UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You must not look down upon parents' advice.君は両親の忠告を軽んじてはいけない。
Don't despise a man because he is poor.貧しいからといって人を軽蔑してはならない。
He makes little of our efforts.彼はわれわれの努力を軽視する。
The substance is light enough to float on the water.その物質は水に浮かぶほど軽い。
Shall we go with cornflakes or something light from tomorrow?明日からコーンフレークとか、軽い物にしようか?
He was an amiable fellow, but had a certain reserve that he would not let you casually trespass upon.彼は愛想のいい奴だが気軽に踏み込ませない一線を持っていた。
You can eat a complete meal, or just go easy with our salad bar.フルコースもあれば、サラダで軽いお食事もオーケー。
He despises people of a lower social class.彼は社会的に地位の低い人々を軽蔑する。
Don't despise a man just because he is poorly dressed.身なりが貧しいからというだけで人を軽蔑するな。
Take it easy!気軽にいこう。
They got the sack for being careless and tardy.あの連中は軽率で、仕事がのろかったから、くびになった。
He curled his lip in a sneer.彼は軽蔑したように唇をゆがめた。
This mistake is due to his carelessness.この間違いは彼の軽率さが原因である。
Do not answer hastily.軽率に答えるな。
He took the reality of the situation lightly and failed.彼はその事実を軽く見て失敗した。
I have a fine contempt for him.私は彼をひどく軽蔑している。
He made little of his illness.彼は自分の病気を軽んじた。
You should never look down upon a man merely because he is poor.貧しいからというだけで人を軽蔑するべきではない。
I ate a light lunch.私は軽い昼食をとった。
They scorned the liar.彼らはうそつきを軽蔑した。
Please don't stand on ceremony.どうぞお気軽に。
He patted me on the shoulder with a smile.彼はにっこり笑って私の肩を軽くたたいた。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが業務を果たさないならば、人々はあなたを軽蔑するだろう。
The rich are apt to look down upon the poor.金持ちは貧乏人を軽蔑しがちだ。
He is contemptuous of his boss's narrow mind.彼の上役は狭量さを軽蔑している。
The government lightened taxes.政府は税金を軽くした。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
Don't tell him. He's got a loose tongue.あいつは口が軽いからこのことは言わない方がいい。
You must not despise a man because he is poorly dressed.貧相な身なりをしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
She looks down on me for not having a sense of humor.彼女は私をユーモアのセンスがないという理由で軽蔑してる。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからといって人を軽蔑するものではない。
Feel free to ask any questions.気軽に何でも質問して下さい。
When you wear that dress, you look like a slut.そのドレスを着たら、尻軽な女みたいね。
He disdained bribery.彼は贈収賄を軽蔑した。
He seems to hold people from Kakogawa in contempt.彼には加古川の人を軽蔑しているふしがある。
He was greatly respected; while his son was as much despised.彼は非常に尊敬されていた、しかるに彼の息子は非常に軽蔑されていた。
Silence is the most perfect expression of scorn.沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。
This matter must not be trifled with.この問題は軽々しく扱ってはならない。
He never looks down on poor people.彼は決して貧しい人たちを軽蔑しない。
The soldier made light of his wounds.その兵士は自分の傷を軽く見ていた。
Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation.夏休みには旅行者が軽井沢へ押し寄せた。
Many hands make light work.多くの人手は仕事を軽くする。
This chair is light.この椅子は軽い。
Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。
They did not think anything of the news.彼らはその情報を軽んじた。
It was foolish of you to accept his offer.君が彼の申し出を受けるとは軽はずみだったね。
Don't despise others because they are poor.貧乏だからといって他人を軽蔑するな。
Young people used to look down on the rules of society.昔は若者は社会のきまりを軽蔑していたものだ。
A snack will stay your hunger.軽く食べておけばしばらく腹がもつだろう。
They looked down on him.彼等はわたしを軽蔑した。
Don't look down on others because they are poor.貧しいことを理由に人を軽蔑してはいけない。
He had a reputation for carelessness.彼は軽率だという評判だった。
Please feel free to ask me any question.どんな質問でも私に気軽に尋ねてください。
The actions she took were too careless, and she was left defenseless.彼女がとった行動はあまりにも軽率で無防備だった。
Honesty seems to be rather at a discount today.このごろ正直さがかなり軽んじられているようだ。
My father is contemptuous of drunkards.私の父は酔っ払いを軽蔑している。
People are most angry when they feel they are being mocked. That's why those who are confident in themselves seldom become angry.人は軽蔑されたと感じたときに最もよく怒る。だから自信のあるものはあまり怒らない。
Honesty seems to be rather at a discount today.この頃、正直さがかなり軽んじられているようだ。
Don't look down on poor people.貧しい人を軽蔑してはならない。
Let's catch a bite.軽く食べましょう。
When meeting a person for the first time, keep the conversation light.人と初めて会う場合、会話を軽いものにしておきなさい。
Nowadays young men are apt to make light of learning.今日の青年は学問を軽視する傾向がある。
When it lightly rains like that, I wish to go for a walk in a park.そういう風に雨が軽く降ると、どこかの公園で散歩したくなるんだ。
He despised those who lived on welfare.彼は福祉を受けて生活する人たちを軽蔑した。
I had a very good time at Karuizawa.軽井沢ではとても楽しかった。
You should not make little of the result.その結果を軽く見ちゃいけない。
There is no easy cure-all for old economic ills.年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
She is contemptuous of your ambition.彼女は君の野心を軽蔑しているぜ。
Honesty seems to be rather at a discount today.近頃は正直が軽んじられているようだ。
Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former.実地は理論と同様に大切であるが、われわれは理論を重んじ、実地を軽んずる傾向がある。
We look on her as a loose woman.われわれは、彼女を尻軽女と見ているんだ。
You despise Nick, don't you?ニックを軽蔑しているんだろう?
The colds that are about at the moment are not serious.今度の風邪は軽い。
She fixed us a snack.彼女は私たちに軽食を用意してくれた。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
Don't look down on others.他人を軽蔑してはいけない。
You shouldn't look down on a person for being poor.貧しいからといって、人を軽蔑すべきではないよ。
He patted me on the shoulder.彼は私の肩を軽くたたいた。
They look down on us as inexperienced young men.彼らは私達を未熟者として軽蔑する。
This box is light enough to carry.この箱は持ち運べるほど軽い。
Although Eri's suitcase looks heavy, it's actually very light.えりのスーツケースは重たそうだが、実際はとても軽い。
The rich are apt to look down on people.金持ちは人を軽蔑しがちである。
He is inclined to make light of his father's advice.彼は父の忠告を軽視しがちである。
I'll try giving the book "Reiko's Recommended" a quick skim read on the spot.玲子のオススメという本を、その場で軽く流し読みしてみる。
Most scientists think little of his finding.ほとんどの科学者は彼の発見を軽視している。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が戻ってきたのはホームシックのせいではなくて、財布が軽くなったからだ。
You shouldn't make light of a headache.頭痛を軽くみてはいけません。
We've taken a hit. Trivial damage.被弾しました。ダメージは軽微です。
An airship is lighter than air.飛行船は空気より軽い。
He is clever, but on the other hand he often makes careless mistakes.彼は頭はよいが、他方ではしばしば軽率な間違いをする。
Can you do with a light meal for lunch?あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。
Tom learnt from Mr Ogawa that many people have scorn for the nouveau riche.トムは小川さんから多くの人が成金を軽蔑すると聞いた。
She patted her son on the shoulder.彼女は息子の肩を軽くたたいた。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。
Our planet moves in space with the lightness of a bird in flight.私たちの惑星は飛ぶ鳥の気軽さで宇宙を動いている。
Some of his students admired him, and others despised him.彼を尊敬する生徒もいたし、軽蔑する生徒もいた。
Please make yourself at home.気軽にして下さい。
We shouldn't look down on other people.他人を軽蔑すべきでない。
Familiarity breeds contempt.慣れると軽視するようになる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License