The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '違う'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That is not the point in question.
それは今問題になっている点とは違う。
That's not what you said before.
話が違うじゃないか。
My sister and I are different in every way.
姉と私は、あらゆる点で違う。
We see things differently according to whether we are rich or poor.
金持ちか貧乏かによって、ものの見方が違うものだ。
This town is quite different from what it was ten years ago.
この町は10年前とはすっかり様子が違う。
What you say and what you do are different.
君は言ってることとやってることが違う。
It is difficult to relate to someone who has different values from you.
価値観の違う人とうまくやっていくのは難しい。
My opinion is a little different from yours.
私の意見はあなたの意見とは少し違う。
He is so careless that he often makes mistakes.
彼は非常に不注意なので、よく間違う。
This desk is different from the one I ordered.
この机は注文したものとは違う。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by
"Why are you crying? Did I say something I shouldn't have?" "No, it's just that a drop of sweat got into my eye."
「何泣いてんの? 僕何か悪いこと言った?」「違う、汗が目に入っただけ」
My opinion is entirely different from yours.
僕の意見は君とまったく違う。
When I visited my hometown this summer, I found the city different from what it had been ten years ago.
この夏に故郷を訪問したとき、10年前とは違うことがわかった。
You're going in the wrong direction.
君は違う方にいきますよ。
Never mind. Anyone can make mistakes.
気にするな。誰でも間違うことはあるんだから。
They clearly have something different in mind.
彼らは明らかに違うことを考えている。
I differ from you on that point.
その点では私は君と意見が違う。
This cook cooks different meals every day.
その料理人は毎日違う料理を拵える。
Their lifestyle is different from ours.
彼らの生活様式は私たちの生活様式とは違う。
Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena.
従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moon
Your ideas about the government are different from mine.
政府に関する君の考え方は、僕の考え方とは違う。
I would do otherwise than you did.
君がやったのと違うやり方で僕ならするだろう。
There is a gulf between our opinions.
私たちの意見は大きく違う。
It's a very dangerous sport, where a slight mistake can lead to serious injury.
少し間違うと大怪我につながる大変危険なスポーツです。
He is not so careless as to take the wrong train.
彼は行き先の違う列車に乗るほど不注意ではない。
I can tell my umbrella from the others.
私は自分の傘が違うのがわかる。
That's against the contract.
それでは契約と違う。
She differs from the others in that she has a goal.
目標を持っているという点で、彼女は他の人とは違う。
That's not what I heard. I heard he's patching everything up with his wife.
僕の聞いたのとは違うな。奥さんとのよりを戻そうとしているらしいわよ。
We are distinct from each other in taste.
私達は趣味がまったく違うのだ。
But this claim is emphatically not the one that Dennett is making.
しかし、この主張は、デネットが論じているものとは違うということを強調しておきたい。
That's not what I meant. I'm not being sexist. Men and women are just different.
そうじゃない。性差別やら女性蔑視やら、そういうものとは関係なく、男と女は違うんだ。
You must not be afraid of making mistakes when learning a language.
言語を学ぶ際に間違うことを恐れてはいけないのです。
This year's fashions are different from those of last year.
今年のファッションは昨年のファッションとは違う。
Don't be afraid to make mistakes when speaking English.
英語を話すときに間違う事を恐れてはいけません。
This year's fashions are quite different from those of last year.
今年の流行は去年とはまったく違う。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen
You say "ditto", and that's not the same as "I love you".
あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。
That is not exactly what I said.
それは僕の言ったこととちょっと違う。
It is one thing to know and another to teach.
知ってることと教えることは違う。
It is on this point that our opinions differ.
私たちの意見が食い違うのはこの点です。
Fourth, my homeroom class in Japan included students of a wide range of abilities.
第4に、日本の私のホームルームのクラスには、能力が大幅に違う生徒がいました。
People look at things differently depending on whether they are rich or poor.
人は金持ちか貧乏人かによって物の見方が違う。
This is different from what I expected.
これは私が思っていたのと違う。
She has a view that is different from mine.
彼女は私と違う意見を持っている。
My jacket is made differently from yours.
僕の上着は君のと仕立て方が違う。
His ideas are quite different from mine.
彼の考えは私のと全く違う。
Management of a company is different from ownership of a company.
会社を経営することと保有することとは違う。
No?
違う?
Do you know what the difference is?
あなたは何が違うか知っていますか?
This year's fashions are completely different to last year's.
今年のファッションは去年とはまったく違う。
Hearing you sing, people might take you for a girl.
君が歌うのを聞けば人は君を少女と間違うかもしれない。
The accused made up a false story in the court.
被告人は法廷で事実と違う話をでっち上げた。
My idea is different from yours.
私の考えはあなたのとは違う。
John is not the man that he was three years ago.
ジョンは三年前の彼とは違う。
She gives varied impressions on different occasions.
彼女はその時々で受ける印象が違う。
You took the wrong key.
君は違う鍵を取った。
You can't go wrong if you read the instructions carefully.
指示を注意深く読めば、間違うことはありません。
Men differ from other animals in that they can think and speak.
人間は考えたり話したりすることが出来ると言う点でほかの動物と違う。
John is not the man he was three years ago.
ジョンは3年前の彼とは違う。
He is different from the people around him.
彼は多くの点で周りの人と違う。
There are some reasons why the Japanese find it hard to act unlike others.
日本人がなぜ他人と違う行動をとることを難しいと思うかということにはいくつかの理由がある。
So many men, so many minds.
人の心は皆違う。
Baseball is different from cricket.
野球はクリケットとは違う。
Your opinion is far different from mine.
君の意見は私のとは全く違う。
Obviously that's different for men and women.
そこらへんは、男子と女子とでは違うんだってば。
I'm afraid you're mistaken.
それは違うと思います。
This is little different from what I want.
これは私の欲しいものとは少し違う。
Their lifestyle is different to ours.
彼らの生活様式は私たちの生活様式とは違う。
My tastes differ greatly from yours.
私の趣味は君のとは大いに違う。
"Here ... the sound of the cicadas is different." "Oh my, I'm impressed you noticed. You've got a good sense of pitch!"
「ここって・・・蝉の声が東京と違う」「あらまっ、よく気がついたこと。貴女、良い音感してるわよ」
That's not what I mean. Sex discrimination, female discrimination, whatever, men and women are just different.
そうじゃない。性差別やら女性蔑視やら、そういうものとは関係なく、男と女は違うんだ。
My method displayed a different spirit.
僕の実験方法は、これとは違う精神を示していた。
The two brothers are quite unlike in their appearance.
この二人の兄弟は風采が全く違う。
Laws differ from state to state in the United States.
アメリカでは州によって法律が違う。
She smiled at me as she passed me in the street.
彼女は通りですれ違う時に私に微笑みかけた。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi