UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軍'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The army advanced up the hill.軍隊は丘の上へ前進した。
Napoleon's army lost the battle of Waterloo in 1815.ナポレオンの軍隊は1815年にワーテルローの戦いに敗れた。
The army surrendered its arsenal to the enemy.軍は敵に弾薬庫を引き渡した。
Troops were swiftly called in to put down the riot.暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
He received an honorable discharge from the army.彼は軍を名誉除隊した。
Our troops were constantly harassed by the guerrillas.我が軍は絶えずゲリラの攻撃を受けた。
It's getting full of soldiers.軍隊がいっぱい来てる。
They had to submit to the superior force of the enemy.敵の優勢な軍事力の前に彼らは服従しなければならなかった。
He is an army officer.彼は陸軍士官だ。
They abandoned the hill to enemy forces.彼らはその高地を敵軍に明け渡した。
We crept toward the enemy.我々は敵軍に向かってほふく前進した。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas.数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。
They yielded the town to the enemy.彼らは敵軍に街を引き渡した。
The army besieged the castle for many days.軍隊は城を何日間も包囲した。
He holds the rank of colonel.彼は陸軍大佐の位を持っている。
The Soviet troops started to withdraw from Afghanistan.ソ連軍はアフガニスタンからの撤退を開始した。
The general commanded that the city be attacked.将軍はその都市の攻撃を命じた。
These houses were burnt down to the ground by the enemy.これらの家は敵軍の手で焼き払われた。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
They abandoned the fort to the enemy.彼らはとりでを敵軍の手に渡した。
Both armies were placed one in front of the other and spent their days doing nothing.両軍は対峙して、むなしく日を送るばかりでした。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted.孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。
Easy living corrupted the warrior spirit.安逸の生活が軍人精神をだめにした。
Germany then had a powerful army.当時ドイツは強力な軍隊を持っていた。
He is in service.彼は軍隊にいる。
The site is used for military purposes.その敷地は軍事上の目的で利用されている。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
The enemy troops closed in on the city.敵軍がその市を取り囲んだ。
If you win, you are in the right, but if you lose, you are in the wrong.勝てば官軍負ければ賊軍。
He is commander of our troops.彼が我が軍の指揮官です。
The defeated army retreated from the country.敗北した軍はその国から撤退した。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
They made the pilot fly the Navy helicopter.彼らはパイロットに海軍のヘリコプターを操縦させた。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
We hope to come to an accord with them about arms reduction.我々は軍縮に関して彼らと意見が一致したいと望んでいる。
The force held out bravely against their enemy's attacks.その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
His bearing was stiff and military.彼の態度は軍人らしく堅苦しかった。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
The general concentrated the soldiers in Paris.将軍は兵士をパリに集結した。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
He was discharged from the army.彼は軍職を免職になった。
Might is right.勝てば官軍負ければ賊軍。
Military training is training given to soldiers.軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
The war ended in victory for the Allied Powers.戦争は連合軍の勝利に終わった。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
I had been in the army for a month when the war ended.軍隊に入って一ヶ月してから戦争が終わった。
It was a big black American warship.それは大きくて黒いアメリカの軍艦だった。
The troops were in battle array.軍隊は戦闘の配置で整列していた。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
In an army no man is permitted to leave without permission.軍隊では無断退出する事は許されない。
The army slowly advanced across the river.その軍隊は川を渡ってゆっくりと前進した。
He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force.彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
We gave the enemy a drubbing.わが軍は敵に痛撃を与えた。
Military personnel are prime targets of car salespeople.車のセールスマンにまず初め狙われるのは軍関係者だ。
His bearing announced him as a military man.物腰から彼が軍人であることは歴然としていた。
The army advanced on the enemy.軍隊は敵に向かって進撃した。
It goes without saying military discipline is literally rigid.言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
Not far from the house was a military hospital.家から遠くないところにあるのは軍の病院です。
The troops had plenty of arms.その軍隊は十分な武器を持っていた。
I went into the army.私は陸軍に入った。
The troops maintained their ground.軍隊はその地歩を保った。
The Germans took to flight.ドイツ軍は敗走した。
He was in the army for thirty years.彼は30年間陸軍にいた。
The army took over the government.軍が政府を乗っ取った。
Disarmament is sure to make for peace.軍縮は必ずや平和に寄与する。
He retired from the army 20 years ago.彼は20年前に陸軍を退役した。
He's in military service.彼は軍隊にいる。
Akiji is a soldier turned teacher.昭二は軍人上がりの教師です。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
The army was involved in a number of brilliant actions during the battle.その軍団は戦闘中多くの輝かしい作戦に従事した。
All is fair in love and war.勝てば官軍。
The rebels have captured the broadcasting station.反乱軍は放送局を占拠した。
Macbeth raised an army to attack his enemy.マクベスは敵を襲撃するために軍隊を召集した。
The armed forces occupied the entire territory.軍部は全領土を占領した。
The army had plenty of weapons.軍隊は武器でいっぱいでした。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
They abandoned the hill to enemy forces.彼らは丘を敵軍に明け渡した。
Do you know the name of the most successful military man from this area?この地方で最も出世した軍人の名は知ってるか・・・?
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
The general's massive presence awes everyone.将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
Our army staged a night raid against the enemy.わが軍は敵に夜襲をかけた。
Military discipline is literally rigid.軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
He was subjected to strict military discipline while in the service.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
Our army took the kingdom by surprise.我が軍はその王国を不意打ちにした。
The troops landed in Greece.軍隊はギリシャに上陸した。
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License