The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '重'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The asterisks mark important references.
星印は重要な参照文献を示す。
The president has grave responsibilities.
大統領には重大な責任がある。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.
調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
Supporting his family was a great burden for him.
家族を養うことは彼にとって多大な重荷であった。
Water is a natural resource of vital importance.
水は極めて重要な天然資源の1つだ。
I considered his originality of great importance.
私は彼の独創力がとても重要だと考えた。
Mary is very ill and I'm afraid she is dying.
メアリーは重態だ。死にかけているのではないだろうか。
That responsibility is a burden to him.
その責任は彼にとって重荷だ。
Health is the most precious thing.
健康が最も貴重なものである。
I do not make much of that discovery.
私はその発見を大して重視しない。
Which is the heavier of the two?
二つのうちどっちが重いの。
Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.
その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。
This bag is 4 kilograms overweight.
このバッグは4キロの重量オーバーです。
Which are heavier, sandwiches or onigiris?
サンドイッチとおにぎりじゃ、どっちが重いかしら。
There will be grave decisions to be made.
重大決定がなさなければならないだろう。
I'm worried about my weight.
体重が気にかかる。
This kind of bomb is a serious menace to mankind.
この種の爆弾は全人類にとって重大な脅威だ。
It is said that his mother is gravely ill.
彼の母親は大変重い病気だそうだ。
I don't like to take on the heavy responsibilities.
私はその重い責任を引き受けたくはない。
He occupies a prominent position in the firm.
彼は会社で重要な地位を占めている。
That report was important because it pointed out all the errors the committee had made.
その報告は、委員会の犯した誤りのすべてを指摘したということで重要であった。
This table is a priceless antique.
このテーブルは貴重な骨董品だ。
She played an important part in this project.
彼女はこの企画で重要な役割を演じた。
We should not make too much of money.
お金を重視するのは良くない。
Nothing is more important than sincerity.
誠実さほど重要なものはない。
Japan and the U.S. are the most important trading partner to each other.
日本とアメリカは互いに最も重要な貿易相手国である。
The parcel weighs more than one pound.
その小包は重さが1ポンドを越える。
Please help me with this heavy baggage.
この荷物重いんで手伝ってください。
He was relieved of his heavy responsibility.
彼は重い責任から解放された。
This matter is extremely important to us.
この問題は、私たちには非常に重要である。
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.
The walls supported the entire weight of the roof.
壁が屋根全体の重さを支えていた。
It may give rise to serious trouble.
それは重大な問題を引き起こすかもしれない。
Job security is a priority over wages.
賃金よりも職の安定の方が重要である。
For any type of organisation, internal harmony and unity are important factors in deciding its success or failure.
どんな組織であれ、内部の融和と団結はその組織の成敗を決める重要な要素だ。
She has an important role in our organization.
彼女には私たちの団体での重要な役割があります。
Most experts think a lot of his theory.
ほとんどの専門家が彼の理論を重視している。
Despite the importance of sleep, its purpose is a mystery.
睡眠は重要であるにもかかわらず、その役割は謎である。
The house collapsed under the weight of snow.
雪の重さで家がつぶれた。
What you're talking about is more important than how you say it.
何を話すかは、いかに話すかより重要である。
He was seriously injured in a traffic accident.
彼は交通事故で重傷を負った。
Have you lost weight?
体重減りましたか。
Thank you again for your kind assistance.
貴殿のご支援に対して重ねてお礼申し上げます。
He has absolutely no respect for other people's feelings.
彼はまったく他人の気持ちを尊重しないの。
I considered his originality of great importance.
私は、彼の独創力は、とても重要だと思った。
I don't eat supper because I want to lose some weight.
ちょっと体重を減らしたいから夕食は抜いているの。
He is two hundred pounds in weight.
彼は体重が200ポンドある。
Oil has played an important part in the progress of civilization.
石油は文明の発達において重要な役割を果たしてきた。
You should write down whatever seems to be important.
重要だと思える事は何でも書き留めるべきです。
Like a good wine, he improves with age.
良いワインのように、彼は年齢を重ねる度にいい味を出している。
Beauty is but skin deep.
美は皮一重。
He is too cautious to try anything new.
彼はあまりに慎重なために新しいことは何も試せない。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.