I caught sight of the boy escaping from the classroom.
僕は少年が教室から逃げていくのを見つけた。
They're just like rats leaving a sinking ship.
まるで、沈む船から逃げるネズミみたいね。
The man got away from the city.
その男は町から逃亡した。
On hearing the sound, the dog rushed away.
その音を聞くやいなや、犬は逃げていきました。
No sooner had he seen me than he ran away.
私の姿を見るやいなや、彼は逃げ出した。
The boy ran away.
その少年は逃げて行った。
I sometimes escape from my office and have a cup of coffee.
私は時々、私のオフィスから逃げ出してコーヒーを飲みます。
It is no use trying to escape.
逃げようとしたってだめだ。
Don't you go away.
おい、おまえ、逃げるな。
The thief ran away at the sight of a policeman.
その泥棒は警官を見て逃げ出した。
You mustn't miss such a good opportunity.
こんなにすばらしい機会を逃がしてはいけない。
He ran away so he wouldn't be caught.
つかまるといけないと思って逃げた。
It seems that there was no way out of difficulty.
困難から逃れる方法はないように思われた。
Tom missed the last train.
トムは終電を逃した。
His anger was so great that I ran away.
彼の怒りがすごかったので私は逃げ出した。
Mistakes like these are easily overlooked.
このようなミスは見逃しやすい。
The years go by before I know, so I don't wanna miss this chance.
知らないうちに月日は経ってしまう、俺はチャンスを逃したくない。
Five prisoners were recaptured, but three others are still at large.
5人の囚人は捕まったが、残り3人は今も逃走中だ。
They escaped when the door was opened.
扉が開かれたとき、彼らは逃げ出した。
A boy ran off with some money.
少年がいくらかお金を持って逃げた。
Why did he run away?
なぜ彼は逃げたのですか。
The man got away from the city.
その男は町から逃げ出した。
Listen carefully, or you'll miss what he says.
よく聞かないと、彼の言う事を聞き逃しますよ。
He ran away with the money.
彼はその金を持ち逃げした。
They escaped from prison.
彼らは刑務所から逃げ出した。
Sensing danger, he ran away.
危険を察知して彼は逃げた。
Scarcely had the dog seen me when it ran away.
犬は私を見ると逃げて行った。
He wasn't about to pass up that once-in-a-lifetime chance.
彼はその千載一遇のチャンスを逃さなかった。
Everyone has his intellectual desire; mine is to escape life as I know it.
誰にも知的な願いがあるが、私の願いは私が知っているような人生から逃避することである。
They had a narrow escape under cover of darkness.
彼らは夜陰に乗じてかろうじて逃れる事ができた。
"Kai dear! I'm really sad! Having my first experience in this way." "Eh?" "Skip-ping-town."
「カイちゃんよー、お姉ちゃんはスゴク悲しいよー。こんなことで人生初体験だよ」「え?」「夜・逃・げ」
He had a narrow escape from being hit by the truck.
彼はかろうじてトラックにぶつけられるのを逃れた。
He ran away when he saw me.
彼は私を見ると逃げた。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.