The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '路'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
An airplane touched down on the runway.
飛行機は滑走路に着陸した。
Not knowing where she was, she stopped and asked the way on the street.
自分がどこにいるのか分からなくて、彼女は路上で立ち止まって、道を尋ねた。
We must pay a toll to drive on this road.
この道路は有料です。
Night coming on, people began to get home.
夜が近づいて、人々は家路につき始めた。
My advice is to adopt a new line.
私の助言は新しい路線を採用することである。
There is a great deal of traffic on this road.
この道路は交通量が多い。
This expressway connects Tokyo with Nagoya.
この高速度道路は東京と名古屋を結んでいる。
There's a secret passage on the left.
左側に秘密の通路がある。
He was crossing the street.
彼は道路を渡りつつあった。
A snowslide obstructed the road.
雪崩で道路がふさがった。
Thank you very much for coming so far as see me off.
遠路はるばる送ってくれてどうもありがとう。
The new road will benefit the people living in the hills.
新しい道路は山間の住民の利益になる。
There are some depressions in the road.
その道路にはくぼんだ所がいくつかある。
Jim is not yet used to driving on the left side of the road.
ジムはまだ路上での左側運転に慣れていない。
He began experimenting in making better roads.
彼はもっと良い道路を作ろうと実験に着手した。
This road extends to the coast.
この道路は海岸まで伸びている。
Since there are no buses on this road, we will have to walk.
この道路はバスが走っていないのだから、私たちは歩かなければならないだろう。
His house is just over the road.
彼の家はちょうど道路の向かい側です。
You must be careful in crossing the street.
道路を横断するときは気をつけなければいけません。
They had cleared the obstacle from the road.
道路からその障害物が取り除いてあった。
These blue lines correspond to airlines.
これらの青い線は、航空路をあらわす。
I got stuck in heavy traffic on the expressway.
高速道路で渋滞に巻き込まれてしまいました。
We cross the railroad tracks every morning.
毎朝線路を横切る。
Could I sit on the aisle?
通路側に座ってもいいですか。
Could I sit on the aisle?
通路側には座れる。
Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.
通行には歩道橋で線路を渡らなくてはならない。
This road is so broad that buses can pass easily.
この道路はとても広いのでバスも楽に通れる。
Look out! There's a hole in the road.
気を付けろ、道路に穴があるぞ。
The road is blocked with fallen trees.
道路は倒れた木で塞がっていた。
I went home and Bill stayed at the office.
私は家路につき、ビルは会社に居残った。
I cross the railroad tracks every morning.
毎朝線路を横切る。
Don't put your things in the passage.
通路に物を置くな。
In spite of the heavy traffic, we arrived on time.
道路は混雑していたが、時間どおり到着した。
The traffic accident took place on the highway.
その交通事故は、幹線道路で起こった。
There is a broad street near my house.
私の家の近くを広い道路が走っている。
There was a multiple collision on the highway.
高速道路では多数の衝突があった。
They left for Europe by air.
彼らは空路ヨーロッパへ向けて出発した。
You must be careful in crossing the road.
道路を横断するときには注意しなさい。
There are roads and freeways wherever you go in America.
アメリカでは、どこへ行っても立派な道路と高速道路がある。
She was aware of the danger of the frozen road.
彼女は凍った道路が危険であることを知っていた。
This road connects Tokyo with Osaka.
この道路は東京と大阪をつないでいる。
The patrolman motioned me to pull over.
警察官に車を路肩に寄せるように合図された。
The railroad is parallel to the road.
鉄道線路と道路は平行している。
She was afraid to cross the road.
彼女は恐くて道路が渡れなかった。
Hungry puppies are barking on the street.
腹を空かせた子犬たちが路上で吠えている。
She flew to Europe by way of Siberia.
彼女はシベリア経由で空路ヨーロッパへ行った。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.