UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '路'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Ladies and Gentleman, due to an accident at the airport, our arrival will be delayed.みなさま、空路の事故で到着が遅れる見通しです。
The road makes a sharp right turn there.道路はそこで急な右カーブになっている。
Fallen rocks blocked the road.落石が道路をふさいだ。
Recently, many traffic accidents have occurred on that road.最近多くの交通事故がその道路で起こった。
Crossing the street, I was nearly hit by a car.道路を横断している時に、私は危うく車にはねられそうになった。
Well-made roads extend far from the city.都市から遠くまで立派な道路が伸びている。
His seat in the plane was on the aisle.機内での彼の席は通路側だった。
The latter will continue to develop along their own paths according to the needs of their own speakers.これら最後の英語はそれぞれの話し手の必要に応じて独自の路線で発展しつづけるだろう。
Thank you very much for coming so far as see me off.遠路はるばる送ってくれてどうもありがとう。
I enjoyed driving on the new highway.私は新しい高速道路をドライブして楽しかった。
I'd like a bus route map.バスの路線図がほしいのですが。
Here I decide, without hesitating, to take the alternative route.ここで迷わず迂回路を取ることにする。
Holes gaped open in the streets after the earthquake.地震の後道路に穴がいくつも開いた。
The patrolman motioned me to pull over.お巡りさんが車を路肩に寄せるように合図した。
The town has many narrow lanes.その町には狭い小路が多い。
New roads were constructed one after another.新しい道路が次から次へと建設された。
I can't understand her way of thinking at all.彼女の思考回路がまったく理解できない。
There are more cars on the road in the summer than in the winter.夏の方が冬よりも多くの車が道路にでている。
I have never been to Kushiro.私は一度も釧路に行ったことがありません。
The road was blocked by fallen rocks.落石が道路をふさいだ。
The road is inadequate for the amount of traffic which it carries.その道路は現在の交通量をさばききれない。
The traffic accident took place on the main highway.交通事故が幹線道路で起こった。
Streetcars run on electricity.路面電車は電気で動く。
Window or aisle?窓側か通路側どちらになさいますか。
They had cleared the obstacle from the road.道路からその障害物が取り除いてあった。
He warned me against crossing the road at that point.彼はその地点で道路を横断しないように私に注意した。
In the latest report, it is written that 90% of all the cocaine smuggled in the world is transported by sea, and most of that by speedboat.最新の報告書には、全世界で密輸されているコカインの90%が海路で運ばれており、そのほとんどがスピードボートによるものだと記されている。
The injured man lay in the street before the police arrived.負傷した男性は警察が到着する前は道路に横たわっていた。
They made the road more even.彼らは道路をもっと平らにした。
Go straight up the street for about 100 meters, and you will get to the junction of three roads.その道を百メートル程行くと、三叉路があります。
The road to Nagano is closed to traffic.長野への道路は、通行止めになっている。
The two cars almost met head-on on the way.二台の車は道路で正面衝突するところだった。
Not knowing where she was, she stopped and asked the way on the street.自分がどこにいるのか分からなくて、彼女は路上で立ち止まって、道を尋ねた。
The city expanded the bus route 10Km further.市はバス路線を10Km延長した。
Cross the road with care.その道路は気をつけて渡りなさい。
It must have rained during the night; the road is wet.夜の間にきっと雨が降ったのだろう。道路がぬれているから。
He began experimenting in making better roads.彼はもっと良い道路を作ろうと実験に着手した。
They scrambled for the penny in the street.彼らは路上で1ペニー硬貨を奪い合った。
The old lady thanked me for helping her across the road.老婦人は、道路を横断するのを手伝ったことに対して、私に感謝した。
This system has a built-in protection circuit.そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
Take care when you cross the street.道路を横断する時は気を付けなさい。
Many accidents resulted from the icy conditions of the road.道路の凍結状態の結果多くの事故が発生した。
When we came to the crossroads our cab slowed down.その十字路に着いた時タクシーはスピードを落とした。
In Singapore, it is a crime to spit on the ground.シンガポールでは道路に唾を吐くのは犯罪とされる。
Could I have a subway map, please?地下鉄の路線図をください。
There are roads and freeways wherever you go in America.アメリカでは、どこへ行っても立派な道路と高速道路がある。
The path stretching from that house to the bamboo thicket was laid with stone paving.真直ぐにその家から竹林まで伸びた道路は石畳で整備されておる。
The road ascends steeply from that point.道路はそこから急な上りになる。
Look out! There's a hole in the road.気を付けろ、道路に穴があるぞ。
You should be careful in crossing the street.道路を渡る時は気をつけなさい。
Near the west side of the park there's a lot of noise from the road, but when you go into the park you can't hear it any more.この公園の西側に近いところは、道路の騒音も大きいが、奥にはいるともう聞こえない。
Never play on the road.絶対に道路で遊ぶな。
The waterways branch out across the plain.平野を横切って水路が枝分かれしている。
She was afraid to cross the road.彼女は恐くて道路が渡れなかった。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。
The two cities are connected by this highway.その2つの都市はこの幹線道路によって結ばれている。
Everything comes to him who waits.待てば海路の日和あり。
Don't play in the street.道路で遊んではいけません。
We cross the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
There are many rest stops along the freeway for the convenience of travelers.旅行者の便宜をはかって高速道路沿いに多くの休憩場所がある。
You must be careful of the traffic when you cross the street.道路を横切る時は交通に注意しなければならない。
The streets in Hokkaido are wide.北海道の道路は幅が広い。
Streets and houses were drowned by the flood.洪水で水浸しになった街路と家々。
He crosses the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
The street lined with trees provided a vista of the sea.街路樹のある通りの向こうに海が見えた。
I was late because of the traffic.道路混雑のせいで私は遅れました。
Look out! There's a hole in the road.注意して!道路に穴があいてるよ。
With this system a protection circuit has been built in.このシステムには、保護回路が組み込まれています。
I asked my teacher for advice on my future course.進路について先生に相談した。
I met nobody on my way home.帰路私はだれにも会わなかった。
This highway saves us a lot of time.この主要道路のお陰でずいぶん時間が節約できる。
A protection system has been built into this circuit.そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
We must pay a toll to drive on this road.この道路は有料です。
It then became necessary to settle the best route for the line to follow; and that was determined, in the first place, by the shape of the land it had to cross.それからその路線の通る最良の道筋を決める必要がある。それは何よりもその路線が通る地形によって決まる。
More roads were made, and the countryside was divided into lots.そして畑の中にたくさんの道路が次々とできました。
The broad lines on the map correspond to roads.地図上の太い線は道路に相当する。
You should be very careful in crossing the road.道路を横断する時には、特に注意しなければなりません。
I felt the earth shake.私は路面がゆれるのを感じた。
The street is like a tunnel of a paper flowers.道路が紙の花のトンネルのようです。
We enjoyed driving along the new expressway.新しい高速道路でドライブを楽しんだ。
Whichever highway you decide on, it will be crowded with cars and trucks.どちらの道路を通るにしても、車やトラックで混雑するでしょう。
Look out! There's a hole in the road.気を付けろ、道路に穴があるぞ。
Can I get a route map, please?路線図をもらえませんか。
Even after being approved, difficulties might arise in the actual construction of the line.彼らの案が通過しても、路線の建設を実際に始めてから様々な困難が出てくるであろう。
The place is not accessible by land.陸路ではそこへ行けない。
He's got a career guidance meeting. So today it's just me and you.進路相談があるんだってさ。だから今日は俺とパムだけだ。
The construction of a highway will contribute to the growth of the suburbs.幹線道路の建設は郊外の発展に寄与するだろう。
He came by the freeway.彼は高速道路を通ってやってきた。
What am I supposed to say when he puts it so logically?あんな風に理路整然と話されちゃうと、こっちは何も言えないよな。
The ship changed its course.船は進路を変えた。
These workmen are constructing a road.この労働者達は道路を建設している。
Could I sit on the aisle?通路側に座ってもいいですか。
He left for America by air.彼は空路でアメリカへ向けて出発した。
Please could I have a subway map.地下鉄の路線図をください。
They stood on the balcony to watch the festival in the street below.彼らは路上で祭りを見物するためにバルコニーに立った。
Even while I was dithering it's like I was being backed further and further into a corner.迷っている間にも、どんどん袋小路に追いつめられていくみたい。
A new road is under construction.新しい道路が建設中である。
Since there are no buses on this road, we will have to walk.この道路はバスが走っていないのだから、私たちは歩かなければならないだろう。
When you cross the street, watch out for cars.道路を横切るときは車に注意しなさい。
I got stuck in heavy traffic on the expressway.高速道路で渋滞に巻き込まれてしまいました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License