UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '路'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Singing merrily, they started for home.楽しく歌いながら、彼らは家路についた。
I have never been to Kushiro.私は一度も釧路に行ったことがありません。
There is frost on the road.道路に霜が降りています。
Look out! There's a hole in the road.気を付けろ、道路に穴があるぞ。
They are binding the gravel with cement to repair the road.道路修理のために彼らはじゃりをセメントで固めている。
It is necessary to secure financing for local road maintenance.地方の道路整備のための財源確保が必要です。
Even after being approved, difficulties might arise in the actual construction of the line.彼らの案が通過しても、路線の建設を実際に始めてから様々な困難が出てくるであろう。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
With this system a protection circuit has been built in.このシステムには、保護回路が組み込まれています。
It is hard to keep our balance on icy streets.氷が張った道路の上で体のバランスをとるのは難しい。
New roads were constructed one after another.新しい道路が次から次へと建設された。
You can't be too careful driving on the expressway.高速道路を走る時は、いくら注意しても十分とは言えない。
The Tomei Expressway connects Tokyo with Nagoya.東名高速道路は東京と名古屋を結んでいる。
The two cities are connected by this highway.その2つの都市はこの幹線道路によって結ばれている。
May I have a road map, please?道路地図をもらえませんか。
Would you like a window seat or a seat on the aisle?窓側か通路側どちらになさいますか。
The road is inadequate for the amount of traffic which it carries.その道路は現在の交通量をさばききれない。
The door opens to the road.入り口は道路に面している。
The town has many narrow lanes.その町にはたくさんの狭い路地がある。
There is a traffic jam on the highway.高速道路が渋滞している。
This road is closed to cars.この道路は、車は通行止めになっている。
The road curled around the side of the hill.道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
This road is so broad that buses can pass easily.この道路はとても広いのでバスも楽に通れる。
The grass was left long and weedy in the slate walk, and very often he wasn't cutting the grass on the other side of the hedge by the road at all.スレートの小道では芝は刈り残されており、雑草も残っており、道路のそばの生け垣の外側の芝は刈っていないことが多かった。
Could I have a subway map, please?地下鉄の路線図をください。
Many accidents resulted from the icy conditions of the road.道路が凍っていて多くの事故が起きた。
Hungry puppies are barking on the street.腹を空かせた子犬たちが路上で吠えている。
I heard the news that there had been a big earthquake in Awaji.淡路で大地震があったというニュースを聞いた。
The patrolman motioned me to pull over.警察官に車を路肩に寄せるように合図された。
The broad lines on the map correspond to roads.地図上の太い線は道路に相当する。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京・大阪間をつないでいる。
Even while I was dithering it's like I was being backed further and further into a corner.迷っている間にも、どんどん袋小路に追いつめられていくみたい。
The protection circuit is built into the system.そのシステム中には保護回路が組み込まれています。
I found it impossible to cross the road.私は道路を横断するのは不可能だと思った。
This expressway connects Tokyo with Nagoya.この高速度道路は東京と名古屋を結んでいる。
Let's jump the protection circuit.保護回路を飛ばしてしまおう。
He warned me against crossing the road at that point.彼はその地点で道路を横断しないように私に注意した。
The waterways ramify across the plain.平野を横切って水路が枝分かれしている。
Fallen rocks closed the way.落石が道路をふさいだ。
I went home and Bill stayed at the office.私は家路につき、ビルは会社に居残った。
Look out! There's a hole in the road.気を付けろ、道路に穴があるぞ。
My father warned me against crossing the road.私の父は道路を横切らないように私に注意した。
I was wasting time, wandering around the garage, when an old truck swept into driveway.車庫のまわりをぶらついて時間をつぶしていると古いトラックが進入路にさっと入ってきた。
There is a good market for these articles.この品は販路が広い。
The cliff hangs over the road.その崖は道路の上に突き出ている。
Look out for cars when you cross the road.道路を渡る時には車に注意しなさい。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
The number of empty harvested fields along the roads is increasing right now.道路脇には今は刈られて裸になった田畑が広がっている。
It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea.陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
I took Highway 58.僕は58号の高速道路を使ったよ。
The road has frozen and it's now slippery.路面が凍結して滑りやすくなっています。
I am about to take my last voyage, a great leap in the dark.私は今まさに最後の旅路につき、暗黒へと一大飛躍しようとしている。
They cleared the road of snow.彼らは道路の雪かきをした。
There's a secret passage on the left.左側に秘密の通路がある。
This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles.このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。
The roads here are congested.ここには道路が混んでいる。
The ship struck northward.船は北方に進路をとった。
She braked hard when she saw a child run out into the road.彼女は子供が道路に飛び出すのを見て強くブレーキをかけた。
This is the passage to the sea.これが海への通路だ。
They go to Himeji castle.彼らは、姫路城に行く。
She was afraid to cross the road.彼女は恐くて道路が渡れなかった。
They scrambled for the penny in the street.彼らは路上で1ペニー硬貨を奪い合った。
He was seen crossing the road.彼が道路を渡るのが彼女に見られた。
The course of the ship was straight east.船の進路は真東だった。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。
I cross the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
Would you prefer a window or an aisle seat?席は窓側、通路側のどちらがよろしいですか?
The bus stop is across the street.バス停は道路の向こう側にあります。
You must switch off the power before checking the circuit.回路を調べる前に、電源のスイッチを切りなさい。
Tom crossed the street.トムは道路を渡った。
How kind you are to come all the way to see me off!遠路はるばる見送りに来てくださるとはなんとご親切なんでしょう。
She helped the old man across the street.彼女は老人に道路を渡らせてあげた。
His house is just over the road.彼の家はちょうど道路の向かい側です。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
Could I sit on the aisle?通路側に座ってもいいですか。
Please be careful when crossing the street.道路を渡るときは、気をつけて。
Pretty soon along came a steam shovel and dug a road through the hill covered with daisies.そしてまもなくショベルカーがやってきて、ひなぎくの花でいっぱいの丘を掘って道路をつくりはじめました。
If you throw trash on the road, you have to pay a fine of up to 500 dollars.道路にゴミを落とせば、最高500ドルの罰金を払わなければなりません。
Don't cross the road while the signal is red.信号が赤の間は道路を渡るな。
Streetcars run on electricity.路面電車は電気で動く。
Mary went on a voyage around the world.メアリーは世界一周の航路に出た。
The roads out in the country are not so busy as in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
This is a road map.これは道路地図です。
May I have a road map?道路地図を下さい。
I'd like one on the aisle, please.通路側をお願いします。
You need to have exact change to pay the toll of the expressway.有料高速道路の通行料金を払うにはお釣りがあってはいけません。
We had not gone far before we saw the road blocked by a truck.遠くまで行かないうちに、道路がトラックにふさがれているのが見えた。
The patrolman motioned me to pull over.お巡りさんが車を路肩に寄せるように合図した。
More roads were made, and the countryside was divided into lots.そして畑の中にたくさんの道路が次々とできました。
The rebels made a barricade across the road.反逆者たちは道路にバリケードを築いた。
These workmen are constructing a road.この労働者達は道路を建設している。
The thick fog made it hard to see the road.濃霧のために道路が見えにくくなった。
No one was to be seen in the street.街路には誰の姿も見られなかった。
You may not set up a roadside stall without prior notice.届け出なしに路上に出店してはならない。
The construction of a highway will contribute to the growth of the suburbs.幹線道路の建設は郊外の発展に寄与するだろう。
We opposed his plan to build a new road.我々は彼の新道路建設計画に反対した。
It's dangerous to walk on railway lines.鉄道の線路を歩くのは危険だ。
The man looked at Tom, then vanished through the stage door out into the dark London street.男はトムを見てから、楽屋口を通って、暗いロンドンの街路へと消えていった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License