UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軍'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
He was a great general and statesman.彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
"Your army is impotent against mine!!" he laughed.「おまえの軍など我が軍に対しては無力だよ」と、彼は笑っていった。
I went into the air force.私は空軍に入った。
The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
The army made inroads into the neighboring country.その軍隊は隣国に侵入した。
The enemy troops closed in on the city.敵軍がその市を取り囲んだ。
If you win, you are in the right, but if you lose, you are in the wrong.勝てば官軍負ければ賊軍。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
Military discipline is literally rigid.軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
I had been in the army for a month when the war ended.軍隊に入って一ヶ月してから戦争が終わった。
The armed forces occupied the entire territory.軍部は全領土を占領した。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
The troops were in battle array.軍隊は戦闘の配置で整列していた。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
He holds the rank of colonel.彼は陸軍大佐の位を持っている。
The army besieged the castle for many days.軍隊は城を何日間も包囲した。
The troops advanced twenty miles.軍隊は20マイル前進した。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
My father was in the navy.父は海軍にいた。
The parade was led by an army band.そのパレードは軍楽隊に先導された。
The army had plenty of weapons.軍隊は武器でいっぱいでした。
His bearing announced him as a military man.物腰から彼が軍人であることは歴然としていた。
He entered the army.彼は陸軍に入った。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
We crept toward the enemy.我々は敵軍に向かってほふく前進した。
The army was involved in a number of brilliant actions during the battle.その軍団は戦闘中多くの輝かしい作戦に従事した。
The battle ended in a triumph for the Romans.戦闘はローマ軍の大勝利に終わった。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
The children of American soldiers staying in Japan and Japanese women were disparagingly called half-breeds.日本に駐留していた米軍人と日本人女性の間に生まれた子供のことを、侮蔑の意図を込めて、「あいのこ」と呼んでいました。
The authorities sent in troops to quell the riot.政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
The commanding officer led his army into enemy territory.指揮官は軍を率いて敵地に入った。
They made the pilot fly the Navy helicopter.彼らはパイロットに海軍のヘリコプターを操縦させた。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
It goes without saying military discipline is literally rigid.言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted.孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。
Our army attacked the kingdom.我が軍はその王国を襲った。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
The army abandoned the town to the enemy.軍はその町から兵を引いて敵に明け渡した。
The troops soon put down the rebellion.軍隊はまもなく反乱を鎮めた。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
During the war, he served in the army.戦時中、彼は陸軍に所属していた。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
Success is never blamed.勝てば官軍負ければ賊軍。
He was in the army for thirty years.彼は30年間陸軍にいた。
We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes.原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
The force held out bravely against their enemy's attacks.その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force.彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。
There is a military base near here.この近くに軍の基地がある。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
American forces announced the completion of their mission in Iraq.アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
A great number of citizens went into the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The site is used for military purposes.その敷地は軍事上の目的で利用されている。
He was subjected to strict military discipline while in the service.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
Many citizens enlisted in the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
Military training is training given to soldiers.軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
Do you know the name of the most successful military man from this area?この地方で最も出世した軍人の名は知ってるか・・・?
There seem to be dangerous developments in the military.軍部に不穏な動きが見られる。
They abandoned the hill to enemy forces.彼らは丘を敵軍に明け渡した。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
The troops landed in Greece.軍隊はギリシャに上陸した。
Military personnel are prime targets of car salespeople.車のセールスマンにまず初め狙われるのは軍関係者だ。
The army had to retreat.軍は退却しなければならんかった。
The army advanced on the enemy.軍隊は敵に向かって進撃した。
Troops were swiftly called in to put down the riot.暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
I guessed that he was an ex-serviceman.彼は退役軍人ではないかと思った。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
Napoleon's army has advanced to Moscow.ナポレオンの軍隊はモスクワに進軍した。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.軍は全領土を支配するのに成功した。
My uncle is a veteran of the Vietnam War.私の叔父はベトナム戦争の退役軍人だ。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
The army was advancing in the wrong direction.軍隊は違う方向に進んでいた。
Both armies were placed one in front of the other and spent their days doing nothing.両軍は対峙して、むなしく日を送るばかりでした。
All is fair in love and war.勝てば官軍。
Akiji is a soldier turned teacher.昭二は軍人上がりの教師です。
Disarmament is in practice difficult in many countries.多くの国において軍備縮小は実際には難しい。
The army advanced up the hill.軍隊は丘の上へ前進した。
The army quelled the rebellion.軍隊は反乱を制圧した。
We marched under a hail of bullets.弾丸の降ってくる中を行軍した。
Japan's army was very powerful.日本の軍隊は非常に強力だった。
The Soviet troops started to withdraw from Afghanistan.ソ連軍はアフガニスタンからの撤退を開始した。
Macbeth raised an army to attack his enemy.マクベスは敵を襲撃するために軍隊を召集した。
The defeated army retreated from the country.敗北した軍はその国から撤退した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License