The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '重'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Apparently in this library are precious books that money can't buy.
ここの蔵書の中には、お金で買えない貴重な本もあるんだって。
The discovery will have a momentous effect on the treatment of cancer.
その発見は癌の治療に重大な影響を及ぼすことになるだろう。
The astronaut was slow to get used to the condition of weightlessness.
その宇宙飛行士は無重力の状態になかなか慣れなかった。
They looked on this success as most important.
彼らはこの成功をきわめて重要なものと考えた。
This stone was too heavy for me to lift.
この石はとても重かったので持ち上げることができなかった。
Gathering information is one of the essentials of travel.
旅は情報収集が重要。
He made a grave mistake.
彼は重大な間違いを犯した。
You must also respect the opinions of the minority.
少数意見も尊重しなければならない。
It was prudent of you to save money.
貯金をしておくとはあなたは慎重でしたね。
The police got an important piece of information from him.
警察は彼から重要な情報を得た。
The net weight of this jam is 200 grams.
このジャムの正味重量は200グラムです。
She is playing an important role in our organization.
彼女は私たちの団体では重要な役を務めている。
He is suffering from a serious illness.
彼は重病にかかっている。
This data is of no value now.
このデータは今や何の重要性もない。
A pound is a unit of weight.
ポンドは重さの単位である。
It is said that she is seriously ill.
彼女は重病だそうだ。
It is how effectively you use the available time that counts.
重要なのは使える時間をどのように有効に使うかである。
This is a very important point.
これはとても重要なポイントです。
While a brain operation is being performed, both doctors and nurses must handle the patient with kid gloves and yet with all speed practical.
脳手術の最中は、医者も看護婦も慎重に、しかもできるだけ迅速に患者を扱わなければならない。
The boxer tried to keep his head down.
そのボクサーは体重を抑えておく努力をした。
Cost is a definite factor in making our decision.
値段は決断をする際に非常に重要な要因となる。
This matter is extremely important to us.
この問題は、私たちには非常に重要である。
He is two hundred pounds in weight.
彼は体重が200ポンドある。
The information counts for much to us.
その情報は私たちには非常に重要である。
You are the most important person of us all.
あなたは私達の中で最も重要な人だ。
What should we do with people who are very sick or hurt and can't get better?
病気やけがの程度が非常に重く、回復の見込みがない人をどのように扱えばいいのでしょうか。
You seem to have gained some weight.
少し体重が増えたようですね。
I have started skipping lunch with a view to losing weight.
私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。
The news is of little importance.
そのニュースはそれほど重要でない。
Blood pressure is important as a barometer of health.
血圧は健康のバロメーターとして重要である。
You could say that both balls have the same weight.
そのボールは両方とも同じ重さと言えるだろう。
It makes no difference whether he will come or not.
彼が来るかどうかは大して重要ではない。
Every word in this dictionary is important.
この辞書の全ての単語が重要です。
Gold is heavier than iron.
金は鉄より重い。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.
Magic plays an important part in primitive society.
呪術は未開社会においては重要な役割をもつ。
They lifted him carefully into the ambulance.
彼らは彼を慎重に運び込んだ。
No matter how much she eats, she never gains weight.
いくらたくさん食べても、彼女は体重が増えない。
Mary weighed it in her hand.
メアリーはその重さを手で量った。
The teacher was worried by Tom's frequent absences from class.
先生はトムのたび重なる欠席を心配した。
They didn't take much account of my opinion.
彼らは私の意見を重視しなかった。
He made an important discovery.
彼は重大な発見をした。
He attached great importance to the event.
彼はその出来事を重大視した。
She became very ill.
彼女は重い病気になった。
You should read such books as you consider important.
君は自分で重要だと思う本を読むべきだ。
He weighs ten more kilos than me.
彼は私より10キロ重い。
Getting married is a serious matter.
結婚するというのは重大な問題だ。
He emphasized the importance of working hard.
彼は一生懸命に働く事の重要性を強調した。
There is no more important problem than this.
これほど重要な問題はない。
Job security is a priority over wages.
今は賃金よりも職の安定の方が重要である。
Loss of health is more serious than loss of money.
健康を害することはお金をなくすことより重大である。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A
Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer.
ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。
Someone has gone off with important papers.
重要書類が持ち出されている。
Drunk driving is a serious problem.
飲酒運転は重大な問題だ。
I weigh 70 kilos, give or take a few kilos.
私は体重70キロ、数キロの上下はあるが。
Age, like distance, lends a double charm.
歳月は距離同様二重の魅力を添える。
You must bring home to her the importance of the matter.
その問題の重要性を徹底的に彼女に自覚させなければなりません。
What a heavy bag!
なんと重いかばんだ!
He's a very important person.
彼は大変重要な人物です。
Safety is the most important thing.
安全が最も重要な事である。
He played an important part like an axis.
彼は軸のような重要な役割を演じた。
He played a very important part in our scientific research.
彼は我々の科学研究に大変重要な役割を果たした。
You have only to read this article to see how serious the accident was.
その事故がどんなに重大であったかは、この記事を読みさえすればよい。
The parking spaces nearest the door are reserved for executives.
ドアにいちばん近い駐車場所は重役専用です。
What he says is of no importance to me.
彼の言うことは私にとってまったく重要ではない。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.