UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '路'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The road was wet from the rain.道路は雨でぬれていた。
The two cars almost met head-on on the way.二台の車は道路で正面衝突するところだった。
She braked hard when she saw a child run out into the road.彼女は子供が道路に飛び出すのを見て強くブレーキをかけた。
The road has frozen and it's now slippery.路面が凍結して滑りやすくなっています。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪をつないでいる。
Due to the thick fog, the road was difficult to see.深い霧のせいで道路が見えにくかった。
We think that the narrow road was responsible for the accident.その事故は狭い道路のせいだったと、私たちは思う。
Look out! There's a hole in the road.注意して!道路に穴があいてるよ。
The road goes north from here.道路はここから北へ延びている。
Ladies and Gentleman, due to an accident at the airport, our arrival will be delayed.みなさま、空路の事故で到着が遅れる見通しです。
She had a narrow escape when her car skidded off the road into a lake.車が横滑りして道路から湖に落ちたとき彼女は九死に一生を得た。
The streets of Hokkaido are very wide.北海道の街路はとても広い。
The town has many narrow lanes.その町には狭い小路が多い。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.彼は停止信号を見なかったので、もう少しで道路を渡ろうとしていた子供をはねるところだった。
His house is just over the road.彼の家はちょうど道路の向かい側です。
They cleared the street of snow.彼らは街路の雪を取り払った。
Everything comes to those who wait.待てば海路の日和あり。
We found a secret passage into the building.我々はその建物への秘密の通路を発見した。
New roads were constructed one after another.新しい道路が次から次へと建設された。
I went home and Bill stayed at the office.私は家路につき、ビルは会社に居残った。
He has changed his mind about going abroad by air.彼は空路で外国に行くことについて考えを変えた。
Many accidents resulted from the icy conditions of the road.道路が凍っていて多くの事故が起きた。
Most important of all, the brain needs global reentry pathways connecting these anatomical structures.もっとも重要なことは、脳にはこれらの解剖学的組織を結合する全体的な再入経路が必要である。
Mothers should keep their children from playing in the streets.母親たちは子どもに道路で遊ばせないようにするべきだ。
The grass was left long and weedy in the slate walk, and very often he wasn't cutting the grass on the other side of the hedge by the road at all.スレートの小道では芝は刈り残されており、雑草も残っており、道路のそばの生け垣の外側の芝は刈っていないことが多かった。
The road is parallel to the river.その道路は川と並行している。
What's the speed limit on this road?この道路の制限速度は何キロですか。
We left the motorway at junction 11.私たちはジャンクション11で高速道路を出た。
I am about to take my last voyage, a great leap in the dark.私は今まさに最後の旅路につき、暗黒へと一大飛躍しようとしている。
The road to the village is very rough.村への道路はとても荒れています。
Don't play in the street.道路で遊んではいけません。
Here I decide, without hesitating, to take the alternative route.ここで迷わず迂回路を取ることにする。
She was scared to cross the road.彼女は恐くて道路が渡れなかった。
These workmen are constructing a road.この労働者達は道路を建設している。
You'll soon get used to driving on the right.あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。
Whichever highway you decide on, it will be crowded with cars and trucks.どちらの道路を通るにしても、車やトラックで混雑するでしょう。
There are more cars on the road in the summer than in the winter.夏の方が冬よりも多くの車が道路にでている。
Near the west side of the park there's a lot of noise from the road, but when you go into the park you can't hear it any more.この公園の西側に近いところは、道路の騒音も大きいが、奥にはいるともう聞こえない。
Thank you very much for coming so far to see me off.遠路はるばるお見送り下さってどうもありがとう。
The traffic accident took place on the highway.その交通事故は、幹線道路で起こった。
Tom looked both ways before crossing the road.トムは道路を渡る前に左右を確認した。
I took Highway 58.僕は58号の高速道路を使ったよ。
The patrolman motioned me to pull over.警察官に車を路肩に寄せるように合図された。
There are many rest stops along the freeway for the convenience of travelers.旅行者の便宜をはかって高速道路沿いに多くの休憩場所がある。
The resolution that a new road be built was passed.新しく道路を作るという決議が可決されました。
