You need to have exact change to pay the toll of the expressway.
有料高速道路の通行料金を払うにはお釣りがあってはいけません。
When we came to the crossroads our cab slowed down.
その十字路に着いた時タクシーはスピードを落とした。
The farm abuts on the road.
農園は道路に接している。
The other day I ran out of gas in the middle of a busy Interstate.
この前、混雑した幹線道路の真ん中でガス欠してしまった。
Can I get a route map, please?
路線図をもらえませんか。
It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.
どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.
私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
The protection circuit is built into the system.
そのシステム中には保護回路が組み込まれています。
Most important of all, the brain needs global reentry pathways connecting these anatomical structures.
もっとも重要なことは、脳にはこれらの解剖学的組織を結合する全体的な再入経路が必要である。
Never go across the street without looking for cars first.
道路を横切るときには必ず最初に車を確認しなさい。
The ship changed its course.
船は進路を変えた。
It's dangerous to walk on railway lines.
鉄道の線路を歩くのは危険だ。
Her house is a little way off the road.
彼女の家は道路から少し離れている。
This system has a built-in protection circuit.
そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
It is necessary to secure financing for local road maintenance.
地方の道路整備のための財源確保が必要です。
Singing merrily, they started for home.
楽しく歌いながら、彼らは家路についた。
Work on the road was suspended because of the storm.
暴風雨のため道路工事が中止された。
The traffic accident took place on the highway.
その交通事故は、幹線道路で起こった。
She was scared to cross the road.
彼女は恐くて道路が渡れなかった。
They left for Europe by air.
彼らは空路ヨーロッパへ向けて出発した。
The police usually close their eyes to cars parked on the street.
警察はたいてい路上駐車の車に目をつむる。
The rock has been blasted to make a new course for the stream.
新しい水路を作るために岩が爆破された。
I went home and Bill stayed at the office.
私は家路につき、ビルは会社に居残った。
The road ascends steeply from that point.
道路はそこから急な上りになる。
You must be careful in crossing the street.
道路を横断するときは気をつけなければいけません。
The road is under repair.
その道路は修理中だ。
New roads were constructed one after another.
新しい道路が次から次へと建設された。
"I'm going to see your father today, about career counselling." "You don't need to bother with that."
「今日お父さんに会いに行く。進路相談だ」「いいですよ、そんなの」
An airplane touched down on the runway.
飛行機は滑走路に着陸した。
Go straight up the street for about 100 meters, and you will get to the junction of three roads.
その道を百メートル程行くと、三叉路があります。
This road is the only approach to the city.
その市に入る道はこの道路しかない。
The street lined with trees provided a vista of the sea.
街路樹のある通りの向こうに海が見えた。
In Singapore, it is a crime to spit on the ground.
シンガポールでは道路に唾を吐くのは犯罪とされる。
The city wants to extend the road.
市はその道路を延長したいと考えている。
You should be very careful in crossing the road.
道路を横断する時には、特に注意しなければなりません。
Be careful! There's a cow in the road!
気をつけて!道路に牛がいるんだ。
We cross the railroad tracks every morning.
毎朝線路を横切る。
There are more cars on the road in the summer than in the winter.
夏の方が冬よりも多くの車が道路にでている。
The road to the village is very rough.
村への道路はとても荒れています。
Which highway leads to the football stadium?
どちらの道路がフットボール競技場に通じているのですか。
Look out! There's a hole in the road.
気を付けろ、道路に穴があるぞ。
The town has many narrow lanes.
その町には狭い小路が多い。
They made the road more even.
彼らは道路をもっと平らにした。
Ladies and Gentleman, due to an accident at the airport, our arrival will be delayed.
みなさま、空路の事故で到着が遅れる見通しです。
The path stretching from that house to the bamboo thicket was laid with stone paving.
真直ぐにその家から竹林まで伸びた道路は石畳で整備されておる。
The boy could not find his way out of the maze.
少年は迷路から抜け出せなかった。
Everything comes to him who waits.
待てば海路の日和あり。
This road connects Tokyo with Osaka.
この道路は東京と大阪を結ぶ。
I'd like a bus route map.
バスの路線図がほしいのですが。
Look out! There's a hole in the road.
気を付けろ、道路に穴があるぞ。
Look out! There's a hole in the road.
注意して!道路に穴があいてるよ。
There was a terrible accident on the freeway yesterday.
昨日高速道路で事故が合った。
Whichever way we choose will involve danger.
どの進路を選んでも危険が待ち受けている。
This road connects the two cities.
この道路は二つの市を結んでいる。
Fallen rocks closed the way.
落石が道路をふさいだ。
There is a traffic jam on the highway.
高速道路が渋滞している。
In spite of the heavy traffic, we arrived on time.
道路は混雑していたが、時間どおり到着した。
The enemy behind us presently exists solely to cut off our retreat.
後方の敵は現状あくまで退路を断つだけの存在。
You should concentrate on the road when you're driving.
運転している時は、道路に集中すべきだ。
Passengers poured out to the road.
乗客たちは道路にどっと降りた。
This is the passage to the sea.
これが海への通路だ。
Companions with the same aim, to carve out their own future, cooperate with each other.
進路を開拓するという同じ目標を持った仲間同士が協力する。
Only cross the street on the green light.
青信号で道路を渡りましょう。
The road is parallel to the river.
その道路は川と並行している。
She helped the old man across the street.
彼女は老人に道路を渡らせてあげた。
Streets and houses were drowned by the flood.
洪水で水浸しになった街路と家々。
The traffic accident took place on the main highway.
交通事故は主要高速道路で起こった。
This road connects Tokyo with Osaka.
この道路は東京と大阪をつないでいる。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.
警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.
彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
On bad roads this little car really comes into its own.
悪路になると、この小型の車が本当にその本領を発揮する。
The road was jammed with various kinds of cars.
道路はいろいろな車で混雑していた。
You may not set up a roadside stall without prior notice.
届け出なしに路上に出店してはならない。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.
鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
Fallen rocks blocked the way.
落石が道路をふさいだ。
She helped an old man cross the road.
彼女は老人に道路を渡らせてあげた。
They are binding the gravel with cement to repair the road.
道路修理のために彼らはじゃりをセメントで固めている。
May I have a bus route map?
バスの路線図を貸してください。
They set forth on the return journey early in the morning.
彼らは朝早く帰路についた。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.
With this system a protection circuit has been built in.
このシステムには、保護回路が組み込まれています。
You must be careful of the traffic when you cross the street.
道路を横切る時は交通に注意しなければならない。
They stood on the balcony to watch the festival in the street below.
彼らは路上で祭りを見物するためにバルコニーに立った。
There are lumps of snow lying on the road.
路上には雪のかたまりが残っている。
There are some depressions in the road.
その道路にはくぼんだ所がいくつかある。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi