The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '途'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He saw the accident on the way to school.
彼は学校に行く途中でその事故を見た。
We ran out of gas on the way to the theater.
劇場に向かう途中でガス欠になった。
The developing world and the developed world can prevent a war from breaking out by helping each other.
発展途上諸国と先進諸国が協力すれば戦争の勃発を防ぐことができる。
Mary is at a loss about what to say to him.
メアリーは彼に何といったら良いのか途方に暮れている。
We took turns driving our car on our way there.
そこは行く途中私達は交代で車を運転した。
Can I stop over in Chicago?
シカゴで途中下車できますか。
His work finished, he left for home.
仕事が終わり、彼は帰途についた。
She was at a loss what to say next.
彼女は次に何を言ったらよいか途方に暮れた。
Koji was caught in a shower on his way home.
こうじは帰宅の途中にわか雨にあった。
On my way home from school, I was caught in a shower and got wet to the skin.
学校から帰宅途中で、にわか雨にあってずぶぬれになった。
I was held up on my way to the hospital in a traffic jam.
私は病院へ行く途中、交通渋滞にあって立ち往生してしまった。
Never do things by halves.
物事は中途半端にするな。
John met Mary on his way to school.
学校に行く途中でジョンはメアリーに会った。
He broke off in the middle of his speech.
彼は演説を途中で突然中止した。
If you are silent in a conversation or social situation for a long time, Americans will try to get you to talk.
もしあなたが話の途中とか社交の場で長い間黙っていると、アメリカ人はあなたに話させようと努力する。
Mary doesn't have a clue about what she should say to him.
メアリーは彼に何といったら良いのか途方に暮れている。
On entering a dark tunnel, we could see nothing.
暗いトンネルに入った途端、私たちは何も見えなかった。
She was on her way to school.
彼女は学校へ行く途中だった。
Without your advice, I would have been at a loss.
あなたの忠告がなければ、私は途方にくれたことだろう。
I met her on my way to school.
学校へ行く途中で彼女にあった。
Going home last night, I saw her again.
昨夜帰宅途中に、彼女に再び会った。
I was at a loss what to say.
なんと言えばよいか私は途方に暮れた。
Since he is very late, he may have met with an accident on his way.
彼は随分遅いので、途中で事故に遭ったのかもしれない。
On my way home from school yesterday, I was caught in a shower.
昨日、私は学校から帰る途中にわか雨にあった。
So I will see him running on the way to school today.
だから今日学校へ行く途中彼が走っているのを見るだろう。
I had my purse stolen somewhere on my way home.
私は帰宅の途中どこかで財布を盗まれた。
I'm driving into town so I can drop you off on the way.
僕は町の方へ走っていくから途中で君を降ろしてあげる。
Don't want to find myself lost in your eyes.
もう途方にくれた自分を見たくないから。
I met Tom on the way.
私は途中でトムに会った。
While I was going to school, I was caught in a shower.
学校に行く途中、私はにわか雨にあった。
I met him on my way to school.
私は学校へいく途中彼に会った。
I was at a loss what to do.
私はどうしたらいいか途方に暮れた。
Remember to mail the letter on your way to school.
学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。
The traffic was interrupted by the heavy snow.
大雪で交通が途絶えた。
Flights to the moon were once thought absurd.
月旅行なんてかつては途方もないことと考えられた。
The train was so crowded that I had to keep standing all the way.
列車がひどく込んでいて、私は途中ずっと立っていなければならなかった。
We were caught in a shower on our way from school.
私たちは学校から帰る途中でにわか雨にあった。
I lost my job and I have no money. I'm at my wit's end.
私は仕事を失いお金もない。私は途方にくれている。
The small country is making great efforts to keep up with other developing countries.
その小国は他の発展途上国に遅れまいと大変な努力をしている。
I was at a loss what to say.
何といえばいいのか私は途方にくれた。
They are on their way home.
彼らは帰宅の途中だ。
He is on his way and will arrive in due course.
彼は来る途中ですから、やがて到着するでしょう。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education.