UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '路'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is hard to keep our balance on icy streets.氷が張った道路の上で体のバランスをとるのは難しい。
We must pay a toll to drive on this road.この道路は有料です。
I saw him crossing the road.私は彼が道路を渡っているところを見た。
In the latest report, it is written that 90% of all the cocaine smuggled in the world is transported by sea, and most of that by speedboat.最新の報告書には、全世界で密輸されているコカインの90%が海路で運ばれており、そのほとんどがスピードボートによるものだと記されている。
An old man lay dead on the road.老人は道路のうえで死んでいた。
It's nice to drive on a smooth road.なめらかな道路を運転するのは快適です。
I decided to go away with the pilgrims.遍路さんたちと一緒に去る事に決めた。
The new road will benefit the people living in the hills.新しい道路は山間の住民の利益になる。
I remember seeing her once on the street.一度彼女に路上で会ったことを覚えている。
She helped an old man cross the road.彼女は老人に道路を渡らせてあげた。
I'd like a bus route map.バスの路線図がほしいのですが。
The protection circuit is built into the system.そのシステム中には保護回路が組み込まれています。
The city wants to extend the road.市はその道路を延長したいと考えている。
This road should have already been completed according to the original plan.最初の計画ではこの道路はすでに完成しているはずだ。
They are binding the gravel with cement to repair the road.道路修理のために彼らはじゃりをセメントで固めている。
The mission took the direct route by air to the boundary.使節団は空路を利用して国境までの最短距離を行った。
They scrambled for the penny in the street.彼らは路上で1ペニー硬貨を奪い合った。
The grass was left long and weedy in the slate walk, and very often he wasn't cutting the grass on the other side of the hedge by the road at all.スレートの小道では芝は刈り残されており、雑草も残っており、道路のそばの生け垣の外側の芝は刈っていないことが多かった。
She had a narrow escape when her car skidded off the road into a lake.車が横滑りして道路から湖に落ちたとき彼女は九死に一生を得た。
I found it impossible to cross the road.私は道路を横断するのは不可能だと思った。
The road makes a sharp right turn there.道路はそこで急な右カーブになっている。
Two men began to fight on the street at night.夜の道路で2人の男がけんかを始めた。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
Fallen rocks blocked the way.落石が道路をふさいだ。
The ship changed its course.船は進路を変えた。
The streets in Hokkaido are wide.北海道の道路は幅が広い。
In Japan almost all roads are single lane.日本ではほとんど全ての道路は単車線だ。
One day he was walking along the street.ある日彼はその道路を歩いていました。
Holes gaped open in the streets after the earthquake.地震の後道路に穴がいくつも開いた。
At the end of a working day, everybody is in a hurry to get home.一日の仕事が終わると皆家路を急ぐ。
We found a secret passage into the building.我々はその建物への秘密の通路を発見した。
We cross the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
The place is not accessible by land.陸路ではそこへ行けない。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.もし高い丘がAからBの間にあれば、路線が丘を越えて行くようにさせるか、トンネルで丘を貫いて行くようにさせるか、あるいは丘を避けて迂回路をとるようにさせるか決めるのが重要となる。
Look out! There's a hole in the road.気を付けろ、道路に穴があるぞ。
The town has many narrow lanes.その町にはたくさんの狭い路地がある。
I enjoyed driving on the new highway.私は新しい高速道路をドライブして楽しかった。
My father warned me against crossing the road.私の父は道路を横切らないように私に注意した。
The traffic accident took place on the highway.その交通事故は、幹線道路で起こった。
Fallen rocks blocked the road.落石が道路をふさいだ。
Would you prefer a window or an aisle seat?席は窓側、通路側のどちらがよろしいですか?
He maintained a steady speed on the highway.彼は高速道路で一定のスピードを維持した。
There is little automobile traffic on this road.この道路は車の通りが少ない。
Jim is not yet used to driving on the left side of the road.ジムはまだ路上での左側運転に慣れていない。
Her house is a little way off the road.彼女の家は道路から少し離れている。
The construction blocked the entrance to the street.工事が通りへの進路を塞いだ。
The rock has been blasted to make a new course for the stream.新しい水路を作るために岩が爆破された。
Be careful! There's a cow in the road!気をつけて!道路に牛がいるんだ。
I'd like to set up a sign like, "This Way ->," but what would it be if I made it in English?「順路→」といったかんじの看板を設置したいと思うんですけど、これを英語で作るとどうなるでしょうか?
The icy road sparkled in the sunlight.凍結した道路が日光を浴びてまばゆく光った。
After the rain, there were puddles on the street.雨のあと、道路に水溜まりができた。
He left for America by air.彼は空路でアメリカへ向けて出発した。
The busy road is a danger to small children.混雑した道路は小さな子供にとって危険です。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
You cannot be too careful in crossing the street.道路の横断にはいくら注意してもし過ぎることはない。
I finally found my way out of the confusing maze.やっとややこしい迷路の外に出られた。
The streetcar is now certainly out of date.路面電車は今では確かに時代遅れかもしれない。
The city expanded the bus route 10Km further.市はバス路線を10Km延長した。
The expressway was congested with thousands of cars.高速道路は何千もの車で渋滞した。
It is a long lane that has no turning.待てば海路の日和あり。
It's dangerous to walk on railway lines.鉄道の線路を歩くのは危険だ。
This expressway connects Tokyo with Nagoya.この高速度道路は東京と名古屋を結んでいる。
The latter will continue to develop along their own paths according to the needs of their own speakers.これら最後の英語はそれぞれの話し手の必要に応じて独自の路線で発展しつづけるだろう。
The roads out in the country are not so busy as in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
The railroad is parallel to the road.鉄道線路と道路は平行している。
I had hoped to get another 50,000 miles out of my car, but it gave up the ghost on the expressway and it would cost too much to fix it.あと50000マイルほど走行距離を出してみたかったのだが、高速道路で故障してしまった。修理となるとえらく金がかかってとても無理だろう。
The course of the ship was straight east.船の進路は真東だった。
You must be careful in crossing the street.道路を横断するときは気をつけなければいけません。
Look out for cars when you cross the road.道路を渡る時には車に注意しなさい。
This road is full of sharp turns.この道路は急な曲がり角が多い。
There is frost on the road.道路に霜が降りています。
Here we are at Himeji Station.さあ姫路駅につきましたよ。
The ship struck northward.船は北方に進路をとった。
She braked hard when she saw a child run out into the road.彼女は子供が道路に飛び出すのを見て強くブレーキをかけた。
You should concentrate on the road when you're driving.運転している時は、道路に集中すべきだ。
I'd like one on the aisle, please.通路側をお願いします。
The northernmost part of the city is a maze of alleys.市の北のはずれは路地の迷路である。
There is a traffic jam on the highway.高速道路が渋滞している。
We enjoyed driving along the new expressway.新しい高速道路でドライブを楽しんだ。
You need to have exact change to pay the toll of the expressway.有料高速道路の通行料金を払うにはお釣りがあってはいけません。
Roads were overflowing with humanity.道路は人間であふれていた。
The number of empty harvested fields along the roads is increasing right now.道路脇には今は刈られて裸になった田畑が広がっている。
Don't put your things in the passage.通路に物を置くな。
The streets are laid out quite well.街路はよく設計されている。
May I have a bus route map?路線地図をもらえますか。
More roads were made, and the countryside was divided into lots.そして畑の中にたくさんの道路が次々とできました。
These blue lines correspond to airlines.これらの青い線は、航空路をあらわす。
In spite of the heavy traffic, we arrived on time.道路は混雑していたが、時間どおり到着した。
This road is of great importance.この道路は大変重要です。
The traffic accident took place on the main highway.交通事故が幹線道路で起こった。
I was late because of the traffic.道路混雑のせいで私は遅れました。
The road to the village is very rough.村への道路はとても荒れています。
The road was crowded with various vehicles.道路は様々な乗物で混雑していた。
Pretty soon along came a steam shovel and dug a road through the hill covered with daisies.そしてまもなくショベルカーがやってきて、ひなぎくの花でいっぱいの丘を掘って道路をつくりはじめました。
The train was derailed by a piece of iron on the track.線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。
Night coming on, people began to get home.夜が近づいて、人々は家路につき始めた。
I saw him cross the street.彼が道路を渡るのを見た。
This maze is very hard to get out of.この迷路は抜け出すのがとても難しい。
Passengers poured out to the road.乗客たちは道路にどっと降りた。
He began experimenting in making better roads.彼はもっと良い道路を作ろうと実験に着手した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License