UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '重'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The population explosion is a serious problem.人口爆発は重大な問題である。
The load of his work was too great for him.その仕事は彼にとって非常に重荷であった。
The bag was big, and moreover, it was heavy.その袋は大きかった。おまけに重かった。
In Kabuki not only talent but also heredity counts.歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。
I got hurt during an experiment, and the injury was pretty serious.ある実験で怪我をして、かなりの重傷だった。
This box is a trifle too heavy.この箱は少し重すぎる。
Keiko deftly piles up the cutlery and takes them to the sink.恵子が手際よく食器を重ねて、シンクへ運んでゆく。
Let me relieve you of that heavy parcel.その重い荷物を私に持たせて下さい。
When I started using a computer I was taken in by Norton's CPU hungry software and had a lot of trouble.パソコンを始めた頃はノートンの重いソフトに騙され四苦八苦していた。
Ability to operate a computer is critical for this job.この仕事にはコンピューターを扱う能力が決定的に重要です。
A patent right is an important property.特許権は重要な財産権である。
Clearly, this is the most important point.明らかにこれが最も重要な点です。
The most serious problem the world faces is not the strength of the wicked, but the powerlessness of the good.世界が抱える最も重大な問題は悪人の強さではなく善人の弱さである。
He could not come because of his serious illness.彼は重い病気のために来られなかった。
There is nothing so important as friendship.友情ほど重要なものはない。
He is a very careful driver.彼の運転は大変慎重だ。
We have given careful thought to both alternatives.どちらの選択肢も慎重に検討した。
I attach little importance to a person's appearance.私は人の外見にはほとんど重要性を置かない。
A few important facts emerged after the investigation.調査の後で2、3の重要な事実が明るみにでた。
Needless to say, fundamental human rights should be respected.論じるまでもなく基本的人権は尊重されなければならない。
They show no remorse for their misdeeds, but continue to commit one crime after another.彼らは自身が犯した罪に対する反省はなく、次々と悪事を重ねています。
He makes most, if not all, of the important decisions for his company.全部でないにしてもほとんどの場合、彼が会社の重要決定をしている。
This is too heavy a box for me to carry.これは大変重い箱なので私には運べない。
Tomiko guessed my weight.富子は私の体重を言い当てた。
A car is a handy thing to own.車は持っていると重宝なものだ。
The idea that air has weight was surprising to the child.空気に重さがある、という考えはその子にはびっくりするようなことだった。
He weighs 10 kilograms more than I do.彼の体重は私より10キロ多い。
Are you happy with your weight?体重に不満はないですか?
I don't make much of his opinion.私は彼の意見をあまり重視しない。
The valuables are in the safekeeping of the bank.貴重品は銀行に保管してある。
These matters are of no importance to me.これらの問題はわたしには重要でない。
That requires careful consideration.それは慎重な考慮を要する。
Winning isn't the only thing that matters.勝つことだけが重要なんじゃない。
Discretion is the better part of valor.慎重は勇気の大半を占める。
An important function of policemen is to catch thieves.警察官の重要な職務の1つはどろぼうを捕らえることである。
Since it's important, I'll do it.それは重要だから僕がやりましょう。
He made an important discovery.彼は重大な発見をした。
John and Mary differed in opinion as to that important matter.ジョンとメアリーはその重要な問題について意見が違った。
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.自由は優れて根源的なものだから重要性は幾ら強調してもし過ぎない。
Proper clothes count for much in business.実業界では、きちんとした身なりがとても重要です。
You must pay attention to his advice.君は彼の忠告を尊重せねばならない。
Everyone thinks his sack the heaviest.誰でも自分の荷が一番重いと思う。
She was encumbered with two heavy suitcases.彼女は2個の重いスーツケースをさげて動きがとれなかった。
I have to keep my mind on this important question.ぼくはこの重要な問題に注意を集中していなければならない。
English and mathematics are made much of in senior high schools.高等学校では英語と数学が重視されている。
I needn't have worn such a heavy coat today.今日はこんな重いコートを着なくてもよかったのだ。
It is not the means which matters, it is the end.重要なのは手段でなく結果だ。
We must deliberate seriously on trade deficit.貿易赤字について慎重に協議しなければならない。
Computers are certainly playing an important role in our life, whether we like it or not.好むと好まざるとにかかわらず、コンピューターが、われわれの生活の中で重要な役割を果たしていることは確かである。
These matters are of importance to them.これらの問題は彼らにとっては重要だ。
The news was a load off his mind.その知らせを聞いて彼の重荷が取れた。
It is impossible to exaggerate the importance of education.教育の重要性はいくら強調してもしすぎることはない。
Some of the information is very important.その情報のなかには大変重要なものもある。
What he says is very important.彼が言うことは非常に重要である。
Proper diet and exercise are both important for health.適切なダイエットと運動はともに健康にとって重要だ。
I defer to your judgement.私は君の判断を尊重する。
I have tried every diet that has ever been published and I still haven't lost weight.本に書かれていた全てのダイエットを試したが、まだ全然体重が減っていない。
The one resource more precious than any other was land.何よりも貴重な唯一の資源は土地であった。
Which are heavier, sandwiches or onigiris?サンドイッチとおにぎりじゃ、どっちが重いかしら。
He is a very important person.彼はとても重要な人物です。
She played an important part in this project.彼女はこの企画で重要な役割を演じた。
What a heavy desk this is!なんちゅう重い机だよ!
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.日本人とアメリカ人との重要な違いの一つは、日本人が安全な人生のコースを選ぶ傾向があるのに対して、アメリカ人は人生を探求し、それに挑戦したがることである。
He's got a dual personality—usually a quiet "nice guy" type, but when he flips, his character changes.普段はとてもおとなしいナイスガイだが、理性のタガがはずれると人格が豹変する二重人格。
He defends suicide on the grounds that one's self-dignity is more important.彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
This book has gone through eight editions.この本は8版を重ねました。
He is a careful worker.彼は慎重に仕事をするひとです。
Genius is only one remove from insanity.天才と狂人の差は紙一重。
Time is a precious thing, so we should make the best use of it.時間は貴重なものであるから、できるだけ活用すべきである。
This desk was too heavy for Patty to lift.この机は重くてパティには持ち上げられなかった。
So valuable were the books that they were handled with the greatest care.その書物はとても貴重だったので、最も大切に取り扱われた。
This is not important.これは重要ではない。
My box is twice as heavy as yours.私のは箱にはあなたのはこの二倍の重さがある。
He has a dual personality.彼は二重人格者だ。
I want to lose weight.私は体重を減らしたい。
What with overwork and lack of nourishment, he became very ill.過労や栄養不足で彼は重病になった。
He put great emphasis on spoken English.彼は口語英語を非常に重視した。
We should think much of the opinion of the minority.我々は少数意見を尊重すべきだ。
The patient is in critical condition.その患者は重態だ。
Oneself decides whether it is important.それが重要かどうかは、自らが決める。
I'm worried about my weight.体重が気にかかる。
Education is a critical element.教育は重大な要素の一つである。
What a heavy bag!なんと重いかばんだ!
He tried to reduce his weight.彼は体重を減らそうと努めた。
Every person has a psychological need to feel that what he does is of some importance.人間だれでも自分のしていることは何らかの重要性があると感じたい心理的要求を持っている。
Some people place a lot more emphasis on the importance of money in life.人生においてお金を重視する人もいる。
Safety is what matters most.安全が最も重要な事である。
She indicated that the problem was serious.彼女はその問題が重大であることを指摘した。
Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer.ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。
He performed his duty with deliberation.彼は慎重に義務を遂行した。
The bag was too heavy for me to move.そのかばんは重すぎて私には動かせなかった。
The box was too heavy for him to lift.その箱は重過ぎてかれには持ち上げられなかった。
Beauty is but skin deep.美貌は皮一重。
You make too much of the event.君はその出来事を重視しすぎる。
In the desert, camels are more important than cars for transportation.砂漠ではらくだは移動の手段として車より重要だ。
He played a very important part in our scientific research.彼は我々の科学研究に大変重要な役割を果たした。
This magazine carries much news of importance.この雑誌は重要なニュースをたくさん乗せている。
The girl lifted the heavy box with one hand.その彼女は重い箱を片手で持ち上げた。
Sports play an important role in social life.スポーツは社会生活の中で重要な役割を果たす。
Individuality is very important in the West.西洋では個性は非常に重要である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License