UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '路'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

An old man lay dead on the road.老人は道路のうえで死んでいた。
She helped the old man cross the road.彼女は老人に道路を渡らせてあげた。
I cross the rail tracks every morning.毎朝線路を横切る。
She braked hard when she saw a child run out into the road.彼女は子供が道路に飛び出すのを見て強くブレーキをかけた。
The cherry trees are planted on either side of the road.桜が道路の両側に植えられている。
The number of empty harvested fields along the roads is increasing right now.道路脇には今は刈られて裸になった田畑が広がっている。
Country roads aren't as crowded as city roads.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
They left for Europe by air.彼らは空路ヨーロッパへ向けて出発した。
The road to the village is very rough.村への道路はとても荒れています。
May I have a bus route map?路線地図をもらえますか。
The enemy behind us presently exists solely to cut off our retreat.後方の敵は現状あくまで退路を断つだけの存在。
There's a lot of traffic on the roads around this time of the day.この時間帯は道路が混雑する。
The rock has been blasted to make a new course for the stream.新しい水路を作るために岩が爆破された。
They're in aisle two.2番通路です。
The scenery diverted the driver's attention from the road.風景に気を取られて運転者は道路から目をそらした。
The boy could not find his way out of the maze.少年は迷路から抜け出せなかった。
The course of the ship was straight east.船の進路は真東だった。
The road to Nagano is closed to traffic.長野への道路は、通行止めになっている。
This maze is very hard to get out of.この迷路は抜け出すのがとても難しい。
"I'm going to see your father today, about career counselling." "You don't need to bother with that."「今日お父さんに会いに行く。進路相談だ」「いいですよ、そんなの」
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
I'd like one on the aisle, please.通路側をお願いします。
Singing merrily, they started for home.楽しく歌いながら、彼らは家路についた。
Tom crossed the street.トムは道路を渡った。
Two men began to fight on the street at night.夜の道路で2人の男がけんかを始めた。
There are plenty of bridges in Himeji.姫路にはたくさんの橋がある。
The width of the road is insufficient for safe driving.その道路の幅は安全運転に不十分だ。
Look out! There's a hole in the road.注意して!道路に穴があいてるよ。
I appreciate your coming all the way.遠路はるばるお越しいただきありがとうございます。
I visited Kushiro for the first time.私ははじめて釧路を訪問した。
The road makes a sharp right turn there.道路はそこで急な右カーブになっている。
I had hoped to get another 50,000 miles out of my car, but it gave up the ghost on the expressway and it would cost too much to fix it.あと50000マイルほど走行距離を出してみたかったのだが、高速道路で故障してしまった。修理となるとえらく金がかかってとても無理だろう。
The road is inadequate for the amount of traffic which it carries.その道路は現在の交通量をさばききれない。
Even after being approved, difficulties might arise in the actual construction of the line.彼らの案が通過しても、路線の建設を実際に始めてから様々な困難が出てくるであろう。
New roads were constructed one after another.新しい道路が次から次へと建設された。
Thank you very much for coming so far as see me off.遠路はるばる送ってくれてどうもありがとう。
In Japan people drive on the left.日本では、車は道路の左側を走る。
There is a good market for these articles.この品は販路が広い。
She was scared to cross the road.彼女は恐くて道路が渡れなかった。
This highway saves us a lot of time.この主要道路のお陰でずいぶん時間が節約できる。
Streetcars run on electricity.路面電車は電気で動く。
The streets are laid out quite well.街路はよく設計されている。
The new road will benefit the people living in the hills.新しい道路は山間の住民の利益になる。
The police usually close their eyes to cars parked on the street.警察はたいてい路上駐車の車に目をつむる。
No matter how hard he tried, he could not get out of the maze.どんなに努力してみても、彼は迷路から出られなかった。
It's not a road, but a path.それは道路ではなくてただの小道です。
In the winter, many older people slip on ice and fall down.冬は道路が凍るのでお年寄りがよく転びます。
Anyhow, it's the truth that on this snowy night a lone old woman was sitting on the side of the road.いずれにしても、この雪のふる宵に、ひとりの老婆が路ばたに坐っていたのは事実である。
Broken glass lay scattered all over the road.われたガラスが、道路一面にちらばっていた。
A car bouncing along a bad road.悪い道路をガクンガクンと走って行く自動車。
Watch out for cars when you cross the street.道路を横断する時には車に注意しなさい。
You must be careful in crossing the road.道路を横断するときには注意しなさい。
The place is not accessible by land.陸路ではそこへ行けない。
The ship struck northward.船は北方に進路をとった。
Would you prefer a window or an aisle seat?席は窓側、通路側のどちらがよろしいですか?
My advice is to adopt a new line.私の助言は新しい路線を採用することである。
The rebels made a barricade across the road.反逆者たちは道路にバリケードを築いた。
Look out for cars when you cross the road.道路を渡る時には車に注意しなさい。
The road was jammed with various kinds of cars.道路はいろいろな車で混雑していた。
The thick fog made it hard to see the road.濃霧のために道路が見えにくくなった。
It isn't possible to clear the snow from every road.全ての道路から雪を取り除くことは、不可能なことです。
The other day I ran out of gas in the middle of a busy Interstate.この前、混雑した幹線道路の真ん中でガス欠してしまった。
The police pursued the stolen vehicle along the motorway.警察は盗難車を追って高速道路を走った。
Don't cross the road while the signal is red.信号機が赤の間は道路を渡るな。
The man looked at Tom, then vanished through the stage door out into the dark London street.男はトムを見てから、楽屋口を通って、暗いロンドンの街路へと消えていった。
There is a broad street near my house.私の家の近くを広い道路が走っている。
Near the west side of the park there's a lot of noise from the road, but when you go into the park you can't hear it any more.この公園の西側に近いところは、道路の騒音も大きいが、奥にはいるともう聞こえない。
The latter will continue to develop along their own paths according to the needs of their own speakers.これら最後の英語はそれぞれの話し手の必要に応じて独自の路線で発展しつづけるだろう。
You need to have exact change to pay the toll of the expressway.有料高速道路の通行料金を払うにはお釣りがあってはいけません。
If the number of cars increases, so will the traffic.もし車の数が増えると、道路はひどく込むことになるだろう。
Can I get a route map, please?路線図をもらえませんか。
The party of pilgrims started for Shikoku.お遍路さんの一行は四国に向かった。
Which highway leads to the football stadium?どちらの道路がフットボール競技場に通じているのですか。
We think that the narrow road was responsible for the accident.その事故は狭い道路のせいだったと、私たちは思う。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪をつないでいる。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
These blue lines correspond to airlines.これらの青い線は、航空路をあらわす。
A snowslide obstructed the road.雪崩で道路がふさがった。
He left for America by air.彼は空路でアメリカへ向けて出発した。
We had not gone far before we saw the road blocked by a truck.遠くまで行かないうちに、道路がトラックにふさがれているのが見えた。
The road was closed on account of the flood.道路は洪水のために通行禁止となった。
Jim is not yet used to driving on the left side of the road.ジムはまだ路上での左側運転に慣れていない。
You should be careful in crossing the street.道路を渡る時は気をつけなさい。
Look out! There's a hole in the road.気を付けろ、道路に穴があるぞ。
The city wants to extend the road.市はその道路を延長したいと考えている。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
You'll soon get used to driving on the right.あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。
Here we are at Himeji Station.さあ姫路駅につきましたよ。
Night coming on, we left for home.夜になってきたので、私たちは家路に着いた。
You may not set up a roadside stall without prior notice.届け出なしに路上に出店してはならない。
Not knowing where she was, she stopped and asked the way on the street.自分がどこにいるのか分からなくて、彼女は路上で立ち止まって、道を尋ねた。
Tom looked both ways before crossing the road.トムは道路を渡る前に左右を確認した。
Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.通行には歩道橋で線路を渡らなくてはならない。
The road curves to the left around the building.道路はその建物のところで左にカーブしている。
My father warned me against crossing the road.私の父は道路を横切らないように私に注意した。
This road connects the two cities.この道路は二つの市を結んでいる。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
This road is closed to cars.この道路は、車は通行止めになっている。
This system has a built-in protection circuit.そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License