To compensate for his unpleasant experiences in hospital, Tom drank a little more than was good for him.
病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。
The house was pleasant to live in.
その家は住むのに快適だった。
He is no less qualified for the job than she is.
彼は彼女に劣らずその仕事に適している。
The water is not fit to drink.
その水は飲むのに不適当だ。
A new case occurred. They applied the new rule to it.
初めての例が生じ、新しい規則をそれに適用した。
Moderate exercises will make us feel good.
適度な運動をすると我々は快適に感じる。
It was such a pleasant day that we went for a walk.
とても快適な日だったので、私たちは散歩に出かけた。
His salary enables him to live in comfort.
彼は快適な生活のできる給料をもらっている。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.
彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
I find the plan to be unsatisfactory in several ways.
その計画はいくつかの点で不適切なものであると思う。
This tax is applied to all private-sector enterprises.
今度の税金は全ての民間企業に適用される。
We'll need a head hunting agency to find the right man for this executive position.
この重役のポストに適当な人物を見つけるには、人材斡旋業者に依頼する必要がある。
This kind of case is amenable to statistical treatment.
この種の事例は統計的処理が適応できる。
This room is comfortable.
ここは快適な部屋だ。
However a suitable level of stress is actually a necessary thing for your body's health.
しかし、実は適度なストレスは、身体の健康にとって必要なものとなっています。
I thought his remarks very apropos.
彼の意見は適切だと思った。
Judging by what everyone says about him, I think he is just the right man for the post.
彼についてみんなの話から判断すると、私は彼こそその役職に最適だと思う。
Moderate exercise is necessary to health.
適度な運動は健康に必要である。
You must adapt to a variety of conditions.
君はさまざまな状況に適応しなければならない。
Make sure that the sick are properly attended.
病人が適切な看護を受けられるような手配をしなさい。
He cannot speak well that cannot hold his tongue.
自分の舌を自制することのできない者は適切に語ることができない。
This is the very best method.
これが最適な方法だ。
Nobody doubts his fitness for the position.
誰も彼がその地位に適していることを疑わない。
I will not be able to fit in with the city life.
私は都会の生活には適合できないだろう。
From children to the elderly, sensible exercise has a good effect on the body.
子どもから高齢者まで適度な運動は体にとってよい効果をもたらす。
He suits a ballplayer mentally, too, physically, too.
彼は肉体的にも精神的にも野球選手に適している。
His cottage is neat and comfortable; moreover, it can accommodate as many as ten people.
彼の別荘はこぎれいで快適。その上、10人も泊まることができる。
He is adequate to the job.
その仕事に彼は適任だ。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.