UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '重'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The one resource more precious than any other was land.何よりも貴重な唯一の資源は土地であった。
The luggage was so heavy that I was worried my arms were going to be torn off.荷物重すぎて腕ちぎれるかと思った。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.「今、行動を起こせ」という、それが伝える実際的な意味に加えて、即座の行動がなぜ重要であるかという多くの理由をも、言外に示唆していたのであった。
The chairman put forward an important plan at the meeting.議長は会議で重要な案を提出した。
The comic books were piled on the desk.机の上には漫画本が重ねてあった。
The ice on the lake couldn't bear his weight.湖の氷は彼の重さを支えれなかった。
The tree bent down beneath their weight of fruit.木は果実のみの重さでたわんだ。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.混戦模様となったレースだが、四宮は集団をラップしたこともあり、終盤、確実にタイミングよくポイントを重ね優勝した。
The bag was too heavy to carry.そのかばんは重くて運べなかった。
I have gained weight.私は体重が増えた。
This sort of structure is called a double negative, but in effect it shows affirmation.このような形を二重否定といいますが、結果として肯定を表すこととなります。
They show no remorse for their misdeeds, but continue to commit one crime after another.彼らは自身が犯した罪に対する反省はなく、次々と悪事を重ねています。
Drunk driving is a serious problem.飲酒運転は重大な問題だ。
Some people place a lot more emphasis on the importance of money in life.人生においてお金を重視する人もいる。
There's a vital link between the two.2つの間には重要なつながりがある。
The boy tried moving the heavy sofa.あの少年は試しに重いソファーを動かした。
He was extraordinarily important in your life.彼はあなたの人生において非常に重要だったです。
It's so heavy that I can't lift it.重くて私にはもてない。
A dictionary is an important aid in language learning.辞書は言語を学習する時に重要な助けになる。
He makes most, if not all, of the important decisions for his company.全部でないにしてもほとんどの場合、彼が会社の重要決定をしている。
He is a man of great importance.彼はとても重要な人物です。
It is of no consequence to me that he is coming.彼がくることは、私にとって少しも重要でない。
Have you lost weight?体重減りましたか。
Water, forests, and minerals are important natural resources.水と森と鉱物は重要な自然の資源です。
What he said counts for nothing.彼が言ったことは全然重要ではない。
Nothing is so valuable as friendship.友情ほど貴重なものはない。
This word has a double meaning.この単語には二重の意味があります。
The boy battled against a serious illness.その少年は重病と戦った。
I defer to your judgement.私は君の判断を尊重する。
In his speech he dwelt on the importance of education.彼は演説で教育の重要性を詳しく述べた。
The ice will crack under your weight.君の重さじゃ氷が割れるよ。
Gold is heavier than iron.金は鉄より重い。
I watch my weight very carefully.体重にはとても気をつけます。
It's important for young people to study English.英語を学ぶ事は若者にとって重要だ。
This book is not as heavy as that book.この本はあの本ほど重くない。
It is correct to say that psychological readiness is important in this therapy.このセラピーにおいて心理学的準備が重要だということは正しい。
This word has a double meaning.この語には2重の意味がある。
This box weighs a ton. What's inside?この箱、持ち上げるとズシッと重いね。中に何が入ってるんだ。
I carefully took down everything that my teacher said.私は先生がおっしゃったことをすべて慎重に書き留めた。
The international situation is becoming grave.国際情勢は重大になりつつある。
Most important of all, the brain needs global reentry pathways connecting these anatomical structures.もっとも重要なことは、脳にはこれらの解剖学的組織を結合する全体的な再入経路が必要である。
On the moon I would weigh only fifteen kilos.月面では、私の体重はたった15kgになるでしょう。
I hadn't realized the magnitude of the problems.私はその問題の重要さがわかっていなかった。
Some of the information is very important.その情報のなかには大変重要なものもある。
I've gained weight.私は体重が増えた。
Keiko deftly piles up the dishes and takes them to the sink.恵子が手際よく食器を重ねて、シンクへ運んでゆく。
The severity of such marks can reveal whether or not any of these people were habitually engaged in hard labor.そのような痕跡がくっきりと残っているかどうかによって、これらの人々がいつも重労働に従事していたかどうかがわかる。
In recent years electronic computers have become increasingly important.近年では、電子コンピューターがますます重要になってきた。
