UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軍'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We marched under a hail of bullets.弾丸の降ってくる中を行軍した。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
The army abandoned the town to the enemy.軍はその町から兵を引いて敵に明け渡した。
He was drafted into the army.彼は軍に徴兵された。
"Your army is impotent against mine!!" he laughed.「おまえの軍など我が軍に対しては無力だよ」と、彼は笑っていった。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
These houses were burnt down to the ground by the enemy.これらの家は敵軍の手で焼き払われた。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted.孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
I went into the navy.私は海軍に入った。
The army was advancing in the wrong direction.軍隊は違う方向に進んでいた。
He was a great general and statesman.彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
It's getting full of soldiers.軍隊がいっぱい来てる。
The army was called to suppress the revolt.その反乱を鎮圧するために軍隊の出動が要請された。
The army had to retreat.軍は退却しなければならんかった。
It goes without saying military discipline is literally rigid.言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
A captain is above a sergeant.大尉は軍曹よりも階級が上だ。
The army advanced on the enemy.軍隊は敵に向かって進撃した。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
The commanding officer led his army into enemy territory.指揮官は軍を率いて敵地に入った。
The troops maintained their ground.軍隊はその地歩を保った。
We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes.原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。
You should advocate disarmament.君は軍備縮小を支持すべきだ。
The army advanced up the hill.軍隊は丘の上へ前進した。
The army had the revolt well in hand.軍隊は反乱を制圧した。
An army is a nation within a nation; it is one of the vices of our age.軍隊は国家の中の国家である、現代の諸悪のひとつである。
The Germans took to flight.ドイツ軍は敗走した。
The French were defeated at Waterloo.フランス軍はワーテルローの戦いで敗北した。
The troops were in battle array.軍隊は戦闘の配置で整列していた。
We gave the enemy a drubbing.わが軍は敵に痛撃を与えた。
American forces announced the completion of their mission in Iraq.アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.軍は全領土を支配するのに成功した。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
His bearing was stiff and military.彼の態度は軍人らしく堅苦しかった。
The troops landed in Greece.軍隊はギリシャに上陸した。
He was drafted into the army.彼は軍に召集された。
I often say a great doctor kills more people than a great general.私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
He is in service.彼は軍隊にいる。
I had been in the army for a month when the war ended.軍隊に入って一ヶ月してから戦争が終わった。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
They fought a fair battle with the enemy.彼らは敵軍と正々堂々と戦った。
He received an honorable discharge from the army.彼は軍を名誉除隊した。
Our army staged a night raid against the enemy.わが軍は敵に夜襲をかけた。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
The force held out bravely against their enemy's attacks.その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
The town was defended by a large army.街は大軍によって守られた。
The troops advanced twenty miles.軍隊は20マイル前進した。
The war ended in victory for the Allied Powers.戦争は連合軍の勝利に終わった。
Our army broke through the enemy defenses.我が軍は敵の防御を突破した。
He's in military service.彼は軍隊にいる。
It was a big black American warship.それは大きくて黒いアメリカの軍艦だった。
The army has advanced to the river.軍隊は川のところまで進出した。
The defeated army retreated from the country.敗北した軍はその国から撤退した。
Our troops were constantly harassed by the guerrillas.我が軍は絶えずゲリラの攻撃を受けた。
We hope to come to an accord with them about arms reduction.我々は軍縮に関して彼らと意見が一致したいと望んでいる。
Our army attacked the kingdom.我が軍はその王国を襲った。
Disarmament is sure to make for peace.軍縮は必ずや平和に寄与する。
Napoleon marched his armies into Russia.ナポレオンは軍隊をロシアに進めた。
Napoleon's army has advanced to Moscow.ナポレオンの軍隊はモスクワに進軍した。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
He was subjected to strict military discipline while in the service.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
During the war, he served in the army.戦時中、彼は陸軍に所属していた。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。
The troops fought with Grant against the Confederates.軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
Our troops engaged with the enemy.わが軍は敵と交戦した。
I went into the army.私は陸軍に入った。
Military discipline is literally rigid.軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
The hostile army began to attack.敵軍が攻撃を開始した。
Not far from the house was a military hospital.家から遠くないところにあるのは軍の病院です。
He retired from the army 20 years ago.彼は20年前に陸軍を退役した。
All is fair in love and war.勝てば官軍。
He is an army officer.彼は陸軍士官だ。
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
The children of American soldiers staying in Japan and Japanese women were disparagingly called half-breeds.日本に駐留していた米軍人と日本人女性の間に生まれた子供のことを、侮蔑の意図を込めて、「あいのこ」と呼んでいました。
Both armies were placed one in front of the other and spent their days doing nothing.両軍は対峙して、むなしく日を送るばかりでした。
Easy living corrupted the warrior spirit.安逸の生活が軍人精神をだめにした。
There is a military base near here.この近くに軍の基地がある。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism.アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。
Macbeth raised an army to attack his enemy.マクベスは敵を襲撃するために軍隊を召集した。
He was in the army for thirty years.彼は30年間陸軍にいた。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
If he could pass for eighteen years old, he'd join the army.18歳だとごまかしても通るのなら彼は軍隊に入りたいのだが。
Germany then had a powerful army.当時ドイツは強力な軍隊を持っていた。
He entered the army.彼は陸軍に入った。
They abandoned the fort to the enemy.彼らはとりでを敵軍の手に渡した。
Might is right.勝てば官軍。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License