The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '軍'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The army quelled the rebellion.
軍隊は反乱を制圧した。
We want you to take command of this unified force.
貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
It's getting full of soldiers.
軍隊がいっぱい来てる。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.
戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
Might is right.
勝てば官軍負ければ賊軍。
The general said to the brave man, "You deserve a medal."
将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
I had been in the army for a month when the war ended.
軍隊に入って一ヶ月してから戦争が終わった。
They abandoned the hill to enemy forces.
彼らはその高地を敵軍に明け渡した。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.
全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.
軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.
三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
His bearing was stiff and military.
彼の態度は軍人らしく堅苦しかった。
They abandoned the fort to the enemy.
彼らはとりでを敵軍の手に渡した。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.
同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
A captain is above a sergeant.
大尉は軍曹よりも階級が上だ。
The defeated army retreated from the country.
敗北した軍はその国から撤退した。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.
海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.
彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.
将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
I often say a great doctor kills more people than a great general.
私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
He was promoted to general.
彼は陸軍大将に昇進した。
The authorities sent in troops to quell the riot.
政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
The site is used for military purposes.
その敷地は軍事上の目的で利用されている。
The force held out bravely against their enemy's attacks.
その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
The President says we must beef up our military forces.
我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
The troops had plenty of arms.
その軍隊は十分な武器を持っていた。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.
戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
During the war, he served in the army.
戦時中、彼は陸軍に所属していた。
The town was defended by a large army.
街は大軍によって守られた。
The army was involved in a number of brilliant actions during the battle.
その軍団は戦闘中多くの輝かしい作戦に従事した。
The troops were in battle array.
軍隊は戦闘の配置で整列していた。
The parade was led by an army band.
そのパレードは軍楽隊に先導された。
The army advanced up the hill.
軍隊は丘の上へ前進した。
He was subjected to strict military discipline while in the service.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
The enemy troops closed in on the city.
敵軍がその市を取り囲んだ。
The army advanced on the enemy.
軍隊は敵に向かって進撃した。
The war ended in victory for the Allied Powers.
戦争は連合軍の勝利に終わった。
In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism.
アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。
You should advocate disarmament.
君は軍備縮小を支持すべきだ。
The general commanded him to report to headquarters.
将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.
三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
All is fair in love and war.
勝てば官軍。
They had to submit to the superior force of the enemy.
敵の優勢な軍事力の前に彼らは服従しなければならなかった。
The hostile army began to attack.
敵軍が攻撃を開始した。
The troops maintained their ground.
軍隊はその地歩を保った。
The Germans took to flight.
ドイツ軍は敗走した。
His grandfather was a soldier of high degree.
彼の祖父は高級軍人だった。
The army surrendered its arsenal to the enemy.
軍は敵に弾薬庫を引き渡した。
Our troops engaged with the enemy.
わが軍は敵と交戦した。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.
将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
They yielded the town to the enemy.
彼らは敵軍に街を引き渡した。
The rebels have captured the broadcasting station.
反乱軍は放送局を占拠した。
He has received a commission as a naval officer.
彼は海軍士官の任務を受けた。
If you win, you are in the right, but if you lose, you are in the wrong.
勝てば官軍負ければ賊軍。
He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force.
彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.