The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '重'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Loss of health is more serious than loss of money.
健康を害することはお金をなくすことより重大である。
People know how handy you are to have around. You're a real jack-of-all-trades but make sure you don't turn out to be master of none.
いろいろできるし、みんなから重宝されるのはいいけれど、気がついたら器用貧乏といわれないようにな。
It is certain that one important criterion for employment is having 'leadership'.
ひとつの重要な採用基準に「リーダーシップ」があることは間違いないです。
She has lost weight.
彼女は体重が減ってきた。
The importance of welfare cannot be over-emphasized.
福祉の重要性はいくら強調してもしすぎるということはない。
Desperate diseases require desperate remedies.
重病には思い切った療法が必要だ。
He is the heaviest of us all.
私たち皆の中では彼が一番重い。
Appreciate the importance of propaganda in politics.
政治における宣伝活動の重要性を認識する。
He committed one crime after another.
彼は悪事を重ねた。
The chairman put forward an important plan at the meeting.
議長は会議で重要な案を提出した。
That fact is of great importance from the viewpoint of science.
その事実は科学の観点からすれば非常に重要です。
A patent right is an important property.
特許権は重要な財産権である。
I've lost weight recently.
最近、体重が減りました。
Don't trifle with such serious matters.
そんな重要な問題をいいかげんに扱ってはいけない。
For too long society has placed sole emphasis on children's test results, to the detriment of social discipline.
この国では、長い間、試験結果のみを重視した教育を行ってきた。
He played an important part.
彼が重要な役を果たした。
The rights of the individual are important in a free society.
自由社会においては個人の権利は重要である。
These problems are important to me.
これらの問題は私にとって重要だ。
You should write down whatever seems to be important.
重要だと思える事は何でも書き留めるべきです。
My pet dog was seriously ill.
愛犬の病気は重かった。
The parcel weighs more than one pound.
その小包は一ポンドより重い。
Nothing is so valuable as friendship.
友情ほど貴重なものはない。
Marriage is a serious matter.
結婚は重大な問題だ。
Within the rape crisis movement, Greesite's dissent is significant.
レイプ危機運動の内部においては、グリーサイトによる異議表明は重要な意義を持っている。
I don't like the idea that money is everything.
私は金が最も重要だという考えは好きではない。
Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former.
実地は理論と同様に大切であるが、われわれは理論を重んじ、実地を軽んずる傾向がある。
While a brain operation is being performed, both doctors and nurses must handle the patient with kid gloves and yet with all speed practical.
脳手術の最中は、医者も看護婦も慎重に、しかもできるだけ迅速に患者を扱わなければならない。
You stand the axis on the base and then proceed to stack up each part, staggering their position.
台座に心棒を立てて、各パーツをずらしながら重ねていきます。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.
ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
Nothing is so precious as time.
時間ほど貴重な物はない。
Tomiko guessed my weight.
富子は私の体重を言い当てた。
I play an important part.
重要な役を演じる。
Ability to operate a computer is critical for this job.
この仕事にはコンピューターを扱う能力が決定的に重要です。
It is important for him to get the job.
彼が職を得ることは重要なことだ。
The load of his work was too great for him.
その仕事は彼にとって非常に重荷であった。
The walls supported the entire weight of the roof.
壁が屋根全体の重さを支えていた。
But in return they get a clear look at important games, and if they miss something, they can always rely on the commentator's description or the instant replay.