The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '軍'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas.
数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。
I went into the navy.
私は海軍に入った。
Success is never blamed.
勝てば官軍。
He is in service.
彼は軍隊にいる。
The force held out bravely against their enemy's attacks.
その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.
根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
The general commanded him to report to headquarters.
将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
The army advanced on the enemy.
軍隊は敵に向かって進撃した。
The enemy troops closed in on the city.
敵軍がその市を取り囲んだ。
The general commanded them to move on.
将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
The king crushed his enemies.
王は敵軍を壊滅させた。
The troops easily put down the rebellion.
軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
Many citizens joined the army.
多くの国民が陸軍に入隊した。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.
戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
Macbeth raised an army to attack his enemy.
マクベスは敵を襲撃するために軍隊を召集した。
Success is never blamed.
勝てば官軍負ければ賊軍。
The armed forces occupied the entire territory.
軍部は全領土を占領した。
He retired from the army 20 years ago.
彼は20年前に陸軍を退役した。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
The general said to the brave man, "You deserve a medal."
将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
My father was in the navy.
父は海軍にいた。
Napoleon's army lost the battle of Waterloo in 1815.
ナポレオンの軍隊は1815年にワーテルローの戦いに敗れた。
Tomorrow we will encounter the enemy.
明日我々は敵軍に出くわすだろう。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.
海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
Military discipline is literally rigid.
軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
If he could pass for eighteen years old, he'd join the army.
18歳だとごまかしても通るのなら彼は軍隊に入りたいのだが。
The army was involved in a number of brilliant actions during the battle.
その軍団は戦闘中多くの輝かしい作戦に従事した。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.
三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.
ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
A great number of citizens went into the army.
多くの国民が陸軍に入隊した。
They abandoned the fort to the enemy.
彼らはとりでを敵軍の手に渡した。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.
三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
He was drafted into the army.
彼は軍に召集された。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.
I often say a great doctor kills more people than a great general.
私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
There is a military base near here.
この近くに軍の基地がある。
A captain is above a sergeant.
大尉は軍曹よりも階級が上だ。
The general participated in the plot with his men.
将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
Our army attacked the kingdom.
我が軍はその王国を襲った。
The war ended in victory for the Allied Powers.
戦争は連合軍の勝利に終わった。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.
軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
They intended to increase the military budget.
彼らは軍事予算を増大させようとした。
He was promoted to general.
彼は陸軍大将に昇進した。
Disarmament is in practice difficult in many countries.
多くの国において軍備縮小は実際には難しい。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.
軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
The troops landed in Greece.
軍隊はギリシャに上陸した。
The general commanded that the city be attacked.
将軍はその都市の攻撃を命じた。
The great statesman and general is still living.
偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
They abandoned the hill to enemy forces.
彼らは丘を敵軍に明け渡した。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.
戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
He's in military service.
彼は軍隊にいる。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.
軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
The French were defeated at Waterloo.
フランス軍はワーテルローの戦いで敗北した。
His bearing was stiff and military.
彼の態度は軍人らしく堅苦しかった。
The Germans took to flight.
ドイツ軍は敗走した。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.