UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '適'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The human brain can adapt to new situations.人間の脳は新しい状況に適応することが出来る。
Up to the present we have enjoyed our trip very much.今までのところ、私たちの旅はとても快適です。
He tried to adapt himself to his new surroundings.彼は新しい環境に適応しようと努力した。
We'll need a head hunting agency to find the right man for this executive position.この重役のポストに適当な人物を見つけるには、人材斡旋業者に依頼する必要がある。
That is not a proper subject to bring up in conversation at the dinner table.それは食事の席の会話で持ち出すのに適当ではない。
I really enjoy the climate.気候は快適です。
Top among suitable topics is the weather.適切な話題の最たるものは天気です。
Moderate exercise invigorates the blood circulation.適度の運動は血液の循環を活発にする。
"Okonatta" is the right word.「行った」というのが適切な言葉だ。
Words, when well chosen, have such great force in them.言葉は、適切に選ばれれば、非常に大きな力を持つ。
His salary enables him to live in comfort.彼は快適な生活のできる給料をもらっている。
He is adequate for the post.彼はそのポストに適任だ。
Here's a comfortable chair you can sit in.あなたが座れる快適な椅子がここにあります。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
He is the best for this project.彼はこの計画に最適である。
Taking moderate exercise is good for the health.適度な運動することは体によい。
This water is good to drink.この水は、飲用に適している。
This rule cannot be applied in every case.この法則はすべての場合に適用されるとは限らない。
I'm very glad that I've been singled out as being a suitable person for the job.私はその仕事の適任者に選ばれたことを大変喜んでいる。
He's definitely the right guy for the job. Let him fiddle with a computer and he perks right up.適材適所。あいつはコンピューターをいじくっていた方が生き生きしているよな。
He suits a ballplayer mentally, too, physically, too.彼は肉体的にも精神的にも野球選手に適している。
That rule holds good in this particular case.その規則はこの場合には適用される。
A new case occurred. They applied the new rule to it.初めての例が生じ、新しい規則をそれに適用した。
From children to the elderly, sensible exercise has a good effect on the body.子どもから高齢者まで適度な運動は体にとってよい効果をもたらす。
The house was pleasant to live in.その家は住むのに快適だった。
These shoes are good for walking in deep snow.これらの靴は深い雪の中を歩くのに適している。
It's not a suitable topic for discussion.それは討論に適切な論題ではない。
As I don't have the software that matches the attachment, I cannot open the file. Please resend it in another format.添付ファイルに適応したソフトウエアを持っていないので、ファイルを開けません。別のファイル形式で再送して下さい。
The trip back was very comfortable.帰りの旅はとても快適だった。
You're the best man for the job.君こそその仕事に最適任だよ。
This rule applies to all cases.この規則はすべてのケースに適応する。
It's nice to drive on a smooth road.なめらかな道路を運転するのは快適です。
Stockings should be of the proper size.靴下は適当な大きさのものがよい。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.海外で育つ日本人の子供の場合、日本語が完璧にできる場合ですら、帰国後日本の学校に適応するのに大変苦労することが時々ある。
It is important for a nation to have an adequate mix of monetary and fiscal policies.一国にとって金融政策と財政政策の適切な組み合わせが大切である。
The water is not fit to drink.その水は飲むのに不適当だ。
Read whatever books you think proper.あなたが適当だと思う本なら何でも読みなさい。
As yardsticks to measure the effectiveness of information retrieval there exist those called 'recall ratio' and 'precision ratio'.情報検索の効率を測る尺度として、再現率と適合率というものがある。
I always drive at a moderate speed.私はいつも適度なスピードで運転しています。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
This easy chair is quite comfortable.この安楽いすは非常に快適だ。
But "experiment" is not the appropriate word.だが「実験」というのは適切な言葉ではない。
We are comfortably established in our new home.我々は快適な新居に落ち着いた。
He is suited for police work.彼は警察官に適している。
If you consider the objective of hibernation, I think it's the response of animals trying to somehow survive the winter season with its lack of food.冬眠の目的を考えれば、冬の食料の少ない季節を何とか乗り切ろうとした生物の適応だと思うのです。
For this design house it was an appropriate strategy to introduce even more radical colors into computer production.そのデザイン・ハウスにとって、コンピューター製造にさらに急進的な色彩を導入することは適切な戦略であった。
There are not enough doctors to give proper care to the children.子供たちに適した健康管理をしてやるだけの医者がいない。
He is, without question, the best man for the job.確かに彼はその仕事に最適の人物だ。
This kind of case is amenable to statistical treatment.この種の事例は統計的処理が適応できる。
He is adequate to the job.彼はその仕事に適している。
There is a law against dropping litter but it is rarely enforced.ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。
Sooner or later everybody becomes adjusted to life.遅かれ早かれ皆生活に適応する。
The laws apply to everyone irrespective of race, creed or color.その法律は人種宗教肌の色に関わらずすべての人に適用される。
I am uncertain as to whether I am the right person for the job.自分がその仕事に適任であるかに関しては確信が持てない。
Please review the contents and provide any appropriate feedback.内容をご覧になり、適切なご意見をいただければ幸いです。
The manager implied that a modest man was suitable for the position.部長は、その地位に適しているには控え目な人だとほのめかした。
This is the very best method.これが最適な方法だ。
Moderate exercise stimulates the circulation of blood.適度な運動は血液の循環を活発にする。
Make sure that the sick are properly cared for.病人が適切な看護を受けられるようにしなさい。
It's hard to find a suitable translation.適当な訳を見つけるのが難しい。
What the newspaper said about the weather has certainly come true.新聞が天候について伝えていることは確かに適中している。
We're deeply sorry for the inappropriate remark earlier.先ほど不適切な発言がありました事を深くお詫び致します。
It occurred to me that he was the right man.彼こそ適任者であるという考えがふと心に浮かんだ。
He is not qualified for the job.彼はその職業に適していない。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代科学技術は私たちの生活をより快適にしてくれている。
She is fit for the job.彼女はその仕事に適している。
That was not at all an appropriate remark.あれはどうも適切な発言ではなかった。
You should take the appropriate measures at the appropriate time.適切なときに適切な措置を講ずるべきです。
As is often said, it is difficult to adjust yourself to a new environment.しばしば言われるように、新しい環境に適応するのは難しい。
We must select a suitable person for any post.どんな地位にも適切な人を選ばなくてはならない。
Her age qualifies her for the job.年齢的に彼女はその仕事に適している。
We are comfortable in our new house.私達は新居で快適に暮らしています。
I thought his opinion was relevant.彼の意見は適切だと思った。
Wherever you are, we'll provide a comfortable work environment.あなたがどこにいようとも快適な作業環境を提供してくれるのだ。
Everybody has their own projects on, so after all you are the only suitable candidate.みなプロジェクトを抱えているので、差し詰め、君しか適任者はいない。
Parents must provide their children with proper food and clothing.親は子供に適切な食事と衣服を与えなければならない。
The right word for this does not come to me.これを言いあらわす適当なことばが思いうかびません。
I cast about for a suitable reply.私は適当な答えを探し求めた。
This rule can be applied to any case.この規則はどのような場合にも適用できる。
He adapted his plan to the new situation.彼は計画を新しい状況に適応させた。
These shoes are not suitable for running.この靴は走るのに適していない。
To make sure that I said all the right things in the letter.私は手紙ですべて適切なことを述べているか確かめるため。
It is important to maintain your body temperature at a suitable level.体温を適温に保つということは大切なことです。
When it comes to physics, no one comes close to him.物理で彼に適う者はいない。
He's eligible for the presidency.大統領には彼が適任だ。
Fill in the blanks with suitable words.空所を適当な言葉でうめなさい。
Moderate exercise will do you good.適度の運動はあなたの体によいでしょう。
This rule is applied to foreigners only.この規則は外国人にのみ適用されます。
Certain poisons, properly used, are useful.ある種の毒は、適当に使えば役に立つ。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.北極熊は、生きていくために体を適温に保ち、数日か数ヶ月もあくかもしれない食事の間持ちこたえられるだけの十分なエネルギーを蓄えねばならない。
We must adapt our plan to these new circumstances.我々の計画をこの新しい事態に適用させねばならない。
I find the plan to be unsatisfactory in several ways.その計画はいくつかの点で不適切なものであると思う。
Moderate exercise will do you good.適度な運動はあなたの体によいだろう。
I searched all the dictionaries to find a suitable word.適切な語がないかとあらゆる辞書を調べた。
It seems appropriate to apply these rules to the voiceless consonants.無声子音にこれらの規則を適用することは適切だと思われる。
He adapted his plan to the new situation.彼は自分の計画を新しい事態に適合させた。
We must adapt our plan to these new circumstances.我々の計画をこの新しい事態に適応させねばならない。
That rule holds good in all cases.その規則はあらゆる場合に適用される。
We are indirectly dependent upon the labour of others for all the necessities and comforts of our lives.われわれは、生活に必要なものや生活を快適にするものをすべて他人の労働に間接的に依存している。
It is good for the health to take moderate exercise.適度の運動をするのは健康に良い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License