UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '路'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Recently, many traffic accidents have occurred on that road.最近多くの交通事故がその道路で起こった。
He has changed his mind about going abroad by air.彼は空路で外国に行くことについて考えを変えた。
Fallen rocks blocked the way.落石が道路をふさいだ。
We set out for home.私たちは家路についた。
She was aware of the danger of the frozen road.彼女は凍った道路が危険であることを知っていた。
The door opens to the road.入り口は道路に面している。
The rebels made a barricade across the road.反逆者たちは道路にバリケードを築いた。
Large-scale road construction began.大規模な道路工事が始まった。
The town has many narrow lanes.その町には狭い小路が多い。
The road is ten feet in width.その道路は幅が10フィートだ。
The road curves to the left around the building.道路はその建物のところで左にカーブしている。
The street lined with trees provided a vista of the sea.街路樹のある通りの向こうに海が見えた。
The street is like a tunnel of a paper flowers.道路が紙の花のトンネルのようです。
They are binding the gravel with cement to repair the road.道路修理のために彼らはじゃりをセメントで固めている。
You must switch off the power before checking the circuit.回路を調べる前に、電源のスイッチを切りなさい。
He came by the freeway.彼は高速道路を通ってやってきた。
His land abuts on the road.彼の土地は道路に接している。
The streets of Hokkaido are very wide.北海道の街路はとても広い。
A protection system has been built into this circuit.そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
I'd like one on the aisle, please.通路側をお願いします。
Slave revolts interfere with Middle Passage.奴隷の反乱によって妨害された中間航路。
Please be careful when crossing the street.道路を渡るときは、気をつけて。
The police pursued the stolen vehicle along the motorway.警察は盗難車を追って高速道路を走った。
There was a terrible accident on the freeway.高速道路で悲惨な事故があった。
There was a multiple collision on the highway.高速道路では多数の衝突があった。
In the latest report, it is written that 90% of all the cocaine smuggled in the world is transported by sea, and most of that by speedboat.最新の報告書には、全世界で密輸されているコカインの90%が海路で運ばれており、そのほとんどがスピードボートによるものだと記されている。
I went home and Bill stayed at the office.私は家路につき、ビルは会社に居残った。
The road has frozen and it's now slippery.路面が凍結して滑りやすくなっています。
The old lady thanked me for helping her across the road.老婦人は、道路を横断するのを手伝ったことに対して、私に感謝した。
The accident took place at a crossroads.その事故はある十字路で起こった。
He left for America by air.彼は空路でアメリカへ向けて出発した。
Mary went on a voyage around the world.メアリーは世界一周の航路に出た。
They cleared the road of snow.彼らは道路の雪かきをした。
The old man walked across the road carefully.その老人は道路を注意深く横断した。
The course of the ship was straight east.船の進路は真東だった。
Many accidents resulted from the icy conditions of the road.道路の凍結状態の結果多くの事故が発生した。
The traffic accident took place on the highway.その交通事故は、幹線道路で起こった。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪を結ぶ。
The busy road is a danger to small children.混雑した道路は小さな子供にとって危険です。
Let's hope this boat engine doesn't give up the ghost when we're halfway to Hawaii.このボートのエンジンがハワイへの航路のなかばで駄目にならなければよいね。
"I'm going to see your father today, about career counselling." "You don't need to bother with that."「今日お父さんに会いに行く。進路相談だ」「いいですよ、そんなの」
The two cars almost met head-on on the way.二台の車は道路で正面衝突するところだった。
The boy could not find his way out of the maze.少年は迷路から抜け出せなかった。
How kind you are to come all the way to see me off!遠路はるばる見送りに来てくださるとはなんとご親切なんでしょう。
You cannot be too careful when crossing the street.道路の横断中は、どんなに注意してもし過ぎることはない。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
She had a narrow escape when her car skidded off the road into a lake.車が横滑りして道路から湖に落ちたとき彼女は九死に一生を得た。
His house is just over the road.彼の家はちょうど道路の向かい側です。
The bus stop is across the street.バス停は道路の向こう側にあります。
Anyhow, it's the truth that on this snowy night a lone old woman was sitting on the side of the road.いずれにしても、この雪のふる宵に、ひとりの老婆が路ばたに坐っていたのは事実である。
In Japan almost all roads are single lane.日本ではほとんど全ての道路は単車線だ。
The city wants to extend the road.市はその道路を延長したいと考えている。
Take care when you cross the street.道路を横断する時は気を付けなさい。
You must be careful in crossing the road.道路を横断するときには注意しなさい。
Night coming on, we left for home.夜になってきたので、私たちは家路に着いた。
His seat in the plane was on the aisle.機内での彼の席は通路側だった。
You should be very careful in crossing the road.道路を横断する時には、特に注意しなければなりません。
He was crossing the street.彼は道路を渡りつつあった。
Would you prefer a window or an aisle seat?席は窓側、通路側のどちらがよろしいですか?
Night coming on, people began to get home.夜が近づいて、人々は家路につき始めた。
Don't put your things in the passage.通路に物を置くな。
This highway saves us a lot of time.この主要道路のお陰でずいぶん時間が節約できる。
Tom looked both ways before crossing the road.トムは道路を渡る前に左右を確認した。
She was scared to cross the road.彼女は恐くて道路が渡れなかった。
May I have a bus route map?バスの路線図を貸してください。
May I have a road map?道路地図を下さい。
It then became necessary to settle the best route for the line to follow; and that was determined, in the first place, by the shape of the land it had to cross.それからその路線の通る最良の道筋を決める必要がある。それは何よりもその路線が通る地形によって決まる。
I found it impossible to cross the road.私は道路を横断するのは不可能だと思った。
There's a secret path on the left.左側に秘密の通路がある。
The road goes north from here.道路はここから北へ延びている。
The two cities are connected by this highway.その2つの都市はこの幹線道路によって結ばれている。
Which highway leads to the football stadium?どちらの道路がフットボール競技場に通じているのですか。
The road parallels the river for a few miles.道路は数マイルにわたって川と平行に走っている。
I finally found my way out of the confusing maze.やっとややこしい迷路の外に出られた。
Don't play in the street.道路で遊んではいけません。
Men become more attractive from their thirties on.男は三十路から味が出る。
The road to the village is very rough.村への道路はとても荒れています。
The construction blocked the entrance to the street.工事が通りへの進路を塞いだ。
The broad lines on the map correspond to roads.地図上の太い線は道路に相当する。
I enjoyed driving on the new highway.私は新しい高速道路をドライブして楽しかった。
The waterways ramify across the plain.平野を横切って水路が枝分かれしている。
I cross the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
In Singapore, it is a crime to spit on the ground.シンガポールでは道路に唾を吐くのは犯罪とされる。
The cherry trees are planted on either side of the road.桜が道路の両側に植えられている。
I found a strange object lying on the road.私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
I slipped and hurt myself while I was clearing the road of snow this morning.私は今朝、道路の雪かきをしているときに滑ってけがをしてしまった。
The roads are very crowded at this time of the day.この時間は道路がとても込んでいるからね。
Look out! There's a hole in the road.注意して!道路に穴があいてるよ。
Everything comes to him who waits.待てば海路の日和あり。
Many accidents resulted from the icy conditions of the road.道路が凍っていて多くの事故が起きた。
How long have you been in Kushiro?あなたはどのくらい長く釧路にいましたか。
I heard the news that there had been a big earthquake in Awaji.淡路で大地震があったというニュースを聞いた。
The speeding car missed the child, who ran out into the road, by only a hairsbreadth.そのスピードを出した車は道路に飛び出した子供を、間一髪で、避けることができた。
The roads here are congested.ここには道路が混んでいる。
Streetcars run on electricity.路面電車は電気で動く。
You should be careful in crossing the street.道路を渡る時は気をつけなさい。
I was late because of the traffic.道路混雑のせいで私は遅れました。
It must have rained during the night; the road is wet.夜の間にきっと雨が降ったのだろう。道路がぬれているから。
It was dark, and I could not make out who was coming along the road.暗かったので、道路をやってくるのが誰かわからなかった。
Tom rushed out onto the road without looking both ways.トムは左右を見ずに道路に飛び出した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License