The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '軍'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The troops fought with Grant against the Confederates.
軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
The hostile army began to attack.
敵軍が攻撃を開始した。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.
ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.
営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
The army had the revolt well in hand.
軍隊は反乱を制圧した。
The troops had plenty of arms.
その軍隊は十分な武器を持っていた。
The army advanced on the enemy.
軍隊は敵に向かって進撃した。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.
彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
The general concentrated the soldiers in Paris.
将軍は兵士をパリに集結した。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.
軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
The troops were in battle array.
軍隊は戦闘の配置で整列していた。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.
軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
Our army attacked the enemy during the night.
わが軍は敵に夜襲をかけた。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.
戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
I went into the navy.
私は海軍に入った。
He was promoted to general.
彼は陸軍大将に昇進した。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.
民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
"Your army is impotent against mine!!" he laughed.
「おまえの軍など我が軍に対しては無力だよ」と、彼は笑っていった。
I went into the army.
私は陸軍に入った。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.
軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."
将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force.
彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。
The army surrendered its arsenal to the enemy.
軍は敵に弾薬庫を引き渡した。
The commanding officer led his army into enemy territory.
指揮官は軍を率いて敵地に入った。
The troops easily put down the rebellion.
軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
I guessed that he was an ex-serviceman.
彼は退役軍人ではないかと思った。
Japan's army was very powerful.
日本の軍隊は非常に強力だった。
A great number of citizens went into the army.
多くの国民が陸軍に入隊した。
They intended to increase the military budget.
彼らは軍事予算を増大させようとした。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.
宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
He is commander of our troops.
彼が我が軍の指揮官です。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.
将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
The troops soon put down the rebellion.
軍隊はまもなく反乱を鎮めた。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.
三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
The army was advancing in the wrong direction.
軍隊は違う方向に進んでいた。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.
将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
Our army broke through the enemy defenses.
我が軍は敵の防御を突破した。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.
戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
The general's massive presence awes everyone.
将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.
根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
It was a big black American warship.
それは大きくて黒いアメリカの軍艦だった。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"
「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
The site is used for military purposes.
その敷地は軍事上の目的で利用されている。
We prevailed over our enemy.
我々は敵軍に勝った。
We crept toward the enemy.
我々は敵軍に向かってほふく前進した。
The troops maintained their ground.
軍隊はその地歩を保った。
The general commanded that the city be attacked.
将軍はその都市の攻撃を命じた。
He has received a commission as a naval officer.
彼は海軍士官の任務を受けた。
Do you know the name of the most successful military man from this area?
この地方で最も出世した軍人の名は知ってるか・・・?
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.
In an army no man is permitted to leave without permission.
軍隊では無断退出する事は許されない。
We marched under a hail of bullets.
弾丸の降ってくる中を行軍した。
He is an army officer.
彼は陸軍士官だ。
The Soviet troops started to withdraw from Afghanistan.
ソ連軍はアフガニスタンからの撤退を開始した。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.
If you win, you are in the right, but if you lose, you are in the wrong.
勝てば官軍負ければ賊軍。
Many citizens joined the army.
多くの国民が陸軍に入隊した。
The army besieged the castle for many days.
軍隊は城を何日間も包囲した。
He retired from the army 20 years ago.
彼は20年前に陸軍を退役した。
His bearing announced him as a military man.
物腰から彼が軍人であることは歴然としていた。
The army abandoned the town to the enemy.
軍はその町から兵を引いて敵に明け渡した。
He was subjected to strict military discipline while in the service.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac