UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軍'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The general commanded that the city be attacked.将軍はその都市の攻撃を命じた。
The army was called to suppress the revolt.その反乱を鎮圧するために軍隊の出動が要請された。
The children of American soldiers staying in Japan and Japanese women were disparagingly called half-breeds.日本に駐留していた米軍人と日本人女性の間に生まれた子供のことを、侮蔑の意図を込めて、「あいのこ」と呼んでいました。
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
He is an army officer.彼は陸軍士官だ。
The army abandoned the town to the enemy.軍はその町から兵を引いて敵に明け渡した。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
Not far from the house was a military hospital.家から遠くないところにあるのは軍の病院です。
The troops fought with Grant against the Confederates.軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?官軍に入城を許すとはどういう了見だ。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
If you win, you are in the right, but if you lose, you are in the wrong.勝てば官軍負ければ賊軍。
We prevailed over our enemy.我々は敵軍に勝った。
Success is never blamed.勝てば官軍負ければ賊軍。
Might is right.勝てば官軍負ければ賊軍。
He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force.彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。
Military discipline is literally rigid.軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
I went into the army.私は陸軍に入った。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
Troops were swiftly called in to put down the riot.暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
The army had the revolt well in hand.軍隊は反乱を制圧した。
I went into the navy.私は海軍に入った。
The army surrendered its arsenal to the enemy.軍は敵に弾薬庫を引き渡した。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
The battle ended in a triumph for the Romans.戦闘はローマ軍の大勝利に終わった。
The army besieged the castle for many days.軍隊は城を何日間も包囲した。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
Easy living corrupted the warrior spirit.安逸の生活が軍人精神をだめにした。
He was in the army for thirty years.彼は30年間陸軍にいた。
He has received a commission as a naval officer.彼は海軍士官の任務を受けた。
The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
He entered the army.彼は陸軍に入った。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。
The troops maintained their ground.軍隊はその地歩を保った。
Our army attacked the enemy during the night.わが軍は敵に夜襲をかけた。
My father was in the navy.父は海軍にいた。
The parade was led by an army band.そのパレードは軍楽隊に先導された。
He received an honorable discharge from the army.彼は軍を名誉除隊した。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
They abandoned the fort to the enemy.彼らはとりでを敵軍の手に渡した。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
They made the pilot fly the Navy helicopter.彼らはパイロットに海軍のヘリコプターを操縦させた。
The armed forces occupied the entire territory.軍部は全領土を占領した。
I had been in the army for a month when the war ended.軍隊に入って一ヶ月してから戦争が終わった。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
His bearing was stiff and military.彼の態度は軍人らしく堅苦しかった。
It is not for the vanquished to talk of war.敗軍の将兵を語らず。
He was discharged from the army.彼は軍職を免職になった。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
The Soviet troops started to withdraw from Afghanistan.ソ連軍はアフガニスタンからの撤退を開始した。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
These houses were burnt down to the ground by the enemy.これらの家は敵軍の手で焼き払われた。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
I went into the air force.私は空軍に入った。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
He was subjected to strict military discipline while in the service.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
They abandoned the hill to enemy forces.彼らは丘を敵軍に明け渡した。
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
The general's massive presence awes everyone.将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
The army had plenty of weapons.その軍隊は十分な武器を持っていた。
The army was involved in a number of brilliant actions during the battle.その軍団は戦闘中多くの輝かしい作戦に従事した。
It was a big black American warship.それは大きくて黒いアメリカの軍艦だった。
All is fair in love and war.勝てば官軍。
A captain is above a sergeant.大尉は軍曹よりも階級が上だ。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
Our army attacked the kingdom.我が軍はその王国を襲った。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
The commanding officer led his army into enemy territory.指揮官は軍を率いて敵地に入った。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
The French were defeated at Waterloo.フランス軍はワーテルローの戦いで敗北した。
He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted.孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。
I guessed that he was an ex-serviceman.彼は退役軍人ではないかと思った。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
We crept toward the enemy.我々は敵軍に向かってほふく前進した。
American forces announced the completion of their mission in Iraq.アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
Our troops were constantly harassed by the guerrillas.我が軍は絶えずゲリラの攻撃を受けた。
They abandoned the hill to enemy forces.彼らはその高地を敵軍に明け渡した。
Disarmament is sure to make for peace.軍縮は必ずや平和に寄与する。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
Do you know the name of the most successful military man from this area?この地方で最も出世した軍人の名は知ってるか・・・?
I often say a great doctor kills more people than a great general.私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
They intended to increase the military budget.彼らは軍事予算を増大させようとした。
Our army broke through the enemy defenses.我が軍は敵の防御を突破した。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
There seem to be dangerous developments in the military.軍部に不穏な動きが見られる。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
He was a great general and statesman.彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas.数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
Military personnel are prime targets of car salespeople.車のセールスマンにまず初め狙われるのは軍関係者だ。
We gave the enemy a drubbing.わが軍は敵に痛撃を与えた。
You should advocate disarmament.君は軍備縮小を支持すべきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License