UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '重'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A great responsibility lies on his shoulders.彼の肩には責任が重くのしかかっている。
Mary weighed it in her hand.メアリーはその重さを手で量った。
It's heavy, but I can manage it.重いけど、何とか運べます。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
Is this ladder strong enough to bear my weight?このはしごはわたしの体重を支えるのに十分なほど丈夫なのですか。
We regard the situation as serious.我々は事態を重要視している。
Father is the heaviest of my family.家では父がいちばん体重がある。
Above all, Bill was worried about gaining weight.ビルは何よりもまず体重が増えることを心配していた。
O-oi!? Don't rip off my precious hair!ぐはっ!?俺の貴重な頭髪を、むしるな!
This is an important event.これは重要な行事です。
I could tell by the look on his face that he had come on very important business.よほど重要な用向きでやってきたことが、彼の顔色で分かった。
What he said counts for nothing.彼が言ったことは全然重要ではない。
My legs were leaden from fatigue.疲れて足が重かった。
He is seriously ill and unlikely to recover.彼は重病で回復しそうにない。
Time is a precious thing, so we should make the best use of it.時間は貴重なものであるから、できるだけ活用すべきである。
What with overwork and lack of nourishment, he became very ill.過労やら栄養不足やらで彼は重病になった。
This desk was too heavy for Patty to lift.この机は重くてパティには持ち上げられなかった。
I am going to make him a serious offer.僕はこれから彼に重大な申し出をするつもりです。
There's no problem with working hard, but it's also very important to know what you're working for.コツコツ働くのもいいけれど、何のために働くのかを知って働く事がとても重要です。
What is important is not how many books you read, but what books you read.重要なのは、何冊本を読むかでなく、どんな本を読むかである。
What one is is more important than what one has.人格は財産よりも重要である。
Someone has gone off with important papers.重要書類が持ち出されている。
In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected.個人主義がより行き渡っている国では、人中での喫煙に対する個人的反対が普通尊重される。
He is seriously ill and unlikely to recover.彼は重い病気で、回復の見込みはない。
A farewell party was held in honor of the retiring executive.退職する重役に敬意を表して送別会が開かれた。
The boy tried to move the heavy sofa in vain.その少年は重いソファーを動かそうとしたがだめだった。
You have only to read this article to see how serious the accident was.その事故がどんなに重大であったかは、この記事を読みさえすればよい。
For too long society has placed sole emphasis on children's test results, to the detriment of social discipline.この国では、長い間、試験結果のみを重視した教育を行ってきた。
The coup was meticulously executed.クーデターは慎重に遂行された。
You won't really be able to hear the difference between sounds that you can't distinguish by pronouncing, so even if you don't feel like communicating, pronunciation is important. Pronunciation can also be a hint for remembering how a word is spelled.発音し分けられない音はなかなか聞き分けられないから、コミュる気はなくても発音は重要だよ。あと発音はつづりを覚える手掛かりにもなるし。
I hold a belief in the importance of hard work.私は勤勉の重要性に対する信念を持っている。
Two hundred fifty kilograms is an extraordinary weight even for a sumo wrestler.250キロというのは相撲取りとしても並外れた体重だ。
Such a thing is of no account.そんなこと重要ではない。
There is one important fact of which you are unaware.あなたが気づいていない一つの重要な事実がある。
He was seriously injured in the car accident.彼は自動車事故で重傷を負った。
Which is heavier, lead or gold?鉛と金とでは、どちらが重いか。
She's suffering from a serious disease.彼女は重い病気にかかっている。
They lifted him carefully into the ambulance.彼らは彼を慎重に運び込んだ。
Language is one of man's most important inventions.言語は人類の最も重要な発明のひとつです。
Lenses with two distinct optical powers are also called "bifocals".二重焦点レンズは「バイフォーカル」とも呼ばれる。
The ice is too thin to bear your weight.その氷は薄過ぎてあなたの体重に耐えられない。
The ice cracked under the weight.重みで氷が砕けた。
This box weighs a ton. What's inside?この箱、持ち上げるとズシッと重いね。中に何が入ってるんだ。
Yesterday's board meeting was a ten-strike!昨日の重役会は大成功だった。
They looked on this success as most important.彼らはこの成功をきわめて重要なものと考えた。
This invention of his proved to be of great value.彼のこの発明はとても貴重なものだと分かった。
The most serious problem the world faces is not the strength of the wicked, but the powerlessness of the good.世界が抱える最も重大な問題は悪人の強さではなく善人の弱さである。
The deer is three times as heavy as Jane.その鹿はジェーンの三倍重い。
We are fully aware of the importance of the situation.私たちは状況の重大さを十分に認識しています。
One must be an executive in some company.彼はどこかの会社の重役に違いない。
It is important for us to learn to handle defeats as well as triumphs properly.勝利はもちろんであるが、敗北を上手に処理できるようになることは、私達にとって重要である。
The teacher was worried by Tom's frequent absence from class.教師はトムのたび重なる欠席を心配した。
My pants are very loose because I've lost much weight.体重がずいぶん減ったのでズボンがとても緩い。
She is playing an important role in our organization.彼女は私たちの団体では重要な役を務めている。
Forest conservation is an important issue all over the world.森林の保護は世界中の重要な問題だ。
Compared with her husband, she is not so careful.夫と比べると、彼女はあまり慎重ではない。
Petroleum has been important since ancient times.石油は古代よりずっと重要なものであった。
This is important enough for separate treatment.これは別に扱わなくてはならないほど重要だ。
Education by the parents of their children is important.両親が子供を教育する事は、重要である。
Their decision will bring about serious consequences.彼らの決定は重大な結果を招くだろう。
The bridge will give way under such a heavy load.その橋はそんなに重い荷物では壊れてしまうだろう。
Running the store is becoming a burden to him.その店の経営が彼には重荷になってきた。
This word has a double meaning.この語には2重の意味がある。
Important as sugar is as article of food, we cannot live on it.砂糖は食品として重要であるが、それを常食とはできない。
He is suffering from a serious illness.彼は重病にかかっている。
Gravity pulls things toward the center of the earth.重力が物を地球の中心に引っ張っている。
What a heavy desk this is!なんちゅう重い机だよ!
The family is the most important unit in society.家族は社会の最も重要な構成単位である。
This racket of Jane's is a little heavier than the one which I bought yesterday.ジェーンのこのラケットは私が昨日買った物より少し重い。
Do you care where we go?私達が何処に行くかが貴方にとって重要?
It is important for you to learn a foreign language.君が外国語を学ぶ事は重要です。
Beauty is but skin deep.美貌は皮一重。
John has put on a lot of weight recently.ジョンは最近体重が随分増えた。
TV plays an important part in everyday life.テレビは日常生活で重要な役割を果たしている。
Bringing up a baby is hard work.赤ちゃんを育てるのは重労働です。
Could you please tell me your height and weight?身長と体重を教えていただけますか?
She was deliberate in everything she did.彼女は何をするにも慎重であった。
Water, forests, and minerals are important natural resources.水と森と鉱物は重要な自然の資源です。
I have tried every diet that has ever been published and I still haven't lost weight.本に書かれていた全てのダイエットを試したが、まだ全然体重が減っていない。
Do you care how much it costs?それが幾らかが重要?
Luck plays an important part in your life.人生において運は重要な役割を果たす。
Dan did it with care but with ease.ダンは慎重に、しかしやすやすとそれをした。
We should respect the basic human rights of others much more their lives.私たちは他人の基本的な人権を尊重すべきであり、まして他人の生命は当然である。
I am charged with an important mission.私は重大使命をおびている。
I attempted to get up, but my body was heavy as lead.起きようとしたけれど、体は鉛のように重かった。
When science was less important than it is now, it was all very well to leave science to the scientists.科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。
You must do it much more carefully.あなたはもっと慎重にそれをしなければならない。
The box is too heavy to carry.その箱は重たくて運べません。
That child thought much of his parents.その子は両親を重んじた。
She has many valuable books.彼女は貴重な本をたくさん持っている。
Recognize and respect the personality of a person.人の人格を認め尊重する。
It is impossible to exaggerate the importance of education.教育の重要性はいくら強調してもしすぎることはない。
What is hard to put up with is his over-politeness.がまんするのが難しいのは彼の度を超した丁重さである。
The discovery will have a momentous effect on the treatment of cancer.その発見は癌の治療に重大な影響を及ぼすことになるだろう。
The stone is too heavy for me to lift.その石は重すぎて私には持ち上げられない。
His backache left him lurching along with leaden legs.腰の痛みから足が鉛のように重く引きずるように歩いていました。
She thinks much of others' opinions.彼女は他人の意見を尊重する。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
What you do is more important than what you say.あなたが何をしたかは、あなたが何を言ったかより重要である。
Powerlifting is a sport in which athletes compete to lift the maximum sum weight of the three heavy weight events, squat, bench press and deadlift.パワーリフティングは高重量を扱える種目であるスクワット、ベンチプレス、デッドリフトの3種目の最大挙上重量の総計を競うスポーツである
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License