UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '路'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can I get a route map, please?路線図をもらえませんか。
Work on the road was suspended because of the storm.暴風雨のため道路工事が中止された。
The road is parallel to the river.その道路は川と並行している。
The streets are laid out quite well.街路はよく設計されている。
We think that the narrow road was responsible for the accident.その事故は狭い道路のせいだったと、私たちは思う。
There are more cars on the road in the summer than in the winter.夏の方が冬よりも多くの車が道路にでている。
Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.旅客は歩道橋を使って路線を渡ってください。
This maze is very hard to get out of.この迷路は抜け出すのがとても難しい。
Pleased with The Pilgrim's Progress, my first collection was of John Bunyan's works in separate little volumes.「天路歴程」が気に入ったので、私が最初に集めたのは小さい分冊本のジョン・バニヤン著作集だった。
A jaywalker exposes himself to great danger.道路をふらふら横断する人は非常な危険に身をさらす。
The streets of Hokkaido are very wide.北海道の街路はとても広い。
I found a strange object lying on the road.私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
More roads were made, and the countryside was divided into lots.そして畑の中にたくさんの道路が次々とできました。
They set forth on the return journey early in the morning.彼らは朝早く帰路についた。
The thick fog made it hard to see the road.濃霧のために道路が見えにくくなった。
I saw him cross the street.彼が道路を渡るのを見た。
Whichever highway you decide on, it will be crowded with cars and trucks.どちらの道路を通るにしても、車やトラックで混雑するでしょう。
Recently, many traffic accidents have occurred on that road.最近多くの交通事故がその道路で起こった。
There are lumps of snow lying on the road.路上には雪のかたまりが残っている。
I cross the rail tracks every morning.毎朝線路を横切る。
It is a long lane that has no turning.待てば海路の日和あり。
This road connects the two cities.この道路は二つの市を結んでいる。
New roads were constructed one after another.新しい道路が次から次へと建設された。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
I'd like to set up a sign like, "This Way ->," but what would it be if I made it in English?「順路→」といったかんじの看板を設置したいと思うんですけど、これを英語で作るとどうなるでしょうか?
We have to find a new market for these products.これらの製品の新たなる販路を開拓せねばならない。
Mary went on a voyage around the world.メアリーは世界一周の航路に出た。
This expressway connects Tokyo with Nagoya.この高速度道路は東京と名古屋を結んでいる。
Look out! There's a hole in the road.気を付けろ、道路に穴があるぞ。
We left the motorway at junction 11.私たちはジャンクション11で高速道路を出た。
They stood on the balcony to watch the festival in the street below.彼らは路上で祭りを見物するためにバルコニーに立った。
He went to Italy by land.彼は陸路でイタリアへ行った。
Never play on the road.絶対に道路で遊ぶな。
It's nice to drive on a smooth road.なめらかな道路を運転するのは快適です。
His house is just over the road.彼の家はちょうど道路の向かい側です。
The road makes a sharp right turn there.道路はそこで急な右カーブになっている。
The highway is snarled up.高速道路が渋滞している。
Night coming on, we left for home.夜になってきたので、私たちは家路に着いた。
We dance along the street.私たちは道路で踊ります。
I had hoped to get another 50,000 miles out of my car, but it gave up the ghost on the expressway and it would cost too much to fix it.あと50000マイルほど走行距離を出してみたかったのだが、高速道路で故障してしまった。修理となるとえらく金がかかってとても無理だろう。
This road is so broad that buses can pass easily.この道路はとても広いのでバスも楽に通れる。
The accident took place at a crossroads.その事故はある十字路で起こった。
Since there are no buses on this road, we will have to walk.この道路はバスが走っていないのだから、私たちは歩かなければならないだろう。
With this system a protection circuit has been built in.このシステムには、保護回路が組み込まれています。
Window or aisle?窓側か通路側どちらになさいますか。
No one was to be seen in the street.街路には誰の姿も見られなかった。
The streets in Hokkaido are wide.北海道の道路は幅が広い。
Night coming on, people began to get home.夜が近づいて、人々は家路につき始めた。
These blue lines correspond to airlines.これらの青い線は、航空路をあらわす。
The blood on the road must be mine.路上の血痕は俺のものに違いない。
I visited Kushiro for the first time.私ははじめて釧路を訪問した。
When you cross the street, watch out for cars.道路を横切るときは車に注意しなさい。
I'd like an aisle seat, please.通路側の席をお願いします。
The traffic accident took place on the highway.その交通事故は、幹線道路で起こった。
It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。
The rock has been blasted to make a new course for the stream.新しい水路を作るために岩が爆破された。
The ship changed its course.船は進路を変えた。
The two cars almost met head-on on the way.二台の車は道路で正面衝突するところだった。
You'll soon get used to driving on the right.あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。
Many accidents resulted from the icy road conditions.多くの事故が、道路の凍結状態から生じた。
We found a secret passage into the building.我々はその建物への秘密の通路を発見した。
It must have rained during the night; the road is wet.夜の間にきっと雨が降ったのだろう。道路がぬれているから。
The door opens to the road.入り口は道路に面している。
Fallen rocks blocked the road.落石が道路をふさいだ。
This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles.このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
The northernmost part of the city is a maze of alleys.市の北のはずれは路地の迷路である。
He guided the man through the streets to the station.彼はその人を街路を通って駅まで行きました。
Roads in the country aren't as busy as those in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
I remember seeing her once on the street.一度彼女に路上で会ったことを覚えている。
They cleared the road of snow.彼らは道路の雪かきをした。
The road was blocked by fallen rocks.落石が道路をふさいだ。
The broad lines on the map correspond to roads.その地図の上の太い線は道路を示す。
It isn't possible to clear the snow from every road.全ての道路から雪を取り除くことは、不可能なことです。
The road is under repair.道路は修理中だ。
Would you like a window seat or a seat on the aisle?窓側か通路側どちらになさいますか。
I slipped and hurt myself while I was clearing the road of snow this morning.私は今朝、道路の雪かきをしているときに滑ってけがをしてしまった。
The city expanded the bus route 10Km further.市はバス路線を10Km延長した。
In Singapore, it is a crime to spit on the ground.シンガポールでは道路に唾を吐くのは犯罪とされる。
The waterways branch out across the plain.平野を横切って水路が枝分かれしている。
If the number of cars increases, so will the traffic.もし車の数が増えると、道路はひどく込むことになるだろう。
The expressway was congested with thousands of cars.高速道路は何千もの車で渋滞した。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.もし高い丘がAからBの間にあれば、路線が丘を越えて行くようにさせるか、トンネルで丘を貫いて行くようにさせるか、あるいは丘を避けて迂回路をとるようにさせるか決めるのが重要となる。
This road goes to the city.この道路はその市へ通じている。
The northernmost part of the city is a maze of alleys.市の最北部の路地は、迷路のように入り組んでいる。
Never go across the street without looking for cars first.道路を横切るときには必ず最初に車を確認しなさい。
I'd like a bus route map.バスの路線図がほしいのですが。
In the latest report, it is written that 90% of all the cocaine smuggled in the world is transported by sea, and most of that by speedboat.最新の報告書には、全世界で密輸されているコカインの90%が海路で運ばれており、そのほとんどがスピードボートによるものだと記されている。
The road was gray with dust.道路はほこりで灰色になっていた。
The cliff hangs over the road.その崖は道路の上に突き出ている。
You should concentrate on the road when you're driving.運転している時は、道路に集中すべきだ。
It is a long road that has no turning.待てば海路の日和あり。
This road is closed to cars.この道路は、車は通行止めになっている。
This road is closed to cars.この道路は車は駐車禁止になっています。
I'd like one on the aisle, please.通路側をお願いします。
Roads were overflowing with humanity.道路は人間であふれていた。
The police pursued the stolen vehicle along the motorway.警察は盗難車を追って高速道路を走った。
These workmen are constructing a road.この労働者達は道路を建設している。
My father warned me against crossing the road.私の父は道路を横切らないように私に注意した。
She braked hard when she saw a child run out into the road.彼女は子供が道路に飛び出すのを見て強くブレーキをかけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License