The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '重'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I regard his advice as valuable.
私は彼の忠告を貴重なものだと思っている。
Education should not be a burden on the parents as well as on the children.
教育というものは子供同様親にも重荷となってはいけない。
You are not excused from the responsibility for this serious situation.
君はこの重大な事態の責任を免除されていないよ。
This word has a double meaning.
この単語には二重の意味があります。
Let me relieve you of that heavy parcel.
その重い荷物を私に持たせて下さい。
The king imposed heavy taxes on his people.
王は国民に重い税を課した。
They made much of what they saw.
彼らはその光景を重大視した。
He was injured badly in the accident.
彼はこの事故で重傷を負った。
Though he dieted, he still could not lose weight.
彼はダイエットしたけれども、まだ体重を減らすことが出来なかった。
We should not make too much of money.
お金を重視するのは良くない。
The matter is of great importance to me.
その問題は私にはとても重要である。
The Imari porcelain plate that my father cherished was quite heavy.
祖父が大事にしていた伊万里焼の皿は、ずっしりと重かった。
I am sorry to have taken up your valuable time.
貴重なお時間を取らせてしまって申し訳ありません。
It is important for you to learn a foreign language.
君が外国語を学ぶ事は重要です。
Compared with her husband, she is not so careful.
夫と比べると、彼女はあまり慎重ではない。
Try to lose weight by jogging.
ジョギングでもして体重を減らすようにしなさい。
His weight is double what it was ten years ago.
彼の体重は10年前の2倍だ。
Needless to say, fundamental human rights should be respected.
論じるまでもなく基本的人権は尊重されなければならない。
What is important is not how many books you read, but what books you read.
重要なのは、何冊本を読むかでなく、どんな本を読むかである。
The box was too heavy.
その箱は重すぎた。
A heavy tax was imposed on whiskey.
ウイスキーには重税が課せられていた。
May I ask you what your weight is?
体重をおうかがいしてもよろしいですか。
You should be prudent in deciding which way to go.
どの道を行くか決めるのに慎重であるべきだ。
We mustn't make too much of this incident.
我々はこの出来事を重大視しすぎてはいけない。
He tried to reduce his weight.
彼は体重を減らそうと努めた。
They didn't take much account of my opinion.
彼らは私の意見を重視しなかった。
She has many valuable books.
彼女は貴重な本をたくさん持っている。
I don't like to take on the heavy responsibilities.
私はその重い責任を引き受けたくはない。
He panted under a heavy load.
彼は重荷に喘いだ。
Pity is akin to love.
哀れみと愛情は紙一重。
He played an important role on the committee.
彼は委員会の中で重要な役割を果たした。
The teacher was worried by Tom's frequent absence from class.
教師はトムのたび重なる欠席を心配した。
Mary weighed it in her hand.
メアリーはその重さを手で量った。
Tom wanted to lose five pounds before summer vacation.
トムは夏休み前には体重を5ポンド落としたかった。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.