The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '返す'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moon
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.
Brian is mad because Chris obviously does not intend to return the money.
クリスには明らかにお金を返すつもりが無いので、ブライアンは怒っています。
Those who like borrowing dislike paying.
借りるのが好きな人は返すのが嫌いだ。
This book is worth reading over and over again.
この本は何度でも読み返す価値があると思う。
A mere repetition of other people's research cannot be called true scientific research.
他人の研究を繰り返すだけでは本当の科学的研究とは言えない。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.
I will lend you some money, on condition that you will repay it in a week.
一週間で返すならお金を貸してあげる。
There is no hurry about returning the book to me.
その本を私に急いで返す必要はない。
Put the cap back on the bottle in case the cat knocks it over.
ネコがひっくり返すといけないから、ビンに栓をしなさい。
It's too late to turn back now.
今引き返すには遅すぎる。
Repetition helps you remember something.
繰り返すことが物事を覚えるのに役に立つ。
Happy when borrowing, but upset when having to return it.
借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
He made a firm resolution never to repeat it.
彼は二度とそれを繰り返すまいとかたい決心をした。
You always talk back to me, don't you?
君はいつも言い返す。
Don't make the same mistake again.
おなじ間違いを繰り返すな。
Repeating a mistake without recognizing it as one, is the biggest mistake of all.
過ちを過ちと認めずに過ちを繰り返すことが最大の過ちである。
Generally speaking, history repeats itself.
一般的にいえば、歴史は繰り返す。
Don't repeat such a careless mistake.
そんな不注意な間違いを繰り返すな。
These questions can be answered quite simply.
それらの質問にはとてもシンプルな答えを返すことができる。
It's wrong of you to talk back to her.
彼女に言い返すのは筋違いだ。
He promised to return the money without fail.
彼は間違いなく金を返すと約束した。
There is no returning on the road of life.
人生という道を引き返すことはできない。
I'll give you back the money tomorrow.
お金は明日返すよ。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class