UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '路'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I heard the news that there had been a big earthquake in Awaji.淡路で大地震があったというニュースを聞いた。
The traffic accident took place on the main highway.交通事故は主要高速道路で起こった。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
Many accidents resulted from the icy road conditions.多くの事故が、道路の凍結状態から生じた。
We must pay a toll to drive on this road.この道路は有料です。
While I was waiting for the streetcar, I witnessed a traffic accident.路面電車を待っていたとき事故を目撃した。
This road extends to the coast.この道路は海岸まで伸びている。
They stood on the balcony to watch the festival in the street below.彼らは路上で祭りを見物するためにバルコニーに立った。
The latter will continue to develop along their own paths according to the needs of their own speakers.これら最後の英語はそれぞれの話し手の必要に応じて独自の路線で発展しつづけるだろう。
I asked my teacher for advice on my future course.進路のことで先生に助言を求めた。
I found it impossible to cross the road.私は道路を横断するのは不可能だと思った。
There are more cars on the road in the summer than in the winter.夏の方が冬よりも多くの車が道路にでている。
This road is closed to traffic for construction work.この道路は工事中のため通行止めだ。
Please be careful when crossing the street.道路を渡るときは、気をつけて。
I saw a fox run across the road just now.私はたった今キツネが道路を横切るのを見た。
It is necessary to secure financing for local road maintenance.地方の道路整備のための財源確保が必要です。
How long have you been in Kushiro?あなたはどのくらい長く釧路にいましたか。
The street lined with trees provided a vista of the sea.街路樹のある通りの向こうに海が見えた。
I found a strange object lying on the road.私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
They're in aisle two.2番通路です。
You should be careful in crossing the street.道路を渡る時は気をつけなさい。
Look out! There's a hole in the road.気を付けろ、道路に穴があるぞ。
The roads out in the country are not so busy as in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
Whichever highway you decide on, it will be crowded with cars and trucks.どちらの道路を通るにしても、車やトラックで混雑するでしょう。
In Japan people drive on the left.日本では、車は道路の左側を走る。
The streets of Hokkaido are very wide.北海道の街路はとても広い。
Our house stands by the road.私たちの家は道路に沿って立っている。
Companions with the same aim, to carve out their own future, cooperate with each other.進路を開拓するという同じ目標を持った仲間同士が協力する。
"I'm going to see your father today, about career counselling." "You don't need to bother with that."「今日お父さんに会いに行く。進路相談だ」「いいですよ、そんなの」
The boy could not find his way out of the maze.少年は迷路から抜け出せなかった。
The road was clear of traffic.その道路は人通りはなかった。
Everything comes to him who waits.待てば海路の日和あり。
The road is blocked with fallen trees.道路は倒れた木で塞がっていた。
There is little automobile traffic on this road.この道路は車の通りが少ない。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京・大阪間をつないでいる。
I cross the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
There is a traffic jam on the highway.高速道路が渋滞している。
I visited Kushiro for the first time.私ははじめて釧路を訪問した。
I'd like to set up a sign like, "This Way ->," but what would it be if I made it in English?「順路→」といったかんじの看板を設置したいと思うんですけど、これを英語で作るとどうなるでしょうか?
This road is closed to cars.この道路は車は駐車禁止になっています。
The broad lines on the map correspond to roads.地図上の太い線は道路に相当する。
Repairing a broken radio I realise over again that I don't have an understanding of the operating principles of circuitry.壊れたラジオを修理していて、回路の動作原理を理解できていないことに改めて気がつきます。
The road is dusty. It cannot have rained yesterday.道路がほこりっぽい。昨日雨が降ったはずがない。
I cross the rail tracks every morning.毎朝線路を横切る。
It was frightful when my car skidded on the ice.車が凍てついた路面を滑った時は「ひやっ」とした。
Take care when you cross the street.道路を横断する時は気を付けなさい。
Can I change the route?路線の変更はできますか。
The ship sailed down the channel.船は水路を下った。
The icy road sparkled in the sunlight.凍結した道路が日光を浴びてまばゆく光った。
He's got a career guidance meeting. So today it's just me and you.進路相談があるんだってさ。だから今日は俺とパムだけだ。
We had not gone far before we saw the road blocked by a truck.遠くまで行かないうちに、道路がトラックにふさがれているのが見えた。
There was a terrible accident on the freeway.高速道路で悲惨な事故があった。
He has changed his mind about going abroad by air.彼は空路で外国に行くことについて考えを変えた。
The road curves to the left around the building.道路はその建物のところで左にカーブしている。
Here I decide, without hesitating, to take the alternative route.ここで迷わず迂回路を取ることにする。
The construction of a highway will contribute to the growth of the suburbs.幹線道路の建設は郊外の発展に寄与するだろう。
Mary went on a voyage around the world.メアリーは世界一周の航路に出た。
The road to Nagano is closed to traffic.長野への道路は、通行止めになっている。
The injured man lay in the street before the police arrived.負傷した男性は警察が到着する前は道路に横たわっていた。
The old man walked across the road carefully.その老人は道路を注意深く横断した。
I was late because of the traffic.道路混雑のせいで私は遅れました。
The road was crowded with various vehicles.道路は様々な乗物で混雑していた。
The two cars almost met head-on on the way.二台の車は道路で正面衝突するところだった。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
The man looked at Tom, then vanished through the stage door out into the dark London street.男はトムを見てから、楽屋口を通って、暗いロンドンの街路へと消えていった。
You'll soon get used to driving on the right.あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。
Let's jump the protection circuit.保護回路を飛ばしてしまおう。
Be careful! There's a cow in the road!気をつけて!道路に牛がいるんだ。
It must have rained during the night; the road is wet.夜の間にきっと雨が降ったのだろう。道路がぬれているから。
It's nice to drive on a smooth road.なめらかな道路を運転するのは快適です。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
She was aware of the danger of the frozen road.彼女は凍った道路が危険であることを知っていた。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.すなわち、その路線が通る土地の所有者の意向、他の町や村の便宜をはかるために、あるいは他の路線との接続をはかるために迂回することのメリットなどである。
Tom crossed the street.トムは道路を渡った。
She braked hard when she saw a child run out into the road.彼女は子供が道路に飛び出すのを見て強くブレーキをかけた。
Never play on the road.絶対に道路で遊ぶな。
Would you prefer a window or an aisle seat?席は窓側、通路側のどちらがよろしいですか?
One day he was walking along the street.ある日彼はその道路を歩いていました。
Ladies and Gentleman, due to an accident at the airport, our arrival will be delayed.みなさま、空路の事故で到着が遅れる見通しです。
He went to Italy by land.彼は陸路でイタリアへ行った。
The line of cars stretched all the way from the expressway to the city centre.車の列が、高速道路から町の中心部までずっと延びていた。
It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。
The path stretching from that house to the bamboo thicket was laid with stone paving.真直ぐにその家から竹林まで伸びた道路は石畳で整備されておる。
The road is inadequate for the amount of traffic which it carries.その道路は現在の交通量をさばききれない。
The town has many narrow lanes.その町にはたくさんの狭い路地がある。
Could I sit on the aisle?通路側には座れる。
I saw her crossing the street.私は彼女が道路を横断しているのを見た。
The Tomei Expressway connects Tokyo with Nagoya.東名高速道路は東京と名古屋を結んでいる。
The width of the road is insufficient for safe driving.その道路の幅は安全運転に不十分だ。
The ship struck northward.船は北方に進路をとった。
You can't be too careful driving on the expressway.高速道路を走る時は、いくら注意しても十分とは言えない。
There are some depressions in the road.その道路にはくぼんだ所がいくつかある。
Streets and houses were drowned by the flood.洪水で水浸しになった街路と家々。
I saw him crossing the road.私は彼が道路を渡っているところを見た。
Could you show me your return ticket?帰路の航空券を見せてください。
The police usually close their eyes to cars parked on the street.警察はたいてい路上駐車の車に目をつむる。
We think that the narrow road was responsible for the accident.その事故は狭い道路のせいだったと、私たちは思う。
The road is ten feet in width.その道路は幅が10フィートだ。
The expressway was congested with thousands of cars.高速道路は何千もの車で渋滞した。
The street is like a tunnel of a paper flowers.道路が紙の花のトンネルのようです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License