UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軍'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The army quelled the rebellion.軍隊は反乱を制圧した。
Success is never blamed.勝てば官軍負ければ賊軍。
His bearing announced him as a military man.物腰から彼が軍人であることは歴然としていた。
The war ended in victory for the Allied Powers.戦争は連合軍の勝利に終わった。
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
He was a great general and statesman.彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
A captain is above a sergeant.大尉は軍曹よりも階級が上だ。
Our troops were constantly harassed by the guerrillas.我が軍は絶えずゲリラの攻撃を受けた。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
Troops were swiftly called in to put down the riot.暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
The general commanded that the city be attacked.将軍はその都市の攻撃を命じた。
We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes.原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。
The army made inroads into the neighboring country.その軍隊は隣国に侵入した。
The troops maintained their ground.軍隊はその地歩を保った。
If he could pass for eighteen years old, he'd join the army.18歳だとごまかしても通るのなら彼は軍隊に入りたいのだが。
The commanding officer led his army into enemy territory.指揮官は軍を率いて敵地に入った。
They had to submit to the superior force of the enemy.敵の優勢な軍事力の前に彼らは服従しなければならなかった。
The army has advanced to the river.軍隊は川のところまで進出した。
The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
Many citizens enlisted in the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.軍は全領土を支配するのに成功した。
These houses were burnt down to the ground by the enemy.これらの家は敵軍の手で焼き払われた。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。
"Your army is impotent against mine!!" he laughed.「おまえの軍など我が軍に対しては無力だよ」と、彼は笑っていった。
During the war, he served in the army.戦時中、彼は陸軍に所属していた。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
The hostile army began to attack.敵軍が攻撃を開始した。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
Our army attacked the kingdom.我が軍はその王国を襲った。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
His bearing was stiff and military.彼の態度は軍人らしく堅苦しかった。
It is not for the vanquished to talk of war.敗軍の将兵を語らず。
They fought a fair battle with the enemy.彼らは敵軍と正々堂々と戦った。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
Napoleon's army has advanced to Moscow.ナポレオンの軍隊はモスクワに進軍した。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
Germany then had a powerful army.当時ドイツは強力な軍隊を持っていた。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
The authorities sent in troops to quell the riot.政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
The army slowly advanced across the river.その軍隊は川を渡ってゆっくりと前進した。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
You should advocate disarmament.君は軍備縮小を支持すべきだ。
The force held out bravely against their enemy's attacks.その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
The army surrendered its arsenal to the enemy.軍は敵に弾薬庫を引き渡した。
It was a big black American warship.それは大きくて黒いアメリカの軍艦だった。
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
The site is used for military purposes.その敷地は軍事上の目的で利用されている。
They intended to increase the military budget.彼らは軍事予算を増大させようとした。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
I guessed that he was an ex-serviceman.彼は退役軍人ではないかと思った。
Akiji is a soldier turned teacher.昭二は軍人上がりの教師です。
I had been in the army for a month when the war ended.軍隊に入って一ヶ月してから戦争が終わった。
Tomorrow we will encounter the enemy.明日我々は敵軍に出くわすだろう。
The troops landed in Greece.軍隊はギリシャに上陸した。
Do you know the name of the most successful military man from this area?この地方で最も出世した軍人の名は知ってるか・・・?
Napoleon marched his armies into Russia.ナポレオンは軍隊をロシアに進めた。
We crept toward the enemy.我々は敵軍に向かってほふく前進した。
American forces announced the completion of their mission in Iraq.アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
The army had the revolt well in hand.軍隊は反乱を制圧した。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
We gave the enemy a drubbing.わが軍は敵に痛撃を与えた。
He is an army officer.彼は陸軍士官だ。
He holds the rank of colonel.彼は陸軍大佐の位を持っている。
Japan's army was very powerful.日本の軍隊は非常に強力だった。
He was drafted into the army.彼は軍に召集された。
The parade was led by an army band.そのパレードは軍楽隊に先導された。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
They abandoned the hill to enemy forces.彼らはその高地を敵軍に明け渡した。
Might is right.勝てば官軍負ければ賊軍。
Our army took the kingdom by surprise.我が軍はその王国を不意打ちにした。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
He was drafted into the army.彼は軍に徴兵された。
Both armies were placed one in front of the other and spent their days doing nothing.両軍は対峙して、むなしく日を送るばかりでした。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
I went into the air force.私は空軍に入った。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
They yielded the town to the enemy.彼らは敵軍に街を引き渡した。
Might is right.勝てば官軍。
He was discharged from the army.彼は軍職を免職になった。
What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?官軍に入城を許すとはどういう了見だ。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
There is a military base near here.この近くに軍の基地がある。
The Germans took to flight.ドイツ軍は敗走した。
He received an honorable discharge from the army.彼は軍を名誉除隊した。
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
The army was called to suppress the revolt.その反乱を鎮圧するために軍隊の出動が要請された。
A great number of citizens went into the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The army had plenty of weapons.軍隊は武器でいっぱいでした。
The children of American soldiers staying in Japan and Japanese women were disparagingly called half-breeds.日本に駐留していた米軍人と日本人女性の間に生まれた子供のことを、侮蔑の意図を込めて、「あいのこ」と呼んでいました。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
The town was defended by a large army.街は大軍によって守られた。
If you win, you are in the right, but if you lose, you are in the wrong.勝てば官軍負ければ賊軍。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License