The Aegis collision - why couldn't it have been avoided?
イージス衝突 — なぜ避けられなかったか。
Hope is the last thing that man has to flee unto.
希望は人間の最後の避難場所である。
Don't avoid my question.
僕の質問を避けてはいけない。
There are a lot of problems we can't avoid.
私たちが避けて通れない問題がたくさんあります。
You shouldn't eat anything cold.
冷たい食事は、避けてください。
You never wanted to talk about it.
ずっとその話を避けてきたくせに。
A recession is bound to come next year.
来年は不況が避けられませんよ。
Many mistakes could have been avoided through simple experiments.
簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。
As long as there are sovereign nations possessing great power, war is inevitable.
強大な権力を有する大国が存在する限り、戦争は避け難い。
By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly.
Just because it's a "safe day" I'm not going to make out like monkeys without protection. Isn't it the duty of loving sex to take proper care of contraception?
She started early in order to avoid the rush hour.
彼女はラッシュを避けるために早く出発した。
Tom avoided Mary.
トムはメアリーを避た。
Noise pollution could be avoided if only people were more sensitive to the environment.
騒音公害は、人々が環境にもっと敏感でありさえすれば避けることができるのに。
This appears to have been inevitable.
これは避けられなかったように思われる。
Westerners, in general, prefer to avoid such topics unless the other person brings them up.
西洋人は一般に相手が持ち出さない限りそうした話題を避けたがる。
She avoided answering my questions.
彼女は私の質問に答えることを避けた。
Had he known the facts, the accident might have been avoided.
もし彼がその事実を知っていたら、事故は避けられたであろうに。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.
その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
All you're doing is trying to escape reality.
前のやっていることは現実からの逃避に過ぎない。
If you are idle, be not solitary, if you are solitary, be not idle.
無為なれば孤独を避けよ。孤独なれば無為を避けよ。
No one can avert death.
人間は誰しも死を避けられない。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.
大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
The question is how to avoid nuclear war.
問題は、いかに核戦争を避けるかである。
Try to avoid bad company.
悪い仲間とつきあうのは避けるようにしなさい。
War must be avoided at all costs.
戦争はどんな犠牲を払っても避けられなければならない。
Stop hiding your head in the sand.
現実を回避するのはもうやめろ。
Accidents will happen.
事故は避けられないものだ。
Jeff and Mia are making a last ditch effort to avoid a divorce.
ジェフとミアは何とか離婚だけは避けようと必死になっている。
For some reason, people have been avoiding me like the plague ever since I got back from India.
私がインドから戻ってからというもの、どういうわけか人々が私をまるで疫病であるかのように避けている。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.
船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
We have to avoid the nuclear war by all means.
なんとしても私たちは核戦争を避けなければならない。
Idleness is only the refuge of weak minds.
怠惰は弱気精神の避難場にすぎない。
She started early in order to avoid the rush hour.
彼女はラッシュアワーを避けるために早く出発した。
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.
唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。
You might avoid an unpleasant experience.
あなたはいやな経験を避けるかもしれない。
I will try to avoid tunnels as much as possible.
私は出来るだけトンネルを避けるようにします。
The refugees took shelter in a refugee camp from the Red-Cross.
避難民は赤十字の避難所に避難していた。
Avoiding trouble will not always assure safety.
トラブルを避けても必ずしも安全が確保されているわけではない。
We must avoid calling on others without an appointment.
約束なしに他人を訪問することは避けなければいけません。
Accidents are inevitable.
事故は避けられない。
How can you avoid the dangers of the Internet?
どうすればインターネットの危険を避けられるか。
He recalled that a collision had been avoided by sheer luck.
衝突を避けられたのは運がよかっただけ、と彼は回想した。
Karuizawa is famous as a summer resort.
軽井沢は避暑地として有名である。
To many, change seems inevitable.
多くの人にとって変化は避けられないものであるように思われる。
It is inevitable that I go to France someday, I just don't know when.
いつかフランスに行くことは避けられない、それがいつかは分からないけれど。
You used a condom for birth control, right?
避妊はちゃんとコンドームつけてたのよね?
I felt as if he shrank from meeting me.
彼は僕に会うのを避けたように思った。
I tried to avoid conflict.
私は争いを避けようとした。
He cannot avoid traveling to work during the rush hours.
彼はラッシュ時の通勤を避けられない。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.
少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.