UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軍'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We marched under a hail of bullets.弾丸の降ってくる中を行軍した。
Our army attacked the kingdom.我が軍はその王国を襲った。
The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
They abandoned the hill to enemy forces.彼らはその高地を敵軍に明け渡した。
Napoleon's army lost the battle of Waterloo in 1815.ナポレオンの軍隊は1815年にワーテルローの戦いに敗れた。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
Our troops were constantly harassed by the guerrillas.我が軍は絶えずゲリラの攻撃を受けた。
The army had to retreat.軍は退却しなければならんかった。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
The army had plenty of weapons.その軍隊は十分な武器を持っていた。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
Disarmament is in practice difficult in many countries.多くの国において軍備縮小は実際には難しい。
We hope to come to an accord with them about arms reduction.我々は軍縮に関して彼らと意見が一致したいと望んでいる。
The army had the revolt well in hand.軍隊は反乱を制圧した。
Tomorrow we will encounter the enemy.明日我々は敵軍に出くわすだろう。
He is an army officer.彼は陸軍士官だ。
I went into the army.私は陸軍に入った。
If you win, you are in the right, but if you lose, you are in the wrong.勝てば官軍負ければ賊軍。
Macbeth raised an army to attack his enemy.マクベスは敵を襲撃するために軍隊を召集した。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted.孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。
The troops had plenty of arms.その軍隊は十分な武器を持っていた。
It was a big black American warship.それは大きくて黒いアメリカの軍艦だった。
They abandoned the hill to enemy forces.彼らは丘を敵軍に明け渡した。
The army had plenty of weapons.軍隊は武器でいっぱいでした。
They intended to increase the military budget.彼らは軍事予算を増大させようとした。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
His bearing was stiff and military.彼の態度は軍人らしく堅苦しかった。
Success is never blamed.勝てば官軍負ければ賊軍。
These houses were burnt down to the ground by the enemy.これらの家は敵軍の手で焼き払われた。
The army besieged the castle for many days.軍隊は城を何日間も包囲した。
An army is a nation within a nation; it is one of the vices of our age.軍隊は国家の中の国家である、現代の諸悪のひとつである。
Our army broke through the enemy defenses.我が軍は敵の防御を突破した。
He was drafted into the army.彼は軍に召集された。
The enemy troops closed in on the city.敵軍がその市を取り囲んだ。
"Your army is impotent against mine!!" he laughed.「おまえの軍など我が軍に対しては無力だよ」と、彼は笑っていった。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
The armed forces occupied the entire territory.軍部は全領土を占領した。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
He is commander of our troops.彼が我が軍の指揮官です。
The troops marched past.軍隊は行進して過ぎ去った。
I often say a great doctor kills more people than a great general.私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas.数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。
The army made inroads into the neighboring country.その軍隊は隣国に侵入した。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
The hostile army began to attack.敵軍が攻撃を開始した。
He was in the army for thirty years.彼は30年間陸軍にいた。
It's getting full of soldiers.軍隊がいっぱい来てる。
The army surrendered its arsenal to the enemy.軍は敵に弾薬庫を引き渡した。
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
Both armies were placed one in front of the other and spent their days doing nothing.両軍は対峙して、むなしく日を送るばかりでした。
We gave the enemy a drubbing.わが軍は敵に痛撃を与えた。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
He holds the rank of colonel.彼は陸軍大佐の位を持っている。
All is fair in love and war.勝てば官軍。
It is not for the vanquished to talk of war.敗軍の将兵を語らず。
The army has advanced to the river.軍隊は川のところまで進出した。
The troops were in battle array.軍隊は戦闘の配置で整列していた。
The army advanced up the hill.軍隊は丘の上へ前進した。
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
I guessed that he was an ex-serviceman.彼は退役軍人ではないかと思った。
I had been in the army for a month when the war ended.軍隊に入って一ヶ月してから戦争が終わった。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
The general's massive presence awes everyone.将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
The force held out bravely against their enemy's attacks.その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
He is in service.彼は軍隊にいる。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
The army quelled the rebellion.軍隊は反乱を制圧した。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
Military discipline is literally rigid.軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
Japan's army was very powerful.日本の軍隊は非常に強力だった。
The commanding officer led his army into enemy territory.指揮官は軍を率いて敵地に入った。
A captain is above a sergeant.大尉は軍曹よりも階級が上だ。
The battle ended in a triumph for the Romans.戦闘はローマ軍の大勝利に終わった。
The authorities sent in troops to quell the riot.政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
The army took over the government.軍が政府を乗っ取った。
If he could pass for eighteen years old, he'd join the army.18歳だとごまかしても通るのなら彼は軍隊に入りたいのだが。
Many citizens enlisted in the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
Disarmament is sure to make for peace.軍縮は必ずや平和に寄与する。
The French were defeated at Waterloo.フランス軍はワーテルローの戦いで敗北した。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
The troops landed in Greece.軍隊はギリシャに上陸した。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
My uncle is a veteran of the Vietnam War.私の叔父はベトナム戦争の退役軍人だ。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
Our army took the kingdom by surprise.我が軍はその王国を不意打ちにした。
It goes without saying military discipline is literally rigid.言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
I went into the air force.私は空軍に入った。
The defeated army retreated from the country.敗北した軍はその国から撤退した。
In an army no man is permitted to leave without permission.軍隊では無断退出する事は許されない。
He has received a commission as a naval officer.彼は海軍士官の任務を受けた。
He retired from the army 20 years ago.彼は20年前に陸軍を退役した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License