UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '路'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Anyhow, it's the truth that on this snowy night a lone old woman was sitting on the side of the road.いずれにしても、この雪のふる宵に、ひとりの老婆が路ばたに坐っていたのは事実である。
I'd like to set up a sign like, "This Way ->," but what would it be if I made it in English?「順路→」といったかんじの看板を設置したいと思うんですけど、これを英語で作るとどうなるでしょうか?
I enjoyed driving on the new highway.私は新しい高速道路をドライブして楽しかった。
The place is not accessible by land.陸路ではそこへ行けない。
They scrambled for the penny in the street.彼らは路上で1ペニー硬貨を奪い合った。
The patrolman motioned me to pull over.警察官に車を路肩に寄せるように合図された。
After the rain, there were puddles on the street.雨のあと、道路に水溜まりができた。
The road was wet from the rain.道路は雨でぬれていた。
Take care when you cross the street.道路を横断する時は気を付けなさい。
You'll soon get used to driving on the right.あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。
Porters often have to walk across the lines.ポーターはしばしば線路を歩いて渡らなければならない。
They stood on the balcony to watch the festival in the street below.彼らは路上で祭りを見物するためにバルコニーに立った。
This road goes to the city.この道路はその市へ通じている。
Don't cross the road while the signal is red.信号機が赤の間は道路を渡るな。
This road is closed to cars.この道路は車は駐車禁止になっています。
Even while I was dithering it's like I was being backed further and further into a corner.迷っている間にも、どんどん袋小路に追いつめられていくみたい。
The traffic accident took place on the main highway.交通事故が幹線道路で起こった。
I heard the news that there had been a big earthquake in Awaji.淡路で大地震があったというニュースを聞いた。
The mission took the direct route by air to the boundary.使節団は空路を利用して国境までの最短距離を行った。
The road is parallel to the river.その道路は川と並行している。
Would you prefer a window or an aisle seat?席は窓側、通路側のどちらがよろしいですか?
The waterways branch out across the plain.平野を横切って水路が枝分かれしている。
The patrolman motioned me to pull over.お巡りさんが車を路肩に寄せるように合図した。
The rebels made a barricade across the road.反逆者たちは道路にバリケードを築いた。
I can't see the road signs in this fog.この霧では道路標識は見えない。
Ladies and Gentleman, due to an accident at the airport, our arrival will be delayed.みなさま、空路の事故で到着が遅れる見通しです。
A truck was careering along the road.1台のトラックが道路を疾走していた。
The path stretching from that house to the bamboo thicket was laid with stone paving.真直ぐにその家から竹林まで伸びた道路は石畳で整備されておる。
In the winter, many older people slip on ice and fall down.冬は道路が凍るのでお年寄りがよく転びます。
What's the speed limit on this road?この道路の制限速度は何キロですか。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
You should be careful in crossing the street.道路を渡る時は気をつけなさい。
The road to Nagano is closed to traffic.長野への道路は、通行止めになっている。
The northernmost part of the city is a maze of alleys.市の最北部の路地は、迷路のように入り組んでいる。
Streets and houses were drowned by the flood.洪水で水浸しになった街路と家々。
The number of empty harvested fields along the roads is increasing right now.道路脇には今は刈られて裸になった田畑が広がっている。
This system has a built-in protection circuit.そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
The tree cast a shadow across the road.その木は道路に影を投げていた。
The streets of Hokkaido are very wide.北海道の街路はとても広い。
The city wants to extend the road.市はその道路を延長したいと考えている。
The ship struck northward.船は北方に進路をとった。
A protection system has been built into this circuit.そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
The road is under repair.その道路は修理中だ。
Well-made roads extend far from the city.都市から遠くまで立派な道路が伸びている。
The waterways ramify across the plain.平野を横切って水路が枝分かれしている。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京・大阪間をつないでいる。
The rock has been blasted to make a new course for the stream.新しい水路を作るために岩が爆破された。
You may not set up a roadside stall without prior notice.届け出なしに路上に出店してはならない。
There are some depressions in the road.その道路にはくぼんだ所がいくつかある。
The street lined with trees provided a vista of the sea.街路樹のある通りの向こうに海が見えた。
Let's bypass the protection circuit.保護回路を飛ばしてしまおう。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。
The resolution that a new road be built was passed.新しく道路を作るという決議が可決されました。
We dance along the street.私たちは道路で踊ります。
There is a great deal of traffic on this road.この道路は交通量が多い。
The width of the road is insufficient for safe driving.その道路の幅は安全運転に不十分だ。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪を結ぶ。
Her house is a little way off the road.彼女の家は道路から少し離れている。
The scenery diverted the driver's attention from the road.風景に気を取られて運転者は道路から目をそらした。
Look out! There's a hole in the road.気を付けろ、道路に穴があるぞ。
You must be careful in crossing the street.道路を横断するときは気をつけなければいけません。
"Road under Repair."「道路工事中」
No one was to be seen in the street.街路には誰の姿も見られなかった。
The old lady thanked me for helping her across the road.老婦人は、道路を横断するのを手伝ったことに対して、私に感謝した。
They go to Himeji castle.彼らは、姫路城に行く。
Due to the thick fog, the road was difficult to see.深い霧のせいで道路が見えにくかった。
Don't put your things in the passage.通路に物を置くな。
Many accidents resulted from the icy road conditions.多くの事故が、道路の凍結状態から生じた。
Whichever highway you decide on, it will be crowded with cars and trucks.どちらの道路を通るにしても、車やトラックで混雑するでしょう。
It is a long road that has no turning.待てば海路の日和あり。
I remember seeing her once on the street.一度彼女に路上で会ったことを覚えている。
We must pay a toll to drive on this road.この道路は有料です。
The streets of New York are very wide.ニューヨークの道路はとても広い。
Go straight up the street for about 100 meters, and you will get to the junction of three roads.その道を百メートル程行くと、三叉路があります。
This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles.このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。
If you throw trash on the road, you have to pay a fine of up to 500 dollars.道路にゴミを落とせば、最高500ドルの罰金を払わなければなりません。
I visited Kushiro for the first time.私ははじめて釧路を訪問した。
Since the road is wet this morning, it must have rained last night.今朝は道路がぬれているから、昨夜雨が降ったにちがいない。
The busy road is a danger to small children.混雑した道路は小さな子供にとって危険です。
Everything comes to those who wait.待てば海路の日和あり。
Work on the road was suspended because of the storm.暴風雨のため道路工事が中止された。
The speeding car missed the child, who ran out into the road, by only a hairsbreadth.そのスピードを出した車は道路に飛び出した子供を、間一髪で、避けることができた。
Please be careful when crossing the street.道路を渡るときは、気をつけて。
Many roads are flooded. As a result there are long delays.多くの道路が冠水し、その結果大幅な遅れが出ている。
The broad lines on the map correspond to roads.その地図の上の太い線は道路を示す。
Can I get a route map, please?路線図をもらえませんか。
For 381 days, the buses of Montgomery travelled back and forth on their routes, almost empty.381日間、モントゴメリーのバスは、ほとんど空っぽの状態で路線を往復した。
With this system a protection circuit has been built in.このシステムには、保護回路が組み込まれています。
Thank you very much for coming so far as see me off.遠路はるばる送ってくれてどうもありがとう。
I took Highway 58.僕は58号の高速道路を使ったよ。
Whichever way we choose will involve danger.どの進路を選んでも危険が待ち受けている。
More roads were made, and the countryside was divided into lots.そして畑の中にたくさんの道路が次々とできました。
You need to have exact change to pay the toll of the expressway.有料高速道路の通行料金を払うにはお釣りがあってはいけません。
She helped the old man cross the road.彼女は老人に道路を渡らせてあげた。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.彼は停止信号を見なかったので、もう少しで道路を渡ろうとしていた子供をはねるところだった。
At the end of a working day, everybody is in a hurry to get home.一日の仕事が終わると皆家路を急ぐ。
Jim is not yet used to driving on the left side of the road.ジムはまだ路上での左側運転に慣れていない。
I asked my teacher for advice on my future course.進路について先生に相談した。
These workmen are constructing a road.この労働者達は道路を建設している。
It was dark, and I could not make out who was coming along the road.暗かったので、道路をやってくるのが誰かわからなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License