The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '重'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I watch my weight very carefully.
体重にはとても気をつけます。
Such a one alone can remind us of our faults.
そのような友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
She emphasized the importance of education.
彼女は教育の重要性を力説した。
He committed one crime after another.
彼は悪事を重ねた。
His success took a load off my mind.
彼の成功で私の心の重荷がおりた。
Those books are always in great demand.
それらの本はいつも大変重要である。
You make too much of the event.
君はその出来事を重視しすぎる。
This is a very important point.
これはとても重要なポイントです。
For any type of organisation, internal harmony and unity are important factors in deciding its success or failure.
どんな組織であれ、内部の融和と団結はその組織の成敗を決める重要な要素だ。
Have you ever had any serious illness?
今までに重い病気にかかったことがありますか。
I am going to make him a serious offer.
僕はこれから彼に重大な申し出をするつもりです。
It is becoming important for us to know how to use a computer.
私達がコンピューターの使い方を知る事は重要になってきている。
The ice on the lake couldn't bear his weight.
湖の氷は彼の重さを支えれなかった。
Ability to operate a computer is critical for this job.
この仕事にはコンピューターを扱う能力が決定的に重要です。
You should read such books as you consider important.
君は自分で重要だと思う本を読むべきだ。
This news is important to us.
この知らせは私たちには重要だ。
He declined the job-offer very politely.
彼は就職を丁重に断った。
They looked on this success as most important.
彼らはこの成功をきわめて重要なものと考えた。
It makes no difference whether he will come or not.
彼が来るかどうかは大して重要ではない。
I'd like to put my valuables in a safe deposit box, if any are available.
もしあればセイフティボックスに貴重品を保管したいのですが。
The baby weighed seven pounds at birth.
その赤ん坊は生まれた時体重は七ポンドでした。
Be more careful. Rushing through things is going to ruin your work.
急いては事を仕損じるよ。もう少々慎重に。
Some day you will come to realize the importance of saving.
いつかは君も貯蓄の重要さを悟るようになるだろう。
He had not been employed by the company three years before he become a director.
その会社に就職して3年も経たないうちに彼は重役になった。
Above all, Bill was worried about gaining weight.
ビルは何よりもまず体重が増えることを心配していた。
It is important for everything to be ready by Monday.
月曜までにすべてが整っていることが重要なのだ。
This book is not as heavy as that book.
この本はあの本ほど重くない。
Two hundred fifty kilograms is an extraordinary weight even for a sumo wrestler.
250キロというのは相撲取りとしても並外れた体重だ。
Needless to say, fundamental human rights should be respected.
論じるまでもなく基本的人権は尊重されなければならない。
This work is enough to break my back.
この仕事は私には荷が重すぎる。
It was brought home to me how important education is.
私は教育がいかに重要であるかを痛感しました。
This stone is twice as heavy as that one.
この石はあの石の2倍の重さだ。
The boy tried moving the heavy sofa.
あの少年は試しに重いソファーを動かした。
Who is heavier, Ben or Mike?
ベンとマイクではどちらの方が重いのですか。
It's important for young people to study English.
英語を学ぶ事は若者にとって重要だ。
This racket is rather too heavy for me.
このラケットは私には少し重すぎる。
Tom was given an important post by him.
トムは重要な地位を与えられました。
Efficiency is the dominant idea in business.
商売では能率のよさということが最も重要な考えである。
His policy puts the accent on national welfare.
彼の政策は国民の福祉に重点を置く。
He is accustomed to hard work.
彼は重労働に慣れている。
This fact is of little consequence.
この事実はほとんど重要ではない。
He weighs 270 pounds.
彼は270ポンドの体重です。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.
The baseball game got more exciting with each inning.
その野球の試合は回を重ねるごとに面白くなった。
Do you really care why I quit smoking?
何故私がタバコを止めたかがあなたにとって本当に重要?
Proper clothes count for much in business.
実業界では、きちんとした身なりがとても重要です。
It is said that she is seriously ill.
彼女は重病だそうだ。
Television is a very important medium through which to provide information.
テレビは情報を与えるための非常に重要な媒体である。
Japanese companies emphasize hierarchy.
日本の企業は階級性を重要視する。
My box is twice as heavy as yours.
私の箱はあなたの箱の2倍の重さがあります。
Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.
その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.