The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '違う'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This is little different from what I want.
これは私の欲しいものとは少し違う。
Man differs from animals in that he can think and speak.
人間は考えたり話したりできるという点で、動物と違う。
I'm not a toothless barking dog.
牙もないくせに吠えまくる犬とは違うんだ。
There are some reasons why the Japanese find it hard to act unlike others.
日本人がなぜ他人と違う行動をとることを難しいと思うかということにはいくつかの理由がある。
Your idea differs entirely from mine.
君の考えと僕のとまるで違うね。
His ideas are quite different from mine.
彼の考えは私のと全く違う。
The accused made up a false story in the court.
被告人は法廷で事実と違う話をでっち上げた。
It is on this point that our opinions differ.
私たちの意見が食い違うのはこの点です。
Africa is a continent, but Greenland is not.
アフリカは大陸であるが、グリーンランドは違う。
That is not the point in question.
それは今問題になっている点とは違う。
I disagree with you on the matter.
その問題に関してはあなたと意見が違う。
My idea is different from yours.
私の考えはあなたのとは違う。
What's the difference between religion and philosophy?
宗教と哲学は何が違うのですか?
My plan is different from yours.
私の計画は君のとは違う。
Horses are distinct from donkeys.
馬はロバと違う。
My opinion is entirely different from yours.
僕の意見は君の意見と全く違う。
That's not what I mean. Sex discrimination, female discrimination, whatever, men and women are just different.
そうじゃない。性差別やら女性蔑視やら、そういうものとは関係なく、男と女は違うんだ。
She smiled at me as she passed me in the street.
彼女は通りですれ違う時に私に微笑みかけた。
Laws differ from state to state in the United States.
アメリカでは州によって法律が違う。
His story turned out to be false.
彼の話は真実と違うことが分かった。
Their lifestyle is different from ours.
彼らのライフスタイルは僕らのとは違う。
Management of a company is different from ownership of a company.
会社を経営することと保有することとは違う。
Medical doctors and dentists have very different tools of the trades.
医者と歯医者はだいぶ違う医療器具を使う。
Ability to talk distinguishes human beings from animals.
言語能力が人と動物の違うところだ。
My plan is different from yours.
私の計画はあなたのと違う。
No!
違う!
It's better to take your time at this job than to hurry and make mistakes.
あわててやって間違うより、この仕事はゆっくり急がずにやるほうが良い。
What you say is quite different from what I heard from him.
君の言うことは、僕が彼から聞いたこととは全く違う。
That is not exactly what I said.
それは僕の言ったこととちょっと違う。
He is not what he seems.
彼は見かけとは違う。
John is not the man that he was three years ago.
ジョンは三年前の彼とは違う。
"Why are you crying? Did I say something I shouldn't have?" "No, it's just that a drop of sweat got into my eye."
「何泣いてんの? 僕何か悪いこと言った?」「違う、汗が目に入っただけ」
She has a view that is different from mine.
彼女は私と違う意見を持っている。
My jacket is made differently from yours.
僕の上着は君のと仕立て方が違う。
You don't practice what you preach.
あなたのいうことと成すことは違う。
You differ from me in some ways.
あなたはいくつかの点で私と違う。
We differ from them in some respects.
われわれはいくつかの点で彼らと違う。
This is different from what I expected.
これは私が思っていたのと違う。
My opinion is entirely different from yours.
僕の意見は君とまったく違う。
He is different from what he used to be.
彼は昔の彼とは違う。
Hearing you sing, people might take you for a girl.
君が歌うのを聞けば人は君を少女と間違うかもしれない。
You must not be afraid of making mistakes when learning a language.
言語を学ぶ際に間違うことを恐れてはいけないのです。
My opinion is entirely different from yours.
私の意見はあなたのとは全く違う。
His bicycle is different from this one.
彼の自転車はこの自転車とは違う。
"Here ... the sound of the cicadas is different." "Oh my, I'm impressed you noticed. You've got a good sense of pitch!"
「ここって・・・蝉の声が東京と違う」「あらまっ、よく気がついたこと。貴女、良い音感してるわよ」
The students are happy, but the teachers are not.
生徒達は喜んでいるが、先生達は違う。
She is not anything like her mother.
彼女は母親とまるで違う。
I would do otherwise than you did.
君がやったのと違うやり方で僕ならするだろう。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen