UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '路'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Yesterday, there was a terrible accident on the highway.昨日高速道路でひどい事故があった。
Since the road is wet this morning, it must have rained last night.今朝は道路がぬれているから、昨夜雨が降ったにちがいない。
Could I have a subway map, please?地下鉄の路線図をください。
Driving on an icy street is a dangerous business.凍結した道路での運転は危険だ。
The mission took the direct route by air to the boundary.使節団は空路を利用して国境までの最短距離を行った。
The President took a hard line.大統領は強硬路線をとった。
Passengers poured out to the road.乗客たちは道路にどっと降りた。
The road to Nagano is closed to traffic.長野への道路は、通行止めになっている。
The road parallels the river for a few miles.道路は数マイルにわたって川と平行に走っている。
I got stuck in heavy traffic on the expressway.高速道路で渋滞に巻き込まれてしまいました。
We have to find a new market for these products.これらの製品の新たなる販路を開拓せねばならない。
Night coming on, we left for home.夜になってきたので、私たちは家路に着いた。
The cherry trees are planted on either side of the road.桜が道路の両側に植えられている。
There's a lot of traffic on the roads around this time of the day.この時間帯は道路が混雑する。
Don't put your things in the passage.通路に物を置くな。
Watch out for big and small stones on the road!道路上の大小の石に気をつけなさい。
Here I decide, without hesitating, to take the alternative route.ここで迷わず迂回路を取ることにする。
There's a secret path on the left.左側に秘密の通路がある。
Don't play in the street.道路で遊んではいけません。
Everything comes to those who wait.待てば海路の日和あり。
About two miles farther on, the road bent to the right.さらに2マイルほど行くと道路は右に曲がった。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
Be careful! There's a cow in the road!気をつけて!道路に牛がいるんだ。
Can I get a route map, please?路線図をもらえませんか。
I felt the earth shake.私は路面がゆれるのを感じた。
We cross the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
Let's jump the protection circuit.保護回路を飛ばしてしまおう。
Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.旅客は歩道橋を使って路線を渡ってください。
The road is blocked with fallen trees.道路は倒れた木で塞がっていた。
The road bends sharply to the right at this point.道路はこの地点で右にカーブしている。
I heard the news that there had been a big earthquake in Awaji.淡路で大地震があったというニュースを聞いた。
Look out! There's a hole in the road.注意して!道路に穴があいてるよ。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.彼は停止信号を見なかったので、もう少しで道路を渡ろうとしていた子供をはねるところだった。
The traffic accident took place on the main highway.交通事故は主要高速道路で起こった。
This system has a built-in protection circuit.そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
The scenery diverted the driver's attention from the road.風景に気を取られて運転者は道路から目をそらした。
Don't cross the road while the signal is red.信号機が赤の間は道路を渡るな。
She flew to Europe by way of Siberia.彼女はシベリア経由で空路ヨーロッパへ行った。
He crosses the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
The old man walked across the road carefully.その老人は道路を注意深く横断した。
I was late because of the traffic.道路混雑のせいで私は遅れました。
The road curled around the side of the hill.道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
There is frost on the road.道路に霜が降りています。
Jim is not yet used to driving on the left side of the road.ジムはまだ路上での左側運転に慣れていない。
The construction blocked the entrance to the street.工事が通りへの進路を塞いだ。
There's a secret passage on the left.左側に秘密の通路がある。
Thank you very much for coming so far as see me off.遠路はるばる送ってくれてどうもありがとう。
The resolution that a new road be built was passed.新しく道路を作るという決議が可決されました。
The restaurant stands at the junction of two superhighways.そのレストランは2つの高速道路の合流点に立っている。
Even after being approved, difficulties might arise in the actual construction of the line.彼らの案が通過しても、路線の建設を実際に始めてから様々な困難が出てくるであろう。
The road was wet from the rain.道路は雨でぬれていた。
