The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '路'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We think that the narrow road was responsible for the accident.
その事故は狭い道路のせいだったと、私たちは思う。
It must have rained during the night; the road is wet.
夜の間にきっと雨が降ったのだろう。道路がぬれているから。
The old man walked across the road carefully.
その老人は道路を注意深く横断した。
In Singapore, it is a crime to spit on the ground.
シンガポールでは道路に唾を吐くのは犯罪とされる。
At the end of a working day, everybody is in a hurry to get home.
一日の仕事が終わると皆家路を急ぐ。
His house is just over the road.
彼の家はちょうど道路の向かい側です。
Watch out for cars when you cross the street.
道路を横断する時には車に注意しなさい。
I saw a fox run across the road just now.
私はたった今キツネが道路を横切るのを見た。
She was afraid to cross the road.
彼女は恐くて道路が渡れなかった。
The enemy behind us presently exists solely to cut off our retreat.
後方の敵は現状あくまで退路を断つだけの存在。
She flew to Europe by way of Siberia.
彼女はシベリア経由で空路ヨーロッパへ行った。
The road was jammed with various kinds of cars.
道路はいろいろな車で混雑していた。
Let's bypass the protection circuit.
保護回路を飛ばしてしまおう。
Get off at Himeji Station.
姫路駅で降りなさい。
Not knowing where she was, she stopped and asked the way on the street.
自分がどこにいるのか分からなくて、彼女は路上で立ち止まって、道を尋ねた。
We found a secret passage into the building.
我々はその建物への秘密の通路を発見した。
An old man lay dead on the road.
老人は道路のうえで死んでいた。
The road is under repair.
道路は修理中だ。
Everything comes to those who wait.
待てば海路の日和あり。
In Japan people drive on the left.
日本では、車は道路の左側を走る。
The road was gray with dust.
道路はほこりで灰色になっていた。
For 381 days, the buses of Montgomery travelled back and forth on their routes, almost empty.
381日間、モントゴメリーのバスは、ほとんど空っぽの状態で路線を往復した。
On bad roads this little car really comes into its own.
悪路になると、この小型の車が本当にその本領を発揮する。
Companions with the same aim, to carve out their own future, cooperate with each other.
進路を開拓するという同じ目標を持った仲間同士が協力する。
Because of the heavy fog, we could barely see the road in front of us.
濃霧のため、目の前の道路もよく見えないほどだった。
The police usually close their eyes to cars parked on the street.
警察はたいてい路上駐車の車に目をつむる。
The road goes north from here.
道路はここから北へ延びている。
The cherry trees are planted on either side of the road.
桜が道路の両側に植えられている。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.