UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '違う'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This cook cooks different meals every day.その料理人は毎日違う料理を拵える。
The students are happy, but the teachers are not.生徒達は喜んでいるが、先生達は違う。
Men differ from brutes in that they can think and speak.人間は、考え、話すことができるという点で、獣と違う。
This town is quite different from what it was ten years ago.この町は10年前とはすっかり様子が違う。
Speaking strictly, your opinion is different from mine.厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。
Africa is a continent, but Greenland is not.アフリカは大陸であるが、グリーンランドは違う。
Your idea differs entirely from mine.君の考えと僕のとまるで違うね。
I'm not like you!俺はお前とは違うんだ。
Don't be afraid to make mistakes when speaking English.英語を話すときに間違う事を恐れてはいけません。
What's the difference between religion and philosophy?宗教と哲学ってどう違うんですか?
It is on this point that our opinions differ.この点で私たちの意見が食い違うのは確かだ。
He took the wrong bus by mistake.彼は間違って違うバスに乗った。
His story turned out to be false.彼の話は事実と違うことが分かった。
You won't make mistakes.間違うことはないだろう。
There's an apostrophe missing. "It's and "its" are different." -- I know. It was a typing error.「そこアポストロフィが抜けてる。it's と its は違うんだよ」「分かってる。打ち間違えただけ」
Your way of thinking is quite distinct from mine.君の考えは僕の考えとまるで違う。
We are distinct from each other in taste.私達は趣味がまったく違うのだ。
You don't practice what you preach.あなたのいうことと成すことは違う。
He loves his daughter, but his wife doesn't.彼は娘を愛しているが妻は違う。
No!違う!
My opinion is different from yours.私の意見はあなたのとは違う。
John is not the man he was three years ago.ジョンは3年前の彼とは違う。
He is such a careless boy that he makes mistakes very often.彼は非常に不注意なので、よく間違う。
They clearly have something different in mind.彼らは明らかに違うことを考えている。
I think that's wrong.それは違うと思います。
My opinion is different from yours.私の意見はあなたの意見と違う。
The two brothers are quite unlike in their appearance.この二人の兄弟は風采が全く違う。
There's a slight difference between her thinking and mine.彼女の考えと私の考えでは少しニュアンスが違う。
I'm not a toothless barking dog.牙もないくせに吠えまくる犬とは違うんだ。
No?違う?
Their lifestyle is different to ours.彼らの生活様式は私たちの生活様式とは違う。
It's quite distinct from the smell of burning.それは焦げている臭いとは全然違う。
What's the difference between cabbage and lettuce?キャベツとレタスって何が違うの?
His story turned out to be false.彼の話は真実と違うことが分かった。
I disagree with you.私はあなたと意見が違う。
That is not the point in question.それは今問題になっている点とは違う。
We see things differently according to whether we are rich or poor.金持ちか貧乏かによって、ものの見方が違うものだ。
The army was advancing in the wrong direction.軍隊は違う方向に進んでいた。
He is different from the people around him.彼は多くの点で周りの人と違う。
Men differ from other animals in that they can think and speak.人間は考えたり話したりすることが出来ると言う点でほかの動物と違う。
You're going in the wrong direction.君は違う方にいきますよ。
The cousins are similar in appearance but widely different in character.あのいとこは見かけは似ているが性格はまるで違う。
The accused made up a false story in the court.被告人は法廷で事実と違う話をでっち上げた。
This is where I absolutely disagree with you.この点では、私は全くあなたと意見が違う。
This is different from what I expected.これは私が思っていたのと違う。
That's not what I've heard.私が聞いたのとは違うな。
He is different from before.彼は以前の彼とは違う。
People look at things differently depending on whether they are rich or poor.人は金持ちか貧乏人かによって物の見方が違う。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見は君とまったく違う。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
That's not what you said before.話が違うじゃないか。
My watch is different from yours.私の時計はあなたのと違う。
It's better to take your time at this job than to hurry and make mistakes.あわててやって間違うより、この仕事はゆっくり急がずにやるほうが良い。
