It's a rare thing to run into a famous musician on the street.
道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
The resolution that a new road be built was passed.
新しく道路を作るという決議が可決されました。
Roads in the country aren't as busy as those in the city.
田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
In Singapore, it is a crime to spit on the ground.
シンガポールでは道路に唾を吐くのは犯罪とされる。
The two streets run parallel to one another.
2本の道路は平行に走っている。
The street lined with trees provided a vista of the sea.
街路樹のある通りの向こうに海が見えた。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.
地震の結果、その道路は一部破壊された。
I saw him cross the street.
彼が道路を渡るのを見た。
Look out! There's a hole in the road.
注意して!道路に穴があいてるよ。
On bad roads this little car really comes into its own.
悪路になると、この小型の車が本当にその本領を発揮する。
We set out for home.
私たちは家路についた。
The traffic accident took place on the main highway.
交通事故が幹線道路で起こった。
This highway saves us a lot of time.
この主要道路のお陰でずいぶん時間が節約できる。
The roads out in the country are not so busy as in the city.
田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
I found it impossible to cross the road.
私は道路を横断するのは不可能だと思った。
The construction blocked the entrance to the street.
工事が通りへの進路を塞いだ。
Fallen rocks blocked the way.
落石が道路をふさいだ。
I saw him crossing the road.
私は彼が道路を渡っているところを見た。
The road was clear of traffic.
その道路は人通りはなかった。
The blood on the road must be mine.
路上の血痕は俺のものに違いない。
Look out! There's a hole in the road.
気を付けろ、道路に穴があるぞ。
Streets and houses were drowned by the flood.
洪水で水浸しになった街路と家々。
The road to Nagano is closed to traffic.
長野への道路は、通行止めになっている。
The waterways ramify across the plain.
平野を横切って水路が枝分かれしている。
He was seen crossing the road.
彼が道路を渡るのが彼女に見られた。
Many accidents resulted from the icy conditions of the road.
道路の凍結状態の結果多くの事故が発生した。
Let's bypass the protection circuit.
保護回路を飛ばしてしまおう。
She helped the old man across the street.
彼女は老人に道路を渡らせてあげた。
You can't be too careful driving on the expressway.
高速道路を走る時は、いくら注意しても十分とは言えない。
There are roads and freeways wherever you go in America.
アメリカでは、どこへ行っても立派な道路と高速道路がある。
This road connects Tokyo with Osaka.
この道路は東京と大阪を結ぶ。
The new road will benefit the people living in the hills.
新しい道路は山間の住民の利益になる。
She was aware of the danger of the frozen road.
彼女は凍った道路が危険であることを知っていた。
This road is so broad that buses can pass easily.
この道路はとても広いのでバスも楽に通れる。
Everything comes to those who wait.
待てば海路の日和あり。
Let's hope this boat engine doesn't give up the ghost when we're halfway to Hawaii.
このボートのエンジンがハワイへの航路のなかばで駄目にならなければよいね。
There are many rest stops along the freeway for the convenience of travelers.
旅行者の便宜をはかって高速道路沿いに多くの休憩場所がある。
The scenery diverted the driver's attention from the road.
風景に気を取られて運転者は道路から目をそらした。
We enjoyed driving along the new expressway.
新しい高速道路でドライブを楽しんだ。
The road was wet from the rain.
道路は雨でぬれていた。
The city expanded the bus route 10Km further.
市はバス路線を10Km延長した。
Many accidents resulted from the icy conditions of the road.
道路が凍っていて多くの事故が起きた。
This road should have already been completed according to the original plan.
最初の計画ではこの道路はすでに完成しているはずだ。
He crosses the railroad tracks every morning.
毎朝線路を横切る。
Hungry puppies are barking on the street.
腹を空かせた子犬たちが路上で吠えている。
Even after being approved, difficulties might arise in the actual construction of the line.
彼らの案が通過しても、路線の建設を実際に始めてから様々な困難が出てくるであろう。
It isn't possible to clear the snow from every road.
全ての道路から雪を取り除くことは、不可能なことです。
The road is parallel to the river.
その道路は川と並行している。
Everything comes to him who waits.
待てば海路の日和あり。
The path stretching from that house to the bamboo thicket was laid with stone paving.
真直ぐにその家から竹林まで伸びた道路は石畳で整備されておる。
The streets of New York are very wide.
ニューヨークの道路はとても広い。
There's a secret path on the left.
左側に秘密の通路がある。
The ship changed its course.
船は進路を変えた。
There is a great deal of traffic on this road.
この道路は交通量が多い。
She slipped in crossing the road.
彼女は道路を横断するとき、足を滑らせた。
Our house stands by the road.
私たちの家は道路に沿って立っている。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.