UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '違う'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That could be true, but I don't really think so.そうかもしれないけど、たぶん違う。
What's the difference between religion and philosophy?宗教と哲学ってどこが違うんですか?
The army was advancing in the wrong direction.軍隊は違う方向に進んでいた。
This year's fashions are quite different from those of last year.今年の流行は去年とはまったく違う。
This town is quite different from what it was ten years ago.この町は10年前とはすっかり様子が違う。
We differ from them in some respects.われわれはいくつかの点で彼らと違う。
Their lifestyle is different from ours.彼らのライフスタイルは僕らのとは違う。
No?違う?
There is a gulf between our opinions.私たちの意見は大きく違う。
I'm not like you!俺はお前とは違うんだ。
His story turned out to be false.彼の話は事実と違うことが分かった。
Your ideas about the government are different from mine.政府に関する君の考え方は、僕の考え方とは違う。
Fourth, my homeroom class in Japan included students of a wide range of abilities.第4に、日本の私のホームルームのクラスには、能力が大幅に違う生徒がいました。
He differs in opinion from her.彼の意見は彼女のものとは違う。
He is not what he seems.彼は見かけとは違う。
She gives varied impressions on different occasions.彼女はその時々で受ける印象が違う。
My opinion is entirely different from yours.私の意見はあなたのとは全く違う。
This desk is different from the one I ordered.この机は注文したものとは違う。
I think that's wrong.それは違うと思います。
Medical doctors and dentists have very different tools of the trades.医者と歯医者はだいぶ違う医療器具を使う。
It's better to take your time at this job than to hurry and make mistakes.あわててやって間違うより、この仕事はゆっくり急がずにやるほうが良い。
Don't be afraid to make mistakes when speaking English.英語を話すときに間違う事を恐れてはいけません。
What you say is quite different from what I heard from him.君の言うことは、僕が彼から聞いたこととは全く違う。
You won't make mistakes.間違うことはないだろう。
Work slowly, and you won't make mistakes.ゆっくり仕事をしなさい。そうすれば間違うことはない。
I'm not a toothless barking dog.牙もないくせに吠えまくる犬とは違うんだ。
He is different from what he used to be.彼は昔の彼とは違う。
You have to pay 10,000 yen extra on holidays.平日料金と休日料金で、1万円も違うんだ。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
What you say and what you do are different.君は言ってることとやってることが違う。
It is on this point that our opinions differ.この点で私たちの意見が食い違うのは確かだ。
He loves his daughter, but his wife doesn't.彼は娘を愛しているが妻は違う。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
The website's tagline has to let people know what that business does and how it differs from the competition.ウェブサイトのタグラインは、その企業が何を行っていて、競合他社とどこが違うのかがわかるようなものでなくてはならない。
The cousins are similar in appearance but widely different in character.あのいとこは見かけは似ているが性格はまるで違う。
This cook cooks different meals every day.その料理人は毎日違う料理を拵える。
She is different from her sister in every way.彼女は姉とは一から十まで性格が違う。
She differs from the others in that she has a goal.目標を持っているという点で、彼女は他の人とは違う。
Your idea differs entirely from mine.君の考えと僕のとまるで違うね。
You differ from me in some ways.あなたはいくつかの点で私と違う。
It is one thing to know and another to teach.知ってることと教えることは違う。
Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena.従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。
My plan is different from yours.私の計画はあなたのと違う。
No, he's not my new boyfriend.違うよ、新しい彼じゃない。
Wrong.違うんだ。
She has a view that is different from mine.彼女は私と違う意見を持っている。
No, no. I mean to say that it has originality.違う違う。オリジナリティがあるっていうか。
He's different than he used to be.彼は以前とは違う。
Laws differ from state to state in the United States.アメリカでは州によって法律が違う。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
My taste is quite different from yours.私の趣味は君の趣味とまったく違う。
You took the wrong key.君は違う鍵を取った。
The world is not what it used to be.世界は昔とは違う。
He took the wrong bus by mistake.彼は間違って違うバスに乗った。
I disagree with you.私はあなたと意見が違う。
People look at things differently depending on whether they are rich or poor.人は金持ちか貧乏人かによって物の見方が違う。
Human beings are different from animals in that they can think and speak.人間は考え、話すことが出来る点で動物と違う。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見は君とまったく違う。
We are distinct from each other in taste.私達は趣味がまったく違うのだ。
Management of a company is different from ownership of a company.会社を経営することと保有することとは違う。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見は君の意見と全く違う。
What's the difference between cabbage and lettuce?キャベツとレタスって何が違うの?
She has something different.彼女は他の人と一味違う。
Never mind. Anyone can make mistakes.気にするな。誰でも間違うことはあるんだから。
He understands ideas such as "same" and "different."彼は「同じ」とか「違う」のような考えを理解する。
My opinion is different from yours.私の意見はあなたの意見と違う。
It is on this point that our opinions differ.私たちの意見が食い違うのはこの点です。
You're going in the wrong direction.君は違う方にいきますよ。
My sister and I are different in every way.姉と私は、あらゆる点で違う。
That's not what I heard. I heard he's patching everything up with his wife.僕の聞いたのとは違うな。奥さんとのよりを戻そうとしているらしいわよ。
When I visited my hometown this summer, I found the city different from what it had been ten years ago.この夏に故郷を訪問したとき、10年前とは違うことがわかった。
That's not what you said before.話が違うじゃないか。
He is such a careless boy that he makes mistakes very often.彼は非常に不注意なので、よく間違う。
No, no, no!違う、違う、違う!
He differs from me in some ways.彼はいくつかの点で私と違う。
His ideas are quite different from mine.彼の考えは私のと全く違う。
I can't get over how different the weather is here.気候があまりに違うんで、びっくりしています。
What's the difference between religion and philosophy?宗教と哲学は何が違うのですか?
He is so careless that he often makes mistakes.彼は非常に不注意なので、よく間違う。
That's not what I meant. I'm not being sexist. Men and women are just different.そうじゃない。性差別やら女性蔑視やら、そういうものとは関係なく、男と女は違うんだ。
What's the difference?どう違うのだ。
My opinion is a little different from yours.私の意見はあなたの意見とは少し違う。
You don't practice what you preach.あなたのいうことと成すことは違う。
My boss says one thing and means another.社長は言うことと本音が違う。
This year's fashions are different from those of last year.今年のファッションは昨年のファッションとは違う。
Don't be afraid of making mistakes.間違う事を恐れてはいけません。
Hearing you sing, people might take you for a girl.君が歌うのを聞けば人は君を少女と間違うかもしれない。
The earth is different from the other planets in that it has water.地球は水があるという点でほかの惑星と違う。
Their lifestyle is different from ours.彼らの生活様式は私たちの生活様式とは違う。
Ability to talk distinguishes human beings from animals.言語能力が人と動物の違うところだ。
It's quite distinct from the smell of burning.それは焦げている臭いとは全然違う。
I think that Misty has different feelings towards insects.ミスティーさんは虫について違う感情があると思う。
You're going the wrong way.君は違う方にいきますよ。
The students are happy, but the teachers are not.生徒達は喜んでいるが、先生達は違う。
You say "ditto", and that's not the same as "I love you".あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。
And after that she, at a pace of three times a week, gets drunk and at those times brings back a different man.その後も週三回のペースで酔っ払い、そのつど違う男を連れてくる。
That is not the point in question.それは今問題になっている点とは違う。
Man differs from animals in that he can think and speak.人間は考えたり話したりできるという点で、動物と違う。
This is different from what I expected.これは私が思っていたのと違う。
Anyone can make mistakes.誰でも間違う事はある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License