UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '重'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He made promise after promise and then sought to get out of them.彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
Mary weighed it in her hand.メアリーはその重さを手で量った。
The deer is three times as heavy as Jane.その鹿はジェーンの三倍重い。
Work is a very important part of life in the United States.労働は合衆国での生活では非常に重要な部分を占めている。
He is deliberate in his action.彼は行動が慎重だ。
The responsibility sat heavily on her.責任は彼女に重くのしかかった。
The coup was meticulously executed.クーデターは慎重に遂行された。
The company's immediate priority is to expand the market share.同社の当面の重点はマーケットシェアの拡大である。
Excessive reliance on monetary policy an attempt to curb inflation could unnecessarily constrain credit and hence business.インフレを抑制しようとして金融政策に偏重すると、金融、したがって景気を必要以上に締め付けることになりかねない。
They lifted him carefully into the ambulance.彼らは彼を慎重に運び込んだ。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.日本人とアメリカ人との重要な違いの一つは、日本人が安全な人生のコースを選ぶ傾向があるのに対して、アメリカ人は人生を探求し、それに挑戦したがることである。
I have tried every diet that has ever been published and I still haven't lost weight.本に書かれていた全てのダイエットを試したが、まだ全然体重が減っていない。
If it weren't for your invaluable help, everything would be ruined.あなたの貴重な援助がなかったら、全ては台無しになっただろう。
His sister makes too much of fashion.彼の妹は流行を重視し過ぎる。
A farewell party was held for the executive who was retiring.退職する重役に敬意を表して送別会が開かれた。
I've gained five kilograms.体重が5キロ増えた。
When I started using a computer I was taken in by Norton's CPU hungry software and had a lot of trouble.パソコンを始めた頃はノートンの重いソフトに騙され四苦八苦していた。
English is a very important language in today's world.英語は今日の世界ではとても重要な言語だ。
He took a room at the Yaesu Hotel.彼は八重洲ホテルに一室をとった。
We'll need a head hunting agency to find the right man for this executive position.この重役のポストに適当な人物を見つけるには、人材斡旋業者に依頼する必要がある。
Tomiko guessed my weight.富子は私の体重を言い当てた。
What a heavy bag!なんと重いかばんだ!
What a heavy desk this is!これはなんと重い机なのだろう。
The negotiations stepped into a crucial phase.交渉は極めて重大な局面に入った。
She spends many hours at the gym to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
It is not the means which matters, it is the end.重要なのは手段でなく結果だ。
The report made much of that fact.この報告はその事実を重視した。
There is a heavy tax on tobacco.タバコには重い税金がかかっている。
I hadn't realized the magnitude of the problems.私はその問題の重要さがわかっていなかった。
Most experts think a lot of his theory.ほとんどの専門家が彼の理論を重視している。
A dictionary is an important aid in language learning.辞書は言語を学習する時に重要な助けになる。
The boy tried to move the heavy sofa in vain.その少年は重いソファーを動かそうとしたがだめだった。
May I ask you what your weight is?体重をおうかがいしてもよろしいですか。
The rule of the road must be strictly observed.道路法規は厳重に守らなければならない。
I have gained weight.私は体重が増えた。
That responsibility is a burden to him.その責任は彼にとって重荷だ。
This is too heavy a box for me to carry.これは大変重い箱なので私には運べない。
Let me relieve you of that heavy parcel.その重い荷物を私に持たせて下さい。
She has an important role in our organization.彼女には私たちの団体での重要な役割があります。
Have respect for his feelings.彼の感情を尊重しなさい。
He is suffering from a serious illness.彼は重病にかかっている。
This is so heavy a box that I can't carry it.これは重すぎる箱なので私には運べない。
Could you hold these valuables?この貴重品を預かってもらえますか。
You seem to have gained some weight.少し体重が増えたようですね。
This racket of Jane's is a little heavier than the one which I bought yesterday.ジェーンのこのラケットは私が昨日買った物より少し重い。
That man is a person who borrows money from many lenders.あの男の人は多重債務者である。
Oil has played an important part in the progress of Japanese industry.石油は日本の産業の進歩に重要な役割を果たした。
Since this is important, I'd like you to attend to it yourself.これは重要だから、ご自分で処理してください。
Winning isn't the only thing that matters.勝つことだけが重要なんじゃない。
He got an important position in the company.彼は会社で重要な地位を得た。
Corn is an important crop in the United States.トウモロコシは合衆国の重要な農作物だ。
We could say that both of those balls are the same weight.そのボールは両方とも同じ重さと言えるだろう。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.女性は職場や地域社会でますます重要な責任を担うようになっているので、育児と仕事の両方からストレスを感じている人の数が増えているといわれている。
So valuable were books that the greatest care was taken of them.書物は非常に貴重だったので、最も大切に取り扱われた。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
Helen weighs not more than 40 kilograms.ヘレンの体重はせいぜい40キロだ。
Public opinion plays a vital in the political realm.世論は政治の領域で重要な役割を演ずる。
Some people gain weight when they stop smoking.人によって禁煙すると体重が増える場合がある。
The gravity of the moon is one-sixth of that of the earth.月の重力は地球の6分の1である。
Their decision will bring about serious consequences.彼らの決定は重大な結果を招くだろう。
A heavy tax was imposed on whiskey.ウイスキーには重税が課せられていた。
I value your friendship very much.私はあなたの友情を貴重なものと考えています。
It is important for everything to be ready by Monday.月曜までにすべてが整っていることが重要なのだ。
This is a matter of supreme importance.これは最重要問題だ。
Maintaining that tie is important.その結び目を守るのは重要なことだ。
I prefer quality to quantity.私は量よりも質を重んじる。
Formerly, a book was worth its weight in silver, if not in gold.昔は、書物の価値は同じ重さの金とまでは行かないにしても、銀ぐらいの価値があった。
Drunk driving is a serious problem.飲酒運転は重大な問題だ。
Discretion is the better part of valor.慎重は勇気の大半を占める。
This is a matter of the utmost importance.これはこの上なく重要な事柄である。
She's suffering from a serious disease.彼女は重い病気にかかっている。
The net weight of this jam is 200 grams.このジャムの正味重量は200グラムです。
He is seriously ill and unlikely to recover.彼は重い病気で、回復の見込みはない。
I'd like to put my valuables in a safe deposit box, if any are available.もしあればセイフティボックスに貴重品を保管したいのですが。
I needn't have worn such a heavy coat today.今日はこんな重いコートを着なくてもよかったのだ。
Some of the information is very important.その情報のなかには大変重要なものもある。
We have to take him to the hospital immediately; he is seriously injured!我々は彼をすぐに病院へ連れていかねばならない。彼は重症だ。
The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem.注目すべき重要な点は、両方の政党がこの問題に対しては似たような解決策を提示したことである。
Arabic is a very important language.アラビア語は非常に重要な言葉です。
No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau.どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。
This is a very important meeting. You ought not to miss it.これは重要な会議だ。欠席すべきでない。
The king imposed heavy taxes on his people.王は国民に重い税を課した。
Blood pressure is important as a barometer of health.血圧は健康のバロメーターとして重要である。
What you are is more important than what you have.人柄のほうが財産よりも重要である。
I need a heavy coat.重いコートが要る。
The one resource more precious than any other was land.何よりも貴重な唯一の資源は土地であった。
It is said that his mother is gravely ill.彼の母親は大変重い病気だそうだ。
We must pay regard to other cultures like ours.私たちは他の文化も自分の文化同様に尊重しなければならない。
Tell me something important you learned this weekend.今週末に学んだ何か重要な事を話して下さい。
He tried to reduce his weight.彼は体重を減らそうと努めた。
My legs were leaden from fatigue.疲れて足が重かった。
He is a person of importance.彼は重要人物だ。
Tom couldn't get the heavy doors open.トムはその重い扉を開けることができなかった。
Important as sugar is as article of food, we cannot live on it.砂糖は食品として重要であるが、それを常食とはできない。
He is a very careful driver.彼の運転は大変慎重だ。
One must be an executive in some company.彼はどこかの会社の重役に違いない。
Tom carefully opened the box.トムは慎重に箱を開けた。
He played an important part like an axis.彼は軸のような重要な役割を演じた。
Put your valuables in the safe.貴重品は金庫にしまっておきなさい。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License