Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The general commanded them to move on. 将軍は彼らに前進を続けるように命じた。 The defeated army retreated from the country. 敗北した軍はその国から撤退した。 The parade was led by an army band. そのパレードは軍楽隊に先導された。 A captain is above a sergeant. 大尉は軍曹よりも階級が上だ。 They made the pilot fly the Navy helicopter. 彼らはパイロットに海軍のヘリコプターを操縦させた。 The troops advanced twenty miles. 軍隊は20マイル前進した。 The troops easily put down the rebellion. 軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。 The French were defeated at Waterloo. フランス軍はワーテルローの戦いで敗北した。 We gave the enemy a drubbing. わが軍は敵に痛撃を与えた。 Akiji is a soldier turned teacher. 昭二は軍人上がりの教師です。 All is fair in love and war. 勝てば官軍。 During the war, he served in the army. 戦時中、彼は陸軍に所属していた。 The army advanced up the hill. 軍隊は丘の上へ前進した。 Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people. 戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。 Germany then had a powerful army. 当時ドイツは強力な軍隊を持っていた。 Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness. 19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。 The army slowly advanced across the river. その軍隊は川を渡ってゆっくりと前進した。 The army had the revolt well in hand. 軍隊は反乱を制圧した。 There is a military base near here. この近くに軍の基地がある。 The general participated in the plot with his men. 将軍は部下とともにその陰謀に加わった。 He was drafted into the army. 彼は軍に徴兵された。 The Soviet troops started to withdraw from Afghanistan. ソ連軍はアフガニスタンからの撤退を開始した。 Military personnel are prime targets of car salespeople. 車のセールスマンにまず初め狙われるのは軍関係者だ。 "This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools" 「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」 The army had plenty of weapons. その軍隊は十分な武器を持っていた。 The troops had plenty of arms. その軍隊は十分な武器を持っていた。 Not far from the house was a military hospital. 家から遠くないところにあるのは軍の病院です。 The rebels have captured the broadcasting station. 反乱軍は放送局を占拠した。 I went into the air force. 私は空軍に入った。 The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea. 三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。 If he could pass for eighteen years old, he'd join the army. 18歳だとごまかしても通るのなら彼は軍隊に入りたいのだが。 The army quelled the rebellion. 軍隊は反乱を制圧した。 The army was advancing in the wrong direction. 軍隊は違う方向に進んでいた。 Japan's army was very powerful. 日本の軍隊は非常に強力だった。 Disarmament is sure to make for peace. 軍縮は必ずや平和に寄与する。 He was drafted into the army. 彼は軍に召集された。 He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army. 戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。 The hostile army began to attack. 敵軍が攻撃を開始した。 He holds the rank of colonel. 彼は陸軍大佐の位を持っている。 Napoleon's army lost the battle of Waterloo in 1815. ナポレオンの軍隊は1815年にワーテルローの戦いに敗れた。 Our army attacked the kingdom. 我が軍はその王国を襲った。 What do you think you're doing letting the loyalists into the castle? 官軍に入城を許すとはどういう了見だ。 We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes. 原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。 The general said to the brave man, "You deserve a medal." 将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。 The President called out the troops. 大統領は軍隊を招集した。 The general commanded him to report to headquarters. 将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。 The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all. 将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。 The children of American soldiers staying in Japan and Japanese women were disparagingly called half-breeds. 日本に駐留していた米軍人と日本人女性の間に生まれた子供のことを、侮蔑の意図を込めて、「あいのこ」と呼んでいました。 His grandfather was a soldier of high degree. 彼の祖父は高級軍人だった。 A commercial airplane allegedly violated military airspace. 民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。 Our army took the kingdom by surprise. 我が軍はその王国を不意打ちにした。 We crept toward the enemy. 我々は敵軍に向かってほふく前進した。 They yielded the town to the enemy. 彼らは敵軍に街を引き渡した。 There seem to be dangerous developments in the military. 軍部に不穏な動きが見られる。 Success is never blamed. 勝てば官軍。 He was a general in the Second World War. 彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。 He is commander of our troops. 彼が我が軍の指揮官です。 The army took over the government. 軍が政府を乗っ取った。 The authorities sent in troops to quell the riot. 政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。 All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes. 全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。 Our army broke through the enemy defenses. 我が軍は敵の防御を突破した。 He was subjected to strict military discipline while in the service. 彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。 He retired from the army 20 years ago. 彼は20年前に陸軍を退役した。 It was a big black American warship. それは大きくて黒いアメリカの軍艦だった。 Disarmament is in practice difficult in many countries. 多くの国において軍備縮小は実際には難しい。 They abandoned the hill to enemy forces. 彼らはその高地を敵軍に明け渡した。 The Germans took to flight. ドイツ軍は敗走した。 That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class. その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。 He was promoted to general. 彼は陸軍大将に昇進した。 Do you know the name of the most successful military man from this area? この地方で最も出世した軍人の名は知ってるか・・・? He's in military service. 彼は軍隊にいる。 The general lived the rest of his life peacefully after his retirement. その将軍は退役後ひっそり余生を送った。 The battle ended in a triumph for the Romans. 戦闘はローマ軍の大勝利に終わった。 They abandoned the fort to the enemy. 彼らはとりでを敵軍の手に渡した。 He was a great general and statesman. 彼は偉大な将軍で政治家でもあった。 In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism. アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。 In an army no man is permitted to leave without permission. 軍隊では無断退出する事は許されない。 His bearing was stiff and military. 彼の態度は軍人らしく堅苦しかった。 Our troops engaged with the enemy. わが軍は敵と交戦した。 We want you to take command of this unified force. 貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。 I guessed that he was an ex-serviceman. 彼は退役軍人ではないかと思った。 The enemy troops closed in on the city. 敵軍がその市を取り囲んだ。 When he was in the military, he conformed to the strict army rules. 彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。 The armed forces succeeded in occupying the entire territory. 軍は全領土を支配するのに成功した。 The troops easily put down the rebellion. その軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。 The general commanded that the city be attacked. 将軍はその都市の攻撃を命じた。 Success is never blamed. 勝てば官軍負ければ賊軍。 He was in the army for thirty years. 彼は30年間陸軍にいた。 The army surrendered its arsenal to the enemy. 軍は敵に弾薬庫を引き渡した。 I went into the army. 私は陸軍に入った。 The superpowers made significant progress in disarmament. 軍縮については超大国間で意義深い進展があった。 The general cut a distinguished figure in his dress uniform. 将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。 You aren't cut out for the military because of its rigid discipline. 軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。 They moved the troops back in a sudden change of tactics. 彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。 A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces. 根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。 The troops easily put down the rebellion. 軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。 The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad. 同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。 The troops fought with Grant against the Confederates. 軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。 Might is right. 勝てば官軍。 I often say a great doctor kills more people than a great general. 私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。