UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軍'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All is fair in love and war.勝てば官軍。
Disarmament is in practice difficult in many countries.多くの国において軍備縮小は実際には難しい。
Japan's army was very powerful.日本の軍隊は非常に強力だった。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism.アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
The army slowly advanced across the river.その軍隊は川を渡ってゆっくりと前進した。
He retired from the army 20 years ago.彼は20年前に陸軍を退役した。
He has received a commission as a naval officer.彼は海軍士官の任務を受けた。
The army abandoned the town to the enemy.軍はその町から兵を引いて敵に明け渡した。
Napoleon's army lost the battle of Waterloo in 1815.ナポレオンの軍隊は1815年にワーテルローの戦いに敗れた。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
They abandoned the hill to enemy forces.彼らは丘を敵軍に明け渡した。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
The army made inroads into the neighboring country.その軍隊は隣国に侵入した。
The army was advancing in the wrong direction.軍隊は違う方向に進んでいた。
An army is a nation within a nation; it is one of the vices of our age.軍隊は国家の中の国家である、現代の諸悪のひとつである。
The troops were in battle array.軍隊は戦闘の配置で整列していた。
I went into the navy.私は海軍に入った。
The army was involved in a number of brilliant actions during the battle.その軍団は戦闘中多くの輝かしい作戦に従事した。
It is not for the vanquished to talk of war.敗軍の将兵を語らず。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
Military personnel are prime targets of car salespeople.車のセールスマンにまず初め狙われるのは軍関係者だ。
He's in military service.彼は軍隊にいる。
Our army took the kingdom by surprise.我が軍はその王国を不意打ちにした。
During the war, he served in the army.戦時中、彼は陸軍に所属していた。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
The force held out bravely against their enemy's attacks.その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
The general concentrated the soldiers in Paris.将軍は兵士をパリに集結した。
The town was defended by a large army.街は大軍によって守られた。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
Both armies were placed one in front of the other and spent their days doing nothing.両軍は対峙して、むなしく日を送るばかりでした。
His bearing announced him as a military man.物腰から彼が軍人であることは歴然としていた。
We crept toward the enemy.我々は敵軍に向かってほふく前進した。
We marched under a hail of bullets.弾丸の降ってくる中を行軍した。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
We prevailed over our enemy.我々は敵軍に勝った。
I guessed that he was an ex-serviceman.彼は退役軍人ではないかと思った。
It was a big black American warship.それは大きくて黒いアメリカの軍艦だった。
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
The troops marched past.軍隊は行進して過ぎ去った。
The troops maintained their ground.軍隊はその地歩を保った。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
Our army attacked the enemy during the night.わが軍は敵に夜襲をかけた。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
The parade was led by an army band.そのパレードは軍楽隊に先導された。
Our troops engaged with the enemy.わが軍は敵と交戦した。
In an army no man is permitted to leave without permission.軍隊では無断退出する事は許されない。
The Germans took to flight.ドイツ軍は敗走した。
Success is never blamed.勝てば官軍負ければ賊軍。
The general ordered the massacre of all war prisoners.将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。
There seem to be dangerous developments in the military.軍部に不穏な動きが見られる。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
Our army broke through the enemy defenses.我が軍は敵の防御を突破した。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.軍は全領土を支配するのに成功した。
Do you know the name of the most successful military man from this area?この地方で最も出世した軍人の名は知ってるか・・・?
Germany then had a powerful army.当時ドイツは強力な軍隊を持っていた。
The army had to retreat.軍は退却しなければならんかった。
The army advanced up the hill.軍隊は丘の上へ前進した。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
Military training is training given to soldiers.軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である。
The troops landed in Greece.軍隊はギリシャに上陸した。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
A captain is above a sergeant.大尉は軍曹よりも階級が上だ。
He is in service.彼は軍隊にいる。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
He was in the army for thirty years.彼は30年間陸軍にいた。
He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted.孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。
He is an army officer.彼は陸軍士官だ。
He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force.彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
He entered the army.彼は陸軍に入った。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
We hope to come to an accord with them about arms reduction.我々は軍縮に関して彼らと意見が一致したいと望んでいる。
The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
The children of American soldiers staying in Japan and Japanese women were disparagingly called half-breeds.日本に駐留していた米軍人と日本人女性の間に生まれた子供のことを、侮蔑の意図を込めて、「あいのこ」と呼んでいました。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
Akiji is a soldier turned teacher.昭二は軍人上がりの教師です。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
A great number of citizens went into the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The enemy troops closed in on the city.敵軍がその市を取り囲んだ。
American forces announced the completion of their mission in Iraq.アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
The army has advanced to the river.軍隊は川のところまで進出した。
The troops easily put down the rebellion.その軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
They had to submit to the superior force of the enemy.敵の優勢な軍事力の前に彼らは服従しなければならなかった。
If he could pass for eighteen years old, he'd join the army.18歳だとごまかしても通るのなら彼は軍隊に入りたいのだが。
We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes.原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
The troops fought with Grant against the Confederates.軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
My uncle is a veteran of the Vietnam War.私の叔父はベトナム戦争の退役軍人だ。
The battle ended in a triumph for the Romans.戦闘はローマ軍の大勝利に終わった。
Military discipline is literally rigid.軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License