UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '路'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Porters often have to walk across the lines.ポーターはしばしば線路を歩いて渡らなければならない。
Pretty soon along came a steam shovel and dug a road through the hill covered with daisies.そしてまもなくショベルカーがやってきて、ひなぎくの花でいっぱいの丘を掘って道路をつくりはじめました。
There's a secret passage on the left.左側に秘密の通路がある。
We left the motorway at junction 11.私たちはジャンクション11で高速道路を出た。
There was a multiple collision on the highway.高速道路では多数の衝突があった。
It was frightful when my car skidded on the ice.車が凍てついた路面を滑った時は「ひやっ」とした。
She helped the old man across the street.彼女は老人に道路を渡らせてあげた。
I can't see the road signs in this fog.この霧では道路標識は見えない。
Let's jump the protection circuit.保護回路を飛ばしてしまおう。
Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.通行には歩道橋で線路を渡らなくてはならない。
Two men began to fight on the street at night.夜の道路で2人の男がけんかを始めた。
The grass was left long and weedy in the slate walk, and very often he wasn't cutting the grass on the other side of the hedge by the road at all.スレートの小道では芝は刈り残されており、雑草も残っており、道路のそばの生け垣の外側の芝は刈っていないことが多かった。
I'd like an aisle seat, please.通路側の席をお願いします。
My father warned me against crossing the road.私の父は道路を横切らないように私に注意した。
At the end of a working day, everybody is in a hurry to get home.一日の仕事が終わると皆家路を急ぐ。
I got stuck in heavy traffic on the expressway.高速道路で渋滞に巻き込まれてしまいました。
There is a good market for these articles.この品は販路が広い。
You cannot be too careful when crossing the street.道路の横断中は、どんなに注意してもし過ぎることはない。
It is a long road that has no turning.待てば海路の日和あり。
How long have you been in Kushiro?あなたはどのくらい長く釧路にいましたか。
You should concentrate on the road when you're driving.運転している時は、道路に集中すべきだ。
Repairing a broken radio I realise over again that I don't have an understanding of the operating principles of circuitry.壊れたラジオを修理していて、回路の動作原理を理解できていないことに改めて気がつきます。
You must be careful in crossing the road.道路を横断するときには注意しなさい。
It must have rained during the night; the road is wet.夜の間にきっと雨が降ったのだろう。道路がぬれているから。
The accident took place at a crossroads.その事故はある十字路で起こった。
Only cross the street on the green light.青信号で道路を渡りましょう。
The latter will continue to develop along their own paths according to the needs of their own speakers.これら最後の英語はそれぞれの話し手の必要に応じて独自の路線で発展しつづけるだろう。
The city wants to extend the road.市はその道路を延長したいと考えている。
May I have a road map, please?道路地図をもらえませんか。
A truck was careering along the road.1台のトラックが道路を疾走していた。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
Look out! There's a hole in the road.気を付けろ、道路に穴があるぞ。
They made the road more even.彼らは道路をもっと平らにした。
Night coming on, we left for home.夜になってきたので、私たちは家路に着いた。
I'd like one on the aisle, please.通路側をお願いします。
The road was closed on account of the flood.道路は洪水のために通行禁止となった。
We enjoyed driving along the new expressway.新しい高速道路でドライブを楽しんだ。
Pleased with The Pilgrim's Progress, my first collection was of John Bunyan's works in separate little volumes.「天路歴程」が気に入ったので、私が最初に集めたのは小さい分冊本のジョン・バニヤン著作集だった。
Which highway leads to the football stadium?どちらの道路がフットボール競技場に通じているのですか。
Tom looked both ways before crossing the road.トムは道路を渡る前に左右を確認した。
On bad roads this little car really comes into its own.悪路になると、この小型の車が本当にその本領を発揮する。
The city expanded the bus route 10Km further.市はバス路線を10Km延長した。
When we came to the crossroads our cab slowed down.その十字路に着いた時タクシーはスピードを落とした。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
There is frost on the road.道路に霜が降りています。
It isn't possible to clear the snow from every road.全ての道路から雪を取り除くことは、不可能なことです。
The traffic accident took place on the highway.その交通事故は、幹線道路で起こった。
This system has a built-in protection circuit.そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
Let's hope this boat engine doesn't give up the ghost when we're halfway to Hawaii.このボートのエンジンがハワイへの航路のなかばで駄目にならなければよいね。
Don't play in the street.道路で遊んではいけません。
Get off at Himeji Station.姫路駅で降りなさい。
Because of the heavy fog, we could barely see the road in front of us.濃霧のため、目の前の道路もよく見えないほどだった。
The road was crowded with various vehicles.道路は様々な乗物で混雑していた。
A jaywalker exposes himself to great danger.道路をふらふら横断する人は非常な危険に身をさらす。
We opposed his plan to build a new road.我々は彼の新道路建設計画に反対した。
The road ran straight for several miles.道路は数マイルにわたってまっすぐ続いていた。
The road is dusty. It cannot have rained yesterday.道路がほこりっぽい。昨日雨が降ったはずがない。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.すなわち、その路線が通る土地の所有者の意向、他の町や村の便宜をはかるために、あるいは他の路線との接続をはかるために迂回することのメリットなどである。
The road is inadequate for the amount of traffic which it carries.その道路は現在の交通量をさばききれない。
We must pay a toll to drive on this road.この道路は有料です。
It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。
Ladies and Gentleman, due to an accident at the airport, our arrival will be delayed.みなさま、空路の事故で到着が遅れる見通しです。
Many accidents resulted from the icy road conditions.多くの事故が、道路の凍結状態から生じた。
Could I have a subway map, please?地下鉄の路線図をください。
Broken glass lay scattered all over the road.われたガラスが、道路一面にちらばっていた。
There is little automobile traffic on this road.この道路は車の通りが少ない。
Fallen rocks blocked the way.落石が道路をふさいだ。
The rock has been blasted to make a new course for the stream.新しい水路を作るために岩が爆破された。
The door opens to the road.入り口は道路に面している。
The resolution that a new road be built was passed.新しく道路を作るという決議が可決されました。
Streets and houses were drowned by the flood.洪水で水浸しになった街路と家々。
There are many rest stops along the freeway for the convenience of travelers.旅行者の便宜をはかって高速道路沿いに多くの休憩場所がある。
The expressway was congested with thousands of cars.高速道路は何千もの車で渋滞した。
What am I supposed to say when he puts it so logically?あんな風に理路整然と話されちゃうと、こっちは何も言えないよな。
I asked my teacher for advice on my future course.進路のことで先生に助言を求めた。
She was afraid to cross the road.彼女は恐くて道路が渡れなかった。
The streets of New York are very wide.ニューヨークの道路はとても広い。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
The road is blocked with fallen trees.道路は倒れた木で塞がっていた。
I'd like to set up a sign like, "This Way ->," but what would it be if I made it in English?「順路→」といったかんじの看板を設置したいと思うんですけど、これを英語で作るとどうなるでしょうか?
The road was jammed with various kinds of cars.道路はいろいろな車で混雑していた。
He crossed the street.彼は道路を横断した。
This road goes to the city.この道路はその市へ通じている。
What's the speed limit on this road?この道路の制限速度は何キロですか。
There are roads and freeways wherever you go in America.アメリカでは、どこへ行っても立派な道路と高速道路がある。
It's nice to drive on a smooth road.なめらかな道路を運転するのは快適です。
We cross the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
She was scared to cross the road.彼女は恐くて道路が渡れなかった。
I saw him crossing the road.私は彼が道路を渡っているところを見た。
Would you prefer a window or an aisle seat?席は窓側、通路側のどちらがよろしいですか?
The place is not accessible by land.陸路ではそこへ行けない。
She slipped in crossing the road.彼女は道路を横断するとき、足を滑らせた。
I was wasting time, wandering around the garage, when an old truck swept into driveway.車庫のまわりをぶらついて時間をつぶしていると古いトラックが進入路にさっと入ってきた。
This road is closed to traffic for construction work.この道路は工事中のため通行止めだ。
An airplane touched down on the runway.飛行機は滑走路に着陸した。
Never go across the street without looking for cars first.道路を横切るときには必ず最初に車を確認しなさい。
This expressway connects Tokyo with Nagoya.この高速度道路は東京と名古屋を結んでいる。
She was aware of the danger of the frozen road.彼女は凍った道路が危険であることを知っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License