UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '路'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The ship changed its course.船は進路を変えた。
Let's hope this boat engine doesn't give up the ghost when we're halfway to Hawaii.このボートのエンジンがハワイへの航路のなかばで駄目にならなければよいね。
The bus stop is across the street.バス停は道路の向こう側にあります。
It is hard to keep our balance on icy streets.氷が張った道路の上で体のバランスをとるのは難しい。
This road is closed to cars.この道路は車は駐車禁止になっています。
There's a secret path on the left.左側に秘密の通路がある。
She flew to Europe by way of Siberia.彼女はシベリア経由で空路ヨーロッパへ行った。
The icy road sparkled in the sunlight.凍結した道路が日光を浴びてまばゆく光った。
I saw him cross the street.彼が道路を渡るのを見た。
You should concentrate on the road when you're driving.運転している時は、道路に集中すべきだ。
They left for Europe by air.彼らは空路ヨーロッパへ向けて出発した。
It was dark, and I could not make out who was coming along the road.暗かったので、道路をやってくるのが誰かわからなかった。
There is a broad street near my house.私の家の近くを広い道路が走っている。
The injured man lay in the street before the police arrived.負傷した男性は警察が到着する前は道路に横たわっていた。
How kind you are to come all the way to see me off!遠路はるばる見送りに来てくださるとはなんとご親切なんでしょう。
No one was to be seen in the street.街路には誰の姿も見られなかった。
This is a road map.これは道路地図です。
The highway leading to the city is now free of fallen rocks.その都市へ通じる幹線道路にはもう落石はない。
This road is of great importance.この道路は大変重要です。
The place is not accessible by land.陸路ではそこへ行けない。
You must be careful in crossing the road.道路を横断するときには注意しなさい。
I'd like a bus route map.バスの路線図がほしいのですが。
The road was gray with dust.道路はほこりで灰色になっていた。
Streets and houses were drowned by the flood.洪水で水浸しになった街路と家々。
The traffic accident took place on the main highway.交通事故は主要高速道路で起こった。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
The roads here are congested.ここには道路が混んでいる。
Don't put your things in the passage.通路に物を置くな。
I watched the old woman cross the street.私はそのおばあさんが道路を横断するのを見守っていた。
They stood on the balcony to watch the festival in the street below.彼らは路上で祭りを見物するためにバルコニーに立った。
I was late because of the traffic.道路混雑のせいで私は遅れました。
Would you like a window seat or a seat on the aisle?窓側か通路側どちらになさいますか。
This maze is very hard to get out of.この迷路は抜け出すのがとても難しい。
His seat in the plane was on the aisle.機内での彼の席は通路側だった。
I saw her crossing the street.私は彼女が道路を横断しているのを見た。
We have to find a new market for these products.これらの製品の新たなる販路を開拓せねばならない。
While I was waiting for the streetcar, I witnessed a traffic accident.路面電車を待っていたとき事故を目撃した。
Many accidents resulted from the icy road conditions.多くの事故が、道路の凍結状態から生じた。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
Fallen rocks closed the way.落石が道路をふさいだ。
The width of the road is insufficient for safe driving.その道路の幅は安全運転に不十分だ。
The town has many narrow lanes.その町にはたくさんの狭い路地がある。
It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。
The road was jammed with various kinds of cars.道路はいろいろな車で混雑していた。
Would you prefer a window or an aisle seat?席は窓側、通路側のどちらがよろしいですか?
When you cross the street, watch out for cars.道路を横切るときは車に注意しなさい。
Could I sit on the aisle?通路側に座ってもいいですか。
At the end of a working day, everybody is in a hurry to get home.一日の仕事が終わると皆家路を急ぐ。
We walked slowly along the road.私たちは道路に沿ってゆっくり歩いた。
These blue lines correspond to airlines.これらの青い線は、航空路をあらわす。
My father warned me against crossing the road.私の父は道路を横切らないように私に注意した。
The protection circuit is built into the system.そのシステム中には保護回路が組み込まれています。
This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles.このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。
May I have a road map?道路地図を下さい。
The road curves to the left around the building.道路はその建物のところで左にカーブしている。
Can I change the route?路線の変更はできますか。
Here we are at Himeji Station.さあ姫路駅につきましたよ。
I asked my teacher for advice on my future course.進路のことで先生に助言を求めた。
I enjoyed driving on the new highway.私は新しい高速道路をドライブして楽しかった。
Look out for cars when you cross the road.道路を渡る時には車に注意しなさい。
The roads out in the country are not so busy as in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
It then became necessary to settle the best route for the line to follow; and that was determined, in the first place, by the shape of the land it had to cross.それからその路線の通る最良の道筋を決める必要がある。それは何よりもその路線が通る地形によって決まる。
I'd like one on the aisle, please.通路側をお願いします。
In Singapore, it is a crime to spit on the ground.シンガポールでは道路に唾を吐くのは犯罪とされる。
The construction of a highway will contribute to the growth of the suburbs.幹線道路の建設は郊外の発展に寄与するだろう。
I decided to go away with the pilgrims.遍路さんたちと一緒に去る事に決めた。
The construction blocked the entrance to the street.工事が通りへの進路を塞いだ。
Men become more attractive from their thirties on.男は三十路から味が出る。
This system has a built-in protection circuit.そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
The traffic accident took place on the highway.その交通事故は、幹線道路で起こった。
The rebels made a barricade across the road.反逆者たちは道路にバリケードを築いた。
She was afraid to cross the road.彼女は恐くて道路が渡れなかった。
A protection system has been built into this circuit.そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
Porters often have to walk across the lines.ポーターはしばしば線路を歩いて渡らなければならない。
They are binding the gravel with cement to repair the road.道路修理のために彼らはじゃりをセメントで固めている。
I took Highway 58.僕は58号の高速道路を使ったよ。
The scenery diverted the driver's attention from the road.風景に気を取られて運転者は道路から目をそらした。
It is easy to slip and fall during icy winters.冬は道路を凍結するのでよく滑って転びます。
The patrolman motioned me to pull over.お巡りさんが車を路肩に寄せるように合図した。
The other day I ran out of gas in the middle of a busy Interstate.この前、混雑した幹線道路の真ん中でガス欠してしまった。
Not knowing where she was, she stopped and asked the way on the street.自分がどこにいるのか分からなくて、彼女は路上で立ち止まって、道を尋ねた。
A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times.それゆえ今日使われたいる鉄道路線は、様々な理由で、いろいろな時代に、到達した一連の決定の産物なのである。
An old man lay dead on the road.老人は道路のうえで死んでいた。
The streets in Hokkaido are wide.北海道の道路は幅が広い。
The road is inadequate for the amount of traffic which it carries.その道路は現在の交通量をさばききれない。
Many roads are flooded. As a result there are long delays.多くの道路が冠水し、その結果大幅な遅れが出ている。
It is necessary to secure financing for local road maintenance.地方の道路整備のための財源確保が必要です。
It's nice to drive on a smooth road.なめらかな道路を運転するのは快適です。
The President took a hard line.大統領は強硬路線をとった。
We found a secret passage into the building.我々はその建物への秘密の通路を発見した。
I finally found my way out of the confusing maze.やっとややこしい迷路の外に出られた。
A new road is under construction.新しい道路が建設中である。
We enjoyed driving along the new expressway.新しい高速道路でドライブを楽しんだ。
The street lined with trees provided a vista of the sea.街路樹のある通りの向こうに海が見えた。
The number of empty harvested fields along the roads is increasing right now.道路脇には今は刈られて裸になった田畑が広がっている。
After the rain, there were puddles on the street.雨のあと、道路に水溜まりができた。
Don't cross the road while the signal is red.信号機が赤の間は道路を渡るな。
This road connects the two cities.この道路は二つの市を結んでいる。
She helped the old man cross the road.彼女は老人に道路を渡らせてあげた。
I have never been to Kushiro.私は一度も釧路に行ったことがありません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License