UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軍'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is in service.彼は軍隊にいる。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
He's in military service.彼は軍隊にいる。
The site is used for military purposes.その敷地は軍事上の目的で利用されている。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。
The army had plenty of weapons.その軍隊は十分な武器を持っていた。
It goes without saying military discipline is literally rigid.言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
The children of American soldiers staying in Japan and Japanese women were disparagingly called half-breeds.日本に駐留していた米軍人と日本人女性の間に生まれた子供のことを、侮蔑の意図を込めて、「あいのこ」と呼んでいました。
The troops maintained their ground.軍隊はその地歩を保った。
I went into the air force.私は空軍に入った。
The authorities sent in troops to quell the riot.政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
The rebels have captured the broadcasting station.反乱軍は放送局を占拠した。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
It was a big black American warship.それは大きくて黒いアメリカの軍艦だった。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted.孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
All is fair in love and war.勝てば官軍。
The army besieged the castle for many days.軍隊は城を何日間も包囲した。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
Might is right.勝てば官軍負ければ賊軍。
The war ended in victory for the Allied Powers.戦争は連合軍の勝利に終わった。
He entered the army.彼は陸軍に入った。
My uncle is a veteran of the Vietnam War.私の叔父はベトナム戦争の退役軍人だ。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
The army had to retreat.軍は退却しなければならんかった。
The army took over the government.軍が政府を乗っ取った。
His bearing was stiff and military.彼の態度は軍人らしく堅苦しかった。
Our army took the kingdom by surprise.我が軍はその王国を不意打ちにした。
I went into the army.私は陸軍に入った。
Both armies were placed one in front of the other and spent their days doing nothing.両軍は対峙して、むなしく日を送るばかりでした。
The troops advanced twenty miles.軍隊は20マイル前進した。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
They abandoned the hill to enemy forces.彼らは丘を敵軍に明け渡した。
If he could pass for eighteen years old, he'd join the army.18歳だとごまかしても通るのなら彼は軍隊に入りたいのだが。
The town was defended by a large army.街は大軍によって守られた。
Easy living corrupted the warrior spirit.安逸の生活が軍人精神をだめにした。
These houses were burnt down to the ground by the enemy.これらの家は敵軍の手で焼き払われた。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
During the war, he served in the army.戦時中、彼は陸軍に所属していた。
The army was advancing in the wrong direction.軍隊は違う方向に進んでいた。
Disarmament is in practice difficult in many countries.多くの国において軍備縮小は実際には難しい。
Napoleon's army has advanced to Moscow.ナポレオンの軍隊はモスクワに進軍した。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
The armed forces occupied the entire territory.軍部は全領土を占領した。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
The troops fought with Grant against the Confederates.軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
They abandoned the fort to the enemy.彼らはとりでを敵軍の手に渡した。
We hope to come to an accord with them about arms reduction.我々は軍縮に関して彼らと意見が一致したいと望んでいる。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
I had been in the army for a month when the war ended.軍隊に入って一ヶ月してから戦争が終わった。
The battle ended in a triumph for the Romans.戦闘はローマ軍の大勝利に終わった。
"Your army is impotent against mine!!" he laughed.「おまえの軍など我が軍に対しては無力だよ」と、彼は笑っていった。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
There seem to be dangerous developments in the military.軍部に不穏な動きが見られる。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
His grandfather was a soldier of high degree.彼の祖父は高級軍人だった。
Many citizens enlisted in the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
Troops were swiftly called in to put down the riot.暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes.原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。
A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas.数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
Disarmament is sure to make for peace.軍縮は必ずや平和に寄与する。
He was discharged from the army.彼は軍職を免職になった。
Success is never blamed.勝てば官軍。
I went into the navy.私は海軍に入った。
He is an army officer.彼は陸軍士官だ。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
There is a military base near here.この近くに軍の基地がある。
Military discipline is literally rigid.軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
The enemy troops closed in on the city.敵軍がその市を取り囲んだ。
My father was in the navy.父は海軍にいた。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
The troops marched past.軍隊は行進して過ぎ去った。
If you win, you are in the right, but if you lose, you are in the wrong.勝てば官軍負ければ賊軍。
Akiji is a soldier turned teacher.昭二は軍人上がりの教師です。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
The troops soon put down the rebellion.軍隊はまもなく反乱を鎮めた。
The army quelled the rebellion.軍隊は反乱を制圧した。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?官軍に入城を許すとはどういう了見だ。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
Japan's army was very powerful.日本の軍隊は非常に強力だった。
He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force.彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。
We gave the enemy a drubbing.わが軍は敵に痛撃を与えた。
He is commander of our troops.彼が我が軍の指揮官です。
They fought a fair battle with the enemy.彼らは敵軍と正々堂々と戦った。
Macbeth raised an army to attack his enemy.マクベスは敵を襲撃するために軍隊を召集した。
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
The French were defeated at Waterloo.フランス軍はワーテルローの戦いで敗北した。
The hostile army began to attack.敵軍が攻撃を開始した。
He holds the rank of colonel.彼は陸軍大佐の位を持っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License