The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '軍'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He holds the rank of colonel.
彼は陸軍大佐の位を持っている。
He was drafted into the army.
彼は軍に徴兵された。
They yielded the town to the enemy.
彼らは敵軍に街を引き渡した。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."
将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
Military personnel are prime targets of car salespeople.
車のセールスマンにまず初め狙われるのは軍関係者だ。
The army slowly advanced across the river.
その軍隊は川を渡ってゆっくりと前進した。
Our army took the kingdom by surprise.
我が軍はその王国を不意打ちにした。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.
戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.
戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
The war ended in victory for the Allied Powers.
戦争は連合軍の勝利に終わった。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.
We want you to take command of this unified force.
貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
The general concentrated the soldiers in Paris.
将軍は兵士をパリに集結した。
Both armies were placed one in front of the other and spent their days doing nothing.
両軍は対峙して、むなしく日を送るばかりでした。
He is commander of our troops.
彼が我が軍の指揮官です。
His bearing was stiff and military.
彼の態度は軍人らしく堅苦しかった。
The army advanced up the hill.
軍隊は丘の上へ前進した。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.
戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
Our troops were constantly harassed by the guerrillas.
我が軍は絶えずゲリラの攻撃を受けた。
Our troops engaged with the enemy.
わが軍は敵と交戦した。
The army had the revolt well in hand.
軍隊は反乱を制圧した。
The army had plenty of weapons.
その軍隊は十分な武器を持っていた。
The troops easily put down the rebellion.
その軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
The army surrendered its arsenal to the enemy.
軍は敵に弾薬庫を引き渡した。
The army was involved in a number of brilliant actions during the battle.
その軍団は戦闘中多くの輝かしい作戦に従事した。
He was drafted into the army.
彼は軍に召集された。
Our army staged a night raid against the enemy.
わが軍は敵に夜襲をかけた。
He has received a commission as a naval officer.
彼は海軍士官の任務を受けた。
The general commanded that the city be attacked.
将軍はその都市の攻撃を命じた。
The troops soon put down the rebellion.
軍隊はまもなく反乱を鎮めた。
He is an army officer.
彼は陸軍士官だ。
The troops easily put down the rebellion.
軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
He is in service.
彼は軍隊にいる。
There is a military base near here.
この近くに軍の基地がある。
The armed forces occupied the entire territory.
軍部は全領土を占領した。
Might is right.
勝てば官軍負ければ賊軍。
You should advocate disarmament.
君は軍備縮小を支持すべきだ。
"Your army is impotent against mine!!" he laughed.
「おまえの軍など我が軍に対しては無力だよ」と、彼は笑っていった。
Success is never blamed.
勝てば官軍。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.
軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
An army is a nation within a nation; it is one of the vices of our age.
軍隊は国家の中の国家である、現代の諸悪のひとつである。
The authorities sent in troops to quell the riot.
政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas.
数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。
The general shook hands with us.
将軍は私たちと握手をした。
Not far from the house was a military hospital.
家から遠くないところにあるのは軍の病院です。
The French were defeated at Waterloo.
フランス軍はワーテルローの戦いで敗北した。
The troops were in battle array.
軍隊は戦闘の配置で整列していた。
Napoleon's army has advanced to Moscow.
ナポレオンの軍隊はモスクワに進軍した。
Napoleon marched his armies into Russia.
ナポレオンは軍隊をロシアに進めた。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.
将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force.
彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。
He entered the army.
彼は陸軍に入った。
Japan's army was very powerful.
日本の軍隊は非常に強力だった。
Many citizens enlisted in the army.
多くの国民が陸軍に入隊した。
The parade was led by an army band.
そのパレードは軍楽隊に先導された。
The troops marched past.
軍隊は行進して過ぎ去った。
The troops easily put down the rebellion.
軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
The army besieged the castle for many days.
軍隊は城を何日間も包囲した。
He was a great general and statesman.
彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
The army had plenty of weapons.
軍隊は武器でいっぱいでした。
Akiji is a soldier turned teacher.
昭二は軍人上がりの教師です。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac