The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '返す'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Put the cap back on the bottle in case the cat knocks it over.
ネコがひっくり返すといけないから、ビンに栓をしなさい。
Brian is mad because Chris obviously does not intend to return the money.
クリスには明らかにお金を返すつもりが無いので、ブライアンは怒っています。
You bit the hand that fed you.
恩をあだで返すな。
A mere repetition of other people's research cannot be called true scientific research.
他人の研究を繰り返すだけでは本当の科学的研究とは言えない。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moon
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.
借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
He made a firm resolution never to repeat it.
彼は二度とそれを繰り返すまいとかたい決心をした。
When I think back on what I did, I feel pretty stupid.
自分のしたことを思い返すと、バカだったなあとつくづく思うよ。
It's too late to turn back now.
いま引き返すことは、おそすぎる。
These questions can be answered quite simply.
それらの質問にはとてもシンプルな答えを返すことができる。
There is no hurry about returning the book to me.
その本を私に急いで返す必要はない。
Stop beating a dead horse.
蒸し返すのはやめろ。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class
I am going to return this sweater because it's too big.
大きすぎるので、僕はこのセーターを返すつもりだ。
Were you to take it back?
君はそれを取り返すはずでしたか。
The password is "Mountain". If someone says "Mountain", you reply "River".
合言葉は『山』です。誰かが「山」と言ったら「川」と返すのです。
I've got to get some money somehow to repay the bank loan.
銀行のローンを返すのに、どうしてもお金が必要です。
He will probably forget to return my book.
たぶん彼は私の本を返すのを忘れるだろう。
History repeats itself.
歴史は繰り返す。
Repetition helps you remember something.
繰り返すことが物事を覚えるのに役に立つ。
If I had money, I would pay what I owe you. As it is, I can't pay.
金があれば借金を返すのだが、現状では払えない。
Combat soldiers during peaceful moments like to reminisce of their halcyon days.
戦闘に携わる兵士たちは戦闘が止んでいるときに好んで、平穏無事な時代を想い返す。
Ontogeny recapitulates phylogeny.
個体発生は系統発生を繰り返す。
I've got to remember to return this money to him.
彼にお金を返すのを忘れないようにしないと。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.
He sometimes forgets to take books back to the library.
彼は借りた本を図書館に返すのを忘れることがある。
When I asked him to return the money, he pretended that he didn't hear me.
私がお金を返すように頼むと、彼は聞こえないふりをします。
Time lost cannot be recalled.
失われた時を取り返すことはできない。
I'll give you back the money tomorrow.
お金は明日返すよ。
Don't repeat such a careless mistake.
そんな不注意な間違いを繰り返すな。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.