UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '逃'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't let opportunities pass by.チャンスを逃すな。
They disguised themselves as fishermen and escaped in a boat.彼らは漁師に変装し船に乗って逃げた。
The thieves ran away after it got dark.泥棒は暗くなってから逃げた。
He ran away for his life.彼は命からがら逃げた。
Tom missed the last train and spent the night at an Internet cafe.トムは終電を逃し、ネットカフェで一夜を過ごした。
They fled the town after the earthquake.彼らは地震のあとその町から逃げ出した。
Listen carefully, or you'll miss what he says.よく聞かないと、彼の言う事を聞き逃しますよ。
If I should be suddenly spoken to in English, I might run away.万一突然英語で話しかけられたら、逃げ出すかもしれない。
They fled in all possible directions.彼らは四方へ逃げた。
The thief ran away in the direction of the station.泥棒は駅のほうへ逃げて行った。
He ran for his life at the sight of the border guard.彼は国境警備兵の姿を見て命からがら逃げた。
He ran away when he saw me.彼は私を見ると逃げた。
We must leave the hotel before 10 a.m., otherwise we will miss the train for Miami.10時前にはホテルを出発しなければなりません。さもなければマイアミ行きの電車を乗り逃がしてしまいます。
The cat ran away into the room.その猫は部屋の中へ逃げ込んだ。
All the boys ran away.すべての少年たちは逃げた。
The moment he saw me, he grew pale and ran away.彼は私を見るとすぐに、青ざめて逃げ出した。
Holding an eel too fast is the way to let her escape.あまりしっかりうなぎを握ると、かえって逃げられる。
These kinds of mistakes are easy to overlook.この種の間違いは見逃しやすい。
Tom missed the opportunity for a promotion.トムは昇進の機会を逃した。
The Japanese people, thinking only of running away in such times, is pathetic.そのような時逃げるしか考えていない日本国民は情けない。
I think it a pity for you to lose such a chance.私はあなたがそのようなチャンスを逃すのを残念に思う。
He absconded with the money.彼はその金を持ち逃げした。
He was desperate to escape.彼は逃げようと必死だった。
He was so frightened that he ran for his life.非常に怖くなって彼は必死に逃げた。
When they are in danger, they run away.危険な状態にあるとき、彼らは逃げます。
The dog ran off as fast as it could.犬は一目散に逃げ出した。
At the sight of the policemen the thieves ran away.警官を見て泥棒たちは逃げた。
The criminal robbed the landlord of a hundred thousand dollars and ran away.犯人は家主から10万ドルを強奪して逃走した。
I sometimes escape from my office and have a cup of coffee.私は時々、私のオフィスから逃げ出してコーヒーを飲みます。
By good fortune, they escaped.運よく彼らは逃れることができた。
The thief fled without leaving any traces.泥棒は何の跡も残さずに逃げた。
The years go by before I know, so I don't wanna miss this chance.知らないうちに月日は経ってしまう、俺はチャンスを逃したくない。
He ran for his life.彼は必死に逃げた。
Strike while the iron is hot.好機を逃がすな。
When the thief heard the dog bark, he took to his heels.どろぼうは犬がほえるのをきくと、逃げ去った。
He got away disguised as a policeman.彼は警官に変装して逃げた。
Make hay while the sun shines.好機を逃すな。
I saw him run away.わたしは彼が逃げていくのを観た。
Why did you try to run away?君はなぜ逃げ出そうとしたのですか。
He ran away as soon as he saw me.彼は私を見るとすぐ逃げ去った。
The prisoner who escaped is still at large.逃走した囚人はまだ捕まっていない。
Fire! Run!火事だ!逃げろ!
A big animal ran away from the zoo.大きな動物が動物園から逃げた。
His attempt to escape was successful.彼の逃亡の試みはうまくいった。
The girl released the birds from the cage.その女の子は鳥をかごから逃がしてやった。
The thief snatched the woman's handbag and took to his heels.泥棒はその女性のハンドバッグをひったくって逃げた。
A boy made off with some money.少年がいくらかお金を持って逃走した。
Fortunately, they escaped the danger.幸いにも彼らは危険から逃れた。
The politicians try to pass the buck.政治家達は責任を逃れようとしている。
He had a narrow escape from being hit by the truck.彼はかろうじてトラックにぶつけられるのを逃れた。
He ran away at the sight of a police patrol.パトカーを見て彼は逃げた。
He relies upon drink to escape from his worries.彼はいやなことから逃れるためにいつでも酒に頼る。
We took refuge from the storm in a nearby barn.嵐を避けて近くの納屋に逃げ込んだ。
He had scarcely escaped when he was recaptured.彼は逃げるか逃げないかのうちにまた捕まった。
The thief ran away when he saw a policeman.警官を見るとその泥棒は逃げ出した。
Hardly had he seen me when he ran away.彼は私を見るとすぐ逃げた。
You had better get away from here at once.君はここからすぐに逃げたほうがよい。
We had a narrow escape.私達はかろうじて逃れた。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
Two nasty guys robbed me of my jewels and ran away.二人の卑劣な男が私から宝飾品を奪って逃走した。
I am sorry to have missed the TV program last night.私は昨晩そのテレビ番組を見逃してしまって残念だ。
No sooner had he seen me than he began to run away.私を見るとすぐに、彼は逃げ出した。
He attempted to escape.彼は逃亡を図った。
The child flew for his life.その子は命からがら逃げた。
It is no use trying to escape.逃げようとしたってだめだ。
She ran away with the eggs.彼女は卵を持ち逃げした。
I need to escape from this decree.この定めから逃れないといけない。
He took to his heels when he saw a policeman.彼は警察官を見たとき、逃げ出した。
It seems that there was no way out of difficulty.困難から逃れる方法はないように思われた。
As soon as he saw a policeman, he ran away.彼は警官を見るとすぐ、逃げた。
She started screaming, and I ran away.彼女は叫び出して、私は逃げだしました。
The boy attempted an escape, but failed.その少年たちは逃亡を試みたが失敗した。
You can't back out of your responsibilities.責任から逃れようことはできない。
He ran at the sight of the policeman.彼は警官を見て逃げた。
I felt like running away.私は逃げ出したい気持ちだった。
The policeman caught fleeing thief by the arm.警官は逃げる泥棒の腕をつかんだ。
As if fleeing, he left the vegetable aisle to go to the meat corner.彼は逃げるように野菜売り場を立ち去って、精肉コーナーへ。
He admitted that he wanted to escape from here.彼はここから逃げ出したがっていることを認めた。
It's just too good to pass up.これは絶対見逃せないよ。
Hardly had he seen me when he ran away.彼は私を見るとすぐに逃げた。
We can never get rid of the past.私達は過去から逃れることはできない。
She ran for her life to get away from the killer.彼女は殺人鬼から逃れようとして必死に走った。
While she was out, the thief got away with her jewels.彼女が外出している間に泥棒が宝石を持ち逃げした。
He ran away with the money.彼はその金を持ち逃げした。
All you're doing is trying to escape reality.前のやっていることは現実からの逃避に過ぎない。
It is no use trying to escape.逃げようとしても無駄だ。
I was arrested for aiding in his escape.私は彼の逃亡を助けたので逮捕されました。
The dog frightened the children away.犬が怖くて子供たちは逃げた。
It's the same wherever you try and escape: everywhere is a death row, and everyone's a victim.ここから逃げたって同じ、死刑囚はどこにも居るし誰もが犠牲者。
They fled in all directions.彼らは四方八方に逃げた。
I regret missing the chance to meet her.彼女に会えるチャンスを逃して残念だ。
The thief ran away at the sight of a policeman.泥棒は警官を見て逃げ去った。
They run like pigs from a gun.彼らは銃でねらわれ豚のように逃げ回る。
He disappeared in an instant.彼はあっという間に逃げてしまった。
The thief outwitted the police and got away with his loot.泥棒は警官の裏をかいて盗品を持って逃げた。
I saw him running away.私は彼が逃げるのを見た。
They escaped when the door was opened.扉が開かれたとき、彼らは逃げ出した。
My own house was an eyesore, but it was a small eyesore, and it had been overlooked.ぼくの家は目障りだったけれど、小さな目障りだったから、見逃されていた。
I tried to escape.私は逃げようとした。
Tom escaped from the danger.トムは危険から逃れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License