UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '路'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She helped the old man cross the road.彼女は老人に道路を渡らせてあげた。
Please be careful when crossing the street.道路を渡るときは、気をつけて。
I can't see the road signs in this fog.この霧では道路標識は見えない。
The road makes a sharp right turn there.道路はそこで急な右カーブになっている。
It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。
I decided to go away with the pilgrims.遍路さんたちと一緒に去る事に決めた。
You should be careful in crossing the street.道路を渡る時は気をつけなさい。
You cannot be too careful in crossing the street.道路の横断にはいくら注意してもし過ぎることはない。
This road is the only approach to the city.その市に入る道はこの道路しかない。
The railroad is parallel to the road.鉄道線路と道路は平行している。
There was a terrible accident on the freeway yesterday.昨日高速道路で事故が合った。
His seat in the plane was on the aisle.機内での彼の席は通路側だった。
The man looked at Tom, then vanished through the stage door out into the dark London street.男はトムを見てから、楽屋口を通って、暗いロンドンの街路へと消えていった。
Everything comes to those who wait.待てば海路の日和あり。
Don't play in the street.道路で遊んではいけません。
The streets in Hokkaido are wide.北海道の道路は幅が広い。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。
They scrambled for the penny in the street.彼らは路上で1ペニー硬貨を奪い合った。
I heard the news that there had been a big earthquake in Awaji.淡路で大地震があったというニュースを聞いた。
He crosses the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.彼は停止信号を見なかったので、もう少しで道路を渡ろうとしていた子供をはねるところだった。
The road to the village is very rough.村への道路はとても荒れています。
We have to find a new market for these products.これらの製品の新たなる販路を開拓せねばならない。
Watch out for big and small stones on the road!道路上の大小の石に気をつけなさい。
The cliff hangs over the road.その崖は道路の上に突き出ている。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪を結ぶ。
Watch out for cars when you cross the street.道路を横断する時には車に注意しなさい。
This road is so broad that buses can pass easily.この道路はとても広いのでバスも楽に通れる。
May I have a bus route map?路線地図をもらえますか。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京・大阪間をつないでいる。
I remember seeing her once on the street.一度彼女に路上で会ったことを覚えている。
The President took a hard line.大統領は強硬路線をとった。
Please could I have a subway map.地下鉄の路線図をください。
There is frost on the road.道路に霜が降りています。
Well-made roads extend far from the city.都市から遠くまで立派な道路が伸びている。
In Japan almost all roads are single lane.日本ではほとんど全ての道路は単車線だ。
Porters often have to walk across the lines.ポーターはしばしば線路を歩いて渡らなければならない。
You can't be too careful driving on the expressway.高速道路を走る時は、いくら注意しても十分とは言えない。
A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times.それゆえ今日使われたいる鉄道路線は、様々な理由で、いろいろな時代に、到達した一連の決定の産物なのである。
One day he was walking along the street.ある日彼はその道路を歩いていました。
I finally found my way out of the confusing maze.やっとややこしい迷路の外に出られた。
These workmen are constructing a road.この労働者達は道路を建設している。
The old lady thanked me for helping her across the road.老婦人は、道路を横断するのを手伝ったことに対して、私に感謝した。
There are many rest stops along the freeway for the convenience of travelers.旅行者の便宜をはかって高速道路沿いに多くの休憩場所がある。
No one was to be seen in the street.街路には誰の姿も見られなかった。
An airplane touched down on the runway.飛行機は滑走路に着陸した。
More roads were made, and the countryside was divided into lots.そして畑の中にたくさんの道路が次々とできました。
He came by the freeway.彼は高速道路を通ってやってきた。
The road is under repair.その道路は修理中だ。
Near the west side of the park there's a lot of noise from the road, but when you go into the park you can't hear it any more.この公園の西側に近いところは、道路の騒音も大きいが、奥にはいるともう聞こえない。
The ship sailed down the channel.船は水路を下った。
The northernmost part of the city is a maze of alleys.市の最北部の路地は、迷路のように入り組んでいる。
There is a great deal of traffic on this road.この道路は交通量が多い。
The construction of a highway will contribute to the growth of the suburbs.幹線道路の建設は郊外の発展に寄与するだろう。
It's not a road, but a path.それは道路ではなくてただの小道です。
The broad lines on the map correspond to roads.地図上の太い線は道路に相当する。
Due to the thick fog, the road was difficult to see.深い霧のせいで道路が見えにくかった。
She flew to Europe by way of Siberia.彼女はシベリア経由で空路ヨーロッパへ行った。
Night coming on, we left for home.夜になってきたので、私たちは家路に着いた。
The path stretching from that house to the bamboo thicket was laid with stone paving.真直ぐにその家から竹林まで伸びた道路は石畳で整備されておる。
The Tomei Expressway connects Tokyo with Nagoya.東名高速道路は東京と名古屋を結んでいる。
As the three men entered the alley, a bird resembling a crow flew from the top a large beech tree as if he had been frightened.三人がつづいて横町へはいると、路ばたの大きい椎の木のこずえから、鴉らしい一羽の鳥がおどろかされたように飛び起った。
Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.旅客は歩道橋を使って路線を渡ってください。
We walked slowly along the road.私たちは道路に沿ってゆっくり歩いた。
There was a terrible accident on the freeway.高速道路で悲惨な事故があった。
Broken glass lay scattered all over the road.われたガラスが、道路一面にちらばっていた。
There's a secret path on the left.左側に秘密の通路がある。
Slave revolts interfere with Middle Passage.奴隷の反乱によって妨害された中間航路。
The road is ten feet in width.その道路は幅が10フィートだ。
You must be careful in crossing the street.道路を横断するときは気をつけなければいけません。
He maintained a steady speed on the highway.彼は高速道路で一定のスピードを維持した。
The busy road is a danger to small children.混雑した道路は小さな子供にとって危険です。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
There is little automobile traffic on this road.この道路は車の通りが少ない。
I found it impossible to cross the road.私は道路を横断するのは不可能だと思った。
Whichever way we choose will involve danger.どの進路を選んでも危険が待ち受けている。
After the storm, the road was blocked with fallen trees.嵐の後道路は倒れた木でふさがれた。
The tree cast a shadow across the road.その木は道路に影を投げていた。
We must pay a toll to drive on this road.この道路は有料です。
He crossed the street.彼は道路を横断した。
They stood on the balcony to watch the festival in the street below.彼らは路上で祭りを見物するためにバルコニーに立った。
New roads were constructed one after another.新しい道路が次から次へと建設された。
The other day I ran out of gas in the middle of a busy Interstate.この前、混雑した幹線道路の真ん中でガス欠してしまった。
The highway is snarled up.高速道路が渋滞している。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.もし高い丘がAからBの間にあれば、路線が丘を越えて行くようにさせるか、トンネルで丘を貫いて行くようにさせるか、あるいは丘を避けて迂回路をとるようにさせるか決めるのが重要となる。
The party of pilgrims started for Shikoku.お遍路さんの一行は四国に向かった。
He warned me against crossing the road at that point.彼はその地点で道路を横断しないように私に注意した。
Pretty soon there were more of them on the road and fewer carriages pulled by horses.そしてまもなくそれらは道路にどんどん増えていき、馬車は減っていきました。
Would you prefer a window or an aisle seat?席は窓側、通路側のどちらがよろしいですか?
A truck was careering along the road.1台のトラックが道路を疾走していた。
They cleared the street of snow.彼らは街路の雪を取り払った。
Fallen rocks closed the way.落石が道路をふさいだ。
Whichever highway you decide on, it will be crowded with cars and trucks.どちらの道路を通るにしても、車やトラックで混雑するでしょう。
I appreciate your coming all the way.遠路はるばるお越しいただきありがとうございます。
I saw a fox run across the road just now.私はたった今キツネが道路を横切るのを見た。
I'd like to set up a sign like, "This Way ->," but what would it be if I made it in English?「順路→」といったかんじの看板を設置したいと思うんですけど、これを英語で作るとどうなるでしょうか?
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪をつないでいる。
There is a good market for these articles.この品は販路が広い。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
I saw him crossing the road.私は彼が道路を渡っているところを見た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License