The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '造'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Men make houses, women make homes.
男は家を造り女は家庭を作る。
The foreign executives visited the manufacturing plant.
外国からの経営陣は製造工場を見学した。
The nuclear ship was built at a considerable expense.
その原子力船はかなりの費用をかけて建造された。
A wooden house burns more easily than a stone house.
木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
God created man in his own image.
神は自らにかたどって人を創造された。
Through him all things were made.
全てのものは、この方によって造られた。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.
I heard that a gay priest had been promoted to the rank of bishop, but it turned out to be a fabrication.
同性愛者の司祭が主教に昇格させられたと聞いたが、結局捏造したものであった。
The new bridge is under construction.
その新しい橋は建造中だ。
This is the most massive structure I have ever seen.
これは私が見た中で一番どっしりとした建造物です。
The manufacturing sector is a frenzy over the new monetary policy.
製造部門は新しい金融政策に動揺しています。
He stated his belief that God created us.
彼は、神が私達を創造したのだという信念を述べた。
The bridge is made of stone.
橋は石造りだ。
That house is built of bricks.
あの家はレンガ造りだ。
The chimney is made of brick.
その煙突はレンガの造りだ。
The company manufactures a wide variety of musical instruments.
その会社は広範な種類の楽器を製造している。
The house is made of stone.
その家は石で造られている。
And the world was made through him.
そして世はこの方によって造られた。
Up to now he had made nine humanoid robots but they were all demonstration models.
彼は今までに9体の人型ロボットを製造していたが、その全てはデモンストレーションモデルだった。
My house is built of wood.
私の家は木造です。
That artist created a lot of beautiful pictures.
その芸術家は数多くの美しい絵を創造した。
The factory will begin to produce next year.
その工場は来年から製造をはじめる。
If the plant is completed next year, a new production manager will have to be hired.
もし工場が来年完成するのなら、新しい製造部長を雇わなければならない。
ODS super alloy is produced by the mechanical alloy method following powder metallurgy.
ODSスーパーアロイは粉末冶金技術を伴うメカニカルアロイ法により製造されます。
The factory manufactures toys.
その工場は玩具を製造している。
Our rocket is being built.
私たちのロケットは今建造中だ。
The structure of the brain is complicated.
脳の構造は複雑だ。
He built forty-eight forts.
彼は砦を四十八造りました。
The majority of Japanese temples are made out of wood.
日本の寺院の大半は木造だ。
They are manufacturing TV sets in this factory.
この工場ではテレビ受像機を製造しています。
The place was alive with creative young people.
その場所は創造力豊かな若い人であふれていた。
The structural formula for water is H-O-H.
水の構造式は H-O-H である。
Those old people manufacture men's clothes.
その老人たちは紳士服を製造します。
This is a product of our own creative activity.
これは私達自信の創造活動の所産です。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.