UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '鉄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's dangerous to walk on railway lines.鉄道の線路を歩くのは危険だ。
Gold is more precious than iron.金は鉄よりも貴重だ。
Because of my recklessness, I have been playing a losing game since childhood.無鉄砲で子供の時から損ばかりしている。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.毎朝地下鉄があまり込まなければいいのになあ。
Please could I have a subway map.地下鉄の路線図をください。
Astro Boy protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
Do you go by bus, by train, or by subway?バスで行きますか、電車で行きますか、地下鉄で行きますか。
The cost of the air fare is higher than of the rail fare.航空料金の方が鉄道料金より高い。
They are planning to extend the railroad to the next town.彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
My mother was a Japanese National Railways station attendant from 1971 until 1987.1971年から1987年まで私の母は日本国有鉄道の駅員でした。
Is it dangerous to take a subway alone?一人で地下鉄に乗るのは危ないですか。
The new subway enables me to get to school in 20 minutes.新しい地下鉄のおかげで20分で学校へ行くことができる。
Iron and oxygen are elements.鉄や酸素は元素である。
I'm sitting in the railway station.私は鉄道の駅に座っている。
A new means of communication was developed — the railway.鉄道という新しい交通手段が開発された。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.毎朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
This bridge is made of iron.この橋は鉄製です。
Where is the nearest subway station?ここから一番近い地下鉄の駅はどこですか。
Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly.彼は長く製鉄業を支配したが、完全な独占には至らなかった。
It has been announced that railway fares will be raised by 10 per cent on and after March first.3月1日から鉄道運賃が1割あがると発表された。
Can you direct me to the nearest subway station?最寄りの地下鉄へ行く道を教えてくれませんか。
Let them all come.矢でも鉄砲でも持ってこい。
It is a firm rule in newspaper articles that second-hand information is clearly noted as such.新聞記事では、伝聞情報は伝聞とわかるように書くことが鉄則だ。
Building the steel factory was a great enterprise.その製鉄工場を建てるのは非常に大変な事業だった。
The atomic number for iron is 26.鉄の原子番号は26です。
Which is quicker, a taxi or the subway?タクシーと地下鉄とどっちが速いですか。
That's just a shot in the dark. How do you think you'll succeed by just acting on the spur of the moment like that?闇夜に鉄砲じゃあるまいし、そんな場当たり的なやり方でうまくいくとは思えないよ。
Steel production reached an estimated 100 million tons last year.昨年の鉄鋼生産は推定億トンに達した。
There is a metro in Kazan.カザンに地下鉄がある。
Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station?すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。
Because of the heavy snow, the railroad traffic has been interrupted.大雪のために鉄道は不通になっている。
The railroad divides into two after the bridge.その鉄道はその橋を過ぎると二つに分かれる。
A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times.それゆえ今日使われたいる鉄道路線は、様々な理由で、いろいろな時代に、到達した一連の決定の産物なのである。
A railroad was constructed in this town.鉄道がこの街に敷設された。
The magnetite is attracted to the earth's magnetic field.この磁鉄鉱は地球の磁場に引きつけられる。
I can't stand dirty old men in the subway.地下鉄の痴漢には堪えられない。
He often uses a subway.彼はよく地下鉄を利用する。
Iron is a useful metal.鉄は役に立つ金属だ。
The subway is faster than the streetcar.地下鉄は、市街電車よりはやい。
How did the railway accident at Tokyo Station come about?東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。
It's by smithing that one becomes a blacksmith.鍛冶屋になるのは,鉄を鍛えながらだ。
He was killed in a railroad accident.彼は鉄道事故で死んだ。
Can you direct me to the nearest subway station?最寄りの地下鉄の駅へ行く道を教えて下さいませんか。
There were no railroads at that time in Japan.当時は日本には鉄道はなかった。
In London, the police are always worried about finding a bomb on the train or subway.ロンドンの警察はいつも電車や地下鉄の爆弾を探し出すのに躍起となっている。
The railroad system in Japan is said to be wonderful.日本の鉄道の組織はすばらしいと言われている。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.警察は鉄砲の指紋とドアの指紋とを見くらべた。
Steel output set a record for two consecutive years.鉄鋼生産は2年連続して最高を記録した。
A network of railroads spreads all over Japan.日本全国に鉄道が網の目のようにできている。
I have recklessness in my blood. Since the time I was a child, I've only managed to hurt myself.親譲りの無鉄砲で子供の時から損ばかりしている
They are planning to connect the cities with a railroad.彼らは都市を鉄道で結ぶことを計画中だ。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
Iron is hard.鉄は固い。
An iron curtain has descended across the Continent.鉄のカーテンがヨーロッパ大陸におりた。
Can you tell me where the subway entrance is?地下鉄の入り口を教えていただけますか。
Subway fares will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001.地下鉄運賃が2OO1年4月1日からほぼ11%値上げになります。
Where is the nearest subway station?最寄の地下鉄の駅はどちらでしょうか?
Tom stood on the platform in Westminster Underground Station.トムは地下鉄ウェストミンスター駅のプラットホームに立っていた。
I'm going to get going before this feeling goes!! Well they do say "Strike while the iron is hot".この気持ちが冷めないうちにがんばります!!「鉄は熱いうちに打て」といいますから。
It often happens that railway traffic is suspended by a heavy snowfall.大雪のために鉄道が不通になることが良くある。
The proletarians have nothing to lose but their chains.プロレタリアートには、鉄鎖以外に失うものはない。
There were no railroads in Japan at that time.当時、日本には鉄道が無かった。
Steel is a key industry.鉄鋼は基幹産業である。
This vase is made of iron.この花瓶は鉄で出来ている。
Wood floats, but iron sinks.木は浮くが鉄は沈む。
She transferred from the bus to the subway.彼女はバスから地下鉄に乗り換えた。
The red lines on the map represent railways.地図上の赤い線は鉄道をあらわす。
The railroad workers are going on strike tomorrow.明日は鉄道がストですよ。
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
Rust ate away the iron bar.その鉄の棒はさびてぼろぼろになった。
Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。
I struggled to get out of the subway.地下鉄から出るのに私はもがいた。
A magnet attracts iron.磁石は鉄を引きつける。
Iron is harder than gold.鉄は金よりも固い。
The train was derailed by a piece of iron on the track.線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。
His car ran into the Iron Gate.彼の車はその鉄の門にぶち当たった。
It's the fastest railroad in the world.それは世界で一番速い鉄道だ。
As rust eats iron, so care eats the heart.錆が鉄を虫食むのと同様に心配は心を虫食む。
In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands.合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。
Let's take the subway.地下鉄に乗ろう。
Iron is a useful metal.鉄は有用な金属元素である。
Is this made out of wood or metal?これは木製ですか、鉄製ですか?
A railway bridge is already being built over the river.その川には鉄橋がすでに建設中だ。
Iron Arm Atom protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
Steel production is estimated to reach 100 million tons this year.今年の鉄鋼生産は1億トンに達するものと見積もられている。
Could you tell me the way to the subway station?地下鉄の駅にはどのように行けばよいですか。
Bricks never take the place of ferro-concrete here.ここでは決して、レンガは鉄筋コンクリートの代わりになりません。
The railroad is now in the process of construction.その鉄道は今建設中だ。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
In England, the subway isn't called "subway", it is called [the] "underground".イギリスでは地下鉄のことを subway ではなく underground という。
Father takes the 7:00 subway to work.父は会社へ七時の地下鉄で通っている。
Gold is heavier than iron.金は鉄より重い。
The Golden Gate Bridge is made of iron.金門橋は鉄でできている。
Iron is much more useful than gold.鉄は金より遥かに役に立つ。
Excuse me, but is this the right way to the subway station?すいませんが、地下鉄の駅へ行くにはこの道でいいのでしょうか。
We contracted to build a railway.我々は鉄道施設の契約をした。
Could I have a subway map, please?地下鉄の路線図をください。
Can you give me directions to the subway station?地下鉄の駅までの道順を教えていただけませんか。
I like to see a gymnast do the giant swing on the high bar.体操競技の中では、鉄棒の大車輪が好きです。
Your name was given to us by Mr. Hayashi of Keyo Steel Corporation.京葉鉄鋼の林様よりご紹介いただきました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License