The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '違う'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That chef prepares different meals every day.
その料理人は毎日違う料理を拵える。
It is one thing to know and another to teach.
知ってることと教えることは違う。
Horses are distinct from donkeys.
馬はロバと違う。
Let's check why your answers differ from mine.
どうして君の答えが僕のと違うのか調べてみよう。
My opinion is a little different from yours.
私の意見はあなたの意見とは少し違う。
He took the wrong bus by mistake.
彼は間違って違うバスに乗った。
My opinion is entirely different from yours.
僕の意見とは全く違う。
He is not what he seems.
彼は見かけとは違う。
There are some reasons why the Japanese find it hard to act unlike others.
日本人がなぜ他人と違う行動をとることを難しいと思うかということにはいくつかの理由がある。
No?
違う?
Anyone can make mistakes.
誰でも間違う事はある。
He is so careless that he often makes mistakes.
彼は非常に不注意なので、よく間違う。
His ideas are quite different from mine.
彼の考えは私のと全く違う。
This desk is different from the one I ordered.
この机は注文したものとは違う。
What is the difference between imitation and real diamonds?
偽物のダイヤと本物とはどう違うのですか。
What's the difference between religion and philosophy?
宗教と哲学は何が違うのですか?
My camera is different from yours.
私のカメラはあなたのとは違う。
My tastes differ greatly from yours.
私の趣味は君のとは大いに違う。
Work slowly, and you won't make mistakes.
ゆっくり仕事をしなさい。そうすれば間違うことはない。
This year's fashions are different from those of last year.
今年のファッションは昨年のファッションとは違う。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by
The cousins are similar in appearance but widely different in character.
あのいとこは見かけは似ているが性格はまるで違う。
Men differ from other animals in that they can think and speak.
人間は考えたり話したりすることが出来ると言う点でほかの動物と違う。
People from the East do not look at things the same as we do.
東洋人はものの見方が我々とは違う。
I disagree with you.
私はあなたと意見が違う。
Baseball is different from cricket.
野球はクリケットとは違う。
Fourth, my homeroom class in Japan included students of a wide range of abilities.
第4に、日本の私のホームルームのクラスには、能力が大幅に違う生徒がいました。
Men differ from brutes in that they can think and speak.
人間は、考え、話すことができるという点で、獣と違う。
He's not the same man he used to be.
彼は以前の彼とは違う。
Don't be afraid to make mistakes when speaking English.
英語を話すときに間違う事を恐れてはいけません。
I think that's wrong.
それは違うと思います。
He's different than he used to be.
彼は以前とは違う。
They clearly have something different in mind.
彼らは明らかに違うことを考えている。
There's an apostrophe missing. "It's and "its" are different." -- I know. It was a typing error.
「そこアポストロフィが抜けてる。it's と its は違うんだよ」「分かってる。打ち間違えただけ」
Medical doctors and dentists have very different tools of the trades.
医者と歯医者はだいぶ違う医療器具を使う。
He's not the same as he was before.
彼は以前とは違う。
Your method is different from mine.
君のやり方は僕のと違う。
The teacher asked me how the moon differs from the earth.
先生は、月がどういう点で地球と違うかぼくに質問した。
My opinion is different from yours.
私の意見はあなたの意見と違う。
Your way of thinking is quite distinct from mine.
君の考えは僕の考えとまるで違う。
Miyazaki is not what it used to be.
宮崎は昔の姿とは違う。
My opinion is entirely different from yours.
僕の意見は君のとは全く違う。
You have to pay 10,000 yen extra on holidays.
平日料金と休日料金で、1万円も違うんだ。
His story turned out to be false.
彼の話は真実と違うことが分かった。
Speaking strictly, your opinion is different from mine.
厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。
It's a very dangerous sport, where a slight mistake can lead to serious injury.
少し間違うと大怪我につながる大変危険なスポーツです。
Uniforms differ from school to school.
制服は学校によって違う。
The world is not what it used to be.
世界は昔とは違う。
That's not what I heard.
私が聞いたのとは違うな。
What's the difference between cabbage and lettuce?
キャベツとレタスって何が違うの?
There's a slight difference between her thinking and mine.
彼女の考えと私の考えでは少しニュアンスが違う。
That could be true, but I don't really think so.
そうかもしれないけど、たぶん違う。
He differs in opinion from her.
彼の意見は彼女のものとは違う。
No, no. I mean to say that it has originality.
違う違う。オリジナリティがあるっていうか。
Management of a company is different from ownership of a company.
会社を経営することと保有することとは違う。
My sister and I are different in every way.
姉と私は、あらゆる点で違う。
You're going in the wrong direction.
君は違う方にいきますよ。
He is different from before.
彼は以前の彼とは違う。
That's not what I've heard.
私が聞いたのとは違うな。
Mother and I are different in every way.
母と私は、あらゆる点で違う。
This is where I absolutely disagree with you.
この点では、私は全くあなたと意見が違う。
That copy differs from the original.
あの写しは原本と違う。
My idea is different from yours.
私の考えは君の考えと違う。
John is not the man he was three years ago.
ジョンは3年前の彼とは違う。
What's the difference?
どう違うのだ。
He understands ideas such as "same" and "different."
彼は「同じ」とか「違う」のような考えを理解する。
That is not the point in question.
それは今問題になっている点とは違う。
My taste is quite different from yours.
私の趣味は君の趣味とまったく違う。
This year's fashions are completely different to last year's.
今年のファッションは去年とはまったく違う。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen
The two brothers are quite unlike in their appearance.
この二人の兄弟は風采が全く違う。
She smiled at me as she passed me in the street.
彼女は通りですれ違う時に私に微笑みかけた。
You don't practice what you preach.
あなたのいうことと成すことは違う。
You're going the wrong way.
君は違う方にいきますよ。
Men differ from brutes in that they can think and speak.
人はものを考え、また話すことが出来るという点で動物と違う。
I can tell my umbrella from the others.
私は自分の傘が違うのがわかる。
Don't be afraid of making mistakes.
間違う事を恐れてはいけません。
What you say and what you do are different.
君は言ってることとやってることが違う。
This town is quite different from what it was ten years ago.
この町は10年前とはすっかり様子が違う。
A person views things differently according to whether they are rich or poor.
人は金持ちか貧乏人かによって物の見方が違う。
His opinion is different from mine.
彼の意見は私のと違う。
Do you know what the difference is?
あなたは何が違うか知っていますか?
That is not exactly what I said.
それは僕の言ったこととちょっと違う。
No!
違う!
My plan is different from yours.
私の計画は君のとは違う。
My watch is different from yours.
私の時計はあなたのと違う。
That's not what I meant. I'm not being sexist. Men and women are just different.
そうじゃない。性差別やら女性蔑視やら、そういうものとは関係なく、男と女は違うんだ。
He differs from me in some ways.
彼はいくつかの点で私と違う。
We differ from them in some respects.
われわれはいくつかの点で彼らと違う。
No, he's not my new boyfriend.
違うよ、新しい彼じゃない。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moon