The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '軍'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The enemy troops closed in on the city.
敵軍がその市を取り囲んだ。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.
海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
The army quelled the rebellion.
軍隊は反乱を制圧した。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.
戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
The troops easily put down the rebellion.
軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.
軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
Disarmament is in practice difficult in many countries.
多くの国において軍備縮小は実際には難しい。
He's in military service.
彼は軍隊にいる。
We prevailed over our enemy.
我々は敵軍に勝った。
The army surrendered its arsenal to the enemy.
軍は敵に弾薬庫を引き渡した。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.
戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
The force held out bravely against their enemy's attacks.
その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
He is in service.
彼は軍隊にいる。
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.
ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
He received an honorable discharge from the army.
彼は軍を名誉除隊した。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.
彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
The army had plenty of weapons.
その軍隊は十分な武器を持っていた。
I went into the army.
私は陸軍に入った。
These houses were burnt down to the ground by the enemy.
これらの家は敵軍の手で焼き払われた。
General Franks received an honorary knighthood.
フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
Our troops engaged with the enemy.
わが軍は敵と交戦した。
Napoleon's army lost the battle of Waterloo in 1815.
ナポレオンの軍隊は1815年にワーテルローの戦いに敗れた。
Japan's army was very powerful.
日本の軍隊は非常に強力だった。
A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas.
数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。
The Germans took to flight.
ドイツ軍は敗走した。
He holds the rank of colonel.
彼は陸軍大佐の位を持っている。
The troops had plenty of arms.
その軍隊は十分な武器を持っていた。
There seem to be dangerous developments in the military.
軍部に不穏な動きが見られる。
Troops were swiftly called in to put down the riot.
暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.
将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."
将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.
将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
American forces announced the completion of their mission in Iraq.
アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
He is commander of our troops.
彼が我が軍の指揮官です。
I went into the navy.
私は海軍に入った。
The general commanded him to report to headquarters.
将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
Might is right.
勝てば官軍負ければ賊軍。
We gave the enemy a drubbing.
わが軍は敵に痛撃を与えた。
It was a big black American warship.
それは大きくて黒いアメリカの軍艦だった。
They fought a fair battle with the enemy.
彼らは敵軍と正々堂々と戦った。
The army had to retreat.
軍は退却しなければならんかった。
"Your army is impotent against mine!!" he laughed.
「おまえの軍など我が軍に対しては無力だよ」と、彼は笑っていった。
They made the pilot fly the Navy helicopter.
彼らはパイロットに海軍のヘリコプターを操縦させた。
Both armies were placed one in front of the other and spent their days doing nothing.
両軍は対峙して、むなしく日を送るばかりでした。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.
根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
My uncle is a veteran of the Vietnam War.
私の叔父はベトナム戦争の退役軍人だ。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.
軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
The general commanded that the city be attacked.
将軍はその都市の攻撃を命じた。
In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism.
アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.
An army is a nation within a nation; it is one of the vices of our age.
軍隊は国家の中の国家である、現代の諸悪のひとつである。
It goes without saying military discipline is literally rigid.
言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
The parade was led by an army band.
そのパレードは軍楽隊に先導された。
Do you know the name of the most successful military man from this area?
この地方で最も出世した軍人の名は知ってるか・・・?
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.
We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes.
原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。
The Soviet troops started to withdraw from Afghanistan.
ソ連軍はアフガニスタンからの撤退を開始した。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.
宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
The army was called to suppress the revolt.
その反乱を鎮圧するために軍隊の出動が要請された。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.
三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
We crept toward the enemy.
我々は敵軍に向かってほふく前進した。
Tomorrow we will encounter the enemy.
明日我々は敵軍に出くわすだろう。
The army besieged the castle for many days.
軍隊は城を何日間も包囲した。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"
「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
They had to submit to the superior force of the enemy.
敵の優勢な軍事力の前に彼らは服従しなければならなかった。
A captain is above a sergeant.
大尉は軍曹よりも階級が上だ。
The President says we must beef up our military forces.
我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
They yielded the town to the enemy.
彼らは敵軍に街を引き渡した。
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.
我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
The authorities sent in troops to quell the riot.
政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
The general commanded them to move on.
将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
Our army took the kingdom by surprise.
我が軍はその王国を不意打ちにした。
He was in the army for thirty years.
彼は30年間陸軍にいた。
During the war, he served in the army.
戦時中、彼は陸軍に所属していた。
The general participated in the plot with his men.
将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
The troops maintained their ground.
軍隊はその地歩を保った。
The army was involved in a number of brilliant actions during the battle.
その軍団は戦闘中多くの輝かしい作戦に従事した。
He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted.
孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。
The new president wants to build up the army.
新大統領は軍を増強したいと思っている。
He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force.
彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。
The President called out the troops.
大統領は軍隊を招集した。
He was drafted into the army.
彼は軍に徴兵された。
He retired from the army 20 years ago.
彼は20年前に陸軍を退役した。
The army was advancing in the wrong direction.
軍隊は違う方向に進んでいた。
He was promoted to general.
彼は陸軍大将に昇進した。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.