UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '違う'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is not anything like her mother.彼女は母親とまるで違う。
Hearing you sing, people might take you for a girl.君が歌うのを聞けば人は君を少女と間違うかもしれない。
The world is not what it used to be.世界は昔とは違う。
This is different from what I expected.これは私が思っていたのと違う。
She is different from her sister in every way.彼女は姉とは一から十まで性格が違う。
It's a very dangerous sport, where a slight mistake can lead to serious injury.少し間違うと大怪我につながる大変危険なスポーツです。
No!違う!
That's not what I heard.私が聞いたのとは違うな。
This town is quite different from what it was ten years ago.この町は10年前とはすっかり様子が違う。
She differs from the others in that she has a goal.目標を持っているという点で、彼女は他の人とは違う。
She has something different.彼女は他の人と一味違う。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moonアメリカ英語とイギリス英語では建物の階の数え方が違う。だから翻訳を繰り返すと永遠に階を上がっていくことができるのだ。いつか月に届くだろうか。
No, no. I mean to say that it has originality.違う違う。オリジナリティがあるっていうか。
Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena.従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。
So many men, so many minds.人はそれぞれ、意見が違う。
His ideas are quite different from mine.彼の考えは私のと全く違う。
We differ from them in some respects.われわれはいくつかの点で彼らと違う。
People look at things differently depending on whether they are rich or poor.人は金持ちか貧乏人かによって物の見方が違う。
My method displayed a different spirit.僕の実験方法は、これとは違う精神を示していた。
He is not what he seems.彼は見かけとは違う。
People from the East do not look at things the same as we do.東洋人はものの見方が我々とは違う。
Do you know what the difference is?あなたは何が違うか知っていますか?
And after that she, at a pace of three times a week, gets drunk and at those times brings back a different man.その後も週三回のペースで酔っ払い、そのつど違う男を連れてくる。
We see things differently according to whether we are rich or poor.金持ちか貧乏かによって、ものの見方が違うものだ。
The army was advancing in the wrong direction.軍隊は違う方向に進んでいた。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
My jacket is made differently from yours.僕の上着は君のと仕立て方が違う。
I differ from you on that point.その点では私は君と意見が違う。
We see things differently, according to whether we are rich or poor.金持ちか貧乏かによって、ものの見方が違うものだ。
So many men, so many minds.人の心は皆違う。
Human beings are different from animals in that they can think and speak.人間は考え、話すことが出来る点で動物と違う。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見は君の意見と全く違う。
These two have completely different patterning but no difference is seen in their internal morphology so it seems that they are considered the same.この2つは模様が全然違うのだが、内部形態に差が見られず同一とみなされているようです。
He is different from before.彼は以前の彼とは違う。
Obviously that's different for men and women.そこらへんは、男子と女子とでは違うんだってば。
He is different from what he used to be.彼は昔の彼とは違う。
This year's fashions are different from those of last year.今年のファッションは昨年のファッションとは違う。
You must not be afraid of making mistakes when learning a language.言語を学ぶ際に間違うことを恐れてはいけないのです。
You won't make mistakes.間違うことはないだろう。
The driver really screwed up the team when he drove them to the wrong playing field in a different town.その運転手は、まるっきり違う街の間違った球場にチームを運んで行ってしまうという大ドジを踏んでしまった。
John is not the man that he was three years ago.ジョンは三年前の彼とは違う。
No, he's not my new boyfriend.違うよ、新しい彼じゃない。
You say "ditto", and that's not the same as "I love you".あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。
"Why are you crying? Did I say something I shouldn't have?" "No, it's just that a drop of sweat got into my eye."「何泣いてんの? 僕何か悪いこと言った?」「違う、汗が目に入っただけ」
Your ideas about the government are different from mine.政府に関する君の考え方は、僕の考え方とは違う。
The students are happy, but the teachers are not.生徒達は喜んでいるが、先生達は違う。
Africa is a continent, but Greenland is not.アフリカは大陸であるが、グリーンランドは違う。
My plan is different from yours.私の計画はあなたのと違う。
You took the wrong key.君は違う鍵を取った。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
When I visited my hometown this summer, I found the city different from what it had been ten years ago.この夏に故郷を訪問したとき、10年前とは違うことがわかった。
My watch is different from yours.私の時計はあなたのと違う。
This is where I absolutely disagree with you.この点では、私は全くあなたと意見が違う。
We are distinct from each other in taste.私達は趣味がまったく違うのだ。
My opinion is entirely different from yours.私の意見はあなたのとは全く違う。
I think that Misty has different feelings towards insects.ミスティーさんは虫について違う感情があると思う。
My camera is different from yours.私のカメラはあなたのとは違う。
He differs in opinion from her.彼の意見は彼女のものとは違う。
But this claim is emphatically not the one that Dennett is making.しかし、この主張は、デネットが論じているものとは違うということを強調しておきたい。
I think that's wrong.それは違うと思います。
John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole.ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。
Management of a company is different from ownership of a company.会社を経営することと保有することとは違う。
Your idea differs entirely from mine.君の考えと僕のとまるで違うね。
It is on this point that our opinions differ.私たちの意見が食い違うのはこの点です。
Mother and I are different in every way.母と私は、あらゆる点で違う。
False.違うんだ。
There's a slight difference between her thinking and mine.彼女の考えと私の考えでは少しニュアンスが違う。
They clearly have something different in mind.彼らは明らかに違うことを考えている。
I'm afraid you're mistaken.それは違うと思います。
You don't practice what you preach.あなたのいうことと成すことは違う。
He is quite different from what he was ten years ago.今の彼は10年前の彼とは全く違う。
My tastes differ greatly from yours.私の趣味は君のとは大いに違う。
The cousins are similar in appearance but widely different in character.あのいとこは見かけは似ているが性格はまるで違う。
It gradually dawned on me that I had taken the wrong train.私は違う列車に乗ったことが次第に分かり始めた。
Your opinion is far different from mine.君の意見は私のとは全く違う。
He differs from me in some ways.彼はいくつかの点で私と違う。
She is different from her sister in every way.彼女は姉とは1から10まで違う。
John is not the man he was three years ago.ジョンは3年前の彼とは違う。
What's the difference between religion and philosophy?宗教と哲学ってどこが違うんですか?
I disagree with you on the matter.その問題に関してはあなたと意見が違う。
His story turned out to be false.彼の話は事実と違うことが分かった。
The two brothers are quite unlike in their appearance.この二人の兄弟は風采が全く違う。
That copy differs from the original.あの写しは原本と違う。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見とは全く違う。
It is one thing to know and another to teach.知ってることと教えることは違う。
It is on this point that our opinions differ.この点で私たちの意見が食い違うのは確かだ。
A person views things differently according to whether they are rich or poor.人は金持ちか貧乏人かによって物の見方が違う。
What's the difference?どう違うのだ。
Man differs from animals in that he can think and speak.人間は考えたり話したりできるという点で、動物と違う。
I can't get over how different the weather is here.気候があまりに違うんで、びっくりしています。
It is difficult to relate to someone who has different values from you.価値観の違う人とうまくやっていくのは難しい。
That's not what I've heard.私が聞いたのとは違うな。
My opinion is a little different from yours.私の意見はあなたの意見とは少し違う。
You differ from me in some ways.あなたはいくつかの点で私と違う。
What is most important in life differs from person to person.人生において何が最も大切であるかということは人それぞれによって違う。
This year's fashions are quite different from those of last year.今年の流行は去年とはまったく違う。
This desk is different from the one I ordered.この机は注文したものとは違う。
Their lifestyle is different to ours.彼らの生活様式は私たちの生活様式とは違う。
It's better to take your time at this job than to hurry and make mistakes.あわててやって間違うより、この仕事はゆっくり急がずにやるほうが良い。
No?違う?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License