UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '路'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is a road map.これは道路地図です。
Men become more attractive from their thirties on.男は三十路から味が出る。
Watch out for big and small stones on the road!道路上の大小の石に気をつけなさい。
In the latest report, it is written that 90% of all the cocaine smuggled in the world is transported by sea, and most of that by speedboat.最新の報告書には、全世界で密輸されているコカインの90%が海路で運ばれており、そのほとんどがスピードボートによるものだと記されている。
The construction blocked the entrance to the street.工事が通りへの進路を塞いだ。
There are many rest stops along the freeway for the convenience of travelers.旅行者の便宜をはかって高速道路沿いに多くの休憩場所がある。
Holes gaped open in the streets after the earthquake.地震の後道路に穴がいくつも開いた。
With this system a protection circuit has been built in.このシステムには、保護回路が組み込まれています。
She helped the old man cross the road.彼女は老人に道路を渡らせてあげた。
It then became necessary to settle the best route for the line to follow; and that was determined, in the first place, by the shape of the land it had to cross.それからその路線の通る最良の道筋を決める必要がある。それは何よりもその路線が通る地形によって決まる。
I had hoped to get another 50,000 miles out of my car, but it gave up the ghost on the expressway and it would cost too much to fix it.あと50000マイルほど走行距離を出してみたかったのだが、高速道路で故障してしまった。修理となるとえらく金がかかってとても無理だろう。
Don't put your things in the passage.通路に物を置くな。
Country roads aren't as crowded as city roads.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
We had not gone far before we saw the road blocked by a truck.遠くまで行かないうちに、道路がトラックにふさがれているのが見えた。
Take care when you cross the street.道路を横断する時は気を付けなさい。
They are binding the gravel with cement to repair the road.道路修理のために彼らはじゃりをセメントで固めている。
Don't play in the street.道路で遊んではいけません。
I decided to go away with the pilgrims.遍路さんたちと一緒に去る事に決めた。
Go straight up the street for about 100 meters, and you will get to the junction of three roads.その道を百メートル程行くと、三叉路があります。
The number of empty harvested fields along the roads is increasing right now.道路脇には今は刈られて裸になった田畑が広がっている。
Thank you very much for coming so far to see me off.遠路はるばるお見送り下さってどうもありがとう。
The streetcar is now certainly out of date.路面電車は今では確かに時代遅れかもしれない。
Not knowing where she was, she stopped and asked the way on the street.自分がどこにいるのか分からなくて、彼女は路上で立ち止まって、道を尋ねた。
There are some depressions in the road.その道路にはくぼんだ所がいくつかある。
The highway leading to the city is now free of fallen rocks.その都市へ通じる幹線道路にはもう落石はない。
The road curves to the left around the building.道路はその建物のところで左にカーブしている。
Her house is a little way off the road.彼女の家は道路から少し離れている。
I slipped and hurt myself while I was clearing the road of snow this morning.私は今朝、道路の雪かきをしているときに滑ってけがをしてしまった。
You need to have exact change to pay the toll of the expressway.有料高速道路の通行料金を払うにはお釣りがあってはいけません。
The path stretching from that house to the bamboo thicket was laid with stone paving.真直ぐにその家から竹林まで伸びた道路は石畳で整備されておる。
This road is closed to cars.この道路は、車は通行止めになっている。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
This is the passage to the sea.これが海への通路だ。
The width of the road is insufficient for safe driving.その道路の幅は安全運転に不十分だ。
Whichever highway you decide on, it will be crowded with cars and trucks.どちらの道路を通るにしても、車やトラックで混雑するでしょう。
Tom rushed out onto the road without looking both ways.トムは左右を見ずに道路に飛び出した。
The traffic accident took place on the main highway.交通事故は主要高速道路で起こった。
Let's bypass the protection circuit.保護回路を飛ばしてしまおう。
Many accidents resulted from the icy conditions of the road.道路が凍っていて多くの事故が起きた。
She slipped in crossing the road.彼女は道路を横断するとき、足を滑らせた。
The road was wet from the rain.道路は雨でぬれていた。
It must have rained during the night; the road is wet.夜の間にきっと雨が降ったのだろう。道路がぬれているから。
The roads are very crowded at this time of the day.この時間は道路がとても込んでいるからね。
The new road will benefit the people living in the hills.新しい道路は山間の住民の利益になる。
When you cross the street, watch out for cars.道路を横切るときは車に注意しなさい。
Mary went on a voyage around the world.メアリーは世界一周の航路に出た。
The road ascends steeply from that point.道路はそこから急な上りになる。
I saw him cross the road.私は彼が道路を渡るのを見た。
They're in aisle two.2番通路です。
Here we are at Himeji Station.さあ姫路駅につきましたよ。
A rat ran across the road.ネズミが道路を横切った。
The police pursued the stolen vehicle along the motorway.警察は盗難車を追って高速道路を走った。
Look out! There's a hole in the road.気を付けろ、道路に穴があるぞ。
Tom looked both ways before crossing the road.トムは道路を渡る前に左右を確認した。
Our house stands by the road.私たちの家は道路に沿って立っている。
Passengers poured out to the road.乗客たちは道路にどっと降りた。
We must pay a toll to drive on this road.この道路は有料です。
There are plenty of bridges in Himeji.姫路にはたくさんの橋がある。
I cross the rail tracks every morning.毎朝線路を横切る。
This road extends to the coast.この道路は海岸まで伸びている。
Driving on an icy street is a dangerous business.凍結した道路での運転は危険だ。
The restaurant stands at the junction of two superhighways.そのレストランは2つの高速道路の合流点に立っている。
Could you show me your return ticket?帰路の航空券を見せてください。
The resolution that a new road be built was passed.新しく道路を作るという決議が可決されました。
It is necessary to secure financing for local road maintenance.地方の道路整備のための財源確保が必要です。
The town has many narrow lanes.その町には狭い小路が多い。
The road is under repair.道路は修理中だ。
The cliff hangs over the road.その崖は道路の上に突き出ている。
There's a secret passage on the left.左側に秘密の通路がある。
A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times.それゆえ今日使われたいる鉄道路線は、様々な理由で、いろいろな時代に、到達した一連の決定の産物なのである。
There is a broad street near my house.私の家の近くを広い道路が走っている。
The tree cast a shadow across the road.その木は道路に影を投げていた。
There is heavy traffic on this road.この道路は交通が激しい。
This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles.このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。
Jim is not yet used to driving on the left side of the road.ジムはまだ路上での左側運転に慣れていない。
Roads were overflowing with humanity.道路は人間であふれていた。
The road was blocked by fallen rocks.落石が道路をふさいだ。
Yesterday we went into a huge maze.昨日大きな迷路に入りました。
Get off at Himeji Station.姫路駅で降りなさい。
Night coming on, people began to get home.夜が近づいて、人々は家路につき始めた。
Mothers should keep their children from playing in the streets.母親たちは子どもに道路で遊ばせないようにするべきだ。
A car bouncing along a bad road.悪い道路をガクンガクンと走って行く自動車。
May I have a bus route map?路線地図をもらえますか。
There is a traffic jam on the highway.高速道路が渋滞している。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.彼は停止信号を見なかったので、もう少しで道路を渡ろうとしていた子供をはねるところだった。
A truck was careering along the road.1台のトラックが道路を疾走していた。
Broken glass lay scattered all over the road.われたガラスが、道路一面にちらばっていた。
After the storm, the road was blocked with fallen trees.嵐の後道路は倒れた木でふさがれた。
I took Highway 58.僕は58号の高速道路を使ったよ。
I remember seeing her once on the street.一度彼女に路上で会ったことを覚えている。
The rebels made a barricade across the road.反逆者たちは道路にバリケードを築いた。
The speeding car missed the child, who ran out into the road, by only a hairsbreadth.そのスピードを出した車は道路に飛び出した子供を、間一髪で、避けることができた。
It is a long road that has no turning.待てば海路の日和あり。
You can't be too careful driving on the expressway.高速道路を走る時は、いくら注意しても十分とは言えない。
The road was closed on account of the flood.道路は洪水のために通行禁止となった。
Here I decide, without hesitating, to take the alternative route.ここで迷わず迂回路を取ることにする。
The traffic accident took place on the highway.その交通事故は、幹線道路で起こった。
You cannot be too careful in crossing the street.道路の横断にはいくら注意してもし過ぎることはない。
I am about to take my last voyage, a great leap in the dark.私は今まさに最後の旅路につき、暗黒へと一大飛躍しようとしている。
The President took a hard line.大統領は強硬路線をとった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License