The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '返す'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moon
A mere repetition of other people's research cannot be called true scientific research.
他人の研究を繰り返すだけでは本当の科学的研究とは言えない。
You always talk back to me, don't you?
君はいつも言い返す。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.
借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
If you bite me, I'll bite back.
噛まれたら、噛み返す。
I'll give you back the money tomorrow.
お金は明日返すよ。
Generally speaking, history repeats itself.
一般的にいえば、歴史は繰り返す。
This book is worth reading over and over again.
この本は何度でも読み返す価値があると思う。
He promised to return the money without fail.
彼は間違いなく金を返すと約束した。
It's too late to turn back now.
いま引き返すことは、おそすぎる。
If I had money, I would pay what I owe you. As it is, I can't pay.
金があれば借金を返すのだが、現状では払えない。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.
Repeating a mistake without recognizing it as one, is the biggest mistake of all.
過ちを過ちと認めずに過ちを繰り返すことが最大の過ちである。
It's too late to turn back now.
今引き返すには遅すぎる。
You bit the hand that fed you.
恩をあだで返すな。
Time lost cannot be recalled.
失われた時を取り返すことはできない。
As he is a man of his word, he will surely pay what he owes to you.
彼は約束を守る人なので彼が君に借りているものは必ず返すだろう。
Repetition helps you remember something.
繰り返すことが物事を覚えるのに役に立つ。
Combat soldiers during peaceful moments like to reminisce of their halcyon days.
戦闘に携わる兵士たちは戦闘が止んでいるときに好んで、平穏無事な時代を想い返す。
Don't make the same mistake again.
おなじ間違いを繰り返すな。
These questions can be answered quite simply.
それらの質問にはとてもシンプルな答えを返すことができる。
Brian is mad because Chris obviously does not intend to return the money.
クリスには明らかにお金を返すつもりが無いので、ブライアンは怒っています。
He sometimes forgets to take books back to the library.
彼は借りた本を図書館に返すのを忘れることがある。
You're wasting your time with all this needless repetition so spare us the long-winded explanation.
同じことを何回繰り返すの。屋上屋を架すようなくどい説明は勘弁してよ。
Stop beating a dead horse.
蒸し返すのはやめろ。
There is no hurry about returning the book to me.
その本を私に急いで返す必要はない。
He made a firm resolution never to repeat it.
彼は二度とそれを繰り返すまいとかたい決心をした。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.