UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軍'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
The war ended in victory for the Allied Powers.戦争は連合軍の勝利に終わった。
"Your army is impotent against mine!!" he laughed.「おまえの軍など我が軍に対しては無力だよ」と、彼は笑っていった。
He holds the rank of colonel.彼は陸軍大佐の位を持っている。
An army is a nation within a nation; it is one of the vices of our age.軍隊は国家の中の国家である、現代の諸悪のひとつである。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
Troops were swiftly called in to put down the riot.暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
The town was defended by a large army.街は大軍によって守られた。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
The army slowly advanced across the river.その軍隊は川を渡ってゆっくりと前進した。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
The parade was led by an army band.そのパレードは軍楽隊に先導された。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
Our army broke through the enemy defenses.我が軍は敵の防御を突破した。
My uncle is a veteran of the Vietnam War.私の叔父はベトナム戦争の退役軍人だ。
I went into the air force.私は空軍に入った。
Military training is training given to soldiers.軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
The troops soon put down the rebellion.軍隊はまもなく反乱を鎮めた。
He's in military service.彼は軍隊にいる。
The general's massive presence awes everyone.将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
Success is never blamed.勝てば官軍。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
Do you know the name of the most successful military man from this area?この地方で最も出世した軍人の名は知ってるか・・・?
Not far from the house was a military hospital.家から遠くないところにあるのは軍の病院です。
Our army staged a night raid against the enemy.わが軍は敵に夜襲をかけた。
If you win, you are in the right, but if you lose, you are in the wrong.勝てば官軍負ければ賊軍。
The authorities sent in troops to quell the riot.政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
He was discharged from the army.彼は軍職を免職になった。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
His grandfather was a soldier of high degree.彼の祖父は高級軍人だった。
He is in service.彼は軍隊にいる。
The Soviet troops started to withdraw from Afghanistan.ソ連軍はアフガニスタンからの撤退を開始した。
He received an honorable discharge from the army.彼は軍を名誉除隊した。
Many citizens enlisted in the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
I went into the army.私は陸軍に入った。
Napoleon's army has advanced to Moscow.ナポレオンの軍隊はモスクワに進軍した。
They made the pilot fly the Navy helicopter.彼らはパイロットに海軍のヘリコプターを操縦させた。
They yielded the town to the enemy.彼らは敵軍に街を引き渡した。
He is an army officer.彼は陸軍士官だ。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
Success is never blamed.勝てば官軍負ければ賊軍。
Our army attacked the kingdom.我が軍はその王国を襲った。
The general commanded that the city be attacked.将軍はその都市の攻撃を命じた。
The rebels have captured the broadcasting station.反乱軍は放送局を占拠した。
The general concentrated the soldiers in Paris.将軍は兵士をパリに集結した。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
He has received a commission as a naval officer.彼は海軍士官の任務を受けた。
We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes.原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。
He was a great general and statesman.彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
The troops landed in Greece.軍隊はギリシャに上陸した。
We marched under a hail of bullets.弾丸の降ってくる中を行軍した。
If he could pass for eighteen years old, he'd join the army.18歳だとごまかしても通るのなら彼は軍隊に入りたいのだが。
The army besieged the castle for many days.軍隊は城を何日間も包囲した。
Easy living corrupted the warrior spirit.安逸の生活が軍人精神をだめにした。
The army abandoned the town to the enemy.軍はその町から兵を引いて敵に明け渡した。
I often say a great doctor kills more people than a great general.私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
We crept toward the enemy.我々は敵軍に向かってほふく前進した。
The troops had plenty of arms.その軍隊は十分な武器を持っていた。
The army made inroads into the neighboring country.その軍隊は隣国に侵入した。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force.彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
The commanding officer led his army into enemy territory.指揮官は軍を率いて敵地に入った。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted.孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。
There seem to be dangerous developments in the military.軍部に不穏な動きが見られる。
The army quelled the rebellion.軍隊は反乱を制圧した。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
I guessed that he was an ex-serviceman.彼は退役軍人ではないかと思った。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
Our army took the kingdom by surprise.我が軍はその王国を不意打ちにした。
Might is right.勝てば官軍負ければ賊軍。
The army advanced on the enemy.軍隊は敵に向かって進撃した。
His bearing was stiff and military.彼の態度は軍人らしく堅苦しかった。
I went into the navy.私は海軍に入った。
During the war, he served in the army.戦時中、彼は陸軍に所属していた。
They abandoned the fort to the enemy.彼らはとりでを敵軍の手に渡した。
It goes without saying military discipline is literally rigid.言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
Napoleon's army lost the battle of Waterloo in 1815.ナポレオンの軍隊は1815年にワーテルローの戦いに敗れた。
He was subjected to strict military discipline while in the service.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
They fought a fair battle with the enemy.彼らは敵軍と正々堂々と戦った。
It was a big black American warship.それは大きくて黒いアメリカの軍艦だった。
The army had to retreat.軍は退却しなければならんかった。
Military discipline is literally rigid.軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
The defeated army retreated from the country.敗北した軍はその国から撤退した。
The army had plenty of weapons.その軍隊は十分な武器を持っていた。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.軍は全領土を支配するのに成功した。
We hope to come to an accord with them about arms reduction.我々は軍縮に関して彼らと意見が一致したいと望んでいる。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License