But in return they get a clear look at important games, and if they miss something, they can always rely on the commentator's description or the instant replay.
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.
ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
Do you hold him in great account?
彼を重視しているのですか。
A dictionary is an important aid in language learning.
辞書は言語を学習する時に重要な助けになる。
My legs were leaden from fatigue.
疲れて足が重かった。
It is important that she should leave at once.
彼女はすぐに出発する事が重要だ。
He noted that the problem must be handled carefully.
彼はその問題は慎重に扱わなければならないと述べた。
They don't decide important matters.
重要事項は彼らが決定するのではない。
He weighs 10 kilograms more than I do.
彼の体重は私より10キロ多い。
The old chair groaned under her weight.
彼女の体重でその椅子は、きしんだ。
Don't trifle with such serious matters.
そんな重要な問題をいいかげんに扱ってはいけない。
Japanese companies emphasize hierarchy.
日本の企業は階級性を重要視する。
I got hurt during an experiment, and the injury was pretty serious.
ある実験で怪我をして、かなりの重傷だった。
Emotion counts above vocabulary in verbal communication.
言葉による意思伝達では、語彙よりも感情の方が重要です。
What is hard to put up with is his over-politeness.
がまんするのが難しいのは彼の度を超した丁重さである。
The astronaut was slow to get used to the condition of weightlessness.
その宇宙飛行士は無重力の状態になかなか慣れなかった。
Helen weighs not more than 40 kilograms.
ヘレンの体重はせいぜい40キロだ。
The population explosion is a serious problem.
人口爆発は重大な問題である。
These bags are very heavy, so carry one bag at a time.
これらの袋はとても重いから一度に一袋づつ運べ。
This news is important to us.
この知らせは私たちには重要だ。
My pet dog was seriously ill.
愛犬の病気は重かった。
Tell me something important you learned this weekend.
今週末に学んだ何か重要な事を話して下さい。
Some people think that eating grapefruit with every meal will help you lose weight.
毎食グレープフルーツを食べれば体重が減ると思っている人もいる。
Put your valuables in the safe.
貴重品は金庫にしまっておきなさい。
I know for certain that he is a man of great importance.
彼がとても重要な人物であることは私が確かに知っている。
You must be deliberate in selecting a partner.
相手を選ぶときは慎重でなければならない。
He is a big man in the company.
彼は会社の重要人物だ。
That's the point.
それが重要な点です。
He preached to us about the importance of good health.
彼は私達に健康の重要性を説いた。
For any type of organisation, internal harmony and unity are important factors in deciding its success or failure.
どんな組織であれ、内部の融和と団結はその組織の成敗を決める重要な要素だ。
I hold a belief in the importance of hard work.
私は勤勉の重要性に対する信念を持っている。
This question is one of great importance.
この問題は非常に重要な問題だ。
His help has been invaluable.
彼の援助は非常に貴重なものであった。
He chose his words carefully.
彼は言葉を慎重に選んだ。
I don't make much of his opinion.
私は彼の意見をあまり重視しない。
Proper diet and exercise are both important for health.
適切な食事と運動はともに健康にとって重要だ。
I can easily give up chocolate to lose weight.
体重を減らすためならチョコレートをすぐやめられるよ。
They lifted him carefully into the ambulance.
彼らは彼を慎重に運び込んだ。
What he says is very important.
彼の言うことは非常に重要である。
The load of his work was too great for him.
その仕事は彼にとって非常に重荷であった。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.