The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '重'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He played a very important part in our scientific research.
彼は我々の科学研究に大変重要な役割を果たした。
My daughter weighed eight pounds at birth.
娘は生れた時8ポンドの重さだった。
In recent years electronic computers have become increasingly important.
近年では、電子コンピューターがますます重要になってきた。
Julie gains 20 pounds every month from her eating binge.
ジュリーはやたらと食べるので、毎月20ポンドずつ体重が増えている。
The loaded desk groaned again.
重荷で机がきしるほどだった。
Because of a serious disease, he can't move his body as most people can.
重病のために、彼は、たいていの人のようには体を動かすことができない。
He is very busy with some important work now.
彼は今ある重要な仕事でとても忙しい。
It is very important to tell the necessary from the unnecessary.
必要なものと必要でないものを見分けることがきわめて重要である。
One must be an executive in some company.
彼はどこかの会社の重役に違いない。
Love is an important thing.
愛は重要な物です。
Some people gain weight when they stop smoking.
人によって禁煙すると体重が増える場合がある。
Nothing is so precious as time.
時間ほど貴重な物はない。
After getting married, my wife put on five pounds.
妻は結婚後5ポンド体重が増えた。
He tried to put me off with more promises.
彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
He has a split personality.
彼は二重人格者だ。
We must pay regard to other cultures like ours.
私たちは他の文化も自分の文化同様に尊重しなければならない。
She looked on his decision as a grave mistake.
彼の決定は重大な誤りであると彼女は考えた。
We were all surprised at the appointment of Mr Brown as director.
ブラウン氏が重役に任命されたことに我々はみんな驚いた。
Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer.
ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。
Every word in this dictionary is important.
この辞書の全ての単語が重要です。
You could say that both of those balls are the same weight.
そのボールは両方とも同じ重さと言えるだろう。
Emotion counts above vocabulary in verbal communication.
言葉による意思伝達では、語彙よりも感情の方が重要です。
Our teacher ran through the important points again.
先生はもう一度重要な箇所を要約した。
A problem of whose importance we are fully aware.
われわれがその重要性を十分に意識している問題。
This news is important to us.
この知らせは私たちには重要だ。
He got an important position in the company.
彼は会社で重要な地位を得た。
In his speech he dwelt on the importance of education.
彼は演説の中で教育の重要性を長々と述べた。
Today's paper contains nothing of importance.
今日の新聞には重要なことは何も載ってない。
He made a grave mistake.
彼は重大な間違いを犯した。
Gold is more precious than iron.
金は鉄よりも貴重だ。
The boy lifted the heavy box with one hand.
その男の子は重い箱を片手で持ち上げた。
Gold is far heavier than water.
金は水よりずっと重い。
This magazine carries much news of importance.
この雑誌は重要なニュースをたくさん乗せている。
Tom was given an important post by him.
トムは重要な地位を与えられました。
In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected.
個人主義がより行き渡っている国では、人中での喫煙に対する個人的反対が普通尊重される。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.
As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious.
ボブに付いて云えば、彼はどんなことでも受け入れるタイプだが、ジェーンは対照的にとても慎重派だ。
He is putting on weight.
彼は体重が増えている。
To do him justice, he is a discreet man.
公平に評価すれば、彼は慎重な人だ。
It is that Emmet's theory is compatible with previous theories in physics that is of most significance.
もっとも重要な点は、エメットの理論が物理学の従前の理論と矛盾しないということである。
He was incautious in regard to the decision.
彼はその決定について慎重さが欠けていた。
The company's immediate priority is to expand the market share.
同社の当面の重点はマーケットシェアの拡大である。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
It is certain that one important criterion for employment is having 'leadership'.
ひとつの重要な採用基準に「リーダーシップ」があることは間違いないです。
Health is an important factor of happiness.
健康は幸福の重要な要因だ。
It may give rise to serious trouble.
それは重大な問題を引き起こすかもしれない。
Please help me with this heavy baggage.
この重い荷物を運ぶのを手伝ってくれませんか。
The bag was too heavy for me to carry by myself.
その鞄はとても重くて、一人では運べなかった。
He emphasized the importance of working hard.
彼は一生懸命に働く事の重要性を強調した。
They made much of what they saw.
彼らはその光景を重大視した。
The most momentous event in history.
史上もっとも重要な事件。
His weight is double what it was ten years ago.
彼の体重は10年前の2倍だ。
He weighed the stone in his hand.
彼は石を手に持って重さをみた。
Effectively dealing with competition is an important part of life.
競争に効果的に対処するのは、人生の重要な部分である。
I considered his originality of great importance.
私は彼の独創力がとても重要だと考えた。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.