UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軍'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted.孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。
The troops fought with Grant against the Confederates.軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force.彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。
The army had plenty of weapons.軍隊は武器でいっぱいでした。
Our army attacked the enemy during the night.わが軍は敵に夜襲をかけた。
An army is a nation within a nation; it is one of the vices of our age.軍隊は国家の中の国家である、現代の諸悪のひとつである。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
My uncle is a veteran of the Vietnam War.私の叔父はベトナム戦争の退役軍人だ。
He has received a commission as a naval officer.彼は海軍士官の任務を受けた。
Tomorrow we will encounter the enemy.明日我々は敵軍に出くわすだろう。
It goes without saying military discipline is literally rigid.言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
He was discharged from the army.彼は軍職を免職になった。
The general commanded that the city be attacked.将軍はその都市の攻撃を命じた。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
The army abandoned the town to the enemy.軍はその町から兵を引いて敵に明け渡した。
These houses were burnt down to the ground by the enemy.これらの家は敵軍の手で焼き払われた。
The troops soon put down the rebellion.軍隊はまもなく反乱を鎮めた。
The commanding officer led his army into enemy territory.指揮官は軍を率いて敵地に入った。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
The general's massive presence awes everyone.将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
He received an honorable discharge from the army.彼は軍を名誉除隊した。
Many citizens joined the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
They fought a fair battle with the enemy.彼らは敵軍と正々堂々と戦った。
Many citizens enlisted in the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The army besieged the castle for many days.軍隊は城を何日間も包囲した。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
You should advocate disarmament.君は軍備縮小を支持すべきだ。
The town was defended by a large army.街は大軍によって守られた。
Our troops engaged with the enemy.わが軍は敵と交戦した。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
The army was involved in a number of brilliant actions during the battle.その軍団は戦闘中多くの輝かしい作戦に従事した。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
They intended to increase the military budget.彼らは軍事予算を増大させようとした。
What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?官軍に入城を許すとはどういう了見だ。
We gave the enemy a drubbing.わが軍は敵に痛撃を与えた。
I went into the air force.私は空軍に入った。
During the war, he served in the army.戦時中、彼は陸軍に所属していた。
Might is right.勝てば官軍負ければ賊軍。
Both armies were placed one in front of the other and spent their days doing nothing.両軍は対峙して、むなしく日を送るばかりでした。
Easy living corrupted the warrior spirit.安逸の生活が軍人精神をだめにした。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
Germany then had a powerful army.当時ドイツは強力な軍隊を持っていた。
Our army attacked the kingdom.我が軍はその王国を襲った。
If you win, you are in the right, but if you lose, you are in the wrong.勝てば官軍負ければ賊軍。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
He retired from the army 20 years ago.彼は20年前に陸軍を退役した。
The troops marched past.軍隊は行進して過ぎ去った。
The rebels have captured the broadcasting station.反乱軍は放送局を占拠した。
We hope to come to an accord with them about arms reduction.我々は軍縮に関して彼らと意見が一致したいと望んでいる。
He is commander of our troops.彼が我が軍の指揮官です。
He was a great general and statesman.彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
Success is never blamed.勝てば官軍負ければ賊軍。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
Napoleon's army lost the battle of Waterloo in 1815.ナポレオンの軍隊は1815年にワーテルローの戦いに敗れた。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
We crept toward the enemy.我々は敵軍に向かってほふく前進した。
The general concentrated the soldiers in Paris.将軍は兵士をパリに集結した。
He's in military service.彼は軍隊にいる。
The army quelled the rebellion.軍隊は反乱を制圧した。
There is a military base near here.この近くに軍の基地がある。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
He holds the rank of colonel.彼は陸軍大佐の位を持っている。
The parade was led by an army band.そのパレードは軍楽隊に先導された。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
There seem to be dangerous developments in the military.軍部に不穏な動きが見られる。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
Our troops were constantly harassed by the guerrillas.我が軍は絶えずゲリラの攻撃を受けた。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
Our army took the kingdom by surprise.我が軍はその王国を不意打ちにした。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
The French were defeated at Waterloo.フランス軍はワーテルローの戦いで敗北した。
The army slowly advanced across the river.その軍隊は川を渡ってゆっくりと前進した。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
He was in the army for thirty years.彼は30年間陸軍にいた。
My father was in the navy.父は海軍にいた。
We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes.原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
Napoleon marched his armies into Russia.ナポレオンは軍隊をロシアに進めた。
The army took over the government.軍が政府を乗っ取った。
The troops landed in Greece.軍隊はギリシャに上陸した。
I guessed that he was an ex-serviceman.彼は退役軍人ではないかと思った。
They abandoned the fort to the enemy.彼らはとりでを敵軍の手に渡した。
They had to submit to the superior force of the enemy.敵の優勢な軍事力の前に彼らは服従しなければならなかった。
The army surrendered its arsenal to the enemy.軍は敵に弾薬庫を引き渡した。
Success is never blamed.勝てば官軍。
Military discipline is literally rigid.軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
He was subjected to strict military discipline while in the service.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
The battle ended in a triumph for the Romans.戦闘はローマ軍の大勝利に終わった。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License