UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '違う'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There's an apostrophe missing. "It's and "its" are different." -- I know. It was a typing error.「そこアポストロフィが抜けてる。it's と its は違うんだよ」「分かってる。打ち間違えただけ」
Men differ from other animals in that they can think and speak.人間は考えたり話したりすることが出来ると言う点でほかの動物と違う。
You must not be afraid of making mistakes when learning a language.言語を学ぶ際に間違うことを恐れてはいけないのです。
His story turned out to be false.彼の話は真実と違うことが分かった。
It's quite distinct from the smell of burning.それは焦げている臭いとは全然違う。
So many men, so many minds.人の心は皆違う。
I'm afraid you're mistaken.それは違うと思います。
Don't be afraid of making mistakes.間違う事を恐れてはいけません。
But this claim is emphatically not the one that Dennett is making.しかし、この主張は、デネットが論じているものとは違うということを強調しておきたい。
He is different from what he used to be.彼は昔の彼とは違う。
This bus is going in a different direction.このバスじゃ、違う方にいきますよ。
Their lifestyle is different to ours.彼らの生活様式は私たちの生活様式とは違う。
The cousins are similar in appearance but widely different in character.あのいとこは見かけは似ているが性格はまるで違う。
My boss says one thing and means another.社長は言うことと本音が違う。
To hear him talk, you would take him for a foreigner.彼が話すのを聞けば、君は彼を外国人と間違うだろう。
He understands ideas such as "same" and "different."彼は「同じ」とか「違う」のような考えを理解する。
No. I don't know. It's a lot of things.違う。うまく言えない。
The two brothers are quite unlike in their appearance.この二人の兄弟は風采が全く違う。
And after that she, at a pace of three times a week, gets drunk and at those times brings back a different man.その後も週三回のペースで酔っ払い、そのつど違う男を連れてくる。
Mother and I are different in every way.母と私は、あらゆる点で違う。
False.違うんだ。
That is not exactly what I said.それは僕の言ったこととちょっと違う。
What's the difference?どう違うのだ。
You say "ditto", and that's not the same as "I love you".あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。
No?違う?
You can't go wrong if you read the instructions carefully.指示を注意深く読めば、間違うことはありません。
Speaking strictly, your opinion is different from mine.厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
That is not the point in question.それは今問題になっている点とは違う。
Don't be afraid to make mistakes when speaking English.英語を話すときに間違う事を恐れてはいけません。
No, no, no!違う、違う、違う!
My opinion is entirely different from yours.私の意見はあなたのとは全く違う。
You differ from me in some ways.あなたはいくつかの点で私と違う。
He is quite different from what he was ten years ago.今の彼は10年前の彼とは全く違う。
Obviously that's different for men and women.そこらへんは、男子と女子とでは違うんだってば。
"Here ... the sound of the cicadas is different." "Oh my, I'm impressed you noticed. You've got a good sense of pitch!"「ここって・・・蝉の声が東京と違う」「あらまっ、よく気がついたこと。貴女、良い音感してるわよ」
"Why are you crying? Did I say something I shouldn't have?" "No, it's just that a drop of sweat got into my eye."「何泣いてんの? 僕何か悪いこと言った?」「違う、汗が目に入っただけ」
You have to pay 10,000 yen extra on holidays.平日料金と休日料金で、1万円も違うんだ。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見とは全く違う。
What's the difference between religion and philosophy?宗教と哲学ってどう違うんですか?
My taste is quite different from yours.私の趣味は君の趣味とまったく違う。
When I visited my hometown this summer, I found the city different from what it had been ten years ago.この夏に故郷を訪問したとき、10年前とは違うことがわかった。
Their lifestyle is different from ours.彼らの生活様式は私たちの生活様式とは違う。
I would do otherwise than you did.君がやったのと違うやり方で僕ならするだろう。
My method displayed a different spirit.僕の実験方法は、これとは違う精神を示していた。
Laws differ from state to state in the United States.アメリカでは州によって法律が違う。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
He differs in opinion from her.彼の意見は彼女のものとは違う。
He is not what he used to be.彼は以前とは違う。
This cook cooks different meals every day.その料理人は毎日違う料理を拵える。
The accused made up a false story in the court.被告人は法廷で事実と違う話をでっち上げた。
The teacher asked me how the moon differs from the earth.先生は、月がどういう点で地球と違うかぼくに質問した。
My jacket is made differently from yours.僕の上着は君のと仕立て方が違う。
His bicycle is different from this one.彼の自転車はこの自転車とは違う。
She is different from her sister in every way.彼女は姉とは一から十まで性格が違う。
We see things differently, according to whether we are rich or poor.金持ちか貧乏かによって、ものの見方が違うものだ。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見は君とまったく違う。
It is on this point that our opinions differ.私たちの意見が食い違うのはこの点です。
This is where I absolutely disagree with you.この点では、私は全くあなたと意見が違う。
We are distinct from each other in taste.私達は趣味がまったく違うのだ。
She differs from the others in that she has a goal.目標を持っているという点で、彼女は他の人とは違う。
This town is quite different from what it was ten years ago.この町は10年前とはすっかり様子が違う。
Your idea differs entirely from mine.君の考えと僕のとまるで違うね。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見は君とはまったく違う。
You won't make mistakes.間違うことはないだろう。
The earth is different from the other planets in that it has water.地球は水があるという点でほかの惑星と違う。
He took the wrong bus by mistake.彼は間違って違うバスに乗った。
That copy differs from the original.あの写しは原本と違う。
His ideas are quite different from mine.彼の考えは私のと全く違う。
My opinion is different from yours.私の意見はあなたのとは違う。
Man differs from animals in that he can think and speak.人間は考えたり話したりできるという点で、動物と違う。
Wrong.違うんだ。
He is different from the people around him.彼は多くの点で周りの人と違う。
They clearly have something different in mind.彼らは明らかに違うことを考えている。
Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena.従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。
That's not what you said before.話が違うじゃないか。
We differ from them in some respects.われわれはいくつかの点で彼らと違う。
That's not what I mean. Sex discrimination, female discrimination, whatever, men and women are just different.そうじゃない。性差別やら女性蔑視やら、そういうものとは関係なく、男と女は違うんだ。
There's a slight difference between her thinking and mine.彼女の考えと私の考えでは少しニュアンスが違う。
This year's fashions are quite different from those of last year.今年の流行は去年とはまったく違う。
This is different from what I expected.これは私が思っていたのと違う。
That's not what I heard.私が聞いたのとは違うな。
This year's fashions are different from those of last year.今年のファッションは昨年のファッションとは違う。
His story turned out to be false.彼の話は事実と違うことが分かった。
It's better to take your time at this job than to hurry and make mistakes.あわててやって間違うより、この仕事はゆっくり急がずにやるほうが良い。
That's not what I've heard.私が聞いたのとは違うな。
What you say and what you do are different.君は言ってることとやってることが違う。
My idea is different from yours.私の考えは君の考えと違う。
Your ideas about the government are different from mine.政府に関する君の考え方は、僕の考え方とは違う。
She is different from her sister in every way.彼女は姉とは1から10まで違う。
Let's check why your answers differ from mine.どうして君の答えが僕のと違うのか調べてみよう。
What's the difference between religion and philosophy?宗教と哲学ってどこが違うんですか?
My watch is different from yours.私の時計はあなたのと違う。
That chef prepares different meals every day.その料理人は毎日違う料理を拵える。
A person views things differently according to whether they are rich or poor.人は金持ちか貧乏人かによって物の見方が違う。
Fourth, my homeroom class in Japan included students of a wide range of abilities.第4に、日本の私のホームルームのクラスには、能力が大幅に違う生徒がいました。
You don't practice what you preach.あなたのいうことと成すことは違う。
Their lifestyle is different to ours.彼らのライフスタイルは僕らのとは違う。
He is so careless that he often makes mistakes.彼は非常に不注意なので、よく間違う。
It gradually dawned on me that I had taken the wrong train.私は違う列車に乗ったことが次第に分かり始めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License