UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '違う'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That's not what I mean. Sex discrimination, female discrimination, whatever, men and women are just different.そうじゃない。性差別やら女性蔑視やら、そういうものとは関係なく、男と女は違うんだ。
No?違う?
My idea is different from yours.私の考えはあなたのとは違う。
Africa is a continent, but Greenland is not.アフリカは大陸であるが、グリーンランドは違う。
Don't be afraid of making mistakes.間違う事を恐れてはいけません。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
And after that she, at a pace of three times a week, gets drunk and at those times brings back a different man.その後も週三回のペースで酔っ払い、そのつど違う男を連れてくる。
That is not exactly what I said.それは僕の言ったこととちょっと違う。
Men differ from brutes in that they can think and speak.人はものを考え、また話すことが出来るという点で動物と違う。
He understands ideas such as "same" and "different."彼は「同じ」とか「違う」のような考えを理解する。
Your method is different from mine.君のやり方は僕のと違う。
When I visited my hometown this summer, I found the city different from what it had been ten years ago.この夏に故郷を訪問したとき、10年前とは違うことがわかった。
Their lifestyle is different from ours.彼らの生活様式は私たちの生活様式とは違う。
Your opinion is far different from mine.君の意見は私のとは全く違う。
It's a very dangerous sport, where a slight mistake can lead to serious injury.少し間違うと大怪我につながる大変危険なスポーツです。
There's an apostrophe missing. "It's and "its" are different." -- I know. It was a typing error.「そこアポストロフィが抜けてる。it's と its は違うんだよ」「分かってる。打ち間違えただけ」
Miyazaki is not what it used to be.宮崎は昔の姿とは違う。
This is different from what I expected.これは私が思っていたのと違う。
No!違う!
I disagree with you.私はあなたと意見が違う。
Anyone can make mistakes.誰でも間違う事はある。
My boss says one thing and means another.社長は言うことと本音が違う。
I think that Misty has different feelings towards insects.ミスティーさんは虫について違う感情があると思う。
Hearing you sing, people might take you for a girl.君が歌うのを聞けば人は君を少女と間違うかもしれない。
Fourth, my homeroom class in Japan included students of a wide range of abilities.第4に、日本の私のホームルームのクラスには、能力が大幅に違う生徒がいました。
Their lifestyle is different from ours.彼らのライフスタイルは僕らのとは違う。
My plan is different from yours.私の計画はあなたのと違う。
My opinion is entirely different from yours.私の意見はあなたのとは全く違う。
His bicycle is different from this one.彼の自転車はこの自転車とは違う。
Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena.従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。
Your way of thinking is quite distinct from mine.君の考えは僕の考えとまるで違う。
She smiled at me as she passed me in the street.彼女は通りですれ違う時に私に微笑みかけた。
Ability to talk distinguishes human beings from animals.言語能力が人と動物の違うところだ。
This cook cooks different meals every day.その料理人は毎日違う料理を拵える。
The teacher asked me how the moon differs from the earth.先生は、月がどういう点で地球と違うかぼくに質問した。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見は君の意見と全く違う。
Do you know what the difference is?あなたは何が違うか知っていますか?
The website's tagline has to let people know what that business does and how it differs from the competition.ウェブサイトのタグラインは、その企業が何を行っていて、競合他社とどこが違うのかがわかるようなものでなくてはならない。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
It is one thing to know and another to teach.知ってることと教えることは違う。
You must not be afraid of making mistakes when learning a language.言語を学ぶ際に間違うことを恐れてはいけないのです。
People look at things differently depending on whether they are rich or poor.人は金持ちか貧乏人かによって物の見方が違う。
Never mind. Anyone can make mistakes.気にするな。誰でも間違うことはあるんだから。
He loves his daughter, but his wife doesn't.彼は娘を愛しているが妻は違う。
He is different from before.彼は以前の彼とは違う。
The two brothers are quite unlike in their appearance.この二人の兄弟は風采が全く違う。
What is most important in life differs from person to person.人生において何が最も大切であるかということは人それぞれによって違う。
I disagree with you on the matter.その問題に関してはあなたと意見が違う。
My jacket is made differently from yours.僕の上着は君のと仕立て方が違う。
My opinion is different from yours.私の意見はあなたの意見と違う。
He is not what he used to be.彼は以前とは違う。
They clearly have something different in mind.彼らは明らかに違うことを考えている。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
It's quite distinct from the smell of burning.それは焦げている臭いとは全然違う。
Speaking strictly, your opinion is different from mine.厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。
You don't practice what you preach.あなたのいうことと成すことは違う。
To hear him talk, you would take him for a foreigner.彼が話すのを聞けば、君は彼を外国人と間違うだろう。
That's not the case.それは事実とは違う。
He is different from what he used to be.彼は昔の彼とは違う。
Tastes in music vary from person to person.音楽の好みは人によって違う。
I can tell my umbrella from the others.私は自分の傘が違うのがわかる。
This town is quite different from what it was ten years ago.この町は10年前とはすっかり様子が違う。
Obviously that's different for men and women.そこらへんは、男子と女子とでは違うんだってば。
False.違うんだ。
That's against the contract.それでは契約と違う。
Let's check why your answers differ from mine.どうして君の答えが僕のと違うのか調べてみよう。
His opinion is different from mine.彼の意見は私のと違う。
Their lifestyle is different to ours.彼らのライフスタイルは僕らのとは違う。
There's a slight difference between her thinking and mine.彼女の考えと私の考えでは少しニュアンスが違う。
My opinion is different from yours.私の意見はあなたのとは違う。
Work slowly, and you won't make mistakes.ゆっくり仕事をしなさい。そうすれば間違うことはない。
Don't be afraid to make mistakes when speaking English.英語を話すときに間違う事を恐れてはいけません。
What's the difference between religion and philosophy?宗教と哲学ってどこが違うんですか?
I can't get over how different the weather is here.気候があまりに違うんで、びっくりしています。
This year's fashions are completely different to last year's.今年のファッションは去年とはまったく違う。
The students are happy, but the teachers are not.生徒達は喜んでいるが、先生達は違う。
Your idea differs entirely from mine.君の考えと僕のとまるで違うね。
That copy differs from the original.あの写しは原本と違う。
Mother and I are different in every way.母と私は、あらゆる点で違う。
I would do otherwise than you did.君がやったのと違うやり方で僕ならするだろう。
My plan is different from yours.私の計画は君のとは違う。
The army was advancing in the wrong direction.軍隊は違う方向に進んでいた。
That's not what I heard.私が聞いたのとは違うな。
That chef prepares different meals every day.その料理人は毎日違う料理を拵える。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moonアメリカ英語とイギリス英語では建物の階の数え方が違う。だから翻訳を繰り返すと永遠に階を上がっていくことができるのだ。いつか月に届くだろうか。
"Here ... the sound of the cicadas is different." "Oh my, I'm impressed you noticed. You've got a good sense of pitch!"「ここって・・・蝉の声が東京と違う」「あらまっ、よく気がついたこと。貴女、良い音感してるわよ」
Human beings are different from animals in that they can think and speak.人間は考え、話すことが出来る点で動物と違う。
What you say is quite different from what I heard from him.君の言うことは、僕が彼から聞いたこととは全く違う。
So many men, so many minds.人はそれぞれ、意見が違う。
Men differ from other animals in that they can think and speak.人間は考えたり話したりすることが出来ると言う点でほかの動物と違う。
He is such a careless boy that he makes mistakes very often.彼は非常に不注意なので、よく間違う。
She is different from her sister in every way.彼女は姉とは一から十まで性格が違う。
Spider-Man is cool. Spiders are NOT.スパイダーマンはかっこいいけど、蜘蛛は違うよ。
Men differ from brutes in that they can think and speak.人間は、考え、話すことができるという点で、獣と違う。
This year's fashions are quite different from those of last year.今年の流行は去年とはまったく違う。
I'm afraid you're mistaken.それは違うと思います。
These two have completely different patterning but no difference is seen in their internal morphology so it seems that they are considered the same.この2つは模様が全然違うのだが、内部形態に差が見られず同一とみなされているようです。
The two brothers are quite unlike in their appearance.その二人の兄弟は風采がまったく違う。
The world is not what it used to be.世界は昔とは違う。
His story turned out to be false.彼の話は事実と違うことが分かった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License