UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '違う'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You took the wrong key.君は違う鍵を取った。
Human beings are different from animals in that they can think and speak.人間は考え、話すことが出来る点で動物と違う。
My opinion is entirely different from yours.私の意見はあなたのとは全く違う。
John is not the man he was three years ago.ジョンは3年前の彼とは違う。
Africa is a continent, but Greenland is not.アフリカは大陸であるが、グリーンランドは違う。
My method displayed a different spirit.僕の実験方法は、これとは違う精神を示していた。
That could be true, but I don't really think so.そうかもしれないけど、たぶん違う。
"Here ... the sound of the cicadas is different." "Oh my, I'm impressed you noticed. You've got a good sense of pitch!"「ここって・・・蝉の声が東京と違う」「あらまっ、よく気がついたこと。貴女、良い音感してるわよ」
Your method is different from mine.君のやり方は僕のと違う。
My opinion is different from yours.私の意見はあなたのとは違う。
Speaking strictly, your opinion is different from mine.厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。
My taste is quite different from yours.私の趣味は君の趣味とまったく違う。
Wrong.違うんだ。
He is not what he seems.彼は見かけとは違う。
She is different from her sister in every way.彼女は姉とは一から十まで性格が違う。
His opinion is different from mine.彼の意見は私のと違う。
"Why are you crying? Did I say something I shouldn't have?" "No, it's just that a drop of sweat got into my eye."「何泣いてんの? 僕何か悪いこと言った?」「違う、汗が目に入っただけ」
My idea is different from yours.私の考えはあなたのとは違う。
But this claim is emphatically not the one that Dennett is making.しかし、この主張は、デネットが論じているものとは違うということを強調しておきたい。
What you say is quite different from what I heard from him.君の言うことは、僕が彼から聞いたこととは全く違う。
Their lifestyle is different from ours.彼らの生活様式は私たちの生活様式とは違う。
He loves his daughter, but his wife doesn't.彼は娘を愛しているが妻は違う。
These shoes vary in size, but not in shape.これらの靴は大きさは違うが形は違わない。
His bicycle is different from this one.彼の自転車はこの自転車とは違う。
You don't practice what you preach.あなたのいうことと成すことは違う。
The teacher asked me how the moon differs from the earth.先生は、月がどういう点で地球と違うかぼくに質問した。
That's not what I heard.私が聞いたのとは違うな。
That's not the case.それは事実とは違う。
This desk is different from the one I ordered.この机は注文したものとは違う。
My opinion is a little different from yours.私の意見はあなたの意見とは少し違う。
She differs from the others in that she has a goal.目標を持っているという点で、彼女は他の人とは違う。
These two have completely different patterning but no difference is seen in their internal morphology so it seems that they are considered the same.この2つは模様が全然違うのだが、内部形態に差が見られず同一とみなされているようです。
That's against the contract.それでは契約と違う。
You say "ditto", and that's not the same as "I love you".あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。
To hear him talk, you would take him for a foreigner.彼が話すのを聞けば、君は彼を外国人と間違うだろう。
The website's tagline has to let people know what that business does and how it differs from the competition.ウェブサイトのタグラインは、その企業が何を行っていて、競合他社とどこが違うのかがわかるようなものでなくてはならない。
The students are happy, but the teachers are not.生徒達は喜んでいるが、先生達は違う。
We differ from them in some respects.われわれはいくつかの点で彼らと違う。
Spider-Man is cool. Spiders are NOT.スパイダーマンはかっこいいけど、蜘蛛は違うよ。
A person views things differently according to whether they are rich or poor.人は金持ちか貧乏人かによって物の見方が違う。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
He is such a careless boy that he makes mistakes very often.彼は非常に不注意なので、よく間違う。
It gradually dawned on me that I had taken the wrong train.私は違う列車に乗ったことが次第に分かり始めた。
Horses are distinct from donkeys.馬はロバと違う。
I would do otherwise than you did.君がやったのと違うやり方で僕ならするだろう。
You can't go wrong if you read the instructions carefully.指示を注意深く読めば、間違うことはありません。
I can tell my umbrella from the others.私は自分の傘が違うのがわかる。
Do you know what the difference is?あなたは何が違うか知っていますか?
This is little different from what I want.これは私の欲しいものとは少し違う。
Their lifestyle is different from ours.彼らのライフスタイルは僕らのとは違う。
You must not be afraid of making mistakes when learning a language.言語を学ぶ際に間違うことを恐れてはいけないのです。
John is not the man that he was three years ago.ジョンは三年前の彼とは違う。
He's not the same man he used to be.彼は以前の彼とは違う。
No. I don't know. It's a lot of things.違う。うまく言えない。
He is quite different from what he was ten years ago.今の彼は10年前の彼とは全く違う。
This cook cooks different meals every day.その料理人は毎日違う料理を拵える。
My idea is different from yours.私の考えは君の考えと違う。
He took the wrong bus by mistake.彼は間違って違うバスに乗った。
What's the difference between cabbage and lettuce?キャベツとレタスって何が違うの?
I disagree with you.私はあなたと意見が違う。
What's the difference between religion and philosophy?宗教と哲学ってどこが違うんですか?
Ability to talk distinguishes human beings from animals.言語能力が人と動物の違うところだ。
I think that Misty has different feelings towards insects.ミスティーさんは虫について違う感情があると思う。
No, no. I mean to say that it has originality.違う違う。オリジナリティがあるっていうか。
No?違う?
This is where I absolutely disagree with you.この点では、私は全くあなたと意見が違う。
What's the difference?どう違うのだ。
Your ideas about the government are different from mine.政府に関する君の考え方は、僕の考え方とは違う。
The two brothers are quite unlike in their appearance.この二人の兄弟は風采が全く違う。
People look at things differently depending on whether they are rich or poor.人は金持ちか貧乏人かによって物の見方が違う。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
That's not what I heard. I heard he's patching everything up with his wife.僕の聞いたのとは違うな。奥さんとのよりを戻そうとしているらしいわよ。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見は君のとは全く違う。
She has something different.彼女は他の人と一味違う。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見は君の意見と全く違う。
They clearly have something different in mind.彼らは明らかに違うことを考えている。
What's the difference between religion and philosophy?宗教と哲学ってどう違うんですか?
Men differ from brutes in that they can think and speak.人間は、考え、話すことができるという点で、獣と違う。
That's not what I meant. I'm not being sexist. Men and women are just different.そうじゃない。性差別やら女性蔑視やら、そういうものとは関係なく、男と女は違うんだ。
This year's fashions are completely different to last year's.今年のファッションは去年とはまったく違う。
So many men, so many minds.人の心は皆違う。
Anyone can make mistakes.誰でも間違う事はある。
His story turned out to be false.彼の話は真実と違うことが分かった。
His ideas are quite different from mine.彼の考えは私のと全く違う。
My plan is different from yours.私の計画はあなたのと違う。
She is different from her sister in every way.彼女は姉とは1から10まで違う。
We see things differently, according to whether we are rich or poor.金持ちか貧乏かによって、ものの見方が違うものだ。
What's the difference between religion and philosophy?宗教と哲学は何が違うのですか?
I'm not a toothless barking dog.牙もないくせに吠えまくる犬とは違うんだ。
Man differs from animals in that he can think and speak.人間は考えたり話したりできるという点で、動物と違う。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見は君とまったく違う。
Never mind. Anyone can make mistakes.気にするな。誰でも間違うことはあるんだから。
The army was advancing in the wrong direction.軍隊は違う方向に進んでいた。
It's better to take your time at this job than to hurry and make mistakes.あわててやって間違うより、この仕事はゆっくり急がずにやるほうが良い。
John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole.ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。
He is not so careless as to take the wrong train.彼は行き先の違う列車に乗るほど不注意ではない。
Uniforms differ from school to school.制服は学校によって違う。
We see things differently according to whether we are rich or poor.金持ちか貧乏かによって、ものの見方が違うものだ。
We are distinct from each other in taste.私達は趣味がまったく違うのだ。
Your opinion is far different from mine.君の意見は私のとは全く違う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License