UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '路'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
The town has many narrow lanes.その町にはたくさんの狭い路地がある。
The traffic accident took place on the main highway.交通事故は主要高速道路で起こった。
The road makes a sharp right turn there.道路はそこで急な右カーブになっている。
I saw him cross the road.私は彼が道路を渡るのを見た。
I'd like one on the aisle, please.通路側をお願いします。
Since the road is wet this morning, it must have rained last night.今朝は道路がぬれているから、昨夜雨が降ったにちがいない。
A car was blocking the gateway.車が通路を防いでいた。
Get off at Himeji Station.姫路駅で降りなさい。
The road has frozen and it's now slippery.路面が凍結して滑りやすくなっています。
My father warned me against crossing the road.私の父は道路を横切らないように私に注意した。
Look out! There's a hole in the road.注意して!道路に穴があいてるよ。
We enjoyed driving along the new expressway.新しい高速道路でドライブを楽しんだ。
You cannot be too careful in crossing the street.道路の横断にはいくら注意してもし過ぎることはない。
Here I decide, without hesitating, to take the alternative route.ここで迷わず迂回路を取ることにする。
We left the motorway at junction 11.私たちはジャンクション11で高速道路を出た。
Many accidents resulted from the icy road conditions.多くの事故が、道路の凍結状態から生じた。
The two streets run parallel to one another.2本の道路は平行に走っている。
The roads here are congested.ここには道路が混んでいる。
The ship changed its course.船は進路を変えた。
Anyhow, it's the truth that on this snowy night a lone old woman was sitting on the side of the road.いずれにしても、この雪のふる宵に、ひとりの老婆が路ばたに坐っていたのは事実である。
You should concentrate on the road when you're driving.運転している時は、道路に集中すべきだ。
If you throw trash on the road, you have to pay a fine of up to 500 dollars.道路にゴミを落とせば、最高500ドルの罰金を払わなければなりません。
How long have you been in Kushiro?あなたはどのくらい長く釧路にいましたか。
This is a road map.これは道路地図です。
Fallen rocks closed the way.落石が道路をふさいだ。
May I have a bus route map?バスの路線図を貸してください。
In spite of the heavy traffic, we arrived on time.道路は混雑していたが、時間どおり到着した。
It is a long lane that has no turning.待てば海路の日和あり。
For 381 days, the buses of Montgomery travelled back and forth on their routes, almost empty.381日間、モントゴメリーのバスは、ほとんど空っぽの状態で路線を往復した。
Let's jump the protection circuit.保護回路を飛ばしてしまおう。
I slipped and hurt myself while I was clearing the road of snow this morning.私は今朝、道路の雪かきをしているときに滑ってけがをしてしまった。
We found a secret passage into the building.我々はその建物への秘密の通路を発見した。
May I have a bus route map?路線地図をもらえますか。
This highway saves us a lot of time.この主要道路のお陰でずいぶん時間が節約できる。
I found it impossible to cross the road.私は道路を横断するのは不可能だと思った。
He went to Italy by land.彼は陸路でイタリアへ行った。
We think that the narrow road was responsible for the accident.その事故は狭い道路のせいだったと、私たちは思う。
The number of empty harvested fields along the roads is increasing right now.道路脇には今は刈られて裸になった田畑が広がっている。
We had not gone far before we saw the road blocked by a truck.遠くまで行かないうちに、道路がトラックにふさがれているのが見えた。
Recently, many traffic accidents have occurred on that road.最近多くの交通事故がその道路で起こった。
The road is under repair.その道路は修理中だ。
The waterways ramify across the plain.平野を横切って水路が枝分かれしている。
The road was crowded with various vehicles.道路は様々な乗物で混雑していた。
A jaywalker exposes himself to great danger.道路をふらふら横断する人は非常な危険に身をさらす。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.もし高い丘がAからBの間にあれば、路線が丘を越えて行くようにさせるか、トンネルで丘を貫いて行くようにさせるか、あるいは丘を避けて迂回路をとるようにさせるか決めるのが重要となる。
He was crossing the street.彼は道路を渡りつつあった。
Even after being approved, difficulties might arise in the actual construction of the line.彼らの案が通過しても、路線の建設を実際に始めてから様々な困難が出てくるであろう。
The rebels made a barricade across the road.反逆者たちは道路にバリケードを築いた。
I asked my teacher for advice on my future course.進路について先生に相談した。
She had a narrow escape when her car skidded off the road into a lake.車が横滑りして道路から湖に落ちたとき彼女は九死に一生を得た。
The bus stop is across the street.バス停は道路の向こう側にあります。
If the number of cars increases, so will the traffic.もし車の数が増えると、道路はひどく込むことになるだろう。
The protection circuit is built into the system.そのシステム中には保護回路が組み込まれています。
The old man walked across the road carefully.その老人は道路を注意深く横断した。
The road ran straight for several miles.道路は数マイルにわたってまっすぐ続いていた。
The restaurant stands at the junction of two superhighways.そのレストランは2つの高速道路の合流点に立っている。
It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea.陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。
Fallen rocks blocked the way.落石が道路をふさいだ。
A car bouncing along a bad road.悪い道路をガクンガクンと走って行く自動車。
They are binding the gravel with cement to repair the road.道路修理のために彼らはじゃりをセメントで固めている。
Whichever highway you decide on, it will be crowded with cars and trucks.どちらの道路を通るにしても、車やトラックで混雑するでしょう。
The highway leading to the city is now free of fallen rocks.その都市へ通じる幹線道路にはもう落石はない。
It isn't possible to clear the snow from every road.全ての道路から雪を取り除くことは、不可能なことです。
Tom crossed the street.トムは道路を渡った。
Night coming on, people began to get home.夜が近づいて、人々は家路につき始めた。
I found a strange object lying on the road.私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
Watch out for big and small stones on the road!道路上の大小の石に気をつけなさい。
In the winter, many older people slip on ice and fall down.冬は道路が凍るのでお年寄りがよく転びます。
This system has a built-in protection circuit.そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
She told us the road was closed.彼女は私達にその道路が閉鎖されていると教えてくれた。
Please be careful when crossing the street.道路を渡るときは、気をつけて。
Look out! There's a hole in the road.気を付けろ、道路に穴があるぞ。
A new road is under construction.新しい道路が建設中である。
Many accidents resulted from the icy conditions of the road.道路の凍結状態の結果多くの事故が発生した。
No matter how hard he tried, he could not get out of the maze.どんなに努力してみても、彼は迷路から出られなかった。
He's got a career guidance meeting. So today it's just me and you.進路相談があるんだってさ。だから今日は俺とパムだけだ。
The mission took the direct route by air to the boundary.使節団は空路を利用して国境までの最短距離を行った。
Repairing a broken radio I realise over again that I don't have an understanding of the operating principles of circuitry.壊れたラジオを修理していて、回路の動作原理を理解できていないことに改めて気がつきます。
The traffic accident took place on the main highway.交通事故が幹線道路で起こった。
The northernmost part of the city is a maze of alleys.市の最北部の路地は、迷路のように入り組んでいる。
This expressway connects Tokyo with Nagoya.この高速度道路は東京と名古屋を結んでいる。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
We walked slowly along the road.私たちは道路に沿ってゆっくり歩いた。
You should be careful in crossing the street.道路を渡る時は気をつけなさい。
Most important of all, the brain needs global reentry pathways connecting these anatomical structures.もっとも重要なことは、脳にはこれらの解剖学的組織を結合する全体的な再入経路が必要である。
Near the west side of the park there's a lot of noise from the road, but when you go into the park you can't hear it any more.この公園の西側に近いところは、道路の騒音も大きいが、奥にはいるともう聞こえない。
Can I change the route?路線の変更はできますか。
The old lady thanked me for helping her across the road.老婦人は、道路を横断するのを手伝ったことに対して、私に感謝した。
Everything comes to those who wait.待てば海路の日和あり。
Men become more attractive from their thirties on.男は三十路から味が出る。
There was a terrible accident on the freeway.高速道路で悲惨な事故があった。
Don't cross the road while the signal is red.信号が赤の間は道路を渡るな。
Don't play in the street.道路で遊んではいけません。
There was a terrible accident on the freeway yesterday.昨日高速道路で事故が合った。
His house is just over the road.彼の家はちょうど道路の向かい側です。
The busy road is a danger to small children.混雑した道路は小さな子供にとって危険です。
There are lumps of snow lying on the road.路上には雪のかたまりが残っている。
The highway is snarled up.高速道路が渋滞している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License