UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軍'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has received a commission as a naval officer.彼は海軍士官の任務を受けた。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。
A great number of citizens went into the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
I often say a great doctor kills more people than a great general.私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
My uncle is a veteran of the Vietnam War.私の叔父はベトナム戦争の退役軍人だ。
The army was advancing in the wrong direction.軍隊は違う方向に進んでいた。
In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism.アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。
He is commander of our troops.彼が我が軍の指揮官です。
The army was involved in a number of brilliant actions during the battle.その軍団は戦闘中多くの輝かしい作戦に従事した。
He was drafted into the army.彼は軍に召集された。
He was a great general and statesman.彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.軍は全領土を支配するのに成功した。
They fought a fair battle with the enemy.彼らは敵軍と正々堂々と戦った。
The battle ended in a triumph for the Romans.戦闘はローマ軍の大勝利に終わった。
The armed forces occupied the entire territory.軍部は全領土を占領した。
The army had plenty of weapons.軍隊は武器でいっぱいでした。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
I went into the navy.私は海軍に入った。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
Napoleon marched his armies into Russia.ナポレオンは軍隊をロシアに進めた。
They intended to increase the military budget.彼らは軍事予算を増大させようとした。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
The Germans took to flight.ドイツ軍は敗走した。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes.原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。
He entered the army.彼は陸軍に入った。
Our army broke through the enemy defenses.我が軍は敵の防御を突破した。
American forces announced the completion of their mission in Iraq.アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
Akiji is a soldier turned teacher.昭二は軍人上がりの教師です。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
The army slowly advanced across the river.その軍隊は川を渡ってゆっくりと前進した。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
I had been in the army for a month when the war ended.軍隊に入って一ヶ月してから戦争が終わった。
Our army took the kingdom by surprise.我が軍はその王国を不意打ちにした。
The troops soon put down the rebellion.軍隊はまもなく反乱を鎮めた。
The army took over the government.軍が政府を乗っ取った。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
They abandoned the hill to enemy forces.彼らはその高地を敵軍に明け渡した。
He is an army officer.彼は陸軍士官だ。
An army is a nation within a nation; it is one of the vices of our age.軍隊は国家の中の国家である、現代の諸悪のひとつである。
The troops advanced twenty miles.軍隊は20マイル前進した。
The army quelled the rebellion.軍隊は反乱を制圧した。
Germany then had a powerful army.当時ドイツは強力な軍隊を持っていた。
His bearing announced him as a military man.物腰から彼が軍人であることは歴然としていた。
The troops landed in Greece.軍隊はギリシャに上陸した。
It's getting full of soldiers.軍隊がいっぱい来てる。
Military training is training given to soldiers.軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
We crept toward the enemy.我々は敵軍に向かってほふく前進した。
He retired from the army 20 years ago.彼は20年前に陸軍を退役した。
What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?官軍に入城を許すとはどういう了見だ。
Not far from the house was a military hospital.家から遠くないところにあるのは軍の病院です。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
Disarmament is in practice difficult in many countries.多くの国において軍備縮小は実際には難しい。
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
The army abandoned the town to the enemy.軍はその町から兵を引いて敵に明け渡した。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
His grandfather was a soldier of high degree.彼の祖父は高級軍人だった。
Our troops were constantly harassed by the guerrillas.我が軍は絶えずゲリラの攻撃を受けた。
The rebels have captured the broadcasting station.反乱軍は放送局を占拠した。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
We hope to come to an accord with them about arms reduction.我々は軍縮に関して彼らと意見が一致したいと望んでいる。
The children of American soldiers staying in Japan and Japanese women were disparagingly called half-breeds.日本に駐留していた米軍人と日本人女性の間に生まれた子供のことを、侮蔑の意図を込めて、「あいのこ」と呼んでいました。
Our troops engaged with the enemy.わが軍は敵と交戦した。
They abandoned the fort to the enemy.彼らはとりでを敵軍の手に渡した。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
If he could pass for eighteen years old, he'd join the army.18歳だとごまかしても通るのなら彼は軍隊に入りたいのだが。
I went into the air force.私は空軍に入った。
He received an honorable discharge from the army.彼は軍を名誉除隊した。
The parade was led by an army band.そのパレードは軍楽隊に先導された。
The general's massive presence awes everyone.将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
Many citizens enlisted in the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
The commanding officer led his army into enemy territory.指揮官は軍を率いて敵地に入った。
It was a big black American warship.それは大きくて黒いアメリカの軍艦だった。
He is in service.彼は軍隊にいる。
The army had to retreat.軍は退却しなければならんかった。
There seem to be dangerous developments in the military.軍部に不穏な動きが見られる。
The hostile army began to attack.敵軍が攻撃を開始した。
They had to submit to the superior force of the enemy.敵の優勢な軍事力の前に彼らは服従しなければならなかった。
The defeated army retreated from the country.敗北した軍はその国から撤退した。
My father was in the navy.父は海軍にいた。
They made the pilot fly the Navy helicopter.彼らはパイロットに海軍のヘリコプターを操縦させた。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
His bearing was stiff and military.彼の態度は軍人らしく堅苦しかった。
Japan's army was very powerful.日本の軍隊は非常に強力だった。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
Our army staged a night raid against the enemy.わが軍は敵に夜襲をかけた。
All is fair in love and war.勝てば官軍。
The town was defended by a large army.街は大軍によって守られた。
Our army attacked the enemy during the night.わが軍は敵に夜襲をかけた。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
The general commanded that the city be attacked.将軍はその都市の攻撃を命じた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License