The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '軍'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The army took over the government.
軍が政府を乗っ取った。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.
その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
The authorities sent in troops to quell the riot.
政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.
軍は全領土を支配するのに成功した。
Not far from the house was a military hospital.
家から遠くないところにあるのは軍の病院です。
The general commanded him to report to headquarters.
将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
He was drafted into the army.
彼は軍に召集された。
Napoleon marched his armies into Russia.
ナポレオンは軍隊をロシアに進めた。
The battle ended in a triumph for the Romans.
戦闘はローマ軍の大勝利に終わった。
The troops advanced twenty miles.
軍隊は20マイル前進した。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.
営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
Macbeth raised an army to attack his enemy.
マクベスは敵を襲撃するために軍隊を召集した。
He is in service.
彼は軍隊にいる。
I went into the navy.
私は海軍に入った。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.
海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
Napoleon's army has advanced to Moscow.
ナポレオンの軍隊はモスクワに進軍した。
The general commanded them to move on.
将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
I went into the air force.
私は空軍に入った。
The new president wants to build up the army.
新大統領は軍を増強したいと思っている。
The general concentrated the soldiers in Paris.
将軍は兵士をパリに集結した。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.
軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
He is commander of our troops.
彼が我が軍の指揮官です。
In an army no man is permitted to leave without permission.
軍隊では無断退出する事は許されない。
The troops marched past.
軍隊は行進して過ぎ去った。
The army made inroads into the neighboring country.
その軍隊は隣国に侵入した。
The troops maintained their ground.
軍隊はその地歩を保った。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.
ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
Many citizens joined the army.
多くの国民が陸軍に入隊した。
Do you know the name of the most successful military man from this area?
この地方で最も出世した軍人の名は知ってるか・・・?
He is an army officer.
彼は陸軍士官だ。
The Soviet troops started to withdraw from Afghanistan.
ソ連軍はアフガニスタンからの撤退を開始した。
They had to submit to the superior force of the enemy.
敵の優勢な軍事力の前に彼らは服従しなければならなかった。
The army slowly advanced across the river.
その軍隊は川を渡ってゆっくりと前進した。
My father was in the navy.
父は海軍にいた。
Our troops were constantly harassed by the guerrillas.
我が軍は絶えずゲリラの攻撃を受けた。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.
民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
The defeated army retreated from the country.
敗北した軍はその国から撤退した。
He was drafted into the army.
彼は軍に徴兵された。
He was in the army for thirty years.
彼は30年間陸軍にいた。
Our army attacked the enemy during the night.
わが軍は敵に夜襲をかけた。
The general shook hands with us.
将軍は私たちと握手をした。
I went into the army.
私は陸軍に入った。
He retired from the army 20 years ago.
彼は20年前に陸軍を退役した。
Our army broke through the enemy defenses.
我が軍は敵の防御を突破した。
There is a military base near here.
この近くに軍の基地がある。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."
将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
Our army took the kingdom by surprise.
我が軍はその王国を不意打ちにした。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.
同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
The army advanced on the enemy.
軍隊は敵に向かって進撃した。
Napoleon's army lost the battle of Waterloo in 1815.
ナポレオンの軍隊は1815年にワーテルローの戦いに敗れた。
The troops fought with Grant against the Confederates.
軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
General Franks received an honorary knighthood.
フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
The army was called to suppress the revolt.
その反乱を鎮圧するために軍隊の出動が要請された。
The troops were in battle array.
軍隊は戦闘の配置で整列していた。
The general participated in the plot with his men.
将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
His bearing was stiff and military.
彼の態度は軍人らしく堅苦しかった。
The hostile army began to attack.
敵軍が攻撃を開始した。
The rebels have captured the broadcasting station.
反乱軍は放送局を占拠した。
He was a great general and statesman.
彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
The commanding officer led his army into enemy territory.
指揮官は軍を率いて敵地に入った。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.
戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.
根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
The army advanced up the hill.
軍隊は丘の上へ前進した。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.
宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
During the war, he served in the army.
戦時中、彼は陸軍に所属していた。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.
三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.