UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軍'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The general said to the brave man, "You deserve a medal."将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
There is a military base near here.この近くに軍の基地がある。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
An army is a nation within a nation; it is one of the vices of our age.軍隊は国家の中の国家である、現代の諸悪のひとつである。
I went into the air force.私は空軍に入った。
He is commander of our troops.彼が我が軍の指揮官です。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
It is not for the vanquished to talk of war.敗軍の将兵を語らず。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
Our army staged a night raid against the enemy.わが軍は敵に夜襲をかけた。
It was a big black American warship.それは大きくて黒いアメリカの軍艦だった。
There seem to be dangerous developments in the military.軍部に不穏な動きが見られる。
The army slowly advanced across the river.その軍隊は川を渡ってゆっくりと前進した。
Not far from the house was a military hospital.家から遠くないところにあるのは軍の病院です。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
The troops fought with Grant against the Confederates.軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
He is in service.彼は軍隊にいる。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
"Your army is impotent against mine!!" he laughed.「おまえの軍など我が軍に対しては無力だよ」と、彼は笑っていった。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
The children of American soldiers staying in Japan and Japanese women were disparagingly called half-breeds.日本に駐留していた米軍人と日本人女性の間に生まれた子供のことを、侮蔑の意図を込めて、「あいのこ」と呼んでいました。
He was a great general and statesman.彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
He entered the army.彼は陸軍に入った。
The authorities sent in troops to quell the riot.政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
The army was called to suppress the revolt.その反乱を鎮圧するために軍隊の出動が要請された。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
The army was advancing in the wrong direction.軍隊は違う方向に進んでいた。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
The defeated army retreated from the country.敗北した軍はその国から撤退した。
The general commanded that the city be attacked.将軍はその都市の攻撃を命じた。
I guessed that he was an ex-serviceman.彼は退役軍人ではないかと思った。
What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?官軍に入城を許すとはどういう了見だ。
During the war, he served in the army.戦時中、彼は陸軍に所属していた。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.軍は全領土を支配するのに成功した。
Both armies were placed one in front of the other and spent their days doing nothing.両軍は対峙して、むなしく日を送るばかりでした。
It goes without saying military discipline is literally rigid.言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
The Soviet troops started to withdraw from Afghanistan.ソ連軍はアフガニスタンからの撤退を開始した。
The troops landed in Greece.軍隊はギリシャに上陸した。
The troops easily put down the rebellion.その軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
They intended to increase the military budget.彼らは軍事予算を増大させようとした。
The army abandoned the town to the enemy.軍はその町から兵を引いて敵に明け渡した。
They yielded the town to the enemy.彼らは敵軍に街を引き渡した。
He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force.彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。
A captain is above a sergeant.大尉は軍曹よりも階級が上だ。
Many citizens enlisted in the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted.孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。
He has received a commission as a naval officer.彼は海軍士官の任務を受けた。
The rebels have captured the broadcasting station.反乱軍は放送局を占拠した。
They abandoned the hill to enemy forces.彼らはその高地を敵軍に明け渡した。
Many citizens joined the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The troops were in battle array.軍隊は戦闘の配置で整列していた。
The enemy troops closed in on the city.敵軍がその市を取り囲んだ。
The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
Troops were swiftly called in to put down the riot.暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
The army had to retreat.軍は退却しなければならんかった。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
The battle ended in a triumph for the Romans.戦闘はローマ軍の大勝利に終わった。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
The army besieged the castle for many days.軍隊は城を何日間も包囲した。
Disarmament is sure to make for peace.軍縮は必ずや平和に寄与する。
Japan's army was very powerful.日本の軍隊は非常に強力だった。
If he could pass for eighteen years old, he'd join the army.18歳だとごまかしても通るのなら彼は軍隊に入りたいのだが。
They had to submit to the superior force of the enemy.敵の優勢な軍事力の前に彼らは服従しなければならなかった。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
The army had the revolt well in hand.軍隊は反乱を制圧した。
His grandfather was a soldier of high degree.彼の祖父は高級軍人だった。
I went into the army.私は陸軍に入った。
He was subjected to strict military discipline while in the service.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
He was drafted into the army.彼は軍に召集された。
They made the pilot fly the Navy helicopter.彼らはパイロットに海軍のヘリコプターを操縦させた。
The troops soon put down the rebellion.軍隊はまもなく反乱を鎮めた。
The hostile army began to attack.敵軍が攻撃を開始した。
Our army broke through the enemy defenses.我が軍は敵の防御を突破した。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
He was drafted into the army.彼は軍に徴兵された。
If you win, you are in the right, but if you lose, you are in the wrong.勝てば官軍負ければ賊軍。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
We gave the enemy a drubbing.わが軍は敵に痛撃を与えた。
The army advanced on the enemy.軍隊は敵に向かって進撃した。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
He holds the rank of colonel.彼は陸軍大佐の位を持っている。
Napoleon marched his armies into Russia.ナポレオンは軍隊をロシアに進めた。
He was discharged from the army.彼は軍職を免職になった。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。
A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas.数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。
We hope to come to an accord with them about arms reduction.我々は軍縮に関して彼らと意見が一致したいと望んでいる。
We prevailed over our enemy.我々は敵軍に勝った。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
You should advocate disarmament.君は軍備縮小を支持すべきだ。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License