大きな迷路に入りました。
The road goes north from here.道路はここから北へ延びている。
She had a narrow escape when her car skidded off the road into a lake.車が横滑りして道路から湖に落ちたとき彼女は九死に一生を得た。
The police pursued the stolen vehicle along the motorway.警察は盗難車を追って高速道路を走った。
The mission took the direct route by air to the boundary.使節団は空路を利用して国境までの最短距離を行った。
I finally found my way out of the confusing maze.やっとややこしい迷路の外に出られた。
He guided the man through the streets to the station.彼はその人を街路を通って駅まで行きました。
Companions with the same aim, to carve out their own future, cooperate with each other.進路を開拓するという同じ目標を持った仲間同士が協力する。
The place is not accessible by land.陸路ではそこへ行けない。
You should concentrate on the road when you're driving.運転している時は、道路に集中すべきだ。
I am about to take my last voyage, a great leap in the dark.私は今まさに最後の旅路につき、暗黒へと一大飛躍しようとしている。
We dance along the street.私たちは道路で踊ります。
Since the road is wet this morning, it must have rained last night.今朝は道路がぬれているから、昨夜雨が降ったにちがいない。
You cannot be too careful when crossing the street.道路の横断中は、どんなに注意してもし過ぎることはない。
The city wants to extend the road.市はその道路を延長したいと考えている。
Slave revolts interfere with Middle Passage.奴隷の反乱によって妨害された中間航路。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
It is a long lane that has no turning.待てば海路の日和あり。
Jim is not yet used to driving on the left side of the road.ジムはまだ路上での左側運転に慣れていない。
Please could I have a subway map.地下鉄の路線図をください。
The rule of the road must be strictly observed.道路法規は厳重に守らなければならない。
Watch out for cars when you cross the street.道路を横断する時には車に注意しなさい。
They left for Europe by air.彼らは空路ヨーロッパへ向けて出発した。
The boy could not find his way out of the maze.少年は迷路から抜け出せなかった。
He was seen crossing the road.彼が道路を渡るのが彼女に見られた。
She was aware of the danger of the frozen road.彼女は凍った道路が危険であることを知っていた。
The expressway was congested with thousands of cars.高速道路は何千もの車で渋滞した。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京・大阪間をつないでいる。
Could you show me your return ticket?帰路の航空券を見せてください。
His land abuts on the road.彼の土地は道路に接している。
There is frost on the road.道路に霜が降りています。
Many accidents resulted from the icy conditions of the road.道路が凍っていて多くの事故が起きた。
This road extends to the coast.この道路は海岸まで伸びている。
An airplane touched down on the runway.飛行機は滑走路に着陸した。
Large-scale road construction began.大規模な道路工事が始まった。
The town has many narrow lanes.その町には狭い小路が多い。
Fallen rocks blocked the way.落石が道路をふさいだ。
No matter how hard he tried, he could not get out of the maze.どんなに努力してみても、彼は迷路から出られなかった。
There are more cars on the road in the summer than in the winter.夏の方が冬よりも多くの車が道路にでている。
There was a multiple collision on the highway.高速道路では多数の衝突があった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License