The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '違う'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The army was advancing in the wrong direction.
軍隊は違う方向に進んでいた。
There is a gulf between our opinions.
私たちの意見は大きく違う。
It is on this point that our opinions differ.
この点で私たちの意見が食い違うのは確かだ。
She gives varied impressions on different occasions.
彼女はその時々で受ける印象が違う。
He is not what he used to be.
彼は以前とは違う。
John is not the man that he was three years ago.
ジョンは三年前の彼とは違う。
Spider-Man is cool. Spiders are NOT.
スパイダーマンはかっこいいけど、蜘蛛は違うよ。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moon
It is difficult to relate to someone who has different values from you.
価値観の違う人とうまくやっていくのは難しい。
My tastes differ greatly from yours.
私の趣味は君のとは大いに違う。
We differ from them in some respects.
われわれはいくつかの点で彼らと違う。
No?
違う?
No!
違う!
What's the difference between religion and philosophy?
宗教と哲学ってどう違うんですか?
He's not the same man he used to be.
彼は以前の彼とは違う。
She is different from her sister in every way.
彼女は姉とは1から10まで違う。
He is not what he seems.
彼は見かけとは違う。
My camera is different from yours.
私のカメラはあなたのとは違う。
These shoes vary in size, but not in shape.
これらの靴は大きさは違うが形は違わない。
Fourth, my homeroom class in Japan included students of a wide range of abilities.
第4に、日本の私のホームルームのクラスには、能力が大幅に違う生徒がいました。
She smiled at me as she passed me in the street.
彼女は通りですれ違う時に私に微笑みかけた。
"Here ... the sound of the cicadas is different." "Oh my, I'm impressed you noticed. You've got a good sense of pitch!"
「ここって・・・蝉の声が東京と違う」「あらまっ、よく気がついたこと。貴女、良い音感してるわよ」
She has a view that is different from mine.
彼女は私と違う意見を持っている。
His story turned out to be false.
彼の話は真実と違うことが分かった。
A person views things differently according to whether they are rich or poor.
人は金持ちか貧乏人かによって物の見方が違う。
You won't make mistakes.
間違うことはないだろう。
He is different from what he used to be.
彼は昔の彼とは違う。
I'm afraid you're mistaken.
それは違うと思います。
No, no, no!
違う、違う、違う!
Ability to talk distinguishes human beings from animals.
言語能力が人と動物の違うところだ。
People look at things differently depending on whether they are rich or poor.
人は金持ちか貧乏人かによって物の見方が違う。
You're going in the wrong direction.
君は違う方にいきますよ。
When I visited my hometown this summer, I found the city different from what it had been ten years ago.
この夏に故郷を訪問したとき、10年前とは違うことがわかった。
I disagree with you on the matter.
その問題に関してはあなたと意見が違う。
It's a very dangerous sport, where a slight mistake can lead to serious injury.
少し間違うと大怪我につながる大変危険なスポーツです。
What's the difference between cabbage and lettuce?
キャベツとレタスって何が違うの?
I think that Misty has different feelings towards insects.
ミスティーさんは虫について違う感情があると思う。
He's not the same as he was before.
彼は以前とは違う。
I differ from you on that point.
その点では私は君と意見が違う。
Your way of thinking is quite distinct from mine.
君の考えは僕の考えとまるで違う。
The cousins are similar in appearance but widely different in character.
あのいとこは見かけは似ているが性格はまるで違う。
I'm not a toothless barking dog.
牙もないくせに吠えまくる犬とは違うんだ。
My idea is different from yours.
私の考えはあなたのとは違う。
This is little different from what I want.
これは私の欲しいものとは少し違う。
He is not like he seems.
彼は見かけとはだいぶ違う。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi