UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軍'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We prevailed over our enemy.我々は敵軍に勝った。
The force held out bravely against their enemy's attacks.その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
There is a military base near here.この近くに軍の基地がある。
Might is right.勝てば官軍負ければ賊軍。
If he could pass for eighteen years old, he'd join the army.18歳だとごまかしても通るのなら彼は軍隊に入りたいのだが。
The general concentrated the soldiers in Paris.将軍は兵士をパリに集結した。
It goes without saying military discipline is literally rigid.言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
He retired from the army 20 years ago.彼は20年前に陸軍を退役した。
He has received a commission as a naval officer.彼は海軍士官の任務を受けた。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
Success is never blamed.勝てば官軍負ければ賊軍。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
Troops were swiftly called in to put down the riot.暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
Napoleon's army has advanced to Moscow.ナポレオンの軍隊はモスクワに進軍した。
He entered the army.彼は陸軍に入った。
The army has advanced to the river.軍隊は川のところまで進出した。
The army had the revolt well in hand.軍隊は反乱を制圧した。
Many citizens joined the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
His grandfather was a soldier of high degree.彼の祖父は高級軍人だった。
Our army attacked the enemy during the night.わが軍は敵に夜襲をかけた。
We crept toward the enemy.我々は敵軍に向かってほふく前進した。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
The army had plenty of weapons.その軍隊は十分な武器を持っていた。
Our army broke through the enemy defenses.我が軍は敵の防御を突破した。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
My father was in the navy.父は海軍にいた。
What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?官軍に入城を許すとはどういう了見だ。
He was in the army for thirty years.彼は30年間陸軍にいた。
The army was advancing in the wrong direction.軍隊は違う方向に進んでいた。
Our army took the kingdom by surprise.我が軍はその王国を不意打ちにした。
The armed forces occupied the entire territory.軍部は全領土を占領した。
Our army attacked the kingdom.我が軍はその王国を襲った。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
The battle ended in a triumph for the Romans.戦闘はローマ軍の大勝利に終わった。
There seem to be dangerous developments in the military.軍部に不穏な動きが見られる。
They made the pilot fly the Navy helicopter.彼らはパイロットに海軍のヘリコプターを操縦させた。
The army besieged the castle for many days.軍隊は城を何日間も包囲した。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
All is fair in love and war.勝てば官軍。
The French were defeated at Waterloo.フランス軍はワーテルローの戦いで敗北した。
Our army staged a night raid against the enemy.わが軍は敵に夜襲をかけた。
The site is used for military purposes.その敷地は軍事上の目的で利用されている。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted.孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
Do you know the name of the most successful military man from this area?この地方で最も出世した軍人の名は知ってるか・・・?
The troops easily put down the rebellion.軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
They yielded the town to the enemy.彼らは敵軍に街を引き渡した。
We marched under a hail of bullets.弾丸の降ってくる中を行軍した。
The defeated army retreated from the country.敗北した軍はその国から撤退した。
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
The army slowly advanced across the river.その軍隊は川を渡ってゆっくりと前進した。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
Napoleon's army lost the battle of Waterloo in 1815.ナポレオンの軍隊は1815年にワーテルローの戦いに敗れた。
They abandoned the hill to enemy forces.彼らは丘を敵軍に明け渡した。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
An army is a nation within a nation; it is one of the vices of our age.軍隊は国家の中の国家である、現代の諸悪のひとつである。
The troops fought with Grant against the Confederates.軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes.原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。
If you win, you are in the right, but if you lose, you are in the wrong.勝てば官軍負ければ賊軍。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
The army was called to suppress the revolt.その反乱を鎮圧するために軍隊の出動が要請された。
My uncle is a veteran of the Vietnam War.私の叔父はベトナム戦争の退役軍人だ。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
Japan's army was very powerful.日本の軍隊は非常に強力だった。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
The troops easily put down the rebellion.その軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
I often say a great doctor kills more people than a great general.私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
I had been in the army for a month when the war ended.軍隊に入って一ヶ月してから戦争が終わった。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
The army had plenty of weapons.軍隊は武器でいっぱいでした。
The army abandoned the town to the enemy.軍はその町から兵を引いて敵に明け渡した。
Military discipline is literally rigid.軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas.数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。
He was discharged from the army.彼は軍職を免職になった。
Not far from the house was a military hospital.家から遠くないところにあるのは軍の病院です。
The war ended in victory for the Allied Powers.戦争は連合軍の勝利に終わった。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.軍は全領土を支配するのに成功した。
He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force.彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。
He's in military service.彼は軍隊にいる。
I guessed that he was an ex-serviceman.彼は退役軍人ではないかと思った。
Disarmament is in practice difficult in many countries.多くの国において軍備縮小は実際には難しい。
The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
The commanding officer led his army into enemy territory.指揮官は軍を率いて敵地に入った。
A great number of citizens went into the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
Macbeth raised an army to attack his enemy.マクベスは敵を襲撃するために軍隊を召集した。
It is not for the vanquished to talk of war.敗軍の将兵を語らず。
The Germans took to flight.ドイツ軍は敗走した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License