UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '鉄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The atomic number for iron is 26.鉄の原子番号は26です。
The Golden Gate Bridge is made of iron.金門橋は鉄でできている。
Galileo dropped two iron balls from the top of the tower.ガリレオは二つの鉄の玉を塔のてっぺんから落とした。
She is in a temper, because she missed her usual train in the subway and had to walk to work.彼女は機嫌が悪いというのも、いつも地下鉄に乗り遅れ仕事場まで歩く羽目になったからだ。
Please could I have a subway map.地下鉄の路線図をください。
He looked blank when he heard the announcement of his promotion.突然の昇進の発表で、彼、鳩が豆鉄砲を食らったような顔をしていたよ。
Can you tell me where the subway entrance is?地下鉄の入り口を教えていただけますか。
The subway is faster than the streetcar.地下鉄は、市街電車よりはやい。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.今朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
Where do I get the subway?どこで地下鉄に乗れますか。
Astro Boy protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
The cost of the air fare is higher than of the rail fare.航空料金の方が鉄道料金より高い。
The train was derailed by a piece of iron on the track.線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。
Steel production is estimated to reach 100 million tons this year.今年の鉄鋼生産は1億トンに達するものと見積もられている。
Tom slept peacefully as the underground train rattled on its way.地下鉄がガタガタ音を立てて進むなか、トムは安らかに眠っていた。
Green peas are high in iron and contain nutrients that improve the colour of fingernails.グリーンピースは鉄分が豊富で爪の色がよくなる成分が含まれている。
What subway goes to the center of town?どの地下鉄が町の中心部へ行きますか。
The subway line is going to be extended out this way.地下鉄はこの近くまで延びてくるだろう。
Gold's heavier than iron.金は鉄より重い。
Rust ate away the iron bar.その鉄の棒はさびてぼろぼろになった。
Steel output set a record for two consecutive years.鉄鋼生産は2年連続して最高を記録した。
They took the subway.彼らは地下鉄で行きました。
It's by smithing that one becomes a blacksmith.鍛冶屋になるのは,鉄を鍛えながらだ。
A new means of communication was developed — the railway.鉄道という新しい交通手段が開発された。
The new subway enables me to get to school in 20 minutes.新しい地下鉄のおかげで20分で学校へ行くことができる。
Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。
Steel production is estimated to have reached 100 million tons last year.昨年の鉄鋼生産は1億トンに達したものとみられている。
There is a metro in Kazan.カザンに地下鉄がある。
I go to school by subway.私は地下鉄で学校に行く。
Could I have a subway map, please?地下鉄の路線図をください。
He can bend an iron rod with his hands.彼は素手で鉄の棒を曲げられる。
Let them all come.矢でも鉄砲でも持ってこい。
In England, the subway isn't called "subway", it is called [the] "underground".イギリスでは地下鉄のことを subway ではなく underground という。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
Iron is a useful metal.鉄は有用な金属です。
There were no railroads at that time in Japan.当時は日本には鉄道はなかった。
In London, the police are always worried about finding a bomb on the train or subway.ロンドンの警察はいつも電車や地下鉄の爆弾を探し出すのに躍起となっている。
A network of railroads soon spread over the entire country.まもなく鉄道網が全国に広がった。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.警察は鉄砲の指紋とドアの指紋とを見くらべた。
You must strike while the iron is hot.鉄は熱いうちに打たねばならぬ。
In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands.合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。
Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station?すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。
An iron curtain has descended across the Continent.鉄のカーテンがヨーロッパ大陸におりた。
Bricks never take the place of ferro-concrete here.ここでは決して、レンガは鉄筋コンクリートの代わりになりません。
The railroad provoked a kind of revolution.鉄道はある種の革命を引き起こした。
Concrete can be reinforced by putting steel bars inside it.コンクリートは中に鋼鉄の棒を入れる事で補強される。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
Iron is tempered by heating and sudden cooling.鉄は熱してから急に冷却して焼きを入れる。
The train service was suspended by the earthquake.地震で鉄道の運行が不通になった。
Where is the nearest subway station?最寄の地下鉄の駅はどちらでしょうか?
He pried open the locked door with a crowbar.彼は鉄の棒で鍵のかかったドアを抉じ開けた。
Steel production of the year was the highest on record.その年の鉄鋼生産は史上最高だった。
Iron is the most useful metal.鉄は最も有用な金属です。
Steel production reached an estimated 100 million tons last year.昨年の鉄鋼生産は推定億トンに達した。
According to an estimate, steel production will reach 100 million tons this year.推定によれば、今年の鉄鋼生産は1億トンに達するだろう。
He dashed out like a bullet.彼は鉄砲玉のように飛び出した。
I can't stand dirty old men in the subway.地下鉄の痴漢には堪えられない。
How did the railway accident at Tokyo Station come about?東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。
It's the fastest railroad in the world.それは世界で一番速い鉄道だ。
Could you tell me where I can get a subway?地下鉄はどこで乗れますか。
Every bullet has its billet.鉄砲玉に当たるも当たらぬもみな運命だ。
A railway bridge is already being built over the river.その川には鉄橋がすでに建設中だ。
That person's house is near the subway.あの人の家は地下鉄の最寄りにある。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.毎朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
Iron is a useful metal.鉄は役に立つ金属だ。
Excuse me, but is this the right way to the subway station?すいませんが、地下鉄の駅へ行くにはこの道でいいのでしょうか。
Let's take the subway.地下鉄に乗ろう。
His house is near the subway.彼の家は地下鉄の駅近くにある。
Do you go by bus, by train, or by subway?バスで行きますか、電車で行きますか、地下鉄で行きますか。
Could you tell me the way to the subway station?地下鉄の駅にはどのように行けばよいですか。
An iron bridge was built across the river.鉄橋が川にかけられた。
The railroad workers are going on strike tomorrow.明日は鉄道がストですよ。
I want to get there by subway.地下鉄で行きたいのです。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.毎朝地下鉄があまり込まなければいいのになあ。
Please look up the first train to London in the railway guide.鉄道案内書でロンドン行きの始発列車の時刻を調べてください。
A network of railroads spreads all over Japan.日本全国に鉄道が網の目のようにできている。
Tom stood on the platform in Westminster Underground Station.トムは地下鉄ウェストミンスター駅のプラットホームに立っていた。
That's just a shot in the dark. How do you think you'll succeed by just acting on the spur of the moment like that?闇夜に鉄砲じゃあるまいし、そんな場当たり的なやり方でうまくいくとは思えないよ。
The atomic number of iron is 26.鉄の原子番号は26です。
Because of the heavy snow, the railroad traffic has been interrupted.大雪のために鉄道は不通になっている。
Iron is a useful metal.鉄は有用な金属元素である。
There were almost no railroads out west.遠い西部にはほとんど鉄道がなかった。
Steel production of the year was the highest on record.その年の鉄鋼生産は記録に残る最高水準だった。
Where's the nearest subway station?最寄りの地下鉄駅はどこにありますか。
Steel production will increase 2% this month from last month.今月の鉄鋼の生産は、先月より2%増になるだろう。
The railroad system in Japan is said to be wonderful.日本の鉄道の組織はすばらしいと言われている。
The railroad workers are going on walkout tomorrow.明日は鉄道がストですよ。
The railroad is parallel to the road.鉄道線路と道路は平行している。
Which is quicker, a taxi or the subway?タクシーと地下鉄とどっちが速いですか。
Can you tell me which bus or train I can take to get to the town centre?中心街に行くにはバスと鉄道、どちらに乗ればいいですか?
This iron sheet is coated with tin.この鉄の板はすずでメッキしてある。
I have recklessness in my blood. Since the time I was a child, I've only managed to hurt myself.親譲りの無鉄砲で子供の時から損ばかりしている
How did the railway accident at Tokyo Station happen?東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。
Gold is heavier than iron.金は鉄より重い。
Iron Arm Atom protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
The Siberian Railway is at once the longest and best known railway in the world.シベリア鉄道は、世界で最も長くかつ最も有名な鉄道である。
Have you ever eaten teppanyaki?鉄板焼きを食べたことがありますか?
Your name was given to us by Mr. Hayashi of Keyo Steel Corporation.京葉鉄鋼の林様よりご紹介いただきました。
This bridge is made of iron.この橋は鉄製です。
The red lines on the map represent a railway.地図上の赤い線は鉄道をあらわしています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License