The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '逃'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I am sorry to have missed the TV program last night.
私は昨晩そのテレビ番組を見逃してしまって残念だ。
I regret missing the chance to meet her.
彼女に会える機会を逃してしまって残念だ。
I'll overlook your conduct this time.
今度だけはお前の行いを見逃そう。
The prisoner escaped under cover of night.
犯人は夜陰に乗じて逃亡した。
They attempted to escape.
彼らは逃亡を企てた。
You must not miss seeing this wonderful film.
こんなすばらしい映画を見逃してはいけません。
The thief ran away at the sight of a policeman.
その泥棒は警官を見て逃げ出した。
The man left the restaurant without paying.
男はレストランで食い逃げした。
Unless you make a decision quickly, the opportunity will be lost.
君が早く決断をしなければ好機を逃がすことになるよ。
No sooner had the girl caught sight of the monster than she ran away.
その少女は怪物の姿を見るやいなや逃げ出した。
He defected to the Soviet Union in the 1950's.
彼は1950年代にソビエト連邦へ逃亡した。
Why did you run away?
どうして逃げたの。
The man got away from the city.
その男は町から逃げ出した。
Some children resort to suicide in order to escape from unbearable pressure.
耐えられない圧迫から逃れるために自殺に走る子供たちもいる。
Fall from reality.
現実から逃げ出す。
I love baseball, and have hardly missed seeing any big games.
野球が大好きで大試合はまず見逃したことはない。
She gave a small cry of alarm and fled to the bathroom.
彼女は小さな驚きの悲鳴を上げると、浴室に逃げて行った。
I caught sight of the boy escaping from the classroom.
僕は少年が教室から逃げていくのを見つけた。
The thief ran away at the sight of a detective.
その泥棒は刑事を見ると走って逃げた。
They abandoned the sinking ship.
彼らは沈みゆく船を見捨てて逃げた。
They escaped when the door was opened.
扉が開かれたとき、彼らは逃げ出した。
You should not miss the opportunity to see it.
あなたはそれを見る機会を逃すべきではない。
The president fled from the capital.
大統領が首都から逃げ去りました。
They run like pigs from a gun.
彼らは銃でねらわれ豚のように逃げ回る。
The dog frightened the children away.
犬が怖くて子供たちは逃げた。
Don't let this chance slip by.
この好機を逃すな。
The thief outwitted the police and got away with his loot.
泥棒は警官の裏をかいて盗品を持って逃げた。
The police are in pursuit of the runaway.
警察は、逃亡者を追跡している。
The boy attempted an escape, but failed.
その少年たちは逃亡を試みたが失敗した。
The police caught sight of the criminal running away.
その警官は犯人が逃げるのを見つけた。
He wasn't about to pass up that once-in-a-lifetime chance.
彼はその千載一遇のチャンスを逃さなかった。
Two nasty guys robbed me of my jewels and ran away.
二人の卑劣な男が私から宝飾品を奪って逃走した。
The police followed a red herring while they let the true criminal escape.
警察が追っていたのは替え玉で、その間に真犯人を逃してしまった。
Unfortunately, I missed seeing the movie.
あいにくその映画を見逃してしまった。
He ran for his life at the sight of the border guard.
彼は国境警備兵の姿を見て命からがら逃げた。
Yielding is sometimes the best way of succeeding.
逃げるが勝ち。
Down it came and away went the day.
それが落ちてきて犬が逃げて行った。
The man left the restaurant without paying his bill.
男はレストランで食い逃げした。
If you don't hurry, you'll miss the last train.
急がないと終電逃すよ。
Fire! Run!
火事だ!逃げろ!
The cat ran away into the room.
その猫は部屋の中へ逃げ込んだ。
The moment he saw us, he ran away.
彼は、私たちを見るとすぐ逃げた。
The thieves made off with the jewels.
泥棒は宝石を盗んで逃げた。
He ran away at the sight of a police patrol.
パトカーを見て彼は逃げた。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.