UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軍'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is not for the vanquished to talk of war.敗軍の将兵を語らず。
A great number of citizens went into the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
Napoleon marched his armies into Russia.ナポレオンは軍隊をロシアに進めた。
He's in military service.彼は軍隊にいる。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
The troops advanced twenty miles.軍隊は20マイル前進した。
The force held out bravely against their enemy's attacks.その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
Our troops engaged with the enemy.わが軍は敵と交戦した。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
An army is a nation within a nation; it is one of the vices of our age.軍隊は国家の中の国家である、現代の諸悪のひとつである。
I guessed that he was an ex-serviceman.彼は退役軍人ではないかと思った。
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
The army was called to suppress the revolt.その反乱を鎮圧するために軍隊の出動が要請された。
The defeated army retreated from the country.敗北した軍はその国から撤退した。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
The commanding officer led his army into enemy territory.指揮官は軍を率いて敵地に入った。
We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes.原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。
Disarmament is in practice difficult in many countries.多くの国において軍備縮小は実際には難しい。
The army besieged the castle for many days.軍隊は城を何日間も包囲した。
They intended to increase the military budget.彼らは軍事予算を増大させようとした。
He entered the army.彼は陸軍に入った。
The army slowly advanced across the river.その軍隊は川を渡ってゆっくりと前進した。
He received an honorable discharge from the army.彼は軍を名誉除隊した。
During the war, he served in the army.戦時中、彼は陸軍に所属していた。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
The army took over the government.軍が政府を乗っ取った。
Many citizens enlisted in the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
He was discharged from the army.彼は軍職を免職になった。
My father was in the navy.父は海軍にいた。
The troops were in battle array.軍隊は戦闘の配置で整列していた。
Many citizens joined the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
They abandoned the hill to enemy forces.彼らはその高地を敵軍に明け渡した。
The armed forces occupied the entire territory.軍部は全領土を占領した。
The troops maintained their ground.軍隊はその地歩を保った。
I went into the army.私は陸軍に入った。
The troops soon put down the rebellion.軍隊はまもなく反乱を鎮めた。
I often say a great doctor kills more people than a great general.私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
We marched under a hail of bullets.弾丸の降ってくる中を行軍した。
There is a military base near here.この近くに軍の基地がある。
The war ended in victory for the Allied Powers.戦争は連合軍の勝利に終わった。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.軍は全領土を支配するのに成功した。
The general commanded that the city be attacked.将軍はその都市の攻撃を命じた。
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
The troops easily put down the rebellion.その軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
They abandoned the hill to enemy forces.彼らは丘を敵軍に明け渡した。
I went into the navy.私は海軍に入った。
Military training is training given to soldiers.軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?官軍に入城を許すとはどういう了見だ。
The army has advanced to the river.軍隊は川のところまで進出した。
He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force.彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。
Our army broke through the enemy defenses.我が軍は敵の防御を突破した。
He is in service.彼は軍隊にいる。
The site is used for military purposes.その敷地は軍事上の目的で利用されている。
The army advanced up the hill.軍隊は丘の上へ前進した。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
He was in the army for thirty years.彼は30年間陸軍にいた。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
The children of American soldiers staying in Japan and Japanese women were disparagingly called half-breeds.日本に駐留していた米軍人と日本人女性の間に生まれた子供のことを、侮蔑の意図を込めて、「あいのこ」と呼んでいました。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
He holds the rank of colonel.彼は陸軍大佐の位を持っている。
Do you know the name of the most successful military man from this area?この地方で最も出世した軍人の名は知ってるか・・・?
He was a great general and statesman.彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
He was drafted into the army.彼は軍に徴兵された。
The Germans took to flight.ドイツ軍は敗走した。
His bearing announced him as a military man.物腰から彼が軍人であることは歴然としていた。
The army was advancing in the wrong direction.軍隊は違う方向に進んでいた。
The army had plenty of weapons.軍隊は武器でいっぱいでした。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
The rebels have captured the broadcasting station.反乱軍は放送局を占拠した。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
The enemy troops closed in on the city.敵軍がその市を取り囲んだ。
Success is never blamed.勝てば官軍負ければ賊軍。
He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted.孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。
The authorities sent in troops to quell the riot.政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
The troops marched past.軍隊は行進して過ぎ去った。
They had to submit to the superior force of the enemy.敵の優勢な軍事力の前に彼らは服従しなければならなかった。
Not far from the house was a military hospital.家から遠くないところにあるのは軍の病院です。
He retired from the army 20 years ago.彼は20年前に陸軍を退役した。
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
Our army attacked the kingdom.我が軍はその王国を襲った。
The army quelled the rebellion.軍隊は反乱を制圧した。
Might is right.勝てば官軍。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
Troops were swiftly called in to put down the riot.暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
The army surrendered its arsenal to the enemy.軍は敵に弾薬庫を引き渡した。
They yielded the town to the enemy.彼らは敵軍に街を引き渡した。
In an army no man is permitted to leave without permission.軍隊では無断退出する事は許されない。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License