UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '逃'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The police balked the criminal's escape.警察は犯人の逃亡を妨げた。
She ran for her life to get away from the killer.彼女は殺人鬼から逃れようとして必死に走った。
I missed it inadvertently.うかつにもそれを見逃してしまった。
The girl released the birds from the cage.その女の子は鳥をかごから逃がしてやった。
As if fleeing, he left the vegetable aisle to go to the meat corner.彼は逃げるように野菜売り場を立ち去って、精肉コーナーへ。
The boy ran away.その少年は逃げて行った。
They fled in all directions.彼らは四方八方に逃げた。
He looked for every possible means of escape.彼は逃げるためにありとあらゆる手段を捜した。
Unable to bear her miseries, she ran away from her husband.みじめさに耐えられないので、彼女は夫から逃げ出した。
They had a narrow escape under cover of darkness.彼らは夜陰に乗じてかろうじて逃れる事ができた。
I saw him run away.わたしは彼が逃げていくのを観た。
It's the same wherever you try and escape: everywhere is a death row, and everyone's a victim.ここから逃げたって同じ、死刑囚はどこにも居るし誰もが犠牲者。
You can't escape from reality.現実から逃げることはできない。
A convict has escaped from prison.囚人が牢獄から逃げた。
Mummy and I moved into the hall.ママと私はホールに逃げたのよ。
Sensing danger, he ran away.危険を察知して彼は逃げた。
You must not get away from reality.現実から逃げてはいけないよ。
Unless you make a decision quickly, the opportunity will be lost.君が早く決断をしなければ好機を逃がすことになるよ。
You had better avail yourself of this opportunity.このチャンスを逃す手はないよ。
Fall from reality.現実から逃げ出す。
Don't try to pass the buck.責任逃れをするな。
The years go by before I know, so I don't wanna miss this chance.知らないうちに月日は経ってしまう、俺はチャンスを逃したくない。
He made a gesture to me to run away.彼は私に逃げろという合図をした。
The man left the restaurant without paying.男はレストランで食い逃げした。
The thief ran away in the direction of the station.泥棒は駅のほうへ逃げて行った。
The robber ran away when the policeman saw him.泥棒は警官が見た時に逃げた。
Why did you run away?どうして逃げたの。
The Japanese people, thinking only of running away in such times, is pathetic.そのような時逃げるしか考えていない日本国民は情けない。
He made for the door and tried to escape.彼は戸口の方へ向かった、そして逃げようとした。
It is no use trying to escape.逃げようとしたってだめだ。
The man got away from the city.その男は町から逃げ出した。
They're just like rats leaving a sinking ship.まるで、沈む船から逃げるネズミみたいね。
He cried out and ran away.彼は悲鳴をあげて逃げて行った。
When the thief heard the dog bark, he took to his heels.どろぼうは犬がほえるのをきくと、逃げ去った。
I caught sight of the boy escaping from the classroom.僕は少年が教室から逃げていくのを見つけた。
I am sorry to have missed the TV program last night.私は昨晩そのテレビ番組を見逃してしまって残念だ。
He cheated death many times on the battlefield.彼は戦場で何度も死をうまく逃れた。
He was desperate to escape.彼は逃げようと必死だった。
She managed to run away under cover of darkness.彼女は闇にまぎれて逃げとおせた。
The policeman caught fleeing thief by the arm.警官は逃げる泥棒の腕をつかんだ。
The building is on your right. You can't miss it.その建物は右側にあります。見逃しっこありません。
Go straight and you will find it. You can not miss it.まっすぐ行けばわかります。見逃すことはありませんよ。
The thief ran away.どろぼうは逃げた。
The boy attempted an escape, but failed.その少年たちは逃亡を試みたが失敗した。
The boy ran away without looking back.少年は後も見ないで逃げた。
It's very easy to miss this kind of mistake.この種の間違いは見逃しやすい。
They disguised themselves as fishermen and escaped in a boat.彼らは漁師に変装し船に乗って逃げた。
The thieves made off in a waiting car.盗賊達は待っていた車で逃亡した。
I wanna run away I don't know how to set me free to live.どこかに逃げたいでも行き先さえわからない。
He ran for his life at the sight of the border guard.彼は国境警備兵の姿を見て命からがら逃げた。
When he saw the police officer, he ran away.警官を見ると、彼は逃げた。
He ran at the sight of the policeman.彼は警官を見て逃げた。
The girl let the bird loose.少女は鳥を逃がしてやった。
He ran away lest he should be seen.彼は見みられないように逃げた。
The boy ran away when he saw me.少年は私を見ると逃げた。
You're off the hook this time.今回は見逃してあげますよ。
He got away with her watch.彼は彼女の時計を持ち逃げした。
In short, he's run off without paying off his debt.要するに、借金を踏み倒して逃げちまった。
Those cowards ran away soon.それらの臆病者たちはすぐに逃げてしまった。
A boy made off with some money.少年がいくらかお金を持って逃走した。
Make hay while the sun shines.チャンスを逃すな。
Scarcely had the dog seen me before in ran away.その犬は私の姿を見るやいなや逃げて行った。
I was arrested for aiding in his escape.私は彼の逃亡を助けたので逮捕されました。
The dog ran away at the sight of me.その犬は私を見て逃げ出した。
She fled for fear of being caught.彼女はつかまるといけないので逃げた。
When the teacher started shouting, they dropped what they were doing and ran out.先生が怒鳴り始めると生徒たちは一切をすっぽかして逃げ出した。
He escaped being run over by a hair's breadth.彼は間一髪でひかれるところを危うく逃れた。
Don't let opportunities pass by.チャンスを逃すな。
There's no escape for her.彼女に逃げ道はない。
Four armed men held up the bank and escaped with $4 million.四人の武装した男が銀行を襲って、四百万ドルを奪って逃げた。
It is feared that those citizens now present will run away.今いる市民が逃げ出すという事態が危惧されます。
It's just like rats leaving a sinking ship.まるで、沈む船から逃げるネズミみたいね。
He tried to put me off with more promises.彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
The president fled from the capital.大統領が首都から逃げ去りました。
Down it came and away went the day.それが落ちてきて犬が逃げて行った。
He ran away at the sight of me.彼は私を見ると逃げた。
Why did he run away?なぜ彼は逃げたのですか。
He admitted his eagerness to escape from here.彼はここから逃げ出したがっていることを認めた。
I was arrested for aiding in his escape.私はかれの逃亡を助けたために逮捕された。
The guy jumped his bill at the restaurant.男はレストランで食い逃げした。
As soon as he saw the policeman, he ran away.警察官の姿を見て、彼はたちまち逃げ去った。
Hardly had he seen me when he ran away.彼は私を見るとすぐ逃げた。
Why did you try to run away?君はなぜ逃げ出そうとしたのですか。
As soon as he caught sight of a policeman, he ran away.彼は警察官を見るや否や逃げて行った。
He took to his heels when he saw a policeman.彼は警察官を見たとき、逃げ出した。
I was arrested for aiding in his escape.私は彼の逃亡助けたので逮捕された。
My friends are my estate. Forgive me then the avarice to hoard them.私の友人は私の財産だ。ですので友人を蓄えたがる私の貪欲さを見逃してください。
The thief got away with the money.その泥棒は金を持って逃げた。
I regret missing the speech.その講演を聞き逃して残念です。
He ran away as soon as he saw me.彼は私を見るとすぐ逃げ去った。
I tried to stop him but he made off in a hurry.私は彼を立ち止まらせようとした。しかし、彼は急いで逃げた。
He won't be able to escape from there without a miracle, will he?奇跡でも起こらない限り、彼はそこから逃げられないんじゃないか。
All you're doing is trying to escape reality.前のやっていることは現実からの逃避に過ぎない。
I have no idea how he escaped.彼がどうやって逃げたか全くわからない。
They fled in all possible directions.彼らは四方へ逃げた。
I regret missing the chance to meet her.彼女に会える機会を逃してしまって残念だ。
We tied him up so that he wouldn't be able to escape.逃げられないように彼をきつくしばった。
Did you see anyone run away?誰かが逃げるのを見ましたか。
The man ran away.その男は逃げていった。
He ran away so he wouldn't be caught.つかまるといけないと思って逃げた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License