UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '違う'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It gradually dawned on me that I had taken the wrong train.私は違う列車に乗ったことが次第に分かり始めた。
They clearly have something different in mind.彼らは明らかに違うことを考えている。
Never mind. Anyone can make mistakes.気にするな。誰でも間違うことはあるんだから。
Do you know what the difference is?あなたは何が違うか知っていますか?
My method displayed a different spirit.僕の実験方法は、これとは違う精神を示していた。
His story turned out to be false.彼の話は事実と違うことが分かった。
There's an apostrophe missing. "It's and "its" are different." -- I know. It was a typing error.「そこアポストロフィが抜けてる。it's と its は違うんだよ」「分かってる。打ち間違えただけ」
He is not like he seems.彼は見かけとはだいぶ違う。
To hear him talk, you would take him for a foreigner.彼が話すのを聞けば、君は彼を外国人と間違うだろう。
That's not what I heard.私が聞いたのとは違うな。
Let's check why your answers differ from mine.どうして君の答えが僕のと違うのか調べてみよう。
He's not the same man he used to be.彼は以前の彼とは違う。
Work slowly, and you won't make mistakes.ゆっくり仕事をしなさい。そうすれば間違うことはない。
It is difficult to relate to someone who has different values from you.価値観の違う人とうまくやっていくのは難しい。
This town is quite different from what it was ten years ago.この町は10年前とはすっかり様子が違う。
Their lifestyle is different from ours.彼らのライフスタイルは僕らのとは違う。
This bus is going in a different direction.このバスじゃ、違う方にいきますよ。
Africa is a continent, but Greenland is not.アフリカは大陸であるが、グリーンランドは違う。
Uniforms differ from school to school.制服は学校によって違う。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
I'm not a toothless barking dog.牙もないくせに吠えまくる犬とは違うんだ。
There are some reasons why the Japanese find it hard to act unlike others.日本人がなぜ他人と違う行動をとることを難しいと思うかということにはいくつかの理由がある。
You differ from me in some ways.あなたはいくつかの点で私と違う。
"Here ... the sound of the cicadas is different." "Oh my, I'm impressed you noticed. You've got a good sense of pitch!"「ここって・・・蝉の声が東京と違う」「あらまっ、よく気がついたこと。貴女、良い音感してるわよ」
Your idea differs entirely from mine.君の考えと僕のとまるで違うね。
My sister and I are different in every way.姉と私は、あらゆる点で違う。
No?違う?
My camera is different from yours.私のカメラはあなたのとは違う。
He differs in opinion from her.彼の意見は彼女のものとは違う。
He is so careless that he often makes mistakes.彼は非常に不注意なので、よく間違う。
No, no, no!違う、違う、違う!
You must not be afraid of making mistakes when learning a language.言語を学ぶ際に間違うことを恐れてはいけないのです。
When I visited my hometown this summer, I found the city different from what it had been ten years ago.この夏に故郷を訪問したとき、10年前とは違うことがわかった。
I disagree with you on the matter.その問題に関してはあなたと意見が違う。
He is different from the people around him.彼は多くの点で周りの人と違う。
Hearing you sing, people might take you for a girl.君が歌うのを聞けば人は君を少女と間違うかもしれない。
I think that's wrong.それは違うと思います。
This is different from what I expected.これは私が思っていたのと違う。
Your ideas about the government are different from mine.政府に関する君の考え方は、僕の考え方とは違う。
He loves his daughter, but his wife doesn't.彼は娘を愛しているが妻は違う。
I differ from you on that point.その点では私は君と意見が違う。
Wrong.違うんだ。
She gives varied impressions on different occasions.彼女はその時々で受ける印象が違う。
People look at things differently depending on whether they are rich or poor.人は金持ちか貧乏人かによって物の見方が違う。
He understands ideas such as "same" and "different."彼は「同じ」とか「違う」のような考えを理解する。
Ability to talk distinguishes human beings from animals.言語能力が人と動物の違うところだ。
John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole.ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。
That's not what I heard. I heard he's patching everything up with his wife.僕の聞いたのとは違うな。奥さんとのよりを戻そうとしているらしいわよ。
It's better to take your time at this job than to hurry and make mistakes.あわててやって間違うより、この仕事はゆっくり急がずにやるほうが良い。
It is on this point that our opinions differ.この点で私たちの意見が食い違うのは確かだ。
You don't practice what you preach.あなたのいうことと成すことは違う。
Men differ from brutes in that they can think and speak.人はものを考え、また話すことが出来るという点で動物と違う。
My idea is different from yours.私の考えは君の考えと違う。
What's the difference?どう違うのだ。
There is a gulf between our opinions.私たちの意見は大きく違う。
His ideas are quite different from mine.彼の考えは私のと全く違う。
Horses are distinct from donkeys.馬はロバと違う。
What is the difference between imitation and real diamonds?偽物のダイヤと本物とはどう違うのですか。
This desk is different from the one I ordered.この机は注文したものとは違う。
He took the wrong bus by mistake.彼は間違って違うバスに乗った。
To avoid confusion, the teams wore different colors.混同しないように、両チームは色の違う服を着ていた。
Your way of thinking is quite distinct from mine.君の考えは僕の考えとまるで違う。
Baseball is different from cricket.野球はクリケットとは違う。
Spider-Man is cool. Spiders are NOT.スパイダーマンはかっこいいけど、蜘蛛は違うよ。
She has something different.彼女は他の人と一味違う。
These shoes vary in size, but not in shape.これらの靴は大きさは違うが形は違わない。
That copy differs from the original.あの写しは原本と違う。
No. I don't know. It's a lot of things.違う。うまく言えない。
Your method is different from mine.君のやり方は僕のと違う。
Don't be afraid of making mistakes.間違う事を恐れてはいけません。
Laws differ from state to state in the United States.アメリカでは州によって法律が違う。
This is where I absolutely disagree with you.この点では、私は全くあなたと意見が違う。
Human beings are different from animals in that they can think and speak.人間は考え、話すことが出来る点で動物と違う。
I disagree with you.私はあなたと意見が違う。
She is different from her sister in every way.彼女は姉とは1から10まで違う。
That's not what I've heard.私が聞いたのとは違うな。
That's against the contract.それでは契約と違う。
That is not the point in question.それは今問題になっている点とは違う。
He is not what he seems.彼は見かけとは違う。
The teacher asked me how the moon differs from the earth.先生は、月がどういう点で地球と違うかぼくに質問した。
The driver really screwed up the team when he drove them to the wrong playing field in a different town.その運転手は、まるっきり違う街の間違った球場にチームを運んで行ってしまうという大ドジを踏んでしまった。
That could be true, but I don't really think so.そうかもしれないけど、たぶん違う。
That's not what I mean. Sex discrimination, female discrimination, whatever, men and women are just different.そうじゃない。性差別やら女性蔑視やら、そういうものとは関係なく、男と女は違うんだ。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見は君の意見と全く違う。
Speaking strictly, your opinion is different from mine.厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見とは全く違う。
That chef prepares different meals every day.その料理人は毎日違う料理を拵える。
The cousins are similar in appearance but widely different in character.あのいとこは見かけは似ているが性格はまるで違う。
What you say and what you do are different.君は言ってることとやってることが違う。
He is not what he used to be.彼は以前とは違う。
My plan is different from yours.私の計画はあなたのと違う。
Mother and I are different in every way.母と私は、あらゆる点で違う。
This year's fashions are quite different from those of last year.今年の流行は去年とはまったく違う。
My jacket is made differently from yours.僕の上着は君のと仕立て方が違う。
You have to pay 10,000 yen extra on holidays.平日料金と休日料金で、1万円も違うんだ。
His opinion is different from mine.彼の意見は私のと違う。
Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena.従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。
We see things differently according to whether we are rich or poor.金持ちか貧乏かによって、ものの見方が違うものだ。
Don't be afraid to make mistakes when speaking English.英語を話すときに間違う事を恐れてはいけません。
We see things differently, according to whether we are rich or poor.金持ちか貧乏かによって、ものの見方が違うものだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License