The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '路'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The road is under repair.
道路は修理中だ。
Let's bypass the protection circuit.
保護回路を飛ばしてしまおう。
Here I decide, without hesitating, to take the alternative route.
ここで迷わず迂回路を取ることにする。
It is necessary to secure financing for local road maintenance.
地方の道路整備のための財源確保が必要です。
He left for America by air.
彼は空路でアメリカへ向けて出発した。
When we came to the crossroads our cab slowed down.
その十字路に着いた時タクシーはスピードを落とした。
I can't see the road signs in this fog.
この霧では道路標識は見えない。
The road was blocked by fallen rocks.
落石が道路をふさいだ。
A car bouncing along a bad road.
悪い道路をガクンガクンと走って行く自動車。
You must be careful in crossing the street.
道路を横断するときは気をつけなければいけません。
The streets of Hokkaido are very wide.
北海道の街路はとても広い。
When you cross the street, watch out for cars.
道路を横切るときは車に注意しなさい。
I slipped and hurt myself while I was clearing the road of snow this morning.
私は今朝、道路の雪かきをしているときに滑ってけがをしてしまった。
These workmen are constructing a road.
この労働者達は道路を建設している。
The old man walked across the road carefully.
その老人は道路を注意深く横断した。
The traffic accident took place on the highway.
その交通事故は、幹線道路で起こった。
We found a secret passage into the building.
我々はその建物への秘密の通路を発見した。
The road ascends steeply from that point.
道路はそこから急な上りになる。
Be careful! There's a cow in the road!
気をつけて!道路に牛がいるんだ。
We cross the railroad tracks every morning.
毎朝線路を横切る。
The boy could not find his way out of the maze.
少年は迷路から抜け出せなかった。
Take care when you cross the street.
道路を横断する時は気を付けなさい。
There is frost on the road.
道路に霜が降りています。
It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.
どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。
In Japan people drive on the left.
日本では、車は道路の左側を走る。
It then became necessary to settle the best route for the line to follow; and that was determined, in the first place, by the shape of the land it had to cross.
Because of the heavy fog, we could barely see the road in front of us.
濃霧のため、目の前の道路もよく見えないほどだった。
The cliff hangs over the road.
その崖は道路の上に突き出ている。
The road is dusty. It cannot have rained yesterday.
道路がほこりっぽい。昨日雨が降ったはずがない。
Near the west side of the park there's a lot of noise from the road, but when you go into the park you can't hear it any more.
この公園の西側に近いところは、道路の騒音も大きいが、奥にはいるともう聞こえない。
Night coming on, we left for home.
夜になってきたので、私たちは家路に着いた。
The road was jammed with various kinds of cars.
道路はいろいろな車で混雑していた。
His land abuts on the road.
彼の土地は道路に接している。
There are many rest stops along the freeway for the convenience of travelers.
旅行者の便宜をはかって高速道路沿いに多くの休憩場所がある。
The road bends sharply to the right at this point.
道路はこの地点で右にカーブしている。
It was dark, and I could not make out who was coming along the road.
暗かったので、道路をやってくるのが誰かわからなかった。
I appreciate your coming all the way.
遠路はるばるお越しいただきありがとうございます。
I cross the railroad tracks every morning.
毎朝線路を横切る。
The railroad is parallel to the road.
鉄道線路と道路は平行している。
Don't play in the street.
道路で遊んではいけません。
Could I have a subway map, please?
地下鉄の路線図をください。
It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea.
陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。
He maintained a steady speed on the highway.
彼は高速道路で一定のスピードを維持した。
Let's jump the protection circuit.
保護回路を飛ばしてしまおう。
Streets and houses were drowned by the flood.
洪水で水浸しになった街路と家々。
The ship sailed down the channel.
船は水路を下った。
A snowslide obstructed the road.
雪崩で道路がふさがった。
My advice is to adopt a new line.
私の助言は新しい路線を採用することである。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.