UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '重'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He stated the importance of the education.彼は教育の重要性を述べた。
The public convenience should be respected.公衆の便宜は尊重されねばならない。
This is a matter of great importance.これはたいへん重要な事柄である。
It's a delicate problem.それは慎重を要する問題だ。
It wasn't very discreet of you to forget the appointment.約束を忘れるとはあまり慎重ではなかったですね。
One's life is like going far with a burden on one's back.人生は重い荷を背負って遠い道を行くようなものだ。
The tree bent down beneath their weight of fruit.木は果実のみの重さでたわんだ。
What he said counts for nothing.彼が言ったことは全然重要ではない。
I think they should put a heavy tax on imports.輸入品には重い税金をかけるべきだと思う。
Clearly, this is the most important point.明らかにこれが最も重要な点です。
They show no remorse for their misdeeds, but continue to commit one crime after another.彼らは自身が犯した罪に対する反省はなく、次々と悪事を重ねています。
The baseball game got more exciting with each inning.その野球の試合は回を重ねるごとに面白くなった。
I take my health seriously.私は健康を重視しています。
You should read such books as you consider important.君は自分で重要だと思う本を読むべきだ。
My daughter weighed eight pounds at birth.娘は生れた時8ポンドの重さだった。
This year is an important year for me.今年は、私にとって重要な年だ。
Public opinion counts for much.世論は非常に重要である。
Beauty is but skin deep.美は皮一重。
This is the most important matter of all.これが全ての中で最も重要なことだ。
What he says is of no importance to me.彼の言うことは私にとってまったく重要ではない。
I attempted to get up, but my body was heavy as lead.起きようとしたけれど、体は鉛のように重かった。
Will you keep my valuables for me, please?貴重品を預かってもらえますか。
The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals.民主主義の貴重な成果は国民にとって、非常に大切なものである。だから国民はこの民主主義の理念を維持するために戦う。
Forest conservation is an important issue all over the world.森林の保護は世界中の重要な問題だ。
Can an omnipotent God create a stone so heavy that even He may not lift it?万能の神は、自分が持ち上げることのできない重い石を創ることができるのか?
She has been on a diet for the past two months because she put on too much weight during the winter.彼女はここ2ヶ月間ダイエットをしている。というのも、冬の間体重がかなり増えすぎたからだ。
People know how handy you are to have around. You're a real jack-of-all-trades but make sure you don't turn out to be master of none.いろいろできるし、みんなから重宝されるのはいいけれど、気がついたら器用貧乏といわれないようにな。
I hold a belief in the importance of hard work.私は勤勉の重要性に対する信念を持っている。
I'm sorry, you have to pay for the extra weight.申し訳ありませんが、重量超過料をお支払いください。
He was given an important mission.彼は重大な使命を任された。
A heavy tax was imposed on whiskey.ウイスキーには重税が課せられていた。
The walls supported the entire weight of the roof.壁が屋根全体の重さを支えていた。
Nothing is so valuable as friendship.友情ほど貴重なものはない。
When you look for an annual diary, what's the most important thing you look for?毎年、ダイアリーを買うときに、どんな点を重要視していますか。
Petroleum has been important since ancient times.石油は古代よりずっと重要なものであった。
He made much of his teacher's advice.彼は先生の忠告を尊重した。
The executive committee appointed him the president of the company.重役会は彼を社長にした。
We were all surprised at the appointment of Mr Brown as director.ブラウン氏が重役に任命されたことに我々はみんな驚いた。
An important function of policemen is to catch thieves.警察官の重要な職務の1つはどろぼうを捕らえることである。
These problems are important to me.これらの問題は私にとって重要だ。
All the members made much of her opinion.全てのメンバーが彼女の意見を尊重した。
The problem bears heavily on us.その問題は私たちに重くのしかかっている。
A valuable object decreases in value if it is damaged.貴重品は傷がつくと価値が下がる。
The box was heavy, but he managed to carry it.箱は重かったが、彼は何とか運んだ。
You won't really be able to hear the difference between sounds that you can't distinguish by pronouncing, so even if you don't feel like communicating, pronunciation is important. Pronunciation can also be a hint for remembering how a word is spelled.発音し分けられない音はなかなか聞き分けられないから、コミュる気はなくても発音は重要だよ。あと発音はつづりを覚える手掛かりにもなるし。
Without his wife's money, he would never be a director.妻の金がなければ、彼は決して重役にはなれないだろう。
That man is a heavy debtor.あの男の人は多重債務者である。
Proper diet and exercise are both important for health.適切なダイエットと運動はともに健康にとって重要だ。
He was badly wounded.彼は重傷を負った。
You were careless in your action.君は行動に慎重さを欠いていた。
She looked on his decision as a grave mistake.彼の決定は重大な誤りであると彼女は考えた。
This is a matter of capital importance.これは最も重要な問題だ。
This matter is extremely important to us.この問題は、私たちには非常に重要である。
It's considered to be an important matter.それは重要なことだと考えられる。
If you want to lose weight, you should cut down on between-meal snacks.体重を減らしたいのなら、間食は減らすべきだよ。
He is framed for hard work.彼は重労働に向いている。
You've put on weight, haven't you?体重が増えましたね。
Tony went to Boston for the purpose of carrying out an important business transaction.トニーは重要な商取引をするためにボストンへ行った。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。
Tomiko guessed my weight.富子は私の体重を言い当てた。
I value your friendship very much.私はあなたの友情を貴重なものと考えています。
What a heavy desk this is!なんちゅう重い机だよ!
Nothing is more valuable than time, but nothing is less valued.時間ほど貴重なものはないが、これほど軽んじられえているものはない。
Education by the parents of their children is important.両親が子供を教育する事は、重要である。
The parcel weighs more than one pound.その小包は一ポンドより重い。
He committed one crime after another.彼は悪事を重ねた。
He overweighs me by 10 kg.彼は私より10キロ体重が多い。
The ice will crack under your weight.君の重さじゃ氷が割れるよ。
In Kabuki not only talent but also heredity counts.歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。
I don't like the idea that money is everything.私は金が最も重要だという考えは好きではない。
Not every word in this dictionary is important.この辞書の全ての単語が重要だとは限らない。
Yesterday's board meeting was a big success.昨日の重役会は大成功だった。
What should we do with people who are very sick or hurt and can't get better?病気やけがの程度が非常に重く、回復の見込みがない人をどのように扱えばいいのでしょうか。
He was relieved of his heavy responsibility.彼は重責を解かれた。
Some people place a lot more emphasis on the importance of money in life.人生においてお金を重視する人もいる。
The police considered the crime to be serious.警察当局はその犯罪が重大であると考えた。
Keiko deftly piles up the cutlery and takes them to the sink.恵子が手際よく食器を重ねて、シンクへ運んでゆく。
He had not been employed by the company three years before he become a director.その会社に就職して3年も経たないうちに彼は重役になった。
She got kicked upstairs to an executive position.彼女は実権のない重役に祭り上げられました。
The chairman put forward an important plan at the meeting.議長は会議で重要な案を提出した。
Work is a very important part of life in the United States.労働は合衆国での生活では非常に重要な部分を占めている。
They don't decide important matters.重要事項は彼らが決定するのではない。
Mary is very ill and I'm afraid she is dying.メアリーは重態だ。死にかけているのではないだろうか。
Age, like distance, lends a double charm.歳月は距離同様二重の魅力を添える。
He showed courage in the face of great danger.彼は重大な危機に直面して勇気を示した。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
Computers are certainly playing an important role in our life, whether we like it or not.好むと好まざるとにかかわらず、コンピューターが、われわれの生活の中で重要な役割を果たしていることは確かである。
It is important for him to get the job.彼が職を得ることは重要なことだ。
A few important facts emerged after the investigation.調査の後で2、3の重要な事実が明るみにでた。
The most important feature of all games is that they are governed by rules.あらゆるゲームの最も重要な特徴は、それらが規則によって制御されていることである。
He was seriously ill, and the doctor was sent for.彼は重傷だった。それで医者が呼びにやられた。
The news is of great importance.そのニュースはとても重大だ。
You must bring home to her the importance of the matter.その問題の重要性を徹底的に彼女に自覚させなければなりません。
It is important that we make an effort.努力をすることは重要である。
This reference is valuable for my research.この参考書は私の研究にとって重要である。
Is this ladder strong enough to bear my weight?このはしごはわたしの体重を支えるのに十分なほど丈夫なのですか。
Job security is a priority over wages.今は賃金よりも職の安定の方が重要である。
This invention of his proved to be of great value.彼のこの発明はとても貴重なものだと分かった。
His backache left him lurching along with leaden legs.腰の痛みから足が鉛のように重く引きずるように歩いていました。
It's important that everybody should be told all the facts.全ての人に事実を全部知らせることが重要である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License