UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '違う'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You can't go wrong if you read the instructions carefully.指示を注意深く読めば、間違うことはありません。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見とは全く違う。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
What's the difference between religion and philosophy?宗教と哲学ってどこが違うんですか?
What's the difference?どう違うのだ。
Miyazaki is not what it used to be.宮崎は昔の姿とは違う。
John is not the man that he was three years ago.ジョンは三年前の彼とは違う。
He is not what he used to be.彼は以前とは違う。
We are distinct from each other in taste.私達は趣味がまったく違うのだ。
My opinion is different from yours.私の意見はあなたの意見と違う。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
No. I don't know. It's a lot of things.違う。うまく言えない。
Your ideas about the government are different from mine.政府に関する君の考え方は、僕の考え方とは違う。
She is different from her sister in every way.彼女は姉とは1から10まで違う。
That's not what I meant. I'm not being sexist. Men and women are just different.そうじゃない。性差別やら女性蔑視やら、そういうものとは関係なく、男と女は違うんだ。
She smiled at me as she passed me in the street.彼女は通りですれ違う時に私に微笑みかけた。
You have to pay 10,000 yen extra on holidays.平日料金と休日料金で、1万円も違うんだ。
It's better to take your time at this job than to hurry and make mistakes.あわててやって間違うより、この仕事はゆっくり急がずにやるほうが良い。
It's quite distinct from the smell of burning.それは焦げている臭いとは全然違う。
That's not what I've heard.私が聞いたのとは違うな。
I differ from you on that point.その点では私は君と意見が違う。
It is on this point that our opinions differ.この点で私たちの意見が食い違うのは確かだ。
His story turned out to be false.彼の話は真実と違うことが分かった。
It is difficult to relate to someone who has different values from you.価値観の違う人とうまくやっていくのは難しい。
His bicycle is different from this one.彼の自転車はこの自転車とは違う。
Laws differ from state to state in the United States.アメリカでは州によって法律が違う。
Your way of thinking is quite distinct from mine.君の考えは僕の考えとまるで違う。
He is not like he seems.彼は見かけとはだいぶ違う。
Wrong.違うんだ。
Man differs from animals in that he can think and speak.人間は考えたり話したりできるという点で、動物と違う。
His ideas are quite different from mine.彼の考えは私のと全く違う。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見は君の意見と全く違う。
Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena.従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。
These shoes vary in size, but not in shape.これらの靴は大きさは違うが形は違わない。
This year's fashions are completely different to last year's.今年のファッションは去年とはまったく違う。
Speaking strictly, your opinion is different from mine.厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。
That copy differs from the original.あの写しは原本と違う。
He is quite different from what he was ten years ago.今の彼は10年前の彼とは全く違う。
He is so careless that he often makes mistakes.彼は非常に不注意なので、よく間違う。
Don't be afraid of making mistakes.間違う事を恐れてはいけません。
His story turned out to be false.彼の話は事実と違うことが分かった。
I'm afraid you're mistaken.それは違うと思います。
You differ from me in some ways.あなたはいくつかの点で私と違う。
He differs in opinion from her.彼の意見は彼女のものとは違う。
I can't get over how different the weather is here.気候があまりに違うんで、びっくりしています。
We differ from them in some respects.われわれはいくつかの点で彼らと違う。
Do you know what the difference is?あなたは何が違うか知っていますか?
My watch is different from yours.私の時計はあなたのと違う。
This year's fashions are different from those of last year.今年のファッションは昨年のファッションとは違う。
The students are happy, but the teachers are not.生徒達は喜んでいるが、先生達は違う。
Obviously that's different for men and women.そこらへんは、男子と女子とでは違うんだってば。
I would do otherwise than you did.君がやったのと違うやり方で僕ならするだろう。
He is different from what he used to be.彼は昔の彼とは違う。
You don't practice what you preach.あなたのいうことと成すことは違う。
What is the difference between imitation and real diamonds?偽物のダイヤと本物とはどう違うのですか。
No, no. I mean to say that it has originality.違う違う。オリジナリティがあるっていうか。
My camera is different from yours.私のカメラはあなたのとは違う。
He loves his daughter, but his wife doesn't.彼は娘を愛しているが妻は違う。
I can tell my umbrella from the others.私は自分の傘が違うのがわかる。
Fourth, my homeroom class in Japan included students of a wide range of abilities.第4に、日本の私のホームルームのクラスには、能力が大幅に違う生徒がいました。
That's not what I heard.私が聞いたのとは違うな。
She gives varied impressions on different occasions.彼女はその時々で受ける印象が違う。
It is on this point that our opinions differ.私たちの意見が食い違うのはこの点です。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見は君とまったく違う。
No!違う!
That is not exactly what I said.それは僕の言ったこととちょっと違う。
Africa is a continent, but Greenland is not.アフリカは大陸であるが、グリーンランドは違う。
My plan is different from yours.私の計画は君のとは違う。
My opinion differs from yours.私の意見はあなたのとは違う。
That's against the contract.それでは契約と違う。
You took the wrong key.君は違う鍵を取った。
He's different than he used to be.彼は以前とは違う。
My opinion is a little different from yours.私の意見はあなたの意見とは少し違う。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見は君のとは全く違う。
They clearly have something different in mind.彼らは明らかに違うことを考えている。
My method displayed a different spirit.僕の実験方法は、これとは違う精神を示していた。
Never mind. Anyone can make mistakes.気にするな。誰でも間違うことはあるんだから。
This bus is going in a different direction.このバスじゃ、違う方にいきますよ。
John is not the man he was three years ago.ジョンは3年前の彼とは違う。
So many men, so many minds.人はそれぞれ、意見が違う。
She has a view that is different from mine.彼女は私と違う意見を持っている。
There are some reasons why the Japanese find it hard to act unlike others.日本人がなぜ他人と違う行動をとることを難しいと思うかということにはいくつかの理由がある。
There is a gulf between our opinions.私たちの意見は大きく違う。
It gradually dawned on me that I had taken the wrong train.私は違う列車に乗ったことが次第に分かり始めた。
Don't be afraid to make mistakes when speaking English.英語を話すときに間違う事を恐れてはいけません。
What you say and what you do are different.君は言ってることとやってることが違う。
My tastes differ greatly from yours.私の趣味は君のとは大いに違う。
No?違う?
The army was advancing in the wrong direction.軍隊は違う方向に進んでいた。
What is most important in life differs from person to person.人生において何が最も大切であるかということは人それぞれによって違う。
And after that she, at a pace of three times a week, gets drunk and at those times brings back a different man.その後も週三回のペースで酔っ払い、そのつど違う男を連れてくる。
This is different from what I expected.これは私が思っていたのと違う。
My taste is quite different from yours.私の趣味は君の趣味とまったく違う。
What's the difference between cabbage and lettuce?キャベツとレタスって何が違うの?
My boss says one thing and means another.社長は言うことと本音が違う。
What's the difference between religion and philosophy?宗教と哲学ってどう違うんですか?
Spider-Man is cool. Spiders are NOT.スパイダーマンはかっこいいけど、蜘蛛は違うよ。
Their lifestyle is different to ours.彼らのライフスタイルは僕らのとは違う。
"Why are you crying? Did I say something I shouldn't have?" "No, it's just that a drop of sweat got into my eye."「何泣いてんの? 僕何か悪いこと言った?」「違う、汗が目に入っただけ」
My idea is different from yours.私の考えは君の考えと違う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License