UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '路'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The waterways branch out across the plain.平野を横切って水路が枝分かれしている。
A new road is under construction.新しい道路が建設中である。
The two cars almost met head-on on the way.二台の車は道路で正面衝突するところだった。
This road is closed to cars.この道路は、車は通行止めになっている。
Never play on the road.絶対に道路で遊ぶな。
Country roads aren't as crowded as city roads.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
Night coming on, we left for home.夜になってきたので、私たちは家路に着いた。
You should concentrate on the road when you're driving.運転している時は、道路に集中すべきだ。
I had hoped to get another 50,000 miles out of my car, but it gave up the ghost on the expressway and it would cost too much to fix it.あと50000マイルほど走行距離を出してみたかったのだが、高速道路で故障してしまった。修理となるとえらく金がかかってとても無理だろう。
The police pursued the stolen vehicle along the motorway.警察は盗難車を追って高速道路を走った。
How kind you are to come all the way to see me off!遠路はるばる見送りに来てくださるとはなんとご親切なんでしょう。
Tom rushed out onto the road without looking both ways.トムは左右を見ずに道路に飛び出した。
This road is full of sharp turns.この道路は急な曲がり角が多い。
The ship struck northward.船は北方に進路をとった。
Window or aisle?窓側か通路側どちらになさいますか。
It is a long lane that has no turning.待てば海路の日和あり。
The ship changed its course.船は進路を変えた。
There are roads and freeways wherever you go in America.アメリカでは、どこへ行っても立派な道路と高速道路がある。
The roads out in the country are not so busy as in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
This expressway connects Tokyo with Nagoya.この高速度道路は東京と名古屋を結んでいる。
You should be careful in crossing the street.道路を渡る時は気をつけなさい。
Can I get a route map, please?路線図をもらえませんか。
We opposed his plan to build a new road.我々は彼の新道路建設計画に反対した。
Slave revolts interfere with Middle Passage.奴隷の反乱によって妨害された中間航路。
The road makes a sharp right turn there.道路はそこで急な右カーブになっている。
Would you like a window seat or a seat on the aisle?窓側か通路側どちらになさいますか。
Singing merrily, they started for home.楽しく歌いながら、彼らは家路についた。
It's nice to drive on a smooth road.なめらかな道路を運転するのは快適です。
It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea.陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。
Fallen rocks blocked the road.落石が道路をふさいだ。
I finally found my way out of the confusing maze.やっとややこしい迷路の外に出られた。
This highway saves us a lot of time.この主要道路のお陰でずいぶん時間が節約できる。
In Singapore, it is a crime to spit on the ground.シンガポールでは道路に唾を吐くのは犯罪とされる。
The thick fog made it hard to see the road.濃霧のために道路が見えにくくなった。
There is a broad street near my house.私の家の近くを広い道路が走っている。
They made the road more even.彼らは道路をもっと平らにした。
The road is dusty. It cannot have rained yesterday.道路がほこりっぽい。昨日雨が降ったはずがない。
Hungry puppies are barking on the street.腹を空かせた子犬たちが路上で吠えている。
I visited Kushiro for the first time.私ははじめて釧路を訪問した。
My advice is to adopt a new line.私の助言は新しい路線を採用することである。
The cliff hangs over the road.その崖は道路の上に突き出ている。
Recently, many traffic accidents have occurred on that road.最近多くの交通事故がその道路で起こった。
Large-scale road construction began.大規模な道路工事が始まった。
There are more cars on the road in the summer than in the winter.夏の方が冬よりも多くの車が道路にでている。
You cannot be too careful in crossing the street.道路の横断にはいくら注意してもし過ぎることはない。
What's the speed limit on this road?この道路の制限速度は何キロですか。
We walked slowly along the road.私たちは道路に沿ってゆっくり歩いた。
Even after being approved, difficulties might arise in the actual construction of the line.彼らの案が通過しても、路線の建設を実際に始めてから様々な困難が出てくるであろう。
You'll soon get used to driving on the right.あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。
He crossed the street.彼は道路を横断した。
Look out! There's a hole in the road.気を付けろ、道路に穴があるぞ。
She braked hard when she saw a child run out into the road.彼女は子供が道路に飛び出すのを見て強くブレーキをかけた。
The place is not accessible by land.陸路ではそこへ行けない。
The waterways ramify across the plain.平野を横切って水路が枝分かれしている。
May I have a bus route map?路線地図をもらえますか。
He maintained a steady speed on the highway.彼は高速道路で一定のスピードを維持した。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.もし高い丘がAからBの間にあれば、路線が丘を越えて行くようにさせるか、トンネルで丘を貫いて行くようにさせるか、あるいは丘を避けて迂回路をとるようにさせるか決めるのが重要となる。
We have to find a new market for these products.これらの製品の新たなる販路を開拓せねばならない。
She helped the old man cross the road.彼女は老人に道路を渡らせてあげた。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.すなわち、その路線が通る土地の所有者の意向、他の町や村の便宜をはかるために、あるいは他の路線との接続をはかるために迂回することのメリットなどである。
The man looked at Tom, then vanished through the stage door out into the dark London street.男はトムを見てから、楽屋口を通って、暗いロンドンの街路へと消えていった。
It's not a road, but a path.それは道路ではなくてただの小道です。
There are many rest stops along the freeway for the convenience of travelers.旅行者の便宜をはかって高速道路沿いに多くの休憩場所がある。
I enjoyed driving on the new highway.私は新しい高速道路をドライブして楽しかった。
I remember seeing her once on the street.一度彼女に路上で会ったことを覚えている。
After the rain, there were puddles on the street.雨のあと、道路に水溜まりができた。
The resolution that a new road be built was passed.新しく道路を作るという決議が可決されました。
Watch out for big and small stones on the road!道路上の大小の石に気をつけなさい。
There was a terrible accident on the freeway yesterday.昨日高速道路で事故が合った。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪をつないでいる。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪を結ぶ。
Passengers poured out to the road.乗客たちは道路にどっと降りた。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
The police usually close their eyes to cars parked on the street.警察はたいてい路上駐車の車に目をつむる。
The course of the ship was straight east.船の進路は真東だった。
I cross the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
Look out! There's a hole in the road.注意して!道路に穴があいてるよ。
I got stuck in heavy traffic on the expressway.高速道路で渋滞に巻き込まれてしまいました。
The northernmost part of the city is a maze of alleys.市の北のはずれは路地の迷路である。
Here I decide, without hesitating, to take the alternative route.ここで迷わず迂回路を取ることにする。
She was scared to cross the road.彼女は恐くて道路が渡れなかった。
My father warned me against crossing the road.私の父は道路を横切らないように私に注意した。
A car was blocking the gateway.車が通路を防いでいた。
The street lined with trees provided a vista of the sea.街路樹のある通りの向こうに海が見えた。
I found it impossible to cross the road.私は道路を横断するのは不可能だと思った。
Don't cross the road while the signal is red.信号機が赤の間は道路を渡るな。
This road is so broad that buses can pass easily.この道路はとても広いのでバスも楽に通れる。
The road goes north from here.道路はここから北へ延びている。
She helped the old man across the street.彼女は老人に道路を渡らせてあげた。
She helped an old man cross the road.彼女は老人に道路を渡らせてあげた。
Tires wear down because of friction between the rubber and the road surface.タイヤはゴムと路面の摩擦によってすり減る。
Many accidents resulted from the icy conditions of the road.道路が凍っていて多くの事故が起きた。
Near the west side of the park there's a lot of noise from the road, but when you go into the park you can't hear it any more.この公園の西側に近いところは、道路の騒音も大きいが、奥にはいるともう聞こえない。
Fallen rocks blocked the way.落石が道路をふさいだ。
I'd like to set up a sign like, "This Way ->," but what would it be if I made it in English?「順路→」といったかんじの看板を設置したいと思うんですけど、これを英語で作るとどうなるでしょうか?
The old man walked across the road carefully.その老人は道路を注意深く横断した。
An old man lay dead on the road.老人は道路のうえで死んでいた。
I asked my teacher for advice on my future course.進路のことで先生に助言を求めた。
The two cities are connected by this highway.その2つの都市はこの幹線道路によって結ばれている。
If you throw trash on the road, you have to pay a fine of up to 500 dollars.道路にゴミを落とせば、最高500ドルの罰金を払わなければなりません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License