UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軍'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
Our army attacked the enemy during the night.わが軍は敵に夜襲をかけた。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
Japan's army was very powerful.日本の軍隊は非常に強力だった。
Tomorrow we will encounter the enemy.明日我々は敵軍に出くわすだろう。
Napoleon's army has advanced to Moscow.ナポレオンの軍隊はモスクワに進軍した。
I went into the army.私は陸軍に入った。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
These houses were burnt down to the ground by the enemy.これらの家は敵軍の手で焼き払われた。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
He was discharged from the army.彼は軍職を免職になった。
The troops maintained their ground.軍隊はその地歩を保った。
My uncle is a veteran of the Vietnam War.私の叔父はベトナム戦争の退役軍人だ。
We prevailed over our enemy.我々は敵軍に勝った。
They had to submit to the superior force of the enemy.敵の優勢な軍事力の前に彼らは服従しなければならなかった。
The hostile army began to attack.敵軍が攻撃を開始した。
They yielded the town to the enemy.彼らは敵軍に街を引き渡した。
The army advanced up the hill.軍隊は丘の上へ前進した。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
The parade was led by an army band.そのパレードは軍楽隊に先導された。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
The town was defended by a large army.街は大軍によって守られた。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
If he could pass for eighteen years old, he'd join the army.18歳だとごまかしても通るのなら彼は軍隊に入りたいのだが。
The troops advanced twenty miles.軍隊は20マイル前進した。
In an army no man is permitted to leave without permission.軍隊では無断退出する事は許されない。
He is an army officer.彼は陸軍士官だ。
Might is right.勝てば官軍。
The army advanced on the enemy.軍隊は敵に向かって進撃した。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
Napoleon's army lost the battle of Waterloo in 1815.ナポレオンの軍隊は1815年にワーテルローの戦いに敗れた。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
We crept toward the enemy.我々は敵軍に向かってほふく前進した。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
The troops had plenty of arms.その軍隊は十分な武器を持っていた。
A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas.数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。
The defeated army retreated from the country.敗北した軍はその国から撤退した。
The rebels have captured the broadcasting station.反乱軍は放送局を占拠した。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
Our army broke through the enemy defenses.我が軍は敵の防御を突破した。
He was drafted into the army.彼は軍に徴兵された。
The army besieged the castle for many days.軍隊は城を何日間も包囲した。
We marched under a hail of bullets.弾丸の降ってくる中を行軍した。
He was subjected to strict military discipline while in the service.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
If you win, you are in the right, but if you lose, you are in the wrong.勝てば官軍負ければ賊軍。
He is in service.彼は軍隊にいる。
His grandfather was a soldier of high degree.彼の祖父は高級軍人だった。
Both armies were placed one in front of the other and spent their days doing nothing.両軍は対峙して、むなしく日を送るばかりでした。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
Military training is training given to soldiers.軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
The battle ended in a triumph for the Romans.戦闘はローマ軍の大勝利に終わった。
You should advocate disarmament.君は軍備縮小を支持すべきだ。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
There seem to be dangerous developments in the military.軍部に不穏な動きが見られる。
I guessed that he was an ex-serviceman.彼は退役軍人ではないかと思った。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
My father was in the navy.父は海軍にいた。
The army had to retreat.軍は退却しなければならんかった。
American forces announced the completion of their mission in Iraq.アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
His bearing announced him as a military man.物腰から彼が軍人であることは歴然としていた。
The troops landed in Greece.軍隊はギリシャに上陸した。
Macbeth raised an army to attack his enemy.マクベスは敵を襲撃するために軍隊を召集した。
We gave the enemy a drubbing.わが軍は敵に痛撃を与えた。
I had been in the army for a month when the war ended.軍隊に入って一ヶ月してから戦争が終わった。
They intended to increase the military budget.彼らは軍事予算を増大させようとした。
I went into the navy.私は海軍に入った。
The authorities sent in troops to quell the riot.政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
Success is never blamed.勝てば官軍。
During the war, he served in the army.戦時中、彼は陸軍に所属していた。
The army took over the government.軍が政府を乗っ取った。
The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
He holds the rank of colonel.彼は陸軍大佐の位を持っている。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
Our army attacked the kingdom.我が軍はその王国を襲った。
He's in military service.彼は軍隊にいる。
The troops fought with Grant against the Confederates.軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
I went into the air force.私は空軍に入った。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
The Soviet troops started to withdraw from Afghanistan.ソ連軍はアフガニスタンからの撤退を開始した。
The enemy troops closed in on the city.敵軍がその市を取り囲んだ。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。
The force held out bravely against their enemy's attacks.その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
Military discipline is literally rigid.軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
Many citizens enlisted in the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
Our troops were constantly harassed by the guerrillas.我が軍は絶えずゲリラの攻撃を受けた。
He was a great general and statesman.彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
I often say a great doctor kills more people than a great general.私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
The army had plenty of weapons.その軍隊は十分な武器を持っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License