UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '造'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter.人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。
Hope, not fear, is the creative principle in human affairs.人間社会のことがらにおいて、恐怖ではなく希望が創造の原理となる。
I'd rather live in a wooden house.どちらかといえば木造住宅に住みたい。
There is nothing left to do aside from packing.荷造りを除いては、することはなにも残っていない。
A wooden house burns more easily than a stone house.木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
The factory produces thousands of bottles every month.その工場は毎月何千本もの瓶を製造している。
ODS super alloy is produced by the mechanical alloy method following powder metallurgy.ODSスーパーアロイは粉末冶金技術を伴うメカニカルアロイ法により製造されます。
Beer is brewed from malt.ビールは麦芽から醸造される。
The social structure has changed beyond recognition.社会構造は見分けがつかないほど変化した。
God made the universe.神は宇宙を創造した。
Without him nothing was made that has been made.造られたもので、この方によらずできたものは一つもない。
I adapted the garage for use as a workshop.車庫を仕事場として使えるように改造した。
If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn.偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。
Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements.その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。
The new bridge is under construction.その新しい橋は建造中だ。
We learn about the structure of the heart in junior high school.心臓の構造については中学で習う。
That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself.そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。
There were a few large old wooden houses in the town.その町には大きな古い木造家屋が数軒あった。
God created man in his own image.神は自分の形に人を創造された。
He is barren of creative spirit.彼は創造的精神が欠けている。
Who built it?誰がそれを造ったのですか?
The factory is producing a new type of car.その工場では新型の機械を製造しています。
Wooden buildings catch fire easily.木造の建物は火事になりやすい。
The document is neither genuine nor forged.その文書は本物でも偽造されたものでもない。
Large amounts of timber are used in paper making.大量の材木が紙の製造に使われている。
The manufacturer guaranteed the new machine for 5 years.その製造業者はその新しい機械を5年間保証した。
In English, a sentence structure is usually Subject Verb Object/Complement.英語の文構造は大抵、主語、動詞、目的語/補語だ。
God is the creator. Heaven and Earth and people and everything apart from God are created.神は創造者です。天も地も人も、神以外は全て被造物です。
Manufacturers are liable for defects in their products.製造業者はその製品の欠陥に対して法的な責任がある。
Could you give a me hand packing on Saturday?土曜日に荷造りをするのを手伝ってくれますか。
That factory manufactures toys.その工場は玩具を製造している。
The work I'm doing now requires originality.今の仕事には、創造力が必要とされている。
The Horyuji is the oldest wooden building in the world.法隆寺は世界最古の木造建築である。
This is a product of our own creative activity.これは私達自信の創造活動の所産です。
Machinery robs work of creative interest.機械は仕事から創造的な興味を奪う。
He built forty-eight forts.彼は要塞を四十八造りました。
The basement has been made over into a workshop.地下室を仕事場に改造した。
And the world was made through him.そして世はこの方によって造られた。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.ロッキード事件とは、アメリカの航空機製造大手のロッキード社による、主に同社の旅客機の受注をめぐって1976年2 月に明るみに出た世界的な大規模汚職事件。
Cars made in Japan are used all over the world.日本で造られた車は世界中で使われている。
For this design house it was an appropriate strategy to introduce even more radical colors into computer production.そのデザイン・ハウスにとって、コンピューター製造にさらに急進的な色彩を導入することは適切な戦略であった。
God created the heaven and the earth.神は天と地を創造した。
I would define, in brief, the poetry of words as the Rhythmical Creation of Beauty.言葉による詩とは、要約して言えば、韻律的美の創造であるとしたい。
You must be creative in composing a piece of music.作曲をするには創造力に富んでいなければならない。
Tom makes beautiful furniture out of wood.トムは美しい木製家具を造ります。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.ますます多くの家がコンクリートで作られるようになり、コンクリートの家は木造の家屋ほど簡単には燃えないため、火事は今は以前ほど恐ろしいものではなくなっている。
The factory was constructed out of concrete.その工場はコンクリートで建造された。
The company manufactures a wide variety of musical instruments.その会社は広範な種類の楽器を製造している。
The new production process achieves a high yield.新しい製造過程は高い歩留まりを可能にする。
So from then on, manufacturers had to pay real cash.従ってそれ以来、製造業者たちは本物の現金を支給しなければなりませんでした。
Along with this increase, there has been a change in the world's economic organization.この増加に加えて、世界の経済構造の変化があった。
The hermit lived in a wooden hut.隠者は木造の小屋に住んでいた。
I studied the structure of Ainu families.私はアイヌの家族の構造を研究した。
The watch is manufactured in Switzerland.その時計はスイスで製造されている。
It will not be long before the bridge is built.じきに橋は建造される。
It is predicted that the watch company will produce over one million new watches a year.その時計会社は年間100万個以上の新しい時計を製造すると予測されている。
A gardener was called in to design the garden.造園のために庭師が呼ばれた。
Being knowledgeable about Japanese culture is a good thing.日本文化に造詣深いことはいいことです。
It's an artificial flower.それは造花です。
Houses built with wood burn more easily than houses built out of stone.木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
It is the oldest wooden building in existence.それは現存する最古の木造建築である。
He's a historian. He's now studying the structure of war.彼は歴史学者だ。今は戦争の構造を研究している。
Can you make sashimi out of this fish I just caught?今釣ってきた魚を、生き造りにしてもらえますか。
This company manufactures computer chips.この企業はコンピューター・チップを製造している。
All men are created equal.人は平等に造られている。
The foreign executives visited the manufacturing plant.外国からの経営陣は製造工場を見学した。
Wine made here is very famous.ここで造られたぶどう酒はすごく有名です。
A house built of wood is more easily burnt than a house of stone.木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
But a man is not made for defeat. A man can be destroyed but not defeated.人間は負けるように造られてはいないんだ。そりゃ、人間は殺されるかもしれない、けれど負けはしないんだぞ。
I am gardening these days just to kill time.この頃私は退屈しのぎに庭造りをしています。
God created the world.神が世界を創造した。
This machine cranks out a thousand screws an hour.この機械は1時間に千個のねじを製造する。
A new museum is being built in the center of the city.市の中心地に新しい博物館が建造されつつある。
There are many famous old buildings in Kyoto.京都には有名な古い建造物がたくさんある。
These pearls are genuine, not artificial.これらの真珠は人造ではなく本物です。
It is in the nature of birds to fly and build nests.飛んだり巣を造ったりするのは鳥の本性です。
Japan's competitiveness in camera making is unchallenged.カメラ製造における日本の競争力は揺るぎない。
The bridge is made of stone.橋は石造りだ。
I'll help you pack.荷造りを手伝ってあげよう。
Japan produces a lot of good cameras.日本は数多くのすぐれたカメラを製造している。
The date of manufacture is shown on the lid.製造年月日はふたに表示されている。
The structural formula for water is H-O-H.水の構造式は H-O-H である。
A brewery we finance has made a new sweet sake and brought some to us asking us to try it.うちが援助してる酒造さんがね、新しい甘酒を造ったから試飲してみてくださいって持ってきてくれたんだけど・・・。
That artist created a lot of beautiful pictures.その芸術家は数多くの美しい絵を創造した。
Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit.最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。
She is doing her hair simply.彼女は髪を無造作に束ねている。
The social structure is not much different.社会構造はそれほど変わらない。
The chimney is made of brick.その煙突はレンガの造りだ。
Our public leaders are imaginative and often come up with new ideas.我々の社会の指導者たちは創造力豊かでしばしば新しい考えを思いつく。
My house is built of wood.私の家は木造です。
Boeing, which builds more than half the world's commercial airliners, is understandably keen to draw attention to what can go wrong besides planes.世界の旅客機の半数以上を製造しているボーイング社は、もっともなことだが、機体の他に欠陥を起こす可能性のあるものに、注意を引こうと躍起になっている。
He compared the imitation with the original.彼はその模造品を本物と比較した。
I heard that a gay priest had been promoted to the rank of bishop, but it turned out to be a fabrication.同性愛者の司祭が主教に昇格させられたと聞いたが、結局捏造したものであった。
The result of this experiment leads to our presumption that element T determines the entire structure.この実験の結果、要素Tが構造全体を決定しているという推定が導き出される。
This dam was built at the cost of many lives.このダムは多くの命を犠牲にして造られた。
I estimate the production costs to be 36 percent of the budget.製造費は予算の36パーセントと見積もっている。
Creationism is pseudoscience.創造説は擬似科学だ。
Yes. We'll visit a factory which produces television sets.はい。テレビを製造している工場を訪問します。
The company manufactures electrical goods.その会社は電気製品を製造している。
That factory makes toys.その工場は玩具を製造している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License