UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '造'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

God created the world.神が世界を創造した。
The foreign executives visited the manufacturing plant.外国からの経営陣は製造工場を見学した。
Through him all things were made.全てのものは、この方によって造られた。
Uranium is used in the production of nuclear power.ウラニウムは原子力製造に用いられる。
Up to now he had made nine humanoid robots but they were all demonstration models.彼は今までに9体の人型ロボットを製造していたが、その全てはデモンストレーションモデルだった。
A house built of wood is more easily burnt than a house of stone.木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
This is a product of our own creative activity.これは私達自信の創造活動の所産です。
Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements.その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。
That factory makes toys.その工場は玩具を製造している。
The old church on the hill dates back to the twelfth century.丘の上のあの古い教会は12世紀に造られた。
God created the world in six days.神様は6日かけて世界を創造した。
The company manufactures a wide variety of musical instruments.その会社は広範な種類の楽器を製造している。
The result of this experiment leads to our presumption that element T determines the entire structure.この実験の結果、要素Tが構造全体を決定しているという推定が導き出される。
Can you make sashimi out of this fish I just caught?今釣ってきた魚を、生き造りにしてもらえますか。
If that washing machine goes wrong again, I shall complain to the manufacturer.もしその洗濯機の調子がまた狂ったら、製造会社に文句を言ってやろう。
Most Japanese houses are built of wood.日本の家屋は大部分が木造です。
You must exercise your imagination.創造力を働かさなければならない。
The watch is manufactured in Switzerland.その時計はスイスで製造されている。
ODS super alloy is produced by the mechanical alloy method following powder metallurgy.ODSスーパーアロイは粉末冶金技術を伴うメカニカルアロイ法により製造されます。
This is a wooden house.これは木造家屋です。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.現在の需給のアンバランスは循環的な現象というより、需要側の構造的変化を反映するものと考えられている。
Those old people manufacture men's clothes.その老人たちは紳士服を製造します。
The factory manufactures toys.その工場は玩具を製造している。
There is nothing left to do aside from packing.荷造りを除いては、することはなにも残っていない。
That factory manufactures toys.その工場は玩具を製造している。
That artist created a lot of beautiful pictures.その芸術家は数多くの美しい絵を創造した。
God created the world in six days.神は、この世を6日間で創造した。
There were a few large old wooden houses in the town.その町には大きな古い木造家屋が数軒あった。
Yes. We'll visit a factory which produces television sets.はい。テレビを製造している工場を訪問します。
The manufacturer guaranteed the new machine for 5 years.その製造業者はその新しい機械を5年間保証した。
The plants manufacture complex chemical compounds.工場では複雑な化学化合物を製造している。
A new bridge is being built over the river.新しい橋がその川に造られているところです。
I adapted the garage for use as a workshop.車庫を仕事場として使えるように改造した。
For this design house it was an appropriate strategy to introduce even more radical colors into computer production.そのデザイン・ハウスにとって、コンピューター製造にさらに急進的な色彩を導入することは適切な戦略であった。
That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself.そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。
Wooden houses easily catch fire.木造家屋は燃えやすい。
There's still plenty of room for improvement in dictionaries.辞書にはまだ改造の余地がたくさんある。
She was able to be ready early this morning, because she finished packing last night.昨日彼女は荷造りを終えたので、今朝早く用意ができていた。
These pearls are genuine, not artificial.これらの真珠は人造ではなく本物です。
The children on the beach are building a sand castle.浜辺にいる子供たちが砂のお城を造っている。
I estimate the production costs to be 36 percent of the budget.製造費は予算の36パーセントと見積もっている。
His invention will save hours in manufacturing our product.彼の発明は製品を製造する際の時間を削減する。
But a man is not made for defeat. A man can be destroyed but not defeated.人間は負けるように造られてはいないんだ。そりゃ、人間は殺されるかもしれない、けれど負けはしないんだぞ。
If God did not exist, it would be necessary to invent him.もしも神が存在しないのならば、神を造り出す必要があろう。
We adults shouldn't destroy the intelligent and creative capacity of children.私たち大人は子供の知的で創造的な能力をだめにしてはいけない。
The work I'm doing now requires originality.今の仕事には、創造力が必要とされている。
Our rocket is being built.私たちのロケットは今建造中だ。
The date of manufacture is shown on the lid.製造年月日はふたに表示されている。
Beer is brewed from malt.ビールは麦芽から醸造される。
That house is built of bricks.あの家はレンガ造りだ。
They are manufacturing TV sets in this factory.この工場ではテレビ受像機を製造しています。
Wooden buildings catch fire easily.木造の建物は火事になりやすい。
The factory produces thousands of bottles every month.その工場は毎月何千本もの瓶を製造している。
It is predicted that the watch company will produce over one million new watches a year.その時計会社は年間100万個以上の新しい時計を製造すると予測されている。
God created the heaven and the earth.神は天と地を創造した。
It is the oldest wooden building in existence.それは現存する最古の木造建築である。
The box bears the stamp of the manufacturer.その箱には製造者の証印が押してある。
This dam was built at the cost of many lives.このダムは多くの命を犠牲にして造られた。
They cast bronze into a statue.彼らは青銅で像を鋳造した。
He built forty-eight forts.彼は砦を四十八造りました。
This painting has poor composition.その絵は構造がまずい。
Along with this increase, there has been a change in the world's economic organization.この増加に加えて、世界の経済構造の変化があった。
A delivery man is dropping off an arrangement of artificial flowers.業者が造花の花束を届けて飾っている。
My father converted a garage into a study.父は車庫を書斎に改造した。
They constructed a bridge.彼らは橋を造った。
She is doing her hair simply.彼女は髪を無造作に束ねている。
The manufacturing sector is a frenzy over the new monetary policy.製造部門は新しい金融政策に動揺しています。
It is in the nature of birds to fly and build nests.飛んだり巣を造ったりするのは鳥の本性です。
The nuclear ship was built at a considerable expense.その原子力船はかなりの費用をかけて建造された。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.その科学者は宇宙の構造について講義をした。
The bridge is made of stone.橋は石造りだ。
Human beings are created to create things.人間は物を創り出すために造られました。
Bomb-making criminals frequently have the motive of wanting public attention.爆薬製造犯はしばしば世間の注目を集めたいという動機を持っている。
Television can dull our creative power.テレビは創造力を鈍らせる力がある。
I will construct a wooden building.私は木の建物を造る。
In English, a sentence structure is usually Subject Verb Object/Complement.英語の文構造は大抵、主語、動詞、目的語/補語だ。
Without him nothing was made that has been made.造られたもので、この方によらずできたものは一つもない。
One of my hobbies is making artificial flowers.私の趣味のひとつは造花をつくることです。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.ますます多くの家がコンクリートで作られるようになり、コンクリートの家は木造の家屋ほど簡単には燃えないため、火事は今は以前ほど恐ろしいものではなくなっている。
I don't like artificial flowers.私は造花が好きではない。
I have already packed my things.私は自分の荷物をもう荷造りしてしまった。
The basement has been made over into a workshop.地下室を仕事場に改造した。
The company called in all the baby food made in July.会社は7月に製造されたすべてのベビーフードを回収した。
The place was alive with creative young people.その場所は創造力豊かな若い人であふれていた。
He's a historian. He's now studying the structure of war.彼は歴史学者だ。今は戦争の構造を研究している。
It's an artificial flower.それは造花です。
There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair.私たちは、新しいエネルギーを活用しなくてはならない。新しい仕事を創り出さなくてはならない。新しい学校を造り、脅威に立ち向かい、同盟関係を修復しなくてはならない。
What a beautiful garden they made!彼らは何と美しい庭を造ったのだろう。
My house is built of wood.私の家は木造です。
They can produce the same goods at a far lower cost.彼らは同じ製品をはるかにやすい原価で製造できる。
The house is built in European style.その家はヨーロッパ風に造ってある。
The park was designed for small children.その公園は小さな子ども用に造られた。
This machine was manufactured in France.この機械はフランスで製造されたものである。
It's a fort built to defend the town from invasion.それは侵略から街を守るために造られた要塞だ。
Who built it?誰がそれを造ったのですか?
God made the universe.神は宇宙を創造した。
The hosiery factory produces 600,000 pairs of socks a day.その靴下工場では一日60万足の靴下が製造されている。
The factory was constructed out of concrete.その工場はコンクリートで建造された。
He found no difficulty in solving the problem.彼は何の造作もなくその問題を解くことができた。
The factory is producing a new type of car.その工場では新型の機械を製造しています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License