UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '重'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They looked on this success as most important.彼らはこの成功をきわめて重要なものと考えた。
She's suffering from a serious disease.彼女は重い病気にかかっている。
I have tried every diet that has ever been published and I still haven't lost weight.本に書かれていた全てのダイエットを試したが、まだ全然体重が減っていない。
When I started using a computer I was taken in by Norton's CPU hungry software and had a lot of trouble.パソコンを始めた頃はノートンの重いソフトに騙され四苦八苦していた。
The ice is too thin to bear your weight.氷が薄いから君の体重では無理だ。
My head feels heavy.頭が重いのです。
The most precious element in life is wonder.人生の最も重要な要素は驚きだ。
These problems must be dealt with carefully.これらの問題は慎重に取り組まなければならない。
He could not come because of his serious illness.彼は重い病気のために来られなかった。
You should keep your valuables in a safe place.貴重品は安全の場所にしまっておくべきだ。
The next holiday falls on a Sunday.今度の祭日は日曜日と重なります。
It's important that everybody should be told all the facts.全ての人に事実を全部知らせることが重要である。
Extensive reading is as important as intensive reading.多読は精読と同様重要である。
Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly.万一重大な危機が生じたら、政府はすばやく行動しなければならないだろう。
It is becoming important for us to know how to use a computer.私達がコンピューターの使い方を知る事は重要になってきている。
He played a very important part in our scientific research.彼は我々の科学研究に大変重要な役割を果たした。
He was injured badly in the accident.彼はこの事故で重傷を負った。
The boy lifted the heavy box with one hand.その男の子は重い箱を片手で持ち上げた。
Pity is akin to love.哀れみと愛情は紙一重。
This box weighs a ton. What's inside?この箱、持ち上げるとズシッと重いね。中に何が入ってるんだ。
She played an important part in this project.彼女はこの企画で重要な役割を演じた。
I think Tatoeba is slow today.今日はタトエバが重い気がする。
He was very sick but his health is improving.彼は重病だったが、彼の健康は良くなってきている。
Petroleum has been important since ancient times.石油は古代よりずっと重要なものであった。
There is nothing as important as friendship.友情ほど重要なものはない。
We have overlooked this important fact.私たちはこの重要な事実を見落とした。
He makes most, if not all, of the important decisions for his company.全部でないにしてもほとんどの場合、彼が会社の重要決定をしている。
Every word in this dictionary is important.この辞書の全ての単語が重要です。
His weight strained the rope.彼の重さでロープがぴんと張った。
I've got some rather serious news.かなり重大な知らせがある。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.加齢臭は、年を重ねると出てくる中高年独特のにおいのことだ。世間で言う「おっさん臭い」や「おやじ臭」というのは、この加齢臭のことだ。
He was made much of at school.彼は学校で重んじられた。
Be more careful. Rushing through things is going to ruin your work.急いては事を仕損じるよ。もう少々慎重に。
Quality is more important than quantity.量より質が重要だ。
The stone is too heavy for me to lift.その石は重すぎて私には持ち上げられない。
We must respect the will of the individual.個人の意志は尊重しなければならない。
Tom is ten pounds heavier than Jack.トムはジャックよりも10ポンド重い。
I watch my weight very carefully.体重にはとても気をつけます。
I have started skipping lunch with a view to losing weight.私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。
He was badly wounded.彼は重傷を負った。
The argument weighed with him.その議論を彼は重要視した。
The tree bent under the weight of the fruit.実の重みで木がたわんでいた。
No matter how much she eats, she never gains weight.いくらたくさん食べても、彼女は体重が増えない。
Try to lose weight by jogging.ジョギングでもして体重を減らすようにしなさい。
It doesn't matter whether he comes or not.彼が来ようが来まいが私には重要ではない。
It is the behavior of the control group that is important in this connection.この関連で重要なのはコントロールグループの行動である。
Some people gain weight when they stop smoking.人によって禁煙すると体重が増える場合がある。
The information is very important to us.その情報は私達にとっては非常に重要です。
Though he dieted, he still could not lose weight.彼はダイエットしたけれども、まだ体重を減らすことが出来なかった。
High tax and poor sales bankrupted the company.重税とセールス不振のために会社は倒産した。
I haven't lost any weight.私は体重が減らなかった。
Do you think that eating with your family is important?家族と一緒に食事をとることは重要だと思いますか。
The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals.民主主義の貴重な成果は国民にとって、非常に大切なものである。だから国民はこの民主主義の理念を維持するために戦う。
You should emphasize that fact.君はその事実を重視すべきだ。
It is important to note that his assertion is groundless.彼の主張には根拠がないことに注意することが重要である。
I got hurt during an experiment, and the injury was pretty serious.ある実験で怪我をして、かなりの重傷だった。
O-oi!? Don't rip off my precious hair!ぐはっ!?俺の貴重な頭髪を、むしるな!
Education should not be a burden on the parents as well as on the children.教育というものは子供同様親にも重荷となってはいけない。
I know for certain that Mary is seriously ill.私はメアリーが重病だということを確かに知っています。
Public opinion plays a vital in the political realm.世論は政治の領域で重要な役割を演ずる。
Money counts for much in political circles.政界では金が非常に重要である。
The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem.注目すべき重要な点は、両方の政党がこの問題に対しては似たような解決策を提示したことである。
I could tell by the look on his face that he had come on very important business.よほど重要な用向きでやってきたことが、彼の顔色で分かった。
Because it seems to be heavy.重そうですから。
Choose a book carefully.本は慎重に選びなさい。
Sometimes being overcautious in planning could upset the apple cart.計画を立てる前に、あまり慎重にしすぎると、計画そのものが、ひっくり返ることも、時にはあり得るだろう。
I considered his originality of great importance.私は彼の独創力がとても重要だと考えた。
The child must be taught to respect the truth and to tell the truth.子供は真実を尊重し真実を話すように教え込まなければならない。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。
He has a dual personality.彼は二重人格者だ。
The box was too heavy for him to lift.その箱は重過ぎてかれには持ち上げられなかった。
He made a grave mistake.彼は重大な間違いを犯した。
The boxer lost his weight for the match.そのボクサーは試合のために体重を減らした。
In ancient times all the kings burdened the people with heavy taxes.昔はいかなる王も国民に重税を課して苦しめた。
Tom couldn't get the heavy doors open.トムはその重い扉を開けることができなかった。
He weighs ten more kilos than me.彼は私より10キロ重い。
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.自由はすぐれて根元的な物であるからその重要性はいくら強調してもしすぎることはない。
She has been on a diet for the past two months because she put on too much weight during the winter.彼女はここ2ヶ月間ダイエットをしている。というのも、冬の間体重がかなり増えすぎたからだ。
This baggage three times as heavy as that one.この荷物はあの荷物の3倍以上の重さだ。
We insisted on its importance.私たちはその重要性を主張した。
There is no more important problem than this.これほど重要な問題はない。
It was brought home to me how important education is.私は教育がいかに重要であるかを痛感しました。
He weighs 10 kilograms more than I do.彼は私より10キロ重い。
It never rains but it pours.物事は重なって起こる。
She spends many hours at the gym to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
What a heavy bag!なんと重いかばんだ!
What you do is more important than what you say.あなたが何をしたかは、あなたが何を言ったかより重要である。
He is two hundred pounds in weight.彼は体重が200ポンドある。
It was prudent of you to save money.貯金をしておくとはあなたは慎重でしたね。
Her kindness has become a burden to me.彼女の親切が私には重荷になり始めた。
You have missed an important clue.あなたは重要な手がかりを見落としている。
It is that Emmet's theory is compatible with previous theories in physics that is of most significance.もっとも重要な点は、エメットの理論が物理学の従前の理論と矛盾しないということである。
She made a serious mistake.彼女は重大な失策を犯した。
He emphasized the importance of working hard.彼は一生懸命に働く事の重要性を強調した。
These matters are of no importance to me.これらの問題はわたしには重要でない。
Which is more valuable, time or money?時間とお金ではどちらが貴重ですか。
The Imari porcelain plate that my father cherished was quite heavy.祖父が大事にしていた伊万里焼の皿は、ずっしりと重かった。
Could you please tell me your height and weight?身長と体重を教えていただけますか?
He studied the scientists considered to be the most significant of the 19th century.彼は、19世紀において重要と思われる科学者について研究した。
If you want to lose weight, you should cut down on between-meal snacks.体重を減らしたいのなら、間食は減らすべきだよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License