UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軍'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The parade was led by an army band.そのパレードは軍楽隊に先導された。
The troops marched past.軍隊は行進して過ぎ去った。
We prevailed over our enemy.我々は敵軍に勝った。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
The Germans took to flight.ドイツ軍は敗走した。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
The army had plenty of weapons.その軍隊は十分な武器を持っていた。
He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force.彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。
The war ended in victory for the Allied Powers.戦争は連合軍の勝利に終わった。
He is commander of our troops.彼が我が軍の指揮官です。
There seem to be dangerous developments in the military.軍部に不穏な動きが見られる。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
Success is never blamed.勝てば官軍負ければ賊軍。
The army had to retreat.軍は退却しなければならんかった。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
The army advanced up the hill.軍隊は丘の上へ前進した。
What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?官軍に入城を許すとはどういう了見だ。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
Easy living corrupted the warrior spirit.安逸の生活が軍人精神をだめにした。
He's in military service.彼は軍隊にいる。
He was a great general and statesman.彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
The army was advancing in the wrong direction.軍隊は違う方向に進んでいた。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
He was in the army for thirty years.彼は30年間陸軍にいた。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
He was discharged from the army.彼は軍職を免職になった。
The rebels have captured the broadcasting station.反乱軍は放送局を占拠した。
Military personnel are prime targets of car salespeople.車のセールスマンにまず初め狙われるのは軍関係者だ。
Our army attacked the kingdom.我が軍はその王国を襲った。
He was subjected to strict military discipline while in the service.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
The army besieged the castle for many days.軍隊は城を何日間も包囲した。
He retired from the army 20 years ago.彼は20年前に陸軍を退役した。
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
The defeated army retreated from the country.敗北した軍はその国から撤退した。
Not far from the house was a military hospital.家から遠くないところにあるのは軍の病院です。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
A captain is above a sergeant.大尉は軍曹よりも階級が上だ。
Akiji is a soldier turned teacher.昭二は軍人上がりの教師です。
They had to submit to the superior force of the enemy.敵の優勢な軍事力の前に彼らは服従しなければならなかった。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
The army had plenty of weapons.軍隊は武器でいっぱいでした。
The general concentrated the soldiers in Paris.将軍は兵士をパリに集結した。
We gave the enemy a drubbing.わが軍は敵に痛撃を与えた。
The army advanced on the enemy.軍隊は敵に向かって進撃した。
The troops were in battle array.軍隊は戦闘の配置で整列していた。
Japan's army was very powerful.日本の軍隊は非常に強力だった。
The army slowly advanced across the river.その軍隊は川を渡ってゆっくりと前進した。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
Napoleon's army lost the battle of Waterloo in 1815.ナポレオンの軍隊は1815年にワーテルローの戦いに敗れた。
Our army attacked the enemy during the night.わが軍は敵に夜襲をかけた。
It's getting full of soldiers.軍隊がいっぱい来てる。
A great number of citizens went into the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
They fought a fair battle with the enemy.彼らは敵軍と正々堂々と戦った。
The troops had plenty of arms.その軍隊は十分な武器を持っていた。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
American forces announced the completion of their mission in Iraq.アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
The children of American soldiers staying in Japan and Japanese women were disparagingly called half-breeds.日本に駐留していた米軍人と日本人女性の間に生まれた子供のことを、侮蔑の意図を込めて、「あいのこ」と呼んでいました。
The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
The French were defeated at Waterloo.フランス軍はワーテルローの戦いで敗北した。
They yielded the town to the enemy.彼らは敵軍に街を引き渡した。
Tomorrow we will encounter the enemy.明日我々は敵軍に出くわすだろう。
Disarmament is in practice difficult in many countries.多くの国において軍備縮小は実際には難しい。
He was drafted into the army.彼は軍に召集された。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
They intended to increase the military budget.彼らは軍事予算を増大させようとした。
The army surrendered its arsenal to the enemy.軍は敵に弾薬庫を引き渡した。
The army made inroads into the neighboring country.その軍隊は隣国に侵入した。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
The army has advanced to the river.軍隊は川のところまで進出した。
The battle ended in a triumph for the Romans.戦闘はローマ軍の大勝利に終わった。
They abandoned the hill to enemy forces.彼らはその高地を敵軍に明け渡した。
The force held out bravely against their enemy's attacks.その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
Our troops engaged with the enemy.わが軍は敵と交戦した。
The army took over the government.軍が政府を乗っ取った。
I guessed that he was an ex-serviceman.彼は退役軍人ではないかと思った。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
He holds the rank of colonel.彼は陸軍大佐の位を持っている。
There is a military base near here.この近くに軍の基地がある。
Might is right.勝てば官軍負ければ賊軍。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
The troops maintained their ground.軍隊はその地歩を保った。
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
The troops landed in Greece.軍隊はギリシャに上陸した。
Many citizens joined the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The enemy troops closed in on the city.敵軍がその市を取り囲んだ。
During the war, he served in the army.戦時中、彼は陸軍に所属していた。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
Success is never blamed.勝てば官軍。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License