The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '違う'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
To avoid confusion, the teams wore different colors.
混同しないように、両チームは色の違う服を着ていた。
My jacket is made differently from yours.
僕の上着は君のと仕立て方が違う。
I'm afraid you're mistaken.
それは違うと思います。
My opinion is different from yours.
私の意見はあなたの意見と違う。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by
She differs from the others in that she has a goal.
目標を持っているという点で、彼女は他の人とは違う。
He is not like he seems.
彼は見かけとはだいぶ違う。
A person views things differently according to whether they are rich or poor.
人は金持ちか貧乏人かによって物の見方が違う。
The two brothers are quite unlike in their appearance.
その二人の兄弟は風采がまったく違う。
You differ from me in some ways.
あなたはいくつかの点で私と違う。
The world is not what it used to be.
世界は昔とは違う。
Don't be afraid to make mistakes when speaking English.
英語を話すときに間違う事を恐れてはいけません。
That chef prepares different meals every day.
その料理人は毎日違う料理を拵える。
Don't be afraid of making mistakes.
間違う事を恐れてはいけません。
His story turned out to be false.
彼の話は事実と違うことが分かった。
Men differ from other animals in that they can think and speak.
人間は考えたり話したりすることが出来ると言う点でほかの動物と違う。
This town is quite different from what it was ten years ago.
この町は10年前とはすっかり様子が違う。
This year's fashions are quite different from those of last year.
今年の流行は去年とはまったく違う。
The teacher asked me how the moon differs from the earth.
先生は、月がどういう点で地球と違うかぼくに質問した。
It's quite distinct from the smell of burning.
それは焦げている臭いとは全然違う。
What's the difference?
どう違うのだ。
Wrong.
違うんだ。
His bicycle is different from this one.
彼の自転車はこの自転車とは違う。
My plan is different from yours.
私の計画は君のとは違う。
She smiled at me as she passed me in the street.
彼女は通りですれ違う時に私に微笑みかけた。
She is not anything like her mother.
彼女は母親とまるで違う。
This is different from what I expected.
これは私が思っていたのと違う。
My tastes differ greatly from yours.
私の趣味は君のとは大いに違う。
John is not the man he was three years ago.
ジョンは3年前の彼とは違う。
He's different than he used to be.
彼は以前とは違う。
Men differ from brutes in that they can think and speak.
人はものを考え、また話すことが出来るという点で動物と違う。
I can tell my umbrella from the others.
私は自分の傘が違うのがわかる。
His opinion is different from mine.
彼の意見は私のと違う。
We see things differently according to whether we are rich or poor.
金持ちか貧乏かによって、ものの見方が違うものだ。
She has something different.
彼女は他の人と一味違う。
That could be true, but I don't really think so.
そうかもしれないけど、たぶん違う。
My camera is different from yours.
私のカメラはあなたのとは違う。
Never mind. Anyone can make mistakes.
気にするな。誰でも間違うことはあるんだから。
You can't go wrong if you read the instructions carefully.
指示を注意深く読めば、間違うことはありません。
No, he's not my new boyfriend.
違うよ、新しい彼じゃない。
No?
違う?
My idea is different from yours.
私の考えは君の考えと違う。
He differs from me in some ways.
彼はいくつかの点で私と違う。
My watch is different from yours.
私の時計はあなたのと違う。
You took the wrong key.
君は違う鍵を取った。
Uniforms differ from school to school.
制服は学校によって違う。
That's not what I heard.
私が聞いたのとは違うな。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi
To hear him talk, you would take him for a foreigner.
彼が話すのを聞けば、君は彼を外国人と間違うだろう。
There's a slight difference between her thinking and mine.
彼女の考えと私の考えでは少しニュアンスが違う。
Their lifestyle is different to ours.
彼らのライフスタイルは僕らのとは違う。
That's not what I've heard.
私が聞いたのとは違うな。
No, no, no!
違う、違う、違う!
Their lifestyle is different from ours.
彼らのライフスタイルは僕らのとは違う。
There are some reasons why the Japanese find it hard to act unlike others.
日本人がなぜ他人と違う行動をとることを難しいと思うかということにはいくつかの理由がある。
Mother and I are different in every way.
母と私は、あらゆる点で違う。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moon