The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '重'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She became very ill.
彼女は重い病気になった。
She is on a diet for fear that she will put on weight.
彼女は体重が増えるといけないからダイエットをしている。
The bag was too heavy to carry.
そのかばんは重くて運べなかった。
The ice on the lake couldn't bear his weight.
湖の氷は彼の重さを支えれなかった。
Those books are always in great demand.
それらの本はいつも大変重要である。
You have only to read this article to see how serious the accident was.
その事故がどんなに重大であったかは、この記事を読みさえすればよい。
The box was too heavy.
その箱は重すぎた。
This matter is extremely important to us.
この問題は、私たちには非常に重要である。
It's important, so I'll do it.
それは重要だから僕がやりましょう。
The family is the most important unit in society.
家族は社会の最も重要な構成単位である。
His success took a load off my mind.
彼の成功で私の心の重荷がおりた。
What you are is more important than what you have.
人柄のほうが財産よりも重要である。
Pity is akin to love.
哀れみと愛情は紙一重。
He was incautious in regard to the decision.
彼はその決定について慎重さが欠けていた。
Misfortunes always come in threes.
不幸は重なるものだ。
Can you spare me a few minutes of your valuable time?
貴重なお時間の数分をさいていただけますか。
Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals.
病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。
Would you please meet me at Yaesu central gate of Tokyo Station on Monday, May 10th at 3:00 p.m.?
5月10日月曜日の午後3時に東京駅八重洲中央口で待ち合わせをしていただけませんか。
He is suffering from a serious illness.
彼は重病にかかっている。
Gravity causes objects to have weight.
引力によって物体が重さを持つようになる。
It is essential for you to practice every day.
毎日練習することが極めて重要です。
That report was important because it pointed out all the errors the committee had made.
その報告は、委員会の犯した誤りのすべてを指摘したということで重要であった。
This data is of no value now.
このデータは今や何の重要性もない。
The tree bent under the weight of the fruit.
実の重みで木がたわんでいた。
The executive committee appointed him the president of the company.
重役会は彼を社長にした。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.
The teacher was worried by Tom's frequent absences from class.
先生はトムのたび重なる欠席を心配した。
The baby weighed seven pounds at birth.
その赤ん坊は生まれた時体重は七ポンドでした。
Mary is very ill and I'm afraid she is dying.
メアリーは重態だ。死にかけているのではないだろうか。
Meeting many people is an important part of a party.
多くの人と知り合うことがパーティーの重要な部分だ。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.
Don't you think that the taxes are too heavy in Japan?
日本は税金が重過ぎと思いませんか。
They don't decide important matters.
重要事項は彼らが決定するのではない。
In ancient times all the kings burdened the people with heavy taxes.
昔はいかなる王も国民に重税を課して苦しめた。
The responsibility sat heavily on her.
責任は彼女に重くのしかかった。
Such men count for much in the society.
そのような人が社会で重要なのだ。
But in return they get a clear look at important games, and if they miss something, they can always rely on the commentator's description or the instant replay.