The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '途'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.
Halfway back from school I played with a girl who was walking her dog.
下校の途中で犬をつれた女の子と遊んだ。
It was raining all day long without intermission.
雨は途切れることなく一日中ふりつづいた。
He got lost on his way to the village.
彼はその村に行く途中で道に迷った。
We were caught in a shower on our way from school.
私は学校から帰る途中でにわか雨にあった。
He was at a loss when to start.
彼はいつ発ってよいか途方にくれた。
The poor boy was at a loss what to do.
かわいそうにその少年はどうしたらよいのか途方にくれた。
He has a bright future.
彼は前途有望です。
We ran out of gas on the way to downtown Tokyo.
東京の中心部に向かう途中でガス欠になった。
If you are silent in a conversation or social situation for a long time, Americans will try to get you to talk.
もしあなたが話の途中とか社交の場で長い間黙っていると、アメリカ人はあなたに話させようと努力する。
On taking the medicine prescribed by the doctor the temperature of the child, which was 40 degrees, dropped rapidly.
医者に処方された薬を飲んだ途端に、40度あった子供の熱がすとんと下がりました。
A great future lies before her.
彼女の前途には大きな未来が広がっている。
I must have lost my key along the way.
道の途中で鍵を落としたに違いない。
He met the girl on his way home yesterday.
彼は昨日の帰宅途中にその少女にあった。
A great future is reserved for him.
彼の前途は洋々たるものだ。
Something must have happened to him on the way.
来る途中で彼の身に何かが起こったに違いない。
On my way home I fell asleep on the train, and rode past my station.
帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。
Some developing countries are faced with financial crises.
財政危機に直面している発展途上国もある。
Bill is on his way to New York.
ビルはニューヨークへ行く途中だ。
I'm still cooking the brown rice.
まだ玄米を炊いてる途中です。
Can I stop over in Chicago?
シカゴで途中下車できますか。
The young man was at a loss.
その若者は途方に暮れた。
I went the whole way with my teacher.
私は途中ずっと先生といっしょだった。
I met my teacher on the way to the station.
私は駅へ行く途中に先生に会いました。
Would you mail this letter for me on your way to school?
学校にいく途中、この手紙を投かんしていただけますか。
The affluence of the United States is often contrasted with the poverty of undeveloped countries.
米国の豊かさは発展途上国の貧しさと比較対照される。
I met Tom on the way.
私は途中でトムに会った。
He called at the baker's on the way home.
彼は家に帰る途中パン屋に寄った。
The moment the teacher left the classroom, it became quite noisy.
先生が教室から離れた途端、ガヤガヤと騒がしくなった。
There is nothing worse than doing something in a half-hearted manner.
中途半端が一番悪いわよ!!
Rex was a monster of a dog.
レックスは途方も無く大きな犬だった。
Cloudy days, they stopped on their way and could not return home.
曇った日、彼らは途中で止まってしまい家に戻ることができなかった。
I met her along the way to school.
私は登校途中彼女にあった。
Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.
日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。
She was on her way to school.
彼女は学校へ行く途中だった。
I wonder why he was suddenly dropped from the team half way through?
なんで途中から突然干されるようになってしまったんだろうか。
Don't leave your work half done.
仕事を中途半端にするな。
Because of yesterday's heavy snow, the ground is very slippery. As soon as I stepped outside, I slipped and fell on my bottom.
昨日の大雪のせいで地面はツルツル、私は外に出た途端にすってんころりと尻もちをついた。
Our car broke down on our way there.
車はそこに行く途中で故障した。
Don't do anything halfway.
何事も中途半端にするな。
We took turns driving our car on our way there.
そこへ行く途中で私たちは交代で車を運転した。
The Sphinx had eaten hundreds of people on their way to the city of Thebes, because they could not answer the riddle the cunning Sphinx had asked them.