The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '重'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The minister appointed one of his cronies to a key position.
その大臣は気心の知れた仲間を重要な地位につけました。
This situation requires nice handling.
この事態は慎重な取り扱いを要する。
The importance of this matter cannot be over-emphasized.
その問題の重要性をどんなに強調してもしすぎることはない。
Time is the most precious thing of all.
時間は最も貴重なものだ。
He is suffering from a serious illness.
彼は重病にかかっている。
In Kabuki not only talent but also heredity counts.
歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。
The matter is of great importance.
その問題は非常に重要だ。
It is important whether we win the game or not.
我々がゲームに勝つかどうかは重要だ。
The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem.
注目すべき重要な点は、両方の政党がこの問題に対しては似たような解決策を提示したことである。
He placed emphasis on the importance of education.
彼は教育の重要性を強調した。
The box was too heavy for him to lift.
その箱は重過ぎてかれには持ち上げられなかった。
She has been on a diet for the past two months because she put on too much weight during the winter.
彼女はここ2ヶ月間ダイエットをしている。というのも、冬の間体重がかなり増えすぎたからだ。
The one resource more precious than any other was land.
何よりも貴重な唯一の資源は土地であった。
He is deliberate in his action.
彼は行動が慎重だ。
The bag was too heavy for me to carry by myself.
その鞄はとても重くて、一人では運べなかった。
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.
自由はすぐれて根元的な物であるからその重要性はいくら強調してもしすぎることはない。
The two men understood one another perfectly, and had a mutual respect for each other's strong qualities.
2人は完全に理解し合い、お互いの長所を尊重していた。
Can an omnipotent God create a stone so heavy that even He may not lift it?
万能の神は、自分が持ち上げることのできない重い石を創ることができるのか?
His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon.
何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。
He made a grave mistake.
彼は重大な間違いを犯した。
It is important to drive carefully.
慎重に運転することが大切である。
I have one textbook for each class that I have this term, so it is very heavy.
今学期はとっている授業それぞれに教科書があるのでとても重いです。
Some of the information is very important.
その情報のなかには大変重要なものもある。
I am going to make him a serious offer.
僕はこれから彼に重大な申し出をするつもりです。
That requires careful consideration.
それは慎重な考慮を要する。
It is important to have intellectual curiosity.
知的好奇心を持つことは重要だ。
The girl lifted the heavy box with one hand.
その彼女は重い箱を片手で持ち上げた。
Tony went to Boston for the purpose of carrying out an important business transaction.
トニーは重要な商取引をするためにボストンへ行った。
What he says is of no importance to me.
彼の言うことは私にとってまったく重要ではない。
Beauty is only skin deep.
美は皮一重。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.
Keiko deftly piles up the dishes and takes them to the sink.
恵子が手際よく食器を重ねて、シンクへ運んでゆく。
Oneself decides whether it is important.
それが重要かどうかは、自らが決める。
He played an important role on the committee.
彼は委員会の中で重要な役割を果たした。
You should be prudent in deciding which way to go.
どの道を行くか決めるのに慎重であるべきだ。
This dictionary puts a special emphasis on usage.
この辞書は特に語法に重点を置いている。
Important as sugar is as article of food, we cannot live on it.
砂糖は食品として重要であるが、それを常食とはできない。
We conducted our investigation with the greatest care.
私たちはきわめて慎重に調査を行なった。
Water, forests, and minerals are important natural resources.
水と森と鉱物は重要な自然の資源です。
My birthday coincides with yours.
私の誕生日とあなたの誕生日が、偶然重なる。
He weighed the stone in his hand.
彼は石を手に持って重さをみた。
The baseball game got more exciting with each inning.
その野球の試合は回を重ねるごとに面白くなった。
If it weren't for your invaluable help, everything would be ruined.
あなたの貴重な援助がなかったら、全ては台無しになっただろう。
The coup was meticulously executed.
クーデターは慎重に遂行された。
He's a very important person.
彼は大変重要な人物です。
This desk was too heavy for Patty to lift.
この机は重くてパティには持ち上げられなかった。
His policy puts the accent on national welfare.
彼の政策は国民の福祉に重点を置く。
The most important thing is a pleasant living environment.
最も重要なのが住環境の快適性である。
Thank you again for your good thoughts.
お心遣い重ねて感謝します。
Gold is heavier than silver.
金は銀より重い。
This box is too heavy for me alone to lift.
この箱はあまりにも重くて私一人では持ち上げられません。
Gold's heavier than iron.
金は鉄より重い。
They show no remorse for their misdeeds, but continue to commit one crime after another.
彼らは自身が犯した罪に対する反省はなく、次々と悪事を重ねています。
A problem of whose importance we are fully aware.
われわれがその重要性を十分に意識している問題。
The house collapsed under the weight of snow.
雪の重さで家がつぶれた。
I know that this is important.
これが重要なのは分かっています。
In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected.
個人主義がより行き渡っている国では、人中での喫煙に対する個人的反対が普通尊重される。
This table is heavy.
このテーブルは重たい。
Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.
その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。
Good health is the most valuable of all things.
健康はすべてのものの中でもっとも貴重である。
Carelessness was looked on as a serious defect.
不注意は重大な欠点と見なされた。
Arabic is a very important language.
アラビア語は非常に重要な言葉です。
No one conceived his words to be important.
だれも彼の言葉を重要なものと思わなかった。
We must respect individual liberty.
個人の自由を尊重しなければならぬ。
Sports play an important role in social life.
スポーツは社会生活の中で重要な役割を果たす。
It was brought home to me how important education is.
私は教育の重要性を痛感した。
We hardly realize how important it is.
それがどんなに重要かほとんどわかっていない。
She got kicked upstairs to an executive position.
彼女は実権のない重役に祭り上げられました。
His eyes were heavy with sleep.
彼は眠くて瞼が重かった。
The king imposed heavy taxes on his people.
王は国民に重い税を課した。
You won't really be able to hear the difference between sounds that you can't distinguish by pronouncing, so even if you don't feel like communicating, pronunciation is important. Pronunciation can also be a hint for remembering how a word is spelled.