I am about to take my last voyage, a great leap in the dark.
私は今まさに最後の旅路につき、暗黒へと一大飛躍しようとしている。
The road to the village is very rough.
村への道路はとても荒れています。
Don't play in the street.
道路で遊んではいけません。
Here I decide, without hesitating, to take the alternative route.
ここで迷わず迂回路を取ることにする。
She was scared to cross the road.
彼女は恐くて道路が渡れなかった。
These workmen are constructing a road.
この労働者達は道路を建設している。
You'll soon get used to driving on the right.
あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。
Whichever highway you decide on, it will be crowded with cars and trucks.
どちらの道路を通るにしても、車やトラックで混雑するでしょう。
There are more cars on the road in the summer than in the winter.
夏の方が冬よりも多くの車が道路にでている。
Near the west side of the park there's a lot of noise from the road, but when you go into the park you can't hear it any more.
この公園の西側に近いところは、道路の騒音も大きいが、奥にはいるともう聞こえない。
Thank you very much for coming so far to see me off.
遠路はるばるお見送り下さってどうもありがとう。
The traffic accident took place on the highway.
その交通事故は、幹線道路で起こった。
Tom looked both ways before crossing the road.
トムは道路を渡る前に左右を確認した。
I took Highway 58.
僕は58号の高速道路を使ったよ。
The patrolman motioned me to pull over.
警察官に車を路肩に寄せるように合図された。
There are many rest stops along the freeway for the convenience of travelers.
旅行者の便宜をはかって高速道路沿いに多くの休憩場所がある。
The resolution that a new road be built was passed.
新しく道路を作るという決議が可決されました。
She helped the old man across the street.
彼女は老人に道路を渡らせてあげた。
Night coming on, people began to get home.
夜が近づいて、人々は家路につき始めた。
It is a long lane that has no turning.
待てば海路の日和あり。
He left for America by air.
彼は空路でアメリカへ向けて出発した。
The road ran straight for several miles.
道路は数マイルにわたってまっすぐ続いていた。
"Road under Repair."
「道路工事中」
This system has a built-in protection circuit.
そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
No matter how hard he tried, he could not get out of the maze.
どんなに努力してみても、彼は迷路から出られなかった。
Be careful! There's a cow in the road!
気をつけて!道路に牛がいるんだ。
The broad lines on the map correspond to roads.
その地図の上の太い線は道路を示す。
Streets and houses were drowned by the flood.
洪水で水浸しになった街路と家々。
It's nice to drive on a smooth road.
なめらかな道路を運転するのは快適です。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.
地震の結果、その道路は一部破壊された。
This is the passage to the sea.
これが海への通路だ。
He crossed the street.
彼は道路を渡った。
There is frost on the road.
道路に霜が降りています。
They go to Himeji castle.
彼らは、姫路城に行く。
There was a terrible accident on the freeway.
高速道路で悲惨な事故があった。
Many roads are flooded. As a result there are long delays.
多くの道路が冠水し、その結果大幅な遅れが出ている。
For 381 days, the buses of Montgomery travelled back and forth on their routes, almost empty.
381日間、モントゴメリーのバスは、ほとんど空っぽの状態で路線を往復した。
After the storm, the road was blocked with fallen trees.
嵐の後道路は倒れた木でふさがれた。
With this system a protection circuit has been built in.
このシステムには、保護回路が組み込まれています。
It is a long road that has no turning.
待てば海路の日和あり。
This road is closed to cars.
この道路は、車は通行止めになっている。
A car was blocking the gateway.
車が通路を防いでいた。
Even while I was dithering it's like I was being backed further and further into a corner.
迷っている間にも、どんどん袋小路に追いつめられていくみたい。
The streets of New York are very wide.
ニューヨークの道路はとても広い。
There is a broad street near my house.
私の家の近くを広い道路が走っている。
After the rain, there were puddles on the street.
雨のあと、道路に水溜まりができた。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi