UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '重'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

People of this country do not respect their old traditions any longer.この国の人々はもはや自分達の古い伝統を尊重してはいない。
The next holiday falls on a Sunday.今度の祭日は日曜日と重なります。
It is important whether we win the game or not.我々がゲームに勝つかどうかは重要だ。
In Kabuki, not only talent, but also heredity counts.歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。
The sculptures are of great value.その彫刻は非常に貴重である。
Few treasures are worth as much as a friend who is wise and helpful.賢明で助けになってくれる友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
Luck plays an important part in your life.人生において運は重要な役割を果たす。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.加齢臭は、年を重ねると出てくる中高年独特のにおいのことだ。世間で言う「おっさん臭い」や「おやじ臭」というのは、この加齢臭のことだ。
My weight is 58 kilograms.私の体重は58キログラムです。
After getting married, my wife put on five pounds.妻は結婚後5ポンド体重が増えた。
This book is very heavy.この本はとても重い。
The family is the most important unit in society.家族は社会の最も重要な構成単位である。
They show no remorse for their misdeeds, but continue to commit one crime after another.彼らは自身が犯した罪に対する反省はなく、次々と悪事を重ねています。
He was relieved of his heavy responsibility.彼は重責を解かれた。
I think it important to tell the truth.真実を話すことが重要だと思います。
It was advertised as a second edition in the newspapers.新聞に「重版出来」と広告した。
The tree bent down beneath their weight of fruit.木は果実のみの重さでたわんだ。
Gold is heavier than iron.金は鉄より重い。
That'll make for a memorable time.貴重な思い出料としては安いものですよ。
The responsibility weighs on me.責任が、私に重くのしかかっている。
The king imposed heavy taxes on his people.王は国民に重い税を課した。
I have gained weight.私は体重が増えた。
Nothing is so precious as health.健康ほど貴重な物はない。
He weighs 270 pounds.彼は270ポンドの体重です。
Genius is but one remove from madness.天才と狂人の差は紙一重だ。
Meeting many people is an important part of a party.多くの人と知り合うことがパーティーの重要な部分だ。
He took the heavy box down from the shelf.彼は棚から重い箱を降ろした。
She became very ill.彼女は重い病気になった。
Would you please meet me at Yaesu central gate of Tokyo Station on Monday, May 10th at 3:00 p.m.?5月10日月曜日の午後3時に東京駅八重洲中央口で待ち合わせをしていただけませんか。
Don't you think that the taxes are too heavy in Japan?日本は税金が重過ぎと思いませんか。
Money counts for much in political circles.政界では金が非常に重要である。
That child thought much of his parents.その子は両親を重んじた。
I needn't have worn such a heavy coat today.今日はこんな重いコートを着なくてもよかったのだ。
Important as sugar is as article of food, we cannot live on it.砂糖は食品として重要であるが、それを常食とはできない。
I have started skipping lunch with a view to losing weight.私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。
Compared with her husband, she is not so careful.夫と比べると、彼女はあまり慎重ではない。
It is important that she should leave at once.彼女はすぐに出発する事が重要だ。
Good health is more valuable than anything else.健康は他のどんなものよりも貴重である。
The net weight of this jam is 200 grams.このジャムの正味重量は200グラムです。
Little does he realize how important this meeting is.この会合がいかに重要かを彼は全然わかっていない。
It must also be said that spotting what is important in current science is a matter of judgement, one cannot know that one is right.現代科学で何かが重要かを特定することは判断の問題であり、自分が正しいと知ることはできないのだということも言っておかねばならない。
He laid stress on the importance of being punctual.彼は時間厳守の重要性を強調した。
English and mathematics are made much of in senior high schools.高等学校では英語と数学が重視されている。
I think his opinion is very important.彼の意見は大変重要だと思います。
She's guilty of a grave blunder.彼女は重大な失策を犯した。
She had her heavy suitcase carried by the porter.彼女は重いスーツケースをポーターに運んでもらった。
Quantity rather than quality is important.質より量の方がむしろ重要である。
Can you weigh this, please?この重さを計ってもらえませんか。
The coup was meticulously executed.クーデターは慎重に遂行された。
This is a matter of supreme importance.これは最重要問題だ。
A valuable object decreases in value if it is damaged.貴重品は傷がつくと価値が下がる。
He is accustomed to hard work.彼は重労働に慣れている。
I've got some rather serious news.かなり重大な知らせがある。
Will you keep my valuables for me, please?貴重品を預かってもらえますか。
Can I deposit valuables here?貴重品をここで預かってもらえますか。
In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected.個人主義がより行き渡っている国では、人中での喫煙に対する個人的反対が普通尊重される。
The news is of great importance.そのニュースはとても重大だ。
Formerly, a book was worth its weight in silver, if not in gold.昔は、書物の価値は同じ重さの金とまでは行かないにしても、銀ぐらいの価値があった。
I think it's important to tell the truth.真実を話すことが重要だと思います。
An important function of policemen is to catch thieves.警察官の重要な職務の1つはどろぼうを捕らえることである。
I gave careful consideration to the problem.私はその問題を慎重に考察した。
We must respect the rights of the individual.私たちは個人の権利を尊重しなければならない。
Which is more valuable, time or money?時間とお金ではどちらが貴重ですか。
Excessive reliance on monetary policy an attempt to curb inflation could unnecessarily constrain credit and hence business.インフレを抑制しようとして金融政策に偏重すると、金融、したがって景気を必要以上に締め付けることになりかねない。
There is no more important problem than this.これほど重要な問題はない。
Her husband's health is very precious to her.夫の健康は彼女にとって貴重だ。
In the desert, camels are more important than cars for transportation.砂漠ではらくだは移動の手段として車より重要だ。
The importance of welfare cannot be over-emphasized.福祉の重要性はいくら強調してもしすぎるということはない。
The boy battled against a serious illness.その少年は重病と戦った。
That's the point.それが重要な点です。
His eyes were heavy with sleep.彼は眠くて瞼が重かった。
There's a vital link between the two.2つの間には重要なつながりがある。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.日本人とアメリカ人との重要な違いの一つは、日本人が安全な人生のコースを選ぶ傾向があるのに対して、アメリカ人は人生を探求し、それに挑戦したがることである。
Julie gains 20 pounds every month from her eating binge.ジュリーはやたらと食べるので、毎月20ポンドずつ体重が増えている。
It is impossible to overemphasize its importance.それの重要性はどんなに強調してもし過ぎることはない。
I weigh about 60 kilos.私の体重はおよそ60キロです。
I want to play a game where a noble, female, knight with the nickname of light-speed freely manipulates gravity.光速の異名を持ち重力を自在に操る高貴なる女性騎士が登場するゲームをしたい。
One's life is like going far with a burden on one's back.人生は重い荷を背負って遠い道を行くようなものだ。
Could you hold these valuables?この貴重品を預かってもらえますか。
The rights of the individual are important in a free society.自由社会においては個人の権利は重要である。
This kind of bomb is a serious menace to mankind.この種の爆弾は全人類にとって重大な脅威だ。
His sister makes too much of fashion.彼の妹は流行を重視し過ぎる。
The discovery will have a momentous effect on the treatment of cancer.その発見は癌の治療に重大な影響を及ぼすことになるだろう。
Discretion is proper to judges.裁判官には慎重さがなくてはならない。
That man is a heavy debtor.あの男の人は多重債務者である。
Winning isn't the only thing that matters.勝つことだけが重要なんじゃない。
It is important to know your own limitations.自分の限界を知る事は重要である。
TV plays an important part in everyday life.テレビは日常生活で重要な役割を果たしている。
It was brought home to me how important education is.私は教育がいかに重要であるかを痛感しました。
Such a one alone can remind us of our faults.そのような友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
It's so heavy that I can't lift it.重くて私にはもてない。
This news is important to us.この知らせは私たちには重要だ。
Everyone thinks his sack the heaviest.誰でも自分の荷が一番重いと思う。
This subject is the most important.この授業はとても重要だ。
That one spring carries the whole weight of the car.そのばね1個で車の全重量を支えている。
The wrestler weighs over 200 kilograms.そのレスラーは200キロ以上体重がある。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
The important point concerning the complementary distribution is to specify the environment where the individual sounds occur.相補的分布に関する重要な点は、個々の音が起こる環境を明確に述べることである。
They made much of what they saw.彼らはその光景を重大視した。
He occupies a prominent position in the firm.彼は会社で重要な地位を占めている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License