UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '鉄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can you tell me where the subway entrance is?地下鉄の入り口を教えていただけますか。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
In London, the police are always worried about finding a bomb on the train or subway.ロンドンの警察はいつも電車や地下鉄の爆弾を探し出すのに躍起となっている。
The railroad system in Japan is said to be wonderful.日本の鉄道の組織はすばらしいと言われている。
The railroad workers are going on walkout tomorrow.明日は鉄道がストですよ。
Green peas are high in iron and contain nutrients that improve the colour of fingernails.グリーンピースは鉄分が豊富で爪の色がよくなる成分が含まれている。
Could you tell me how to get to the subway station?地下鉄へ行く道を教えていただけませんか。
The surveyor could also advise the promoters which route could be most easily—and therefore most cheaply—constructed.調査担当者はどのルートが一番容易に、すなわち一番安上がりに作れるかも、鉄道の推進者にアドバイスしうるであろう。
He pried open the locked door with a crowbar.彼は鉄の棒で鍵のかかったドアを抉じ開けた。
Your name was given to us by Mr. Hayashi of Keyo Steel Corporation.京葉鉄鋼の林様よりご紹介いただきました。
The train service was suspended by the earthquake.地震で鉄道の運行が不通になった。
Do you know where you should get on the subway?どこで地下鉄に乗るか知っていますか。
This metal is comparable to iron in strength.この金属は強度では鉄に匹敵する。
My mother was a Japanese National Railways station attendant from 1971 until 1987.1971年から1987年まで私の母は日本国有鉄道の駅員でした。
Could you tell me the way to the subway station?地下鉄の駅にはどのように行けばよいですか。
Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly.彼は長く製鉄業を支配したが、完全な独占には至らなかった。
This bridge is made of iron.この橋は鉄製です。
Iron and oxygen are elements.鉄や酸素は元素である。
Subways run under the ground.地下鉄は地面の下を走る。
I struggled to get out of the subway.地下鉄から出るのに私はもがいた。
He is a daredevil.あいつは無鉄砲な男だ。
The Siberian Railway is at once the longest and best known railway in the world.シベリア鉄道は、世界で最も長くかつ最も有名な鉄道である。
Tom slept peacefully as the underground train rattled on its way.地下鉄がガタガタ音を立てて進むなか、トムは安らかに眠っていた。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.警察は鉄砲の指紋とドアの指紋とを見くらべた。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.毎朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
Concrete can be reinforced by putting steel bars inside it.コンクリートは中に鋼鉄の棒を入れる事で補強される。
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
He can bend an iron rod with his hands.彼は素手で鉄の棒を曲げられる。
A network of railroads spreads all over Japan.日本全国に鉄道が網の目のようにできている。
The subway line is going to be extended out this way.地下鉄はこの近くまで延びてくるだろう。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
There were no railroads at that time in Japan.当時は日本には鉄道はなかった。
Where's the nearest subway station?最寄りの地下鉄駅はどこにありますか。
The cost of the air fare is higher than of the rail fare.航空料金の方が鉄道料金より高い。
Where do I get the subway?どこで地下鉄に乗れますか。
It's dangerous to walk on railway lines.鉄道の線路を歩くのは危険だ。
An iron bridge was built across the river.鉄橋が川にかけられた。
She's a lady of iron will.彼女鉄の意志を持ってるからね。
What is it that determines the route a railway takes?鉄道の道筋を決めるのは一体何だろうか。
I want to get there by subway.地下鉄で行きたいのです。
This iron sheet is coated with tin.この鉄の板はすずでメッキしてある。
Astro Boy protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
His house is near the subway.彼の家は地下鉄の駅近くにある。
Iron Arm Atom protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
His house is near the subway station.彼の家は地下鉄の駅近くにある。
It's by smithing that one becomes a blacksmith.鍛冶屋になるのは,鉄を鍛えながらだ。
Where is the nearest subway station?ここから一番近い地下鉄の駅はどこですか。
Iron ore occurs there in abundance.そこは鉄鋼に富む。
They are planning to extend the railroad to the next town.彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
A new means of communication was developed — the railway.鉄道という新しい交通手段が開発された。
Subway fares will be raised as of April 1st, 1999.1999年4月1日より地下鉄運賃が値上げになります。
The red lines on the map represent a railway.地図上の赤い線は鉄道をあらわしています。
That's just a shot in the dark. How do you think you'll succeed by just acting on the spur of the moment like that?闇夜に鉄砲じゃあるまいし、そんな場当たり的なやり方でうまくいくとは思えないよ。
The atomic number of iron is 26.鉄の原子番号は26です。
Do you have a subway map?地下鉄のちずはありますか。
Because of my recklessness, I have been playing a losing game since childhood.無鉄砲で子供の時から損ばかりしている。
If you always travel by subway, you seldom surface other than at your stop.いつも地下鉄を使っているなら足元より高くなることはない。
He looked blank when he heard the announcement of his promotion.突然の昇進の発表で、彼、鳩が豆鉄砲を食らったような顔をしていたよ。
They are planning to connect the cities with a railroad.彼らは都市を鉄道で結ぶことを計画中だ。
Iron is a metal with many uses.鉄は使い道の多い金ぞくだ。
Bricks never take the place of ferro-concrete here.ここでは決して、レンガは鉄筋コンクリートの代わりになりません。
This vase is made of iron.この花瓶は鉄で出来ている。
I'm sitting in the railway station.私は鉄道の駅に座っている。
Iron is much more useful than gold.鉄は金より遥かに役に立つ。
She is in a temper, because she missed her usual train in the subway and had to walk to work.彼女は機嫌が悪いというのも、いつも地下鉄に乗り遅れ仕事場まで歩く羽目になったからだ。
I like to see a gymnast do the giant swing on the high bar.体操競技の中では、鉄棒の大車輪が好きです。
His house is near the subway.あの人の家は地下鉄の最寄りにある。
Iron is hard.鉄は固い。
Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station?すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。
It often happens that railway traffic is suspended by a heavy snowfall.大雪のために鉄道が不通になることが良くある。
The railroad workers are going on strike tomorrow.明日は鉄道がストですよ。
A magnet attracts iron.磁石は鉄を引きつける。
His car ran into the Iron Gate.彼の車はその鉄の門にぶち当たった。
Galileo dropped two iron balls from the top of the tower.ガリレオは二つの鉄の玉を塔のてっぺんから落とした。
Iron is a useful metal.鉄は役に立つ金属だ。
The atomic number for iron is 26.鉄の原子番号は26です。
She transferred from the bus to the subway.彼女はバスから地下鉄に乗り換えた。
The subway is faster than the streetcar.地下鉄は、市街電車よりはやい。
I expect a subway station will be here in the future.将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。
Iron is harder than gold.鉄は金よりも固い。
She got on the subway at Ginza.彼女は銀座で地下鉄に乗った。
I'm going to get going before this feeling goes!! Well they do say "Strike while the iron is hot".この気持ちが冷めないうちにがんばります!!「鉄は熱いうちに打て」といいますから。
Gold's heavier than iron.金は鉄より重い。
They went by subway.彼らは地下鉄で行きました。
I have recklessness in my blood. Since the time I was a child, I've only managed to hurt myself.親譲りの無鉄砲で子供の時から損ばかりしている
The proletarians have nothing to lose but their chains.プロレタリアートには、鉄鎖以外に失うものはない。
Gold is more precious than iron.金は鉄よりも貴重だ。
As rust eats iron, so care eats the heart.錆が鉄を虫食むのと同様に心配は心を虫食む。
Rust ate away the iron bar.その鉄の棒はさびてぼろぼろになった。
He dashed out like a bullet.彼は鉄砲玉のように飛び出した。
The railroad fare for children is half of the adult fare.鉄道の料金は子供は大人の半額だ。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.今朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
A network of railroads soon spread over the entire country.まもなく鉄道網が全国に広がった。
Could you tell me where I can get a subway?地下鉄はどこで乗れますか。
Steel production of the year was the highest on record.その年の鉄鋼生産は史上最高だった。
There were no railroads in Japan at that time.当時、日本には鉄道が無かった。
The Golden Gate Bridge is made of iron.金門橋は鉄でできている。
It has been announced that railway fares will be raised by 10 per cent on and after March first.3月1日から鉄道運賃が1割あがると発表された。
Every bullet has its billet.鉄砲玉に当たるも当たらぬもみな運命だ。
Steel production is estimated to reach 100 million tons this year.今年の鉄鋼生産は1億トンに達するものと見積もられている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License