UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '違う'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

No, no, no!違う、違う、違う!
This desk is different from the one I ordered.この机は注文したものとは違う。
You don't practice what you preach.あなたのいうことと成すことは違う。
To hear him talk, you would take him for a foreigner.彼が話すのを聞けば、君は彼を外国人と間違うだろう。
This year's fashions are completely different to last year's.今年のファッションは去年とはまったく違う。
His opinion is different from mine.彼の意見は私のと違う。
My plan is different from yours.私の計画はあなたのと違う。
Spider-Man is cool. Spiders are NOT.スパイダーマンはかっこいいけど、蜘蛛は違うよ。
I think that's wrong.それは違うと思います。
My jacket is made differently from yours.僕の上着は君のと仕立て方が違う。
He is quite different from what he was ten years ago.今の彼は10年前の彼とは全く違う。
The teacher asked me how the moon differs from the earth.先生は、月がどういう点で地球と違うかぼくに質問した。
We are distinct from each other in taste.私達は趣味がまったく違うのだ。
They clearly have something different in mind.彼らは明らかに違うことを考えている。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
He differs in opinion from her.彼の意見は彼女のものとは違う。
It's a very dangerous sport, where a slight mistake can lead to serious injury.少し間違うと大怪我につながる大変危険なスポーツです。
Ability to talk distinguishes human beings from animals.言語能力が人と動物の違うところだ。
You won't make mistakes.間違うことはないだろう。
I'm not a toothless barking dog.牙もないくせに吠えまくる犬とは違うんだ。
It is on this point that our opinions differ.この点で私たちの意見が食い違うのは確かだ。
My method displayed a different spirit.僕の実験方法は、これとは違う精神を示していた。
Never mind. Anyone can make mistakes.気にするな。誰でも間違うことはあるんだから。
You differ from me in some ways.あなたはいくつかの点で私と違う。
This is different from what I expected.これは私が思っていたのと違う。
What is most important in life differs from person to person.人生において何が最も大切であるかということは人それぞれによって違う。
We see things differently according to whether we are rich or poor.金持ちか貧乏かによって、ものの見方が違うものだ。
He understands ideas such as "same" and "different."彼は「同じ」とか「違う」のような考えを理解する。
What's the difference?どう違うのだ。
Men differ from brutes in that they can think and speak.人間は、考え、話すことができるという点で、獣と違う。
Your idea differs entirely from mine.君の考えと僕のとまるで違うね。
This town is quite different from what it was ten years ago.この町は10年前とはすっかり様子が違う。
Man differs from animals in that he can think and speak.人間は考えたり話したりできるという点で、動物と違う。
It gradually dawned on me that I had taken the wrong train.私は違う列車に乗ったことが次第に分かり始めた。
My opinion differs from yours.私の意見はあなたのとは違う。
That's not what I mean. Sex discrimination, female discrimination, whatever, men and women are just different.そうじゃない。性差別やら女性蔑視やら、そういうものとは関係なく、男と女は違うんだ。
Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena.従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。
My tastes differ greatly from yours.私の趣味は君のとは大いに違う。
He is not what he used to be.彼は以前とは違う。
That's not what I meant. I'm not being sexist. Men and women are just different.そうじゃない。性差別やら女性蔑視やら、そういうものとは関係なく、男と女は違うんだ。
Wrong.違うんだ。
It is difficult to relate to someone who has different values from you.価値観の違う人とうまくやっていくのは難しい。
The world is not what it used to be.世界は昔とは違う。
I differ from you on that point.その点では私は君と意見が違う。
She is different from her sister in every way.彼女は姉とは1から10まで違う。
She has a view that is different from mine.彼女は私と違う意見を持っている。
To avoid confusion, the teams wore different colors.混同しないように、両チームは色の違う服を着ていた。
This is little different from what I want.これは私の欲しいものとは少し違う。
