UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '路'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our house stands by the road.私たちの家は道路に沿って立っている。
This is a road map.これは道路地図です。
I saw a fox run across the road just now.私はたった今キツネが道路を横切るのを見た。
Could I sit on the aisle?通路側には座れる。
It isn't possible to clear the snow from every road.全ての道路から雪を取り除くことは、不可能なことです。
There are roads and freeways wherever you go in America.アメリカでは、どこへ行っても立派な道路と高速道路がある。
Would you prefer a window or an aisle seat?席は窓側、通路側のどちらがよろしいですか?
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
The two cities are connected by this highway.その2つの都市はこの幹線道路によって結ばれている。
Look out! There's a hole in the road.注意して!道路に穴があいてるよ。
Many accidents resulted from the icy conditions of the road.道路が凍っていて多くの事故が起きた。
Crossing the street, I was nearly hit by a car.道路を横断している時に、私は危うく車にはねられそうになった。
The new road will benefit the people living in the hills.新しい道路は山間の住民の利益になる。
The police pursued the stolen vehicle along the motorway.警察は盗難車を追って高速道路を走った。
Take care when you cross the street.道路を横断する時は気を付けなさい。
This road is closed to traffic for construction work.この道路は工事中のため通行止めだ。
It's not a road, but a path.それは道路ではなくてただの小道です。
Mary went on a voyage around the world.メアリーは世界一周の航路に出た。
They cleared the street of snow.彼らは街路の雪を取り払った。
The ship changed its course.船は進路を変えた。
This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles.このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。
They made the road more even.彼らは道路をもっと平らにした。
Many accidents resulted from the icy conditions of the road.道路の凍結状態の結果多くの事故が発生した。
I'd like one on the aisle, please.通路側をお願いします。
The width of the road is insufficient for safe driving.その道路の幅は安全運転に不十分だ。
I saw him crossing the road.私は彼が道路を渡っているところを見た。
I found it impossible to cross the road.私は道路を横断するのは不可能だと思った。
You must switch off the power before checking the circuit.回路を調べる前に、電源のスイッチを切りなさい。
This road is the only approach to the city.その市に入る道はこの道路しかない。
The northernmost part of the city is a maze of alleys.市の最北部の路地は、迷路のように入り組んでいる。
You must be careful in crossing the street.道路を横断するときは気をつけなければいけません。
I appreciate your coming all the way.遠路はるばるお越しいただきありがとうございます。
How long have you been in Kushiro?あなたはどのくらい長く釧路にいましたか。
Don't cross the road while the signal is red.信号が赤の間は道路を渡るな。
The road is blocked with fallen trees.道路は倒れた木で塞がっていた。
Please could I have a subway map.地下鉄の路線図をください。
It then became necessary to settle the best route for the line to follow; and that was determined, in the first place, by the shape of the land it had to cross.それからその路線の通る最良の道筋を決める必要がある。それは何よりもその路線が通る地形によって決まる。
If you throw trash on the road, you have to pay a fine of up to 500 dollars.道路にゴミを落とせば、最高500ドルの罰金を払わなければなりません。
The resolution that a new road be built was passed.新しく道路を作るという決議が可決されました。
The Tomei Expressway connects Tokyo with Nagoya.東名高速道路は東京と名古屋を結んでいる。
It must have rained during the night; the road is wet.夜の間にきっと雨が降ったのだろう。道路がぬれているから。
The road has frozen and it's now slippery.路面が凍結して滑りやすくなっています。
Yesterday, there was a terrible accident on the highway.昨日高速道路でひどい事故があった。
They're in aisle two.2番通路です。
The road was clear of traffic.その道路は人通りはなかった。
A snowslide obstructed the road.雪崩で道路がふさがった。
Window or aisle?窓側か通路側どちらになさいますか。
Let's jump the protection circuit.保護回路を飛ばしてしまおう。
Men become more attractive from their thirties on.男は三十路から味が出る。
There is a great deal of traffic on this road.この道路は交通量が多い。
The tree cast a shadow across the road.その木は道路に影を投げていた。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪をつないでいる。
The rule of the road must be strictly observed.道路法規は厳重に守らなければならない。
The injured man lay in the street before the police arrived.負傷した男性は警察が到着する前は道路に横たわっていた。
Look out! There's a hole in the road.注意して!道路に穴があいてるよ。
Cross the road with care.その道路は気をつけて渡りなさい。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪を結ぶ。
He came by the freeway.彼は高速道路を通ってやってきた。
The road is ten feet in width.その道路は幅が10フィートだ。
It is a long road that has no turning.待てば海路の日和あり。
Yesterday we went into a huge maze.昨日大きな迷路に入りました。
In Japan almost all roads are single lane.日本ではほとんど全ての道路は単車線だ。
She helped the old man across the street.彼女は老人に道路を渡らせてあげた。
The roads are very crowded at this time of the day.この時間は道路がとても込んでいるからね。
This road goes to the city.この道路はその市へ通じている。
Everything comes to him who waits.待てば海路の日和あり。
The road was closed on account of the flood.道路は洪水のために通行禁止となった。
Would you like a window seat or a seat on the aisle?窓側か通路側どちらになさいますか。
They had cleared the obstacle from the road.道路からその障害物が取り除いてあった。
She helped an old man cross the road.彼女は老人に道路を渡らせてあげた。
I felt the earth shake.私は路面がゆれるのを感じた。
The scenery diverted the driver's attention from the road.風景に気を取られて運転者は道路から目をそらした。
In the latest report, it is written that 90% of all the cocaine smuggled in the world is transported by sea, and most of that by speedboat.最新の報告書には、全世界で密輸されているコカインの90%が海路で運ばれており、そのほとんどがスピードボートによるものだと記されている。
There is a good market for these articles.この品は販路が広い。
Watch out for big and small stones on the road!道路上の大小の石に気をつけなさい。
Could you show me your return ticket?帰路の航空券を見せてください。
The road is inadequate for the amount of traffic which it carries.その道路は現在の交通量をさばききれない。
The two streets run parallel to one another.2本の道路は平行に走っている。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
The cherry trees are planted on either side of the road.桜が道路の両側に植えられている。
You must be careful of the traffic when you cross the street.道路を横切る時は交通に注意しなければならない。
Pleased with The Pilgrim's Progress, my first collection was of John Bunyan's works in separate little volumes.「天路歴程」が気に入ったので、私が最初に集めたのは小さい分冊本のジョン・バニヤン著作集だった。
The farm abuts on the road.農園は道路に接している。
Tires wear down because of friction between the rubber and the road surface.タイヤはゴムと路面の摩擦によってすり減る。
Whichever highway you decide on, it will be crowded with cars and trucks.どちらの道路を通るにしても、車やトラックで混雑するでしょう。
The thick fog made it hard to see the road.濃霧のために道路が見えにくくなった。
On bad roads this little car really comes into its own.悪路になると、この小型の車が本当にその本領を発揮する。
The road to the village is very rough.村への道路はとても荒れています。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京・大阪間をつないでいる。
Well-made roads extend far from the city.都市から遠くまで立派な道路が伸びている。
Large-scale road construction began.大規模な道路工事が始まった。
Slave revolts interfere with Middle Passage.奴隷の反乱によって妨害された中間航路。
Pretty soon there were more of them on the road and fewer carriages pulled by horses.そしてまもなくそれらは道路にどんどん増えていき、馬車は減っていきました。
Most important of all, the brain needs global reentry pathways connecting these anatomical structures.もっとも重要なことは、脳にはこれらの解剖学的組織を結合する全体的な再入経路が必要である。
It was dark, and I could not make out who was coming along the road.暗かったので、道路をやってくるのが誰かわからなかった。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
A rat ran across the road.ネズミが道路を横切った。
The construction blocked the entrance to the street.工事が通りへの進路を塞いだ。
Thank you very much for coming so far to see me off.遠路はるばるお見送り下さってどうもありがとう。
He was seen crossing the road.彼が道路を渡るのが彼女に見られた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License