The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.
地震の結果、その道路は一部破壊された。
The ship changed its course.
船は進路を変えた。
Look out! There's a hole in the road.
気を付けろ、道路に穴があるぞ。
There is a good market for these articles.
この品は販路が広い。
They stood on the balcony to watch the festival in the street below.
彼らは路上で祭りを見物するためにバルコニーに立った。
He warned me against crossing the road at that point.
彼はその地点で道路を横断しないように私に注意した。
Mothers should keep their children from playing in the streets.
母親たちは子どもに道路で遊ばせないようにするべきだ。
This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles.
このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。
He crossed the street.
彼は道路を渡った。
The number of empty harvested fields along the roads is increasing right now.
道路脇には今は刈られて裸になった田畑が広がっている。
The broad lines on the map correspond to roads.
地図上の太い線は道路に相当する。
The police pursued the stolen vehicle along the motorway.
警察は盗難車を追って高速道路を走った。
She was scared to cross the road.
彼女は恐くて道路が渡れなかった。
He has changed his mind about going abroad by air.
彼は空路で外国に行くことについて考えを変えた。
There is a traffic jam on the highway.
高速道路が渋滞している。
The police usually close their eyes to cars parked on the street.
警察はたいてい路上駐車の車に目をつむる。
Work on the road was suspended because of the storm.
暴風雨のため道路工事が中止された。
She flew to Europe by way of Siberia.
彼女はシベリア経由で空路ヨーロッパへ行った。
They left for Europe by air.
彼らは空路ヨーロッパへ向けて出発した。
This road connects the two cities.
この道路は二つの市を結んでいる。
The course of the ship was straight east.
船の進路は真東だった。
The traffic accident took place on the highway.
その交通事故は、幹線道路で起こった。
There are some depressions in the road.
その道路にはくぼんだ所がいくつかある。
Since the road is wet this morning, it must have rained last night.
今朝は道路がぬれているから、昨夜雨が降ったにちがいない。
I heard the news that there had been a big earthquake in Awaji.
淡路で大地震があったというニュースを聞いた。
He came by the freeway.
彼は高速道路を通ってやってきた。
The busy road is a danger to small children.
混雑した道路は小さな子供にとって危険です。
In Japan people drive on the left.
日本では、車は道路の左側を走る。
Tom rushed out onto the road without looking both ways.
トムは左右を見ずに道路に飛び出した。
While I was waiting for the streetcar, I witnessed a traffic accident.
路面電車を待っていたとき事故を目撃した。
I went home and Bill stayed at the office.
私は家路につき、ビルは会社に居残った。
I saw him cross the street.
彼が道路を渡るのを見た。
It's nice to drive on a smooth road.
なめらかな道路を運転するのは快適です。
It is a long lane that has no turning.
待てば海路の日和あり。
New roads were constructed one after another.
新しい道路が次から次へと建設された。
I found it impossible to cross the road.
私は道路を横断するのは不可能だと思った。
I'd like a bus route map.
バスの路線図がほしいのですが。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.
警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
I met nobody on my way home.
帰路私はだれにも会わなかった。
I have never been to Kushiro.
私は一度も釧路に行ったことがありません。
We have to find a new market for these products.
これらの製品の新たなる販路を開拓せねばならない。
After the storm, the road was blocked with fallen trees.
嵐の後道路は倒れた木でふさがれた。
She braked hard when she saw a child run out into the road.
彼女は子供が道路に飛び出すのを見て強くブレーキをかけた。
You should be careful in crossing the street.
道路を渡る時は気をつけなさい。
It then became necessary to settle the best route for the line to follow; and that was determined, in the first place, by the shape of the land it had to cross.