The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '軍'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The troops easily put down the rebellion.
軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
The town was defended by a large army.
街は大軍によって守られた。
The army took over the government.
軍が政府を乗っ取った。
Success is never blamed.
勝てば官軍負ければ賊軍。
He has received a commission as a naval officer.
彼は海軍士官の任務を受けた。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.
その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"
「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.
根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
The general commanded him to report to headquarters.
将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
The troops soon put down the rebellion.
軍隊はまもなく反乱を鎮めた。
The troops advanced twenty miles.
軍隊は20マイル前進した。
We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes.
原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。
The French were defeated at Waterloo.
フランス軍はワーテルローの戦いで敗北した。
I guessed that he was an ex-serviceman.
彼は退役軍人ではないかと思った。
The enemy troops closed in on the city.
敵軍がその市を取り囲んだ。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.
彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
I went into the navy.
私は海軍に入った。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.
ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.
その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
General Franks received an honorary knighthood.
フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
Napoleon's army has advanced to Moscow.
ナポレオンの軍隊はモスクワに進軍した。
The troops had plenty of arms.
その軍隊は十分な武器を持っていた。
The defeated army retreated from the country.
敗北した軍はその国から撤退した。
The army was involved in a number of brilliant actions during the battle.
その軍団は戦闘中多くの輝かしい作戦に従事した。
The general ordered the massacre of all war prisoners.
将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
He received an honorable discharge from the army.
彼は軍を名誉除隊した。
Our troops engaged with the enemy.
わが軍は敵と交戦した。
The force held out bravely against their enemy's attacks.
その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
He was a general in the Second World War.
彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
Easy living corrupted the warrior spirit.
安逸の生活が軍人精神をだめにした。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."
将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
Success is never blamed.
勝てば官軍。
The authorities sent in troops to quell the riot.
政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
The city dedicated a monument in honor of the general.
市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
"Your army is impotent against mine!!" he laughed.
「おまえの軍など我が軍に対しては無力だよ」と、彼は笑っていった。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.
全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
We gave the enemy a drubbing.
わが軍は敵に痛撃を与えた。
He holds the rank of colonel.
彼は陸軍大佐の位を持っている。
I went into the air force.
私は空軍に入った。
You should advocate disarmament.
君は軍備縮小を支持すべきだ。
Not far from the house was a military hospital.
家から遠くないところにあるのは軍の病院です。
Our army attacked the kingdom.
我が軍はその王国を襲った。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.
将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
Akiji is a soldier turned teacher.
昭二は軍人上がりの教師です。
What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?
官軍に入城を許すとはどういう了見だ。
He was drafted into the army.
彼は軍に召集された。
The army had the revolt well in hand.
軍隊は反乱を制圧した。
The troops easily put down the rebellion.
その軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
The army had plenty of weapons.
その軍隊は十分な武器を持っていた。
The king crushed his enemies.
王は敵軍を壊滅させた。
Our army took the kingdom by surprise.
我が軍はその王国を不意打ちにした。
He's in military service.
彼は軍隊にいる。
Tomorrow we will encounter the enemy.
明日我々は敵軍に出くわすだろう。
Many citizens enlisted in the army.
多くの国民が陸軍に入隊した。
We marched under a hail of bullets.
弾丸の降ってくる中を行軍した。
The troops maintained their ground.
軍隊はその地歩を保った。
The President says we must beef up our military forces.
我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
A great number of citizens went into the army.
多くの国民が陸軍に入隊した。
There is a military base near here.
この近くに軍の基地がある。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.
戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.
軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.
営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted.
孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。
My uncle is a veteran of the Vietnam War.
私の叔父はベトナム戦争の退役軍人だ。
The army was advancing in the wrong direction.
軍隊は違う方向に進んでいた。
The army surrendered its arsenal to the enemy.
軍は敵に弾薬庫を引き渡した。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.
戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
We hope to come to an accord with them about arms reduction.
我々は軍縮に関して彼らと意見が一致したいと望んでいる。
The army made inroads into the neighboring country.
その軍隊は隣国に侵入した。
The Soviet troops started to withdraw from Afghanistan.
ソ連軍はアフガニスタンからの撤退を開始した。
He was drafted into the army.
彼は軍に徴兵された。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.
三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.
ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
He is in service.
彼は軍隊にいる。
We prevailed over our enemy.
我々は敵軍に勝った。
He is commander of our troops.
彼が我が軍の指揮官です。
The general's massive presence awes everyone.
将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.
反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
There seem to be dangerous developments in the military.
軍部に不穏な動きが見られる。
Our army broke through the enemy defenses.
我が軍は敵の防御を突破した。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.
将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.