The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '重'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.
The third and most important idea is that of reentry.
三番目の、そしてもっとも重要な考えは、再入ということである。
This is very important meeting. You ought not to miss it.
この会議はとても重要です。是非とも出席してください。
The boy lifted the heavy box with one hand.
その男の子は重い箱を片手で持ち上げた。
On the moon I would weigh only fifteen kilos.
月面では、私の体重はたった15kgになるでしょう。
Education is a critical element.
教育は重大な要素である。
Japan plays an important role in promoting world peace.
日本は世界平和を促進するのに重要な役割を演じているでしょう。
Though he dieted, he still could not lose weight.
彼はダイエットしたけれども、まだ体重を減らすことが出来なかった。
She is trying to lose weight.
彼女は体重を減らそうとしている。
Tom couldn't get the heavy doors open.
トムはその重い扉を開けることができなかった。
Extensive reading is as important as intensive reading.
多読は精読と同様重要である。
It is of no consequence to me that he is coming.
彼がくることは、私にとって少しも重要でない。
I've lost weight recently.
最近、体重が減りました。
So valuable were books that the greatest care was taken of them.
書物は非常に貴重だったので、最も大切に取り扱われた。
Arabic is a very important language.
アラビア語は非常に重要な言葉です。
Will you weigh this parcel?
小包の重さをはかってもらえますか。
A sense of trouble ahead oppressed his spirits.
前途に苦難があるという思いで彼の心は重かった。
Algeria is a very important partner country for the European Union.
アルジェリアは欧州連合にとって重要な相手国である。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.
It is the last straw that breaks the camel's back.
ぎりぎりの重荷を負ったラクダはわら1本でも積ませたら参ってしまう。
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.
自由はすぐれて根元的な物であるからその重要性はいくら強調してもしすぎることはない。
What's important is not the goal, but the journey.
重要なのはゴールではなく、そこに至る道程である。
The news was a load off his mind.
その知らせを聞いて彼の重荷が取れた。
What's the weight of your suitcase?
君のスーツケースの重さはどれくらいありますか。
Do you hold him in great account?
彼を重視しているのですか。
He doesn't have any idea how important this meeting is.
この会合がいかに重要かということを、彼はまったくわかっていない。
This stone was too heavy for me to lift.
この石はとても重かったので持ち上げることができなかった。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.
You have only to read this article to see how serious the accident was.
その事故がどんなに重大であったかは、この記事を読みさえすればよい。
This baggage three times as heavy as that one.
この荷物はあの荷物の3倍以上の重さだ。
He committed one crime after another.
彼は悪事を重ねた。
Oil has played an important part in the progress of civilization.
石油は文明の発達において重要な役割を果たしてきた。
We regard him as an important man.
私達は、彼のことを、重要人物とみなしている。
You are coming down with the flu, or something serious.
あなたは流感になりかけているか、もっと重い病気かもしれません。
The problem is important on that account.
その問題はその理由で重要なのだ。
He attached great importance to the event.
彼は出来事を重大視した。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.
その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.
提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
He was seriously injured in the car accident.
彼は自動車事故で重傷を負った。
A lot of people who have up until now been spending money having a good time now need to be more careful with their money.
これまでお金を使って楽しんできた多くの人たちは、これからは出費に慎重になる必要がある。
This safe is for keeping valuables.
この金庫は貴重品を保管するためのものです。
This racket of Jane's is a little heavier than the one which I bought yesterday.
ジェーンのこのラケットは私が昨日買った物より少し重い。
She played an important part in the drama.
彼女はそのドラマで重要な役を演じた。
The bag was big, and moreover, it was heavy.
その袋は大きかった。おまけに重かった。
That was a valuable experience.
あれは貴重な経験だった。
The sun is 330,000 times as heavy as earth.
太陽は地球の33万倍の重さがある。
Such conduct would subject the offender to a heavy penalty.
そのような行いをすれば違反者は重罰を受けるだろう。
Her weight increased to 50 kilograms.
彼女の体重は増えて50キロになった。
The sculptures are of great value.
その彫刻は非常に貴重である。
The girl lifted the heavy box with one hand.
その彼女は重い箱を片手で持ち上げた。
We should respect the right of others.
私たちは他人の権利を尊重すべきである。
What you're talking about is more important than how you say it.
何を話すかは、いかに話すかより重要である。
This desk was too heavy to lift.
この机は重くて持ち上がらなかった。
Please help me with this heavy baggage.
この重い荷物を運ぶのを手伝ってくれませんか。
This table is heavy.
このテーブルは重たい。
Language is one of the most important ways of communication.
言葉は意思を伝える最も重要な方法の一つだ。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.