The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '違う'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What's the difference between religion and philosophy?
宗教と哲学は何が違うのですか?
That's not the case.
それは事実とは違う。
Uniforms differ from school to school.
制服は学校によって違う。
Baseball is different from cricket.
野球はクリケットとは違う。
The army was advancing in the wrong direction.
軍隊は違う方向に進んでいた。
That's not what I meant. I'm not being sexist. Men and women are just different.
そうじゃない。性差別やら女性蔑視やら、そういうものとは関係なく、男と女は違うんだ。
My opinion is entirely different from yours.
僕の意見は君の意見と全く違う。
That copy differs from the original.
あの写しは原本と違う。
She is different from her sister in every way.
彼女は姉とは1から10まで違う。
This year's fashions are different from those of last year.
今年のファッションは昨年のファッションとは違う。
Fourth, my homeroom class in Japan included students of a wide range of abilities.
第4に、日本の私のホームルームのクラスには、能力が大幅に違う生徒がいました。
What is the difference between imitation and real diamonds?
偽物のダイヤと本物とはどう違うのですか。
We see things differently according to whether we are rich or poor.
金持ちか貧乏かによって、ものの見方が違うものだ。
The accused made up a false story in the court.
被告人は法廷で事実と違う話をでっち上げた。
What's the difference between religion and philosophy?
宗教と哲学ってどこが違うんですか?
My sister and I are different in every way.
姉と私は、あらゆる点で違う。
He is so careless that he often makes mistakes.
彼は非常に不注意なので、よく間違う。
It's a very dangerous sport, where a slight mistake can lead to serious injury.
少し間違うと大怪我につながる大変危険なスポーツです。
These two have completely different patterning but no difference is seen in their internal morphology so it seems that they are considered the same.
この2つは模様が全然違うのだが、内部形態に差が見られず同一とみなされているようです。
Let's check why your answers differ from mine.
どうして君の答えが僕のと違うのか調べてみよう。
Tastes in music vary from person to person.
音楽の好みは人によって違う。
This is different from what I expected.
これは私が思っていたのと違う。
He understands ideas such as "same" and "different."
彼は「同じ」とか「違う」のような考えを理解する。
His story turned out to be false.
彼の話は真実と違うことが分かった。
This is little different from what I want.
これは私の欲しいものとは少し違う。
His bicycle is different from this one.
彼の自転車はこの自転車とは違う。
There are some reasons why the Japanese find it hard to act unlike others.
日本人がなぜ他人と違う行動をとることを難しいと思うかということにはいくつかの理由がある。
The teacher asked me how the moon differs from the earth.
先生は、月がどういう点で地球と違うかぼくに質問した。
Don't be afraid of making mistakes.
間違う事を恐れてはいけません。
And after that she, at a pace of three times a week, gets drunk and at those times brings back a different man.
その後も週三回のペースで酔っ払い、そのつど違う男を連れてくる。
I would do otherwise than you did.
君がやったのと違うやり方で僕ならするだろう。
He loves his daughter, but his wife doesn't.
彼は娘を愛しているが妻は違う。
That chef prepares different meals every day.
その料理人は毎日違う料理を拵える。
The cousins are similar in appearance but widely different in character.
あのいとこは見かけは似ているが性格はまるで違う。
He differs in opinion from her.
彼の意見は彼女のものとは違う。
My plan is different from yours.
私の計画は君のとは違う。
My boss says one thing and means another.
社長は言うことと本音が違う。
That is not exactly what I said.
それは僕の言ったこととちょっと違う。
My opinion is entirely different from yours.
僕の意見とは全く違う。
These shoes vary in size, but not in shape.
これらの靴は大きさは違うが形は違わない。
You have to pay 10,000 yen extra on holidays.
平日料金と休日料金で、1万円も違うんだ。
There's an apostrophe missing. "It's and "its" are different." -- I know. It was a typing error.
「そこアポストロフィが抜けてる。it's と its は違うんだよ」「分かってる。打ち間違えただけ」
What's the difference between cabbage and lettuce?
キャベツとレタスって何が違うの?
Men differ from brutes in that they can think and speak.
人はものを考え、また話すことが出来るという点で動物と違う。
My jacket is made differently from yours.
僕の上着は君のと仕立て方が違う。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen