The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '軍'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is in service.
彼は軍隊にいる。
Troops were swiftly called in to put down the riot.
暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes.
原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。
They intended to increase the military budget.
彼らは軍事予算を増大させようとした。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.
宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.
将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
Disarmament is sure to make for peace.
軍縮は必ずや平和に寄与する。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.
軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
American forces announced the completion of their mission in Iraq.
アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
The army advanced up the hill.
軍隊は丘の上へ前進した。
Military personnel are prime targets of car salespeople.
車のセールスマンにまず初め狙われるのは軍関係者だ。
Akiji is a soldier turned teacher.
昭二は軍人上がりの教師です。
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.
ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
He was drafted into the army.
彼は軍に召集された。
The troops easily put down the rebellion.
軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
The rebels have captured the broadcasting station.
反乱軍は放送局を占拠した。
The king crushed his enemies.
王は敵軍を壊滅させた。
The troops easily put down the rebellion.
軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
He was a general in the Second World War.
彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
If you win, you are in the right, but if you lose, you are in the wrong.
勝てば官軍負ければ賊軍。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.
ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
The army was called to suppress the revolt.
その反乱を鎮圧するために軍隊の出動が要請された。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
The general's massive presence awes everyone.
将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
Might is right.
勝てば官軍負ければ賊軍。
Success is never blamed.
勝てば官軍。
The army abandoned the town to the enemy.
軍はその町から兵を引いて敵に明け渡した。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.
戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.
軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
They fought a fair battle with the enemy.
彼らは敵軍と正々堂々と戦った。
Our army took the kingdom by surprise.
我が軍はその王国を不意打ちにした。
He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted.
孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。
The town was defended by a large army.
街は大軍によって守られた。
Many citizens joined the army.
多くの国民が陸軍に入隊した。
The army slowly advanced across the river.
その軍隊は川を渡ってゆっくりと前進した。
These houses were burnt down to the ground by the enemy.
これらの家は敵軍の手で焼き払われた。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.
営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
The army made inroads into the neighboring country.
その軍隊は隣国に侵入した。
The force held out bravely against their enemy's attacks.
その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
The army had the revolt well in hand.
軍隊は反乱を制圧した。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.
Napoleon's army lost the battle of Waterloo in 1815.
ナポレオンの軍隊は1815年にワーテルローの戦いに敗れた。
Do you know the name of the most successful military man from this area?
この地方で最も出世した軍人の名は知ってるか・・・?
He is commander of our troops.
彼が我が軍の指揮官です。
In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism.
アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。
The army had plenty of weapons.
その軍隊は十分な武器を持っていた。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.
彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
Easy living corrupted the warrior spirit.
安逸の生活が軍人精神をだめにした。
General Franks received an honorary knighthood.
フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
They abandoned the fort to the enemy.
彼らはとりでを敵軍の手に渡した。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.
将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
The troops had plenty of arms.
その軍隊は十分な武器を持っていた。
We crept toward the enemy.
我々は敵軍に向かってほふく前進した。
I often say a great doctor kills more people than a great general.
私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas.
数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.
我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
The army was advancing in the wrong direction.
軍隊は違う方向に進んでいた。
I went into the navy.
私は海軍に入った。
The army quelled the rebellion.
軍隊は反乱を制圧した。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"
「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.
彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
The army surrendered its arsenal to the enemy.
軍は敵に弾薬庫を引き渡した。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.
将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
Napoleon's army has advanced to Moscow.
ナポレオンの軍隊はモスクワに進軍した。
We gave the enemy a drubbing.
わが軍は敵に痛撃を与えた。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.
将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
My father was in the navy.
父は海軍にいた。
The commanding officer led his army into enemy territory.
指揮官は軍を率いて敵地に入った。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.
反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.