UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軍'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
During the war, he served in the army.戦時中、彼は陸軍に所属していた。
I guessed that he was an ex-serviceman.彼は退役軍人ではないかと思った。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
The authorities sent in troops to quell the riot.政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
He entered the army.彼は陸軍に入った。
Our army attacked the kingdom.我が軍はその王国を襲った。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
Our army attacked the enemy during the night.わが軍は敵に夜襲をかけた。
Our army staged a night raid against the enemy.わが軍は敵に夜襲をかけた。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes.原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。
I went into the air force.私は空軍に入った。
The army has advanced to the river.軍隊は川のところまで進出した。
The site is used for military purposes.その敷地は軍事上の目的で利用されている。
He has received a commission as a naval officer.彼は海軍士官の任務を受けた。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?官軍に入城を許すとはどういう了見だ。
Japan's army was very powerful.日本の軍隊は非常に強力だった。
He is commander of our troops.彼が我が軍の指揮官です。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
We crept toward the enemy.我々は敵軍に向かってほふく前進した。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
There seem to be dangerous developments in the military.軍部に不穏な動きが見られる。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
Easy living corrupted the warrior spirit.安逸の生活が軍人精神をだめにした。
The troops easily put down the rebellion.その軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
The army slowly advanced across the river.その軍隊は川を渡ってゆっくりと前進した。
The army besieged the castle for many days.軍隊は城を何日間も包囲した。
They made the pilot fly the Navy helicopter.彼らはパイロットに海軍のヘリコプターを操縦させた。
The army had plenty of weapons.その軍隊は十分な武器を持っていた。
Success is never blamed.勝てば官軍負ければ賊軍。
Military discipline is literally rigid.軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
They abandoned the hill to enemy forces.彼らはその高地を敵軍に明け渡した。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
The battle ended in a triumph for the Romans.戦闘はローマ軍の大勝利に終わった。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
We prevailed over our enemy.我々は敵軍に勝った。
Not far from the house was a military hospital.家から遠くないところにあるのは軍の病院です。
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
The rebels have captured the broadcasting station.反乱軍は放送局を占拠した。
Success is never blamed.勝てば官軍。
The force held out bravely against their enemy's attacks.その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
He received an honorable discharge from the army.彼は軍を名誉除隊した。
We marched under a hail of bullets.弾丸の降ってくる中を行軍した。
They fought a fair battle with the enemy.彼らは敵軍と正々堂々と戦った。
The army advanced on the enemy.軍隊は敵に向かって進撃した。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
He was drafted into the army.彼は軍に召集された。
If he could pass for eighteen years old, he'd join the army.18歳だとごまかしても通るのなら彼は軍隊に入りたいのだが。
He holds the rank of colonel.彼は陸軍大佐の位を持っている。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
Both armies were placed one in front of the other and spent their days doing nothing.両軍は対峙して、むなしく日を送るばかりでした。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.軍は全領土を支配するのに成功した。
The troops advanced twenty miles.軍隊は20マイル前進した。
Akiji is a soldier turned teacher.昭二は軍人上がりの教師です。
The army advanced up the hill.軍隊は丘の上へ前進した。
The army was involved in a number of brilliant actions during the battle.その軍団は戦闘中多くの輝かしい作戦に従事した。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
Might is right.勝てば官軍負ければ賊軍。
My father was in the navy.父は海軍にいた。
Military personnel are prime targets of car salespeople.車のセールスマンにまず初め狙われるのは軍関係者だ。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
Our army took the kingdom by surprise.我が軍はその王国を不意打ちにした。
He was drafted into the army.彼は軍に徴兵された。
The commanding officer led his army into enemy territory.指揮官は軍を率いて敵地に入った。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
It is not for the vanquished to talk of war.敗軍の将兵を語らず。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
They abandoned the fort to the enemy.彼らはとりでを敵軍の手に渡した。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
The army quelled the rebellion.軍隊は反乱を制圧した。
The army made inroads into the neighboring country.その軍隊は隣国に侵入した。
They yielded the town to the enemy.彼らは敵軍に街を引き渡した。
He was subjected to strict military discipline while in the service.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
The army took over the government.軍が政府を乗っ取った。
Tomorrow we will encounter the enemy.明日我々は敵軍に出くわすだろう。
Troops were swiftly called in to put down the riot.暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
I often say a great doctor kills more people than a great general.私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
He was discharged from the army.彼は軍職を免職になった。
The general commanded that the city be attacked.将軍はその都市の攻撃を命じた。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
He is in service.彼は軍隊にいる。
"Your army is impotent against mine!!" he laughed.「おまえの軍など我が軍に対しては無力だよ」と、彼は笑っていった。
I went into the navy.私は海軍に入った。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
Napoleon marched his armies into Russia.ナポレオンは軍隊をロシアに進めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License