We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes.
原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。
He holds the rank of colonel.
彼は陸軍大佐の位を持っている。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.
軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
The army made inroads into the neighboring country.
その軍隊は隣国に侵入した。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.
軍は全領土を支配するのに成功した。
Germany then had a powerful army.
当時ドイツは強力な軍隊を持っていた。
My father was in the navy.
父は海軍にいた。
Military training is training given to soldiers.
軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
The armed forces occupied the entire territory.
軍部は全領土を占領した。
The army was advancing in the wrong direction.
軍隊は違う方向に進んでいた。
Napoleon marched his armies into Russia.
ナポレオンは軍隊をロシアに進めた。
The rebels have captured the broadcasting station.
反乱軍は放送局を占拠した。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.
ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
Success is never blamed.
勝てば官軍。
Napoleon's army has advanced to Moscow.
ナポレオンの軍隊はモスクワに進軍した。
The general concentrated the soldiers in Paris.
将軍は兵士をパリに集結した。
Disarmament is in practice difficult in many countries.
多くの国において軍備縮小は実際には難しい。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
The city dedicated a monument in honor of the general.
市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
In an army no man is permitted to leave without permission.
軍隊では無断退出する事は許されない。
The defeated army retreated from the country.
敗北した軍はその国から撤退した。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.
三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
They abandoned the fort to the enemy.
彼らはとりでを敵軍の手に渡した。
The army quelled the rebellion.
軍隊は反乱を制圧した。
The troops easily put down the rebellion.
軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
The battle ended in a triumph for the Romans.
戦闘はローマ軍の大勝利に終わった。
He was discharged from the army.
彼は軍職を免職になった。
The army surrendered its arsenal to the enemy.
軍は敵に弾薬庫を引き渡した。
The enemy troops closed in on the city.
敵軍がその市を取り囲んだ。
Japan's army was very powerful.
日本の軍隊は非常に強力だった。
He's in military service.
彼は軍隊にいる。
He was drafted into the army.
彼は軍に召集された。
What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?
官軍に入城を許すとはどういう了見だ。
He was promoted to general.
彼は陸軍大将に昇進した。
You should advocate disarmament.
君は軍備縮小を支持すべきだ。
Troops were swiftly called in to put down the riot.
暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
The great statesman and general is still living.
偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
The army advanced up the hill.
軍隊は丘の上へ前進した。
He was drafted into the army.
彼は軍に徴兵された。
He entered the army.
彼は陸軍に入った。
American forces announced the completion of their mission in Iraq.
アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.
その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
Easy living corrupted the warrior spirit.
安逸の生活が軍人精神をだめにした。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.
Napoleon's army lost the battle of Waterloo in 1815.
ナポレオンの軍隊は1815年にワーテルローの戦いに敗れた。
The Germans took to flight.
ドイツ軍は敗走した。
The army advanced on the enemy.
軍隊は敵に向かって進撃した。
The army had to retreat.
軍は退却しなければならんかった。
He was a great general and statesman.
彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
The general commanded him to report to headquarters.
将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
The general commanded them to move on.
将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
The general commanded that the city be attacked.
将軍はその都市の攻撃を命じた。
The troops fought with Grant against the Confederates.
軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.
宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.
その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.