The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '路'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Pleased with The Pilgrim's Progress, my first collection was of John Bunyan's works in separate little volumes.
「天路歴程」が気に入ったので、私が最初に集めたのは小さい分冊本のジョン・バニヤン著作集だった。
The police usually close their eyes to cars parked on the street.
警察はたいてい路上駐車の車に目をつむる。
I was wasting time, wandering around the garage, when an old truck swept into driveway.
車庫のまわりをぶらついて時間をつぶしていると古いトラックが進入路にさっと入ってきた。
I decided to go away with the pilgrims.
遍路さんたちと一緒に去る事に決めた。
There was a terrible accident on the freeway yesterday.
昨日高速道路で事故が合った。
Near the west side of the park there's a lot of noise from the road, but when you go into the park you can't hear it any more.
この公園の西側に近いところは、道路の騒音も大きいが、奥にはいるともう聞こえない。
The boy could not find his way out of the maze.
少年は迷路から抜け出せなかった。
It is necessary to secure financing for local road maintenance.
地方の道路整備のための財源確保が必要です。
It was frightful when my car skidded on the ice.
車が凍てついた路面を滑った時は「ひやっ」とした。
The road makes a sharp right turn there.
道路はそこで急な右カーブになっている。
The waterways ramify across the plain.
平野を横切って水路が枝分かれしている。
You must be careful in crossing the road.
道路を横断するときには注意しなさい。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.
彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
There are more cars on the road in the summer than in the winter.
夏の方が冬よりも多くの車が道路にでている。
The town has many narrow lanes.
その町にはたくさんの狭い路地がある。
The snow on the road was in the way of the traffic.
路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
He left for America by air.
彼は空路でアメリカへ向けて出発した。
It's nice to drive on a smooth road.
なめらかな道路を運転するのは快適です。
About two miles farther on, the road bent to the right.
さらに2マイルほど行くと道路は右に曲がった。
They scrambled for the penny in the street.
彼らは路上で1ペニー硬貨を奪い合った。
I appreciate your coming all the way.
遠路はるばるお越しいただきありがとうございます。
She braked hard when she saw a child run out into the road.
彼女は子供が道路に飛び出すのを見て強くブレーキをかけた。
The two streets run parallel to one another.
2本の道路は平行に走っている。
It is a long road that has no turning.
待てば海路の日和あり。
A car bouncing along a bad road.
悪い道路をガクンガクンと走って行く自動車。
The police pursued the stolen vehicle along the motorway.
警察は盗難車を追って高速道路を走った。
The road bends sharply to the right at this point.
道路はこの地点で右にカーブしている。
Get off at Himeji Station.
姫路駅で降りなさい。
You must be careful in crossing the street.
道路を横断するときは気をつけなければいけません。
The road parallels the river for a few miles.
道路は数マイルにわたって川と平行に走っている。
It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea.
陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。
Please could I have a subway map.
地下鉄の路線図をください。
We enjoyed driving along the new expressway.
新しい高速道路でドライブを楽しんだ。
The man looked at Tom, then vanished through the stage door out into the dark London street.
男はトムを見てから、楽屋口を通って、暗いロンドンの街路へと消えていった。
There is heavy traffic on this road.
この道路は交通が激しい。
The mission took the direct route by air to the boundary.
使節団は空路を利用して国境までの最短距離を行った。
The Tomei Expressway connects Tokyo with Nagoya.
東名高速道路は東京と名古屋を結んでいる。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.
I'd like to set up a sign like, "This Way ->," but what would it be if I made it in English?
「順路→」といったかんじの看板を設置したいと思うんですけど、これを英語で作るとどうなるでしょうか?
Mary went on a voyage around the world.
メアリーは世界一周の航路に出た。
Since there are no buses on this road, we will have to walk.
この道路はバスが走っていないのだから、私たちは歩かなければならないだろう。
These blue lines correspond to airlines.
これらの青い線は、航空路をあらわす。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi