UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軍'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We marched under a hail of bullets.弾丸の降ってくる中を行軍した。
He is an army officer.彼は陸軍士官だ。
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
I went into the army.私は陸軍に入った。
He retired from the army 20 years ago.彼は20年前に陸軍を退役した。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
The troops fought with Grant against the Confederates.軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
He holds the rank of colonel.彼は陸軍大佐の位を持っている。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
A captain is above a sergeant.大尉は軍曹よりも階級が上だ。
He was drafted into the army.彼は軍に召集された。
They abandoned the hill to enemy forces.彼らはその高地を敵軍に明け渡した。
My father was in the navy.父は海軍にいた。
The army had to retreat.軍は退却しなければならんかった。
If you win, you are in the right, but if you lose, you are in the wrong.勝てば官軍負ければ賊軍。
There is a military base near here.この近くに軍の基地がある。
The army abandoned the town to the enemy.軍はその町から兵を引いて敵に明け渡した。
They yielded the town to the enemy.彼らは敵軍に街を引き渡した。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
Do you know the name of the most successful military man from this area?この地方で最も出世した軍人の名は知ってるか・・・?
The army besieged the castle for many days.軍隊は城を何日間も包囲した。
It is not for the vanquished to talk of war.敗軍の将兵を語らず。
The commanding officer led his army into enemy territory.指揮官は軍を率いて敵地に入った。
He was discharged from the army.彼は軍職を免職になった。
He was in the army for thirty years.彼は30年間陸軍にいた。
They made the pilot fly the Navy helicopter.彼らはパイロットに海軍のヘリコプターを操縦させた。
Our army broke through the enemy defenses.我が軍は敵の防御を突破した。
Troops were swiftly called in to put down the riot.暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
The site is used for military purposes.その敷地は軍事上の目的で利用されている。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
His grandfather was a soldier of high degree.彼の祖父は高級軍人だった。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
The Soviet troops started to withdraw from Afghanistan.ソ連軍はアフガニスタンからの撤退を開始した。
He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted.孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。
The army took over the government.軍が政府を乗っ取った。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
His bearing announced him as a military man.物腰から彼が軍人であることは歴然としていた。
What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?官軍に入城を許すとはどういう了見だ。
They abandoned the fort to the enemy.彼らはとりでを敵軍の手に渡した。
The parade was led by an army band.そのパレードは軍楽隊に先導された。
Disarmament is in practice difficult in many countries.多くの国において軍備縮小は実際には難しい。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
It goes without saying military discipline is literally rigid.言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
He was drafted into the army.彼は軍に徴兵された。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
Napoleon marched his armies into Russia.ナポレオンは軍隊をロシアに進めた。
A great number of citizens went into the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
The hostile army began to attack.敵軍が攻撃を開始した。
Macbeth raised an army to attack his enemy.マクベスは敵を襲撃するために軍隊を召集した。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.軍は全領土を支配するのに成功した。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
Might is right.勝てば官軍。
The troops soon put down the rebellion.軍隊はまもなく反乱を鎮めた。
During the war, he served in the army.戦時中、彼は陸軍に所属していた。
Military personnel are prime targets of car salespeople.車のセールスマンにまず初め狙われるのは軍関係者だ。
It's getting full of soldiers.軍隊がいっぱい来てる。
The force held out bravely against their enemy's attacks.その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
Might is right.勝てば官軍負ければ賊軍。
The troops had plenty of arms.その軍隊は十分な武器を持っていた。
We crept toward the enemy.我々は敵軍に向かってほふく前進した。
The general's massive presence awes everyone.将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism.アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。
They had to submit to the superior force of the enemy.敵の優勢な軍事力の前に彼らは服従しなければならなかった。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
He entered the army.彼は陸軍に入った。
Our army staged a night raid against the enemy.わが軍は敵に夜襲をかけた。
Germany then had a powerful army.当時ドイツは強力な軍隊を持っていた。
We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes.原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。
The defeated army retreated from the country.敗北した軍はその国から撤退した。
The army was involved in a number of brilliant actions during the battle.その軍団は戦闘中多くの輝かしい作戦に従事した。
These houses were burnt down to the ground by the enemy.これらの家は敵軍の手で焼き払われた。
The authorities sent in troops to quell the riot.政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
Not far from the house was a military hospital.家から遠くないところにあるのは軍の病院です。
He is commander of our troops.彼が我が軍の指揮官です。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
All is fair in love and war.勝てば官軍。
American forces announced the completion of their mission in Iraq.アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
Our troops engaged with the enemy.わが軍は敵と交戦した。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
The troops advanced twenty miles.軍隊は20マイル前進した。
The army has advanced to the river.軍隊は川のところまで進出した。
Japan's army was very powerful.日本の軍隊は非常に強力だった。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
The Germans took to flight.ドイツ軍は敗走した。
The army had the revolt well in hand.軍隊は反乱を制圧した。
I had been in the army for a month when the war ended.軍隊に入って一ヶ月してから戦争が終わった。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
The children of American soldiers staying in Japan and Japanese women were disparagingly called half-breeds.日本に駐留していた米軍人と日本人女性の間に生まれた子供のことを、侮蔑の意図を込めて、「あいのこ」と呼んでいました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License