UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '違う'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This year's fashions are completely different to last year's.今年のファッションは去年とはまったく違う。
The website's tagline has to let people know what that business does and how it differs from the competition.ウェブサイトのタグラインは、その企業が何を行っていて、競合他社とどこが違うのかがわかるようなものでなくてはならない。
She is different from her sister in every way.彼女は姉とは1から10まで違う。
He is not what he seems.彼は見かけとは違う。
You can't go wrong if you read the instructions carefully.指示を注意深く読めば、間違うことはありません。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見は君の意見と全く違う。
His story turned out to be false.彼の話は事実と違うことが分かった。
She is not anything like her mother.彼女は母親とまるで違う。
That copy differs from the original.あの写しは原本と違う。
My boss says one thing and means another.社長は言うことと本音が違う。
Wrong.違うんだ。
What's the difference?どう違うのだ。
He differs from me in some ways.彼はいくつかの点で私と違う。
My watch is different from yours.私の時計はあなたのと違う。
He is different from what he used to be.彼は昔の彼とは違う。
He is so careless that he often makes mistakes.彼は非常に不注意なので、よく間違う。
Don't be afraid to make mistakes when speaking English.英語を話すときに間違う事を恐れてはいけません。
The cousins are similar in appearance but widely different in character.あのいとこは見かけは似ているが性格はまるで違う。
John is not the man he was three years ago.ジョンは3年前の彼とは違う。
The accused made up a false story in the court.被告人は法廷で事実と違う話をでっち上げた。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
Their lifestyle is different to ours.彼らのライフスタイルは僕らのとは違う。
Miyazaki is not what it used to be.宮崎は昔の姿とは違う。
This cook cooks different meals every day.その料理人は毎日違う料理を拵える。
My idea is different from yours.私の考えは君の考えと違う。
My taste is quite different from yours.私の趣味は君の趣味とまったく違う。
You don't practice what you preach.あなたのいうことと成すことは違う。
The students are happy, but the teachers are not.生徒達は喜んでいるが、先生達は違う。
"Why are you crying? Did I say something I shouldn't have?" "No, it's just that a drop of sweat got into my eye."「何泣いてんの? 僕何か悪いこと言った?」「違う、汗が目に入っただけ」
Mother and I are different in every way.母と私は、あらゆる点で違う。
No?違う?
My opinion is entirely different from yours.僕の意見とは全く違う。
Laws differ from state to state in the United States.アメリカでは州によって法律が違う。
You're going in the wrong direction.君は違う方にいきますよ。
This is where I absolutely disagree with you.この点では、私は全くあなたと意見が違う。
My plan is different from yours.私の計画は君のとは違う。
My opinion is entirely different from yours.私の意見はあなたのとは全く違う。
Fourth, my homeroom class in Japan included students of a wide range of abilities.第4に、日本の私のホームルームのクラスには、能力が大幅に違う生徒がいました。
You're going the wrong way.君は違う方にいきますよ。
We are distinct from each other in taste.私達は趣味がまったく違うのだ。
He understands ideas such as "same" and "different."彼は「同じ」とか「違う」のような考えを理解する。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見は君のとは全く違う。
My tastes differ greatly from yours.私の趣味は君のとは大いに違う。
You differ from me in some ways.あなたはいくつかの点で私と違う。
She has something different.彼女は他の人と一味違う。
You have to pay 10,000 yen extra on holidays.平日料金と休日料金で、1万円も違うんだ。
No, no, no!違う、違う、違う!
It's a very dangerous sport, where a slight mistake can lead to serious injury.少し間違うと大怪我につながる大変危険なスポーツです。
I differ from you on that point.その点では私は君と意見が違う。
She differs from the others in that she has a goal.目標を持っているという点で、彼女は他の人とは違う。
Management of a company is different from ownership of a company.会社を経営することと保有することとは違う。
Tastes in music vary from person to person.音楽の好みは人によって違う。
The two brothers are quite unlike in their appearance.その二人の兄弟は風采がまったく違う。
What's the difference between religion and philosophy?宗教と哲学は何が違うのですか?
I'm afraid you're mistaken.それは違うと思います。
His story turned out to be false.彼の話は真実と違うことが分かった。
To avoid confusion, the teams wore different colors.混同しないように、両チームは色の違う服を着ていた。
Their lifestyle is different from ours.彼らのライフスタイルは僕らのとは違う。
She gives varied impressions on different occasions.彼女はその時々で受ける印象が違う。
My jacket is made differently from yours.僕の上着は君のと仕立て方が違う。
That is not exactly what I said.それは僕の言ったこととちょっと違う。
That is not the point in question.それは今問題になっている点とは違う。
False.違うんだ。
We see things differently according to whether we are rich or poor.金持ちか貧乏かによって、ものの見方が違うものだ。
And after that she, at a pace of three times a week, gets drunk and at those times brings back a different man.その後も週三回のペースで酔っ払い、そのつど違う男を連れてくる。
I can tell my umbrella from the others.私は自分の傘が違うのがわかる。
It's better to take your time at this job than to hurry and make mistakes.あわててやって間違うより、この仕事はゆっくり急がずにやるほうが良い。
She smiled at me as she passed me in the street.彼女は通りですれ違う時に私に微笑みかけた。
My opinion is a little different from yours.私の意見はあなたの意見とは少し違う。
This year's fashions are quite different from those of last year.今年の流行は去年とはまったく違う。
My sister and I are different in every way.姉と私は、あらゆる点で違う。
Spider-Man is cool. Spiders are NOT.スパイダーマンはかっこいいけど、蜘蛛は違うよ。
People from the East do not look at things the same as we do.東洋人はものの見方が我々とは違う。
The two brothers are quite unlike in their appearance.この二人の兄弟は風采が全く違う。
The army was advancing in the wrong direction.軍隊は違う方向に進んでいた。
His opinion is different from mine.彼の意見は私のと違う。
What is the difference between imitation and real diamonds?偽物のダイヤと本物とはどう違うのですか。
He is different from the people around him.彼は多くの点で周りの人と違う。
Men differ from brutes in that they can think and speak.人はものを考え、また話すことが出来るという点で動物と違う。
Don't be afraid of making mistakes.間違う事を恐れてはいけません。
Medical doctors and dentists have very different tools of the trades.医者と歯医者はだいぶ違う医療器具を使う。
That's not what you said before.話が違うじゃないか。
Horses are distinct from donkeys.馬はロバと違う。
Hearing you sing, people might take you for a girl.君が歌うのを聞けば人は君を少女と間違うかもしれない。
So many men, so many minds.人はそれぞれ、意見が違う。
But this claim is emphatically not the one that Dennett is making.しかし、この主張は、デネットが論じているものとは違うということを強調しておきたい。
Uniforms differ from school to school.制服は学校によって違う。
That's against the contract.それでは契約と違う。
The driver really screwed up the team when he drove them to the wrong playing field in a different town.その運転手は、まるっきり違う街の間違った球場にチームを運んで行ってしまうという大ドジを踏んでしまった。
Baseball is different from cricket.野球はクリケットとは違う。
Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena.従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。
It gradually dawned on me that I had taken the wrong train.私は違う列車に乗ったことが次第に分かり始めた。
Their lifestyle is different from ours.彼らの生活様式は私たちの生活様式とは違う。
There are some reasons why the Japanese find it hard to act unlike others.日本人がなぜ他人と違う行動をとることを難しいと思うかということにはいくつかの理由がある。
This is little different from what I want.これは私の欲しいものとは少し違う。
It's quite distinct from the smell of burning.それは焦げている臭いとは全然違う。
I would do otherwise than you did.君がやったのと違うやり方で僕ならするだろう。
That's not what I've heard.私が聞いたのとは違うな。
What is most important in life differs from person to person.人生において何が最も大切であるかということは人それぞれによって違う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License