UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '路'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She flew to Europe by way of Siberia.彼女はシベリア経由で空路ヨーロッパへ行った。
Don't cross the road while the signal is red.信号が赤の間は道路を渡るな。
Ladies and Gentleman, due to an accident at the airport, our arrival will be delayed.みなさま、空路の事故で到着が遅れる見通しです。
Driving on an icy street is a dangerous business.凍結した道路での運転は危険だ。
The number of empty harvested fields along the roads is increasing right now.道路脇には今は刈られて裸になった田畑が広がっている。
Most important of all, the brain needs global reentry pathways connecting these anatomical structures.もっとも重要なことは、脳にはこれらの解剖学的組織を結合する全体的な再入経路が必要である。
Everything comes to those who wait.待てば海路の日和あり。
The road has frozen and it's now slippery.路面が凍結して滑りやすくなっています。
They left for Europe by air.彼らは空路ヨーロッパへ向けて出発した。
The rebels made a barricade across the road.反逆者たちは道路にバリケードを築いた。
Many roads are flooded. As a result there are long delays.多くの道路が冠水し、その結果大幅な遅れが出ている。
The road bends sharply to the right at this point.道路はこの地点で右にカーブしている。
The cherry trees are planted on either side of the road.桜が道路の両側に植えられている。
He's got a career guidance meeting. So today it's just me and you.進路相談があるんだってさ。だから今日は俺とパムだけだ。
Yesterday, there was a terrible accident on the highway.昨日高速道路でひどい事故があった。
Look out! There's a hole in the road.気を付けろ、道路に穴があるぞ。
The waterways branch out across the plain.平野を横切って水路が枝分かれしている。
The icy road sparkled in the sunlight.凍結した道路が日光を浴びてまばゆく光った。
The tree cast a shadow across the road.その木は道路に影を投げていた。
The town has many narrow lanes.その町には狭い小路が多い。
In the latest report, it is written that 90% of all the cocaine smuggled in the world is transported by sea, and most of that by speedboat.最新の報告書には、全世界で密輸されているコカインの90%が海路で運ばれており、そのほとんどがスピードボートによるものだと記されている。
There is a great deal of traffic on this road.この道路は交通量が多い。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
Broken glass lay scattered all over the road.われたガラスが、道路一面にちらばっていた。
The rule of the road must be strictly observed.道路法規は厳重に守らなければならない。
The width of the road is insufficient for safe driving.その道路の幅は安全運転に不十分だ。
My advice is to adopt a new line.私の助言は新しい路線を採用することである。
The road was gray with dust.道路はほこりで灰色になっていた。
The road makes a sharp right turn there.道路はそこで急な右カーブになっている。
His house is just over the road.彼の家はちょうど道路の向かい側です。
This is a road map.これは道路地図です。
They set forth on the return journey early in the morning.彼らは朝早く帰路についた。
Would you like a window seat or a seat on the aisle?窓側か通路側どちらになさいますか。
In Japan people drive on the left.日本では、車は道路の左側を走る。
Fallen rocks blocked the way.落石が道路をふさいだ。
The streets of New York are very wide.ニューヨークの道路はとても広い。
Recently, many traffic accidents have occurred on that road.最近多くの交通事故がその道路で起こった。
The construction of a highway will contribute to the growth of the suburbs.幹線道路の建設は郊外の発展に寄与するだろう。
This road connects the two cities.この道路は二つの市を結んでいる。
If you throw trash on the road, you have to pay a fine of up to 500 dollars.道路にゴミを落とせば、最高500ドルの罰金を払わなければなりません。
You must be careful in crossing the road.道路を横断するときには注意しなさい。
This road is closed to cars.この道路は、車は通行止めになっている。
The construction blocked the entrance to the street.工事が通りへの進路を塞いだ。
She was scared to cross the road.彼女は恐くて道路が渡れなかった。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
I met nobody on my way home.帰路私はだれにも会わなかった。
Holes gaped open in the streets after the earthquake.地震の後道路に穴がいくつも開いた。
It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea.陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。
We enjoyed driving along the new expressway.新しい高速道路でドライブを楽しんだ。
The latter will continue to develop along their own paths according to the needs of their own speakers.これら最後の英語はそれぞれの話し手の必要に応じて独自の路線で発展しつづけるだろう。
