UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軍'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
All is fair in love and war.勝てば官軍。
I had been in the army for a month when the war ended.軍隊に入って一ヶ月してから戦争が終わった。
A great number of citizens went into the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
It was a big black American warship.それは大きくて黒いアメリカの軍艦だった。
My uncle is a veteran of the Vietnam War.私の叔父はベトナム戦争の退役軍人だ。
You should advocate disarmament.君は軍備縮小を支持すべきだ。
The armed forces occupied the entire territory.軍部は全領土を占領した。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
His bearing announced him as a military man.物腰から彼が軍人であることは歴然としていた。
They fought a fair battle with the enemy.彼らは敵軍と正々堂々と戦った。
We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes.原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。
The army abandoned the town to the enemy.軍はその町から兵を引いて敵に明け渡した。
The Soviet troops started to withdraw from Afghanistan.ソ連軍はアフガニスタンからの撤退を開始した。
These houses were burnt down to the ground by the enemy.これらの家は敵軍の手で焼き払われた。
The army was involved in a number of brilliant actions during the battle.その軍団は戦闘中多くの輝かしい作戦に従事した。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted.孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
Military training is training given to soldiers.軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
Napoleon's army has advanced to Moscow.ナポレオンの軍隊はモスクワに進軍した。
Germany then had a powerful army.当時ドイツは強力な軍隊を持っていた。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
We marched under a hail of bullets.弾丸の降ってくる中を行軍した。
Our troops were constantly harassed by the guerrillas.我が軍は絶えずゲリラの攻撃を受けた。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
The army made inroads into the neighboring country.その軍隊は隣国に侵入した。
Military personnel are prime targets of car salespeople.車のセールスマンにまず初め狙われるのは軍関係者だ。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
Disarmament is sure to make for peace.軍縮は必ずや平和に寄与する。
Disarmament is in practice difficult in many countries.多くの国において軍備縮小は実際には難しい。
Military discipline is literally rigid.軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
The commanding officer led his army into enemy territory.指揮官は軍を率いて敵地に入った。
Might is right.勝てば官軍負ければ賊軍。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
We prevailed over our enemy.我々は敵軍に勝った。
He holds the rank of colonel.彼は陸軍大佐の位を持っている。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
I guessed that he was an ex-serviceman.彼は退役軍人ではないかと思った。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
The defeated army retreated from the country.敗北した軍はその国から撤退した。
He has received a commission as a naval officer.彼は海軍士官の任務を受けた。
The troops marched past.軍隊は行進して過ぎ去った。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
We hope to come to an accord with them about arms reduction.我々は軍縮に関して彼らと意見が一致したいと望んでいる。
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
The town was defended by a large army.街は大軍によって守られた。
It goes without saying military discipline is literally rigid.言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
The army was called to suppress the revolt.その反乱を鎮圧するために軍隊の出動が要請された。
It is not for the vanquished to talk of war.敗軍の将兵を語らず。
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
In an army no man is permitted to leave without permission.軍隊では無断退出する事は許されない。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
The troops were in battle array.軍隊は戦闘の配置で整列していた。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
If he could pass for eighteen years old, he'd join the army.18歳だとごまかしても通るのなら彼は軍隊に入りたいのだが。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
Our army took the kingdom by surprise.我が軍はその王国を不意打ちにした。
The French were defeated at Waterloo.フランス軍はワーテルローの戦いで敗北した。
The army has advanced to the river.軍隊は川のところまで進出した。
He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force.彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。
The enemy troops closed in on the city.敵軍がその市を取り囲んだ。
A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas.数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。
We crept toward the enemy.我々は敵軍に向かってほふく前進した。
The authorities sent in troops to quell the riot.政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
I went into the navy.私は海軍に入った。
He was discharged from the army.彼は軍職を免職になった。
Success is never blamed.勝てば官軍負ければ賊軍。
Not far from the house was a military hospital.家から遠くないところにあるのは軍の病院です。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.軍は全領土を支配するのに成功した。
There seem to be dangerous developments in the military.軍部に不穏な動きが見られる。
The troops landed in Greece.軍隊はギリシャに上陸した。
In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism.アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。
The army slowly advanced across the river.その軍隊は川を渡ってゆっくりと前進した。
He is commander of our troops.彼が我が軍の指揮官です。
He was subjected to strict military discipline while in the service.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
The army took over the government.軍が政府を乗っ取った。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
The hostile army began to attack.敵軍が攻撃を開始した。
He was in the army for thirty years.彼は30年間陸軍にいた。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
The army was advancing in the wrong direction.軍隊は違う方向に進んでいた。
The war ended in victory for the Allied Powers.戦争は連合軍の勝利に終わった。
They made the pilot fly the Navy helicopter.彼らはパイロットに海軍のヘリコプターを操縦させた。
He retired from the army 20 years ago.彼は20年前に陸軍を退役した。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
The Germans took to flight.ドイツ軍は敗走した。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
My father was in the navy.父は海軍にいた。
An army is a nation within a nation; it is one of the vices of our age.軍隊は国家の中の国家である、現代の諸悪のひとつである。
The general concentrated the soldiers in Paris.将軍は兵士をパリに集結した。
The children of American soldiers staying in Japan and Japanese women were disparagingly called half-breeds.日本に駐留していた米軍人と日本人女性の間に生まれた子供のことを、侮蔑の意図を込めて、「あいのこ」と呼んでいました。
The army had plenty of weapons.その軍隊は十分な武器を持っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License