UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '違う'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You don't practice what you preach.あなたのいうことと成すことは違う。
You must not be afraid of making mistakes when learning a language.言語を学ぶ際に間違うことを恐れてはいけないのです。
Management of a company is different from ownership of a company.会社を経営することと保有することとは違う。
It's better to take your time at this job than to hurry and make mistakes.あわててやって間違うより、この仕事はゆっくり急がずにやるほうが良い。
My sister and I are different in every way.姉と私は、あらゆる点で違う。
The earth is different from the other planets in that it has water.地球は水があるという点でほかの惑星と違う。
Man differs from animals in that he can think and speak.人間は考えたり話したりできるという点で、動物と違う。
He's not the same man he used to be.彼は以前の彼とは違う。
What you say and what you do are different.君は言ってることとやってることが違う。
His opinion is different from mine.彼の意見は私のと違う。
That chef prepares different meals every day.その料理人は毎日違う料理を拵える。
He is such a careless boy that he makes mistakes very often.彼は非常に不注意なので、よく間違う。
And after that she, at a pace of three times a week, gets drunk and at those times brings back a different man.その後も週三回のペースで酔っ払い、そのつど違う男を連れてくる。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見は君とまったく違う。
That could be true, but I don't really think so.そうかもしれないけど、たぶん違う。
Let's check why your answers differ from mine.どうして君の答えが僕のと違うのか調べてみよう。
John is not the man that he was three years ago.ジョンは三年前の彼とは違う。
Obviously that's different for men and women.そこらへんは、男子と女子とでは違うんだってば。
So many men, so many minds.人の心は皆違う。
It is one thing to know and another to teach.知ってることと教えることは違う。
Work slowly, and you won't make mistakes.ゆっくり仕事をしなさい。そうすれば間違うことはない。
The two brothers are quite unlike in their appearance.この二人の兄弟は風采が全く違う。
The two brothers are quite unlike in their appearance.その二人の兄弟は風采がまったく違う。
These shoes vary in size, but not in shape.これらの靴は大きさは違うが形は違わない。
No. I don't know. It's a lot of things.違う。うまく言えない。
You won't make mistakes.間違うことはないだろう。
My opinion differs from yours.私の意見はあなたのとは違う。
No?違う?
You can't go wrong if you read the instructions carefully.指示を注意深く読めば、間違うことはありません。
There are some reasons why the Japanese find it hard to act unlike others.日本人がなぜ他人と違う行動をとることを難しいと思うかということにはいくつかの理由がある。
False.違うんだ。
No, he's not my new boyfriend.違うよ、新しい彼じゃない。
A person views things differently according to whether they are rich or poor.人は金持ちか貧乏人かによって物の見方が違う。
John is not the man he was three years ago.ジョンは3年前の彼とは違う。
She gives varied impressions on different occasions.彼女はその時々で受ける印象が違う。
No!違う!
Horses are distinct from donkeys.馬はロバと違う。
He is different from what he used to be.彼は昔の彼とは違う。
My opinion is different from yours.私の意見はあなたのとは違う。
My opinion is entirely different from yours.私の意見はあなたのとは全く違う。
That copy differs from the original.あの写しは原本と違う。
What is the difference between imitation and real diamonds?偽物のダイヤと本物とはどう違うのですか。
I differ from you on that point.その点では私は君と意見が違う。
He is not like he seems.彼は見かけとはだいぶ違う。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
Hearing you sing, people might take you for a girl.君が歌うのを聞けば人は君を少女と間違うかもしれない。
That's not what you said before.話が違うじゃないか。
That's not what I meant. I'm not being sexist. Men and women are just different.そうじゃない。性差別やら女性蔑視やら、そういうものとは関係なく、男と女は違うんだ。
It's quite distinct from the smell of burning.それは焦げている臭いとは全然違う。
My watch is different from yours.私の時計はあなたのと違う。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見は君とはまったく違う。
Mother and I are different in every way.母と私は、あらゆる点で違う。
Men differ from other animals in that they can think and speak.人間は考えたり話したりすることが出来ると言う点でほかの動物と違う。
I think that Misty has different feelings towards insects.ミスティーさんは虫について違う感情があると思う。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見は君の意見と全く違う。
I can't get over how different the weather is here.気候があまりに違うんで、びっくりしています。
Your way of thinking is quite distinct from mine.君の考えは僕の考えとまるで違う。
This year's fashions are different from those of last year.今年のファッションは昨年のファッションとは違う。
My boss says one thing and means another.社長は言うことと本音が違う。
That's against the contract.それでは契約と違う。
He is not what he seems.彼は見かけとは違う。
The students are happy, but the teachers are not.生徒達は喜んでいるが、先生達は違う。
Baseball is different from cricket.野球はクリケットとは違う。
I would do otherwise than you did.君がやったのと違うやり方で僕ならするだろう。
He understands ideas such as "same" and "different."彼は「同じ」とか「違う」のような考えを理解する。
Men differ from brutes in that they can think and speak.人はものを考え、また話すことが出来るという点で動物と違う。
Uniforms differ from school to school.制服は学校によって違う。
What is most important in life differs from person to person.人生において何が最も大切であるかということは人それぞれによって違う。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
This desk is different from the one I ordered.この机は注文したものとは違う。
I disagree with you.私はあなたと意見が違う。
He is quite different from what he was ten years ago.今の彼は10年前の彼とは全く違う。
My jacket is made differently from yours.僕の上着は君のと仕立て方が違う。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見は君のとは全く違う。
When I visited my hometown this summer, I found the city different from what it had been ten years ago.この夏に故郷を訪問したとき、10年前とは違うことがわかった。
It gradually dawned on me that I had taken the wrong train.私は違う列車に乗ったことが次第に分かり始めた。
It's a very dangerous sport, where a slight mistake can lead to serious injury.少し間違うと大怪我につながる大変危険なスポーツです。
We see things differently, according to whether we are rich or poor.金持ちか貧乏かによって、ものの見方が違うものだ。
Wrong.違うんだ。
No, no, no!違う、違う、違う!
Spider-Man is cool. Spiders are NOT.スパイダーマンはかっこいいけど、蜘蛛は違うよ。
The teacher asked me how the moon differs from the earth.先生は、月がどういう点で地球と違うかぼくに質問した。
Tastes in music vary from person to person.音楽の好みは人によって違う。
She has a view that is different from mine.彼女は私と違う意見を持っている。
It is on this point that our opinions differ.私たちの意見が食い違うのはこの点です。
He is not what he used to be.彼は以前とは違う。
Don't be afraid to make mistakes when speaking English.英語を話すときに間違う事を恐れてはいけません。
His story turned out to be false.彼の話は真実と違うことが分かった。
What's the difference?どう違うのだ。
This town is quite different from what it was ten years ago.この町は10年前とはすっかり様子が違う。
Anyone can make mistakes.誰でも間違う事はある。
Your opinion is far different from mine.君の意見は私のとは全く違う。
This year's fashions are completely different to last year's.今年のファッションは去年とはまったく違う。
That's not the case.それは事実とは違う。
My idea is different from yours.私の考えは君の考えと違う。
Men differ from brutes in that they can think and speak.人間は、考え、話すことができるという点で、獣と違う。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
To hear him talk, you would take him for a foreigner.彼が話すのを聞けば、君は彼を外国人と間違うだろう。
He is different from the people around him.彼は多くの点で周りの人と違う。
Your idea differs entirely from mine.君の考えと僕のとまるで違うね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License