UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '路'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Roads in the country aren't as busy as those in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
You should concentrate on the road when you're driving.運転している時は、道路に集中すべきだ。
May I have a road map?道路地図を下さい。
The icy road sparkled in the sunlight.凍結した道路が日光を浴びてまばゆく光った。
It is necessary to secure financing for local road maintenance.地方の道路整備のための財源確保が必要です。
Tom crossed the street.トムは道路を渡った。
A car was blocking the gateway.車が通路を防いでいた。
The ship struck northward.船は北方に進路をとった。
May I have a bus route map?バスの路線図を貸してください。
The streetcar is now certainly out of date.路面電車は今では確かに時代遅れかもしれない。
He crossed the street.彼は道路を渡った。
The farm abuts on the road.農園は道路に接している。
These workmen are constructing a road.この労働者達は道路を建設している。
It's nice to drive on a smooth road.なめらかな道路を運転するのは快適です。
Mothers should keep their children from playing in the streets.母親たちは子どもに道路で遊ばせないようにするべきだ。
The place is not accessible by land.陸路ではそこへ行けない。
Yesterday we went into a huge maze.昨日大きな迷路に入りました。
Everything comes to those who wait.待てば海路の日和あり。
Mary went on a voyage around the world.メアリーは世界一周の航路に出た。
I found it impossible to cross the road.私は道路を横断するのは不可能だと思った。
I heard the news that there had been a big earthquake in Awaji.淡路で大地震があったというニュースを聞いた。
Night coming on, we left for home.夜になってきたので、私たちは家路に着いた。
Fallen rocks closed the way.落石が道路をふさいだ。
Never go across the street without looking for cars first.道路を横切るときには必ず最初に車を確認しなさい。
It is a long road that has no turning.待てば海路の日和あり。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京・大阪間をつないでいる。
In the latest report, it is written that 90% of all the cocaine smuggled in the world is transported by sea, and most of that by speedboat.最新の報告書には、全世界で密輸されているコカインの90%が海路で運ばれており、そのほとんどがスピードボートによるものだと記されている。
This is a road map.これは道路地図です。
Would you prefer a window or an aisle seat?席は窓側、通路側のどちらがよろしいですか?
Driving on an icy street is a dangerous business.凍結した道路での運転は危険だ。
As the three men entered the alley, a bird resembling a crow flew from the top a large beech tree as if he had been frightened.三人がつづいて横町へはいると、路ばたの大きい椎の木のこずえから、鴉らしい一羽の鳥がおどろかされたように飛び起った。
Ladies and Gentleman, due to an accident at the airport, our arrival will be delayed.みなさま、空路の事故で到着が遅れる見通しです。
The road curves to the left around the building.道路はその建物のところで左にカーブしている。
The two cities are connected by this highway.その2つの都市はこの幹線道路によって結ばれている。
The road was clear of traffic.その道路は人通りはなかった。
A snowslide obstructed the road.雪崩で道路がふさがった。
They're in aisle two.2番通路です。
I cross the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
In Singapore, it is a crime to spit on the ground.シンガポールでは道路に唾を吐くのは犯罪とされる。
This system has a built-in protection circuit.そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
What's the speed limit on this road?この道路の制限速度は何キロですか。
You should be careful in crossing the street.道路を渡る時は気をつけなさい。
I watched the old woman cross the street.私はそのおばあさんが道路を横断するのを見守っていた。
Tires wear down because of friction between the rubber and the road surface.タイヤはゴムと路面の摩擦によってすり減る。
The patrolman motioned me to pull over.警察官に車を路肩に寄せるように合図された。
Crossing the street, I was nearly hit by a car.道路を横断している時に、私は危うく車にはねられそうになった。
Go straight up the street for about 100 meters, and you will get to the junction of three roads.その道を百メートル程行くと、三叉路があります。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。
The resolution that a new road be built was passed.新しく道路を作るという決議が可決されました。
Fallen rocks blocked the road.落石が道路をふさいだ。
