UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '路'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The traffic accident took place on the main highway.交通事故は主要高速道路で起こった。
The party of pilgrims started for Shikoku.お遍路さんの一行は四国に向かった。
In Singapore, it is a crime to spit on the ground.シンガポールでは道路に唾を吐くのは犯罪とされる。
This road is the only approach to the city.その市に入る道はこの道路しかない。
This maze is very hard to get out of.この迷路は抜け出すのがとても難しい。
Yesterday, there was a terrible accident on the highway.昨日高速道路でひどい事故があった。
Many accidents resulted from the icy conditions of the road.道路が凍っていて多くの事故が起きた。
Take care when you cross the street.道路を横断する時は気を付けなさい。
Would you like a window seat or a seat on the aisle?窓側か通路側どちらになさいますか。
The door opens to the road.入り口は道路に面している。
Would you prefer a window or an aisle seat?席は窓側、通路側のどちらがよろしいですか?
The streets in Hokkaido are wide.北海道の道路は幅が広い。
The road to the village is very rough.村への道路はとても荒れています。
He guided the man through the streets to the station.彼はその人を街路を通って駅まで行きました。
The police pursued the stolen vehicle along the motorway.警察は盗難車を追って高速道路を走った。
They scrambled for the penny in the street.彼らは路上で1ペニー硬貨を奪い合った。
They stood on the balcony to watch the festival in the street below.彼らは路上で祭りを見物するためにバルコニーに立った。
Ladies and Gentleman, due to an accident at the airport, our arrival will be delayed.みなさま、空路の事故で到着が遅れる見通しです。
Could you show me your return ticket?帰路の航空券を見せてください。
Don't play in the street.道路で遊んではいけません。
There are lumps of snow lying on the road.路上には雪のかたまりが残っている。
The speeding car missed the child, who ran out into the road, by only a hairsbreadth.そのスピードを出した車は道路に飛び出した子供を、間一髪で、避けることができた。
I enjoyed driving on the new highway.私は新しい高速道路をドライブして楽しかった。
They made the road more even.彼らは道路をもっと平らにした。
This road connects the two cities.この道路は二つの市を結んでいる。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.彼は停止信号を見なかったので、もう少しで道路を渡ろうとしていた子供をはねるところだった。
The Tomei Expressway connects Tokyo with Nagoya.東名高速道路は東京と名古屋を結んでいる。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪を結ぶ。
The traffic accident took place on the highway.その交通事故は、幹線道路で起こった。
He came by the freeway.彼は高速道路を通ってやってきた。
What am I supposed to say when he puts it so logically?あんな風に理路整然と話されちゃうと、こっちは何も言えないよな。
You should be careful in crossing the street.道路を渡る時は気をつけなさい。
The city wants to extend the road.市はその道路を延長したいと考えている。
This road should have already been completed according to the original plan.最初の計画ではこの道路はすでに完成しているはずだ。
I can't see the road signs in this fog.この霧では道路標識は見えない。
She helped the old man across the street.彼女は老人に道路を渡らせてあげた。
It's dangerous to walk on railway lines.鉄道の線路を歩くのは危険だ。
The road ascends steeply from that point.道路はそこから急な上りになる。
I saw him crossing the road.私は彼が道路を渡っているところを見た。
One day he was walking along the street.ある日彼はその道路を歩いていました。
He maintained a steady speed on the highway.彼は高速道路で一定のスピードを維持した。
Her house is a little way off the road.彼女の家は道路から少し離れている。
What's the speed limit on this road?この道路の制限速度は何キロですか。
Most important of all, the brain needs global reentry pathways connecting these anatomical structures.もっとも重要なことは、脳にはこれらの解剖学的組織を結合する全体的な再入経路が必要である。
I asked my teacher for advice on my future course.進路のことで先生に助言を求めた。
I met nobody on my way home.帰路私はだれにも会わなかった。
She slipped in crossing the road.彼女は道路を横断するとき、足を滑らせた。
Fallen rocks closed the way.落石が道路をふさいだ。
The grass was left long and weedy in the slate walk, and very often he wasn't cutting the grass on the other side of the hedge by the road at all.スレートの小道では芝は刈り残されており、雑草も残っており、道路のそばの生け垣の外側の芝は刈っていないことが多かった。
He crossed the street.彼は道路を渡った。
Get off at Himeji Station.姫路駅で降りなさい。
I slipped and hurt myself while I was clearing the road of snow this morning.私は今朝、道路の雪かきをしているときに滑ってけがをしてしまった。
He's got a career guidance meeting. So today it's just me and you.進路相談があるんだってさ。だから今日は俺とパムだけだ。
The streetcar is now certainly out of date.路面電車は今では確かに時代遅れかもしれない。
The road to Nagano is closed to traffic.長野への道路は、通行止めになっている。
Look out! There's a hole in the road.気を付けろ、道路に穴があるぞ。
We had not gone far before we saw the road blocked by a truck.遠くまで行かないうちに、道路がトラックにふさがれているのが見えた。
The rule of the road must be strictly observed.道路法規は厳重に守らなければならない。
Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.旅客は歩道橋を使って路線を渡ってください。
You should concentrate on the road when you're driving.運転している時は、道路に集中すべきだ。
An old man lay dead on the road.老人は道路のうえで死んでいた。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
I found a strange object lying on the road.私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
There is a traffic jam on the highway.高速道路が渋滞している。
The path stretching from that house to the bamboo thicket was laid with stone paving.真直ぐにその家から竹林まで伸びた道路は石畳で整備されておる。
Look out! There's a hole in the road.注意して!道路に穴があいてるよ。
You should be very careful in crossing the road.道路を横断する時には、特に注意しなければなりません。
You cannot be too careful in crossing the street.道路の横断にはいくら注意してもし過ぎることはない。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪をつないでいる。
Whichever highway you decide on, it will be crowded with cars and trucks.どちらの道路を通るにしても、車やトラックで混雑するでしょう。
She told us the road was closed.彼女は私達にその道路が閉鎖されていると教えてくれた。
The streets of New York are very wide.ニューヨークの道路はとても広い。
The boy could not find his way out of the maze.少年は迷路から抜け出せなかった。
The broad lines on the map correspond to roads.地図上の太い線は道路に相当する。
The bus stop is across the street.バス停は道路の向こう側にあります。
The road makes a sharp right turn there.道路はそこで急な右カーブになっている。
Don't cross the road while the signal is red.信号が赤の間は道路を渡るな。
The traffic accident took place on the main highway.交通事故が幹線道路で起こった。
Be careful! There's a cow in the road!気をつけて!道路に牛がいるんだ。
This road is full of sharp turns.この道路は急な曲がり角が多い。
Anyhow, it's the truth that on this snowy night a lone old woman was sitting on the side of the road.いずれにしても、この雪のふる宵に、ひとりの老婆が路ばたに坐っていたのは事実である。
The restaurant stands at the junction of two superhighways.そのレストランは2つの高速道路の合流点に立っている。
Men become more attractive from their thirties on.男は三十路から味が出る。
The road is inadequate for the amount of traffic which it carries.その道路は現在の交通量をさばききれない。
She helped the old man cross the road.彼女は老人に道路を渡らせてあげた。
We walked slowly along the road.私たちは道路に沿ってゆっくり歩いた。
There are more cars on the road in the summer than in the winter.夏の方が冬よりも多くの車が道路にでている。
When we came to the crossroads our cab slowed down.その十字路に着いた時タクシーはスピードを落とした。
Can I get a route map, please?路線図をもらえませんか。
Pleased with The Pilgrim's Progress, my first collection was of John Bunyan's works in separate little volumes.「天路歴程」が気に入ったので、私が最初に集めたのは小さい分冊本のジョン・バニヤン著作集だった。
Fallen rocks blocked the way.落石が道路をふさいだ。
It was frightful when my car skidded on the ice.車が凍てついた路面を滑った時は「ひやっ」とした。
Watch out for big and small stones on the road!道路上の大小の石に気をつけなさい。
Let's bypass the protection circuit.保護回路を飛ばしてしまおう。
Let's jump the protection circuit.保護回路を飛ばしてしまおう。
Due to the thick fog, the road was difficult to see.深い霧のせいで道路が見えにくかった。
The northernmost part of the city is a maze of alleys.市の最北部の路地は、迷路のように入り組んでいる。
Let's hope this boat engine doesn't give up the ghost when we're halfway to Hawaii.このボートのエンジンがハワイへの航路のなかばで駄目にならなければよいね。
I finally found my way out of the confusing maze.やっとややこしい迷路の外に出られた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License