UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軍'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The army advanced on the enemy.軍隊は敵に向かって進撃した。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
The force held out bravely against their enemy's attacks.その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
The French were defeated at Waterloo.フランス軍はワーテルローの戦いで敗北した。
He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force.彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。
Military discipline is literally rigid.軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
An army is a nation within a nation; it is one of the vices of our age.軍隊は国家の中の国家である、現代の諸悪のひとつである。
The army was called to suppress the revolt.その反乱を鎮圧するために軍隊の出動が要請された。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
He was subjected to strict military discipline while in the service.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
They made the pilot fly the Navy helicopter.彼らはパイロットに海軍のヘリコプターを操縦させた。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
Tomorrow we will encounter the enemy.明日我々は敵軍に出くわすだろう。
Do you know the name of the most successful military man from this area?この地方で最も出世した軍人の名は知ってるか・・・?
The army made inroads into the neighboring country.その軍隊は隣国に侵入した。
The army slowly advanced across the river.その軍隊は川を渡ってゆっくりと前進した。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
Our army attacked the kingdom.我が軍はその王国を襲った。
I guessed that he was an ex-serviceman.彼は退役軍人ではないかと思った。
A captain is above a sergeant.大尉は軍曹よりも階級が上だ。
The army was advancing in the wrong direction.軍隊は違う方向に進んでいた。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
The troops marched past.軍隊は行進して過ぎ去った。
We hope to come to an accord with them about arms reduction.我々は軍縮に関して彼らと意見が一致したいと望んでいる。
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
He was drafted into the army.彼は軍に召集された。
Not far from the house was a military hospital.家から遠くないところにあるのは軍の病院です。
We crept toward the enemy.我々は敵軍に向かってほふく前進した。
The troops landed in Greece.軍隊はギリシャに上陸した。
Easy living corrupted the warrior spirit.安逸の生活が軍人精神をだめにした。
They abandoned the hill to enemy forces.彼らはその高地を敵軍に明け渡した。
They intended to increase the military budget.彼らは軍事予算を増大させようとした。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
The troops fought with Grant against the Confederates.軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
Might is right.勝てば官軍負ければ賊軍。
He has received a commission as a naval officer.彼は海軍士官の任務を受けた。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
The troops had plenty of arms.その軍隊は十分な武器を持っていた。
Our army attacked the enemy during the night.わが軍は敵に夜襲をかけた。
The troops advanced twenty miles.軍隊は20マイル前進した。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
Germany then had a powerful army.当時ドイツは強力な軍隊を持っていた。
He is in service.彼は軍隊にいる。
Many citizens enlisted in the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
We prevailed over our enemy.我々は敵軍に勝った。
Napoleon's army lost the battle of Waterloo in 1815.ナポレオンの軍隊は1815年にワーテルローの戦いに敗れた。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
The enemy troops closed in on the city.敵軍がその市を取り囲んだ。
I had been in the army for a month when the war ended.軍隊に入って一ヶ月してから戦争が終わった。
The general concentrated the soldiers in Paris.将軍は兵士をパリに集結した。
I went into the army.私は陸軍に入った。
Japan's army was very powerful.日本の軍隊は非常に強力だった。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
It was a big black American warship.それは大きくて黒いアメリカの軍艦だった。
My uncle is a veteran of the Vietnam War.私の叔父はベトナム戦争の退役軍人だ。
We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes.原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。
Success is never blamed.勝てば官軍。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
They abandoned the fort to the enemy.彼らはとりでを敵軍の手に渡した。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
The army quelled the rebellion.軍隊は反乱を制圧した。
Our army staged a night raid against the enemy.わが軍は敵に夜襲をかけた。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.軍は全領土を支配するのに成功した。
The defeated army retreated from the country.敗北した軍はその国から撤退した。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
The general commanded that the city be attacked.将軍はその都市の攻撃を命じた。
He holds the rank of colonel.彼は陸軍大佐の位を持っている。
I often say a great doctor kills more people than a great general.私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
He retired from the army 20 years ago.彼は20年前に陸軍を退役した。
He was discharged from the army.彼は軍職を免職になった。
Many citizens joined the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?官軍に入城を許すとはどういう了見だ。
The site is used for military purposes.その敷地は軍事上の目的で利用されている。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
It's getting full of soldiers.軍隊がいっぱい来てる。
The Soviet troops started to withdraw from Afghanistan.ソ連軍はアフガニスタンからの撤退を開始した。
There seem to be dangerous developments in the military.軍部に不穏な動きが見られる。
He was drafted into the army.彼は軍に徴兵された。
He was a great general and statesman.彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
The town was defended by a large army.街は大軍によって守られた。
The army had plenty of weapons.軍隊は武器でいっぱいでした。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
During the war, he served in the army.戦時中、彼は陸軍に所属していた。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
The war ended in victory for the Allied Powers.戦争は連合軍の勝利に終わった。
His bearing was stiff and military.彼の態度は軍人らしく堅苦しかった。
In an army no man is permitted to leave without permission.軍隊では無断退出する事は許されない。
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License