UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '路'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Singing merrily, they started for home.楽しく歌いながら、彼らは家路についた。
Passengers poured out to the road.乗客たちは道路にどっと降りた。
The road was jammed with various kinds of cars.道路はいろいろな車で混雑していた。
He went to Italy by land.彼は陸路でイタリアへ行った。
The course of the ship was straight east.船の進路は真東だった。
I visited Kushiro for the first time.私ははじめて釧路を訪問した。
We enjoyed driving along the new expressway.新しい高速道路でドライブを楽しんだ。
I was wasting time, wandering around the garage, when an old truck swept into driveway.車庫のまわりをぶらついて時間をつぶしていると古いトラックが進入路にさっと入ってきた。
Whichever way we choose will involve danger.どの進路を選んでも危険が待ち受けている。
He maintained a steady speed on the highway.彼は高速道路で一定のスピードを維持した。
I'd like to set up a sign like, "This Way ->," but what would it be if I made it in English?「順路→」といったかんじの看板を設置したいと思うんですけど、これを英語で作るとどうなるでしょうか?
Pretty soon there were more of them on the road and fewer carriages pulled by horses.そしてまもなくそれらは道路にどんどん増えていき、馬車は減っていきました。
Yesterday we went into a huge maze.昨日大きな迷路に入りました。
As the three men entered the alley, a bird resembling a crow flew from the top a large beech tree as if he had been frightened.三人がつづいて横町へはいると、路ばたの大きい椎の木のこずえから、鴉らしい一羽の鳥がおどろかされたように飛び起った。
This is the passage to the sea.これが海への通路だ。
The tree cast a shadow across the road.その木は道路に影を投げていた。
The road is blocked with fallen trees.道路は倒れた木で塞がっていた。
The city expanded the bus route 10Km further.市はバス路線を10Km延長した。
The police pursued the stolen vehicle along the motorway.警察は盗難車を追って高速道路を走った。
It was dark, and I could not make out who was coming along the road.暗かったので、道路をやってくるのが誰かわからなかった。
He's got a career guidance meeting. So today it's just me and you.進路相談があるんだってさ。だから今日は俺とパムだけだ。
This road is closed to traffic for construction work.この道路は工事中のため通行止めだ。
We found a secret passage into the building.我々はその建物への秘密の通路を発見した。
"Road under Repair."「道路工事中」
The town has many narrow lanes.その町には狭い小路が多い。
Night coming on, people began to get home.夜が近づいて、人々は家路につき始めた。
About two miles farther on, the road bent to the right.さらに2マイルほど行くと道路は右に曲がった。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.彼は停止信号を見なかったので、もう少しで道路を渡ろうとしていた子供をはねるところだった。
The street is like a tunnel of a paper flowers.道路が紙の花のトンネルのようです。
There are plenty of bridges in Himeji.姫路にはたくさんの橋がある。
Not knowing where she was, she stopped and asked the way on the street.自分がどこにいるのか分からなくて、彼女は路上で立ち止まって、道を尋ねた。
The scenery diverted the driver's attention from the road.風景に気を取られて運転者は道路から目をそらした。
I found a strange object lying on the road.私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
I'd like one on the aisle, please.通路側をお願いします。
He warned me against crossing the road at that point.彼はその地点で道路を横断しないように私に注意した。
I am about to take my last voyage, a great leap in the dark.私は今まさに最後の旅路につき、暗黒へと一大飛躍しようとしている。
Hungry puppies are barking on the street.腹を空かせた子犬たちが路上で吠えている。
Companions with the same aim, to carve out their own future, cooperate with each other.進路を開拓するという同じ目標を持った仲間同士が協力する。
She was scared to cross the road.彼女は恐くて道路が渡れなかった。
These workmen are constructing a road.この労働者達は道路を建設している。
It's dangerous to walk on railway lines.鉄道の線路を歩くのは危険だ。
You should be careful in crossing the street.道路を渡る時は気をつけなさい。
The construction blocked the entrance to the street.工事が通りへの進路を塞いだ。
We had not gone far before we saw the road blocked by a truck.遠くまで行かないうちに、道路がトラックにふさがれているのが見えた。
He guided the man through the streets to the station.彼はその人を街路を通って駅まで行きました。
There was a terrible accident on the freeway yesterday.昨日高速道路で事故が合った。
He began experimenting in making better roads.彼はもっと良い道路を作ろうと実験に着手した。
Because of the heavy fog, we could barely see the road in front of us.濃霧のため、目の前の道路もよく見えないほどだった。
There are lumps of snow lying on the road.路上には雪のかたまりが残っている。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
The road has frozen and it's now slippery.路面が凍結して滑りやすくなっています。
Her house is a little way off the road.彼女の家は道路から少し離れている。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
You must switch off the power before checking the circuit.回路を調べる前に、電源のスイッチを切りなさい。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
The highway is snarled up.高速道路が渋滞している。
The old man walked across the road carefully.その老人は道路を注意深く横断した。
Many accidents resulted from the icy conditions of the road.道路の凍結状態の結果多くの事故が発生した。
We have to find a new market for these products.これらの製品の新たなる販路を開拓せねばならない。
If you throw trash on the road, you have to pay a fine of up to 500 dollars.道路にゴミを落とせば、最高500ドルの罰金を払わなければなりません。
The mission took the direct route by air to the boundary.使節団は空路を利用して国境までの最短距離を行った。
Near the west side of the park there's a lot of noise from the road, but when you go into the park you can't hear it any more.この公園の西側に近いところは、道路の騒音も大きいが、奥にはいるともう聞こえない。
I asked my teacher for advice on my future course.進路について先生に相談した。
It is a long road that has no turning.待てば海路の日和あり。
A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times.それゆえ今日使われたいる鉄道路線は、様々な理由で、いろいろな時代に、到達した一連の決定の産物なのである。
The northernmost part of the city is a maze of alleys.市の最北部の路地は、迷路のように入り組んでいる。
The roads are very crowded at this time of the day.この時間は道路がとても込んでいるからね。
He was seen crossing the road.彼が道路を渡るのが彼女に見られた。
This road goes to the city.この道路はその市へ通じている。
The ship sailed down the channel.船は水路を下った。
The expressway was congested with thousands of cars.高速道路は何千もの車で渋滞した。
The old lady thanked me for helping her across the road.老婦人は、道路を横断するのを手伝ったことに対して、私に感謝した。
Even after being approved, difficulties might arise in the actual construction of the line.彼らの案が通過しても、路線の建設を実際に始めてから様々な困難が出てくるであろう。
The patrolman motioned me to pull over.警察官に車を路肩に寄せるように合図された。
The busy road is a danger to small children.混雑した道路は小さな子供にとって危険です。
They are binding the gravel with cement to repair the road.道路修理のために彼らはじゃりをセメントで固めている。
I saw a fox run across the road just now.私はたった今キツネが道路を横切るのを見た。
It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea.陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。
I asked my teacher for advice on my future course.進路のことで先生に助言を求めた。
The injured man lay in the street before the police arrived.負傷した男性は警察が到着する前は道路に横たわっていた。
The resolution that a new road be built was passed.新しく道路を作るという決議が可決されました。
Cross the road with care.その道路は気をつけて渡りなさい。
I met nobody on my way home.帰路私はだれにも会わなかった。
I slipped and hurt myself while I was clearing the road of snow this morning.私は今朝、道路の雪かきをしているときに滑ってけがをしてしまった。
His land abuts on the road.彼の土地は道路に接している。
Tom crossed the street.トムは道路を渡った。
It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。
We left the motorway at junction 11.私たちはジャンクション11で高速道路を出た。
Could I have a subway map, please?地下鉄の路線図をください。
Work on the road was suspended because of the storm.暴風雨のため道路工事が中止された。
Don't cross the road while the signal is red.信号が赤の間は道路を渡るな。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
It then became necessary to settle the best route for the line to follow; and that was determined, in the first place, by the shape of the land it had to cross.それからその路線の通る最良の道筋を決める必要がある。それは何よりもその路線が通る地形によって決まる。
May I have a road map?道路地図を下さい。
The railroad is parallel to the road.鉄道線路と道路は平行している。
I'd like a bus route map.バスの路線図がほしいのですが。
How long have you been in Kushiro?あなたはどのくらい長く釧路にいましたか。
After the storm, the road was blocked with fallen trees.嵐の後道路は倒れた木でふさがれた。
Even while I was dithering it's like I was being backed further and further into a corner.迷っている間にも、どんどん袋小路に追いつめられていくみたい。
He came by the freeway.彼は高速道路を通ってやってきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License