The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '避'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The question is how to avoid nuclear war.
問題は、いかに核戦争を避けるかである。
An alluring advertisement for a summer resort.
人の心をひきつける避暑地の広告。
All you're doing is trying to escape reality.
前のやっていることは現実からの逃避に過ぎない。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.
船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
Jeff and Mia are making a last ditch effort to avoid a divorce.
ジェフとミアは何とか離婚だけは避けようと必死になっている。
Noise pollution could be avoided if only people were more sensitive to the environment.
騒音公害は、人々が環境にもっと敏感でありさえすれば避けることができるのに。
He avoids keeping company with those ladies.
彼はあの女性たちと付き合うのを避けている。
Driving carefully, you'll be able to avoid accidents.
注意深く運転すれば、事故は避けられます。
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.
彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
They explored every avenue in an attempt to avoid war.
彼らは戦争を回避しようとあらゆる手段を探し求めた。
By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly.
Jack always finds fault with others. That's why everybody avoids him.
ジャックはいつも他人にけちをつけている。そういうわけでみんなは彼を避けている。
If you are idle, be not solitary, if you are solitary, be not idle.
無為なれば孤独を避けよ。孤独なれば無為を避けよ。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.
少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
Westerners, in general, prefer to avoid such topics unless the other person brings them up.
西洋人は一般に相手が持ち出さない限りそうした話題を避けたがる。
It can't be helped.
それは避けられない。
We took shelter from the rain under a tree.
私達は雨宿りをするために木の下に避難した。
We know how to get around traffic congestion.
私たちは交通渋滞をうまく避ける方法を知っている。
Many mistakes could have been avoided through simple experiments.
簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。
How can you avoid the dangers of the Internet?
どうすればインターネットの危険を避けられるか。
We must avoid calling on others without an appointment.
約束なしに他人を訪問することは避けなければいけません。
I don't use birth control.
避妊はしていません。
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.
唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。
Yoko avoided answering my question.
洋子は私の質問に答えることを避けた。
The government cannot avoid the issue of homelessness any longer.
政府はもはやホームレスの問題を避けてとおるわけにはいかない。
To many, change seems inevitable.
多くの人にとって変化は避けられないものであるように思われる。
Karuizawa is famous as a summer resort.
軽井沢は避暑地として有名である。
He is so aggressive that others avoid him.
彼は人に避けられるほど、性格が攻撃的です。
He avoided meeting her on the way.
彼は途中で彼女に会うのを避けた。
So-called trade friction could be avoided some day.
いわゆる貿易摩擦はいつの日か避けることができよう。
Don't avoid my question.
僕の質問を避けてはいけない。
We took a back road to avoid the heavy traffic.
私たちは交通渋滞を避けるため、裏道を行った。
I dismissed the protest.
私はその抗議を避けた。
Just because it's a "safe day" I'm not going to make out like monkeys without protection. Isn't it the duty of loving sex to take proper care of contraception?