UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軍'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was drafted into the army.彼は軍に徴兵された。
The troops were in battle array.軍隊は戦闘の配置で整列していた。
The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
The defeated army retreated from the country.敗北した軍はその国から撤退した。
We prevailed over our enemy.我々は敵軍に勝った。
I guessed that he was an ex-serviceman.彼は退役軍人ではないかと思った。
Troops were swiftly called in to put down the riot.暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
The army advanced up the hill.軍隊は丘の上へ前進した。
They abandoned the fort to the enemy.彼らはとりでを敵軍の手に渡した。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
Military training is training given to soldiers.軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
Our army attacked the enemy during the night.わが軍は敵に夜襲をかけた。
If you win, you are in the right, but if you lose, you are in the wrong.勝てば官軍負ければ賊軍。
My father was in the navy.父は海軍にいた。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
Easy living corrupted the warrior spirit.安逸の生活が軍人精神をだめにした。
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
They had to submit to the superior force of the enemy.敵の優勢な軍事力の前に彼らは服従しなければならなかった。
We gave the enemy a drubbing.わが軍は敵に痛撃を与えた。
The army had the revolt well in hand.軍隊は反乱を制圧した。
A captain is above a sergeant.大尉は軍曹よりも階級が上だ。
They yielded the town to the enemy.彼らは敵軍に街を引き渡した。
Napoleon marched his armies into Russia.ナポレオンは軍隊をロシアに進めた。
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
If he could pass for eighteen years old, he'd join the army.18歳だとごまかしても通るのなら彼は軍隊に入りたいのだが。
Disarmament is in practice difficult in many countries.多くの国において軍備縮小は実際には難しい。
The army made inroads into the neighboring country.その軍隊は隣国に侵入した。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
He was drafted into the army.彼は軍に召集された。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
The general concentrated the soldiers in Paris.将軍は兵士をパリに集結した。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
They fought a fair battle with the enemy.彼らは敵軍と正々堂々と戦った。
The army was called to suppress the revolt.その反乱を鎮圧するために軍隊の出動が要請された。
The army slowly advanced across the river.その軍隊は川を渡ってゆっくりと前進した。
Our army attacked the kingdom.我が軍はその王国を襲った。
The war ended in victory for the Allied Powers.戦争は連合軍の勝利に終わった。
I went into the army.私は陸軍に入った。
We marched under a hail of bullets.弾丸の降ってくる中を行軍した。
Success is never blamed.勝てば官軍負ければ賊軍。
The hostile army began to attack.敵軍が攻撃を開始した。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
They abandoned the hill to enemy forces.彼らはその高地を敵軍に明け渡した。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
My uncle is a veteran of the Vietnam War.私の叔父はベトナム戦争の退役軍人だ。
Do you know the name of the most successful military man from this area?この地方で最も出世した軍人の名は知ってるか・・・?
The troops maintained their ground.軍隊はその地歩を保った。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
American forces announced the completion of their mission in Iraq.アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
He has received a commission as a naval officer.彼は海軍士官の任務を受けた。
Akiji is a soldier turned teacher.昭二は軍人上がりの教師です。
Our troops engaged with the enemy.わが軍は敵と交戦した。
The army was advancing in the wrong direction.軍隊は違う方向に進んでいた。
It goes without saying military discipline is literally rigid.言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
The troops marched past.軍隊は行進して過ぎ去った。
There is a military base near here.この近くに軍の基地がある。
We hope to come to an accord with them about arms reduction.我々は軍縮に関して彼らと意見が一致したいと望んでいる。
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
The army abandoned the town to the enemy.軍はその町から兵を引いて敵に明け渡した。
The site is used for military purposes.その敷地は軍事上の目的で利用されている。
The troops landed in Greece.軍隊はギリシャに上陸した。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
The French were defeated at Waterloo.フランス軍はワーテルローの戦いで敗北した。
Disarmament is sure to make for peace.軍縮は必ずや平和に寄与する。
There seem to be dangerous developments in the military.軍部に不穏な動きが見られる。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.軍は全領土を支配するのに成功した。
The children of American soldiers staying in Japan and Japanese women were disparagingly called half-breeds.日本に駐留していた米軍人と日本人女性の間に生まれた子供のことを、侮蔑の意図を込めて、「あいのこ」と呼んでいました。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
The troops had plenty of arms.その軍隊は十分な武器を持っていた。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
It's getting full of soldiers.軍隊がいっぱい来てる。
In an army no man is permitted to leave without permission.軍隊では無断退出する事は許されない。
The army advanced on the enemy.軍隊は敵に向かって進撃した。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
His bearing announced him as a military man.物腰から彼が軍人であることは歴然としていた。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
I went into the air force.私は空軍に入った。
The army besieged the castle for many days.軍隊は城を何日間も包囲した。
Our army took the kingdom by surprise.我が軍はその王国を不意打ちにした。
The troops fought with Grant against the Confederates.軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
Military personnel are prime targets of car salespeople.車のセールスマンにまず初め狙われるのは軍関係者だ。
An army is a nation within a nation; it is one of the vices of our age.軍隊は国家の中の国家である、現代の諸悪のひとつである。
The Soviet troops started to withdraw from Afghanistan.ソ連軍はアフガニスタンからの撤退を開始した。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
The commanding officer led his army into enemy territory.指揮官は軍を率いて敵地に入った。
The force held out bravely against their enemy's attacks.その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
"Your army is impotent against mine!!" he laughed.「おまえの軍など我が軍に対しては無力だよ」と、彼は笑っていった。
He is an army officer.彼は陸軍士官だ。
Our troops were constantly harassed by the guerrillas.我が軍は絶えずゲリラの攻撃を受けた。
He is commander of our troops.彼が我が軍の指揮官です。
Military discipline is literally rigid.軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
They abandoned the hill to enemy forces.彼らは丘を敵軍に明け渡した。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License