The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '路'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.
通行には歩道橋で線路を渡らなくてはならない。
At the end of a working day, everybody is in a hurry to get home.
一日の仕事が終わると皆家路を急ぐ。
In Japan almost all roads are single lane.
日本ではほとんど全ての道路は単車線だ。
This road goes to the city.
この道路はその市へ通じている。
This road is full of sharp turns.
この道路は急な曲がり角が多い。
This road connects Tokyo with Osaka.
この道路は東京と大阪を結ぶ。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.
私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
Many roads are flooded. As a result there are long delays.
多くの道路が冠水し、その結果大幅な遅れが出ている。
Go straight up the street for about 100 meters, and you will get to the junction of three roads.
その道を百メートル程行くと、三叉路があります。
The road is ten feet in width.
その道路は幅が10フィートだ。
It is a long road that has no turning.
待てば海路の日和あり。
There are lumps of snow lying on the road.
路上には雪のかたまりが残っている。
Don't play in the street.
道路で遊んではいけません。
Men become more attractive from their thirties on.
男は三十路から味が出る。
Look out for cars when you cross the road.
道路を渡る時には車に注意しなさい。
The injured man lay in the street before the police arrived.
負傷した男性は警察が到着する前は道路に横たわっていた。
The busy road is a danger to small children.
混雑した道路は小さな子供にとって危険です。
Let's hope this boat engine doesn't give up the ghost when we're halfway to Hawaii.
このボートのエンジンがハワイへの航路のなかばで駄目にならなければよいね。
The old man walked across the road carefully.
その老人は道路を注意深く横断した。
There's a lot of traffic on the roads around this time of the day.
この時間帯は道路が混雑する。
The traffic accident took place on the main highway.
交通事故は主要高速道路で起こった。
She was scared to cross the road.
彼女は恐くて道路が渡れなかった。
We dance along the street.
私たちは道路で踊ります。
A new road is under construction.
新しい道路が建設中である。
The road is inadequate for the amount of traffic which it carries.
その道路は現在の交通量をさばききれない。
The town has many narrow lanes.
その町にはたくさんの狭い路地がある。
Pleased with The Pilgrim's Progress, my first collection was of John Bunyan's works in separate little volumes.
「天路歴程」が気に入ったので、私が最初に集めたのは小さい分冊本のジョン・バニヤン著作集だった。
The enemy behind us presently exists solely to cut off our retreat.
後方の敵は現状あくまで退路を断つだけの存在。
May I have a road map, please?
道路地図をもらえませんか。
When you cross the street, watch out for cars.
道路を横切るときは車に注意しなさい。
Near the west side of the park there's a lot of noise from the road, but when you go into the park you can't hear it any more.
この公園の西側に近いところは、道路の騒音も大きいが、奥にはいるともう聞こえない。
They scrambled for the penny in the street.
彼らは路上で1ペニー硬貨を奪い合った。
The waterways branch out across the plain.
平野を横切って水路が枝分かれしている。
The two cities are connected by this highway.
その2つの都市はこの幹線道路によって結ばれている。
This road is so broad that buses can pass easily.
この道路はとても広いのでバスも楽に通れる。
They stood on the balcony to watch the festival in the street below.
彼らは路上で祭りを見物するためにバルコニーに立った。
Look out! There's a hole in the road.
注意して!道路に穴があいてるよ。
How kind you are to come all the way to see me off!
遠路はるばる見送りに来てくださるとはなんとご親切なんでしょう。
This road extends to the coast.
この道路は海岸まで伸びている。
Tom looked both ways before crossing the road.
トムは道路を渡る前に左右を確認した。
Get off at Himeji Station.
姫路駅で降りなさい。
I'd like an aisle seat, please.
通路側の席をお願いします。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.
彼は停止信号を見なかったので、もう少しで道路を渡ろうとしていた子供をはねるところだった。
She braked hard when she saw a child run out into the road.
彼女は子供が道路に飛び出すのを見て強くブレーキをかけた。
The town has many narrow lanes.
その町には狭い小路が多い。
She was afraid to cross the road.
彼女は恐くて道路が渡れなかった。
Even while I was dithering it's like I was being backed further and further into a corner.
迷っている間にも、どんどん袋小路に追いつめられていくみたい。
May I have a bus route map?
路線地図をもらえますか。
May I have a bus route map?
バスの路線図を貸してください。
This road connects Tokyo with Osaka.
この道路は東京と大阪をつないでいる。
This road is closed to traffic for construction work.
この道路は工事中のため通行止めだ。
I got stuck in heavy traffic on the expressway.
高速道路で渋滞に巻き込まれてしまいました。
The highway is snarled up.
高速道路が渋滞している。
Pretty soon there were more of them on the road and fewer carriages pulled by horses.
そしてまもなくそれらは道路にどんどん増えていき、馬車は減っていきました。
The mission took the direct route by air to the boundary.
使節団は空路を利用して国境までの最短距離を行った。
Don't cross the road while the signal is red.
信号が赤の間は道路を渡るな。
I visited Kushiro for the first time.
私ははじめて釧路を訪問した。
The road to the village is very rough.
村への道路はとても荒れています。
The number of empty harvested fields along the roads is increasing right now.
道路脇には今は刈られて裸になった田畑が広がっている。
It must have rained during the night; the road is wet.
夜の間にきっと雨が降ったのだろう。道路がぬれているから。
The city expanded the bus route 10Km further.
市はバス路線を10Km延長した。
This road is closed to cars.
この道路は車は駐車禁止になっています。
Hungry puppies are barking on the street.
腹を空かせた子犬たちが路上で吠えている。
I went home and Bill stayed at the office.
私は家路につき、ビルは会社に居残った。
The speeding car missed the child, who ran out into the road, by only a hairsbreadth.
そのスピードを出した車は道路に飛び出した子供を、間一髪で、避けることができた。
Anyhow, it's the truth that on this snowy night a lone old woman was sitting on the side of the road.
いずれにしても、この雪のふる宵に、ひとりの老婆が路ばたに坐っていたのは事実である。
You should concentrate on the road when you're driving.
運転している時は、道路に集中すべきだ。
It is a long lane that has no turning.
待てば海路の日和あり。
You should be careful in crossing the street.
道路を渡る時は気をつけなさい。
He has changed his mind about going abroad by air.
彼は空路で外国に行くことについて考えを変えた。
He warned me against crossing the road at that point.
彼はその地点で道路を横断しないように私に注意した。
Fallen rocks blocked the way.
落石が道路をふさいだ。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.