UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '鉄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can you tell me where the subway entrance is?地下鉄の入り口を教えていただけますか。
He is a daredevil.あいつは無鉄砲な男だ。
Subway fares will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001.地下鉄運賃が2OO1年4月1日からほぼ11%値上げになります。
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
Where is the nearest subway station?最寄の地下鉄の駅はどちらでしょうか?
A railway bridge is already being built over the river.その川には鉄橋がすでに建設中だ。
The proletarians have nothing to lose but their chains.プロレタリアートには、鉄鎖以外に失うものはない。
Iron is a useful metal.鉄は有用な金属です。
Steel production reached an estimated 100 million tons last year.昨年の鉄鋼生産は推定億トンに達した。
Because of the heavy snow, the railroad traffic has been interrupted.大雪のために鉄道は不通になっている。
The railroad system in Japan is said to be wonderful.日本の鉄道の組織はすばらしいと言われている。
The atomic number for iron is 26.鉄の原子番号は26です。
What subway goes to the center of town?どの地下鉄が町の中心部へ行きますか。
The new subway enables me to get to school in 20 minutes.新しい地下鉄のおかげで20分で学校へ行くことができる。
Can you give me directions to the subway station?地下鉄の駅までの道順を教えていただけませんか。
Steel production will increase 2% this month from last month.今月の鉄鋼の生産は、先月より2%増になるだろう。
The surveyor could also advise the promoters which route could be most easily—and therefore most cheaply—constructed.調査担当者はどのルートが一番容易に、すなわち一番安上がりに作れるかも、鉄道の推進者にアドバイスしうるであろう。
I get on the subway every morning at Ginza.私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。
His house is near the subway.彼の家は地下鉄の駅近くにある。
Could you tell me where I can get a subway?地下鉄はどこで乗れますか。
Steel production is estimated to have reached 100 million tons last year.昨年の鉄鋼生産は1億トンに達したものとみられている。
London is such a large city that visitors must use buses and the underground railway to get about.ロンドンはとても大きな都市なので、動き回るために、来た人はバスや地下鉄を使わなければならない。
A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad.学校へ行ったことのない人は貨物自動車からものを盗みかねないが、大学教育を受けた人なら鉄道全部を盗みかねない。
I have recklessness in my blood. Since the time I was a child, I've only managed to hurt myself.親譲りの無鉄砲で子供の時から損ばかりしている
Your name was given to us by Mr. Hayashi of Keyo Steel Corporation.京葉鉄鋼の林様よりご紹介いただきました。
Do you go by bus, by train, or by subway?バスで行きますか、電車で行きますか、地下鉄で行きますか。
His car ran into the Iron Gate.彼の車はその鉄の門にぶち当たった。
The magnetite is attracted to the earth's magnetic field.この磁鉄鉱は地球の磁場に引きつけられる。
Tom slept peacefully as the underground train rattled on its way.地下鉄がガタガタ音を立てて進むなか、トムは安らかに眠っていた。
Is it dangerous to take a subway alone?一人で地下鉄に乗るのは危ないですか。
It's by smithing that one becomes a blacksmith.鍛冶屋になるのは,鉄を鍛えながらだ。
A network of railroads spreads all over Japan.日本全国に鉄道が網の目のようにできている。
It is a firm rule in newspaper articles that second-hand information is clearly noted as such.新聞記事では、伝聞情報は伝聞とわかるように書くことが鉄則だ。
His house is near the subway station.彼の家は地下鉄の駅近くにある。
Where do I get the subway?どこで地下鉄に乗れますか。
The railroad divides into two after the bridge.その鉄道はその橋を過ぎると二つに分かれる。
The cost of the air fare is higher than of the rail fare.航空料金の方が鉄道料金より高い。
The atomic number of iron is 26.鉄の原子番号は26です。
He works on the railroad as a driver.彼は運転士として鉄道で働いている。
The railroad is parallel to the road.鉄道線路と道路は平行している。
Subway fares will be raised as of April 1st, 1999.1999年4月1日より地下鉄運賃が値上げになります。
Galileo dropped two iron balls from the top of the tower.ガリレオは二つの鉄の玉を塔のてっぺんから落とした。
Could you tell me how to get to the subway station?地下鉄へ行く道を教えていただけませんか。
There were no railroads in Japan at that time.当時、日本には鉄道が無かった。
We contracted to build a railway.我々は鉄道施設の契約をした。
It has been announced that railway fares will be raised by 10 per cent on and after March first.3月1日から鉄道運賃が1割あがると発表された。
