UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '路'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't put your things in the passage.通路に物を置くな。
Broken glass lay scattered all over the road.われたガラスが、道路一面にちらばっていた。
The ship struck northward.船は北方に進路をとった。
The road has frozen and it's now slippery.路面が凍結して滑りやすくなっています。
Mothers should keep their children from playing in the streets.母親たちは子どもに道路で遊ばせないようにするべきだ。
He crosses the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
Only cross the street on the green light.青信号で道路を渡りましょう。
Night coming on, we left for home.夜になってきたので、私たちは家路に着いた。
This maze is very hard to get out of.この迷路は抜け出すのがとても難しい。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京・大阪間をつないでいる。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
He came by the freeway.彼は高速道路を通ってやってきた。
Window or aisle?窓側か通路側どちらになさいますか。
The patrolman motioned me to pull over.お巡りさんが車を路肩に寄せるように合図した。
No one was to be seen in the street.街路には誰の姿も見られなかった。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
There are more cars on the road in the summer than in the winter.夏の方が冬よりも多くの車が道路にでている。
How kind you are to come all the way to see me off!遠路はるばる見送りに来てくださるとはなんとご親切なんでしょう。
This highway saves us a lot of time.この主要道路のお陰でずいぶん時間が節約できる。
We must pay a toll to drive on this road.この道路は有料です。
She helped the old man across the street.彼女は老人に道路を渡らせてあげた。
Pretty soon there were more of them on the road and fewer carriages pulled by horses.そしてまもなくそれらは道路にどんどん増えていき、馬車は減っていきました。
It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。
Many accidents resulted from the icy road conditions.多くの事故が、道路の凍結状態から生じた。
I'd like to set up a sign like, "This Way ->," but what would it be if I made it in English?「順路→」といったかんじの看板を設置したいと思うんですけど、これを英語で作るとどうなるでしょうか?
A rat ran across the road.ネズミが道路を横切った。
The road was gray with dust.道路はほこりで灰色になっていた。
The road is inadequate for the amount of traffic which it carries.その道路は現在の交通量をさばききれない。
This road goes to the city.この道路はその市へ通じている。
The expressway was congested with thousands of cars.高速道路は何千もの車で渋滞した。
We found a secret passage into the building.我々はその建物への秘密の通路を発見した。
The waterways branch out across the plain.平野を横切って水路が枝分かれしている。
He maintained a steady speed on the highway.彼は高速道路で一定のスピードを維持した。
This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles.このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。
We cross the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
Could I sit on the aisle?通路側には座れる。
This road is the only approach to the city.その市に入る道はこの道路しかない。
The road to Nagano is closed to traffic.長野への道路は、通行止めになっている。
They cleared the road of snow.彼らは道路の雪かきをした。
I saw him cross the road.私は彼が道路を渡るのを見た。
The traffic accident took place on the highway.その交通事故は、幹線道路で起こった。
There is a good market for these articles.この品は販路が広い。
His seat in the plane was on the aisle.機内での彼の席は通路側だった。
This expressway connects Tokyo with Nagoya.この高速度道路は東京と名古屋を結んでいる。
In the winter, many older people slip on ice and fall down.冬は道路が凍るのでお年寄りがよく転びます。
The road was blocked by fallen rocks.落石が道路をふさいだ。
You should concentrate on the road when you're driving.運転している時は、道路に集中すべきだ。
The resolution that a new road be built was passed.新しく道路を作るという決議が可決されました。
Let's hope this boat engine doesn't give up the ghost when we're halfway to Hawaii.このボートのエンジンがハワイへの航路のなかばで駄目にならなければよいね。
Passengers poured out to the road.乗客たちは道路にどっと降りた。
You cannot be too careful in crossing the street.道路の横断にはいくら注意してもし過ぎることはない。
Let's bypass the protection circuit.保護回路を飛ばしてしまおう。
Fallen rocks blocked the way.落石が道路をふさいだ。
A car was blocking the gateway.車が通路を防いでいた。
A protection system has been built into this circuit.そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.すなわち、その路線が通る土地の所有者の意向、他の町や村の便宜をはかるために、あるいは他の路線との接続をはかるために迂回することのメリットなどである。
The boy could not find his way out of the maze.少年は迷路から抜け出せなかった。
Look out! There's a hole in the road.注意して!道路に穴があいてるよ。
It isn't possible to clear the snow from every road.全ての道路から雪を取り除くことは、不可能なことです。
I cross the rail tracks every morning.毎朝線路を横切る。
Not knowing where she was, she stopped and asked the way on the street.自分がどこにいるのか分からなくて、彼女は路上で立ち止まって、道を尋ねた。
The road is parallel to the river.その道路は川と並行している。
I went home and Bill stayed at the office.私は家路につき、ビルは会社に居残った。
She was scared to cross the road.彼女は恐くて道路が渡れなかった。
The road ran straight for several miles.道路は数マイルにわたってまっすぐ続いていた。
I saw him cross the street.彼が道路を渡るのを見た。
May I have a road map?道路地図を下さい。
They set forth on the return journey early in the morning.彼らは朝早く帰路についた。
The roads out in the country are not so busy as in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
Ladies and Gentleman, due to an accident at the airport, our arrival will be delayed.みなさま、空路の事故で到着が遅れる見通しです。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪を結ぶ。
This road is of great importance.この道路は大変重要です。
The streets of Hokkaido are very wide.北海道の街路はとても広い。
The road is ten feet in width.その道路は幅が10フィートだ。
Singing merrily, they started for home.楽しく歌いながら、彼らは家路についた。
I enjoyed driving on the new highway.私は新しい高速道路をドライブして楽しかった。
These blue lines correspond to airlines.これらの青い線は、航空路をあらわす。
Even while I was dithering it's like I was being backed further and further into a corner.迷っている間にも、どんどん袋小路に追いつめられていくみたい。
There is a broad street near my house.私の家の近くを広い道路が走っている。
The town has many narrow lanes.その町にはたくさんの狭い路地がある。
The streets of New York are very wide.ニューヨークの道路はとても広い。
The road is dusty. It cannot have rained yesterday.道路がほこりっぽい。昨日雨が降ったはずがない。
You should be very careful in crossing the road.道路を横断する時には、特に注意しなければなりません。
He was seen crossing the road.彼が道路を渡るのが彼女に見られた。
Don't cross the road while the signal is red.信号機が赤の間は道路を渡るな。
There are plenty of bridges in Himeji.姫路にはたくさんの橋がある。
Look out! There's a hole in the road.注意して!道路に穴があいてるよ。
They had cleared the obstacle from the road.道路からその障害物が取り除いてあった。
His house is just over the road.彼の家はちょうど道路の向かい側です。
Recently, many traffic accidents have occurred on that road.最近多くの交通事故がその道路で起こった。
He's got a career guidance meeting. So today it's just me and you.進路相談があるんだってさ。だから今日は俺とパムだけだ。
He crossed the street.彼は道路を渡った。
Holes gaped open in the streets after the earthquake.地震の後道路に穴がいくつも開いた。
We walked slowly along the road.私たちは道路に沿ってゆっくり歩いた。
I had hoped to get another 50,000 miles out of my car, but it gave up the ghost on the expressway and it would cost too much to fix it.あと50000マイルほど走行距離を出してみたかったのだが、高速道路で故障してしまった。修理となるとえらく金がかかってとても無理だろう。
The road to the village is very rough.村への道路はとても荒れています。
The latter will continue to develop along their own paths according to the needs of their own speakers.これら最後の英語はそれぞれの話し手の必要に応じて独自の路線で発展しつづけるだろう。
Repairing a broken radio I realise over again that I don't have an understanding of the operating principles of circuitry.壊れたラジオを修理していて、回路の動作原理を理解できていないことに改めて気がつきます。
It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea.陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License