UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '路'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't cross the road while the signal is red.信号機が赤の間は道路を渡るな。
The door opens to the road.入り口は道路に面している。
When you cross the street, watch out for cars.道路を横切るときは車に注意しなさい。
Go straight up the street for about 100 meters, and you will get to the junction of three roads.その道を百メートル程行くと、三叉路があります。
I slipped and hurt myself while I was clearing the road of snow this morning.私は今朝、道路の雪かきをしているときに滑ってけがをしてしまった。
She had a narrow escape when her car skidded off the road into a lake.車が横滑りして道路から湖に落ちたとき彼女は九死に一生を得た。
The road parallels the river for a few miles.道路は数マイルにわたって川と平行に走っている。
Tom rushed out onto the road without looking both ways.トムは左右を見ずに道路に飛び出した。
I am about to take my last voyage, a great leap in the dark.私は今まさに最後の旅路につき、暗黒へと一大飛躍しようとしている。
The road is blocked with fallen trees.道路は倒れた木で塞がっていた。
The road is parallel to the river.その道路は川と並行している。
The police pursued the stolen vehicle along the motorway.警察は盗難車を追って高速道路を走った。
An old man lay dead on the road.老人は道路のうえで死んでいた。
I enjoyed driving on the new highway.私は新しい高速道路をドライブして楽しかった。
The road ran straight for several miles.道路は数マイルにわたってまっすぐ続いていた。
This road should have already been completed according to the original plan.最初の計画ではこの道路はすでに完成しているはずだ。
Fallen rocks closed the way.落石が道路をふさいだ。
The thick fog made it hard to see the road.濃霧のために道路が見えにくくなった。
Roads were overflowing with humanity.道路は人間であふれていた。
They're in aisle two.2番通路です。
Would you like a window seat or a seat on the aisle?窓側か通路側どちらになさいますか。
It was frightful when my car skidded on the ice.車が凍てついた路面を滑った時は「ひやっ」とした。
The town has many narrow lanes.その町にはたくさんの狭い路地がある。
I saw her crossing the street.私は彼女が道路を横断しているのを見た。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪を結ぶ。
It then became necessary to settle the best route for the line to follow; and that was determined, in the first place, by the shape of the land it had to cross.それからその路線の通る最良の道筋を決める必要がある。それは何よりもその路線が通る地形によって決まる。
She told us the road was closed.彼女は私達にその道路が閉鎖されていると教えてくれた。
We had not gone far before we saw the road blocked by a truck.遠くまで行かないうちに、道路がトラックにふさがれているのが見えた。
In spite of the heavy traffic, we arrived on time.道路は混雑していたが、時間どおり到着した。
The road was crowded with various vehicles.道路は様々な乗物で混雑していた。
Passengers poured out to the road.乗客たちは道路にどっと降りた。
I finally found my way out of the confusing maze.やっとややこしい迷路の外に出られた。
The road is under repair.道路は修理中だ。
He came by the freeway.彼は高速道路を通ってやってきた。
They go to Himeji castle.彼らは、姫路城に行く。
The restaurant stands at the junction of two superhighways.そのレストランは2つの高速道路の合流点に立っている。
This expressway connects Tokyo with Nagoya.この高速度道路は東京と名古屋を結んでいる。
This road is closed to cars.この道路は、車は通行止めになっている。
The roads are very crowded at this time of the day.この時間は道路がとても込んでいるからね。
I felt the earth shake.私は路面がゆれるのを感じた。
We walked slowly along the road.私たちは道路に沿ってゆっくり歩いた。
The road was closed on account of the flood.道路は洪水のために通行禁止となった。
The injured man lay in the street before the police arrived.負傷した男性は警察が到着する前は道路に横たわっていた。
Be careful! There's a cow in the road!気をつけて!道路に牛がいるんだ。
Country roads aren't as crowded as city roads.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
About two miles farther on, the road bent to the right.さらに2マイルほど行くと道路は右に曲がった。
Look out! There's a hole in the road.注意して!道路に穴があいてるよ。
Pretty soon along came a steam shovel and dug a road through the hill covered with daisies.そしてまもなくショベルカーがやってきて、ひなぎくの花でいっぱいの丘を掘って道路をつくりはじめました。
He was seen crossing the road.彼が道路を渡るのが彼女に見られた。
This road is of great importance.この道路は大変重要です。
It isn't possible to clear the snow from every road.全ての道路から雪を取り除くことは、不可能なことです。
There are many rest stops along the freeway for the convenience of travelers.旅行者の便宜をはかって高速道路沿いに多くの休憩場所がある。
Her house is a little way off the road.彼女の家は道路から少し離れている。
May I have a bus route map?バスの路線図を貸してください。
The place is not accessible by land.陸路ではそこへ行けない。
Driving on an icy street is a dangerous business.凍結した道路での運転は危険だ。
It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。
I visited Kushiro for the first time.私ははじめて釧路を訪問した。
May I have a road map, please?道路地図をもらえませんか。
The road curled around the side of the hill.道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
There was a terrible accident on the freeway yesterday.昨日高速道路で事故が合った。
In the winter, many older people slip on ice and fall down.冬は道路が凍るのでお年寄りがよく転びます。
The road has frozen and it's now slippery.路面が凍結して滑りやすくなっています。
Let's hope this boat engine doesn't give up the ghost when we're halfway to Hawaii.このボートのエンジンがハワイへの航路のなかばで駄目にならなければよいね。
Even after being approved, difficulties might arise in the actual construction of the line.彼らの案が通過しても、路線の建設を実際に始めてから様々な困難が出てくるであろう。
They cleared the road of snow.彼らは道路の雪かきをした。
We enjoyed driving along the new expressway.新しい高速道路でドライブを楽しんだ。
It's dangerous to walk on railway lines.鉄道の線路を歩くのは危険だ。
The road ascends steeply from that point.道路はそこから急な上りになる。
An airplane touched down on the runway.飛行機は滑走路に着陸した。
Not knowing where she was, she stopped and asked the way on the street.自分がどこにいるのか分からなくて、彼女は路上で立ち止まって、道を尋ねた。
I went home and Bill stayed at the office.私は家路につき、ビルは会社に居残った。
The two cars almost met head-on on the way.二台の車は道路で正面衝突するところだった。
The farm abuts on the road.農園は道路に接している。
Ladies and Gentleman, due to an accident at the airport, our arrival will be delayed.みなさま、空路の事故で到着が遅れる見通しです。
Watch out for big and small stones on the road!道路上の大小の石に気をつけなさい。
The road bends sharply to the right at this point.道路はこの地点で右にカーブしている。
What am I supposed to say when he puts it so logically?あんな風に理路整然と話されちゃうと、こっちは何も言えないよな。
While I was waiting for the streetcar, I witnessed a traffic accident.路面電車を待っていたとき事故を目撃した。
Thank you very much for coming so far as see me off.遠路はるばる送ってくれてどうもありがとう。
I heard the news that there had been a big earthquake in Awaji.淡路で大地震があったというニュースを聞いた。
Due to the thick fog, the road was difficult to see.深い霧のせいで道路が見えにくかった。
The traffic accident took place on the main highway.交通事故が幹線道路で起こった。
The road was clear of traffic.その道路は人通りはなかった。
Mary went on a voyage around the world.メアリーは世界一周の航路に出た。
The other day I ran out of gas in the middle of a busy Interstate.この前、混雑した幹線道路の真ん中でガス欠してしまった。
The rock has been blasted to make a new course for the stream.新しい水路を作るために岩が爆破された。
May I have a bus route map?路線地図をもらえますか。
We dance along the street.私たちは道路で踊ります。
There are plenty of bridges in Himeji.姫路にはたくさんの橋がある。
The two streets run parallel to one another.2本の道路は平行に走っている。
Could I sit on the aisle?通路側には座れる。
There are more cars on the road in the summer than in the winter.夏の方が冬よりも多くの車が道路にでている。
The city expanded the bus route 10Km further.市はバス路線を10Km延長した。
The expressway was congested with thousands of cars.高速道路は何千もの車で渋滞した。
They had cleared the obstacle from the road.道路からその障害物が取り除いてあった。
Porters often have to walk across the lines.ポーターはしばしば線路を歩いて渡らなければならない。
She braked hard when she saw a child run out into the road.彼女は子供が道路に飛び出すのを見て強くブレーキをかけた。
There are some depressions in the road.その道路にはくぼんだ所がいくつかある。
A jaywalker exposes himself to great danger.道路をふらふら横断する人は非常な危険に身をさらす。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License