UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '重'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She became very ill.彼女は重い病気になった。
She is on a diet for fear that she will put on weight.彼女は体重が増えるといけないからダイエットをしている。
The bag was too heavy to carry.そのかばんは重くて運べなかった。
The ice on the lake couldn't bear his weight.湖の氷は彼の重さを支えれなかった。
Those books are always in great demand.それらの本はいつも大変重要である。
You have only to read this article to see how serious the accident was.その事故がどんなに重大であったかは、この記事を読みさえすればよい。
The box was too heavy.その箱は重すぎた。
This matter is extremely important to us.この問題は、私たちには非常に重要である。
It's important, so I'll do it.それは重要だから僕がやりましょう。
The family is the most important unit in society.家族は社会の最も重要な構成単位である。
His success took a load off my mind.彼の成功で私の心の重荷がおりた。
What you are is more important than what you have.人柄のほうが財産よりも重要である。
Pity is akin to love.哀れみと愛情は紙一重。
He was incautious in regard to the decision.彼はその決定について慎重さが欠けていた。
Misfortunes always come in threes.不幸は重なるものだ。
Can you spare me a few minutes of your valuable time?貴重なお時間の数分をさいていただけますか。
Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals.病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。
Would you please meet me at Yaesu central gate of Tokyo Station on Monday, May 10th at 3:00 p.m.?5月10日月曜日の午後3時に東京駅八重洲中央口で待ち合わせをしていただけませんか。
He is suffering from a serious illness.彼は重病にかかっている。
Gravity causes objects to have weight.引力によって物体が重さを持つようになる。
It is essential for you to practice every day.毎日練習することが極めて重要です。
That report was important because it pointed out all the errors the committee had made.その報告は、委員会の犯した誤りのすべてを指摘したということで重要であった。
This data is of no value now.このデータは今や何の重要性もない。
The tree bent under the weight of the fruit.実の重みで木がたわんでいた。
The executive committee appointed him the president of the company.重役会は彼を社長にした。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
Computers are certainly playing an important role in our life, whether we like it or not.好むと好まざるとにかかわらず、コンピューターが、われわれの生活の中で重要な役割を果たしていることは確かである。
He made much of his teacher's advice.彼は先生の忠告を尊重した。
This desk was too heavy to lift.この机は重くて持ち上がらなかった。
The most momentous event in history.史上もっとも重要な事件。
The teacher was worried by Tom's frequent absences from class.先生はトムのたび重なる欠席を心配した。
The baby weighed seven pounds at birth.その赤ん坊は生まれた時体重は七ポンドでした。
Mary is very ill and I'm afraid she is dying.メアリーは重態だ。死にかけているのではないだろうか。
Meeting many people is an important part of a party.多くの人と知り合うことがパーティーの重要な部分だ。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。
The current rate is about one airplane crash every two weeks, measuring all serious accidents to all types of transport jets.現在の飛行機墜落は2週間ごとにほぼ1件の割合で、あらゆる重大事故があらゆるタイプの輸送用ジェット機に起こっている。
This is an important event.これは重要な行事です。
Time is more precious than anything else.時間は他の何よりも貴重だ。
She looked on his decision as a grave mistake.彼の決定は重大な誤りであると彼女は考えた。
As heavy as you are, the ice will break.君の重さじゃ氷が割れるよ。
Arabic is a very important language.アラビア語は非常に重要な言葉です。
He weighs a lot more than before.彼はいぜんよりもずいぶん体重が増えている。
They looked on this success as most important.彼らはこの成功をきわめて重要なものと考えた。
He attached great importance to the event.彼は出来事を重大視した。
This book is not as heavy as that book.この本はあの本ほど重くない。
Put your valuables in the safe.貴重品は金庫にしまっておきなさい。
Such a one alone can remind us of our faults.そのような友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
I gave careful consideration to the problem.私はその問題を慎重に考察した。
Since it's important, I'll attend to it.それは重要だから僕が引き受けましょう。
