UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軍'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
If he could pass for eighteen years old, he'd join the army.18歳だとごまかしても通るのなら彼は軍隊に入りたいのだが。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
The enemy troops closed in on the city.敵軍がその市を取り囲んだ。
Both armies were placed one in front of the other and spent their days doing nothing.両軍は対峙して、むなしく日を送るばかりでした。
Success is never blamed.勝てば官軍。
The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
I went into the navy.私は海軍に入った。
He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force.彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
Troops were swiftly called in to put down the riot.暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
They made the pilot fly the Navy helicopter.彼らはパイロットに海軍のヘリコプターを操縦させた。
He was discharged from the army.彼は軍職を免職になった。
A captain is above a sergeant.大尉は軍曹よりも階級が上だ。
It is not for the vanquished to talk of war.敗軍の将兵を語らず。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
The defeated army retreated from the country.敗北した軍はその国から撤退した。
Our troops engaged with the enemy.わが軍は敵と交戦した。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
He was a great general and statesman.彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
It was a big black American warship.それは大きくて黒いアメリカの軍艦だった。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
Our army took the kingdom by surprise.我が軍はその王国を不意打ちにした。
The troops soon put down the rebellion.軍隊はまもなく反乱を鎮めた。
Our army broke through the enemy defenses.我が軍は敵の防御を突破した。
The army quelled the rebellion.軍隊は反乱を制圧した。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
The force held out bravely against their enemy's attacks.その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
We marched under a hail of bullets.弾丸の降ってくる中を行軍した。
He was subjected to strict military discipline while in the service.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
The general concentrated the soldiers in Paris.将軍は兵士をパリに集結した。
The army advanced on the enemy.軍隊は敵に向かって進撃した。
The army surrendered its arsenal to the enemy.軍は敵に弾薬庫を引き渡した。
The army slowly advanced across the river.その軍隊は川を渡ってゆっくりと前進した。
He was in the army for thirty years.彼は30年間陸軍にいた。
Napoleon's army lost the battle of Waterloo in 1815.ナポレオンの軍隊は1815年にワーテルローの戦いに敗れた。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
Akiji is a soldier turned teacher.昭二は軍人上がりの教師です。
The parade was led by an army band.そのパレードは軍楽隊に先導された。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
You should advocate disarmament.君は軍備縮小を支持すべきだ。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。
We gave the enemy a drubbing.わが軍は敵に痛撃を与えた。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
The Soviet troops started to withdraw from Afghanistan.ソ連軍はアフガニスタンからの撤退を開始した。
He is in service.彼は軍隊にいる。
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
The town was defended by a large army.街は大軍によって守られた。
The general's massive presence awes everyone.将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
The troops marched past.軍隊は行進して過ぎ去った。
He was drafted into the army.彼は軍に徴兵された。
A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas.数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。
If you win, you are in the right, but if you lose, you are in the wrong.勝てば官軍負ければ賊軍。
His bearing was stiff and military.彼の態度は軍人らしく堅苦しかった。
He is an army officer.彼は陸軍士官だ。
The army abandoned the town to the enemy.軍はその町から兵を引いて敵に明け渡した。
I guessed that he was an ex-serviceman.彼は退役軍人ではないかと思った。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
I had been in the army for a month when the war ended.軍隊に入って一ヶ月してから戦争が終わった。
His grandfather was a soldier of high degree.彼の祖父は高級軍人だった。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.軍は全領土を支配するのに成功した。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
Napoleon's army has advanced to Moscow.ナポレオンの軍隊はモスクワに進軍した。
The army advanced up the hill.軍隊は丘の上へ前進した。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
The troops maintained their ground.軍隊はその地歩を保った。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
The troops were in battle array.軍隊は戦闘の配置で整列していた。
Military training is training given to soldiers.軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
The troops had plenty of arms.その軍隊は十分な武器を持っていた。
He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted.孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。
The troops advanced twenty miles.軍隊は20マイル前進した。
He holds the rank of colonel.彼は陸軍大佐の位を持っている。
All is fair in love and war.勝てば官軍。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
Our army staged a night raid against the enemy.わが軍は敵に夜襲をかけた。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
My uncle is a veteran of the Vietnam War.私の叔父はベトナム戦争の退役軍人だ。
We crept toward the enemy.我々は敵軍に向かってほふく前進した。
The army had plenty of weapons.その軍隊は十分な武器を持っていた。
Easy living corrupted the warrior spirit.安逸の生活が軍人精神をだめにした。
An army is a nation within a nation; it is one of the vices of our age.軍隊は国家の中の国家である、現代の諸悪のひとつである。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
The army made inroads into the neighboring country.その軍隊は隣国に侵入した。
The armed forces occupied the entire territory.軍部は全領土を占領した。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
The army was advancing in the wrong direction.軍隊は違う方向に進んでいた。
American forces announced the completion of their mission in Iraq.アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
They abandoned the hill to enemy forces.彼らはその高地を敵軍に明け渡した。
The authorities sent in troops to quell the riot.政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License