To avoid confusion, the teams wore different colors.
混同しないように、両チームは色の違う服を着ていた。
This bus is going in a different direction.
このバスじゃ、違う方にいきますよ。
This desk is different from the one I ordered.
この机は注文したものとは違う。
Their lifestyle is different to ours.
彼らのライフスタイルは僕らのとは違う。
What's the difference between cabbage and lettuce?
キャベツとレタスって何が違うの?
Do you know what the difference is?
あなたは何が違うか知っていますか?
Management of a company is different from ownership of a company.
会社を経営することと保有することとは違う。
We differ from them in some respects.
われわれはいくつかの点で彼らと違う。
The two brothers are quite unlike in their appearance.
この二人の兄弟は風采が全く違う。
Human beings are different from animals in that they can think and speak.
人間は考え、話すことが出来る点で動物と違う。
A person views things differently according to whether they are rich or poor.
人は金持ちか貧乏人かによって物の見方が違う。
It's better to take your time at this job than to hurry and make mistakes.
あわててやって間違うより、この仕事はゆっくり急がずにやるほうが良い。
That chef prepares different meals every day.
その料理人は毎日違う料理を拵える。
I disagree with you on the matter.
その問題に関してはあなたと意見が違う。
What is most important in life differs from person to person.
人生において何が最も大切であるかということは人それぞれによって違う。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi
People look at things differently depending on whether they are rich or poor.
人は金持ちか貧乏人かによって物の見方が違う。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moon
Laws differ from state to state in the United States.
アメリカでは州によって法律が違う。
I disagree with you.
私はあなたと意見が違う。
Ability to talk distinguishes human beings from animals.
言語能力が人と動物の違うところだ。
This cook cooks different meals every day.
その料理人は毎日違う料理を拵える。
The two brothers are quite unlike in their appearance.
その二人の兄弟は風采がまったく違う。
Your way of thinking is quite distinct from mine.
君の考えは僕の考えとまるで違う。
No?
違う?
Spider-Man is cool. Spiders are NOT.
スパイダーマンはかっこいいけど、蜘蛛は違うよ。
My opinion is different from yours.
私の意見はあなたの意見と違う。
That's not the case.
それは事実とは違う。
They clearly have something different in mind.
彼らは明らかに違うことを考えている。
Wrong.
違うんだ。
Mother and I are different in every way.
母と私は、あらゆる点で違う。
She is different from her sister in every way.
彼女は姉とは1から10まで違う。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by