The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '途'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He didn't know what to do next.
次に何をすればよいか彼は途方にくれた。
The car broke down on the way to the airport.
車が空港へ行く途中で動かなくなった。
I don't like to leave things up in the air.
中途半端なことはしたくない。
Ben was at a loss for what to say next.
ベンは次になんと言っていいか途方にくれた。
She was on her way to school.
彼女は学校へ行く途中だった。
It was love at first sight when you met her?
君は彼女に会った途端に恋に落ちたのかい?
His work finished, he left for home.
仕事が終わり、彼は帰途についた。
You must watch your step all the way.
あなたは途中ずっと足元を見なければいけません。
We crossed several rivers on the way.
わたしたちは途中いくつかの川を渡った。
Jack of all trades, and master of none.
何でも屋は何でも中途半端。
I met her on my way to school.
学校へ行く途中で彼女にあった。
He called at the baker's on the way home.
彼は家に帰る途中パン屋に寄った。
I lost my job and I have no money. I'm at my wit's end.
私は仕事を失いお金もない。私は途方にくれている。
That child may have been kidnapped on his way home.
その子は帰宅の途中で誘拐されたのかもしれない。
We have many difficulties before us.
我々の前途は多難だ。
I met Naomi on my way home and we had a chat.
帰宅途中、直美に会って私たちはおしゃべりをした。
Our car broke down on our way there.
車はそこへ行く途中で故障してしまった。
We were caught in a traffic jam on the way.
途中で交通渋滞に遭った。
Koji was caught in a shower on his way home.
浩二は家に帰る途中でにわか雨にあった。
On my way home from school, I was caught in a shower and got wet to the skin.
学校から帰宅途中で、にわか雨にあってずぶぬれになった。
One may as well not know a thing at all, as know it but imperfectly.
物事を中途半端に知っているより、全く知らない方がましだ。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.