The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '重'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You must bring home to her the importance of the matter.
その問題の重要性を徹底的に彼女に自覚させなければなりません。
Those books are always in great demand.
それらの本はいつも大変重要である。
English and mathematics are made much of in senior high schools.
高等学校では英語と数学が重視されている。
As heavy as you are, the ice will break.
君の重さじゃ氷が割れるよ。
The white ball weighs as much as the red ball.
赤いボールは白いボールと同じ重さです。
Two hundred fifty kilograms is an extraordinary weight even for a sumo wrestler.
250キロというのは相撲取りとしても並外れた体重だ。
The bag was too heavy to carry.
そのかばんは重くて運べなかった。
They show no remorse for their misdeeds, but continue to commit one crime after another.
彼らは自身が犯した罪に対する反省はなく、次々と悪事を重ねています。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.
テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
Part-time workers play an important role in the development of the economy.
パートタイム労働者は経済の発展に重要な役割を演じる。
The eggs were graded according to weight and size.
卵は大きさと重さによって選別された。
Oneself decides whether it is important.
それが重要かどうかは、自らが決める。
He emphasized the importance of working hard.
彼は一生懸命に働く事の重要性を強調した。
The negotiations stepped into a crucial phase.
交渉は極めて重大な局面に入った。
Gestural language had, however, serious limitations, since it could not be used in the dark or at distance.
身振り言語はしかしながら、暗い所や、やや離れた所では使えないので重大な限界があった。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.
彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
He is wiser and more careful than Bob.
彼はボブより賢明で慎重だ。
The roof of the hut groaned under the weight of the snow.
小屋の屋根は雪の重みでミシミシと音を立てた。
He weighs 10 kilograms more than I do.
彼の体重は私より10キロ多い。
They conducted a series of experiments under zero gravity.
彼らは無重力で一連の実験を行なった。
He is seriously ill and unlikely to recover.
彼は重病で回復しそうにない。
There is nothing so important as friendship.
友情ほど重要なものはない。
To say so should not diminish his importance.
そう言ったからといって彼の重要性が低下するわけではない。
I feel depressed because there were a lot of things I had to do.
やらなくてはならないことが多かったので、私は気が重い。
Tourism is important to the economy of my country.
観光は私の国の経済にとって重要です。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.