UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '適'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I really enjoy the climate.気候は快適です。
This general rule refers only to children.この原則は子供にのみ適用される。
I believe this is a case in point.これこそ適切な事例だと思う。
Moderate exercise stimulates the circulation of blood.適度な運動は血液の循環を活発にする。
He drinks a moderate amount of coffee.彼は適度な量のコーヒーを飲む。
This house is very comfortable to live in.この家は住むには快適だ。
What has many holes but is good for holding liquid?穴をたくさん持っていて、しかも液体を保つのに適しているのはなんだ。
That plane makes use of new technology.その航空機には新技術が適用されている。
The food was not fit for man or beast.その食事は人間や動物に適さないものだった。
This rule can't be applied to every situation.このルールは適用されない場合がある。
It's not a suitable topic for discussion.それは討論に適切な論題ではない。
For this design house it was an appropriate strategy to introduce even more radical colors into computer production.そのデザイン・ハウスにとって、コンピューター製造にさらに急進的な色彩を導入することは適切な戦略であった。
This is also ideal as a gift.贈り物としても最適です。
Moreover, because he was handsome, he was ill-suited to working as a teacher in a girls' school.その上、かれは美男であったから、女学校の教師には不適任であった。
Tom is the proper boy for the job.トムはその仕事に適した少年だ。
Read whatever books you think proper.あなたが適当だと思う本なら何でも読みなさい。
These shoes are not suitable for running.この靴は走るのに適していない。
You were so nice to me, and I had a really pleasant trip. Thanks so much.あなたの親切のおかげで快適な旅ができ、とても感謝しています。
He is adequate for the post.彼はそのポストに適任だ。
This water is good to drink.この水は、飲用に適している。
This is a very nice fireplace.これはたいそう快適な暖炉ですね。
Everybody has their own projects on, so after all you are the only suitable candidate.みなプロジェクトを抱えているので、差し詰め、君しか適任者はいない。
This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring.システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。
The chief pronounced that the technique was inadequate.所長はその方法は不適当だと断言した。
Moderate exercise will be of benefit to your health.適度の運動はあなたの健康のためになるだろう。
If you want to do good work, you should use the proper tools.よい仕事をしたければ、適切な道具を使うべきだ。
He lives comfortably.彼は快適に過ごしている。
The laws apply to everyone irrespective of race, creed or color.その法律は人種宗教肌の色に関わらずすべての人に適用される。
The trains are inconvenient and uncomfortable; in addition, they never run on time.その電車は不便だし快適でもない。その上、時間どおりに走ることが決してない。
It is generally hard to adapt to living in a foreign culture.異文化の生活に適応するのは一般に難しい。
As I'm sensitive to heat, I can't live comfortably without air-conditioning in summer.暑がりの私は、夏はエアコンをつけないと快適に過ごせません。
The manager implied that a modest man was suitable for the position.部長は、その地位に適しているには控え目な人だとほのめかした。
This law applies to everybody.この法律はすべての人に適用される。
What with fresh air and proper exercise, he recovered from his illness quickly.新鮮な空気やら適度の運動やらで、彼はすぐに病気から回復した。
I regard him as the best person for the job.彼をその仕事の最適任者だと思う。
There are some cases where this rule does not apply.このルールは適用されない場合がある。
You must adapt to a variety of conditions.君は様々な状況に適応しなければならない。
He is no less qualified for the job than she is.彼は彼女に劣らずその仕事に適している。
He tried to adapt himself to his new surroundings.彼は新しい環境に適応しようと努力した。
It never occurred to me that he was the right man in the right place.彼こそ適材適所であることが私の頭に浮かばなかった。
I thought his remarks very apropos.彼の意見は適切だと思った。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
This house is very comfortable to live in.この家は住むのにとても快適だ。
The hotel at which we stayed was very comfortable.私達が泊まったホテルはとても快適だった。
It is important to maintain your body temperature at a suitable level.体温を適温に保つということは大切なことです。
We must select a suitable person for any post.どんな地位にも適切な人を選ばなくてはならない。
He is adequate to the job.彼はその仕事に適している。
My room is comfortable, if it is a little small.私の部屋は少し狭いけれども快適である。
Fill the blanks with suitable words.適当な語で空所を満たせ。
The hotel where we stayed was very comfortable.私たちが滞在したホテルは非常に快適だった。
The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved.適合率とは取り出した記事のうち、どの程度の記事が検索条件に合っているかを示す指標です。
There must be a better person for both of us.お互いもっと適した相手がいるはずだ。
"Performed" is the right word.「行った」というのが適切な言葉だ。
Come on in and make yourself at home.適当に入って勝手にやって。
The local train is less comfortable than the express train.普通電車は急行ほど快適ではない。
Then he went back over it to make sure it was right.それから、それが適切であることを確認するために再度見直した。
Improper grounding can make a microphone lethal to touch. Several singers have actually died this way.適切にアースされていないマイクに触れると、命に関わる場合があります。何人かの歌手は実際そうやって亡くなっているのです。
I always drive at a moderate speed.私はいつも適度なスピードで運転しています。
It is important for a nation to have an adequate mix of monetary and fiscal policies.一国にとって金融政策と財政政策の適切な組み合わせが大切である。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
I find the plan to be unsatisfactory in several ways.その計画はいくつかの点で不適切なものであると思う。
Proper diet and exercise are both important for health.適切な食事と運動はともに健康にとって重要だ。
Progress is a comfortable disease.進化とは快適な悪疫である。
Fill in the blanks with suitable words.空所を適当な言葉でうめなさい。
Judging by what everyone says about him, I think he is just the right man for the post.彼についてみんなの話から判断すると、私は彼こそその役職に最適だと思う。
Wherever you are, we'll provide a comfortable work environment.あなたがどこにいようとも快適な作業環境を提供してくれるのだ。
Moderate exercise is necessary to health.適度な運動は健康に必要である。
Nobody doubts his fitness for the position.誰も彼がその地位に適していることを疑わない。
He's definitely the right guy for the job. Let him fiddle with a computer and he perks right up.適材適所。あいつはコンピューターをいじくっていた方が生き生きしているよな。
He's eligible for the presidency.大統領には彼が適任だ。
The knife's serrated edge makes it perfect for cutting such things as bread.刃にぎざぎざが付いているので、このナイフはパンのようなものを切り分けるのに最適だ。
People who can't do that aren't suited for the top.それができない人はトップには不適任者なのである。
I thought his opinion was relevant.彼の意見は適切だと思った。
She is fit for the job.彼女はその仕事に適している。
In my opinion, he's the right man for the job.私の意見では、彼はその仕事に適任だ。
This method is of wide application.この方法は適用範囲が広い。
The major result from recent investigations of Emmet's theory has been that it can be applied to biochemistry as well.エメット理論が生化学にも適用できるということか、最近の研究の主要な成果である。
Please review the contents and provide any appropriate feedback.内容をご覧になり、適切なご意見をいただければ幸いです。
It is good for the health to take moderate exercise.適度の運動をするのは健康に良い。
I've entered appropriate settings on washing machine.洗濯機で該当オプションを適用した。
Can you adapt yourself to the new job?新しい仕事に適応できますか。
That rule holds good in all cases.その規則はあらゆる場合に適用される。
To make up for his unpleasant experiences in the hospital, Tom drank a little more than he should have.病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。
Taking moderate exercise will do you good.適度に運動すると体によいであろう。
The questionnaire form was distributed properly.アンケート用紙が適当に配られた。
We'll need a head hunting agency to find the right man for this executive position.この重役のポストに適当な人物を見つけるには、人材斡旋業者に依頼する必要がある。
It goes without saying that autumn is the best season for taking long walks in the country.秋は田舎をゆっくり歩くのに最適の季節であることは言うまでもない。
You should take the appropriate measures at the appropriate time.適切なときに適切な措置を講ずるべきです。
If you want it done well, I'm your man.うまくそれをやらせたいと思うなら私こそその適任者です。
Modern technology has made our lives more comfortable.現在の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
To compensate for his unpleasant experiences in hospital, Tom drank a little more than was good for him.病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。
I searched all the dictionaries to find a suitable word.適切な語がないかとあらゆる辞書を調べた。
Moderate exercise invigorates the blood circulation.適度の運動は血液の循環を活発にする。
We must adapt our plan to these new circumstances.我々の計画をこの新しい事態に適応させねばならない。
This rule cannot be applied in every case.この法則はすべての場合に適用されるとは限らない。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.海外で育つ日本人の子供の場合、日本語が完璧にできる場合ですら、帰国後日本の学校に適応するのに大変苦労することが時々ある。
He is, without question, the best man for the job.確かに彼はその仕事に最適の人物だ。
This kind of case is amenable to statistical treatment.この種の事例は統計的処理が適応できる。
This is the very best method.これが最適な方法だ。
This site is ideal for our house.この土地は家を建てるのには最適である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License