The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '重'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Oh, I just gained two kilos. I should stop eating snacks.
やばい、体重が2キロも増えた。今日から間食はやめなきゃ。
Quality is more important than quantity.
量より質が重要だ。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.
ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
He played an important part.
彼は重要な役割を演じた。
I think his opinion is of great importance.
彼の意見は大変重要だと思います。
Is this ladder strong enough to bear my weight?
このはしごはわたしの体重を支えるのに十分なほど丈夫なのですか。
This stone was so heavy that I could not lift it.
この石はとても重かったので持ち上げることができなかった。
Water is as precious as air.
水は空気と同じくらい貴重だ。
To do him justice, he is a discreet man.
公平に評価すれば、彼は慎重な人だ。
She played an important part in the drama.
彼女はそのドラマで重要な役を演じた。
What were the chief events of 1990?
1990年の重大事件といえば何でしょう?
I have an important business to attend to in my office.
私には会社で一生懸命取り組まなければならない重要な仕事がある。
This is an important thing for all of you.
貴職らにとっては重要なことです。
The president has grave responsibilities.
大統領には重大な責任がある。
She thinks much of others' opinions.
彼女は他人の意見を尊重する。
For any type of organisation, internal harmony and unity are important factors in deciding its success or failure.
どんな組織であれ、内部の融和と団結はその組織の成敗を決める重要な要素だ。
The king imposed heavy taxes on the people.
王は人民に重税を課した。
The asterisks mark important references.
星印は重要な参照文献を示す。
This stone is twice as heavy as that one.
この石はあの石の2倍の重さだ。
The argument weighed with him.
その議論を彼は重要視した。
Fluid is heavier than gas.
液体は気体より重い。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious.
ボブに付いて云えば、彼はどんなことでも受け入れるタイプだが、ジェーンは対照的にとても慎重派だ。
This question is one of great importance.
この問題は非常に重要なものだ。
While a brain operation is being performed, both doctors and nurses must handle the patient with kid gloves and yet with all speed practical.
脳手術の最中は、医者も看護婦も慎重に、しかもできるだけ迅速に患者を扱わなければならない。
Tourism is important to the economy of my country.
観光は私の国の経済にとって重要です。
Every sentence in that book is important.
あの本のどの文も重要だ。
The idea that air has weight was surprising to the child.
空気に重さがある、という考えはその子にはびっくりするようなことだった。
This kind of bomb is a serious menace to mankind.
この種の爆弾は全人類にとって重大な脅威だ。
Formerly, a book was worth its weight in silver, if not in gold.
昔は、書物の価値は同じ重さの金とまでは行かないにしても、銀ぐらいの価値があった。
It is that Emmet's theory is compatible with previous theories in physics that is of most significance.
もっとも重要な点は、エメットの理論が物理学の従前の理論と矛盾しないということである。
Choose a book carefully.
本は慎重に選びなさい。
The sculptures are of great value.
その彫刻は非常に貴重である。
I see double.
物が二重に見えます。
The Japanese government made an important decision.
日本政府は重要な決定を行った。
The population explosion is a serious problem.
人口爆発は重大な問題である。
Put your valuables in the safe.
貴重品は金庫にしまっておきなさい。
In this show, the accent is on robots.
このショーではロボットに重点がおかれている。
They looked on this success as most important.
彼らはこの成功をきわめて重要なものと考えた。
The sisters played a duet on the violin and piano.
その姉妹はヴァイオリンとピアノの二重奏を演奏した。
I think Tatoeba is slow today.
今日はタトエバが重い気がする。
It is important for him to get the job.
彼が職を得ることは重要なことだ。
These books are heavy.
この本は重い。
Education is a critical element.
教育は重大な要素の一つである。
The public convenience should be respected.
公衆の便宜は尊重されねばならない。
He performed his duty with deliberation.
彼は慎重に義務を遂行した。
Scientists regard the discovery as important.
科学者たちはその発見を重大なことだと考えている。
This experience counts for much in his life.
この経験は彼の人生において重要である。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A