UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '重'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Arabic is a very important language.アラビア語は非常に重要な言葉です。
He put great emphasis on spoken English.彼は口語英語を非常に重視した。
I know for certain that he is a man of great importance.彼がとても重要な人物であることは私が確かに知っている。
Gold is heavier than iron.金は鉄より重い。
George weighs as least 70 kilograms.ジョージの体重は少なくとも70キロはある。
Have you ever had a serious illness?今までに重い病気にかかったことがありますか。
Such men count for much in the society.そのような人が社会で重要なのだ。
My weight is 58 kilograms.私の体重は58キログラムです。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
Health is an important factor of happiness.健康は幸福の重要な要因だ。
This road is of great importance.この道路は大変重要です。
The significant point as regards the segregation problem is to clarify the value system of each group.人種差別問題に関する重要な点は、それぞれのグループの価値体系を明らかにすることである。
May I ask you what your weight is?体重をおうかがいしてもよろしいですか。
Birth is much, breeding is more.生まれ重要、育ち超重要。
The hard work began to tell on him.重労働は彼の身にこたえはじめた。
A dictionary is an important aid in language learning.辞書は言語を学習する時に重要な助けになる。
This is a very important meeting. You ought not to miss it.これは重要な会議だ。欠席すべきでない。
Needless to say, fundamental human rights should be respected.論じるまでもなく基本的人権は尊重されなければならない。
Gathering information is one of the essentials of travel.旅は情報収集が重要。
Powerlifting is a sport in which athletes compete to lift the maximum sum weight of the three heavy weight events, squat, bench press and deadlift.パワーリフティングは高重量を扱える種目であるスクワット、ベンチプレス、デッドリフトの3種目の最大挙上重量の総計を競うスポーツである
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。
Which is heavier, lead or gold?鉛と金とでは、どちらが重いか。
He placed emphasis on the importance of education.彼は教育の重要性を強調した。
He studied the scientists considered to be the most significant of the 19th century.彼は、19世紀において重要と思われる科学者について研究した。
To me, it is important.私にとってそれは重要なことです。
He preached to us about the importance of good health.彼は私達に健康の重要性を説いた。
His bag was heavy, and what was worse, one of his heels had got blistered.彼の鞄が重くて、更に悪いことには、片足のかかとにまめができてしまっていた。
He is a man of few words.彼は口が重い。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
Education is a critical element.教育は重大な要素の一つである。
The bags were piled up behind him.そのバッグは彼の後に積み重ねられていた。
The floor sagged under the heavy weight.床は重さで曲がった。
It wasn't very discreet of you to forget the appointment.約束を忘れるとはあまり慎重ではなかったですね。
He panted under a heavy load.彼は重荷に喘いだ。
She is on a diet for fear that she will put on weight.彼女は体重が増えるといけないからダイエットをしている。
His opinion doesn't count.彼の意見は重要ではない。
Misfortunes always come in threes.不幸は重なるものだ。
A valuable object decreases in value if it is damaged.貴重品は傷がつくと価値が下がる。
Marriage is a serious matter.結婚は重大な問題だ。
Their decision will bring about serious consequences.彼らの決定は重大な結果を招くだろう。
The chairman put forward an important plan at the meeting.議長は会議で重要な案を提出した。
We should respect the basic human rights of others much more their lives.私たちは他人の基本的な人権を尊重すべきであり、まして他人の生命は当然である。
The two men understood one another perfectly, and had a mutual respect for each other's strong qualities.2人は完全に理解し合い、お互いの長所を尊重していた。
She's guilty of a grave blunder.彼女は重大な失策を犯した。
This situation requires nice handling.この事態は慎重な取り扱いを要する。
The essential points of my argument have been expressed in the preceding pages.議論の重要なポイントはこれまでに述べてきたとおりである。
He is accustomed to hard work.彼は重労働に慣れている。
It's important for young people to study English.英語を学ぶ事は若者にとって重要だ。
In his speech he dwelt on the importance of education.彼は演説の中で教育の重要性を長々と述べた。
Most women make much of fashion.たいていの女性は流行を重んじる。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
It was prudent of you to save money.貯金をしておくとはあなたは慎重でしたね。
His attitude is by no means polite.彼の態度は決して丁重ではない。
I made a serious mistake.私は重大な過ちを犯した。
This is too important to overlook.それは、無視するにはあまりにも重要な事柄だ。
Discretion is proper to judges.裁判官には慎重さがなくてはならない。
He is framed for hard work.彼は重労働に向いている。
The roof of the hut groaned under the weight of the snow.小屋の屋根は雪の重みでミシミシと音を立てた。
The idea that air has weight was surprising to the child.空気に重さがある、という考えはその子にはびっくりするようなことだった。
I haven't lost any weight.私は体重が減らなかった。
I am charged with an important mission.私は重大使命をおびている。
What he said counts for nothing.彼が言ったことは全然重要ではない。
This is important enough for separate treatment.これは別に扱わなくてはならないほど重要だ。
He is very busy with some important work now.彼は今ある重要な仕事でとても忙しい。
It is important to note that his assertion is groundless.彼の主張には根拠がないことに注意することが重要である。
You make too much of the event.君はその出来事を重視しすぎる。
He played an important part.彼は重要な役割を演じた。
Now you must answer some big questions.さて、あなたはいくつかの重要な質問に答えなくてはなりません。
The police got an important piece of information from him.警察は彼から重要な情報を得た。
This machine is too heavy for me to carry.この機械は重すぎて私には運べない。
Tom carefully locked the door.トムは慎重にドアの鍵をかけた。
He has made a significant decision.彼は重大な意義のある決定を下した。
I dragged the heavy baggage to the airport.私は重い荷物を空港まで引きずって行った。
Have you ever had any serious illness?今までに重い病気にかかったことがありますか。
We should not make too much of money.お金を重視するのは良くない。
This box is a trifle too heavy.この箱は少し重すぎる。
I think that it likely that there was a major fault in the lookout.おそらく、見張りに重大な欠陥があったんではないかと考えています。
This stone is twice as heavy as that one.この石はあの石の2倍の重さだ。
Thank you again for your kind assistance.貴殿のご支援に対して重ねてお礼申し上げます。
The Internet is an invaluable source of information.インターネットはこの上なく貴重な情報の宝庫だ。
She weighs 120 pounds.彼女は体重が120ポンドある。
He weighs ten more kilos than me.彼は私より10キロ重い。
Everyone thinks his sack the heaviest.誰でも自分の荷が一番重いと思う。
The population explosion is a serious problem.人口爆発は重大な問題である。
Forest conservation is an important issue all over the world.森林の保護は世界中の重要な問題だ。
All these goods are heavily taxed.これらの商品にはみな重い税金がかかっている。
He is very fat, that is, he weighs 300 pounds.彼はとても太っている、つまり、300ポンドも体重があるのだ。
The bag was too heavy to carry.そのかばんは重くて運べなかった。
He was seriously injured in a traffic accident.彼は交通事故で重傷を負った。
I value your friendship very much.私はあなたの友情を貴重なものと考えています。
He could not come because of his serious illness.彼は重い病気のために来られなかった。
Will the judge fine him heavily?裁判官は彼に重い罰金を科せるのだろうか。
This table is heavy.このテーブルは重たい。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごした。
You must bring home to her the importance of the matter.その問題の重要性を徹底的に彼女に自覚させなければなりません。
I have tried every diet that has ever been published and I still haven't lost weight.本に書かれていた全てのダイエットを試したが、まだ全然体重が減っていない。
He made much of his teacher's advice.彼は先生の忠告を尊重した。
I feel heavy in the head.頭が重い。
The severity of such marks can reveal whether or not any of these people were habitually engaged in hard labor.そのような痕跡がくっきりと残っているかどうかによって、これらの人々がいつも重労働に従事していたかどうかがわかる。
Thank you again for your good thoughts.お心遣い重ねて感謝します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License