UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軍'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Disarmament is sure to make for peace.軍縮は必ずや平和に寄与する。
We prevailed over our enemy.我々は敵軍に勝った。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
The troops advanced twenty miles.軍隊は20マイル前進した。
A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas.数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。
The site is used for military purposes.その敷地は軍事上の目的で利用されている。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
The Germans took to flight.ドイツ軍は敗走した。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
The army besieged the castle for many days.軍隊は城を何日間も包囲した。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
Our troops were constantly harassed by the guerrillas.我が軍は絶えずゲリラの攻撃を受けた。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
The army made inroads into the neighboring country.その軍隊は隣国に侵入した。
I guessed that he was an ex-serviceman.彼は退役軍人ではないかと思った。
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
He's in military service.彼は軍隊にいる。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
The army had the revolt well in hand.軍隊は反乱を制圧した。
The rebels have captured the broadcasting station.反乱軍は放送局を占拠した。
Many citizens enlisted in the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
He received an honorable discharge from the army.彼は軍を名誉除隊した。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
Many citizens joined the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The troops easily put down the rebellion.その軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
Napoleon's army has advanced to Moscow.ナポレオンの軍隊はモスクワに進軍した。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
My father was in the navy.父は海軍にいた。
A captain is above a sergeant.大尉は軍曹よりも階級が上だ。
Success is never blamed.勝てば官軍負ければ賊軍。
He is in service.彼は軍隊にいる。
He was in the army for thirty years.彼は30年間陸軍にいた。
The army was advancing in the wrong direction.軍隊は違う方向に進んでいた。
The authorities sent in troops to quell the riot.政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
Might is right.勝てば官軍負ければ賊軍。
These houses were burnt down to the ground by the enemy.これらの家は敵軍の手で焼き払われた。
Our army attacked the kingdom.我が軍はその王国を襲った。
He was drafted into the army.彼は軍に召集された。
He was subjected to strict military discipline while in the service.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
The troops were in battle array.軍隊は戦闘の配置で整列していた。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
Do you know the name of the most successful military man from this area?この地方で最も出世した軍人の名は知ってるか・・・?
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
Disarmament is in practice difficult in many countries.多くの国において軍備縮小は実際には難しい。
The general's massive presence awes everyone.将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes.原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。
Our army broke through the enemy defenses.我が軍は敵の防御を突破した。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism.アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。
It is not for the vanquished to talk of war.敗軍の将兵を語らず。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
We crept toward the enemy.我々は敵軍に向かってほふく前進した。
Japan's army was very powerful.日本の軍隊は非常に強力だった。
He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted.孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。
The troops marched past.軍隊は行進して過ぎ去った。
I went into the air force.私は空軍に入った。
He entered the army.彼は陸軍に入った。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
The force held out bravely against their enemy's attacks.その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
The children of American soldiers staying in Japan and Japanese women were disparagingly called half-breeds.日本に駐留していた米軍人と日本人女性の間に生まれた子供のことを、侮蔑の意図を込めて、「あいのこ」と呼んでいました。
In an army no man is permitted to leave without permission.軍隊では無断退出する事は許されない。
I went into the army.私は陸軍に入った。
All is fair in love and war.勝てば官軍。
They abandoned the hill to enemy forces.彼らはその高地を敵軍に明け渡した。
His grandfather was a soldier of high degree.彼の祖父は高級軍人だった。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
The army abandoned the town to the enemy.軍はその町から兵を引いて敵に明け渡した。
If he could pass for eighteen years old, he'd join the army.18歳だとごまかしても通るのなら彼は軍隊に入りたいのだが。
The army had plenty of weapons.軍隊は武器でいっぱいでした。
There seem to be dangerous developments in the military.軍部に不穏な動きが見られる。
The general commanded that the city be attacked.将軍はその都市の攻撃を命じた。
We hope to come to an accord with them about arms reduction.我々は軍縮に関して彼らと意見が一致したいと望んでいる。
He retired from the army 20 years ago.彼は20年前に陸軍を退役した。
My uncle is a veteran of the Vietnam War.私の叔父はベトナム戦争の退役軍人だ。
The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
It's getting full of soldiers.軍隊がいっぱい来てる。
Both armies were placed one in front of the other and spent their days doing nothing.両軍は対峙して、むなしく日を送るばかりでした。
During the war, he served in the army.戦時中、彼は陸軍に所属していた。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
"Your army is impotent against mine!!" he laughed.「おまえの軍など我が軍に対しては無力だよ」と、彼は笑っていった。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
The armed forces occupied the entire territory.軍部は全領土を占領した。
The defeated army retreated from the country.敗北した軍はその国から撤退した。
There is a military base near here.この近くに軍の基地がある。
The army was called to suppress the revolt.その反乱を鎮圧するために軍隊の出動が要請された。
The hostile army began to attack.敵軍が攻撃を開始した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License