UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '路'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Near the west side of the park there's a lot of noise from the road, but when you go into the park you can't hear it any more.この公園の西側に近いところは、道路の騒音も大きいが、奥にはいるともう聞こえない。
New roads were constructed one after another.新しい道路が次から次へと建設された。
The streets in Hokkaido are wide.北海道の道路は幅が広い。
You must be careful in crossing the road.道路を横断するときには注意しなさい。
This is a road map.これは道路地図です。
A car was blocking the gateway.車が通路を防いでいた。
We set out for home.私たちは家路についた。
Most important of all, the brain needs global reentry pathways connecting these anatomical structures.もっとも重要なことは、脳にはこれらの解剖学的組織を結合する全体的な再入経路が必要である。
The road to Nagano is closed to traffic.長野への道路は、通行止めになっている。
Yesterday, there was a terrible accident on the highway.昨日高速道路でひどい事故があった。
How kind you are to come all the way to see me off!遠路はるばる見送りに来てくださるとはなんとご親切なんでしょう。
The streets of New York are very wide.ニューヨークの道路はとても広い。
We opposed his plan to build a new road.我々は彼の新道路建設計画に反対した。
I saw him cross the road.私は彼が道路を渡るのを見た。
May I have a bus route map?バスの路線図を貸してください。
If the number of cars increases, so will the traffic.もし車の数が増えると、道路はひどく込むことになるだろう。
I felt the earth shake.私は路面がゆれるのを感じた。
The city wants to extend the road.市はその道路を延長したいと考えている。
The northernmost part of the city is a maze of alleys.市の最北部の路地は、迷路のように入り組んでいる。
The number of empty harvested fields along the roads is increasing right now.道路脇には今は刈られて裸になった田畑が広がっている。
Fallen rocks blocked the road.落石が道路をふさいだ。
The patrolman motioned me to pull over.警察官に車を路肩に寄せるように合図された。
It was frightful when my car skidded on the ice.車が凍てついた路面を滑った時は「ひやっ」とした。
His house is just over the road.彼の家はちょうど道路の向かい側です。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.もし高い丘がAからBの間にあれば、路線が丘を越えて行くようにさせるか、トンネルで丘を貫いて行くようにさせるか、あるいは丘を避けて迂回路をとるようにさせるか決めるのが重要となる。
He left for America by air.彼は空路でアメリカへ向けて出発した。
They cleared the road of snow.彼らは道路の雪かきをした。
He's got a career guidance meeting. So today it's just me and you.進路相談があるんだってさ。だから今日は俺とパムだけだ。
What am I supposed to say when he puts it so logically?あんな風に理路整然と話されちゃうと、こっちは何も言えないよな。
The grass was left long and weedy in the slate walk, and very often he wasn't cutting the grass on the other side of the hedge by the road at all.スレートの小道では芝は刈り残されており、雑草も残っており、道路のそばの生け垣の外側の芝は刈っていないことが多かった。
Her house is a little way off the road.彼女の家は道路から少し離れている。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
We dance along the street.私たちは道路で踊ります。
The rule of the road must be strictly observed.道路法規は厳重に守らなければならない。
Recently, many traffic accidents have occurred on that road.最近多くの交通事故がその道路で起こった。
I saw him cross the street.彼が道路を渡るのを見た。
I am about to take my last voyage, a great leap in the dark.私は今まさに最後の旅路につき、暗黒へと一大飛躍しようとしている。
You must be careful of the traffic when you cross the street.道路を横切る時は交通に注意しなければならない。
Take care when you cross the street.道路を横断する時は気を付けなさい。
The latter will continue to develop along their own paths according to the needs of their own speakers.これら最後の英語はそれぞれの話し手の必要に応じて独自の路線で発展しつづけるだろう。
Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.通行には歩道橋で線路を渡らなくてはならない。
"Road under Repair."「道路工事中」
At the end of a working day, everybody is in a hurry to get home.一日の仕事が終わると皆家路を急ぐ。
The ship struck northward.船は北方に進路をとった。
The road to the village is very rough.村への道路はとても荒れています。
In the latest report, it is written that 90% of all the cocaine smuggled in the world is transported by sea, and most of that by speedboat.最新の報告書には、全世界で密輸されているコカインの90%が海路で運ばれており、そのほとんどがスピードボートによるものだと記されている。
In Japan people drive on the left.日本では、車は道路の左側を走る。
The construction blocked the entrance to the street.工事が通りへの進路を塞いだ。
The rock has been blasted to make a new course for the stream.新しい水路を作るために岩が爆破された。
You should be very careful in crossing the road.道路を横断する時には、特に注意しなければなりません。
The road was crowded with various vehicles.道路は様々な乗物で混雑していた。
Fallen rocks closed the way.落石が道路をふさいだ。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
The restaurant stands at the junction of two superhighways.そのレストランは2つの高速道路の合流点に立っている。
She helped the old man cross the road.彼女は老人に道路を渡らせてあげた。
I'd like one on the aisle, please.通路側をお願いします。
She was aware of the danger of the frozen road.彼女は凍った道路が危険であることを知っていた。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪をつないでいる。
In spite of the heavy traffic, we arrived on time.道路は混雑していたが、時間どおり到着した。
The police pursued the stolen vehicle along the motorway.警察は盗難車を追って高速道路を走った。
This system has a built-in protection circuit.そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
I remember seeing her once on the street.一度彼女に路上で会ったことを覚えている。
They're in aisle two.2番通路です。
The boy could not find his way out of the maze.少年は迷路から抜け出せなかった。
They cleared the street of snow.彼らは街路の雪を取り払った。
There is heavy traffic on this road.この道路は交通が激しい。
The expressway was congested with thousands of cars.高速道路は何千もの車で渋滞した。
Men become more attractive from their thirties on.男は三十路から味が出る。
Look out! There's a hole in the road.気を付けろ、道路に穴があるぞ。
I cross the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
It is a long road that has no turning.待てば海路の日和あり。
There's a secret passage on the left.左側に秘密の通路がある。
A protection system has been built into this circuit.そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
May I have a bus route map?路線地図をもらえますか。
My advice is to adopt a new line.私の助言は新しい路線を採用することである。
A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times.それゆえ今日使われたいる鉄道路線は、様々な理由で、いろいろな時代に、到達した一連の決定の産物なのである。
The road goes north from here.道路はここから北へ延びている。
The resolution that a new road be built was passed.新しく道路を作るという決議が可決されました。
The door opens to the road.入り口は道路に面している。
The injured man lay in the street before the police arrived.負傷した男性は警察が到着する前は道路に横たわっていた。
It is easy to slip and fall during icy winters.冬は道路を凍結するのでよく滑って転びます。
Many accidents resulted from the icy road conditions.多くの事故が、道路の凍結状態から生じた。
I saw her crossing the street.私は彼女が道路を横断しているのを見た。
The line of cars stretched all the way from the expressway to the city centre.車の列が、高速道路から町の中心部までずっと延びていた。
I saw a fox run across the road just now.私はたった今キツネが道路を横切るのを見た。
How long have you been in Kushiro?あなたはどのくらい長く釧路にいましたか。
Thank you very much for coming so far as see me off.遠路はるばる送ってくれてどうもありがとう。
This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles.このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。
Mary went on a voyage around the world.メアリーは世界一周の航路に出た。
I can't see the road signs in this fog.この霧では道路標識は見えない。
It's not a road, but a path.それは道路ではなくてただの小道です。
They had cleared the obstacle from the road.道路からその障害物が取り除いてあった。
Look out! There's a hole in the road.注意して!道路に穴があいてるよ。
The thick fog made it hard to see the road.濃霧のために道路が見えにくくなった。
I was late because of the traffic.道路混雑のせいで私は遅れました。
There is a broad street near my house.私の家の近くを広い道路が走っている。
The President took a hard line.大統領は強硬路線をとった。
I asked my teacher for advice on my future course.進路のことで先生に助言を求めた。
I visited Kushiro for the first time.私ははじめて釧路を訪問した。
My father warned me against crossing the road.私の父は道路を横切らないように私に注意した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License