UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軍'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's getting full of soldiers.軍隊がいっぱい来てる。
Military personnel are prime targets of car salespeople.車のセールスマンにまず初め狙われるのは軍関係者だ。
He entered the army.彼は陸軍に入った。
The town was defended by a large army.街は大軍によって守られた。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
He is commander of our troops.彼が我が軍の指揮官です。
An army is a nation within a nation; it is one of the vices of our age.軍隊は国家の中の国家である、現代の諸悪のひとつである。
Germany then had a powerful army.当時ドイツは強力な軍隊を持っていた。
He is an army officer.彼は陸軍士官だ。
They yielded the town to the enemy.彼らは敵軍に街を引き渡した。
Our army attacked the kingdom.我が軍はその王国を襲った。
The parade was led by an army band.そのパレードは軍楽隊に先導された。
Our troops were constantly harassed by the guerrillas.我が軍は絶えずゲリラの攻撃を受けた。
The army slowly advanced across the river.その軍隊は川を渡ってゆっくりと前進した。
They abandoned the hill to enemy forces.彼らはその高地を敵軍に明け渡した。
We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes.原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
He has received a commission as a naval officer.彼は海軍士官の任務を受けた。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
Napoleon's army lost the battle of Waterloo in 1815.ナポレオンの軍隊は1815年にワーテルローの戦いに敗れた。
We prevailed over our enemy.我々は敵軍に勝った。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
He holds the rank of colonel.彼は陸軍大佐の位を持っている。
American forces announced the completion of their mission in Iraq.アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
I went into the navy.私は海軍に入った。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.軍は全領土を支配するのに成功した。
We crept toward the enemy.我々は敵軍に向かってほふく前進した。
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
They made the pilot fly the Navy helicopter.彼らはパイロットに海軍のヘリコプターを操縦させた。
The army had plenty of weapons.軍隊は武器でいっぱいでした。
The troops marched past.軍隊は行進して過ぎ去った。
The children of American soldiers staying in Japan and Japanese women were disparagingly called half-breeds.日本に駐留していた米軍人と日本人女性の間に生まれた子供のことを、侮蔑の意図を込めて、「あいのこ」と呼んでいました。
Tomorrow we will encounter the enemy.明日我々は敵軍に出くわすだろう。
"Your army is impotent against mine!!" he laughed.「おまえの軍など我が軍に対しては無力だよ」と、彼は笑っていった。
A great number of citizens went into the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
You should advocate disarmament.君は軍備縮小を支持すべきだ。
Our army took the kingdom by surprise.我が軍はその王国を不意打ちにした。
The troops maintained their ground.軍隊はその地歩を保った。
If he could pass for eighteen years old, he'd join the army.18歳だとごまかしても通るのなら彼は軍隊に入りたいのだが。
The troops fought with Grant against the Confederates.軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
Both armies were placed one in front of the other and spent their days doing nothing.両軍は対峙して、むなしく日を送るばかりでした。
The army took over the government.軍が政府を乗っ取った。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
The battle ended in a triumph for the Romans.戦闘はローマ軍の大勝利に終わった。
We marched under a hail of bullets.弾丸の降ってくる中を行軍した。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
The general's massive presence awes everyone.将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
The authorities sent in troops to quell the riot.政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism.アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
I had been in the army for a month when the war ended.軍隊に入って一ヶ月してから戦争が終わった。
Military discipline is literally rigid.軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
They had to submit to the superior force of the enemy.敵の優勢な軍事力の前に彼らは服従しなければならなかった。
The war ended in victory for the Allied Powers.戦争は連合軍の勝利に終わった。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
My father was in the navy.父は海軍にいた。
Our army attacked the enemy during the night.わが軍は敵に夜襲をかけた。
He's in military service.彼は軍隊にいる。
The Soviet troops started to withdraw from Afghanistan.ソ連軍はアフガニスタンからの撤退を開始した。
Our troops engaged with the enemy.わが軍は敵と交戦した。
The general concentrated the soldiers in Paris.将軍は兵士をパリに集結した。
His grandfather was a soldier of high degree.彼の祖父は高級軍人だった。
He was drafted into the army.彼は軍に徴兵された。
His bearing announced him as a military man.物腰から彼が軍人であることは歴然としていた。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
Macbeth raised an army to attack his enemy.マクベスは敵を襲撃するために軍隊を召集した。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
The general commanded that the city be attacked.将軍はその都市の攻撃を命じた。
He is in service.彼は軍隊にいる。
I often say a great doctor kills more people than a great general.私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
Our army broke through the enemy defenses.我が軍は敵の防御を突破した。
Disarmament is in practice difficult in many countries.多くの国において軍備縮小は実際には難しい。
Do you know the name of the most successful military man from this area?この地方で最も出世した軍人の名は知ってるか・・・?
The army was advancing in the wrong direction.軍隊は違う方向に進んでいた。
All is fair in love and war.勝てば官軍。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
They abandoned the fort to the enemy.彼らはとりでを敵軍の手に渡した。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
Troops were swiftly called in to put down the riot.暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
The troops soon put down the rebellion.軍隊はまもなく反乱を鎮めた。
Many citizens joined the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The army has advanced to the river.軍隊は川のところまで進出した。
The site is used for military purposes.その敷地は軍事上の目的で利用されている。
During the war, he served in the army.戦時中、彼は陸軍に所属していた。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
Akiji is a soldier turned teacher.昭二は軍人上がりの教師です。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
It is not for the vanquished to talk of war.敗軍の将兵を語らず。
He was a great general and statesman.彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
The commanding officer led his army into enemy territory.指揮官は軍を率いて敵地に入った。
Might is right.勝てば官軍負ければ賊軍。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License