UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '重'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The most important feature of all games is that they are governed by rules.あらゆるゲームの最も重要な特徴は、それらが規則によって制御されていることである。
She's lost a lot of weight since she went on a diet.ダイエットして以来、彼女はずいぶん体重が減った。
Such a thing is of no account.そんなこと重要ではない。
Emotion counts above vocabulary in verbal communication.言葉による意思伝達では、語彙よりも感情の方が重要です。
A small border dispute ballooned into a major international incident.国境問題での小競り合いから重大な国際紛争へと広がりました。
I think it important to tell the truth.真実を話すことが重要だと思います。
Today, I'm going to talk about the importance of sport in modern society.今日、私は現代社会におけるスポーツの重要性に関して話すつもりです。
Our teacher ran through the important points again.先生はもう一度重要な箇所を要約した。
Those books are always in great demand.それらの本はいつも大変重要である。
Let me relieve you of that case. It looks heavy.その箱をお持ちしましょう。重そうですから。
I needn't have worn such a heavy coat today.今日はこんな重いコートを着なくてもよかったのだ。
The top execs are gathering for a power breakfast.重役たちは朝食会に集まっています。
The company's immediate priority is to expand the market share.同社の当面の重点はマーケットシェアの拡大である。
He committed one crime after another.彼は悪事を重ねた。
It was not until I left school that I realized the importance of study.私は卒業してからはじめて勉強の重要さが解った。
His attitude is by no means polite.彼の態度は決して丁重ではない。
His weight is double what it was ten years ago.彼の体重は10年前の2倍だ。
You have to go over this project carefully.この計画を君は慎重に調べなければならない。
Have you ever had a serious illness?今までに重い病気にかかったことがありますか。
The white ball weighs as much as the red ball.赤いボールは白いボールと同じ重さです。
There was a neat pile of books in the corner of the room.部屋の隅に本がきちんと積み重ねられていた。
Beauty is but skin deep.美貌は皮一重。
That's a matter of prime importance.それは最も重要な問題だ。
We mustn't make too much of this incident.我々はこの出来事を重大視しすぎてはいけない。
A lot of people who have up until now been spending money having a good time now need to be more careful with their money.これまでお金を使って楽しんできた多くの人たちは、これからは出費に慎重になる必要がある。
TV plays an important part in everyday life.テレビは日常生活で重要な役割を果たしている。
He was given an important mission.彼は重大な使命を任された。
I hope you can join us at these very important July DCA meetings and complement your stay by exploring some of the many affordable charms of Tokyo.この重要な7月のDCA会議にご出席いただき、さらにご宿泊中に東京の多様な魅力もお楽しみくださるよう希望しています。
He was guarded in his remarks.彼の発言は慎重だった。
What does Tom consider to be the most important point?トムが最重要だと考えているポイントは何でしょうか。
Every sentence in that book is important.あの本のどの文も重要だ。
Genius and madness are but a hairbreadth away from each other.天才と狂気は紙一重。
In this show, the accent is on robots.このショーではロボットに重点がおかれている。
Is it really important to you why I quit smoking?何故私がタバコを止めたかがあなたにとって本当に重要?
I think that it likely that there was a major fault in the lookout.おそらく、見張りに重大な欠陥があったんではないかと考えています。
They show no remorse for their misdeeds, but continue to commit one crime after another.彼らは自身が犯した罪に対する反省はなく、次々と悪事を重ねています。
He is twice as heavy as his wife.彼は奥さんの2倍の体重があります。
The family is the most important unit in society.家族は社会の最も重要な構成単位である。
He is a most important person.彼は大変重要な人物です。
He tried to reduce his weight.彼は体重を減らそうと努めた。
The one resource more precious than any other was land.何よりも貴重な唯一の資源は土地であった。
Have you lost weight?体重減りましたか。
That is really a load off my mind.それが私の心からなくなった重圧だ。
The news is of little importance.そのニュースはそれほど重要でない。
They made much of what they saw.彼らはその光景を重大視した。
Heavy taxes are laid on wine.ワインに重税が課せられている。
Since my husband became sick he's lost as much as 20 kilograms and his pants are now baggy.病気をしてから夫は20kgも体重が落ちて、ズボンなどはもうぶかぶかです。
It wasn't until I left school that I realized the importance of study.私は学校を卒業してはじめて勉強の重要さがわかった。
I put on a little weight last year.去年少し体重が増えました。
In the desert, camels are more important than cars for transportation.砂漠ではらくだは移動の手段として車より重要だ。
This is very important meeting. You ought not to miss it.この会議はとても重要です。是非とも出席してください。
But in return they get a clear look at important games, and if they miss something, they can always rely on the commentator's description or the instant replay.しかしその代わり、重要な試合をはっきりと見られるし、何かを見落としても、解説者の説明やその場でのリプレーをいつでも当てにすることが出来る。
They looked on this success as most important.彼らはこの成功をきわめて重要なものと考えた。
How heavy is your suitcase?あなたのスーツケースの重さはどれぐらいですか?
Don't you think that the taxes are too heavy in Japan?日本は税金が重過ぎと思いませんか。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
The severely injured man was dead on arrival at the hospital.重傷を負った男は病院に着いた時既に亡くなっていた。
Some day you will come to realize the importance of saving.いつかは君も貯蓄の重要さを悟るようになるだろう。
This beam won't hold the weight of the second story.この梁は2階の重さに耐えられないだろう。
Do you really care why I quit smoking?何故私がタバコを止めたかがあなたにとって本当に重要?
You should read such books as you consider important.君は自分で重要だと思う本を読むべきだ。
The information counts for much to us.その情報は私たちには非常に重要である。
It makes no difference to me whether he comes or not.彼が来るか来ないかは私にとって重要ではない。
They didn't take much account of my opinion.彼らは私の意見を重視しなかった。
When science was less important than it is now, it was all very well to leave science to the scientists.科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。
He cut up the meat and weighed it.彼は肉を切り刻んで重さを量った。
This is too heavy a box for me to carry.わたしが運ぶにはこの箱は重すぎる。
Mary is very ill and I'm afraid she is dying.メアリーは重態だ。死にかけているのではないだろうか。
I wish I could care more about my grades but it seems that, at a certain point of my life, I decided they wouldn't be so important anymore.もっと成績を気にかけられればいいのだけれど、でもそれは自分の人生のある点において成績はそんなに重要ではないと分かったからなのさ。
This word has a double meaning.この単語には二重の意味があります。
Good health is more valuable than anything else.健康は他のどんなものよりも貴重である。
English is a very important language in today's world.英語は今日の世界ではとても重要な言語だ。
It is important to combine theory with practice.理論を実践と結び付けることが重要である。
He laid stress on the importance of being punctual.彼は時間厳守の重要性を強調した。
It is important to be punctual for your class.授業には遅れないように時間を厳守する事が重要だ。
Could you please tell me how tall you are and how much you weigh?身長と体重を教えていただけますか?
You must pay regard to his advice.君は彼の忠告を尊重せねばならない。
To me, it is important.私にとってそれは重要なことです。
People of this country do not respect their old traditions any longer.この国の人々はもはや自分達の古い伝統を尊重してはいない。
You must bring home to him the importance of the matter.あなたはその問題の重要性を彼にはっきりとわからせなければならない。
They looked on this success as most important.彼らはこの成功を最も重要であると考えた。
Even though she was a heavy woman, she danced well.彼女は体重が重たかったが上手に踊った。
It is certain that one important criterion for employment is having 'leadership'.ひとつの重要な採用基準に「リーダーシップ」があることは間違いないです。
Mary weighed it in her hand.メアリーはその重さを手で量った。
The box is too heavy to carry.その箱は重くて運べません。
Tell me something important you learned this weekend.今週末に学んだ何か重要な事を話して下さい。
He doesn't have any idea how important this meeting is.この会合がいかに重要かということを、彼はまったくわかっていない。
He took the heavy box down from the shelf.彼は棚から重い箱を降ろした。
For all their serious wounds, all of them were in good spirits.重傷を負っていたのに、彼らは皆元気であった。
A heavy purse makes a light heart.財布が重ければ心は軽くなる。
Formerly, a book was worth its weight in silver, if not in gold.昔は、書物の価値は同じ重さの金とまでは行かないにしても、銀ぐらいの価値があった。
His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon.何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。
What is significant in this argument is that his theory can identify those phenomena.この議論で重要な点は、彼の理論がそれらの現象を特定することができるということである。
Will you keep my valuables for me, please?貴重品を預かってもらえますか。
The minister appointed one of his cronies to a key position.その大臣は気心の知れた仲間を重要な地位につけました。
They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader.重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。
I'm gaining weight.体重が増えています。
Each time I see Mary, I learn something new and important from her.私はメアリーに会うたびに、彼女から何か新しくて重要なことを学ぶ。
He made an important discovery.彼は重大な発見をした。
Good health is the most valuable of all things.健康はすべてのものの中でもっとも貴重である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License