UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '鉄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This metal is comparable to iron in strength.この金属は強度では鉄に匹敵する。
A magnet attracts iron.磁石は鉄を引きつける。
Concrete can be reinforced by putting steel bars inside it.コンクリートは中に鋼鉄の棒を入れる事で補強される。
A network of railroads soon spread over the entire country.まもなく鉄道網が全国に広がった。
She got on the subway at Ginza.彼女は銀座で地下鉄に乗った。
Nowadays there are railways all over England.今日ではイギリス中に鉄道が走っている。
Steel production is estimated to have reached 100 million tons last year.昨年の鉄鋼生産は1億トンに達したものとみられている。
Please could I have a subway map.地下鉄の路線図をください。
In London, the police are always worried about finding a bomb on the train or subway.ロンドンの警察はいつも電車や地下鉄の爆弾を探し出すのに躍起となっている。
Because of my recklessness, I have been playing a losing game since childhood.無鉄砲で子供の時から損ばかりしている。
There were almost no railroads out west.遠い西部にはほとんど鉄道がなかった。
I want to get there by subway.地下鉄で行きたいのです。
That person's house is near the subway.あの人の家は地下鉄の最寄りにある。
A network of railroads spreads all over Japan.日本全国に鉄道が網の目のようにできている。
Subways run under the ground.地下鉄は地面の下を走る。
The atomic number for iron is 26.鉄の原子番号は26です。
His house is near the subway.あの人の家は地下鉄の最寄りにある。
In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands.合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。
Iron is a useful metal.鉄は役に立つ金属だ。
The railroad fare for children is half of the adult fare.鉄道の料金は子供は大人の半額だ。
He often uses a subway.彼はよく地下鉄を利用する。
Do you have a subway map?地下鉄のちずはありますか。
Strike while the iron is hot.鉄は熱いうちに打て。
Is it dangerous to take a subway alone?一人で地下鉄に乗るのは危ないですか。
Where's the nearest subway station?最寄りの地下鉄駅はどこにありますか。
Iron is a metal with many uses.鉄は使い道の多い金ぞくだ。
Iron is a useful metal.鉄は有用な金属です。
The railroad workers are going on walkout tomorrow.明日は鉄道がストですよ。
There were no railroads at that time in Japan.当時は日本には鉄道はなかった。
Where is the nearest subway station?ここから一番近い地下鉄の駅はどこですか。
I get on the subway every morning at Ginza.私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。
Every bullet has its billet.鉄砲玉に当たるも当たらぬもみな運命だ。
Can you direct me to the nearest subway station?最寄りの地下鉄へ行く道を教えてくれませんか。
The railroad divides into two after the bridge.その鉄道はその橋を過ぎると二つに分かれる。
You must strike while the iron is hot.鉄は熱いうちに打たねばならぬ。
The atomic number of iron is 26.鉄の原子番号は26です。
I struggled to get out of the subway.地下鉄から出るのに私はもがいた。
A railway bridge is already being built over the river.その川には鉄橋がすでに建設中だ。
It often happens that railway traffic is suspended by a heavy snowfall.大雪のために鉄道が不通になることが良くある。
I'm going to get going before this feeling goes!! Well they do say "Strike while the iron is hot".この気持ちが冷めないうちにがんばります!!「鉄は熱いうちに打て」といいますから。
Your name was given to us by Mr. Hayashi of Keyo Steel Corporation.京葉鉄鋼の林様よりご紹介いただきました。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.今朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
Subway fares will be raised as of April 1st, 1999.1999年4月1日より地下鉄運賃が値上げになります。
Iron transmits heat well.鉄は熱をよく伝える。
His car ran into the Iron Gate.彼の車はその鉄の門にぶち当たった。
Iron is hard.鉄は固い。
The red lines on the map represent a railway.地図上の赤い線は鉄道をあらわしています。
The surveyor could also advise the promoters which route could be most easily—and therefore most cheaply—constructed.調査担当者はどのルートが一番容易に、すなわち一番安上がりに作れるかも、鉄道の推進者にアドバイスしうるであろう。
I'm sitting in the railway station.私は鉄道の駅に座っている。
The tongue stings.寸鉄人を殺す。
An iron bridge was built across the river.鉄橋が川にかけられた。
Is this made out of wood or metal?これは木製ですか、鉄製ですか?
The subway is faster than the streetcar.地下鉄は、市街電車よりはやい。
It's dangerous to walk on railway lines.鉄道の線路を歩くのは危険だ。
The subway line is going to be extended out this way.地下鉄はこの近くまで延びてくるだろう。
This iron sheet is coated with tin.この鉄の板はすずでメッキしてある。
It's by smithing that one becomes a blacksmith.鍛冶屋になるのは,鉄を鍛えながらだ。
Please look up the first train to London in the railway guide.鉄道案内書でロンドン行きの始発列車の時刻を調べてください。
The railroad is parallel to the road.鉄道線路と道路は平行している。
Tom slept peacefully as the underground train rattled on its way.地下鉄がガタガタ音を立てて進むなか、トムは安らかに眠っていた。
The Siberian Railway is at once the longest and best known railway in the world.シベリア鉄道は、世界で最も長くかつ最も有名な鉄道である。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
Iron ore occurs there in abundance.そこは鉄鋼に富む。
Green peas are high in iron and contain nutrients that improve the colour of fingernails.グリーンピースは鉄分が豊富で爪の色がよくなる成分が含まれている。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
His house is near the subway.彼の家は地下鉄の駅近くにある。
I walked along the river until I got to the iron bridge.鉄橋まで川沿いに歩いて行った。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.毎朝地下鉄があまり込まなければいいのになあ。
I can't stand dirty old men in the subway.地下鉄の痴漢には堪えられない。
The magnetite is attracted to the earth's magnetic field.この磁鉄鉱は地球の磁場に引きつけられる。
We contracted to build a railway.我々は鉄道施設の契約をした。
The railroad is now in the process of construction.その鉄道は今建設中だ。
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
Wood floats, but iron sinks.木は浮くが鉄は沈む。
He is a daredevil.あいつは無鉄砲な男だ。
Can you give me directions to the subway station?地下鉄の駅までの道順を教えていただけませんか。
She transferred from the bus to the subway.彼女はバスから地下鉄に乗り換えた。
Which is quicker, a taxi or the subway?タクシーと地下鉄とどっちが速いですか。
A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times.それゆえ今日使われたいる鉄道路線は、様々な理由で、いろいろな時代に、到達した一連の決定の産物なのである。
Iron is much more useful than gold.鉄は金より遥かに役に立つ。
Have you ever eaten teppanyaki?鉄板焼きを食べたことがありますか?
There were no railroads in Japan at that time.当時、日本には鉄道が無かった。
Gold is heavier than iron.金は鉄より重い。
I like to see a gymnast do the giant swing on the high bar.体操競技の中では、鉄棒の大車輪が好きです。
Steel production is estimated to reach 100 million tons this year.今年の鉄鋼生産は1億トンに達するものと見積もられている。
He pried open the locked door with a crowbar.彼は鉄の棒で鍵のかかったドアを抉じ開けた。
What subway goes to the center of town?どの地下鉄が町の中心部へ行きますか。
That's just a shot in the dark. How do you think you'll succeed by just acting on the spur of the moment like that?闇夜に鉄砲じゃあるまいし、そんな場当たり的なやり方でうまくいくとは思えないよ。
He looked blank when he heard the announcement of his promotion.突然の昇進の発表で、彼、鳩が豆鉄砲を食らったような顔をしていたよ。
Iron is a useful metal.鉄は有用な金属元素である。
Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly.彼は長く製鉄業を支配したが、完全な独占には至らなかった。
Gold is more precious than iron.金は鉄よりも貴重だ。
Let them all come.矢でも鉄砲でも持ってこい。
Iron Arm Atom protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
This vase is made of iron.この花瓶は鉄で出来ている。
Can you direct me to the nearest subway station?最寄りの地下鉄の駅へ行く道を教えて下さいませんか。
The Golden Gate Bridge is made of iron.金門橋は鉄でできている。
Could you tell me the way to the subway station?地下鉄の駅にはどのように行けばよいですか。
If you always travel by subway, you seldom surface other than at your stop.いつも地下鉄を使っているなら足元より高くなることはない。
Gold's heavier than iron.金は鉄より重い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License