UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '路'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This maze is very hard to get out of.この迷路は抜け出すのがとても難しい。
I visited Kushiro for the first time.私ははじめて釧路を訪問した。
Pretty soon there were more of them on the road and fewer carriages pulled by horses.そしてまもなくそれらは道路にどんどん増えていき、馬車は減っていきました。
This road is the only approach to the city.その市に入る道はこの道路しかない。
In spite of the heavy traffic, we arrived on time.道路は混雑していたが、時間どおり到着した。
The road to Nagano is closed to traffic.長野への道路は、通行止めになっている。
She was aware of the danger of the frozen road.彼女は凍った道路が危険であることを知っていた。
The old lady thanked me for helping her across the road.老婦人は、道路を横断するのを手伝ったことに対して、私に感謝した。
The road was crowded with various vehicles.道路は様々な乗物で混雑していた。
The other day I ran out of gas in the middle of a busy Interstate.この前、混雑した幹線道路の真ん中でガス欠してしまった。
Don't cross the road while the signal is red.信号機が赤の間は道路を渡るな。
There are some depressions in the road.その道路にはくぼんだ所がいくつかある。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
Since the road is wet this morning, it must have rained last night.今朝は道路がぬれているから、昨夜雨が降ったにちがいない。
The town has many narrow lanes.その町にはたくさんの狭い路地がある。
The road is parallel to the river.その道路は川と並行している。
His land abuts on the road.彼の土地は道路に接している。
She helped the old man across the street.彼女は老人に道路を渡らせてあげた。
Since there are no buses on this road, we will have to walk.この道路はバスが走っていないのだから、私たちは歩かなければならないだろう。
Not knowing where she was, she stopped and asked the way on the street.自分がどこにいるのか分からなくて、彼女は路上で立ち止まって、道を尋ねた。
Would you prefer a window or an aisle seat?席は窓側、通路側のどちらがよろしいですか?
I can't understand her way of thinking at all.彼女の思考回路がまったく理解できない。
Roads in the country aren't as busy as those in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
Porters often have to walk across the lines.ポーターはしばしば線路を歩いて渡らなければならない。
They cleared the road of snow.彼らは道路の雪かきをした。
We have to find a new market for these products.これらの製品の新たなる販路を開拓せねばならない。
The road has frozen and it's now slippery.路面が凍結して滑りやすくなっています。
Tom looked both ways before crossing the road.トムは道路を渡る前に左右を確認した。
Go straight up the street for about 100 meters, and you will get to the junction of three roads.その道を百メートル程行くと、三叉路があります。
The patrolman motioned me to pull over.警察官に車を路肩に寄せるように合図された。
It then became necessary to settle the best route for the line to follow; and that was determined, in the first place, by the shape of the land it had to cross.それからその路線の通る最良の道筋を決める必要がある。それは何よりもその路線が通る地形によって決まる。
I got stuck in heavy traffic on the expressway.高速道路で渋滞に巻き込まれてしまいました。
The road is blocked with fallen trees.道路は倒れた木で塞がっていた。
The protection circuit is built into the system.そのシステム中には保護回路が組み込まれています。
Watch out for big and small stones on the road!道路上の大小の石に気をつけなさい。
He crossed the street.彼は道路を渡った。
This road is closed to traffic for construction work.この道路は工事中のため通行止めだ。
Driving on an icy street is a dangerous business.凍結した道路での運転は危険だ。
The construction blocked the entrance to the street.工事が通りへの進路を塞いだ。
It must have rained during the night; the road is wet.夜の間にきっと雨が降ったのだろう。道路がぬれているから。
It's nice to drive on a smooth road.なめらかな道路を運転するのは快適です。
Take care when you cross the street.道路を横断する時は気を付けなさい。
We left the motorway at junction 11.私たちはジャンクション11で高速道路を出た。
We enjoyed driving along the new expressway.新しい高速道路でドライブを楽しんだ。
There are many rest stops along the freeway for the convenience of travelers.旅行者の便宜をはかって高速道路沿いに多くの休憩場所がある。
The farm abuts on the road.農園は道路に接している。
In Singapore, it is a crime to spit on the ground.シンガポールでは道路に唾を吐くのは犯罪とされる。
In the winter, many older people slip on ice and fall down.冬は道路が凍るのでお年寄りがよく転びます。
The restaurant stands at the junction of two superhighways.そのレストランは2つの高速道路の合流点に立っている。
Many accidents resulted from the icy road conditions.多くの事故が、道路の凍結状態から生じた。
Look out for cars when you cross the road.道路を渡る時には車に注意しなさい。
Let's hope this boat engine doesn't give up the ghost when we're halfway to Hawaii.このボートのエンジンがハワイへの航路のなかばで駄目にならなければよいね。
The train was derailed by a piece of iron on the track.線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
There's a secret passage on the left.左側に秘密の通路がある。
This system has a built-in protection circuit.そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
There's a lot of traffic on the roads around this time of the day.この時間帯は道路が混雑する。
A truck was careering along the road.1台のトラックが道路を疾走していた。
Tires wear down because of friction between the rubber and the road surface.タイヤはゴムと路面の摩擦によってすり減る。
Could you show me your return ticket?帰路の航空券を見せてください。
The roads are very crowded at this time of the day.この時間は道路がとても込んでいるからね。
These workmen are constructing a road.この労働者達は道路を建設している。
"I'm going to see your father today, about career counselling." "You don't need to bother with that."「今日お父さんに会いに行く。進路相談だ」「いいですよ、そんなの」
I saw a fox run across the road just now.私はたった今キツネが道路を横切るのを見た。
Never go across the street without looking for cars first.道路を横切るときには必ず最初に車を確認しなさい。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
Mothers should keep their children from playing in the streets.母親たちは子どもに道路で遊ばせないようにするべきだ。
I was wasting time, wandering around the garage, when an old truck swept into driveway.車庫のまわりをぶらついて時間をつぶしていると古いトラックが進入路にさっと入ってきた。
You should concentrate on the road when you're driving.運転している時は、道路に集中すべきだ。
How long have you been in Kushiro?あなたはどのくらい長く釧路にいましたか。
This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles.このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。
You must be careful in crossing the road.道路を横断するときには注意しなさい。
They had cleared the obstacle from the road.道路からその障害物が取り除いてあった。
He came by the freeway.彼は高速道路を通ってやってきた。
I met nobody on my way home.帰路私はだれにも会わなかった。
The patrolman motioned me to pull over.お巡りさんが車を路肩に寄せるように合図した。
His seat in the plane was on the aisle.機内での彼の席は通路側だった。
The railroad is parallel to the road.鉄道線路と道路は平行している。
We walked slowly along the road.私たちは道路に沿ってゆっくり歩いた。
There was a terrible accident on the freeway.高速道路で悲惨な事故があった。
Many roads are flooded. As a result there are long delays.多くの道路が冠水し、その結果大幅な遅れが出ている。
You'll soon get used to driving on the right.あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。
The rock has been blasted to make a new course for the stream.新しい水路を作るために岩が爆破された。
The street is like a tunnel of a paper flowers.道路が紙の花のトンネルのようです。
The course of the ship was straight east.船の進路は真東だった。
Anyhow, it's the truth that on this snowy night a lone old woman was sitting on the side of the road.いずれにしても、この雪のふる宵に、ひとりの老婆が路ばたに坐っていたのは事実である。
He warned me against crossing the road at that point.彼はその地点で道路を横断しないように私に注意した。
The police usually close their eyes to cars parked on the street.警察はたいてい路上駐車の車に目をつむる。
These blue lines correspond to airlines.これらの青い線は、航空路をあらわす。
They are binding the gravel with cement to repair the road.道路修理のために彼らはじゃりをセメントで固めている。
The injured man lay in the street before the police arrived.負傷した男性は警察が到着する前は道路に横たわっていた。
Thank you very much for coming so far as see me off.遠路はるばる送ってくれてどうもありがとう。
He crossed the street.彼は道路を横断した。
Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.通行には歩道橋で線路を渡らなくてはならない。
Fallen rocks blocked the road.落石が道路をふさいだ。
The bus stop is across the street.バス停は道路の向こう側にあります。
The highway leading to the city is now free of fallen rocks.その都市へ通じる幹線道路にはもう落石はない。
You need to have exact change to pay the toll of the expressway.有料高速道路の通行料金を払うにはお釣りがあってはいけません。
The traffic accident took place on the main highway.交通事故は主要高速道路で起こった。
Streetcars run on electricity.路面電車は電気で動く。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License