UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '路'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Pretty soon along came a steam shovel and dug a road through the hill covered with daisies.そしてまもなくショベルカーがやってきて、ひなぎくの花でいっぱいの丘を掘って道路をつくりはじめました。
After the rain, there were puddles on the street.雨のあと、道路に水溜まりができた。
The road curves to the left around the building.道路はその建物のところで左にカーブしている。
The road is under repair.その道路は修理中だ。
You cannot be too careful when crossing the street.道路の横断中は、どんなに注意してもし過ぎることはない。
There is a traffic jam on the highway.高速道路が渋滞している。
I cross the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
May I have a road map, please?道路地図をもらえませんか。
There are more cars on the road in the summer than in the winter.夏の方が冬よりも多くの車が道路にでている。
It is a long road that has no turning.待てば海路の日和あり。
In spite of the heavy traffic, we arrived on time.道路は混雑していたが、時間どおり到着した。
Be careful! There's a cow in the road!気をつけて!道路に牛がいるんだ。
The roads out in the country are not so busy as in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
His seat in the plane was on the aisle.機内での彼の席は通路側だった。
The grass was left long and weedy in the slate walk, and very often he wasn't cutting the grass on the other side of the hedge by the road at all.スレートの小道では芝は刈り残されており、雑草も残っており、道路のそばの生け垣の外側の芝は刈っていないことが多かった。
Mothers should keep their children from playing in the streets.母親たちは子どもに道路で遊ばせないようにするべきだ。
The rule of the road must be strictly observed.道路法規は厳重に守らなければならない。
The ship sailed down the channel.船は水路を下った。
Holes gaped open in the streets after the earthquake.地震の後道路に穴がいくつも開いた。
The street is like a tunnel of a paper flowers.道路が紙の花のトンネルのようです。
Here I decide, without hesitating, to take the alternative route.ここで迷わず迂回路を取ることにする。
Roads in the country aren't as busy as those in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
Let's hope this boat engine doesn't give up the ghost when we're halfway to Hawaii.このボートのエンジンがハワイへの航路のなかばで駄目にならなければよいね。
They left for Europe by air.彼らは空路ヨーロッパへ向けて出発した。
He has changed his mind about going abroad by air.彼は空路で外国に行くことについて考えを変えた。
I took Highway 58.僕は58号の高速道路を使ったよ。
The scenery diverted the driver's attention from the road.風景に気を取られて運転者は道路から目をそらした。
Everything comes to those who wait.待てば海路の日和あり。
The broad lines on the map correspond to roads.その地図の上の太い線は道路を示す。
The busy road is a danger to small children.混雑した道路は小さな子供にとって危険です。
The man looked at Tom, then vanished through the stage door out into the dark London street.男はトムを見てから、楽屋口を通って、暗いロンドンの街路へと消えていった。
A car was blocking the gateway.車が通路を防いでいた。
The number of empty harvested fields along the roads is increasing right now.道路脇には今は刈られて裸になった田畑が広がっている。
You cannot be too careful in crossing the street.道路の横断にはいくら注意してもし過ぎることはない。
You should be very careful in crossing the road.道路を横断する時には、特に注意しなければなりません。
The boy could not find his way out of the maze.少年は迷路から抜け出せなかった。
His land abuts on the road.彼の土地は道路に接している。
The streetcar is now certainly out of date.路面電車は今では確かに時代遅れかもしれない。
She told us the road was closed.彼女は私達にその道路が閉鎖されていると教えてくれた。
Look out for cars when you cross the road.道路を渡る時には車に注意しなさい。
Passengers poured out to the road.乗客たちは道路にどっと降りた。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
The road parallels the river for a few miles.道路は数マイルにわたって川と平行に走っている。
The width of the road is insufficient for safe driving.その道路の幅は安全運転に不十分だ。
The railroad is parallel to the road.鉄道線路と道路は平行している。
I found a strange object lying on the road.私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
The streets of Hokkaido are very wide.北海道の街路はとても広い。
This maze is very hard to get out of.この迷路は抜け出すのがとても難しい。
We left the motorway at junction 11.私たちはジャンクション11で高速道路を出た。
Don't cross the road while the signal is red.信号が赤の間は道路を渡るな。
I saw her crossing the street.私は彼女が道路を横断しているのを見た。
Since the road is wet this morning, it must have rained last night.今朝は道路がぬれているから、昨夜雨が降ったにちがいない。
Large-scale road construction began.大規模な道路工事が始まった。
The traffic accident took place on the highway.その交通事故は、幹線道路で起こった。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.すなわち、その路線が通る土地の所有者の意向、他の町や村の便宜をはかるために、あるいは他の路線との接続をはかるために迂回することのメリットなどである。
The construction blocked the entrance to the street.工事が通りへの進路を塞いだ。
If you throw trash on the road, you have to pay a fine of up to 500 dollars.道路にゴミを落とせば、最高500ドルの罰金を払わなければなりません。
The latter will continue to develop along their own paths according to the needs of their own speakers.これら最後の英語はそれぞれの話し手の必要に応じて独自の路線で発展しつづけるだろう。
He crossed the street.彼は道路を横断した。
The mission took the direct route by air to the boundary.使節団は空路を利用して国境までの最短距離を行った。
He maintained a steady speed on the highway.彼は高速道路で一定のスピードを維持した。
Country roads aren't as crowded as city roads.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
The town has many narrow lanes.その町には狭い小路が多い。
The road is under repair.道路は修理中だ。
I'd like an aisle seat, please.通路側の席をお願いします。
May I have a road map?道路地図を下さい。
This system has a built-in protection circuit.そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
The door opens to the road.入り口は道路に面している。
It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。
Mary went on a voyage around the world.メアリーは世界一周の航路に出た。
Never go across the street without looking for cars first.道路を横切るときには必ず最初に車を確認しなさい。
The broad lines on the map correspond to roads.地図上の太い線は道路に相当する。
It then became necessary to settle the best route for the line to follow; and that was determined, in the first place, by the shape of the land it had to cross.それからその路線の通る最良の道筋を決める必要がある。それは何よりもその路線が通る地形によって決まる。
This road is of great importance.この道路は大変重要です。
The road goes north from here.道路はここから北へ延びている。
The road has frozen and it's now slippery.路面が凍結して滑りやすくなっています。
The thick fog made it hard to see the road.濃霧のために道路が見えにくくなった。
You'll soon get used to driving on the right.あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。
You must be careful in crossing the road.道路を横断するときには注意しなさい。
This road goes to the city.この道路はその市へ通じている。
The ship changed its course.船は進路を変えた。
The traffic accident took place on the main highway.交通事故は主要高速道路で起こった。
Ladies and Gentleman, due to an accident at the airport, our arrival will be delayed.みなさま、空路の事故で到着が遅れる見通しです。
The highway is snarled up.高速道路が渋滞している。
I finally found my way out of the confusing maze.やっとややこしい迷路の外に出られた。
Many roads are flooded. As a result there are long delays.多くの道路が冠水し、その結果大幅な遅れが出ている。
I decided to go away with the pilgrims.遍路さんたちと一緒に去る事に決めた。
We had not gone far before we saw the road blocked by a truck.遠くまで行かないうちに、道路がトラックにふさがれているのが見えた。
We dance along the street.私たちは道路で踊ります。
"I'm going to see your father today, about career counselling." "You don't need to bother with that."「今日お父さんに会いに行く。進路相談だ」「いいですよ、そんなの」
The two cities are connected by this highway.その2つの都市はこの幹線道路によって結ばれている。
Look out! There's a hole in the road.気を付けろ、道路に穴があるぞ。
The new road will benefit the people living in the hills.新しい道路は山間の住民の利益になる。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.もし高い丘がAからBの間にあれば、路線が丘を越えて行くようにさせるか、トンネルで丘を貫いて行くようにさせるか、あるいは丘を避けて迂回路をとるようにさせるか決めるのが重要となる。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
The road is dusty. It cannot have rained yesterday.道路がほこりっぽい。昨日雨が降ったはずがない。
The protection circuit is built into the system.そのシステム中には保護回路が組み込まれています。
May I have a bus route map?バスの路線図を貸してください。
He was crossing the street.彼は道路を渡りつつあった。
Driving on an icy street is a dangerous business.凍結した道路での運転は危険だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License