UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軍'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His bearing was stiff and military.彼の態度は軍人らしく堅苦しかった。
The French were defeated at Waterloo.フランス軍はワーテルローの戦いで敗北した。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
Macbeth raised an army to attack his enemy.マクベスは敵を襲撃するために軍隊を召集した。
I went into the air force.私は空軍に入った。
The Soviet troops started to withdraw from Afghanistan.ソ連軍はアフガニスタンからの撤退を開始した。
He entered the army.彼は陸軍に入った。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
The troops had plenty of arms.その軍隊は十分な武器を持っていた。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
We gave the enemy a drubbing.わが軍は敵に痛撃を与えた。
I went into the navy.私は海軍に入った。
His bearing announced him as a military man.物腰から彼が軍人であることは歴然としていた。
An army is a nation within a nation; it is one of the vices of our age.軍隊は国家の中の国家である、現代の諸悪のひとつである。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
The army took over the government.軍が政府を乗っ取った。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
They had to submit to the superior force of the enemy.敵の優勢な軍事力の前に彼らは服従しなければならなかった。
Military discipline is literally rigid.軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
The army advanced on the enemy.軍隊は敵に向かって進撃した。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
Many citizens enlisted in the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
He was drafted into the army.彼は軍に召集された。
Success is never blamed.勝てば官軍負ければ賊軍。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
The troops landed in Greece.軍隊はギリシャに上陸した。
He received an honorable discharge from the army.彼は軍を名誉除隊した。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
He's in military service.彼は軍隊にいる。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
The enemy troops closed in on the city.敵軍がその市を取り囲んだ。
Our army took the kingdom by surprise.我が軍はその王国を不意打ちにした。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
They intended to increase the military budget.彼らは軍事予算を増大させようとした。
We crept toward the enemy.我々は敵軍に向かってほふく前進した。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
The town was defended by a large army.街は大軍によって守られた。
He was subjected to strict military discipline while in the service.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
It was a big black American warship.それは大きくて黒いアメリカの軍艦だった。
The authorities sent in troops to quell the riot.政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
The Germans took to flight.ドイツ軍は敗走した。
The army had plenty of weapons.軍隊は武器でいっぱいでした。
The troops advanced twenty miles.軍隊は20マイル前進した。
The army had the revolt well in hand.軍隊は反乱を制圧した。
The site is used for military purposes.その敷地は軍事上の目的で利用されている。
He is an army officer.彼は陸軍士官だ。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
Our troops engaged with the enemy.わが軍は敵と交戦した。
He was in the army for thirty years.彼は30年間陸軍にいた。
Napoleon's army lost the battle of Waterloo in 1815.ナポレオンの軍隊は1815年にワーテルローの戦いに敗れた。
Do you know the name of the most successful military man from this area?この地方で最も出世した軍人の名は知ってるか・・・?
The armed forces occupied the entire territory.軍部は全領土を占領した。
In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism.アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。
The troops marched past.軍隊は行進して過ぎ去った。
We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes.原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
All is fair in love and war.勝てば官軍。
The army besieged the castle for many days.軍隊は城を何日間も包囲した。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
The commanding officer led his army into enemy territory.指揮官は軍を率いて敵地に入った。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
My father was in the navy.父は海軍にいた。
The troops maintained their ground.軍隊はその地歩を保った。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
Japan's army was very powerful.日本の軍隊は非常に強力だった。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
Our army attacked the kingdom.我が軍はその王国を襲った。
Napoleon's army has advanced to Moscow.ナポレオンの軍隊はモスクワに進軍した。
Military personnel are prime targets of car salespeople.車のセールスマンにまず初め狙われるのは軍関係者だ。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
He was discharged from the army.彼は軍職を免職になった。
The rebels have captured the broadcasting station.反乱軍は放送局を占拠した。
If he could pass for eighteen years old, he'd join the army.18歳だとごまかしても通るのなら彼は軍隊に入りたいのだが。
The troops easily put down the rebellion.その軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
I often say a great doctor kills more people than a great general.私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
We marched under a hail of bullets.弾丸の降ってくる中を行軍した。
Tomorrow we will encounter the enemy.明日我々は敵軍に出くわすだろう。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
The force held out bravely against their enemy's attacks.その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
His grandfather was a soldier of high degree.彼の祖父は高級軍人だった。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
American forces announced the completion of their mission in Iraq.アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
A great number of citizens went into the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The army was advancing in the wrong direction.軍隊は違う方向に進んでいた。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
Many citizens joined the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
He holds the rank of colonel.彼は陸軍大佐の位を持っている。
We prevailed over our enemy.我々は敵軍に勝った。
The army made inroads into the neighboring country.その軍隊は隣国に侵入した。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License