Cross the road with care.その道路は気をつけて渡りなさい。
The party of pilgrims started for Shikoku.お遍路さんの一行は四国に向かった。
It was dark, and I could not make out who was coming along the road.暗かったので、道路をやってくるのが誰かわからなかった。
Since the road is wet this morning, it must have rained last night.今朝は道路がぬれているから、昨夜雨が降ったにちがいない。
There are many rest stops along the freeway for the convenience of travelers.旅行者の便宜をはかって高速道路沿いに多くの休憩場所がある。
The path stretching from that house to the bamboo thicket was laid with stone paving.真直ぐにその家から竹林まで伸びた道路は石畳で整備されておる。
He warned me against crossing the road at that point.彼はその地点で道路を横断しないように私に注意した。
They cleared the street of snow.彼らは街路の雪を取り払った。
Streetcars run on electricity.路面電車は電気で動く。
She helped the old man cross the road.彼女は老人に道路を渡らせてあげた。
The patrolman motioned me to pull over.お巡りさんが車を路肩に寄せるように合図した。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
I can't see the road signs in this fog.この霧では道路標識は見えない。
These blue lines correspond to airlines.これらの青い線は、航空路をあらわす。
In Japan almost all roads are single lane.日本ではほとんど全ての道路は単車線だ。
On bad roads this little car really comes into its own.悪路になると、この小型の車が本当にその本領を発揮する。
Holes gaped open in the streets after the earthquake.地震の後道路に穴がいくつも開いた。
The traffic accident took place on the highway.その交通事故は、幹線道路で起こった。
Many accidents resulted from the icy conditions of the road.道路が凍っていて多くの事故が起きた。
They are binding the gravel with cement to repair the road.道路修理のために彼らはじゃりをセメントで固めている。
There are more cars on the road in the summer than in the winter.夏の方が冬よりも多くの車が道路にでている。
They left for Europe by air.彼らは空路ヨーロッパへ向けて出発した。
I remember seeing her once on the street.一度彼女に路上で会ったことを覚えている。
Night coming on, people began to get home.夜が近づいて、人々は家路につき始めた。
She braked hard when she saw a child run out into the road.彼女は子供が道路に飛び出すのを見て強くブレーキをかけた。
The road was wet from the rain.道路は雨でぬれていた。
The streets in Hokkaido are wide.北海道の道路は幅が広い。
They go to Himeji castle.彼らは、姫路城に行く。
She was aware of the danger of the frozen road.彼女は凍った道路が危険であることを知っていた。
They scrambled for the penny in the street.彼らは路上で1ペニー硬貨を奪い合った。
This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles.このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。
A new road is under construction.新しい道路が建設中である。
I asked my teacher for advice on my future course.進路について先生に相談した。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
You must be careful in crossing the street.道路を横断するときは気をつけなければいけません。
Here we are at Himeji Station.さあ姫路駅につきましたよ。
The road bends sharply to the right at this point.道路はこの地点で右にカーブしている。
Many accidents resulted from the icy road conditions.多くの事故が、道路の凍結状態から生じた。
An airplane touched down on the runway.飛行機は滑走路に着陸した。
Be careful! There's a cow in the road!気をつけて!道路に牛がいるんだ。
Near the west side of the park there's a lot of noise from the road, but when you go into the park you can't hear it any more.この公園の西側に近いところは、道路の騒音も大きいが、奥にはいるともう聞こえない。
The protection circuit is built into the system.そのシステム中には保護回路が組み込まれています。
The scenery diverted the driver's attention from the road.風景に気を取られて運転者は道路から目をそらした。
There was a multiple collision on the highway.高速道路では多数の衝突があった。
The rebels made a barricade across the road.反逆者たちは道路にバリケードを築いた。
I'd like a bus route map.バスの路線図がほしいのですが。
Many roads are flooded. As a result there are long delays.多くの道路が冠水し、その結果大幅な遅れが出ている。
Porters often have to walk across the lines.ポーターはしばしば線路を歩いて渡らなければならない。
Can I change the route?路線の変更はできますか。
I'd like an aisle seat, please.通路側の席をお願いします。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License