The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '違う'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
So many men, so many minds.
人の心は皆違う。
His ideas are quite different from mine.
彼の考えは私のと全く違う。
This is different from what I expected.
これは私が思っていたのと違う。
Human beings are different from animals in that they can think and speak.
人間は考え、話すことが出来る点で動物と違う。
His opinion is different from mine.
彼の意見は私のと違う。
The army was advancing in the wrong direction.
軍隊は違う方向に進んでいた。
I'm not like you!
俺はお前とは違うんだ。
We see things differently, according to whether we are rich or poor.
金持ちか貧乏かによって、ものの見方が違うものだ。
He is different from what he used to be.
彼は昔の彼とは違う。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen
"Why are you crying? Did I say something I shouldn't have?" "No, it's just that a drop of sweat got into my eye."
「何泣いてんの? 僕何か悪いこと言った?」「違う、汗が目に入っただけ」
Your way of thinking is quite distinct from mine.
君の考えは僕の考えとまるで違う。
To hear him talk, you would take him for a foreigner.
彼が話すのを聞けば、君は彼を外国人と間違うだろう。
Baseball is different from cricket.
野球はクリケットとは違う。
The cousins are similar in appearance but widely different in character.
あのいとこは見かけは似ているが性格はまるで違う。
So many men, so many minds.
人はそれぞれ、意見が違う。
I can tell my umbrella from the others.
私は自分の傘が違うのがわかる。
It gradually dawned on me that I had taken the wrong train.
私は違う列車に乗ったことが次第に分かり始めた。
The earth is different from the other planets in that it has water.
地球は水があるという点でほかの惑星と違う。
There are some reasons why the Japanese find it hard to act unlike others.
日本人がなぜ他人と違う行動をとることを難しいと思うかということにはいくつかの理由がある。
She is different from her sister in every way.
彼女は姉とは1から10まで違う。
And after that she, at a pace of three times a week, gets drunk and at those times brings back a different man.
その後も週三回のペースで酔っ払い、そのつど違う男を連れてくる。
This year's fashions are different from those of last year.
今年のファッションは昨年のファッションとは違う。
That's not what you said before.
話が違うじゃないか。
The students are happy, but the teachers are not.
生徒達は喜んでいるが、先生達は違う。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moon
This year's fashions are completely different to last year's.
今年のファッションは去年とはまったく違う。
These shoes vary in size, but not in shape.
これらの靴は大きさは違うが形は違わない。
That's not the case.
それは事実とは違う。
You can't go wrong if you read the instructions carefully.
指示を注意深く読めば、間違うことはありません。
He is different from before.
彼は以前の彼とは違う。
I'm afraid you're mistaken.
それは違うと思います。
That's not what I mean. Sex discrimination, female discrimination, whatever, men and women are just different.
そうじゃない。性差別やら女性蔑視やら、そういうものとは関係なく、男と女は違うんだ。
What's the difference between religion and philosophy?
宗教と哲学ってどう違うんですか?
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by