This year's fashions are different from those of last year.
今年のファッションは昨年のファッションとは違う。
That's not what I've heard.
私が聞いたのとは違うな。
People from the East do not look at things the same as we do.
東洋人はものの見方が我々とは違う。
That could be true, but I don't really think so.
そうかもしれないけど、たぶん違う。
You're going the wrong way.
君は違う方にいきますよ。
Let's check why your answers differ from mine.
どうして君の答えが僕のと違うのか調べてみよう。
That is not the point in question.
それは今問題になっている点とは違う。
We see things differently according to whether we are rich or poor.
金持ちか貧乏かによって、ものの見方が違うものだ。
He's different than he used to be.
彼は以前とは違う。
This year's fashions are quite different from those of last year.
今年の流行は去年とはまったく違う。
It is on this point that our opinions differ.
この点で私たちの意見が食い違うのは確かだ。
She is not anything like her mother.
彼女は母親とまるで違う。
There's an apostrophe missing. "It's and "its" are different." -- I know. It was a typing error.
「そこアポストロフィが抜けてる。it's と its は違うんだよ」「分かってる。打ち間違えただけ」
This year's fashions are completely different to last year's.
今年のファッションは去年とはまったく違う。
Your opinion is far different from mine.
君の意見は私のとは全く違う。
The cousins are similar in appearance but widely different in character.
あのいとこは見かけは似ているが性格はまるで違う。
His story turned out to be false.
彼の話は真実と違うことが分かった。
He is not what he used to be.
彼は以前とは違う。
Their lifestyle is different to ours.
彼らの生活様式は私たちの生活様式とは違う。
What you say and what you do are different.
君は言ってることとやってることが違う。
My opinion is entirely different from yours.
私の意見はあなたのとは全く違う。
He's not the same as he was before.
彼は以前とは違う。
What's the difference between religion and philosophy?
宗教と哲学ってどう違うんですか?
What's the difference?
どう違うのだ。
My opinion is a little different from yours.
私の意見はあなたの意見とは少し違う。
Mother and I are different in every way.
母と私は、あらゆる点で違う。
The two brothers are quite unlike in their appearance.
その二人の兄弟は風采がまったく違う。
Miyazaki is not what it used to be.
宮崎は昔の姿とは違う。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moon
Management of a company is different from ownership of a company.
会社を経営することと保有することとは違う。
My camera is different from yours.
私のカメラはあなたのとは違う。
This is where I absolutely disagree with you.
この点では、私は全くあなたと意見が違う。
What's the difference between cabbage and lettuce?
キャベツとレタスって何が違うの?
He is so careless that he often makes mistakes.
彼は非常に不注意なので、よく間違う。
Men differ from brutes in that they can think and speak.
人間は、考え、話すことができるという点で、獣と違う。
Baseball is different from cricket.
野球はクリケットとは違う。
Horses are distinct from donkeys.
馬はロバと違う。
There is a gulf between our opinions.
私たちの意見は大きく違う。
He is not like he seems.
彼は見かけとはだいぶ違う。
There are some reasons why the Japanese find it hard to act unlike others.
日本人がなぜ他人と違う行動をとることを難しいと思うかということにはいくつかの理由がある。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi