UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '重'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is a very important person.彼は大変重要な人物です。
What a heavy desk this is!これはなんと重い机なのだろう。
Supporting his family was a great burden for him.家族を養っていく事は、彼にとって大変な重荷であった。
The atomic bomb is a grave threat to mankind.原爆は人類にとって重大な脅威だ。
The idea is of paramount importance.その考え方は最も重要だ。
I considered his originality of great importance.私は彼の独創力がとても重要だと考えた。
Would you please meet me at Yaesu central gate of Tokyo Station on Monday, May 10th at 3:00 p.m.?5月10日月曜日の午後3時に東京駅八重洲中央口で待ち合わせをしていただけませんか。
He preached to us about the importance of good health.彼は私達に健康の重要性を説いた。
Can you weigh this, please?この重さを計ってもらえませんか。
I weigh 70 kilos, give or take a few kilos.私は体重70キロ、数キロの上下はあるが。
I don't like the idea that money is everything.私は金が最も重要だという考えは好きではない。
I weighed myself on the bathroom scales.浴室の秤で体重を計った。
Without his wife's money, he would never be a director.妻の金がなければ、彼は決して重役にはなれないだろう。
Computers are certainly playing an important role in our life, whether we like it or not.好むと好まざるとにかかわらず、コンピューターが、われわれの生活の中で重要な役割を果たしていることは確かである。
Great bulk does not always mean great weight.体積が大きいからといって常に重量も重いとは限らない。
You stand the axis on the base and then proceed to stack up each part, staggering their position.台座に心棒を立てて、各パーツをずらしながら重ねていきます。
The institution of marriage appears to be on the decline.結婚という制度はあまり重要ではなくなってきているようだ。
It was brought home to me how important education is.私は教育の重要性を痛感した。
Time is more precious than anything else.時間は他の何よりも貴重だ。
Some people gain weight when they stop smoking.人によって禁煙すると体重が増える場合がある。
What he said counts for nothing.彼が言ったことは全然重要ではない。
Let me relieve you of that case. It looks heavy.その箱をお持ちしましょう。重そうですから。
Good health is the most valuable of all things.健康はすべてのものの中でもっとも貴重である。
An important post was given Tom.重要な地位がトムに与えられました。
The first great lesson that a young man should learn is that he knows nothing.青年がまず第一に学ぶべき重要な教訓は、自分は何も知らないということである。
A few important facts emerged after the investigation.調査の後で2、3の重要な事実が明るみにでた。
She might be seriously ill.ひょっとすると彼女は重い病気かもしれない。
We should not place too much emphasis on money.金銭を重視しすぎてはいけない。
How heavy is your suitcase?あなたのスーツケースの重さはどれぐらいですか?
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
While a brain operation is being performed, both doctors and nurses must handle the patient with kid gloves and yet with all speed practical.脳手術の最中は、医者も看護婦も慎重に、しかもできるだけ迅速に患者を扱わなければならない。
Is it really important to you why I quit smoking?何故私がタバコを止めたかがあなたにとって本当に重要?
She emphasized the importance of education.彼女は教育の重要性を力説した。
The hard work began to tell on him.重労働は彼の身にこたえはじめた。
But in return they get a clear look at important games, and if they miss something, they can always rely on the commentator's description or the instant replay.しかしその代わり、重要な試合をはっきりと見られるし、何かを見落としても、解説者の説明やその場でのリプレーをいつでも当てにすることが出来る。
"Is he seriously ill?" "I hope not."「彼の病気は重いのかな」「そうでないといいね」
Tom wanted to lose five pounds before summer vacation.トムは夏休み前には体重を5ポンド落としたかった。
Such a thing is of no account.そんなこと重要ではない。
What should we do with people who are very sick or hurt and can't get better?病気やけがの程度が非常に重く、回復の見込みがない人をどのように扱えばいいのでしょうか。
Let me relieve you of that heavy parcel.その重い荷物を私に持たせて下さい。
Choose books carefully.本は慎重に選びなさい。
For too long society has placed sole emphasis on children's test results, to the detriment of social discipline.この国では、長い間、試験結果のみを重視した教育を行ってきた。
It must also be said that spotting what is important in current science is a matter of judgement, one cannot know that one is right.現代科学で何かが重要かを特定することは判断の問題であり、自分が正しいと知ることはできないのだということも言っておかねばならない。
For all their serious wounds, all of them were in good spirits.重傷を負っていたのに、彼らは皆元気であった。
I think Tatoeba is slow today.今日はタトエバが重い気がする。
I put on a little weight last year.去年少し体重が増えました。
Proper diet and exercise are both important for health.適切な食事と運動はともに健康にとって重要だ。
Little does he realize how important this meeting is.この会合がいかに重要かを彼は全然わかっていない。
The house collapsed under the weight of snow.雪の重さで家がつぶれた。
It has great weight with her.それは彼女にとって重大であった。
I have one textbook for each class that I have this term, so it is very heavy.今学期はとっている授業それぞれに教科書があるのでとても重いです。
This year is an important year for me.今年は、私にとって重要な年だ。
He was guarded in his remarks.彼の発言は慎重だった。
Gravity causes objects to have weight.引力によって物体が重さを持つようになる。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.「今、行動を起こせ」という、それが伝える実際的な意味に加えて、即座の行動がなぜ重要であるかという多くの理由をも、言外に示唆していたのであった。
Little does he realize how important this meeting is.この会合がいかに重要かということを、彼はまったくわかっていない。
My birthday coincides with yours.私の誕生日とあなたの誕生日が、偶然重なる。
The clothes soaked in water overnight were heavy.一晩水につかっていた着物はずっしり重たかった。
We must respect the rights of the individual.私たちは個人の権利を尊重しなければならない。
This box is a trifle too heavy.この箱は少し重すぎる。
Gold is far heavier than water.金は水よりずっと重い。
I hope to make clear why I think Emmet's theory, originally introduced in the field of design architecture, is so important in physics.もともと建築デザインという分野で提案されたエメット理論がなぜ物理学において重要なのかを明らかにしたい。
The Imari porcelain plate that my father cherished was quite heavy.祖父が大事にしていた伊万里焼の皿は、ずっしりと重かった。
The tax bore hard on the peasantry.その税は農民に重くのしかかった。
Running hard is important for you.熱心に走ることはあなたにとって重要です。
The boy lifted the heavy box with one hand.その男の子は重い箱を片手で持ち上げた。
A heavy tax was imposed on whiskey.ウイスキーには重税が課せられていた。
This is very important meeting. You ought not to miss it.この会議はとても重要です。是非とも出席してください。
Yesterday's board meeting was a ten-strike!昨日の重役会は大成功だった。
This data is immaterial to the argument.このデータはその議論にとって重要だ。
That doctrine will no doubt lead to serious consequences.その主義はおそらく重大な結果を招くだろう。
Safety is the most important thing.安全が最も重要な事である。
It is important for you to learn a foreign language.君が外国語を学ぶ事は重要です。
Tom couldn't get the heavy doors open.トムはその重い扉を開けることができなかった。
This kind of bomb is a serious menace to mankind.この種の爆弾は全人類にとって重大な脅威だ。
He is under considerable stress.彼はかなりの重圧にあえいでいる。
Gathering information is one of the essentials of travel.旅は情報収集が重要。
He was badly wounded.彼は重傷を負った。
It is not her looks that is important but her ability.重要なのは彼女の容貌でなく能力である。
People who are made much of by the public are not always those who most deserve it.大衆によって重んじられている人が必ずしもそれを受けるに足る人とは言えない。
My pet dog was seriously ill.愛犬の病気は重かった。
What he says is very important.彼の言うことは非常に重要である。
You have only to read this article to see how serious the accident was.その事故がどんなに重大であったかは、この記事を読みさえすればよい。
The rules must be few, and what is more important simple.規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。
Accuracy is important in arithmetic.算数では正確さが重要だ。
These books are heavy.この本は重い。
The comic books were piled on the desk.机の上には漫画本が重ねてあった。
His success took a load off my mind.彼の成功で私の心の重荷がおりた。
Education is a critical element.教育は重大な要素である。
So characteristic of what a pious Christian would say, this courteous phrase.いかにも敬虔なるクリスチャンが送る、礼節重き言葉です。
She did me the courtesy of answering my letter.彼女は丁重にも私の手紙に返事をくれた。
Our teacher ran through the important points again.先生はもう一度重要な箇所を要約した。
The tree bent under the weight of the fruit.実の重みで木がたわんでいた。
The Japanese government made an important decision.日本政府は重要な決定を行った。
A pound is a unit of weight.ポンドは重さの単位である。
I'm the type who likes to think things over very carefully.物事をじっくり考える慎重派です。
The box was too heavy for him to lift.その箱は重過ぎてかれには持ち上げられなかった。
Effectively dealing with competition is an important part of life.競争に効果的に対処するのは、人生の重要な部分である。
Japan plays an important role in promoting world peace.日本は世界平和を促進するのに重要な役割を演じているでしょう。
The difference in our ages is not significant.私たちの年齢の差は重要ではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License