UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '路'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Here I decide, without hesitating, to take the alternative route.ここで迷わず迂回路を取ることにする。
Look out! There's a hole in the road.注意して!道路に穴があいてるよ。
For 381 days, the buses of Montgomery travelled back and forth on their routes, almost empty.381日間、モントゴメリーのバスは、ほとんど空っぽの状態で路線を往復した。
Could I sit on the aisle?通路側に座ってもいいですか。
There's a secret passage on the left.左側に秘密の通路がある。
A protection system has been built into this circuit.そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
The Tomei Expressway connects Tokyo with Nagoya.東名高速道路は東京と名古屋を結んでいる。
Fallen rocks closed the way.落石が道路をふさいだ。
The farm abuts on the road.農園は道路に接している。
I saw him cross the road.私は彼が道路を渡るのを見た。
I'd like one on the aisle, please.通路側をお願いします。
There is a good market for these articles.この品は販路が広い。
Recently, many traffic accidents have occurred on that road.最近多くの交通事故がその道路で起こった。
The roads out in the country are not so busy as in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
Repairing a broken radio I realise over again that I don't have an understanding of the operating principles of circuitry.壊れたラジオを修理していて、回路の動作原理を理解できていないことに改めて気がつきます。
The road is dusty. It cannot have rained yesterday.道路がほこりっぽい。昨日雨が降ったはずがない。
May I have a road map?道路地図を下さい。
There are more cars on the road in the summer than in the winter.夏の方が冬よりも多くの車が道路にでている。
A new road is under construction.新しい道路が建設中である。
I can't see the road signs in this fog.この霧では道路標識は見えない。
It's not a road, but a path.それは道路ではなくてただの小道です。
There is a traffic jam on the highway.高速道路が渋滞している。
Pleased with The Pilgrim's Progress, my first collection was of John Bunyan's works in separate little volumes.「天路歴程」が気に入ったので、私が最初に集めたのは小さい分冊本のジョン・バニヤン著作集だった。
It is a long road that has no turning.待てば海路の日和あり。
The cherry trees are planted on either side of the road.桜が道路の両側に植えられている。
How kind you are to come all the way to see me off!遠路はるばる見送りに来てくださるとはなんとご親切なんでしょう。
May I have a bus route map?路線地図をもらえますか。
In Japan people drive on the left.日本では、車は道路の左側を走る。
If the number of cars increases, so will the traffic.もし車の数が増えると、道路はひどく込むことになるだろう。
We found a secret passage into the building.我々はその建物への秘密の通路を発見した。
These blue lines correspond to airlines.これらの青い線は、航空路をあらわす。
He crossed the street.彼は道路を横断した。
The old lady thanked me for helping her across the road.老婦人は、道路を横断するのを手伝ったことに対して、私に感謝した。
This road is closed to cars.この道路は車は駐車禁止になっています。
The road to the village is very rough.村への道路はとても荒れています。
I got stuck in heavy traffic on the expressway.高速道路で渋滞に巻き込まれてしまいました。
He crosses the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
The construction of a highway will contribute to the growth of the suburbs.幹線道路の建設は郊外の発展に寄与するだろう。
The city wants to extend the road.市はその道路を延長したいと考えている。
Jim is not yet used to driving on the left side of the road.ジムはまだ路上での左側運転に慣れていない。
Near the west side of the park there's a lot of noise from the road, but when you go into the park you can't hear it any more.この公園の西側に近いところは、道路の騒音も大きいが、奥にはいるともう聞こえない。
One day he was walking along the street.ある日彼はその道路を歩いていました。
She was aware of the danger of the frozen road.彼女は凍った道路が危険であることを知っていた。
Take care when you cross the street.道路を横断する時は気を付けなさい。
I took Highway 58.僕は58号の高速道路を使ったよ。
This road extends to the coast.この道路は海岸まで伸びている。
They had cleared the obstacle from the road.道路からその障害物が取り除いてあった。
It was frightful when my car skidded on the ice.車が凍てついた路面を滑った時は「ひやっ」とした。
Could I have a subway map, please?地下鉄の路線図をください。
It was dark, and I could not make out who was coming along the road.暗かったので、道路をやってくるのが誰かわからなかった。
This is a road map.これは道路地図です。
They're in aisle two.2番通路です。
Can I get a route map, please?路線図をもらえませんか。
The town has many narrow lanes.その町には狭い小路が多い。
The party of pilgrims started for Shikoku.お遍路さんの一行は四国に向かった。
I felt the earth shake.私は路面がゆれるのを感じた。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
He has changed his mind about going abroad by air.彼は空路で外国に行くことについて考えを変えた。
The man looked at Tom, then vanished through the stage door out into the dark London street.男はトムを見てから、楽屋口を通って、暗いロンドンの街路へと消えていった。
The road was crowded with various vehicles.道路は様々な乗物で混雑していた。
It is hard to keep our balance on icy streets.氷が張った道路の上で体のバランスをとるのは難しい。
Tom rushed out onto the road without looking both ways.トムは左右を見ずに道路に飛び出した。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。
"Road under Repair."「道路工事中」
This road should have already been completed according to the original plan.最初の計画ではこの道路はすでに完成しているはずだ。
Everything comes to him who waits.待てば海路の日和あり。
Singing merrily, they started for home.楽しく歌いながら、彼らは家路についた。
The town has many narrow lanes.その町にはたくさんの狭い路地がある。
In spite of the heavy traffic, we arrived on time.道路は混雑していたが、時間どおり到着した。
Please be careful when crossing the street.道路を渡るときは、気をつけて。
The blood on the road must be mine.路上の血痕は俺のものに違いない。
The rebels made a barricade across the road.反逆者たちは道路にバリケードを築いた。
There are plenty of bridges in Himeji.姫路にはたくさんの橋がある。
Window or aisle?窓側か通路側どちらになさいますか。
Most important of all, the brain needs global reentry pathways connecting these anatomical structures.もっとも重要なことは、脳にはこれらの解剖学的組織を結合する全体的な再入経路が必要である。
The streets of Hokkaido are very wide.北海道の街路はとても広い。
You can't be too careful driving on the expressway.高速道路を走る時は、いくら注意しても十分とは言えない。
The speeding car missed the child, who ran out into the road, by only a hairsbreadth.そのスピードを出した車は道路に飛び出した子供を、間一髪で、避けることができた。
The road has frozen and it's now slippery.路面が凍結して滑りやすくなっています。
I remember seeing her once on the street.一度彼女に路上で会ったことを覚えている。
Porters often have to walk across the lines.ポーターはしばしば線路を歩いて渡らなければならない。
We enjoyed driving along the new expressway.新しい高速道路でドライブを楽しんだ。
The traffic accident took place on the main highway.交通事故は主要高速道路で起こった。
The rule of the road must be strictly observed.道路法規は厳重に守らなければならない。
The scenery diverted the driver's attention from the road.風景に気を取られて運転者は道路から目をそらした。
We think that the narrow road was responsible for the accident.その事故は狭い道路のせいだったと、私たちは思う。
He went to Italy by land.彼は陸路でイタリアへ行った。
I enjoyed driving on the new highway.私は新しい高速道路をドライブして楽しかった。
There is little automobile traffic on this road.この道路は車の通りが少ない。
The enemy behind us presently exists solely to cut off our retreat.後方の敵は現状あくまで退路を断つだけの存在。
I cross the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
The northernmost part of the city is a maze of alleys.市の北のはずれは路地の迷路である。
The road was wet from the rain.道路は雨でぬれていた。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
It is necessary to secure financing for local road maintenance.地方の道路整備のための財源確保が必要です。
The patrolman motioned me to pull over.お巡りさんが車を路肩に寄せるように合図した。
Let's hope this boat engine doesn't give up the ghost when we're halfway to Hawaii.このボートのエンジンがハワイへの航路のなかばで駄目にならなければよいね。
The two streets run parallel to one another.2本の道路は平行に走っている。
The bus stop is across the street.バス停は道路の向こう側にあります。
Thank you very much for coming so far as see me off.遠路はるばる送ってくれてどうもありがとう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License