The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '軍'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas.
数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。
He was subjected to strict military discipline while in the service.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
The army surrendered its arsenal to the enemy.
軍は敵に弾薬庫を引き渡した。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.
戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
The commanding officer led his army into enemy territory.
指揮官は軍を率いて敵地に入った。
The army was involved in a number of brilliant actions during the battle.
その軍団は戦闘中多くの輝かしい作戦に従事した。
The general shook hands with us.
将軍は私たちと握手をした。
The army had plenty of weapons.
その軍隊は十分な武器を持っていた。
He was promoted to general.
彼は陸軍大将に昇進した。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.
軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
The troops soon put down the rebellion.
軍隊はまもなく反乱を鎮めた。
Troops were swiftly called in to put down the riot.
暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
The army was called to suppress the revolt.
その反乱を鎮圧するために軍隊の出動が要請された。
Might is right.
勝てば官軍。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.
その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
The army abandoned the town to the enemy.
軍はその町から兵を引いて敵に明け渡した。
If he could pass for eighteen years old, he'd join the army.
18歳だとごまかしても通るのなら彼は軍隊に入りたいのだが。
Easy living corrupted the warrior spirit.
安逸の生活が軍人精神をだめにした。
Germany then had a powerful army.
当時ドイツは強力な軍隊を持っていた。
Success is never blamed.
勝てば官軍。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."
将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
The troops were in battle array.
軍隊は戦闘の配置で整列していた。
The army took over the government.
軍が政府を乗っ取った。
He holds the rank of colonel.
彼は陸軍大佐の位を持っている。
Disarmament is sure to make for peace.
軍縮は必ずや平和に寄与する。
I went into the army.
私は陸軍に入った。
The authorities sent in troops to quell the riot.
政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
The army quelled the rebellion.
軍隊は反乱を制圧した。
Military training is training given to soldiers.
軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
It was a big black American warship.
それは大きくて黒いアメリカの軍艦だった。
The army besieged the castle for many days.
軍隊は城を何日間も包囲した。
He was a great general and statesman.
彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted.
孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。
The armed forces occupied the entire territory.
軍部は全領土を占領した。
He was a general in the Second World War.
彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.
戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.
営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
Our army took the kingdom by surprise.
我が軍はその王国を不意打ちにした。
He is in service.
彼は軍隊にいる。
Many citizens enlisted in the army.
多くの国民が陸軍に入隊した。
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.
ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
I had been in the army for a month when the war ended.
軍隊に入って一ヶ月してから戦争が終わった。
There is a military base near here.
この近くに軍の基地がある。
Not far from the house was a military hospital.
家から遠くないところにあるのは軍の病院です。
The parade was led by an army band.
そのパレードは軍楽隊に先導された。
They abandoned the hill to enemy forces.
彼らは丘を敵軍に明け渡した。
The troops easily put down the rebellion.
軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
Our army broke through the enemy defenses.
我が軍は敵の防御を突破した。
The king crushed his enemies.
王は敵軍を壊滅させた。
We crept toward the enemy.
我々は敵軍に向かってほふく前進した。
He has received a commission as a naval officer.
彼は海軍士官の任務を受けた。
"Your army is impotent against mine!!" he laughed.
「おまえの軍など我が軍に対しては無力だよ」と、彼は笑っていった。
We marched under a hail of bullets.
弾丸の降ってくる中を行軍した。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.
彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
His bearing was stiff and military.
彼の態度は軍人らしく堅苦しかった。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.
将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
The enemy was entrenched all around the capital.
敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
He was in the army for thirty years.
彼は30年間陸軍にいた。
His grandfather was a soldier of high degree.
彼の祖父は高級軍人だった。
His bearing announced him as a military man.
物腰から彼が軍人であることは歴然としていた。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.
将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
The site is used for military purposes.
その敷地は軍事上の目的で利用されている。
We gave the enemy a drubbing.
わが軍は敵に痛撃を与えた。
It's getting full of soldiers.
軍隊がいっぱい来てる。
Our army attacked the enemy during the night.
わが軍は敵に夜襲をかけた。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.
将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
The hostile army began to attack.
敵軍が攻撃を開始した。
He was drafted into the army.
彼は軍に徴兵された。
I went into the air force.
私は空軍に入った。
He retired from the army 20 years ago.
彼は20年前に陸軍を退役した。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.