The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '軍'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The troops landed in Greece.
軍隊はギリシャに上陸した。
We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes.
原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。
They intended to increase the military budget.
彼らは軍事予算を増大させようとした。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.
営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
His bearing was stiff and military.
彼の態度は軍人らしく堅苦しかった。
The troops soon put down the rebellion.
軍隊はまもなく反乱を鎮めた。
The troops had plenty of arms.
その軍隊は十分な武器を持っていた。
The general ordered the massacre of all war prisoners.
将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
The general shook hands with us.
将軍は私たちと握手をした。
The commanding officer led his army into enemy territory.
指揮官は軍を率いて敵地に入った。
He was drafted into the army.
彼は軍に召集された。
The troops maintained their ground.
軍隊はその地歩を保った。
Might is right.
勝てば官軍負ければ賊軍。
The enemy was entrenched all around the capital.
敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
The authorities sent in troops to quell the riot.
政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
Napoleon marched his armies into Russia.
ナポレオンは軍隊をロシアに進めた。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.
ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
He was subjected to strict military discipline while in the service.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
It goes without saying military discipline is literally rigid.
言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
The army took over the government.
軍が政府を乗っ取った。
The army slowly advanced across the river.
その軍隊は川を渡ってゆっくりと前進した。
The rebels have captured the broadcasting station.
反乱軍は放送局を占拠した。
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.
我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."
将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
The general participated in the plot with his men.
将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
The Soviet troops started to withdraw from Afghanistan.
ソ連軍はアフガニスタンからの撤退を開始した。
The army made inroads into the neighboring country.
その軍隊は隣国に侵入した。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.
軍は全領土を支配するのに成功した。
He has received a commission as a naval officer.
彼は海軍士官の任務を受けた。
Our army broke through the enemy defenses.
我が軍は敵の防御を突破した。
An army is a nation within a nation; it is one of the vices of our age.
軍隊は国家の中の国家である、現代の諸悪のひとつである。
He entered the army.
彼は陸軍に入った。
Our army took the kingdom by surprise.
我が軍はその王国を不意打ちにした。
I had been in the army for a month when the war ended.
軍隊に入って一ヶ月してから戦争が終わった。
The general's massive presence awes everyone.
将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
He is in service.
彼は軍隊にいる。
Easy living corrupted the warrior spirit.
安逸の生活が軍人精神をだめにした。
The troops easily put down the rebellion.
軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
The city dedicated a monument in honor of the general.
市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
The new president wants to build up the army.
新大統領は軍を増強したいと思っている。
Military discipline is literally rigid.
軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.
三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
The army quelled the rebellion.
軍隊は反乱を制圧した。
The French were defeated at Waterloo.
フランス軍はワーテルローの戦いで敗北した。
Troops were swiftly called in to put down the riot.
暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
Not far from the house was a military hospital.
家から遠くないところにあるのは軍の病院です。
These houses were burnt down to the ground by the enemy.
これらの家は敵軍の手で焼き払われた。
He's in military service.
彼は軍隊にいる。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.
海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
The army advanced on the enemy.
軍隊は敵に向かって進撃した。
Do you know the name of the most successful military man from this area?
この地方で最も出世した軍人の名は知ってるか・・・?
During the war, he served in the army.
戦時中、彼は陸軍に所属していた。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.
将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
The parade was led by an army band.
そのパレードは軍楽隊に先導された。
The king crushed his enemies.
王は敵軍を壊滅させた。
He was a great general and statesman.
彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
The general commanded them to move on.
将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
The war ended in victory for the Allied Powers.
戦争は連合軍の勝利に終わった。
The army was called to suppress the revolt.
その反乱を鎮圧するために軍隊の出動が要請された。
General Franks received an honorary knighthood.
フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
There is a military base near here.
この近くに軍の基地がある。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.
Both armies were placed one in front of the other and spent their days doing nothing.
両軍は対峙して、むなしく日を送るばかりでした。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.
戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
The troops marched past.
軍隊は行進して過ぎ去った。
They abandoned the hill to enemy forces.
彼らはその高地を敵軍に明け渡した。
I went into the army.
私は陸軍に入った。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"
「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
Tomorrow we will encounter the enemy.
明日我々は敵軍に出くわすだろう。
He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted.
孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。
He was discharged from the army.
彼は軍職を免職になった。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.
軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force.
彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。
The Germans took to flight.
ドイツ軍は敗走した。
They fought a fair battle with the enemy.
彼らは敵軍と正々堂々と戦った。
We crept toward the enemy.
我々は敵軍に向かってほふく前進した。
The troops fought with Grant against the Confederates.
軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.
民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
The army had to retreat.
軍は退却しなければならんかった。
He is commander of our troops.
彼が我が軍の指揮官です。
We prevailed over our enemy.
我々は敵軍に勝った。
The army had the revolt well in hand.
軍隊は反乱を制圧した。
American forces announced the completion of their mission in Iraq.
アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
"Your army is impotent against mine!!" he laughed.
「おまえの軍など我が軍に対しては無力だよ」と、彼は笑っていった。
He was drafted into the army.
彼は軍に徴兵された。
They had to submit to the superior force of the enemy.
敵の優勢な軍事力の前に彼らは服従しなければならなかった。
The defeated army retreated from the country.
敗北した軍はその国から撤退した。
I went into the navy.
私は海軍に入った。
The President says we must beef up our military forces.
我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
It was a big black American warship.
それは大きくて黒いアメリカの軍艦だった。
The troops easily put down the rebellion.
軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.
彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
Akiji is a soldier turned teacher.
昭二は軍人上がりの教師です。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.