UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '路'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There's a lot of traffic on the roads around this time of the day.この時間帯は道路が混雑する。
The city expanded the bus route 10Km further.市はバス路線を10Km延長した。
Mary went on a voyage around the world.メアリーは世界一周の航路に出た。
The man looked at Tom, then vanished through the stage door out into the dark London street.男はトムを見てから、楽屋口を通って、暗いロンドンの街路へと消えていった。
The two cars almost met head-on on the way.二台の車は道路で正面衝突するところだった。
The construction blocked the entrance to the street.工事が通りへの進路を塞いだ。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
I cross the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
There is heavy traffic on this road.この道路は交通が激しい。
He maintained a steady speed on the highway.彼は高速道路で一定のスピードを維持した。
It then became necessary to settle the best route for the line to follow; and that was determined, in the first place, by the shape of the land it had to cross.それからその路線の通る最良の道筋を決める必要がある。それは何よりもその路線が通る地形によって決まる。
This road is full of sharp turns.この道路は急な曲がり角が多い。
Everything comes to him who waits.待てば海路の日和あり。
Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.通行には歩道橋で線路を渡らなくてはならない。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.彼は停止信号を見なかったので、もう少しで道路を渡ろうとしていた子供をはねるところだった。
Look out! There's a hole in the road.注意して!道路に穴があいてるよ。
You should be very careful in crossing the road.道路を横断する時には、特に注意しなければなりません。
The railroad is parallel to the road.鉄道線路と道路は平行している。
Streetcars run on electricity.路面電車は電気で動く。
I found it impossible to cross the road.私は道路を横断するのは不可能だと思った。
This road is of great importance.この道路は大変重要です。
I visited Kushiro for the first time.私ははじめて釧路を訪問した。
She slipped in crossing the road.彼女は道路を横断するとき、足を滑らせた。
With this system a protection circuit has been built in.このシステムには、保護回路が組み込まれています。
Would you like a window seat or a seat on the aisle?窓側か通路側どちらになさいますか。
I got stuck in heavy traffic on the expressway.高速道路で渋滞に巻き込まれてしまいました。
This road extends to the coast.この道路は海岸まで伸びている。
Could you show me your return ticket?帰路の航空券を見せてください。
The northernmost part of the city is a maze of alleys.市の北のはずれは路地の迷路である。
"Road under Repair."「道路工事中」
Watch out for cars when you cross the street.道路を横断する時には車に注意しなさい。
Look out for cars when you cross the road.道路を渡る時には車に注意しなさい。
The patrolman motioned me to pull over.お巡りさんが車を路肩に寄せるように合図した。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
There is a good market for these articles.この品は販路が広い。
The road to the village is very rough.村への道路はとても荒れています。
I enjoyed driving on the new highway.私は新しい高速道路をドライブして楽しかった。
I had hoped to get another 50,000 miles out of my car, but it gave up the ghost on the expressway and it would cost too much to fix it.あと50000マイルほど走行距離を出してみたかったのだが、高速道路で故障してしまった。修理となるとえらく金がかかってとても無理だろう。
There's a secret passage on the left.左側に秘密の通路がある。
The resolution that a new road be built was passed.新しく道路を作るという決議が可決されました。
It was frightful when my car skidded on the ice.車が凍てついた路面を滑った時は「ひやっ」とした。
The road makes a sharp right turn there.道路はそこで急な右カーブになっている。
Not knowing where she was, she stopped and asked the way on the street.自分がどこにいるのか分からなくて、彼女は路上で立ち止まって、道を尋ねた。
Driving on an icy street is a dangerous business.凍結した道路での運転は危険だ。
This road goes to the city.この道路はその市へ通じている。
I asked my teacher for advice on my future course.進路について先生に相談した。
We think that the narrow road was responsible for the accident.その事故は狭い道路のせいだったと、私たちは思う。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.もし高い丘がAからBの間にあれば、路線が丘を越えて行くようにさせるか、トンネルで丘を貫いて行くようにさせるか、あるいは丘を避けて迂回路をとるようにさせるか決めるのが重要となる。
The road was clear of traffic.その道路は人通りはなかった。
The two cities are connected by this highway.その2つの都市はこの幹線道路によって結ばれている。
The new road will benefit the people living in the hills.新しい道路は山間の住民の利益になる。
There are more cars on the road in the summer than in the winter.夏の方が冬よりも多くの車が道路にでている。
Large-scale road construction began.大規模な道路工事が始まった。
The scenery diverted the driver's attention from the road.風景に気を取られて運転者は道路から目をそらした。
You must be careful in crossing the street.道路を横断するときは気をつけなければいけません。
Fallen rocks closed the way.落石が道路をふさいだ。
Her house is a little way off the road.彼女の家は道路から少し離れている。
Holes gaped open in the streets after the earthquake.地震の後道路に穴がいくつも開いた。
The other day I ran out of gas in the middle of a busy Interstate.この前、混雑した幹線道路の真ん中でガス欠してしまった。
They had cleared the obstacle from the road.道路からその障害物が取り除いてあった。
I have never been to Kushiro.私は一度も釧路に行ったことがありません。
New roads were constructed one after another.新しい道路が次から次へと建設された。
It's not a road, but a path.それは道路ではなくてただの小道です。
We set out for home.私たちは家路についた。
Jim is not yet used to driving on the left side of the road.ジムはまだ路上での左側運転に慣れていない。
His house is just over the road.彼の家はちょうど道路の向かい側です。
She was aware of the danger of the frozen road.彼女は凍った道路が危険であることを知っていた。
Singing merrily, they started for home.楽しく歌いながら、彼らは家路についた。
Repairing a broken radio I realise over again that I don't have an understanding of the operating principles of circuitry.壊れたラジオを修理していて、回路の動作原理を理解できていないことに改めて気がつきます。
The roads out in the country are not so busy as in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
The grass was left long and weedy in the slate walk, and very often he wasn't cutting the grass on the other side of the hedge by the road at all.スレートの小道では芝は刈り残されており、雑草も残っており、道路のそばの生け垣の外側の芝は刈っていないことが多かった。
It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea.陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。
Since there are no buses on this road, we will have to walk.この道路はバスが走っていないのだから、私たちは歩かなければならないだろう。
The train was derailed by a piece of iron on the track.線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。
Could I sit on the aisle?通路側に座ってもいいですか。
My father warned me against crossing the road.私の父は道路を横切らないように私に注意した。
Since the road is wet this morning, it must have rained last night.今朝は道路がぬれているから、昨夜雨が降ったにちがいない。
Night coming on, people began to get home.夜が近づいて、人々は家路につき始めた。
This road should have already been completed according to the original plan.最初の計画ではこの道路はすでに完成しているはずだ。
Streets and houses were drowned by the flood.洪水で水浸しになった街路と家々。
I heard the news that there had been a big earthquake in Awaji.淡路で大地震があったというニュースを聞いた。
He crossed the street.彼は道路を横断した。
Near the west side of the park there's a lot of noise from the road, but when you go into the park you can't hear it any more.この公園の西側に近いところは、道路の騒音も大きいが、奥にはいるともう聞こえない。
The accident took place at a crossroads.その事故はある十字路で起こった。
Pretty soon along came a steam shovel and dug a road through the hill covered with daisies.そしてまもなくショベルカーがやってきて、ひなぎくの花でいっぱいの丘を掘って道路をつくりはじめました。
I saw him cross the street.彼が道路を渡るのを見た。
I was late because of the traffic.道路混雑のせいで私は遅れました。
Pleased with The Pilgrim's Progress, my first collection was of John Bunyan's works in separate little volumes.「天路歴程」が気に入ったので、私が最初に集めたのは小さい分冊本のジョン・バニヤン著作集だった。
I asked my teacher for advice on my future course.進路のことで先生に助言を求めた。
Thank you very much for coming so far to see me off.遠路はるばるお見送り下さってどうもありがとう。
He came by the freeway.彼は高速道路を通ってやってきた。
A snowslide obstructed the road.雪崩で道路がふさがった。
Many roads are flooded. As a result there are long delays.多くの道路が冠水し、その結果大幅な遅れが出ている。
You may not set up a roadside stall without prior notice.届け出なしに路上に出店してはならない。
A new road is under construction.新しい道路が建設中である。
The highway leading to the city is now free of fallen rocks.その都市へ通じる幹線道路にはもう落石はない。
This road connects the two cities.この道路は二つの市を結んでいる。
May I have a bus route map?路線地図をもらえますか。
This maze is very hard to get out of.この迷路は抜け出すのがとても難しい。
The streets are laid out quite well.街路はよく設計されている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License