The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '軍'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The war ended in victory for the Allied Powers.
戦争は連合軍の勝利に終わった。
He is an army officer.
彼は陸軍士官だ。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.
軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
The general participated in the plot with his men.
将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
Napoleon's army lost the battle of Waterloo in 1815.
ナポレオンの軍隊は1815年にワーテルローの戦いに敗れた。
The army took over the government.
軍が政府を乗っ取った。
General Franks received an honorary knighthood.
フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.
ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?
官軍に入城を許すとはどういう了見だ。
An army is a nation within a nation; it is one of the vices of our age.
軍隊は国家の中の国家である、現代の諸悪のひとつである。
Akiji is a soldier turned teacher.
昭二は軍人上がりの教師です。
The town was defended by a large army.
街は大軍によって守られた。
The general commanded that the city be attacked.
将軍はその都市の攻撃を命じた。
Might is right.
勝てば官軍。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.
全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
They intended to increase the military budget.
彼らは軍事予算を増大させようとした。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.
海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.
将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
He has received a commission as a naval officer.
彼は海軍士官の任務を受けた。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"
「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
There seem to be dangerous developments in the military.
軍部に不穏な動きが見られる。
I had been in the army for a month when the war ended.
軍隊に入って一ヶ月してから戦争が終わった。
The troops maintained their ground.
軍隊はその地歩を保った。
Disarmament is in practice difficult in many countries.
多くの国において軍備縮小は実際には難しい。
We want you to take command of this unified force.
貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
He was in the army for thirty years.
彼は30年間陸軍にいた。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.
宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
The army advanced up the hill.
軍隊は丘の上へ前進した。
He's in military service.
彼は軍隊にいる。
They made the pilot fly the Navy helicopter.
彼らはパイロットに海軍のヘリコプターを操縦させた。
He was drafted into the army.
彼は軍に徴兵された。
He is commander of our troops.
彼が我が軍の指揮官です。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
If he could pass for eighteen years old, he'd join the army.
18歳だとごまかしても通るのなら彼は軍隊に入りたいのだが。
The hostile army began to attack.
敵軍が攻撃を開始した。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.
戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
We prevailed over our enemy.
我々は敵軍に勝った。
The rebels have captured the broadcasting station.
反乱軍は放送局を占拠した。
American forces announced the completion of their mission in Iraq.
アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
The army had plenty of weapons.
その軍隊は十分な武器を持っていた。
My father was in the navy.
父は海軍にいた。
The new president wants to build up the army.
新大統領は軍を増強したいと思っている。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.
三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
The parade was led by an army band.
そのパレードは軍楽隊に先導された。
The city dedicated a monument in honor of the general.
市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
Japan's army was very powerful.
日本の軍隊は非常に強力だった。
His grandfather was a soldier of high degree.
彼の祖父は高級軍人だった。
The commanding officer led his army into enemy territory.
指揮官は軍を率いて敵地に入った。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.
彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
It is not for the vanquished to talk of war.
敗軍の将兵を語らず。
All is fair in love and war.
勝てば官軍。
They had to submit to the superior force of the enemy.
敵の優勢な軍事力の前に彼らは服従しなければならなかった。
These houses were burnt down to the ground by the enemy.
これらの家は敵軍の手で焼き払われた。
Both armies were placed one in front of the other and spent their days doing nothing.
両軍は対峙して、むなしく日を送るばかりでした。
Military training is training given to soldiers.
軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
The army had plenty of weapons.
軍隊は武器でいっぱいでした。
He was a general in the Second World War.
彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.
三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
They fought a fair battle with the enemy.
彼らは敵軍と正々堂々と戦った。
It goes without saying military discipline is literally rigid.
言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
Germany then had a powerful army.
当時ドイツは強力な軍隊を持っていた。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.
根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
The troops easily put down the rebellion.
軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
He was promoted to general.
彼は陸軍大将に昇進した。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.
戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
The great statesman and general is still living.
偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
We gave the enemy a drubbing.
わが軍は敵に痛撃を与えた。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.
軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
Macbeth raised an army to attack his enemy.
マクベスは敵を襲撃するために軍隊を召集した。
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.
我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.
ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
The battle ended in a triumph for the Romans.
戦闘はローマ軍の大勝利に終わった。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."
将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
The enemy troops closed in on the city.
敵軍がその市を取り囲んだ。
The armed forces occupied the entire territory.
軍部は全領土を占領した。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.
戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
You should advocate disarmament.
君は軍備縮小を支持すべきだ。
He is in service.
彼は軍隊にいる。
I went into the navy.
私は海軍に入った。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.