The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '違う'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's quite distinct from the smell of burning.
それは焦げている臭いとは全然違う。
It is difficult to relate to someone who has different values from you.
価値観の違う人とうまくやっていくのは難しい。
He loves his daughter, but his wife doesn't.
彼は娘を愛しているが妻は違う。
She has a view that is different from mine.
彼女は私と違う意見を持っている。
That is not exactly what I said.
それは僕の言ったこととちょっと違う。
The world is not what it used to be.
世界は昔とは違う。
Man differs from animals in that he can think and speak.
人間は考えたり話したりできるという点で、動物と違う。
My watch is different from yours.
私の時計はあなたのと違う。
What's the difference between religion and philosophy?
宗教と哲学ってどこが違うんですか?
I disagree with you.
私はあなたと意見が違う。
No, no, no!
違う、違う、違う!
Wrong.
違うんだ。
That's not what I meant. I'm not being sexist. Men and women are just different.
そうじゃない。性差別やら女性蔑視やら、そういうものとは関係なく、男と女は違うんだ。
Your ideas about the government are different from mine.
政府に関する君の考え方は、僕の考え方とは違う。
Your way of thinking is quite distinct from mine.
君の考えは僕の考えとまるで違う。
My opinion is entirely different from yours.
僕の意見は君とはまったく違う。
Their lifestyle is different to ours.
彼らのライフスタイルは僕らのとは違う。
That's against the contract.
それでは契約と違う。
So many men, so many minds.
人はそれぞれ、意見が違う。
John is not the man that he was three years ago.
ジョンは三年前の彼とは違う。
My idea is different from yours.
私の考えは君の考えと違う。
Do you know what the difference is?
あなたは何が違うか知っていますか?
Never mind. Anyone can make mistakes.
気にするな。誰でも間違うことはあるんだから。
We see things differently according to whether we are rich or poor.
金持ちか貧乏かによって、ものの見方が違うものだ。
No, he's not my new boyfriend.
違うよ、新しい彼じゃない。
Spider-Man is cool. Spiders are NOT.
スパイダーマンはかっこいいけど、蜘蛛は違うよ。
People look at things differently depending on whether they are rich or poor.
人は金持ちか貧乏人かによって物の見方が違う。
Human beings are different from animals in that they can think and speak.
人間は考え、話すことが出来る点で動物と違う。
He is different from what he used to be.
彼は昔の彼とは違う。
She has something different.
彼女は他の人と一味違う。
It is on this point that our opinions differ.
この点で私たちの意見が食い違うのは確かだ。
My opinion is entirely different from yours.
僕の意見は君の意見と全く違う。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moon
Speaking strictly, your opinion is different from mine.
厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。
My opinion is entirely different from yours.
僕の意見は君とまったく違う。
I would do otherwise than you did.
君がやったのと違うやり方で僕ならするだろう。
That could be true, but I don't really think so.
そうかもしれないけど、たぶん違う。
Tastes in music vary from person to person.
音楽の好みは人によって違う。
Don't be afraid to make mistakes when speaking English.
英語を話すときに間違う事を恐れてはいけません。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen
"Why are you crying? Did I say something I shouldn't have?" "No, it's just that a drop of sweat got into my eye."
「何泣いてんの? 僕何か悪いこと言った?」「違う、汗が目に入っただけ」
To avoid confusion, the teams wore different colors.
混同しないように、両チームは色の違う服を着ていた。
This cook cooks different meals every day.
その料理人は毎日違う料理を拵える。
You're going in the wrong direction.
君は違う方にいきますよ。
There are some reasons why the Japanese find it hard to act unlike others.
日本人がなぜ他人と違う行動をとることを難しいと思うかということにはいくつかの理由がある。
You say "ditto", and that's not the same as "I love you".
あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。
Their lifestyle is different from ours.
彼らのライフスタイルは僕らのとは違う。
You don't practice what you preach.
あなたのいうことと成すことは違う。
What's the difference between religion and philosophy?
宗教と哲学ってどう違うんですか?
It's a very dangerous sport, where a slight mistake can lead to serious injury.
少し間違うと大怪我につながる大変危険なスポーツです。
What is most important in life differs from person to person.
人生において何が最も大切であるかということは人それぞれによって違う。
Your method is different from mine.
君のやり方は僕のと違う。
No. I don't know. It's a lot of things.
違う。うまく言えない。
The two brothers are quite unlike in their appearance.
その二人の兄弟は風采がまったく違う。
But this claim is emphatically not the one that Dennett is making.
しかし、この主張は、デネットが論じているものとは違うということを強調しておきたい。
The accused made up a false story in the court.
被告人は法廷で事実と違う話をでっち上げた。
The two brothers are quite unlike in their appearance.
この二人の兄弟は風采が全く違う。
That's not what I heard. I heard he's patching everything up with his wife.
僕の聞いたのとは違うな。奥さんとのよりを戻そうとしているらしいわよ。
That's not what I heard.
私が聞いたのとは違うな。
This is different from what I expected.
これは私が思っていたのと違う。
Your opinion is far different from mine.
君の意見は私のとは全く違う。
What's the difference?
どう違うのだ。
The earth is different from the other planets in that it has water.
地球は水があるという点でほかの惑星と違う。
When I visited my hometown this summer, I found the city different from what it had been ten years ago.
この夏に故郷を訪問したとき、10年前とは違うことがわかった。
No!
違う!
Men differ from brutes in that they can think and speak.
人間は、考え、話すことができるという点で、獣と違う。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by