The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '違う'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
These shoes vary in size, but not in shape.
これらの靴は大きさは違うが形は違わない。
Men differ from brutes in that they can think and speak.
人間は、考え、話すことができるという点で、獣と違う。
That's not what I mean. Sex discrimination, female discrimination, whatever, men and women are just different.
そうじゃない。性差別やら女性蔑視やら、そういうものとは関係なく、男と女は違うんだ。
My opinion is different from yours.
私の意見はあなたの意見と違う。
That's not what I heard. I heard he's patching everything up with his wife.
僕の聞いたのとは違うな。奥さんとのよりを戻そうとしているらしいわよ。
False.
違うんだ。
Don't be afraid of making mistakes.
間違う事を恐れてはいけません。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen
Speaking strictly, your opinion is different from mine.
厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。
There's an apostrophe missing. "It's and "its" are different." -- I know. It was a typing error.
「そこアポストロフィが抜けてる。it's と its は違うんだよ」「分かってる。打ち間違えただけ」
Africa is a continent, but Greenland is not.
アフリカは大陸であるが、グリーンランドは違う。
Men differ from brutes in that they can think and speak.
人はものを考え、また話すことが出来るという点で動物と違う。
That could be true, but I don't really think so.
そうかもしれないけど、たぶん違う。
No, no. I mean to say that it has originality.
違う違う。オリジナリティがあるっていうか。
My method displayed a different spirit.
僕の実験方法は、これとは違う精神を示していた。
My opinion is entirely different from yours.
僕の意見は君とはまったく違う。
He's not the same man he used to be.
彼は以前の彼とは違う。
What is the difference between imitation and real diamonds?
偽物のダイヤと本物とはどう違うのですか。
When I visited my hometown this summer, I found the city different from what it had been ten years ago.
この夏に故郷を訪問したとき、10年前とは違うことがわかった。
I think that Misty has different feelings towards insects.
ミスティーさんは虫について違う感情があると思う。
He's not the same as he was before.
彼は以前とは違う。
This is little different from what I want.
これは私の欲しいものとは少し違う。
He is different from the people around him.
彼は多くの点で周りの人と違う。
He understands ideas such as "same" and "different."
彼は「同じ」とか「違う」のような考えを理解する。
Horses are distinct from donkeys.
馬はロバと違う。
He loves his daughter, but his wife doesn't.
彼は娘を愛しているが妻は違う。
She is not anything like her mother.
彼女は母親とまるで違う。
The army was advancing in the wrong direction.
軍隊は違う方向に進んでいた。
This cook cooks different meals every day.
その料理人は毎日違う料理を拵える。
There are some reasons why the Japanese find it hard to act unlike others.
日本人がなぜ他人と違う行動をとることを難しいと思うかということにはいくつかの理由がある。
Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena.
従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。
This year's fashions are quite different from those of last year.
今年の流行は去年とはまったく違う。
My opinion is entirely different from yours.
僕の意見は君の意見と全く違う。
To avoid confusion, the teams wore different colors.
混同しないように、両チームは色の違う服を着ていた。
There is a gulf between our opinions.
私たちの意見は大きく違う。
No, no, no!
違う、違う、違う!
I disagree with you.
私はあなたと意見が違う。
You're going in the wrong direction.
君は違う方にいきますよ。
He differs in opinion from her.
彼の意見は彼女のものとは違う。
What you say and what you do are different.
君は言ってることとやってることが違う。
Tastes in music vary from person to person.
音楽の好みは人によって違う。
What's the difference between cabbage and lettuce?
キャベツとレタスって何が違うの?
That's not what you said before.
話が違うじゃないか。
My opinion is entirely different from yours.
私の意見はあなたのとは全く違う。
He is not what he used to be.
彼は以前とは違う。
This is different from what I expected.
これは私が思っていたのと違う。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by