UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '違う'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is where I absolutely disagree with you.この点では、私は全くあなたと意見が違う。
You have to pay 10,000 yen extra on holidays.平日料金と休日料金で、1万円も違うんだ。
His opinion is different from mine.彼の意見は私のと違う。
She gives varied impressions on different occasions.彼女はその時々で受ける印象が違う。
My plan is different from yours.私の計画は君のとは違う。
No, no. I mean to say that it has originality.違う違う。オリジナリティがあるっていうか。
So many men, so many minds.人はそれぞれ、意見が違う。
What's the difference between religion and philosophy?宗教と哲学は何が違うのですか?
There are some reasons why the Japanese find it hard to act unlike others.日本人がなぜ他人と違う行動をとることを難しいと思うかということにはいくつかの理由がある。
You must not be afraid of making mistakes when learning a language.言語を学ぶ際に間違うことを恐れてはいけないのです。
Work slowly, and you won't make mistakes.ゆっくり仕事をしなさい。そうすれば間違うことはない。
To avoid confusion, the teams wore different colors.混同しないように、両チームは色の違う服を着ていた。
Ability to talk distinguishes human beings from animals.言語能力が人と動物の違うところだ。
What's the difference?どう違うのだ。
That's not what you said before.話が違うじゃないか。
Africa is a continent, but Greenland is not.アフリカは大陸であるが、グリーンランドは違う。
My camera is different from yours.私のカメラはあなたのとは違う。
You don't practice what you preach.あなたのいうことと成すことは違う。
My opinion is different from yours.私の意見はあなたのとは違う。
I'm not a toothless barking dog.牙もないくせに吠えまくる犬とは違うんだ。
My opinion is entirely different from yours.私の意見はあなたのとは全く違う。
It is difficult to relate to someone who has different values from you.価値観の違う人とうまくやっていくのは難しい。
His story turned out to be false.彼の話は事実と違うことが分かった。
No!違う!
This bus is going in a different direction.このバスじゃ、違う方にいきますよ。
False.違うんだ。
John is not the man he was three years ago.ジョンは3年前の彼とは違う。
No?違う?
This town is quite different from what it was ten years ago.この町は10年前とはすっかり様子が違う。
Their lifestyle is different from ours.彼らのライフスタイルは僕らのとは違う。
Laws differ from state to state in the United States.アメリカでは州によって法律が違う。
I'm afraid you're mistaken.それは違うと思います。
This year's fashions are different from those of last year.今年のファッションは昨年のファッションとは違う。
This year's fashions are completely different to last year's.今年のファッションは去年とはまったく違う。
The driver really screwed up the team when he drove them to the wrong playing field in a different town.その運転手は、まるっきり違う街の間違った球場にチームを運んで行ってしまうという大ドジを踏んでしまった。
The world is not what it used to be.世界は昔とは違う。
There's an apostrophe missing. "It's and "its" are different." -- I know. It was a typing error.「そこアポストロフィが抜けてる。it's と its は違うんだよ」「分かってる。打ち間違えただけ」
To hear him talk, you would take him for a foreigner.彼が話すのを聞けば、君は彼を外国人と間違うだろう。
What's the difference between religion and philosophy?宗教と哲学ってどう違うんですか?
She is different from her sister in every way.彼女は姉とは一から十まで性格が違う。
There is a gulf between our opinions.私たちの意見は大きく違う。
I disagree with you.私はあなたと意見が違う。
Don't be afraid to make mistakes when speaking English.英語を話すときに間違う事を恐れてはいけません。
That is not the point in question.それは今問題になっている点とは違う。
The two brothers are quite unlike in their appearance.この二人の兄弟は風采が全く違う。
Medical doctors and dentists have very different tools of the trades.医者と歯医者はだいぶ違う医療器具を使う。
It gradually dawned on me that I had taken the wrong train.私は違う列車に乗ったことが次第に分かり始めた。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見は君のとは全く違う。
"Here ... the sound of the cicadas is different." "Oh my, I'm impressed you noticed. You've got a good sense of pitch!"「ここって・・・蝉の声が東京と違う」「あらまっ、よく気がついたこと。貴女、良い音感してるわよ」
That's against the contract.それでは契約と違う。
Let's check why your answers differ from mine.どうして君の答えが僕のと違うのか調べてみよう。
My tastes differ greatly from yours.私の趣味は君のとは大いに違う。
It's better to take your time at this job than to hurry and make mistakes.あわててやって間違うより、この仕事はゆっくり急がずにやるほうが良い。
Do you know what the difference is?あなたは何が違うか知っていますか?
He is not what he seems.彼は見かけとは違う。
When I visited my hometown this summer, I found the city different from what it had been ten years ago.この夏に故郷を訪問したとき、10年前とは違うことがわかった。
These shoes vary in size, but not in shape.これらの靴は大きさは違うが形は違わない。
You're going in the wrong direction.君は違う方にいきますよ。
But this claim is emphatically not the one that Dennett is making.しかし、この主張は、デネットが論じているものとは違うということを強調しておきたい。
Horses are distinct from donkeys.馬はロバと違う。
He's not the same as he was before.彼は以前とは違う。
"Why are you crying? Did I say something I shouldn't have?" "No, it's just that a drop of sweat got into my eye."「何泣いてんの? 僕何か悪いこと言った?」「違う、汗が目に入っただけ」
Miyazaki is not what it used to be.宮崎は昔の姿とは違う。
He is so careless that he often makes mistakes.彼は非常に不注意なので、よく間違う。
The two brothers are quite unlike in their appearance.その二人の兄弟は風采がまったく違う。
Your ideas about the government are different from mine.政府に関する君の考え方は、僕の考え方とは違う。
What is the difference between imitation and real diamonds?偽物のダイヤと本物とはどう違うのですか。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見は君とはまったく違う。
Your opinion is far different from mine.君の意見は私のとは全く違う。
This year's fashions are quite different from those of last year.今年の流行は去年とはまったく違う。
Fourth, my homeroom class in Japan included students of a wide range of abilities.第4に、日本の私のホームルームのクラスには、能力が大幅に違う生徒がいました。
What's the difference between religion and philosophy?宗教と哲学ってどこが違うんですか?
My idea is different from yours.私の考えはあなたのとは違う。
John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole.ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。
It is one thing to know and another to teach.知ってることと教えることは違う。
We see things differently according to whether we are rich or poor.金持ちか貧乏かによって、ものの見方が違うものだ。
What you say is quite different from what I heard from him.君の言うことは、僕が彼から聞いたこととは全く違う。
He is different from the people around him.彼は多くの点で周りの人と違う。
Don't be afraid of making mistakes.間違う事を恐れてはいけません。
I'm not like you!俺はお前とは違うんだ。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
Hearing you sing, people might take you for a girl.君が歌うのを聞けば人は君を少女と間違うかもしれない。
His story turned out to be false.彼の話は真実と違うことが分かった。
The army was advancing in the wrong direction.軍隊は違う方向に進んでいた。
That could be true, but I don't really think so.そうかもしれないけど、たぶん違う。
He understands ideas such as "same" and "different."彼は「同じ」とか「違う」のような考えを理解する。
This cook cooks different meals every day.その料理人は毎日違う料理を拵える。
We differ from them in some respects.われわれはいくつかの点で彼らと違う。
You won't make mistakes.間違うことはないだろう。
Mother and I are different in every way.母と私は、あらゆる点で違う。
People look at things differently depending on whether they are rich or poor.人は金持ちか貧乏人かによって物の見方が違う。
My sister and I are different in every way.姉と私は、あらゆる点で違う。
It's a very dangerous sport, where a slight mistake can lead to serious injury.少し間違うと大怪我につながる大変危険なスポーツです。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
Wrong.違うんだ。
She differs from the others in that she has a goal.目標を持っているという点で、彼女は他の人とは違う。
I can tell my umbrella from the others.私は自分の傘が違うのがわかる。
Human beings are different from animals in that they can think and speak.人間は考え、話すことが出来る点で動物と違う。
He's different than he used to be.彼は以前とは違う。
Your method is different from mine.君のやり方は僕のと違う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License