UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '違う'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My plan is different from yours.私の計画はあなたのと違う。
Your method is different from mine.君のやり方は僕のと違う。
She gives varied impressions on different occasions.彼女はその時々で受ける印象が違う。
John is not the man that he was three years ago.ジョンは三年前の彼とは違う。
She differs from the others in that she has a goal.目標を持っているという点で、彼女は他の人とは違う。
A person views things differently according to whether they are rich or poor.人は金持ちか貧乏人かによって物の見方が違う。
I can't get over how different the weather is here.気候があまりに違うんで、びっくりしています。
He took the wrong bus by mistake.彼は間違って違うバスに乗った。
His bicycle is different from this one.彼の自転車はこの自転車とは違う。
We differ from them in some respects.われわれはいくつかの点で彼らと違う。
I disagree with you on the matter.その問題に関してはあなたと意見が違う。
My sister and I are different in every way.姉と私は、あらゆる点で違う。
No, he's not my new boyfriend.違うよ、新しい彼じゃない。
And after that she, at a pace of three times a week, gets drunk and at those times brings back a different man.その後も週三回のペースで酔っ払い、そのつど違う男を連れてくる。
Spider-Man is cool. Spiders are NOT.スパイダーマンはかっこいいけど、蜘蛛は違うよ。
He understands ideas such as "same" and "different."彼は「同じ」とか「違う」のような考えを理解する。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
It is difficult to relate to someone who has different values from you.価値観の違う人とうまくやっていくのは難しい。
People from the East do not look at things the same as we do.東洋人はものの見方が我々とは違う。
No, no, no!違う、違う、違う!
Hearing you sing, people might take you for a girl.君が歌うのを聞けば人は君を少女と間違うかもしれない。
He is not what he used to be.彼は以前とは違う。
There's an apostrophe missing. "It's and "its" are different." -- I know. It was a typing error.「そこアポストロフィが抜けてる。it's と its は違うんだよ」「分かってる。打ち間違えただけ」
That is not exactly what I said.それは僕の言ったこととちょっと違う。
False.違うんだ。
That's not the case.それは事実とは違う。
The teacher asked me how the moon differs from the earth.先生は、月がどういう点で地球と違うかぼくに質問した。
The students are happy, but the teachers are not.生徒達は喜んでいるが、先生達は違う。
She is different from her sister in every way.彼女は姉とは一から十まで性格が違う。
He is not so careless as to take the wrong train.彼は行き先の違う列車に乗るほど不注意ではない。
My boss says one thing and means another.社長は言うことと本音が違う。
What you say and what you do are different.君は言ってることとやってることが違う。
This desk is different from the one I ordered.この机は注文したものとは違う。
Their lifestyle is different from ours.彼らのライフスタイルは僕らのとは違う。
This town is quite different from what it was ten years ago.この町は10年前とはすっかり様子が違う。
No, no. I mean to say that it has originality.違う違う。オリジナリティがあるっていうか。
They clearly have something different in mind.彼らは明らかに違うことを考えている。
Your ideas about the government are different from mine.政府に関する君の考え方は、僕の考え方とは違う。
That's not what I've heard.私が聞いたのとは違うな。
I'm not like you!俺はお前とは違うんだ。
To hear him talk, you would take him for a foreigner.彼が話すのを聞けば、君は彼を外国人と間違うだろう。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moonアメリカ英語とイギリス英語では建物の階の数え方が違う。だから翻訳を繰り返すと永遠に階を上がっていくことができるのだ。いつか月に届くだろうか。
Don't be afraid to make mistakes when speaking English.英語を話すときに間違う事を恐れてはいけません。
He is not like he seems.彼は見かけとはだいぶ違う。
My jacket is made differently from yours.僕の上着は君のと仕立て方が違う。
What's the difference between religion and philosophy?宗教と哲学ってどこが違うんですか?
What's the difference between religion and philosophy?宗教と哲学は何が違うのですか?
