UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '路'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This maze is very hard to get out of.この迷路は抜け出すのがとても難しい。
She told us the road was closed.彼女は私達にその道路が閉鎖されていると教えてくれた。
The road goes north from here.道路はここから北へ延びている。
Mary went on a voyage around the world.メアリーは世界一周の航路に出た。
The place is not accessible by land.陸路ではそこへ行けない。
The President took a hard line.大統領は強硬路線をとった。
The police usually close their eyes to cars parked on the street.警察はたいてい路上駐車の車に目をつむる。
There are more cars on the road in the summer than in the winter.夏の方が冬よりも多くの車が道路にでている。
The mission took the direct route by air to the boundary.使節団は空路を利用して国境までの最短距離を行った。
A snowslide obstructed the road.雪崩で道路がふさがった。
Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.通行には歩道橋で線路を渡らなくてはならない。
About two miles farther on, the road bent to the right.さらに2マイルほど行くと道路は右に曲がった。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
Not knowing where she was, she stopped and asked the way on the street.自分がどこにいるのか分からなくて、彼女は路上で立ち止まって、道を尋ねた。
They scrambled for the penny in the street.彼らは路上で1ペニー硬貨を奪い合った。
I decided to go away with the pilgrims.遍路さんたちと一緒に去る事に決めた。
Due to the thick fog, the road was difficult to see.深い霧のせいで道路が見えにくかった。
The road is ten feet in width.その道路は幅が10フィートだ。
The ship sailed down the channel.船は水路を下った。
I met nobody on my way home.帰路私はだれにも会わなかった。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
She was afraid to cross the road.彼女は恐くて道路が渡れなかった。
It isn't possible to clear the snow from every road.全ての道路から雪を取り除くことは、不可能なことです。
He has changed his mind about going abroad by air.彼は空路で外国に行くことについて考えを変えた。
The road has frozen and it's now slippery.路面が凍結して滑りやすくなっています。
Take care when you cross the street.道路を横断する時は気を付けなさい。
The blood on the road must be mine.路上の血痕は俺のものに違いない。
Anyhow, it's the truth that on this snowy night a lone old woman was sitting on the side of the road.いずれにしても、この雪のふる宵に、ひとりの老婆が路ばたに坐っていたのは事実である。
The two streets run parallel to one another.2本の道路は平行に走っている。
We dance along the street.私たちは道路で踊ります。
He's got a career guidance meeting. So today it's just me and you.進路相談があるんだってさ。だから今日は俺とパムだけだ。
She was aware of the danger of the frozen road.彼女は凍った道路が危険であることを知っていた。
The streets of Hokkaido are very wide.北海道の街路はとても広い。
Whichever highway you decide on, it will be crowded with cars and trucks.どちらの道路を通るにしても、車やトラックで混雑するでしょう。
If the number of cars increases, so will the traffic.もし車の数が増えると、道路はひどく込むことになるだろう。
Pleased with The Pilgrim's Progress, my first collection was of John Bunyan's works in separate little volumes.「天路歴程」が気に入ったので、私が最初に集めたのは小さい分冊本のジョン・バニヤン著作集だった。
I heard the news that there had been a big earthquake in Awaji.淡路で大地震があったというニュースを聞いた。
We enjoyed driving along the new expressway.新しい高速道路でドライブを楽しんだ。
This road connects the two cities.この道路は二つの市を結んでいる。
In Japan people drive on the left.日本では、車は道路の左側を走る。
Everything comes to those who wait.待てば海路の日和あり。
Look out! There's a hole in the road.気を付けろ、道路に穴があるぞ。
I have never been to Kushiro.私は一度も釧路に行ったことがありません。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles.このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。
She helped an old man cross the road.彼女は老人に道路を渡らせてあげた。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
There are roads and freeways wherever you go in America.アメリカでは、どこへ行っても立派な道路と高速道路がある。
"Road under Repair."「道路工事中」
I cross the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
He maintained a steady speed on the highway.彼は高速道路で一定のスピードを維持した。
The rebels made a barricade across the road.反逆者たちは道路にバリケードを築いた。
Could you show me your return ticket?帰路の航空券を見せてください。
You cannot be too careful when crossing the street.道路の横断中は、どんなに注意してもし過ぎることはない。
The roads out in the country are not so busy as in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
As the three men entered the alley, a bird resembling a crow flew from the top a large beech tree as if he had been frightened.三人がつづいて横町へはいると、路ばたの大きい椎の木のこずえから、鴉らしい一羽の鳥がおどろかされたように飛び起った。
In the latest report, it is written that 90% of all the cocaine smuggled in the world is transported by sea, and most of that by speedboat.最新の報告書には、全世界で密輸されているコカインの90%が海路で運ばれており、そのほとんどがスピードボートによるものだと記されている。
They go to Himeji castle.彼らは、姫路城に行く。
Never play on the road.絶対に道路で遊ぶな。
Even while I was dithering it's like I was being backed further and further into a corner.迷っている間にも、どんどん袋小路に追いつめられていくみたい。
Cross the road with care.その道路は気をつけて渡りなさい。
The road was clear of traffic.その道路は人通りはなかった。
May I have a bus route map?路線地図をもらえますか。
You need to have exact change to pay the toll of the expressway.有料高速道路の通行料金を払うにはお釣りがあってはいけません。
The thick fog made it hard to see the road.濃霧のために道路が見えにくくなった。
I am about to take my last voyage, a great leap in the dark.私は今まさに最後の旅路につき、暗黒へと一大飛躍しようとしている。
The road curled around the side of the hill.道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
Jim is not yet used to driving on the left side of the road.ジムはまだ路上での左側運転に慣れていない。
The speeding car missed the child, who ran out into the road, by only a hairsbreadth.そのスピードを出した車は道路に飛び出した子供を、間一髪で、避けることができた。
Crossing the street, I was nearly hit by a car.道路を横断している時に、私は危うく車にはねられそうになった。
The width of the road is insufficient for safe driving.その道路の幅は安全運転に不十分だ。
There are lumps of snow lying on the road.路上には雪のかたまりが残っている。
There was a terrible accident on the freeway yesterday.昨日高速道路で事故が合った。
I saw a fox run across the road just now.私はたった今キツネが道路を横切るのを見た。
This road is closed to traffic for construction work.この道路は工事中のため通行止めだ。
Watch out for cars when you cross the street.道路を横断する時には車に注意しなさい。
You should be careful in crossing the street.道路を渡る時は気をつけなさい。
The icy road sparkled in the sunlight.凍結した道路が日光を浴びてまばゆく光った。
Let's bypass the protection circuit.保護回路を飛ばしてしまおう。
This road is the only approach to the city.その市に入る道はこの道路しかない。
A truck was careering along the road.1台のトラックが道路を疾走していた。
The injured man lay in the street before the police arrived.負傷した男性は警察が到着する前は道路に横たわっていた。
I can't see the road signs in this fog.この霧では道路標識は見えない。
In the winter, many older people slip on ice and fall down.冬は道路が凍るのでお年寄りがよく転びます。
There's a secret passage on the left.左側に秘密の通路がある。
Tom crossed the street.トムは道路を渡った。
This highway saves us a lot of time.この主要道路のお陰でずいぶん時間が節約できる。
There is little automobile traffic on this road.この道路は車の通りが少ない。
Can I get a route map, please?路線図をもらえませんか。
The road to the village is very rough.村への道路はとても荒れています。
Country roads aren't as crowded as city roads.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
We think that the narrow road was responsible for the accident.その事故は狭い道路のせいだったと、私たちは思う。
This system has a built-in protection circuit.そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
She had a narrow escape when her car skidded off the road into a lake.車が横滑りして道路から湖に落ちたとき彼女は九死に一生を得た。
There was a terrible accident on the freeway.高速道路で悲惨な事故があった。
This road is of great importance.この道路は大変重要です。
No matter how hard he tried, he could not get out of the maze.どんなに努力してみても、彼は迷路から出られなかった。
Please be careful when crossing the street.道路を渡るときは、気をつけて。
It is hard to keep our balance on icy streets.氷が張った道路の上で体のバランスをとるのは難しい。
Men become more attractive from their thirties on.男は三十路から味が出る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License