His bag was heavy, and what was worse, one of his heels had got blistered.
彼の鞄が重くて、更に悪いことには、片足のかかとにまめができてしまっていた。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.
調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
It is important whether we win the game or not.
我々がゲームに勝つかどうかは重要だ。
These are the important items to which careful attention is to be paid.
こういった重要な事柄にこそ十分注意を払うべきだ。
Her weight increased to 50 kilograms.
彼女の体重は増えて50キロになった。
Scientists regard the discovery as important.
科学者たちはその発見を重大なことだと考えている。
This is so heavy a box that I can't carry it.
これは重すぎる箱なので私には運べない。
The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem.
注目すべき重要な点は、両方の政党がこの問題に対しては似たような解決策を提示したことである。
Let me help you. Your bag looks very heavy.
手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
This data is immaterial to the argument.
このデータはその議論にとって重要だ。
This is an important thing for all of you.
貴職らにとっては重要なことです。
Within the rape crisis movement, Greesite's dissent is significant.
レイプ危機運動の内部においては、グリーサイトによる異議表明は重要な意義を持っている。
She is on a diet for fear that she will put on weight.
彼女は体重の増加が怖くてダイエット中です。
The box was too heavy.
その箱は重すぎた。
This book is very heavy.
この本はとても重い。
Japan and the U.S. are the most important trading partner to each other.
日本とアメリカは互いに最も重要な貿易相手国である。
Respect for law is fundamental to our society.
法の尊重が我々の社会の基本だ。
The most important thing is a pleasant living environment.
最も重要なのが住環境の快適性である。
Some people gain weight when they stop smoking.
人によって禁煙すると体重が増える場合がある。
Helen weighs not more than 40 kilograms.
ヘレンの体重はせいぜい40キロだ。
Your own decision is important before everything.
君自身の決心が何より重要です。
The box was so heavy that I couldn't lift it.
その箱はとても重かったので、私は持ち上げることができなかった。
We should place much value on the environment.
私達は自然環境を重視すべきだ。
I've put on weight recently.
最近、体重が増えちゃった。
A combination of several mistakes led to the accident.
いくつかのミスが重なってその事故が起こった。
Tom carefully opened the box.
トムは慎重に箱を開けた。
He took the heavy box down from the shelf.
彼は棚から重い箱を降ろした。
This bridge bears only ten tons.
この橋は重さ10トンしか支えられません。
The amount of time someone is willing to spend on something may communicate how important it is to him.
あることにすすんで割こうとする時間量で、それが当人にとってどのくらい重要なのかが分かる。
It is very important to tell the necessary from the unnecessary.
必要なものと必要でないものを見分けることがきわめて重要である。
Could you please tell me how tall you are and how much you weigh?
身長と体重を教えていただけますか?
In most Japanese companies, only a few executives have a room to themselves.
ほとんどの日本の企業では、少数の重役だけが自分の部屋を持っている。
I think to clearly distinguish opinion from fact is important.
「事実」と「意見」を峻別するということは重要なことだと思います。
Beauty is but skin deep.
美貌は皮一重。
The atomic bomb is a grave threat to mankind.
原爆は人類にとって重大な脅威だ。
Accuracy is important in arithmetic.
算数では正確さが重要だ。
Tom wanted to lose five pounds before summer vacation.
トムは夏休み前には体重を5ポンド落としたかった。
The essential points of my argument have been expressed in the preceding pages.
議論の重要なポイントはこれまでに述べてきたとおりである。
If it weren't for your invaluable help, everything would be ruined.
あなたの貴重な援助がなかったら、全ては台無しになっただろう。
A heavy tax was imposed on whiskey.
ウイスキーには重税が課せられていた。
The news was a load off his mind.
その知らせを聞いて彼の重荷が取れた。
Animals lives are no less valuable than our lives are.
動物の命は我々の命に劣らず貴重だ。
President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday.
ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。
These bags are very heavy, so carry one bag at a time.
これらの袋はとても重いから一度に一袋づつ運べ。
This dictionary puts a special emphasis on usage.
この辞書は特に語法に重点を置いている。
Economic development is important for Africa.
経済発展はアフリカでは重要である。
The wrestler weighs over 200 kilograms.
そのレスラーは200キロ以上体重がある。
The rules must be few, and what is more important simple.
規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。
The trunk was too heavy for him to manage.
そのトランクは重すぎて彼は扱いかねた。
There is one important fact of which you are unaware.
あなたが気づいていない一つの重要な事実がある。
It is important that she should leave at once.
彼女はすぐに出発する事が重要だ。
Which are heavier, sandwiches or onigiris?
サンドイッチとおにぎりじゃ、どっちが重いかしら。
How tall are you, and how much do you weigh?
あなたの身長と体重はどれくらいですか。
After getting married, my wife put on five pounds.
妻は結婚後5ポンド体重が増えた。
Dan did it with care but with ease.
ダンは慎重に、しかしやすやすとそれをした。
My pet dog was seriously ill.
愛犬の病気は重かった。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.