Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is the heaviest of us all. | 私たち皆の中では彼が一番重い。 | |
| He took the heavy box down from the shelf. | 彼は棚から重い箱を降ろした。 | |
| Let me relieve you of that heavy parcel. | その重い荷物を私に持たせて下さい。 | |
| She was encumbered with two heavy suitcases. | 彼女は2個の重いスーツケースをさげて動きがとれなかった。 | |
| The deer is three times as heavy as Jane. | その鹿はジェーンの三倍重い。 | |
| There must be something heavy in it. | そのなかに、何か重いものが入っているにちがいない。 | |
| Tom couldn't get the heavy doors open. | トムはその重い扉を開けることができなかった。 | |
| His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon. | 何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。 | |
| I feel depressed because there were a lot of things I had to do. | やらなくてはならないことが多かったので、私は気が重い。 | |
| I think they should put a heavy tax on imports. | 輸入品には重い税金をかけるべきだと思う。 | |
| Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow. | 調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。 | |
| I carried the heavy bags back from the store chanting yo-hee-ho all the way home. | 店から家まで、重い荷物をエッサッサと運んだ。 | |
| She became very ill. | 彼女は重い病気になった。 | |
| Gold is heavier than iron. | 金は鉄より重い。 | |
| He could not come because of his serious illness. | 彼は重い病気のために来られなかった。 | |
| She had her heavy suitcase carried by the porter. | 彼女は重いスーツケースをポーターに運んでもらった。 | |
| This is too heavy a box for me to carry. | これは大変重い箱なので私には運べない。 | |
| This box is very heavy, so I can't carry it. | これは大変重い箱なので私には運べない。 | |
| Gold's heavier than iron. | 金は鉄より重い。 | |
| I have one textbook for each class that I have this term, so it is very heavy. | 今学期はとっている授業それぞれに教科書があるのでとても重いです。 | |
| The bridge will give way under such a heavy load. | その橋はそんなに重い荷物では壊れてしまうだろう。 | |
| Heavy posts are needed to sustain this bridge. | この橋を支えるには重い柱が必要だ。 | |
| Can an omnipotent God create a stone so heavy that even He may not lift it? | 万能の神は、自分が持ち上げることのできない重い石を創ることができるのか? | |
| Have you ever had any serious illness? | 今までに重い病気にかかったことがありますか。 | |
| Which is heavier, lead or gold? | 鉛と金とでは、どちらが重いか。 | |
| The boy tried to move the heavy sofa in vain. | その少年は重いソファーを動かそうとしたがだめだった。 | |
| This box weighs a ton. What's inside? | この箱、持ち上げるとズシッと重いね。中に何が入ってるんだ。 | |
| Can you manage to carry that heavy suitcase by yourself? | あの重いスーツケースを何とか一人で運べますか。 | |
| She might be seriously ill. | ひょっとすると彼女は重い病気かもしれない。 | |
| Which are heavier, sandwiches or onigiris? | サンドイッチとおにぎりじゃ、どっちが重いかしら。 | |
| These books are heavy. | この本は重い。 | |
| The parcel weighs more than one pound. | その小包は一ポンドより重い。 | |
| What a heavy desk this is! | これはなんと重い机なのだろう。 | |
| I feel heavy in the head. | 頭が重い。 | |
| This is as heavy as lead. | これは鉛のように重い。 | |
| The boy lifted the heavy box with one hand. | その男の子は重い箱を片手で持ち上げた。 | |
| There is a heavy tax on tobacco. | タバコには重い税金がかかっている。 | |
| My daughter's slowness to take action is a pain. | 私の娘は尻が重いので困る。 | |
| I don't like to take on such heavy responsibilities. | 私はそんな重い責任を引き受けたくない。 | |
| One's life is like going far with a burden on one's back. | 人生は重い荷を背負って遠い道を行くようなものだ。 | |
| "Is he seriously ill?" "I hope not." | 「彼の病気は重いのかな」「そうでないといいね」 | |
