The force held out bravely against their enemy's attacks.
その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
An army is a nation within a nation; it is one of the vices of our age.
軍隊は国家の中の国家である、現代の諸悪のひとつである。
Our troops were constantly harassed by the guerrillas.
我が軍は絶えずゲリラの攻撃を受けた。
It is not for the vanquished to talk of war.
敗軍の将兵を語らず。
There is a military base near here.
この近くに軍の基地がある。
Napoleon marched his armies into Russia.
ナポレオンは軍隊をロシアに進めた。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.
軍は全領土を支配するのに成功した。
The troops advanced twenty miles.
軍隊は20マイル前進した。
Many citizens joined the army.
多くの国民が陸軍に入隊した。
I went into the navy.
私は海軍に入った。
The Germans took to flight.
ドイツ軍は敗走した。
The armed forces occupied the entire territory.
軍部は全領土を占領した。
The Soviet troops started to withdraw from Afghanistan.
ソ連軍はアフガニスタンからの撤退を開始した。
The hostile army began to attack.
敵軍が攻撃を開始した。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.
その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
We hope to come to an accord with them about arms reduction.
我々は軍縮に関して彼らと意見が一致したいと望んでいる。
The city dedicated a monument in honor of the general.
市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.
The army made inroads into the neighboring country.
その軍隊は隣国に侵入した。
Our army took the kingdom by surprise.
我が軍はその王国を不意打ちにした。
Akiji is a soldier turned teacher.
昭二は軍人上がりの教師です。
Might is right.
勝てば官軍。
I often say a great doctor kills more people than a great general.
私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism.
アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."
将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
He was drafted into the army.
彼は軍に徴兵された。
The general ordered the massacre of all war prisoners.
将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
The troops marched past.
軍隊は行進して過ぎ去った。
The enemy was entrenched all around the capital.
敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
He was drafted into the army.
彼は軍に召集された。
Easy living corrupted the warrior spirit.
安逸の生活が軍人精神をだめにした。
The troops easily put down the rebellion.
軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
They abandoned the hill to enemy forces.
彼らはその高地を敵軍に明け渡した。
Do you know the name of the most successful military man from this area?
この地方で最も出世した軍人の名は知ってるか・・・?
My uncle is a veteran of the Vietnam War.
私の叔父はベトナム戦争の退役軍人だ。
These houses were burnt down to the ground by the enemy.
これらの家は敵軍の手で焼き払われた。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.
彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
It goes without saying military discipline is literally rigid.
言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
The general participated in the plot with his men.
将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
It was a big black American warship.
それは大きくて黒いアメリカの軍艦だった。
He is commander of our troops.
彼が我が軍の指揮官です。
Disarmament is in practice difficult in many countries.
多くの国において軍備縮小は実際には難しい。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.
将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
A captain is above a sergeant.
大尉は軍曹よりも階級が上だ。
The town was defended by a large army.
街は大軍によって守られた。
There seem to be dangerous developments in the military.
軍部に不穏な動きが見られる。
The superpowers made significant progress in disarmament.
軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.
軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.
宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
Success is never blamed.
勝てば官軍。
The army was involved in a number of brilliant actions during the battle.
その軍団は戦闘中多くの輝かしい作戦に従事した。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.
戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
We gave the enemy a drubbing.
わが軍は敵に痛撃を与えた。
Napoleon's army lost the battle of Waterloo in 1815.
ナポレオンの軍隊は1815年にワーテルローの戦いに敗れた。
The commanding officer led his army into enemy territory.
指揮官は軍を率いて敵地に入った。
The defeated army retreated from the country.
敗北した軍はその国から撤退した。
The army took over the government.
軍が政府を乗っ取った。
My father was in the navy.
父は海軍にいた。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.
将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
He was a general in the Second World War.
彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
Japan's army was very powerful.
日本の軍隊は非常に強力だった。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.
反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
The general commanded that the city be attacked.
将軍はその都市の攻撃を命じた。
Tomorrow we will encounter the enemy.
明日我々は敵軍に出くわすだろう。
Our army broke through the enemy defenses.
我が軍は敵の防御を突破した。
American forces announced the completion of their mission in Iraq.
アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.
彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
The army had to retreat.
軍は退却しなければならんかった。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.
戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
The battle ended in a triumph for the Romans.
戦闘はローマ軍の大勝利に終わった。
The President called out the troops.
大統領は軍隊を招集した。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.
将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.
軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.
根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
They abandoned the hill to enemy forces.
彼らは丘を敵軍に明け渡した。
A great number of citizens went into the army.
多くの国民が陸軍に入隊した。
He is in service.
彼は軍隊にいる。
The authorities sent in troops to quell the riot.
政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
The President says we must beef up our military forces.
我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
He received an honorable discharge from the army.
彼は軍を名誉除隊した。
Military personnel are prime targets of car salespeople.
車のセールスマンにまず初め狙われるのは軍関係者だ。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.