UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軍'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The general said to the brave man, "You deserve a medal."将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
The army was advancing in the wrong direction.軍隊は違う方向に進んでいた。
He's in military service.彼は軍隊にいる。
Both armies were placed one in front of the other and spent their days doing nothing.両軍は対峙して、むなしく日を送るばかりでした。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
Japan's army was very powerful.日本の軍隊は非常に強力だった。
Napoleon's army has advanced to Moscow.ナポレオンの軍隊はモスクワに進軍した。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
The general's massive presence awes everyone.将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
He retired from the army 20 years ago.彼は20年前に陸軍を退役した。
They yielded the town to the enemy.彼らは敵軍に街を引き渡した。
Tomorrow we will encounter the enemy.明日我々は敵軍に出くわすだろう。
He received an honorable discharge from the army.彼は軍を名誉除隊した。
The army had to retreat.軍は退却しなければならんかった。
The troops fought with Grant against the Confederates.軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
The French were defeated at Waterloo.フランス軍はワーテルローの戦いで敗北した。
He entered the army.彼は陸軍に入った。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
He was discharged from the army.彼は軍職を免職になった。
The force held out bravely against their enemy's attacks.その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
It goes without saying military discipline is literally rigid.言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
He is commander of our troops.彼が我が軍の指揮官です。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
The army made inroads into the neighboring country.その軍隊は隣国に侵入した。
His bearing announced him as a military man.物腰から彼が軍人であることは歴然としていた。
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes.原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。
His grandfather was a soldier of high degree.彼の祖父は高級軍人だった。
Many citizens joined the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
Success is never blamed.勝てば官軍負ければ賊軍。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
The army surrendered its arsenal to the enemy.軍は敵に弾薬庫を引き渡した。
A great number of citizens went into the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
I had been in the army for a month when the war ended.軍隊に入って一ヶ月してから戦争が終わった。
Disarmament is sure to make for peace.軍縮は必ずや平和に寄与する。
My father was in the navy.父は海軍にいた。
The rebels have captured the broadcasting station.反乱軍は放送局を占拠した。
The army had the revolt well in hand.軍隊は反乱を制圧した。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
Napoleon marched his armies into Russia.ナポレオンは軍隊をロシアに進めた。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
The authorities sent in troops to quell the riot.政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
The Soviet troops started to withdraw from Afghanistan.ソ連軍はアフガニスタンからの撤退を開始した。
They abandoned the hill to enemy forces.彼らは丘を敵軍に明け渡した。
He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted.孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。
I went into the air force.私は空軍に入った。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
They abandoned the fort to the enemy.彼らはとりでを敵軍の手に渡した。
The site is used for military purposes.その敷地は軍事上の目的で利用されている。
Might is right.勝てば官軍負ければ賊軍。
He was drafted into the army.彼は軍に徴兵された。
The enemy troops closed in on the city.敵軍がその市を取り囲んだ。
The army was involved in a number of brilliant actions during the battle.その軍団は戦闘中多くの輝かしい作戦に従事した。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
They abandoned the hill to enemy forces.彼らはその高地を敵軍に明け渡した。
The army took over the government.軍が政府を乗っ取った。
It's getting full of soldiers.軍隊がいっぱい来てる。
We prevailed over our enemy.我々は敵軍に勝った。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
The hostile army began to attack.敵軍が攻撃を開始した。
Might is right.勝てば官軍。
During the war, he served in the army.戦時中、彼は陸軍に所属していた。
I went into the army.私は陸軍に入った。
His bearing was stiff and military.彼の態度は軍人らしく堅苦しかった。
We gave the enemy a drubbing.わが軍は敵に痛撃を与えた。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
We hope to come to an accord with them about arms reduction.我々は軍縮に関して彼らと意見が一致したいと望んでいる。
In an army no man is permitted to leave without permission.軍隊では無断退出する事は許されない。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
The army quelled the rebellion.軍隊は反乱を制圧した。
Not far from the house was a military hospital.家から遠くないところにあるのは軍の病院です。
He has received a commission as a naval officer.彼は海軍士官の任務を受けた。
A captain is above a sergeant.大尉は軍曹よりも階級が上だ。
He is in service.彼は軍隊にいる。
The troops were in battle array.軍隊は戦闘の配置で整列していた。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism.アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
Our troops engaged with the enemy.わが軍は敵と交戦した。
I guessed that he was an ex-serviceman.彼は退役軍人ではないかと思った。
Our army attacked the enemy during the night.わが軍は敵に夜襲をかけた。
The battle ended in a triumph for the Romans.戦闘はローマ軍の大勝利に終わった。
Our army broke through the enemy defenses.我が軍は敵の防御を突破した。
He holds the rank of colonel.彼は陸軍大佐の位を持っている。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
He was in the army for thirty years.彼は30年間陸軍にいた。
American forces announced the completion of their mission in Iraq.アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
Many citizens enlisted in the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The town was defended by a large army.街は大軍によって守られた。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
The army had plenty of weapons.軍隊は武器でいっぱいでした。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
We crept toward the enemy.我々は敵軍に向かってほふく前進した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License