UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軍'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
He retired from the army 20 years ago.彼は20年前に陸軍を退役した。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
Disarmament is sure to make for peace.軍縮は必ずや平和に寄与する。
Many citizens enlisted in the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
It is not for the vanquished to talk of war.敗軍の将兵を語らず。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
It goes without saying military discipline is literally rigid.言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
He holds the rank of colonel.彼は陸軍大佐の位を持っている。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
Troops were swiftly called in to put down the riot.暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
I often say a great doctor kills more people than a great general.私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
His bearing was stiff and military.彼の態度は軍人らしく堅苦しかった。
The Germans took to flight.ドイツ軍は敗走した。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
The force held out bravely against their enemy's attacks.その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
The army had plenty of weapons.その軍隊は十分な武器を持っていた。
He's in military service.彼は軍隊にいる。
His bearing announced him as a military man.物腰から彼が軍人であることは歴然としていた。
The army had plenty of weapons.軍隊は武器でいっぱいでした。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
He has received a commission as a naval officer.彼は海軍士官の任務を受けた。
They had to submit to the superior force of the enemy.敵の優勢な軍事力の前に彼らは服従しなければならなかった。
Both armies were placed one in front of the other and spent their days doing nothing.両軍は対峙して、むなしく日を送るばかりでした。
Our army broke through the enemy defenses.我が軍は敵の防御を突破した。
In an army no man is permitted to leave without permission.軍隊では無断退出する事は許されない。
He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force.彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。
The troops had plenty of arms.その軍隊は十分な武器を持っていた。
The troops were in battle array.軍隊は戦闘の配置で整列していた。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
The war ended in victory for the Allied Powers.戦争は連合軍の勝利に終わった。
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted.孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。
They abandoned the hill to enemy forces.彼らは丘を敵軍に明け渡した。
We gave the enemy a drubbing.わが軍は敵に痛撃を与えた。
The army abandoned the town to the enemy.軍はその町から兵を引いて敵に明け渡した。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
American forces announced the completion of their mission in Iraq.アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
A great number of citizens went into the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
Do you know the name of the most successful military man from this area?この地方で最も出世した軍人の名は知ってるか・・・?
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
If you win, you are in the right, but if you lose, you are in the wrong.勝てば官軍負ければ賊軍。
The Soviet troops started to withdraw from Afghanistan.ソ連軍はアフガニスタンからの撤退を開始した。
The rebels have captured the broadcasting station.反乱軍は放送局を占拠した。
Not far from the house was a military hospital.家から遠くないところにあるのは軍の病院です。
"Your army is impotent against mine!!" he laughed.「おまえの軍など我が軍に対しては無力だよ」と、彼は笑っていった。
Germany then had a powerful army.当時ドイツは強力な軍隊を持っていた。
He was subjected to strict military discipline while in the service.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
Napoleon marched his armies into Russia.ナポレオンは軍隊をロシアに進めた。
He received an honorable discharge from the army.彼は軍を名誉除隊した。
The troops fought with Grant against the Confederates.軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
Disarmament is in practice difficult in many countries.多くの国において軍備縮小は実際には難しい。
He was drafted into the army.彼は軍に召集された。
The troops marched past.軍隊は行進して過ぎ去った。
I guessed that he was an ex-serviceman.彼は退役軍人ではないかと思った。
An army is a nation within a nation; it is one of the vices of our age.軍隊は国家の中の国家である、現代の諸悪のひとつである。
You should advocate disarmament.君は軍備縮小を支持すべきだ。
Napoleon's army has advanced to Moscow.ナポレオンの軍隊はモスクワに進軍した。
We prevailed over our enemy.我々は敵軍に勝った。
The army took over the government.軍が政府を乗っ取った。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
He is commander of our troops.彼が我が軍の指揮官です。
He was a great general and statesman.彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
The troops easily put down the rebellion.その軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
They abandoned the fort to the enemy.彼らはとりでを敵軍の手に渡した。
He is in service.彼は軍隊にいる。
I went into the army.私は陸軍に入った。
They yielded the town to the enemy.彼らは敵軍に街を引き渡した。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
These houses were burnt down to the ground by the enemy.これらの家は敵軍の手で焼き払われた。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
The army was called to suppress the revolt.その反乱を鎮圧するために軍隊の出動が要請された。
Military discipline is literally rigid.軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
A captain is above a sergeant.大尉は軍曹よりも階級が上だ。
He was drafted into the army.彼は軍に徴兵された。
We marched under a hail of bullets.弾丸の降ってくる中を行軍した。
Tomorrow we will encounter the enemy.明日我々は敵軍に出くわすだろう。
The army was advancing in the wrong direction.軍隊は違う方向に進んでいた。
We crept toward the enemy.我々は敵軍に向かってほふく前進した。
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
Our army attacked the enemy during the night.わが軍は敵に夜襲をかけた。
There is a military base near here.この近くに軍の基地がある。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
He was discharged from the army.彼は軍職を免職になった。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
Our troops were constantly harassed by the guerrillas.我が軍は絶えずゲリラの攻撃を受けた。
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.軍は全領土を支配するのに成功した。
The hostile army began to attack.敵軍が攻撃を開始した。
The armed forces occupied the entire territory.軍部は全領土を占領した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License