The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '軍'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The troops easily put down the rebellion.
軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
The general's massive presence awes everyone.
将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
The site is used for military purposes.
その敷地は軍事上の目的で利用されている。
He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted.
孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。
He was drafted into the army.
彼は軍に召集された。
Might is right.
勝てば官軍。
He was a general in the Second World War.
彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
Tomorrow we will encounter the enemy.
明日我々は敵軍に出くわすだろう。
Might is right.
勝てば官軍負ければ賊軍。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.
軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
He was discharged from the army.
彼は軍職を免職になった。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.
ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
They abandoned the hill to enemy forces.
彼らは丘を敵軍に明け渡した。
He retired from the army 20 years ago.
彼は20年前に陸軍を退役した。
The great statesman and general is still living.
偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
I often say a great doctor kills more people than a great general.
私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
I went into the army.
私は陸軍に入った。
The town was defended by a large army.
街は大軍によって守られた。
My uncle is a veteran of the Vietnam War.
私の叔父はベトナム戦争の退役軍人だ。
I went into the navy.
私は海軍に入った。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.
同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
The force held out bravely against their enemy's attacks.
その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.
戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
The army took over the government.
軍が政府を乗っ取った。
Our army staged a night raid against the enemy.
わが軍は敵に夜襲をかけた。
The troops fought with Grant against the Confederates.
軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
The commanding officer led his army into enemy territory.
指揮官は軍を率いて敵地に入った。
The troops soon put down the rebellion.
軍隊はまもなく反乱を鎮めた。
The general concentrated the soldiers in Paris.
将軍は兵士をパリに集結した。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"
「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
The troops easily put down the rebellion.
その軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.
戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
The army surrendered its arsenal to the enemy.
軍は敵に弾薬庫を引き渡した。
He was promoted to general.
彼は陸軍大将に昇進した。
Disarmament is sure to make for peace.
軍縮は必ずや平和に寄与する。
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.
我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.
反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.
三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
He was a great general and statesman.
彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.
彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
Do you know the name of the most successful military man from this area?
この地方で最も出世した軍人の名は知ってるか・・・?
We hope to come to an accord with them about arms reduction.
我々は軍縮に関して彼らと意見が一致したいと望んでいる。
The armed forces occupied the entire territory.
軍部は全領土を占領した。
He received an honorable discharge from the army.
彼は軍を名誉除隊した。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.
軍は全領土を支配するのに成功した。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.
将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
I went into the air force.
私は空軍に入った。
He was in the army for thirty years.
彼は30年間陸軍にいた。
I had been in the army for a month when the war ended.
軍隊に入って一ヶ月してから戦争が終わった。
Not far from the house was a military hospital.
家から遠くないところにあるのは軍の病院です。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.
その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
The troops easily put down the rebellion.
軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
My father was in the navy.
父は海軍にいた。
They abandoned the hill to enemy forces.
彼らはその高地を敵軍に明け渡した。
The army had the revolt well in hand.
軍隊は反乱を制圧した。
He was drafted into the army.
彼は軍に徴兵された。
Success is never blamed.
勝てば官軍。
"Your army is impotent against mine!!" he laughed.
「おまえの軍など我が軍に対しては無力だよ」と、彼は笑っていった。
Our troops were constantly harassed by the guerrillas.
我が軍は絶えずゲリラの攻撃を受けた。
They had to submit to the superior force of the enemy.
敵の優勢な軍事力の前に彼らは服従しなければならなかった。
The enemy was entrenched all around the capital.
敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.