UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軍'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The troops soon put down the rebellion.軍隊はまもなく反乱を鎮めた。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
The hostile army began to attack.敵軍が攻撃を開始した。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
The general's massive presence awes everyone.将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
The Germans took to flight.ドイツ軍は敗走した。
The army quelled the rebellion.軍隊は反乱を制圧した。
The site is used for military purposes.その敷地は軍事上の目的で利用されている。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
There seem to be dangerous developments in the military.軍部に不穏な動きが見られる。
A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas.数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
Our army broke through the enemy defenses.我が軍は敵の防御を突破した。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
Many citizens enlisted in the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes.原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?官軍に入城を許すとはどういう了見だ。
They yielded the town to the enemy.彼らは敵軍に街を引き渡した。
The army had to retreat.軍は退却しなければならんかった。
A captain is above a sergeant.大尉は軍曹よりも階級が上だ。
He was a great general and statesman.彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
Macbeth raised an army to attack his enemy.マクベスは敵を襲撃するために軍隊を召集した。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.軍は全領土を支配するのに成功した。
The rebels have captured the broadcasting station.反乱軍は放送局を占拠した。
American forces announced the completion of their mission in Iraq.アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
The army abandoned the town to the enemy.軍はその町から兵を引いて敵に明け渡した。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
The army surrendered its arsenal to the enemy.軍は敵に弾薬庫を引き渡した。
Our army staged a night raid against the enemy.わが軍は敵に夜襲をかけた。
He was in the army for thirty years.彼は30年間陸軍にいた。
The troops landed in Greece.軍隊はギリシャに上陸した。
We hope to come to an accord with them about arms reduction.我々は軍縮に関して彼らと意見が一致したいと望んでいる。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
The army besieged the castle for many days.軍隊は城を何日間も包囲した。
I went into the navy.私は海軍に入った。
I often say a great doctor kills more people than a great general.私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
The troops fought with Grant against the Confederates.軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
The army was called to suppress the revolt.その反乱を鎮圧するために軍隊の出動が要請された。
His bearing announced him as a military man.物腰から彼が軍人であることは歴然としていた。
Might is right.勝てば官軍。
The army advanced up the hill.軍隊は丘の上へ前進した。
It is not for the vanquished to talk of war.敗軍の将兵を語らず。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
The troops advanced twenty miles.軍隊は20マイル前進した。
He's in military service.彼は軍隊にいる。
He is an army officer.彼は陸軍士官だ。
He was drafted into the army.彼は軍に徴兵された。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
If he could pass for eighteen years old, he'd join the army.18歳だとごまかしても通るのなら彼は軍隊に入りたいのだが。
I went into the army.私は陸軍に入った。
You should advocate disarmament.君は軍備縮小を支持すべきだ。
He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted.孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。
A great number of citizens went into the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
Might is right.勝てば官軍負ければ賊軍。
He has received a commission as a naval officer.彼は海軍士官の任務を受けた。
If you win, you are in the right, but if you lose, you are in the wrong.勝てば官軍負ければ賊軍。
It's getting full of soldiers.軍隊がいっぱい来てる。
Germany then had a powerful army.当時ドイツは強力な軍隊を持っていた。
The troops were in battle array.軍隊は戦闘の配置で整列していた。
The troops easily put down the rebellion.その軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
Not far from the house was a military hospital.家から遠くないところにあるのは軍の病院です。
I guessed that he was an ex-serviceman.彼は退役軍人ではないかと思った。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
It was a big black American warship.それは大きくて黒いアメリカの軍艦だった。
Military personnel are prime targets of car salespeople.車のセールスマンにまず初め狙われるのは軍関係者だ。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
The general concentrated the soldiers in Paris.将軍は兵士をパリに集結した。
The French were defeated at Waterloo.フランス軍はワーテルローの戦いで敗北した。
Our army attacked the kingdom.我が軍はその王国を襲った。
The force held out bravely against their enemy's attacks.その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
I went into the air force.私は空軍に入った。
The army has advanced to the river.軍隊は川のところまで進出した。
He is commander of our troops.彼が我が軍の指揮官です。
The army was involved in a number of brilliant actions during the battle.その軍団は戦闘中多くの輝かしい作戦に従事した。
Napoleon marched his armies into Russia.ナポレオンは軍隊をロシアに進めた。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
I had been in the army for a month when the war ended.軍隊に入って一ヶ月してから戦争が終わった。
During the war, he served in the army.戦時中、彼は陸軍に所属していた。
Japan's army was very powerful.日本の軍隊は非常に強力だった。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
They had to submit to the superior force of the enemy.敵の優勢な軍事力の前に彼らは服従しなければならなかった。
The army was advancing in the wrong direction.軍隊は違う方向に進んでいた。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
He entered the army.彼は陸軍に入った。
The troops had plenty of arms.その軍隊は十分な武器を持っていた。
They made the pilot fly the Navy helicopter.彼らはパイロットに海軍のヘリコプターを操縦させた。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License