UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '逃'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I escaped from the fire with nothing but the clothes on my back.着の身着のままで火事から逃げた。
She managed to run away under cover of darkness.彼女は闇にまぎれて逃げとおせた。
The thief ran away when she saw the policeman.泥棒は警官を見ると逃げ出した。
Flee never so fast you cannot flee your fortune.どんなに速く走っても、自分の運命から逃げ切ることはできない。
I need to escape from this decree.この定めから逃れないといけない。
The boy attempted an escape, but failed.その少年たちは逃亡を試みたが失敗した。
Don't you go away.逃げるな。
The cat ran away into the room.その猫は部屋の中へ逃げ込んだ。
The moment he saw me he ran away.彼は私を見るやいなや逃げた。
Seeing a policeman, he ran away.警官を見て逃げ出した。
He made promise after promise and then sought to get out of them.彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
I missed a golden opportunity.絶好の機会を逃した。
Unfortunately, I missed seeing the movie.あいにくその映画を見逃してしまった。
The enemy fled in disorder from the battlefield.敵は戦場からちりぢりに逃げ去った。
Life lies a slow suicide.人生は自殺への逃避行。
The thief ran away.どろぼうは逃げた。
He disappeared in an instant.あっという間に逃げてしまった。
Make sure that the dog does not escape.その犬が逃げないようにしなさい。
The man left the restaurant without paying his bill.男はレストランで食い逃げした。
Why did you run away?どうして逃げたの。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
It is no use trying to escape.逃げようとしたってだめだ。
The Japanese people, thinking only of running away in such times, is pathetic.そのような時逃げるしか考えていない日本国民は情けない。
I saw him running away.私は彼が逃げるのを見た。
He lied his way out of it.彼はうそを言ってうまく逃げた。
The thief ran away at the sight of a detective.その泥棒は刑事を見ると走って逃げた。
He saw the boy jump over the fence and run away.彼はその少年が垣根を飛び越えて、逃げていくのを見た。
He ran away at the sight of the policeman.彼は警官の姿を見ると逃げた。
As soon as he saw the policeman, he ran away.警察官の姿を見て、彼はたちまち逃げ去った。
The girl made off with her employer's money.その少女は雇主の金をもって逃げた。
When he saw me, he ran away.私の姿を見ると彼は逃げた。
How he escaped still puzzles us.彼がどのようにして逃げたかはいまだに謎である。
If I should be suddenly spoken to in English, I might run away.万一突然英語で話しかけられたら、逃げ出すかもしれない。
I won't let you escape.逃すわけない。
We must leave the hotel before 10 a.m., otherwise we will miss the train for Miami.10時前にはホテルを出発しなければなりません。さもなければマイアミ行きの電車を乗り逃がしてしまいます。
The thief ran away and the policeman ran after him.泥棒が逃げたので、警官が追いかけた。
The child flew for his life.その子は命からがら逃げた。
All you're doing is trying to escape reality.前のやっていることは現実からの逃避に過ぎない。
Sensing danger, he ran away.危険を察知して彼は逃げた。
The guy jumped his bill at the restaurant.男はレストランで食い逃げした。
He got away disguised as a policeman.彼は警官に変装して逃げた。
When he saw the police officer, he ran away.警官を見ると、彼は逃げた。
When we saw the animal so near us, we ran away in terror.その動物をそんなに近くで見た時、私達は恐怖で逃げた。
We had a narrow escape.私達はかろうじて逃れた。
The building is on your right. You can't miss it.その建物は右側にあります。見逃しっこありません。
He managed to escape.彼は何とかうまく逃げた。
The alternative possibilities were resistance and flight.できることは抵抗か逃亡か二つに一つだった。
It seems that there was no way out of difficulty.困難から逃れる方法はないように思われた。
Tom missed the opportunity for a promotion.トムは昇進の機会を逃した。
The thief got away with the money.その泥棒は金を持って逃げた。
Some children resort to suicide in order to escape from unbearable pressure.耐えられない圧迫から逃れるために自殺に走る子供たちもいる。
I have no idea how he escaped.彼がどうやって逃げたか全くわからない。
He escaped being run over by a hair's breadth.彼は間一髪でひかれるところを危うく逃れた。
Hardly had he seen me when he ran away.彼は私を見るとすぐに逃げた。
The criminal robbed the landlord of a hundred thousand dollars and ran away.犯人は家主から10万ドルを強奪して逃走した。
As soon as he saw the policeman, he ran away.彼は警官を見るや否や逃亡した。
The years go by before I know, so I don't wanna miss this chance.知らないうちに月日は経ってしまう、俺はチャンスを逃したくない。
I was arrested for aiding in his escape.私は彼の逃亡を助けたので逮捕されました。
Fire! Run!火事だ!逃げろ!
This is too good a chance to lose.これは逃すのはもったいないチャンスだ。
To us, school was a place to get away from as soon as possible.私たちにとって学校は、できるだけ早く逃げ出したい場所だった。
The criminal and his companions ran away while we took our eyes off.犯人とその仲間は目を離したすきに逃げ出した。
The thief ran away when he saw a policeman.警官を見るとその泥棒は逃げ出した。
You must not get away from reality.現実から逃げてはいけないよ。
It is no use trying to escape.逃げようとしても無駄だ。
I ran for my life.私は命からがら逃げた。
Go straight and you will find it. You can not miss it.まっすぐ行けばわかります。見逃すことはありませんよ。
As he couldn't endure, he took to his heels.彼は我慢できなかったので逃げた。
Make hay while the sun shines.チャンスを逃すな。
Nobody knows where he has escaped to.彼がどこへ逃げたのか、誰にもわからない。
The checked player must find a way for the king to escape and block the check.王手をかけられたほうは、玉を逃げるなどの方法で王手を防がねばなりません。
She fled for fear of being caught.彼女はつかまるといけないので逃げた。
None can get away from death.誰も死から逃れることはできない。
The deer darted off in alarm.鹿は驚いて急いで逃げていった。
I wanna run away I don't know how to set me free to live.どこかに逃げたいでも行き先さえわからない。
He ran away as soon as he saw me.彼は私を見るとすぐ逃げ去った。
Fox missed a chance to be a movie star.フォックスは、映画スターになる機会を逃した。
He cheated death many times on the battlefield.彼は戦場で何度も死をうまく逃れた。
I caught sight of him escaping from that shop.僕は彼があの店から逃げて行くのを見つけた。
He ran away in the direction of the wood.彼は森のほうへ逃走した。
Their flight was discovered yesterday.彼らの逃走は昨日わかった。
Let the bird fly away.鳥を逃がしてやってください。
I spoke to a child on the street, but he ended up running away.通りで子供に話しかけたが子供は逃げて行ってしまった。
Fortunately, they escaped the danger.幸いにも彼らは危険から逃れた。
He missed the last train.彼は終電を逃した。
He was desperate to escape.彼は逃げようと必死だった。
No sooner had he seen me than he ran away.私の姿を見るやいなや、彼は逃げ出した。
Some boy is running away.誰か男の子が走って逃げている。
I missed seeing the film.私はその映画を見逃してしまった。
At the sight of the policemen the thieves ran away.警官を見て泥棒たちは逃げた。
Unless you make a decision quickly, the opportunity will be lost.君が早く決断をしなければ好機を逃がすことになるよ。
As soon as the door opened, they ran away.ドアが開くとすぐに、彼らは逃げ出しました。
Along with his children he fled the country.子供たちと一緒に彼はその国から逃げ出した。
Let me off the hook this time, please.今回は見逃してください。
He failed to escape from the fire and burned to death.彼はその火事で逃げ遅れて死んだ。
The prisoner escaped under cover of night.犯人は夜陰に乗じて逃亡した。
Five prisoners were recaptured, but three others are still at large.5人の囚人は捕まったが、残り3人は今も逃走中だ。
When the thief heard the dog bark, he took to his heels.どろぼうは犬がほえるのをきくと、逃げ去った。
The president fled from the capital.大統領が首都から逃げ去りました。
Did you see anyone run away?誰かが逃げるのを見ましたか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License