UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軍'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
Japan's army was very powerful.日本の軍隊は非常に強力だった。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism.アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。
These houses were burnt down to the ground by the enemy.これらの家は敵軍の手で焼き払われた。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
His grandfather was a soldier of high degree.彼の祖父は高級軍人だった。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
American forces announced the completion of their mission in Iraq.アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
Military training is training given to soldiers.軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
Might is right.勝てば官軍負ければ賊軍。
He was a great general and statesman.彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
He holds the rank of colonel.彼は陸軍大佐の位を持っている。
Our army attacked the kingdom.我が軍はその王国を襲った。
Germany then had a powerful army.当時ドイツは強力な軍隊を持っていた。
The troops had plenty of arms.その軍隊は十分な武器を持っていた。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
The force held out bravely against their enemy's attacks.その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
The army had plenty of weapons.軍隊は武器でいっぱいでした。
They abandoned the fort to the enemy.彼らはとりでを敵軍の手に渡した。
The army advanced on the enemy.軍隊は敵に向かって進撃した。
The general's massive presence awes everyone.将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
The town was defended by a large army.街は大軍によって守られた。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
The army besieged the castle for many days.軍隊は城を何日間も包囲した。
Akiji is a soldier turned teacher.昭二は軍人上がりの教師です。
The French were defeated at Waterloo.フランス軍はワーテルローの戦いで敗北した。
The Germans took to flight.ドイツ軍は敗走した。
The troops fought with Grant against the Confederates.軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
My father was in the navy.父は海軍にいた。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
The army made inroads into the neighboring country.その軍隊は隣国に侵入した。
The war ended in victory for the Allied Powers.戦争は連合軍の勝利に終わった。
An army is a nation within a nation; it is one of the vices of our age.軍隊は国家の中の国家である、現代の諸悪のひとつである。
If he could pass for eighteen years old, he'd join the army.18歳だとごまかしても通るのなら彼は軍隊に入りたいのだが。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
We hope to come to an accord with them about arms reduction.我々は軍縮に関して彼らと意見が一致したいと望んでいる。
The army has advanced to the river.軍隊は川のところまで進出した。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
They abandoned the hill to enemy forces.彼らはその高地を敵軍に明け渡した。
He was drafted into the army.彼は軍に召集された。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force.彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。
My uncle is a veteran of the Vietnam War.私の叔父はベトナム戦争の退役軍人だ。
He entered the army.彼は陸軍に入った。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
They fought a fair battle with the enemy.彼らは敵軍と正々堂々と戦った。
The armed forces occupied the entire territory.軍部は全領土を占領した。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
The troops landed in Greece.軍隊はギリシャに上陸した。
The children of American soldiers staying in Japan and Japanese women were disparagingly called half-breeds.日本に駐留していた米軍人と日本人女性の間に生まれた子供のことを、侮蔑の意図を込めて、「あいのこ」と呼んでいました。
They intended to increase the military budget.彼らは軍事予算を増大させようとした。
Might is right.勝てば官軍。
Our army attacked the enemy during the night.わが軍は敵に夜襲をかけた。
Not far from the house was a military hospital.家から遠くないところにあるのは軍の病院です。
I went into the air force.私は空軍に入った。
He is in service.彼は軍隊にいる。
The army slowly advanced across the river.その軍隊は川を渡ってゆっくりと前進した。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
Our troops engaged with the enemy.わが軍は敵と交戦した。
We crept toward the enemy.我々は敵軍に向かってほふく前進した。
It's getting full of soldiers.軍隊がいっぱい来てる。
Our army broke through the enemy defenses.我が軍は敵の防御を突破した。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
A great number of citizens went into the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
All is fair in love and war.勝てば官軍。
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
The troops advanced twenty miles.軍隊は20マイル前進した。
They yielded the town to the enemy.彼らは敵軍に街を引き渡した。
The army had to retreat.軍は退却しなければならんかった。
The army was advancing in the wrong direction.軍隊は違う方向に進んでいた。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
Macbeth raised an army to attack his enemy.マクベスは敵を襲撃するために軍隊を召集した。
The army surrendered its arsenal to the enemy.軍は敵に弾薬庫を引き渡した。
If you win, you are in the right, but if you lose, you are in the wrong.勝てば官軍負ければ賊軍。
Success is never blamed.勝てば官軍。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
Tomorrow we will encounter the enemy.明日我々は敵軍に出くわすだろう。
The parade was led by an army band.そのパレードは軍楽隊に先導された。
The commanding officer led his army into enemy territory.指揮官は軍を率いて敵地に入った。
The enemy troops closed in on the city.敵軍がその市を取り囲んだ。
The troops soon put down the rebellion.軍隊はまもなく反乱を鎮めた。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
"Your army is impotent against mine!!" he laughed.「おまえの軍など我が軍に対しては無力だよ」と、彼は笑っていった。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
The army was involved in a number of brilliant actions during the battle.その軍団は戦闘中多くの輝かしい作戦に従事した。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。
He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted.孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。
Napoleon's army has advanced to Moscow.ナポレオンの軍隊はモスクワに進軍した。
He retired from the army 20 years ago.彼は20年前に陸軍を退役した。
Disarmament is sure to make for peace.軍縮は必ずや平和に寄与する。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License