UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '路'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It must have rained during the night; the road is wet.夜の間にきっと雨が降ったのだろう。道路がぬれているから。
The icy road sparkled in the sunlight.凍結した道路が日光を浴びてまばゆく光った。
The boy could not find his way out of the maze.少年は迷路から抜け出せなかった。
The street is like a tunnel of a paper flowers.道路が紙の花のトンネルのようです。
The two cars almost met head-on on the way.二台の車は道路で正面衝突するところだった。
Be careful! There's a cow in the road!気をつけて!道路に牛がいるんだ。
Two men began to fight on the street at night.夜の道路で2人の男がけんかを始めた。
The accident took place at a crossroads.その事故はある十字路で起こった。
He was crossing the street.彼は道路を渡りつつあった。
They scrambled for the penny in the street.彼らは路上で1ペニー硬貨を奪い合った。
It's nice to drive on a smooth road.なめらかな道路を運転するのは快適です。
The construction blocked the entrance to the street.工事が通りへの進路を塞いだ。
You cannot be too careful when crossing the street.道路の横断中は、どんなに注意してもし過ぎることはない。
I'd like to set up a sign like, "This Way ->," but what would it be if I made it in English?「順路→」といったかんじの看板を設置したいと思うんですけど、これを英語で作るとどうなるでしょうか?
I went home and Bill stayed at the office.私は家路につき、ビルは会社に居残った。
The speeding car missed the child, who ran out into the road, by only a hairsbreadth.そのスピードを出した車は道路に飛び出した子供を、間一髪で、避けることができた。
His seat in the plane was on the aisle.機内での彼の席は通路側だった。
You may not set up a roadside stall without prior notice.届け出なしに路上に出店してはならない。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.もし高い丘がAからBの間にあれば、路線が丘を越えて行くようにさせるか、トンネルで丘を貫いて行くようにさせるか、あるいは丘を避けて迂回路をとるようにさせるか決めるのが重要となる。
They cleared the road of snow.彼らは道路の雪かきをした。
A protection system has been built into this circuit.そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
A car was blocking the gateway.車が通路を防いでいた。
May I have a road map, please?道路地図をもらえませんか。
You need to have exact change to pay the toll of the expressway.有料高速道路の通行料金を払うにはお釣りがあってはいけません。
The train was derailed by a piece of iron on the track.線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。
I saw a fox run across the road just now.私はたった今キツネが道路を横切るのを見た。
There was a terrible accident on the freeway.高速道路で悲惨な事故があった。
The road is dusty. It cannot have rained yesterday.道路がほこりっぽい。昨日雨が降ったはずがない。
I cross the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
There is a broad street near my house.私の家の近くを広い道路が走っている。
These blue lines correspond to airlines.これらの青い線は、航空路をあらわす。
This road is closed to cars.この道路は車は駐車禁止になっています。
The road was gray with dust.道路はほこりで灰色になっていた。
Our house stands by the road.私たちの家は道路に沿って立っている。
This highway saves us a lot of time.この主要道路のお陰でずいぶん時間が節約できる。
Only cross the street on the green light.青信号で道路を渡りましょう。
She helped the old man cross the road.彼女は老人に道路を渡らせてあげた。
They left for Europe by air.彼らは空路ヨーロッパへ向けて出発した。
They're in aisle two.2番通路です。
She was afraid to cross the road.彼女は恐くて道路が渡れなかった。
I asked my teacher for advice on my future course.進路のことで先生に助言を求めた。
Don't cross the road while the signal is red.信号が赤の間は道路を渡るな。
She flew to Europe by way of Siberia.彼女はシベリア経由で空路ヨーロッパへ行った。
Many accidents resulted from the icy conditions of the road.道路が凍っていて多くの事故が起きた。
He came by the freeway.彼は高速道路を通ってやってきた。
He crossed the street.彼は道路を渡った。
Thank you very much for coming so far to see me off.遠路はるばるお見送り下さってどうもありがとう。
Can I change the route?路線の変更はできますか。
About two miles farther on, the road bent to the right.さらに2マイルほど行くと道路は右に曲がった。
