The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '重'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This stone was too heavy for me to lift.
この石はとても重かったので持ち上げることができなかった。
I know that this is important.
これが重要なのは分かっています。
Japan plays an important role in promoting world peace.
日本は世界平和を促進するのに重要な役割を演じているでしょう。
The tree bent under the weight of the fruit.
実の重みで木がたわんでいた。
An important function of policemen is to catch thieves.
警察官の重要な職務の1つはどろぼうを捕らえることである。
It's not the final goal, but the process of getting there that matters.
重要なのはゴールではなく、そこに至る道程である。
Proper diet and exercise are both important for health.
適切なダイエットと運動はともに健康にとって重要だ。
It is important for us to learn to handle defeats as well as triumphs properly.
勝利はもちろんであるが、敗北を上手に処理できるようになることは、私達にとって重要である。
Have you ever had any serious illness?
今までに重い病気にかかったことがありますか。
What is especially important is the observation of the traditional values.
特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
A lot of people who have up until now been spending money having a good time now need to be more careful with their money.
これまでお金を使って楽しんできた多くの人たちは、これからは出費に慎重になる必要がある。
It's a guest room equipped with soundproofing with an emphasis on privacy.
防音設備が施されプライベートを重視したゲストルームです。
He panted under a heavy load.
彼は重荷に喘いだ。
These problems are important to me.
これらの問題は私にとって重要だ。
What you're talking about is more important than how you say it.
何を話すかは、いかに話すかより重要である。
It never rains but it pours.
物事は重なって起こる。
The teacher emphasized the importance of education.
その先生は教育の重要性を強調した。
He tried to reduce his weight.
彼は体重を減らそうと努めた。
There's a vital link between the two.
2つの間には重要なつながりがある。
May I ask you what your weight is?
体重をおうかがいしてもよろしいですか。
Her kindness has become a burden to me.
彼女の親切が私には重荷になり始めた。
It's heavy, but I can manage it.
重いけど、何とか運べます。
The ice is so thin that it won't bear your weight.
氷は非常に薄いので君の体重を支えきれないだろう。
What a heavy bag!
なんと重いかばんだ!
The paragraph emphasises the message.
そのパラグラフは内容を重視しています。
He was relieved of his heavy responsibility.
彼は重い責任から解放された。
That report was important because it pointed out all the errors the committee had made.
その報告は、委員会の犯した誤りのすべてを指摘したということで重要であった。
What you do is more important than what you say.
あなたが何をしたかは、あなたが何を言ったかより重要である。
Safety is the most important thing.
安全が最も重要な事である。
One's life is like going far with a burden on one's back.
人生は重い荷を背負って遠い道を行くようなものだ。
The gravity of the moon is one-sixth of that of the earth.
月の重力は地球の6分の1である。
We should respect the right of others.
私たちは他人の権利を尊重すべきである。
He is a most important person.
彼は大変重要な人物です。
He addressed the crowd gravely.
彼は群衆に向かって重々しく話しかけた。
I carefully took down everything that my teacher said.
私は先生がおっしゃったことをすべて慎重に書き留めた。
She has many valuable books.
彼女は貴重な本をたくさん持っている。
She indicated that the problem was serious.
彼女はその問題が重大であることを指摘した。
She's suffering from a serious disease.
彼女は重い病気にかかっている。
This stone is twice as heavy as that one.
この石はあの石の2倍の重さだ。
Relative to overall sales, that of software is insignificant.
売り上げ全体から見れば、ソフトウェアのは重要でない。
This desk is too heavy to lift.
この机は重すぎて持ち上げられない。
He was very sick but his health is improving.
彼は重病だったが、彼の健康は良くなってきている。
Which is the heavier of the two?
二つのうちどっちが重いの。
Try to lose weight by jogging.
ジョギングでもして体重を減らすようにしなさい。
This old French table is a very valuable piece of furniture.
この古いフランスのテーブルはとても貴重な家具です。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A
He placed emphasis on the importance of education.
彼は教育の重要性を強調した。
Good health is more valuable than anything else.
健康は他のどんなものよりも貴重である。
The tree bent down beneath their weight of fruit.
木は果実のみの重さでたわんだ。
This bag is 4 kilograms overweight.
このバッグは4キロの重量オーバーです。
George weighs as least 70 kilograms.
ジョージの体重は少なくとも70キロはある。
The information counts for much to us.
その情報は私たちには非常に重要である。
He is very busy with some important work now.
彼は今ある重要な仕事でとても忙しい。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.