UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '適'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The chief pronounced that the technique was inadequate.所長はその方法は不適当だと断言した。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
If you want to do good work, you should use the proper tools.よい仕事をしたければ、適切な道具を使うべきだ。
We are comfortably established in our new home.我々は快適な新居に落ち着いた。
In my opinion, he's the right man for the job.私の意見では、彼はその仕事に適任だ。
That plane makes use of new technology.その航空機には新技術が適用されている。
As is often said, it is difficult to adjust yourself to a new environment.しばしば言われるように、新しい環境に適応するのは難しい。
The hotel at which we stayed was very comfortable.私達が泊まったホテルはとても快適だった。
Good health consists of proper eating and moderate exercise.健康は適切な食事と適度な運動にある。
As yardsticks to measure the effectiveness of information retrieval there exist those called 'recall ratio' and 'precision ratio'.情報検索の効率を測る尺度として、再現率と適合率というものがある。
This room is comfortable.ここは快適な部屋だ。
I've entered appropriate settings on washing machine.洗濯機で該当オプションを適用した。
These ungrammatical sentences resulted from the application of the additional rule F.これらの非文法的な文は余分な規則Fを適用したことに起因している。
Wherever you are, we'll provide a comfortable work environment.あなたがどこにいようとも快適な作業環境を提供してくれるのだ。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
This water is good to drink.この水は、飲用に適している。
He is the last man that is suited for the job.彼はその仕事にまったく適していない人だ。
That was not at all an appropriate remark.あれはどうも適切な発言ではなかった。
Top among suitable topics is the weather.適切な話題の最たるものは天気です。
Come on in and make yourself at home.適当に入って勝手にやって。
He needs proper medical attention at a hospital.その子は病院で適切な医療を受ける必要がある。
She is a natural to play the part of Juliet.彼女はジュリエットの役を演じるのに適任だ。
This tax is applied to all private-sector enterprises.今度の税金は全ての民間企業に適用される。
Smith argues that no international laws can be applied to this case.スミスはこの事例にはどのような国際法も適用できないと論じている。
This is the very best method.これが最適な方法だ。
The proposed method is applied to three simulated case studies.提案された手法を、三通りの仮想ケーススタディに適用します。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
The laws apply to everyone irrespective of race, creed or color.その法律は人種宗教肌の色に関わらずすべての人に適用される。
Proper diet and exercise are both important for health.適切な食事と運動はともに健康にとって重要だ。
It seems appropriate to apply these rules to the voiceless consonants.無声子音にこれらの規則を適用することは適切だと思われる。
Moderate exercise stimulates the circulation of blood.適度な運動は血液の循環を活発にする。
The right word for this does not come to me.これを言いあらわす適当なことばが思いうかびません。
He lives comfortably.彼は快適に過ごしている。
The hotel where we stayed was very comfortable.私たちが滞在したホテルは非常に快適だった。
Nobody doubts his fitness for the position.誰も彼がその地位に適していることを疑わない。
Children are quick to gain orientation to new circumstances.子供達は新しい環境にすぐさま適応する。
He is not equal to the important job.彼はあの大切な仕事には不適格だ。
Make sure that the sick are properly attended.病人が適切な看護を受けられるような手配をしなさい。
It never occurred to me that he was the right man in the right place.彼こそ適材適所であることが私の頭に浮かばなかった。
He suits a ballplayer mentally, too, physically, too.彼は肉体的にも精神的にも野球選手に適している。
Please review the contents and provide any appropriate feedback.内容をご覧になり、適切なご意見をいただければ幸いです。
Moderate exercise will do you good.適度な運動はあなたの体によいだろう。
Ken is the best guy to communicate with Mr. Ogata. That is, if he prepares presentation materials.尾形氏と話をするのに、ケンは適任だと思います。ただし、プレゼンテーション資料を準備すればの話です。
I'm very glad that I've been singled out as being a suitable person for the job.私はその仕事の適任者に選ばれたことを大変喜んでいる。
The Sumida is not a good river for us to swim in any more.隅田川はもはや泳ぐのに適した川ではありません。
She always adapted to new circumstances.彼女はいつも新しい環境に適応した。
When suddenly faced with a dangerous situation, hold your horses - make sure of the proper action, then act.突然、危険な事態に直面したら、あわててはいけない。その場にふさわしい適切な処置を確かめてから、行動せよ。
When it comes to physics, no one comes close to him.物理で彼に適う者はいない。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.政府は感染の拡大を未然に防ぐための適切な措置を取らなかった。
Kilby applied Emmet's theory to his investigation of the referendum held in Greece in 1948.キルビーは1948年のギリシャ国民投票にエメット理論を適用した。
It goes without saying that autumn is the best season for taking long walks in the country.秋は田舎をゆっくり歩くのに最適の季節であることは言うまでもない。
It's not a suitable topic for discussion.それは討論に適切な論題ではない。
But "experiment" is not the appropriate word.だが「実験」というのは適切な言葉ではない。
We must adapt to today's harsh realities.私たちは今日の厳しい現実に適応しなければならない。
The local train is less comfortable than the express train.普通電車は急行ほど快適ではない。
He is adequate for the post.彼はそのポストに適任だ。
It's hard to find a suitable translation.適当な訳を見つけるのが難しい。
Your answer is to the point.君の答えは適切である。
The food was not fit for man or beast.その食事は人間や動物に適さないものだった。
This rule cannot be applied to every case.この規則はあらゆる場合に適用されるわけではない。
This is a very nice fireplace.これはたいそう快適な暖炉ですね。
Moderate exercise will refresh both mind and body.適度な運動をすれば、心身共に爽やかになれますよ。
His salary enables him to live in comfort.彼は快適な生活のできる給料をもらっている。
Our house is nice, but I still miss the old one.私たちの家は快適ですが、やっぱり前の家がなつかしい。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.北極熊は、生きていくために体を適温に保ち、数日か数ヶ月もあくかもしれない食事の間持ちこたえられるだけの十分なエネルギーを蓄えねばならない。
This water is good to drink.この水は飲料に適している。
What has many holes but is good for holding liquid?穴をたくさん持っていて、しかも液体を保つのに適しているのはなんだ。
It is good for the health to take moderate exercise.適度の運動をするのは健康に良い。
For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made.遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。
Can you please let me know the most suitable person in INF Co., Ltd?INF社の誰か最も適当な人を教えてください。
Her age qualifies her for the job.年齢的に彼女はその仕事に適している。
We're deeply sorry for the inappropriate remark earlier.先ほど不適切な発言がありました事を深くお詫び致します。
It was such a pleasant day that we went for a walk.とても快適な日だったので、私たちは散歩に出かけた。
Her grief was too acute for tears.彼女の悲しさはあまりに適切で涙もでなかった。
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.それで雪を踏み固めてブロックを作り、それを積むような方法が適しているんですね。
Judging by what everyone says about him, I think he is just the right man for the post.彼についてみんなの話から判断すると、私は彼こそその役職に最適だと思う。
This easy chair is quite comfortable.この安楽いすは非常に快適だ。
You should take the appropriate measures at the appropriate time.適切なときに適切な措置を講ずるべきです。
If you want it done well, I'm your man.うまくそれをやらせたいと思うなら私こそその適任者です。
This house is very comfortable to live in.この家は住むには快適だ。
Taking moderate exercise is good for the health.適度な運動することは体によい。
He is no less qualified for the job than she is.彼は彼女に劣らずその仕事に適している。
Fill in the blanks with suitable words.空所を適当な言葉でうめなさい。
We've found him to be the right man for the job.彼はこの仕事の適任者だと見ている。
That rule holds good in all cases.その規則はあらゆる場合に適用される。
He is not qualified for the job.彼はその職業に適していない。
Moderate exercise will be of benefit to your health.適度の運動はあなたの健康のためになるだろう。
The major result from recent investigations of Emmet's theory has been that it can be applied to biochemistry as well.エメット理論が生化学にも適用できるということか、最近の研究の主要な成果である。
He couldn't adapt to new circumstances.彼は新しい環境に適応できなかった。
She is fit for the job.彼女はその仕事に適している。
He adapted his plan to the new situation.彼は自分の計画を新しい事態に適合させた。
There is a law against dropping litter but it is rarely enforced.ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。
Man learned to adjust to, and in some ways to shape, his environment.人間は環境に適応し、ある点では環境を形成することが出来るようになった。
To make sure that I said all the right things in the letter.私は手紙ですべて適切なことを述べているか確かめるため。
I cast about for a suitable reply.私は適当な答えを探し求めた。
He thinks he is fit for the position.彼はその地位に適任だと思っている。
Written in plain English, the book is suitable for beginners.平易な英語で書かれているので、その本は初心者に適している。
You must adapt to a variety of conditions.君はさまざまな状況に適応しなければならない。
The water of this well is good to drink.この井戸の水は飲むのに適している。
Such an alert man as he couldn't have failed to adapt himself to the new situation.彼のような機敏な男ならば、その新たな状況に適応できなかったはずがないだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License