The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '重'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I attach little importance to a person's appearance.
私は人の外見にはほとんど重要性を置かない。
Tom carefully locked the door.
トムは慎重にドアの鍵をかけた。
Such a thing is of no account.
そんなこと重要ではない。
I regard his advice as valuable.
私は彼の忠告を貴重なものだと思っている。
Discretion is proper to judges.
裁判官には慎重さがなくてはならない。
These books are heavy.
この本は重い。
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.
自由は優れて根源的なものだから重要性は幾ら強調してもし過ぎない。
Is it really important to you why I quit smoking?
何故私がタバコを止めたかがあなたにとって本当に重要?
This question is one of great importance.
この問題は非常に重要なものだ。
He stated the importance of the education.
彼は教育の重要性を述べた。
Fluid is heavier than gas.
液体は気体より重い。
Time is more precious than anything else.
時間は他の何よりも貴重だ。
These are the important items to which careful attention is to be paid.
こういった重要な事柄にこそ十分注意を払うべきだ。
Safety is what matters most.
安全が最も重要な事である。
The municipal council all but ignored the gravity of the pollution.
市議会はその汚染の重大さをほとんど無視した。
This desk is too heavy to lift.
この机は重すぎて持ち上げられない。
This book is heavy.
この本は重い。
Love is above money. The latter can't give as much happiness as the former.
愛情はお金より重要だ。後者は前者ほど幸福を与えられない。
People will complain of heavy taxes.
人々は、重税に文句を言うものだ。
His sister makes too much of fashion.
彼の妹は流行を重視し過ぎる。
The company's immediate priority is to expand the market share.
同社の当面の重点はマーケットシェアの拡大である。
The family is the most important unit in society.
家族は社会の最も重要な構成単位である。
The box was too heavy for him to lift.
その箱は重過ぎてかれには持ち上げられなかった。
She had one misfortune after another last year.
彼女は昨年不幸なことが重なった。
I think Tatoeba is slow today.
今日はタトエバが重い気がする。
A lot of people who have up until now been spending money having a good time now need to be more careful with their money.
これまでお金を使って楽しんできた多くの人たちは、これからは出費に慎重になる必要がある。
Secrecy is of the essence in this matter.
この件では秘密が何より重要なことだ。
It is impossible to overemphasize its importance.
それの重要性はどんなに強調してもし過ぎることはない。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.
The people groaned under the burden of heavy taxation.
国民は重税に苦しんだ。
Drunk driving is a serious problem.
飲酒運転は重大な問題だ。
The old chair groaned under her weight.
彼女の体重でその椅子は、きしんだ。
One must be an executive in some company.
彼はどこかの会社の重役に違いない。
Such a one alone can remind us of our faults.
そのような友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
My legs were leaden from fatigue.
疲れて足が重かった。
Have you ever had a serious illness?
今までに重い病気にかかったことがありますか。
Good health is more valuable than anything else.
健康は他のどんなものよりも貴重である。
This bridge bears only ten tons.
この橋は重さ10トンしか支えられません。
The consultant, who is under the authority of the Chancellor, gives the committee advice on important questions.
顧問は学長を推戴し、本会の重要事項に関し諮問に応じる。
It is of great significance in this experiment to accelerate the particle M in the horizontal direction.
この実験においては、粒子Mを水平方向に加速してやることが非常に重要である。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
This is a precious chance to get Sammy's autograph.
これはサミーさんのサインをもらう貴重な機会だ。
But in return they get a clear look at important games, and if they miss something, they can always rely on the commentator's description or the instant replay.
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.