The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '造'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is the oldest wooden building in existence.
それは現存する最古の木造建築である。
Who built it?
誰がそれを造ったのですか?
The ship was built at considerable expense.
その船はかなりの費用をかけて建造された。
Large amounts of timber are used in paper making.
大量の材木が紙の製造に使われている。
And the world was made through him.
そして世はこの方によって造られた。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?
The majority of Japanese temples are made out of wood.
日本の寺院の大半は木造だ。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con
A new museum is being built at the center of the city.
市の中心地に新しい博物館が建造されつつある。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.
これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
That factory makes toys.
その工場は玩具を製造している。
She packed yesterday, so as to be ready early today.
昨日彼女は荷造りを終えたので、今朝早く用意ができていた。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.
"So it's built from stone?" "It's ordinary reinforced concrete."
「とすると石造り?」「一般的なRC造よ」
This firm manufactures cars at the rate of two hundred per day.
この会社は一日に200台の割合で車を製造している。
The chimney is made of brick.
その煙突はレンガの造りだ。
Beer is brewed from malt.
ビールは麦芽から醸造される。
A wooden building can easily catch fire.
木造家屋は簡単に燃える。
These pearls are genuine, not artificial.
これらの真珠は人造ではなく本物です。
If the plant is completed next year, a new production manager will have to be hired.
もし工場が来年完成するのなら、新しい製造部長を雇わなければならない。
Language acquisition requires creativity.
言語習得には創造力が必要だ。
They constructed a bridge.
彼らは橋を造った。
Have you read "Structure and Power - Beyond Semiotics" by Asada Akira?
浅田彰の『構造と力―記号論を超えて』を読んだことがありますか?
Scientific truth is a creation of the human mind.
科学的心理は人間精神の創造物である。
I don't care for imitation.
私は模造品は好まない。
The children on the beach are building a sand castle.
浜辺にいる子供たちが砂のお城を造っている。
The company manufactures a wide variety of musical instruments.
その会社は広範な種類の楽器を製造している。
That factory manufactures toys.
その工場は玩具を製造している。
We adults shouldn't destroy the intelligent and creative capacity of children.
私たち大人は子供の知的で創造的な能力をだめにしてはいけない。
A new museum is being built in the center of the city.
市の中心地に新しい博物館が建造されつつある。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.