Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Our army attacked the enemy during the night. わが軍は敵に夜襲をかけた。 Troops were swiftly called in to put down the riot. 暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。 Napoleon's army now advanced and a great battle begins. ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。 The army quelled the rebellion. 軍隊は反乱を制圧した。 An army is a nation within a nation; it is one of the vices of our age. 軍隊は国家の中の国家である、現代の諸悪のひとつである。 The army was involved in a number of brilliant actions during the battle. その軍団は戦闘中多くの輝かしい作戦に従事した。 A captain is above a sergeant. 大尉は軍曹よりも階級が上だ。 He entered the army. 彼は陸軍に入った。 The general took the bull by the horns and saved his army from disaster. 将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。 When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore. 彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。 He is in service. 彼は軍隊にいる。 The general cut a distinguished figure in his dress uniform. 将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。 The troops were in battle array. 軍隊は戦闘の配置で整列していた。 He was drafted into the army. 彼は軍に徴兵された。 Might is right. 勝てば官軍。 They had to submit to the superior force of the enemy. 敵の優勢な軍事力の前に彼らは服従しなければならなかった。 The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race. 軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。 Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness. 19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。 We prevailed over our enemy. 我々は敵軍に勝った。 The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad. 同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。 Easy living corrupted the warrior spirit. 安逸の生活が軍人精神をだめにした。 The troops maintained their ground. 軍隊はその地歩を保った。 The Soviet troops started to withdraw from Afghanistan. ソ連軍はアフガニスタンからの撤退を開始した。 His bearing was stiff and military. 彼の態度は軍人らしく堅苦しかった。 The war ended in victory for the Allied Powers. 戦争は連合軍の勝利に終わった。 The troops easily put down the rebellion. その軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。 The troops advanced twenty miles. 軍隊は20マイル前進した。 What do you think you're doing letting the loyalists into the castle? 官軍に入城を許すとはどういう了見だ。 Napoleon's army has advanced to Moscow. ナポレオンの軍隊はモスクワに進軍した。 He retired from the army 20 years ago. 彼は20年前に陸軍を退役した。 The troops landed in Greece. 軍隊はギリシャに上陸した。 Military discipline is literally rigid. 軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。 I went into the navy. 私は海軍に入った。 He was subjected to strict military discipline while in the service. 彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。 The army had plenty of weapons. その軍隊は十分な武器を持っていた。 The army has advanced to the river. 軍隊は川のところまで進出した。 Our army staged a night raid against the enemy. わが軍は敵に夜襲をかけた。 The general lived the rest of his life peacefully after his retirement. その将軍は退役後ひっそり余生を送った。 We crept toward the enemy. 我々は敵軍に向かってほふく前進した。 They yielded the town to the enemy. 彼らは敵軍に街を引き渡した。 The authorities sent in troops to quell the riot. 政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。 It was a big black American warship. それは大きくて黒いアメリカの軍艦だった。 He was a great general and statesman. 彼は偉大な将軍で政治家でもあった。 All is fair in love and war. 勝てば官軍。 We want you to take command of this unified force. 貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。 They abandoned the hill to enemy forces. 彼らは丘を敵軍に明け渡した。 "Your army is impotent against mine!!" he laughed. 「おまえの軍など我が軍に対しては無力だよ」と、彼は笑っていった。 It goes without saying military discipline is literally rigid. 言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。 He was a general in the Second World War. 彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。 The army besieged the castle for many days. 軍隊は城を何日間も包囲した。 The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all. 将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。 They moved the troops back in a sudden change of tactics. 彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。 They abandoned the hill to enemy forces. 彼らはその高地を敵軍に明け渡した。 Myanmar is ruled by a military dictatorship. ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。 He's in military service. 彼は軍隊にいる。 The troops fought with Grant against the Confederates. 軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。 The armed forces succeeded in occupying the entire territory. 軍は全領土を支配するのに成功した。 Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together. 三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。 Many citizens enlisted in the army. 多くの国民が陸軍に入隊した。 The general concentrated the soldiers in Paris. 将軍は兵士をパリに集結した。 The town was defended by a large army. 街は大軍によって守られた。 He was in the army for thirty years. 彼は30年間陸軍にいた。 The general commanded him to report to headquarters. 将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。 I often say a great doctor kills more people than a great general. 私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。 They abandoned the fort to the enemy. 彼らはとりでを敵軍の手に渡した。 The defeated army retreated from the country. 敗北した軍はその国から撤退した。 The general participated in the plot with his men. 将軍は部下とともにその陰謀に加わった。 He was drafted into the army. 彼は軍に召集された。 I went into the army. 私は陸軍に入った。 He was promoted to general. 彼は陸軍大将に昇進した。 Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle. 戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。 Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us. 我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。 General Franks received an honorary knighthood. フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。 Both armies were placed one in front of the other and spent their days doing nothing. 両軍は対峙して、むなしく日を送るばかりでした。 Many citizens joined the army. 多くの国民が陸軍に入隊した。 Japan's army was very powerful. 日本の軍隊は非常に強力だった。 It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake. 海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。 When he was in the military, he conformed to the strict army rules. 彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。 The armed forces occupied the entire territory. 軍部は全領土を占領した。 The Germans took to flight. ドイツ軍は敗走した。 The general commanded that the city be attacked. 将軍はその都市の攻撃を命じた。 During the war, he served in the army. 戦時中、彼は陸軍に所属していた。 Military personnel are prime targets of car salespeople. 車のセールスマンにまず初め狙われるのは軍関係者だ。 His grandfather was a soldier of high degree. 彼の祖父は高級軍人だった。 The general commanded them to move on. 将軍は彼らに前進を続けるように命じた。 Not far from the house was a military hospital. 家から遠くないところにあるのは軍の病院です。 Success is never blamed. 勝てば官軍負ければ賊軍。 Disarmament is in practice difficult in many countries. 多くの国において軍備縮小は実際には難しい。 It's getting full of soldiers. 軍隊がいっぱい来てる。 Our troops were constantly harassed by the guerrillas. 我が軍は絶えずゲリラの攻撃を受けた。 After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing. 営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。 The king crushed his enemies. 王は敵軍を壊滅させた。 The general ordered the massacre of all war prisoners. 将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。 If he could pass for eighteen years old, he'd join the army. 18歳だとごまかしても通るのなら彼は軍隊に入りたいのだが。 We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes. 原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。 In an army no man is permitted to leave without permission. 軍隊では無断退出する事は許されない。 The general said to the brave man, "You deserve a medal." 将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。 He holds the rank of colonel. 彼は陸軍大佐の位を持っている。 He received an honorable discharge from the army. 彼は軍を名誉除隊した。 My father was in the navy. 父は海軍にいた。