Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They went by subway. | 彼らは地下鉄で行きました。 | |
| In London, the police are always worried about finding a bomb on the train or subway. | ロンドンの警察はいつも電車や地下鉄の爆弾を探し出すのに躍起となっている。 | |
| Where is the nearest subway station? | ここから一番近い地下鉄の駅はどこですか。 | |
| Iron is a useful metal. | 鉄は有用な金属元素である。 | |
| Could I have a subway map, please? | 地下鉄の路線図をください。 | |
| He dashed out like a bullet. | 彼は鉄砲玉のように飛び出した。 | |
| As rust eats iron, so care eats the heart. | 錆が鉄を虫食むのと同様に心配は心を虫食む。 | |
| The railroad workers are going on walkout tomorrow. | 明日は鉄道がストですよ。 | |
| Where's the nearest subway station? | 最寄りの地下鉄駅はどこにありますか。 | |
| How did the railway accident at Tokyo Station come about? | 東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。 | |
| He looked blank when he heard the announcement of his promotion. | 突然の昇進の発表で、彼、鳩が豆鉄砲を食らったような顔をしていたよ。 | |
| The railroad divides into two after the bridge. | その鉄道はその橋を過ぎると二つに分かれる。 | |
| She transferred from the bus to the subway. | 彼女はバスから地下鉄に乗り換えた。 | |
| London is such a large city that visitors must use buses and the underground railway to get about. | ロンドンはとても大きな都市なので、動き回るために、来た人はバスや地下鉄を使わなければならない。 | |
| Is it dangerous to take a subway alone? | 一人で地下鉄に乗るのは危ないですか。 | |
| There were no railroads in Japan at that time. | 当時、日本には鉄道が無かった。 | |
| Concrete can be reinforced by putting steel bars inside it. | コンクリートは中に鋼鉄の棒を入れる事で補強される。 | |
| Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly. | 彼は長く製鉄業を支配したが、完全な独占には至らなかった。 | |
| The train was derailed by a piece of iron on the track. | 線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。 | |
| Building the steel factory was a great enterprise. | その製鉄工場を建てるのは非常に大変な事業だった。 | |
| Gold's heavier than iron. | 金は鉄より重い。 | |
| Let them all come. | 矢でも鉄砲でも持ってこい。 | |
| Do you know where you should get on the subway? | どこで地下鉄に乗るか知っていますか。 | |
| I wish the subway wasn't so crowded every morning. | 毎朝地下鉄があまり込まなければいいのになあ。 | |
| The red lines on the map represent a railway. | 地図上の赤い線は鉄道をあらわしています。 | |
| Could you tell me where I can get a subway? | 地下鉄はどこで乗れますか。 | |
| This metal is comparable to iron in strength. | この金属は強度では鉄に匹敵する。 | |
| The subway line is going to be extended out this way. | 地下鉄はこの近くまで延びてくるだろう。 | |
| The police compared the fingerprints on the gun with those on the door. | 警察は鉄砲の指紋とドアの指紋とを見くらべた。 | |
| The railroad is now in the process of construction. | その鉄道は今建設中だ。 | |
| If you always travel by subway, you seldom surface other than at your stop. | いつも地下鉄を使っているなら足元より高くなることはない。 | |
| Can you tell me where the subway entrance is? | 地下鉄の入り口を教えていただけますか。 | |
| Have you ever eaten teppanyaki? | 鉄板焼きを食べたことがありますか? | |
| The magnetite is attracted to the earth's magnetic field. | この磁鉄鉱は地球の磁場に引きつけられる。 | |
| Bricks never take the place of ferro-concrete here. | ここでは決して、レンガは鉄筋コンクリートの代わりになりません。 | |
| He was beaten with an iron rod during a violent soccer match. | 彼は荒々しいサッカーの試合の間、鉄の棒で殴られた。 | |
| Iron is a useful metal. | 鉄は有用な金属です。 | |
| In England, the subway isn't called "subway", it is called [the] "underground". | イギリスでは地下鉄のことを subway ではなく underground という。 | |
| He pried open the locked door with a crowbar. | 彼は鉄の棒で鍵のかかったドアを抉じ開けた。 | |
| The subway is faster than the streetcar. | 地下鉄は、市街電車よりはやい。 | |
| Subways run under the ground. | 地下鉄は地面の下を走る。 | |
| Wood floats, but iron sinks. | 木は浮くが鉄は沈む。 | |
| Gold is more precious than iron. | 金は鉄よりも貴重だ。 | |
| This bridge is made of iron. | この橋は鉄製です。 | |
| There were almost no railroads out west. | 遠い西部にはほとんど鉄道がなかった。 | |
| The red lines on the map represent railways. | 地図上の赤い線は鉄道をあらわす。 | |
| There were no railroads at that time in Japan. | 当時は日本には鉄道はなかった。 | |
| According to an estimate, steel production will reach 100 million tons this year. | 推定によれば、今年の鉄鋼生産は1億トンに達するだろう。 | |
| They are planning to extend the railroad to the next town. | 彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。 | |
| A magnet attracts iron. | 磁石は鉄を引きつける。 | |
| Let's take the subway. | 地下鉄に乗ろう。 | |
| The proletarians have nothing to lose but their chains. | プロレタリアートには、鉄鎖以外に失うものはない。 | |
| This iron sheet is coated with tin. | この鉄の板はすずでメッキしてある。 | |
| They took the subway. | 彼らは地下鉄で行きました。 | |
| Where do I get the subway? | どこで地下鉄に乗れますか。 | |
| A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times. | それゆえ今日使われたいる鉄道路線は、様々な理由で、いろいろな時代に、到達した一連の決定の産物なのである。 | |
| A new means of communication was developed — the railway. | 鉄道という新しい交通手段が開発された。 | |
| The railroad fare for children is half of the adult fare. | 鉄道の料金は子供は大人の半額だ。 | |
| The railroad workers are going on strike tomorrow. | 明日は鉄道がストですよ。 | |
| Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station? | すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。 | |
| Do you go by bus, by train, or by subway? | バスで行きますか、電車で行きますか、地下鉄で行きますか。 | |
| Astro Boy protected the country from danger. | 鉄腕アトムが国を危険から守った。 | |
| The atomic number of iron is 26. | 鉄の原子番号は26です。 | |
| The new subway enables me to get to school in 20 minutes. | 新しい地下鉄のおかげで20分で学校へ行くことができる。 | |
| Father takes the 7:00 subway to work. | 父は会社へ七時の地下鉄で通っている。 | |
| Is this made out of wood or metal? | これは木製ですか、鉄製ですか? | |
| There is a metro in Kazan. | カザンに地下鉄がある。 | |
| Please could I have a subway map. | 地下鉄の路線図をください。 | |
| It is a firm rule in newspaper articles that second-hand information is clearly noted as such. | 新聞記事では、伝聞情報は伝聞とわかるように書くことが鉄則だ。 | |
| It's the fastest railroad in the world. | それは世界で一番速い鉄道だ。 | |
| The Golden Gate Bridge is made of iron. | 金門橋は鉄でできている。 | |
| That person's house is near the subway. | あの人の家は地下鉄の最寄りにある。 | |
| One of the qualities of steel is hardness. | 鉄鋼の特性の1つは硬いことだ。 | |
| Subway fares will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001. | 地下鉄運賃が2OO1年4月1日からほぼ11%値上げになります。 | |
| Steel is a key industry. | 鉄鋼は基幹産業である。 | |
| The Siberian Railway is at once the longest and best known railway in the world. | シベリア鉄道は、世界で最も長くかつ最も有名な鉄道である。 | |
| It's by smithing that one becomes a blacksmith. | 鍛冶屋になるのは,鉄を鍛えながらだ。 | |
| We contracted to build a railway. | 我々は鉄道施設の契約をした。 | |
| The cost of the air fare is higher than of the rail fare. | 航空料金の方が鉄道料金より高い。 | |
| I struggled to get out of the subway. | 地下鉄から出るのに私はもがいた。 | |
| They are planning to connect the cities with a railroad. | 彼らは都市を鉄道で結ぶことを計画中だ。 | |
| I expect a subway station will be here in the future. | 将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。 | |
| Iron is tempered by heating and sudden cooling. | 鉄は熱してから急に冷却して焼きを入れる。 | |
| I wish the subway wasn't so crowded every morning. | 今朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。 | |
| Excuse me, but is this the right way to the subway station? | すいませんが、地下鉄の駅へ行くにはこの道でいいのでしょうか。 | |
| In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train. | ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。 | |
| The new railway is not completed yet. | 新しい鉄道はまだ完成していない。 | |
| Strike while the iron is hot. | 鉄は熱いうちに打て。 | |
| It has been announced that railway fares will be raised by 10 per cent on and after March first. | 3月1日から鉄道運賃が1割あがると発表された。 | |
| What subway goes to the center of town? | どの地下鉄が町の中心部へ行きますか。 | |
| Gold is heavier than iron. | 金は鉄より重い。 | |
| The train service was suspended by the earthquake. | 地震で鉄道の運行が不通になった。 | |
| His house is near the subway. | 彼の家は地下鉄の駅近くにある。 | |
| The railroad provoked a kind of revolution. | 鉄道はある種の革命を引き起こした。 | |
| Iron is the most useful metal. | 鉄は最も有用な金属です。 | |
| Can you tell me which bus or train I can take to get to the town centre? | 中心街に行くにはバスと鉄道、どちらに乗ればいいですか? | |
| Steel production of the year was the highest on record. | その年の鉄鋼生産は史上最高だった。 | |
| I can't stand dirty old men in the subway. | 地下鉄の痴漢には堪えられない。 | |
| Steel production will increase 2% this month from last month. | 今月の鉄鋼の生産は、先月より2%増になるだろう。 | |
| The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido. | 鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。 | |