The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '軍'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They fought a fair battle with the enemy.
彼らは敵軍と正々堂々と戦った。
A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas.
数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。
The town was defended by a large army.
街は大軍によって守られた。
His grandfather was a soldier of high degree.
彼の祖父は高級軍人だった。
The army had to retreat.
軍は退却しなければならんかった。
He was a general in the Second World War.
彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.
ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
We crept toward the enemy.
我々は敵軍に向かってほふく前進した。
The army advanced on the enemy.
軍隊は敵に向かって進撃した。
I had been in the army for a month when the war ended.
軍隊に入って一ヶ月してから戦争が終わった。
He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force.
彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。
The hostile army began to attack.
敵軍が攻撃を開始した。
They intended to increase the military budget.
彼らは軍事予算を増大させようとした。
The force held out bravely against their enemy's attacks.
その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
The commanding officer led his army into enemy territory.
指揮官は軍を率いて敵地に入った。
Tomorrow we will encounter the enemy.
明日我々は敵軍に出くわすだろう。
Our army attacked the kingdom.
我が軍はその王国を襲った。
Our army broke through the enemy defenses.
我が軍は敵の防御を突破した。
He was in the army for thirty years.
彼は30年間陸軍にいた。
In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism.
アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。
The defeated army retreated from the country.
敗北した軍はその国から撤退した。
Might is right.
勝てば官軍負ければ賊軍。
Disarmament is in practice difficult in many countries.
多くの国において軍備縮小は実際には難しい。
An army is a nation within a nation; it is one of the vices of our age.
軍隊は国家の中の国家である、現代の諸悪のひとつである。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.
その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
The army besieged the castle for many days.
軍隊は城を何日間も包囲した。
There seem to be dangerous developments in the military.
軍部に不穏な動きが見られる。
A great number of citizens went into the army.
多くの国民が陸軍に入隊した。
The troops marched past.
軍隊は行進して過ぎ去った。
Our troops were constantly harassed by the guerrillas.
我が軍は絶えずゲリラの攻撃を受けた。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.
The rebels have captured the broadcasting station.
反乱軍は放送局を占拠した。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.
その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
He was drafted into the army.
彼は軍に召集された。
The army made inroads into the neighboring country.
その軍隊は隣国に侵入した。
Akiji is a soldier turned teacher.
昭二は軍人上がりの教師です。
The army quelled the rebellion.
軍隊は反乱を制圧した。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.
将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
We prevailed over our enemy.
我々は敵軍に勝った。
The authorities sent in troops to quell the riot.
政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
The site is used for military purposes.
その敷地は軍事上の目的で利用されている。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.
将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
All is fair in love and war.
勝てば官軍。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.
将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
Our army staged a night raid against the enemy.
わが軍は敵に夜襲をかけた。
It goes without saying military discipline is literally rigid.
言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
He received an honorable discharge from the army.
彼は軍を名誉除隊した。
He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted.
孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。
His bearing announced him as a military man.
物腰から彼が軍人であることは歴然としていた。
Our army attacked the enemy during the night.
わが軍は敵に夜襲をかけた。
The army has advanced to the river.
軍隊は川のところまで進出した。
Might is right.
勝てば官軍。
The army had plenty of weapons.
その軍隊は十分な武器を持っていた。
During the war, he served in the army.
戦時中、彼は陸軍に所属していた。
Germany then had a powerful army.
当時ドイツは強力な軍隊を持っていた。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.
反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
The enemy was entrenched all around the capital.
敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.