The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '軍'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is an army officer.
彼は陸軍士官だ。
The force held out bravely against their enemy's attacks.
その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
He has received a commission as a naval officer.
彼は海軍士官の任務を受けた。
The site is used for military purposes.
その敷地は軍事上の目的で利用されている。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.
将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
The army surrendered its arsenal to the enemy.
軍は敵に弾薬庫を引き渡した。
He was promoted to general.
彼は陸軍大将に昇進した。
The army was advancing in the wrong direction.
軍隊は違う方向に進んでいた。
The army had plenty of weapons.
その軍隊は十分な武器を持っていた。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.
彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
The army was called to suppress the revolt.
その反乱を鎮圧するために軍隊の出動が要請された。
They yielded the town to the enemy.
彼らは敵軍に街を引き渡した。
Many citizens enlisted in the army.
多くの国民が陸軍に入隊した。
They fought a fair battle with the enemy.
彼らは敵軍と正々堂々と戦った。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.
戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
He's in military service.
彼は軍隊にいる。
All is fair in love and war.
勝てば官軍。
My father was in the navy.
父は海軍にいた。
A captain is above a sergeant.
大尉は軍曹よりも階級が上だ。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.
In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism.
アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。
The army had to retreat.
軍は退却しなければならんかった。
They abandoned the fort to the enemy.
彼らはとりでを敵軍の手に渡した。
The king crushed his enemies.
王は敵軍を壊滅させた。
Disarmament is in practice difficult in many countries.
多くの国において軍備縮小は実際には難しい。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.
戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
The army slowly advanced across the river.
その軍隊は川を渡ってゆっくりと前進した。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.
戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
Our army attacked the enemy during the night.
わが軍は敵に夜襲をかけた。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.