The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '違う'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We differ from them in some respects.
われわれはいくつかの点で彼らと違う。
This town is quite different from what it was ten years ago.
この町は10年前とはすっかり様子が違う。
That could be true, but I don't really think so.
そうかもしれないけど、たぶん違う。
John is not the man he was three years ago.
ジョンは3年前の彼とは違う。
What's the difference between cabbage and lettuce?
キャベツとレタスって何が違うの?
We see things differently according to whether we are rich or poor.
金持ちか貧乏かによって、ものの見方が違うものだ。
The two brothers are quite unlike in their appearance.
この二人の兄弟は風采が全く違う。
He is so careless that he often makes mistakes.
彼は非常に不注意なので、よく間違う。
I would do otherwise than you did.
君がやったのと違うやり方で僕ならするだろう。
Miyazaki is not what it used to be.
宮崎は昔の姿とは違う。
It is difficult to relate to someone who has different values from you.
価値観の違う人とうまくやっていくのは難しい。
Hearing you sing, people might take you for a girl.
君が歌うのを聞けば人は君を少女と間違うかもしれない。
It's better to take your time at this job than to hurry and make mistakes.
あわててやって間違うより、この仕事はゆっくり急がずにやるほうが良い。
There are some reasons why the Japanese find it hard to act unlike others.
日本人がなぜ他人と違う行動をとることを難しいと思うかということにはいくつかの理由がある。
You have to pay 10,000 yen extra on holidays.
平日料金と休日料金で、1万円も違うんだ。
Men differ from brutes in that they can think and speak.
人間は、考え、話すことができるという点で、獣と違う。
Obviously that's different for men and women.
そこらへんは、男子と女子とでは違うんだってば。
This year's fashions are quite different from those of last year.
今年の流行は去年とはまったく違う。
It is one thing to know and another to teach.
知ってることと教えることは違う。
What is the difference between imitation and real diamonds?
偽物のダイヤと本物とはどう違うのですか。
Your ideas about the government are different from mine.
政府に関する君の考え方は、僕の考え方とは違う。
My opinion is different from yours.
私の意見はあなたのとは違う。
He loves his daughter, but his wife doesn't.
彼は娘を愛しているが妻は違う。
He is not so careless as to take the wrong train.
彼は行き先の違う列車に乗るほど不注意ではない。
His story turned out to be false.
彼の話は真実と違うことが分かった。
You won't make mistakes.
間違うことはないだろう。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by
That's not what I heard. I heard he's patching everything up with his wife.
僕の聞いたのとは違うな。奥さんとのよりを戻そうとしているらしいわよ。
Their lifestyle is different to ours.
彼らのライフスタイルは僕らのとは違う。
He's not the same as he was before.
彼は以前とは違う。
Man differs from animals in that he can think and speak.
人間は考えたり話したりできるという点で、動物と違う。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moon
Speaking strictly, your opinion is different from mine.
厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。
My camera is different from yours.
私のカメラはあなたのとは違う。
People look at things differently depending on whether they are rich or poor.
人は金持ちか貧乏人かによって物の見方が違う。
We see things differently, according to whether we are rich or poor.
金持ちか貧乏かによって、ものの見方が違うものだ。
This is little different from what I want.
これは私の欲しいものとは少し違う。
But this claim is emphatically not the one that Dennett is making.
しかし、この主張は、デネットが論じているものとは違うということを強調しておきたい。
I disagree with you.
私はあなたと意見が違う。
My plan is different from yours.
私の計画はあなたのと違う。
A person views things differently according to whether they are rich or poor.
人は金持ちか貧乏人かによって物の見方が違う。
He took the wrong bus by mistake.
彼は間違って違うバスに乗った。
So many men, so many minds.
人の心は皆違う。
My opinion is entirely different from yours.
僕の意見は君とはまったく違う。
He is not like he seems.
彼は見かけとはだいぶ違う。
He is different from before.
彼は以前の彼とは違う。
The two brothers are quite unlike in their appearance.
その二人の兄弟は風采がまったく違う。
The army was advancing in the wrong direction.
軍隊は違う方向に進んでいた。
There's an apostrophe missing. "It's and "its" are different." -- I know. It was a typing error.
「そこアポストロフィが抜けてる。it's と its は違うんだよ」「分かってる。打ち間違えただけ」
No, no, no!
違う、違う、違う!
Medical doctors and dentists have very different tools of the trades.
医者と歯医者はだいぶ違う医療器具を使う。
Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena.
従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。
Don't be afraid to make mistakes when speaking English.
英語を話すときに間違う事を恐れてはいけません。
I think that's wrong.
それは違うと思います。
He is such a careless boy that he makes mistakes very often.
彼は非常に不注意なので、よく間違う。
Work slowly, and you won't make mistakes.
ゆっくり仕事をしなさい。そうすれば間違うことはない。
My opinion is entirely different from yours.
僕の意見は君のとは全く違う。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen