UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軍'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

American forces announced the completion of their mission in Iraq.アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
Might is right.勝てば官軍。
I often say a great doctor kills more people than a great general.私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
He is an army officer.彼は陸軍士官だ。
The force held out bravely against their enemy's attacks.その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
Many citizens enlisted in the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The army was called to suppress the revolt.その反乱を鎮圧するために軍隊の出動が要請された。
Tomorrow we will encounter the enemy.明日我々は敵軍に出くわすだろう。
Not far from the house was a military hospital.家から遠くないところにあるのは軍の病院です。
They intended to increase the military budget.彼らは軍事予算を増大させようとした。
He was in the army for thirty years.彼は30年間陸軍にいた。
Our army took the kingdom by surprise.我が軍はその王国を不意打ちにした。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
Our troops were constantly harassed by the guerrillas.我が軍は絶えずゲリラの攻撃を受けた。
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
Our army broke through the enemy defenses.我が軍は敵の防御を突破した。
There is a military base near here.この近くに軍の基地がある。
They abandoned the hill to enemy forces.彼らは丘を敵軍に明け渡した。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
They abandoned the hill to enemy forces.彼らはその高地を敵軍に明け渡した。
The children of American soldiers staying in Japan and Japanese women were disparagingly called half-breeds.日本に駐留していた米軍人と日本人女性の間に生まれた子供のことを、侮蔑の意図を込めて、「あいのこ」と呼んでいました。
I went into the navy.私は海軍に入った。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。
They fought a fair battle with the enemy.彼らは敵軍と正々堂々と戦った。
Disarmament is sure to make for peace.軍縮は必ずや平和に寄与する。
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
We crept toward the enemy.我々は敵軍に向かってほふく前進した。
Napoleon's army lost the battle of Waterloo in 1815.ナポレオンの軍隊は1815年にワーテルローの戦いに敗れた。
The troops were in battle array.軍隊は戦闘の配置で整列していた。
The troops maintained their ground.軍隊はその地歩を保った。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
We gave the enemy a drubbing.わが軍は敵に痛撃を与えた。
Our army attacked the enemy during the night.わが軍は敵に夜襲をかけた。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
The army surrendered its arsenal to the enemy.軍は敵に弾薬庫を引き渡した。
The troops easily put down the rebellion.その軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
The army advanced up the hill.軍隊は丘の上へ前進した。
He was drafted into the army.彼は軍に召集された。
The army has advanced to the river.軍隊は川のところまで進出した。
He was drafted into the army.彼は軍に徴兵された。
The armed forces occupied the entire territory.軍部は全領土を占領した。
The battle ended in a triumph for the Romans.戦闘はローマ軍の大勝利に終わった。
They abandoned the fort to the enemy.彼らはとりでを敵軍の手に渡した。
The army advanced on the enemy.軍隊は敵に向かって進撃した。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
The army had plenty of weapons.軍隊は武器でいっぱいでした。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
The army had to retreat.軍は退却しなければならんかった。
The Germans took to flight.ドイツ軍は敗走した。
Military training is training given to soldiers.軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
Easy living corrupted the warrior spirit.安逸の生活が軍人精神をだめにした。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
Many citizens joined the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
These houses were burnt down to the ground by the enemy.これらの家は敵軍の手で焼き払われた。
My uncle is a veteran of the Vietnam War.私の叔父はベトナム戦争の退役軍人だ。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
We marched under a hail of bullets.弾丸の降ってくる中を行軍した。
Japan's army was very powerful.日本の軍隊は非常に強力だった。
Military discipline is literally rigid.軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
He retired from the army 20 years ago.彼は20年前に陸軍を退役した。
The army slowly advanced across the river.その軍隊は川を渡ってゆっくりと前進した。
Both armies were placed one in front of the other and spent their days doing nothing.両軍は対峙して、むなしく日を送るばかりでした。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
All is fair in love and war.勝てば官軍。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
He was subjected to strict military discipline while in the service.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
The general concentrated the soldiers in Paris.将軍は兵士をパリに集結した。
The troops landed in Greece.軍隊はギリシャに上陸した。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
A great number of citizens went into the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
You should advocate disarmament.君は軍備縮小を支持すべきだ。
Success is never blamed.勝てば官軍負ければ賊軍。
The French were defeated at Waterloo.フランス軍はワーテルローの戦いで敗北した。
They yielded the town to the enemy.彼らは敵軍に街を引き渡した。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
In an army no man is permitted to leave without permission.軍隊では無断退出する事は許されない。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
He was a great general and statesman.彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
Our troops engaged with the enemy.わが軍は敵と交戦した。
I went into the army.私は陸軍に入った。
"Your army is impotent against mine!!" he laughed.「おまえの軍など我が軍に対しては無力だよ」と、彼は笑っていった。
The troops fought with Grant against the Confederates.軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
The army had plenty of weapons.その軍隊は十分な武器を持っていた。
He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted.孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。
The troops advanced twenty miles.軍隊は20マイル前進した。
The parade was led by an army band.そのパレードは軍楽隊に先導された。
The general commanded that the city be attacked.将軍はその都市の攻撃を命じた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License