The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '軍'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I guessed that he was an ex-serviceman.
彼は退役軍人ではないかと思った。
He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted.
孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.
戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
Not far from the house was a military hospital.
家から遠くないところにあるのは軍の病院です。
Our army staged a night raid against the enemy.
わが軍は敵に夜襲をかけた。
He was a great general and statesman.
彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
Our army attacked the enemy during the night.
わが軍は敵に夜襲をかけた。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
I often say a great doctor kills more people than a great general.
私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
The Soviet troops started to withdraw from Afghanistan.
ソ連軍はアフガニスタンからの撤退を開始した。
The army was involved in a number of brilliant actions during the battle.
その軍団は戦闘中多くの輝かしい作戦に従事した。
They abandoned the hill to enemy forces.
彼らはその高地を敵軍に明け渡した。
He was in the army for thirty years.
彼は30年間陸軍にいた。
The troops marched past.
軍隊は行進して過ぎ去った。
The parade was led by an army band.
そのパレードは軍楽隊に先導された。
Troops were swiftly called in to put down the riot.
暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.
軍は全領土を支配するのに成功した。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.
将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
Many citizens enlisted in the army.
多くの国民が陸軍に入隊した。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.
根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
He entered the army.
彼は陸軍に入った。
The enemy troops closed in on the city.
敵軍がその市を取り囲んだ。
Military personnel are prime targets of car salespeople.
車のセールスマンにまず初め狙われるのは軍関係者だ。
It is not for the vanquished to talk of war.
敗軍の将兵を語らず。
A great number of citizens went into the army.
多くの国民が陸軍に入隊した。
Many citizens joined the army.
多くの国民が陸軍に入隊した。
The army took over the government.
軍が政府を乗っ取った。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.
その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
His grandfather was a soldier of high degree.
彼の祖父は高級軍人だった。
The enemy was entrenched all around the capital.
敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
The army abandoned the town to the enemy.
軍はその町から兵を引いて敵に明け渡した。
Military discipline is literally rigid.
軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
They abandoned the fort to the enemy.
彼らはとりでを敵軍の手に渡した。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.
三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
Our army attacked the kingdom.
我が軍はその王国を襲った。
The President says we must beef up our military forces.
我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
We want you to take command of this unified force.
貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.
戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
Napoleon marched his armies into Russia.
ナポレオンは軍隊をロシアに進めた。
The general participated in the plot with his men.
将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
Napoleon's army has advanced to Moscow.
ナポレオンの軍隊はモスクワに進軍した。
Akiji is a soldier turned teacher.
昭二は軍人上がりの教師です。
Both armies were placed one in front of the other and spent their days doing nothing.
両軍は対峙して、むなしく日を送るばかりでした。
An army is a nation within a nation; it is one of the vices of our age.
軍隊は国家の中の国家である、現代の諸悪のひとつである。
I went into the air force.
私は空軍に入った。
The Germans took to flight.
ドイツ軍は敗走した。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.
全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
My father was in the navy.
父は海軍にいた。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."
将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
Military training is training given to soldiers.
軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
Our army broke through the enemy defenses.
我が軍は敵の防御を突破した。
The general ordered the massacre of all war prisoners.
将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
The troops easily put down the rebellion.
軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.
軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
He was a general in the Second World War.
彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
He has received a commission as a naval officer.
彼は海軍士官の任務を受けた。
You should advocate disarmament.
君は軍備縮小を支持すべきだ。
The war ended in victory for the Allied Powers.
戦争は連合軍の勝利に終わった。
He's in military service.
彼は軍隊にいる。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.
営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
They had to submit to the superior force of the enemy.
敵の優勢な軍事力の前に彼らは服従しなければならなかった。
Tomorrow we will encounter the enemy.
明日我々は敵軍に出くわすだろう。
The army was called to suppress the revolt.
その反乱を鎮圧するために軍隊の出動が要請された。
A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas.
数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。
The troops were in battle array.
軍隊は戦闘の配置で整列していた。
The commanding officer led his army into enemy territory.
指揮官は軍を率いて敵地に入った。
He was drafted into the army.
彼は軍に召集された。
Disarmament is in practice difficult in many countries.
多くの国において軍備縮小は実際には難しい。
The general concentrated the soldiers in Paris.
将軍は兵士をパリに集結した。
He received an honorable discharge from the army.
彼は軍を名誉除隊した。
There is a military base near here.
この近くに軍の基地がある。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.