UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軍'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The army had plenty of weapons.軍隊は武器でいっぱいでした。
Tomorrow we will encounter the enemy.明日我々は敵軍に出くわすだろう。
The defeated army retreated from the country.敗北した軍はその国から撤退した。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.軍は全領土を支配するのに成功した。
The troops advanced twenty miles.軍隊は20マイル前進した。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
The army advanced on the enemy.軍隊は敵に向かって進撃した。
He was in the army for thirty years.彼は30年間陸軍にいた。
They abandoned the hill to enemy forces.彼らは丘を敵軍に明け渡した。
We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes.原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
The army had to retreat.軍は退却しなければならんかった。
The army was involved in a number of brilliant actions during the battle.その軍団は戦闘中多くの輝かしい作戦に従事した。
His bearing was stiff and military.彼の態度は軍人らしく堅苦しかった。
In an army no man is permitted to leave without permission.軍隊では無断退出する事は許されない。
The troops soon put down the rebellion.軍隊はまもなく反乱を鎮めた。
If he could pass for eighteen years old, he'd join the army.18歳だとごまかしても通るのなら彼は軍隊に入りたいのだが。
We prevailed over our enemy.我々は敵軍に勝った。
Akiji is a soldier turned teacher.昭二は軍人上がりの教師です。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
I had been in the army for a month when the war ended.軍隊に入って一ヶ月してから戦争が終わった。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?官軍に入城を許すとはどういう了見だ。
The authorities sent in troops to quell the riot.政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
Both armies were placed one in front of the other and spent their days doing nothing.両軍は対峙して、むなしく日を送るばかりでした。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
The children of American soldiers staying in Japan and Japanese women were disparagingly called half-breeds.日本に駐留していた米軍人と日本人女性の間に生まれた子供のことを、侮蔑の意図を込めて、「あいのこ」と呼んでいました。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
I went into the army.私は陸軍に入った。
The war ended in victory for the Allied Powers.戦争は連合軍の勝利に終わった。
There seem to be dangerous developments in the military.軍部に不穏な動きが見られる。
The general commanded that the city be attacked.将軍はその都市の攻撃を命じた。
He is commander of our troops.彼が我が軍の指揮官です。
He was drafted into the army.彼は軍に召集された。
The army took over the government.軍が政府を乗っ取った。
It is not for the vanquished to talk of war.敗軍の将兵を語らず。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
Napoleon's army lost the battle of Waterloo in 1815.ナポレオンの軍隊は1815年にワーテルローの戦いに敗れた。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
He holds the rank of colonel.彼は陸軍大佐の位を持っている。
They abandoned the hill to enemy forces.彼らはその高地を敵軍に明け渡した。
It goes without saying military discipline is literally rigid.言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
The Soviet troops started to withdraw from Afghanistan.ソ連軍はアフガニスタンからの撤退を開始した。
He's in military service.彼は軍隊にいる。
During the war, he served in the army.戦時中、彼は陸軍に所属していた。
We marched under a hail of bullets.弾丸の降ってくる中を行軍した。
The army had the revolt well in hand.軍隊は反乱を制圧した。
He received an honorable discharge from the army.彼は軍を名誉除隊した。
I went into the navy.私は海軍に入った。
They fought a fair battle with the enemy.彼らは敵軍と正々堂々と戦った。
The army surrendered its arsenal to the enemy.軍は敵に弾薬庫を引き渡した。
These houses were burnt down to the ground by the enemy.これらの家は敵軍の手で焼き払われた。
Not far from the house was a military hospital.家から遠くないところにあるのは軍の病院です。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。
I often say a great doctor kills more people than a great general.私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
His bearing announced him as a military man.物腰から彼が軍人であることは歴然としていた。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
He retired from the army 20 years ago.彼は20年前に陸軍を退役した。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
The troops marched past.軍隊は行進して過ぎ去った。
Military discipline is literally rigid.軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
Our army attacked the enemy during the night.わが軍は敵に夜襲をかけた。
The army had plenty of weapons.その軍隊は十分な武器を持っていた。
The army quelled the rebellion.軍隊は反乱を制圧した。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
The troops had plenty of arms.その軍隊は十分な武器を持っていた。
The battle ended in a triumph for the Romans.戦闘はローマ軍の大勝利に終わった。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
The troops landed in Greece.軍隊はギリシャに上陸した。
Our troops were constantly harassed by the guerrillas.我が軍は絶えずゲリラの攻撃を受けた。
A great number of citizens went into the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
They yielded the town to the enemy.彼らは敵軍に街を引き渡した。
The commanding officer led his army into enemy territory.指揮官は軍を率いて敵地に入った。
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
The army abandoned the town to the enemy.軍はその町から兵を引いて敵に明け渡した。
Napoleon marched his armies into Russia.ナポレオンは軍隊をロシアに進めた。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
I went into the air force.私は空軍に入った。
They made the pilot fly the Navy helicopter.彼らはパイロットに海軍のヘリコプターを操縦させた。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
Macbeth raised an army to attack his enemy.マクベスは敵を襲撃するために軍隊を召集した。
The site is used for military purposes.その敷地は軍事上の目的で利用されている。
In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism.アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。
I guessed that he was an ex-serviceman.彼は退役軍人ではないかと思った。
A captain is above a sergeant.大尉は軍曹よりも階級が上だ。
Success is never blamed.勝てば官軍負ければ賊軍。
If you win, you are in the right, but if you lose, you are in the wrong.勝てば官軍負ければ賊軍。
Do you know the name of the most successful military man from this area?この地方で最も出世した軍人の名は知ってるか・・・?
Disarmament is in practice difficult in many countries.多くの国において軍備縮小は実際には難しい。
The army besieged the castle for many days.軍隊は城を何日間も包囲した。
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
It's getting full of soldiers.軍隊がいっぱい来てる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License