The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '逃'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom ran for his life.
トムは必死に逃げた。
I need to escape from this decree.
この定めから逃れないといけない。
No sooner had he seen me than he ran away.
私の姿を見るやいなや、彼は逃げ出した。
I rushed to turn on the TV so I wouldn't miss that game.
私はその試合を見逃さないように、急いでテレビを付けた。
Tom missed the last train.
トムは終電を逃した。
Saying you can't do the job because you're too busy is just a cop out.
忙しいからその仕事ができないというのは単なる言い逃れじゃないか。
Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence.
銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。
He got away with her watch.
彼は彼女の時計を持ち逃げした。
He ran away at the sight of the policeman.
彼は警官の姿を見ると逃げた。
I tried to stop her but she made off in a hurry.
私は彼女を立ち止まらせようとしたが、彼女は急いで逃げた。
He put me off with a vague answer.
彼はいい加減な返事で言い逃れた。
The alternative possibilities were resistance and flight.
できることは抵抗か逃亡か二つに一つだった。
Some boy is running away.
誰か男の子が走って逃げている。
Scarcely had the dog seen me when it ran away.
犬は私を見ると逃げて行った。
He ran away as soon as he saw me.
彼は私を見るとすぐ逃げ去った。
The boy ran away.
その少年は逃げて行った。
The thief snatched the woman's handbag and took to his heels.
泥棒はその女性のハンドバッグをひったくって逃げた。
She started screaming, and I ran away.
彼女は叫び出して、私は逃げだしました。
You mustn't miss such a good opportunity.
こんなにすばらしい機会を逃がしてはいけない。
Look carefully, or you will miss Jane's mother.
注意深く見ないと、ジェーンのお母さんを見逃してしまいます。
The girl let the bird loose.
少女は鳥を逃がしてやった。
You must not miss seeing this wonderful film.
こんなすばらしい映画を見逃してはいけません。
As soon as he caught sight of a policeman, he ran away.
彼は警察官を見るや否や逃げて行った。
I escaped from the fire with nothing but the clothes on my back.
着の身着のままで火事から逃げた。
Don't let such a good opportunity go by.
こんな好機は逃すなよ。
I spoke to a child on the street, but he ended up running away.
通りで子供に話しかけたが子供は逃げて行ってしまった。
Why did he run away?
なぜ彼は逃げたのですか。
Make hay while the sun shines.
チャンスを逃すな。
Don't you go away.
おい、おまえ、逃げるな。
Don't let opportunities pass by.
チャンスを逃すな。
You can't back out of your responsibilities.
責任から逃れようことはできない。
The policeman caught the fleeing thief by the arm.
警察は逃げる泥棒の腕をつかんだ。
Let the bird fly away.
鳥を逃がしてやってください。
I had no chance to escape.
逃げるすきがなかった。
I was late for the meeting with the result that I missed the most important part.
私は会議に遅れたので、最も大切な部分を聞き逃がしてしまった。
If I should be suddenly spoken to in English, I might run away.
万一突然英語で話しかけられたら、逃げ出すかもしれない。
The thief got away with the money.
泥棒はそのお金をもって逃げた。
When they are in danger, they run away.
危険な状態にあるとき、彼らは逃げます。
You mustn't miss seeing this wonderful film.
こんな素晴らしい映画を見逃してはいけませんよ。
He ran away at the sight of a policeman.
警官を見て彼は逃げ去った。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.