UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '重'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She had one misfortune after another last year.彼女は昨年不幸なことが重なった。
He is an executive in an insurance company.彼は保険会社の重役である。
I don't like the idea that money is everything.私は金が最も重要だという考えは好きではない。
This is a matter of the utmost importance.これはこの上なく重要な事柄である。
What does Tom consider to be the most important point?トムが最も重要だと見なしている点は何でしょうか。
Misfortunes always come in threes.不幸は重なるものだ。
Good health is more valuable than anything else.健康は他のどんなものよりも貴重である。
That's the point.それが重要な点です。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
Most women make much of fashion.たいていの女性は流行を重んじる。
Have respect for his feelings.彼の感情を尊重しなさい。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
Those books are always in great demand.それらの本はいつも大変重要である。
My pants are very loose because I've lost much weight.体重がずいぶん減ったのでズボンがとても緩い。
He is framed for hard work.彼は重労働に向いている。
Is it really important to you why I quit smoking?何故私がタバコを止めたかがあなたにとって本当に重要?
It was brought home to me how important education is.私は教育の重要性を痛感した。
In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected.個人主義がより行き渡っている国では、人中での喫煙に対する個人的反対が普通尊重される。
I hope you can join us at these very important July DCA meetings and complement your stay by exploring some of the many affordable charms of Tokyo.この重要な7月のDCA会議にご出席いただき、さらにご宿泊中に東京の多様な魅力もお楽しみくださるよう希望しています。
He had not been employed by the company three years before he become a director.その会社に就職して3年も経たないうちに彼は重役になった。
Little does he realize how important this meeting is.この会合がいかに重要かということを、彼はまったくわかっていない。
The bridge will give way under such a heavy load.その橋はそんなに重い荷物では壊れてしまうだろう。
The two men understood one another perfectly, and had a mutual respect for each other's strong qualities.2人は完全に理解し合い、お互いの長所を尊重していた。
It makes no difference to me whether he comes or not.彼が来るか来ないかは私にとって重要ではない。
This is too important to overlook.それは、無視するにはあまりにも重要な事柄だ。
Clearly, this is the most important point.明らかにこれが最も重要な点です。
The Emperor's Birthday fell on Sunday.天皇誕生日が日曜日と重なった。
This weighs more than the limit.これは重量オーバーです。
The report made much of that fact.この報告はその事実を重視した。
Like a good wine, he improves with age.良いワインのように、彼は年齢を重ねる度にいい味を出している。
People of this country do not respect their old traditions any longer.この国の人々はもはや自分達の古い伝統を尊重してはいない。
Some programmers seem to forget that writing good documentation is as important, if not more important, as writing a good program.一部のプログラマーは忘れているようだが、良いドキュメントを書くということは、良いプログラムを書くことよりも重要とは言わないまでも、同じ程度には重要なことなのだ。
It is essential for you to practice every day.毎日練習することが極めて重要です。
They are important matters.それらは重要な問題だ。
This is a matter of supreme importance.これは最重要問題だ。
This box is too heavy for me to carry.わたしが運ぶにはこの箱は重すぎる。
The floor sagged under the heavy weight.床は重さで曲がった。
Lightly weigh the tofu down, leave it for about 20 minutes then drain.豆腐は軽く重しをして、20分ほどおいて水切りする。
This book is not as heavy as that book.この本はあの本ほど重くない。
Education is a critical element.教育は重大な要素である。
He has a split personality.彼は二重人格者だ。
My birthday coincides with yours.私の誕生日とあなたの誕生日が、偶然重なる。
It makes no difference whether you go or not.君が行くかどうかは重要ではない。
He was seriously injured in a traffic accident.彼は交通事故で重傷を負った。
Corn is an important crop in the United States.トウモロコシは合衆国の重要な農作物だ。
The Internet is an invaluable source of information.インターネットはこの上なく貴重な情報の宝庫だ。
In most Japanese companies, only a few executives have a room to themselves.ほとんどの日本の企業では、少数の重役だけが自分の部屋を持っている。
This is a matter of capital importance.これは最も重要な問題だ。
Efficiency is the dominant idea in business.商売では能率のよさということが最も重要な考えである。
He cut up the meat and weighed it.彼は肉を切り刻んで重さを量った。
He weighs 10 kilograms more than I do.彼は私より10キロ重い。
It is very important to tell the necessary from the unnecessary.必要なものと必要でないものを見分けることがきわめて重要である。
Television is a very important medium for giving information.テレビは情報を与えるための非常に重要な手段である。
The ice will give under your weight.君の重さじゃ氷が割れるよ。
Tom is heavier than Jack by ten pounds.トムはジャックよりも10ポンド重い。
Fortunately he is in a good position and has broad shoulders.幸いに彼は良い地位にあるから重荷に耐えられる。
I deal in facts and figures, not vague impressions.私の仕事で重要なのは具体的な事実や数字であってあいまいな印象ではない。
What to say is more important than how to say it.何を言うかの方がどういうかより重要だ。
Gold is heavier than silver.金は銀より重い。
What you are is more important than what you have.人柄のほうが財産よりも重要である。
Now you must answer some big questions.さて、あなたはいくつかの重要な質問に答えなくてはなりません。
Do you have problems in losing weight?体重を失う問題がありますか
The tree bent down beneath their weight of fruit.木は果実のみの重さでたわんだ。
At present the text book issue between the Korean and Japanese governments is developing into a significant problem affecting both countries.現在、韓国と日本の政府との間で、教科書問題が両国間にかかわる重要な問題へと発展しています。
Her weight increased to 50 kilograms.彼女の体重は増えて50キロになった。
The ice on the lake is too thin to bear your weight.その湖の氷は薄すぎて、君の体重を支えられない。
It's heavy, but I can manage it.重いけど、何とか運べます。
We'll need a head hunting agency to find the right man for this executive position.この重役のポストに適当な人物を見つけるには、人材斡旋業者に依頼する必要がある。
The ice will crack beneath our weight.我々の重みで氷が割れるだろう。
This desk was too heavy to lift.この机は重くて持ち上がらなかった。
The one resource more precious than any other was land.何よりも貴重な唯一の資源は土地であった。
Do you care where we go?私達が何処に行くかが貴方にとって重要?
His sister makes too much of fashion.彼の妹は流行を重視し過ぎる。
I haven't lost any weight.私は体重が減らなかった。
We emphasized the importance of his co-operation.私たちは彼の協力の重要性を強調した。
His eyes were heavy with sleep.彼は眠くて瞼が重かった。
Most important of all, the brain needs global reentry pathways connecting these anatomical structures.もっとも重要なことは、脳にはこれらの解剖学的組織を結合する全体的な再入経路が必要である。
Hand in the three sheets of paper together.用紙は3枚重ねて出してください。
Japan and the U.S. are the most important trading partner to each other.日本とアメリカは互いに最も重要な貿易相手国である。
Would you please meet me at Yaesu central gate of Tokyo Station on Monday, May 10th at 3:00 p.m.?5月10日月曜日の午後3時に東京駅八重洲中央口で待ち合わせをしていただけませんか。
Since he is not an expert, his opinion is no account.彼は専門家ではないから彼の意見は重要ではない。
However much she eats, she never gains weight.いくらたくさん食べても、彼女は体重が増えない。
You are coming down with the flu, or something serious.あなたは流感になりかけているか、もっと重い病気かもしれません。
We should respect the ideas of others.私たちは他人の考えを尊重すべきです。
You must bring home to her the importance of the matter.その問題の重要性を徹底的に彼女に自覚させなければなりません。
It wasn't until I left school that I realized the importance of study.私は学校を卒業してはじめて勉強の重要さがわかった。
In his speech he dwelt on the importance of education.彼は演説で教育の重要性を詳しく述べた。
There is a heavy tax on tobacco.タバコには重い税金がかかっている。
That problem isn't important.その問題は重要ではない。
They were burdened with heavy taxes.彼らは重税に悩まされた。
Heavy taxes are laid on wine.ワインに重税が課せられている。
The tree bent under the weight of the fruit.実の重みで木がたわんでいた。
Do you hold him in great account?彼を重視しているのですか。
It was not until I left school that I realized the importance of study.私は卒業してからはじめて勉強の重要さが解った。
We should not make too much of money.お金を重視するのは良くない。
And, most important of all, the stone does not tell us what kind of happiness we should find in that house.最も重要なことは、その家で見つけることができる幸福がどんなものか、その石がわれわれに教えていないことだ。
Success in exams doesn't mean a thing to her.試験がうまくいったことなど彼女にとって重要ではない。
Do you think that eating with your family is important?家族と一緒に食事をとることは重要だと思いますか。
Even though she was a heavy woman, she danced well.彼女は体重が重たかったが上手に踊った。
But in return they get a clear look at important games, and if they miss something, they can always rely on the commentator's description or the instant replay.しかしその代わり、重要な試合をはっきりと見られるし、何かを見落としても、解説者の説明やその場でのリプレーをいつでも当てにすることが出来る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License