The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '避'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If you are idle, be not solitary, if you are solitary, be not idle.
無為なれば孤独を避けよ。孤独なれば無為を避けよ。
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.
彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
All you're doing is trying to escape reality.
前のやっていることは現実からの逃避に過ぎない。
That church organization takes in refugees.
あの教会施設は避難民を収容している。
By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly.
In Japan the ring shaped ones came into use first so they're also often called "contraceptive rings".
日本ではリング状のものが早くから普及したため「避妊リング」と呼ばれることも多い。
Shit happens.
事故は避けられない。
No one can avert death.
人間は誰しも死を避けられない。
The government cannot avoid the issue of homelessness any longer.
政府はもはやホームレスの問題を避けてとおるわけにはいかない。
I dismissed the protest.
私はその抗議を避けた。
Avoid fried foods for a while.
揚げ物はしばらく避けなさい。
If one wants to grow, one must not avoid hardships.
成長しようと思えば、困難を回避してはいけない。
It's necessary to avoid stress.
ストレスを避けることが必要です。
Just because it's a "safe day" I'm not going to make out like monkeys without protection. Isn't it the duty of loving sex to take proper care of contraception?
The Foreign Minister said that war was inevitable.
外相は、戦争は避けられないと言った。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.
船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
The refugees struggled against hunger.
避難民達は植えと戦った。
Driving carefully, you'll be able to avoid accidents.
注意深く運転すれば、事故は避けられます。
We took cover from the thunder shower.
我々は雷雨から避難した。
You never wanted to talk about it.
ずっとその話を避けてきたくせに。
To be always ready for war, said Mentor, is the surest way to avoid it.
常に戦争の用意が出来ていることは戦争を避ける最も確実な道であるとメントールは言っている。
You shouldn't eat anything cold.
冷たい食事は、避けてください。
Tom avoided Mary.
トムはメアリーを避た。
Jeff and Mia are making a last ditch effort to avoid a divorce.
ジェフとミアは何とか離婚だけは避けようと必死になっている。
He is so aggressive that others avoid him.
彼は人に避けられるほど、性格が攻撃的です。
We got up at dawn to avoid a traffic jam.
私達は渋滞を避けるために夜明けとともに起床した。
He sought shelter from the rain.
彼は雨を避ける避難場所を捜した。
I tried to avoid looking at her eyes.
私は彼女の目を見るのを避けようとした。
If you feel a tremor near the coast, evacuate immediately to high ground or another safe location.
海岸近くで揺れを感じたら、すぐに高台などの安全な場所に避難しましょう。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.
その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
So-called trade friction could be avoided some day.
いわゆる貿易摩擦はいつの日か避けることができよう。
Accidents are inevitable.
事故は避けられない。
We furnished the refugees with blankets.
我々は避難民に毛布を与えた。
To many, change seems inevitable.
多くの人にとって変化は避けられないものであるように思われる。
If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.
アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。
A recession is bound to come next year.
来年は不況が避けられませんよ。
I will try to avoid tunnels as much as possible.
私は出来るだけトンネルを避けるようにします。
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.
海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
Karuizawa is famous as a summer resort.
軽井沢は避暑地として有名である。
There are a lot of problems we can't avoid.
私たちが避けて通れない問題がたくさんあります。
It can't be helped.
それは避けられない。
The police wanted to avoid bloodshed.
警察は流血を避けたかった。
Try to avoid bad company.
悪友を避けるように努めなさい。
If you had left a little earlier, you would have avoided the heavy traffic.
もう少し早く出かけていたら、交通渋滞を避けられただろう。
War must be avoided at all costs.
戦争はどんな犠牲を払っても避けられなければならない。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.