UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '重'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is a careful worker.彼は慎重に仕事をするひとです。
Accuracy is important in arithmetic.算数では正確さが重要だ。
This is very important.これは非常に重要である。
He occupies a prominent position in the firm.彼は会社で重要な地位を占めている。
This safe is for keeping valuables.この金庫は貴重品を保管するためのものです。
Relative to overall sales, that of software is insignificant.売り上げ全体から見れば、ソフトウェアのは重要でない。
You have only to read this article to see how serious the accident was.その事故がどんなに重大であったかは、この記事を読みさえすればよい。
Computers are certainly playing an important role in our life, whether we like it or not.好むと好まざるとにかかわらず、コンピューターが、われわれの生活の中で重要な役割を果たしていることは確かである。
What he said counts for nothing.彼が言ったことは全然重要ではない。
Safety is the most important thing.安全が最も重要な事である。
A pound is a unit of weight.ポンドは重さの単位である。
This bridge bears only ten tons.この橋は重さ10トンしか支えられません。
Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished.最近、日本の父親の威厳と重要性は減少した。
He was seriously ill, and the doctor was sent for.彼は重傷だった。それで医者が呼びにやられた。
He made an important scientific discovery.彼は重要な科学上の発見をした。
The doctor thinks carefully before deciding what medicine to give.その医者はどの薬を投与すべきかを決める前に慎重に考える。
He weighs ten more kilos than me.彼は私より10キロ重い。
The king imposed heavy taxes on his people.王は国民に重い税を課した。
Don't trifle with such serious matters.そんな重要な問題をいいかげんに扱ってはいけない。
He was given an important mission.彼は重大な使命を任された。
The task is of great importance to them.その仕事は彼らにとってとても重要だ。
To do him justice, he is a discreet man.公平に評価すれば、彼は慎重な人だ。
What a heavy bag!なんと重いかばんだ!
How to live is the most important thing in life.いかに生きるべきかは人生における最も重要な問題だ。
Proper diet and exercise are both important for health.適切なダイエットと運動はともに健康にとって重要だ。
Proper clothes count for much in business.実業界では、きちんとした身なりがとても重要です。
The matter is of great importance.その問題は非常に重要だ。
The roof of the hut groaned under the weight of the snow.小屋の屋根は雪の重みでミシミシと音を立てた。
People know how handy you are to have around. You're a real jack-of-all-trades but make sure you don't turn out to be master of none.いろいろできるし、みんなから重宝されるのはいいけれど、気がついたら器用貧乏といわれないようにな。
Today, I'm going to talk about the importance of sport in modern society.今日、私は現代社会におけるスポーツの重要性に関して話すつもりです。
I chose a word carefully.私は言葉を慎重に選んだ。
The first great lesson that a young man should learn is that he knows nothing.青年がまず第一に学ぶべき重要な教訓は、自分は何も知らないということである。
The wrestler weighs over 200 kilograms.そのレスラーは200キロ以上体重がある。
I don't make much of his opinion.私は彼の意見をあまり重視しない。
He is suffering from a serious illness.彼は重病にかかっている。
Money is heavier than life.金は命より重い・・・!
