UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '路'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should concentrate on the road when you're driving.運転している時は、道路に集中すべきだ。
The highway is snarled up.高速道路が渋滞している。
I got stuck in heavy traffic on the expressway.高速道路で渋滞に巻き込まれてしまいました。
He crosses the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
Cross the road with care.その道路は気をつけて渡りなさい。
The road was gray with dust.道路はほこりで灰色になっていた。
About two miles farther on, the road bent to the right.さらに2マイルほど行くと道路は右に曲がった。
This expressway connects Tokyo with Nagoya.この高速度道路は東京と名古屋を結んでいる。
The road was closed on account of the flood.道路は洪水のために通行禁止となった。
An old man lay dead on the road.老人は道路のうえで死んでいた。
Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.通行には歩道橋で線路を渡らなくてはならない。
The city expanded the bus route 10Km further.市はバス路線を10Km延長した。
Don't cross the road while the signal is red.信号機が赤の間は道路を渡るな。
Mary went on a voyage around the world.メアリーは世界一周の航路に出た。
Tom rushed out onto the road without looking both ways.トムは左右を見ずに道路に飛び出した。
It's not a road, but a path.それは道路ではなくてただの小道です。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
The place is not accessible by land.陸路ではそこへ行けない。
Porters often have to walk across the lines.ポーターはしばしば線路を歩いて渡らなければならない。
The Tomei Expressway connects Tokyo with Nagoya.東名高速道路は東京と名古屋を結んでいる。
Jim is not yet used to driving on the left side of the road.ジムはまだ路上での左側運転に慣れていない。
Because of the heavy fog, we could barely see the road in front of us.濃霧のため、目の前の道路もよく見えないほどだった。
More roads were made, and the countryside was divided into lots.そして畑の中にたくさんの道路が次々とできました。
Crossing the street, I was nearly hit by a car.道路を横断している時に、私は危うく車にはねられそうになった。
This system has a built-in protection circuit.そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
The course of the ship was straight east.船の進路は真東だった。
This is a road map.これは道路地図です。
I saw him crossing the road.私は彼が道路を渡っているところを見た。
I was late because of the traffic.道路混雑のせいで私は遅れました。
New roads were constructed one after another.新しい道路が次から次へと建設された。
This maze is very hard to get out of.この迷路は抜け出すのがとても難しい。
The line of cars stretched all the way from the expressway to the city centre.車の列が、高速道路から町の中心部までずっと延びていた。
I found a strange object lying on the road.私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
The party of pilgrims started for Shikoku.お遍路さんの一行は四国に向かった。
The busy road is a danger to small children.混雑した道路は小さな子供にとって危険です。
I met nobody on my way home.帰路私はだれにも会わなかった。
I was wasting time, wandering around the garage, when an old truck swept into driveway.車庫のまわりをぶらついて時間をつぶしていると古いトラックが進入路にさっと入ってきた。
Get off at Himeji Station.姫路駅で降りなさい。
The road bends sharply to the right at this point.道路はこの地点で右にカーブしている。
The road has frozen and it's now slippery.路面が凍結して滑りやすくなっています。
It is a long lane that has no turning.待てば海路の日和あり。
There are lumps of snow lying on the road.路上には雪のかたまりが残っている。
There are plenty of bridges in Himeji.姫路にはたくさんの橋がある。
Fallen rocks closed the way.落石が道路をふさいだ。
The road is under repair.その道路は修理中だ。
It was frightful when my car skidded on the ice.車が凍てついた路面を滑った時は「ひやっ」とした。
The road was crowded with various vehicles.道路は様々な乗物で混雑していた。
Please be careful when crossing the street.道路を渡るときは、気をつけて。
There's a secret passage on the left.左側に秘密の通路がある。
I remember seeing her once on the street.一度彼女に路上で会ったことを覚えている。
There are roads and freeways wherever you go in America.アメリカでは、どこへ行っても立派な道路と高速道路がある。
The enemy behind us presently exists solely to cut off our retreat.後方の敵は現状あくまで退路を断つだけの存在。
