The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '違う'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Your way of thinking is quite distinct from mine.
君の考えは僕の考えとまるで違う。
You differ from me in some ways.
あなたはいくつかの点で私と違う。
My opinion is entirely different from yours.
僕の意見は君とまったく違う。
The two brothers are quite unlike in their appearance.
この二人の兄弟は風采が全く違う。
His story turned out to be false.
彼の話は真実と違うことが分かった。
Your ideas about the government are different from mine.
政府に関する君の考え方は、僕の考え方とは違う。
But this claim is emphatically not the one that Dennett is making.
しかし、この主張は、デネットが論じているものとは違うということを強調しておきたい。
Don't be afraid to make mistakes when speaking English.
英語を話すときに間違う事を恐れてはいけません。
My opinion is a little different from yours.
私の意見はあなたの意見とは少し違う。
He's not the same as he was before.
彼は以前とは違う。
I disagree with you.
私はあなたと意見が違う。
Hearing you sing, people might take you for a girl.
君が歌うのを聞けば人は君を少女と間違うかもしれない。
Speaking strictly, your opinion is different from mine.
厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。
This is where I absolutely disagree with you.
この点では、私は全くあなたと意見が違う。
The world is not what it used to be.
世界は昔とは違う。
I think that Misty has different feelings towards insects.
ミスティーさんは虫について違う感情があると思う。
That chef prepares different meals every day.
その料理人は毎日違う料理を拵える。
It's a very dangerous sport, where a slight mistake can lead to serious injury.
少し間違うと大怪我につながる大変危険なスポーツです。
Let's check why your answers differ from mine.
どうして君の答えが僕のと違うのか調べてみよう。
Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena.
従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。
That's not what I've heard.
私が聞いたのとは違うな。
I disagree with you on the matter.
その問題に関してはあなたと意見が違う。
So many men, so many minds.
人の心は皆違う。
This year's fashions are quite different from those of last year.
今年の流行は去年とはまったく違う。
My method displayed a different spirit.
僕の実験方法は、これとは違う精神を示していた。
He understands ideas such as "same" and "different."
彼は「同じ」とか「違う」のような考えを理解する。
That's not the case.
それは事実とは違う。
My tastes differ greatly from yours.
私の趣味は君のとは大いに違う。
He differs from me in some ways.
彼はいくつかの点で私と違う。
That's against the contract.
それでは契約と違う。
Miyazaki is not what it used to be.
宮崎は昔の姿とは違う。
These shoes vary in size, but not in shape.
これらの靴は大きさは違うが形は違わない。
Your method is different from mine.
君のやり方は僕のと違う。
Ability to talk distinguishes human beings from animals.
言語能力が人と動物の違うところだ。
That is not exactly what I said.
それは僕の言ったこととちょっと違う。
My idea is different from yours.
私の考えは君の考えと違う。
Anyone can make mistakes.
誰でも間違う事はある。
It is one thing to know and another to teach.
知ってることと教えることは違う。
What's the difference between religion and philosophy?
宗教と哲学は何が違うのですか?
John is not the man he was three years ago.
ジョンは3年前の彼とは違う。
Human beings are different from animals in that they can think and speak.
人間は考え、話すことが出来る点で動物と違う。
Uniforms differ from school to school.
制服は学校によって違う。
She is not anything like her mother.
彼女は母親とまるで違う。
Obviously that's different for men and women.
そこらへんは、男子と女子とでは違うんだってば。
The army was advancing in the wrong direction.
軍隊は違う方向に進んでいた。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by