The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '選ぶ'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Nobody argued against choosing him as chairman.
だれも彼を議長に選ぶのに反対しなかった。
You must be deliberate in selecting a partner.
相手を選ぶときは慎重でなければならない。
The alternatives are liberty and death.
選ぶべき道は自由か死だ。
Please help me pick out a sweater which matches my new dress.
新しいドレスに合うセーターを選ぶのを手伝って下さい。
He considered two alternative courses.
彼は2つの方法のどちらを選ぶかを検討した。
You must be careful in choosing your friends.
友達を選ぶときには、気をつけなければならない。
Will you help me pick out a tie to go with this suit?
このスーツに合うネクタイを選ぶのを手伝ってもらえませんか。
Please help me pick out a hat which matches my new dress.
私の新しい服に似合う帽子を選ぶのを手伝って下さい。
You cannot be too careful in choosing your friends.
友を選ぶときにはどれだけ注意してもしすぎではない。
We agreed that there was no other alternative.
ほかに選ぶ道がないということで意見が一致した。
The first necessary thing in choosing books to read is to select those which really interest you.
本を選ぶときにまず必要なことは、自分が本当に興味を感じる本を選ぶことである。
You cannot be too careful in choosing your friends.
友人を選ぶときはどんなに注意してもしすぎることはない。
I don't know which to choose.
私はどちらを選ぶべきかわからない。
We adopt him as our representative.
彼を私たちの代表として選ぶ。
It is true that we cannot be too careful choosing our friends.
友を選ぶのにいくら注意してもしすぎることはない、というのは本当である。
He was at a loss which way to take.
彼はどちらの道を選ぶべきか迷った。
It lies with you to decide which to choose.
どちらを選ぶのかを決めるのはあなたの役目だ。
Her conditions for choosing a marriage partner took priority.
彼女の条件が結婚相手を選ぶ際の優先事項だ。
I don't care whichever you choose.
君が選ぶのがどちらでもかまいません。
She always takes her time in choosing her dress.
ドレスを選ぶ際にはいつも彼女は時間をかける。
For example, Koko was asked to choose a house or a tree for shelter from the rain.
たとえば、雨宿りの場所に家と木のどちらかを選ぶようにココに求められた。
Help me pick out a tie to go with this suit.
この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。
In the U.S., you have the option, when you enter a restaurant, to sit in the smoking or non-smoking section.
アメリカでは、レストランに入った時喫煙席か禁煙席かを選ぶことができる。
Do I take choice among these?
これらの中から選ぶわけですか。
It was very wise of her to choose the other one.
もう一つの方を選ぶとは、彼女はとても賢明でした。
It's a hassle trying to decide what to wear to the party.
パーティーに着ていく服を選ぶのはおっくうだ。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.
本を選ぶときは、まず過去の偉大な作家たちの作品に目を向けるべきだ。
Criminals generally do not single out police officers.
犯罪者は普通、警察官を選ぶことができない。
She will help me choose myself a new car.
彼女は新車を選ぶのに手助けをしてくれるでしょう。
Please advise me which subject I should choose.
どの科目を選ぶべきかアドバイスください。
In a democracy, the people elect their government officials directly.
民主主義では、国民は直接政府の役人を選ぶ。
You cannot be too careful in choosing friends.
君は友人を選ぶのにいくら注意してもしすぎることはない。
You cannot be too careful in choosing your friends.
友人を選ぶにはどんなに注意してもしすぎることはない。
I made a big mistake in choosing my wife.
僕は妻を選ぶのに大変な間違いをした。
I will help you in selecting the best from these clothes.
あなたがこれらの服から最上の物を選ぶのをお手伝いしましょう。
In general, consumers prefer quantity to quality.
一般的に、消費者は質よりも量を選ぶ。
Which will he choose I wonder, Martial arts or death?
彼は二者択一を選ぶことでしょう。武術か死か。
It rests with you to decide whom to choose for the job.
その仕事に誰を選ぶか決めるのは君の責任だ。
You should be careful in choosing friends.
友人を選ぶ際には気を付けるべきだ。
They agreed to elect him as president.
彼らは彼を会長に選ぶことで合意した。
Tom often has trouble choosing what clothes to wear.
トムはしょっちゅう着る服を選ぶのに苦労している。
You should choose a job in relation to your talents and interests.
自分の才能や興味に関連して仕事を選ぶべきだ。
The best or worst thing to man, for this life, is good or ill choosing his good or ill wife.
この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
The best thing in the world for a man is to choose a good wife, the worst being to mistakenly choose an ill-suited one.
この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
For choice, I'll take this one.
選ぶとすれば、僕はこれだな。
I would choose honor before money.
私は金よりむしろ名誉を選ぶ。
You cannot be too careful when you choose your job.
仕事を選ぶときはいくら注意してもし過ぎることはない。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.