The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '路'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The mission took the direct route by air to the boundary.
使節団は空路を利用して国境までの最短距離を行った。
Never go across the street without looking for cars first.
道路を横切るときには必ず最初に車を確認しなさい。
There are plenty of bridges in Himeji.
姫路にはたくさんの橋がある。
I asked my teacher for advice on my future course.
進路について先生に相談した。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.
The path stretching from that house to the bamboo thicket was laid with stone paving.
真直ぐにその家から竹林まで伸びた道路は石畳で整備されておる。
In Japan people drive on the left.
日本では、車は道路の左側を走る。
A rat ran across the road.
ネズミが道路を横切った。
I remember seeing her once on the street.
一度彼女に路上で会ったことを覚えている。
This road extends to the coast.
この道路は海岸まで伸びている。
Crossing the street, I was nearly hit by a car.
道路を横断している時に、私は危うく車にはねられそうになった。
You'll soon get used to driving on the right.
あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。
Could I sit on the aisle?
通路側には座れる。
A truck was careering along the road.
1台のトラックが道路を疾走していた。
She was afraid to cross the road.
彼女は恐くて道路が渡れなかった。
When we came to the crossroads our cab slowed down.
その十字路に着いた時タクシーはスピードを落とした。
May I have a bus route map?
路線地図をもらえますか。
The road is dusty. It cannot have rained yesterday.
道路がほこりっぽい。昨日雨が降ったはずがない。
I took Highway 58.
僕は58号の高速道路を使ったよ。
An airplane touched down on the runway.
飛行機は滑走路に着陸した。
The injured man lay in the street before the police arrived.
負傷した男性は警察が到着する前は道路に横たわっていた。
The train was derailed by a piece of iron on the track.
線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。
Don't play in the street.
道路で遊んではいけません。
On bad roads this little car really comes into its own.
悪路になると、この小型の車が本当にその本領を発揮する。
She told us the road was closed.
彼女は私達にその道路が閉鎖されていると教えてくれた。
What's the speed limit on this road?
この道路の制限速度は何キロですか。
His land abuts on the road.
彼の土地は道路に接している。
This is the passage to the sea.
これが海への通路だ。
This road is so broad that buses can pass easily.
この道路はとても広いのでバスも楽に通れる。
A snowslide obstructed the road.
雪崩で道路がふさがった。
She helped the old man cross the road.
彼女は老人に道路を渡らせてあげた。
I finally found my way out of the confusing maze.
やっとややこしい迷路の外に出られた。
You should be very careful in crossing the road.
道路を横断する時には、特に注意しなければなりません。
Let's jump the protection circuit.
保護回路を飛ばしてしまおう。
I went home and Bill stayed at the office.
私は家路につき、ビルは会社に居残った。
Yesterday we went into a huge maze.
昨日大きな迷路に入りました。
This road connects the two cities.
この道路は二つの市を結んでいる。
A jaywalker exposes himself to great danger.
道路をふらふら横断する人は非常な危険に身をさらす。
The police pursued the stolen vehicle along the motorway.
警察は盗難車を追って高速道路を走った。
You should be careful in crossing the street.
道路を渡る時は気をつけなさい。
Night coming on, people began to get home.
夜が近づいて、人々は家路につき始めた。
The protection circuit is built into the system.
そのシステム中には保護回路が組み込まれています。
The streets of New York are very wide.
ニューヨークの道路はとても広い。
At the end of a working day, everybody is in a hurry to get home.
一日の仕事が終わると皆家路を急ぐ。
The speeding car missed the child, who ran out into the road, by only a hairsbreadth.
そのスピードを出した車は道路に飛び出した子供を、間一髪で、避けることができた。
Look out for cars when you cross the road.
道路を渡る時には車に注意しなさい。
It then became necessary to settle the best route for the line to follow; and that was determined, in the first place, by the shape of the land it had to cross.