The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '違う'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm not a toothless barking dog.
牙もないくせに吠えまくる犬とは違うんだ。
This year's fashions are different from those of last year.
今年のファッションは昨年のファッションとは違う。
She smiled at me as she passed me in the street.
彼女は通りですれ違う時に私に微笑みかけた。
What's the difference between religion and philosophy?
宗教と哲学ってどう違うんですか?
Your idea differs entirely from mine.
君の考えと僕のとまるで違うね。
The earth is different from the other planets in that it has water.
地球は水があるという点でほかの惑星と違う。
He is not so careless as to take the wrong train.
彼は行き先の違う列車に乗るほど不注意ではない。
"Here ... the sound of the cicadas is different." "Oh my, I'm impressed you noticed. You've got a good sense of pitch!"
「ここって・・・蝉の声が東京と違う」「あらまっ、よく気がついたこと。貴女、良い音感してるわよ」
This is where I absolutely disagree with you.
この点では、私は全くあなたと意見が違う。
A person views things differently according to whether they are rich or poor.
人は金持ちか貧乏人かによって物の見方が違う。
False.
違うんだ。
It's a very dangerous sport, where a slight mistake can lead to serious injury.
少し間違うと大怪我につながる大変危険なスポーツです。
He's not the same man he used to be.
彼は以前の彼とは違う。
I'm afraid you're mistaken.
それは違うと思います。
John is not the man that he was three years ago.
ジョンは三年前の彼とは違う。
The two brothers are quite unlike in their appearance.
その二人の兄弟は風采がまったく違う。
They clearly have something different in mind.
彼らは明らかに違うことを考えている。
Don't be afraid of making mistakes.
間違う事を恐れてはいけません。
He loves his daughter, but his wife doesn't.
彼は娘を愛しているが妻は違う。
My opinion is different from yours.
私の意見はあなたの意見と違う。
The accused made up a false story in the court.
被告人は法廷で事実と違う話をでっち上げた。
It gradually dawned on me that I had taken the wrong train.
私は違う列車に乗ったことが次第に分かり始めた。
My method displayed a different spirit.
僕の実験方法は、これとは違う精神を示していた。
Human beings are different from animals in that they can think and speak.
人間は考え、話すことが出来る点で動物と違う。
He's not the same as he was before.
彼は以前とは違う。
It is on this point that our opinions differ.
私たちの意見が食い違うのはこの点です。
His story turned out to be false.
彼の話は事実と違うことが分かった。
Ability to talk distinguishes human beings from animals.
言語能力が人と動物の違うところだ。
My opinion differs from yours.
私の意見はあなたのとは違う。
You must not be afraid of making mistakes when learning a language.
言語を学ぶ際に間違うことを恐れてはいけないのです。
What's the difference?
どう違うのだ。
What you say is quite different from what I heard from him.
君の言うことは、僕が彼から聞いたこととは全く違う。
She is different from her sister in every way.
彼女は姉とは一から十まで性格が違う。
Africa is a continent, but Greenland is not.
アフリカは大陸であるが、グリーンランドは違う。
Tastes in music vary from person to person.
音楽の好みは人によって違う。
No, no, no!
違う、違う、違う!
Obviously that's different for men and women.
そこらへんは、男子と女子とでは違うんだってば。
Speaking strictly, your opinion is different from mine.
厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。
He is different from what he used to be.
彼は昔の彼とは違う。
This is little different from what I want.
これは私の欲しいものとは少し違う。
My jacket is made differently from yours.
僕の上着は君のと仕立て方が違う。
There's a slight difference between her thinking and mine.
彼女の考えと私の考えでは少しニュアンスが違う。
We see things differently according to whether we are rich or poor.
金持ちか貧乏かによって、ものの見方が違うものだ。
The cousins are similar in appearance but widely different in character.
あのいとこは見かけは似ているが性格はまるで違う。
There are some reasons why the Japanese find it hard to act unlike others.
日本人がなぜ他人と違う行動をとることを難しいと思うかということにはいくつかの理由がある。
It is difficult to relate to someone who has different values from you.
価値観の違う人とうまくやっていくのは難しい。
Mother and I are different in every way.
母と私は、あらゆる点で違う。
Don't be afraid to make mistakes when speaking English.
英語を話すときに間違う事を恐れてはいけません。
I disagree with you.
私はあなたと意見が違う。
I'm not like you!
俺はお前とは違うんだ。
She has a view that is different from mine.
彼女は私と違う意見を持っている。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen