UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '路'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You need to have exact change to pay the toll of the expressway.有料高速道路の通行料金を払うにはお釣りがあってはいけません。
Be careful! There's a cow in the road!気をつけて!道路に牛がいるんだ。
Jim is not yet used to driving on the left side of the road.ジムはまだ路上での左側運転に慣れていない。
The width of the road is insufficient for safe driving.その道路の幅は安全運転に不十分だ。
The streets of New York are very wide.ニューヨークの道路はとても広い。
Since the road is wet this morning, it must have rained last night.今朝は道路がぬれているから、昨夜雨が降ったにちがいない。
He left for America by air.彼は空路でアメリカへ向けて出発した。
The road is ten feet in width.その道路は幅が10フィートだ。
There's a secret passage on the left.左側に秘密の通路がある。
I saw him cross the street.彼が道路を渡るのを見た。
A truck was careering along the road.1台のトラックが道路を疾走していた。
This road is so broad that buses can pass easily.この道路はとても広いのでバスも楽に通れる。
Don't play in the street.道路で遊んではいけません。
The waterways branch out across the plain.平野を横切って水路が枝分かれしている。
You cannot be too careful when crossing the street.道路の横断中は、どんなに注意してもし過ぎることはない。
The other day I ran out of gas in the middle of a busy Interstate.この前、混雑した幹線道路の真ん中でガス欠してしまった。
How kind you are to come all the way to see me off!遠路はるばる見送りに来てくださるとはなんとご親切なんでしょう。
The line of cars stretched all the way from the expressway to the city centre.車の列が、高速道路から町の中心部までずっと延びていた。
You must be careful in crossing the street.道路を横断するときは気をつけなければいけません。
There's a lot of traffic on the roads around this time of the day.この時間帯は道路が混雑する。
This road is closed to traffic for construction work.この道路は工事中のため通行止めだ。
He guided the man through the streets to the station.彼はその人を街路を通って駅まで行きました。
The place is not accessible by land.陸路ではそこへ行けない。
There is little automobile traffic on this road.この道路は車の通りが少ない。
Men become more attractive from their thirties on.男は三十路から味が出る。
Large-scale road construction began.大規模な道路工事が始まった。
I decided to go away with the pilgrims.遍路さんたちと一緒に去る事に決めた。
He came by the freeway.彼は高速道路を通ってやってきた。
The road makes a sharp right turn there.道路はそこで急な右カーブになっている。
I slipped and hurt myself while I was clearing the road of snow this morning.私は今朝、道路の雪かきをしているときに滑ってけがをしてしまった。
This maze is very hard to get out of.この迷路は抜け出すのがとても難しい。
I met nobody on my way home.帰路私はだれにも会わなかった。
It is hard to keep our balance on icy streets.氷が張った道路の上で体のバランスをとるのは難しい。
The police usually close their eyes to cars parked on the street.警察はたいてい路上駐車の車に目をつむる。
The cherry trees are planted on either side of the road.桜が道路の両側に植えられている。
Near the west side of the park there's a lot of noise from the road, but when you go into the park you can't hear it any more.この公園の西側に近いところは、道路の騒音も大きいが、奥にはいるともう聞こえない。
There is a great deal of traffic on this road.この道路は交通量が多い。
It must have rained during the night; the road is wet.夜の間にきっと雨が降ったのだろう。道路がぬれているから。
With this system a protection circuit has been built in.このシステムには、保護回路が組み込まれています。
Hungry puppies are barking on the street.腹を空かせた子犬たちが路上で吠えている。
The grass was left long and weedy in the slate walk, and very often he wasn't cutting the grass on the other side of the hedge by the road at all.スレートの小道では芝は刈り残されており、雑草も残っており、道路のそばの生け垣の外側の芝は刈っていないことが多かった。
They cleared the street of snow.彼らは街路の雪を取り払った。
Only cross the street on the green light.青信号で道路を渡りましょう。
Many roads are flooded. As a result there are long delays.多くの道路が冠水し、その結果大幅な遅れが出ている。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
At the end of a working day, everybody is in a hurry to get home.一日の仕事が終わると皆家路を急ぐ。
The injured man lay in the street before the police arrived.負傷した男性は警察が到着する前は道路に横たわっていた。
