The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '途'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I was at a loss what to do.
私は何をしたらよいか途方にくれた。
You have to pace yourself or you'll choke halfway through.
初めから意気込みすぎると、途中で息切れするぞ。
We were caught in a shower on our way home from school.
私たちは学校から帰る途中でにわか雨にあった。
She asked me for an unreasonable sum of money.
彼女は私に途方もない金額を要求してきた。
I met Tony on my way school this morning.
私は学校へ行く途中にトニー君に出会った。
The countries should aid the countries much more.
先進国は発展途上国をもっと援助すべきだ。
They came by two large cities on the country.
彼らはその国へ行く途中2つの大都市を通った。
The dog jumped at the girl on her way to school.
犬が学校へ行く途中の女の子に飛びかかった。
I was at a loss what to do.
私はどうしたらいいか途方に暮れた。
I was caught in a shower on my way home.
私は家に帰る途中でにわか雨にあいました。
He kept standing all the way.
彼は途中ずっと立ち続けだった。
He saw the accident on the way to school.
彼は学校に行く途中でその事故を見た。
He is bound to drop in on us on his way.
彼は途中できっと私たちのところに立ち寄るはずだ。
We met a traffic jam on the way.
途中で交通渋滞に遭った。
I met him on my way to school.
私は学校へいく途中彼に会った。
I was at sea as to what to do.
私は何をして良いのか途方にくれた。
Once you have begun to do something, never give it up.
いったん物事を始めた以上、途中で放棄してはいけない。
We took turns driving our car on our way there.
そこは行く途中私達は交代で車を運転した。
He got lost on his way to the village.
彼はその村に行く途中で道に迷った。
We met him on the way there.
私たちはそこへ行く途中で彼に出会った。
You may as well not do it at all than do it imperfectly.
中途半端にやるくらいなら、やらない方がましだ。
We were caught in a shower on our way from school.
私たちは学校から帰る途中でにわか雨にあった。
The plane didn't stop at New York.
飛行機は途中ニューヨークにはよらなかった。
Please drop in on your way home.
家に帰る途中でどうぞ立ち寄ってください。
We stopped over in Athens on our way to Paris.
パリに行く途中、アテネに立ち寄った。
If it were not for your advice, I would be at a loss.
君の忠告がなければ、私は途方にくれるだろう。
Even though I decided to hang the laundry outside because the sun was shining, just as I was hanging them, it started to rain.
日が照っていたから外に洗濯物を干したのに、干した途端に雨が降ってくるってどういうこと!?
I met him on my way home.
家に帰る途中に、私は彼に会いました。
A great future is reserved for him.
彼の前途は洋々たるものだ。
He was at a loss what to do next.
彼は次にどうしたらよいのか途方にくれてしまいました。
He was at a loss for a word.
彼はなんて言ってよいか途方にくれた。
Are you on your way to the station?
あなたは駅に行く途中ですか。
Life lies in front of you.
君には前途がある。
I was caught in a shower on the way.
木は私は途中でにわか雨にあった。
Our car broke down on our way there.
車はそこに行く途中で故障した。
Oh my, leaving the table in the middle of meal is bad manners, you know.
おやおや、食事の途中に席を立つとはマナーに反しますね。
On my way home from school I met her.
私は学校から帰宅の途中彼女に会った。
We ran out of gas on our way there.
私達は途中でガソリンが切れてしまった。
Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.
日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。
The Sphinx had eaten hundreds of people on their way to the city of Thebes, because they could not answer the riddle the cunning Sphinx had asked them.