UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '適'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is not reasonable to suppose that this rule is applicable under any condition.この規則がどんな条件のもとでも適用できると考えるのは妥当ではない。
It's not a suitable topic for discussion.それは討論に適切な論題ではない。
Ken is the best guy to communicate with Mr. Ogata. That is, if he prepares presentation materials.尾形氏と話をするのに、ケンは適任だと思います。ただし、プレゼンテーション資料を準備すればの話です。
That was not at all an appropriate remark.あれはどうも適切な発言ではなかった。
The laws apply to everyone irrespective of race, creed or color.その法律は人種宗教肌の色に関わらずすべての人に適用される。
The trip back was very comfortable.帰りの旅はとても快適だった。
It goes without saying that autumn is the best season for taking long walks in the country.秋は田舎をゆっくり歩くのに最適の季節であることは言うまでもない。
My room faces south, which makes it sunny and very comfortable.私の部屋は南向きなので、日がよく当たって非常に快適である。
People often live comfortably in the suburbs.郊外での生活は快適であることが多い。
Make sure that the sick are properly attended.病人が適切な看護を受けられるような手配をしなさい。
Moderate exercise will do you good.適度の運動はあなたの体によいでしょう。
Proper diet and exercise are both important for health.適切な食事と運動はともに健康にとって重要だ。
Read whatever books you think proper.あなたが適当だと思う本なら何でも読みなさい。
I want to live in comfort.私は快適な生活がしたい。
These shoes are not suitable for running.この靴は走るのに適していない。
He is the best for this project.彼はこの計画に最適である。
As yardsticks to measure the effectiveness of information retrieval there exist those called 'recall ratio' and 'precision ratio'.情報検索の効率を測る尺度として、再現率と適合率というものがある。
Words, when well chosen, have such great force in them.言葉は、適切に選ばれれば、非常に大きな力を持つ。
For this design house it was an appropriate strategy to introduce even more radical colors into computer production.そのデザイン・ハウスにとって、コンピューター製造にさらに急進的な色彩を導入することは適切な戦略であった。
It is generally hard to adapt to living in a foreign culture.異文化の生活に適応するのは一般に難しい。
This water is good to drink.この水は飲料に適している。
In order to get the soil ready for planting you must plow it.栽培に適した土壌を得るには耕さなければならない。
The questionnaire form was distributed properly.アンケート用紙が適当に配られた。
You can't apply this rule to every case.あなたはこの規制をすべての場合に適用するわけにはいかない。
We are comfortable in our new house.私達は新居で快適に暮らしています。
His cottage is neat and comfortable; moreover, it can accommodate as many as ten people.彼の別荘はこぎれいで快適。その上、10人も泊まることができる。
That rule holds good in all cases.その規則はあらゆる場合に適用される。
You must adapt to a variety of conditions.君は様々な状況に適応しなければならない。
This rule applies to all cases.この規則はすべてのケースに適応する。
The major result from recent investigations of Emmet's theory has been that it can be applied to biochemistry as well.エメット理論が生化学にも適用できるということか、最近の研究の主要な成果である。
Her age qualifies her for the job.年齢的に彼女はその仕事に適している。
He was not an apt person for the task.彼はその仕事に適任ではなかった。
Here's a comfortable chair you can sit in.あなたが座れる快適な椅子がここにあります。
This rule is applied to foreigners only.この規則は外国人にのみ適用されます。
He is the very man for the job.彼こそその仕事の適任者だ。
None of the meat was fit to eat.その肉は全く食用に適さなかった。
A new case occurred. They applied the new rule to it.初めての例が生じ、新しい規則をそれに適用した。
You should take the appropriate measures at the appropriate time.適切なときに適切な措置を講ずるべきです。
It never occurred to me that he was the right man in the right place.彼こそ適材適所であることが私の頭に浮かばなかった。
It is nice and warm today.今日はちょうど快適な暖かさだ。
The local train is less comfortable than the express train.普通電車は急行ほど快適ではない。
The nurses must see to the comfort of their patients.看護婦は患者の快適さに配慮しなくてはいけない。
This rule cannot be applied to that case.この規則はその場合には適用できない。
We must adapt our plan to these new circumstances.我々の計画をこの新しい事態に適用させねばならない。
Moderate exercise stimulates the circulation of the blood.適度な運動は血行をよくする。
Moderate exercise will refresh both mind and body.適度な運動をすれば、心身共に爽やかになれますよ。
He drinks a moderate amount of coffee.彼は適度な量のコーヒーを飲む。
I think this is a case in point.これは適切な例だと思います。
If he were a little younger, he would be eligible for the post.彼がもう少し若ければその地位に適任なのだが。
Since I don't have the software to open the attached file, I can't open it. Please send it again in another format.添付ファイルに適応したソフトウエアを持っていないので、ファイルを開けません。別のファイル形式で再送して下さい。
It occurred to me that he was the right man.彼こそ適任者であるという考えがふと心に浮かんだ。
This water is good to drink.この水は、飲用に適している。
You must adapt to a variety of conditions.君はさまざまな状況に適応しなければならない。
Don't go to extremes. To be moderate is important in anything.極端に走ってはいけない。適度であることは何事においても大切である。
Tom is the right boy for the job.トムはその仕事に適した少年だ。
He thinks he is fit for the position.彼はその地位に適任だと思っている。
We must adapt our plan to these new circumstances.我々の計画をこの新しい事態に適応させねばならない。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.政府は感染が広がることを予防する適切な措置を取らなかった。
"Okonatta" is the right word.「行った」というのが適切な言葉だ。
Musical talent can be developed if it's properly trained.音楽の才能は適切な訓練でのばすことが出来ます。
Written in plain English, the book is suitable for beginners.平易な英語で書かれているので、その本は初心者に適している。
Please review the contents and provide any appropriate feedback.内容をご覧になり、適切なご意見をいただければ幸いです。
He is suited for police work.彼は警察官に適している。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.北極熊は、生きていくために体を適温に保ち、数日か数ヶ月もあくかもしれない食事の間持ちこたえられるだけの十分なエネルギーを蓄えねばならない。
To compensate for his unpleasant experiences in hospital, Tom drank a little more than was good for him.病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。
He suits a ballplayer mentally, too, physically, too.彼は肉体的にも精神的にも野球選手に適している。
The most important thing is a pleasant living environment.最も重要なのが住環境の快適性である。
The food was not fit for man or beast.その食事は人間や動物に適さないものだった。
Moderate exercise is necessary to health.適度な運動は健康に必要である。
Proper diet and exercise are both important for health.適切なダイエットと運動はともに健康にとって重要だ。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
Top among suitable topics is the weather.適切な話題の最たるものは天気です。
Written in simple English, this book is suitable for beginners.やさしい英語で書いてあるので、この本は初心者に適している。
Moderate exercise will do you good.適度な運動はあなたの体によいだろう。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
When it comes to physics, no one comes close to him.物理で彼に適う者はいない。
We must select a suitable person for any post.どんな地位にも適切な人を選ばなくてはならない。
This is a very nice fireplace.これはたいそう快適な暖炉ですね。
This room is comfortable.ここは快適な部屋だ。
This site is ideal for our house.この土地は家を建てるのには最適である。
We must adapt to today's harsh realities.私たちは今日の厳しい現実に適応しなければならない。
He is adequate to the job.彼はその仕事に適している。
Fill the blanks with suitable words.適当な語で空所を満たせ。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
This rule can be applied to any case.この規則はどのような場合にも適用できる。
He is no less qualified for the job than she is.彼は彼女に劣らずその仕事に適している。
He applied his theory to some cases.彼は自分の理論をいくつかの場合に適用した。
When suddenly faced with a dangerous situation, hold your horses - make sure of the proper action, then act.突然、危険な事態に直面したら、あわててはいけない。その場にふさわしい適切な処置を確かめてから、行動せよ。
I really enjoy the climate.気候は快適です。
He's eligible for the presidency.大統領には彼が適任だ。
We've found him to be the right man for the job.彼はこの仕事の適任者だと見ている。
The machine broke because he had not looked after it properly.その機械は、彼が適切に管理してこなかったので壊れた。
There are not enough doctors to give proper care to the children.子供たちに適した健康管理をしてやるだけの医者がいない。
He cannot speak well that cannot hold his tongue.自分の舌を自制することのできない者は適切に語ることができない。
There are some cases where this rule does not apply.このルールは適用されない場合がある。
The rule doesn't apply in this case.その規制はこのケースには適用されない。
He is just the man for the job.彼こそ適材適所という者だ。
Nobody doubts his fitness for the position.誰も彼がその地位に適していることを疑わない。
He is the right man for the job.彼はその仕事に適切だった。
It is important to maintain your body temperature at a suitable level.体温を適温に保つということは大切なことです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License