The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '軍'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I often say a great doctor kills more people than a great general.
私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
If you win, you are in the right, but if you lose, you are in the wrong.
勝てば官軍負ければ賊軍。
The general commanded that the city be attacked.
将軍はその都市の攻撃を命じた。
They fought a fair battle with the enemy.
彼らは敵軍と正々堂々と戦った。
Germany then had a powerful army.
当時ドイツは強力な軍隊を持っていた。
An army is a nation within a nation; it is one of the vices of our age.
軍隊は国家の中の国家である、現代の諸悪のひとつである。
I had been in the army for a month when the war ended.
軍隊に入って一ヶ月してから戦争が終わった。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.
戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.
我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
He is an army officer.
彼は陸軍士官だ。
The enemy was entrenched all around the capital.
敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
The city dedicated a monument in honor of the general.
市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
The President says we must beef up our military forces.
我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
Our army broke through the enemy defenses.
我が軍は敵の防御を突破した。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.
営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
Not far from the house was a military hospital.
家から遠くないところにあるのは軍の病院です。
The President called out the troops.
大統領は軍隊を招集した。
The army advanced on the enemy.
軍隊は敵に向かって進撃した。
All is fair in love and war.
勝てば官軍。
Our army attacked the enemy during the night.
わが軍は敵に夜襲をかけた。
I went into the army.
私は陸軍に入った。
Akiji is a soldier turned teacher.
昭二は軍人上がりの教師です。
The troops easily put down the rebellion.
軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
There seem to be dangerous developments in the military.
軍部に不穏な動きが見られる。
They made the pilot fly the Navy helicopter.
彼らはパイロットに海軍のヘリコプターを操縦させた。
Success is never blamed.
勝てば官軍負ければ賊軍。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.
戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
Our troops were constantly harassed by the guerrillas.
我が軍は絶えずゲリラの攻撃を受けた。
These houses were burnt down to the ground by the enemy.
これらの家は敵軍の手で焼き払われた。
In an army no man is permitted to leave without permission.
軍隊では無断退出する事は許されない。
Troops were swiftly called in to put down the riot.
暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
He is in service.
彼は軍隊にいる。
The French were defeated at Waterloo.
フランス軍はワーテルローの戦いで敗北した。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.
The general ordered the massacre of all war prisoners.
将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
The troops soon put down the rebellion.
軍隊はまもなく反乱を鎮めた。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac