UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '逃'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When we saw the animal so near us, we ran away in terror.その動物をそんなに近くで見た時、私達は恐怖で逃げた。
I sometimes escape from my office and have a cup of coffee.私は時々、私のオフィスから逃げ出してコーヒーを飲みます。
The prisoner who escaped is still at large.逃走した囚人はまだ捕まっていない。
She was puzzled, and she ran away from me.彼女は当惑して私から逃げた。
Nobody knows where he has escaped to.彼がどこに逃げたのか誰も知らない。
He failed to escape from the fire and burned to death.彼はその火事で逃げ遅れて死んだ。
Don't you go away.逃げるな。
The cat ran away into the room.その猫は部屋の中へ逃げ込んだ。
Mistakes like these are easily overlooked.このようなミスは見逃しやすい。
The thief outwitted the police and got away with his loot.泥棒は警官の裏をかいて盗品を持って逃げた。
Did you see anyone run away?誰かが逃げるのを見ましたか。
He was so frightened that he ran for his life.非常に怖くなって彼は必死に逃げた。
I think it a pity for you to lose such a chance.私はあなたがそのようなチャンスを逃すのを残念に思う。
Down it came and away went the day.それが落ちてきて犬が逃げて行った。
Tom missed the last train.トムは終電を逃した。
The moment he caught sight of me, he ran away.彼は私を見つけるやいなや逃げて行った。
He had no other resource but to run away.彼は逃げる以外手だてがなかった。
Those cowards ran away soon.それらの臆病者たちはすぐに逃げてしまった。
He did not look over a few typographical errors.彼は2、3の誤植も見逃さなかった。
The years go by before I know, so I don't wanna miss this chance.知らないうちに月日は経ってしまう、俺はチャンスを逃したくない。
He put me off with a vague answer.彼はいい加減な返事で言い逃れた。
He ran for his life at the sight of the border guard.彼は国境警備兵の姿を見て命からがら逃げた。
I won't let you escape.逃すわけない。
We can never get rid of the past.私達は過去から逃れることはできない。
You can't fight a good fight with such a defeatist attitude.そんな逃げ腰では戦いはできないね。
I have no idea how he escaped.彼がどうやって逃げたか全くわからない。
You should not miss the opportunity to see it.あなたはそれを見る機会を逃すべきではない。
I escaped from the fire with nothing but the clothes on my back.着の身着のままで火事から逃げた。
The thief ran away when he saw a policeman.警官を見るとその泥棒は逃げ出した。
He cheated death many times on the battlefield.彼は戦場で何度も死をうまく逃れた。
I'll overlook your conduct this time.今度だけはお前の行いを見逃そう。
The criminal and his companions ran away while we took our eyes off.犯人とその仲間は目を離したすきに逃げ出した。
He took to his heels when he saw a policeman.彼は警察官を見たとき、逃げ出した。
Strike while the iron is hot.好機を逃がすな。
Why did you try to run away?君はなぜ逃げ出そうとしたのですか。
Fortunately, they escaped the danger.幸いにも彼らは危険から逃れた。
They went to Edinburgh to escape from the summer heat.夏の暑さを逃れるために彼らはエディンバラへ行った。
If you don't hurry, you'll miss the last train.急がないと終電逃すよ。
There's no escape for her.彼女に逃げ道はない。
The politicians try to pass the buck.政治家達は責任を逃れようとしている。
The police followed a red herring while they let the true criminal escape.警察が追っていたのは替え玉で、その間に真犯人を逃してしまった。
I regret missing the speech.その講演を聞き逃して残念です。
They run like pigs from a gun.彼らは銃でねらわれ豚のように逃げ回る。
I tried to escape.私は逃げようとした。
With a scream the spectators scattered.観客は金切り声を上げて逃げ去った。
I regret missing the chance to meet her.彼女に会えるチャンスを逃して残念だ。
I was arrested for aiding in his escape.私は彼の逃亡を助けたので逮捕されました。
The checked player must find a way for the king to escape and block the check.王手をかけられたほうは、玉を逃げるなどの方法で王手を防がねばなりません。
In short, he's run off without paying off his debt.要するに、借金を踏み倒して逃げちまった。
Seeing a policeman, he ran away.警官を見て逃げ出した。
I need to escape from this decree.この定めから逃れないといけない。
Go away before they see you here.奴らに見つかる前に逃げろ。
The alternative possibilities were resistance and flight.できることは抵抗か逃亡か二つに一つだった。
The man got away from the city.その男は町から逃亡した。
You must not miss seeing this wonderful film.こんなすばらしい映画を見逃してはいけません。
No sooner had the girl caught sight of the monster than she ran away.その少女は怪物の姿を見るやいなや逃げ出した。
On hearing the sound, the dog rushed away.その音を聞くやいなや、犬は逃げていきました。
They look just like rats leaving a sinking ship.まるで、沈む船から逃げるネズミみたいね。
If you drive carelessly, you will miss your turn.ぼんやり運転していたら、入っていく道を見逃すよ。
The moment he saw me he ran away.彼は私を見るやいなや逃げた。
There are five ways to emancipate themselves from the bond of worldly passions.この煩悩のきずなから逃れるには五つの方法がある。
The boy ran away.その少年は逃げて行った。
Unfortunately, I missed seeing the movie.あいにくその映画を見逃してしまった。
I'll let you off this time, but I don't ever want to catch you stealing again.今度は見逃してやるが、またお前を盗みの現行犯で捕らえたくないもんだね。
The thief ran away.泥棒が逃げた。
A big animal ran away from the zoo.大きな動物が動物園から逃げた。
Don't let this chance slip by.この好機を逃すな。
He had scarcely escaped when he was recaptured.彼は逃げるか逃げないかのうちにまた捕まった。
I was on the alert for a fugitive criminal.逃亡犯人を捕まえようと油断なく見張った。
No sooner had he seen me than he ran away.私の姿を見るやいなや、彼は逃げ出した。
In case of fire, I would grab my flute and escape.もし火事が起きたら、私はフルートをもって逃げるだろう。
The building is on your right. You can't miss it.その建物は右側にあります。見逃しっこありません。
I've gotten much fitter, sleeker, and sexier thanks to all this running from the cops.散々警察から逃げ回ったおかげで、俺はこんなに健康的で、スマートで、セクシーになった。
He ran for his life.彼は必死に逃げた。
It is no use trying to escape.逃げようとしても無駄だ。
Let me off the hook this time, please.今回は見逃してください。
The police balked the criminal's escape.警察は犯人の逃亡を妨げた。
He felt that this was too good a chance to miss.これは逃してはならない絶好の機会だと彼は思った。
The thieves made off in a waiting car.盗賊達は待っていた車で逃亡した。
His anger was so great that I ran away.彼の怒りがすごかったので私は逃げ出した。
His attempt to escape was successful.彼の逃亡の試みはうまくいった。
Now that I notice it, I have nowhere to run.気がつくと逃げ場はどこにもなかった。
Look carefully, or you will miss Jane's mother.注意深く見ないと、ジェーンのお母さんを見逃してしまいます。
Life lies a slow suicide.人生は自殺への逃避行。
He missed the last train.彼は終電を逃した。
Unless you make a decision quickly, the opportunity will be lost.君が早く決断をしなければ好機を逃がすことになるよ。
Five prisoners were recaptured, but three others are still at large.5人の囚人は捕まったが、残り3人は今も逃走中だ。
He ran away at the sight of a police patrol.パトカーを見て彼は逃げた。
He ran away at the sight of a policeman.警官を見て彼は逃げ去った。
He cried out and ran away.彼は悲鳴をあげて逃げて行った。
It's just too good to pass up.これは絶対見逃せないよ。
He turned his tail and ran.彼は尻尾を巻いて逃げた。
The thief fled without leaving any traces.泥棒は何の跡も残さずに逃げた。
The thieves made off with the jewels.泥棒は宝石を盗んで逃げた。
She fled for fear of being caught.彼女はつかまるといけないので逃げた。
As soon as he saw me, he ran away.彼は私を見るとすぐに逃げていった。
Nobody can escape death.誰もが死を逃れる事ができない。
When they are in danger, they run away.危険な状態にあるとき、彼らは逃げます。
He managed to escape.彼は何とかうまく逃げた。
The moment he saw me, he grew pale and ran away.彼は私を見るとすぐに、青ざめて逃げ出した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License