UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軍'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
The general commanded that the city be attacked.将軍はその都市の攻撃を命じた。
The French were defeated at Waterloo.フランス軍はワーテルローの戦いで敗北した。
The army abandoned the town to the enemy.軍はその町から兵を引いて敵に明け渡した。
Japan's army was very powerful.日本の軍隊は非常に強力だった。
Both armies were placed one in front of the other and spent their days doing nothing.両軍は対峙して、むなしく日を送るばかりでした。
I had been in the army for a month when the war ended.軍隊に入って一ヶ月してから戦争が終わった。
His grandfather was a soldier of high degree.彼の祖父は高級軍人だった。
Germany then had a powerful army.当時ドイツは強力な軍隊を持っていた。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
I often say a great doctor kills more people than a great general.私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
Our army broke through the enemy defenses.我が軍は敵の防御を突破した。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
We marched under a hail of bullets.弾丸の降ってくる中を行軍した。
Napoleon marched his armies into Russia.ナポレオンは軍隊をロシアに進めた。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
I guessed that he was an ex-serviceman.彼は退役軍人ではないかと思った。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
He is in service.彼は軍隊にいる。
The troops advanced twenty miles.軍隊は20マイル前進した。
The troops fought with Grant against the Confederates.軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
Akiji is a soldier turned teacher.昭二は軍人上がりの教師です。
They abandoned the fort to the enemy.彼らはとりでを敵軍の手に渡した。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
During the war, he served in the army.戦時中、彼は陸軍に所属していた。
American forces announced the completion of their mission in Iraq.アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
He was drafted into the army.彼は軍に召集された。
Troops were swiftly called in to put down the riot.暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
I went into the navy.私は海軍に入った。
He was in the army for thirty years.彼は30年間陸軍にいた。
He was a great general and statesman.彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted.孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
Macbeth raised an army to attack his enemy.マクベスは敵を襲撃するために軍隊を召集した。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
They fought a fair battle with the enemy.彼らは敵軍と正々堂々と戦った。
The force held out bravely against their enemy's attacks.その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
Many citizens enlisted in the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
Might is right.勝てば官軍。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
Military discipline is literally rigid.軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
Success is never blamed.勝てば官軍。
The army had to retreat.軍は退却しなければならんかった。
Our troops engaged with the enemy.わが軍は敵と交戦した。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.軍は全領土を支配するのに成功した。
The troops soon put down the rebellion.軍隊はまもなく反乱を鎮めた。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
Success is never blamed.勝てば官軍負ければ賊軍。
Do you know the name of the most successful military man from this area?この地方で最も出世した軍人の名は知ってるか・・・?
Might is right.勝てば官軍負ければ賊軍。
The battle ended in a triumph for the Romans.戦闘はローマ軍の大勝利に終わった。
They abandoned the hill to enemy forces.彼らはその高地を敵軍に明け渡した。
The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
The army had plenty of weapons.その軍隊は十分な武器を持っていた。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?官軍に入城を許すとはどういう了見だ。
Our army staged a night raid against the enemy.わが軍は敵に夜襲をかけた。
Our army took the kingdom by surprise.我が軍はその王国を不意打ちにした。
He has received a commission as a naval officer.彼は海軍士官の任務を受けた。
My uncle is a veteran of the Vietnam War.私の叔父はベトナム戦争の退役軍人だ。
The Soviet troops started to withdraw from Afghanistan.ソ連軍はアフガニスタンからの撤退を開始した。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
I went into the army.私は陸軍に入った。
My father was in the navy.父は海軍にいた。
The children of American soldiers staying in Japan and Japanese women were disparagingly called half-breeds.日本に駐留していた米軍人と日本人女性の間に生まれた子供のことを、侮蔑の意図を込めて、「あいのこ」と呼んでいました。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
The war ended in victory for the Allied Powers.戦争は連合軍の勝利に終わった。
We gave the enemy a drubbing.わが軍は敵に痛撃を与えた。
They had to submit to the superior force of the enemy.敵の優勢な軍事力の前に彼らは服従しなければならなかった。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
He was subjected to strict military discipline while in the service.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
An army is a nation within a nation; it is one of the vices of our age.軍隊は国家の中の国家である、現代の諸悪のひとつである。
The troops had plenty of arms.その軍隊は十分な武器を持っていた。
In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism.アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。
He was discharged from the army.彼は軍職を免職になった。
The army surrendered its arsenal to the enemy.軍は敵に弾薬庫を引き渡した。
The site is used for military purposes.その敷地は軍事上の目的で利用されている。
You should advocate disarmament.君は軍備縮小を支持すべきだ。
The hostile army began to attack.敵軍が攻撃を開始した。
The army was involved in a number of brilliant actions during the battle.その軍団は戦闘中多くの輝かしい作戦に従事した。
We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes.原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。
The troops easily put down the rebellion.その軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
The army was advancing in the wrong direction.軍隊は違う方向に進んでいた。
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
There seem to be dangerous developments in the military.軍部に不穏な動きが見られる。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
The army took over the government.軍が政府を乗っ取った。
We prevailed over our enemy.我々は敵軍に勝った。
The commanding officer led his army into enemy territory.指揮官は軍を率いて敵地に入った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License