UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '重'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This situation requires nice handling.この事態は慎重な取り扱いを要する。
It is important to drive carefully.慎重に運転することが大切である。
Because he believes in the importance of people's own dignity, he advocates suicide.彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
There is nothing as important as friendship.友情ほど重要なものはない。
His success took a load off my mind.彼の成功で私の心の重荷がおりた。
Education is a critical element.教育は重大な要素である。
Magic plays an important part in primitive society.呪術は未開社会においては重要な役割をもつ。
He is accustomed to hard work.彼は重労働に慣れている。
The ice on the lake is too thin to bear your weight.その湖の氷は薄すぎて、君の体重を支えられない。
Dan did it with care but with ease.ダンは慎重に、しかしやすやすとそれをした。
They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader.重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。
The bag was too heavy to carry.そのかばんは重くて運べなかった。
The importance of music is underrated.音楽の重要性は過小評価されている。
That was a valuable experience.あれは貴重な経験だった。
This question is one of great importance.この問題は非常に重要なものだ。
You are the most important person of us all.あなたは私達の中で最も重要な人だ。
He has made a significant decision.彼は重大な意義のある決定を下した。
I put on a little weight last year.去年少し体重が増えました。
She has lost weight.彼女は体重が減ってきた。
Since he is not an expert, his opinion is no account.彼は専門家ではないから彼の意見は重要ではない。
There must be something heavy in it.そのなかに、何か重いものが入っているにちがいない。
He tried to put me off with more promises.彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
The police considered the crime to be serious.警察当局はその犯罪が重大であると考えた。
Gold's heavier than iron.金は鉄より重い。
Clearly, this is the most important point.明らかにこれが最も重要な点です。
Supporting his family was a great burden for him.家族を養うことは彼にとって多大な重荷であった。
Have you ever had a serious illness?今までに重い病気にかかったことがありますか。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
He played an important part.彼は重要な役割を演じた。
It is most important to emphasize that none of these processes are conscious.これらのプロセスのどれも意識されていないということを強調することがもっとも重要である。
Her husband's health is very precious to her.夫の健康は彼女にとって貴重だ。
It is certain that one important criterion for employment is having 'leadership'.ひとつの重要な採用基準に「リーダーシップ」があることは間違いないです。
We sat face to face with executives.われわれは重役と向かい合って座った。
This is a matter of great importance.これはたいへん重要な事柄である。
Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。
Since it's important, I'll do it.それは重要だから僕がやりましょう。
Water is as precious as air to man.人間にとって水は空気と同じくらい貴重だ。
Relative to overall sales, that of software is insignificant.売り上げ全体から見れば、ソフトウェアのは重要でない。
You must pay attention to his advice.君は彼の忠告を尊重せねばならない。
He played a very important part in our scientific research.彼は我々の科学研究に大変重要な役割を果たした。
This is an important event.これは重要な行事です。
The boy lifted the heavy box with one hand.その男の子は重い箱を片手で持ち上げた。
He always values his wife's opinions.彼はいつも奥さんの意見を尊重している。
Every word in this dictionary is important.この辞書の全ての単語が重要です。
Who is heavier, Ben or Mike?ベンとマイクではどちらの方が重いのですか。
He made a grave mistake.彼は重大な間違いを起こした。
Tom carefully locked the door.トムは慎重にドアの鍵をかけた。
You stand the axis on the base and then proceed to stack up each part, staggering their position.台座に心棒を立てて、各パーツをずらしながら重ねていきます。
Could you please tell me how tall you are and how much you weigh?身長と体重を教えていただけますか?
She thinks much of others' opinions.彼女は他人の意見を尊重する。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
It is important to combine theory with practice.理論を実践と結び付けることが重要である。
I have tried every diet that has ever been published and I still haven't lost weight.本に書かれていた全てのダイエットを試したが、まだ全然体重が減っていない。
Try to lose weight by jogging.ジョギングでもして体重を減らすようにしなさい。
You should keep your valuables in a safe place.貴重品は安全の場所にしまっておくべきだ。
In recent years electronic computers have become increasingly important.近年では、電子コンピューターがますます重要になってきた。
Misfortunes always come in threes.不幸は重なるものだ。
I hope to make clear why I think Emmet's theory, originally introduced in the field of design architecture, is so important in physics.もともと建築デザインという分野で提案されたエメット理論がなぜ物理学において重要なのかを明らかにしたい。
This is a precious chance to get Sammy's autograph.これはサミーさんのサインをもらう貴重な機会だ。
This box weighs a ton. What's inside?この箱、持ち上げるとズシッと重いね。中に何が入ってるんだ。
We should respect the basic human rights of others much more their lives.私たちは他人の基本的な人権を尊重すべきであり、まして他人の生命は当然である。
Do you really care why I quit smoking?何故私がタバコを止めたかがあなたにとって本当に重要?
Little does he realize how important this meeting is.この会合がいかに重要かを彼は全然わかっていない。
Can you manage to carry that heavy suitcase by yourself?あの重いスーツケースを何とか一人で運べますか。
It has an important influence upon our lives.それは我々の生活に重大な影響を及ぼす。
On average, these packages weigh two pounds.これらの小包の重さは平均すると2ポンドです。
Many men nowadays seem to have the feeling that in vast modern societies there is nothing of importance that the individual can do.今日、多くの人々は、巨大な現代社会においては、重要なことで個人にできることは何もないという気持ちをいだいているように思われる。
I attempted to get up, but my body was heavy as lead.起きようとしたけれど、体は鉛のように重かった。
The significant point as regards the segregation problem is to clarify the value system of each group.人種差別問題に関する重要な点は、それぞれのグループの価値体系を明らかにすることである。
Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals.病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。
He is a person of importance.彼は重要人物だ。
The box was so heavy I could not move it.その箱はとても重くて私には動かせなかった。
The baseball game got more exciting with each inning.その野球の試合は回を重ねるごとに面白くなった。
It is the last straw that breaks the camel's back.ぎりぎりの重荷を負ったラクダはわら1本でも積ませたら参ってしまう。
She bowed to me with courtesy when she saw me.彼女は私を見ると、丁重におじぎをした。
I think Tatoeba is slow today.今日はタトエバが重い気がする。
Choose a book carefully.本は慎重に選びなさい。
I think his opinion is very important.彼の意見は大変重要だと思います。
They looked on this success as most important.彼らはこの成功をきわめて重要なものと考えた。
This is important enough for separate treatment.これは別に扱わなくてはならないほど重要だ。
She had one misfortune after another last year.彼女は昨年不幸なことが重なった。
Language is one of the most important ways of communication.言葉は意思を伝える最も重要な方法の一つだ。
He was seriously injured in a traffic accident.彼は交通事故で重傷を負った。
He is a most important person.彼は大変重要な人物です。
He is a man of great importance.彼はとても重要な人物です。
She might be seriously ill.ひょっとすると彼女は重い病気かもしれない。
Please help me with this heavy baggage.この重い荷物を運ぶのを手伝ってくれませんか。
I prefer quality to quantity.私は量よりも質を重んじる。
I'm sorry, you have to pay for the extra weight.申し訳ありませんが、重量超過料をお支払いください。
Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former.実地は理論と同様に大切であるが、われわれは理論を重んじ、実地を軽んずる傾向がある。
They are important matters.それらは重要な問題だ。
He took the heavy box down from the shelf.彼は棚から重い箱を降ろした。
Respect for law is fundamental to our society.法の尊重が我々の社会の基本だ。
The deer is three times as heavy as Jane.その鹿はジェーンの三倍重い。
Ability to operate a computer is critical for this job.この仕事にはコンピューターを扱う能力が決定的に重要です。
The first great lesson that a young man should learn is that he knows nothing.青年がまず第一に学ぶべき重要な教訓は、自分は何も知らないということである。
Thank you again for your kind assistance.貴殿のご支援に対して重ねてお礼申し上げます。
This stone is too heavy to lift.この石は重すぎて持ち上げられない。
It is becoming important for us to know how to use a computer.私達がコンピューターの使い方を知る事は重要になってきている。
He laid stress on the importance of being punctual.彼は時間厳守の重要性を強調した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License