UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '重'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What does Tom consider to be the most important point?トムが最も重要だと見なしている点は何でしょうか。
The comic books were piled on the desk.机の上には漫画本が重ねてあった。
These matters are of no importance to me.これらの問題はわたしには重要でない。
In recent years electronic computers have become increasingly important.近年では、電子コンピューターがますます重要になってきた。
Fortunately he is in a good position and has broad shoulders.幸いに彼は良い地位にあるから重荷に耐えられる。
It makes no difference whether he will come or not.彼が来るかどうかは大して重要ではない。
This is an important event.これは重要な行事です。
He weighs 10 kilograms more than I do.彼は私より10キロ重い。
My box is twice as heavy as yours.私の箱はあなたの箱の2倍の重さがあります。
He was made much of at school.彼は学校で重んじられた。
The responsibility weighs on me.責任が、私に重くのしかかっている。
Tom is ten pounds heavier than Jack.トムはジャックよりも10ポンド重い。
I am afraid I'll be a burden to you.僕が君の重荷になるんじゃないかと心配なんだ。
This box is very heavy, so I can't carry it.これは大変重い箱なので私には運べない。
The municipal council all but ignored the gravity of the pollution.市議会はその汚染の重大さをほとんど無視した。
Television is a very important medium for giving information.テレビは情報を与えるための非常に重要な手段である。
You should write down whatever seems to be important.重要だと思える事は何でも書き留めるべきです。
I considered his originality of great importance.私は、彼の独創力は、とても重要だと思った。
It must also be said that spotting what is important in current science is a matter of judgement, one cannot know that one is right.現代科学で何かが重要かを特定することは判断の問題であり、自分が正しいと知ることはできないのだということも言っておかねばならない。
She is trying to lose weight.彼女は体重を減らそうとしている。
Gravity pulls things toward the center of the earth.重力が物を地球の中心に引っ張っている。
A heavy tax was imposed on whiskey.ウイスキーには重税が課せられていた。
This desk is too heavy to lift.この机は重すぎて持ち上げられない。
No one conceived his words to be important.だれも彼の言葉を重要なものと思わなかった。
Gold is far heavier than water.金は水よりずっと重い。
This is a precious chance to get Sammy's autograph.これはサミーさんのサインをもらう貴重な機会だ。
Such men count for much in the society.そのような人が社会で重要なのだ。
He placed emphasis on the importance of education.彼は教育の重要性を強調した。
Our teacher ran through the important points again.先生はもう一度重要な箇所を要約した。
I can easily give up chocolate to lose weight.体重を減らすためならチョコレートをすぐやめられるよ。
It is important to be punctual for your class.授業には遅れないように時間を厳守する事が重要だ。
On average, these packages weigh two pounds.これらの小包の重さは平均すると2ポンドです。
The trunk was too heavy for him to manage.そのトランクは重すぎて彼は扱いかねた。
He defends suicide on the grounds that one's self-dignity is more important.彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
Education by the parents of their children is important.両親が子供を教育する事は、重要である。
Gravity causes objects to have weight.引力によって物体が重さを持つようになる。
The luggage was so heavy that I was worried my arms were going to be torn off.荷物重すぎて腕ちぎれるかと思った。
Birth is much, breeding is more.生まれ重要、育ち超重要。
I have gained weight.私は体重が増えた。
What he said is of no importance.彼の言ったことは何の重要性もない。
I've put on weight recently.最近、体重が増えちゃった。
Let me relieve you of that case. It looks heavy.その箱をお持ちしましょう。重そうですから。
Animals lives are no less valuable than our lives are.動物の命は我々の命に劣らず貴重だ。
It makes a difference to us whether it rains tomorrow.私達にとって明日雨が降るか降らないかはとても重要なことだ。
Salt was a rare and costly commodity in ancient times.古代において塩は希少で貴重な商品であった。
The negotiations stepped into a crucial phase.交渉は極めて重大な局面に入った。
It is impossible to exaggerate the importance of education.教育の重要性はいくら強調してもしすぎることはない。
No matter how much she eats, she never gains weight.いくらたくさん食べても、彼女は体重が増えない。
Loss of health is more serious than loss of money.健康を害することはお金をなくすことより重大である。
His bag was heavy, and what was worse, one of his heels had got blistered.彼の鞄が重くて、更に悪いことには、片足のかかとにまめができてしまっていた。
The police considered the crime to be serious.警察当局はその犯罪が重大であると考えた。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
There is a heavy tax on tobacco.タバコには重い税金がかかっている。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former.実地は理論と同様に大切であるが、われわれは理論を重んじ、実地を軽んずる傾向がある。
The significant point as regards the segregation problem is to clarify the value system of each group.人種差別問題に関する重要な点は、それぞれのグループの価値体系を明らかにすることである。
The atomic bomb is a grave threat to mankind.原爆は人類にとって重大な脅威だ。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
Could you please tell me your height and weight?身長と体重を教えていただけますか?
Since it's important, I'll attend to it.それは重要だから僕が引き受けましょう。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。
Winning isn't the only thing that matters.勝つことだけが重要なんじゃない。
Television is a very important medium through which to provide information.テレビは情報を与えるための非常に重要な媒体である。
I know for certain that Mary is seriously ill.私はメアリーが重病だということを確かに知っています。
This is too heavy a box for me to carry.わたしが運ぶにはこの箱は重すぎる。
My pet dog was seriously ill.愛犬の病気は重かった。
The price isn't important.価格は重要ではない。
He was incautious in regard to the decision.彼はその決定について慎重さが欠けていた。
Do you care where we go?私達が何処に行くかが貴方にとって重要?
Discretion is the better part of valor.慎重は勇気の大半を占める。
What a heavy desk this is!これはなんと重い机なのだろう。
Which is the heavier of the two?二つのうちどっちが重いの。
Organized sports are often an important part of school life, and competitive sports are popular, too.団体スポーツは学校生活の重要な部分を構成していることが多いし、競争のためのスポーツもまた人気が高い。
He was brushed with duties.彼は職務の重責に悩んでいた。
His success took a load off my mind.彼の成功で私の心の重荷がおりた。
As today's accident is very serious, I take it seriously.今日の事故はとても重大なので、私は真剣に受け取っています。
Do you have problems in losing weight?体重を失う問題がありますか
It is very important to tell the necessary from the unnecessary.必要なものと必要でないものを見分けることがきわめて重要である。
What he says is very important.彼が言うことは非常に重要である。
It is the behavior of the control group that is important in this connection.この関連で重要なのはコントロールグループの行動である。
He took a room at the Yaesu Hotel.彼は八重洲ホテルに一室をとった。
The differences were minor, so I ignored them.それらの相違はたいして重要でなかったから、無視した。
Little does he realize how important this meeting is.この会合がいかに重要かを彼は全然わかっていない。
The British have a lot of respect for law and order.英国人は法と秩序を大いに尊重する。
I'm reluctant to visit him.彼の所に行くのは足が重い。
I deal in facts and figures, not vague impressions.私の仕事で重要なのは具体的な事実や数字であってあいまいな印象ではない。
Great bulk does not always mean great weight.体積が大きいからといって常に重量も重いとは限らない。
It is correct to say that psychological readiness is important in this therapy.このセラピーにおいて心理学的準備が重要だということは正しい。
The importance of music is underrated.音楽の重要性は過小評価されている。
This is an important thing for all of you.貴職らにとっては重要なことです。
Needless to say, fundamental human rights should be respected.論じるまでもなく基本的人権は尊重されなければならない。
A small border dispute ballooned into a major international incident.国境問題での小競り合いから重大な国際紛争へと広がりました。
We should respect the rights of others, much more their lives.私たちは他人の権利を尊重すべきです。まして生命はなおさらです。
TV plays an important part in everyday life.テレビは日常生活で重要な役割を果たしている。
This bridge bears only ten tons.この橋は重さ10トンしか支えられません。
I hope you can join us at these very important July DCA meetings and complement your stay by exploring some of the many affordable charms of Tokyo.この重要な7月のDCA会議にご出席いただき、さらにご宿泊中に東京の多様な魅力もお楽しみくださるよう希望しています。
The girl lifted the heavy box with one hand.その彼女は重い箱を片手で持ち上げた。
I do not make much of that discovery.私はその発見を大して重視しない。
My head feels heavy.頭が重いのです。
This is the most important matter of all.これが全ての中で最も重要なことだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License