The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '造'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Wooden buildings catch fire easily.
木造建築物は火がつきやすい。
The basement has been made over into a workshop.
地下室を仕事場に改造した。
I am gardening these days just to kill time.
この頃私は退屈しのぎに庭造りをしています。
Large amounts of timber are used in paper making.
大量の材木が紙の製造に使われている。
Television can dull our creative power.
テレビは創造力を鈍らせる力がある。
This company manufactures computer chips.
この企業はコンピューター・チップを製造している。
His invention will save hours in manufacturing our product.
彼の発明は製品を製造する際の時間を削減する。
My father converted a garage into a study.
父は車庫を書斎に改造した。
If God did not exist, it would be necessary to invent him.
もしも神が存在しないのならば、神を造り出す必要があろう。
The hermit lived in a wooden hut.
隠者は木造の小屋に住んでいた。
God is the creator. Heaven and Earth and people and everything apart from God are created.
神は創造者です。天も地も人も、神以外は全て被造物です。
Also, if you manufacture any other products, please send information.
また、他の製品も製造されている場合は、それらに関する情報もお送りください。
He wrote a letter with great facility.
彼は何の造作もなく手紙を書いた。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.
This machine cranks out a thousand screws an hour.
この機械は1時間に千個のねじを製造する。
What a beautiful garden they made!
彼らは何と美しい庭を造ったのだろう。
God created the world.
神が世界を創造した。
They walked with him to an old wooden building near the farmhouse.
少年達はウッドさんについて、農家の近くにある古い木造の建物へ歩いて行きました。
Being knowledgeable about Japanese culture is a good thing.
日本文化に造詣深いことはいいことです。
The price of this article does not cover the cost of its manufacture.
この品物の値段では製造費をまかなえない。
God created the world in six days.
神様は6日かけて世界を創造した。
The place was alive with creative young people.
その場所は創造力豊かな若い人であふれていた。
It's a fort built to defend the town from invasion.
それは侵略から街を守るために造られた要塞だ。
I don't care for imitation.
私は模造品は好まない。
If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn.
偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。
The pyramids were built in ancient times.
ピラミッドは古代に建造された。
God created man in his own image.
神は自分の形に人を創造された。
That factory manufactures toys.
その工場は玩具を製造している。
And the world was made through him.
そして世はこの方によって造られた。
God created man in his own image.
神は自らにかたどって人を創造された。
Most Japanese houses are built of wood.
日本の家屋は大部分が木造です。
Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter.
人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。
He compared the imitation with the original.
彼はその模造品を本物と比較した。
Ken'nichi made a pond in the shape of Lake Geneva.
見日はレークジェニーバをかたどって池を造った。
God created the heaven and the earth.
神は天と地を創造した。
A house built of wood is more easily burnt than a house of stone.
木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.
The old church on the hill dates back to the twelfth century.
丘の上のあの古い教会は12世紀に造られた。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.