UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軍'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas.数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。
He was subjected to strict military discipline while in the service.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
The army surrendered its arsenal to the enemy.軍は敵に弾薬庫を引き渡した。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
The commanding officer led his army into enemy territory.指揮官は軍を率いて敵地に入った。
The army was involved in a number of brilliant actions during the battle.その軍団は戦闘中多くの輝かしい作戦に従事した。
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
The army had plenty of weapons.その軍隊は十分な武器を持っていた。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
The troops soon put down the rebellion.軍隊はまもなく反乱を鎮めた。
Troops were swiftly called in to put down the riot.暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
The army was called to suppress the revolt.その反乱を鎮圧するために軍隊の出動が要請された。
Might is right.勝てば官軍。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
The army abandoned the town to the enemy.軍はその町から兵を引いて敵に明け渡した。
If he could pass for eighteen years old, he'd join the army.18歳だとごまかしても通るのなら彼は軍隊に入りたいのだが。
Easy living corrupted the warrior spirit.安逸の生活が軍人精神をだめにした。
Germany then had a powerful army.当時ドイツは強力な軍隊を持っていた。
Success is never blamed.勝てば官軍。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
The troops were in battle array.軍隊は戦闘の配置で整列していた。
The army took over the government.軍が政府を乗っ取った。
He holds the rank of colonel.彼は陸軍大佐の位を持っている。
Disarmament is sure to make for peace.軍縮は必ずや平和に寄与する。
I went into the army.私は陸軍に入った。
The authorities sent in troops to quell the riot.政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
The army quelled the rebellion.軍隊は反乱を制圧した。
Military training is training given to soldiers.軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
It was a big black American warship.それは大きくて黒いアメリカの軍艦だった。
The army besieged the castle for many days.軍隊は城を何日間も包囲した。
He was a great general and statesman.彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted.孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。
The armed forces occupied the entire territory.軍部は全領土を占領した。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
Our army took the kingdom by surprise.我が軍はその王国を不意打ちにした。
He is in service.彼は軍隊にいる。
Many citizens enlisted in the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
I had been in the army for a month when the war ended.軍隊に入って一ヶ月してから戦争が終わった。
There is a military base near here.この近くに軍の基地がある。
Not far from the house was a military hospital.家から遠くないところにあるのは軍の病院です。
The parade was led by an army band.そのパレードは軍楽隊に先導された。
They abandoned the hill to enemy forces.彼らは丘を敵軍に明け渡した。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
Our army broke through the enemy defenses.我が軍は敵の防御を突破した。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
We crept toward the enemy.我々は敵軍に向かってほふく前進した。
He has received a commission as a naval officer.彼は海軍士官の任務を受けた。
"Your army is impotent against mine!!" he laughed.「おまえの軍など我が軍に対しては無力だよ」と、彼は笑っていった。
We marched under a hail of bullets.弾丸の降ってくる中を行軍した。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
His bearing was stiff and military.彼の態度は軍人らしく堅苦しかった。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
He was in the army for thirty years.彼は30年間陸軍にいた。
His grandfather was a soldier of high degree.彼の祖父は高級軍人だった。
His bearing announced him as a military man.物腰から彼が軍人であることは歴然としていた。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
The site is used for military purposes.その敷地は軍事上の目的で利用されている。
We gave the enemy a drubbing.わが軍は敵に痛撃を与えた。
It's getting full of soldiers.軍隊がいっぱい来てる。
Our army attacked the enemy during the night.わが軍は敵に夜襲をかけた。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
There seem to be dangerous developments in the military.軍部に不穏な動きが見られる。
The army was advancing in the wrong direction.軍隊は違う方向に進んでいた。
The troops had plenty of arms.その軍隊は十分な武器を持っていた。
He was discharged from the army.彼は軍職を免職になった。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
Napoleon marched his armies into Russia.ナポレオンは軍隊をロシアに進めた。
The general concentrated the soldiers in Paris.将軍は兵士をパリに集結した。
My uncle is a veteran of the Vietnam War.私の叔父はベトナム戦争の退役軍人だ。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.軍は全領土を支配するのに成功した。
The children of American soldiers staying in Japan and Japanese women were disparagingly called half-breeds.日本に駐留していた米軍人と日本人女性の間に生まれた子供のことを、侮蔑の意図を込めて、「あいのこ」と呼んでいました。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。
It is not for the vanquished to talk of war.敗軍の将兵を語らず。
Napoleon's army has advanced to Moscow.ナポレオンの軍隊はモスクワに進軍した。
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
The hostile army began to attack.敵軍が攻撃を開始した。
He was drafted into the army.彼は軍に徴兵された。
I went into the air force.私は空軍に入った。
He retired from the army 20 years ago.彼は20年前に陸軍を退役した。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
The Germans took to flight.ドイツ軍は敗走した。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force.彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
My father was in the navy.父は海軍にいた。
Military personnel are prime targets of car salespeople.車のセールスマンにまず初め狙われるのは軍関係者だ。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
Disarmament is in practice difficult in many countries.多くの国において軍備縮小は実際には難しい。
The army had plenty of weapons.軍隊は武器でいっぱいでした。
A captain is above a sergeant.大尉は軍曹よりも階級が上だ。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
The rebels have captured the broadcasting station.反乱軍は放送局を占拠した。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License