UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '逃'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Go away before they see you here.奴らに見つかる前に逃げろ。
The thief got away with the money.泥棒はそのお金をもって逃げた。
He ran away when he saw me.彼は私を見ると逃げた。
The deer darted off in alarm.鹿は驚いて急いで逃げていった。
Make hay while the sun shines.チャンスを逃すな。
If I should be suddenly spoken to in English, I might run away.万一突然英語で話しかけられたら、逃げ出すかもしれない。
He relies upon drink to escape from his worries.彼はいやなことから逃れるためにいつでも酒に頼る。
He cheated death many times on the battlefield.彼は戦場で何度も死をうまく逃れた。
Nobody can escape death.誰もが死を逃れる事ができない。
I rushed to turn on the TV so I wouldn't miss that game.私はその試合を見逃さないように、急いでテレビを付けた。
The thief fled without leaving any traces.泥棒は何の跡も残さずに逃げた。
He ran away at the sight of me.彼は私を見ると逃げた。
We must devise some means of escape.何か逃げる手だてを考えねばならない。
A large animal fled from the zoo.ある大型動物がその動物園から逃げ出した。
He had scarcely escaped when he was recaptured.彼は逃げるか逃げないかのうちにまた捕まった。
Four armed men held up the bank and escaped with $4 million.四人の武装した男が銀行を襲って、四百万ドルを奪って逃げた。
Two nasty guys robbed me of my jewels and ran away.二人の卑劣な男が私から宝飾品を奪って逃走した。
You can't miss it.見逃すことはありませんよ。
He defected to the Soviet Union in the 1950's.彼は1950年代にソビエト連邦へ逃亡した。
At the sight of the dog, the cat ran off.犬を見ると猫は逃げ出した。
While she was out, the thief got away with her jewels.彼女が外出している間に泥棒が宝石を持ち逃げした。
My monkey ran away!僕の猿が逃げちゃった!
Make hay while the sun shines.好機を逃すな。
It's very easy to miss this kind of mistake.このようなミスは見逃しやすい。
The police are certain to get him in the end wherever he may go.警察は彼がどこに逃げようと捕まえるだろう。
He disappeared in an instant.彼はあっという間に逃げてしまった。
Let me off the hook this time, please.今回は見逃してください。
Hardly had he seen me when he ran away.彼は私を見るとすぐ逃げた。
They gave him a chance to escape.彼等は彼に逃げるきっかけを与えた。
His sharp eyes never missed a mistake.彼の鋭い目は一つとして誤りを見逃さなかった。
I can't run away from the fascination of music.私は音楽の魅力から逃れることはできない。
He got away disguised as a policeman.彼は警官に変装して逃げた。
The thieves made off in a waiting car.盗賊達は待っていた車で逃亡した。
I regret missing the chance to meet her.彼女に会える機会を逃してしまって残念だ。
He absconded with the money.彼はその金を持ち逃げした。
He was deeply in debt. And he and his family skipped town.彼は借金がたまって夜逃げ同然に町を去った。
As if fleeing, he left the vegetable aisle to go to the meat corner.彼は逃げるように野菜売り場を立ち去って、精肉コーナーへ。
How he escaped still puzzles us.彼がどのようにして逃げたかはいまだに謎である。
Fire! Run!火事だ!逃げろ!
At the sight of the policemen the thieves ran away.警官を見て泥棒たちは逃げた。
You're off the hook this time.今回は見逃してあげますよ。
The checked player must find a way for the king to escape and block the check.王手をかけられたほうは、玉を逃げるなどの方法で王手を防がねばなりません。
Everyone has his intellectual desire; mine is to escape life as I know it.誰にも知的な願いがあるが、私の願いは私が知っているような人生から逃避することである。
They escaped when the door was opened.扉が開かれたとき、彼らは逃げ出した。
He missed the last train.彼は終電を逃した。
The policeman caught fleeing thief by the arm.警官は逃げる泥棒の腕をつかんだ。
The thief ran away at the sight of a policeman.泥棒は警官を見て逃げ去った。
They escaped from prison.彼らは刑務所から逃げ出した。
The small dog tried to get away.その小さな犬は逃げようとしました。
He made an excuse just to suit the occasion.彼はその場逃れの言い訳をした。
Why did you try to run away?君はなぜ逃げ出そうとしたのですか。
You had better avail yourself of this opportunity.このチャンスを逃す手はないよ。
A loophole in the law allowed him to escape prosecution.法律に抜け穴があるために彼は起訴を逃れることができた。
When the thief heard the dog bark, he took to his heels.どろぼうは犬がほえるのをきくと、逃げ去った。
The child flew for his life.その子は命からがら逃げた。
The thief snatched the woman's handbag and took to his heels.泥棒はその女性のハンドバッグをひったくって逃げた。
He got away with her watch.彼は彼女の時計を持ち逃げした。
The thief ran away and the policeman ran after him.泥棒が逃げたので、警官が追いかけた。
I will not let her escape this time.今度こそは彼女を逃がさないぞ。
Nobody knows where he has escaped to.彼がどこへ逃げたのか、誰にもわからない。
The thief outwitted the police and got away with his loot.泥棒は警官の裏をかいて盗品を持って逃げた。
I've gotten much fitter, sleeker, and sexier thanks to all this running from the cops.散々警察から逃げ回ったおかげで、俺はこんなに健康的で、スマートで、セクシーになった。
We must leave the hotel before 10 a.m., otherwise we will miss the train for Miami.10時前にはホテルを出発しなければなりません。さもなければマイアミ行きの電車を乗り逃がしてしまいます。
I need to escape from this decree.この定めから逃れないといけない。
He ran away as soon as he saw me.彼は私を見るとすぐ逃げ去った。
Now that I notice it, I have nowhere to run.気がつくと逃げ場はどこにもなかった。
We can never get rid of the past.私達は過去から逃れることはできない。
We're getting out of here. The cops are coming.逃げよう。サツが来てる。
It's the same wherever you try and escape: everywhere is a death row, and everyone's a victim.ここから逃げたって同じ、死刑囚はどこにも居るし誰もが犠牲者。
He ran for his life at the sight of the border guard.彼は国境警備兵の姿を見て命からがら逃げた。
They're just like rats leaving a sinking ship.まるで、沈む船から逃げるネズミみたいね。
All the boys ran away.すべての少年たちは逃げた。
The prisoner who escaped is still at large.逃走した囚人はまだ捕まっていない。
Some boy is running away.誰か男の子が走って逃げている。
Damn it! He's escaped me again.チクショウ! また彼に逃げられた。
Seeing a policeman, he ran away.警官を見て逃げ出した。
Will you get me off the hook this time?今回は見逃してくれよ。
Why did you run away?どうして逃げたの。
When they are in danger, they run away.危険な状態にあるとき、彼らは逃げます。
When the teacher started shouting, they dropped what they were doing and ran out.先生が怒鳴り始めると生徒たちは一切をすっぽかして逃げ出した。
He saw the boy jump over the fence and run away.彼はその少年が垣根を飛び越えて、逃げていくのを見た。
The criminal robbed the landlord of a hundred thousand dollars and ran away.犯人は家主から10万ドルを強奪して逃走した。
When he saw the policeman, he ran away.彼は警官を見ると逃げ出した。
He tried to argue the matter away.彼はその問題をうまく言い逃れようとした。
It seems that there was no way out of difficulty.困難から逃れる方法はないように思われた。
He ran away as soon as possible.彼はできるだけ、彼は早く逃げた。
You're just running away from life's problems.君はただ人生の問題から逃げているだけだよ。
The thief ran away at the sight of a detective.その泥棒は刑事を見ると走って逃げた。
He won't be able to escape from there without a miracle, will he?奇跡でも起こらない限り、彼はそこから逃げられないんじゃないか。
You can't fight a good fight with such a defeatist attitude.そんな逃げ腰では戦いはできないね。
You had better get away from here at once.君はここからすぐに逃げたほうがよい。
Life lies a slow suicide.人生は自殺への逃避行。
The thief made off with the woman's handbag.泥棒はその婦人のハンドバッグを取って逃げた。
The slave ran away for his life.その奴隷は必死に逃げた。
I caught sight of the boy escaping from the classroom.僕は少年が教室から逃げていくのを見つけた。
As soon as he saw me, he ran away.彼は僕の顔を見ると逃げてしまった。
As soon as he saw the policeman, he ran away.警察官の姿を見て、彼はたちまち逃げ去った。
Don't let such a good opportunity go by.こんな好機は逃すなよ。
He put me off with a vague answer.彼はいい加減な返事で言い逃れた。
The thief ran away when she saw the policeman.泥棒は警官を見ると逃げ出した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License