UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軍'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The hostile army began to attack.敵軍が攻撃を開始した。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
The army abandoned the town to the enemy.軍はその町から兵を引いて敵に明け渡した。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
He is in service.彼は軍隊にいる。
The army was called to suppress the revolt.その反乱を鎮圧するために軍隊の出動が要請された。
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
He holds the rank of colonel.彼は陸軍大佐の位を持っている。
Might is right.勝てば官軍。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
The troops were in battle array.軍隊は戦闘の配置で整列していた。
The troops landed in Greece.軍隊はギリシャに上陸した。
Many citizens enlisted in the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The general's massive presence awes everyone.将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
In an army no man is permitted to leave without permission.軍隊では無断退出する事は許されない。
The enemy troops closed in on the city.敵軍がその市を取り囲んだ。
The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted.孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。
My father was in the navy.父は海軍にいた。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
We hope to come to an accord with them about arms reduction.我々は軍縮に関して彼らと意見が一致したいと望んでいる。
The town was defended by a large army.街は大軍によって守られた。
Military training is training given to soldiers.軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force.彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。
They abandoned the hill to enemy forces.彼らはその高地を敵軍に明け渡した。
The commanding officer led his army into enemy territory.指揮官は軍を率いて敵地に入った。
Our army attacked the enemy during the night.わが軍は敵に夜襲をかけた。
He has received a commission as a naval officer.彼は海軍士官の任務を受けた。
The rebels have captured the broadcasting station.反乱軍は放送局を占拠した。
Our army staged a night raid against the enemy.わが軍は敵に夜襲をかけた。
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
We prevailed over our enemy.我々は敵軍に勝った。
Macbeth raised an army to attack his enemy.マクベスは敵を襲撃するために軍隊を召集した。
The Germans took to flight.ドイツ軍は敗走した。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
He was in the army for thirty years.彼は30年間陸軍にいた。
The parade was led by an army band.そのパレードは軍楽隊に先導された。
The children of American soldiers staying in Japan and Japanese women were disparagingly called half-breeds.日本に駐留していた米軍人と日本人女性の間に生まれた子供のことを、侮蔑の意図を込めて、「あいのこ」と呼んでいました。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
Might is right.勝てば官軍負ければ賊軍。
Our troops were constantly harassed by the guerrillas.我が軍は絶えずゲリラの攻撃を受けた。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
He was drafted into the army.彼は軍に徴兵された。
He is commander of our troops.彼が我が軍の指揮官です。
I went into the navy.私は海軍に入った。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
They yielded the town to the enemy.彼らは敵軍に街を引き渡した。
Disarmament is sure to make for peace.軍縮は必ずや平和に寄与する。
"Your army is impotent against mine!!" he laughed.「おまえの軍など我が軍に対しては無力だよ」と、彼は笑っていった。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
Japan's army was very powerful.日本の軍隊は非常に強力だった。
Our troops engaged with the enemy.わが軍は敵と交戦した。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
They made the pilot fly the Navy helicopter.彼らはパイロットに海軍のヘリコプターを操縦させた。
They abandoned the fort to the enemy.彼らはとりでを敵軍の手に渡した。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
The army surrendered its arsenal to the enemy.軍は敵に弾薬庫を引き渡した。
He was subjected to strict military discipline while in the service.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
The troops advanced twenty miles.軍隊は20マイル前進した。
I went into the air force.私は空軍に入った。
The army was advancing in the wrong direction.軍隊は違う方向に進んでいた。
Tomorrow we will encounter the enemy.明日我々は敵軍に出くわすだろう。
A captain is above a sergeant.大尉は軍曹よりも階級が上だ。
Napoleon's army lost the battle of Waterloo in 1815.ナポレオンの軍隊は1815年にワーテルローの戦いに敗れた。
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
The defeated army retreated from the country.敗北した軍はその国から撤退した。
The army was involved in a number of brilliant actions during the battle.その軍団は戦闘中多くの輝かしい作戦に従事した。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
The force held out bravely against their enemy's attacks.その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
It's getting full of soldiers.軍隊がいっぱい来てる。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
The army advanced up the hill.軍隊は丘の上へ前進した。
There is a military base near here.この近くに軍の基地がある。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。
The troops fought with Grant against the Confederates.軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
Success is never blamed.勝てば官軍。
The army advanced on the enemy.軍隊は敵に向かって進撃した。
You should advocate disarmament.君は軍備縮小を支持すべきだ。
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
Both armies were placed one in front of the other and spent their days doing nothing.両軍は対峙して、むなしく日を送るばかりでした。
Military personnel are prime targets of car salespeople.車のセールスマンにまず初め狙われるのは軍関係者だ。
Napoleon marched his armies into Russia.ナポレオンは軍隊をロシアに進めた。
They had to submit to the superior force of the enemy.敵の優勢な軍事力の前に彼らは服従しなければならなかった。
It was a big black American warship.それは大きくて黒いアメリカの軍艦だった。
The site is used for military purposes.その敷地は軍事上の目的で利用されている。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
He entered the army.彼は陸軍に入った。
I guessed that he was an ex-serviceman.彼は退役軍人ではないかと思った。
He is an army officer.彼は陸軍士官だ。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
Disarmament is in practice difficult in many countries.多くの国において軍備縮小は実際には難しい。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?官軍に入城を許すとはどういう了見だ。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License