The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '軍'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
An army is a nation within a nation; it is one of the vices of our age.
軍隊は国家の中の国家である、現代の諸悪のひとつである。
There is a military base near here.
この近くに軍の基地がある。
They had to submit to the superior force of the enemy.
敵の優勢な軍事力の前に彼らは服従しなければならなかった。
We gave the enemy a drubbing.
わが軍は敵に痛撃を与えた。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"
「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
If you win, you are in the right, but if you lose, you are in the wrong.
勝てば官軍負ければ賊軍。
The army made inroads into the neighboring country.
その軍隊は隣国に侵入した。
Macbeth raised an army to attack his enemy.
マクベスは敵を襲撃するために軍隊を召集した。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.
ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
The troops advanced twenty miles.
軍隊は20マイル前進した。
What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?
官軍に入城を許すとはどういう了見だ。
The army was involved in a number of brilliant actions during the battle.
その軍団は戦闘中多くの輝かしい作戦に従事した。
Akiji is a soldier turned teacher.
昭二は軍人上がりの教師です。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.
宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
Not far from the house was a military hospital.
家から遠くないところにあるのは軍の病院です。
He holds the rank of colonel.
彼は陸軍大佐の位を持っている。
The general concentrated the soldiers in Paris.
将軍は兵士をパリに集結した。
The battle ended in a triumph for the Romans.
戦闘はローマ軍の大勝利に終わった。
The site is used for military purposes.
その敷地は軍事上の目的で利用されている。
The army has advanced to the river.
軍隊は川のところまで進出した。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.
その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
Both armies were placed one in front of the other and spent their days doing nothing.
両軍は対峙して、むなしく日を送るばかりでした。
General Franks received an honorary knighthood.
フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
Napoleon's army lost the battle of Waterloo in 1815.
ナポレオンの軍隊は1815年にワーテルローの戦いに敗れた。
The army had to retreat.
軍は退却しなければならんかった。
I went into the army.
私は陸軍に入った。
Disarmament is sure to make for peace.
軍縮は必ずや平和に寄与する。
Many citizens joined the army.
多くの国民が陸軍に入隊した。
The new president wants to build up the army.
新大統領は軍を増強したいと思っている。
I often say a great doctor kills more people than a great general.
私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
"Your army is impotent against mine!!" he laughed.
「おまえの軍など我が軍に対しては無力だよ」と、彼は笑っていった。
The defeated army retreated from the country.
敗北した軍はその国から撤退した。
The President called out the troops.
大統領は軍隊を招集した。
Germany then had a powerful army.
当時ドイツは強力な軍隊を持っていた。
The Soviet troops started to withdraw from Afghanistan.
ソ連軍はアフガニスタンからの撤退を開始した。
I guessed that he was an ex-serviceman.
彼は退役軍人ではないかと思った。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.
I had been in the army for a month when the war ended.
軍隊に入って一ヶ月してから戦争が終わった。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.
将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
The general's massive presence awes everyone.
将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
You should advocate disarmament.
君は軍備縮小を支持すべきだ。
The commanding officer led his army into enemy territory.
指揮官は軍を率いて敵地に入った。
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.
我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.
戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
Our troops engaged with the enemy.
わが軍は敵と交戦した。
A great number of citizens went into the army.
多くの国民が陸軍に入隊した。
He was a great general and statesman.
彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
The king crushed his enemies.
王は敵軍を壊滅させた。
The army had plenty of weapons.
その軍隊は十分な武器を持っていた。
Napoleon marched his armies into Russia.
ナポレオンは軍隊をロシアに進めた。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.