UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '逃'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He ran away when he saw me.彼は私を見ると逃げた。
We can never get rid of the past.私達は過去から逃れることはできない。
Sensing danger, he ran away.危険を察知して彼は逃げた。
He managed to escape.彼は何とかうまく逃げた。
Takashi said he wasn't afraid of ghosts, but when he heard some sounds from the supposedly empty second floor, he quickly scrambled away.お化けなんてこわくないと言っていたタカシだが、誰もいないはずの2階で物音がした途端、すたこらさっさと逃げ出した。
As soon as he saw me, he ran away.彼は私を見るとすぐに逃げていった。
If you drive carelessly, you will miss your turn.ぼんやり運転していたら、入っていく道を見逃すよ。
I saw him running away.私は彼が逃げるのを見た。
God knows where he fled.彼がどこに逃げたのか誰も知らない。
It seems that there was no way out of difficulty.困難から逃れる方法はないように思われた。
Don't you go away.逃げるな。
When bears sleep or lie down, their postures depend on whether they want to get rid of heat or conserve it.熊が眠ったり横になるとき、その姿勢は熱を逃したいのか保ちたいのかによる。
He felt that this was too good a chance to miss.これは逃してはならない絶好の機会だと彼は思った。
He attempted to escape.彼は逃亡を図った。
The girl made off with her employer's money.その少女は雇主の金をもって逃げた。
He ran for his life at the sight of the border guard.彼は国境警備兵の姿を見て命からがら逃げた。
I won't let you escape.逃すわけない。
Tom missed the last train and spent the night at an Internet cafe.トムは終電を逃し、ネットカフェで一夜を過ごした。
The man got away from the city.その男は町から逃げ出した。
His attempt to escape was successful.彼の逃亡の試みはうまくいった。
He ran away at the sight of a policeman.警官を見て彼は逃げ去った。
Fall from reality.現実から逃げ出す。
He ran away for his life.彼は命からがら逃げた。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
In case of fire, I would grab my flute and escape.もし火事が起きたら、私はフルートをもって逃げるだろう。
Yielding is sometimes the best way of succeeding.逃げるが勝ち。
Make hay while the sun shines.好機を逃すな。
The thief ran away when he saw a policeman.警官を見るとその泥棒は逃げ出した。
Four armed men held up the bank and escaped with $4 million.四人の武装した男が銀行を襲って、四百万ドルを奪って逃げた。
He disappeared in an instant.あっという間に逃げてしまった。
This kind of mistake is easy to overlook.この種の間違いは見逃しやすい。
Nobody can escape death.誰もが死を逃れる事ができない。
Get out the way ... they'll escape!のいて・・・奴らは逃げちゃうよ。
You're just running away from life's problems.君はただ人生の問題から逃げているだけだよ。
I caught sight of him escaping from that shop.僕は彼があの店から逃げて行くのを見つけた。
I've gotten much fitter, sleeker, and sexier thanks to all this running from the cops.散々警察から逃げ回ったおかげで、俺はこんなに健康的で、スマートで、セクシーになった。
The police caught sight of the criminal running away.その警官は犯人が逃げるのを見つけた。
As soon as he saw a policeman, he ran away.彼は警官を見るとすぐ、逃げた。
At the sight of the policemen the thieves ran away.警官を見て泥棒たちは逃げた。
When he saw me, he ran away.私の姿を見ると彼は逃げた。
If you don't hurry, you'll miss the last train.急がないと終電逃すよ。
Why did you run away?どうして逃げたの。
I regret missing the speech.その講演を聞き逃して残念です。
He made a gesture to me to run away.彼は私に逃げろという合図をした。
Tom escaped from the danger.トムは危険から逃れた。
I missed it inadvertently.うかつにもそれを見逃してしまった。
You had better get away from here at once.君はここからすぐに逃げたほうがよい。
The savage robbed me of my precious jewels and ran away.野蛮な男がわたしの高価な宝石をうばって逃走した。
Nobody knows where he has escaped to.彼がどこへ逃げたのか、誰にもわからない。
The enemy fled in disorder from the battlefield.敵は戦場からちりぢりに逃げ去った。
My monkey ran away!僕の猿が逃げちゃった!
