The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '重'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This bike is awful; it's too heavy.
この自転車はひどい。重すぎる。
She's lost a lot of weight since she went on a diet.
ダイエットして以来、彼女はずいぶん体重が減った。
A sense of trouble ahead oppressed his spirits.
前途に苦難があるという思いで彼の心は重かった。
He declined the job-offer very politely.
彼は就職を丁重に断った。
Job security is a priority over wages.
今は賃金よりも職の安定の方が重要である。
The matter that he is talking about is important.
彼が話していることは重要です。
Time is a precious thing, so we should make the best use of it.
時間は貴重なものであるから、できるだけ活用すべきである。
Today's paper contains nothing of importance.
今日の新聞には重要なことは何も載ってない。
Tomiko guessed my weight.
富子は私の体重を言い当てた。
This suitcase is too heavy for me to carry.
このスーツケースは、私が運ぶには重すぎます。
I'd like to put my valuables in a safe deposit box, if any are available.
もしあればセイフティボックスに貴重品を保管したいのですが。
The importance of music is underrated.
音楽の重要性は過小評価されている。
He performed his duty with deliberation.
彼は慎重に義務を遂行した。
Safety is what matters most.
安全が最も重要な事である。
Tenderness is an important element in a person's character.
やさしさは人の性格の中で重要な要素だ。
The teacher emphasized the importance of education.
その先生は教育の重要性を強調した。
He took the heavy box down from the shelf.
彼は棚から重い箱を降ろした。
The significant point as regards the segregation problem is to clarify the value system of each group.
人種差別問題に関する重要な点は、それぞれのグループの価値体系を明らかにすることである。
I value your friendship very much.
私はあなたの友情を貴重なものと考えています。
We've got to move very carefully.
我々は慎重に行動しなければなりません。
There is nothing as important as friendship.
友情ほど重要なものはない。
When I started using a computer I was taken in by Norton's CPU hungry software and had a lot of trouble.
パソコンを始めた頃はノートンの重いソフトに騙され四苦八苦していた。
He played an important part.
彼が重要な役を果たした。
The date of the festival coincides with that of the exam.
お祭りの日と試験の日が重なっている。
She played an important part in this project.
彼女はこの企画で重要な役割を演じた。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.
An important function of policemen is to catch thieves.
警察官の重要な職務の1つはどろぼうを捕らえることである。
I need a heavy coat.
重いコートが要る。
I don't like the idea that money is everything.
私は金が最も重要だという考えは好きではない。
They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader.
重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。
Yesterday's board meeting was a big success.
昨日の重役会は大成功だった。
He played an important part like an axis.
彼は軸のような重要な役割を演じた。
Quality is more important than quantity.
量より質が重要だ。
It is most important to emphasize that none of these processes are conscious.
これらのプロセスのどれも意識されていないということを強調することがもっとも重要である。
It wasn't until I left school that I realized the importance of study.
私は学校を卒業してはじめて勉強の重要さがわかった。
Gold is more precious than any other metal.
金は、あらゆる金属の中で最も貴重である。
All these goods are heavily taxed.
これらの商品にはみな重い税金がかかっている。
She decided to drink water instead of soft drinks in order to lose weight.
彼女は体重を減らすためにソフトドリンクの代わりに水を飲むことにした。
A car is a handy thing to own.
車は持っていると重宝なものだ。
He weighs 270 pounds.
彼は270ポンドの体重です。
This book has gone through eight editions.
この本は8版を重ねました。
Education by the parents of their children is important.
両親が子供を教育する事は、重要である。
Water, forests, and minerals are important natural resources.
水と森と鉱物は重要な自然の資源です。
People who are made much of by the public are not always those who most deserve it.
大衆によって重んじられている人が必ずしもそれを受けるに足る人とは言えない。
You make too much of the event.
君はその出来事を重視しすぎる。
Is this ladder strong enough to bear my weight?
このはしごはわたしの体重を支えるのに十分なほど丈夫なのですか。
That man has many debts.
あの男の人は多重債務者である。
No matter how much she eats, she never gains weight.
いくらたくさん食べても、彼女は体重が増えない。
Since it's important, I'll do it.
それは重要だから僕がやりましょう。
Which is heavier, lead or gold?
鉛と金とでは、どちらが重いか。
A heavy tax was imposed on whiskey.
ウイスキーには重税が課せられていた。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.