UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軍'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The authorities sent in troops to quell the riot.政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
Our army broke through the enemy defenses.我が軍は敵の防御を突破した。
The troops landed in Greece.軍隊はギリシャに上陸した。
All is fair in love and war.勝てば官軍。
The war ended in victory for the Allied Powers.戦争は連合軍の勝利に終わった。
He was discharged from the army.彼は軍職を免職になった。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
The army slowly advanced across the river.その軍隊は川を渡ってゆっくりと前進した。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
Our army attacked the enemy during the night.わが軍は敵に夜襲をかけた。
The troops easily put down the rebellion.その軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
I had been in the army for a month when the war ended.軍隊に入って一ヶ月してから戦争が終わった。
The general commanded that the city be attacked.将軍はその都市の攻撃を命じた。
The Germans took to flight.ドイツ軍は敗走した。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
He's in military service.彼は軍隊にいる。
"Your army is impotent against mine!!" he laughed.「おまえの軍など我が軍に対しては無力だよ」と、彼は笑っていった。
The army quelled the rebellion.軍隊は反乱を制圧した。
Success is never blamed.勝てば官軍。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
Our troops engaged with the enemy.わが軍は敵と交戦した。
A captain is above a sergeant.大尉は軍曹よりも階級が上だ。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
The army had to retreat.軍は退却しなければならんかった。
He received an honorable discharge from the army.彼は軍を名誉除隊した。
We crept toward the enemy.我々は敵軍に向かってほふく前進した。
Our army took the kingdom by surprise.我が軍はその王国を不意打ちにした。
The army besieged the castle for many days.軍隊は城を何日間も包囲した。
He was subjected to strict military discipline while in the service.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
During the war, he served in the army.戦時中、彼は陸軍に所属していた。
Tomorrow we will encounter the enemy.明日我々は敵軍に出くわすだろう。
A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas.数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。
He was drafted into the army.彼は軍に徴兵された。
Our army attacked the kingdom.我が軍はその王国を襲った。
There seem to be dangerous developments in the military.軍部に不穏な動きが見られる。
In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism.アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。
His grandfather was a soldier of high degree.彼の祖父は高級軍人だった。
He is commander of our troops.彼が我が軍の指揮官です。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
Success is never blamed.勝てば官軍負ければ賊軍。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
Napoleon's army has advanced to Moscow.ナポレオンの軍隊はモスクワに進軍した。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
Might is right.勝てば官軍。
Napoleon's army lost the battle of Waterloo in 1815.ナポレオンの軍隊は1815年にワーテルローの戦いに敗れた。
It's getting full of soldiers.軍隊がいっぱい来てる。
I went into the army.私は陸軍に入った。
He was in the army for thirty years.彼は30年間陸軍にいた。
Easy living corrupted the warrior spirit.安逸の生活が軍人精神をだめにした。
The rebels have captured the broadcasting station.反乱軍は放送局を占拠した。
He retired from the army 20 years ago.彼は20年前に陸軍を退役した。
He has received a commission as a naval officer.彼は海軍士官の任務を受けた。
We marched under a hail of bullets.弾丸の降ってくる中を行軍した。
My father was in the navy.父は海軍にいた。
The army had the revolt well in hand.軍隊は反乱を制圧した。
My uncle is a veteran of the Vietnam War.私の叔父はベトナム戦争の退役軍人だ。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
The French were defeated at Waterloo.フランス軍はワーテルローの戦いで敗北した。
A great number of citizens went into the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
They had to submit to the superior force of the enemy.敵の優勢な軍事力の前に彼らは服従しなければならなかった。
I went into the navy.私は海軍に入った。
He holds the rank of colonel.彼は陸軍大佐の位を持っている。
Military training is training given to soldiers.軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
There is a military base near here.この近くに軍の基地がある。
The army abandoned the town to the enemy.軍はその町から兵を引いて敵に明け渡した。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
Military personnel are prime targets of car salespeople.車のセールスマンにまず初め狙われるのは軍関係者だ。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
The troops maintained their ground.軍隊はその地歩を保った。
The troops soon put down the rebellion.軍隊はまもなく反乱を鎮めた。
The army took over the government.軍が政府を乗っ取った。
His bearing was stiff and military.彼の態度は軍人らしく堅苦しかった。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
The town was defended by a large army.街は大軍によって守られた。
The general concentrated the soldiers in Paris.将軍は兵士をパリに集結した。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
He entered the army.彼は陸軍に入った。
They abandoned the hill to enemy forces.彼らはその高地を敵軍に明け渡した。
Akiji is a soldier turned teacher.昭二は軍人上がりの教師です。
Not far from the house was a military hospital.家から遠くないところにあるのは軍の病院です。
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
The army was involved in a number of brilliant actions during the battle.その軍団は戦闘中多くの輝かしい作戦に従事した。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
The battle ended in a triumph for the Romans.戦闘はローマ軍の大勝利に終わった。
Both armies were placed one in front of the other and spent their days doing nothing.両軍は対峙して、むなしく日を送るばかりでした。
We gave the enemy a drubbing.わが軍は敵に痛撃を与えた。
The army made inroads into the neighboring country.その軍隊は隣国に侵入した。
He was a great general and statesman.彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
The children of American soldiers staying in Japan and Japanese women were disparagingly called half-breeds.日本に駐留していた米軍人と日本人女性の間に生まれた子供のことを、侮蔑の意図を込めて、「あいのこ」と呼んでいました。
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
The troops fought with Grant against the Confederates.軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License