UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軍'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our troops engaged with the enemy.わが軍は敵と交戦した。
He has received a commission as a naval officer.彼は海軍士官の任務を受けた。
Military training is training given to soldiers.軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
The army made inroads into the neighboring country.その軍隊は隣国に侵入した。
The army abandoned the town to the enemy.軍はその町から兵を引いて敵に明け渡した。
Germany then had a powerful army.当時ドイツは強力な軍隊を持っていた。
A captain is above a sergeant.大尉は軍曹よりも階級が上だ。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
The troops maintained their ground.軍隊はその地歩を保った。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas.数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
The Soviet troops started to withdraw from Afghanistan.ソ連軍はアフガニスタンからの撤退を開始した。
Our army took the kingdom by surprise.我が軍はその王国を不意打ちにした。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
A great number of citizens went into the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
Our army attacked the enemy during the night.わが軍は敵に夜襲をかけた。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
Military personnel are prime targets of car salespeople.車のセールスマンにまず初め狙われるのは軍関係者だ。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
Success is never blamed.勝てば官軍。
Disarmament is in practice difficult in many countries.多くの国において軍備縮小は実際には難しい。
All is fair in love and war.勝てば官軍。
They yielded the town to the enemy.彼らは敵軍に街を引き渡した。
He is in service.彼は軍隊にいる。
He's in military service.彼は軍隊にいる。
Success is never blamed.勝てば官軍負ければ賊軍。
My father was in the navy.父は海軍にいた。
His grandfather was a soldier of high degree.彼の祖父は高級軍人だった。
There seem to be dangerous developments in the military.軍部に不穏な動きが見られる。
The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
There is a military base near here.この近くに軍の基地がある。
They fought a fair battle with the enemy.彼らは敵軍と正々堂々と戦った。
Our army attacked the kingdom.我が軍はその王国を襲った。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
We hope to come to an accord with them about arms reduction.我々は軍縮に関して彼らと意見が一致したいと望んでいる。
American forces announced the completion of their mission in Iraq.アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
The hostile army began to attack.敵軍が攻撃を開始した。
These houses were burnt down to the ground by the enemy.これらの家は敵軍の手で焼き払われた。
The troops advanced twenty miles.軍隊は20マイル前進した。
I guessed that he was an ex-serviceman.彼は退役軍人ではないかと思った。
Napoleon marched his armies into Russia.ナポレオンは軍隊をロシアに進めた。
The troops fought with Grant against the Confederates.軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
Military discipline is literally rigid.軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
We marched under a hail of bullets.弾丸の降ってくる中を行軍した。
We crept toward the enemy.我々は敵軍に向かってほふく前進した。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
My uncle is a veteran of the Vietnam War.私の叔父はベトナム戦争の退役軍人だ。
Napoleon's army has advanced to Moscow.ナポレオンの軍隊はモスクワに進軍した。
We gave the enemy a drubbing.わが軍は敵に痛撃を与えた。
The army was advancing in the wrong direction.軍隊は違う方向に進んでいた。
The general commanded that the city be attacked.将軍はその都市の攻撃を命じた。
The Germans took to flight.ドイツ軍は敗走した。
Might is right.勝てば官軍負ければ賊軍。
The troops easily put down the rebellion.その軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
He holds the rank of colonel.彼は陸軍大佐の位を持っている。
The army had the revolt well in hand.軍隊は反乱を制圧した。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
It's getting full of soldiers.軍隊がいっぱい来てる。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.軍は全領土を支配するのに成功した。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
The army took over the government.軍が政府を乗っ取った。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
The army quelled the rebellion.軍隊は反乱を制圧した。
The parade was led by an army band.そのパレードは軍楽隊に先導された。
The children of American soldiers staying in Japan and Japanese women were disparagingly called half-breeds.日本に駐留していた米軍人と日本人女性の間に生まれた子供のことを、侮蔑の意図を込めて、「あいのこ」と呼んでいました。
It goes without saying military discipline is literally rigid.言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
The army was called to suppress the revolt.その反乱を鎮圧するために軍隊の出動が要請された。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
He retired from the army 20 years ago.彼は20年前に陸軍を退役した。
I often say a great doctor kills more people than a great general.私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
I had been in the army for a month when the war ended.軍隊に入って一ヶ月してから戦争が終わった。
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
We prevailed over our enemy.我々は敵軍に勝った。
The army advanced on the enemy.軍隊は敵に向かって進撃した。
The army besieged the castle for many days.軍隊は城を何日間も包囲した。
An army is a nation within a nation; it is one of the vices of our age.軍隊は国家の中の国家である、現代の諸悪のひとつである。
His bearing was stiff and military.彼の態度は軍人らしく堅苦しかった。
The site is used for military purposes.その敷地は軍事上の目的で利用されている。
The troops landed in Greece.軍隊はギリシャに上陸した。
If you win, you are in the right, but if you lose, you are in the wrong.勝てば官軍負ければ賊軍。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
The defeated army retreated from the country.敗北した軍はその国から撤退した。
Troops were swiftly called in to put down the riot.暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
It is not for the vanquished to talk of war.敗軍の将兵を語らず。
I went into the air force.私は空軍に入った。
Easy living corrupted the warrior spirit.安逸の生活が軍人精神をだめにした。
Might is right.勝てば官軍。
The battle ended in a triumph for the Romans.戦闘はローマ軍の大勝利に終わった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License