UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '路'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

May I have a road map?道路地図を下さい。
The highway is snarled up.高速道路が渋滞している。
I felt the earth shake.私は路面がゆれるのを感じた。
The road was crowded with various vehicles.道路は様々な乗物で混雑していた。
She slipped in crossing the road.彼女は道路を横断するとき、足を滑らせた。
The cherry trees are planted on either side of the road.桜が道路の両側に植えられている。
They scrambled for the penny in the street.彼らは路上で1ペニー硬貨を奪い合った。
In the winter, many older people slip on ice and fall down.冬は道路が凍るのでお年寄りがよく転びます。
It is a long lane that has no turning.待てば海路の日和あり。
Tom rushed out onto the road without looking both ways.トムは左右を見ずに道路に飛び出した。
The patrolman motioned me to pull over.警察官に車を路肩に寄せるように合図された。
Fallen rocks blocked the way.落石が道路をふさいだ。
The streets of Hokkaido are very wide.北海道の街路はとても広い。
Be careful! There's a cow in the road!気をつけて!道路に牛がいるんだ。
I saw him cross the road.私は彼が道路を渡るのを見た。
As the three men entered the alley, a bird resembling a crow flew from the top a large beech tree as if he had been frightened.三人がつづいて横町へはいると、路ばたの大きい椎の木のこずえから、鴉らしい一羽の鳥がおどろかされたように飛び起った。
Don't play in the street.道路で遊んではいけません。
About two miles farther on, the road bent to the right.さらに2マイルほど行くと道路は右に曲がった。
Yesterday, there was a terrible accident on the highway.昨日高速道路でひどい事故があった。
Here I decide, without hesitating, to take the alternative route.ここで迷わず迂回路を取ることにする。
It is necessary to secure financing for local road maintenance.地方の道路整備のための財源確保が必要です。
Many accidents resulted from the icy conditions of the road.道路の凍結状態の結果多くの事故が発生した。
The Tomei Expressway connects Tokyo with Nagoya.東名高速道路は東京と名古屋を結んでいる。
The waterways branch out across the plain.平野を横切って水路が枝分かれしている。
Could I have a subway map, please?地下鉄の路線図をください。
There is little automobile traffic on this road.この道路は車の通りが少ない。
Driving on an icy street is a dangerous business.凍結した道路での運転は危険だ。
You must switch off the power before checking the circuit.回路を調べる前に、電源のスイッチを切りなさい。
Porters often have to walk across the lines.ポーターはしばしば線路を歩いて渡らなければならない。
Could you show me your return ticket?帰路の航空券を見せてください。
New roads were constructed one after another.新しい道路が次から次へと建設された。
Streetcars run on electricity.路面電車は電気で動く。
It is hard to keep our balance on icy streets.氷が張った道路の上で体のバランスをとるのは難しい。
Country roads aren't as crowded as city roads.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
Tom looked both ways before crossing the road.トムは道路を渡る前に左右を確認した。
Holes gaped open in the streets after the earthquake.地震の後道路に穴がいくつも開いた。
They left for Europe by air.彼らは空路ヨーロッパへ向けて出発した。
The road is dusty. It cannot have rained yesterday.道路がほこりっぽい。昨日雨が降ったはずがない。
With this system a protection circuit has been built in.このシステムには、保護回路が組み込まれています。
The injured man lay in the street before the police arrived.負傷した男性は警察が到着する前は道路に横たわっていた。
The street is like a tunnel of a paper flowers.道路が紙の花のトンネルのようです。
Tom crossed the street.トムは道路を渡った。
There is frost on the road.道路に霜が降りています。
Yesterday we went into a huge maze.昨日大きな迷路に入りました。
He crossed the street.彼は道路を渡った。
His seat in the plane was on the aisle.機内での彼の席は通路側だった。
Anyhow, it's the truth that on this snowy night a lone old woman was sitting on the side of the road.いずれにしても、この雪のふる宵に、ひとりの老婆が路ばたに坐っていたのは事実である。
The cliff hangs over the road.その崖は道路の上に突き出ている。
This road should have already been completed according to the original plan.最初の計画ではこの道路はすでに完成しているはずだ。
The enemy behind us presently exists solely to cut off our retreat.後方の敵は現状あくまで退路を断つだけの存在。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.もし高い丘がAからBの間にあれば、路線が丘を越えて行くようにさせるか、トンネルで丘を貫いて行くようにさせるか、あるいは丘を避けて迂回路をとるようにさせるか決めるのが重要となる。
Don't cross the road while the signal is red.信号が赤の間は道路を渡るな。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
Night coming on, we left for home.夜になってきたので、私たちは家路に着いた。
When we came to the crossroads our cab slowed down.その十字路に着いた時タクシーはスピードを落とした。
She braked hard when she saw a child run out into the road.彼女は子供が道路に飛び出すのを見て強くブレーキをかけた。
You'll soon get used to driving on the right.あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。
Never go across the street without looking for cars first.道路を横切るときには必ず最初に車を確認しなさい。
The road has frozen and it's now slippery.路面が凍結して滑りやすくなっています。
Since the road is wet this morning, it must have rained last night.今朝は道路がぬれているから、昨夜雨が降ったにちがいない。
These workmen are constructing a road.この労働者達は道路を建設している。
Pretty soon there were more of them on the road and fewer carriages pulled by horses.そしてまもなくそれらは道路にどんどん増えていき、馬車は減っていきました。
More roads were made, and the countryside was divided into lots.そして畑の中にたくさんの道路が次々とできました。
How long have you been in Kushiro?あなたはどのくらい長く釧路にいましたか。
Can I change the route?路線の変更はできますか。
The grass was left long and weedy in the slate walk, and very often he wasn't cutting the grass on the other side of the hedge by the road at all.スレートの小道では芝は刈り残されており、雑草も残っており、道路のそばの生け垣の外側の芝は刈っていないことが多かった。
The party of pilgrims started for Shikoku.お遍路さんの一行は四国に向かった。
Look out! There's a hole in the road.気を付けろ、道路に穴があるぞ。
Recently, many traffic accidents have occurred on that road.最近多くの交通事故がその道路で起こった。
Slave revolts interfere with Middle Passage.奴隷の反乱によって妨害された中間航路。
He crossed the street.彼は道路を横断した。
On bad roads this little car really comes into its own.悪路になると、この小型の車が本当にその本領を発揮する。
We opposed his plan to build a new road.我々は彼の新道路建設計画に反対した。
There's a secret passage on the left.左側に秘密の通路がある。
This highway saves us a lot of time.この主要道路のお陰でずいぶん時間が節約できる。
Everything comes to him who waits.待てば海路の日和あり。
What's the speed limit on this road?この道路の制限速度は何キロですか。
Roads in the country aren't as busy as those in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
He left for America by air.彼は空路でアメリカへ向けて出発した。
I appreciate your coming all the way.遠路はるばるお越しいただきありがとうございます。
We set out for home.私たちは家路についた。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
Which highway leads to the football stadium?どちらの道路がフットボール競技場に通じているのですか。
She flew to Europe by way of Siberia.彼女はシベリア経由で空路ヨーロッパへ行った。
Even after being approved, difficulties might arise in the actual construction of the line.彼らの案が通過しても、路線の建設を実際に始めてから様々な困難が出てくるであろう。
This road connects the two cities.この道路は二つの市を結んでいる。
Hungry puppies are barking on the street.腹を空かせた子犬たちが路上で吠えている。
Broken glass lay scattered all over the road.われたガラスが、道路一面にちらばっていた。
The road was gray with dust.道路はほこりで灰色になっていた。
This road is of great importance.この道路は大変重要です。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
Don't put your things in the passage.通路に物を置くな。
The scenery diverted the driver's attention from the road.風景に気を取られて運転者は道路から目をそらした。
I got stuck in heavy traffic on the expressway.高速道路で渋滞に巻き込まれてしまいました。
They cleared the road of snow.彼らは道路の雪かきをした。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
He began experimenting in making better roads.彼はもっと良い道路を作ろうと実験に着手した。
I'd like to set up a sign like, "This Way ->," but what would it be if I made it in English?「順路→」といったかんじの看板を設置したいと思うんですけど、これを英語で作るとどうなるでしょうか?
You cannot be too careful when crossing the street.道路の横断中は、どんなに注意してもし過ぎることはない。
I remember seeing her once on the street.一度彼女に路上で会ったことを覚えている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License