UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '路'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In Japan almost all roads are single lane.日本ではほとんど全ての道路は単車線だ。
There is little automobile traffic on this road.この道路は車の通りが少ない。
The path stretching from that house to the bamboo thicket was laid with stone paving.真直ぐにその家から竹林まで伸びた道路は石畳で整備されておる。
The patrolman motioned me to pull over.警察官に車を路肩に寄せるように合図された。
The man looked at Tom, then vanished through the stage door out into the dark London street.男はトムを見てから、楽屋口を通って、暗いロンドンの街路へと消えていった。
Work on the road was suspended because of the storm.暴風雨のため道路工事が中止された。
Well-made roads extend far from the city.都市から遠くまで立派な道路が伸びている。
Her house is a little way off the road.彼女の家は道路から少し離れている。
You must switch off the power before checking the circuit.回路を調べる前に、電源のスイッチを切りなさい。
Be careful! There's a cow in the road!気をつけて!道路に牛がいるんだ。
The door opens to the road.入り口は道路に面している。
I cross the rail tracks every morning.毎朝線路を横切る。
Jim is not yet used to driving on the left side of the road.ジムはまだ路上での左側運転に慣れていない。
The busy road is a danger to small children.混雑した道路は小さな子供にとって危険です。
Take care when you cross the street.道路を横断する時は気を付けなさい。
You should be very careful in crossing the road.道路を横断する時には、特に注意しなければなりません。
The ship changed its course.船は進路を変えた。
The road parallels the river for a few miles.道路は数マイルにわたって川と平行に走っている。
There's a lot of traffic on the roads around this time of the day.この時間帯は道路が混雑する。
In the latest report, it is written that 90% of all the cocaine smuggled in the world is transported by sea, and most of that by speedboat.最新の報告書には、全世界で密輸されているコカインの90%が海路で運ばれており、そのほとんどがスピードボートによるものだと記されている。
Would you like a window seat or a seat on the aisle?窓側か通路側どちらになさいますか。
The mission took the direct route by air to the boundary.使節団は空路を利用して国境までの最短距離を行った。
I finally found my way out of the confusing maze.やっとややこしい迷路の外に出られた。
We left the motorway at junction 11.私たちはジャンクション11で高速道路を出た。
Please be careful when crossing the street.道路を渡るときは、気をつけて。
Never play on the road.絶対に道路で遊ぶな。
The scenery diverted the driver's attention from the road.風景に気を取られて運転者は道路から目をそらした。
This is the passage to the sea.これが海への通路だ。
The road was closed on account of the flood.道路は洪水のために通行禁止となった。
The city wants to extend the road.市はその道路を延長したいと考えている。
Repairing a broken radio I realise over again that I don't have an understanding of the operating principles of circuitry.壊れたラジオを修理していて、回路の動作原理を理解できていないことに改めて気がつきます。
She flew to Europe by way of Siberia.彼女はシベリア経由で空路ヨーロッパへ行った。
This road extends to the coast.この道路は海岸まで伸びている。
His house is just over the road.彼の家はちょうど道路の向かい側です。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
The police usually close their eyes to cars parked on the street.警察はたいてい路上駐車の車に目をつむる。
Yesterday we went into a huge maze.昨日大きな迷路に入りました。
The old lady thanked me for helping her across the road.老婦人は、道路を横断するのを手伝ったことに対して、私に感謝した。
Even after being approved, difficulties might arise in the actual construction of the line.彼らの案が通過しても、路線の建設を実際に始めてから様々な困難が出てくるであろう。
The two streets run parallel to one another.2本の道路は平行に走っている。
You should concentrate on the road when you're driving.運転している時は、道路に集中すべきだ。
He went to Italy by land.彼は陸路でイタリアへ行った。
The restaurant stands at the junction of two superhighways.そのレストランは2つの高速道路の合流点に立っている。
The road was jammed with various kinds of cars.道路はいろいろな車で混雑していた。
She helped an old man cross the road.彼女は老人に道路を渡らせてあげた。
I have never been to Kushiro.私は一度も釧路に行ったことがありません。
I visited Kushiro for the first time.私ははじめて釧路を訪問した。
I got stuck in heavy traffic on the expressway.高速道路で渋滞に巻き込まれてしまいました。
