The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '重'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Gravity causes objects to have weight.
引力によって物体が重さを持つようになる。
It is the last straw that breaks the camel's back.
ぎりぎりの重荷を負ったラクダはわら1本でも積ませたら参ってしまう。
This desk was too heavy for Patty to lift.
この机は重くてパティには持ち上げられなかった。
This guidebook is handy to take on a trip abroad.
このガイドブックは海外旅行に持っていくと重宝する。
You have missed an important clue.
あなたは重要な手がかりを見落としている。
I got hurt during an experiment, and the injury was pretty serious.
ある実験で怪我をして、かなりの重傷だった。
The house collapsed under the weight of snow.
雪の重さで家がつぶれた。
The idea is of paramount importance.
その考え方は最も重要だ。
In the desert, camels are more important than cars for transportation.
砂漠ではらくだは移動の手段として車より重要だ。
What he says is very important.
彼が言うことは非常に重要である。
Tradition, as such, should be respected.
伝統は伝統として尊重されるべきだ。
I'm very worried about my weight.
体重のことがとても気になっているんだけど。
Tell me something important you learned this weekend.
今週末に学んだ何か重要な事を話して下さい。
Let me relieve you of that heavy parcel.
その重い荷物を私に持たせて下さい。
It's a guest room equipped with soundproofing with an emphasis on privacy.
防音設備が施されプライベートを重視したゲストルームです。
The valuables are in the safekeeping of the bank.
貴重品は銀行に保管してある。
What you are is more important than what you have.
人柄のほうが財産よりも重要である。
The ice is so thin that it won't bear your weight.
氷は非常に薄いので君の体重を支えきれないだろう。
The comic books were piled on the desk.
机の上には漫画本が重ねてあった。
She kept her valuables in the bank for safety.
貴重品は安全のために銀行に預けていた。
His weight is double what it was ten years ago.
彼の体重は10年前の2倍だ。
This desk is too heavy to lift.
この机は重すぎて持ち上げられない。
Nothing is so precious as time.
時間ほど貴重な物はない。
Stand on the scales.
体重計に乗りなさい。
They looked on this success as most important.
彼らはこの成功を最も重要であると考えた。
The sun is 330,000 times as heavy as earth.
太陽は地球の33万倍の重さがある。
He wasn't the kind of father to make much of such matters.
彼はそのような事柄を重視するような父親ではなかった。
Slide down the hill while distributing your weight equally on both skis.
平行なスキーに等しく体重をかけて滑りなさい。
The ice will crack beneath our weight.
我々の重みで氷が割れるだろう。
The institution of marriage appears to be on the decline.
結婚という制度はあまり重要ではなくなってきているようだ。
Arabic is a very important language.
アラビア語は非常に重要な言葉です。
I think his opinion is of great importance.
彼の意見は大変重要だと思います。
He took the heavy box down from the shelf.
彼は棚から重い箱を降ろした。
People of this country do not respect their old traditions any longer.
この国の人々はもはや自分達の古い伝統を尊重してはいない。
I haven't lost any weight.
私は体重が減らなかった。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.
We have to take him to the hospital immediately; he is seriously injured!
我々は彼をすぐに病院へ連れていかねばならない。彼は重症だ。
The significant point as regards the segregation problem is to clarify the value system of each group.
人種差別問題に関する重要な点は、それぞれのグループの価値体系を明らかにすることである。
This magazine carries much news of importance.
この雑誌は重要なニュースをたくさん乗せている。
What does Tom consider to be the most important point?
トムが最重要だと考えているポイントは何でしょうか。
You won't really be able to hear the difference between sounds that you can't distinguish by pronouncing, so even if you don't feel like communicating, pronunciation is important. Pronunciation can also be a hint for remembering how a word is spelled.