If a fire should break out, I would make off with my flute.
もし火事が起きたら、私はフルートをもって逃げるだろう。
I need to escape from this decree.
この定めから逃れないといけない。
I ran away without saying anything because I didn't want to lose our love.
何も言わずに逃げ出したのは愛を失いたくなかったから。
The thief fled without leaving any traces.
泥棒は何の跡も残さずに逃げた。
The prisoner escaped under cover of night.
犯人は夜陰に乗じて逃亡した。
A boy ran off with some money.
少年がいくらかお金を持って逃げた。
She spoke slowly in case the students should miss her words.
彼女は生徒たちが彼女の言葉を聞き逃すといけないからゆっくり話しました。
No sooner had he seen me than he began to run away.
私を見るとすぐに、彼は逃げ出した。
I sometimes escape from my office and have a cup of coffee.
私は時々、私のオフィスから逃げ出してコーヒーを飲みます。
They sought to punish him for his crime but he escaped.
彼は罪を犯したので罰を加えようとしたが、彼は逃走した。
In short, he's run off without paying off his debt.
要するに、借金を踏み倒して逃げちまった。
The Japanese people, thinking only of running away in such times, is pathetic.
そのような時逃げるしか考えていない日本国民は情けない。
I am sorry to have missed the TV program last night.
私は昨晩そのテレビ番組を見逃してしまって残念だ。
They fled in all possible directions.
彼らは四方へ逃げた。
She ran for her life to get away from the killer.
彼女は殺人鬼から逃れようとして必死に走った。
Strike while the iron is hot.
好機を逃がすな。
The boy ran away.
その少年は逃げて行った。
The boy ran away when he saw me.
少年は私を見ると逃げた。
The moment he saw me, he grew pale and ran away.
彼は私を見るとすぐに、青ざめて逃げ出した。
It is no use trying to escape.
逃げようとしても無駄だ。
They look just like rats leaving a sinking ship.
まるで、沈む船から逃げるネズミみたいね。
You must not miss seeing this wonderful film.
こんなすばらしい映画を見逃してはいけません。
He took to drinking after his wife left him.
妻に逃げられてから彼は酒を飲むようになった。
The child flew for his life.
その子は命からがら逃げた。
He showed his heels to us.
彼は我々からすたこら逃げた。
I love baseball, and have hardly missed seeing any big games.
野球が大好きで大試合はまず見逃したことはない。
The girl let the bird loose.
少女は鳥を逃がしてやった。
At the age of seventeen, he fled his native village.
彼は17歳のときに自分の生まれた村を逃げ出した。
He absconded with the money.
彼はその金を持ち逃げした。
Tom missed the opportunity for a promotion.
トムは昇進の機会を逃した。
Down it came and away went the day.
それが落ちてきて犬が逃げて行った。
Unfortunately, I missed seeing the movie.
あいにくその映画を見逃してしまった。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.