UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '違う'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is on this point that our opinions differ.この点で私たちの意見が食い違うのは確かだ。
You're going the wrong way.君は違う方にいきますよ。
Their lifestyle is different to ours.彼らの生活様式は私たちの生活様式とは違う。
The army was advancing in the wrong direction.軍隊は違う方向に進んでいた。
I'm not a toothless barking dog.牙もないくせに吠えまくる犬とは違うんだ。
Ability to talk distinguishes human beings from animals.言語能力が人と動物の違うところだ。
This bus is going in a different direction.このバスじゃ、違う方にいきますよ。
False.違うんだ。
What is most important in life differs from person to person.人生において何が最も大切であるかということは人それぞれによって違う。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
To hear him talk, you would take him for a foreigner.彼が話すのを聞けば、君は彼を外国人と間違うだろう。
My taste is quite different from yours.私の趣味は君の趣味とまったく違う。
It's a very dangerous sport, where a slight mistake can lead to serious injury.少し間違うと大怪我につながる大変危険なスポーツです。
It is difficult to relate to someone who has different values from you.価値観の違う人とうまくやっていくのは難しい。
We are distinct from each other in taste.私達は趣味がまったく違うのだ。
Your idea differs entirely from mine.君の考えと僕のとまるで違うね。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見は君とはまったく違う。
"Why are you crying? Did I say something I shouldn't have?" "No, it's just that a drop of sweat got into my eye."「何泣いてんの? 僕何か悪いこと言った?」「違う、汗が目に入っただけ」
That's not what you said before.話が違うじゃないか。
You say "ditto", and that's not the same as "I love you".あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。
What's the difference between religion and philosophy?宗教と哲学ってどう違うんですか?
Tastes in music vary from person to person.音楽の好みは人によって違う。
Speaking strictly, your opinion is different from mine.厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。
He is not what he seems.彼は見かけとは違う。
He is different from what he used to be.彼は昔の彼とは違う。
He took the wrong bus by mistake.彼は間違って違うバスに乗った。
My opinion is a little different from yours.私の意見はあなたの意見とは少し違う。
My tastes differ greatly from yours.私の趣味は君のとは大いに違う。
The accused made up a false story in the court.被告人は法廷で事実と違う話をでっち上げた。
And after that she, at a pace of three times a week, gets drunk and at those times brings back a different man.その後も週三回のペースで酔っ払い、そのつど違う男を連れてくる。
These two have completely different patterning but no difference is seen in their internal morphology so it seems that they are considered the same.この2つは模様が全然違うのだが、内部形態に差が見られず同一とみなされているようです。
You don't practice what you preach.あなたのいうことと成すことは違う。
That copy differs from the original.あの写しは原本と違う。
Medical doctors and dentists have very different tools of the trades.医者と歯医者はだいぶ違う医療器具を使う。
We see things differently according to whether we are rich or poor.金持ちか貧乏かによって、ものの見方が違うものだ。
The website's tagline has to let people know what that business does and how it differs from the competition.ウェブサイトのタグラインは、その企業が何を行っていて、競合他社とどこが違うのかがわかるようなものでなくてはならない。
I think that's wrong.それは違うと思います。
I think that Misty has different feelings towards insects.ミスティーさんは虫について違う感情があると思う。
So many men, so many minds.人はそれぞれ、意見が違う。
These shoes vary in size, but not in shape.これらの靴は大きさは違うが形は違わない。
This year's fashions are completely different to last year's.今年のファッションは去年とはまったく違う。
His story turned out to be false.彼の話は真実と違うことが分かった。
He is such a careless boy that he makes mistakes very often.彼は非常に不注意なので、よく間違う。
You have to pay 10,000 yen extra on holidays.平日料金と休日料金で、1万円も違うんだ。
He is not what he used to be.彼は以前とは違う。
So many men, so many minds.人の心は皆違う。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見は君の意見と全く違う。
My plan is different from yours.私の計画は君のとは違う。
We differ from them in some respects.われわれはいくつかの点で彼らと違う。
You differ from me in some ways.あなたはいくつかの点で私と違う。
Management of a company is different from ownership of a company.会社を経営することと保有することとは違う。
My idea is different from yours.私の考えは君の考えと違う。
Don't be afraid of making mistakes.間違う事を恐れてはいけません。
She differs from the others in that she has a goal.目標を持っているという点で、彼女は他の人とは違う。
Human beings are different from animals in that they can think and speak.人間は考え、話すことが出来る点で動物と違う。
Man differs from animals in that he can think and speak.人間は考えたり話したりできるという点で、動物と違う。
That is not the point in question.それは今問題になっている点とは違う。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moonアメリカ英語とイギリス英語では建物の階の数え方が違う。だから翻訳を繰り返すと永遠に階を上がっていくことができるのだ。いつか月に届くだろうか。
The two brothers are quite unlike in their appearance.その二人の兄弟は風采がまったく違う。
Men differ from brutes in that they can think and speak.人はものを考え、また話すことが出来るという点で動物と違う。
Never mind. Anyone can make mistakes.気にするな。誰でも間違うことはあるんだから。
It's better to take your time at this job than to hurry and make mistakes.あわててやって間違うより、この仕事はゆっくり急がずにやるほうが良い。
You're going in the wrong direction.君は違う方にいきますよ。
He is not like he seems.彼は見かけとはだいぶ違う。
There is a gulf between our opinions.私たちの意見は大きく違う。
Don't be afraid to make mistakes when speaking English.英語を話すときに間違う事を恐れてはいけません。
Your opinion is far different from mine.君の意見は私のとは全く違う。
John is not the man he was three years ago.ジョンは3年前の彼とは違う。
No, no. I mean to say that it has originality.違う違う。オリジナリティがあるっていうか。
This town is quite different from what it was ten years ago.この町は10年前とはすっかり様子が違う。
That's not what I've heard.私が聞いたのとは違うな。
It's quite distinct from the smell of burning.それは焦げている臭いとは全然違う。
Laws differ from state to state in the United States.アメリカでは州によって法律が違う。
She gives varied impressions on different occasions.彼女はその時々で受ける印象が違う。
What's the difference?どう違うのだ。
The cousins are similar in appearance but widely different in character.あのいとこは見かけは似ているが性格はまるで違う。
No. I don't know. It's a lot of things.違う。うまく言えない。
His bicycle is different from this one.彼の自転車はこの自転車とは違う。
You took the wrong key.君は違う鍵を取った。
I can't get over how different the weather is here.気候があまりに違うんで、びっくりしています。
That is not exactly what I said.それは僕の言ったこととちょっと違う。
You won't make mistakes.間違うことはないだろう。
I would do otherwise than you did.君がやったのと違うやり方で僕ならするだろう。
Men differ from other animals in that they can think and speak.人間は考えたり話したりすることが出来ると言う点でほかの動物と違う。
Their lifestyle is different from ours.彼らのライフスタイルは僕らのとは違う。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見は君とまったく違う。
Obviously that's different for men and women.そこらへんは、男子と女子とでは違うんだってば。
What you say and what you do are different.君は言ってることとやってることが違う。
This year's fashions are different from those of last year.今年のファッションは昨年のファッションとは違う。
We see things differently, according to whether we are rich or poor.金持ちか貧乏かによって、ものの見方が違うものだ。
That's not the case.それは事実とは違う。
She smiled at me as she passed me in the street.彼女は通りですれ違う時に私に微笑みかけた。
My opinion is different from yours.私の意見はあなたのとは違う。
He differs in opinion from her.彼の意見は彼女のものとは違う。
My opinion is entirely different from yours.私の意見はあなたのとは全く違う。
That's not what I meant. I'm not being sexist. Men and women are just different.そうじゃない。性差別やら女性蔑視やら、そういうものとは関係なく、男と女は違うんだ。
Uniforms differ from school to school.制服は学校によって違う。
I'm not like you!俺はお前とは違うんだ。
The earth is different from the other planets in that it has water.地球は水があるという点でほかの惑星と違う。
He's different than he used to be.彼は以前とは違う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License