UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '路'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can I get a route map, please?路線図をもらえませんか。
Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.旅客は歩道橋を使って路線を渡ってください。
There are plenty of bridges in Himeji.姫路にはたくさんの橋がある。
The broad lines on the map correspond to roads.地図上の太い線は道路に相当する。
I cross the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
We set out for home.私たちは家路についた。
The patrolman motioned me to pull over.お巡りさんが車を路肩に寄せるように合図した。
I am about to take my last voyage, a great leap in the dark.私は今まさに最後の旅路につき、暗黒へと一大飛躍しようとしている。
The grass was left long and weedy in the slate walk, and very often he wasn't cutting the grass on the other side of the hedge by the road at all.スレートの小道では芝は刈り残されており、雑草も残っており、道路のそばの生け垣の外側の芝は刈っていないことが多かった。
There was a multiple collision on the highway.高速道路では多数の衝突があった。
No matter how hard he tried, he could not get out of the maze.どんなに努力してみても、彼は迷路から出られなかった。
The police usually close their eyes to cars parked on the street.警察はたいてい路上駐車の車に目をつむる。
Never go across the street without looking for cars first.道路を横切るときには必ず最初に車を確認しなさい。
The road was clear of traffic.その道路は人通りはなかった。
What am I supposed to say when he puts it so logically?あんな風に理路整然と話されちゃうと、こっちは何も言えないよな。
Ladies and Gentleman, due to an accident at the airport, our arrival will be delayed.みなさま、空路の事故で到着が遅れる見通しです。
There are lumps of snow lying on the road.路上には雪のかたまりが残っている。
The rule of the road must be strictly observed.道路法規は厳重に守らなければならない。
Window or aisle?窓側か通路側どちらになさいますか。
Night coming on, people began to get home.夜が近づいて、人々は家路につき始めた。
Many roads are flooded. As a result there are long delays.多くの道路が冠水し、その結果大幅な遅れが出ている。
The road is under repair.道路は修理中だ。
About two miles farther on, the road bent to the right.さらに2マイルほど行くと道路は右に曲がった。
At the end of a working day, everybody is in a hurry to get home.一日の仕事が終わると皆家路を急ぐ。
He was seen crossing the road.彼が道路を渡るのが彼女に見られた。
They're in aisle two.2番通路です。
More roads were made, and the countryside was divided into lots.そして畑の中にたくさんの道路が次々とできました。
An airplane touched down on the runway.飛行機は滑走路に着陸した。
I saw her crossing the street.私は彼女が道路を横断しているのを見た。
She told us the road was closed.彼女は私達にその道路が閉鎖されていると教えてくれた。
The enemy behind us presently exists solely to cut off our retreat.後方の敵は現状あくまで退路を断つだけの存在。
May I have a bus route map?路線地図をもらえますか。
The place is not accessible by land.陸路ではそこへ行けない。
On bad roads this little car really comes into its own.悪路になると、この小型の車が本当にその本領を発揮する。
It is hard to keep our balance on icy streets.氷が張った道路の上で体のバランスをとるのは難しい。
Mary went on a voyage around the world.メアリーは世界一周の航路に出た。
Anyhow, it's the truth that on this snowy night a lone old woman was sitting on the side of the road.いずれにしても、この雪のふる宵に、ひとりの老婆が路ばたに坐っていたのは事実である。
The road goes north from here.道路はここから北へ延びている。
The road was gray with dust.道路はほこりで灰色になっていた。
Yesterday we went into a huge maze.昨日大きな迷路に入りました。
May I have a road map?道路地図を下さい。
Don't put your things in the passage.通路に物を置くな。
After the storm, the road was blocked with fallen trees.嵐の後道路は倒れた木でふさがれた。
I was late because of the traffic.道路混雑のせいで私は遅れました。
The Tomei Expressway connects Tokyo with Nagoya.東名高速道路は東京と名古屋を結んでいる。
He came by the freeway.彼は高速道路を通ってやってきた。
Jim is not yet used to driving on the left side of the road.ジムはまだ路上での左側運転に慣れていない。
There's a lot of traffic on the roads around this time of the day.この時間帯は道路が混雑する。
I enjoyed driving on the new highway.私は新しい高速道路をドライブして楽しかった。
May I have a bus route map?バスの路線図を貸してください。
There's a secret passage on the left.左側に秘密の通路がある。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
