The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '途'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Jack of all trades, and master of none.
何でも屋は何でも中途半端。
The countries should aid the countries much more.
先進国は発展途上国をもっと援助すべきだ。
I met Tony on my way school this morning.
私は学校へ行く途中にトニー君に出会った。
The poor boy was at a loss what to do.
かわいそうにその少年はどうしたらよいのか途方にくれた。
On my way to the theater I saw a traffic accident.
劇場へ行く途中、私は交通事故を見た。
I was at a loss for words.
私は自分の気持ちをどう表してよいか途方に暮れた。
My car broke down on the way.
途中で私の車が故障した。
On my way to work, I ran into my uncle.
仕事へ行く途中、私は私のおじに偶然に出会いました。
He was robbed when coming home late at night.
彼は夜遅く帰宅の途中で襲われた。
My zipper stuck halfway up.
ジッパーが途中で引っかかって、上がらなくなってしまった。
I was at a loss when I lost my house key.
私は家の鍵を失って途方にくれた。
Ben was at a loss for what to say next.
ベンは次になんと言っていいか途方にくれた。
The policeman cut me short in my talk.
その警察官は私の話を途中でやめさせた。
I got caught in a storm on my way home.
私は家に帰る途中で嵐にあった。
His prospects are not so rosy as you suppose.
彼の前途は君が思うほど有望ではない。
Our car broke down on our way there.
車はそこへ行く途中で故障してしまった。
Something must have happened to him on the way.
来る途中で彼の身に何かが起こったに違いない。
I was caught in a shower on my way home.
家に帰る途中でにわか雨にあった。
I couldn't sit through it.
途中で出てきてしまった。
I had my wallet stolen on my way to the office.
会社へ行く途中で財布を盗まれた。
On my way to school each day, I see dogs.
毎日学校に行く途中で、私は犬を目にする。
She was at a loss what to do.
彼女は何をしてよいのか途方に暮れた。
He dropped out of high school.
彼は高校を中途退学した。
I saw a white bird on my way home.
私は家に帰る途中で白い鳥を見た。
Some developing countries are faced with financial crises.
財政危機に直面している発展途上国もある。
He may have met with an accident on his way.
彼は途中で事故に遭ったのかもしれない。
It was love at first sight when you met her?
君は彼女に会った途端に恋に落ちたのかい?
I was at a loss what to say.
私は何を言えばよいか途方に暮れた。
We met him on the way there.
私達はそこへ行く途中で彼に会った。
It's a concrete bridge, but several places along its length have collapsed.
コンクリート桟橋なのですが、途中何カ所か崩壊しています。
Leaving something unfinished is the worst thing you can do.
中途半端が一番悪いわよ!!
She didn't know what to do.
彼女はどうして良いか途方に暮れた。
I was puzzled about what to do next.
私は次に何をやって良いのか途方に暮れた。
I'm driving into town so I can drop you off on the way.
僕は町の方へ走っていくから途中で君を降ろしてあげる。
He saw the accident on the way to school.
彼は登校する途中でその事故を見た。
Please remember to mail the letter on your way home.
家に帰る途中で、忘れずに手紙を出して下さい。
I was at my wit's end as to how to act.
ぼくはどうしていいのか途方に暮れた。
I didn't know if I was coming or going the week before I got married.
結婚する1週間前には途方に暮れたよ。
He had a traffic accident on his way to school.
彼は学校に行く途中で交通事故に遭った。
Tom met Mary on his way to school.
トムは学校へ行く途中でメアリーに会った。
He was at a loss to know what to do.
彼はどうしてよいか途方に暮れていた。
He got lost on his way to the village.
彼はその村に行く途中で道に迷った。
A brilliant future lay before him.
彼には洋々たる前途があった。
I ran across an old classmate on my way here.
私はここに来る途中偶然、昔のクラスメイトに会った。
The future looked very gloomy.
前途は暗澹としていた。
While crossing the street on my way to school, I met with an accident.
私は学校へ行く途中で、通りを横断しているときに事故に遭った。
Once you have begun to do something, never give it up.
いったん物事を始めた以上、途中で放棄してはいけない。
I still don't wish to see the Styx.
僕はまだ三途の川を見たくはない。
I stopped off at Osaka on my way to Tokyo.
私は東京へ行く途中大阪へ立ち寄った。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.