UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '逃'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I tried to stop him but he made off in a hurry.私は彼を立ち止まらせようとした。しかし、彼は急いで逃げた。
The moment he saw us, he ran away.彼は、私たちを見るとすぐ逃げた。
My friends are my estate. Forgive me then the avarice to hoard them.私の友人は私の財産だ。ですので友人を蓄えたがる私の貪欲さを見逃してください。
It is no use trying to escape.逃げようとしたってだめだ。
A certain door-to-door salesman made a fool of a trusting old lady and went off with a lot of her money.ある戸別訪問のセールスマンがお人好しの老婦人を馬鹿にして大金を持ち逃げした。
As soon as he saw a policeman, he ran away.彼は警官を見るとすぐ、逃げた。
He ran away at the sight of a police patrol.パトカーを見て彼は逃げた。
There are five ways to emancipate themselves from the bond of worldly passions.この煩悩のきずなから逃れるには五つの方法がある。
It's very easy to miss this kind of mistake.このようなミスは見逃しやすい。
The policeman caught the fleeing thief by the arm.警察は逃げる泥棒の腕をつかんだ。
There's no escape for her.彼女に逃げ道はない。
The alternative possibilities were resistance and flight.できることは抵抗か逃亡か二つに一つだった。
You just made me miss the perfect shot when you hollered.お前が大声出すから、せっかくのシャッターチャンスを逃しちゃったよ。
No sooner had he seen me than he ran away.彼は私を見るやいなや逃げ去った。
I was late for the meeting with the result that I missed the most important part.私は会議に遅れたので、最も大切な部分を聞き逃がしてしまった。
He ran for his life.彼は必死に逃げた。
You mustn't miss seeing this wonderful film.こんな素晴らしい映画を見逃してはいけませんよ。
The dog frightened the children away.犬が怖くて子供たちは逃げた。
To us, school was a place to get away from as soon as possible.私たちにとって学校は、できるだけ早く逃げ出したい場所だった。
The fugitive surfaced in a small town fifty miles from here but then disappeared again.その逃亡犯はここから50マイル離れた小さな町に現れたが、それからまた姿を消してしまった。
He got away with her watch.彼は彼女の時計を持ち逃げした。
The girl let the bird loose.少女は鳥を逃がしてやった。
I felt like running away.私は逃げ出したい気持ちだった。
He was desperate to escape.彼は逃げようと必死だった。
The checked player must find a way for the king to escape and block the check.王手をかけられたほうは、玉を逃げるなどの方法で王手を防がねばなりません。
The thief ran away when he saw a policeman.警官を見るとその泥棒は逃げ出した。
I am sorry to have missed the TV program last night.私は昨晩そのテレビ番組を見逃してしまって残念だ。
Nobody knows where he has escaped to.彼がどこへ逃げたのか、誰にもわからない。
In short, he's run off without paying off his debt.要するに、借金を踏み倒して逃げちまった。
The instant he saw the policeman, he ran away.その警官の姿を見かけるや否や、彼は逃げ出した。
It's very easy to miss this kind of mistake.この種の間違いは見逃しやすい。
He ran away when he saw the policeman.彼は警官を見て逃げた。
As far as this problem is concerned, you cannot escape your responsibility.この問題に関する限り、あなたは自分の責任を逃れられません。
I hate it when I work late and end up missing an episode of a show I'm following.仕事で遅くなったせいで、私がいつも見ている連続番組を見逃すのは嫌だ。
Hardly had he seen me when he ran away.彼は私を見るとすぐ逃げた。
Make hay while the sun shines.チャンスを逃すな。
When the teacher started shouting, they dropped what they were doing and ran out.先生が怒鳴り始めると生徒たちは一切をすっぽかして逃げ出した。
I wanna run away I don't know how to set me free to live.どこかに逃げたいでも行き先さえわからない。
The years go by before I know, so I don't wanna miss this chance.知らないうちに月日は経ってしまう、俺はチャンスを逃したくない。
He saw the boy jump over the fence and run away.彼はその少年が垣根を飛び越えて、逃げていくのを見た。
As soon as he saw me, he ran away.彼は僕の顔を見ると逃げてしまった。
Everyone has his intellectual desire; mine is to escape life as I know it.誰にも知的な願いがあるが、私の願いは私が知っているような人生から逃避することである。
It's just like rats leaving a sinking ship.まるで、沈む船から逃げるネズミみたいね。
The thieves tied him up and escaped through the window.盗賊は彼を縛り上げて窓から逃走した。
A boy ran off with some money.少年がいくらかお金を持って逃げた。
The moment he saw me he ran away.彼は私を見るやいなや逃げた。
The robber ran away when the policeman saw him.泥棒は警官が見た時に逃げた。
They're just like rats leaving a sinking ship.まるで、沈む船から逃げるネズミみたいね。
The thief ran away at the sight of a policeman.泥棒は警官を見て逃げ去った。
The man ran away.その男は逃げていった。
They had a narrow escape under cover of darkness.彼らは夜陰に乗じてかろうじて逃れる事ができた。
The police followed a red herring while they let the true criminal escape.警察が追っていたのは替え玉で、その間に真犯人を逃してしまった。
The thief outwitted the police and got away with his loot.泥棒は警官の裏をかいて盗品を持って逃げた。
They attempted to escape.彼らは逃亡を企てた。
He disappeared in an instant.彼はあっという間に逃げてしまった。
Let me off the hook this time, please.今回は見逃してください。
She took advantage of his confusion to escape.彼がうろたえてるすきにすかさず彼女は逃げた。
He disappeared in an instant.あっという間に逃げてしまった。
I rushed to turn on the TV so I wouldn't miss that game.私はその試合を見逃さないように、急いでテレビを付けた。
Four armed men held up the bank and escaped with $4 million.四人の武装した男が銀行を襲って、四百万ドルを奪って逃げた。
They look just like rats leaving a sinking ship.まるで、沈む船から逃げるネズミみたいね。
He tried to argue the matter away.彼はその問題をうまく言い逃れようとした。
I will not let her escape this time.今度こそは彼女を逃がさないぞ。
Flee never so fast you cannot flee your fortune.どんなに速く走っても、自分の運命から逃げ切ることはできない。
None can get away from death.誰も死から逃れることはできない。
He bolted away with all money.彼はお金を全部もって逃げた。
He had no choice but to run away.彼は逃げるよりほか仕方がなかった。
Did you see anyone run away?誰かが逃げるのを見ましたか。
Let the bird fly away.鳥を逃がしてやってください。
I have no idea how he escaped.彼がどうやって逃げたか全くわからない。
Fortunately, they escaped the danger.幸いにも彼らは危険から逃れた。
The thief ran away when she saw the policeman.泥棒は警官を見ると逃げ出した。
He showed his heels to us.彼は我々からすたこら逃げた。
He took to drinking after his wife left him.妻に逃げられてから彼は酒を飲むようになった。
When bears sleep or lie down, their postures depend on whether they want to get rid of heat or conserve it.熊が眠ったり横になるとき、その姿勢は熱を逃したいのか保ちたいのかによる。
It is feared that those citizens now present will run away.今いる市民が逃げ出すという事態が危惧されます。
He ran away so he wouldn't be caught.つかまるといけないと思って逃げた。
Don't let opportunities pass by.チャンスを逃すな。
I regret missing the chance to meet her.彼女に会えるチャンスを逃して残念だ。
They sought to punish him for his crime but he escaped.彼は罪を犯したので罰を加えようとしたが、彼は逃走した。
It is no use trying to escape.逃げようとしても無駄だ。
The man got away from the city.その男は町から逃亡した。
Tom missed the opportunity for a promotion.トムは昇進の機会を逃した。
He had no other resource but to run away.彼は逃げる以外手だてがなかった。
The thief ran away.泥棒が逃げた。
The small dog tried to get away.その小さな犬は逃げようとしました。
When they are in danger, they run away.危険な状態にあるとき、彼らは逃げます。
She gave a small cry of alarm and fled to the bathroom.彼女は小さな驚きの悲鳴を上げると、浴室に逃げて行った。
When he saw me, he ran away.私の姿を見ると彼は逃げた。
As if fleeing, he left the vegetable aisle to go to the meat corner.彼は逃げるように野菜売り場を立ち去って、精肉コーナーへ。
Mummy and I moved into the hall.ママと私はホールに逃げたのよ。
I was arrested for aiding in his escape.私は彼の逃亡を助けたので逮捕されました。
At the sight of the policemen the thieves ran away.警官を見て泥棒たちは逃げた。
He gave an account of how he had escaped.彼はどうやって自分が逃げ出したかを説明した。
Make sure that the dog does not escape.その犬が逃げないようにしなさい。
While she was out, the thief got away with her jewels.彼女が外出している間に泥棒が宝石を持ち逃げした。
No sooner had he seen me than he began to run away.私を見るとすぐに、彼は逃げ出した。
I was arrested for aiding in his escape.私は彼の逃亡助けたので逮捕された。
He got away disguised as a policeman.彼は警官に変装して逃げた。
He ran away at the sight of me.彼は私を見ると逃げた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License