The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '軍'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
American forces announced the completion of their mission in Iraq.
アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.
戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.
宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
The general commanded him to report to headquarters.
将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
We gave the enemy a drubbing.
わが軍は敵に痛撃を与えた。
In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism.
アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。
The troops soon put down the rebellion.
軍隊はまもなく反乱を鎮めた。
The army had to retreat.
軍は退却しなければならんかった。
You should advocate disarmament.
君は軍備縮小を支持すべきだ。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.
将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
The troops fought with Grant against the Confederates.
軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
The town was defended by a large army.
街は大軍によって守られた。
The army advanced up the hill.
軍隊は丘の上へ前進した。
The army had plenty of weapons.
その軍隊は十分な武器を持っていた。
We crept toward the enemy.
我々は敵軍に向かってほふく前進した。
They abandoned the hill to enemy forces.
彼らはその高地を敵軍に明け渡した。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.
反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
Our army attacked the kingdom.
我が軍はその王国を襲った。
The army besieged the castle for many days.
軍隊は城を何日間も包囲した。
Military discipline is literally rigid.
軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.
ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
General Franks received an honorary knighthood.
フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
The authorities sent in troops to quell the riot.
政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.
その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
They made the pilot fly the Navy helicopter.
彼らはパイロットに海軍のヘリコプターを操縦させた。
The French were defeated at Waterloo.
フランス軍はワーテルローの戦いで敗北した。
The battle ended in a triumph for the Romans.
戦闘はローマ軍の大勝利に終わった。
The rebels have captured the broadcasting station.
反乱軍は放送局を占拠した。
They yielded the town to the enemy.
彼らは敵軍に街を引き渡した。
The army had the revolt well in hand.
軍隊は反乱を制圧した。
Japan's army was very powerful.
日本の軍隊は非常に強力だった。
The enemy troops closed in on the city.
敵軍がその市を取り囲んだ。
He was a great general and statesman.
彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
The army made inroads into the neighboring country.
その軍隊は隣国に侵入した。
The troops easily put down the rebellion.
軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
I had been in the army for a month when the war ended.
軍隊に入って一ヶ月してから戦争が終わった。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.
海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
I went into the air force.
私は空軍に入った。
My uncle is a veteran of the Vietnam War.
私の叔父はベトナム戦争の退役軍人だ。
He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force.
彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。
The city dedicated a monument in honor of the general.
市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
The general shook hands with us.
将軍は私たちと握手をした。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.
戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.
根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.
We hope to come to an accord with them about arms reduction.
我々は軍縮に関して彼らと意見が一致したいと望んでいる。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.
ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
Napoleon's army lost the battle of Waterloo in 1815.
ナポレオンの軍隊は1815年にワーテルローの戦いに敗れた。
It is not for the vanquished to talk of war.
敗軍の将兵を語らず。
Do you know the name of the most successful military man from this area?
この地方で最も出世した軍人の名は知ってるか・・・?
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.
営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
These houses were burnt down to the ground by the enemy.
これらの家は敵軍の手で焼き払われた。
There seem to be dangerous developments in the military.
軍部に不穏な動きが見られる。
He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted.
孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。
A captain is above a sergeant.
大尉は軍曹よりも階級が上だ。
His bearing was stiff and military.
彼の態度は軍人らしく堅苦しかった。
He retired from the army 20 years ago.
彼は20年前に陸軍を退役した。
He was promoted to general.
彼は陸軍大将に昇進した。
A great number of citizens went into the army.
多くの国民が陸軍に入隊した。
The general concentrated the soldiers in Paris.
将軍は兵士をパリに集結した。
During the war, he served in the army.
戦時中、彼は陸軍に所属していた。
The great statesman and general is still living.
偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
They abandoned the fort to the enemy.
彼らはとりでを敵軍の手に渡した。
The enemy was entrenched all around the capital.
敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.
全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
Not far from the house was a military hospital.
家から遠くないところにあるのは軍の病院です。
The commanding officer led his army into enemy territory.
指揮官は軍を率いて敵地に入った。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.
戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
Napoleon's army has advanced to Moscow.
ナポレオンの軍隊はモスクワに進軍した。
The troops were in battle array.
軍隊は戦闘の配置で整列していた。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.
民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.