UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '違う'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That's not what I meant. I'm not being sexist. Men and women are just different.そうじゃない。性差別やら女性蔑視やら、そういうものとは関係なく、男と女は違うんだ。
To hear him talk, you would take him for a foreigner.彼が話すのを聞けば、君は彼を外国人と間違うだろう。
She differs from the others in that she has a goal.目標を持っているという点で、彼女は他の人とは違う。
John is not the man that he was three years ago.ジョンは三年前の彼とは違う。
What's the difference between religion and philosophy?宗教と哲学ってどこが違うんですか?
He is so careless that he often makes mistakes.彼は非常に不注意なので、よく間違う。
That's not the case.それは事実とは違う。
We are distinct from each other in taste.私達は趣味がまったく違うのだ。
I disagree with you.私はあなたと意見が違う。
Spider-Man is cool. Spiders are NOT.スパイダーマンはかっこいいけど、蜘蛛は違うよ。
Their lifestyle is different from ours.彼らのライフスタイルは僕らのとは違う。
His ideas are quite different from mine.彼の考えは私のと全く違う。
Ability to talk distinguishes human beings from animals.言語能力が人と動物の違うところだ。
To avoid confusion, the teams wore different colors.混同しないように、両チームは色の違う服を着ていた。
The accused made up a false story in the court.被告人は法廷で事実と違う話をでっち上げた。
This is little different from what I want.これは私の欲しいものとは少し違う。
His opinion is different from mine.彼の意見は私のと違う。
Wrong.違うんだ。
My opinion is a little different from yours.私の意見はあなたの意見とは少し違う。
She gives varied impressions on different occasions.彼女はその時々で受ける印象が違う。
My idea is different from yours.私の考えは君の考えと違う。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見とは全く違う。
Obviously that's different for men and women.そこらへんは、男子と女子とでは違うんだってば。
This year's fashions are quite different from those of last year.今年の流行は去年とはまったく違う。
My method displayed a different spirit.僕の実験方法は、これとは違う精神を示していた。
This is where I absolutely disagree with you.この点では、私は全くあなたと意見が違う。
Don't be afraid to make mistakes when speaking English.英語を話すときに間違う事を恐れてはいけません。
He took the wrong bus by mistake.彼は間違って違うバスに乗った。
They clearly have something different in mind.彼らは明らかに違うことを考えている。
No!違う!
I would do otherwise than you did.君がやったのと違うやり方で僕ならするだろう。
So many men, so many minds.人の心は皆違う。
That's against the contract.それでは契約と違う。
There is a gulf between our opinions.私たちの意見は大きく違う。
This year's fashions are different from those of last year.今年のファッションは昨年のファッションとは違う。
The two brothers are quite unlike in their appearance.この二人の兄弟は風采が全く違う。
It's quite distinct from the smell of burning.それは焦げている臭いとは全然違う。
The world is not what it used to be.世界は昔とは違う。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見は君の意見と全く違う。
He differs from me in some ways.彼はいくつかの点で私と違う。
Uniforms differ from school to school.制服は学校によって違う。
It gradually dawned on me that I had taken the wrong train.私は違う列車に乗ったことが次第に分かり始めた。
That's not what I heard.私が聞いたのとは違うな。
It is on this point that our opinions differ.私たちの意見が食い違うのはこの点です。
Anyone can make mistakes.誰でも間違う事はある。
He is such a careless boy that he makes mistakes very often.彼は非常に不注意なので、よく間違う。
The website's tagline has to let people know what that business does and how it differs from the competition.ウェブサイトのタグラインは、その企業が何を行っていて、競合他社とどこが違うのかがわかるようなものでなくてはならない。
That's not what I heard. I heard he's patching everything up with his wife.僕の聞いたのとは違うな。奥さんとのよりを戻そうとしているらしいわよ。
The teacher asked me how the moon differs from the earth.先生は、月がどういう点で地球と違うかぼくに質問した。
My plan is different from yours.私の計画は君のとは違う。
This bus is going in a different direction.このバスじゃ、違う方にいきますよ。
"Why are you crying? Did I say something I shouldn't have?" "No, it's just that a drop of sweat got into my eye."「何泣いてんの? 僕何か悪いこと言った?」「違う、汗が目に入っただけ」
It's a very dangerous sport, where a slight mistake can lead to serious injury.少し間違うと大怪我につながる大変危険なスポーツです。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moonアメリカ英語とイギリス英語では建物の階の数え方が違う。だから翻訳を繰り返すと永遠に階を上がっていくことができるのだ。いつか月に届くだろうか。
My camera is different from yours.私のカメラはあなたのとは違う。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
The two brothers are quite unlike in their appearance.その二人の兄弟は風采がまったく違う。
You say "ditto", and that's not the same as "I love you".あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。
My tastes differ greatly from yours.私の趣味は君のとは大いに違う。
These two have completely different patterning but no difference is seen in their internal morphology so it seems that they are considered the same.この2つは模様が全然違うのだが、内部形態に差が見られず同一とみなされているようです。
There's a slight difference between her thinking and mine.彼女の考えと私の考えでは少しニュアンスが違う。
You're going in the wrong direction.君は違う方にいきますよ。
His story turned out to be false.彼の話は真実と違うことが分かった。
Horses are distinct from donkeys.馬はロバと違う。
He loves his daughter, but his wife doesn't.彼は娘を愛しているが妻は違う。
I can't get over how different the weather is here.気候があまりに違うんで、びっくりしています。
Baseball is different from cricket.野球はクリケットとは違う。
You took the wrong key.君は違う鍵を取った。
He understands ideas such as "same" and "different."彼は「同じ」とか「違う」のような考えを理解する。
Mother and I are different in every way.母と私は、あらゆる点で違う。
Laws differ from state to state in the United States.アメリカでは州によって法律が違う。
My boss says one thing and means another.社長は言うことと本音が違う。
You don't practice what you preach.あなたのいうことと成すことは違う。
We see things differently according to whether we are rich or poor.金持ちか貧乏かによって、ものの見方が違うものだ。
We differ from them in some respects.われわれはいくつかの点で彼らと違う。
I think that Misty has different feelings towards insects.ミスティーさんは虫について違う感情があると思う。
Your method is different from mine.君のやり方は僕のと違う。
People look at things differently depending on whether they are rich or poor.人は金持ちか貧乏人かによって物の見方が違う。
It's better to take your time at this job than to hurry and make mistakes.あわててやって間違うより、この仕事はゆっくり急がずにやるほうが良い。
You must not be afraid of making mistakes when learning a language.言語を学ぶ際に間違うことを恐れてはいけないのです。
My opinion is different from yours.私の意見はあなたのとは違う。
What's the difference between religion and philosophy?宗教と哲学ってどう違うんですか?
Miyazaki is not what it used to be.宮崎は昔の姿とは違う。
The army was advancing in the wrong direction.軍隊は違う方向に進んでいた。
Men differ from brutes in that they can think and speak.人間は、考え、話すことができるという点で、獣と違う。
My opinion is entirely different from yours.私の意見はあなたのとは全く違う。
Men differ from other animals in that they can think and speak.人間は考えたり話したりすることが出来ると言う点でほかの動物と違う。
She smiled at me as she passed me in the street.彼女は通りですれ違う時に私に微笑みかけた。
Your ideas about the government are different from mine.政府に関する君の考え方は、僕の考え方とは違う。
So many men, so many minds.人はそれぞれ、意見が違う。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見は君とまったく違う。
Hearing you sing, people might take you for a girl.君が歌うのを聞けば人は君を少女と間違うかもしれない。
He differs in opinion from her.彼の意見は彼女のものとは違う。
He is different from what he used to be.彼は昔の彼とは違う。
What you say and what you do are different.君は言ってることとやってることが違う。
She has a view that is different from mine.彼女は私と違う意見を持っている。
It is difficult to relate to someone who has different values from you.価値観の違う人とうまくやっていくのは難しい。
Your opinion is far different from mine.君の意見は私のとは全く違う。
Speaking strictly, your opinion is different from mine.厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。
We see things differently, according to whether we are rich or poor.金持ちか貧乏かによって、ものの見方が違うものだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License