The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '避'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We must avoid calling on others without an appointment.
約束なしに他人を訪問することは避けなければいけません。
The excessive use of salt should be taboo.
塩を過剰に使うのは避けるべきだ。
Everyone has his intellectual desire; mine is to escape life as I know it.
誰にも知的な願いがあるが、私の願いは私が知っているような人生から逃避することである。
I stood under a tree to avoid getting wet.
濡れるのを避けて、木の下に立った。
He sought shelter from the rain.
彼は雨を避ける避難場所を捜した。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.
船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
I dismissed the protest.
私はその抗議を避けた。
Had they left a little earlier, they would have avoided the traffic jam.
もう少し早く出発したならば、彼らは交通渋滞を避けられただろう。
She started early in order to avoid the rush hour.
彼女はラッシュを避けるために早く出発した。
I tried to avoid conflict.
私は争いを避けようとした。
If you say that you cannot help doing something, you mean you cannot prevent or avoid it.
何かをせざるをえないという場合、それを妨げたり避けたりできないという意味である。
An alluring advertisement for a summer resort.
人の心をひきつける避暑地の広告。
People could have avoided many mistakes by simple experiments.
簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。
You might avoid an unpleasant experience.
あなたはいやな経験を避けるかもしれない。
You never wanted to talk about it.
ずっとその話を避けてきたくせに。
Another thing to avoid is to use too much praise.
避けなければならないもう一つのことは、過剰に賛辞を使うことである。
Accidents will happen.
事故は避けられないものだ。
The police wanted to avoid bloodshed.
警察は流血を避けたかった。
Avoid heavy labor It will be better in two weeks.
重労働を避けましょう。2週間で治ります。
I avoid traveling by air, if I can help it.
なるべく飛行機での旅行は避けています。
Shit happens.
事故は避けられない。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.
少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
We got up at dawn to avoid a traffic jam.
私達は渋滞を避けるために夜明けとともに起床した。
If one wants to grow, one must not avoid hardships.
成長しようと思えば、困難を回避してはいけない。
Try to avoid bad company.
悪い仲間を避けるようにしなさい。
Jeff and Mia are making a last ditch effort to avoid a divorce.
ジェフとミアは何とか離婚だけは避けようと必死になっている。
The speeding car missed the child, who ran out into the road, by only a hairsbreadth.
そのスピードを出した車は道路に飛び出した子供を、間一髪で、避けることができた。
To many, change seems inevitable.
多くの人にとって変化は避けられないものであるように思われる。
It is essential to keep calm in a time of crisis and avoid going haywire.
危機のさいにも冷静さを失わず、狂気に走るのを避けることが肝要である。
He avoided meeting her on the way.
彼は途中で彼女に会うのを避けた。
I felt as if he shrank from meeting me.
彼は僕に会うのを避けたように思った。
We don't want to risk running a traffic light.
信号無視の危険をおかすのは避けたほうがよいです。
Idleness is only the refuge of weak minds.
怠惰は弱気精神の避難場にすぎない。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.
その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
Westerners, in general, prefer to avoid such topics unless the other person brings them up.
西洋人は一般に相手が持ち出さない限りそうした話題を避けたがる。
I want to disappear somewhere! I tend to feel like that in sultry summers.
どこかへ逃避行したい―。蒸し暑い夏はそんな気分になりがち。
We're better off not running traffic lights.
信号無視を犯すのは避けたほうがよいです。
The refugees struggled against hunger.
避難民たちは飢えと闘った。
Noise pollution could be avoided if only people were more sensitive to the environment.
騒音公害は、人々が環境にもっと敏感でありさえすれば避けることができるのに。
Avoiding trouble will not always assure safety.
トラブルを避けても必ずしも安全が確保されているわけではない。
To be always ready for war, said Mentor, is the surest way to avoid it.
常に戦争の用意が出来ていることは戦争を避ける最も確実な道であるとメントールは言っている。
He attempted to sidestep a conflict with his chief.
彼は上司と対立を避けようとした。
You used a condom for birth control, right?
避妊はちゃんとコンドームつけてたのよね?
Yoko avoided answering my question.
洋子は私の質問に答えることを避けた。
War must be avoided at all costs.
戦争はどんな犠牲を払っても避けられなければならない。
The Aegis collision - why couldn't it have been avoided?
イージス衝突 — なぜ避けられなかったか。
The soldier took shelter in the foxhole.
兵士は穴の中に避難した。
He cannot avoid traveling to work during the rush hours.
彼はラッシュ時の通勤を避けられない。
It was wise of you to keep away from him.
彼を避けていたのは賢明でしたね。
I will try to avoid tunnels as much as possible.
私は出来るだけトンネルを避けるようにします。
Karuizawa is famous as a summer resort.
軽井沢は避暑地として有名である。
You should avoid calling a person after ten at night.
夜10時以後に人に電話するには避けるべきだ。
He loses his temper so easily that everybody avoids him.
彼はすぐにかんしゃくをおこすので皆が彼を避ける。
I try to avoid eating too much for my health.
健康のために、食べすぎを避けるよう努力している。
We took a back road to avoid the traffic accident.
私達は交通事故を避けるために裏道を通った。
There are a lot of problems we can't avoid.
私たちが避けて通れない問題がたくさんあります。
I wonder if keeping your head down and living safely is a survival instinct?
危険を避けて安全に生きるのが生存本能でしょうか。
I tried to avoid looking at her eyes.
私は彼女の目を見るのを避けようとした。
She started early in order to avoid the rush hour.
彼女はラッシュアワーを避けるために早く出発した。
If you had left a little earlier, you would have avoided the heavy traffic.
もう少し早く出かけていたら、交通渋滞を避けられただろう。
Just because it's a "safe day" I'm not going to make out like monkeys without protection. Isn't it the duty of loving sex to take proper care of contraception?
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.
海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
In Japan the ring shaped ones came into use first so they're also often called "contraceptive rings".
日本ではリング状のものが早くから普及したため「避妊リング」と呼ばれることも多い。
The refugees struggled against hunger.
避難民達は植えと戦った。
They explored every avenue in an attempt to avoid war.
彼らは戦争を回避しようとあらゆる手段を探し求めた。
Refugees will suffer lack of food, water, medicine and all that.
避難民は食料や水、薬などその他いろいろ不足を被るものだ。
The war is not inevitable.
戦争は避けられないものではない。
So-called trade friction could be avoided some day.
いわゆる貿易摩擦はいつの日か避けることができよう。
A recession is bound to come next year.
来年は不況が避けられませんよ。
I avoid traveling by air, if I can help it.
私はできるだけ飛行機で旅行するのは避けています。
All I want to do during the dog days is stay indoors and keep out of the sun.
真夏日には屋内にひっこんで太陽を避けるしか手がないよ。
We know how to get around traffic congestion.
私たちは交通渋滞をうまく避ける方法を知っている。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.
大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
How can you avoid the dangers of the Internet?
どうすればインターネットの危険を避けられるか。
Many mistakes could have been avoided through simple experiments.
簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。
Avoid fried foods for a while.
揚げ物はしばらく避けなさい。
Hope is the last thing that man has to flee unto.
希望は人間の最後の避難場所である。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.