UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軍'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He's in military service.彼は軍隊にいる。
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
Napoleon's army lost the battle of Waterloo in 1815.ナポレオンの軍隊は1815年にワーテルローの戦いに敗れた。
Our troops engaged with the enemy.わが軍は敵と交戦した。
Military training is training given to soldiers.軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
Napoleon's army has advanced to Moscow.ナポレオンの軍隊はモスクワに進軍した。
The general commanded that the city be attacked.将軍はその都市の攻撃を命じた。
Napoleon marched his armies into Russia.ナポレオンは軍隊をロシアに進めた。
The battle ended in a triumph for the Romans.戦闘はローマ軍の大勝利に終わった。
A captain is above a sergeant.大尉は軍曹よりも階級が上だ。
In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism.アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。
The troops marched past.軍隊は行進して過ぎ去った。
Many citizens joined the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The defeated army retreated from the country.敗北した軍はその国から撤退した。
The army abandoned the town to the enemy.軍はその町から兵を引いて敵に明け渡した。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
The general concentrated the soldiers in Paris.将軍は兵士をパリに集結した。
These houses were burnt down to the ground by the enemy.これらの家は敵軍の手で焼き払われた。
The army took over the government.軍が政府を乗っ取った。
He was drafted into the army.彼は軍に召集された。
His bearing was stiff and military.彼の態度は軍人らしく堅苦しかった。
Success is never blamed.勝てば官軍。
The general's massive presence awes everyone.将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
We hope to come to an accord with them about arms reduction.我々は軍縮に関して彼らと意見が一致したいと望んでいる。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
He was drafted into the army.彼は軍に徴兵された。
During the war, he served in the army.戦時中、彼は陸軍に所属していた。
His bearing announced him as a military man.物腰から彼が軍人であることは歴然としていた。
Do you know the name of the most successful military man from this area?この地方で最も出世した軍人の名は知ってるか・・・?
It's getting full of soldiers.軍隊がいっぱい来てる。
The hostile army began to attack.敵軍が攻撃を開始した。
He is an army officer.彼は陸軍士官だ。
The troops easily put down the rebellion.その軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
He is commander of our troops.彼が我が軍の指揮官です。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
The war ended in victory for the Allied Powers.戦争は連合軍の勝利に終わった。
He was subjected to strict military discipline while in the service.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
The army besieged the castle for many days.軍隊は城を何日間も包囲した。
Disarmament is in practice difficult in many countries.多くの国において軍備縮小は実際には難しい。
We prevailed over our enemy.我々は敵軍に勝った。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
The army had the revolt well in hand.軍隊は反乱を制圧した。
The army advanced up the hill.軍隊は丘の上へ前進した。
It is not for the vanquished to talk of war.敗軍の将兵を語らず。
Germany then had a powerful army.当時ドイツは強力な軍隊を持っていた。
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
"Your army is impotent against mine!!" he laughed.「おまえの軍など我が軍に対しては無力だよ」と、彼は笑っていった。
He was a great general and statesman.彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
Our army attacked the kingdom.我が軍はその王国を襲った。
The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
They yielded the town to the enemy.彼らは敵軍に街を引き渡した。
Our army staged a night raid against the enemy.わが軍は敵に夜襲をかけた。
Our army attacked the enemy during the night.わが軍は敵に夜襲をかけた。
We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes.原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
The parade was led by an army band.そのパレードは軍楽隊に先導された。
Easy living corrupted the warrior spirit.安逸の生活が軍人精神をだめにした。
They fought a fair battle with the enemy.彼らは敵軍と正々堂々と戦った。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
The enemy troops closed in on the city.敵軍がその市を取り囲んだ。
The French were defeated at Waterloo.フランス軍はワーテルローの戦いで敗北した。
His grandfather was a soldier of high degree.彼の祖父は高級軍人だった。
The authorities sent in troops to quell the riot.政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
The site is used for military purposes.その敷地は軍事上の目的で利用されている。
Might is right.勝てば官軍。
He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted.孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
Macbeth raised an army to attack his enemy.マクベスは敵を襲撃するために軍隊を召集した。
The children of American soldiers staying in Japan and Japanese women were disparagingly called half-breeds.日本に駐留していた米軍人と日本人女性の間に生まれた子供のことを、侮蔑の意図を込めて、「あいのこ」と呼んでいました。
He retired from the army 20 years ago.彼は20年前に陸軍を退役した。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
The troops fought with Grant against the Confederates.軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
There is a military base near here.この近くに軍の基地がある。
There seem to be dangerous developments in the military.軍部に不穏な動きが見られる。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
Japan's army was very powerful.日本の軍隊は非常に強力だった。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
The army was advancing in the wrong direction.軍隊は違う方向に進んでいた。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
The troops maintained their ground.軍隊はその地歩を保った。
Success is never blamed.勝てば官軍負ければ賊軍。
They abandoned the fort to the enemy.彼らはとりでを敵軍の手に渡した。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
It goes without saying military discipline is literally rigid.言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
Military personnel are prime targets of car salespeople.車のセールスマンにまず初め狙われるのは軍関係者だ。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
An army is a nation within a nation; it is one of the vices of our age.軍隊は国家の中の国家である、現代の諸悪のひとつである。
I went into the army.私は陸軍に入った。
My father was in the navy.父は海軍にいた。
Akiji is a soldier turned teacher.昭二は軍人上がりの教師です。
The troops landed in Greece.軍隊はギリシャに上陸した。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
The Soviet troops started to withdraw from Afghanistan.ソ連軍はアフガニスタンからの撤退を開始した。
Our army broke through the enemy defenses.我が軍は敵の防御を突破した。
Troops were swiftly called in to put down the riot.暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License