The town has many narrow lanes.その町にはたくさんの狭い路地がある。
I saw him cross the road.私は彼が道路を渡るのを見た。
Holes gaped open in the streets after the earthquake.地震の後道路に穴がいくつも開いた。
Men become more attractive from their thirties on.男は三十路から味が出る。
The road bends sharply to the right at this point.道路はこの地点で右にカーブしている。
Many accidents resulted from the icy conditions of the road.道路が凍っていて多くの事故が起きた。
Thank you very much for coming so far to see me off.遠路はるばるお見送り下さってどうもありがとう。
We had not gone far before we saw the road blocked by a truck.遠くまで行かないうちに、道路がトラックにふさがれているのが見えた。
Many accidents resulted from the icy road conditions.多くの事故が、道路の凍結状態から生じた。
The cliff hangs over the road.その崖は道路の上に突き出ている。
One day he was walking along the street.ある日彼はその道路を歩いていました。
My father warned me against crossing the road.私の父は道路を横切らないように私に注意した。
Look out! There's a hole in the road.気を付けろ、道路に穴があるぞ。
The line of cars stretched all the way from the expressway to the city centre.車の列が、高速道路から町の中心部までずっと延びていた。
The icy road sparkled in the sunlight.凍結した道路が日光を浴びてまばゆく光った。
I'd like to set up a sign like, "This Way ->," but what would it be if I made it in English?「順路→」といったかんじの看板を設置したいと思うんですけど、これを英語で作るとどうなるでしょうか?
Not knowing where she was, she stopped and asked the way on the street.自分がどこにいるのか分からなくて、彼女は路上で立ち止まって、道を尋ねた。
The President took a hard line.大統領は強硬路線をとった。
I found a strange object lying on the road.私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
There is a great deal of traffic on this road.この道路は交通量が多い。
Pleased with The Pilgrim's Progress, my first collection was of John Bunyan's works in separate little volumes.「天路歴程」が気に入ったので、私が最初に集めたのは小さい分冊本のジョン・バニヤン著作集だった。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
The latter will continue to develop along their own paths according to the needs of their own speakers.これら最後の英語はそれぞれの話し手の必要に応じて独自の路線で発展しつづけるだろう。
After the rain, there were puddles on the street.雨のあと、道路に水溜まりができた。
How kind you are to come all the way to see me off!遠路はるばる見送りに来てくださるとはなんとご親切なんでしょう。
The streets of Hokkaido are very wide.北海道の街路はとても広い。
There are more cars on the road in the summer than in the winter.夏の方が冬よりも多くの車が道路にでている。
The door opens to the road.入り口は道路に面している。
An old man lay dead on the road.老人は道路のうえで死んでいた。
You'll soon get used to driving on the right.あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。
The road is under repair.その道路は修理中だ。
There's a secret path on the left.左側に秘密の通路がある。
As the three men entered the alley, a bird resembling a crow flew from the top a large beech tree as if he had been frightened.三人がつづいて横町へはいると、路ばたの大きい椎の木のこずえから、鴉らしい一羽の鳥がおどろかされたように飛び起った。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
I saw him crossing the road.私は彼が道路を渡っているところを見た。
This road is full of sharp turns.この道路は急な曲がり角が多い。
The road makes a sharp right turn there.道路はそこで急な右カーブになっている。
We cross the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
This road goes to the city.この道路はその市へ通じている。
Whichever highway you decide on, it will be crowded with cars and trucks.どちらの道路を通るにしても、車やトラックで混雑するでしょう。
A new road is under construction.新しい道路が建設中である。
The streetcar is now certainly out of date.路面電車は今では確かに時代遅れかもしれない。
Whichever way we choose will involve danger.どの進路を選んでも危険が待ち受けている。
I saw a fox run across the road just now.私はたった今キツネが道路を横切るのを見た。
It must have rained during the night; the road is wet.夜の間にきっと雨が降ったのだろう。道路がぬれているから。
They left for Europe by air.彼らは空路ヨーロッパへ向けて出発した。
The road has frozen and it's now slippery.路面が凍結して滑りやすくなっています。
Watch out for cars when you cross the street.道路を横断する時には車に注意しなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License