UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '路'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He went to Italy by land.彼は陸路でイタリアへ行った。
The broad lines on the map correspond to roads.その地図の上の太い線は道路を示す。
Many accidents resulted from the icy road conditions.多くの事故が、道路の凍結状態から生じた。
The bus stop is across the street.バス停は道路の向こう側にあります。
The man looked at Tom, then vanished through the stage door out into the dark London street.男はトムを見てから、楽屋口を通って、暗いロンドンの街路へと消えていった。
Window or aisle?窓側か通路側どちらになさいますか。
For 381 days, the buses of Montgomery travelled back and forth on their routes, almost empty.381日間、モントゴメリーのバスは、ほとんど空っぽの状態で路線を往復した。
The traffic accident took place on the main highway.交通事故が幹線道路で起こった。
The new road will benefit the people living in the hills.新しい道路は山間の住民の利益になる。
There is a great deal of traffic on this road.この道路は交通量が多い。
"I'm going to see your father today, about career counselling." "You don't need to bother with that."「今日お父さんに会いに行く。進路相談だ」「いいですよ、そんなの」
May I have a road map, please?道路地図をもらえませんか。
Let's hope this boat engine doesn't give up the ghost when we're halfway to Hawaii.このボートのエンジンがハワイへの航路のなかばで駄目にならなければよいね。
This expressway connects Tokyo with Nagoya.この高速度道路は東京と名古屋を結んでいる。
Never play on the road.絶対に道路で遊ぶな。
The rule of the road must be strictly observed.道路法規は厳重に守らなければならない。
I found it impossible to cross the road.私は道路を横断するのは不可能だと思った。
Tom rushed out onto the road without looking both ways.トムは左右を見ずに道路に飛び出した。
Even while I was dithering it's like I was being backed further and further into a corner.迷っている間にも、どんどん袋小路に追いつめられていくみたい。
You must switch off the power before checking the circuit.回路を調べる前に、電源のスイッチを切りなさい。
Whichever highway you decide on, it will be crowded with cars and trucks.どちらの道路を通るにしても、車やトラックで混雑するでしょう。
Tires wear down because of friction between the rubber and the road surface.タイヤはゴムと路面の摩擦によってすり減る。
Because of the heavy fog, we could barely see the road in front of us.濃霧のため、目の前の道路もよく見えないほどだった。
The roads are very crowded at this time of the day.この時間は道路がとても込んでいるからね。
I'd like one on the aisle, please.通路側をお願いします。
This road is so broad that buses can pass easily.この道路はとても広いのでバスも楽に通れる。
The door opens to the road.入り口は道路に面している。
He was crossing the street.彼は道路を渡りつつあった。
The road parallels the river for a few miles.道路は数マイルにわたって川と平行に走っている。
You can't be too careful driving on the expressway.高速道路を走る時は、いくら注意しても十分とは言えない。
We enjoyed driving along the new expressway.新しい高速道路でドライブを楽しんだ。
In Japan people drive on the left.日本では、車は道路の左側を走る。
Thank you very much for coming so far as see me off.遠路はるばる送ってくれてどうもありがとう。
We left the motorway at junction 11.私たちはジャンクション11で高速道路を出た。
Yesterday we went into a huge maze.昨日大きな迷路に入りました。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.もし高い丘がAからBの間にあれば、路線が丘を越えて行くようにさせるか、トンネルで丘を貫いて行くようにさせるか、あるいは丘を避けて迂回路をとるようにさせるか決めるのが重要となる。
If you throw trash on the road, you have to pay a fine of up to 500 dollars.道路にゴミを落とせば、最高500ドルの罰金を払わなければなりません。
Broken glass lay scattered all over the road.われたガラスが、道路一面にちらばっていた。
With this system a protection circuit has been built in.このシステムには、保護回路が組み込まれています。
You'll soon get used to driving on the right.あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
He began experimenting in making better roads.彼はもっと良い道路を作ろうと実験に着手した。
It isn't possible to clear the snow from every road.全ての道路から雪を取り除くことは、不可能なことです。
The ship sailed down the channel.船は水路を下った。
You cannot be too careful in crossing the street.道路の横断にはいくら注意してもし過ぎることはない。
He warned me against crossing the road at that point.彼はその地点で道路を横断しないように私に注意した。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
Everything comes to him who waits.待てば海路の日和あり。
