The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '造'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Large amounts of timber are used in paper making.
大量の材木が紙の製造に使われている。
There were a few large old wooden houses in the town.
その町には大きな古い木造家屋が数軒あった。
A delivery man is dropping off an arrangement of artificial flowers.
業者が造花の花束を届けて飾っている。
The watch is manufactured in Switzerland.
その時計はスイスで製造されている。
Japanese houses are built of wood and they catch fire easily.
日本の家屋は木造で、火がつきやすい。
The Horyuji is the oldest wooden building in the world.
法隆寺は世界最古の木造建築である。
God created man in his own image.
神は自らにかたどって人を創造された。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.
His invention will save hours in manufacturing our product.
彼の発明は製品を製造する際の時間を削減する。
It is duck soup for a carpenter to construct a chicken coop for his son.
大工が息子に、鶏小屋を造ってやるのは、いたって簡単なことである。
The factory will begin to produce next year.
その工場は来年から製造をはじめる。
The new bridge is under construction.
その新しい橋は建造中だ。
God created the heaven and the earth.
神は天と地を創造した。
I was busy packing, because I was leaving for France in two days.
私は荷造りに忙しかった、なぜなら2日後にフランスに出発することになっていたから。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?
God is the creator. Heaven and Earth and people and everything apart from God are created.
神は創造者です。天も地も人も、神以外は全て被造物です。
Birds make a nest in the springtime to raise their babies in.
鳥は小鳥を育てるために、春に巣造りをする。
If God did not exist, it would be necessary to invent him.
もしも神が存在しないのならば、神を造り出す必要があろう。
The factory is producing a new type of car.
その工場では新型の機械を製造しています。
Some creationists believe that Adam and Eve had no navels, and that the trees in the Garden of Eden had no growth rings.
創造論者の中には、アダムとイブにへそはなくエデンの園の木には年輪がなかったと信じる人もいる。
A wooden house burns more easily than a stone house.
木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
Manufacturers are liable for defects in their products.
製造業者はその製品の欠陥に対して法的な責任がある。
If that washing machine goes wrong again, I shall complain to the manufacturer.
もしその洗濯機の調子がまた狂ったら、製造会社に文句を言ってやろう。
He compared the imitation with the original.
彼はその模造品を本物と比較した。
This machine was manufactured in France.
この飛行機はフランスで製造されたものです。
The plants manufacture complex chemical compounds.
工場では複雑な化学化合物を製造している。
Beer is brewed from malt.
ビールは麦芽から醸造される。
"So it's built from stone?" "It's ordinary reinforced concrete."
「とすると石造り?」「一般的なRC造よ」
Being knowledgeable about Japanese culture is a good thing.
日本文化に造詣深いことはいいことです。
I adapted the garage for use as a workshop.
車庫を仕事場として使えるように改造した。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.
If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn.
偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。
It's a fort built to defend the town from invasion.
それは侵略から街を守るために造られた要塞だ。
The social structure is not much different.
社会構造はそれほど変わらない。
The date of manufacture is shown on the lid.
製造年月日はふたに表示されている。
I studied the structure of Ainu families.
私はアイヌの家族の構造を研究した。
Scientific truth is a creation of the human mind.
科学的心理は人間精神の創造物である。
This company manufactures televisions.
この会社はテレビを製造しています。
I've just finished packing.
ちょうど荷造りが終わったところです。
Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity.
紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。
Human beings are created to create things.
人間は物を創り出すために造られました。
God created the world in six days.
神様は6日かけて世界を創造した。
Tom makes beautiful furniture out of wood.
トムは美しい木製家具を造ります。
Yes. We'll visit a factory which produces television sets.
はい。テレビを製造している工場を訪問します。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.