The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '重'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We were all surprised at the appointment of Mr Brown as director.
ブラウン氏が重役に任命されたことに我々はみんな驚いた。
He could not come because of his serious illness.
彼は重い病気のために来られなかった。
What is significant in this argument is that his theory can identify those phenomena.
この議論で重要な点は、彼の理論がそれらの現象を特定することができるということである。
Oh, I just gained two kilos. I should stop eating snacks.
やばい、体重が2キロも増えた。今日から間食はやめなきゃ。
There is nothing as important as friendship.
友情ほど重要なものはない。
Though seriously injured, he managed to get to a telephone.
彼は重傷を負っていたけれども、何とか電話までたどりつくことができた。
The rules must be few, and what is more important, simple.
規則は少なくなければならない。さらに重要なことには、簡単なものでなけらばならない。
The teacher was worried by Tom's frequent absence from class.
教師はトムのたび重なる欠席を心配した。
He defends suicide on the grounds that one's self-dignity is more important.
彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
He made much of his teacher's advice.
彼は先生の忠告を尊重した。
He occupies a prominent position in the firm.
彼は会社で重要な地位を占めている。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.
トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
How to live is the most important thing in life.
いかに生きるべきかは人生における最も重要な問題だ。
Formerly, a book was worth its weight in silver, if not in gold.
昔は、書物の価値は同じ重さの金とまでは行かないにしても、銀ぐらいの価値があった。
She spends many hours at the gym to lose weight.
彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
The important point concerning the complementary distribution is to specify the environment where the individual sounds occur.
相補的分布に関する重要な点は、個々の音が起こる環境を明確に述べることである。
The first great lesson that a young man should learn is that he knows nothing.
青年がまず第一に学ぶべき重要な教訓は、自分は何も知らないということである。
In ancient times all the kings burdened the people with heavy taxes.
昔はいかなる王も国民に重税を課して苦しめた。
This book is heavy.
この本は重い。
I have one textbook for each class that I have this term, so it is very heavy.
今学期はとっている授業それぞれに教科書があるのでとても重いです。
It is clear that he failed for lack of prudence.
慎重さが足りなくて彼が心配したのは明らかだ。
Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals.
病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。
He was injured badly in the accident.
彼はこの事故で重傷を負った。
Keiko deftly piles up the dishes and takes them to the sink.
恵子が手際よく食器を重ねて、シンクへ運んでゆく。
They seemed to be discussing a matter of great importance.
彼らは非常に重要なことを議論しているようだった。
I'm gaining weight.
体重が増えています。
It is becoming important for us to know how to use a computer.
私達がコンピューターの使い方を知る事は重要になってきている。
It is how effectively you use the available time that counts.
重要なのは使える時間をどのように有効に使うかである。
This weighs more than the limit.
これは重量オーバーです。
A sense of trouble ahead oppressed his spirits.
前途に苦難があるという思いで彼の心は重かった。
This box is very heavy, so I can't carry it.
これは大変重い箱なので私には運べない。
They looked on this success as most important.
彼らはこの成功をきわめて重要なものと考えた。
Good nutrition is vital for an infant's growth.
栄養をきちんと摂ることは、幼児の発育には極めて重要なことです。
It has great weight with her.
それは彼女にとって重大であった。
Within the rape crisis movement, Greesite's dissent is significant.
レイプ危機運動の内部においては、グリーサイトによる異議表明は重要な意義を持っている。
TV plays an important part in everyday life.
テレビは日常生活で重要な役割を果たしている。
Could you hold these valuables?
この貴重品を預かってもらえますか。
This guidebook is handy to take on a trip abroad.
このガイドブックは海外旅行に持っていくと重宝する。
The parcel weighs more than one pound.
その小包は一ポンドより重い。
He values honor above anything else.
彼は何物にもまして名誉を重んじる。
This baggage three times as heavy as that one.
この荷物はあの荷物の3倍以上の重さだ。
People of this country do not respect their old traditions any longer.
この国の人々はもはや自分達の古い伝統を尊重してはいない。
He made an important discovery.
彼は重大な発見をした。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.