The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '違う'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There's an apostrophe missing. "It's and "its" are different." -- I know. It was a typing error.
「そこアポストロフィが抜けてる。it's と its は違うんだよ」「分かってる。打ち間違えただけ」
Men differ from other animals in that they can think and speak.
人間は考えたり話したりすることが出来ると言う点でほかの動物と違う。
You must not be afraid of making mistakes when learning a language.
言語を学ぶ際に間違うことを恐れてはいけないのです。
His story turned out to be false.
彼の話は真実と違うことが分かった。
It's quite distinct from the smell of burning.
それは焦げている臭いとは全然違う。
So many men, so many minds.
人の心は皆違う。
I'm afraid you're mistaken.
それは違うと思います。
Don't be afraid of making mistakes.
間違う事を恐れてはいけません。
But this claim is emphatically not the one that Dennett is making.
しかし、この主張は、デネットが論じているものとは違うということを強調しておきたい。
He is different from what he used to be.
彼は昔の彼とは違う。
This bus is going in a different direction.
このバスじゃ、違う方にいきますよ。
Their lifestyle is different to ours.
彼らの生活様式は私たちの生活様式とは違う。
The cousins are similar in appearance but widely different in character.
あのいとこは見かけは似ているが性格はまるで違う。
My boss says one thing and means another.
社長は言うことと本音が違う。
To hear him talk, you would take him for a foreigner.
彼が話すのを聞けば、君は彼を外国人と間違うだろう。
He understands ideas such as "same" and "different."
彼は「同じ」とか「違う」のような考えを理解する。
No. I don't know. It's a lot of things.
違う。うまく言えない。
The two brothers are quite unlike in their appearance.
この二人の兄弟は風采が全く違う。
And after that she, at a pace of three times a week, gets drunk and at those times brings back a different man.
その後も週三回のペースで酔っ払い、そのつど違う男を連れてくる。
Mother and I are different in every way.
母と私は、あらゆる点で違う。
False.
違うんだ。
That is not exactly what I said.
それは僕の言ったこととちょっと違う。
What's the difference?
どう違うのだ。
You say "ditto", and that's not the same as "I love you".
あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。
No?
違う?
You can't go wrong if you read the instructions carefully.
指示を注意深く読めば、間違うことはありません。
Speaking strictly, your opinion is different from mine.
厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi
Don't be afraid to make mistakes when speaking English.
英語を話すときに間違う事を恐れてはいけません。
No, no, no!
違う、違う、違う!
My opinion is entirely different from yours.
私の意見はあなたのとは全く違う。
You differ from me in some ways.
あなたはいくつかの点で私と違う。
He is quite different from what he was ten years ago.
今の彼は10年前の彼とは全く違う。
Obviously that's different for men and women.
そこらへんは、男子と女子とでは違うんだってば。
"Here ... the sound of the cicadas is different." "Oh my, I'm impressed you noticed. You've got a good sense of pitch!"
「ここって・・・蝉の声が東京と違う」「あらまっ、よく気がついたこと。貴女、良い音感してるわよ」
"Why are you crying? Did I say something I shouldn't have?" "No, it's just that a drop of sweat got into my eye."
「何泣いてんの? 僕何か悪いこと言った?」「違う、汗が目に入っただけ」
You have to pay 10,000 yen extra on holidays.
平日料金と休日料金で、1万円も違うんだ。
My opinion is entirely different from yours.
僕の意見とは全く違う。
What's the difference between religion and philosophy?
宗教と哲学ってどう違うんですか?
My taste is quite different from yours.
私の趣味は君の趣味とまったく違う。
When I visited my hometown this summer, I found the city different from what it had been ten years ago.
この夏に故郷を訪問したとき、10年前とは違うことがわかった。
Their lifestyle is different from ours.
彼らの生活様式は私たちの生活様式とは違う。
I would do otherwise than you did.
君がやったのと違うやり方で僕ならするだろう。
My method displayed a different spirit.
僕の実験方法は、これとは違う精神を示していた。
Laws differ from state to state in the United States.
アメリカでは州によって法律が違う。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by