The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '路'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Thank you very much for coming so far to see me off.
遠路はるばるお見送り下さってどうもありがとう。
I saw him cross the street.
彼が道路を渡るのを見た。
It is easy to slip and fall during icy winters.
冬は道路を凍結するのでよく滑って転びます。
The icy road sparkled in the sunlight.
凍結した道路が日光を浴びてまばゆく光った。
In the winter, many older people slip on ice and fall down.
冬は道路が凍るのでお年寄りがよく転びます。
Slave revolts interfere with Middle Passage.
奴隷の反乱によって妨害された中間航路。
Streetcars run on electricity.
路面電車は電気で動く。
Driving on an icy street is a dangerous business.
凍結した道路での運転は危険だ。
The streets of New York are very wide.
ニューヨークの道路はとても広い。
Don't put your things in the passage.
通路に物を置くな。
The man looked at Tom, then vanished through the stage door out into the dark London street.
男はトムを見てから、楽屋口を通って、暗いロンドンの街路へと消えていった。
We dance along the street.
私たちは道路で踊ります。
The accident took place at a crossroads.
その事故はある十字路で起こった。
Would you prefer a window or an aisle seat?
席は窓側、通路側のどちらがよろしいですか?
Fallen rocks closed the way.
落石が道路をふさいだ。
The President took a hard line.
大統領は強硬路線をとった。
The Tomei Expressway connects Tokyo with Nagoya.
東名高速道路は東京と名古屋を結んでいる。
Fallen rocks blocked the way.
落石が道路をふさいだ。
Don't cross the road while the signal is red.
信号が赤の間は道路を渡るな。
The road curves to the left around the building.
道路はその建物のところで左にカーブしている。
This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles.
このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。
Mary went on a voyage around the world.
メアリーは世界一周の航路に出た。
We had not gone far before we saw the road blocked by a truck.
遠くまで行かないうちに、道路がトラックにふさがれているのが見えた。
I'd like to set up a sign like, "This Way ->," but what would it be if I made it in English?
「順路→」といったかんじの看板を設置したいと思うんですけど、これを英語で作るとどうなるでしょうか?
In Japan people drive on the left.
日本では、車は道路の左側を走る。
The road curled around the side of the hill.
道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
I saw her crossing the street.
私は彼女が道路を横断しているのを見た。
The northernmost part of the city is a maze of alleys.
市の最北部の路地は、迷路のように入り組んでいる。
It's not a road, but a path.
それは道路ではなくてただの小道です。
Could I sit on the aisle?
通路側に座ってもいいですか。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.
地震の結果、その道路は一部破壊された。
They left for Europe by air.
彼らは空路ヨーロッパへ向けて出発した。
Near the west side of the park there's a lot of noise from the road, but when you go into the park you can't hear it any more.
この公園の西側に近いところは、道路の騒音も大きいが、奥にはいるともう聞こえない。
The road was wet from the rain.
道路は雨でぬれていた。
The streetcar is now certainly out of date.
路面電車は今では確かに時代遅れかもしれない。
I decided to go away with the pilgrims.
遍路さんたちと一緒に去る事に決めた。
They go to Himeji castle.
彼らは、姫路城に行く。
No matter how hard he tried, he could not get out of the maze.
どんなに努力してみても、彼は迷路から出られなかった。
This road is closed to cars.
この道路は車は駐車禁止になっています。
This road connects Tokyo with Osaka.
この道路は東京と大阪を結ぶ。
These blue lines correspond to airlines.
これらの青い線は、航空路をあらわす。
I got stuck in heavy traffic on the expressway.
高速道路で渋滞に巻き込まれてしまいました。
The road was closed on account of the flood.
道路は洪水のために通行禁止となった。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.
私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
This road connects Tokyo with Osaka.
この道路は東京・大阪間をつないでいる。
The road has frozen and it's now slippery.
路面が凍結して滑りやすくなっています。
The roads are very crowded at this time of the day.
この時間は道路がとても込んでいるからね。
The road ran straight for several miles.
道路は数マイルにわたってまっすぐ続いていた。
Don't play in the street.
道路で遊んではいけません。
The door opens to the road.
入り口は道路に面している。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.
I am about to take my last voyage, a great leap in the dark.
私は今まさに最後の旅路につき、暗黒へと一大飛躍しようとしている。
Because of the heavy fog, we could barely see the road in front of us.
濃霧のため、目の前の道路もよく見えないほどだった。
Tom crossed the street.
トムは道路を渡った。
Since there are no buses on this road, we will have to walk.
この道路はバスが走っていないのだから、私たちは歩かなければならないだろう。
A protection system has been built into this circuit.
そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
It is necessary to secure financing for local road maintenance.
地方の道路整備のための財源確保が必要です。
It then became necessary to settle the best route for the line to follow; and that was determined, in the first place, by the shape of the land it had to cross.