The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '違う'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
"Here ... the sound of the cicadas is different." "Oh my, I'm impressed you noticed. You've got a good sense of pitch!"
「ここって・・・蝉の声が東京と違う」「あらまっ、よく気がついたこと。貴女、良い音感してるわよ」
That's not what I heard.
私が聞いたのとは違うな。
Wrong.
違うんだ。
He understands ideas such as "same" and "different."
彼は「同じ」とか「違う」のような考えを理解する。
That's against the contract.
それでは契約と違う。
You say "ditto", and that's not the same as "I love you".
あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。
The students are happy, but the teachers are not.
生徒達は喜んでいるが、先生達は違う。
My tastes differ greatly from yours.
私の趣味は君のとは大いに違う。
No, no. I mean to say that it has originality.
違う違う。オリジナリティがあるっていうか。
This is different from what I expected.
これは私が思っていたのと違う。
I disagree with you on the matter.
その問題に関してはあなたと意見が違う。
They clearly have something different in mind.
彼らは明らかに違うことを考えている。
No?
違う?
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen
Men differ from other animals in that they can think and speak.
人間は考えたり話したりすることが出来ると言う点でほかの動物と違う。
I think that's wrong.
それは違うと思います。
Horses are distinct from donkeys.
馬はロバと違う。
Miyazaki is not what it used to be.
宮崎は昔の姿とは違う。
This cook cooks different meals every day.
その料理人は毎日違う料理を拵える。
This desk is different from the one I ordered.
この机は注文したものとは違う。
The accused made up a false story in the court.
被告人は法廷で事実と違う話をでっち上げた。
The two brothers are quite unlike in their appearance.
その二人の兄弟は風采がまったく違う。
She is not anything like her mother.
彼女は母親とまるで違う。
No, he's not my new boyfriend.
違うよ、新しい彼じゃない。
What's the difference between religion and philosophy?
宗教と哲学ってどこが違うんですか?
Your ideas about the government are different from mine.
政府に関する君の考え方は、僕の考え方とは違う。
He is different from what he used to be.
彼は昔の彼とは違う。
We are distinct from each other in taste.
私達は趣味がまったく違うのだ。
She gives varied impressions on different occasions.
彼女はその時々で受ける印象が違う。
That's not the case.
それは事実とは違う。
That's not what I meant. I'm not being sexist. Men and women are just different.
そうじゃない。性差別やら女性蔑視やら、そういうものとは関係なく、男と女は違うんだ。
My plan is different from yours.
私の計画はあなたのと違う。
We see things differently according to whether we are rich or poor.
金持ちか貧乏かによって、ものの見方が違うものだ。
She has something different.
彼女は他の人と一味違う。
Spider-Man is cool. Spiders are NOT.
スパイダーマンはかっこいいけど、蜘蛛は違うよ。
A person views things differently according to whether they are rich or poor.
人は金持ちか貧乏人かによって物の見方が違う。
Management of a company is different from ownership of a company.
会社を経営することと保有することとは違う。
My opinion differs from yours.
私の意見はあなたのとは違う。
You took the wrong key.
君は違う鍵を取った。
That's not what you said before.
話が違うじゃないか。
My opinion is entirely different from yours.
僕の意見は君の意見と全く違う。
My watch is different from yours.
私の時計はあなたのと違う。
You have to pay 10,000 yen extra on holidays.
平日料金と休日料金で、1万円も違うんだ。
Africa is a continent, but Greenland is not.
アフリカは大陸であるが、グリーンランドは違う。
My jacket is made differently from yours.
僕の上着は君のと仕立て方が違う。
My sister and I are different in every way.
姉と私は、あらゆる点で違う。
Uniforms differ from school to school.
制服は学校によって違う。
The two brothers are quite unlike in their appearance.
この二人の兄弟は風采が全く違う。
And after that she, at a pace of three times a week, gets drunk and at those times brings back a different man.
その後も週三回のペースで酔っ払い、そのつど違う男を連れてくる。
This year's fashions are completely different to last year's.
今年のファッションは去年とはまったく違う。
His bicycle is different from this one.
彼の自転車はこの自転車とは違う。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi