UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '路'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The road was gray with dust.道路はほこりで灰色になっていた。
There are some depressions in the road.その道路にはくぼんだ所がいくつかある。
A new road is under construction.新しい道路が建設中である。
It's not a road, but a path.それは道路ではなくてただの小道です。
There is a traffic jam on the highway.高速道路が渋滞している。
The construction blocked the entrance to the street.工事が通りへの進路を塞いだ。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
The northernmost part of the city is a maze of alleys.市の北のはずれは路地の迷路である。
The accident took place at a crossroads.その事故はある十字路で起こった。
He warned me against crossing the road at that point.彼はその地点で道路を横断しないように私に注意した。
Let's bypass the protection circuit.保護回路を飛ばしてしまおう。
The police usually close their eyes to cars parked on the street.警察はたいてい路上駐車の車に目をつむる。
I'd like to set up a sign like, "This Way ->," but what would it be if I made it in English?「順路→」といったかんじの看板を設置したいと思うんですけど、これを英語で作るとどうなるでしょうか?
Whichever way we choose will involve danger.どの進路を選んでも危険が待ち受けている。
The road is under repair.その道路は修理中だ。
The restaurant stands at the junction of two superhighways.そのレストランは2つの高速道路の合流点に立っている。
I got stuck in heavy traffic on the expressway.高速道路で渋滞に巻き込まれてしまいました。
Fallen rocks closed the way.落石が道路をふさいだ。
She helped an old man cross the road.彼女は老人に道路を渡らせてあげた。
What's the speed limit on this road?この道路の制限速度は何キロですか。
Mothers should keep their children from playing in the streets.母親たちは子どもに道路で遊ばせないようにするべきだ。
Tom rushed out onto the road without looking both ways.トムは左右を見ずに道路に飛び出した。
I saw him cross the road.私は彼が道路を渡るのを見た。
An old man lay dead on the road.老人は道路のうえで死んでいた。
It is necessary to secure financing for local road maintenance.地方の道路整備のための財源確保が必要です。
About two miles farther on, the road bent to the right.さらに2マイルほど行くと道路は右に曲がった。
The cherry trees are planted on either side of the road.桜が道路の両側に植えられている。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
He crossed the street.彼は道路を横断した。
Look out! There's a hole in the road.注意して!道路に穴があいてるよ。
The Tomei Expressway connects Tokyo with Nagoya.東名高速道路は東京と名古屋を結んでいる。
If the number of cars increases, so will the traffic.もし車の数が増えると、道路はひどく込むことになるだろう。
We enjoyed driving along the new expressway.新しい高速道路でドライブを楽しんだ。
I asked my teacher for advice on my future course.進路のことで先生に助言を求めた。
The waterways branch out across the plain.平野を横切って水路が枝分かれしている。
Thank you very much for coming so far as see me off.遠路はるばる送ってくれてどうもありがとう。
In Japan almost all roads are single lane.日本ではほとんど全ての道路は単車線だ。
I saw a fox run across the road just now.私はたった今キツネが道路を横切るのを見た。
We found a secret passage into the building.我々はその建物への秘密の通路を発見した。
We walked slowly along the road.私たちは道路に沿ってゆっくり歩いた。
There was a multiple collision on the highway.高速道路では多数の衝突があった。
The protection circuit is built into the system.そのシステム中には保護回路が組み込まれています。
The construction of a highway will contribute to the growth of the suburbs.幹線道路の建設は郊外の発展に寄与するだろう。
It was frightful when my car skidded on the ice.車が凍てついた路面を滑った時は「ひやっ」とした。
A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times.それゆえ今日使われたいる鉄道路線は、様々な理由で、いろいろな時代に、到達した一連の決定の産物なのである。
No matter how hard he tried, he could not get out of the maze.どんなに努力してみても、彼は迷路から出られなかった。
We have to find a new market for these products.これらの製品の新たなる販路を開拓せねばならない。
It isn't possible to clear the snow from every road.全ての道路から雪を取り除くことは、不可能なことです。
Broken glass lay scattered all over the road.われたガラスが、道路一面にちらばっていた。
It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。
New roads were constructed one after another.新しい道路が次から次へと建設された。
It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea.陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。
Get off at Himeji Station.姫路駅で降りなさい。
He was crossing the street.彼は道路を渡りつつあった。
She told us the road was closed.彼女は私達にその道路が閉鎖されていると教えてくれた。
The traffic accident took place on the main highway.交通事故は主要高速道路で起こった。
No one was to be seen in the street.街路には誰の姿も見られなかった。
The other day I ran out of gas in the middle of a busy Interstate.この前、混雑した幹線道路の真ん中でガス欠してしまった。
The grass was left long and weedy in the slate walk, and very often he wasn't cutting the grass on the other side of the hedge by the road at all.スレートの小道では芝は刈り残されており、雑草も残っており、道路のそばの生け垣の外側の芝は刈っていないことが多かった。
It is hard to keep our balance on icy streets.氷が張った道路の上で体のバランスをとるのは難しい。
We set out for home.私たちは家路についた。
He left for America by air.彼は空路でアメリカへ向けて出発した。
Would you like a window seat or a seat on the aisle?窓側か通路側どちらになさいますか。
There is little automobile traffic on this road.この道路は車の通りが少ない。
Work on the road was suspended because of the storm.暴風雨のため道路工事が中止された。
The road curves to the left around the building.道路はその建物のところで左にカーブしている。
It is a long lane that has no turning.待てば海路の日和あり。
At the end of a working day, everybody is in a hurry to get home.一日の仕事が終わると皆家路を急ぐ。
Two men began to fight on the street at night.夜の道路で2人の男がけんかを始めた。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
Night coming on, people began to get home.夜が近づいて、人々は家路につき始めた。
Holes gaped open in the streets after the earthquake.地震の後道路に穴がいくつも開いた。
The road to Nagano is closed to traffic.長野への道路は、通行止めになっている。
When we came to the crossroads our cab slowed down.その十字路に着いた時タクシーはスピードを落とした。
The cliff hangs over the road.その崖は道路の上に突き出ている。
There's a lot of traffic on the roads around this time of the day.この時間帯は道路が混雑する。
They go to Himeji castle.彼らは、姫路城に行く。
The city expanded the bus route 10Km further.市はバス路線を10Km延長した。
Could you show me your return ticket?帰路の航空券を見せてください。
I was wasting time, wandering around the garage, when an old truck swept into driveway.車庫のまわりをぶらついて時間をつぶしていると古いトラックが進入路にさっと入ってきた。
You must be careful in crossing the street.道路を横断するときは気をつけなければいけません。
A car bouncing along a bad road.悪い道路をガクンガクンと走って行く自動車。
The road was closed on account of the flood.道路は洪水のために通行禁止となった。
The bus stop is across the street.バス停は道路の向こう側にあります。
This road is the only approach to the city.その市に入る道はこの道路しかない。
Watch out for big and small stones on the road!道路上の大小の石に気をつけなさい。
You cannot be too careful when crossing the street.道路の横断中は、どんなに注意してもし過ぎることはない。
The road is ten feet in width.その道路は幅が10フィートだ。
Look out! There's a hole in the road.気を付けろ、道路に穴があるぞ。
Many accidents resulted from the icy conditions of the road.道路が凍っていて多くの事故が起きた。
She was aware of the danger of the frozen road.彼女は凍った道路が危険であることを知っていた。
The two cities are connected by this highway.その2つの都市はこの幹線道路によって結ばれている。
Yesterday we went into a huge maze.昨日大きな迷路に入りました。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪を結ぶ。
The highway is snarled up.高速道路が渋滞している。
The busy road is a danger to small children.混雑した道路は小さな子供にとって危険です。
I asked my teacher for advice on my future course.進路について先生に相談した。
The railroad is parallel to the road.鉄道線路と道路は平行している。
Even while I was dithering it's like I was being backed further and further into a corner.迷っている間にも、どんどん袋小路に追いつめられていくみたい。
Porters often have to walk across the lines.ポーターはしばしば線路を歩いて渡らなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License