The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '返す'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't make the same mistake again.
おなじ間違いを繰り返すな。
Put the cap back on the bottle in case the cat knocks it over.
ネコがひっくり返すといけないから、ビンに栓をしなさい。
History repeats itself.
歴史は繰り返す。
Don't repeat such a careless mistake.
そんな不注意な間違いを繰り返すな。
Stop beating a dead horse.
蒸し返すのはやめろ。
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.
借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
I demanded that he pay the debt back at once.
彼にすぐに借金を返すように要求した。
He will probably forget to return my book.
たぶん彼は私の本を返すのを忘れるだろう。
Repetition helps you remember something.
繰り返すことが物事を覚えるのに役に立つ。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moon
A mere repetition of other people's research cannot be called true scientific research.
他人の研究を繰り返すだけでは本当の科学的研究とは言えない。
I've got to remember to return this money to him.
彼にお金を返すのを忘れないようにしないと。
The password is "Mountain". If someone says "Mountain", you reply "River".
合言葉は『山』です。誰かが「山」と言ったら「川」と返すのです。
It's wrong of you to talk back to her.
彼女に言い返すのは筋違いだ。
The volcano erupts at regular intervals.
その火山は周期的に噴火を繰り返す。
It's too late to turn back now.
いま引き返すことは、おそすぎる。
I will lend you some money, on condition that you will repay it in a week.
一週間で返すならお金を貸してあげる。
Ontogeny recapitulates phylogeny.
個体発生は系統発生を繰り返す。
I've got to get some money somehow to repay the bank loan.
銀行のローンを返すのに、どうしてもお金が必要です。
He forgot to give back my dictionary.
彼は私の辞書を返すのを忘れた。
When I think back on what I did, I feel pretty stupid.
自分のしたことを思い返すと、バカだったなあとつくづく思うよ。
Were you to take it back?
君はそれを取り返すはずでしたか。
Brian is mad because Chris obviously does not intend to return the money.
クリスには明らかにお金を返すつもりが無いので、ブライアンは怒っています。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class