The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '途'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It rained as soon as he got home.
彼が帰宅した途端に雨が降った。
On my way home, I came across an old friend.
家へ帰る途中、私は昔の友人に偶然に出会いました。
I met him on my way home.
帰宅の途中で彼に会った。
Rex was a monster of a dog.
レックスは途方も無く大きな犬だった。
I met him on my way home.
家に帰る途中に、私は彼に会いました。
Our future will be full of difficulties because of lack of funds.
資金難で我々は前途多難だ。
On the way we dropped in at the shops and bought foodstuffs. They say well prepared means no worries.
来る途中、お店に寄って食材を買って来たんです。備えあれば憂いなし、です。
My motorcycle broke down on the way.
私のオートバイは途中で故障した。
I met Tom on my way to school.
学校へ行く途中でトムに会った。
We took turns driving our car on our way there.
そこは行く途中私達は交代で車を運転した。
If you are silent in a conversation or social situation for a long time, Americans will try to get you to talk.
もしあなたが話の途中とか社交の場で長い間黙っていると、アメリカ人はあなたに話させようと努力する。
Most developing countries are suffering from overpopulation.
たいていの発展途上国は過剰人口で苦しんでいる。
Since he is very late, he may have met with an accident on his way.
彼は随分遅いので、途中で事故に遭ったのかもしれない。
We went halfway up the mountain.
私たちは山の中途まで登った。
She asked me for an unreasonable sum of money.
彼女は私に途方もない金額を要求してきた。
They have lost 10 games in a row since their winning streak ended.
彼らは連勝記録が途切れてから10連敗している。
On his way home, Tom met a man who he thought was an American.
帰宅の途中トムはアメリカ人と思われる人に出会った。
I was caught in a shower on my way home from school.
学校から家に帰る途中私はにわか雨にあった。
He stopped over at Los Angeles and Chicago.
彼はロサンゼルスとシカゴに途中立ち寄った。
One may as well not know a thing at all, as know it but imperfectly.
物事を中途半端に知っているより、全く知らない方がましだ。
You must watch your step all the way.
あなたは途中ずっと足元を見なければいけません。
He was at a loss when to start.
彼はいつ発ってよいか途方にくれた。
My car broke down on the way.
私の車は途中で故障した。
He kept standing all the way.
彼は途中ずっと立ち続けだった。
I still don't wish to see the Styx.
僕はまだ三途の川を見たくはない。
It was raining all day long without intermission.
雨は途切れることなく一日中ふりつづいた。
We ran out of gas on our way there.
私達は途中でガソリンが切れてしまった。
On her way home, Mary came across John.
家に帰る途中、メアリーはジョンにばったり会った。
Bill is on his way to New York.
ビルはニューヨークへ行く途中だ。
He had a traffic accident on his way to school.
彼は学校に行く途中で交通事故に遭った。
Mary unexpectedly ran into John on her way home.
家に帰る途中、メアリーはジョンにばったり会った。
I had no sooner left the shop than I met my teacher.
店を出た途端に先生に会った。
I met a dog on my way home.
家に帰る途中で犬に会った。
I met her along the way to school.
私は登校途中彼女にあった。
I met her on the way to school.
私は登校途中彼女にあった。
The traffic was interrupted by the heavy snow.
大雪で交通が途絶えた。
She was at a loss which way to go.
彼女はどちらの道を行ったら良いのか途方に暮れた。
I met Yoko on my way to the theater.
劇場に行く途中でヨウコにあった。
Don't want to find myself lost in your eyes.
もう途方にくれた自分を見たくないから。
We ran out of gas on the way there.
そこに行く途中ガソリンが切れてしまった。
On my way to school each day, I see dogs.
毎日学校に行く途中で、私は犬を目にする。
We had a stopover in Chicago.
私たちはシカゴで途中下車した。
She was at a loss what to do next.
彼女は次に何をしたら良いのか途方に暮れました。
He may have met with an accident on the way.
彼は途中で事故に遭ったかもしれない。
Something must have happened to him on the way.
来る途中で彼の身に何かが起こったに違いない。
Hiroki was at a loss what to do.
浩材はどうしてよいか途方にくれていた。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education.