Thank you very much for coming so far as see me off.遠路はるばる送ってくれてどうもありがとう。
They go to Himeji castle.彼らは、姫路城に行く。
Mary went on a voyage around the world.メアリーは世界一周の航路に出た。
They had cleared the obstacle from the road.道路からその障害物が取り除いてあった。
You can't be too careful driving on the expressway.高速道路を走る時は、いくら注意しても十分とは言えない。
We found a secret passage into the building.我々はその建物への秘密の通路を発見した。
While I was waiting for the streetcar, I witnessed a traffic accident.路面電車を待っていたとき事故を目撃した。
The ship sailed down the channel.船は水路を下った。
In spite of the heavy traffic, we arrived on time.道路は混雑していたが、時間どおり到着した。
There are roads and freeways wherever you go in America.アメリカでは、どこへ行っても立派な道路と高速道路がある。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
The door opens to the road.入り口は道路に面している。
The President took a hard line.大統領は強硬路線をとった。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京・大阪間をつないでいる。
The railroad is parallel to the road.鉄道線路と道路は平行している。
It was dark, and I could not make out who was coming along the road.暗かったので、道路をやってくるのが誰かわからなかった。
Go straight up the street for about 100 meters, and you will get to the junction of three roads.その道を百メートル程行くと、三叉路があります。
The street lined with trees provided a vista of the sea.街路樹のある通りの向こうに海が見えた。
Since the road is wet this morning, it must have rained last night.今朝は道路がぬれているから、昨夜雨が降ったにちがいない。
They're in aisle two.2番通路です。
My father warned me against crossing the road.私の父は道路を横切らないように私に注意した。
I enjoyed driving on the new highway.私は新しい高速道路をドライブして楽しかった。
A truck was careering along the road.1台のトラックが道路を疾走していた。
Companions with the same aim, to carve out their own future, cooperate with each other.進路を開拓するという同じ目標を持った仲間同士が協力する。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪を結ぶ。
Only cross the street on the green light.青信号で道路を渡りましょう。
He crosses the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
Could I sit on the aisle?通路側に座ってもいいですか。
Could I sit on the aisle?通路側には座れる。
Many accidents resulted from the icy conditions of the road.道路の凍結状態の結果多くの事故が発生した。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
The northernmost part of the city is a maze of alleys.市の最北部の路地は、迷路のように入り組んでいる。
May I have a road map, please?道路地図をもらえませんか。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.すなわち、その路線が通る土地の所有者の意向、他の町や村の便宜をはかるために、あるいは他の路線との接続をはかるために迂回することのメリットなどである。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.もし高い丘がAからBの間にあれば、路線が丘を越えて行くようにさせるか、トンネルで丘を貫いて行くようにさせるか、あるいは丘を避けて迂回路をとるようにさせるか決めるのが重要となる。
In the winter, many older people slip on ice and fall down.冬は道路が凍るのでお年寄りがよく転びます。
Never play on the road.絶対に道路で遊ぶな。
More roads were made, and the countryside was divided into lots.そして畑の中にたくさんの道路が次々とできました。
The train was derailed by a piece of iron on the track.線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。
The road ascends steeply from that point.道路はそこから急な上りになる。
You must be careful of the traffic when you cross the street.道路を横切る時は交通に注意しなければならない。
Pretty soon there were more of them on the road and fewer carriages pulled by horses.そしてまもなくそれらは道路にどんどん増えていき、馬車は減っていきました。
I heard the news that there had been a big earthquake in Awaji.淡路で大地震があったというニュースを聞いた。
Can I change the route?路線の変更はできますか。
Look out! There's a hole in the road.注意して!道路に穴があいてるよ。
Window or aisle?窓側か通路側どちらになさいますか。
We have to find a new market for these products.これらの製品の新たなる販路を開拓せねばならない。
Night coming on, people began to get home.夜が近づいて、人々は家路につき始めた。
She was aware of the danger of the frozen road.彼女は凍った道路が危険であることを知っていた。
After the rain, there were puddles on the street.雨のあと、道路に水溜まりができた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License