The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '重'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The idea that air has weight was surprising to the child.
空気に重さがある、という考えはその子にはびっくりするようなことだった。
Such a thing is of no account.
そんなこと重要ではない。
Heavy posts are needed to sustain this bridge.
この橋を支えるには重い柱が必要だ。
The stone was so heavy that nobody could lift it.
その石は重すぎて誰も持ち上げられなかった。
This matter is of great importance.
この問題はとても重要です。
Proper clothes count for much in business.
実業界では、きちんとした身なりがとても重要です。
On the moon I would weigh only fifteen kilos.
月面では、私の体重はたった15kgになるでしょう。
Her weight increased to 50 kilograms.
彼女の体重は増えて50キロになった。
I could tell by the look on his face that he had come on very important business.
よほど重要な用向きでやってきたことが、彼の顔色で分かった。
She is playing an important role in our organization.
彼女は私たちの団体では重要な役を務めている。
Tom is ten pounds heavier than Jack.
トムはジャックよりも10ポンド重い。
Arabic is a very important language.
アラビア語は非常に重要な言葉です。
The matter is of great importance to me.
その問題は私にはとても重要である。
I think it important to tell the truth.
真実を話すことが重要だと思います。
Getting married is a serious matter.
結婚するというのは重大な問題だ。
He was injured badly in the accident.
彼はこの事故で重傷を負った。
Health is the most precious thing.
健康が最も貴重なものである。
Good health is more valuable than anything else.
健康は他のどんなものよりも貴重である。
He has made a significant decision.
彼は重大な意義のある決定を下した。
We could say that both of those balls are the same weight.
そのボールは両方とも同じ重さと言えるだろう。
It makes no difference to me whether he comes or not.
彼が来るか来ないかは私にとって重要ではない。
Tell me something important you learned this weekend.
今週末に学んだ何か重要な事を話して下さい。
What is especially important is the observation of the traditional values.
特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
Although Eri's suitcase looks heavy, it's actually very light.
えりのスーツケースは重たそうだが、実際はとても軽い。
I've gained five kilograms.
体重が5キロ増えた。
The importance of this matter cannot be over-emphasized.
その問題の重要性をどんなに強調してもしすぎることはない。
You are the most important person of us all.
あなたは私達の中で最も重要な人だ。
The board is strong enough to bear the weight.
その板は重さに堪えるに十分な強度がある。
What he says is very important.
彼が言うことは非常に重要である。
Which is the heavier of the two?
二つのうちどっちが重いの。
Important as sugar is as article of food, we cannot live on it.
砂糖は食品として重要であるが、それを常食とはできない。
The atomic bomb is a grave threat to mankind.
原爆は人類にとって重大な脅威だ。
Appreciate the importance of propaganda in politics.
政治における宣伝活動の重要性を認識する。
Tradition, as such, should be respected.
伝統は伝統として尊重されるべきだ。
This data is of no value now.
このデータは今や何の重要性もない。
Within the rape crisis movement, Greesite's dissent is significant.
レイプ危機運動の内部においては、グリーサイトによる異議表明は重要な意義を持っている。
She spends many hours at the gym to lose weight.
彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
Choose a book carefully.
本は慎重に選びなさい。
The comic books were piled on the desk.
机の上には漫画本が重ねてあった。
In most Japanese companies, only a few executives have a room to themselves.
ほとんどの日本の企業では、少数の重役だけが自分の部屋を持っている。
Every person has a psychological need to feel that what he does is of some importance.
人間だれでも自分のしていることは何らかの重要性があると感じたい心理的要求を持っている。
But in return they get a clear look at important games, and if they miss something, they can always rely on the commentator's description or the instant replay.