UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '適'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am uncertain as to whether I am the right person for the job.自分がその仕事に適任であるかに関しては確信が持てない。
He is not equal to the important job.彼はあの大切な仕事には不適格だ。
The laws apply to everyone irrespective of race, creed or color.その法律は人種宗教肌の色に関わらずすべての人に適用される。
I think this is a case in point.これは適切な例だと思います。
Smith argues that no international laws can be applied to this case.スミスはこの事例にはどのような国際法も適用できないと論じている。
None of the meat was fit to eat.その肉は全く食用に適さなかった。
Man learned to adjust to, and in some ways to shape, his environment.人間は環境に適応し、ある点では環境を形成することが出来るようになった。
That was not at all an appropriate remark.あれはどうも適切な発言ではなかった。
This is an example of the survival of the fittest, as it is called.これはいわゆる適者生存の例である。
But "experiment" is not the appropriate word.だが「実験」というのは適切な言葉ではない。
Kilby applied Emmet's theory to his investigation of the referendum held in Greece in 1948.キルビーは1948年のギリシャ国民投票にエメット理論を適用した。
It is important for a nation to have an adequate mix of monetary and fiscal policies.一国にとって金融政策と財政政策の適切な組み合わせが大切である。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
He is the very man for the job.彼こそその仕事の適任者だ。
I really enjoy the climate.気候は快適です。
Our house is nice, but I still miss the old one.私たちの家は快適ですが、やっぱり前の家がなつかしい。
Among the critics are those who think that the objective set for the European Central Bank is not appropriate.批判する者の中には、欧州中央銀行に課せられた目標が不適切であると考える者がいます。
Proper diet and exercise are both important for health.適切なダイエットと運動はともに健康にとって重要だ。
He was not an apt person for the task.彼はその仕事に適任ではなかった。
The job is not suitable for young girls.その仕事は若い女性には適当ではない。
I thought his opinion was relevant.彼の意見は適切だと思った。
The trains are inconvenient and uncomfortable; in addition, they never run on time.その電車は不便だし快適でもない。その上、時間どおりに走ることが決してない。
We are comfortably established in our new home.我々は快適な新居に落ち着いた。
Sooner or later everybody becomes adjusted to life.遅かれ早かれ皆生活に適応する。
If you want to do good work, you should use the proper tools.よい仕事をしたければ、適切な道具を使うべきだ。
The food was not fit for man or beast.その食事は人間や動物に適さないものだった。
If you want it done well, I'm your man.うまくそれをやらせたいと思うなら私こそその適任者です。
This rule can't be applied to every situation.このルールは適用されない場合がある。
Moderate exercise stimulates the circulation of the blood.適度な運動は血行をよくする。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.北極熊は、生きていくために体を適温に保ち、数日か数ヶ月もあくかもしれない食事の間持ちこたえられるだけの十分なエネルギーを蓄えねばならない。
He applied his theory to some cases.彼は自分の理論をいくつかの場合に適用した。
Certain poisons, properly used, are useful.ある種の毒は、適当に使えば役に立つ。
Then he went back over it to make sure it was right.それから、それが適切であることを確認するために再度見直した。
In my opinion, he's the right man for the job.私の意見では、彼はその仕事に適任だ。
It occurred to me that he was the right man.彼こそ適任者であるという考えがふと心に浮かんだ。
Teenagers must adapt to today's harsh realities.10代の若者達は今日の厳しい現実に適応しなければならない。
On some OS's you get gibberish for filenames with full-width characters so when downloading please change to a suitable filename.全角文字を含むファイル名の場合、一部のOSでは文字化けが生じることがありますので、ダウンロードの際に適宜ファイル名を変更してください。
Please review the contents and provide any appropriate feedback.内容をご覧になり、適切なご意見をいただければ幸いです。
It's hard to find a suitable translation.適当な訳を見つけるのが難しい。
You were so nice to me, and I had a really pleasant trip. Thanks so much.あなたの親切のおかげで快適な旅ができ、とても感謝しています。
This rule has no application to the case.この規則はその事例に適用できない。
He cannot speak well that cannot hold his tongue.自分の舌を自制することのできない者は適切に語ることができない。
This is a good exercise to help you lose weight.これはあなたがやせるのに役立つ適切な運動です。
He is adequate to the job.彼はその仕事に適している。
There is a law against dropping litter but it is rarely enforced.ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。
He is no less qualified for the job than she is.彼は彼女に劣らずその仕事に適している。
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.それで雪を踏み固めてブロックを作り、それを積むような方法が適しているんですね。
He is the right man for the job.彼はその仕事に適切だった。
It is important to maintain your body temperature at a suitable level.体温を適温に保つということは大切なことです。
