UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '路'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京・大阪間をつないでいる。
They made the road more even.彼らは道路をもっと平らにした。
She helped the old man across the street.彼女は老人に道路を渡らせてあげた。
You must be careful in crossing the road.道路を横断するときには注意しなさい。
I was late because of the traffic.道路混雑のせいで私は遅れました。
There's a secret path on the left.左側に秘密の通路がある。
It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea.陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。
I'd like an aisle seat, please.通路側の席をお願いします。
Whichever highway you decide on, it will be crowded with cars and trucks.どちらの道路を通るにしても、車やトラックで混雑するでしょう。
The two cities are connected by this highway.その2つの都市はこの幹線道路によって結ばれている。
Her house is a little way off the road.彼女の家は道路から少し離れている。
May I have a road map, please?道路地図をもらえませんか。
Can I change the route?路線の変更はできますか。
The enemy behind us presently exists solely to cut off our retreat.後方の敵は現状あくまで退路を断つだけの存在。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
This is the passage to the sea.これが海への通路だ。
At the end of a working day, everybody is in a hurry to get home.一日の仕事が終わると皆家路を急ぐ。
Let's jump the protection circuit.保護回路を飛ばしてしまおう。
In the latest report, it is written that 90% of all the cocaine smuggled in the world is transported by sea, and most of that by speedboat.最新の報告書には、全世界で密輸されているコカインの90%が海路で運ばれており、そのほとんどがスピードボートによるものだと記されている。
This road is closed to traffic for construction work.この道路は工事中のため通行止めだ。
This is a road map.これは道路地図です。
These workmen are constructing a road.この労働者達は道路を建設している。
"I'm going to see your father today, about career counselling." "You don't need to bother with that."「今日お父さんに会いに行く。進路相談だ」「いいですよ、そんなの」
Pleased with The Pilgrim's Progress, my first collection was of John Bunyan's works in separate little volumes.「天路歴程」が気に入ったので、私が最初に集めたのは小さい分冊本のジョン・バニヤン著作集だった。
Fallen rocks blocked the road.落石が道路をふさいだ。
The traffic accident took place on the highway.その交通事故は、幹線道路で起こった。
Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.旅客は歩道橋を使って路線を渡ってください。
Night coming on, people began to get home.夜が近づいて、人々は家路につき始めた。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
It is hard to keep our balance on icy streets.氷が張った道路の上で体のバランスをとるのは難しい。
Tires wear down because of friction between the rubber and the road surface.タイヤはゴムと路面の摩擦によってすり減る。
The rock has been blasted to make a new course for the stream.新しい水路を作るために岩が爆破された。
Streetcars run on electricity.路面電車は電気で動く。
Our house stands by the road.私たちの家は道路に沿って立っている。
It is easy to slip and fall during icy winters.冬は道路を凍結するのでよく滑って転びます。
The road bends sharply to the right at this point.道路はこの地点で右にカーブしている。
After the storm, the road was blocked with fallen trees.嵐の後道路は倒れた木でふさがれた。
He warned me against crossing the road at that point.彼はその地点で道路を横断しないように私に注意した。
He's got a career guidance meeting. So today it's just me and you.進路相談があるんだってさ。だから今日は俺とパムだけだ。
This road is full of sharp turns.この道路は急な曲がり角が多い。
A rat ran across the road.ネズミが道路を横切った。
May I have a road map?道路地図を下さい。
The old lady thanked me for helping her across the road.老婦人は、道路を横断するのを手伝ったことに対して、私に感謝した。
The busy road is a danger to small children.混雑した道路は小さな子供にとって危険です。
The road parallels the river for a few miles.道路は数マイルにわたって川と平行に走っている。
I found a strange object lying on the road.私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
The construction blocked the entrance to the street.工事が通りへの進路を塞いだ。
Near the west side of the park there's a lot of noise from the road, but when you go into the park you can't hear it any more.この公園の西側に近いところは、道路の騒音も大きいが、奥にはいるともう聞こえない。
After the rain, there were puddles on the street.雨のあと、道路に水溜まりができた。
The road is under repair.道路は修理中だ。
The patrolman motioned me to pull over.警察官に車を路肩に寄せるように合図された。
They had cleared the obstacle from the road.道路からその障害物が取り除いてあった。
Well-made roads extend far from the city.都市から遠くまで立派な道路が伸びている。
This maze is very hard to get out of.この迷路は抜け出すのがとても難しい。
The road was closed on account of the flood.道路は洪水のために通行禁止となった。
They cleared the road of snow.彼らは道路の雪かきをした。
A snowslide obstructed the road.雪崩で道路がふさがった。
Whichever way we choose will involve danger.どの進路を選んでも危険が待ち受けている。
I visited Kushiro for the first time.私ははじめて釧路を訪問した。
This expressway connects Tokyo with Nagoya.この高速度道路は東京と名古屋を結んでいる。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
Look out for cars when you cross the road.道路を渡る時には車に注意しなさい。
The road is blocked with fallen trees.道路は倒れた木で塞がっていた。
A jaywalker exposes himself to great danger.道路をふらふら横断する人は非常な危険に身をさらす。
It must have rained during the night; the road is wet.夜の間にきっと雨が降ったのだろう。道路がぬれているから。
Hungry puppies are barking on the street.腹を空かせた子犬たちが路上で吠えている。
I saw her crossing the street.私は彼女が道路を横断しているのを見た。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪をつないでいる。
Work on the road was suspended because of the storm.暴風雨のため道路工事が中止された。
The city expanded the bus route 10Km further.市はバス路線を10Km延長した。
We walked slowly along the road.私たちは道路に沿ってゆっくり歩いた。
The boy could not find his way out of the maze.少年は迷路から抜け出せなかった。
I met nobody on my way home.帰路私はだれにも会わなかった。
The broad lines on the map correspond to roads.その地図の上の太い線は道路を示す。
You may not set up a roadside stall without prior notice.届け出なしに路上に出店してはならない。
I cross the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
The restaurant stands at the junction of two superhighways.そのレストランは2つの高速道路の合流点に立っている。
My father warned me against crossing the road.私の父は道路を横切らないように私に注意した。
It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。
The town has many narrow lanes.その町には狭い小路が多い。
He was seen crossing the road.彼が道路を渡るのが彼女に見られた。
I'd like to set up a sign like, "This Way ->," but what would it be if I made it in English?「順路→」といったかんじの看板を設置したいと思うんですけど、これを英語で作るとどうなるでしょうか?
These blue lines correspond to airlines.これらの青い線は、航空路をあらわす。
Look out! There's a hole in the road.注意して!道路に穴があいてるよ。
The accident took place at a crossroads.その事故はある十字路で起こった。
Would you like a window seat or a seat on the aisle?窓側か通路側どちらになさいますか。
The streets of New York are very wide.ニューヨークの道路はとても広い。
She was scared to cross the road.彼女は恐くて道路が渡れなかった。
I went home and Bill stayed at the office.私は家路につき、ビルは会社に居残った。
The rule of the road must be strictly observed.道路法規は厳重に守らなければならない。
Mothers should keep their children from playing in the streets.母親たちは子どもに道路で遊ばせないようにするべきだ。
Can I get a route map, please?路線図をもらえませんか。
There is little automobile traffic on this road.この道路は車の通りが少ない。
His house is just over the road.彼の家はちょうど道路の向かい側です。
They set forth on the return journey early in the morning.彼らは朝早く帰路についた。
When you cross the street, watch out for cars.道路を横切るときは車に注意しなさい。
The streets of Hokkaido are very wide.北海道の街路はとても広い。
There is a good market for these articles.この品は販路が広い。
The number of empty harvested fields along the roads is increasing right now.道路脇には今は刈られて裸になった田畑が広がっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License