The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '軍'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The general's massive presence awes everyone.
将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
The army was advancing in the wrong direction.
軍隊は違う方向に進んでいた。
The enemy was entrenched all around the capital.
敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
He has received a commission as a naval officer.
彼は海軍士官の任務を受けた。
Napoleon's army lost the battle of Waterloo in 1815.
ナポレオンの軍隊は1815年にワーテルローの戦いに敗れた。
I had been in the army for a month when the war ended.
軍隊に入って一ヶ月してから戦争が終わった。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
The troops easily put down the rebellion.
その軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas.
数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。
Our troops were constantly harassed by the guerrillas.
我が軍は絶えずゲリラの攻撃を受けた。
They had to submit to the superior force of the enemy.
敵の優勢な軍事力の前に彼らは服従しなければならなかった。
The troops landed in Greece.
軍隊はギリシャに上陸した。
Not far from the house was a military hospital.
家から遠くないところにあるのは軍の病院です。
Might is right.
勝てば官軍。
The army had the revolt well in hand.
軍隊は反乱を制圧した。
Akiji is a soldier turned teacher.
昭二は軍人上がりの教師です。
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.
我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
Military discipline is literally rigid.
軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
Japan's army was very powerful.
日本の軍隊は非常に強力だった。
We marched under a hail of bullets.
弾丸の降ってくる中を行軍した。
The army has advanced to the river.
軍隊は川のところまで進出した。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."
将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
A great number of citizens went into the army.
多くの国民が陸軍に入隊した。
We want you to take command of this unified force.
貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.
将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.
What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?
官軍に入城を許すとはどういう了見だ。
An army is a nation within a nation; it is one of the vices of our age.
軍隊は国家の中の国家である、現代の諸悪のひとつである。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.
将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
They made the pilot fly the Navy helicopter.
彼らはパイロットに海軍のヘリコプターを操縦させた。
The site is used for military purposes.
その敷地は軍事上の目的で利用されている。
The general participated in the plot with his men.
将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
The great statesman and general is still living.
偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
You should advocate disarmament.
君は軍備縮小を支持すべきだ。
It's getting full of soldiers.
軍隊がいっぱい来てる。
It was a big black American warship.
それは大きくて黒いアメリカの軍艦だった。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.
営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
A captain is above a sergeant.
大尉は軍曹よりも階級が上だ。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.
三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
The parade was led by an army band.
そのパレードは軍楽隊に先導された。
Napoleon's army has advanced to Moscow.
ナポレオンの軍隊はモスクワに進軍した。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.
根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
He was discharged from the army.
彼は軍職を免職になった。
Success is never blamed.
勝てば官軍。
The army was called to suppress the revolt.
その反乱を鎮圧するために軍隊の出動が要請された。
The Soviet troops started to withdraw from Afghanistan.
ソ連軍はアフガニスタンからの撤退を開始した。
They abandoned the hill to enemy forces.
彼らは丘を敵軍に明け渡した。
Our army attacked the enemy during the night.
わが軍は敵に夜襲をかけた。
Many citizens joined the army.
多くの国民が陸軍に入隊した。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
It goes without saying military discipline is literally rigid.
言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
The new president wants to build up the army.
新大統領は軍を増強したいと思っている。
The troops easily put down the rebellion.
軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
Our army took the kingdom by surprise.
我が軍はその王国を不意打ちにした。
The king crushed his enemies.
王は敵軍を壊滅させた。
He holds the rank of colonel.
彼は陸軍大佐の位を持っている。
In an army no man is permitted to leave without permission.
軍隊では無断退出する事は許されない。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.
I often say a great doctor kills more people than a great general.
私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
The Germans took to flight.
ドイツ軍は敗走した。
His grandfather was a soldier of high degree.
彼の祖父は高級軍人だった。
Tomorrow we will encounter the enemy.
明日我々は敵軍に出くわすだろう。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.
彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
They intended to increase the military budget.
彼らは軍事予算を増大させようとした。
I went into the air force.
私は空軍に入った。
My father was in the navy.
父は海軍にいた。
Macbeth raised an army to attack his enemy.
マクベスは敵を襲撃するために軍隊を召集した。
The general commanded them to move on.
将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
The army had plenty of weapons.
その軍隊は十分な武器を持っていた。
The general shook hands with us.
将軍は私たちと握手をした。
The general commanded that the city be attacked.
将軍はその都市の攻撃を命じた。
American forces announced the completion of their mission in Iraq.
アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.
戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
He retired from the army 20 years ago.
彼は20年前に陸軍を退役した。
Our troops engaged with the enemy.
わが軍は敵と交戦した。
Do you know the name of the most successful military man from this area?
この地方で最も出世した軍人の名は知ってるか・・・?
The authorities sent in troops to quell the riot.
政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
The commanding officer led his army into enemy territory.
指揮官は軍を率いて敵地に入った。
The army had plenty of weapons.
軍隊は武器でいっぱいでした。
We gave the enemy a drubbing.
わが軍は敵に痛撃を与えた。
The town was defended by a large army.
街は大軍によって守られた。
The troops were in battle array.
軍隊は戦闘の配置で整列していた。
During the war, he served in the army.
戦時中、彼は陸軍に所属していた。
Might is right.
勝てば官軍負ければ賊軍。
The armed forces occupied the entire territory.
軍部は全領土を占領した。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.
全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
The troops maintained their ground.
軍隊はその地歩を保った。
Both armies were placed one in front of the other and spent their days doing nothing.
両軍は対峙して、むなしく日を送るばかりでした。
General Franks received an honorary knighthood.
フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism.
アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.