The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '違う'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My idea is different from yours.
私の考えは君の考えと違う。
Men differ from brutes in that they can think and speak.
人間は、考え、話すことができるという点で、獣と違う。
Human beings are different from animals in that they can think and speak.
人間は考え、話すことが出来る点で動物と違う。
Uniforms differ from school to school.
制服は学校によって違う。
You don't practice what you preach.
あなたのいうことと成すことは違う。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moon
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by
Speaking strictly, your opinion is different from mine.
厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。
No, no. I mean to say that it has originality.
違う違う。オリジナリティがあるっていうか。
It is on this point that our opinions differ.
私たちの意見が食い違うのはこの点です。
My watch is different from yours.
私の時計はあなたのと違う。
He differs in opinion from her.
彼の意見は彼女のものとは違う。
The earth is different from the other planets in that it has water.
地球は水があるという点でほかの惑星と違う。
Laws differ from state to state in the United States.
アメリカでは州によって法律が違う。
Let's check why your answers differ from mine.
どうして君の答えが僕のと違うのか調べてみよう。
To hear him talk, you would take him for a foreigner.
彼が話すのを聞けば、君は彼を外国人と間違うだろう。
So many men, so many minds.
人の心は皆違う。
Don't be afraid to make mistakes when speaking English.
英語を話すときに間違う事を恐れてはいけません。
Your idea differs entirely from mine.
君の考えと僕のとまるで違うね。
The world is not what it used to be.
世界は昔とは違う。
She differs from the others in that she has a goal.
目標を持っているという点で、彼女は他の人とは違う。
You took the wrong key.
君は違う鍵を取った。
Never mind. Anyone can make mistakes.
気にするな。誰でも間違うことはあるんだから。
It's better to take your time at this job than to hurry and make mistakes.
あわててやって間違うより、この仕事はゆっくり急がずにやるほうが良い。
My opinion is entirely different from yours.
僕の意見とは全く違う。
You have to pay 10,000 yen extra on holidays.
平日料金と休日料金で、1万円も違うんだ。
Tastes in music vary from person to person.
音楽の好みは人によって違う。
Your method is different from mine.
君のやり方は僕のと違う。
My opinion is a little different from yours.
私の意見はあなたの意見とは少し違う。
That could be true, but I don't really think so.
そうかもしれないけど、たぶん違う。
These two have completely different patterning but no difference is seen in their internal morphology so it seems that they are considered the same.
この2つは模様が全然違うのだが、内部形態に差が見られず同一とみなされているようです。
Africa is a continent, but Greenland is not.
アフリカは大陸であるが、グリーンランドは違う。
He's not the same man he used to be.
彼は以前の彼とは違う。
Miyazaki is not what it used to be.
宮崎は昔の姿とは違う。
He is quite different from what he was ten years ago.
今の彼は10年前の彼とは全く違う。
What is the difference between imitation and real diamonds?
偽物のダイヤと本物とはどう違うのですか。
That's not the case.
それは事実とは違う。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi