UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '鉄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Could you tell me how to get to the subway station?地下鉄へ行く道を教えていただけませんか。
Because of the heavy snow, the railroad traffic has been interrupted.大雪のために鉄道は不通になっている。
Can you direct me to the nearest subway station?最寄りの地下鉄の駅へ行く道を教えて下さいませんか。
What subway goes to the center of town?どの地下鉄が町の中心部へ行きますか。
They are planning to extend the railroad to the next town.彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
His house is near the subway.彼の家は地下鉄の駅近くにある。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.毎朝地下鉄があまり込まなければいいのになあ。
The surveyor could also advise the promoters which route could be most easily—and therefore most cheaply—constructed.調査担当者はどのルートが一番容易に、すなわち一番安上がりに作れるかも、鉄道の推進者にアドバイスしうるであろう。
I get on the subway every morning at Ginza.私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。
That's just a shot in the dark. How do you think you'll succeed by just acting on the spur of the moment like that?闇夜に鉄砲じゃあるまいし、そんな場当たり的なやり方でうまくいくとは思えないよ。
Iron ore occurs there in abundance.そこは鉄鋼に富む。
Building the steel factory was a great enterprise.その製鉄工場を建てるのは非常に大変な事業だった。
The red lines on the map represent railways.地図上の赤い線は鉄道をあらわす。
Iron transmits heat well.鉄は熱をよく伝える。
Could you tell me the way to the subway station?地下鉄の駅にはどのように行けばよいですか。
If you always travel by subway, you seldom surface other than at your stop.いつも地下鉄を使っているなら足元より高くなることはない。
Where is the nearest subway station?ここから一番近い地下鉄の駅はどこですか。
Every bullet has its billet.鉄砲玉に当たるも当たらぬもみな運命だ。
Is it dangerous to take a subway alone?一人で地下鉄に乗るのは危ないですか。
That person's house is near the subway.あの人の家は地下鉄の最寄りにある。
I can't stand dirty old men in the subway.地下鉄の痴漢には堪えられない。
Excuse me, but is this the right way to the subway station?すいませんが、地下鉄の駅へ行くにはこの道でいいのでしょうか。
The railroad workers are going on walkout tomorrow.明日は鉄道がストですよ。
Iron is much more useful than gold.鉄は金より遥かに役に立つ。
Steel production is estimated to have reached 100 million tons last year.昨年の鉄鋼生産は1億トンに達したものとみられている。
In London, the police are always worried about finding a bomb on the train or subway.ロンドンの警察はいつも電車や地下鉄の爆弾を探し出すのに躍起となっている。
The subway is faster than the streetcar.地下鉄は、市街電車よりはやい。
He dashed out like a bullet.彼は鉄砲玉のように飛び出した。
There were almost no railroads out west.遠い西部にはほとんど鉄道がなかった。
A network of railroads spreads all over Japan.日本全国に鉄道が網の目のようにできている。
Please could I have a subway map.地下鉄の路線図をください。
Astro Boy protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
What is it that determines the route a railway takes?鉄道の道筋を決めるのは一体何だろうか。
A railroad was constructed in this town.鉄道がこの街に敷設された。
Tom stood on the platform in Westminster Underground Station.トムは地下鉄ウェストミンスター駅のプラットホームに立っていた。
The new railway is not completed yet.新しい鉄道はまだ完成していない。
Do you have a subway map?地下鉄のちずはありますか。
She is in a temper, because she missed her usual train in the subway and had to walk to work.彼女は機嫌が悪いというのも、いつも地下鉄に乗り遅れ仕事場まで歩く羽目になったからだ。
Iron is tempered by heating and sudden cooling.鉄は熱してから急に冷却して焼きを入れる。
The subway line is going to be extended out this way.地下鉄はこの近くまで延びてくるだろう。
The railroad divides into two after the bridge.その鉄道はその橋を過ぎると二つに分かれる。
Could I have a subway map, please?地下鉄の路線図をください。
I walked along the river until I got to the iron bridge.鉄橋まで川沿いに歩いて行った。
One of the qualities of steel is hardness.鉄鋼の特性の1つは硬いことだ。
We contracted to build a railway.我々は鉄道施設の契約をした。
A magnet attracts iron.磁石は鉄を引きつける。
The tongue stings.寸鉄人を殺す。
The railroad is parallel to the road.鉄道線路と道路は平行している。
I go to school by subway.私は地下鉄で学校に行く。
The train was derailed by a piece of iron on the track.線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。
It is a firm rule in newspaper articles that second-hand information is clearly noted as such.新聞記事では、伝聞情報は伝聞とわかるように書くことが鉄則だ。
A railway bridge is already being built over the river.その川には鉄橋がすでに建設中だ。
Where's the nearest subway station?最寄りの地下鉄駅はどこにありますか。
It's by smithing that one becomes a blacksmith.鍛冶屋になるのは,鉄を鍛えながらだ。
He pried open the locked door with a crowbar.彼は鉄の棒で鍵のかかったドアを抉じ開けた。
The cost of the air fare is higher than of the rail fare.航空料金の方が鉄道料金より高い。
The atomic number for iron is 26.鉄の原子番号は26です。
Father takes the 7:00 subway to work.父は会社へ七時の地下鉄で通っている。
Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station?すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。
Iron is a useful metal.鉄は有用な金属です。
It has been announced that railway fares will be raised by 10 per cent on and after March first.3月1日から鉄道運賃が1割あがると発表された。
A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad.学校へ行ったことのない人は貨物自動車からものを盗みかねないが、大学教育を受けた人なら鉄道全部を盗みかねない。
Subway fares will be raised as of April 1st, 1999.1999年4月1日より地下鉄運賃が値上げになります。
The Siberian Railway is at once the longest and best known railway in the world.シベリア鉄道は、世界で最も長くかつ最も有名な鉄道である。
Iron is the most useful metal.鉄は最も有用な金属です。
Iron is hard.鉄は固い。
I'm sitting in the railway station.私は鉄道の駅に座っている。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
Have you ever eaten teppanyaki?鉄板焼きを食べたことがありますか?
Subways run under the ground.地下鉄は地面の下を走る。
Steel production is estimated to reach 100 million tons this year.今年の鉄鋼生産は1億トンに達するものと見積もられている。
Rust ate away the iron bar.その鉄の棒はさびてぼろぼろになった。
He was killed in a railroad accident.彼は鉄道事故で死んだ。
This vase is made of iron.この花瓶は鉄で出来ている。
His house is near the subway station.彼の家は地下鉄の駅近くにある。
He looked blank when he heard the announcement of his promotion.突然の昇進の発表で、彼、鳩が豆鉄砲を食らったような顔をしていたよ。
In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands.合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。
A new means of communication was developed — the railway.鉄道という新しい交通手段が開発された。
He is a daredevil.あいつは無鉄砲な男だ。
Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。
The railroad fare for children is half of the adult fare.鉄道の料金は子供は大人の半額だ。
She's a lady of iron will.彼女鉄の意志を持ってるからね。
How did the railway accident at Tokyo Station come about?東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。
Iron is harder than gold.鉄は金よりも固い。
This bridge is made of iron.この橋は鉄製です。
Steel is a key industry.鉄鋼は基幹産業である。
Your name was given to us by Mr. Hayashi of Keyo Steel Corporation.京葉鉄鋼の林様よりご紹介いただきました。
Let them all come.矢でも鉄砲でも持ってこい。
She transferred from the bus to the subway.彼女はバスから地下鉄に乗り換えた。
My mother was a Japanese National Railways station attendant from 1971 until 1987.1971年から1987年まで私の母は日本国有鉄道の駅員でした。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
How did the railway accident at Tokyo Station happen?東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。
Which is quicker, a taxi or the subway?タクシーと地下鉄とどっちが速いですか。
It's dangerous to walk on railway lines.鉄道の線路を歩くのは危険だ。
I like to see a gymnast do the giant swing on the high bar.体操競技の中では、鉄棒の大車輪が好きです。
Galileo dropped two iron balls from the top of the tower.ガリレオは二つの鉄の玉を塔のてっぺんから落とした。
Steel output set a record for two consecutive years.鉄鋼生産は2年連続して最高を記録した。
The magnetite is attracted to the earth's magnetic field.この磁鉄鉱は地球の磁場に引きつけられる。
Iron is a useful metal.鉄は役に立つ金属だ。
I'm going to get going before this feeling goes!! Well they do say "Strike while the iron is hot".この気持ちが冷めないうちにがんばります!!「鉄は熱いうちに打て」といいますから。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License