The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '違う'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Do you know what the difference is?
あなたは何が違うか知っていますか?
You're going in the wrong direction.
君は違う方にいきますよ。
My method displayed a different spirit.
僕の実験方法は、これとは違う精神を示していた。
It is on this point that our opinions differ.
この点で私たちの意見が食い違うのは確かだ。
What's the difference?
どう違うのだ。
Don't be afraid to make mistakes when speaking English.
英語を話すときに間違う事を恐れてはいけません。
His story turned out to be false.
彼の話は真実と違うことが分かった。
She is not anything like her mother.
彼女は母親とまるで違う。
He's different than he used to be.
彼は以前とは違う。
No!
違う!
Baseball is different from cricket.
野球はクリケットとは違う。
There's an apostrophe missing. "It's and "its" are different." -- I know. It was a typing error.
「そこアポストロフィが抜けてる。it's と its は違うんだよ」「分かってる。打ち間違えただけ」
Management of a company is different from ownership of a company.
会社を経営することと保有することとは違う。
There is a gulf between our opinions.
私たちの意見は大きく違う。
It is one thing to know and another to teach.
知ってることと教えることは違う。
What's the difference between religion and philosophy?
宗教と哲学ってどう違うんですか?
Ability to talk distinguishes human beings from animals.
言語能力が人と動物の違うところだ。
So many men, so many minds.
人の心は皆違う。
Human beings are different from animals in that they can think and speak.
人間は考え、話すことが出来る点で動物と違う。
Spider-Man is cool. Spiders are NOT.
スパイダーマンはかっこいいけど、蜘蛛は違うよ。
No, he's not my new boyfriend.
違うよ、新しい彼じゃない。
Men differ from brutes in that they can think and speak.
人間は、考え、話すことができるという点で、獣と違う。
What's the difference between cabbage and lettuce?
キャベツとレタスって何が違うの?
You say "ditto", and that's not the same as "I love you".
あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。
So many men, so many minds.
人はそれぞれ、意見が違う。
My plan is different from yours.
私の計画はあなたのと違う。
I'm afraid you're mistaken.
それは違うと思います。
My taste is quite different from yours.
私の趣味は君の趣味とまったく違う。
Uniforms differ from school to school.
制服は学校によって違う。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen
What's the difference between religion and philosophy?
宗教と哲学は何が違うのですか?
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by
Men differ from brutes in that they can think and speak.
人はものを考え、また話すことが出来るという点で動物と違う。
People look at things differently depending on whether they are rich or poor.
人は金持ちか貧乏人かによって物の見方が違う。
We are distinct from each other in taste.
私達は趣味がまったく違うのだ。
My opinion is entirely different from yours.
私の意見はあなたのとは全く違う。
Your method is different from mine.
君のやり方は僕のと違う。
False.
違うんだ。
Horses are distinct from donkeys.
馬はロバと違う。
There are some reasons why the Japanese find it hard to act unlike others.
日本人がなぜ他人と違う行動をとることを難しいと思うかということにはいくつかの理由がある。
I can tell my umbrella from the others.
私は自分の傘が違うのがわかる。
She smiled at me as she passed me in the street.
彼女は通りですれ違う時に私に微笑みかけた。
That's not what you said before.
話が違うじゃないか。
My jacket is made differently from yours.
僕の上着は君のと仕立て方が違う。
No, no. I mean to say that it has originality.
違う違う。オリジナリティがあるっていうか。
Their lifestyle is different to ours.
彼らの生活様式は私たちの生活様式とは違う。
We see things differently according to whether we are rich or poor.
金持ちか貧乏かによって、ものの見方が違うものだ。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi
What you say is quite different from what I heard from him.
君の言うことは、僕が彼から聞いたこととは全く違う。
He is not what he seems.
彼は見かけとは違う。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moon