Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| There's no way something like that would really happen, but it seemed just right to drive the point home. | 実際はそんなことあるわけないが、釘を刺すにはちょうどよさそうだ。 | |
| I hung my hat on the peg. | 帽子を掛け釘に掛けた。 | |
| I have been warned against going there. | そこに行ってはいけないと釘をさされている。 | |
| The nail tore his jacket. | 釘で彼の上着が裂けた。 | |
| With a hammer and nails in her hand, she headed straight here. | 彼女は手にとんかちと釘を持って、まっすぐこっちのほうへ向かった。 | |
| I tore my jacket on a nail. | 私は釘に引っ掛かって上着を破ってしまった。 | |
| Forget it. There's no sense giving him advice. | 彼に何をアドバイスしても糠に釘。もう止めた止めた。 | |
| Only one of the tires is extremely flat. I wonder if it was punctured by a nail or something. | 一本だけタイヤの空気圧が極端に減ってるんだ。釘でも刺さってるのかな。 | |
| To the man who only has a hammer in the toolkit, every problem looks like a nail. | 道具箱に金槌しか入っていない者にとっては、あらゆる問題が釘のように見える。 | |
| We found a nail stuck in the tire. | タイヤに釘が刺さっていた。 | |
| The nail that sticks up gets hammered down. | 出る釘は打たれる。 | |
| We found a nail stuck in the tire. | タイヤに釘が刺さっていたのを見つけた。 | |
| I caught my sweater on that nail. | セーターをあの釘にひっかけた。 | |
| She scratched her finger on a nail. | 彼女は釘で指をひっかいた。 | |
| John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole. | ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。 | |
| The nail that sticks out gets hammered down. | 出る釘は打たれる。 | |
| Drive the nail into the board. | その板に釘を打ってください。 | |