UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '違う'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The army was advancing in the wrong direction.軍隊は違う方向に進んでいた。
There is a gulf between our opinions.私たちの意見は大きく違う。
It is on this point that our opinions differ.この点で私たちの意見が食い違うのは確かだ。
She gives varied impressions on different occasions.彼女はその時々で受ける印象が違う。
He is not what he used to be.彼は以前とは違う。
John is not the man that he was three years ago.ジョンは三年前の彼とは違う。
Spider-Man is cool. Spiders are NOT.スパイダーマンはかっこいいけど、蜘蛛は違うよ。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moonアメリカ英語とイギリス英語では建物の階の数え方が違う。だから翻訳を繰り返すと永遠に階を上がっていくことができるのだ。いつか月に届くだろうか。
It is difficult to relate to someone who has different values from you.価値観の違う人とうまくやっていくのは難しい。
My tastes differ greatly from yours.私の趣味は君のとは大いに違う。
We differ from them in some respects.われわれはいくつかの点で彼らと違う。
No?違う?
No!違う!
What's the difference between religion and philosophy?宗教と哲学ってどう違うんですか?
He's not the same man he used to be.彼は以前の彼とは違う。
She is different from her sister in every way.彼女は姉とは1から10まで違う。
He is not what he seems.彼は見かけとは違う。
My camera is different from yours.私のカメラはあなたのとは違う。
These shoes vary in size, but not in shape.これらの靴は大きさは違うが形は違わない。
Fourth, my homeroom class in Japan included students of a wide range of abilities.第4に、日本の私のホームルームのクラスには、能力が大幅に違う生徒がいました。
She smiled at me as she passed me in the street.彼女は通りですれ違う時に私に微笑みかけた。
"Here ... the sound of the cicadas is different." "Oh my, I'm impressed you noticed. You've got a good sense of pitch!"「ここって・・・蝉の声が東京と違う」「あらまっ、よく気がついたこと。貴女、良い音感してるわよ」
She has a view that is different from mine.彼女は私と違う意見を持っている。
His story turned out to be false.彼の話は真実と違うことが分かった。
A person views things differently according to whether they are rich or poor.人は金持ちか貧乏人かによって物の見方が違う。
You won't make mistakes.間違うことはないだろう。
He is different from what he used to be.彼は昔の彼とは違う。
I'm afraid you're mistaken.それは違うと思います。
No, no, no!違う、違う、違う!
Ability to talk distinguishes human beings from animals.言語能力が人と動物の違うところだ。
People look at things differently depending on whether they are rich or poor.人は金持ちか貧乏人かによって物の見方が違う。
You're going in the wrong direction.君は違う方にいきますよ。
When I visited my hometown this summer, I found the city different from what it had been ten years ago.この夏に故郷を訪問したとき、10年前とは違うことがわかった。
I disagree with you on the matter.その問題に関してはあなたと意見が違う。
It's a very dangerous sport, where a slight mistake can lead to serious injury.少し間違うと大怪我につながる大変危険なスポーツです。
What's the difference between cabbage and lettuce?キャベツとレタスって何が違うの?
I think that Misty has different feelings towards insects.ミスティーさんは虫について違う感情があると思う。
He's not the same as he was before.彼は以前とは違う。
I differ from you on that point.その点では私は君と意見が違う。
Your way of thinking is quite distinct from mine.君の考えは僕の考えとまるで違う。
The cousins are similar in appearance but widely different in character.あのいとこは見かけは似ているが性格はまるで違う。
I'm not a toothless barking dog.牙もないくせに吠えまくる犬とは違うんだ。
My idea is different from yours.私の考えはあなたのとは違う。
This is little different from what I want.これは私の欲しいものとは少し違う。
He is not like he seems.彼は見かけとはだいぶ違う。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
Human beings are different from animals in that they can think and speak.人間は考え、話すことが出来る点で動物と違う。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見は君の意見と全く違う。
Speaking strictly, your opinion is different from mine.厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。
Your method is different from mine.君のやり方は僕のと違う。
Your ideas about the government are different from mine.政府に関する君の考え方は、僕の考え方とは違う。
They clearly have something different in mind.彼らは明らかに違うことを考えている。
That could be true, but I don't really think so.そうかもしれないけど、たぶん違う。
She has something different.彼女は他の人と一味違う。
I can tell my umbrella from the others.私は自分の傘が違うのがわかる。
That's not what I mean. Sex discrimination, female discrimination, whatever, men and women are just different.そうじゃない。性差別やら女性蔑視やら、そういうものとは関係なく、男と女は違うんだ。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見は君とはまったく違う。
Mother and I are different in every way.母と私は、あらゆる点で違う。
He is so careless that he often makes mistakes.彼は非常に不注意なので、よく間違う。
Your idea differs entirely from mine.君の考えと僕のとまるで違うね。
Let's check why your answers differ from mine.どうして君の答えが僕のと違うのか調べてみよう。
That's against the contract.それでは契約と違う。
This year's fashions are completely different to last year's.今年のファッションは去年とはまったく違う。
The website's tagline has to let people know what that business does and how it differs from the competition.ウェブサイトのタグラインは、その企業が何を行っていて、競合他社とどこが違うのかがわかるようなものでなくてはならない。
John is not the man he was three years ago.ジョンは3年前の彼とは違う。
He loves his daughter, but his wife doesn't.彼は娘を愛しているが妻は違う。
I think that's wrong.それは違うと思います。
"Why are you crying? Did I say something I shouldn't have?" "No, it's just that a drop of sweat got into my eye."「何泣いてんの? 僕何か悪いこと言った?」「違う、汗が目に入っただけ」
It gradually dawned on me that I had taken the wrong train.私は違う列車に乗ったことが次第に分かり始めた。
You must not be afraid of making mistakes when learning a language.言語を学ぶ際に間違うことを恐れてはいけないのです。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見は君とまったく違う。
We are distinct from each other in taste.私達は趣味がまったく違うのだ。
Don't be afraid of making mistakes.間違う事を恐れてはいけません。
That's not what I meant. I'm not being sexist. Men and women are just different.そうじゃない。性差別やら女性蔑視やら、そういうものとは関係なく、男と女は違うんだ。
His opinion is different from mine.彼の意見は私のと違う。
That's not the case.それは事実とは違う。
My opinion is different from yours.私の意見はあなたの意見と違う。
He's different than he used to be.彼は以前とは違う。
That copy differs from the original.あの写しは原本と違う。
You don't practice what you preach.あなたのいうことと成すことは違う。
And after that she, at a pace of three times a week, gets drunk and at those times brings back a different man.その後も週三回のペースで酔っ払い、そのつど違う男を連れてくる。
She is different from her sister in every way.彼女は姉とは一から十まで性格が違う。
It's better to take your time at this job than to hurry and make mistakes.あわててやって間違うより、この仕事はゆっくり急がずにやるほうが良い。
Laws differ from state to state in the United States.アメリカでは州によって法律が違う。
That is not the point in question.それは今問題になっている点とは違う。
That's not what I've heard.私が聞いたのとは違うな。
What is most important in life differs from person to person.人生において何が最も大切であるかということは人それぞれによって違う。
My opinion is a little different from yours.私の意見はあなたの意見とは少し違う。
There are some reasons why the Japanese find it hard to act unlike others.日本人がなぜ他人と違う行動をとることを難しいと思うかということにはいくつかの理由がある。
What you say and what you do are different.君は言ってることとやってることが違う。
This cook cooks different meals every day.その料理人は毎日違う料理を拵える。
It's quite distinct from the smell of burning.それは焦げている臭いとは全然違う。
I can't get over how different the weather is here.気候があまりに違うんで、びっくりしています。
No, no. I mean to say that it has originality.違う違う。オリジナリティがあるっていうか。
This town is quite different from what it was ten years ago.この町は10年前とはすっかり様子が違う。
His ideas are quite different from mine.彼の考えは私のと全く違う。
My opinion is entirely different from yours.私の意見はあなたのとは全く違う。
I'm not like you!俺はお前とは違うんだ。
Management of a company is different from ownership of a company.会社を経営することと保有することとは違う。
He differs in opinion from her.彼の意見は彼女のものとは違う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License