UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軍'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Disarmament is in practice difficult in many countries.多くの国において軍備縮小は実際には難しい。
The army was called to suppress the revolt.その反乱を鎮圧するために軍隊の出動が要請された。
We prevailed over our enemy.我々は敵軍に勝った。
The general's massive presence awes everyone.将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
The troops easily put down the rebellion.その軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
The parade was led by an army band.そのパレードは軍楽隊に先導された。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism.アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。
Japan's army was very powerful.日本の軍隊は非常に強力だった。
Our army staged a night raid against the enemy.わが軍は敵に夜襲をかけた。
Napoleon's army lost the battle of Waterloo in 1815.ナポレオンの軍隊は1815年にワーテルローの戦いに敗れた。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
The troops were in battle array.軍隊は戦闘の配置で整列していた。
Tomorrow we will encounter the enemy.明日我々は敵軍に出くわすだろう。
My uncle is a veteran of the Vietnam War.私の叔父はベトナム戦争の退役軍人だ。
If he could pass for eighteen years old, he'd join the army.18歳だとごまかしても通るのなら彼は軍隊に入りたいのだが。
We gave the enemy a drubbing.わが軍は敵に痛撃を与えた。
The army made inroads into the neighboring country.その軍隊は隣国に侵入した。
I went into the air force.私は空軍に入った。
Our troops were constantly harassed by the guerrillas.我が軍は絶えずゲリラの攻撃を受けた。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
The army surrendered its arsenal to the enemy.軍は敵に弾薬庫を引き渡した。
The army has advanced to the river.軍隊は川のところまで進出した。
The troops soon put down the rebellion.軍隊はまもなく反乱を鎮めた。
He is an army officer.彼は陸軍士官だ。
We crept toward the enemy.我々は敵軍に向かってほふく前進した。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.軍は全領土を支配するのに成功した。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
American forces announced the completion of their mission in Iraq.アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
The troops had plenty of arms.その軍隊は十分な武器を持っていた。
I went into the navy.私は海軍に入った。
Macbeth raised an army to attack his enemy.マクベスは敵を襲撃するために軍隊を召集した。
The war ended in victory for the Allied Powers.戦争は連合軍の勝利に終わった。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
He was discharged from the army.彼は軍職を免職になった。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
The troops marched past.軍隊は行進して過ぎ去った。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
He is in service.彼は軍隊にいる。
Napoleon marched his armies into Russia.ナポレオンは軍隊をロシアに進めた。
These houses were burnt down to the ground by the enemy.これらの家は敵軍の手で焼き払われた。
He received an honorable discharge from the army.彼は軍を名誉除隊した。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
There is a military base near here.この近くに軍の基地がある。
I often say a great doctor kills more people than a great general.私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
Not far from the house was a military hospital.家から遠くないところにあるのは軍の病院です。
The force held out bravely against their enemy's attacks.その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
He was subjected to strict military discipline while in the service.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
The army slowly advanced across the river.その軍隊は川を渡ってゆっくりと前進した。
He holds the rank of colonel.彼は陸軍大佐の位を持っている。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
It was a big black American warship.それは大きくて黒いアメリカの軍艦だった。
Might is right.勝てば官軍負ければ賊軍。
Military personnel are prime targets of car salespeople.車のセールスマンにまず初め狙われるのは軍関係者だ。
The Soviet troops started to withdraw from Afghanistan.ソ連軍はアフガニスタンからの撤退を開始した。
The children of American soldiers staying in Japan and Japanese women were disparagingly called half-breeds.日本に駐留していた米軍人と日本人女性の間に生まれた子供のことを、侮蔑の意図を込めて、「あいのこ」と呼んでいました。
Both armies were placed one in front of the other and spent their days doing nothing.両軍は対峙して、むなしく日を送るばかりでした。
The enemy troops closed in on the city.敵軍がその市を取り囲んだ。
The hostile army began to attack.敵軍が攻撃を開始した。
He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted.孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。
The troops maintained their ground.軍隊はその地歩を保った。
Many citizens enlisted in the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The army quelled the rebellion.軍隊は反乱を制圧した。
A great number of citizens went into the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
Success is never blamed.勝てば官軍負ければ賊軍。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
The commanding officer led his army into enemy territory.指揮官は軍を率いて敵地に入った。
The army had the revolt well in hand.軍隊は反乱を制圧した。
It goes without saying military discipline is literally rigid.言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
They abandoned the hill to enemy forces.彼らはその高地を敵軍に明け渡した。
What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?官軍に入城を許すとはどういう了見だ。
The army was involved in a number of brilliant actions during the battle.その軍団は戦闘中多くの輝かしい作戦に従事した。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force.彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。
He has received a commission as a naval officer.彼は海軍士官の任務を受けた。
The Germans took to flight.ドイツ軍は敗走した。
The troops landed in Greece.軍隊はギリシャに上陸した。
A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas.数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。
Germany then had a powerful army.当時ドイツは強力な軍隊を持っていた。
Our troops engaged with the enemy.わが軍は敵と交戦した。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
Troops were swiftly called in to put down the riot.暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
His grandfather was a soldier of high degree.彼の祖父は高級軍人だった。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
They yielded the town to the enemy.彼らは敵軍に街を引き渡した。
A captain is above a sergeant.大尉は軍曹よりも階級が上だ。
The troops fought with Grant against the Confederates.軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
He retired from the army 20 years ago.彼は20年前に陸軍を退役した。
We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes.原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License