The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '造'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Those old people manufacture men's clothes.
その老人たちは紳士服を製造します。
Men make houses, women make homes.
男は家を造り女は家庭を作る。
Have you read "Structure and Power - Beyond Semiotics" by Asada Akira?
浅田彰の『構造と力―記号論を超えて』を読んだことがありますか?
The old church on the hill dates back to the twelfth century.
丘の上のあの古い教会は12世紀に造られた。
We adults shouldn't destroy the intelligent and creative capacity of children.
私たち大人は子供の知的で創造的な能力をだめにしてはいけない。
The watch is manufactured in Switzerland.
その時計はスイスで製造されている。
They cast bronze into a statue.
彼らは青銅で像を鋳造した。
The social structure has changed beyond recognition.
社会構造は見分けがつかないほど変化した。
I've just finished packing.
ちょうど荷造りが終わったところです。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.
これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
The result of this experiment leads to our presumption that element T determines the entire structure.
この実験の結果、要素Tが構造全体を決定しているという推定が導き出される。
Some creationists believe that Adam and Eve had no navels, and that the trees in the Garden of Eden had no growth rings.
創造論者の中には、アダムとイブにへそはなくエデンの園の木には年輪がなかったと信じる人もいる。
This is a wooden house.
これは木造家屋です。
What a beautiful garden they made!
彼らは何と美しい庭を造ったのだろう。
A new bridge is being built over the river.
新しい橋がその川に造られているところです。
Along with this increase, there has been a change in the world's economic organization.
この増加に加えて、世界の経済構造の変化があった。
I don't like artificial flowers.
私は造花が好きではない。
It is predicted that the watch company will produce over one million new watches a year.
その時計会社は年間100万個以上の新しい時計を製造すると予測されている。
Machinery robs work of creative interest.
機械は仕事から創造的な興味を奪う。
Uranium is used in the production of nuclear power.
ウラニウムは原子力製造に用いられる。
This dam was built at the cost of many lives.
このダムは多くの命を犠牲にして造られた。
He wrote a letter with great facility.
彼は何の造作もなく手紙を書いた。
The bridge is made of stone.
橋は石造りだ。
The factory is producing a new type of car.
その工場では新型の機械を製造しています。
If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn.
偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。
I don't care for imitation.
私は模造品は好まない。
This machine was manufactured in France.
この機械はフランスで製造されたものである。
Japanese houses are built of wood and they catch fire easily.
日本の家屋は木造で、火がつきやすい。
Wooden houses easily catch fire.
木造家屋は燃えやすい。
He is barren of creative spirit.
彼は創造的精神が欠けている。
I would define, in brief, the poetry of words as the Rhythmical Creation of Beauty.
言葉による詩とは、要約して言えば、韻律的美の創造であるとしたい。
I studied the structure of Ainu families.
私はアイヌの家族の構造を研究した。
I am gardening these days just to kill time.
この頃私は退屈しのぎに庭造りをしています。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.
Yes. We'll visit a factory which produces television sets.
はい。テレビを製造している工場を訪問します。
The basement has been made over into a workshop.
地下室を仕事場に改造した。
Our public leaders are imaginative and often come up with new ideas.
我々の社会の指導者たちは創造力豊かでしばしば新しい考えを思いつく。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.