The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '違う'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His story turned out to be false.
彼の話は事実と違うことが分かった。
He is not like he seems.
彼は見かけとはだいぶ違う。
Wrong.
違うんだ。
He is different from what he used to be.
彼は昔の彼とは違う。
He differs in opinion from her.
彼の意見は彼女のものとは違う。
My opinion is entirely different from yours.
僕の意見は君のとは全く違う。
Laws differ from state to state in the United States.
アメリカでは州によって法律が違う。
You have to pay 10,000 yen extra on holidays.
平日料金と休日料金で、1万円も違うんだ。
That could be true, but I don't really think so.
そうかもしれないけど、たぶん違う。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by
We see things differently according to whether we are rich or poor.
金持ちか貧乏かによって、ものの見方が違うものだ。
The army was advancing in the wrong direction.
軍隊は違う方向に進んでいた。
It's quite distinct from the smell of burning.
それは焦げている臭いとは全然違う。
He is quite different from what he was ten years ago.
今の彼は10年前の彼とは全く違う。
What's the difference between religion and philosophy?
宗教と哲学ってどこが違うんですか?
I'm not a toothless barking dog.
牙もないくせに吠えまくる犬とは違うんだ。
These shoes vary in size, but not in shape.
これらの靴は大きさは違うが形は違わない。
Tastes in music vary from person to person.
音楽の好みは人によって違う。
My camera is different from yours.
私のカメラはあなたのとは違う。
Never mind. Anyone can make mistakes.
気にするな。誰でも間違うことはあるんだから。
That copy differs from the original.
あの写しは原本と違う。
Hearing you sing, people might take you for a girl.
君が歌うのを聞けば人は君を少女と間違うかもしれない。
My watch is different from yours.
私の時計はあなたのと違う。
We see things differently, according to whether we are rich or poor.
金持ちか貧乏かによって、ものの見方が違うものだ。
This year's fashions are completely different to last year's.
今年のファッションは去年とはまったく違う。
Spider-Man is cool. Spiders are NOT.
スパイダーマンはかっこいいけど、蜘蛛は違うよ。
This desk is different from the one I ordered.
この机は注文したものとは違う。
My opinion is entirely different from yours.
私の意見はあなたのとは全く違う。
No, he's not my new boyfriend.
違うよ、新しい彼じゃない。
That's against the contract.
それでは契約と違う。
A person views things differently according to whether they are rich or poor.
人は金持ちか貧乏人かによって物の見方が違う。
Horses are distinct from donkeys.
馬はロバと違う。
Your way of thinking is quite distinct from mine.
君の考えは僕の考えとまるで違う。
My opinion is entirely different from yours.
僕の意見は君とまったく違う。
These two have completely different patterning but no difference is seen in their internal morphology so it seems that they are considered the same.
この2つは模様が全然違うのだが、内部形態に差が見られず同一とみなされているようです。
There's a slight difference between her thinking and mine.
彼女の考えと私の考えでは少しニュアンスが違う。
I disagree with you.
私はあなたと意見が違う。
My idea is different from yours.
私の考えは君の考えと違う。
That chef prepares different meals every day.
その料理人は毎日違う料理を拵える。
What is the difference between imitation and real diamonds?
偽物のダイヤと本物とはどう違うのですか。
That's not what I mean. Sex discrimination, female discrimination, whatever, men and women are just different.
そうじゃない。性差別やら女性蔑視やら、そういうものとは関係なく、男と女は違うんだ。
We are distinct from each other in taste.
私達は趣味がまったく違うのだ。
False.
違うんだ。
My opinion is entirely different from yours.
僕の意見は君の意見と全く違う。
It's a very dangerous sport, where a slight mistake can lead to serious injury.
少し間違うと大怪我につながる大変危険なスポーツです。
She differs from the others in that she has a goal.
目標を持っているという点で、彼女は他の人とは違う。
Your idea differs entirely from mine.
君の考えと僕のとまるで違うね。
They clearly have something different in mind.
彼らは明らかに違うことを考えている。
Your ideas about the government are different from mine.
政府に関する君の考え方は、僕の考え方とは違う。
She gives varied impressions on different occasions.
彼女はその時々で受ける印象が違う。
It is difficult to relate to someone who has different values from you.
価値観の違う人とうまくやっていくのは難しい。
Let's check why your answers differ from mine.
どうして君の答えが僕のと違うのか調べてみよう。
I think that Misty has different feelings towards insects.
ミスティーさんは虫について違う感情があると思う。
This year's fashions are quite different from those of last year.
今年の流行は去年とはまったく違う。
Miyazaki is not what it used to be.
宮崎は昔の姿とは違う。
What's the difference between cabbage and lettuce?
キャベツとレタスって何が違うの?
My boss says one thing and means another.
社長は言うことと本音が違う。
The teacher asked me how the moon differs from the earth.
先生は、月がどういう点で地球と違うかぼくに質問した。
There is a gulf between our opinions.
私たちの意見は大きく違う。
Do you know what the difference is?
あなたは何が違うか知っていますか?
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi
This year's fashions are different from those of last year.
今年のファッションは昨年のファッションとは違う。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moon