While I was waiting for the streetcar, I witnessed a traffic accident.
路面電車を待っていたとき事故を目撃した。
Don't cross the road while the signal is red.
信号機が赤の間は道路を渡るな。
We think that the narrow road was responsible for the accident.
その事故は狭い道路のせいだったと、私たちは思う。
She helped the old man across the street.
彼女は老人に道路を渡らせてあげた。
Singing merrily, they started for home.
楽しく歌いながら、彼らは家路についた。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.
鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
There is a great deal of traffic on this road.
この道路は交通量が多い。
The cliff hangs over the road.
その崖は道路の上に突き出ている。
After the storm, the road was blocked with fallen trees.
嵐の後道路は倒れた木でふさがれた。
The snow on the road was in the way of the traffic.
路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
Look out! There's a hole in the road.
気を付けろ、道路に穴があるぞ。
Passengers poured out to the road.
乗客たちは道路にどっと降りた。
What's the speed limit on this road?
この道路の制限速度は何キロですか。
Window or aisle?
窓側か通路側どちらになさいますか。
Tom crossed the street.
トムは道路を渡った。
This road is closed to cars.
この道路は車は駐車禁止になっています。
Which highway leads to the football stadium?
どちらの道路がフットボール競技場に通じているのですか。
I watched the old woman cross the street.
私はそのおばあさんが道路を横断するのを見守っていた。
It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea.
陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。
Everything comes to those who wait.
待てば海路の日和あり。
I got stuck in heavy traffic on the expressway.
高速道路で渋滞に巻き込まれてしまいました。
It was frightful when my car skidded on the ice.
車が凍てついた路面を滑った時は「ひやっ」とした。
Her house is a little way off the road.
彼女の家は道路から少し離れている。
It's dangerous to walk on railway lines.
鉄道の線路を歩くのは危険だ。
I saw a fox run across the road just now.
私はたった今キツネが道路を横切るのを見た。
We walked slowly along the road.
私たちは道路に沿ってゆっくり歩いた。
This expressway connects Tokyo with Nagoya.
この高速度道路は東京と名古屋を結んでいる。
Most important of all, the brain needs global reentry pathways connecting these anatomical structures.
もっとも重要なことは、脳にはこれらの解剖学的組織を結合する全体的な再入経路が必要である。
When we came to the crossroads our cab slowed down.
その十字路に着いた時タクシーはスピードを落とした。
Don't cross the road while the signal is red.
信号が赤の間は道路を渡るな。
You cannot be too careful when crossing the street.
道路の横断中は、どんなに注意してもし過ぎることはない。
The other day I ran out of gas in the middle of a busy Interstate.
この前、混雑した幹線道路の真ん中でガス欠してしまった。
The road to Nagano is closed to traffic.
長野への道路は、通行止めになっている。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.
地震の結果、その道路は一部破壊された。
Repairing a broken radio I realise over again that I don't have an understanding of the operating principles of circuitry.
壊れたラジオを修理していて、回路の動作原理を理解できていないことに改めて気がつきます。
The road is under repair.
道路は修理中だ。
There's a secret passage on the left.
左側に秘密の通路がある。
The boy could not find his way out of the maze.
少年は迷路から抜け出せなかった。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.