What's the difference between religion and philosophy?
宗教と哲学ってどこが違うんですか?
So many men, so many minds.
人の心は皆違う。
Your opinion is far different from mine.
君の意見は私のとは全く違う。
Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena.
従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。
It's a very dangerous sport, where a slight mistake can lead to serious injury.
少し間違うと大怪我につながる大変危険なスポーツです。
My camera is different from yours.
私のカメラはあなたのとは違う。
My opinion is entirely different from yours.
僕の意見は君とはまったく違う。
These two have completely different patterning but no difference is seen in their internal morphology so it seems that they are considered the same.
この2つは模様が全然違うのだが、内部形態に差が見られず同一とみなされているようです。
This year's fashions are different from those of last year.
今年のファッションは昨年のファッションとは違う。
Their lifestyle is different from ours.
彼らの生活様式は私たちの生活様式とは違う。
That's not what you said before.
話が違うじゃないか。
I would do otherwise than you did.
君がやったのと違うやり方で僕ならするだろう。
Don't be afraid to make mistakes when speaking English.
英語を話すときに間違う事を恐れてはいけません。
This is little different from what I want.
これは私の欲しいものとは少し違う。
That is not exactly what I said.
それは僕の言ったこととちょっと違う。
I'm not like you!
俺はお前とは違うんだ。
There's a slight difference between her thinking and mine.
彼女の考えと私の考えでは少しニュアンスが違う。
That's not what I mean. Sex discrimination, female discrimination, whatever, men and women are just different.
そうじゃない。性差別やら女性蔑視やら、そういうものとは関係なく、男と女は違うんだ。
That could be true, but I don't really think so.
そうかもしれないけど、たぶん違う。
He is so careless that he often makes mistakes.
彼は非常に不注意なので、よく間違う。
The earth is different from the other planets in that it has water.
地球は水があるという点でほかの惑星と違う。
My plan is different from yours.
私の計画はあなたのと違う。
Their lifestyle is different from ours.
彼らのライフスタイルは僕らのとは違う。
You have to pay 10,000 yen extra on holidays.
平日料金と休日料金で、1万円も違うんだ。
My opinion is entirely different from yours.
僕の意見は君とまったく違う。
My plan is different from yours.
私の計画は君のとは違う。
That is not the point in question.
それは今問題になっている点とは違う。
He is not what he seems.
彼は見かけとは違う。
You don't practice what you preach.
あなたのいうことと成すことは違う。
When I visited my hometown this summer, I found the city different from what it had been ten years ago.
この夏に故郷を訪問したとき、10年前とは違うことがわかった。
My opinion is entirely different from yours.
僕の意見は君の意見と全く違う。
What's the difference between religion and philosophy?
宗教と哲学は何が違うのですか?
Ability to talk distinguishes human beings from animals.
言語能力が人と動物の違うところだ。
You must not be afraid of making mistakes when learning a language.
言語を学ぶ際に間違うことを恐れてはいけないのです。
My idea is different from yours.
私の考えは君の考えと違う。
My opinion is a little different from yours.
私の意見はあなたの意見とは少し違う。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi
But this claim is emphatically not the one that Dennett is making.
しかし、この主張は、デネットが論じているものとは違うということを強調しておきたい。
He is not what he used to be.
彼は以前とは違う。
It's quite distinct from the smell of burning.
それは焦げている臭いとは全然違う。
You can't go wrong if you read the instructions carefully.
指示を注意深く読めば、間違うことはありません。
Human beings are different from animals in that they can think and speak.
人間は考え、話すことが出来る点で動物と違う。
No, no, no!
違う、違う、違う!
She differs from the others in that she has a goal.
目標を持っているという点で、彼女は他の人とは違う。
Anyone can make mistakes.
誰でも間違う事はある。
This cook cooks different meals every day.
その料理人は毎日違う料理を拵える。
Management of a company is different from ownership of a company.
会社を経営することと保有することとは違う。
Baseball is different from cricket.
野球はクリケットとは違う。
People from the East do not look at things the same as we do.
東洋人はものの見方が我々とは違う。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by
Man differs from animals in that he can think and speak.
人間は考えたり話したりできるという点で、動物と違う。
People look at things differently depending on whether they are rich or poor.
人は金持ちか貧乏人かによって物の見方が違う。
You took the wrong key.
君は違う鍵を取った。
He is quite different from what he was ten years ago.
今の彼は10年前の彼とは全く違う。
There's an apostrophe missing. "It's and "its" are different." -- I know. It was a typing error.
「そこアポストロフィが抜けてる。it's と its は違うんだよ」「分かってる。打ち間違えただけ」
She is different from her sister in every way.
彼女は姉とは1から10まで違う。
My jacket is made differently from yours.
僕の上着は君のと仕立て方が違う。
Men differ from brutes in that they can think and speak.
人はものを考え、また話すことが出来るという点で動物と違う。
Men differ from other animals in that they can think and speak.
人間は考えたり話したりすることが出来ると言う点でほかの動物と違う。
Let's check why your answers differ from mine.
どうして君の答えが僕のと違うのか調べてみよう。
John is not the man that he was three years ago.
ジョンは三年前の彼とは違う。
Wrong.
違うんだ。
I think that's wrong.
それは違うと思います。
Miyazaki is not what it used to be.
宮崎は昔の姿とは違う。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moon