UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '重'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That's the point.それが重要な点です。
He is two hundred pounds in weight.彼は体重が200ポンドある。
A few important facts emerged after the investigation.調査の後で2、3の重要な事実が明るみにでた。
I hadn't recognized the importance of this document until you told me about it.君が話してくれたので、やっとこの書類の重要さがわかった。
The sisters played a duet on the violin and piano.その姉妹はヴァイオリンとピアノの二重奏を演奏した。
She spends many hours at the gym to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
The bough bent under the weight of the snow.枝は雪の重みで曲がった。
What is important is not how many books you read, but what books you read.重要なのは、何冊本を読むかでなく、どんな本を読むかである。
Bringing up a baby is hard work.赤ちゃんを育てるのは重労働です。
An important post was given Tom.重要な地位がトムに与えられました。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって重々しく話しかけた。
Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。
This is too heavy a box for me to carry.これは大変重い箱なので私には運べない。
Tom carefully locked the door.トムは慎重にドアの鍵をかけた。
We are fully aware of the importance of the situation.私たちは状況の重大さを十分に認識しています。
So valuable were the books that they were handled with the greatest care.その書物はとても貴重だったので、最も大切に取り扱われた。
Mary is very ill and I'm afraid she is dying.メアリーは重態だ。死にかけているのではないだろうか。
He played an important part in the enterprise.彼はその事業において重要な役割を演じた。
I have tried every diet that has ever been published and I still haven't lost weight.本に書かれていた全てのダイエットを試したが、まだ全然体重が減っていない。
Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer.ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。
A small border dispute ballooned into a major international incident.国境問題での小競り合いから重大な国際紛争へと広がりました。
The bridge will give way under such a heavy load.その橋はそんなに重い荷物では壊れてしまうだろう。
This is too important to overlook.それは、無視するにはあまりにも重要な事柄だ。
It is important to know your own limitations.自分の限界を知る事は重要である。
Genius and madness are but a hairbreadth away from each other.天才と狂気は紙一重。
You should read such books as you consider important.君は自分で重要だと思う本を読むべきだ。
What's important is not the goal, but the journey.重要なのはゴールではなく、そこに至る道程である。
The stone is too heavy for me to lift.その石は重すぎて私には持ち上げられない。
The boy lifted the heavy box with one hand.その男の子は重い箱を片手で持ち上げた。
I've gained weight.私は体重が増えた。
I am sorry to have taken up your valuable time.貴重なお時間を取らせてしまって申し訳ありません。
You must do it much more carefully.あなたはもっと慎重にそれをしなければならない。
He got an important position in the company.彼は会社で重要な地位を得た。
I got hurt during an experiment, and the injury was pretty serious.ある実験で怪我をして、かなりの重傷だった。
Proper diet and exercise are both important for health.適切な食事と運動はともに健康にとって重要だ。
As she's quit drinking, she's lost some weight.彼女はお酒を飲むのをやめたので、体重が減りました。
The clothes soaked in water overnight were heavy.一晩水につかっていた着物はずっしり重たかった。
This is not important.これは重要ではない。
It was advertised as a second edition in the newspapers.新聞に「重版出来」と広告した。
My box is twice as heavy as yours.私の箱はあなたの箱の2倍の重さがあります。
Yesterday's board meeting was a big success.昨日の重役会は大成功だった。
It doesn't matter whether he comes or not.彼が来ようが来まいが私には重要ではない。
Choose a book carefully.本は慎重に選びなさい。
We should respect the ideas of others.私達は他人の考えを尊重するべきです。
I want to lose weight.私は体重を減らしたい。
High tax and poor sales bankrupted the company.重税とセールス不振のために会社は倒産した。
You stand the axis on the base and then proceed to stack up each part, staggering their position.台座に心棒を立てて、各パーツをずらしながら重ねていきます。
This box is too heavy for me to carry.わたしが運ぶにはこの箱は重すぎる。
He soon comprehended the significance of her words.彼はじきに彼女が言ったことの重大さを理解した。
You seem to have gained some weight.少し体重が増えたようですね。
The boy tried moving the heavy sofa.あの少年は試しに重いソファーを動かした。
In labor negotiation union leaders play an important role.労働交渉では組合の指導者が重要な役割を果たす。
This book is heavy.この本は重い。
It is certain that one important criterion for employment is having 'leadership'.ひとつの重要な採用基準に「リーダーシップ」があることは間違いないです。
One's life is like going far with a burden on one's back.人生は重い荷を背負って遠い道を行くようなものだ。
Oil has played an important part in the progress of civilization.石油は文明の発達において重要な役割を果たしてきた。
What's the weight of your suitcase?君のスーツケースの重さはどれくらいありますか。
This is a very important point.これはとても重要なポイントです。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.もし高い丘がAからBの間にあれば、路線が丘を越えて行くようにさせるか、トンネルで丘を貫いて行くようにさせるか、あるいは丘を避けて迂回路をとるようにさせるか決めるのが重要となる。
All these goods are heavily taxed.これらの商品にはみな重い税金がかかっている。
She had to choose her words carefully.彼女は自分の言葉を慎重に選ばなければならなかった。
The importance of music is underrated.音楽の重要性は過小評価されている。
She made a serious mistake.彼女は重大な失策を犯した。
Please check your valuables at the front desk.貴重品はフロントにお預けください。
Love is an important thing.愛は重要な物です。
500 policemen were put on strict alert.500人の警官が厳重な警備態勢おかれた。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.「今、行動を起こせ」という、それが伝える実際的な意味に加えて、即座の行動がなぜ重要であるかという多くの理由をも、言外に示唆していたのであった。
Effectively dealing with competition is an important part of life.競争に効果的に対処するのは、人生の重要な部分である。
I don't eat supper because I want to lose some weight.ちょっと体重を減らしたいから夕食は抜いているの。
This is a very important meeting. You ought not to miss it.これは重要な会議だ。欠席すべきでない。
You must bring home to him the importance of the matter.あなたはその問題の重要性を彼にはっきりとわからせなければならない。
What is significant in this argument is that his theory can identify those phenomena.この議論で重要な点は、彼の理論がそれらの現象を特定することができるということである。
We have overlooked this important fact.私たちはこの重要な事実を見落とした。
She is on a diet for fear that she will put on weight.彼女は体重が増えるといけないからダイエットをしている。
This is a matter of capital importance.これは最も重要な問題だ。
If my wife calls, just tell her I'm in an important meeting and cannot be disturbed.妻が電話してきたら、私は重要な会議中で出られないと言ってください。
The paper wasn't important.その書類は重要でなかった。
We study English, and that subject is important today.私達は英語を学ぶが、それは今日では重要な科目だ。
He made promise after promise and then sought to get out of them.彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
The Internet is an invaluable source of information.インターネットはこの上なく貴重な情報の宝庫だ。
Buildings of national importance are relatively safe.国が保存するほどの重要性を持った建物は比較的無事である。
These books are heavy.この本は重い。
It is the behavior of the control group that is important in this connection.この関連で重要なのはコントロールグループの行動である。
His weight is double what it was ten years ago.彼の体重は10年前の2倍だ。
I regard his advice as valuable.私は彼の忠告を貴重なものだと思っている。
This is very important meeting. You ought not to miss it.この会議はとても重要です。是非とも出席してください。
I've lost weight recently.最近、体重が減りました。
The wrestler weighs over 200 kilograms.そのレスラーは200キロ以上体重がある。
He got up enough guts to break the ice at the board meeting.重役会議で、彼は勇気を奮って口火を切った。
Now you must answer some big questions.さて、あなたはいくつかの重要な質問に答えなくてはなりません。
The floor gave in under the weight of the heavy safe.重い金庫の重量で床がぬけ落ちた。
The ice will give under your weight.君の重さじゃ氷が割れるよ。
I hope to make clear why I think Emmet's theory, originally introduced in the field of design architecture, is so important in physics.もともと建築デザインという分野で提案されたエメット理論がなぜ物理学において重要なのかを明らかにしたい。
Lightly weigh the tofu down, leave it for about 20 minutes then drain.豆腐は軽く重しをして、20分ほどおいて水切りする。
Since my husband became sick he's lost 20 kilograms and his pants are now baggy.病気をしてから夫は20kgも体重が落ちて、ズボンなどはもうぶかぶかです。
Every sentence in that book is important.あの本のどの文も重要だ。
It is said that she is seriously ill.彼女は重病だそうだ。
The first great lesson that a young man should learn is that he knows nothing.青年がまず第一に学ぶべき重要な教訓は、自分は何も知らないということである。
The news is of great importance.そのニュースはとても重大だ。
My daughter weighed eight pounds at birth.娘は生れた時8ポンドの重さだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License