The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '違う'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What's the difference between religion and philosophy?
宗教と哲学は何が違うのですか?
That's not what I heard.
私が聞いたのとは違うな。
These two have completely different patterning but no difference is seen in their internal morphology so it seems that they are considered the same.
この2つは模様が全然違うのだが、内部形態に差が見られず同一とみなされているようです。
My opinion is entirely different from yours.
僕の意見は君のとは全く違う。
This year's fashions are completely different to last year's.
今年のファッションは去年とはまったく違う。
What's the difference?
どう違うのだ。
The two brothers are quite unlike in their appearance.
その二人の兄弟は風采がまったく違う。
Tastes in music vary from person to person.
音楽の好みは人によって違う。
No, no, no!
違う、違う、違う!
We see things differently according to whether we are rich or poor.
金持ちか貧乏かによって、ものの見方が違うものだ。
That's against the contract.
それでは契約と違う。
My idea is different from yours.
私の考えは君の考えと違う。
It's better to take your time at this job than to hurry and make mistakes.
あわててやって間違うより、この仕事はゆっくり急がずにやるほうが良い。
Spider-Man is cool. Spiders are NOT.
スパイダーマンはかっこいいけど、蜘蛛は違うよ。
I can't get over how different the weather is here.
気候があまりに違うんで、びっくりしています。
My sister and I are different in every way.
姉と私は、あらゆる点で違う。
Their lifestyle is different from ours.
彼らの生活様式は私たちの生活様式とは違う。
No. I don't know. It's a lot of things.
違う。うまく言えない。
He took the wrong bus by mistake.
彼は間違って違うバスに乗った。
They clearly have something different in mind.
彼らは明らかに違うことを考えている。
That's not what I mean. Sex discrimination, female discrimination, whatever, men and women are just different.
そうじゃない。性差別やら女性蔑視やら、そういうものとは関係なく、男と女は違うんだ。
Men differ from brutes in that they can think and speak.
人はものを考え、また話すことが出来るという点で動物と違う。
Wrong.
違うんだ。
I disagree with you.
私はあなたと意見が違う。
"Here ... the sound of the cicadas is different." "Oh my, I'm impressed you noticed. You've got a good sense of pitch!"
「ここって・・・蝉の声が東京と違う」「あらまっ、よく気がついたこと。貴女、良い音感してるわよ」
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moon
She differs from the others in that she has a goal.
目標を持っているという点で、彼女は他の人とは違う。
People look at things differently depending on whether they are rich or poor.
人は金持ちか貧乏人かによって物の見方が違う。
He is different from the people around him.
彼は多くの点で周りの人と違う。
That is not the point in question.
それは今問題になっている点とは違う。
But this claim is emphatically not the one that Dennett is making.
しかし、この主張は、デネットが論じているものとは違うということを強調しておきたい。
This bus is going in a different direction.
このバスじゃ、違う方にいきますよ。
My plan is different from yours.
私の計画はあなたのと違う。
Obviously that's different for men and women.
そこらへんは、男子と女子とでは違うんだってば。
You have to pay 10,000 yen extra on holidays.
平日料金と休日料金で、1万円も違うんだ。
That's not the case.
それは事実とは違う。
John is not the man that he was three years ago.
ジョンは三年前の彼とは違う。
He is quite different from what he was ten years ago.
今の彼は10年前の彼とは全く違う。
That copy differs from the original.
あの写しは原本と違う。
Men differ from brutes in that they can think and speak.
人間は、考え、話すことができるという点で、獣と違う。
This is different from what I expected.
これは私が思っていたのと違う。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi