UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '違う'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My opinion is entirely different from yours.僕の意見は君のとは全く違う。
He understands ideas such as "same" and "different."彼は「同じ」とか「違う」のような考えを理解する。
This year's fashions are quite different from those of last year.今年の流行は去年とはまったく違う。
What's the difference between religion and philosophy?宗教と哲学は何が違うのですか?
The driver really screwed up the team when he drove them to the wrong playing field in a different town.その運転手は、まるっきり違う街の間違った球場にチームを運んで行ってしまうという大ドジを踏んでしまった。
So many men, so many minds.人はそれぞれ、意見が違う。
I can tell my umbrella from the others.私は自分の傘が違うのがわかる。
Don't be afraid of making mistakes.間違う事を恐れてはいけません。
Uniforms differ from school to school.制服は学校によって違う。
She gives varied impressions on different occasions.彼女はその時々で受ける印象が違う。
I think that Misty has different feelings towards insects.ミスティーさんは虫について違う感情があると思う。
What's the difference between cabbage and lettuce?キャベツとレタスって何が違うの?
Your ideas about the government are different from mine.政府に関する君の考え方は、僕の考え方とは違う。
She differs from the others in that she has a goal.目標を持っているという点で、彼女は他の人とは違う。
"Here ... the sound of the cicadas is different." "Oh my, I'm impressed you noticed. You've got a good sense of pitch!"「ここって・・・蝉の声が東京と違う」「あらまっ、よく気がついたこと。貴女、良い音感してるわよ」
False.違うんだ。
It gradually dawned on me that I had taken the wrong train.私は違う列車に乗ったことが次第に分かり始めた。
This desk is different from the one I ordered.この机は注文したものとは違う。
You say "ditto", and that's not the same as "I love you".あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。
This town is quite different from what it was ten years ago.この町は10年前とはすっかり様子が違う。
I can't get over how different the weather is here.気候があまりに違うんで、びっくりしています。
Spider-Man is cool. Spiders are NOT.スパイダーマンはかっこいいけど、蜘蛛は違うよ。
His bicycle is different from this one.彼の自転車はこの自転車とは違う。
It's a very dangerous sport, where a slight mistake can lead to serious injury.少し間違うと大怪我につながる大変危険なスポーツです。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見とは全く違う。
My tastes differ greatly from yours.私の趣味は君のとは大いに違う。
You have to pay 10,000 yen extra on holidays.平日料金と休日料金で、1万円も違うんだ。
This bus is going in a different direction.このバスじゃ、違う方にいきますよ。
His story turned out to be false.彼の話は事実と違うことが分かった。
We see things differently according to whether we are rich or poor.金持ちか貧乏かによって、ものの見方が違うものだ。
No?違う?
He is so careless that he often makes mistakes.彼は非常に不注意なので、よく間違う。
Man differs from animals in that he can think and speak.人間は考えたり話したりできるという点で、動物と違う。
My sister and I are different in every way.姉と私は、あらゆる点で違う。
He is not what he used to be.彼は以前とは違う。
I'm afraid you're mistaken.それは違うと思います。
The website's tagline has to let people know what that business does and how it differs from the competition.ウェブサイトのタグラインは、その企業が何を行っていて、競合他社とどこが違うのかがわかるようなものでなくてはならない。
No!違う!
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
What's the difference between religion and philosophy?宗教と哲学ってどこが違うんですか?
He took the wrong bus by mistake.彼は間違って違うバスに乗った。
He is quite different from what he was ten years ago.今の彼は10年前の彼とは全く違う。
That's not what I heard. I heard he's patching everything up with his wife.僕の聞いたのとは違うな。奥さんとのよりを戻そうとしているらしいわよ。
When I visited my hometown this summer, I found the city different from what it had been ten years ago.この夏に故郷を訪問したとき、10年前とは違うことがわかった。
People from the East do not look at things the same as we do.東洋人はものの見方が我々とは違う。
People look at things differently depending on whether they are rich or poor.人は金持ちか貧乏人かによって物の見方が違う。
The earth is different from the other planets in that it has water.地球は水があるという点でほかの惑星と違う。
That is not exactly what I said.それは僕の言ったこととちょっと違う。
She is different from her sister in every way.彼女は姉とは1から10まで違う。
Let's check why your answers differ from mine.どうして君の答えが僕のと違うのか調べてみよう。
This year's fashions are different from those of last year.今年のファッションは昨年のファッションとは違う。
What is the difference between imitation and real diamonds?偽物のダイヤと本物とはどう違うのですか。
The accused made up a false story in the court.被告人は法廷で事実と違う話をでっち上げた。
My boss says one thing and means another.社長は言うことと本音が違う。
She has a view that is different from mine.彼女は私と違う意見を持っている。
He is different from before.彼は以前の彼とは違う。
The cousins are similar in appearance but widely different in character.あのいとこは見かけは似ているが性格はまるで違う。
He is not like he seems.彼は見かけとはだいぶ違う。
Wrong.違うんだ。
My opinion is a little different from yours.私の意見はあなたの意見とは少し違う。
It is difficult to relate to someone who has different values from you.価値観の違う人とうまくやっていくのは難しい。
To hear him talk, you would take him for a foreigner.彼が話すのを聞けば、君は彼を外国人と間違うだろう。
I think that's wrong.それは違うと思います。
My plan is different from yours.私の計画は君のとは違う。
He loves his daughter, but his wife doesn't.彼は娘を愛しているが妻は違う。
She is different from her sister in every way.彼女は姉とは一から十まで性格が違う。
Horses are distinct from donkeys.馬はロバと違う。
That could be true, but I don't really think so.そうかもしれないけど、たぶん違う。
The students are happy, but the teachers are not.生徒達は喜んでいるが、先生達は違う。
You took the wrong key.君は違う鍵を取った。
You're going in the wrong direction.君は違う方にいきますよ。
Work slowly, and you won't make mistakes.ゆっくり仕事をしなさい。そうすれば間違うことはない。
Your opinion is far different from mine.君の意見は私のとは全く違う。
Men differ from other animals in that they can think and speak.人間は考えたり話したりすることが出来ると言う点でほかの動物と違う。
He is not so careless as to take the wrong train.彼は行き先の違う列車に乗るほど不注意ではない。
John is not the man that he was three years ago.ジョンは三年前の彼とは違う。
That's not the case.それは事実とは違う。
My opinion is different from yours.私の意見はあなたのとは違う。
My idea is different from yours.私の考えはあなたのとは違う。
I disagree with you on the matter.その問題に関してはあなたと意見が違う。
Miyazaki is not what it used to be.宮崎は昔の姿とは違う。
My camera is different from yours.私のカメラはあなたのとは違う。
A person views things differently according to whether they are rich or poor.人は金持ちか貧乏人かによって物の見方が違う。
This year's fashions are completely different to last year's.今年のファッションは去年とはまったく違う。
But this claim is emphatically not the one that Dennett is making.しかし、この主張は、デネットが論じているものとは違うということを強調しておきたい。
Fourth, my homeroom class in Japan included students of a wide range of abilities.第4に、日本の私のホームルームのクラスには、能力が大幅に違う生徒がいました。
This is little different from what I want.これは私の欲しいものとは少し違う。
There are some reasons why the Japanese find it hard to act unlike others.日本人がなぜ他人と違う行動をとることを難しいと思うかということにはいくつかの理由がある。
It's quite distinct from the smell of burning.それは焦げている臭いとは全然違う。
Their lifestyle is different to ours.彼らのライフスタイルは僕らのとは違う。
Your idea differs entirely from mine.君の考えと僕のとまるで違うね。
That is not the point in question.それは今問題になっている点とは違う。
Their lifestyle is different to ours.彼らの生活様式は私たちの生活様式とは違う。
He's different than he used to be.彼は以前とは違う。
His opinion is different from mine.彼の意見は私のと違う。
He differs in opinion from her.彼の意見は彼女のものとは違う。
To avoid confusion, the teams wore different colors.混同しないように、両チームは色の違う服を着ていた。
Men differ from brutes in that they can think and speak.人間は、考え、話すことができるという点で、獣と違う。
This cook cooks different meals every day.その料理人は毎日違う料理を拵える。
I'm not like you!俺はお前とは違うんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License