UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '違う'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This bus is going in a different direction.このバスじゃ、違う方にいきますよ。
Obviously that's different for men and women.そこらへんは、男子と女子とでは違うんだってば。
My jacket is made differently from yours.僕の上着は君のと仕立て方が違う。
My opinion is different from yours.私の意見はあなたの意見と違う。
My plan is different from yours.私の計画はあなたのと違う。
That's not what I've heard.私が聞いたのとは違うな。
That's not what I meant. I'm not being sexist. Men and women are just different.そうじゃない。性差別やら女性蔑視やら、そういうものとは関係なく、男と女は違うんだ。
Tastes in music vary from person to person.音楽の好みは人によって違う。
You don't practice what you preach.あなたのいうことと成すことは違う。
Your ideas about the government are different from mine.政府に関する君の考え方は、僕の考え方とは違う。
Spider-Man is cool. Spiders are NOT.スパイダーマンはかっこいいけど、蜘蛛は違うよ。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見は君の意見と全く違う。
What's the difference between cabbage and lettuce?キャベツとレタスって何が違うの?
There are some reasons why the Japanese find it hard to act unlike others.日本人がなぜ他人と違う行動をとることを難しいと思うかということにはいくつかの理由がある。
Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena.従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。
Miyazaki is not what it used to be.宮崎は昔の姿とは違う。
My tastes differ greatly from yours.私の趣味は君のとは大いに違う。
What's the difference between religion and philosophy?宗教と哲学ってどこが違うんですか?
His ideas are quite different from mine.彼の考えは私のと全く違う。
She has something different.彼女は他の人と一味違う。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
You're going the wrong way.君は違う方にいきますよ。
That's not what I heard.私が聞いたのとは違うな。
He is so careless that he often makes mistakes.彼は非常に不注意なので、よく間違う。
Africa is a continent, but Greenland is not.アフリカは大陸であるが、グリーンランドは違う。
Laws differ from state to state in the United States.アメリカでは州によって法律が違う。
This year's fashions are different from those of last year.今年のファッションは昨年のファッションとは違う。
My method displayed a different spirit.僕の実験方法は、これとは違う精神を示していた。
What's the difference between religion and philosophy?宗教と哲学は何が違うのですか?
This is where I absolutely disagree with you.この点では、私は全くあなたと意見が違う。
That's not what I mean. Sex discrimination, female discrimination, whatever, men and women are just different.そうじゃない。性差別やら女性蔑視やら、そういうものとは関係なく、男と女は違うんだ。
My sister and I are different in every way.姉と私は、あらゆる点で違う。
Human beings are different from animals in that they can think and speak.人間は考え、話すことが出来る点で動物と違う。
This town is quite different from what it was ten years ago.この町は10年前とはすっかり様子が違う。
He differs in opinion from her.彼の意見は彼女のものとは違う。
It's quite distinct from the smell of burning.それは焦げている臭いとは全然違う。
Men differ from other animals in that they can think and speak.人間は考えたり話したりすることが出来ると言う点でほかの動物と違う。
My idea is different from yours.私の考えは君の考えと違う。
People look at things differently depending on whether they are rich or poor.人は金持ちか貧乏人かによって物の見方が違う。
He is not so careless as to take the wrong train.彼は行き先の違う列車に乗るほど不注意ではない。
Don't be afraid to make mistakes when speaking English.英語を話すときに間違う事を恐れてはいけません。
The world is not what it used to be.世界は昔とは違う。
I can tell my umbrella from the others.私は自分の傘が違うのがわかる。
The two brothers are quite unlike in their appearance.この二人の兄弟は風采が全く違う。
That copy differs from the original.あの写しは原本と違う。
Anyone can make mistakes.誰でも間違う事はある。
You won't make mistakes.間違うことはないだろう。
That's not the case.それは事実とは違う。
The driver really screwed up the team when he drove them to the wrong playing field in a different town.その運転手は、まるっきり違う街の間違った球場にチームを運んで行ってしまうという大ドジを踏んでしまった。
The earth is different from the other planets in that it has water.地球は水があるという点でほかの惑星と違う。
Management of a company is different from ownership of a company.会社を経営することと保有することとは違う。
You differ from me in some ways.あなたはいくつかの点で私と違う。
You're going in the wrong direction.君は違う方にいきますよ。
I differ from you on that point.その点では私は君と意見が違う。
Their lifestyle is different from ours.彼らのライフスタイルは僕らのとは違う。
My plan is different from yours.私の計画は君のとは違う。
She has a view that is different from mine.彼女は私と違う意見を持っている。
You can't go wrong if you read the instructions carefully.指示を注意深く読めば、間違うことはありません。
She differs from the others in that she has a goal.目標を持っているという点で、彼女は他の人とは違う。
His story turned out to be false.彼の話は真実と違うことが分かった。
He is not what he seems.彼は見かけとは違う。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見は君とはまったく違う。
Wrong.違うんだ。
No, he's not my new boyfriend.違うよ、新しい彼じゃない。
He is different from before.彼は以前の彼とは違う。
He is different from the people around him.彼は多くの点で周りの人と違う。
My opinion is entirely different from yours.私の意見はあなたのとは全く違う。
You say "ditto", and that's not the same as "I love you".あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。
The two brothers are quite unlike in their appearance.その二人の兄弟は風采がまったく違う。
False.違うんだ。
Horses are distinct from donkeys.馬はロバと違う。
You have to pay 10,000 yen extra on holidays.平日料金と休日料金で、1万円も違うんだ。
The website's tagline has to let people know what that business does and how it differs from the competition.ウェブサイトのタグラインは、その企業が何を行っていて、競合他社とどこが違うのかがわかるようなものでなくてはならない。
Mother and I are different in every way.母と私は、あらゆる点で違う。
Your way of thinking is quite distinct from mine.君の考えは僕の考えとまるで違う。
The students are happy, but the teachers are not.生徒達は喜んでいるが、先生達は違う。
What's the difference between religion and philosophy?宗教と哲学ってどう違うんですか?
She is not anything like her mother.彼女は母親とまるで違う。
So many men, so many minds.人はそれぞれ、意見が違う。
I can't get over how different the weather is here.気候があまりに違うんで、びっくりしています。
This desk is different from the one I ordered.この机は注文したものとは違う。
I would do otherwise than you did.君がやったのと違うやり方で僕ならするだろう。
"Why are you crying? Did I say something I shouldn't have?" "No, it's just that a drop of sweat got into my eye."「何泣いてんの? 僕何か悪いこと言った?」「違う、汗が目に入っただけ」
Hearing you sing, people might take you for a girl.君が歌うのを聞けば人は君を少女と間違うかもしれない。
Man differs from animals in that he can think and speak.人間は考えたり話したりできるという点で、動物と違う。
Fourth, my homeroom class in Japan included students of a wide range of abilities.第4に、日本の私のホームルームのクラスには、能力が大幅に違う生徒がいました。
I disagree with you.私はあなたと意見が違う。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見は君のとは全く違う。
It is on this point that our opinions differ.私たちの意見が食い違うのはこの点です。
He loves his daughter, but his wife doesn't.彼は娘を愛しているが妻は違う。
She is different from her sister in every way.彼女は姉とは1から10まで違う。
That could be true, but I don't really think so.そうかもしれないけど、たぶん違う。
And after that she, at a pace of three times a week, gets drunk and at those times brings back a different man.その後も週三回のペースで酔っ払い、そのつど違う男を連れてくる。
It's better to take your time at this job than to hurry and make mistakes.あわててやって間違うより、この仕事はゆっくり急がずにやるほうが良い。
My opinion is a little different from yours.私の意見はあなたの意見とは少し違う。
He understands ideas such as "same" and "different."彼は「同じ」とか「違う」のような考えを理解する。
You took the wrong key.君は違う鍵を取った。
That chef prepares different meals every day.その料理人は毎日違う料理を拵える。
It is on this point that our opinions differ.この点で私たちの意見が食い違うのは確かだ。
Let's check why your answers differ from mine.どうして君の答えが僕のと違うのか調べてみよう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License