UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '重'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Powerlifting is a sport in which athletes compete to lift the maximum sum weight of the three heavy weight events, squat, bench press and deadlift.パワーリフティングは高重量を扱える種目であるスクワット、ベンチプレス、デッドリフトの3種目の最大挙上重量の総計を競うスポーツである
I got hurt during an experiment, and the injury was pretty serious.ある実験で怪我をして、かなりの重傷だった。
It was not until I left school that I realized the importance of study.私は卒業してからはじめて勉強の重要さが解った。
The tax bore hard on the peasantry.その税は農民に重くのしかかった。
The boy lifted the heavy box with one hand.その男の子は重い箱を片手で持ち上げた。
So valuable were the books that they were handled with the greatest care.その書物はとても貴重だったので、最も大切に取り扱われた。
It is that Emmet's theory is compatible with previous theories in physics that is of most significance.もっとも重要な点は、エメットの理論が物理学の従前の理論と矛盾しないということである。
He was badly wounded.彼は重傷を負った。
Please help me with this heavy baggage.この荷物重いんで手伝ってください。
The problem is important on that account.その問題はその理由で重要なのだ。
I attach little importance to a person's appearance.私は人の外見にはほとんど重要性を置かない。
I am sorry to have taken up your valuable time.貴重なお時間を取らせてしまって申し訳ありません。
Though seriously injured, he managed to get to a telephone.彼は重傷を負っていたけれども、何とか電話までたどりつくことができた。
This desk is too heavy to lift.この机は重すぎて持ち上げられない。
Mary weighed it in her hand.メアリーはその重さを手で量った。
I think it's important to tell the truth.真実を話すことが重要だと思います。
This subject is the most important.この授業はとても重要だ。
An important function of policemen is to catch thieves.警察官の重要な職務の1つはどろぼうを捕らえることである。
Stand on the scales.体重計に乗りなさい。
Extensive reading is as important as intensive reading.多読は精読と同様重要である。
It is important to have intellectual curiosity.知的好奇心を持つことは重要だ。
The ice will crack beneath our weight.我々の重みで氷が割れるだろう。
The teacher was worried by Tom's frequent absences from class.先生はトムのたび重なる欠席を心配した。
Love is an important thing.愛は重要な物です。
The canal can accommodate ships as large as 150,000 dead weight tons.その運河は150、000重量トンの大きさの船を収容できる。
My daughter weighed eight pounds at birth.娘は生れた時8ポンドの重さだった。
For too long society has placed sole emphasis on children's test results, to the detriment of social discipline.この国では、長い間、試験結果のみを重視した教育を行ってきた。
Since he is not an expert, his opinion is no account.彼は専門家ではないから彼の意見は重要ではない。
Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
They were badly injured in a car accident.車の事故で彼らは重傷を負った。
500 policemen were put on strict alert.500人の警官が厳重な警備態勢おかれた。
Tony went to Boston for the purpose of carrying out an important business transaction.トニーは重要な商取引をするためにボストンへ行った。
He played an important part.彼は重要な役割を演じた。
Algeria is a very important partner country for the European Union.アルジェリアは欧州連合にとって重要な相手国である。
Little does he realize how important this meeting is.この会合がいかに重要かを彼は全然わかっていない。
He wasn't the kind of father to make much of such matters.彼はそのような事柄を重視するような父親ではなかった。
People who are made much of by the public are not always those who most deserve it.大衆によって重んじられている人が必ずしもそれを受けるに足る人とは言えない。
Heavy taxes are laid on wine.ワインに重税が課せられている。
We are fully aware of the importance of the situation.私たちは状況の重大さを十分に認識しています。
This is a matter of great importance.これはたいへん重要な事柄である。
She has many valuable books.彼女は貴重な本をたくさん持っている。
It wasn't until I left school that I realized the importance of study.私は学校を卒業してはじめて勉強の重要さがわかった。
This data is immaterial to the argument.このデータはその議論にとって重要だ。
The teacher emphasized the importance of education.その先生は教育の重要性を強調した。
This is a matter of great importance.これはとても重要なことだ。
We sat face to face with executives.われわれは重役と向かい合って座った。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
In Kabuki not only talent but also heredity counts.歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。
This is an important thing for all of you.貴職らにとっては重要なことです。
The white ball weighs as much as the red ball.赤いボールは白いボールと同じ重さです。
Someone has gone off with important papers.重要書類が持ち出されている。
How tall are you, and how much do you weigh?あなたの身長と体重はどれくらいですか。
Quantity rather than quality is important.質より量の方がむしろ重要である。
How heavy is your suitcase?あなたのスーツケースの重さはどれぐらいですか?
As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious.ボブに付いて云えば、彼はどんなことでも受け入れるタイプだが、ジェーンは対照的にとても慎重派だ。
I dragged the heavy baggage to the airport.私は重い荷物を空港まで引きずって行った。
What he says is very important.彼の言うことは非常に重要である。
Let me relieve you of that heavy parcel.その重い荷物を私に持たせて下さい。
Which is the heavier of the two?二つのうちどっちが重いの。
What a heavy desk this is!これはなんと重い机なのだろう。
He played an important role on the committee.彼は委員会の中で重要な役割を果たした。
Credit card companies are not looking so hard at credit ratings.クレジットカード会社は信用査定結果をあまり重視していません。
The gravity of the moon is one-sixth of that of the earth.月の重力は地球の6分の1である。
Gold is far heavier than water.金は水よりずっと重い。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
They conducted a series of experiments under zero gravity.彼らは無重力で一連の実験を行なった。
The family is the most important unit in society.家族は社会の最も重要な構成単位である。
There must be something heavy in it.そのなかに、何か重いものが入っているにちがいない。
It makes no difference whether you go or not.君が行くかどうかは重要ではない。
The most precious element in life is wonder.人生の最も重要な要素は驚きだ。
Do you care where we go?私達が何処に行くかが貴方にとって重要?
Recognize and respect the personality of a person.人の人格を認め尊重する。
Computers are certainly playing an important role in our life, whether we like it or not.好むと好まざるとにかかわらず、コンピューターが、われわれの生活の中で重要な役割を果たしていることは確かである。
For all their serious wounds, all of them were in good spirits.重傷を負っていたのに、彼らは皆元気であった。
Birth is much, breeding is more.生まれ重要、育ち超重要。
This magazine carries much news of importance.この雑誌は重要なニュースをたくさん乗せている。
He attached great importance to the event.彼は出来事を重大視した。
He played a very important part in our scientific research.彼は我々の科学研究に大変重要な役割を果たした。
The ice is too thin to bear your weight.その氷は薄過ぎてあなたの体重に耐えられない。
The doctor thinks carefully before deciding what medicine to give.その医者はどの薬を投与すべきかを決める前に慎重に考える。
Could you hold these valuables?この貴重品を預かってもらえますか。
Job security is a priority over wages.賃金よりも職の安定の方が重要である。
This is too heavy a box for me to carry.わたしが運ぶにはこの箱は重すぎる。
The result is all that matters.結果だけが重要だ。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.女性は職場や地域社会でますます重要な責任を担うようになっているので、育児と仕事の両方からストレスを感じている人の数が増えているといわれている。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
I'm gaining weight.体重が増えています。
The box was so heavy that I couldn't lift it.その箱はとても重かったので、私は持ち上げることができなかった。
Dan did it with care but with ease.ダンは慎重に、しかしやすやすとそれをした。
The discovery will have a momentous effect on the treatment of cancer.その発見は癌の治療に重大な影響を及ぼすことになるだろう。
As heavy as you are, the ice will break.君の重さじゃ氷が割れるよ。
We insisted on its importance.私たちはその重要性を主張した。
The luggage was so heavy that I was worried my arms were going to be torn off.荷物重すぎて腕ちぎれるかと思った。
Some people place a lot more emphasis on the importance of money in life.人生においてお金を重視する人もいる。
Tom is ten pounds heavier than Jack.トムはジャックよりも10ポンド重い。
The net weight of this jam is 200 grams.このジャムの正味重量は200グラムです。
Accuracy is important in arithmetic.算数では正確さが重要だ。
Helen weighs not more than 40 kilograms.ヘレンの体重はせいぜい40キロだ。
Clearly, this is the most important point.明らかにこれが最も重要な点です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License