UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軍'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
I often say a great doctor kills more people than a great general.私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
Germany then had a powerful army.当時ドイツは強力な軍隊を持っていた。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
Our army took the kingdom by surprise.我が軍はその王国を不意打ちにした。
The army slowly advanced across the river.その軍隊は川を渡ってゆっくりと前進した。
"Your army is impotent against mine!!" he laughed.「おまえの軍など我が軍に対しては無力だよ」と、彼は笑っていった。
The commanding officer led his army into enemy territory.指揮官は軍を率いて敵地に入った。
He was in the army for thirty years.彼は30年間陸軍にいた。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
They fought a fair battle with the enemy.彼らは敵軍と正々堂々と戦った。
The army advanced up the hill.軍隊は丘の上へ前進した。
The troops fought with Grant against the Confederates.軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
Success is never blamed.勝てば官軍負ければ賊軍。
If he could pass for eighteen years old, he'd join the army.18歳だとごまかしても通るのなら彼は軍隊に入りたいのだが。
Disarmament is sure to make for peace.軍縮は必ずや平和に寄与する。
Military personnel are prime targets of car salespeople.車のセールスマンにまず初め狙われるのは軍関係者だ。
Our troops were constantly harassed by the guerrillas.我が軍は絶えずゲリラの攻撃を受けた。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
The army had plenty of weapons.軍隊は武器でいっぱいでした。
His bearing was stiff and military.彼の態度は軍人らしく堅苦しかった。
Success is never blamed.勝てば官軍。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
The army had to retreat.軍は退却しなければならんかった。
He was subjected to strict military discipline while in the service.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
It was a big black American warship.それは大きくて黒いアメリカの軍艦だった。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
The army advanced on the enemy.軍隊は敵に向かって進撃した。
We gave the enemy a drubbing.わが軍は敵に痛撃を与えた。
The armed forces occupied the entire territory.軍部は全領土を占領した。
I guessed that he was an ex-serviceman.彼は退役軍人ではないかと思った。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
Disarmament is in practice difficult in many countries.多くの国において軍備縮小は実際には難しい。
They had to submit to the superior force of the enemy.敵の優勢な軍事力の前に彼らは服従しなければならなかった。
The troops had plenty of arms.その軍隊は十分な武器を持っていた。
The enemy troops closed in on the city.敵軍がその市を取り囲んだ。
He holds the rank of colonel.彼は陸軍大佐の位を持っている。
The army abandoned the town to the enemy.軍はその町から兵を引いて敵に明け渡した。
The army had plenty of weapons.その軍隊は十分な武器を持っていた。
We marched under a hail of bullets.弾丸の降ってくる中を行軍した。
The French were defeated at Waterloo.フランス軍はワーテルローの戦いで敗北した。
The army was advancing in the wrong direction.軍隊は違う方向に進んでいた。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
Napoleon marched his armies into Russia.ナポレオンは軍隊をロシアに進めた。
During the war, he served in the army.戦時中、彼は陸軍に所属していた。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
The army quelled the rebellion.軍隊は反乱を制圧した。
The troops were in battle array.軍隊は戦闘の配置で整列していた。
A captain is above a sergeant.大尉は軍曹よりも階級が上だ。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?官軍に入城を許すとはどういう了見だ。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
Military training is training given to soldiers.軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
He has received a commission as a naval officer.彼は海軍士官の任務を受けた。
Both armies were placed one in front of the other and spent their days doing nothing.両軍は対峙して、むなしく日を送るばかりでした。
The army surrendered its arsenal to the enemy.軍は敵に弾薬庫を引き渡した。
Military discipline is literally rigid.軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
It goes without saying military discipline is literally rigid.言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
They intended to increase the military budget.彼らは軍事予算を増大させようとした。
He received an honorable discharge from the army.彼は軍を名誉除隊した。
The hostile army began to attack.敵軍が攻撃を開始した。
The troops soon put down the rebellion.軍隊はまもなく反乱を鎮めた。
The parade was led by an army band.そのパレードは軍楽隊に先導された。
All is fair in love and war.勝てば官軍。
Tomorrow we will encounter the enemy.明日我々は敵軍に出くわすだろう。
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
Our troops engaged with the enemy.わが軍は敵と交戦した。
Troops were swiftly called in to put down the riot.暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
My uncle is a veteran of the Vietnam War.私の叔父はベトナム戦争の退役軍人だ。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。
Our army broke through the enemy defenses.我が軍は敵の防御を突破した。
The defeated army retreated from the country.敗北した軍はその国から撤退した。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
He's in military service.彼は軍隊にいる。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
An army is a nation within a nation; it is one of the vices of our age.軍隊は国家の中の国家である、現代の諸悪のひとつである。
He was drafted into the army.彼は軍に徴兵された。
He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force.彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
It is not for the vanquished to talk of war.敗軍の将兵を語らず。
A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas.数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。
The troops marched past.軍隊は行進して過ぎ去った。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
The battle ended in a triumph for the Romans.戦闘はローマ軍の大勝利に終わった。
In an army no man is permitted to leave without permission.軍隊では無断退出する事は許されない。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
You should advocate disarmament.君は軍備縮小を支持すべきだ。
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
The general commanded that the city be attacked.将軍はその都市の攻撃を命じた。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
There seem to be dangerous developments in the military.軍部に不穏な動きが見られる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License