UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '路'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Thank you very much for coming so far as see me off.遠路はるばる送ってくれてどうもありがとう。
The town has many narrow lanes.その町にはたくさんの狭い路地がある。
Look out for cars when you cross the road.道路を渡る時には車に注意しなさい。
My advice is to adopt a new line.私の助言は新しい路線を採用することである。
It is necessary to secure financing for local road maintenance.地方の道路整備のための財源確保が必要です。
The highway leading to the city is now free of fallen rocks.その都市へ通じる幹線道路にはもう落石はない。
There are plenty of bridges in Himeji.姫路にはたくさんの橋がある。
Here we are at Himeji Station.さあ姫路駅につきましたよ。
I heard the news that there had been a big earthquake in Awaji.淡路で大地震があったというニュースを聞いた。
Cross the road with care.その道路は気をつけて渡りなさい。
This road is so broad that buses can pass easily.この道路はとても広いのでバスも楽に通れる。
As the three men entered the alley, a bird resembling a crow flew from the top a large beech tree as if he had been frightened.三人がつづいて横町へはいると、路ばたの大きい椎の木のこずえから、鴉らしい一羽の鳥がおどろかされたように飛び起った。
She slipped in crossing the road.彼女は道路を横断するとき、足を滑らせた。
This maze is very hard to get out of.この迷路は抜け出すのがとても難しい。
The thick fog made it hard to see the road.濃霧のために道路が見えにくくなった。
We enjoyed driving along the new expressway.新しい高速道路でドライブを楽しんだ。
The protection circuit is built into the system.そのシステム中には保護回路が組み込まれています。
The road is under repair.その道路は修理中だ。
I decided to go away with the pilgrims.遍路さんたちと一緒に去る事に決めた。
Since there are no buses on this road, we will have to walk.この道路はバスが走っていないのだから、私たちは歩かなければならないだろう。
There is a good market for these articles.この品は販路が広い。
There is little automobile traffic on this road.この道路は車の通りが少ない。
A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times.それゆえ今日使われたいる鉄道路線は、様々な理由で、いろいろな時代に、到達した一連の決定の産物なのである。
She was scared to cross the road.彼女は恐くて道路が渡れなかった。
The enemy behind us presently exists solely to cut off our retreat.後方の敵は現状あくまで退路を断つだけの存在。
There is a broad street near my house.私の家の近くを広い道路が走っている。
She flew to Europe by way of Siberia.彼女はシベリア経由で空路ヨーロッパへ行った。
While I was waiting for the streetcar, I witnessed a traffic accident.路面電車を待っていたとき事故を目撃した。
The streets of New York are very wide.ニューヨークの道路はとても広い。
The waterways ramify across the plain.平野を横切って水路が枝分かれしている。
I saw a fox run across the road just now.私はたった今キツネが道路を横切るのを見た。
No one was to be seen in the street.街路には誰の姿も見られなかった。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
I found it impossible to cross the road.私は道路を横断するのは不可能だと思った。
She braked hard when she saw a child run out into the road.彼女は子供が道路に飛び出すのを見て強くブレーキをかけた。
The railroad is parallel to the road.鉄道線路と道路は平行している。
The mission took the direct route by air to the boundary.使節団は空路を利用して国境までの最短距離を行った。
Most important of all, the brain needs global reentry pathways connecting these anatomical structures.もっとも重要なことは、脳にはこれらの解剖学的組織を結合する全体的な再入経路が必要である。
I took Highway 58.僕は58号の高速道路を使ったよ。
A car bouncing along a bad road.悪い道路をガクンガクンと走って行く自動車。
The blood on the road must be mine.路上の血痕は俺のものに違いない。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。
The latter will continue to develop along their own paths according to the needs of their own speakers.これら最後の英語はそれぞれの話し手の必要に応じて独自の路線で発展しつづけるだろう。
You should concentrate on the road when you're driving.運転している時は、道路に集中すべきだ。
Mothers should keep their children from playing in the streets.母親たちは子どもに道路で遊ばせないようにするべきだ。
He's got a career guidance meeting. So today it's just me and you.進路相談があるんだってさ。だから今日は俺とパムだけだ。
Fallen rocks blocked the way.落石が道路をふさいだ。
You must be careful in crossing the road.道路を横断するときには注意しなさい。
Tires wear down because of friction between the rubber and the road surface.タイヤはゴムと路面の摩擦によってすり減る。
