Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That's not what I heard. 私が聞いたのとは違うな。 It's a very dangerous sport, where a slight mistake can lead to serious injury. 少し間違うと大怪我につながる大変危険なスポーツです。 She is different from her sister in every way. 彼女は姉とは1から10まで違う。 We are distinct from each other in taste. 私達は趣味がまったく違うのだ。 The world is not what it used to be. 世界は昔とは違う。 It is one thing to know and another to teach. 知ってることと教えることは違う。 This is different from what I expected. これは私が思っていたのと違う。 Wrong. 違うんだ。 There are some reasons why the Japanese find it hard to act unlike others. 日本人がなぜ他人と違う行動をとることを難しいと思うかということにはいくつかの理由がある。 It is on this point that our opinions differ. 私たちの意見が食い違うのはこの点です。 Men differ from brutes in that they can think and speak. 人間は、考え、話すことができるという点で、獣と違う。 He is different from before. 彼は以前の彼とは違う。 This year's fashions are different from those of last year. 今年のファッションは昨年のファッションとは違う。 This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi 今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。 Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moon アメリカ英語とイギリス英語では建物の階の数え方が違う。だから翻訳を繰り返すと永遠に階を上がっていくことができるのだ。いつか月に届くだろうか。 What's the difference between religion and philosophy? 宗教と哲学ってどこが違うんですか? Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena. 従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。 He is different from the people around him. 彼は多くの点で周りの人と違う。 Obviously that's different for men and women. そこらへんは、男子と女子とでは違うんだってば。 He is not so careless as to take the wrong train. 彼は行き先の違う列車に乗るほど不注意ではない。 You don't practice what you preach. あなたのいうことと成すことは違う。 We see things differently, according to whether we are rich or poor. 金持ちか貧乏かによって、ものの見方が違うものだ。 It is on this point that our opinions differ. この点で私たちの意見が食い違うのは確かだ。 You have to pay 10,000 yen extra on holidays. 平日料金と休日料金で、1万円も違うんだ。 The two brothers are quite unlike in their appearance. この二人の兄弟は風采が全く違う。 There is a gulf between our opinions. 私たちの意見は大きく違う。 I think that Misty has different feelings towards insects. ミスティーさんは虫について違う感情があると思う。 Work slowly, and you won't make mistakes. ゆっくり仕事をしなさい。そうすれば間違うことはない。 Uniforms differ from school to school. 制服は学校によって違う。 My plan is different from yours. 私の計画は君のとは違う。 What's the difference between religion and philosophy? 宗教と哲学ってどう違うんですか? I would do otherwise than you did. 君がやったのと違うやり方で僕ならするだろう。 No! 違う! She differs from the others in that she has a goal. 目標を持っているという点で、彼女は他の人とは違う。 Their lifestyle is different from ours. 彼らの生活様式は私たちの生活様式とは違う。 My idea is different from yours. 私の考えは君の考えと違う。 You won't make mistakes. 間違うことはないだろう。 The accused made up a false story in the court. 被告人は法廷で事実と違う話をでっち上げた。 His bicycle is different from this one. 彼の自転車はこの自転車とは違う。 No, no. I mean to say that it has originality. 違う違う。オリジナリティがあるっていうか。 No? 違う? The teacher asked me how the moon differs from the earth. 先生は、月がどういう点で地球と違うかぼくに質問した。 That could be true, but I don't really think so. そうかもしれないけど、たぶん違う。 He understands ideas such as "same" and "different." 彼は「同じ」とか「違う」のような考えを理解する。 My opinion is entirely different from yours. 僕の意見は君の意見と全く違う。 Their lifestyle is different to ours. 彼らのライフスタイルは僕らのとは違う。 Do you know what the difference is? あなたは何が違うか知っていますか? Their lifestyle is different to ours. 彼らの生活様式は私たちの生活様式とは違う。 His story turned out to be false. 彼の話は真実と違うことが分かった。 That is not exactly what I said. それは僕の言ったこととちょっと違う。 That's not what I meant. I'm not being sexist. Men and women are just different. そうじゃない。性差別やら女性蔑視やら、そういうものとは関係なく、男と女は違うんだ。 To avoid confusion, the teams wore different colors. 混同しないように、両チームは色の違う服を着ていた。 What you say and what you do are different. 君は言ってることとやってることが違う。 She is different from her sister in every way. 彼女は姉とは一から十まで性格が違う。 That chef prepares different meals every day. その料理人は毎日違う料理を拵える。 The students are happy, but the teachers are not. 生徒達は喜んでいるが、先生達は違う。 You say "ditto", and that's not the same as "I love you". あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。 This is little different from what I want. これは私の欲しいものとは少し違う。 Your way of thinking is quite distinct from mine. 君の考えは僕の考えとまるで違う。 John is not the man he was three years ago. ジョンは3年前の彼とは違う。 His opinion is different from mine. 彼の意見は私のと違う。 And after that she, at a pace of three times a week, gets drunk and at those times brings back a different man. その後も週三回のペースで酔っ払い、そのつど違う男を連れてくる。 You differ from me in some ways. あなたはいくつかの点で私と違う。 You're going in the wrong direction. 君は違う方にいきますよ。 Man differs from animals in that he can think and speak. 人間は考えたり話したりできるという点で、動物と違う。 You're going the wrong way. 君は違う方にいきますよ。 John is not the man that he was three years ago. ジョンは三年前の彼とは違う。 My opinion is a little different from yours. 私の意見はあなたの意見とは少し違う。 This is where I absolutely disagree with you. この点では、私は全くあなたと意見が違う。 My idea is different from yours. 私の考えはあなたのとは違う。 I think that's wrong. それは違うと思います。 My method displayed a different spirit. 僕の実験方法は、これとは違う精神を示していた。 The army was advancing in the wrong direction. 軍隊は違う方向に進んでいた。 Men differ from other animals in that they can think and speak. 人間は考えたり話したりすることが出来ると言う点でほかの動物と違う。 He is not what he used to be. 彼は以前とは違う。 My opinion differs from yours. 私の意見はあなたのとは違う。 No, he's not my new boyfriend. 違うよ、新しい彼じゃない。 My opinion is entirely different from yours. 僕の意見とは全く違う。 That's not what you said before. 話が違うじゃないか。 Anyone can make mistakes. 誰でも間違う事はある。 My opinion is entirely different from yours. 僕の意見は君のとは全く違う。 My tastes differ greatly from yours. 私の趣味は君のとは大いに違う。 I'm not a toothless barking dog. 牙もないくせに吠えまくる犬とは違うんだ。 He is quite different from what he was ten years ago. 今の彼は10年前の彼とは全く違う。 This year's fashions are completely different to last year's. 今年のファッションは去年とはまったく違う。 Your method is different from mine. 君のやり方は僕のと違う。 Their lifestyle is different from ours. 彼らのライフスタイルは僕らのとは違う。 They clearly have something different in mind. 彼らは明らかに違うことを考えている。 Let's check why your answers differ from mine. どうして君の答えが僕のと違うのか調べてみよう。 My plan is different from yours. 私の計画はあなたのと違う。 So many men, so many minds. 人の心は皆違う。 People look at things differently depending on whether they are rich or poor. 人は金持ちか貧乏人かによって物の見方が違う。 So many men, so many minds. 人はそれぞれ、意見が違う。 The earth is different from the other planets in that it has water. 地球は水があるという点でほかの惑星と違う。 Tastes in music vary from person to person. 音楽の好みは人によって違う。 My watch is different from yours. 私の時計はあなたのと違う。 She gives varied impressions on different occasions. 彼女はその時々で受ける印象が違う。 That is not the point in question. それは今問題になっている点とは違う。 He's not the same man he used to be. 彼は以前の彼とは違う。 He is so careless that he often makes mistakes. 彼は非常に不注意なので、よく間違う。