UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '路'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The waterways ramify across the plain.平野を横切って水路が枝分かれしている。
I slipped and hurt myself while I was clearing the road of snow this morning.私は今朝、道路の雪かきをしているときに滑ってけがをしてしまった。
There are some depressions in the road.その道路にはくぼんだ所がいくつかある。
There are lumps of snow lying on the road.路上には雪のかたまりが残っている。
Mothers should keep their children from playing in the streets.母親たちは子どもに道路で遊ばせないようにするべきだ。
His land abuts on the road.彼の土地は道路に接している。
Well-made roads extend far from the city.都市から遠くまで立派な道路が伸びている。
They scrambled for the penny in the street.彼らは路上で1ペニー硬貨を奪い合った。
The restaurant stands at the junction of two superhighways.そのレストランは2つの高速道路の合流点に立っている。
Many roads are flooded. As a result there are long delays.多くの道路が冠水し、その結果大幅な遅れが出ている。
There are many rest stops along the freeway for the convenience of travelers.旅行者の便宜をはかって高速道路沿いに多くの休憩場所がある。
The northernmost part of the city is a maze of alleys.市の北のはずれは路地の迷路である。
I felt the earth shake.私は路面がゆれるのを感じた。
The President took a hard line.大統領は強硬路線をとった。
Our house stands by the road.私たちの家は道路に沿って立っている。
The road to the village is very rough.村への道路はとても荒れています。
There's a lot of traffic on the roads around this time of the day.この時間帯は道路が混雑する。
Could I have a subway map, please?地下鉄の路線図をください。
Night coming on, we left for home.夜になってきたので、私たちは家路に着いた。
The bus stop is across the street.バス停は道路の向こう側にあります。
This road is closed to traffic for construction work.この道路は工事中のため通行止めだ。
The highway is snarled up.高速道路が渋滞している。
Two men began to fight on the street at night.夜の道路で2人の男がけんかを始めた。
They are binding the gravel with cement to repair the road.道路修理のために彼らはじゃりをセメントで固めている。
I heard the news that there had been a big earthquake in Awaji.淡路で大地震があったというニュースを聞いた。
Driving on an icy street is a dangerous business.凍結した道路での運転は危険だ。
It isn't possible to clear the snow from every road.全ての道路から雪を取り除くことは、不可能なことです。
Thank you very much for coming so far as see me off.遠路はるばる送ってくれてどうもありがとう。
This road connects the two cities.この道路は二つの市を結んでいる。
Ladies and Gentleman, due to an accident at the airport, our arrival will be delayed.みなさま、空路の事故で到着が遅れる見通しです。
How long have you been in Kushiro?あなたはどのくらい長く釧路にいましたか。
Singing merrily, they started for home.楽しく歌いながら、彼らは家路についた。
He guided the man through the streets to the station.彼はその人を街路を通って駅まで行きました。
I asked my teacher for advice on my future course.進路のことで先生に助言を求めた。
The streetcar is now certainly out of date.路面電車は今では確かに時代遅れかもしれない。
I saw him crossing the road.私は彼が道路を渡っているところを見た。
Don't cross the road while the signal is red.信号機が赤の間は道路を渡るな。
The road was crowded with various vehicles.道路は様々な乗物で混雑していた。
Everything comes to those who wait.待てば海路の日和あり。
The road is ten feet in width.その道路は幅が10フィートだ。
In the latest report, it is written that 90% of all the cocaine smuggled in the world is transported by sea, and most of that by speedboat.最新の報告書には、全世界で密輸されているコカインの90%が海路で運ばれており、そのほとんどがスピードボートによるものだと記されている。
They're in aisle two.2番通路です。
Don't put your things in the passage.通路に物を置くな。
An old man lay dead on the road.老人は道路のうえで死んでいた。
The rock has been blasted to make a new course for the stream.新しい水路を作るために岩が爆破された。
The waterways branch out across the plain.平野を横切って水路が枝分かれしている。
I'd like a bus route map.バスの路線図がほしいのですが。
One day he was walking along the street.ある日彼はその道路を歩いていました。
I went home and Bill stayed at the office.私は家路につき、ビルは会社に居残った。
This maze is very hard to get out of.この迷路は抜け出すのがとても難しい。
You should be careful in crossing the street.道路を渡る時は気をつけなさい。
