UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軍'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His bearing announced him as a military man.物腰から彼が軍人であることは歴然としていた。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
I often say a great doctor kills more people than a great general.私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
Our army attacked the kingdom.我が軍はその王国を襲った。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
He was discharged from the army.彼は軍職を免職になった。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
He was subjected to strict military discipline while in the service.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
The army besieged the castle for many days.軍隊は城を何日間も包囲した。
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
The army advanced on the enemy.軍隊は敵に向かって進撃した。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
A captain is above a sergeant.大尉は軍曹よりも階級が上だ。
Japan's army was very powerful.日本の軍隊は非常に強力だった。
He holds the rank of colonel.彼は陸軍大佐の位を持っている。
He was drafted into the army.彼は軍に徴兵された。
Our army attacked the enemy during the night.わが軍は敵に夜襲をかけた。
The troops had plenty of arms.その軍隊は十分な武器を持っていた。
The rebels have captured the broadcasting station.反乱軍は放送局を占拠した。
The troops soon put down the rebellion.軍隊はまもなく反乱を鎮めた。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
The army was advancing in the wrong direction.軍隊は違う方向に進んでいた。
He was in the army for thirty years.彼は30年間陸軍にいた。
It's getting full of soldiers.軍隊がいっぱい来てる。
The enemy troops closed in on the city.敵軍がその市を取り囲んだ。
We hope to come to an accord with them about arms reduction.我々は軍縮に関して彼らと意見が一致したいと望んでいる。
We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes.原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。
The troops maintained their ground.軍隊はその地歩を保った。
The general concentrated the soldiers in Paris.将軍は兵士をパリに集結した。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
Macbeth raised an army to attack his enemy.マクベスは敵を襲撃するために軍隊を召集した。
They yielded the town to the enemy.彼らは敵軍に街を引き渡した。
Germany then had a powerful army.当時ドイツは強力な軍隊を持っていた。
The French were defeated at Waterloo.フランス軍はワーテルローの戦いで敗北した。
They intended to increase the military budget.彼らは軍事予算を増大させようとした。
They made the pilot fly the Navy helicopter.彼らはパイロットに海軍のヘリコプターを操縦させた。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
The troops landed in Greece.軍隊はギリシャに上陸した。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
We marched under a hail of bullets.弾丸の降ってくる中を行軍した。
The army had plenty of weapons.軍隊は武器でいっぱいでした。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
Military personnel are prime targets of car salespeople.車のセールスマンにまず初め狙われるのは軍関係者だ。
The army made inroads into the neighboring country.その軍隊は隣国に侵入した。
The army advanced up the hill.軍隊は丘の上へ前進した。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
I went into the army.私は陸軍に入った。
They abandoned the fort to the enemy.彼らはとりでを敵軍の手に渡した。
The force held out bravely against their enemy's attacks.その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
In an army no man is permitted to leave without permission.軍隊では無断退出する事は許されない。
Success is never blamed.勝てば官軍負ければ賊軍。
The commanding officer led his army into enemy territory.指揮官は軍を率いて敵地に入った。
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
Napoleon's army lost the battle of Waterloo in 1815.ナポレオンの軍隊は1815年にワーテルローの戦いに敗れた。
If you win, you are in the right, but if you lose, you are in the wrong.勝てば官軍負ければ賊軍。
Success is never blamed.勝てば官軍。
These houses were burnt down to the ground by the enemy.これらの家は敵軍の手で焼き払われた。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
The Soviet troops started to withdraw from Afghanistan.ソ連軍はアフガニスタンからの撤退を開始した。
Military discipline is literally rigid.軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
He is an army officer.彼は陸軍士官だ。
The army has advanced to the river.軍隊は川のところまで進出した。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
A great number of citizens went into the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
Might is right.勝てば官軍。
I went into the air force.私は空軍に入った。
He is in service.彼は軍隊にいる。
"Your army is impotent against mine!!" he laughed.「おまえの軍など我が軍に対しては無力だよ」と、彼は笑っていった。
My uncle is a veteran of the Vietnam War.私の叔父はベトナム戦争の退役軍人だ。
Easy living corrupted the warrior spirit.安逸の生活が軍人精神をだめにした。
We gave the enemy a drubbing.わが軍は敵に痛撃を与えた。
Our troops were constantly harassed by the guerrillas.我が軍は絶えずゲリラの攻撃を受けた。
There is a military base near here.この近くに軍の基地がある。
Many citizens joined the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
Our army broke through the enemy defenses.我が軍は敵の防御を突破した。
All is fair in love and war.勝てば官軍。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.軍は全領土を支配するのに成功した。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
It goes without saying military discipline is literally rigid.言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
He is commander of our troops.彼が我が軍の指揮官です。
The parade was led by an army band.そのパレードは軍楽隊に先導された。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
The war ended in victory for the Allied Powers.戦争は連合軍の勝利に終わった。
The general's massive presence awes everyone.将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
Akiji is a soldier turned teacher.昭二は軍人上がりの教師です。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
Both armies were placed one in front of the other and spent their days doing nothing.両軍は対峙して、むなしく日を送るばかりでした。
My father was in the navy.父は海軍にいた。
He was a great general and statesman.彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License