UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '違う'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Never mind. Anyone can make mistakes.気にするな。誰でも間違うことはあるんだから。
He is quite different from what he was ten years ago.今の彼は10年前の彼とは全く違う。
I'm not a toothless barking dog.牙もないくせに吠えまくる犬とは違うんだ。
We are distinct from each other in taste.私達は趣味がまったく違うのだ。
To avoid confusion, the teams wore different colors.混同しないように、両チームは色の違う服を着ていた。
And after that she, at a pace of three times a week, gets drunk and at those times brings back a different man.その後も週三回のペースで酔っ払い、そのつど違う男を連れてくる。
Baseball is different from cricket.野球はクリケットとは違う。
People look at things differently depending on whether they are rich or poor.人は金持ちか貧乏人かによって物の見方が違う。
My opinion is entirely different from yours.私の意見はあなたのとは全く違う。
She is not anything like her mother.彼女は母親とまるで違う。
No, no, no!違う、違う、違う!
John is not the man that he was three years ago.ジョンは三年前の彼とは違う。
Don't be afraid of making mistakes.間違う事を恐れてはいけません。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
You differ from me in some ways.あなたはいくつかの点で私と違う。
He is so careless that he often makes mistakes.彼は非常に不注意なので、よく間違う。
Africa is a continent, but Greenland is not.アフリカは大陸であるが、グリーンランドは違う。
I'm not like you!俺はお前とは違うんだ。
I think that's wrong.それは違うと思います。
What is the difference between imitation and real diamonds?偽物のダイヤと本物とはどう違うのですか。
It is on this point that our opinions differ.私たちの意見が食い違うのはこの点です。
That is not exactly what I said.それは僕の言ったこととちょっと違う。
The students are happy, but the teachers are not.生徒達は喜んでいるが、先生達は違う。
Your way of thinking is quite distinct from mine.君の考えは僕の考えとまるで違う。
You don't practice what you preach.あなたのいうことと成すことは違う。
That's not what I've heard.私が聞いたのとは違うな。
The two brothers are quite unlike in their appearance.この二人の兄弟は風采が全く違う。
That's not what I heard.私が聞いたのとは違うな。
That's not what I meant. I'm not being sexist. Men and women are just different.そうじゃない。性差別やら女性蔑視やら、そういうものとは関係なく、男と女は違うんだ。
The world is not what it used to be.世界は昔とは違う。
People from the East do not look at things the same as we do.東洋人はものの見方が我々とは違う。
What is most important in life differs from person to person.人生において何が最も大切であるかということは人それぞれによって違う。
We differ from them in some respects.われわれはいくつかの点で彼らと違う。
Management of a company is different from ownership of a company.会社を経営することと保有することとは違う。
This is little different from what I want.これは私の欲しいものとは少し違う。
What's the difference between religion and philosophy?宗教と哲学は何が違うのですか?
You're going the wrong way.君は違う方にいきますよ。
This town is quite different from what it was ten years ago.この町は10年前とはすっかり様子が違う。
We see things differently according to whether we are rich or poor.金持ちか貧乏かによって、ものの見方が違うものだ。
My jacket is made differently from yours.僕の上着は君のと仕立て方が違う。
His story turned out to be false.彼の話は真実と違うことが分かった。
Man differs from animals in that he can think and speak.人間は考えたり話したりできるという点で、動物と違う。
His ideas are quite different from mine.彼の考えは私のと全く違う。
Horses are distinct from donkeys.馬はロバと違う。
He is not like he seems.彼は見かけとはだいぶ違う。
She has something different.彼女は他の人と一味違う。
They clearly have something different in mind.彼らは明らかに違うことを考えている。
Mother and I are different in every way.母と私は、あらゆる点で違う。
Uniforms differ from school to school.制服は学校によって違う。
My opinion is different from yours.私の意見はあなたのとは違う。
He is not what he used to be.彼は以前とは違う。
I think that Misty has different feelings towards insects.ミスティーさんは虫について違う感情があると思う。
No?違う?
You won't make mistakes.間違うことはないだろう。
She differs from the others in that she has a goal.目標を持っているという点で、彼女は他の人とは違う。
What you say is quite different from what I heard from him.君の言うことは、僕が彼から聞いたこととは全く違う。
My watch is different from yours.私の時計はあなたのと違う。
No, no. I mean to say that it has originality.違う違う。オリジナリティがあるっていうか。
These shoes vary in size, but not in shape.これらの靴は大きさは違うが形は違わない。
Don't be afraid to make mistakes when speaking English.英語を話すときに間違う事を恐れてはいけません。
John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole.ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。
He is different from before.彼は以前の彼とは違う。
No, he's not my new boyfriend.違うよ、新しい彼じゃない。
Your idea differs entirely from mine.君の考えと僕のとまるで違うね。
That copy differs from the original.あの写しは原本と違う。
I would do otherwise than you did.君がやったのと違うやり方で僕ならするだろう。
"Here ... the sound of the cicadas is different." "Oh my, I'm impressed you noticed. You've got a good sense of pitch!"「ここって・・・蝉の声が東京と違う」「あらまっ、よく気がついたこと。貴女、良い音感してるわよ」
My sister and I are different in every way.姉と私は、あらゆる点で違う。
You say "ditto", and that's not the same as "I love you".あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。
You're going in the wrong direction.君は違う方にいきますよ。
His bicycle is different from this one.彼の自転車はこの自転車とは違う。
Your method is different from mine.君のやり方は僕のと違う。
It's quite distinct from the smell of burning.それは焦げている臭いとは全然違う。
She gives varied impressions on different occasions.彼女はその時々で受ける印象が違う。
No. I don't know. It's a lot of things.違う。うまく言えない。
My opinion is a little different from yours.私の意見はあなたの意見とは少し違う。
Their lifestyle is different from ours.彼らのライフスタイルは僕らのとは違う。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moonアメリカ英語とイギリス英語では建物の階の数え方が違う。だから翻訳を繰り返すと永遠に階を上がっていくことができるのだ。いつか月に届くだろうか。
He is such a careless boy that he makes mistakes very often.彼は非常に不注意なので、よく間違う。
The army was advancing in the wrong direction.軍隊は違う方向に進んでいた。
I disagree with you on the matter.その問題に関してはあなたと意見が違う。
This desk is different from the one I ordered.この机は注文したものとは違う。
She has a view that is different from mine.彼女は私と違う意見を持っている。
It's a very dangerous sport, where a slight mistake can lead to serious injury.少し間違うと大怪我につながる大変危険なスポーツです。
She is different from her sister in every way.彼女は姉とは一から十まで性格が違う。
You took the wrong key.君は違う鍵を取った。
The cousins are similar in appearance but widely different in character.あのいとこは見かけは似ているが性格はまるで違う。
The accused made up a false story in the court.被告人は法廷で事実と違う話をでっち上げた。
My idea is different from yours.私の考えは君の考えと違う。
The driver really screwed up the team when he drove them to the wrong playing field in a different town.その運転手は、まるっきり違う街の間違った球場にチームを運んで行ってしまうという大ドジを踏んでしまった。
That is not the point in question.それは今問題になっている点とは違う。
The two brothers are quite unlike in their appearance.その二人の兄弟は風采がまったく違う。
False.違うんだ。
What's the difference between cabbage and lettuce?キャベツとレタスって何が違うの?
It's better to take your time at this job than to hurry and make mistakes.あわててやって間違うより、この仕事はゆっくり急がずにやるほうが良い。
Your opinion is far different from mine.君の意見は私のとは全く違う。
But this claim is emphatically not the one that Dennett is making.しかし、この主張は、デネットが論じているものとは違うということを強調しておきたい。
My camera is different from yours.私のカメラはあなたのとは違う。
Their lifestyle is different to ours.彼らのライフスタイルは僕らのとは違う。
Do you know what the difference is?あなたは何が違うか知っていますか?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License