The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '違う'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
And after that she, at a pace of three times a week, gets drunk and at those times brings back a different man.
その後も週三回のペースで酔っ払い、そのつど違う男を連れてくる。
Africa is a continent, but Greenland is not.
アフリカは大陸であるが、グリーンランドは違う。
False.
違うんだ。
We are distinct from each other in taste.
私達は趣味がまったく違うのだ。
Let's check why your answers differ from mine.
どうして君の答えが僕のと違うのか調べてみよう。
They clearly have something different in mind.
彼らは明らかに違うことを考えている。
The earth is different from the other planets in that it has water.
地球は水があるという点でほかの惑星と違う。
My opinion is a little different from yours.
私の意見はあなたの意見とは少し違う。
This is little different from what I want.
これは私の欲しいものとは少し違う。
No, he's not my new boyfriend.
違うよ、新しい彼じゃない。
The two brothers are quite unlike in their appearance.
その二人の兄弟は風采がまったく違う。
His opinion is different from mine.
彼の意見は私のと違う。
It's better to take your time at this job than to hurry and make mistakes.
あわててやって間違うより、この仕事はゆっくり急がずにやるほうが良い。
That could be true, but I don't really think so.
そうかもしれないけど、たぶん違う。
What you say and what you do are different.
君は言ってることとやってることが違う。
So many men, so many minds.
人はそれぞれ、意見が違う。
These two have completely different patterning but no difference is seen in their internal morphology so it seems that they are considered the same.
この2つは模様が全然違うのだが、内部形態に差が見られず同一とみなされているようです。
He's different than he used to be.
彼は以前とは違う。
Their lifestyle is different from ours.
彼らのライフスタイルは僕らのとは違う。
The two brothers are quite unlike in their appearance.
この二人の兄弟は風采が全く違う。
My plan is different from yours.
私の計画はあなたのと違う。
There are some reasons why the Japanese find it hard to act unlike others.
日本人がなぜ他人と違う行動をとることを難しいと思うかということにはいくつかの理由がある。
My opinion differs from yours.
私の意見はあなたのとは違う。
This year's fashions are different from those of last year.
今年のファッションは昨年のファッションとは違う。
Fourth, my homeroom class in Japan included students of a wide range of abilities.
第4に、日本の私のホームルームのクラスには、能力が大幅に違う生徒がいました。
I'm not like you!
俺はお前とは違うんだ。
This cook cooks different meals every day.
その料理人は毎日違う料理を拵える。
Ability to talk distinguishes human beings from animals.
言語能力が人と動物の違うところだ。
No!
違う!
Their lifestyle is different to ours.
彼らのライフスタイルは僕らのとは違う。
That's not what I've heard.
私が聞いたのとは違うな。
The students are happy, but the teachers are not.
生徒達は喜んでいるが、先生達は違う。
So many men, so many minds.
人の心は皆違う。
My idea is different from yours.
私の考えは君の考えと違う。
Horses are distinct from donkeys.
馬はロバと違う。
Your method is different from mine.
君のやり方は僕のと違う。
It is on this point that our opinions differ.
この点で私たちの意見が食い違うのは確かだ。
What is most important in life differs from person to person.
人生において何が最も大切であるかということは人それぞれによって違う。
Men differ from brutes in that they can think and speak.
人はものを考え、また話すことが出来るという点で動物と違う。
Human beings are different from animals in that they can think and speak.
人間は考え、話すことが出来る点で動物と違う。
Your opinion is far different from mine.
君の意見は私のとは全く違う。
Miyazaki is not what it used to be.
宮崎は昔の姿とは違う。
He is not so careless as to take the wrong train.
彼は行き先の違う列車に乗るほど不注意ではない。
Obviously that's different for men and women.
そこらへんは、男子と女子とでは違うんだってば。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen
I can't get over how different the weather is here.
気候があまりに違うんで、びっくりしています。
The army was advancing in the wrong direction.
軍隊は違う方向に進んでいた。
John is not the man he was three years ago.
ジョンは3年前の彼とは違う。
Spider-Man is cool. Spiders are NOT.
スパイダーマンはかっこいいけど、蜘蛛は違うよ。
We see things differently according to whether we are rich or poor.
金持ちか貧乏かによって、ものの見方が違うものだ。
She is different from her sister in every way.
彼女は姉とは一から十まで性格が違う。
A person views things differently according to whether they are rich or poor.
人は金持ちか貧乏人かによって物の見方が違う。
His bicycle is different from this one.
彼の自転車はこの自転車とは違う。
That's not the case.
それは事実とは違う。
This year's fashions are completely different to last year's.
今年のファッションは去年とはまったく違う。
You can't go wrong if you read the instructions carefully.
指示を注意深く読めば、間違うことはありません。
I'm afraid you're mistaken.
それは違うと思います。
My tastes differ greatly from yours.
私の趣味は君のとは大いに違う。
Your way of thinking is quite distinct from mine.
君の考えは僕の考えとまるで違う。
What's the difference between religion and philosophy?
宗教と哲学は何が違うのですか?
Your ideas about the government are different from mine.
政府に関する君の考え方は、僕の考え方とは違う。
You must not be afraid of making mistakes when learning a language.
言語を学ぶ際に間違うことを恐れてはいけないのです。
Don't be afraid of making mistakes.
間違う事を恐れてはいけません。
This is different from what I expected.
これは私が思っていたのと違う。
My opinion is entirely different from yours.
僕の意見は君のとは全く違う。
This desk is different from the one I ordered.
この机は注文したものとは違う。
That's not what I mean. Sex discrimination, female discrimination, whatever, men and women are just different.
そうじゃない。性差別やら女性蔑視やら、そういうものとは関係なく、男と女は違うんだ。
He is such a careless boy that he makes mistakes very often.
彼は非常に不注意なので、よく間違う。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by