The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '重'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There's a vital link between the two.
2つの間には重要なつながりがある。
The municipal council all but ignored the gravity of the pollution.
市議会はその汚染の重大さをほとんど無視した。
Desperate diseases require desperate remedies.
重病には思い切った療法が必要だ。
I defer to your judgement.
私は君の判断を尊重する。
He makes most, if not all, of the important decisions for his company.
全部でないにしてもほとんどの場合、彼が会社の重要決定をしている。
May I ask you what your weight is?
体重をおうかがいしてもよろしいですか。
This table is heavy.
このテーブルは重たい。
I can easily give up chocolate to lose weight.
体重を減らすためならチョコレートをすぐやめられるよ。
The ice on the lake is too thin to bear your weight.
その湖の氷は薄すぎて、君の体重を支えられない。
I weighed myself on the bathroom scales.
浴室の秤で体重を計った。
Nothing is more valuable than time, but nothing is less valued.
時間ほど貴重なものはないが、これほど軽んじられえているものはない。
The boy lifted the heavy box with one hand.
その男の子は重い箱を片手で持ち上げた。
The important point concerning the complementary distribution is to specify the environment where the individual sounds occur.
相補的分布に関する重要な点は、個々の音が起こる環境を明確に述べることである。
We insisted on its importance.
私たちはその重要性を主張した。
He was incautious in regard to the decision.
彼はその決定について慎重さが欠けていた。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.
ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
Health is the most precious thing.
健康が最も貴重なものである。
He is a very important person.
彼は非常に重要な人物だ。
She is playing an important role in our organization.
彼女は私たちの団体では重要な役を務めている。
This kind of bomb is a serious menace to mankind.
この種の爆弾は全人類にとって重大な脅威だ。
He is lazy.
彼は尻が重い。
The bridge crashed under the pressure.
橋が重みで落ちた。
Such conduct would subject the offender to a heavy penalty.
そのような行いをすれば違反者は重罰を受けるだろう。
Discretion is the better part of valor.
慎重は勇気の大半を占める。
He cut up the meat and weighed it.
彼は肉を切り刻んで重さを量った。
They don't decide important matters.
重要事項は彼らが決定するのではない。
Language is one of man's most important inventions.
言語は人類の最も重要な発明のひとつです。
You must bring home to her the importance of the matter.
その問題の重要性を徹底的に彼女に自覚させなければなりません。
He is twice as heavy as his wife.
彼は奥さんの2倍の体重があります。
Today's paper contains nothing of importance.
今日の新聞には重要なことは何も載ってない。
The floor sagged under the heavy weight.
床は重さで曲がった。
This stone was so heavy that I could not lift it.
この石はとても重かったので持ち上げることができなかった。
Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.
その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。
It is impossible to exaggerate the importance of education.
教育の重要性はいくら強調してもしすぎることはない。
Will you keep my valuables for me, please?
貴重品を預かってもらえますか。
He is seriously ill and unlikely to recover.
彼は重病で回復しそうにない。
John and Mary had different opinions about that important matter.
ジョンとメアリーはその重要な問題について意見が違った。
He is deliberate in his action.
彼は行動が慎重だ。
Japan and the U.S. are the most important trading partner to each other.
日本とアメリカは互いに最も重要な貿易相手国である。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.