UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軍'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The general commanded that the city be attacked.将軍はその都市の攻撃を命じた。
Many citizens joined the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
Disarmament is in practice difficult in many countries.多くの国において軍備縮小は実際には難しい。
The army had plenty of weapons.軍隊は武器でいっぱいでした。
A great number of citizens went into the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.軍は全領土を支配するのに成功した。
Our troops were constantly harassed by the guerrillas.我が軍は絶えずゲリラの攻撃を受けた。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
The troops maintained their ground.軍隊はその地歩を保った。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
The battle ended in a triumph for the Romans.戦闘はローマ軍の大勝利に終わった。
It goes without saying military discipline is literally rigid.言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
He was in the army for thirty years.彼は30年間陸軍にいた。
The army advanced on the enemy.軍隊は敵に向かって進撃した。
A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas.数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。
The army was called to suppress the revolt.その反乱を鎮圧するために軍隊の出動が要請された。
The troops were in battle array.軍隊は戦闘の配置で整列していた。
I often say a great doctor kills more people than a great general.私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
The troops easily put down the rebellion.その軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?官軍に入城を許すとはどういう了見だ。
It's getting full of soldiers.軍隊がいっぱい来てる。
He was a great general and statesman.彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
Success is never blamed.勝てば官軍負ければ賊軍。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
The army has advanced to the river.軍隊は川のところまで進出した。
The rebels have captured the broadcasting station.反乱軍は放送局を占拠した。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
The army had the revolt well in hand.軍隊は反乱を制圧した。
Napoleon's army has advanced to Moscow.ナポレオンの軍隊はモスクワに進軍した。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
Disarmament is sure to make for peace.軍縮は必ずや平和に寄与する。
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
They fought a fair battle with the enemy.彼らは敵軍と正々堂々と戦った。
I went into the army.私は陸軍に入った。
He received an honorable discharge from the army.彼は軍を名誉除隊した。
The army besieged the castle for many days.軍隊は城を何日間も包囲した。
The Germans took to flight.ドイツ軍は敗走した。
He holds the rank of colonel.彼は陸軍大佐の位を持っている。
Germany then had a powerful army.当時ドイツは強力な軍隊を持っていた。
The army made inroads into the neighboring country.その軍隊は隣国に侵入した。
His grandfather was a soldier of high degree.彼の祖父は高級軍人だった。
The army had to retreat.軍は退却しなければならんかった。
The troops had plenty of arms.その軍隊は十分な武器を持っていた。
He entered the army.彼は陸軍に入った。
They abandoned the hill to enemy forces.彼らは丘を敵軍に明け渡した。
In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism.アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。
He's in military service.彼は軍隊にいる。
He was subjected to strict military discipline while in the service.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
The town was defended by a large army.街は大軍によって守られた。
Napoleon marched his armies into Russia.ナポレオンは軍隊をロシアに進めた。
We gave the enemy a drubbing.わが軍は敵に痛撃を与えた。
An army is a nation within a nation; it is one of the vices of our age.軍隊は国家の中の国家である、現代の諸悪のひとつである。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
I went into the navy.私は海軍に入った。
If you win, you are in the right, but if you lose, you are in the wrong.勝てば官軍負ければ賊軍。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
Do you know the name of the most successful military man from this area?この地方で最も出世した軍人の名は知ってるか・・・?
Our troops engaged with the enemy.わが軍は敵と交戦した。
Our army took the kingdom by surprise.我が軍はその王国を不意打ちにした。
Our army attacked the enemy during the night.わが軍は敵に夜襲をかけた。
Not far from the house was a military hospital.家から遠くないところにあるのは軍の病院です。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
They had to submit to the superior force of the enemy.敵の優勢な軍事力の前に彼らは服従しなければならなかった。
Our army broke through the enemy defenses.我が軍は敵の防御を突破した。
He is commander of our troops.彼が我が軍の指揮官です。
Military discipline is literally rigid.軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
During the war, he served in the army.戦時中、彼は陸軍に所属していた。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
He is an army officer.彼は陸軍士官だ。
He has received a commission as a naval officer.彼は海軍士官の任務を受けた。
Might is right.勝てば官軍。
Our army staged a night raid against the enemy.わが軍は敵に夜襲をかけた。
If he could pass for eighteen years old, he'd join the army.18歳だとごまかしても通るのなら彼は軍隊に入りたいのだが。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
Akiji is a soldier turned teacher.昭二は軍人上がりの教師です。
The troops advanced twenty miles.軍隊は20マイル前進した。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
You should advocate disarmament.君は軍備縮小を支持すべきだ。
My uncle is a veteran of the Vietnam War.私の叔父はベトナム戦争の退役軍人だ。
I had been in the army for a month when the war ended.軍隊に入って一ヶ月してから戦争が終わった。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
He retired from the army 20 years ago.彼は20年前に陸軍を退役した。
The hostile army began to attack.敵軍が攻撃を開始した。
Japan's army was very powerful.日本の軍隊は非常に強力だった。
They abandoned the fort to the enemy.彼らはとりでを敵軍の手に渡した。
The French were defeated at Waterloo.フランス軍はワーテルローの戦いで敗北した。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
The children of American soldiers staying in Japan and Japanese women were disparagingly called half-breeds.日本に駐留していた米軍人と日本人女性の間に生まれた子供のことを、侮蔑の意図を込めて、「あいのこ」と呼んでいました。
"Your army is impotent against mine!!" he laughed.「おまえの軍など我が軍に対しては無力だよ」と、彼は笑っていった。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
It was a big black American warship.それは大きくて黒いアメリカの軍艦だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License