The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '軍'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He retired from the army 20 years ago.
彼は20年前に陸軍を退役した。
My father was in the navy.
父は海軍にいた。
We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes.
原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。
He was drafted into the army.
彼は軍に徴兵された。
Do you know the name of the most successful military man from this area?
この地方で最も出世した軍人の名は知ってるか・・・?
The army advanced up the hill.
軍隊は丘の上へ前進した。
The troops fought with Grant against the Confederates.
軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
Military personnel are prime targets of car salespeople.
車のセールスマンにまず初め狙われるのは軍関係者だ。
The army has advanced to the river.
軍隊は川のところまで進出した。
I often say a great doctor kills more people than a great general.
私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
The troops landed in Greece.
軍隊はギリシャに上陸した。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.
軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
The troops maintained their ground.
軍隊はその地歩を保った。
The Germans took to flight.
ドイツ軍は敗走した。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.
彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
The parade was led by an army band.
そのパレードは軍楽隊に先導された。
The troops advanced twenty miles.
軍隊は20マイル前進した。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.
反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
Our army attacked the enemy during the night.
わが軍は敵に夜襲をかけた。
He was subjected to strict military discipline while in the service.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
His bearing was stiff and military.
彼の態度は軍人らしく堅苦しかった。
The force held out bravely against their enemy's attacks.
その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force.
彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。
They fought a fair battle with the enemy.
彼らは敵軍と正々堂々と戦った。
The general participated in the plot with his men.
将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
The site is used for military purposes.
その敷地は軍事上の目的で利用されている。
These houses were burnt down to the ground by the enemy.
これらの家は敵軍の手で焼き払われた。
Macbeth raised an army to attack his enemy.
マクベスは敵を襲撃するために軍隊を召集した。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"
「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
The general ordered the massacre of all war prisoners.
将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.
三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
The king crushed his enemies.
王は敵軍を壊滅させた。
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.
ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
The army took over the government.
軍が政府を乗っ取った。
The troops easily put down the rebellion.
軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
The general commanded that the city be attacked.
将軍はその都市の攻撃を命じた。
He was a great general and statesman.
彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
We crept toward the enemy.
我々は敵軍に向かってほふく前進した。
Disarmament is in practice difficult in many countries.
多くの国において軍備縮小は実際には難しい。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.
全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
Our troops engaged with the enemy.
わが軍は敵と交戦した。
Success is never blamed.
勝てば官軍。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."
将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
Germany then had a powerful army.
当時ドイツは強力な軍隊を持っていた。
He is in service.
彼は軍隊にいる。
The troops soon put down the rebellion.
軍隊はまもなく反乱を鎮めた。
My uncle is a veteran of the Vietnam War.
私の叔父はベトナム戦争の退役軍人だ。
He holds the rank of colonel.
彼は陸軍大佐の位を持っている。
The troops marched past.
軍隊は行進して過ぎ去った。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.
その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
It is not for the vanquished to talk of war.
敗軍の将兵を語らず。
An army is a nation within a nation; it is one of the vices of our age.
軍隊は国家の中の国家である、現代の諸悪のひとつである。
He received an honorable discharge from the army.
彼は軍を名誉除隊した。
The authorities sent in troops to quell the riot.
政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
"Your army is impotent against mine!!" he laughed.
「おまえの軍など我が軍に対しては無力だよ」と、彼は笑っていった。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.
その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
The battle ended in a triumph for the Romans.
戦闘はローマ軍の大勝利に終わった。
You should advocate disarmament.
君は軍備縮小を支持すべきだ。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.
同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
They abandoned the hill to enemy forces.
彼らは丘を敵軍に明け渡した。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.
戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
The hostile army began to attack.
敵軍が攻撃を開始した。
Our army attacked the kingdom.
我が軍はその王国を襲った。
They abandoned the hill to enemy forces.
彼らはその高地を敵軍に明け渡した。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.
営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
Many citizens enlisted in the army.
多くの国民が陸軍に入隊した。
It was a big black American warship.
それは大きくて黒いアメリカの軍艦だった。
The general shook hands with us.
将軍は私たちと握手をした。
The army surrendered its arsenal to the enemy.
軍は敵に弾薬庫を引き渡した。
The general commanded them to move on.
将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.
将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
The President called out the troops.
大統領は軍隊を招集した。
A great number of citizens went into the army.
多くの国民が陸軍に入隊した。
There is a military base near here.
この近くに軍の基地がある。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.
宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
He was discharged from the army.
彼は軍職を免職になった。
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.
我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
If you win, you are in the right, but if you lose, you are in the wrong.
勝てば官軍負ければ賊軍。
The army made inroads into the neighboring country.
その軍隊は隣国に侵入した。
I had been in the army for a month when the war ended.
軍隊に入って一ヶ月してから戦争が終わった。
The city dedicated a monument in honor of the general.
市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
He's in military service.
彼は軍隊にいる。
The enemy was entrenched all around the capital.
敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
We hope to come to an accord with them about arms reduction.
我々は軍縮に関して彼らと意見が一致したいと望んでいる。
In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism.
アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac