UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '重'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Quantity rather than quality is important.質より量の方がむしろ重要である。
My daughter's slowness to take action is a pain.私の娘は尻が重いので困る。
Because of a serious disease, he can't move his body as most people can.重病のために、彼は、たいていの人のようには体を動かすことができない。
The task is of great importance to them.その仕事は彼らにとってとても重要だ。
The box was heavy, but he managed to carry it.箱は重かったが、彼は何とか運んだ。
A dictionary is an important aid in language learning.辞書は言語を学習する時に重要な助けになる。
Could you hold these valuables?この貴重品を預かってもらえますか。
Sports play an important role in social life.スポーツは社会生活の中で重要な役割を果たす。
Genius is but one remove from madness.天才と狂人の差は紙一重だ。
The rights of the individual are important in a free society.自由社会においては個人の権利は重要である。
A pound is a unit of weight.ポンドは重さの単位である。
This data is immaterial to the argument.このデータはその議論にとって重要だ。
Taro weighs no less than 70 kilograms.太郎は体重が70キロもある。
These are the important items to which careful attention is to be paid.こういった重要な事柄にこそ十分注意を払うべきだ。
What with overwork and lack of nourishment, he became very ill.過労や栄養不足で彼は重病になった。
There must be something heavy in it.そのなかに、何か重いものが入っているにちがいない。
She wants to lose weight because she is overweight.彼女は肥満なので体重を減らしたいと思っている。
The parcel weighs more than one pound.その小包は重さが1ポンドを越える。
The trunk was too heavy for him to manage.そのトランクは重すぎて彼は扱いかねた。
What to say is more important than how to say it.何を言うかの方がどういうかより重要だ。
They seemed to be discussing a matter of great importance.彼らは非常に重要なことを議論しているようだった。
My head feels heavy.頭が重いのです。
What does Tom consider to be the most important point?トムが最も重要だと見なしている点は何でしょうか。
They are important matters.それらは重要な問題だ。
Make him feel that he is still someone important.彼に彼はまだ重要な人物なのだということを感じさせて下さい。
He played an important role on the committee.彼は委員会の中で重要な役割を果たした。
These problems must be dealt with carefully.これらの問題は慎重に取り組まなければならない。
So valuable were books that the greatest care was taken of them.書物は非常に貴重だったので、最も大切に取り扱われた。
He was seriously ill, and the doctor was sent for.彼は重傷だった。それで医者が呼びにやられた。
Thank you again for your good thoughts.お心遣い重ねて感謝します。
The floor sagged under the heavy weight.床は重さで曲がった。
What is significant in this argument is that his theory can identify those phenomena.この議論で重要な点は、彼の理論がそれらの現象を特定することができるということである。
They looked on this success as most important.彼らはこの成功を最も重要であると考えた。
In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected.個人主義がより行き渡っている国では、人中での喫煙に対する個人的反対が普通尊重される。
The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem.注目すべき重要な点は、両方の政党がこの問題に対しては似たような解決策を提示したことである。
He makes most, if not all, of the important decisions for his company.全部でないにしてもほとんどの場合、彼が会社の重要決定をしている。
Love is an important thing.愛は重要な物です。
He is under considerable stress.彼はかなりの重圧にあえいでいる。
Mary weighed it in her hand.メアリーはその重さを手で量った。
The roof of the hut groaned under the weight of the snow.小屋の屋根は雪の重みでミシミシと音を立てた。
The bag was too heavy for me to move.そのかばんは重すぎて私には動かせなかった。
His backache left him lurching along with leaden legs.腰の痛みから足が鉛のように重く引きずるように歩いていました。
His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon.何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。
This racket of Jane's is a little heavier than the one which I bought yesterday.ジェーンのこのラケットは私が昨日買った物より少し重い。
Efficiency is the dominant idea in business.商売では能率のよさということが最も重要な考えである。
He is deliberate in his action.彼は行動が慎重だ。
I am going to make him a serious offer.僕はこれから彼に重大な申し出をするつもりです。
The box is too heavy to carry.その箱は重くて運べません。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
The top execs are gathering for a power breakfast.重役たちは朝食会に集まっています。
I know that this is important.これが重要なのは分かっています。
My box is twice as heavy as yours.私のは箱にはあなたのはこの二倍の重さがある。
The asterisks mark important references.星印は重要な参照文献を示す。
Formerly, a book was worth its weight in silver, if not in gold.昔は、書物の価値は同じ重さの金とまでは行かないにしても、銀ぐらいの価値があった。
Despite the importance of sleep, its purpose is a mystery.睡眠は重要であるにもかかわらず、その役割は謎である。
Such a one alone can remind us of our faults.そのような友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
Tom was given an important post by him.トムは重要な地位を与えられました。
She has many valuable books.彼女は貴重な本をたくさん持っている。
Language is one of man's most important inventions.言語は人類の最も重要な発明のひとつです。
Tom is heavier than Jack by ten pounds.トムはジャックよりも10ポンド重い。
It is important for us to learn to handle defeats as well as triumphs properly.勝利はもちろんであるが、敗北を上手に処理できるようになることは、私達にとって重要である。
The town water supply was seriously obstructed by heavy rainfalls.町の水道は豪雨で重大な支障をきたした。
Loss of health is more serious than loss of money.健康を害することはお金をなくすことより重大である。
His sister makes too much of fashion.彼の妹は流行を重視し過ぎる。
It is high time Japan played an important role in the international community.今こそ日本が国際社会で重要な役割を果たすときだ。
Because he believes in the importance of people's own dignity, he advocates suicide.彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
I don't like to take on such heavy responsibilities.私はそんな重い責任を引き受けたくない。
The municipal council all but ignored the gravity of the pollution.市議会はその汚染の重大さをほとんど無視した。
Who is heavier, Ben or Mike?ベンとマイクではどちらの方が重いのですか。
I'm gaining weight.体重が増えています。
This matter is of great importance.この問題はとても重要です。
It is becoming important for us to know how to use a computer.私達がコンピューターの使い方を知る事は重要になってきている。
Will you weigh this parcel?小包の重さをはかってもらえますか。
It's so heavy that I can't lift it.重くて私にはもてない。
Father is the heaviest of my family.家では父がいちばん体重がある。
This is very important.これは非常に重要である。
He tried to reduce his weight.彼は体重を減らそうと努めた。
Is it really important to you why I quit smoking?何故私がタバコを止めたかがあなたにとって本当に重要?
Money is heavier than life.金は命より重い・・・!
It's heavy, but I can manage it.重いけど、何とか運べます。
Some people think that eating grapefruit with every meal will help you lose weight.毎食グレープフルーツを食べれば体重が減ると思っている人もいる。
I hold a belief in the importance of hard work.私は勤勉の重要性に対する信念を持っている。
The boxer lost his weight for the match.そのボクサーは試合のために体重を減らした。
It doesn't matter whether he comes or not.彼が来るかどうかは重要ではない。
Their decision will bring about serious consequences.彼らの決定は重大な結果を招くだろう。
Her child had been seriously ill for a week before Dr. Kim arrived.彼女の子供はキム医師が到着するまで1週間重病だった。
What a heavy bag!なんと重いかばんだ!
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
He is wiser and more careful than Bob.彼はボブより賢明で慎重だ。
The ice is too thin to bear your weight.氷が薄いから君の体重では無理だ。
He got an important position in the company.彼は会社で重要な地位を得た。
People who are made much of by the public are not always those who most deserve it.大衆によって重んじられている人が必ずしもそれを受けるに足る人とは言えない。
Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly.万一重大な危機が生じたら、政府はすばやく行動しなければならないだろう。
Education is a critical element.教育は重要な要素である。
Which is the heavier of the two?二つのうちどっちが重いの。
She's lost a lot of weight since she went on a diet.ダイエットして以来、彼女はずいぶん体重が減った。
He was relieved of his heavy responsibility.彼は重責を解かれた。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。
Without his wife's money, he would never be a director.妻の金がなければ、彼は決して重役にはなれないだろう。
That responsibility is a burden to him.その責任は彼にとって重荷だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License