UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '重'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We regard him as an important man.私達は、彼のことを、重要人物とみなしている。
They conducted a series of experiments under zero gravity.彼らは無重力で一連の実験を行なった。
To say so should not diminish his importance.そう言ったからといって彼の重要性が低下するわけではない。
Ability to operate a computer is critical for this job.この仕事にはコンピューターを扱う能力が決定的に重要です。
It will be very important whether we win the battle or not.我々がその戦いに勝つか否かはきわめて重要であろう。
What a heavy bag!なんと重いかばんだ!
We must pay regard to other cultures like ours.私たちは他の文化も自分の文化同様に尊重しなければならない。
Tom wanted to lose five pounds before summer vacation.トムは夏休み前には体重を5ポンド落としたかった。
English and mathematics are made much of in senior high schools.高等学校では英語と数学が重視されている。
Everyone thinks his sack the heaviest.誰でも自分の荷が一番重いと思う。
Can an omnipotent God create a stone so heavy that even He may not lift it?万能の神は、自分が持ち上げることのできない重い石を創ることができるのか?
I defer to your judgement.私は君の判断を尊重する。
What he says is of no importance to me.彼の言うことは私にとってまったく重要ではない。
His weight is double what it was ten years ago.彼の体重は10年前の2倍だ。
That's the point.それが重要な点です。
You seem to have gained some weight.少し体重が増えたようですね。
This book is not as heavy as that book.この本はあの本ほど重くない。
I don't eat supper because I want to lose some weight.ちょっと体重を減らしたいから夕食は抜いているの。
Now you must answer some big questions.さて、あなたはいくつかの重要な質問に答えなくてはなりません。
The Internet is an invaluable source of information.インターネットはこの上なく貴重な情報の宝庫だ。
This question is one of great importance.この問題は非常に重要なものだ。
No one conceived his words to be important.だれも彼の言葉を重要なものと思わなかった。
His opinion was unimportant.彼の意見は、あまり重要ではなかった。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごした。
This book has gone through eight editions.この本は8版を重ねました。
This baggage three times as heavy as that one.この荷物はあの荷物の3倍以上の重さだ。
John and Mary differed in opinion as to that important matter.ジョンとメアリーはその重要な問題について意見が違った。
Our teacher ran through the important points again.先生はもう一度重要な箇所を要約した。
You should write down whatever seems to be important.重要だと思える事は何でも書き留めるべきです。
Television is a very important medium for giving information.テレビは情報を与えるための非常に重要な手段である。
The load of his work was too great for him.その仕事は彼にとって非常に重荷であった。
Every sentence in that book is important.あの本のどの文も重要だ。
He emphasized the importance of working hard.彼は一生懸命に働く事の重要性を強調した。
Good nutrition is vital for an infant's growth.栄養をきちんと摂ることは、幼児の発育には極めて重要なことです。
Hard work is the main element of success.勤勉は成功のための重要な要素だ。
He defends suicide on the grounds that one's self-dignity is more important.彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
She will be an asset to the Purchasing Department.購買部にとって重要な人材になられると思います。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
Is this ladder strong enough to bear my weight?このはしごはわたしの体重を支えるのに十分なほど丈夫なのですか。
I do not make much of that discovery.私はその発見を大して重視しない。
I needn't have worn such a heavy coat today.今日はこんな重いコートを着なくてもよかったのだ。
Put your valuables in the safe.貴重品は金庫にしまっておきなさい。
The matter is of great importance.その問題は非常に重要だ。
People of this country do not respect their old traditions any longer.この国の人々はもはや自分達の古い伝統を尊重してはいない。
Today I will be speaking about the significance of sports in modern society.今日は、現代社会におけるスポーツの重要性についてお話しします。
I need a heavy coat.重いコートが要る。
For too long society has placed sole emphasis on children's test results, to the detriment of social discipline.この国では、長い間、試験結果のみを重視した教育を行ってきた。
Time is a precious thing, so we should make the best use of it.時間は貴重なものであるから、できるだけ活用すべきである。
The one resource more precious than any other was land.何よりも貴重な唯一の資源は土地であった。
A patent right is an important property.特許権は重要な財産権である。
We are fully aware of the importance of the situation.私たちは状況の重大さを十分に認識しています。
Could you hold these valuables?貴重品を預かってください。
This magazine carries much news of importance.この雑誌は重要なニュースをたくさん乗せている。
The severity of such marks can reveal whether or not any of these people were habitually engaged in hard labor.そのような痕跡がくっきりと残っているかどうかによって、これらの人々がいつも重労働に従事していたかどうかがわかる。
It is how effectively you use the available time that counts.重要なのは使える時間をどのように有効に使うかである。
Let me relieve you of that case. It looks heavy.その箱をお持ちしましょう。重そうですから。
She emphasized the importance of education.彼女は教育の重要性を力説した。
Automation is bound to have important social consequences.オートメーションは必ず重要な社会的結果をもたらすだろう。
After getting married, my wife put on five pounds.妻は結婚後5ポンド体重が増えた。
It is of great significance in this experiment to accelerate the particle M in the horizontal direction.この実験においては、粒子Mを水平方向に加速してやることが非常に重要である。
We can get a lot of valuable information from the book.その本からたくさんの貴重な情報を得ることができる。
Little does he realize how important this meeting is.この会合がいかに重要かということを、彼はまったくわかっていない。
He is a big man in the company.彼は会社の重要人物だ。
She weighs 120 pounds.彼女は体重が120ポンドある。
The floor gave in under the weight of the heavy safe.重い金庫の重量で床がぬけ落ちた。
Since it's important, I'll do it.それは重要だから僕がやりましょう。
The ice will crack under your weight.君の重さじゃ氷が割れるよ。
Such a one alone can remind us of our faults.そのような友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
Heavy posts are needed to sustain this bridge.この橋を支えるには重い柱が必要だ。
Without his wife's money, he would never be a director.妻の金がなければ、彼は決して重役にはなれないだろう。
It is important whether we win the game or not.我々がゲームに勝つかどうかは重要だ。
Julie gains 20 pounds every month from her eating binge.ジュリーはやたらと食べるので、毎月20ポンドずつ体重が増えている。
It is high time Japan played an important role in the international community.今こそ日本が国際社会で重要な役割を果たすときだ。
It is important that she should leave at once.彼女はすぐに出発する事が重要だ。
This box is too heavy for me to carry.この箱は重すぎてあたしには運べない。
Public opinion counts for much.世論は非常に重要である。
Mary weighed it in her hand.メアリーはその重さを手で量った。
The white ball weighs as much as the red ball.赤いボールは白いボールと同じ重さです。
It is correct to say that psychological readiness is important in this therapy.このセラピーにおいて心理学的準備が重要だということは正しい。
He is a very important person.彼は非常に重要な人物だ。
This box is too heavy for me to carry.わたしが運ぶにはこの箱は重すぎる。
He could not come because of his serious illness.彼は重い病気のために来られなかった。
This is an important event.これは重要な行事です。
He is deliberate in his action.彼は行動が慎重だ。
Be more careful. Rushing through things is going to ruin your work.急いては事を仕損じるよ。もう少々慎重に。
I'm very worried about my weight.体重のことがとても気になっているんだけど。
Recognize and respect the personality of a person.人の人格を認め尊重する。
A car is a handy thing to own.車は持っていると重宝なものだ。
It doesn't matter whether he comes or not.彼が来ようが来まいが私には重要ではない。
I have tried every diet that has ever been published and I still haven't lost weight.本に書かれていた全てのダイエットを試したが、まだ全然体重が減っていない。
The consultant, who is under the authority of the Chancellor, gives the committee advice on important questions.顧問は学長を推戴し、本会の重要事項に関し諮問に応じる。
We must respect the rights of the individual.私たちは個人の権利を尊重しなければならない。
Job security is a priority over wages.賃金よりも職の安定の方が重要である。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.日本人とアメリカ人との重要な違いの一つは、日本人が安全な人生のコースを選ぶ傾向があるのに対して、アメリカ人は人生を探求し、それに挑戦したがることである。
Loss of health is more serious than loss of money.健康を害することはお金をなくすことより重大である。
When inserting the budwood into the root stock make the cambium layer overlap.穂木を台木に差し込む際、形成層を重ね合わせるようにします。
"Tom, there is something I want to talk to you about..." "Yes, what is it? Is it something serious?" "Yes, sort of..."「トム、ちょっと話したいことがあるんだけど」「え、何、重たい話?」「んー、ちょっとね」
This is too important to overlook.それは、無視するにはあまりにも重要な事柄だ。
I am afraid I'll be a burden to you.僕が君の重荷になるんじゃないかと心配なんだ。
These problems are important to me.これらの問題は私にとって重要だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License