The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '路'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Many roads are flooded. As a result there are long delays.
多くの道路が冠水し、その結果大幅な遅れが出ている。
The road makes a sharp right turn there.
道路はそこで急な右カーブになっている。
The road has frozen and it's now slippery.
路面が凍結して滑りやすくなっています。
I took Highway 58.
僕は58号の高速道路を使ったよ。
Night coming on, we left for home.
夜になってきたので、私たちは家路に着いた。
Yesterday, there was a terrible accident on the highway.
昨日高速道路でひどい事故があった。
You must be careful of the traffic when you cross the street.
道路を横切る時は交通に注意しなければならない。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
Tom rushed out onto the road without looking both ways.
トムは左右を見ずに道路に飛び出した。
A car bouncing along a bad road.
悪い道路をガクンガクンと走って行く自動車。
There was a terrible accident on the freeway yesterday.
昨日高速道路で事故が合った。
You cannot be too careful when crossing the street.
道路の横断中は、どんなに注意してもし過ぎることはない。
More roads were made, and the countryside was divided into lots.
そして畑の中にたくさんの道路が次々とできました。
A truck was careering along the road.
1台のトラックが道路を疾走していた。
Look out! There's a hole in the road.
気を付けろ、道路に穴があるぞ。
The expressway was congested with thousands of cars.
高速道路は何千もの車で渋滞した。
I saw a fox run across the road just now.
私はたった今キツネが道路を横切るのを見た。
Whichever way we choose will involve danger.
どの進路を選んでも危険が待ち受けている。
Our house stands by the road.
私たちの家は道路に沿って立っている。
There is a good market for these articles.
この品は販路が広い。
The traffic accident took place on the main highway.
交通事故が幹線道路で起こった。
The highway leading to the city is now free of fallen rocks.
その都市へ通じる幹線道路にはもう落石はない。
There are plenty of bridges in Himeji.
姫路にはたくさんの橋がある。
They cleared the road of snow.
彼らは道路の雪かきをした。
You must be careful in crossing the street.
道路を横断するときは気をつけなければいけません。
The northernmost part of the city is a maze of alleys.
市の北のはずれは路地の迷路である。
May I have a road map?
道路地図を下さい。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.
彼は停止信号を見なかったので、もう少しで道路を渡ろうとしていた子供をはねるところだった。
It is easy to slip and fall during icy winters.
冬は道路を凍結するのでよく滑って転びます。
There is heavy traffic on this road.
この道路は交通が激しい。
Most important of all, the brain needs global reentry pathways connecting these anatomical structures.
もっとも重要なことは、脳にはこれらの解剖学的組織を結合する全体的な再入経路が必要である。
The police usually close their eyes to cars parked on the street.
警察はたいてい路上駐車の車に目をつむる。
It's dangerous to walk on railway lines.
鉄道の線路を歩くのは危険だ。
His land abuts on the road.
彼の土地は道路に接している。
There are many rest stops along the freeway for the convenience of travelers.
旅行者の便宜をはかって高速道路沿いに多くの休憩場所がある。
Even while I was dithering it's like I was being backed further and further into a corner.
迷っている間にも、どんどん袋小路に追いつめられていくみたい。
It isn't possible to clear the snow from every road.
全ての道路から雪を取り除くことは、不可能なことです。
He guided the man through the streets to the station.
彼はその人を街路を通って駅まで行きました。
Pretty soon there were more of them on the road and fewer carriages pulled by horses.
そしてまもなくそれらは道路にどんどん増えていき、馬車は減っていきました。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.
道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
The ship sailed down the channel.
船は水路を下った。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.