The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '造'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You must be creative in composing a piece of music.
作曲をするには創造力に富んでいなければならない。
They cast bronze into a statue.
彼らは青銅で像を鋳造した。
The industrialist found a wealthy financier to help him weather the storm which was inevitable.
その製造業者は、避けられない危機を乗り切る手助けをしてくれる、金をもった、さる金融業者をみつけた。
This company manufactures computer chips.
この企業はコンピューター・チップを製造している。
If the plant is completed next year, a new production manager will have to be hired.
もし工場が来年完成するのなら、新しい製造部長を雇わなければならない。
A wooden building can easily catch fire.
木造家屋は簡単に燃える。
Tom makes beautiful furniture out of wood.
トムは美しい木製家具を造ります。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.
If God did not exist, it would be necessary to invent him.
もしも神が存在しないのならば、神を造り出す必要があろう。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.
Artificial leather can't compare with the real thing.
人造皮革は本物の皮にかなわない。
It is the oldest wooden building in existence.
それは現存する最古の木造建築である。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.
I heard that a gay priest had been promoted to the rank of bishop, but it turned out to be a fabrication.
同性愛者の司祭が主教に昇格させられたと聞いたが、結局捏造したものであった。
Television can dull our creative power.
テレビは創造力を鈍らせる力がある。
Large amounts of timber are used in paper making.
大量の材木が紙の製造に使われている。
The company manufactures electrical goods.
その会社は電気製品を製造している。
Those old people manufacture men's clothes.
その老人たちは紳士服を製造します。
Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter.
人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。
They constructed a bridge.
彼らは橋を造った。
His invention will save hours in manufacturing our product.
彼の発明は製品を製造する際の時間を削減する。
The date of manufacture is shown on the lid.
製造年月日はふたに表示されている。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.
The manufacturer guaranteed the new machine for 5 years.
その製造業者はその新しい機械を5年間保証した。
The new production process achieves a high yield.
新しい製造過程は高い歩留まりを可能にする。
Yes. We'll visit a factory which produces television sets.
はい。テレビを製造している工場を訪問します。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con