UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軍'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
His grandfather was a soldier of high degree.彼の祖父は高級軍人だった。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
The army abandoned the town to the enemy.軍はその町から兵を引いて敵に明け渡した。
The troops fought with Grant against the Confederates.軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
During the war, he served in the army.戦時中、彼は陸軍に所属していた。
He retired from the army 20 years ago.彼は20年前に陸軍を退役した。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
The town was defended by a large army.街は大軍によって守られた。
My father was in the navy.父は海軍にいた。
The parade was led by an army band.そのパレードは軍楽隊に先導された。
They abandoned the fort to the enemy.彼らはとりでを敵軍の手に渡した。
Success is never blamed.勝てば官軍。
The army had plenty of weapons.その軍隊は十分な武器を持っていた。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
I often say a great doctor kills more people than a great general.私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
These houses were burnt down to the ground by the enemy.これらの家は敵軍の手で焼き払われた。
In an army no man is permitted to leave without permission.軍隊では無断退出する事は許されない。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
If he could pass for eighteen years old, he'd join the army.18歳だとごまかしても通るのなら彼は軍隊に入りたいのだが。
Both armies were placed one in front of the other and spent their days doing nothing.両軍は対峙して、むなしく日を送るばかりでした。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
If you win, you are in the right, but if you lose, you are in the wrong.勝てば官軍負ければ賊軍。
The general concentrated the soldiers in Paris.将軍は兵士をパリに集結した。
They abandoned the hill to enemy forces.彼らはその高地を敵軍に明け渡した。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted.孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。
The general's massive presence awes everyone.将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
He received an honorable discharge from the army.彼は軍を名誉除隊した。
The French were defeated at Waterloo.フランス軍はワーテルローの戦いで敗北した。
Our army took the kingdom by surprise.我が軍はその王国を不意打ちにした。
Macbeth raised an army to attack his enemy.マクベスは敵を襲撃するために軍隊を召集した。
Our army attacked the enemy during the night.わが軍は敵に夜襲をかけた。
The troops easily put down the rebellion.その軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes.原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。
I went into the navy.私は海軍に入った。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
I had been in the army for a month when the war ended.軍隊に入って一ヶ月してから戦争が終わった。
The army quelled the rebellion.軍隊は反乱を制圧した。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
The hostile army began to attack.敵軍が攻撃を開始した。
The army was involved in a number of brilliant actions during the battle.その軍団は戦闘中多くの輝かしい作戦に従事した。
His bearing was stiff and military.彼の態度は軍人らしく堅苦しかった。
They fought a fair battle with the enemy.彼らは敵軍と正々堂々と戦った。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
It was a big black American warship.それは大きくて黒いアメリカの軍艦だった。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
He has received a commission as a naval officer.彼は海軍士官の任務を受けた。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
Many citizens joined the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The general commanded that the city be attacked.将軍はその都市の攻撃を命じた。
He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force.彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
Many citizens enlisted in the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
Might is right.勝てば官軍負ければ賊軍。
A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas.数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
The army had to retreat.軍は退却しなければならんかった。
We marched under a hail of bullets.弾丸の降ってくる中を行軍した。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。
The enemy troops closed in on the city.敵軍がその市を取り囲んだ。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
Our troops engaged with the enemy.わが軍は敵と交戦した。
Do you know the name of the most successful military man from this area?この地方で最も出世した軍人の名は知ってるか・・・?
The troops advanced twenty miles.軍隊は20マイル前進した。
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
The army surrendered its arsenal to the enemy.軍は敵に弾薬庫を引き渡した。
The army was advancing in the wrong direction.軍隊は違う方向に進んでいた。
I guessed that he was an ex-serviceman.彼は退役軍人ではないかと思った。
What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?官軍に入城を許すとはどういう了見だ。
The authorities sent in troops to quell the riot.政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
The army slowly advanced across the river.その軍隊は川を渡ってゆっくりと前進した。
Napoleon's army has advanced to Moscow.ナポレオンの軍隊はモスクワに進軍した。
The site is used for military purposes.その敷地は軍事上の目的で利用されている。
"Your army is impotent against mine!!" he laughed.「おまえの軍など我が軍に対しては無力だよ」と、彼は笑っていった。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
There seem to be dangerous developments in the military.軍部に不穏な動きが見られる。
A captain is above a sergeant.大尉は軍曹よりも階級が上だ。
There is a military base near here.この近くに軍の基地がある。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
Napoleon marched his armies into Russia.ナポレオンは軍隊をロシアに進めた。
Military personnel are prime targets of car salespeople.車のセールスマンにまず初め狙われるのは軍関係者だ。
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
The force held out bravely against their enemy's attacks.その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
Might is right.勝てば官軍。
The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
Easy living corrupted the warrior spirit.安逸の生活が軍人精神をだめにした。
My uncle is a veteran of the Vietnam War.私の叔父はベトナム戦争の退役軍人だ。
They had to submit to the superior force of the enemy.敵の優勢な軍事力の前に彼らは服従しなければならなかった。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
Troops were swiftly called in to put down the riot.暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
Disarmament is in practice difficult in many countries.多くの国において軍備縮小は実際には難しい。
American forces announced the completion of their mission in Iraq.アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
Disarmament is sure to make for peace.軍縮は必ずや平和に寄与する。
He entered the army.彼は陸軍に入った。
The army advanced on the enemy.軍隊は敵に向かって進撃した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License