UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軍'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The troops landed in Greece.軍隊はギリシャに上陸した。
They fought a fair battle with the enemy.彼らは敵軍と正々堂々と戦った。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism.アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
We marched under a hail of bullets.弾丸の降ってくる中を行軍した。
There seem to be dangerous developments in the military.軍部に不穏な動きが見られる。
American forces announced the completion of their mission in Iraq.アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
The army quelled the rebellion.軍隊は反乱を制圧した。
Military discipline is literally rigid.軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
We gave the enemy a drubbing.わが軍は敵に痛撃を与えた。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
Both armies were placed one in front of the other and spent their days doing nothing.両軍は対峙して、むなしく日を送るばかりでした。
It's getting full of soldiers.軍隊がいっぱい来てる。
The war ended in victory for the Allied Powers.戦争は連合軍の勝利に終わった。
He has received a commission as a naval officer.彼は海軍士官の任務を受けた。
It was a big black American warship.それは大きくて黒いアメリカの軍艦だった。
The army had plenty of weapons.その軍隊は十分な武器を持っていた。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
You should advocate disarmament.君は軍備縮小を支持すべきだ。
He was drafted into the army.彼は軍に召集された。
He received an honorable discharge from the army.彼は軍を名誉除隊した。
The army was called to suppress the revolt.その反乱を鎮圧するために軍隊の出動が要請された。
The general's massive presence awes everyone.将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
The defeated army retreated from the country.敗北した軍はその国から撤退した。
He was drafted into the army.彼は軍に徴兵された。
The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
The Germans took to flight.ドイツ軍は敗走した。
Our army attacked the enemy during the night.わが軍は敵に夜襲をかけた。
The rebels have captured the broadcasting station.反乱軍は放送局を占拠した。
The troops marched past.軍隊は行進して過ぎ去った。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
The army took over the government.軍が政府を乗っ取った。
The army advanced up the hill.軍隊は丘の上へ前進した。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
The army had plenty of weapons.軍隊は武器でいっぱいでした。
He was discharged from the army.彼は軍職を免職になった。
Akiji is a soldier turned teacher.昭二は軍人上がりの教師です。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
An army is a nation within a nation; it is one of the vices of our age.軍隊は国家の中の国家である、現代の諸悪のひとつである。
The parade was led by an army band.そのパレードは軍楽隊に先導された。
Might is right.勝てば官軍。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。
The army was advancing in the wrong direction.軍隊は違う方向に進んでいた。
His grandfather was a soldier of high degree.彼の祖父は高級軍人だった。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
The army abandoned the town to the enemy.軍はその町から兵を引いて敵に明け渡した。
My uncle is a veteran of the Vietnam War.私の叔父はベトナム戦争の退役軍人だ。
These houses were burnt down to the ground by the enemy.これらの家は敵軍の手で焼き払われた。
He was a great general and statesman.彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
Napoleon marched his armies into Russia.ナポレオンは軍隊をロシアに進めた。
Many citizens joined the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The troops advanced twenty miles.軍隊は20マイル前進した。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
We crept toward the enemy.我々は敵軍に向かってほふく前進した。
Our army attacked the kingdom.我が軍はその王国を襲った。
Germany then had a powerful army.当時ドイツは強力な軍隊を持っていた。
The army surrendered its arsenal to the enemy.軍は敵に弾薬庫を引き渡した。
The battle ended in a triumph for the Romans.戦闘はローマ軍の大勝利に終わった。
He holds the rank of colonel.彼は陸軍大佐の位を持っている。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
The general concentrated the soldiers in Paris.将軍は兵士をパリに集結した。
I guessed that he was an ex-serviceman.彼は退役軍人ではないかと思った。
What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?官軍に入城を許すとはどういう了見だ。
Japan's army was very powerful.日本の軍隊は非常に強力だった。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
The army advanced on the enemy.軍隊は敵に向かって進撃した。
Napoleon's army has advanced to Moscow.ナポレオンの軍隊はモスクワに進軍した。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
I often say a great doctor kills more people than a great general.私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
Troops were swiftly called in to put down the riot.暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
It goes without saying military discipline is literally rigid.言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
My father was in the navy.父は海軍にいた。
He was in the army for thirty years.彼は30年間陸軍にいた。
The troops fought with Grant against the Confederates.軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
His bearing announced him as a military man.物腰から彼が軍人であることは歴然としていた。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
A captain is above a sergeant.大尉は軍曹よりも階級が上だ。
In an army no man is permitted to leave without permission.軍隊では無断退出する事は許されない。
They abandoned the hill to enemy forces.彼らは丘を敵軍に明け渡した。
The armed forces occupied the entire territory.軍部は全領土を占領した。
He's in military service.彼は軍隊にいる。
His bearing was stiff and military.彼の態度は軍人らしく堅苦しかった。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.軍は全領土を支配するのに成功した。
If he could pass for eighteen years old, he'd join the army.18歳だとごまかしても通るのなら彼は軍隊に入りたいのだが。
Disarmament is sure to make for peace.軍縮は必ずや平和に寄与する。
He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force.彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。
The Soviet troops started to withdraw from Afghanistan.ソ連軍はアフガニスタンからの撤退を開始した。
They abandoned the hill to enemy forces.彼らはその高地を敵軍に明け渡した。
There is a military base near here.この近くに軍の基地がある。
The army besieged the castle for many days.軍隊は城を何日間も包囲した。
They yielded the town to the enemy.彼らは敵軍に街を引き渡した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License