UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '重'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What you are is more important than what you have.人柄のほうが財産よりも重要である。
The boy tried moving the heavy sofa.あの少年は試しに重いソファーを動かした。
The importance of music is underrated.音楽の重要性は過小評価されている。
I deal in facts and figures, not vague impressions.私の仕事で重要なのは具体的な事実や数字であってあいまいな印象ではない。
No one conceived his words to be important.だれも彼の言葉を重要なものと思わなかった。
There is a heavy tax on tobacco.タバコには重い税金がかかっている。
My pet dog was seriously ill.愛犬の病気は重かった。
He got up enough guts to break the ice at the board meeting.重役会議で、彼は勇気を奮って口火を切った。
I know for certain that Mary is seriously ill.私はメアリーが重病だということを確かに知っています。
Do you really care why I quit smoking?何故私がタバコを止めたかがあなたにとって本当に重要?
It never rains but it pours.物事は重なって起こる。
This is too heavy a box for me to carry.わたしが運ぶにはこの箱は重すぎる。
How tall are you, and how much do you weigh?あなたの身長と体重はどれくらいですか。
He is a very important person.彼はとても重要な人物です。
That fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は科学の観点からすれば非常に重要です。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
This desk was too heavy for Patty to lift.この机は重くてパティには持ち上げられなかった。
I think it's important to tell the truth.真実を話すことが重要だと思います。
It is important to know your own limitations.自分の限界を知る事は重要である。
This sort of structure is called a double negative, but in effect it shows affirmation.このような形を二重否定といいますが、結果として肯定を表すこととなります。
Most women make much of fashion.たいていの女性は流行を重んじる。
We have to respect local customs.我々は地方の慣習を尊重しなくてはならない。
And, most important of all, the stone does not tell us what kind of happiness we should find in that house.最も重要なことは、その家で見つけることができる幸福がどんなものか、その石がわれわれに教えていないことだ。
What he said counts for nothing.彼が言ったことは全然重要ではない。
This is a matter of the utmost importance.これはこの上なく重要な事柄である。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
It was not until I left school that I realized the importance of study.私は卒業してからはじめて勉強の重要さが解った。
This is an extremely important point.これはとても重要なポイントです。
He committed one crime after another.彼は悪事を重ねた。
His weight strained the rope.彼の重さでロープがぴんと張った。
The box is too heavy to carry.その箱は重くて運べません。
This road is of great importance.この道路は大変重要です。
One's life is like going far with a burden on one's back.人生は重い荷を背負って遠い道を行くようなものだ。
The sun is 330,000 times as heavy as earth.太陽は地球の33万倍の重さがある。
Education by the parents of their children is important.両親が子供を教育する事は、重要である。
Taking care of animals is a valuable experience.動物の世話をする事は貴重な体験です。
Corn is an important crop in the United States.トウモロコシは合衆国の重要な農作物だ。
It is important for you to learn a foreign language.君が外国語を学ぶ事は重要です。
We are fully aware of the importance of the situation.私たちは状況の重大さを十分に認識しています。
I defer to your judgement.私は君の判断を尊重する。
This dictionary puts a special emphasis on usage.この辞書は特に語法に重点を置いている。
He could not come because of his serious illness.彼は重い病気のために来られなかった。
Nara is rich in National Treasures and Important Cultural Assets.奈良は、国宝や重要文化財が豊富である。
In the desert, camels are more important than cars for transportation.砂漠ではらくだは移動の手段として車より重要だ。
There must be something heavy in it.そのなかに、何か重いものが入っているにちがいない。
I can't carry this suitcase. It's too heavy.このスーツケースを運ぶのは無理だ。重すぎるよ。
It is very important to tell the necessary from the unnecessary.必要なものと必要でないものを見分けることがきわめて重要である。
Every sentence in that book is important.あの本のどの文も重要だ。
Tony went to Boston for the purpose of carrying out an important business transaction.トニーは重要な商取引をするためにボストンへ行った。
This guidebook is handy to take on a trip abroad.このガイドブックは海外旅行に持っていくと重宝する。
The international situation is becoming grave.国際情勢は重大になりつつある。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
I'd like to check some of my valuables.貴重品を預けたいですが。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
The valuables are in the safekeeping of the bank.貴重品は銀行に保管してある。
She's lost a lot of weight since she went on a diet.ダイエットして以来、彼女はずいぶん体重が減った。
Loss of health is more serious than loss of money.健康を害することはお金をなくすことより重大である。
His opinion doesn't count.彼の意見は重要ではない。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。
You must bring home to him the importance of the matter.あなたはその問題の重要性を彼にはっきりとわからせなければならない。
I carried the heavy bags back from the store chanting yo-hee-ho all the way home.店から家まで、重い荷物をエッサッサと運んだ。
This fact is of little consequence.この事実はほとんど重要ではない。
Algeria is a very important partner country for the European Union.アルジェリアは欧州連合にとって重要な相手国である。
He was seriously injured in the car accident.彼は自動車事故で重傷を負った。
This bike is awful; it's too heavy.この自転車はひどい。重すぎる。
He took the heavy box down from the shelf.彼は棚から重い箱を降ろした。
We have to move very carefully.我々は慎重に行動しなければなりません。
You should read such books as you consider important.あなたは自分で重要だと思う本を読むべきだ。
He is two hundred pounds in weight.彼は体重が200ポンドある。
Good health is more valuable than anything else.健康は他のどんなものよりも貴重である。
He is a man of few words.彼は口が重い。
My mother is not accustomed to hard work.私の母は重労働には慣れていない。
All the members made much of her opinion.全てのメンバーが彼女の意見を尊重した。
Every sentence in this book is important.この本はどの文を取っても重要だ。
They conducted a series of experiments under zero gravity.彼らは無重力で一連の実験を行なった。
Sports play an important role in social life.スポーツは社会生活の中で重要な役割を果たす。
The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem.注目すべき重要な点は、両方の政党がこの問題に対しては似たような解決策を提示したことである。
After getting married, my wife put on five pounds.妻は結婚後5ポンド体重が増えた。
He got an important position in the company.彼は会社で重要な地位を得た。
He attached great importance to the event.彼はその出来事を重大視した。
The one resource more precious than any other was land.何よりも貴重な唯一の資源は土地であった。
He's got a dual personality—usually a quiet "nice guy" type, but when he flips, his character changes.普段はとてもおとなしいナイスガイだが、理性のタガがはずれると人格が豹変する二重人格。
The responsibility weighs on me.責任が、私に重くのしかかっている。
Maintaining that tie is important.その結び目を守るのは重要なことだ。
The idea is of paramount importance.その考え方は最も重要だ。
It's heavy, but I can manage it.重いけど、何とか運べます。
Japanese companies emphasize hierarchy.日本の企業は階級性を重要視する。
It was prudent of you to save money.貯金をしておくとはあなたは慎重でしたね。
We should place much value on the environment.私達は自然環境を重視すべきだ。
Such a thing is of no account.そんなこと重要ではない。
Will the judge fine him heavily?裁判官は彼に重い罰金を科せるのだろうか。
Some people place a lot more emphasis on the importance of money in life.人生においてお金を重視する人もいる。
He has a split personality.彼は二重人格者だ。
This suitcase is too heavy for me to carry.このスーツケースは、私が運ぶには重すぎます。
He tried to put me off with more promises.彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
It is high time Japan played an important role in the international community.今こそ日本が国際社会で重要な役割を果たすときだ。
In his speech he dwelt on the importance of education.彼は演説で教育の重要性を詳しく述べた。
This matter is of great importance.この問題はとても重要です。
Time is the most precious thing of all.時間は最も貴重なものだ。
Misfortunes always come in threes.不幸は重なるものだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License