UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '違う'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You say "ditto", and that's not the same as "I love you".あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。
Spider-Man is cool. Spiders are NOT.スパイダーマンはかっこいいけど、蜘蛛は違うよ。
I'm not a toothless barking dog.牙もないくせに吠えまくる犬とは違うんだ。
She is not anything like her mother.彼女は母親とまるで違う。
Africa is a continent, but Greenland is not.アフリカは大陸であるが、グリーンランドは違う。
No, he's not my new boyfriend.違うよ、新しい彼じゃない。
I can tell my umbrella from the others.私は自分の傘が違うのがわかる。
This desk is different from the one I ordered.この机は注文したものとは違う。
You're going in the wrong direction.君は違う方にいきますよ。
You must not be afraid of making mistakes when learning a language.言語を学ぶ際に間違うことを恐れてはいけないのです。
My idea is different from yours.私の考えは君の考えと違う。
These two have completely different patterning but no difference is seen in their internal morphology so it seems that they are considered the same.この2つは模様が全然違うのだが、内部形態に差が見られず同一とみなされているようです。
Laws differ from state to state in the United States.アメリカでは州によって法律が違う。
She is different from her sister in every way.彼女は姉とは1から10まで違う。
John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole.ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。
John is not the man he was three years ago.ジョンは3年前の彼とは違う。
This bus is going in a different direction.このバスじゃ、違う方にいきますよ。
The driver really screwed up the team when he drove them to the wrong playing field in a different town.その運転手は、まるっきり違う街の間違った球場にチームを運んで行ってしまうという大ドジを踏んでしまった。
My opinion is different from yours.私の意見はあなたの意見と違う。
He took the wrong bus by mistake.彼は間違って違うバスに乗った。
John is not the man that he was three years ago.ジョンは三年前の彼とは違う。
A person views things differently according to whether they are rich or poor.人は金持ちか貧乏人かによって物の見方が違う。
What's the difference between cabbage and lettuce?キャベツとレタスって何が違うの?
He is not so careless as to take the wrong train.彼は行き先の違う列車に乗るほど不注意ではない。
But this claim is emphatically not the one that Dennett is making.しかし、この主張は、デネットが論じているものとは違うということを強調しておきたい。
It's quite distinct from the smell of burning.それは焦げている臭いとは全然違う。
Don't be afraid of making mistakes.間違う事を恐れてはいけません。
She is different from her sister in every way.彼女は姉とは一から十まで性格が違う。
It is on this point that our opinions differ.この点で私たちの意見が食い違うのは確かだ。
I would do otherwise than you did.君がやったのと違うやり方で僕ならするだろう。
You don't practice what you preach.あなたのいうことと成すことは違う。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見は君のとは全く違う。
Speaking strictly, your opinion is different from mine.厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。
Wrong.違うんだ。
He is not like he seems.彼は見かけとはだいぶ違う。
This year's fashions are completely different to last year's.今年のファッションは去年とはまったく違う。
Mother and I are different in every way.母と私は、あらゆる点で違う。
She gives varied impressions on different occasions.彼女はその時々で受ける印象が違う。
Your idea differs entirely from mine.君の考えと僕のとまるで違うね。
You differ from me in some ways.あなたはいくつかの点で私と違う。
Their lifestyle is different from ours.彼らのライフスタイルは僕らのとは違う。
That is not exactly what I said.それは僕の言ったこととちょっと違う。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
Human beings are different from animals in that they can think and speak.人間は考え、話すことが出来る点で動物と違う。
Management of a company is different from ownership of a company.会社を経営することと保有することとは違う。
You're going the wrong way.君は違う方にいきますよ。
This town is quite different from what it was ten years ago.この町は10年前とはすっかり様子が違う。
What you say is quite different from what I heard from him.君の言うことは、僕が彼から聞いたこととは全く違う。
His ideas are quite different from mine.彼の考えは私のと全く違う。
What's the difference between religion and philosophy?宗教と哲学は何が違うのですか?
You can't go wrong if you read the instructions carefully.指示を注意深く読めば、間違うことはありません。
My sister and I are different in every way.姉と私は、あらゆる点で違う。
Ability to talk distinguishes human beings from animals.言語能力が人と動物の違うところだ。
Horses are distinct from donkeys.馬はロバと違う。
Anyone can make mistakes.誰でも間違う事はある。
Let's check why your answers differ from mine.どうして君の答えが僕のと違うのか調べてみよう。
It is on this point that our opinions differ.私たちの意見が食い違うのはこの点です。
This is little different from what I want.これは私の欲しいものとは少し違う。
That's not what I've heard.私が聞いたのとは違うな。
The world is not what it used to be.世界は昔とは違う。
Fourth, my homeroom class in Japan included students of a wide range of abilities.第4に、日本の私のホームルームのクラスには、能力が大幅に違う生徒がいました。
Tastes in music vary from person to person.音楽の好みは人によって違う。
Uniforms differ from school to school.制服は学校によって違う。
People look at things differently depending on whether they are rich or poor.人は金持ちか貧乏人かによって物の見方が違う。
These shoes vary in size, but not in shape.これらの靴は大きさは違うが形は違わない。
I think that's wrong.それは違うと思います。
Medical doctors and dentists have very different tools of the trades.医者と歯医者はだいぶ違う医療器具を使う。
No?違う?
My taste is quite different from yours.私の趣味は君の趣味とまったく違う。
He loves his daughter, but his wife doesn't.彼は娘を愛しているが妻は違う。
His opinion is different from mine.彼の意見は私のと違う。
Their lifestyle is different to ours.彼らの生活様式は私たちの生活様式とは違う。
We differ from them in some respects.われわれはいくつかの点で彼らと違う。
You have to pay 10,000 yen extra on holidays.平日料金と休日料金で、1万円も違うんだ。
And after that she, at a pace of three times a week, gets drunk and at those times brings back a different man.その後も週三回のペースで酔っ払い、そのつど違う男を連れてくる。
It's a very dangerous sport, where a slight mistake can lead to serious injury.少し間違うと大怪我につながる大変危険なスポーツです。
The students are happy, but the teachers are not.生徒達は喜んでいるが、先生達は違う。
My opinion is entirely different from yours.私の意見はあなたのとは全く違う。
We see things differently, according to whether we are rich or poor.金持ちか貧乏かによって、ものの見方が違うものだ。
What's the difference?どう違うのだ。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見は君とはまったく違う。
She smiled at me as she passed me in the street.彼女は通りですれ違う時に私に微笑みかけた。
This year's fashions are quite different from those of last year.今年の流行は去年とはまったく違う。
The teacher asked me how the moon differs from the earth.先生は、月がどういう点で地球と違うかぼくに質問した。
My watch is different from yours.私の時計はあなたのと違う。
His story turned out to be false.彼の話は真実と違うことが分かった。
This is different from what I expected.これは私が思っていたのと違う。
I'm afraid you're mistaken.それは違うと思います。
To hear him talk, you would take him for a foreigner.彼が話すのを聞けば、君は彼を外国人と間違うだろう。
Man differs from animals in that he can think and speak.人間は考えたり話したりできるという点で、動物と違う。
No!違う!
I disagree with you on the matter.その問題に関してはあなたと意見が違う。
The earth is different from the other planets in that it has water.地球は水があるという点でほかの惑星と違う。
It is one thing to know and another to teach.知ってることと教えることは違う。
That's not what I heard. I heard he's patching everything up with his wife.僕の聞いたのとは違うな。奥さんとのよりを戻そうとしているらしいわよ。
That is not the point in question.それは今問題になっている点とは違う。
He is so careless that he often makes mistakes.彼は非常に不注意なので、よく間違う。
He differs in opinion from her.彼の意見は彼女のものとは違う。
That could be true, but I don't really think so.そうかもしれないけど、たぶん違う。
When I visited my hometown this summer, I found the city different from what it had been ten years ago.この夏に故郷を訪問したとき、10年前とは違うことがわかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License