UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軍'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was drafted into the army.彼は軍に召集された。
They fought a fair battle with the enemy.彼らは敵軍と正々堂々と戦った。
During the war, he served in the army.戦時中、彼は陸軍に所属していた。
There seem to be dangerous developments in the military.軍部に不穏な動きが見られる。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
In an army no man is permitted to leave without permission.軍隊では無断退出する事は許されない。
The general commanded that the city be attacked.将軍はその都市の攻撃を命じた。
His bearing announced him as a military man.物腰から彼が軍人であることは歴然としていた。
Many citizens joined the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The parade was led by an army band.そのパレードは軍楽隊に先導された。
The troops advanced twenty miles.軍隊は20マイル前進した。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
Our army staged a night raid against the enemy.わが軍は敵に夜襲をかけた。
The troops had plenty of arms.その軍隊は十分な武器を持っていた。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
He is in service.彼は軍隊にいる。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
Our army took the kingdom by surprise.我が軍はその王国を不意打ちにした。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
They abandoned the hill to enemy forces.彼らはその高地を敵軍に明け渡した。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
They yielded the town to the enemy.彼らは敵軍に街を引き渡した。
It goes without saying military discipline is literally rigid.言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
They abandoned the fort to the enemy.彼らはとりでを敵軍の手に渡した。
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
He entered the army.彼は陸軍に入った。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
Our troops were constantly harassed by the guerrillas.我が軍は絶えずゲリラの攻撃を受けた。
The French were defeated at Waterloo.フランス軍はワーテルローの戦いで敗北した。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
He is an army officer.彼は陸軍士官だ。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
Do you know the name of the most successful military man from this area?この地方で最も出世した軍人の名は知ってるか・・・?
Success is never blamed.勝てば官軍負ければ賊軍。
The Germans took to flight.ドイツ軍は敗走した。
They made the pilot fly the Navy helicopter.彼らはパイロットに海軍のヘリコプターを操縦させた。
Easy living corrupted the warrior spirit.安逸の生活が軍人精神をだめにした。
He was in the army for thirty years.彼は30年間陸軍にいた。
Both armies were placed one in front of the other and spent their days doing nothing.両軍は対峙して、むなしく日を送るばかりでした。
The army had the revolt well in hand.軍隊は反乱を制圧した。
The battle ended in a triumph for the Romans.戦闘はローマ軍の大勝利に終わった。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
Military discipline is literally rigid.軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
The army surrendered its arsenal to the enemy.軍は敵に弾薬庫を引き渡した。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
The army advanced on the enemy.軍隊は敵に向かって進撃した。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
He received an honorable discharge from the army.彼は軍を名誉除隊した。
Troops were swiftly called in to put down the riot.暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
Military training is training given to soldiers.軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
He's in military service.彼は軍隊にいる。
The army was called to suppress the revolt.その反乱を鎮圧するために軍隊の出動が要請された。
I often say a great doctor kills more people than a great general.私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
These houses were burnt down to the ground by the enemy.これらの家は敵軍の手で焼き払われた。
A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas.数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。
The town was defended by a large army.街は大軍によって守られた。
What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?官軍に入城を許すとはどういう了見だ。
The troops landed in Greece.軍隊はギリシャに上陸した。
We gave the enemy a drubbing.わが軍は敵に痛撃を与えた。
The army had to retreat.軍は退却しなければならんかった。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
Our troops engaged with the enemy.わが軍は敵と交戦した。
The troops were in battle array.軍隊は戦闘の配置で整列していた。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
The children of American soldiers staying in Japan and Japanese women were disparagingly called half-breeds.日本に駐留していた米軍人と日本人女性の間に生まれた子供のことを、侮蔑の意図を込めて、「あいのこ」と呼んでいました。
We marched under a hail of bullets.弾丸の降ってくる中を行軍した。
The general concentrated the soldiers in Paris.将軍は兵士をパリに集結した。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
The army was advancing in the wrong direction.軍隊は違う方向に進んでいた。
Success is never blamed.勝てば官軍。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
The troops marched past.軍隊は行進して過ぎ去った。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
I had been in the army for a month when the war ended.軍隊に入って一ヶ月してから戦争が終わった。
Napoleon's army lost the battle of Waterloo in 1815.ナポレオンの軍隊は1815年にワーテルローの戦いに敗れた。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
Not far from the house was a military hospital.家から遠くないところにあるのは軍の病院です。
American forces announced the completion of their mission in Iraq.アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
The authorities sent in troops to quell the riot.政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
Many citizens enlisted in the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
Might is right.勝てば官軍負ければ賊軍。
His bearing was stiff and military.彼の態度は軍人らしく堅苦しかった。
The army had plenty of weapons.軍隊は武器でいっぱいでした。
You should advocate disarmament.君は軍備縮小を支持すべきだ。
We crept toward the enemy.我々は敵軍に向かってほふく前進した。
I went into the army.私は陸軍に入った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License