UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '路'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Pleased with The Pilgrim's Progress, my first collection was of John Bunyan's works in separate little volumes.「天路歴程」が気に入ったので、私が最初に集めたのは小さい分冊本のジョン・バニヤン著作集だった。
They stood on the balcony to watch the festival in the street below.彼らは路上で祭りを見物するためにバルコニーに立った。
The scenery diverted the driver's attention from the road.風景に気を取られて運転者は道路から目をそらした。
She slipped in crossing the road.彼女は道路を横断するとき、足を滑らせた。
Not knowing where she was, she stopped and asked the way on the street.自分がどこにいるのか分からなくて、彼女は路上で立ち止まって、道を尋ねた。
The waterways branch out across the plain.平野を横切って水路が枝分かれしている。
My father warned me against crossing the road.私の父は道路を横切らないように私に注意した。
The rebels made a barricade across the road.反逆者たちは道路にバリケードを築いた。
The police usually close their eyes to cars parked on the street.警察はたいてい路上駐車の車に目をつむる。
The President took a hard line.大統領は強硬路線をとった。
Fallen rocks blocked the road.落石が道路をふさいだ。
Crossing the street, I was nearly hit by a car.道路を横断している時に、私は危うく車にはねられそうになった。
In spite of the heavy traffic, we arrived on time.道路は混雑していたが、時間どおり到着した。
Here I decide, without hesitating, to take the alternative route.ここで迷わず迂回路を取ることにする。
Since the road is wet this morning, it must have rained last night.今朝は道路がぬれているから、昨夜雨が降ったにちがいない。
The city wants to extend the road.市はその道路を延長したいと考えている。
I cross the rail tracks every morning.毎朝線路を横切る。
She braked hard when she saw a child run out into the road.彼女は子供が道路に飛び出すのを見て強くブレーキをかけた。
The police pursued the stolen vehicle along the motorway.警察は盗難車を追って高速道路を走った。
Here we are at Himeji Station.さあ姫路駅につきましたよ。
We must pay a toll to drive on this road.この道路は有料です。
Country roads aren't as crowded as city roads.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
This road is full of sharp turns.この道路は急な曲がり角が多い。
May I have a road map, please?道路地図をもらえませんか。
This road extends to the coast.この道路は海岸まで伸びている。
Slave revolts interfere with Middle Passage.奴隷の反乱によって妨害された中間航路。
We opposed his plan to build a new road.我々は彼の新道路建設計画に反対した。
Driving on an icy street is a dangerous business.凍結した道路での運転は危険だ。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。
You cannot be too careful when crossing the street.道路の横断中は、どんなに注意してもし過ぎることはない。
There is a broad street near my house.私の家の近くを広い道路が走っている。
He came by the freeway.彼は高速道路を通ってやってきた。
The roads are very crowded at this time of the day.この時間は道路がとても込んでいるからね。
The two cities are connected by this highway.その2つの都市はこの幹線道路によって結ばれている。
For 381 days, the buses of Montgomery travelled back and forth on their routes, almost empty.381日間、モントゴメリーのバスは、ほとんど空っぽの状態で路線を往復した。
He crosses the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
The road is dusty. It cannot have rained yesterday.道路がほこりっぽい。昨日雨が降ったはずがない。
He warned me against crossing the road at that point.彼はその地点で道路を横断しないように私に注意した。
The ship changed its course.船は進路を変えた。
There are roads and freeways wherever you go in America.アメリカでは、どこへ行っても立派な道路と高速道路がある。
A snowslide obstructed the road.雪崩で道路がふさがった。
There was a terrible accident on the freeway yesterday.昨日高速道路で事故が合った。
They had cleared the obstacle from the road.道路からその障害物が取り除いてあった。
I appreciate your coming all the way.遠路はるばるお越しいただきありがとうございます。
You must be careful in crossing the street.道路を横断するときは気をつけなければいけません。
I found a strange object lying on the road.私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
Be careful! There's a cow in the road!気をつけて!道路に牛がいるんだ。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京・大阪間をつないでいる。
There is a good market for these articles.この品は販路が広い。
This highway saves us a lot of time.この主要道路のお陰でずいぶん時間が節約できる。
I was wasting time, wandering around the garage, when an old truck swept into driveway.車庫のまわりをぶらついて時間をつぶしていると古いトラックが進入路にさっと入ってきた。
You must be careful in crossing the road.道路を横断するときには注意しなさい。
I finally found my way out of the confusing maze.やっとややこしい迷路の外に出られた。
It is a long road that has no turning.待てば海路の日和あり。
The streets of Hokkaido are very wide.北海道の街路はとても広い。
Streetcars run on electricity.路面電車は電気で動く。
Fallen rocks closed the way.落石が道路をふさいだ。
It is easy to slip and fall during icy winters.冬は道路を凍結するのでよく滑って転びます。
It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea.陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。
The man looked at Tom, then vanished through the stage door out into the dark London street.男はトムを見てから、楽屋口を通って、暗いロンドンの街路へと消えていった。
It isn't possible to clear the snow from every road.全ての道路から雪を取り除くことは、不可能なことです。
Since there are no buses on this road, we will have to walk.この道路はバスが走っていないのだから、私たちは歩かなければならないだろう。
It is a long lane that has no turning.待てば海路の日和あり。
The highway leading to the city is now free of fallen rocks.その都市へ通じる幹線道路にはもう落石はない。
These workmen are constructing a road.この労働者達は道路を建設している。
It was dark, and I could not make out who was coming along the road.暗かったので、道路をやってくるのが誰かわからなかった。
The injured man lay in the street before the police arrived.負傷した男性は警察が到着する前は道路に横たわっていた。
I can't understand her way of thinking at all.彼女の思考回路がまったく理解できない。
It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。
I visited Kushiro for the first time.私ははじめて釧路を訪問した。
We dance along the street.私たちは道路で踊ります。
He maintained a steady speed on the highway.彼は高速道路で一定のスピードを維持した。
I asked my teacher for advice on my future course.進路のことで先生に助言を求めた。
Which highway leads to the football stadium?どちらの道路がフットボール競技場に通じているのですか。
This road is of great importance.この道路は大変重要です。
I can't see the road signs in this fog.この霧では道路標識は見えない。
The old lady thanked me for helping her across the road.老婦人は、道路を横断するのを手伝ったことに対して、私に感謝した。
One day he was walking along the street.ある日彼はその道路を歩いていました。
If the number of cars increases, so will the traffic.もし車の数が増えると、道路はひどく込むことになるだろう。
The broad lines on the map correspond to roads.その地図の上の太い線は道路を示す。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
Due to the thick fog, the road was difficult to see.深い霧のせいで道路が見えにくかった。
Near the west side of the park there's a lot of noise from the road, but when you go into the park you can't hear it any more.この公園の西側に近いところは、道路の騒音も大きいが、奥にはいるともう聞こえない。
The broad lines on the map correspond to roads.地図上の太い線は道路に相当する。
Two men began to fight on the street at night.夜の道路で2人の男がけんかを始めた。
This road goes to the city.この道路はその市へ通じている。
Roads in the country aren't as busy as those in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
A truck was careering along the road.1台のトラックが道路を疾走していた。
A rat ran across the road.ネズミが道路を横切った。
The cliff hangs over the road.その崖は道路の上に突き出ている。
The number of empty harvested fields along the roads is increasing right now.道路脇には今は刈られて裸になった田畑が広がっている。
The accident took place at a crossroads.その事故はある十字路で起こった。
Whichever way we choose will involve danger.どの進路を選んでも危険が待ち受けている。
He crossed the street.彼は道路を渡った。
The traffic accident took place on the highway.その交通事故は、幹線道路で起こった。
The town has many narrow lanes.その町にはたくさんの狭い路地がある。
The ship struck northward.船は北方に進路をとった。
Even after being approved, difficulties might arise in the actual construction of the line.彼らの案が通過しても、路線の建設を実際に始めてから様々な困難が出てくるであろう。
The street is like a tunnel of a paper flowers.道路が紙の花のトンネルのようです。
The grass was left long and weedy in the slate walk, and very often he wasn't cutting the grass on the other side of the hedge by the road at all.スレートの小道では芝は刈り残されており、雑草も残っており、道路のそばの生け垣の外側の芝は刈っていないことが多かった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License