The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '違う'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
So many men, so many minds.
人はそれぞれ、意見が違う。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen
Men differ from brutes in that they can think and speak.
人はものを考え、また話すことが出来るという点で動物と違う。
He's not the same man he used to be.
彼は以前の彼とは違う。
This is where I absolutely disagree with you.
この点では、私は全くあなたと意見が違う。
I'm not like you!
俺はお前とは違うんだ。
My method displayed a different spirit.
僕の実験方法は、これとは違う精神を示していた。
My jacket is made differently from yours.
僕の上着は君のと仕立て方が違う。
That copy differs from the original.
あの写しは原本と違う。
My opinion differs from yours.
私の意見はあなたのとは違う。
These shoes vary in size, but not in shape.
これらの靴は大きさは違うが形は違わない。
She smiled at me as she passed me in the street.
彼女は通りですれ違う時に私に微笑みかけた。
What you say is quite different from what I heard from him.
君の言うことは、僕が彼から聞いたこととは全く違う。
My plan is different from yours.
私の計画はあなたのと違う。
His ideas are quite different from mine.
彼の考えは私のと全く違う。
Anyone can make mistakes.
誰でも間違う事はある。
I'm not a toothless barking dog.
牙もないくせに吠えまくる犬とは違うんだ。
That's not what I heard. I heard he's patching everything up with his wife.
僕の聞いたのとは違うな。奥さんとのよりを戻そうとしているらしいわよ。
Don't be afraid to make mistakes when speaking English.
英語を話すときに間違う事を恐れてはいけません。
His opinion is different from mine.
彼の意見は私のと違う。
No, he's not my new boyfriend.
違うよ、新しい彼じゃない。
Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena.
従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。
My opinion is entirely different from yours.
僕の意見は君とはまったく違う。
Do you know what the difference is?
あなたは何が違うか知っていますか?
This town is quite different from what it was ten years ago.
この町は10年前とはすっかり様子が違う。
Hearing you sing, people might take you for a girl.
君が歌うのを聞けば人は君を少女と間違うかもしれない。
It gradually dawned on me that I had taken the wrong train.
私は違う列車に乗ったことが次第に分かり始めた。
People from the East do not look at things the same as we do.
東洋人はものの見方が我々とは違う。
The two brothers are quite unlike in their appearance.
その二人の兄弟は風采がまったく違う。
These two have completely different patterning but no difference is seen in their internal morphology so it seems that they are considered the same.
この2つは模様が全然違うのだが、内部形態に差が見られず同一とみなされているようです。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moon
You say "ditto", and that's not the same as "I love you".
あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。
Wrong.
違うんだ。
You have to pay 10,000 yen extra on holidays.
平日料金と休日料金で、1万円も違うんだ。
Human beings are different from animals in that they can think and speak.
人間は考え、話すことが出来る点で動物と違う。
My opinion is entirely different from yours.
私の意見はあなたのとは全く違う。
This bus is going in a different direction.
このバスじゃ、違う方にいきますよ。
No. I don't know. It's a lot of things.
違う。うまく言えない。
Your way of thinking is quite distinct from mine.
君の考えは僕の考えとまるで違う。
The cousins are similar in appearance but widely different in character.
あのいとこは見かけは似ているが性格はまるで違う。
Fourth, my homeroom class in Japan included students of a wide range of abilities.
第4に、日本の私のホームルームのクラスには、能力が大幅に違う生徒がいました。
There is a gulf between our opinions.
私たちの意見は大きく違う。
"Here ... the sound of the cicadas is different." "Oh my, I'm impressed you noticed. You've got a good sense of pitch!"
「ここって・・・蝉の声が東京と違う」「あらまっ、よく気がついたこと。貴女、良い音感してるわよ」
My tastes differ greatly from yours.
私の趣味は君のとは大いに違う。
He is different from what he used to be.
彼は昔の彼とは違う。
There's an apostrophe missing. "It's and "its" are different." -- I know. It was a typing error.
「そこアポストロフィが抜けてる。it's と its は違うんだよ」「分かってる。打ち間違えただけ」
She differs from the others in that she has a goal.
目標を持っているという点で、彼女は他の人とは違う。
He is different from the people around him.
彼は多くの点で周りの人と違う。
I would do otherwise than you did.
君がやったのと違うやり方で僕ならするだろう。
He differs in opinion from her.
彼の意見は彼女のものとは違う。
I disagree with you.
私はあなたと意見が違う。
That's not what I heard.
私が聞いたのとは違うな。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by
That's not what I mean. Sex discrimination, female discrimination, whatever, men and women are just different.
そうじゃない。性差別やら女性蔑視やら、そういうものとは関係なく、男と女は違うんだ。
She gives varied impressions on different occasions.
彼女はその時々で受ける印象が違う。
I think that's wrong.
それは違うと思います。
I think that Misty has different feelings towards insects.
ミスティーさんは虫について違う感情があると思う。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi