UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '路'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The city expanded the bus route 10Km further.市はバス路線を10Km延長した。
The rock has been blasted to make a new course for the stream.新しい水路を作るために岩が爆破された。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪をつないでいる。
Let's jump the protection circuit.保護回路を飛ばしてしまおう。
With this system a protection circuit has been built in.このシステムには、保護回路が組み込まれています。
It is a long road that has no turning.待てば海路の日和あり。
The road to the village is very rough.村への道路はとても荒れています。
The other day I ran out of gas in the middle of a busy Interstate.この前、混雑した幹線道路の真ん中でガス欠してしまった。
She flew to Europe by way of Siberia.彼女はシベリア経由で空路ヨーロッパへ行った。
This road is full of sharp turns.この道路は急な曲がり角が多い。
I enjoyed driving on the new highway.私は新しい高速道路をドライブして楽しかった。
Don't cross the road while the signal is red.信号が赤の間は道路を渡るな。
Men become more attractive from their thirties on.男は三十路から味が出る。
The tree cast a shadow across the road.その木は道路に影を投げていた。
Due to the thick fog, the road was difficult to see.深い霧のせいで道路が見えにくかった。
The waterways branch out across the plain.平野を横切って水路が枝分かれしている。
They cleared the street of snow.彼らは街路の雪を取り払った。
You'll soon get used to driving on the right.あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。
I cross the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
Driving on an icy street is a dangerous business.凍結した道路での運転は危険だ。
Not knowing where she was, she stopped and asked the way on the street.自分がどこにいるのか分からなくて、彼女は路上で立ち止まって、道を尋ねた。
Passengers poured out to the road.乗客たちは道路にどっと降りた。
It's not a road, but a path.それは道路ではなくてただの小道です。
The road is dusty. It cannot have rained yesterday.道路がほこりっぽい。昨日雨が降ったはずがない。
The blood on the road must be mine.路上の血痕は俺のものに違いない。
Crossing the street, I was nearly hit by a car.道路を横断している時に、私は危うく車にはねられそうになった。
There's a secret path on the left.左側に秘密の通路がある。
For 381 days, the buses of Montgomery travelled back and forth on their routes, almost empty.381日間、モントゴメリーのバスは、ほとんど空っぽの状態で路線を往復した。
This road extends to the coast.この道路は海岸まで伸びている。
It was dark, and I could not make out who was coming along the road.暗かったので、道路をやってくるのが誰かわからなかった。
You cannot be too careful in crossing the street.道路の横断にはいくら注意してもし過ぎることはない。
Yesterday, there was a terrible accident on the highway.昨日高速道路でひどい事故があった。
My advice is to adopt a new line.私の助言は新しい路線を採用することである。
I am about to take my last voyage, a great leap in the dark.私は今まさに最後の旅路につき、暗黒へと一大飛躍しようとしている。
Tires wear down because of friction between the rubber and the road surface.タイヤはゴムと路面の摩擦によってすり減る。
There is a good market for these articles.この品は販路が広い。
The two cars almost met head-on on the way.二台の車は道路で正面衝突するところだった。
He was seen crossing the road.彼が道路を渡るのが彼女に見られた。
This road goes to the city.この道路はその市へ通じている。
There is a broad street near my house.私の家の近くを広い道路が走っている。
Could I sit on the aisle?通路側に座ってもいいですか。
We set out for home.私たちは家路についた。
Work on the road was suspended because of the storm.暴風雨のため道路工事が中止された。
Two men began to fight on the street at night.夜の道路で2人の男がけんかを始めた。
As the three men entered the alley, a bird resembling a crow flew from the top a large beech tree as if he had been frightened.三人がつづいて横町へはいると、路ばたの大きい椎の木のこずえから、鴉らしい一羽の鳥がおどろかされたように飛び起った。
How long have you been in Kushiro?あなたはどのくらい長く釧路にいましたか。
The road is under repair.道路は修理中だ。
Get off at Himeji Station.姫路駅で降りなさい。
There is a traffic jam on the highway.高速道路が渋滞している。
This road is of great importance.この道路は大変重要です。
