UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '路'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The door opens to the road.入り口は道路に面している。
I saw him cross the street.彼が道路を渡るのを見た。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
It was dark, and I could not make out who was coming along the road.暗かったので、道路をやってくるのが誰かわからなかった。
I can't see the road signs in this fog.この霧では道路標識は見えない。
The street is like a tunnel of a paper flowers.道路が紙の花のトンネルのようです。
The streets in Hokkaido are wide.北海道の道路は幅が広い。
They cleared the road of snow.彼らは道路の雪かきをした。
The party of pilgrims started for Shikoku.お遍路さんの一行は四国に向かった。
The town has many narrow lanes.その町には狭い小路が多い。
The roads out in the country are not so busy as in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
The rebels made a barricade across the road.反逆者たちは道路にバリケードを築いた。
You may not set up a roadside stall without prior notice.届け出なしに路上に出店してはならない。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪を結ぶ。
We cross the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
There is heavy traffic on this road.この道路は交通が激しい。
Never play on the road.絶対に道路で遊ぶな。
Let's hope this boat engine doesn't give up the ghost when we're halfway to Hawaii.このボートのエンジンがハワイへの航路のなかばで駄目にならなければよいね。
Porters often have to walk across the lines.ポーターはしばしば線路を歩いて渡らなければならない。
You should be careful in crossing the street.道路を渡る時は気をつけなさい。
It's nice to drive on a smooth road.なめらかな道路を運転するのは快適です。
He warned me against crossing the road at that point.彼はその地点で道路を横断しないように私に注意した。
Companions with the same aim, to carve out their own future, cooperate with each other.進路を開拓するという同じ目標を持った仲間同士が協力する。
I got stuck in heavy traffic on the expressway.高速道路で渋滞に巻き込まれてしまいました。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
These blue lines correspond to airlines.これらの青い線は、航空路をあらわす。
We enjoyed driving along the new expressway.新しい高速道路でドライブを楽しんだ。
There are lumps of snow lying on the road.路上には雪のかたまりが残っている。
The cliff hangs over the road.その崖は道路の上に突き出ている。
There was a terrible accident on the freeway yesterday.昨日高速道路で事故が合った。
Country roads aren't as crowded as city roads.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
Roads in the country aren't as busy as those in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
The mission took the direct route by air to the boundary.使節団は空路を利用して国境までの最短距離を行った。
It is easy to slip and fall during icy winters.冬は道路を凍結するのでよく滑って転びます。
Don't put your things in the passage.通路に物を置くな。
There was a multiple collision on the highway.高速道路では多数の衝突があった。
His land abuts on the road.彼の土地は道路に接している。
You must be careful of the traffic when you cross the street.道路を横切る時は交通に注意しなければならない。
We had not gone far before we saw the road blocked by a truck.遠くまで行かないうちに、道路がトラックにふさがれているのが見えた。
The traffic accident took place on the main highway.交通事故は主要高速道路で起こった。
Near the west side of the park there's a lot of noise from the road, but when you go into the park you can't hear it any more.この公園の西側に近いところは、道路の騒音も大きいが、奥にはいるともう聞こえない。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
The traffic accident took place on the main highway.交通事故が幹線道路で起こった。
The city wants to extend the road.市はその道路を延長したいと考えている。
We set out for home.私たちは家路についた。
You need to have exact change to pay the toll of the expressway.有料高速道路の通行料金を払うにはお釣りがあってはいけません。
I cross the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
She helped the old man cross the road.彼女は老人に道路を渡らせてあげた。
The rock has been blasted to make a new course for the stream.新しい水路を作るために岩が爆破された。
The train was derailed by a piece of iron on the track.線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.もし高い丘がAからBの間にあれば、路線が丘を越えて行くようにさせるか、トンネルで丘を貫いて行くようにさせるか、あるいは丘を避けて迂回路をとるようにさせるか決めるのが重要となる。
Most important of all, the brain needs global reentry pathways connecting these anatomical structures.もっとも重要なことは、脳にはこれらの解剖学的組織を結合する全体的な再入経路が必要である。
It then became necessary to settle the best route for the line to follow; and that was determined, in the first place, by the shape of the land it had to cross.それからその路線の通る最良の道筋を決める必要がある。それは何よりもその路線が通る地形によって決まる。
It's not a road, but a path.それは道路ではなくてただの小道です。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
This maze is very hard to get out of.この迷路は抜け出すのがとても難しい。
It is necessary to secure financing for local road maintenance.地方の道路整備のための財源確保が必要です。
Tires wear down because of friction between the rubber and the road surface.タイヤはゴムと路面の摩擦によってすり減る。
Cross the road with care.その道路は気をつけて渡りなさい。
The broad lines on the map correspond to roads.その地図の上の太い線は道路を示す。
An airplane touched down on the runway.飛行機は滑走路に着陸した。
The northernmost part of the city is a maze of alleys.市の最北部の路地は、迷路のように入り組んでいる。
Never go across the street without looking for cars first.道路を横切るときには必ず最初に車を確認しなさい。
I can't understand her way of thinking at all.彼女の思考回路がまったく理解できない。
The road was clear of traffic.その道路は人通りはなかった。
The tree cast a shadow across the road.その木は道路に影を投げていた。
The patrolman motioned me to pull over.お巡りさんが車を路肩に寄せるように合図した。
The man looked at Tom, then vanished through the stage door out into the dark London street.男はトムを見てから、楽屋口を通って、暗いロンドンの街路へと消えていった。
When we came to the crossroads our cab slowed down.その十字路に着いた時タクシーはスピードを落とした。
In Japan almost all roads are single lane.日本ではほとんど全ての道路は単車線だ。
Look out for cars when you cross the road.道路を渡る時には車に注意しなさい。
Only cross the street on the green light.青信号で道路を渡りましょう。
He began experimenting in making better roads.彼はもっと良い道路を作ろうと実験に着手した。
The road was jammed with various kinds of cars.道路はいろいろな車で混雑していた。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.彼は停止信号を見なかったので、もう少しで道路を渡ろうとしていた子供をはねるところだった。
Many roads are flooded. As a result there are long delays.多くの道路が冠水し、その結果大幅な遅れが出ている。
The protection circuit is built into the system.そのシステム中には保護回路が組み込まれています。
An old man lay dead on the road.老人は道路のうえで死んでいた。
I'd like to set up a sign like, "This Way ->," but what would it be if I made it in English?「順路→」といったかんじの看板を設置したいと思うんですけど、これを英語で作るとどうなるでしょうか?
This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles.このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。
I took Highway 58.僕は58号の高速道路を使ったよ。
He crossed the street.彼は道路を渡った。
The road is under repair.その道路は修理中だ。
His house is just over the road.彼の家はちょうど道路の向かい側です。
Thank you very much for coming so far as see me off.遠路はるばる送ってくれてどうもありがとう。
The expressway was congested with thousands of cars.高速道路は何千もの車で渋滞した。
This highway saves us a lot of time.この主要道路のお陰でずいぶん時間が節約できる。
The road has frozen and it's now slippery.路面が凍結して滑りやすくなっています。
You must switch off the power before checking the circuit.回路を調べる前に、電源のスイッチを切りなさい。
Crossing the street, I was nearly hit by a car.道路を横断している時に、私は危うく車にはねられそうになった。
I am about to take my last voyage, a great leap in the dark.私は今まさに最後の旅路につき、暗黒へと一大飛躍しようとしている。
In Singapore, it is a crime to spit on the ground.シンガポールでは道路に唾を吐くのは犯罪とされる。
These workmen are constructing a road.この労働者達は道路を建設している。
The ship struck northward.船は北方に進路をとった。
There is a broad street near my house.私の家の近くを広い道路が走っている。
The road was crowded with various vehicles.道路は様々な乗物で混雑していた。
He came by the freeway.彼は高速道路を通ってやってきた。
Night coming on, we left for home.夜になってきたので、私たちは家路に着いた。
The two streets run parallel to one another.2本の道路は平行に走っている。
Streets and houses were drowned by the flood.洪水で水浸しになった街路と家々。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License