The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '重'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This news is important to us.
この知らせは私たちには重要だ。
He is a very important person.
彼は大変重要な人物です。
Education by the parents of their children is important.
両親が子供を教育する事は、重要である。
She did me the courtesy of answering my letter.
彼女は丁重にも私の手紙に返事をくれた。
He got an important position in the company.
彼は会社で重要な地位を得た。
Loss of health is more serious than loss of money.
健康を害することはお金をなくすことより重大である。
He was guarded in his remarks.
彼の発言は慎重だった。
Which is more valuable, time or money?
時間とお金ではどちらが貴重ですか。
Today, I plan to talk about the importance of sports in modern society.
今日、私は現代社会におけるスポーツの重要性に関して話すつもりです。
The matter that he is talking about is important.
彼が話していることは重要です。
When I started using a computer I was taken in by Norton's CPU hungry software and had a lot of trouble.
パソコンを始めた頃はノートンの重いソフトに騙され四苦八苦していた。
Some day you will come to realize the importance of saving.
いつかは君も貯蓄の重要さを悟るようになるだろう。
You should be prudent in deciding which way to go.
どの道を行くか決めるのに慎重であるべきだ。
We hardly realize how important it is.
それがどんなに重要かほとんどわかっていない。
They were burdened with heavy taxes.
彼らは重税に悩まされた。
My daughter weighed eight pounds at birth.
娘は生れた時8ポンドの重さだった。
This word has a double meaning.
この語には2重の意味がある。
His weight strained the rope.
彼の重さでロープがぴんと張った。
He is under considerable stress.
彼はかなりの重圧にあえいでいる。
Dr. Yukawa played an important part in the scientific study.
湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。
The consultant, who is under the authority of the Chancellor, gives the committee advice on important questions.
顧問は学長を推戴し、本会の重要事項に関し諮問に応じる。
Tom wanted to lose five pounds before summer vacation.
トムは夏休み前には体重を5ポンド落としたかった。
The boy lifted the heavy box with one hand.
その男の子は重い箱を片手で持ち上げた。
Helen weighs not more than 40 kilograms.
ヘレンの体重はせいぜい40キロだ。
It is clear that he failed for lack of prudence.
慎重さが足りなくて彼が心配したのは明らかだ。
Individuality is very important in the West.
西洋では個性は非常に重要である。
This region produces precious minerals.
この地方は貴重な鉱物を産出します。
Needless to say, fundamental human rights should be respected.
論じるまでもなく基本的人権は尊重されなければならない。
You must also respect the opinions of the minority.
少数意見も尊重しなければならない。
I am sorry to have taken up your valuable time.
貴重なお時間を取らせてしまって申し訳ありません。
She looked on his decision as a grave mistake.
彼の決定は重大な誤りであると彼女は考えた。
Do you care where we go?
私達が何処に行くかが貴方にとって重要?
It is important for everything to be ready by Monday.
月曜までにすべてが整っていることが重要なのだ。
He took a room at the Yaesu Hotel.
彼は八重洲ホテルに一室をとった。
It has an important influence upon our lives.
それは我々の生活に重大な影響を及ぼす。
He is accustomed to hard work.
彼は重労働に慣れている。
Every sentence in this book is important.
この本はどの文を取っても重要だ。
What a heavy bag!
なんと重いかばんだ!
The child must be taught to respect the truth and to tell the truth.
子供は真実を尊重し真実を話すように教え込まなければならない。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.