The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '軍'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Akiji is a soldier turned teacher.
昭二は軍人上がりの教師です。
If you win, you are in the right, but if you lose, you are in the wrong.
勝てば官軍負ければ賊軍。
Do you know the name of the most successful military man from this area?
この地方で最も出世した軍人の名は知ってるか・・・?
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.
将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
He holds the rank of colonel.
彼は陸軍大佐の位を持っている。
Many citizens enlisted in the army.
多くの国民が陸軍に入隊した。
We gave the enemy a drubbing.
わが軍は敵に痛撃を与えた。
The troops landed in Greece.
軍隊はギリシャに上陸した。
The troops fought with Grant against the Confederates.
軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
The Soviet troops started to withdraw from Afghanistan.
ソ連軍はアフガニスタンからの撤退を開始した。
His grandfather was a soldier of high degree.
彼の祖父は高級軍人だった。
The army was involved in a number of brilliant actions during the battle.
その軍団は戦闘中多くの輝かしい作戦に従事した。
American forces announced the completion of their mission in Iraq.
アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
Military training is training given to soldiers.
軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
Both armies were placed one in front of the other and spent their days doing nothing.
両軍は対峙して、むなしく日を送るばかりでした。
My uncle is a veteran of the Vietnam War.
私の叔父はベトナム戦争の退役軍人だ。
The enemy troops closed in on the city.
敵軍がその市を取り囲んだ。
The troops maintained their ground.
軍隊はその地歩を保った。
He was a great general and statesman.
彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
The armed forces occupied the entire territory.
軍部は全領土を占領した。
He was discharged from the army.
彼は軍職を免職になった。
Troops were swiftly called in to put down the riot.
暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
The army advanced on the enemy.
軍隊は敵に向かって進撃した。
You should advocate disarmament.
君は軍備縮小を支持すべきだ。
Our army attacked the enemy during the night.
わが軍は敵に夜襲をかけた。
The French were defeated at Waterloo.
フランス軍はワーテルローの戦いで敗北した。
The army surrendered its arsenal to the enemy.
軍は敵に弾薬庫を引き渡した。
The site is used for military purposes.
その敷地は軍事上の目的で利用されている。
Success is never blamed.
勝てば官軍。
He entered the army.
彼は陸軍に入った。
I had been in the army for a month when the war ended.
軍隊に入って一ヶ月してから戦争が終わった。
Disarmament is in practice difficult in many countries.
多くの国において軍備縮小は実際には難しい。
The rebels have captured the broadcasting station.
反乱軍は放送局を占拠した。
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.
ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
The general commanded him to report to headquarters.
将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
Disarmament is sure to make for peace.
軍縮は必ずや平和に寄与する。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.
反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.
ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.
全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
The city dedicated a monument in honor of the general.
市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
I often say a great doctor kills more people than a great general.
私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
Military personnel are prime targets of car salespeople.
車のセールスマンにまず初め狙われるのは軍関係者だ。
He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted.
孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。
Japan's army was very powerful.
日本の軍隊は非常に強力だった。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.
三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
The army took over the government.
軍が政府を乗っ取った。
Germany then had a powerful army.
当時ドイツは強力な軍隊を持っていた。
The defeated army retreated from the country.
敗北した軍はその国から撤退した。
We crept toward the enemy.
我々は敵軍に向かってほふく前進した。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.
三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
Our troops were constantly harassed by the guerrillas.
我が軍は絶えずゲリラの攻撃を受けた。
He was in the army for thirty years.
彼は30年間陸軍にいた。
A great number of citizens went into the army.
多くの国民が陸軍に入隊した。
The war ended in victory for the Allied Powers.
戦争は連合軍の勝利に終わった。
Our army attacked the kingdom.
我が軍はその王国を襲った。
They had to submit to the superior force of the enemy.
敵の優勢な軍事力の前に彼らは服従しなければならなかった。
They fought a fair battle with the enemy.
彼らは敵軍と正々堂々と戦った。
He is commander of our troops.
彼が我が軍の指揮官です。
His bearing was stiff and military.
彼の態度は軍人らしく堅苦しかった。
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.
我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
The troops easily put down the rebellion.
軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.
軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
All is fair in love and war.
勝てば官軍。
The force held out bravely against their enemy's attacks.
その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
His bearing announced him as a military man.
物腰から彼が軍人であることは歴然としていた。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
The troops marched past.
軍隊は行進して過ぎ去った。
Might is right.
勝てば官軍負ければ賊軍。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.
彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
In an army no man is permitted to leave without permission.
軍隊では無断退出する事は許されない。
We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes.
原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。
He's in military service.
彼は軍隊にいる。
The troops soon put down the rebellion.
軍隊はまもなく反乱を鎮めた。
The enemy was entrenched all around the capital.
敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.
軍は全領土を支配するのに成功した。
He is in service.
彼は軍隊にいる。
There is a military base near here.
この近くに軍の基地がある。
The general participated in the plot with his men.
将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
During the war, he served in the army.
戦時中、彼は陸軍に所属していた。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.
民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
The town was defended by a large army.
街は大軍によって守られた。
He was subjected to strict military discipline while in the service.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
It is not for the vanquished to talk of war.
敗軍の将兵を語らず。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.