UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '重'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't trifle with such serious matters.そんな重要な問題をいいかげんに扱ってはいけない。
He weighs a lot more than before.彼は以前より随分体重が増えている。
Please check your valuables at the front desk.貴重品はフロントにお預けください。
Choose a present carefully.贈り物は慎重に選びなさい。
Most experts think a lot of his theory.ほとんどの専門家が彼の理論を重視している。
A new study suggests that hospital records for patients older than 65 are often incorrect, which may lead to serious treatment errors.新しい調査では、65歳以上の病院患者の診察記録には誤りが多く、重大な診察ミスにつながりかねない、ということです。
She thinks much of others' opinions.彼女は他人の意見を尊重する。
He was to have dined with us, but he became seriously sick all of a sudden.彼は私たちと一緒に食事になっていたが、突然重い病気にかかってしまった。
It is of great significance in this experiment to accelerate the particle M in the horizontal direction.この実験においては、粒子Mを水平方向に加速してやることが非常に重要である。
All these goods are heavily taxed.これらの商品にはみな重い税金がかかっている。
The tax bore hard on the peasantry.その税は農民に重くのしかかった。
Have you ever had a serious illness?今までに重い病気にかかったことがありますか。
The boy tried to move the heavy sofa in vain.その少年は重いソファーを動かそうとしたがだめだった。
I don't make much of his opinion.私は彼の意見をあまり重視しない。
Discretion is proper to judges.裁判官には慎重さがなくてはならない。
Tom is heavier than Jack by ten pounds.トムはジャックよりも10ポンド重い。
You must be deliberate in selecting a partner.相手を選ぶときは慎重でなければならない。
The roof of the hut groaned under the weight of the snow.小屋の屋根は雪の重みでミシミシと音を立てた。
Water, forests, and minerals are important natural resources.水と森と鉱物は重要な自然の資源です。
The municipal council all but ignored the gravity of the pollution.市議会はその汚染の重大さをほとんど無視した。
An important post was given Tom.重要な地位がトムに与えられました。
He could not come because of his serious illness.彼は重い病気のために来られなかった。
Is that as heavy as this?あれはこれと同じくらい重いですか。
Job security is a priority over wages.今は賃金よりも職の安定の方が重要である。
It is important for everything to be ready by Monday.月曜までにすべてが整っていることが重要なのだ。
It is high time Japan played an important role in the international community.今こそ日本が国際社会で重要な役割を果たすときだ。
Let me relieve you of that heavy parcel.その重い荷物を私に持たせて下さい。
Getting married is a serious matter.結婚するというのは重大な問題だ。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
She emphasized the importance of education.彼女は教育の重要性を力説した。
It's important that everybody should be told all the facts.全ての人に事実を全部知らせることが重要である。
If it weren't for your invaluable help, everything would be ruined.あなたの貴重な援助がなかったら、全ては台無しになっただろう。
Last week I gained another five pounds.先週また体重が5ポンド増えた。
Such a one alone can remind us of our faults.そのような友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
He placed emphasis on the importance of education.彼は教育の重要性を強調した。
The stone is too heavy for me to lift.その石は重すぎて私には持ち上げられない。
The matter that he is talking about is important.彼が話していることは重要です。
It is certain that one important criterion for employment is having 'leadership'.ひとつの重要な採用基準に「リーダーシップ」があることは間違いないです。
Which is heavier, lead or gold?鉛と金とでは、どちらが重いか。
He noted that the problem must be handled carefully.彼はその問題は慎重に扱わなければならないと述べた。
My legs were leaden from fatigue.疲れて足が重かった。
My daughter weighed eight pounds at birth.娘は生れた時8ポンドの重さだった。
Money is heavier than life.金は命より重い・・・!
The first great lesson that a young man should learn is that he knows nothing.青年がまず第一に学ぶべき重要な教訓は、自分は何も知らないということである。
Arnold is concerned with cases of dual personality.アーノルドは二重人格の事例を扱っている。
The position held by the enemy is so important they will fight to the bitter end to hold it.敵が守っている陣地はたいへん重要なので、その陣地を守るために敵はあくまで戦う。
She played an important part in the drama.彼女はそのドラマで重要な役を演じた。
Can an omnipotent God create a stone so heavy that even He may not lift it?万能の神は、自分が持ち上げることのできない重い石を創ることができるのか?
Beauty is only skin deep.美貌は皮一重。
Do you hold him in great account?彼を重視しているのですか。
It's heavy, but I can manage it.重いけど、何とか運べます。
Winning isn't the only thing that matters.勝つことだけが重要なんじゃない。
Time is more precious than anything else.時間は他の何よりも貴重だ。
This guidebook is handy to take on a trip abroad.このガイドブックは海外旅行に持っていくと重宝する。
The parcel weighs more than one pound.その小包は一ポンドより重い。
Every word in this dictionary is important.この辞書の全ての単語が重要です。
Education should not be a burden on the parents as well as on the children.教育というものは子供同様親にも重荷となってはいけない。
The stone was so heavy that nobody could lift it.その石は重すぎて誰も持ち上げられなかった。
The next holiday falls on a Sunday.今度の祭日は日曜日と重なります。
I watch my weight very carefully.体重にはとても気をつけます。
She's suffering from a serious disease.彼女は重い病気にかかっている。
I hope to make clear why I think Emmet's theory, originally introduced in the field of design architecture, is so important in physics.もともと建築デザインという分野で提案されたエメット理論がなぜ物理学において重要なのかを明らかにしたい。
This kind of bomb is a serious menace to mankind.この種の爆弾は全人類にとって重大な脅威だ。
If he had been a little more careful, he would have succeeded.彼がもう少し慎重だったら成功したろうに。
You have missed an important clue.あなたは重要な手がかりを見落としている。
In recent years electronic computers have become increasingly important.近年では、電子コンピューターがますます重要になってきた。
When science was less important than it is now, it was all very well to leave science to the scientists.科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。
The eggs were graded according to weight and size.卵は大きさと重さによって選別された。
I don't eat supper because I want to lose some weight.ちょっと体重を減らしたいから夕食は抜いているの。
That one spring carries the whole weight of the car.そのばね1個で車の全重量を支えている。
It is important that we make an effort.努力をすることは重要である。
Oh, I just gained two kilos. I should stop eating snacks.やばい、体重が2キロも増えた。今日から間食はやめなきゃ。
This is the most important matter of all.これがすべての中で最も重要な事柄だ。
The ice cracked under the weight.重みで氷が砕けた。
We could say that both of those balls are the same weight.そのボールは両方とも同じ重さと言えるだろう。
This reference is valuable for my research.この参考書は私の研究にとって重要である。
Maintaining that tie is important.その結び目を守るのは重要なことだ。
Love is above money. The latter can't give as much happiness as the former.愛情はお金より重要だ。後者は前者ほど幸福を与えられない。
How to live is the most important thing in life.いかに生きるべきかは人生における最も重要な問題だ。
He committed one crime after another.彼は悪事を重ねた。
There is nothing so important as friendship.友情ほど重要なものはない。
It never rains but it pours.物事は重なって起こる。
I am afraid I'll be a burden to you.僕が君の重荷になるんじゃないかと心配なんだ。
He is seriously ill and unlikely to recover.彼は重い病気で、回復の見込みはない。
She weighs 120 pounds.彼女は体重が120ポンドある。
I considered his originality of great importance.私は彼の独創力がとても重要だと考えた。
In labor negotiation union leaders play an important role.労働交渉では組合の指導者が重要な役割を果たす。
They say that he is seriously ill.彼は重病だと言われている。
On the moon I would weigh only fifteen kilos.月面では、私の体重はたった15kgになるでしょう。
It goes without saying that those who are awake to their own rights must respect those of others.自分の権利に目覚めたものが、他人に権利も尊重しなければならないことは、言うまでもない。
You are the most important person of us all.あなたは私達の中で最も重要な人だ。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。
English and mathematics are made much of in senior high schools.高等学校では英語と数学が重視されている。
Today I will be speaking about the significance of sports in modern society.今日は、現代社会におけるスポーツの重要性についてお話しします。
Because he believes in the importance of people's own dignity, he advocates suicide.彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
The information is very important to us.その情報は私達にとっては非常に重要です。
I'm reluctant to visit him.彼の所に行くのは足が重い。
She has lost weight.彼女は体重が減ってきた。
She had her heavy suitcase carried by the porter.彼女は重いスーツケースをポーターに運んでもらった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License