UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '重'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom couldn't get the heavy doors open.トムはその重い扉を開けることができなかった。
All these goods are heavily taxed.これらの商品にはみな重い税金がかかっている。
They were badly injured in a car accident.車の事故で彼らは重傷を負った。
My daughter weighed eight pounds at birth.娘は生れた時8ポンドの重さだった。
I hope you can join us at these very important July DCA meetings and complement your stay by exploring some of the many affordable charms of Tokyo.この重要な7月のDCA会議にご出席いただき、さらにご宿泊中に東京の多様な魅力もお楽しみくださるよう希望しています。
He wasn't the kind of father to make much of such matters.彼はそのような事柄を重視するような父親ではなかった。
Such a thing is of no account.そんなこと重要ではない。
We study English, and that subject is important today.私達は英語を学ぶが、それは今日では重要な科目だ。
He's a very important person.彼は大変重要な人物です。
Since it's important, I'll attend to it.それは重要だから僕が引き受けましょう。
She spends many hours at the gym to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
They looked on this success as most important.彼らはこの成功を最も重要であると考えた。
The bags were piled up behind him.そのバッグは彼の後に積み重ねられていた。
One's life is like going far with a burden on one's back.人生は重い荷を背負って遠い道を行くようなものだ。
His success took a load off my mind.彼の成功で私の心の重荷がおりた。
Desperate diseases require desperate remedies.重病には思い切った療法が必要だ。
My pet dog was seriously ill.愛犬の病気は重かった。
The patient is in critical condition.その患者は重態だ。
They looked on this success as most important.彼らはこの成功をきわめて重要なものと考えた。
Word is passing that the Prime Minister is seriously ill.首相が重病だといううわさが飛んでいる。
Blood pressure is important as a barometer of health.血圧は健康のバロメーターとして重要である。
An important function of policemen is to catch thieves.警察官の重要な職務の1つはどろぼうを捕らえることである。
This is important enough for separate treatment.これは別に扱わなくてはならないほど重要だ。
Every sentence in this book is important.この本はどの文を取っても重要だ。
We were all surprised at the appointment of Mr Brown as director.ブラウン氏が重役に任命されたことに我々はみんな驚いた。
His sister makes too much of fashion.彼の妹は流行を重視し過ぎる。
Dr. Yukawa played an important part in the scientific study.湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。
He is very busy with some important work now.彼は今ある重要な仕事でとても忙しい。
I see double.物が二重に見えます。
What he says is of no importance to me.彼の言うことは私にとってまったく重要ではない。
Scientists regard the discovery as important.科学者たちはその発見を重大なことだと考えている。
He studied the scientists considered to be the most significant of the 19th century.彼は、19世紀において重要と思われる科学者について研究した。
The company's immediate priority is to expand the market share.同社の当面の重点はマーケットシェアの拡大である。
The rule of the road must be strictly observed.道路法規は厳重に守らなければならない。
I play an important part.重要な役を演じる。
I have one textbook for each class that I have this term, so it is very heavy.今学期はとっている授業それぞれに教科書があるのでとても重いです。
This is a matter of great importance.これはとても重要なことだ。
It must also be said that spotting what is important in current science is a matter of judgement, one cannot know that one is right.現代科学で何かが重要かを特定することは判断の問題であり、自分が正しいと知ることはできないのだということも言っておかねばならない。
We should not make too much of money.お金を重視するのは良くない。
The two men understood one another perfectly, and had a mutual respect for each other's strong qualities.2人は完全に理解し合い、お互いの長所を尊重していた。
We have to respect local customs.我々は地方の慣習を尊重しなくてはならない。
We should respect the basic human rights of others much more their lives.私たちは他人の基本的な人権を尊重すべきであり、まして他人の生命は当然である。
Winning the competition is important. However, fair play is more important. You need to understand that winning is not the most important thing.試合に勝つことは重要だが、フェアプレーのほうがもっと重要である。大切なのは勝つことではないことを、理解しなければならない。
They made much of what they saw.彼らはその光景を重大視した。
The paragraph emphasises the message.そのパラグラフは内容を重視しています。
It is the behavior of the control group that is important in this connection.この関連で重要なのはコントロールグループの行動である。
Beauty is but skin deep.美は皮一重。
She seems to know something important.彼女は何か重要なことを知っているようだ。
I do not make much of that discovery.私はその発見を大して重視しない。
This machine is too heavy for me to carry.この機械は重すぎて私には運べない。
He has a dual personality.彼は二重人格者だ。
A dictionary is an important aid in language learning.辞書は言語を学習する時に重要な助けになる。
The stone is too heavy for me to lift.その石は重すぎて私には持ち上げられない。
Some day you will come to realize the importance of saving.いつかは君も貯蓄の重要さを悟るようになるだろう。
Most important of all, the brain needs global reentry pathways connecting these anatomical structures.もっとも重要なことは、脳にはこれらの解剖学的組織を結合する全体的な再入経路が必要である。
Gold is far heavier than water.金は水よりずっと重い。
Arabic is a very important language.アラビア語は非常に重要な言葉です。
Heavy taxes are laid on wine.ワインに重税が課せられている。
You must bring home to her the importance of the matter.その問題の重要性を徹底的に彼女に自覚させなければなりません。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
The problem is important on that account.その問題はその理由で重要なのだ。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
I value your friendship very much.私はあなたの友情を貴重なものと考えています。
Her child had been seriously ill for a week before Dr. Kim arrived.彼女の子供はキム医師が到着するまで1週間重病だった。
I've lost weight recently.最近、体重が減りました。
This safe is for keeping valuables.この金庫は貴重品を保管するためのものです。
We should respect the rights of others, much more their lives.私たちは他人の権利を尊重すべきです。まして生命はなおさらです。
Proper diet and exercise are both important for health.適切なダイエットと運動はともに健康にとって重要だ。
Be more careful. Rushing through things is going to ruin your work.急いては事を仕損じるよ。もう少々慎重に。
We are fully aware of the importance of the situation.私たちは状況の重大さを十分に認識しています。
Good nutrition is vital for an infant's growth.栄養をきちんと摂ることは、幼児の発育には極めて重要なことです。
Love is an important thing.愛は重要な物です。
I got hurt during an experiment, and the injury was pretty serious.ある実験で怪我をして、かなりの重傷だった。
I'm very worried about my weight.体重のことがとても気になっているんだけど。
Is that as heavy as this?あれはこれと同じくらい重いですか。
I'd like to put my valuables in a safe deposit box, if any are available.もしあればセイフティボックスに貴重品を保管したいのですが。
This box is too heavy for me alone to lift.この箱はあまりにも重くて私一人では持ち上げられません。
You should keep your valuables in a safe place.貴重品は安全の場所にしまっておくべきだ。
It is important that we make an effort.努力をすることは重要である。
In labor negotiation union leaders play an important role.労働交渉では組合の指導者が重要な役割を果たす。
As she's quit drinking, she's lost some weight.彼女はお酒を飲むのをやめたので、体重が減りました。
You never have time for important things!重要なことに割ける時間はないよ!
Hand in the three sheets of paper together.用紙は3枚重ねて出してください。
The king imposed heavy taxes on his people.王は国民に重い税を課した。
Drunk driving is a serious problem.飲酒運転は重大な問題だ。
Japan and the U.S. are the most important trading partner to each other.日本とアメリカは互いに最も重要な貿易相手国である。
I don't like to take on such heavy responsibilities.私はそんな重い責任を引き受けたくない。
Keiko deftly piles up the dishes and takes them to the sink.恵子が手際よく食器を重ねて、シンクへ運んでゆく。
They show no remorse for their misdeeds, but continue to commit one crime after another.彼らは自身が犯した罪に対する反省はなく、次々と悪事を重ねています。
Dan did it with care but with ease.ダンは慎重に、しかしやすやすとそれをした。
This is too heavy a box for me to carry.わたしが運ぶにはこの箱は重すぎる。
Job security is a priority over wages.賃金よりも職の安定の方が重要である。
He is a valuable acquisition to our company.彼は会社にとって重要な人材だ。
A few important facts emerged after the investigation.調査の後で2、3の重要な事実が明るみにでた。
He is suffering from a serious illness.彼は重病にかかっている。
The information is very important to us.その情報は私達にとっては非常に重要です。
This is a very important meeting. You ought not to miss it.これは重要な会議だ。欠席すべきでない。
The ice on the lake couldn't bear his weight.湖の氷は彼の重さを支えれなかった。
His help has been invaluable.彼の援助は非常に貴重なものであった。
To say so should not diminish his importance.そう言ったからといって彼の重要性が低下するわけではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License