UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軍'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
A great number of citizens went into the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
They abandoned the hill to enemy forces.彼らはその高地を敵軍に明け渡した。
The army was advancing in the wrong direction.軍隊は違う方向に進んでいた。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
Not far from the house was a military hospital.家から遠くないところにあるのは軍の病院です。
The army had plenty of weapons.軍隊は武器でいっぱいでした。
The troops had plenty of arms.その軍隊は十分な武器を持っていた。
We prevailed over our enemy.我々は敵軍に勝った。
Tomorrow we will encounter the enemy.明日我々は敵軍に出くわすだろう。
Might is right.勝てば官軍。
Do you know the name of the most successful military man from this area?この地方で最も出世した軍人の名は知ってるか・・・?
The rebels have captured the broadcasting station.反乱軍は放送局を占拠した。
Our troops were constantly harassed by the guerrillas.我が軍は絶えずゲリラの攻撃を受けた。
Disarmament is sure to make for peace.軍縮は必ずや平和に寄与する。
The troops fought with Grant against the Confederates.軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
Germany then had a powerful army.当時ドイツは強力な軍隊を持っていた。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted.孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。
Akiji is a soldier turned teacher.昭二は軍人上がりの教師です。
He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force.彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。
We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes.原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。
The site is used for military purposes.その敷地は軍事上の目的で利用されている。
He was subjected to strict military discipline while in the service.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
They intended to increase the military budget.彼らは軍事予算を増大させようとした。
The army slowly advanced across the river.その軍隊は川を渡ってゆっくりと前進した。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
These houses were burnt down to the ground by the enemy.これらの家は敵軍の手で焼き払われた。
Might is right.勝てば官軍負ければ賊軍。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
They fought a fair battle with the enemy.彼らは敵軍と正々堂々と戦った。
During the war, he served in the army.戦時中、彼は陸軍に所属していた。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
The town was defended by a large army.街は大軍によって守られた。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
The war ended in victory for the Allied Powers.戦争は連合軍の勝利に終わった。
You should advocate disarmament.君は軍備縮小を支持すべきだ。
The parade was led by an army band.そのパレードは軍楽隊に先導された。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
We gave the enemy a drubbing.わが軍は敵に痛撃を与えた。
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
The army abandoned the town to the enemy.軍はその町から兵を引いて敵に明け渡した。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
Success is never blamed.勝てば官軍負ければ賊軍。
There is a military base near here.この近くに軍の基地がある。
The enemy troops closed in on the city.敵軍がその市を取り囲んだ。
Both armies were placed one in front of the other and spent their days doing nothing.両軍は対峙して、むなしく日を送るばかりでした。
His bearing announced him as a military man.物腰から彼が軍人であることは歴然としていた。
Our army staged a night raid against the enemy.わが軍は敵に夜襲をかけた。
I often say a great doctor kills more people than a great general.私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
Easy living corrupted the warrior spirit.安逸の生活が軍人精神をだめにした。
My uncle is a veteran of the Vietnam War.私の叔父はベトナム戦争の退役軍人だ。
He is commander of our troops.彼が我が軍の指揮官です。
He was in the army for thirty years.彼は30年間陸軍にいた。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas.数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。
All is fair in love and war.勝てば官軍。
Our troops engaged with the enemy.わが軍は敵と交戦した。
They abandoned the fort to the enemy.彼らはとりでを敵軍の手に渡した。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
They yielded the town to the enemy.彼らは敵軍に街を引き渡した。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.軍は全領土を支配するのに成功した。
An army is a nation within a nation; it is one of the vices of our age.軍隊は国家の中の国家である、現代の諸悪のひとつである。
It's getting full of soldiers.軍隊がいっぱい来てる。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
The armed forces occupied the entire territory.軍部は全領土を占領した。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
The general's massive presence awes everyone.将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
The troops maintained their ground.軍隊はその地歩を保った。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
The army besieged the castle for many days.軍隊は城を何日間も包囲した。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
The army had the revolt well in hand.軍隊は反乱を制圧した。
They made the pilot fly the Navy helicopter.彼らはパイロットに海軍のヘリコプターを操縦させた。
The troops landed in Greece.軍隊はギリシャに上陸した。
The troops marched past.軍隊は行進して過ぎ去った。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
Many citizens joined the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The troops soon put down the rebellion.軍隊はまもなく反乱を鎮めた。
We crept toward the enemy.我々は敵軍に向かってほふく前進した。
I guessed that he was an ex-serviceman.彼は退役軍人ではないかと思った。
The army was involved in a number of brilliant actions during the battle.その軍団は戦闘中多くの輝かしい作戦に従事した。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
It was a big black American warship.それは大きくて黒いアメリカの軍艦だった。
The French were defeated at Waterloo.フランス軍はワーテルローの戦いで敗北した。
The army was called to suppress the revolt.その反乱を鎮圧するために軍隊の出動が要請された。
Napoleon's army has advanced to Moscow.ナポレオンの軍隊はモスクワに進軍した。
Napoleon marched his armies into Russia.ナポレオンは軍隊をロシアに進めた。
I had been in the army for a month when the war ended.軍隊に入って一ヶ月してから戦争が終わった。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License