Laws differ from state to state in the United States.
アメリカでは州によって法律が違う。
A person views things differently according to whether they are rich or poor.
人は金持ちか貧乏人かによって物の見方が違う。
It is difficult to relate to someone who has different values from you.
価値観の違う人とうまくやっていくのは難しい。
The teacher asked me how the moon differs from the earth.
先生は、月がどういう点で地球と違うかぼくに質問した。
This year's fashions are quite different from those of last year.
今年の流行は去年とはまったく違う。
Their lifestyle is different to ours.
彼らの生活様式は私たちの生活様式とは違う。
Let's check why your answers differ from mine.
どうして君の答えが僕のと違うのか調べてみよう。
My opinion is a little different from yours.
私の意見はあなたの意見とは少し違う。
No, he's not my new boyfriend.
違うよ、新しい彼じゃない。
This town is quite different from what it was ten years ago.
この町は10年前とはすっかり様子が違う。
That's against the contract.
それでは契約と違う。
This desk is different from the one I ordered.
この机は注文したものとは違う。
Obviously that's different for men and women.
そこらへんは、男子と女子とでは違うんだってば。
Wrong.
違うんだ。
That copy differs from the original.
あの写しは原本と違う。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by
What is the difference between imitation and real diamonds?
偽物のダイヤと本物とはどう違うのですか。
What you say is quite different from what I heard from him.
君の言うことは、僕が彼から聞いたこととは全く違う。
My watch is different from yours.
私の時計はあなたのと違う。
This bus is going in a different direction.
このバスじゃ、違う方にいきますよ。
I think that's wrong.
それは違うと思います。
He is so careless that he often makes mistakes.
彼は非常に不注意なので、よく間違う。
What's the difference between religion and philosophy?
宗教と哲学は何が違うのですか?
That could be true, but I don't really think so.
そうかもしれないけど、たぶん違う。
I can't get over how different the weather is here.
気候があまりに違うんで、びっくりしています。
My opinion is entirely different from yours.
僕の意見は君の意見と全く違う。
He understands ideas such as "same" and "different."
彼は「同じ」とか「違う」のような考えを理解する。
What you say and what you do are different.
君は言ってることとやってることが違う。
It's better to take your time at this job than to hurry and make mistakes.
あわててやって間違うより、この仕事はゆっくり急がずにやるほうが良い。
My jacket is made differently from yours.
僕の上着は君のと仕立て方が違う。
She gives varied impressions on different occasions.
彼女はその時々で受ける印象が違う。
He is not what he used to be.
彼は以前とは違う。
My opinion is entirely different from yours.
僕の意見は君とはまったく違う。
What is most important in life differs from person to person.
人生において何が最も大切であるかということは人それぞれによって違う。
He's not the same as he was before.
彼は以前とは違う。
You differ from me in some ways.
あなたはいくつかの点で私と違う。
He is different from the people around him.
彼は多くの点で周りの人と違う。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moon