UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '重'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is said that his mother is gravely ill.彼の母親は大変重い病気だそうだ。
Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。
The tree bent down beneath their weight of fruit.木は果実のみの重さでたわんだ。
There's a vital link between the two.2つの間には重要なつながりがある。
What's important is not the goal, but the journey.重要なのはゴールではなく、そこに至る道程である。
Health is an important factor of happiness.健康は幸福の重要な要因だ。
Economic development is important for Africa.経済発展はアフリカでは重要である。
She had her heavy suitcase carried by the porter.彼女は重いスーツケースをポーターに運んでもらった。
Lightly weigh the tofu down, leave it for about 20 minutes then drain.豆腐は軽く重しをして、20分ほどおいて水切りする。
One must be an executive in some company.彼はどこかの会社の重役に違いない。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.日本人とアメリカ人との重要な違いの一つは、日本人が安全な人生のコースを選ぶ傾向があるのに対して、アメリカ人は人生を探求し、それに挑戦したがることである。
To know where we are is important.私たちがどこにいるのかを知ることが重要である。
Some day you will come to realize the importance of saving.いつかは君も貯蓄の重要さを悟るようになるだろう。
The roof of the hut groaned under the weight of the snow.小屋の屋根は雪の重みでミシミシと音を立てた。
I play an important part.重要な役を演じる。
He is the heaviest of us all.私たち皆の中では彼が一番重い。
He was seriously injured in a traffic accident.彼は交通事故で重傷を負った。
She weighs 120 pounds.彼女は体重が120ポンドある。
What is important is not how many books you read, but what books you read.重要なのは、何冊本を読むかでなく、どんな本を読むかである。
This box is too heavy for me alone to lift.この箱はあまりにも重くて私一人では持ち上げられません。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごした。
He is a man of great importance.彼はとても重要な人物です。
The municipal council all but ignored the gravity of the pollution.市議会はその汚染の重大さをほとんど無視した。
Tom wanted to lose five pounds before summer vacation.トムは夏休み前には体重を5ポンド落としたかった。
We must respect the rights of the individual.私たちは個人の権利を尊重しなければならない。
In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected.個人主義がより行き渡っている国では、人中での喫煙に対する個人的反対が普通尊重される。
It is important to drive carefully.慎重に運転することが大切である。
We can get a lot of valuable information from the book.その本からたくさんの貴重な情報を得ることができる。
I've lost weight recently.最近、体重が減りました。
This word has a double meaning.この単語には二重の意味があります。
She is on a diet for fear that she will put on weight.彼女は体重が増えるといけないからダイエットをしている。
The board is strong enough to bear the weight.その板は重さに堪えるに十分な強度がある。
I have to lose weight, so I'm on a diet.体重を減らさなくてはいけないのでダイエット中です。
Because he believes in the importance of people's own dignity, he advocates suicide.彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
It is impossible to overemphasize its importance.それの重要性はどんなに強調してもし過ぎることはない。
Buildings of national importance are relatively safe.国が保存するほどの重要性を持った建物は比較的無事である。
She is playing an important role in our organization.彼女は私たちの団体では重要な役を務めている。
The coup was meticulously executed.クーデターは慎重に遂行された。
What's the weight of your suitcase?君のスーツケースの重さはどれくらいありますか。
The hard work began to tell on him.重労働は彼の身にこたえはじめた。
I do not make much of that discovery.私はその発見を大して重視しない。
We should respect the rights of others, much more their lives.私たちは他人の権利を尊重すべきです。まして生命はなおさらです。
To say so should not diminish his importance.そう言ったからといって彼の重要性が低下するわけではない。
The old chair groaned under her weight.彼女の体重でその椅子は、きしんだ。
I hope to make clear why I think Emmet's theory, originally introduced in the field of design architecture, is so important in physics.もともと建築デザインという分野で提案されたエメット理論がなぜ物理学において重要なのかを明らかにしたい。
This is a precious chance to get Sammy's autograph.これはサミーさんのサインをもらう貴重な機会だ。
This bridge bears only ten tons.この橋は重さ10トンしか支えられません。
He was guarded in his remarks.彼の発言は慎重だった。
English is a very important language in today's world.英語は今日の世界ではとても重要な言語だ。
He is suffering from a serious illness.彼は重病にかかっている。
A patent right is an important property.特許権は重要な財産権である。
I have gained weight.私は体重が増えた。
My sister is always weighing herself.姉は暇さえあれば体重を計っています。
Water is as precious as air to man.人間にとって水は空気と同じくらい貴重だ。
You must do it much more carefully.あなたはもっと慎重にそれをしなければならない。
Proper diet and exercise are both important for health.適切なダイエットと運動はともに健康にとって重要だ。
I am going to make him a serious offer.僕はこれから彼に重大な申し出をするつもりです。
You are coming down with the flu, or something serious.あなたは流感になりかけているか、もっと重い病気かもしれません。
Let me relieve you of that heavy parcel.その重い荷物を私に持たせて下さい。
It makes no difference to me whether he comes or not.彼が来るか来ないかは私にとって重要ではない。
It is very important to tell the necessary from the unnecessary.必要なものと必要でないものを見分けることがきわめて重要である。
The tax bore hard on the peasantry.その税は農民に重くのしかかった。
What he says is very important.彼の言うことは非常に重要である。
I'm worried about my weight.体重が気にかかる。
Who is heavier, Ben or Mike?ベンとマイクではどちらの方が重いのですか。
Discretion is proper to judges.裁判官には慎重さがなくてはならない。
Birth is much, breeding is more.生まれ重要、育ち超重要。
The most precious element in life is wonder.人生の最も重要な要素は驚きだ。
His attitude is by no means polite.彼の態度は決して丁重ではない。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。
Many men nowadays seem to have the feeling that in vast modern societies there is nothing of importance that the individual can do.今日、多くの人々は、巨大な現代社会においては、重要なことで個人にできることは何もないという気持ちをいだいているように思われる。
This table is heavy.このテーブルは重たい。
Winning isn't the only thing that matters.勝つことだけが重要なんじゃない。
He placed emphasis on the importance of education.彼は教育の重要性を強調した。
While a brain operation is being performed, both doctors and nurses must handle the patient with kid gloves and yet with all speed practical.脳手術の最中は、医者も看護婦も慎重に、しかもできるだけ迅速に患者を扱わなければならない。
The boy tried to move the heavy sofa in vain.その少年は重いソファーを動かそうとしたがだめだった。
He is two hundred pounds in weight.彼は体重が200ポンドある。
High tax and poor sales bankrupted the company.重税とセールス不振のために会社は倒産した。
This stone is twice as heavy as that one.この石はあの石の2倍の重さだ。
Those books are always in great demand.それらの本はいつも大変重要である。
He is very fat, that is, he weighs 300 pounds.彼はとても太っている、つまり、300ポンドも体重があるのだ。
May I ask you what your weight is?体重をおうかがいしてもよろしいですか。
It is important to have intellectual curiosity.知的好奇心を持つことは重要だ。
The British have a lot of respect for law and order.英国人は法と秩序を大いに尊重する。
She's suffering from a serious disease.彼女は重い病気にかかっている。
Safety is the most important thing.安全が最も重要な事である。
That man is a person who borrows money from many lenders.あの男の人は多重債務者である。
He is a careful worker.彼は慎重に仕事をするひとです。
They were burdened with heavy taxes.彼らは重税に悩まされた。
Good nutrition is vital for an infant's growth.十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です。
His weight strained the rope.彼の重さでロープがぴんと張った。
She looked on his decision as a grave mistake.彼の決定は重大な誤りであると彼女は考えた。
A car is a handy thing to own.車は持っていると重宝なものだ。
The bridge crashed under the pressure.橋が重みで落ちた。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
Tourism is important to the economy of my country.観光は私の国の経済にとって重要です。
This stone is too heavy to lift.この石は重すぎて持ち上げられない。
He tried to reduce his weight.彼は体重を減らそうと努めた。
Accuracy is important in arithmetic.算数では正確さが重要だ。
My box is twice as heavy as yours.私のは箱にはあなたのはこの二倍の重さがある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License