UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '鉄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Iron is harder than gold.鉄は金よりも固い。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.毎朝地下鉄があまり込まなければいいのになあ。
The new railway is not completed yet.新しい鉄道はまだ完成していない。
A railway bridge is already being built over the river.その川には鉄橋がすでに建設中だ。
Iron is a metal with many uses.鉄は使い道の多い金ぞくだ。
She transferred from the bus to the subway.彼女はバスから地下鉄に乗り換えた。
Do you have a subway map?地下鉄のちずはありますか。
The Golden Gate Bridge is made of iron.金門橋は鉄でできている。
Let's take the subway.地下鉄に乗ろう。
A network of railroads spreads all over Japan.日本全国に鉄道が網の目のようにできている。
Because of the heavy snow, the railroad traffic has been interrupted.大雪のために鉄道は不通になっている。
He looked blank when he heard the announcement of his promotion.突然の昇進の発表で、彼、鳩が豆鉄砲を食らったような顔をしていたよ。
Could I have a subway map, please?地下鉄の路線図をください。
Iron is a useful metal.鉄は有用な金属元素である。
Could you tell me the way to the subway station?地下鉄の駅にはどのように行けばよいですか。
They are planning to extend the railroad to the next town.彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
The cost of the air fare is higher than of the rail fare.航空料金の方が鉄道料金より高い。
Concrete can be reinforced by putting steel bars inside it.コンクリートは中に鋼鉄の棒を入れる事で補強される。
The red lines on the map represent a railway.地図上の赤い線は鉄道をあらわしています。
Iron is hard.鉄は固い。
That's just a shot in the dark. How do you think you'll succeed by just acting on the spur of the moment like that?闇夜に鉄砲じゃあるまいし、そんな場当たり的なやり方でうまくいくとは思えないよ。
Galileo dropped two iron balls from the top of the tower.ガリレオは二つの鉄の玉を塔のてっぺんから落とした。
Can you tell me which bus or train I can take to get to the town centre?中心街に行くにはバスと鉄道、どちらに乗ればいいですか?
Nowadays there are railways all over England.今日ではイギリス中に鉄道が走っている。
It often happens that railway traffic is suspended by a heavy snowfall.大雪のために鉄道が不通になることが良くある。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.警察は鉄砲の指紋とドアの指紋とを見くらべた。
You must strike while the iron is hot.鉄は熱いうちに打たねばならぬ。
Iron Arm Atom protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
This bridge is made of iron.この橋は鉄製です。
He dashed out like a bullet.彼は鉄砲玉のように飛び出した。
Steel production is estimated to have reached 100 million tons last year.昨年の鉄鋼生産は1億トンに達したものとみられている。
The proletarians have nothing to lose but their chains.プロレタリアートには、鉄鎖以外に失うものはない。
Wood floats, but iron sinks.木は浮くが鉄は沈む。
This metal is comparable to iron in strength.この金属は強度では鉄に匹敵する。
He is a daredevil.あいつは無鉄砲な男だ。
The railroad is parallel to the road.鉄道線路と道路は平行している。
It's dangerous to walk on railway lines.鉄道の線路を歩くのは危険だ。
I like to see a gymnast do the giant swing on the high bar.体操競技の中では、鉄棒の大車輪が好きです。
Can you tell me where the subway entrance is?地下鉄の入り口を教えていただけますか。
The atomic number of iron is 26.鉄の原子番号は26です。
Building the steel factory was a great enterprise.その製鉄工場を建てるのは非常に大変な事業だった。
Tom stood on the platform in Westminster Underground Station.トムは地下鉄ウェストミンスター駅のプラットホームに立っていた。
Gold is more precious than iron.金は鉄よりも貴重だ。
I walked along the river until I got to the iron bridge.鉄橋まで川沿いに歩いて行った。
He often uses a subway.彼はよく地下鉄を利用する。
I can't stand dirty old men in the subway.地下鉄の痴漢には堪えられない。
Green peas are high in iron and contain nutrients that improve the colour of fingernails.グリーンピースは鉄分が豊富で爪の色がよくなる成分が含まれている。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.今朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
He can bend an iron rod with his hands.彼は素手で鉄の棒を曲げられる。
This vase is made of iron.この花瓶は鉄で出来ている。
According to an estimate, steel production will reach 100 million tons this year.推定によれば、今年の鉄鋼生産は1億トンに達するだろう。
Iron is the most useful metal.鉄は最も有用な金属です。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.毎朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
The tongue stings.寸鉄人を殺す。
I'm going to get going before this feeling goes!! Well they do say "Strike while the iron is hot".この気持ちが冷めないうちにがんばります!!「鉄は熱いうちに打て」といいますから。
Which is quicker, a taxi or the subway?タクシーと地下鉄とどっちが速いですか。
The railroad provoked a kind of revolution.鉄道はある種の革命を引き起こした。
Can you give me directions to the subway station?地下鉄の駅までの道順を教えていただけませんか。
In London, the police are always worried about finding a bomb on the train or subway.ロンドンの警察はいつも電車や地下鉄の爆弾を探し出すのに躍起となっている。
Steel is a key industry.鉄鋼は基幹産業である。
Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。
Can you direct me to the nearest subway station?最寄りの地下鉄へ行く道を教えてくれませんか。
As rust eats iron, so care eats the heart.錆が鉄を虫食むのと同様に心配は心を虫食む。
Please could I have a subway map.地下鉄の路線図をください。
She got on the subway at Ginza.彼女は銀座で地下鉄に乗った。
Astro Boy protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
Iron is tempered by heating and sudden cooling.鉄は熱してから急に冷却して焼きを入れる。
Is it dangerous to take a subway alone?一人で地下鉄に乗るのは危ないですか。
It's the fastest railroad in the world.それは世界で一番速い鉄道だ。
A network of railroads soon spread over the entire country.まもなく鉄道網が全国に広がった。
A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad.学校へ行ったことのない人は貨物自動車からものを盗みかねないが、大学教育を受けた人なら鉄道全部を盗みかねない。
His house is near the subway.あの人の家は地下鉄の最寄りにある。
Steel output set a record for two consecutive years.鉄鋼生産は2年連続して最高を記録した。
A new means of communication was developed — the railway.鉄道という新しい交通手段が開発された。
One of the qualities of steel is hardness.鉄鋼の特性の1つは硬いことだ。
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
His car ran into the Iron Gate.彼の車はその鉄の門にぶち当たった。
He was killed in a railroad accident.彼は鉄道事故で死んだ。
Gold's heavier than iron.金は鉄より重い。
There is a metro in Kazan.カザンに地下鉄がある。
I get on the subway every morning at Ginza.私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。
I want to get there by subway.地下鉄で行きたいのです。
Iron is much more useful than gold.鉄は金より遥かに役に立つ。
What subway goes to the center of town?どの地下鉄が町の中心部へ行きますか。
It is a firm rule in newspaper articles that second-hand information is clearly noted as such.新聞記事では、伝聞情報は伝聞とわかるように書くことが鉄則だ。
Could you tell me how to get to the subway station?地下鉄へ行く道を教えていただけませんか。
Steel production will increase 2% this month from last month.今月の鉄鋼の生産は、先月より2%増になるだろう。
The railroad system in Japan is said to be wonderful.日本の鉄道の組織はすばらしいと言われている。
Subways run under the ground.地下鉄は地面の下を走る。
Iron is a useful metal.鉄は有用な金属です。
Gold is heavier than iron.金は鉄より重い。
They went by subway.彼らは地下鉄で行きました。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
That person's house is near the subway.あの人の家は地下鉄の最寄りにある。
His house is near the subway.彼の家は地下鉄の駅近くにある。
London is such a large city that visitors must use buses and the underground railway to get about.ロンドンはとても大きな都市なので、動き回るために、来た人はバスや地下鉄を使わなければならない。
Is this made out of wood or metal?これは木製ですか、鉄製ですか?
An iron bridge was built across the river.鉄橋が川にかけられた。
The railroad fare for children is half of the adult fare.鉄道の料金は子供は大人の半額だ。
How did the railway accident at Tokyo Station happen?東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License