He differs in opinion from her.彼の意見は彼女のものとは違う。
The driver really screwed up the team when he drove them to the wrong playing field in a different town.その運転手は、まるっきり違う街の間違った球場にチームを運んで行ってしまうという大ドジを踏んでしまった。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moonアメリカ英語とイギリス英語では建物の階の数え方が違う。だから翻訳を繰り返すと永遠に階を上がっていくことができるのだ。いつか月に届くだろうか。
It is one thing to know and another to teach.知ってることと教えることは違う。
I think that Misty has different feelings towards insects.ミスティーさんは虫について違う感情があると思う。
No. I don't know. It's a lot of things.違う。うまく言えない。
It's a very dangerous sport, where a slight mistake can lead to serious injury.少し間違うと大怪我につながる大変危険なスポーツです。
You say "ditto", and that's not the same as "I love you".あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。
My tastes differ greatly from yours.私の趣味は君のとは大いに違う。
You must not be afraid of making mistakes when learning a language.言語を学ぶ際に間違うことを恐れてはいけないのです。
Fourth, my homeroom class in Japan included students of a wide range of abilities.第4に、日本の私のホームルームのクラスには、能力が大幅に違う生徒がいました。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
Obviously that's different for men and women.そこらへんは、男子と女子とでは違うんだってば。
My sister and I are different in every way.姉と私は、あらゆる点で違う。
My idea is different from yours.私の考えはあなたのとは違う。
You can't go wrong if you read the instructions carefully.指示を注意深く読めば、間違うことはありません。
Their lifestyle is different from ours.彼らのライフスタイルは僕らのとは違う。
It is on this point that our opinions differ.私たちの意見が食い違うのはこの点です。
What is most important in life differs from person to person.人生において何が最も大切であるかということは人それぞれによって違う。
This bus is going in a different direction.このバスじゃ、違う方にいきますよ。
That's against the contract.それでは契約と違う。
My plan is different from yours.私の計画は君のとは違う。
This desk is different from the one I ordered.この机は注文したものとは違う。
Hearing you sing, people might take you for a girl.君が歌うのを聞けば人は君を少女と間違うかもしれない。
Work slowly, and you won't make mistakes.ゆっくり仕事をしなさい。そうすれば間違うことはない。
She gives varied impressions on different occasions.彼女はその時々で受ける印象が違う。
I can't get over how different the weather is here.気候があまりに違うんで、びっくりしています。
Man differs from animals in that he can think and speak.人間は考えたり話したりできるという点で、動物と違う。
So many men, so many minds.人はそれぞれ、意見が違う。
She is different from her sister in every way.彼女は姉とは一から十まで性格が違う。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見は君の意見と全く違う。
This year's fashions are completely different to last year's.今年のファッションは去年とはまったく違う。
So many men, so many minds.人の心は皆違う。
I disagree with you on the matter.その問題に関してはあなたと意見が違う。
He's not the same as he was before.彼は以前とは違う。
That copy differs from the original.あの写しは原本と違う。
I would do otherwise than you did.君がやったのと違うやり方で僕ならするだろう。
My opinion is entirely different from yours.私の意見はあなたのとは全く違う。
Your method is different from mine.君のやり方は僕のと違う。
People from the East do not look at things the same as we do.東洋人はものの見方が我々とは違う。
He's not the same man he used to be.彼は以前の彼とは違う。
The two brothers are quite unlike in their appearance.その二人の兄弟は風采がまったく違う。
It gradually dawned on me that I had taken the wrong train.私は違う列車に乗ったことが次第に分かり始めた。
You have to pay 10,000 yen extra on holidays.平日料金と休日料金で、1万円も違うんだ。
There is a gulf between our opinions.私たちの意見は大きく違う。
This year's fashions are quite different from those of last year.今年の流行は去年とはまったく違う。
Their lifestyle is different to ours.彼らのライフスタイルは僕らのとは違う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License