UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '違う'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My opinion is a little different from yours.私の意見はあなたの意見とは少し違う。
My opinion is entirely different from yours.私の意見はあなたのとは全く違う。
It is difficult to relate to someone who has different values from you.価値観の違う人とうまくやっていくのは難しい。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見は君のとは全く違う。
Their lifestyle is different from ours.彼らの生活様式は私たちの生活様式とは違う。
The two brothers are quite unlike in their appearance.この二人の兄弟は風采が全く違う。
When I visited my hometown this summer, I found the city different from what it had been ten years ago.この夏に故郷を訪問したとき、10年前とは違うことがわかった。
Their lifestyle is different to ours.彼らの生活様式は私たちの生活様式とは違う。
Their lifestyle is different to ours.彼らのライフスタイルは僕らのとは違う。
What's the difference between religion and philosophy?宗教と哲学ってどう違うんですか?
The earth is different from the other planets in that it has water.地球は水があるという点でほかの惑星と違う。
A person views things differently according to whether they are rich or poor.人は金持ちか貧乏人かによって物の見方が違う。
You won't make mistakes.間違うことはないだろう。
This is where I absolutely disagree with you.この点では、私は全くあなたと意見が違う。
That's not what I heard. I heard he's patching everything up with his wife.僕の聞いたのとは違うな。奥さんとのよりを戻そうとしているらしいわよ。
But this claim is emphatically not the one that Dennett is making.しかし、この主張は、デネットが論じているものとは違うということを強調しておきたい。
They clearly have something different in mind.彼らは明らかに違うことを考えている。
She is different from her sister in every way.彼女は姉とは1から10まで違う。
She gives varied impressions on different occasions.彼女はその時々で受ける印象が違う。
That copy differs from the original.あの写しは原本と違う。
Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena.従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。
Don't be afraid to make mistakes when speaking English.英語を話すときに間違う事を恐れてはいけません。
What is the difference between imitation and real diamonds?偽物のダイヤと本物とはどう違うのですか。
And after that she, at a pace of three times a week, gets drunk and at those times brings back a different man.その後も週三回のペースで酔っ払い、そのつど違う男を連れてくる。
Speaking strictly, your opinion is different from mine.厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。
He is so careless that he often makes mistakes.彼は非常に不注意なので、よく間違う。
That's against the contract.それでは契約と違う。
My boss says one thing and means another.社長は言うことと本音が違う。
So many men, so many minds.人はそれぞれ、意見が違う。
That is not the point in question.それは今問題になっている点とは違う。
John is not the man he was three years ago.ジョンは3年前の彼とは違う。
This cook cooks different meals every day.その料理人は毎日違う料理を拵える。
Your idea differs entirely from mine.君の考えと僕のとまるで違うね。
That's not what you said before.話が違うじゃないか。
We are distinct from each other in taste.私達は趣味がまったく違うのだ。
Man differs from animals in that he can think and speak.人間は考えたり話したりできるという点で、動物と違う。
My watch is different from yours.私の時計はあなたのと違う。
This year's fashions are quite different from those of last year.今年の流行は去年とはまったく違う。
You're going the wrong way.君は違う方にいきますよ。
Miyazaki is not what it used to be.宮崎は昔の姿とは違う。
I differ from you on that point.その点では私は君と意見が違う。
Don't be afraid of making mistakes.間違う事を恐れてはいけません。
That's not what I heard.私が聞いたのとは違うな。
Tastes in music vary from person to person.音楽の好みは人によって違う。
He is different from before.彼は以前の彼とは違う。
What is most important in life differs from person to person.人生において何が最も大切であるかということは人それぞれによって違う。
To hear him talk, you would take him for a foreigner.彼が話すのを聞けば、君は彼を外国人と間違うだろう。
He took the wrong bus by mistake.彼は間違って違うバスに乗った。
