UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '重'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My weight is 58 kilograms.私の体重は58キログラムです。
The sculptures are of great value.その彫刻は非常に貴重である。
The next holiday falls on a Sunday.今度の祭日は日曜日と重なります。
The police got an important piece of information from him.警察は彼から重要な情報を得た。
You must do it much more carefully.あなたはもっと慎重にそれをしなければならない。
I dragged the heavy baggage to the airport.私は重い荷物を空港まで引きずって行った。
Petroleum has been important since ancient times.石油は古代よりずっと重要なものであった。
The luggage was so heavy that I was worried my arms were going to be torn off.荷物重すぎて腕ちぎれるかと思った。
I hope you can join us at these very important July DCA meetings and complement your stay by exploring some of the many affordable charms of Tokyo.この重要な7月のDCA会議にご出席いただき、さらにご宿泊中に東京の多様な魅力もお楽しみくださるよう希望しています。
I attempted to get up, but my body was heavy as lead.起きようとしたけれど、体は鉛のように重かった。
She was deliberate in everything she did.彼女は何をするにも慎重であった。
They don't decide important matters.重要事項は彼らが決定するのではない。
This year is an important year for me.今年は、私にとって重要な年だ。
They were badly injured in a car accident.車の事故で彼らは重傷を負った。
The box was so heavy I could not move it.その箱はとても重くて私には動かせなかった。
This book has gone through eight editions.この本は8版を重ねました。
You must be deliberate in selecting a partner.相手を選ぶときは慎重でなければならない。
Buildings of national importance are relatively safe.国が保存するほどの重要性を持った建物は比較的無事である。
Telephone him if the message is important.その伝言が重要なものなら彼に電話しなさい。
We have given careful thought to both alternatives.どちらの選択肢も慎重に検討した。
I don't like the idea that money is everything.私は金が最も重要だという考えは好きではない。
Running hard is important for you.熱心に走ることはあなたにとって重要です。
To do him justice, he is a discreet man.公平に評価すれば、彼は慎重な人だ。
Choose a present carefully.贈り物は慎重に選びなさい。
My daughter's slowness to take action is a pain.私の娘は尻が重いので困る。
Time is more precious than anything else.時間は他の何よりも貴重だ。
How heavy is your suitcase?あなたのスーツケースの重さはどれぐらいですか?
Discretion is proper to judges.裁判官には慎重さがなくてはならない。
Luck plays an important part in your life.人生において運は重要な役割を果たす。
He has a split personality.彼は二重人格者だ。
The boxer lost his weight for the match.そのボクサーは試合のために体重を減らした。
I think his opinion is of great importance.彼の意見は大変重要だと思います。
It's important that everybody should be told all the facts.全ての人に事実を全部知らせることが重要である。
Safety is the most important thing.安全が最も重要な事である。
He weighs a lot more than before.彼は以前より随分体重が増えている。
Genius is only one remove from insanity.天才と狂人の差は紙一重。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
500 policemen were put on strict alert.500人の警官が厳重な警備態勢おかれた。
You've put on weight, haven't you?体重が増えましたね。
What he says is of no importance to me.彼の言うことは私にとってまったく重要ではない。
He got up enough guts to break the ice at the board meeting.重役会議で、彼は勇気を奮って口火を切った。
The company's immediate priority is to expand the market share.同社の当面の重点はマーケットシェアの拡大である。
This book is very heavy.この本はとても重い。
Perry obtained precious information from him.ペリーは彼から貴重な情報を入手した。
He is putting on weight.彼は体重が増えている。
I deal in facts and figures, not vague impressions.私の仕事で重要なのは具体的な事実や数字であってあいまいな印象ではない。
It makes no difference to her whether she lives in a city or in the country.彼女にとって町に住むか田舎に住むかは重要ではない。
This is a matter of capital importance.これは最も重要な問題だ。
Is that as heavy as this?あれはこれと同じくらい重いですか。
When inserting the budwood into the root stock make the cambium layer overlap.穂木を台木に差し込む際、形成層を重ね合わせるようにします。
Beauty is but skin deep.美は皮一重。
Public opinion counts for much.世論は非常に重要である。
That one spring carries the whole weight of the car.そのばね1個で車の全重量を支えている。
Health means everything.健康は何よりも重要である。
Japanese companies emphasize hierarchy.日本の企業は階級性を重要視する。
This question is one of great importance.この問題は非常に重要な問題だ。
Nothing is so precious as time.時間ほど貴重な物はない。
Proper diet and exercise are both important for health.適切なダイエットと運動はともに健康にとって重要だ。
Drunk driving is a serious problem.飲酒運転は重大な問題だ。
Please check your valuables at the front desk.貴重品はフロントにお預けください。
We have to move very carefully.我々は慎重に行動しなければなりません。
His bag was heavy, and what was worse, one of his heels had got blistered.彼の鞄が重くて、更に悪いことには、片足のかかとにまめができてしまっていた。
The bridge crashed under the pressure.橋が重みで落ちた。
Tom was given an important post by him.トムは重要な地位を与えられました。
Make him feel that he is still someone important.彼に彼はまだ重要な人物なのだということを感じさせて下さい。
We regard him as an important man.私達は、彼のことを、重要人物とみなしている。
A few important facts emerged after the investigation.調査の後で2、3の重要な事実が明るみにでた。
Within the rape crisis movement, Greesite's dissent is significant.レイプ危機運動の内部においては、グリーサイトによる異議表明は重要な意義を持っている。
He always plans a thing out carefully before he does it.彼はいつも慎重に計画を練ってから、それを実行に移す。
The box was so heavy that I couldn't lift it.その箱はとても重かったので、私は持ち上げることができなかった。
We should respect the basic human rights of others much more their lives.私たちは他人の基本的な人権を尊重すべきであり、まして他人の生命は当然である。
Lightly weigh the tofu down, leave it for about 20 minutes then drain.豆腐は軽く重しをして、20分ほどおいて水切りする。
This is an important event.これは重要な行事です。
The baseball game got more exciting with each inning.その野球の試合は回を重ねるごとに面白くなった。
There was a neat pile of books in the corner of the room.部屋の隅に本がきちんと積み重ねられていた。
What a heavy bag!なんと重いかばんだ!
Tom is ten pounds heavier than Jack.トムはジャックよりも10ポンド重い。
Nara is rich in National Treasures and Important Cultural Assets.奈良は、国宝や重要文化財が豊富である。
It is clear that he failed for lack of prudence.慎重さが足りなくて彼が心配したのは明らかだ。
The box is too heavy to carry.その箱は重たくて運べません。
You must bring home to her the importance of the matter.その問題の重要性を徹底的に彼女に自覚させなければなりません。
Mary weighed it in her hand.メアリーはその重さを手で量った。
Gold is far heavier than water.金は水よりずっと重い。
Whether the problem is important or unimportant, you must solve it.その問題が重要であろうとなかろうと、あなたはそれを解決しなければならない。
I made a serious mistake.私は重大な過ちを犯した。
This book is heavy.この本は重い。
He is a man of few words.彼は口が重い。
Powerlifting is a sport in which athletes compete to lift the maximum sum weight of the three heavy weight events, squat, bench press and deadlift.パワーリフティングは高重量を扱える種目であるスクワット、ベンチプレス、デッドリフトの3種目の最大挙上重量の総計を競うスポーツである
This table is heavy.このテーブルは重たい。
In this show, the accent is on robots.このショーではロボットに重点がおかれている。
It is important for us to learn to handle defeats as well as triumphs properly.勝利はもちろんであるが、敗北を上手に処理できるようになることは、私達にとって重要である。
The news is of little importance.そのニュースはそれほど重要でない。
Oil has played an important part in the progress of civilization.石油は文明の発達において重要な役割を果たしてきた。
The ice on the lake is too thin to bear your weight.その湖の氷は薄すぎて、君の体重を支えられない。
This is a very important point.これはとても重要なポイントです。
To say so should not diminish his importance.そう言ったからといって彼の重要性が低下するわけではない。
The Emperor's Birthday fell on Sunday.天皇誕生日が日曜日と重なった。
She indicated that the problem was serious.彼女はその問題が重大であることを指摘した。
Two hundred fifty kilograms is an extraordinary weight even for a sumo wrestler.250キロというのは相撲取りとしても並外れた体重だ。
Tom is heavier than Jack by ten pounds.トムはジャックよりも10ポンド重い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License