UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '路'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please be careful when crossing the street.道路を渡るときは、気をつけて。
We think that the narrow road was responsible for the accident.その事故は狭い道路のせいだったと、私たちは思う。
We walked slowly along the road.私たちは道路に沿ってゆっくり歩いた。
There is a good market for these articles.この品は販路が広い。
The construction of a highway will contribute to the growth of the suburbs.幹線道路の建設は郊外の発展に寄与するだろう。
Would you like a window seat or a seat on the aisle?窓側か通路側どちらになさいますか。
Many accidents resulted from the icy conditions of the road.道路が凍っていて多くの事故が起きた。
Could I sit on the aisle?通路側に座ってもいいですか。
Watch out for cars when you cross the street.道路を横断する時には車に注意しなさい。
Our house stands by the road.私たちの家は道路に沿って立っている。
The road is ten feet in width.その道路は幅が10フィートだ。
This highway saves us a lot of time.この主要道路のお陰でずいぶん時間が節約できる。
His seat in the plane was on the aisle.機内での彼の席は通路側だった。
She was aware of the danger of the frozen road.彼女は凍った道路が危険であることを知っていた。
The other day I ran out of gas in the middle of a busy Interstate.この前、混雑した幹線道路の真ん中でガス欠してしまった。
There's a lot of traffic on the roads around this time of the day.この時間帯は道路が混雑する。
The roads out in the country are not so busy as in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
Her house is a little way off the road.彼女の家は道路から少し離れている。
They set forth on the return journey early in the morning.彼らは朝早く帰路についた。
It is a long road that has no turning.待てば海路の日和あり。
Since the road is wet this morning, it must have rained last night.今朝は道路がぬれているから、昨夜雨が降ったにちがいない。
The road to Nagano is closed to traffic.長野への道路は、通行止めになっている。
Don't play in the street.道路で遊んではいけません。
The Tomei Expressway connects Tokyo with Nagoya.東名高速道路は東京と名古屋を結んでいる。
This road should have already been completed according to the original plan.最初の計画ではこの道路はすでに完成しているはずだ。
Could you show me your return ticket?帰路の航空券を見せてください。
Near the west side of the park there's a lot of noise from the road, but when you go into the park you can't hear it any more.この公園の西側に近いところは、道路の騒音も大きいが、奥にはいるともう聞こえない。
Everything comes to those who wait.待てば海路の日和あり。
It then became necessary to settle the best route for the line to follow; and that was determined, in the first place, by the shape of the land it had to cross.それからその路線の通る最良の道筋を決める必要がある。それは何よりもその路線が通る地形によって決まる。
The two streets run parallel to one another.2本の道路は平行に走っている。
Mary went on a voyage around the world.メアリーは世界一周の航路に出た。
It's not a road, but a path.それは道路ではなくてただの小道です。
Get off at Himeji Station.姫路駅で降りなさい。
One day he was walking along the street.ある日彼はその道路を歩いていました。
Window or aisle?窓側か通路側どちらになさいますか。
I visited Kushiro for the first time.私ははじめて釧路を訪問した。
The number of empty harvested fields along the roads is increasing right now.道路脇には今は刈られて裸になった田畑が広がっている。
About two miles farther on, the road bent to the right.さらに2マイルほど行くと道路は右に曲がった。
The streets of Hokkaido are very wide.北海道の街路はとても広い。
This is a road map.これは道路地図です。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
There is little automobile traffic on this road.この道路は車の通りが少ない。
It's dangerous to walk on railway lines.鉄道の線路を歩くのは危険だ。
The streets of New York are very wide.ニューヨークの道路はとても広い。
The broad lines on the map correspond to roads.その地図の上の太い線は道路を示す。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。
This road is closed to cars.この道路は、車は通行止めになっている。
We must pay a toll to drive on this road.この道路は有料です。
You may not set up a roadside stall without prior notice.届け出なしに路上に出店してはならない。
Watch out for big and small stones on the road!道路上の大小の石に気をつけなさい。
"I'm going to see your father today, about career counselling." "You don't need to bother with that."「今日お父さんに会いに行く。進路相談だ」「いいですよ、そんなの」