It then became necessary to settle the best route for the line to follow; and that was determined, in the first place, by the shape of the land it had to cross.それからその路線の通る最良の道筋を決める必要がある。それは何よりもその路線が通る地形によって決まる。
The busy road is a danger to small children.混雑した道路は小さな子供にとって危険です。
May I have a road map?道路地図を下さい。
They cleared the road of snow.彼らは道路の雪かきをした。
He was crossing the street.彼は道路を渡りつつあった。
Which highway leads to the football stadium?どちらの道路がフットボール競技場に通じているのですか。
It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。
The street is like a tunnel of a paper flowers.道路が紙の花のトンネルのようです。
Go straight up the street for about 100 meters, and you will get to the junction of three roads.その道を百メートル程行くと、三叉路があります。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
This road is closed to traffic for construction work.この道路は工事中のため通行止めだ。
The police pursued the stolen vehicle along the motorway.警察は盗難車を追って高速道路を走った。
It's nice to drive on a smooth road.なめらかな道路を運転するのは快適です。
Porters often have to walk across the lines.ポーターはしばしば線路を歩いて渡らなければならない。
We walked slowly along the road.私たちは道路に沿ってゆっくり歩いた。
Whichever way we choose will involve danger.どの進路を選んでも危険が待ち受けている。
Would you like a window seat or a seat on the aisle?窓側か通路側どちらになさいますか。
I cross the rail tracks every morning.毎朝線路を横切る。
The tree cast a shadow across the road.その木は道路に影を投げていた。
Thank you very much for coming so far to see me off.遠路はるばるお見送り下さってどうもありがとう。
A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times.それゆえ今日使われたいる鉄道路線は、様々な理由で、いろいろな時代に、到達した一連の決定の産物なのである。
He maintained a steady speed on the highway.彼は高速道路で一定のスピードを維持した。
The place is not accessible by land.陸路ではそこへ行けない。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
In Singapore, it is a crime to spit on the ground.シンガポールでは道路に唾を吐くのは犯罪とされる。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
He's got a career guidance meeting. So today it's just me and you.進路相談があるんだってさ。だから今日は俺とパムだけだ。
The patrolman motioned me to pull over.お巡りさんが車を路肩に寄せるように合図した。
He has changed his mind about going abroad by air.彼は空路で外国に行くことについて考えを変えた。
The road is under repair.その道路は修理中だ。
The streets of New York are very wide.ニューヨークの道路はとても広い。
The train was derailed by a piece of iron on the track.線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。
Pretty soon there were more of them on the road and fewer carriages pulled by horses.そしてまもなくそれらは道路にどんどん増えていき、馬車は減っていきました。
The road was closed on account of the flood.道路は洪水のために通行禁止となった。
I'd like one on the aisle, please.通路側をお願いします。
May I have a bus route map?バスの路線図を貸してください。
We enjoyed driving along the new expressway.新しい高速道路でドライブを楽しんだ。
The highway is snarled up.高速道路が渋滞している。
Hungry puppies are barking on the street.腹を空かせた子犬たちが路上で吠えている。
Pretty soon along came a steam shovel and dug a road through the hill covered with daisies.そしてまもなくショベルカーがやってきて、ひなぎくの花でいっぱいの丘を掘って道路をつくりはじめました。
Because of the heavy fog, we could barely see the road in front of us.濃霧のため、目の前の道路もよく見えないほどだった。
Anyhow, it's the truth that on this snowy night a lone old woman was sitting on the side of the road.いずれにしても、この雪のふる宵に、ひとりの老婆が路ばたに坐っていたのは事実である。
This road should have already been completed according to the original plan.最初の計画ではこの道路はすでに完成しているはずだ。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京・大阪間をつないでいる。
You should be careful in crossing the street.道路を渡る時は気をつけなさい。
The streets are laid out quite well.街路はよく設計されている。
What's the speed limit on this road?この道路の制限速度は何キロですか。
Only cross the street on the green light.青信号で道路を渡りましょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License