UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '路'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The traffic accident took place on the main highway.交通事故が幹線道路で起こった。
Even after being approved, difficulties might arise in the actual construction of the line.彼らの案が通過しても、路線の建設を実際に始めてから様々な困難が出てくるであろう。
The other day I ran out of gas in the middle of a busy Interstate.この前、混雑した幹線道路の真ん中でガス欠してしまった。
You must be careful in crossing the road.道路を横断するときには注意しなさい。
Cross the road with care.その道路は気をつけて渡りなさい。
The ship sailed down the channel.船は水路を下った。
The city expanded the bus route 10Km further.市はバス路線を10Km延長した。
He's got a career guidance meeting. So today it's just me and you.進路相談があるんだってさ。だから今日は俺とパムだけだ。
He began experimenting in making better roads.彼はもっと良い道路を作ろうと実験に着手した。
Well-made roads extend far from the city.都市から遠くまで立派な道路が伸びている。
My advice is to adopt a new line.私の助言は新しい路線を採用することである。
The streets are laid out quite well.街路はよく設計されている。
It is a long lane that has no turning.待てば海路の日和あり。
Tom rushed out onto the road without looking both ways.トムは左右を見ずに道路に飛び出した。
The width of the road is insufficient for safe driving.その道路の幅は安全運転に不十分だ。
Anyhow, it's the truth that on this snowy night a lone old woman was sitting on the side of the road.いずれにしても、この雪のふる宵に、ひとりの老婆が路ばたに坐っていたのは事実である。
There's a secret path on the left.左側に秘密の通路がある。
Watch out for cars when you cross the street.道路を横断する時には車に注意しなさい。
The party of pilgrims started for Shikoku.お遍路さんの一行は四国に向かった。
Look out! There's a hole in the road.気を付けろ、道路に穴があるぞ。
He was seen crossing the road.彼が道路を渡るのが彼女に見られた。
This road is of great importance.この道路は大変重要です。
The scenery diverted the driver's attention from the road.風景に気を取られて運転者は道路から目をそらした。
The blood on the road must be mine.路上の血痕は俺のものに違いない。
"Road under Repair."「道路工事中」
This road extends to the coast.この道路は海岸まで伸びている。
The door opens to the road.入り口は道路に面している。
Near the west side of the park there's a lot of noise from the road, but when you go into the park you can't hear it any more.この公園の西側に近いところは、道路の騒音も大きいが、奥にはいるともう聞こえない。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪をつないでいる。
She was scared to cross the road.彼女は恐くて道路が渡れなかった。
Roads were overflowing with humanity.道路は人間であふれていた。
It's dangerous to walk on railway lines.鉄道の線路を歩くのは危険だ。
Don't cross the road while the signal is red.信号機が赤の間は道路を渡るな。
Look out! There's a hole in the road.気を付けろ、道路に穴があるぞ。
The expressway was congested with thousands of cars.高速道路は何千もの車で渋滞した。
It is a long road that has no turning.待てば海路の日和あり。
About two miles farther on, the road bent to the right.さらに2マイルほど行くと道路は右に曲がった。
If the number of cars increases, so will the traffic.もし車の数が増えると、道路はひどく込むことになるだろう。
Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.通行には歩道橋で線路を渡らなくてはならない。
I saw a fox run across the road just now.私はたった今キツネが道路を横切るのを見た。
The ship struck northward.船は北方に進路をとった。
What's the speed limit on this road?この道路の制限速度は何キロですか。
There are lumps of snow lying on the road.路上には雪のかたまりが残っている。
They go to Himeji castle.彼らは、姫路城に行く。
Streets and houses were drowned by the flood.洪水で水浸しになった街路と家々。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。
The grass was left long and weedy in the slate walk, and very often he wasn't cutting the grass on the other side of the hedge by the road at all.スレートの小道では芝は刈り残されており、雑草も残っており、道路のそばの生け垣の外側の芝は刈っていないことが多かった。
It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea.陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。
I cross the rail tracks every morning.毎朝線路を横切る。
