Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Our army took the kingdom by surprise. 我が軍はその王国を不意打ちにした。 Akiji is a soldier turned teacher. 昭二は軍人上がりの教師です。 He entered the army. 彼は陸軍に入った。 They fought a fair battle with the enemy. 彼らは敵軍と正々堂々と戦った。 The army besieged the castle for many days. 軍隊は城を何日間も包囲した。 The force held out bravely against their enemy's attacks. その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。 Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions. ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。 The army abandoned the town to the enemy. 軍はその町から兵を引いて敵に明け渡した。 The troops soon put down the rebellion. 軍隊はまもなく反乱を鎮めた。 He holds the rank of colonel. 彼は陸軍大佐の位を持っている。 The army had to retreat. 軍は退却しなければならんかった。 They abandoned the fort to the enemy. 彼らはとりでを敵軍の手に渡した。 All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes. 全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。 The troops easily put down the rebellion. 軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。 My uncle is a veteran of the Vietnam War. 私の叔父はベトナム戦争の退役軍人だ。 The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race. 軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。 The army took over the government. 軍が政府を乗っ取った。 An army is a nation within a nation; it is one of the vices of our age. 軍隊は国家の中の国家である、現代の諸悪のひとつである。 The troops fought with Grant against the Confederates. 軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。 During the war, he served in the army. 戦時中、彼は陸軍に所属していた。 Germany then had a powerful army. 当時ドイツは強力な軍隊を持っていた。 Our army staged a night raid against the enemy. わが軍は敵に夜襲をかけた。 His bearing announced him as a military man. 物腰から彼が軍人であることは歴然としていた。 That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class. その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。 The troops marched past. 軍隊は行進して過ぎ去った。 If you win, you are in the right, but if you lose, you are in the wrong. 勝てば官軍負ければ賊軍。 A captain is above a sergeant. 大尉は軍曹よりも階級が上だ。 American forces announced the completion of their mission in Iraq. アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。 The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned. 宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。 The battle ended in a triumph for the Romans. 戦闘はローマ軍の大勝利に終わった。 We marched under a hail of bullets. 弾丸の降ってくる中を行軍した。 The town was defended by a large army. 街は大軍によって守られた。 It goes without saying military discipline is literally rigid. 言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。 The superpowers made significant progress in disarmament. 軍縮については超大国間で意義深い進展があった。 He retired from the army 20 years ago. 彼は20年前に陸軍を退役した。 When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore. 彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。 The general commanded him to report to headquarters. 将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。 The army advanced up the hill. 軍隊は丘の上へ前進した。 The general cut a distinguished figure in his dress uniform. 将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。 The Soviet troops started to withdraw from Afghanistan. ソ連軍はアフガニスタンからの撤退を開始した。 The enemy was entrenched all around the capital. 敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。 The rebel concealed his ambition to destroy the regime. 反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。 Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle. 戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。 Tomorrow we will encounter the enemy. 明日我々は敵軍に出くわすだろう。 The defeated army retreated from the country. 敗北した軍はその国から撤退した。 He is an army officer. 彼は陸軍士官だ。 The authorities sent in troops to quell the riot. 政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。 He's in military service. 彼は軍隊にいる。 The armed forces succeeded in occupying the entire territory. 軍は全領土を支配するのに成功した。 The troops were in battle array. 軍隊は戦闘の配置で整列していた。 The troops easily put down the rebellion. 軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。 The troops landed in Greece. 軍隊はギリシャに上陸した。 He was a general in the Second World War. 彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。 The troops had plenty of arms. その軍隊は十分な武器を持っていた。 He was drafted into the army. 彼は軍に徴兵された。 My father was in the navy. 父は海軍にいた。 The army was advancing in the wrong direction. 軍隊は違う方向に進んでいた。 We hope to come to an accord with them about arms reduction. 我々は軍縮に関して彼らと意見が一致したいと望んでいる。 We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments. 軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。 The general concentrated the soldiers in Paris. 将軍は兵士をパリに集結した。 The army slowly advanced across the river. その軍隊は川を渡ってゆっくりと前進した。 The hostile army began to attack. 敵軍が攻撃を開始した。 They made the pilot fly the Navy helicopter. 彼らはパイロットに海軍のヘリコプターを操縦させた。 He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force. 彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。 Troops were swiftly called in to put down the riot. 暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。 General Franks received an honorary knighthood. フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。 Success is never blamed. 勝てば官軍負ければ賊軍。 The general commanded that the city be attacked. 将軍はその都市の攻撃を命じた。 They intended to increase the military budget. 彼らは軍事予算を増大させようとした。 The general said to the brave man, "You deserve a medal." 将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。 Napoleon marched his armies into Russia. ナポレオンは軍隊をロシアに進めた。 The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all. 将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。 He was drafted into the army. 彼は軍に召集された。 A great number of citizens went into the army. 多くの国民が陸軍に入隊した。 Napoleon's army has advanced to Moscow. ナポレオンの軍隊はモスクワに進軍した。 The troops easily put down the rebellion. その軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。 You should advocate disarmament. 君は軍備縮小を支持すべきだ。 The parade was led by an army band. そのパレードは軍楽隊に先導された。 A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces. 根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。 "This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools" 「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」 Not far from the house was a military hospital. 家から遠くないところにあるのは軍の病院です。 He is commander of our troops. 彼が我が軍の指揮官です。 The rebels have captured the broadcasting station. 反乱軍は放送局を占拠した。 I had been in the army for a month when the war ended. 軍隊に入って一ヶ月してから戦争が終わった。 The army had the revolt well in hand. 軍隊は反乱を制圧した。 I guessed that he was an ex-serviceman. 彼は退役軍人ではないかと思った。 He was in the army for thirty years. 彼は30年間陸軍にいた。 The general lived the rest of his life peacefully after his retirement. その将軍は退役後ひっそり余生を送った。 Disarmament is sure to make for peace. 軍縮は必ずや平和に寄与する。 The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy. 将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。 Macbeth raised an army to attack his enemy. マクベスは敵を襲撃するために軍隊を召集した。 His bearing was stiff and military. 彼の態度は軍人らしく堅苦しかった。 Our army attacked the enemy during the night. わが軍は敵に夜襲をかけた。 It was a big black American warship. それは大きくて黒いアメリカの軍艦だった。 The Germans took to flight. ドイツ軍は敗走した。 It's getting full of soldiers. 軍隊がいっぱい来てる。 The armed forces occupied the entire territory. 軍部は全領土を占領した。 Might is right. 勝てば官軍。 After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing. 営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。 The President says we must beef up our military forces. 我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。