The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '違う'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His bicycle is different from this one.
彼の自転車はこの自転車とは違う。
But this claim is emphatically not the one that Dennett is making.
しかし、この主張は、デネットが論じているものとは違うということを強調しておきたい。
These two have completely different patterning but no difference is seen in their internal morphology so it seems that they are considered the same.
この2つは模様が全然違うのだが、内部形態に差が見られず同一とみなされているようです。
He loves his daughter, but his wife doesn't.
彼は娘を愛しているが妻は違う。
That's not the case.
それは事実とは違う。
She has a view that is different from mine.
彼女は私と違う意見を持っている。
Your idea differs entirely from mine.
君の考えと僕のとまるで違うね。
That chef prepares different meals every day.
その料理人は毎日違う料理を拵える。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi
This year's fashions are different from those of last year.
今年のファッションは昨年のファッションとは違う。
Tastes in music vary from person to person.
音楽の好みは人によって違う。
Let's check why your answers differ from mine.
どうして君の答えが僕のと違うのか調べてみよう。
You're going in the wrong direction.
君は違う方にいきますよ。
The earth is different from the other planets in that it has water.
地球は水があるという点でほかの惑星と違う。
Management of a company is different from ownership of a company.
会社を経営することと保有することとは違う。
Miyazaki is not what it used to be.
宮崎は昔の姿とは違う。
My opinion is a little different from yours.
私の意見はあなたの意見とは少し違う。
This is where I absolutely disagree with you.
この点では、私は全くあなたと意見が違う。
No, he's not my new boyfriend.
違うよ、新しい彼じゃない。
This cook cooks different meals every day.
その料理人は毎日違う料理を拵える。
My tastes differ greatly from yours.
私の趣味は君のとは大いに違う。
We differ from them in some respects.
われわれはいくつかの点で彼らと違う。
My watch is different from yours.
私の時計はあなたのと違う。
"Here ... the sound of the cicadas is different." "Oh my, I'm impressed you noticed. You've got a good sense of pitch!"
「ここって・・・蝉の声が東京と違う」「あらまっ、よく気がついたこと。貴女、良い音感してるわよ」
His ideas are quite different from mine.
彼の考えは私のと全く違う。
That's against the contract.
それでは契約と違う。
Horses are distinct from donkeys.
馬はロバと違う。
No!
違う!
She is different from her sister in every way.
彼女は姉とは1から10まで違う。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moon