UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軍'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
Success is never blamed.勝てば官軍負ければ賊軍。
We crept toward the enemy.我々は敵軍に向かってほふく前進した。
Our troops engaged with the enemy.わが軍は敵と交戦した。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
During the war, he served in the army.戦時中、彼は陸軍に所属していた。
Success is never blamed.勝てば官軍。
We marched under a hail of bullets.弾丸の降ってくる中を行軍した。
He holds the rank of colonel.彼は陸軍大佐の位を持っている。
My father was in the navy.父は海軍にいた。
The troops were in battle array.軍隊は戦闘の配置で整列していた。
He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted.孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
A great number of citizens went into the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
We prevailed over our enemy.我々は敵軍に勝った。
He was drafted into the army.彼は軍に召集された。
The general's massive presence awes everyone.将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
These houses were burnt down to the ground by the enemy.これらの家は敵軍の手で焼き払われた。
I often say a great doctor kills more people than a great general.私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
The rebels have captured the broadcasting station.反乱軍は放送局を占拠した。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
He received an honorable discharge from the army.彼は軍を名誉除隊した。
The authorities sent in troops to quell the riot.政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.軍は全領土を支配するのに成功した。
The army has advanced to the river.軍隊は川のところまで進出した。
They abandoned the fort to the enemy.彼らはとりでを敵軍の手に渡した。
It's getting full of soldiers.軍隊がいっぱい来てる。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
I went into the army.私は陸軍に入った。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
If you win, you are in the right, but if you lose, you are in the wrong.勝てば官軍負ければ賊軍。
The town was defended by a large army.街は大軍によって守られた。
I went into the air force.私は空軍に入った。
Our army staged a night raid against the enemy.わが軍は敵に夜襲をかけた。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
The army besieged the castle for many days.軍隊は城を何日間も包囲した。
Both armies were placed one in front of the other and spent their days doing nothing.両軍は対峙して、むなしく日を送るばかりでした。
The hostile army began to attack.敵軍が攻撃を開始した。
It is not for the vanquished to talk of war.敗軍の将兵を語らず。
Military personnel are prime targets of car salespeople.車のセールスマンにまず初め狙われるのは軍関係者だ。
My uncle is a veteran of the Vietnam War.私の叔父はベトナム戦争の退役軍人だ。
Troops were swiftly called in to put down the riot.暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
They intended to increase the military budget.彼らは軍事予算を増大させようとした。
The French were defeated at Waterloo.フランス軍はワーテルローの戦いで敗北した。
The general concentrated the soldiers in Paris.将軍は兵士をパリに集結した。
Akiji is a soldier turned teacher.昭二は軍人上がりの教師です。
They had to submit to the superior force of the enemy.敵の優勢な軍事力の前に彼らは服従しなければならなかった。
Many citizens enlisted in the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
Napoleon's army has advanced to Moscow.ナポレオンの軍隊はモスクワに進軍した。
They abandoned the hill to enemy forces.彼らはその高地を敵軍に明け渡した。
It was a big black American warship.それは大きくて黒いアメリカの軍艦だった。
The children of American soldiers staying in Japan and Japanese women were disparagingly called half-breeds.日本に駐留していた米軍人と日本人女性の間に生まれた子供のことを、侮蔑の意図を込めて、「あいのこ」と呼んでいました。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
The army quelled the rebellion.軍隊は反乱を制圧した。
The troops marched past.軍隊は行進して過ぎ去った。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
Napoleon's army lost the battle of Waterloo in 1815.ナポレオンの軍隊は1815年にワーテルローの戦いに敗れた。
Napoleon marched his armies into Russia.ナポレオンは軍隊をロシアに進めた。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
The armed forces occupied the entire territory.軍部は全領土を占領した。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
Might is right.勝てば官軍負ければ賊軍。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
The army had plenty of weapons.軍隊は武器でいっぱいでした。
The army surrendered its arsenal to the enemy.軍は敵に弾薬庫を引き渡した。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism.アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。
The army took over the government.軍が政府を乗っ取った。
His bearing was stiff and military.彼の態度は軍人らしく堅苦しかった。
He was discharged from the army.彼は軍職を免職になった。
They yielded the town to the enemy.彼らは敵軍に街を引き渡した。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
Our army took the kingdom by surprise.我が軍はその王国を不意打ちにした。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
Military training is training given to soldiers.軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
He is in service.彼は軍隊にいる。
There is a military base near here.この近くに軍の基地がある。
The troops easily put down the rebellion.その軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
Macbeth raised an army to attack his enemy.マクベスは敵を襲撃するために軍隊を召集した。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
He is commander of our troops.彼が我が軍の指揮官です。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
He was drafted into the army.彼は軍に徴兵された。
Do you know the name of the most successful military man from this area?この地方で最も出世した軍人の名は知ってるか・・・?
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
The force held out bravely against their enemy's attacks.その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
The army had the revolt well in hand.軍隊は反乱を制圧した。
Military discipline is literally rigid.軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
Tomorrow we will encounter the enemy.明日我々は敵軍に出くわすだろう。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License