UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '路'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The road to the village is very rough.村への道路はとても荒れています。
Would you like a window seat or a seat on the aisle?窓側か通路側どちらになさいますか。
The street lined with trees provided a vista of the sea.街路樹のある通りの向こうに海が見えた。
Work on the road was suspended because of the storm.暴風雨のため道路工事が中止された。
He crossed the street.彼は道路を渡った。
We opposed his plan to build a new road.我々は彼の新道路建設計画に反対した。
It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。
This road is full of sharp turns.この道路は急な曲がり角が多い。
The rock has been blasted to make a new course for the stream.新しい水路を作るために岩が爆破された。
He began experimenting in making better roads.彼はもっと良い道路を作ろうと実験に着手した。
It isn't possible to clear the snow from every road.全ての道路から雪を取り除くことは、不可能なことです。
Tom looked both ways before crossing the road.トムは道路を渡る前に左右を確認した。
He left for America by air.彼は空路でアメリカへ向けて出発した。
The northernmost part of the city is a maze of alleys.市の最北部の路地は、迷路のように入り組んでいる。
Here I decide, without hesitating, to take the alternative route.ここで迷わず迂回路を取ることにする。
Near the west side of the park there's a lot of noise from the road, but when you go into the park you can't hear it any more.この公園の西側に近いところは、道路の騒音も大きいが、奥にはいるともう聞こえない。
These workmen are constructing a road.この労働者達は道路を建設している。
There was a terrible accident on the freeway.高速道路で悲惨な事故があった。
Jim is not yet used to driving on the left side of the road.ジムはまだ路上での左側運転に慣れていない。
Never go across the street without looking for cars first.道路を横切るときには必ず最初に車を確認しなさい。
My father warned me against crossing the road.私の父は道路を横切らないように私に注意した。
Thank you very much for coming so far to see me off.遠路はるばるお見送り下さってどうもありがとう。
Streetcars run on electricity.路面電車は電気で動く。
Tires wear down because of friction between the rubber and the road surface.タイヤはゴムと路面の摩擦によってすり減る。
May I have a bus route map?バスの路線図を貸してください。
New roads were constructed one after another.新しい道路が次から次へと建設された。
There was a terrible accident on the freeway yesterday.昨日高速道路で事故が合った。
Only cross the street on the green light.青信号で道路を渡りましょう。
The road was clear of traffic.その道路は人通りはなかった。
The width of the road is insufficient for safe driving.その道路の幅は安全運転に不十分だ。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪をつないでいる。
This road is of great importance.この道路は大変重要です。
He has changed his mind about going abroad by air.彼は空路で外国に行くことについて考えを変えた。
I cross the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
I can't see the road signs in this fog.この霧では道路標識は見えない。
The place is not accessible by land.陸路ではそこへ行けない。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
She helped an old man cross the road.彼女は老人に道路を渡らせてあげた。
You should concentrate on the road when you're driving.運転している時は、道路に集中すべきだ。
Everything comes to those who wait.待てば海路の日和あり。
Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.旅客は歩道橋を使って路線を渡ってください。
In Singapore, it is a crime to spit on the ground.シンガポールでは道路に唾を吐くのは犯罪とされる。
Many roads are flooded. As a result there are long delays.多くの道路が冠水し、その結果大幅な遅れが出ている。
The city expanded the bus route 10Km further.市はバス路線を10Km延長した。
The road makes a sharp right turn there.道路はそこで急な右カーブになっている。
If the number of cars increases, so will the traffic.もし車の数が増えると、道路はひどく込むことになるだろう。
Porters often have to walk across the lines.ポーターはしばしば線路を歩いて渡らなければならない。
The ship struck northward.船は北方に進路をとった。
Pleased with The Pilgrim's Progress, my first collection was of John Bunyan's works in separate little volumes.「天路歴程」が気に入ったので、私が最初に集めたのは小さい分冊本のジョン・バニヤン著作集だった。
The railroad is parallel to the road.鉄道線路と道路は平行している。
Watch out for big and small stones on the road!道路上の大小の石に気をつけなさい。
The road has frozen and it's now slippery.路面が凍結して滑りやすくなっています。
It is easy to slip and fall during icy winters.冬は道路を凍結するのでよく滑って転びます。
It is a long road that has no turning.待てば海路の日和あり。
No matter how hard he tried, he could not get out of the maze.どんなに努力してみても、彼は迷路から出られなかった。
This system has a built-in protection circuit.そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
Could I sit on the aisle?通路側に座ってもいいですか。
This road goes to the city.この道路はその市へ通じている。
I asked my teacher for advice on my future course.進路について先生に相談した。
The resolution that a new road be built was passed.新しく道路を作るという決議が可決されました。
Most important of all, the brain needs global reentry pathways connecting these anatomical structures.もっとも重要なことは、脳にはこれらの解剖学的組織を結合する全体的な再入経路が必要である。
We cross the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
The old man walked across the road carefully.その老人は道路を注意深く横断した。
You can't be too careful driving on the expressway.高速道路を走る時は、いくら注意しても十分とは言えない。
I visited Kushiro for the first time.私ははじめて釧路を訪問した。
Night coming on, people began to get home.夜が近づいて、人々は家路につき始めた。
I can't understand her way of thinking at all.彼女の思考回路がまったく理解できない。
Whichever way we choose will involve danger.どの進路を選んでも危険が待ち受けている。
Mary went on a voyage around the world.メアリーは世界一周の航路に出た。
This is a road map.これは道路地図です。
The farm abuts on the road.農園は道路に接している。
She flew to Europe by way of Siberia.彼女はシベリア経由で空路ヨーロッパへ行った。
There are more cars on the road in the summer than in the winter.夏の方が冬よりも多くの車が道路にでている。
At the end of a working day, everybody is in a hurry to get home.一日の仕事が終わると皆家路を急ぐ。
The road is inadequate for the amount of traffic which it carries.その道路は現在の交通量をさばききれない。
The town has many narrow lanes.その町にはたくさんの狭い路地がある。
There's a secret path on the left.左側に秘密の通路がある。
A car was blocking the gateway.車が通路を防いでいた。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
Men become more attractive from their thirties on.男は三十路から味が出る。
I decided to go away with the pilgrims.遍路さんたちと一緒に去る事に決めた。
The ship sailed down the channel.船は水路を下った。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
The highway is snarled up.高速道路が渋滞している。
Streets and houses were drowned by the flood.洪水で水浸しになった街路と家々。
A jaywalker exposes himself to great danger.道路をふらふら横断する人は非常な危険に身をさらす。
Could you show me your return ticket?帰路の航空券を見せてください。
He went to Italy by land.彼は陸路でイタリアへ行った。
We must pay a toll to drive on this road.この道路は有料です。
The northernmost part of the city is a maze of alleys.市の北のはずれは路地の迷路である。
Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.通行には歩道橋で線路を渡らなくてはならない。
In Japan almost all roads are single lane.日本ではほとんど全ての道路は単車線だ。
The injured man lay in the street before the police arrived.負傷した男性は警察が到着する前は道路に横たわっていた。
Due to the thick fog, the road was difficult to see.深い霧のせいで道路が見えにくかった。
They stood on the balcony to watch the festival in the street below.彼らは路上で祭りを見物するためにバルコニーに立った。
Even while I was dithering it's like I was being backed further and further into a corner.迷っている間にも、どんどん袋小路に追いつめられていくみたい。
The roads here are congested.ここには道路が混んでいる。
It's not a road, but a path.それは道路ではなくてただの小道です。
In Japan people drive on the left.日本では、車は道路の左側を走る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License