UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '逃'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As soon as he saw the policeman, he ran away.彼は警官を見るや否や逃亡した。
None can get away from death.誰も死から逃れることはできない。
I was late for the meeting with the result that I missed the most important part.私は会議に遅れたので、最も大切な部分を聞き逃がしてしまった。
The man ran away.その男は逃げていった。
It's very easy to miss this kind of mistake.この種の間違いは見逃しやすい。
He ran at the sight of the policeman.彼は警官を見て逃げた。
The moment he caught sight of me, he ran away.彼は私を見つけるやいなや逃げて行った。
I can't run away from the fascination of music.私は音楽の魅力から逃れることはできない。
Tom missed the last train.トムは終電を逃した。
Go straight and you will find it. You can not miss it.まっすぐ行けばわかります。見逃すことはありませんよ。
They abandoned the sinking ship.彼らは沈みゆく船を見捨てて逃げた。
He saw the boy jump over the fence and run away.彼はその少年が垣根を飛び越えて、逃げていくのを見た。
Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence.銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。
He wasn't about to pass up that once-in-a-lifetime chance.彼はその千載一遇のチャンスを逃さなかった。
He had no choice but to run away.彼は逃げるよりほか仕方がなかった。
I spoke to a child on the street, but he ended up running away.子供に話し掛けたが逃げちゃった。
They escaped when the door was opened.扉が開かれたとき、彼らは逃げ出した。
He disappeared in an instant.あっという間に逃げてしまった。
He ran away when he saw me.彼は私を見ると逃げた。
The dog ran away at the sight of me.その犬は私を見て逃げ出した。
He took to his heels when he saw a policeman.彼は警察官を見たとき、逃げ出した。
I was arrested for aiding in his escape.私は彼の逃亡助けたので逮捕された。
They had a narrow escape under cover of darkness.彼らは夜陰に乗じてかろうじて逃れる事ができた。
Nobody can escape death.誰もが死を逃れる事ができない。
Mummy and I moved into the hall.ママと私はホールに逃げたのよ。
Now that I notice it, I have nowhere to run.気がつくと逃げ場はどこにもなかった。
As soon as he saw a policeman, he ran away.彼は警官を見るとすぐ、逃げた。
I have no idea how he escaped.彼がどうやって逃げたか全くわからない。
He lied his way out of it.彼はうそを言ってうまく逃げた。
You can't back out of your responsibilities.責任から逃れようことはできない。
Two nasty guys robbed me of my jewels and ran away.二人の卑劣な男が私から宝飾品を奪って逃走した。
You mustn't miss such a good opportunity.こんなにすばらしい機会を逃がしてはいけない。
He ran away at the sight of me.彼は私を見ると逃げた。
Tom ran for his life.トムは必死に逃げた。
The small dog tried to get away.その小さな犬は逃げようとしました。
The criminal robbed the landlord of a hundred thousand dollars and ran away.犯人は家主から10万ドルを強奪して逃走した。
The enemy fled in disorder from the battlefield.敵は戦場からちりぢりに逃げ去った。
Don't let opportunities pass by.チャンスを逃すな。
Unable to bear her miseries, she ran away from her husband.みじめさに耐えられないので、彼女は夫から逃げ出した。
I spoke to a child on the street, but he ended up running away.通りで子供に話しかけたが子供は逃げて行ってしまった。
I'll let you off this time, but I don't ever want to catch you stealing again.今度は見逃してやるが、またお前を盗みの現行犯で捕らえたくないもんだね。
The thief got away with the money.その泥棒は金を持って逃げた。
He absconded with the money.彼はその金を持ち逃げした。
The thief snatched the woman's handbag and took to his heels.泥棒はその女性のハンドバッグをひったくって逃げた。
His anger was so great that I ran away.彼の怒りがすごかったので私は逃げ出した。
Life lies a slow suicide.人生は自殺への逃避行。
No sooner had he seen me than he ran away.彼は私を見るやいなや逃げ去った。
She did not overlook whatever difference there was between what was right and what was wrong.彼女は正しいものと正しくないものとの、いかなる相違も見逃さなかった。
You must not get away from reality.現実から逃げてはいけないよ。
I hate it when I work late and end up missing an episode of a show I'm following.仕事で遅くなったせいで、私がいつも見ている連続番組を見逃すのは嫌だ。
The thief got away with the money.泥棒はそのお金をもって逃げた。
The instant he saw the policeman, he ran away.警官を見るやいなや、彼は逃げ出した。
I saw him running away.私は彼が逃げるのを見た。
Did you see anyone run away?誰かが逃げるのを見ましたか。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。
He turned his tail and ran.彼は尻尾を巻いて逃げた。
I caught sight of him escaping from that shop.僕は彼があの店から逃げて行くのを見つけた。
These kinds of mistakes are easy to overlook.この種の間違いは見逃しやすい。
I love baseball, and have hardly missed seeing any big games.野球が大好きで大試合はまず見逃したことはない。
He ran away in the direction of the wood.彼は森のほうへ逃走した。
When the thief heard the dog bark, he took to his heels.どろぼうは犬がほえるのをきくと、逃げ去った。
The man got away from the city.その男は町から逃げ出した。
He escaped being run over by a hair's breadth.彼は間一髪でひかれるところを危うく逃れた。
He ran away at the sight of a police patrol.パトカーを見て彼は逃げた。
He attempted to escape.彼は逃亡を図った。
Will you get me off the hook this time?今回は見逃してくれよ。
She ran away with the eggs.彼女は卵を持ち逃げした。
I ran away in a hurry.私はあわてて逃げた。
Don't you go away.おい、おまえ、逃げるな。
He was deeply in debt. And he and his family skipped town.彼は借金がたまって夜逃げ同然に町を去った。
We must leave the hotel before 10 a.m., otherwise we will miss the train for Miami.10時前にはホテルを出発しなければなりません。さもなければマイアミ行きの電車を乗り逃がしてしまいます。
He ran away so he wouldn't be caught.つかまるといけないと思って逃げた。
The building is on your right. You can't miss it.その建物は右側にあります。見逃しっこありません。
He was so frightened that he ran for his life.非常に怖くなって彼は必死に逃げた。
They sought to punish him for his crime but he escaped.彼は罪を犯したので罰を加えようとしたが、彼は逃走した。
The thieves made off with the jewels.泥棒は宝石を盗んで逃げた。
Flee never so fast you cannot flee your fortune.どんなに速く走っても、自分の運命から逃げ切ることはできない。
She wanted to get away from everyday life.彼女は日常生活から逃げ出したかった。
I'll overlook your conduct this time.今度だけはお前の行いを見逃そう。
Fortunately, they escaped the danger.幸いにも彼らは危険から逃れた。
He ran away lest he should be seen.彼は見みられないように逃げた。
We had a narrow escape.私達はかろうじて逃れた。
Listen carefully, or you'll miss what he says.よく聞かないと、彼の言う事を聞き逃しますよ。
This time I'll let it slide.今回は見逃してあげますよ。
You must not miss seeing this wonderful film.こんなすばらしい映画を見逃してはいけません。
There is no way out of the siege except to take the bull by the horns and let God judge the outcome.勇敢に難局に立ち向かい、その結果は神の審判にまつほかは、包囲から逃れる方法はない。
The man left the restaurant without paying.男はレストランで食い逃げした。
We can never get rid of the past.私達は過去から逃れることはできない。
He failed to escape from the fire and burned to death.彼はその火事で逃げ遅れて死んだ。
The moment he saw me, he grew pale and ran away.彼は私を見るとすぐに、青ざめて逃げ出した。
I've gotten much fitter, sleeker, and sexier thanks to all this running from the cops.散々警察から逃げ回ったおかげで、俺はこんなに健康的で、スマートで、セクシーになった。
He ran away at the sight of the policeman.彼は警官の姿を見ると逃げた。
I regret missing the chance to meet her.彼女に会える機会を逃してしまって残念だ。
The girl released the birds from the cage.その女の子は鳥をかごから逃がしてやった。
The dog frightened the children away.犬が怖くて子供たちは逃げた。
There's no escape for her.彼女に逃げ道はない。
He did not look over a few typographical errors.彼は2、3の誤植も見逃さなかった。
No sooner had he seen me than he began to run away.私を見るとすぐに、彼は逃げ出した。
He ran for his life at the sight of the border guard.彼は国境警備兵の姿を見て命からがら逃げた。
They fled in all directions.彼らは四方八方に逃げた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License