UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '適'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Written in simple English, this book is suitable for beginners.やさしい英語で書いてあるので、この本は初心者に適している。
I don't think she is fit for the job.彼女がその仕事に適しているとは思わない。
He drinks a moderate amount of coffee.彼は適度な量のコーヒーを飲む。
He couldn't adapt to new circumstances.彼は新しい環境に適応できなかった。
Modern technology has made our lives more comfortable.現在の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
The right word for this does not come to me.これを言いあらわす適当なことばが思いうかびません。
She is a natural to play the part of Juliet.彼女はジュリエットの役を演じるのに適任だ。
However a suitable level of stress is actually a necessary thing for your body's health.しかし、実は適度なストレスは、身体の健康にとって必要なものとなっています。
Smith argues that no international laws can be applied to this case.スミスはこの事例にはどのような国際法も適用できないと論じている。
He is the very man for the job.彼こそその仕事の適任者だ。
She always adapted to new circumstances.彼女はいつも新しい環境に適応した。
Among the critics are those who think that the objective set for the European Central Bank is not appropriate.批判する者の中には、欧州中央銀行に課せられた目標が不適切であると考える者がいます。
This is an example of the survival of the fittest, as it is called.これはいわゆる適者生存の例である。
The hotel where we stayed was very comfortable.私たちが滞在したホテルは非常に快適だった。
We are comfortable in our new house.私達は新居で快適に暮らしています。
These shoes are not suitable for running.この靴は走るのに適していない。
This easy chair is quite comfortable.この安楽いすは非常に快適だ。
Ken is the best guy to communicate with Mr. Ogata. That is, if he prepares presentation materials.尾形氏と話をするのに、ケンは適任だと思います。ただし、プレゼンテーション資料を準備すればの話です。
You must adapt to a variety of conditions.君は様々な状況に適応しなければならない。
I cast about for a suitable reply.私は適当な答えを探し求めた。
By opening my mouth at the wrong time, I'm always putting myself and my pals behind the eight ball.不適当な時に、口を開いては私は自分自身と自分の親しい友達をいつも危険な立場においている。
Please review the contents and provide any appropriate feedback.内容をご覧になり、適切なご意見をいただければ幸いです。
It occurred to me that he was the right man.彼こそ適任者であるという考えがふと心に浮かんだ。
The human brain can adapt to new situations.人間の脳は新しい状況に適応することが出来る。
Stockings should be of the proper size.靴下は適当な大きさのものがよい。
If you want to do good work, you should use the proper tools.よい仕事をしたければ、適切な道具を使うべきだ。
This is the very best method.これが最適な方法だ。
It is generally hard to adapt to living in a foreign culture.異文化の生活に適応するのは一般に難しい。
He is, without question, the best man for the job.確かに彼はその仕事に最適の人物だ。
I searched all the dictionaries to find a suitable word.適切な語がないかとあらゆる辞書を調べた。
Such an alert man as he couldn't have failed to adapt himself to the new situation.彼のような機敏な男ならば、その新たな状況に適応できなかったはずがないだろう。
As I'm sensitive to heat, I can't live comfortably without air-conditioning in summer.暑がりの私は、夏はエアコンをつけないと快適に過ごせません。
This is also ideal as a gift.贈り物としても最適です。
Moreover, because he was handsome, he was ill-suited to working as a teacher in a girls' school.その上、かれは美男であったから、女学校の教師には不適任であった。
Children are quick to gain orientation to new circumstances.子供達は新しい環境にすぐさま適応する。
These shoes are good for walking in deep snow.これらの靴は深い雪の中を歩くのに適している。
On some OS's you get gibberish for filenames with full-width characters so when downloading please change to a suitable filename.全角文字を含むファイル名の場合、一部のOSでは文字化けが生じることがありますので、ダウンロードの際に適宜ファイル名を変更してください。
I've entered appropriate settings on washing machine.洗濯機で該当オプションを適用した。
Moderate exercise will do you good.適度の運動はあなたの体によいでしょう。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.北極熊は、生きていくために体を適温に保ち、数日か数ヶ月もあくかもしれない食事の間持ちこたえられるだけの十分なエネルギーを蓄えねばならない。
Tom is the right boy for the job.トムはその仕事に適した少年だ。
We're deeply sorry for the inappropriate remark earlier.先ほど不適切な発言がありました事を深くお詫び致します。
The water of this well is good to drink.この井戸の水は飲むのに適している。
What the newspaper said about the weather will certainly come true.新聞が天候について伝えたことはきっと適中するだろう。
In order to get the soil ready for planting you must plow it.栽培に適した土壌を得るには耕さなければならない。
It's not a suitable topic for discussion.それは討論に適切な論題ではない。
This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring.システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。
Good health consists of proper eating and moderate exercise.健康は適切な食事と適度な運動にある。
As I don't have the software that matches the attachment, I cannot open the file. Please resend it in another format.添付ファイルに適応したソフトウエアを持っていないので、ファイルを開けません。別のファイル形式で再送して下さい。
He is no less qualified for the job than she is.彼は彼女に劣らずその仕事に適している。
Do you think he is good for the position?彼はその地位に適していると思いますか。
This rule cannot be applied in every case.この法則はすべての場合に適用されるとは限らない。
He is just the man for the job.彼こそ適材適所という者だ。
You should take the appropriate measures at the appropriate time.適切なときに適切な措置を講ずるべきです。
We'll need a head hunting agency to find the right man for this executive position.この重役のポストに適当な人物を見つけるには、人材斡旋業者に依頼する必要がある。
I will tell it to him at the proper time.適当なときに彼にそれを言いましょう。
This house is very comfortable to live in.この家は住むには快適だ。
The laws apply to everyone irrespective of race, creed or color.その法律は人種宗教肌の色に関わらずすべての人に適用される。
I can't think of the right words with which to express my thanks.感謝の気持ちを表す適当な言葉が思い浮かびません。
He is the last man that is suited for the job.彼はその仕事にまったく適していない人だ。
He lived a rich and comfortable life in the country.彼は田舎で裕福で快適な生活を送った。
Make sure that the sick are properly cared for.病人が適切な看護を受けられるようにしなさい。
He applied his theory to some cases.彼は自分の理論をいくつかの場合に適用した。
If you want it done well, I'm your man.うまくそれをやらせたいと思うなら私こそその適任者です。
This fish is unfit to eat.この魚は食べるのに適さない。
Man learned to adjust to, and in some ways to shape, his environment.人間は環境に適応し、ある点では環境を形成することが出来るようになった。
The water is not fit to drink.その水は飲むのに不適当だ。
Her age qualifies her for the job.年齢的に彼女はその仕事に適している。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
Moderate exercise will refresh both mind and body.適度な運動をすれば、心身共に爽やかになれますよ。
It is nice and warm today.今日はちょうど快適な暖かさだ。
There must be a better person for both of us.お互いもっと適した相手がいるはずだ。
The questionnaire form was distributed properly.アンケート用紙が適当に配られた。
My room is comfortable, if it is a little small.私の部屋は少し狭いけれども快適である。
As is often said, it is difficult to adjust yourself to a new environment.しばしば言われるように、新しい環境に適応するのは難しい。
But "experiment" is not the appropriate word.だが「実験」というのは適切な言葉ではない。
His cottage is neat and comfortable; moreover, it can accommodate as many as ten people.彼の別荘はこぎれいで快適。その上、10人も泊まることができる。
It never occurred to me that he was the right man in the right place.彼こそ適材適所であることが私の頭に浮かばなかった。
This kind of case is amenable to statistical treatment.この種の事例は統計的処理が適応できる。
Everybody has their own projects on, so after all you are the only suitable candidate.みなプロジェクトを抱えているので、差し詰め、君しか適任者はいない。
This rule cannot be applied to that case.この規則はその場合には適用できない。
I find the plan to be unsatisfactory in several ways.その計画はいくつかの点で不適切なものであると思う。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
I accommodated my plan to those new circumstances.私は自分の計画をその新しい状況に適合させた。
The most important thing is a pleasant living environment.最も重要なのが住環境の快適性である。
Parents must provide their children with proper food and clothing.親は子供に適切な食事と衣服を与えなければならない。
The chief pronounced that the technique was inadequate.所長はその方法は不適当だと断言した。
He laughed loudly, which behavior seemed inappropriate.彼は大声で笑ったが、その振る舞いは不適切に思えた。
Moderate exercises will make us feel good.適度な運動をすると我々は快適に感じる。
My room faces south, which makes it sunny and very comfortable.私の部屋は南向きなので、日がよく当たって非常に快適である。
He thinks he is fit for the position.彼はその地位に適任だと思っている。
We are comfortably established in our new home.我々は快適な新居に落ち着いた。
This is a good exercise to help you lose weight.これはあなたがやせるのに役立つ適切な運動です。
That was not at all an appropriate remark.あれはどうも適切な発言ではなかった。
He is adequate to the job.彼はその仕事に適している。
What has many holes but is good for holding liquid?穴をたくさん持っていて、しかも液体を保つのに適しているのはなんだ。
For this design house it was an appropriate strategy to introduce even more radical colors into computer production.そのデザイン・ハウスにとって、コンピューター製造にさらに急進的な色彩を導入することは適切な戦略であった。
Kilby applied Emmet's theory to his investigation of the referendum held in Greece in 1948.キルビーは1948年のギリシャ国民投票にエメット理論を適用した。
The proposed method is applied to three simulated case studies.提案された手法を、三通りの仮想ケーススタディに適用します。
You were so nice to me, and I had a really pleasant trip. Thanks so much.あなたの親切のおかげで快適な旅ができ、とても感謝しています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License