UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '違う'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't get over how different the weather is here.気候があまりに違うんで、びっくりしています。
He is different from the people around him.彼は多くの点で周りの人と違う。
It is on this point that our opinions differ.この点で私たちの意見が食い違うのは確かだ。
To hear him talk, you would take him for a foreigner.彼が話すのを聞けば、君は彼を外国人と間違うだろう。
There's a slight difference between her thinking and mine.彼女の考えと私の考えでは少しニュアンスが違う。
He is so careless that he often makes mistakes.彼は非常に不注意なので、よく間違う。
That's not what I've heard.私が聞いたのとは違うな。
What's the difference between religion and philosophy?宗教と哲学ってどう違うんですか?
People look at things differently depending on whether they are rich or poor.人は金持ちか貧乏人かによって物の見方が違う。
My opinion is entirely different from yours.私の意見はあなたのとは全く違う。
This is little different from what I want.これは私の欲しいものとは少し違う。
"Why are you crying? Did I say something I shouldn't have?" "No, it's just that a drop of sweat got into my eye."「何泣いてんの? 僕何か悪いこと言った?」「違う、汗が目に入っただけ」
Their lifestyle is different to ours.彼らのライフスタイルは僕らのとは違う。
What you say and what you do are different.君は言ってることとやってることが違う。
This town is quite different from what it was ten years ago.この町は10年前とはすっかり様子が違う。
You're going in the wrong direction.君は違う方にいきますよ。
Baseball is different from cricket.野球はクリケットとは違う。
Man differs from animals in that he can think and speak.人間は考えたり話したりできるという点で、動物と違う。
Your opinion is far different from mine.君の意見は私のとは全く違う。
Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena.従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。
Ability to talk distinguishes human beings from animals.言語能力が人と動物の違うところだ。
That copy differs from the original.あの写しは原本と違う。
Hearing you sing, people might take you for a girl.君が歌うのを聞けば人は君を少女と間違うかもしれない。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
I differ from you on that point.その点では私は君と意見が違う。
This is different from what I expected.これは私が思っていたのと違う。
Work slowly, and you won't make mistakes.ゆっくり仕事をしなさい。そうすれば間違うことはない。
What's the difference between cabbage and lettuce?キャベツとレタスって何が違うの?
Tastes in music vary from person to person.音楽の好みは人によって違う。
I'm afraid you're mistaken.それは違うと思います。
There is a gulf between our opinions.私たちの意見は大きく違う。
My idea is different from yours.私の考えは君の考えと違う。
My tastes differ greatly from yours.私の趣味は君のとは大いに違う。
You have to pay 10,000 yen extra on holidays.平日料金と休日料金で、1万円も違うんだ。
That is not the point in question.それは今問題になっている点とは違う。
Do you know what the difference is?あなたは何が違うか知っていますか?
To avoid confusion, the teams wore different colors.混同しないように、両チームは色の違う服を着ていた。
And after that she, at a pace of three times a week, gets drunk and at those times brings back a different man.その後も週三回のペースで酔っ払い、そのつど違う男を連れてくる。
The students are happy, but the teachers are not.生徒達は喜んでいるが、先生達は違う。
What's the difference between religion and philosophy?宗教と哲学ってどこが違うんですか?
What is the difference between imitation and real diamonds?偽物のダイヤと本物とはどう違うのですか。
But this claim is emphatically not the one that Dennett is making.しかし、この主張は、デネットが論じているものとは違うということを強調しておきたい。
My opinion is a little different from yours.私の意見はあなたの意見とは少し違う。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見は君の意見と全く違う。
What you say is quite different from what I heard from him.君の言うことは、僕が彼から聞いたこととは全く違う。
That is not exactly what I said.それは僕の言ったこととちょっと違う。
That's not the case.それは事実とは違う。
No!違う!
Fourth, my homeroom class in Japan included students of a wide range of abilities.第4に、日本の私のホームルームのクラスには、能力が大幅に違う生徒がいました。
He is different from before.彼は以前の彼とは違う。
It is one thing to know and another to teach.知ってることと教えることは違う。
That's not what you said before.話が違うじゃないか。
We are distinct from each other in taste.私達は趣味がまったく違うのだ。
That's against the contract.それでは契約と違う。
His story turned out to be false.彼の話は真実と違うことが分かった。
I'm not like you!俺はお前とは違うんだ。
She differs from the others in that she has a goal.目標を持っているという点で、彼女は他の人とは違う。
My jacket is made differently from yours.僕の上着は君のと仕立て方が違う。
It gradually dawned on me that I had taken the wrong train.私は違う列車に乗ったことが次第に分かり始めた。
Men differ from other animals in that they can think and speak.人間は考えたり話したりすることが出来ると言う点でほかの動物と違う。
No. I don't know. It's a lot of things.違う。うまく言えない。
He is not like he seems.彼は見かけとはだいぶ違う。
My plan is different from yours.私の計画はあなたのと違う。
Miyazaki is not what it used to be.宮崎は昔の姿とは違う。
This year's fashions are quite different from those of last year.今年の流行は去年とはまったく違う。
The accused made up a false story in the court.被告人は法廷で事実と違う話をでっち上げた。
It is difficult to relate to someone who has different values from you.価値観の違う人とうまくやっていくのは難しい。
My method displayed a different spirit.僕の実験方法は、これとは違う精神を示していた。
He is such a careless boy that he makes mistakes very often.彼は非常に不注意なので、よく間違う。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moonアメリカ英語とイギリス英語では建物の階の数え方が違う。だから翻訳を繰り返すと永遠に階を上がっていくことができるのだ。いつか月に届くだろうか。
His story turned out to be false.彼の話は事実と違うことが分かった。
This year's fashions are completely different to last year's.今年のファッションは去年とはまったく違う。
She smiled at me as she passed me in the street.彼女は通りですれ違う時に私に微笑みかけた。
You differ from me in some ways.あなたはいくつかの点で私と違う。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見は君のとは全く違う。
He differs from me in some ways.彼はいくつかの点で私と違う。
Don't be afraid of making mistakes.間違う事を恐れてはいけません。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見は君とまったく違う。
When I visited my hometown this summer, I found the city different from what it had been ten years ago.この夏に故郷を訪問したとき、10年前とは違うことがわかった。
You're going the wrong way.君は違う方にいきますよ。
She has something different.彼女は他の人と一味違う。
I can tell my umbrella from the others.私は自分の傘が違うのがわかる。
No, no. I mean to say that it has originality.違う違う。オリジナリティがあるっていうか。
That's not what I heard. I heard he's patching everything up with his wife.僕の聞いたのとは違うな。奥さんとのよりを戻そうとしているらしいわよ。
You won't make mistakes.間違うことはないだろう。
What's the difference?どう違うのだ。
We differ from them in some respects.われわれはいくつかの点で彼らと違う。
The teacher asked me how the moon differs from the earth.先生は、月がどういう点で地球と違うかぼくに質問した。
We see things differently according to whether we are rich or poor.金持ちか貧乏かによって、ものの見方が違うものだ。
You say "ditto", and that's not the same as "I love you".あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。
The two brothers are quite unlike in their appearance.この二人の兄弟は風采が全く違う。
They clearly have something different in mind.彼らは明らかに違うことを考えている。
People from the East do not look at things the same as we do.東洋人はものの見方が我々とは違う。
Medical doctors and dentists have very different tools of the trades.医者と歯医者はだいぶ違う医療器具を使う。
That could be true, but I don't really think so.そうかもしれないけど、たぶん違う。
Horses are distinct from donkeys.馬はロバと違う。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見とは全く違う。
This year's fashions are different from those of last year.今年のファッションは昨年のファッションとは違う。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
She is not anything like her mother.彼女は母親とまるで違う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License