| Have you ever had a serious illness? | 今までに重い病気にかかったことがありますか。 | |
| Great bulk does not always mean great weight. | 体積が大きいからといって常に重量も重いとは限らない。 | |
| Which is the heavier of the two? | 二つのうちどっちが重いの。 | |
| It's heavy, but I can manage it. | 重いけど、何とか運べます。 | |
| Please help me with this heavy baggage. | この荷物重いんで手伝ってください。 | |
| He is seriously ill and unlikely to recover. | 彼は重い病気で、回復の見込みはない。 | |
| Gold is far heavier than water. | 金は水よりずっと重い。 | |
| Everyone thinks his sack the heaviest. | 誰でも自分の荷が一番重いと思う。 | |
| My head feels heavy. | 頭が重いのです。 | |
| Please help me with this heavy baggage. | この重い荷物を運ぶのを手伝ってくれませんか。 | |
| I dragged the heavy baggage to the airport. | 私は重い荷物を空港まで引きずって行った。 | |
| He weighs 10 kilograms more than I do. | 彼は私より10キロ重い。 | |
| He is a man of few words. | 彼は口が重い。 | |
| When I started using a computer I was taken in by Norton's CPU hungry software and had a lot of trouble. | パソコンを始めた頃はノートンの重いソフトに騙され四苦八苦していた。 | |
| Tom is ten pounds heavier than Jack. | トムはジャックよりも10ポンド重い。 | |
| Paul often drags heavy tools with him | ポールはよく重いツールをずるずる引きずる。 | |
| He was relieved of his heavy responsibility. | 彼は重い責任から解放された。 | |
| This book is very heavy. | この本はとても重い。 | |
| The king imposed heavy taxes on his people. | 王は国民に重い税を課した。 | |
| It is said that his mother is gravely ill. | 彼の母親は大変重い病気だそうだ。 | |
| The boy tried moving the heavy sofa. | あの少年は試しに重いソファーを動かした。 | |
| I need a heavy coat. | 重いコートが要る。 | |
| Is that as heavy as this? | あれはこれと同じくらい重いですか。 | |
| You are coming down with the flu, or something serious. | あなたは流感になりかけているか、もっと重い病気かもしれません。 | |
| Who is heavier, Ben or Mike? | ベンとマイクではどちらの方が重いのですか。 | |
| He is lazy. | 彼は尻が重い。 | |
| Will the judge fine him heavily? | 裁判官は彼に重い罰金を科せるのだろうか。 | |
| This book is heavy. | この本は重い。 | |
| Fluid is heavier than gas. | 液体は気体より重い。 | |
| This racket of Jane's is a little heavier than the one which I bought yesterday. | ジェーンのこのラケットは私が昨日買った物より少し重い。 | |
| Tom is heavier than Jack by ten pounds. | トムはジャックよりも10ポンド重い。 | |
| What a heavy bag! | なんと重いかばんだ! | |
| Money is heavier than life. | 金は命より重い・・・! | |
| The floor gave in under the weight of the heavy safe. | 重い金庫の重量で床がぬけ落ちた。 | |
| What a heavy desk this is! | なんちゅう重い机だよ! | |
| I think Tatoeba is slow today. | 今日はタトエバが重い気がする。 | |
| I'm reluctant to visit him. | 彼の所に行くのは足が重い。 | |
| These bags are very heavy, so carry one bag at a time. | これらの袋はとても重いから一度に一袋づつ運べ。 | |
| He was to have dined with us, but he became seriously sick all of a sudden. | 彼は私たちと一緒に食事になっていたが、突然重い病気にかかってしまった。 | |
| He weighs ten more kilos than me. | 彼は私より10キロ重い。 | |
| I needn't have worn such a heavy coat today. | 今日はこんな重いコートを着なくてもよかったのだ。 | |
| I don't like to take on the heavy responsibilities. | 私はその重い責任を引き受けたくはない。 | |
| The girl lifted the heavy box with one hand. | その彼女は重い箱を片手で持ち上げた。 | |
| All these goods are heavily taxed. | これらの商品にはみな重い税金がかかっている。 | |
| Water is heavier than oil. | 水は油よりも重い。 | |
| Gold is heavier than silver. | 金は銀より重い。 | |
| She's suffering from a serious disease. | 彼女は重い病気にかかっている。 | |