The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '違う'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
No, no, no!
違う、違う、違う!
He is quite different from what he was ten years ago.
今の彼は10年前の彼とは全く違う。
No. I don't know. It's a lot of things.
違う。うまく言えない。
He is different from the people around him.
彼は多くの点で周りの人と違う。
Hearing you sing, people might take you for a girl.
君が歌うのを聞けば人は君を少女と間違うかもしれない。
My boss says one thing and means another.
社長は言うことと本音が違う。
Wrong.
違うんだ。
John is not the man that he was three years ago.
ジョンは三年前の彼とは違う。
Their lifestyle is different from ours.
彼らの生活様式は私たちの生活様式とは違う。
You can't go wrong if you read the instructions carefully.
指示を注意深く読めば、間違うことはありません。
John is not the man he was three years ago.
ジョンは3年前の彼とは違う。
Medical doctors and dentists have very different tools of the trades.
医者と歯医者はだいぶ違う医療器具を使う。
Your ideas about the government are different from mine.
政府に関する君の考え方は、僕の考え方とは違う。
He's not the same as he was before.
彼は以前とは違う。
My plan is different from yours.
私の計画はあなたのと違う。
Never mind. Anyone can make mistakes.
気にするな。誰でも間違うことはあるんだから。
We see things differently, according to whether we are rich or poor.
金持ちか貧乏かによって、ものの見方が違うものだ。
My camera is different from yours.
私のカメラはあなたのとは違う。
It gradually dawned on me that I had taken the wrong train.
私は違う列車に乗ったことが次第に分かり始めた。
He differs from me in some ways.
彼はいくつかの点で私と違う。
My opinion is different from yours.
私の意見はあなたの意見と違う。
I'm not a toothless barking dog.
牙もないくせに吠えまくる犬とは違うんだ。
There's an apostrophe missing. "It's and "its" are different." -- I know. It was a typing error.
「そこアポストロフィが抜けてる。it's と its は違うんだよ」「分かってる。打ち間違えただけ」
My opinion differs from yours.
私の意見はあなたのとは違う。
Men differ from brutes in that they can think and speak.
人間は、考え、話すことができるという点で、獣と違う。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moon
What you say is quite different from what I heard from him.
君の言うことは、僕が彼から聞いたこととは全く違う。
This is where I absolutely disagree with you.
この点では、私は全くあなたと意見が違う。
Your method is different from mine.
君のやり方は僕のと違う。
People look at things differently depending on whether they are rich or poor.
人は金持ちか貧乏人かによって物の見方が違う。
You don't practice what you preach.
あなたのいうことと成すことは違う。
It's a very dangerous sport, where a slight mistake can lead to serious injury.
少し間違うと大怪我につながる大変危険なスポーツです。
My idea is different from yours.
私の考えはあなたのとは違う。
We see things differently according to whether we are rich or poor.
金持ちか貧乏かによって、ものの見方が違うものだ。
His story turned out to be false.
彼の話は真実と違うことが分かった。
That's not what I heard. I heard he's patching everything up with his wife.
僕の聞いたのとは違うな。奥さんとのよりを戻そうとしているらしいわよ。
He took the wrong bus by mistake.
彼は間違って違うバスに乗った。
What's the difference?
どう違うのだ。
His bicycle is different from this one.
彼の自転車はこの自転車とは違う。
That's not what I've heard.
私が聞いたのとは違うな。
My jacket is made differently from yours.
僕の上着は君のと仕立て方が違う。
Men differ from brutes in that they can think and speak.
人はものを考え、また話すことが出来るという点で動物と違う。
They clearly have something different in mind.
彼らは明らかに違うことを考えている。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by