The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '違う'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I think that Misty has different feelings towards insects.
ミスティーさんは虫について違う感情があると思う。
My sister and I are different in every way.
姉と私は、あらゆる点で違う。
That copy differs from the original.
あの写しは原本と違う。
He is different from what he used to be.
彼は昔の彼とは違う。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen
When I visited my hometown this summer, I found the city different from what it had been ten years ago.
この夏に故郷を訪問したとき、10年前とは違うことがわかった。
That could be true, but I don't really think so.
そうかもしれないけど、たぶん違う。
The teacher asked me how the moon differs from the earth.
先生は、月がどういう点で地球と違うかぼくに質問した。
This year's fashions are quite different from those of last year.
今年の流行は去年とはまったく違う。
Wrong.
違うんだ。
The two brothers are quite unlike in their appearance.
この二人の兄弟は風采が全く違う。
His bicycle is different from this one.
彼の自転車はこの自転車とは違う。
The earth is different from the other planets in that it has water.
地球は水があるという点でほかの惑星と違う。
These two have completely different patterning but no difference is seen in their internal morphology so it seems that they are considered the same.
この2つは模様が全然違うのだが、内部形態に差が見られず同一とみなされているようです。
False.
違うんだ。
He took the wrong bus by mistake.
彼は間違って違うバスに乗った。
The students are happy, but the teachers are not.
生徒達は喜んでいるが、先生達は違う。
Hearing you sing, people might take you for a girl.
君が歌うのを聞けば人は君を少女と間違うかもしれない。
Work slowly, and you won't make mistakes.
ゆっくり仕事をしなさい。そうすれば間違うことはない。
No, he's not my new boyfriend.
違うよ、新しい彼じゃない。
Uniforms differ from school to school.
制服は学校によって違う。
He differs in opinion from her.
彼の意見は彼女のものとは違う。
You took the wrong key.
君は違う鍵を取った。
It is difficult to relate to someone who has different values from you.
価値観の違う人とうまくやっていくのは難しい。
No, no. I mean to say that it has originality.
違う違う。オリジナリティがあるっていうか。
Baseball is different from cricket.
野球はクリケットとは違う。
He is different from before.
彼は以前の彼とは違う。
He's different than he used to be.
彼は以前とは違う。
My taste is quite different from yours.
私の趣味は君の趣味とまったく違う。
John is not the man that he was three years ago.
ジョンは三年前の彼とは違う。
His story turned out to be false.
彼の話は事実と違うことが分かった。
That's not what I've heard.
私が聞いたのとは違うな。
My camera is different from yours.
私のカメラはあなたのとは違う。
This is different from what I expected.
これは私が思っていたのと違う。
This cook cooks different meals every day.
その料理人は毎日違う料理を拵える。
Medical doctors and dentists have very different tools of the trades.
医者と歯医者はだいぶ違う医療器具を使う。
You differ from me in some ways.
あなたはいくつかの点で私と違う。
So many men, so many minds.
人の心は皆違う。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by
There's an apostrophe missing. "It's and "its" are different." -- I know. It was a typing error.
「そこアポストロフィが抜けてる。it's と its は違うんだよ」「分かってる。打ち間違えただけ」
He understands ideas such as "same" and "different."
彼は「同じ」とか「違う」のような考えを理解する。
Fourth, my homeroom class in Japan included students of a wide range of abilities.
第4に、日本の私のホームルームのクラスには、能力が大幅に違う生徒がいました。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moon