UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '路'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

May I have a bus route map?バスの路線図を貸してください。
Recently, many traffic accidents have occurred on that road.最近多くの交通事故がその道路で起こった。
More roads were made, and the countryside was divided into lots.そして畑の中にたくさんの道路が次々とできました。
You must be careful in crossing the street.道路を横断するときは気をつけなければいけません。
Cross the road with care.その道路は気をつけて渡りなさい。
I appreciate your coming all the way.遠路はるばるお越しいただきありがとうございます。
Get off at Himeji Station.姫路駅で降りなさい。
They made the road more even.彼らは道路をもっと平らにした。
Yesterday we went into a huge maze.昨日大きな迷路に入りました。
The highway leading to the city is now free of fallen rocks.その都市へ通じる幹線道路にはもう落石はない。
For 381 days, the buses of Montgomery travelled back and forth on their routes, almost empty.381日間、モントゴメリーのバスは、ほとんど空っぽの状態で路線を往復した。
After the storm, the road was blocked with fallen trees.嵐の後道路は倒れた木でふさがれた。
I'd like a bus route map.バスの路線図がほしいのですが。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
Look out! There's a hole in the road.注意して!道路に穴があいてるよ。
You can't be too careful driving on the expressway.高速道路を走る時は、いくら注意しても十分とは言えない。
Night coming on, people began to get home.夜が近づいて、人々は家路につき始めた。
Tom rushed out onto the road without looking both ways.トムは左右を見ずに道路に飛び出した。
The door opens to the road.入り口は道路に面している。
Could you show me your return ticket?帰路の航空券を見せてください。
No one was to be seen in the street.街路には誰の姿も見られなかった。
They had cleared the obstacle from the road.道路からその障害物が取り除いてあった。
In the latest report, it is written that 90% of all the cocaine smuggled in the world is transported by sea, and most of that by speedboat.最新の報告書には、全世界で密輸されているコカインの90%が海路で運ばれており、そのほとんどがスピードボートによるものだと記されている。
Near the west side of the park there's a lot of noise from the road, but when you go into the park you can't hear it any more.この公園の西側に近いところは、道路の騒音も大きいが、奥にはいるともう聞こえない。
What am I supposed to say when he puts it so logically?あんな風に理路整然と話されちゃうと、こっちは何も言えないよな。
They left for Europe by air.彼らは空路ヨーロッパへ向けて出発した。
Thank you very much for coming so far to see me off.遠路はるばるお見送り下さってどうもありがとう。
He's got a career guidance meeting. So today it's just me and you.進路相談があるんだってさ。だから今日は俺とパムだけだ。
The construction of a highway will contribute to the growth of the suburbs.幹線道路の建設は郊外の発展に寄与するだろう。
The ship struck northward.船は北方に進路をとった。
You must switch off the power before checking the circuit.回路を調べる前に、電源のスイッチを切りなさい。
Many accidents resulted from the icy conditions of the road.道路の凍結状態の結果多くの事故が発生した。
The restaurant stands at the junction of two superhighways.そのレストランは2つの高速道路の合流点に立っている。
Fallen rocks blocked the way.落石が道路をふさいだ。
There is a broad street near my house.私の家の近くを広い道路が走っている。
There was a terrible accident on the freeway yesterday.昨日高速道路で事故が合った。
There is a good market for these articles.この品は販路が広い。
The road ascends steeply from that point.道路はそこから急な上りになる。
This road should have already been completed according to the original plan.最初の計画ではこの道路はすでに完成しているはずだ。
An airplane touched down on the runway.飛行機は滑走路に着陸した。
They scrambled for the penny in the street.彼らは路上で1ペニー硬貨を奪い合った。
It is hard to keep our balance on icy streets.氷が張った道路の上で体のバランスをとるのは難しい。
A new road is under construction.新しい道路が建設中である。
My advice is to adopt a new line.私の助言は新しい路線を採用することである。
I watched the old woman cross the street.私はそのおばあさんが道路を横断するのを見守っていた。
It's dangerous to walk on railway lines.鉄道の線路を歩くのは危険だ。
She was afraid to cross the road.彼女は恐くて道路が渡れなかった。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪をつないでいる。
Window or aisle?窓側か通路側どちらになさいますか。
The other day I ran out of gas in the middle of a busy Interstate.この前、混雑した幹線道路の真ん中でガス欠してしまった。
Because of the heavy fog, we could barely see the road in front of us.濃霧のため、目の前の道路もよく見えないほどだった。
The traffic accident took place on the main highway.交通事故は主要高速道路で起こった。
It is a long road that has no turning.待てば海路の日和あり。
There are many rest stops along the freeway for the convenience of travelers.旅行者の便宜をはかって高速道路沿いに多くの休憩場所がある。
Never go across the street without looking for cars first.道路を横切るときには必ず最初に車を確認しなさい。
I visited Kushiro for the first time.私ははじめて釧路を訪問した。
Work on the road was suspended because of the storm.暴風雨のため道路工事が中止された。
The road is blocked with fallen trees.道路は倒れた木で塞がっていた。
Look out for cars when you cross the road.道路を渡る時には車に注意しなさい。
I found it impossible to cross the road.私は道路を横断するのは不可能だと思った。
This road connects the two cities.この道路は二つの市を結んでいる。
Pretty soon along came a steam shovel and dug a road through the hill covered with daisies.そしてまもなくショベルカーがやってきて、ひなぎくの花でいっぱいの丘を掘って道路をつくりはじめました。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
The width of the road is insufficient for safe driving.その道路の幅は安全運転に不十分だ。
The rule of the road must be strictly observed.道路法規は厳重に守らなければならない。
I got stuck in heavy traffic on the expressway.高速道路で渋滞に巻き込まれてしまいました。
You cannot be too careful when crossing the street.道路の横断中は、どんなに注意してもし過ぎることはない。
This road is so broad that buses can pass easily.この道路はとても広いのでバスも楽に通れる。
I decided to go away with the pilgrims.遍路さんたちと一緒に去る事に決めた。
The northernmost part of the city is a maze of alleys.市の北のはずれは路地の迷路である。
Watch out for big and small stones on the road!道路上の大小の石に気をつけなさい。
In Japan almost all roads are single lane.日本ではほとんど全ての道路は単車線だ。
The protection circuit is built into the system.そのシステム中には保護回路が組み込まれています。
The patrolman motioned me to pull over.警察官に車を路肩に寄せるように合図された。
This road extends to the coast.この道路は海岸まで伸びている。
The mission took the direct route by air to the boundary.使節団は空路を利用して国境までの最短距離を行った。
Look out! There's a hole in the road.気を付けろ、道路に穴があるぞ。
I slipped and hurt myself while I was clearing the road of snow this morning.私は今朝、道路の雪かきをしているときに滑ってけがをしてしまった。
You cannot be too careful in crossing the street.道路の横断にはいくら注意してもし過ぎることはない。
The accident took place at a crossroads.その事故はある十字路で起こった。
A truck was careering along the road.1台のトラックが道路を疾走していた。
When we came to the crossroads our cab slowed down.その十字路に着いた時タクシーはスピードを落とした。
They cleared the street of snow.彼らは街路の雪を取り払った。
As the three men entered the alley, a bird resembling a crow flew from the top a large beech tree as if he had been frightened.三人がつづいて横町へはいると、路ばたの大きい椎の木のこずえから、鴉らしい一羽の鳥がおどろかされたように飛び起った。
The traffic accident took place on the main highway.交通事故が幹線道路で起こった。
I asked my teacher for advice on my future course.進路について先生に相談した。
Whichever way we choose will involve danger.どの進路を選んでも危険が待ち受けている。
New roads were constructed one after another.新しい道路が次から次へと建設された。
You should concentrate on the road when you're driving.運転している時は、道路に集中すべきだ。
With this system a protection circuit has been built in.このシステムには、保護回路が組み込まれています。
A protection system has been built into this circuit.そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
When you cross the street, watch out for cars.道路を横切るときは車に注意しなさい。
The police pursued the stolen vehicle along the motorway.警察は盗難車を追って高速道路を走った。
About two miles farther on, the road bent to the right.さらに2マイルほど行くと道路は右に曲がった。
There is frost on the road.道路に霜が降りています。
The road was wet from the rain.道路は雨でぬれていた。
Many roads are flooded. As a result there are long delays.多くの道路が冠水し、その結果大幅な遅れが出ている。
It was dark, and I could not make out who was coming along the road.暗かったので、道路をやってくるのが誰かわからなかった。
We opposed his plan to build a new road.我々は彼の新道路建設計画に反対した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License