UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軍'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The authorities sent in troops to quell the riot.政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
All is fair in love and war.勝てば官軍。
There is a military base near here.この近くに軍の基地がある。
The troops were in battle array.軍隊は戦闘の配置で整列していた。
They abandoned the hill to enemy forces.彼らは丘を敵軍に明け渡した。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
During the war, he served in the army.戦時中、彼は陸軍に所属していた。
The enemy troops closed in on the city.敵軍がその市を取り囲んだ。
The parade was led by an army band.そのパレードは軍楽隊に先導された。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
He was drafted into the army.彼は軍に徴兵された。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
The troops easily put down the rebellion.その軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
The army besieged the castle for many days.軍隊は城を何日間も包囲した。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?官軍に入城を許すとはどういう了見だ。
The rebels have captured the broadcasting station.反乱軍は放送局を占拠した。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
Macbeth raised an army to attack his enemy.マクベスは敵を襲撃するために軍隊を召集した。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
He is an army officer.彼は陸軍士官だ。
He received an honorable discharge from the army.彼は軍を名誉除隊した。
I went into the navy.私は海軍に入った。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
We gave the enemy a drubbing.わが軍は敵に痛撃を与えた。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
A great number of citizens went into the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The army quelled the rebellion.軍隊は反乱を制圧した。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
He entered the army.彼は陸軍に入った。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
The war ended in victory for the Allied Powers.戦争は連合軍の勝利に終わった。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
Many citizens enlisted in the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
In an army no man is permitted to leave without permission.軍隊では無断退出する事は許されない。
He is in service.彼は軍隊にいる。
Success is never blamed.勝てば官軍。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
They made the pilot fly the Navy helicopter.彼らはパイロットに海軍のヘリコプターを操縦させた。
They intended to increase the military budget.彼らは軍事予算を増大させようとした。
It goes without saying military discipline is literally rigid.言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
Our army attacked the kingdom.我が軍はその王国を襲った。
I went into the army.私は陸軍に入った。
He was subjected to strict military discipline while in the service.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
Might is right.勝てば官軍。
The troops advanced twenty miles.軍隊は20マイル前進した。
My father was in the navy.父は海軍にいた。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.軍は全領土を支配するのに成功した。
Military training is training given to soldiers.軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
He was drafted into the army.彼は軍に召集された。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。
Tomorrow we will encounter the enemy.明日我々は敵軍に出くわすだろう。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
They abandoned the fort to the enemy.彼らはとりでを敵軍の手に渡した。
The defeated army retreated from the country.敗北した軍はその国から撤退した。
Military discipline is literally rigid.軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
Akiji is a soldier turned teacher.昭二は軍人上がりの教師です。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
The army had plenty of weapons.その軍隊は十分な武器を持っていた。
The armed forces occupied the entire territory.軍部は全領土を占領した。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
The army surrendered its arsenal to the enemy.軍は敵に弾薬庫を引き渡した。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
Our troops engaged with the enemy.わが軍は敵と交戦した。
They fought a fair battle with the enemy.彼らは敵軍と正々堂々と戦った。
The general's massive presence awes everyone.将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
Might is right.勝てば官軍負ければ賊軍。
The troops landed in Greece.軍隊はギリシャに上陸した。
His bearing announced him as a military man.物腰から彼が軍人であることは歴然としていた。
Our army broke through the enemy defenses.我が軍は敵の防御を突破した。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
Disarmament is in practice difficult in many countries.多くの国において軍備縮小は実際には難しい。
We crept toward the enemy.我々は敵軍に向かってほふく前進した。
I had been in the army for a month when the war ended.軍隊に入って一ヶ月してから戦争が終わった。
It's getting full of soldiers.軍隊がいっぱい来てる。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
It is not for the vanquished to talk of war.敗軍の将兵を語らず。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
He retired from the army 20 years ago.彼は20年前に陸軍を退役した。
They had to submit to the superior force of the enemy.敵の優勢な軍事力の前に彼らは服従しなければならなかった。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
The army had to retreat.軍は退却しなければならんかった。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes.原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
Our army attacked the enemy during the night.わが軍は敵に夜襲をかけた。
Napoleon's army has advanced to Moscow.ナポレオンの軍隊はモスクワに進軍した。
They yielded the town to the enemy.彼らは敵軍に街を引き渡した。
The Germans took to flight.ドイツ軍は敗走した。
The force held out bravely against their enemy's attacks.その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License