He crosses the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
My father warned me against crossing the road.私の父は道路を横切らないように私に注意した。
The streets are laid out quite well.街路はよく設計されている。
Her house is a little way off the road.彼女の家は道路から少し離れている。
The streetcar is now certainly out of date.路面電車は今では確かに時代遅れかもしれない。
This road is the only approach to the city.その市に入る道はこの道路しかない。
Large-scale road construction began.大規模な道路工事が始まった。
A new road is under construction.新しい道路が建設中である。
Let's bypass the protection circuit.保護回路を飛ばしてしまおう。
I decided to go away with the pilgrims.遍路さんたちと一緒に去る事に決めた。
The highway leading to the city is now free of fallen rocks.その都市へ通じる幹線道路にはもう落石はない。
The road to Nagano is closed to traffic.長野への道路は、通行止めになっている。
Even after being approved, difficulties might arise in the actual construction of the line.彼らの案が通過しても、路線の建設を実際に始めてから様々な困難が出てくるであろう。
They made the road more even.彼らは道路をもっと平らにした。
The busy road is a danger to small children.混雑した道路は小さな子供にとって危険です。
The restaurant stands at the junction of two superhighways.そのレストランは2つの高速道路の合流点に立っている。
She braked hard when she saw a child run out into the road.彼女は子供が道路に飛び出すのを見て強くブレーキをかけた。
It is necessary to secure financing for local road maintenance.地方の道路整備のための財源確保が必要です。
Broken glass lay scattered all over the road.われたガラスが、道路一面にちらばっていた。
Many accidents resulted from the icy conditions of the road.道路の凍結状態の結果多くの事故が発生した。
He began experimenting in making better roads.彼はもっと良い道路を作ろうと実験に着手した。
The road ran straight for several miles.道路は数マイルにわたってまっすぐ続いていた。
I appreciate your coming all the way.遠路はるばるお越しいただきありがとうございます。
He guided the man through the streets to the station.彼はその人を街路を通って駅まで行きました。
In the latest report, it is written that 90% of all the cocaine smuggled in the world is transported by sea, and most of that by speedboat.最新の報告書には、全世界で密輸されているコカインの90%が海路で運ばれており、そのほとんどがスピードボートによるものだと記されている。
He crossed the street.彼は道路を横断した。
Fallen rocks blocked the road.落石が道路をふさいだ。
The icy road sparkled in the sunlight.凍結した道路が日光を浴びてまばゆく光った。
There was a terrible accident on the freeway yesterday.昨日高速道路で事故が合った。
This maze is very hard to get out of.この迷路は抜け出すのがとても難しい。
The railroad is parallel to the road.鉄道線路と道路は平行している。
When you cross the street, watch out for cars.道路を横切るときは車に注意しなさい。
A rat ran across the road.ネズミが道路を横切った。
She helped the old man across the street.彼女は老人に道路を渡らせてあげた。
The scenery diverted the driver's attention from the road.風景に気を取られて運転者は道路から目をそらした。
Please could I have a subway map.地下鉄の路線図をください。
Holes gaped open in the streets after the earthquake.地震の後道路に穴がいくつも開いた。
The road was crowded with various vehicles.道路は様々な乗物で混雑していた。
They stood on the balcony to watch the festival in the street below.彼らは路上で祭りを見物するためにバルコニーに立った。
The number of empty harvested fields along the roads is increasing right now.道路脇には今は刈られて裸になった田畑が広がっている。
The highway is snarled up.高速道路が渋滞している。
Look out for cars when you cross the road.道路を渡る時には車に注意しなさい。
Pretty soon along came a steam shovel and dug a road through the hill covered with daisies.そしてまもなくショベルカーがやってきて、ひなぎくの花でいっぱいの丘を掘って道路をつくりはじめました。
Could you show me your return ticket?帰路の航空券を見せてください。
The road is inadequate for the amount of traffic which it carries.その道路は現在の交通量をさばききれない。
I'd like an aisle seat, please.通路側の席をお願いします。
Tom looked both ways before crossing the road.トムは道路を渡る前に左右を確認した。
Here we are at Himeji Station.さあ姫路駅につきましたよ。
They're in aisle two.2番通路です。
What's the speed limit on this road?この道路の制限速度は何キロですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License