UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軍'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?官軍に入城を許すとはどういう了見だ。
During the war, he served in the army.戦時中、彼は陸軍に所属していた。
He is an army officer.彼は陸軍士官だ。
A great number of citizens went into the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The troops advanced twenty miles.軍隊は20マイル前進した。
The troops marched past.軍隊は行進して過ぎ去った。
The troops landed in Greece.軍隊はギリシャに上陸した。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
Our troops were constantly harassed by the guerrillas.我が軍は絶えずゲリラの攻撃を受けた。
They abandoned the hill to enemy forces.彼らは丘を敵軍に明け渡した。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
The army was involved in a number of brilliant actions during the battle.その軍団は戦闘中多くの輝かしい作戦に従事した。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
Might is right.勝てば官軍。
It's getting full of soldiers.軍隊がいっぱい来てる。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
They intended to increase the military budget.彼らは軍事予算を増大させようとした。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
Many citizens joined the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The troops fought with Grant against the Confederates.軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
Our troops engaged with the enemy.わが軍は敵と交戦した。
The force held out bravely against their enemy's attacks.その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
We prevailed over our enemy.我々は敵軍に勝った。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
The general concentrated the soldiers in Paris.将軍は兵士をパリに集結した。
The army abandoned the town to the enemy.軍はその町から兵を引いて敵に明け渡した。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
In an army no man is permitted to leave without permission.軍隊では無断退出する事は許されない。
Tomorrow we will encounter the enemy.明日我々は敵軍に出くわすだろう。
The army had to retreat.軍は退却しなければならんかった。
The army was called to suppress the revolt.その反乱を鎮圧するために軍隊の出動が要請された。
My father was in the navy.父は海軍にいた。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
They had to submit to the superior force of the enemy.敵の優勢な軍事力の前に彼らは服従しなければならなかった。
The enemy troops closed in on the city.敵軍がその市を取り囲んだ。
The town was defended by a large army.街は大軍によって守られた。
The troops soon put down the rebellion.軍隊はまもなく反乱を鎮めた。
They abandoned the fort to the enemy.彼らはとりでを敵軍の手に渡した。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
Napoleon's army has advanced to Moscow.ナポレオンの軍隊はモスクワに進軍した。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
I went into the army.私は陸軍に入った。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
There seem to be dangerous developments in the military.軍部に不穏な動きが見られる。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
Napoleon's army lost the battle of Waterloo in 1815.ナポレオンの軍隊は1815年にワーテルローの戦いに敗れた。
Disarmament is in practice difficult in many countries.多くの国において軍備縮小は実際には難しい。
The army has advanced to the river.軍隊は川のところまで進出した。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
Akiji is a soldier turned teacher.昭二は軍人上がりの教師です。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
His bearing was stiff and military.彼の態度は軍人らしく堅苦しかった。
I guessed that he was an ex-serviceman.彼は退役軍人ではないかと思った。
The army took over the government.軍が政府を乗っ取った。
It is not for the vanquished to talk of war.敗軍の将兵を語らず。
The troops maintained their ground.軍隊はその地歩を保った。
The Germans took to flight.ドイツ軍は敗走した。
The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
The French were defeated at Waterloo.フランス軍はワーテルローの戦いで敗北した。
The rebels have captured the broadcasting station.反乱軍は放送局を占拠した。
The hostile army began to attack.敵軍が攻撃を開始した。
The army quelled the rebellion.軍隊は反乱を制圧した。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
The troops were in battle array.軍隊は戦闘の配置で整列していた。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
He was a great general and statesman.彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
We gave the enemy a drubbing.わが軍は敵に痛撃を与えた。
The defeated army retreated from the country.敗北した軍はその国から撤退した。
He is in service.彼は軍隊にいる。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
Our army attacked the kingdom.我が軍はその王国を襲った。
Military training is training given to soldiers.軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
It was a big black American warship.それは大きくて黒いアメリカの軍艦だった。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
The troops had plenty of arms.その軍隊は十分な武器を持っていた。
Germany then had a powerful army.当時ドイツは強力な軍隊を持っていた。
Both armies were placed one in front of the other and spent their days doing nothing.両軍は対峙して、むなしく日を送るばかりでした。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
Do you know the name of the most successful military man from this area?この地方で最も出世した軍人の名は知ってるか・・・?
The children of American soldiers staying in Japan and Japanese women were disparagingly called half-breeds.日本に駐留していた米軍人と日本人女性の間に生まれた子供のことを、侮蔑の意図を込めて、「あいのこ」と呼んでいました。
The army advanced up the hill.軍隊は丘の上へ前進した。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
He entered the army.彼は陸軍に入った。
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
The general's massive presence awes everyone.将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
Our army took the kingdom by surprise.我が軍はその王国を不意打ちにした。
A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas.数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
They fought a fair battle with the enemy.彼らは敵軍と正々堂々と戦った。
The army had plenty of weapons.軍隊は武器でいっぱいでした。
He was discharged from the army.彼は軍職を免職になった。
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
There is a military base near here.この近くに軍の基地がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License