The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '避'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Life lies a slow suicide.
人生は自殺への逃避行。
The excessive use of salt should be taboo.
塩を過剰に使うのは避けるべきだ。
Skillful diplomacy helps to avert war.
巧みな外交は戦争を避ける助けとなる。
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.
彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
We took shelter from the rain under a tree.
私達は雨宿りをするために木の下に避難した。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.
You should avoid calling a person after ten at night.
夜10時以後に人に電話するには避けるべきだ。
People seek escape from the heat of the town.
人々は都会の炎熱を避けようとする。
You used a condom for birth control, right?
避妊はちゃんとコンドームつけてたのよね?
For some reason, people have been avoiding me like the plague ever since I got back from India.
私がインドから戻ってからというもの、どういうわけか人々が私をまるで疫病であるかのように避けている。
No one can avert death.
人間は誰しも死を避けられない。
Accidents are inevitable.
事故は避けられない。
The refugees took shelter in a refugee camp from the Red-Cross.
避難民は赤十字の避難所に避難していた。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.
少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
We must avoid war by all possible means.
戦争は何としても避けなければならない。
We took cover from the thunder shower.
我々は雷雨から避難した。
The Aegis collision - why couldn't it have been avoided?
イージス衝突 — なぜ避けられなかったか。
He is so aggressive that others avoid him.
彼はあまりにも性格が攻撃的で、人に避けられている。
Karuizawa is famous as a summer resort.
軽井沢は避暑地として有名である。
Avoiding trouble will not always assure safety.
トラブルを避けても必ずしも安全が確保されているわけではない。
There are a lot of problems we can't avoid.
私たちが避けて通れない問題がたくさんあります。
Avoid fried foods for a while.
揚げ物はしばらく避けなさい。
Westerners, in general, prefer to avoid such topics unless the other person brings them up.
西洋人は一般に相手が持ち出さない限りそうした話題を避けたがる。
He avoided meeting her on the way.
彼は途中で彼女に会うのを避けた。
We took refuge behind a big tree.
大木の陰に避難した。
I use birth control.
避妊をしています。
Idleness is only the refuge of weak minds.
怠惰は弱気精神の避難場にすぎない。
You never wanted to talk about it.
ずっとその話を避けてきたくせに。
It was inevitable that they would meet.
彼らが会うことは避けられなかった。
I tried to avoid looking at her eyes.
私は彼女の目を見るのを避けようとした。
You must avoid making such mistakes.
そのような間違いをすることは避けなければなりません。
We took refuge from the storm in a nearby barn.
嵐を避けて近くの納屋に逃げ込んだ。
She started early in order to avoid the rush hour.
彼女はラッシュを避けるために早く出発した。
All you're doing is trying to escape reality.
前のやっていることは現実からの逃避に過ぎない。
I want to disappear somewhere! I tend to feel like that in sultry summers.
どこかへ逃避行したい―。蒸し暑い夏はそんな気分になりがち。
I like to feel sad. I know that most people try to avoid any kind of sad feeling. But I think that is wrong.
Hideo turned the steering wheel sharply to avoid the bicyclist.
ひでおは自転車をこいでいた人を避けるためにハンドルをきった。
The speeding car missed the child, who ran out into the road, by only a hairsbreadth.
そのスピードを出した車は道路に飛び出した子供を、間一髪で、避けることができた。
I know you've been avoiding me.
あなたが私を避けているのはわかっている。
The refugees barely escaped death.
避難民はやっと命拾いをした。
As long as there are sovereign nations possessing great power, war is inevitable.
強大な権力を有する大国が存在する限り、戦争は避け難い。
Refugees will suffer lack of food, water, medicine and all that.
避難民は食料や水、薬などその他いろいろ不足を被るものだ。
The war is not inevitable.
戦争は避けられないものではない。
We must avoid calling on others without an appointment.
約束なしに他人を訪問することは避けなければいけません。
People could have avoided many mistakes by simple experiments.
簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。
The government cannot avoid the issue of homelessness any longer.
政府はもはやホームレスの問題を避けてとおるわけにはいかない。
Another thing to avoid is to use too much praise.
避けなければならないもう一つのことは、過剰に賛辞を使うことである。
We furnished the refugees with blankets.
我々は避難民に毛布を与えた。
How can you avoid the dangers of the Internet?
どうすればインターネットの危険を避けられるか。
I'd rather not have those written by people who only know their work imperfectly.
仕事を生半可に知っている人が書くことは、できれば避けたい。
Avoid each other's society.
互いに顔を合わせるのを避ける。
He avoids keeping company with those ladies.
彼はあの女性たちと付き合うのを避けている。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.
So-called trade friction could be avoided some day.
いわゆる貿易摩擦はいつの日か避けることができよう。
It is essential to keep calm in a time of crisis and avoid going haywire.
危機のさいにも冷静さを失わず、狂気に走るのを避けることが肝要である。
If you say that you cannot help doing something, you mean you cannot prevent or avoid it.
何かをせざるをえないという場合、それを妨げたり避けたりできないという意味である。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.