UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軍'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They moved the troops back in a sudden change of tactics.彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
A great number of citizens went into the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
The troops were in battle array.軍隊は戦闘の配置で整列していた。
There seem to be dangerous developments in the military.軍部に不穏な動きが見られる。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
Military training is training given to soldiers.軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
It was a big black American warship.それは大きくて黒いアメリカの軍艦だった。
He entered the army.彼は陸軍に入った。
He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted.孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。
The army has advanced to the river.軍隊は川のところまで進出した。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
We gave the enemy a drubbing.わが軍は敵に痛撃を与えた。
Tomorrow we will encounter the enemy.明日我々は敵軍に出くわすだろう。
The troops soon put down the rebellion.軍隊はまもなく反乱を鎮めた。
His bearing was stiff and military.彼の態度は軍人らしく堅苦しかった。
The commanding officer led his army into enemy territory.指揮官は軍を率いて敵地に入った。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
The army surrendered its arsenal to the enemy.軍は敵に弾薬庫を引き渡した。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
The army abandoned the town to the enemy.軍はその町から兵を引いて敵に明け渡した。
The Soviet troops started to withdraw from Afghanistan.ソ連軍はアフガニスタンからの撤退を開始した。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
The troops easily put down the rebellion.その軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
He's in military service.彼は軍隊にいる。
Our army attacked the kingdom.我が軍はその王国を襲った。
Success is never blamed.勝てば官軍負ければ賊軍。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
I guessed that he was an ex-serviceman.彼は退役軍人ではないかと思った。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
The troops advanced twenty miles.軍隊は20マイル前進した。
The army had to retreat.軍は退却しなければならんかった。
They made the pilot fly the Navy helicopter.彼らはパイロットに海軍のヘリコプターを操縦させた。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
The troops landed in Greece.軍隊はギリシャに上陸した。
His grandfather was a soldier of high degree.彼の祖父は高級軍人だった。
Germany then had a powerful army.当時ドイツは強力な軍隊を持っていた。
Our army broke through the enemy defenses.我が軍は敵の防御を突破した。
They abandoned the hill to enemy forces.彼らはその高地を敵軍に明け渡した。
The general commanded that the city be attacked.将軍はその都市の攻撃を命じた。
Our troops were constantly harassed by the guerrillas.我が軍は絶えずゲリラの攻撃を受けた。
It's getting full of soldiers.軍隊がいっぱい来てる。
It goes without saying military discipline is literally rigid.言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
The town was defended by a large army.街は大軍によって守られた。
He is an army officer.彼は陸軍士官だ。
Our army attacked the enemy during the night.わが軍は敵に夜襲をかけた。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
They abandoned the fort to the enemy.彼らはとりでを敵軍の手に渡した。
There is a military base near here.この近くに軍の基地がある。
He holds the rank of colonel.彼は陸軍大佐の位を持っている。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
The armed forces occupied the entire territory.軍部は全領土を占領した。
American forces announced the completion of their mission in Iraq.アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
The army was called to suppress the revolt.その反乱を鎮圧するために軍隊の出動が要請された。
Might is right.勝てば官軍。
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
The army had plenty of weapons.軍隊は武器でいっぱいでした。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
He was subjected to strict military discipline while in the service.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
During the war, he served in the army.戦時中、彼は陸軍に所属していた。
The force held out bravely against their enemy's attacks.その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
They intended to increase the military budget.彼らは軍事予算を増大させようとした。
He was drafted into the army.彼は軍に徴兵された。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.軍は全領土を支配するのに成功した。
The army took over the government.軍が政府を乗っ取った。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
Success is never blamed.勝てば官軍。
Might is right.勝てば官軍負ければ賊軍。
Napoleon's army has advanced to Moscow.ナポレオンの軍隊はモスクワに進軍した。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
We prevailed over our enemy.我々は敵軍に勝った。
He is commander of our troops.彼が我が軍の指揮官です。
The defeated army retreated from the country.敗北した軍はその国から撤退した。
These houses were burnt down to the ground by the enemy.これらの家は敵軍の手で焼き払われた。
We crept toward the enemy.我々は敵軍に向かってほふく前進した。
They abandoned the hill to enemy forces.彼らは丘を敵軍に明け渡した。
The enemy troops closed in on the city.敵軍がその市を取り囲んだ。
We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes.原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。
I went into the army.私は陸軍に入った。
Napoleon marched his armies into Russia.ナポレオンは軍隊をロシアに進めた。
If you win, you are in the right, but if you lose, you are in the wrong.勝てば官軍負ければ賊軍。
We marched under a hail of bullets.弾丸の降ってくる中を行軍した。
My father was in the navy.父は海軍にいた。
Easy living corrupted the warrior spirit.安逸の生活が軍人精神をだめにした。
Both armies were placed one in front of the other and spent their days doing nothing.両軍は対峙して、むなしく日を送るばかりでした。
The army made inroads into the neighboring country.その軍隊は隣国に侵入した。
In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism.アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。
The hostile army began to attack.敵軍が攻撃を開始した。
Our troops engaged with the enemy.わが軍は敵と交戦した。
The French were defeated at Waterloo.フランス軍はワーテルローの戦いで敗北した。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License