UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '路'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We cross the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
The road to Nagano is closed to traffic.長野への道路は、通行止めになっている。
The road curled around the side of the hill.道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
These blue lines correspond to airlines.これらの青い線は、航空路をあらわす。
He was seen crossing the road.彼が道路を渡るのが彼女に見られた。
How kind you are to come all the way to see me off!遠路はるばる見送りに来てくださるとはなんとご親切なんでしょう。
There is a good market for these articles.この品は販路が広い。
The rebels made a barricade across the road.反逆者たちは道路にバリケードを築いた。
We walked slowly along the road.私たちは道路に沿ってゆっくり歩いた。
I cross the rail tracks every morning.毎朝線路を横切る。
Night coming on, people began to get home.夜が近づいて、人々は家路につき始めた。
Let's bypass the protection circuit.保護回路を飛ばしてしまおう。
I'd like an aisle seat, please.通路側の席をお願いします。
He's got a career guidance meeting. So today it's just me and you.進路相談があるんだってさ。だから今日は俺とパムだけだ。
I asked my teacher for advice on my future course.進路について先生に相談した。
Would you like a window seat or a seat on the aisle?窓側か通路側どちらになさいますか。
She braked hard when she saw a child run out into the road.彼女は子供が道路に飛び出すのを見て強くブレーキをかけた。
The rock has been blasted to make a new course for the stream.新しい水路を作るために岩が爆破された。
No matter how hard he tried, he could not get out of the maze.どんなに努力してみても、彼は迷路から出られなかった。
The road curves to the left around the building.道路はその建物のところで左にカーブしている。
The line of cars stretched all the way from the expressway to the city centre.車の列が、高速道路から町の中心部までずっと延びていた。
It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea.陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。
New roads were constructed one after another.新しい道路が次から次へと建設された。
Her house is a little way off the road.彼女の家は道路から少し離れている。
Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.通行には歩道橋で線路を渡らなくてはならない。
The road ran straight for several miles.道路は数マイルにわたってまっすぐ続いていた。
Pretty soon there were more of them on the road and fewer carriages pulled by horses.そしてまもなくそれらは道路にどんどん増えていき、馬車は減っていきました。
The northernmost part of the city is a maze of alleys.市の北のはずれは路地の迷路である。
You should concentrate on the road when you're driving.運転している時は、道路に集中すべきだ。
The two streets run parallel to one another.2本の道路は平行に走っている。
You need to have exact change to pay the toll of the expressway.有料高速道路の通行料金を払うにはお釣りがあってはいけません。
We dance along the street.私たちは道路で踊ります。
Country roads aren't as crowded as city roads.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
You must switch off the power before checking the circuit.回路を調べる前に、電源のスイッチを切りなさい。
I can't see the road signs in this fog.この霧では道路標識は見えない。
Many accidents resulted from the icy conditions of the road.道路が凍っていて多くの事故が起きた。
Anyhow, it's the truth that on this snowy night a lone old woman was sitting on the side of the road.いずれにしても、この雪のふる宵に、ひとりの老婆が路ばたに坐っていたのは事実である。
Many roads are flooded. As a result there are long delays.多くの道路が冠水し、その結果大幅な遅れが出ている。
With this system a protection circuit has been built in.このシステムには、保護回路が組み込まれています。
Could I sit on the aisle?通路側に座ってもいいですか。
Near the west side of the park there's a lot of noise from the road, but when you go into the park you can't hear it any more.この公園の西側に近いところは、道路の騒音も大きいが、奥にはいるともう聞こえない。
He came by the freeway.彼は高速道路を通ってやってきた。
The roads here are congested.ここには道路が混んでいる。
They set forth on the return journey early in the morning.彼らは朝早く帰路についた。
The town has many narrow lanes.その町にはたくさんの狭い路地がある。
Tom rushed out onto the road without looking both ways.トムは左右を見ずに道路に飛び出した。
One day he was walking along the street.ある日彼はその道路を歩いていました。
He crossed the street.彼は道路を渡った。
He crossed the street.彼は道路を横断した。
Please could I have a subway map.地下鉄の路線図をください。
There's a lot of traffic on the roads around this time of the day.この時間帯は道路が混雑する。
We opposed his plan to build a new road.我々は彼の新道路建設計画に反対した。
There was a multiple collision on the highway.高速道路では多数の衝突があった。
Thank you very much for coming so far as see me off.遠路はるばる送ってくれてどうもありがとう。
The road is inadequate for the amount of traffic which it carries.その道路は現在の交通量をさばききれない。
The road ascends steeply from that point.道路はそこから急な上りになる。
The cherry trees are planted on either side of the road.桜が道路の両側に植えられている。
The city expanded the bus route 10Km further.市はバス路線を10Km延長した。
The railroad is parallel to the road.鉄道線路と道路は平行している。
She helped the old man cross the road.彼女は老人に道路を渡らせてあげた。
We left the motorway at junction 11.私たちはジャンクション11で高速道路を出た。
The latter will continue to develop along their own paths according to the needs of their own speakers.これら最後の英語はそれぞれの話し手の必要に応じて独自の路線で発展しつづけるだろう。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.すなわち、その路線が通る土地の所有者の意向、他の町や村の便宜をはかるために、あるいは他の路線との接続をはかるために迂回することのメリットなどである。
I'd like to set up a sign like, "This Way ->," but what would it be if I made it in English?「順路→」といったかんじの看板を設置したいと思うんですけど、これを英語で作るとどうなるでしょうか?
There are plenty of bridges in Himeji.姫路にはたくさんの橋がある。
The number of empty harvested fields along the roads is increasing right now.道路脇には今は刈られて裸になった田畑が広がっている。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
More roads were made, and the countryside was divided into lots.そして畑の中にたくさんの道路が次々とできました。
A snowslide obstructed the road.雪崩で道路がふさがった。
The road is parallel to the river.その道路は川と並行している。
Slave revolts interfere with Middle Passage.奴隷の反乱によって妨害された中間航路。
You must be careful in crossing the street.道路を横断するときは気をつけなければいけません。
The police usually close their eyes to cars parked on the street.警察はたいてい路上駐車の車に目をつむる。
The scenery diverted the driver's attention from the road.風景に気を取られて運転者は道路から目をそらした。
The cliff hangs over the road.その崖は道路の上に突き出ている。
Roads were overflowing with humanity.道路は人間であふれていた。
We enjoyed driving along the new expressway.新しい高速道路でドライブを楽しんだ。
My advice is to adopt a new line.私の助言は新しい路線を採用することである。
A jaywalker exposes himself to great danger.道路をふらふら横断する人は非常な危険に身をさらす。
The road was closed on account of the flood.道路は洪水のために通行禁止となった。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
This road is the only approach to the city.その市に入る道はこの道路しかない。
We had not gone far before we saw the road blocked by a truck.遠くまで行かないうちに、道路がトラックにふさがれているのが見えた。
There is a traffic jam on the highway.高速道路が渋滞している。
He began experimenting in making better roads.彼はもっと良い道路を作ろうと実験に着手した。
Driving on an icy street is a dangerous business.凍結した道路での運転は危険だ。
When you cross the street, watch out for cars.道路を横切るときは車に注意しなさい。
The construction blocked the entrance to the street.工事が通りへの進路を塞いだ。
Tires wear down because of friction between the rubber and the road surface.タイヤはゴムと路面の摩擦によってすり減る。
She was scared to cross the road.彼女は恐くて道路が渡れなかった。
In Japan almost all roads are single lane.日本ではほとんど全ての道路は単車線だ。
The old man walked across the road carefully.その老人は道路を注意深く横断した。
Companions with the same aim, to carve out their own future, cooperate with each other.進路を開拓するという同じ目標を持った仲間同士が協力する。
The door opens to the road.入り口は道路に面している。
Fallen rocks blocked the road.落石が道路をふさいだ。
He was crossing the street.彼は道路を渡りつつあった。
The protection circuit is built into the system.そのシステム中には保護回路が組み込まれています。
They had cleared the obstacle from the road.道路からその障害物が取り除いてあった。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
For 381 days, the buses of Montgomery travelled back and forth on their routes, almost empty.381日間、モントゴメリーのバスは、ほとんど空っぽの状態で路線を往復した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License