"Your army is impotent against mine!!" he laughed.
「おまえの軍など我が軍に対しては無力だよ」と、彼は笑っていった。
A great number of citizens went into the army.
多くの国民が陸軍に入隊した。
You should advocate disarmament.
君は軍備縮小を支持すべきだ。
Our army took the kingdom by surprise.
我が軍はその王国を不意打ちにした。
The troops maintained their ground.
軍隊はその地歩を保った。
If he could pass for eighteen years old, he'd join the army.
18歳だとごまかしても通るのなら彼は軍隊に入りたいのだが。
The troops fought with Grant against the Confederates.
軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
Both armies were placed one in front of the other and spent their days doing nothing.
両軍は対峙して、むなしく日を送るばかりでした。
The army took over the government.
軍が政府を乗っ取った。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.
その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
The battle ended in a triumph for the Romans.
戦闘はローマ軍の大勝利に終わった。
We marched under a hail of bullets.
弾丸の降ってくる中を行軍した。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.
彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
The general's massive presence awes everyone.
将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
The authorities sent in troops to quell the riot.
政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
The general ordered the massacre of all war prisoners.
将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism.
アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。
The city dedicated a monument in honor of the general.
市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
The general commanded him to report to headquarters.
将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
I had been in the army for a month when the war ended.
軍隊に入って一ヶ月してから戦争が終わった。
Military discipline is literally rigid.
軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
They had to submit to the superior force of the enemy.
敵の優勢な軍事力の前に彼らは服従しなければならなかった。
The war ended in victory for the Allied Powers.
戦争は連合軍の勝利に終わった。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.
将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
My father was in the navy.
父は海軍にいた。
Our army attacked the enemy during the night.
わが軍は敵に夜襲をかけた。
He's in military service.
彼は軍隊にいる。
The Soviet troops started to withdraw from Afghanistan.
ソ連軍はアフガニスタンからの撤退を開始した。
Our troops engaged with the enemy.
わが軍は敵と交戦した。
The general concentrated the soldiers in Paris.
将軍は兵士をパリに集結した。
His grandfather was a soldier of high degree.
彼の祖父は高級軍人だった。
He was drafted into the army.
彼は軍に徴兵された。
His bearing announced him as a military man.
物腰から彼が軍人であることは歴然としていた。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.
戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
Macbeth raised an army to attack his enemy.
マクベスは敵を襲撃するために軍隊を召集した。
We want you to take command of this unified force.
貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
The general commanded that the city be attacked.
将軍はその都市の攻撃を命じた。
He is in service.
彼は軍隊にいる。
I often say a great doctor kills more people than a great general.
私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
Our army broke through the enemy defenses.
我が軍は敵の防御を突破した。
Disarmament is in practice difficult in many countries.
多くの国において軍備縮小は実際には難しい。
Do you know the name of the most successful military man from this area?
この地方で最も出世した軍人の名は知ってるか・・・?
The army was advancing in the wrong direction.
軍隊は違う方向に進んでいた。
All is fair in love and war.
勝てば官軍。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."
将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
The general shook hands with us.
将軍は私たちと握手をした。
They abandoned the fort to the enemy.
彼らはとりでを敵軍の手に渡した。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.
戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
Troops were swiftly called in to put down the riot.
暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.