UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '違う'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Hearing you sing, people might take you for a girl.君が歌うのを聞けば人は君を少女と間違うかもしれない。
My jacket is made differently from yours.僕の上着は君のと仕立て方が違う。
It gradually dawned on me that I had taken the wrong train.私は違う列車に乗ったことが次第に分かり始めた。
When I visited my hometown this summer, I found the city different from what it had been ten years ago.この夏に故郷を訪問したとき、10年前とは違うことがわかった。
Man differs from animals in that he can think and speak.人間は考えたり話したりできるという点で、動物と違う。
She is different from her sister in every way.彼女は姉とは1から10まで違う。
He is not like he seems.彼は見かけとはだいぶ違う。
Your method is different from mine.君のやり方は僕のと違う。
John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole.ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。
She smiled at me as she passed me in the street.彼女は通りですれ違う時に私に微笑みかけた。
It's better to take your time at this job than to hurry and make mistakes.あわててやって間違うより、この仕事はゆっくり急がずにやるほうが良い。
You say "ditto", and that's not the same as "I love you".あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。
This year's fashions are completely different to last year's.今年のファッションは去年とはまったく違う。
To avoid confusion, the teams wore different colors.混同しないように、両チームは色の違う服を着ていた。
We are distinct from each other in taste.私達は趣味がまったく違うのだ。
He is not so careless as to take the wrong train.彼は行き先の違う列車に乗るほど不注意ではない。
That chef prepares different meals every day.その料理人は毎日違う料理を拵える。
That's against the contract.それでは契約と違う。
She is not anything like her mother.彼女は母親とまるで違う。
That's not what I meant. I'm not being sexist. Men and women are just different.そうじゃない。性差別やら女性蔑視やら、そういうものとは関係なく、男と女は違うんだ。
Baseball is different from cricket.野球はクリケットとは違う。
Their lifestyle is different from ours.彼らの生活様式は私たちの生活様式とは違う。
This is little different from what I want.これは私の欲しいものとは少し違う。
Obviously that's different for men and women.そこらへんは、男子と女子とでは違うんだってば。
I'm not a toothless barking dog.牙もないくせに吠えまくる犬とは違うんだ。
I disagree with you on the matter.その問題に関してはあなたと意見が違う。
That could be true, but I don't really think so.そうかもしれないけど、たぶん違う。
This bus is going in a different direction.このバスじゃ、違う方にいきますよ。
He is so careless that he often makes mistakes.彼は非常に不注意なので、よく間違う。
This town is quite different from what it was ten years ago.この町は10年前とはすっかり様子が違う。
She has a view that is different from mine.彼女は私と違う意見を持っている。
You have to pay 10,000 yen extra on holidays.平日料金と休日料金で、1万円も違うんだ。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moonアメリカ英語とイギリス英語では建物の階の数え方が違う。だから翻訳を繰り返すと永遠に階を上がっていくことができるのだ。いつか月に届くだろうか。
What you say and what you do are different.君は言ってることとやってることが違う。
He is different from before.彼は以前の彼とは違う。
We differ from them in some respects.われわれはいくつかの点で彼らと違う。
He differs from me in some ways.彼はいくつかの点で私と違う。
What you say is quite different from what I heard from him.君の言うことは、僕が彼から聞いたこととは全く違う。
Men differ from brutes in that they can think and speak.人間は、考え、話すことができるという点で、獣と違う。
To hear him talk, you would take him for a foreigner.彼が話すのを聞けば、君は彼を外国人と間違うだろう。
I'm not like you!俺はお前とは違うんだ。
The cousins are similar in appearance but widely different in character.あのいとこは見かけは似ているが性格はまるで違う。
My opinion is a little different from yours.私の意見はあなたの意見とは少し違う。
You're going the wrong way.君は違う方にいきますよ。
What's the difference between religion and philosophy?宗教と哲学ってどこが違うんですか?
Speaking strictly, your opinion is different from mine.厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。
He is not what he seems.彼は見かけとは違う。
You differ from me in some ways.あなたはいくつかの点で私と違う。
His story turned out to be false.彼の話は事実と違うことが分かった。
He's not the same man he used to be.彼は以前の彼とは違う。
He's not the same as he was before.彼は以前とは違う。
My plan is different from yours.私の計画は君のとは違う。
Management of a company is different from ownership of a company.会社を経営することと保有することとは違う。
The website's tagline has to let people know what that business does and how it differs from the competition.ウェブサイトのタグラインは、その企業が何を行っていて、競合他社とどこが違うのかがわかるようなものでなくてはならない。
The accused made up a false story in the court.被告人は法廷で事実と違う話をでっち上げた。
Your way of thinking is quite distinct from mine.君の考えは僕の考えとまるで違う。
My opinion differs from yours.私の意見はあなたのとは違う。
This desk is different from the one I ordered.この机は注文したものとは違う。
Do you know what the difference is?あなたは何が違うか知っていますか?
His opinion is different from mine.彼の意見は私のと違う。
That's not the case.それは事実とは違う。
He took the wrong bus by mistake.彼は間違って違うバスに乗った。
The teacher asked me how the moon differs from the earth.先生は、月がどういう点で地球と違うかぼくに質問した。
She is different from her sister in every way.彼女は姉とは一から十まで性格が違う。
My tastes differ greatly from yours.私の趣味は君のとは大いに違う。
That's not what I heard. I heard he's patching everything up with his wife.僕の聞いたのとは違うな。奥さんとのよりを戻そうとしているらしいわよ。
You took the wrong key.君は違う鍵を取った。
There's a slight difference between her thinking and mine.彼女の考えと私の考えでは少しニュアンスが違う。
It's quite distinct from the smell of burning.それは焦げている臭いとは全然違う。
Tastes in music vary from person to person.音楽の好みは人によって違う。
My taste is quite different from yours.私の趣味は君の趣味とまったく違う。
It is on this point that our opinions differ.私たちの意見が食い違うのはこの点です。
No, no, no!違う、違う、違う!
My opinion is entirely different from yours.僕の意見は君とはまったく違う。
The world is not what it used to be.世界は昔とは違う。
My boss says one thing and means another.社長は言うことと本音が違う。
Don't be afraid to make mistakes when speaking English.英語を話すときに間違う事を恐れてはいけません。
No?違う?
That's not what I've heard.私が聞いたのとは違うな。
Your idea differs entirely from mine.君の考えと僕のとまるで違うね。
Uniforms differ from school to school.制服は学校によって違う。
My watch is different from yours.私の時計はあなたのと違う。
Ability to talk distinguishes human beings from animals.言語能力が人と動物の違うところだ。
Never mind. Anyone can make mistakes.気にするな。誰でも間違うことはあるんだから。
There is a gulf between our opinions.私たちの意見は大きく違う。
Men differ from brutes in that they can think and speak.人はものを考え、また話すことが出来るという点で動物と違う。
People look at things differently depending on whether they are rich or poor.人は金持ちか貧乏人かによって物の見方が違う。
False.違うんだ。
The two brothers are quite unlike in their appearance.この二人の兄弟は風采が全く違う。
I can't get over how different the weather is here.気候があまりに違うんで、びっくりしています。
That is not exactly what I said.それは僕の言ったこととちょっと違う。
John is not the man that he was three years ago.ジョンは三年前の彼とは違う。
No, he's not my new boyfriend.違うよ、新しい彼じゃない。
That's not what I heard.私が聞いたのとは違うな。
He is quite different from what he was ten years ago.今の彼は10年前の彼とは全く違う。
Wrong.違うんだ。
The students are happy, but the teachers are not.生徒達は喜んでいるが、先生達は違う。
What's the difference?どう違うのだ。
What's the difference between religion and philosophy?宗教と哲学ってどう違うんですか?
What is most important in life differs from person to person.人生において何が最も大切であるかということは人それぞれによって違う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License