UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '路'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He went to Italy by land.彼は陸路でイタリアへ行った。
You cannot be too careful when crossing the street.道路の横断中は、どんなに注意してもし過ぎることはない。
She flew to Europe by way of Siberia.彼女はシベリア経由で空路ヨーロッパへ行った。
I got stuck in heavy traffic on the expressway.高速道路で渋滞に巻き込まれてしまいました。
There are plenty of bridges in Himeji.姫路にはたくさんの橋がある。
She told us the road was closed.彼女は私達にその道路が閉鎖されていると教えてくれた。
Yesterday, there was a terrible accident on the highway.昨日高速道路でひどい事故があった。
In Japan almost all roads are single lane.日本ではほとんど全ての道路は単車線だ。
This road extends to the coast.この道路は海岸まで伸びている。
I asked my teacher for advice on my future course.進路のことで先生に助言を求めた。
Crossing the street, I was nearly hit by a car.道路を横断している時に、私は危うく車にはねられそうになった。
Window or aisle?窓側か通路側どちらになさいますか。
Would you prefer a window or an aisle seat?席は窓側、通路側のどちらがよろしいですか?
The speeding car missed the child, who ran out into the road, by only a hairsbreadth.そのスピードを出した車は道路に飛び出した子供を、間一髪で、避けることができた。
A protection system has been built into this circuit.そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
They had cleared the obstacle from the road.道路からその障害物が取り除いてあった。
This road should have already been completed according to the original plan.最初の計画ではこの道路はすでに完成しているはずだ。
What's the speed limit on this road?この道路の制限速度は何キロですか。
The farm abuts on the road.農園は道路に接している。
The roads out in the country are not so busy as in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
I slipped and hurt myself while I was clearing the road of snow this morning.私は今朝、道路の雪かきをしているときに滑ってけがをしてしまった。
Watch out for big and small stones on the road!道路上の大小の石に気をつけなさい。
They stood on the balcony to watch the festival in the street below.彼らは路上で祭りを見物するためにバルコニーに立った。
I finally found my way out of the confusing maze.やっとややこしい迷路の外に出られた。
The injured man lay in the street before the police arrived.負傷した男性は警察が到着する前は道路に横たわっていた。
It is hard to keep our balance on icy streets.氷が張った道路の上で体のバランスをとるのは難しい。
No one was to be seen in the street.街路には誰の姿も見られなかった。
There are many rest stops along the freeway for the convenience of travelers.旅行者の便宜をはかって高速道路沿いに多くの休憩場所がある。
Mothers should keep their children from playing in the streets.母親たちは子どもに道路で遊ばせないようにするべきだ。
Everything comes to him who waits.待てば海路の日和あり。
There is a traffic jam on the highway.高速道路が渋滞している。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
I went home and Bill stayed at the office.私は家路につき、ビルは会社に居残った。
The street lined with trees provided a vista of the sea.街路樹のある通りの向こうに海が見えた。
You need to have exact change to pay the toll of the expressway.有料高速道路の通行料金を払うにはお釣りがあってはいけません。
The road to Nagano is closed to traffic.長野への道路は、通行止めになっている。
In the latest report, it is written that 90% of all the cocaine smuggled in the world is transported by sea, and most of that by speedboat.最新の報告書には、全世界で密輸されているコカインの90%が海路で運ばれており、そのほとんどがスピードボートによるものだと記されている。
I saw her crossing the street.私は彼女が道路を横断しているのを見た。
We enjoyed driving along the new expressway.新しい高速道路でドライブを楽しんだ。
I took Highway 58.僕は58号の高速道路を使ったよ。
The town has many narrow lanes.その町には狭い小路が多い。
The grass was left long and weedy in the slate walk, and very often he wasn't cutting the grass on the other side of the hedge by the road at all.スレートの小道では芝は刈り残されており、雑草も残っており、道路のそばの生け垣の外側の芝は刈っていないことが多かった。
Tires wear down because of friction between the rubber and the road surface.タイヤはゴムと路面の摩擦によってすり減る。
The enemy behind us presently exists solely to cut off our retreat.後方の敵は現状あくまで退路を断つだけの存在。
His land abuts on the road.彼の土地は道路に接している。
They go to Himeji castle.彼らは、姫路城に行く。
I remember seeing her once on the street.一度彼女に路上で会ったことを覚えている。
He left for America by air.彼は空路でアメリカへ向けて出発した。
Whichever way we choose will involve danger.どの進路を選んでも危険が待ち受けている。
Look out! There's a hole in the road.気を付けろ、道路に穴があるぞ。
I had hoped to get another 50,000 miles out of my car, but it gave up the ghost on the expressway and it would cost too much to fix it.あと50000マイルほど走行距離を出してみたかったのだが、高速道路で故障してしまった。修理となるとえらく金がかかってとても無理だろう。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京・大阪間をつないでいる。
Could I sit on the aisle?通路側に座ってもいいですか。
His seat in the plane was on the aisle.機内での彼の席は通路側だった。
The highway leading to the city is now free of fallen rocks.その都市へ通じる幹線道路にはもう落石はない。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
When you cross the street, watch out for cars.道路を横切るときは車に注意しなさい。
Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.通行には歩道橋で線路を渡らなくてはならない。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
The roads here are congested.ここには道路が混んでいる。
The scenery diverted the driver's attention from the road.風景に気を取られて運転者は道路から目をそらした。
The town has many narrow lanes.その町にはたくさんの狭い路地がある。
The police pursued the stolen vehicle along the motorway.警察は盗難車を追って高速道路を走った。
I saw a fox run across the road just now.私はたった今キツネが道路を横切るのを見た。
It isn't possible to clear the snow from every road.全ての道路から雪を取り除くことは、不可能なことです。
She was aware of the danger of the frozen road.彼女は凍った道路が危険であることを知っていた。
I can't understand her way of thinking at all.彼女の思考回路がまったく理解できない。
The roads are very crowded at this time of the day.この時間は道路がとても込んでいるからね。
Here we are at Himeji Station.さあ姫路駅につきましたよ。
The place is not accessible by land.陸路ではそこへ行けない。
Mary went on a voyage around the world.メアリーは世界一周の航路に出た。
Tom rushed out onto the road without looking both ways.トムは左右を見ずに道路に飛び出した。
This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles.このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。
Slave revolts interfere with Middle Passage.奴隷の反乱によって妨害された中間航路。
Passengers poured out to the road.乗客たちは道路にどっと降りた。
It is a long lane that has no turning.待てば海路の日和あり。
If you throw trash on the road, you have to pay a fine of up to 500 dollars.道路にゴミを落とせば、最高500ドルの罰金を払わなければなりません。
The bus stop is across the street.バス停は道路の向こう側にあります。
The construction of a highway will contribute to the growth of the suburbs.幹線道路の建設は郊外の発展に寄与するだろう。
Driving on an icy street is a dangerous business.凍結した道路での運転は危険だ。
In Singapore, it is a crime to spit on the ground.シンガポールでは道路に唾を吐くのは犯罪とされる。
They left for Europe by air.彼らは空路ヨーロッパへ向けて出発した。
New roads were constructed one after another.新しい道路が次から次へと建設された。
My advice is to adopt a new line.私の助言は新しい路線を採用することである。
They set forth on the return journey early in the morning.彼らは朝早く帰路についた。
The accident took place at a crossroads.その事故はある十字路で起こった。
The police usually close their eyes to cars parked on the street.警察はたいてい路上駐車の車に目をつむる。
Even while I was dithering it's like I was being backed further and further into a corner.迷っている間にも、どんどん袋小路に追いつめられていくみたい。
Many accidents resulted from the icy conditions of the road.道路が凍っていて多くの事故が起きた。
He warned me against crossing the road at that point.彼はその地点で道路を横断しないように私に注意した。
I cross the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
He's got a career guidance meeting. So today it's just me and you.進路相談があるんだってさ。だから今日は俺とパムだけだ。
If the number of cars increases, so will the traffic.もし車の数が増えると、道路はひどく込むことになるだろう。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
Fallen rocks closed the way.落石が道路をふさいだ。
You cannot be too careful in crossing the street.道路の横断にはいくら注意してもし過ぎることはない。
His house is just over the road.彼の家はちょうど道路の向かい側です。
The busy road is a danger to small children.混雑した道路は小さな子供にとって危険です。
Only cross the street on the green light.青信号で道路を渡りましょう。
A truck was careering along the road.1台のトラックが道路を疾走していた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License