UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軍'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They abandoned the hill to enemy forces.彼らはその高地を敵軍に明け渡した。
He was subjected to strict military discipline while in the service.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
Military personnel are prime targets of car salespeople.車のセールスマンにまず初め狙われるのは軍関係者だ。
A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas.数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。
He holds the rank of colonel.彼は陸軍大佐の位を持っている。
What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?官軍に入城を許すとはどういう了見だ。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
He received an honorable discharge from the army.彼は軍を名誉除隊した。
Our army took the kingdom by surprise.我が軍はその王国を不意打ちにした。
Akiji is a soldier turned teacher.昭二は軍人上がりの教師です。
The army was advancing in the wrong direction.軍隊は違う方向に進んでいた。
Disarmament is sure to make for peace.軍縮は必ずや平和に寄与する。
He was drafted into the army.彼は軍に徴兵された。
The French were defeated at Waterloo.フランス軍はワーテルローの戦いで敗北した。
I guessed that he was an ex-serviceman.彼は退役軍人ではないかと思った。
If he could pass for eighteen years old, he'd join the army.18歳だとごまかしても通るのなら彼は軍隊に入りたいのだが。
American forces announced the completion of their mission in Iraq.アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
If you win, you are in the right, but if you lose, you are in the wrong.勝てば官軍負ければ賊軍。
The army had plenty of weapons.その軍隊は十分な武器を持っていた。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
The army advanced up the hill.軍隊は丘の上へ前進した。
The army besieged the castle for many days.軍隊は城を何日間も包囲した。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
The Germans took to flight.ドイツ軍は敗走した。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
You should advocate disarmament.君は軍備縮小を支持すべきだ。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
I went into the air force.私は空軍に入った。
He entered the army.彼は陸軍に入った。
The force held out bravely against their enemy's attacks.その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
During the war, he served in the army.戦時中、彼は陸軍に所属していた。
Our army attacked the kingdom.我が軍はその王国を襲った。
The authorities sent in troops to quell the riot.政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
Success is never blamed.勝てば官軍。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
Tomorrow we will encounter the enemy.明日我々は敵軍に出くわすだろう。
Our troops engaged with the enemy.わが軍は敵と交戦した。
Macbeth raised an army to attack his enemy.マクベスは敵を襲撃するために軍隊を召集した。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
The children of American soldiers staying in Japan and Japanese women were disparagingly called half-breeds.日本に駐留していた米軍人と日本人女性の間に生まれた子供のことを、侮蔑の意図を込めて、「あいのこ」と呼んでいました。
He is in service.彼は軍隊にいる。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
The war ended in victory for the Allied Powers.戦争は連合軍の勝利に終わった。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
The army had plenty of weapons.軍隊は武器でいっぱいでした。
They had to submit to the superior force of the enemy.敵の優勢な軍事力の前に彼らは服従しなければならなかった。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
The troops maintained their ground.軍隊はその地歩を保った。
We gave the enemy a drubbing.わが軍は敵に痛撃を与えた。
The general commanded that the city be attacked.将軍はその都市の攻撃を命じた。
Japan's army was very powerful.日本の軍隊は非常に強力だった。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
We hope to come to an accord with them about arms reduction.我々は軍縮に関して彼らと意見が一致したいと望んでいる。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
The troops had plenty of arms.その軍隊は十分な武器を持っていた。
He has received a commission as a naval officer.彼は海軍士官の任務を受けた。
Many citizens joined the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The army was called to suppress the revolt.その反乱を鎮圧するために軍隊の出動が要請された。
The troops landed in Greece.軍隊はギリシャに上陸した。
The Soviet troops started to withdraw from Afghanistan.ソ連軍はアフガニスタンからの撤退を開始した。
It was a big black American warship.それは大きくて黒いアメリカの軍艦だった。
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.軍は全領土を支配するのに成功した。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
The troops soon put down the rebellion.軍隊はまもなく反乱を鎮めた。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
Our army attacked the enemy during the night.わが軍は敵に夜襲をかけた。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
Might is right.勝てば官軍。
My father was in the navy.父は海軍にいた。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
Success is never blamed.勝てば官軍負ければ賊軍。
He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted.孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
I went into the navy.私は海軍に入った。
Both armies were placed one in front of the other and spent their days doing nothing.両軍は対峙して、むなしく日を送るばかりでした。
The troops marched past.軍隊は行進して過ぎ去った。
They yielded the town to the enemy.彼らは敵軍に街を引き渡した。
He is commander of our troops.彼が我が軍の指揮官です。
Napoleon's army lost the battle of Waterloo in 1815.ナポレオンの軍隊は1815年にワーテルローの戦いに敗れた。
His bearing announced him as a military man.物腰から彼が軍人であることは歴然としていた。
The troops were in battle array.軍隊は戦闘の配置で整列していた。
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
The army advanced on the enemy.軍隊は敵に向かって進撃した。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
A great number of citizens went into the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
My uncle is a veteran of the Vietnam War.私の叔父はベトナム戦争の退役軍人だ。
Many citizens enlisted in the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
Might is right.勝てば官軍負ければ賊軍。
Disarmament is in practice difficult in many countries.多くの国において軍備縮小は実際には難しい。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License