His house is near the subway.あの人の家は地下鉄の最寄りにある。
Let's take the subway.地下鉄に乗ろう。
Father takes the 7:00 subway to work.父は会社へ七時の地下鉄で通っている。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.毎朝地下鉄があまり込まなければいいのになあ。
The railroad workers are going on strike tomorrow.明日は鉄道がストですよ。
Could you tell me the way to the subway station?地下鉄の駅にはどのように行けばよいですか。
The subway is faster than the streetcar.地下鉄は、市街電車よりはやい。
According to an estimate, steel production will reach 100 million tons this year.推定によれば、今年の鉄鋼生産は1億トンに達するだろう。
Steel production of the year was the highest on record.その年の鉄鋼生産は記録に残る最高水準だった。
Building the steel factory was a great enterprise.その製鉄工場を建てるのは非常に大変な事業だった。
He dashed out like a bullet.彼は鉄砲玉のように飛び出した。
Steel production of the year was the highest on record.その年の鉄鋼生産は史上最高だった。
I'm sitting in the railway station.私は鉄道の駅に座っている。
Iron is much more useful than gold.鉄は金より遥かに役に立つ。
It often happens that railway traffic is suspended by a heavy snowfall.大雪のために鉄道が不通になることが良くある。
As rust eats iron, so care eats the heart.錆が鉄を虫食むのと同様に心配は心を虫食む。
Can you direct me to the nearest subway station?最寄りの地下鉄の駅へ行く道を教えて下さいませんか。
Iron ore occurs there in abundance.そこは鉄鋼に富む。
The train service was suspended by the earthquake.地震で鉄道の運行が不通になった。
Strike while the iron is hot.鉄は熱いうちに打て。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.警察は鉄砲の指紋とドアの指紋とを見くらべた。
In England, the subway isn't called "subway", it is called [the] "underground".イギリスでは地下鉄のことを subway ではなく underground という。
Iron is harder than gold.鉄は金よりも固い。
Steel is a key industry.鉄鋼は基幹産業である。
Please look up the first train to London in the railway guide.鉄道案内書でロンドン行きの始発列車の時刻を調べてください。
Have you ever eaten teppanyaki?鉄板焼きを食べたことがありますか?
You must strike while the iron is hot.鉄は熱いうちに打たねばならぬ。
One of the qualities of steel is hardness.鉄鋼の特性の1つは硬いことだ。
He pried open the locked door with a crowbar.彼は鉄の棒で鍵のかかったドアを抉じ開けた。
Wood floats, but iron sinks.木は浮くが鉄は沈む。
A magnet attracts iron.磁石は鉄を引きつける。
I can't stand dirty old men in the subway.地下鉄の痴漢には堪えられない。
The railroad workers are going on walkout tomorrow.明日は鉄道がストですよ。
A new means of communication was developed — the railway.鉄道という新しい交通手段が開発された。
There is a metro in Kazan.カザンに地下鉄がある。
Where is the nearest subway station?ここから一番近い地下鉄の駅はどこですか。
It's the fastest railroad in the world.それは世界で一番速い鉄道だ。
This vase is made of iron.この花瓶は鉄で出来ている。
Iron is a useful metal.鉄は有用な金属元素である。
There were no railroads at that time in Japan.当時は日本には鉄道はなかった。
Which is quicker, a taxi or the subway?タクシーと地下鉄とどっちが速いですか。
This bridge is made of iron.この橋は鉄製です。
I'm going to get going before this feeling goes!! Well they do say "Strike while the iron is hot".この気持ちが冷めないうちにがんばります!!「鉄は熱いうちに打て」といいますから。
Gold is heavier than iron.金は鉄より重い。
He was beaten with an iron rod during a violent soccer match.彼は荒々しいサッカーの試合の間、鉄の棒で殴られた。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.毎朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
My mother was a Japanese National Railways station attendant from 1971 until 1987.1971年から1987年まで私の母は日本国有鉄道の駅員でした。
That's just a shot in the dark. How do you think you'll succeed by just acting on the spur of the moment like that?闇夜に鉄砲じゃあるまいし、そんな場当たり的なやり方でうまくいくとは思えないよ。
Gold is more precious than iron.金は鉄よりも貴重だ。
He often uses a subway.彼はよく地下鉄を利用する。
A railroad was constructed in this town.鉄道がこの街に敷設された。
Can you tell me which bus or train I can take to get to the town centre?中心街に行くにはバスと鉄道、どちらに乗ればいいですか?
Gold's heavier than iron.金は鉄より重い。
How did the railway accident at Tokyo Station come about?東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License