UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '路'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The road has frozen and it's now slippery.路面が凍結して滑りやすくなっています。
There is frost on the road.道路に霜が降りています。
I saw him crossing the road.私は彼が道路を渡っているところを見た。
His house is just over the road.彼の家はちょうど道路の向かい側です。
Whichever way we choose will involve danger.どの進路を選んでも危険が待ち受けている。
Get off at Himeji Station.姫路駅で降りなさい。
The bus stop is across the street.バス停は道路の向こう側にあります。
This maze is very hard to get out of.この迷路は抜け出すのがとても難しい。
They cleared the road of snow.彼らは道路の雪かきをした。
We have to find a new market for these products.これらの製品の新たなる販路を開拓せねばならない。
This road is full of sharp turns.この道路は急な曲がり角が多い。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
I'd like an aisle seat, please.通路側の席をお願いします。
The busy road is a danger to small children.混雑した道路は小さな子供にとって危険です。
I heard the news that there had been a big earthquake in Awaji.淡路で大地震があったというニュースを聞いた。
A jaywalker exposes himself to great danger.道路をふらふら横断する人は非常な危険に身をさらす。
I remember seeing her once on the street.一度彼女に路上で会ったことを覚えている。
Roads were overflowing with humanity.道路は人間であふれていた。
Pretty soon along came a steam shovel and dug a road through the hill covered with daisies.そしてまもなくショベルカーがやってきて、ひなぎくの花でいっぱいの丘を掘って道路をつくりはじめました。
Recently, many traffic accidents have occurred on that road.最近多くの交通事故がその道路で起こった。
A car was blocking the gateway.車が通路を防いでいた。
The party of pilgrims started for Shikoku.お遍路さんの一行は四国に向かった。
The resolution that a new road be built was passed.新しく道路を作るという決議が可決されました。
In the winter, many older people slip on ice and fall down.冬は道路が凍るのでお年寄りがよく転びます。
It is easy to slip and fall during icy winters.冬は道路を凍結するのでよく滑って転びます。
One day he was walking along the street.ある日彼はその道路を歩いていました。
Anyhow, it's the truth that on this snowy night a lone old woman was sitting on the side of the road.いずれにしても、この雪のふる宵に、ひとりの老婆が路ばたに坐っていたのは事実である。
The two cities are connected by this highway.その2つの都市はこの幹線道路によって結ばれている。
After the storm, the road was blocked with fallen trees.嵐の後道路は倒れた木でふさがれた。
The highway is snarled up.高速道路が渋滞している。
As the three men entered the alley, a bird resembling a crow flew from the top a large beech tree as if he had been frightened.三人がつづいて横町へはいると、路ばたの大きい椎の木のこずえから、鴉らしい一羽の鳥がおどろかされたように飛び起った。
This is the passage to the sea.これが海への通路だ。
Would you prefer a window or an aisle seat?席は窓側、通路側のどちらがよろしいですか?
The path stretching from that house to the bamboo thicket was laid with stone paving.真直ぐにその家から竹林まで伸びた道路は石畳で整備されておる。
I went home and Bill stayed at the office.私は家路につき、ビルは会社に居残った。
We found a secret passage into the building.我々はその建物への秘密の通路を発見した。
Everything comes to him who waits.待てば海路の日和あり。
Don't cross the road while the signal is red.信号が赤の間は道路を渡るな。
Let's jump the protection circuit.保護回路を飛ばしてしまおう。
I can't understand her way of thinking at all.彼女の思考回路がまったく理解できない。
The man looked at Tom, then vanished through the stage door out into the dark London street.男はトムを見てから、楽屋口を通って、暗いロンドンの街路へと消えていった。
Never go across the street without looking for cars first.道路を横切るときには必ず最初に車を確認しなさい。
The road goes north from here.道路はここから北へ延びている。
Look out! There's a hole in the road.注意して!道路に穴があいてるよ。
The road is blocked with fallen trees.道路は倒れた木で塞がっていた。
Can I change the route?路線の変更はできますか。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
The icy road sparkled in the sunlight.凍結した道路が日光を浴びてまばゆく光った。
This road should have already been completed according to the original plan.最初の計画ではこの道路はすでに完成しているはずだ。
It was frightful when my car skidded on the ice.車が凍てついた路面を滑った時は「ひやっ」とした。
Most important of all, the brain needs global reentry pathways connecting these anatomical structures.もっとも重要なことは、脳にはこれらの解剖学的組織を結合する全体的な再入経路が必要である。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
Watch out for cars when you cross the street.道路を横断する時には車に注意しなさい。
In Japan people drive on the left.日本では、車は道路の左側を走る。
Men become more attractive from their thirties on.男は三十路から味が出る。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
The rebels made a barricade across the road.反逆者たちは道路にバリケードを築いた。
Tires wear down because of friction between the rubber and the road surface.タイヤはゴムと路面の摩擦によってすり減る。
A rat ran across the road.ネズミが道路を横切った。
It isn't possible to clear the snow from every road.全ての道路から雪を取り除くことは、不可能なことです。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪をつないでいる。
The traffic accident took place on the highway.その交通事故は、幹線道路で起こった。
The cherry trees are planted on either side of the road.桜が道路の両側に植えられている。
You should be careful in crossing the street.道路を渡る時は気をつけなさい。
He went to Italy by land.彼は陸路でイタリアへ行った。
The road was blocked by fallen rocks.落石が道路をふさいだ。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。
The waterways ramify across the plain.平野を横切って水路が枝分かれしている。
The road curves to the left around the building.道路はその建物のところで左にカーブしている。
I saw a fox run across the road just now.私はたった今キツネが道路を横切るのを見た。
They left for Europe by air.彼らは空路ヨーロッパへ向けて出発した。
In Japan almost all roads are single lane.日本ではほとんど全ての道路は単車線だ。
How long have you been in Kushiro?あなたはどのくらい長く釧路にいましたか。
Two men began to fight on the street at night.夜の道路で2人の男がけんかを始めた。
The roads here are congested.ここには道路が混んでいる。
There is heavy traffic on this road.この道路は交通が激しい。
The road is ten feet in width.その道路は幅が10フィートだ。
Can I get a route map, please?路線図をもらえませんか。
Many accidents resulted from the icy conditions of the road.道路が凍っていて多くの事故が起きた。
She was scared to cross the road.彼女は恐くて道路が渡れなかった。
These blue lines correspond to airlines.これらの青い線は、航空路をあらわす。
This road connects the two cities.この道路は二つの市を結んでいる。
The railroad is parallel to the road.鉄道線路と道路は平行している。
They scrambled for the penny in the street.彼らは路上で1ペニー硬貨を奪い合った。
The police pursued the stolen vehicle along the motorway.警察は盗難車を追って高速道路を走った。
A snowslide obstructed the road.雪崩で道路がふさがった。
This road is closed to cars.この道路は車は駐車禁止になっています。
Well-made roads extend far from the city.都市から遠くまで立派な道路が伸びている。
Mothers should keep their children from playing in the streets.母親たちは子どもに道路で遊ばせないようにするべきだ。
The city wants to extend the road.市はその道路を延長したいと考えている。
I finally found my way out of the confusing maze.やっとややこしい迷路の外に出られた。
He came by the freeway.彼は高速道路を通ってやってきた。
The ship struck northward.船は北方に進路をとった。
How kind you are to come all the way to see me off!遠路はるばる見送りに来てくださるとはなんとご親切なんでしょう。
Pretty soon there were more of them on the road and fewer carriages pulled by horses.そしてまもなくそれらは道路にどんどん増えていき、馬車は減っていきました。
He crosses the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
I took Highway 58.僕は58号の高速道路を使ったよ。
Because of the heavy fog, we could barely see the road in front of us.濃霧のため、目の前の道路もよく見えないほどだった。
In spite of the heavy traffic, we arrived on time.道路は混雑していたが、時間どおり到着した。
It is necessary to secure financing for local road maintenance.地方の道路整備のための財源確保が必要です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License