The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '違う'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What's the difference?
どう違うのだ。
She is different from her sister in every way.
彼女は姉とは1から10まで違う。
He differs from me in some ways.
彼はいくつかの点で私と違う。
My idea is different from yours.
私の考えはあなたのとは違う。
These two have completely different patterning but no difference is seen in their internal morphology so it seems that they are considered the same.
この2つは模様が全然違うのだが、内部形態に差が見られず同一とみなされているようです。
There is a gulf between our opinions.
私たちの意見は大きく違う。
Work slowly, and you won't make mistakes.
ゆっくり仕事をしなさい。そうすれば間違うことはない。
The army was advancing in the wrong direction.
軍隊は違う方向に進んでいた。
It is on this point that our opinions differ.
私たちの意見が食い違うのはこの点です。
John is not the man that he was three years ago.
ジョンは三年前の彼とは違う。
Hearing you sing, people might take you for a girl.
君が歌うのを聞けば人は君を少女と間違うかもしれない。
A person views things differently according to whether they are rich or poor.
人は金持ちか貧乏人かによって物の見方が違う。
The two brothers are quite unlike in their appearance.
この二人の兄弟は風采が全く違う。
It is difficult to relate to someone who has different values from you.
価値観の違う人とうまくやっていくのは難しい。
To hear him talk, you would take him for a foreigner.
彼が話すのを聞けば、君は彼を外国人と間違うだろう。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi
The earth is different from the other planets in that it has water.
地球は水があるという点でほかの惑星と違う。
That's not what I've heard.
私が聞いたのとは違うな。
Your way of thinking is quite distinct from mine.
君の考えは僕の考えとまるで違う。
You differ from me in some ways.
あなたはいくつかの点で私と違う。
People look at things differently depending on whether they are rich or poor.
人は金持ちか貧乏人かによって物の見方が違う。
You're going the wrong way.
君は違う方にいきますよ。
What's the difference between religion and philosophy?
宗教と哲学ってどこが違うんですか?
She has something different.
彼女は他の人と一味違う。
Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena.
従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。
That's not what you said before.
話が違うじゃないか。
So many men, so many minds.
人の心は皆違う。
My opinion is a little different from yours.
私の意見はあなたの意見とは少し違う。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen
He is such a careless boy that he makes mistakes very often.
彼は非常に不注意なので、よく間違う。
Laws differ from state to state in the United States.
アメリカでは州によって法律が違う。
Horses are distinct from donkeys.
馬はロバと違う。
The students are happy, but the teachers are not.
生徒達は喜んでいるが、先生達は違う。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by
To avoid confusion, the teams wore different colors.
混同しないように、両チームは色の違う服を着ていた。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moon