UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '路'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The blood on the road must be mine.路上の血痕は俺のものに違いない。
I am about to take my last voyage, a great leap in the dark.私は今まさに最後の旅路につき、暗黒へと一大飛躍しようとしている。
Streetcars run on electricity.路面電車は電気で動く。
Many accidents resulted from the icy conditions of the road.道路が凍っていて多くの事故が起きた。
What's the speed limit on this road?この道路の制限速度は何キロですか。
This road is the only approach to the city.その市に入る道はこの道路しかない。
Please could I have a subway map.地下鉄の路線図をください。
This road is full of sharp turns.この道路は急な曲がり角が多い。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.彼は停止信号を見なかったので、もう少しで道路を渡ろうとしていた子供をはねるところだった。
In Japan people drive on the left.日本では、車は道路の左側を走る。
In spite of the heavy traffic, we arrived on time.道路は混雑していたが、時間どおり到着した。
The road is ten feet in width.その道路は幅が10フィートだ。
Fallen rocks blocked the road.落石が道路をふさいだ。
The town has many narrow lanes.その町にはたくさんの狭い路地がある。
I had hoped to get another 50,000 miles out of my car, but it gave up the ghost on the expressway and it would cost too much to fix it.あと50000マイルほど走行距離を出してみたかったのだが、高速道路で故障してしまった。修理となるとえらく金がかかってとても無理だろう。
He guided the man through the streets to the station.彼はその人を街路を通って駅まで行きました。
As the three men entered the alley, a bird resembling a crow flew from the top a large beech tree as if he had been frightened.三人がつづいて横町へはいると、路ばたの大きい椎の木のこずえから、鴉らしい一羽の鳥がおどろかされたように飛び起った。
Look out for cars when you cross the road.道路を渡る時には車に注意しなさい。
The traffic accident took place on the highway.その交通事故は、幹線道路で起こった。
She helped the old man cross the road.彼女は老人に道路を渡らせてあげた。
"I'm going to see your father today, about career counselling." "You don't need to bother with that."「今日お父さんに会いに行く。進路相談だ」「いいですよ、そんなの」
The police pursued the stolen vehicle along the motorway.警察は盗難車を追って高速道路を走った。
Please be careful when crossing the street.道路を渡るときは、気をつけて。
A jaywalker exposes himself to great danger.道路をふらふら横断する人は非常な危険に身をさらす。
Let's jump the protection circuit.保護回路を飛ばしてしまおう。
The number of empty harvested fields along the roads is increasing right now.道路脇には今は刈られて裸になった田畑が広がっている。
A rat ran across the road.ネズミが道路を横切った。
There are some depressions in the road.その道路にはくぼんだ所がいくつかある。
The streets of Hokkaido are very wide.北海道の街路はとても広い。
This road goes to the city.この道路はその市へ通じている。
A protection system has been built into this circuit.そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
The enemy behind us presently exists solely to cut off our retreat.後方の敵は現状あくまで退路を断つだけの存在。
This expressway connects Tokyo with Nagoya.この高速度道路は東京と名古屋を結んでいる。
The new road will benefit the people living in the hills.新しい道路は山間の住民の利益になる。
I saw him cross the road.私は彼が道路を渡るのを見た。
The city wants to extend the road.市はその道路を延長したいと考えている。
Never play on the road.絶対に道路で遊ぶな。
I finally found my way out of the confusing maze.やっとややこしい迷路の外に出られた。
There is a great deal of traffic on this road.この道路は交通量が多い。
Our house stands by the road.私たちの家は道路に沿って立っている。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
It is easy to slip and fall during icy winters.冬は道路を凍結するのでよく滑って転びます。
The traffic accident took place on the main highway.交通事故は主要高速道路で起こった。
I visited Kushiro for the first time.私ははじめて釧路を訪問した。
Here I decide, without hesitating, to take the alternative route.ここで迷わず迂回路を取ることにする。
This road is so broad that buses can pass easily.この道路はとても広いのでバスも楽に通れる。
This road extends to the coast.この道路は海岸まで伸びている。
Yesterday, there was a terrible accident on the highway.昨日高速道路でひどい事故があった。
The road parallels the river for a few miles.道路は数マイルにわたって川と平行に走っている。
You should be very careful in crossing the road.道路を横断する時には、特に注意しなければなりません。
It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea.陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。
The two cars almost met head-on on the way.二台の車は道路で正面衝突するところだった。
You can't be too careful driving on the expressway.高速道路を走る時は、いくら注意しても十分とは言えない。
I watched the old woman cross the street.私はそのおばあさんが道路を横断するのを見守っていた。
Night coming on, people began to get home.夜が近づいて、人々は家路につき始めた。
These workmen are constructing a road.この労働者達は道路を建設している。
The broad lines on the map correspond to roads.地図上の太い線は道路に相当する。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
Could you show me your return ticket?帰路の航空券を見せてください。
I'd like an aisle seat, please.通路側の席をお願いします。
Which highway leads to the football stadium?どちらの道路がフットボール競技場に通じているのですか。
The construction of a highway will contribute to the growth of the suburbs.幹線道路の建設は郊外の発展に寄与するだろう。
Driving on an icy street is a dangerous business.凍結した道路での運転は危険だ。
I took Highway 58.僕は58号の高速道路を使ったよ。
The ship struck northward.船は北方に進路をとった。
Men become more attractive from their thirties on.男は三十路から味が出る。
Everything comes to him who waits.待てば海路の日和あり。
Work on the road was suspended because of the storm.暴風雨のため道路工事が中止された。
My advice is to adopt a new line.私の助言は新しい路線を採用することである。
I was wasting time, wandering around the garage, when an old truck swept into driveway.車庫のまわりをぶらついて時間をつぶしていると古いトラックが進入路にさっと入ってきた。
May I have a road map, please?道路地図をもらえませんか。
Roads in the country aren't as busy as those in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
There's a secret path on the left.左側に秘密の通路がある。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
In the latest report, it is written that 90% of all the cocaine smuggled in the world is transported by sea, and most of that by speedboat.最新の報告書には、全世界で密輸されているコカインの90%が海路で運ばれており、そのほとんどがスピードボートによるものだと記されている。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。
The speeding car missed the child, who ran out into the road, by only a hairsbreadth.そのスピードを出した車は道路に飛び出した子供を、間一髪で、避けることができた。
It is a long road that has no turning.待てば海路の日和あり。
You need to have exact change to pay the toll of the expressway.有料高速道路の通行料金を払うにはお釣りがあってはいけません。
Here we are at Himeji Station.さあ姫路駅につきましたよ。
The road was closed on account of the flood.道路は洪水のために通行禁止となった。
At the end of a working day, everybody is in a hurry to get home.一日の仕事が終わると皆家路を急ぐ。
She helped the old man across the street.彼女は老人に道路を渡らせてあげた。
Many accidents resulted from the icy conditions of the road.道路の凍結状態の結果多くの事故が発生した。
I'd like to set up a sign like, "This Way ->," but what would it be if I made it in English?「順路→」といったかんじの看板を設置したいと思うんですけど、これを英語で作るとどうなるでしょうか?
The waterways branch out across the plain.平野を横切って水路が枝分かれしている。
Watch out for big and small stones on the road!道路上の大小の石に気をつけなさい。
Many roads are flooded. As a result there are long delays.多くの道路が冠水し、その結果大幅な遅れが出ている。
This road connects the two cities.この道路は二つの市を結んでいる。
The northernmost part of the city is a maze of alleys.市の最北部の路地は、迷路のように入り組んでいる。
The rule of the road must be strictly observed.道路法規は厳重に守らなければならない。
I can't see the road signs in this fog.この霧では道路標識は見えない。
I cross the rail tracks every morning.毎朝線路を横切る。
The boy could not find his way out of the maze.少年は迷路から抜け出せなかった。
Night coming on, we left for home.夜になってきたので、私たちは家路に着いた。
I found a strange object lying on the road.私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
This road is closed to cars.この道路は、車は通行止めになっている。
The patrolman motioned me to pull over.お巡りさんが車を路肩に寄せるように合図した。
I saw him crossing the road.私は彼が道路を渡っているところを見た。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License