UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '路'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They made the road more even.彼らは道路をもっと平らにした。
The two streets run parallel to one another.2本の道路は平行に走っている。
In the latest report, it is written that 90% of all the cocaine smuggled in the world is transported by sea, and most of that by speedboat.最新の報告書には、全世界で密輸されているコカインの90%が海路で運ばれており、そのほとんどがスピードボートによるものだと記されている。
The broad lines on the map correspond to roads.地図上の太い線は道路に相当する。
It must have rained during the night; the road is wet.夜の間にきっと雨が降ったのだろう。道路がぬれているから。
There is a traffic jam on the highway.高速道路が渋滞している。
The rule of the road must be strictly observed.道路法規は厳重に守らなければならない。
The roads here are congested.ここには道路が混んでいる。
The ship sailed down the channel.船は水路を下った。
Take care when you cross the street.道路を横断する時は気を付けなさい。
Near the west side of the park there's a lot of noise from the road, but when you go into the park you can't hear it any more.この公園の西側に近いところは、道路の騒音も大きいが、奥にはいるともう聞こえない。
Can I change the route?路線の変更はできますか。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪を結ぶ。
They cleared the street of snow.彼らは街路の雪を取り払った。
How kind you are to come all the way to see me off!遠路はるばる見送りに来てくださるとはなんとご親切なんでしょう。
Window or aisle?窓側か通路側どちらになさいますか。
Since the road is wet this morning, it must have rained last night.今朝は道路がぬれているから、昨夜雨が降ったにちがいない。
An old man lay dead on the road.老人は道路のうえで死んでいた。
What am I supposed to say when he puts it so logically?あんな風に理路整然と話されちゃうと、こっちは何も言えないよな。
The expressway was congested with thousands of cars.高速道路は何千もの車で渋滞した。
This road is full of sharp turns.この道路は急な曲がり角が多い。
The streets of New York are very wide.ニューヨークの道路はとても広い。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
Could I sit on the aisle?通路側に座ってもいいですか。
This is the passage to the sea.これが海への通路だ。
Watch out for cars when you cross the street.道路を横断する時には車に注意しなさい。
This maze is very hard to get out of.この迷路は抜け出すのがとても難しい。
He left for America by air.彼は空路でアメリカへ向けて出発した。
Her house is a little way off the road.彼女の家は道路から少し離れている。
It's dangerous to walk on railway lines.鉄道の線路を歩くのは危険だ。
This road connects the two cities.この道路は二つの市を結んでいる。
I decided to go away with the pilgrims.遍路さんたちと一緒に去る事に決めた。
Many accidents resulted from the icy road conditions.多くの事故が、道路の凍結状態から生じた。
We left the motorway at junction 11.私たちはジャンクション11で高速道路を出た。
There is frost on the road.道路に霜が降りています。
She flew to Europe by way of Siberia.彼女はシベリア経由で空路ヨーロッパへ行った。
The streetcar is now certainly out of date.路面電車は今では確かに時代遅れかもしれない。
The highway leading to the city is now free of fallen rocks.その都市へ通じる幹線道路にはもう落石はない。
She was aware of the danger of the frozen road.彼女は凍った道路が危険であることを知っていた。
The road is blocked with fallen trees.道路は倒れた木で塞がっていた。
How long have you been in Kushiro?あなたはどのくらい長く釧路にいましたか。
The road was crowded with various vehicles.道路は様々な乗物で混雑していた。
I went home and Bill stayed at the office.私は家路につき、ビルは会社に居残った。
They cleared the road of snow.彼らは道路の雪かきをした。
Slave revolts interfere with Middle Passage.奴隷の反乱によって妨害された中間航路。
Mary went on a voyage around the world.メアリーは世界一周の航路に出た。
Many accidents resulted from the icy conditions of the road.道路の凍結状態の結果多くの事故が発生した。
I took Highway 58.僕は58号の高速道路を使ったよ。
It was dark, and I could not make out who was coming along the road.暗かったので、道路をやってくるのが誰かわからなかった。
The road parallels the river for a few miles.道路は数マイルにわたって川と平行に走っている。
Hungry puppies are barking on the street.腹を空かせた子犬たちが路上で吠えている。
The resolution that a new road be built was passed.新しく道路を作るという決議が可決されました。
My advice is to adopt a new line.私の助言は新しい路線を採用することである。
The police pursued the stolen vehicle along the motorway.警察は盗難車を追って高速道路を走った。
In Singapore, it is a crime to spit on the ground.シンガポールでは道路に唾を吐くのは犯罪とされる。
You must be careful in crossing the street.道路を横断するときは気をつけなければいけません。
We opposed his plan to build a new road.我々は彼の新道路建設計画に反対した。
They are binding the gravel with cement to repair the road.道路修理のために彼らはじゃりをセメントで固めている。
Streetcars run on electricity.路面電車は電気で動く。
The broad lines on the map correspond to roads.その地図の上の太い線は道路を示す。
The old man walked across the road carefully.その老人は道路を注意深く横断した。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
Crossing the street, I was nearly hit by a car.道路を横断している時に、私は危うく車にはねられそうになった。
They set forth on the return journey early in the morning.彼らは朝早く帰路についた。
I saw him cross the road.私は彼が道路を渡るのを見た。
He began experimenting in making better roads.彼はもっと良い道路を作ろうと実験に着手した。
The ship changed its course.船は進路を変えた。
This road is of great importance.この道路は大変重要です。
The road curled around the side of the hill.道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
There is a great deal of traffic on this road.この道路は交通量が多い。
May I have a bus route map?路線地図をもらえますか。
It then became necessary to settle the best route for the line to follow; and that was determined, in the first place, by the shape of the land it had to cross.それからその路線の通る最良の道筋を決める必要がある。それは何よりもその路線が通る地形によって決まる。
May I have a road map?道路地図を下さい。
The scenery diverted the driver's attention from the road.風景に気を取られて運転者は道路から目をそらした。
This system has a built-in protection circuit.そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
I cross the rail tracks every morning.毎朝線路を横切る。
I'd like one on the aisle, please.通路側をお願いします。
The latter will continue to develop along their own paths according to the needs of their own speakers.これら最後の英語はそれぞれの話し手の必要に応じて独自の路線で発展しつづけるだろう。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
New roads were constructed one after another.新しい道路が次から次へと建設された。
A protection system has been built into this circuit.そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
This road goes to the city.この道路はその市へ通じている。
She was scared to cross the road.彼女は恐くて道路が渡れなかった。
Let's jump the protection circuit.保護回路を飛ばしてしまおう。
Pretty soon there were more of them on the road and fewer carriages pulled by horses.そしてまもなくそれらは道路にどんどん増えていき、馬車は減っていきました。
We had not gone far before we saw the road blocked by a truck.遠くまで行かないうちに、道路がトラックにふさがれているのが見えた。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
A jaywalker exposes himself to great danger.道路をふらふら横断する人は非常な危険に身をさらす。
The line of cars stretched all the way from the expressway to the city centre.車の列が、高速道路から町の中心部までずっと延びていた。
If you throw trash on the road, you have to pay a fine of up to 500 dollars.道路にゴミを落とせば、最高500ドルの罰金を払わなければなりません。
The two cities are connected by this highway.その2つの都市はこの幹線道路によって結ばれている。
May I have a road map, please?道路地図をもらえませんか。
Let's bypass the protection circuit.保護回路を飛ばしてしまおう。
I slipped and hurt myself while I was clearing the road of snow this morning.私は今朝、道路の雪かきをしているときに滑ってけがをしてしまった。
Can I get a route map, please?路線図をもらえませんか。
You must be careful in crossing the road.道路を横断するときには注意しなさい。
They left for Europe by air.彼らは空路ヨーロッパへ向けて出発した。
The rebels made a barricade across the road.反逆者たちは道路にバリケードを築いた。
Our house stands by the road.私たちの家は道路に沿って立っている。
I visited Kushiro for the first time.私ははじめて釧路を訪問した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License