UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '路'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Here I decide, without hesitating, to take the alternative route.ここで迷わず迂回路を取ることにする。
Many accidents resulted from the icy conditions of the road.道路の凍結状態の結果多くの事故が発生した。
Work on the road was suspended because of the storm.暴風雨のため道路工事が中止された。
The city expanded the bus route 10Km further.市はバス路線を10Km延長した。
The path stretching from that house to the bamboo thicket was laid with stone paving.真直ぐにその家から竹林まで伸びた道路は石畳で整備されておる。
His seat in the plane was on the aisle.機内での彼の席は通路側だった。
Whichever way we choose will involve danger.どの進路を選んでも危険が待ち受けている。
How kind you are to come all the way to see me off!遠路はるばる見送りに来てくださるとはなんとご親切なんでしょう。
Well-made roads extend far from the city.都市から遠くまで立派な道路が伸びている。
She was afraid to cross the road.彼女は恐くて道路が渡れなかった。
Look out! There's a hole in the road.注意して!道路に穴があいてるよ。
He came by the freeway.彼は高速道路を通ってやってきた。
Because of the heavy fog, we could barely see the road in front of us.濃霧のため、目の前の道路もよく見えないほどだった。
An airplane touched down on the runway.飛行機は滑走路に着陸した。
Look out! There's a hole in the road.気を付けろ、道路に穴があるぞ。
Singing merrily, they started for home.楽しく歌いながら、彼らは家路についた。
The road to Nagano is closed to traffic.長野への道路は、通行止めになっている。
Yesterday we went into a huge maze.昨日大きな迷路に入りました。
After the storm, the road was blocked with fallen trees.嵐の後道路は倒れた木でふさがれた。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪をつないでいる。
My father warned me against crossing the road.私の父は道路を横切らないように私に注意した。
The course of the ship was straight east.船の進路は真東だった。
They left for Europe by air.彼らは空路ヨーロッパへ向けて出発した。
It is a long road that has no turning.待てば海路の日和あり。
The two streets run parallel to one another.2本の道路は平行に走っている。
It's not a road, but a path.それは道路ではなくてただの小道です。
His land abuts on the road.彼の土地は道路に接している。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
A car bouncing along a bad road.悪い道路をガクンガクンと走って行く自動車。
The cherry trees are planted on either side of the road.桜が道路の両側に植えられている。
The road was clear of traffic.その道路は人通りはなかった。
This maze is very hard to get out of.この迷路は抜け出すのがとても難しい。
He maintained a steady speed on the highway.彼は高速道路で一定のスピードを維持した。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.すなわち、その路線が通る土地の所有者の意向、他の町や村の便宜をはかるために、あるいは他の路線との接続をはかるために迂回することのメリットなどである。
This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles.このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。
The road is dusty. It cannot have rained yesterday.道路がほこりっぽい。昨日雨が降ったはずがない。
In Japan almost all roads are single lane.日本ではほとんど全ての道路は単車線だ。
I appreciate your coming all the way.遠路はるばるお越しいただきありがとうございます。
The protection circuit is built into the system.そのシステム中には保護回路が組み込まれています。
We left the motorway at junction 11.私たちはジャンクション11で高速道路を出た。
Roads were overflowing with humanity.道路は人間であふれていた。
She braked hard when she saw a child run out into the road.彼女は子供が道路に飛び出すのを見て強くブレーキをかけた。
The road is under repair.道路は修理中だ。
With this system a protection circuit has been built in.このシステムには、保護回路が組み込まれています。
A snowslide obstructed the road.雪崩で道路がふさがった。
Be careful! There's a cow in the road!気をつけて!道路に牛がいるんだ。
The party of pilgrims started for Shikoku.お遍路さんの一行は四国に向かった。
This is a road map.これは道路地図です。
An old man lay dead on the road.老人は道路のうえで死んでいた。
In spite of the heavy traffic, we arrived on time.道路は混雑していたが、時間どおり到着した。
One day he was walking along the street.ある日彼はその道路を歩いていました。
The road ascends steeply from that point.道路はそこから急な上りになる。
I got stuck in heavy traffic on the expressway.高速道路で渋滞に巻き込まれてしまいました。
When you cross the street, watch out for cars.道路を横切るときは車に注意しなさい。
Tom rushed out onto the road without looking both ways.トムは左右を見ずに道路に飛び出した。
He guided the man through the streets to the station.彼はその人を街路を通って駅まで行きました。
Don't put your things in the passage.通路に物を置くな。
The President took a hard line.大統領は強硬路線をとった。
Never go across the street without looking for cars first.道路を横切るときには必ず最初に車を確認しなさい。
You must be careful in crossing the street.道路を横断するときは気をつけなければいけません。
Ladies and Gentleman, due to an accident at the airport, our arrival will be delayed.みなさま、空路の事故で到着が遅れる見通しです。
I'd like an aisle seat, please.通路側の席をお願いします。
Everything comes to those who wait.待てば海路の日和あり。
In Singapore, it is a crime to spit on the ground.シンガポールでは道路に唾を吐くのは犯罪とされる。
Could I have a subway map, please?地下鉄の路線図をください。
The streets of Hokkaido are very wide.北海道の街路はとても広い。
We enjoyed driving along the new expressway.新しい高速道路でドライブを楽しんだ。
She told us the road was closed.彼女は私達にその道路が閉鎖されていると教えてくれた。
Mary went on a voyage around the world.メアリーは世界一周の航路に出た。
The road ran straight for several miles.道路は数マイルにわたってまっすぐ続いていた。
The boy could not find his way out of the maze.少年は迷路から抜け出せなかった。
Streetcars run on electricity.路面電車は電気で動く。
Let's hope this boat engine doesn't give up the ghost when we're halfway to Hawaii.このボートのエンジンがハワイへの航路のなかばで駄目にならなければよいね。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
Yesterday, there was a terrible accident on the highway.昨日高速道路でひどい事故があった。
Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.旅客は歩道橋を使って路線を渡ってください。
May I have a road map, please?道路地図をもらえませんか。
The highway is snarled up.高速道路が渋滞している。
A truck was careering along the road.1台のトラックが道路を疾走していた。
They scrambled for the penny in the street.彼らは路上で1ペニー硬貨を奪い合った。
We set out for home.私たちは家路についた。
The streets of New York are very wide.ニューヨークの道路はとても広い。
A car was blocking the gateway.車が通路を防いでいた。
The old lady thanked me for helping her across the road.老婦人は、道路を横断するのを手伝ったことに対して、私に感謝した。
The blood on the road must be mine.路上の血痕は俺のものに違いない。
The town has many narrow lanes.その町には狭い小路が多い。
The number of empty harvested fields along the roads is increasing right now.道路脇には今は刈られて裸になった田畑が広がっている。
The traffic accident took place on the main highway.交通事故は主要高速道路で起こった。
Many accidents resulted from the icy conditions of the road.道路が凍っていて多くの事故が起きた。
This road is full of sharp turns.この道路は急な曲がり角が多い。
They are binding the gravel with cement to repair the road.道路修理のために彼らはじゃりをセメントで固めている。
The highway leading to the city is now free of fallen rocks.その都市へ通じる幹線道路にはもう落石はない。
I met nobody on my way home.帰路私はだれにも会わなかった。
She slipped in crossing the road.彼女は道路を横断するとき、足を滑らせた。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。
I saw him crossing the road.私は彼が道路を渡っているところを見た。
The northernmost part of the city is a maze of alleys.市の最北部の路地は、迷路のように入り組んでいる。
I saw him cross the road.私は彼が道路を渡るのを見た。
The traffic accident took place on the main highway.交通事故が幹線道路で起こった。
Most important of all, the brain needs global reentry pathways connecting these anatomical structures.もっとも重要なことは、脳にはこれらの解剖学的組織を結合する全体的な再入経路が必要である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License