Holes gaped open in the streets after the earthquake.
地震の後道路に穴がいくつも開いた。
Repairing a broken radio I realise over again that I don't have an understanding of the operating principles of circuitry.
壊れたラジオを修理していて、回路の動作原理を理解できていないことに改めて気がつきます。
She was afraid to cross the road.
彼女は恐くて道路が渡れなかった。
It's dangerous to walk on railway lines.
鉄道の線路を歩くのは危険だ。
There is a great deal of traffic on this road.
この道路は交通量が多い。
The northernmost part of the city is a maze of alleys.
市の北のはずれは路地の迷路である。
The two cities are connected by this highway.
その2つの都市はこの幹線道路によって結ばれている。
The blood on the road must be mine.
路上の血痕は俺のものに違いない。
This road extends to the coast.
この道路は海岸まで伸びている。
Country roads aren't as crowded as city roads.
田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
Broken glass lay scattered all over the road.
われたガラスが、道路一面にちらばっていた。
About two miles farther on, the road bent to the right.
さらに2マイルほど行くと道路は右に曲がった。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.
彼は停止信号を見なかったので、もう少しで道路を渡ろうとしていた子供をはねるところだった。
The northernmost part of the city is a maze of alleys.
市の最北部の路地は、迷路のように入り組んでいる。
This is the passage to the sea.
これが海への通路だ。
What am I supposed to say when he puts it so logically?
あんな風に理路整然と話されちゃうと、こっちは何も言えないよな。
The city expanded the bus route 10Km further.
市はバス路線を10Km延長した。
How long have you been in Kushiro?
あなたはどのくらい長く釧路にいましたか。
A jaywalker exposes himself to great danger.
道路をふらふら横断する人は非常な危険に身をさらす。
She slipped in crossing the road.
彼女は道路を横断するとき、足を滑らせた。
It's not a road, but a path.
それは道路ではなくてただの小道です。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.
Many accidents resulted from the icy road conditions.
多くの事故が、道路の凍結状態から生じた。
Streets and houses were drowned by the flood.
洪水で水浸しになった街路と家々。
My advice is to adopt a new line.
私の助言は新しい路線を採用することである。
This road should have already been completed according to the original plan.
最初の計画ではこの道路はすでに完成しているはずだ。
I asked my teacher for advice on my future course.
進路のことで先生に助言を求めた。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.
地震の結果、その道路は一部破壊された。
The road is ten feet in width.
その道路は幅が10フィートだ。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi