UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '路'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They cleared the street of snow.彼らは街路の雪を取り払った。
This is a road map.これは道路地図です。
Tom crossed the street.トムは道路を渡った。
She was aware of the danger of the frozen road.彼女は凍った道路が危険であることを知っていた。
He warned me against crossing the road at that point.彼はその地点で道路を横断しないように私に注意した。
Whichever highway you decide on, it will be crowded with cars and trucks.どちらの道路を通るにしても、車やトラックで混雑するでしょう。
No one was to be seen in the street.街路には誰の姿も見られなかった。
Even after being approved, difficulties might arise in the actual construction of the line.彼らの案が通過しても、路線の建設を実際に始めてから様々な困難が出てくるであろう。
Let's hope this boat engine doesn't give up the ghost when we're halfway to Hawaii.このボートのエンジンがハワイへの航路のなかばで駄目にならなければよいね。
The road curves to the left around the building.道路はその建物のところで左にカーブしている。
Can I change the route?路線の変更はできますか。
He crosses the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
Anyhow, it's the truth that on this snowy night a lone old woman was sitting on the side of the road.いずれにしても、この雪のふる宵に、ひとりの老婆が路ばたに坐っていたのは事実である。
I cross the rail tracks every morning.毎朝線路を横切る。
You should be careful in crossing the street.道路を渡る時は気をつけなさい。
The rule of the road must be strictly observed.道路法規は厳重に守らなければならない。
You should concentrate on the road when you're driving.運転している時は、道路に集中すべきだ。
The road has frozen and it's now slippery.路面が凍結して滑りやすくなっています。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.もし高い丘がAからBの間にあれば、路線が丘を越えて行くようにさせるか、トンネルで丘を貫いて行くようにさせるか、あるいは丘を避けて迂回路をとるようにさせるか決めるのが重要となる。
This highway saves us a lot of time.この主要道路のお陰でずいぶん時間が節約できる。
This road extends to the coast.この道路は海岸まで伸びている。
They had cleared the obstacle from the road.道路からその障害物が取り除いてあった。
The rebels made a barricade across the road.反逆者たちは道路にバリケードを築いた。
The line of cars stretched all the way from the expressway to the city centre.車の列が、高速道路から町の中心部までずっと延びていた。
There was a multiple collision on the highway.高速道路では多数の衝突があった。
This road is of great importance.この道路は大変重要です。
He left for America by air.彼は空路でアメリカへ向けて出発した。
Many roads are flooded. As a result there are long delays.多くの道路が冠水し、その結果大幅な遅れが出ている。
They cleared the road of snow.彼らは道路の雪かきをした。
Broken glass lay scattered all over the road.われたガラスが、道路一面にちらばっていた。
The place is not accessible by land.陸路ではそこへ行けない。
The door opens to the road.入り口は道路に面している。
Our house stands by the road.私たちの家は道路に沿って立っている。
They scrambled for the penny in the street.彼らは路上で1ペニー硬貨を奪い合った。
The roads out in the country are not so busy as in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
There is a great deal of traffic on this road.この道路は交通量が多い。
The man looked at Tom, then vanished through the stage door out into the dark London street.男はトムを見てから、楽屋口を通って、暗いロンドンの街路へと消えていった。
Here we are at Himeji Station.さあ姫路駅につきましたよ。
Pretty soon there were more of them on the road and fewer carriages pulled by horses.そしてまもなくそれらは道路にどんどん増えていき、馬車は減っていきました。
Please be careful when crossing the street.道路を渡るときは、気をつけて。
We cross the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
Jim is not yet used to driving on the left side of the road.ジムはまだ路上での左側運転に慣れていない。
The cherry trees are planted on either side of the road.桜が道路の両側に植えられている。
He guided the man through the streets to the station.彼はその人を街路を通って駅まで行きました。
The blood on the road must be mine.路上の血痕は俺のものに違いない。
We must pay a toll to drive on this road.この道路は有料です。
Hungry puppies are barking on the street.腹を空かせた子犬たちが路上で吠えている。
This road connects the two cities.この道路は二つの市を結んでいる。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。
I'd like an aisle seat, please.通路側の席をお願いします。
There's a lot of traffic on the roads around this time of the day.この時間帯は道路が混雑する。
Because of the heavy fog, we could barely see the road in front of us.濃霧のため、目の前の道路もよく見えないほどだった。
The ship sailed down the channel.船は水路を下った。
The speeding car missed the child, who ran out into the road, by only a hairsbreadth.そのスピードを出した車は道路に飛び出した子供を、間一髪で、避けることができた。
Recently, many traffic accidents have occurred on that road.最近多くの交通事故がその道路で起こった。
There is a good market for these articles.この品は販路が広い。
She helped the old man cross the road.彼女は老人に道路を渡らせてあげた。
He crossed the street.彼は道路を渡った。
The road ran straight for several miles.道路は数マイルにわたってまっすぐ続いていた。
In the winter, many older people slip on ice and fall down.冬は道路が凍るのでお年寄りがよく転びます。
There are plenty of bridges in Himeji.姫路にはたくさんの橋がある。
Never go across the street without looking for cars first.道路を横切るときには必ず最初に車を確認しなさい。
The street is like a tunnel of a paper flowers.道路が紙の花のトンネルのようです。
The rock has been blasted to make a new course for the stream.新しい水路を作るために岩が爆破された。
Many accidents resulted from the icy conditions of the road.道路の凍結状態の結果多くの事故が発生した。
The road was jammed with various kinds of cars.道路はいろいろな車で混雑していた。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.彼は停止信号を見なかったので、もう少しで道路を渡ろうとしていた子供をはねるところだった。
Tires wear down because of friction between the rubber and the road surface.タイヤはゴムと路面の摩擦によってすり減る。
The thick fog made it hard to see the road.濃霧のために道路が見えにくくなった。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
The broad lines on the map correspond to roads.地図上の太い線は道路に相当する。
The construction of a highway will contribute to the growth of the suburbs.幹線道路の建設は郊外の発展に寄与するだろう。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
The President took a hard line.大統領は強硬路線をとった。
The waterways ramify across the plain.平野を横切って水路が枝分かれしている。
Yesterday we went into a huge maze.昨日大きな迷路に入りました。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.すなわち、その路線が通る土地の所有者の意向、他の町や村の便宜をはかるために、あるいは他の路線との接続をはかるために迂回することのメリットなどである。
You must be careful in crossing the street.道路を横断するときは気をつけなければいけません。
I can't see the road signs in this fog.この霧では道路標識は見えない。
The patrolman motioned me to pull over.警察官に車を路肩に寄せるように合図された。
The broad lines on the map correspond to roads.その地図の上の太い線は道路を示す。
The road goes north from here.道路はここから北へ延びている。
He crossed the street.彼は道路を横断した。
Singing merrily, they started for home.楽しく歌いながら、彼らは家路についた。
Could I sit on the aisle?通路側には座れる。
You cannot be too careful when crossing the street.道路の横断中は、どんなに注意してもし過ぎることはない。
Watch out for big and small stones on the road!道路上の大小の石に気をつけなさい。
The two cities are connected by this highway.その2つの都市はこの幹線道路によって結ばれている。
Look out! There's a hole in the road.注意して!道路に穴があいてるよ。
With this system a protection circuit has been built in.このシステムには、保護回路が組み込まれています。
He came by the freeway.彼は高速道路を通ってやってきた。
The two cars almost met head-on on the way.二台の車は道路で正面衝突するところだった。
Two men began to fight on the street at night.夜の道路で2人の男がけんかを始めた。
The road was gray with dust.道路はほこりで灰色になっていた。
Pretty soon along came a steam shovel and dug a road through the hill covered with daisies.そしてまもなくショベルカーがやってきて、ひなぎくの花でいっぱいの丘を掘って道路をつくりはじめました。
On bad roads this little car really comes into its own.悪路になると、この小型の車が本当にその本領を発揮する。
The old man walked across the road carefully.その老人は道路を注意深く横断した。
Fallen rocks closed the way.落石が道路をふさいだ。
Crossing the street, I was nearly hit by a car.道路を横断している時に、私は危うく車にはねられそうになった。
A rat ran across the road.ネズミが道路を横切った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License