UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '違う'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The army was advancing in the wrong direction.軍隊は違う方向に進んでいた。
I can tell my umbrella from the others.私は自分の傘が違うのがわかる。
She is different from her sister in every way.彼女は姉とは1から10まで違う。
He is different from before.彼は以前の彼とは違う。
He loves his daughter, but his wife doesn't.彼は娘を愛しているが妻は違う。
Fourth, my homeroom class in Japan included students of a wide range of abilities.第4に、日本の私のホームルームのクラスには、能力が大幅に違う生徒がいました。
You're going in the wrong direction.君は違う方にいきますよ。
That's not the case.それは事実とは違う。
No!違う!
He is so careless that he often makes mistakes.彼は非常に不注意なので、よく間違う。
A person views things differently according to whether they are rich or poor.人は金持ちか貧乏人かによって物の見方が違う。
Man differs from animals in that he can think and speak.人間は考えたり話したりできるという点で、動物と違う。
He's not the same as he was before.彼は以前とは違う。
People from the East do not look at things the same as we do.東洋人はものの見方が我々とは違う。
His opinion is different from mine.彼の意見は私のと違う。
That is not exactly what I said.それは僕の言ったこととちょっと違う。
Their lifestyle is different from ours.彼らの生活様式は私たちの生活様式とは違う。
I would do otherwise than you did.君がやったのと違うやり方で僕ならするだろう。
His story turned out to be false.彼の話は真実と違うことが分かった。
These two have completely different patterning but no difference is seen in their internal morphology so it seems that they are considered the same.この2つは模様が全然違うのだが、内部形態に差が見られず同一とみなされているようです。
I disagree with you on the matter.その問題に関してはあなたと意見が違う。
Your idea differs entirely from mine.君の考えと僕のとまるで違うね。
She gives varied impressions on different occasions.彼女はその時々で受ける印象が違う。
The cousins are similar in appearance but widely different in character.あのいとこは見かけは似ているが性格はまるで違う。
Anyone can make mistakes.誰でも間違う事はある。
This town is quite different from what it was ten years ago.この町は10年前とはすっかり様子が違う。
Speaking strictly, your opinion is different from mine.厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。
No, no. I mean to say that it has originality.違う違う。オリジナリティがあるっていうか。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見は君とまったく違う。
This is different from what I expected.これは私が思っていたのと違う。
You differ from me in some ways.あなたはいくつかの点で私と違う。
No, he's not my new boyfriend.違うよ、新しい彼じゃない。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
What's the difference between religion and philosophy?宗教と哲学ってどう違うんですか?
What you say is quite different from what I heard from him.君の言うことは、僕が彼から聞いたこととは全く違う。
These shoes vary in size, but not in shape.これらの靴は大きさは違うが形は違わない。
My method displayed a different spirit.僕の実験方法は、これとは違う精神を示していた。
I think that Misty has different feelings towards insects.ミスティーさんは虫について違う感情があると思う。
What's the difference between cabbage and lettuce?キャベツとレタスって何が違うの?
What's the difference between religion and philosophy?宗教と哲学は何が違うのですか?
It is on this point that our opinions differ.この点で私たちの意見が食い違うのは確かだ。
Work slowly, and you won't make mistakes.ゆっくり仕事をしなさい。そうすれば間違うことはない。
The two brothers are quite unlike in their appearance.この二人の兄弟は風采が全く違う。
It's quite distinct from the smell of burning.それは焦げている臭いとは全然違う。
This bus is going in a different direction.このバスじゃ、違う方にいきますよ。
Management of a company is different from ownership of a company.会社を経営することと保有することとは違う。
That's not what I heard. I heard he's patching everything up with his wife.僕の聞いたのとは違うな。奥さんとのよりを戻そうとしているらしいわよ。
He is different from what he used to be.彼は昔の彼とは違う。
It is difficult to relate to someone who has different values from you.価値観の違う人とうまくやっていくのは難しい。
She is not anything like her mother.彼女は母親とまるで違う。
And after that she, at a pace of three times a week, gets drunk and at those times brings back a different man.その後も週三回のペースで酔っ払い、そのつど違う男を連れてくる。
John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole.ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。
Men differ from other animals in that they can think and speak.人間は考えたり話したりすることが出来ると言う点でほかの動物と違う。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見は君の意見と全く違う。
This year's fashions are different from those of last year.今年のファッションは昨年のファッションとは違う。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見は君とはまったく違う。
What is most important in life differs from person to person.人生において何が最も大切であるかということは人それぞれによって違う。
My opinion is different from yours.私の意見はあなたのとは違う。
I'm not a toothless barking dog.牙もないくせに吠えまくる犬とは違うんだ。
We are distinct from each other in taste.私達は趣味がまったく違うのだ。
That is not the point in question.それは今問題になっている点とは違う。
You won't make mistakes.間違うことはないだろう。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
Spider-Man is cool. Spiders are NOT.スパイダーマンはかっこいいけど、蜘蛛は違うよ。
That chef prepares different meals every day.その料理人は毎日違う料理を拵える。
His story turned out to be false.彼の話は事実と違うことが分かった。
They clearly have something different in mind.彼らは明らかに違うことを考えている。
No, no, no!違う、違う、違う!
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
The students are happy, but the teachers are not.生徒達は喜んでいるが、先生達は違う。
My opinion is entirely different from yours.私の意見はあなたのとは全く違う。
John is not the man that he was three years ago.ジョンは三年前の彼とは違う。
He is such a careless boy that he makes mistakes very often.彼は非常に不注意なので、よく間違う。
Let's check why your answers differ from mine.どうして君の答えが僕のと違うのか調べてみよう。
His bicycle is different from this one.彼の自転車はこの自転車とは違う。
Don't be afraid to make mistakes when speaking English.英語を話すときに間違う事を恐れてはいけません。
You took the wrong key.君は違う鍵を取った。
He is not like he seems.彼は見かけとはだいぶ違う。
Mother and I are different in every way.母と私は、あらゆる点で違う。
Their lifestyle is different to ours.彼らのライフスタイルは僕らのとは違う。
People look at things differently depending on whether they are rich or poor.人は金持ちか貧乏人かによって物の見方が違う。
But this claim is emphatically not the one that Dennett is making.しかし、この主張は、デネットが論じているものとは違うということを強調しておきたい。
You don't practice what you preach.あなたのいうことと成すことは違う。
There is a gulf between our opinions.私たちの意見は大きく違う。
Your ideas about the government are different from mine.政府に関する君の考え方は、僕の考え方とは違う。
Medical doctors and dentists have very different tools of the trades.医者と歯医者はだいぶ違う医療器具を使う。
That's against the contract.それでは契約と違う。
The driver really screwed up the team when he drove them to the wrong playing field in a different town.その運転手は、まるっきり違う街の間違った球場にチームを運んで行ってしまうという大ドジを踏んでしまった。
Your way of thinking is quite distinct from mine.君の考えは僕の考えとまるで違う。
My plan is different from yours.私の計画は君のとは違う。
False.違うんだ。
I disagree with you.私はあなたと意見が違う。
My opinion differs from yours.私の意見はあなたのとは違う。
He took the wrong bus by mistake.彼は間違って違うバスに乗った。
Human beings are different from animals in that they can think and speak.人間は考え、話すことが出来る点で動物と違う。
That copy differs from the original.あの写しは原本と違う。
Don't be afraid of making mistakes.間違う事を恐れてはいけません。
Men differ from brutes in that they can think and speak.人間は、考え、話すことができるという点で、獣と違う。
"Why are you crying? Did I say something I shouldn't have?" "No, it's just that a drop of sweat got into my eye."「何泣いてんの? 僕何か悪いこと言った?」「違う、汗が目に入っただけ」
My taste is quite different from yours.私の趣味は君の趣味とまったく違う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License