UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '路'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is a long lane that has no turning.待てば海路の日和あり。
The patrolman motioned me to pull over.警察官に車を路肩に寄せるように合図された。
Look out! There's a hole in the road.気を付けろ、道路に穴があるぞ。
The restaurant stands at the junction of two superhighways.そのレストランは2つの高速道路の合流点に立っている。
There was a terrible accident on the freeway.高速道路で悲惨な事故があった。
He crossed the street.彼は道路を横断した。
In the latest report, it is written that 90% of all the cocaine smuggled in the world is transported by sea, and most of that by speedboat.最新の報告書には、全世界で密輸されているコカインの90%が海路で運ばれており、そのほとんどがスピードボートによるものだと記されている。
The police pursued the stolen vehicle along the motorway.警察は盗難車を追って高速道路を走った。
I had hoped to get another 50,000 miles out of my car, but it gave up the ghost on the expressway and it would cost too much to fix it.あと50000マイルほど走行距離を出してみたかったのだが、高速道路で故障してしまった。修理となるとえらく金がかかってとても無理だろう。
The enemy behind us presently exists solely to cut off our retreat.後方の敵は現状あくまで退路を断つだけの存在。
An old man lay dead on the road.老人は道路のうえで死んでいた。
Many accidents resulted from the icy conditions of the road.道路が凍っていて多くの事故が起きた。
Everything comes to him who waits.待てば海路の日和あり。
The road is inadequate for the amount of traffic which it carries.その道路は現在の交通量をさばききれない。
He was seen crossing the road.彼が道路を渡るのが彼女に見られた。
The streetcar is now certainly out of date.路面電車は今では確かに時代遅れかもしれない。
Repairing a broken radio I realise over again that I don't have an understanding of the operating principles of circuitry.壊れたラジオを修理していて、回路の動作原理を理解できていないことに改めて気がつきます。
No matter how hard he tried, he could not get out of the maze.どんなに努力してみても、彼は迷路から出られなかった。
A car bouncing along a bad road.悪い道路をガクンガクンと走って行く自動車。
Mary went on a voyage around the world.メアリーは世界一周の航路に出た。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
I have never been to Kushiro.私は一度も釧路に行ったことがありません。
Here we are at Himeji Station.さあ姫路駅につきましたよ。
I took Highway 58.僕は58号の高速道路を使ったよ。
Since there are no buses on this road, we will have to walk.この道路はバスが走っていないのだから、私たちは歩かなければならないだろう。
The northernmost part of the city is a maze of alleys.市の最北部の路地は、迷路のように入り組んでいる。
They made the road more even.彼らは道路をもっと平らにした。
The road has frozen and it's now slippery.路面が凍結して滑りやすくなっています。
It is a long road that has no turning.待てば海路の日和あり。
There are some depressions in the road.その道路にはくぼんだ所がいくつかある。
He left for America by air.彼は空路でアメリカへ向けて出発した。
The place is not accessible by land.陸路ではそこへ行けない。
Her house is a little way off the road.彼女の家は道路から少し離れている。
We think that the narrow road was responsible for the accident.その事故は狭い道路のせいだったと、私たちは思う。
Many accidents resulted from the icy conditions of the road.道路の凍結状態の結果多くの事故が発生した。
The traffic accident took place on the highway.その交通事故は、幹線道路で起こった。
Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.通行には歩道橋で線路を渡らなくてはならない。
They are binding the gravel with cement to repair the road.道路修理のために彼らはじゃりをセメントで固めている。
The road was blocked by fallen rocks.落石が道路をふさいだ。
The rebels made a barricade across the road.反逆者たちは道路にバリケードを築いた。
The path stretching from that house to the bamboo thicket was laid with stone paving.真直ぐにその家から竹林まで伸びた道路は石畳で整備されておる。
The patrolman motioned me to pull over.お巡りさんが車を路肩に寄せるように合図した。
A car was blocking the gateway.車が通路を防いでいた。
The road was closed on account of the flood.道路は洪水のために通行禁止となった。
You must switch off the power before checking the circuit.回路を調べる前に、電源のスイッチを切りなさい。
There is a good market for these articles.この品は販路が広い。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.もし高い丘がAからBの間にあれば、路線が丘を越えて行くようにさせるか、トンネルで丘を貫いて行くようにさせるか、あるいは丘を避けて迂回路をとるようにさせるか決めるのが重要となる。
I remember seeing her once on the street.一度彼女に路上で会ったことを覚えている。
The protection circuit is built into the system.そのシステム中には保護回路が組み込まれています。
The road is under repair.道路は修理中だ。
The two cars almost met head-on on the way.二台の車は道路で正面衝突するところだった。
About two miles farther on, the road bent to the right.さらに2マイルほど行くと道路は右に曲がった。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.すなわち、その路線が通る土地の所有者の意向、他の町や村の便宜をはかるために、あるいは他の路線との接続をはかるために迂回することのメリットなどである。
The grass was left long and weedy in the slate walk, and very often he wasn't cutting the grass on the other side of the hedge by the road at all.スレートの小道では芝は刈り残されており、雑草も残っており、道路のそばの生け垣の外側の芝は刈っていないことが多かった。
The road was crowded with various vehicles.道路は様々な乗物で混雑していた。
Broken glass lay scattered all over the road.われたガラスが、道路一面にちらばっていた。
The road to Nagano is closed to traffic.長野への道路は、通行止めになっている。
Get off at Himeji Station.姫路駅で降りなさい。
You'll soon get used to driving on the right.あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
There are more cars on the road in the summer than in the winter.夏の方が冬よりも多くの車が道路にでている。
His land abuts on the road.彼の土地は道路に接している。
There was a terrible accident on the freeway yesterday.昨日高速道路で事故が合った。
While I was waiting for the streetcar, I witnessed a traffic accident.路面電車を待っていたとき事故を目撃した。
Fallen rocks blocked the way.落石が道路をふさいだ。
The street lined with trees provided a vista of the sea.街路樹のある通りの向こうに海が見えた。
Most important of all, the brain needs global reentry pathways connecting these anatomical structures.もっとも重要なことは、脳にはこれらの解剖学的組織を結合する全体的な再入経路が必要である。
I found it impossible to cross the road.私は道路を横断するのは不可能だと思った。
An airplane touched down on the runway.飛行機は滑走路に着陸した。
The road was wet from the rain.道路は雨でぬれていた。
This road is full of sharp turns.この道路は急な曲がり角が多い。
They set forth on the return journey early in the morning.彼らは朝早く帰路についた。
The icy road sparkled in the sunlight.凍結した道路が日光を浴びてまばゆく光った。
Near the west side of the park there's a lot of noise from the road, but when you go into the park you can't hear it any more.この公園の西側に近いところは、道路の騒音も大きいが、奥にはいるともう聞こえない。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
Let's bypass the protection circuit.保護回路を飛ばしてしまおう。
In Japan people drive on the left.日本では、車は道路の左側を走る。
Not knowing where she was, she stopped and asked the way on the street.自分がどこにいるのか分からなくて、彼女は路上で立ち止まって、道を尋ねた。
The scenery diverted the driver's attention from the road.風景に気を取られて運転者は道路から目をそらした。
You need to have exact change to pay the toll of the expressway.有料高速道路の通行料金を払うにはお釣りがあってはいけません。
Pretty soon along came a steam shovel and dug a road through the hill covered with daisies.そしてまもなくショベルカーがやってきて、ひなぎくの花でいっぱいの丘を掘って道路をつくりはじめました。
Look out! There's a hole in the road.注意して!道路に穴があいてるよ。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪を結ぶ。
Jim is not yet used to driving on the left side of the road.ジムはまだ路上での左側運転に慣れていない。
You must be careful in crossing the street.道路を横断するときは気をつけなければいけません。
Watch out for cars when you cross the street.道路を横断する時には車に注意しなさい。
This expressway connects Tokyo with Nagoya.この高速度道路は東京と名古屋を結んでいる。
These blue lines correspond to airlines.これらの青い線は、航空路をあらわす。
Be careful! There's a cow in the road!気をつけて!道路に牛がいるんだ。
The broad lines on the map correspond to roads.地図上の太い線は道路に相当する。
I can't understand her way of thinking at all.彼女の思考回路がまったく理解できない。
Please could I have a subway map.地下鉄の路線図をください。
Because of the heavy fog, we could barely see the road in front of us.濃霧のため、目の前の道路もよく見えないほどだった。
Take care when you cross the street.道路を横断する時は気を付けなさい。
I found a strange object lying on the road.私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
I visited Kushiro for the first time.私ははじめて釧路を訪問した。
The town has many narrow lanes.その町には狭い小路が多い。
I asked my teacher for advice on my future course.進路について先生に相談した。
We walked slowly along the road.私たちは道路に沿ってゆっくり歩いた。
The streets of Hokkaido are very wide.北海道の街路はとても広い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License