UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '重'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's not the final goal, but the process of getting there that matters.重要なのはゴールではなく、そこに至る道程である。
Most experts think a lot of his theory.ほとんどの専門家が彼の理論を重視している。
Clearly, this is the most important point.明らかにこれが最も重要な点です。
While a brain operation is being performed, both doctors and nurses must handle the patient with kid gloves and yet with all speed practical.脳手術の最中は、医者も看護婦も慎重に、しかもできるだけ迅速に患者を扱わなければならない。
One's life is like going far with a burden on one's back.人生は重い荷を背負って遠い道を行くようなものだ。
The white ball weighs as much as the red ball.赤いボールは白いボールと同じ重さです。
Apparently in this library are precious books that money can't buy.ここの蔵書の中には、お金で買えない貴重な本もあるんだって。
As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious.ボブに付いて云えば、彼はどんなことでも受け入れるタイプだが、ジェーンは対照的にとても慎重派だ。
I weighed myself on the bathroom scales.風呂場の体重計で体重を測った。
I deal in facts and figures, not vague impressions.私の仕事で重要なのは具体的な事実や数字であってあいまいな印象ではない。
They show no remorse for their misdeeds, but continue to commit one crime after another.彼らは自身が犯した罪に対する反省はなく、次々と悪事を重ねています。
He is under considerable stress.彼はかなりの重圧にあえいでいる。
It is important for you to learn a foreign language.君が外国語を学ぶ事は重要です。
I carried the heavy bag on my back.私はその重たい袋を背負って運んだ。
I am going to make him a serious offer.僕はこれから彼に重大な申し出をするつもりです。
I know that this is important.これが重要なのは分かっています。
Maintaining that tie is important.その結び目を守るのは重要なことだ。
The information counts for much to us.その情報は私たちには非常に重要である。
It makes no difference to her whether she lives in a city or in the country.彼女にとって町に住むか田舎に住むかは重要ではない。
I've lost weight recently.最近、体重が減りました。
He chose his words carefully.彼は言葉を慎重に選んだ。
They looked on this success as most important.彼らはこの成功を最も重要であると考えた。
The problem is important on that account.その問題はその理由で重要なのだ。
Thank you again for your kind assistance.貴殿のご支援に対して重ねてお礼申し上げます。
It is important to note that his assertion is groundless.彼の主張には根拠がないことに注意することが重要である。
Hand in the three sheets of paper together.用紙は3枚重ねて出してください。
An important function of policemen is to catch thieves.警察官の重要な職務の1つはどろぼうを捕らえることである。
The British have a lot of respect for law and order.英国人は法と秩序を大いに尊重する。
I think his opinion is of great importance.彼の意見は大変重要だと思います。
Above all, Bill was worried about gaining weight.ビルは何よりもまず体重が増えることを心配していた。
The severely injured man was dead on arrival at the hospital.重傷を負った男は病院に着いた時既に亡くなっていた。
I take my health seriously.私は健康を重視しています。
They seemed to be discussing a matter of great importance.彼らは非常に重要なことを議論しているようだった。
The valuables are in the safekeeping of the bank.貴重品は銀行に保管してある。
My pants are very loose because I've lost much weight.体重がずいぶん減ったのでズボンがとても緩い。
She made a serious mistake.彼女は重大な失策を犯した。
The trunk was too heavy for him to manage.そのトランクは重すぎて彼は扱いかねた。
A lot of people who have up until now been spending money having a good time now need to be more careful with their money.これまでお金を使って楽しんできた多くの人たちは、これからは出費に慎重になる必要がある。
But in return they get a clear look at important games, and if they miss something, they can always rely on the commentator's description or the instant replay.しかしその代わり、重要な試合をはっきりと見られるし、何かを見落としても、解説者の説明やその場でのリプレーをいつでも当てにすることが出来る。
Have you lost weight?体重減りましたか。
It was brought home to me how important education is.私は教育がいかに重要であるかを痛感しました。
What a heavy desk this is!なんちゅう重い机だよ!
The patient is in critical condition.その患者は重態だ。
She looked on his decision as a grave mistake.彼の決定は重大な誤りであると彼女は考えた。
Tom was given an important post by him.トムは重要な地位を与えられました。
Oh, I just gained two kilos. I should stop eating snacks.やばい、体重が2キロも増えた。今日から間食はやめなきゃ。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。
There will be grave decisions to be made.重大決定がなさなければならないだろう。
It is impossible to exaggerate the importance of education.教育の重要性はいくら強調してもしすぎることはない。
Since he is not an expert, his opinion is no account.彼は専門家ではないから彼の意見は重要ではない。
Getting married is a serious matter.結婚するというのは重大な問題だ。
Arabic is a very important language.アラビア語は非常に重要な言葉です。
It is how effectively you use the available time that counts.重要なのは使える時間をどのように有効に使うかである。
A car is a handy thing to own.車は持っていると重宝なものだ。
Which are heavier, sandwiches or onigiris?サンドイッチとおにぎりじゃ、どっちが重いかしら。
My daughter's slowness to take action is a pain.私の娘は尻が重いので困る。
The news is of little importance.そのニュースはそれほど重要でない。
She had to choose her words carefully.彼女は自分の言葉を慎重に選ばなければならなかった。
You make too much of the event.君はその出来事を重視しすぎる。
It is essential for you to practice every day.毎日練習することが極めて重要です。
Please help me with this heavy baggage.この荷物重いんで手伝ってください。
Yesterday's board meeting was a big success.昨日の重役会は大成功だった。
She is on a diet for fear that she will put on weight.彼女は体重の増加が怖くてダイエット中です。
Mary is very ill and I'm afraid she is dying.メアリーは重態だ。死にかけているのではないだろうか。
Could you please tell me your height and weight?身長と体重を教えていただけますか?
The teacher was worried by Tom's frequent absence from class.教師はトムのたび重なる欠席を心配した。
His opinions carry weight.彼の意見には重みがある。
Gold is far heavier than water.金は水よりずっと重い。
We hardly realize how important it is.それがどんなに重要かほとんどわかっていない。
The current rate is about one airplane crash every two weeks, measuring all serious accidents to all types of transport jets.現在の飛行機墜落は2週間ごとにほぼ1件の割合で、あらゆる重大事故があらゆるタイプの輸送用ジェット機に起こっている。
When science was less important than it is now, it was all very well to leave science to the scientists.科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。
He weighed the stone in his hand.彼は石を手に持って重さをみた。
You seem to have gained some weight.少し体重が増えたようですね。
In Kabuki, not only talent, but also heredity counts.歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。
He could not come because of his serious illness.彼は重い病気のために来られなかった。
The argument weighed with him.その議論を彼は重要視した。
Stand on the scales.体重計に乗りなさい。
He is a very important person.彼は大変重要な人物です。
The public convenience should be respected.公衆の便宜は尊重されねばならない。
It's important for young people to study English.英語を学ぶ事は若者にとって重要だ。
Automation is bound to have important social consequences.オートメーションは必ず重要な社会的結果をもたらすだろう。
Quality is more important than quantity.量より質が重要だ。
What were the chief events of 1990?1990年の重大事件といえば何でしょう?
You have to go over this project carefully.この計画を君は慎重に調べなければならない。
Tom carefully opened the box.トムは慎重に箱を開けた。
Safety is the most important thing.安全が最も重要な事である。
These matters are of no importance to me.これらの問題はわたしには重要でない。
Be more careful. Rushing through things is going to ruin your work.急いては事を仕損じるよ。もう少々慎重に。
This word has a double meaning.この単語には二重の意味があります。
We can get a lot of valuable information from the book.その本からたくさんの貴重な情報を得ることができる。
He was incautious in regard to the decision.彼はその決定について慎重さが欠けていた。
Economic development is important for Africa.経済発展はアフリカでは重要である。
Let me relieve you of that case. It looks heavy.その箱をお持ちしましょう。重そうですから。
He makes most, if not all, of the important decisions for his company.全部でないにしてもほとんどの場合、彼が会社の重要決定をしている。
The baseball game got more exciting with each inning.その野球の試合は回を重ねるごとに面白くなった。
Despite the importance of sleep, its purpose is a mystery.睡眠は重要であるにもかかわらず、その役割は謎である。
The next holiday falls on a Sunday.今度の祭日は日曜日と重なります。
Will you keep my valuables for me, please?貴重品を預かってもらえますか。
The wrestler weighs over 200 kilograms.そのレスラーは200キロ以上体重がある。
This is very important meeting. You ought not to miss it.この会議はとても重要です。是非とも出席してください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License