UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '重'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Secrecy is of the essence in this matter.この件では秘密が何より重要なことだ。
What you are is more important than what you have.人柄のほうが財産よりも重要である。
Needless to say, fundamental human rights should be respected.論じるまでもなく基本的人権は尊重されなければならない。
Most important of all, the brain needs global reentry pathways connecting these anatomical structures.もっとも重要なことは、脳にはこれらの解剖学的組織を結合する全体的な再入経路が必要である。
His weight is double what it was ten years ago.彼の体重は10年前の2倍だ。
Last week I gained another five pounds.先週また体重が5ポンド増えた。
Fluid is heavier than gas.液体は気体より重い。
It is important to be punctual for your class.授業には遅れないように時間を厳守する事が重要だ。
President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday.ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。
It is fair to say that both balls are of equal weight.そのボールは両方とも同じ重さと言えるだろう。
She made a serious mistake.彼女は重大な失策を犯した。
Education is a critical element.教育は重大な要素である。
This sort of structure is called a double negative, but in effect it shows affirmation.このような形を二重否定といいますが、結果として肯定を表すこととなります。
Everyone thinks his sack the heaviest.誰でも自分の荷が一番重いと思う。
The importance of music is underrated.音楽の重要性は過小評価されている。
It is that Emmet's theory is compatible with previous theories in physics that is of most significance.もっとも重要な点は、エメットの理論が物理学の従前の理論と矛盾しないということである。
If he had been a little more careful, he would have succeeded.彼がもう少し慎重だったら成功したろうに。
It was prudent of you to save money.貯金をしておくとはあなたは慎重でしたね。
This is an important event.これは重要な行事です。
His weight strained the rope.彼の重さでロープがぴんと張った。
Which is more valuable, time or money?時間とお金ではどちらが貴重ですか。
Gravity causes objects to have weight.引力によって物体が重さを持つようになる。
Great bulk does not always mean great weight.体積が大きいからといって常に重量も重いとは限らない。
I'm the type who likes to think things over very carefully.物事をじっくり考える慎重派です。
I hope to make clear why I think Emmet's theory, originally introduced in the field of design architecture, is so important in physics.もともと建築デザインという分野で提案されたエメット理論がなぜ物理学において重要なのかを明らかにしたい。
The boy lifted the heavy box with one hand.その男の子は重い箱を片手で持ち上げた。
The significant point as regards the segregation problem is to clarify the value system of each group.人種差別問題に関する重要な点は、それぞれのグループの価値体系を明らかにすることである。
It is impossible to exaggerate the importance of education.教育の重要性はいくら強調してもしすぎることはない。
This is very important.これは非常に重要である。
The problem is important on that account.その問題はその理由で重要なのだ。
I have to keep my mind on this important question.ぼくはこの重要な問題に注意を集中していなければならない。
She is all in all to me.僕にとって彼女は最も重要な人だ。
Safety is what matters most.安全が最も重要な事である。
We should respect the ideas of others.私達は他人の考えを尊重するべきです。
He weighs ten more kilos than me.彼は私より10キロ重い。
A sense of trouble ahead oppressed his spirits.前途に苦難があるという思いで彼の心は重かった。
He is the heaviest of us all.私たち皆の中では彼が一番重い。
We can get a lot of valuable information from the book.その本からたくさんの貴重な情報を得ることができる。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。
The canal can accommodate ships as large as 150,000 dead weight tons.その運河は150、000重量トンの大きさの船を収容できる。
Corn is an important crop in the United States.トウモロコシは合衆国の重要な農作物だ。
The paragraph emphasises the message.そのパラグラフは内容を重視しています。
The municipal council all but ignored the gravity of the pollution.市議会はその汚染の重大さをほとんど無視した。
The ice is so thin that it won't bear your weight.氷は非常に薄いので君の体重を支えきれないだろう。
Proper diet and exercise are both important for health.適切なダイエットと運動はともに健康にとって重要だ。
Job security is a priority over wages.今は賃金よりも職の安定の方が重要である。
Arabic is a very important language.アラビア語は非常に重要な言葉です。
The teacher emphasized the importance of education.その先生は教育の重要性を強調した。
A farewell party was held for the executive who was retiring.退職する重役に敬意を表して送別会が開かれた。
She had one misfortune after another last year.彼女は昨年不幸なことが重なった。
Forest conservation is an important issue all over the world.森林の保護は世界中の重要な問題だ。
His opinion doesn't count.彼の意見は重要ではない。
Could you please tell me how tall you are and how much you weigh?身長と体重を教えていただけますか?
It was advertised as a second edition in the newspapers.新聞に「重版出来」と広告した。
All these goods are heavily taxed.これらの商品にはみな重い税金がかかっている。
Sports play an important role in social life.スポーツは社会生活の中で重要な役割を果たす。
Money counts for much in political circles.政界では金が非常に重要である。
The tax bore hard on the peasantry.その税は農民に重くのしかかった。
High tax and poor sales bankrupted the company.重税とセールス不振のために会社は倒産した。
Such conduct would subject the offender to a heavy penalty.そのような行いをすれば違反者は重罰を受けるだろう。
George weighs not less than 70 kilograms.ジョージの体重は少なくとも70キロはある。
Gold is heavier than iron.金は鉄より重い。
Running hard is important for you.熱心に走ることはあなたにとって重要です。
Today's paper contains nothing of importance.今日の新聞には重要なことは何も載ってない。
Our teacher ran through the important points again.先生はもう一度重要な箇所を要約した。
John and Mary had different opinions about that important matter.ジョンとメアリーはその重要な問題について意見が違った。
It is important whether we win the game or not.我々がゲームに勝つかどうかは重要だ。
That's a matter of prime importance.それは最も重要な問題だ。
This is not important.これは重要ではない。
This question is one of great importance.この問題は非常に重要なものだ。
We should not place too much emphasis on money.金銭を重視しすぎてはいけない。
The amount of time someone is willing to spend on something may communicate how important it is to him.あることにすすんで割こうとする時間量で、それが当人にとってどのくらい重要なのかが分かる。
My weight is 58 kilograms.私の体重は58キログラムです。
I don't like to take on the heavy responsibilities.私はその重い責任を引き受けたくはない。
This question is one of great importance.この問題は非常に重要な問題だ。
The difference in our ages is not significant.私たちの年齢の差は重要ではない。
Do you care how much it costs?それが幾らかが重要?
Their decision will bring about serious consequences.彼らの決定は重大な結果を招くだろう。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
He behaves respectfully toward his superiors.彼は目上の人に対して丁重である。
I think that it likely that there was a major fault in the lookout.おそらく、見張りに重大な欠陥があったんではないかと考えています。
He stated the importance of the education.彼は教育の重要性を述べた。
This experience counts for much in his life.この経験は彼の人生において重要である。
It is not her looks that is important but her ability.重要なのは彼女の容貌でなく能力である。
He is putting on weight.彼は体重が増えている。
It is not the means which matters, it is the end.重要なのは手段でなく結果だ。
I am afraid I'll be a burden to you.僕が君の重荷になるんじゃないかと心配なんだ。
The ice will give under your weight.君の重さじゃ氷が割れるよ。
This beam won't hold the weight of the second story.この梁は2階の重さに耐えられないだろう。
The loaded desk groaned again.重荷で机がきしるほどだった。
The public convenience should be respected.公衆の便宜は尊重されねばならない。
Beauty is only skin deep.美は皮一重。
Do you really care why I quit smoking?何故私がタバコを止めたかがあなたにとって本当に重要?
Since he is not an expert, his opinion is no account.彼は専門家ではないから彼の意見は重要ではない。
This stone was so heavy that I could not lift it.この石はとても重かったので持ち上げることができなかった。
The Internet is an invaluable source of information.インターネットはこの上なく貴重な情報の宝庫だ。
I've lost weight recently.最近、体重が減りました。
He noted that the problem must be handled carefully.彼はその問題は慎重に扱わなければならないと述べた。
The idea that air has weight was surprising to the child.空気に重さがある、という考えはその子にはびっくりするようなことだった。
It wasn't until I left school that I realized the importance of study.私は学校を卒業してはじめて勉強の重要さがわかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License