The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '重'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You have missed an important clue.
あなたは重要な手がかりを見落としている。
He showed courage in the face of great danger.
彼は重大な危機に直面して勇気を示した。
Few treasures are worth as much as a friend who is wise and helpful.
賢明で助けになってくれる友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
Two hundred fifty kilograms is an extraordinary weight even for a sumo wrestler.
250キロというのは相撲取りとしても並外れた体重だ。
This reference is valuable for my research.
この参考書は私の研究にとって重要である。
Make him feel that he is still someone important.
彼に彼はまだ重要な人物なのだということを感じさせて下さい。
You are not excused from the responsibility for this serious situation.
君はこの重大な事態の責任を免除されていないよ。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.
その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
The tree bent under the weight of the fruit.
実の重みで木がたわんでいた。
I have to lose weight, so I'm on a diet.
体重を減らさなくてはいけないのでダイエット中です。
This stone weighs five tons.
この石は5トンの重さがある。
Will you keep my valuables for me, please?
貴重品を預かってもらえますか。
It wasn't until I left school that I realized the importance of study.
私は学校を卒業してはじめて勉強の重要さがわかった。
My weight is 58 kilograms.
私の体重は58キログラムです。
She showed her regret over the serious mistake.
彼女は重大な過ちを後悔した、反省した。
Taking care of animals is a valuable experience.
動物の世話をする事は貴重な体験です。
What does Tom consider to be the most important point?
トムが最重要だと考えているポイントは何でしょうか。
We should respect the ideas of others.
私たちは他人の考えを尊重すべきです。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.
調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
Birth is much, breeding is more.
生まれ重要、育ち超重要。
We were all surprised at the appointment of Mr Brown as director.
ブラウン氏が重役に任命されたことに我々はみんな驚いた。
Oil has played an important part in the progress of Japanese industry.
石油は日本の産業の進歩に重要な役割を果たした。
I don't like to take on such heavy responsibilities.
私はそんな重い責任を引き受けたくない。
Individuality is very important in the West.
西洋では個性は非常に重要である。
She weighs 120 pounds.
彼女は体重が120ポンドある。
All the other issues are subordinate to this one.
他の問題はこの問題ほど重要ではない。
You have only to read this article to see how serious the accident was.
その事故がどんなに重大であったかは、この記事を読みさえすればよい。
She is playing an important role in our organization.
彼女は私たちの団体では重要な役を務めている。
The responsibility sat heavily on her.
責任は彼女に重くのしかかった。
He values honor above anything else.
彼は何物にもまして名誉を重んじる。
Such a one alone can remind us of our faults.
そのような友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
It is important for us to learn to handle defeats as well as triumphs properly.
勝利はもちろんであるが、敗北を上手に処理できるようになることは、私達にとって重要である。
That requires careful consideration.
それは慎重な考慮を要する。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.