UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軍'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Many citizens enlisted in the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The troops landed in Greece.軍隊はギリシャに上陸した。
We hope to come to an accord with them about arms reduction.我々は軍縮に関して彼らと意見が一致したいと望んでいる。
He is in service.彼は軍隊にいる。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
The army had plenty of weapons.その軍隊は十分な武器を持っていた。
The troops advanced twenty miles.軍隊は20マイル前進した。
Military training is training given to soldiers.軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
They yielded the town to the enemy.彼らは敵軍に街を引き渡した。
The army abandoned the town to the enemy.軍はその町から兵を引いて敵に明け渡した。
Success is never blamed.勝てば官軍負ければ賊軍。
Germany then had a powerful army.当時ドイツは強力な軍隊を持っていた。
The army was involved in a number of brilliant actions during the battle.その軍団は戦闘中多くの輝かしい作戦に従事した。
I went into the army.私は陸軍に入った。
The troops had plenty of arms.その軍隊は十分な武器を持っていた。
American forces announced the completion of their mission in Iraq.アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force.彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
Our army attacked the kingdom.我が軍はその王国を襲った。
The battle ended in a triumph for the Romans.戦闘はローマ軍の大勝利に終わった。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.軍は全領土を支配するのに成功した。
The army advanced on the enemy.軍隊は敵に向かって進撃した。
Our army took the kingdom by surprise.我が軍はその王国を不意打ちにした。
The troops were in battle array.軍隊は戦闘の配置で整列していた。
Akiji is a soldier turned teacher.昭二は軍人上がりの教師です。
The site is used for military purposes.その敷地は軍事上の目的で利用されている。
The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
Our army broke through the enemy defenses.我が軍は敵の防御を突破した。
We crept toward the enemy.我々は敵軍に向かってほふく前進した。
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
He was discharged from the army.彼は軍職を免職になった。
My uncle is a veteran of the Vietnam War.私の叔父はベトナム戦争の退役軍人だ。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
Both armies were placed one in front of the other and spent their days doing nothing.両軍は対峙して、むなしく日を送るばかりでした。
He is an army officer.彼は陸軍士官だ。
The army had the revolt well in hand.軍隊は反乱を制圧した。
Napoleon's army has advanced to Moscow.ナポレオンの軍隊はモスクワに進軍した。
They abandoned the hill to enemy forces.彼らはその高地を敵軍に明け渡した。
Our army staged a night raid against the enemy.わが軍は敵に夜襲をかけた。
The army surrendered its arsenal to the enemy.軍は敵に弾薬庫を引き渡した。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
The defeated army retreated from the country.敗北した軍はその国から撤退した。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
He received an honorable discharge from the army.彼は軍を名誉除隊した。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
Tomorrow we will encounter the enemy.明日我々は敵軍に出くわすだろう。
He was drafted into the army.彼は軍に徴兵された。
In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism.アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。
A captain is above a sergeant.大尉は軍曹よりも階級が上だ。
It is not for the vanquished to talk of war.敗軍の将兵を語らず。
They made the pilot fly the Navy helicopter.彼らはパイロットに海軍のヘリコプターを操縦させた。
We gave the enemy a drubbing.わが軍は敵に痛撃を与えた。
He's in military service.彼は軍隊にいる。
We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes.原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。
They abandoned the fort to the enemy.彼らはとりでを敵軍の手に渡した。
Disarmament is sure to make for peace.軍縮は必ずや平和に寄与する。
The children of American soldiers staying in Japan and Japanese women were disparagingly called half-breeds.日本に駐留していた米軍人と日本人女性の間に生まれた子供のことを、侮蔑の意図を込めて、「あいのこ」と呼んでいました。
All is fair in love and war.勝てば官軍。
The armed forces occupied the entire territory.軍部は全領土を占領した。
The army had to retreat.軍は退却しなければならんかった。
In an army no man is permitted to leave without permission.軍隊では無断退出する事は許されない。
Our troops were constantly harassed by the guerrillas.我が軍は絶えずゲリラの攻撃を受けた。
The parade was led by an army band.そのパレードは軍楽隊に先導された。
It was a big black American warship.それは大きくて黒いアメリカの軍艦だった。
His grandfather was a soldier of high degree.彼の祖父は高級軍人だった。
The hostile army began to attack.敵軍が攻撃を開始した。
His bearing was stiff and military.彼の態度は軍人らしく堅苦しかった。
I went into the navy.私は海軍に入った。
We marched under a hail of bullets.弾丸の降ってくる中を行軍した。
Napoleon marched his armies into Russia.ナポレオンは軍隊をロシアに進めた。
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
They abandoned the hill to enemy forces.彼らは丘を敵軍に明け渡した。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
There seem to be dangerous developments in the military.軍部に不穏な動きが見られる。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
There is a military base near here.この近くに軍の基地がある。
What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?官軍に入城を許すとはどういう了見だ。
Military discipline is literally rigid.軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
The town was defended by a large army.街は大軍によって守られた。
During the war, he served in the army.戦時中、彼は陸軍に所属していた。
"Your army is impotent against mine!!" he laughed.「おまえの軍など我が軍に対しては無力だよ」と、彼は笑っていった。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
Our army attacked the enemy during the night.わが軍は敵に夜襲をかけた。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
The general concentrated the soldiers in Paris.将軍は兵士をパリに集結した。
He was subjected to strict military discipline while in the service.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
Many citizens joined the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The army has advanced to the river.軍隊は川のところまで進出した。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
They intended to increase the military budget.彼らは軍事予算を増大させようとした。
It goes without saying military discipline is literally rigid.言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
He was a great general and statesman.彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License