UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '路'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
She braked hard when she saw a child run out into the road.彼女は子供が道路に飛び出すのを見て強くブレーキをかけた。
The road is ten feet in width.その道路は幅が10フィートだ。
The roads here are congested.ここには道路が混んでいる。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京・大阪間をつないでいる。
The President took a hard line.大統領は強硬路線をとった。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.彼は停止信号を見なかったので、もう少しで道路を渡ろうとしていた子供をはねるところだった。
The road bends sharply to the right at this point.道路はこの地点で右にカーブしている。
There's a lot of traffic on the roads around this time of the day.この時間帯は道路が混雑する。
He was seen crossing the road.彼が道路を渡るのが彼女に見られた。
It isn't possible to clear the snow from every road.全ての道路から雪を取り除くことは、不可能なことです。
"I'm going to see your father today, about career counselling." "You don't need to bother with that."「今日お父さんに会いに行く。進路相談だ」「いいですよ、そんなの」
This road is the only approach to the city.その市に入る道はこの道路しかない。
This system has a built-in protection circuit.そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
Thank you very much for coming so far as see me off.遠路はるばる送ってくれてどうもありがとう。
I got stuck in heavy traffic on the expressway.高速道路で渋滞に巻き込まれてしまいました。
The road curled around the side of the hill.道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
Jim is not yet used to driving on the left side of the road.ジムはまだ路上での左側運転に慣れていない。
They are binding the gravel with cement to repair the road.道路修理のために彼らはじゃりをセメントで固めている。
Don't cross the road while the signal is red.信号が赤の間は道路を渡るな。
The Tomei Expressway connects Tokyo with Nagoya.東名高速道路は東京と名古屋を結んでいる。
The road ran straight for several miles.道路は数マイルにわたってまっすぐ続いていた。
He has changed his mind about going abroad by air.彼は空路で外国に行くことについて考えを変えた。
I saw a fox run across the road just now.私はたった今キツネが道路を横切るのを見た。
The road curves to the left around the building.道路はその建物のところで左にカーブしている。
Pleased with The Pilgrim's Progress, my first collection was of John Bunyan's works in separate little volumes.「天路歴程」が気に入ったので、私が最初に集めたのは小さい分冊本のジョン・バニヤン著作集だった。
I cross the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
Many accidents resulted from the icy conditions of the road.道路の凍結状態の結果多くの事故が発生した。
The road was clear of traffic.その道路は人通りはなかった。
Tires wear down because of friction between the rubber and the road surface.タイヤはゴムと路面の摩擦によってすり減る。
There are more cars on the road in the summer than in the winter.夏の方が冬よりも多くの車が道路にでている。
The road is dusty. It cannot have rained yesterday.道路がほこりっぽい。昨日雨が降ったはずがない。
The road to the village is very rough.村への道路はとても荒れています。
Don't play in the street.道路で遊んではいけません。
Whichever way we choose will involve danger.どの進路を選んでも危険が待ち受けている。
The number of empty harvested fields along the roads is increasing right now.道路脇には今は刈られて裸になった田畑が広がっている。
The highway leading to the city is now free of fallen rocks.その都市へ通じる幹線道路にはもう落石はない。
Yesterday, there was a terrible accident on the highway.昨日高速道路でひどい事故があった。
The waterways branch out across the plain.平野を横切って水路が枝分かれしている。
I'd like an aisle seat, please.通路側の席をお願いします。
The streets are laid out quite well.街路はよく設計されている。
New roads were constructed one after another.新しい道路が次から次へと建設された。
The protection circuit is built into the system.そのシステム中には保護回路が組み込まれています。
This road is full of sharp turns.この道路は急な曲がり角が多い。
This road is so broad that buses can pass easily.この道路はとても広いのでバスも楽に通れる。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
A car was blocking the gateway.車が通路を防いでいた。
Passengers poured out to the road.乗客たちは道路にどっと降りた。
It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。
In the latest report, it is written that 90% of all the cocaine smuggled in the world is transported by sea, and most of that by speedboat.最新の報告書には、全世界で密輸されているコカインの90%が海路で運ばれており、そのほとんどがスピードボートによるものだと記されている。
The accident took place at a crossroads.その事故はある十字路で起こった。
This highway saves us a lot of time.この主要道路のお陰でずいぶん時間が節約できる。
Never go across the street without looking for cars first.道路を横切るときには必ず最初に車を確認しなさい。
The path stretching from that house to the bamboo thicket was laid with stone paving.真直ぐにその家から竹林まで伸びた道路は石畳で整備されておる。
I watched the old woman cross the street.私はそのおばあさんが道路を横断するのを見守っていた。
There is a traffic jam on the highway.高速道路が渋滞している。
The city wants to extend the road.市はその道路を延長したいと考えている。
Large-scale road construction began.大規模な道路工事が始まった。
Fallen rocks blocked the way.落石が道路をふさいだ。
I took Highway 58.僕は58号の高速道路を使ったよ。
This road is closed to cars.この道路は、車は通行止めになっている。
The northernmost part of the city is a maze of alleys.市の北のはずれは路地の迷路である。
The road has frozen and it's now slippery.路面が凍結して滑りやすくなっています。
About two miles farther on, the road bent to the right.さらに2マイルほど行くと道路は右に曲がった。
We opposed his plan to build a new road.我々は彼の新道路建設計画に反対した。
No one was to be seen in the street.街路には誰の姿も見られなかった。
There is a good market for these articles.この品は販路が広い。
Here I decide, without hesitating, to take the alternative route.ここで迷わず迂回路を取ることにする。
Fallen rocks blocked the road.落石が道路をふさいだ。
An old man lay dead on the road.老人は道路のうえで死んでいた。
This expressway connects Tokyo with Nagoya.この高速度道路は東京と名古屋を結んでいる。
I asked my teacher for advice on my future course.進路のことで先生に助言を求めた。
You cannot be too careful when crossing the street.道路の横断中は、どんなに注意してもし過ぎることはない。
This road is of great importance.この道路は大変重要です。
Many accidents resulted from the icy conditions of the road.道路が凍っていて多くの事故が起きた。
He came by the freeway.彼は高速道路を通ってやってきた。
She told us the road was closed.彼女は私達にその道路が閉鎖されていると教えてくれた。
They go to Himeji castle.彼らは、姫路城に行く。
Which highway leads to the football stadium?どちらの道路がフットボール競技場に通じているのですか。
I had hoped to get another 50,000 miles out of my car, but it gave up the ghost on the expressway and it would cost too much to fix it.あと50000マイルほど走行距離を出してみたかったのだが、高速道路で故障してしまった。修理となるとえらく金がかかってとても無理だろう。
Mary went on a voyage around the world.メアリーは世界一周の航路に出た。
Night coming on, we left for home.夜になってきたので、私たちは家路に着いた。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
You should be very careful in crossing the road.道路を横断する時には、特に注意しなければなりません。
The road is parallel to the river.その道路は川と並行している。
I saw him cross the street.彼が道路を渡るのを見た。
Streetcars run on electricity.路面電車は電気で動く。
Watch out for cars when you cross the street.道路を横断する時には車に注意しなさい。
Because of the heavy fog, we could barely see the road in front of us.濃霧のため、目の前の道路もよく見えないほどだった。
His land abuts on the road.彼の土地は道路に接している。
The ship struck northward.船は北方に進路をとった。
Please be careful when crossing the street.道路を渡るときは、気をつけて。
They set forth on the return journey early in the morning.彼らは朝早く帰路についた。
In spite of the heavy traffic, we arrived on time.道路は混雑していたが、時間どおり到着した。
The line of cars stretched all the way from the expressway to the city centre.車の列が、高速道路から町の中心部までずっと延びていた。
He crossed the street.彼は道路を横断した。
This maze is very hard to get out of.この迷路は抜け出すのがとても難しい。
They had cleared the obstacle from the road.道路からその障害物が取り除いてあった。
For 381 days, the buses of Montgomery travelled back and forth on their routes, almost empty.381日間、モントゴメリーのバスは、ほとんど空っぽの状態で路線を往復した。
The railroad is parallel to the road.鉄道線路と道路は平行している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License