UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '重'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Since he is not an expert, his opinion is no account.彼は専門家ではないから彼の意見は重要ではない。
Can you weigh this, please?この重さを計ってもらえませんか。
Despite the importance of sleep, its purpose is a mystery.睡眠は重要であるにもかかわらず、その役割は謎である。
The British have a lot of respect for law and order.英国人は法と秩序を大いに尊重する。
The loaded desk groaned again.重荷で机がきしるほどだった。
The international situation is becoming grave.国際情勢は重大になりつつある。
Sometimes being overcautious in planning could upset the apple cart.計画を立てる前に、あまり慎重にしすぎると、計画そのものが、ひっくり返ることも、時にはあり得るだろう。
She has lost weight.彼女は体重が減ってきた。
The police got an important piece of information from him.警察は彼から重要な情報を得た。
I have to alter my clothes because I've lost weight.私は体重が落ちたので服を変えなければなりません。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
He is too cautious to try anything new.彼はあまりに慎重なために新しいことは何も試せない。
That'll make for a memorable time.貴重な思い出料としては安いものですよ。
The rule of the road must be strictly observed.道路法規は厳重に守らなければならない。
Petroleum has been important since ancient times.石油は古代よりずっと重要なものであった。
These matters are of importance to them.これらの問題は彼らにとっては重要だ。
You could say that both of those balls are the same weight.そのボールは両方とも同じ重さと言えるだろう。
My daughter's slowness to take action is a pain.私の娘は尻が重いので困る。
This beam won't hold the weight of the second story.この梁は2階の重さに耐えられないだろう。
Fluid is heavier than gas.液体は気体より重い。
They are important matters.それらは重要な問題だ。
Because it seems to be heavy.重そうですから。
The report made much of that fact.この報告はその事実を重視した。
The stone was so heavy that nobody could lift it.その石は重すぎて誰も持ち上げられなかった。
The importance of welfare cannot be over-emphasized.福祉の重要性はいくら強調してもしすぎるということはない。
Emotion counts above vocabulary in verbal communication.言葉による意思伝達では、語彙よりも感情の方が重要です。
What with overwork and lack of nourishment, he became very ill.過労や栄養不足で彼は重病になった。
You have to go over this project carefully.この計画を君は慎重に調べなければならない。
Since my husband became sick he's lost 20 kilograms and his pants are now baggy.病気をしてから夫は20kgも体重が落ちて、ズボンなどはもうぶかぶかです。
Water is as precious as air.水は空気と同じくらい貴重だ。
He attached great importance to the event.彼はその出来事を重大視した。
He noted that the problem must be handled carefully.彼はその問題は慎重に扱わなければならないと述べた。
What he says is very important.彼が言うことは非常に重要である。
He is wiser and more careful than Bob.彼はボブより賢明で慎重だ。
Which is heavier, lead or gold?鉛と金とでは、どちらが重いか。
He weighs 10 kilograms more than I do.彼の体重は私より10キロ多い。
It's important, so I'll do it.それは重要だから僕がやりましょう。
This is very important.これは非常に重要である。
He weighs 10 kilograms more than I do.彼は私より10キロ重い。
Which is more valuable, time or money?時間とお金ではどちらが貴重ですか。
Most experts think a lot of his theory.ほとんどの専門家が彼の理論を重視している。
It was brought home to me how important education is.私は教育の重要性を痛感した。
I want to play a game where a noble, female, knight with the nickname of light-speed freely manipulates gravity.光速の異名を持ち重力を自在に操る高貴なる女性騎士が登場するゲームをしたい。
He overweighs me by 10 kg.彼は私より10キロ体重が多い。
This is not important.これは重要ではない。
This news is important to us.この知らせは私たちには重要だ。
This fact is of little consequence.この事実はほとんど重要ではない。
What you're talking about is more important than how you say it.何を話すかは、いかに話すかより重要である。
Organized sports are often an important part of school life, and competitive sports are popular, too.団体スポーツは学校生活の重要な部分を構成していることが多いし、競争のためのスポーツもまた人気が高い。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごした。
I think to clearly distinguish opinion from fact is important.「事実」と「意見」を峻別するということは重要なことだと思います。
Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals.病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。
Her kindness has become a burden to me.彼女の親切が私には重荷になり始めた。
Water is a natural resource of vital importance.水は極めて重要な天然資源の1つだ。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.混戦模様となったレースだが、四宮は集団をラップしたこともあり、終盤、確実にタイミングよくポイントを重ね優勝した。
These problems must be dealt with carefully.これらの問題は慎重に取り組まなければならない。
I weigh 58 kilograms.私の体重は58キログラムです。
Winning isn't the only thing that matters.勝つことだけが重要なんじゃない。
Japan and the U.S. are the most important trading partner to each other.日本とアメリカは互いに最も重要な貿易相手国である。
He soon comprehended the significance of her words.彼はじきに彼女が言ったことの重大さを理解した。
Though he dieted, he still could not lose weight.彼はダイエットしたけれども、まだ体重を減らすことが出来なかった。
Every word in this dictionary is important.この辞書の全ての単語が重要です。
He weighs 270 pounds.彼は270ポンドの体重です。
Good nutrition is vital for an infant's growth.栄養をきちんと摂ることは、幼児の発育には極めて重要なことです。
They seemed to be discussing a matter of great importance.彼らは非常に重要なことを議論しているようだった。
People will complain of heavy taxes.人々は、重税に文句を言うものだ。
Gathering information is one of the essentials of travel.旅は情報収集が重要。
Avoid heavy labor It will be better in two weeks.重労働を避けましょう。2週間で治ります。
Word is passing that the Prime Minister is seriously ill.首相が重病だといううわさが飛んでいる。
Choose books carefully.本は慎重に選びなさい。
The consultant, who is under the authority of the Chancellor, gives the committee advice on important questions.顧問は学長を推戴し、本会の重要事項に関し諮問に応じる。
I don't make much of his opinion.私は彼の意見をあまり重視しない。
She made a serious mistake.彼女は重大な失策を犯した。
He was seriously injured in a traffic accident.彼は交通事故で重傷を負った。
A heavy tax was imposed on whiskey.ウイスキーには重税が課せられていた。
This stone was so heavy that I could not lift it.この石はとても重かったので持ち上げることができなかった。
The company's immediate priority is to expand the market share.同社の当面の重点はマーケットシェアの拡大である。
She is on a diet for fear that she will put on weight.彼女は体重の増加が怖くてダイエット中です。
That's the point.それが重要な点です。
I think his opinion is very important.彼の意見は大変重要だと思います。
Gold is more precious than any other metal.金は、あらゆる金属の中で最も貴重である。
Time is the most precious thing of all.時間は最も貴重なものだ。
That doctrine will no doubt lead to serious consequences.その主義はおそらく重大な結果を招くだろう。
He doesn't have any idea how important this meeting is.この会合がいかに重要かということを、彼はまったくわかっていない。
Great bulk does not always mean great weight.体積が大きいからといって常に重量も重いとは限らない。
They were badly injured in a car accident.車の事故で彼らは重傷を負った。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって重々しく話しかけた。
Compared with her husband, she is not so careful.夫と比べると、彼女はあまり慎重ではない。
Although Eri's suitcase looks heavy, it's actually very light.えりのスーツケースは重たそうだが、実際はとても軽い。
The first great lesson that a young man should learn is that he knows nothing.青年がまず第一に学ぶべき重要な教訓は、自分は何も知らないということである。
Someone has gone off with important papers.重要書類が持ち出されている。
She will be an asset to the Purchasing Department.購買部にとって重要な人材になられると思います。
He is a man of few words.彼は口が重い。
Hand in the three sheets of paper together.用紙は3枚重ねて出してください。
Scientists regard the discovery as important.科学者たちはその発見を重大なことだと考えている。
You've put on weight, haven't you?体重が増えましたね。
The bag was too heavy for me to move.そのかばんは重すぎて私には動かせなかった。
Secrecy is of the essence in this matter.この件では秘密が何より重要なことだ。
I am charged with an important mission.私は重大使命をおびている。
Drunk driving is a serious problem.飲酒運転は重大な問題だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License