The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '造'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Men make houses, women make homes.
男は家を造り女は家庭を作る。
Bomb-making criminals frequently have the motive of wanting public attention.
爆薬製造犯はしばしば世間の注目を集めたいという動機を持っている。
That artist created a lot of beautiful pictures.
その芸術家は数多くの美しい絵を創造した。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.
Manufacturers are liable for defects in their products.
製造業者はその製品の欠陥に対して法的な責任がある。
The date of manufacture is shown on the lid.
製造年月日はふたに表示されている。
Could you give a me hand packing on Saturday?
土曜日に荷造りをするのを手伝ってくれますか。
He's a historian. He's now studying the structure of war.
彼は歴史学者だ。今は戦争の構造を研究している。
The factory manufactures toys.
その工場は玩具を製造している。
Most Japanese houses are built of wood.
日本の家屋は大部分が木造です。
This is a wooden house.
これは木造家屋です。
The basement has been made over into a workshop.
地下室を仕事場に改造した。
If the plant is completed next year, a new production manager will have to be hired.
もし工場が来年完成するのなら、新しい製造部長を雇わなければならない。
I estimate the production costs to be 36 percent of the budget.
製造費は予算の36パーセントと見積もっている。
These pearls are genuine, not artificial.
これらの真珠は人造ではなく本物です。
That house is built of bricks.
あの家はレンガ造りだ。
We learn about the structure of the heart in junior high school.
心臓の構造については中学で習う。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?
Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity.
紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。
It will not be long before the bridge is built.
じきに橋は建造される。
The park was designed for small children.
その公園は小さな子ども用に造られた。
I am gardening these days just to kill time.
この頃私は退屈しのぎに庭造りをしています。
A new museum is being built at the center of the city.
市の中心地に新しい博物館が建造されつつある。
He is barren of creative spirit.
彼は創造的精神が欠けている。
The foreign executives visited the manufacturing plant.
外国からの経営陣は製造工場を見学した。
He built forty-eight forts.
彼は要塞を四十八造りました。
I'd rather live in a wooden house.
どちらかといえば木造住宅に住みたい。
I don't care for imitation.
私は模造品は好まない。
It's a fort built to defend the town from invasion.
それは侵略から街を守るために造られた要塞だ。
The company called in all the baby food made in July.
会社は7月に製造されたすべてのベビーフードを回収した。
The nuclear ship was built at a considerable expense.
その原子力船はかなりの費用をかけて建造された。
Creationism is pseudoscience.
創造説は擬似科学だ。
The factory produces thousands of bottles every month.
その工場は毎月何千本もの瓶を製造している。
Ken'nichi made a pond in the shape of Lake Geneva.
見日はレークジェニーバをかたどって池を造った。
The industrialist found a wealthy financier to help him weather the storm which was inevitable.
その製造業者は、避けられない危機を乗り切る手助けをしてくれる、金をもった、さる金融業者をみつけた。
Wooden buildings catch fire easily.
木造建築物は火がつきやすい。
She was able to be ready early this morning, because she finished packing last night.
昨日彼女は荷造りを終えたので、今朝早く用意ができていた。
Some creationists believe that Adam and Eve had no navels, and that the trees in the Garden of Eden had no growth rings.
創造論者の中には、アダムとイブにへそはなくエデンの園の木には年輪がなかったと信じる人もいる。
This is a product of our own creative activity.
これは私達自信の創造活動の所産です。
The document is neither genuine nor forged.
その文書は本物でも偽造されたものでもない。
This painting has poor composition.
その絵は構造がまずい。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.