UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '造'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I will construct a wooden building.私は木の建物を造る。
I'll help you pack.荷造りを手伝ってあげよう。
Our public leaders are imaginative and often come up with new ideas.我々の社会の指導者たちは創造力豊かでしばしば新しい考えを思いつく。
I studied the structure of Ainu families.私はアイヌの家族の構造を研究した。
He built forty-eight forts.彼は要塞を四十八造りました。
The company manufactures a wide variety of musical instruments.その会社は広範な種類の楽器を製造している。
The majority of Japanese temples are made out of wood.日本の寺院の大半は木造だ。
If I had to define life in a word, it would be: Life is creation.もしも私が一言にして生命の定義を下さなければならないとするならば、生命とは創造であるということである。
Those old people manufacture men's clothes.その老人たちは紳士服を製造します。
The bridge is made of stone.橋は石造りだ。
The plants manufacture complex chemical compounds.工場では複雑な化学化合物を製造している。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。
Who built it?誰がそれを造ったのですか?
Some creationists believe that Adam and Eve had no navels, and that the trees in the Garden of Eden had no growth rings.創造論者の中には、アダムとイブにへそはなくエデンの園の木には年輪がなかったと信じる人もいる。
She is doing her hair simply.彼女は髪を無造作に束ねている。
Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements.その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。
Along with this increase, there has been a change in the world's economic organization.この増加に加えて、世界の経済構造の変化があった。
You must exercise your imagination.創造力を働かさなければならない。
The structural formula for water is H-O-H.水の構造式は H-O-H である。
This machine cranks out a thousand screws an hour.この機械は1時間に千個のねじを製造する。
What a beautiful garden they made!彼らは何と美しい庭を造ったのだろう。
If God did not exist, it would be necessary to invent him.もしも神が存在しないのならば、神を造り出す必要があろう。
I heard that a gay priest had been promoted to the rank of bishop, but it turned out to be a fabrication.同性愛者の司祭が主教に昇格させられたと聞いたが、結局捏造したものであった。
Artificial leather can't compare with the real thing.人造皮革は本物の皮にかなわない。
You must be creative in composing a piece of music.作曲をするには創造力に富んでいなければならない。
Beer is brewed from malt.ビールは麦芽から醸造される。
Our rocket is being built.私たちのロケットは今建造中だ。
This is the largest tanker that has ever been constructed in our country.これはわが国で建造された最大のタンカーです。
It is duck soup for a carpenter to construct a chicken coop for his son.大工が息子に、鶏小屋を造ってやるのは、いたって簡単なことである。
The box bears the stamp of the manufacturer.その箱には製造者の証印が押してある。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.ロッキード事件とは、アメリカの航空機製造大手のロッキード社による、主に同社の旅客機の受注をめぐって1976年2 月に明るみに出た世界的な大規模汚職事件。
The nuclear ship was built at a considerable expense.その原子力船はかなりの費用をかけて建造された。
The new production process achieves a high yield.新しい製造過程は高い歩留まりを可能にする。
His invention will save hours in manufacturing our product.彼の発明は製品を製造する際の時間を削減する。
The factory manufactures toys.その工場は玩具を製造している。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.その科学者は宇宙の構造について講義をした。
The industrialist found a wealthy financier to help him weather the storm which was inevitable.その製造業者は、避けられない危機を乗り切る手助けをしてくれる、金をもった、さる金融業者をみつけた。
They cast bronze into a statue.彼らは青銅で像を鋳造した。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
Being knowledgeable about Japanese culture is a good thing.日本文化に造詣深いことはいいことです。
That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself.そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。
Japan's competitiveness in camera making is unchallenged.カメラ製造における日本の競争力は揺るぎない。
The new bridge is under construction.その新しい橋は建造中だ。
These pearls are genuine, not artificial.これらの真珠は人造ではなく本物です。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.ますます多くの家がコンクリートで作られるようになり、コンクリートの家は木造の家屋ほど簡単には燃えないため、火事は今は以前ほど恐ろしいものではなくなっている。
I don't care for imitation.私は模造品は好まない。
Creationism is pseudoscience.創造説は擬似科学だ。
A gardener was called in to design the garden.造園のために庭師が呼ばれた。
I'd rather live in a wooden house.どちらかといえば木造住宅に住みたい。
He is barren of creative spirit.彼は創造的精神が欠けている。
Up to now he had made nine humanoid robots but they were all demonstration models.彼は今までに9体の人型ロボットを製造していたが、その全てはデモンストレーションモデルだった。
A wooden house burns more easily than a stone house.木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
This is a wooden house.これは木造家屋です。
Can you make sashimi out of this fish I just caught?今釣ってきた魚を、生き造りにしてもらえますか。
Wooden houses easily catch fire.木造家屋は燃えやすい。
Large amounts of timber are used in paper making.大量の材木が紙の製造に使われている。
Ken'nichi made a pond in the shape of Lake Geneva.見日はレークジェニーバをかたどって池を造った。
He's a historian. He's now studying the structure of war.彼は歴史学者だ。今は戦争の構造を研究している。
There are many famous old buildings in Kyoto.京都には有名な古い建造物がたくさんある。
A new museum is being built in the center of the city.市の中心地に新しい博物館が建造されつつある。
Wooden buildings catch fire easily.木造の建物は火事になりやすい。
The company manufactures electrical goods.その会社は電気製品を製造している。
The lake is made not by nature but by art.その湖は自然のものではなく人工によって造られたものである。
Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter.人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。
I was busy packing, because I was leaving for France in two days.私は荷造りに忙しかった、なぜなら2日後にフランスに出発することになっていたから。
Have you read "Structure and Power - Beyond Semiotics" by Asada Akira?浅田彰の『構造と力―記号論を超えて』を読んだことがありますか?
There were a few large old wooden houses in the town.その町には大きな古い木造家屋が数軒あった。
The pyramids were built in ancient times.ピラミッドは古代に建造された。
Japan produces a lot of good cameras.日本は数多くのすぐれたカメラを製造している。
The statue was cast in bronze.その像はブロンズで鋳造されていた。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.現在の需給のアンバランスは循環的な現象というより、需要側の構造的変化を反映するものと考えられている。
The price of this article does not cover the cost of its manufacture.この品物の値段では製造費をまかなえない。
The basement has been made over into a workshop.地下室を仕事場に改造した。
There's still plenty of room for improvement in dictionaries.辞書にはまだ改造の余地がたくさんある。
He stated his belief that God created us.彼は、神が私達を創造したのだという信念を述べた。
Wooden houses catch fire easily.木造家屋は火がつきやすい。
A house built of wood is more easily burnt than a house of stone.木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
The factory was constructed out of concrete.その工場はコンクリートで建造された。
That house is built of bricks.あの家はレンガ造りだ。
Bomb-making criminals frequently have the motive of wanting public attention.爆薬製造犯はしばしば世間の注目を集めたいという動機を持っている。
In English, a sentence structure is usually Subject Verb Object/Complement.英語の文構造は大抵、主語、動詞、目的語/補語だ。
We adults shouldn't destroy the intelligent and creative capacity of children.私たち大人は子供の知的で創造的な能力をだめにしてはいけない。
The document is neither genuine nor forged.その文書は本物でも偽造されたものでもない。
God created the heaven and the earth.神は天と地を創造した。
I don't like artificial flowers.私は造花が好きではない。
He wrote a letter with great facility.彼は何の造作もなく手紙を書いた。
Without him nothing was made that has been made.造られたもので、この方によらずできたものは一つもない。
If the plant is completed next year, a new production manager will have to be hired.もし工場が来年完成するのなら、新しい製造部長を雇わなければならない。
Men make houses, women make homes.男は家を造り女は家庭を作る。
The social structure has changed beyond recognition.社会構造は見分けがつかないほど変化した。
The company called in all the baby food made in July.会社は7月に製造されたすべてのベビーフードを回収した。
The place was alive with creative young people.その場所は創造力豊かな若い人であふれていた。
He and I are pretty much the same build.彼と私とはだいたい同じような体の造りです。
It's a fort built to defend the town from invasion.それは侵略から街を守るために造られた要塞だ。
ODS super alloy is produced by the mechanical alloy method following powder metallurgy.ODSスーパーアロイは粉末冶金技術を伴うメカニカルアロイ法により製造されます。
The old church on the hill dates back to the twelfth century.丘の上のあの古い教会は12世紀に造られた。
Yes. We'll visit a factory which produces television sets.はい。テレビを製造している工場を訪問します。
But a man is not made for defeat. A man can be destroyed but not defeated.人間は負けるように造られてはいないんだ。そりゃ、人間は殺されるかもしれない、けれど負けはしないんだぞ。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。
It is in the nature of birds to fly and build nests.飛んだり巣を造ったりするのは鳥の本性です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License