The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '軍'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Might is right.
勝てば官軍。
Disarmament is in practice difficult in many countries.
多くの国において軍備縮小は実際には難しい。
The city dedicated a monument in honor of the general.
市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
I guessed that he was an ex-serviceman.
彼は退役軍人ではないかと思った。
The army has advanced to the river.
軍隊は川のところまで進出した。
I often say a great doctor kills more people than a great general.
私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
The hostile army began to attack.
敵軍が攻撃を開始した。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.
同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
Macbeth raised an army to attack his enemy.
マクベスは敵を襲撃するために軍隊を召集した。
The rebels have captured the broadcasting station.
反乱軍は放送局を占拠した。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.
"Your army is impotent against mine!!" he laughed.
「おまえの軍など我が軍に対しては無力だよ」と、彼は笑っていった。
Many citizens joined the army.
多くの国民が陸軍に入隊した。
The troops were in battle array.
軍隊は戦闘の配置で整列していた。
He was promoted to general.
彼は陸軍大将に昇進した。
In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism.
アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。
The new president wants to build up the army.
新大統領は軍を増強したいと思っている。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.
軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
Our army broke through the enemy defenses.
我が軍は敵の防御を突破した。
They yielded the town to the enemy.
彼らは敵軍に街を引き渡した。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.
Napoleon's army lost the battle of Waterloo in 1815.
ナポレオンの軍隊は1815年にワーテルローの戦いに敗れた。
These houses were burnt down to the ground by the enemy.
これらの家は敵軍の手で焼き払われた。
You should advocate disarmament.
君は軍備縮小を支持すべきだ。
Germany then had a powerful army.
当時ドイツは強力な軍隊を持っていた。
The battle ended in a triumph for the Romans.
戦闘はローマ軍の大勝利に終わった。
The troops marched past.
軍隊は行進して過ぎ去った。
Our army attacked the kingdom.
我が軍はその王国を襲った。
All is fair in love and war.
勝てば官軍。
They abandoned the fort to the enemy.
彼らはとりでを敵軍の手に渡した。
Napoleon's army has advanced to Moscow.
ナポレオンの軍隊はモスクワに進軍した。
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.
ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
The army had the revolt well in hand.
軍隊は反乱を制圧した。
He was drafted into the army.
彼は軍に徴兵された。
The troops easily put down the rebellion.
その軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
The general commanded that the city be attacked.
将軍はその都市の攻撃を命じた。
Our army staged a night raid against the enemy.
わが軍は敵に夜襲をかけた。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.
He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force.
彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。
He was a general in the Second World War.
彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
Our troops engaged with the enemy.
わが軍は敵と交戦した。
American forces announced the completion of their mission in Iraq.
アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
The army abandoned the town to the enemy.
軍はその町から兵を引いて敵に明け渡した。
The force held out bravely against their enemy's attacks.
その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
He was drafted into the army.
彼は軍に召集された。
The superpowers made significant progress in disarmament.
軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.
彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
Military training is training given to soldiers.
軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
The enemy was entrenched all around the capital.
敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
The army took over the government.
軍が政府を乗っ取った。
General Franks received an honorary knighthood.
フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
The President says we must beef up our military forces.
我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.
軍は全領土を支配するのに成功した。
The army slowly advanced across the river.
その軍隊は川を渡ってゆっくりと前進した。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.
三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
The army advanced on the enemy.
軍隊は敵に向かって進撃した。
We gave the enemy a drubbing.
わが軍は敵に痛撃を与えた。
We marched under a hail of bullets.
弾丸の降ってくる中を行軍した。
Might is right.
勝てば官軍負ければ賊軍。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac