UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軍'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The site is used for military purposes.その敷地は軍事上の目的で利用されている。
He was subjected to strict military discipline while in the service.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
The army besieged the castle for many days.軍隊は城を何日間も包囲した。
He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force.彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
He is commander of our troops.彼が我が軍の指揮官です。
The army was called to suppress the revolt.その反乱を鎮圧するために軍隊の出動が要請された。
The army advanced up the hill.軍隊は丘の上へ前進した。
The troops soon put down the rebellion.軍隊はまもなく反乱を鎮めた。
A captain is above a sergeant.大尉は軍曹よりも階級が上だ。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
There is a military base near here.この近くに軍の基地がある。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
He was drafted into the army.彼は軍に召集された。
I guessed that he was an ex-serviceman.彼は退役軍人ではないかと思った。
He entered the army.彼は陸軍に入った。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas.数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。
An army is a nation within a nation; it is one of the vices of our age.軍隊は国家の中の国家である、現代の諸悪のひとつである。
Our army staged a night raid against the enemy.わが軍は敵に夜襲をかけた。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
The Soviet troops started to withdraw from Afghanistan.ソ連軍はアフガニスタンからの撤退を開始した。
It goes without saying military discipline is literally rigid.言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
All is fair in love and war.勝てば官軍。
Military training is training given to soldiers.軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
If he could pass for eighteen years old, he'd join the army.18歳だとごまかしても通るのなら彼は軍隊に入りたいのだが。
He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted.孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
Our troops engaged with the enemy.わが軍は敵と交戦した。
He has received a commission as a naval officer.彼は海軍士官の任務を受けた。
I had been in the army for a month when the war ended.軍隊に入って一ヶ月してから戦争が終わった。
He was in the army for thirty years.彼は30年間陸軍にいた。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
The French were defeated at Waterloo.フランス軍はワーテルローの戦いで敗北した。
In an army no man is permitted to leave without permission.軍隊では無断退出する事は許されない。
We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes.原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
My father was in the navy.父は海軍にいた。
Might is right.勝てば官軍負ければ賊軍。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
I went into the air force.私は空軍に入った。
Disarmament is in practice difficult in many countries.多くの国において軍備縮小は実際には難しい。
The rebels have captured the broadcasting station.反乱軍は放送局を占拠した。
The authorities sent in troops to quell the riot.政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
Disarmament is sure to make for peace.軍縮は必ずや平和に寄与する。
His bearing was stiff and military.彼の態度は軍人らしく堅苦しかった。
Both armies were placed one in front of the other and spent their days doing nothing.両軍は対峙して、むなしく日を送るばかりでした。
His bearing announced him as a military man.物腰から彼が軍人であることは歴然としていた。
The town was defended by a large army.街は大軍によって守られた。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
Success is never blamed.勝てば官軍。
They intended to increase the military budget.彼らは軍事予算を増大させようとした。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
We prevailed over our enemy.我々は敵軍に勝った。
A great number of citizens went into the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The troops maintained their ground.軍隊はその地歩を保った。
Many citizens enlisted in the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The war ended in victory for the Allied Powers.戦争は連合軍の勝利に終わった。
Military discipline is literally rigid.軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
American forces announced the completion of their mission in Iraq.アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
Easy living corrupted the warrior spirit.安逸の生活が軍人精神をだめにした。
Military personnel are prime targets of car salespeople.車のセールスマンにまず初め狙われるのは軍関係者だ。
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
During the war, he served in the army.戦時中、彼は陸軍に所属していた。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism.アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
They abandoned the fort to the enemy.彼らはとりでを敵軍の手に渡した。
Many citizens joined the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
It's getting full of soldiers.軍隊がいっぱい来てる。
They had to submit to the superior force of the enemy.敵の優勢な軍事力の前に彼らは服従しなければならなかった。
The army was involved in a number of brilliant actions during the battle.その軍団は戦闘中多くの輝かしい作戦に従事した。
The army had to retreat.軍は退却しなければならんかった。
Not far from the house was a military hospital.家から遠くないところにあるのは軍の病院です。
The army advanced on the enemy.軍隊は敵に向かって進撃した。
The enemy troops closed in on the city.敵軍がその市を取り囲んだ。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
I went into the navy.私は海軍に入った。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
The troops fought with Grant against the Confederates.軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
The army was advancing in the wrong direction.軍隊は違う方向に進んでいた。
"Your army is impotent against mine!!" he laughed.「おまえの軍など我が軍に対しては無力だよ」と、彼は笑っていった。
The army surrendered its arsenal to the enemy.軍は敵に弾薬庫を引き渡した。
These houses were burnt down to the ground by the enemy.これらの家は敵軍の手で焼き払われた。
Napoleon marched his armies into Russia.ナポレオンは軍隊をロシアに進めた。
The army had plenty of weapons.軍隊は武器でいっぱいでした。
He is an army officer.彼は陸軍士官だ。
Success is never blamed.勝てば官軍負ければ賊軍。
We marched under a hail of bullets.弾丸の降ってくる中を行軍した。
My uncle is a veteran of the Vietnam War.私の叔父はベトナム戦争の退役軍人だ。
His grandfather was a soldier of high degree.彼の祖父は高級軍人だった。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.軍は全領土を支配するのに成功した。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License