UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '路'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The construction of a highway will contribute to the growth of the suburbs.幹線道路の建設は郊外の発展に寄与するだろう。
His seat in the plane was on the aisle.機内での彼の席は通路側だった。
There are many rest stops along the freeway for the convenience of travelers.旅行者の便宜をはかって高速道路沿いに多くの休憩場所がある。
Could you show me your return ticket?帰路の航空券を見せてください。
She slipped in crossing the road.彼女は道路を横断するとき、足を滑らせた。
She was scared to cross the road.彼女は恐くて道路が渡れなかった。
The scenery diverted the driver's attention from the road.風景に気を取られて運転者は道路から目をそらした。
The streetcar is now certainly out of date.路面電車は今では確かに時代遅れかもしれない。
You should concentrate on the road when you're driving.運転している時は、道路に集中すべきだ。
Due to the thick fog, the road was difficult to see.深い霧のせいで道路が見えにくかった。
The restaurant stands at the junction of two superhighways.そのレストランは2つの高速道路の合流点に立っている。
I am about to take my last voyage, a great leap in the dark.私は今まさに最後の旅路につき、暗黒へと一大飛躍しようとしている。
Get off at Himeji Station.姫路駅で降りなさい。
The road was jammed with various kinds of cars.道路はいろいろな車で混雑していた。
Cross the road with care.その道路は気をつけて渡りなさい。
He crosses the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
Many accidents resulted from the icy conditions of the road.道路が凍っていて多くの事故が起きた。
I saw him cross the street.彼が道路を渡るのを見た。
Holes gaped open in the streets after the earthquake.地震の後道路に穴がいくつも開いた。
There are some depressions in the road.その道路にはくぼんだ所がいくつかある。
Yesterday we went into a huge maze.昨日大きな迷路に入りました。
Men become more attractive from their thirties on.男は三十路から味が出る。
Many accidents resulted from the icy conditions of the road.道路の凍結状態の結果多くの事故が発生した。
I can't see the road signs in this fog.この霧では道路標識は見えない。
He's got a career guidance meeting. So today it's just me and you.進路相談があるんだってさ。だから今日は俺とパムだけだ。
Everything comes to him who waits.待てば海路の日和あり。
A protection system has been built into this circuit.そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
I cross the rail tracks every morning.毎朝線路を横切る。
There's a secret path on the left.左側に秘密の通路がある。
There is a traffic jam on the highway.高速道路が渋滞している。
In Singapore, it is a crime to spit on the ground.シンガポールでは道路に唾を吐くのは犯罪とされる。
Would you prefer a window or an aisle seat?席は窓側、通路側のどちらがよろしいですか?
The two cars almost met head-on on the way.二台の車は道路で正面衝突するところだった。
You must be careful in crossing the road.道路を横断するときには注意しなさい。
The road is ten feet in width.その道路は幅が10フィートだ。
Please could I have a subway map.地下鉄の路線図をください。
No matter how hard he tried, he could not get out of the maze.どんなに努力してみても、彼は迷路から出られなかった。
The patrolman motioned me to pull over.警察官に車を路肩に寄せるように合図された。
The Tomei Expressway connects Tokyo with Nagoya.東名高速道路は東京と名古屋を結んでいる。
The road is dusty. It cannot have rained yesterday.道路がほこりっぽい。昨日雨が降ったはずがない。
The ship changed its course.船は進路を変えた。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
This road is closed to cars.この道路は車は駐車禁止になっています。
We found a secret passage into the building.我々はその建物への秘密の通路を発見した。
You can't be too careful driving on the expressway.高速道路を走る時は、いくら注意しても十分とは言えない。
Driving on an icy street is a dangerous business.凍結した道路での運転は危険だ。
Tires wear down because of friction between the rubber and the road surface.タイヤはゴムと路面の摩擦によってすり減る。
Passengers poured out to the road.乗客たちは道路にどっと降りた。
She was aware of the danger of the frozen road.彼女は凍った道路が危険であることを知っていた。
How long have you been in Kushiro?あなたはどのくらい長く釧路にいましたか。
The blood on the road must be mine.路上の血痕は俺のものに違いない。
He began experimenting in making better roads.彼はもっと良い道路を作ろうと実験に着手した。
Fallen rocks blocked the road.落石が道路をふさいだ。
I saw him crossing the road.私は彼が道路を渡っているところを見た。
In the winter, many older people slip on ice and fall down.冬は道路が凍るのでお年寄りがよく転びます。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
After the storm, the road was blocked with fallen trees.嵐の後道路は倒れた木でふさがれた。
Don't cross the road while the signal is red.信号機が赤の間は道路を渡るな。
The construction blocked the entrance to the street.工事が通りへの進路を塞いだ。
There is a great deal of traffic on this road.この道路は交通量が多い。
A car bouncing along a bad road.悪い道路をガクンガクンと走って行く自動車。
Companions with the same aim, to carve out their own future, cooperate with each other.進路を開拓するという同じ目標を持った仲間同士が協力する。
We have to find a new market for these products.これらの製品の新たなる販路を開拓せねばならない。
The old lady thanked me for helping her across the road.老婦人は、道路を横断するのを手伝ったことに対して、私に感謝した。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
Streetcars run on electricity.路面電車は電気で動く。
Never go across the street without looking for cars first.道路を横切るときには必ず最初に車を確認しなさい。
My father warned me against crossing the road.私の父は道路を横切らないように私に注意した。
As the three men entered the alley, a bird resembling a crow flew from the top a large beech tree as if he had been frightened.三人がつづいて横町へはいると、路ばたの大きい椎の木のこずえから、鴉らしい一羽の鳥がおどろかされたように飛び起った。
Ladies and Gentleman, due to an accident at the airport, our arrival will be delayed.みなさま、空路の事故で到着が遅れる見通しです。
I found a strange object lying on the road.私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
The rule of the road must be strictly observed.道路法規は厳重に守らなければならない。
We enjoyed driving along the new expressway.新しい高速道路でドライブを楽しんだ。
At the end of a working day, everybody is in a hurry to get home.一日の仕事が終わると皆家路を急ぐ。
This system has a built-in protection circuit.そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
They left for Europe by air.彼らは空路ヨーロッパへ向けて出発した。
Porters often have to walk across the lines.ポーターはしばしば線路を歩いて渡らなければならない。
Two men began to fight on the street at night.夜の道路で2人の男がけんかを始めた。
The cliff hangs over the road.その崖は道路の上に突き出ている。
The roads are very crowded at this time of the day.この時間は道路がとても込んでいるからね。
Window or aisle?窓側か通路側どちらになさいますか。
The patrolman motioned me to pull over.お巡りさんが車を路肩に寄せるように合図した。
Look out for cars when you cross the road.道路を渡る時には車に注意しなさい。
The waterways ramify across the plain.平野を横切って水路が枝分かれしている。
"I'm going to see your father today, about career counselling." "You don't need to bother with that."「今日お父さんに会いに行く。進路相談だ」「いいですよ、そんなの」
It's nice to drive on a smooth road.なめらかな道路を運転するのは快適です。
This road is full of sharp turns.この道路は急な曲がり角が多い。
She had a narrow escape when her car skidded off the road into a lake.車が横滑りして道路から湖に落ちたとき彼女は九死に一生を得た。
They go to Himeji castle.彼らは、姫路城に行く。
There was a terrible accident on the freeway yesterday.昨日高速道路で事故が合った。
They had cleared the obstacle from the road.道路からその障害物が取り除いてあった。
The roads out in the country are not so busy as in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
Because of the heavy fog, we could barely see the road in front of us.濃霧のため、目の前の道路もよく見えないほどだった。
It's not a road, but a path.それは道路ではなくてただの小道です。
The train was derailed by a piece of iron on the track.線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。
The road was clear of traffic.その道路は人通りはなかった。
The protection circuit is built into the system.そのシステム中には保護回路が組み込まれています。
Don't put your things in the passage.通路に物を置くな。
You cannot be too careful in crossing the street.道路の横断にはいくら注意してもし過ぎることはない。
Broken glass lay scattered all over the road.われたガラスが、道路一面にちらばっていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License