There's an apostrophe missing. "It's and "its" are different." -- I know. It was a typing error.
「そこアポストロフィが抜けてる。it's と its は違うんだよ」「分かってる。打ち間違えただけ」
No!
違う!
Men differ from other animals in that they can think and speak.
人間は考えたり話したりすることが出来ると言う点でほかの動物と違う。
That could be true, but I don't really think so.
そうかもしれないけど、たぶん違う。
This year's fashions are quite different from those of last year.
今年の流行は去年とはまったく違う。
Ability to talk distinguishes human beings from animals.
言語能力が人と動物の違うところだ。
My tastes differ greatly from yours.
私の趣味は君のとは大いに違う。
That's not what I mean. Sex discrimination, female discrimination, whatever, men and women are just different.
そうじゃない。性差別やら女性蔑視やら、そういうものとは関係なく、男と女は違うんだ。
You must not be afraid of making mistakes when learning a language.
言語を学ぶ際に間違うことを恐れてはいけないのです。
Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena.
従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。
There's a slight difference between her thinking and mine.
彼女の考えと私の考えでは少しニュアンスが違う。
He differs from me in some ways.
彼はいくつかの点で私と違う。
I would do otherwise than you did.
君がやったのと違うやり方で僕ならするだろう。
The accused made up a false story in the court.
被告人は法廷で事実と違う話をでっち上げた。
Their lifestyle is different from ours.
彼らのライフスタイルは僕らのとは違う。
This is little different from what I want.
これは私の欲しいものとは少し違う。
Your way of thinking is quite distinct from mine.
君の考えは僕の考えとまるで違う。
The two brothers are quite unlike in their appearance.
この二人の兄弟は風采が全く違う。
"Why are you crying? Did I say something I shouldn't have?" "No, it's just that a drop of sweat got into my eye."
「何泣いてんの? 僕何か悪いこと言った?」「違う、汗が目に入っただけ」
My opinion is entirely different from yours.
私の意見はあなたのとは全く違う。
What's the difference between religion and philosophy?
宗教と哲学ってどこが違うんですか?
The cousins are similar in appearance but widely different in character.
あのいとこは見かけは似ているが性格はまるで違う。
What you say is quite different from what I heard from him.
君の言うことは、僕が彼から聞いたこととは全く違う。
The students are happy, but the teachers are not.
生徒達は喜んでいるが、先生達は違う。
My opinion is entirely different from yours.
僕の意見は君とまったく違う。
My opinion is entirely different from yours.
僕の意見は君の意見と全く違う。
No. I don't know. It's a lot of things.
違う。うまく言えない。
John is not the man that he was three years ago.
ジョンは三年前の彼とは違う。
My idea is different from yours.
私の考えは君の考えと違う。
This year's fashions are different from those of last year.
今年のファッションは昨年のファッションとは違う。
Men differ from brutes in that they can think and speak.
人間は、考え、話すことができるという点で、獣と違う。
That's not what you said before.
話が違うじゃないか。
This bus is going in a different direction.
このバスじゃ、違う方にいきますよ。
She gives varied impressions on different occasions.
彼女はその時々で受ける印象が違う。
That is not exactly what I said.
それは僕の言ったこととちょっと違う。
The two brothers are quite unlike in their appearance.
その二人の兄弟は風采がまったく違う。
She is different from her sister in every way.
彼女は姉とは1から10まで違う。
That's not what I heard. I heard he's patching everything up with his wife.
僕の聞いたのとは違うな。奥さんとのよりを戻そうとしているらしいわよ。
We see things differently, according to whether we are rich or poor.
金持ちか貧乏かによって、ものの見方が違うものだ。
Your ideas about the government are different from mine.
政府に関する君の考え方は、僕の考え方とは違う。
That's not what I heard.
私が聞いたのとは違うな。
That is not the point in question.
それは今問題になっている点とは違う。
It is on this point that our opinions differ.
この点で私たちの意見が食い違うのは確かだ。
What's the difference between religion and philosophy?
宗教と哲学は何が違うのですか?
Medical doctors and dentists have very different tools of the trades.
医者と歯医者はだいぶ違う医療器具を使う。
A person views things differently according to whether they are rich or poor.
人は金持ちか貧乏人かによって物の見方が違う。
These shoes vary in size, but not in shape.
これらの靴は大きさは違うが形は違わない。
Their lifestyle is different to ours.
彼らの生活様式は私たちの生活様式とは違う。
That chef prepares different meals every day.
その料理人は毎日違う料理を拵える。
We see things differently according to whether we are rich or poor.
金持ちか貧乏かによって、ものの見方が違うものだ。
There is a gulf between our opinions.
私たちの意見は大きく違う。
His story turned out to be false.
彼の話は事実と違うことが分かった。
So many men, so many minds.
人はそれぞれ、意見が違う。
That's not what I've heard.
私が聞いたのとは違うな。
Don't be afraid to make mistakes when speaking English.
英語を話すときに間違う事を恐れてはいけません。
Mother and I are different in every way.
母と私は、あらゆる点で違う。
My taste is quite different from yours.
私の趣味は君の趣味とまったく違う。
She has something different.
彼女は他の人と一味違う。
My jacket is made differently from yours.
僕の上着は君のと仕立て方が違う。
That's not what I meant. I'm not being sexist. Men and women are just different.
そうじゃない。性差別やら女性蔑視やら、そういうものとは関係なく、男と女は違うんだ。
She smiled at me as she passed me in the street.
彼女は通りですれ違う時に私に微笑みかけた。
Miyazaki is not what it used to be.
宮崎は昔の姿とは違う。
Wrong.
違うんだ。
This town is quite different from what it was ten years ago.
この町は10年前とはすっかり様子が違う。
I'm not like you!
俺はお前とは違うんだ。
And after that she, at a pace of three times a week, gets drunk and at those times brings back a different man.
その後も週三回のペースで酔っ払い、そのつど違う男を連れてくる。
What's the difference between religion and philosophy?
宗教と哲学ってどう違うんですか?
He is not what he seems.
彼は見かけとは違う。
So many men, so many minds.
人の心は皆違う。
My idea is different from yours.
私の考えはあなたのとは違う。
I disagree with you on the matter.
その問題に関してはあなたと意見が違う。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by