UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '違う'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There's an apostrophe missing. "It's and "its" are different." -- I know. It was a typing error.「そこアポストロフィが抜けてる。it's と its は違うんだよ」「分かってる。打ち間違えただけ」
There are some reasons why the Japanese find it hard to act unlike others.日本人がなぜ他人と違う行動をとることを難しいと思うかということにはいくつかの理由がある。
My plan is different from yours.私の計画は君のとは違う。
Never mind. Anyone can make mistakes.気にするな。誰でも間違うことはあるんだから。
She gives varied impressions on different occasions.彼女はその時々で受ける印象が違う。
You took the wrong key.君は違う鍵を取った。
She is not anything like her mother.彼女は母親とまるで違う。
So many men, so many minds.人の心は皆違う。
Speaking strictly, your opinion is different from mine.厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。
Fourth, my homeroom class in Japan included students of a wide range of abilities.第4に、日本の私のホームルームのクラスには、能力が大幅に違う生徒がいました。
What's the difference between religion and philosophy?宗教と哲学ってどう違うんですか?
Medical doctors and dentists have very different tools of the trades.医者と歯医者はだいぶ違う医療器具を使う。
Men differ from brutes in that they can think and speak.人間は、考え、話すことができるという点で、獣と違う。
No, he's not my new boyfriend.違うよ、新しい彼じゃない。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見とは全く違う。
He is so careless that he often makes mistakes.彼は非常に不注意なので、よく間違う。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見は君のとは全く違う。
This year's fashions are different from those of last year.今年のファッションは昨年のファッションとは違う。
She smiled at me as she passed me in the street.彼女は通りですれ違う時に私に微笑みかけた。
The students are happy, but the teachers are not.生徒達は喜んでいるが、先生達は違う。
My watch is different from yours.私の時計はあなたのと違う。
People from the East do not look at things the same as we do.東洋人はものの見方が我々とは違う。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moonアメリカ英語とイギリス英語では建物の階の数え方が違う。だから翻訳を繰り返すと永遠に階を上がっていくことができるのだ。いつか月に届くだろうか。
He is such a careless boy that he makes mistakes very often.彼は非常に不注意なので、よく間違う。
What's the difference between religion and philosophy?宗教と哲学ってどこが違うんですか?
That copy differs from the original.あの写しは原本と違う。
This desk is different from the one I ordered.この机は注文したものとは違う。
John is not the man he was three years ago.ジョンは3年前の彼とは違う。
My opinion is entirely different from yours.私の意見はあなたのとは全く違う。
He is not what he used to be.彼は以前とは違う。
No, no. I mean to say that it has originality.違う違う。オリジナリティがあるっていうか。
When I visited my hometown this summer, I found the city different from what it had been ten years ago.この夏に故郷を訪問したとき、10年前とは違うことがわかった。
No. I don't know. It's a lot of things.違う。うまく言えない。
This cook cooks different meals every day.その料理人は毎日違う料理を拵える。
You won't make mistakes.間違うことはないだろう。
He's not the same man he used to be.彼は以前の彼とは違う。
Men differ from brutes in that they can think and speak.人はものを考え、また話すことが出来るという点で動物と違う。
He's different than he used to be.彼は以前とは違う。
To hear him talk, you would take him for a foreigner.彼が話すのを聞けば、君は彼を外国人と間違うだろう。
I can't get over how different the weather is here.気候があまりに違うんで、びっくりしています。
Your opinion is far different from mine.君の意見は私のとは全く違う。
That is not exactly what I said.それは僕の言ったこととちょっと違う。
"Why are you crying? Did I say something I shouldn't have?" "No, it's just that a drop of sweat got into my eye."「何泣いてんの? 僕何か悪いこと言った?」「違う、汗が目に入っただけ」
There's a slight difference between her thinking and mine.彼女の考えと私の考えでは少しニュアンスが違う。
No!違う!
He took the wrong bus by mistake.彼は間違って違うバスに乗った。
That's not what I mean. Sex discrimination, female discrimination, whatever, men and women are just different.そうじゃない。性差別やら女性蔑視やら、そういうものとは関係なく、男と女は違うんだ。
His opinion is different from mine.彼の意見は私のと違う。
He loves his daughter, but his wife doesn't.彼は娘を愛しているが妻は違う。
My taste is quite different from yours.私の趣味は君の趣味とまったく違う。
"Here ... the sound of the cicadas is different." "Oh my, I'm impressed you noticed. You've got a good sense of pitch!"「ここって・・・蝉の声が東京と違う」「あらまっ、よく気がついたこと。貴女、良い音感してるわよ」
You say "ditto", and that's not the same as "I love you".あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。
To avoid confusion, the teams wore different colors.混同しないように、両チームは色の違う服を着ていた。
Human beings are different from animals in that they can think and speak.人間は考え、話すことが出来る点で動物と違う。
Wrong.違うんだ。
Baseball is different from cricket.野球はクリケットとは違う。
You're going the wrong way.君は違う方にいきますよ。
And after that she, at a pace of three times a week, gets drunk and at those times brings back a different man.その後も週三回のペースで酔っ払い、そのつど違う男を連れてくる。
My opinion is a little different from yours.私の意見はあなたの意見とは少し違う。
That chef prepares different meals every day.その料理人は毎日違う料理を拵える。
He is not like he seems.彼は見かけとはだいぶ違う。
The teacher asked me how the moon differs from the earth.先生は、月がどういう点で地球と違うかぼくに質問した。
The website's tagline has to let people know what that business does and how it differs from the competition.ウェブサイトのタグラインは、その企業が何を行っていて、競合他社とどこが違うのかがわかるようなものでなくてはならない。
My plan is different from yours.私の計画はあなたのと違う。
You must not be afraid of making mistakes when learning a language.言語を学ぶ際に間違うことを恐れてはいけないのです。
There is a gulf between our opinions.私たちの意見は大きく違う。
What's the difference between religion and philosophy?宗教と哲学は何が違うのですか?
He is different from what he used to be.彼は昔の彼とは違う。
That's not what I meant. I'm not being sexist. Men and women are just different.そうじゃない。性差別やら女性蔑視やら、そういうものとは関係なく、男と女は違うんだ。
His story turned out to be false.彼の話は真実と違うことが分かった。
We see things differently according to whether we are rich or poor.金持ちか貧乏かによって、ものの見方が違うものだ。
I disagree with you on the matter.その問題に関してはあなたと意見が違う。
Don't be afraid to make mistakes when speaking English.英語を話すときに間違う事を恐れてはいけません。
I'm afraid you're mistaken.それは違うと思います。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見は君の意見と全く違う。
His bicycle is different from this one.彼の自転車はこの自転車とは違う。
My idea is different from yours.私の考えは君の考えと違う。
Man differs from animals in that he can think and speak.人間は考えたり話したりできるという点で、動物と違う。
Anyone can make mistakes.誰でも間違う事はある。
He is different from the people around him.彼は多くの点で周りの人と違う。
These two have completely different patterning but no difference is seen in their internal morphology so it seems that they are considered the same.この2つは模様が全然違うのだが、内部形態に差が見られず同一とみなされているようです。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見は君とはまったく違う。
The cousins are similar in appearance but widely different in character.あのいとこは見かけは似ているが性格はまるで違う。
She has something different.彼女は他の人と一味違う。
I'm not like you!俺はお前とは違うんだ。
This is different from what I expected.これは私が思っていたのと違う。
His ideas are quite different from mine.彼の考えは私のと全く違う。
The earth is different from the other planets in that it has water.地球は水があるという点でほかの惑星と違う。
We are distinct from each other in taste.私達は趣味がまったく違うのだ。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
I disagree with you.私はあなたと意見が違う。
My method displayed a different spirit.僕の実験方法は、これとは違う精神を示していた。
Obviously that's different for men and women.そこらへんは、男子と女子とでは違うんだってば。
Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena.従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。
This year's fashions are quite different from those of last year.今年の流行は去年とはまったく違う。
Tastes in music vary from person to person.音楽の好みは人によって違う。
His story turned out to be false.彼の話は事実と違うことが分かった。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
A person views things differently according to whether they are rich or poor.人は金持ちか貧乏人かによって物の見方が違う。
You have to pay 10,000 yen extra on holidays.平日料金と休日料金で、1万円も違うんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License