The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '軍'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
All is fair in love and war.
勝てば官軍。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.
軍は全領土を支配するのに成功した。
There is a military base near here.
この近くに軍の基地がある。
The army was involved in a number of brilliant actions during the battle.
その軍団は戦闘中多くの輝かしい作戦に従事した。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.
ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
Macbeth raised an army to attack his enemy.
マクベスは敵を襲撃するために軍隊を召集した。
It is not for the vanquished to talk of war.
敗軍の将兵を語らず。
Disarmament is sure to make for peace.
軍縮は必ずや平和に寄与する。
The army advanced on the enemy.
軍隊は敵に向かって進撃した。
He retired from the army 20 years ago.
彼は20年前に陸軍を退役した。
A great number of citizens went into the army.
多くの国民が陸軍に入隊した。
I went into the air force.
私は空軍に入った。
We hope to come to an accord with them about arms reduction.
我々は軍縮に関して彼らと意見が一致したいと望んでいる。
He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force.
彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.
ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
The army slowly advanced across the river.
その軍隊は川を渡ってゆっくりと前進した。
Do you know the name of the most successful military man from this area?
この地方で最も出世した軍人の名は知ってるか・・・?
The parade was led by an army band.
そのパレードは軍楽隊に先導された。
The army has advanced to the river.
軍隊は川のところまで進出した。
He's in military service.
彼は軍隊にいる。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.
彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.
将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
Many citizens enlisted in the army.
多くの国民が陸軍に入隊した。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.
戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.
三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
He was drafted into the army.
彼は軍に召集された。
The troops easily put down the rebellion.
その軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
Our army attacked the kingdom.
我が軍はその王国を襲った。
The rebels have captured the broadcasting station.
反乱軍は放送局を占拠した。
The Soviet troops started to withdraw from Afghanistan.
ソ連軍はアフガニスタンからの撤退を開始した。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.
軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
The army had to retreat.
軍は退却しなければならんかった。
The hostile army began to attack.
敵軍が攻撃を開始した。
We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes.
原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。
The enemy troops closed in on the city.
敵軍がその市を取り囲んだ。
Military personnel are prime targets of car salespeople.
車のセールスマンにまず初め狙われるのは軍関係者だ。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"
「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
Our army staged a night raid against the enemy.
わが軍は敵に夜襲をかけた。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas.
数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。
He was subjected to strict military discipline while in the service.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
"Your army is impotent against mine!!" he laughed.
「おまえの軍など我が軍に対しては無力だよ」と、彼は笑っていった。
He received an honorable discharge from the army.
彼は軍を名誉除隊した。
The army had the revolt well in hand.
軍隊は反乱を制圧した。
The enemy was entrenched all around the capital.
敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.
反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
You should advocate disarmament.
君は軍備縮小を支持すべきだ。
The army made inroads into the neighboring country.
その軍隊は隣国に侵入した。
It goes without saying military discipline is literally rigid.
言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
I guessed that he was an ex-serviceman.
彼は退役軍人ではないかと思った。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.
三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
The army besieged the castle for many days.
軍隊は城を何日間も包囲した。
These houses were burnt down to the ground by the enemy.
これらの家は敵軍の手で焼き払われた。
He entered the army.
彼は陸軍に入った。
He has received a commission as a naval officer.
彼は海軍士官の任務を受けた。
I went into the army.
私は陸軍に入った。
It was a big black American warship.
それは大きくて黒いアメリカの軍艦だった。
My uncle is a veteran of the Vietnam War.
私の叔父はベトナム戦争の退役軍人だ。
In an army no man is permitted to leave without permission.
軍隊では無断退出する事は許されない。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.
その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
American forces announced the completion of their mission in Iraq.
アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
The army abandoned the town to the enemy.
軍はその町から兵を引いて敵に明け渡した。
I had been in the army for a month when the war ended.
軍隊に入って一ヶ月してから戦争が終わった。
His grandfather was a soldier of high degree.
彼の祖父は高級軍人だった。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.
宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
The President called out the troops.
大統領は軍隊を招集した。
We prevailed over our enemy.
我々は敵軍に勝った。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.
その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.