UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '違う'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Baseball is different from cricket.野球はクリケットとは違う。
He took the wrong bus by mistake.彼は間違って違うバスに乗った。
His bicycle is different from this one.彼の自転車はこの自転車とは違う。
Do you know what the difference is?あなたは何が違うか知っていますか?
Your idea differs entirely from mine.君の考えと僕のとまるで違うね。
There's an apostrophe missing. "It's and "its" are different." -- I know. It was a typing error.「そこアポストロフィが抜けてる。it's と its は違うんだよ」「分かってる。打ち間違えただけ」
There's a slight difference between her thinking and mine.彼女の考えと私の考えでは少しニュアンスが違う。
It gradually dawned on me that I had taken the wrong train.私は違う列車に乗ったことが次第に分かり始めた。
This desk is different from the one I ordered.この机は注文したものとは違う。
I disagree with you.私はあなたと意見が違う。
I can tell my umbrella from the others.私は自分の傘が違うのがわかる。
The two brothers are quite unlike in their appearance.その二人の兄弟は風采がまったく違う。
These shoes vary in size, but not in shape.これらの靴は大きさは違うが形は違わない。
He is different from before.彼は以前の彼とは違う。
This is different from what I expected.これは私が思っていたのと違う。
I differ from you on that point.その点では私は君と意見が違う。
Medical doctors and dentists have very different tools of the trades.医者と歯医者はだいぶ違う医療器具を使う。
No, no. I mean to say that it has originality.違う違う。オリジナリティがあるっていうか。
The world is not what it used to be.世界は昔とは違う。
It's quite distinct from the smell of burning.それは焦げている臭いとは全然違う。
John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole.ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。
My opinion is different from yours.私の意見はあなたの意見と違う。
I think that Misty has different feelings towards insects.ミスティーさんは虫について違う感情があると思う。
These two have completely different patterning but no difference is seen in their internal morphology so it seems that they are considered the same.この2つは模様が全然違うのだが、内部形態に差が見られず同一とみなされているようです。
Their lifestyle is different from ours.彼らの生活様式は私たちの生活様式とは違う。
We are distinct from each other in taste.私達は趣味がまったく違うのだ。
False.違うんだ。
You took the wrong key.君は違う鍵を取った。
They clearly have something different in mind.彼らは明らかに違うことを考えている。
Your ideas about the government are different from mine.政府に関する君の考え方は、僕の考え方とは違う。
What's the difference between religion and philosophy?宗教と哲学は何が違うのですか?
Men differ from other animals in that they can think and speak.人間は考えたり話したりすることが出来ると言う点でほかの動物と違う。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
So many men, so many minds.人の心は皆違う。
She is different from her sister in every way.彼女は姉とは1から10まで違う。
Laws differ from state to state in the United States.アメリカでは州によって法律が違う。
The driver really screwed up the team when he drove them to the wrong playing field in a different town.その運転手は、まるっきり違う街の間違った球場にチームを運んで行ってしまうという大ドジを踏んでしまった。
John is not the man he was three years ago.ジョンは3年前の彼とは違う。
There are some reasons why the Japanese find it hard to act unlike others.日本人がなぜ他人と違う行動をとることを難しいと思うかということにはいくつかの理由がある。
That is not exactly what I said.それは僕の言ったこととちょっと違う。
He understands ideas such as "same" and "different."彼は「同じ」とか「違う」のような考えを理解する。
My opinion is a little different from yours.私の意見はあなたの意見とは少し違う。
Anyone can make mistakes.誰でも間違う事はある。
"Here ... the sound of the cicadas is different." "Oh my, I'm impressed you noticed. You've got a good sense of pitch!"「ここって・・・蝉の声が東京と違う」「あらまっ、よく気がついたこと。貴女、良い音感してるわよ」
Never mind. Anyone can make mistakes.気にするな。誰でも間違うことはあるんだから。
Don't be afraid of making mistakes.間違う事を恐れてはいけません。
Work slowly, and you won't make mistakes.ゆっくり仕事をしなさい。そうすれば間違うことはない。
I would do otherwise than you did.君がやったのと違うやり方で僕ならするだろう。
The teacher asked me how the moon differs from the earth.先生は、月がどういう点で地球と違うかぼくに質問した。
I think that's wrong.それは違うと思います。
Your way of thinking is quite distinct from mine.君の考えは僕の考えとまるで違う。
He's not the same man he used to be.彼は以前の彼とは違う。
What you say is quite different from what I heard from him.君の言うことは、僕が彼から聞いたこととは全く違う。
My tastes differ greatly from yours.私の趣味は君のとは大いに違う。
What's the difference between religion and philosophy?宗教と哲学ってどこが違うんですか?
He is not what he used to be.彼は以前とは違う。
John is not the man that he was three years ago.ジョンは三年前の彼とは違う。
He is different from the people around him.彼は多くの点で周りの人と違う。
Let's check why your answers differ from mine.どうして君の答えが僕のと違うのか調べてみよう。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見は君とはまったく違う。
She smiled at me as she passed me in the street.彼女は通りですれ違う時に私に微笑みかけた。
My plan is different from yours.私の計画は君のとは違う。
What is the difference between imitation and real diamonds?偽物のダイヤと本物とはどう違うのですか。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見は君とまったく違う。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
People look at things differently depending on whether they are rich or poor.人は金持ちか貧乏人かによって物の見方が違う。
My opinion differs from yours.私の意見はあなたのとは違う。
The army was advancing in the wrong direction.軍隊は違う方向に進んでいた。
This year's fashions are different from those of last year.今年のファッションは昨年のファッションとは違う。
Speaking strictly, your opinion is different from mine.厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。
My watch is different from yours.私の時計はあなたのと違う。
Your opinion is far different from mine.君の意見は私のとは全く違う。
Ability to talk distinguishes human beings from animals.言語能力が人と動物の違うところだ。
My taste is quite different from yours.私の趣味は君の趣味とまったく違う。
The two brothers are quite unlike in their appearance.この二人の兄弟は風采が全く違う。
It is on this point that our opinions differ.私たちの意見が食い違うのはこの点です。
My method displayed a different spirit.僕の実験方法は、これとは違う精神を示していた。
Fourth, my homeroom class in Japan included students of a wide range of abilities.第4に、日本の私のホームルームのクラスには、能力が大幅に違う生徒がいました。
He loves his daughter, but his wife doesn't.彼は娘を愛しているが妻は違う。
He differs in opinion from her.彼の意見は彼女のものとは違う。
So many men, so many minds.人はそれぞれ、意見が違う。
Their lifestyle is different to ours.彼らの生活様式は私たちの生活様式とは違う。
That's not what I meant. I'm not being sexist. Men and women are just different.そうじゃない。性差別やら女性蔑視やら、そういうものとは関係なく、男と女は違うんだ。
Obviously that's different for men and women.そこらへんは、男子と女子とでは違うんだってば。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
I'm afraid you're mistaken.それは違うと思います。
You differ from me in some ways.あなたはいくつかの点で私と違う。
Mother and I are different in every way.母と私は、あらゆる点で違う。
It is difficult to relate to someone who has different values from you.価値観の違う人とうまくやっていくのは難しい。
My boss says one thing and means another.社長は言うことと本音が違う。
This town is quite different from what it was ten years ago.この町は10年前とはすっかり様子が違う。
Man differs from animals in that he can think and speak.人間は考えたり話したりできるという点で、動物と違う。
You won't make mistakes.間違うことはないだろう。
No!違う!
You must not be afraid of making mistakes when learning a language.言語を学ぶ際に間違うことを恐れてはいけないのです。
Africa is a continent, but Greenland is not.アフリカは大陸であるが、グリーンランドは違う。
It's better to take your time at this job than to hurry and make mistakes.あわててやって間違うより、この仕事はゆっくり急がずにやるほうが良い。
This bus is going in a different direction.このバスじゃ、違う方にいきますよ。
He is not so careless as to take the wrong train.彼は行き先の違う列車に乗るほど不注意ではない。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見とは全く違う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License