The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.
地震の結果、その道路は一部破壊された。
The man looked at Tom, then vanished through the stage door out into the dark London street.
男はトムを見てから、楽屋口を通って、暗いロンドンの街路へと消えていった。
We found a secret passage into the building.
我々はその建物への秘密の通路を発見した。
The road is blocked with fallen trees.
道路は倒れた木で塞がっていた。
The road is dusty. It cannot have rained yesterday.
道路がほこりっぽい。昨日雨が降ったはずがない。
Never go across the street without looking for cars first.
道路を横切るときには必ず最初に車を確認しなさい。
I got stuck in heavy traffic on the expressway.
高速道路で渋滞に巻き込まれてしまいました。
The construction of a highway will contribute to the growth of the suburbs.
幹線道路の建設は郊外の発展に寄与するだろう。
There is a good market for these articles.
この品は販路が広い。
It is easy to slip and fall during icy winters.
冬は道路を凍結するのでよく滑って転びます。
I'd like an aisle seat, please.
通路側の席をお願いします。
I appreciate your coming all the way.
遠路はるばるお越しいただきありがとうございます。
He has changed his mind about going abroad by air.
彼は空路で外国に行くことについて考えを変えた。
My father warned me against crossing the road.
私の父は道路を横切らないように私に注意した。
With this system a protection circuit has been built in.
このシステムには、保護回路が組み込まれています。
This expressway connects Tokyo with Nagoya.
この高速度道路は東京と名古屋を結んでいる。
Look out! There's a hole in the road.
気を付けろ、道路に穴があるぞ。
This road is of great importance.
この道路は大変重要です。
She helped the old man across the street.
彼女は老人に道路を渡らせてあげた。
Take care when you cross the street.
道路を横断する時は気を付けなさい。
The streets of Hokkaido are very wide.
北海道の街路はとても広い。
The old lady thanked me for helping her across the road.
老婦人は、道路を横断するのを手伝ったことに対して、私に感謝した。
This road connects Tokyo with Osaka.
この道路は東京と大阪をつないでいる。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.