The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '返す'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I understand it's going to get hot again.
また暑さがぶり返すそうだ。
I could not afford to pay back my debt.
私には、借金を返す余裕がなかった。
Repeating a mistake without recognizing it as one, is the biggest mistake of all.
過ちを過ちと認めずに過ちを繰り返すことが最大の過ちである。
Brian is mad because Chris obviously doesn't intend to return the money.
クリスには明らかにお金を返すつもりが無いので、ブライアンは怒っています。
When I asked him to return the money, he pretended that he didn't hear me.
私がお金を返すように頼むと、彼は聞こえないふりをします。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.
He sometimes forgets to take books back to the library.
彼は借りた本を図書館に返すのを忘れることがある。
Stop beating a dead horse.
蒸し返すのはやめろ。
Those who like borrowing dislike paying.
借りるのが好きな人は返すのが嫌いだ。
Brian is mad because Chris obviously does not intend to return the money.
クリスには明らかにお金を返すつもりが無いので、ブライアンは怒っています。
I'll give you back the money tomorrow.
お金は明日返すよ。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class
If I had money, I would pay what I owe you. As it is, I can't pay.
金があれば借金を返すのだが、現状では払えない。
I've got to remember to return this money to him.
彼にお金を返すのを忘れないようにしないと。
Repetition helps you remember something.
繰り返すことが物事を覚えるのに役に立つ。
It's too late to turn back now.
いま引き返すことは、おそすぎる。
If you bite me, I'll bite back.
噛まれたら、噛み返す。
There is no hurry about returning the book to me.
その本を私に急いで返す必要はない。
A mere repetition of other people's research cannot be called true scientific research.
他人の研究を繰り返すだけでは本当の科学的研究とは言えない。
This book is worth reading over and over again.
この本は何度でも読み返す価値があると思う。
Generally speaking, history repeats itself.
一般的にいえば、歴史は繰り返す。
I'll lend you the book, provided you return it next week.
あなたが来週に返すならば、その本を貸してあげよう。
Time lost cannot be recalled.
失われた時を取り返すことはできない。
It's too late to turn back now.
今引き返すには遅すぎる。
I demanded that he pay the debt back at once.
彼にすぐに借金を返すように要求した。
He promised to return the money without fail.
彼は間違いなく金を返すと約束した。
I will lend you some money, on condition that you will repay it in a week.
一週間で返すならお金を貸してあげる。
The volcano erupts at regular intervals.
その火山は周期的に噴火を繰り返す。
These questions can be answered quite simply.
それらの質問にはとてもシンプルな答えを返すことができる。
You always talk back to me, don't you?
君はいつも言い返す。
Combat soldiers during peaceful moments like to reminisce of their halcyon days.
戦闘に携わる兵士たちは戦闘が止んでいるときに好んで、平穏無事な時代を想い返す。
Happy when borrowing, but upset when having to return it.
借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
I've got to get some money somehow to repay the bank loan.
銀行のローンを返すのに、どうしてもお金が必要です。
History repeats itself.
歴史は繰り返す。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moon
I am going to return this sweater because it's too big.
大きすぎるので、僕はこのセーターを返すつもりだ。
Don't make the same mistake again.
おなじ間違いを繰り返すな。
Put the cap back on the bottle in case the cat knocks it over.
ネコがひっくり返すといけないから、ビンに栓をしなさい。
The password is "Mountain". If someone says "Mountain", you reply "River".
合言葉は『山』です。誰かが「山」と言ったら「川」と返すのです。
Ontogeny recapitulates phylogeny.
個体発生は系統発生を繰り返す。
Were you to take it back?
君はそれを取り返すはずでしたか。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.