UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軍'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The town was defended by a large army.街は大軍によって守られた。
We gave the enemy a drubbing.わが軍は敵に痛撃を与えた。
They intended to increase the military budget.彼らは軍事予算を増大させようとした。
In an army no man is permitted to leave without permission.軍隊では無断退出する事は許されない。
Do you know the name of the most successful military man from this area?この地方で最も出世した軍人の名は知ってるか・・・?
The battle ended in a triumph for the Romans.戦闘はローマ軍の大勝利に終わった。
He is an army officer.彼は陸軍士官だ。
There seem to be dangerous developments in the military.軍部に不穏な動きが見られる。
We crept toward the enemy.我々は敵軍に向かってほふく前進した。
The general commanded that the city be attacked.将軍はその都市の攻撃を命じた。
The Soviet troops started to withdraw from Afghanistan.ソ連軍はアフガニスタンからの撤退を開始した。
A captain is above a sergeant.大尉は軍曹よりも階級が上だ。
An army is a nation within a nation; it is one of the vices of our age.軍隊は国家の中の国家である、現代の諸悪のひとつである。
Easy living corrupted the warrior spirit.安逸の生活が軍人精神をだめにした。
It goes without saying military discipline is literally rigid.言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
These houses were burnt down to the ground by the enemy.これらの家は敵軍の手で焼き払われた。
The army has advanced to the river.軍隊は川のところまで進出した。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
The army was involved in a number of brilliant actions during the battle.その軍団は戦闘中多くの輝かしい作戦に従事した。
The parade was led by an army band.そのパレードは軍楽隊に先導された。
Disarmament is sure to make for peace.軍縮は必ずや平和に寄与する。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
Our army took the kingdom by surprise.我が軍はその王国を不意打ちにした。
Akiji is a soldier turned teacher.昭二は軍人上がりの教師です。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
The force held out bravely against their enemy's attacks.その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
The army made inroads into the neighboring country.その軍隊は隣国に侵入した。
They fought a fair battle with the enemy.彼らは敵軍と正々堂々と戦った。
There is a military base near here.この近くに軍の基地がある。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
The army surrendered its arsenal to the enemy.軍は敵に弾薬庫を引き渡した。
A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas.数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。
They abandoned the hill to enemy forces.彼らはその高地を敵軍に明け渡した。
Many citizens joined the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
I went into the air force.私は空軍に入った。
During the war, he served in the army.戦時中、彼は陸軍に所属していた。
The defeated army retreated from the country.敗北した軍はその国から撤退した。
He entered the army.彼は陸軍に入った。
The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
My father was in the navy.父は海軍にいた。
The army advanced on the enemy.軍隊は敵に向かって進撃した。
In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism.アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
Our army attacked the kingdom.我が軍はその王国を襲った。
It is not for the vanquished to talk of war.敗軍の将兵を語らず。
Troops were swiftly called in to put down the riot.暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
His bearing announced him as a military man.物腰から彼が軍人であることは歴然としていた。
He was in the army for thirty years.彼は30年間陸軍にいた。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
The children of American soldiers staying in Japan and Japanese women were disparagingly called half-breeds.日本に駐留していた米軍人と日本人女性の間に生まれた子供のことを、侮蔑の意図を込めて、「あいのこ」と呼んでいました。
I guessed that he was an ex-serviceman.彼は退役軍人ではないかと思った。
The authorities sent in troops to quell the riot.政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
The army had to retreat.軍は退却しなければならんかった。
The troops easily put down the rebellion.その軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
He was drafted into the army.彼は軍に召集された。
Success is never blamed.勝てば官軍負ければ賊軍。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
The French were defeated at Waterloo.フランス軍はワーテルローの戦いで敗北した。
American forces announced the completion of their mission in Iraq.アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
Japan's army was very powerful.日本の軍隊は非常に強力だった。
His grandfather was a soldier of high degree.彼の祖父は高級軍人だった。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
The army was called to suppress the revolt.その反乱を鎮圧するために軍隊の出動が要請された。
The enemy troops closed in on the city.敵軍がその市を取り囲んだ。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
If you win, you are in the right, but if you lose, you are in the wrong.勝てば官軍負ければ賊軍。
If he could pass for eighteen years old, he'd join the army.18歳だとごまかしても通るのなら彼は軍隊に入りたいのだが。
Our troops engaged with the enemy.わが軍は敵と交戦した。
They abandoned the fort to the enemy.彼らはとりでを敵軍の手に渡した。
He is commander of our troops.彼が我が軍の指揮官です。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
"Your army is impotent against mine!!" he laughed.「おまえの軍など我が軍に対しては無力だよ」と、彼は笑っていった。
They made the pilot fly the Navy helicopter.彼らはパイロットに海軍のヘリコプターを操縦させた。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.軍は全領土を支配するのに成功した。
The army slowly advanced across the river.その軍隊は川を渡ってゆっくりと前進した。
I went into the army.私は陸軍に入った。
The army had plenty of weapons.その軍隊は十分な武器を持っていた。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
Not far from the house was a military hospital.家から遠くないところにあるのは軍の病院です。
The troops were in battle array.軍隊は戦闘の配置で整列していた。
My uncle is a veteran of the Vietnam War.私の叔父はベトナム戦争の退役軍人だ。
The army was advancing in the wrong direction.軍隊は違う方向に進んでいた。
He has received a commission as a naval officer.彼は海軍士官の任務を受けた。
Our army staged a night raid against the enemy.わが軍は敵に夜襲をかけた。
The site is used for military purposes.その敷地は軍事上の目的で利用されている。
Many citizens enlisted in the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
His bearing was stiff and military.彼の態度は軍人らしく堅苦しかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License