UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '重'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In his speech he dwelt on the importance of education.彼は演説で教育の重要性を詳しく述べた。
The floor sagged under the heavy weight.床は重さで曲がった。
It wasn't very discreet of you to forget the appointment.約束を忘れるとはあまり慎重ではなかったですね。
The argument weighed with him.その議論を彼は重要視した。
Let me relieve you of that heavy parcel.その重い荷物を私に持たせて下さい。
He got up enough guts to break the ice at the board meeting.重役会議で、彼は勇気を奮って口火を切った。
He is seriously ill and unlikely to recover.彼は重病で回復しそうにない。
He was seriously ill, and the doctor was sent for.彼は重傷だった。それで医者が呼びにやられた。
And, most important of all, the stone does not tell us what kind of happiness we should find in that house.最も重要なことは、その家で見つけることができる幸福がどんなものか、その石がわれわれに教えていないことだ。
Proper diet and exercise are both important for health.適切な食事と運動はともに健康にとって重要だ。
Nothing is more important than sincerity.誠実さほど重要なものはない。
I'm worried about my weight.体重が気にかかる。
Oil has played an important part in the progress of civilization.石油は文明の発達において重要な役割を果たしてきた。
The trunk was too heavy for him to manage.そのトランクは重すぎて彼は扱いかねた。
Gold is heavier than silver.金は銀より重い。
The two men understood one another perfectly, and had a mutual respect for each other's strong qualities.2人は完全に理解し合い、お互いの長所を尊重していた。
I considered his originality of great importance.私は、彼の独創力は、とても重要だと思った。
Magic plays an important part in primitive society.呪術は未開社会においては重要な役割をもつ。
The sculptures are of great value.その彫刻は非常に貴重である。
She became very ill.彼女は重い病気になった。
So valuable were books that the greatest care was taken of them.書物は非常に貴重だったので、最も大切に取り扱われた。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.加齢臭は、年を重ねると出てくる中高年独特のにおいのことだ。世間で言う「おっさん臭い」や「おやじ臭」というのは、この加齢臭のことだ。
At present the text book issue between the Korean and Japanese governments is developing into a significant problem affecting both countries.現在、韓国と日本の政府との間で、教科書問題が両国間にかかわる重要な問題へと発展しています。
Education by the parents of their children is important.両親が子供を教育する事は、重要である。
A patent right is an important property.特許権は重要な財産権である。
Health means everything.健康は何よりも重要である。
He is twice as heavy as his wife.彼は奥さんの2倍の体重があります。
He made an important discovery.彼は重大な発見をした。
This subject is the most important.この授業はとても重要だ。
Our teacher ran through the important points again.先生はもう一度重要な箇所を要約した。
The parking spaces nearest the door are reserved for executives.ドアにいちばん近い駐車場所は重役専用です。
Corn is an important crop in the United States.トウモロコシは合衆国の重要な農作物だ。
She looked on his decision as a grave mistake.彼の決定は重大な誤りであると彼女は考えた。
Will the judge fine him heavily?裁判官は彼に重い罰金を科せるのだろうか。
The loaded desk groaned again.重荷で机がきしるほどだった。
Like a good wine, he improves with age.良いワインのように、彼は年齢を重ねる度にいい味を出している。
This box is very heavy, so I can't carry it.これは大変重い箱なので私には運べない。
The very sick baby was under careful observation by the doctors.重体の赤ちゃんは医者の注意深い監視下に置かれていた。
We have given careful thought to both alternatives.どちらの選択肢も慎重に検討した。
A problem of whose importance we are fully aware.われわれがその重要性を十分に意識している問題。
He is accustomed to hard work.彼は重労働に慣れている。
No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau.どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。
If you want to lose weight, you should cut down on between-meal snacks.体重を減らしたいのなら、間食は減らすべきだよ。
It's important that everybody should be told all the facts.全ての人に事実を全部知らせることが重要である。
Organized sports are often an important part of school life, and competitive sports are popular, too.団体スポーツは学校生活の重要な部分を構成していることが多いし、競争のためのスポーツもまた人気が高い。
Education is a critical element.教育は重要な要素である。
Stand on the scales.体重計に乗りなさい。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
One must be an executive in some company.彼はどこかの会社の重役に違いない。
This box is too heavy for me alone to lift.この箱はあまりにも重くて私一人では持ち上げられません。
The doctor thinks carefully before deciding what medicine to give.その医者はどの薬を投与すべきかを決める前に慎重に考える。
Don't rush into the situation until you have all the details; hold your horses until you know where you are going.詳しいことが全部わかるまでは、あわててその場にふみこむな。見当がつくまでは、慎重にかまえておれ。
I feel depressed because there were a lot of things I had to do.やらなくてはならないことが多かったので、私は気が重い。
The bag was too heavy for me to carry by myself.その鞄はとても重くて、一人では運べなかった。
Can you manage to carry that heavy suitcase by yourself?あの重いスーツケースを何とか一人で運べますか。
TV plays an important part in everyday life.テレビは日常生活で重要な役割を果たしている。
I hadn't recognized the importance of this document until you told me about it.君が話してくれたので、やっとこの書類の重要さがわかった。
The tree bent under the weight of the fruit.実の重みで木がたわんでいた。
We are fully aware of the importance of the situation.私たちは状況の重大さを十分に認識しています。
This is the most important matter of all.これが全ての中で最も重要なことだ。
My sister is always weighing herself.姉は暇さえあれば体重を計っています。
Education is a critical element.教育は重大な要素の一つである。
A sense of trouble ahead oppressed his spirits.前途に苦難があるという思いで彼の心は重かった。
The company's immediate priority is to expand the market share.同社の当面の重点はマーケットシェアの拡大である。
There is a heavy tax on tobacco.タバコには重い税金がかかっている。
The most momentous event in history.史上もっとも重要な事件。
The king imposed heavy taxes on the people.王は人民に重税を課した。
You must bring home to him the importance of the matter.あなたはその問題の重要性を彼にはっきりとわからせなければならない。
The task is of great importance to them.その仕事は彼らにとってとても重要だ。
What a heavy bag!なんと重いかばんだ!
You've put on weight, haven't you?体重が増えましたね。
To me, it is important.私にとってそれは重要なことです。
The load was too heavy for a driver to carry alone.荷物は重すぎて運転手は1人では運べなかった。
The organization plays a principal role in wildlife conservation.その団体は野生動物の保護において、最も重要な役割を果たしている。
The price isn't important.価格は重要ではない。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。
Since it's important, I'll attend to it.それは重要だから僕がやりましょう。
The paragraph emphasises the message.そのパラグラフは内容を重視しています。
He has absolutely no respect for other people's feelings.彼はまったく他人の気持ちを尊重しないの。
We must respect individual liberty.個人の自由を尊重しなければならぬ。
A lot of people who have up until now been spending money having a good time now need to be more careful with their money.これまでお金を使って楽しんできた多くの人たちは、これからは出費に慎重になる必要がある。
She got kicked upstairs to an executive position.彼女は実権のない重役に祭り上げられました。
This racket is rather too heavy for me.このラケットは私には少し重すぎる。
Yesterday's board meeting was a big success.昨日の重役会は大成功だった。
English and mathematics are made much of in senior high schools.高等学校では英語と数学が重視されている。
The value of the coins depended on the weight of the metal used.硬貨の価値は使われた金属の重さによって決まった。
He chose his words carefully.彼は言葉を慎重に選んだ。
I watch my weight very carefully.体重にはとても気をつけます。
The tree bent down beneath their weight of fruit.木は果実のみの重さでたわんだ。
Choose a present carefully.贈り物は慎重に選びなさい。
The ice will crack beneath our weight.我々の重みで氷が割れるだろう。
This year is an important year for me.今年は、私にとって重要な年だ。
What is hard to put up with is his over-politeness.がまんするのが難しいのは彼の度を超した丁重さである。
I know that this is important.これが重要なのは分かっています。
He laid stress on the importance of being punctual.彼は時間厳守の重要性を強調した。
Honesty was the most important factor in his success.正直だったことが彼の成功した最も重要な要因であった。
Tom couldn't get the heavy doors open.トムはその重い扉を開けることができなかった。
Tom was given an important post by him.トムは重要な地位を与えられました。
The tax bore hard on the peasantry.その税は農民に重くのしかかった。
A dictionary is an important aid in language learning.辞書は言語を学習する時に重要な助けになる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License