That's not what I heard.私が聞いたのとは違うな。
He loves his daughter, but his wife doesn't.彼は娘を愛しているが妻は違う。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見は君とはまったく違う。
You must not be afraid of making mistakes when learning a language.言語を学ぶ際に間違うことを恐れてはいけないのです。
My camera is different from yours.私のカメラはあなたのとは違う。
I'm afraid you're mistaken.それは違うと思います。
Obviously that's different for men and women.そこらへんは、男子と女子とでは違うんだってば。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見とは全く違う。
My opinion is a little different from yours.私の意見はあなたの意見とは少し違う。
The world is not what it used to be.世界は昔とは違う。
This is little different from what I want.これは私の欲しいものとは少し違う。
Your way of thinking is quite distinct from mine.君の考えは僕の考えとまるで違う。
That's not what I mean. Sex discrimination, female discrimination, whatever, men and women are just different.そうじゃない。性差別やら女性蔑視やら、そういうものとは関係なく、男と女は違うんだ。
When I visited my hometown this summer, I found the city different from what it had been ten years ago.この夏に故郷を訪問したとき、10年前とは違うことがわかった。
He is quite different from what he was ten years ago.今の彼は10年前の彼とは全く違う。
You have to pay 10,000 yen extra on holidays.平日料金と休日料金で、1万円も違うんだ。
Anyone can make mistakes.誰でも間違う事はある。
There's a slight difference between her thinking and mine.彼女の考えと私の考えでは少しニュアンスが違う。
Wrong.違うんだ。
The accused made up a false story in the court.被告人は法廷で事実と違う話をでっち上げた。
Men differ from brutes in that they can think and speak.人間は、考え、話すことができるという点で、獣と違う。
Ability to talk distinguishes human beings from animals.言語能力が人と動物の違うところだ。
He's different than he used to be.彼は以前とは違う。
Fourth, my homeroom class in Japan included students of a wide range of abilities.第4に、日本の私のホームルームのクラスには、能力が大幅に違う生徒がいました。
So many men, so many minds.人はそれぞれ、意見が違う。
Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena.従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。
He differs in opinion from her.彼の意見は彼女のものとは違う。
It gradually dawned on me that I had taken the wrong train.私は違う列車に乗ったことが次第に分かり始めた。
Human beings are different from animals in that they can think and speak.人間は考え、話すことが出来る点で動物と違う。
These two have completely different patterning but no difference is seen in their internal morphology so it seems that they are considered the same.この2つは模様が全然違うのだが、内部形態に差が見られず同一とみなされているようです。
I disagree with you.私はあなたと意見が違う。
The cousins are similar in appearance but widely different in character.あのいとこは見かけは似ているが性格はまるで違う。
That's not what you said before.話が違うじゃないか。
Horses are distinct from donkeys.馬はロバと違う。
Don't be afraid of making mistakes.間違う事を恐れてはいけません。
His ideas are quite different from mine.彼の考えは私のと全く違う。
This year's fashions are different from those of last year.今年のファッションは昨年のファッションとは違う。
I would do otherwise than you did.君がやったのと違うやり方で僕ならするだろう。
Speaking strictly, your opinion is different from mine.厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。
We are distinct from each other in taste.私達は趣味がまったく違うのだ。
That copy differs from the original.あの写しは原本と違う。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見は君のとは全く違う。
This year's fashions are completely different to last year's.今年のファッションは去年とはまったく違う。
You say "ditto", and that's not the same as "I love you".あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。
"Why are you crying? Did I say something I shouldn't have?" "No, it's just that a drop of sweat got into my eye."「何泣いてんの? 僕何か悪いこと言った?」「違う、汗が目に入っただけ」
You can't go wrong if you read the instructions carefully.指示を注意深く読めば、間違うことはありません。
Miyazaki is not what it used to be.宮崎は昔の姿とは違う。
The army was advancing in the wrong direction.軍隊は違う方向に進んでいた。
It is one thing to know and another to teach.知ってることと教えることは違う。
The two brothers are quite unlike in their appearance.その二人の兄弟は風采がまったく違う。
You took the wrong key.君は違う鍵を取った。
He's not the same man he used to be.彼は以前の彼とは違う。
Tastes in music vary from person to person.音楽の好みは人によって違う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License