UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '重'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The discovery will have a momentous effect on the treatment of cancer.その発見は癌の治療に重大な影響を及ぼすことになるだろう。
You are the most important person of us all.あなたは私達の中で最も重要な人だ。
The ice on the lake is too thin to bear your weight.その湖の氷は薄すぎて、君の体重を支えられない。
Cost is a definite factor in making our decision.値段は決断をする際に非常に重要な要因となる。
Such men count for much in the society.そのような人が社会で重要なのだ。
In Kabuki not only talent but also heredity counts.歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。
She had one misfortune after another last year.彼女は昨年不幸なことが重なった。
That child thought much of his parents.その子は両親を重んじた。
It is impossible to exaggerate the importance of education.教育の重要性はいくら強調してもしすぎることはない。
The house collapsed under the weight of snow.雪の重さで家がつぶれた。
The bough bent under the weight of the snow.枝は雪の重みで曲がった。
What with overwork and lack of nourishment, he became very ill.過労や栄養不足で彼は重病になった。
You must bring home to her the importance of the matter.その問題の重要性を徹底的に彼女に自覚させなければなりません。
We should not make too much of money.お金を重視するのは良くない。
The Internet is an invaluable source of information.インターネットはこの上なく貴重な情報の宝庫だ。
Some people think that eating grapefruit with every meal will help you lose weight.毎食グレープフルーツを食べれば体重が減ると思っている人もいる。
He was badly wounded.彼は重傷を負った。
Every sentence in that book is important.あの本のどの文も重要だ。
The child must be taught to respect the truth and to tell the truth.子供は真実を尊重し真実を話すように教え込まなければならない。
The stone is too heavy for me to lift.その石は重すぎて私には持ち上げられない。
English is a very important language in today's world.英語は今日の世界ではとても重要な言語だ。
It's heavy, but I can manage it.重いけど、何とか運べます。
To know where we are is important.私たちがどこにいるのかを知ることが重要である。
In the desert, camels are more important than cars for transportation.砂漠ではらくだは移動の手段として車より重要だ。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
The sculptures are of great value.その彫刻は非常に貴重である。
This situation requires nice handling.この事態は慎重な取り扱いを要する。
He is seriously ill and unlikely to recover.彼は重病で回復しそうにない。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
His opinion doesn't count.彼の意見は重要ではない。
Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished.最近、日本の父親の威厳と重要性は減少した。
He is two hundred pounds in weight.彼は体重が200ポンドある。
You should read such books as you consider important.君は自分で重要だと思う本を読むべきだ。
The tree bent under the weight of the fruit.実の重みで木がたわんでいた。
The ice on the lake couldn't bear his weight.湖の氷は彼の重さを支えれなかった。
This is an extremely important point.これはとても重要なポイントです。
I weighed myself on the bathroom scales.浴室の秤で体重を計った。
He doesn't have any idea how important this meeting is.この会合がいかに重要かということを、彼はまったくわかっていない。
Tom carefully locked the door.トムは慎重にドアの鍵をかけた。
The eggs were graded according to weight and size.卵は大きさと重さによって選別された。
We were all surprised at the appointment of Mr Brown as director.ブラウン氏が重役に任命されたことに我々はみんな驚いた。
He is lazy.彼は尻が重い。
An important post was given Tom.重要な地位がトムに与えられました。
The valuables are in the safekeeping of the bank.貴重品は銀行に保管してある。
We could say that both of those balls are the same weight.そのボールは両方とも同じ重さと言えるだろう。
Don't rush into the situation until you have all the details; hold your horses until you know where you are going.詳しいことが全部わかるまでは、あわててその場にふみこむな。見当がつくまでは、慎重にかまえておれ。
Accuracy is important in arithmetic.算数では正確さが重要だ。
Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。
He is a careful player.彼は慎重な選手だ。
It's important, so I'll do it.それは重要だから僕がやりましょう。
When I started using a computer I was taken in by Norton's CPU hungry software and had a lot of trouble.パソコンを始めた頃はノートンの重いソフトに騙され四苦八苦していた。
He weighs 10 kilograms more than I do.彼の体重は私より10キロ多い。
I am charged with an important mission.私は重大使命をおびている。
This suitcase is too heavy for me to carry.このスーツケースは、私が運ぶには重すぎます。
Within the rape crisis movement, Greesite's dissent is significant.レイプ危機運動の内部においては、グリーサイトによる異議表明は重要な意義を持っている。
It is impossible to overemphasize its importance.それの重要性はどんなに強調してもし過ぎることはない。
That was a valuable experience.あれは貴重な経験だった。
Computers are certainly playing an important role in our life, whether we like it or not.好むと好まざるとにかかわらず、コンピューターが、われわれの生活の中で重要な役割を果たしていることは確かである。
Job security is a priority over wages.賃金よりも職の安定の方が重要である。
It is important to have intellectual curiosity.知的好奇心を持つことは重要だ。
He took a room at the Yaesu Hotel.彼は八重洲ホテルに一室をとった。
The bridge will give way under such a heavy load.その橋はそんなに重い荷物では壊れてしまうだろう。
Health is an important factor of happiness.健康は幸福の重要な要因だ。
The bag was too heavy for me to move.そのかばんは重すぎて私には動かせなかった。
Today I will be speaking about the significance of sports in modern society.今日は、現代社会におけるスポーツの重要性についてお話しします。
He played a very important part in our scientific research.彼は我々の科学研究に大変重要な役割を果たした。
The position held by the enemy is so important they will fight to the bitter end to hold it.敵が守っている陣地はたいへん重要なので、その陣地を守るために敵はあくまで戦う。
As heavy as you are, the ice will break.君の重さじゃ氷が割れるよ。
It was brought home to me how important education is.私は教育がいかに重要であるかを痛感しました。
Education should not be a burden on the parents as well as on the children.教育というものは子供同様親にも重荷となってはいけない。
Scientists regard the discovery as important.科学者たちはその発見を重大なことだと考えている。
Which is heavier, lead or gold?鉛と金とでは、どちらが重いか。
This is an important thing for all of you.貴職らにとっては重要なことです。
Drive carefully.慎重に運転してください。
He is accustomed to hard work.彼は重労働に慣れている。
I watch my weight very carefully.体重にはとても気をつけます。
It is important to drive carefully.慎重に運転することが大切である。
Let me relieve you of that case. It looks heavy.その箱をお持ちしましょう。重そうですから。
Running the store is becoming a burden to him.その店の経営が彼には重荷になってきた。
Education by the parents of their children is important.両親が子供を教育する事は、重要である。
The sisters played a duet on the violin and piano.その姉妹はヴァイオリンとピアノの二重奏を演奏した。
They show no remorse for their misdeeds, but continue to commit one crime after another.彼らは自身が犯した罪に対する反省はなく、次々と悪事を重ねています。
Because it seems to be heavy.重そうですから。
There is one important fact of which you are unaware.あなたが気づいていない一つの重要な事実がある。
I don't make much of his opinion.私は彼の意見をあまり重視しない。
For any type of organisation, internal harmony and unity are important factors in deciding its success or failure.どんな組織であれ、内部の融和と団結はその組織の成敗を決める重要な要素だ。
He is wiser and more careful than Bob.彼はボブより賢明で慎重だ。
This problem is only of secondary importance.この問題は副次的な重要性を持つに過ぎない。
Little does he realize how important this meeting is.この会合がいかに重要かを彼は全然わかっていない。
O-oi!? Don't rip off my precious hair!ぐはっ!?俺の貴重な頭髪を、むしるな!
We have given careful thought to both alternatives.どちらの選択肢も慎重に検討した。
Public opinion counts for much.世論は非常に重要である。
The girl lifted the heavy box with one hand.その彼女は重い箱を片手で持ち上げた。
He wasn't the kind of father to make much of such matters.彼はそのような事柄を重視するような父親ではなかった。
I can easily give up chocolate to lose weight.体重を減らすためならチョコレートをすぐやめられるよ。
On the moon I would weigh only fifteen kilos.月面では、私の体重はたった15kgになるでしょう。
She emphasized the importance of education.彼女は教育の重要性を力説した。
The very sick baby was under careful observation by the doctors.重体の赤ちゃんは医者の注意深い監視下に置かれていた。
Secrecy is of the essence in this matter.この件では秘密が何より重要なことだ。
He is a big man in the company.彼は会社の重要人物だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License