The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '逃'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They had a narrow escape under cover of darkness.
彼らは夜陰に乗じてかろうじて逃れる事ができた。
I tried to stop her but she made off in a hurry.
私は彼女を立ち止まらせようとしたが、彼女は急いで逃げた。
He gave an account of how he had escaped.
彼はどうやって自分が逃げ出したかを説明した。
Don't let such a good opportunity go by.
こんな好機は逃すなよ。
As he couldn't endure, he took to his heels.
彼は我慢できなかったので逃げた。
Why did you try to run away?
君はなぜ逃げ出そうとしたのですか。
Why did he run away?
なぜ彼は逃げたのですか。
The thieves ran away after it got dark.
泥棒は暗くなってから逃げた。
Scarcely had the dog seen me before in ran away.
その犬は私の姿を見るやいなや逃げて行った。
The girl made off with her employer's money.
その少女は雇主の金をもって逃げた。
I caught sight of the boy escaping from the classroom.
僕は少年が教室から逃げていくのを見つけた。
This is too good a chance to lose.
これは逃すのはもったいないチャンスだ。
As soon as he caught sight of a policeman, he ran away.
彼は警察官を見るや否や逃げて行った。
He lied his way out of it.
彼はうそを言ってうまく逃げた。
After our first attack, the enemy fled.
我々の最初の攻撃で敵は逃走した。
He ran away lest he should be seen.
彼は見みられないように逃げた。
These kinds of mistakes are easy to overlook.
この種の間違いは見逃しやすい。
If I should be suddenly spoken to in English, I might run away.
万一突然英語で話しかけられたら、逃げ出すかもしれない。
The slave ran away for his life.
その奴隷は必死に逃げた。
She took advantage of his confusion to escape.
彼がうろたえてるすきにすかさず彼女は逃げた。
I missed a golden opportunity.
絶好の機会を逃した。
He felt that this was too good a chance to miss.
これは逃してはならない絶好の機会だと彼は思った。
The dog ran off as fast as it could.
犬は一目散に逃げ出した。
Holding an eel too fast is the way to let her escape.
あまりしっかりうなぎを握ると、かえって逃げられる。
I won't let you escape.
逃すわけない。
In short, he's run off without paying off his debt.
要するに、借金を踏み倒して逃げちまった。
I will not let her escape this time.
今度こそは彼女を逃がさないぞ。
The moment he saw me he ran away.
彼は私を見るやいなや逃げた。
He ran away as soon as he saw me.
彼は私を見るとすぐ逃げ去った。
They escaped from prison.
彼らは刑務所から逃げ出した。
He made for the door and tried to escape.
彼は戸口の方へ向かった、そして逃げようとした。
My monkey ran away!
僕の猿が逃げちゃった!
At the age of seventeen, he fled his native village.
彼は17歳のときに自分の生まれた村を逃げ出した。
They went to Edinburgh to escape from the summer heat.
夏の暑さを逃れるために彼らはエディンバラへ行った。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.