UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '鉄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This bridge is made of iron.この橋は鉄製です。
Concrete can be reinforced by putting steel bars inside it.コンクリートは中に鋼鉄の棒を入れる事で補強される。
Iron ore occurs there in abundance.そこは鉄鋼に富む。
He pried open the locked door with a crowbar.彼は鉄の棒で鍵のかかったドアを抉じ開けた。
Every bullet has its billet.鉄砲玉に当たるも当たらぬもみな運命だ。
What subway goes to the center of town?どの地下鉄が町の中心部へ行きますか。
I want to get there by subway.地下鉄で行きたいのです。
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
Have you ever eaten teppanyaki?鉄板焼きを食べたことがありますか?
It's dangerous to walk on railway lines.鉄道の線路を歩くのは危険だ。
The red lines on the map represent railways.地図上の赤い線は鉄道をあらわす。
The new subway enables me to get to school in 20 minutes.新しい地下鉄のおかげで20分で学校へ行くことができる。
Could you tell me where I can get a subway?地下鉄はどこで乗れますか。
The surveyor could also advise the promoters which route could be most easily—and therefore most cheaply—constructed.調査担当者はどのルートが一番容易に、すなわち一番安上がりに作れるかも、鉄道の推進者にアドバイスしうるであろう。
The train service was suspended by the earthquake.地震で鉄道の運行が不通になった。
I expect a subway station will be here in the future.将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。
He was beaten with an iron rod during a violent soccer match.彼は荒々しいサッカーの試合の間、鉄の棒で殴られた。
Father takes the 7:00 subway to work.父は会社へ七時の地下鉄で通っている。
She got on the subway at Ginza.彼女は銀座で地下鉄に乗った。
The new railway is not completed yet.新しい鉄道はまだ完成していない。
Is it dangerous to take a subway alone?一人で地下鉄に乗るのは危ないですか。
I struggled to get out of the subway.地下鉄から出るのに私はもがいた。
He was killed in a railroad accident.彼は鉄道事故で死んだ。
That person's house is near the subway.あの人の家は地下鉄の最寄りにある。
The railroad system in Japan is said to be wonderful.日本の鉄道の組織はすばらしいと言われている。
Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station?すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。
Could I have a subway map, please?地下鉄の路線図をください。
An iron curtain has descended across the Continent.鉄のカーテンがヨーロッパ大陸におりた。
There were no railroads at that time in Japan.当時は日本には鉄道はなかった。
It is a firm rule in newspaper articles that second-hand information is clearly noted as such.新聞記事では、伝聞情報は伝聞とわかるように書くことが鉄則だ。
In England, the subway isn't called "subway", it is called [the] "underground".イギリスでは地下鉄のことを subway ではなく underground という。
How did the railway accident at Tokyo Station come about?東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。
Tom stood on the platform in Westminster Underground Station.トムは地下鉄ウェストミンスター駅のプラットホームに立っていた。
According to an estimate, steel production will reach 100 million tons this year.推定によれば、今年の鉄鋼生産は1億トンに達するだろう。
Green peas are high in iron and contain nutrients that improve the colour of fingernails.グリーンピースは鉄分が豊富で爪の色がよくなる成分が含まれている。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.今朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
It's by smithing that one becomes a blacksmith.鍛冶屋になるのは,鉄を鍛えながらだ。
It often happens that railway traffic is suspended by a heavy snowfall.大雪のために鉄道が不通になることが良くある。
Could you tell me how to get to the subway station?地下鉄へ行く道を教えていただけませんか。
Rust ate away the iron bar.その鉄の棒はさびてぼろぼろになった。
She's a lady of iron will.彼女鉄の意志を持ってるからね。
Iron is a useful metal.鉄は有用な金属です。
The subway line is going to be extended out this way.地下鉄はこの近くまで延びてくるだろう。
Where is the nearest subway station?ここから一番近い地下鉄の駅はどこですか。
The railroad is parallel to the road.鉄道線路と道路は平行している。
Iron transmits heat well.鉄は熱をよく伝える。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
Can you direct me to the nearest subway station?最寄りの地下鉄へ行く道を教えてくれませんか。
Steel is a key industry.鉄鋼は基幹産業である。
The atomic number for iron is 26.鉄の原子番号は26です。
Iron is hard.鉄は固い。
One of the qualities of steel is hardness.鉄鋼の特性の1つは硬いことだ。
Nowadays there are railways all over England.今日ではイギリス中に鉄道が走っている。
Because of the heavy snow, the railroad traffic has been interrupted.大雪のために鉄道は不通になっている。
The Golden Gate Bridge is made of iron.金門橋は鉄でできている。
Do you go by bus, by train, or by subway?バスで行きますか、電車で行きますか、地下鉄で行きますか。
This metal is comparable to iron in strength.この金属は強度では鉄に匹敵する。
His house is near the subway.あの人の家は地下鉄の最寄りにある。
We contracted to build a railway.我々は鉄道施設の契約をした。
Which is quicker, a taxi or the subway?タクシーと地下鉄とどっちが速いですか。
What is it that determines the route a railway takes?鉄道の道筋を決めるのは一体何だろうか。
I get on the subway every morning at Ginza.私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。
A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad.学校へ行ったことのない人は貨物自動車からものを盗みかねないが、大学教育を受けた人なら鉄道全部を盗みかねない。
Could you tell me the way to the subway station?地下鉄の駅にはどのように行けばよいですか。
Gold is more precious than iron.金は鉄よりも貴重だ。
The red lines on the map represent a railway.地図上の赤い線は鉄道をあらわしています。
This iron sheet is coated with tin.この鉄の板はすずでメッキしてある。
They are planning to connect the cities with a railroad.彼らは都市を鉄道で結ぶことを計画中だ。
He dashed out like a bullet.彼は鉄砲玉のように飛び出した。
I walked along the river until I got to the iron bridge.鉄橋まで川沿いに歩いて行った。
A magnet attracts iron.磁石は鉄を引きつける。
The subway is faster than the streetcar.地下鉄は、市街電車よりはやい。
I have recklessness in my blood. Since the time I was a child, I've only managed to hurt myself.親譲りの無鉄砲で子供の時から損ばかりしている
I can't stand dirty old men in the subway.地下鉄の痴漢には堪えられない。
Is this made out of wood or metal?これは木製ですか、鉄製ですか?
I'm going to get going before this feeling goes!! Well they do say "Strike while the iron is hot".この気持ちが冷めないうちにがんばります!!「鉄は熱いうちに打て」といいますから。
Can you tell me where the subway entrance is?地下鉄の入り口を教えていただけますか。
Iron is harder than gold.鉄は金よりも固い。
Gold is heavier than iron.金は鉄より重い。
The proletarians have nothing to lose but their chains.プロレタリアートには、鉄鎖以外に失うものはない。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.警察は鉄砲の指紋とドアの指紋とを見くらべた。
Iron and oxygen are elements.鉄や酸素は元素である。
Subways run under the ground.地下鉄は地面の下を走る。
Your name was given to us by Mr. Hayashi of Keyo Steel Corporation.京葉鉄鋼の林様よりご紹介いただきました。
Steel production is estimated to have reached 100 million tons last year.昨年の鉄鋼生産は1億トンに達したものとみられている。
His house is near the subway station.彼の家は地下鉄の駅近くにある。
You must strike while the iron is hot.鉄は熱いうちに打たねばならぬ。
If you always travel by subway, you seldom surface other than at your stop.いつも地下鉄を使っているなら足元より高くなることはない。
I go to school by subway.私は地下鉄で学校に行く。
He works on the railroad as a driver.彼は運転士として鉄道で働いている。
Steel production of the year was the highest on record.その年の鉄鋼生産は史上最高だった。
Iron is a metal with many uses.鉄は使い道の多い金ぞくだ。
Iron is much more useful than gold.鉄は金より遥かに役に立つ。
Where do I get the subway?どこで地下鉄に乗れますか。
London is such a large city that visitors must use buses and the underground railway to get about.ロンドンはとても大きな都市なので、動き回るために、来た人はバスや地下鉄を使わなければならない。
As rust eats iron, so care eats the heart.錆が鉄を虫食むのと同様に心配は心を虫食む。
Steel output set a record for two consecutive years.鉄鋼生産は2年連続して最高を記録した。
That's just a shot in the dark. How do you think you'll succeed by just acting on the spur of the moment like that?闇夜に鉄砲じゃあるまいし、そんな場当たり的なやり方でうまくいくとは思えないよ。
An iron bridge was built across the river.鉄橋が川にかけられた。
The atomic number of iron is 26.鉄の原子番号は26です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License