The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '路'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In spite of the heavy traffic, we arrived on time.
道路は混雑していたが、時間どおり到着した。
After the storm, the road was blocked with fallen trees.
嵐の後道路は倒れた木でふさがれた。
Work on the road was suspended because of the storm.
暴風雨のため道路工事が中止された。
The train was derailed by a piece of iron on the track.
線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。
The width of the road is insufficient for safe driving.
その道路の幅は安全運転に不十分だ。
You may not set up a roadside stall without prior notice.
届け出なしに路上に出店してはならない。
We opposed his plan to build a new road.
我々は彼の新道路建設計画に反対した。
This road is closed to cars.
この道路は、車は通行止めになっている。
It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea.
陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。
The old man walked across the road carefully.
その老人は道路を注意深く横断した。
It's not a road, but a path.
それは道路ではなくてただの小道です。
It is hard to keep our balance on icy streets.
氷が張った道路の上で体のバランスをとるのは難しい。
You need to have exact change to pay the toll of the expressway.
有料高速道路の通行料金を払うにはお釣りがあってはいけません。
The icy road sparkled in the sunlight.
凍結した道路が日光を浴びてまばゆく光った。
It's dangerous to walk on railway lines.
鉄道の線路を歩くのは危険だ。
The highway is snarled up.
高速道路が渋滞している。
His land abuts on the road.
彼の土地は道路に接している。
Country roads aren't as crowded as city roads.
田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.
彼は停止信号を見なかったので、もう少しで道路を渡ろうとしていた子供をはねるところだった。
May I have a road map?
道路地図を下さい。
The accident took place at a crossroads.
その事故はある十字路で起こった。
I watched the old woman cross the street.
私はそのおばあさんが道路を横断するのを見守っていた。
The roads out in the country are not so busy as in the city.
田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
This highway saves us a lot of time.
この主要道路のお陰でずいぶん時間が節約できる。
The ship struck northward.
船は北方に進路をとった。
Take care when you cross the street.
道路を横断する時は気を付けなさい。
Even while I was dithering it's like I was being backed further and further into a corner.
迷っている間にも、どんどん袋小路に追いつめられていくみたい。
She had a narrow escape when her car skidded off the road into a lake.
車が横滑りして道路から湖に落ちたとき彼女は九死に一生を得た。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.