The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '違う'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He differs from me in some ways.
彼はいくつかの点で私と違う。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi
What's the difference between religion and philosophy?
宗教と哲学は何が違うのですか?
No. I don't know. It's a lot of things.
違う。うまく言えない。
I would do otherwise than you did.
君がやったのと違うやり方で僕ならするだろう。
He differs in opinion from her.
彼の意見は彼女のものとは違う。
Anyone can make mistakes.
誰でも間違う事はある。
That copy differs from the original.
あの写しは原本と違う。
Men differ from other animals in that they can think and speak.
人間は考えたり話したりすることが出来ると言う点でほかの動物と違う。
These shoes vary in size, but not in shape.
これらの靴は大きさは違うが形は違わない。
He is not like he seems.
彼は見かけとはだいぶ違う。
You're going in the wrong direction.
君は違う方にいきますよ。
His story turned out to be false.
彼の話は真実と違うことが分かった。
Tastes in music vary from person to person.
音楽の好みは人によって違う。
Don't be afraid to make mistakes when speaking English.
英語を話すときに間違う事を恐れてはいけません。
False.
違うんだ。
I can tell my umbrella from the others.
私は自分の傘が違うのがわかる。
What you say is quite different from what I heard from him.
君の言うことは、僕が彼から聞いたこととは全く違う。
He is so careless that he often makes mistakes.
彼は非常に不注意なので、よく間違う。
She is different from her sister in every way.
彼女は姉とは一から十まで性格が違う。
He understands ideas such as "same" and "different."
彼は「同じ」とか「違う」のような考えを理解する。
To avoid confusion, the teams wore different colors.
混同しないように、両チームは色の違う服を着ていた。
They clearly have something different in mind.
彼らは明らかに違うことを考えている。
My opinion is entirely different from yours.
僕の意見は君とまったく違う。
It is difficult to relate to someone who has different values from you.
価値観の違う人とうまくやっていくのは難しい。
Speaking strictly, your opinion is different from mine.
厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。
There is a gulf between our opinions.
私たちの意見は大きく違う。
Human beings are different from animals in that they can think and speak.
人間は考え、話すことが出来る点で動物と違う。
My opinion is different from yours.
私の意見はあなたのとは違う。
My jacket is made differently from yours.
僕の上着は君のと仕立て方が違う。
That's not what I've heard.
私が聞いたのとは違うな。
Baseball is different from cricket.
野球はクリケットとは違う。
Horses are distinct from donkeys.
馬はロバと違う。
That's not what I heard.
私が聞いたのとは違うな。
So many men, so many minds.
人はそれぞれ、意見が違う。
She differs from the others in that she has a goal.
目標を持っているという点で、彼女は他の人とは違う。
My camera is different from yours.
私のカメラはあなたのとは違う。
We see things differently, according to whether we are rich or poor.
金持ちか貧乏かによって、ものの見方が違うものだ。
No, no. I mean to say that it has originality.
違う違う。オリジナリティがあるっていうか。
"Why are you crying? Did I say something I shouldn't have?" "No, it's just that a drop of sweat got into my eye."
「何泣いてんの? 僕何か悪いこと言った?」「違う、汗が目に入っただけ」
My opinion is entirely different from yours.
僕の意見とは全く違う。
Never mind. Anyone can make mistakes.
気にするな。誰でも間違うことはあるんだから。
My boss says one thing and means another.
社長は言うことと本音が違う。
John is not the man that he was three years ago.
ジョンは三年前の彼とは違う。
It gradually dawned on me that I had taken the wrong train.
私は違う列車に乗ったことが次第に分かり始めた。
No, he's not my new boyfriend.
違うよ、新しい彼じゃない。
My plan is different from yours.
私の計画は君のとは違う。
My watch is different from yours.
私の時計はあなたのと違う。
It is on this point that our opinions differ.
私たちの意見が食い違うのはこの点です。
Medical doctors and dentists have very different tools of the trades.
医者と歯医者はだいぶ違う医療器具を使う。
She gives varied impressions on different occasions.
彼女はその時々で受ける印象が違う。
You must not be afraid of making mistakes when learning a language.
言語を学ぶ際に間違うことを恐れてはいけないのです。
He is such a careless boy that he makes mistakes very often.
彼は非常に不注意なので、よく間違う。
What is the difference between imitation and real diamonds?
偽物のダイヤと本物とはどう違うのですか。
People look at things differently depending on whether they are rich or poor.
人は金持ちか貧乏人かによって物の見方が違う。
My taste is quite different from yours.
私の趣味は君の趣味とまったく違う。
The students are happy, but the teachers are not.
生徒達は喜んでいるが、先生達は違う。
Uniforms differ from school to school.
制服は学校によって違う。
She smiled at me as she passed me in the street.
彼女は通りですれ違う時に私に微笑みかけた。
"Here ... the sound of the cicadas is different." "Oh my, I'm impressed you noticed. You've got a good sense of pitch!"
「ここって・・・蝉の声が東京と違う」「あらまっ、よく気がついたこと。貴女、良い音感してるわよ」
This desk is different from the one I ordered.
この机は注文したものとは違う。
You have to pay 10,000 yen extra on holidays.
平日料金と休日料金で、1万円も違うんだ。
My method displayed a different spirit.
僕の実験方法は、これとは違う精神を示していた。
The accused made up a false story in the court.
被告人は法廷で事実と違う話をでっち上げた。
The cousins are similar in appearance but widely different in character.
あのいとこは見かけは似ているが性格はまるで違う。
The army was advancing in the wrong direction.
軍隊は違う方向に進んでいた。
This is little different from what I want.
これは私の欲しいものとは少し違う。
No, no, no!
違う、違う、違う!
What you say and what you do are different.
君は言ってることとやってることが違う。
Spider-Man is cool. Spiders are NOT.
スパイダーマンはかっこいいけど、蜘蛛は違うよ。
Their lifestyle is different from ours.
彼らの生活様式は私たちの生活様式とは違う。
Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena.
従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。
My idea is different from yours.
私の考えは君の考えと違う。
Your opinion is far different from mine.
君の意見は私のとは全く違う。
You differ from me in some ways.
あなたはいくつかの点で私と違う。
I think that Misty has different feelings towards insects.
ミスティーさんは虫について違う感情があると思う。
That's against the contract.
それでは契約と違う。
Obviously that's different for men and women.
そこらへんは、男子と女子とでは違うんだってば。
There are some reasons why the Japanese find it hard to act unlike others.
日本人がなぜ他人と違う行動をとることを難しいと思うかということにはいくつかの理由がある。
She is not anything like her mother.
彼女は母親とまるで違う。
What's the difference between religion and philosophy?
宗教と哲学ってどう違うんですか?
That is not exactly what I said.
それは僕の言ったこととちょっと違う。
He is not so careless as to take the wrong train.
彼は行き先の違う列車に乗るほど不注意ではない。
I'm not like you!
俺はお前とは違うんだ。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moon