The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '違う'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He differs in opinion from her.
彼の意見は彼女のものとは違う。
There are some reasons why the Japanese find it hard to act unlike others.
日本人がなぜ他人と違う行動をとることを難しいと思うかということにはいくつかの理由がある。
It's quite distinct from the smell of burning.
それは焦げている臭いとは全然違う。
She is not anything like her mother.
彼女は母親とまるで違う。
Let's check why your answers differ from mine.
どうして君の答えが僕のと違うのか調べてみよう。
Human beings are different from animals in that they can think and speak.
人間は考え、話すことが出来る点で動物と違う。
That chef prepares different meals every day.
その料理人は毎日違う料理を拵える。
People look at things differently depending on whether they are rich or poor.
人は金持ちか貧乏人かによって物の見方が違う。
My idea is different from yours.
私の考えはあなたのとは違う。
The teacher asked me how the moon differs from the earth.
先生は、月がどういう点で地球と違うかぼくに質問した。
What you say is quite different from what I heard from him.
君の言うことは、僕が彼から聞いたこととは全く違う。
Medical doctors and dentists have very different tools of the trades.
医者と歯医者はだいぶ違う医療器具を使う。
John is not the man that he was three years ago.
ジョンは三年前の彼とは違う。
He is not so careless as to take the wrong train.
彼は行き先の違う列車に乗るほど不注意ではない。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moon
You must not be afraid of making mistakes when learning a language.
言語を学ぶ際に間違うことを恐れてはいけないのです。
His bicycle is different from this one.
彼の自転車はこの自転車とは違う。
That is not the point in question.
それは今問題になっている点とは違う。
You took the wrong key.
君は違う鍵を取った。
I'm not a toothless barking dog.
牙もないくせに吠えまくる犬とは違うんだ。
It's a very dangerous sport, where a slight mistake can lead to serious injury.
少し間違うと大怪我につながる大変危険なスポーツです。
The earth is different from the other planets in that it has water.
地球は水があるという点でほかの惑星と違う。
He understands ideas such as "same" and "different."
彼は「同じ」とか「違う」のような考えを理解する。
My boss says one thing and means another.
社長は言うことと本音が違う。
There's an apostrophe missing. "It's and "its" are different." -- I know. It was a typing error.
「そこアポストロフィが抜けてる。it's と its は違うんだよ」「分かってる。打ち間違えただけ」
Fourth, my homeroom class in Japan included students of a wide range of abilities.
第4に、日本の私のホームルームのクラスには、能力が大幅に違う生徒がいました。
"Here ... the sound of the cicadas is different." "Oh my, I'm impressed you noticed. You've got a good sense of pitch!"
「ここって・・・蝉の声が東京と違う」「あらまっ、よく気がついたこと。貴女、良い音感してるわよ」
You're going the wrong way.
君は違う方にいきますよ。
What is most important in life differs from person to person.
人生において何が最も大切であるかということは人それぞれによって違う。
That's not what I heard.
私が聞いたのとは違うな。
He's not the same as he was before.
彼は以前とは違う。
The students are happy, but the teachers are not.
生徒達は喜んでいるが、先生達は違う。
This is where I absolutely disagree with you.
この点では、私は全くあなたと意見が違う。
My opinion is entirely different from yours.
僕の意見は君のとは全く違う。
But this claim is emphatically not the one that Dennett is making.
しかし、この主張は、デネットが論じているものとは違うということを強調しておきたい。
The world is not what it used to be.
世界は昔とは違う。
These two have completely different patterning but no difference is seen in their internal morphology so it seems that they are considered the same.
この2つは模様が全然違うのだが、内部形態に差が見られず同一とみなされているようです。
Mother and I are different in every way.
母と私は、あらゆる点で違う。
Man differs from animals in that he can think and speak.
人間は考えたり話したりできるという点で、動物と違う。
Don't be afraid of making mistakes.
間違う事を恐れてはいけません。
These shoes vary in size, but not in shape.
これらの靴は大きさは違うが形は違わない。
He is not what he seems.
彼は見かけとは違う。
She smiled at me as she passed me in the street.
彼女は通りですれ違う時に私に微笑みかけた。
This year's fashions are completely different to last year's.
今年のファッションは去年とはまったく違う。
The two brothers are quite unlike in their appearance.
その二人の兄弟は風采がまったく違う。
Wrong.
違うんだ。
His opinion is different from mine.
彼の意見は私のと違う。
His story turned out to be false.
彼の話は真実と違うことが分かった。
My opinion is entirely different from yours.
私の意見はあなたのとは全く違う。
They clearly have something different in mind.
彼らは明らかに違うことを考えている。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen