The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '途'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
While crossing the street on my way to school, I met with an accident.
学校へ行く途中で通りを横断しているときに事故に遭った。
I met them during my descent from the peak.
私は頂上から下山する途中彼らに会った。
Halfway through the lecture, she began to feel sick.
講義の途中で彼女は吐き気を催した。
We were caught in a shower on our way from school.
私は学校から帰る途中でにわか雨にあった。
Don't leave things half finished.
物事は中途半端にするなかれ。
We are interrupting this broadcast to bring you a special news report.
番組の途中ですが、ここで臨時ニュースをお伝えします。
Beth was always up a tree.
ベスはいつも途方にくれていた。
He didn't know what to do next.
次に何をすればよいか彼は途方にくれた。
We took turns driving our car on our way there.
そこへ行く途中私たちは交代で運転した。
I was at my wit's end after having failed to contact her.
彼女に連絡が取れなくて、私は途方にくれた。
I'm at my wits' end.
私は途方に暮れている。
He met the girl on his way home yesterday.
彼は昨日の帰宅途中にその少女にあった。
On my way home I fell asleep in the train, and rode past my station.
帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。
I had hardly got into the bath when the phone rang.
私が風呂に入った途端に電話がなった。
As a result of his carelessness, he made a serious blunder.
彼は不注意のため途方もない失策をしてしまった。
On my way home, I met him.
家に帰る途中に、私は彼に会いました。
There's nothing worse than doing things by halves!!
中途半端が一番悪いわよ!!
I met Tony on my way home yesterday.
私は昨日家に帰る途中にトニー君に出会った。
I caught sight of George on my way home this afternoon.
私は今日の午後、家に帰る途中でジョージを見かけた。
Our car broke down on our way there.
車はそこへ行く途中で故障してしまった。
She was at her wit's end what to do.
彼女はどうしたらよいか途方に暮れた。
I was caught in a shower on the way.
私は途中でにわか雨にあった。
On the way we dropped in at the shops and bought foodstuffs. They say well prepared means no worries.
来る途中、お店に寄って食材を買って来たんです。備えあれば憂いなし、です。
We had a stopover in Chicago.
私たちはシカゴで途中下車した。
He was at a loss to know what to do.
彼はどうしてよいか途方に暮れていた。
Tom is on his way here.
トムはここに向かっている途中です。
I lost my job and I have no money. I'm at my wit's end.
私は仕事を失いお金もない。私は途方にくれている。
He dropped out of high school.
彼は高校を中途退学した。
He had an accident on his way home.
彼は帰宅途中で事故にあった。
Everyone says that Kate is a genius and will have a successful future.
ケイトは天才で前途有望だと、みんな言っています。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.
昨日会社からの帰宅の途中で、私は不良の一団に徹底的にたたきのめされてしまった。
On my way home from school yesterday, I was caught in a shower.
昨日、私は学校から帰る途中にわか雨にあった。
Why don't you look in on Mr Anderson on your way back?
帰る途中にアンダーソン氏をちょっと訪ねたらどうですか。
I was at a loss what to say.
なんと言えばよいか私は途方に暮れた。
They are on their way home.
彼らは帰宅の途中だ。
He has a bright future.
彼は前途有望です。
I was caught in a shower on the way.
木は私は途中でにわか雨にあった。
There was not a ray of hope before him.
彼の前途には一筋の希望の光もなかった。
While I was going to school, I was caught in a shower.
学校に行く途中、私はにわか雨にあった。
We came by several small villages on our way here.
私たちはここに来る途中に小さな村をいくつか通り過ぎてきた。
I was at a loss what to do.
私はどうしたらいいか途方に暮れた。
We ran out of gas on our way there.
私達は途中でガソリンが切れてしまった。
My zipper stuck halfway up.
ジッパーが途中で引っかかって、上がらなくなってしまった。
Tom is on his way to the airport.
トムは空港へ向かう途中だ。
I'm still cooking the brown rice.
まだ玄米を炊いてる途中です。
His prospects are not so rosy as you suppose.
彼の前途は君が思うほど有望ではない。
Mary doesn't know what to say to him.
メアリーは彼に何といったら良いのか途方に暮れている。
Most developing countries are suffering from overpopulation.
たいていの発展途上国は過剰人口で苦しんでいる。
He was at a loss for a word.
彼は何と言ってよいか途方に暮れた。
She asked me for an unreasonable sum of money.
彼女は私に途方もない金額を要求してきた。
No sooner had I sat down and relaxed than the phone rang.
椅子に深く座ってくつろいだ途端に、電話が鳴った。
We took turns driving our car on our way there.
そこは行く途中私達は交代で車を運転した。
We stopped over in Athens on our way to Paris.
パリに行く途中、アテネに立ち寄った。
He met Sammy Davis, Jr. on his way home.
彼は帰宅途中、サミーデービスジュニアにあった。
She was at a loss what to say next.
彼女は次に何を言ったらよいか途方に暮れた。
Don't give up halfway.
途中であきらめるな。
John met Mary on his way to school.
学校に行く途中でジョンはメアリーに会った。
Don't forget to mail this letter on your way to school.
学校へ行く途中で忘れずにこの手紙を出して下さい。
I was at a loss as to how I could lay my hands on the money.
私はどうお金に手をつけてよいのか途方にくれた。
She was robbed of her money on her way home.
彼女は帰宅の途中金を奪われた。
I came across a dog while returning home.
帰宅途中に一匹の犬に出会った。
He had a traffic accident on his way to school.
彼は学校に行く途中で交通事故に遭った。
This time, so I don't run out of things to talk about, I'll write a list on the palm of my hand.
今度は話題が途切れないように手のひらにリストアップしとこう。
I met him on my way to school.
私は学校へいく途中彼に会った。
As I returned from school yesterday, I was caught in a sudden shower.
昨日、私は学校から帰る途中にわか雨にあった。
I met her along the way to school.
私は登校途中彼女にあった。
You probably think she told me she was on her way to visit her sick grandmother.
みなさん、おそらく彼女が病気のおばあさんを見舞いに行く途中だと言ったと思っているだろう。
The government has increased its financial aid to the developing nations.
政府は発展途上国に対する財政援助を増やした。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.