UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '違う'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The students are happy, but the teachers are not.生徒達は喜んでいるが、先生達は違う。
You can't go wrong if you read the instructions carefully.指示を注意深く読めば、間違うことはありません。
There are some reasons why the Japanese find it hard to act unlike others.日本人がなぜ他人と違う行動をとることを難しいと思うかということにはいくつかの理由がある。
I'm not like you!俺はお前とは違うんだ。
I can't get over how different the weather is here.気候があまりに違うんで、びっくりしています。
This year's fashions are different from those of last year.今年のファッションは昨年のファッションとは違う。
He is so careless that he often makes mistakes.彼は非常に不注意なので、よく間違う。
Don't be afraid of making mistakes.間違う事を恐れてはいけません。
We differ from them in some respects.われわれはいくつかの点で彼らと違う。
I disagree with you.私はあなたと意見が違う。
He is different from the people around him.彼は多くの点で周りの人と違う。
It's better to take your time at this job than to hurry and make mistakes.あわててやって間違うより、この仕事はゆっくり急がずにやるほうが良い。
That's not what you said before.話が違うじゃないか。
The cousins are similar in appearance but widely different in character.あのいとこは見かけは似ているが性格はまるで違う。
She smiled at me as she passed me in the street.彼女は通りですれ違う時に私に微笑みかけた。
My opinion is a little different from yours.私の意見はあなたの意見とは少し違う。
People look at things differently depending on whether they are rich or poor.人は金持ちか貧乏人かによって物の見方が違う。
That's not what I heard.私が聞いたのとは違うな。
To hear him talk, you would take him for a foreigner.彼が話すのを聞けば、君は彼を外国人と間違うだろう。
So many men, so many minds.人の心は皆違う。
He loves his daughter, but his wife doesn't.彼は娘を愛しているが妻は違う。
Wrong.違うんだ。
This desk is different from the one I ordered.この机は注文したものとは違う。
He is not like he seems.彼は見かけとはだいぶ違う。
People from the East do not look at things the same as we do.東洋人はものの見方が我々とは違う。
My camera is different from yours.私のカメラはあなたのとは違う。
This is different from what I expected.これは私が思っていたのと違う。
What's the difference between religion and philosophy?宗教と哲学ってどこが違うんですか?
The website's tagline has to let people know what that business does and how it differs from the competition.ウェブサイトのタグラインは、その企業が何を行っていて、競合他社とどこが違うのかがわかるようなものでなくてはならない。
Let's check why your answers differ from mine.どうして君の答えが僕のと違うのか調べてみよう。
"Here ... the sound of the cicadas is different." "Oh my, I'm impressed you noticed. You've got a good sense of pitch!"「ここって・・・蝉の声が東京と違う」「あらまっ、よく気がついたこと。貴女、良い音感してるわよ」
Your method is different from mine.君のやり方は僕のと違う。
That's not what I meant. I'm not being sexist. Men and women are just different.そうじゃない。性差別やら女性蔑視やら、そういうものとは関係なく、男と女は違うんだ。
What is the difference between imitation and real diamonds?偽物のダイヤと本物とはどう違うのですか。
My idea is different from yours.私の考えは君の考えと違う。
To avoid confusion, the teams wore different colors.混同しないように、両チームは色の違う服を着ていた。
This cook cooks different meals every day.その料理人は毎日違う料理を拵える。
That copy differs from the original.あの写しは原本と違う。
Your opinion is far different from mine.君の意見は私のとは全く違う。
My plan is different from yours.私の計画は君のとは違う。
It gradually dawned on me that I had taken the wrong train.私は違う列車に乗ったことが次第に分かり始めた。
Hearing you sing, people might take you for a girl.君が歌うのを聞けば人は君を少女と間違うかもしれない。
My opinion is different from yours.私の意見はあなたの意見と違う。
It's a very dangerous sport, where a slight mistake can lead to serious injury.少し間違うと大怪我につながる大変危険なスポーツです。
He's not the same as he was before.彼は以前とは違う。
Spider-Man is cool. Spiders are NOT.スパイダーマンはかっこいいけど、蜘蛛は違うよ。
That could be true, but I don't really think so.そうかもしれないけど、たぶん違う。
You took the wrong key.君は違う鍵を取った。
No, no, no!違う、違う、違う!
This is little different from what I want.これは私の欲しいものとは少し違う。
Obviously that's different for men and women.そこらへんは、男子と女子とでは違うんだってば。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
We see things differently according to whether we are rich or poor.金持ちか貧乏かによって、ものの見方が違うものだ。
So many men, so many minds.人はそれぞれ、意見が違う。
That's against the contract.それでは契約と違う。
He is quite different from what he was ten years ago.今の彼は10年前の彼とは全く違う。
They clearly have something different in mind.彼らは明らかに違うことを考えている。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見とは全く違う。
There's an apostrophe missing. "It's and "its" are different." -- I know. It was a typing error.「そこアポストロフィが抜けてる。it's と its は違うんだよ」「分かってる。打ち間違えただけ」
John is not the man he was three years ago.ジョンは3年前の彼とは違う。
Tastes in music vary from person to person.音楽の好みは人によって違う。
I think that Misty has different feelings towards insects.ミスティーさんは虫について違う感情があると思う。
Man differs from animals in that he can think and speak.人間は考えたり話したりできるという点で、動物と違う。
I disagree with you on the matter.その問題に関してはあなたと意見が違う。
It is on this point that our opinions differ.この点で私たちの意見が食い違うのは確かだ。
No, no. I mean to say that it has originality.違う違う。オリジナリティがあるっていうか。
Baseball is different from cricket.野球はクリケットとは違う。
My sister and I are different in every way.姉と私は、あらゆる点で違う。
What is most important in life differs from person to person.人生において何が最も大切であるかということは人それぞれによって違う。
My jacket is made differently from yours.僕の上着は君のと仕立て方が違う。
What's the difference?どう違うのだ。
My taste is quite different from yours.私の趣味は君の趣味とまったく違う。
Men differ from brutes in that they can think and speak.人はものを考え、また話すことが出来るという点で動物と違う。
You won't make mistakes.間違うことはないだろう。
My method displayed a different spirit.僕の実験方法は、これとは違う精神を示していた。
I'm afraid you're mistaken.それは違うと思います。
Do you know what the difference is?あなたは何が違うか知っていますか?
Uniforms differ from school to school.制服は学校によって違う。
When I visited my hometown this summer, I found the city different from what it had been ten years ago.この夏に故郷を訪問したとき、10年前とは違うことがわかった。
This bus is going in a different direction.このバスじゃ、違う方にいきますよ。
It's quite distinct from the smell of burning.それは焦げている臭いとは全然違う。
My opinion is entirely different from yours.私の意見はあなたのとは全く違う。
She gives varied impressions on different occasions.彼女はその時々で受ける印象が違う。
He took the wrong bus by mistake.彼は間違って違うバスに乗った。
Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena.従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。
But this claim is emphatically not the one that Dennett is making.しかし、この主張は、デネットが論じているものとは違うということを強調しておきたい。
This town is quite different from what it was ten years ago.この町は10年前とはすっかり様子が違う。
He is not what he seems.彼は見かけとは違う。
You're going the wrong way.君は違う方にいきますよ。
That's not what I've heard.私が聞いたのとは違うな。
It is one thing to know and another to teach.知ってることと教えることは違う。
I differ from you on that point.その点では私は君と意見が違う。
Human beings are different from animals in that they can think and speak.人間は考え、話すことが出来る点で動物と違う。
There's a slight difference between her thinking and mine.彼女の考えと私の考えでは少しニュアンスが違う。
Fourth, my homeroom class in Japan included students of a wide range of abilities.第4に、日本の私のホームルームのクラスには、能力が大幅に違う生徒がいました。
John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole.ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。
He is different from what he used to be.彼は昔の彼とは違う。
He understands ideas such as "same" and "different."彼は「同じ」とか「違う」のような考えを理解する。
Your way of thinking is quite distinct from mine.君の考えは僕の考えとまるで違う。
Their lifestyle is different from ours.彼らのライフスタイルは僕らのとは違う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License