UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '路'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom crossed the street.トムは道路を渡った。
Would you like a window seat or a seat on the aisle?窓側か通路側どちらになさいますか。
The construction of a highway will contribute to the growth of the suburbs.幹線道路の建設は郊外の発展に寄与するだろう。
The busy road is a danger to small children.混雑した道路は小さな子供にとって危険です。
I asked my teacher for advice on my future course.進路のことで先生に助言を求めた。
Can I change the route?路線の変更はできますか。
Look out! There's a hole in the road.気を付けろ、道路に穴があるぞ。
Look out! There's a hole in the road.注意して!道路に穴があいてるよ。
They left for Europe by air.彼らは空路ヨーロッパへ向けて出発した。
We must pay a toll to drive on this road.この道路は有料です。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。
The road was crowded with various vehicles.道路は様々な乗物で混雑していた。
The road was wet from the rain.道路は雨でぬれていた。
Even after being approved, difficulties might arise in the actual construction of the line.彼らの案が通過しても、路線の建設を実際に始めてから様々な困難が出てくるであろう。
He crosses the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
The roads here are congested.ここには道路が混んでいる。
The traffic accident took place on the main highway.交通事故が幹線道路で起こった。
The path stretching from that house to the bamboo thicket was laid with stone paving.真直ぐにその家から竹林まで伸びた道路は石畳で整備されておる。
This road is the only approach to the city.その市に入る道はこの道路しかない。
Her house is a little way off the road.彼女の家は道路から少し離れている。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
He maintained a steady speed on the highway.彼は高速道路で一定のスピードを維持した。
The road to Nagano is closed to traffic.長野への道路は、通行止めになっている。
Since there are no buses on this road, we will have to walk.この道路はバスが走っていないのだから、私たちは歩かなければならないだろう。
I decided to go away with the pilgrims.遍路さんたちと一緒に去る事に決めた。
We had not gone far before we saw the road blocked by a truck.遠くまで行かないうちに、道路がトラックにふさがれているのが見えた。
If you throw trash on the road, you have to pay a fine of up to 500 dollars.道路にゴミを落とせば、最高500ドルの罰金を払わなければなりません。
She flew to Europe by way of Siberia.彼女はシベリア経由で空路ヨーロッパへ行った。
The road was gray with dust.道路はほこりで灰色になっていた。
You must be careful in crossing the road.道路を横断するときには注意しなさい。
We think that the narrow road was responsible for the accident.その事故は狭い道路のせいだったと、私たちは思う。
The other day I ran out of gas in the middle of a busy Interstate.この前、混雑した幹線道路の真ん中でガス欠してしまった。
This road is of great importance.この道路は大変重要です。
I felt the earth shake.私は路面がゆれるのを感じた。
I cross the rail tracks every morning.毎朝線路を横切る。
I was late because of the traffic.道路混雑のせいで私は遅れました。
The roads out in the country are not so busy as in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
We left the motorway at junction 11.私たちはジャンクション11で高速道路を出た。
The road has frozen and it's now slippery.路面が凍結して滑りやすくなっています。
It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。
Since the road is wet this morning, it must have rained last night.今朝は道路がぬれているから、昨夜雨が降ったにちがいない。
It is necessary to secure financing for local road maintenance.地方の道路整備のための財源確保が必要です。
In Japan people drive on the left.日本では、車は道路の左側を走る。
The road curves to the left around the building.道路はその建物のところで左にカーブしている。
Due to the thick fog, the road was difficult to see.深い霧のせいで道路が見えにくかった。
You must be careful in crossing the street.道路を横断するときは気をつけなければいけません。
The streets of New York are very wide.ニューヨークの道路はとても広い。
It is a long lane that has no turning.待てば海路の日和あり。
You should be careful in crossing the street.道路を渡る時は気をつけなさい。
After the storm, the road was blocked with fallen trees.嵐の後道路は倒れた木でふさがれた。
There are plenty of bridges in Himeji.姫路にはたくさんの橋がある。
I took Highway 58.僕は58号の高速道路を使ったよ。
I'd like to set up a sign like, "This Way ->," but what would it be if I made it in English?「順路→」といったかんじの看板を設置したいと思うんですけど、これを英語で作るとどうなるでしょうか?
Could I have a subway map, please?地下鉄の路線図をください。
Look out! There's a hole in the road.注意して!道路に穴があいてるよ。
I visited Kushiro for the first time.私ははじめて釧路を訪問した。
They scrambled for the penny in the street.彼らは路上で1ペニー硬貨を奪い合った。
You cannot be too careful when crossing the street.道路の横断中は、どんなに注意してもし過ぎることはない。
He went to Italy by land.彼は陸路でイタリアへ行った。
The police pursued the stolen vehicle along the motorway.警察は盗難車を追って高速道路を走った。
We found a secret passage into the building.我々はその建物への秘密の通路を発見した。
Crossing the street, I was nearly hit by a car.道路を横断している時に、私は危うく車にはねられそうになった。
What's the speed limit on this road?この道路の制限速度は何キロですか。
Thank you very much for coming so far as see me off.遠路はるばる送ってくれてどうもありがとう。
The farm abuts on the road.農園は道路に接している。
Would you prefer a window or an aisle seat?席は窓側、通路側のどちらがよろしいですか?
The latter will continue to develop along their own paths according to the needs of their own speakers.これら最後の英語はそれぞれの話し手の必要に応じて独自の路線で発展しつづけるだろう。
Can I get a route map, please?路線図をもらえませんか。
At the end of a working day, everybody is in a hurry to get home.一日の仕事が終わると皆家路を急ぐ。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
Look out! There's a hole in the road.気を付けろ、道路に穴があるぞ。
No one was to be seen in the street.街路には誰の姿も見られなかった。
The street is like a tunnel of a paper flowers.道路が紙の花のトンネルのようです。
Yesterday we went into a huge maze.昨日大きな迷路に入りました。
May I have a road map, please?道路地図をもらえませんか。
They cleared the street of snow.彼らは街路の雪を取り払った。
Don't put your things in the passage.通路に物を置くな。
After the rain, there were puddles on the street.雨のあと、道路に水溜まりができた。
They are binding the gravel with cement to repair the road.道路修理のために彼らはじゃりをセメントで固めている。
The traffic accident took place on the main highway.交通事故は主要高速道路で起こった。
The boy could not find his way out of the maze.少年は迷路から抜け出せなかった。
The streetcar is now certainly out of date.路面電車は今では確かに時代遅れかもしれない。
The road to the village is very rough.村への道路はとても荒れています。
With this system a protection circuit has been built in.このシステムには、保護回路が組み込まれています。
Even while I was dithering it's like I was being backed further and further into a corner.迷っている間にも、どんどん袋小路に追いつめられていくみたい。
He came by the freeway.彼は高速道路を通ってやってきた。
May I have a bus route map?路線地図をもらえますか。
She was scared to cross the road.彼女は恐くて道路が渡れなかった。
While I was waiting for the streetcar, I witnessed a traffic accident.路面電車を待っていたとき事故を目撃した。
Watch out for cars when you cross the street.道路を横断する時には車に注意しなさい。
I met nobody on my way home.帰路私はだれにも会わなかった。
There is a broad street near my house.私の家の近くを広い道路が走っている。
Broken glass lay scattered all over the road.われたガラスが、道路一面にちらばっていた。
There are lumps of snow lying on the road.路上には雪のかたまりが残っている。
The grass was left long and weedy in the slate walk, and very often he wasn't cutting the grass on the other side of the hedge by the road at all.スレートの小道では芝は刈り残されており、雑草も残っており、道路のそばの生け垣の外側の芝は刈っていないことが多かった。
For 381 days, the buses of Montgomery travelled back and forth on their routes, almost empty.381日間、モントゴメリーのバスは、ほとんど空っぽの状態で路線を往復した。
The two streets run parallel to one another.2本の道路は平行に走っている。
He crossed the street.彼は道路を渡った。
This expressway connects Tokyo with Nagoya.この高速度道路は東京と名古屋を結んでいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License