The party of pilgrims started for Shikoku.お遍路さんの一行は四国に向かった。
They cleared the street of snow.彼らは街路の雪を取り払った。
Many accidents resulted from the icy conditions of the road.道路が凍っていて多くの事故が起きた。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪を結ぶ。
He crossed the street.彼は道路を横断した。
Due to the thick fog, the road was difficult to see.深い霧のせいで道路が見えにくかった。
A rat ran across the road.ネズミが道路を横切った。
This road is the only approach to the city.その市に入る道はこの道路しかない。
I had hoped to get another 50,000 miles out of my car, but it gave up the ghost on the expressway and it would cost too much to fix it.あと50000マイルほど走行距離を出してみたかったのだが、高速道路で故障してしまった。修理となるとえらく金がかかってとても無理だろう。
The roads here are congested.ここには道路が混んでいる。
For 381 days, the buses of Montgomery travelled back and forth on their routes, almost empty.381日間、モントゴメリーのバスは、ほとんど空っぽの状態で路線を往復した。
The door opens to the road.入り口は道路に面している。
The width of the road is insufficient for safe driving.その道路の幅は安全運転に不十分だ。
Let's hope this boat engine doesn't give up the ghost when we're halfway to Hawaii.このボートのエンジンがハワイへの航路のなかばで駄目にならなければよいね。
Tom looked both ways before crossing the road.トムは道路を渡る前に左右を確認した。
Roads were overflowing with humanity.道路は人間であふれていた。
With this system a protection circuit has been built in.このシステムには、保護回路が組み込まれています。
Tom rushed out onto the road without looking both ways.トムは左右を見ずに道路に飛び出した。
We left the motorway at junction 11.私たちはジャンクション11で高速道路を出た。
You must switch off the power before checking the circuit.回路を調べる前に、電源のスイッチを切りなさい。
He has changed his mind about going abroad by air.彼は空路で外国に行くことについて考えを変えた。
It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。
The busy road is a danger to small children.混雑した道路は小さな子供にとって危険です。
May I have a bus route map?路線地図をもらえますか。
A jaywalker exposes himself to great danger.道路をふらふら横断する人は非常な危険に身をさらす。
There are roads and freeways wherever you go in America.アメリカでは、どこへ行っても立派な道路と高速道路がある。
Only cross the street on the green light.青信号で道路を渡りましょう。
When you cross the street, watch out for cars.道路を横切るときは車に注意しなさい。
More roads were made, and the countryside was divided into lots.そして畑の中にたくさんの道路が次々とできました。
I got stuck in heavy traffic on the expressway.高速道路で渋滞に巻き込まれてしまいました。
The course of the ship was straight east.船の進路は真東だった。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
Could you show me your return ticket?帰路の航空券を見せてください。
Never go across the street without looking for cars first.道路を横切るときには必ず最初に車を確認しなさい。
He began experimenting in making better roads.彼はもっと良い道路を作ろうと実験に着手した。
Yesterday we went into a huge maze.昨日大きな迷路に入りました。
Would you prefer a window or an aisle seat?席は窓側、通路側のどちらがよろしいですか?
This system has a built-in protection circuit.そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
May I have a road map?道路地図を下さい。
At the end of a working day, everybody is in a hurry to get home.一日の仕事が終わると皆家路を急ぐ。
He warned me against crossing the road at that point.彼はその地点で道路を横断しないように私に注意した。
Even after being approved, difficulties might arise in the actual construction of the line.彼らの案が通過しても、路線の建設を実際に始めてから様々な困難が出てくるであろう。
Don't play in the street.道路で遊んではいけません。
Watch out for big and small stones on the road!道路上の大小の石に気をつけなさい。
Driving on an icy street is a dangerous business.凍結した道路での運転は危険だ。
In Japan almost all roads are single lane.日本ではほとんど全ての道路は単車線だ。
The two cars almost met head-on on the way.二台の車は道路で正面衝突するところだった。
The streets of Hokkaido are very wide.北海道の街路はとても広い。
The ship struck northward.船は北方に進路をとった。
Please could I have a subway map.地下鉄の路線図をください。
The scenery diverted the driver's attention from the road.風景に気を取られて運転者は道路から目をそらした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License