The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '重'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
John and Mary had different opinions about that important matter.
ジョンとメアリーはその重要な問題について意見が違った。
The bag was too heavy for me to move.
そのかばんは重すぎて私には動かせなかった。
Above all, Bill was worried about gaining weight.
ビルは何よりもまず体重が増えることを心配していた。
He makes most, if not all, of the important decisions for his company.
全部でないにしてもほとんどの場合、彼が会社の重要決定をしている。
He chose his words carefully.
彼は言葉を慎重に選んだ。
The hard work began to tell on him.
重労働は彼の身にこたえはじめた。
He was guarded in his remarks.
彼の発言は慎重だった。
She indicated that the problem was serious.
彼女はその問題が重大であることを指摘した。
He has a split personality.
彼は二重人格者だ。
He is heavy by nature.
彼はうまれつき体重が重たかった。
You are not excused from the responsibility for this serious situation.
君はこの重大な事態の責任を免除されていないよ。
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.
The trainee could hardly bear the burden of the task.
その訓練生は仕事の重荷にほとんど耐えられなかった。
This is a very important point.
これはとても重要なポイントです。
The bough bent under the weight of the snow.
枝は雪の重みで曲がった。
He is twice as heavy as his wife.
彼は奥さんの2倍の体重があります。
His weight strained the rope.
彼の重さでロープがぴんと張った。
That report was important because it pointed out all the errors the committee had made.
その報告は、委員会の犯した誤りのすべてを指摘したということで重要であった。
What with overwork and lack of nourishment, he became very ill.
過労や栄養不足で彼は重病になった。
Education by the parents of their children is important.
両親が子供を教育する事は、重要である。
Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished.
最近、日本の父親の威厳と重要性は減少した。
It was brought home to me how important education is.
私は教育の重要性を痛感した。
We should not make too much of money.
お金を重視するのは良くない。
A few important facts emerged after the investigation.
調査の後で2、3の重要な事実が明るみにでた。
I regard his advice as valuable.
私は彼の忠告を貴重なものだと思っている。
That man is a person who borrows money from many lenders.
あの男の人は多重債務者である。
The matter that he is talking about is important.
彼が話していることは重要です。
People who are made much of by the public are not always those who most deserve it.
大衆によって重んじられている人が必ずしもそれを受けるに足る人とは言えない。
It's considered to be an important matter.
それは重要なことだと考えられる。
Time is more precious than anything else.
時間は他の何よりも貴重だ。
You are coming down with the flu, or something serious.
あなたは流感になりかけているか、もっと重い病気かもしれません。
This fact is of little consequence.
この事実はほとんど重要ではない。
Without his wife's money, he would never be a director.
妻の金がなければ、彼は決して重役にはなれないだろう。
How tall are you, and how much do you weigh?
あなたの身長と体重はどれくらいですか。
He was to have dined with us, but he became seriously sick all of a sudden.
彼は私たちと一緒に食事になっていたが、突然重い病気にかかってしまった。
This matter is of great importance.
この問題はとても重要です。
To study English is important for young people.
英語を学ぶ事は若者にとって重要だ。
Proper diet and exercise are both important for health.
適切な食事と運動はともに健康にとって重要だ。
This experience counts for much in his life.
この経験は彼の人生において重要である。
Supporting his family was a great burden for him.
家族を養うことは彼にとって多大な重荷であった。
The task is of great importance to them.
その仕事は彼らにとってとても重要だ。
Taro weighs no less than 70 kilograms.
太郎は体重が70キロもある。
She did me the courtesy of answering my letter.
彼女は丁重にも私の手紙に返事をくれた。
It is most important to emphasize that none of these processes are conscious.
これらのプロセスのどれも意識されていないということを強調することがもっとも重要である。
It is important to note that his assertion is groundless.
彼の主張には根拠がないことに注意することが重要である。
We've got to move very carefully.
我々は慎重に行動しなければなりません。
There is a heavy tax on tobacco.
タバコには重い税金がかかっている。
To say so should not diminish his importance.
そう言ったからといって彼の重要性が低下するわけではない。
The parking spaces nearest the door are reserved for executives.
ドアにいちばん近い駐車場所は重役専用です。
Some people think that eating grapefruit with every meal will help you lose weight.
毎食グレープフルーツを食べれば体重が減ると思っている人もいる。
A combination of several mistakes led to the accident.
いくつかのミスが重なってその事故が起こった。
You have to go over this project carefully.
この計画を君は慎重に調べなければならない。
He made an important scientific discovery.
彼は重要な科学上の発見をした。
I think they should put a heavy tax on imports.
輸入品には重い税金をかけるべきだと思う。
I discovered too late that I left out the most important part of my speech.
私は自分の演説の最も重要な部分を落としてしまったと気がついたが、遅すぎた。
Tom carefully opened the box.
トムは慎重に箱を開けた。
He was incautious in regard to the decision.
彼はその決定について慎重さが欠けていた。
He picked out some important idioms.
彼は重要なイデオムを選び出しました。
This safe is for keeping valuables.
この金庫は貴重品を保管するためのものです。
Don't trifle with such serious matters.
そんな重要な問題をいいかげんに扱ってはいけない。
They were burdened with heavy taxes.
彼らは重税に悩まされた。
Most important of all, the brain needs global reentry pathways connecting these anatomical structures.
もっとも重要なことは、脳にはこれらの解剖学的組織を結合する全体的な再入経路が必要である。
However much she eats, she never gains weight.
いくらたくさん食べても、彼女は体重が増えない。
I value your friendship very much.
私はあなたの友情を貴重なものと考えています。
The police got an important piece of information from him.
警察は彼から重要な情報を得た。
The Imari porcelain plate that my father cherished was quite heavy.
祖父が大事にしていた伊万里焼の皿は、ずっしりと重かった。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.