The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '路'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This road is closed to traffic for construction work.
この道路は工事中のため通行止めだ。
Hungry puppies are barking on the street.
腹を空かせた子犬たちが路上で吠えている。
My advice is to adopt a new line.
私の助言は新しい路線を採用することである。
May I have a bus route map?
バスの路線図を貸してください。
There are roads and freeways wherever you go in America.
アメリカでは、どこへ行っても立派な道路と高速道路がある。
A rat ran across the road.
ネズミが道路を横切った。
Which highway leads to the football stadium?
どちらの道路がフットボール競技場に通じているのですか。
Window or aisle?
窓側か通路側どちらになさいますか。
You must be careful in crossing the road.
道路を横断するときには注意しなさい。
It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea.
陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。
I took Highway 58.
僕は58号の高速道路を使ったよ。
The two cars almost met head-on on the way.
二台の車は道路で正面衝突するところだった。
The road has frozen and it's now slippery.
路面が凍結して滑りやすくなっています。
Porters often have to walk across the lines.
ポーターはしばしば線路を歩いて渡らなければならない。
I asked my teacher for advice on my future course.
進路のことで先生に助言を求めた。
The restaurant stands at the junction of two superhighways.
そのレストランは2つの高速道路の合流点に立っている。
The protection circuit is built into the system.
そのシステム中には保護回路が組み込まれています。
It is a long road that has no turning.
待てば海路の日和あり。
This system has a built-in protection circuit.
そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
Can I get a route map, please?
路線図をもらえませんか。
These blue lines correspond to airlines.
これらの青い線は、航空路をあらわす。
Never play on the road.
絶対に道路で遊ぶな。
He came by the freeway.
彼は高速道路を通ってやってきた。
The cherry trees are planted on either side of the road.
桜が道路の両側に植えられている。
This road connects Tokyo with Osaka.
この道路は東京と大阪を結ぶ。
We walked slowly along the road.
私たちは道路に沿ってゆっくり歩いた。
When you cross the street, watch out for cars.
道路を横切るときは車に注意しなさい。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.
No matter how hard he tried, he could not get out of the maze.
どんなに努力してみても、彼は迷路から出られなかった。
The railroad is parallel to the road.
鉄道線路と道路は平行している。
This road is full of sharp turns.
この道路は急な曲がり角が多い。
We enjoyed driving along the new expressway.
新しい高速道路でドライブを楽しんだ。
More roads were made, and the countryside was divided into lots.
そして畑の中にたくさんの道路が次々とできました。
Whichever highway you decide on, it will be crowded with cars and trucks.
どちらの道路を通るにしても、車やトラックで混雑するでしょう。
This maze is very hard to get out of.
この迷路は抜け出すのがとても難しい。
The road makes a sharp right turn there.
道路はそこで急な右カーブになっている。
This highway saves us a lot of time.
この主要道路のお陰でずいぶん時間が節約できる。
Only cross the street on the green light.
青信号で道路を渡りましょう。
Jim is not yet used to driving on the left side of the road.
ジムはまだ路上での左側運転に慣れていない。
There was a multiple collision on the highway.
高速道路では多数の衝突があった。
Because of the heavy fog, we could barely see the road in front of us.
濃霧のため、目の前の道路もよく見えないほどだった。
This road is of great importance.
この道路は大変重要です。
The police usually close their eyes to cars parked on the street.
警察はたいてい路上駐車の車に目をつむる。
These workmen are constructing a road.
この労働者達は道路を建設している。
Tom rushed out onto the road without looking both ways.
トムは左右を見ずに道路に飛び出した。
It's not a road, but a path.
それは道路ではなくてただの小道です。
I saw him cross the road.
私は彼が道路を渡るのを見た。
The road is dusty. It cannot have rained yesterday.
道路がほこりっぽい。昨日雨が降ったはずがない。
They set forth on the return journey early in the morning.
彼らは朝早く帰路についた。
Tom crossed the street.
トムは道路を渡った。
The accident took place at a crossroads.
その事故はある十字路で起こった。
Due to the thick fog, the road was difficult to see.
深い霧のせいで道路が見えにくかった。
The road is ten feet in width.
その道路は幅が10フィートだ。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi