The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '違う'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There is a gulf between our opinions.
私たちの意見は大きく違う。
What's the difference?
どう違うのだ。
We see things differently according to whether we are rich or poor.
金持ちか貧乏かによって、ものの見方が違うものだ。
Your idea differs entirely from mine.
君の考えと僕のとまるで違うね。
These two have completely different patterning but no difference is seen in their internal morphology so it seems that they are considered the same.
この2つは模様が全然違うのだが、内部形態に差が見られず同一とみなされているようです。
Never mind. Anyone can make mistakes.
気にするな。誰でも間違うことはあるんだから。
My opinion is different from yours.
私の意見はあなたの意見と違う。
Their lifestyle is different from ours.
彼らの生活様式は私たちの生活様式とは違う。
And after that she, at a pace of three times a week, gets drunk and at those times brings back a different man.
その後も週三回のペースで酔っ払い、そのつど違う男を連れてくる。
What is most important in life differs from person to person.
人生において何が最も大切であるかということは人それぞれによって違う。
The army was advancing in the wrong direction.
軍隊は違う方向に進んでいた。
Anyone can make mistakes.
誰でも間違う事はある。
He loves his daughter, but his wife doesn't.
彼は娘を愛しているが妻は違う。
He differs from me in some ways.
彼はいくつかの点で私と違う。
They clearly have something different in mind.
彼らは明らかに違うことを考えている。
I'm not a toothless barking dog.
牙もないくせに吠えまくる犬とは違うんだ。
My method displayed a different spirit.
僕の実験方法は、これとは違う精神を示していた。
His story turned out to be false.
彼の話は事実と違うことが分かった。
The students are happy, but the teachers are not.
生徒達は喜んでいるが、先生達は違う。
Do you know what the difference is?
あなたは何が違うか知っていますか?
Fourth, my homeroom class in Japan included students of a wide range of abilities.
第4に、日本の私のホームルームのクラスには、能力が大幅に違う生徒がいました。
He is not like he seems.
彼は見かけとはだいぶ違う。
Obviously that's different for men and women.
そこらへんは、男子と女子とでは違うんだってば。
You're going the wrong way.
君は違う方にいきますよ。
John is not the man that he was three years ago.
ジョンは三年前の彼とは違う。
No, no. I mean to say that it has originality.
違う違う。オリジナリティがあるっていうか。
That could be true, but I don't really think so.
そうかもしれないけど、たぶん違う。
You have to pay 10,000 yen extra on holidays.
平日料金と休日料金で、1万円も違うんだ。
Miyazaki is not what it used to be.
宮崎は昔の姿とは違う。
Man differs from animals in that he can think and speak.
人間は考えたり話したりできるという点で、動物と違う。
But this claim is emphatically not the one that Dennett is making.
しかし、この主張は、デネットが論じているものとは違うということを強調しておきたい。
Africa is a continent, but Greenland is not.
アフリカは大陸であるが、グリーンランドは違う。
He is not what he seems.
彼は見かけとは違う。
This year's fashions are quite different from those of last year.
今年の流行は去年とはまったく違う。
The teacher asked me how the moon differs from the earth.
先生は、月がどういう点で地球と違うかぼくに質問した。
My opinion is entirely different from yours.
僕の意見は君とはまったく違う。
You must not be afraid of making mistakes when learning a language.
言語を学ぶ際に間違うことを恐れてはいけないのです。
What's the difference between religion and philosophy?
宗教と哲学ってどこが違うんですか?
His ideas are quite different from mine.
彼の考えは私のと全く違う。
You differ from me in some ways.
あなたはいくつかの点で私と違う。
This year's fashions are different from those of last year.
今年のファッションは昨年のファッションとは違う。
Your ideas about the government are different from mine.
政府に関する君の考え方は、僕の考え方とは違う。
That's not what I meant. I'm not being sexist. Men and women are just different.
そうじゃない。性差別やら女性蔑視やら、そういうものとは関係なく、男と女は違うんだ。
His story turned out to be false.
彼の話は真実と違うことが分かった。
That is not the point in question.
それは今問題になっている点とは違う。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi
Men differ from other animals in that they can think and speak.
人間は考えたり話したりすることが出来ると言う点でほかの動物と違う。
Your way of thinking is quite distinct from mine.
君の考えは僕の考えとまるで違う。
To avoid confusion, the teams wore different colors.
混同しないように、両チームは色の違う服を着ていた。
We are distinct from each other in taste.
私達は趣味がまったく違うのだ。
John is not the man he was three years ago.
ジョンは3年前の彼とは違う。
She is different from her sister in every way.
彼女は姉とは1から10まで違う。
That copy differs from the original.
あの写しは原本と違う。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moon