UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軍'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The army abandoned the town to the enemy.軍はその町から兵を引いて敵に明け渡した。
He entered the army.彼は陸軍に入った。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
Our army took the kingdom by surprise.我が軍はその王国を不意打ちにした。
A captain is above a sergeant.大尉は軍曹よりも階級が上だ。
In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism.アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
If he could pass for eighteen years old, he'd join the army.18歳だとごまかしても通るのなら彼は軍隊に入りたいのだが。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
The battle ended in a triumph for the Romans.戦闘はローマ軍の大勝利に終わった。
Napoleon marched his armies into Russia.ナポレオンは軍隊をロシアに進めた。
Many citizens joined the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
His grandfather was a soldier of high degree.彼の祖父は高級軍人だった。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
Troops were swiftly called in to put down the riot.暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
The general concentrated the soldiers in Paris.将軍は兵士をパリに集結した。
He was drafted into the army.彼は軍に徴兵された。
The troops advanced twenty miles.軍隊は20マイル前進した。
The force held out bravely against their enemy's attacks.その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
Military personnel are prime targets of car salespeople.車のセールスマンにまず初め狙われるのは軍関係者だ。
He was subjected to strict military discipline while in the service.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
The general's massive presence awes everyone.将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
He received an honorable discharge from the army.彼は軍を名誉除隊した。
The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
The army slowly advanced across the river.その軍隊は川を渡ってゆっくりと前進した。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
The army took over the government.軍が政府を乗っ取った。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
He was discharged from the army.彼は軍職を免職になった。
They abandoned the hill to enemy forces.彼らは丘を敵軍に明け渡した。
The army had the revolt well in hand.軍隊は反乱を制圧した。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
"Your army is impotent against mine!!" he laughed.「おまえの軍など我が軍に対しては無力だよ」と、彼は笑っていった。
The army had plenty of weapons.軍隊は武器でいっぱいでした。
He has received a commission as a naval officer.彼は海軍士官の任務を受けた。
We gave the enemy a drubbing.わが軍は敵に痛撃を与えた。
The hostile army began to attack.敵軍が攻撃を開始した。
He retired from the army 20 years ago.彼は20年前に陸軍を退役した。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
We crept toward the enemy.我々は敵軍に向かってほふく前進した。
The army advanced up the hill.軍隊は丘の上へ前進した。
The war ended in victory for the Allied Powers.戦争は連合軍の勝利に終わった。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
You should advocate disarmament.君は軍備縮小を支持すべきだ。
If you win, you are in the right, but if you lose, you are in the wrong.勝てば官軍負ければ賊軍。
They fought a fair battle with the enemy.彼らは敵軍と正々堂々と戦った。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
I went into the army.私は陸軍に入った。
Japan's army was very powerful.日本の軍隊は非常に強力だった。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
Our troops engaged with the enemy.わが軍は敵と交戦した。
He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted.孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。
Macbeth raised an army to attack his enemy.マクベスは敵を襲撃するために軍隊を召集した。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
Success is never blamed.勝てば官軍負ければ賊軍。
In an army no man is permitted to leave without permission.軍隊では無断退出する事は許されない。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
The troops easily put down the rebellion.その軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
Military discipline is literally rigid.軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
Napoleon's army has advanced to Moscow.ナポレオンの軍隊はモスクワに進軍した。
Our troops were constantly harassed by the guerrillas.我が軍は絶えずゲリラの攻撃を受けた。
He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force.彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
He is in service.彼は軍隊にいる。
The parade was led by an army band.そのパレードは軍楽隊に先導された。
Military training is training given to soldiers.軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
I guessed that he was an ex-serviceman.彼は退役軍人ではないかと思った。
Not far from the house was a military hospital.家から遠くないところにあるのは軍の病院です。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
My father was in the navy.父は海軍にいた。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
He was in the army for thirty years.彼は30年間陸軍にいた。
My uncle is a veteran of the Vietnam War.私の叔父はベトナム戦争の退役軍人だ。
He was a great general and statesman.彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
The troops soon put down the rebellion.軍隊はまもなく反乱を鎮めた。
They intended to increase the military budget.彼らは軍事予算を増大させようとした。
It was a big black American warship.それは大きくて黒いアメリカの軍艦だった。
The army besieged the castle for many days.軍隊は城を何日間も包囲した。
I went into the air force.私は空軍に入った。
They abandoned the fort to the enemy.彼らはとりでを敵軍の手に渡した。
There is a military base near here.この近くに軍の基地がある。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
The troops fought with Grant against the Confederates.軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
Akiji is a soldier turned teacher.昭二は軍人上がりの教師です。
A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas.数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。
We prevailed over our enemy.我々は敵軍に勝った。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
An army is a nation within a nation; it is one of the vices of our age.軍隊は国家の中の国家である、現代の諸悪のひとつである。
He holds the rank of colonel.彼は陸軍大佐の位を持っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License