UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軍'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was drafted into the army.彼は軍に召集された。
He's in military service.彼は軍隊にいる。
He retired from the army 20 years ago.彼は20年前に陸軍を退役した。
Disarmament is sure to make for peace.軍縮は必ずや平和に寄与する。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
The army advanced on the enemy.軍隊は敵に向かって進撃した。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
The Soviet troops started to withdraw from Afghanistan.ソ連軍はアフガニスタンからの撤退を開始した。
He entered the army.彼は陸軍に入った。
If he could pass for eighteen years old, he'd join the army.18歳だとごまかしても通るのなら彼は軍隊に入りたいのだが。
He was a great general and statesman.彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
They abandoned the hill to enemy forces.彼らは丘を敵軍に明け渡した。
If you win, you are in the right, but if you lose, you are in the wrong.勝てば官軍負ければ賊軍。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
I had been in the army for a month when the war ended.軍隊に入って一ヶ月してから戦争が終わった。
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?官軍に入城を許すとはどういう了見だ。
The army was called to suppress the revolt.その反乱を鎮圧するために軍隊の出動が要請された。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
Many citizens joined the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
Our troops were constantly harassed by the guerrillas.我が軍は絶えずゲリラの攻撃を受けた。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
The army besieged the castle for many days.軍隊は城を何日間も包囲した。
The army had to retreat.軍は退却しなければならんかった。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
Our army took the kingdom by surprise.我が軍はその王国を不意打ちにした。
I often say a great doctor kills more people than a great general.私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
I guessed that he was an ex-serviceman.彼は退役軍人ではないかと思った。
There seem to be dangerous developments in the military.軍部に不穏な動きが見られる。
Our army broke through the enemy defenses.我が軍は敵の防御を突破した。
He was in the army for thirty years.彼は30年間陸軍にいた。
A captain is above a sergeant.大尉は軍曹よりも階級が上だ。
The army had the revolt well in hand.軍隊は反乱を制圧した。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
The general commanded that the city be attacked.将軍はその都市の攻撃を命じた。
The war ended in victory for the Allied Powers.戦争は連合軍の勝利に終わった。
The army slowly advanced across the river.その軍隊は川を渡ってゆっくりと前進した。
The armed forces occupied the entire territory.軍部は全領土を占領した。
The force held out bravely against their enemy's attacks.その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
The French were defeated at Waterloo.フランス軍はワーテルローの戦いで敗北した。
The troops marched past.軍隊は行進して過ぎ去った。
His bearing was stiff and military.彼の態度は軍人らしく堅苦しかった。
He has received a commission as a naval officer.彼は海軍士官の任務を受けた。
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force.彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
His bearing announced him as a military man.物腰から彼が軍人であることは歴然としていた。
The army had plenty of weapons.その軍隊は十分な武器を持っていた。
Our army attacked the kingdom.我が軍はその王国を襲った。
The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
Might is right.勝てば官軍。
He received an honorable discharge from the army.彼は軍を名誉除隊した。
They fought a fair battle with the enemy.彼らは敵軍と正々堂々と戦った。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
My uncle is a veteran of the Vietnam War.私の叔父はベトナム戦争の退役軍人だ。
They intended to increase the military budget.彼らは軍事予算を増大させようとした。
Our army staged a night raid against the enemy.わが軍は敵に夜襲をかけた。
We gave the enemy a drubbing.わが軍は敵に痛撃を与えた。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
The troops fought with Grant against the Confederates.軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
Our army attacked the enemy during the night.わが軍は敵に夜襲をかけた。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
Not far from the house was a military hospital.家から遠くないところにあるのは軍の病院です。
It was a big black American warship.それは大きくて黒いアメリカの軍艦だった。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
The enemy troops closed in on the city.敵軍がその市を取り囲んだ。
These houses were burnt down to the ground by the enemy.これらの家は敵軍の手で焼き払われた。
The army has advanced to the river.軍隊は川のところまで進出した。
Napoleon marched his armies into Russia.ナポレオンは軍隊をロシアに進めた。
I went into the air force.私は空軍に入った。
The authorities sent in troops to quell the riot.政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
We marched under a hail of bullets.弾丸の降ってくる中を行軍した。
His grandfather was a soldier of high degree.彼の祖父は高級軍人だった。
The army had plenty of weapons.軍隊は武器でいっぱいでした。
We hope to come to an accord with them about arms reduction.我々は軍縮に関して彼らと意見が一致したいと望んでいる。
Macbeth raised an army to attack his enemy.マクベスは敵を襲撃するために軍隊を召集した。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
The army surrendered its arsenal to the enemy.軍は敵に弾薬庫を引き渡した。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
The troops soon put down the rebellion.軍隊はまもなく反乱を鎮めた。
All is fair in love and war.勝てば官軍。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
Success is never blamed.勝てば官軍負ければ賊軍。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
They made the pilot fly the Navy helicopter.彼らはパイロットに海軍のヘリコプターを操縦させた。
He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted.孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License