The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '重'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He played an important part like an axis.
彼は軸のような重要な役割を演じた。
Compared with her husband, she is not so careful.
夫と比べると、彼女はあまり慎重ではない。
I hadn't realized the magnitude of the problems.
私はその問題の重要さがわかっていなかった。
Hand in the three sheets of paper together.
用紙は3枚重ねて出してください。
The difference in our ages is not significant.
私たちの年齢の差は重要ではない。
Gravity causes objects to have weight.
引力によって物体が重さを持つようになる。
It doesn't matter whether he comes or not.
彼が来るかどうかは重要ではない。
Automation is bound to have important social consequences.
オートメーションは必ず重要な社会的結果をもたらすだろう。
His weight strained the rope.
彼の重さでロープがぴんと張った。
When science was less important than it is now, it was all very well to leave science to the scientists.
科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。
Water is as precious as air.
水は空気と同じくらい貴重だ。
This stone is too heavy for me to move.
この石は重すぎて私には動かせない。
We conducted our investigation with the greatest care.
私たちはきわめて慎重に調査を行なった。
Proper diet and exercise are both important for health.
適切な食事と運動はともに健康にとって重要だ。
I think it's important to tell the truth.
真実を話すことが重要だと思います。
It is important for everything to be ready by Monday.
月曜までにすべてが整っていることが重要なのだ。
There's a vital link between the two.
2つの間には重要なつながりがある。
That problem isn't important.
その問題は重要ではない。
Tom wanted to lose five pounds before summer vacation.
トムは夏休み前には体重を5ポンド落としたかった。
Bringing up a baby is hard work.
赤ちゃんを育てるのは重労働です。
It is important to note that his assertion is groundless.
彼の主張には根拠がないことに注意することが重要である。
Could you please tell me how tall you are and how much you weigh?
身長と体重を教えていただけますか?
This kind of bomb is a serious menace to mankind.
この種の爆弾は全人類にとって重大な脅威だ。
He is a most important person.
彼は大変重要な人物です。
It has an important influence upon our lives.
それは我々の生活に重大な影響を及ぼす。
What to say is more important than how to say it.
何を言うかの方がどういうかより重要だ。
Arabic is a very important language.
アラビア語は非常に重要な言葉です。
The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem.
注目すべき重要な点は、両方の政党がこの問題に対しては似たような解決策を提示したことである。
The eggs were graded according to weight and size.
卵は大きさと重さによって選別された。
His sister makes too much of fashion.
彼の妹は流行を重視し過ぎる。
These books are heavy.
この本は重い。
People will complain of heavy taxes.
人々は、重税に文句を言うものだ。
The boy lifted the heavy box with one hand.
その男の子は重い箱を片手で持ち上げた。
Love is an important thing.
愛は重要な物です。
Arnold is concerned with cases of dual personality.
アーノルドは二重人格の事例を扱っている。
The tree bent down beneath their weight of fruit.
木は果実のみの重さでたわんだ。
He was seriously ill, and the doctor was sent for.
彼は重傷だった。それで医者が呼びにやられた。
I have to alter my clothes because I've lost weight.
私は体重が落ちたので服を変えなければなりません。
This box is too heavy for me to carry.
わたしが運ぶにはこの箱は重すぎる。
I have to keep my mind on this important question.
ぼくはこの重要な問題に注意を集中していなければならない。
This situation requires nice handling.
この事態は慎重な取り扱いを要する。
Most important of all, the brain needs global reentry pathways connecting these anatomical structures.
もっとも重要なことは、脳にはこれらの解剖学的組織を結合する全体的な再入経路が必要である。
Marriage is a serious matter.
結婚は重大な問題だ。
This box weighs a ton. What's inside?
この箱、持ち上げるとズシッと重いね。中に何が入ってるんだ。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.
It is important for you to learn a foreign language.
君が外国語を学ぶ事は重要です。
In the discussion the accent was on unemployment.
討論での重点は失業問題であった。
Part-time workers play an important role in the development of the economy.
パートタイム労働者は経済の発展に重要な役割を演じる。
Since it's important, I'll attend to it.
それは重要だから僕がやりましょう。
You must be deliberate in selecting a partner.
相手を選ぶときは慎重でなければならない。
I hadn't recognized the importance of this document until you told me about it.
君が話してくれたので、やっとこの書類の重要さがわかった。
Don't you think that the taxes are too heavy in Japan?
日本は税金が重過ぎと思いませんか。
The box is too heavy to carry.
その箱は重くて運べません。
I know that this is important.
これが重要なのは分かっています。
The coup was meticulously executed.
クーデターは慎重に遂行された。
What you're talking about is more important than how you say it.
何を話すかは、いかに話すかより重要である。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.