UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軍'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We marched under a hail of bullets.弾丸の降ってくる中を行軍した。
Our troops were constantly harassed by the guerrillas.我が軍は絶えずゲリラの攻撃を受けた。
Many citizens joined the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force.彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。
The authorities sent in troops to quell the riot.政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
The army slowly advanced across the river.その軍隊は川を渡ってゆっくりと前進した。
Might is right.勝てば官軍。
They abandoned the hill to enemy forces.彼らはその高地を敵軍に明け渡した。
The army besieged the castle for many days.軍隊は城を何日間も包囲した。
The army had plenty of weapons.その軍隊は十分な武器を持っていた。
It is not for the vanquished to talk of war.敗軍の将兵を語らず。
The armed forces occupied the entire territory.軍部は全領土を占領した。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
I went into the air force.私は空軍に入った。
Military discipline is literally rigid.軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
My father was in the navy.父は海軍にいた。
He was discharged from the army.彼は軍職を免職になった。
Napoleon marched his armies into Russia.ナポレオンは軍隊をロシアに進めた。
I guessed that he was an ex-serviceman.彼は退役軍人ではないかと思った。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
Military training is training given to soldiers.軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
Many citizens enlisted in the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
They intended to increase the military budget.彼らは軍事予算を増大させようとした。
It's getting full of soldiers.軍隊がいっぱい来てる。
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
American forces announced the completion of their mission in Iraq.アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
He entered the army.彼は陸軍に入った。
The force held out bravely against their enemy's attacks.その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
They abandoned the hill to enemy forces.彼らは丘を敵軍に明け渡した。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
Our troops engaged with the enemy.わが軍は敵と交戦した。
The troops were in battle array.軍隊は戦闘の配置で整列していた。
We hope to come to an accord with them about arms reduction.我々は軍縮に関して彼らと意見が一致したいと望んでいる。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
The children of American soldiers staying in Japan and Japanese women were disparagingly called half-breeds.日本に駐留していた米軍人と日本人女性の間に生まれた子供のことを、侮蔑の意図を込めて、「あいのこ」と呼んでいました。
It was a big black American warship.それは大きくて黒いアメリカの軍艦だった。
He is an army officer.彼は陸軍士官だ。
A great number of citizens went into the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
If he could pass for eighteen years old, he'd join the army.18歳だとごまかしても通るのなら彼は軍隊に入りたいのだが。
The army made inroads into the neighboring country.その軍隊は隣国に侵入した。
The troops fought with Grant against the Confederates.軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
The town was defended by a large army.街は大軍によって守られた。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
His bearing announced him as a military man.物腰から彼が軍人であることは歴然としていた。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
You should advocate disarmament.君は軍備縮小を支持すべきだ。
An army is a nation within a nation; it is one of the vices of our age.軍隊は国家の中の国家である、現代の諸悪のひとつである。
He was drafted into the army.彼は軍に召集された。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
They made the pilot fly the Navy helicopter.彼らはパイロットに海軍のヘリコプターを操縦させた。
The war ended in victory for the Allied Powers.戦争は連合軍の勝利に終わった。
Military personnel are prime targets of car salespeople.車のセールスマンにまず初め狙われるのは軍関係者だ。
"Your army is impotent against mine!!" he laughed.「おまえの軍など我が軍に対しては無力だよ」と、彼は笑っていった。
The army advanced up the hill.軍隊は丘の上へ前進した。
All is fair in love and war.勝てば官軍。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
He was in the army for thirty years.彼は30年間陸軍にいた。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
The battle ended in a triumph for the Romans.戦闘はローマ軍の大勝利に終わった。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
Disarmament is sure to make for peace.軍縮は必ずや平和に寄与する。
Napoleon's army lost the battle of Waterloo in 1815.ナポレオンの軍隊は1815年にワーテルローの戦いに敗れた。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
Macbeth raised an army to attack his enemy.マクベスは敵を襲撃するために軍隊を召集した。
The army was advancing in the wrong direction.軍隊は違う方向に進んでいた。
He received an honorable discharge from the army.彼は軍を名誉除隊した。
The army was involved in a number of brilliant actions during the battle.その軍団は戦闘中多くの輝かしい作戦に従事した。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
The rebels have captured the broadcasting station.反乱軍は放送局を占拠した。
Germany then had a powerful army.当時ドイツは強力な軍隊を持っていた。
Easy living corrupted the warrior spirit.安逸の生活が軍人精神をだめにした。
Success is never blamed.勝てば官軍負ければ賊軍。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
The hostile army began to attack.敵軍が攻撃を開始した。
We prevailed over our enemy.我々は敵軍に勝った。
The troops marched past.軍隊は行進して過ぎ去った。
The army took over the government.軍が政府を乗っ取った。
We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes.原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
The troops maintained their ground.軍隊はその地歩を保った。
The army has advanced to the river.軍隊は川のところまで進出した。
The troops easily put down the rebellion.その軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
Might is right.勝てば官軍負ければ賊軍。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted.孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。
He's in military service.彼は軍隊にいる。
He is in service.彼は軍隊にいる。
The site is used for military purposes.その敷地は軍事上の目的で利用されている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License