The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '逃'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Damn it! He's escaped me again.
チクショウ! また彼に逃げられた。
He cried out and ran away.
彼は悲鳴をあげて逃げて行った。
It is feared that those citizens now present will run away.
今いる市民が逃げ出すという事態が危惧されます。
The child flew for his life.
その子は命からがら逃げた。
It's just like rats leaving a sinking ship.
まるで、沈む船から逃げるネズミみたいね。
Mistakes like these are easily overlooked.
この種の間違いは見逃しやすい。
We took refuge from the storm in a nearby barn.
嵐を避けて近くの納屋に逃げ込んだ。
The man ran away.
その男は逃げていった。
He made promise after promise and then sought to get out of them.
彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
This time I'll let it slide.
今回は見逃してあげますよ。
I want to disappear somewhere! I tend to feel like that in sultry summers.
どこかへ逃避行したい―。蒸し暑い夏はそんな気分になりがち。
Don't let such a good opportunity go by.
こんな好機は逃すなよ。
She wanted to get away from everyday life.
彼女は日常生活から逃げ出したかった。
It's very easy to miss this kind of mistake.
このようなミスは見逃しやすい。
Mummy and I moved into the hall.
ママと私はホールに逃げたのよ。
There are five ways to emancipate themselves from the bond of worldly passions.
この煩悩のきずなから逃れるには五つの方法がある。
Scarcely had the dog seen me when it ran away.
犬は私を見ると逃げて行った。
The thief ran away and the policeman ran after him.
泥棒が逃げたので、警官が追いかけた。
Those cowards ran away soon.
それらの臆病者たちはすぐに逃げてしまった。
God knows where he fled.
彼がどこに逃げたのか誰も知らない。
He ran away so he wouldn't be caught.
つかまるといけないと思って逃げた。
He ran for his life.
彼は必死に逃げた。
As soon as he saw me, he ran away.
彼は私を見るとすぐに逃げていった。
I hankered to get out of the city for a weekend.
週末には町から逃れたいとしきりに思った。
When the thief heard the dog bark, he took to his heels.
どろぼうは犬がほえるのをきくと、逃げ去った。
Don't try to pass the buck.
責任逃れをするな。
The thief ran away at the sight of a detective.
その泥棒は刑事を見ると走って逃げた。
I tried to stop her but she made off in a hurry.
私は彼女を立ち止まらせようとしたが、彼女は急いで逃げた。
He fled lest he should be arrested.
つかまるといけないと思って逃げた。
I sometimes escape from my office and have a cup of coffee.
私は時々、私のオフィスから逃げ出してコーヒーを飲みます。
Life lies a slow suicide.
人生は自殺への逃避行。
He attempted to escape.
彼は逃亡を図った。
The thief outwitted the police and got away with his loot.
泥棒は警官の裏をかいて盗品を持って逃げた。
It is no use trying to escape.
逃げようとしたってだめだ。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.