UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '重'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I put on a little weight last year.去年少し体重が増えました。
He makes most, if not all, of the important decisions for his company.全部でないにしてもほとんどの場合、彼が会社の重要決定をしている。
The police considered the crime to be serious.警察当局はその犯罪が重大であると考えた。
You have missed an important clue.あなたは重要な手がかりを見落としている。
I could tell by the look on his face that he had come on very important business.よほど重要な用向きでやってきたことが、彼の顔色で分かった。
His backache left him lurching along with leaden legs.腰の痛みから足が鉛のように重く引きずるように歩いていました。
This question is one of great importance.この問題は非常に重要なものだ。
We have to take him to the hospital immediately; he is seriously injured!我々は彼をすぐに病院へ連れていかねばならない。彼は重症だ。
The very sick baby was under careful observation by the doctors.重体の赤ちゃんは医者の注意深い監視下に置かれていた。
She is all in all to me.僕にとって彼女は最も重要な人だ。
Petroleum has been important since ancient times.石油は古代よりずっと重要なものであった。
This is an important thing for all of you.貴職らにとっては重要なことです。
Paul often drags heavy tools with himポールはよく重いツールをずるずる引きずる。
It is important that we make an effort.努力をすることは重要である。
The ice is too thin to bear your weight.氷が薄いから君の体重では無理だ。
He was relieved of his heavy responsibility.彼は重い責任から解放された。
A heavy purse makes a light heart.財布が重ければ心は軽くなる。
He weighs a lot more than before.彼は以前より随分体重が増えている。
A farewell party was held for the executive who was retiring.退職する重役に敬意を表して送別会が開かれた。
She was encumbered with two heavy suitcases.彼女は2個の重いスーツケースをさげて動きがとれなかった。
This stone is twice as heavy as that one.この石はあの石の2倍の重さだ。
The executive committee appointed him the president of the company.重役会は彼を社長にした。
Health is the most precious thing.健康が最も貴重なものである。
There is nothing as important as friendship.友情ほど重要なものはない。
This is the most important matter of all.これがすべての中で最も重要な事柄だ。
They don't decide important matters.重要事項は彼らが決定するのではない。
Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished.最近、日本の父親の威厳と重要性は減少した。
This is too heavy a box for me to carry.この箱は重すぎてあたしには運べない。
This news is important to us.この知らせは私たちには重要だ。
For any type of organisation, internal harmony and unity are important factors in deciding its success or failure.どんな組織であれ、内部の融和と団結はその組織の成敗を決める重要な要素だ。
Winning isn't the only thing that matters.勝つことだけが重要なんじゃない。
This book has gone through eight editions.この本は8版を重ねました。
You should read such books as you consider important.君は自分で重要だと思う本を読むべきだ。
Can you manage to carry that heavy suitcase by yourself?あの重いスーツケースを何とか一人で運べますか。
He was extraordinarily important in your life.彼はあなたの人生において非常に重要だったです。
Proper diet and exercise are both important for health.適切な食事と運動はともに健康にとって重要だ。
Some people gain weight when they stop smoking.人によって禁煙すると体重が増える場合がある。
This racket is rather too heavy for me.このラケットは私には少し重すぎる。
Since it's important, I'll do it.それは重要だから僕がやりましょう。
She wants to lose weight because she is overweight.彼女は肥満なので体重を減らしたいと思っている。
Please check your valuables at the front desk.貴重品はフロントにお預けください。
These matters are of no importance to me.これらの問題はわたしには重要でない。
He is a very important person.彼は大変重要な人物です。
He's a very important person.彼は大変重要な人物です。
This is considered to be a matter of great importance.これは重大な事柄だと考えられている。
My box is twice as heavy as yours.私の箱はあなたの箱の2倍の重さがあります。
Gold's heavier than iron.金は鉄より重い。
We must respect the will of the individual.個人の意志は尊重しなければならない。
The argument weighed with him.その議論を彼は重要視した。
Are you happy with your weight?体重に不満はないですか?
Do you care where we go?私達が何処に行くかが貴方にとって重要?
You are coming down with the flu, or something serious.あなたは流感になりかけているか、もっと重い病気かもしれません。
Credit card companies are not looking so hard at credit ratings.クレジットカード会社は信用査定結果をあまり重視していません。
The bag was too heavy for me to carry by myself.その鞄はとても重くて、一人では運べなかった。
A combination of several mistakes led to the accident.いくつかのミスが重なってその事故が起こった。
What is important is not how many books you read, but what books you read.重要なのは、何冊本を読むかでなく、どんな本を読むかである。
He always values his wife's opinions.彼はいつも奥さんの意見を尊重している。
The most important feature of all games is that they are governed by rules.あらゆるゲームの最も重要な特徴は、それらが規則によって制御されていることである。
Drive carefully.慎重に運転してください。
Sports play an important role in social life.スポーツは社会生活の中で重要な役割を果たす。
I am going to make him a serious offer.僕はこれから彼に重大な申し出をするつもりです。
We should respect the basic human rights of others much more their lives.私たちは他人の基本的な人権を尊重すべきであり、まして他人の生命は当然である。
It is important for everything to be ready by Monday.月曜までにすべてが整っていることが重要なのだ。
She made a serious mistake.彼女は重大な失策を犯した。
The baby weighed seven pounds at birth.その赤ん坊は生まれた時体重は七ポンドでした。
The box is too heavy to carry.その箱は重たくて運べません。
The two men understood one another perfectly, and had a mutual respect for each other's strong qualities.2人は完全に理解し合い、お互いの長所を尊重していた。
Because it seems to be heavy.重そうですから。
These are the important items to which careful attention is to be paid.こういった重要な事柄にこそ十分注意を払うべきだ。
Two hundred fifty kilograms is an extraordinary weight even for a sumo wrestler.250キロというのは相撲取りとしても並外れた体重だ。
It is high time Japan played an important role in the international community.今こそ日本が国際社会で重要な役割を果たすときだ。
I know that this is important.これが重要なのは分かっています。
This experience counts for much in his life.この経験は彼の人生において重要である。
Safety is what matters most.安全が最も重要な事である。
I attach little importance to a person's appearance.私は人の外見にはほとんど重要性を置かない。
My pet dog was seriously ill.愛犬の病気は重かった。
Keiko deftly piles up the cutlery and takes them to the sink.恵子が手際よく食器を重ねて、シンクへ運んでゆく。
This stone is too heavy to lift.この石は重すぎて持ち上げられない。
He took a room at the Yaesu Hotel.彼は八重洲ホテルに一室をとった。
Word is passing that the Prime Minister is seriously ill.首相が重病だといううわさが飛んでいる。
An important function of policemen is to catch thieves.警察官の重要な職務の1つはどろぼうを捕らえることである。
This desk was too heavy for Patty to lift.この机は重くてパティには持ち上げられなかった。
They show no remorse for their misdeeds, but continue to commit one crime after another.彼らは自身が犯した罪に対する反省はなく、次々と悪事を重ねています。
Tenderness is an important element in a person's character.やさしさは人の性格の中で重要な要素だ。
I needn't have worn such a heavy coat today.今日はこんな重いコートを着なくてもよかったのだ。
Important as sugar is as article of food, we cannot live on it.砂糖は食品として重要であるが、それを常食とはできない。
There is a heavy tax on tobacco.タバコには重い税金がかかっている。
He preached to us about the importance of good health.彼は私達に健康の重要性を説いた。
She showed her regret over the serious mistake.彼女は重大な過ちを後悔した、反省した。
He made much of his teacher's advice.彼は先生の忠告を尊重した。
He is heavy by nature.彼はうまれつき体重が重たかった。
He is under considerable stress.彼はかなりの重圧にあえいでいる。
We should respect the ideas of others.私たちは他人の考えを尊重すべきです。
That man is a heavy debtor.あの男の人は多重債務者である。
Someone has gone off with important papers.重要書類が持ち出されている。
Let me relieve you of that heavy parcel.その重い荷物を私に持たせて下さい。
What you are is more important than what you have.人柄のほうが財産よりも重要である。
It was not until I left school that I realized the importance of study.私は卒業してからはじめて勉強の重要さが解った。
He chose his words carefully.彼は言葉を慎重に選んだ。
You could say that both balls have the same weight.そのボールは両方とも同じ重さと言えるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License