The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '軍'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Disarmament is sure to make for peace.
軍縮は必ずや平和に寄与する。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.
その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
The troops landed in Greece.
軍隊はギリシャに上陸した。
We hope to come to an accord with them about arms reduction.
我々は軍縮に関して彼らと意見が一致したいと望んでいる。
The enemy troops closed in on the city.
敵軍がその市を取り囲んだ。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.
軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.
Our troops were constantly harassed by the guerrillas.
我が軍は絶えずゲリラの攻撃を受けた。
My father was in the navy.
父は海軍にいた。
The army had plenty of weapons.
その軍隊は十分な武器を持っていた。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.
彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
The enemy was entrenched all around the capital.
敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.
全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
The rebels have captured the broadcasting station.
反乱軍は放送局を占拠した。
Troops were swiftly called in to put down the riot.
暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.
戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
A captain is above a sergeant.
大尉は軍曹よりも階級が上だ。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.
三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
The Germans took to flight.
ドイツ軍は敗走した。
The army was called to suppress the revolt.
その反乱を鎮圧するために軍隊の出動が要請された。
You should advocate disarmament.
君は軍備縮小を支持すべきだ。
He is in service.
彼は軍隊にいる。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.
The superpowers made significant progress in disarmament.
軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.
将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
Easy living corrupted the warrior spirit.
安逸の生活が軍人精神をだめにした。
I guessed that he was an ex-serviceman.
彼は退役軍人ではないかと思った。
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.
ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
The commanding officer led his army into enemy territory.
指揮官は軍を率いて敵地に入った。
We crept toward the enemy.
我々は敵軍に向かってほふく前進した。
The army abandoned the town to the enemy.
軍はその町から兵を引いて敵に明け渡した。
He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force.
彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
The army had plenty of weapons.
軍隊は武器でいっぱいでした。
The troops maintained their ground.
軍隊はその地歩を保った。
It was a big black American warship.
それは大きくて黒いアメリカの軍艦だった。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.
海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
An army is a nation within a nation; it is one of the vices of our age.
軍隊は国家の中の国家である、現代の諸悪のひとつである。
He was in the army for thirty years.
彼は30年間陸軍にいた。
He was discharged from the army.
彼は軍職を免職になった。
The general commanded him to report to headquarters.
将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
During the war, he served in the army.
戦時中、彼は陸軍に所属していた。
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.
我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.
将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
Success is never blamed.
勝てば官軍。
The general ordered the massacre of all war prisoners.
将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.
ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
Success is never blamed.
勝てば官軍負ければ賊軍。
Do you know the name of the most successful military man from this area?
この地方で最も出世した軍人の名は知ってるか・・・?
Germany then had a powerful army.
当時ドイツは強力な軍隊を持っていた。
He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted.
孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。
We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes.
原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。
The troops were in battle array.
軍隊は戦闘の配置で整列していた。
"Your army is impotent against mine!!" he laughed.
「おまえの軍など我が軍に対しては無力だよ」と、彼は笑っていった。
I had been in the army for a month when the war ended.
軍隊に入って一ヶ月してから戦争が終わった。
The army has advanced to the river.
軍隊は川のところまで進出した。
His bearing was stiff and military.
彼の態度は軍人らしく堅苦しかった。
The Soviet troops started to withdraw from Afghanistan.
ソ連軍はアフガニスタンからの撤退を開始した。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.