The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '避'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I tried to avoid conflict.
私は争いを避けようとした。
The refugees struggled against hunger.
避難民たちは飢えと闘った。
If you feel a tremor near the coast, evacuate immediately to high ground or another safe location.
海岸近くで揺れを感じたら、すぐに高台などの安全な場所に避難しましょう。
Discover a way around the situation.
事態を回避する方法を見出す。
People could have avoided many mistakes by simple experiments.
簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。
All I want to do during the dog days is stay indoors and keep out of the sun.
真夏日には屋内にひっこんで太陽を避けるしか手がないよ。
I don't use birth control.
避妊はしていません。
The threatening floods made it necessary to evacuate the town.
洪水のおそれがあって町の全員の避難が必要になった。
A recession is bound to come next year.
来年は不況が避けられませんよ。
You must avoid making such mistakes.
そのような間違いをすることは避けなければなりません。
They explored every avenue in an attempt to avoid war.
彼らは戦争を回避しようとあらゆる手段を探し求めた。
We stayed home for Christmas, so as to avoid heavy traffic.
交通混雑を避けるために、クリスマスには家にいた。
He avoids keeping company with those ladies.
彼はあの女性たちと付き合うのを避けている。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.
船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
I avoid traveling by air, if I can help it.
私はできるだけ飛行機で旅行するのは避けています。
As long as there are sovereign nations possessing great power, war is inevitable.
強大な権力を有する大国が存在する限り、戦争は避け難い。
The refugees struggled against hunger.
避難民達は植えと戦った。
We must avoid war by all possible means.
戦争は何としても避けなければならない。
Had he known the facts, the accident might have been avoided.
もし彼がその事実を知っていたら、事故は避けられたであろうに。
Tom avoided Mary.
トムはメアリーを避た。
The Aegis collision - why couldn't it have been avoided?
イージス衝突 — なぜ避けられなかったか。
Hope is the last thing that man has to flee unto.
希望は人間の最後の避難場所である。
The police wanted to avoid bloodshed.
警察は流血を避けたかった。
In Japan the ring shaped ones came into use first so they're also often called "contraceptive rings".
日本ではリング状のものが早くから普及したため「避妊リング」と呼ばれることも多い。
She started early in order to avoid the rush hour.
彼女はラッシュアワーを避けるために早く出発した。
Idleness is only the refuge of weak minds.
怠惰は弱気精神の避難場にすぎない。
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.
海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
We have to avoid a conflict as far as possible.
出来るだけ争いを避けなくてはならない。
He recalled that a collision had been avoided by sheer luck.
衝突を避けられたのは運がよかっただけ、と彼は回想した。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.
If you say that you cannot help doing something, you mean you cannot prevent or avoid it.
何かをせざるをえないという場合、それを妨げたり避けたりできないという意味である。
I stood under a tree to avoid getting wet.
濡れるのを避けて、木の下に立った。
We have to avoid the nuclear war by all means.
なんとしても私たちは核戦争を避けなければならない。
We don't want to risk running a traffic light.
信号無視の危険をおかすのは避けたほうがよいです。
You should keep away from bad company.
悪友は避けるべきだ。
Don't avoid my question.
僕の質問を避けてはいけない。
Life lies a slow suicide.
人生は自殺への逃避行。
Avoid heavy labor It will be better in two weeks.
重労働を避けましょう。2週間で治ります。
Many mistakes could have been avoided through simple experiments.
簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.
大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
Accidents are inevitable.
事故は避けられない。
You shouldn't eat anything cold.
冷たい食事は、避けてください。
We know how to get around traffic congestion.
私たちは交通渋滞をうまく避ける方法を知っている。
War is not inevitable.
戦争は避けられないものではない。
There are a lot of problems we can't avoid.
私たちが避けて通れない問題がたくさんあります。
Try to avoid bad company.
悪い仲間を避けるようにしなさい。
The war is not inevitable.
戦争は避けられないものではない。
By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly.