UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '重'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This reference is valuable for my research.この参考書は私の研究にとって重要である。
To do him justice, he is a discreet man.公平に評価すれば、彼は慎重な人だ。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.もし高い丘がAからBの間にあれば、路線が丘を越えて行くようにさせるか、トンネルで丘を貫いて行くようにさせるか、あるいは丘を避けて迂回路をとるようにさせるか決めるのが重要となる。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
He weighs ten more kilos than me.彼は私より10キロ重い。
This situation requires nice handling.この事態は慎重な取り扱いを要する。
When science was less important than it is now, it was all very well to leave science to the scientists.科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。
I made a serious mistake.私は重大な過ちを犯した。
This is too heavy a box for me to carry.わたしが運ぶにはこの箱は重すぎる。
The one resource more precious than any other was land.何よりも貴重な唯一の資源は土地であった。
The stone was so heavy that nobody could lift it.その石は重すぎて誰も持ち上げられなかった。
"Is he seriously ill?" "I hope not."「彼の病気は重いのかな」「そうでないといいね」
Carelessness was looked on as a serious defect.不注意は重大な欠点と見なされた。
It's a guest room equipped with soundproofing with an emphasis on privacy.防音設備が施されプライベートを重視したゲストルームです。
I hope you can join us at these very important July DCA meetings and complement your stay by exploring some of the many affordable charms of Tokyo.この重要な7月のDCA会議にご出席いただき、さらにご宿泊中に東京の多様な魅力もお楽しみくださるよう希望しています。
He weighs 10 kilograms more than I do.彼は私より10キロ重い。
Which is heavier, lead or gold?鉛と金とでは、どちらが重いか。
The baby weighed seven pounds at birth.その赤ん坊は生まれた時体重は七ポンドでした。
This is as heavy as lead.これは鉛のように重い。
The boy tried to move the heavy sofa in vain.その少年は重いソファーを動かそうとしたがだめだった。
Time is a precious thing, so we should make the best use of it.時間は貴重なものであるから、できるだけ活用すべきである。
The load of his work was too great for him.その仕事は彼にとって非常に重荷であった。
This stone is too heavy for me to move.この石は重すぎて私には動かせない。
It is important for us to learn to handle defeats as well as triumphs properly.勝利はもちろんであるが、敗北を上手に処理できるようになることは、私達にとって重要である。
He is accustomed to hard work.彼は重労働に慣れている。
This dictionary puts a special emphasis on usage.この辞書は特に語法に重点を置いている。
The rules must be few, and what is more important, simple.規則は少なくなければならない。さらに重要なことには、簡単なものでなけらばならない。
He soon comprehended the significance of her words.彼はじきに彼女が言ったことの重大さを理解した。
We conducted our investigation with the greatest care.私たちはきわめて慎重に調査を行なった。
On the moon I would weigh only fifteen kilos.月面では、私の体重はたった15kgになるでしょう。
The wrestler weighs over 200 kilograms.そのレスラーは200キロ以上体重がある。
We insisted on its importance.私たちはその重要性を主張した。
This book is not as heavy as that book.この本はあの本ほど重くない。
Getting married is a serious matter.結婚するというのは重大な問題だ。
His weight strained the rope.彼の重さでロープがぴんと張った。
I don't make much of his opinion.私は彼の意見をあまり重視しない。
We regard him as an important man.私達は、彼のことを、重要人物とみなしている。
O-oi!? Don't rip off my precious hair!ぐはっ!?俺の貴重な頭髪を、むしるな!
He is a man of few words.彼は口が重い。
You must be deliberate in selecting a partner.相手を選ぶときは慎重でなければならない。
He is very busy with some important work now.彼は今ある重要な仕事でとても忙しい。
This invention of his proved to be of great value.彼のこの発明はとても貴重なものだと分かった。
Gathering information is one of the essentials of travel.旅は情報収集が重要。
You are the most important person of us all.あなたは私達の中で最も重要な人だ。
We should respect the ideas of others.私たちは他人の考えを尊重すべきです。
Most experts think a lot of his theory.ほとんどの専門家が彼の理論を重視している。
Running the store is becoming a burden to him.その店の経営が彼には重荷になってきた。
This safe is for keeping valuables.この金庫は貴重品を保管するためのものです。
I am sorry to have taken up your valuable time.貴重なお時間を取らせてしまって申し訳ありません。
He always values his wife's opinions.彼はいつも奥さんの意見を尊重している。
The tax bore hard on the peasantry.その税は農民に重くのしかかった。
He values honor above anything else.彼は何物にもまして名誉を重んじる。
It's considered to be an important matter.それは重要なことだと考えられる。
Education is a critical element.教育は重要な要素である。
Age, like distance, lends a double charm.歳月は距離同様二重の魅力を添える。
The significant point as regards the segregation problem is to clarify the value system of each group.人種差別問題に関する重要な点は、それぞれのグループの価値体系を明らかにすることである。
It is said that she is seriously ill.彼女は重病だそうだ。
The value of the coins depended on the weight of the metal used.硬貨の価値は使われた金属の重さによって決まった。
Can you manage to carry that heavy suitcase by yourself?あの重いスーツケースを何とか一人で運べますか。
When you look for an annual diary, what's the most important thing you look for?毎年、ダイアリーを買うときに、どんな点を重要視していますか。
What a heavy desk this is!なんちゅう重い机だよ!
He is a very important person.彼はとても重要な人物です。
It's important, so I'll do it.それは重要だから僕がやりましょう。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
This bike is awful; it's too heavy.この自転車はひどい。重すぎる。
The Imari porcelain plate that my father cherished was quite heavy.祖父が大事にしていた伊万里焼の皿は、ずっしりと重かった。
He is very fat, that is, he weighs 300 pounds.彼はとても太っている、つまり、300ポンドも体重があるのだ。
I think his opinion is of great importance.彼の意見は大変重要だと思います。
Safety is the most important thing.安全が最も重要な事である。
There was a neat pile of books in the corner of the room.部屋の隅に本がきちんと積み重ねられていた。
This box is very heavy, so I can't carry it.これは大変重い箱なので私には運べない。
You should be more discreet in expressing yourself in public.人前で意見を述べるときはもっと慎重であるべきだ。
These books are heavy.この本は重い。
Gold is heavier than iron.金は鉄より重い。
I think to clearly distinguish opinion from fact is important.「事実」と「意見」を峻別するということは重要なことだと思います。
Let me relieve you of that case. It looks heavy.その箱をお持ちしましょう。重そうですから。
She's lost a lot of weight since she went on a diet.ダイエットして以来、彼女はずいぶん体重が減った。
The clothes soaked in water overnight were heavy.一晩水につかっていた着物はずっしり重たかった。
We have to move very carefully.我々は慎重に行動しなければなりません。
They say that he is seriously ill.彼は重病だと言われている。
One's life is like going far with a burden on one's back.人生は重い荷を背負って遠い道を行くようなものだ。
A heavy tax was imposed on whiskey.ウイスキーには重税が課せられていた。
Have you ever had a serious illness?今までに重い病気にかかったことがありますか。
This bridge bears only ten tons.この橋は重さ10トンしか支えられません。
Little does he realize how important this meeting is.この会合がいかに重要かを彼は全然わかっていない。
I have an important business to attend to in my office.私には会社で一生懸命取り組まなければならない重要な仕事がある。
That child thought much of his parents.その子は両親を重んじた。
The box was so heavy I could not move it.その箱はとても重くて私には動かせなかった。
Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。
We emphasized the importance of his co-operation.私たちは彼の協力の重要性を強調した。
Each time I see Mary, I learn something new and important from her.私はメアリーに会うたびに、彼女から何か新しくて重要なことを学ぶ。
This stone is too heavy to lift.この石は重すぎて持ち上げられない。
We should respect the right of others.私たちは他人の権利を尊重すべきである。
I am charged with an important mission.私は重大使命をおびている。
They are important matters.それらは重要な問題だ。
It is correct to say that psychological readiness is important in this therapy.このセラピーにおいて心理学的準備が重要だということは正しい。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.加齢臭は、年を重ねると出てくる中高年独特のにおいのことだ。世間で言う「おっさん臭い」や「おやじ臭」というのは、この加齢臭のことだ。
That kind of thing isn't important.そんなこと重要ではない。
Safety is what matters most.安全が最も重要な事である。
The trunk was too heavy for him to manage.そのトランクは重すぎて彼は扱いかねた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License