UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軍'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
He has received a commission as a naval officer.彼は海軍士官の任務を受けた。
Macbeth raised an army to attack his enemy.マクベスは敵を襲撃するために軍隊を召集した。
The troops marched past.軍隊は行進して過ぎ去った。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
The authorities sent in troops to quell the riot.政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
The army was called to suppress the revolt.その反乱を鎮圧するために軍隊の出動が要請された。
The troops had plenty of arms.その軍隊は十分な武器を持っていた。
Our troops engaged with the enemy.わが軍は敵と交戦した。
The Germans took to flight.ドイツ軍は敗走した。
You should advocate disarmament.君は軍備縮小を支持すべきだ。
He was a great general and statesman.彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
The army surrendered its arsenal to the enemy.軍は敵に弾薬庫を引き渡した。
Easy living corrupted the warrior spirit.安逸の生活が軍人精神をだめにした。
Both armies were placed one in front of the other and spent their days doing nothing.両軍は対峙して、むなしく日を送るばかりでした。
I had been in the army for a month when the war ended.軍隊に入って一ヶ月してから戦争が終わった。
He was drafted into the army.彼は軍に召集された。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
Might is right.勝てば官軍。
He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force.彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。
His grandfather was a soldier of high degree.彼の祖父は高級軍人だった。
The troops soon put down the rebellion.軍隊はまもなく反乱を鎮めた。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
The defeated army retreated from the country.敗北した軍はその国から撤退した。
"Your army is impotent against mine!!" he laughed.「おまえの軍など我が軍に対しては無力だよ」と、彼は笑っていった。
The war ended in victory for the Allied Powers.戦争は連合軍の勝利に終わった。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
He entered the army.彼は陸軍に入った。
The hostile army began to attack.敵軍が攻撃を開始した。
His bearing announced him as a military man.物腰から彼が軍人であることは歴然としていた。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
Napoleon marched his armies into Russia.ナポレオンは軍隊をロシアに進めた。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
The army has advanced to the river.軍隊は川のところまで進出した。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
The troops fought with Grant against the Confederates.軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
Military training is training given to soldiers.軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
Many citizens enlisted in the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
He was subjected to strict military discipline while in the service.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
He holds the rank of colonel.彼は陸軍大佐の位を持っている。
Do you know the name of the most successful military man from this area?この地方で最も出世した軍人の名は知ってるか・・・?
Might is right.勝てば官軍負ければ賊軍。
Akiji is a soldier turned teacher.昭二は軍人上がりの教師です。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.軍は全領土を支配するのに成功した。
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
The French were defeated at Waterloo.フランス軍はワーテルローの戦いで敗北した。
Troops were swiftly called in to put down the riot.暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes.原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。
I guessed that he was an ex-serviceman.彼は退役軍人ではないかと思った。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
Disarmament is in practice difficult in many countries.多くの国において軍備縮小は実際には難しい。
They fought a fair battle with the enemy.彼らは敵軍と正々堂々と戦った。
These houses were burnt down to the ground by the enemy.これらの家は敵軍の手で焼き払われた。
The commanding officer led his army into enemy territory.指揮官は軍を率いて敵地に入った。
Our troops were constantly harassed by the guerrillas.我が軍は絶えずゲリラの攻撃を受けた。
If you win, you are in the right, but if you lose, you are in the wrong.勝てば官軍負ければ賊軍。
The army had to retreat.軍は退却しなければならんかった。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
The town was defended by a large army.街は大軍によって守られた。
The army made inroads into the neighboring country.その軍隊は隣国に侵入した。
Tomorrow we will encounter the enemy.明日我々は敵軍に出くわすだろう。
I went into the navy.私は海軍に入った。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
American forces announced the completion of their mission in Iraq.アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
The army slowly advanced across the river.その軍隊は川を渡ってゆっくりと前進した。
Success is never blamed.勝てば官軍負ければ賊軍。
The troops were in battle array.軍隊は戦闘の配置で整列していた。
The army besieged the castle for many days.軍隊は城を何日間も包囲した。
It was a big black American warship.それは大きくて黒いアメリカの軍艦だった。
The army advanced up the hill.軍隊は丘の上へ前進した。
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
They abandoned the hill to enemy forces.彼らはその高地を敵軍に明け渡した。
The army had the revolt well in hand.軍隊は反乱を制圧した。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
He is in service.彼は軍隊にいる。
He was drafted into the army.彼は軍に徴兵された。
The site is used for military purposes.その敷地は軍事上の目的で利用されている。
The rebels have captured the broadcasting station.反乱軍は放送局を占拠した。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
I often say a great doctor kills more people than a great general.私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
He's in military service.彼は軍隊にいる。
A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas.数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。
The army was involved in a number of brilliant actions during the battle.その軍団は戦闘中多くの輝かしい作戦に従事した。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
We crept toward the enemy.我々は敵軍に向かってほふく前進した。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License