UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '重'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This year is an important year for me.今年は、私にとって重要な年だ。
The severely injured man was dead on arrival at the hospital.重傷を負った男は病院に着いた時既に亡くなっていた。
This bag is 4 kilograms overweight.このバッグは4キロの重量オーバーです。
They looked on this success as most important.彼らはこの成功を最も重要であると考えた。
This experience counts for much in his life.この経験は彼の人生において重要である。
Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。
This is a matter of supreme importance.これは最重要問題だ。
I have to lose weight, so I'm on a diet.体重を減らさなくてはいけないのでダイエット中です。
Education is a critical element.教育は重大な要素である。
People who are made much of by the public are not always those who most deserve it.大衆によって重んじられている人が必ずしもそれを受けるに足る人とは言えない。
What to say is more important than how to say it.何を言うかの方がどういうかより重要だ。
He is suffering from a serious illness.彼は重病にかかっている。
Be more careful. Rushing through things is going to ruin your work.急いては事を仕損じるよ。もう少々慎重に。
She might be seriously ill.ひょっとすると彼女は重い病気かもしれない。
The matter that he is talking about is important.彼が話していることは重要です。
The population explosion is a serious problem.人口爆発は重大な問題である。
The discovery will have a momentous effect on the treatment of cancer.その発見は癌の治療に重大な影響を及ぼすことになるだろう。
I carried the heavy bag on my back.私はその重たい袋を背負って運んだ。
For any type of organisation, internal harmony and unity are important factors in deciding its success or failure.どんな組織であれ、内部の融和と団結はその組織の成敗を決める重要な要素だ。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.加齢臭は、年を重ねると出てくる中高年独特のにおいのことだ。世間で言う「おっさん臭い」や「おやじ臭」というのは、この加齢臭のことだ。
Which are heavier, sandwiches or onigiris?サンドイッチとおにぎりじゃ、どっちが重いかしら。
No one conceived his words to be important.だれも彼の言葉を重要なものと思わなかった。
She showed her regret over the serious mistake.彼女は重大な過ちを後悔した、反省した。
Oneself decides whether it is important.それが重要かどうかは、自らが決める。
It doesn't matter whether he comes or not.彼が来るかどうかは重要ではない。
Television is a very important medium for giving information.テレビは情報を与えるための非常に重要な手段である。
The organization plays a principal role in wildlife conservation.その団体は野生動物の保護において、最も重要な役割を果たしている。
There is one important fact of which you are unaware.あなたが気づいていない一つの重要な事実がある。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
A heavy purse makes a light heart.財布が重ければ心は軽くなる。
These books are heavy.この本は重い。
The box was heavy, but he managed to carry it.箱は重かったが、彼は何とか運んだ。
The rules must be few, and what is more important, simple.規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。
Tell me something important you learned this weekend.今週末に学んだ何か重要な事を話して下さい。
The president has grave responsibilities.大統領には重大な責任がある。
It wasn't until I left school that I realized the importance of study.私は学校を卒業してはじめて勉強の重要さがわかった。
My box is twice as heavy as yours.私のは箱にはあなたのはこの二倍の重さがある。
There's a vital link between the two.2つの間には重要なつながりがある。
In this show, the accent is on robots.このショーではロボットに重点がおかれている。
It is impossible to exaggerate the importance of education.教育の重要性はいくら強調してもしすぎることはない。
This box is a trifle too heavy.この箱は少し重すぎる。
This fact is of little consequence.この事実はほとんど重要ではない。
He was to have dined with us, but he became seriously sick all of a sudden.彼は私たちと一緒に食事になっていたが、突然重い病気にかかってしまった。
I hope you can join us at these very important July DCA meetings and complement your stay by exploring some of the many affordable charms of Tokyo.この重要な7月のDCA会議にご出席いただき、さらにご宿泊中に東京の多様な魅力もお楽しみくださるよう希望しています。
In ancient times all the kings burdened the people with heavy taxes.昔はいかなる王も国民に重税を課して苦しめた。
Which is more valuable, time or money?時間とお金ではどちらが貴重ですか。
Thanks to you, the backlog of tedious work has been completed.積み重ねた退屈な仕事がおかげさまで済んできた。
Health means everything.健康は何よりも重要である。
That is really a load off my mind.それが私の心からなくなった重圧だ。
He cut up the meat and weighed it.彼は肉を切り刻んで重さを量った。
English is a very important language in today's world.英語は今日の世界ではとても重要な言語だ。
The house collapsed under the weight of snow.雪の重さで家がつぶれた。
Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer.ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。
Because of a serious disease, he can't move his body as most people can.重病のために、彼は、たいていの人のようには体を動かすことができない。
She spends many hours at the gym to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
That child thought much of his parents.その子は両親を重んじた。
I know for certain that he is a man of great importance.彼がとても重要な人物であることは私が確かに知っている。
The next holiday falls on a Sunday.今度の祭日は日曜日と重なります。
Each time I see Mary, I learn something new and important from her.私はメアリーに会うたびに、彼女から何か新しくて重要なことを学ぶ。
He is a most important person.彼は大変重要な人物です。
It is essential for you to practice every day.毎日練習することが極めて重要です。
Stand on the scales.体重計に乗りなさい。
The ice cracked under the weight.重みで氷が砕けた。
The news is of little importance.そのニュースはそれほど重要でない。
Since it's important, I'll attend to it.それは重要だから僕がやりましょう。
Gold is far heavier than water.金は水よりずっと重い。
She did me the courtesy of answering my letter.彼女は丁重にも私の手紙に返事をくれた。
Money counts for much in political circles.政界では金が非常に重要である。
Water is as precious as air.水は空気と同じくらい貴重だ。
One must be an executive in some company.彼はどこかの会社の重役に違いない。
The canal can accommodate ships as large as 150,000 dead weight tons.その運河は150、000重量トンの大きさの船を収容できる。
That requires careful consideration.それは慎重な考慮を要する。
He is the heaviest of us all.私たち皆の中では彼が一番重い。
You should keep your valuables in a safe place.貴重品は安全の場所にしまっておくべきだ。
That was a valuable experience.あれは貴重な経験だった。
Genius and madness are but a hairbreadth away from each other.天才と狂気は紙一重。
I attempted to get up, but my body was heavy as lead.起きようとしたけれど、体は鉛のように重かった。
This suitcase is too heavy for me to carry.このスーツケースは、私が運ぶには重すぎます。
This stone is too heavy to lift.この石は重すぎて持ち上げられない。
We should not place too much emphasis on money.金銭を重視しすぎてはいけない。
He is lazy.彼は尻が重い。
What he said counts for nothing.彼が言ったことは全然重要ではない。
We conducted our investigation with the greatest care.私たちはきわめて慎重に調査を行なった。
Your own decision is important before everything.君自身の決心が何より重要です。
I know for certain that Mary is seriously ill.私はメアリーが重病だということを確かに知っています。
This road is of great importance.この道路は大変重要です。
My birthday coincides with yours.私の誕生日とあなたの誕生日が、偶然重なる。
The eggs were graded according to weight and size.卵は大きさと重さによって選別された。
It was advertised as a second edition in the newspapers.新聞に「重版出来」と広告した。
Her husband's health is very precious to her.夫の健康は彼女にとって貴重だ。
The sun is 330,000 times as heavy as earth.太陽は地球の33万倍の重さがある。
Petroleum has been important since ancient times.石油は古代よりずっと重要なものであった。
He got up enough guts to break the ice at the board meeting.重役会議で、彼は勇気を奮って口火を切った。
Birth is much, breeding is more.生まれ重要、育ち超重要。
The floor gave in under the weight of the heavy safe.重い金庫の重量で床がぬけ落ちた。
I've gained weight.私は体重が増えた。
What is important is not how many books you read, but what books you read.重要なのは、何冊本を読むかでなく、どんな本を読むかである。
A lot of people who have up until now been spending money having a good time now need to be more careful with their money.これまでお金を使って楽しんできた多くの人たちは、これからは出費に慎重になる必要がある。
The patient is in critical condition.その患者は重態だ。
We regard the situation as serious.我々は事態を重要視している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License