The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '逃'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Yielding is sometimes the best way of succeeding.
逃げるが勝ち。
Nobody knows where he has escaped to.
彼がどこに逃げたのか誰も知らない。
She started screaming, and I ran away.
彼女は叫び出して、私は逃げだしました。
"What will we do if we miss the last train?" "How about waiting until morning at an internet café or somewhere else?"
「終電逃したらどうしよう?」「ネカフェかどっかで朝まで過ごすか」
They're just like rats leaving a sinking ship.
まるで、沈む船から逃げるネズミみたいね。
I regret missing the chance to meet her.
彼女に会える機会を逃してしまって残念だ。
You must not get away from reality.
現実から逃げてはいけないよ。
My own house was an eyesore, but it was a small eyesore, and it had been overlooked.
ぼくの家は目障りだったけれど、小さな目障りだったから、見逃されていた。
As soon as he saw a policeman, he ran away.
彼は警官を見るとすぐ、逃げた。
I'll overlook your conduct this time.
今度だけはお前の行いを見逃そう。
Run and hide in the mountains.
はやく、逃げて山中に隠れて。
By good fortune, they escaped.
運よく彼らは逃れることができた。
He defected to the Soviet Union in the 1950's.
彼は1950年代にソビエト連邦へ逃亡した。
You can't fight a good fight with such a defeatist attitude.
そんな逃げ腰では戦いはできないね。
It's the same wherever you try and escape: everywhere is a death row, and everyone's a victim.
ここから逃げたって同じ、死刑囚はどこにも居るし誰もが犠牲者。
At the sight of the policemen the thieves ran away.
警官を見て泥棒たちは逃げた。
Fox missed a chance to be a movie star.
フォックスは、映画スターになる機会を逃した。
They falsified the account balances to evade the tax.
彼らは税金を逃れるために帳じりをごまかした。
They fled in all directions.
彼らは四方八方に逃げた。
If I should be suddenly spoken to in English, I might run away.
万一突然英語で話しかけられたら、逃げ出すかもしれない。
He ran away so he wouldn't be caught.
つかまるといけないと思って逃げた。
The thief got away with the money.
泥棒はそのお金をもって逃げた。
On hearing the sound, the dog rushed away.
その音を聞くやいなや、犬は逃げていきました。
I'll let you off this time, but I don't ever want to catch you stealing again.
今度は見逃してやるが、またお前を盗みの現行犯で捕らえたくないもんだね。
The thieves made off with the jewels.
泥棒は宝石を盗んで逃げた。
It is no use trying to escape.
逃げようとしても無駄だ。
The thief ran away and the policeman ran after him.
泥棒が逃げたので、警官が追いかけた。
Flee never so fast you cannot flee your fortune.
どんなに速く走っても、自分の運命から逃げ切ることはできない。
I had no chance to escape.
逃げるすきがなかった。
The president fled from the capital.
大統領が首都から逃げ去りました。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.