UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '鉄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you always travel by subway, you seldom surface other than at your stop.いつも地下鉄を使っているなら足元より高くなることはない。
Steel output set a record for two consecutive years.鉄鋼生産は2年連続して最高を記録した。
They are planning to connect the cities with a railroad.彼らは都市を鉄道で結ぶことを計画中だ。
He often uses a subway.彼はよく地下鉄を利用する。
She's a lady of iron will.彼女鉄の意志を持ってるからね。
Where is the nearest subway station?最寄の地下鉄の駅はどちらでしょうか?
The railroad divides into two after the bridge.その鉄道はその橋を過ぎると二つに分かれる。
His car ran into the Iron Gate.彼の車はその鉄の門にぶち当たった。
Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。
The atomic number for iron is 26.鉄の原子番号は26です。
Could you tell me the way to the subway station?地下鉄の駅にはどのように行けばよいですか。
It often happens that railway traffic is suspended by a heavy snowfall.大雪のために鉄道が不通になることが良くある。
Do you know where you should get on the subway?どこで地下鉄に乗るか知っていますか。
Nowadays there are railways all over England.今日ではイギリス中に鉄道が走っている。
The gun went off while he was cleaning it, and the bullet almost struck his wife.彼が鉄砲を掃除していたら暴発し、もう少しで妻に当たるところだった。
He looked blank when he heard the announcement of his promotion.突然の昇進の発表で、彼、鳩が豆鉄砲を食らったような顔をしていたよ。
One of the qualities of steel is hardness.鉄鋼の特性の1つは硬いことだ。
Every bullet has its billet.鉄砲玉に当たるも当たらぬもみな運命だ。
His house is near the subway.あの人の家は地下鉄の最寄りにある。
The atomic number of iron is 26.鉄の原子番号は26です。
Could you tell me where I can get a subway?地下鉄はどこで乗れますか。
Steel production is estimated to reach 100 million tons this year.今年の鉄鋼生産は1億トンに達するものと見積もられている。
The magnetite is attracted to the earth's magnetic field.この磁鉄鉱は地球の磁場に引きつけられる。
Can you tell me which bus or train I can take to get to the town centre?中心街に行くにはバスと鉄道、どちらに乗ればいいですか?
Concrete can be reinforced by putting steel bars inside it.コンクリートは中に鋼鉄の棒を入れる事で補強される。
The train was derailed by a piece of iron on the track.線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。
The Golden Gate Bridge is made of iron.金門橋は鉄でできている。
It's dangerous to walk on railway lines.鉄道の線路を歩くのは危険だ。
According to an estimate, steel production will reach 100 million tons this year.推定によれば、今年の鉄鋼生産は1億トンに達するだろう。
It's by smithing that one becomes a blacksmith.鍛冶屋になるのは,鉄を鍛えながらだ。
Galileo dropped two iron balls from the top of the tower.ガリレオは二つの鉄の玉を塔のてっぺんから落とした。
It is a firm rule in newspaper articles that second-hand information is clearly noted as such.新聞記事では、伝聞情報は伝聞とわかるように書くことが鉄則だ。
In London, the police are always worried about finding a bomb on the train or subway.ロンドンの警察はいつも電車や地下鉄の爆弾を探し出すのに躍起となっている。
I want to get there by subway.地下鉄で行きたいのです。
What is it that determines the route a railway takes?鉄道の道筋を決めるのは一体何だろうか。
They are planning to extend the railroad to the next town.彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
Tom slept peacefully as the underground train rattled on its way.地下鉄がガタガタ音を立てて進むなか、トムは安らかに眠っていた。
I can't stand dirty old men in the subway.地下鉄の痴漢には堪えられない。
An iron bridge was built across the river.鉄橋が川にかけられた。
I get on the subway every morning at Ginza.私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。
A new means of communication was developed — the railway.鉄道という新しい交通手段が開発された。
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
That's just a shot in the dark. How do you think you'll succeed by just acting on the spur of the moment like that?闇夜に鉄砲じゃあるまいし、そんな場当たり的なやり方でうまくいくとは思えないよ。
Iron Arm Atom protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
Can you direct me to the nearest subway station?最寄りの地下鉄の駅へ行く道を教えて下さいませんか。
Where's the nearest subway station?最寄りの地下鉄駅はどこにありますか。
Iron and oxygen are elements.鉄や酸素は元素である。
There were no railroads at that time in Japan.当時は日本には鉄道はなかった。
He is a daredevil.あいつは無鉄砲な男だ。
Is this made out of wood or metal?これは木製ですか、鉄製ですか?
Gold is heavier than iron.金は鉄より重い。
The railroad workers are going on walkout tomorrow.明日は鉄道がストですよ。
A magnet attracts iron.磁石は鉄を引きつける。
There is a metro in Kazan.カザンに地下鉄がある。
Could you tell me how to get to the subway station?地下鉄へ行く道を教えていただけませんか。
A network of railroads soon spread over the entire country.まもなく鉄道網が全国に広がった。
Rust ate away the iron bar.その鉄の棒はさびてぼろぼろになった。
Iron ore occurs there in abundance.そこは鉄鋼に富む。
Wood floats, but iron sinks.木は浮くが鉄は沈む。
Can you direct me to the nearest subway station?最寄りの地下鉄へ行く道を教えてくれませんか。
Please could I have a subway map.地下鉄の路線図をください。
Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station?すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。
Iron is a useful metal.鉄は有用な金属です。
The subway line is going to be extended out this way.地下鉄はこの近くまで延びてくるだろう。
The railroad workers are going on strike tomorrow.明日は鉄道がストですよ。
I walked along the river until I got to the iron bridge.鉄橋まで川沿いに歩いて行った。
That person's house is near the subway.あの人の家は地下鉄の最寄りにある。
In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands.合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。
Steel production will increase 2% this month from last month.今月の鉄鋼の生産は、先月より2%増になるだろう。
A railway bridge is already being built over the river.その川には鉄橋がすでに建設中だ。
She is in a temper, because she missed her usual train in the subway and had to walk to work.彼女は機嫌が悪いというのも、いつも地下鉄に乗り遅れ仕事場まで歩く羽目になったからだ。
I struggled to get out of the subway.地下鉄から出るのに私はもがいた。
There were no railroads in Japan at that time.当時、日本には鉄道が無かった。
The cost of the air fare is higher than of the rail fare.航空料金の方が鉄道料金より高い。
Iron is a useful metal.鉄は有用な金属元素である。
Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly.彼は長く製鉄業を支配したが、完全な独占には至らなかった。
An iron curtain has descended across the Continent.鉄のカーテンがヨーロッパ大陸におりた。
Iron is harder than gold.鉄は金よりも固い。
Is it dangerous to take a subway alone?一人で地下鉄に乗るのは危ないですか。
Tom stood on the platform in Westminster Underground Station.トムは地下鉄ウェストミンスター駅のプラットホームに立っていた。
The train service was suspended by the earthquake.地震で鉄道の運行が不通になった。
The new railway is not completed yet.新しい鉄道はまだ完成していない。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
What subway goes to the center of town?どの地下鉄が町の中心部へ行きますか。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
His house is near the subway.彼の家は地下鉄の駅近くにある。
The red lines on the map represent railways.地図上の赤い線は鉄道をあらわす。
Iron is the most useful metal.鉄は最も有用な金属です。
Steel production of the year was the highest on record.その年の鉄鋼生産は記録に残る最高水準だった。
Steel is a key industry.鉄鋼は基幹産業である。
This metal is comparable to iron in strength.この金属は強度では鉄に匹敵する。
A network of railroads spreads all over Japan.日本全国に鉄道が網の目のようにできている。
They went by subway.彼らは地下鉄で行きました。
Steel production is estimated to have reached 100 million tons last year.昨年の鉄鋼生産は1億トンに達したものとみられている。
Your name was given to us by Mr. Hayashi of Keyo Steel Corporation.京葉鉄鋼の林様よりご紹介いただきました。
This vase is made of iron.この花瓶は鉄で出来ている。
Can you give me directions to the subway station?地下鉄の駅までの道順を教えていただけませんか。
Bricks never take the place of ferro-concrete here.ここでは決して、レンガは鉄筋コンクリートの代わりになりません。
The railroad fare for children is half of the adult fare.鉄道の料金は子供は大人の半額だ。
He was beaten with an iron rod during a violent soccer match.彼は荒々しいサッカーの試合の間、鉄の棒で殴られた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License