UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '重'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

John has put on a lot of weight recently.ジョンは最近体重が随分増えた。
His help has been invaluable.彼の援助は非常に貴重なものであった。
I want to play a game where a noble, female, knight with the nickname of light-speed freely manipulates gravity.光速の異名を持ち重力を自在に操る高貴なる女性騎士が登場するゲームをしたい。
The international situation had become so tense, it would require proficient diplomats to handle it with kid gloves.国際情勢が、きわめて緊迫してきたので、慎重に扱うには熟練した外交官が必要になろう。
This old French table is a very valuable piece of furniture.この古いフランスのテーブルはとても貴重な家具です。
Slide down the hill while distributing your weight equally on both skis.平行なスキーに等しく体重をかけて滑りなさい。
The coup was meticulously executed.クーデターは慎重に遂行された。
It is of no consequence to me that he is coming.彼がくることは、私にとって少しも重要でない。
Discretion is proper to judges.裁判官には慎重さがなくてはならない。
The company's immediate priority is to expand the market share.同社の当面の重点はマーケットシェアの拡大である。
I'm gaining weight.体重が増えています。
The one resource more precious than any other was land.何よりも貴重な唯一の資源は土地であった。
It is important for everything to be ready by Monday.月曜までにすべてが整っていることが重要なのだ。
He's got a dual personality—usually a quiet "nice guy" type, but when he flips, his character changes.普段はとてもおとなしいナイスガイだが、理性のタガがはずれると人格が豹変する二重人格。
It's heavy, but I can manage it.重いけど、何とか運べます。
I weigh about 60 kilos.私の体重はおよそ60キロです。
The significant point as regards the segregation problem is to clarify the value system of each group.人種差別問題に関する重要な点は、それぞれのグループの価値体系を明らかにすることである。
Have you ever had any serious illness?今までに重い病気にかかったことがありますか。
This is the most important matter of all.これがすべての中で最も重要な事柄だ。
The teacher emphasized the importance of education.その先生は教育の重要性を強調した。
We hardly realize how important it is.それがどんなに重要かほとんどわかっていない。
I am going to make him a serious offer.僕はこれから彼に重大な申し出をするつもりです。
It is important to have intellectual curiosity.知的好奇心を持つことは重要だ。
We must respect individual liberty.個人の自由を尊重しなければならぬ。
Genius and madness are but a hairbreadth away from each other.天才と狂気は紙一重。
The ice on the lake is too thin to bear your weight.その湖の氷は薄すぎて、君の体重を支えられない。
Yesterday's board meeting was a ten-strike!昨日の重役会は大成功だった。
A dictionary is an important aid in language learning.辞書は言語を学習する時に重要な助けになる。
I weighed myself on the bathroom scales.浴室の秤で体重を計った。
He behaves respectfully toward his superiors.彼は目上の人に対して丁重である。
It is impossible to exaggerate the importance of education.教育の重要性はいくら強調してもしすぎることはない。
The matter is of great importance to me.その問題は私にはとても重要である。
That man has many debts.あの男の人は多重債務者である。
His eyes were heavy with sleep.彼は眠くて瞼が重かった。
It's a guest room equipped with soundproofing with an emphasis on privacy.防音設備が施されプライベートを重視したゲストルームです。
Buildings of national importance are relatively safe.国が保存するほどの重要性を持った建物は比較的無事である。
Credit card companies are not looking so hard at credit ratings.クレジットカード会社は信用査定結果をあまり重視していません。
They made much of what they saw.彼らはその光景を重大視した。
Today, I plan to talk about the importance of sports in modern society.今日、私は現代社会におけるスポーツの重要性に関して話すつもりです。
He doesn't have any idea how important this meeting is.この会合がいかに重要かということを、彼はまったくわかっていない。
He picked out some important idioms.彼は重要なイデオムを選び出しました。
They were badly injured in a car accident.車の事故で彼らは重傷を負った。
We should respect the ideas of others.私達は他人の考えを尊重するべきです。
Television is a very important medium for giving information.テレビは情報を与えるための非常に重要な手段である。
The most serious problem the world faces is not the strength of the wicked, but the powerlessness of the good.世界が抱える最も重大な問題は悪人の強さではなく善人の弱さである。
Their decision will bring about serious consequences.彼らの決定は重大な結果を招くだろう。
Tony went to Boston for the purpose of carrying out an important business transaction.トニーは重要な商取引をするためにボストンへ行った。
Some people gain weight when they stop smoking.人によって禁煙すると体重が増える場合がある。
The third and most important idea is that of reentry.三番目の、そしてもっとも重要な考えは、再入ということである。
An important function of policemen is to catch thieves.警察官の重要な職務の1つはどろぼうを捕らえることである。
Since my husband became sick he's lost as much as 20 kilograms and his pants are now baggy.病気をしてから夫は20kgも体重が落ちて、ズボンなどはもうぶかぶかです。
My legs were leaden from fatigue.疲れて足が重かった。
What does Tom consider to be the most important point?トムが最も重要だと見なしている点は何でしょうか。
I know for certain that Mary is seriously ill.私はメアリーが重病だということを確かに知っています。
He has made a significant decision.彼は重大な意義のある決定を下した。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.混戦模様となったレースだが、四宮は集団をラップしたこともあり、終盤、確実にタイミングよくポイントを重ね優勝した。
At Tatoeba, it is more important that a translation sound natural than that it be strictly faithful to the original.タトエバでは翻訳の厳密な忠実さよりも訳文の自然さを第一に重視しています。
This road is of great importance.この道路は大変重要です。
I know that this is important.これが重要なのは分かっています。
Organized sports are often an important part of school life, and competitive sports are popular, too.団体スポーツは学校生活の重要な部分を構成していることが多いし、競争のためのスポーツもまた人気が高い。
It has an important influence upon our lives.それは我々の生活に重大な影響を及ぼす。
He played an important role on the committee.彼は委員会の中で重要な役割を果たした。
This machine is too heavy for me to carry.この機械は重すぎて私には運べない。
Tom couldn't get the heavy doors open.トムはその重い扉を開けることができなかった。
A problem of whose importance we are fully aware.われわれがその重要性を十分に意識している問題。
I want to lose weight.私は体重を減らしたい。
You are coming down with the flu, or something serious.あなたは流感になりかけているか、もっと重い病気かもしれません。
Some programmers seem to forget that writing good documentation is as important, if not more important, as writing a good program.一部のプログラマーは忘れているようだが、良いドキュメントを書くということは、良いプログラムを書くことよりも重要とは言わないまでも、同じ程度には重要なことなのだ。
I defer to your judgement.私は君の判断を尊重する。
He is a valuable acquisition to our company.彼は会社にとって重要な人材だ。
Stand on the scales.体重計に乗りなさい。
Which is heavier, lead or gold?鉛と金とでは、どちらが重いか。
Money counts for much in political circles.政界では金が非常に重要である。
Choose a book carefully.本は慎重に選びなさい。
Algeria is a very important partner country for the European Union.アルジェリアは欧州連合にとって重要な相手国である。
I need a heavy coat.重いコートが要る。
That requires careful consideration.それは慎重な考慮を要する。
Can an omnipotent God create a stone so heavy that even He may not lift it?万能の神は、自分が持ち上げることのできない重い石を創ることができるのか?
No matter how much she eats, she never gains weight.いくらたくさん食べても、彼女は体重が増えない。
I watch my weight very carefully.体重にはとても気をつけます。
Time is more precious than anything else.時間は他の何よりも貴重だ。
I play an important part.重要な役を演じる。
Nothing is more valuable than good health.健康より貴重のものは何もない。
I think Tatoeba is slow today.今日はタトエバが重い気がする。
He got an important position in the company.彼は会社で重要な地位を得た。
Such a one alone can remind us of our faults.そのような友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
He placed emphasis on the importance of education.彼は教育の重要性を強調した。
He attached great importance to the event.彼は出来事を重大視した。
The Imari porcelain plate that my father cherished was quite heavy.祖父が大事にしていた伊万里焼の皿は、ずっしりと重かった。
What he said is of no importance.彼の言ったことは何の重要性もない。
One's life is like going far with a burden on one's back.人生は重い荷を背負って遠い道を行くようなものだ。
This is so heavy a box that I can't carry it.これは重すぎる箱なので私には運べない。
It's considered to be an important matter.それは重要なことだと考えられる。
She was deliberate in everything she did.彼女は何をするにも慎重であった。
The importance of this matter cannot be over-emphasized.その問題の重要性をどんなに強調してもしすぎることはない。
Excessive reliance on monetary policy an attempt to curb inflation could unnecessarily constrain credit and hence business.インフレを抑制しようとして金融政策に偏重すると、金融、したがって景気を必要以上に締め付けることになりかねない。
This word has a double meaning.この単語には二重の意味があります。
He was injured badly in the accident.彼はこの事故で重傷を負った。
You are the most important person of us all.あなたは私達の中で最も重要な人だ。
Are you happy with your weight?体重に不満はないですか?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License