UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軍'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
The army made inroads into the neighboring country.その軍隊は隣国に侵入した。
"Your army is impotent against mine!!" he laughed.「おまえの軍など我が軍に対しては無力だよ」と、彼は笑っていった。
Both armies were placed one in front of the other and spent their days doing nothing.両軍は対峙して、むなしく日を送るばかりでした。
I went into the navy.私は海軍に入った。
The battle ended in a triumph for the Romans.戦闘はローマ軍の大勝利に終わった。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
All is fair in love and war.勝てば官軍。
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
Macbeth raised an army to attack his enemy.マクベスは敵を襲撃するために軍隊を召集した。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
The parade was led by an army band.そのパレードは軍楽隊に先導された。
I guessed that he was an ex-serviceman.彼は退役軍人ではないかと思った。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
The children of American soldiers staying in Japan and Japanese women were disparagingly called half-breeds.日本に駐留していた米軍人と日本人女性の間に生まれた子供のことを、侮蔑の意図を込めて、「あいのこ」と呼んでいました。
The troops maintained their ground.軍隊はその地歩を保った。
His bearing announced him as a military man.物腰から彼が軍人であることは歴然としていた。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.軍は全領土を支配するのに成功した。
The general concentrated the soldiers in Paris.将軍は兵士をパリに集結した。
The Germans took to flight.ドイツ軍は敗走した。
Our troops engaged with the enemy.わが軍は敵と交戦した。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
He received an honorable discharge from the army.彼は軍を名誉除隊した。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
An army is a nation within a nation; it is one of the vices of our age.軍隊は国家の中の国家である、現代の諸悪のひとつである。
The rebels have captured the broadcasting station.反乱軍は放送局を占拠した。
The general commanded that the city be attacked.将軍はその都市の攻撃を命じた。
The force held out bravely against their enemy's attacks.その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
The defeated army retreated from the country.敗北した軍はその国から撤退した。
The army had the revolt well in hand.軍隊は反乱を制圧した。
His grandfather was a soldier of high degree.彼の祖父は高級軍人だった。
The army advanced on the enemy.軍隊は敵に向かって進撃した。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
The troops had plenty of arms.その軍隊は十分な武器を持っていた。
Might is right.勝てば官軍負ければ賊軍。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。
Napoleon's army lost the battle of Waterloo in 1815.ナポレオンの軍隊は1815年にワーテルローの戦いに敗れた。
I went into the army.私は陸軍に入った。
If you win, you are in the right, but if you lose, you are in the wrong.勝てば官軍負ければ賊軍。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
Our troops were constantly harassed by the guerrillas.我が軍は絶えずゲリラの攻撃を受けた。
He was drafted into the army.彼は軍に召集された。
If he could pass for eighteen years old, he'd join the army.18歳だとごまかしても通るのなら彼は軍隊に入りたいのだが。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
The armed forces occupied the entire territory.軍部は全領土を占領した。
Napoleon's army has advanced to Moscow.ナポレオンの軍隊はモスクワに進軍した。
The town was defended by a large army.街は大軍によって守られた。
I went into the air force.私は空軍に入った。
During the war, he served in the army.戦時中、彼は陸軍に所属していた。
The army was advancing in the wrong direction.軍隊は違う方向に進んでいた。
In an army no man is permitted to leave without permission.軍隊では無断退出する事は許されない。
A captain is above a sergeant.大尉は軍曹よりも階級が上だ。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
I often say a great doctor kills more people than a great general.私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
He is commander of our troops.彼が我が軍の指揮官です。
The troops advanced twenty miles.軍隊は20マイル前進した。
The enemy troops closed in on the city.敵軍がその市を取り囲んだ。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
We hope to come to an accord with them about arms reduction.我々は軍縮に関して彼らと意見が一致したいと望んでいる。
We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes.原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
Military personnel are prime targets of car salespeople.車のセールスマンにまず初め狙われるのは軍関係者だ。
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
There is a military base near here.この近くに軍の基地がある。
We crept toward the enemy.我々は敵軍に向かってほふく前進した。
He was drafted into the army.彼は軍に徴兵された。
The army was called to suppress the revolt.その反乱を鎮圧するために軍隊の出動が要請された。
We marched under a hail of bullets.弾丸の降ってくる中を行軍した。
He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted.孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。
He holds the rank of colonel.彼は陸軍大佐の位を持っている。
Our army staged a night raid against the enemy.わが軍は敵に夜襲をかけた。
Do you know the name of the most successful military man from this area?この地方で最も出世した軍人の名は知ってるか・・・?
The army besieged the castle for many days.軍隊は城を何日間も包囲した。
My father was in the navy.父は海軍にいた。
Disarmament is in practice difficult in many countries.多くの国において軍備縮小は実際には難しい。
Japan's army was very powerful.日本の軍隊は非常に強力だった。
The troops easily put down the rebellion.その軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas.数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
The troops marched past.軍隊は行進して過ぎ去った。
The Soviet troops started to withdraw from Afghanistan.ソ連軍はアフガニスタンからの撤退を開始した。
Easy living corrupted the warrior spirit.安逸の生活が軍人精神をだめにした。
Our army attacked the enemy during the night.わが軍は敵に夜襲をかけた。
Military training is training given to soldiers.軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
They made the pilot fly the Navy helicopter.彼らはパイロットに海軍のヘリコプターを操縦させた。
Troops were swiftly called in to put down the riot.暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
They intended to increase the military budget.彼らは軍事予算を増大させようとした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License