UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軍'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The town was defended by a large army.街は大軍によって守られた。
I had been in the army for a month when the war ended.軍隊に入って一ヶ月してから戦争が終わった。
Might is right.勝てば官軍。
Our troops were constantly harassed by the guerrillas.我が軍は絶えずゲリラの攻撃を受けた。
He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted.孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。
The troops fought with Grant against the Confederates.軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
He was drafted into the army.彼は軍に召集された。
Our army attacked the kingdom.我が軍はその王国を襲った。
The army made inroads into the neighboring country.その軍隊は隣国に侵入した。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。
The battle ended in a triumph for the Romans.戦闘はローマ軍の大勝利に終わった。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
Troops were swiftly called in to put down the riot.暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
Both armies were placed one in front of the other and spent their days doing nothing.両軍は対峙して、むなしく日を送るばかりでした。
He retired from the army 20 years ago.彼は20年前に陸軍を退役した。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism.アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。
The troops marched past.軍隊は行進して過ぎ去った。
Tomorrow we will encounter the enemy.明日我々は敵軍に出くわすだろう。
Success is never blamed.勝てば官軍負ければ賊軍。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
In an army no man is permitted to leave without permission.軍隊では無断退出する事は許されない。
A captain is above a sergeant.大尉は軍曹よりも階級が上だ。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
He has received a commission as a naval officer.彼は海軍士官の任務を受けた。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.軍は全領土を支配するのに成功した。
The army had to retreat.軍は退却しなければならんかった。
Macbeth raised an army to attack his enemy.マクベスは敵を襲撃するために軍隊を召集した。
If he could pass for eighteen years old, he'd join the army.18歳だとごまかしても通るのなら彼は軍隊に入りたいのだが。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
The army quelled the rebellion.軍隊は反乱を制圧した。
It goes without saying military discipline is literally rigid.言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
Akiji is a soldier turned teacher.昭二は軍人上がりの教師です。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
He holds the rank of colonel.彼は陸軍大佐の位を持っている。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
The troops were in battle array.軍隊は戦闘の配置で整列していた。
American forces announced the completion of their mission in Iraq.アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
The troops advanced twenty miles.軍隊は20マイル前進した。
His grandfather was a soldier of high degree.彼の祖父は高級軍人だった。
Easy living corrupted the warrior spirit.安逸の生活が軍人精神をだめにした。
Our army attacked the enemy during the night.わが軍は敵に夜襲をかけた。
The French were defeated at Waterloo.フランス軍はワーテルローの戦いで敗北した。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
They yielded the town to the enemy.彼らは敵軍に街を引き渡した。
He was a great general and statesman.彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
I guessed that he was an ex-serviceman.彼は退役軍人ではないかと思った。
The Germans took to flight.ドイツ軍は敗走した。
"Your army is impotent against mine!!" he laughed.「おまえの軍など我が軍に対しては無力だよ」と、彼は笑っていった。
The army besieged the castle for many days.軍隊は城を何日間も包囲した。
A great number of citizens went into the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The commanding officer led his army into enemy territory.指揮官は軍を率いて敵地に入った。
He is commander of our troops.彼が我が軍の指揮官です。
What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?官軍に入城を許すとはどういう了見だ。
The army surrendered its arsenal to the enemy.軍は敵に弾薬庫を引き渡した。
Napoleon's army lost the battle of Waterloo in 1815.ナポレオンの軍隊は1815年にワーテルローの戦いに敗れた。
He was in the army for thirty years.彼は30年間陸軍にいた。
An army is a nation within a nation; it is one of the vices of our age.軍隊は国家の中の国家である、現代の諸悪のひとつである。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
It was a big black American warship.それは大きくて黒いアメリカの軍艦だった。
We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes.原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。
There seem to be dangerous developments in the military.軍部に不穏な動きが見られる。
Japan's army was very powerful.日本の軍隊は非常に強力だった。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
His bearing was stiff and military.彼の態度は軍人らしく堅苦しかった。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
The army advanced up the hill.軍隊は丘の上へ前進した。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
The troops had plenty of arms.その軍隊は十分な武器を持っていた。
We hope to come to an accord with them about arms reduction.我々は軍縮に関して彼らと意見が一致したいと望んでいる。
It's getting full of soldiers.軍隊がいっぱい来てる。
Napoleon's army has advanced to Moscow.ナポレオンの軍隊はモスクワに進軍した。
We prevailed over our enemy.我々は敵軍に勝った。
The army had plenty of weapons.その軍隊は十分な武器を持っていた。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
The army has advanced to the river.軍隊は川のところまで進出した。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
I went into the army.私は陸軍に入った。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
I went into the air force.私は空軍に入った。
He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force.彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
Our army took the kingdom by surprise.我が軍はその王国を不意打ちにした。
The armed forces occupied the entire territory.軍部は全領土を占領した。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
Disarmament is sure to make for peace.軍縮は必ずや平和に寄与する。
We marched under a hail of bullets.弾丸の降ってくる中を行軍した。
We gave the enemy a drubbing.わが軍は敵に痛撃を与えた。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
The war ended in victory for the Allied Powers.戦争は連合軍の勝利に終わった。
The authorities sent in troops to quell the riot.政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
Our army staged a night raid against the enemy.わが軍は敵に夜襲をかけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License