The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '重'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This subject is the most important.
この授業はとても重要だ。
I see double.
物が二重に見えます。
We regard him as an important man.
私達は、彼のことを、重要人物とみなしている。
Television is a very important medium through which to provide information.
テレビは情報を与えるための非常に重要な媒体である。
We sat face to face with executives.
われわれは重役と向かい合って座った。
In Kabuki, not only talent, but also heredity counts.
歌舞伎界では、才能だけでなく血筋も重視される。
You are the most important person of us all.
あなたは私達の中で最も重要な人だ。
Hard work is the main element of success.
勤勉は成功のための重要な要素だ。
He made promise after promise and then sought to get out of them.
彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
We have to move very carefully.
我々は慎重に行動しなければなりません。
It was brought home to me how important education is.
私は教育がいかに重要であるかを痛感しました。
We have given careful thought to both alternatives.
どちらの選択肢も慎重に検討した。
The executive committee appointed him the president of the company.
重役会は彼を社長にした。
Water is heavier than oil.
水は油よりも重い。
It is most important to emphasize that none of these processes are conscious.
これらのプロセスのどれも意識されていないということを強調することがもっとも重要である。
John and Mary differed in opinion as to that important matter.
ジョンとメアリーはその重要な問題について意見が違った。
Which is the heavier of the two?
二つのうちどっちが重いの。
The box was heavy, but he managed to carry it.
箱は重かったが、彼は何とか運んだ。
He played an important part.
彼は重要な役割を演じた。
You are coming down with the flu, or something serious.
あなたは流感になりかけているか、もっと重い病気かもしれません。
She was deliberate in everything she did.
彼女は何をするにも慎重であった。
Gold is heavier than iron.
金は鉄より重い。
To know where we are is important.
私たちがどこにいるのかを知ることが重要である。
The rules must be few, and what is more important, simple.
規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。
His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon.
何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。
He is a careful player.
彼は慎重な選手だ。
He is very busy with some important work now.
彼は今ある重要な仕事でとても忙しい。
Marriage is a serious matter.
結婚は重大な問題だ。
The sculptures are of great value.
その彫刻は非常に貴重である。
What he said is of no importance.
彼の言ったことは何の重要性もない。
Honesty was the most important factor in his success.
正直だったことが彼の成功した最も重要な要因であった。
Everyone thinks his sack the heaviest.
誰でも自分の荷が一番重いと思う。
He placed emphasis on the importance of education.
彼は教育の重要性を強調した。
She indicated that the problem was serious.
彼女はその問題が重大であることを指摘した。
He makes most, if not all, of the important decisions for his company.
全部でないにしてもほとんどの場合、彼が会社の重要決定をしている。
The ice on the lake couldn't bear his weight.
湖の氷は彼の重さを支えれなかった。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.