Tastes in music vary from person to person.音楽の好みは人によって違う。
This cook cooks different meals every day.その料理人は毎日違う料理を拵える。
People from the East do not look at things the same as we do.東洋人はものの見方が我々とは違う。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moonアメリカ英語とイギリス英語では建物の階の数え方が違う。だから翻訳を繰り返すと永遠に階を上がっていくことができるのだ。いつか月に届くだろうか。
Laws differ from state to state in the United States.アメリカでは州によって法律が違う。
He is so careless that he often makes mistakes.彼は非常に不注意なので、よく間違う。
What you say is quite different from what I heard from him.君の言うことは、僕が彼から聞いたこととは全く違う。
I think that Misty has different feelings towards insects.ミスティーさんは虫について違う感情があると思う。
Hearing you sing, people might take you for a girl.君が歌うのを聞けば人は君を少女と間違うかもしれない。
The students are happy, but the teachers are not.生徒達は喜んでいるが、先生達は違う。
He is different from what he used to be.彼は昔の彼とは違う。
He's different than he used to be.彼は以前とは違う。
My idea is different from yours.私の考えはあなたのとは違う。
Their lifestyle is different to ours.彼らのライフスタイルは僕らのとは違う。
His story turned out to be false.彼の話は真実と違うことが分かった。
I can tell my umbrella from the others.私は自分の傘が違うのがわかる。
John is not the man he was three years ago.ジョンは3年前の彼とは違う。
That is not exactly what I said.それは僕の言ったこととちょっと違う。
He is such a careless boy that he makes mistakes very often.彼は非常に不注意なので、よく間違う。
No!違う!
My opinion is entirely different from yours.僕の意見は君とまったく違う。
You can't go wrong if you read the instructions carefully.指示を注意深く読めば、間違うことはありません。
These shoes vary in size, but not in shape.これらの靴は大きさは違うが形は違わない。
It is one thing to know and another to teach.知ってることと教えることは違う。
No, he's not my new boyfriend.違うよ、新しい彼じゃない。
Horses are distinct from donkeys.馬はロバと違う。
The two brothers are quite unlike in their appearance.その二人の兄弟は風采がまったく違う。
False.違うんだ。
You're going the wrong way.君は違う方にいきますよ。
His ideas are quite different from mine.彼の考えは私のと全く違う。
My opinion is a little different from yours.私の意見はあなたの意見とは少し違う。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見は君のとは全く違う。
His story turned out to be false.彼の話は事実と違うことが分かった。
These two have completely different patterning but no difference is seen in their internal morphology so it seems that they are considered the same.この2つは模様が全然違うのだが、内部形態に差が見られず同一とみなされているようです。
My watch is different from yours.私の時計はあなたのと違う。
Medical doctors and dentists have very different tools of the trades.医者と歯医者はだいぶ違う医療器具を使う。
There is a gulf between our opinions.私たちの意見は大きく違う。
My camera is different from yours.私のカメラはあなたのとは違う。
Your ideas about the government are different from mine.政府に関する君の考え方は、僕の考え方とは違う。
He differs from me in some ways.彼はいくつかの点で私と違う。
So many men, so many minds.人はそれぞれ、意見が違う。
She has something different.彼女は他の人と一味違う。
What you say and what you do are different.君は言ってることとやってることが違う。
You must not be afraid of making mistakes when learning a language.言語を学ぶ際に間違うことを恐れてはいけないのです。
Their lifestyle is different to ours.彼らの生活様式は私たちの生活様式とは違う。
That chef prepares different meals every day.その料理人は毎日違う料理を拵える。
You have to pay 10,000 yen extra on holidays.平日料金と休日料金で、1万円も違うんだ。
My boss says one thing and means another.社長は言うことと本音が違う。
The accused made up a false story in the court.被告人は法廷で事実と違う話をでっち上げた。
That copy differs from the original.あの写しは原本と違う。
Human beings are different from animals in that they can think and speak.人間は考え、話すことが出来る点で動物と違う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License