The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '軍'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was a great general and statesman.
彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.
我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
Many citizens joined the army.
多くの国民が陸軍に入隊した。
The troops advanced twenty miles.
軍隊は20マイル前進した。
Our army staged a night raid against the enemy.
わが軍は敵に夜襲をかけた。
He is commander of our troops.
彼が我が軍の指揮官です。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.
軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
The general concentrated the soldiers in Paris.
将軍は兵士をパリに集結した。
In an army no man is permitted to leave without permission.
軍隊では無断退出する事は許されない。
The army surrendered its arsenal to the enemy.
軍は敵に弾薬庫を引き渡した。
The general shook hands with us.
将軍は私たちと握手をした。
Our troops engaged with the enemy.
わが軍は敵と交戦した。
There is a military base near here.
この近くに軍の基地がある。
The authorities sent in troops to quell the riot.
政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.
将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.
ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.
将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
There seem to be dangerous developments in the military.
軍部に不穏な動きが見られる。
They yielded the town to the enemy.
彼らは敵軍に街を引き渡した。
The parade was led by an army band.
そのパレードは軍楽隊に先導された。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.
軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.
民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
The Soviet troops started to withdraw from Afghanistan.
ソ連軍はアフガニスタンからの撤退を開始した。
His bearing was stiff and military.
彼の態度は軍人らしく堅苦しかった。
We gave the enemy a drubbing.
わが軍は敵に痛撃を与えた。
He received an honorable discharge from the army.
彼は軍を名誉除隊した。
The French were defeated at Waterloo.
フランス軍はワーテルローの戦いで敗北した。
Military training is training given to soldiers.
軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
The battle ended in a triumph for the Romans.
戦闘はローマ軍の大勝利に終わった。
Many citizens enlisted in the army.
多くの国民が陸軍に入隊した。
The army advanced on the enemy.
軍隊は敵に向かって進撃した。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.
反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force.
彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。
Do you know the name of the most successful military man from this area?
この地方で最も出世した軍人の名は知ってるか・・・?
Napoleon's army has advanced to Moscow.
ナポレオンの軍隊はモスクワに進軍した。
Both armies were placed one in front of the other and spent their days doing nothing.
両軍は対峙して、むなしく日を送るばかりでした。
His bearing announced him as a military man.
物腰から彼が軍人であることは歴然としていた。
The army was called to suppress the revolt.
その反乱を鎮圧するために軍隊の出動が要請された。
We prevailed over our enemy.
我々は敵軍に勝った。
He was discharged from the army.
彼は軍職を免職になった。
Japan's army was very powerful.
日本の軍隊は非常に強力だった。
They intended to increase the military budget.
彼らは軍事予算を増大させようとした。
Success is never blamed.
勝てば官軍。
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.
ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
I went into the navy.
私は海軍に入った。
His grandfather was a soldier of high degree.
彼の祖父は高級軍人だった。
The enemy was entrenched all around the capital.
敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
They fought a fair battle with the enemy.
彼らは敵軍と正々堂々と戦った。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.
全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
The President called out the troops.
大統領は軍隊を招集した。
Might is right.
勝てば官軍。
We crept toward the enemy.
我々は敵軍に向かってほふく前進した。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.
将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
The rebels have captured the broadcasting station.
反乱軍は放送局を占拠した。
The army made inroads into the neighboring country.
その軍隊は隣国に侵入した。
"Your army is impotent against mine!!" he laughed.
「おまえの軍など我が軍に対しては無力だよ」と、彼は笑っていった。
The army advanced up the hill.
軍隊は丘の上へ前進した。
The troops were in battle array.
軍隊は戦闘の配置で整列していた。
The army was involved in a number of brilliant actions during the battle.
その軍団は戦闘中多くの輝かしい作戦に従事した。
The general commanded him to report to headquarters.
将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.