The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '重'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is under considerable stress.
彼はかなりの重圧にあえいでいる。
The box was so heavy I could not move it.
その箱はとても重くて私には動かせなかった。
Please check your valuables at the front desk.
貴重品はフロントにお預けください。
I put on a little weight last year.
去年少し体重が増えました。
His help has been invaluable.
彼の援助は非常に貴重なものであった。
Keiko deftly piles up the cutlery and takes them to the sink.
恵子が手際よく食器を重ねて、シンクへ運んでゆく。
O-oi!? Don't rip off my precious hair!
ぐはっ!?俺の貴重な頭髪を、むしるな!
George weighs not less than 70 kilograms.
ジョージの体重は少なくとも70キロはある。
It's heavy, but I can manage it.
重いけど、何とか運べます。
She has been on a diet for the past two months because she put on too much weight during the winter.
彼女はここ2ヶ月間ダイエットをしている。というのも、冬の間体重がかなり増えすぎたからだ。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.
重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
You should be prudent in deciding which way to go.
どの道を行くか決めるのに慎重であるべきだ。
He is a most important person.
彼は大変重要な人物です。
Such a thing is of no account.
そんなこと重要ではない。
I haven't lost any weight.
私は体重が減らなかった。
You should be more discreet in expressing yourself in public.
人前で意見を述べるときはもっと慎重であるべきだ。
I weigh 58 kilograms.
私の体重は58キログラムです。
This racket is rather too heavy for me.
このラケットは私には少し重すぎる。
A patent right is an important property.
特許権は重要な財産権である。
Time is a precious thing, so we should make the best use of it.
時間は貴重なものであるから、できるだけ活用すべきである。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A