The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '違う'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Men differ from other animals in that they can think and speak.
人間は考えたり話したりすることが出来ると言う点でほかの動物と違う。
He is so careless that he often makes mistakes.
彼は非常に不注意なので、よく間違う。
The world is not what it used to be.
世界は昔とは違う。
Their lifestyle is different from ours.
彼らの生活様式は私たちの生活様式とは違う。
They clearly have something different in mind.
彼らは明らかに違うことを考えている。
My idea is different from yours.
私の考えはあなたのとは違う。
There's a slight difference between her thinking and mine.
彼女の考えと私の考えでは少しニュアンスが違う。
She differs from the others in that she has a goal.
目標を持っているという点で、彼女は他の人とは違う。
You differ from me in some ways.
あなたはいくつかの点で私と違う。
Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena.
従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。
I can't get over how different the weather is here.
気候があまりに違うんで、びっくりしています。
What's the difference between cabbage and lettuce?
キャベツとレタスって何が違うの?
What's the difference between religion and philosophy?
宗教と哲学ってどう違うんですか?
This is different from what I expected.
これは私が思っていたのと違う。
My jacket is made differently from yours.
僕の上着は君のと仕立て方が違う。
Don't be afraid of making mistakes.
間違う事を恐れてはいけません。
She gives varied impressions on different occasions.
彼女はその時々で受ける印象が違う。
Your way of thinking is quite distinct from mine.
君の考えは僕の考えとまるで違う。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi
This year's fashions are completely different to last year's.
今年のファッションは去年とはまったく違う。
Miyazaki is not what it used to be.
宮崎は昔の姿とは違う。
Men differ from brutes in that they can think and speak.
人間は、考え、話すことができるという点で、獣と違う。
His story turned out to be false.
彼の話は真実と違うことが分かった。
I differ from you on that point.
その点では私は君と意見が違う。
My opinion is entirely different from yours.
僕の意見は君とまったく違う。
Do you know what the difference is?
あなたは何が違うか知っていますか?
What you say and what you do are different.
君は言ってることとやってることが違う。
"Here ... the sound of the cicadas is different." "Oh my, I'm impressed you noticed. You've got a good sense of pitch!"
「ここって・・・蝉の声が東京と違う」「あらまっ、よく気がついたこと。貴女、良い音感してるわよ」
The teacher asked me how the moon differs from the earth.
先生は、月がどういう点で地球と違うかぼくに質問した。
It is one thing to know and another to teach.
知ってることと教えることは違う。
Don't be afraid to make mistakes when speaking English.
英語を話すときに間違う事を恐れてはいけません。
False.
違うんだ。
Ability to talk distinguishes human beings from animals.
言語能力が人と動物の違うところだ。
Spider-Man is cool. Spiders are NOT.
スパイダーマンはかっこいいけど、蜘蛛は違うよ。
Their lifestyle is different to ours.
彼らの生活様式は私たちの生活様式とは違う。
He is not like he seems.
彼は見かけとはだいぶ違う。
That chef prepares different meals every day.
その料理人は毎日違う料理を拵える。
These shoes vary in size, but not in shape.
これらの靴は大きさは違うが形は違わない。
That is not the point in question.
それは今問題になっている点とは違う。
My opinion is entirely different from yours.
僕の意見は君の意見と全く違う。
She is not anything like her mother.
彼女は母親とまるで違う。
No!
違う!
You're going in the wrong direction.
君は違う方にいきますよ。
Hearing you sing, people might take you for a girl.
君が歌うのを聞けば人は君を少女と間違うかもしれない。
Your method is different from mine.
君のやり方は僕のと違う。
So many men, so many minds.
人はそれぞれ、意見が違う。
She is different from her sister in every way.
彼女は姉とは一から十まで性格が違う。
Never mind. Anyone can make mistakes.
気にするな。誰でも間違うことはあるんだから。
We see things differently according to whether we are rich or poor.
金持ちか貧乏かによって、ものの見方が違うものだ。
Baseball is different from cricket.
野球はクリケットとは違う。
He is different from what he used to be.
彼は昔の彼とは違う。
He is not so careless as to take the wrong train.
彼は行き先の違う列車に乗るほど不注意ではない。
This cook cooks different meals every day.
その料理人は毎日違う料理を拵える。
That's not what I meant. I'm not being sexist. Men and women are just different.
そうじゃない。性差別やら女性蔑視やら、そういうものとは関係なく、男と女は違うんだ。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by