UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '路'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The street lined with trees provided a vista of the sea.街路樹のある通りの向こうに海が見えた。
Well-made roads extend far from the city.都市から遠くまで立派な道路が伸びている。
A protection system has been built into this circuit.そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
You should be careful in crossing the street.道路を渡る時は気をつけなさい。
Country roads aren't as crowded as city roads.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
The road curled around the side of the hill.道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
Roads in the country aren't as busy as those in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
Roads were overflowing with humanity.道路は人間であふれていた。
I slipped and hurt myself while I was clearing the road of snow this morning.私は今朝、道路の雪かきをしているときに滑ってけがをしてしまった。
The streets of New York are very wide.ニューヨークの道路はとても広い。
For 381 days, the buses of Montgomery travelled back and forth on their routes, almost empty.381日間、モントゴメリーのバスは、ほとんど空っぽの状態で路線を往復した。
Look out! There's a hole in the road.注意して!道路に穴があいてるよ。
There are many rest stops along the freeway for the convenience of travelers.旅行者の便宜をはかって高速道路沿いに多くの休憩場所がある。
Her house is a little way off the road.彼女の家は道路から少し離れている。
The highway leading to the city is now free of fallen rocks.その都市へ通じる幹線道路にはもう落石はない。
How kind you are to come all the way to see me off!遠路はるばる見送りに来てくださるとはなんとご親切なんでしょう。
These workmen are constructing a road.この労働者達は道路を建設している。
The road to Nagano is closed to traffic.長野への道路は、通行止めになっている。
The road was jammed with various kinds of cars.道路はいろいろな車で混雑していた。
The train was derailed by a piece of iron on the track.線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。
The broad lines on the map correspond to roads.その地図の上の太い線は道路を示す。
He's got a career guidance meeting. So today it's just me and you.進路相談があるんだってさ。だから今日は俺とパムだけだ。
When you cross the street, watch out for cars.道路を横切るときは車に注意しなさい。
The expressway was congested with thousands of cars.高速道路は何千もの車で渋滞した。
The road was closed on account of the flood.道路は洪水のために通行禁止となった。
The traffic accident took place on the highway.その交通事故は、幹線道路で起こった。
This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles.このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。
The accident took place at a crossroads.その事故はある十字路で起こった。
I finally found my way out of the confusing maze.やっとややこしい迷路の外に出られた。
I had hoped to get another 50,000 miles out of my car, but it gave up the ghost on the expressway and it would cost too much to fix it.あと50000マイルほど走行距離を出してみたかったのだが、高速道路で故障してしまった。修理となるとえらく金がかかってとても無理だろう。
Would you like a window seat or a seat on the aisle?窓側か通路側どちらになさいますか。
The farm abuts on the road.農園は道路に接している。
A car was blocking the gateway.車が通路を防いでいた。
You need to have exact change to pay the toll of the expressway.有料高速道路の通行料金を払うにはお釣りがあってはいけません。
In Japan people drive on the left.日本では、車は道路の左側を走る。
Night coming on, we left for home.夜になってきたので、私たちは家路に着いた。
Don't play in the street.道路で遊んではいけません。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
Let's bypass the protection circuit.保護回路を飛ばしてしまおう。
An airplane touched down on the runway.飛行機は滑走路に着陸した。
How long have you been in Kushiro?あなたはどのくらい長く釧路にいましたか。
He crosses the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
The bus stop is across the street.バス停は道路の向こう側にあります。
Could I have a subway map, please?地下鉄の路線図をください。
The patrolman motioned me to pull over.警察官に車を路肩に寄せるように合図された。
The course of the ship was straight east.船の進路は真東だった。
The busy road is a danger to small children.混雑した道路は小さな子供にとって危険です。
I heard the news that there had been a big earthquake in Awaji.淡路で大地震があったというニュースを聞いた。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪を結ぶ。
They go to Himeji castle.彼らは、姫路城に行く。
Mary went on a voyage around the world.メアリーは世界一周の航路に出た。
The number of empty harvested fields along the roads is increasing right now.道路脇には今は刈られて裸になった田畑が広がっている。
The Tomei Expressway connects Tokyo with Nagoya.東名高速道路は東京と名古屋を結んでいる。
Holes gaped open in the streets after the earthquake.地震の後道路に穴がいくつも開いた。
If you throw trash on the road, you have to pay a fine of up to 500 dollars.道路にゴミを落とせば、最高500ドルの罰金を払わなければなりません。
I remember seeing her once on the street.一度彼女に路上で会ったことを覚えている。
Only cross the street on the green light.青信号で道路を渡りましょう。
You may not set up a roadside stall without prior notice.届け出なしに路上に出店してはならない。
They made the road more even.彼らは道路をもっと平らにした。
The northernmost part of the city is a maze of alleys.市の最北部の路地は、迷路のように入り組んでいる。
You must be careful in crossing the street.道路を横断するときは気をつけなければいけません。
You'll soon get used to driving on the right.あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.彼は停止信号を見なかったので、もう少しで道路を渡ろうとしていた子供をはねるところだった。
The city expanded the bus route 10Km further.市はバス路線を10Km延長した。
The ship sailed down the channel.船は水路を下った。
Watch out for big and small stones on the road!道路上の大小の石に気をつけなさい。
I can't see the road signs in this fog.この霧では道路標識は見えない。
Don't cross the road while the signal is red.信号機が赤の間は道路を渡るな。
This road is closed to cars.この道路は、車は通行止めになっている。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
Many accidents resulted from the icy road conditions.多くの事故が、道路の凍結状態から生じた。
We must pay a toll to drive on this road.この道路は有料です。
The road was clear of traffic.その道路は人通りはなかった。
Many roads are flooded. As a result there are long delays.多くの道路が冠水し、その結果大幅な遅れが出ている。
I went home and Bill stayed at the office.私は家路につき、ビルは会社に居残った。
We found a secret passage into the building.我々はその建物への秘密の通路を発見した。
No matter how hard he tried, he could not get out of the maze.どんなに努力してみても、彼は迷路から出られなかった。
There was a terrible accident on the freeway yesterday.昨日高速道路で事故が合った。
He left for America by air.彼は空路でアメリカへ向けて出発した。
When we came to the crossroads our cab slowed down.その十字路に着いた時タクシーはスピードを落とした。
In spite of the heavy traffic, we arrived on time.道路は混雑していたが、時間どおり到着した。
In the winter, many older people slip on ice and fall down.冬は道路が凍るのでお年寄りがよく転びます。
She helped the old man across the street.彼女は老人に道路を渡らせてあげた。
It then became necessary to settle the best route for the line to follow; and that was determined, in the first place, by the shape of the land it had to cross.それからその路線の通る最良の道筋を決める必要がある。それは何よりもその路線が通る地形によって決まる。
Look out! There's a hole in the road.注意して!道路に穴があいてるよ。
I met nobody on my way home.帰路私はだれにも会わなかった。
The road to the village is very rough.村への道路はとても荒れています。
They stood on the balcony to watch the festival in the street below.彼らは路上で祭りを見物するためにバルコニーに立った。
I visited Kushiro for the first time.私ははじめて釧路を訪問した。
The latter will continue to develop along their own paths according to the needs of their own speakers.これら最後の英語はそれぞれの話し手の必要に応じて独自の路線で発展しつづけるだろう。
Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.通行には歩道橋で線路を渡らなくてはならない。
I'd like to set up a sign like, "This Way ->," but what would it be if I made it in English?「順路→」といったかんじの看板を設置したいと思うんですけど、これを英語で作るとどうなるでしょうか?
The traffic accident took place on the main highway.交通事故が幹線道路で起こった。
I saw her crossing the street.私は彼女が道路を横断しているのを見た。
Repairing a broken radio I realise over again that I don't have an understanding of the operating principles of circuitry.壊れたラジオを修理していて、回路の動作原理を理解できていないことに改めて気がつきます。
It is hard to keep our balance on icy streets.氷が張った道路の上で体のバランスをとるのは難しい。
Night coming on, people began to get home.夜が近づいて、人々は家路につき始めた。
He was crossing the street.彼は道路を渡りつつあった。
Tom crossed the street.トムは道路を渡った。
The streetcar is now certainly out of date.路面電車は今では確かに時代遅れかもしれない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License