That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself.
そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。
Bomb-making criminals frequently have the motive of wanting public attention.
爆薬製造犯はしばしば世間の注目を集めたいという動機を持っている。
Can you make sashimi out of this fish I just caught?
今釣ってきた魚を、生き造りにしてもらえますか。
That factory makes toys.
その工場は玩具を製造している。
This machine was manufactured in France.
この機械はフランスで製造されたものである。
A delivery man is dropping off an arrangement of artificial flowers.
業者が造花の花束を届けて飾っている。
Creationism is pseudoscience.
創造説は擬似科学だ。
He built forty-eight forts.
彼は要塞を四十八造りました。
The box bears the stamp of the manufacturer.
その箱には製造者の証印が押してある。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.
His invention will save hours in manufacturing our product.
彼の発明は製品を製造する際の時間を削減する。
God made the universe.
神は宇宙を創造した。
The factory manufactures toys.
その工場は玩具を製造している。
The factory is producing a new type of car.
その工場では新型の機械を製造しています。
This company manufactures computer chips.
この企業はコンピューター・チップを製造している。
So from then on, manufacturers had to pay real cash.
従ってそれ以来、製造業者たちは本物の現金を支給しなければなりませんでした。
God is the creator. Heaven and Earth and people and everything apart from God are created.
神は創造者です。天も地も人も、神以外は全て被造物です。
It's a fort built to defend the town from invasion.
それは侵略から街を守るために造られた要塞だ。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.
その科学者は宇宙の構造について講義をした。
He found no difficulty in solving the problem.
彼は何の造作もなくその問題を解くことができた。
Hope, not fear, is the creative principle in human affairs.
人間社会のことがらにおいて、恐怖ではなく希望が創造の原理となる。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con
Manufacturers are liable for defects in their products.
製造業者はその製品の欠陥に対して法的な責任がある。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.
It is predicted that the watch company will produce over one million new watches a year.
その時計会社は年間100万個以上の新しい時計を製造すると予測されている。
Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit.
最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。
ODS super alloy is produced by the mechanical alloy method following powder metallurgy.
ODSスーパーアロイは粉末冶金技術を伴うメカニカルアロイ法により製造されます。
I was busy packing, because I was leaving for France in two days.
私は荷造りに忙しかった、なぜなら2日後にフランスに出発することになっていたから。
The document is neither genuine nor forged.
その文書は本物でも偽造されたものでもない。
Japan produces a lot of good cameras.
日本は数多くのすぐれたカメラを製造している。
Through him all things were made.
全てのものは、この方によって造られた。
These pearls are genuine, not artificial.
これらの真珠は人造ではなく本物です。
They are manufacturing TV sets in this factory.
この工場ではテレビ受像機を製造しています。
I'll help you pack.
荷造りを手伝ってあげよう。
God created the world in six days.
神様は6日かけて世界を創造した。
We learn about the structure of the heart in junior high school.
心臓の構造については中学で習う。
Yes. We'll visit a factory which produces television sets.
はい。テレビを製造している工場を訪問します。
It is in the nature of birds to fly and build nests.
飛んだり巣を造ったりするのは鳥の本性です。
Beer is brewed from malt.
ビールは麦芽から醸造される。
Also, if you manufacture any other products, please send information.
また、他の製品も製造されている場合は、それらに関する情報もお送りください。
That house is built of bricks.
あの家はレンガ造りだ。
There's still plenty of room for improvement in dictionaries.
辞書にはまだ改造の余地がたくさんある。
If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn.
偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。
Men make houses, women make homes.
男は家を造り女は家庭を作る。
All men are created equal.
人は平等に造られている。
There used to be a village here before the dam was made.
そのダムが造られる前、ここには村があった。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.
Artificial leather can't compare with the real thing.
人造皮革は本物の皮にかなわない。
Some creationists believe that Adam and Eve had no navels, and that the trees in the Garden of Eden had no growth rings.
創造論者の中には、アダムとイブにへそはなくエデンの園の木には年輪がなかったと信じる人もいる。
This painting has poor composition.
その絵は構造がまずい。
That factory manufactures toys.
その工場は玩具を製造している。
I've just finished packing.
ちょうど荷造りが終わったところです。
The industrialist found a wealthy financier to help him weather the storm which was inevitable.
その製造業者は、避けられない危機を乗り切る手助けをしてくれる、金をもった、さる金融業者をみつけた。
Who built it?
誰がそれを造ったのですか?
A house built of wood is more easily burnt than a house of stone.
木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
This is the largest tanker that has ever been constructed in our country.
これはわが国で建造された最大のタンカーです。
The children on the beach are building a sand castle.
浜辺にいる子供たちが砂のお城を造っている。
She is doing her hair simply.
彼女は髪を無造作に束ねている。
The manufacturer guaranteed the new machine for 5 years.
その製造業者はその新しい機械を5年間保証した。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?