UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '重'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
His backache left him lurching along with leaden legs.腰の痛みから足が鉛のように重く引きずるように歩いていました。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって重々しく話しかけた。
The idea is of paramount importance.その考え方は最も重要だ。
The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals.民主主義の貴重な成果は国民にとって、非常に大切なものである。だから国民はこの民主主義の理念を維持するために戦う。
For any type of organisation, internal harmony and unity are important factors in deciding its success or failure.どんな組織であれ、内部の融和と団結はその組織の成敗を決める重要な要素だ。
She had her heavy suitcase carried by the porter.彼女は重いスーツケースをポーターに運んでもらった。
Their decision will bring about serious consequences.彼らの決定は重大な結果を招くだろう。
I wish I could care more about my grades but it seems that, at a certain point of my life, I decided they wouldn't be so important anymore.もっと成績を気にかけられればいいのだけれど、でもそれは自分の人生のある点において成績はそんなに重要ではないと分かったからなのさ。
I've got some rather serious news.かなり重大な知らせがある。
He was guarded in his remarks.彼の発言は慎重だった。
The bag was big, and moreover, it was heavy.その袋は大きかった。おまけに重かった。
English and mathematics are made much of in senior high schools.高等学校では英語と数学が重視されている。
She is all in all to me.僕にとって彼女は最も重要な人だ。
I've lost weight recently.最近、体重が減りました。
Great bulk does not always mean great weight.体積が大きいからといって常に重量も重いとは限らない。
Drunk driving is a serious problem.飲酒運転は重大な問題だ。
Desperate diseases require desperate remedies.重病には思い切った療法が必要だ。
My head feels heavy.頭が重いのです。
He emphasized the importance of working hard.彼は一生懸命に働く事の重要性を強調した。
It makes no difference whether he will come or not.彼が来るかどうかは大して重要ではない。
Her kindness has become a burden to me.彼女の親切が私には重荷になり始めた。
He was made much of at school.彼は学校で重んじられた。
We could say that both of those balls are the same weight.そのボールは両方とも同じ重さと言えるだろう。
She wants to lose weight because she is overweight.彼女は肥満なので体重を減らしたいと思っている。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
We should respect the right of others.私たちは他人の権利を尊重すべきである。
It is certain that one important criterion for employment is having 'leadership'.ひとつの重要な採用基準に「リーダーシップ」があることは間違いないです。
A pound is a unit of weight.ポンドは重さの単位である。
That country is where individuality counts.あの国では個性が重視される。
Television is a very important medium for giving information.テレビは情報を与えるための非常に重要な手段である。
Love is above money. The latter can't give as much happiness as the former.愛情はお金より重要だ。後者は前者ほど幸福を与えられない。
The rights of the individual are important in a free society.自由社会においては個人の権利は重要である。
Last week I gained another five pounds.先週また体重が5ポンド増えた。
Part-time workers play an important role in the development of the economy.パートタイム労働者は経済の発展に重要な役割を演じる。
He is a most important person.彼は大変重要な人物です。
It is not her looks that is important but her ability.重要なのは彼女の容貌でなく能力である。
I've gained weight.私は体重が増えた。
The bag was too heavy for me to move.そのかばんは重すぎて私には動かせなかった。
He is under considerable stress.彼はかなりの重圧にあえいでいる。
Some day you will come to realize the importance of saving.いつかは君も貯蓄の重要さを悟るようになるだろう。
She's guilty of a grave blunder.彼女は重大な失策を犯した。
A patent right is an important property.特許権は重要な財産権である。
Age, like distance, lends a double charm.歳月は距離同様二重の魅力を添える。
Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer.ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。
That's the point.それが重要な点です。
Getting married is a serious matter.結婚するというのは重大な問題だ。
Oh, I just gained two kilos. I should stop eating snacks.やばい、体重が2キロも増えた。今日から間食はやめなきゃ。
Few treasures are worth as much as a friend who is wise and helpful.賢明で助けになってくれる友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
As she's quit drinking, she's lost some weight.彼女はお酒を飲むのをやめたので、体重が減りました。
The argument weighed with him.その議論を彼は重要視した。
The first great lesson that a young man should learn is that he knows nothing.青年がまず第一に学ぶべき重要な教訓は、自分は何も知らないということである。
I needn't have worn such a heavy coat today.今日はこんな重いコートを着なくてもよかったのだ。
It is the behavior of the control group that is important in this connection.この関連で重要なのはコントロールグループの行動である。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.日本人とアメリカ人との重要な違いの一つは、日本人が安全な人生のコースを選ぶ傾向があるのに対して、アメリカ人は人生を探求し、それに挑戦したがることである。
This bag is 4 kilograms overweight.このバッグは4キロの重量オーバーです。
We conducted our investigation with the greatest care.私たちはきわめて慎重に調査を行なった。
I feel heavy in the head.頭が重い。
Can I deposit valuables here?貴重品をここで預かってもらえますか。
I gave careful consideration to the problem.私はその問題を慎重に考察した。
Thanks to you, the backlog of tedious work has been completed.積み重ねた退屈な仕事がおかげさまで済んできた。
What he says is of no importance to me.彼の言うことは私にとってまったく重要ではない。
A great responsibility lies on his shoulders.彼の肩には責任が重くのしかかっている。
It is important for you to learn a foreign language.君が外国語を学ぶ事は重要です。
Those books are always in great demand.それらの本はいつも大変重要である。
Appreciate the importance of propaganda in politics.政治における宣伝活動の重要性を認識する。
It is important to drive carefully.慎重に運転することが大切である。
You have to go over this project carefully.この計画を君は慎重に調べなければならない。
This old French table is a very valuable piece of furniture.この古いフランスのテーブルはとても貴重な家具です。
Could you please tell me how tall you are and how much you weigh?身長と体重を教えていただけますか?
We regard him as an important man.私達は、彼のことを、重要人物とみなしている。
That problem isn't important.その問題は重要ではない。
The most important feature of all games is that they are governed by rules.あらゆるゲームの最も重要な特徴は、それらが規則によって制御されていることである。
Running the store is becoming a burden to him.その店の経営が彼には重荷になってきた。
What's the weight of your suitcase?君のスーツケースの重さはどれくらいありますか。
Gravity causes objects to have weight.引力によって物体が重さを持つようになる。
The one resource more precious than any other was land.何よりも貴重な唯一の資源は土地であった。
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.自由は優れて根源的なものだから重要性は幾ら強調してもし過ぎない。
Gold is far heavier than water.金は水よりずっと重い。
Have you lost weight?体重減りましたか。
Since it's important, I'll do it.それは重要だから僕がやりましょう。
She looked on his decision as a grave mistake.彼の決定は重大な誤りであると彼女は考えた。
She had one misfortune after another last year.彼女は昨年不幸なことが重なった。
Fortunately he is in a good position and has broad shoulders.幸いに彼は良い地位にあるから重荷に耐えられる。
It's a guest room equipped with soundproofing with an emphasis on privacy.防音設備が施されプライベートを重視したゲストルームです。
You must do it much more carefully.あなたはもっと慎重にそれをしなければならない。
The ice on the lake couldn't bear his weight.湖の氷は彼の重さを支えれなかった。
He was very sick but his health is improving.彼は重病だったが、彼の健康は良くなってきている。
Gold is heavier than iron.金は鉄より重い。
She was encumbered with two heavy suitcases.彼女は2個の重いスーツケースをさげて動きがとれなかった。
My box is twice as heavy as yours.私のは箱にはあなたのはこの二倍の重さがある。
He was seriously injured in a traffic accident.彼は交通事故で重傷を負った。
This stone weighs five tons.この石は5トンの重さがある。
What he says is very important.彼が言うことは非常に重要である。
Dan did it with care but with ease.ダンは慎重に、しかしやすやすとそれをした。
His success took a load off my mind.彼の成功で私の心の重荷がおりた。
Choose books carefully.本は慎重に選びなさい。
Beauty is only skin deep.美貌は皮一重。
The most momentous event in history.史上もっとも重要な事件。
Your own decision is important before everything.君自身の決心が何より重要です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License