UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '逃'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The prisoner escaped under cover of night.犯人は夜陰に乗じて逃亡した。
One of the boys suddenly ran away.少年たちの1人が急に逃げ出した。
I missed seeing the film.私はその映画を見逃してしまった。
We took refuge from the storm in a nearby barn.嵐を避けて近くの納屋に逃げ込んだ。
The Japanese people, thinking only of running away in such times, is pathetic.そのような時逃げるしか考えていない日本国民は情けない。
Listen carefully, or you'll miss what he says.よく聞かないと、彼の言う事を聞き逃しますよ。
The savage robbed me of my precious jewels and ran away.野蛮な男がわたしの高価な宝石をうばって逃走した。
After our first attack, the enemy fled.我々の最初の攻撃で敵は逃走した。
The fugitive surfaced in a small town fifty miles from here but then disappeared again.その逃亡犯はここから50マイル離れた小さな町に現れたが、それからまた姿を消してしまった。
He ran away when he saw me.彼は私を見ると逃げた。
He got away disguised as a policeman.彼は警官に変装して逃げた。
The man got away from the city.その男は町から逃亡した。
The girl released the birds from the cage.その女の子は鳥をかごから逃がしてやった。
As soon as he saw me, he ran away.彼は僕の顔を見ると逃げてしまった。
He was deeply in debt. And he and his family skipped town.彼は借金がたまって夜逃げ同然に町を去った。
He was so frightened that he ran for his life.非常に怖くなって彼は必死に逃げた。
He took to his heels when he saw a policeman.彼は警察官を見たとき、逃げ出した。
He ran away as soon as he saw me.彼は私を見るとすぐ逃げ去った。
We're getting out of here. The cops are coming.逃げよう。サツが来てる。
The thief ran away when she saw the policeman.泥棒は警官を見ると逃げ出した。
I sometimes escape from my office and have a cup of coffee.私は時々、私のオフィスから逃げ出してコーヒーを飲みます。
I regret missing the chance to meet her.彼女に会えるチャンスを逃して残念だ。
I regret missing the chance to meet her.彼女に会える機会を逃してしまって残念だ。
He fled lest he should be arrested.つかまるといけないと思って逃げた。
In short, he's run off without paying off his debt.要するに、借金を踏み倒して逃げちまった。
Hardly had he seen me when he ran away.彼は私を見るとすぐに逃げた。
I escaped from the fire with nothing but the clothes on my back.着の身着のままで火事から逃げた。
The moment he caught sight of me, he ran away.彼は私を見つけるやいなや逃げて行った。
While she was out the thief got away with her jewels.彼女が留守の間に泥棒は宝石を持って逃げた。
A convict has escaped from prison.囚人が牢獄から逃げた。
It seems that there was no way out of difficulty.困難から逃れる方法はないように思われた。
No sooner had the girl caught sight of the monster than she ran away.その少女は怪物の姿を見るやいなや逃げ出した。
Run and hide in the mountains.はやく、逃げて山中に隠れて。
He lied his way out of it.彼はうそを言ってうまく逃げた。
I had no chance to escape.逃げるすきがなかった。
He was desperate to escape.彼は逃げようと必死だった。
The instant he saw the policeman, he ran away.警官を見るやいなや、彼は逃げ出した。
The man ran away.その男は逃げていった。
The hit-and-run driver, accompanied by his father, came and turned himself in the next day.ひき逃げの犯人は翌日父親に伴われて自首してきました。
If a fire should break out, I would make off with my flute.もし火事が起きたら、私はフルートをもって逃げるだろう。
The thief ran away at the sight of a policeman.泥棒は警官を見て逃げ去った。
He failed to escape from the fire and burned to death.彼はその火事で逃げ遅れて死んだ。
He ran away at the sight of me.彼は私を見ると逃げた。
Don't try to pass the buck.責任逃れをするな。
As soon as the door opened, they ran away.ドアが開くとすぐに、彼らは逃げ出しました。
He ran for his life at the sight of the border guard.彼は国境警備兵の姿を見て命からがら逃げた。
She fled for fear of being caught.彼女はつかまるといけないので逃げた。
You can't fight a good fight with such a defeatist attitude.そんな逃げ腰では戦いはできないね。
He ran away lest he should be seen.彼は見みられないように逃げた。
Takashi said he wasn't afraid of ghosts, but when he heard some sounds from the supposedly empty second floor, he quickly scrambled away.お化けなんてこわくないと言っていたタカシだが、誰もいないはずの2階で物音がした途端、すたこらさっさと逃げ出した。
As soon as he saw a policeman, he ran away.彼は警官を見るとすぐ、逃げた。
She ran for her life to get away from the killer.彼女は殺人鬼から逃れようとして必死に走った。
Make hay while the sun shines.好機を逃すな。
Life lies a slow suicide.人生は自殺への逃避行。
They went to Edinburgh to escape from the summer heat.夏の暑さを逃れるために彼らはエディンバラへ行った。
Flee never so fast you cannot flee your fortune.どんなに速く走っても、自分の運命から逃げ切ることはできない。
"What will we do if we miss the last train?" "How about waiting until morning at an internet café or somewhere else?"「終電逃したらどうしよう?」「ネカフェかどっかで朝まで過ごすか」
He saw the boy jump over the fence and run away.彼はその少年が垣根を飛び越えて、逃げていくのを見た。
He managed to escape.彼は何とかうまく逃げた。
I am sorry to have missed the TV program last night.私は昨晩そのテレビ番組を見逃してしまって残念だ。
A big animal ran away from the zoo.大きな動物が動物園から逃げた。
Why did you run away?どうして逃げたの。
They look just like rats leaving a sinking ship.まるで、沈む船から逃げるネズミみたいね。
He tried to put me off with more promises.彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
Don't you go away.逃げるな。
Scarcely had the dog seen me before in ran away.その犬は私の姿を見るやいなや逃げて行った。
In case of fire, I would grab my flute and escape.もし火事が起きたら、私はフルートをもって逃げるだろう。
Tom missed the last train and spent the night at an Internet cafe.トムは終電を逃し、ネットカフェで一夜を過ごした。
Down it came and away went the day.それが落ちてきて犬が逃げて行った。
The moment he saw me, he grew pale and ran away.彼は私を見るとすぐに、青ざめて逃げ出した。
When the thief heard the dog bark, he took to his heels.どろぼうは犬がほえるのをきくと、逃げ去った。
Will you get me off the hook this time?今回は見逃してくれよ。
The cat ran away into the room.その猫は部屋の中へ逃げ込んだ。
Why did he run away?なぜ彼は逃げたのですか。
When he saw the police officer, he ran away.警官を見ると、彼は逃げた。
Along with his children he fled the country.子供たちと一緒に彼はその国から逃げ出した。
She gave a small cry of alarm and fled to the bathroom.彼女は小さな驚きの悲鳴を上げると、浴室に逃げて行った。
My friends are my estate. Forgive me then the avarice to hoard them.私の友人は私の財産だ。ですので友人を蓄えたがる私の貪欲さを見逃してください。
The child flew for his life.その子は命からがら逃げた。
The dog ran away at the sight of me.その犬は私を見て逃げ出した。
The police are in pursuit of the runaway.警察は、逃亡者を追跡している。
Strike while the iron is hot.好機を逃がすな。
I love baseball, and have hardly missed seeing any big games.野球が大好きで大試合はまず見逃したことはない。
These kinds of mistakes are easy to overlook.この種の間違いは見逃しやすい。
You can't back out of your responsibilities.責任から逃れようことはできない。
I want to get away from the rat race.気違いじみた愚かな世俗の競争から逃れたい。
Holding an eel too fast is the way to let her escape.あまりしっかりうなぎを握ると、かえって逃げられる。
He took to drinking after his wife left him.妻に逃げられてから彼は酒を飲むようになった。
Seeing a policeman, he ran away.警官を見て逃げ出した。
I spoke to a child on the street, but he ended up running away.子供に話し掛けたが逃げちゃった。
He looked for every possible means of escape.彼は逃げるためにありとあらゆる手段を捜した。
The moment he saw us, he ran away.彼は、私たちを見るとすぐ逃げた。
Did you see anyone run away?誰かが逃げるのを見ましたか。
Make sure that the dog does not escape.その犬が逃げないようにしなさい。
I ran away in a hurry.私はあわてて逃げた。
He made a gesture to me to run away.彼は私に逃げろという合図をした。
I won't let you escape.逃すわけない。
Don't let opportunities pass by.チャンスを逃すな。
They escaped when the door was opened.扉が開かれたとき、彼らは逃げ出した。
To us, school was a place to get away from as soon as possible.私たちにとって学校は、できるだけ早く逃げ出したい場所だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License