UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '重'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We should respect the right of others.私たちは他人の権利を尊重すべきである。
My daughter's slowness to take action is a pain.私の娘は尻が重いので困る。
He is putting on weight.彼は体重が増えている。
Will you weigh this parcel?小包の重さをはかってもらえますか。
The ice on the lake couldn't bear his weight.湖の氷は彼の重さを支えれなかった。
Buildings of national importance are relatively safe.国が保存するほどの重要性を持った建物は比較的無事である。
Stand on the scales.体重計に乗りなさい。
You should be prudent in deciding which way to go.どの道を行くか決めるのに慎重であるべきだ。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
He is a very important person.彼はとても重要な人物です。
This desk was too heavy to lift.この机は重くて持ち上がらなかった。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。
Misfortunes always come in threes.不幸は重なるものだ。
He got up enough guts to break the ice at the board meeting.重役会議で、彼は勇気を奮って口火を切った。
Helen weighs not more than 40 kilograms.ヘレンの体重はせいぜい40キロだ。
Is that as heavy as this?あれはこれと同じくらい重いですか。
The box is too heavy to carry.その箱は重たくて運べません。
Japanese companies emphasize hierarchy.日本の企業は階級性を重要視する。
Gold is heavier than silver.金は銀より重い。
He made a grave mistake.彼は重大な間違いを犯した。
She is on a diet for fear that she will put on weight.彼女は体重が増えるといけないからダイエットをしている。
A heavy tax was imposed on whiskey.ウイスキーには重税が課せられていた。
Some day you will come to realize the importance of saving.いつかは君も貯蓄の重要さを悟るようになるだろう。
This situation requires nice handling.この事態は慎重な取り扱いを要する。
Her child had been seriously ill for a week before Dr. Kim arrived.彼女の子供はキム医師が到着するまで1週間重病だった。
Gold is far heavier than water.金は水よりずっと重い。
Gold is more precious than any other metal.金は、あらゆる金属の中で最も貴重である。
The floor gave in under the weight of the heavy safe.重い金庫の重量で床がぬけ落ちた。
He always values his wife's opinions.彼はいつも奥さんの意見を尊重している。
The sisters played a duet on the violin and piano.その姉妹はヴァイオリンとピアノの二重奏を演奏した。
Girls think much of fashion.女の子はファッションを重んじる。
The rules must be few, and what is more important, simple.規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。
I discovered too late that I left out the most important part of my speech.私は自分の演説の最も重要な部分を落としてしまったと気がついたが、遅すぎた。
These bags are very heavy, so carry one bag at a time.これらの袋はとても重いから一度に一袋づつ運べ。
He committed a serious crime.彼は重大な犯罪を犯した。
It is the behavior of the control group that is important in this connection.この関連で重要なのはコントロールグループの行動である。
That's the point.それが重要な点です。
When science was less important than it is now, it was all very well to leave science to the scientists.科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。
He is very busy with some important work now.彼は今ある重要な仕事でとても忙しい。
You should keep your valuables in a safe place.貴重品は安全の場所にしまっておくべきだ。
He is too cautious to try anything new.彼はあまりに慎重なために新しいことは何も試せない。
He has absolutely no respect for other people's feelings.彼はまったく他人の気持ちを尊重しないの。
How tall are you, and how much do you weigh?あなたの身長と体重はどれくらいですか。
Make him feel that he is still someone important.彼に彼はまだ重要な人物なのだということを感じさせて下さい。
This box is too heavy for me to carry.この箱は重すぎてあたしには運べない。
You should be more discreet in expressing yourself in public.人前で意見を述べるときはもっと慎重であるべきだ。
What he says is very important.彼の言うことは非常に重要である。
George weighs as least 70 kilograms.ジョージの体重は少なくとも70キロはある。
Quantity rather than quality is important.質より量の方がむしろ重要である。
He was guarded in his remarks.彼の発言は慎重だった。
We insisted on its importance.私たちはその重要性を主張した。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
This data is immaterial to the argument.このデータはその議論にとって重要だ。
I take my health seriously.私は健康を重視しています。
In his speech he dwelt on the importance of education.彼は演説の中で教育の重要性を長々と述べた。
It is impossible to overemphasize its importance.それの重要性はどんなに強調してもし過ぎることはない。
The loaded desk groaned again.重荷で机がきしるほどだった。
I don't make much of his opinion.私は彼の意見をあまり重視しない。
You are coming down with the flu, or something serious.あなたは流感になりかけているか、もっと重い病気かもしれません。
The population explosion is a serious problem.人口爆発は重大な問題である。
He is accustomed to hard work.彼は重労働に慣れている。
Cost is a definite factor in making our decision.値段は決断をする際に非常に重要な要因となる。
On average, these packages weigh two pounds.これらの小包の重さは平均すると2ポンドです。
Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。
How to live is the most important thing in life.いかに生きるべきかは人生における最も重要な問題だ。
He performed his duty with deliberation.彼は慎重に義務を遂行した。
I want to play a game where a noble, female, knight with the nickname of light-speed freely manipulates gravity.光速の異名を持ち重力を自在に操る高貴なる女性騎士が登場するゲームをしたい。
There's no problem with working hard, but it's also very important to know what you're working for.コツコツ働くのもいいけれど、何のために働くのかを知って働く事がとても重要です。
Which is heavier, lead or gold?鉛と金とでは、どちらが重いか。
We sat face to face with executives.われわれは重役と向かい合って座った。
Excessive reliance on monetary policy an attempt to curb inflation could unnecessarily constrain credit and hence business.インフレを抑制しようとして金融政策に偏重すると、金融、したがって景気を必要以上に締め付けることになりかねない。
I feel heavy in the head.頭が重い。
What he said is of no importance.彼の言ったことは何の重要性もない。
She will be an asset to the Purchasing Department.購買部にとって重要な人材になられると思います。
Health is the most precious thing.健康が最も貴重なものである。
We conducted our investigation with the greatest care.私たちはきわめて慎重に調査を行なった。
In recent years electronic computers have become increasingly important.近年では、電子コンピューターがますます重要になってきた。
Language is one of the most important ways of communication.言葉は意思を伝える最も重要な方法の一つだ。
The most important feature of all games is that they are governed by rules.あらゆるゲームの最も重要な特徴は、それらが規則によって制御されていることである。
Honesty was the most important factor in his success.正直だったことが彼の成功した最も重要な要因であった。
She made a serious mistake.彼女は重大な失策を犯した。
This word has a double meaning.この単語には二重の意味があります。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
One's life is like going far with a burden on one's back.人生は重い荷を背負って遠い道を行くようなものだ。
It's important, so I'll do it.それは重要だから僕がやりましょう。
A valuable object decreases in value if it is damaged.貴重品は傷がつくと価値が下がる。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごした。
I think his opinion is of great importance.彼の意見は大変重要だと思います。
He played an important part.彼は重要な役割を演じた。
And, most important of all, the stone does not tell us what kind of happiness we should find in that house.最も重要なことは、その家で見つけることができる幸福がどんなものか、その石がわれわれに教えていないことだ。
He is deliberate in his action.彼は行動が慎重だ。
The consultant, who is under the authority of the Chancellor, gives the committee advice on important questions.顧問は学長を推戴し、本会の重要事項に関し諮問に応じる。
The Emperor's Birthday fell on Sunday.天皇誕生日が日曜日と重なった。
Appreciate the importance of propaganda in politics.政治における宣伝活動の重要性を認識する。
This racket is rather too heavy for me.このラケットは私には少し重すぎる。
Have respect for his feelings.彼の感情を尊重しなさい。
She had to choose her words carefully.彼女は自分の言葉を慎重に選ばなければならなかった。
This is a matter of capital importance.これは最も重要な問題だ。
It never rains but it pours.物事は重なって起こる。
This machine is too heavy for me to carry.この機械は重すぎて私には運べない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License