The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '避'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Avoid each other's society.
互いに顔を合わせるのを避ける。
He sought shelter from the rain.
彼は雨を避ける避難場所を捜した。
The refugees barely escaped death.
避難民はやっと命拾いをした。
We took a back road to avoid the heavy traffic.
私たちは交通渋滞を避けるために裏道を通った。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.
I'd rather not have those written by people who only know their work imperfectly.
仕事を生半可に知っている人が書くことは、できれば避けたい。
By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly.
Just because it's a "safe day" I'm not going to make out like monkeys without protection. Isn't it the duty of loving sex to take proper care of contraception?
They explored every avenue in an attempt to avoid war.
彼らは戦争を回避しようとあらゆる手段を探し求めた。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.
少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
Driving carefully, you'll be able to avoid accidents.
注意深く運転すれば、事故は避けられます。
He avoided meeting her on the way.
彼は途中で彼女に会うのを避けた。
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.
彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
As a matter of fact, bankruptcy is inevitable.
実際のところ、倒産は避けられない。
She started early in order to avoid the rush hour.
彼女はラッシュアワーを避けるために早く出発した。
You should keep away from bad company.
悪友は避けるべきだ。
We must avoid war by all possible means.
戦争は何としても避けなければならない。
We took refuge from the storm in a nearby barn.
嵐を避けて近くの納屋に逃げ込んだ。
With a little more care, the driver could have avoided such a tragic accident.
もう少し注意深かったら、運転者は悲劇的な事故を避けられたのに。
To be always ready for war, said Mentor, is the surest way to avoid it.
常に戦争の用意が出来ていることは戦争を避ける最も確実な道であるとメントールは言っている。
For some reason, people have been avoiding me like the plague ever since I got back from India.
私がインドから戻ってからというもの、どういうわけか人々が私をまるで疫病であるかのように避けている。
Avoid heavy labor It will be better in two weeks.
重労働を避けましょう。2週間で治ります。
The question is how to avoid nuclear war.
問題は、いかに核戦争を避けるかである。
Everyone has his intellectual desire; mine is to escape life as I know it.
誰にも知的な願いがあるが、私の願いは私が知っているような人生から逃避することである。
All you're doing is trying to escape reality.
前のやっていることは現実からの逃避に過ぎない。
Jeff and Mia are making a last ditch effort to avoid a divorce.
ジェフとミアは何とか離婚だけは避けようと必死になっている。
That church organization takes in refugees.
あの教会施設は避難民を収容している。
We must avoid calling on others without an appointment.
約束なしに他人を訪問することは避けなければいけません。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.