Only cross the street on the green light.青信号で道路を渡りましょう。
You must be careful of the traffic when you cross the street.道路を横切る時は交通に注意しなければならない。
She was scared to cross the road.彼女は恐くて道路が渡れなかった。
He maintained a steady speed on the highway.彼は高速道路で一定のスピードを維持した。
"Road under Repair."「道路工事中」
I can't understand her way of thinking at all.彼女の思考回路がまったく理解できない。
This road goes to the city.この道路はその市へ通じている。
The road was gray with dust.道路はほこりで灰色になっていた。
The scenery diverted the driver's attention from the road.風景に気を取られて運転者は道路から目をそらした。
I am about to take my last voyage, a great leap in the dark.私は今まさに最後の旅路につき、暗黒へと一大飛躍しようとしている。
The road was jammed with various kinds of cars.道路はいろいろな車で混雑していた。
We dance along the street.私たちは道路で踊ります。
He began experimenting in making better roads.彼はもっと良い道路を作ろうと実験に着手した。
His house is just over the road.彼の家はちょうど道路の向かい側です。
She helped an old man cross the road.彼女は老人に道路を渡らせてあげた。
Because of the heavy fog, we could barely see the road in front of us.濃霧のため、目の前の道路もよく見えないほどだった。
The road was wet from the rain.道路は雨でぬれていた。
The other day I ran out of gas in the middle of a busy Interstate.この前、混雑した幹線道路の真ん中でガス欠してしまった。
Not knowing where she was, she stopped and asked the way on the street.自分がどこにいるのか分からなくて、彼女は路上で立ち止まって、道を尋ねた。
Look out for cars when you cross the road.道路を渡る時には車に注意しなさい。
As the three men entered the alley, a bird resembling a crow flew from the top a large beech tree as if he had been frightened.三人がつづいて横町へはいると、路ばたの大きい椎の木のこずえから、鴉らしい一羽の鳥がおどろかされたように飛び起った。
I cross the rail tracks every morning.毎朝線路を横切る。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
The man looked at Tom, then vanished through the stage door out into the dark London street.男はトムを見てから、楽屋口を通って、暗いロンドンの街路へと消えていった。
We found a secret passage into the building.我々はその建物への秘密の通路を発見した。
The road is blocked with fallen trees.道路は倒れた木で塞がっていた。
The road is dusty. It cannot have rained yesterday.道路がほこりっぽい。昨日雨が降ったはずがない。
Never go across the street without looking for cars first.道路を横切るときには必ず最初に車を確認しなさい。
I got stuck in heavy traffic on the expressway.高速道路で渋滞に巻き込まれてしまいました。
The construction of a highway will contribute to the growth of the suburbs.幹線道路の建設は郊外の発展に寄与するだろう。
There is a good market for these articles.この品は販路が広い。
It is easy to slip and fall during icy winters.冬は道路を凍結するのでよく滑って転びます。
I'd like an aisle seat, please.通路側の席をお願いします。
I appreciate your coming all the way.遠路はるばるお越しいただきありがとうございます。
He has changed his mind about going abroad by air.彼は空路で外国に行くことについて考えを変えた。
My father warned me against crossing the road.私の父は道路を横切らないように私に注意した。
With this system a protection circuit has been built in.このシステムには、保護回路が組み込まれています。
This expressway connects Tokyo with Nagoya.この高速度道路は東京と名古屋を結んでいる。
Look out! There's a hole in the road.気を付けろ、道路に穴があるぞ。
This road is of great importance.この道路は大変重要です。
She helped the old man across the street.彼女は老人に道路を渡らせてあげた。
Take care when you cross the street.道路を横断する時は気を付けなさい。
The streets of Hokkaido are very wide.北海道の街路はとても広い。
The old lady thanked me for helping her across the road.老婦人は、道路を横断するのを手伝ったことに対して、私に感謝した。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪をつないでいる。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.すなわち、その路線が通る土地の所有者の意向、他の町や村の便宜をはかるために、あるいは他の路線との接続をはかるために迂回することのメリットなどである。
When we came to the crossroads our cab slowed down.その十字路に着いた時タクシーはスピードを落とした。
She helped the old man cross the road.彼女は老人に道路を渡らせてあげた。
Would you like a window seat or a seat on the aisle?窓側か通路側どちらになさいますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License