The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '路'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The traffic accident took place on the main highway.
交通事故は主要高速道路で起こった。
She braked hard when she saw a child run out into the road.
彼女は子供が道路に飛び出すのを見て強くブレーキをかけた。
Look out! There's a hole in the road.
注意して!道路に穴があいてるよ。
We enjoyed driving along the new expressway.
新しい高速道路でドライブを楽しんだ。
The icy road sparkled in the sunlight.
凍結した道路が日光を浴びてまばゆく光った。
The old man walked across the road carefully.
その老人は道路を注意深く横断した。
May I have a road map?
道路地図を下さい。
The road makes a sharp right turn there.
道路はそこで急な右カーブになっている。
We think that the narrow road was responsible for the accident.
その事故は狭い道路のせいだったと、私たちは思う。
Many roads are flooded. As a result there are long delays.
多くの道路が冠水し、その結果大幅な遅れが出ている。
The streetcar is now certainly out of date.
路面電車は今では確かに時代遅れかもしれない。
Whichever way we choose will involve danger.
どの進路を選んでも危険が待ち受けている。
The road was closed on account of the flood.
道路は洪水のために通行禁止となった。
The new road will benefit the people living in the hills.
新しい道路は山間の住民の利益になる。
Fallen rocks blocked the way.
落石が道路をふさいだ。
This road is full of sharp turns.
この道路は急な曲がり角が多い。
The road is under repair.
道路は修理中だ。
The road was clear of traffic.
その道路は人通りはなかった。
They cleared the street of snow.
彼らは街路の雪を取り払った。
There was a terrible accident on the freeway.
高速道路で悲惨な事故があった。
About two miles farther on, the road bent to the right.
さらに2マイルほど行くと道路は右に曲がった。
Many accidents resulted from the icy road conditions.
多くの事故が、道路の凍結状態から生じた。
Well-made roads extend far from the city.
都市から遠くまで立派な道路が伸びている。
The traffic accident took place on the main highway.
交通事故が幹線道路で起こった。
Roads in the country aren't as busy as those in the city.
田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
His house is just over the road.
彼の家はちょうど道路の向かい側です。
The road is ten feet in width.
その道路は幅が10フィートだ。
The bus stop is across the street.
バス停は道路の向こう側にあります。
I found a strange object lying on the road.
私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
We must pay a toll to drive on this road.
この道路は有料です。
Due to the thick fog, the road was difficult to see.
深い霧のせいで道路が見えにくかった。
I took Highway 58.
僕は58号の高速道路を使ったよ。
The farm abuts on the road.
農園は道路に接している。
They go to Himeji castle.
彼らは、姫路城に行く。
Window or aisle?
窓側か通路側どちらになさいますか。
Look out! There's a hole in the road.
注意して!道路に穴があいてるよ。
Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.
旅客は歩道橋を使って路線を渡ってください。
It's not a road, but a path.
それは道路ではなくてただの小道です。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.
それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
There is a good market for these articles.
この品は販路が広い。
The streets in Hokkaido are wide.
北海道の道路は幅が広い。
The old lady thanked me for helping her across the road.
老婦人は、道路を横断するのを手伝ったことに対して、私に感謝した。
The man looked at Tom, then vanished through the stage door out into the dark London street.
男はトムを見てから、楽屋口を通って、暗いロンドンの街路へと消えていった。
I saw him cross the street.
彼が道路を渡るのを見た。
Hungry puppies are barking on the street.
腹を空かせた子犬たちが路上で吠えている。
Tires wear down because of friction between the rubber and the road surface.
タイヤはゴムと路面の摩擦によってすり減る。
It was frightful when my car skidded on the ice.
車が凍てついた路面を滑った時は「ひやっ」とした。
We dance along the street.
私たちは道路で踊ります。
Near the west side of the park there's a lot of noise from the road, but when you go into the park you can't hear it any more.
この公園の西側に近いところは、道路の騒音も大きいが、奥にはいるともう聞こえない。
He came by the freeway.
彼は高速道路を通ってやってきた。
The ship changed its course.
船は進路を変えた。
The road curled around the side of the hill.
道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
Country roads aren't as crowded as city roads.
田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
The road to Nagano is closed to traffic.
長野への道路は、通行止めになっている。
The road was gray with dust.
道路はほこりで灰色になっていた。
It is hard to keep our balance on icy streets.
氷が張った道路の上で体のバランスをとるのは難しい。
We walked slowly along the road.
私たちは道路に沿ってゆっくり歩いた。
We studied the road map of the country around Paris.
私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
We have to find a new market for these products.
これらの製品の新たなる販路を開拓せねばならない。
Night coming on, people began to get home.
夜が近づいて、人々は家路につき始めた。
This road connects the two cities.
この道路は二つの市を結んでいる。
Could I sit on the aisle?
通路側には座れる。
I can't see the road signs in this fog.
この霧では道路標識は見えない。
Please be careful when crossing the street.
道路を渡るときは、気をつけて。
They're in aisle two.
2番通路です。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.