Part-time workers play an important role in the development of the economy.パートタイム労働者は経済の発展に重要な役割を演じる。
If he had been a little more careful, he would have succeeded.彼がもう少し慎重だったら成功したろうに。
I made a serious mistake.私は重大な過ちを犯した。
In labor negotiation union leaders play an important role.労働交渉では組合の指導者が重要な役割を果たす。
He is putting on weight.彼は体重が増えている。
This is too heavy a box for me to carry.わたしが運ぶにはこの箱は重すぎる。
But in return they get a clear look at important games, and if they miss something, they can always rely on the commentator's description or the instant replay.しかしその代わり、重要な試合をはっきりと見られるし、何かを見落としても、解説者の説明やその場でのリプレーをいつでも当てにすることが出来る。
You have missed an important clue.あなたは重要な手がかりを見落としている。
The luggage was so heavy that I was worried my arms were going to be torn off.荷物重すぎて腕ちぎれるかと思った。
It is important for you to learn a foreign language.君が外国語を学ぶ事は重要です。
He took the heavy box down from the shelf.彼は棚から重い箱を降ろした。
Education is a critical element.教育は重要な要素である。
When you look for an annual diary, what's the most important thing you look for?毎年、ダイアリーを買うときに、どんな点を重要視していますか。
It makes no difference to me whether he comes or not.彼が来るか来ないかは私にとって重要ではない。
Beauty is but skin deep.美は皮一重。
The ice is so thin that it won't bear your weight.氷は非常に薄いので君の体重を支えきれないだろう。
They were badly injured in a car accident.車の事故で彼らは重傷を負った。
Make him feel that he is still someone important.彼に彼はまだ重要な人物なのだということを感じさせて下さい。
This is not important.これは重要ではない。
And, most important of all, the stone does not tell us what kind of happiness we should find in that house.最も重要なことは、その家で見つけることができる幸福がどんなものか、その石がわれわれに教えていないことだ。
The bridge will give way under such a heavy load.その橋はそんなに重い荷物では壊れてしまうだろう。
I think that it likely that there was a major fault in the lookout.おそらく、見張りに重大な欠陥があったんではないかと考えています。
Good health is the most valuable of all things.健康はすべてのものの中でもっとも貴重である。
He is seriously ill and unlikely to recover.彼は重病で回復しそうにない。
The walls supported the entire weight of the roof.壁が屋根全体の重さを支えていた。
The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals.民主主義の貴重な成果は国民にとって、非常に大切なものである。だから国民はこの民主主義の理念を維持するために戦う。
The white ball weighs as much as the red ball.赤いボールは白いボールと同じ重さです。
What to say is more important than how to say it.何を言うかの方がどういうかより重要だ。
My birthday coincides with yours.私の誕生日とあなたの誕生日が、偶然重なる。
I dragged the heavy baggage to the airport.私は重い荷物を空港まで引きずって行った。
No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau.どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
It goes without saying that those who are awake to their own rights must respect those of others.自分の権利に目覚めたものが、他人に権利も尊重しなければならないことは、言うまでもない。
He is a very important person.彼は非常に重要な人物だ。
This is a matter of great importance.これはとても重要なことだ。
The matter is of great importance to me.その問題は私にはとても重要である。
Lightly weigh the tofu down, leave it for about 20 minutes then drain.豆腐は軽く重しをして、20分ほどおいて水切りする。
At present the text book issue between the Korean and Japanese governments is developing into a significant problem affecting both countries.現在、韓国と日本の政府との間で、教科書問題が両国間にかかわる重要な問題へと発展しています。
It is not the goal but the way there that matters.重要なのはゴールではなく、そこに至る道程である。
For all their serious wounds, all of them were in good spirits.重傷を負っていたのに、彼らは皆元気であった。
The atomic bomb is a grave threat to mankind.原爆は人類にとって重大な脅威だ。
The patient is in critical condition.その患者は重態だ。
This matter is of great importance.この問題はとても重要です。
We mustn't make too much of this incident.我々はこの出来事を重大視しすぎてはいけない。
He is lazy.彼は尻が重い。
This matter is extremely important to us.この問題は、私たちには非常に重要である。
That report was important because it pointed out all the errors the committee had made.その報告は、委員会の犯した誤りのすべてを指摘したということで重要であった。
Yesterday's board meeting was a big success.昨日の重役会は大成功だった。
The stone is too heavy for me to lift.その石は重すぎて私には持ち上げられない。
The rules must be few, and what is more important simple.規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。
What were the chief events of 1990?1990年の重大事件といえば何でしょう?
Such a one alone can remind us of our faults.そのような友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
Your own decision is important before everything.君自身の決心が何より重要です。
Quality is more important than quantity.量より質が重要だ。
Let me relieve you of that heavy parcel.その重い荷物を私に持たせて下さい。
Choose a present carefully.贈り物は慎重に選びなさい。
This question is one of great importance.この問題は非常に重要な問題だ。
This is too heavy a box for me to carry.この箱は重すぎてあたしには運べない。
Is that as heavy as this?あれはこれと同じくらい重いですか。
Some programmers seem to forget that writing good documentation is as important, if not more important, as writing a good program.一部のプログラマーは忘れているようだが、良いドキュメントを書くということは、良いプログラムを書くことよりも重要とは言わないまでも、同じ程度には重要なことなのだ。
She's guilty of a grave blunder.彼女は重大な失策を犯した。
Each time I see Mary, I learn something new and important from her.私はメアリーに会うたびに、彼女から何か新しくて重要なことを学ぶ。
The Japanese government made an important decision.日本政府は重要な決定を行った。
I think his opinion is of great importance.彼の意見は大変重要だと思います。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License