UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '路'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
I slipped and hurt myself while I was clearing the road of snow this morning.私は今朝、道路の雪かきをしているときに滑ってけがをしてしまった。
He has changed his mind about going abroad by air.彼は空路で外国に行くことについて考えを変えた。
The road to Nagano is closed to traffic.長野への道路は、通行止めになっている。
The ship changed its course.船は進路を変えた。
The busy road is a danger to small children.混雑した道路は小さな子供にとって危険です。
Let's hope this boat engine doesn't give up the ghost when we're halfway to Hawaii.このボートのエンジンがハワイへの航路のなかばで駄目にならなければよいね。
The party of pilgrims started for Shikoku.お遍路さんの一行は四国に向かった。
You should concentrate on the road when you're driving.運転している時は、道路に集中すべきだ。
I was late because of the traffic.道路混雑のせいで私は遅れました。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
He's got a career guidance meeting. So today it's just me and you.進路相談があるんだってさ。だから今日は俺とパムだけだ。
We think that the narrow road was responsible for the accident.その事故は狭い道路のせいだったと、私たちは思う。
When we came to the crossroads our cab slowed down.その十字路に着いた時タクシーはスピードを落とした。
There is a broad street near my house.私の家の近くを広い道路が走っている。
It is easy to slip and fall during icy winters.冬は道路を凍結するのでよく滑って転びます。
This road is closed to traffic for construction work.この道路は工事中のため通行止めだ。
I'd like an aisle seat, please.通路側の席をお願いします。
The waterways ramify across the plain.平野を横切って水路が枝分かれしている。
I can't understand her way of thinking at all.彼女の思考回路がまったく理解できない。
There are lumps of snow lying on the road.路上には雪のかたまりが残っている。
They go to Himeji castle.彼らは、姫路城に行く。
This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles.このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。
The accident took place at a crossroads.その事故はある十字路で起こった。
May I have a bus route map?路線地図をもらえますか。
There is a traffic jam on the highway.高速道路が渋滞している。
Due to the thick fog, the road was difficult to see.深い霧のせいで道路が見えにくかった。
I found it impossible to cross the road.私は道路を横断するのは不可能だと思った。
They scrambled for the penny in the street.彼らは路上で1ペニー硬貨を奪い合った。
Her house is a little way off the road.彼女の家は道路から少し離れている。
Tires wear down because of friction between the rubber and the road surface.タイヤはゴムと路面の摩擦によってすり減る。
You must switch off the power before checking the circuit.回路を調べる前に、電源のスイッチを切りなさい。
We had not gone far before we saw the road blocked by a truck.遠くまで行かないうちに、道路がトラックにふさがれているのが見えた。
There's a secret path on the left.左側に秘密の通路がある。
We left the motorway at junction 11.私たちはジャンクション11で高速道路を出た。
He left for America by air.彼は空路でアメリカへ向けて出発した。
The road makes a sharp right turn there.道路はそこで急な右カーブになっている。
Work on the road was suspended because of the storm.暴風雨のため道路工事が中止された。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
My father warned me against crossing the road.私の父は道路を横切らないように私に注意した。
I cross the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
I am about to take my last voyage, a great leap in the dark.私は今まさに最後の旅路につき、暗黒へと一大飛躍しようとしている。
The man looked at Tom, then vanished through the stage door out into the dark London street.男はトムを見てから、楽屋口を通って、暗いロンドンの街路へと消えていった。
May I have a road map?道路地図を下さい。
Two men began to fight on the street at night.夜の道路で2人の男がけんかを始めた。
He warned me against crossing the road at that point.彼はその地点で道路を横断しないように私に注意した。
Well-made roads extend far from the city.都市から遠くまで立派な道路が伸びている。
The protection circuit is built into the system.そのシステム中には保護回路が組み込まれています。
It is a long road that has no turning.待てば海路の日和あり。
The two streets run parallel to one another.2本の道路は平行に走っている。
Singing merrily, they started for home.楽しく歌いながら、彼らは家路についた。
A car was blocking the gateway.車が通路を防いでいた。
The ship sailed down the channel.船は水路を下った。
Thank you very much for coming so far to see me off.遠路はるばるお見送り下さってどうもありがとう。
There are many rest stops along the freeway for the convenience of travelers.旅行者の便宜をはかって高速道路沿いに多くの休憩場所がある。
Everything comes to him who waits.待てば海路の日和あり。
A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times.それゆえ今日使われたいる鉄道路線は、様々な理由で、いろいろな時代に、到達した一連の決定の産物なのである。
I decided to go away with the pilgrims.遍路さんたちと一緒に去る事に決めた。
The streetcar is now certainly out of date.路面電車は今では確かに時代遅れかもしれない。
It is a long lane that has no turning.待てば海路の日和あり。
The grass was left long and weedy in the slate walk, and very often he wasn't cutting the grass on the other side of the hedge by the road at all.スレートの小道では芝は刈り残されており、雑草も残っており、道路のそばの生け垣の外側の芝は刈っていないことが多かった。
Large-scale road construction began.大規模な道路工事が始まった。
The streets of New York are very wide.ニューヨークの道路はとても広い。
Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.旅客は歩道橋を使って路線を渡ってください。
The number of empty harvested fields along the roads is increasing right now.道路脇には今は刈られて裸になった田畑が広がっている。
Look out! There's a hole in the road.気を付けろ、道路に穴があるぞ。
The road is dusty. It cannot have rained yesterday.道路がほこりっぽい。昨日雨が降ったはずがない。
Let's jump the protection circuit.保護回路を飛ばしてしまおう。
The road was crowded with various vehicles.道路は様々な乗物で混雑していた。
In Singapore, it is a crime to spit on the ground.シンガポールでは道路に唾を吐くのは犯罪とされる。
Be careful! There's a cow in the road!気をつけて!道路に牛がいるんだ。
The police pursued the stolen vehicle along the motorway.警察は盗難車を追って高速道路を走った。
The streets in Hokkaido are wide.北海道の道路は幅が広い。
How kind you are to come all the way to see me off!遠路はるばる見送りに来てくださるとはなんとご親切なんでしょう。
On bad roads this little car really comes into its own.悪路になると、この小型の車が本当にその本領を発揮する。
Don't play in the street.道路で遊んではいけません。
She helped an old man cross the road.彼女は老人に道路を渡らせてあげた。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
The bus stop is across the street.バス停は道路の向こう側にあります。
The railroad is parallel to the road.鉄道線路と道路は平行している。
Fallen rocks closed the way.落石が道路をふさいだ。
This road is the only approach to the city.その市に入る道はこの道路しかない。
The icy road sparkled in the sunlight.凍結した道路が日光を浴びてまばゆく光った。
What am I supposed to say when he puts it so logically?あんな風に理路整然と話されちゃうと、こっちは何も言えないよな。
The road is inadequate for the amount of traffic which it carries.その道路は現在の交通量をさばききれない。
This is a road map.これは道路地図です。
Which highway leads to the football stadium?どちらの道路がフットボール競技場に通じているのですか。
I remember seeing her once on the street.一度彼女に路上で会ったことを覚えている。
I finally found my way out of the confusing maze.やっとややこしい迷路の外に出られた。
Please be careful when crossing the street.道路を渡るときは、気をつけて。
One day he was walking along the street.ある日彼はその道路を歩いていました。
Most important of all, the brain needs global reentry pathways connecting these anatomical structures.もっとも重要なことは、脳にはこれらの解剖学的組織を結合する全体的な再入経路が必要である。
An old man lay dead on the road.老人は道路のうえで死んでいた。
The construction blocked the entrance to the street.工事が通りへの進路を塞いだ。
He was crossing the street.彼は道路を渡りつつあった。
There's a lot of traffic on the roads around this time of the day.この時間帯は道路が混雑する。
The traffic accident took place on the main highway.交通事故が幹線道路で起こった。
The town has many narrow lanes.その町にはたくさんの狭い路地がある。
Roads in the country aren't as busy as those in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
My advice is to adopt a new line.私の助言は新しい路線を採用することである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License