The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '軍'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.
海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
An army is a nation within a nation; it is one of the vices of our age.
軍隊は国家の中の国家である、現代の諸悪のひとつである。
The troops marched past.
軍隊は行進して過ぎ去った。
The army made inroads into the neighboring country.
その軍隊は隣国に侵入した。
The army besieged the castle for many days.
軍隊は城を何日間も包囲した。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
The army was involved in a number of brilliant actions during the battle.
その軍団は戦闘中多くの輝かしい作戦に従事した。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.
根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
Military personnel are prime targets of car salespeople.
車のセールスマンにまず初め狙われるのは軍関係者だ。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.
その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
His grandfather was a soldier of high degree.
彼の祖父は高級軍人だった。
The authorities sent in troops to quell the riot.
政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
The army quelled the rebellion.
軍隊は反乱を制圧した。
We crept toward the enemy.
我々は敵軍に向かってほふく前進した。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.
将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
The city dedicated a monument in honor of the general.
市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
The general's massive presence awes everyone.
将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
The defeated army retreated from the country.
敗北した軍はその国から撤退した。
The army has advanced to the river.
軍隊は川のところまで進出した。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.
同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
If he could pass for eighteen years old, he'd join the army.
18歳だとごまかしても通るのなら彼は軍隊に入りたいのだが。
He is in service.
彼は軍隊にいる。
You should advocate disarmament.
君は軍備縮小を支持すべきだ。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.
その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
They abandoned the hill to enemy forces.
彼らは丘を敵軍に明け渡した。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.
軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
He entered the army.
彼は陸軍に入った。
The general commanded that the city be attacked.
将軍はその都市の攻撃を命じた。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.
軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.
三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
His bearing was stiff and military.
彼の態度は軍人らしく堅苦しかった。
The Germans took to flight.
ドイツ軍は敗走した。
He was drafted into the army.
彼は軍に召集された。
The force held out bravely against their enemy's attacks.
その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
They had to submit to the superior force of the enemy.
敵の優勢な軍事力の前に彼らは服従しなければならなかった。
He received an honorable discharge from the army.
彼は軍を名誉除隊した。
Our troops were constantly harassed by the guerrillas.
我が軍は絶えずゲリラの攻撃を受けた。
The troops soon put down the rebellion.
軍隊はまもなく反乱を鎮めた。
The troops maintained their ground.
軍隊はその地歩を保った。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.
The commanding officer led his army into enemy territory.
指揮官は軍を率いて敵地に入った。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.
軍は全領土を支配するのに成功した。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.
宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
He has received a commission as a naval officer.
彼は海軍士官の任務を受けた。
The general participated in the plot with his men.
将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.
我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
The site is used for military purposes.
その敷地は軍事上の目的で利用されている。
Disarmament is sure to make for peace.
軍縮は必ずや平和に寄与する。
The enemy troops closed in on the city.
敵軍がその市を取り囲んだ。
He was drafted into the army.
彼は軍に徴兵された。
The king crushed his enemies.
王は敵軍を壊滅させた。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.