UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軍'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
All is fair in love and war.勝てば官軍。
There seem to be dangerous developments in the military.軍部に不穏な動きが見られる。
The troops had plenty of arms.その軍隊は十分な武器を持っていた。
There is a military base near here.この近くに軍の基地がある。
He's in military service.彼は軍隊にいる。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。
My uncle is a veteran of the Vietnam War.私の叔父はベトナム戦争の退役軍人だ。
The troops fought with Grant against the Confederates.軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
You should advocate disarmament.君は軍備縮小を支持すべきだ。
Napoleon marched his armies into Russia.ナポレオンは軍隊をロシアに進めた。
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
Our army attacked the enemy during the night.わが軍は敵に夜襲をかけた。
The commanding officer led his army into enemy territory.指揮官は軍を率いて敵地に入った。
I often say a great doctor kills more people than a great general.私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
They abandoned the fort to the enemy.彼らはとりでを敵軍の手に渡した。
Our troops were constantly harassed by the guerrillas.我が軍は絶えずゲリラの攻撃を受けた。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
The army slowly advanced across the river.その軍隊は川を渡ってゆっくりと前進した。
Our army attacked the kingdom.我が軍はその王国を襲った。
The army had plenty of weapons.軍隊は武器でいっぱいでした。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
We marched under a hail of bullets.弾丸の降ってくる中を行軍した。
He is in service.彼は軍隊にいる。
The army was called to suppress the revolt.その反乱を鎮圧するために軍隊の出動が要請された。
I went into the navy.私は海軍に入った。
He is commander of our troops.彼が我が軍の指揮官です。
He entered the army.彼は陸軍に入った。
They abandoned the hill to enemy forces.彼らは丘を敵軍に明け渡した。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
Do you know the name of the most successful military man from this area?この地方で最も出世した軍人の名は知ってるか・・・?
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
Success is never blamed.勝てば官軍負ければ賊軍。
Napoleon's army has advanced to Moscow.ナポレオンの軍隊はモスクワに進軍した。
The troops landed in Greece.軍隊はギリシャに上陸した。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
Troops were swiftly called in to put down the riot.暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
The army besieged the castle for many days.軍隊は城を何日間も包囲した。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
The Germans took to flight.ドイツ軍は敗走した。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
Japan's army was very powerful.日本の軍隊は非常に強力だった。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
The general's massive presence awes everyone.将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
Many citizens enlisted in the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The French were defeated at Waterloo.フランス軍はワーテルローの戦いで敗北した。
Our army broke through the enemy defenses.我が軍は敵の防御を突破した。
He was drafted into the army.彼は軍に召集された。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
He was discharged from the army.彼は軍職を免職になった。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
Many citizens joined the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
They yielded the town to the enemy.彼らは敵軍に街を引き渡した。
He was drafted into the army.彼は軍に徴兵された。
We prevailed over our enemy.我々は敵軍に勝った。
Easy living corrupted the warrior spirit.安逸の生活が軍人精神をだめにした。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
The troops advanced twenty miles.軍隊は20マイル前進した。
The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
The army abandoned the town to the enemy.軍はその町から兵を引いて敵に明け渡した。
The troops were in battle array.軍隊は戦闘の配置で整列していた。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
The army had plenty of weapons.その軍隊は十分な武器を持っていた。
The army advanced up the hill.軍隊は丘の上へ前進した。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
We gave the enemy a drubbing.わが軍は敵に痛撃を与えた。
I had been in the army for a month when the war ended.軍隊に入って一ヶ月してから戦争が終わった。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
The general commanded that the city be attacked.将軍はその都市の攻撃を命じた。
It was a big black American warship.それは大きくて黒いアメリカの軍艦だった。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
Akiji is a soldier turned teacher.昭二は軍人上がりの教師です。
The army was involved in a number of brilliant actions during the battle.その軍団は戦闘中多くの輝かしい作戦に従事した。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes.原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。
He received an honorable discharge from the army.彼は軍を名誉除隊した。
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted.孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。
The hostile army began to attack.敵軍が攻撃を開始した。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
I went into the army.私は陸軍に入った。
In an army no man is permitted to leave without permission.軍隊では無断退出する事は許されない。
The site is used for military purposes.その敷地は軍事上の目的で利用されている。
Military personnel are prime targets of car salespeople.車のセールスマンにまず初め狙われるのは軍関係者だ。
Tomorrow we will encounter the enemy.明日我々は敵軍に出くわすだろう。
He holds the rank of colonel.彼は陸軍大佐の位を持っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License