The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '軍'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
American forces announced the completion of their mission in Iraq.
アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
The enemy was entrenched all around the capital.
敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
He was subjected to strict military discipline while in the service.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
Military personnel are prime targets of car salespeople.
車のセールスマンにまず初め狙われるのは軍関係者だ。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.
将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.
三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
The general's massive presence awes everyone.
将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
Napoleon marched his armies into Russia.
ナポレオンは軍隊をロシアに進めた。
My father was in the navy.
父は海軍にいた。
Might is right.
勝てば官軍。
The troops easily put down the rebellion.
軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
The general concentrated the soldiers in Paris.
将軍は兵士をパリに集結した。
I went into the air force.
私は空軍に入った。
Disarmament is in practice difficult in many countries.
多くの国において軍備縮小は実際には難しい。
He is in service.
彼は軍隊にいる。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."
将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
The hostile army began to attack.
敵軍が攻撃を開始した。
The army advanced up the hill.
軍隊は丘の上へ前進した。
There seem to be dangerous developments in the military.
軍部に不穏な動きが見られる。
The general commanded them to move on.
将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
You should advocate disarmament.
君は軍備縮小を支持すべきだ。
They had to submit to the superior force of the enemy.
敵の優勢な軍事力の前に彼らは服従しなければならなかった。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.
軍は全領土を支配するのに成功した。
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.
我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
He received an honorable discharge from the army.
彼は軍を名誉除隊した。
It goes without saying military discipline is literally rigid.
言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
I often say a great doctor kills more people than a great general.
私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
The troops marched past.
軍隊は行進して過ぎ去った。
Do you know the name of the most successful military man from this area?
この地方で最も出世した軍人の名は知ってるか・・・?
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.
The city dedicated a monument in honor of the general.
市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.
その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
I had been in the army for a month when the war ended.
軍隊に入って一ヶ月してから戦争が終わった。
Success is never blamed.
勝てば官軍負ければ賊軍。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.
将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
He's in military service.
彼は軍隊にいる。
They made the pilot fly the Navy helicopter.
彼らはパイロットに海軍のヘリコプターを操縦させた。
The authorities sent in troops to quell the riot.
政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.
彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
The President called out the troops.
大統領は軍隊を招集した。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.
ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
We prevailed over our enemy.
我々は敵軍に勝った。
He was in the army for thirty years.
彼は30年間陸軍にいた。
The army was involved in a number of brilliant actions during the battle.
その軍団は戦闘中多くの輝かしい作戦に従事した。
The force held out bravely against their enemy's attacks.
その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
The President says we must beef up our military forces.
我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
He retired from the army 20 years ago.
彼は20年前に陸軍を退役した。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.