The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '違う'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What's the difference?
どう違うのだ。
Uniforms differ from school to school.
制服は学校によって違う。
My method displayed a different spirit.
僕の実験方法は、これとは違う精神を示していた。
There's an apostrophe missing. "It's and "its" are different." -- I know. It was a typing error.
「そこアポストロフィが抜けてる。it's と its は違うんだよ」「分かってる。打ち間違えただけ」
She differs from the others in that she has a goal.
目標を持っているという点で、彼女は他の人とは違う。
He is not like he seems.
彼は見かけとはだいぶ違う。
People look at things differently depending on whether they are rich or poor.
人は金持ちか貧乏人かによって物の見方が違う。
That's not what I've heard.
私が聞いたのとは違うな。
You differ from me in some ways.
あなたはいくつかの点で私と違う。
It's better to take your time at this job than to hurry and make mistakes.
あわててやって間違うより、この仕事はゆっくり急がずにやるほうが良い。
The army was advancing in the wrong direction.
軍隊は違う方向に進んでいた。
People from the East do not look at things the same as we do.
東洋人はものの見方が我々とは違う。
Hearing you sing, people might take you for a girl.
君が歌うのを聞けば人は君を少女と間違うかもしれない。
He understands ideas such as "same" and "different."
彼は「同じ」とか「違う」のような考えを理解する。
That's not what I meant. I'm not being sexist. Men and women are just different.
そうじゃない。性差別やら女性蔑視やら、そういうものとは関係なく、男と女は違うんだ。
He differs in opinion from her.
彼の意見は彼女のものとは違う。
You can't go wrong if you read the instructions carefully.
指示を注意深く読めば、間違うことはありません。
The two brothers are quite unlike in their appearance.
この二人の兄弟は風采が全く違う。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moon
To avoid confusion, the teams wore different colors.
混同しないように、両チームは色の違う服を着ていた。
"Here ... the sound of the cicadas is different." "Oh my, I'm impressed you noticed. You've got a good sense of pitch!"
「ここって・・・蝉の声が東京と違う」「あらまっ、よく気がついたこと。貴女、良い音感してるわよ」
His story turned out to be false.
彼の話は真実と違うことが分かった。
That's not what you said before.
話が違うじゃないか。
My opinion is entirely different from yours.
僕の意見は君の意見と全く違う。
These shoes vary in size, but not in shape.
これらの靴は大きさは違うが形は違わない。
Africa is a continent, but Greenland is not.
アフリカは大陸であるが、グリーンランドは違う。
My opinion is a little different from yours.
私の意見はあなたの意見とは少し違う。
Don't be afraid to make mistakes when speaking English.
英語を話すときに間違う事を恐れてはいけません。
This year's fashions are completely different to last year's.
今年のファッションは去年とはまったく違う。
I can't get over how different the weather is here.
気候があまりに違うんで、びっくりしています。
Mother and I are different in every way.
母と私は、あらゆる点で違う。
We are distinct from each other in taste.
私達は趣味がまったく違うのだ。
He is different from before.
彼は以前の彼とは違う。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by