UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '鉄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Subway fares will be raised as of April 1st, 1999.1999年4月1日より地下鉄運賃が値上げになります。
Where is the nearest subway station?ここから一番近い地下鉄の駅はどこですか。
Could you tell me where I can get a subway?地下鉄はどこで乗れますか。
The Siberian Railway is at once the longest and best known railway in the world.シベリア鉄道は、世界で最も長くかつ最も有名な鉄道である。
The red lines on the map represent a railway.地図上の赤い線は鉄道をあらわしています。
A new means of communication was developed — the railway.鉄道という新しい交通手段が開発された。
We contracted to build a railway.我々は鉄道施設の契約をした。
Where is the nearest subway station?最寄の地下鉄の駅はどちらでしょうか?
Iron is tempered by heating and sudden cooling.鉄は熱してから急に冷却して焼きを入れる。
The red lines on the map represent railways.地図上の赤い線は鉄道をあらわす。
I expect a subway station will be here in the future.将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。
Subway fares will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001.地下鉄運賃が2OO1年4月1日からほぼ11%値上げになります。
Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。
Nowadays there are railways all over England.今日ではイギリス中に鉄道が走っている。
Steel production is estimated to have reached 100 million tons last year.昨年の鉄鋼生産は1億トンに達したものとみられている。
Father takes the 7:00 subway to work.父は会社へ七時の地下鉄で通っている。
I get on the subway every morning at Ginza.私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
He was killed in a railroad accident.彼は鉄道事故で死んだ。
The Golden Gate Bridge is made of iron.金門橋は鉄でできている。
It's dangerous to walk on railway lines.鉄道の線路を歩くのは危険だ。
This iron sheet is coated with tin.この鉄の板はすずでメッキしてある。
He pried open the locked door with a crowbar.彼は鉄の棒で鍵のかかったドアを抉じ開けた。
That person's house is near the subway.あの人の家は地下鉄の最寄りにある。
The new railway is not completed yet.新しい鉄道はまだ完成していない。
His house is near the subway station.彼の家は地下鉄の駅近くにある。
Do you know where you should get on the subway?どこで地下鉄に乗るか知っていますか。
Steel production is estimated to reach 100 million tons this year.今年の鉄鋼生産は1億トンに達するものと見積もられている。
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
Iron is the most useful metal.鉄は最も有用な金属です。
The railroad workers are going on walkout tomorrow.明日は鉄道がストですよ。
He dashed out like a bullet.彼は鉄砲玉のように飛び出した。
Is this made out of wood or metal?これは木製ですか、鉄製ですか?
This vase is made of iron.この花瓶は鉄で出来ている。
Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly.彼は長く製鉄業を支配したが、完全な独占には至らなかった。
The tongue stings.寸鉄人を殺す。
Please look up the first train to London in the railway guide.鉄道案内書でロンドン行きの始発列車の時刻を調べてください。
He looked blank when he heard the announcement of his promotion.突然の昇進の発表で、彼、鳩が豆鉄砲を食らったような顔をしていたよ。
The magnetite is attracted to the earth's magnetic field.この磁鉄鉱は地球の磁場に引きつけられる。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.警察は鉄砲の指紋とドアの指紋とを見くらべた。
The subway line is going to be extended out this way.地下鉄はこの近くまで延びてくるだろう。
Can you tell me where the subway entrance is?地下鉄の入り口を教えていただけますか。
Can you direct me to the nearest subway station?最寄りの地下鉄の駅へ行く道を教えて下さいませんか。
In England, the subway isn't called "subway", it is called [the] "underground".イギリスでは地下鉄のことを subway ではなく underground という。
It's the fastest railroad in the world.それは世界で一番速い鉄道だ。
Have you ever eaten teppanyaki?鉄板焼きを食べたことがありますか?
He works on the railroad as a driver.彼は運転士として鉄道で働いている。
The railroad workers are going on strike tomorrow.明日は鉄道がストですよ。
There were no railroads in Japan at that time.当時、日本には鉄道が無かった。
An iron curtain has descended across the Continent.鉄のカーテンがヨーロッパ大陸におりた。
Steel production of the year was the highest on record.その年の鉄鋼生産は記録に残る最高水準だった。
Iron and oxygen are elements.鉄や酸素は元素である。
A magnet attracts iron.磁石は鉄を引きつける。
He was beaten with an iron rod during a violent soccer match.彼は荒々しいサッカーの試合の間、鉄の棒で殴られた。
Building the steel factory was a great enterprise.その製鉄工場を建てるのは非常に大変な事業だった。
Iron transmits heat well.鉄は熱をよく伝える。
The railroad fare for children is half of the adult fare.鉄道の料金は子供は大人の半額だ。
Where do I get the subway?どこで地下鉄に乗れますか。
Could you tell me how to get to the subway station?地下鉄へ行く道を教えていただけませんか。
Iron is a metal with many uses.鉄は使い道の多い金ぞくだ。
Gold's heavier than iron.金は鉄より重い。
I go to school by subway.私は地下鉄で学校に行く。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.毎朝地下鉄があまり込まなければいいのになあ。
Iron is a useful metal.鉄は有用な金属元素である。
According to an estimate, steel production will reach 100 million tons this year.推定によれば、今年の鉄鋼生産は1億トンに達するだろう。
I like to see a gymnast do the giant swing on the high bar.体操競技の中では、鉄棒の大車輪が好きです。
London is such a large city that visitors must use buses and the underground railway to get about.ロンドンはとても大きな都市なので、動き回るために、来た人はバスや地下鉄を使わなければならない。
The cost of the air fare is higher than of the rail fare.航空料金の方が鉄道料金より高い。
They are planning to extend the railroad to the next town.彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
The atomic number for iron is 26.鉄の原子番号は26です。
It is a firm rule in newspaper articles that second-hand information is clearly noted as such.新聞記事では、伝聞情報は伝聞とわかるように書くことが鉄則だ。
It's by smithing that one becomes a blacksmith.鍛冶屋になるのは,鉄を鍛えながらだ。
Astro Boy protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station?すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。
A network of railroads soon spread over the entire country.まもなく鉄道網が全国に広がった。
Iron is harder than gold.鉄は金よりも固い。
A network of railroads spreads all over Japan.日本全国に鉄道が網の目のようにできている。
This bridge is made of iron.この橋は鉄製です。
Iron is a useful metal.鉄は有用な金属です。
Iron is a useful metal.鉄は役に立つ金属だ。
Is it dangerous to take a subway alone?一人で地下鉄に乗るのは危ないですか。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.今朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
I'm sitting in the railway station.私は鉄道の駅に座っている。
You must strike while the iron is hot.鉄は熱いうちに打たねばならぬ。
How did the railway accident at Tokyo Station come about?東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。
What subway goes to the center of town?どの地下鉄が町の中心部へ行きますか。
The proletarians have nothing to lose but their chains.プロレタリアートには、鉄鎖以外に失うものはない。
The train service was suspended by the earthquake.地震で鉄道の運行が不通になった。
The new subway enables me to get to school in 20 minutes.新しい地下鉄のおかげで20分で学校へ行くことができる。
Your name was given to us by Mr. Hayashi of Keyo Steel Corporation.京葉鉄鋼の林様よりご紹介いただきました。
Subways run under the ground.地下鉄は地面の下を走る。
Gold is more precious than iron.金は鉄よりも貴重だ。
My mother was a Japanese National Railways station attendant from 1971 until 1987.1971年から1987年まで私の母は日本国有鉄道の駅員でした。
Let them all come.矢でも鉄砲でも持ってこい。
They took the subway.彼らは地下鉄で行きました。
An iron bridge was built across the river.鉄橋が川にかけられた。
There were almost no railroads out west.遠い西部にはほとんど鉄道がなかった。
That's just a shot in the dark. How do you think you'll succeed by just acting on the spur of the moment like that?闇夜に鉄砲じゃあるまいし、そんな場当たり的なやり方でうまくいくとは思えないよ。
I'm going to get going before this feeling goes!! Well they do say "Strike while the iron is hot".この気持ちが冷めないうちにがんばります!!「鉄は熱いうちに打て」といいますから。
What is it that determines the route a railway takes?鉄道の道筋を決めるのは一体何だろうか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License