The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '違う'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The earth is different from the other planets in that it has water.
地球は水があるという点でほかの惑星と違う。
No!
違う!
To avoid confusion, the teams wore different colors.
混同しないように、両チームは色の違う服を着ていた。
My jacket is made differently from yours.
僕の上着は君のと仕立て方が違う。
Your method is different from mine.
君のやり方は僕のと違う。
He took the wrong bus by mistake.
彼は間違って違うバスに乗った。
Don't be afraid of making mistakes.
間違う事を恐れてはいけません。
He understands ideas such as "same" and "different."
彼は「同じ」とか「違う」のような考えを理解する。
That's not what I've heard.
私が聞いたのとは違うな。
He is not what he seems.
彼は見かけとは違う。
My opinion is entirely different from yours.
僕の意見は君とはまったく違う。
The accused made up a false story in the court.
被告人は法廷で事実と違う話をでっち上げた。
What you say and what you do are different.
君は言ってることとやってることが違う。
Miyazaki is not what it used to be.
宮崎は昔の姿とは違う。
My sister and I are different in every way.
姉と私は、あらゆる点で違う。
No. I don't know. It's a lot of things.
違う。うまく言えない。
A person views things differently according to whether they are rich or poor.
人は金持ちか貧乏人かによって物の見方が違う。
That copy differs from the original.
あの写しは原本と違う。
You're going in the wrong direction.
君は違う方にいきますよ。
My plan is different from yours.
私の計画はあなたのと違う。
When I visited my hometown this summer, I found the city different from what it had been ten years ago.
この夏に故郷を訪問したとき、10年前とは違うことがわかった。
I disagree with you on the matter.
その問題に関してはあなたと意見が違う。
It gradually dawned on me that I had taken the wrong train.
私は違う列車に乗ったことが次第に分かり始めた。
That's not what I heard. I heard he's patching everything up with his wife.
僕の聞いたのとは違うな。奥さんとのよりを戻そうとしているらしいわよ。
His story turned out to be false.
彼の話は事実と違うことが分かった。
Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena.
従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。
The army was advancing in the wrong direction.
軍隊は違う方向に進んでいた。
That's not what I meant. I'm not being sexist. Men and women are just different.
そうじゃない。性差別やら女性蔑視やら、そういうものとは関係なく、男と女は違うんだ。
You won't make mistakes.
間違うことはないだろう。
That chef prepares different meals every day.
その料理人は毎日違う料理を拵える。
John is not the man he was three years ago.
ジョンは3年前の彼とは違う。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moon
It is difficult to relate to someone who has different values from you.
価値観の違う人とうまくやっていくのは難しい。
He differs in opinion from her.
彼の意見は彼女のものとは違う。
It's quite distinct from the smell of burning.
それは焦げている臭いとは全然違う。
Do you know what the difference is?
あなたは何が違うか知っていますか?
Your way of thinking is quite distinct from mine.
君の考えは僕の考えとまるで違う。
They clearly have something different in mind.
彼らは明らかに違うことを考えている。
Let's check why your answers differ from mine.
どうして君の答えが僕のと違うのか調べてみよう。
I'm not a toothless barking dog.
牙もないくせに吠えまくる犬とは違うんだ。
No?
違う?
Never mind. Anyone can make mistakes.
気にするな。誰でも間違うことはあるんだから。
Medical doctors and dentists have very different tools of the trades.
医者と歯医者はだいぶ違う医療器具を使う。
This bus is going in a different direction.
このバスじゃ、違う方にいきますよ。
That's against the contract.
それでは契約と違う。
I would do otherwise than you did.
君がやったのと違うやり方で僕ならするだろう。
This year's fashions are quite different from those of last year.
今年の流行は去年とはまったく違う。
This cook cooks different meals every day.
その料理人は毎日違う料理を拵える。
"Why are you crying? Did I say something I shouldn't have?" "No, it's just that a drop of sweat got into my eye."
「何泣いてんの? 僕何か悪いこと言った?」「違う、汗が目に入っただけ」
You have to pay 10,000 yen extra on holidays.
平日料金と休日料金で、1万円も違うんだ。
I think that Misty has different feelings towards insects.
ミスティーさんは虫について違う感情があると思う。
You're going the wrong way.
君は違う方にいきますよ。
You can't go wrong if you read the instructions carefully.
指示を注意深く読めば、間違うことはありません。
My opinion is different from yours.
私の意見はあなたのとは違う。
What's the difference between religion and philosophy?
宗教と哲学ってどう違うんですか?
Fourth, my homeroom class in Japan included students of a wide range of abilities.
第4に、日本の私のホームルームのクラスには、能力が大幅に違う生徒がいました。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi
People look at things differently depending on whether they are rich or poor.
人は金持ちか貧乏人かによって物の見方が違う。
You differ from me in some ways.
あなたはいくつかの点で私と違う。
I think that's wrong.
それは違うと思います。
He is different from before.
彼は以前の彼とは違う。
False.
違うんだ。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by