UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '路'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This road is closed to cars.この道路は、車は通行止めになっている。
There is heavy traffic on this road.この道路は交通が激しい。
The Tomei Expressway connects Tokyo with Nagoya.東名高速道路は東京と名古屋を結んでいる。
I went home and Bill stayed at the office.私は家路につき、ビルは会社に居残った。
He crossed the street.彼は道路を渡った。
The traffic accident took place on the main highway.交通事故は主要高速道路で起こった。
He went to Italy by land.彼は陸路でイタリアへ行った。
Fallen rocks blocked the way.落石が道路をふさいだ。
He was seen crossing the road.彼が道路を渡るのが彼女に見られた。
The northernmost part of the city is a maze of alleys.市の北のはずれは路地の迷路である。
This road is closed to cars.この道路は車は駐車禁止になっています。
You'll soon get used to driving on the right.あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。
Large-scale road construction began.大規模な道路工事が始まった。
Crossing the street, I was nearly hit by a car.道路を横断している時に、私は危うく車にはねられそうになった。
The course of the ship was straight east.船の進路は真東だった。
I watched the old woman cross the street.私はそのおばあさんが道路を横断するのを見守っていた。
Streets and houses were drowned by the flood.洪水で水浸しになった街路と家々。
May I have a bus route map?バスの路線図を貸してください。
Roads in the country aren't as busy as those in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
Since there are no buses on this road, we will have to walk.この道路はバスが走っていないのだから、私たちは歩かなければならないだろう。
The waterways branch out across the plain.平野を横切って水路が枝分かれしている。
The new road will benefit the people living in the hills.新しい道路は山間の住民の利益になる。
It is necessary to secure financing for local road maintenance.地方の道路整備のための財源確保が必要です。
I can't understand her way of thinking at all.彼女の思考回路がまったく理解できない。
The police pursued the stolen vehicle along the motorway.警察は盗難車を追って高速道路を走った。
The broad lines on the map correspond to roads.その地図の上の太い線は道路を示す。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
Would you like a window seat or a seat on the aisle?窓側か通路側どちらになさいますか。
The road ran straight for several miles.道路は数マイルにわたってまっすぐ続いていた。
Get off at Himeji Station.姫路駅で降りなさい。
It then became necessary to settle the best route for the line to follow; and that was determined, in the first place, by the shape of the land it had to cross.それからその路線の通る最良の道筋を決める必要がある。それは何よりもその路線が通る地形によって決まる。
I saw a fox run across the road just now.私はたった今キツネが道路を横切るのを見た。
Near the west side of the park there's a lot of noise from the road, but when you go into the park you can't hear it any more.この公園の西側に近いところは、道路の騒音も大きいが、奥にはいるともう聞こえない。
May I have a road map?道路地図を下さい。
The street lined with trees provided a vista of the sea.街路樹のある通りの向こうに海が見えた。
Thank you very much for coming so far as see me off.遠路はるばる送ってくれてどうもありがとう。
The road to Nagano is closed to traffic.長野への道路は、通行止めになっている。
The road was clear of traffic.その道路は人通りはなかった。
Many accidents resulted from the icy conditions of the road.道路が凍っていて多くの事故が起きた。
There is a great deal of traffic on this road.この道路は交通量が多い。
Tom rushed out onto the road without looking both ways.トムは左右を見ずに道路に飛び出した。
There's a lot of traffic on the roads around this time of the day.この時間帯は道路が混雑する。
We enjoyed driving along the new expressway.新しい高速道路でドライブを楽しんだ。
On bad roads this little car really comes into its own.悪路になると、この小型の車が本当にその本領を発揮する。
The road is under repair.その道路は修理中だ。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
Please be careful when crossing the street.道路を渡るときは、気をつけて。
We found a secret passage into the building.我々はその建物への秘密の通路を発見した。
She braked hard when she saw a child run out into the road.彼女は子供が道路に飛び出すのを見て強くブレーキをかけた。
Look out! There's a hole in the road.注意して!道路に穴があいてるよ。
The road was jammed with various kinds of cars.道路はいろいろな車で混雑していた。
An old man lay dead on the road.老人は道路のうえで死んでいた。
Porters often have to walk across the lines.ポーターはしばしば線路を歩いて渡らなければならない。
This road extends to the coast.この道路は海岸まで伸びている。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
Pretty soon along came a steam shovel and dug a road through the hill covered with daisies.そしてまもなくショベルカーがやってきて、ひなぎくの花でいっぱいの丘を掘って道路をつくりはじめました。
The waterways ramify across the plain.平野を横切って水路が枝分かれしている。
I saw him cross the road.私は彼が道路を渡るのを見た。
The construction blocked the entrance to the street.工事が通りへの進路を塞いだ。
The police usually close their eyes to cars parked on the street.警察はたいてい路上駐車の車に目をつむる。
They are binding the gravel with cement to repair the road.道路修理のために彼らはじゃりをセメントで固めている。
The farm abuts on the road.農園は道路に接している。
The ship changed its course.船は進路を変えた。
Yesterday, there was a terrible accident on the highway.昨日高速道路でひどい事故があった。
The man looked at Tom, then vanished through the stage door out into the dark London street.男はトムを見てから、楽屋口を通って、暗いロンドンの街路へと消えていった。
It must have rained during the night; the road is wet.夜の間にきっと雨が降ったのだろう。道路がぬれているから。
Whichever way we choose will involve danger.どの進路を選んでも危険が待ち受けている。
He came by the freeway.彼は高速道路を通ってやってきた。
My advice is to adopt a new line.私の助言は新しい路線を採用することである。
Everything comes to those who wait.待てば海路の日和あり。
The place is not accessible by land.陸路ではそこへ行けない。
Could I sit on the aisle?通路側には座れる。
The two cities are connected by this highway.その2つの都市はこの幹線道路によって結ばれている。
Please could I have a subway map.地下鉄の路線図をください。
I cross the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
There was a terrible accident on the freeway.高速道路で悲惨な事故があった。
The busy road is a danger to small children.混雑した道路は小さな子供にとって危険です。
She helped an old man cross the road.彼女は老人に道路を渡らせてあげた。
It was dark, and I could not make out who was coming along the road.暗かったので、道路をやってくるのが誰かわからなかった。
There are roads and freeways wherever you go in America.アメリカでは、どこへ行っても立派な道路と高速道路がある。
They set forth on the return journey early in the morning.彼らは朝早く帰路についた。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪を結ぶ。
They made the road more even.彼らは道路をもっと平らにした。
The old man walked across the road carefully.その老人は道路を注意深く横断した。
After the storm, the road was blocked with fallen trees.嵐の後道路は倒れた木でふさがれた。
Pleased with The Pilgrim's Progress, my first collection was of John Bunyan's works in separate little volumes.「天路歴程」が気に入ったので、私が最初に集めたのは小さい分冊本のジョン・バニヤン著作集だった。
I decided to go away with the pilgrims.遍路さんたちと一緒に去る事に決めた。
You should concentrate on the road when you're driving.運転している時は、道路に集中すべきだ。
You must be careful of the traffic when you cross the street.道路を横切る時は交通に注意しなければならない。
Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.旅客は歩道橋を使って路線を渡ってください。
Even after being approved, difficulties might arise in the actual construction of the line.彼らの案が通過しても、路線の建設を実際に始めてから様々な困難が出てくるであろう。
There was a terrible accident on the freeway yesterday.昨日高速道路で事故が合った。
I took Highway 58.僕は58号の高速道路を使ったよ。
Well-made roads extend far from the city.都市から遠くまで立派な道路が伸びている。
The two cars almost met head-on on the way.二台の車は道路で正面衝突するところだった。
The road has frozen and it's now slippery.路面が凍結して滑りやすくなっています。
The road is under repair.道路は修理中だ。
The rock has been blasted to make a new course for the stream.新しい水路を作るために岩が爆破された。
I met nobody on my way home.帰路私はだれにも会わなかった。
The highway leading to the city is now free of fallen rocks.その都市へ通じる幹線道路にはもう落石はない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License