UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '重'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Despite the importance of sleep, its purpose is a mystery.睡眠は重要であるにもかかわらず、その役割は謎である。
Appreciate the importance of propaganda in politics.政治における宣伝活動の重要性を認識する。
This is too important to overlook.それは、無視するにはあまりにも重要な事柄だ。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.女性は職場や地域社会でますます重要な責任を担うようになっているので、育児と仕事の両方からストレスを感じている人の数が増えているといわれている。
The clothes soaked in water overnight were heavy.一晩水につかっていた着物はずっしり重たかった。
Such a one alone can remind us of our faults.そのような友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
All the other issues are subordinate to this one.他の問題はこの問題ほど重要ではない。
Money is heavier than life.金は命より重い・・・!
I think it important to tell the truth.真実を話すことが重要だと思います。
The tax bore hard on the peasantry.その税は農民に重くのしかかった。
Life is as a box of matches. Treating it cautiously is foolish, not treating it cautiously is dangerous.人生は一箱のマッチに似ている。重大に扱うのはばかばかしい。重大に扱わねば危険である。
It is important that we make an effort.努力をすることは重要である。
They looked on this success as most important.彼らはこの成功をきわめて重要なものと考えた。
She is on a diet for fear that she will put on weight.彼女は体重が増えるといけないからダイエットをしている。
My head feels heavy.頭が重いのです。
It is not the goal but the way there that matters.重要なのはゴールではなく、そこに至る道程である。
I discovered too late that I left out the most important part of my speech.私は自分の演説の最も重要な部分を落としてしまったと気がついたが、遅すぎた。
Tom is ten pounds heavier than Jack.トムはジャックよりも10ポンド重い。
She had to choose her words carefully.彼女は自分の言葉を慎重に選ばなければならなかった。
What he says is very important.彼が言うことは非常に重要である。
Perry obtained precious information from him.ペリーは彼から貴重な情報を入手した。
That man is a heavy debtor.あの男の人は多重債務者である。
He weighs a lot more than before.彼はいぜんよりもずいぶん体重が増えている。
He took a room at the Yaesu Hotel.彼は八重洲ホテルに一室をとった。
Some people think that eating grapefruit with every meal will help you lose weight.毎食グレープフルーツを食べれば体重が減ると思っている人もいる。
Language is one of man's most important inventions.言語は人類の最も重要な発明のひとつです。
It is impossible to exaggerate the importance of education.教育の重要性はいくら強調してもしすぎることはない。
As she's quit drinking, she's lost some weight.彼女はお酒を飲むのをやめたので、体重が減りました。
You stand the axis on the base and then proceed to stack up each part, staggering their position.台座に心棒を立てて、各パーツをずらしながら重ねていきます。
Water is as precious as air.水は空気と同じくらい貴重だ。
Choose books carefully.本は慎重に選びなさい。
For any type of organisation, internal harmony and unity are important factors in deciding its success or failure.どんな組織であれ、内部の融和と団結はその組織の成敗を決める重要な要素だ。
Oh, I just gained two kilos. I should stop eating snacks.やばい、体重が2キロも増えた。今日から間食はやめなきゃ。
Though he dieted, he still could not lose weight.彼はダイエットしたけれども、まだ体重を減らすことが出来なかった。
Clearly, this is the most important point.明らかにこれが最も重要な点です。
Genius and madness are but a hairbreadth away from each other.天才と狂気は紙一重。
I've lost weight recently.最近、体重が減りました。
Put your valuables in the safe.貴重品は金庫にしまっておきなさい。
He attached great importance to the event.彼は出来事を重大視した。
Every person has a psychological need to feel that what he does is of some importance.人間だれでも自分のしていることは何らかの重要性があると感じたい心理的要求を持っている。
These bags are very heavy, so carry one bag at a time.これらの袋はとても重いから一度に一袋づつ運べ。
Bringing up a baby is hard work.赤ちゃんを育てるのは重労働です。
Tom couldn't get the heavy doors open.トムはその重い扉を開けることができなかった。
This data is immaterial to the argument.このデータはその議論にとって重要だ。
Water is as precious as air to man.人間にとって水は空気と同じくらい貴重だ。
These problems are important to me.これらの問題は私にとって重要だ。
Telephone him if the message is important.その伝言が重要なものなら彼に電話しなさい。
Arabic is a very important language.アラビア語は非常に重要な言葉です。
The differences were minor, so I ignored them.それらの相違はたいして重要でなかったから、無視した。
Even though she was a heavy woman, she danced well.彼女は体重が重たかったが上手に踊った。
Though seriously injured, he managed to get to a telephone.彼は重傷を負っていたけれども、何とか電話までたどりつくことができた。
The teacher emphasized the importance of education.その先生は教育の重要性を強調した。
She had one misfortune after another last year.彼女は昨年不幸なことが重なった。
The executive committee appointed him the president of the company.重役会は彼を社長にした。
It is important that she should leave at once.彼女はすぐに出発する事が重要だ。
Mary weighed it in her hand.メアリーはその重さを手で量った。
The argument weighed with him.その議論を彼は重要視した。
He was relieved of his heavy responsibility.彼は重責を解かれた。
Apparently in this library are precious books that money can't buy.ここの蔵書の中には、お金で買えない貴重な本もあるんだって。
Credit card companies are not looking so hard at credit ratings.クレジットカード会社は信用査定結果をあまり重視していません。
Which is the heavier of the two?二つのうちどっちが重いの。
He always values his wife's opinions.彼はいつも奥さんの意見を尊重している。
He values honor above anything else.彼は何物にもまして名誉を重んじる。
Do you think that eating with your family is important?家族と一緒に食事をとることは重要だと思いますか。
The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals.民主主義の貴重な成果は国民にとって、非常に大切なものである。だから国民はこの民主主義の理念を維持するために戦う。
Since this is important, I'd like you to attend to it yourself.これは重要だから、ご自分で処理してください。
This box weighs a ton. What's inside?この箱、持ち上げるとズシッと重いね。中に何が入ってるんだ。
Part-time workers play an important role in the development of the economy.パートタイム労働者は経済の発展に重要な役割を演じる。
The hard work began to tell on him.重労働は彼の身にこたえはじめた。
It wasn't very discreet of you to forget the appointment.約束を忘れるとはあまり慎重ではなかったですね。
The paper wasn't important.その書類は重要でなかった。
At present the text book issue between the Korean and Japanese governments is developing into a significant problem affecting both countries.現在、韓国と日本の政府との間で、教科書問題が両国間にかかわる重要な問題へと発展しています。
He is a careful player.彼は慎重な選手だ。
Can you weigh this, please?この重さを計ってもらえませんか。
He got up enough guts to break the ice at the board meeting.重役会議で、彼は勇気を奮って口火を切った。
The eggs were graded according to weight and size.卵は大きさと重さによって選別された。
I think his opinion is very important.彼の意見は大変重要だと思います。
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.確かに、人の行動を法で規制することはできない。法で君が僕を愛するようにすることはできない。しかし君が僕をリンチにかけることがないようにはできる。そういうことはある意味で重要なことだと思う。
He committed a serious crime.彼は重大な犯罪を犯した。
What should we do with people who are very sick or hurt and can't get better?病気やけがの程度が非常に重く、回復の見込みがない人をどのように扱えばいいのでしょうか。
The information counts for much to us.その情報は私たちには非常に重要である。
Health means everything.健康は何よりも重要である。
Meeting many people is an important part of a party.多くの人と知り合うことがパーティーの重要な部分だ。
I am sorry to have taken up your valuable time.貴重なお時間を取らせてしまって申し訳ありません。
The difference in our ages is not significant.私たちの年齢の差は重要ではない。
No matter how much she eats, she never gains weight.いくらたくさん食べても、彼女は体重が増えない。
It is clear that he failed for lack of prudence.慎重さが足りなくて彼が心配したのは明らかだ。
Proper diet and exercise are both important for health.適切な食事と運動はともに健康にとって重要だ。
Gravity causes objects to have weight.引力によって物体が重さを持つようになる。
This is too heavy a box for me to carry.これは大変重い箱なので私には運べない。
They conducted a series of experiments under zero gravity.彼らは無重力で一連の実験を行なった。
Do you care how much it costs?それが幾らかが重要?
She thinks much of others' opinions.彼女は他人の意見を尊重する。
I don't like the idea that money is everything.私は金が最も重要だという考えは好きではない。
His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon.何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。
That man has many debts.あの男の人は多重債務者である。
The ice on the lake couldn't bear his weight.湖の氷は彼の重さを支えれなかった。
The one resource more precious than any other was land.何よりも貴重な唯一の資源は土地であった。
All the members made much of her opinion.全てのメンバーが彼女の意見を尊重した。
I hadn't realized the magnitude of the problems.私はその問題の重要さがわかっていなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License