UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '避'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
Jack always finds fault with others. That's why everybody avoids him.ジャックはいつも他人にけちをつけている。そういうわけでみんなは彼を避けている。
Driving carefully, you'll be able to avoid accidents.注意深く運転すれば、事故は避けられます。
People seek escape from the heat of the town.人々は都会の炎熱を避けようとする。
We got up at dawn to avoid a traffic jam.私達は渋滞を避けるために夜明けとともに起床した。
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。
By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly.その分析によって、ボーイング社は、他にも問題があったかもしれないが、乗務員が彼らの任務を正しくやっていれば、事故を回避することができただろうと、言いたいのである。
I use birth control.避妊をしています。
He sought shelter from the rain.彼は雨を避ける避難場所を捜した。
The threatening floods made it necessary to evacuate the town.洪水のおそれがあって町の全員の避難が必要になった。
We took refuge behind a big tree.大木の陰に避難した。
The question is how to avoid nuclear war.問題は、いかに核戦争を避けるかである。
If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。
Accidents will happen.事故は避けられないものだ。
I wonder if keeping your head down and living safely is a survival instinct?危険を避けて安全に生きるのが生存本能でしょうか。
If you feel a tremor near the coast, evacuate immediately to high ground or another safe location.海岸近くで揺れを感じたら、すぐに高台などの安全な場所に避難しましょう。
Accidents are inevitable.事故は避けられないものだ。
We have to avoid the nuclear war by all means.なんとしても私たちは核戦争を避けなければならない。
A calamity was avoided by sheer luck.大惨事を避けられたのは全くの幸運だった。
It is inevitable that I go to France someday, I just don't know when.いつかフランスに行くことは避けられない、それがいつかは分からないけれど。
Avoid each other's society.互いに顔を合わせるのを避ける。
I felt as if he shrank from meeting me.彼は僕に会うのを避けたように思った。
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
We have to avoid a conflict as far as possible.出来るだけ争いを避けなくてはならない。
You shouldn't eat anything cold.冷たい食事は、避けてください。
That church organization takes in refugees.あの教会施設は避難民を収容している。
We know how to get around traffic congestion.私たちは交通渋滞をうまく避ける方法を知っている。
To many, change seems inevitable.多くの人にとって変化は避けられないものであるように思われる。
Hope is the last thing that man has to flee unto.希望は人間の最後の避難場所である。
They explored every avenue in an attempt to avoid war.彼らは戦争を回避しようとあらゆる手段を探し求めた。
A recession is bound to come next year.来年は不況が避けられませんよ。
I want to disappear somewhere! I tend to feel like that in sultry summers.どこかへ逃避行したい―。蒸し暑い夏はそんな気分になりがち。
All you're doing is trying to escape reality.前のやっていることは現実からの逃避に過ぎない。
However, I can't help noticing, at this moment, that at first glance it seems inevitable that the shark will devour the man.しかし今は、一目見て、サメがその人にくらいつくのは避けられないようだということに気づかずにはいられない。
The government cannot avoid the issue of homelessness any longer.政府はもはやホームレスの問題を避けてとおるわけにはいかない。
He was so near that I couldn't avoid him.彼はすぐ近くにいたので私は彼を避けれなかった。
I will try to avoid tunnels as much as possible.私は出来るだけトンネルを避けるようにします。
We took a back road to avoid the heavy traffic.私たちは交通渋滞を避けるため、裏道を行った。
Jeff and Mia are making a last ditch effort to avoid a divorce.ジェフとミアは何とか離婚だけは避けようと必死になっている。
You used a condom for birth control, right?避妊はちゃんとコンドームつけてたのよね?
War is not inevitable.戦争は避けられないものではない。
It's necessary to avoid stress.ストレスを避けることが必要です。
He avoided meeting her on the way.彼は途中で彼女に会うのを避けた。
Try to avoid bad company.悪い仲間とつきあうのは避けるようにしなさい。
The speeding car missed the child, who ran out into the road, by only a hairsbreadth.そのスピードを出した車は道路に飛び出した子供を、間一髪で、避けることができた。
Just because it's a "safe day" I'm not going to make out like monkeys without protection. Isn't it the duty of loving sex to take proper care of contraception?安全日だからといって、サルのように生ではしません。 しっかり避妊するのが愛のセックスの義務ではないでしょうか?
As a matter of fact, bankruptcy is inevitable.実際のところ、倒産は避けられない。
The refugees took shelter in a refugee camp from the Red-Cross.避難民は赤十字の避難所に避難していた。
Avoid heavy labor It will be better in two weeks.重労働を避けましょう。2週間で治ります。
For some reason, people have been avoiding me like the plague ever since I got back from India.私がインドから戻ってからというもの、どういうわけか人々が私をまるで疫病であるかのように避けている。
Don't avoid my question.僕の質問を避けてはいけない。
He is so aggressive that others avoid him.彼はあまりにも性格が攻撃的で、人に避けられている。
In order to elude her eager public, the movie star checked into the hotel under a false name.一般人を避けるため、その映画スターは偽名でホテルにチェックインした。
I'd like to avoid this problem in the future.今後はこの問題を避けたいと思います。
Shit happens.事故は避けられない。
If you had left a little earlier, you would have avoided the heavy traffic.もう少し早く出かけていたら、交通渋滞を避けられただろう。
So-called trade friction could be avoided some day.いわゆる貿易摩擦はいつの日か避けることができよう。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
It is essential to keep calm in a time of crisis and avoid going haywire.危機のさいにも冷静さを失わず、狂気に走るのを避けることが肝要である。
I don't use birth control.避妊はしていません。
I tried to avoid looking at her eyes.私は彼女の目を見るのを避けようとした。
Accidents are inevitable.事故は避けられない。
The refugees barely escaped death.避難民はやっと命拾いをした。
If one wants to grow, one must not avoid hardships.成長しようと思えば、困難を回避してはいけない。
He attempted to sidestep a conflict with his chief.彼は上司と対立を避けようとした。
The industrialist found a wealthy financier to help him weather the storm which was inevitable.その製造業者は、避けられない危機を乗り切る手助けをしてくれる、金をもった、さる金融業者をみつけた。
As long as there are sovereign nations possessing great power, war is inevitable.強大な権力を有する大国が存在する限り、戦争は避け難い。
We furnished the refugees with blankets.我々は避難民に毛布を与えた。
Many mistakes could have been avoided through simple experiments.簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。
Idleness is only the refuge of weak minds.怠惰は弱気精神の避難場にすぎない。
We're better off not running traffic lights.信号無視を犯すのは避けたほうがよいです。
The police wanted to avoid bloodshed.警察は流血を避けたかった。
She avoided answering my questions.彼女は私の質問に答えることを避けた。
He cannot avoid traveling to work during the rush hours.彼はラッシュ時の通勤を避けられない。
He loses his temper so easily that everybody avoids him.彼はすぐにかんしゃくをおこすので皆が彼を避ける。
The soldier took shelter in the foxhole.兵士は穴の中に避難した。
The Foreign Minister said that war was inevitable.外相は、戦争は避けられないと言った。
People could have avoided many mistakes by simple experiments.簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。
I stood under a tree to avoid getting wet.濡れるのを避けて、木の下に立った。
You never wanted to talk about it.ずっとその話を避けてきたくせに。
The refugees struggled against hunger.避難民達は植えと戦った。
You might avoid an unpleasant experience.あなたはいやな経験を避けるかもしれない。
Avoiding trouble will not always assure safety.トラブルを避けても必ずしも安全が確保されているわけではない。
He turned away the question.彼はその質問を避けた。
Hideo turned the steering wheel sharply to avoid the bicyclist.ひでおは自転車をこいでいた人を避けるためにハンドルをきった。
If you say that you cannot help doing something, you mean you cannot prevent or avoid it.何かをせざるをえないという場合、それを妨げたり避けたりできないという意味である。
The Aegis collision - why couldn't it have been avoided?イージス衝突 — なぜ避けられなかったか。
I avoid traveling by air, if I can help it.なるべく飛行機での旅行は避けています。
She started early in order to avoid the rush hour.彼女はラッシュを避けるために早く出発した。
This appears to have been inevitable.これは避けられなかったように思われる。
With a little more care, the driver could have avoided such a tragic accident.もう少し注意深かったら、運転者は悲劇的な事故を避けられたのに。
The excessive use of salt should be taboo.塩を過剰に使うのは避けるべきだ。
In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again.誤解を避けるために、彼らはもう一度契約書を検討した。
I like to feel sad. I know that most people try to avoid any kind of sad feeling. But I think that is wrong.私は悲しく感じることが好きである。私はたいていの人は、いかなる悲しみの感情も避けようとすることを知っている。しかし、私はそれは間違っていると思う。
We don't want to risk running a traffic light.信号無視の危険をおかすのは避けたほうがよいです。
He recalled that a collision had been avoided by sheer luck.衝突を避けられたのは運がよかっただけ、と彼は回想した。
She avoids me.彼女は私を避けている。
How can you avoid the dangers of the Internet?どうすればインターネットの危険を避けられるか。
Yoko avoided answering my question.洋子は私の質問に答えることを避けた。
I know you've been avoiding me.あなたが私を避けているのはわかっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License