UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '重'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The significant point as regards the segregation problem is to clarify the value system of each group.人種差別問題に関する重要な点は、それぞれのグループの価値体系を明らかにすることである。
I feel heavy in the head.頭が重い。
English and mathematics are made much of in senior high schools.高等学校では英語と数学が重視されている。
It is impossible to exaggerate the importance of education.教育の重要性はいくら強調してもしすぎることはない。
Which are heavier, sandwiches or onigiris?サンドイッチとおにぎりじゃ、どっちが重いかしら。
She has an important role in our organization.彼女には私たちの団体での重要な役割があります。
You should emphasize that fact.君はその事実を重視すべきだ。
Today, I'm going to talk about the importance of sport in modern society.今日、私は現代社会におけるスポーツの重要性に関して話すつもりです。
The bag was big, and moreover, it was heavy.その袋は大きかった。おまけに重かった。
It is certain that one important criterion for employment is having 'leadership'.ひとつの重要な採用基準に「リーダーシップ」があることは間違いないです。
I have gained weight.私は体重が増えた。
This is important enough for separate treatment.これは別に扱わなくてはならないほど重要だ。
Today I will be speaking about the significance of sports in modern society.今日は、現代社会におけるスポーツの重要性についてお話しします。
Language is one of man's most important inventions.言語は人類の最も重要な発明のひとつです。
The ice will crack beneath our weight.我々の重みで氷が割れるだろう。
A new study suggests that hospital records for patients older than 65 are often incorrect, which may lead to serious treatment errors.新しい調査では、65歳以上の病院患者の診察記録には誤りが多く、重大な診察ミスにつながりかねない、ということです。
He weighed the stone in his hand.彼は石を手に持って重さをみた。
Such men count for much in the society.そのような人が社会で重要なのだ。
The executive committee appointed him the president of the company.重役会は彼を社長にした。
It is important to drive carefully.慎重に運転することが大切である。
The trainee could hardly bear the burden of the task.その訓練生は仕事の重荷にほとんど耐えられなかった。
He weighs a lot more than before.彼は以前より随分体重が増えている。
Maintaining that tie is important.その結び目を守るのは重要なことだ。
He wasn't the kind of father to make much of such matters.彼はそのような事柄を重視するような父親ではなかった。
Some people think that eating grapefruit with every meal will help you lose weight.毎食グレープフルーツを食べれば体重が減ると思っている人もいる。
The matter is of no importance.その問題は重要ではない。
The bridge will give way under such a heavy load.その橋はそんなに重い荷物では壊れてしまうだろう。
The next holiday falls on a Sunday.今度の祭日は日曜日と重なります。
I prefer quality to quantity.私は量よりも質を重んじる。
We lay emphasis on the importance of being sincere.われわれは、誠実であるということの重要性を強調する。
This word has a double meaning.この語には2重の意味がある。
The ice on the lake is too thin to bear your weight.その湖の氷は薄すぎて、君の体重を支えられない。
The one resource more precious than any other was land.何よりも貴重な唯一の資源は土地であった。
I needn't have worn such a heavy coat today.今日はこんな重いコートを着なくてもよかったのだ。
In Kabuki not only talent but also heredity counts.歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
It was brought home to me how important education is.私は教育の重要性を痛感した。
Health means everything.健康は何よりも重要である。
Now you must answer some big questions.さて、あなたはいくつかの重要な質問に答えなくてはなりません。
We should respect the right of others.私たちは他人の権利を尊重すべきである。
I have to alter my clothes because I've lost weight.私は体重が落ちたので服を変えなければなりません。
His sister makes too much of fashion.彼の妹は流行を重視し過ぎる。
What a heavy bag!なんと重いかばんだ!
The first great lesson that a young man should learn is that he knows nothing.青年がまず第一に学ぶべき重要な教訓は、自分は何も知らないということである。
It is not the means which matters, it is the end.重要なのは手段でなく結果だ。
The bags were piled up behind him.そのバッグは彼の後に積み重ねられていた。
They say that he is seriously ill.彼は重病だと言われている。
Such conduct would subject the offender to a heavy penalty.そのような行いをすれば違反者は重罰を受けるだろう。
Safety is the most important thing.安全が最も重要な事である。
It's not the final goal, but the process of getting there that matters.重要なのはゴールではなく、そこに至る道程である。
We must respect the rights of the individual.私たちは個人の権利を尊重しなければならない。
We should think much of the opinion of the minority.我々は少数意見を尊重すべきだ。
You must pay attention to his advice.君は彼の忠告を尊重せねばならない。
He committed a serious crime.彼は重大な犯罪を犯した。
Tom couldn't get the heavy doors open.トムはその重い扉を開けることができなかった。
He is a man of great importance.彼はとても重要な人物です。
He's a very important person.彼は大変重要な人物です。
He was made much of at school.彼は学校で重んじられた。
Water is heavier than oil.水は油よりも重い。
Tom was given an important post by him.トムは重要な地位を与えられました。
This book is heavy.この本は重い。
When you look for an annual diary, what's the most important thing you look for?毎年、ダイアリーを買うときに、どんな点を重要視していますか。
He is a person of importance.彼は重要人物だ。
Is this ladder strong enough to bear my weight?このはしごはわたしの体重を支えるのに十分なほど丈夫なのですか。
I defer to your judgement.私は君の判断を尊重する。
He picked out some important idioms.彼は重要なイデオムを選び出しました。
I see double.物が二重に見えます。
I know for certain that he is a man of great importance.彼がとても重要な人物であることは私が確かに知っている。
This is so heavy a box that I can't carry it.これは重すぎる箱なので私には運べない。
The news was a load off his mind.その知らせを聞いて彼の重荷が取れた。
I know that this is important.これが重要なのは分かっています。
The argument weighed with him.その議論を彼は重要視した。
Tenderness is an important element in a person's character.やさしさは人の性格の中で重要な要素だ。
This guidebook is handy to take on a trip abroad.このガイドブックは海外旅行に持っていくと重宝する。
He is a valuable acquisition to our company.彼は会社にとって重要な人材だ。
The box is too heavy to carry.その箱は重たくて運べません。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。
The very sick baby was under careful observation by the doctors.重体の赤ちゃんは医者の注意深い監視下に置かれていた。
A combination of several mistakes led to the accident.いくつかのミスが重なってその事故が起こった。
A unique fossil of a tropical plant was found recently.最近熱帯植物の貴重な化石が見つかった。
I hope to make clear why I think Emmet's theory, originally introduced in the field of design architecture, is so important in physics.もともと建築デザインという分野で提案されたエメット理論がなぜ物理学において重要なのかを明らかにしたい。
What's important is not the goal, but the journey.重要なのはゴールではなく、そこに至る道程である。
She weighs 120 pounds.彼女は体重が120ポンドある。
Japanese companies emphasize hierarchy.日本の企業は階級性を重要視する。
I feel depressed because there were a lot of things I had to do.やらなくてはならないことが多かったので、私は気が重い。
At Tatoeba, it is more important that a translation sound natural than that it be strictly faithful to the original.タトエバでは翻訳の厳密な忠実さよりも訳文の自然さを第一に重視しています。
I'm losing weight.体重が減っています。
That problem isn't important.その問題は重要ではない。
If my wife calls, just tell her I'm in an important meeting and cannot be disturbed.妻が電話してきたら、私は重要な会議中で出られないと言ってください。
Can you weigh this, please?この重さを計ってもらえませんか。
Time is a precious thing, so we should make the best use of it.時間は貴重なものであるから、できるだけ活用すべきである。
Could you please tell me how tall you are and how much you weigh?身長と体重を教えていただけますか?
His bag was heavy, and what was worse, one of his heels had got blistered.彼の鞄が重くて、更に悪いことには、片足のかかとにまめができてしまっていた。
The walls supported the entire weight of the roof.壁が屋根全体の重さを支えていた。
Emotion counts above vocabulary in verbal communication.言葉による意思伝達では、語彙よりも感情の方が重要です。
The bag was too heavy for me to carry by myself.その鞄はとても重くて、一人では運べなかった。
Quantity rather than quality is important.質より量の方がむしろ重要である。
The most precious element in life is wonder.人生の最も重要な要素は驚きだ。
He made much of his teacher's advice.彼は先生の忠告を尊重した。
I'd like to check some of my valuables.貴重品を預けたいですが。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License