The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '軍'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The general concentrated the soldiers in Paris.
将軍は兵士をパリに集結した。
I often say a great doctor kills more people than a great general.
私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
My father was in the navy.
父は海軍にいた。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.
The force held out bravely against their enemy's attacks.
その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
He has received a commission as a naval officer.
彼は海軍士官の任務を受けた。
Military discipline is literally rigid.
軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
The great statesman and general is still living.
偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
The troops maintained their ground.
軍隊はその地歩を保った。
The general commanded that the city be attacked.
将軍はその都市の攻撃を命じた。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.
He was subjected to strict military discipline while in the service.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.
戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
He was a general in the Second World War.
彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
Our army attacked the kingdom.
我が軍はその王国を襲った。
Akiji is a soldier turned teacher.
昭二は軍人上がりの教師です。
He entered the army.
彼は陸軍に入った。
A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas.
数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.
What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?
官軍に入城を許すとはどういう了見だ。
We prevailed over our enemy.
我々は敵軍に勝った。
The President called out the troops.
大統領は軍隊を招集した。
Disarmament is in practice difficult in many countries.
多くの国において軍備縮小は実際には難しい。
It goes without saying military discipline is literally rigid.
言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.
軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
Might is right.
勝てば官軍負ければ賊軍。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.
軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
Napoleon's army has advanced to Moscow.
ナポレオンの軍隊はモスクワに進軍した。
It's getting full of soldiers.
軍隊がいっぱい来てる。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.
営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
The army advanced up the hill.
軍隊は丘の上へ前進した。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.
根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
The army slowly advanced across the river.
その軍隊は川を渡ってゆっくりと前進した。
The Germans took to flight.
ドイツ軍は敗走した。
Napoleon marched his armies into Russia.
ナポレオンは軍隊をロシアに進めた。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.
彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
There seem to be dangerous developments in the military.
軍部に不穏な動きが見られる。
The army had plenty of weapons.
その軍隊は十分な武器を持っていた。
American forces announced the completion of their mission in Iraq.
アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
He is an army officer.
彼は陸軍士官だ。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.
同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
Napoleon's army lost the battle of Waterloo in 1815.
ナポレオンの軍隊は1815年にワーテルローの戦いに敗れた。
Military training is training given to soldiers.
軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
The troops landed in Greece.
軍隊はギリシャに上陸した。
Macbeth raised an army to attack his enemy.
マクベスは敵を襲撃するために軍隊を召集した。
The armed forces occupied the entire territory.
軍部は全領土を占領した。
The superpowers made significant progress in disarmament.
軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
Our army took the kingdom by surprise.
我が軍はその王国を不意打ちにした。
He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted.
孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。
The authorities sent in troops to quell the riot.
政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
The army has advanced to the river.
軍隊は川のところまで進出した。
He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force.
彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.
我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
We marched under a hail of bullets.
弾丸の降ってくる中を行軍した。
They had to submit to the superior force of the enemy.
敵の優勢な軍事力の前に彼らは服従しなければならなかった。
The commanding officer led his army into enemy territory.
指揮官は軍を率いて敵地に入った。
He was promoted to general.
彼は陸軍大将に昇進した。
Our troops engaged with the enemy.
わが軍は敵と交戦した。
We want you to take command of this unified force.
貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac