UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '避'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The government cannot avoid the issue of homelessness any longer.政府はもはやホームレスの問題を避けてとおるわけにはいかない。
In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again.誤解を避けるために、彼らはもう一度契約書を検討した。
I tried to avoid conflict.私は争いを避けようとした。
I try to avoid eating too much for my health.健康のために、食べすぎを避けるよう努力している。
We furnished the refugees with blankets.我々は避難民に毛布を与えた。
I know you've been avoiding me.あなたが私を避けているのはわかっている。
Shit happens.事故は避けられない。
He cannot avoid traveling to work during the rush hours.彼はラッシュ時の通勤を避けられない。
He avoided meeting her on the way.彼は途中で彼女に会うのを避けた。
However, I can't help noticing, at this moment, that at first glance it seems inevitable that the shark will devour the man.しかし今は、一目見て、サメがその人にくらいつくのは避けられないようだということに気づかずにはいられない。
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
He is so aggressive that others avoid him.彼は人に避けられるほど、性格が攻撃的です。
War is not inevitable.戦争は避けられないものではない。
It was inevitable that they would meet.彼らが会うことは避けられなかった。
He is so aggressive that others avoid him.彼はあまりにも性格が攻撃的で、人に避けられている。
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
The industrialist found a wealthy financier to help him weather the storm which was inevitable.その製造業者は、避けられない危機を乗り切る手助けをしてくれる、金をもった、さる金融業者をみつけた。
I tried to avoid looking at her eyes.私は彼女の目を見るのを避けようとした。
In Japan the ring shaped ones came into use first so they're also often called "contraceptive rings".日本ではリング状のものが早くから普及したため「避妊リング」と呼ばれることも多い。
He turned away the question.彼はその質問を避けた。
Idleness is only the refuge of weak minds.怠惰は弱気精神の避難場にすぎない。
All you're doing is trying to escape reality.前のやっていることは現実からの逃避に過ぎない。
If you say that you cannot help doing something, you mean you cannot prevent or avoid it.何かをせざるをえないという場合、それを妨げたり避けたりできないという意味である。
The police wanted to avoid bloodshed.警察は流血を避けたかった。
You should keep away from bad company.悪友は避けるべきだ。
We took refuge behind a big tree.大木の陰に避難した。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
He loses his temper so easily that everybody avoids him.彼はすぐにかんしゃくをおこすので皆が彼を避ける。
It is essential to keep calm in a time of crisis and avoid going haywire.危機のさいにも冷静さを失わず、狂気に走るのを避けることが肝要である。
You never wanted to talk about it.ずっとその話を避けてきたくせに。
Hope is the last thing that man has to flee unto.希望は人間の最後の避難場所である。
I'd like to have an intra-uterine device.避妊リングをしたいのです。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.もし高い丘がAからBの間にあれば、路線が丘を越えて行くようにさせるか、トンネルで丘を貫いて行くようにさせるか、あるいは丘を避けて迂回路をとるようにさせるか決めるのが重要となる。
Many mistakes could have been avoided through simple experiments.簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。
It's necessary to avoid stress.ストレスを避けることが必要です。
The Foreign Minister said that war was inevitable.外相は、戦争は避けられないと言った。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
Accidents will happen.事故は避けられないものだ。
The refugees struggled against hunger.避難民たちは飢えと闘った。
All I want to do during the dog days is stay indoors and keep out of the sun.真夏日には屋内にひっこんで太陽を避けるしか手がないよ。
We don't want to risk running a traffic light.信号無視の危険をおかすのは避けたほうがよいです。
Everyone has his intellectual desire; mine is to escape life as I know it.誰にも知的な願いがあるが、私の願いは私が知っているような人生から逃避することである。
Jeff and Mia are making a last ditch effort to avoid a divorce.ジェフとミアは何とか離婚だけは避けようと必死になっている。
I will try to avoid tunnels as much as possible.私は出来るだけトンネルを避けるようにします。
This appears to have been inevitable.これは避けられなかったように思われる。
We know how to get around traffic congestion.私たちは交通渋滞をうまく避ける方法を知っている。
Jack always finds fault with others. That's why everybody avoids him.ジャックはいつも他人にけちをつけている。そういうわけでみんなは彼を避けている。
The refugees struggled against hunger.避難民達は植えと戦った。
In order to elude her eager public, the movie star checked into the hotel under a false name.一般人を避けるため、その映画スターは偽名でホテルにチェックインした。
I wonder if keeping your head down and living safely is a survival instinct?危険を避けて安全に生きるのが生存本能でしょうか。
A recession is bound to come next year.来年は不況が避けられませんよ。
Refugees will suffer lack of food, water, medicine and all that.避難民は食料や水、薬などその他いろいろ不足を被るものだ。
That church organization takes in refugees.あの教会施設は避難民を収容している。
We took refuge from the storm in a nearby barn.嵐を避けて近くの納屋に逃げ込んだ。
People could have avoided many mistakes by simple experiments.簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。
Accidents are inevitable.事故は避けられないものだ。
She started early in order to avoid the rush hour.彼女はラッシュを避けるために早く出発した。
Stop hiding your head in the sand.現実を回避するのはもうやめろ。
Try to avoid bad company.悪い仲間を避けるようにしなさい。
Try to avoid bad company.悪友を避けるように努めなさい。
We took shelter from the rain under a tree.私達は雨宿りをするために木の下に避難した。
We took a back road to avoid the heavy traffic.私たちは交通渋滞を避けるために裏道を通った。
If one wants to grow, one must not avoid hardships.成長しようと思えば、困難を回避してはいけない。
To many, change seems inevitable.多くの人にとって変化は避けられないものであるように思われる。
Hideo turned the steering wheel sharply to avoid the bicyclist.ひでおは自転車をこいでいた人を避けるためにハンドルをきった。
It was wise of you to keep away from him.彼を避けていたのは賢明でしたね。
The refugees barely escaped death.避難民はやっと命拾いをした。
I don't use birth control.避妊はしていません。
Had they left a little earlier, they would have avoided the traffic jam.もう少し早く出発したならば、彼らは交通渋滞を避けられただろう。
Tom avoided Mary.トムはメアリーを避た。
The Aegis collision - why couldn't it have been avoided?イージス衝突 — なぜ避けられなかったか。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
For some reason, people have been avoiding me like the plague ever since I got back from India.私がインドから戻ってからというもの、どういうわけか人々が私をまるで疫病であるかのように避けている。
He recalled that a collision had been avoided by sheer luck.衝突を避けられたのは運がよかっただけ、と彼は回想した。
You used a condom for birth control, right?避妊はちゃんとコンドームつけてたのよね?
We took a back road to avoid the traffic accident.私達は交通事故を避けるために裏道を通った。
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。
I'd like to avoid this problem in the future.今後はこの問題を避けたいと思います。
A calamity was avoided by sheer luck.大惨事を避けられたのは全くの幸運だった。
Discover a way around the situation.事態を回避する方法を見出す。
She avoids me.彼女は私を避けている。
He was so near that I couldn't avoid him.彼はすぐ近くにいたので私は彼を避けれなかった。
To be always ready for war, said Mentor, is the surest way to avoid it.常に戦争の用意が出来ていることは戦争を避ける最も確実な道であるとメントールは言っている。
How can you avoid the dangers of the Internet?どうすればインターネットの危険を避けられるか。
She started early in order to avoid the rush hour.彼女はラッシュアワーを避けるために早く出発した。
I want to disappear somewhere! I tend to feel like that in sultry summers.どこかへ逃避行したい―。蒸し暑い夏はそんな気分になりがち。
Just because it's a "safe day" I'm not going to make out like monkeys without protection. Isn't it the duty of loving sex to take proper care of contraception?安全日だからといって、サルのように生ではしません。 しっかり避妊するのが愛のセックスの義務ではないでしょうか?
Avoiding trouble will not always assure safety.トラブルを避けても必ずしも安全が確保されているわけではない。
There are a lot of problems we can't avoid.私たちが避けて通れない問題がたくさんあります。
We stayed home for Christmas, so as to avoid heavy traffic.交通混雑を避けるために、クリスマスには家にいた。
I like to feel sad. I know that most people try to avoid any kind of sad feeling. But I think that is wrong.私は悲しく感じることが好きである。私はたいていの人は、いかなる悲しみの感情も避けようとすることを知っている。しかし、私はそれは間違っていると思う。
It can't be helped.それは避けられない。
By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly.その分析によって、ボーイング社は、他にも問題があったかもしれないが、乗務員が彼らの任務を正しくやっていれば、事故を回避することができただろうと、言いたいのである。
As long as there are sovereign nations possessing great power, war is inevitable.強大な権力を有する大国が存在する限り、戦争は避け難い。
We have to avoid a conflict as far as possible.出来るだけ争いを避けなくてはならない。
We got up at dawn to avoid a traffic jam.私達は渋滞を避けるために夜明けとともに起床した。
She avoided answering my questions.彼女は私の質問に答えることを避けた。
The speeding car missed the child, who ran out into the road, by only a hairsbreadth.そのスピードを出した車は道路に飛び出した子供を、間一髪で、避けることができた。
We took cover from the thunder shower.我々は雷雨から避難した。
You might avoid an unpleasant experience.あなたはいやな経験を避けるかもしれない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License