UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '造'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

God created man in his own image.神は自分の形に人を創造された。
There used to be a village here before the dam was made.そのダムが造られる前、ここには村があった。
One of my hobbies is making artificial flowers.私の趣味のひとつは造花をつくることです。
Hope, not fear, is the creative principle in human affairs.人間社会のことがらにおいて、恐怖ではなく希望が創造の原理となる。
The factory was constructed out of concrete.その工場はコンクリートで建造された。
Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter.人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。
The watch is manufactured in Switzerland.その時計はスイスで製造されている。
The Horyuji is the oldest wooden building in the world.法隆寺は世界最古の木造建築である。
The ship was built at considerable expense.その船はかなりの費用をかけて建造された。
Machinery robs work of creative interest.機械は仕事から創造的な興味を奪う。
She packed yesterday, so as to be ready early today.昨日彼女は荷造りを終えたので、今朝早く用意ができていた。
Japan's competitiveness in camera making is unchallenged.カメラ製造における日本の競争力は揺るぎない。
A new museum is being built in the center of the city.市の中心地に新しい博物館が建造されつつある。
These pearls are genuine, not artificial.これらの真珠は人造ではなく本物です。
She is doing her hair simply.彼女は髪を無造作に束ねている。
The statue was cast in bronze.その像はブロンズで鋳造されていた。
He and I are pretty much the same build.彼と私とはだいたい同じような体の造りです。
ODS super alloy is produced by the mechanical alloy method following powder metallurgy.ODSスーパーアロイは粉末冶金技術を伴うメカニカルアロイ法により製造されます。
If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn.偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。
Wooden buildings catch fire easily.木造の建物は火事になりやすい。
The nuclear ship was built at a considerable expense.その原子力船はかなりの費用をかけて建造された。
The lake is made not by nature but by art.その湖は自然のものではなく人工によって造られたものである。
This is a product of our own creative activity.これは私達自信の創造活動の所産です。
A wooden house burns more easily than a stone house.木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
My house is built of wood.私の家は木造です。
That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself.そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。
But a man is not made for defeat. A man can be destroyed but not defeated.人間は負けるように造られてはいないんだ。そりゃ、人間は殺されるかもしれない、けれど負けはしないんだぞ。
The date of manufacture is shown on the lid.製造年月日はふたに表示されている。
God created man in his own image.神は自らにかたどって人を創造された。
That factory manufactures toys.その工場は玩具を製造している。
A new museum is being built at the center of the city.市の中心地に新しい博物館が建造されつつある。
My father converted a garage into a study.父は車庫を書斎に改造した。
The children on the beach are building a sand castle.浜辺にいる子供たちが砂のお城を造っている。
He stated his belief that God created us.彼は、神が私達を創造したのだという信念を述べた。
Television can dull our creative power.テレビは創造力を鈍らせる力がある。
The old church on the hill dates back to the twelfth century.丘の上のあの古い教会は12世紀に造られた。
It's a fort built to defend the town from invasion.それは侵略から街を守るために造られた要塞だ。
Birds make a nest in the springtime to raise their babies in.鳥は小鳥を育てるために、春に巣造りをする。
The new production process achieves a high yield.新しい製造過程は高い歩留まりを可能にする。
Some creationists believe that Adam and Eve had no navels, and that the trees in the Garden of Eden had no growth rings.創造論者の中には、アダムとイブにへそはなくエデンの園の木には年輪がなかったと信じる人もいる。
Our rocket is being built.私たちのロケットは今建造中だ。
The factory produces thousands of bottles every month.その工場は毎月何千本もの瓶を製造している。
God is the creator. Heaven and Earth and people and everything apart from God are created.神は創造者です。天も地も人も、神以外は全て被造物です。
Artificial leather can't compare with the real thing.人造皮革は本物の皮にかなわない。
The hosiery factory produces 600,000 pairs of socks a day.その靴下工場では一日60万足の靴下が製造されている。
The basement has been made over into a workshop.地下室を仕事場に改造した。
The document is neither genuine nor forged.その文書は本物でも偽造されたものでもない。
This company manufactures televisions.この会社はテレビを製造しています。
I will construct a wooden building.私は木の建物を造る。
This firm manufactures cars at the rate of two hundred per day.この会社は一日に200台の割合で車を製造している。
I don't like artificial flowers.私は造花が好きではない。
Men make houses, women make homes.男は家を造り女は家庭を作る。
They cast bronze into a statue.彼らは青銅で像を鋳造した。
He wrote a letter with great facility.彼は何の造作もなく手紙を書いた。
Artificial tidelands are being developed on a country-wide basis.人工干潟を造成する試みが全国的に展開されている。
The factory is producing a new type of car.その工場では新型車を製造しています。
Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements.その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。
I don't care for imitation.私は模造品は好まない。
"So it's built from stone?" "It's ordinary reinforced concrete."「とすると石造り?」「一般的なRC造よ」
The box bears the stamp of the manufacturer.その箱には製造者の証印が押してある。
I heard that a gay priest had been promoted to the rank of bishop, but it turned out to be a fabrication.同性愛者の司祭が主教に昇格させられたと聞いたが、結局捏造したものであった。
This machine was manufactured in France.この飛行機はフランスで製造されたものです。
He found no difficulty in solving the problem.彼は何の造作もなくその問題を解くことができた。
Could you give a me hand packing on Saturday?土曜日に荷造りをするのを手伝ってくれますか。
Yes. We'll visit a factory which produces television sets.はい。テレビを製造している工場を訪問します。
Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit.最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。
They walked with him to an old wooden building near the farmhouse.少年達はウッドさんについて、農家の近くにある古い木造の建物へ歩いて行きました。
Large amounts of timber are used in paper making.大量の材木が紙の製造に使われている。
I'll help you pack.荷造りを手伝ってあげよう。
I would define, in brief, the poetry of words as the Rhythmical Creation of Beauty.言葉による詩とは、要約して言えば、韻律的美の創造であるとしたい。
He built forty-eight forts.彼は要塞を四十八造りました。
A house built of wood is more easily burnt than a house of stone.木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
The foreign executives visited the manufacturing plant.外国からの経営陣は製造工場を見学した。
The factory is producing a new type of car.その工場では新型の機械を製造しています。
The factory will begin to produce next year.その工場は来年から製造をはじめる。
I was busy packing, because I was leaving for France in two days.私は荷造りに忙しかった、なぜなら2日後にフランスに出発することになっていたから。
Language acquisition requires creativity.言語習得には創造力が必要だ。
This machine cranks out a thousand screws an hour.この機械は1時間に千個のねじを製造する。
He compared the imitation with the original.彼はその模造品を本物と比較した。
Boeing, which builds more than half the world's commercial airliners, is understandably keen to draw attention to what can go wrong besides planes.世界の旅客機の半数以上を製造しているボーイング社は、もっともなことだが、機体の他に欠陥を起こす可能性のあるものに、注意を引こうと躍起になっている。
Beer is brewed from malt.ビールは麦芽から醸造される。
Through him all things were made.全てのものは、この方によって造られた。
Also, if you manufacture any other products, please send information.また、他の製品も製造されている場合は、それらに関する情報もお送りください。
If the plant is completed next year, a new production manager will have to be hired.もし工場が来年完成するのなら、新しい製造部長を雇わなければならない。
I'd rather live in a wooden house.どちらかといえば木造住宅に住みたい。
Tom makes beautiful furniture out of wood.トムは美しい木製家具を造ります。
This dam was built at the cost of many lives.このダムは多くの命を犠牲にして造られた。
A new bridge is being built over the river.新しい橋がその川に造られているところです。
So from then on, manufacturers had to pay real cash.従ってそれ以来、製造業者たちは本物の現金を支給しなければなりませんでした。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.現在の需給のアンバランスは循環的な現象というより、需要側の構造的変化を反映するものと考えられている。
If that washing machine goes wrong again, I shall complain to the manufacturer.もしその洗濯機の調子がまた狂ったら、製造会社に文句を言ってやろう。
The manufacturing sector is a frenzy over the new monetary policy.製造部門は新しい金融政策に動揺しています。
The industrialist found a wealthy financier to help him weather the storm which was inevitable.その製造業者は、避けられない危機を乗り切る手助けをしてくれる、金をもった、さる金融業者をみつけた。
Wine made here is very famous.ここで造られたぶどう酒はすごく有名です。
The chimney is made of brick.その煙突はレンガの造りだ。
Creationism is pseudoscience.創造説は擬似科学だ。
It's an artificial flower.それは造花です。
His invention will save hours in manufacturing our product.彼の発明は製品を製造する際の時間を削減する。
Houses built with wood burn more easily than houses built out of stone.木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
She was able to be ready early this morning, because she finished packing last night.昨日彼女は荷造りを終えたので、今朝早く用意ができていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License