There are plenty of bridges in Himeji.姫路にはたくさんの橋がある。
The road is under repair.道路は修理中だ。
There are many rest stops along the freeway for the convenience of travelers.旅行者の便宜をはかって高速道路沿いに多くの休憩場所がある。
He's got a career guidance meeting. So today it's just me and you.進路相談があるんだってさ。だから今日は俺とパムだけだ。
I met nobody on my way home.帰路私はだれにも会わなかった。
He has changed his mind about going abroad by air.彼は空路で外国に行くことについて考えを変えた。
One day he was walking along the street.ある日彼はその道路を歩いていました。
An old man lay dead on the road.老人は道路のうえで死んでいた。
It then became necessary to settle the best route for the line to follow; and that was determined, in the first place, by the shape of the land it had to cross.それからその路線の通る最良の道筋を決める必要がある。それは何よりもその路線が通る地形によって決まる。
The thick fog made it hard to see the road.濃霧のために道路が見えにくくなった。
He was crossing the street.彼は道路を渡りつつあった。
The streets in Hokkaido are wide.北海道の道路は幅が広い。
After the storm, the road was blocked with fallen trees.嵐の後道路は倒れた木でふさがれた。
We opposed his plan to build a new road.我々は彼の新道路建設計画に反対した。
It's nice to drive on a smooth road.なめらかな道路を運転するのは快適です。
I slipped and hurt myself while I was clearing the road of snow this morning.私は今朝、道路の雪かきをしているときに滑ってけがをしてしまった。
The new road will benefit the people living in the hills.新しい道路は山間の住民の利益になる。
Mothers should keep their children from playing in the streets.母親たちは子どもに道路で遊ばせないようにするべきだ。
Let's hope this boat engine doesn't give up the ghost when we're halfway to Hawaii.このボートのエンジンがハワイへの航路のなかばで駄目にならなければよいね。
There is a traffic jam on the highway.高速道路が渋滞している。
We set out for home.私たちは家路についた。
She braked hard when she saw a child run out into the road.彼女は子供が道路に飛び出すのを見て強くブレーキをかけた。
In spite of the heavy traffic, we arrived on time.道路は混雑していたが、時間どおり到着した。
About two miles farther on, the road bent to the right.さらに2マイルほど行くと道路は右に曲がった。
Driving on an icy street is a dangerous business.凍結した道路での運転は危険だ。
There are more cars on the road in the summer than in the winter.夏の方が冬よりも多くの車が道路にでている。
They go to Himeji castle.彼らは、姫路城に行く。
A new road is under construction.新しい道路が建設中である。
The rock has been blasted to make a new course for the stream.新しい水路を作るために岩が爆破された。
The roads are very crowded at this time of the day.この時間は道路がとても込んでいるからね。
A car was blocking the gateway.車が通路を防いでいた。
The street is like a tunnel of a paper flowers.道路が紙の花のトンネルのようです。
While I was waiting for the streetcar, I witnessed a traffic accident.路面電車を待っていたとき事故を目撃した。
We think that the narrow road was responsible for the accident.その事故は狭い道路のせいだったと、私たちは思う。
Men become more attractive from their thirties on.男は三十路から味が出る。
I can't see the road signs in this fog.この霧では道路標識は見えない。
There is a great deal of traffic on this road.この道路は交通量が多い。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
For 381 days, the buses of Montgomery travelled back and forth on their routes, almost empty.381日間、モントゴメリーのバスは、ほとんど空っぽの状態で路線を往復した。
I cross the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
Streetcars run on electricity.路面電車は電気で動く。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
You must be careful in crossing the road.道路を横断するときには注意しなさい。
She helped the old man cross the road.彼女は老人に道路を渡らせてあげた。
We walked slowly along the road.私たちは道路に沿ってゆっくり歩いた。
It is a long road that has no turning.待てば海路の日和あり。
The boy could not find his way out of the maze.少年は迷路から抜け出せなかった。
The road is under repair.その道路は修理中だ。
The construction blocked the entrance to the street.工事が通りへの進路を塞いだ。
I decided to go away with the pilgrims.遍路さんたちと一緒に去る事に決めた。
It is hard to keep our balance on icy streets.氷が張った道路の上で体のバランスをとるのは難しい。
He crosses the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License