UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '避'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

However, I can't help noticing, at this moment, that at first glance it seems inevitable that the shark will devour the man.しかし今は、一目見て、サメがその人にくらいつくのは避けられないようだということに気づかずにはいられない。
I stood under a tree to avoid getting wet.濡れるのを避けて、木の下に立った。
Accidents will happen.事故は避けられないものだ。
Try to avoid bad company.悪友を避けるように努めなさい。
We have to avoid a conflict as far as possible.出来るだけ争いを避けなくてはならない。
Hideo turned the steering wheel sharply to avoid the bicyclist.ひでおは自転車をこいでいた人を避けるためにハンドルをきった。
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
He was so near that I couldn't avoid him.彼はすぐ近くにいたので私は彼を避けれなかった。
It was wise of you to keep away from him.彼を避けていたのは賢明でしたね。
I use birth control.避妊をしています。
The excessive use of salt should be taboo.塩を過剰に使うのは避けるべきだ。
If you feel a tremor near the coast, evacuate immediately to high ground or another safe location.海岸近くで揺れを感じたら、すぐに高台などの安全な場所に避難しましょう。
The government cannot avoid the issue of homelessness any longer.政府はもはやホームレスの問題を避けてとおるわけにはいかない。
We have to avoid the nuclear war by all means.なんとしても私たちは核戦争を避けなければならない。
He loses his temper so easily that everybody avoids him.彼はすぐにかんしゃくをおこすので皆が彼を避ける。
The industrialist found a wealthy financier to help him weather the storm which was inevitable.その製造業者は、避けられない危機を乗り切る手助けをしてくれる、金をもった、さる金融業者をみつけた。
I'd like to have an intra-uterine device.避妊リングをしたいのです。
By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly.その分析によって、ボーイング社は、他にも問題があったかもしれないが、乗務員が彼らの任務を正しくやっていれば、事故を回避することができただろうと、言いたいのである。
He sought shelter from the rain.彼は雨を避ける避難場所を捜した。
No one can avert death.人間は誰しも死を避けられない。
Avoid heavy labor It will be better in two weeks.重労働を避けましょう。2週間で治ります。
Stop hiding your head in the sand.現実を回避するのはもうやめろ。
The Foreign Minister said that war was inevitable.外相は、戦争は避けられないと言った。
Idleness is only the refuge of weak minds.怠惰は弱気精神の避難場にすぎない。
Many mistakes could have been avoided through simple experiments.簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。
She avoids me.彼女は私を避けている。
Skillful diplomacy helps to avert war.巧みな外交は戦争を避ける助けとなる。
We stayed home for Christmas, so as to avoid heavy traffic.交通混雑を避けるために、クリスマスには家にいた。
There are a lot of problems we can't avoid.私たちが避けて通れない問題がたくさんあります。
That church organization takes in refugees.あの教会施設は避難民を収容している。
I wonder if keeping your head down and living safely is a survival instinct?危険を避けて安全に生きるのが生存本能でしょうか。
You might avoid an unpleasant experience.あなたはいやな経験を避けるかもしれない。
She started early in order to avoid the rush hour.彼女はラッシュアワーを避けるために早く出発した。
He avoids keeping company with those ladies.彼はあの女性たちと付き合うのを避けている。
A calamity was avoided by sheer luck.大惨事を避けられたのは全くの幸運だった。
If you had left a little earlier, you would have avoided the heavy traffic.もう少し早く出かけていたら、交通渋滞を避けられただろう。
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
In order to elude her eager public, the movie star checked into the hotel under a false name.一般人を避けるため、その映画スターは偽名でホテルにチェックインした。
You never wanted to talk about it.ずっとその話を避けてきたくせに。
We took a back road to avoid the heavy traffic.私たちは交通渋滞を避けるため、裏道を行った。
You'd better avoid discussion of religion and politics.宗教と政治について論じ合うことは避けたほうがよい。
The refugees struggled against hunger.避難民たちは飢えと闘った。
I tried to avoid conflict.私は争いを避けようとした。
She started early in order to avoid the rush hour.彼女はラッシュを避けるために早く出発した。
To be always ready for war, said Mentor, is the surest way to avoid it.常に戦争の用意が出来ていることは戦争を避ける最も確実な道であるとメントールは言っている。
People could have avoided many mistakes by simple experiments.簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。
We furnished the refugees with blankets.我々は避難民に毛布を与えた。
Had they left a little earlier, they would have avoided the traffic jam.もう少し早く出発したならば、彼らは交通渋滞を避けられただろう。
It was inevitable that they would meet.彼らが会うことは避けられなかった。
He avoided meeting her on the way.彼は途中で彼女に会うのを避けた。
You should keep away from bad company.悪友は避けるべきだ。
He is so aggressive that others avoid him.彼は人に避けられるほど、性格が攻撃的です。
I avoid traveling by air, if I can help it.なるべく飛行機での旅行は避けています。
Tom avoided Mary.トムはメアリーを避た。
It can't be helped.それは避けられない。
We took shelter from the rain under a tree.私達は雨宿りをするために木の下に避難した。
The Aegis collision - why couldn't it have been avoided?イージス衝突 — なぜ避けられなかったか。
Accidents are inevitable.事故は避けられないものだ。
In Japan the ring shaped ones came into use first so they're also often called "contraceptive rings".日本ではリング状のものが早くから普及したため「避妊リング」と呼ばれることも多い。
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。
An alluring advertisement for a summer resort.人の心をひきつける避暑地の広告。
Don't avoid my question.僕の質問を避けてはいけない。
The threatening floods made it necessary to evacuate the town.洪水のおそれがあって町の全員の避難が必要になった。
War must be avoided at all costs.戦争はどんな犠牲を払っても避けられなければならない。
Jack always finds fault with others. That's why everybody avoids him.ジャックはいつも他人にけちをつけている。そういうわけでみんなは彼を避けている。
I want to disappear somewhere! I tend to feel like that in sultry summers.どこかへ逃避行したい―。蒸し暑い夏はそんな気分になりがち。
We don't want to risk running a traffic light.信号無視の危険をおかすのは避けたほうがよいです。
I don't know how to legally get around those regulations.私にはその規則を法律的にどう避けたらいいかわからない。
We must avoid calling on others without an appointment.約束なしに他人を訪問することは避けなければいけません。
She avoided answering my questions.彼女は私の質問に答えることを避けた。
Accidents are inevitable.事故は避けられない。
If you say that you cannot help doing something, you mean you cannot prevent or avoid it.何かをせざるをえないという場合、それを妨げたり避けたりできないという意味である。
Try to avoid bad company.悪い仲間とつきあうのは避けるようにしなさい。
As a matter of fact, bankruptcy is inevitable.実際のところ、倒産は避けられない。
He cannot avoid traveling to work during the rush hours.彼はラッシュ時の通勤を避けられない。
It is inevitable that I go to France someday, I just don't know when.いつかフランスに行くことは避けられない、それがいつかは分からないけれど。
We took a back road to avoid the heavy traffic.私たちは交通渋滞を避けるために裏道を通った。
Noise pollution could be avoided if only people were more sensitive to the environment.騒音公害は、人々が環境にもっと敏感でありさえすれば避けることができるのに。
We got up at dawn to avoid a traffic jam.私達は渋滞を避けるために夜明けとともに起床した。
The war is not inevitable.戦争は避けられないものではない。
Just because it's a "safe day" I'm not going to make out like monkeys without protection. Isn't it the duty of loving sex to take proper care of contraception?安全日だからといって、サルのように生ではしません。 しっかり避妊するのが愛のセックスの義務ではないでしょうか?
Life lies a slow suicide.人生は自殺への逃避行。
Hope is the last thing that man has to flee unto.希望は人間の最後の避難場所である。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.もし高い丘がAからBの間にあれば、路線が丘を越えて行くようにさせるか、トンネルで丘を貫いて行くようにさせるか、あるいは丘を避けて迂回路をとるようにさせるか決めるのが重要となる。
The police wanted to avoid bloodshed.警察は流血を避けたかった。
For some reason, people have been avoiding me like the plague ever since I got back from India.私がインドから戻ってからというもの、どういうわけか人々が私をまるで疫病であるかのように避けている。
So-called trade friction could be avoided some day.いわゆる貿易摩擦はいつの日か避けることができよう。
Avoiding trouble will not always assure safety.トラブルを避けても必ずしも安全が確保されているわけではない。
The refugees struggled against hunger.避難民達は植えと戦った。
As long as there are sovereign nations possessing great power, war is inevitable.強大な権力を有する大国が存在する限り、戦争は避け難い。
He attempted to sidestep a conflict with his chief.彼は上司と対立を避けようとした。
The speeding car missed the child, who ran out into the road, by only a hairsbreadth.そのスピードを出した車は道路に飛び出した子供を、間一髪で、避けることができた。
Shit happens.事故は避けられない。
Everyone has his intellectual desire; mine is to escape life as I know it.誰にも知的な願いがあるが、私の願いは私が知っているような人生から逃避することである。
Avoid fried foods for a while.揚げ物はしばらく避けなさい。
You must avoid making such mistakes.そのような間違いをすることは避けなければなりません。
We took a back road to avoid the traffic accident.私達は交通事故を避けるために裏道を通った。
In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again.誤解を避けるために、彼らはもう一度契約書を検討した。
I like to feel sad. I know that most people try to avoid any kind of sad feeling. But I think that is wrong.私は悲しく感じることが好きである。私はたいていの人は、いかなる悲しみの感情も避けようとすることを知っている。しかし、私はそれは間違っていると思う。
Avoid each other's society.互いに顔を合わせるのを避ける。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License