That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.
その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.
将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
The war ended in victory for the Allied Powers.
戦争は連合軍の勝利に終わった。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.
三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
We want you to take command of this unified force.
貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
The army had plenty of weapons.
軍隊は武器でいっぱいでした。
They had to submit to the superior force of the enemy.
敵の優勢な軍事力の前に彼らは服従しなければならなかった。
The enemy was entrenched all around the capital.
敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
The troops easily put down the rebellion.
軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
The troops maintained their ground.
軍隊はその地歩を保った。
We gave the enemy a drubbing.
わが軍は敵に痛撃を与えた。
The general commanded that the city be attacked.
将軍はその都市の攻撃を命じた。
Japan's army was very powerful.
日本の軍隊は非常に強力だった。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.
ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
We hope to come to an accord with them about arms reduction.
我々は軍縮に関して彼らと意見が一致したいと望んでいる。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.
全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
The troops had plenty of arms.
その軍隊は十分な武器を持っていた。
He has received a commission as a naval officer.
彼は海軍士官の任務を受けた。
Many citizens joined the army.
多くの国民が陸軍に入隊した。
The army was called to suppress the revolt.
その反乱を鎮圧するために軍隊の出動が要請された。
The troops landed in Greece.
軍隊はギリシャに上陸した。
The Soviet troops started to withdraw from Afghanistan.
ソ連軍はアフガニスタンからの撤退を開始した。
It was a big black American warship.
それは大きくて黒いアメリカの軍艦だった。
The general shook hands with us.
将軍は私たちと握手をした。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.
軍は全領土を支配するのに成功した。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.
海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
The troops soon put down the rebellion.
軍隊はまもなく反乱を鎮めた。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.
将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
Our army attacked the enemy during the night.
わが軍は敵に夜襲をかけた。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.