UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '途'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was caught in a shower on my way home.私は家に帰る途中でにわか雨にあいました。
I'll never do anything by halves.私は決して何事も中途半端にはしないつもりだ。
A brilliant future lay before him.彼には洋々たる前途があった。
We were caught in a shower while we were on a picnic.私達はピクニックの途中でにわか雨にあった。
I met my teacher on the way to the station.私は駅へ行く途中で私の先生に会いました。
She was at a loss when to start.彼女はいつ出発したらいいか途方にくれた。
I had tried to avoid thinking that as much as possible but as soon as I faced it I started to feel miserable.なるべく考えまいとは思っていたのだが、自覚をしてしまうと途端に侘しいような気持ちにもなってくる。
Please remember to mail the letter on your way home.家に帰る途中で、忘れずに手紙を出して下さい。
On my way home, I came across an old friend.家へ帰る途中、私は昔の友人に偶然に出会いました。
We're on our way home.私たちは家に帰る途中です。
We went halfway up the mountain.私たちは山の中途まで登った。
I don't like to leave things up in the air.中途半端なことはしたくない。
I met her on the way to school.私は登校途中彼女にあった。
We are interrupting this broadcast to bring you a special news report.番組の途中ですが、ここで臨時ニュースをお伝えします。
I lost my job and I have no money. I'm at my wit's end.私は仕事を失いお金もない。私は途方にくれている。
They were caught in a shower on the way.彼らは途中でにわか雨にあった。
We can apply the discovery to various uses.その発見はいろいろな用途に応用できる。
I saw a white bird on my way home.私は家に帰る途中で白い鳥を見た。
I went the whole way with my teacher.私は途中ずっと先生といっしょだった。
I met my teacher on the way.途中で先生に出会った。
Ken was at a loss what to say next.健は次に何を言って良いか途方に暮れた。
Mary is at a loss about what to say to him.メアリーは彼に何といったら良いのか途方に暮れている。
He was on the way to the airport to meet Mr West.彼はウエストさんを出迎えに空港に来る途中でした。
Did you come across anyone you know on your way here?ここへくる途中で誰か知り合いに会いましたか。
Fortunately they had no storms on the way.幸運な事に、彼らは途中で嵐に遭わなかった。
As soon as they realized the mayor was on his way down, his critics started coming out of the woodwork.市長の人気が落ち目になった途端に、一斉に彼に対する批判が噴き出してきた。
I met Tony on my way school this morning.私は学校へ行く途中にトニー君に出会った。
I had hardly got into the bath when the phone rang.私が風呂に入った途端に電話がなった。
We took a short rest on the way.途中で少し休みました。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.昨日会社からの帰宅の途中で、私は不良の一団に徹底的にたたきのめされてしまった。
I met her on my way to school.学校へ行く途中で彼女にあった。
Please drop in at my house on your way home.家に帰る途中私の家にお立ち寄りください。
We were caught in a shower on our way from school.私は学校から帰る途中でにわか雨にあった。
I had my purse stolen somewhere on my way home.私は帰宅の途中どこかで財布を盗まれた。
His work finished, he left for home.仕事が終わり、彼は帰途についた。
So I will see him running on the way to school today.だから今日学校へ行く途中彼が走っているのを見るだろう。
We went through St. Louis on the way to New Orleans.私達は、ニューオーリンズへ向かう途中でセントルイスを通りました。
My leg cramped up as I ran down the stairs to catch a train, and I had to sit down right there in the middle of the stairway.電車に乗ろうとして階段を駆け下りたら、足がつっちゃって、階段の途中で座り込んでしまった。
I'm headed for my sister's wedding.姉の結婚式に行く途中なの。
I had no sooner left the shop than I met my teacher.店を出た途端に先生に会った。
I was puzzled about what to do next.私は次に何をやって良いのか途方に暮れた。
She was at a loss for what to do.彼女はどうして良いか途方に暮れた。
On the way to London Mr Higgins told Tom and Susie many interesting things.ロンドンへ行く途中、ヒギンズ氏はトムとスージーにおもしろいことをたくさん話しました。
Why don't you look in on Mr Anderson on your way back?帰る途中にアンダーソン氏をちょっと訪ねたらどうですか。
Tom is on his way to the airport.トムは空港へ向かう途中だ。
A great future is reserved for him.彼の前途は洋々たるものだ。
He stopped over at Los Angeles and Chicago.彼はロサンゼルスとシカゴに途中立ち寄った。
The moment the teacher left the classroom, it became quite noisy.先生が教室から離れた途端、ガヤガヤと騒がしくなった。
Mary doesn't know what to say to him.メアリーは彼に何といったら良いのか途方に暮れている。
She was at her wit's end what to do.彼女はどうしたらよいか途方に暮れた。
We crossed several rivers on the way.わたしたちは途中いくつかの川を渡った。
I met Tony on my way home yesterday.私は昨日家に帰る途中にトニー君に出会った。
Don't delay on this errand.使いの途中道草をくうな。
Some developing countries are faced with financial crises.財政危機に直面している発展途上国もある。
Beth was always up a tree.ベスはいつも途方にくれていた。
He was at a loss for a word.彼は何と言ってよいか途方に暮れた。
I was at my wit's end when I heard the news.その知らせを聞いて途方にくれた。
We met along the way.我々は途中で会った。
I am at a loss what to do.どうしたらいいのか途方に暮れている。
Koji was caught in a shower on his way home.浩二は家に帰る途中でにわか雨にあった。
Cloudy days, they stopped on their way and could not return home.曇った日、彼らは途中で止まってしまい家に戻ることができなかった。
Our car developed engine trouble on the way.途中で車のエンジンが故障した。
He has a bright future.彼は前途有望です。
The growth in population is very rapid in developing countries.発展途上国の人口増加は急速だ。
I'm still cooking the brown rice.まだ玄米を炊いてる途中です。
Robert broke off in the middle of his phone call.ロバートは電話の途中で急に止めた。
I ran across an old classmate on my way here.私はここに来る途中偶然、昔のクラスメイトに会った。
Please remember to mail this letter on your way to school.登校の途中、忘れずにこの手紙を出してね。
There lie many difficulties before us.私たちの前途には幾多の困難が横たわっている。
I got caught in a storm on my way home.私は家に帰る途中で嵐にあった。
Flights to the moon were once thought absurd.月旅行なんてかつては途方もないことと考えられた。
You must watch your step all the way.あなたは途中ずっと足元を見なければいけません。
I met my teacher on the way to the station.私は駅へ行く途中に先生に会いました。
She saw many animals on the way.彼女は途中で多くの動物を見た。
I was at a loss for words.私は自分の気持ちをどう表してよいか途方に暮れた。
Please remember to post the letter on your way home.家に帰る途中で、忘れずに手紙を出して下さい。
He is a promising young man.彼は前途有望な青年だ。
The future looked very gloomy.前途は暗澹としていた。
We were caught in a shower on our way from school.私たちは学校から帰る途中でにわか雨にあった。
It was love at first sight when you met her?君は彼女に会った途端に恋に落ちたのかい?
I stopped off at Osaka on my way to Tokyo.私は東京へ行く途中大阪へ立ち寄った。
She was on her way to school.彼女は学校へ行く途中だった。
Since he is very late, he may have met with an accident on his way.彼は随分遅いので、途中で事故に遭ったのかもしれない。
I like to leave things up in the air.中途半端が好
My sister was robbed of her bag on her way home last night.昨夜、姉は帰宅の途中でバッグを強奪された。
A banker is a fellow who lends you his umbrella when the sun is shining, but wants it back the minute it begins to rain.銀行家とは、日が照っている時に人に傘を貸し、雨が降り出した途端に返せと言ってくる連中である。
Don't leave your work unfinished.仕事は中途半端なままにしてはいけない。
My mother grew pale on hearing the news.母はその知らせを聞いた途端青ざめた。
We were caught in a traffic jam on the way.途中で交通渋滞に遭った。
We took turns driving our car on our way there.そこへ行く途中で私たちは交代で車を運転した。
I was caught in shower on my way home.帰宅の途中でにわか雨に遭った。
On my way to the theater I saw a traffic accident.劇場へ行く途中、私は交通事故を見た。
The small country is making great efforts to keep up with other developing countries.その小国は他の発展途上国に遅れまいと大変な努力をしている。
She got a flat tire on her way home.彼女の車は家に帰る途中でパンクした。
Let me introduce a promising young writer to you.前途有望な若い作家を紹介しましょう。
On her way home, Mary came across John.家に帰る途中、メアリーはジョンにばったり会った。
It seems that he is a promising youth.彼は前途有望の少年らしい。
He was at a loss for a word.彼はなんて言ってよいか途方にくれた。
I ran into an old classmate of mine on my way to the station.駅に行く途中偶然昔のクラスメートと出会った。
I was almost at my wits' end how to act.どうしたらよいか途方に暮れてしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License