UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '逃'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The police balked the criminal's escape.警察は犯人の逃亡を妨げた。
He disappeared in an instant.あっという間に逃げてしまった。
A big animal ran away from the zoo.大きな動物が動物園から逃げた。
The thief outwitted the police and got away with his loot.泥棒は警官の裏をかいて盗品を持って逃げた。
Five prisoners were recaptured, but three others are still at large.5人の囚人は捕まったが、残り3人は今も逃走中だ。
I felt like running away.私は逃げ出したい気持ちだった。
I ran for my life.私は命からがら逃げた。
On hearing the sound, the dog rushed away.その音を聞くやいなや、犬は逃げていきました。
None can get away from death.誰も死から逃れることはできない。
Don't try to pass the buck.責任逃れをするな。
Takashi said he wasn't afraid of ghosts, but when he heard some sounds from the supposedly empty second floor, he quickly scrambled away.お化けなんてこわくないと言っていたタカシだが、誰もいないはずの2階で物音がした途端、すたこらさっさと逃げ出した。
He relies upon drink to escape from his worries.彼はいやなことから逃れるためにいつでも酒に頼る。
Tom missed the last train.トムは終電を逃した。
He cried out and ran away.彼は悲鳴をあげて逃げて行った。
The dog ran off as fast as it could.犬は一目散に逃げ出した。
She fled for fear of being caught.彼女はつかまるといけないので逃げた。
He managed to escape.彼はどうにか逃げる事が出来た。
She ran away with the eggs.彼女は卵を持ち逃げした。
He was desperate to escape.彼は逃げようと必死だった。
They falsified the account balances to evade the tax.彼らは税金を逃れるために帳じりをごまかした。
To us, school was a place to get away from as soon as possible.私たちにとって学校は、できるだけ早く逃げ出したい場所だった。
It is a pity that you should lose such a chance.君がそんなチャンスを逃すとは残念だ。
They attempted to escape.彼らは逃亡を企てた。
He fled lest he should be arrested.つかまるといけないと思って逃げた。
I won't let you escape.逃すわけない。
You had better avail yourself of this opportunity.このチャンスを逃す手はないよ。
He managed to escape.彼は何とかうまく逃げた。
As soon as he saw me, he ran away.彼は僕の顔を見ると逃げてしまった。
I ran away from the training camp.私は合宿所から逃げ出した。
I'll overlook your conduct this time.今度だけはお前の行いを見逃そう。
I was on the alert for a fugitive criminal.逃亡犯人を捕まえようと油断なく見張った。
The thief ran away when he saw a policeman.警官を見るとその泥棒は逃げ出した。
He ran away with the money.彼はその金を持ち逃げした。
I regret missing the speech.その講演を聞き逃して残念です。
A boy ran off with some money.少年がいくらかお金を持って逃げた。
Fire! Run!火事だ!逃げろ!
His attempt to escape was successful.彼の逃亡の試みはうまくいった。
The girl let the bird loose.少女は鳥を逃がしてやった。
The instant he saw the policeman, he ran away.警官を見るやいなや、彼は逃げ出した。
The slave ran away for his life.その奴隷は必死に逃げた。
Will you get me off the hook this time?今回は見逃してくれよ。
Get out the way ... they'll escape!のいて・・・奴らは逃げちゃうよ。
Don't let this chance slip by.この好機を逃すな。
This is too good a chance to lose.これは逃すのはもったいないチャンスだ。
The thieves made off with the jewels.泥棒は宝石を盗んで逃げた。
Hardly had he seen me when he ran away.彼は私を見るとすぐに逃げた。
He tried to put me off with more promises.彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
We tied him up so that he wouldn't be able to escape.逃げられないように彼をきつくしばった。
He had no choice but to run away.彼は逃げるよりほか仕方がなかった。
Unless you make a decision quickly, the opportunity will be lost.君が早く決断をしなければ好機を逃がすことになるよ。
Mummy and I moved into the hall.ママと私はホールに逃げたのよ。
At the sight of the policemen the thieves ran away.警官を見て泥棒たちは逃げた。
He looked for every possible means of escape.彼は逃げるためにありとあらゆる手段を捜した。
A boy made off with some money.少年がいくらかお金を持って逃走した。
You should not miss the opportunity to see it.あなたはそれを見る機会を逃すべきではない。
The thief ran away and the policeman ran after him.泥棒が逃げたので、警官が追いかけた。
He felt that this was too good a chance to miss.これは逃してはならない絶好の機会だと彼は思った。
You must not miss seeing this wonderful film.こんなすばらしい映画を見逃してはいけません。
Why did you try to run away?君はなぜ逃げ出そうとしたのですか。
Scarcely had the dog seen me before in ran away.その犬は私の姿を見るやいなや逃げて行った。
We had a narrow escape from the explosion.私たちはかろうじて爆発から逃れた。
She wanted to get away from everyday life.彼女は日常生活から逃げ出したかった。
I have no idea how he escaped.彼がどうやって逃げたか全くわからない。
The thief snatched the woman's handbag and took to his heels.泥棒はその女性のハンドバッグをひったくって逃げた。
If I should be suddenly spoken to in English, I might run away.万一突然英語で話しかけられたら、逃げ出すかもしれない。
He showed his heels to us.彼は我々からすたこら逃げた。
In case of fire, I would grab my flute and escape.もし火事が起きたら、私はフルートをもって逃げるだろう。
When they are in danger, they run away.危険な状態にあるとき、彼らは逃げます。
The alternative possibilities were resistance and flight.できることは抵抗か逃亡か二つに一つだった。
The prisoner who escaped is still at large.逃走した囚人はまだ捕まっていない。
Don't you go away.おい、おまえ、逃げるな。
As soon as he saw a policeman, he ran away.彼は警官を見るとすぐ、逃げた。
They run like pigs from a gun.彼らは銃でねらわれ豚のように逃げ回る。
The thief got away with the money.その泥棒は金を持って逃げた。
We must leave the hotel before 10 a.m., otherwise we will miss the train for Miami.10時前にはホテルを出発しなければなりません。さもなければマイアミ行きの電車を乗り逃がしてしまいます。
There is no way out of the siege except to take the bull by the horns and let God judge the outcome.勇敢に難局に立ち向かい、その結果は神の審判にまつほかは、包囲から逃れる方法はない。
He made for the door and tried to escape.彼は戸口の方へ向かった、そして逃げようとした。
Let me off the hook this time, please.今回は見逃してください。
It's very easy to miss this kind of mistake.この種の間違いは見逃しやすい。
I hate it when I work late and end up missing an episode of a show I'm following.仕事で遅くなったせいで、私がいつも見ている連続番組を見逃すのは嫌だ。
He had a narrow escape from being hit by the truck.彼はかろうじてトラックにぶつけられるのを逃れた。
In short, he's run off without paying off his debt.要するに、借金を踏み倒して逃げちまった。
Those cowards ran away soon.それらの臆病者たちはすぐに逃げてしまった。
It's just like rats leaving a sinking ship.まるで、沈む船から逃げるネズミみたいね。
The thief ran away when she saw the policeman.泥棒は警官を見ると逃げ出した。
This kind of mistake is easy to overlook.この種の間違いは見逃しやすい。
Along with his children he fled the country.子供たちと一緒に彼はその国から逃げ出した。
These kinds of mistakes are easy to overlook.この種の間違いは見逃しやすい。
Fortunately, they escaped the danger.幸いにも彼らは危険から逃れた。
He had no other resource but to run away.彼は逃げる以外手だてがなかった。
As soon as he saw the policeman, he ran away.彼は警官を見るや否や逃亡した。
The police are in pursuit of the runaway.警察は、逃亡者を追跡している。
Down came the ceiling and the dog went away.天井が落ちてきていぬが逃げていった。
All you're doing is trying to escape reality.前のやっていることは現実からの逃避に過ぎない。
You're off the hook this time.今回は見逃してあげますよ。
The thief ran away at the sight of a policeman.その泥棒は警官を見て逃げ出した。
Flee never so fast you cannot flee your fortune.どんなに速く走っても、自分の運命から逃げ切ることはできない。
He tried to argue the matter away.彼はその問題をうまく言い逃れようとした。
He ran away at the sight of the policeman.彼は警官の姿を見ると逃げた。
He missed the last train.彼は終電を逃した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License