The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '重'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is of great significance in this experiment to accelerate the particle M in the horizontal direction.
この実験においては、粒子Mを水平方向に加速してやることが非常に重要である。
That responsibility is a burden to him.
その責任は彼にとって重荷だ。
It is said that she is seriously ill.
彼女は重病だそうだ。
This is so heavy a box that I can't carry it.
これは重すぎる箱なので私には運べない。
The matter is of no importance.
その問題は重要ではない。
Honesty was the most important factor in his success.
正直だったことが彼の成功した最も重要な要因であった。
That's a matter of prime importance.
それは最も重要な問題だ。
This is not important.
これは重要ではない。
I think it important to tell the truth.
真実を話すことが重要だと思います。
The police considered the crime to be serious.
警察当局はその犯罪が重大であると考えた。
We emphasized the importance of his co-operation.
私たちは彼の協力の重要性を強調した。
It is essential for you to practice every day.
毎日練習することが極めて重要です。
Can I deposit valuables here?
貴重品をここで預かってもらえますか。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.
You could say that both balls have the same weight.
そのボールは両方とも同じ重さと言えるだろう。
George was describing a 30 pound bass he'd caught recently after fighting it for three hours.
ジョージは、最近3時間の格闘の末に釣った、重さ30ポンドのバスの話をしていた。
I'd like to check some of my valuables.
貴重品を預けたいですが。
You make too much of the event.
君はその出来事を重視しすぎる。
A farewell party was held in honor of the retiring executive.
退職する重役に敬意を表して送別会が開かれた。
I'm gaining weight.
体重が増えています。
He is a careful player.
彼は慎重な選手だ。
An important post was given Tom.
重要な地位がトムに与えられました。
The most serious problem the world faces is not the strength of the wicked, but the powerlessness of the good.
世界が抱える最も重大な問題は悪人の強さではなく善人の弱さである。
The doctor thinks carefully before deciding what medicine to give.
その医者はどの薬を投与すべきかを決める前に慎重に考える。
It is important that she should leave at once.
彼女はすぐに出発する事が重要だ。
The ice on the lake couldn't bear his weight.
湖の氷は彼の重さを支えれなかった。
This word has a double meaning.
この語には2重の意味がある。
As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious.
ボブに付いて云えば、彼はどんなことでも受け入れるタイプだが、ジェーンは対照的にとても慎重派だ。
Discretion is the better part of valor.
慎重は勇気の大半を占める。
Education by the parents of their children is important.
両親が子供を教育する事は、重要である。
You never have time for important things!
重要なことに割ける時間はないよ!
They were badly injured in a car accident.
車の事故で彼らは重傷を負った。
We can get a lot of valuable information from the book.
その本からたくさんの貴重な情報を得ることができる。
The idea that air has weight was surprising to the child.
空気に重さがある、という考えはその子にはびっくりするようなことだった。
The boxer tried to keep his head down.
そのボクサーは体重を抑えておく努力をした。
We regard him as an important man.
私達は、彼のことを、重要人物とみなしている。
This magazine carries much news of importance.
この雑誌は重要なニュースをたくさん乗せている。
Language is one of the most important ways of communication.
言葉は意思を伝える最も重要な方法の一つだ。
This is a matter of great importance.
これはたいへん重要な事柄である。
The first great lesson that a young man should learn is that he knows nothing.
青年がまず第一に学ぶべき重要な教訓は、自分は何も知らないということである。
The information is very important to us.
その情報は私達にとっては非常に重要です。
The discovery will have a momentous effect on the treatment of cancer.
その発見は癌の治療に重大な影響を及ぼすことになるだろう。
He is a man of few words.
彼は口が重い。
The sun is 330,000 times as heavy as earth.
太陽は地球の33万倍の重さがある。
I need a heavy coat.
重いコートが要る。
The teacher emphasized the importance of education.
その先生は教育の重要性を強調した。
Since this is important, I'd like you to attend to it yourself.
これは重要だから、ご自分で処理してください。
A valuable object decreases in value if it is damaged.
貴重品は傷がつくと価値が下がる。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.