The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '軍'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is commander of our troops.
彼が我が軍の指揮官です。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
The force held out bravely against their enemy's attacks.
その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
The army had to retreat.
軍は退却しなければならんかった。
He retired from the army 20 years ago.
彼は20年前に陸軍を退役した。
The troops landed in Greece.
軍隊はギリシャに上陸した。
Our troops engaged with the enemy.
わが軍は敵と交戦した。
Napoleon's army has advanced to Moscow.
ナポレオンの軍隊はモスクワに進軍した。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.
戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
Disarmament is sure to make for peace.
軍縮は必ずや平和に寄与する。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.
同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
The defeated army retreated from the country.
敗北した軍はその国から撤退した。
If he could pass for eighteen years old, he'd join the army.
18歳だとごまかしても通るのなら彼は軍隊に入りたいのだが。
The superpowers made significant progress in disarmament.
軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
Military discipline is literally rigid.
軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
In an army no man is permitted to leave without permission.
軍隊では無断退出する事は許されない。
Our army attacked the kingdom.
我が軍はその王国を襲った。
The troops fought with Grant against the Confederates.
軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
Our troops were constantly harassed by the guerrillas.
我が軍は絶えずゲリラの攻撃を受けた。
The troops marched past.
軍隊は行進して過ぎ去った。
Our army staged a night raid against the enemy.
わが軍は敵に夜襲をかけた。
The war ended in victory for the Allied Powers.
戦争は連合軍の勝利に終わった。
A captain is above a sergeant.
大尉は軍曹よりも階級が上だ。
The rebels have captured the broadcasting station.
反乱軍は放送局を占拠した。
The troops were in battle array.
軍隊は戦闘の配置で整列していた。
They abandoned the fort to the enemy.
彼らはとりでを敵軍の手に渡した。
Success is never blamed.
勝てば官軍負ければ賊軍。
They yielded the town to the enemy.
彼らは敵軍に街を引き渡した。
They had to submit to the superior force of the enemy.
敵の優勢な軍事力の前に彼らは服従しなければならなかった。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.
An army is a nation within a nation; it is one of the vices of our age.
軍隊は国家の中の国家である、現代の諸悪のひとつである。
His bearing was stiff and military.
彼の態度は軍人らしく堅苦しかった。
You should advocate disarmament.
君は軍備縮小を支持すべきだ。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."
将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.
ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
The enemy troops closed in on the city.
敵軍がその市を取り囲んだ。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.
I had been in the army for a month when the war ended.
軍隊に入って一ヶ月してから戦争が終わった。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac