UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '避'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I want to disappear somewhere! I tend to feel like that in sultry summers.どこかへ逃避行したい―。蒸し暑い夏はそんな気分になりがち。
We don't want to risk running a traffic light.信号無視の危険をおかすのは避けたほうがよいです。
The Foreign Minister said that war was inevitable.外相は、戦争は避けられないと言った。
Try to avoid bad company.悪い仲間を避けるようにしなさい。
He was so near that I couldn't avoid him.彼はすぐ近くにいたので私は彼を避けれなかった。
Try to avoid bad company.悪い仲間とつきあうのは避けるようにしなさい。
You should keep away from bad company.悪友は避けるべきだ。
The soldier took shelter in the foxhole.兵士は穴の中に避難した。
We must avoid calling on others without an appointment.約束なしに他人を訪問することは避けなければいけません。
Try to avoid bad company.悪友を避けるように努めなさい。
It was inevitable that they would meet.彼らが会うことは避けられなかった。
In order to elude her eager public, the movie star checked into the hotel under a false name.一般人を避けるため、その映画スターは偽名でホテルにチェックインした。
I avoid traveling by air, if I can help it.なるべく飛行機での旅行は避けています。
To be always ready for war, said Mentor, is the surest way to avoid it.常に戦争の用意が出来ていることは戦争を避ける最も確実な道であるとメントールは言っている。
If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。
It can't be helped.それは避けられない。
War is not inevitable.戦争は避けられないものではない。
Had he known the facts, the accident might have been avoided.もし彼がその事実を知っていたら、事故は避けられたであろうに。
I use birth control.避妊をしています。
The excessive use of salt should be taboo.塩を過剰に使うのは避けるべきだ。
The refugees barely escaped death.避難民はやっと命拾いをした。
He recalled that a collision had been avoided by sheer luck.衝突を避けられたのは運がよかっただけ、と彼は回想した。
Many mistakes could have been avoided through simple experiments.簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。
We took a back road to avoid the heavy traffic.私たちは交通渋滞を避けるために裏道を通った。
The refugees took shelter in a refugee camp from the Red-Cross.避難民は赤十字の避難所に避難していた。
We took refuge from the storm in a nearby barn.嵐を避けて近くの納屋に逃げ込んだ。
Driving carefully, you'll be able to avoid accidents.注意深く運転すれば、事故は避けられます。
In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again.誤解を避けるために、彼らはもう一度契約書を検討した。
An alluring advertisement for a summer resort.人の心をひきつける避暑地の広告。
I avoid traveling by air, if I can help it.私はできるだけ飛行機で旅行するのは避けています。
Hideo turned the steering wheel sharply to avoid the bicyclist.ひでおは自転車をこいでいた人を避けるためにハンドルをきった。
Accidents will happen.事故は避けられないものだ。
Just because it's a "safe day" I'm not going to make out like monkeys without protection. Isn't it the duty of loving sex to take proper care of contraception?安全日だからといって、サルのように生ではしません。 しっかり避妊するのが愛のセックスの義務ではないでしょうか?
She avoids me.彼女は私を避けている。
There are a lot of problems we can't avoid.私たちが避けて通れない問題がたくさんあります。
How can you avoid the dangers of the Internet?どうすればインターネットの危険を避けられるか。
Accidents are inevitable.事故は避けられないものだ。
The threatening floods made it necessary to evacuate the town.洪水のおそれがあって町の全員の避難が必要になった。
People seek escape from the heat of the town.人々は都会の炎熱を避けようとする。
He cannot avoid traveling to work during the rush hours.彼はラッシュ時の通勤を避けられない。
The industrialist found a wealthy financier to help him weather the storm which was inevitable.その製造業者は、避けられない危機を乗り切る手助けをしてくれる、金をもった、さる金融業者をみつけた。
Idleness is only the refuge of weak minds.怠惰は弱気精神の避難場にすぎない。
He is so aggressive that others avoid him.彼はあまりにも性格が攻撃的で、人に避けられている。
We took a back road to avoid the heavy traffic.私たちは交通渋滞を避けるため、裏道を行った。
Tom avoided Mary.トムはメアリーを避た。
He attempted to sidestep a conflict with his chief.彼は上司と対立を避けようとした。
It was wise of you to keep away from him.彼を避けていたのは賢明でしたね。
He turned away the question.彼はその質問を避けた。
However, I can't help noticing, at this moment, that at first glance it seems inevitable that the shark will devour the man.しかし今は、一目見て、サメがその人にくらいつくのは避けられないようだということに気づかずにはいられない。
The speeding car missed the child, who ran out into the road, by only a hairsbreadth.そのスピードを出した車は道路に飛び出した子供を、間一髪で、避けることができた。
You never wanted to talk about it.ずっとその話を避けてきたくせに。
He avoided meeting her on the way.彼は途中で彼女に会うのを避けた。
I don't use birth control.避妊はしていません。
Karuizawa is famous as a summer resort.軽井沢は避暑地として有名である。
If you had left a little earlier, you would have avoided the heavy traffic.もう少し早く出かけていたら、交通渋滞を避けられただろう。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.もし高い丘がAからBの間にあれば、路線が丘を越えて行くようにさせるか、トンネルで丘を貫いて行くようにさせるか、あるいは丘を避けて迂回路をとるようにさせるか決めるのが重要となる。
Had they left a little earlier, they would have avoided the traffic jam.もう少し早く出発したならば、彼らは交通渋滞を避けられただろう。
All I want to do during the dog days is stay indoors and keep out of the sun.真夏日には屋内にひっこんで太陽を避けるしか手がないよ。
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
We know how to get around traffic congestion.私たちは交通渋滞をうまく避ける方法を知っている。
I'd rather not have those written by people who only know their work imperfectly.仕事を生半可に知っている人が書くことは、できれば避けたい。
He is so aggressive that others avoid him.彼は人に避けられるほど、性格が攻撃的です。
This appears to have been inevitable.これは避けられなかったように思われる。
I try to avoid eating too much for my health.健康のために、食べすぎを避けるよう努力している。
Another thing to avoid is to use too much praise.避けなければならないもう一つのことは、過剰に賛辞を使うことである。
Avoiding trouble will not always assure safety.トラブルを避けても必ずしも安全が確保されているわけではない。
The refugees struggled against hunger.避難民達は植えと戦った。
A calamity was avoided by sheer luck.大惨事を避けられたのは全くの幸運だった。
War must be avoided at all costs.戦争はどんな犠牲を払っても避けられなければならない。
You shouldn't eat anything cold.冷たい食事は、避けてください。
We took refuge behind a big tree.大木の陰に避難した。
That church organization takes in refugees.あの教会施設は避難民を収容している。
The police wanted to avoid bloodshed.警察は流血を避けたかった。
The question is how to avoid nuclear war.問題は、いかに核戦争を避けるかである。
Jeff and Mia are making a last ditch effort to avoid a divorce.ジェフとミアは何とか離婚だけは避けようと必死になっている。
Noise pollution could be avoided if only people were more sensitive to the environment.騒音公害は、人々が環境にもっと敏感でありさえすれば避けることができるのに。
The government cannot avoid the issue of homelessness any longer.政府はもはやホームレスの問題を避けてとおるわけにはいかない。
Hope is the last thing that man has to flee unto.希望は人間の最後の避難場所である。
Avoid heavy labor It will be better in two weeks.重労働を避けましょう。2週間で治ります。
You should avoid calling a person after ten at night.夜10時以後に人に電話するには避けるべきだ。
In Japan the ring shaped ones came into use first so they're also often called "contraceptive rings".日本ではリング状のものが早くから普及したため「避妊リング」と呼ばれることも多い。
If you say that you cannot help doing something, you mean you cannot prevent or avoid it.何かをせざるをえないという場合、それを妨げたり避けたりできないという意味である。
With a little more care, the driver could have avoided such a tragic accident.もう少し注意深かったら、運転者は悲劇的な事故を避けられたのに。
You used a condom for birth control, right?避妊はちゃんとコンドームつけてたのよね?
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
We have to avoid a conflict as far as possible.出来るだけ争いを避けなくてはならない。
She started early in order to avoid the rush hour.彼女はラッシュアワーを避けるために早く出発した。
Accidents are inevitable.事故は避けられない。
I tried to avoid looking at her eyes.私は彼女の目を見るのを避けようとした。
The Aegis collision - why couldn't it have been avoided?イージス衝突 — なぜ避けられなかったか。
It is inevitable that I go to France someday, I just don't know when.いつかフランスに行くことは避けられない、それがいつかは分からないけれど。
I'd like to avoid this problem in the future.今後はこの問題を避けたいと思います。
We got up at dawn to avoid a traffic jam.私達は渋滞を避けるために夜明けとともに起床した。
She avoided answering my questions.彼女は私の質問に答えることを避けた。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
He avoids keeping company with those ladies.彼はあの女性たちと付き合うのを避けている。
You must avoid making such mistakes.そのような間違いをすることは避けなければなりません。
You'd better avoid discussion of religion and politics.宗教と政治について論じ合うことは避けたほうがよい。
Avoid each other's society.互いに顔を合わせるのを避ける。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License