UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軍'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is an army officer.彼は陸軍士官だ。
The force held out bravely against their enemy's attacks.その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
He has received a commission as a naval officer.彼は海軍士官の任務を受けた。
The site is used for military purposes.その敷地は軍事上の目的で利用されている。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
The army surrendered its arsenal to the enemy.軍は敵に弾薬庫を引き渡した。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
The army was advancing in the wrong direction.軍隊は違う方向に進んでいた。
The army had plenty of weapons.その軍隊は十分な武器を持っていた。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
The army was called to suppress the revolt.その反乱を鎮圧するために軍隊の出動が要請された。
They yielded the town to the enemy.彼らは敵軍に街を引き渡した。
Many citizens enlisted in the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
They fought a fair battle with the enemy.彼らは敵軍と正々堂々と戦った。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
He's in military service.彼は軍隊にいる。
All is fair in love and war.勝てば官軍。
My father was in the navy.父は海軍にいた。
A captain is above a sergeant.大尉は軍曹よりも階級が上だ。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
You should advocate disarmament.君は軍備縮小を支持すべきだ。
Might is right.勝てば官軍負ければ賊軍。
In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism.アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。
The army had to retreat.軍は退却しなければならんかった。
They abandoned the fort to the enemy.彼らはとりでを敵軍の手に渡した。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
Disarmament is in practice difficult in many countries.多くの国において軍備縮小は実際には難しい。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
The army slowly advanced across the river.その軍隊は川を渡ってゆっくりと前進した。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
The army besieged the castle for many days.軍隊は城を何日間も包囲した。
The troops marched past.軍隊は行進して過ぎ去った。
I went into the air force.私は空軍に入った。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
He holds the rank of colonel.彼は陸軍大佐の位を持っている。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?官軍に入城を許すとはどういう了見だ。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
He is commander of our troops.彼が我が軍の指揮官です。
His bearing announced him as a military man.物腰から彼が軍人であることは歴然としていた。
The defeated army retreated from the country.敗北した軍はその国から撤退した。
The troops had plenty of arms.その軍隊は十分な武器を持っていた。
The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
Not far from the house was a military hospital.家から遠くないところにあるのは軍の病院です。
Many citizens joined the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
Our army attacked the kingdom.我が軍はその王国を襲った。
There is a military base near here.この近くに軍の基地がある。
The children of American soldiers staying in Japan and Japanese women were disparagingly called half-breeds.日本に駐留していた米軍人と日本人女性の間に生まれた子供のことを、侮蔑の意図を込めて、「あいのこ」と呼んでいました。
The army had plenty of weapons.軍隊は武器でいっぱいでした。
The army quelled the rebellion.軍隊は反乱を制圧した。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
Our army attacked the enemy during the night.わが軍は敵に夜襲をかけた。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
The troops maintained their ground.軍隊はその地歩を保った。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
We crept toward the enemy.我々は敵軍に向かってほふく前進した。
Both armies were placed one in front of the other and spent their days doing nothing.両軍は対峙して、むなしく日を送るばかりでした。
I often say a great doctor kills more people than a great general.私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
Easy living corrupted the warrior spirit.安逸の生活が軍人精神をだめにした。
Troops were swiftly called in to put down the riot.暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
Military discipline is literally rigid.軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
These houses were burnt down to the ground by the enemy.これらの家は敵軍の手で焼き払われた。
He received an honorable discharge from the army.彼は軍を名誉除隊した。
The authorities sent in troops to quell the riot.政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
An army is a nation within a nation; it is one of the vices of our age.軍隊は国家の中の国家である、現代の諸悪のひとつである。
A great number of citizens went into the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
We prevailed over our enemy.我々は敵軍に勝った。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
The town was defended by a large army.街は大軍によって守られた。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted.孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。
The army took over the government.軍が政府を乗っ取った。
The army advanced on the enemy.軍隊は敵に向かって進撃した。
A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas.数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。
Akiji is a soldier turned teacher.昭二は軍人上がりの教師です。
Germany then had a powerful army.当時ドイツは強力な軍隊を持っていた。
They made the pilot fly the Navy helicopter.彼らはパイロットに海軍のヘリコプターを操縦させた。
He was a great general and statesman.彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
Japan's army was very powerful.日本の軍隊は非常に強力だった。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
If you win, you are in the right, but if you lose, you are in the wrong.勝てば官軍負ければ賊軍。
The armed forces occupied the entire territory.軍部は全領土を占領した。
I went into the army.私は陸軍に入った。
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
Napoleon's army has advanced to Moscow.ナポレオンの軍隊はモスクワに進軍した。
The parade was led by an army band.そのパレードは軍楽隊に先導された。
We gave the enemy a drubbing.わが軍は敵に痛撃を与えた。
Napoleon marched his armies into Russia.ナポレオンは軍隊をロシアに進めた。
The Soviet troops started to withdraw from Afghanistan.ソ連軍はアフガニスタンからの撤退を開始した。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
There seem to be dangerous developments in the military.軍部に不穏な動きが見られる。
The army made inroads into the neighboring country.その軍隊は隣国に侵入した。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License