UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '路'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Repairing a broken radio I realise over again that I don't have an understanding of the operating principles of circuitry.壊れたラジオを修理していて、回路の動作原理を理解できていないことに改めて気がつきます。
I asked my teacher for advice on my future course.進路のことで先生に助言を求めた。
Never go across the street without looking for cars first.道路を横切るときには必ず最初に車を確認しなさい。
Could I have a subway map, please?地下鉄の路線図をください。
The enemy behind us presently exists solely to cut off our retreat.後方の敵は現状あくまで退路を断つだけの存在。
You must be careful in crossing the street.道路を横断するときは気をつけなければいけません。
She was afraid to cross the road.彼女は恐くて道路が渡れなかった。
My advice is to adopt a new line.私の助言は新しい路線を採用することである。
You should be careful in crossing the street.道路を渡る時は気をつけなさい。
I saw him cross the street.彼が道路を渡るのを見た。
The road makes a sharp right turn there.道路はそこで急な右カーブになっている。
After the rain, there were puddles on the street.雨のあと、道路に水溜まりができた。
This highway saves us a lot of time.この主要道路のお陰でずいぶん時間が節約できる。
Take care when you cross the street.道路を横断する時は気を付けなさい。
A snowslide obstructed the road.雪崩で道路がふさがった。
Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.通行には歩道橋で線路を渡らなくてはならない。
The busy road is a danger to small children.混雑した道路は小さな子供にとって危険です。
Let's jump the protection circuit.保護回路を飛ばしてしまおう。
The streets in Hokkaido are wide.北海道の道路は幅が広い。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.すなわち、その路線が通る土地の所有者の意向、他の町や村の便宜をはかるために、あるいは他の路線との接続をはかるために迂回することのメリットなどである。
The road is dusty. It cannot have rained yesterday.道路がほこりっぽい。昨日雨が降ったはずがない。
I cross the rail tracks every morning.毎朝線路を横切る。
They go to Himeji castle.彼らは、姫路城に行く。
Many roads are flooded. As a result there are long delays.多くの道路が冠水し、その結果大幅な遅れが出ている。
The two cars almost met head-on on the way.二台の車は道路で正面衝突するところだった。
While I was waiting for the streetcar, I witnessed a traffic accident.路面電車を待っていたとき事故を目撃した。
The line of cars stretched all the way from the expressway to the city centre.車の列が、高速道路から町の中心部までずっと延びていた。
This road is full of sharp turns.この道路は急な曲がり角が多い。
In Japan people drive on the left.日本では、車は道路の左側を走る。
The waterways ramify across the plain.平野を横切って水路が枝分かれしている。
This road extends to the coast.この道路は海岸まで伸びている。
Here I decide, without hesitating, to take the alternative route.ここで迷わず迂回路を取ることにする。
The road was gray with dust.道路はほこりで灰色になっていた。
Well-made roads extend far from the city.都市から遠くまで立派な道路が伸びている。
Let's hope this boat engine doesn't give up the ghost when we're halfway to Hawaii.このボートのエンジンがハワイへの航路のなかばで駄目にならなければよいね。
For 381 days, the buses of Montgomery travelled back and forth on their routes, almost empty.381日間、モントゴメリーのバスは、ほとんど空っぽの状態で路線を往復した。
They made the road more even.彼らは道路をもっと平らにした。
Don't play in the street.道路で遊んではいけません。
There is heavy traffic on this road.この道路は交通が激しい。
Slave revolts interfere with Middle Passage.奴隷の反乱によって妨害された中間航路。
His land abuts on the road.彼の土地は道路に接している。
It isn't possible to clear the snow from every road.全ての道路から雪を取り除くことは、不可能なことです。
The streets of Hokkaido are very wide.北海道の街路はとても広い。
I asked my teacher for advice on my future course.進路について先生に相談した。
Holes gaped open in the streets after the earthquake.地震の後道路に穴がいくつも開いた。
The road parallels the river for a few miles.道路は数マイルにわたって川と平行に走っている。
Don't put your things in the passage.通路に物を置くな。
I am about to take my last voyage, a great leap in the dark.私は今まさに最後の旅路につき、暗黒へと一大飛躍しようとしている。
Watch out for big and small stones on the road!道路上の大小の石に気をつけなさい。
He maintained a steady speed on the highway.彼は高速道路で一定のスピードを維持した。
Jim is not yet used to driving on the left side of the road.ジムはまだ路上での左側運転に慣れていない。
Look out! There's a hole in the road.気を付けろ、道路に穴があるぞ。
There is a great deal of traffic on this road.この道路は交通量が多い。
The construction of a highway will contribute to the growth of the suburbs.幹線道路の建設は郊外の発展に寄与するだろう。
The traffic accident took place on the main highway.交通事故が幹線道路で起こった。
No matter how hard he tried, he could not get out of the maze.どんなに努力してみても、彼は迷路から出られなかった。
The icy road sparkled in the sunlight.凍結した道路が日光を浴びてまばゆく光った。
I was late because of the traffic.道路混雑のせいで私は遅れました。
Since there are no buses on this road, we will have to walk.この道路はバスが走っていないのだから、私たちは歩かなければならないだろう。
In Japan almost all roads are single lane.日本ではほとんど全ての道路は単車線だ。
Crossing the street, I was nearly hit by a car.道路を横断している時に、私は危うく車にはねられそうになった。
The speeding car missed the child, who ran out into the road, by only a hairsbreadth.そのスピードを出した車は道路に飛び出した子供を、間一髪で、避けることができた。
The road ran straight for several miles.道路は数マイルにわたってまっすぐ続いていた。
The mission took the direct route by air to the boundary.使節団は空路を利用して国境までの最短距離を行った。
You can't be too careful driving on the expressway.高速道路を走る時は、いくら注意しても十分とは言えない。
I have never been to Kushiro.私は一度も釧路に行ったことがありません。
Night coming on, we left for home.夜になってきたので、私たちは家路に着いた。
It was frightful when my car skidded on the ice.車が凍てついた路面を滑った時は「ひやっ」とした。
She flew to Europe by way of Siberia.彼女はシベリア経由で空路ヨーロッパへ行った。
Window or aisle?窓側か通路側どちらになさいますか。
I found a strange object lying on the road.私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
You should be very careful in crossing the road.道路を横断する時には、特に注意しなければなりません。
The thick fog made it hard to see the road.濃霧のために道路が見えにくくなった。
We think that the narrow road was responsible for the accident.その事故は狭い道路のせいだったと、私たちは思う。
In the winter, many older people slip on ice and fall down.冬は道路が凍るのでお年寄りがよく転びます。
I can't understand her way of thinking at all.彼女の思考回路がまったく理解できない。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
The road is inadequate for the amount of traffic which it carries.その道路は現在の交通量をさばききれない。
When you cross the street, watch out for cars.道路を横切るときは車に注意しなさい。
It is necessary to secure financing for local road maintenance.地方の道路整備のための財源確保が必要です。
May I have a road map?道路地図を下さい。
The road was clear of traffic.その道路は人通りはなかった。
Tom crossed the street.トムは道路を渡った。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
Many accidents resulted from the icy conditions of the road.道路の凍結状態の結果多くの事故が発生した。
Look out for cars when you cross the road.道路を渡る時には車に注意しなさい。
It is hard to keep our balance on icy streets.氷が張った道路の上で体のバランスをとるのは難しい。
The road curves to the left around the building.道路はその建物のところで左にカーブしている。
You cannot be too careful in crossing the street.道路の横断にはいくら注意してもし過ぎることはない。
There was a multiple collision on the highway.高速道路では多数の衝突があった。
The road to the village is very rough.村への道路はとても荒れています。
An old man lay dead on the road.老人は道路のうえで死んでいた。
The road is under repair.その道路は修理中だ。
The blood on the road must be mine.路上の血痕は俺のものに違いない。
Roads were overflowing with humanity.道路は人間であふれていた。
The street is like a tunnel of a paper flowers.道路が紙の花のトンネルのようです。
Men become more attractive from their thirties on.男は三十路から味が出る。
In Singapore, it is a crime to spit on the ground.シンガポールでは道路に唾を吐くのは犯罪とされる。
Be careful! There's a cow in the road!気をつけて!道路に牛がいるんだ。
Look out! There's a hole in the road.注意して!道路に穴があいてるよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License