UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '路'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He came by the freeway.彼は高速道路を通ってやってきた。
The city expanded the bus route 10Km further.市はバス路線を10Km延長した。
This is a road map.これは道路地図です。
I felt the earth shake.私は路面がゆれるのを感じた。
The traffic accident took place on the main highway.交通事故は主要高速道路で起こった。
Streetcars run on electricity.路面電車は電気で動く。
This road is the only approach to the city.その市に入る道はこの道路しかない。
Most important of all, the brain needs global reentry pathways connecting these anatomical structures.もっとも重要なことは、脳にはこれらの解剖学的組織を結合する全体的な再入経路が必要である。
He has changed his mind about going abroad by air.彼は空路で外国に行くことについて考えを変えた。
There's a lot of traffic on the roads around this time of the day.この時間帯は道路が混雑する。
Ladies and Gentleman, due to an accident at the airport, our arrival will be delayed.みなさま、空路の事故で到着が遅れる見通しです。
The highway is snarled up.高速道路が渋滞している。
It is a long lane that has no turning.待てば海路の日和あり。
The road ran straight for several miles.道路は数マイルにわたってまっすぐ続いていた。
The two streets run parallel to one another.2本の道路は平行に走っている。
Be careful! There's a cow in the road!気をつけて!道路に牛がいるんだ。
I found a strange object lying on the road.私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
The road was clear of traffic.その道路は人通りはなかった。
Tom looked both ways before crossing the road.トムは道路を渡る前に左右を確認した。
This road connects the two cities.この道路は二つの市を結んでいる。
The expressway was congested with thousands of cars.高速道路は何千もの車で渋滞した。
I saw a fox run across the road just now.私はたった今キツネが道路を横切るのを見た。
You cannot be too careful in crossing the street.道路の横断にはいくら注意してもし過ぎることはない。
She braked hard when she saw a child run out into the road.彼女は子供が道路に飛び出すのを見て強くブレーキをかけた。
Driving on an icy street is a dangerous business.凍結した道路での運転は危険だ。
They cleared the street of snow.彼らは街路の雪を取り払った。
We enjoyed driving along the new expressway.新しい高速道路でドライブを楽しんだ。
Mary went on a voyage around the world.メアリーは世界一周の航路に出た。
The road has frozen and it's now slippery.路面が凍結して滑りやすくなっています。
I took Highway 58.僕は58号の高速道路を使ったよ。
Please could I have a subway map.地下鉄の路線図をください。
The road is inadequate for the amount of traffic which it carries.その道路は現在の交通量をさばききれない。
The road was wet from the rain.道路は雨でぬれていた。
Recently, many traffic accidents have occurred on that road.最近多くの交通事故がその道路で起こった。
I decided to go away with the pilgrims.遍路さんたちと一緒に去る事に決めた。
The city wants to extend the road.市はその道路を延長したいと考えている。
They left for Europe by air.彼らは空路ヨーロッパへ向けて出発した。
They go to Himeji castle.彼らは、姫路城に行く。
The police pursued the stolen vehicle along the motorway.警察は盗難車を追って高速道路を走った。
She was afraid to cross the road.彼女は恐くて道路が渡れなかった。
The door opens to the road.入り口は道路に面している。
I watched the old woman cross the street.私はそのおばあさんが道路を横断するのを見守っていた。
Only cross the street on the green light.青信号で道路を渡りましょう。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
He crosses the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
The patrolman motioned me to pull over.お巡りさんが車を路肩に寄せるように合図した。
There is a traffic jam on the highway.高速道路が渋滞している。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪をつないでいる。
There is little automobile traffic on this road.この道路は車の通りが少ない。
Even after being approved, difficulties might arise in the actual construction of the line.彼らの案が通過しても、路線の建設を実際に始めてから様々な困難が出てくるであろう。
The traffic accident took place on the highway.その交通事故は、幹線道路で起こった。
A protection system has been built into this circuit.そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
The railroad is parallel to the road.鉄道線路と道路は平行している。
The road to Nagano is closed to traffic.長野への道路は、通行止めになっている。
This maze is very hard to get out of.この迷路は抜け出すのがとても難しい。
Large-scale road construction began.大規模な道路工事が始まった。
The restaurant stands at the junction of two superhighways.そのレストランは2つの高速道路の合流点に立っている。
I'd like one on the aisle, please.通路側をお願いします。
Many accidents resulted from the icy conditions of the road.道路の凍結状態の結果多くの事故が発生した。
My father warned me against crossing the road.私の父は道路を横切らないように私に注意した。
The street lined with trees provided a vista of the sea.街路樹のある通りの向こうに海が見えた。
We cross the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles.このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。
It isn't possible to clear the snow from every road.全ての道路から雪を取り除くことは、不可能なことです。
Night coming on, we left for home.夜になってきたので、私たちは家路に着いた。
Fallen rocks closed the way.落石が道路をふさいだ。
There are some depressions in the road.その道路にはくぼんだ所がいくつかある。
Would you like a window seat or a seat on the aisle?窓側か通路側どちらになさいますか。
The road is under repair.その道路は修理中だ。
There is heavy traffic on this road.この道路は交通が激しい。
The construction of a highway will contribute to the growth of the suburbs.幹線道路の建設は郊外の発展に寄与するだろう。
The patrolman motioned me to pull over.警察官に車を路肩に寄せるように合図された。
The roads are very crowded at this time of the day.この時間は道路がとても込んでいるからね。
Thank you very much for coming so far to see me off.遠路はるばるお見送り下さってどうもありがとう。
They set forth on the return journey early in the morning.彼らは朝早く帰路についた。
The speeding car missed the child, who ran out into the road, by only a hairsbreadth.そのスピードを出した車は道路に飛び出した子供を、間一髪で、避けることができた。
You must be careful of the traffic when you cross the street.道路を横切る時は交通に注意しなければならない。
Cross the road with care.その道路は気をつけて渡りなさい。
I met nobody on my way home.帰路私はだれにも会わなかった。
The police usually close their eyes to cars parked on the street.警察はたいてい路上駐車の車に目をつむる。
No one was to be seen in the street.街路には誰の姿も見られなかった。
Let's bypass the protection circuit.保護回路を飛ばしてしまおう。
Look out! There's a hole in the road.気を付けろ、道路に穴があるぞ。
Don't play in the street.道路で遊んではいけません。
The resolution that a new road be built was passed.新しく道路を作るという決議が可決されました。
We think that the narrow road was responsible for the accident.その事故は狭い道路のせいだったと、私たちは思う。
The busy road is a danger to small children.混雑した道路は小さな子供にとって危険です。
The new road will benefit the people living in the hills.新しい道路は山間の住民の利益になる。
He maintained a steady speed on the highway.彼は高速道路で一定のスピードを維持した。
Mothers should keep their children from playing in the streets.母親たちは子どもに道路で遊ばせないようにするべきだ。
Holes gaped open in the streets after the earthquake.地震の後道路に穴がいくつも開いた。
The road ascends steeply from that point.道路はそこから急な上りになる。
I heard the news that there had been a big earthquake in Awaji.淡路で大地震があったというニュースを聞いた。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.すなわち、その路線が通る土地の所有者の意向、他の町や村の便宜をはかるために、あるいは他の路線との接続をはかるために迂回することのメリットなどである。
They are binding the gravel with cement to repair the road.道路修理のために彼らはじゃりをセメントで固めている。
Window or aisle?窓側か通路側どちらになさいますか。
It is necessary to secure financing for local road maintenance.地方の道路整備のための財源確保が必要です。
They stood on the balcony to watch the festival in the street below.彼らは路上で祭りを見物するためにバルコニーに立った。
We left the motorway at junction 11.私たちはジャンクション11で高速道路を出た。
She had a narrow escape when her car skidded off the road into a lake.車が横滑りして道路から湖に落ちたとき彼女は九死に一生を得た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License