UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '路'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪を結ぶ。
The road is blocked with fallen trees.道路は倒れた木で塞がっていた。
I visited Kushiro for the first time.私ははじめて釧路を訪問した。
The streets of Hokkaido are very wide.北海道の街路はとても広い。
I can't see the road signs in this fog.この霧では道路標識は見えない。
This expressway connects Tokyo with Nagoya.この高速度道路は東京と名古屋を結んでいる。
His seat in the plane was on the aisle.機内での彼の席は通路側だった。
Here we are at Himeji Station.さあ姫路駅につきましたよ。
She flew to Europe by way of Siberia.彼女はシベリア経由で空路ヨーロッパへ行った。
The highway leading to the city is now free of fallen rocks.その都市へ通じる幹線道路にはもう落石はない。
You must be careful of the traffic when you cross the street.道路を横切る時は交通に注意しなければならない。
This road is closed to cars.この道路は車は駐車禁止になっています。
The city wants to extend the road.市はその道路を延長したいと考えている。
The accident took place at a crossroads.その事故はある十字路で起こった。
The ship struck northward.船は北方に進路をとった。
Let's bypass the protection circuit.保護回路を飛ばしてしまおう。
I watched the old woman cross the street.私はそのおばあさんが道路を横断するのを見守っていた。
This road is so broad that buses can pass easily.この道路はとても広いのでバスも楽に通れる。
The place is not accessible by land.陸路ではそこへ行けない。
The northernmost part of the city is a maze of alleys.市の北のはずれは路地の迷路である。
May I have a road map, please?道路地図をもらえませんか。
She helped the old man across the street.彼女は老人に道路を渡らせてあげた。
The road was jammed with various kinds of cars.道路はいろいろな車で混雑していた。
A jaywalker exposes himself to great danger.道路をふらふら横断する人は非常な危険に身をさらす。
The rebels made a barricade across the road.反逆者たちは道路にバリケードを築いた。
He went to Italy by land.彼は陸路でイタリアへ行った。
There was a multiple collision on the highway.高速道路では多数の衝突があった。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪をつないでいる。
The road parallels the river for a few miles.道路は数マイルにわたって川と平行に走っている。
Well-made roads extend far from the city.都市から遠くまで立派な道路が伸びている。
Fallen rocks blocked the road.落石が道路をふさいだ。
The injured man lay in the street before the police arrived.負傷した男性は警察が到着する前は道路に横たわっていた。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
Since the road is wet this morning, it must have rained last night.今朝は道路がぬれているから、昨夜雨が降ったにちがいない。
A rat ran across the road.ネズミが道路を横切った。
The ship sailed down the channel.船は水路を下った。
There's a secret path on the left.左側に秘密の通路がある。
He warned me against crossing the road at that point.彼はその地点で道路を横断しないように私に注意した。
Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.旅客は歩道橋を使って路線を渡ってください。
How long have you been in Kushiro?あなたはどのくらい長く釧路にいましたか。
They cleared the road of snow.彼らは道路の雪かきをした。
The traffic accident took place on the main highway.交通事故は主要高速道路で起こった。
The northernmost part of the city is a maze of alleys.市の最北部の路地は、迷路のように入り組んでいる。
There is a good market for these articles.この品は販路が広い。
An airplane touched down on the runway.飛行機は滑走路に着陸した。
Even while I was dithering it's like I was being backed further and further into a corner.迷っている間にも、どんどん袋小路に追いつめられていくみたい。
Her house is a little way off the road.彼女の家は道路から少し離れている。
The rock has been blasted to make a new course for the stream.新しい水路を作るために岩が爆破された。
The police usually close their eyes to cars parked on the street.警察はたいてい路上駐車の車に目をつむる。
The roads are very crowded at this time of the day.この時間は道路がとても込んでいるからね。
The boy could not find his way out of the maze.少年は迷路から抜け出せなかった。
Don't cross the road while the signal is red.信号機が赤の間は道路を渡るな。
This is the passage to the sea.これが海への通路だ。
There are plenty of bridges in Himeji.姫路にはたくさんの橋がある。
A car was blocking the gateway.車が通路を防いでいた。
Take care when you cross the street.道路を横断する時は気を付けなさい。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。
The construction of a highway will contribute to the growth of the suburbs.幹線道路の建設は郊外の発展に寄与するだろう。
Many accidents resulted from the icy conditions of the road.道路の凍結状態の結果多くの事故が発生した。
The train was derailed by a piece of iron on the track.線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。
Only cross the street on the green light.青信号で道路を渡りましょう。
They go to Himeji castle.彼らは、姫路城に行く。
I finally found my way out of the confusing maze.やっとややこしい迷路の外に出られた。
I have never been to Kushiro.私は一度も釧路に行ったことがありません。
Mothers should keep their children from playing in the streets.母親たちは子どもに道路で遊ばせないようにするべきだ。
It then became necessary to settle the best route for the line to follow; and that was determined, in the first place, by the shape of the land it had to cross.それからその路線の通る最良の道筋を決める必要がある。それは何よりもその路線が通る地形によって決まる。
I heard the news that there had been a big earthquake in Awaji.淡路で大地震があったというニュースを聞いた。
We walked slowly along the road.私たちは道路に沿ってゆっくり歩いた。
The road is under repair.道路は修理中だ。
Yesterday, there was a terrible accident on the highway.昨日高速道路でひどい事故があった。
They are binding the gravel with cement to repair the road.道路修理のために彼らはじゃりをセメントで固めている。
I'd like to set up a sign like, "This Way ->," but what would it be if I made it in English?「順路→」といったかんじの看板を設置したいと思うんですけど、これを英語で作るとどうなるでしょうか?
The broad lines on the map correspond to roads.その地図の上の太い線は道路を示す。
This road is the only approach to the city.その市に入る道はこの道路しかない。
Look out! There's a hole in the road.気を付けろ、道路に穴があるぞ。
The patrolman motioned me to pull over.警察官に車を路肩に寄せるように合図された。
The street lined with trees provided a vista of the sea.街路樹のある通りの向こうに海が見えた。
They stood on the balcony to watch the festival in the street below.彼らは路上で祭りを見物するためにバルコニーに立った。
Due to the thick fog, the road was difficult to see.深い霧のせいで道路が見えにくかった。
My father warned me against crossing the road.私の父は道路を横切らないように私に注意した。
Companions with the same aim, to carve out their own future, cooperate with each other.進路を開拓するという同じ目標を持った仲間同士が協力する。
The waterways branch out across the plain.平野を横切って水路が枝分かれしている。
There was a terrible accident on the freeway yesterday.昨日高速道路で事故が合った。
Recently, many traffic accidents have occurred on that road.最近多くの交通事故がその道路で起こった。
It is hard to keep our balance on icy streets.氷が張った道路の上で体のバランスをとるのは難しい。
Streets and houses were drowned by the flood.洪水で水浸しになった街路と家々。
In the latest report, it is written that 90% of all the cocaine smuggled in the world is transported by sea, and most of that by speedboat.最新の報告書には、全世界で密輸されているコカインの90%が海路で運ばれており、そのほとんどがスピードボートによるものだと記されている。
The restaurant stands at the junction of two superhighways.そのレストランは2つの高速道路の合流点に立っている。
The road curled around the side of the hill.道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
You cannot be too careful in crossing the street.道路の横断にはいくら注意してもし過ぎることはない。
We opposed his plan to build a new road.我々は彼の新道路建設計画に反対した。
A truck was careering along the road.1台のトラックが道路を疾走していた。
You must switch off the power before checking the circuit.回路を調べる前に、電源のスイッチを切りなさい。
I can't understand her way of thinking at all.彼女の思考回路がまったく理解できない。
At the end of a working day, everybody is in a hurry to get home.一日の仕事が終わると皆家路を急ぐ。
The roads here are congested.ここには道路が混んでいる。
It is a long road that has no turning.待てば海路の日和あり。
Repairing a broken radio I realise over again that I don't have an understanding of the operating principles of circuitry.壊れたラジオを修理していて、回路の動作原理を理解できていないことに改めて気がつきます。
Pleased with The Pilgrim's Progress, my first collection was of John Bunyan's works in separate little volumes.「天路歴程」が気に入ったので、私が最初に集めたのは小さい分冊本のジョン・バニヤン著作集だった。
Cross the road with care.その道路は気をつけて渡りなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License