I'm thinking about which college might be best for me.
どの大学が私にもっとも適しているかよく考えているところです。
He is suited for police work.
彼は警察官に適している。
To make up for his unpleasant experiences in the hospital, Tom drank a little more than he should have.
病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。
Stockings should be of the proper size.
靴下は適当な大きさのものがよい。
Moderate exercise stimulates the circulation of blood.
適度な運動は血液の循環を活発にする。
The machine broke because he had not looked after it properly.
その機械は、彼が適切に管理してこなかったので壊れた。
Man has a great capacity to adapt to environmental changes.
人間は環境の変化に適応する能力が高い。
He lived a rich and comfortable life in the country.
彼は田舎で裕福で快適な生活を送った。
He couldn't adapt to new circumstances.
彼は新しい環境に適応できなかった。
To make sure that I said all the right things in the letter.
私は手紙ですべて適切なことを述べているか確かめるため。
Genius is nothing but a great aptitude for patience.
天才とは忍耐に堪え得る偉大な適性に外ならぬ。
However a suitable level of stress is actually a necessary thing for your body's health.
しかし、実は適度なストレスは、身体の健康にとって必要なものとなっています。
You're the best man for the job.
君こそその仕事に最適任だよ。
This rule cannot be applied to that case.
この規則はその場合には適用できない。
If you want to do good work, you should use the proper tools.
よい仕事をしたければ、適切な道具を使うべきだ。
From children to the elderly, sensible exercise has a good effect on the body.
子どもから高齢者まで適度な運動は体にとってよい効果をもたらす。
This house is very comfortable to live in.
この家は住むには快適だ。
A new case occurred. They applied the new rule to it.
初めての例が生じ、新しい規則をそれに適用した。
The trip back was very comfortable.
帰りの旅はとても快適だった。
I always drive at a moderate speed.
私はいつも適度なスピードで運転しています。
I want to live in comfort.
私は快適な生活がしたい。
What with fresh air and proper exercise, he recovered from his illness quickly.
新鮮な空気やら適度の運動やらで、彼はすぐに病気から回復した。
Moderate exercises will make us feel good.
適度な運動をすると我々は快適に感じる。
In my opinion, it's quite unsuitable.
私の意見では全く不適当です。
His cottage is neat and comfortable; moreover, it can accommodate as many as ten people.
彼の別荘はこぎれいで快適。その上、10人も泊まることができる。
This site is ideal for our house.
この土地は家を建てるのには最適である。
Progress is a comfortable disease.
進化とは快適な悪疫である。
He is not equal to the important job.
彼はあの大切な仕事には不適格だ。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.