UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '重'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The rights of the individual are important in a free society.自由社会においては個人の権利は重要である。
We have to respect local customs.我々は地方の慣習を尊重しなくてはならない。
He attached great importance to the event.彼はその出来事を重大視した。
He was extraordinarily important in your life.彼はあなたの人生において非常に重要だったです。
The teacher was worried by Tom's frequent absences from class.先生はトムのたび重なる欠席を心配した。
Will the judge fine him heavily?裁判官は彼に重い罰金を科せるのだろうか。
That doctrine will no doubt lead to serious consequences.その主義はおそらく重大な結果を招くだろう。
Water is heavier than oil.水は油よりも重い。
It is of no consequence to me that he is coming.彼がくることは、私にとって少しも重要でない。
Few treasures are worth as much as a friend.友人ほど貴重な宝はほとんどない。
The argument weighed with him.その議論を彼は重要視した。
The matter is of great importance to me.その問題は私にはとても重要である。
Effectively dealing with competition is an important part of life.競争に効果的に対処するのは、人生の重要な部分である。
The boxer lost his weight for the match.そのボクサーは試合のために体重を減らした。
Gold is more precious than iron.金は鉄よりも貴重だ。
Fluid is heavier than gas.液体は気体より重い。
Safety is what matters most.安全が最も重要な事である。
Because it seems to be heavy.重そうですから。
You are coming down with the flu, or something serious.あなたは流感になりかけているか、もっと重い病気かもしれません。
Since it's important, I'll attend to it.それは重要だから僕がやりましょう。
I hope you can join us at these very important July DCA meetings and complement your stay by exploring some of the many affordable charms of Tokyo.この重要な7月のDCA会議にご出席いただき、さらにご宿泊中に東京の多様な魅力もお楽しみくださるよう希望しています。
I want to lose weight.私は体重を減らしたい。
Carelessness was looked on as a serious defect.不注意は重大な欠点と見なされた。
I weigh 70 kilos, give or take a few kilos.私は体重70キロ、数キロの上下はあるが。
We conducted our investigation with the greatest care.私たちはきわめて慎重に調査を行なった。
The two men understood one another perfectly, and had a mutual respect for each other's strong qualities.2人は完全に理解し合い、お互いの長所を尊重していた。
Is that as heavy as this?あれはこれと同じくらい重いですか。
Water is as precious as air to man.人間にとって水は空気と同じくらい貴重だ。
This desk was too heavy for Patty to lift.この机は重くてパティには持ち上げられなかった。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。
This work is enough to break my back.この仕事は私には荷が重すぎる。
I want to play a game where a noble, female, knight with the nickname of light-speed freely manipulates gravity.光速の異名を持ち重力を自在に操る高貴なる女性騎士が登場するゲームをしたい。
He is very busy with some important work now.彼は今ある重要な仕事でとても忙しい。
Since it's important, I'll do it.それは重要だから僕がやりましょう。
What he said is of no importance.彼の言ったことは何の重要性もない。
Individuality is very important in the West.西洋では個性は非常に重要である。
We should respect the basic human rights of others much more their lives.私たちは他人の基本的な人権を尊重すべきであり、まして他人の生命は当然である。
He got an important position in the company.彼は会社で重要な地位を得た。
Put your valuables in the safe.貴重品は金庫にしまっておきなさい。
He behaves respectfully toward his superiors.彼は目上の人に対して丁重である。
This stone is twice as heavy as that one.この石はあの石の2倍の重さだ。
My daughter weighed eight pounds at birth.娘は生れた時8ポンドの重さだった。
The responsibility weighs on me.責任が、私に重くのしかかっている。
His opinion was unimportant.彼の意見は、あまり重要ではなかった。
No matter how much she eats, she never gains weight.いくらたくさん食べても、彼女は体重が増えない。
This table is a priceless antique.このテーブルは貴重な骨董品だ。
It makes a difference to us whether it rains tomorrow.私達にとって明日雨が降るか降らないかはとても重要なことだ。
He is a person of importance.彼は重要人物だ。
My mother is not accustomed to hard work.私の母は重労働には慣れていない。
The parking spaces nearest the door are reserved for executives.ドアにいちばん近い駐車場所は重役専用です。
Have respect for his feelings.彼の感情を尊重しなさい。
To do him justice, he is a discreet man.公平に評価すれば、彼は慎重な人だ。
Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly.万一重大な危機が生じたら、政府はすばやく行動しなければならないだろう。
Good nutrition is vital for an infant's growth.十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です。
They show no remorse for their misdeeds, but continue to commit one crime after another.彼らは自身が犯した罪に対する反省はなく、次々と悪事を重ねています。
I don't like to take on such heavy responsibilities.私はそんな重い責任を引き受けたくない。
If my wife calls, just tell her I'm in an important meeting and cannot be disturbed.妻が電話してきたら、私は重要な会議中で出られないと言ってください。
I think I'm putting on weight again.また体重が増えてきたのかな。
I chose a word carefully.私は言葉を慎重に選んだ。
This bridge bears only ten tons.この橋は重さ10トンしか支えられません。
The king imposed heavy taxes on his people.王は国民に重い税を課した。
I am charged with an important mission.私は重大使命をおびている。
In his speech he dwelt on the importance of education.彼は演説で教育の重要性を詳しく述べた。
It is correct to say that psychological readiness is important in this therapy.このセラピーにおいて心理学的準備が重要だということは正しい。
She showed her regret over the serious mistake.彼女は重大な過ちを後悔した、反省した。
Choose books carefully.本は慎重に選びなさい。
I think it's important to tell the truth.真実を話すことが重要だと思います。
I wish I could care more about my grades but it seems that, at a certain point of my life, I decided they wouldn't be so important anymore.もっと成績を気にかけられればいいのだけれど、でもそれは自分の人生のある点において成績はそんなに重要ではないと分かったからなのさ。
She was encumbered with two heavy suitcases.彼女は2個の重いスーツケースをさげて動きがとれなかった。
She got kicked upstairs to an executive position.彼女は実権のない重役に祭り上げられました。
His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon.何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
Oneself decides whether it is important.それが重要かどうかは、自らが決める。
He was seriously ill, and the doctor was sent for.彼は重傷だった。それで医者が呼びにやられた。
Everyone thinks his sack the heaviest.誰でも自分の荷が一番重いと思う。
He is lazy.彼は尻が重い。
He made much of his teacher's advice.彼は先生の忠告を尊重した。
Tenderness is an important element in a person's character.やさしさは人の性格の中で重要な要素だ。
The floor sagged under the heavy weight.床は重さで曲がった。
Part-time workers play an important role in the development of the economy.パートタイム労働者は経済の発展に重要な役割を演じる。
As heavy as you are, the ice will break.君の重さじゃ氷が割れるよ。
This is a matter of great importance.これはとても重要なことだ。
Gravity causes objects to have weight.引力によって物体が重さを持つようになる。
It is important for you to learn a foreign language.君が外国語を学ぶ事は重要です。
We must respect the will of the individual.個人の意志は尊重しなければならない。
You should keep your valuables in a safe place.貴重品は安全の場所にしまっておくべきだ。
They were burdened with heavy taxes.彼らは重税に悩まされた。
The ice is too thin to bear your weight.その氷は薄過ぎてあなたの体重に耐えられない。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
We have to move very carefully.我々は慎重に行動しなければなりません。
What he says is of no importance to me.彼の言うことは私にとってまったく重要ではない。
To know where we are is important.私たちがどこにいるのかを知ることが重要である。
Avoid heavy labor It will be better in two weeks.重労働を避けましょう。2週間で治ります。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
The parcel weighs more than one pound.その小包は一ポンドより重い。
He weighs a lot more than before.彼はいぜんよりもずいぶん体重が増えている。
Do you really care why I quit smoking?何故私がタバコを止めたかがあなたにとって本当に重要?
Because he believes in the importance of people's own dignity, he advocates suicide.彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
Appreciate the importance of propaganda in politics.政治における宣伝活動の重要性を認識する。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.日本人とアメリカ人との重要な違いの一つは、日本人が安全な人生のコースを選ぶ傾向があるのに対して、アメリカ人は人生を探求し、それに挑戦したがることである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License