UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軍'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They made the pilot fly the Navy helicopter.彼らはパイロットに海軍のヘリコプターを操縦させた。
He is in service.彼は軍隊にいる。
A great number of citizens went into the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
He retired from the army 20 years ago.彼は20年前に陸軍を退役した。
Disarmament is sure to make for peace.軍縮は必ずや平和に寄与する。
Germany then had a powerful army.当時ドイツは強力な軍隊を持っていた。
The children of American soldiers staying in Japan and Japanese women were disparagingly called half-breeds.日本に駐留していた米軍人と日本人女性の間に生まれた子供のことを、侮蔑の意図を込めて、「あいのこ」と呼んでいました。
Napoleon's army lost the battle of Waterloo in 1815.ナポレオンの軍隊は1815年にワーテルローの戦いに敗れた。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
The troops advanced twenty miles.軍隊は20マイル前進した。
The commanding officer led his army into enemy territory.指揮官は軍を率いて敵地に入った。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas.数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。
The army surrendered its arsenal to the enemy.軍は敵に弾薬庫を引き渡した。
The site is used for military purposes.その敷地は軍事上の目的で利用されている。
It goes without saying military discipline is literally rigid.言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
It's getting full of soldiers.軍隊がいっぱい来てる。
The army besieged the castle for many days.軍隊は城を何日間も包囲した。
The enemy troops closed in on the city.敵軍がその市を取り囲んだ。
Might is right.勝てば官軍。
The troops soon put down the rebellion.軍隊はまもなく反乱を鎮めた。
The army had plenty of weapons.その軍隊は十分な武器を持っていた。
Military personnel are prime targets of car salespeople.車のセールスマンにまず初め狙われるのは軍関係者だ。
He has received a commission as a naval officer.彼は海軍士官の任務を受けた。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
The troops easily put down the rebellion.その軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
There seem to be dangerous developments in the military.軍部に不穏な動きが見られる。
It is not for the vanquished to talk of war.敗軍の将兵を語らず。
A captain is above a sergeant.大尉は軍曹よりも階級が上だ。
The troops marched past.軍隊は行進して過ぎ去った。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
The war ended in victory for the Allied Powers.戦争は連合軍の勝利に終わった。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
The army advanced on the enemy.軍隊は敵に向かって進撃した。
The force held out bravely against their enemy's attacks.その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
Our troops were constantly harassed by the guerrillas.我が軍は絶えずゲリラの攻撃を受けた。
The army slowly advanced across the river.その軍隊は川を渡ってゆっくりと前進した。
The troops were in battle array.軍隊は戦闘の配置で整列していた。
We gave the enemy a drubbing.わが軍は敵に痛撃を与えた。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes.原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。
The army made inroads into the neighboring country.その軍隊は隣国に侵入した。
They abandoned the hill to enemy forces.彼らはその高地を敵軍に明け渡した。
Might is right.勝てば官軍負ければ賊軍。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
The general's massive presence awes everyone.将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
Our army attacked the kingdom.我が軍はその王国を襲った。
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
I often say a great doctor kills more people than a great general.私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
The army had to retreat.軍は退却しなければならんかった。
I went into the navy.私は海軍に入った。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。
I had been in the army for a month when the war ended.軍隊に入って一ヶ月してから戦争が終わった。
My father was in the navy.父は海軍にいた。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
The army has advanced to the river.軍隊は川のところまで進出した。
The general concentrated the soldiers in Paris.将軍は兵士をパリに集結した。
Macbeth raised an army to attack his enemy.マクベスは敵を襲撃するために軍隊を召集した。
He was in the army for thirty years.彼は30年間陸軍にいた。
The battle ended in a triumph for the Romans.戦闘はローマ軍の大勝利に終わった。
Napoleon's army has advanced to Moscow.ナポレオンの軍隊はモスクワに進軍した。
What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?官軍に入城を許すとはどういう了見だ。
The army was involved in a number of brilliant actions during the battle.その軍団は戦闘中多くの輝かしい作戦に従事した。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
The army was called to suppress the revolt.その反乱を鎮圧するために軍隊の出動が要請された。
The armed forces occupied the entire territory.軍部は全領土を占領した。
The troops had plenty of arms.その軍隊は十分な武器を持っていた。
It was a big black American warship.それは大きくて黒いアメリカの軍艦だった。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
His bearing announced him as a military man.物腰から彼が軍人であることは歴然としていた。
The army had the revolt well in hand.軍隊は反乱を制圧した。
The defeated army retreated from the country.敗北した軍はその国から撤退した。
Our army attacked the enemy during the night.わが軍は敵に夜襲をかけた。
They fought a fair battle with the enemy.彼らは敵軍と正々堂々と戦った。
Many citizens enlisted in the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
Disarmament is in practice difficult in many countries.多くの国において軍備縮小は実際には難しい。
Success is never blamed.勝てば官軍。
He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force.彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。
The army advanced up the hill.軍隊は丘の上へ前進した。
He was subjected to strict military discipline while in the service.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
We crept toward the enemy.我々は敵軍に向かってほふく前進した。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
Not far from the house was a military hospital.家から遠くないところにあるのは軍の病院です。
Many citizens joined the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
They yielded the town to the enemy.彼らは敵軍に街を引き渡した。
Success is never blamed.勝てば官軍負ければ賊軍。
During the war, he served in the army.戦時中、彼は陸軍に所属していた。
The army took over the government.軍が政府を乗っ取った。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
The army abandoned the town to the enemy.軍はその町から兵を引いて敵に明け渡した。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
If you win, you are in the right, but if you lose, you are in the wrong.勝てば官軍負ければ賊軍。
The Germans took to flight.ドイツ軍は敗走した。
The rebels have captured the broadcasting station.反乱軍は放送局を占拠した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License