UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '違う'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Human beings are different from animals in that they can think and speak.人間は考え、話すことが出来る点で動物と違う。
He differs from me in some ways.彼はいくつかの点で私と違う。
It is on this point that our opinions differ.この点で私たちの意見が食い違うのは確かだ。
He is quite different from what he was ten years ago.今の彼は10年前の彼とは全く違う。
This year's fashions are completely different to last year's.今年のファッションは去年とはまったく違う。
And after that she, at a pace of three times a week, gets drunk and at those times brings back a different man.その後も週三回のペースで酔っ払い、そのつど違う男を連れてくる。
She differs from the others in that she has a goal.目標を持っているという点で、彼女は他の人とは違う。
My opinion is different from yours.私の意見はあなたのとは違う。
She has a view that is different from mine.彼女は私と違う意見を持っている。
You're going the wrong way.君は違う方にいきますよ。
The cousins are similar in appearance but widely different in character.あのいとこは見かけは似ているが性格はまるで違う。
This year's fashions are different from those of last year.今年のファッションは昨年のファッションとは違う。
The two brothers are quite unlike in their appearance.その二人の兄弟は風采がまったく違う。
I'm not a toothless barking dog.牙もないくせに吠えまくる犬とは違うんだ。
What is the difference between imitation and real diamonds?偽物のダイヤと本物とはどう違うのですか。
That's not what I meant. I'm not being sexist. Men and women are just different.そうじゃない。性差別やら女性蔑視やら、そういうものとは関係なく、男と女は違うんだ。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
Africa is a continent, but Greenland is not.アフリカは大陸であるが、グリーンランドは違う。
He understands ideas such as "same" and "different."彼は「同じ」とか「違う」のような考えを理解する。
Your opinion is far different from mine.君の意見は私のとは全く違う。
It is difficult to relate to someone who has different values from you.価値観の違う人とうまくやっていくのは難しい。
I disagree with you on the matter.その問題に関してはあなたと意見が違う。
What's the difference between religion and philosophy?宗教と哲学ってどこが違うんですか?
Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena.従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。
No. I don't know. It's a lot of things.違う。うまく言えない。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moonアメリカ英語とイギリス英語では建物の階の数え方が違う。だから翻訳を繰り返すと永遠に階を上がっていくことができるのだ。いつか月に届くだろうか。
His bicycle is different from this one.彼の自転車はこの自転車とは違う。
She has something different.彼女は他の人と一味違う。
There's a slight difference between her thinking and mine.彼女の考えと私の考えでは少しニュアンスが違う。
What is most important in life differs from person to person.人生において何が最も大切であるかということは人それぞれによって違う。
I can tell my umbrella from the others.私は自分の傘が違うのがわかる。
My idea is different from yours.私の考えはあなたのとは違う。
That is not the point in question.それは今問題になっている点とは違う。
His opinion is different from mine.彼の意見は私のと違う。
He differs in opinion from her.彼の意見は彼女のものとは違う。
He is different from the people around him.彼は多くの点で周りの人と違う。
Work slowly, and you won't make mistakes.ゆっくり仕事をしなさい。そうすれば間違うことはない。
No, no. I mean to say that it has originality.違う違う。オリジナリティがあるっていうか。
Never mind. Anyone can make mistakes.気にするな。誰でも間違うことはあるんだから。
We differ from them in some respects.われわれはいくつかの点で彼らと違う。
He is not what he seems.彼は見かけとは違う。
Laws differ from state to state in the United States.アメリカでは州によって法律が違う。
That's not what I've heard.私が聞いたのとは違うな。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見は君の意見と全く違う。
This desk is different from the one I ordered.この机は注文したものとは違う。
My taste is quite different from yours.私の趣味は君の趣味とまったく違う。
She gives varied impressions on different occasions.彼女はその時々で受ける印象が違う。
Wrong.違うんだ。
This year's fashions are quite different from those of last year.今年の流行は去年とはまったく違う。
It is on this point that our opinions differ.私たちの意見が食い違うのはこの点です。
He loves his daughter, but his wife doesn't.彼は娘を愛しているが妻は違う。
Do you know what the difference is?あなたは何が違うか知っていますか?
The website's tagline has to let people know what that business does and how it differs from the competition.ウェブサイトのタグラインは、その企業が何を行っていて、競合他社とどこが違うのかがわかるようなものでなくてはならない。
You have to pay 10,000 yen extra on holidays.平日料金と休日料金で、1万円も違うんだ。
So many men, so many minds.人の心は皆違う。
No?違う?
My opinion is entirely different from yours.僕の意見は君とはまったく違う。
That is not exactly what I said.それは僕の言ったこととちょっと違う。
I'm not like you!俺はお前とは違うんだ。
What's the difference?どう違うのだ。
That's against the contract.それでは契約と違う。
John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole.ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。
It's better to take your time at this job than to hurry and make mistakes.あわててやって間違うより、この仕事はゆっくり急がずにやるほうが良い。
The driver really screwed up the team when he drove them to the wrong playing field in a different town.その運転手は、まるっきり違う街の間違った球場にチームを運んで行ってしまうという大ドジを踏んでしまった。
Their lifestyle is different from ours.彼らのライフスタイルは僕らのとは違う。
"Why are you crying? Did I say something I shouldn't have?" "No, it's just that a drop of sweat got into my eye."「何泣いてんの? 僕何か悪いこと言った?」「違う、汗が目に入っただけ」
I differ from you on that point.その点では私は君と意見が違う。
Hearing you sing, people might take you for a girl.君が歌うのを聞けば人は君を少女と間違うかもしれない。
There are some reasons why the Japanese find it hard to act unlike others.日本人がなぜ他人と違う行動をとることを難しいと思うかということにはいくつかの理由がある。
You don't practice what you preach.あなたのいうことと成すことは違う。
He is not what he used to be.彼は以前とは違う。
That's not the case.それは事実とは違う。
His ideas are quite different from mine.彼の考えは私のと全く違う。
My plan is different from yours.私の計画はあなたのと違う。
When I visited my hometown this summer, I found the city different from what it had been ten years ago.この夏に故郷を訪問したとき、10年前とは違うことがわかった。
These two have completely different patterning but no difference is seen in their internal morphology so it seems that they are considered the same.この2つは模様が全然違うのだが、内部形態に差が見られず同一とみなされているようです。
I would do otherwise than you did.君がやったのと違うやり方で僕ならするだろう。
Their lifestyle is different to ours.彼らの生活様式は私たちの生活様式とは違う。
No, he's not my new boyfriend.違うよ、新しい彼じゃない。
People from the East do not look at things the same as we do.東洋人はものの見方が我々とは違う。
This cook cooks different meals every day.その料理人は毎日違う料理を拵える。
Ability to talk distinguishes human beings from animals.言語能力が人と動物の違うところだ。
The world is not what it used to be.世界は昔とは違う。
The army was advancing in the wrong direction.軍隊は違う方向に進んでいた。
She is different from her sister in every way.彼女は姉とは1から10まで違う。
Uniforms differ from school to school.制服は学校によって違う。
This is where I absolutely disagree with you.この点では、私は全くあなたと意見が違う。
That's not what I heard. I heard he's patching everything up with his wife.僕の聞いたのとは違うな。奥さんとのよりを戻そうとしているらしいわよ。
No!違う!
You must not be afraid of making mistakes when learning a language.言語を学ぶ際に間違うことを恐れてはいけないのです。
Their lifestyle is different from ours.彼らの生活様式は私たちの生活様式とは違う。
We are distinct from each other in taste.私達は趣味がまったく違うのだ。
He is not like he seems.彼は見かけとはだいぶ違う。
This is little different from what I want.これは私の欲しいものとは少し違う。
My idea is different from yours.私の考えは君の考えと違う。
My watch is different from yours.私の時計はあなたのと違う。
What you say and what you do are different.君は言ってることとやってることが違う。
My opinion is a little different from yours.私の意見はあなたの意見とは少し違う。
The accused made up a false story in the court.被告人は法廷で事実と違う話をでっち上げた。
You won't make mistakes.間違うことはないだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License