The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '軍'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.
将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
He has received a commission as a naval officer.
彼は海軍士官の任務を受けた。
Macbeth raised an army to attack his enemy.
マクベスは敵を襲撃するために軍隊を召集した。
The troops marched past.
軍隊は行進して過ぎ去った。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.
三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
The authorities sent in troops to quell the riot.
政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
He was a general in the Second World War.
彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.
軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
The army was called to suppress the revolt.
その反乱を鎮圧するために軍隊の出動が要請された。
The troops had plenty of arms.
その軍隊は十分な武器を持っていた。
Our troops engaged with the enemy.
わが軍は敵と交戦した。
The Germans took to flight.
ドイツ軍は敗走した。
You should advocate disarmament.
君は軍備縮小を支持すべきだ。
He was a great general and statesman.
彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
The army surrendered its arsenal to the enemy.
軍は敵に弾薬庫を引き渡した。
Easy living corrupted the warrior spirit.
安逸の生活が軍人精神をだめにした。
Both armies were placed one in front of the other and spent their days doing nothing.
両軍は対峙して、むなしく日を送るばかりでした。
I had been in the army for a month when the war ended.
軍隊に入って一ヶ月してから戦争が終わった。
He was drafted into the army.
彼は軍に召集された。
General Franks received an honorary knighthood.
フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
Might is right.
勝てば官軍。
He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force.
彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。
His grandfather was a soldier of high degree.
彼の祖父は高級軍人だった。
The troops soon put down the rebellion.
軍隊はまもなく反乱を鎮めた。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.
その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
The defeated army retreated from the country.
敗北した軍はその国から撤退した。
"Your army is impotent against mine!!" he laughed.
「おまえの軍など我が軍に対しては無力だよ」と、彼は笑っていった。
The war ended in victory for the Allied Powers.
戦争は連合軍の勝利に終わった。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.
三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
Napoleon marched his armies into Russia.
ナポレオンは軍隊をロシアに進めた。
We want you to take command of this unified force.
貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
The army has advanced to the river.
軍隊は川のところまで進出した。
The troops easily put down the rebellion.
軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.
反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
The troops fought with Grant against the Confederates.
軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
The new president wants to build up the army.
新大統領は軍を増強したいと思っている。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
Military training is training given to soldiers.
軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
Many citizens enlisted in the army.
多くの国民が陸軍に入隊した。
The President says we must beef up our military forces.
我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.
He was subjected to strict military discipline while in the service.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
The general commanded them to move on.
将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
The troops easily put down the rebellion.
軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
He holds the rank of colonel.
彼は陸軍大佐の位を持っている。
Do you know the name of the most successful military man from this area?
この地方で最も出世した軍人の名は知ってるか・・・?
Might is right.
勝てば官軍負ければ賊軍。
Akiji is a soldier turned teacher.
昭二は軍人上がりの教師です。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.
我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.
軍は全領土を支配するのに成功した。
The great statesman and general is still living.
偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
The French were defeated at Waterloo.
フランス軍はワーテルローの戦いで敗北した。
Troops were swiftly called in to put down the riot.
暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes.
原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。
I guessed that he was an ex-serviceman.
彼は退役軍人ではないかと思った。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.