UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '途'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is on his way and will arrive in due course.彼は来る途中ですから、やがて到着するでしょう。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education.子供たちが眠ったあと、自分たちはまんじりともせず、どうやって住宅ローンを払ったらいいのか、病院の請求書をどう払ったらいいのか、子供の大学進学費をどうやって貯めたらいいのか、途方にくれている母親や父親があちこちにたくさんいる。
Our future will be full of difficulties because of lack of funds.資金難で我々は前途多難だ。
On my way to school each day, I generally see many dogs and cats.毎日学校に行く途中で、私は普通、多くの犬や猫を目にする。
Some developing countries are faced with financial crises.財政危機に直面している発展途上国もある。
She was at a loss what to say next.彼女は次に何を言ったらよいか途方に暮れた。
My mother grew pale on hearing the news.母はその知らせを聞いた途端青ざめた。
I don't like to leave things up in the air.中途半端なことはしたくない。
Her car broke down on the way.彼女の自動車は途中で動かなくなった。
You must watch your step all the way.あなたは途中ずっと足元を見なければいけません。
The car's engine broke down on the way.途中で車のエンジンが故障した。
He kept standing all the way.彼は途中ずっと立ち続けだった。
Don't do anything halfway.何事も中途半端にするな。
I had no sooner left the shop than I met my teacher.店を出た途端に先生に会った。
He was at a loss to know what to do.彼はどうしてよいか途方に暮れていた。
I had my wallet stolen on my way to the office.会社へ行く途中で財布を盗まれた。
Doing something only half-heartedly is the worst thing you can do.中途半端が一番悪いわよ!!
He was at a loss for a word.彼はなんて言ってよいか途方にくれた。
We met along the way.我々は途中でであった。
Are you on your way to the station?あなたは駅に行く途中ですか。
This time, so I don't run out of things to talk about, I'll write a list on the palm of my hand.今度は話題が途切れないように手のひらにリストアップしとこう。
Jeff lost yesterday's match, but I'm sure he is a promising tennis player.ジェフは昨日の試合に負けましたが、彼はきっと前途有望なテニス選手です。
We took turns driving our car on our way there.そこは行く途中私達は交代で車を運転した。
He was on the way to the airport to meet Mr West.彼はウエストさんを出迎えに空港に来る途中でした。
On my way home from school I met her.私は学校から帰宅の途中彼女に会った。
We had a stopover in Chicago.私たちはシカゴで途中下車した。
Ken didn't know what to say next.健は次に何を言って良いか途方に暮れた。
I met her on my way home.私は家に帰る途中、彼女に会いました。
I was at a loss as to what to do.私は何をして良いのか途方にくれた。
You have to pace yourself or you'll choke halfway through.初めから意気込みすぎると、途中で息切れするぞ。
Koji was caught in a shower on his way home.浩二は帰宅の途中ににわか雨に会った。
He was robbed when coming home late at night.彼は夜遅く帰宅の途中で襲われた。
I lost sight of him on the way.私は途中で彼とはぐれてしまった。
You probably think she told me she was on her way to visit her sick grandmother.みなさん、おそらく彼女が病気のおばあさんを見舞いに行く途中だと言ったと思っているだろう。
Bill is on his way to New York.ビルはニューヨークへ行く途中だ。
She got a flat tire on her way home.彼女の車は家に帰る途中でパンクした。
I saw a group of foreigners on my way to school this morning.今朝、登校の途中で外国人の一団に会いました。
We were caught in a shower on our way home from school.私たちは学校から帰る途中でにわか雨にあった。
He was at a loss what to do next.彼は次にどうしたらよいのか途方にくれてしまいました。
Flights to the moon were once thought absurd.月旅行なんてかつては途方もないことと考えられた。
I passed the city hall on my way to the station.駅へ行く途中で市役所の前を通った。
The poor boy was at a loss what to do.かわいそうにその少年はどうしたらよいのか途方にくれた。
I stopped off at Osaka on my way to Tokyo.私は東京へ行く途中大阪へ立ち寄った。
Don't do anything by halves.何事も中途半端にするな。
He is bound to drop in on us on his way.彼は途中できっと私たちのところに立ち寄るはずだ。
We were caught in a shower on the way to school.私達は学校へ行く途中でにわか雨にあった。
She was at a loss what to do.彼女は何をしてよいのか途方に暮れた。
It rained as soon as he got home.彼が帰宅した途端に雨が降った。
I met Tom on my way to school.学校へ行く途中でトムに会った。
On my way home I fell asleep on the train, and rode past my station.帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。
