UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軍'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's getting full of soldiers.軍隊がいっぱい来てる。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
He is commander of our troops.彼が我が軍の指揮官です。
Disarmament is in practice difficult in many countries.多くの国において軍備縮小は実際には難しい。
The troops maintained their ground.軍隊はその地歩を保った。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
We hope to come to an accord with them about arms reduction.我々は軍縮に関して彼らと意見が一致したいと望んでいる。
He was drafted into the army.彼は軍に徴兵された。
Military training is training given to soldiers.軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
The armed forces occupied the entire territory.軍部は全領土を占領した。
He is an army officer.彼は陸軍士官だ。
There seem to be dangerous developments in the military.軍部に不穏な動きが見られる。
The army advanced up the hill.軍隊は丘の上へ前進した。
The army had plenty of weapons.軍隊は武器でいっぱいでした。
Success is never blamed.勝てば官軍。
The army took over the government.軍が政府を乗っ取った。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
I guessed that he was an ex-serviceman.彼は退役軍人ではないかと思った。
My father was in the navy.父は海軍にいた。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes.原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。
Success is never blamed.勝てば官軍負ければ賊軍。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
The French were defeated at Waterloo.フランス軍はワーテルローの戦いで敗北した。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
The army was involved in a number of brilliant actions during the battle.その軍団は戦闘中多くの輝かしい作戦に従事した。
He is in service.彼は軍隊にいる。
He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force.彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。
All is fair in love and war.勝てば官軍。
He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted.孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
He was a great general and statesman.彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
I went into the army.私は陸軍に入った。
Many citizens enlisted in the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
He was subjected to strict military discipline while in the service.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
The army was advancing in the wrong direction.軍隊は違う方向に進んでいた。
The general's massive presence awes everyone.将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
We crept toward the enemy.我々は敵軍に向かってほふく前進した。
He has received a commission as a naval officer.彼は海軍士官の任務を受けた。
Our army attacked the enemy during the night.わが軍は敵に夜襲をかけた。
They abandoned the hill to enemy forces.彼らは丘を敵軍に明け渡した。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
The army slowly advanced across the river.その軍隊は川を渡ってゆっくりと前進した。
We gave the enemy a drubbing.わが軍は敵に痛撃を与えた。
An army is a nation within a nation; it is one of the vices of our age.軍隊は国家の中の国家である、現代の諸悪のひとつである。
The town was defended by a large army.街は大軍によって守られた。
These houses were burnt down to the ground by the enemy.これらの家は敵軍の手で焼き払われた。
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
A captain is above a sergeant.大尉は軍曹よりも階級が上だ。
The troops had plenty of arms.その軍隊は十分な武器を持っていた。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
It was a big black American warship.それは大きくて黒いアメリカの軍艦だった。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
The troops soon put down the rebellion.軍隊はまもなく反乱を鎮めた。
The Soviet troops started to withdraw from Afghanistan.ソ連軍はアフガニスタンからの撤退を開始した。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.軍は全領土を支配するのに成功した。
Macbeth raised an army to attack his enemy.マクベスは敵を襲撃するために軍隊を召集した。
The army had the revolt well in hand.軍隊は反乱を制圧した。
It goes without saying military discipline is literally rigid.言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
The war ended in victory for the Allied Powers.戦争は連合軍の勝利に終わった。
They intended to increase the military budget.彼らは軍事予算を増大させようとした。
The troops fought with Grant against the Confederates.軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
Napoleon's army lost the battle of Waterloo in 1815.ナポレオンの軍隊は1815年にワーテルローの戦いに敗れた。
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
The army surrendered its arsenal to the enemy.軍は敵に弾薬庫を引き渡した。
The army besieged the castle for many days.軍隊は城を何日間も包囲した。
In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism.アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。
The hostile army began to attack.敵軍が攻撃を開始した。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
His bearing announced him as a military man.物腰から彼が軍人であることは歴然としていた。
It is not for the vanquished to talk of war.敗軍の将兵を語らず。
Might is right.勝てば官軍。
A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas.数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。
The troops advanced twenty miles.軍隊は20マイル前進した。
The army quelled the rebellion.軍隊は反乱を制圧した。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
Tomorrow we will encounter the enemy.明日我々は敵軍に出くわすだろう。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
Not far from the house was a military hospital.家から遠くないところにあるのは軍の病院です。
The parade was led by an army band.そのパレードは軍楽隊に先導された。
Our troops were constantly harassed by the guerrillas.我が軍は絶えずゲリラの攻撃を受けた。
Both armies were placed one in front of the other and spent their days doing nothing.両軍は対峙して、むなしく日を送るばかりでした。
Our troops engaged with the enemy.わが軍は敵と交戦した。
He's in military service.彼は軍隊にいる。
The site is used for military purposes.その敷地は軍事上の目的で利用されている。
The army was called to suppress the revolt.その反乱を鎮圧するために軍隊の出動が要請された。
The defeated army retreated from the country.敗北した軍はその国から撤退した。
"Your army is impotent against mine!!" he laughed.「おまえの軍など我が軍に対しては無力だよ」と、彼は笑っていった。
If he could pass for eighteen years old, he'd join the army.18歳だとごまかしても通るのなら彼は軍隊に入りたいのだが。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License