The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '途'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand.
ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。
The car broke down on the way to the airport.
車が空港へ行く途中で動かなくなった。
We have many difficulties before us.
我々の前途は多難だ。
She didn't know what to do.
彼女はどうして良いか途方に暮れた。
He was on the way to the airport to meet Mr West.
彼はウエストさんを出迎えに空港に来る途中でした。
Does this flight make any stop-overs?
この便は途中で降りられるのですか。
He saw the accident on the way to school.
彼は登校する途中でその事故を見た。
She was robbed of her money on her way home.
彼女は帰宅の途中金を奪われた。
She was at a loss what to do next.
彼女次に何をしたらよいのか途方に暮れた。
He had an accident on his way home.
彼は帰宅する途中事故に遭った。
A great future lies before her.
彼女の前途には大きな未来が広がっている。
I met her along the way.
私は途中で彼女にあった。
He broke off in the middle of his speech.
彼は演説を途中で突然中止した。
Bastard hung up on me.
あいつは話の途中で電話を切りやがった。
I was at my wit's end when I heard the news.
その知らせを聞いて途方にくれた。
We met along the way.
我々は途中で会った。
As soon as she heard the news, she burst into tears.
その知らせを聞いた途端、彼女はわっと泣き出した。
He didn't know what to do next.
次に何をすればよいか彼は途方にくれた。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education.
I lost my job and I have no money. I'm at my wit's end.
私は仕事を失いお金もない。私は途方にくれている。
The countries should aid the countries much more.
先進国は発展途上国をもっと援助すべきだ。
A great future is reserved for him.
彼の前途は洋々たるものだ。
I saw my uncle on the way to school.
私は学校に行く途中で叔父にあった。
She was at a loss for what to do.
彼女はどうして良いか途方に暮れた。
He dropped in on some old friends during his vacation trip to New York.
彼は休暇を利用してニューヨークに旅行に行く途中、旧友の所にちょっと立ち寄った。
We were caught in a shower while we were on a picnic.
私達はピクニックの途中でにわか雨にあった。
I was at a loss when I lost my house key.
私は家の鍵を失って途方にくれた。
There's nothing worse than doing things by halves!!
中途半端が一番悪いわよ!!
The policeman cut me short in my talk.
その警察官は私の話を途中で止めさせた。
The bubble burst in the air.
シャボン玉は途中で割れた。
He was at a loss what to do next.
彼は次にどうしたらよいのか途方にくれてしまいました。
On my way home I fell asleep on the train, and rode past my station.
帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。
She was at a loss as to what to do.
彼女は何をすべきかということについて途方に暮れた。
During the game, it suddenly began to rain and it thundered, too.
試合の途中で突然雨が降ってきて、雷まで鳴りだした。
Don't forget to mail this letter on your way to school.
学校へ行く途中で忘れずにこの手紙を出して下さい。
Koji was caught in a shower on his way home.
浩二は家に帰る途中でにわか雨にあった。
The Sphinx had eaten hundreds of people on their way to the city of Thebes, because they could not answer the riddle the cunning Sphinx had asked them.
The small country is making great efforts to keep up with other developing countries.
その小国は他の発展途上国に遅れまいと大変な努力をしている。
We came by a tiny village on our way to the country.
私は田舎へ行く途中小さな村を通った。
John met Mary on his way to school.
学校に行く途中でジョンはメアリーに会った。
He met the girl on his way home yesterday.
彼は昨日の帰宅途中にその少女にあった。
The urban population in most developing countries is increasing very fast.
ほとんどの発展途上国の都会の人口は非常に急激に増加している。
I met her on my way home.
私は家に帰る途中、彼女に会いました。
The affluence of the United States is often contrasted with the poverty of undeveloped countries.
米国の豊かさは発展途上国の貧しさと比較対照される。
Remember to mail the letter on your way to school.
学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。
We took turns driving our car on our way there.
そこへ行く途中私たちは交代で運転した。
Please drop in at my house on your way home.
家に帰る途中私の家にお立ち寄りください。
On my way upstairs I thought of the famous pianist.
二階に行く途中で、私は有名なピアニストのことを考えていました。
Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.
日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。
We met him on the way there.
私たちはそこに行く途中に彼にであった。
On the way to London Mr Higgins told Tom and Susie many interesting things.
ロンドンへ行く途中、ヒギンズ氏はトムとスージーにおもしろいことをたくさん話しました。
I passed the city hall on my way to the station.
駅へ行く途中で市役所の前を通った。
On my way home, I came across an old friend.
家へ帰る途中、私は昔の友人に偶然に出会いました。
We met a traffic jam on the way.
途中で交通渋滞に遭った。
You probably think she told me she was on her way to visit her sick grandmother.
みなさん、おそらく彼女が病気のおばあさんを見舞いに行く途中だと言ったと思っているだろう。
On my way home from school I met her.
私は学校から帰宅の途中彼女に会った。
We were caught in a shower on the way to school.
私たちは学校へ行く途中にわか雨に会った。
On my way to school each day, I see dogs.
毎日学校に行く途中で、私は犬を目にする。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.