UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '重'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is a matter of great importance.これはとても重要なことだ。
I am going to make him a serious offer.僕はこれから彼に重大な申し出をするつもりです。
It's a guest room equipped with soundproofing with an emphasis on privacy.防音設備が施されプライベートを重視したゲストルームです。
Their decision will bring about serious consequences.彼らの決定は重大な結果を招くだろう。
High tax and poor sales bankrupted the company.重税とセールス不振のために会社は倒産した。
On average, these packages weigh two pounds.これらの小包の重さは平均すると2ポンドです。
What a heavy desk this is!なんちゅう重い机だよ!
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
Keiko deftly piles up the cutlery and takes them to the sink.恵子が手際よく食器を重ねて、シンクへ運んでゆく。
Let me relieve you of that case. It looks heavy.その箱をお持ちしましょう。重そうですから。
My sister is always weighing herself.姉は暇さえあれば体重を計っています。
He is twice as heavy as his wife.彼は奥さんの2倍の体重があります。
Mary is very ill and I'm afraid she is dying.メアリーは重態だ。死にかけているのではないだろうか。
As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious.ボブに付いて云えば、彼はどんなことでも受け入れるタイプだが、ジェーンは対照的にとても慎重派だ。
Even though she was a heavy woman, she danced well.彼女は体重が重たかったが上手に踊った。
I defer to your judgement.私は君の判断を尊重する。
He panted under a heavy load.彼は重荷に喘いだ。
He got an important position in the company.彼は会社で重要な地位を得た。
I don't like to take on such heavy responsibilities.私はそんな重い責任を引き受けたくない。
He played an important part.彼が重要な役を果たした。
Powerlifting is a sport in which athletes compete to lift the maximum sum weight of the three heavy weight events, squat, bench press and deadlift.パワーリフティングは高重量を扱える種目であるスクワット、ベンチプレス、デッドリフトの3種目の最大挙上重量の総計を競うスポーツである
Tom carefully locked the door.トムは慎重にドアの鍵をかけた。
Discretion is proper to judges.裁判官には慎重さがなくてはならない。
I have to keep my mind on this important question.ぼくはこの重要な問題に注意を集中していなければならない。
Do you have problems in losing weight?体重を失う問題がありますか
The boy battled against a serious illness.その少年は重病と戦った。
I think it important to tell the truth.真実を話すことが重要だと思います。
The family is the most important unit in society.家族は社会の最も重要な構成単位である。
In Kabuki, not only talent, but also heredity counts.歌舞伎界では、才能だけでなく血筋も重視される。
She made a serious mistake.彼女は重大な失策を犯した。
Your own decision is important before everything.君自身の決心が何より重要です。
The ice is too thin to bear your weight.氷が薄いから君の体重では無理だ。
He picked out some important idioms.彼は重要なイデオムを選び出しました。
Since it's important, I'll attend to it.それは重要だから僕がやりましょう。
The two men understood one another perfectly, and had a mutual respect for each other's strong qualities.2人は完全に理解し合い、お互いの長所を尊重していた。
A valuable object decreases in value if it is damaged.貴重品は傷がつくと価値が下がる。
They lifted him carefully into the ambulance.彼らは彼を慎重に運び込んだ。
He soon comprehended the significance of her words.彼はじきに彼女が言ったことの重大さを理解した。
The matter is of great importance.その問題は非常に重要だ。
The British have a lot of respect for law and order.英国人は法と秩序を大いに尊重する。
Girls think much of fashion.女の子はファッションを重んじる。
This is very important.これは非常に重要である。
He tried to put me off with more promises.彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
Every sentence in that book is important.あの本のどの文も重要だ。
We have overlooked this important fact.私たちはこの重要な事実を見落とした。
The chairman put forward an important plan at the meeting.議長は会議で重要な案を提出した。
My weight is 58 kilograms.私の体重は58キログラムです。
It doesn't matter whether he comes or not.彼が来ようが来まいが私には重要ではない。
She will be an asset to the Purchasing Department.購買部にとって重要な人材になられると思います。
Someone has gone off with important papers.重要書類が持ち出されている。
He always plans a thing out carefully before he does it.彼はいつも慎重に計画を練ってから、それを実行に移す。
Some of the information is very important.その情報のなかには大変重要なものもある。
The sun is 330,000 times as heavy as earth.太陽は地球の33万倍の重さがある。
Blood pressure is important as a barometer of health.血圧は健康のバロメーターとして重要である。
Pity is akin to love.哀れみと愛情は紙一重。
The ice on the lake is too thin to bear your weight.その湖の氷は薄すぎて、君の体重を支えられない。
I hold a belief in the importance of hard work.私は勤勉の重要性に対する信念を持っている。
The argument weighed with him.その議論を彼は重要視した。
Word is passing that the Prime Minister is seriously ill.首相が重病だといううわさが飛んでいる。
I weigh 70 kilos, give or take a few kilos.私は体重70キロ、数キロの上下はあるが。
It is not the goal but the way there that matters.重要なのはゴールではなく、そこに至る道程である。
The boy tried to move the heavy sofa in vain.その少年は重いソファーを動かそうとしたがだめだった。
A combination of several mistakes led to the accident.いくつかのミスが重なってその事故が起こった。
She had her heavy suitcase carried by the porter.彼女は重いスーツケースをポーターに運んでもらった。
You never have time for important things!重要なことに割ける時間はないよ!
We've got to move very carefully.我々は慎重に行動しなければなりません。
I am charged with an important mission.私は重大使命をおびている。
What does Tom consider to be the most important point?トムが最も重要だと見なしている点は何でしょうか。
The importance of music is underrated.音楽の重要性は過小評価されている。
Nothing is more valuable than time, but nothing is less valued.時間ほど貴重なものはないが、これほど軽んじられえているものはない。
These bags are very heavy, so carry one bag at a time.これらの袋はとても重いから一度に一袋づつ運べ。
She played an important part in the drama.彼女はそのドラマで重要な役を演じた。
She did me the courtesy of answering my letter.彼女は丁重にも私の手紙に返事をくれた。
Without his wife's money, he would never be a director.妻の金がなければ、彼は決して重役にはなれないだろう。
I wish I could care more about my grades but it seems that, at a certain point of my life, I decided they wouldn't be so important anymore.もっと成績を気にかけられればいいのだけれど、でもそれは自分の人生のある点において成績はそんなに重要ではないと分かったからなのさ。
It makes a difference to us whether it rains tomorrow.私達にとって明日雨が降るか降らないかはとても重要なことだ。
I'd like to put my valuables in a safe deposit box, if any are available.もしあればセイフティボックスに貴重品を保管したいのですが。
Appreciate the importance of propaganda in politics.政治における宣伝活動の重要性を認識する。
He is a man of great importance.彼はとても重要な人物です。
What you do is more important than what you say.あなたが何をしたかは、あなたが何を言ったかより重要である。
The asterisks mark important references.星印は重要な参照文献を示す。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
What a heavy desk this is!これはなんと重い机なのだろう。
It is high time Japan played an important role in the international community.今こそ日本が国際社会で重要な役割を果たすときだ。
He got up enough guts to break the ice at the board meeting.重役会議で、彼は勇気を奮って口火を切った。
Yesterday's board meeting was a ten-strike!昨日の重役会は大成功だった。
It has an important influence upon our lives.それは我々の生活に重大な影響を及ぼす。
We must respect individual liberty.個人の自由を尊重しなければならぬ。
Mary weighed it in her hand.メアリーはその重さを手で量った。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
Desperate diseases require desperate remedies.重病には思い切った療法が必要だ。
Gold is heavier than silver.金は銀より重い。
The essential points of my argument have been expressed in the preceding pages.議論の重要なポイントはこれまでに述べてきたとおりである。
The boxer tried to keep his head down.そのボクサーは体重を抑えておく努力をした。
We should respect the ideas of others.私たちは他人の考えを尊重すべきです。
She's lost a lot of weight since she went on a diet.ダイエットして以来、彼女はずいぶん体重が減った。
This is a matter of great importance.これはたいへん重要な事柄である。
The news is of great importance.そのニュースはとても重大だ。
A patent right is an important property.特許権は重要な財産権である。
Formerly, a book was worth its weight in silver, if not in gold.昔は、書物の価値は同じ重さの金とまでは行かないにしても、銀ぐらいの価値があった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License