UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '路'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Pretty soon there were more of them on the road and fewer carriages pulled by horses.そしてまもなくそれらは道路にどんどん増えていき、馬車は減っていきました。
Never play on the road.絶対に道路で遊ぶな。
The other day I ran out of gas in the middle of a busy Interstate.この前、混雑した幹線道路の真ん中でガス欠してしまった。
There is a traffic jam on the highway.高速道路が渋滞している。
May I have a road map, please?道路地図をもらえませんか。
Driving on an icy street is a dangerous business.凍結した道路での運転は危険だ。
This road connects the two cities.この道路は二つの市を結んでいる。
We opposed his plan to build a new road.我々は彼の新道路建設計画に反対した。
Let's hope this boat engine doesn't give up the ghost when we're halfway to Hawaii.このボートのエンジンがハワイへの航路のなかばで駄目にならなければよいね。
Pleased with The Pilgrim's Progress, my first collection was of John Bunyan's works in separate little volumes.「天路歴程」が気に入ったので、私が最初に集めたのは小さい分冊本のジョン・バニヤン著作集だった。
Let's jump the protection circuit.保護回路を飛ばしてしまおう。
The two cars almost met head-on on the way.二台の車は道路で正面衝突するところだった。
The road was gray with dust.道路はほこりで灰色になっていた。
A truck was careering along the road.1台のトラックが道路を疾走していた。
Holes gaped open in the streets after the earthquake.地震の後道路に穴がいくつも開いた。
It is a long lane that has no turning.待てば海路の日和あり。
In Japan almost all roads are single lane.日本ではほとんど全ての道路は単車線だ。
The road is inadequate for the amount of traffic which it carries.その道路は現在の交通量をさばききれない。
In Singapore, it is a crime to spit on the ground.シンガポールでは道路に唾を吐くのは犯罪とされる。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
The broad lines on the map correspond to roads.その地図の上の太い線は道路を示す。
The road curled around the side of the hill.道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
The city wants to extend the road.市はその道路を延長したいと考えている。
It then became necessary to settle the best route for the line to follow; and that was determined, in the first place, by the shape of the land it had to cross.それからその路線の通る最良の道筋を決める必要がある。それは何よりもその路線が通る地形によって決まる。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
The cliff hangs over the road.その崖は道路の上に突き出ている。
The highway is snarled up.高速道路が渋滞している。
The accident took place at a crossroads.その事故はある十字路で起こった。
Night coming on, people began to get home.夜が近づいて、人々は家路につき始めた。
An old man lay dead on the road.老人は道路のうえで死んでいた。
The road is under repair.道路は修理中だ。
There is a good market for these articles.この品は販路が広い。
Many accidents resulted from the icy road conditions.多くの事故が、道路の凍結状態から生じた。
As the three men entered the alley, a bird resembling a crow flew from the top a large beech tree as if he had been frightened.三人がつづいて横町へはいると、路ばたの大きい椎の木のこずえから、鴉らしい一羽の鳥がおどろかされたように飛び起った。
The streetcar is now certainly out of date.路面電車は今では確かに時代遅れかもしれない。
There was a terrible accident on the freeway yesterday.昨日高速道路で事故が合った。
The railroad is parallel to the road.鉄道線路と道路は平行している。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
If you throw trash on the road, you have to pay a fine of up to 500 dollars.道路にゴミを落とせば、最高500ドルの罰金を払わなければなりません。
He went to Italy by land.彼は陸路でイタリアへ行った。
The roads here are congested.ここには道路が混んでいる。
The roads are very crowded at this time of the day.この時間は道路がとても込んでいるからね。
Not knowing where she was, she stopped and asked the way on the street.自分がどこにいるのか分からなくて、彼女は路上で立ち止まって、道を尋ねた。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪を結ぶ。
The road is under repair.その道路は修理中だ。
I got stuck in heavy traffic on the expressway.高速道路で渋滞に巻き込まれてしまいました。
Tom looked both ways before crossing the road.トムは道路を渡る前に左右を確認した。
The patrolman motioned me to pull over.お巡りさんが車を路肩に寄せるように合図した。
Even after being approved, difficulties might arise in the actual construction of the line.彼らの案が通過しても、路線の建設を実際に始めてから様々な困難が出てくるであろう。
I was late because of the traffic.道路混雑のせいで私は遅れました。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.彼は停止信号を見なかったので、もう少しで道路を渡ろうとしていた子供をはねるところだった。
There's a secret path on the left.左側に秘密の通路がある。
The highway leading to the city is now free of fallen rocks.その都市へ通じる幹線道路にはもう落石はない。
This system has a built-in protection circuit.そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
He maintained a steady speed on the highway.彼は高速道路で一定のスピードを維持した。
Tires wear down because of friction between the rubber and the road surface.タイヤはゴムと路面の摩擦によってすり減る。
Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.旅客は歩道橋を使って路線を渡ってください。
The road is dusty. It cannot have rained yesterday.道路がほこりっぽい。昨日雨が降ったはずがない。
A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times.それゆえ今日使われたいる鉄道路線は、様々な理由で、いろいろな時代に、到達した一連の決定の産物なのである。
You should be very careful in crossing the road.道路を横断する時には、特に注意しなければなりません。
The streets are laid out quite well.街路はよく設計されている。
The bus stop is across the street.バス停は道路の向こう側にあります。
Don't put your things in the passage.通路に物を置くな。
The grass was left long and weedy in the slate walk, and very often he wasn't cutting the grass on the other side of the hedge by the road at all.スレートの小道では芝は刈り残されており、雑草も残っており、道路のそばの生け垣の外側の芝は刈っていないことが多かった。
They cleared the street of snow.彼らは街路の雪を取り払った。
They made the road more even.彼らは道路をもっと平らにした。
In the latest report, it is written that 90% of all the cocaine smuggled in the world is transported by sea, and most of that by speedboat.最新の報告書には、全世界で密輸されているコカインの90%が海路で運ばれており、そのほとんどがスピードボートによるものだと記されている。
Anyhow, it's the truth that on this snowy night a lone old woman was sitting on the side of the road.いずれにしても、この雪のふる宵に、ひとりの老婆が路ばたに坐っていたのは事実である。
Please could I have a subway map.地下鉄の路線図をください。
The tree cast a shadow across the road.その木は道路に影を投げていた。
The street lined with trees provided a vista of the sea.街路樹のある通りの向こうに海が見えた。
Look out! There's a hole in the road.気を付けろ、道路に穴があるぞ。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
I found a strange object lying on the road.私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
A car was blocking the gateway.車が通路を防いでいた。
She helped the old man across the street.彼女は老人に道路を渡らせてあげた。
More roads were made, and the countryside was divided into lots.そして畑の中にたくさんの道路が次々とできました。
We enjoyed driving along the new expressway.新しい高速道路でドライブを楽しんだ。
The cherry trees are planted on either side of the road.桜が道路の両側に植えられている。
Would you like a window seat or a seat on the aisle?窓側か通路側どちらになさいますか。
Streets and houses were drowned by the flood.洪水で水浸しになった街路と家々。
They had cleared the obstacle from the road.道路からその障害物が取り除いてあった。
This is a road map.これは道路地図です。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
Get off at Himeji Station.姫路駅で降りなさい。
The President took a hard line.大統領は強硬路線をとった。
Here we are at Himeji Station.さあ姫路駅につきましたよ。
Can I get a route map, please?路線図をもらえませんか。
Watch out for cars when you cross the street.道路を横断する時には車に注意しなさい。
It's dangerous to walk on railway lines.鉄道の線路を歩くのは危険だ。
Roads were overflowing with humanity.道路は人間であふれていた。
"Road under Repair."「道路工事中」
In Japan people drive on the left.日本では、車は道路の左側を走る。
The road goes north from here.道路はここから北へ延びている。
The farm abuts on the road.農園は道路に接している。
The road was wet from the rain.道路は雨でぬれていた。
Everything comes to those who wait.待てば海路の日和あり。
Tom crossed the street.トムは道路を渡った。
Would you prefer a window or an aisle seat?席は窓側、通路側のどちらがよろしいですか?
His land abuts on the road.彼の土地は道路に接している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License