UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '違う'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

No?違う?
What's the difference?どう違うのだ。
John is not the man he was three years ago.ジョンは3年前の彼とは違う。
So many men, so many minds.人の心は皆違う。
Their lifestyle is different to ours.彼らのライフスタイルは僕らのとは違う。
His bicycle is different from this one.彼の自転車はこの自転車とは違う。
She is different from her sister in every way.彼女は姉とは1から10まで違う。
She is not anything like her mother.彼女は母親とまるで違う。
That's not what I meant. I'm not being sexist. Men and women are just different.そうじゃない。性差別やら女性蔑視やら、そういうものとは関係なく、男と女は違うんだ。
What you say is quite different from what I heard from him.君の言うことは、僕が彼から聞いたこととは全く違う。
Horses are distinct from donkeys.馬はロバと違う。
"Why are you crying? Did I say something I shouldn't have?" "No, it's just that a drop of sweat got into my eye."「何泣いてんの? 僕何か悪いこと言った?」「違う、汗が目に入っただけ」
That copy differs from the original.あの写しは原本と違う。
Baseball is different from cricket.野球はクリケットとは違う。
This desk is different from the one I ordered.この机は注文したものとは違う。
He is not what he seems.彼は見かけとは違う。
This is little different from what I want.これは私の欲しいものとは少し違う。
No, no. I mean to say that it has originality.違う違う。オリジナリティがあるっていうか。
That's not what I mean. Sex discrimination, female discrimination, whatever, men and women are just different.そうじゃない。性差別やら女性蔑視やら、そういうものとは関係なく、男と女は違うんだ。
I think that Misty has different feelings towards insects.ミスティーさんは虫について違う感情があると思う。
Work slowly, and you won't make mistakes.ゆっくり仕事をしなさい。そうすれば間違うことはない。
Ability to talk distinguishes human beings from animals.言語能力が人と動物の違うところだ。
I'm not a toothless barking dog.牙もないくせに吠えまくる犬とは違うんだ。
Your idea differs entirely from mine.君の考えと僕のとまるで違うね。
This is different from what I expected.これは私が思っていたのと違う。
He's not the same man he used to be.彼は以前の彼とは違う。
Do you know what the difference is?あなたは何が違うか知っていますか?
Mother and I are different in every way.母と私は、あらゆる点で違う。
Never mind. Anyone can make mistakes.気にするな。誰でも間違うことはあるんだから。
We differ from them in some respects.われわれはいくつかの点で彼らと違う。
My opinion is a little different from yours.私の意見はあなたの意見とは少し違う。
Your way of thinking is quite distinct from mine.君の考えは僕の考えとまるで違う。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
What you say and what you do are different.君は言ってることとやってることが違う。
It gradually dawned on me that I had taken the wrong train.私は違う列車に乗ったことが次第に分かり始めた。
You're going in the wrong direction.君は違う方にいきますよ。
Don't be afraid of making mistakes.間違う事を恐れてはいけません。
You say "ditto", and that's not the same as "I love you".あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。
Obviously that's different for men and women.そこらへんは、男子と女子とでは違うんだってば。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見は君とはまったく違う。
Africa is a continent, but Greenland is not.アフリカは大陸であるが、グリーンランドは違う。
It's quite distinct from the smell of burning.それは焦げている臭いとは全然違う。
That's not what I heard. I heard he's patching everything up with his wife.僕の聞いたのとは違うな。奥さんとのよりを戻そうとしているらしいわよ。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見とは全く違う。
My plan is different from yours.私の計画は君のとは違う。
No, no, no!違う、違う、違う!
You took the wrong key.君は違う鍵を取った。
The earth is different from the other planets in that it has water.地球は水があるという点でほかの惑星と違う。
The two brothers are quite unlike in their appearance.その二人の兄弟は風采がまったく違う。
Men differ from brutes in that they can think and speak.人はものを考え、また話すことが出来るという点で動物と違う。
John is not the man that he was three years ago.ジョンは三年前の彼とは違う。
My opinion differs from yours.私の意見はあなたのとは違う。
That's not the case.それは事実とは違う。
It is on this point that our opinions differ.この点で私たちの意見が食い違うのは確かだ。
I'm not like you!俺はお前とは違うんだ。
Men differ from brutes in that they can think and speak.人間は、考え、話すことができるという点で、獣と違う。
His ideas are quite different from mine.彼の考えは私のと全く違う。
False.違うんだ。
It is one thing to know and another to teach.知ってることと教えることは違う。
He is different from before.彼は以前の彼とは違う。
People from the East do not look at things the same as we do.東洋人はものの見方が我々とは違う。
My taste is quite different from yours.私の趣味は君の趣味とまったく違う。
I think that's wrong.それは違うと思います。
Laws differ from state to state in the United States.アメリカでは州によって法律が違う。
Human beings are different from animals in that they can think and speak.人間は考え、話すことが出来る点で動物と違う。
This is where I absolutely disagree with you.この点では、私は全くあなたと意見が違う。
It is on this point that our opinions differ.私たちの意見が食い違うのはこの点です。
Wrong.違うんだ。
She has a view that is different from mine.彼女は私と違う意見を持っている。
Medical doctors and dentists have very different tools of the trades.医者と歯医者はだいぶ違う医療器具を使う。
There's a slight difference between her thinking and mine.彼女の考えと私の考えでは少しニュアンスが違う。
He is different from what he used to be.彼は昔の彼とは違う。
She differs from the others in that she has a goal.目標を持っているという点で、彼女は他の人とは違う。
Men differ from other animals in that they can think and speak.人間は考えたり話したりすることが出来ると言う点でほかの動物と違う。
"Here ... the sound of the cicadas is different." "Oh my, I'm impressed you noticed. You've got a good sense of pitch!"「ここって・・・蝉の声が東京と違う」「あらまっ、よく気がついたこと。貴女、良い音感してるわよ」
My idea is different from yours.私の考えは君の考えと違う。
You must not be afraid of making mistakes when learning a language.言語を学ぶ際に間違うことを恐れてはいけないのです。
You don't practice what you preach.あなたのいうことと成すことは違う。
John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole.ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。
Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena.従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。
This year's fashions are different from those of last year.今年のファッションは昨年のファッションとは違う。
My sister and I are different in every way.姉と私は、あらゆる点で違う。
You can't go wrong if you read the instructions carefully.指示を注意深く読めば、間違うことはありません。
His story turned out to be false.彼の話は真実と違うことが分かった。
I disagree with you on the matter.その問題に関してはあなたと意見が違う。
This year's fashions are completely different to last year's.今年のファッションは去年とはまったく違う。
That could be true, but I don't really think so.そうかもしれないけど、たぶん違う。
A person views things differently according to whether they are rich or poor.人は金持ちか貧乏人かによって物の見方が違う。
I disagree with you.私はあなたと意見が違う。
Uniforms differ from school to school.制服は学校によって違う。
He's different than he used to be.彼は以前とは違う。
Fourth, my homeroom class in Japan included students of a wide range of abilities.第4に、日本の私のホームルームのクラスには、能力が大幅に違う生徒がいました。
These shoes vary in size, but not in shape.これらの靴は大きさは違うが形は違わない。
Don't be afraid to make mistakes when speaking English.英語を話すときに間違う事を恐れてはいけません。
It is difficult to relate to someone who has different values from you.価値観の違う人とうまくやっていくのは難しい。
Your ideas about the government are different from mine.政府に関する君の考え方は、僕の考え方とは違う。
That's not what I've heard.私が聞いたのとは違うな。
You have to pay 10,000 yen extra on holidays.平日料金と休日料金で、1万円も違うんだ。
That chef prepares different meals every day.その料理人は毎日違う料理を拵える。
He took the wrong bus by mistake.彼は間違って違うバスに乗った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License