UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '鉄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Where do I get the subway?どこで地下鉄に乗れますか。
The train was derailed by a piece of iron on the track.線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。
Iron is a useful metal.鉄は有用な金属元素である。
Can you tell me where the subway entrance is?地下鉄の入り口を教えていただけますか。
I struggled to get out of the subway.地下鉄から出るのに私はもがいた。
I'm going to get going before this feeling goes!! Well they do say "Strike while the iron is hot".この気持ちが冷めないうちにがんばります!!「鉄は熱いうちに打て」といいますから。
Wood floats, but iron sinks.木は浮くが鉄は沈む。
Rust ate away the iron bar.その鉄の棒はさびてぼろぼろになった。
The surveyor could also advise the promoters which route could be most easily—and therefore most cheaply—constructed.調査担当者はどのルートが一番容易に、すなわち一番安上がりに作れるかも、鉄道の推進者にアドバイスしうるであろう。
There were no railroads in Japan at that time.当時、日本には鉄道が無かった。
They took the subway.彼らは地下鉄で行きました。
Subway fares will be raised as of April 1st, 1999.1999年4月1日より地下鉄運賃が値上げになります。
Building the steel factory was a great enterprise.その製鉄工場を建てるのは非常に大変な事業だった。
The red lines on the map represent railways.地図上の赤い線は鉄道をあらわす。
She's a lady of iron will.彼女鉄の意志を持ってるからね。
Nowadays there are railways all over England.今日ではイギリス中に鉄道が走っている。
That person's house is near the subway.あの人の家は地下鉄の最寄りにある。
Steel production of the year was the highest on record.その年の鉄鋼生産は史上最高だった。
Subway fares will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001.地下鉄運賃が2OO1年4月1日からほぼ11%値上げになります。
Let them all come.矢でも鉄砲でも持ってこい。
He often uses a subway.彼はよく地下鉄を利用する。
A network of railroads spreads all over Japan.日本全国に鉄道が網の目のようにできている。
I like to see a gymnast do the giant swing on the high bar.体操競技の中では、鉄棒の大車輪が好きです。
They are planning to extend the railroad to the next town.彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
He pried open the locked door with a crowbar.彼は鉄の棒で鍵のかかったドアを抉じ開けた。
London is such a large city that visitors must use buses and the underground railway to get about.ロンドンはとても大きな都市なので、動き回るために、来た人はバスや地下鉄を使わなければならない。
Iron is a useful metal.鉄は役に立つ金属だ。
If you always travel by subway, you seldom surface other than at your stop.いつも地下鉄を使っているなら足元より高くなることはない。
The red lines on the map represent a railway.地図上の赤い線は鉄道をあらわしています。
Iron is tempered by heating and sudden cooling.鉄は熱してから急に冷却して焼きを入れる。
Tom stood on the platform in Westminster Underground Station.トムは地下鉄ウェストミンスター駅のプラットホームに立っていた。
The Siberian Railway is at once the longest and best known railway in the world.シベリア鉄道は、世界で最も長くかつ最も有名な鉄道である。
There were no railroads at that time in Japan.当時は日本には鉄道はなかった。
The magnetite is attracted to the earth's magnetic field.この磁鉄鉱は地球の磁場に引きつけられる。
In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands.合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。
The cost of the air fare is higher than of the rail fare.航空料金の方が鉄道料金より高い。
The atomic number for iron is 26.鉄の原子番号は26です。
Can you tell me which bus or train I can take to get to the town centre?中心街に行くにはバスと鉄道、どちらに乗ればいいですか?
This metal is comparable to iron in strength.この金属は強度では鉄に匹敵する。
Iron Arm Atom protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station?すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。
Steel production will increase 2% this month from last month.今月の鉄鋼の生産は、先月より2%増になるだろう。
It has been announced that railway fares will be raised by 10 per cent on and after March first.3月1日から鉄道運賃が1割あがると発表された。
The railroad is now in the process of construction.その鉄道は今建設中だ。
It's the fastest railroad in the world.それは世界で一番速い鉄道だ。
I go to school by subway.私は地下鉄で学校に行く。
His house is near the subway.あの人の家は地下鉄の最寄りにある。
Subways run under the ground.地下鉄は地面の下を走る。
Let's take the subway.地下鉄に乗ろう。
In London, the police are always worried about finding a bomb on the train or subway.ロンドンの警察はいつも電車や地下鉄の爆弾を探し出すのに躍起となっている。
He dashed out like a bullet.彼は鉄砲玉のように飛び出した。
I want to get there by subway.地下鉄で行きたいのです。
As rust eats iron, so care eats the heart.錆が鉄を虫食むのと同様に心配は心を虫食む。
One of the qualities of steel is hardness.鉄鋼の特性の1つは硬いことだ。
The subway line is going to be extended out this way.地下鉄はこの近くまで延びてくるだろう。
The railroad provoked a kind of revolution.鉄道はある種の革命を引き起こした。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.毎朝地下鉄があまり込まなければいいのになあ。
Where's the nearest subway station?最寄りの地下鉄駅はどこにありますか。
I walked along the river until I got to the iron bridge.鉄橋まで川沿いに歩いて行った。
Where is the nearest subway station?最寄の地下鉄の駅はどちらでしょうか?
Is this made out of wood or metal?これは木製ですか、鉄製ですか?
A magnet attracts iron.磁石は鉄を引きつける。
Astro Boy protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
Galileo dropped two iron balls from the top of the tower.ガリレオは二つの鉄の玉を塔のてっぺんから落とした。
Steel output set a record for two consecutive years.鉄鋼生産は2年連続して最高を記録した。
Steel production of the year was the highest on record.その年の鉄鋼生産は記録に残る最高水準だった。
A new means of communication was developed — the railway.鉄道という新しい交通手段が開発された。
Please look up the first train to London in the railway guide.鉄道案内書でロンドン行きの始発列車の時刻を調べてください。
Do you know where you should get on the subway?どこで地下鉄に乗るか知っていますか。
Gold's heavier than iron.金は鉄より重い。
It's dangerous to walk on railway lines.鉄道の線路を歩くのは危険だ。
The railroad workers are going on walkout tomorrow.明日は鉄道がストですよ。
Could you tell me how to get to the subway station?地下鉄へ行く道を教えていただけませんか。
That's just a shot in the dark. How do you think you'll succeed by just acting on the spur of the moment like that?闇夜に鉄砲じゃあるまいし、そんな場当たり的なやり方でうまくいくとは思えないよ。
Can you direct me to the nearest subway station?最寄りの地下鉄へ行く道を教えてくれませんか。
The railroad workers are going on strike tomorrow.明日は鉄道がストですよ。
This bridge is made of iron.この橋は鉄製です。
I can't stand dirty old men in the subway.地下鉄の痴漢には堪えられない。
Iron is a metal with many uses.鉄は使い道の多い金ぞくだ。
In England, the subway isn't called "subway", it is called [the] "underground".イギリスでは地下鉄のことを subway ではなく underground という。
This vase is made of iron.この花瓶は鉄で出来ている。
Steel is a key industry.鉄鋼は基幹産業である。
The Golden Gate Bridge is made of iron.金門橋は鉄でできている。
Iron is hard.鉄は固い。
Do you have a subway map?地下鉄のちずはありますか。
Green peas are high in iron and contain nutrients that improve the colour of fingernails.グリーンピースは鉄分が豊富で爪の色がよくなる成分が含まれている。
A railroad was constructed in this town.鉄道がこの街に敷設された。
How did the railway accident at Tokyo Station happen?東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。
The train service was suspended by the earthquake.地震で鉄道の運行が不通になった。
Steel production is estimated to have reached 100 million tons last year.昨年の鉄鋼生産は1億トンに達したものとみられている。
Iron and oxygen are elements.鉄や酸素は元素である。
Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。
Excuse me, but is this the right way to the subway station?すいませんが、地下鉄の駅へ行くにはこの道でいいのでしょうか。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
I'm sitting in the railway station.私は鉄道の駅に座っている。
The railroad divides into two after the bridge.その鉄道はその橋を過ぎると二つに分かれる。
Steel production reached an estimated 100 million tons last year.昨年の鉄鋼生産は推定億トンに達した。
This iron sheet is coated with tin.この鉄の板はすずでメッキしてある。
The new subway enables me to get to school in 20 minutes.新しい地下鉄のおかげで20分で学校へ行くことができる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License