How long have you been in Kushiro?あなたはどのくらい長く釧路にいましたか。
Can I get a route map, please?路線図をもらえませんか。
I remember seeing her once on the street.一度彼女に路上で会ったことを覚えている。
The patrolman motioned me to pull over.お巡りさんが車を路肩に寄せるように合図した。
Go straight up the street for about 100 meters, and you will get to the junction of three roads.その道を百メートル程行くと、三叉路があります。
The ship struck northward.船は北方に進路をとった。
The ship changed its course.船は進路を変えた。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪をつないでいる。
I got stuck in heavy traffic on the expressway.高速道路で渋滞に巻き込まれてしまいました。
You cannot be too careful in crossing the street.道路の横断にはいくら注意してもし過ぎることはない。
Look out! There's a hole in the road.注意して!道路に穴があいてるよ。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
I watched the old woman cross the street.私はそのおばあさんが道路を横断するのを見守っていた。
You should be careful in crossing the street.道路を渡る時は気をつけなさい。
We left the motorway at junction 11.私たちはジャンクション11で高速道路を出た。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
I went home and Bill stayed at the office.私は家路につき、ビルは会社に居残った。
I enjoyed driving on the new highway.私は新しい高速道路をドライブして楽しかった。
You may not set up a roadside stall without prior notice.届け出なしに路上に出店してはならない。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
Porters often have to walk across the lines.ポーターはしばしば線路を歩いて渡らなければならない。
His seat in the plane was on the aisle.機内での彼の席は通路側だった。
An old man lay dead on the road.老人は道路のうえで死んでいた。
He has changed his mind about going abroad by air.彼は空路で外国に行くことについて考えを変えた。
Pretty soon there were more of them on the road and fewer carriages pulled by horses.そしてまもなくそれらは道路にどんどん増えていき、馬車は減っていきました。
Yesterday we went into a huge maze.昨日大きな迷路に入りました。
Many accidents resulted from the icy conditions of the road.道路の凍結状態の結果多くの事故が発生した。
I'd like to set up a sign like, "This Way ->," but what would it be if I made it in English?「順路→」といったかんじの看板を設置したいと思うんですけど、これを英語で作るとどうなるでしょうか?
This road goes to the city.この道路はその市へ通じている。
The two cars almost met head-on on the way.二台の車は道路で正面衝突するところだった。
He's got a career guidance meeting. So today it's just me and you.進路相談があるんだってさ。だから今日は俺とパムだけだ。
Yesterday, there was a terrible accident on the highway.昨日高速道路でひどい事故があった。
This system has a built-in protection circuit.そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
A jaywalker exposes himself to great danger.道路をふらふら横断する人は非常な危険に身をさらす。
Even while I was dithering it's like I was being backed further and further into a corner.迷っている間にも、どんどん袋小路に追いつめられていくみたい。
I'd like a bus route map.バスの路線図がほしいのですが。
The road was wet from the rain.道路は雨でぬれていた。
I asked my teacher for advice on my future course.進路のことで先生に助言を求めた。
I saw a fox run across the road just now.私はたった今キツネが道路を横切るのを見た。
Night coming on, people began to get home.夜が近づいて、人々は家路につき始めた。
They left for Europe by air.彼らは空路ヨーロッパへ向けて出発した。
Due to the thick fog, the road was difficult to see.深い霧のせいで道路が見えにくかった。
The boy could not find his way out of the maze.少年は迷路から抜け出せなかった。
In Japan almost all roads are single lane.日本ではほとんど全ての道路は単車線だ。
There are roads and freeways wherever you go in America.アメリカでは、どこへ行っても立派な道路と高速道路がある。
Look out! There's a hole in the road.注意して!道路に穴があいてるよ。
Window or aisle?窓側か通路側どちらになさいますか。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
You should be very careful in crossing the road.道路を横断する時には、特に注意しなければなりません。
The streets of Hokkaido are very wide.北海道の街路はとても広い。
The streetcar is now certainly out of date.路面電車は今では確かに時代遅れかもしれない。
They had cleared the obstacle from the road.道路からその障害物が取り除いてあった。
The streets in Hokkaido are wide.北海道の道路は幅が広い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License