Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We hope to come to an accord with them about arms reduction. 我々は軍縮に関して彼らと意見が一致したいと望んでいる。 Macbeth raised an army to attack his enemy. マクベスは敵を襲撃するために軍隊を召集した。 Tomorrow we will encounter the enemy. 明日我々は敵軍に出くわすだろう。 The army had the revolt well in hand. 軍隊は反乱を制圧した。 His bearing was stiff and military. 彼の態度は軍人らしく堅苦しかった。 It was a big black American warship. それは大きくて黒いアメリカの軍艦だった。 Many citizens enlisted in the army. 多くの国民が陸軍に入隊した。 Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half. 2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。 Not far from the house was a military hospital. 家から遠くないところにあるのは軍の病院です。 Germany then had a powerful army. 当時ドイツは強力な軍隊を持っていた。 The general said to the brave man, "You deserve a medal." 将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。 The general took the bull by the horns and saved his army from disaster. 将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。 "This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools" 「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」 When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die. 二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。 The troops landed in Greece. 軍隊はギリシャに上陸した。 They intended to increase the military budget. 彼らは軍事予算を増大させようとした。 The troops fought with Grant against the Confederates. 軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。 The general's massive presence awes everyone. 将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。 He was discharged from the army. 彼は軍職を免職になった。 There seem to be dangerous developments in the military. 軍部に不穏な動きが見られる。 We gave the enemy a drubbing. わが軍は敵に痛撃を与えた。 He holds the rank of colonel. 彼は陸軍大佐の位を持っている。 He was drafted into the army. 彼は軍に徴兵された。 He was promoted to general. 彼は陸軍大将に昇進した。 A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces. 根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。 The army slowly advanced across the river. その軍隊は川を渡ってゆっくりと前進した。 He is an army officer. 彼は陸軍士官だ。 The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all. 将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。 The war ended in victory for the Allied Powers. 戦争は連合軍の勝利に終わった。 "Your army is impotent against mine!!" he laughed. 「おまえの軍など我が軍に対しては無力だよ」と、彼は笑っていった。 Our army staged a night raid against the enemy. わが軍は敵に夜襲をかけた。 The king crushed his enemies. 王は敵軍を壊滅させた。 The army was called to suppress the revolt. その反乱を鎮圧するために軍隊の出動が要請された。 They had to submit to the superior force of the enemy. 敵の優勢な軍事力の前に彼らは服従しなければならなかった。 Disarmament is sure to make for peace. 軍縮は必ずや平和に寄与する。 During the war, he served in the army. 戦時中、彼は陸軍に所属していた。 After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing. 営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。 The army had to retreat. 軍は退却しなければならんかった。 It is not for the vanquished to talk of war. 敗軍の将兵を語らず。 The troops maintained their ground. 軍隊はその地歩を保った。 The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned. 宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。 Easy living corrupted the warrior spirit. 安逸の生活が軍人精神をだめにした。 The army made inroads into the neighboring country. その軍隊は隣国に侵入した。 We prevailed over our enemy. 我々は敵軍に勝った。 He was a general in the Second World War. 彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。 American forces announced the completion of their mission in Iraq. アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。 Napoleon's army has advanced to Moscow. ナポレオンの軍隊はモスクワに進軍した。 I often say a great doctor kills more people than a great general. 私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。 The army abandoned the town to the enemy. 軍はその町から兵を引いて敵に明け渡した。 They abandoned the hill to enemy forces. 彼らはその高地を敵軍に明け渡した。 There is a military base near here. この近くに軍の基地がある。 The President called out the troops. 大統領は軍隊を招集した。 The new president wants to build up the army. 新大統領は軍を増強したいと思っている。 The general cut a distinguished figure in his dress uniform. 将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。 He is commander of our troops. 彼が我が軍の指揮官です。 The army had plenty of weapons. 軍隊は武器でいっぱいでした。 Might is right. 勝てば官軍負ければ賊軍。 Akiji is a soldier turned teacher. 昭二は軍人上がりの教師です。 The army advanced up the hill. 軍隊は丘の上へ前進した。 You should advocate disarmament. 君は軍備縮小を支持すべきだ。 Success is never blamed. 勝てば官軍。 The commanding officer led his army into enemy territory. 指揮官は軍を率いて敵地に入った。 The army was advancing in the wrong direction. 軍隊は違う方向に進んでいた。 Myanmar is ruled by a military dictatorship. ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。 In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism. アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。 Our army attacked the enemy during the night. わが軍は敵に夜襲をかけた。 The army has advanced to the river. 軍隊は川のところまで進出した。 The army besieged the castle for many days. 軍隊は城を何日間も包囲した。 Success is never blamed. 勝てば官軍負ければ賊軍。 The rebel concealed his ambition to destroy the regime. 反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。 He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army. 戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。 The general concentrated the soldiers in Paris. 将軍は兵士をパリに集結した。 Many citizens joined the army. 多くの国民が陸軍に入隊した。 The troops advanced twenty miles. 軍隊は20マイル前進した。 The armed forces succeeded in occupying the entire territory. 軍は全領土を支配するのに成功した。 The President says we must beef up our military forces. 我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。 Military training is training given to soldiers. 軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。 The army advanced on the enemy. 軍隊は敵に向かって進撃した。 Our troops engaged with the enemy. わが軍は敵と交戦した。 We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes. 原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。 He was drafted into the army. 彼は軍に召集された。 My uncle is a veteran of the Vietnam War. 私の叔父はベトナム戦争の退役軍人だ。 Napoleon marched his armies into Russia. ナポレオンは軍隊をロシアに進めた。 He has received a commission as a naval officer. 彼は海軍士官の任務を受けた。 The general commanded them to move on. 将軍は彼らに前進を続けるように命じた。 Might is right. 勝てば官軍。 The Germans took to flight. ドイツ軍は敗走した。 I had been in the army for a month when the war ended. 軍隊に入って一ヶ月してから戦争が終わった。 The parade was led by an army band. そのパレードは軍楽隊に先導された。 The Soviet troops started to withdraw from Afghanistan. ソ連軍はアフガニスタンからの撤退を開始した。 I guessed that he was an ex-serviceman. 彼は退役軍人ではないかと思った。 The enemy was entrenched all around the capital. 敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。 The town was defended by a large army. 街は大軍によって守られた。 When he was in the military, he conformed to the strict army rules. 彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。 The general commanded him to report to headquarters. 将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。 A commercial airplane allegedly violated military airspace. 民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。 Our army took the kingdom by surprise. 我が軍はその王国を不意打ちにした。 Our army broke through the enemy defenses. 我が軍は敵の防御を突破した。 All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes. 全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。 A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas. 数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。