The most serious problem the world faces is not the strength of the wicked, but the powerlessness of the good.
世界が抱える最も重大な問題は悪人の強さではなく善人の弱さである。
This guidebook is handy to take on a trip abroad.
このガイドブックは海外旅行に持っていくと重宝する。
Have you ever had a serious illness?
今までに重い病気にかかったことがありますか。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.
His backache left him lurching along with leaden legs.
腰の痛みから足が鉛のように重く引きずるように歩いていました。
Lenses with two distinct optical powers are also called "bifocals".
二重焦点レンズは「バイフォーカル」とも呼ばれる。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.
I hadn't recognized the importance of this document until you told me about it.
君が話してくれたので、やっとこの書類の重要さがわかった。
Clearly, this is the most important point.
明らかにこれが最も重要な点です。
Keiko deftly piles up the cutlery and takes them to the sink.
恵子が手際よく食器を重ねて、シンクへ運んでゆく。
I think they should put a heavy tax on imports.
輸入品には重い税金をかけるべきだと思う。
You must also respect the opinions of the minority.
少数意見も尊重しなければならない。
Some people place a lot more emphasis on the importance of money in life.
人生においてお金を重視する人もいる。
The problem bears heavily on us.
その問題は私たちに重くのしかかっている。
Within the rape crisis movement, Greesite's dissent is significant.
レイプ危機運動の内部においては、グリーサイトによる異議表明は重要な意義を持っている。
Every sentence in this book is important.
この本はどの文を取っても重要だ。
He wasn't the kind of father to make much of such matters.
彼はそのような事柄を重視するような父親ではなかった。
Appreciate the importance of propaganda in politics.
政治における宣伝活動の重要性を認識する。
The severely injured man was dead on arrival at the hospital.
重傷を負った男は病院に着いた時既に亡くなっていた。
Hard work is the main element of success.
勤勉は成功のための重要な要素だ。
Have respect for his feelings.
彼の感情を尊重しなさい。
Most women make much of fashion.
たいていの女性は流行を重んじる。
Quality is more important than quantity.
量より質が重要だ。
She's lost a lot of weight since she went on a diet.
ダイエットして以来、彼女はずいぶん体重が減った。
Every word in this dictionary is important.
この辞書の全ての単語が重要です。
The hard work began to tell on him.
重労働は彼の身にこたえはじめた。
In his speech he dwelt on the importance of education.
彼は演説で教育の重要性を詳しく述べた。
She's suffering from a serious disease.
彼女は重い病気にかかっている。
Those books are always in great demand.
それらの本はいつも大変重要である。
It is correct to say that psychological readiness is important in this therapy.
このセラピーにおいて心理学的準備が重要だということは正しい。
The responsibility weighs on me.
責任が、私に重くのしかかっている。
Let me relieve you of that case. It looks heavy.
その箱をお持ちしましょう。重そうですから。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.
壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
He is under considerable stress.
彼はかなりの重圧にあえいでいる。
Gold's heavier than iron.
金は鉄より重い。
The parking spaces nearest the door are reserved for executives.
ドアにいちばん近い駐車場所は重役専用です。
O-oi!? Don't rip off my precious hair!
ぐはっ!?俺の貴重な頭髪を、むしるな!
Safety is the most important thing.
安全が最も重要な事である。
The international situation had become so tense, it would require proficient diplomats to handle it with kid gloves.
国際情勢が、きわめて緊迫してきたので、慎重に扱うには熟練した外交官が必要になろう。
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.