The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '軍'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The general commanded him to report to headquarters.
将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas.
数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。
Not far from the house was a military hospital.
家から遠くないところにあるのは軍の病院です。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.
反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
The army surrendered its arsenal to the enemy.
軍は敵に弾薬庫を引き渡した。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.
The troops fought with Grant against the Confederates.
軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
Do you know the name of the most successful military man from this area?
この地方で最も出世した軍人の名は知ってるか・・・?
Success is never blamed.
勝てば官軍。
The enemy troops closed in on the city.
敵軍がその市を取り囲んだ。
His bearing announced him as a military man.
物腰から彼が軍人であることは歴然としていた。
He holds the rank of colonel.
彼は陸軍大佐の位を持っている。
The rebels have captured the broadcasting station.
反乱軍は放送局を占拠した。
He retired from the army 20 years ago.
彼は20年前に陸軍を退役した。
The French were defeated at Waterloo.
フランス軍はワーテルローの戦いで敗北した。
Tomorrow we will encounter the enemy.
明日我々は敵軍に出くわすだろう。
What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?
官軍に入城を許すとはどういう了見だ。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.
将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
He was a great general and statesman.
彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.
三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
Military training is training given to soldiers.
軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
I had been in the army for a month when the war ended.
軍隊に入って一ヶ月してから戦争が終わった。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
He has received a commission as a naval officer.
彼は海軍士官の任務を受けた。
The city dedicated a monument in honor of the general.
市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
The army besieged the castle for many days.
軍隊は城を何日間も包囲した。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.
三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
They had to submit to the superior force of the enemy.
敵の優勢な軍事力の前に彼らは服従しなければならなかった。
They abandoned the fort to the enemy.
彼らはとりでを敵軍の手に渡した。
We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes.
原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.
ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.
その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
Our troops engaged with the enemy.
わが軍は敵と交戦した。
You should advocate disarmament.
君は軍備縮小を支持すべきだ。
They abandoned the hill to enemy forces.
彼らはその高地を敵軍に明け渡した。
There is a military base near here.
この近くに軍の基地がある。
The general shook hands with us.
将軍は私たちと握手をした。
It goes without saying military discipline is literally rigid.
言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
He was drafted into the army.
彼は軍に徴兵された。
We marched under a hail of bullets.
弾丸の降ってくる中を行軍した。
The troops marched past.
軍隊は行進して過ぎ去った。
Our troops were constantly harassed by the guerrillas.
我が軍は絶えずゲリラの攻撃を受けた。
General Franks received an honorary knighthood.
フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
The force held out bravely against their enemy's attacks.
その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
He received an honorable discharge from the army.
彼は軍を名誉除隊した。
"Your army is impotent against mine!!" he laughed.
「おまえの軍など我が軍に対しては無力だよ」と、彼は笑っていった。
The army had plenty of weapons.
その軍隊は十分な武器を持っていた。
American forces announced the completion of their mission in Iraq.
アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
My uncle is a veteran of the Vietnam War.
私の叔父はベトナム戦争の退役軍人だ。
It is not for the vanquished to talk of war.
敗軍の将兵を語らず。
The troops landed in Greece.
軍隊はギリシャに上陸した。
Our army broke through the enemy defenses.
我が軍は敵の防御を突破した。
The parade was led by an army band.
そのパレードは軍楽隊に先導された。
He entered the army.
彼は陸軍に入った。
Our army took the kingdom by surprise.
我が軍はその王国を不意打ちにした。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.
戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
Might is right.
勝てば官軍負ければ賊軍。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
Troops were swiftly called in to put down the riot.
暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
He is in service.
彼は軍隊にいる。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.
将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
The army slowly advanced across the river.
その軍隊は川を渡ってゆっくりと前進した。
He was in the army for thirty years.
彼は30年間陸軍にいた。
He was promoted to general.
彼は陸軍大将に昇進した。
Many citizens joined the army.
多くの国民が陸軍に入隊した。
Military personnel are prime targets of car salespeople.
車のセールスマンにまず初め狙われるのは軍関係者だ。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.
The general said to the brave man, "You deserve a medal."
将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
A captain is above a sergeant.
大尉は軍曹よりも階級が上だ。
He is commander of our troops.
彼が我が軍の指揮官です。
Might is right.
勝てば官軍。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"
「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
We hope to come to an accord with them about arms reduction.
我々は軍縮に関して彼らと意見が一致したいと望んでいる。
I went into the air force.
私は空軍に入った。
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.
我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
The defeated army retreated from the country.
敗北した軍はその国から撤退した。
An army is a nation within a nation; it is one of the vices of our age.
軍隊は国家の中の国家である、現代の諸悪のひとつである。
I guessed that he was an ex-serviceman.
彼は退役軍人ではないかと思った。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.
宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
He was drafted into the army.
彼は軍に召集された。
He is an army officer.
彼は陸軍士官だ。
If you win, you are in the right, but if you lose, you are in the wrong.
勝てば官軍負ければ賊軍。
His bearing was stiff and military.
彼の態度は軍人らしく堅苦しかった。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.
民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
The general concentrated the soldiers in Paris.
将軍は兵士をパリに集結した。
The army was involved in a number of brilliant actions during the battle.
その軍団は戦闘中多くの輝かしい作戦に従事した。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.
将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
The Germans took to flight.
ドイツ軍は敗走した。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.