UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '路'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is a broad street near my house.私の家の近くを広い道路が走っている。
I remember seeing her once on the street.一度彼女に路上で会ったことを覚えている。
While I was waiting for the streetcar, I witnessed a traffic accident.路面電車を待っていたとき事故を目撃した。
It's dangerous to walk on railway lines.鉄道の線路を歩くのは危険だ。
It is necessary to secure financing for local road maintenance.地方の道路整備のための財源確保が必要です。
Don't put your things in the passage.通路に物を置くな。
You must be careful of the traffic when you cross the street.道路を横切る時は交通に注意しなければならない。
This highway saves us a lot of time.この主要道路のお陰でずいぶん時間が節約できる。
There is a good market for these articles.この品は販路が広い。
The streets of New York are very wide.ニューヨークの道路はとても広い。
Slave revolts interfere with Middle Passage.奴隷の反乱によって妨害された中間航路。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
The protection circuit is built into the system.そのシステム中には保護回路が組み込まれています。
You should concentrate on the road when you're driving.運転している時は、道路に集中すべきだ。
The waterways branch out across the plain.平野を横切って水路が枝分かれしている。
His land abuts on the road.彼の土地は道路に接している。
Never go across the street without looking for cars first.道路を横切るときには必ず最初に車を確認しなさい。
In the winter, many older people slip on ice and fall down.冬は道路が凍るのでお年寄りがよく転びます。
Hungry puppies are barking on the street.腹を空かせた子犬たちが路上で吠えている。
Well-made roads extend far from the city.都市から遠くまで立派な道路が伸びている。
Go straight up the street for about 100 meters, and you will get to the junction of three roads.その道を百メートル程行くと、三叉路があります。
Due to the thick fog, the road was difficult to see.深い霧のせいで道路が見えにくかった。
The roads are very crowded at this time of the day.この時間は道路がとても込んでいるからね。
I took Highway 58.僕は58号の高速道路を使ったよ。
We have to find a new market for these products.これらの製品の新たなる販路を開拓せねばならない。
Can I change the route?路線の変更はできますか。
There was a terrible accident on the freeway yesterday.昨日高速道路で事故が合った。
How long have you been in Kushiro?あなたはどのくらい長く釧路にいましたか。
The road is ten feet in width.その道路は幅が10フィートだ。
He was crossing the street.彼は道路を渡りつつあった。
The traffic accident took place on the main highway.交通事故が幹線道路で起こった。
Could I have a subway map, please?地下鉄の路線図をください。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪をつないでいる。
Please could I have a subway map.地下鉄の路線図をください。
Pleased with The Pilgrim's Progress, my first collection was of John Bunyan's works in separate little volumes.「天路歴程」が気に入ったので、私が最初に集めたのは小さい分冊本のジョン・バニヤン著作集だった。
Take care when you cross the street.道路を横断する時は気を付けなさい。
It is easy to slip and fall during icy winters.冬は道路を凍結するのでよく滑って転びます。
These workmen are constructing a road.この労働者達は道路を建設している。
The road is under repair.その道路は修理中だ。
The line of cars stretched all the way from the expressway to the city centre.車の列が、高速道路から町の中心部までずっと延びていた。
The street is like a tunnel of a paper flowers.道路が紙の花のトンネルのようです。
Streetcars run on electricity.路面電車は電気で動く。
There are plenty of bridges in Himeji.姫路にはたくさんの橋がある。
The road curled around the side of the hill.道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
Broken glass lay scattered all over the road.われたガラスが、道路一面にちらばっていた。
After the storm, the road was blocked with fallen trees.嵐の後道路は倒れた木でふさがれた。
Whichever highway you decide on, it will be crowded with cars and trucks.どちらの道路を通るにしても、車やトラックで混雑するでしょう。
The restaurant stands at the junction of two superhighways.そのレストランは2つの高速道路の合流点に立っている。
I met nobody on my way home.帰路私はだれにも会わなかった。
