The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '軍'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.
海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
Our army broke through the enemy defenses.
我が軍は敵の防御を突破した。
The army made inroads into the neighboring country.
その軍隊は隣国に侵入した。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
The commanding officer led his army into enemy territory.
指揮官は軍を率いて敵地に入った。
They yielded the town to the enemy.
彼らは敵軍に街を引き渡した。
There seem to be dangerous developments in the military.
軍部に不穏な動きが見られる。
Our army attacked the kingdom.
我が軍はその王国を襲った。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.
宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
They made the pilot fly the Navy helicopter.
彼らはパイロットに海軍のヘリコプターを操縦させた。
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.
ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
He was drafted into the army.
彼は軍に徴兵された。
Troops were swiftly called in to put down the riot.
暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.
戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
The town was defended by a large army.
街は大軍によって守られた。
The king crushed his enemies.
王は敵軍を壊滅させた。
Our troops were constantly harassed by the guerrillas.
我が軍は絶えずゲリラの攻撃を受けた。
The army was called to suppress the revolt.
その反乱を鎮圧するために軍隊の出動が要請された。
If he could pass for eighteen years old, he'd join the army.
18歳だとごまかしても通るのなら彼は軍隊に入りたいのだが。
They abandoned the hill to enemy forces.
彼らはその高地を敵軍に明け渡した。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.
軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
The army was advancing in the wrong direction.
軍隊は違う方向に進んでいた。
The army had plenty of weapons.
その軍隊は十分な武器を持っていた。
A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas.
数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。
General Franks received an honorary knighthood.
フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
He holds the rank of colonel.
彼は陸軍大佐の位を持っている。
These houses were burnt down to the ground by the enemy.
これらの家は敵軍の手で焼き払われた。
The army had to retreat.
軍は退却しなければならんかった。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.
営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
The army surrendered its arsenal to the enemy.
軍は敵に弾薬庫を引き渡した。
He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force.
彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。
The enemy was entrenched all around the capital.
敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
Our army staged a night raid against the enemy.
わが軍は敵に夜襲をかけた。
It's getting full of soldiers.
軍隊がいっぱい来てる。
The army was involved in a number of brilliant actions during the battle.
その軍団は戦闘中多くの輝かしい作戦に従事した。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.