UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軍'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Easy living corrupted the warrior spirit.安逸の生活が軍人精神をだめにした。
Disarmament is in practice difficult in many countries.多くの国において軍備縮小は実際には難しい。
We crept toward the enemy.我々は敵軍に向かってほふく前進した。
The hostile army began to attack.敵軍が攻撃を開始した。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
The children of American soldiers staying in Japan and Japanese women were disparagingly called half-breeds.日本に駐留していた米軍人と日本人女性の間に生まれた子供のことを、侮蔑の意図を込めて、「あいのこ」と呼んでいました。
Both armies were placed one in front of the other and spent their days doing nothing.両軍は対峙して、むなしく日を送るばかりでした。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
The rebels have captured the broadcasting station.反乱軍は放送局を占拠した。
Troops were swiftly called in to put down the riot.暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
He retired from the army 20 years ago.彼は20年前に陸軍を退役した。
Military discipline is literally rigid.軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
I went into the army.私は陸軍に入った。
In an army no man is permitted to leave without permission.軍隊では無断退出する事は許されない。
We gave the enemy a drubbing.わが軍は敵に痛撃を与えた。
They made the pilot fly the Navy helicopter.彼らはパイロットに海軍のヘリコプターを操縦させた。
The parade was led by an army band.そのパレードは軍楽隊に先導された。
Germany then had a powerful army.当時ドイツは強力な軍隊を持っていた。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
The Germans took to flight.ドイツ軍は敗走した。
The army has advanced to the river.軍隊は川のところまで進出した。
My uncle is a veteran of the Vietnam War.私の叔父はベトナム戦争の退役軍人だ。
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
He entered the army.彼は陸軍に入った。
They abandoned the fort to the enemy.彼らはとりでを敵軍の手に渡した。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
Japan's army was very powerful.日本の軍隊は非常に強力だった。
American forces announced the completion of their mission in Iraq.アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
The Soviet troops started to withdraw from Afghanistan.ソ連軍はアフガニスタンからの撤退を開始した。
Many citizens joined the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
The army quelled the rebellion.軍隊は反乱を制圧した。
Tomorrow we will encounter the enemy.明日我々は敵軍に出くわすだろう。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
The army besieged the castle for many days.軍隊は城を何日間も包囲した。
They abandoned the hill to enemy forces.彼らは丘を敵軍に明け渡した。
I had been in the army for a month when the war ended.軍隊に入って一ヶ月してから戦争が終わった。
During the war, he served in the army.戦時中、彼は陸軍に所属していた。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
A great number of citizens went into the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
He received an honorable discharge from the army.彼は軍を名誉除隊した。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
Success is never blamed.勝てば官軍負ければ賊軍。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
The battle ended in a triumph for the Romans.戦闘はローマ軍の大勝利に終わった。
He has received a commission as a naval officer.彼は海軍士官の任務を受けた。
If you win, you are in the right, but if you lose, you are in the wrong.勝てば官軍負ければ賊軍。
He was drafted into the army.彼は軍に徴兵された。
The general's massive presence awes everyone.将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
The army slowly advanced across the river.その軍隊は川を渡ってゆっくりと前進した。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
My father was in the navy.父は海軍にいた。
It's getting full of soldiers.軍隊がいっぱい来てる。
If he could pass for eighteen years old, he'd join the army.18歳だとごまかしても通るのなら彼は軍隊に入りたいのだが。
The general commanded that the city be attacked.将軍はその都市の攻撃を命じた。
He holds the rank of colonel.彼は陸軍大佐の位を持っている。
Do you know the name of the most successful military man from this area?この地方で最も出世した軍人の名は知ってるか・・・?
The army took over the government.軍が政府を乗っ取った。
Napoleon's army has advanced to Moscow.ナポレオンの軍隊はモスクワに進軍した。
They abandoned the hill to enemy forces.彼らはその高地を敵軍に明け渡した。
The war ended in victory for the Allied Powers.戦争は連合軍の勝利に終わった。
We prevailed over our enemy.我々は敵軍に勝った。
Disarmament is sure to make for peace.軍縮は必ずや平和に寄与する。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
All is fair in love and war.勝てば官軍。
In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism.アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
The authorities sent in troops to quell the riot.政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
The troops soon put down the rebellion.軍隊はまもなく反乱を鎮めた。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
We marched under a hail of bullets.弾丸の降ってくる中を行軍した。
Might is right.勝てば官軍。
The army surrendered its arsenal to the enemy.軍は敵に弾薬庫を引き渡した。
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
Might is right.勝てば官軍負ければ賊軍。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
It goes without saying military discipline is literally rigid.言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
The troops marched past.軍隊は行進して過ぎ去った。
The army was involved in a number of brilliant actions during the battle.その軍団は戦闘中多くの輝かしい作戦に従事した。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
"Your army is impotent against mine!!" he laughed.「おまえの軍など我が軍に対しては無力だよ」と、彼は笑っていった。
I went into the navy.私は海軍に入った。
There is a military base near here.この近くに軍の基地がある。
I went into the air force.私は空軍に入った。
He was discharged from the army.彼は軍職を免職になった。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
The troops maintained their ground.軍隊はその地歩を保った。
The town was defended by a large army.街は大軍によって守られた。
He was a great general and statesman.彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
He's in military service.彼は軍隊にいる。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted.孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
He was in the army for thirty years.彼は30年間陸軍にいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License