The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '違う'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What's the difference between religion and philosophy?
宗教と哲学ってどこが違うんですか?
He understands ideas such as "same" and "different."
彼は「同じ」とか「違う」のような考えを理解する。
Never mind. Anyone can make mistakes.
気にするな。誰でも間違うことはあるんだから。
People look at things differently depending on whether they are rich or poor.
人は金持ちか貧乏人かによって物の見方が違う。
My boss says one thing and means another.
社長は言うことと本音が違う。
He is different from the people around him.
彼は多くの点で周りの人と違う。
Men differ from brutes in that they can think and speak.
人はものを考え、また話すことが出来るという点で動物と違う。
These two have completely different patterning but no difference is seen in their internal morphology so it seems that they are considered the same.
この2つは模様が全然違うのだが、内部形態に差が見られず同一とみなされているようです。
My opinion is entirely different from yours.
僕の意見は君とまったく違う。
That's not what I heard.
私が聞いたのとは違うな。
"Why are you crying? Did I say something I shouldn't have?" "No, it's just that a drop of sweat got into my eye."
「何泣いてんの? 僕何か悪いこと言った?」「違う、汗が目に入っただけ」
Africa is a continent, but Greenland is not.
アフリカは大陸であるが、グリーンランドは違う。
Spider-Man is cool. Spiders are NOT.
スパイダーマンはかっこいいけど、蜘蛛は違うよ。
My camera is different from yours.
私のカメラはあなたのとは違う。
My watch is different from yours.
私の時計はあなたのと違う。
Your ideas about the government are different from mine.
政府に関する君の考え方は、僕の考え方とは違う。
There's a slight difference between her thinking and mine.
彼女の考えと私の考えでは少しニュアンスが違う。
You're going the wrong way.
君は違う方にいきますよ。
I differ from you on that point.
その点では私は君と意見が違う。
He is quite different from what he was ten years ago.
今の彼は10年前の彼とは全く違う。
He is not what he used to be.
彼は以前とは違う。
He is different from what he used to be.
彼は昔の彼とは違う。
My plan is different from yours.
私の計画は君のとは違う。
No. I don't know. It's a lot of things.
違う。うまく言えない。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moon
It is difficult to relate to someone who has different values from you.
価値観の違う人とうまくやっていくのは難しい。
He is not like he seems.
彼は見かけとはだいぶ違う。
You must not be afraid of making mistakes when learning a language.
言語を学ぶ際に間違うことを恐れてはいけないのです。
No, he's not my new boyfriend.
違うよ、新しい彼じゃない。
I think that Misty has different feelings towards insects.
ミスティーさんは虫について違う感情があると思う。
That's not what I've heard.
私が聞いたのとは違うな。
Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena.
従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。
You won't make mistakes.
間違うことはないだろう。
She is different from her sister in every way.
彼女は姉とは1から10まで違う。
It is one thing to know and another to teach.
知ってることと教えることは違う。
Their lifestyle is different to ours.
彼らのライフスタイルは僕らのとは違う。
Don't be afraid of making mistakes.
間違う事を恐れてはいけません。
My idea is different from yours.
私の考えは君の考えと違う。
The accused made up a false story in the court.
被告人は法廷で事実と違う話をでっち上げた。
Medical doctors and dentists have very different tools of the trades.
医者と歯医者はだいぶ違う医療器具を使う。
These shoes vary in size, but not in shape.
これらの靴は大きさは違うが形は違わない。
There are some reasons why the Japanese find it hard to act unlike others.
日本人がなぜ他人と違う行動をとることを難しいと思うかということにはいくつかの理由がある。
I can't get over how different the weather is here.
気候があまりに違うんで、びっくりしています。
It is on this point that our opinions differ.
この点で私たちの意見が食い違うのは確かだ。
Their lifestyle is different from ours.
彼らの生活様式は私たちの生活様式とは違う。
He differs from me in some ways.
彼はいくつかの点で私と違う。
My opinion differs from yours.
私の意見はあなたのとは違う。
The two brothers are quite unlike in their appearance.
その二人の兄弟は風采がまったく違う。
Horses are distinct from donkeys.
馬はロバと違う。
That is not the point in question.
それは今問題になっている点とは違う。
No?
違う?
My opinion is entirely different from yours.
僕の意見は君のとは全く違う。
His story turned out to be false.
彼の話は真実と違うことが分かった。
That's against the contract.
それでは契約と違う。
My opinion is entirely different from yours.
僕の意見は君とはまったく違う。
My jacket is made differently from yours.
僕の上着は君のと仕立て方が違う。
You differ from me in some ways.
あなたはいくつかの点で私と違う。
What's the difference?
どう違うのだ。
He is different from before.
彼は以前の彼とは違う。
His bicycle is different from this one.
彼の自転車はこの自転車とは違う。
People from the East do not look at things the same as we do.
東洋人はものの見方が我々とは違う。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi