The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '路'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'd like to set up a sign like, "This Way ->," but what would it be if I made it in English?
「順路→」といったかんじの看板を設置したいと思うんですけど、これを英語で作るとどうなるでしょうか?
Singing merrily, they started for home.
楽しく歌いながら、彼らは家路についた。
The bus stop is across the street.
バス停は道路の向こう側にあります。
He maintained a steady speed on the highway.
彼は高速道路で一定のスピードを維持した。
They had cleared the obstacle from the road.
道路からその障害物が取り除いてあった。
This road is of great importance.
この道路は大変重要です。
Near the west side of the park there's a lot of noise from the road, but when you go into the park you can't hear it any more.
この公園の西側に近いところは、道路の騒音も大きいが、奥にはいるともう聞こえない。
In the winter, many older people slip on ice and fall down.
冬は道路が凍るのでお年寄りがよく転びます。
You should be very careful in crossing the road.
道路を横断する時には、特に注意しなければなりません。
I finally found my way out of the confusing maze.
やっとややこしい迷路の外に出られた。
The streetcar is now certainly out of date.
路面電車は今では確かに時代遅れかもしれない。
She flew to Europe by way of Siberia.
彼女はシベリア経由で空路ヨーロッパへ行った。
Holes gaped open in the streets after the earthquake.
地震の後道路に穴がいくつも開いた。
The traffic accident took place on the main highway.
交通事故が幹線道路で起こった。
You cannot be too careful when crossing the street.
道路の横断中は、どんなに注意してもし過ぎることはない。
Whichever way we choose will involve danger.
どの進路を選んでも危険が待ち受けている。
You should be careful in crossing the street.
道路を渡る時は気をつけなさい。
You need to have exact change to pay the toll of the expressway.
有料高速道路の通行料金を払うにはお釣りがあってはいけません。
Cross the road with care.
その道路は気をつけて渡りなさい。
I went home and Bill stayed at the office.
私は家路につき、ビルは会社に居残った。
Large-scale road construction began.
大規模な道路工事が始まった。
We studied the road map of the country around Paris.
私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
This road is the only approach to the city.
その市に入る道はこの道路しかない。
Don't cross the road while the signal is red.
信号機が赤の間は道路を渡るな。
They scrambled for the penny in the street.
彼らは路上で1ペニー硬貨を奪い合った。
There are lumps of snow lying on the road.
路上には雪のかたまりが残っている。
We walked slowly along the road.
私たちは道路に沿ってゆっくり歩いた。
The protection circuit is built into the system.
そのシステム中には保護回路が組み込まれています。
The waterways ramify across the plain.
平野を横切って水路が枝分かれしている。
I can't see the road signs in this fog.
この霧では道路標識は見えない。
An airplane touched down on the runway.
飛行機は滑走路に着陸した。
There's a secret passage on the left.
左側に秘密の通路がある。
More roads were made, and the countryside was divided into lots.
そして畑の中にたくさんの道路が次々とできました。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.
The path stretching from that house to the bamboo thicket was laid with stone paving.
真直ぐにその家から竹林まで伸びた道路は石畳で整備されておる。
Roads were overflowing with humanity.
道路は人間であふれていた。
The road was closed on account of the flood.
道路は洪水のために通行禁止となった。
I enjoyed driving on the new highway.
私は新しい高速道路をドライブして楽しかった。
The street lined with trees provided a vista of the sea.
街路樹のある通りの向こうに海が見えた。
The two cars almost met head-on on the way.
二台の車は道路で正面衝突するところだった。
There was a terrible accident on the freeway.
高速道路で悲惨な事故があった。
The two cities are connected by this highway.
その2つの都市はこの幹線道路によって結ばれている。
Pretty soon there were more of them on the road and fewer carriages pulled by horses.
そしてまもなくそれらは道路にどんどん増えていき、馬車は減っていきました。
May I have a bus route map?
バスの路線図を貸してください。
Which highway leads to the football stadium?
どちらの道路がフットボール競技場に通じているのですか。
The road ascends steeply from that point.
道路はそこから急な上りになる。
This road is full of sharp turns.
この道路は急な曲がり角が多い。
Would you prefer a window or an aisle seat?
席は窓側、通路側のどちらがよろしいですか?
He crossed the street.
彼は道路を横断した。
After the storm, the road was blocked with fallen trees.
嵐の後道路は倒れた木でふさがれた。
The road was clear of traffic.
その道路は人通りはなかった。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.
それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
Streetcars run on electricity.
路面電車は電気で動く。
The highway is snarled up.
高速道路が渋滞している。
With this system a protection circuit has been built in.
このシステムには、保護回路が組み込まれています。
Take care when you cross the street.
道路を横断する時は気を付けなさい。
Mothers should keep their children from playing in the streets.
母親たちは子どもに道路で遊ばせないようにするべきだ。
He was crossing the street.
彼は道路を渡りつつあった。
It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.
どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。
Ladies and Gentleman, due to an accident at the airport, our arrival will be delayed.
みなさま、空路の事故で到着が遅れる見通しです。
We have to find a new market for these products.
これらの製品の新たなる販路を開拓せねばならない。
Even after being approved, difficulties might arise in the actual construction of the line.
彼らの案が通過しても、路線の建設を実際に始めてから様々な困難が出てくるであろう。
The road is parallel to the river.
その道路は川と並行している。
I am about to take my last voyage, a great leap in the dark.
私は今まさに最後の旅路につき、暗黒へと一大飛躍しようとしている。
The cherry trees are planted on either side of the road.
桜が道路の両側に植えられている。
Look out! There's a hole in the road.
注意して!道路に穴があいてるよ。
The road is under repair.
その道路は修理中だ。
In Japan people drive on the left.
日本では、車は道路の左側を走る。
His house is just over the road.
彼の家はちょうど道路の向かい側です。
The road was wet from the rain.
道路は雨でぬれていた。
"I'm going to see your father today, about career counselling." "You don't need to bother with that."
「今日お父さんに会いに行く。進路相談だ」「いいですよ、そんなの」
I'd like one on the aisle, please.
通路側をお願いします。
You must be careful in crossing the road.
道路を横断するときには注意しなさい。
The door opens to the road.
入り口は道路に面している。
I cross the rail tracks every morning.
毎朝線路を横切る。
Be careful! There's a cow in the road!
気をつけて!道路に牛がいるんだ。
They set forth on the return journey early in the morning.
彼らは朝早く帰路についた。
I saw him cross the road.
私は彼が道路を渡るのを見た。
You cannot be too careful in crossing the street.
道路の横断にはいくら注意してもし過ぎることはない。
The road goes north from here.
道路はここから北へ延びている。
The traffic accident took place on the main highway.
交通事故は主要高速道路で起こった。
This road connects Tokyo with Osaka.
この道路は東京と大阪を結ぶ。
The old man walked across the road carefully.
その老人は道路を注意深く横断した。
In Singapore, it is a crime to spit on the ground.
シンガポールでは道路に唾を吐くのは犯罪とされる。
Many accidents resulted from the icy conditions of the road.
道路の凍結状態の結果多くの事故が発生した。
This is a road map.
これは道路地図です。
She helped an old man cross the road.
彼女は老人に道路を渡らせてあげた。
Could I have a subway map, please?
地下鉄の路線図をください。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi