UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軍'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The enemy troops closed in on the city.敵軍がその市を取り囲んだ。
He was a great general and statesman.彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism.アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。
The troops easily put down the rebellion.その軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
They fought a fair battle with the enemy.彼らは敵軍と正々堂々と戦った。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
Might is right.勝てば官軍負ければ賊軍。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
The army was involved in a number of brilliant actions during the battle.その軍団は戦闘中多くの輝かしい作戦に従事した。
The army had plenty of weapons.軍隊は武器でいっぱいでした。
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
Military personnel are prime targets of car salespeople.車のセールスマンにまず初め狙われるのは軍関係者だ。
They made the pilot fly the Navy helicopter.彼らはパイロットに海軍のヘリコプターを操縦させた。
We prevailed over our enemy.我々は敵軍に勝った。
Troops were swiftly called in to put down the riot.暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
They abandoned the hill to enemy forces.彼らは丘を敵軍に明け渡した。
He has received a commission as a naval officer.彼は海軍士官の任務を受けた。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
They had to submit to the superior force of the enemy.敵の優勢な軍事力の前に彼らは服従しなければならなかった。
Our army staged a night raid against the enemy.わが軍は敵に夜襲をかけた。
There seem to be dangerous developments in the military.軍部に不穏な動きが見られる。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
We crept toward the enemy.我々は敵軍に向かってほふく前進した。
Japan's army was very powerful.日本の軍隊は非常に強力だった。
The general concentrated the soldiers in Paris.将軍は兵士をパリに集結した。
He was subjected to strict military discipline while in the service.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
I went into the air force.私は空軍に入った。
We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes.原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。
I guessed that he was an ex-serviceman.彼は退役軍人ではないかと思った。
Akiji is a soldier turned teacher.昭二は軍人上がりの教師です。
He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force.彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。
The army took over the government.軍が政府を乗っ取った。
Our army broke through the enemy defenses.我が軍は敵の防御を突破した。
He received an honorable discharge from the army.彼は軍を名誉除隊した。
There is a military base near here.この近くに軍の基地がある。
The site is used for military purposes.その敷地は軍事上の目的で利用されている。
The troops maintained their ground.軍隊はその地歩を保った。
Our troops engaged with the enemy.わが軍は敵と交戦した。
He was discharged from the army.彼は軍職を免職になった。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
The Germans took to flight.ドイツ軍は敗走した。
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
The army slowly advanced across the river.その軍隊は川を渡ってゆっくりと前進した。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
The army has advanced to the river.軍隊は川のところまで進出した。
The army had the revolt well in hand.軍隊は反乱を制圧した。
Disarmament is in practice difficult in many countries.多くの国において軍備縮小は実際には難しい。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
Disarmament is sure to make for peace.軍縮は必ずや平和に寄与する。
It goes without saying military discipline is literally rigid.言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
Both armies were placed one in front of the other and spent their days doing nothing.両軍は対峙して、むなしく日を送るばかりでした。
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
They abandoned the fort to the enemy.彼らはとりでを敵軍の手に渡した。
If you win, you are in the right, but if you lose, you are in the wrong.勝てば官軍負ければ賊軍。
Military training is training given to soldiers.軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
His bearing announced him as a military man.物腰から彼が軍人であることは歴然としていた。
The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
I often say a great doctor kills more people than a great general.私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
Our army took the kingdom by surprise.我が軍はその王国を不意打ちにした。
Macbeth raised an army to attack his enemy.マクベスは敵を襲撃するために軍隊を召集した。
Napoleon marched his armies into Russia.ナポレオンは軍隊をロシアに進めた。
His grandfather was a soldier of high degree.彼の祖父は高級軍人だった。
Easy living corrupted the warrior spirit.安逸の生活が軍人精神をだめにした。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
The army quelled the rebellion.軍隊は反乱を制圧した。
Germany then had a powerful army.当時ドイツは強力な軍隊を持っていた。
Success is never blamed.勝てば官軍。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
We hope to come to an accord with them about arms reduction.我々は軍縮に関して彼らと意見が一致したいと望んでいる。
He is commander of our troops.彼が我が軍の指揮官です。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
He entered the army.彼は陸軍に入った。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
I went into the navy.私は海軍に入った。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
A great number of citizens went into the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The troops soon put down the rebellion.軍隊はまもなく反乱を鎮めた。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
It's getting full of soldiers.軍隊がいっぱい来てる。
I had been in the army for a month when the war ended.軍隊に入って一ヶ月してから戦争が終わった。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
Might is right.勝てば官軍。
The Soviet troops started to withdraw from Afghanistan.ソ連軍はアフガニスタンからの撤退を開始した。
He was drafted into the army.彼は軍に徴兵された。
The commanding officer led his army into enemy territory.指揮官は軍を率いて敵地に入った。
The army made inroads into the neighboring country.その軍隊は隣国に侵入した。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
The army advanced up the hill.軍隊は丘の上へ前進した。
I went into the army.私は陸軍に入った。
The armed forces occupied the entire territory.軍部は全領土を占領した。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?官軍に入城を許すとはどういう了見だ。
The children of American soldiers staying in Japan and Japanese women were disparagingly called half-breeds.日本に駐留していた米軍人と日本人女性の間に生まれた子供のことを、侮蔑の意図を込めて、「あいのこ」と呼んでいました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License