UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '路'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

May I have a bus route map?路線地図をもらえますか。
I felt the earth shake.私は路面がゆれるのを感じた。
Singing merrily, they started for home.楽しく歌いながら、彼らは家路についた。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
Porters often have to walk across the lines.ポーターはしばしば線路を歩いて渡らなければならない。
The police pursued the stolen vehicle along the motorway.警察は盗難車を追って高速道路を走った。
The streets in Hokkaido are wide.北海道の道路は幅が広い。
Many accidents resulted from the icy conditions of the road.道路が凍っていて多くの事故が起きた。
This maze is very hard to get out of.この迷路は抜け出すのがとても難しい。
I was wasting time, wandering around the garage, when an old truck swept into driveway.車庫のまわりをぶらついて時間をつぶしていると古いトラックが進入路にさっと入ってきた。
Not knowing where she was, she stopped and asked the way on the street.自分がどこにいるのか分からなくて、彼女は路上で立ち止まって、道を尋ねた。
They made the road more even.彼らは道路をもっと平らにした。
The course of the ship was straight east.船の進路は真東だった。
The road was gray with dust.道路はほこりで灰色になっていた。
Her house is a little way off the road.彼女の家は道路から少し離れている。
Slave revolts interfere with Middle Passage.奴隷の反乱によって妨害された中間航路。
This road connects the two cities.この道路は二つの市を結んでいる。
There are lumps of snow lying on the road.路上には雪のかたまりが残っている。
She helped the old man across the street.彼女は老人に道路を渡らせてあげた。
The width of the road is insufficient for safe driving.その道路の幅は安全運転に不十分だ。
The traffic accident took place on the main highway.交通事故が幹線道路で起こった。
May I have a bus route map?バスの路線図を貸してください。
The broad lines on the map correspond to roads.地図上の太い線は道路に相当する。
The town has many narrow lanes.その町には狭い小路が多い。
The ship struck northward.船は北方に進路をとった。
You can't be too careful driving on the expressway.高速道路を走る時は、いくら注意しても十分とは言えない。
Ladies and Gentleman, due to an accident at the airport, our arrival will be delayed.みなさま、空路の事故で到着が遅れる見通しです。
The road was jammed with various kinds of cars.道路はいろいろな車で混雑していた。
Country roads aren't as crowded as city roads.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
There are some depressions in the road.その道路にはくぼんだ所がいくつかある。
In spite of the heavy traffic, we arrived on time.道路は混雑していたが、時間どおり到着した。
There are many rest stops along the freeway for the convenience of travelers.旅行者の便宜をはかって高速道路沿いに多くの休憩場所がある。
There was a terrible accident on the freeway.高速道路で悲惨な事故があった。
This road is of great importance.この道路は大変重要です。
Most important of all, the brain needs global reentry pathways connecting these anatomical structures.もっとも重要なことは、脳にはこれらの解剖学的組織を結合する全体的な再入経路が必要である。
The mission took the direct route by air to the boundary.使節団は空路を利用して国境までの最短距離を行った。
It's not a road, but a path.それは道路ではなくてただの小道です。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
He guided the man through the streets to the station.彼はその人を街路を通って駅まで行きました。
A rat ran across the road.ネズミが道路を横切った。
The road is blocked with fallen trees.道路は倒れた木で塞がっていた。
The enemy behind us presently exists solely to cut off our retreat.後方の敵は現状あくまで退路を断つだけの存在。
The town has many narrow lanes.その町にはたくさんの狭い路地がある。
Mary went on a voyage around the world.メアリーは世界一周の航路に出た。
The highway is snarled up.高速道路が渋滞している。
Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.通行には歩道橋で線路を渡らなくてはならない。
New roads were constructed one after another.新しい道路が次から次へと建設された。
Fallen rocks closed the way.落石が道路をふさいだ。
With this system a protection circuit has been built in.このシステムには、保護回路が組み込まれています。
We enjoyed driving along the new expressway.新しい高速道路でドライブを楽しんだ。
We had not gone far before we saw the road blocked by a truck.遠くまで行かないうちに、道路がトラックにふさがれているのが見えた。
The road to Nagano is closed to traffic.長野への道路は、通行止めになっている。
There was a multiple collision on the highway.高速道路では多数の衝突があった。
It's dangerous to walk on railway lines.鉄道の線路を歩くのは危険だ。
In Japan people drive on the left.日本では、車は道路の左側を走る。
I took Highway 58.僕は58号の高速道路を使ったよ。
Look out! There's a hole in the road.注意して!道路に穴があいてるよ。
Could I sit on the aisle?通路側に座ってもいいですか。
The road curves to the left around the building.道路はその建物のところで左にカーブしている。
This road extends to the coast.この道路は海岸まで伸びている。
A car bouncing along a bad road.悪い道路をガクンガクンと走って行く自動車。
Let's jump the protection circuit.保護回路を飛ばしてしまおう。
Don't play in the street.道路で遊んではいけません。
Thank you very much for coming so far as see me off.遠路はるばる送ってくれてどうもありがとう。
The road has frozen and it's now slippery.路面が凍結して滑りやすくなっています。
The roads out in the country are not so busy as in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
Please be careful when crossing the street.道路を渡るときは、気をつけて。
Whichever way we choose will involve danger.どの進路を選んでも危険が待ち受けている。
We think that the narrow road was responsible for the accident.その事故は狭い道路のせいだったと、私たちは思う。
A truck was careering along the road.1台のトラックが道路を疾走していた。
Many accidents resulted from the icy road conditions.多くの事故が、道路の凍結状態から生じた。
Tires wear down because of friction between the rubber and the road surface.タイヤはゴムと路面の摩擦によってすり減る。
A snowslide obstructed the road.雪崩で道路がふさがった。
They stood on the balcony to watch the festival in the street below.彼らは路上で祭りを見物するためにバルコニーに立った。
You'll soon get used to driving on the right.あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。
Many roads are flooded. As a result there are long delays.多くの道路が冠水し、その結果大幅な遅れが出ている。
I asked my teacher for advice on my future course.進路のことで先生に助言を求めた。
There is a traffic jam on the highway.高速道路が渋滞している。
We set out for home.私たちは家路についた。
There is heavy traffic on this road.この道路は交通が激しい。
The road was crowded with various vehicles.道路は様々な乗物で混雑していた。
You must be careful of the traffic when you cross the street.道路を横切る時は交通に注意しなければならない。
You cannot be too careful in crossing the street.道路の横断にはいくら注意してもし過ぎることはない。
She was afraid to cross the road.彼女は恐くて道路が渡れなかった。
The waterways branch out across the plain.平野を横切って水路が枝分かれしている。
You must switch off the power before checking the circuit.回路を調べる前に、電源のスイッチを切りなさい。
Tom rushed out onto the road without looking both ways.トムは左右を見ずに道路に飛び出した。
The cliff hangs over the road.その崖は道路の上に突き出ている。
I was late because of the traffic.道路混雑のせいで私は遅れました。
Go straight up the street for about 100 meters, and you will get to the junction of three roads.その道を百メートル程行くと、三叉路があります。
The protection circuit is built into the system.そのシステム中には保護回路が組み込まれています。
His seat in the plane was on the aisle.機内での彼の席は通路側だった。
Let's bypass the protection circuit.保護回路を飛ばしてしまおう。
His land abuts on the road.彼の土地は道路に接している。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
The door opens to the road.入り口は道路に面している。
The road is dusty. It cannot have rained yesterday.道路がほこりっぽい。昨日雨が降ったはずがない。
Work on the road was suspended because of the storm.暴風雨のため道路工事が中止された。
We dance along the street.私たちは道路で踊ります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License