The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '路'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I asked my teacher for advice on my future course.
進路について先生に相談した。
It was frightful when my car skidded on the ice.
車が凍てついた路面を滑った時は「ひやっ」とした。
Can I get a route map, please?
路線図をもらえませんか。
The icy road sparkled in the sunlight.
凍結した道路が日光を浴びてまばゆく光った。
Would you prefer a window or an aisle seat?
席は窓側、通路側のどちらがよろしいですか?
Tom rushed out onto the road without looking both ways.
トムは左右を見ずに道路に飛び出した。
Don't cross the road while the signal is red.
信号機が赤の間は道路を渡るな。
Would you like a window seat or a seat on the aisle?
窓側か通路側どちらになさいますか。
Watch out for cars when you cross the street.
道路を横断する時には車に注意しなさい。
The road curled around the side of the hill.
道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
This road is of great importance.
この道路は大変重要です。
A snowslide obstructed the road.
雪崩で道路がふさがった。
The traffic accident took place on the main highway.
交通事故が幹線道路で起こった。
Since there are no buses on this road, we will have to walk.
この道路はバスが走っていないのだから、私たちは歩かなければならないだろう。
A protection system has been built into this circuit.
そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
It is a long lane that has no turning.
待てば海路の日和あり。
I finally found my way out of the confusing maze.
やっとややこしい迷路の外に出られた。
He guided the man through the streets to the station.
彼はその人を街路を通って駅まで行きました。
I enjoyed driving on the new highway.
私は新しい高速道路をドライブして楽しかった。
Look out! There's a hole in the road.
気を付けろ、道路に穴があるぞ。
Due to the thick fog, the road was difficult to see.
深い霧のせいで道路が見えにくかった。
The other day I ran out of gas in the middle of a busy Interstate.
この前、混雑した幹線道路の真ん中でガス欠してしまった。
This highway saves us a lot of time.
この主要道路のお陰でずいぶん時間が節約できる。
They go to Himeji castle.
彼らは、姫路城に行く。
I'd like one on the aisle, please.
通路側をお願いします。
He began experimenting in making better roads.
彼はもっと良い道路を作ろうと実験に着手した。
The construction of a highway will contribute to the growth of the suburbs.
幹線道路の建設は郊外の発展に寄与するだろう。
Here I decide, without hesitating, to take the alternative route.
ここで迷わず迂回路を取ることにする。
After the rain, there were puddles on the street.
雨のあと、道路に水溜まりができた。
Let's jump the protection circuit.
保護回路を飛ばしてしまおう。
You must switch off the power before checking the circuit.
回路を調べる前に、電源のスイッチを切りなさい。
Look out! There's a hole in the road.
注意して!道路に穴があいてるよ。
The streets in Hokkaido are wide.
北海道の道路は幅が広い。
What am I supposed to say when he puts it so logically?
あんな風に理路整然と話されちゃうと、こっちは何も言えないよな。
His house is just over the road.
彼の家はちょうど道路の向かい側です。
The road to Nagano is closed to traffic.
長野への道路は、通行止めになっている。
Look out! There's a hole in the road.
気を付けろ、道路に穴があるぞ。
The patrolman motioned me to pull over.
お巡りさんが車を路肩に寄せるように合図した。
They left for Europe by air.
彼らは空路ヨーロッパへ向けて出発した。
Hungry puppies are barking on the street.
腹を空かせた子犬たちが路上で吠えている。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.
彼は停止信号を見なかったので、もう少しで道路を渡ろうとしていた子供をはねるところだった。
There's a secret path on the left.
左側に秘密の通路がある。
Singing merrily, they started for home.
楽しく歌いながら、彼らは家路についた。
The enemy behind us presently exists solely to cut off our retreat.
後方の敵は現状あくまで退路を断つだけの存在。
The road is under repair.
道路は修理中だ。
You may not set up a roadside stall without prior notice.
届け出なしに路上に出店してはならない。
The road is inadequate for the amount of traffic which it carries.
その道路は現在の交通量をさばききれない。
There's a lot of traffic on the roads around this time of the day.
この時間帯は道路が混雑する。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi