UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '造'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A wooden house burns more easily than a stone house.木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
The manufacturing sector is a frenzy over the new monetary policy.製造部門は新しい金融政策に動揺しています。
They walked with him to an old wooden building near the farmhouse.少年達はウッドさんについて、農家の近くにある古い木造の建物へ歩いて行きました。
Birds make a nest in the springtime to raise their babies in.鳥は小鳥を育てるために、春に巣造りをする。
That factory makes toys.その工場は玩具を製造している。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.その科学者は宇宙の構造について講義をした。
The date of manufacture is shown on the lid.製造年月日はふたに表示されている。
He stated his belief that God created us.彼は、神が私達を創造したのだという信念を述べた。
A gardener was called in to design the garden.造園のために庭師が呼ばれた。
This company manufactures televisions.この会社はテレビを製造しています。
Japan produces a lot of good cameras.日本は数多くのすぐれたカメラを製造している。
God created the world in six days.神様は6日かけて世界を創造した。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.現在の需給のアンバランスは循環的な現象というより、需要側の構造的変化を反映するものと考えられている。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
She is doing her hair simply.彼女は髪を無造作に束ねている。
The children on the beach are building a sand castle.浜辺にいる子供たちが砂のお城を造っている。
That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself.そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。
Yes. We'll visit a factory which produces television sets.はい。テレビを製造している工場を訪問します。
Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements.その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。
I don't care for imitation.私は模造品は好まない。
That factory manufactures toys.その工場は玩具を製造している。
A tunnel has been bored through the mountain.山を掘り抜いてトンネルが造られた。
Can you make sashimi out of this fish I just caught?今釣ってきた魚を、生き造りにしてもらえますか。
It's an artificial flower.それは造花です。
She was able to be ready early this morning, because she finished packing last night.昨日彼女は荷造りを終えたので、今朝早く用意ができていた。
A delivery man is dropping off an arrangement of artificial flowers.業者が造花の花束を届けて飾っている。
Who built it?誰がそれを造ったのですか?
Large amounts of timber are used in paper making.大量の材木が紙の製造に使われている。
Artificial tidelands are being developed on a country-wide basis.人工干潟を造成する試みが全国的に展開されている。
It is the oldest wooden building in existence.それは現存する最古の木造建築である。
God created the world in six days.神は、この世を6日間で創造した。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.ロッキード事件とは、アメリカの航空機製造大手のロッキード社による、主に同社の旅客機の受注をめぐって1976年2 月に明るみに出た世界的な大規模汚職事件。
A new museum is being built in the center of the city.市の中心地に新しい博物館が建造されつつある。
A brewery we finance has made a new sweet sake and brought some to us asking us to try it.うちが援助してる酒造さんがね、新しい甘酒を造ったから試飲してみてくださいって持ってきてくれたんだけど・・・。
Could you give a me hand packing on Saturday?土曜日に荷造りをするのを手伝ってくれますか。
He wrote a letter with great facility.彼は何の造作もなく手紙を書いた。
But a man is not made for defeat. A man can be destroyed but not defeated.人間は負けるように造られてはいないんだ。そりゃ、人間は殺されるかもしれない、けれど負けはしないんだぞ。
This painting has poor composition.その絵は構造がまずい。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
For this design house it was an appropriate strategy to introduce even more radical colors into computer production.そのデザイン・ハウスにとって、コンピューター製造にさらに急進的な色彩を導入することは適切な戦略であった。
And the world was made through him.そして世はこの方によって造られた。
Japanese houses are built of wood and they catch fire easily.日本の家屋は木造で、火がつきやすい。
A wooden building can easily catch fire.木造家屋は簡単に燃える。
This is a wooden house.これは木造家屋です。
Being knowledgeable about Japanese culture is a good thing.日本文化に造詣深いことはいいことです。
Uranium is used in the production of nuclear power.ウラニウムは原子力製造に用いられる。
Artificial leather can't compare with the real thing.人造皮革は本物の皮にかなわない。
God created the world.神が世界を創造した。
The pyramids were built in ancient times.ピラミッドは古代に建造された。
All men are created equal.人は平等に造られている。
The house is built in European style.その家はヨーロッパ風に造ってある。
Wooden buildings catch fire easily.木造建築物は火がつきやすい。
Japan's competitiveness in camera making is unchallenged.カメラ製造における日本の競争力は揺るぎない。
I don't like artificial flowers.私は造花が好きではない。
The company called in all the baby food made in July.会社は7月に製造されたすべてのベビーフードを回収した。
It's a fort built to defend the town from invasion.それは侵略から街を守るために造られた要塞だ。
"So it's built from stone?" "It's ordinary reinforced concrete."「とすると石造り?」「一般的なRC造よ」
So from then on, manufacturers had to pay real cash.従ってそれ以来、製造業者たちは本物の現金を支給しなければなりませんでした。
The factory was constructed out of concrete.その工場はコンクリートで建造された。
God created the heaven and the earth.神は天と地を創造した。
We learn about the structure of the heart in junior high school.心臓の構造については中学で習う。
The basement has been made over into a workshop.地下室を仕事場に改造した。
The old church on the hill dates back to the twelfth century.丘の上のあの古い教会は12世紀に造られた。
The structural formula for water is H-O-H.水の構造式は H-O-H である。
Hope, not fear, is the creative principle in human affairs.人間社会のことがらにおいて、恐怖ではなく希望が創造の原理となる。
This machine cranks out a thousand screws an hour.この機械は1時間に千個のねじを製造する。
The nuclear ship was built at a considerable expense.その原子力船はかなりの費用をかけて建造された。
This firm manufactures cars at the rate of two hundred per day.この会社は一日に200台の割合で車を製造している。
Scientific truth is a creation of the human mind.科学的心理は人間精神の創造物である。
That house is built of bricks.あの家はレンガ造りだ。
Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity.紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。
The hermit lived in a wooden hut.隠者は木造の小屋に住んでいた。
Boeing, which builds more than half the world's commercial airliners, is understandably keen to draw attention to what can go wrong besides planes.世界の旅客機の半数以上を製造しているボーイング社は、もっともなことだが、機体の他に欠陥を起こす可能性のあるものに、注意を引こうと躍起になっている。
The watch is manufactured in Switzerland.その時計はスイスで製造されている。
Language acquisition requires creativity.言語習得には創造力が必要だ。
A new museum is being built at the center of the city.市の中心地に新しい博物館が建造されつつある。
This dam was built at the cost of many lives.このダムは多くの命を犠牲にして造られた。
The factory will begin to produce next year.その工場は来年から製造をはじめる。
I studied the structure of Ainu families.私はアイヌの家族の構造を研究した。
He's a historian. He's now studying the structure of war.彼は歴史学者だ。今は戦争の構造を研究している。
He found no difficulty in solving the problem.彼は何の造作もなくその問題を解くことができた。
We'll visit a factory which produces television sets.テレビを製造している工場を訪問します。
He is barren of creative spirit.彼は創造的精神が欠けている。
The new production process achieves a high yield.新しい製造過程は高い歩留まりを可能にする。
He and I are pretty much the same build.彼と私とはだいたい同じような体の造りです。
This is the largest tanker that has ever been constructed in our country.これはわが国で建造された最大のタンカーです。
Without him nothing was made that has been made.造られたもので、この方によらずできたものは一つもない。
He built forty-eight forts.彼は要塞を四十八造りました。
A house built of wood is more easily burnt than a house of stone.木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
I estimate the production costs to be 36 percent of the budget.製造費は予算の36パーセントと見積もっている。
Those old people manufacture men's clothes.その老人たちは紳士服を製造します。
Human beings are created to create things.人間は物を創り出すために造られました。
If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn.偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。
There's still plenty of room for improvement in dictionaries.辞書にはまだ改造の余地がたくさんある。
His invention will save hours in manufacturing our product.彼の発明は製品を製造する際の時間を削減する。
The manufacturer guaranteed the new machine for 5 years.その製造業者はその新しい機械を5年間保証した。
Men make houses, women make homes.男は家を造り女は家庭を作る。
That artist created a lot of beautiful pictures.その芸術家は数多くの美しい絵を創造した。
Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter.人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。
The house is made of stone.その家は石で造られている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License