The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '路'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The rock has been blasted to make a new course for the stream.
新しい水路を作るために岩が爆破された。
Only cross the street on the green light.
青信号で道路を渡りましょう。
The new road will benefit the people living in the hills.
新しい道路は山間の住民の利益になる。
The road ran straight for several miles.
道路は数マイルにわたってまっすぐ続いていた。
The latter will continue to develop along their own paths according to the needs of their own speakers.
これら最後の英語はそれぞれの話し手の必要に応じて独自の路線で発展しつづけるだろう。
The old man walked across the road carefully.
その老人は道路を注意深く横断した。
There are some depressions in the road.
その道路にはくぼんだ所がいくつかある。
The patrolman motioned me to pull over.
警察官に車を路肩に寄せるように合図された。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.
In Singapore, it is a crime to spit on the ground.
シンガポールでは道路に唾を吐くのは犯罪とされる。
"Road under Repair."
「道路工事中」
In Japan people drive on the left.
日本では、車は道路の左側を走る。
He has changed his mind about going abroad by air.
彼は空路で外国に行くことについて考えを変えた。
I felt the earth shake.
私は路面がゆれるのを感じた。
He warned me against crossing the road at that point.
彼はその地点で道路を横断しないように私に注意した。
The road bends sharply to the right at this point.
道路はこの地点で右にカーブしている。
There's a secret passage on the left.
左側に秘密の通路がある。
This road is closed to cars.
この道路は、車は通行止めになっている。
A snowslide obstructed the road.
雪崩で道路がふさがった。
You should be careful in crossing the street.
道路を渡る時は気をつけなさい。
The door opens to the road.
入り口は道路に面している。
Driving on an icy street is a dangerous business.
凍結した道路での運転は危険だ。
More roads were made, and the countryside was divided into lots.
そして畑の中にたくさんの道路が次々とできました。
Many accidents resulted from the icy road conditions.
多くの事故が、道路の凍結状態から生じた。
We dance along the street.
私たちは道路で踊ります。
The waterways branch out across the plain.
平野を横切って水路が枝分かれしている。
You cannot be too careful when crossing the street.
道路の横断中は、どんなに注意してもし過ぎることはない。
Passengers poured out to the road.
乗客たちは道路にどっと降りた。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.
鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
Whichever way we choose will involve danger.
どの進路を選んでも危険が待ち受けている。
The ship struck northward.
船は北方に進路をとった。
This is the passage to the sea.
これが海への通路だ。
The train was derailed by a piece of iron on the track.
線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。
I can't understand her way of thinking at all.
彼女の思考回路がまったく理解できない。
She slipped in crossing the road.
彼女は道路を横断するとき、足を滑らせた。
The patrolman motioned me to pull over.
お巡りさんが車を路肩に寄せるように合図した。
A protection system has been built into this circuit.
そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
An airplane touched down on the runway.
飛行機は滑走路に着陸した。
I'd like a bus route map.
バスの路線図がほしいのですが。
The road is ten feet in width.
その道路は幅が10フィートだ。
Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.
通行には歩道橋で線路を渡らなくてはならない。
May I have a bus route map?
バスの路線図を貸してください。
If the number of cars increases, so will the traffic.
もし車の数が増えると、道路はひどく込むことになるだろう。
The path stretching from that house to the bamboo thicket was laid with stone paving.
真直ぐにその家から竹林まで伸びた道路は石畳で整備されておる。
Don't cross the road while the signal is red.
信号機が赤の間は道路を渡るな。
The traffic accident took place on the main highway.
交通事故は主要高速道路で起こった。
The broad lines on the map correspond to roads.
その地図の上の太い線は道路を示す。
It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.
どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。
The injured man lay in the street before the police arrived.
負傷した男性は警察が到着する前は道路に横たわっていた。
Could you show me your return ticket?
帰路の航空券を見せてください。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.