UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '路'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This road goes to the city.この道路はその市へ通じている。
May I have a bus route map?バスの路線図を貸してください。
Look out! There's a hole in the road.注意して!道路に穴があいてるよ。
I'd like an aisle seat, please.通路側の席をお願いします。
May I have a road map?道路地図を下さい。
It isn't possible to clear the snow from every road.全ての道路から雪を取り除くことは、不可能なことです。
The construction of a highway will contribute to the growth of the suburbs.幹線道路の建設は郊外の発展に寄与するだろう。
The road was wet from the rain.道路は雨でぬれていた。
They set forth on the return journey early in the morning.彼らは朝早く帰路についた。
The two cars almost met head-on on the way.二台の車は道路で正面衝突するところだった。
The old lady thanked me for helping her across the road.老婦人は、道路を横断するのを手伝ったことに対して、私に感謝した。
The road to Nagano is closed to traffic.長野への道路は、通行止めになっている。
This road is closed to cars.この道路は、車は通行止めになっている。
The President took a hard line.大統領は強硬路線をとった。
A new road is under construction.新しい道路が建設中である。
The rock has been blasted to make a new course for the stream.新しい水路を作るために岩が爆破された。
These blue lines correspond to airlines.これらの青い線は、航空路をあらわす。
You may not set up a roadside stall without prior notice.届け出なしに路上に出店してはならない。
Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.通行には歩道橋で線路を渡らなくてはならない。
New roads were constructed one after another.新しい道路が次から次へと建設された。
Cross the road with care.その道路は気をつけて渡りなさい。
"Road under Repair."「道路工事中」
Don't put your things in the passage.通路に物を置くな。
Whichever way we choose will involve danger.どの進路を選んでも危険が待ち受けている。
You must be careful in crossing the street.道路を横断するときは気をつけなければいけません。
After the rain, there were puddles on the street.雨のあと、道路に水溜まりができた。
It was frightful when my car skidded on the ice.車が凍てついた路面を滑った時は「ひやっ」とした。
It was dark, and I could not make out who was coming along the road.暗かったので、道路をやってくるのが誰かわからなかった。
The road is parallel to the river.その道路は川と並行している。
Men become more attractive from their thirties on.男は三十路から味が出る。
The patrolman motioned me to pull over.警察官に車を路肩に寄せるように合図された。
Her house is a little way off the road.彼女の家は道路から少し離れている。
I met nobody on my way home.帰路私はだれにも会わなかった。
This maze is very hard to get out of.この迷路は抜け出すのがとても難しい。
In spite of the heavy traffic, we arrived on time.道路は混雑していたが、時間どおり到着した。
The streets of Hokkaido are very wide.北海道の街路はとても広い。
Holes gaped open in the streets after the earthquake.地震の後道路に穴がいくつも開いた。
I visited Kushiro for the first time.私ははじめて釧路を訪問した。
Night coming on, people began to get home.夜が近づいて、人々は家路につき始めた。
Recently, many traffic accidents have occurred on that road.最近多くの交通事故がその道路で起こった。
A jaywalker exposes himself to great danger.道路をふらふら横断する人は非常な危険に身をさらす。
Let's bypass the protection circuit.保護回路を飛ばしてしまおう。
Work on the road was suspended because of the storm.暴風雨のため道路工事が中止された。
They're in aisle two.2番通路です。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪をつないでいる。
The streets in Hokkaido are wide.北海道の道路は幅が広い。
If the number of cars increases, so will the traffic.もし車の数が増えると、道路はひどく込むことになるだろう。
The northernmost part of the city is a maze of alleys.市の北のはずれは路地の迷路である。
There is a great deal of traffic on this road.この道路は交通量が多い。
Don't play in the street.道路で遊んではいけません。
The tree cast a shadow across the road.その木は道路に影を投げていた。
They left for Europe by air.彼らは空路ヨーロッパへ向けて出発した。
She was afraid to cross the road.彼女は恐くて道路が渡れなかった。
They stood on the balcony to watch the festival in the street below.彼らは路上で祭りを見物するためにバルコニーに立った。
The traffic accident took place on the main highway.交通事故が幹線道路で起こった。
You should be very careful in crossing the road.道路を横断する時には、特に注意しなければなりません。
He left for America by air.彼は空路でアメリカへ向けて出発した。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
Jim is not yet used to driving on the left side of the road.ジムはまだ路上での左側運転に慣れていない。
The new road will benefit the people living in the hills.新しい道路は山間の住民の利益になる。
Since the road is wet this morning, it must have rained last night.今朝は道路がぬれているから、昨夜雨が降ったにちがいない。
The bus stop is across the street.バス停は道路の向こう側にあります。
The ship changed its course.船は進路を変えた。
Well-made roads extend far from the city.都市から遠くまで立派な道路が伸びている。
This road is closed to cars.この道路は車は駐車禁止になっています。
Two men began to fight on the street at night.夜の道路で2人の男がけんかを始めた。
The city wants to extend the road.市はその道路を延長したいと考えている。
The road was jammed with various kinds of cars.道路はいろいろな車で混雑していた。
The Tomei Expressway connects Tokyo with Nagoya.東名高速道路は東京と名古屋を結んでいる。
We left the motorway at junction 11.私たちはジャンクション11で高速道路を出た。
Large-scale road construction began.大規模な道路工事が始まった。
The road is dusty. It cannot have rained yesterday.道路がほこりっぽい。昨日雨が降ったはずがない。
The town has many narrow lanes.その町にはたくさんの狭い路地がある。
Mary went on a voyage around the world.メアリーは世界一周の航路に出た。
One day he was walking along the street.ある日彼はその道路を歩いていました。
Singing merrily, they started for home.楽しく歌いながら、彼らは家路についた。
The road is under repair.道路は修理中だ。
We walked slowly along the road.私たちは道路に沿ってゆっくり歩いた。
In Japan almost all roads are single lane.日本ではほとんど全ての道路は単車線だ。
We dance along the street.私たちは道路で踊ります。
The road was crowded with various vehicles.道路は様々な乗物で混雑していた。
The cliff hangs over the road.その崖は道路の上に突き出ている。
Since there are no buses on this road, we will have to walk.この道路はバスが走っていないのだから、私たちは歩かなければならないだろう。
Many accidents resulted from the icy conditions of the road.道路の凍結状態の結果多くの事故が発生した。
There are some depressions in the road.その道路にはくぼんだ所がいくつかある。
Go straight up the street for about 100 meters, and you will get to the junction of three roads.その道を百メートル程行くと、三叉路があります。
The road is under repair.その道路は修理中だ。
What am I supposed to say when he puts it so logically?あんな風に理路整然と話されちゃうと、こっちは何も言えないよな。
The rule of the road must be strictly observed.道路法規は厳重に守らなければならない。
Be careful! There's a cow in the road!気をつけて!道路に牛がいるんだ。
The number of empty harvested fields along the roads is increasing right now.道路脇には今は刈られて裸になった田畑が広がっている。
It's nice to drive on a smooth road.なめらかな道路を運転するのは快適です。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
Driving on an icy street is a dangerous business.凍結した道路での運転は危険だ。
He has changed his mind about going abroad by air.彼は空路で外国に行くことについて考えを変えた。
Pleased with The Pilgrim's Progress, my first collection was of John Bunyan's works in separate little volumes.「天路歴程」が気に入ったので、私が最初に集めたのは小さい分冊本のジョン・バニヤン著作集だった。
The other day I ran out of gas in the middle of a busy Interstate.この前、混雑した幹線道路の真ん中でガス欠してしまった。
The road ascends steeply from that point.道路はそこから急な上りになる。
You cannot be too careful in crossing the street.道路の横断にはいくら注意してもし過ぎることはない。
You must be careful of the traffic when you cross the street.道路を横切る時は交通に注意しなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License