The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '造'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Human beings are created to create things.
人間は物を創り出すために造られました。
I estimate the production costs to be 36 percent of the budget.
製造費は予算の36パーセントと見積もっている。
A wooden building can easily catch fire.
木造家屋は簡単に燃える。
The structural formula for water is H-O-H.
水の構造式は H-O-H である。
Houses built with wood burn more easily than houses built out of stone.
木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
The watch is manufactured in Switzerland.
その時計はスイスで製造されている。
God created the world.
神が世界を創造した。
The pyramids were built in ancient times.
ピラミッドは古代に建造された。
These pearls are genuine, not artificial.
これらの真珠は人造ではなく本物です。
You must exercise your imagination.
創造力を働かさなければならない。
One of my hobbies is making artificial flowers.
私の趣味のひとつは造花をつくることです。
Japan's competitiveness in camera making is unchallenged.
カメラ製造における日本の競争力は揺るぎない。
The new production process achieves a high yield.
新しい製造過程は高い歩留まりを可能にする。
The statue was cast in bronze.
その像はブロンズで鋳造されていた。
The hermit lived in a wooden hut.
隠者は木造の小屋に住んでいた。
She packed yesterday, so as to be ready early today.
昨日彼女は荷造りを終えたので、今朝早く用意ができていた。
God made the universe.
神は宇宙を創造した。
Television can dull our creative power.
テレビは創造力を鈍らせる力がある。
He wrote a letter with great facility.
彼は何の造作もなく手紙を書いた。
He stated his belief that God created us.
彼は、神が私達を創造したのだという信念を述べた。
Language acquisition requires creativity.
言語習得には創造力が必要だ。
Artificial leather can't compare with the real thing.
人造皮革は本物の皮にかなわない。
The factory will begin to produce next year.
その工場は来年から製造をはじめる。
I would define, in brief, the poetry of words as the Rhythmical Creation of Beauty.
言葉による詩とは、要約して言えば、韻律的美の創造であるとしたい。
The park was designed for small children.
その公園は小さな子ども用に造られた。
I don't care for imitation.
私は模造品は好まない。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.
これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
The structure of the brain is complicated.
脳の構造は複雑だ。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.
Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity.
紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。
Scientific truth is a creation of the human mind.
科学的心理は人間精神の創造物である。
Being knowledgeable about Japanese culture is a good thing.
日本文化に造詣深いことはいいことです。
He built forty-eight forts.
彼は砦を四十八造りました。
I adapted the garage for use as a workshop.
車庫を仕事場として使えるように改造した。
We learn about the structure of the heart in junior high school.
心臓の構造については中学で習う。
He built forty-eight forts.
彼は要塞を四十八造りました。
He and I are pretty much the same build.
彼と私とはだいたい同じような体の造りです。
The work I'm doing now requires originality.
今の仕事には、創造力が必要とされている。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.