UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軍'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They fought a fair battle with the enemy.彼らは敵軍と正々堂々と戦った。
Akiji is a soldier turned teacher.昭二は軍人上がりの教師です。
These houses were burnt down to the ground by the enemy.これらの家は敵軍の手で焼き払われた。
The army surrendered its arsenal to the enemy.軍は敵に弾薬庫を引き渡した。
The force held out bravely against their enemy's attacks.その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
Troops were swiftly called in to put down the riot.暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
Our army broke through the enemy defenses.我が軍は敵の防御を突破した。
He retired from the army 20 years ago.彼は20年前に陸軍を退役した。
I went into the navy.私は海軍に入った。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
Our troops engaged with the enemy.わが軍は敵と交戦した。
Military personnel are prime targets of car salespeople.車のセールスマンにまず初め狙われるのは軍関係者だ。
It was a big black American warship.それは大きくて黒いアメリカの軍艦だった。
He was drafted into the army.彼は軍に召集された。
He was a great general and statesman.彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
The Soviet troops started to withdraw from Afghanistan.ソ連軍はアフガニスタンからの撤退を開始した。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
Macbeth raised an army to attack his enemy.マクベスは敵を襲撃するために軍隊を召集した。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
The site is used for military purposes.その敷地は軍事上の目的で利用されている。
His bearing announced him as a military man.物腰から彼が軍人であることは歴然としていた。
They intended to increase the military budget.彼らは軍事予算を増大させようとした。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
Napoleon's army lost the battle of Waterloo in 1815.ナポレオンの軍隊は1815年にワーテルローの戦いに敗れた。
The troops advanced twenty miles.軍隊は20マイル前進した。
We hope to come to an accord with them about arms reduction.我々は軍縮に関して彼らと意見が一致したいと望んでいる。
The army advanced up the hill.軍隊は丘の上へ前進した。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
Might is right.勝てば官軍負ければ賊軍。
During the war, he served in the army.戦時中、彼は陸軍に所属していた。
Not far from the house was a military hospital.家から遠くないところにあるのは軍の病院です。
He holds the rank of colonel.彼は陸軍大佐の位を持っている。
What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?官軍に入城を許すとはどういう了見だ。
My father was in the navy.父は海軍にいた。
The commanding officer led his army into enemy territory.指揮官は軍を率いて敵地に入った。
In an army no man is permitted to leave without permission.軍隊では無断退出する事は許されない。
It goes without saying military discipline is literally rigid.言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
They abandoned the hill to enemy forces.彼らはその高地を敵軍に明け渡した。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
Success is never blamed.勝てば官軍負ければ賊軍。
The army made inroads into the neighboring country.その軍隊は隣国に侵入した。
All is fair in love and war.勝てば官軍。
The general's massive presence awes everyone.将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
The troops fought with Grant against the Confederates.軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes.原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。
A great number of citizens went into the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
Many citizens enlisted in the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The army was advancing in the wrong direction.軍隊は違う方向に進んでいた。
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
We prevailed over our enemy.我々は敵軍に勝った。
The army was called to suppress the revolt.その反乱を鎮圧するために軍隊の出動が要請された。
The army had plenty of weapons.軍隊は武器でいっぱいでした。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.軍は全領土を支配するのに成功した。
They yielded the town to the enemy.彼らは敵軍に街を引き渡した。
Our army took the kingdom by surprise.我が軍はその王国を不意打ちにした。
Our army attacked the kingdom.我が軍はその王国を襲った。
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
The troops had plenty of arms.その軍隊は十分な武器を持っていた。
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
The army had the revolt well in hand.軍隊は反乱を制圧した。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
The war ended in victory for the Allied Powers.戦争は連合軍の勝利に終わった。
The army quelled the rebellion.軍隊は反乱を制圧した。
The authorities sent in troops to quell the riot.政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted.孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。
We marched under a hail of bullets.弾丸の降ってくる中を行軍した。
Disarmament is sure to make for peace.軍縮は必ずや平和に寄与する。
The troops soon put down the rebellion.軍隊はまもなく反乱を鎮めた。
Military training is training given to soldiers.軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
Japan's army was very powerful.日本の軍隊は非常に強力だった。
Success is never blamed.勝てば官軍。
I guessed that he was an ex-serviceman.彼は退役軍人ではないかと思った。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
The army advanced on the enemy.軍隊は敵に向かって進撃した。
The army had plenty of weapons.その軍隊は十分な武器を持っていた。
Our army staged a night raid against the enemy.わが軍は敵に夜襲をかけた。
I went into the army.私は陸軍に入った。
A captain is above a sergeant.大尉は軍曹よりも階級が上だ。
He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force.彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
My uncle is a veteran of the Vietnam War.私の叔父はベトナム戦争の退役軍人だ。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
The army abandoned the town to the enemy.軍はその町から兵を引いて敵に明け渡した。
The parade was led by an army band.そのパレードは軍楽隊に先導された。
He was in the army for thirty years.彼は30年間陸軍にいた。
I often say a great doctor kills more people than a great general.私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
There seem to be dangerous developments in the military.軍部に不穏な動きが見られる。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
Our troops were constantly harassed by the guerrillas.我が軍は絶えずゲリラの攻撃を受けた。
He's in military service.彼は軍隊にいる。
An army is a nation within a nation; it is one of the vices of our age.軍隊は国家の中の国家である、現代の諸悪のひとつである。
In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism.アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。
He is commander of our troops.彼が我が軍の指揮官です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License