The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '避'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Hideo turned the steering wheel sharply to avoid the bicyclist.
ひでおは自転車をこいでいた人を避けるためにハンドルをきった。
In Japan the ring shaped ones came into use first so they're also often called "contraceptive rings".
日本ではリング状のものが早くから普及したため「避妊リング」と呼ばれることも多い。
This appears to have been inevitable.
これは避けられなかったように思われる。
Shit happens.
事故は避けられない。
You never wanted to talk about it.
ずっとその話を避けてきたくせに。
With a little more care, the driver could have avoided such a tragic accident.
もう少し注意深かったら、運転者は悲劇的な事故を避けられたのに。
It was wise of you to keep away from him.
彼を避けていたのは賢明でしたね。
I tried to avoid looking at her eyes.
私は彼女の目を見るのを避けようとした。
Accidents will happen.
事故は避けられないものだ。
I dismissed the protest.
私はその抗議を避けた。
I don't know how to legally get around those regulations.
私にはその規則を法律的にどう避けたらいいかわからない。
You should avoid calling a person after ten at night.
夜10時以後に人に電話するには避けるべきだ。
We took refuge behind a big tree.
大木の陰に避難した。
We got up at dawn to avoid a traffic jam.
私達は渋滞を避けるために夜明けとともに起床した。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.
船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
The government cannot avoid the issue of homelessness any longer.
政府はもはやホームレスの問題を避けてとおるわけにはいかない。
No one can avert death.
人間は誰しも死を避けられない。
You shouldn't eat anything cold.
冷たい食事は、避けてください。
I avoid traveling by air, if I can help it.
なるべく飛行機での旅行は避けています。
Yoko avoided answering my question.
洋子は私の質問に答えることを避けた。
A recession is bound to come next year.
来年は不況が避けられませんよ。
He sought shelter from the rain.
彼は雨を避ける避難場所を捜した。
Idleness is only the refuge of weak minds.
怠惰は弱気精神の避難場にすぎない。
If you are idle, be not solitary, if you are solitary, be not idle.
無為なれば孤独を避けよ。孤独なれば無為を避けよ。
It can't be helped.
それは避けられない。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.
The refugees took shelter in a refugee camp from the Red-Cross.
避難民は赤十字の避難所に避難していた。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.
大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.