Large-scale road construction began.大規模な道路工事が始まった。
This road should have already been completed according to the original plan.最初の計画ではこの道路はすでに完成しているはずだ。
Go straight up the street for about 100 meters, and you will get to the junction of three roads.その道を百メートル程行くと、三叉路があります。
Night coming on, people began to get home.夜が近づいて、人々は家路につき始めた。
Look out! There's a hole in the road.注意して!道路に穴があいてるよ。
A truck was careering along the road.1台のトラックが道路を疾走していた。
The streets in Hokkaido are wide.北海道の道路は幅が広い。
There was a multiple collision on the highway.高速道路では多数の衝突があった。
He was seen crossing the road.彼が道路を渡るのが彼女に見られた。
I asked my teacher for advice on my future course.進路のことで先生に助言を求めた。
While I was waiting for the streetcar, I witnessed a traffic accident.路面電車を待っていたとき事故を目撃した。
Only cross the street on the green light.青信号で道路を渡りましょう。
Look out! There's a hole in the road.気を付けろ、道路に穴があるぞ。
The road is dusty. It cannot have rained yesterday.道路がほこりっぽい。昨日雨が降ったはずがない。
We think that the narrow road was responsible for the accident.その事故は狭い道路のせいだったと、私たちは思う。
There are some depressions in the road.その道路にはくぼんだ所がいくつかある。
Could I sit on the aisle?通路側には座れる。
Here we are at Himeji Station.さあ姫路駅につきましたよ。
Ladies and Gentleman, due to an accident at the airport, our arrival will be delayed.みなさま、空路の事故で到着が遅れる見通しです。
There was a terrible accident on the freeway.高速道路で悲惨な事故があった。
There is a good market for these articles.この品は販路が広い。
Never go across the street without looking for cars first.道路を横切るときには必ず最初に車を確認しなさい。
The highway leading to the city is now free of fallen rocks.その都市へ通じる幹線道路にはもう落石はない。
The road ascends steeply from that point.道路はそこから急な上りになる。
He left for America by air.彼は空路でアメリカへ向けて出発した。
They cleared the road of snow.彼らは道路の雪かきをした。
You must be careful in crossing the street.道路を横断するときは気をつけなければいけません。
She was aware of the danger of the frozen road.彼女は凍った道路が危険であることを知っていた。
You must be careful in crossing the road.道路を横断するときには注意しなさい。
It must have rained during the night; the road is wet.夜の間にきっと雨が降ったのだろう。道路がぬれているから。
The accident took place at a crossroads.その事故はある十字路で起こった。
The path stretching from that house to the bamboo thicket was laid with stone paving.真直ぐにその家から竹林まで伸びた道路は石畳で整備されておる。
As the three men entered the alley, a bird resembling a crow flew from the top a large beech tree as if he had been frightened.三人がつづいて横町へはいると、路ばたの大きい椎の木のこずえから、鴉らしい一羽の鳥がおどろかされたように飛び起った。
May I have a road map?道路地図を下さい。
The busy road is a danger to small children.混雑した道路は小さな子供にとって危険です。
The two streets run parallel to one another.2本の道路は平行に走っている。
Many accidents resulted from the icy conditions of the road.道路が凍っていて多くの事故が起きた。
The restaurant stands at the junction of two superhighways.そのレストランは2つの高速道路の合流点に立っている。
The road ran straight for several miles.道路は数マイルにわたってまっすぐ続いていた。
The cliff hangs over the road.その崖は道路の上に突き出ている。
Due to the thick fog, the road was difficult to see.深い霧のせいで道路が見えにくかった。
Would you prefer a window or an aisle seat?席は窓側、通路側のどちらがよろしいですか?
The old lady thanked me for helping her across the road.老婦人は、道路を横断するのを手伝ったことに対して、私に感謝した。
This road is of great importance.この道路は大変重要です。
After the storm, the road was blocked with fallen trees.嵐の後道路は倒れた木でふさがれた。
Tom looked both ways before crossing the road.トムは道路を渡る前に左右を確認した。
Fallen rocks blocked the road.落石が道路をふさいだ。
This road is closed to cars.この道路は車は駐車禁止になっています。
It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea.陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。
In the winter, many older people slip on ice and fall down.冬は道路が凍るのでお年寄りがよく転びます。
I was late because of the traffic.道路混雑のせいで私は遅れました。
The road is under repair.道路は修理中だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License