The luggage was so heavy that I was worried my arms were going to be torn off.
荷物重すぎて腕ちぎれるかと思った。
This desk was too heavy for Patty to lift.
この机は重くてパティには持ち上げられなかった。
The sun is 330,000 times as heavy as earth.
太陽は地球の33万倍の重さがある。
He is a very important person.
彼はとても重要な人物です。
It is important that she should leave at once.
彼女はすぐに出発する事が重要だ。
A lot of people who have up until now been spending money having a good time now need to be more careful with their money.
これまでお金を使って楽しんできた多くの人たちは、これからは出費に慎重になる必要がある。
Water is as precious as air.
水は空気と同じくらい貴重だ。
Though he dieted, he still could not lose weight.
彼はダイエットしたけれども、まだ体重を減らすことが出来なかった。
This is an important event.
これは重要な行事です。
As today's accident is very serious, I take it seriously.
今日の事故はとても重大なので、私は真剣に受け取っています。
The rules must be few, and what is more important, simple.
規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。
It was brought home to me how important education is.
私は教育の重要性を痛感した。
Can you manage to carry that heavy suitcase by yourself?
あの重いスーツケースを何とか一人で運べますか。
Paul often drags heavy tools with him
ポールはよく重いツールをずるずる引きずる。
The boy tried to move the heavy sofa in vain.
その少年は重いソファーを動かそうとしたがだめだった。
The importance of this matter cannot be over-emphasized.
その問題の重要性をどんなに強調してもしすぎることはない。
In most Japanese companies, only a few executives have a room to themselves.
ほとんどの日本の企業では、少数の重役だけが自分の部屋を持っている。
They were burdened with heavy taxes.
彼らは重税に悩まされた。
Individuality is very important in the West.
西洋では個性は非常に重要である。
I think to clearly distinguish opinion from fact is important.
「事実」と「意見」を峻別するということは重要なことだと思います。
People who are made much of by the public are not always those who most deserve it.
大衆によって重んじられている人が必ずしもそれを受けるに足る人とは言えない。
The Japanese government made an important decision.
日本政府は重要な決定を行った。
She kept her valuables in the bank for safety.
貴重品は安全のために銀行に預けていた。
Beauty is but skin deep.
美貌は皮一重。
Forest conservation is an important issue all over the world.
森林の保護は世界中の重要な問題だ。
Health is an important factor of happiness.
健康は幸福の重要な要因だ。
Could you hold these valuables?
この貴重品を預かってもらえますか。
What is important is not how many books you read, but what books you read.
重要なのは、何冊本を読むかでなく、どんな本を読むかである。
There is nothing so important as friendship.
友情ほど重要なものはない。
Safety is the most important thing.
安全が最も重要な事である。
They looked on this success as most important.
彼らはこの成功を最も重要であると考えた。
Loss of health is more serious than loss of money.
健康を害することはお金をなくすことより重大である。
Education by the parents of their children is important.
両親が子供を教育する事は、重要である。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.
彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごした。
The minister appointed one of his cronies to a key position.
その大臣は気心の知れた仲間を重要な地位につけました。
I think his opinion is of great importance.
彼の意見は大変重要だと思います。
The important point concerning the complementary distribution is to specify the environment where the individual sounds occur.
相補的分布に関する重要な点は、個々の音が起こる環境を明確に述べることである。
We can get a lot of valuable information from the book.
その本からたくさんの貴重な情報を得ることができる。
You won't really be able to hear the difference between sounds that you can't distinguish by pronouncing, so even if you don't feel like communicating, pronunciation is important. Pronunciation can also be a hint for remembering how a word is spelled.
I want to play a game where a noble, female, knight with the nickname of light-speed freely manipulates gravity.
光速の異名を持ち重力を自在に操る高貴なる女性騎士が登場するゲームをしたい。
There must be something heavy in it.
そのなかに、何か重いものが入っているにちがいない。
It doesn't matter whether he comes or not.
彼が来るかどうかは重要ではない。
When I started using a computer I was taken in by Norton's CPU hungry software and had a lot of trouble.
パソコンを始めた頃はノートンの重いソフトに騙され四苦八苦していた。
Because of a serious disease, he can't move his body as most people can.
重病のために、彼は、たいていの人のようには体を動かすことができない。
Appreciate the importance of propaganda in politics.
政治における宣伝活動の重要性を認識する。
Age, like distance, lends a double charm.
歳月は距離同様二重の魅力を添える。
Winning isn't the only thing that matters.
勝つことだけが重要なんじゃない。
John and Mary had different opinions about that important matter.
ジョンとメアリーはその重要な問題について意見が違った。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.