The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '途'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Can I stop over in Chicago?
シカゴで途中下車できますか。
I was caught in a shower on my way home.
私は家に帰る途中でにわか雨にあいました。
Are you on your way to the station?
あなたは駅に行く途中ですか。
His victory at this age in an international competition is a good indication of a bright future.
この若さで国際大会で優勝するなんて、まさに前途洋洋ですね。
I hope he hasn't had an accident.
彼に途中で何か間違いが起こったのでなければ良いが。
Our negotiations broke off.
我々の交渉は途切れた。
I was held up on my way to the hospital in a traffic jam.
私は病院へ行く途中、交通渋滞にあって立ち往生してしまった。
I caught sight of George on my way home this afternoon.
私は今日の午後、家に帰る途中でジョージを見かけた。
On taking the medicine prescribed by the doctor the temperature of the child, which was 40 degrees, dropped rapidly.
医者に処方された薬を飲んだ途端に、40度あった子供の熱がすとんと下がりました。
He has a bright future.
彼は前途有望です。
On my way home, I came across an old friend.
家へ帰る途中、私は昔の友人に偶然に出会いました。
She saw many animals on the way.
彼女は途中で多くの動物を見た。
We were caught in a traffic jam on the way.
途中で交通渋滞に遭った。
We stopped over in Athens on our way to Paris.
パリに行く途中、アテネに立ち寄った。
I was caught in a shower on the way.
私は途中でにわか雨にあった。
I stopped off at Osaka on my way to Tokyo.
私は東京へ行く途中大阪へ立ち寄った。
I must have lost my key along the way.
道の途中で鍵を落としたに違いない。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.
昨日会社からの帰宅の途中で、私は不良の一団に徹底的にたたきのめされてしまった。
I couldn't sit through it.
途中で出てきてしまった。
It seems that he is a promising youth.
彼は前途有望の少年らしい。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.
Halfway back from school I played with a girl who was walking her dog.
下校の途中で犬をつれた女の子と遊んだ。
We are interrupting this broadcast to bring you a special news report.
番組の途中ですが、ここで臨時ニュースをお伝えします。
He had an accident on his way home.
彼は帰宅途中で事故にあった。
Doing something only half-heartedly is the worst thing you can do.
中途半端が一番悪いわよ!!
We went halfway up the mountain.
私たちは山の中途まで登った。
John met Mary on his way to school.
ジョンは学校に行く途中にメアリーに会った。
We crossed several rivers on the way.
わたしたちは途中いくつかの川を渡った。
He broke off in the middle of his speech.
彼は演説を途中で突然中止した。
She was at a loss as to what to do.
彼女は何をすべきかということについて途方に暮れた。
They came by two large cities on the country.
彼らはその国へ行く途中2つの大都市を通った。
I was caught in a shower on the way.
木は私は途中でにわか雨にあった。
On the way to London Mr Higgins told Tom and Susie many interesting things.
ロンドンへ行く途中、ヒギンズ氏はトムとスージーにおもしろいことをたくさん話しました。
The Sphinx had eaten hundreds of people on their way to the city of Thebes, because they could not answer the riddle the cunning Sphinx had asked them.