Can I get a route map, please?路線図をもらえませんか。
The city wants to extend the road.市はその道路を延長したいと考えている。
I finally found my way out of the confusing maze.やっとややこしい迷路の外に出られた。
The streetcar is now certainly out of date.路面電車は今では確かに時代遅れかもしれない。
The train was derailed by a piece of iron on the track.線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。
I took Highway 58.僕は58号の高速道路を使ったよ。
The bus stop is across the street.バス停は道路の向こう側にあります。
Mary went on a voyage around the world.メアリーは世界一周の航路に出た。
I cross the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
No matter how hard he tried, he could not get out of the maze.どんなに努力してみても、彼は迷路から出られなかった。
There are some depressions in the road.その道路にはくぼんだ所がいくつかある。
The street lined with trees provided a vista of the sea.街路樹のある通りの向こうに海が見えた。
The roads are very crowded at this time of the day.この時間は道路がとても込んでいるからね。
It was dark, and I could not make out who was coming along the road.暗かったので、道路をやってくるのが誰かわからなかった。
Many accidents resulted from the icy conditions of the road.道路の凍結状態の結果多くの事故が発生した。
I met nobody on my way home.帰路私はだれにも会わなかった。
This road goes to the city.この道路はその市へ通じている。
We found a secret passage into the building.我々はその建物への秘密の通路を発見した。
May I have a road map?道路地図を下さい。
Work on the road was suspended because of the storm.暴風雨のため道路工事が中止された。
I watched the old woman cross the street.私はそのおばあさんが道路を横断するのを見守っていた。
The broad lines on the map correspond to roads.その地図の上の太い線は道路を示す。
The road was crowded with various vehicles.道路は様々な乗物で混雑していた。
I saw him cross the street.彼が道路を渡るのを見た。
Only cross the street on the green light.青信号で道路を渡りましょう。
We left the motorway at junction 11.私たちはジャンクション11で高速道路を出た。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
The boy could not find his way out of the maze.少年は迷路から抜け出せなかった。
As the three men entered the alley, a bird resembling a crow flew from the top a large beech tree as if he had been frightened.三人がつづいて横町へはいると、路ばたの大きい椎の木のこずえから、鴉らしい一羽の鳥がおどろかされたように飛び起った。
A car was blocking the gateway.車が通路を防いでいた。
Everything comes to those who wait.待てば海路の日和あり。
He guided the man through the streets to the station.彼はその人を街路を通って駅まで行きました。
The road was wet from the rain.道路は雨でぬれていた。
The road is blocked with fallen trees.道路は倒れた木で塞がっていた。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
The construction blocked the entrance to the street.工事が通りへの進路を塞いだ。
The road was clear of traffic.その道路は人通りはなかった。
Crossing the street, I was nearly hit by a car.道路を横断している時に、私は危うく車にはねられそうになった。
The road curves to the left around the building.道路はその建物のところで左にカーブしている。
His seat in the plane was on the aisle.機内での彼の席は通路側だった。
He maintained a steady speed on the highway.彼は高速道路で一定のスピードを維持した。
In Singapore, it is a crime to spit on the ground.シンガポールでは道路に唾を吐くのは犯罪とされる。
When we came to the crossroads our cab slowed down.その十字路に着いた時タクシーはスピードを落とした。
After the rain, there were puddles on the street.雨のあと、道路に水溜まりができた。
I saw him cross the road.私は彼が道路を渡るのを見た。
Broken glass lay scattered all over the road.われたガラスが、道路一面にちらばっていた。
I heard the news that there had been a big earthquake in Awaji.淡路で大地震があったというニュースを聞いた。
A new road is under construction.新しい道路が建設中である。
Let's hope this boat engine doesn't give up the ghost when we're halfway to Hawaii.このボートのエンジンがハワイへの航路のなかばで駄目にならなければよいね。
The two cities are connected by this highway.その2つの都市はこの幹線道路によって結ばれている。
Even while I was dithering it's like I was being backed further and further into a corner.迷っている間にも、どんどん袋小路に追いつめられていくみたい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License