UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '路'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
One day he was walking along the street.ある日彼はその道路を歩いていました。
This road is so broad that buses can pass easily.この道路はとても広いのでバスも楽に通れる。
The tree cast a shadow across the road.その木は道路に影を投げていた。
He went to Italy by land.彼は陸路でイタリアへ行った。
It was frightful when my car skidded on the ice.車が凍てついた路面を滑った時は「ひやっ」とした。
The police pursued the stolen vehicle along the motorway.警察は盗難車を追って高速道路を走った。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
He came by the freeway.彼は高速道路を通ってやってきた。
I took Highway 58.僕は58号の高速道路を使ったよ。
The injured man lay in the street before the police arrived.負傷した男性は警察が到着する前は道路に横たわっていた。
This highway saves us a lot of time.この主要道路のお陰でずいぶん時間が節約できる。
No matter how hard he tried, he could not get out of the maze.どんなに努力してみても、彼は迷路から出られなかった。
Here we are at Himeji Station.さあ姫路駅につきましたよ。
Because of the heavy fog, we could barely see the road in front of us.濃霧のため、目の前の道路もよく見えないほどだった。
Even after being approved, difficulties might arise in the actual construction of the line.彼らの案が通過しても、路線の建設を実際に始めてから様々な困難が出てくるであろう。
May I have a road map, please?道路地図をもらえませんか。
They are binding the gravel with cement to repair the road.道路修理のために彼らはじゃりをセメントで固めている。
Never go across the street without looking for cars first.道路を横切るときには必ず最初に車を確認しなさい。
Watch out for big and small stones on the road!道路上の大小の石に気をつけなさい。
Cross the road with care.その道路は気をつけて渡りなさい。
We cross the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
You should be careful in crossing the street.道路を渡る時は気をつけなさい。
Be careful! There's a cow in the road!気をつけて!道路に牛がいるんだ。
I found it impossible to cross the road.私は道路を横断するのは不可能だと思った。
There is a broad street near my house.私の家の近くを広い道路が走っている。
I met nobody on my way home.帰路私はだれにも会わなかった。
What am I supposed to say when he puts it so logically?あんな風に理路整然と話されちゃうと、こっちは何も言えないよな。
The speeding car missed the child, who ran out into the road, by only a hairsbreadth.そのスピードを出した車は道路に飛び出した子供を、間一髪で、避けることができた。
Driving on an icy street is a dangerous business.凍結した道路での運転は危険だ。
There are some depressions in the road.その道路にはくぼんだ所がいくつかある。
How long have you been in Kushiro?あなたはどのくらい長く釧路にいましたか。
I heard the news that there had been a big earthquake in Awaji.淡路で大地震があったというニュースを聞いた。
Look out for cars when you cross the road.道路を渡る時には車に注意しなさい。
The broad lines on the map correspond to roads.その地図の上の太い線は道路を示す。
Never play on the road.絶対に道路で遊ぶな。
The railroad is parallel to the road.鉄道線路と道路は平行している。
The road to Nagano is closed to traffic.長野への道路は、通行止めになっている。
This expressway connects Tokyo with Nagoya.この高速度道路は東京と名古屋を結んでいる。
Pleased with The Pilgrim's Progress, my first collection was of John Bunyan's works in separate little volumes.「天路歴程」が気に入ったので、私が最初に集めたのは小さい分冊本のジョン・バニヤン著作集だった。
This road is closed to traffic for construction work.この道路は工事中のため通行止めだ。
The road was clear of traffic.その道路は人通りはなかった。
She was afraid to cross the road.彼女は恐くて道路が渡れなかった。
The grass was left long and weedy in the slate walk, and very often he wasn't cutting the grass on the other side of the hedge by the road at all.スレートの小道では芝は刈り残されており、雑草も残っており、道路のそばの生け垣の外側の芝は刈っていないことが多かった。
May I have a road map?道路地図を下さい。
Tom crossed the street.トムは道路を渡った。
Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.通行には歩道橋で線路を渡らなくてはならない。
They go to Himeji castle.彼らは、姫路城に行く。
Take care when you cross the street.道路を横断する時は気を付けなさい。
The party of pilgrims started for Shikoku.お遍路さんの一行は四国に向かった。
She was aware of the danger of the frozen road.彼女は凍った道路が危険であることを知っていた。
She flew to Europe by way of Siberia.彼女はシベリア経由で空路ヨーロッパへ行った。
Mothers should keep their children from playing in the streets.母親たちは子どもに道路で遊ばせないようにするべきだ。
As the three men entered the alley, a bird resembling a crow flew from the top a large beech tree as if he had been frightened.三人がつづいて横町へはいると、路ばたの大きい椎の木のこずえから、鴉らしい一羽の鳥がおどろかされたように飛び起った。
The road is ten feet in width.その道路は幅が10フィートだ。
He was seen crossing the road.彼が道路を渡るのが彼女に見られた。
This road is closed to cars.この道路は車は駐車禁止になっています。
On bad roads this little car really comes into its own.悪路になると、この小型の車が本当にその本領を発揮する。
Since the road is wet this morning, it must have rained last night.今朝は道路がぬれているから、昨夜雨が降ったにちがいない。
You can't be too careful driving on the expressway.高速道路を走る時は、いくら注意しても十分とは言えない。
Many roads are flooded. As a result there are long delays.多くの道路が冠水し、その結果大幅な遅れが出ている。
The two cars almost met head-on on the way.二台の車は道路で正面衝突するところだった。
Please could I have a subway map.地下鉄の路線図をください。
Watch out for cars when you cross the street.道路を横断する時には車に注意しなさい。
This road is closed to cars.この道路は、車は通行止めになっている。
She was scared to cross the road.彼女は恐くて道路が渡れなかった。
This maze is very hard to get out of.この迷路は抜け出すのがとても難しい。
There was a terrible accident on the freeway yesterday.昨日高速道路で事故が合った。
I'd like a bus route map.バスの路線図がほしいのですが。
I felt the earth shake.私は路面がゆれるのを感じた。
With this system a protection circuit has been built in.このシステムには、保護回路が組み込まれています。
He crosses the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
The streetcar is now certainly out of date.路面電車は今では確かに時代遅れかもしれない。
I saw her crossing the street.私は彼女が道路を横断しているのを見た。
They set forth on the return journey early in the morning.彼らは朝早く帰路についた。
The traffic accident took place on the highway.その交通事故は、幹線道路で起こった。
A snowslide obstructed the road.雪崩で道路がふさがった。
The cliff hangs over the road.その崖は道路の上に突き出ている。
My father warned me against crossing the road.私の父は道路を横切らないように私に注意した。
Repairing a broken radio I realise over again that I don't have an understanding of the operating principles of circuitry.壊れたラジオを修理していて、回路の動作原理を理解できていないことに改めて気がつきます。
It is a long lane that has no turning.待てば海路の日和あり。
After the storm, the road was blocked with fallen trees.嵐の後道路は倒れた木でふさがれた。
I found a strange object lying on the road.私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
It's dangerous to walk on railway lines.鉄道の線路を歩くのは危険だ。
"Road under Repair."「道路工事中」
The accident took place at a crossroads.その事故はある十字路で起こった。
Slave revolts interfere with Middle Passage.奴隷の反乱によって妨害された中間航路。
Fallen rocks blocked the road.落石が道路をふさいだ。
Fallen rocks closed the way.落石が道路をふさいだ。
When you cross the street, watch out for cars.道路を横切るときは車に注意しなさい。
I asked my teacher for advice on my future course.進路について先生に相談した。
He maintained a steady speed on the highway.彼は高速道路で一定のスピードを維持した。
The course of the ship was straight east.船の進路は真東だった。
The road parallels the river for a few miles.道路は数マイルにわたって川と平行に走っている。
Since there are no buses on this road, we will have to walk.この道路はバスが走っていないのだから、私たちは歩かなければならないだろう。
It is easy to slip and fall during icy winters.冬は道路を凍結するのでよく滑って転びます。
It isn't possible to clear the snow from every road.全ての道路から雪を取り除くことは、不可能なことです。
The northernmost part of the city is a maze of alleys.市の北のはずれは路地の迷路である。
The northernmost part of the city is a maze of alleys.市の最北部の路地は、迷路のように入り組んでいる。
The busy road is a danger to small children.混雑した道路は小さな子供にとって危険です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License