UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '重'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He placed emphasis on the importance of education.彼は教育の重要性を強調した。
We have to take him to the hospital immediately; he is seriously injured!我々は彼をすぐに病院へ連れていかねばならない。彼は重症だ。
Recognize and respect the personality of a person.人の人格を認め尊重する。
The wrestler weighs over 200 kilograms.そのレスラーは200キロ以上体重がある。
You must be deliberate in selecting a partner.相手を選ぶときは慎重でなければならない。
He is suffering from a serious illness.彼は重病にかかっている。
Today I will be speaking about the significance of sports in modern society.今日は、現代社会におけるスポーツの重要性についてお話しします。
The police got an important piece of information from him.警察は彼から重要な情報を得た。
I've gained weight.私は体重が増えた。
Credit card companies are not looking so hard at credit ratings.クレジットカード会社は信用査定結果をあまり重視していません。
His opinion was unimportant.彼の意見は、あまり重要ではなかった。
An important post was given Tom.重要な地位がトムに与えられました。
I have to lose weight, so I'm on a diet.体重を減らさなくてはいけないのでダイエット中です。
That man is a person who borrows money from many lenders.あの男の人は多重債務者である。
I put on a little weight last year.去年少し体重が増えました。
This is a matter of supreme importance.これは最重要問題だ。
All these goods are heavily taxed.これらの商品にはみな重い税金がかかっている。
I see double.物が二重に見えます。
They didn't take much account of my opinion.彼らは私の意見を重視しなかった。
Do you hold him in great account?彼を重視しているのですか。
It is essential for you to practice every day.毎日練習することが極めて重要です。
He stated the importance of the education.彼は教育の重要性を述べた。
In this show, the accent is on robots.このショーではロボットに重点がおかれている。
What a heavy desk this is!なんちゅう重い机だよ!
O-oi!? Don't rip off my precious hair!ぐはっ!?俺の貴重な頭髪を、むしるな!
We should respect the right of others.私たちは他人の権利を尊重すべきである。
Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer.ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。
This is important enough for separate treatment.これは別に扱わなくてはならないほど重要だ。
The important point concerning the complementary distribution is to specify the environment where the individual sounds occur.相補的分布に関する重要な点は、個々の音が起こる環境を明確に述べることである。
You have to go over this project carefully.この計画を君は慎重に調べなければならない。
That's the point.それが重要な点です。
It is important whether we win the game or not.我々がゲームに勝つかどうかは重要だ。
Mary weighed it in her hand.メアリーはその重さを手で量った。
The teacher was worried by Tom's frequent absences from class.先生はトムのたび重なる欠席を心配した。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
He has a split personality.彼は二重人格者だ。
Magic plays an important part in primitive society.呪術は未開社会においては重要な役割をもつ。
The teacher emphasized the importance of education.その先生は教育の重要性を強調した。
He showed courage in the face of great danger.彼は重大な危機に直面して勇気を示した。
Oneself decides whether it is important.それが重要かどうかは、自らが決める。
What he said is of no importance.彼の言ったことは何の重要性もない。
Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly.万一重大な危機が生じたら、政府はすばやく行動しなければならないだろう。
500 policemen were put on strict alert.500人の警官が厳重な警備態勢おかれた。
We are fully aware of the importance of the situation.私たちは状況の重大さを十分に認識しています。
The result is all that matters.結果だけが重要だ。
Nothing is more valuable than time, but nothing is less valued.時間ほど貴重なものはないが、これほど軽んじられえているものはない。
He occupies a prominent position in the firm.彼は会社で重要な地位を占めている。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
The most important thing is a pleasant living environment.最も重要なのが住環境の快適性である。
There is a heavy tax on tobacco.タバコには重い税金がかかっている。
She played an important part in this project.彼女はこの企画で重要な役割を演じた。
It is correct to say that psychological readiness is important in this therapy.このセラピーにおいて心理学的準備が重要だということは正しい。
Helen weighs not more than 40 kilograms.ヘレンの体重はせいぜい40キロだ。
Have you ever had any serious illness?今までに重い病気にかかったことがありますか。
This book is heavy.この本は重い。
This stone weighs five tons.この石は5トンの重さがある。
You should keep your valuables in a safe place.貴重品は安全の場所にしまっておくべきだ。
It is said that his mother is gravely ill.彼の母親は大変重い病気だそうだ。
Could you hold these valuables?貴重品を預かってください。
I considered his originality of great importance.私は彼の独創力がとても重要だと考えた。
It is important to combine theory with practice.理論を実践と結び付けることが重要である。
His policy puts the accent on national welfare.彼の政策は国民の福祉に重点を置く。
This is as heavy as lead.これは鉛のように重い。
That kind of thing isn't important.そんなこと重要ではない。
How heavy is your suitcase?あなたのスーツケースの重さはどれぐらいですか?
Great bulk does not always mean great weight.体積が大きいからといって常に重量も重いとは限らない。
Love is above money. The latter can't give as much happiness as the former.愛情はお金より重要だ。後者は前者ほど幸福を与えられない。
This box is a trifle too heavy.この箱は少し重すぎる。
You have only to read this article to see how serious the accident was.その事故がどんなに重大であったかは、この記事を読みさえすればよい。
I have to alter my clothes because I've lost weight.私は体重が落ちたので服を変えなければなりません。
The doctor thinks carefully before deciding what medicine to give.その医者はどの薬を投与すべきかを決める前に慎重に考える。
Without his wife's money, he would never be a director.妻の金がなければ、彼は決して重役にはなれないだろう。
The tree bent under the weight of the fruit.実の重みで木がたわんでいた。
This is the most important matter of all.これが全ての中で最も重要なことだ。
The most momentous event in history.史上もっとも重要な事件。
It has great weight with her.それは彼女にとって重大であった。
We should respect the ideas of others.私達は他人の考えを尊重するべきです。
Some programmers seem to forget that writing good documentation is as important, if not more important, as writing a good program.一部のプログラマーは忘れているようだが、良いドキュメントを書くということは、良いプログラムを書くことよりも重要とは言わないまでも、同じ程度には重要なことなのだ。
It is very important to decide what to do about the slope of the roof.屋根の勾配をどうするか決めるのはとても重要です。
Such men count for much in the society.そのような人が社会で重要なのだ。
Could you please tell me how tall you are and how much you weigh?身長と体重を教えていただけますか?
This desk was too heavy for Patty to lift.この机は重くてパティには持ち上げられなかった。
He was seriously injured in a traffic accident.彼は交通事故で重傷を負った。
Work is a very important part of life in the United States.労働は合衆国での生活では非常に重要な部分を占めている。
He took a room at the Yaesu Hotel.彼は八重洲ホテルに一室をとった。
The ice on the lake couldn't bear his weight.湖の氷は彼の重さを支えれなかった。
This is not important.これは重要ではない。
He is lazy.彼は尻が重い。
The boy battled against a serious illness.その少年は重病と戦った。
He is seriously ill and unlikely to recover.彼は重い病気で、回復の見込みはない。
I wish I could care more about my grades but it seems that, at a certain point of my life, I decided they wouldn't be so important anymore.もっと成績を気にかけられればいいのだけれど、でもそれは自分の人生のある点において成績はそんなに重要ではないと分かったからなのさ。
George weighs not less than 70 kilograms.ジョージの体重は少なくとも70キロはある。
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.自由はすぐれて根元的な物であるからその重要性はいくら強調してもしすぎることはない。
I hadn't recognized the importance of this document until you told me about it.君が話してくれたので、やっとこの書類の重要さがわかった。
There will be grave decisions to be made.重大決定がなさなければならないだろう。
She spends many hours at the gym to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
He made promise after promise and then sought to get out of them.彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
It is said that she is seriously ill.彼女は重病だそうだ。
Choose a book carefully.本は慎重に選びなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License