UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '違う'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A person views things differently according to whether they are rich or poor.人は金持ちか貧乏人かによって物の見方が違う。
My tastes differ greatly from yours.私の趣味は君のとは大いに違う。
My watch is different from yours.私の時計はあなたのと違う。
Work slowly, and you won't make mistakes.ゆっくり仕事をしなさい。そうすれば間違うことはない。
Ability to talk distinguishes human beings from animals.言語能力が人と動物の違うところだ。
That is not the point in question.それは今問題になっている点とは違う。
My idea is different from yours.私の考えはあなたのとは違う。
My taste is quite different from yours.私の趣味は君の趣味とまったく違う。
You won't make mistakes.間違うことはないだろう。
My idea is different from yours.私の考えは君の考えと違う。
He is not like he seems.彼は見かけとはだいぶ違う。
My opinion is a little different from yours.私の意見はあなたの意見とは少し違う。
Miyazaki is not what it used to be.宮崎は昔の姿とは違う。
He is so careless that he often makes mistakes.彼は非常に不注意なので、よく間違う。
He is not what he used to be.彼は以前とは違う。
I disagree with you.私はあなたと意見が違う。
Your idea differs entirely from mine.君の考えと僕のとまるで違うね。
I would do otherwise than you did.君がやったのと違うやり方で僕ならするだろう。
Baseball is different from cricket.野球はクリケットとは違う。
This town is quite different from what it was ten years ago.この町は10年前とはすっかり様子が違う。
No. I don't know. It's a lot of things.違う。うまく言えない。
You must not be afraid of making mistakes when learning a language.言語を学ぶ際に間違うことを恐れてはいけないのです。
Human beings are different from animals in that they can think and speak.人間は考え、話すことが出来る点で動物と違う。
So many men, so many minds.人はそれぞれ、意見が違う。
He is not so careless as to take the wrong train.彼は行き先の違う列車に乗るほど不注意ではない。
My opinion is different from yours.私の意見はあなたのとは違う。
Their lifestyle is different from ours.彼らの生活様式は私たちの生活様式とは違う。
This year's fashions are different from those of last year.今年のファッションは昨年のファッションとは違う。
That chef prepares different meals every day.その料理人は毎日違う料理を拵える。
It's quite distinct from the smell of burning.それは焦げている臭いとは全然違う。
You differ from me in some ways.あなたはいくつかの点で私と違う。
People look at things differently depending on whether they are rich or poor.人は金持ちか貧乏人かによって物の見方が違う。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見とは全く違う。
People from the East do not look at things the same as we do.東洋人はものの見方が我々とは違う。
Medical doctors and dentists have very different tools of the trades.医者と歯医者はだいぶ違う医療器具を使う。
His ideas are quite different from mine.彼の考えは私のと全く違う。
My plan is different from yours.私の計画は君のとは違う。
This year's fashions are quite different from those of last year.今年の流行は去年とはまったく違う。
He took the wrong bus by mistake.彼は間違って違うバスに乗った。
"Here ... the sound of the cicadas is different." "Oh my, I'm impressed you noticed. You've got a good sense of pitch!"「ここって・・・蝉の声が東京と違う」「あらまっ、よく気がついたこと。貴女、良い音感してるわよ」
It gradually dawned on me that I had taken the wrong train.私は違う列車に乗ったことが次第に分かり始めた。
John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole.ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。
The world is not what it used to be.世界は昔とは違う。
Their lifestyle is different from ours.彼らのライフスタイルは僕らのとは違う。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
And after that she, at a pace of three times a week, gets drunk and at those times brings back a different man.その後も週三回のペースで酔っ払い、そのつど違う男を連れてくる。
I disagree with you on the matter.その問題に関してはあなたと意見が違う。
My boss says one thing and means another.社長は言うことと本音が違う。
That's against the contract.それでは契約と違う。
What's the difference between religion and philosophy?宗教と哲学は何が違うのですか?
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
That's not what I heard. I heard he's patching everything up with his wife.僕の聞いたのとは違うな。奥さんとのよりを戻そうとしているらしいわよ。
He is such a careless boy that he makes mistakes very often.彼は非常に不注意なので、よく間違う。
This cook cooks different meals every day.その料理人は毎日違う料理を拵える。
That's not what I meant. I'm not being sexist. Men and women are just different.そうじゃない。性差別やら女性蔑視やら、そういうものとは関係なく、男と女は違うんだ。
There's an apostrophe missing. "It's and "its" are different." -- I know. It was a typing error.「そこアポストロフィが抜けてる。it's と its は違うんだよ」「分かってる。打ち間違えただけ」
My opinion is entirely different from yours.僕の意見は君とまったく違う。
Spider-Man is cool. Spiders are NOT.スパイダーマンはかっこいいけど、蜘蛛は違うよ。
He differs in opinion from her.彼の意見は彼女のものとは違う。
Men differ from brutes in that they can think and speak.人はものを考え、また話すことが出来るという点で動物と違う。
Your ideas about the government are different from mine.政府に関する君の考え方は、僕の考え方とは違う。
You can't go wrong if you read the instructions carefully.指示を注意深く読めば、間違うことはありません。
The driver really screwed up the team when he drove them to the wrong playing field in a different town.その運転手は、まるっきり違う街の間違った球場にチームを運んで行ってしまうという大ドジを踏んでしまった。
My opinion is entirely different from yours.私の意見はあなたのとは全く違う。
He's not the same man he used to be.彼は以前の彼とは違う。
You're going the wrong way.君は違う方にいきますよ。
"Why are you crying? Did I say something I shouldn't have?" "No, it's just that a drop of sweat got into my eye."「何泣いてんの? 僕何か悪いこと言った?」「違う、汗が目に入っただけ」
To hear him talk, you would take him for a foreigner.彼が話すのを聞けば、君は彼を外国人と間違うだろう。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
He's not the same as he was before.彼は以前とは違う。
She differs from the others in that she has a goal.目標を持っているという点で、彼女は他の人とは違う。
That is not exactly what I said.それは僕の言ったこととちょっと違う。
This desk is different from the one I ordered.この机は注文したものとは違う。
Their lifestyle is different to ours.彼らのライフスタイルは僕らのとは違う。
Their lifestyle is different to ours.彼らの生活様式は私たちの生活様式とは違う。
That's not what I heard.私が聞いたのとは違うな。
The earth is different from the other planets in that it has water.地球は水があるという点でほかの惑星と違う。
The two brothers are quite unlike in their appearance.その二人の兄弟は風采がまったく違う。
What's the difference?どう違うのだ。
John is not the man he was three years ago.ジョンは3年前の彼とは違う。
Men differ from other animals in that they can think and speak.人間は考えたり話したりすることが出来ると言う点でほかの動物と違う。
This is different from what I expected.これは私が思っていたのと違う。
Horses are distinct from donkeys.馬はロバと違う。
Don't be afraid to make mistakes when speaking English.英語を話すときに間違う事を恐れてはいけません。
The two brothers are quite unlike in their appearance.この二人の兄弟は風采が全く違う。
You say "ditto", and that's not the same as "I love you".あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。
My opinion is different from yours.私の意見はあなたの意見と違う。
I'm not like you!俺はお前とは違うんだ。
She has something different.彼女は他の人と一味違う。
We see things differently according to whether we are rich or poor.金持ちか貧乏かによって、ものの見方が違うものだ。
The accused made up a false story in the court.被告人は法廷で事実と違う話をでっち上げた。
To avoid confusion, the teams wore different colors.混同しないように、両チームは色の違う服を着ていた。
His opinion is different from mine.彼の意見は私のと違う。
That's not the case.それは事実とは違う。
Africa is a continent, but Greenland is not.アフリカは大陸であるが、グリーンランドは違う。
What is most important in life differs from person to person.人生において何が最も大切であるかということは人それぞれによって違う。
He differs from me in some ways.彼はいくつかの点で私と違う。
Never mind. Anyone can make mistakes.気にするな。誰でも間違うことはあるんだから。
Your opinion is far different from mine.君の意見は私のとは全く違う。
Don't be afraid of making mistakes.間違う事を恐れてはいけません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License