UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '重'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This bike is awful; it's too heavy.この自転車はひどい。重すぎる。
She's lost a lot of weight since she went on a diet.ダイエットして以来、彼女はずいぶん体重が減った。
A sense of trouble ahead oppressed his spirits.前途に苦難があるという思いで彼の心は重かった。
He declined the job-offer very politely.彼は就職を丁重に断った。
Job security is a priority over wages.今は賃金よりも職の安定の方が重要である。
The matter that he is talking about is important.彼が話していることは重要です。
Time is a precious thing, so we should make the best use of it.時間は貴重なものであるから、できるだけ活用すべきである。
Today's paper contains nothing of importance.今日の新聞には重要なことは何も載ってない。
Tomiko guessed my weight.富子は私の体重を言い当てた。
This suitcase is too heavy for me to carry.このスーツケースは、私が運ぶには重すぎます。
I'd like to put my valuables in a safe deposit box, if any are available.もしあればセイフティボックスに貴重品を保管したいのですが。
The importance of music is underrated.音楽の重要性は過小評価されている。
He performed his duty with deliberation.彼は慎重に義務を遂行した。
Safety is what matters most.安全が最も重要な事である。
Tenderness is an important element in a person's character.やさしさは人の性格の中で重要な要素だ。
The teacher emphasized the importance of education.その先生は教育の重要性を強調した。
He took the heavy box down from the shelf.彼は棚から重い箱を降ろした。
The significant point as regards the segregation problem is to clarify the value system of each group.人種差別問題に関する重要な点は、それぞれのグループの価値体系を明らかにすることである。
I value your friendship very much.私はあなたの友情を貴重なものと考えています。
We've got to move very carefully.我々は慎重に行動しなければなりません。
There is nothing as important as friendship.友情ほど重要なものはない。
When I started using a computer I was taken in by Norton's CPU hungry software and had a lot of trouble.パソコンを始めた頃はノートンの重いソフトに騙され四苦八苦していた。
He played an important part.彼が重要な役を果たした。
The date of the festival coincides with that of the exam.お祭りの日と試験の日が重なっている。
She played an important part in this project.彼女はこの企画で重要な役割を演じた。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.もし高い丘がAからBの間にあれば、路線が丘を越えて行くようにさせるか、トンネルで丘を貫いて行くようにさせるか、あるいは丘を避けて迂回路をとるようにさせるか決めるのが重要となる。
It is not the goal but the way there that matters.重要なのはゴールではなく、そこに至る道程である。
He put great emphasis on spoken English.彼は口語英語を非常に重視した。
Gravity causes objects to have weight.引力によって物体が重さを持つようになる。
The canal can accommodate ships as large as 150,000 dead weight tons.その運河は150、000重量トンの大きさの船を収容できる。
Gold is far heavier than water.金は水よりずっと重い。
The rules must be few, and what is more important, simple.規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。
Petroleum has been important since ancient times.石油は古代よりずっと重要なものであった。
Sometimes being overcautious in planning could upset the apple cart.計画を立てる前に、あまり慎重にしすぎると、計画そのものが、ひっくり返ることも、時にはあり得るだろう。
The bridge crashed under the pressure.橋が重みで落ちた。
An important function of policemen is to catch thieves.警察官の重要な職務の1つはどろぼうを捕らえることである。
I need a heavy coat.重いコートが要る。
I don't like the idea that money is everything.私は金が最も重要だという考えは好きではない。
They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader.重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。
Yesterday's board meeting was a big success.昨日の重役会は大成功だった。
He played an important part like an axis.彼は軸のような重要な役割を演じた。
Quality is more important than quantity.量より質が重要だ。
It is most important to emphasize that none of these processes are conscious.これらのプロセスのどれも意識されていないということを強調することがもっとも重要である。
It wasn't until I left school that I realized the importance of study.私は学校を卒業してはじめて勉強の重要さがわかった。
Gold is more precious than any other metal.金は、あらゆる金属の中で最も貴重である。
All these goods are heavily taxed.これらの商品にはみな重い税金がかかっている。
She decided to drink water instead of soft drinks in order to lose weight.彼女は体重を減らすためにソフトドリンクの代わりに水を飲むことにした。
A car is a handy thing to own.車は持っていると重宝なものだ。
He weighs 270 pounds.彼は270ポンドの体重です。
This book has gone through eight editions.この本は8版を重ねました。
Education by the parents of their children is important.両親が子供を教育する事は、重要である。
Water, forests, and minerals are important natural resources.水と森と鉱物は重要な自然の資源です。
People who are made much of by the public are not always those who most deserve it.大衆によって重んじられている人が必ずしもそれを受けるに足る人とは言えない。
You make too much of the event.君はその出来事を重視しすぎる。
Is this ladder strong enough to bear my weight?このはしごはわたしの体重を支えるのに十分なほど丈夫なのですか。
That man has many debts.あの男の人は多重債務者である。
No matter how much she eats, she never gains weight.いくらたくさん食べても、彼女は体重が増えない。
Since it's important, I'll do it.それは重要だから僕がやりましょう。
Which is heavier, lead or gold?鉛と金とでは、どちらが重いか。
A heavy tax was imposed on whiskey.ウイスキーには重税が課せられていた。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.混戦模様となったレースだが、四宮は集団をラップしたこともあり、終盤、確実にタイミングよくポイントを重ね優勝した。
The police considered the crime to be serious.警察当局はその犯罪が重大であると考えた。
Do you think that eating with your family is important?家族と一緒に食事をとることは重要だと思いますか。
Work is a very important part of life in the United States.労働は合衆国での生活では非常に重要な部分を占めている。
I'm sorry, you have to pay for the extra weight.申し訳ありませんが、重量超過料をお支払いください。
Ability to operate a computer is critical for this job.この仕事にはコンピューターを扱う能力が決定的に重要です。
It's not the final goal, but the process of getting there that matters.重要なのはゴールではなく、そこに至る道程である。
Great bulk does not always mean great weight.体積が大きいからといって常に重量も重いとは限らない。
He is a very important person.彼は大変重要な人物です。
Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals.病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。
I put on a little weight last year.去年少し体重が増えました。
Tom wanted to lose five pounds before summer vacation.トムは夏休み前には体重を5ポンド落としたかった。
The very sick baby was under careful observation by the doctors.重体の赤ちゃんは医者の注意深い監視下に置かれていた。
What you're talking about is more important than how you say it.何を話すかは、いかに話すかより重要である。
This stone was so heavy that I could not lift it.この石はとても重かったので持ち上げることができなかった。
His ambition was blasted by these repeated failures.これらのたび重なる失敗で彼の大望がくじけた。
She seems to know something important.彼女は何か重要なことを知っているようだ。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
They say that he is seriously ill.彼は重病だと言われている。
Automation is bound to have important social consequences.オートメーションは必ず重要な社会的結果をもたらすだろう。
Formerly, a book was worth its weight in silver, if not in gold.昔は、書物の価値は同じ重さの金とまでは行かないにしても、銀ぐらいの価値があった。
There's a vital link between the two.2つの間には重要なつながりがある。
What you are is more important than what you have.人柄のほうが財産よりも重要である。
I could tell by the look on his face that he had come on very important business.よほど重要な用向きでやってきたことが、彼の顔色で分かった。
This old French table is a very valuable piece of furniture.この古いフランスのテーブルはとても貴重な家具です。
Love is an important thing.愛は重要な物です。
Bringing up a baby is hard work.赤ちゃんを育てるのは重労働です。
It has great weight with her.それは彼女にとって重大であった。
You are coming down with the flu, or something serious.あなたは流感になりかけているか、もっと重い病気かもしれません。
This book is very heavy.この本はとても重い。
She looked on his decision as a grave mistake.彼の決定は重大な誤りであると彼女は考えた。
The loaded desk groaned again.重荷で机がきしるほどだった。
We must respect the rights of the individual.私たちは個人の権利を尊重しなければならない。
I'm reluctant to visit him.彼の所に行くのは足が重い。
He made an important discovery.彼は重大な発見をした。
I carried the heavy bag on my back.私はその重たい袋を背負って運んだ。
Cost is a definite factor in making our decision.値段は決断をする際に非常に重要な要因となる。
Secrecy is of the essence in this matter.この件では秘密が何より重要なことだ。
As today's accident is very serious, I take it seriously.今日の事故はとても重大なので、私は真剣に受け取っています。
The differences were minor, so I ignored them.それらの相違はたいして重要でなかったから、無視した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License