The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '造'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Houses built with wood burn more easily than houses built out of stone.
木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
The plants manufacture complex chemical compounds.
工場では複雑な化学化合物を製造している。
That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself.
そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。
A tunnel has been bored through the mountain.
山を掘り抜いてトンネルが造られた。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.
Artificial tidelands are being developed on a country-wide basis.
人工干潟を造成する試みが全国的に展開されている。
They walked with him to an old wooden building near the farmhouse.
少年達はウッドさんについて、農家の近くにある古い木造の建物へ歩いて行きました。
This painting has poor composition.
その絵は構造がまずい。
That house is built of bricks.
あの家はレンガ造りだ。
So from then on, manufacturers had to pay real cash.
従ってそれ以来、製造業者たちは本物の現金を支給しなければなりませんでした。
Creationism is pseudoscience.
創造説は擬似科学だ。
Tom makes beautiful furniture out of wood.
トムは美しい木製家具を造ります。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.
その科学者は宇宙の構造について講義をした。
It's a fort built to defend the town from invasion.
それは侵略から街を守るために造られた要塞だ。
All men are created equal.
人は平等に造られている。
I adapted the garage for use as a workshop.
車庫を仕事場として使えるように改造した。
The manufacturing sector is a frenzy over the new monetary policy.
製造部門は新しい金融政策に動揺しています。
He's a historian. He's now studying the structure of war.
彼は歴史学者だ。今は戦争の構造を研究している。
I am gardening these days just to kill time.
この頃私は退屈しのぎに庭造りをしています。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.
A wooden house burns more easily than a stone house.
木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
This machine was manufactured in France.
この機械はフランスで製造されたものである。
Yes. We'll visit a factory which produces television sets.
はい。テレビを製造している工場を訪問します。
The factory will begin to produce next year.
その工場は来年から製造をはじめる。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con