UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '重'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has made a significant decision.彼は重大な意義のある決定を下した。
Beauty is but skin deep.美貌は皮一重。
Her kindness has become a burden to me.彼女の親切が私には重荷になり始めた。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。
He had not been employed by the company three years before he become a director.その会社に就職して3年も経たないうちに彼は重役になった。
A great responsibility lies on his shoulders.彼の肩には責任が重くのしかかっている。
The king imposed heavy taxes on his people.王は国民に重い税を課した。
The sun is 330,000 times as heavy as earth.太陽は地球の33万倍の重さがある。
This is so heavy a box that I can't carry it.これは重すぎる箱なので私には運べない。
He is very fat, that is, he weighs 300 pounds.彼はとても太っている、つまり、300ポンドも体重があるのだ。
Desperate diseases require desperate remedies.重病には思い切った療法が必要だ。
There is nothing as important as friendship.友情ほど重要なものはない。
I feel heavy in the head.頭が重い。
Every word in this dictionary is important.この辞書の全ての単語が重要です。
He picked out some important idioms.彼は重要なイデオムを選び出しました。
He tried to reduce his weight.彼は体重を減らそうと努めた。
My birthday coincides with yours.私の誕生日とあなたの誕生日が、偶然重なる。
The bag was too heavy for me to move.そのかばんは重すぎて私には動かせなかった。
Within the rape crisis movement, Greesite's dissent is significant.レイプ危機運動の内部においては、グリーサイトによる異議表明は重要な意義を持っている。
Love is an important thing.愛は重要な物です。
Algeria is a very important partner country for the European Union.アルジェリアは欧州連合にとって重要な相手国である。
It makes no difference whether you go or not.君が行くかどうかは重要ではない。
We should place much value on the environment.私達は自然環境を重視すべきだ。
It is not her looks that is important but her ability.重要なのは彼女の容貌でなく能力である。
Safety is the most important thing.安全が最も重要な事である。
He weighed the stone in his hand.彼は石を手に持って重さをみた。
Gravity pulls things toward the center of the earth.重力が物を地球の中心に引っ張っている。
A patent right is an important property.特許権は重要な財産権である。
In recent years electronic computers have become increasingly important.近年では、電子コンピューターがますます重要になってきた。
No one conceived his words to be important.だれも彼の言葉を重要なものと思わなかった。
This desk was too heavy for Patty to lift.この机は重くてパティには持ち上げられなかった。
He's a very important person.彼は大変重要な人物です。
The box was too heavy.その箱は重すぎた。
His opinions carry weight.彼の意見には重みがある。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
The paragraph emphasises the message.そのパラグラフは内容を重視しています。
We conducted our investigation with the greatest care.私たちはきわめて慎重に調査を行なった。
Avoid heavy labor It will be better in two weeks.重労働を避けましょう。2週間で治ります。
My pet dog was seriously ill.愛犬の病気は重かった。
A heavy tax was imposed on whiskey.ウイスキーには重税が課せられていた。
Not every word in this dictionary is important.この辞書の全ての単語が重要だとは限らない。
He weighs a lot more than before.彼は以前より随分体重が増えている。
The international situation had become so tense, it would require proficient diplomats to handle it with kid gloves.国際情勢が、きわめて緊迫してきたので、慎重に扱うには熟練した外交官が必要になろう。
Buildings of national importance are relatively safe.国が保存するほどの重要性を持った建物は比較的無事である。
Important as sugar is as article of food, we cannot live on it.砂糖は食品として重要であるが、それを常食とはできない。
He was very sick but his health is improving.彼は重病だったが、彼の健康は良くなってきている。
The responsibility weighs on me.責任が、私に重くのしかかっている。
Heavy posts are needed to sustain this bridge.この橋を支えるには重い柱が必要だ。
I have to alter my clothes because I've lost weight.私は体重が落ちたので服を変えなければなりません。
What does Tom consider to be the most important point?トムが最も重要だと見なしている点は何でしょうか。
He seems not to have realized its importance.彼はその重要さを理解していなかったようだ。
