UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軍'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
He was subjected to strict military discipline while in the service.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
Military discipline is literally rigid.軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
They made the pilot fly the Navy helicopter.彼らはパイロットに海軍のヘリコプターを操縦させた。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
He's in military service.彼は軍隊にいる。
We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes.原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
The army was involved in a number of brilliant actions during the battle.その軍団は戦闘中多くの輝かしい作戦に従事した。
His bearing announced him as a military man.物腰から彼が軍人であることは歴然としていた。
I went into the air force.私は空軍に入った。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
Many citizens enlisted in the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The troops had plenty of arms.その軍隊は十分な武器を持っていた。
The defeated army retreated from the country.敗北した軍はその国から撤退した。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
The army quelled the rebellion.軍隊は反乱を制圧した。
The army was advancing in the wrong direction.軍隊は違う方向に進んでいた。
A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas.数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。
The general commanded that the city be attacked.将軍はその都市の攻撃を命じた。
The troops easily put down the rebellion.その軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
I went into the army.私は陸軍に入った。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
All is fair in love and war.勝てば官軍。
The war ended in victory for the Allied Powers.戦争は連合軍の勝利に終わった。
My father was in the navy.父は海軍にいた。
He has received a commission as a naval officer.彼は海軍士官の任務を受けた。
They fought a fair battle with the enemy.彼らは敵軍と正々堂々と戦った。
Our army attacked the enemy during the night.わが軍は敵に夜襲をかけた。
The authorities sent in troops to quell the riot.政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
The Germans took to flight.ドイツ軍は敗走した。
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
The enemy troops closed in on the city.敵軍がその市を取り囲んだ。
Our army attacked the kingdom.我が軍はその王国を襲った。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
They had to submit to the superior force of the enemy.敵の優勢な軍事力の前に彼らは服従しなければならなかった。
If you win, you are in the right, but if you lose, you are in the wrong.勝てば官軍負ければ賊軍。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
The armed forces occupied the entire territory.軍部は全領土を占領した。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
We hope to come to an accord with them about arms reduction.我々は軍縮に関して彼らと意見が一致したいと望んでいる。
His grandfather was a soldier of high degree.彼の祖父は高級軍人だった。
He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted.孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。
If he could pass for eighteen years old, he'd join the army.18歳だとごまかしても通るのなら彼は軍隊に入りたいのだが。
The site is used for military purposes.その敷地は軍事上の目的で利用されている。
The army besieged the castle for many days.軍隊は城を何日間も包囲した。
The commanding officer led his army into enemy territory.指揮官は軍を率いて敵地に入った。
The troops were in battle array.軍隊は戦闘の配置で整列していた。
He holds the rank of colonel.彼は陸軍大佐の位を持っている。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
The parade was led by an army band.そのパレードは軍楽隊に先導された。
We marched under a hail of bullets.弾丸の降ってくる中を行軍した。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
He is an army officer.彼は陸軍士官だ。
They yielded the town to the enemy.彼らは敵軍に街を引き渡した。
These houses were burnt down to the ground by the enemy.これらの家は敵軍の手で焼き払われた。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
Easy living corrupted the warrior spirit.安逸の生活が軍人精神をだめにした。
I had been in the army for a month when the war ended.軍隊に入って一ヶ月してから戦争が終わった。
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
He is in service.彼は軍隊にいる。
They intended to increase the military budget.彼らは軍事予算を増大させようとした。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
The hostile army began to attack.敵軍が攻撃を開始した。
The troops maintained their ground.軍隊はその地歩を保った。
He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force.彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。
Success is never blamed.勝てば官軍負ければ賊軍。
He retired from the army 20 years ago.彼は20年前に陸軍を退役した。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
The troops marched past.軍隊は行進して過ぎ去った。
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
His bearing was stiff and military.彼の態度は軍人らしく堅苦しかった。
Our army staged a night raid against the enemy.わが軍は敵に夜襲をかけた。
They abandoned the hill to enemy forces.彼らはその高地を敵軍に明け渡した。
The army slowly advanced across the river.その軍隊は川を渡ってゆっくりと前進した。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
He entered the army.彼は陸軍に入った。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
The troops fought with Grant against the Confederates.軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
It goes without saying military discipline is literally rigid.言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
It is not for the vanquished to talk of war.敗軍の将兵を語らず。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
Might is right.勝てば官軍。
He was drafted into the army.彼は軍に召集された。
What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?官軍に入城を許すとはどういう了見だ。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
An army is a nation within a nation; it is one of the vices of our age.軍隊は国家の中の国家である、現代の諸悪のひとつである。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License