UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '違う'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She differs from the others in that she has a goal.目標を持っているという点で、彼女は他の人とは違う。
I differ from you on that point.その点では私は君と意見が違う。
What's the difference between religion and philosophy?宗教と哲学は何が違うのですか?
You took the wrong key.君は違う鍵を取った。
No, no. I mean to say that it has originality.違う違う。オリジナリティがあるっていうか。
We differ from them in some respects.われわれはいくつかの点で彼らと違う。
The website's tagline has to let people know what that business does and how it differs from the competition.ウェブサイトのタグラインは、その企業が何を行っていて、競合他社とどこが違うのかがわかるようなものでなくてはならない。
The earth is different from the other planets in that it has water.地球は水があるという点でほかの惑星と違う。
My method displayed a different spirit.僕の実験方法は、これとは違う精神を示していた。
There's a slight difference between her thinking and mine.彼女の考えと私の考えでは少しニュアンスが違う。
He is different from the people around him.彼は多くの点で周りの人と違う。
The army was advancing in the wrong direction.軍隊は違う方向に進んでいた。
This bus is going in a different direction.このバスじゃ、違う方にいきますよ。
She is not anything like her mother.彼女は母親とまるで違う。
To avoid confusion, the teams wore different colors.混同しないように、両チームは色の違う服を着ていた。
She gives varied impressions on different occasions.彼女はその時々で受ける印象が違う。
Your way of thinking is quite distinct from mine.君の考えは僕の考えとまるで違う。
Work slowly, and you won't make mistakes.ゆっくり仕事をしなさい。そうすれば間違うことはない。
Management of a company is different from ownership of a company.会社を経営することと保有することとは違う。
He is different from what he used to be.彼は昔の彼とは違う。
A person views things differently according to whether they are rich or poor.人は金持ちか貧乏人かによって物の見方が違う。
It's better to take your time at this job than to hurry and make mistakes.あわててやって間違うより、この仕事はゆっくり急がずにやるほうが良い。
We are distinct from each other in taste.私達は趣味がまったく違うのだ。
You say "ditto", and that's not the same as "I love you".あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。
These shoes vary in size, but not in shape.これらの靴は大きさは違うが形は違わない。
Hearing you sing, people might take you for a girl.君が歌うのを聞けば人は君を少女と間違うかもしれない。
And after that she, at a pace of three times a week, gets drunk and at those times brings back a different man.その後も週三回のペースで酔っ払い、そのつど違う男を連れてくる。
Mother and I are different in every way.母と私は、あらゆる点で違う。
He understands ideas such as "same" and "different."彼は「同じ」とか「違う」のような考えを理解する。
My jacket is made differently from yours.僕の上着は君のと仕立て方が違う。
Don't be afraid to make mistakes when speaking English.英語を話すときに間違う事を恐れてはいけません。
Horses are distinct from donkeys.馬はロバと違う。
He is not so careless as to take the wrong train.彼は行き先の違う列車に乗るほど不注意ではない。
Man differs from animals in that he can think and speak.人間は考えたり話したりできるという点で、動物と違う。
My opinion is different from yours.私の意見はあなたのとは違う。
That's not what I meant. I'm not being sexist. Men and women are just different.そうじゃない。性差別やら女性蔑視やら、そういうものとは関係なく、男と女は違うんだ。
No?違う?
He took the wrong bus by mistake.彼は間違って違うバスに乗った。
False.違うんだ。
She smiled at me as she passed me in the street.彼女は通りですれ違う時に私に微笑みかけた。
Men differ from brutes in that they can think and speak.人間は、考え、話すことができるという点で、獣と違う。
I'm not like you!俺はお前とは違うんだ。
My opinion is a little different from yours.私の意見はあなたの意見とは少し違う。
The world is not what it used to be.世界は昔とは違う。
She is different from her sister in every way.彼女は姉とは一から十まで性格が違う。
This is where I absolutely disagree with you.この点では、私は全くあなたと意見が違う。
He's different than he used to be.彼は以前とは違う。
I can tell my umbrella from the others.私は自分の傘が違うのがわかる。
To hear him talk, you would take him for a foreigner.彼が話すのを聞けば、君は彼を外国人と間違うだろう。
These two have completely different patterning but no difference is seen in their internal morphology so it seems that they are considered the same.この2つは模様が全然違うのだが、内部形態に差が見られず同一とみなされているようです。
Anyone can make mistakes.誰でも間違う事はある。
His story turned out to be false.彼の話は真実と違うことが分かった。
That's not the case.それは事実とは違う。
John is not the man that he was three years ago.ジョンは三年前の彼とは違う。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moonアメリカ英語とイギリス英語では建物の階の数え方が違う。だから翻訳を繰り返すと永遠に階を上がっていくことができるのだ。いつか月に届くだろうか。
My idea is different from yours.私の考えは君の考えと違う。
She has something different.彼女は他の人と一味違う。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
I'm afraid you're mistaken.それは違うと思います。
"Why are you crying? Did I say something I shouldn't have?" "No, it's just that a drop of sweat got into my eye."「何泣いてんの? 僕何か悪いこと言った?」「違う、汗が目に入っただけ」
Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena.従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。
Your opinion is far different from mine.君の意見は私のとは全く違う。
John is not the man he was three years ago.ジョンは3年前の彼とは違う。
But this claim is emphatically not the one that Dennett is making.しかし、この主張は、デネットが論じているものとは違うということを強調しておきたい。
You're going in the wrong direction.君は違う方にいきますよ。
Ability to talk distinguishes human beings from animals.言語能力が人と動物の違うところだ。
So many men, so many minds.人の心は皆違う。
Tastes in music vary from person to person.音楽の好みは人によって違う。
"Here ... the sound of the cicadas is different." "Oh my, I'm impressed you noticed. You've got a good sense of pitch!"「ここって・・・蝉の声が東京と違う」「あらまっ、よく気がついたこと。貴女、良い音感してるわよ」
He is so careless that he often makes mistakes.彼は非常に不注意なので、よく間違う。
Their lifestyle is different from ours.彼らの生活様式は私たちの生活様式とは違う。
Laws differ from state to state in the United States.アメリカでは州によって法律が違う。
That could be true, but I don't really think so.そうかもしれないけど、たぶん違う。
His story turned out to be false.彼の話は事実と違うことが分かった。
That chef prepares different meals every day.その料理人は毎日違う料理を拵える。
Your idea differs entirely from mine.君の考えと僕のとまるで違うね。
Miyazaki is not what it used to be.宮崎は昔の姿とは違う。
What's the difference?どう違うのだ。
You can't go wrong if you read the instructions carefully.指示を注意深く読めば、間違うことはありません。
Spider-Man is cool. Spiders are NOT.スパイダーマンはかっこいいけど、蜘蛛は違うよ。
This cook cooks different meals every day.その料理人は毎日違う料理を拵える。
That is not exactly what I said.それは僕の言ったこととちょっと違う。
He's not the same man he used to be.彼は以前の彼とは違う。
Speaking strictly, your opinion is different from mine.厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。
It is on this point that our opinions differ.この点で私たちの意見が食い違うのは確かだ。
That's not what I heard.私が聞いたのとは違うな。
You're going the wrong way.君は違う方にいきますよ。
Wrong.違うんだ。
You differ from me in some ways.あなたはいくつかの点で私と違う。
My plan is different from yours.私の計画は君のとは違う。
That copy differs from the original.あの写しは原本と違う。
He's not the same as he was before.彼は以前とは違う。
Their lifestyle is different from ours.彼らのライフスタイルは僕らのとは違う。
What you say and what you do are different.君は言ってることとやってることが違う。
The students are happy, but the teachers are not.生徒達は喜んでいるが、先生達は違う。
Don't be afraid of making mistakes.間違う事を恐れてはいけません。
He is not like he seems.彼は見かけとはだいぶ違う。
My plan is different from yours.私の計画はあなたのと違う。
Africa is a continent, but Greenland is not.アフリカは大陸であるが、グリーンランドは違う。
My sister and I are different in every way.姉と私は、あらゆる点で違う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License