UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軍'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The troops advanced twenty miles.軍隊は20マイル前進した。
He's in military service.彼は軍隊にいる。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
Disarmament is sure to make for peace.軍縮は必ずや平和に寄与する。
Our army took the kingdom by surprise.我が軍はその王国を不意打ちにした。
Germany then had a powerful army.当時ドイツは強力な軍隊を持っていた。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
If you win, you are in the right, but if you lose, you are in the wrong.勝てば官軍負ければ賊軍。
The rebels have captured the broadcasting station.反乱軍は放送局を占拠した。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
Macbeth raised an army to attack his enemy.マクベスは敵を襲撃するために軍隊を召集した。
They abandoned the hill to enemy forces.彼らは丘を敵軍に明け渡した。
The army had to retreat.軍は退却しなければならんかった。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
The troops marched past.軍隊は行進して過ぎ去った。
Military discipline is literally rigid.軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
The force held out bravely against their enemy's attacks.その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
The army took over the government.軍が政府を乗っ取った。
The troops fought with Grant against the Confederates.軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
He was in the army for thirty years.彼は30年間陸軍にいた。
We prevailed over our enemy.我々は敵軍に勝った。
I had been in the army for a month when the war ended.軍隊に入って一ヶ月してから戦争が終わった。
He was drafted into the army.彼は軍に召集された。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
Easy living corrupted the warrior spirit.安逸の生活が軍人精神をだめにした。
Troops were swiftly called in to put down the riot.暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
They abandoned the fort to the enemy.彼らはとりでを敵軍の手に渡した。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
His bearing announced him as a military man.物腰から彼が軍人であることは歴然としていた。
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
There is a military base near here.この近くに軍の基地がある。
The battle ended in a triumph for the Romans.戦闘はローマ軍の大勝利に終わった。
He was drafted into the army.彼は軍に徴兵された。
What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?官軍に入城を許すとはどういう了見だ。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
Our army attacked the enemy during the night.わが軍は敵に夜襲をかけた。
He was subjected to strict military discipline while in the service.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
The army advanced up the hill.軍隊は丘の上へ前進した。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
Military personnel are prime targets of car salespeople.車のセールスマンにまず初め狙われるのは軍関係者だ。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
A captain is above a sergeant.大尉は軍曹よりも階級が上だ。
The Soviet troops started to withdraw from Afghanistan.ソ連軍はアフガニスタンからの撤退を開始した。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.軍は全領土を支配するのに成功した。
Not far from the house was a military hospital.家から遠くないところにあるのは軍の病院です。
The site is used for military purposes.その敷地は軍事上の目的で利用されている。
American forces announced the completion of their mission in Iraq.アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
His bearing was stiff and military.彼の態度は軍人らしく堅苦しかった。
During the war, he served in the army.戦時中、彼は陸軍に所属していた。
Success is never blamed.勝てば官軍。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
The army quelled the rebellion.軍隊は反乱を制圧した。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
The general commanded that the city be attacked.将軍はその都市の攻撃を命じた。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
The army was involved in a number of brilliant actions during the battle.その軍団は戦闘中多くの輝かしい作戦に従事した。
The army made inroads into the neighboring country.その軍隊は隣国に侵入した。
His grandfather was a soldier of high degree.彼の祖父は高級軍人だった。
Akiji is a soldier turned teacher.昭二は軍人上がりの教師です。
I often say a great doctor kills more people than a great general.私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
The army surrendered its arsenal to the enemy.軍は敵に弾薬庫を引き渡した。
They abandoned the hill to enemy forces.彼らはその高地を敵軍に明け渡した。
He is an army officer.彼は陸軍士官だ。
I guessed that he was an ex-serviceman.彼は退役軍人ではないかと思った。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
The army had the revolt well in hand.軍隊は反乱を制圧した。
It is not for the vanquished to talk of war.敗軍の将兵を語らず。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
He entered the army.彼は陸軍に入った。
My uncle is a veteran of the Vietnam War.私の叔父はベトナム戦争の退役軍人だ。
The army besieged the castle for many days.軍隊は城を何日間も包囲した。
Many citizens enlisted in the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
"Your army is impotent against mine!!" he laughed.「おまえの軍など我が軍に対しては無力だよ」と、彼は笑っていった。
If he could pass for eighteen years old, he'd join the army.18歳だとごまかしても通るのなら彼は軍隊に入りたいのだが。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
They intended to increase the military budget.彼らは軍事予算を増大させようとした。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
He was discharged from the army.彼は軍職を免職になった。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
Might is right.勝てば官軍。
He is commander of our troops.彼が我が軍の指揮官です。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
The army abandoned the town to the enemy.軍はその町から兵を引いて敵に明け渡した。
The troops soon put down the rebellion.軍隊はまもなく反乱を鎮めた。
An army is a nation within a nation; it is one of the vices of our age.軍隊は国家の中の国家である、現代の諸悪のひとつである。
In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism.アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。
He was a great general and statesman.彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
Napoleon marched his armies into Russia.ナポレオンは軍隊をロシアに進めた。
I went into the navy.私は海軍に入った。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
He is in service.彼は軍隊にいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License