The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '軍'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I often say a great doctor kills more people than a great general.
私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
He was in the army for thirty years.
彼は30年間陸軍にいた。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.
三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
The general's massive presence awes everyone.
将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
Napoleon's army lost the battle of Waterloo in 1815.
ナポレオンの軍隊は1815年にワーテルローの戦いに敗れた。
The army advanced on the enemy.
軍隊は敵に向かって進撃した。
The battle ended in a triumph for the Romans.
戦闘はローマ軍の大勝利に終わった。
There is a military base near here.
この近くに軍の基地がある。
The general participated in the plot with his men.
将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
Military personnel are prime targets of car salespeople.
車のセールスマンにまず初め狙われるのは軍関係者だ。
Our army took the kingdom by surprise.
我が軍はその王国を不意打ちにした。
The President says we must beef up our military forces.
我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
The army was involved in a number of brilliant actions during the battle.
その軍団は戦闘中多くの輝かしい作戦に従事した。
The army was advancing in the wrong direction.
軍隊は違う方向に進んでいた。
My uncle is a veteran of the Vietnam War.
私の叔父はベトナム戦争の退役軍人だ。
The army has advanced to the river.
軍隊は川のところまで進出した。
Japan's army was very powerful.
日本の軍隊は非常に強力だった。
The city dedicated a monument in honor of the general.
市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
The army had to retreat.
軍は退却しなければならんかった。
The authorities sent in troops to quell the riot.
政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
The rebels have captured the broadcasting station.
反乱軍は放送局を占拠した。
Germany then had a powerful army.
当時ドイツは強力な軍隊を持っていた。
Many citizens joined the army.
多くの国民が陸軍に入隊した。
The general commanded him to report to headquarters.
将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.
宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
He is in service.
彼は軍隊にいる。
He was drafted into the army.
彼は軍に召集された。
The French were defeated at Waterloo.
フランス軍はワーテルローの戦いで敗北した。
These houses were burnt down to the ground by the enemy.
これらの家は敵軍の手で焼き払われた。
The Germans took to flight.
ドイツ軍は敗走した。
Not far from the house was a military hospital.
家から遠くないところにあるのは軍の病院です。
If he could pass for eighteen years old, he'd join the army.
18歳だとごまかしても通るのなら彼は軍隊に入りたいのだが。
I went into the army.
私は陸軍に入った。
A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas.
数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。
The troops fought with Grant against the Confederates.
軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
"Your army is impotent against mine!!" he laughed.
「おまえの軍など我が軍に対しては無力だよ」と、彼は笑っていった。
They had to submit to the superior force of the enemy.
敵の優勢な軍事力の前に彼らは服従しなければならなかった。
The troops easily put down the rebellion.
軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
It is not for the vanquished to talk of war.
敗軍の将兵を語らず。
The great statesman and general is still living.
偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
The army had the revolt well in hand.
軍隊は反乱を制圧した。
The parade was led by an army band.
そのパレードは軍楽隊に先導された。
The town was defended by a large army.
街は大軍によって守られた。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.
戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
He's in military service.
彼は軍隊にいる。
A captain is above a sergeant.
大尉は軍曹よりも階級が上だ。
The troops soon put down the rebellion.
軍隊はまもなく反乱を鎮めた。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.
その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
The army abandoned the town to the enemy.
軍はその町から兵を引いて敵に明け渡した。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"
「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
He was drafted into the army.
彼は軍に徴兵された。
The troops easily put down the rebellion.
その軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
The President called out the troops.
大統領は軍隊を招集した。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.
営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.
軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
They made the pilot fly the Navy helicopter.
彼らはパイロットに海軍のヘリコプターを操縦させた。
It was a big black American warship.
それは大きくて黒いアメリカの軍艦だった。
Success is never blamed.
勝てば官軍負ければ賊軍。
The army slowly advanced across the river.
その軍隊は川を渡ってゆっくりと前進した。
Troops were swiftly called in to put down the riot.
暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
He was subjected to strict military discipline while in the service.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
A great number of citizens went into the army.
多くの国民が陸軍に入隊した。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."
将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
The Soviet troops started to withdraw from Afghanistan.
ソ連軍はアフガニスタンからの撤退を開始した。
His grandfather was a soldier of high degree.
彼の祖父は高級軍人だった。
Might is right.
勝てば官軍。
We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes.
原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。
We prevailed over our enemy.
我々は敵軍に勝った。
The troops maintained their ground.
軍隊はその地歩を保った。
Our army broke through the enemy defenses.
我が軍は敵の防御を突破した。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.