UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '避'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。
I know you've been avoiding me.あなたが私を避けているのはわかっている。
I tried to avoid conflict.私は争いを避けようとした。
It's necessary to avoid stress.ストレスを避けることが必要です。
As a matter of fact, bankruptcy is inevitable.実際のところ、倒産は避けられない。
We took shelter from the rain under a tree.私達は雨宿りをするために木の下に避難した。
War must be avoided at all costs.戦争はどんな犠牲を払っても避けられなければならない。
War is not inevitable.戦争は避けられないものではない。
By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly.その分析によって、ボーイング社は、他にも問題があったかもしれないが、乗務員が彼らの任務を正しくやっていれば、事故を回避することができただろうと、言いたいのである。
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
Avoid each other's society.互いに顔を合わせるのを避ける。
If you are idle, be not solitary, if you are solitary, be not idle.無為なれば孤独を避けよ。孤独なれば無為を避けよ。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.もし高い丘がAからBの間にあれば、路線が丘を越えて行くようにさせるか、トンネルで丘を貫いて行くようにさせるか、あるいは丘を避けて迂回路をとるようにさせるか決めるのが重要となる。
Had he known the facts, the accident might have been avoided.もし彼がその事実を知っていたら、事故は避けられたであろうに。
Discover a way around the situation.事態を回避する方法を見出す。
She started early in order to avoid the rush hour.彼女はラッシュを避けるために早く出発した。
This appears to have been inevitable.これは避けられなかったように思われる。
There are a lot of problems we can't avoid.私たちが避けて通れない問題がたくさんあります。
Idleness is only the refuge of weak minds.怠惰は弱気精神の避難場にすぎない。
As long as there are sovereign nations possessing great power, war is inevitable.強大な権力を有する大国が存在する限り、戦争は避け難い。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
To many, change seems inevitable.多くの人にとって変化は避けられないものであるように思われる。
I dismissed the protest.私はその抗議を避けた。
Just because it's a "safe day" I'm not going to make out like monkeys without protection. Isn't it the duty of loving sex to take proper care of contraception?安全日だからといって、サルのように生ではしません。 しっかり避妊するのが愛のセックスの義務ではないでしょうか?
We took cover from the thunder shower.我々は雷雨から避難した。
The Aegis collision - why couldn't it have been avoided?イージス衝突 — なぜ避けられなかったか。
A recession is bound to come next year.来年は不況が避けられませんよ。
With a little more care, the driver could have avoided such a tragic accident.もう少し注意深かったら、運転者は悲劇的な事故を避けられたのに。
I'd rather not have those written by people who only know their work imperfectly.仕事を生半可に知っている人が書くことは、できれば避けたい。
Yoko avoided answering my question.洋子は私の質問に答えることを避けた。
We took a back road to avoid the traffic accident.私達は交通事故を避けるために裏道を通った。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
You might avoid an unpleasant experience.あなたはいやな経験を避けるかもしれない。
If you had left a little earlier, you would have avoided the heavy traffic.もう少し早く出かけていたら、交通渋滞を避けられただろう。
He is so aggressive that others avoid him.彼はあまりにも性格が攻撃的で、人に避けられている。
We took a back road to avoid the heavy traffic.私たちは交通渋滞を避けるために裏道を通った。
A calamity was avoided by sheer luck.大惨事を避けられたのは全くの幸運だった。
I tried to avoid looking at her eyes.私は彼女の目を見るのを避けようとした。
He sought shelter from the rain.彼は雨を避ける避難場所を捜した。
We furnished the refugees with blankets.我々は避難民に毛布を与えた。
You should avoid calling a person after ten at night.夜10時以後に人に電話するには避けるべきだ。
She avoided answering my questions.彼女は私の質問に答えることを避けた。
To be always ready for war, said Mentor, is the surest way to avoid it.常に戦争の用意が出来ていることは戦争を避ける最も確実な道であるとメントールは言っている。
The refugees struggled against hunger.避難民達は植えと戦った。
It can't be helped.それは避けられない。
He is so aggressive that others avoid him.彼は人に避けられるほど、性格が攻撃的です。
It is essential to keep calm in a time of crisis and avoid going haywire.危機のさいにも冷静さを失わず、狂気に走るのを避けることが肝要である。
The war is not inevitable.戦争は避けられないものではない。
She started early in order to avoid the rush hour.彼女はラッシュアワーを避けるために早く出発した。
I like to feel sad. I know that most people try to avoid any kind of sad feeling. But I think that is wrong.私は悲しく感じることが好きである。私はたいていの人は、いかなる悲しみの感情も避けようとすることを知っている。しかし、私はそれは間違っていると思う。
Many mistakes could have been avoided through simple experiments.簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。
Jeff and Mia are making a last ditch effort to avoid a divorce.ジェフとミアは何とか離婚だけは避けようと必死になっている。
You shouldn't eat anything cold.冷たい食事は、避けてください。
I don't use birth control.避妊はしていません。
Jack always finds fault with others. That's why everybody avoids him.ジャックはいつも他人にけちをつけている。そういうわけでみんなは彼を避けている。
If you feel a tremor near the coast, evacuate immediately to high ground or another safe location.海岸近くで揺れを感じたら、すぐに高台などの安全な場所に避難しましょう。
We took refuge from the storm in a nearby barn.嵐を避けて近くの納屋に逃げ込んだ。
Life lies a slow suicide.人生は自殺への逃避行。
Accidents will happen.事故は避けられないものだ。
I want to disappear somewhere! I tend to feel like that in sultry summers.どこかへ逃避行したい―。蒸し暑い夏はそんな気分になりがち。
He avoided meeting her on the way.彼は途中で彼女に会うのを避けた。
Try to avoid bad company.悪い仲間を避けるようにしなさい。
That church organization takes in refugees.あの教会施設は避難民を収容している。
You must avoid making such mistakes.そのような間違いをすることは避けなければなりません。
We must avoid war by all possible means.戦争は何としても避けなければならない。
For some reason, people have been avoiding me like the plague ever since I got back from India.私がインドから戻ってからというもの、どういうわけか人々が私をまるで疫病であるかのように避けている。
We have to avoid the nuclear war by all means.なんとしても私たちは核戦争を避けなければならない。
It was wise of you to keep away from him.彼を避けていたのは賢明でしたね。
Refugees will suffer lack of food, water, medicine and all that.避難民は食料や水、薬などその他いろいろ不足を被るものだ。
I don't know how to legally get around those regulations.私にはその規則を法律的にどう避けたらいいかわからない。
The speeding car missed the child, who ran out into the road, by only a hairsbreadth.そのスピードを出した車は道路に飛び出した子供を、間一髪で、避けることができた。
I avoid traveling by air, if I can help it.なるべく飛行機での旅行は避けています。
In order to elude her eager public, the movie star checked into the hotel under a false name.一般人を避けるため、その映画スターは偽名でホテルにチェックインした。
You should keep away from bad company.悪友は避けるべきだ。
People seek escape from the heat of the town.人々は都会の炎熱を避けようとする。
You used a condom for birth control, right?避妊はちゃんとコンドームつけてたのよね?
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
She avoids me.彼女は私を避けている。
Hope is the last thing that man has to flee unto.希望は人間の最後の避難場所である。
Another thing to avoid is to use too much praise.避けなければならないもう一つのことは、過剰に賛辞を使うことである。
We don't want to risk running a traffic light.信号無視の危険をおかすのは避けたほうがよいです。
Try to avoid bad company.悪い仲間とつきあうのは避けるようにしなさい。
The refugees took shelter in a refugee camp from the Red-Cross.避難民は赤十字の避難所に避難していた。
Avoid heavy labor It will be better in two weeks.重労働を避けましょう。2週間で治ります。
How can you avoid the dangers of the Internet?どうすればインターネットの危険を避けられるか。
If one wants to grow, one must not avoid hardships.成長しようと思えば、困難を回避してはいけない。
I'd like to have an intra-uterine device.避妊リングをしたいのです。
The industrialist found a wealthy financier to help him weather the storm which was inevitable.その製造業者は、避けられない危機を乗り切る手助けをしてくれる、金をもった、さる金融業者をみつけた。
Tom avoided Mary.トムはメアリーを避た。
I felt as if he shrank from meeting me.彼は僕に会うのを避けたように思った。
We stayed home for Christmas, so as to avoid heavy traffic.交通混雑を避けるために、クリスマスには家にいた。
He avoids keeping company with those ladies.彼はあの女性たちと付き合うのを避けている。
Westerners, in general, prefer to avoid such topics unless the other person brings them up.西洋人は一般に相手が持ち出さない限りそうした話題を避けたがる。
So-called trade friction could be avoided some day.いわゆる貿易摩擦はいつの日か避けることができよう。
The threatening floods made it necessary to evacuate the town.洪水のおそれがあって町の全員の避難が必要になった。
Avoid fried foods for a while.揚げ物はしばらく避けなさい。
The refugees barely escaped death.避難民はやっと命拾いをした。
In Japan the ring shaped ones came into use first so they're also often called "contraceptive rings".日本ではリング状のものが早くから普及したため「避妊リング」と呼ばれることも多い。
He turned away the question.彼はその質問を避けた。
If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License