UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '逃'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This kind of mistake is easy to overlook.この種の間違いは見逃しやすい。
He ran away as soon as possible.彼はできるだけ、彼は早く逃げた。
The man left the restaurant without paying.男はレストランで食い逃げした。
I was arrested for aiding in his escape.私は彼の逃亡助けたので逮捕された。
No sooner had he seen me than he ran away.私の姿を見るやいなや、彼は逃げ出した。
He cried out and ran away.彼は悲鳴をあげて逃げて行った。
He put me off with a vague answer.彼はいい加減な返事で言い逃れた。
I saw him running away.私は彼が逃げるのを見た。
When the thief heard the dog bark, he took to his heels.どろぼうは犬がほえるのをきくと、逃げ去った。
"What will we do if we miss the last train?" "How about waiting until morning at an internet café or somewhere else?"「終電逃したらどうしよう?」「ネカフェかどっかで朝まで過ごすか」
As soon as he saw the policeman, he ran away.彼は警官を見るや否や逃亡した。
He tried to put me off with more promises.彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
The fugitive surfaced in a small town fifty miles from here but then disappeared again.その逃亡犯はここから50マイル離れた小さな町に現れたが、それからまた姿を消してしまった。
The guy jumped his bill at the restaurant.男はレストランで食い逃げした。
I tried to escape.私は逃げようとした。
You should not miss the opportunity to see it.あなたはそれを見る機会を逃すべきではない。
There is no way out of the siege except to take the bull by the horns and let God judge the outcome.勇敢に難局に立ち向かい、その結果は神の審判にまつほかは、包囲から逃れる方法はない。
He was so frightened that he ran for his life.非常に怖くなって彼は必死に逃げた。
Nobody knows where he has escaped to.彼がどこへ逃げたのか、誰にもわからない。
With his colored clothes, his long wig and his white gloves, one could guess he has run away from some kind of Disneyland.彼の色とりどりの服装、長いカツラ、白い手袋を見たら、ディズニーランドか何かから逃げ出してきたのかと思う人もいるだろう。
If I should be suddenly spoken to in English, I might run away.万一突然英語で話しかけられたら、逃げ出すかもしれない。
I saw him run away.わたしは彼が逃げていくのを観た。
Go straight and you will find it. You can not miss it.まっすぐ行けばわかります。見逃すことはありませんよ。
The moment he saw me, he grew pale and ran away.彼は私を見るとすぐに、青ざめて逃げ出した。
He had no other resource but to run away.彼は逃げる以外手だてがなかった。
His anger was so great that I ran away.彼の怒りがすごかったので私は逃げ出した。
She started screaming, and I ran away.彼女は叫び出して、私は逃げだしました。
It's just like rats leaving a sinking ship.まるで、沈む船から逃げるネズミみたいね。
Tom missed the opportunity for a promotion.トムは昇進の機会を逃した。
The moment he caught sight of me, he ran away.彼は私を見つけるやいなや逃げて行った。
He made a gesture to me to run away.彼は私に逃げろという合図をした。
As soon as he saw me, he ran away.彼は私を見るとすぐに逃げていった。
In case of fire, I would grab my flute and escape.もし火事が起きたら、私はフルートをもって逃げるだろう。
I rushed to turn on the TV so I wouldn't miss that game.私はその試合を見逃さないように、急いでテレビを付けた。
The dog ran away at the sight of me.その犬は私を見て逃げ出した。
He ran away at the sight of a policeman.警官を見て彼は逃げ去った。
Strike while the iron is hot.好機を逃がすな。
Go away before they see you here.奴らに見つかる前に逃げろ。
They fled in all possible directions.彼らは四方へ逃げた。
I ran away in a hurry.私はあわてて逃げた。
They abandoned the sinking ship.彼らは沈みゆく船を見捨てて逃げた。
Why did he run away?なぜ彼は逃げたのですか。
I tried to stop her but she made off in a hurry.私は彼女を立ち止まらせようとしたが、彼女は急いで逃げた。
Nobody knows where he has escaped to.彼がどこに逃げたのか誰も知らない。
Make hay while the sun shines.チャンスを逃すな。
He gave an account of how he had escaped.彼はどうやって自分が逃げ出したかを説明した。
The policeman caught the fleeing thief by the arm.警察は逃げる泥棒の腕をつかんだ。
Tom missed the last train and spent the night at an Internet cafe.トムは終電を逃し、ネットカフェで一夜を過ごした。
The thief outwitted the police and got away with his loot.泥棒は警官の裏をかいて盗品を持って逃げた。
She took advantage of his confusion to escape.彼がうろたえてるすきにすかさず彼女は逃げた。
When he saw the police officer, he ran away.警官を見ると、彼は逃げた。
Life lies a slow suicide.人生は自殺への逃避行。
The thief got away with the money.その泥棒は金を持って逃げた。
You can't back out of your responsibilities.責任から逃れようことはできない。
I escaped from the fire with nothing but the clothes on my back.着の身着のままで火事から逃げた。
As soon as the door opened, they ran away.ドアが開くとすぐに、彼らは逃げ出しました。
He won't be able to escape from there without a miracle, will he?奇跡でも起こらない限り、彼はそこから逃げられないんじゃないか。
He bolted away with all money.彼はお金を全部もって逃げた。
The man got away from the city.その男は町から逃げ出した。
He admitted that he wanted to escape from here.彼はここから逃げ出したがっていることを認めた。
They went to Edinburgh to escape from the summer heat.夏の暑さを逃れるために彼らはエディンバラへ行った。
She was puzzled, and she ran away from me.彼女は当惑して私から逃げた。
The hit-and-run driver, accompanied by his father, came and turned himself in the next day.ひき逃げの犯人は翌日父親に伴われて自首してきました。
My monkey ran away!僕の猿が逃げちゃった!
I am sorry to have missed the TV program last night.私は昨晩そのテレビ番組を見逃してしまって残念だ。
You mustn't miss seeing this wonderful film.こんな素晴らしい映画を見逃してはいけませんよ。
A deer ran for its life.鹿は命懸けで逃げた。
The president fled from the capital.大統領が首都から逃げ去りました。
Will you get me off the hook this time?今回は見逃してくれよ。
The police balked the criminal's escape.警察は犯人の逃亡を妨げた。
The man got away from the city.その男は町から逃亡した。
He ran at the sight of the policeman.彼は警官を見て逃げた。
We must devise some means of escape.何か逃げる手だてを考えねばならない。
The prisoner who escaped is still at large.逃走した囚人はまだ捕まっていない。
Damn it! He's escaped me again.チクショウ! また彼に逃げられた。
The dog ran off as fast as it could.犬は一目散に逃げ出した。
As soon as he saw me, he ran away.彼は僕の顔を見ると逃げてしまった。
The man ran away.その男は逃げていった。
They falsified the account balances to evade the tax.彼らは税金を逃れるために帳じりをごまかした。
When they are in danger, they run away.危険な状態にあるとき、彼らは逃げます。
The moment he saw me he ran away.彼は私を見るやいなや逃げた。
We're getting out of here in a moment.もうすぐここから逃げ出すのだ。
I tried to stop him but he made off in a hurry.私は彼を立ち止まらせようとした。しかし、彼は急いで逃げた。
It is a pity that you should lose such a chance.君がそんなチャンスを逃すとは残念だ。
At the sight of the dog, the cat ran off.犬を見ると猫は逃げ出した。
Mummy and I moved into the hall.ママと私はホールに逃げたのよ。
When we saw the animal so near us, we ran away in terror.その動物をそんなに近くで見た時、私達は恐怖で逃げた。
If a fire should break out, I would make off with my flute.もし火事が起きたら、私はフルートをもって逃げるだろう。
The child flew for his life.その子は命からがら逃げた。
It's the same wherever you try and escape: everywhere is a death row, and everyone's a victim.ここから逃げたって同じ、死刑囚はどこにも居るし誰もが犠牲者。
A convict has escaped from prison.囚人が牢獄から逃げた。
I caught sight of him escaping from that shop.僕は彼があの店から逃げて行くのを見つけた。
They escaped when the door was opened.扉が開かれたとき、彼らは逃げ出した。
He saw the boy jump over the fence and run away.彼はその少年が垣根を飛び越えて、逃げていくのを見た。
She did not overlook whatever difference there was between what was right and what was wrong.彼女は正しいものと正しくないものとの、いかなる相違も見逃さなかった。
A boy made off with some money.少年がいくらかお金を持って逃走した。
One of the boys suddenly ran away.少年たちの1人が急に逃げ出した。
Make sure that the dog does not escape.その犬が逃げないようにしなさい。
Takashi said he wasn't afraid of ghosts, but when he heard some sounds from the supposedly empty second floor, he quickly scrambled away.お化けなんてこわくないと言っていたタカシだが、誰もいないはずの2階で物音がした途端、すたこらさっさと逃げ出した。
He managed to escape.彼は何とかうまく逃げた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License