UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '路'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The streets are laid out quite well.街路はよく設計されている。
The road was jammed with various kinds of cars.道路はいろいろな車で混雑していた。
I saw him cross the road.私は彼が道路を渡るのを見た。
In Singapore, it is a crime to spit on the ground.シンガポールでは道路に唾を吐くのは犯罪とされる。
Don't play in the street.道路で遊んではいけません。
They had cleared the obstacle from the road.道路からその障害物が取り除いてあった。
The streetcar is now certainly out of date.路面電車は今では確かに時代遅れかもしれない。
Singing merrily, they started for home.楽しく歌いながら、彼らは家路についた。
Look out! There's a hole in the road.気を付けろ、道路に穴があるぞ。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
He crosses the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
One day he was walking along the street.ある日彼はその道路を歩いていました。
Pretty soon along came a steam shovel and dug a road through the hill covered with daisies.そしてまもなくショベルカーがやってきて、ひなぎくの花でいっぱいの丘を掘って道路をつくりはじめました。
The road ran straight for several miles.道路は数マイルにわたってまっすぐ続いていた。
Would you prefer a window or an aisle seat?席は窓側、通路側のどちらがよろしいですか?
You should be careful in crossing the street.道路を渡る時は気をつけなさい。
We had not gone far before we saw the road blocked by a truck.遠くまで行かないうちに、道路がトラックにふさがれているのが見えた。
The thick fog made it hard to see the road.濃霧のために道路が見えにくくなった。
The road is ten feet in width.その道路は幅が10フィートだ。
A rat ran across the road.ネズミが道路を横切った。
She flew to Europe by way of Siberia.彼女はシベリア経由で空路ヨーロッパへ行った。
I can't understand her way of thinking at all.彼女の思考回路がまったく理解できない。
She helped an old man cross the road.彼女は老人に道路を渡らせてあげた。
I'd like an aisle seat, please.通路側の席をお願いします。
Here we are at Himeji Station.さあ姫路駅につきましたよ。
As the three men entered the alley, a bird resembling a crow flew from the top a large beech tree as if he had been frightened.三人がつづいて横町へはいると、路ばたの大きい椎の木のこずえから、鴉らしい一羽の鳥がおどろかされたように飛び起った。
The road was clear of traffic.その道路は人通りはなかった。
Here I decide, without hesitating, to take the alternative route.ここで迷わず迂回路を取ることにする。
The town has many narrow lanes.その町にはたくさんの狭い路地がある。
There's a secret passage on the left.左側に秘密の通路がある。
We walked slowly along the road.私たちは道路に沿ってゆっくり歩いた。
The police usually close their eyes to cars parked on the street.警察はたいてい路上駐車の車に目をつむる。
This road is so broad that buses can pass easily.この道路はとても広いのでバスも楽に通れる。
The road was wet from the rain.道路は雨でぬれていた。
Men become more attractive from their thirties on.男は三十路から味が出る。
The road makes a sharp right turn there.道路はそこで急な右カーブになっている。
The roads here are congested.ここには道路が混んでいる。
May I have a road map, please?道路地図をもらえませんか。
The city expanded the bus route 10Km further.市はバス路線を10Km延長した。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.もし高い丘がAからBの間にあれば、路線が丘を越えて行くようにさせるか、トンネルで丘を貫いて行くようにさせるか、あるいは丘を避けて迂回路をとるようにさせるか決めるのが重要となる。
There is a good market for these articles.この品は販路が広い。
The old man walked across the road carefully.その老人は道路を注意深く横断した。
She helped the old man across the street.彼女は老人に道路を渡らせてあげた。
They cleared the road of snow.彼らは道路の雪かきをした。
Streetcars run on electricity.路面電車は電気で動く。
May I have a bus route map?バスの路線図を貸してください。
There are plenty of bridges in Himeji.姫路にはたくさんの橋がある。
They left for Europe by air.彼らは空路ヨーロッパへ向けて出発した。
May I have a bus route map?路線地図をもらえますか。
We left the motorway at junction 11.私たちはジャンクション11で高速道路を出た。
She helped the old man cross the road.彼女は老人に道路を渡らせてあげた。
I was late because of the traffic.道路混雑のせいで私は遅れました。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.すなわち、その路線が通る土地の所有者の意向、他の町や村の便宜をはかるために、あるいは他の路線との接続をはかるために迂回することのメリットなどである。
Many accidents resulted from the icy conditions of the road.道路が凍っていて多くの事故が起きた。
It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea.陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。
He went to Italy by land.彼は陸路でイタリアへ行った。
My father warned me against crossing the road.私の父は道路を横切らないように私に注意した。
The cliff hangs over the road.その崖は道路の上に突き出ている。
The road is inadequate for the amount of traffic which it carries.その道路は現在の交通量をさばききれない。
Tom rushed out onto the road without looking both ways.トムは左右を見ずに道路に飛び出した。
The busy road is a danger to small children.混雑した道路は小さな子供にとって危険です。
The blood on the road must be mine.路上の血痕は俺のものに違いない。
When you cross the street, watch out for cars.道路を横切るときは車に注意しなさい。
The bus stop is across the street.バス停は道路の向こう側にあります。
The railroad is parallel to the road.鉄道線路と道路は平行している。
This system has a built-in protection circuit.そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
The roads out in the country are not so busy as in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
Don't put your things in the passage.通路に物を置くな。
Country roads aren't as crowded as city roads.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
The path stretching from that house to the bamboo thicket was laid with stone paving.真直ぐにその家から竹林まで伸びた道路は石畳で整備されておる。
Could I have a subway map, please?地下鉄の路線図をください。
I'd like a bus route map.バスの路線図がほしいのですが。
Be careful! There's a cow in the road!気をつけて!道路に牛がいるんだ。
You should concentrate on the road when you're driving.運転している時は、道路に集中すべきだ。
I have never been to Kushiro.私は一度も釧路に行ったことがありません。
The injured man lay in the street before the police arrived.負傷した男性は警察が到着する前は道路に横たわっていた。
She told us the road was closed.彼女は私達にその道路が閉鎖されていると教えてくれた。
No one was to be seen in the street.街路には誰の姿も見られなかった。
Hungry puppies are barking on the street.腹を空かせた子犬たちが路上で吠えている。
I saw her crossing the street.私は彼女が道路を横断しているのを見た。
I got stuck in heavy traffic on the expressway.高速道路で渋滞に巻き込まれてしまいました。
I can't see the road signs in this fog.この霧では道路標識は見えない。
There is a broad street near my house.私の家の近くを広い道路が走っている。
If you throw trash on the road, you have to pay a fine of up to 500 dollars.道路にゴミを落とせば、最高500ドルの罰金を払わなければなりません。
A truck was careering along the road.1台のトラックが道路を疾走していた。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
I appreciate your coming all the way.遠路はるばるお越しいただきありがとうございます。
Large-scale road construction began.大規模な道路工事が始まった。
The road parallels the river for a few miles.道路は数マイルにわたって川と平行に走っている。
Even after being approved, difficulties might arise in the actual construction of the line.彼らの案が通過しても、路線の建設を実際に始めてから様々な困難が出てくるであろう。
The expressway was congested with thousands of cars.高速道路は何千もの車で渋滞した。
She was aware of the danger of the frozen road.彼女は凍った道路が危険であることを知っていた。
It was frightful when my car skidded on the ice.車が凍てついた路面を滑った時は「ひやっ」とした。
This road is closed to cars.この道路は車は駐車禁止になっています。
Recently, many traffic accidents have occurred on that road.最近多くの交通事故がその道路で起こった。
The ship struck northward.船は北方に進路をとった。
This road is closed to traffic for construction work.この道路は工事中のため通行止めだ。
The protection circuit is built into the system.そのシステム中には保護回路が組み込まれています。
This highway saves us a lot of time.この主要道路のお陰でずいぶん時間が節約できる。
He began experimenting in making better roads.彼はもっと良い道路を作ろうと実験に着手した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License