The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '路'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They are binding the gravel with cement to repair the road.
道路修理のために彼らはじゃりをセメントで固めている。
The other day I ran out of gas in the middle of a busy Interstate.
この前、混雑した幹線道路の真ん中でガス欠してしまった。
When you cross the street, watch out for cars.
道路を横切るときは車に注意しなさい。
It is necessary to secure financing for local road maintenance.
地方の道路整備のための財源確保が必要です。
They go to Himeji castle.
彼らは、姫路城に行く。
There is a traffic jam on the highway.
高速道路が渋滞している。
She braked hard when she saw a child run out into the road.
彼女は子供が道路に飛び出すのを見て強くブレーキをかけた。
There is a good market for these articles.
この品は販路が広い。
He crosses the railroad tracks every morning.
毎朝線路を横切る。
There is heavy traffic on this road.
この道路は交通が激しい。
The enemy behind us presently exists solely to cut off our retreat.
後方の敵は現状あくまで退路を断つだけの存在。
In Singapore, it is a crime to spit on the ground.
シンガポールでは道路に唾を吐くのは犯罪とされる。
He's got a career guidance meeting. So today it's just me and you.
進路相談があるんだってさ。だから今日は俺とパムだけだ。
The road was clear of traffic.
その道路は人通りはなかった。
Hungry puppies are barking on the street.
腹を空かせた子犬たちが路上で吠えている。
Since the road is wet this morning, it must have rained last night.
今朝は道路がぬれているから、昨夜雨が降ったにちがいない。
I was wasting time, wandering around the garage, when an old truck swept into driveway.
車庫のまわりをぶらついて時間をつぶしていると古いトラックが進入路にさっと入ってきた。
The road is inadequate for the amount of traffic which it carries.
その道路は現在の交通量をさばききれない。
You must be careful in crossing the road.
道路を横断するときには注意しなさい。
Fallen rocks closed the way.
落石が道路をふさいだ。
He began experimenting in making better roads.
彼はもっと良い道路を作ろうと実験に着手した。
I can't see the road signs in this fog.
この霧では道路標識は見えない。
The restaurant stands at the junction of two superhighways.
そのレストランは2つの高速道路の合流点に立っている。
You cannot be too careful when crossing the street.
道路の横断中は、どんなに注意してもし過ぎることはない。
The railroad is parallel to the road.
鉄道線路と道路は平行している。
It is a long road that has no turning.
待てば海路の日和あり。
Can I get a route map, please?
路線図をもらえませんか。
The town has many narrow lanes.
その町にはたくさんの狭い路地がある。
May I have a road map?
道路地図を下さい。
They made the road more even.
彼らは道路をもっと平らにした。
The road was gray with dust.
道路はほこりで灰色になっていた。
A jaywalker exposes himself to great danger.
道路をふらふら横断する人は非常な危険に身をさらす。
I cross the railroad tracks every morning.
毎朝線路を横切る。
This road connects Tokyo with Osaka.
この道路は東京と大阪をつないでいる。
How kind you are to come all the way to see me off!
遠路はるばる見送りに来てくださるとはなんとご親切なんでしょう。
The patrolman motioned me to pull over.
警察官に車を路肩に寄せるように合図された。
A car was blocking the gateway.
車が通路を防いでいた。
The protection circuit is built into the system.
そのシステム中には保護回路が組み込まれています。
It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.
どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。
Let's bypass the protection circuit.
保護回路を飛ばしてしまおう。
This maze is very hard to get out of.
この迷路は抜け出すのがとても難しい。
Fallen rocks blocked the road.
落石が道路をふさいだ。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.
地震の結果、その道路は一部破壊された。
The width of the road is insufficient for safe driving.
その道路の幅は安全運転に不十分だ。
The highway leading to the city is now free of fallen rocks.
その都市へ通じる幹線道路にはもう落石はない。
The path stretching from that house to the bamboo thicket was laid with stone paving.
真直ぐにその家から竹林まで伸びた道路は石畳で整備されておる。
They're in aisle two.
2番通路です。
He crossed the street.
彼は道路を横断した。
I can't understand her way of thinking at all.
彼女の思考回路がまったく理解できない。
I saw her crossing the street.
私は彼女が道路を横断しているのを見た。
More roads were made, and the countryside was divided into lots.
そして畑の中にたくさんの道路が次々とできました。
The road to the village is very rough.
村への道路はとても荒れています。
The rebels made a barricade across the road.
反逆者たちは道路にバリケードを築いた。
Never go across the street without looking for cars first.
道路を横切るときには必ず最初に車を確認しなさい。
Streets and houses were drowned by the flood.
洪水で水浸しになった街路と家々。
There is frost on the road.
道路に霜が降りています。
He crossed the street.
彼は道路を渡った。
The construction of a highway will contribute to the growth of the suburbs.
幹線道路の建設は郊外の発展に寄与するだろう。
The police pursued the stolen vehicle along the motorway.
警察は盗難車を追って高速道路を走った。
Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.
旅客は歩道橋を使って路線を渡ってください。
The northernmost part of the city is a maze of alleys.
市の最北部の路地は、迷路のように入り組んでいる。
This road is the only approach to the city.
その市に入る道はこの道路しかない。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.
The latter will continue to develop along their own paths according to the needs of their own speakers.
これら最後の英語はそれぞれの話し手の必要に応じて独自の路線で発展しつづけるだろう。
The road curves to the left around the building.
道路はその建物のところで左にカーブしている。
These workmen are constructing a road.
この労働者達は道路を建設している。
Thank you very much for coming so far as see me off.
遠路はるばる送ってくれてどうもありがとう。
The cliff hangs over the road.
その崖は道路の上に突き出ている。
It then became necessary to settle the best route for the line to follow; and that was determined, in the first place, by the shape of the land it had to cross.