UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '重'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My pants are very loose because I've lost much weight.体重がずいぶん減ったのでズボンがとても緩い。
This box is very heavy, so I can't carry it.これは大変重い箱なので私には運べない。
Be more careful. Rushing through things is going to ruin your work.急いては事を仕損じるよ。もう少々慎重に。
She thinks much of others' opinions.彼女は他人の意見を尊重する。
This book is not as heavy as that book.この本はあの本ほど重くない。
The executive committee appointed him the president of the company.重役会は彼を社長にした。
It is very important to decide what to do about the slope of the roof.屋根の勾配をどうするか決めるのはとても重要です。
I don't like to take on the heavy responsibilities.私はその重い責任を引き受けたくはない。
It is not her looks that is important but her ability.重要なのは彼女の容貌でなく能力である。
Julie gains 20 pounds every month from her eating binge.ジュリーはやたらと食べるので、毎月20ポンドずつ体重が増えている。
It is of great significance in this experiment to accelerate the particle M in the horizontal direction.この実験においては、粒子Mを水平方向に加速してやることが非常に重要である。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
Forest conservation is an important issue all over the world.森林の保護は世界中の重要な問題だ。
All these goods are heavily taxed.これらの商品にはみな重い税金がかかっている。
To know where we are is important.私たちがどこにいるのかを知ることが重要である。
Some of the information is very important.その情報のなかには大変重要なものもある。
What he says is very important.彼が言うことは非常に重要である。
I think that it likely that there was a major fault in the lookout.おそらく、見張りに重大な欠陥があったんではないかと考えています。
This is very important meeting. You ought not to miss it.この会議はとても重要です。是非とも出席してください。
I have tried every diet that has ever been published and I still haven't lost weight.本に書かれていた全てのダイエットを試したが、まだ全然体重が減っていない。
I think to clearly distinguish opinion from fact is important.「事実」と「意見」を峻別するということは重要なことだと思います。
He weighs 270 pounds.彼は270ポンドの体重です。
The two men understood one another perfectly, and had a mutual respect for each other's strong qualities.2人は完全に理解し合い、お互いの長所を尊重していた。
The wrestler weighs over 200 kilograms.そのレスラーは200キロ以上体重がある。
This is a matter of great importance.これはとても重要なことだ。
Water is as precious as air.水は空気と同じくらい貴重だ。
He always values his wife's opinions.彼はいつも奥さんの意見を尊重している。
That man is a person who borrows money from many lenders.あの男の人は多重債務者である。
The sculptures are of great value.その彫刻は非常に貴重である。
She is on a diet for fear that she will put on weight.彼女は体重の増加が怖くてダイエット中です。
Some people think that eating grapefruit with every meal will help you lose weight.毎食グレープフルーツを食べれば体重が減ると思っている人もいる。
The sun is 330,000 times as heavy as earth.太陽は地球の33万倍の重さがある。
He panted under a heavy load.彼は重荷に喘いだ。
The ice on the lake couldn't bear his weight.湖の氷は彼の重さを支えれなかった。
We have given careful thought to both alternatives.どちらの選択肢も慎重に検討した。
This is the most important matter of all.これが全ての中で最も重要なことだ。
Nara is rich in National Treasures and Important Cultural Assets.奈良は、国宝や重要文化財が豊富である。
Gold is heavier than silver.金は銀より重い。
I know for certain that he is a man of great importance.彼がとても重要な人物であることは私が確かに知っている。
Success in exams doesn't mean a thing to her.試験がうまくいったことなど彼女にとって重要ではない。
When I started using a computer I was taken in by Norton's CPU hungry software and had a lot of trouble.パソコンを始めた頃はノートンの重いソフトに騙され四苦八苦していた。
The boy tried to move the heavy sofa in vain.その少年は重いソファーを動かそうとしたがだめだった。
We've got to move very carefully.我々は慎重に行動しなければなりません。
These books are heavy.この本は重い。
The ice is so thin that it won't bear your weight.氷は非常に薄いので君の体重を支えきれないだろう。
You should read such books as you consider important.あなたは自分で重要だと思う本を読むべきだ。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.加齢臭は、年を重ねると出てくる中高年独特のにおいのことだ。世間で言う「おっさん臭い」や「おやじ臭」というのは、この加齢臭のことだ。
His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon.何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。
You should write down whatever seems to be important.重要だと思える事は何でも書き留めるべきです。
I've put on weight recently.最近、体重が増えちゃった。
You must bring home to him the importance of the matter.あなたはその問題の重要性を彼にはっきりとわからせなければならない。
He is a man of great importance.彼はとても重要な人物です。
I'm reluctant to visit him.彼の所に行くのは足が重い。
You must pay regard to his advice.君は彼の忠告を尊重せねばならない。
I am sorry to have taken up your valuable time.貴重なお時間を取らせてしまって申し訳ありません。
This machine is too heavy for me to carry.この機械は重すぎて私には運べない。
Since my husband became sick he's lost 20 kilograms and his pants are now baggy.病気をしてから夫は20kgも体重が落ちて、ズボンなどはもうぶかぶかです。
Though seriously injured, he managed to get to a telephone.彼は重傷を負っていたけれども、何とか電話までたどりつくことができた。
Some people place a lot more emphasis on the importance of money in life.人生においてお金を重視する人もいる。
Economic development is important for Africa.経済発展はアフリカでは重要である。
Blood pressure is important as a barometer of health.血圧は健康のバロメーターとして重要である。
He is wiser and more careful than Bob.彼はボブより賢明で慎重だ。
He was very sick but his health is improving.彼は重病だったが、彼の健康は良くなってきている。
I can't carry this suitcase. It's too heavy.このスーツケースを運ぶのは無理だ。重すぎるよ。
We should not make too much of money.お金を重視するのは良くない。
The matter is of great importance to me.その問題は私にはとても重要である。
Which is heavier, lead or gold?鉛と金とでは、どちらが重いか。
This box is too heavy for me to carry.わたしが運ぶにはこの箱は重すぎる。
It is important to drive carefully.慎重に運転することが大切である。
The ice will crack under your weight.君の重さじゃ氷が割れるよ。
The responsibility sat heavily on her.責任は彼女に重くのしかかった。
I am afraid I'll be a burden to you.僕が君の重荷になるんじゃないかと心配なんだ。
Can you weigh this, please?この重さを計ってもらえませんか。
I've gained five kilograms.体重が5キロ増えた。
The deer is three times as heavy as Jane.その鹿はジェーンの三倍重い。
We could say that both of those balls are the same weight.そのボールは両方とも同じ重さと言えるだろう。
Water is as precious as air to man.人間にとって水は空気と同じくらい貴重だ。
I hadn't recognized the importance of this document until you told me about it.君が話してくれたので、やっとこの書類の重要さがわかった。
Proper clothes count for much in business.実業界では、きちんとした身なりがとても重要です。
Whether the problem is important or unimportant, you must solve it.その問題が重要であろうとなかろうと、あなたはそれを解決しなければならない。
I want to play a game where a noble, female, knight with the nickname of light-speed freely manipulates gravity.光速の異名を持ち重力を自在に操る高貴なる女性騎士が登場するゲームをしたい。
Gold is heavier than iron.金は鉄より重い。
The bridge will give way under such a heavy load.その橋はそんなに重い荷物では壊れてしまうだろう。
I could tell by the look on his face that he had come on very important business.よほど重要な用向きでやってきたことが、彼の顔色で分かった。
Good nutrition is vital for an infant's growth.栄養をきちんと摂ることは、幼児の発育には極めて重要なことです。
Education is a critical element.教育は重大な要素である。
The stone is too heavy for me to lift.その石は重すぎて私には持ち上げられない。
What does Tom consider to be the most important point?トムが最重要だと考えているポイントは何でしょうか。
That was the first time I had seen such a serious play so it was a valuable experience.こんなシリアスな芝居を見るのは初めてで貴重な経験ができました。
My head feels heavy.頭が重いのです。
The top execs are gathering for a power breakfast.重役たちは朝食会に集まっています。
The Imari porcelain plate that my father cherished was quite heavy.祖父が大事にしていた伊万里焼の皿は、ずっしりと重かった。
There's no problem with working hard, but it's also very important to know what you're working for.コツコツ働くのもいいけれど、何のために働くのかを知って働く事がとても重要です。
She became very ill.彼女は重い病気になった。
Though he dieted, he still could not lose weight.彼はダイエットしたけれども、まだ体重を減らすことが出来なかった。
Loss of health is more serious than loss of money.健康を害することはお金をなくすことより重大である。
Taking care of animals is a valuable experience.動物の世話をする事は貴重な体験です。
Everyone thinks his sack the heaviest.誰でも自分の荷が一番重いと思う。
That problem isn't important.その問題は重要ではない。
This bridge bears only ten tons.この橋は重さ10トンしか支えられません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License