There was a terrible accident on the freeway yesterday.昨日高速道路で事故が合った。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
There is a traffic jam on the highway.高速道路が渋滞している。
The rule of the road must be strictly observed.道路法規は厳重に守らなければならない。
I was late because of the traffic.道路混雑のせいで私は遅れました。
It's dangerous to walk on railway lines.鉄道の線路を歩くのは危険だ。
Could I sit on the aisle?通路側に座ってもいいですか。
The roads out in the country are not so busy as in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
The road ascends steeply from that point.道路はそこから急な上りになる。
You should be very careful in crossing the road.道路を横断する時には、特に注意しなければなりません。
Work on the road was suspended because of the storm.暴風雨のため道路工事が中止された。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
I had hoped to get another 50,000 miles out of my car, but it gave up the ghost on the expressway and it would cost too much to fix it.あと50000マイルほど走行距離を出してみたかったのだが、高速道路で故障してしまった。修理となるとえらく金がかかってとても無理だろう。
This is the passage to the sea.これが海への通路だ。
There's a lot of traffic on the roads around this time of the day.この時間帯は道路が混雑する。
Tires wear down because of friction between the rubber and the road surface.タイヤはゴムと路面の摩擦によってすり減る。
It was frightful when my car skidded on the ice.車が凍てついた路面を滑った時は「ひやっ」とした。
Slave revolts interfere with Middle Passage.奴隷の反乱によって妨害された中間航路。
A snowslide obstructed the road.雪崩で道路がふさがった。
Don't cross the road while the signal is red.信号機が赤の間は道路を渡るな。
The traffic accident took place on the main highway.交通事故が幹線道路で起こった。
You can't be too careful driving on the expressway.高速道路を走る時は、いくら注意しても十分とは言えない。
We walked slowly along the road.私たちは道路に沿ってゆっくり歩いた。
Window or aisle?窓側か通路側どちらになさいますか。
The streets of New York are very wide.ニューヨークの道路はとても広い。
Streets and houses were drowned by the flood.洪水で水浸しになった街路と家々。
I'd like a bus route map.バスの路線図がほしいのですが。
There is heavy traffic on this road.この道路は交通が激しい。
Crossing the street, I was nearly hit by a car.道路を横断している時に、私は危うく車にはねられそうになった。
This road should have already been completed according to the original plan.最初の計画ではこの道路はすでに完成しているはずだ。
The road has frozen and it's now slippery.路面が凍結して滑りやすくなっています。
The ship sailed down the channel.船は水路を下った。
You must switch off the power before checking the circuit.回路を調べる前に、電源のスイッチを切りなさい。
He warned me against crossing the road at that point.彼はその地点で道路を横断しないように私に注意した。
I enjoyed driving on the new highway.私は新しい高速道路をドライブして楽しかった。
You must be careful of the traffic when you cross the street.道路を横切る時は交通に注意しなければならない。
She told us the road was closed.彼女は私達にその道路が閉鎖されていると教えてくれた。
Could you show me your return ticket?帰路の航空券を見せてください。
Whichever way we choose will involve danger.どの進路を選んでも危険が待ち受けている。
May I have a bus route map?路線地図をもらえますか。
My father warned me against crossing the road.私の父は道路を横切らないように私に注意した。
We had not gone far before we saw the road blocked by a truck.遠くまで行かないうちに、道路がトラックにふさがれているのが見えた。
The road was blocked by fallen rocks.落石が道路をふさいだ。
He maintained a steady speed on the highway.彼は高速道路で一定のスピードを維持した。
The waterways ramify across the plain.平野を横切って水路が枝分かれしている。
Fallen rocks closed the way.落石が道路をふさいだ。
The road ran straight for several miles.道路は数マイルにわたってまっすぐ続いていた。
The road was wet from the rain.道路は雨でぬれていた。
The door opens to the road.入り口は道路に面している。
The city wants to extend the road.市はその道路を延長したいと考えている。
No one was to be seen in the street.街路には誰の姿も見られなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License