UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '重'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The current rate is about one airplane crash every two weeks, measuring all serious accidents to all types of transport jets.現在の飛行機墜落は2週間ごとにほぼ1件の割合で、あらゆる重大事故があらゆるタイプの輸送用ジェット機に起こっている。
The king imposed heavy taxes on the people.王は人民に重税を課した。
Pity is akin to love.哀れみと愛情は紙一重。
The British have a lot of respect for law and order.英国人は法と秩序を大いに尊重する。
He is a very careful driver.彼の運転は大変慎重だ。
He tried to reduce his weight.彼は体重を減らそうと努めた。
Marriage is a serious matter.結婚は重大な問題だ。
Gold is more precious than any other metal.金は、あらゆる金属の中で最も貴重である。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.加齢臭は、年を重ねると出てくる中高年独特のにおいのことだ。世間で言う「おっさん臭い」や「おやじ臭」というのは、この加齢臭のことだ。
The astronaut was slow to get used to the condition of weightlessness.その宇宙飛行士は無重力の状態になかなか慣れなかった。
Yesterday's board meeting was a ten-strike!昨日の重役会は大成功だった。
The public convenience should be respected.公衆の便宜は尊重されねばならない。
He made much of his teacher's advice.彼は先生の忠告を尊重した。
Do you care how much it costs?それが幾らかが重要?
We've got to move very carefully.我々は慎重に行動しなければなりません。
What he said counts for nothing.彼が言ったことは全然重要ではない。
The bridge crashed under the pressure.橋が重みで落ちた。
Beauty is only skin deep.美貌は皮一重。
It is not the means which matters, it is the end.重要なのは手段でなく結果だ。
Such conduct would subject the offender to a heavy penalty.そのような行いをすれば違反者は重罰を受けるだろう。
The most precious element in life is wonder.人生の最も重要な要素は驚きだ。
My box is twice as heavy as yours.私のは箱にはあなたのはこの二倍の重さがある。
This question is one of great importance.この問題は非常に重要な問題だ。
Although Eri's suitcase looks heavy, it's actually very light.えりのスーツケースは重たそうだが、実際はとても軽い。
His opinions carry weight.彼の意見には重みがある。
We have overlooked this important fact.私たちはこの重要な事実を見落とした。
They made much of what they saw.彼らはその光景を重大視した。
The sculptures are of great value.その彫刻は非常に貴重である。
We hardly realize how important it is.それがどんなに重要かほとんどわかっていない。
He is a man of few words.彼は口が重い。
The company's immediate priority is to expand the market share.同社の当面の重点はマーケットシェアの拡大である。
Public opinion counts for much.世論は非常に重要である。
Some people think that eating grapefruit with every meal will help you lose weight.毎食グレープフルーツを食べれば体重が減ると思っている人もいる。
He is a careful worker.彼は慎重に仕事をするひとです。
Some people gain weight when they stop smoking.人によって禁煙すると体重が増える場合がある。
May I ask you what your weight is?体重をおうかがいしてもよろしいですか。
Discretion is the better part of valor.慎重は勇気の大半を占める。
The bridge will give way under such a heavy load.その橋はそんなに重い荷物では壊れてしまうだろう。
Most important of all, the brain needs global reentry pathways connecting these anatomical structures.もっとも重要なことは、脳にはこれらの解剖学的組織を結合する全体的な再入経路が必要である。
Will you weigh this parcel?小包の重さをはかってもらえますか。
The town water supply was seriously obstructed by heavy rainfalls.町の水道は豪雨で重大な支障をきたした。
Within the rape crisis movement, Greesite's dissent is significant.レイプ危機運動の内部においては、グリーサイトによる異議表明は重要な意義を持っている。
You are the most important person of us all.あなたは私達の中で最も重要な人だ。
He attached great importance to the event.彼はその出来事を重大視した。
The ice will crack beneath our weight.我々の重みで氷が割れるだろう。
This bag is 4 kilograms overweight.このバッグは4キロの重量オーバーです。
The matter is of great importance to me.その問題は私にはとても重要である。
What he says is very important.彼が言うことは非常に重要である。
My head feels heavy.頭が重いのです。
Slide down the hill while distributing your weight equally on both skis.平行なスキーに等しく体重をかけて滑りなさい。
He is twice as heavy as his wife.彼は奥さんの2倍の体重があります。
There is nothing so important as friendship.友情ほど重要なものはない。
She has been on a diet for the past two months because she put on too much weight during the winter.彼女はここ2ヶ月間ダイエットをしている。というのも、冬の間体重がかなり増えすぎたからだ。
She is all in all to me.僕にとって彼女は最も重要な人だ。
The international situation is becoming grave.国際情勢は重大になりつつある。
We emphasized the importance of his co-operation.私たちは彼の協力の重要性を強調した。
You must bring home to her the importance of the matter.その問題の重要性を徹底的に彼女に自覚させなければなりません。
What is significant in this argument is that his theory can identify those phenomena.この議論で重要な点は、彼の理論がそれらの現象を特定することができるということである。
It's important, so I'll do it.それは重要だから僕がやりましょう。
It makes no difference to her whether she lives in a city or in the country.彼女にとって町に住むか田舎に住むかは重要ではない。
This is considered to be a matter of great importance.これは重大な事柄だと考えられている。
If you want to lose weight, you should cut down on between-meal snacks.体重を減らしたいのなら、間食は減らすべきだよ。
Desperate diseases require desperate remedies.重病には思い切った療法が必要だ。
The Imari porcelain plate that my father cherished was quite heavy.祖父が大事にしていた伊万里焼の皿は、ずっしりと重かった。
The eggs were graded according to weight and size.卵は大きさと重さによって選別された。
We regard him as an important man.私達は、彼のことを、重要人物とみなしている。
Water is a natural resource of vital importance.水は極めて重要な天然資源の1つだ。
She decided to drink water instead of soft drinks in order to lose weight.彼女は体重を減らすためにソフトドリンクの代わりに水を飲むことにした。
Can I deposit valuables here?貴重品をここで預かってもらえますか。
His help has been invaluable.彼の援助は非常に貴重なものであった。
A pound is a unit of weight.ポンドは重さの単位である。
This year is an important year for me.今年は、私にとって重要な年だ。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
This book is very heavy.この本はとても重い。
He was given an important mission.彼は重大な使命を任された。
She is trying to lose weight.彼女は体重を減らそうとしている。
We have to respect local customs.我々は地方の慣習を尊重しなくてはならない。
He has absolutely no respect for other people's feelings.彼はまったく他人の気持ちを尊重しないの。
The problem bears heavily on us.その問題は私たちに重くのしかかっている。
He is very fat, that is, he weighs 300 pounds.彼はとても太っている、つまり、300ポンドも体重があるのだ。
There is one important fact of which you are unaware.あなたが気づいていない一つの重要な事実がある。
What's the weight of your suitcase?君のスーツケースの重さはどれくらいありますか。
And, most important of all, the stone does not tell us what kind of happiness we should find in that house.最も重要なことは、その家で見つけることができる幸福がどんなものか、その石がわれわれに教えていないことだ。
He placed emphasis on the importance of education.彼は教育の重要性を強調した。
He always values his wife's opinions.彼はいつも奥さんの意見を尊重している。
He made an important discovery.彼は重大な発見をした。
This is very important.これは非常に重要である。
Every sentence in this book is important.この本はどの文を取っても重要だ。
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.確かに、人の行動を法で規制することはできない。法で君が僕を愛するようにすることはできない。しかし君が僕をリンチにかけることがないようにはできる。そういうことはある意味で重要なことだと思う。
They are important matters.それらは重要な問題だ。
Arabic is a very important language.アラビア語は非常に重要な言葉です。
It was brought home to me how important education is.私は教育の重要性を痛感した。
Keiko deftly piles up the cutlery and takes them to the sink.恵子が手際よく食器を重ねて、シンクへ運んでゆく。
In recent years electronic computers have become increasingly important.近年では、電子コンピューターがますます重要になってきた。
The boy tried to move the heavy sofa in vain.その少年は重いソファーを動かそうとしたがだめだった。
You should be more discreet in expressing yourself in public.人前で意見を述べるときはもっと慎重であるべきだ。
Can an omnipotent God create a stone so heavy that even He may not lift it?万能の神は、自分が持ち上げることのできない重い石を創ることができるのか?
In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected.個人主義がより行き渡っている国では、人中での喫煙に対する個人的反対が普通尊重される。
This is a very important point.これはとても重要なポイントです。
He was made much of at school.彼は学校で重んじられた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License