Since I don't have the software to open the attached file, I can't open it. Please send it again in another format.添付ファイルに適応したソフトウエアを持っていないので、ファイルを開けません。別のファイル形式で再送して下さい。
If he were a little younger, he would be eligible for the post.彼がもう少し若ければその地位に適任なのだが。
We must adapt our plan to these new circumstances.我々の計画をこの新しい事態に適応させねばならない。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.政府は感染の拡大を未然に防ぐための適切な措置を取らなかった。
He adapted his plan to the new situation.彼は自分の計画を新しい事態に適合させた。
It's not a suitable topic for discussion.それは討論に適切な論題ではない。
To compensate for his unpleasant experiences in hospital, Tom drank a little more than was good for him.病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。
I regard him as the best person for the job.彼をその仕事の最適任者だと思う。
That rule holds good in all cases.その規則はあらゆる場合に適用される。
The nurses must see to the comfort of their patients.看護婦は患者の快適さに配慮しなくてはいけない。
That rule holds good in this particular case.その規則はこの場合には適用される。
Top among suitable topics is the weather.適切な話題の最たるものは天気です。
It seems appropriate to apply these rules to the voiceless consonants.無声子音にこれらの規則を適用することは適切だと思われる。
He is just the man for the job.彼こそ適材適所という者だ。
Without electricity we can't live a good life today.今日電気なしでは快適な生活は送れない。
Come on in and make yourself at home.適当に入って勝手にやって。
You're the best man for the job.君こそその仕事に最も適任だよ。
Taking moderate exercise is good for the health.適度な運動することは体によい。
He tried to adapt himself to his new surroundings.彼は新しい環境に適応しようと努力した。
This water is good to drink.この水は、飲用に適している。
The water is not fit to drink.その水は飲むのに不適当だ。
I can't think of the right words with which to express my thanks.感謝の気持ちを表す適当な言葉が思い浮かびません。
They will give way to you if your opinion is reasonable.あなたの意見が道理に適っていれば彼らは譲歩するだろう。
My grandfather does moderate exercise every morning, which is why he is strong and healthy.祖父は毎朝適度の運動をしているので丈夫です。
Nobody doubts his fitness for the position.誰も彼がその地位に適していることを疑わない。
Modern technology has made our lives more comfortable.現在の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
This kind of case is amenable to statistical treatment.この種の事例は統計的処理が適応できる。
The trip back was very comfortable.帰りの旅はとても快適だった。
This house is very comfortable to live in.この家は住むのにとても快適だ。
Parents must provide their children with proper food and clothing.親は子供に適切な食事と衣服を与えなければならない。
This tax is applied to all private-sector enterprises.今度の税金は全ての民間企業に適用される。
It goes without saying that he's the best person for the job.彼がその仕事に適しているということは言うまでもない。
This water is good to drink.この水は飲料に適している。
Genius is nothing but a great aptitude for patience.天才とは忍耐に堪え得る偉大な適性に外ならぬ。
The machine broke because he had not looked after it properly.その機械は、彼が適切に管理してこなかったので壊れた。
The house was pleasant to live in.その家は住むのに快適だった。
Good health consists of proper eating and moderate exercise.健康は適切な食事と適度な運動にある。
People who can't do that aren't suited for the top.それができない人はトップには不適任者なのである。
Can you please let me know the most suitable person in INF Co., Ltd?INF社の誰か最も適当な人を教えてください。
He is the proper person for the job.その仕事には彼が適任だ。
We must adapt to today's harsh realities.私たちは今日の厳しい現実に適応しなければならない。
He has the problem of adapting to a new way of life.彼は新しい生活様式への適応問題を抱えている。
We'll need a head hunting agency to find the right man for this executive position.この重役のポストに適当な人物を見つけるには、人材斡旋業者に依頼する必要がある。
That plane makes use of new technology.その航空機には新技術が適用されている。
Fill the blanks with suitable words.適当な語で空所を満たせ。
It was such a pleasant day that we went for a walk.とても快適な日だったので、私たちは散歩に出かけた。
Don't go to extremes. To be moderate is important in anything.極端に走ってはいけない。適度であることは何事においても大切である。
Our office is very comfortable with air conditioning.私たちの職場はエアコンがあってとても快適だ。
My room is comfortable, if it is a little small.私の部屋は少し狭いけれども快適である。
He is adequate for the post.彼はそのポストに適任だ。
From children to the elderly, sensible exercise has a good effect on the body.子どもから高齢者まで適度な運動は体にとってよい効果をもたらす。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License