The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '軍'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The Germans took to flight.
ドイツ軍は敗走した。
The Soviet troops started to withdraw from Afghanistan.
ソ連軍はアフガニスタンからの撤退を開始した。
A great number of citizens went into the army.
多くの国民が陸軍に入隊した。
The troops landed in Greece.
軍隊はギリシャに上陸した。
He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force.
彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。
In an army no man is permitted to leave without permission.
軍隊では無断退出する事は許されない。
It was a big black American warship.
それは大きくて黒いアメリカの軍艦だった。
The defeated army retreated from the country.
敗北した軍はその国から撤退した。
My uncle is a veteran of the Vietnam War.
私の叔父はベトナム戦争の退役軍人だ。
The troops maintained their ground.
軍隊はその地歩を保った。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.
軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
"Your army is impotent against mine!!" he laughed.
「おまえの軍など我が軍に対しては無力だよ」と、彼は笑っていった。
The army surrendered its arsenal to the enemy.
軍は敵に弾薬庫を引き渡した。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.
彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
The city dedicated a monument in honor of the general.
市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
These houses were burnt down to the ground by the enemy.
これらの家は敵軍の手で焼き払われた。
My father was in the navy.
父は海軍にいた。
The army was involved in a number of brilliant actions during the battle.
その軍団は戦闘中多くの輝かしい作戦に従事した。
The general commanded them to move on.
将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.
彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
The site is used for military purposes.
その敷地は軍事上の目的で利用されている。
His bearing was stiff and military.
彼の態度は軍人らしく堅苦しかった。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.
戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
Military training is training given to soldiers.
軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
The general commanded him to report to headquarters.
将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
We want you to take command of this unified force.
貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
There is a military base near here.
この近くに軍の基地がある。
He's in military service.
彼は軍隊にいる。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.
軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
An army is a nation within a nation; it is one of the vices of our age.
軍隊は国家の中の国家である、現代の諸悪のひとつである。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.
民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.
将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
Our army took the kingdom by surprise.
我が軍はその王国を不意打ちにした。
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.
我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
I had been in the army for a month when the war ended.
軍隊に入って一ヶ月してから戦争が終わった。
I went into the navy.
私は海軍に入った。
Napoleon's army has advanced to Moscow.
ナポレオンの軍隊はモスクワに進軍した。
I went into the air force.
私は空軍に入った。
Both armies were placed one in front of the other and spent their days doing nothing.
両軍は対峙して、むなしく日を送るばかりでした。
The troops fought with Grant against the Confederates.
軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
The enemy was entrenched all around the capital.
敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
The war ended in victory for the Allied Powers.
戦争は連合軍の勝利に終わった。
They intended to increase the military budget.
彼らは軍事予算を増大させようとした。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.
軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
He entered the army.
彼は陸軍に入った。
Our army broke through the enemy defenses.
我が軍は敵の防御を突破した。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.
将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
I often say a great doctor kills more people than a great general.
私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
We gave the enemy a drubbing.
わが軍は敵に痛撃を与えた。
The troops easily put down the rebellion.
軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
The army advanced up the hill.
軍隊は丘の上へ前進した。
The troops easily put down the rebellion.
軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
The army had plenty of weapons.
軍隊は武器でいっぱいでした。
He was discharged from the army.
彼は軍職を免職になった。
He was a great general and statesman.
彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
Might is right.
勝てば官軍負ければ賊軍。
Might is right.
勝てば官軍。
The army quelled the rebellion.
軍隊は反乱を制圧した。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.
三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
The President called out the troops.
大統領は軍隊を招集した。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.
The army made inroads into the neighboring country.
その軍隊は隣国に侵入した。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.
三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
The superpowers made significant progress in disarmament.
軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
Many citizens enlisted in the army.
多くの国民が陸軍に入隊した。
The king crushed his enemies.
王は敵軍を壊滅させた。
We prevailed over our enemy.
我々は敵軍に勝った。
They abandoned the fort to the enemy.
彼らはとりでを敵軍の手に渡した。
I went into the army.
私は陸軍に入った。
He has received a commission as a naval officer.
彼は海軍士官の任務を受けた。
All is fair in love and war.
勝てば官軍。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.