The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '軍'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His bearing was stiff and military.
彼の態度は軍人らしく堅苦しかった。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.
彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
He received an honorable discharge from the army.
彼は軍を名誉除隊した。
The battle ended in a triumph for the Romans.
戦闘はローマ軍の大勝利に終わった。
Military personnel are prime targets of car salespeople.
車のセールスマンにまず初め狙われるのは軍関係者だ。
Military training is training given to soldiers.
軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.
海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
The rebels have captured the broadcasting station.
反乱軍は放送局を占拠した。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.
He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted.
孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。
The new president wants to build up the army.
新大統領は軍を増強したいと思っている。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.
軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
The army abandoned the town to the enemy.
軍はその町から兵を引いて敵に明け渡した。
My father was in the navy.
父は海軍にいた。
Not far from the house was a military hospital.
家から遠くないところにあるのは軍の病院です。
It goes without saying military discipline is literally rigid.
言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.
民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
The President called out the troops.
大統領は軍隊を招集した。
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.
ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
Napoleon's army has advanced to Moscow.
ナポレオンの軍隊はモスクワに進軍した。
The troops soon put down the rebellion.
軍隊はまもなく反乱を鎮めた。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.
宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
He was a general in the Second World War.
彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
There is a military base near here.
この近くに軍の基地がある。
He was drafted into the army.
彼は軍に召集された。
We gave the enemy a drubbing.
わが軍は敵に痛撃を与えた。
The troops easily put down the rebellion.
その軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.
反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
"Your army is impotent against mine!!" he laughed.
「おまえの軍など我が軍に対しては無力だよ」と、彼は笑っていった。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.
He was subjected to strict military discipline while in the service.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
We crept toward the enemy.
我々は敵軍に向かってほふく前進した。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.
彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
It was a big black American warship.
それは大きくて黒いアメリカの軍艦だった。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.
根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.
営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
The army besieged the castle for many days.
軍隊は城を何日間も包囲した。
My uncle is a veteran of the Vietnam War.
私の叔父はベトナム戦争の退役軍人だ。
Success is never blamed.
勝てば官軍。
He is an army officer.
彼は陸軍士官だ。
The general commanded that the city be attacked.
将軍はその都市の攻撃を命じた。
He was a great general and statesman.
彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
Akiji is a soldier turned teacher.
昭二は軍人上がりの教師です。
Our troops engaged with the enemy.
わが軍は敵と交戦した。
The army has advanced to the river.
軍隊は川のところまで進出した。
We want you to take command of this unified force.
貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.