The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '違う'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I can't get over how different the weather is here.
気候があまりに違うんで、びっくりしています。
What is the difference between imitation and real diamonds?
偽物のダイヤと本物とはどう違うのですか。
It is one thing to know and another to teach.
知ってることと教えることは違う。
Work slowly, and you won't make mistakes.
ゆっくり仕事をしなさい。そうすれば間違うことはない。
She smiled at me as she passed me in the street.
彼女は通りですれ違う時に私に微笑みかけた。
He is so careless that he often makes mistakes.
彼は非常に不注意なので、よく間違う。
No. I don't know. It's a lot of things.
違う。うまく言えない。
What's the difference between cabbage and lettuce?
キャベツとレタスって何が違うの?
My opinion is entirely different from yours.
僕の意見は君のとは全く違う。
The earth is different from the other planets in that it has water.
地球は水があるという点でほかの惑星と違う。
When I visited my hometown this summer, I found the city different from what it had been ten years ago.
この夏に故郷を訪問したとき、10年前とは違うことがわかった。
We see things differently, according to whether we are rich or poor.
金持ちか貧乏かによって、ものの見方が違うものだ。
She is different from her sister in every way.
彼女は姉とは1から10まで違う。
He is different from before.
彼は以前の彼とは違う。
Man differs from animals in that he can think and speak.
人間は考えたり話したりできるという点で、動物と違う。
My opinion is different from yours.
私の意見はあなたのとは違う。
My opinion differs from yours.
私の意見はあなたのとは違う。
You don't practice what you preach.
あなたのいうことと成すことは違う。
He's different than he used to be.
彼は以前とは違う。
What you say is quite different from what I heard from him.
君の言うことは、僕が彼から聞いたこととは全く違う。
It is on this point that our opinions differ.
私たちの意見が食い違うのはこの点です。
Your opinion is far different from mine.
君の意見は私のとは全く違う。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moon
People from the East do not look at things the same as we do.
東洋人はものの見方が我々とは違う。
Africa is a continent, but Greenland is not.
アフリカは大陸であるが、グリーンランドは違う。
My boss says one thing and means another.
社長は言うことと本音が違う。
I would do otherwise than you did.
君がやったのと違うやり方で僕ならするだろう。
So many men, so many minds.
人の心は皆違う。
That chef prepares different meals every day.
その料理人は毎日違う料理を拵える。
His story turned out to be false.
彼の話は真実と違うことが分かった。
It's better to take your time at this job than to hurry and make mistakes.
あわててやって間違うより、この仕事はゆっくり急がずにやるほうが良い。
That's not what I mean. Sex discrimination, female discrimination, whatever, men and women are just different.
そうじゃない。性差別やら女性蔑視やら、そういうものとは関係なく、男と女は違うんだ。
You took the wrong key.
君は違う鍵を取った。
So many men, so many minds.
人はそれぞれ、意見が違う。
My opinion is entirely different from yours.
僕の意見は君とまったく違う。
The world is not what it used to be.
世界は昔とは違う。
That's not what I heard.
私が聞いたのとは違うな。
Your method is different from mine.
君のやり方は僕のと違う。
She gives varied impressions on different occasions.
彼女はその時々で受ける印象が違う。
Fourth, my homeroom class in Japan included students of a wide range of abilities.
第4に、日本の私のホームルームのクラスには、能力が大幅に違う生徒がいました。
This is little different from what I want.
これは私の欲しいものとは少し違う。
There's an apostrophe missing. "It's and "its" are different." -- I know. It was a typing error.
「そこアポストロフィが抜けてる。it's と its は違うんだよ」「分かってる。打ち間違えただけ」
"Why are you crying? Did I say something I shouldn't have?" "No, it's just that a drop of sweat got into my eye."
「何泣いてんの? 僕何か悪いこと言った?」「違う、汗が目に入っただけ」
Their lifestyle is different from ours.
彼らの生活様式は私たちの生活様式とは違う。
John is not the man he was three years ago.
ジョンは3年前の彼とは違う。
Speaking strictly, your opinion is different from mine.
厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。
There is a gulf between our opinions.
私たちの意見は大きく違う。
The two brothers are quite unlike in their appearance.
その二人の兄弟は風采がまったく違う。
Men differ from brutes in that they can think and speak.
人間は、考え、話すことができるという点で、獣と違う。
The teacher asked me how the moon differs from the earth.
先生は、月がどういう点で地球と違うかぼくに質問した。
He loves his daughter, but his wife doesn't.
彼は娘を愛しているが妻は違う。
What's the difference between religion and philosophy?
宗教と哲学ってどう違うんですか?
My watch is different from yours.
私の時計はあなたのと違う。
Ability to talk distinguishes human beings from animals.
言語能力が人と動物の違うところだ。
We are distinct from each other in taste.
私達は趣味がまったく違うのだ。
He understands ideas such as "same" and "different."
彼は「同じ」とか「違う」のような考えを理解する。
That is not exactly what I said.
それは僕の言ったこととちょっと違う。
Your ideas about the government are different from mine.
政府に関する君の考え方は、僕の考え方とは違う。
And after that she, at a pace of three times a week, gets drunk and at those times brings back a different man.
その後も週三回のペースで酔っ払い、そのつど違う男を連れてくる。
There's a slight difference between her thinking and mine.
彼女の考えと私の考えでは少しニュアンスが違う。
That's against the contract.
それでは契約と違う。
Anyone can make mistakes.
誰でも間違う事はある。
Miyazaki is not what it used to be.
宮崎は昔の姿とは違う。
Laws differ from state to state in the United States.
アメリカでは州によって法律が違う。
Human beings are different from animals in that they can think and speak.
人間は考え、話すことが出来る点で動物と違う。
My plan is different from yours.
私の計画はあなたのと違う。
This bus is going in a different direction.
このバスじゃ、違う方にいきますよ。
My opinion is entirely different from yours.
僕の意見は君の意見と全く違う。
A person views things differently according to whether they are rich or poor.
人は金持ちか貧乏人かによって物の見方が違う。
John is not the man that he was three years ago.
ジョンは三年前の彼とは違う。
He is different from what he used to be.
彼は昔の彼とは違う。
He is not what he used to be.
彼は以前とは違う。
What you say and what you do are different.
君は言ってることとやってることが違う。
My opinion is different from yours.
私の意見はあなたの意見と違う。
The cousins are similar in appearance but widely different in character.
あのいとこは見かけは似ているが性格はまるで違う。
This town is quite different from what it was ten years ago.
この町は10年前とはすっかり様子が違う。
Your way of thinking is quite distinct from mine.
君の考えは僕の考えとまるで違う。
My opinion is entirely different from yours.
僕の意見は君とはまったく違う。
Don't be afraid to make mistakes when speaking English.
英語を話すときに間違う事を恐れてはいけません。
I can tell my umbrella from the others.
私は自分の傘が違うのがわかる。
You say "ditto", and that's not the same as "I love you".
あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。
This desk is different from the one I ordered.
この机は注文したものとは違う。
My opinion is a little different from yours.
私の意見はあなたの意見とは少し違う。
Your idea differs entirely from mine.
君の考えと僕のとまるで違うね。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen