UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '路'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

May I have a road map, please?道路地図をもらえませんか。
You must be careful in crossing the street.道路を横断するときは気をつけなければいけません。
Look out! There's a hole in the road.注意して!道路に穴があいてるよ。
Would you like a window seat or a seat on the aisle?窓側か通路側どちらになさいますか。
The cliff hangs over the road.その崖は道路の上に突き出ている。
I had hoped to get another 50,000 miles out of my car, but it gave up the ghost on the expressway and it would cost too much to fix it.あと50000マイルほど走行距離を出してみたかったのだが、高速道路で故障してしまった。修理となるとえらく金がかかってとても無理だろう。
He warned me against crossing the road at that point.彼はその地点で道路を横断しないように私に注意した。
The train was derailed by a piece of iron on the track.線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。
It isn't possible to clear the snow from every road.全ての道路から雪を取り除くことは、不可能なことです。
It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea.陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。
The roads here are congested.ここには道路が混んでいる。
They made the road more even.彼らは道路をもっと平らにした。
There was a terrible accident on the freeway yesterday.昨日高速道路で事故が合った。
Many roads are flooded. As a result there are long delays.多くの道路が冠水し、その結果大幅な遅れが出ている。
It is necessary to secure financing for local road maintenance.地方の道路整備のための財源確保が必要です。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
The construction blocked the entrance to the street.工事が通りへの進路を塞いだ。
You can't be too careful driving on the expressway.高速道路を走る時は、いくら注意しても十分とは言えない。
This road is the only approach to the city.その市に入る道はこの道路しかない。
Watch out for cars when you cross the street.道路を横断する時には車に注意しなさい。
The man looked at Tom, then vanished through the stage door out into the dark London street.男はトムを見てから、楽屋口を通って、暗いロンドンの街路へと消えていった。
Please be careful when crossing the street.道路を渡るときは、気をつけて。
Only cross the street on the green light.青信号で道路を渡りましょう。
This is the passage to the sea.これが海への通路だ。
Roads in the country aren't as busy as those in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles.このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。
Don't cross the road while the signal is red.信号機が赤の間は道路を渡るな。
The streets in Hokkaido are wide.北海道の道路は幅が広い。
The streets of Hokkaido are very wide.北海道の街路はとても広い。
Recently, many traffic accidents have occurred on that road.最近多くの交通事故がその道路で起こった。
The road is inadequate for the amount of traffic which it carries.その道路は現在の交通量をさばききれない。
A protection system has been built into this circuit.そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
The ship sailed down the channel.船は水路を下った。
They had cleared the obstacle from the road.道路からその障害物が取り除いてあった。
Anyhow, it's the truth that on this snowy night a lone old woman was sitting on the side of the road.いずれにしても、この雪のふる宵に、ひとりの老婆が路ばたに坐っていたのは事実である。
A jaywalker exposes himself to great danger.道路をふらふら横断する人は非常な危険に身をさらす。
He left for America by air.彼は空路でアメリカへ向けて出発した。
The street lined with trees provided a vista of the sea.街路樹のある通りの向こうに海が見えた。
Thank you very much for coming so far as see me off.遠路はるばる送ってくれてどうもありがとう。
The police usually close their eyes to cars parked on the street.警察はたいてい路上駐車の車に目をつむる。
Most important of all, the brain needs global reentry pathways connecting these anatomical structures.もっとも重要なことは、脳にはこれらの解剖学的組織を結合する全体的な再入経路が必要である。
In spite of the heavy traffic, we arrived on time.道路は混雑していたが、時間どおり到着した。
It is hard to keep our balance on icy streets.氷が張った道路の上で体のバランスをとるのは難しい。
I heard the news that there had been a big earthquake in Awaji.淡路で大地震があったというニュースを聞いた。
Many accidents resulted from the icy road conditions.多くの事故が、道路の凍結状態から生じた。
Streetcars run on electricity.路面電車は電気で動く。
You must switch off the power before checking the circuit.回路を調べる前に、電源のスイッチを切りなさい。
