UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軍'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
He was drafted into the army.彼は軍に召集された。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
The force held out bravely against their enemy's attacks.その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
They had to submit to the superior force of the enemy.敵の優勢な軍事力の前に彼らは服従しなければならなかった。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.軍は全領土を支配するのに成功した。
He received an honorable discharge from the army.彼は軍を名誉除隊した。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
Military discipline is literally rigid.軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
The troops soon put down the rebellion.軍隊はまもなく反乱を鎮めた。
We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes.原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。
The troops fought with Grant against the Confederates.軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
Might is right.勝てば官軍負ければ賊軍。
The army advanced on the enemy.軍隊は敵に向かって進撃した。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
Disarmament is sure to make for peace.軍縮は必ずや平和に寄与する。
He was discharged from the army.彼は軍職を免職になった。
Tomorrow we will encounter the enemy.明日我々は敵軍に出くわすだろう。
The Germans took to flight.ドイツ軍は敗走した。
He is an army officer.彼は陸軍士官だ。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
We gave the enemy a drubbing.わが軍は敵に痛撃を与えた。
The general commanded that the city be attacked.将軍はその都市の攻撃を命じた。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
The army was involved in a number of brilliant actions during the battle.その軍団は戦闘中多くの輝かしい作戦に従事した。
I had been in the army for a month when the war ended.軍隊に入って一ヶ月してから戦争が終わった。
Our army attacked the enemy during the night.わが軍は敵に夜襲をかけた。
He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted.孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。
His bearing was stiff and military.彼の態度は軍人らしく堅苦しかった。
Our troops engaged with the enemy.わが軍は敵と交戦した。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
The army made inroads into the neighboring country.その軍隊は隣国に侵入した。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
Napoleon marched his armies into Russia.ナポレオンは軍隊をロシアに進めた。
Easy living corrupted the warrior spirit.安逸の生活が軍人精神をだめにした。
The army had plenty of weapons.軍隊は武器でいっぱいでした。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism.アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。
Many citizens joined the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
Our troops were constantly harassed by the guerrillas.我が軍は絶えずゲリラの攻撃を受けた。
Military personnel are prime targets of car salespeople.車のセールスマンにまず初め狙われるのは軍関係者だ。
During the war, he served in the army.戦時中、彼は陸軍に所属していた。
If you win, you are in the right, but if you lose, you are in the wrong.勝てば官軍負ければ賊軍。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
The troops maintained their ground.軍隊はその地歩を保った。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
A great number of citizens went into the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
Might is right.勝てば官軍。
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
He holds the rank of colonel.彼は陸軍大佐の位を持っている。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
Disarmament is in practice difficult in many countries.多くの国において軍備縮小は実際には難しい。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
The commanding officer led his army into enemy territory.指揮官は軍を率いて敵地に入った。
The army had the revolt well in hand.軍隊は反乱を制圧した。
The troops marched past.軍隊は行進して過ぎ去った。
He was drafted into the army.彼は軍に徴兵された。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
There is a military base near here.この近くに軍の基地がある。
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
He is in service.彼は軍隊にいる。
The army advanced up the hill.軍隊は丘の上へ前進した。
They abandoned the hill to enemy forces.彼らは丘を敵軍に明け渡した。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
The Soviet troops started to withdraw from Afghanistan.ソ連軍はアフガニスタンからの撤退を開始した。
His grandfather was a soldier of high degree.彼の祖父は高級軍人だった。
The general's massive presence awes everyone.将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas.数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。
These houses were burnt down to the ground by the enemy.これらの家は敵軍の手で焼き払われた。
You should advocate disarmament.君は軍備縮小を支持すべきだ。
If he could pass for eighteen years old, he'd join the army.18歳だとごまかしても通るのなら彼は軍隊に入りたいのだが。
I went into the air force.私は空軍に入った。
The army has advanced to the river.軍隊は川のところまで進出した。
Our army attacked the kingdom.我が軍はその王国を襲った。
Our army took the kingdom by surprise.我が軍はその王国を不意打ちにした。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
They made the pilot fly the Navy helicopter.彼らはパイロットに海軍のヘリコプターを操縦させた。
It goes without saying military discipline is literally rigid.言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
The army slowly advanced across the river.その軍隊は川を渡ってゆっくりと前進した。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
He has received a commission as a naval officer.彼は海軍士官の任務を受けた。
The troops easily put down the rebellion.その軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
Success is never blamed.勝てば官軍負ければ賊軍。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
A captain is above a sergeant.大尉は軍曹よりも階級が上だ。
I went into the army.私は陸軍に入った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License