The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '軍'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The President says we must beef up our military forces.
我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
The war ended in victory for the Allied Powers.
戦争は連合軍の勝利に終わった。
Might is right.
勝てば官軍。
I went into the air force.
私は空軍に入った。
The army slowly advanced across the river.
その軍隊は川を渡ってゆっくりと前進した。
We marched under a hail of bullets.
弾丸の降ってくる中を行軍した。
Our army staged a night raid against the enemy.
わが軍は敵に夜襲をかけた。
The general concentrated the soldiers in Paris.
将軍は兵士をパリに集結した。
The Germans took to flight.
ドイツ軍は敗走した。
They made the pilot fly the Navy helicopter.
彼らはパイロットに海軍のヘリコプターを操縦させた。
The king crushed his enemies.
王は敵軍を壊滅させた。
I went into the navy.
私は海軍に入った。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.
宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
They abandoned the hill to enemy forces.
彼らは丘を敵軍に明け渡した。
The troops easily put down the rebellion.
軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.
営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
Our army took the kingdom by surprise.
我が軍はその王国を不意打ちにした。
Many citizens joined the army.
多くの国民が陸軍に入隊した。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
They had to submit to the superior force of the enemy.
敵の優勢な軍事力の前に彼らは服従しなければならなかった。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.
Our troops were constantly harassed by the guerrillas.
我が軍は絶えずゲリラの攻撃を受けた。
The general shook hands with us.
将軍は私たちと握手をした。
He was a general in the Second World War.
彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.
三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.
彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
The troops soon put down the rebellion.
軍隊はまもなく反乱を鎮めた。
We prevailed over our enemy.
我々は敵軍に勝った。
If he could pass for eighteen years old, he'd join the army.
18歳だとごまかしても通るのなら彼は軍隊に入りたいのだが。
The great statesman and general is still living.
偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
The troops easily put down the rebellion.
その軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
Our army broke through the enemy defenses.
我が軍は敵の防御を突破した。
If you win, you are in the right, but if you lose, you are in the wrong.
勝てば官軍負ければ賊軍。
The army surrendered its arsenal to the enemy.
軍は敵に弾薬庫を引き渡した。
The army abandoned the town to the enemy.
軍はその町から兵を引いて敵に明け渡した。
The troops were in battle array.
軍隊は戦闘の配置で整列していた。
The site is used for military purposes.
その敷地は軍事上の目的で利用されている。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.
その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
It was a big black American warship.
それは大きくて黒いアメリカの軍艦だった。
Akiji is a soldier turned teacher.
昭二は軍人上がりの教師です。
A great number of citizens went into the army.
多くの国民が陸軍に入隊した。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.
The force held out bravely against their enemy's attacks.
その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.
我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
The troops landed in Greece.
軍隊はギリシャに上陸した。
The troops had plenty of arms.
その軍隊は十分な武器を持っていた。
They abandoned the fort to the enemy.
彼らはとりでを敵軍の手に渡した。
An army is a nation within a nation; it is one of the vices of our age.
軍隊は国家の中の国家である、現代の諸悪のひとつである。
The Soviet troops started to withdraw from Afghanistan.
ソ連軍はアフガニスタンからの撤退を開始した。
Macbeth raised an army to attack his enemy.
マクベスは敵を襲撃するために軍隊を召集した。
Military personnel are prime targets of car salespeople.
車のセールスマンにまず初め狙われるのは軍関係者だ。
What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?
官軍に入城を許すとはどういう了見だ。
Our army attacked the kingdom.
我が軍はその王国を襲った。
The troops marched past.
軍隊は行進して過ぎ去った。
The city dedicated a monument in honor of the general.
市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.
軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas.
数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。
My father was in the navy.
父は海軍にいた。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.
将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.