The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '軍'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was drafted into the army.
彼は軍に召集された。
The Germans took to flight.
ドイツ軍は敗走した。
In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism.
アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。
Success is never blamed.
勝てば官軍。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.
将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.
我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
The President says we must beef up our military forces.
我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?
官軍に入城を許すとはどういう了見だ。
The army had plenty of weapons.
軍隊は武器でいっぱいでした。
We want you to take command of this unified force.
貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
Our army took the kingdom by surprise.
我が軍はその王国を不意打ちにした。
The town was defended by a large army.
街は大軍によって守られた。
We hope to come to an accord with them about arms reduction.
我々は軍縮に関して彼らと意見が一致したいと望んでいる。
We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes.
原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。
Might is right.
勝てば官軍負ければ賊軍。
He received an honorable discharge from the army.
彼は軍を名誉除隊した。
Our army broke through the enemy defenses.
我が軍は敵の防御を突破した。
A captain is above a sergeant.
大尉は軍曹よりも階級が上だ。
His bearing announced him as a military man.
物腰から彼が軍人であることは歴然としていた。
The authorities sent in troops to quell the riot.
政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
They intended to increase the military budget.
彼らは軍事予算を増大させようとした。
They abandoned the hill to enemy forces.
彼らは丘を敵軍に明け渡した。
My uncle is a veteran of the Vietnam War.
私の叔父はベトナム戦争の退役軍人だ。
The army abandoned the town to the enemy.
軍はその町から兵を引いて敵に明け渡した。
The site is used for military purposes.
その敷地は軍事上の目的で利用されている。
He is an army officer.
彼は陸軍士官だ。
Tomorrow we will encounter the enemy.
明日我々は敵軍に出くわすだろう。
They fought a fair battle with the enemy.
彼らは敵軍と正々堂々と戦った。
His grandfather was a soldier of high degree.
彼の祖父は高級軍人だった。
The general commanded them to move on.
将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.
ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
The war ended in victory for the Allied Powers.
戦争は連合軍の勝利に終わった。
He was subjected to strict military discipline while in the service.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.
その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.
三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
In an army no man is permitted to leave without permission.
軍隊では無断退出する事は許されない。
The general commanded that the city be attacked.
将軍はその都市の攻撃を命じた。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.
戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
He's in military service.
彼は軍隊にいる。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.
宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.
将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
The troops advanced twenty miles.
軍隊は20マイル前進した。
The rebels have captured the broadcasting station.
反乱軍は放送局を占拠した。
They made the pilot fly the Navy helicopter.
彼らはパイロットに海軍のヘリコプターを操縦させた。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.
軍は全領土を支配するのに成功した。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.
将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.
彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
Our army attacked the enemy during the night.
わが軍は敵に夜襲をかけた。
The city dedicated a monument in honor of the general.
市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
The President called out the troops.
大統領は軍隊を招集した。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."
将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas.
数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。
The army surrendered its arsenal to the enemy.
軍は敵に弾薬庫を引き渡した。
Our troops were constantly harassed by the guerrillas.
我が軍は絶えずゲリラの攻撃を受けた。
He is in service.
彼は軍隊にいる。
I went into the army.
私は陸軍に入った。
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.
ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
I went into the air force.
私は空軍に入った。
He was a general in the Second World War.
彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
Many citizens enlisted in the army.
多くの国民が陸軍に入隊した。
Our army staged a night raid against the enemy.
わが軍は敵に夜襲をかけた。
Might is right.
勝てば官軍。
It is not for the vanquished to talk of war.
敗軍の将兵を語らず。
"Your army is impotent against mine!!" he laughed.
「おまえの軍など我が軍に対しては無力だよ」と、彼は笑っていった。
He was discharged from the army.
彼は軍職を免職になった。
The Soviet troops started to withdraw from Afghanistan.
ソ連軍はアフガニスタンからの撤退を開始した。
They abandoned the fort to the enemy.
彼らはとりでを敵軍の手に渡した。
During the war, he served in the army.
戦時中、彼は陸軍に所属していた。
The parade was led by an army band.
そのパレードは軍楽隊に先導された。
Disarmament is sure to make for peace.
軍縮は必ずや平和に寄与する。
We gave the enemy a drubbing.
わが軍は敵に痛撃を与えた。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.