The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '避'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You used a condom for birth control, right?
避妊はちゃんとコンドームつけてたのよね?
You should keep away from bad company.
悪友は避けるべきだ。
Avoid fried foods for a while.
揚げ物はしばらく避けなさい。
It was inevitable that they would meet.
彼らが会うことは避けられなかった。
If you feel a tremor near the coast, evacuate immediately to high ground or another safe location.
海岸近くで揺れを感じたら、すぐに高台などの安全な場所に避難しましょう。
Avoiding trouble will not always assure safety.
トラブルを避けても必ずしも安全が確保されているわけではない。
Don't avoid my question.
僕の質問を避けてはいけない。
Everyone has his intellectual desire; mine is to escape life as I know it.
誰にも知的な願いがあるが、私の願いは私が知っているような人生から逃避することである。
The Aegis collision - why couldn't it have been avoided?
イージス衝突 — なぜ避けられなかったか。
All you're doing is trying to escape reality.
前のやっていることは現実からの逃避に過ぎない。
Stop hiding your head in the sand.
現実を回避するのはもうやめろ。
He was so near that I couldn't avoid him.
彼はすぐ近くにいたので私は彼を避けれなかった。
I know you've been avoiding me.
あなたが私を避けているのはわかっている。
You might avoid an unpleasant experience.
あなたはいやな経験を避けるかもしれない。
Refugees will suffer lack of food, water, medicine and all that.
避難民は食料や水、薬などその他いろいろ不足を被るものだ。
I stood under a tree to avoid getting wet.
濡れるのを避けて、木の下に立った。
War is not inevitable.
戦争は避けられないものではない。
He avoids keeping company with those ladies.
彼はあの女性たちと付き合うのを避けている。
I felt as if he shrank from meeting me.
彼は僕に会うのを避けたように思った。
I tried to avoid looking at her eyes.
私は彼女の目を見るのを避けようとした。
This appears to have been inevitable.
これは避けられなかったように思われる。
She started early in order to avoid the rush hour.
彼女はラッシュアワーを避けるために早く出発した。
People could have avoided many mistakes by simple experiments.
簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。
Skillful diplomacy helps to avert war.
巧みな外交は戦争を避ける助けとなる。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.
少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
We have to avoid the nuclear war by all means.
なんとしても私たちは核戦争を避けなければならない。
It is inevitable that I go to France someday, I just don't know when.
いつかフランスに行くことは避けられない、それがいつかは分からないけれど。
We don't want to risk running a traffic light.
信号無視の危険をおかすのは避けたほうがよいです。
As a matter of fact, bankruptcy is inevitable.
実際のところ、倒産は避けられない。
I use birth control.
避妊をしています。
Noise pollution could be avoided if only people were more sensitive to the environment.
騒音公害は、人々が環境にもっと敏感でありさえすれば避けることができるのに。
Yoko avoided answering my question.
洋子は私の質問に答えることを避けた。
By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly.
Just because it's a "safe day" I'm not going to make out like monkeys without protection. Isn't it the duty of loving sex to take proper care of contraception?
Hideo turned the steering wheel sharply to avoid the bicyclist.
ひでおは自転車をこいでいた人を避けるためにハンドルをきった。
There are a lot of problems we can't avoid.
私たちが避けて通れない問題がたくさんあります。
The Foreign Minister said that war was inevitable.
外相は、戦争は避けられないと言った。
We know how to get around traffic congestion.
私たちは交通渋滞をうまく避ける方法を知っている。
With a little more care, the driver could have avoided such a tragic accident.
もう少し注意深かったら、運転者は悲劇的な事故を避けられたのに。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.