You cannot be too careful in crossing the street.道路の横断にはいくら注意してもし過ぎることはない。
The two cities are connected by this highway.その2つの都市はこの幹線道路によって結ばれている。
This road is closed to traffic for construction work.この道路は工事中のため通行止めだ。
Let's bypass the protection circuit.保護回路を飛ばしてしまおう。
Even while I was dithering it's like I was being backed further and further into a corner.迷っている間にも、どんどん袋小路に追いつめられていくみたい。
When we came to the crossroads our cab slowed down.その十字路に着いた時タクシーはスピードを落とした。
The streetcar is now certainly out of date.路面電車は今では確かに時代遅れかもしれない。
This road is so broad that buses can pass easily.この道路はとても広いのでバスも楽に通れる。
She was aware of the danger of the frozen road.彼女は凍った道路が危険であることを知っていた。
It's dangerous to walk on railway lines.鉄道の線路を歩くのは危険だ。
May I have a road map?道路地図を下さい。
The police pursued the stolen vehicle along the motorway.警察は盗難車を追って高速道路を走った。
It's nice to drive on a smooth road.なめらかな道路を運転するのは快適です。
They stood on the balcony to watch the festival in the street below.彼らは路上で祭りを見物するためにバルコニーに立った。
This road goes to the city.この道路はその市へ通じている。
The other day I ran out of gas in the middle of a busy Interstate.この前、混雑した幹線道路の真ん中でガス欠してしまった。
The road curves to the left around the building.道路はその建物のところで左にカーブしている。
I visited Kushiro for the first time.私ははじめて釧路を訪問した。
It is hard to keep our balance on icy streets.氷が張った道路の上で体のバランスをとるのは難しい。
If you throw trash on the road, you have to pay a fine of up to 500 dollars.道路にゴミを落とせば、最高500ドルの罰金を払わなければなりません。
The resolution that a new road be built was passed.新しく道路を作るという決議が可決されました。
The road was blocked by fallen rocks.落石が道路をふさいだ。
Would you prefer a window or an aisle seat?席は窓側、通路側のどちらがよろしいですか?
Can I change the route?路線の変更はできますか。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京・大阪間をつないでいる。
Many accidents resulted from the icy conditions of the road.道路の凍結状態の結果多くの事故が発生した。
She slipped in crossing the road.彼女は道路を横断するとき、足を滑らせた。
In Japan people drive on the left.日本では、車は道路の左側を走る。
His land abuts on the road.彼の土地は道路に接している。
What am I supposed to say when he puts it so logically?あんな風に理路整然と話されちゃうと、こっちは何も言えないよな。
The traffic accident took place on the main highway.交通事故が幹線道路で起こった。
Since there are no buses on this road, we will have to walk.この道路はバスが走っていないのだから、私たちは歩かなければならないだろう。
Let's jump the protection circuit.保護回路を飛ばしてしまおう。
I'd like to set up a sign like, "This Way ->," but what would it be if I made it in English?「順路→」といったかんじの看板を設置したいと思うんですけど、これを英語で作るとどうなるでしょうか?
The ship changed its course.船は進路を変えた。
A protection system has been built into this circuit.そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
"I'm going to see your father today, about career counselling." "You don't need to bother with that."「今日お父さんに会いに行く。進路相談だ」「いいですよ、そんなの」
There is heavy traffic on this road.この道路は交通が激しい。
I asked my teacher for advice on my future course.進路のことで先生に助言を求めた。
The road curled around the side of the hill.道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
You must be careful in crossing the street.道路を横断するときは気をつけなければいけません。
The streets of New York are very wide.ニューヨークの道路はとても広い。
The grass was left long and weedy in the slate walk, and very often he wasn't cutting the grass on the other side of the hedge by the road at all.スレートの小道では芝は刈り残されており、雑草も残っており、道路のそばの生け垣の外側の芝は刈っていないことが多かった。
The road ran straight for several miles.道路は数マイルにわたってまっすぐ続いていた。
You should be careful in crossing the street.道路を渡る時は気をつけなさい。
I went home and Bill stayed at the office.私は家路につき、ビルは会社に居残った。
I took Highway 58.僕は58号の高速道路を使ったよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License