UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軍'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
I had been in the army for a month when the war ended.軍隊に入って一ヶ月してから戦争が終わった。
I guessed that he was an ex-serviceman.彼は退役軍人ではないかと思った。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
Military personnel are prime targets of car salespeople.車のセールスマンにまず初め狙われるのは軍関係者だ。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
The general concentrated the soldiers in Paris.将軍は兵士をパリに集結した。
He has received a commission as a naval officer.彼は海軍士官の任務を受けた。
He entered the army.彼は陸軍に入った。
We marched under a hail of bullets.弾丸の降ってくる中を行軍した。
He holds the rank of colonel.彼は陸軍大佐の位を持っている。
Easy living corrupted the warrior spirit.安逸の生活が軍人精神をだめにした。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
If you win, you are in the right, but if you lose, you are in the wrong.勝てば官軍負ければ賊軍。
The authorities sent in troops to quell the riot.政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
Our army attacked the kingdom.我が軍はその王国を襲った。
They abandoned the fort to the enemy.彼らはとりでを敵軍の手に渡した。
The army was called to suppress the revolt.その反乱を鎮圧するために軍隊の出動が要請された。
They made the pilot fly the Navy helicopter.彼らはパイロットに海軍のヘリコプターを操縦させた。
Troops were swiftly called in to put down the riot.暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
He is in service.彼は軍隊にいる。
The Germans took to flight.ドイツ軍は敗走した。
It was a big black American warship.それは大きくて黒いアメリカの軍艦だった。
He received an honorable discharge from the army.彼は軍を名誉除隊した。
The general commanded that the city be attacked.将軍はその都市の攻撃を命じた。
The troops easily put down the rebellion.その軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
Military training is training given to soldiers.軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
The commanding officer led his army into enemy territory.指揮官は軍を率いて敵地に入った。
Our army staged a night raid against the enemy.わが軍は敵に夜襲をかけた。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
They yielded the town to the enemy.彼らは敵軍に街を引き渡した。
The troops marched past.軍隊は行進して過ぎ去った。
The troops soon put down the rebellion.軍隊はまもなく反乱を鎮めた。
The troops were in battle array.軍隊は戦闘の配置で整列していた。
In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism.アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。
The army has advanced to the river.軍隊は川のところまで進出した。
The army had the revolt well in hand.軍隊は反乱を制圧した。
Both armies were placed one in front of the other and spent their days doing nothing.両軍は対峙して、むなしく日を送るばかりでした。
The children of American soldiers staying in Japan and Japanese women were disparagingly called half-breeds.日本に駐留していた米軍人と日本人女性の間に生まれた子供のことを、侮蔑の意図を込めて、「あいのこ」と呼んでいました。
The troops maintained their ground.軍隊はその地歩を保った。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
They intended to increase the military budget.彼らは軍事予算を増大させようとした。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
The rebels have captured the broadcasting station.反乱軍は放送局を占拠した。
The town was defended by a large army.街は大軍によって守られた。
All is fair in love and war.勝てば官軍。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
He was drafted into the army.彼は軍に徴兵された。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
The army slowly advanced across the river.その軍隊は川を渡ってゆっくりと前進した。
The army was advancing in the wrong direction.軍隊は違う方向に進んでいた。
Might is right.勝てば官軍負ければ賊軍。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。
He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force.彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。
The Soviet troops started to withdraw from Afghanistan.ソ連軍はアフガニスタンからの撤退を開始した。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
Our troops engaged with the enemy.わが軍は敵と交戦した。
The troops fought with Grant against the Confederates.軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
The army had to retreat.軍は退却しなければならんかった。
His bearing announced him as a military man.物腰から彼が軍人であることは歴然としていた。
They fought a fair battle with the enemy.彼らは敵軍と正々堂々と戦った。
The hostile army began to attack.敵軍が攻撃を開始した。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
Tomorrow we will encounter the enemy.明日我々は敵軍に出くわすだろう。
Many citizens joined the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
I often say a great doctor kills more people than a great general.私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
Our army attacked the enemy during the night.わが軍は敵に夜襲をかけた。
A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas.数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。
Our army took the kingdom by surprise.我が軍はその王国を不意打ちにした。
The army advanced on the enemy.軍隊は敵に向かって進撃した。
My uncle is a veteran of the Vietnam War.私の叔父はベトナム戦争の退役軍人だ。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
The battle ended in a triumph for the Romans.戦闘はローマ軍の大勝利に終わった。
The enemy troops closed in on the city.敵軍がその市を取り囲んだ。
He was drafted into the army.彼は軍に召集された。
The armed forces occupied the entire territory.軍部は全領土を占領した。
The troops had plenty of arms.その軍隊は十分な武器を持っていた。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
A captain is above a sergeant.大尉は軍曹よりも階級が上だ。
Germany then had a powerful army.当時ドイツは強力な軍隊を持っていた。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
There seem to be dangerous developments in the military.軍部に不穏な動きが見られる。
Might is right.勝てば官軍。
They abandoned the hill to enemy forces.彼らは丘を敵軍に明け渡した。
We gave the enemy a drubbing.わが軍は敵に痛撃を与えた。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
The army had plenty of weapons.軍隊は武器でいっぱいでした。
Not far from the house was a military hospital.家から遠くないところにあるのは軍の病院です。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted.孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License