The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '路'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He crossed the street.
彼は道路を横断した。
There was a terrible accident on the freeway.
高速道路で悲惨な事故があった。
You should be very careful in crossing the road.
道路を横断する時には、特に注意しなければなりません。
If the number of cars increases, so will the traffic.
もし車の数が増えると、道路はひどく込むことになるだろう。
You'll soon get used to driving on the right.
あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。
I visited Kushiro for the first time.
私ははじめて釧路を訪問した。
Porters often have to walk across the lines.
ポーターはしばしば線路を歩いて渡らなければならない。
Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.
通行には歩道橋で線路を渡らなくてはならない。
The roads out in the country are not so busy as in the city.
田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
Driving on an icy street is a dangerous business.
凍結した道路での運転は危険だ。
The road to Nagano is closed to traffic.
長野への道路は、通行止めになっている。
The road is under repair.
その道路は修理中だ。
My advice is to adopt a new line.
私の助言は新しい路線を採用することである。
He's got a career guidance meeting. So today it's just me and you.
進路相談があるんだってさ。だから今日は俺とパムだけだ。
Everything comes to him who waits.
待てば海路の日和あり。
He left for America by air.
彼は空路でアメリカへ向けて出発した。
Tom rushed out onto the road without looking both ways.
トムは左右を見ずに道路に飛び出した。
Fallen rocks closed the way.
落石が道路をふさいだ。
The number of empty harvested fields along the roads is increasing right now.
道路脇には今は刈られて裸になった田畑が広がっている。
There are roads and freeways wherever you go in America.
アメリカでは、どこへ行っても立派な道路と高速道路がある。
We had not gone far before we saw the road blocked by a truck.
遠くまで行かないうちに、道路がトラックにふさがれているのが見えた。
It's not a road, but a path.
それは道路ではなくてただの小道です。
Holes gaped open in the streets after the earthquake.
地震の後道路に穴がいくつも開いた。
The traffic accident took place on the highway.
その交通事故は、幹線道路で起こった。
The city wants to extend the road.
市はその道路を延長したいと考えている。
There's a lot of traffic on the roads around this time of the day.
この時間帯は道路が混雑する。
Many accidents resulted from the icy conditions of the road.
道路が凍っていて多くの事故が起きた。
The two cars almost met head-on on the way.
二台の車は道路で正面衝突するところだった。
These blue lines correspond to airlines.
これらの青い線は、航空路をあらわす。
The man looked at Tom, then vanished through the stage door out into the dark London street.
男はトムを見てから、楽屋口を通って、暗いロンドンの街路へと消えていった。
I'd like an aisle seat, please.
通路側の席をお願いします。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.
それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
The protection circuit is built into the system.
そのシステム中には保護回路が組み込まれています。
This road connects the two cities.
この道路は二つの市を結んでいる。
This road is full of sharp turns.
この道路は急な曲がり角が多い。
A snowslide obstructed the road.
雪崩で道路がふさがった。
The northernmost part of the city is a maze of alleys.
市の最北部の路地は、迷路のように入り組んでいる。
Let's bypass the protection circuit.
保護回路を飛ばしてしまおう。
One day he was walking along the street.
ある日彼はその道路を歩いていました。
We enjoyed driving along the new expressway.
新しい高速道路でドライブを楽しんだ。
The scenery diverted the driver's attention from the road.
風景に気を取られて運転者は道路から目をそらした。
The road was wet from the rain.
道路は雨でぬれていた。
The road parallels the river for a few miles.
道路は数マイルにわたって川と平行に走っている。
I can't understand her way of thinking at all.
彼女の思考回路がまったく理解できない。
The police pursued the stolen vehicle along the motorway.
警察は盗難車を追って高速道路を走った。
They made the road more even.
彼らは道路をもっと平らにした。
This road connects Tokyo with Osaka.
この道路は東京・大阪間をつないでいる。
Large-scale road construction began.
大規模な道路工事が始まった。
There is a great deal of traffic on this road.
この道路は交通量が多い。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.
道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
The town has many narrow lanes.
その町には狭い小路が多い。
I cross the rail tracks every morning.
毎朝線路を横切る。
They cleared the street of snow.
彼らは街路の雪を取り払った。
You must be careful of the traffic when you cross the street.
道路を横切る時は交通に注意しなければならない。
In Singapore, it is a crime to spit on the ground.
シンガポールでは道路に唾を吐くのは犯罪とされる。
What am I supposed to say when he puts it so logically?
あんな風に理路整然と話されちゃうと、こっちは何も言えないよな。
The streets are laid out quite well.
街路はよく設計されている。
The northernmost part of the city is a maze of alleys.
市の北のはずれは路地の迷路である。
This road is closed to cars.
この道路は、車は通行止めになっている。
They go to Himeji castle.
彼らは、姫路城に行く。
I asked my teacher for advice on my future course.
進路について先生に相談した。
When you cross the street, watch out for cars.
道路を横切るときは車に注意しなさい。
An old man lay dead on the road.
老人は道路のうえで死んでいた。
A car bouncing along a bad road.
悪い道路をガクンガクンと走って行く自動車。
The blood on the road must be mine.
路上の血痕は俺のものに違いない。
I found it impossible to cross the road.
私は道路を横断するのは不可能だと思った。
You should be careful in crossing the street.
道路を渡る時は気をつけなさい。
There is a broad street near my house.
私の家の近くを広い道路が走っている。
The President took a hard line.
大統領は強硬路線をとった。
They left for Europe by air.
彼らは空路ヨーロッパへ向けて出発した。
The roads here are congested.
ここには道路が混んでいる。
The width of the road is insufficient for safe driving.
その道路の幅は安全運転に不十分だ。
Crossing the street, I was nearly hit by a car.
道路を横断している時に、私は危うく車にはねられそうになった。
It is a long lane that has no turning.
待てば海路の日和あり。
I'd like to set up a sign like, "This Way ->," but what would it be if I made it in English?
「順路→」といったかんじの看板を設置したいと思うんですけど、これを英語で作るとどうなるでしょうか?
The injured man lay in the street before the police arrived.
負傷した男性は警察が到着する前は道路に横たわっていた。
He was crossing the street.
彼は道路を渡りつつあった。
No matter how hard he tried, he could not get out of the maze.
どんなに努力してみても、彼は迷路から出られなかった。
Which highway leads to the football stadium?
どちらの道路がフットボール競技場に通じているのですか。
It then became necessary to settle the best route for the line to follow; and that was determined, in the first place, by the shape of the land it had to cross.