The company's immediate priority is to expand the market share.同社の当面の重点はマーケットシェアの拡大である。
I'm very worried about my weight.体重のことがとても気になっているんだけど。
It is very important to tell the necessary from the unnecessary.必要なものと必要でないものを見分けることがきわめて重要である。
The clothes soaked in water overnight were heavy.一晩水につかっていた着物はずっしり重たかった。
Fluid is heavier than gas.液体は気体より重い。
In the discussion the accent was on unemployment.討論での重点は失業問題であった。
She looked on his decision as a grave mistake.彼の決定は重大な誤りであると彼女は考えた。
He attached great importance to the event.彼はその出来事を重大視した。
This matter is of great importance.この問題はとても重要です。
No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau.どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。
The floor gave in under the weight of the heavy safe.重い金庫の重量で床がぬけ落ちた。
There is nothing so important as friendship.友情ほど重要なものはない。
If it weren't for your invaluable help, everything would be ruined.あなたの貴重な援助がなかったら、全ては台無しになっただろう。
His opinion doesn't count.彼の意見は重要ではない。
We must deliberate seriously on trade deficit.貿易赤字について慎重に協議しなければならない。
Her child had been seriously ill for a week before Dr. Kim arrived.彼女の子供はキム医師が到着するまで1週間重病だった。
She's lost a lot of weight since she went on a diet.ダイエットして以来、彼女はずいぶん体重が減った。
Tom is heavier than Jack by ten pounds.トムはジャックよりも10ポンド重い。
It is important to drive carefully.慎重に運転することが大切である。
In this show, the accent is on robots.このショーではロボットに重点がおかれている。
The importance of this matter cannot be over-emphasized.その問題の重要性をどんなに強調してもしすぎることはない。
A car is a handy thing to own.車は持っていると重宝なものだ。
She seems to know something important.彼女は何か重要なことを知っているようだ。
My legs were leaden from fatigue.疲れて足が重かった。
The bridge will give way under such a heavy load.その橋はそんなに重い荷物では壊れてしまうだろう。
His sister makes too much of fashion.彼の妹は流行を重視し過ぎる。
The bridge crashed under the pressure.橋が重みで落ちた。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
This fact is of little consequence.この事実はほとんど重要ではない。
The current rate is about one airplane crash every two weeks, measuring all serious accidents to all types of transport jets.現在の飛行機墜落は2週間ごとにほぼ1件の割合で、あらゆる重大事故があらゆるタイプの輸送用ジェット機に起こっている。
Education is a critical element.教育は重大な要素の一つである。
Quantity rather than quality is important.質より量の方がむしろ重要である。
The box was so heavy that I couldn't lift it.その箱はとても重かったので、私は持ち上げることができなかった。
His backache left him lurching along with leaden legs.腰の痛みから足が鉛のように重く引きずるように歩いていました。
It is most important to emphasize that none of these processes are conscious.これらのプロセスのどれも意識されていないということを強調することがもっとも重要である。
That problem isn't important.その問題は重要ではない。
We should not make too much of money.お金を重視するのは良くない。
He was relieved of his heavy responsibility.彼は重責を解かれた。
If my wife calls, just tell her I'm in an important meeting and cannot be disturbed.妻が電話してきたら、私は重要な会議中で出られないと言ってください。
Have respect for his feelings.彼の感情を尊重しなさい。
I do not make much of that discovery.私はその発見を大して重視しない。
I'm worried about my weight.体重が気にかかる。
This stone weighs five tons.この石は5トンの重さがある。
Although Eri's suitcase looks heavy, it's actually very light.えりのスーツケースは重たそうだが、実際はとても軽い。
He is a very important person.彼は非常に重要な人物だ。
I'd like to check some of my valuables.貴重品を預けたいですが。
You should keep your valuables in a safe place.貴重品は安全の場所にしまっておくべきだ。
What he says is very important.彼の言うことは非常に重要である。
It has an important influence upon our lives.それは我々の生活に重大な影響を及ぼす。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License