UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '造'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That factory makes toys.その工場は玩具を製造している。
Could you give a me hand packing on Saturday?土曜日に荷造りをするのを手伝ってくれますか。
It is predicted that the watch company will produce over one million new watches a year.その時計会社は年間100万個以上の新しい時計を製造すると予測されている。
The price of this article does not cover the cost of its manufacture.この品物の値段では製造費をまかなえない。
God created man in his own image.神は自らにかたどって人を創造された。
There were a few large old wooden houses in the town.その町には大きな古い木造家屋が数軒あった。
The factory manufactures toys.その工場は玩具を製造している。
Ken'nichi made a pond in the shape of Lake Geneva.見日はレークジェニーバをかたどって池を造った。
The factory is producing a new type of car.その工場では新型車を製造しています。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。
The company called in all the baby food made in July.会社は7月に製造されたすべてのベビーフードを回収した。
If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn.偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。
They constructed a bridge.彼らは橋を造った。
Most Japanese houses are built of wood.日本の家屋は大部分が木造です。
The house is built in European style.その家はヨーロッパ風に造ってある。
This machine was manufactured in France.この飛行機はフランスで製造されたものです。
Bomb-making criminals frequently have the motive of wanting public attention.爆薬製造犯はしばしば世間の注目を集めたいという動機を持っている。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
The factory will begin to produce next year.その工場は来年から製造をはじめる。
My house is built of wood.私の家は木造です。
A tunnel has been bored through the mountain.山を掘り抜いてトンネルが造られた。
Who built it?誰がそれを造ったのですか?
Wooden buildings catch fire easily.木造建築物は火がつきやすい。
It is in the nature of birds to fly and build nests.飛んだり巣を造ったりするのは鳥の本性です。
Scientific truth is a creation of the human mind.科学的心理は人間精神の創造物である。
I don't like artificial flowers.私は造花が好きではない。
If that washing machine goes wrong again, I shall complain to the manufacturer.もしその洗濯機の調子がまた狂ったら、製造会社に文句を言ってやろう。
Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit.最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。
Birds make a nest in the springtime to raise their babies in.鳥は小鳥を育てるために、春に巣造りをする。
You must be creative in composing a piece of music.作曲をするには創造力に富んでいなければならない。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
The manufacturing sector is a frenzy over the new monetary policy.製造部門は新しい金融政策に動揺しています。
The hosiery factory produces 600,000 pairs of socks a day.その靴下工場では一日60万足の靴下が製造されている。
Artificial tidelands are being developed on a country-wide basis.人工干潟を造成する試みが全国的に展開されている。
The new production process achieves a high yield.新しい製造過程は高い歩留まりを可能にする。
There's still plenty of room for improvement in dictionaries.辞書にはまだ改造の余地がたくさんある。
You must exercise your imagination.創造力を働かさなければならない。
Boeing, which builds more than half the world's commercial airliners, is understandably keen to draw attention to what can go wrong besides planes.世界の旅客機の半数以上を製造しているボーイング社は、もっともなことだが、機体の他に欠陥を起こす可能性のあるものに、注意を引こうと躍起になっている。
The document is neither genuine nor forged.その文書は本物でも偽造されたものでもない。
Japan's competitiveness in camera making is unchallenged.カメラ製造における日本の競争力は揺るぎない。
Car manufacturing is carried out by computer-programmed robots in place of human workers.自動車製造は人間の労働者に代わって、コンピューターが組み込まれたロボットによって行われている。
Being knowledgeable about Japanese culture is a good thing.日本文化に造詣深いことはいいことです。
Machinery robs work of creative interest.機械は仕事から創造的な興味を奪う。
"So it's built from stone?" "It's ordinary reinforced concrete."「とすると石造り?」「一般的なRC造よ」
The Horyuji is the oldest wooden building in the world.法隆寺は世界最古の木造建築である。
Japan produces a lot of good cameras.日本は数多くのすぐれたカメラを製造している。
A gardener was called in to design the garden.造園のために庭師が呼ばれた。
Wooden houses easily catch fire.木造家屋は燃えやすい。
Wooden houses catch fire easily.木造家屋は火がつきやすい。
The new bridge is under construction.その新しい橋は建造中だ。
He built forty-eight forts.彼は砦を四十八造りました。
Language acquisition requires creativity.言語習得には創造力が必要だ。
This company manufactures computer chips.この企業はコンピューター・チップを製造している。
He built forty-eight forts.彼は要塞を四十八造りました。
There used to be a village here before the dam was made.そのダムが造られる前、ここには村があった。
A delivery man is dropping off an arrangement of artificial flowers.業者が造花の花束を届けて飾っている。
Without him nothing was made that has been made.造られたもので、この方によらずできたものは一つもない。
He stated his belief that God created us.彼は、神が私達を創造したのだという信念を述べた。
That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself.そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。
The social structure is not much different.社会構造はそれほど変わらない。
What a beautiful garden they made!彼らは何と美しい庭を造ったのだろう。
The old church on the hill dates back to the twelfth century.丘の上のあの古い教会は12世紀に造られた。
She packed yesterday, so as to be ready early today.昨日彼女は荷造りを終えたので、今朝早く用意ができていた。
I will construct a wooden building.私は木の建物を造る。
Our public leaders are imaginative and often come up with new ideas.我々の社会の指導者たちは創造力豊かでしばしば新しい考えを思いつく。
God created the heaven and the earth.神は天と地を創造した。
ODS super alloy is produced by the mechanical alloy method following powder metallurgy.ODSスーパーアロイは粉末冶金技術を伴うメカニカルアロイ法により製造されます。
The plants manufacture complex chemical compounds.工場では複雑な化学化合物を製造している。
This is the largest tanker that has ever been constructed in our country.これはわが国で建造された最大のタンカーです。
It will not be long before the bridge is built.じきに橋は建造される。
I'll help you pack.荷造りを手伝ってあげよう。
I studied the structure of Ainu families.私はアイヌの家族の構造を研究した。
The structural formula for water is H-O-H.水の構造式は H-O-H である。
The park was designed for small children.その公園は小さな子ども用に造られた。
We'll visit a factory which produces television sets.テレビを製造している工場を訪問します。
The work I'm doing now requires originality.今の仕事には、創造力が必要とされている。
This machine was manufactured in France.この機械はフランスで製造されたものである。
It is the oldest wooden building in existence.それは現存する最古の木造建築である。
She is doing her hair simply.彼女は髪を無造作に束ねている。
A new bridge is being built over the river.新しい橋がその川に造られているところです。
They walked with him to an old wooden building near the farmhouse.少年達はウッドさんについて、農家の近くにある古い木造の建物へ歩いて行きました。
He's a historian. He's now studying the structure of war.彼は歴史学者だ。今は戦争の構造を研究している。
God made the universe.神は宇宙を創造した。
Wooden buildings catch fire easily.木造の建物は火事になりやすい。
In English, a sentence structure is usually Subject Verb Object/Complement.英語の文構造は大抵、主語、動詞、目的語/補語だ。
I would define, in brief, the poetry of words as the Rhythmical Creation of Beauty.言葉による詩とは、要約して言えば、韻律的美の創造であるとしたい。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.その科学者は宇宙の構造について講義をした。
There is nothing left to do aside from packing.荷造りを除いては、することはなにも残っていない。
A new museum is being built in the center of the city.市の中心地に新しい博物館が建造されつつある。
This painting has poor composition.その絵は構造がまずい。
Uranium is used in the production of nuclear power.ウラニウムは原子力製造に用いられる。
It's a fort built to defend the town from invasion.それは侵略から街を守るために造られた要塞だ。
They cast bronze into a statue.彼らは青銅で像を鋳造した。
The children on the beach are building a sand castle.浜辺にいる子供たちが砂のお城を造っている。
This is a wooden house.これは木造家屋です。
This is a product of our own creative activity.これは私達自信の創造活動の所産です。
The nuclear ship was built at a considerable expense.その原子力船はかなりの費用をかけて建造された。
Men make houses, women make homes.男は家を造り女は家庭を作る。
The house is made of stone.その家は石で造られている。
Those old people manufacture men's clothes.その老人たちは紳士服を製造します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License