This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi
Men differ from brutes in that they can think and speak.
人はものを考え、また話すことが出来るという点で動物と違う。
It's better to take your time at this job than to hurry and make mistakes.
あわててやって間違うより、この仕事はゆっくり急がずにやるほうが良い。
What's the difference?
どう違うのだ。
People look at things differently depending on whether they are rich or poor.
人は金持ちか貧乏人かによって物の見方が違う。
I think that Misty has different feelings towards insects.
ミスティーさんは虫について違う感情があると思う。
So many men, so many minds.
人はそれぞれ、意見が違う。
Let's check why your answers differ from mine.
どうして君の答えが僕のと違うのか調べてみよう。
John is not the man he was three years ago.
ジョンは3年前の彼とは違う。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen
Don't be afraid to make mistakes when speaking English.
英語を話すときに間違う事を恐れてはいけません。
John is not the man that he was three years ago.
ジョンは三年前の彼とは違う。
My opinion is different from yours.
私の意見はあなたのとは違う。
My opinion is entirely different from yours.
僕の意見とは全く違う。
What's the difference between religion and philosophy?
宗教と哲学は何が違うのですか?
Horses are distinct from donkeys.
馬はロバと違う。
I think that's wrong.
それは違うと思います。
He differs in opinion from her.
彼の意見は彼女のものとは違う。
No, no. I mean to say that it has originality.
違う違う。オリジナリティがあるっていうか。
He is different from what he used to be.
彼は昔の彼とは違う。
This bus is going in a different direction.
このバスじゃ、違う方にいきますよ。
There's an apostrophe missing. "It's and "its" are different." -- I know. It was a typing error.
「そこアポストロフィが抜けてる。it's と its は違うんだよ」「分かってる。打ち間違えただけ」
That is not exactly what I said.
それは僕の言ったこととちょっと違う。
Their lifestyle is different to ours.
彼らのライフスタイルは僕らのとは違う。
You say "ditto", and that's not the same as "I love you".
あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。
She differs from the others in that she has a goal.
目標を持っているという点で、彼女は他の人とは違う。
My watch is different from yours.
私の時計はあなたのと違う。
We see things differently, according to whether we are rich or poor.
金持ちか貧乏かによって、ものの見方が違うものだ。
"Why are you crying? Did I say something I shouldn't have?" "No, it's just that a drop of sweat got into my eye."
「何泣いてんの? 僕何か悪いこと言った?」「違う、汗が目に入っただけ」
He is not what he seems.
彼は見かけとは違う。
This year's fashions are completely different to last year's.
今年のファッションは去年とはまったく違う。
He is not like he seems.
彼は見かけとはだいぶ違う。
Hearing you sing, people might take you for a girl.
君が歌うのを聞けば人は君を少女と間違うかもしれない。
She has a view that is different from mine.
彼女は私と違う意見を持っている。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moon
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by