UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軍'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
It was a big black American warship.それは大きくて黒いアメリカの軍艦だった。
I went into the army.私は陸軍に入った。
The troops easily put down the rebellion.その軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
The army took over the government.軍が政府を乗っ取った。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
These houses were burnt down to the ground by the enemy.これらの家は敵軍の手で焼き払われた。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
Might is right.勝てば官軍負ければ賊軍。
"Your army is impotent against mine!!" he laughed.「おまえの軍など我が軍に対しては無力だよ」と、彼は笑っていった。
The army surrendered its arsenal to the enemy.軍は敵に弾薬庫を引き渡した。
The army abandoned the town to the enemy.軍はその町から兵を引いて敵に明け渡した。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
The armed forces occupied the entire territory.軍部は全領土を占領した。
Disarmament is sure to make for peace.軍縮は必ずや平和に寄与する。
Our army staged a night raid against the enemy.わが軍は敵に夜襲をかけた。
He was subjected to strict military discipline while in the service.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
He was discharged from the army.彼は軍職を免職になった。
They abandoned the fort to the enemy.彼らはとりでを敵軍の手に渡した。
They yielded the town to the enemy.彼らは敵軍に街を引き渡した。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
We hope to come to an accord with them about arms reduction.我々は軍縮に関して彼らと意見が一致したいと望んでいる。
All is fair in love and war.勝てば官軍。
My uncle is a veteran of the Vietnam War.私の叔父はベトナム戦争の退役軍人だ。
The general commanded that the city be attacked.将軍はその都市の攻撃を命じた。
Many citizens joined the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The site is used for military purposes.その敷地は軍事上の目的で利用されている。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
The enemy troops closed in on the city.敵軍がその市を取り囲んだ。
We marched under a hail of bullets.弾丸の降ってくる中を行軍した。
He is in service.彼は軍隊にいる。
There is a military base near here.この近くに軍の基地がある。
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
Military discipline is literally rigid.軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
The Germans took to flight.ドイツ軍は敗走した。
It's getting full of soldiers.軍隊がいっぱい来てる。
Many citizens enlisted in the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The army quelled the rebellion.軍隊は反乱を制圧した。
I often say a great doctor kills more people than a great general.私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism.アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。
Both armies were placed one in front of the other and spent their days doing nothing.両軍は対峙して、むなしく日を送るばかりでした。
Military training is training given to soldiers.軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
The children of American soldiers staying in Japan and Japanese women were disparagingly called half-breeds.日本に駐留していた米軍人と日本人女性の間に生まれた子供のことを、侮蔑の意図を込めて、「あいのこ」と呼んでいました。
He was drafted into the army.彼は軍に召集された。
Our troops were constantly harassed by the guerrillas.我が軍は絶えずゲリラの攻撃を受けた。
The troops maintained their ground.軍隊はその地歩を保った。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force.彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。
They abandoned the hill to enemy forces.彼らは丘を敵軍に明け渡した。
The army had plenty of weapons.軍隊は武器でいっぱいでした。
It goes without saying military discipline is literally rigid.言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
If he could pass for eighteen years old, he'd join the army.18歳だとごまかしても通るのなら彼は軍隊に入りたいのだが。
They intended to increase the military budget.彼らは軍事予算を増大させようとした。
The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
American forces announced the completion of their mission in Iraq.アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。
He is an army officer.彼は陸軍士官だ。
He entered the army.彼は陸軍に入った。
The Soviet troops started to withdraw from Afghanistan.ソ連軍はアフガニスタンからの撤退を開始した。
The army made inroads into the neighboring country.その軍隊は隣国に侵入した。
Not far from the house was a military hospital.家から遠くないところにあるのは軍の病院です。
The troops marched past.軍隊は行進して過ぎ去った。
Our army took the kingdom by surprise.我が軍はその王国を不意打ちにした。
What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?官軍に入城を許すとはどういう了見だ。
He was in the army for thirty years.彼は30年間陸軍にいた。
The authorities sent in troops to quell the riot.政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
The army was advancing in the wrong direction.軍隊は違う方向に進んでいた。
I had been in the army for a month when the war ended.軍隊に入って一ヶ月してから戦争が終わった。
He is commander of our troops.彼が我が軍の指揮官です。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
Germany then had a powerful army.当時ドイツは強力な軍隊を持っていた。
His grandfather was a soldier of high degree.彼の祖父は高級軍人だった。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
They fought a fair battle with the enemy.彼らは敵軍と正々堂々と戦った。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
Might is right.勝てば官軍。
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
My father was in the navy.父は海軍にいた。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
It is not for the vanquished to talk of war.敗軍の将兵を語らず。
We crept toward the enemy.我々は敵軍に向かってほふく前進した。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
Do you know the name of the most successful military man from this area?この地方で最も出世した軍人の名は知ってるか・・・?
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
The commanding officer led his army into enemy territory.指揮官は軍を率いて敵地に入った。
The rebels have captured the broadcasting station.反乱軍は放送局を占拠した。
Easy living corrupted the warrior spirit.安逸の生活が軍人精神をだめにした。
He was a great general and statesman.彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
Napoleon marched his armies into Russia.ナポレオンは軍隊をロシアに進めた。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
He has received a commission as a naval officer.彼は海軍士官の任務を受けた。
The army slowly advanced across the river.その軍隊は川を渡ってゆっくりと前進した。
Japan's army was very powerful.日本の軍隊は非常に強力だった。
We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes.原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License