UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '路'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When we came to the crossroads our cab slowed down.その十字路に着いた時タクシーはスピードを落とした。
The traffic accident took place on the main highway.交通事故が幹線道路で起こった。
Her house is a little way off the road.彼女の家は道路から少し離れている。
This road is closed to traffic for construction work.この道路は工事中のため通行止めだ。
Country roads aren't as crowded as city roads.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
This system has a built-in protection circuit.そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。
There are roads and freeways wherever you go in America.アメリカでは、どこへ行っても立派な道路と高速道路がある。
"I'm going to see your father today, about career counselling." "You don't need to bother with that."「今日お父さんに会いに行く。進路相談だ」「いいですよ、そんなの」
We think that the narrow road was responsible for the accident.その事故は狭い道路のせいだったと、私たちは思う。
The road is under repair.道路は修理中だ。
The city wants to extend the road.市はその道路を延長したいと考えている。
You must be careful in crossing the road.道路を横断するときには注意しなさい。
The course of the ship was straight east.船の進路は真東だった。
Don't cross the road while the signal is red.信号が赤の間は道路を渡るな。
We walked slowly along the road.私たちは道路に沿ってゆっくり歩いた。
I remember seeing her once on the street.一度彼女に路上で会ったことを覚えている。
The injured man lay in the street before the police arrived.負傷した男性は警察が到着する前は道路に横たわっていた。
This road is of great importance.この道路は大変重要です。
There is heavy traffic on this road.この道路は交通が激しい。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
The road parallels the river for a few miles.道路は数マイルにわたって川と平行に走っている。
The party of pilgrims started for Shikoku.お遍路さんの一行は四国に向かった。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
The road to Nagano is closed to traffic.長野への道路は、通行止めになっている。
Look out! There's a hole in the road.気を付けろ、道路に穴があるぞ。
I saw him crossing the road.私は彼が道路を渡っているところを見た。
The ship sailed down the channel.船は水路を下った。
What's the speed limit on this road?この道路の制限速度は何キロですか。
It is a long lane that has no turning.待てば海路の日和あり。
The road is under repair.その道路は修理中だ。
There's a secret passage on the left.左側に秘密の通路がある。
It isn't possible to clear the snow from every road.全ての道路から雪を取り除くことは、不可能なことです。
The old lady thanked me for helping her across the road.老婦人は、道路を横断するのを手伝ったことに対して、私に感謝した。
There are more cars on the road in the summer than in the winter.夏の方が冬よりも多くの車が道路にでている。
I'd like a bus route map.バスの路線図がほしいのですが。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。
What am I supposed to say when he puts it so logically?あんな風に理路整然と話されちゃうと、こっちは何も言えないよな。
Don't play in the street.道路で遊んではいけません。
Please could I have a subway map.地下鉄の路線図をください。
Could I sit on the aisle?通路側に座ってもいいですか。
The accident took place at a crossroads.その事故はある十字路で起こった。
The road was clear of traffic.その道路は人通りはなかった。
Passengers poured out to the road.乗客たちは道路にどっと降りた。
I finally found my way out of the confusing maze.やっとややこしい迷路の外に出られた。
The broad lines on the map correspond to roads.その地図の上の太い線は道路を示す。
We cross the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
As the three men entered the alley, a bird resembling a crow flew from the top a large beech tree as if he had been frightened.三人がつづいて横町へはいると、路ばたの大きい椎の木のこずえから、鴉らしい一羽の鳥がおどろかされたように飛び起った。
The door opens to the road.入り口は道路に面している。
Even while I was dithering it's like I was being backed further and further into a corner.迷っている間にも、どんどん袋小路に追いつめられていくみたい。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
Night coming on, people began to get home.夜が近づいて、人々は家路につき始めた。
I found a strange object lying on the road.私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
She was scared to cross the road.彼女は恐くて道路が渡れなかった。
We opposed his plan to build a new road.我々は彼の新道路建設計画に反対した。
It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea.陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。
I decided to go away with the pilgrims.遍路さんたちと一緒に去る事に決めた。
I had hoped to get another 50,000 miles out of my car, but it gave up the ghost on the expressway and it would cost too much to fix it.あと50000マイルほど走行距離を出してみたかったのだが、高速道路で故障してしまった。修理となるとえらく金がかかってとても無理だろう。
He went to Italy by land.彼は陸路でイタリアへ行った。
There was a multiple collision on the highway.高速道路では多数の衝突があった。
The roads are very crowded at this time of the day.この時間は道路がとても込んでいるからね。
The waterways branch out across the plain.平野を横切って水路が枝分かれしている。
This maze is very hard to get out of.この迷路は抜け出すのがとても難しい。
This road should have already been completed according to the original plan.最初の計画ではこの道路はすでに完成しているはずだ。
The street is like a tunnel of a paper flowers.道路が紙の花のトンネルのようです。
He's got a career guidance meeting. So today it's just me and you.進路相談があるんだってさ。だから今日は俺とパムだけだ。
Don't put your things in the passage.通路に物を置くな。
I saw him cross the road.私は彼が道路を渡るのを見た。
There's a lot of traffic on the roads around this time of the day.この時間帯は道路が混雑する。
There is a broad street near my house.私の家の近くを広い道路が走っている。
I visited Kushiro for the first time.私ははじめて釧路を訪問した。
Look out! There's a hole in the road.気を付けろ、道路に穴があるぞ。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.すなわち、その路線が通る土地の所有者の意向、他の町や村の便宜をはかるために、あるいは他の路線との接続をはかるために迂回することのメリットなどである。
Never play on the road.絶対に道路で遊ぶな。
The street lined with trees provided a vista of the sea.街路樹のある通りの向こうに海が見えた。
The roads here are congested.ここには道路が混んでいる。
The patrolman motioned me to pull over.警察官に車を路肩に寄せるように合図された。
The road ran straight for several miles.道路は数マイルにわたってまっすぐ続いていた。
A new road is under construction.新しい道路が建設中である。
Never go across the street without looking for cars first.道路を横切るときには必ず最初に車を確認しなさい。
The cherry trees are planted on either side of the road.桜が道路の両側に植えられている。
This road is closed to cars.この道路は車は駐車禁止になっています。
He has changed his mind about going abroad by air.彼は空路で外国に行くことについて考えを変えた。
Watch out for big and small stones on the road!道路上の大小の石に気をつけなさい。
There is frost on the road.道路に霜が降りています。
It is easy to slip and fall during icy winters.冬は道路を凍結するのでよく滑って転びます。
About two miles farther on, the road bent to the right.さらに2マイルほど行くと道路は右に曲がった。
She told us the road was closed.彼女は私達にその道路が閉鎖されていると教えてくれた。
Tom looked both ways before crossing the road.トムは道路を渡る前に左右を確認した。
Please be careful when crossing the street.道路を渡るときは、気をつけて。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪をつないでいる。
A truck was careering along the road.1台のトラックが道路を疾走していた。
They cleared the road of snow.彼らは道路の雪かきをした。
We have to find a new market for these products.これらの製品の新たなる販路を開拓せねばならない。
Watch out for cars when you cross the street.道路を横断する時には車に注意しなさい。
This expressway connects Tokyo with Nagoya.この高速度道路は東京と名古屋を結んでいる。
Ladies and Gentleman, due to an accident at the airport, our arrival will be delayed.みなさま、空路の事故で到着が遅れる見通しです。
You cannot be too careful when crossing the street.道路の横断中は、どんなに注意してもし過ぎることはない。
She flew to Europe by way of Siberia.彼女はシベリア経由で空路ヨーロッパへ行った。
Many accidents resulted from the icy road conditions.多くの事故が、道路の凍結状態から生じた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License