UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '路'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let's bypass the protection circuit.保護回路を飛ばしてしまおう。
You should concentrate on the road when you're driving.運転している時は、道路に集中すべきだ。
He guided the man through the streets to the station.彼はその人を街路を通って駅まで行きました。
Well-made roads extend far from the city.都市から遠くまで立派な道路が伸びている。
We cross the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
You must switch off the power before checking the circuit.回路を調べる前に、電源のスイッチを切りなさい。
Large-scale road construction began.大規模な道路工事が始まった。
The enemy behind us presently exists solely to cut off our retreat.後方の敵は現状あくまで退路を断つだけの存在。
A snowslide obstructed the road.雪崩で道路がふさがった。
Fallen rocks blocked the road.落石が道路をふさいだ。
Tom looked both ways before crossing the road.トムは道路を渡る前に左右を確認した。
The road parallels the river for a few miles.道路は数マイルにわたって川と平行に走っている。
Thank you very much for coming so far to see me off.遠路はるばるお見送り下さってどうもありがとう。
Yesterday, there was a terrible accident on the highway.昨日高速道路でひどい事故があった。
I'd like one on the aisle, please.通路側をお願いします。
The highway leading to the city is now free of fallen rocks.その都市へ通じる幹線道路にはもう落石はない。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
There was a multiple collision on the highway.高速道路では多数の衝突があった。
Watch out for big and small stones on the road!道路上の大小の石に気をつけなさい。
The broad lines on the map correspond to roads.その地図の上の太い線は道路を示す。
His seat in the plane was on the aisle.機内での彼の席は通路側だった。
The blood on the road must be mine.路上の血痕は俺のものに違いない。
In Japan almost all roads are single lane.日本ではほとんど全ての道路は単車線だ。
The road ascends steeply from that point.道路はそこから急な上りになる。
If the number of cars increases, so will the traffic.もし車の数が増えると、道路はひどく込むことになるだろう。
As the three men entered the alley, a bird resembling a crow flew from the top a large beech tree as if he had been frightened.三人がつづいて横町へはいると、路ばたの大きい椎の木のこずえから、鴉らしい一羽の鳥がおどろかされたように飛び起った。
The road goes north from here.道路はここから北へ延びている。
Get off at Himeji Station.姫路駅で降りなさい。
Fallen rocks blocked the way.落石が道路をふさいだ。
The road is under repair.道路は修理中だ。
I remember seeing her once on the street.一度彼女に路上で会ったことを覚えている。
Because of the heavy fog, we could barely see the road in front of us.濃霧のため、目の前の道路もよく見えないほどだった。
The patrolman motioned me to pull over.警察官に車を路肩に寄せるように合図された。
Pretty soon along came a steam shovel and dug a road through the hill covered with daisies.そしてまもなくショベルカーがやってきて、ひなぎくの花でいっぱいの丘を掘って道路をつくりはじめました。
The road is inadequate for the amount of traffic which it carries.その道路は現在の交通量をさばききれない。
In the winter, many older people slip on ice and fall down.冬は道路が凍るのでお年寄りがよく転びます。
The accident took place at a crossroads.その事故はある十字路で起こった。
I have never been to Kushiro.私は一度も釧路に行ったことがありません。
They go to Himeji castle.彼らは、姫路城に行く。
She flew to Europe by way of Siberia.彼女はシベリア経由で空路ヨーロッパへ行った。
The roads are very crowded at this time of the day.この時間は道路がとても込んでいるからね。
The road is parallel to the river.その道路は川と並行している。
Singing merrily, they started for home.楽しく歌いながら、彼らは家路についた。
May I have a road map, please?道路地図をもらえませんか。
A jaywalker exposes himself to great danger.道路をふらふら横断する人は非常な危険に身をさらす。
The road is under repair.その道路は修理中だ。
I appreciate your coming all the way.遠路はるばるお越しいただきありがとうございます。
The number of empty harvested fields along the roads is increasing right now.道路脇には今は刈られて裸になった田畑が広がっている。
Night coming on, we left for home.夜になってきたので、私たちは家路に着いた。
I decided to go away with the pilgrims.遍路さんたちと一緒に去る事に決めた。
The rebels made a barricade across the road.反逆者たちは道路にバリケードを築いた。
The President took a hard line.大統領は強硬路線をとった。
We have to find a new market for these products.これらの製品の新たなる販路を開拓せねばならない。
She slipped in crossing the road.彼女は道路を横断するとき、足を滑らせた。
Look out for cars when you cross the road.道路を渡る時には車に注意しなさい。
Never go across the street without looking for cars first.道路を横切るときには必ず最初に車を確認しなさい。
The waterways ramify across the plain.平野を横切って水路が枝分かれしている。
They stood on the balcony to watch the festival in the street below.彼らは路上で祭りを見物するためにバルコニーに立った。
The road was wet from the rain.道路は雨でぬれていた。
The restaurant stands at the junction of two superhighways.そのレストランは2つの高速道路の合流点に立っている。
Never play on the road.絶対に道路で遊ぶな。
I'd like to set up a sign like, "This Way ->," but what would it be if I made it in English?「順路→」といったかんじの看板を設置したいと思うんですけど、これを英語で作るとどうなるでしょうか?
Since there are no buses on this road, we will have to walk.この道路はバスが走っていないのだから、私たちは歩かなければならないだろう。
A rat ran across the road.ネズミが道路を横切った。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
The railroad is parallel to the road.鉄道線路と道路は平行している。
I'd like a bus route map.バスの路線図がほしいのですが。
The road curled around the side of the hill.道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
"Road under Repair."「道路工事中」
His land abuts on the road.彼の土地は道路に接している。
I saw him crossing the road.私は彼が道路を渡っているところを見た。
It is necessary to secure financing for local road maintenance.地方の道路整備のための財源確保が必要です。
He warned me against crossing the road at that point.彼はその地点で道路を横断しないように私に注意した。
Here I decide, without hesitating, to take the alternative route.ここで迷わず迂回路を取ることにする。
It must have rained during the night; the road is wet.夜の間にきっと雨が降ったのだろう。道路がぬれているから。
The roads here are congested.ここには道路が混んでいる。
He crosses the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
Tom rushed out onto the road without looking both ways.トムは左右を見ずに道路に飛び出した。
Which highway leads to the football stadium?どちらの道路がフットボール競技場に通じているのですか。
An old man lay dead on the road.老人は道路のうえで死んでいた。
There is a broad street near my house.私の家の近くを広い道路が走っている。
Jim is not yet used to driving on the left side of the road.ジムはまだ路上での左側運転に慣れていない。
You cannot be too careful in crossing the street.道路の横断にはいくら注意してもし過ぎることはない。
Cross the road with care.その道路は気をつけて渡りなさい。
Go straight up the street for about 100 meters, and you will get to the junction of three roads.その道を百メートル程行くと、三叉路があります。
I found it impossible to cross the road.私は道路を横断するのは不可能だと思った。
The speeding car missed the child, who ran out into the road, by only a hairsbreadth.そのスピードを出した車は道路に飛び出した子供を、間一髪で、避けることができた。
Holes gaped open in the streets after the earthquake.地震の後道路に穴がいくつも開いた。
There is a traffic jam on the highway.高速道路が渋滞している。
He was crossing the street.彼は道路を渡りつつあった。
This road should have already been completed according to the original plan.最初の計画ではこの道路はすでに完成しているはずだ。
Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.旅客は歩道橋を使って路線を渡ってください。
Our house stands by the road.私たちの家は道路に沿って立っている。
The town has many narrow lanes.その町にはたくさんの狭い路地がある。
The old lady thanked me for helping her across the road.老婦人は、道路を横断するのを手伝ったことに対して、私に感謝した。
If you throw trash on the road, you have to pay a fine of up to 500 dollars.道路にゴミを落とせば、最高500ドルの罰金を払わなければなりません。
Could I sit on the aisle?通路側に座ってもいいですか。
Not knowing where she was, she stopped and asked the way on the street.自分がどこにいるのか分からなくて、彼女は路上で立ち止まって、道を尋ねた。
He has changed his mind about going abroad by air.彼は空路で外国に行くことについて考えを変えた。
In the latest report, it is written that 90% of all the cocaine smuggled in the world is transported by sea, and most of that by speedboat.最新の報告書には、全世界で密輸されているコカインの90%が海路で運ばれており、そのほとんどがスピードボートによるものだと記されている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License