The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '軍'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I went into the navy.
私は海軍に入った。
They made the pilot fly the Navy helicopter.
彼らはパイロットに海軍のヘリコプターを操縦させた。
It's getting full of soldiers.
軍隊がいっぱい来てる。
The parade was led by an army band.
そのパレードは軍楽隊に先導された。
The troops maintained their ground.
軍隊はその地歩を保った。
They abandoned the hill to enemy forces.
彼らはその高地を敵軍に明け渡した。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.
彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
He was a great general and statesman.
彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
We marched under a hail of bullets.
弾丸の降ってくる中を行軍した。
There is a military base near here.
この近くに軍の基地がある。
My father was in the navy.
父は海軍にいた。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
We gave the enemy a drubbing.
わが軍は敵に痛撃を与えた。
The army was called to suppress the revolt.
その反乱を鎮圧するために軍隊の出動が要請された。
The general participated in the plot with his men.
将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
He's in military service.
彼は軍隊にいる。
The force held out bravely against their enemy's attacks.
その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.
彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
The general shook hands with us.
将軍は私たちと握手をした。
The army advanced up the hill.
軍隊は丘の上へ前進した。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.
軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
We want you to take command of this unified force.
貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
The site is used for military purposes.
その敷地は軍事上の目的で利用されている。
The army abandoned the town to the enemy.
軍はその町から兵を引いて敵に明け渡した。
They abandoned the fort to the enemy.
彼らはとりでを敵軍の手に渡した。
It is not for the vanquished to talk of war.
敗軍の将兵を語らず。
The French were defeated at Waterloo.
フランス軍はワーテルローの戦いで敗北した。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."
将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
The general's massive presence awes everyone.
将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
Troops were swiftly called in to put down the riot.
暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.
その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
The hostile army began to attack.
敵軍が攻撃を開始した。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.
海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.
They had to submit to the superior force of the enemy.
敵の優勢な軍事力の前に彼らは服従しなければならなかった。
The war ended in victory for the Allied Powers.
戦争は連合軍の勝利に終わった。
Our army attacked the kingdom.
我が軍はその王国を襲った。
Germany then had a powerful army.
当時ドイツは強力な軍隊を持っていた。
His grandfather was a soldier of high degree.
彼の祖父は高級軍人だった。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.
反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
They fought a fair battle with the enemy.
彼らは敵軍と正々堂々と戦った。
During the war, he served in the army.
戦時中、彼は陸軍に所属していた。
The troops landed in Greece.
軍隊はギリシャに上陸した。
I guessed that he was an ex-serviceman.
彼は退役軍人ではないかと思った。
What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?
官軍に入城を許すとはどういう了見だ。
Disarmament is in practice difficult in many countries.
多くの国において軍備縮小は実際には難しい。
The President called out the troops.
大統領は軍隊を招集した。
His bearing announced him as a military man.
物腰から彼が軍人であることは歴然としていた。
The city dedicated a monument in honor of the general.
市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
Napoleon's army lost the battle of Waterloo in 1815.
ナポレオンの軍隊は1815年にワーテルローの戦いに敗れた。
He was in the army for thirty years.
彼は30年間陸軍にいた。
He has received a commission as a naval officer.
彼は海軍士官の任務を受けた。
He holds the rank of colonel.
彼は陸軍大佐の位を持っている。
They yielded the town to the enemy.
彼らは敵軍に街を引き渡した。
General Franks received an honorary knighthood.
フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
The Soviet troops started to withdraw from Afghanistan.
ソ連軍はアフガニスタンからの撤退を開始した。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.
将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.
宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
The army has advanced to the river.
軍隊は川のところまで進出した。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.