Oh my, leaving the table in the middle of meal is bad manners, you know.
おやおや、食事の途中に席を立つとはマナーに反しますね。
On my way to the library I met my friend.
私は図書館へ行く途中で友達に会いました。
She got up and left in the middle of our conversation.
彼女は立ちあがり会話の途中で帰ってしまった。
Please remember to post the letter on your way home.
家に帰る途中で、忘れずに手紙を出して下さい。
Please drop in at my house on your way home.
家に帰る途中私の家にお立ち寄りください。
I met him on my way from school.
私は学校から帰る途中で彼に会った。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
You probably think she told me she was on her way to visit her sick grandmother.
みなさん、おそらく彼女が病気のおばあさんを見舞いに行く途中だと言ったと思っているだろう。
He avoided meeting her on the way.
彼は途中で彼女に会うのを避けた。
We met him on the way there.
私達はそこへ行く途中で彼に会った。
On hearing the noise, my brother started to cry.
その物音を聞いた途端に、私の弟は泣き始めた。
She saw many animals on the way.
彼女は途中で多くの動物を見た。
She was robbed of her money on her way home.
彼女は帰宅の途中金を奪われた。
She got a flat tire on her way home.
彼女の車は家に帰る途中でパンクした。
I was caught in a shower while I was jogging.
ジョギングの途中でにわか雨になった。
I was at a loss what to do.
私は何をしたらよいか途方にくれた。
I caught sight of George on my way home this afternoon.
私は今日の午後、家に帰る途中でジョージを見かけた。
They were caught in a shower on the way.
彼らは途中でにわか雨にあった。
Don't give up halfway.
途中であきらめるな。
Are you on your way to the station?
あなたは駅に行く途中ですか。
Mary is at a loss about what to say to him.
メアリーは彼に何といったら良いのか途方に暮れている。
I was at my wit's end as to how to act.
僕はどうしてよいか途方に暮れた。
The country is on the way to becoming a democratic nation.
その国は、民主国家への途上にある。
The following is what he started to think, as he made his way to room 418.
418号室に行く途中、彼は次のように思い始めました。
He was at a loss to know what to do.
彼はどうしてよいか途方に暮れていた。
I was at a loss as to what to do.
私は何をして良いのか途方にくれた。
Our car broke down on our way there.
車はそこへ行く途中で故障してしまった。
The government has increased its financial aid to the developing nations.
政府は発展途上国に対する財政援助を増やした。
Some developing countries are faced with financial crises.
財政危機に直面している発展途上国もある。
I'm at my wits' end.
私は途方に暮れている。
We have many difficulties before us.
我々の前途は多難だ。
He was robbed when coming home late at night.
彼は夜遅く帰宅の途中で襲われた。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education.