UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '重'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I hadn't realized the magnitude of the problems.私はその問題の重要さがわかっていなかった。
He placed emphasis on the importance of education.彼は教育の重要性を強調した。
Will the judge fine him heavily?裁判官は彼に重い罰金を科せるのだろうか。
It is important for him to get the job.彼が職を得ることは重要なことだ。
He got up enough guts to break the ice at the board meeting.重役会議で、彼は勇気を奮って口火を切った。
Maintaining that tie is important.その結び目を守るのは重要なことだ。
The astronaut was slow to get used to the condition of weightlessness.その宇宙飛行士は無重力の状態になかなか慣れなかった。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
How tall are you, and how much do you weigh?あなたの身長と体重はどれくらいですか。
Efficiency is the dominant idea in business.商売では能率のよさということが最も重要な考えである。
The girl lifted the heavy box with one hand.その彼女は重い箱を片手で持ち上げた。
He was given an important mission.彼は重大な使命を任された。
These books are heavy.この本は重い。
It is important whether we win the game or not.我々がゲームに勝つかどうかは重要だ。
There was a neat pile of books in the corner of the room.部屋の隅に本がきちんと積み重ねられていた。
He is a most important person.彼は大変重要な人物です。
I've lost weight recently.最近、体重が減りました。
The most important feature of all games is that they are governed by rules.あらゆるゲームの最も重要な特徴は、それらが規則によって制御されていることである。
Effectively dealing with competition is an important part of life.競争に効果的に対処するのは、人生の重要な部分である。
His opinion doesn't count.彼の意見は重要ではない。
Tom wanted to lose five pounds before summer vacation.トムは夏休み前には体重を5ポンド落としたかった。
Tom is ten pounds heavier than Jack.トムはジャックよりも10ポンド重い。
This box is very heavy, so I can't carry it.これは大変重い箱なので私には運べない。
What you're talking about is more important than how you say it.何を話すかは、いかに話すかより重要である。
He was brushed with duties.彼は職務の重責に悩んでいた。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。
An important function of policemen is to catch thieves.警察官の重要な職務の1つはどろぼうを捕らえることである。
Proper diet and exercise are both important for health.適切なダイエットと運動はともに健康にとって重要だ。
I'm gaining weight.体重が増えています。
I think I'm putting on weight again.また体重が増えてきたのかな。
Little does he realize how important this meeting is.この会合がいかに重要かを彼は全然わかっていない。
500 policemen were put on strict alert.500人の警官が厳重な警備態勢おかれた。
For too long society has placed sole emphasis on children's test results, to the detriment of social discipline.この国では、長い間、試験結果のみを重視した教育を行ってきた。
That man has many debts.あの男の人は多重債務者である。
The police got an important piece of information from him.警察は彼から重要な情報を得た。
This bridge bears only ten tons.この橋は重さ10トンしか支えられません。
This is very important.これは非常に重要である。
This magazine carries much news of importance.この雑誌は重要なニュースをたくさん乗せている。
The rules must be few, and what is more important, simple.規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。
My pet dog was seriously ill.愛犬の病気は重かった。
That was a valuable experience.あれは貴重な経験だった。
He occupies a prominent position in the firm.彼は会社で重要な地位を占めている。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
It's a guest room equipped with soundproofing with an emphasis on privacy.防音設備が施されプライベートを重視したゲストルームです。
President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday.ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。
The difference in our ages is not significant.私たちの年齢の差は重要ではない。
Time is the most precious thing of all.時間は最も貴重なものだ。
He was guarded in his remarks.彼の発言は慎重だった。
Gold's heavier than iron.金は鉄より重い。
Desperate diseases require desperate remedies.重病には思い切った療法が必要だ。
It is important to be punctual for your class.授業には遅れないように時間を厳守する事が重要だ。
He is seriously ill and unlikely to recover.彼は重い病気で、回復の見込みはない。
It is very important to decide what to do about the slope of the roof.屋根の勾配をどうするか決めるのはとても重要です。
The Internet is an invaluable source of information.インターネットはこの上なく貴重な情報の宝庫だ。
He was to have dined with us, but he became seriously sick all of a sudden.彼は私たちと一緒に食事になっていたが、突然重い病気にかかってしまった。
This baggage three times as heavy as that one.この荷物はあの荷物の3倍以上の重さだ。
He is a very careful driver.彼の運転は大変慎重だ。
Mary is very ill and I'm afraid she is dying.メアリーは重態だ。死にかけているのではないだろうか。
I discovered too late that I left out the most important part of my speech.私は自分の演説の最も重要な部分を落としてしまったと気がついたが、遅すぎた。
Language is one of man's most important inventions.言語は人類の最も重要な発明のひとつです。
It is not the goal but the way there that matters.重要なのはゴールではなく、そこに至る道程である。
I am sorry to have taken up your valuable time.貴重なお時間を取らせてしまって申し訳ありません。
The walls supported the entire weight of the roof.壁が屋根全体の重さを支えていた。
She seems to know something important.彼女は何か重要なことを知っているようだ。
This is the most important matter of all.これが全ての中で最も重要なことだ。
I'd like to check some of my valuables.貴重品を預けたいですが。
What he said counts for nothing.彼が言ったことは全然重要ではない。
This sort of structure is called a double negative, but in effect it shows affirmation.このような形を二重否定といいますが、結果として肯定を表すこととなります。
They conducted a series of experiments under zero gravity.彼らは無重力で一連の実験を行なった。
I know that this is important.これが重要なのは分かっています。
As she's quit drinking, she's lost some weight.彼女はお酒を飲むのをやめたので、体重が減りました。
Two hundred fifty kilograms is an extraordinary weight even for a sumo wrestler.250キロというのは相撲取りとしても並外れた体重だ。
The essential points of my argument have been expressed in the preceding pages.議論の重要なポイントはこれまでに述べてきたとおりである。
The matter is of great importance to me.その問題は私にはとても重要である。
We should respect the rights of others, much more their lives.私たちは他人の権利を尊重すべきです。まして生命はなおさらです。
I carefully took down everything that my teacher said.私は先生がおっしゃったことをすべて慎重に書き留めた。
I defer to your judgement.私は君の判断を尊重する。
This book is very heavy.この本はとても重い。
He was seriously ill, and the doctor was sent for.彼は重傷だった。それで医者が呼びにやられた。
I have started skipping lunch with a view to losing weight.私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。
You were careless in your action.君は行動に慎重さを欠いていた。
This data is of no value now.このデータは今や何の重要性もない。
What were the chief events of 1990?1990年の重大事件といえば何でしょう?
She has many valuable books.彼女は貴重な本をたくさん持っている。
I have tried every diet that has ever been published and I still haven't lost weight.本に書かれていた全てのダイエットを試したが、まだ全然体重が減っていない。
I think Tatoeba is slow today.今日はタトエバが重い気がする。
High tax and poor sales bankrupted the company.重税とセールス不振のために会社は倒産した。
You never have time for important things!重要なことに割ける時間はないよ!
That man is a heavy debtor.あの男の人は多重債務者である。
What you do is more important than what you say.あなたが何をしたかは、あなたが何を言ったかより重要である。
Health means everything.健康は何よりも重要である。
The difference is not so great for me.その相違は私にはそれほど重要でない。
The public convenience should be respected.公衆の便宜は尊重されねばならない。
The deer is three times as heavy as Jane.その鹿はジェーンの三倍重い。
It's not the final goal, but the process of getting there that matters.重要なのはゴールではなく、そこに至る道程である。
Bringing up a baby is hard work.赤ちゃんを育てるのは重労働です。
Such a one alone can remind us of our faults.そのような友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
The chairman put forward an important plan at the meeting.議長は会議で重要な案を提出した。
He was injured badly in the accident.彼はこの事故で重傷を負った。
John and Mary had different opinions about that important matter.ジョンとメアリーはその重要な問題について意見が違った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License