The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '路'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The rule of the road must be strictly observed.
道路法規は厳重に守らなければならない。
Be careful! There's a cow in the road!
気をつけて!道路に牛がいるんだ。
Anyhow, it's the truth that on this snowy night a lone old woman was sitting on the side of the road.
いずれにしても、この雪のふる宵に、ひとりの老婆が路ばたに坐っていたのは事実である。
You may not set up a roadside stall without prior notice.
届け出なしに路上に出店してはならない。
I visited Kushiro for the first time.
私ははじめて釧路を訪問した。
I got stuck in heavy traffic on the expressway.
高速道路で渋滞に巻き込まれてしまいました。
You should concentrate on the road when you're driving.
運転している時は、道路に集中すべきだ。
Fallen rocks blocked the road.
落石が道路をふさいだ。
The icy road sparkled in the sunlight.
凍結した道路が日光を浴びてまばゆく光った。
Even after being approved, difficulties might arise in the actual construction of the line.
彼らの案が通過しても、路線の建設を実際に始めてから様々な困難が出てくるであろう。
This is the passage to the sea.
これが海への通路だ。
After the storm, the road was blocked with fallen trees.
嵐の後道路は倒れた木でふさがれた。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.
彼は停止信号を見なかったので、もう少しで道路を渡ろうとしていた子供をはねるところだった。
Due to the thick fog, the road was difficult to see.
深い霧のせいで道路が見えにくかった。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
Companions with the same aim, to carve out their own future, cooperate with each other.
進路を開拓するという同じ目標を持った仲間同士が協力する。
Because of the heavy fog, we could barely see the road in front of us.
濃霧のため、目の前の道路もよく見えないほどだった。
She helped the old man cross the road.
彼女は老人に道路を渡らせてあげた。
What's the speed limit on this road?
この道路の制限速度は何キロですか。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.
地震の結果、その道路は一部破壊された。
There is frost on the road.
道路に霜が降りています。
It was dark, and I could not make out who was coming along the road.
暗かったので、道路をやってくるのが誰かわからなかった。
He has changed his mind about going abroad by air.
彼は空路で外国に行くことについて考えを変えた。
The tree cast a shadow across the road.
その木は道路に影を投げていた。
Take care when you cross the street.
道路を横断する時は気を付けなさい。
The old lady thanked me for helping her across the road.
老婦人は、道路を横断するのを手伝ったことに対して、私に感謝した。
It is a long lane that has no turning.
待てば海路の日和あり。
The broad lines on the map correspond to roads.
地図上の太い線は道路に相当する。
The ship changed its course.
船は進路を変えた。
If the number of cars increases, so will the traffic.
もし車の数が増えると、道路はひどく込むことになるだろう。
This road is so broad that buses can pass easily.
この道路はとても広いのでバスも楽に通れる。
Roads were overflowing with humanity.
道路は人間であふれていた。
He went to Italy by land.
彼は陸路でイタリアへ行った。
Hungry puppies are barking on the street.
腹を空かせた子犬たちが路上で吠えている。
She was aware of the danger of the frozen road.
彼女は凍った道路が危険であることを知っていた。
He's got a career guidance meeting. So today it's just me and you.
進路相談があるんだってさ。だから今日は俺とパムだけだ。
Singing merrily, they started for home.
楽しく歌いながら、彼らは家路についた。
He came by the freeway.
彼は高速道路を通ってやってきた。
I am about to take my last voyage, a great leap in the dark.
私は今まさに最後の旅路につき、暗黒へと一大飛躍しようとしている。
Since the road is wet this morning, it must have rained last night.
今朝は道路がぬれているから、昨夜雨が降ったにちがいない。
Streets and houses were drowned by the flood.
洪水で水浸しになった街路と家々。
It isn't possible to clear the snow from every road.
全ての道路から雪を取り除くことは、不可能なことです。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.
私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
I can't understand her way of thinking at all.
彼女の思考回路がまったく理解できない。
There are many rest stops along the freeway for the convenience of travelers.
旅行者の便宜をはかって高速道路沿いに多くの休憩場所がある。
It's nice to drive on a smooth road.
なめらかな道路を運転するのは快適です。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.