The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '避'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Hope is the last thing that man has to flee unto.
希望は人間の最後の避難場所である。
We took a back road to avoid the heavy traffic.
私たちは交通渋滞を避けるため、裏道を行った。
I avoid traveling by air, if I can help it.
なるべく飛行機での旅行は避けています。
Noise pollution could be avoided if only people were more sensitive to the environment.
騒音公害は、人々が環境にもっと敏感でありさえすれば避けることができるのに。
There are a lot of problems we can't avoid.
私たちが避けて通れない問題がたくさんあります。
Jeff and Mia are making a last ditch effort to avoid a divorce.
ジェフとミアは何とか離婚だけは避けようと必死になっている。
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.
海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
I'd rather not have those written by people who only know their work imperfectly.
仕事を生半可に知っている人が書くことは、できれば避けたい。
War is not inevitable.
戦争は避けられないものではない。
The war is not inevitable.
戦争は避けられないものではない。
Yoko avoided answering my question.
洋子は私の質問に答えることを避けた。
All I want to do during the dog days is stay indoors and keep out of the sun.
真夏日には屋内にひっこんで太陽を避けるしか手がないよ。
An alluring advertisement for a summer resort.
人の心をひきつける避暑地の広告。
I stood under a tree to avoid getting wet.
濡れるのを避けて、木の下に立った。
He turned away the question.
彼はその質問を避けた。
We're better off not running traffic lights.
信号無視を犯すのは避けたほうがよいです。
He is so aggressive that others avoid him.
彼は人に避けられるほど、性格が攻撃的です。
Accidents will happen.
事故は避けられないものだ。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.
少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
Driving carefully, you'll be able to avoid accidents.
注意深く運転すれば、事故は避けられます。
I use birth control.
避妊をしています。
As long as there are sovereign nations possessing great power, war is inevitable.
強大な権力を有する大国が存在する限り、戦争は避け難い。
He avoids keeping company with those ladies.
彼はあの女性たちと付き合うのを避けている。
To many, change seems inevitable.
多くの人にとって変化は避けられないものであるように思われる。
I like to feel sad. I know that most people try to avoid any kind of sad feeling. But I think that is wrong.
Everyone has his intellectual desire; mine is to escape life as I know it.
誰にも知的な願いがあるが、私の願いは私が知っているような人生から逃避することである。
I tried to avoid conflict.
私は争いを避けようとした。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.