The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '軍'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The troops soon put down the rebellion.
軍隊はまもなく反乱を鎮めた。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.
軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.
彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
General Franks received an honorary knighthood.
フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
"Your army is impotent against mine!!" he laughed.
「おまえの軍など我が軍に対しては無力だよ」と、彼は笑っていった。
The army made inroads into the neighboring country.
その軍隊は隣国に侵入した。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.
軍は全領土を支配するのに成功した。
I guessed that he was an ex-serviceman.
彼は退役軍人ではないかと思った。
The general's massive presence awes everyone.
将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
He was drafted into the army.
彼は軍に徴兵された。
He is an army officer.
彼は陸軍士官だ。
He was a general in the Second World War.
彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
It is not for the vanquished to talk of war.
敗軍の将兵を語らず。
We marched under a hail of bullets.
弾丸の降ってくる中を行軍した。
The defeated army retreated from the country.
敗北した軍はその国から撤退した。
The battle ended in a triumph for the Romans.
戦闘はローマ軍の大勝利に終わった。
We hope to come to an accord with them about arms reduction.
我々は軍縮に関して彼らと意見が一致したいと望んでいる。
The superpowers made significant progress in disarmament.
軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
He was subjected to strict military discipline while in the service.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
The troops had plenty of arms.
その軍隊は十分な武器を持っていた。
Military training is training given to soldiers.
軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
The town was defended by a large army.
街は大軍によって守られた。
The war ended in victory for the Allied Powers.
戦争は連合軍の勝利に終わった。
The troops easily put down the rebellion.
その軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
Disarmament is sure to make for peace.
軍縮は必ずや平和に寄与する。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.
将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.
同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.
反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
The general shook hands with us.
将軍は私たちと握手をした。
The general ordered the massacre of all war prisoners.
将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.
営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
My uncle is a veteran of the Vietnam War.
私の叔父はベトナム戦争の退役軍人だ。
He was a great general and statesman.
彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
The enemy was entrenched all around the capital.
敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."
将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
Many citizens enlisted in the army.
多くの国民が陸軍に入隊した。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.
全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
The new president wants to build up the army.
新大統領は軍を増強したいと思っている。
The general commanded him to report to headquarters.
将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
The army had plenty of weapons.
軍隊は武器でいっぱいでした。
We prevailed over our enemy.
我々は敵軍に勝った。
The troops landed in Greece.
軍隊はギリシャに上陸した。
The troops maintained their ground.
軍隊はその地歩を保った。
Our army attacked the kingdom.
我が軍はその王国を襲った。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
It's getting full of soldiers.
軍隊がいっぱい来てる。
Easy living corrupted the warrior spirit.
安逸の生活が軍人精神をだめにした。
He was discharged from the army.
彼は軍職を免職になった。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.
彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
The troops easily put down the rebellion.
軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
Military discipline is literally rigid.
軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
Both armies were placed one in front of the other and spent their days doing nothing.
両軍は対峙して、むなしく日を送るばかりでした。
The troops marched past.
軍隊は行進して過ぎ去った。
The President says we must beef up our military forces.
我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
It goes without saying military discipline is literally rigid.
言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
Tomorrow we will encounter the enemy.
明日我々は敵軍に出くわすだろう。
Success is never blamed.
勝てば官軍。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.
軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
The army advanced on the enemy.
軍隊は敵に向かって進撃した。
The army has advanced to the river.
軍隊は川のところまで進出した。
There seem to be dangerous developments in the military.
軍部に不穏な動きが見られる。
He entered the army.
彼は陸軍に入った。
He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted.
孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。
In an army no man is permitted to leave without permission.
軍隊では無断退出する事は許されない。
The army was called to suppress the revolt.
その反乱を鎮圧するために軍隊の出動が要請された。
Napoleon marched his armies into Russia.
ナポレオンは軍隊をロシアに進めた。
What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?
官軍に入城を許すとはどういう了見だ。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.
その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
The armed forces occupied the entire territory.
軍部は全領土を占領した。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.
戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
There is a military base near here.
この近くに軍の基地がある。
The city dedicated a monument in honor of the general.
市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.