I think that it likely that there was a major fault in the lookout.
おそらく、見張りに重大な欠陥があったんではないかと考えています。
Sports play an important role in social life.
スポーツは社会生活の中で重要な役割を果たす。
The matter is of great importance to me.
その問題は私にはとても重要である。
You must do it much more carefully.
あなたはもっと慎重にそれをしなければならない。
I think his opinion is of great importance.
彼の意見は大変重要だと思います。
It is essential for you to practice every day.
毎日練習することが極めて重要です。
They looked on this success as most important.
彼らはこの成功を最も重要であると考えた。
I don't like to take on such heavy responsibilities.
私はそんな重い責任を引き受けたくない。
The clothes soaked in water overnight were heavy.
一晩水につかっていた着物はずっしり重たかった。
Word is passing that the Prime Minister is seriously ill.
首相が重病だといううわさが飛んでいる。
I'm gaining weight.
体重が増えています。
He played an important part in the enterprise.
彼はその事業において重要な役割を演じた。
Some people gain weight when they stop smoking.
人によって禁煙すると体重が増える場合がある。
This is a matter of capital importance.
これは最も重要な問題だ。
I considered his originality of great importance.
私は、彼の独創力は、とても重要だと思った。
Since he is not an expert, his opinion is no account.
彼は専門家ではないから彼の意見は重要ではない。
Cost is a definite factor in making our decision.
値段は決断をする際に非常に重要な要因となる。
Gathering information is one of the essentials of travel.
旅は情報収集が重要。
It is that Emmet's theory is compatible with previous theories in physics that is of most significance.
もっとも重要な点は、エメットの理論が物理学の従前の理論と矛盾しないということである。
He had not been employed by the company three years before he become a director.
その会社に就職して3年も経たないうちに彼は重役になった。
Have respect for his feelings.
彼の感情を尊重しなさい。
This racket is rather too heavy for me.
このラケットは私には少し重すぎる。
The boy battled against a serious illness.
その少年は重病と戦った。
Hard work is the main element of success.
勤勉は成功のための重要な要素だ。
Could you hold these valuables?
貴重品を預かってください。
What you do is more important than what you say.
あなたが何をしたかは、あなたが何を言ったかより重要である。
This desk was too heavy for Patty to lift.
この机は重くてパティには持ち上げられなかった。
Such a thing is of no account.
そんなこと重要ではない。
You must bring home to him the importance of the matter.
あなたはその問題の重要性を彼にはっきりとわからせなければならない。
I think to clearly distinguish opinion from fact is important.
「事実」と「意見」を峻別するということは重要なことだと思います。
Arnold is concerned with cases of dual personality.
アーノルドは二重人格の事例を扱っている。
He is seriously ill and unlikely to recover.
彼は重い病気で、回復の見込みはない。
We'll need a head hunting agency to find the right man for this executive position.
この重役のポストに適当な人物を見つけるには、人材斡旋業者に依頼する必要がある。
The baby weighed seven pounds at birth.
その赤ん坊は生まれた時体重は七ポンドでした。
He was seriously ill, and the doctor was sent for.
彼は重傷だった。それで医者が呼びにやられた。
Could you please tell me your height and weight?
身長と体重を教えていただけますか?
The walls supported the entire weight of the roof.
壁が屋根全体の重さを支えていた。
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.