UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '路'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In Japan almost all roads are single lane.日本ではほとんど全ての道路は単車線だ。
The new road will benefit the people living in the hills.新しい道路は山間の住民の利益になる。
I decided to go away with the pilgrims.遍路さんたちと一緒に去る事に決めた。
The protection circuit is built into the system.そのシステム中には保護回路が組み込まれています。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.彼は停止信号を見なかったので、もう少しで道路を渡ろうとしていた子供をはねるところだった。
The traffic accident took place on the main highway.交通事故は主要高速道路で起こった。
The road bends sharply to the right at this point.道路はこの地点で右にカーブしている。
You should be very careful in crossing the road.道路を横断する時には、特に注意しなければなりません。
We enjoyed driving along the new expressway.新しい高速道路でドライブを楽しんだ。
There was a multiple collision on the highway.高速道路では多数の衝突があった。
We found a secret passage into the building.我々はその建物への秘密の通路を発見した。
It is necessary to secure financing for local road maintenance.地方の道路整備のための財源確保が必要です。
This road should have already been completed according to the original plan.最初の計画ではこの道路はすでに完成しているはずだ。
His land abuts on the road.彼の土地は道路に接している。
There are plenty of bridges in Himeji.姫路にはたくさんの橋がある。
"I'm going to see your father today, about career counselling." "You don't need to bother with that."「今日お父さんに会いに行く。進路相談だ」「いいですよ、そんなの」
Her house is a little way off the road.彼女の家は道路から少し離れている。
The door opens to the road.入り口は道路に面している。
The patrolman motioned me to pull over.お巡りさんが車を路肩に寄せるように合図した。
The broad lines on the map correspond to roads.その地図の上の太い線は道路を示す。
Singing merrily, they started for home.楽しく歌いながら、彼らは家路についた。
The road is inadequate for the amount of traffic which it carries.その道路は現在の交通量をさばききれない。
The road is ten feet in width.その道路は幅が10フィートだ。
There are some depressions in the road.その道路にはくぼんだ所がいくつかある。
The man looked at Tom, then vanished through the stage door out into the dark London street.男はトムを見てから、楽屋口を通って、暗いロンドンの街路へと消えていった。
Our house stands by the road.私たちの家は道路に沿って立っている。
The mission took the direct route by air to the boundary.使節団は空路を利用して国境までの最短距離を行った。
The enemy behind us presently exists solely to cut off our retreat.後方の敵は現状あくまで退路を断つだけの存在。
Pleased with The Pilgrim's Progress, my first collection was of John Bunyan's works in separate little volumes.「天路歴程」が気に入ったので、私が最初に集めたのは小さい分冊本のジョン・バニヤン著作集だった。
The other day I ran out of gas in the middle of a busy Interstate.この前、混雑した幹線道路の真ん中でガス欠してしまった。
The road was wet from the rain.道路は雨でぬれていた。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
Mothers should keep their children from playing in the streets.母親たちは子どもに道路で遊ばせないようにするべきだ。
The ship struck northward.船は北方に進路をとった。
She was scared to cross the road.彼女は恐くて道路が渡れなかった。
Due to the thick fog, the road was difficult to see.深い霧のせいで道路が見えにくかった。
Many roads are flooded. As a result there are long delays.多くの道路が冠水し、その結果大幅な遅れが出ている。
He was seen crossing the road.彼が道路を渡るのが彼女に見られた。
There was a terrible accident on the freeway yesterday.昨日高速道路で事故が合った。
The road parallels the river for a few miles.道路は数マイルにわたって川と平行に走っている。
Repairing a broken radio I realise over again that I don't have an understanding of the operating principles of circuitry.壊れたラジオを修理していて、回路の動作原理を理解できていないことに改めて気がつきます。
There is frost on the road.道路に霜が降りています。
Could I sit on the aisle?通路側に座ってもいいですか。
Slave revolts interfere with Middle Passage.奴隷の反乱によって妨害された中間航路。
The northernmost part of the city is a maze of alleys.市の北のはずれは路地の迷路である。
At the end of a working day, everybody is in a hurry to get home.一日の仕事が終わると皆家路を急ぐ。
This is a road map.これは道路地図です。
For 381 days, the buses of Montgomery travelled back and forth on their routes, almost empty.381日間、モントゴメリーのバスは、ほとんど空っぽの状態で路線を往復した。
The blood on the road must be mine.路上の血痕は俺のものに違いない。
I watched the old woman cross the street.私はそのおばあさんが道路を横断するのを見守っていた。
In spite of the heavy traffic, we arrived on time.道路は混雑していたが、時間どおり到着した。
Companions with the same aim, to carve out their own future, cooperate with each other.進路を開拓するという同じ目標を持った仲間同士が協力する。
The place is not accessible by land.陸路ではそこへ行けない。
The rock has been blasted to make a new course for the stream.新しい水路を作るために岩が爆破された。
There is a broad street near my house.私の家の近くを広い道路が走っている。
The road curves to the left around the building.道路はその建物のところで左にカーブしている。
Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.通行には歩道橋で線路を渡らなくてはならない。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
Can I change the route?路線の変更はできますか。
In the winter, many older people slip on ice and fall down.冬は道路が凍るのでお年寄りがよく転びます。
The path stretching from that house to the bamboo thicket was laid with stone paving.真直ぐにその家から竹林まで伸びた道路は石畳で整備されておる。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
Thank you very much for coming so far as see me off.遠路はるばる送ってくれてどうもありがとう。
The road was closed on account of the flood.道路は洪水のために通行禁止となった。
I have never been to Kushiro.私は一度も釧路に行ったことがありません。
Many accidents resulted from the icy conditions of the road.道路の凍結状態の結果多くの事故が発生した。
You can't be too careful driving on the expressway.高速道路を走る時は、いくら注意しても十分とは言えない。
Get off at Himeji Station.姫路駅で降りなさい。
Even after being approved, difficulties might arise in the actual construction of the line.彼らの案が通過しても、路線の建設を実際に始めてから様々な困難が出てくるであろう。
Even while I was dithering it's like I was being backed further and further into a corner.迷っている間にも、どんどん袋小路に追いつめられていくみたい。
She had a narrow escape when her car skidded off the road into a lake.車が横滑りして道路から湖に落ちたとき彼女は九死に一生を得た。
We opposed his plan to build a new road.我々は彼の新道路建設計画に反対した。
The thick fog made it hard to see the road.濃霧のために道路が見えにくくなった。
Fallen rocks blocked the road.落石が道路をふさいだ。
They stood on the balcony to watch the festival in the street below.彼らは路上で祭りを見物するためにバルコニーに立った。
Roads were overflowing with humanity.道路は人間であふれていた。
I cross the rail tracks every morning.毎朝線路を横切る。
Many accidents resulted from the icy conditions of the road.道路が凍っていて多くの事故が起きた。
I found a strange object lying on the road.私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
The streets in Hokkaido are wide.北海道の道路は幅が広い。
I felt the earth shake.私は路面がゆれるのを感じた。
The broad lines on the map correspond to roads.地図上の太い線は道路に相当する。
The rule of the road must be strictly observed.道路法規は厳重に守らなければならない。
It's not a road, but a path.それは道路ではなくてただの小道です。
I was late because of the traffic.道路混雑のせいで私は遅れました。
She slipped in crossing the road.彼女は道路を横断するとき、足を滑らせた。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
She told us the road was closed.彼女は私達にその道路が閉鎖されていると教えてくれた。
There's a secret passage on the left.左側に秘密の通路がある。
There are roads and freeways wherever you go in America.アメリカでは、どこへ行っても立派な道路と高速道路がある。
The town has many narrow lanes.その町には狭い小路が多い。
This maze is very hard to get out of.この迷路は抜け出すのがとても難しい。
I can't see the road signs in this fog.この霧では道路標識は見えない。
It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。
This road extends to the coast.この道路は海岸まで伸びている。
More roads were made, and the countryside was divided into lots.そして畑の中にたくさんの道路が次々とできました。
The cliff hangs over the road.その崖は道路の上に突き出ている。
They left for Europe by air.彼らは空路ヨーロッパへ向けて出発した。
Could I sit on the aisle?通路側には座れる。
The course of the ship was straight east.船の進路は真東だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License