She helped the old man across the street.彼女は老人に道路を渡らせてあげた。
Night coming on, people began to get home.夜が近づいて、人々は家路につき始めた。
It is a long lane that has no turning.待てば海路の日和あり。
He left for America by air.彼は空路でアメリカへ向けて出発した。
The road ran straight for several miles.道路は数マイルにわたってまっすぐ続いていた。
"Road under Repair."「道路工事中」
This system has a built-in protection circuit.そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
No matter how hard he tried, he could not get out of the maze.どんなに努力してみても、彼は迷路から出られなかった。
Be careful! There's a cow in the road!気をつけて!道路に牛がいるんだ。
The broad lines on the map correspond to roads.その地図の上の太い線は道路を示す。
Streets and houses were drowned by the flood.洪水で水浸しになった街路と家々。
It's nice to drive on a smooth road.なめらかな道路を運転するのは快適です。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
This is the passage to the sea.これが海への通路だ。
He crossed the street.彼は道路を渡った。
There is frost on the road.道路に霜が降りています。
They go to Himeji castle.彼らは、姫路城に行く。
There was a terrible accident on the freeway.高速道路で悲惨な事故があった。
Many roads are flooded. As a result there are long delays.多くの道路が冠水し、その結果大幅な遅れが出ている。
For 381 days, the buses of Montgomery travelled back and forth on their routes, almost empty.381日間、モントゴメリーのバスは、ほとんど空っぽの状態で路線を往復した。
After the storm, the road was blocked with fallen trees.嵐の後道路は倒れた木でふさがれた。
With this system a protection circuit has been built in.このシステムには、保護回路が組み込まれています。
It is a long road that has no turning.待てば海路の日和あり。
This road is closed to cars.この道路は、車は通行止めになっている。
A car was blocking the gateway.車が通路を防いでいた。
Even while I was dithering it's like I was being backed further and further into a corner.迷っている間にも、どんどん袋小路に追いつめられていくみたい。
The streets of New York are very wide.ニューヨークの道路はとても広い。
There is a broad street near my house.私の家の近くを広い道路が走っている。
After the rain, there were puddles on the street.雨のあと、道路に水溜まりができた。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
It is easy to slip and fall during icy winters.冬は道路を凍結するのでよく滑って転びます。
The line of cars stretched all the way from the expressway to the city centre.車の列が、高速道路から町の中心部までずっと延びていた。
Look out! There's a hole in the road.注意して!道路に穴があいてるよ。
There is a great deal of traffic on this road.この道路は交通量が多い。
I'd like one on the aisle, please.通路側をお願いします。
Passengers poured out to the road.乗客たちは道路にどっと降りた。
May I have a bus route map?路線地図をもらえますか。
There is heavy traffic on this road.この道路は交通が激しい。
There are plenty of bridges in Himeji.姫路にはたくさんの橋がある。
It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。
Because of the heavy fog, we could barely see the road in front of us.濃霧のため、目の前の道路もよく見えないほどだった。
The party of pilgrims started for Shikoku.お遍路さんの一行は四国に向かった。
Men become more attractive from their thirties on.男は三十路から味が出る。
In spite of the heavy traffic, we arrived on time.道路は混雑していたが、時間どおり到着した。
You need to have exact change to pay the toll of the expressway.有料高速道路の通行料金を払うにはお釣りがあってはいけません。
Thank you very much for coming so far as see me off.遠路はるばる送ってくれてどうもありがとう。
Work on the road was suspended because of the storm.暴風雨のため道路工事が中止された。
Broken glass lay scattered all over the road.われたガラスが、道路一面にちらばっていた。
Night coming on, we left for home.夜になってきたので、私たちは家路に着いた。
They are binding the gravel with cement to repair the road.道路修理のために彼らはじゃりをセメントで固めている。
She was aware of the danger of the frozen road.彼女は凍った道路が危険であることを知っていた。
Driving on an icy street is a dangerous business.凍結した道路での運転は危険だ。
The town has many narrow lanes.その町にはたくさんの狭い路地がある。
This road is closed to traffic for construction work.この道路は工事中のため通行止めだ。
Singing merrily, they started for home.楽しく歌いながら、彼らは家路についた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License