The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '避'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Refugees will suffer lack of food, water, medicine and all that.
避難民は食料や水、薬などその他いろいろ不足を被るものだ。
I felt as if he shrank from meeting me.
彼は僕に会うのを避けたように思った。
To many, change seems inevitable.
多くの人にとって変化は避けられないものであるように思われる。
I try to avoid eating too much for my health.
健康のために、食べすぎを避けるよう努力している。
We know how to get around traffic congestion.
私たちは交通渋滞をうまく避ける方法を知っている。
Karuizawa is famous as a summer resort.
軽井沢は避暑地として有名である。
He avoids keeping company with those ladies.
彼はあの女性たちと付き合うのを避けている。
Stop hiding your head in the sand.
現実を回避するのはもうやめろ。
People seek escape from the heat of the town.
人々は都会の炎熱を避けようとする。
It's necessary to avoid stress.
ストレスを避けることが必要です。
Accidents will happen.
事故は避けられないものだ。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.
In Japan the ring shaped ones came into use first so they're also often called "contraceptive rings".
日本ではリング状のものが早くから普及したため「避妊リング」と呼ばれることも多い。
I tried to avoid looking at her eyes.
私は彼女の目を見るのを避けようとした。
With a little more care, the driver could have avoided such a tragic accident.
もう少し注意深かったら、運転者は悲劇的な事故を避けられたのに。
Had he known the facts, the accident might have been avoided.
もし彼がその事実を知っていたら、事故は避けられたであろうに。
He is so aggressive that others avoid him.
彼はあまりにも性格が攻撃的で、人に避けられている。
Noise pollution could be avoided if only people were more sensitive to the environment.
騒音公害は、人々が環境にもっと敏感でありさえすれば避けることができるのに。
You should keep away from bad company.
悪友は避けるべきだ。
Hideo turned the steering wheel sharply to avoid the bicyclist.
ひでおは自転車をこいでいた人を避けるためにハンドルをきった。
You shouldn't eat anything cold.
冷たい食事は、避けてください。
I'd rather not have those written by people who only know their work imperfectly.
仕事を生半可に知っている人が書くことは、できれば避けたい。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.
The Aegis collision - why couldn't it have been avoided?
イージス衝突 — なぜ避けられなかったか。
I dismissed the protest.
私はその抗議を避けた。
You should avoid calling a person after ten at night.
夜10時以後に人に電話するには避けるべきだ。
In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again.
誤解を避けるために、彼らはもう一度契約書を検討した。
It is inevitable that I go to France someday, I just don't know when.
いつかフランスに行くことは避けられない、それがいつかは分からないけれど。
You used a condom for birth control, right?
避妊はちゃんとコンドームつけてたのよね?
Just because it's a "safe day" I'm not going to make out like monkeys without protection. Isn't it the duty of loving sex to take proper care of contraception?
He attempted to sidestep a conflict with his chief.
彼は上司と対立を避けようとした。
The refugees took shelter in a refugee camp from the Red-Cross.
避難民は赤十字の避難所に避難していた。
We have to avoid a conflict as far as possible.
出来るだけ争いを避けなくてはならない。
As long as there are sovereign nations possessing great power, war is inevitable.
強大な権力を有する大国が存在する限り、戦争は避け難い。
Accidents are inevitable.
事故は避けられない。
We took a back road to avoid the traffic accident.
私達は交通事故を避けるために裏道を通った。
He loses his temper so easily that everybody avoids him.
彼はすぐにかんしゃくをおこすので皆が彼を避ける。
I'd like to avoid this problem in the future.
今後はこの問題を避けたいと思います。
I stood under a tree to avoid getting wet.
濡れるのを避けて、木の下に立った。
The excessive use of salt should be taboo.
塩を過剰に使うのは避けるべきだ。
If you had left a little earlier, you would have avoided the heavy traffic.
もう少し早く出かけていたら、交通渋滞を避けられただろう。
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.
彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
The refugees struggled against hunger.
避難民たちは飢えと闘った。
For some reason, people have been avoiding me like the plague ever since I got back from India.
私がインドから戻ってからというもの、どういうわけか人々が私をまるで疫病であるかのように避けている。
We took a back road to avoid the heavy traffic.
私たちは交通渋滞を避けるために裏道を通った。
People could have avoided many mistakes by simple experiments.
簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.