UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '鉄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I expect a subway station will be here in the future.将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。
Excuse me, but is this the right way to the subway station?すいませんが、地下鉄の駅へ行くにはこの道でいいのでしょうか。
I want to get there by subway.地下鉄で行きたいのです。
As rust eats iron, so care eats the heart.錆が鉄を虫食むのと同様に心配は心を虫食む。
The train was derailed by a piece of iron on the track.線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。
Steel production will increase 2% this month from last month.今月の鉄鋼の生産は、先月より2%増になるだろう。
Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station?すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。
The red lines on the map represent a railway.地図上の赤い線は鉄道をあらわしています。
Wood floats, but iron sinks.木は浮くが鉄は沈む。
Steel production reached an estimated 100 million tons last year.昨年の鉄鋼生産は推定億トンに達した。
The new railway is not completed yet.新しい鉄道はまだ完成していない。
It's the fastest railroad in the world.それは世界で一番速い鉄道だ。
Could you tell me how to get to the subway station?地下鉄へ行く道を教えていただけませんか。
I go to school by subway.私は地下鉄で学校に行く。
A railway bridge is already being built over the river.その川には鉄橋がすでに建設中だ。
An iron bridge was built across the river.鉄橋が川にかけられた。
The tongue stings.寸鉄人を殺す。
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
The surveyor could also advise the promoters which route could be most easily—and therefore most cheaply—constructed.調査担当者はどのルートが一番容易に、すなわち一番安上がりに作れるかも、鉄道の推進者にアドバイスしうるであろう。
Could you tell me the way to the subway station?地下鉄の駅にはどのように行けばよいですか。
Iron is a useful metal.鉄は有用な金属元素である。
It is a firm rule in newspaper articles that second-hand information is clearly noted as such.新聞記事では、伝聞情報は伝聞とわかるように書くことが鉄則だ。
Iron transmits heat well.鉄は熱をよく伝える。
This iron sheet is coated with tin.この鉄の板はすずでメッキしてある。
Is this made out of wood or metal?これは木製ですか、鉄製ですか?
He looked blank when he heard the announcement of his promotion.突然の昇進の発表で、彼、鳩が豆鉄砲を食らったような顔をしていたよ。
The atomic number of iron is 26.鉄の原子番号は26です。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.今朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
Your name was given to us by Mr. Hayashi of Keyo Steel Corporation.京葉鉄鋼の林様よりご紹介いただきました。
Have you ever eaten teppanyaki?鉄板焼きを食べたことがありますか?
His car ran into the Iron Gate.彼の車はその鉄の門にぶち当たった。
Do you know where you should get on the subway?どこで地下鉄に乗るか知っていますか。
He was beaten with an iron rod during a violent soccer match.彼は荒々しいサッカーの試合の間、鉄の棒で殴られた。
Astro Boy protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
I'm sitting in the railway station.私は鉄道の駅に座っている。
If you always travel by subway, you seldom surface other than at your stop.いつも地下鉄を使っているなら足元より高くなることはない。
I struggled to get out of the subway.地下鉄から出るのに私はもがいた。
They are planning to extend the railroad to the next town.彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
This bridge is made of iron.この橋は鉄製です。
Father takes the 7:00 subway to work.父は会社へ七時の地下鉄で通っている。
Nowadays there are railways all over England.今日ではイギリス中に鉄道が走っている。
Iron is much more useful than gold.鉄は金より遥かに役に立つ。
Subway fares will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001.地下鉄運賃が2OO1年4月1日からほぼ11%値上げになります。
The subway line is going to be extended out this way.地下鉄はこの近くまで延びてくるだろう。
Because of the heavy snow, the railroad traffic has been interrupted.大雪のために鉄道は不通になっている。
Concrete can be reinforced by putting steel bars inside it.コンクリートは中に鋼鉄の棒を入れる事で補強される。
Can you tell me where the subway entrance is?地下鉄の入り口を教えていただけますか。
What is it that determines the route a railway takes?鉄道の道筋を決めるのは一体何だろうか。
The railroad fare for children is half of the adult fare.鉄道の料金は子供は大人の半額だ。
The cost of the air fare is higher than of the rail fare.航空料金の方が鉄道料金より高い。
Green peas are high in iron and contain nutrients that improve the colour of fingernails.グリーンピースは鉄分が豊富で爪の色がよくなる成分が含まれている。
Because of my recklessness, I have been playing a losing game since childhood.無鉄砲で子供の時から損ばかりしている。
Please could I have a subway map.地下鉄の路線図をください。
Iron is hard.鉄は固い。
A network of railroads spreads all over Japan.日本全国に鉄道が網の目のようにできている。
Iron is a useful metal.鉄は役に立つ金属だ。
Rust ate away the iron bar.その鉄の棒はさびてぼろぼろになった。
The railroad is now in the process of construction.その鉄道は今建設中だ。
Building the steel factory was a great enterprise.その製鉄工場を建てるのは非常に大変な事業だった。
She's a lady of iron will.彼女鉄の意志を持ってるからね。
There were almost no railroads out west.遠い西部にはほとんど鉄道がなかった。
Steel output set a record for two consecutive years.鉄鋼生産は2年連続して最高を記録した。
Tom stood on the platform in Westminster Underground Station.トムは地下鉄ウェストミンスター駅のプラットホームに立っていた。
Which is quicker, a taxi or the subway?タクシーと地下鉄とどっちが速いですか。
Subway fares will be raised as of April 1st, 1999.1999年4月1日より地下鉄運賃が値上げになります。
He dashed out like a bullet.彼は鉄砲玉のように飛び出した。
Subways run under the ground.地下鉄は地面の下を走る。
It often happens that railway traffic is suspended by a heavy snowfall.大雪のために鉄道が不通になることが良くある。
Gold is more precious than iron.金は鉄よりも貴重だ。
They went by subway.彼らは地下鉄で行きました。
In London, the police are always worried about finding a bomb on the train or subway.ロンドンの警察はいつも電車や地下鉄の爆弾を探し出すのに躍起となっている。
It's by smithing that one becomes a blacksmith.鍛冶屋になるのは,鉄を鍛えながらだ。
A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad.学校へ行ったことのない人は貨物自動車からものを盗みかねないが、大学教育を受けた人なら鉄道全部を盗みかねない。
He often uses a subway.彼はよく地下鉄を利用する。
The gun went off while he was cleaning it, and the bullet almost struck his wife.彼が鉄砲を掃除していたら暴発し、もう少しで妻に当たるところだった。
His house is near the subway.彼の家は地下鉄の駅近くにある。
The railroad workers are going on strike tomorrow.明日は鉄道がストですよ。
A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times.それゆえ今日使われたいる鉄道路線は、様々な理由で、いろいろな時代に、到達した一連の決定の産物なのである。
She transferred from the bus to the subway.彼女はバスから地下鉄に乗り換えた。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.毎朝地下鉄があまり込まなければいいのになあ。
According to an estimate, steel production will reach 100 million tons this year.推定によれば、今年の鉄鋼生産は1億トンに達するだろう。
Iron is a useful metal.鉄は有用な金属です。
This vase is made of iron.この花瓶は鉄で出来ている。
The railroad provoked a kind of revolution.鉄道はある種の革命を引き起こした。
Gold's heavier than iron.金は鉄より重い。
Let them all come.矢でも鉄砲でも持ってこい。
This metal is comparable to iron in strength.この金属は強度では鉄に匹敵する。
Every bullet has its billet.鉄砲玉に当たるも当たらぬもみな運命だ。
There is a metro in Kazan.カザンに地下鉄がある。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
Iron ore occurs there in abundance.そこは鉄鋼に富む。
The red lines on the map represent railways.地図上の赤い線は鉄道をあらわす。
Let's take the subway.地下鉄に乗ろう。
Do you have a subway map?地下鉄のちずはありますか。
He is a daredevil.あいつは無鉄砲な男だ。
Where's the nearest subway station?最寄りの地下鉄駅はどこにありますか。
A new means of communication was developed — the railway.鉄道という新しい交通手段が開発された。
The Golden Gate Bridge is made of iron.金門橋は鉄でできている。
His house is near the subway.あの人の家は地下鉄の最寄りにある。
In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands.合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License