The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '軍'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The great statesman and general is still living.
偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
The general commanded him to report to headquarters.
将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
Our troops were constantly harassed by the guerrillas.
我が軍は絶えずゲリラの攻撃を受けた。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.
全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
We marched under a hail of bullets.
弾丸の降ってくる中を行軍した。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.
営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
American forces announced the completion of their mission in Iraq.
アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.
将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
The troops easily put down the rebellion.
軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
We want you to take command of this unified force.
貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
He holds the rank of colonel.
彼は陸軍大佐の位を持っている。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.
軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.
反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
The superpowers made significant progress in disarmament.
軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
Akiji is a soldier turned teacher.
昭二は軍人上がりの教師です。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.
彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
They had to submit to the superior force of the enemy.
敵の優勢な軍事力の前に彼らは服従しなければならなかった。
The general participated in the plot with his men.
将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
They made the pilot fly the Navy helicopter.
彼らはパイロットに海軍のヘリコプターを操縦させた。
The authorities sent in troops to quell the riot.
政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
Napoleon's army has advanced to Moscow.
ナポレオンの軍隊はモスクワに進軍した。
The troops fought with Grant against the Confederates.
軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
The troops advanced twenty miles.
軍隊は20マイル前進した。
We prevailed over our enemy.
我々は敵軍に勝った。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.
ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
The troops had plenty of arms.
その軍隊は十分な武器を持っていた。
A captain is above a sergeant.
大尉は軍曹よりも階級が上だ。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.
Both armies were placed one in front of the other and spent their days doing nothing.
両軍は対峙して、むなしく日を送るばかりでした。
He was in the army for thirty years.
彼は30年間陸軍にいた。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
Napoleon's army lost the battle of Waterloo in 1815.
ナポレオンの軍隊は1815年にワーテルローの戦いに敗れた。
The troops were in battle array.
軍隊は戦闘の配置で整列していた。
The army has advanced to the river.
軍隊は川のところまで進出した。
I guessed that he was an ex-serviceman.
彼は退役軍人ではないかと思った。
He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force.
彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。
The troops landed in Greece.
軍隊はギリシャに上陸した。
Might is right.
勝てば官軍負ければ賊軍。
The troops soon put down the rebellion.
軍隊はまもなく反乱を鎮めた。
The new president wants to build up the army.
新大統領は軍を増強したいと思っている。
The French were defeated at Waterloo.
フランス軍はワーテルローの戦いで敗北した。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."
将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
It is not for the vanquished to talk of war.
敗軍の将兵を語らず。
He's in military service.
彼は軍隊にいる。
The army was called to suppress the revolt.
その反乱を鎮圧するために軍隊の出動が要請された。
The army was advancing in the wrong direction.
軍隊は違う方向に進んでいた。
Many citizens enlisted in the army.
多くの国民が陸軍に入隊した。
What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?
官軍に入城を許すとはどういう了見だ。
Our army attacked the enemy during the night.
わが軍は敵に夜襲をかけた。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.
戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
We gave the enemy a drubbing.
わが軍は敵に痛撃を与えた。
The town was defended by a large army.
街は大軍によって守られた。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.
戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
The battle ended in a triumph for the Romans.
戦闘はローマ軍の大勝利に終わった。
He was drafted into the army.
彼は軍に徴兵された。
The enemy was entrenched all around the capital.
敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
The army besieged the castle for many days.
軍隊は城を何日間も包囲した。
There is a military base near here.
この近くに軍の基地がある。
The defeated army retreated from the country.
敗北した軍はその国から撤退した。
The enemy troops closed in on the city.
敵軍がその市を取り囲んだ。
"Your army is impotent against mine!!" he laughed.
「おまえの軍など我が軍に対しては無力だよ」と、彼は笑っていった。
The parade was led by an army band.
そのパレードは軍楽隊に先導された。
A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas.
数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。
I went into the navy.
私は海軍に入った。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.