Your ideas about the government are different from mine.政府に関する君の考え方は、僕の考え方とは違う。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見は君とまったく違う。
There's a slight difference between her thinking and mine.彼女の考えと私の考えでは少しニュアンスが違う。
"Here ... the sound of the cicadas is different." "Oh my, I'm impressed you noticed. You've got a good sense of pitch!"「ここって・・・蝉の声が東京と違う」「あらまっ、よく気がついたこと。貴女、良い音感してるわよ」
I think that's wrong.それは違うと思います。
The website's tagline has to let people know what that business does and how it differs from the competition.ウェブサイトのタグラインは、その企業が何を行っていて、競合他社とどこが違うのかがわかるようなものでなくてはならない。
Fourth, my homeroom class in Japan included students of a wide range of abilities.第4に、日本の私のホームルームのクラスには、能力が大幅に違う生徒がいました。
John is not the man that he was three years ago.ジョンは三年前の彼とは違う。
Spider-Man is cool. Spiders are NOT.スパイダーマンはかっこいいけど、蜘蛛は違うよ。
He is quite different from what he was ten years ago.今の彼は10年前の彼とは全く違う。
The students are happy, but the teachers are not.生徒達は喜んでいるが、先生達は違う。
You must not be afraid of making mistakes when learning a language.言語を学ぶ際に間違うことを恐れてはいけないのです。
His opinion is different from mine.彼の意見は私のと違う。
You're going in the wrong direction.君は違う方にいきますよ。
She differs from the others in that she has a goal.目標を持っているという点で、彼女は他の人とは違う。
Anyone can make mistakes.誰でも間違う事はある。
Men differ from brutes in that they can think and speak.人間は、考え、話すことができるという点で、獣と違う。
I think that Misty has different feelings towards insects.ミスティーさんは虫について違う感情があると思う。
This year's fashions are different from those of last year.今年のファッションは昨年のファッションとは違う。
So many men, so many minds.人の心は皆違う。
I'm not a toothless barking dog.牙もないくせに吠えまくる犬とは違うんだ。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見は君とはまったく違う。
I disagree with you.私はあなたと意見が違う。
Africa is a continent, but Greenland is not.アフリカは大陸であるが、グリーンランドは違う。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
What's the difference?どう違うのだ。
What's the difference between cabbage and lettuce?キャベツとレタスって何が違うの?
False.違うんだ。
He loves his daughter, but his wife doesn't.彼は娘を愛しているが妻は違う。
She smiled at me as she passed me in the street.彼女は通りですれ違う時に私に微笑みかけた。
She has a view that is different from mine.彼女は私と違う意見を持っている。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
Human beings are different from animals in that they can think and speak.人間は考え、話すことが出来る点で動物と違う。
That could be true, but I don't really think so.そうかもしれないけど、たぶん違う。
The cousins are similar in appearance but widely different in character.あのいとこは見かけは似ているが性格はまるで違う。
My idea is different from yours.私の考えはあなたのとは違う。
This is different from what I expected.これは私が思っていたのと違う。
My opinion is different from yours.私の意見はあなたの意見と違う。
There is a gulf between our opinions.私たちの意見は大きく違う。
We differ from them in some respects.われわれはいくつかの点で彼らと違う。
The two brothers are quite unlike in their appearance.その二人の兄弟は風采がまったく違う。
Baseball is different from cricket.野球はクリケットとは違う。
Hearing you sing, people might take you for a girl.君が歌うのを聞けば人は君を少女と間違うかもしれない。
It's quite distinct from the smell of burning.それは焦げている臭いとは全然違う。
This bus is going in a different direction.このバスじゃ、違う方にいきますよ。
My opinion is different from yours.私の意見はあなたのとは違う。
No, he's not my new boyfriend.違うよ、新しい彼じゃない。
He's not the same man he used to be.彼は以前の彼とは違う。
Ability to talk distinguishes human beings from animals.言語能力が人と動物の違うところだ。
He is not like he seems.彼は見かけとはだいぶ違う。
You can't go wrong if you read the instructions carefully.指示を注意深く読めば、間違うことはありません。
My camera is different from yours.私のカメラはあなたのとは違う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License