The thieves made off in a waiting car.盗賊達は待っていた車で逃亡した。
He had no other resource but to run away.彼は逃げる以外手だてがなかった。
As soon as he caught sight of a policeman, he ran away.彼は警察官を見つけるやいなや逃げて行った。
He ran away at the sight of the policeman.彼は警官の姿を見ると逃げた。
It is a pity that you should lose such a chance.君がそんなチャンスを逃すとは残念だ。
I missed seeing the film.私はその映画を見逃してしまった。
Run and hide in the mountains.はやく、逃げて山中に隠れて。
Hardly had he seen me when he ran away.彼は私を見るとすぐに逃げた。
He escaped being run over by a hair's breadth.彼は間一髪でひかれるところを危うく逃れた。
The politicians try to pass the buck.政治家達は責任を逃れようとしている。
As soon as he saw me, he ran away.彼は僕の顔を見ると逃げてしまった。
She ran away with the eggs.彼女は卵を持ち逃げした。
He lied his way out of it.彼はうそを言ってうまく逃げた。
Everyone has his intellectual desire; mine is to escape life as I know it.誰にも知的な願いがあるが、私の願いは私が知っているような人生から逃避することである。
I tried to stop him but he made off in a hurry.私は彼を立ち止まらせようとした。しかし、彼は急いで逃げた。
He missed the last train.彼は終電を逃した。
The prisoner escaped under cover of night.犯人は夜陰に乗じて逃亡した。
I was arrested for aiding in his escape.私は彼の逃亡助けたので逮捕された。
The thieves tied him up and escaped through the window.盗賊は彼を縛り上げて窓から逃走した。
He made for the door and tried to escape.彼は戸口の方へ向かった、そして逃げようとした。
He ran away at the sight of me.彼は私を見ると逃げた。
It is no use trying to escape.逃げようとしても無駄だ。
He admitted his eagerness to escape from here.彼はここから逃げ出したがっていることを認めた。
On hearing the sound, the dog rushed away.その音を聞くやいなや、犬は逃げていきました。
While she was out, the thief got away with her jewels.彼女が外出している間に泥棒が宝石を持ち逃げした。
They gave him a chance to escape.彼等は彼に逃げるきっかけを与えた。
The thief got away with the money.泥棒はそのお金をもって逃げた。
Along with his children he fled the country.子供たちと一緒に彼はその国から逃げ出した。
To us, school was a place to get away from as soon as possible.私たちにとって学校は、できるだけ早く逃げ出したい場所だった。
It's the same wherever you try and escape: everywhere is a death row, and everyone's a victim.ここから逃げたって同じ、死刑囚はどこにも居るし誰もが犠牲者。
The thief made off with the woman's handbag.泥棒はその婦人のハンドバッグを取って逃げた。
All the boys ran away.すべての少年たちは逃げた。
He had no choice but to run away.彼は逃げるよりほか仕方がなかった。
I hankered to get out of the city for a weekend.週末には町から逃れたいとしきりに思った。
I ran for my life.私は必死になって逃げた。
The deer ran for its life.鹿は命懸けで逃げた。
I escaped from the fire with nothing but the clothes on my back.着の身着のままで火事から逃げた。
In short, he's run off without paying off his debt.要するに、借金を踏み倒して逃げちまった。
The dog ran away at the sight of me.その犬は私を見て逃げ出した。
The slave ran away for his life.その奴隷は必死に逃げた。
The man left the restaurant without paying.男はレストランで食い逃げした。
I want to disappear somewhere! I tend to feel like that in sultry summers.どこかへ逃避行したい―。蒸し暑い夏はそんな気分になりがち。
He ran away lest he should be seen.彼は見みられないように逃げた。
When he saw the police officer, he ran away.警官を見ると、彼は逃げた。
I was arrested for aiding in his escape.私はかれの逃亡を助けたために逮捕された。
The thief ran away and the policeman ran after him.泥棒が逃げたので、警官が追いかけた。
We're getting out of here in a moment.もうすぐここから逃げ出すのだ。
The man ran away.その男は逃げていった。
They abandoned the sinking ship.彼らは沈みゆく船を見捨てて逃げた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License