UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '重'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's important that everybody should be told all the facts.全ての人に事実を全部知らせることが重要である。
He is wiser and more careful than Bob.彼はボブより賢明で慎重だ。
A valuable object decreases in value if it is damaged.貴重品は傷がつくと価値が下がる。
Oneself decides whether it is important.それが重要かどうかは、自らが決める。
You should read such books as you consider important.あなたは自分で重要だと思う本を読むべきだ。
Money is heavier than life.金は命より重い・・・!
Nothing is so precious as health.健康ほど貴重な物はない。
We should respect the ideas of others.私たちは他人の考えを尊重すべきです。
This racket of Jane's is a little heavier than the one which I bought yesterday.ジェーンのこのラケットは私が昨日買った物より少し重い。
In Kabuki not only talent but also heredity counts.歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。
It is important for us to learn to handle defeats as well as triumphs properly.勝利はもちろんであるが、敗北を上手に処理できるようになることは、私達にとって重要である。
I have to alter my clothes because I've lost weight.私は体重が落ちたので服を変えなければなりません。
This desk is too heavy to lift.この机は重すぎて持ち上げられない。
I play an important part.重要な役を演じる。
Television is a very important medium through which to provide information.テレビは情報を与えるための非常に重要な媒体である。
This matter is of great importance.この問題はとても重要です。
It is not the goal but the way there that matters.重要なのはゴールではなく、そこに至る道程である。
In this show, the accent is on robots.このショーではロボットに重点がおかれている。
My sister is always weighing herself.姉は暇さえあれば体重を計っています。
Which is the heavier of the two?二つのうちどっちが重いの。
The essential points of my argument have been expressed in the preceding pages.議論の重要なポイントはこれまでに述べてきたとおりである。
Oil has played an important part in the progress of Japanese industry.石油は日本の産業の進歩に重要な役割を果たした。
We must respect the will of the individual.個人の意志は尊重しなければならない。
Gestural language had, however, serious limitations, since it could not be used in the dark or at distance.身振り言語はしかしながら、暗い所や、やや離れた所では使えないので重大な限界があった。
She played an important part in this project.彼女はこの企画で重要な役割を演じた。
I'm reluctant to visit him.彼の所に行くのは足が重い。
I want to play a game where a noble, female, knight with the nickname of light-speed freely manipulates gravity.光速の異名を持ち重力を自在に操る高貴なる女性騎士が登場するゲームをしたい。
You should emphasize that fact.君はその事実を重視すべきだ。
We could say that both of those balls are the same weight.そのボールは両方とも同じ重さと言えるだろう。
He was seriously injured in a traffic accident.彼は交通事故で重傷を負った。
The box was so heavy that I couldn't lift it.その箱はとても重かったので、私は持ち上げることができなかった。
Computers are certainly playing an important role in our life, whether we like it or not.好むと好まざるとにかかわらず、コンピューターが、われわれの生活の中で重要な役割を果たしていることは確かである。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごした。
In recent years electronic computers have become increasingly important.近年では、電子コンピューターがますます重要になってきた。
Is that as heavy as this?あれはこれと同じくらい重いですか。
The paper wasn't important.その書類は重要でなかった。
The astronaut was slow to get used to the condition of weightlessness.その宇宙飛行士は無重力の状態になかなか慣れなかった。
The trainee could hardly bear the burden of the task.その訓練生は仕事の重荷にほとんど耐えられなかった。
I weigh about 60 kilos.私の体重はおよそ60キロです。
The floor sagged under the heavy weight.床は重さで曲がった。
We should place much value on the environment.私達は自然環境を重視すべきだ。
The bag was too heavy to carry.そのかばんは重くて運べなかった。
You stand the axis on the base and then proceed to stack up each part, staggering their position.台座に心棒を立てて、各パーツをずらしながら重ねていきます。
This year is an important year for me.今年は、私にとって重要な年だ。
Nothing is more valuable than time, but nothing is less valued.時間ほど貴重なものはないが、これほど軽んじられえているものはない。
It is very important to decide what to do about the slope of the roof.屋根の勾配をどうするか決めるのはとても重要です。
I've put on weight recently.最近、体重が増えちゃった。
He played an important role on the committee.彼は委員会の中で重要な役割を果たした。
You could say that both balls have the same weight.そのボールは両方とも同じ重さと言えるだろう。
In labor negotiation union leaders play an important role.労働交渉では組合の指導者が重要な役割を果たす。
A small border dispute ballooned into a major international incident.国境問題での小競り合いから重大な国際紛争へと広がりました。
I have started skipping lunch with a view to losing weight.私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。
Is it really important to you why I quit smoking?何故私がタバコを止めたかがあなたにとって本当に重要?
I don't make much of his opinion.私は彼の意見をあまり重視しない。
Running hard is important for you.熱心に走ることはあなたにとって重要です。
His ambition was blasted by these repeated failures.これらのたび重なる失敗で彼の大望がくじけた。
This guidebook is handy to take on a trip abroad.このガイドブックは海外旅行に持っていくと重宝する。
She has been on a diet for the past two months because she put on too much weight during the winter.彼女はここ2ヶ月間ダイエットをしている。というのも、冬の間体重がかなり増えすぎたからだ。
Every sentence in that book is important.あの本のどの文も重要だ。
He preached to us about the importance of good health.彼は私達に健康の重要性を説いた。
Stand on the scales.体重計に乗りなさい。
Luck plays an important part in your life.人生において運は重要な役割を果たす。
He was very sick but his health is improving.彼は重病だったが、彼の健康は良くなってきている。
This region produces precious minerals.この地方は貴重な鉱物を産出します。
He is a most important person.彼は大変重要な人物です。
He is accustomed to hard work.彼は重労働に慣れている。
It is said that his mother is gravely ill.彼の母親は大変重い病気だそうだ。
The rights of the individual are important in a free society.自由社会においては個人の権利は重要である。
The floor gave in under the weight of the heavy safe.重い金庫の重量で床がぬけ落ちた。
He is two hundred pounds in weight.彼は体重が200ポンドある。
The people groaned under the burden of heavy taxation.国民は重税に苦しんだ。
Education is a critical element.教育は重大な要素の一つである。
In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected.個人主義がより行き渡っている国では、人中での喫煙に対する個人的反対が普通尊重される。
Some people think that eating grapefruit with every meal will help you lose weight.毎食グレープフルーツを食べれば体重が減ると思っている人もいる。
That doctrine will no doubt lead to serious consequences.その主義はおそらく重大な結果を招くだろう。
Time is more precious than anything else.時間は他の何よりも貴重だ。
Have you ever had any serious illness?今までに重い病気にかかったことがありますか。
Genius is but one remove from madness.天才と狂人の差は紙一重だ。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.女性は職場や地域社会でますます重要な責任を担うようになっているので、育児と仕事の両方からストレスを感じている人の数が増えているといわれている。
So valuable were the books that they were handled with the greatest care.その書物はとても貴重だったので、最も大切に取り扱われた。
It will be very important whether we win the battle or not.我々がその戦いに勝つか否かはきわめて重要であろう。
We emphasized the importance of his co-operation.私たちは彼の協力の重要性を強調した。
The bough bent under the weight of the snow.枝は雪の重みで曲がった。
Arabic is a very important language.アラビア語は非常に重要な言葉です。
Such conduct would subject the offender to a heavy penalty.そのような行いをすれば違反者は重罰を受けるだろう。
It is correct to say that psychological readiness is important in this therapy.このセラピーにおいて心理学的準備が重要だということは正しい。
I discovered too late that I left out the most important part of my speech.私は自分の演説の最も重要な部分を落としてしまったと気がついたが、遅すぎた。
The sun is 330,000 times as heavy as earth.太陽は地球の33万倍の重さがある。
It is not her looks that is important but her ability.重要なのは彼女の容貌でなく能力である。
He took the heavy box down from the shelf.彼は棚から重い箱を降ろした。
We regard him as an important man.私達は、彼のことを、重要人物とみなしている。
Today I will be speaking about the significance of sports in modern society.今日は、現代社会におけるスポーツの重要性についてお話しします。
You must bring home to her the importance of the matter.その問題の重要性を徹底的に彼女に自覚させなければなりません。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
He tried to reduce his weight.彼は体重を減らそうと努めた。
Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer.ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。
This weighs more than the limit.これは重量オーバーです。
He always values his wife's opinions.彼はいつも奥さんの意見を尊重している。
It was brought home to me how important education is.私は教育の重要性を痛感した。
Salt was a rare and costly commodity in ancient times.古代において塩は希少で貴重な商品であった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License