UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '路'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The cliff hangs over the road.その崖は道路の上に突き出ている。
Get off at Himeji Station.姫路駅で降りなさい。
My advice is to adopt a new line.私の助言は新しい路線を採用することである。
Let's hope this boat engine doesn't give up the ghost when we're halfway to Hawaii.このボートのエンジンがハワイへの航路のなかばで駄目にならなければよいね。
Only cross the street on the green light.青信号で道路を渡りましょう。
I can't understand her way of thinking at all.彼女の思考回路がまったく理解できない。
Could I sit on the aisle?通路側に座ってもいいですか。
There's a lot of traffic on the roads around this time of the day.この時間帯は道路が混雑する。
Many roads are flooded. As a result there are long delays.多くの道路が冠水し、その結果大幅な遅れが出ている。
The road has frozen and it's now slippery.路面が凍結して滑りやすくなっています。
The streetcar is now certainly out of date.路面電車は今では確かに時代遅れかもしれない。
They are binding the gravel with cement to repair the road.道路修理のために彼らはじゃりをセメントで固めている。
Two men began to fight on the street at night.夜の道路で2人の男がけんかを始めた。
I have never been to Kushiro.私は一度も釧路に行ったことがありません。
There was a terrible accident on the freeway yesterday.昨日高速道路で事故が合った。
I was late because of the traffic.道路混雑のせいで私は遅れました。
I enjoyed driving on the new highway.私は新しい高速道路をドライブして楽しかった。
You need to have exact change to pay the toll of the expressway.有料高速道路の通行料金を払うにはお釣りがあってはいけません。
It isn't possible to clear the snow from every road.全ての道路から雪を取り除くことは、不可能なことです。
It must have rained during the night; the road is wet.夜の間にきっと雨が降ったのだろう。道路がぬれているから。
One day he was walking along the street.ある日彼はその道路を歩いていました。
What's the speed limit on this road?この道路の制限速度は何キロですか。
"I'm going to see your father today, about career counselling." "You don't need to bother with that."「今日お父さんに会いに行く。進路相談だ」「いいですよ、そんなの」
The man looked at Tom, then vanished through the stage door out into the dark London street.男はトムを見てから、楽屋口を通って、暗いロンドンの街路へと消えていった。
The streets are laid out quite well.街路はよく設計されている。
The railroad is parallel to the road.鉄道線路と道路は平行している。
The accident took place at a crossroads.その事故はある十字路で起こった。
Night coming on, we left for home.夜になってきたので、私たちは家路に着いた。
The road was closed on account of the flood.道路は洪水のために通行禁止となった。
The highway is snarled up.高速道路が渋滞している。
The train was derailed by a piece of iron on the track.線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。
A rat ran across the road.ネズミが道路を横切った。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
Look out for cars when you cross the road.道路を渡る時には車に注意しなさい。
There is heavy traffic on this road.この道路は交通が激しい。
The road makes a sharp right turn there.道路はそこで急な右カーブになっている。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.すなわち、その路線が通る土地の所有者の意向、他の町や村の便宜をはかるために、あるいは他の路線との接続をはかるために迂回することのメリットなどである。
In Singapore, it is a crime to spit on the ground.シンガポールでは道路に唾を吐くのは犯罪とされる。
Fallen rocks closed the way.落石が道路をふさいだ。
Can I change the route?路線の変更はできますか。
Let's jump the protection circuit.保護回路を飛ばしてしまおう。
You cannot be too careful when crossing the street.道路の横断中は、どんなに注意してもし過ぎることはない。
We opposed his plan to build a new road.我々は彼の新道路建設計画に反対した。
The construction blocked the entrance to the street.工事が通りへの進路を塞いだ。
Night coming on, people began to get home.夜が近づいて、人々は家路につき始めた。
The highway leading to the city is now free of fallen rocks.その都市へ通じる幹線道路にはもう落石はない。
It is a long lane that has no turning.待てば海路の日和あり。
Go straight up the street for about 100 meters, and you will get to the junction of three roads.その道を百メートル程行くと、三叉路があります。
You can't be too careful driving on the expressway.高速道路を走る時は、いくら注意しても十分とは言えない。
The broad lines on the map correspond to roads.その地図の上の太い線は道路を示す。
The traffic accident took place on the highway.その交通事故は、幹線道路で起こった。
We left the motorway at junction 11.私たちはジャンクション11で高速道路を出た。
This is a road map.これは道路地図です。
The scenery diverted the driver's attention from the road.風景に気を取られて運転者は道路から目をそらした。
A protection system has been built into this circuit.そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
He left for America by air.彼は空路でアメリカへ向けて出発した。
The grass was left long and weedy in the slate walk, and very often he wasn't cutting the grass on the other side of the hedge by the road at all.スレートの小道では芝は刈り残されており、雑草も残っており、道路のそばの生け垣の外側の芝は刈っていないことが多かった。
The line of cars stretched all the way from the expressway to the city centre.車の列が、高速道路から町の中心部までずっと延びていた。
Thank you very much for coming so far as see me off.遠路はるばる送ってくれてどうもありがとう。
They scrambled for the penny in the street.彼らは路上で1ペニー硬貨を奪い合った。
This system has a built-in protection circuit.そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
She had a narrow escape when her car skidded off the road into a lake.車が横滑りして道路から湖に落ちたとき彼女は九死に一生を得た。
Could I sit on the aisle?通路側には座れる。
The icy road sparkled in the sunlight.凍結した道路が日光を浴びてまばゆく光った。
We found a secret passage into the building.我々はその建物への秘密の通路を発見した。
Men become more attractive from their thirties on.男は三十路から味が出る。
Broken glass lay scattered all over the road.われたガラスが、道路一面にちらばっていた。
The road parallels the river for a few miles.道路は数マイルにわたって川と平行に走っている。
The road is inadequate for the amount of traffic which it carries.その道路は現在の交通量をさばききれない。
Whichever highway you decide on, it will be crowded with cars and trucks.どちらの道路を通るにしても、車やトラックで混雑するでしょう。
I'd like to set up a sign like, "This Way ->," but what would it be if I made it in English?「順路→」といったかんじの看板を設置したいと思うんですけど、これを英語で作るとどうなるでしょうか?
No matter how hard he tried, he could not get out of the maze.どんなに努力してみても、彼は迷路から出られなかった。
We cross the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
He guided the man through the streets to the station.彼はその人を街路を通って駅まで行きました。
He went to Italy by land.彼は陸路でイタリアへ行った。
I saw him cross the road.私は彼が道路を渡るのを見た。
The Tomei Expressway connects Tokyo with Nagoya.東名高速道路は東京と名古屋を結んでいる。
We must pay a toll to drive on this road.この道路は有料です。
An old man lay dead on the road.老人は道路のうえで死んでいた。
The course of the ship was straight east.船の進路は真東だった。
Watch out for big and small stones on the road!道路上の大小の石に気をつけなさい。
May I have a bus route map?バスの路線図を貸してください。
Here we are at Himeji Station.さあ姫路駅につきましたよ。
With this system a protection circuit has been built in.このシステムには、保護回路が組み込まれています。
While I was waiting for the streetcar, I witnessed a traffic accident.路面電車を待っていたとき事故を目撃した。
His land abuts on the road.彼の土地は道路に接している。
The street lined with trees provided a vista of the sea.街路樹のある通りの向こうに海が見えた。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
Jim is not yet used to driving on the left side of the road.ジムはまだ路上での左側運転に慣れていない。
We walked slowly along the road.私たちは道路に沿ってゆっくり歩いた。
Hungry puppies are barking on the street.腹を空かせた子犬たちが路上で吠えている。
This maze is very hard to get out of.この迷路は抜け出すのがとても難しい。
Which highway leads to the football stadium?どちらの道路がフットボール競技場に通じているのですか。
I am about to take my last voyage, a great leap in the dark.私は今まさに最後の旅路につき、暗黒へと一大飛躍しようとしている。
He warned me against crossing the road at that point.彼はその地点で道路を横断しないように私に注意した。
The town has many narrow lanes.その町には狭い小路が多い。
Fallen rocks blocked the way.落石が道路をふさいだ。
There is a good market for these articles.この品は販路が広い。
Don't cross the road while the signal is red.信号が赤の間は道路を渡るな。
Would you like a window seat or a seat on the aisle?窓側か通路側どちらになさいますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License