The northernmost part of the city is a maze of alleys.市の北のはずれは路地の迷路である。
I'd like a bus route map.バスの路線図がほしいのですが。
I cross the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
He left for America by air.彼は空路でアメリカへ向けて出発した。
The road is under repair.道路は修理中だ。
I can't see the road signs in this fog.この霧では道路標識は見えない。
This road is closed to cars.この道路は、車は通行止めになっている。
Watch out for big and small stones on the road!道路上の大小の石に気をつけなさい。
Don't cross the road while the signal is red.信号が赤の間は道路を渡るな。
Not knowing where she was, she stopped and asked the way on the street.自分がどこにいるのか分からなくて、彼女は路上で立ち止まって、道を尋ねた。
The city wants to extend the road.市はその道路を延長したいと考えている。
The cherry trees are planted on either side of the road.桜が道路の両側に植えられている。
If the number of cars increases, so will the traffic.もし車の数が増えると、道路はひどく込むことになるだろう。
They are binding the gravel with cement to repair the road.道路修理のために彼らはじゃりをセメントで固めている。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
The road was gray with dust.道路はほこりで灰色になっていた。
The boy could not find his way out of the maze.少年は迷路から抜け出せなかった。
A protection system has been built into this circuit.そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
If you throw trash on the road, you have to pay a fine of up to 500 dollars.道路にゴミを落とせば、最高500ドルの罰金を払わなければなりません。
You must be careful in crossing the road.道路を横断するときには注意しなさい。
His seat in the plane was on the aisle.機内での彼の席は通路側だった。
Look out for cars when you cross the road.道路を渡る時には車に注意しなさい。
The blood on the road must be mine.路上の血痕は俺のものに違いない。
Pretty soon along came a steam shovel and dug a road through the hill covered with daisies.そしてまもなくショベルカーがやってきて、ひなぎくの花でいっぱいの丘を掘って道路をつくりはじめました。
The broad lines on the map correspond to roads.その地図の上の太い線は道路を示す。
In Japan people drive on the left.日本では、車は道路の左側を走る。
Get off at Himeji Station.姫路駅で降りなさい。
It is a long lane that has no turning.待てば海路の日和あり。
In Japan almost all roads are single lane.日本ではほとんど全ての道路は単車線だ。
We walked slowly along the road.私たちは道路に沿ってゆっくり歩いた。
You cannot be too careful when crossing the street.道路の横断中は、どんなに注意してもし過ぎることはない。
He's got a career guidance meeting. So today it's just me and you.進路相談があるんだってさ。だから今日は俺とパムだけだ。
The road bends sharply to the right at this point.道路はこの地点で右にカーブしている。
They scrambled for the penny in the street.彼らは路上で1ペニー硬貨を奪い合った。
It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。
You need to have exact change to pay the toll of the expressway.有料高速道路の通行料金を払うにはお釣りがあってはいけません。
They set forth on the return journey early in the morning.彼らは朝早く帰路についた。
I got stuck in heavy traffic on the expressway.高速道路で渋滞に巻き込まれてしまいました。
Don't play in the street.道路で遊んではいけません。
Fallen rocks blocked the way.落石が道路をふさいだ。
It is a long road that has no turning.待てば海路の日和あり。
One day he was walking along the street.ある日彼はその道路を歩いていました。
They made the road more even.彼らは道路をもっと平らにした。
Tom looked both ways before crossing the road.トムは道路を渡る前に左右を確認した。
She helped the old man cross the road.彼女は老人に道路を渡らせてあげた。
There are some depressions in the road.その道路にはくぼんだ所がいくつかある。
There is a great deal of traffic on this road.この道路は交通量が多い。
His house is just over the road.彼の家はちょうど道路の向かい側です。
The train was derailed by a piece of iron on the track.線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。
It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea.陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。
You can't be too careful driving on the expressway.高速道路を走る時は、いくら注意しても十分とは言えない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License