Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.
If God did not exist, it would be necessary to invent him.
もしも神が存在しないのならば、神を造り出す必要があろう。
His invention will save hours in manufacturing our product.
彼の発明は製品を製造する際の時間を削減する。
This company manufactures computer chips.
この企業はコンピューター・チップを製造している。
I'd rather live in a wooden house.
どちらかといえば木造住宅に住みたい。
My father converted a garage into a study.
父は車庫を書斎に改造した。
The chimney is made of brick.
その煙突はレンガの造りだ。
I'll help you pack.
荷造りを手伝ってあげよう。
One of my hobbies is making artificial flowers.
私の趣味のひとつは造花をつくることです。
If that washing machine goes wrong again, I shall complain to the manufacturer.
もしその洗濯機の調子がまた狂ったら、製造会社に文句を言ってやろう。
Large amounts of timber are used in paper making.
大量の材木が紙の製造に使われている。
They walked with him to an old wooden building near the farmhouse.
少年達はウッドさんについて、農家の近くにある古い木造の建物へ歩いて行きました。
Language acquisition requires creativity.
言語習得には創造力が必要だ。
God created the heaven and the earth.
神は天と地を創造した。
Human beings are created to create things.
人間は物を創り出すために造られました。
The company manufactures a wide variety of musical instruments.
その会社は広範な種類の楽器を製造している。
Bomb-making criminals frequently have the motive of wanting public attention.
爆薬製造犯はしばしば世間の注目を集めたいという動機を持っている。
That factory makes toys.
その工場は玩具を製造している。
Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter.
人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。
God created the world in six days.
神様は6日かけて世界を創造した。
It's an artificial flower.
それは造花です。
Wine made here is very famous.
ここで造られたぶどう酒はすごく有名です。
The industrialist found a wealthy financier to help him weather the storm which was inevitable.
その製造業者は、避けられない危機を乗り切る手助けをしてくれる、金をもった、さる金融業者をみつけた。
The house is built in European style.
その家はヨーロッパ風に造ってある。
The factory is producing a new type of car.
その工場では新型車を製造しています。
The new bridge is under construction.
その新しい橋は建造中だ。
God created man in his own image.
神は自分の形に人を創造された。
The majority of Japanese temples are made out of wood.
日本の寺院の大半は木造だ。
Could you give a me hand packing on Saturday?
土曜日に荷造りをするのを手伝ってくれますか。
This is a wooden house.
これは木造家屋です。
The manufacturer guaranteed the new machine for 5 years.
その製造業者はその新しい機械を5年間保証した。
That artist created a lot of beautiful pictures.
その芸術家は数多くの美しい絵を創造した。
He wrote a letter with great facility.
彼は何の造作もなく手紙を書いた。
That house is built of bricks.
あの家はレンガ造りだ。
The old church on the hill dates back to the twelfth century.
丘の上のあの古い教会は12世紀に造られた。
The factory produces thousands of bottles every month.
その工場は毎月何千本もの瓶を製造している。
Can you make sashimi out of this fish I just caught?
今釣ってきた魚を、生き造りにしてもらえますか。
I was busy packing, because I was leaving for France in two days.
私は荷造りに忙しかった、なぜなら2日後にフランスに出発することになっていたから。
Ken'nichi made a pond in the shape of Lake Geneva.
見日はレークジェニーバをかたどって池を造った。
Wooden houses easily catch fire.
木造家屋は燃えやすい。
Artificial leather can't compare with the real thing.
人造皮革は本物の皮にかなわない。
The social structure has changed beyond recognition.
社会構造は見分けがつかないほど変化した。
ODS super alloy is produced by the mechanical alloy method following powder metallurgy.
ODSスーパーアロイは粉末冶金技術を伴うメカニカルアロイ法により製造されます。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.
Hope, not fear, is the creative principle in human affairs.
人間社会のことがらにおいて、恐怖ではなく希望が創造の原理となる。
I have already packed my things.
私は自分の荷物をもう荷造りしてしまった。
She packed yesterday, so as to be ready early today.
昨日彼女は荷造りを終えたので、今朝早く用意ができていた。
And the world was made through him.
そして世はこの方によって造られた。
There were a few large old wooden houses in the town.
その町には大きな古い木造家屋が数軒あった。
A new museum is being built at the center of the city.
市の中心地に新しい博物館が建造されつつある。
The park was designed for small children.
その公園は小さな子ども用に造られた。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con