UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軍'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

An army is a nation within a nation; it is one of the vices of our age.軍隊は国家の中の国家である、現代の諸悪のひとつである。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
Our troops engaged with the enemy.わが軍は敵と交戦した。
The battle ended in a triumph for the Romans.戦闘はローマ軍の大勝利に終わった。
In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism.アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
The war ended in victory for the Allied Powers.戦争は連合軍の勝利に終わった。
Military discipline is literally rigid.軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
It's getting full of soldiers.軍隊がいっぱい来てる。
The general's massive presence awes everyone.将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
He was subjected to strict military discipline while in the service.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
There seem to be dangerous developments in the military.軍部に不穏な動きが見られる。
The army was advancing in the wrong direction.軍隊は違う方向に進んでいた。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
My father was in the navy.父は海軍にいた。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
He entered the army.彼は陸軍に入った。
Easy living corrupted the warrior spirit.安逸の生活が軍人精神をだめにした。
American forces announced the completion of their mission in Iraq.アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
Do you know the name of the most successful military man from this area?この地方で最も出世した軍人の名は知ってるか・・・?
He retired from the army 20 years ago.彼は20年前に陸軍を退役した。
He was drafted into the army.彼は軍に徴兵された。
The hostile army began to attack.敵軍が攻撃を開始した。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
The army quelled the rebellion.軍隊は反乱を制圧した。
The armed forces occupied the entire territory.軍部は全領土を占領した。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
The army surrendered its arsenal to the enemy.軍は敵に弾薬庫を引き渡した。
In an army no man is permitted to leave without permission.軍隊では無断退出する事は許されない。
The army was involved in a number of brilliant actions during the battle.その軍団は戦闘中多くの輝かしい作戦に従事した。
He is commander of our troops.彼が我が軍の指揮官です。
The troops landed in Greece.軍隊はギリシャに上陸した。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
If you win, you are in the right, but if you lose, you are in the wrong.勝てば官軍負ければ賊軍。
The army advanced up the hill.軍隊は丘の上へ前進した。
He was a great general and statesman.彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
The French were defeated at Waterloo.フランス軍はワーテルローの戦いで敗北した。
Success is never blamed.勝てば官軍負ければ賊軍。
The commanding officer led his army into enemy territory.指揮官は軍を率いて敵地に入った。
The general commanded that the city be attacked.将軍はその都市の攻撃を命じた。
We marched under a hail of bullets.弾丸の降ってくる中を行軍した。
The army had plenty of weapons.その軍隊は十分な武器を持っていた。
I often say a great doctor kills more people than a great general.私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
The army had plenty of weapons.軍隊は武器でいっぱいでした。
Tomorrow we will encounter the enemy.明日我々は敵軍に出くわすだろう。
The general concentrated the soldiers in Paris.将軍は兵士をパリに集結した。
We gave the enemy a drubbing.わが軍は敵に痛撃を与えた。
He is in service.彼は軍隊にいる。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.軍は全領土を支配するのに成功した。
He is an army officer.彼は陸軍士官だ。
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
We hope to come to an accord with them about arms reduction.我々は軍縮に関して彼らと意見が一致したいと望んでいる。
It goes without saying military discipline is literally rigid.言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
He's in military service.彼は軍隊にいる。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
Might is right.勝てば官軍負ければ賊軍。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
Both armies were placed one in front of the other and spent their days doing nothing.両軍は対峙して、むなしく日を送るばかりでした。
The troops easily put down the rebellion.その軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
Disarmament is sure to make for peace.軍縮は必ずや平和に寄与する。
I went into the air force.私は空軍に入った。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas.数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。
You should advocate disarmament.君は軍備縮小を支持すべきだ。
They abandoned the hill to enemy forces.彼らは丘を敵軍に明け渡した。
They abandoned the fort to the enemy.彼らはとりでを敵軍の手に渡した。
There is a military base near here.この近くに軍の基地がある。
During the war, he served in the army.戦時中、彼は陸軍に所属していた。
He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force.彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。
Our army took the kingdom by surprise.我が軍はその王国を不意打ちにした。
My uncle is a veteran of the Vietnam War.私の叔父はベトナム戦争の退役軍人だ。
If he could pass for eighteen years old, he'd join the army.18歳だとごまかしても通るのなら彼は軍隊に入りたいのだが。
What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?官軍に入城を許すとはどういう了見だ。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
They intended to increase the military budget.彼らは軍事予算を増大させようとした。
Many citizens enlisted in the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
Success is never blamed.勝てば官軍。
The site is used for military purposes.その敷地は軍事上の目的で利用されている。
The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
The army advanced on the enemy.軍隊は敵に向かって進撃した。
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
Our army attacked the kingdom.我が軍はその王国を襲った。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
His grandfather was a soldier of high degree.彼の祖父は高級軍人だった。
He received an honorable discharge from the army.彼は軍を名誉除隊した。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
They fought a fair battle with the enemy.彼らは敵軍と正々堂々と戦った。
Not far from the house was a military hospital.家から遠くないところにあるのは軍の病院です。
The troops advanced twenty miles.軍隊は20マイル前進した。
The troops fought with Grant against the Confederates.軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
Disarmament is in practice difficult in many countries.多くの国において軍備縮小は実際には難しい。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License