The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '重'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What's important is not the goal, but the journey.
重要なのはゴールではなく、そこに至る道程である。
It is essential for you to practice every day.
毎日練習することが極めて重要です。
I have to keep my mind on this important question.
ぼくはこの重要な問題に注意を集中していなければならない。
A farewell party was held for the executive who was retiring.
退職する重役に敬意を表して送別会が開かれた。
This work is enough to break my back.
この仕事は私には荷が重すぎる。
The old chair groaned under her weight.
彼女の体重でその椅子は、きしんだ。
He's a very important person.
彼は大変重要な人物です。
This weighs more than the limit.
これは重量オーバーです。
What with overwork and lack of nourishment, he became very ill.
過労やら栄養不足やらで彼は重病になった。
Which is more valuable, time or money?
時間とお金ではどちらが貴重ですか。
They don't decide important matters.
重要事項は彼らが決定するのではない。
Blood pressure is important as a barometer of health.
血圧は健康のバロメーターとして重要である。
Slide down the hill while distributing your weight equally on both skis.
平行なスキーに等しく体重をかけて滑りなさい。
Oil has played an important part in the progress of Japanese industry.
石油は日本の産業の進歩に重要な役割を果たした。
Most women make much of fashion.
たいていの女性は流行を重んじる。
I don't like to take on the heavy responsibilities.
私はその重い責任を引き受けたくはない。
The matter is of great importance to me.
その問題は私にはとても重要である。
The ice is too thin to bear your weight.
その氷は薄過ぎてあなたの体重に耐えられない。
The most momentous event in history.
史上もっとも重要な事件。
The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem.
注目すべき重要な点は、両方の政党がこの問題に対しては似たような解決策を提示したことである。
We were all surprised at the appointment of Mr Brown as director.
ブラウン氏が重役に任命されたことに我々はみんな驚いた。
She's suffering from a serious disease.
彼女は重い病気にかかっている。
The box is too heavy to carry.
その箱は重たくて運べません。
The family is the most important unit in society.
家族は社会の最も重要な構成単位である。
The rules must be few, and what is more important, simple.
規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。
May I ask you what your weight is?
体重をおうかがいしてもよろしいですか。
Language is one of the most important ways of communication.
言葉は意思を伝える最も重要な方法の一つだ。
I don't eat supper because I want to lose some weight.
ちょっと体重を減らしたいから夕食は抜いているの。
What you do is more important than what you say.
あなたが何をしたかは、あなたが何を言ったかより重要である。
Will the judge fine him heavily?
裁判官は彼に重い罰金を科せるのだろうか。
I am going to make him a serious offer.
僕はこれから彼に重大な申し出をするつもりです。
She is playing an important role in our organization.
彼女は私たちの団体では重要な役を務めている。
We must deliberate seriously on trade deficit.
貿易赤字について慎重に協議しなければならない。
You must pay attention to his advice.
君は彼の忠告を尊重せねばならない。
She made a serious mistake.
彼女は重大な失策を犯した。
You seem to have gained some weight.
少し体重が増えたようですね。
As today's accident is very serious, I take it seriously.
今日の事故はとても重大なので、私は真剣に受け取っています。
Like a good wine, he improves with age.
良いワインのように、彼は年齢を重ねる度にいい味を出している。
He got an important position in the company.
彼は会社で重要な地位を得た。
That man is a heavy debtor.
あの男の人は多重債務者である。
He chose his words carefully.
彼は言葉を慎重に選んだ。
I'm worried about my weight.
体重が気にかかる。
His opinions carry weight.
彼の意見には重みがある。
This is a very important meeting. You ought not to miss it.
これは重要な会議だ。欠席すべきでない。
That man is a person who borrows money from many lenders.
あの男の人は多重債務者である。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.