What is most important in life differs from person to person.
人生において何が最も大切であるかということは人それぞれによって違う。
Your way of thinking is quite distinct from mine.
君の考えは僕の考えとまるで違う。
You have to pay 10,000 yen extra on holidays.
平日料金と休日料金で、1万円も違うんだ。
Don't be afraid of making mistakes.
間違う事を恐れてはいけません。
This year's fashions are quite different from those of last year.
今年の流行は去年とはまったく違う。
That's against the contract.
それでは契約と違う。
She is different from her sister in every way.
彼女は姉とは一から十まで性格が違う。
Their lifestyle is different from ours.
彼らのライフスタイルは僕らのとは違う。
Men differ from brutes in that they can think and speak.
人間は、考え、話すことができるという点で、獣と違う。
What is the difference between imitation and real diamonds?
偽物のダイヤと本物とはどう違うのですか。
And after that she, at a pace of three times a week, gets drunk and at those times brings back a different man.
その後も週三回のペースで酔っ払い、そのつど違う男を連れてくる。
John is not the man that he was three years ago.
ジョンは三年前の彼とは違う。
Your ideas about the government are different from mine.
政府に関する君の考え方は、僕の考え方とは違う。
The accused made up a false story in the court.
被告人は法廷で事実と違う話をでっち上げた。
My opinion is a little different from yours.
私の意見はあなたの意見とは少し違う。
My opinion is entirely different from yours.
僕の意見は君とまったく違う。
What's the difference between religion and philosophy?
宗教と哲学は何が違うのですか?
Man differs from animals in that he can think and speak.
人間は考えたり話したりできるという点で、動物と違う。
What you say and what you do are different.
君は言ってることとやってることが違う。
The two brothers are quite unlike in their appearance.
この二人の兄弟は風采が全く違う。
Let's check why your answers differ from mine.
どうして君の答えが僕のと違うのか調べてみよう。
Spider-Man is cool. Spiders are NOT.
スパイダーマンはかっこいいけど、蜘蛛は違うよ。
My idea is different from yours.
私の考えはあなたのとは違う。
My method displayed a different spirit.
僕の実験方法は、これとは違う精神を示していた。
These shoes vary in size, but not in shape.
これらの靴は大きさは違うが形は違わない。
I disagree with you.
私はあなたと意見が違う。
That's not what I've heard.
私が聞いたのとは違うな。
She is not anything like her mother.
彼女は母親とまるで違う。
Wrong.
違うんだ。
Medical doctors and dentists have very different tools of the trades.
医者と歯医者はだいぶ違う医療器具を使う。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen
Men differ from other animals in that they can think and speak.
人間は考えたり話したりすることが出来ると言う点でほかの動物と違う。
Work slowly, and you won't make mistakes.
ゆっくり仕事をしなさい。そうすれば間違うことはない。
This bus is going in a different direction.
このバスじゃ、違う方にいきますよ。
That chef prepares different meals every day.
その料理人は毎日違う料理を拵える。
My opinion is entirely different from yours.
僕の意見とは全く違う。
He differs from me in some ways.
彼はいくつかの点で私と違う。
My jacket is made differently from yours.
僕の上着は君のと仕立て方が違う。
My boss says one thing and means another.
社長は言うことと本音が違う。
But this claim is emphatically not the one that Dennett is making.
しかし、この主張は、デネットが論じているものとは違うということを強調しておきたい。
Human beings are different from animals in that they can think and speak.
人間は考え、話すことが出来る点で動物と違う。
I disagree with you on the matter.
その問題に関してはあなたと意見が違う。
What's the difference between religion and philosophy?
宗教と哲学ってどこが違うんですか?
Horses are distinct from donkeys.
馬はロバと違う。
Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena.
従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。
No. I don't know. It's a lot of things.
違う。うまく言えない。
My opinion is different from yours.
私の意見はあなたの意見と違う。
My tastes differ greatly from yours.
私の趣味は君のとは大いに違う。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moon
What's the difference between cabbage and lettuce?
キャベツとレタスって何が違うの?
She has a view that is different from mine.
彼女は私と違う意見を持っている。
I can tell my umbrella from the others.
私は自分の傘が違うのがわかる。
That's not what I meant. I'm not being sexist. Men and women are just different.
そうじゃない。性差別やら女性蔑視やら、そういうものとは関係なく、男と女は違うんだ。
Your opinion is far different from mine.
君の意見は私のとは全く違う。
He's different than he used to be.
彼は以前とは違う。
He differs in opinion from her.
彼の意見は彼女のものとは違う。
He understands ideas such as "same" and "different."
彼は「同じ」とか「違う」のような考えを理解する。
There is a gulf between our opinions.
私たちの意見は大きく違う。
That's not what you said before.
話が違うじゃないか。
I'm afraid you're mistaken.
それは違うと思います。
Uniforms differ from school to school.
制服は学校によって違う。
A person views things differently according to whether they are rich or poor.
人は金持ちか貧乏人かによって物の見方が違う。
My opinion is entirely different from yours.
僕の意見は君のとは全く違う。
His opinion is different from mine.
彼の意見は私のと違う。
He is not like he seems.
彼は見かけとはだいぶ違う。
I can't get over how different the weather is here.
気候があまりに違うんで、びっくりしています。
He is quite different from what he was ten years ago.
今の彼は10年前の彼とは全く違う。
His story turned out to be false.
彼の話は真実と違うことが分かった。
That's not the case.
それは事実とは違う。
John is not the man he was three years ago.
ジョンは3年前の彼とは違う。
You won't make mistakes.
間違うことはないだろう。
He's not the same man he used to be.
彼は以前の彼とは違う。
You must not be afraid of making mistakes when learning a language.
言語を学ぶ際に間違うことを恐れてはいけないのです。
The students are happy, but the teachers are not.
生徒達は喜んでいるが、先生達は違う。
"Here ... the sound of the cicadas is different." "Oh my, I'm impressed you noticed. You've got a good sense of pitch!"
「ここって・・・蝉の声が東京と違う」「あらまっ、よく気がついたこと。貴女、良い音感してるわよ」
He is not what he seems.
彼は見かけとは違う。
I would do otherwise than you did.
君がやったのと違うやり方で僕ならするだろう。
Obviously that's different for men and women.
そこらへんは、男子と女子とでは違うんだってば。
You're going the wrong way.
君は違う方にいきますよ。
He loves his daughter, but his wife doesn't.
彼は娘を愛しているが妻は違う。
Do you know what the difference is?
あなたは何が違うか知っていますか?
He took the wrong bus by mistake.
彼は間違って違うバスに乗った。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by