The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '違う'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There's an apostrophe missing. "It's and "its" are different." -- I know. It was a typing error.
「そこアポストロフィが抜けてる。it's と its は違うんだよ」「分かってる。打ち間違えただけ」
You won't make mistakes.
間違うことはないだろう。
It's quite distinct from the smell of burning.
それは焦げている臭いとは全然違う。
My plan is different from yours.
私の計画はあなたのと違う。
We see things differently, according to whether we are rich or poor.
金持ちか貧乏かによって、ものの見方が違うものだ。
And after that she, at a pace of three times a week, gets drunk and at those times brings back a different man.
その後も週三回のペースで酔っ払い、そのつど違う男を連れてくる。
You say "ditto", and that's not the same as "I love you".
あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。
Their lifestyle is different to ours.
彼らの生活様式は私たちの生活様式とは違う。
The accused made up a false story in the court.
被告人は法廷で事実と違う話をでっち上げた。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi
Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena.
従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。
Men differ from brutes in that they can think and speak.
人はものを考え、また話すことが出来るという点で動物と違う。
That could be true, but I don't really think so.
そうかもしれないけど、たぶん違う。
That is not exactly what I said.
それは僕の言ったこととちょっと違う。
To hear him talk, you would take him for a foreigner.
彼が話すのを聞けば、君は彼を外国人と間違うだろう。
This is different from what I expected.
これは私が思っていたのと違う。
Africa is a continent, but Greenland is not.
アフリカは大陸であるが、グリーンランドは違う。
My opinion is entirely different from yours.
僕の意見は君とまったく違う。
People from the East do not look at things the same as we do.
東洋人はものの見方が我々とは違う。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by
There are some reasons why the Japanese find it hard to act unlike others.
日本人がなぜ他人と違う行動をとることを難しいと思うかということにはいくつかの理由がある。
My tastes differ greatly from yours.
私の趣味は君のとは大いに違う。
You can't go wrong if you read the instructions carefully.
指示を注意深く読めば、間違うことはありません。
You have to pay 10,000 yen extra on holidays.
平日料金と休日料金で、1万円も違うんだ。
Hearing you sing, people might take you for a girl.
君が歌うのを聞けば人は君を少女と間違うかもしれない。
No, no. I mean to say that it has originality.
違う違う。オリジナリティがあるっていうか。
Your method is different from mine.
君のやり方は僕のと違う。
My method displayed a different spirit.
僕の実験方法は、これとは違う精神を示していた。
He understands ideas such as "same" and "different."
彼は「同じ」とか「違う」のような考えを理解する。
"Here ... the sound of the cicadas is different." "Oh my, I'm impressed you noticed. You've got a good sense of pitch!"
「ここって・・・蝉の声が東京と違う」「あらまっ、よく気がついたこと。貴女、良い音感してるわよ」
The world is not what it used to be.
世界は昔とは違う。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen