In an army no man is permitted to leave without permission.
軍隊では無断退出する事は許されない。
Many citizens enlisted in the army.
多くの国民が陸軍に入隊した。
There is a military base near here.
この近くに軍の基地がある。
Our army attacked the enemy during the night.
わが軍は敵に夜襲をかけた。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.
将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
They abandoned the hill to enemy forces.
彼らはその高地を敵軍に明け渡した。
The general participated in the plot with his men.
将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
The troops were in battle array.
軍隊は戦闘の配置で整列していた。
He's in military service.
彼は軍隊にいる。
They made the pilot fly the Navy helicopter.
彼らはパイロットに海軍のヘリコプターを操縦させた。
The troops fought with Grant against the Confederates.
軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
The site is used for military purposes.
その敷地は軍事上の目的で利用されている。
The general commanded that the city be attacked.
将軍はその都市の攻撃を命じた。
The general concentrated the soldiers in Paris.
将軍は兵士をパリに集結した。
The rebels have captured the broadcasting station.
反乱軍は放送局を占拠した。
We hope to come to an accord with them about arms reduction.
我々は軍縮に関して彼らと意見が一致したいと望んでいる。
The general commanded them to move on.
将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
The army abandoned the town to the enemy.
軍はその町から兵を引いて敵に明け渡した。
Military training is training given to soldiers.
軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
They yielded the town to the enemy.
彼らは敵軍に街を引き渡した。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.
将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
The army has advanced to the river.
軍隊は川のところまで進出した。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.
軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
The general commanded him to report to headquarters.
将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
The army slowly advanced across the river.
その軍隊は川を渡ってゆっくりと前進した。
The war ended in victory for the Allied Powers.
戦争は連合軍の勝利に終わった。
Easy living corrupted the warrior spirit.
安逸の生活が軍人精神をだめにした。
We prevailed over our enemy.
我々は敵軍に勝った。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.
The general said to the brave man, "You deserve a medal."
将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
During the war, he served in the army.
戦時中、彼は陸軍に所属していた。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.
軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
Both armies were placed one in front of the other and spent their days doing nothing.
両軍は対峙して、むなしく日を送るばかりでした。
There seem to be dangerous developments in the military.
軍部に不穏な動きが見られる。
Our army broke through the enemy defenses.
我が軍は敵の防御を突破した。
They intended to increase the military budget.
彼らは軍事予算を増大させようとした。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.
その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
Macbeth raised an army to attack his enemy.
マクベスは敵を襲撃するために軍隊を召集した。
The force held out bravely against their enemy's attacks.
その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
The army besieged the castle for many days.
軍隊は城を何日間も包囲した。
Germany then had a powerful army.
当時ドイツは強力な軍隊を持っていた。
The commanding officer led his army into enemy territory.
指揮官は軍を率いて敵地に入った。
Our army staged a night raid against the enemy.
わが軍は敵に夜襲をかけた。
The enemy was entrenched all around the capital.
敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
Our troops were constantly harassed by the guerrillas.
我が軍は絶えずゲリラの攻撃を受けた。
Do you know the name of the most successful military man from this area?
この地方で最も出世した軍人の名は知ってるか・・・?
The French were defeated at Waterloo.
フランス軍はワーテルローの戦いで敗北した。
The general ordered the massacre of all war prisoners.
将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
The troops landed in Greece.
軍隊はギリシャに上陸した。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.
営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
It was a big black American warship.
それは大きくて黒いアメリカの軍艦だった。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.