UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軍'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

American forces announced the completion of their mission in Iraq.アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
He was subjected to strict military discipline while in the service.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
Military personnel are prime targets of car salespeople.車のセールスマンにまず初め狙われるのは軍関係者だ。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
The general's massive presence awes everyone.将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
Napoleon marched his armies into Russia.ナポレオンは軍隊をロシアに進めた。
My father was in the navy.父は海軍にいた。
Might is right.勝てば官軍。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
The general concentrated the soldiers in Paris.将軍は兵士をパリに集結した。
I went into the air force.私は空軍に入った。
Disarmament is in practice difficult in many countries.多くの国において軍備縮小は実際には難しい。
He is in service.彼は軍隊にいる。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
The hostile army began to attack.敵軍が攻撃を開始した。
The army advanced up the hill.軍隊は丘の上へ前進した。
There seem to be dangerous developments in the military.軍部に不穏な動きが見られる。
The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
You should advocate disarmament.君は軍備縮小を支持すべきだ。
They had to submit to the superior force of the enemy.敵の優勢な軍事力の前に彼らは服従しなければならなかった。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.軍は全領土を支配するのに成功した。
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
He received an honorable discharge from the army.彼は軍を名誉除隊した。
It goes without saying military discipline is literally rigid.言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
I often say a great doctor kills more people than a great general.私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
The troops marched past.軍隊は行進して過ぎ去った。
Do you know the name of the most successful military man from this area?この地方で最も出世した軍人の名は知ってるか・・・?
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
I had been in the army for a month when the war ended.軍隊に入って一ヶ月してから戦争が終わった。
Success is never blamed.勝てば官軍負ければ賊軍。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
He's in military service.彼は軍隊にいる。
They made the pilot fly the Navy helicopter.彼らはパイロットに海軍のヘリコプターを操縦させた。
The authorities sent in troops to quell the riot.政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
We prevailed over our enemy.我々は敵軍に勝った。
He was in the army for thirty years.彼は30年間陸軍にいた。
The army was involved in a number of brilliant actions during the battle.その軍団は戦闘中多くの輝かしい作戦に従事した。
The force held out bravely against their enemy's attacks.その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
He retired from the army 20 years ago.彼は20年前に陸軍を退役した。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
The Germans took to flight.ドイツ軍は敗走した。
The army made inroads into the neighboring country.その軍隊は隣国に侵入した。
In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism.アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。
The army had plenty of weapons.その軍隊は十分な武器を持っていた。
His bearing announced him as a military man.物腰から彼が軍人であることは歴然としていた。
The commanding officer led his army into enemy territory.指揮官は軍を率いて敵地に入った。
I went into the navy.私は海軍に入った。
His bearing was stiff and military.彼の態度は軍人らしく堅苦しかった。
The troops were in battle array.軍隊は戦闘の配置で整列していた。
Our army took the kingdom by surprise.我が軍はその王国を不意打ちにした。
Troops were swiftly called in to put down the riot.暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
We marched under a hail of bullets.弾丸の降ってくる中を行軍した。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
In an army no man is permitted to leave without permission.軍隊では無断退出する事は許されない。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
He was drafted into the army.彼は軍に召集された。
The army took over the government.軍が政府を乗っ取った。
An army is a nation within a nation; it is one of the vices of our age.軍隊は国家の中の国家である、現代の諸悪のひとつである。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
He was a great general and statesman.彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
The troops soon put down the rebellion.軍隊はまもなく反乱を鎮めた。
Our army staged a night raid against the enemy.わが軍は敵に夜襲をかけた。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
The army besieged the castle for many days.軍隊は城を何日間も包囲した。
The war ended in victory for the Allied Powers.戦争は連合軍の勝利に終わった。
The army quelled the rebellion.軍隊は反乱を制圧した。
The army had the revolt well in hand.軍隊は反乱を制圧した。
Our army attacked the kingdom.我が軍はその王国を襲った。
Easy living corrupted the warrior spirit.安逸の生活が軍人精神をだめにした。
They abandoned the hill to enemy forces.彼らはその高地を敵軍に明け渡した。
Akiji is a soldier turned teacher.昭二は軍人上がりの教師です。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
Many citizens joined the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
They intended to increase the military budget.彼らは軍事予算を増大させようとした。
"Your army is impotent against mine!!" he laughed.「おまえの軍など我が軍に対しては無力だよ」と、彼は笑っていった。
Military training is training given to soldiers.軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas.数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。
I went into the army.私は陸軍に入った。
The army was advancing in the wrong direction.軍隊は違う方向に進んでいた。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
The army had plenty of weapons.軍隊は武器でいっぱいでした。
The army surrendered its arsenal to the enemy.軍は敵に弾薬庫を引き渡した。
The troops maintained their ground.軍隊はその地歩を保った。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
The enemy troops closed in on the city.敵軍がその市を取り囲んだ。
He was discharged from the army.彼は軍職を免職になった。
They abandoned the fort to the enemy.彼らはとりでを敵軍の手に渡した。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
He is commander of our troops.彼が我が軍の指揮官です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License