The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '軍'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was drafted into the army.
彼は軍に召集された。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.
軍は全領土を支配するのに成功した。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.
民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.
戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
All is fair in love and war.
勝てば官軍。
Might is right.
勝てば官軍負ければ賊軍。
They intended to increase the military budget.
彼らは軍事予算を増大させようとした。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.
三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted.
孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。
In an army no man is permitted to leave without permission.
軍隊では無断退出する事は許されない。
The troops fought with Grant against the Confederates.
軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
The troops had plenty of arms.
その軍隊は十分な武器を持っていた。
I went into the navy.
私は海軍に入った。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.
その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.
軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
The troops marched past.
軍隊は行進して過ぎ去った。
The general commanded them to move on.
将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
Many citizens joined the army.
多くの国民が陸軍に入隊した。
It goes without saying military discipline is literally rigid.
言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
We want you to take command of this unified force.
貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.
反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
The battle ended in a triumph for the Romans.
戦闘はローマ軍の大勝利に終わった。
The armed forces occupied the entire territory.
軍部は全領土を占領した。
The army was advancing in the wrong direction.
軍隊は違う方向に進んでいた。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.
海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.
ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
The superpowers made significant progress in disarmament.
軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.
軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
The parade was led by an army band.
そのパレードは軍楽隊に先導された。
The great statesman and general is still living.
偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
They made the pilot fly the Navy helicopter.
彼らはパイロットに海軍のヘリコプターを操縦させた。
Germany then had a powerful army.
当時ドイツは強力な軍隊を持っていた。
The army had the revolt well in hand.
軍隊は反乱を制圧した。
We marched under a hail of bullets.
弾丸の降ってくる中を行軍した。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.
彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
The army surrendered its arsenal to the enemy.
軍は敵に弾薬庫を引き渡した。
We hope to come to an accord with them about arms reduction.
我々は軍縮に関して彼らと意見が一致したいと望んでいる。
They had to submit to the superior force of the enemy.
敵の優勢な軍事力の前に彼らは服従しなければならなかった。
Not far from the house was a military hospital.
家から遠くないところにあるのは軍の病院です。
The city dedicated a monument in honor of the general.
市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.
その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
The President says we must beef up our military forces.
我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
Our army attacked the enemy during the night.
わが軍は敵に夜襲をかけた。
The general's massive presence awes everyone.
将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
The army advanced on the enemy.
軍隊は敵に向かって進撃した。
He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force.
彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。
The troops landed in Greece.
軍隊はギリシャに上陸した。
He was a general in the Second World War.
彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
The army was called to suppress the revolt.
その反乱を鎮圧するために軍隊の出動が要請された。
They yielded the town to the enemy.
彼らは敵軍に街を引き渡した。
If you win, you are in the right, but if you lose, you are in the wrong.
勝てば官軍負ければ賊軍。
He was discharged from the army.
彼は軍職を免職になった。
Many citizens enlisted in the army.
多くの国民が陸軍に入隊した。
The war ended in victory for the Allied Powers.
戦争は連合軍の勝利に終わった。
The army was involved in a number of brilliant actions during the battle.
その軍団は戦闘中多くの輝かしい作戦に従事した。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.
The general participated in the plot with his men.
将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.
将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
The troops soon put down the rebellion.
軍隊はまもなく反乱を鎮めた。
He is an army officer.
彼は陸軍士官だ。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.
全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?
官軍に入城を許すとはどういう了見だ。
The troops easily put down the rebellion.
軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
The troops were in battle array.
軍隊は戦闘の配置で整列していた。
It's getting full of soldiers.
軍隊がいっぱい来てる。
Our army attacked the kingdom.
我が軍はその王国を襲った。
He entered the army.
彼は陸軍に入った。
The site is used for military purposes.
その敷地は軍事上の目的で利用されている。
There is a military base near here.
この近くに軍の基地がある。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.
三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
An army is a nation within a nation; it is one of the vices of our age.
軍隊は国家の中の国家である、現代の諸悪のひとつである。
There seem to be dangerous developments in the military.
軍部に不穏な動きが見られる。
The general commanded him to report to headquarters.
将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
Success is never blamed.
勝てば官軍負ければ賊軍。
The town was defended by a large army.
街は大軍によって守られた。
Napoleon marched his armies into Russia.
ナポレオンは軍隊をロシアに進めた。
The army took over the government.
軍が政府を乗っ取った。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.