UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '重'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
Every word in this dictionary is important.この辞書の全ての単語が重要です。
I chose a word carefully.私は言葉を慎重に選んだ。
What's the weight of your suitcase?君のスーツケースの重さはどれくらいありますか。
The deer is three times as heavy as Jane.その鹿はジェーンの三倍重い。
The organization plays a principal role in wildlife conservation.その団体は野生動物の保護において、最も重要な役割を果たしている。
Good health is more valuable than anything else.健康は他のどんなものよりも貴重である。
This year is an important year for me.今年は、私にとって重要な年だ。
I carefully took down everything that my teacher said.私は先生がおっしゃったことをすべて慎重に書き留めた。
But in return they get a clear look at important games, and if they miss something, they can always rely on the commentator's description or the instant replay.しかしその代わり、重要な試合をはっきりと見られるし、何かを見落としても、解説者の説明やその場でのリプレーをいつでも当てにすることが出来る。
She is on a diet for fear that she will put on weight.彼女は体重が増えるといけないからダイエットをしている。
In most Japanese companies, only a few executives have a room to themselves.ほとんどの日本の企業では、少数の重役だけが自分の部屋を持っている。
He emphasized the importance of working hard.彼は一生懸命に働く事の重要性を強調した。
He was brushed with duties.彼は職務の重責に悩んでいた。
She is on a diet for fear that she will put on weight.彼女は体重の増加が怖くてダイエット中です。
What he says is very important.彼が言うことは非常に重要である。
Are you happy with your weight?体重に不満はないですか?
He values honor above anything else.彼は何物にもまして名誉を重んじる。
She made a serious mistake.彼女は重大な失策を犯した。
Nothing is so valuable as friendship.友情ほど貴重なものはない。
Love is an important thing.愛は重要な物です。
Word is passing that the Prime Minister is seriously ill.首相が重病だといううわさが飛んでいる。
Gold is more precious than any other metal.金は、あらゆる金属の中で最も貴重である。
He was relieved of his heavy responsibility.彼は重い責任から解放された。
This region produces precious minerals.この地方は貴重な鉱物を産出します。
George was describing a 30 pound bass he'd caught recently after fighting it for three hours.ジョージは、最近3時間の格闘の末に釣った、重さ30ポンドのバスの話をしていた。
Language is one of man's most important inventions.言語は人類の最も重要な発明のひとつです。
They didn't take much account of my opinion.彼らは私の意見を重視しなかった。
Work is a very important part of life in the United States.労働は合衆国での生活では非常に重要な部分を占めている。
Today, I plan to talk about the importance of sports in modern society.今日、私は現代社会におけるスポーツの重要性に関して話すつもりです。
Father is the heaviest of my family.家では父がいちばん体重がある。
Education is a critical element.教育は重要な要素である。
The teacher was worried by Tom's frequent absences from class.先生はトムのたび重なる欠席を心配した。
We have given careful thought to both alternatives.どちらの選択肢も慎重に検討した。
Yesterday's board meeting was a big success.昨日の重役会は大成功だった。
I don't eat supper because I want to lose some weight.ちょっと体重を減らしたいから夕食は抜いているの。
The ice is too thin to bear your weight.その氷は薄過ぎてあなたの体重に耐えられない。
Since it's important, I'll attend to it.それは重要だから僕がやりましょう。
Someone has gone off with important papers.重要書類が持ち出されている。
They show no remorse for their misdeeds, but continue to commit one crime after another.彼らは自身が犯した罪に対する反省はなく、次々と悪事を重ねています。
Water is a natural resource of vital importance.水は極めて重要な天然資源の1つだ。
The police got an important piece of information from him.警察は彼から重要な情報を得た。
Last week I gained another five pounds.先週また体重が5ポンド増えた。
You must also respect the opinions of the minority.少数意見も尊重しなければならない。
She's guilty of a grave blunder.彼女は重大な失策を犯した。
It is of no consequence to me that he is coming.彼がくることは、私にとって少しも重要でない。
She had her heavy suitcase carried by the porter.彼女は重いスーツケースをポーターに運んでもらった。
I'm gaining weight.体重が増えています。
This situation requires nice handling.この事態は慎重な取り扱いを要する。
He defends suicide on the grounds that one's self-dignity is more important.彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
What is important is not how many books you read, but what books you read.重要なのは、何冊本を読むかでなく、どんな本を読むかである。
Sports play an important role in social life.スポーツは社会生活の中で重要な役割を果たす。
This work is enough to break my back.この仕事は私には荷が重すぎる。
This question is one of great importance.この問題は非常に重要なものだ。
Our teacher ran through the important points again.先生はもう一度重要な箇所を要約した。
I feel heavy in the head.頭が重い。
We hardly realize how important it is.それがどんなに重要かほとんどわかっていない。
It is that Emmet's theory is compatible with previous theories in physics that is of most significance.もっとも重要な点は、エメットの理論が物理学の従前の理論と矛盾しないということである。
The trunk was too heavy for him to manage.そのトランクは重すぎて彼は扱いかねた。
We should respect the right of others.私たちは他人の権利を尊重すべきである。
What is hard to put up with is his over-politeness.がまんするのが難しいのは彼の度を超した丁重さである。
Honesty was the most important factor in his success.正直だったことが彼の成功した最も重要な要因であった。
Bringing up a baby is hard work.赤ちゃんを育てるのは重労働です。
She decided to drink water instead of soft drinks in order to lose weight.彼女は体重を減らすためにソフトドリンクの代わりに水を飲むことにした。
The load was too heavy for a driver to carry alone.荷物は重すぎて運転手は1人では運べなかった。
I think it important to tell the truth.真実を話すことが重要だと思います。
The floor sagged under the heavy weight.床は重さで曲がった。
We insisted on its importance.私たちはその重要性を主張した。
I'm sorry, you have to pay for the extra weight.申し訳ありませんが、重量超過料をお支払いください。
They were badly injured in a car accident.車の事故で彼らは重傷を負った。
I discovered too late that I left out the most important part of my speech.私は自分の演説の最も重要な部分を落としてしまったと気がついたが、遅すぎた。
The rules must be few, and what is more important, simple.規則は少なくなければならない。さらに重要なことには、簡単なものでなけらばならない。
Formerly, a book was worth its weight in silver, if not in gold.昔は、書物の価値は同じ重さの金とまでは行かないにしても、銀ぐらいの価値があった。
He is a man of great importance.彼はとても重要な人物です。
The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem.注目すべき重要な点は、両方の政党がこの問題に対しては似たような解決策を提示したことである。
The minister appointed one of his cronies to a key position.その大臣は気心の知れた仲間を重要な地位につけました。
This machine is too heavy for me to carry.この機械は重すぎて私には運べない。
His attitude is by no means polite.彼の態度は決して丁重ではない。
She wants to lose weight because she is overweight.彼女は肥満なので体重を減らしたいと思っている。
So valuable were books that the greatest care was taken of them.書物は非常に貴重だったので、最も大切に取り扱われた。
We have overlooked this important fact.私たちはこの重要な事実を見落とした。
Respect for law is fundamental to our society.法の尊重が我々の社会の基本だ。
Winning the competition is important. However, fair play is more important. You need to understand that winning is not the most important thing.試合に勝つことは重要だが、フェアプレーのほうがもっと重要である。大切なのは勝つことではないことを、理解しなければならない。
To do him justice, he is a discreet man.公平に評価すれば、彼は慎重な人だ。
They were burdened with heavy taxes.彼らは重税に悩まされた。
Genius and madness are but a hairbreadth away from each other.天才と狂気は紙一重。
The responsibility sat heavily on her.責任は彼女に重くのしかかった。
Will you weigh this parcel?小包の重さをはかってもらえますか。
I think it's important to tell the truth.真実を話すことが重要だと思います。
Lenses with two distinct optical powers are also called "bifocals".二重焦点レンズは「バイフォーカル」とも呼ばれる。
This is a very important meeting. You ought not to miss it.これは重要な会議だ。欠席すべきでない。
To study English is important for young people.英語を学ぶ事は若者にとって重要だ。
I'm losing weight.体重が減っています。
He could not come because of his serious illness.彼は重い病気のために来られなかった。
Is it really important to you why I quit smoking?何故私がタバコを止めたかがあなたにとって本当に重要?
He was seriously injured in a traffic accident.彼は交通事故で重傷を負った。
It makes a difference to us whether it rains tomorrow.私達にとって明日雨が降るか降らないかはとても重要なことだ。
This news is important to us.この知らせは私たちには重要だ。
Needless to say, fundamental human rights should be respected.論じるまでもなく基本的人権は尊重されなければならない。
He played an important role on the committee.彼は委員会の中で重要な役割を果たした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License