UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '路'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The rock has been blasted to make a new course for the stream.新しい水路を作るために岩が爆破された。
Only cross the street on the green light.青信号で道路を渡りましょう。
The new road will benefit the people living in the hills.新しい道路は山間の住民の利益になる。
The road ran straight for several miles.道路は数マイルにわたってまっすぐ続いていた。
The latter will continue to develop along their own paths according to the needs of their own speakers.これら最後の英語はそれぞれの話し手の必要に応じて独自の路線で発展しつづけるだろう。
The old man walked across the road carefully.その老人は道路を注意深く横断した。
There are some depressions in the road.その道路にはくぼんだ所がいくつかある。
The patrolman motioned me to pull over.警察官に車を路肩に寄せるように合図された。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.もし高い丘がAからBの間にあれば、路線が丘を越えて行くようにさせるか、トンネルで丘を貫いて行くようにさせるか、あるいは丘を避けて迂回路をとるようにさせるか決めるのが重要となる。
There are roads and freeways wherever you go in America.アメリカでは、どこへ行っても立派な道路と高速道路がある。
This road connects the two cities.この道路は二つの市を結んでいる。
You can't be too careful driving on the expressway.高速道路を走る時は、いくら注意しても十分とは言えない。
You must be careful of the traffic when you cross the street.道路を横切る時は交通に注意しなければならない。
The traffic accident took place on the highway.その交通事故は、幹線道路で起こった。
Ladies and Gentleman, due to an accident at the airport, our arrival will be delayed.みなさま、空路の事故で到着が遅れる見通しです。
You should concentrate on the road when you're driving.運転している時は、道路に集中すべきだ。
I got stuck in heavy traffic on the expressway.高速道路で渋滞に巻き込まれてしまいました。
The old lady thanked me for helping her across the road.老婦人は、道路を横断するのを手伝ったことに対して、私に感謝した。
I have never been to Kushiro.私は一度も釧路に行ったことがありません。
A new road is under construction.新しい道路が建設中である。
It is a long lane that has no turning.待てば海路の日和あり。
I cross the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
Many roads are flooded. As a result there are long delays.多くの道路が冠水し、その結果大幅な遅れが出ている。
In the latest report, it is written that 90% of all the cocaine smuggled in the world is transported by sea, and most of that by speedboat.最新の報告書には、全世界で密輸されているコカインの90%が海路で運ばれており、そのほとんどがスピードボートによるものだと記されている。
Look out! There's a hole in the road.気を付けろ、道路に穴があるぞ。
They had cleared the obstacle from the road.道路からその障害物が取り除いてあった。
The blood on the road must be mine.路上の血痕は俺のものに違いない。
The railroad is parallel to the road.鉄道線路と道路は平行している。
His house is just over the road.彼の家はちょうど道路の向かい側です。
Fallen rocks blocked the way.落石が道路をふさいだ。
Watch out for cars when you cross the street.道路を横断する時には車に注意しなさい。
The road is blocked with fallen trees.道路は倒れた木で塞がっていた。
In Singapore, it is a crime to spit on the ground.シンガポールでは道路に唾を吐くのは犯罪とされる。
"Road under Repair."「道路工事中」
In Japan people drive on the left.日本では、車は道路の左側を走る。
He has changed his mind about going abroad by air.彼は空路で外国に行くことについて考えを変えた。
I felt the earth shake.私は路面がゆれるのを感じた。
He warned me against crossing the road at that point.彼はその地点で道路を横断しないように私に注意した。
The road bends sharply to the right at this point.道路はこの地点で右にカーブしている。
There's a secret passage on the left.左側に秘密の通路がある。
This road is closed to cars.この道路は、車は通行止めになっている。
A snowslide obstructed the road.雪崩で道路がふさがった。
You should be careful in crossing the street.道路を渡る時は気をつけなさい。
The door opens to the road.入り口は道路に面している。
Driving on an icy street is a dangerous business.凍結した道路での運転は危険だ。
More roads were made, and the countryside was divided into lots.そして畑の中にたくさんの道路が次々とできました。
Many accidents resulted from the icy road conditions.多くの事故が、道路の凍結状態から生じた。
We dance along the street.私たちは道路で踊ります。
The waterways branch out across the plain.平野を横切って水路が枝分かれしている。
You cannot be too careful when crossing the street.道路の横断中は、どんなに注意してもし過ぎることはない。
Passengers poured out to the road.乗客たちは道路にどっと降りた。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
Whichever way we choose will involve danger.どの進路を選んでも危険が待ち受けている。
The ship struck northward.船は北方に進路をとった。
This is the passage to the sea.これが海への通路だ。
The train was derailed by a piece of iron on the track.線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。
I can't understand her way of thinking at all.彼女の思考回路がまったく理解できない。
She slipped in crossing the road.彼女は道路を横断するとき、足を滑らせた。
The patrolman motioned me to pull over.お巡りさんが車を路肩に寄せるように合図した。
A protection system has been built into this circuit.そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
An airplane touched down on the runway.飛行機は滑走路に着陸した。
I'd like a bus route map.バスの路線図がほしいのですが。
The road is ten feet in width.その道路は幅が10フィートだ。
Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.通行には歩道橋で線路を渡らなくてはならない。
May I have a bus route map?バスの路線図を貸してください。
If the number of cars increases, so will the traffic.もし車の数が増えると、道路はひどく込むことになるだろう。
The path stretching from that house to the bamboo thicket was laid with stone paving.真直ぐにその家から竹林まで伸びた道路は石畳で整備されておる。
Don't cross the road while the signal is red.信号機が赤の間は道路を渡るな。
The traffic accident took place on the main highway.交通事故は主要高速道路で起こった。
The broad lines on the map correspond to roads.その地図の上の太い線は道路を示す。
It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。
The injured man lay in the street before the police arrived.負傷した男性は警察が到着する前は道路に横たわっていた。
Could you show me your return ticket?帰路の航空券を見せてください。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。
The road has frozen and it's now slippery.路面が凍結して滑りやすくなっています。
Streets and houses were drowned by the flood.洪水で水浸しになった街路と家々。
There was a multiple collision on the highway.高速道路では多数の衝突があった。
The course of the ship was straight east.船の進路は真東だった。
The police pursued the stolen vehicle along the motorway.警察は盗難車を追って高速道路を走った。
He went to Italy by land.彼は陸路でイタリアへ行った。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.彼は停止信号を見なかったので、もう少しで道路を渡ろうとしていた子供をはねるところだった。
The farm abuts on the road.農園は道路に接している。
Here we are at Himeji Station.さあ姫路駅につきましたよ。
Mary went on a voyage around the world.メアリーは世界一周の航路に出た。
He crossed the street.彼は道路を渡った。
The police usually close their eyes to cars parked on the street.警察はたいてい路上駐車の車に目をつむる。
The road is parallel to the river.その道路は川と並行している。
I was wasting time, wandering around the garage, when an old truck swept into driveway.車庫のまわりをぶらついて時間をつぶしていると古いトラックが進入路にさっと入ってきた。
We have to find a new market for these products.これらの製品の新たなる販路を開拓せねばならない。
I found it impossible to cross the road.私は道路を横断するのは不可能だと思った。
New roads were constructed one after another.新しい道路が次から次へと建設された。
Repairing a broken radio I realise over again that I don't have an understanding of the operating principles of circuitry.壊れたラジオを修理していて、回路の動作原理を理解できていないことに改めて気がつきます。
In the winter, many older people slip on ice and fall down.冬は道路が凍るのでお年寄りがよく転びます。
The mission took the direct route by air to the boundary.使節団は空路を利用して国境までの最短距離を行った。
They stood on the balcony to watch the festival in the street below.彼らは路上で祭りを見物するためにバルコニーに立った。
Hungry puppies are barking on the street.腹を空かせた子犬たちが路上で吠えている。
The road is inadequate for the amount of traffic which it carries.その道路は現在の交通量をさばききれない。
No matter how hard he tried, he could not get out of the maze.どんなに努力してみても、彼は迷路から出られなかった。
I can't see the road signs in this fog.この霧では道路標識は見えない。
Let's jump the protection circuit.保護回路を飛ばしてしまおう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License