UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '重'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You must bring home to her the importance of the matter.その問題の重要性を徹底的に彼女に自覚させなければなりません。
Those books are always in great demand.それらの本はいつも大変重要である。
English and mathematics are made much of in senior high schools.高等学校では英語と数学が重視されている。
As heavy as you are, the ice will break.君の重さじゃ氷が割れるよ。
The white ball weighs as much as the red ball.赤いボールは白いボールと同じ重さです。
Two hundred fifty kilograms is an extraordinary weight even for a sumo wrestler.250キロというのは相撲取りとしても並外れた体重だ。
The bag was too heavy to carry.そのかばんは重くて運べなかった。
They show no remorse for their misdeeds, but continue to commit one crime after another.彼らは自身が犯した罪に対する反省はなく、次々と悪事を重ねています。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
Part-time workers play an important role in the development of the economy.パートタイム労働者は経済の発展に重要な役割を演じる。
The eggs were graded according to weight and size.卵は大きさと重さによって選別された。
Oneself decides whether it is important.それが重要かどうかは、自らが決める。
He emphasized the importance of working hard.彼は一生懸命に働く事の重要性を強調した。
The negotiations stepped into a crucial phase.交渉は極めて重大な局面に入った。
Gestural language had, however, serious limitations, since it could not be used in the dark or at distance.身振り言語はしかしながら、暗い所や、やや離れた所では使えないので重大な限界があった。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
He is wiser and more careful than Bob.彼はボブより賢明で慎重だ。
The roof of the hut groaned under the weight of the snow.小屋の屋根は雪の重みでミシミシと音を立てた。
He weighs 10 kilograms more than I do.彼の体重は私より10キロ多い。
They conducted a series of experiments under zero gravity.彼らは無重力で一連の実験を行なった。
He is seriously ill and unlikely to recover.彼は重病で回復しそうにない。
There is nothing so important as friendship.友情ほど重要なものはない。
To say so should not diminish his importance.そう言ったからといって彼の重要性が低下するわけではない。
I feel depressed because there were a lot of things I had to do.やらなくてはならないことが多かったので、私は気が重い。
Tourism is important to the economy of my country.観光は私の国の経済にとって重要です。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.日本人とアメリカ人との重要な違いの一つは、日本人が安全な人生のコースを選ぶ傾向があるのに対して、アメリカ人は人生を探求し、それに挑戦したがることである。
I defer to your judgement.私は君の判断を尊重する。
The box was too heavy for him to lift.その箱は重過ぎてかれには持ち上げられなかった。
Try to lose weight by jogging.ジョギングでもして体重を減らすようにしなさい。
The rule of the road must be strictly observed.道路法規は厳重に守らなければならない。
We should place much value on the environment.私達は自然環境を重視すべきだ。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
She decided to drink water instead of soft drinks in order to lose weight.彼女は体重を減らすためにソフトドリンクの代わりに水を飲むことにした。
He was injured badly in the accident.彼はこの事故で重傷を負った。
Please help me with this heavy baggage.この重い荷物を運ぶのを手伝ってくれませんか。
She played an important part in this project.彼女はこの企画で重要な役割を演じた。
His weight is double what it was ten years ago.彼の体重は10年前の2倍だ。
Love is above money. The latter can't give as much happiness as the former.愛情はお金より重要だ。後者は前者ほど幸福を与えられない。
The municipal council all but ignored the gravity of the pollution.市議会はその汚染の重大さをほとんど無視した。
We've got to move very carefully.我々は慎重に行動しなければなりません。
The floor gave in under the weight of the heavy safe.重い金庫の重量で床がぬけ落ちた。
Today, I plan to talk about the importance of sports in modern society.今日、私は現代社会におけるスポーツの重要性に関して話すつもりです。
We have overlooked this important fact.私たちはこの重要な事実を見落とした。
I'm very worried about my weight.体重のことがとても気になっているんだけど。
We insisted on its importance.私たちはその重要性を主張した。
This is a matter of capital importance.これは最も重要な問題だ。
What he said is of no importance.彼の言ったことは何の重要性もない。
A new study suggests that hospital records for patients older than 65 are often incorrect, which may lead to serious treatment errors.新しい調査では、65歳以上の病院患者の診察記録には誤りが多く、重大な診察ミスにつながりかねない、ということです。
Beauty is but skin deep.美は皮一重。
Such a thing is of no account.そんなこと重要ではない。
The bridge crashed under the pressure.橋が重みで落ちた。
Even though she was a heavy woman, she danced well.彼女は体重が重たかったが上手に踊った。
I have to alter my clothes because I've lost weight.私は体重が落ちたので服を変えなければなりません。
People who are made much of by the public are not always those who most deserve it.大衆によって重んじられている人が必ずしもそれを受けるに足る人とは言えない。
Most women make much of fashion.たいていの女性は流行を重んじる。
Who is heavier, Ben or Mike?ベンとマイクではどちらの方が重いのですか。
The sisters played a duet on the violin and piano.その姉妹はヴァイオリンとピアノの二重奏を演奏した。
The problem is important on that account.その問題はその理由で重要なのだ。
Some programmers seem to forget that writing good documentation is as important, if not more important, as writing a good program.一部のプログラマーは忘れているようだが、良いドキュメントを書くということは、良いプログラムを書くことよりも重要とは言わないまでも、同じ程度には重要なことなのだ。
His weight strained the rope.彼の重さでロープがぴんと張った。
The town water supply was seriously obstructed by heavy rainfalls.町の水道は豪雨で重大な支障をきたした。
Japanese companies emphasize hierarchy.日本の企業は階級性を重要視する。
What to say is more important than how to say it.何を言うかの方がどういうかより重要だ。
She's suffering from a serious disease.彼女は重い病気にかかっている。
The severity of such marks can reveal whether or not any of these people were habitually engaged in hard labor.そのような痕跡がくっきりと残っているかどうかによって、これらの人々がいつも重労働に従事していたかどうかがわかる。
It has great weight with her.それは彼女にとって重大であった。
This box weighs a ton. What's inside?この箱、持ち上げるとズシッと重いね。中に何が入ってるんだ。
If it weren't for your invaluable help, everything would be ruined.あなたの貴重な援助がなかったら、全ては台無しになっただろう。
In Kabuki, not only talent, but also heredity counts.歌舞伎界では、才能だけでなく血筋も重視される。
Today, I'm going to talk about the importance of sport in modern society.今日、私は現代社会におけるスポーツの重要性に関して話すつもりです。
It is not her looks that is important but her ability.重要なのは彼女の容貌でなく能力である。
That problem isn't important.その問題は重要ではない。
If my wife calls, just tell her I'm in an important meeting and cannot be disturbed.妻が電話してきたら、私は重要な会議中で出られないと言ってください。
He is a valuable acquisition to our company.彼は会社にとって重要な人材だ。
You are coming down with the flu, or something serious.あなたは流感になりかけているか、もっと重い病気かもしれません。
There is nothing as important as friendship.友情ほど重要なものはない。
The ice on the lake couldn't bear his weight.湖の氷は彼の重さを支えれなかった。
He noted that the problem must be handled carefully.彼はその問題は慎重に扱わなければならないと述べた。
We regard the situation as serious.我々は事態を重要視している。
He weighed the stone in his hand.彼は石を手に持って重さをみた。
I think to clearly distinguish opinion from fact is important.「事実」と「意見」を峻別するということは重要なことだと思います。
The police got an important piece of information from him.警察は彼から重要な情報を得た。
The matter is of great importance.その問題は非常に重要だ。
The box was so heavy that I couldn't lift it.その箱はとても重かったので、私は持ち上げることができなかった。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって重々しく話しかけた。
I'm sorry, you have to pay for the extra weight.申し訳ありませんが、重量超過料をお支払いください。
Please check your valuables at the front desk.貴重品はフロントにお預けください。
The most important feature of all games is that they are governed by rules.あらゆるゲームの最も重要な特徴は、それらが規則によって制御されていることである。
I'd like to put my valuables in a safe deposit box, if any are available.もしあればセイフティボックスに貴重品を保管したいのですが。
It is correct to say that psychological readiness is important in this therapy.このセラピーにおいて心理学的準備が重要だということは正しい。
Drive carefully.慎重に運転してください。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
The most momentous event in history.史上もっとも重要な事件。
Economic development is important for Africa.経済発展はアフリカでは重要である。
You have missed an important clue.あなたは重要な手がかりを見落としている。
I attempted to get up, but my body was heavy as lead.起きようとしたけれど、体は鉛のように重かった。
Is it really important to you why I quit smoking?何故私がタバコを止めたかがあなたにとって本当に重要?
I have one textbook for each class that I have this term, so it is very heavy.今学期はとっている授業それぞれに教科書があるのでとても重いです。
We must respect the rights of the individual.私たちは個人の権利を尊重しなければならない。
The clothes soaked in water overnight were heavy.一晩水につかっていた着物はずっしり重たかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License