Men differ from other animals in that they can think and speak.
人間は考えたり話したりすることが出来ると言う点でほかの動物と違う。
No, he's not my new boyfriend.
違うよ、新しい彼じゃない。
His story turned out to be false.
彼の話は真実と違うことが分かった。
Spider-Man is cool. Spiders are NOT.
スパイダーマンはかっこいいけど、蜘蛛は違うよ。
But this claim is emphatically not the one that Dennett is making.
しかし、この主張は、デネットが論じているものとは違うということを強調しておきたい。
The teacher asked me how the moon differs from the earth.
先生は、月がどういう点で地球と違うかぼくに質問した。
He's not the same man he used to be.
彼は以前の彼とは違う。
My opinion is entirely different from yours.
僕の意見は君のとは全く違う。
Tastes in music vary from person to person.
音楽の好みは人によって違う。
His opinion is different from mine.
彼の意見は私のと違う。
His bicycle is different from this one.
彼の自転車はこの自転車とは違う。
I disagree with you.
私はあなたと意見が違う。
Ability to talk distinguishes human beings from animals.
言語能力が人と動物の違うところだ。
This year's fashions are completely different to last year's.
今年のファッションは去年とはまったく違う。
His story turned out to be false.
彼の話は事実と違うことが分かった。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi
The two brothers are quite unlike in their appearance.
この二人の兄弟は風采が全く違う。
I think that Misty has different feelings towards insects.
ミスティーさんは虫について違う感情があると思う。
It is difficult to relate to someone who has different values from you.
価値観の違う人とうまくやっていくのは難しい。
What's the difference between religion and philosophy?
宗教と哲学ってどう違うんですか?
You took the wrong key.
君は違う鍵を取った。
I would do otherwise than you did.
君がやったのと違うやり方で僕ならするだろう。
My idea is different from yours.
私の考えはあなたのとは違う。
Don't be afraid to make mistakes when speaking English.
英語を話すときに間違う事を恐れてはいけません。
This cook cooks different meals every day.
その料理人は毎日違う料理を拵える。
He loves his daughter, but his wife doesn't.
彼は娘を愛しているが妻は違う。
Your method is different from mine.
君のやり方は僕のと違う。
It gradually dawned on me that I had taken the wrong train.
私は違う列車に乗ったことが次第に分かり始めた。
This is where I absolutely disagree with you.
この点では、私は全くあなたと意見が違う。
What's the difference between cabbage and lettuce?
キャベツとレタスって何が違うの?
My tastes differ greatly from yours.
私の趣味は君のとは大いに違う。
My opinion is different from yours.
私の意見はあなたの意見と違う。
You're going the wrong way.
君は違う方にいきますよ。
Uniforms differ from school to school.
制服は学校によって違う。
She has a view that is different from mine.
彼女は私と違う意見を持っている。
What you say is quite different from what I heard from him.
君の言うことは、僕が彼から聞いたこととは全く違う。
No?
違う?
Their lifestyle is different to ours.
彼らのライフスタイルは僕らのとは違う。
I think that's wrong.
それは違うと思います。
"Here ... the sound of the cicadas is different." "Oh my, I'm impressed you noticed. You've got a good sense of pitch!"
「ここって・・・蝉の声が東京と違う」「あらまっ、よく気がついたこと。貴女、良い音感してるわよ」
So many men, so many minds.
人はそれぞれ、意見が違う。
He is different from before.
彼は以前の彼とは違う。
I'm not a toothless barking dog.
牙もないくせに吠えまくる犬とは違うんだ。
Human beings are different from animals in that they can think and speak.
人間は考え、話すことが出来る点で動物と違う。
I differ from you on that point.
その点では私は君と意見が違う。
"Why are you crying? Did I say something I shouldn't have?" "No, it's just that a drop of sweat got into my eye."
「何泣いてんの? 僕何か悪いこと言った?」「違う、汗が目に入っただけ」
He is different from the people around him.
彼は多くの点で周りの人と違う。
My method displayed a different spirit.
僕の実験方法は、これとは違う精神を示していた。
My opinion is entirely different from yours.
僕の意見とは全く違う。
Wrong.
違うんだ。
There is a gulf between our opinions.
私たちの意見は大きく違う。
Baseball is different from cricket.
野球はクリケットとは違う。
It's quite distinct from the smell of burning.
それは焦げている臭いとは全然違う。
Their lifestyle is different to ours.
彼らの生活様式は私たちの生活様式とは違う。
So many men, so many minds.
人の心は皆違う。
I'm afraid you're mistaken.
それは違うと思います。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen