Medical doctors and dentists have very different tools of the trades.
医者と歯医者はだいぶ違う医療器具を使う。
So many men, so many minds.
人はそれぞれ、意見が違う。
What's the difference between religion and philosophy?
宗教と哲学ってどこが違うんですか?
I'm not like you!
俺はお前とは違うんだ。
His bicycle is different from this one.
彼の自転車はこの自転車とは違う。
This is little different from what I want.
これは私の欲しいものとは少し違う。
My opinion is entirely different from yours.
私の意見はあなたのとは全く違う。
To avoid confusion, the teams wore different colors.
混同しないように、両チームは色の違う服を着ていた。
He is different from before.
彼は以前の彼とは違う。
"Here ... the sound of the cicadas is different." "Oh my, I'm impressed you noticed. You've got a good sense of pitch!"
「ここって・・・蝉の声が東京と違う」「あらまっ、よく気がついたこと。貴女、良い音感してるわよ」
That chef prepares different meals every day.
その料理人は毎日違う料理を拵える。
He is not like he seems.
彼は見かけとはだいぶ違う。
No?
違う?
The accused made up a false story in the court.
被告人は法廷で事実と違う話をでっち上げた。
It's quite distinct from the smell of burning.
それは焦げている臭いとは全然違う。
What's the difference between religion and philosophy?
宗教と哲学は何が違うのですか?
I'm not a toothless barking dog.
牙もないくせに吠えまくる犬とは違うんだ。
Tastes in music vary from person to person.
音楽の好みは人によって違う。
No, he's not my new boyfriend.
違うよ、新しい彼じゃない。
She is different from her sister in every way.
彼女は姉とは1から10まで違う。
He is not what he seems.
彼は見かけとは違う。
We are distinct from each other in taste.
私達は趣味がまったく違うのだ。
What's the difference between cabbage and lettuce?
キャベツとレタスって何が違うの?
He is quite different from what he was ten years ago.
今の彼は10年前の彼とは全く違う。
He is different from the people around him.
彼は多くの点で周りの人と違う。
Your ideas about the government are different from mine.
政府に関する君の考え方は、僕の考え方とは違う。
What you say is quite different from what I heard from him.
君の言うことは、僕が彼から聞いたこととは全く違う。
This is different from what I expected.
これは私が思っていたのと違う。
My idea is different from yours.
私の考えは君の考えと違う。
Mother and I are different in every way.
母と私は、あらゆる点で違う。
Horses are distinct from donkeys.
馬はロバと違う。
My opinion is entirely different from yours.
僕の意見は君の意見と全く違う。
Do you know what the difference is?
あなたは何が違うか知っていますか?
My watch is different from yours.
私の時計はあなたのと違う。
Anyone can make mistakes.
誰でも間違う事はある。
He is such a careless boy that he makes mistakes very often.
彼は非常に不注意なので、よく間違う。
This year's fashions are quite different from those of last year.
今年の流行は去年とはまったく違う。
Let's check why your answers differ from mine.
どうして君の答えが僕のと違うのか調べてみよう。
She differs from the others in that she has a goal.
目標を持っているという点で、彼女は他の人とは違う。
The two brothers are quite unlike in their appearance.
この二人の兄弟は風采が全く違う。
My method displayed a different spirit.
僕の実験方法は、これとは違う精神を示していた。
I think that Misty has different feelings towards insects.
ミスティーさんは虫について違う感情があると思う。
There's a slight difference between her thinking and mine.
彼女の考えと私の考えでは少しニュアンスが違う。
Never mind. Anyone can make mistakes.
気にするな。誰でも間違うことはあるんだから。
There's an apostrophe missing. "It's and "its" are different." -- I know. It was a typing error.
「そこアポストロフィが抜けてる。it's と its は違うんだよ」「分かってる。打ち間違えただけ」
That's not what I've heard.
私が聞いたのとは違うな。
Men differ from brutes in that they can think and speak.
人はものを考え、また話すことが出来るという点で動物と違う。
He is not what he used to be.
彼は以前とは違う。
I disagree with you.
私はあなたと意見が違う。
That's not what I mean. Sex discrimination, female discrimination, whatever, men and women are just different.
そうじゃない。性差別やら女性蔑視やら、そういうものとは関係なく、男と女は違うんだ。
You must not be afraid of making mistakes when learning a language.
言語を学ぶ際に間違うことを恐れてはいけないのです。
He differs from me in some ways.
彼はいくつかの点で私と違う。
My opinion is entirely different from yours.
僕の意見は君とまったく違う。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi