The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '造'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This is the most massive structure I have ever seen.
これは私が見た中で一番どっしりとした建造物です。
Machinery robs work of creative interest.
機械は仕事から創造的な興味を奪う。
Uranium is used in the production of nuclear power.
ウラニウムは原子力製造に用いられる。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.
The industrialist found a wealthy financier to help him weather the storm which was inevitable.
その製造業者は、避けられない危機を乗り切る手助けをしてくれる、金をもった、さる金融業者をみつけた。
Most Japanese houses are built of wood.
日本の家屋は大部分が木造です。
"So it's built from stone?" "It's ordinary reinforced concrete."
「とすると石造り?」「一般的なRC造よ」
The place was alive with creative young people.
その場所は創造力豊かな若い人であふれていた。
Hope, not fear, is the creative principle in human affairs.
人間社会のことがらにおいて、恐怖ではなく希望が創造の原理となる。
Being knowledgeable about Japanese culture is a good thing.
日本文化に造詣深いことはいいことです。
A wooden building can easily catch fire.
木造家屋は簡単に燃える。
The park was designed for small children.
その公園は小さな子ども用に造られた。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.
We learn about the structure of the heart in junior high school.
心臓の構造については中学で習う。
The majority of Japanese temples are made out of wood.
日本の寺院の大半は木造だ。
All men are created equal.
人は平等に造られている。
His invention will save hours in manufacturing our product.
彼の発明は製品を製造する際の時間を削減する。
Car manufacturing is carried out by computer-programmed robots in place of human workers.
自動車製造は人間の労働者に代わって、コンピューターが組み込まれたロボットによって行われている。
Some creationists believe that Adam and Eve had no navels, and that the trees in the Garden of Eden had no growth rings.
創造論者の中には、アダムとイブにへそはなくエデンの園の木には年輪がなかったと信じる人もいる。
Wooden buildings catch fire easily.
木造の建物は火事になりやすい。
God created the world in six days.
神様は6日かけて世界を創造した。
A tunnel has been bored through the mountain.
山を掘り抜いてトンネルが造られた。
He built forty-eight forts.
彼は砦を四十八造りました。
Those old people manufacture men's clothes.
その老人たちは紳士服を製造します。
A gardener was called in to design the garden.
造園のために庭師が呼ばれた。
The children on the beach are building a sand castle.
浜辺にいる子供たちが砂のお城を造っている。
So from then on, manufacturers had to pay real cash.
従ってそれ以来、製造業者たちは本物の現金を支給しなければなりませんでした。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.
The price of this article does not cover the cost of its manufacture.
この品物の値段では製造費をまかなえない。
Japan's competitiveness in camera making is unchallenged.
カメラ製造における日本の競争力は揺るぎない。
The bridge is made of stone.
橋は石造りだ。
Also, if you manufacture any other products, please send information.
また、他の製品も製造されている場合は、それらに関する情報もお送りください。
He wrote a letter with great facility.
彼は何の造作もなく手紙を書いた。
The ship was built at considerable expense.
その船はかなりの費用をかけて建造された。
One of my hobbies is making artificial flowers.
私の趣味のひとつは造花をつくることです。
The foreign executives visited the manufacturing plant.
外国からの経営陣は製造工場を見学した。
This is a product of our own creative activity.
これは私達自信の創造活動の所産です。
Beer is brewed from malt.
ビールは麦芽から醸造される。
This company manufactures televisions.
この会社はテレビを製造しています。
Without him nothing was made that has been made.
造られたもので、この方によらずできたものは一つもない。
The factory was constructed out of concrete.
その工場はコンクリートで建造された。
The factory is producing a new type of car.
その工場では新型車を製造しています。
Human beings are created to create things.
人間は物を創り出すために造られました。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.