The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '軍'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They abandoned the hill to enemy forces.
彼らは丘を敵軍に明け渡した。
Napoleon's army lost the battle of Waterloo in 1815.
ナポレオンの軍隊は1815年にワーテルローの戦いに敗れた。
We gave the enemy a drubbing.
わが軍は敵に痛撃を与えた。
The site is used for military purposes.
その敷地は軍事上の目的で利用されている。
It is not for the vanquished to talk of war.
敗軍の将兵を語らず。
Many citizens enlisted in the army.
多くの国民が陸軍に入隊した。
What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?
官軍に入城を許すとはどういう了見だ。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.
三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.
宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
The army made inroads into the neighboring country.
その軍隊は隣国に侵入した。
The army advanced on the enemy.
軍隊は敵に向かって進撃した。
The army besieged the castle for many days.
軍隊は城を何日間も包囲した。
The army had plenty of weapons.
軍隊は武器でいっぱいでした。
The army abandoned the town to the enemy.
軍はその町から兵を引いて敵に明け渡した。
The commanding officer led his army into enemy territory.
指揮官は軍を率いて敵地に入った。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.
営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
The troops easily put down the rebellion.
軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
The general participated in the plot with his men.
将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.
三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
Tomorrow we will encounter the enemy.
明日我々は敵軍に出くわすだろう。
He is in service.
彼は軍隊にいる。
His bearing announced him as a military man.
物腰から彼が軍人であることは歴然としていた。
He was subjected to strict military discipline while in the service.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
They fought a fair battle with the enemy.
彼らは敵軍と正々堂々と戦った。
We marched under a hail of bullets.
弾丸の降ってくる中を行軍した。
I had been in the army for a month when the war ended.
軍隊に入って一ヶ月してから戦争が終わった。
Our army staged a night raid against the enemy.
わが軍は敵に夜襲をかけた。
The army quelled the rebellion.
軍隊は反乱を制圧した。
The authorities sent in troops to quell the riot.
政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
During the war, he served in the army.
戦時中、彼は陸軍に所属していた。
The troops soon put down the rebellion.
軍隊はまもなく反乱を鎮めた。
It was a big black American warship.
それは大きくて黒いアメリカの軍艦だった。
Troops were swiftly called in to put down the riot.
暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.
軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
We want you to take command of this unified force.
貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
An army is a nation within a nation; it is one of the vices of our age.
軍隊は国家の中の国家である、現代の諸悪のひとつである。
Success is never blamed.
勝てば官軍。
His grandfather was a soldier of high degree.
彼の祖父は高級軍人だった。
He was discharged from the army.
彼は軍職を免職になった。
You should advocate disarmament.
君は軍備縮小を支持すべきだ。
He was drafted into the army.
彼は軍に徴兵された。
They abandoned the hill to enemy forces.
彼らはその高地を敵軍に明け渡した。
He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force.
彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。
He is an army officer.
彼は陸軍士官だ。
Our troops engaged with the enemy.
わが軍は敵と交戦した。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.
軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
The parade was led by an army band.
そのパレードは軍楽隊に先導された。
The enemy troops closed in on the city.
敵軍がその市を取り囲んだ。
The town was defended by a large army.
街は大軍によって守られた。
His bearing was stiff and military.
彼の態度は軍人らしく堅苦しかった。
He received an honorable discharge from the army.
彼は軍を名誉除隊した。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.
戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
We hope to come to an accord with them about arms reduction.
我々は軍縮に関して彼らと意見が一致したいと望んでいる。
The new president wants to build up the army.
新大統領は軍を増強したいと思っている。
Both armies were placed one in front of the other and spent their days doing nothing.
両軍は対峙して、むなしく日を送るばかりでした。
The general's massive presence awes everyone.
将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
They intended to increase the military budget.
彼らは軍事予算を増大させようとした。
The war ended in victory for the Allied Powers.
戦争は連合軍の勝利に終わった。
A captain is above a sergeant.
大尉は軍曹よりも階級が上だ。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.
その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
He's in military service.
彼は軍隊にいる。
If you win, you are in the right, but if you lose, you are in the wrong.
勝てば官軍負ければ賊軍。
The troops easily put down the rebellion.
その軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
The general shook hands with us.
将軍は私たちと握手をした。
Macbeth raised an army to attack his enemy.
マクベスは敵を襲撃するために軍隊を召集した。
They made the pilot fly the Navy helicopter.
彼らはパイロットに海軍のヘリコプターを操縦させた。
The troops maintained their ground.
軍隊はその地歩を保った。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."
将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
The great statesman and general is still living.
偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
The defeated army retreated from the country.
敗北した軍はその国から撤退した。
American forces announced the completion of their mission in Iraq.
アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
Might is right.
勝てば官軍。
The troops advanced twenty miles.
軍隊は20マイル前進した。
He was drafted into the army.
彼は軍に召集された。
Many citizens joined the army.
多くの国民が陸軍に入隊した。
Military training is training given to soldiers.
軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.