The Aegis collision - why couldn't it have been avoided?
イージス衝突 — なぜ避けられなかったか。
Everyone has his intellectual desire; mine is to escape life as I know it.
誰にも知的な願いがあるが、私の願いは私が知っているような人生から逃避することである。
The refugees barely escaped death.
避難民はやっと命拾いをした。
By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly.
He loses his temper so easily that everybody avoids him.
彼はすぐにかんしゃくをおこすので皆が彼を避ける。
I don't know how to legally get around those regulations.
私にはその規則を法律的にどう避けたらいいかわからない。
We must avoid calling on others without an appointment.
約束なしに他人を訪問することは避けなければいけません。
Stop hiding your head in the sand.
現実を回避するのはもうやめろ。
To many, change seems inevitable.
多くの人にとって変化は避けられないものであるように思われる。
No one can avert death.
人間は誰しも死を避けられない。
You'd better avoid discussion of religion and politics.
宗教と政治について論じ合うことは避けたほうがよい。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.
彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
We took a back road to avoid the heavy traffic.
私たちは交通渋滞を避けるため、裏道を行った。
Avoid heavy labor It will be better in two weeks.
重労働を避けましょう。2週間で治ります。
He is so aggressive that others avoid him.
彼は人に避けられるほど、性格が攻撃的です。
I'd rather not have those written by people who only know their work imperfectly.
仕事を生半可に知っている人が書くことは、できれば避けたい。
Don't avoid my question.
僕の質問を避けてはいけない。
If you had left a little earlier, you would have avoided the heavy traffic.
もう少し早く出かけていたら、交通渋滞を避けられただろう。
An alluring advertisement for a summer resort.
人の心をひきつける避暑地の広告。
We took a back road to avoid the heavy traffic.
私たちは交通渋滞を避けるために裏道を通った。
All you're doing is trying to escape reality.
前のやっていることは現実からの逃避に過ぎない。
Shit happens.
事故は避けられない。
I will try to avoid tunnels as much as possible.
私は出来るだけトンネルを避けるようにします。
The threatening floods made it necessary to evacuate the town.
洪水のおそれがあって町の全員の避難が必要になった。
Avoid each other's society.
互いに顔を合わせるのを避ける。
In Japan the ring shaped ones came into use first so they're also often called "contraceptive rings".
日本ではリング状のものが早くから普及したため「避妊リング」と呼ばれることも多い。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.
船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
If one wants to grow, one must not avoid hardships.
成長しようと思えば、困難を回避してはいけない。
We're better off not running traffic lights.
信号無視を犯すのは避けたほうがよいです。
As a matter of fact, bankruptcy is inevitable.
実際のところ、倒産は避けられない。
There are a lot of problems we can't avoid.
私たちが避けて通れない問題がたくさんあります。
You never wanted to talk about it.
ずっとその話を避けてきたくせに。
To be always ready for war, said Mentor, is the surest way to avoid it.
常に戦争の用意が出来ていることは戦争を避ける最も確実な道であるとメントールは言っている。
The industrialist found a wealthy financier to help him weather the storm which was inevitable.
その製造業者は、避けられない危機を乗り切る手助けをしてくれる、金をもった、さる金融業者をみつけた。
He turned away the question.
彼はその質問を避けた。
In order to elude her eager public, the movie star checked into the hotel under a false name.
一般人を避けるため、その映画スターは偽名でホテルにチェックインした。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.
少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
All I want to do during the dog days is stay indoors and keep out of the sun.
真夏日には屋内にひっこんで太陽を避けるしか手がないよ。
People seek escape from the heat of the town.
人々は都会の炎熱を避けようとする。
Idleness is only the refuge of weak minds.
怠惰は弱気精神の避難場にすぎない。
It can't be helped.
それは避けられない。
Avoiding trouble will not always assure safety.
トラブルを避けても必ずしも安全が確保されているわけではない。
It's necessary to avoid stress.
ストレスを避けることが必要です。
As long as there are sovereign nations possessing great power, war is inevitable.
強大な権力を有する大国が存在する限り、戦争は避け難い。
We don't want to risk running a traffic light.
信号無視の危険をおかすのは避けたほうがよいです。
Just because it's a "safe day" I'm not going to make out like monkeys without protection. Isn't it the duty of loving sex to take proper care of contraception?