UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '路'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Could I sit on the aisle?通路側に座ってもいいですか。
A rat ran across the road.ネズミが道路を横切った。
In the winter, many older people slip on ice and fall down.冬は道路が凍るのでお年寄りがよく転びます。
Porters often have to walk across the lines.ポーターはしばしば線路を歩いて渡らなければならない。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
The road was gray with dust.道路はほこりで灰色になっていた。
The broad lines on the map correspond to roads.その地図の上の太い線は道路を示す。
May I have a road map?道路地図を下さい。
Singing merrily, they started for home.楽しく歌いながら、彼らは家路についた。
It was dark, and I could not make out who was coming along the road.暗かったので、道路をやってくるのが誰かわからなかった。
"I'm going to see your father today, about career counselling." "You don't need to bother with that."「今日お父さんに会いに行く。進路相談だ」「いいですよ、そんなの」
The road makes a sharp right turn there.道路はそこで急な右カーブになっている。
I cross the rail tracks every morning.毎朝線路を横切る。
We opposed his plan to build a new road.我々は彼の新道路建設計画に反対した。
The police pursued the stolen vehicle along the motorway.警察は盗難車を追って高速道路を走った。
Yesterday, there was a terrible accident on the highway.昨日高速道路でひどい事故があった。
They set forth on the return journey early in the morning.彼らは朝早く帰路についた。
If the number of cars increases, so will the traffic.もし車の数が増えると、道路はひどく込むことになるだろう。
The ship struck northward.船は北方に進路をとった。
Watch out for cars when you cross the street.道路を横断する時には車に注意しなさい。
I can't see the road signs in this fog.この霧では道路標識は見えない。
Near the west side of the park there's a lot of noise from the road, but when you go into the park you can't hear it any more.この公園の西側に近いところは、道路の騒音も大きいが、奥にはいるともう聞こえない。
The path stretching from that house to the bamboo thicket was laid with stone paving.真直ぐにその家から竹林まで伸びた道路は石畳で整備されておる。
The street lined with trees provided a vista of the sea.街路樹のある通りの向こうに海が見えた。
I felt the earth shake.私は路面がゆれるのを感じた。
They cleared the road of snow.彼らは道路の雪かきをした。
They left for Europe by air.彼らは空路ヨーロッパへ向けて出発した。
The road was clear of traffic.その道路は人通りはなかった。
Tires wear down because of friction between the rubber and the road surface.タイヤはゴムと路面の摩擦によってすり減る。
I'd like a bus route map.バスの路線図がほしいのですが。
The road is inadequate for the amount of traffic which it carries.その道路は現在の交通量をさばききれない。
The road is dusty. It cannot have rained yesterday.道路がほこりっぽい。昨日雨が降ったはずがない。
If you throw trash on the road, you have to pay a fine of up to 500 dollars.道路にゴミを落とせば、最高500ドルの罰金を払わなければなりません。
The restaurant stands at the junction of two superhighways.そのレストランは2つの高速道路の合流点に立っている。
The road ran straight for several miles.道路は数マイルにわたってまっすぐ続いていた。
Pretty soon there were more of them on the road and fewer carriages pulled by horses.そしてまもなくそれらは道路にどんどん増えていき、馬車は減っていきました。
This road goes to the city.この道路はその市へ通じている。
These blue lines correspond to airlines.これらの青い線は、航空路をあらわす。
The accident took place at a crossroads.その事故はある十字路で起こった。
You may not set up a roadside stall without prior notice.届け出なしに路上に出店してはならない。
We set out for home.私たちは家路についた。
The door opens to the road.入り口は道路に面している。
The resolution that a new road be built was passed.新しく道路を作るという決議が可決されました。
Slave revolts interfere with Middle Passage.奴隷の反乱によって妨害された中間航路。
"Road under Repair."「道路工事中」
The roads here are congested.ここには道路が混んでいる。
On bad roads this little car really comes into its own.悪路になると、この小型の車が本当にその本領を発揮する。
She told us the road was closed.彼女は私達にその道路が閉鎖されていると教えてくれた。
Thank you very much for coming so far as see me off.遠路はるばる送ってくれてどうもありがとう。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.もし高い丘がAからBの間にあれば、路線が丘を越えて行くようにさせるか、トンネルで丘を貫いて行くようにさせるか、あるいは丘を避けて迂回路をとるようにさせるか決めるのが重要となる。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
The northernmost part of the city is a maze of alleys.市の北のはずれは路地の迷路である。
The street is like a tunnel of a paper flowers.道路が紙の花のトンネルのようです。
The city wants to extend the road.市はその道路を延長したいと考えている。
I appreciate your coming all the way.遠路はるばるお越しいただきありがとうございます。
When we came to the crossroads our cab slowed down.その十字路に着いた時タクシーはスピードを落とした。
Due to the thick fog, the road was difficult to see.深い霧のせいで道路が見えにくかった。
Don't play in the street.道路で遊んではいけません。
Many roads are flooded. As a result there are long delays.多くの道路が冠水し、その結果大幅な遅れが出ている。
This road is closed to cars.この道路は車は駐車禁止になっています。
This road extends to the coast.この道路は海岸まで伸びている。
They made the road more even.彼らは道路をもっと平らにした。
A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times.それゆえ今日使われたいる鉄道路線は、様々な理由で、いろいろな時代に、到達した一連の決定の産物なのである。
One day he was walking along the street.ある日彼はその道路を歩いていました。
An airplane touched down on the runway.飛行機は滑走路に着陸した。
The patrolman motioned me to pull over.警察官に車を路肩に寄せるように合図された。
Would you like a window seat or a seat on the aisle?窓側か通路側どちらになさいますか。
I'd like to set up a sign like, "This Way ->," but what would it be if I made it in English?「順路→」といったかんじの看板を設置したいと思うんですけど、これを英語で作るとどうなるでしょうか?
The enemy behind us presently exists solely to cut off our retreat.後方の敵は現状あくまで退路を断つだけの存在。
The Tomei Expressway connects Tokyo with Nagoya.東名高速道路は東京と名古屋を結んでいる。
The number of empty harvested fields along the roads is increasing right now.道路脇には今は刈られて裸になった田畑が広がっている。
She helped an old man cross the road.彼女は老人に道路を渡らせてあげた。
She flew to Europe by way of Siberia.彼女はシベリア経由で空路ヨーロッパへ行った。
The ship sailed down the channel.船は水路を下った。
In the latest report, it is written that 90% of all the cocaine smuggled in the world is transported by sea, and most of that by speedboat.最新の報告書には、全世界で密輸されているコカインの90%が海路で運ばれており、そのほとんどがスピードボートによるものだと記されている。
A truck was careering along the road.1台のトラックが道路を疾走していた。
The course of the ship was straight east.船の進路は真東だった。
A jaywalker exposes himself to great danger.道路をふらふら横断する人は非常な危険に身をさらす。
You should be careful in crossing the street.道路を渡る時は気をつけなさい。
The streets are laid out quite well.街路はよく設計されている。
I enjoyed driving on the new highway.私は新しい高速道路をドライブして楽しかった。
The blood on the road must be mine.路上の血痕は俺のものに違いない。
A snowslide obstructed the road.雪崩で道路がふさがった。
Look out! There's a hole in the road.注意して!道路に穴があいてるよ。
Since the road is wet this morning, it must have rained last night.今朝は道路がぬれているから、昨夜雨が降ったにちがいない。
Look out! There's a hole in the road.気を付けろ、道路に穴があるぞ。
This road connects the two cities.この道路は二つの市を結んでいる。
The construction blocked the entrance to the street.工事が通りへの進路を塞いだ。
We had not gone far before we saw the road blocked by a truck.遠くまで行かないうちに、道路がトラックにふさがれているのが見えた。
The highway leading to the city is now free of fallen rocks.その都市へ通じる幹線道路にはもう落石はない。
I am about to take my last voyage, a great leap in the dark.私は今まさに最後の旅路につき、暗黒へと一大飛躍しようとしている。
Here I decide, without hesitating, to take the alternative route.ここで迷わず迂回路を取ることにする。
You must be careful in crossing the street.道路を横断するときは気をつけなければいけません。
This maze is very hard to get out of.この迷路は抜け出すのがとても難しい。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
Everything comes to him who waits.待てば海路の日和あり。
Never go across the street without looking for cars first.道路を横切るときには必ず最初に車を確認しなさい。
The town has many narrow lanes.その町には狭い小路が多い。
His seat in the plane was on the aisle.機内での彼の席は通路側だった。
You cannot be too careful in crossing the street.道路の横断にはいくら注意してもし過ぎることはない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License