UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '路'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Night coming on, people began to get home.夜が近づいて、人々は家路につき始めた。
The two streets run parallel to one another.2本の道路は平行に走っている。
The injured man lay in the street before the police arrived.負傷した男性は警察が到着する前は道路に横たわっていた。
I can't understand her way of thinking at all.彼女の思考回路がまったく理解できない。
We have to find a new market for these products.これらの製品の新たなる販路を開拓せねばならない。
These blue lines correspond to airlines.これらの青い線は、航空路をあらわす。
It's nice to drive on a smooth road.なめらかな道路を運転するのは快適です。
Take care when you cross the street.道路を横断する時は気を付けなさい。
The road is blocked with fallen trees.道路は倒れた木で塞がっていた。
The waterways branch out across the plain.平野を横切って水路が枝分かれしている。
This is a road map.これは道路地図です。
The ship changed its course.船は進路を変えた。
Go straight up the street for about 100 meters, and you will get to the junction of three roads.その道を百メートル程行くと、三叉路があります。
The roads are very crowded at this time of the day.この時間は道路がとても込んでいるからね。
The street lined with trees provided a vista of the sea.街路樹のある通りの向こうに海が見えた。
He went to Italy by land.彼は陸路でイタリアへ行った。
I am about to take my last voyage, a great leap in the dark.私は今まさに最後の旅路につき、暗黒へと一大飛躍しようとしている。
He has changed his mind about going abroad by air.彼は空路で外国に行くことについて考えを変えた。
Large-scale road construction began.大規模な道路工事が始まった。
The boy could not find his way out of the maze.少年は迷路から抜け出せなかった。
The road curled around the side of the hill.道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
We left the motorway at junction 11.私たちはジャンクション11で高速道路を出た。
We set out for home.私たちは家路についた。
The cherry trees are planted on either side of the road.桜が道路の両側に植えられている。
This road connects the two cities.この道路は二つの市を結んでいる。
There is little automobile traffic on this road.この道路は車の通りが少ない。
This is the passage to the sea.これが海への通路だ。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
Mary went on a voyage around the world.メアリーは世界一周の航路に出た。
He left for America by air.彼は空路でアメリカへ向けて出発した。
You'll soon get used to driving on the right.あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。
Streets and houses were drowned by the flood.洪水で水浸しになった街路と家々。
Let's hope this boat engine doesn't give up the ghost when we're halfway to Hawaii.このボートのエンジンがハワイへの航路のなかばで駄目にならなければよいね。
The icy road sparkled in the sunlight.凍結した道路が日光を浴びてまばゆく光った。
Watch out for big and small stones on the road!道路上の大小の石に気をつけなさい。
For 381 days, the buses of Montgomery travelled back and forth on their routes, almost empty.381日間、モントゴメリーのバスは、ほとんど空っぽの状態で路線を往復した。
Work on the road was suspended because of the storm.暴風雨のため道路工事が中止された。
One day he was walking along the street.ある日彼はその道路を歩いていました。
I finally found my way out of the confusing maze.やっとややこしい迷路の外に出られた。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
At the end of a working day, everybody is in a hurry to get home.一日の仕事が終わると皆家路を急ぐ。
The town has many narrow lanes.その町にはたくさんの狭い路地がある。
Don't play in the street.道路で遊んではいけません。
Driving on an icy street is a dangerous business.凍結した道路での運転は危険だ。
The two cities are connected by this highway.その2つの都市はこの幹線道路によって結ばれている。
The traffic accident took place on the highway.その交通事故は、幹線道路で起こった。
Many accidents resulted from the icy conditions of the road.道路が凍っていて多くの事故が起きた。
He began experimenting in making better roads.彼はもっと良い道路を作ろうと実験に着手した。
A truck was careering along the road.1台のトラックが道路を疾走していた。
Repairing a broken radio I realise over again that I don't have an understanding of the operating principles of circuitry.壊れたラジオを修理していて、回路の動作原理を理解できていないことに改めて気がつきます。
I got stuck in heavy traffic on the expressway.高速道路で渋滞に巻き込まれてしまいました。
May I have a bus route map?バスの路線図を貸してください。
Don't put your things in the passage.通路に物を置くな。
It is necessary to secure financing for local road maintenance.地方の道路整備のための財源確保が必要です。
She helped an old man cross the road.彼女は老人に道路を渡らせてあげた。
Night coming on, we left for home.夜になってきたので、私たちは家路に着いた。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.すなわち、その路線が通る土地の所有者の意向、他の町や村の便宜をはかるために、あるいは他の路線との接続をはかるために迂回することのメリットなどである。
Broken glass lay scattered all over the road.われたガラスが、道路一面にちらばっていた。
The rebels made a barricade across the road.反逆者たちは道路にバリケードを築いた。
They scrambled for the penny in the street.彼らは路上で1ペニー硬貨を奪い合った。
Not knowing where she was, she stopped and asked the way on the street.自分がどこにいるのか分からなくて、彼女は路上で立ち止まって、道を尋ねた。
Everything comes to him who waits.待てば海路の日和あり。
In Singapore, it is a crime to spit on the ground.シンガポールでは道路に唾を吐くのは犯罪とされる。
The construction of a highway will contribute to the growth of the suburbs.幹線道路の建設は郊外の発展に寄与するだろう。
You can't be too careful driving on the expressway.高速道路を走る時は、いくら注意しても十分とは言えない。
Roads in the country aren't as busy as those in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
Could I sit on the aisle?通路側には座れる。
Two men began to fight on the street at night.夜の道路で2人の男がけんかを始めた。
Here we are at Himeji Station.さあ姫路駅につきましたよ。
The farm abuts on the road.農園は道路に接している。
There are more cars on the road in the summer than in the winter.夏の方が冬よりも多くの車が道路にでている。
Since there are no buses on this road, we will have to walk.この道路はバスが走っていないのだから、私たちは歩かなければならないだろう。
My advice is to adopt a new line.私の助言は新しい路線を採用することである。
The construction blocked the entrance to the street.工事が通りへの進路を塞いだ。
This road is of great importance.この道路は大変重要です。
After the rain, there were puddles on the street.雨のあと、道路に水溜まりができた。
The man looked at Tom, then vanished through the stage door out into the dark London street.男はトムを見てから、楽屋口を通って、暗いロンドンの街路へと消えていった。
You may not set up a roadside stall without prior notice.届け出なしに路上に出店してはならない。
Holes gaped open in the streets after the earthquake.地震の後道路に穴がいくつも開いた。
He was seen crossing the road.彼が道路を渡るのが彼女に見られた。
The bus stop is across the street.バス停は道路の向こう側にあります。
Well-made roads extend far from the city.都市から遠くまで立派な道路が伸びている。
I asked my teacher for advice on my future course.進路について先生に相談した。
Passengers poured out to the road.乗客たちは道路にどっと降りた。
Hungry puppies are barking on the street.腹を空かせた子犬たちが路上で吠えている。
Crossing the street, I was nearly hit by a car.道路を横断している時に、私は危うく車にはねられそうになった。
You need to have exact change to pay the toll of the expressway.有料高速道路の通行料金を払うにはお釣りがあってはいけません。
Look out for cars when you cross the road.道路を渡る時には車に注意しなさい。
There is a great deal of traffic on this road.この道路は交通量が多い。
She braked hard when she saw a child run out into the road.彼女は子供が道路に飛び出すのを見て強くブレーキをかけた。
Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.通行には歩道橋で線路を渡らなくてはならない。
She was afraid to cross the road.彼女は恐くて道路が渡れなかった。
It's not a road, but a path.それは道路ではなくてただの小道です。
My father warned me against crossing the road.私の父は道路を横切らないように私に注意した。
The broad lines on the map correspond to roads.地図上の太い線は道路に相当する。
An old man lay dead on the road.老人は道路のうえで死んでいた。
Our house stands by the road.私たちの家は道路に沿って立っている。
Look out! There's a hole in the road.注意して!道路に穴があいてるよ。
You must be careful in crossing the street.道路を横断するときは気をつけなければいけません。
If you throw trash on the road, you have to pay a fine of up to 500 dollars.道路にゴミを落とせば、最高500ドルの罰金を払わなければなりません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License