UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '重'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The bag was too heavy for me to move.そのかばんは重すぎて私には動かせなかった。
He is a careful player.彼は慎重な選手だ。
In Kabuki, not only talent, but also heredity counts.歌舞伎界では、才能だけでなく血筋も重視される。
I think to clearly distinguish opinion from fact is important.「事実」と「意見」を峻別するということは重要なことだと思います。
Good nutrition is vital for an infant's growth.十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です。
I think I'm putting on weight again.また体重が増えてきたのかな。
I think it's important to tell the truth.真実を話すことが重要だと思います。
I deal in facts and figures, not vague impressions.私の仕事で重要なのは具体的な事実や数字であってあいまいな印象ではない。
My daughter's slowness to take action is a pain.私の娘は尻が重いので困る。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.女性は職場や地域社会でますます重要な責任を担うようになっているので、育児と仕事の両方からストレスを感じている人の数が増えているといわれている。
Forest conservation is an important issue all over the world.森林の保護は世界中の重要な問題だ。
She has an important role in our organization.彼女には私たちの団体での重要な役割があります。
The ice will crack beneath our weight.我々の重みで氷が割れるだろう。
The load of his work was too great for him.その仕事は彼にとって非常に重荷であった。
Time is a precious thing, so we should make the best use of it.時間は貴重なものであるから、できるだけ活用すべきである。
The floor sagged under the heavy weight.床は重さで曲がった。
What were the chief events of 1990?1990年の重大事件といえば何でしょう?
Our teacher ran through the important points again.先生はもう一度重要な箇所を要約した。
Education is a critical element.教育は重大な要素の一つである。
What is important is not how many books you read, but what books you read.重要なのは、何冊本を読むかでなく、どんな本を読むかである。
Oil has played an important part in the progress of Japanese industry.石油は日本の産業の進歩に重要な役割を果たした。
The baby weighed seven pounds at birth.その赤ん坊は生まれた時体重は七ポンドでした。
You should be prudent in deciding which way to go.どの道を行くか決めるのに慎重であるべきだ。
Automation is bound to have important social consequences.オートメーションは必ず重要な社会的結果をもたらすだろう。
The tree bent down beneath their weight of fruit.木は果実のみの重さでたわんだ。
I weigh about 60 kilos.私の体重はおよそ60キロです。
He weighs 10 kilograms more than I do.彼は私より10キロ重い。
This is an extremely important point.これはとても重要なポイントです。
I have started skipping lunch with a view to losing weight.私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。
Ability to operate a computer is critical for this job.この仕事にはコンピューターを扱う能力が決定的に重要です。
She became very ill.彼女は重い病気になった。
What a heavy desk this is!これはなんと重い机なのだろう。
The first great lesson that a young man should learn is that he knows nothing.青年がまず第一に学ぶべき重要な教訓は、自分は何も知らないということである。
Nothing is so precious as time.時間ほど貴重な物はない。
In his speech he dwelt on the importance of education.彼は演説の中で教育の重要性を長々と述べた。
But in return they get a clear look at important games, and if they miss something, they can always rely on the commentator's description or the instant replay.しかしその代わり、重要な試合をはっきりと見られるし、何かを見落としても、解説者の説明やその場でのリプレーをいつでも当てにすることが出来る。
A unique fossil of a tropical plant was found recently.最近熱帯植物の貴重な化石が見つかった。
This is too heavy a box for me to carry.これは大変重い箱なので私には運べない。
Do you care where we go?私達が何処に行くかが貴方にとって重要?
Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer.ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。
These bags are very heavy, so carry one bag at a time.これらの袋はとても重いから一度に一袋づつ運べ。
That man has many debts.あの男の人は多重債務者である。
The canal can accommodate ships as large as 150,000 dead weight tons.その運河は150、000重量トンの大きさの船を収容できる。
What he says is very important.彼が言うことは非常に重要である。
This reference is valuable for my research.この参考書は私の研究にとって重要である。
Such a thing is of no account.そんなこと重要ではない。
This is the most important matter of all.これが全ての中で最も重要なことだ。
The eggs were graded according to weight and size.卵は大きさと重さによって選別された。
He occupies a prominent position in the firm.彼は会社で重要な地位を占めている。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.混戦模様となったレースだが、四宮は集団をラップしたこともあり、終盤、確実にタイミングよくポイントを重ね優勝した。
The bag was big, and moreover, it was heavy.その袋は大きかった。おまけに重かった。
For too long society has placed sole emphasis on children's test results, to the detriment of social discipline.この国では、長い間、試験結果のみを重視した教育を行ってきた。
This box is a trifle too heavy.この箱は少し重すぎる。
His bag was heavy, and what was worse, one of his heels had got blistered.彼の鞄が重くて、更に悪いことには、片足のかかとにまめができてしまっていた。
A great responsibility lies on his shoulders.彼の肩には責任が重くのしかかっている。
Time is more precious than anything else.時間は他の何よりも貴重だ。
The public convenience should be respected.公衆の便宜は尊重されねばならない。
Perry obtained precious information from him.ペリーは彼から貴重な情報を入手した。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごした。
The ice will give under your weight.君の重さじゃ氷が割れるよ。
The load was too heavy for a driver to carry alone.荷物は重すぎて運転手は1人では運べなかった。
We must pay regard to other cultures like ours.私たちは他の文化も自分の文化同様に尊重しなければならない。
It is very important to consider the cultural background of the family.その家族の文化的背景を考察することが非常に重要である。
She's lost a lot of weight since she went on a diet.ダイエットして以来、彼女はずいぶん体重が減った。
He is too cautious to try anything new.彼はあまりに慎重なために新しいことは何も試せない。
When you look for an annual diary, what's the most important thing you look for?毎年、ダイアリーを買うときに、どんな点を重要視していますか。
Recognize and respect the personality of a person.人の人格を認め尊重する。
Above all, Bill was worried about gaining weight.ビルは何よりもまず体重が増えることを心配していた。
Love is above money. The latter can't give as much happiness as the former.愛情はお金より重要だ。後者は前者ほど幸福を与えられない。
I think Tatoeba is slow today.今日はタトエバが重い気がする。
Every sentence in that book is important.あの本のどの文も重要だ。
Their decision will bring about serious consequences.彼らの決定は重大な結果を招くだろう。
Loss of health is more serious than loss of money.健康を害することはお金をなくすことより重大である。
In Kabuki, not only talent, but also heredity counts.歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。
Money counts for much in political circles.政界では金が非常に重要である。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
His weight strained the rope.彼の重さでロープがぴんと張った。
He was injured badly in the accident.彼はこの事故で重傷を負った。
It is important that she should leave at once.彼女はすぐに出発する事が重要だ。
Each time I see Mary, I learn something new and important from her.私はメアリーに会うたびに、彼女から何か新しくて重要なことを学ぶ。
She decided to drink water instead of soft drinks in order to lose weight.彼女は体重を減らすためにソフトドリンクの代わりに水を飲むことにした。
Luck plays an important part in your life.人生において運は重要な役割を果たす。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.加齢臭は、年を重ねると出てくる中高年独特のにおいのことだ。世間で言う「おっさん臭い」や「おやじ臭」というのは、この加齢臭のことだ。
Education should not be a burden on the parents as well as on the children.教育というものは子供同様親にも重荷となってはいけない。
Japanese companies emphasize hierarchy.日本の企業は階級性を重要視する。
He is framed for hard work.彼は重労働に向いている。
Let me relieve you of that heavy parcel.その重い荷物を私に持たせて下さい。
The international situation had become so tense, it would require proficient diplomats to handle it with kid gloves.国際情勢が、きわめて緊迫してきたので、慎重に扱うには熟練した外交官が必要になろう。
For any type of organisation, internal harmony and unity are important factors in deciding its success or failure.どんな組織であれ、内部の融和と団結はその組織の成敗を決める重要な要素だ。
He is seriously ill and unlikely to recover.彼は重い病気で、回復の見込みはない。
Can you manage to carry that heavy suitcase by yourself?あの重いスーツケースを何とか一人で運べますか。
I haven't lost any weight.私は体重が減らなかった。
He is accustomed to hard work.彼は重労働に慣れている。
Dr. Yukawa played an important part in the scientific study.湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。
He is two hundred pounds in weight.彼は体重が200ポンドある。
Every word in this dictionary is important.この辞書の全ての単語が重要です。
Now you must answer some big questions.さて、あなたはいくつかの重要な質問に答えなくてはなりません。
This is too important to overlook.それは、無視するにはあまりにも重要な事柄だ。
This stone was too heavy for me to lift.この石はとても重かったので持ち上げることができなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License