UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '重'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They looked on this success as most important.彼らはこの成功を最も重要であると考えた。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
It was prudent of you to save money.貯金をしておくとはあなたは慎重でしたね。
She made a serious mistake.彼女は重大な失策を犯した。
These matters are of importance to them.これらの問題は彼らにとっては重要だ。
That problem isn't important.その問題は重要ではない。
Oil has played an important part in the progress of civilization.石油は文明の発達において重要な役割を果たしてきた。
Gold is heavier than silver.金は銀より重い。
I don't eat supper because I want to lose some weight.ちょっと体重を減らしたいから夕食は抜いているの。
The British have a lot of respect for law and order.英国人は法と秩序を大いに尊重する。
English is a very important language in today's world.英語は今日の世界ではとても重要な言語だ。
Do you have problems in losing weight?体重を失う問題がありますか
Today, I'm going to talk about the importance of sport in modern society.今日、私は現代社会におけるスポーツの重要性に関して話すつもりです。
There is one important fact of which you are unaware.あなたが気づいていない一つの重要な事実がある。
Education is a critical element.教育は重大な要素の一つである。
The paragraph emphasises the message.そのパラグラフは内容を重視しています。
How heavy is your suitcase?あなたのスーツケースの重さはどれぐらいですか?
His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon.何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。
My daughter weighed eight pounds at birth.娘は生れた時8ポンドの重さだった。
There's a vital link between the two.2つの間には重要なつながりがある。
We should respect the basic human rights of others much more their lives.私たちは他人の基本的な人権を尊重すべきであり、まして他人の生命は当然である。
He declined the job-offer very politely.彼は就職を丁重に断った。
As today's accident is very serious, I take it seriously.今日の事故はとても重大なので、私は真剣に受け取っています。
He weighs 10 kilograms more than I do.彼の体重は私より10キロ多い。
It was not until I left school that I realized the importance of study.私は卒業してからはじめて勉強の重要さが解った。
Automation is bound to have important social consequences.オートメーションは必ず重要な社会的結果をもたらすだろう。
Thank you again for your good thoughts.お心遣い重ねて感謝します。
Getting married is a serious matter.結婚するというのは重大な問題だ。
That was a valuable experience.あれは貴重な経験だった。
Job security is a priority over wages.今は賃金よりも職の安定の方が重要である。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
Safety is the most important thing.安全が最も重要な事である。
This sort of structure is called a double negative, but in effect it shows affirmation.このような形を二重否定といいますが、結果として肯定を表すこととなります。
She wants to lose weight because she is overweight.彼女は肥満なので体重を減らしたいと思っている。
My pants are very loose because I've lost much weight.体重がずいぶん減ったのでズボンがとても緩い。
George was describing a 30 pound bass he'd caught recently after fighting it for three hours.ジョージは、最近3時間の格闘の末に釣った、重さ30ポンドのバスの話をしていた。
He defends suicide on the grounds that one's self-dignity is more important.彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
In his speech he dwelt on the importance of education.彼は演説で教育の重要性を詳しく述べた。
I'm the type who likes to think things over very carefully.物事をじっくり考える慎重派です。
Please check your valuables at the front desk.貴重品はフロントにお預けください。
Luck plays an important part in your life.人生において運は重要な役割を果たす。
We can get a lot of valuable information from the book.その本からたくさんの貴重な情報を得ることができる。
He's got a dual personality—usually a quiet "nice guy" type, but when he flips, his character changes.普段はとてもおとなしいナイスガイだが、理性のタガがはずれると人格が豹変する二重人格。
The matter is of no importance.その問題は重要ではない。
They seemed to be discussing a matter of great importance.彼らは非常に重要なことを議論しているようだった。
He was seriously injured in the car accident.彼は自動車事故で重傷を負った。
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.確かに、人の行動を法で規制することはできない。法で君が僕を愛するようにすることはできない。しかし君が僕をリンチにかけることがないようにはできる。そういうことはある意味で重要なことだと思う。
