The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '路'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.
鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
The boy could not find his way out of the maze.
少年は迷路から抜け出せなかった。
The old lady thanked me for helping her across the road.
老婦人は、道路を横断するのを手伝ったことに対して、私に感謝した。
We opposed his plan to build a new road.
我々は彼の新道路建設計画に反対した。
The road makes a sharp right turn there.
道路はそこで急な右カーブになっている。
The bus stop is across the street.
バス停は道路の向こう側にあります。
They are binding the gravel with cement to repair the road.
道路修理のために彼らはじゃりをセメントで固めている。
We think that the narrow road was responsible for the accident.
その事故は狭い道路のせいだったと、私たちは思う。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.
地震の結果、その道路は一部破壊された。
The protection circuit is built into the system.
そのシステム中には保護回路が組み込まれています。
I felt the earth shake.
私は路面がゆれるのを感じた。
The scenery diverted the driver's attention from the road.
風景に気を取られて運転者は道路から目をそらした。
While I was waiting for the streetcar, I witnessed a traffic accident.
路面電車を待っていたとき事故を目撃した。
Here I decide, without hesitating, to take the alternative route.
ここで迷わず迂回路を取ることにする。
The road was blocked by fallen rocks.
落石が道路をふさいだ。
Never go across the street without looking for cars first.
道路を横切るときには必ず最初に車を確認しなさい。
It was frightful when my car skidded on the ice.
車が凍てついた路面を滑った時は「ひやっ」とした。
They set forth on the return journey early in the morning.
彼らは朝早く帰路についた。
She told us the road was closed.
彼女は私達にその道路が閉鎖されていると教えてくれた。
It isn't possible to clear the snow from every road.
全ての道路から雪を取り除くことは、不可能なことです。
We set out for home.
私たちは家路についた。
You need to have exact change to pay the toll of the expressway.
有料高速道路の通行料金を払うにはお釣りがあってはいけません。
Crossing the street, I was nearly hit by a car.
道路を横断している時に、私は危うく車にはねられそうになった。
The town has many narrow lanes.
その町にはたくさんの狭い路地がある。
I can't understand her way of thinking at all.
彼女の思考回路がまったく理解できない。
Night coming on, we left for home.
夜になってきたので、私たちは家路に着いた。
You must switch off the power before checking the circuit.
回路を調べる前に、電源のスイッチを切りなさい。
The city expanded the bus route 10Km further.
市はバス路線を10Km延長した。
The rule of the road must be strictly observed.
道路法規は厳重に守らなければならない。
The road is under repair.
その道路は修理中だ。
No matter how hard he tried, he could not get out of the maze.
どんなに努力してみても、彼は迷路から出られなかった。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.