The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '違う'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
"Why are you crying? Did I say something I shouldn't have?" "No, it's just that a drop of sweat got into my eye."
「何泣いてんの? 僕何か悪いこと言った?」「違う、汗が目に入っただけ」
That's not the case.
それは事実とは違う。
To hear him talk, you would take him for a foreigner.
彼が話すのを聞けば、君は彼を外国人と間違うだろう。
Africa is a continent, but Greenland is not.
アフリカは大陸であるが、グリーンランドは違う。
You don't practice what you preach.
あなたのいうことと成すことは違う。
His story turned out to be false.
彼の話は事実と違うことが分かった。
I can tell my umbrella from the others.
私は自分の傘が違うのがわかる。
He differs in opinion from her.
彼の意見は彼女のものとは違う。
Their lifestyle is different from ours.
彼らのライフスタイルは僕らのとは違う。
He is different from what he used to be.
彼は昔の彼とは違う。
When I visited my hometown this summer, I found the city different from what it had been ten years ago.
この夏に故郷を訪問したとき、10年前とは違うことがわかった。
Men differ from brutes in that they can think and speak.
人はものを考え、また話すことが出来るという点で動物と違う。
My idea is different from yours.
私の考えはあなたのとは違う。
This is different from what I expected.
これは私が思っていたのと違う。
To avoid confusion, the teams wore different colors.
混同しないように、両チームは色の違う服を着ていた。
That's against the contract.
それでは契約と違う。
My camera is different from yours.
私のカメラはあなたのとは違う。
Don't be afraid of making mistakes.
間違う事を恐れてはいけません。
The teacher asked me how the moon differs from the earth.
先生は、月がどういう点で地球と違うかぼくに質問した。
What you say and what you do are different.
君は言ってることとやってることが違う。
Fourth, my homeroom class in Japan included students of a wide range of abilities.
第4に、日本の私のホームルームのクラスには、能力が大幅に違う生徒がいました。
She is different from her sister in every way.
彼女は姉とは一から十まで性格が違う。
His story turned out to be false.
彼の話は真実と違うことが分かった。
Baseball is different from cricket.
野球はクリケットとは違う。
No!
違う!
Horses are distinct from donkeys.
馬はロバと違う。
That's not what I meant. I'm not being sexist. Men and women are just different.
そうじゃない。性差別やら女性蔑視やら、そういうものとは関係なく、男と女は違うんだ。
My watch is different from yours.
私の時計はあなたのと違う。
You won't make mistakes.
間違うことはないだろう。
My opinion is different from yours.
私の意見はあなたの意見と違う。
That is not exactly what I said.
それは僕の言ったこととちょっと違う。
My plan is different from yours.
私の計画は君のとは違う。
You're going the wrong way.
君は違う方にいきますよ。
Uniforms differ from school to school.
制服は学校によって違う。
You say "ditto", and that's not the same as "I love you".
あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。
He is not so careless as to take the wrong train.
彼は行き先の違う列車に乗るほど不注意ではない。
This is little different from what I want.
これは私の欲しいものとは少し違う。
We see things differently according to whether we are rich or poor.
金持ちか貧乏かによって、ものの見方が違うものだ。
This is where I absolutely disagree with you.
この点では、私は全くあなたと意見が違う。
This year's fashions are quite different from those of last year.
今年の流行は去年とはまったく違う。
My opinion is entirely different from yours.
私の意見はあなたのとは全く違う。
That chef prepares different meals every day.
その料理人は毎日違う料理を拵える。
Anyone can make mistakes.
誰でも間違う事はある。
Men differ from brutes in that they can think and speak.
人間は、考え、話すことができるという点で、獣と違う。
He loves his daughter, but his wife doesn't.
彼は娘を愛しているが妻は違う。
That's not what I heard.
私が聞いたのとは違うな。
John is not the man that he was three years ago.
ジョンは三年前の彼とは違う。
I can't get over how different the weather is here.
気候があまりに違うんで、びっくりしています。
What's the difference between cabbage and lettuce?
キャベツとレタスって何が違うの?
He is such a careless boy that he makes mistakes very often.
彼は非常に不注意なので、よく間違う。
Don't be afraid to make mistakes when speaking English.
英語を話すときに間違う事を恐れてはいけません。
That is not the point in question.
それは今問題になっている点とは違う。
That's not what I heard. I heard he's patching everything up with his wife.
僕の聞いたのとは違うな。奥さんとのよりを戻そうとしているらしいわよ。
The two brothers are quite unlike in their appearance.
この二人の兄弟は風采が全く違う。
That could be true, but I don't really think so.
そうかもしれないけど、たぶん違う。
What's the difference between religion and philosophy?
宗教と哲学ってどう違うんですか?
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by
Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena.
従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。
You must not be afraid of making mistakes when learning a language.
言語を学ぶ際に間違うことを恐れてはいけないのです。
John is not the man he was three years ago.
ジョンは3年前の彼とは違う。
Miyazaki is not what it used to be.
宮崎は昔の姿とは違う。
You're going in the wrong direction.
君は違う方にいきますよ。
Men differ from other animals in that they can think and speak.
人間は考えたり話したりすることが出来ると言う点でほかの動物と違う。
They clearly have something different in mind.
彼らは明らかに違うことを考えている。
That's not what you said before.
話が違うじゃないか。
He's different than he used to be.
彼は以前とは違う。
Their lifestyle is different to ours.
彼らの生活様式は私たちの生活様式とは違う。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi