UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '路'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Work on the road was suspended because of the storm.暴風雨のため道路工事が中止された。
Jim is not yet used to driving on the left side of the road.ジムはまだ路上での左側運転に慣れていない。
The place is not accessible by land.陸路ではそこへ行けない。
What's the speed limit on this road?この道路の制限速度は何キロですか。
I got stuck in heavy traffic on the expressway.高速道路で渋滞に巻き込まれてしまいました。
You must be careful of the traffic when you cross the street.道路を横切る時は交通に注意しなければならない。
One day he was walking along the street.ある日彼はその道路を歩いていました。
Never go across the street without looking for cars first.道路を横切るときには必ず最初に車を確認しなさい。
I saw him cross the street.彼が道路を渡るのを見た。
The town has many narrow lanes.その町には狭い小路が多い。
When we came to the crossroads our cab slowed down.その十字路に着いた時タクシーはスピードを落とした。
These blue lines correspond to airlines.これらの青い線は、航空路をあらわす。
Watch out for big and small stones on the road!道路上の大小の石に気をつけなさい。
This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles.このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。
I am about to take my last voyage, a great leap in the dark.私は今まさに最後の旅路につき、暗黒へと一大飛躍しようとしている。
On bad roads this little car really comes into its own.悪路になると、この小型の車が本当にその本領を発揮する。
It is hard to keep our balance on icy streets.氷が張った道路の上で体のバランスをとるのは難しい。
The line of cars stretched all the way from the expressway to the city centre.車の列が、高速道路から町の中心部までずっと延びていた。
They set forth on the return journey early in the morning.彼らは朝早く帰路についた。
The northernmost part of the city is a maze of alleys.市の最北部の路地は、迷路のように入り組んでいる。
Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.旅客は歩道橋を使って路線を渡ってください。
The street is like a tunnel of a paper flowers.道路が紙の花のトンネルのようです。
The party of pilgrims started for Shikoku.お遍路さんの一行は四国に向かった。
We walked slowly along the road.私たちは道路に沿ってゆっくり歩いた。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
I went home and Bill stayed at the office.私は家路につき、ビルは会社に居残った。
The road was jammed with various kinds of cars.道路はいろいろな車で混雑していた。
Go straight up the street for about 100 meters, and you will get to the junction of three roads.その道を百メートル程行くと、三叉路があります。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
The roads here are congested.ここには道路が混んでいる。
They cleared the street of snow.彼らは街路の雪を取り払った。
Don't play in the street.道路で遊んではいけません。
Please could I have a subway map.地下鉄の路線図をください。
She slipped in crossing the road.彼女は道路を横断するとき、足を滑らせた。
The ship struck northward.船は北方に進路をとった。
Many accidents resulted from the icy conditions of the road.道路の凍結状態の結果多くの事故が発生した。
May I have a road map, please?道路地図をもらえませんか。
I cross the rail tracks every morning.毎朝線路を横切る。
Look out! There's a hole in the road.注意して!道路に穴があいてるよ。
The two cities are connected by this highway.その2つの都市はこの幹線道路によって結ばれている。
It is a long road that has no turning.待てば海路の日和あり。
Night coming on, people began to get home.夜が近づいて、人々は家路につき始めた。
The traffic accident took place on the main highway.交通事故は主要高速道路で起こった。
Tires wear down because of friction between the rubber and the road surface.タイヤはゴムと路面の摩擦によってすり減る。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
The roads are very crowded at this time of the day.この時間は道路がとても込んでいるからね。
Can I change the route?路線の変更はできますか。
Whichever highway you decide on, it will be crowded with cars and trucks.どちらの道路を通るにしても、車やトラックで混雑するでしょう。
The waterways ramify across the plain.平野を横切って水路が枝分かれしている。
Not knowing where she was, she stopped and asked the way on the street.自分がどこにいるのか分からなくて、彼女は路上で立ち止まって、道を尋ねた。
It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。
If the number of cars increases, so will the traffic.もし車の数が増えると、道路はひどく込むことになるだろう。
The traffic accident took place on the highway.その交通事故は、幹線道路で起こった。
You should concentrate on the road when you're driving.運転している時は、道路に集中すべきだ。
We set out for home.私たちは家路についた。
Please be careful when crossing the street.道路を渡るときは、気をつけて。
If you throw trash on the road, you have to pay a fine of up to 500 dollars.道路にゴミを落とせば、最高500ドルの罰金を払わなければなりません。
You need to have exact change to pay the toll of the expressway.有料高速道路の通行料金を払うにはお釣りがあってはいけません。
I saw him crossing the road.私は彼が道路を渡っているところを見た。
They stood on the balcony to watch the festival in the street below.彼らは路上で祭りを見物するためにバルコニーに立った。
Never play on the road.絶対に道路で遊ぶな。
This road is closed to cars.この道路は車は駐車禁止になっています。
The door opens to the road.入り口は道路に面している。
Could I sit on the aisle?通路側に座ってもいいですか。
Take care when you cross the street.道路を横断する時は気を付けなさい。
Let's hope this boat engine doesn't give up the ghost when we're halfway to Hawaii.このボートのエンジンがハワイへの航路のなかばで駄目にならなければよいね。
Let's jump the protection circuit.保護回路を飛ばしてしまおう。
The patrolman motioned me to pull over.警察官に車を路肩に寄せるように合図された。
Tom crossed the street.トムは道路を渡った。
The streets in Hokkaido are wide.北海道の道路は幅が広い。
Look out for cars when you cross the road.道路を渡る時には車に注意しなさい。
I enjoyed driving on the new highway.私は新しい高速道路をドライブして楽しかった。
Ladies and Gentleman, due to an accident at the airport, our arrival will be delayed.みなさま、空路の事故で到着が遅れる見通しです。
The town has many narrow lanes.その町にはたくさんの狭い路地がある。
Roads were overflowing with humanity.道路は人間であふれていた。
The course of the ship was straight east.船の進路は真東だった。
A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times.それゆえ今日使われたいる鉄道路線は、様々な理由で、いろいろな時代に、到達した一連の決定の産物なのである。
Everything comes to him who waits.待てば海路の日和あり。
When you cross the street, watch out for cars.道路を横切るときは車に注意しなさい。
Due to the thick fog, the road was difficult to see.深い霧のせいで道路が見えにくかった。
Many accidents resulted from the icy road conditions.多くの事故が、道路の凍結状態から生じた。
Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.通行には歩道橋で線路を渡らなくてはならない。
There is frost on the road.道路に霜が降りています。
Let's bypass the protection circuit.保護回路を飛ばしてしまおう。
The President took a hard line.大統領は強硬路線をとった。
The construction of a highway will contribute to the growth of the suburbs.幹線道路の建設は郊外の発展に寄与するだろう。
There is a great deal of traffic on this road.この道路は交通量が多い。
Porters often have to walk across the lines.ポーターはしばしば線路を歩いて渡らなければならない。
She helped the old man across the street.彼女は老人に道路を渡らせてあげた。
The ship sailed down the channel.船は水路を下った。
I remember seeing her once on the street.一度彼女に路上で会ったことを覚えている。
I can't see the road signs in this fog.この霧では道路標識は見えない。
He was crossing the street.彼は道路を渡りつつあった。
The road was blocked by fallen rocks.落石が道路をふさいだ。
They made the road more even.彼らは道路をもっと平らにした。
This road is full of sharp turns.この道路は急な曲がり角が多い。
The man looked at Tom, then vanished through the stage door out into the dark London street.男はトムを見てから、楽屋口を通って、暗いロンドンの街路へと消えていった。
The rebels made a barricade across the road.反逆者たちは道路にバリケードを築いた。
They left for Europe by air.彼らは空路ヨーロッパへ向けて出発した。
She had a narrow escape when her car skidded off the road into a lake.車が横滑りして道路から湖に落ちたとき彼女は九死に一生を得た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License