He attached great importance to the event.彼は出来事を重大視した。
Which is the heavier of the two?二つのうちどっちが重いの。
She is on a diet for fear that she will put on weight.彼女は体重の増加が怖くてダイエット中です。
The most precious element in life is wonder.人生の最も重要な要素は驚きだ。
There is one important fact of which you are unaware.あなたが気づいていない一つの重要な事実がある。
Oh, I just gained two kilos. I should stop eating snacks.やばい、体重が2キロも増えた。今日から間食はやめなきゃ。
He played an important part like an axis.彼は軸のような重要な役割を演じた。
My mother is not accustomed to hard work.私の母は重労働には慣れていない。
He is a very important person.彼は大変重要な人物です。
It is important to be punctual for your class.授業には遅れないように時間を厳守する事が重要だ。
The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem.注目すべき重要な点は、両方の政党がこの問題に対しては似たような解決策を提示したことである。
Could you hold these valuables?貴重品を預かってください。
You can get hold of me at the Yasesu Hotel.私に連絡をとりたいときは八重洲ホテルにいますから。
John and Mary had different opinions about that important matter.ジョンとメアリーはその重要な問題について意見が違った。
The difference in our ages is not significant.私たちの年齢の差は重要ではない。
He is a big man in the company.彼は会社の重要人物だ。
What with overwork and lack of nourishment, he became very ill.過労や栄養不足で彼は重病になった。
There is no more important problem than this.これほど重要な問題はない。
It's a delicate problem.それは慎重を要する問題だ。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
She bowed to me with courtesy when she saw me.彼女は私を見ると、丁重におじぎをした。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
O-oi!? Don't rip off my precious hair!ぐはっ!?俺の貴重な頭髪を、むしるな!
The task is of great importance to them.その仕事は彼らにとってとても重要だ。
Quantity rather than quality is important.質より量の方がむしろ重要である。
This is considered to be a matter of great importance.これは重大な事柄だと考えられている。
Girls think much of fashion.女の子はファッションを重んじる。
He emphasized the importance of working hard.彼は一生懸命に働く事の重要性を強調した。
The executive committee appointed him the president of the company.重役会は彼を社長にした。
This is important enough for separate treatment.これは別に扱わなくてはならないほど重要だ。
Don't trifle with such serious matters.そんな重要な問題をいいかげんに扱ってはいけない。
My box is twice as heavy as yours.私のは箱にはあなたのはこの二倍の重さがある。
That country is where individuality counts.あの国では個性が重視される。
We insisted on its importance.私たちはその重要性を主張した。
The deer is three times as heavy as Jane.その鹿はジェーンの三倍重い。
This desk was too heavy for Patty to lift.この机は重くてパティには持ち上げられなかった。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
Two hundred fifty kilograms is an extraordinary weight even for a sumo wrestler.250キロというのは相撲取りとしても並外れた体重だ。
It was brought home to me how important education is.私は教育の重要性を痛感した。
The date of the festival coincides with that of the exam.お祭りの日と試験の日が重なっている。
The third and most important idea is that of reentry.三番目の、そしてもっとも重要な考えは、再入ということである。
Oil has played an important part in the progress of civilization.石油は文明の発達において重要な役割を果たしてきた。
Tom was given an important post by him.トムは重要な地位を与えられました。
This news is important to us.この知らせは私たちには重要だ。
How heavy is your suitcase?あなたのスーツケースの重さはどれぐらいですか?
The load of his work was too great for him.その仕事は彼にとって非常に重荷であった。
To do him justice, he is a discreet man.公平に評価すれば、彼は慎重な人だ。
Algeria is a very important partner country for the European Union.アルジェリアは欧州連合にとって重要な相手国である。
Thank you again for your kind assistance.貴殿のご支援に対して重ねてお礼申し上げます。
These are the important items to which careful attention is to be paid.こういった重要な事柄にこそ十分注意を払うべきだ。
But in return they get a clear look at important games, and if they miss something, they can always rely on the commentator's description or the instant replay.しかしその代わり、重要な試合をはっきりと見られるし、何かを見落としても、解説者の説明やその場でのリプレーをいつでも当てにすることが出来る。
Maintaining that tie is important.その結び目を守るのは重要なことだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License