UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '路'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I heard the news that there had been a big earthquake in Awaji.淡路で大地震があったというニュースを聞いた。
His seat in the plane was on the aisle.機内での彼の席は通路側だった。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
The cliff hangs over the road.その崖は道路の上に突き出ている。
The road goes north from here.道路はここから北へ延びている。
The path stretching from that house to the bamboo thicket was laid with stone paving.真直ぐにその家から竹林まで伸びた道路は石畳で整備されておる。
Let's jump the protection circuit.保護回路を飛ばしてしまおう。
Don't cross the road while the signal is red.信号が赤の間は道路を渡るな。
The roads here are congested.ここには道路が混んでいる。
When we came to the crossroads our cab slowed down.その十字路に着いた時タクシーはスピードを落とした。
There is little automobile traffic on this road.この道路は車の通りが少ない。
Pretty soon along came a steam shovel and dug a road through the hill covered with daisies.そしてまもなくショベルカーがやってきて、ひなぎくの花でいっぱいの丘を掘って道路をつくりはじめました。
Streetcars run on electricity.路面電車は電気で動く。
The restaurant stands at the junction of two superhighways.そのレストランは2つの高速道路の合流点に立っている。
No one was to be seen in the street.街路には誰の姿も見られなかった。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.彼は停止信号を見なかったので、もう少しで道路を渡ろうとしていた子供をはねるところだった。
This road extends to the coast.この道路は海岸まで伸びている。
I'd like a bus route map.バスの路線図がほしいのですが。
Whichever way we choose will involve danger.どの進路を選んでも危険が待ち受けている。
This road is closed to cars.この道路は、車は通行止めになっている。
This is a road map.これは道路地図です。
We enjoyed driving along the new expressway.新しい高速道路でドライブを楽しんだ。
We opposed his plan to build a new road.我々は彼の新道路建設計画に反対した。
It is hard to keep our balance on icy streets.氷が張った道路の上で体のバランスをとるのは難しい。
Due to the thick fog, the road was difficult to see.深い霧のせいで道路が見えにくかった。
The streets of New York are very wide.ニューヨークの道路はとても広い。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
Look out for cars when you cross the road.道路を渡る時には車に注意しなさい。
You'll soon get used to driving on the right.あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
The expressway was congested with thousands of cars.高速道路は何千もの車で渋滞した。
They're in aisle two.2番通路です。
You should be very careful in crossing the road.道路を横断する時には、特に注意しなければなりません。
I'd like to set up a sign like, "This Way ->," but what would it be if I made it in English?「順路→」といったかんじの看板を設置したいと思うんですけど、これを英語で作るとどうなるでしょうか?
The highway leading to the city is now free of fallen rocks.その都市へ通じる幹線道路にはもう落石はない。
This maze is very hard to get out of.この迷路は抜け出すのがとても難しい。
Don't put your things in the passage.通路に物を置くな。
The northernmost part of the city is a maze of alleys.市の最北部の路地は、迷路のように入り組んでいる。
The road was crowded with various vehicles.道路は様々な乗物で混雑していた。
What's the speed limit on this road?この道路の制限速度は何キロですか。
A car was blocking the gateway.車が通路を防いでいた。
The ship struck northward.船は北方に進路をとった。
Ladies and Gentleman, due to an accident at the airport, our arrival will be delayed.みなさま、空路の事故で到着が遅れる見通しです。
I have never been to Kushiro.私は一度も釧路に行ったことがありません。
He has changed his mind about going abroad by air.彼は空路で外国に行くことについて考えを変えた。
The road ran straight for several miles.道路は数マイルにわたってまっすぐ続いていた。
The road curves to the left around the building.道路はその建物のところで左にカーブしている。
There is heavy traffic on this road.この道路は交通が激しい。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
The icy road sparkled in the sunlight.凍結した道路が日光を浴びてまばゆく光った。
An old man lay dead on the road.老人は道路のうえで死んでいた。
New roads were constructed one after another.新しい道路が次から次へと建設された。
The speeding car missed the child, who ran out into the road, by only a hairsbreadth.そのスピードを出した車は道路に飛び出した子供を、間一髪で、避けることができた。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
He came by the freeway.彼は高速道路を通ってやってきた。
Fallen rocks closed the way.落石が道路をふさいだ。
They cleared the road of snow.彼らは道路の雪かきをした。
How long have you been in Kushiro?あなたはどのくらい長く釧路にいましたか。
The railroad is parallel to the road.鉄道線路と道路は平行している。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
I felt the earth shake.私は路面がゆれるのを感じた。
The road was gray with dust.道路はほこりで灰色になっていた。
They are binding the gravel with cement to repair the road.道路修理のために彼らはじゃりをセメントで固めている。
They cleared the street of snow.彼らは街路の雪を取り払った。
The road is ten feet in width.その道路は幅が10フィートだ。
The road was blocked by fallen rocks.落石が道路をふさいだ。
I was late because of the traffic.道路混雑のせいで私は遅れました。
The construction blocked the entrance to the street.工事が通りへの進路を塞いだ。
The street lined with trees provided a vista of the sea.街路樹のある通りの向こうに海が見えた。
She was scared to cross the road.彼女は恐くて道路が渡れなかった。
I found it impossible to cross the road.私は道路を横断するのは不可能だと思った。
We left the motorway at junction 11.私たちはジャンクション11で高速道路を出た。
What am I supposed to say when he puts it so logically?あんな風に理路整然と話されちゃうと、こっちは何も言えないよな。
We walked slowly along the road.私たちは道路に沿ってゆっくり歩いた。
Large-scale road construction began.大規模な道路工事が始まった。
They made the road more even.彼らは道路をもっと平らにした。
Everything comes to him who waits.待てば海路の日和あり。
Please could I have a subway map.地下鉄の路線図をください。
The busy road is a danger to small children.混雑した道路は小さな子供にとって危険です。
This road is of great importance.この道路は大変重要です。
The rock has been blasted to make a new course for the stream.新しい水路を作るために岩が爆破された。
He left for America by air.彼は空路でアメリカへ向けて出発した。
You must switch off the power before checking the circuit.回路を調べる前に、電源のスイッチを切りなさい。
For 381 days, the buses of Montgomery travelled back and forth on their routes, almost empty.381日間、モントゴメリーのバスは、ほとんど空っぽの状態で路線を往復した。
Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.通行には歩道橋で線路を渡らなくてはならない。
The man looked at Tom, then vanished through the stage door out into the dark London street.男はトムを見てから、楽屋口を通って、暗いロンドンの街路へと消えていった。
Pretty soon there were more of them on the road and fewer carriages pulled by horses.そしてまもなくそれらは道路にどんどん増えていき、馬車は減っていきました。
The roads are very crowded at this time of the day.この時間は道路がとても込んでいるからね。
The two cities are connected by this highway.その2つの都市はこの幹線道路によって結ばれている。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
Men become more attractive from their thirties on.男は三十路から味が出る。
Porters often have to walk across the lines.ポーターはしばしば線路を歩いて渡らなければならない。
She braked hard when she saw a child run out into the road.彼女は子供が道路に飛び出すのを見て強くブレーキをかけた。
She helped an old man cross the road.彼女は老人に道路を渡らせてあげた。
The road is blocked with fallen trees.道路は倒れた木で塞がっていた。
Look out! There's a hole in the road.気を付けろ、道路に穴があるぞ。
I'd like one on the aisle, please.通路側をお願いします。
I watched the old woman cross the street.私はそのおばあさんが道路を横断するのを見守っていた。
Thank you very much for coming so far as see me off.遠路はるばる送ってくれてどうもありがとう。
After the rain, there were puddles on the street.雨のあと、道路に水溜まりができた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License