It is important for you to learn a foreign language.君が外国語を学ぶ事は重要です。
Sometimes being overcautious in planning could upset the apple cart.計画を立てる前に、あまり慎重にしすぎると、計画そのものが、ひっくり返ることも、時にはあり得るだろう。
Though seriously injured, he managed to get to a telephone.彼は重傷を負っていたけれども、何とか電話までたどりつくことができた。
Water is a natural resource of vital importance.水は極めて重要な天然資源の1つだ。
It's not the final goal, but the process of getting there that matters.重要なのはゴールではなく、そこに至る道程である。
Oneself decides whether it is important.それが重要かどうかは、自らが決める。
She is playing an important role in our organization.彼女は私たちの団体では重要な役を務めている。
Running the store is becoming a burden to him.その店の経営が彼には重荷になってきた。
He is twice as heavy as his wife.彼は奥さんの2倍の体重があります。
This box is too heavy for me to carry.わたしが運ぶにはこの箱は重すぎる。
She showed her regret over the serious mistake.彼女は重大な過ちを後悔した、反省した。
You are the most important person of us all.あなたは私達の中で最も重要な人だ。
I regard his advice as valuable.私は彼の忠告を貴重なものだと思っている。
A car is a handy thing to own.車は持っていると重宝なものだ。
We must deliberate seriously on trade deficit.貿易赤字について慎重に協議しなければならない。
The Imari porcelain plate that my father cherished was quite heavy.祖父が大事にしていた伊万里焼の皿は、ずっしりと重かった。
He was incautious in regard to the decision.彼はその決定について慎重さが欠けていた。
Word is passing that the Prime Minister is seriously ill.首相が重病だといううわさが飛んでいる。
I'm very worried about my weight.体重のことがとても気になっているんだけど。
The Japanese government made an important decision.日本政府は重要な決定を行った。
The argument weighed with him.その議論を彼は重要視した。
Extensive reading is as important as intensive reading.多読は精読と同様重要である。
The municipal council all but ignored the gravity of the pollution.市議会はその汚染の重大さをほとんど無視した。
Few treasures are worth as much as a friend.友人ほど貴重な宝はほとんどない。
He had not been employed by the company three years before he become a director.その会社に就職して3年も経たないうちに彼は重役になった。
He got an important position in the company.彼は会社で重要な地位を得た。
Choose a book carefully.本は慎重に選びなさい。
Mary weighed it in her hand.メアリーはその重さを手で量った。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。
He was brushed with duties.彼は職務の重責に悩んでいた。
We should think much of the opinion of the minority.我々は少数意見を尊重すべきだ。
He is the heaviest of us all.私たち皆の中では彼が一番重い。
The ice cracked under the weight.重みで氷が砕けた。
The parcel weighs more than one pound.その小包は重さが1ポンドを越える。
Nothing is so precious as time.時間ほど貴重な物はない。
A problem of whose importance we are fully aware.われわれがその重要性を十分に意識している問題。
His opinions carry weight.彼の意見には重みがある。
Time is more precious than anything else.時間は他の何よりも貴重だ。
The girl lifted the heavy box with one hand.その彼女は重い箱を片手で持ち上げた。
Safety is what matters most.安全が最も重要な事である。
A dictionary is an important aid in language learning.辞書は言語を学習する時に重要な助けになる。
I want to lose weight.私は体重を減らしたい。
The population explosion is a serious problem.人口爆発は重大な問題である。
The wrestler weighs over 200 kilograms.そのレスラーは200キロ以上体重がある。
Without his wife's money, he would never be a director.妻の金がなければ、彼は決して重役にはなれないだろう。
Taro weighs no less than 70 kilograms.太郎は体重が70キロもある。
When you look for an annual diary, what's the most important thing you look for?毎年、ダイアリーを買うときに、どんな点を重要視していますか。
Each time I see Mary, I learn something new and important from her.私はメアリーに会うたびに、彼女から何か新しくて重要なことを学ぶ。
It is important to drive carefully.慎重に運転することが大切である。
His weight is double what it was ten years ago.彼の体重は10年前の2倍だ。
The importance of welfare cannot be over-emphasized.福祉の重要性はいくら強調してもしすぎるということはない。
It is very important to decide what to do about the slope of the roof.屋根の勾配をどうするか決めるのはとても重要です。
I've gained weight.私は体重が増えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License