UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軍'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They abandoned the fort to the enemy.彼らはとりでを敵軍の手に渡した。
The army was advancing in the wrong direction.軍隊は違う方向に進んでいた。
Not far from the house was a military hospital.家から遠くないところにあるのは軍の病院です。
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
He's in military service.彼は軍隊にいる。
The authorities sent in troops to quell the riot.政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
Easy living corrupted the warrior spirit.安逸の生活が軍人精神をだめにした。
I often say a great doctor kills more people than a great general.私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
Troops were swiftly called in to put down the riot.暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
He holds the rank of colonel.彼は陸軍大佐の位を持っている。
I went into the navy.私は海軍に入った。
The army made inroads into the neighboring country.その軍隊は隣国に侵入した。
If he could pass for eighteen years old, he'd join the army.18歳だとごまかしても通るのなら彼は軍隊に入りたいのだが。
He is commander of our troops.彼が我が軍の指揮官です。
His bearing announced him as a military man.物腰から彼が軍人であることは歴然としていた。
Many citizens joined the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
During the war, he served in the army.戦時中、彼は陸軍に所属していた。
They intended to increase the military budget.彼らは軍事予算を増大させようとした。
What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?官軍に入城を許すとはどういう了見だ。
A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas.数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
Our army attacked the kingdom.我が軍はその王国を襲った。
The army surrendered its arsenal to the enemy.軍は敵に弾薬庫を引き渡した。
They abandoned the hill to enemy forces.彼らはその高地を敵軍に明け渡した。
Napoleon's army has advanced to Moscow.ナポレオンの軍隊はモスクワに進軍した。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
The troops soon put down the rebellion.軍隊はまもなく反乱を鎮めた。
The army advanced on the enemy.軍隊は敵に向かって進撃した。
He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force.彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。
"Your army is impotent against mine!!" he laughed.「おまえの軍など我が軍に対しては無力だよ」と、彼は笑っていった。
Many citizens enlisted in the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
It is not for the vanquished to talk of war.敗軍の将兵を語らず。
He retired from the army 20 years ago.彼は20年前に陸軍を退役した。
The enemy troops closed in on the city.敵軍がその市を取り囲んだ。
He received an honorable discharge from the army.彼は軍を名誉除隊した。
Germany then had a powerful army.当時ドイツは強力な軍隊を持っていた。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
He was a great general and statesman.彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
The general's massive presence awes everyone.将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
He was drafted into the army.彼は軍に召集された。
Disarmament is sure to make for peace.軍縮は必ずや平和に寄与する。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
These houses were burnt down to the ground by the enemy.これらの家は敵軍の手で焼き払われた。
Our army attacked the enemy during the night.わが軍は敵に夜襲をかけた。
He is an army officer.彼は陸軍士官だ。
The hostile army began to attack.敵軍が攻撃を開始した。
They yielded the town to the enemy.彼らは敵軍に街を引き渡した。
You should advocate disarmament.君は軍備縮小を支持すべきだ。
The army advanced up the hill.軍隊は丘の上へ前進した。
I went into the air force.私は空軍に入った。
A captain is above a sergeant.大尉は軍曹よりも階級が上だ。
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
I went into the army.私は陸軍に入った。
Both armies were placed one in front of the other and spent their days doing nothing.両軍は対峙して、むなしく日を送るばかりでした。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
We gave the enemy a drubbing.わが軍は敵に痛撃を与えた。
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
The force held out bravely against their enemy's attacks.その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
We marched under a hail of bullets.弾丸の降ってくる中を行軍した。
In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism.アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。
Our army broke through the enemy defenses.我が軍は敵の防御を突破した。
The French were defeated at Waterloo.フランス軍はワーテルローの戦いで敗北した。
The children of American soldiers staying in Japan and Japanese women were disparagingly called half-breeds.日本に駐留していた米軍人と日本人女性の間に生まれた子供のことを、侮蔑の意図を込めて、「あいのこ」と呼んでいました。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
He was drafted into the army.彼は軍に徴兵された。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
The army besieged the castle for many days.軍隊は城を何日間も包囲した。
He was in the army for thirty years.彼は30年間陸軍にいた。
Macbeth raised an army to attack his enemy.マクベスは敵を襲撃するために軍隊を召集した。
My father was in the navy.父は海軍にいた。
The army had the revolt well in hand.軍隊は反乱を制圧した。
They fought a fair battle with the enemy.彼らは敵軍と正々堂々と戦った。
There seem to be dangerous developments in the military.軍部に不穏な動きが見られる。
A great number of citizens went into the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
They made the pilot fly the Navy helicopter.彼らはパイロットに海軍のヘリコプターを操縦させた。
The army had to retreat.軍は退却しなければならんかった。
My uncle is a veteran of the Vietnam War.私の叔父はベトナム戦争の退役軍人だ。
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
I had been in the army for a month when the war ended.軍隊に入って一ヶ月してから戦争が終わった。
Disarmament is in practice difficult in many countries.多くの国において軍備縮小は実際には難しい。
He was discharged from the army.彼は軍職を免職になった。
I guessed that he was an ex-serviceman.彼は退役軍人ではないかと思った。
Napoleon marched his armies into Russia.ナポレオンは軍隊をロシアに進めた。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes.原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
An army is a nation within a nation; it is one of the vices of our age.軍隊は国家の中の国家である、現代の諸悪のひとつである。
Might is right.勝てば官軍負ければ賊軍。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
If you win, you are in the right, but if you lose, you are in the wrong.勝てば官軍負ければ賊軍。
They abandoned the hill to enemy forces.彼らは丘を敵軍に明け渡した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License