The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '軍'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's getting full of soldiers.
軍隊がいっぱい来てる。
The army surrendered its arsenal to the enemy.
軍は敵に弾薬庫を引き渡した。
The troops landed in Greece.
軍隊はギリシャに上陸した。
Might is right.
勝てば官軍。
The army had the revolt well in hand.
軍隊は反乱を制圧した。
Our troops were constantly harassed by the guerrillas.
我が軍は絶えずゲリラの攻撃を受けた。
They made the pilot fly the Navy helicopter.
彼らはパイロットに海軍のヘリコプターを操縦させた。
In an army no man is permitted to leave without permission.
軍隊では無断退出する事は許されない。
He is commander of our troops.
彼が我が軍の指揮官です。
Our troops engaged with the enemy.
わが軍は敵と交戦した。
He's in military service.
彼は軍隊にいる。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.
海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
They intended to increase the military budget.
彼らは軍事予算を増大させようとした。
I went into the navy.
私は海軍に入った。
The superpowers made significant progress in disarmament.
軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
The troops easily put down the rebellion.
その軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
They abandoned the hill to enemy forces.
彼らはその高地を敵軍に明け渡した。
The army advanced on the enemy.
軍隊は敵に向かって進撃した。
The troops marched past.
軍隊は行進して過ぎ去った。
If you win, you are in the right, but if you lose, you are in the wrong.
勝てば官軍負ければ賊軍。
He is in service.
彼は軍隊にいる。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
All is fair in love and war.
勝てば官軍。
American forces announced the completion of their mission in Iraq.
アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
Our army took the kingdom by surprise.
我が軍はその王国を不意打ちにした。
They yielded the town to the enemy.
彼らは敵軍に街を引き渡した。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.
宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
The rebels have captured the broadcasting station.
反乱軍は放送局を占拠した。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.
軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
Our army staged a night raid against the enemy.
わが軍は敵に夜襲をかけた。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.
戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
Our army attacked the enemy during the night.
わが軍は敵に夜襲をかけた。
We prevailed over our enemy.
我々は敵軍に勝った。
Military personnel are prime targets of car salespeople.
車のセールスマンにまず初め狙われるのは軍関係者だ。
The troops were in battle array.
軍隊は戦闘の配置で整列していた。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.
戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
Not far from the house was a military hospital.
家から遠くないところにあるのは軍の病院です。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.
将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
We hope to come to an accord with them about arms reduction.
我々は軍縮に関して彼らと意見が一致したいと望んでいる。
The general participated in the plot with his men.
将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.
軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
Akiji is a soldier turned teacher.
昭二は軍人上がりの教師です。
Macbeth raised an army to attack his enemy.
マクベスは敵を襲撃するために軍隊を召集した。
There is a military base near here.
この近くに軍の基地がある。
They abandoned the hill to enemy forces.
彼らは丘を敵軍に明け渡した。
The battle ended in a triumph for the Romans.
戦闘はローマ軍の大勝利に終わった。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.
彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
His bearing announced him as a military man.
物腰から彼が軍人であることは歴然としていた。
The city dedicated a monument in honor of the general.
市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
Germany then had a powerful army.
当時ドイツは強力な軍隊を持っていた。
The great statesman and general is still living.
偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
Do you know the name of the most successful military man from this area?
この地方で最も出世した軍人の名は知ってるか・・・?
The troops easily put down the rebellion.
軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
We marched under a hail of bullets.
弾丸の降ってくる中を行軍した。
The army had plenty of weapons.
軍隊は武器でいっぱいでした。
The general commanded him to report to headquarters.
将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
The general's massive presence awes everyone.
将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"
「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
I went into the army.
私は陸軍に入った。
I often say a great doctor kills more people than a great general.
私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.
その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
A great number of citizens went into the army.
多くの国民が陸軍に入隊した。
The hostile army began to attack.
敵軍が攻撃を開始した。
Napoleon's army has advanced to Moscow.
ナポレオンの軍隊はモスクワに進軍した。
In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism.
アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.
我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
I had been in the army for a month when the war ended.
軍隊に入って一ヶ月してから戦争が終わった。
Napoleon's army lost the battle of Waterloo in 1815.
ナポレオンの軍隊は1815年にワーテルローの戦いに敗れた。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.