That child may have been kidnapped on his way home.その子は帰宅の途中で誘拐されたのかもしれない。
She was on her way to school.彼女は学校へ行く途中だった。
I got caught in a storm on my way home.私は家に帰る途中で嵐にあった。
Mary unexpectedly ran into John on her way home.家に帰る途中、メアリーはジョンにばったり会った。
Advanced countries must give aid to developing countries.先進国は発展途上国を援助しなければならない。
We crossed several rivers on the way.わたしたちは途中いくつかの川を渡った。
Don't leave your work half finished.仕事を中途半端で辞めてはいけない。
He turned back halfway.彼は中途で引き返した。
We were caught in a shower while we were on a picnic.私達はピクニックの途中でにわか雨にあった。
Once you have begun to do something, never give it up.いったん物事を始めた以上、途中で放棄してはいけない。
I had hardly got into the bath when the phone rang.私が風呂に入った途端に電話がなった。
My zipper stuck halfway up.ジッパーが途中で引っかかって、上がらなくなってしまった。
Halfway through the lecture, she began to feel sick.講義の途中で彼女は吐き気を催した。
On my way to school each day, I see dogs.毎日学校に行く途中で、私は犬を目にする。
He met one of his old friends on his way back from the station.彼は駅から帰る途中、旧友に会った。
I was caught in a shower on my way home from school.学校から家に帰る途中私はにわか雨にあった。
He broke off in the middle of his speech.彼は演説を途中で突然中止した。
She was robbed of her money on her way home.彼女は帰宅の途中金を奪われた。
He may have met with an accident on his way.彼は途中で事故に遭ったのかもしれない。
A jack of all trades is a master of none.何でも屋は何でも中途半端。
I did some shopping for Christmas on my way home.家に帰る途中でクリスマスのための買い物をした。
I still don't wish to see the Styx.僕はまだ三途の川を見たくはない。
Let me introduce a promising young writer to you.前途有望な若い作家を紹介しましょう。
Mary is at a loss about what to say to him.メアリーは彼に何といったら良いのか途方に暮れている。
On my way upstairs I thought of the famous pianist.二階に行く途中で、私は有名なピアニストのことを考えていました。
Don't want to find myself lost in your eyes.もう途方にくれた自分を見たくないから。
I used to drop in at the bookstore on my way home.私は家に帰る途中でその本屋に立ち寄るのが常であった。
Tom met Mary on his way to school.トムは学校に行く途中でメアリーと会った。
We can apply the discovery to various uses.その発見はいろいろな用途に応用できる。
You must watch your step all the way.あなたは途中ずっと足元を見なければいけません。
I was at my wit's end when I heard the news.その知らせを聞いて途方にくれた。
Please drop in at my house on your way home.家に帰る途中私の家にお立ち寄りください。
Don't leave things half done.物事は中途半端にするなかれ。
He stopped over at Los Angeles and Chicago.彼はロサンゼルスとシカゴに途中立ち寄った。
I was caught in a shower on the way.木は私は途中でにわか雨にあった。
When he missed the last train, he was at a loss.彼は最終列車に乗り遅れて、どうしたらいいのか途方に暮れた。
In the car on the way home, he was making plans for the next day.帰宅途中の車のなかで、彼は翌日の計画を立てた。
I met Tony on my way school this morning.私は学校へ行く途中にトニー君に出会った。
I met him while I was coming home.帰宅途中で彼に会いました。
The moment the teacher left the classroom, it became quite noisy.先生が教室から離れた途端、ガヤガヤと騒がしくなった。
A great future is reserved for him.彼の前途は洋々たるものだ。
He got lost on his way to the village.彼はその村に行く途中で道に迷った。
Remember to mail the letter on your way to school.学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。
Don't forget to mail this letter on your way to school.学校へ行く途中で忘れずにこの手紙を出して下さい。
We took turns driving our car on our way there.そこへ行く途中私たちは交代で運転した。
Tom is on his way here.トムはここに向かっている途中です。
Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。
So I will see him running on the way to school today.だから今日学校へ行く途中彼が走っているのを見るだろう。
On my way home I fell asleep in the train, and rode past my station.帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。
John met Mary on his way to school.ジョンは学校に行く途中にメアリーに会った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License