Tony went to Boston for the purpose of carrying out an important business transaction.トニーは重要な商取引をするためにボストンへ行った。
He occupies a prominent position in the firm.彼は会社で重要な地位を占めている。
The matter is of great importance.その問題は非常に重要だ。
Dan did it with care but with ease.ダンは慎重に、しかしやすやすとそれをした。
He tried to reduce his weight.彼は体重を減らそうと努めた。
Every sentence in that book is important.あの本のどの文も重要だ。
The wrestler weighs over 200 kilograms.そのレスラーは200キロ以上体重がある。
The idea that air has weight was surprising to the child.空気に重さがある、という考えはその子にはびっくりするようなことだった。
He chose his words carefully.彼は言葉を慎重に選んだ。
I chose a word carefully.私は言葉を慎重に選んだ。
Appreciate the importance of propaganda in politics.政治における宣伝活動の重要性を認識する。
Which are heavier, sandwiches or onigiris?サンドイッチとおにぎりじゃ、どっちが重いかしら。
I want to lose weight.私は体重を減らしたい。
The importance of music is underrated.音楽の重要性は過小評価されている。
We should respect the right of others.私たちは他人の権利を尊重すべきである。
Cost is a definite factor in making our decision.値段は決断をする際に非常に重要な要因となる。
An important function of policemen is to catch thieves.警察官の重要な職務の1つはどろぼうを捕らえることである。
She emphasized the importance of education.彼女は教育の重要性を力説した。
Sometimes being overcautious in planning could upset the apple cart.計画を立てる前に、あまり慎重にしすぎると、計画そのものが、ひっくり返ることも、時にはあり得るだろう。
He was extraordinarily important in your life.彼はあなたの人生において非常に重要だったです。
Don't you think that the taxes are too heavy in Japan?日本は税金が重過ぎと思いませんか。
They don't decide important matters.重要事項は彼らが決定するのではない。
In ancient times all the kings burdened the people with heavy taxes.昔はいかなる王も国民に重税を課して苦しめた。
The responsibility sat heavily on her.責任は彼女に重くのしかかった。
Such men count for much in the society.そのような人が社会で重要なのだ。
But in return they get a clear look at important games, and if they miss something, they can always rely on the commentator's description or the instant replay.しかしその代わり、重要な試合をはっきりと見られるし、何かを見落としても、解説者の説明やその場でのリプレーをいつでも当てにすることが出来る。
The asterisks mark important references.星印は重要な参照文献を示す。
In his speech he dwelt on the importance of education.彼は演説の中で教育の重要性を長々と述べた。
It is important that she should leave at once.彼女はすぐに出発する事が重要だ。
That one spring carries the whole weight of the car.そのばね1個で車の全重量を支えている。
Keiko deftly piles up the dishes and takes them to the sink.恵子が手際よく食器を重ねて、シンクへ運んでゆく。
Extensive reading is as important as intensive reading.多読は精読と同様重要である。
Animals lives are no less valuable than our lives are.動物の命は我々の命に劣らず貴重だ。
It is correct to say that psychological readiness is important in this therapy.このセラピーにおいて心理学的準備が重要だということは正しい。
The responsibility weighs on me.責任が、私に重くのしかかっている。
Every sentence in this book is important.この本はどの文を取っても重要だ。
The house collapsed under the weight of snow.雪の重さで家がつぶれた。
The sculptures are of great value.その彫刻は非常に貴重である。
You should keep your valuables in a safe place.貴重品は安全の場所にしまっておくべきだ。
The load of his work was too great for him.その仕事は彼にとって非常に重荷であった。
That man is a heavy debtor.あの男の人は多重債務者である。
John and Mary differed in opinion as to that important matter.ジョンとメアリーはその重要な問題について意見が違った。
I don't like to take on the heavy responsibilities.私はその重い責任を引き受けたくはない。
Their decision will bring about serious consequences.彼らの決定は重大な結果を招くだろう。
The atomic bomb is a grave threat to mankind.原爆は人類にとって重大な脅威だ。
The difference in our ages is not significant.私たちの年齢の差は重要ではない。
Tomiko guessed my weight.富子は私の体重を言い当てた。
Do you have problems in losing weight?体重を失う問題がありますか
The walls supported the entire weight of the roof.壁が屋根全体の重さを支えていた。
Great bulk does not always mean great weight.体積が大きいからといって常に重量も重いとは限らない。
Bringing up a baby is hard work.赤ちゃんを育てるのは重労働です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License