UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '違う'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That's not what you said before.話が違うじゃないか。
His ideas are quite different from mine.彼の考えは私のと全く違う。
He loves his daughter, but his wife doesn't.彼は娘を愛しているが妻は違う。
Medical doctors and dentists have very different tools of the trades.医者と歯医者はだいぶ違う医療器具を使う。
Tastes in music vary from person to person.音楽の好みは人によって違う。
You must not be afraid of making mistakes when learning a language.言語を学ぶ際に間違うことを恐れてはいけないのです。
I differ from you on that point.その点では私は君と意見が違う。
The cousins are similar in appearance but widely different in character.あのいとこは見かけは似ているが性格はまるで違う。
This year's fashions are different from those of last year.今年のファッションは昨年のファッションとは違う。
It gradually dawned on me that I had taken the wrong train.私は違う列車に乗ったことが次第に分かり始めた。
I can tell my umbrella from the others.私は自分の傘が違うのがわかる。
She smiled at me as she passed me in the street.彼女は通りですれ違う時に私に微笑みかけた。
The accused made up a false story in the court.被告人は法廷で事実と違う話をでっち上げた。
Ability to talk distinguishes human beings from animals.言語能力が人と動物の違うところだ。
No, no. I mean to say that it has originality.違う違う。オリジナリティがあるっていうか。
His opinion is different from mine.彼の意見は私のと違う。
He is not what he seems.彼は見かけとは違う。
You can't go wrong if you read the instructions carefully.指示を注意深く読めば、間違うことはありません。
Work slowly, and you won't make mistakes.ゆっくり仕事をしなさい。そうすれば間違うことはない。
This is little different from what I want.これは私の欲しいものとは少し違う。
We are distinct from each other in taste.私達は趣味がまったく違うのだ。
There's an apostrophe missing. "It's and "its" are different." -- I know. It was a typing error.「そこアポストロフィが抜けてる。it's と its は違うんだよ」「分かってる。打ち間違えただけ」
He took the wrong bus by mistake.彼は間違って違うバスに乗った。
Men differ from other animals in that they can think and speak.人間は考えたり話したりすることが出来ると言う点でほかの動物と違う。
Men differ from brutes in that they can think and speak.人はものを考え、また話すことが出来るという点で動物と違う。
Men differ from brutes in that they can think and speak.人間は、考え、話すことができるという点で、獣と違う。
My opinion is different from yours.私の意見はあなたの意見と違う。
Your way of thinking is quite distinct from mine.君の考えは僕の考えとまるで違う。
Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena.従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。
Their lifestyle is different from ours.彼らの生活様式は私たちの生活様式とは違う。
John is not the man he was three years ago.ジョンは3年前の彼とは違う。
No. I don't know. It's a lot of things.違う。うまく言えない。
John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole.ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。
My idea is different from yours.私の考えは君の考えと違う。
Horses are distinct from donkeys.馬はロバと違う。
He's not the same man he used to be.彼は以前の彼とは違う。
No!違う!
Don't be afraid of making mistakes.間違う事を恐れてはいけません。
We differ from them in some respects.われわれはいくつかの点で彼らと違う。
Laws differ from state to state in the United States.アメリカでは州によって法律が違う。
A person views things differently according to whether they are rich or poor.人は金持ちか貧乏人かによって物の見方が違う。
It is difficult to relate to someone who has different values from you.価値観の違う人とうまくやっていくのは難しい。
The teacher asked me how the moon differs from the earth.先生は、月がどういう点で地球と違うかぼくに質問した。
This year's fashions are quite different from those of last year.今年の流行は去年とはまったく違う。
Their lifestyle is different to ours.彼らの生活様式は私たちの生活様式とは違う。
Let's check why your answers differ from mine.どうして君の答えが僕のと違うのか調べてみよう。
My opinion is a little different from yours.私の意見はあなたの意見とは少し違う。
No, he's not my new boyfriend.違うよ、新しい彼じゃない。
This town is quite different from what it was ten years ago.この町は10年前とはすっかり様子が違う。
That's against the contract.それでは契約と違う。
This desk is different from the one I ordered.この机は注文したものとは違う。
Obviously that's different for men and women.そこらへんは、男子と女子とでは違うんだってば。
Wrong.違うんだ。
That copy differs from the original.あの写しは原本と違う。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
And after that she, at a pace of three times a week, gets drunk and at those times brings back a different man.その後も週三回のペースで酔っ払い、そのつど違う男を連れてくる。
That's not what I've heard.私が聞いたのとは違うな。
You won't make mistakes.間違うことはないだろう。
It is on this point that our opinions differ.この点で私たちの意見が食い違うのは確かだ。
"Here ... the sound of the cicadas is different." "Oh my, I'm impressed you noticed. You've got a good sense of pitch!"「ここって・・・蝉の声が東京と違う」「あらまっ、よく気がついたこと。貴女、良い音感してるわよ」
My sister and I are different in every way.姉と私は、あらゆる点で違う。
My boss says one thing and means another.社長は言うことと本音が違う。
But this claim is emphatically not the one that Dennett is making.しかし、この主張は、デネットが論じているものとは違うということを強調しておきたい。
That is not exactly what I said.それは僕の言ったこととちょっと違う。
That's not the case.それは事実とは違う。
The driver really screwed up the team when he drove them to the wrong playing field in a different town.その運転手は、まるっきり違う街の間違った球場にチームを運んで行ってしまうという大ドジを踏んでしまった。
My tastes differ greatly from yours.私の趣味は君のとは大いに違う。
What is the difference between imitation and real diamonds?偽物のダイヤと本物とはどう違うのですか。
What you say is quite different from what I heard from him.君の言うことは、僕が彼から聞いたこととは全く違う。
My watch is different from yours.私の時計はあなたのと違う。
This bus is going in a different direction.このバスじゃ、違う方にいきますよ。
I think that's wrong.それは違うと思います。
He is so careless that he often makes mistakes.彼は非常に不注意なので、よく間違う。
What's the difference between religion and philosophy?宗教と哲学は何が違うのですか?
That could be true, but I don't really think so.そうかもしれないけど、たぶん違う。
I can't get over how different the weather is here.気候があまりに違うんで、びっくりしています。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見は君の意見と全く違う。
He understands ideas such as "same" and "different."彼は「同じ」とか「違う」のような考えを理解する。
What you say and what you do are different.君は言ってることとやってることが違う。
It's better to take your time at this job than to hurry and make mistakes.あわててやって間違うより、この仕事はゆっくり急がずにやるほうが良い。
My jacket is made differently from yours.僕の上着は君のと仕立て方が違う。
She gives varied impressions on different occasions.彼女はその時々で受ける印象が違う。
He is not what he used to be.彼は以前とは違う。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見は君とはまったく違う。
What is most important in life differs from person to person.人生において何が最も大切であるかということは人それぞれによって違う。
He's not the same as he was before.彼は以前とは違う。
You differ from me in some ways.あなたはいくつかの点で私と違う。
He is different from the people around him.彼は多くの点で周りの人と違う。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moonアメリカ英語とイギリス英語では建物の階の数え方が違う。だから翻訳を繰り返すと永遠に階を上がっていくことができるのだ。いつか月に届くだろうか。
Anyone can make mistakes.誰でも間違う事はある。
There are some reasons why the Japanese find it hard to act unlike others.日本人がなぜ他人と違う行動をとることを難しいと思うかということにはいくつかの理由がある。
That's not what I meant. I'm not being sexist. Men and women are just different.そうじゃない。性差別やら女性蔑視やら、そういうものとは関係なく、男と女は違うんだ。
That's not what I mean. Sex discrimination, female discrimination, whatever, men and women are just different.そうじゃない。性差別やら女性蔑視やら、そういうものとは関係なく、男と女は違うんだ。
These two have completely different patterning but no difference is seen in their internal morphology so it seems that they are considered the same.この2つは模様が全然違うのだが、内部形態に差が見られず同一とみなされているようです。
There's a slight difference between her thinking and mine.彼女の考えと私の考えでは少しニュアンスが違う。
The army was advancing in the wrong direction.軍隊は違う方向に進んでいた。
This is different from what I expected.これは私が思っていたのと違う。
When I visited my hometown this summer, I found the city different from what it had been ten years ago.この夏に故郷を訪問したとき、10年前とは違うことがわかった。
He is different from what he used to be.彼は昔の彼とは違う。
Your ideas about the government are different from mine.政府に関する君の考え方は、僕の考え方とは違う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License