UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '路'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The road was blocked by fallen rocks.落石が道路をふさいだ。
Not knowing where she was, she stopped and asked the way on the street.自分がどこにいるのか分からなくて、彼女は路上で立ち止まって、道を尋ねた。
Jim is not yet used to driving on the left side of the road.ジムはまだ路上での左側運転に慣れていない。
A truck was careering along the road.1台のトラックが道路を疾走していた。
He began experimenting in making better roads.彼はもっと良い道路を作ろうと実験に着手した。
Never play on the road.絶対に道路で遊ぶな。
If the number of cars increases, so will the traffic.もし車の数が増えると、道路はひどく込むことになるだろう。
Fallen rocks closed the way.落石が道路をふさいだ。
Thank you very much for coming so far as see me off.遠路はるばる送ってくれてどうもありがとう。
The streets in Hokkaido are wide.北海道の道路は幅が広い。
This road is of great importance.この道路は大変重要です。
A jaywalker exposes himself to great danger.道路をふらふら横断する人は非常な危険に身をさらす。
The road has frozen and it's now slippery.路面が凍結して滑りやすくなっています。
The streets of New York are very wide.ニューヨークの道路はとても広い。
Near the west side of the park there's a lot of noise from the road, but when you go into the park you can't hear it any more.この公園の西側に近いところは、道路の騒音も大きいが、奥にはいるともう聞こえない。
Pretty soon along came a steam shovel and dug a road through the hill covered with daisies.そしてまもなくショベルカーがやってきて、ひなぎくの花でいっぱいの丘を掘って道路をつくりはじめました。
There's a lot of traffic on the roads around this time of the day.この時間帯は道路が混雑する。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
Look out! There's a hole in the road.気を付けろ、道路に穴があるぞ。
The road parallels the river for a few miles.道路は数マイルにわたって川と平行に走っている。
This road should have already been completed according to the original plan.最初の計画ではこの道路はすでに完成しているはずだ。
He has changed his mind about going abroad by air.彼は空路で外国に行くことについて考えを変えた。
As the three men entered the alley, a bird resembling a crow flew from the top a large beech tree as if he had been frightened.三人がつづいて横町へはいると、路ばたの大きい椎の木のこずえから、鴉らしい一羽の鳥がおどろかされたように飛び起った。
This is the passage to the sea.これが海への通路だ。
She braked hard when she saw a child run out into the road.彼女は子供が道路に飛び出すのを見て強くブレーキをかけた。
Even after being approved, difficulties might arise in the actual construction of the line.彼らの案が通過しても、路線の建設を実際に始めてから様々な困難が出てくるであろう。
I found it impossible to cross the road.私は道路を横断するのは不可能だと思った。
The two cars almost met head-on on the way.二台の車は道路で正面衝突するところだった。
Tires wear down because of friction between the rubber and the road surface.タイヤはゴムと路面の摩擦によってすり減る。
They made the road more even.彼らは道路をもっと平らにした。
The resolution that a new road be built was passed.新しく道路を作るという決議が可決されました。
I saw her crossing the street.私は彼女が道路を横断しているのを見た。
You should be careful in crossing the street.道路を渡る時は気をつけなさい。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪を結ぶ。
The course of the ship was straight east.船の進路は真東だった。
We found a secret passage into the building.我々はその建物への秘密の通路を発見した。
The road was gray with dust.道路はほこりで灰色になっていた。
I remember seeing her once on the street.一度彼女に路上で会ったことを覚えている。
The road was wet from the rain.道路は雨でぬれていた。
About two miles farther on, the road bent to the right.さらに2マイルほど行くと道路は右に曲がった。
He's got a career guidance meeting. So today it's just me and you.進路相談があるんだってさ。だから今日は俺とパムだけだ。
The bus stop is across the street.バス停は道路の向こう側にあります。
The other day I ran out of gas in the middle of a busy Interstate.この前、混雑した幹線道路の真ん中でガス欠してしまった。
Roads were overflowing with humanity.道路は人間であふれていた。
Anyhow, it's the truth that on this snowy night a lone old woman was sitting on the side of the road.いずれにしても、この雪のふる宵に、ひとりの老婆が路ばたに坐っていたのは事実である。
Well-made roads extend far from the city.都市から遠くまで立派な道路が伸びている。
Most important of all, the brain needs global reentry pathways connecting these anatomical structures.もっとも重要なことは、脳にはこれらの解剖学的組織を結合する全体的な再入経路が必要である。
The broad lines on the map correspond to roads.地図上の太い線は道路に相当する。
The streets of Hokkaido are very wide.北海道の街路はとても広い。
The town has many narrow lanes.その町には狭い小路が多い。
May I have a road map, please?道路地図をもらえませんか。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
It was frightful when my car skidded on the ice.車が凍てついた路面を滑った時は「ひやっ」とした。
Mary went on a voyage around the world.メアリーは世界一周の航路に出た。
Since the road is wet this morning, it must have rained last night.今朝は道路がぬれているから、昨夜雨が降ったにちがいない。
It then became necessary to settle the best route for the line to follow; and that was determined, in the first place, by the shape of the land it had to cross.それからその路線の通る最良の道筋を決める必要がある。それは何よりもその路線が通る地形によって決まる。
You must be careful of the traffic when you cross the street.道路を横切る時は交通に注意しなければならない。
The tree cast a shadow across the road.その木は道路に影を投げていた。
The place is not accessible by land.陸路ではそこへ行けない。
Two men began to fight on the street at night.夜の道路で2人の男がけんかを始めた。
My father warned me against crossing the road.私の父は道路を横切らないように私に注意した。
A new road is under construction.新しい道路が建設中である。
The street is like a tunnel of a paper flowers.道路が紙の花のトンネルのようです。
The northernmost part of the city is a maze of alleys.市の北のはずれは路地の迷路である。
He came by the freeway.彼は高速道路を通ってやってきた。
The two cities are connected by this highway.その2つの都市はこの幹線道路によって結ばれている。
Could you show me your return ticket?帰路の航空券を見せてください。
The road is dusty. It cannot have rained yesterday.道路がほこりっぽい。昨日雨が降ったはずがない。
Look out! There's a hole in the road.気を付けろ、道路に穴があるぞ。
These workmen are constructing a road.この労働者達は道路を建設している。
I slipped and hurt myself while I was clearing the road of snow this morning.私は今朝、道路の雪かきをしているときに滑ってけがをしてしまった。
The road was crowded with various vehicles.道路は様々な乗物で混雑していた。
I decided to go away with the pilgrims.遍路さんたちと一緒に去る事に決めた。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
The speeding car missed the child, who ran out into the road, by only a hairsbreadth.そのスピードを出した車は道路に飛び出した子供を、間一髪で、避けることができた。
Let's jump the protection circuit.保護回路を飛ばしてしまおう。
The road is ten feet in width.その道路は幅が10フィートだ。
She helped the old man cross the road.彼女は老人に道路を渡らせてあげた。
Ladies and Gentleman, due to an accident at the airport, our arrival will be delayed.みなさま、空路の事故で到着が遅れる見通しです。
Look out! There's a hole in the road.注意して!道路に穴があいてるよ。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.彼は停止信号を見なかったので、もう少しで道路を渡ろうとしていた子供をはねるところだった。
This road is full of sharp turns.この道路は急な曲がり角が多い。
They're in aisle two.2番通路です。
The rule of the road must be strictly observed.道路法規は厳重に守らなければならない。
You may not set up a roadside stall without prior notice.届け出なしに路上に出店してはならない。
Tom looked both ways before crossing the road.トムは道路を渡る前に左右を確認した。
The party of pilgrims started for Shikoku.お遍路さんの一行は四国に向かった。
The construction blocked the entrance to the street.工事が通りへの進路を塞いだ。
A protection system has been built into this circuit.そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
More roads were made, and the countryside was divided into lots.そして畑の中にたくさんの道路が次々とできました。
Recently, many traffic accidents have occurred on that road.最近多くの交通事故がその道路で起こった。
I enjoyed driving on the new highway.私は新しい高速道路をドライブして楽しかった。
She helped an old man cross the road.彼女は老人に道路を渡らせてあげた。
The cherry trees are planted on either side of the road.桜が道路の両側に植えられている。
The broad lines on the map correspond to roads.その地図の上の太い線は道路を示す。
In the latest report, it is written that 90% of all the cocaine smuggled in the world is transported by sea, and most of that by speedboat.最新の報告書には、全世界で密輸されているコカインの90%が海路で運ばれており、そのほとんどがスピードボートによるものだと記されている。
They cleared the road of snow.彼らは道路の雪かきをした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License