The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '造'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The hosiery factory produces 600,000 pairs of socks a day.
その靴下工場では一日60万足の靴下が製造されている。
There used to be a village here before the dam was made.
そのダムが造られる前、ここには村があった。
That factory manufactures toys.
その工場は玩具を製造している。
He wrote a letter with great facility.
彼は何の造作もなく手紙を書いた。
This machine cranks out a thousand screws an hour.
この機械は1時間に千個のねじを製造する。
God is the creator. Heaven and Earth and people and everything apart from God are created.
神は創造者です。天も地も人も、神以外は全て被造物です。
The manufacturer guaranteed the new machine for 5 years.
その製造業者はその新しい機械を5年間保証した。
Human beings are created to create things.
人間は物を創り出すために造られました。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con
ODS super alloy is produced by the mechanical alloy method following powder metallurgy.
ODSスーパーアロイは粉末冶金技術を伴うメカニカルアロイ法により製造されます。
God created the world in six days.
神様は6日かけて世界を創造した。
They can produce the same goods at a far lower cost.
彼らは同じ製品をはるかにやすい原価で製造できる。
The date of manufacture is shown on the lid.
製造年月日はふたに表示されている。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.
その科学者は宇宙の構造について講義をした。
I estimate the production costs to be 36 percent of the budget.
製造費は予算の36パーセントと見積もっている。
It's a fort built to defend the town from invasion.
それは侵略から街を守るために造られた要塞だ。
Beer is brewed from malt.
ビールは麦芽から醸造される。
I heard that a gay priest had been promoted to the rank of bishop, but it turned out to be a fabrication.
同性愛者の司祭が主教に昇格させられたと聞いたが、結局捏造したものであった。
The factory produces thousands of bottles every month.
その工場は毎月何千本もの瓶を製造している。
Those old people manufacture men's clothes.
その老人たちは紳士服を製造します。
That house is built of bricks.
あの家はレンガ造りだ。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.