UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '違う'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's a very dangerous sport, where a slight mistake can lead to serious injury.少し間違うと大怪我につながる大変危険なスポーツです。
That is not exactly what I said.それは僕の言ったこととちょっと違う。
People from the East do not look at things the same as we do.東洋人はものの見方が我々とは違う。
The world is not what it used to be.世界は昔とは違う。
Their lifestyle is different from ours.彼らのライフスタイルは僕らのとは違う。
My method displayed a different spirit.僕の実験方法は、これとは違う精神を示していた。
He's not the same as he was before.彼は以前とは違う。
We are distinct from each other in taste.私達は趣味がまったく違うのだ。
I would do otherwise than you did.君がやったのと違うやり方で僕ならするだろう。
My plan is different from yours.私の計画はあなたのと違う。
This town is quite different from what it was ten years ago.この町は10年前とはすっかり様子が違う。
He understands ideas such as "same" and "different."彼は「同じ」とか「違う」のような考えを理解する。
The students are happy, but the teachers are not.生徒達は喜んでいるが、先生達は違う。
Your idea differs entirely from mine.君の考えと僕のとまるで違うね。
We see things differently according to whether we are rich or poor.金持ちか貧乏かによって、ものの見方が違うものだ。
What's the difference between religion and philosophy?宗教と哲学は何が違うのですか?
He's not the same man he used to be.彼は以前の彼とは違う。
Obviously that's different for men and women.そこらへんは、男子と女子とでは違うんだってば。
It's quite distinct from the smell of burning.それは焦げている臭いとは全然違う。
There's an apostrophe missing. "It's and "its" are different." -- I know. It was a typing error.「そこアポストロフィが抜けてる。it's と its は違うんだよ」「分かってる。打ち間違えただけ」
Management of a company is different from ownership of a company.会社を経営することと保有することとは違う。
Ability to talk distinguishes human beings from animals.言語能力が人と動物の違うところだ。
Medical doctors and dentists have very different tools of the trades.医者と歯医者はだいぶ違う医療器具を使う。
The two brothers are quite unlike in their appearance.この二人の兄弟は風采が全く違う。
You don't practice what you preach.あなたのいうことと成すことは違う。
Do you know what the difference is?あなたは何が違うか知っていますか?
He's different than he used to be.彼は以前とは違う。
There are some reasons why the Japanese find it hard to act unlike others.日本人がなぜ他人と違う行動をとることを難しいと思うかということにはいくつかの理由がある。
My tastes differ greatly from yours.私の趣味は君のとは大いに違う。
My camera is different from yours.私のカメラはあなたのとは違う。
You're going in the wrong direction.君は違う方にいきますよ。
It is difficult to relate to someone who has different values from you.価値観の違う人とうまくやっていくのは難しい。
You're going the wrong way.君は違う方にいきますよ。
She smiled at me as she passed me in the street.彼女は通りですれ違う時に私に微笑みかけた。
She is different from her sister in every way.彼女は姉とは一から十まで性格が違う。
He is quite different from what he was ten years ago.今の彼は10年前の彼とは全く違う。
To hear him talk, you would take him for a foreigner.彼が話すのを聞けば、君は彼を外国人と間違うだろう。
Man differs from animals in that he can think and speak.人間は考えたり話したりできるという点で、動物と違う。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見は君のとは全く違う。
Your opinion is far different from mine.君の意見は私のとは全く違う。
There's a slight difference between her thinking and mine.彼女の考えと私の考えでは少しニュアンスが違う。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
You must not be afraid of making mistakes when learning a language.言語を学ぶ際に間違うことを恐れてはいけないのです。
So many men, so many minds.人の心は皆違う。
It gradually dawned on me that I had taken the wrong train.私は違う列車に乗ったことが次第に分かり始めた。
No?違う?
That copy differs from the original.あの写しは原本と違う。
The driver really screwed up the team when he drove them to the wrong playing field in a different town.その運転手は、まるっきり違う街の間違った球場にチームを運んで行ってしまうという大ドジを踏んでしまった。
She is not anything like her mother.彼女は母親とまるで違う。
That is not the point in question.それは今問題になっている点とは違う。
No. I don't know. It's a lot of things.違う。うまく言えない。
He is not what he seems.彼は見かけとは違う。
Men differ from brutes in that they can think and speak.人間は、考え、話すことができるという点で、獣と違う。
She is different from her sister in every way.彼女は姉とは1から10まで違う。
My boss says one thing and means another.社長は言うことと本音が違う。
So many men, so many minds.人はそれぞれ、意見が違う。
Don't be afraid of making mistakes.間違う事を恐れてはいけません。
John is not the man he was three years ago.ジョンは3年前の彼とは違う。
We differ from them in some respects.われわれはいくつかの点で彼らと違う。
What's the difference between religion and philosophy?宗教と哲学ってどこが違うんですか?
Their lifestyle is different to ours.彼らのライフスタイルは僕らのとは違う。
Miyazaki is not what it used to be.宮崎は昔の姿とは違う。
I'm not a toothless barking dog.牙もないくせに吠えまくる犬とは違うんだ。
Laws differ from state to state in the United States.アメリカでは州によって法律が違う。
Hearing you sing, people might take you for a girl.君が歌うのを聞けば人は君を少女と間違うかもしれない。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moonアメリカ英語とイギリス英語では建物の階の数え方が違う。だから翻訳を繰り返すと永遠に階を上がっていくことができるのだ。いつか月に届くだろうか。
This desk is different from the one I ordered.この机は注文したものとは違う。
You took the wrong key.君は違う鍵を取った。
She differs from the others in that she has a goal.目標を持っているという点で、彼女は他の人とは違う。
This cook cooks different meals every day.その料理人は毎日違う料理を拵える。
My opinion differs from yours.私の意見はあなたのとは違う。
You won't make mistakes.間違うことはないだろう。
That's not what I heard. I heard he's patching everything up with his wife.僕の聞いたのとは違うな。奥さんとのよりを戻そうとしているらしいわよ。
The website's tagline has to let people know what that business does and how it differs from the competition.ウェブサイトのタグラインは、その企業が何を行っていて、競合他社とどこが違うのかがわかるようなものでなくてはならない。
I disagree with you.私はあなたと意見が違う。
No, he's not my new boyfriend.違うよ、新しい彼じゃない。
These two have completely different patterning but no difference is seen in their internal morphology so it seems that they are considered the same.この2つは模様が全然違うのだが、内部形態に差が見られず同一とみなされているようです。
I can't get over how different the weather is here.気候があまりに違うんで、びっくりしています。
We see things differently, according to whether we are rich or poor.金持ちか貧乏かによって、ものの見方が違うものだ。
Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena.従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。
That's against the contract.それでは契約と違う。
My opinion is different from yours.私の意見はあなたの意見と違う。
That could be true, but I don't really think so.そうかもしれないけど、たぶん違う。
Tastes in music vary from person to person.音楽の好みは人によって違う。
"Why are you crying? Did I say something I shouldn't have?" "No, it's just that a drop of sweat got into my eye."「何泣いてんの? 僕何か悪いこと言った?」「違う、汗が目に入っただけ」
What you say is quite different from what I heard from him.君の言うことは、僕が彼から聞いたこととは全く違う。
What is the difference between imitation and real diamonds?偽物のダイヤと本物とはどう違うのですか。
His ideas are quite different from mine.彼の考えは私のと全く違う。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見は君の意見と全く違う。
My idea is different from yours.私の考えはあなたのとは違う。
Men differ from other animals in that they can think and speak.人間は考えたり話したりすることが出来ると言う点でほかの動物と違う。
Uniforms differ from school to school.制服は学校によって違う。
That's not the case.それは事実とは違う。
Your ideas about the government are different from mine.政府に関する君の考え方は、僕の考え方とは違う。
What is most important in life differs from person to person.人生において何が最も大切であるかということは人それぞれによって違う。
He took the wrong bus by mistake.彼は間違って違うバスに乗った。
"Here ... the sound of the cicadas is different." "Oh my, I'm impressed you noticed. You've got a good sense of pitch!"「ここって・・・蝉の声が東京と違う」「あらまっ、よく気がついたこと。貴女、良い音感してるわよ」
My idea is different from yours.私の考えは君の考えと違う。
John is not the man that he was three years ago.ジョンは三年前の彼とは違う。
This year's fashions are quite different from those of last year.今年の流行は去年とはまったく違う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License