The road was clear of traffic.その道路は人通りはなかった。
I am about to take my last voyage, a great leap in the dark.私は今まさに最後の旅路につき、暗黒へと一大飛躍しようとしている。
The grass was left long and weedy in the slate walk, and very often he wasn't cutting the grass on the other side of the hedge by the road at all.スレートの小道では芝は刈り残されており、雑草も残っており、道路のそばの生け垣の外側の芝は刈っていないことが多かった。
Repairing a broken radio I realise over again that I don't have an understanding of the operating principles of circuitry.壊れたラジオを修理していて、回路の動作原理を理解できていないことに改めて気がつきます。
I can't understand her way of thinking at all.彼女の思考回路がまったく理解できない。
This expressway connects Tokyo with Nagoya.この高速度道路は東京と名古屋を結んでいる。
Men become more attractive from their thirties on.男は三十路から味が出る。
I took Highway 58.僕は58号の高速道路を使ったよ。
I found a strange object lying on the road.私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
The expressway was congested with thousands of cars.高速道路は何千もの車で渋滞した。
The busy road is a danger to small children.混雑した道路は小さな子供にとって危険です。
There is a great deal of traffic on this road.この道路は交通量が多い。
We walked slowly along the road.私たちは道路に沿ってゆっくり歩いた。
Country roads aren't as crowded as city roads.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
In Japan almost all roads are single lane.日本ではほとんど全ての道路は単車線だ。
Holes gaped open in the streets after the earthquake.地震の後道路に穴がいくつも開いた。
The road ascends steeply from that point.道路はそこから急な上りになる。
Fallen rocks closed the way.落石が道路をふさいだ。
The road to the village is very rough.村への道路はとても荒れています。
I appreciate your coming all the way.遠路はるばるお越しいただきありがとうございます。
I slipped and hurt myself while I was clearing the road of snow this morning.私は今朝、道路の雪かきをしているときに滑ってけがをしてしまった。
The streets are laid out quite well.街路はよく設計されている。
The road was closed on account of the flood.道路は洪水のために通行禁止となった。
I watched the old woman cross the street.私はそのおばあさんが道路を横断するのを見守っていた。
He guided the man through the streets to the station.彼はその人を街路を通って駅まで行きました。
The road has frozen and it's now slippery.路面が凍結して滑りやすくなっています。
The road is under repair.その道路は修理中だ。
The ship changed its course.船は進路を変えた。
The street is like a tunnel of a paper flowers.道路が紙の花のトンネルのようです。
There are many rest stops along the freeway for the convenience of travelers.旅行者の便宜をはかって高速道路沿いに多くの休憩場所がある。
The town has many narrow lanes.その町には狭い小路が多い。
He went to Italy by land.彼は陸路でイタリアへ行った。
His house is just over the road.彼の家はちょうど道路の向かい側です。
Everything comes to those who wait.待てば海路の日和あり。
There are roads and freeways wherever you go in America.アメリカでは、どこへ行っても立派な道路と高速道路がある。
You must be careful of the traffic when you cross the street.道路を横切る時は交通に注意しなければならない。
She told us the road was closed.彼女は私達にその道路が閉鎖されていると教えてくれた。
Even after being approved, difficulties might arise in the actual construction of the line.彼らの案が通過しても、路線の建設を実際に始めてから様々な困難が出てくるであろう。
The Tomei Expressway connects Tokyo with Nagoya.東名高速道路は東京と名古屋を結んでいる。
This road goes to the city.この道路はその市へ通じている。
This maze is very hard to get out of.この迷路は抜け出すのがとても難しい。
It is a long road that has no turning.待てば海路の日和あり。
They are binding the gravel with cement to repair the road.道路修理のために彼らはじゃりをセメントで固めている。
The party of pilgrims started for Shikoku.お遍路さんの一行は四国に向かった。
How kind you are to come all the way to see me off!遠路はるばる見送りに来てくださるとはなんとご親切なんでしょう。
The road was blocked by fallen rocks.落石が道路をふさいだ。
Watch out for big and small stones on the road!道路上の大小の石に気をつけなさい。
I finally found my way out of the confusing maze.やっとややこしい迷路の外に出られた。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
The new road will benefit the people living in the hills.新しい道路は山間の住民の利益になる。
There is a broad street near my house.私の家の近くを広い道路が走っている。
The course of the ship was straight east.船の進路は真東だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License