The roads are very crowded at this time of the day.この時間は道路がとても込んでいるからね。
She was scared to cross the road.彼女は恐くて道路が渡れなかった。
Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.通行には歩道橋で線路を渡らなくてはならない。
The restaurant stands at the junction of two superhighways.そのレストランは2つの高速道路の合流点に立っている。
Don't cross the road while the signal is red.信号機が赤の間は道路を渡るな。
He came by the freeway.彼は高速道路を通ってやってきた。
What am I supposed to say when he puts it so logically?あんな風に理路整然と話されちゃうと、こっちは何も言えないよな。
This road is closed to traffic for construction work.この道路は工事中のため通行止めだ。
As the three men entered the alley, a bird resembling a crow flew from the top a large beech tree as if he had been frightened.三人がつづいて横町へはいると、路ばたの大きい椎の木のこずえから、鴉らしい一羽の鳥がおどろかされたように飛び起った。
"Road under Repair."「道路工事中」
It is easy to slip and fall during icy winters.冬は道路を凍結するのでよく滑って転びます。
It was dark, and I could not make out who was coming along the road.暗かったので、道路をやってくるのが誰かわからなかった。
Don't put your things in the passage.通路に物を置くな。
A truck was careering along the road.1台のトラックが道路を疾走していた。
Only cross the street on the green light.青信号で道路を渡りましょう。
A new road is under construction.新しい道路が建設中である。
The scenery diverted the driver's attention from the road.風景に気を取られて運転者は道路から目をそらした。
His land abuts on the road.彼の土地は道路に接している。
The road makes a sharp right turn there.道路はそこで急な右カーブになっている。
There is a broad street near my house.私の家の近くを広い道路が走っている。
There's a secret passage on the left.左側に秘密の通路がある。
You should be careful in crossing the street.道路を渡る時は気をつけなさい。
Streetcars run on electricity.路面電車は電気で動く。
In the winter, many older people slip on ice and fall down.冬は道路が凍るのでお年寄りがよく転びます。
Even after being approved, difficulties might arise in the actual construction of the line.彼らの案が通過しても、路線の建設を実際に始めてから様々な困難が出てくるであろう。
If the number of cars increases, so will the traffic.もし車の数が増えると、道路はひどく込むことになるだろう。
They left for Europe by air.彼らは空路ヨーロッパへ向けて出発した。
Since there are no buses on this road, we will have to walk.この道路はバスが走っていないのだから、私たちは歩かなければならないだろう。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
The road was wet from the rain.道路は雨でぬれていた。
He warned me against crossing the road at that point.彼はその地点で道路を横断しないように私に注意した。
After the rain, there were puddles on the street.雨のあと、道路に水溜まりができた。
The icy road sparkled in the sunlight.凍結した道路が日光を浴びてまばゆく光った。
The city expanded the bus route 10Km further.市はバス路線を10Km延長した。
Look out! There's a hole in the road.注意して!道路に穴があいてるよ。
This road goes to the city.この道路はその市へ通じている。
In spite of the heavy traffic, we arrived on time.道路は混雑していたが、時間どおり到着した。
No matter how hard he tried, he could not get out of the maze.どんなに努力してみても、彼は迷路から出られなかった。
The road ascends steeply from that point.道路はそこから急な上りになる。
The rebels made a barricade across the road.反逆者たちは道路にバリケードを築いた。
The road curves to the left around the building.道路はその建物のところで左にカーブしている。
She braked hard when she saw a child run out into the road.彼女は子供が道路に飛び出すのを見て強くブレーキをかけた。
Whichever way we choose will involve danger.どの進路を選んでも危険が待ち受けている。
Pleased with The Pilgrim's Progress, my first collection was of John Bunyan's works in separate little volumes.「天路歴程」が気に入ったので、私が最初に集めたのは小さい分冊本のジョン・バニヤン著作集だった。
You cannot be too careful when crossing the street.道路の横断中は、どんなに注意してもし過ぎることはない。
The road curled around the side of the hill.道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
The resolution that a new road be built was passed.新しく道路を作るという決議が可決されました。
I'd like to set up a sign like, "This Way ->," but what would it be if I made it in English?「順路→」といったかんじの看板を設置したいと思うんですけど、これを英語で作るとどうなるでしょうか?
Many roads are flooded. As a result there are long delays.多くの道路が冠水し、その結果大幅な遅れが出ている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License