UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軍'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The authorities sent in troops to quell the riot.政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
His bearing was stiff and military.彼の態度は軍人らしく堅苦しかった。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
The Germans took to flight.ドイツ軍は敗走した。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
I went into the navy.私は海軍に入った。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
The troops marched past.軍隊は行進して過ぎ去った。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
He's in military service.彼は軍隊にいる。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
The troops fought with Grant against the Confederates.軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
The French were defeated at Waterloo.フランス軍はワーテルローの戦いで敗北した。
The general concentrated the soldiers in Paris.将軍は兵士をパリに集結した。
Both armies were placed one in front of the other and spent their days doing nothing.両軍は対峙して、むなしく日を送るばかりでした。
Might is right.勝てば官軍負ければ賊軍。
They abandoned the hill to enemy forces.彼らは丘を敵軍に明け渡した。
The army was advancing in the wrong direction.軍隊は違う方向に進んでいた。
I guessed that he was an ex-serviceman.彼は退役軍人ではないかと思った。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
The rebels have captured the broadcasting station.反乱軍は放送局を占拠した。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?官軍に入城を許すとはどういう了見だ。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
His bearing announced him as a military man.物腰から彼が軍人であることは歴然としていた。
He was discharged from the army.彼は軍職を免職になった。
The troops advanced twenty miles.軍隊は20マイル前進した。
The army abandoned the town to the enemy.軍はその町から兵を引いて敵に明け渡した。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.軍は全領土を支配するのに成功した。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
He is an army officer.彼は陸軍士官だ。
Our troops engaged with the enemy.わが軍は敵と交戦した。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
He was in the army for thirty years.彼は30年間陸軍にいた。
The army was involved in a number of brilliant actions during the battle.その軍団は戦闘中多くの輝かしい作戦に従事した。
My father was in the navy.父は海軍にいた。
Military training is training given to soldiers.軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas.数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
The Soviet troops started to withdraw from Afghanistan.ソ連軍はアフガニスタンからの撤退を開始した。
During the war, he served in the army.戦時中、彼は陸軍に所属していた。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
The army surrendered its arsenal to the enemy.軍は敵に弾薬庫を引き渡した。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
The site is used for military purposes.その敷地は軍事上の目的で利用されている。
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
Our army took the kingdom by surprise.我が軍はその王国を不意打ちにした。
Napoleon marched his armies into Russia.ナポレオンは軍隊をロシアに進めた。
Napoleon's army lost the battle of Waterloo in 1815.ナポレオンの軍隊は1815年にワーテルローの戦いに敗れた。
These houses were burnt down to the ground by the enemy.これらの家は敵軍の手で焼き払われた。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted.孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
The army took over the government.軍が政府を乗っ取った。
The commanding officer led his army into enemy territory.指揮官は軍を率いて敵地に入った。
The army advanced on the enemy.軍隊は敵に向かって進撃した。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
They abandoned the hill to enemy forces.彼らはその高地を敵軍に明け渡した。
I had been in the army for a month when the war ended.軍隊に入って一ヶ月してから戦争が終わった。
"Your army is impotent against mine!!" he laughed.「おまえの軍など我が軍に対しては無力だよ」と、彼は笑っていった。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
He is commander of our troops.彼が我が軍の指揮官です。
The army had to retreat.軍は退却しなければならんかった。
My uncle is a veteran of the Vietnam War.私の叔父はベトナム戦争の退役軍人だ。
The troops were in battle array.軍隊は戦闘の配置で整列していた。
The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
We crept toward the enemy.我々は敵軍に向かってほふく前進した。
The army was called to suppress the revolt.その反乱を鎮圧するために軍隊の出動が要請された。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
We hope to come to an accord with them about arms reduction.我々は軍縮に関して彼らと意見が一致したいと望んでいる。
I went into the army.私は陸軍に入った。
His grandfather was a soldier of high degree.彼の祖父は高級軍人だった。
We gave the enemy a drubbing.わが軍は敵に痛撃を与えた。
They abandoned the fort to the enemy.彼らはとりでを敵軍の手に渡した。
He was drafted into the army.彼は軍に召集された。
A captain is above a sergeant.大尉は軍曹よりも階級が上だ。
We marched under a hail of bullets.弾丸の降ってくる中を行軍した。
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
The force held out bravely against their enemy's attacks.その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
Not far from the house was a military hospital.家から遠くないところにあるのは軍の病院です。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
The town was defended by a large army.街は大軍によって守られた。
The great statesman and general is still living.偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
He was a great general and statesman.彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
The battle ended in a triumph for the Romans.戦闘はローマ軍の大勝利に終わった。
All is fair in love and war.勝てば官軍。
Our army broke through the enemy defenses.我が軍は敵の防御を突破した。
If you win, you are in the right, but if you lose, you are in the wrong.勝てば官軍負ければ賊軍。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License