UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軍'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His bearing announced him as a military man.物腰から彼が軍人であることは歴然としていた。
He holds the rank of colonel.彼は陸軍大佐の位を持っている。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
Akiji is a soldier turned teacher.昭二は軍人上がりの教師です。
The troops fought with Grant against the Confederates.軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
A great number of citizens went into the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
We crept toward the enemy.我々は敵軍に向かってほふく前進した。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
There seem to be dangerous developments in the military.軍部に不穏な動きが見られる。
He was drafted into the army.彼は軍に徴兵された。
We prevailed over our enemy.我々は敵軍に勝った。
He was drafted into the army.彼は軍に召集された。
Military discipline is literally rigid.軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
The troops soon put down the rebellion.軍隊はまもなく反乱を鎮めた。
The army surrendered its arsenal to the enemy.軍は敵に弾薬庫を引き渡した。
He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force.彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。
The army had plenty of weapons.軍隊は武器でいっぱいでした。
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
Many citizens joined the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The children of American soldiers staying in Japan and Japanese women were disparagingly called half-breeds.日本に駐留していた米軍人と日本人女性の間に生まれた子供のことを、侮蔑の意図を込めて、「あいのこ」と呼んでいました。
He retired from the army 20 years ago.彼は20年前に陸軍を退役した。
Success is never blamed.勝てば官軍負ければ賊軍。
Our army broke through the enemy defenses.我が軍は敵の防御を突破した。
The army was called to suppress the revolt.その反乱を鎮圧するために軍隊の出動が要請された。
In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism.アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。
He has received a commission as a naval officer.彼は海軍士官の任務を受けた。
The troops advanced twenty miles.軍隊は20マイル前進した。
An army is a nation within a nation; it is one of the vices of our age.軍隊は国家の中の国家である、現代の諸悪のひとつである。
He received an honorable discharge from the army.彼は軍を名誉除隊した。
The troops marched past.軍隊は行進して過ぎ去った。
Might is right.勝てば官軍。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
They abandoned the hill to enemy forces.彼らは丘を敵軍に明け渡した。
These houses were burnt down to the ground by the enemy.これらの家は敵軍の手で焼き払われた。
They yielded the town to the enemy.彼らは敵軍に街を引き渡した。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
If he could pass for eighteen years old, he'd join the army.18歳だとごまかしても通るのなら彼は軍隊に入りたいのだが。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
The army had to retreat.軍は退却しなければならんかった。
The defeated army retreated from the country.敗北した軍はその国から撤退した。
During the war, he served in the army.戦時中、彼は陸軍に所属していた。
The French were defeated at Waterloo.フランス軍はワーテルローの戦いで敗北した。
I went into the army.私は陸軍に入った。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
I went into the air force.私は空軍に入った。
A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas.数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
Our army attacked the enemy during the night.わが軍は敵に夜襲をかけた。
They had to submit to the superior force of the enemy.敵の優勢な軍事力の前に彼らは服従しなければならなかった。
If you win, you are in the right, but if you lose, you are in the wrong.勝てば官軍負ければ賊軍。
Might is right.勝てば官軍負ければ賊軍。
The army besieged the castle for many days.軍隊は城を何日間も包囲した。
Do you know the name of the most successful military man from this area?この地方で最も出世した軍人の名は知ってるか・・・?
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
The army was involved in a number of brilliant actions during the battle.その軍団は戦闘中多くの輝かしい作戦に従事した。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.軍は全領土を支配するのに成功した。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
The armed forces occupied the entire territory.軍部は全領土を占領した。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
He was subjected to strict military discipline while in the service.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
The rebels have captured the broadcasting station.反乱軍は放送局を占拠した。
The force held out bravely against their enemy's attacks.その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
I often say a great doctor kills more people than a great general.私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
He was in the army for thirty years.彼は30年間陸軍にいた。
He entered the army.彼は陸軍に入った。
His bearing was stiff and military.彼の態度は軍人らしく堅苦しかった。
There is a military base near here.この近くに軍の基地がある。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
The battle ended in a triumph for the Romans.戦闘はローマ軍の大勝利に終わった。
It's getting full of soldiers.軍隊がいっぱい来てる。
The commanding officer led his army into enemy territory.指揮官は軍を率いて敵地に入った。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
Our army attacked the kingdom.我が軍はその王国を襲った。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
Military personnel are prime targets of car salespeople.車のセールスマンにまず初め狙われるのは軍関係者だ。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
The site is used for military purposes.その敷地は軍事上の目的で利用されている。
The troops had plenty of arms.その軍隊は十分な武器を持っていた。
It goes without saying military discipline is literally rigid.言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
The enemy troops closed in on the city.敵軍がその市を取り囲んだ。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes.原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。
The troops landed in Greece.軍隊はギリシャに上陸した。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
They intended to increase the military budget.彼らは軍事予算を増大させようとした。
Many citizens enlisted in the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
We gave the enemy a drubbing.わが軍は敵に痛撃を与えた。
All is fair in love and war.勝てば官軍。
He was a great general and statesman.彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
He is in service.彼は軍隊にいる。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
American forces announced the completion of their mission in Iraq.アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License