Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity.
紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。
Along with this increase, there has been a change in the world's economic organization.
この増加に加えて、世界の経済構造の変化があった。
If that washing machine goes wrong again, I shall complain to the manufacturer.
もしその洗濯機の調子がまた狂ったら、製造会社に文句を言ってやろう。
The factory is producing a new type of car.
その工場では新型の機械を製造しています。
Bomb-making criminals frequently have the motive of wanting public attention.
爆薬製造犯はしばしば世間の注目を集めたいという動機を持っている。
That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself.
そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.
She was able to be ready early this morning, because she finished packing last night.
昨日彼女は荷造りを終えたので、今朝早く用意ができていた。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?
The foreign executives visited the manufacturing plant.
外国からの経営陣は製造工場を見学した。
The structure of the brain is complicated.
脳の構造は複雑だ。
Japan's competitiveness in camera making is unchallenged.
カメラ製造における日本の競争力は揺るぎない。
A wooden building can easily catch fire.
木造家屋は簡単に燃える。
We'll visit a factory which produces television sets.
テレビを製造している工場を訪問します。
Creationism is pseudoscience.
創造説は擬似科学だ。
Birds make a nest in the springtime to raise their babies in.
鳥は小鳥を育てるために、春に巣造りをする。
We learn about the structure of the heart in junior high school.
心臓の構造については中学で習う。
That factory makes toys.
その工場は玩具を製造している。
I will construct a wooden building.
私は木の建物を造る。
Wine made here is very famous.
ここで造られたぶどう酒はすごく有名です。
I'd rather live in a wooden house.
どちらかといえば木造住宅に住みたい。
Uranium is used in the production of nuclear power.
ウラニウムは原子力製造に用いられる。
Cars made in Japan are used all over the world.
日本で造られた車は世界中で使われている。
This machine was manufactured in France.
この飛行機はフランスで製造されたものです。
Television can dull our creative power.
テレビは創造力を鈍らせる力がある。
The company manufactures electrical goods.
その会社は電気製品を製造している。
Manufacturers are liable for defects in their products.
製造業者はその製品の欠陥に対して法的な責任がある。
Who built it?
誰がそれを造ったのですか?
My father converted a garage into a study.
父は車庫を書斎に改造した。
He is barren of creative spirit.
彼は創造的精神が欠けている。
God created the world in six days.
神様は6日かけて世界を創造した。
The ship was built at considerable expense.
その船はかなりの費用をかけて建造された。
Those old people manufacture men's clothes.
その老人たちは紳士服を製造します。
A new museum is being built in the center of the city.
市の中心地に新しい博物館が建造されつつある。
The plants manufacture complex chemical compounds.
工場では複雑な化学化合物を製造している。
The date of manufacture is shown on the lid.
製造年月日はふたに表示されている。
Human beings are created to create things.
人間は物を創り出すために造られました。
He built forty-eight forts.
彼は砦を四十八造りました。
Wooden houses easily catch fire.
木造家屋は燃えやすい。
This is the most massive structure I have ever seen.
これは私が見た中で一番どっしりとした建造物です。
I was busy packing, because I was leaving for France in two days.
私は荷造りに忙しかった、なぜなら2日後にフランスに出発することになっていたから。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.
They can produce the same goods at a far lower cost.
彼らは同じ製品をはるかにやすい原価で製造できる。
The children on the beach are building a sand castle.
浜辺にいる子供たちが砂のお城を造っている。
ODS super alloy is produced by the mechanical alloy method following powder metallurgy.
ODSスーパーアロイは粉末冶金技術を伴うメカニカルアロイ法により製造されます。
The box bears the stamp of the manufacturer.
その箱には製造者の証印が押してある。
The structural formula for water is H-O-H.
水の構造式は H-O-H である。
It is the oldest wooden building in existence.
それは現存する最古の木造建築である。
There is nothing left to do aside from packing.
荷造りを除いては、することはなにも残っていない。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con