UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軍'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Might is right.勝てば官軍負ければ賊軍。
The army besieged the castle for many days.軍隊は城を何日間も包囲した。
We marched under a hail of bullets.弾丸の降ってくる中を行軍した。
I went into the air force.私は空軍に入った。
My father was in the navy.父は海軍にいた。
His bearing announced him as a military man.物腰から彼が軍人であることは歴然としていた。
There seem to be dangerous developments in the military.軍部に不穏な動きが見られる。
Napoleon marched his armies into Russia.ナポレオンは軍隊をロシアに進めた。
The troops had plenty of arms.その軍隊は十分な武器を持っていた。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
Japan's army was very powerful.日本の軍隊は非常に強力だった。
The enemy troops closed in on the city.敵軍がその市を取り囲んだ。
The troops fought with Grant against the Confederates.軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
He retired from the army 20 years ago.彼は20年前に陸軍を退役した。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
We hope to come to an accord with them about arms reduction.我々は軍縮に関して彼らと意見が一致したいと望んでいる。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
The army abandoned the town to the enemy.軍はその町から兵を引いて敵に明け渡した。
He was a great general and statesman.彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
He's in military service.彼は軍隊にいる。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
Success is never blamed.勝てば官軍負ければ賊軍。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
The army had to retreat.軍は退却しなければならんかった。
The armed forces occupied the entire territory.軍部は全領土を占領した。
I went into the army.私は陸軍に入った。
The army advanced up the hill.軍隊は丘の上へ前進した。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
He entered the army.彼は陸軍に入った。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
It is not for the vanquished to talk of war.敗軍の将兵を語らず。
You should advocate disarmament.君は軍備縮小を支持すべきだ。
He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted.孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。
A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas.数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。
Disarmament is in practice difficult in many countries.多くの国において軍備縮小は実際には難しい。
He was drafted into the army.彼は軍に徴兵された。
They intended to increase the military budget.彼らは軍事予算を増大させようとした。
All is fair in love and war.勝てば官軍。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
They had to submit to the superior force of the enemy.敵の優勢な軍事力の前に彼らは服従しなければならなかった。
Not far from the house was a military hospital.家から遠くないところにあるのは軍の病院です。
They made the pilot fly the Navy helicopter.彼らはパイロットに海軍のヘリコプターを操縦させた。
In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism.アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
It was a big black American warship.それは大きくて黒いアメリカの軍艦だった。
Macbeth raised an army to attack his enemy.マクベスは敵を襲撃するために軍隊を召集した。
The troops soon put down the rebellion.軍隊はまもなく反乱を鎮めた。
Akiji is a soldier turned teacher.昭二は軍人上がりの教師です。
Troops were swiftly called in to put down the riot.暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
The troops landed in Greece.軍隊はギリシャに上陸した。
American forces announced the completion of their mission in Iraq.アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
The army had plenty of weapons.軍隊は武器でいっぱいでした。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
They abandoned the fort to the enemy.彼らはとりでを敵軍の手に渡した。
Our army attacked the enemy during the night.わが軍は敵に夜襲をかけた。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
"Your army is impotent against mine!!" he laughed.「おまえの軍など我が軍に対しては無力だよ」と、彼は笑っていった。
These houses were burnt down to the ground by the enemy.これらの家は敵軍の手で焼き払われた。
I went into the navy.私は海軍に入った。
The parade was led by an army band.そのパレードは軍楽隊に先導された。
Military discipline is literally rigid.軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
The Germans took to flight.ドイツ軍は敗走した。
Easy living corrupted the warrior spirit.安逸の生活が軍人精神をだめにした。
Many citizens enlisted in the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
Napoleon's army lost the battle of Waterloo in 1815.ナポレオンの軍隊は1815年にワーテルローの戦いに敗れた。
They fought a fair battle with the enemy.彼らは敵軍と正々堂々と戦った。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
I had been in the army for a month when the war ended.軍隊に入って一ヶ月してから戦争が終わった。
The troops easily put down the rebellion.その軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
Might is right.勝てば官軍。
Our army attacked the kingdom.我が軍はその王国を襲った。
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
The general commanded that the city be attacked.将軍はその都市の攻撃を命じた。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
The army had plenty of weapons.その軍隊は十分な武器を持っていた。
The army has advanced to the river.軍隊は川のところまで進出した。
The rebels have captured the broadcasting station.反乱軍は放送局を占拠した。
He was discharged from the army.彼は軍職を免職になった。
They abandoned the hill to enemy forces.彼らは丘を敵軍に明け渡した。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
The troops advanced twenty miles.軍隊は20マイル前進した。
The authorities sent in troops to quell the riot.政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?官軍に入城を許すとはどういう了見だ。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
The army took over the government.軍が政府を乗っ取った。
The troops marched past.軍隊は行進して過ぎ去った。
He was in the army for thirty years.彼は30年間陸軍にいた。
He was drafted into the army.彼は軍に召集された。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
The troops maintained their ground.軍隊はその地歩を保った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License