The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '違う'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Do you know what the difference is?
あなたは何が違うか知っていますか?
It gradually dawned on me that I had taken the wrong train.
私は違う列車に乗ったことが次第に分かり始めた。
He is not what he used to be.
彼は以前とは違う。
Medical doctors and dentists have very different tools of the trades.
医者と歯医者はだいぶ違う医療器具を使う。
My boss says one thing and means another.
社長は言うことと本音が違う。
What you say is quite different from what I heard from him.
君の言うことは、僕が彼から聞いたこととは全く違う。
She has a view that is different from mine.
彼女は私と違う意見を持っている。
My watch is different from yours.
私の時計はあなたのと違う。
What is most important in life differs from person to person.
人生において何が最も大切であるかということは人それぞれによって違う。
This is where I absolutely disagree with you.
この点では、私は全くあなたと意見が違う。
My opinion is different from yours.
私の意見はあなたの意見と違う。
Africa is a continent, but Greenland is not.
アフリカは大陸であるが、グリーンランドは違う。
This cook cooks different meals every day.
その料理人は毎日違う料理を拵える。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen
The earth is different from the other planets in that it has water.
地球は水があるという点でほかの惑星と違う。
John is not the man he was three years ago.
ジョンは3年前の彼とは違う。
To hear him talk, you would take him for a foreigner.
彼が話すのを聞けば、君は彼を外国人と間違うだろう。
I differ from you on that point.
その点では私は君と意見が違う。
My idea is different from yours.
私の考えはあなたのとは違う。
The teacher asked me how the moon differs from the earth.
先生は、月がどういう点で地球と違うかぼくに質問した。
My opinion is entirely different from yours.
僕の意見は君とはまったく違う。
Your idea differs entirely from mine.
君の考えと僕のとまるで違うね。
You say "ditto", and that's not the same as "I love you".
あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。
What's the difference between religion and philosophy?
宗教と哲学ってどう違うんですか?
You're going in the wrong direction.
君は違う方にいきますよ。
Human beings are different from animals in that they can think and speak.
人間は考え、話すことが出来る点で動物と違う。
Management of a company is different from ownership of a company.
会社を経営することと保有することとは違う。
Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena.
従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。
This year's fashions are completely different to last year's.
今年のファッションは去年とはまったく違う。
"Why are you crying? Did I say something I shouldn't have?" "No, it's just that a drop of sweat got into my eye."
「何泣いてんの? 僕何か悪いこと言った?」「違う、汗が目に入っただけ」
No, no. I mean to say that it has originality.
違う違う。オリジナリティがあるっていうか。
It's better to take your time at this job than to hurry and make mistakes.
あわててやって間違うより、この仕事はゆっくり急がずにやるほうが良い。
Ability to talk distinguishes human beings from animals.
言語能力が人と動物の違うところだ。
That copy differs from the original.
あの写しは原本と違う。
He is different from before.
彼は以前の彼とは違う。
My opinion is a little different from yours.
私の意見はあなたの意見とは少し違う。
He is so careless that he often makes mistakes.
彼は非常に不注意なので、よく間違う。
Man differs from animals in that he can think and speak.
人間は考えたり話したりできるという点で、動物と違う。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi
Hearing you sing, people might take you for a girl.
君が歌うのを聞けば人は君を少女と間違うかもしれない。
What you say and what you do are different.
君は言ってることとやってることが違う。
That's not what you said before.
話が違うじゃないか。
She is different from her sister in every way.
彼女は姉とは1から10まで違う。
Spider-Man is cool. Spiders are NOT.
スパイダーマンはかっこいいけど、蜘蛛は違うよ。
Fourth, my homeroom class in Japan included students of a wide range of abilities.
第4に、日本の私のホームルームのクラスには、能力が大幅に違う生徒がいました。
My plan is different from yours.
私の計画は君のとは違う。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by