The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '適'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The nurses must see to the comfort of their patients.
看護婦は患者の快適さに配慮しなくてはいけない。
I'm thinking about which college might be best for me.
どの大学が私にもっとも適しているかよく考えているところです。
Words, when well chosen, have such great force in them.
言葉は、適切に選ばれれば、非常に大きな力を持つ。
It goes without saying that autumn is the best season for taking long walks in the country.
秋は田舎をゆっくり歩くのに最適の季節であることは言うまでもない。
Her age qualifies her for the job.
年齢的に彼女はその仕事に適している。
I'm very glad that I've been singled out as being a suitable person for the job.
私はその仕事の適任者に選ばれたことを大変喜んでいる。
We must adapt our plan to these new circumstances.
我々の計画をこの新しい事態に適用させねばならない。
Read whatever books you think proper.
あなたが適当だと思う本なら何でも読みなさい。
What the newspaper said about the weather will certainly come true.
新聞が天候について伝えたことはきっと適中するだろう。
It's very pleasant here in the mountains.
この山の生活は実に快適です。
Moderate exercise invigorates the blood circulation.
適度の運動は血液の循環を活発にする。
The most important thing is a pleasant living environment.
最も重要なのが住環境の快適性である。
Parents must provide their children with proper food and clothing.
親は子供に適切な食事と衣服を与えなければならない。
Fill the blanks with suitable words.
適当な語で空所を満たせ。
A new case occurred. They applied the new rule to it.
初めての例が生じ、新しい規則をそれに適用した。
He lives in comfort.
彼は快適な暮らしをしている。
The food was not fit for man or beast.
その食事は人間や動物に適さないものだった。
It never occurred to me that he was the right man in the right place.
彼こそ適材適所であることが私の頭に浮かばなかった。
Certain poisons, properly used, are useful.
ある種の毒は、適当に使えば役に立つ。
Taking moderate exercise will do you good.
適度に運動すると体によいであろう。
It is nice and warm today.
今日はちょうど快適な暖かさだ。
Fill in the blanks with suitable words.
空所を適当な言葉でうめなさい。
This fish is unfit to eat.
この魚は食べるのに適さない。
Come on in and make yourself at home.
適当に入って勝手にやって。
As yardsticks to measure the effectiveness of information retrieval there exist those called 'recall ratio' and 'precision ratio'.
情報検索の効率を測る尺度として、再現率と適合率というものがある。
This is an example of the survival of the fittest, as it is called.
これはいわゆる適者生存の例である。
He drinks a moderate amount of coffee.
彼は適度な量のコーヒーを飲む。
Moderate exercise will refresh both mind and body.
適度な運動をすれば、心身共に爽やかになれますよ。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.