The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '違う'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What you say and what you do are different.
君は言ってることとやってることが違う。
He is different from the people around him.
彼は多くの点で周りの人と違う。
She gives varied impressions on different occasions.
彼女はその時々で受ける印象が違う。
What's the difference between religion and philosophy?
宗教と哲学ってどこが違うんですか?
That's not the case.
それは事実とは違う。
We see things differently according to whether we are rich or poor.
金持ちか貧乏かによって、ものの見方が違うものだ。
He took the wrong bus by mistake.
彼は間違って違うバスに乗った。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by
I think that Misty has different feelings towards insects.
ミスティーさんは虫について違う感情があると思う。
Men differ from brutes in that they can think and speak.
人間は、考え、話すことができるという点で、獣と違う。
My jacket is made differently from yours.
僕の上着は君のと仕立て方が違う。
It's quite distinct from the smell of burning.
それは焦げている臭いとは全然違う。
You have to pay 10,000 yen extra on holidays.
平日料金と休日料金で、1万円も違うんだ。
Your opinion is far different from mine.
君の意見は私のとは全く違う。
Spider-Man is cool. Spiders are NOT.
スパイダーマンはかっこいいけど、蜘蛛は違うよ。
You must not be afraid of making mistakes when learning a language.
言語を学ぶ際に間違うことを恐れてはいけないのです。
I can't get over how different the weather is here.
気候があまりに違うんで、びっくりしています。
What is most important in life differs from person to person.
人生において何が最も大切であるかということは人それぞれによって違う。
My opinion is different from yours.
私の意見はあなたのとは違う。
His story turned out to be false.
彼の話は事実と違うことが分かった。
Fourth, my homeroom class in Japan included students of a wide range of abilities.
第4に、日本の私のホームルームのクラスには、能力が大幅に違う生徒がいました。
That's not what I heard. I heard he's patching everything up with his wife.
僕の聞いたのとは違うな。奥さんとのよりを戻そうとしているらしいわよ。
Anyone can make mistakes.
誰でも間違う事はある。
This desk is different from the one I ordered.
この机は注文したものとは違う。
No. I don't know. It's a lot of things.
違う。うまく言えない。
A person views things differently according to whether they are rich or poor.
人は金持ちか貧乏人かによって物の見方が違う。
Their lifestyle is different to ours.
彼らのライフスタイルは僕らのとは違う。
People from the East do not look at things the same as we do.
東洋人はものの見方が我々とは違う。
Let's check why your answers differ from mine.
どうして君の答えが僕のと違うのか調べてみよう。
Work slowly, and you won't make mistakes.
ゆっくり仕事をしなさい。そうすれば間違うことはない。
No!
違う!
Don't be afraid to make mistakes when speaking English.
英語を話すときに間違う事を恐れてはいけません。
You won't make mistakes.
間違うことはないだろう。
He differs from me in some ways.
彼はいくつかの点で私と違う。
We are distinct from each other in taste.
私達は趣味がまったく違うのだ。
She is different from her sister in every way.
彼女は姉とは1から10まで違う。
He is different from what he used to be.
彼は昔の彼とは違う。
They clearly have something different in mind.
彼らは明らかに違うことを考えている。
What's the difference between religion and philosophy?
宗教と哲学ってどう違うんですか?
My opinion is different from yours.
私の意見はあなたの意見と違う。
Hearing you sing, people might take you for a girl.
君が歌うのを聞けば人は君を少女と間違うかもしれない。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moon
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi