UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '違う'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is different from what he used to be.彼は昔の彼とは違う。
What is the difference between imitation and real diamonds?偽物のダイヤと本物とはどう違うのですか。
No, he's not my new boyfriend.違うよ、新しい彼じゃない。
It is one thing to know and another to teach.知ってることと教えることは違う。
"Here ... the sound of the cicadas is different." "Oh my, I'm impressed you noticed. You've got a good sense of pitch!"「ここって・・・蝉の声が東京と違う」「あらまっ、よく気がついたこと。貴女、良い音感してるわよ」
My jacket is made differently from yours.僕の上着は君のと仕立て方が違う。
The world is not what it used to be.世界は昔とは違う。
My camera is different from yours.私のカメラはあなたのとは違う。
John is not the man that he was three years ago.ジョンは三年前の彼とは違う。
Horses are distinct from donkeys.馬はロバと違う。
They clearly have something different in mind.彼らは明らかに違うことを考えている。
Mother and I are different in every way.母と私は、あらゆる点で違う。
Baseball is different from cricket.野球はクリケットとは違う。
No. I don't know. It's a lot of things.違う。うまく言えない。
He is different from before.彼は以前の彼とは違う。
To hear him talk, you would take him for a foreigner.彼が話すのを聞けば、君は彼を外国人と間違うだろう。
I can tell my umbrella from the others.私は自分の傘が違うのがわかる。
That's not what I meant. I'm not being sexist. Men and women are just different.そうじゃない。性差別やら女性蔑視やら、そういうものとは関係なく、男と女は違うんだ。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moonアメリカ英語とイギリス英語では建物の階の数え方が違う。だから翻訳を繰り返すと永遠に階を上がっていくことができるのだ。いつか月に届くだろうか。
He is different from the people around him.彼は多くの点で周りの人と違う。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見は君とはまったく違う。
I differ from you on that point.その点では私は君と意見が違う。
No, no. I mean to say that it has originality.違う違う。オリジナリティがあるっていうか。
He is not like he seems.彼は見かけとはだいぶ違う。
That chef prepares different meals every day.その料理人は毎日違う料理を拵える。
You can't go wrong if you read the instructions carefully.指示を注意深く読めば、間違うことはありません。
There is a gulf between our opinions.私たちの意見は大きく違う。
What's the difference between religion and philosophy?宗教と哲学ってどこが違うんですか?
"Why are you crying? Did I say something I shouldn't have?" "No, it's just that a drop of sweat got into my eye."「何泣いてんの? 僕何か悪いこと言った?」「違う、汗が目に入っただけ」
No?違う?
She smiled at me as she passed me in the street.彼女は通りですれ違う時に私に微笑みかけた。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
Miyazaki is not what it used to be.宮崎は昔の姿とは違う。
You're going the wrong way.君は違う方にいきますよ。
These shoes vary in size, but not in shape.これらの靴は大きさは違うが形は違わない。
His opinion is different from mine.彼の意見は私のと違う。
Africa is a continent, but Greenland is not.アフリカは大陸であるが、グリーンランドは違う。
He is quite different from what he was ten years ago.今の彼は10年前の彼とは全く違う。
My idea is different from yours.私の考えはあなたのとは違う。
But this claim is emphatically not the one that Dennett is making.しかし、この主張は、デネットが論じているものとは違うということを強調しておきたい。
That could be true, but I don't really think so.そうかもしれないけど、たぶん違う。
Your opinion is far different from mine.君の意見は私のとは全く違う。
That's against the contract.それでは契約と違う。
What's the difference between religion and philosophy?宗教と哲学ってどう違うんですか?
It is on this point that our opinions differ.私たちの意見が食い違うのはこの点です。
My tastes differ greatly from yours.私の趣味は君のとは大いに違う。
He's different than he used to be.彼は以前とは違う。
I disagree with you on the matter.その問題に関してはあなたと意見が違う。
We see things differently according to whether we are rich or poor.金持ちか貧乏かによって、ものの見方が違うものだ。
He understands ideas such as "same" and "different."彼は「同じ」とか「違う」のような考えを理解する。
She is not anything like her mother.彼女は母親とまるで違う。
I think that's wrong.それは違うと思います。
John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole.ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。
He took the wrong bus by mistake.彼は間違って違うバスに乗った。
This is little different from what I want.これは私の欲しいものとは少し違う。
You must not be afraid of making mistakes when learning a language.言語を学ぶ際に間違うことを恐れてはいけないのです。
So many men, so many minds.人の心は皆違う。
Fourth, my homeroom class in Japan included students of a wide range of abilities.第4に、日本の私のホームルームのクラスには、能力が大幅に違う生徒がいました。
Never mind. Anyone can make mistakes.気にするな。誰でも間違うことはあるんだから。
Men differ from other animals in that they can think and speak.人間は考えたり話したりすることが出来ると言う点でほかの動物と違う。
The driver really screwed up the team when he drove them to the wrong playing field in a different town.その運転手は、まるっきり違う街の間違った球場にチームを運んで行ってしまうという大ドジを踏んでしまった。
My opinion is a little different from yours.私の意見はあなたの意見とは少し違う。
Laws differ from state to state in the United States.アメリカでは州によって法律が違う。
You have to pay 10,000 yen extra on holidays.平日料金と休日料金で、1万円も違うんだ。
Human beings are different from animals in that they can think and speak.人間は考え、話すことが出来る点で動物と違う。
This year's fashions are completely different to last year's.今年のファッションは去年とはまったく違う。
To avoid confusion, the teams wore different colors.混同しないように、両チームは色の違う服を着ていた。
You took the wrong key.君は違う鍵を取った。
My plan is different from yours.私の計画は君のとは違う。
He is such a careless boy that he makes mistakes very often.彼は非常に不注意なので、よく間違う。
I would do otherwise than you did.君がやったのと違うやり方で僕ならするだろう。
This bus is going in a different direction.このバスじゃ、違う方にいきますよ。
He loves his daughter, but his wife doesn't.彼は娘を愛しているが妻は違う。
The website's tagline has to let people know what that business does and how it differs from the competition.ウェブサイトのタグラインは、その企業が何を行っていて、競合他社とどこが違うのかがわかるようなものでなくてはならない。
Don't be afraid of making mistakes.間違う事を恐れてはいけません。
I'm not a toothless barking dog.牙もないくせに吠えまくる犬とは違うんだ。
He differs from me in some ways.彼はいくつかの点で私と違う。
His bicycle is different from this one.彼の自転車はこの自転車とは違う。
She has a view that is different from mine.彼女は私と違う意見を持っている。
He's not the same as he was before.彼は以前とは違う。
My opinion is entirely different from yours.私の意見はあなたのとは全く違う。
I disagree with you.私はあなたと意見が違う。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
What you say and what you do are different.君は言ってることとやってることが違う。
There are some reasons why the Japanese find it hard to act unlike others.日本人がなぜ他人と違う行動をとることを難しいと思うかということにはいくつかの理由がある。
We are distinct from each other in taste.私達は趣味がまったく違うのだ。
Management of a company is different from ownership of a company.会社を経営することと保有することとは違う。
My taste is quite different from yours.私の趣味は君の趣味とまったく違う。
My opinion differs from yours.私の意見はあなたのとは違う。
You differ from me in some ways.あなたはいくつかの点で私と違う。
Their lifestyle is different to ours.彼らのライフスタイルは僕らのとは違う。
Your idea differs entirely from mine.君の考えと僕のとまるで違うね。
Their lifestyle is different from ours.彼らの生活様式は私たちの生活様式とは違う。
That's not the case.それは事実とは違う。
She has something different.彼女は他の人と一味違う。
My idea is different from yours.私の考えは君の考えと違う。
Work slowly, and you won't make mistakes.ゆっくり仕事をしなさい。そうすれば間違うことはない。
She is different from her sister in every way.彼女は姉とは1から10まで違う。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
The students are happy, but the teachers are not.生徒達は喜んでいるが、先生達は違う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License