It is difficult to relate to someone who has different values from you.
価値観の違う人とうまくやっていくのは難しい。
My opinion is a little different from yours.
私の意見はあなたの意見とは少し違う。
I'm afraid you're mistaken.
それは違うと思います。
Spider-Man is cool. Spiders are NOT.
スパイダーマンはかっこいいけど、蜘蛛は違うよ。
I differ from you on that point.
その点では私は君と意見が違う。
What you say is quite different from what I heard from him.
君の言うことは、僕が彼から聞いたこととは全く違う。
She is different from her sister in every way.
彼女は姉とは1から10まで違う。
He differs in opinion from her.
彼の意見は彼女のものとは違う。
My opinion is entirely different from yours.
僕の意見は君とはまったく違う。
My tastes differ greatly from yours.
私の趣味は君のとは大いに違う。
My plan is different from yours.
私の計画はあなたのと違う。
People look at things differently depending on whether they are rich or poor.
人は金持ちか貧乏人かによって物の見方が違う。
This is where I absolutely disagree with you.
この点では、私は全くあなたと意見が違う。
My taste is quite different from yours.
私の趣味は君の趣味とまったく違う。
Wrong.
違うんだ。
The army was advancing in the wrong direction.
軍隊は違う方向に進んでいた。
I'm not like you!
俺はお前とは違うんだ。
You must not be afraid of making mistakes when learning a language.
言語を学ぶ際に間違うことを恐れてはいけないのです。
He's not the same as he was before.
彼は以前とは違う。
You say "ditto", and that's not the same as "I love you".
あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。
The two brothers are quite unlike in their appearance.
その二人の兄弟は風采がまったく違う。
That's not what I heard. I heard he's patching everything up with his wife.
僕の聞いたのとは違うな。奥さんとのよりを戻そうとしているらしいわよ。
No!
違う!
Your opinion is far different from mine.
君の意見は私のとは全く違う。
Laws differ from state to state in the United States.
アメリカでは州によって法律が違う。
This town is quite different from what it was ten years ago.
この町は10年前とはすっかり様子が違う。
There are some reasons why the Japanese find it hard to act unlike others.
日本人がなぜ他人と違う行動をとることを難しいと思うかということにはいくつかの理由がある。
Management of a company is different from ownership of a company.
会社を経営することと保有することとは違う。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen
When I visited my hometown this summer, I found the city different from what it had been ten years ago.
この夏に故郷を訪問したとき、10年前とは違うことがわかった。
I think that's wrong.
それは違うと思います。
You don't practice what you preach.
あなたのいうことと成すことは違う。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi
You can't go wrong if you read the instructions carefully.
指示を注意深く読めば、間違うことはありません。
You have to pay 10,000 yen extra on holidays.
平日料金と休日料金で、1万円も違うんだ。
Uniforms differ from school to school.
制服は学校によって違う。
My plan is different from yours.
私の計画は君のとは違う。
Your ideas about the government are different from mine.
政府に関する君の考え方は、僕の考え方とは違う。
My opinion is entirely different from yours.
僕の意見は君とまったく違う。
My opinion is entirely different from yours.
僕の意見は君の意見と全く違う。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moon