UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '鉄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He looked blank when he heard the announcement of his promotion.突然の昇進の発表で、彼、鳩が豆鉄砲を食らったような顔をしていたよ。
He pried open the locked door with a crowbar.彼は鉄の棒で鍵のかかったドアを抉じ開けた。
Iron ore occurs there in abundance.そこは鉄鋼に富む。
This vase is made of iron.この花瓶は鉄で出来ている。
Is this made out of wood or metal?これは木製ですか、鉄製ですか?
His house is near the subway station.彼の家は地下鉄の駅近くにある。
He was killed in a railroad accident.彼は鉄道事故で死んだ。
It's dangerous to walk on railway lines.鉄道の線路を歩くのは危険だ。
Bricks never take the place of ferro-concrete here.ここでは決して、レンガは鉄筋コンクリートの代わりになりません。
Subways run under the ground.地下鉄は地面の下を走る。
A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times.それゆえ今日使われたいる鉄道路線は、様々な理由で、いろいろな時代に、到達した一連の決定の産物なのである。
Iron transmits heat well.鉄は熱をよく伝える。
Green peas are high in iron and contain nutrients that improve the colour of fingernails.グリーンピースは鉄分が豊富で爪の色がよくなる成分が含まれている。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.警察は鉄砲の指紋とドアの指紋とを見くらべた。
Gold is more precious than iron.金は鉄よりも貴重だ。
He dashed out like a bullet.彼は鉄砲玉のように飛び出した。
The railroad workers are going on strike tomorrow.明日は鉄道がストですよ。
Can you tell me where the subway entrance is?地下鉄の入り口を教えていただけますか。
Do you have a subway map?地下鉄のちずはありますか。
It is a firm rule in newspaper articles that second-hand information is clearly noted as such.新聞記事では、伝聞情報は伝聞とわかるように書くことが鉄則だ。
Steel production of the year was the highest on record.その年の鉄鋼生産は史上最高だった。
The atomic number of iron is 26.鉄の原子番号は26です。
Subway fares will be raised as of April 1st, 1999.1999年4月1日より地下鉄運賃が値上げになります。
They are planning to connect the cities with a railroad.彼らは都市を鉄道で結ぶことを計画中だ。
Iron is tempered by heating and sudden cooling.鉄は熱してから急に冷却して焼きを入れる。
Where is the nearest subway station?最寄の地下鉄の駅はどちらでしょうか?
She transferred from the bus to the subway.彼女はバスから地下鉄に乗り換えた。
He can bend an iron rod with his hands.彼は素手で鉄の棒を曲げられる。
Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station?すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。
Steel production reached an estimated 100 million tons last year.昨年の鉄鋼生産は推定億トンに達した。
Steel production will increase 2% this month from last month.今月の鉄鋼の生産は、先月より2%増になるだろう。
Steel production is estimated to reach 100 million tons this year.今年の鉄鋼生産は1億トンに達するものと見積もられている。
In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands.合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。
He works on the railroad as a driver.彼は運転士として鉄道で働いている。
The railroad fare for children is half of the adult fare.鉄道の料金は子供は大人の半額だ。
A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad.学校へ行ったことのない人は貨物自動車からものを盗みかねないが、大学教育を受けた人なら鉄道全部を盗みかねない。
We contracted to build a railway.我々は鉄道施設の契約をした。
There were no railroads in Japan at that time.当時、日本には鉄道が無かった。
The train service was suspended by the earthquake.地震で鉄道の運行が不通になった。
Please could I have a subway map.地下鉄の路線図をください。
Gold's heavier than iron.金は鉄より重い。
Steel production is estimated to have reached 100 million tons last year.昨年の鉄鋼生産は1億トンに達したものとみられている。
This metal is comparable to iron in strength.この金属は強度では鉄に匹敵する。
She got on the subway at Ginza.彼女は銀座で地下鉄に乗った。
They took the subway.彼らは地下鉄で行きました。
Let them all come.矢でも鉄砲でも持ってこい。
That's just a shot in the dark. How do you think you'll succeed by just acting on the spur of the moment like that?闇夜に鉄砲じゃあるまいし、そんな場当たり的なやり方でうまくいくとは思えないよ。
You must strike while the iron is hot.鉄は熱いうちに打たねばならぬ。
The railroad workers are going on walkout tomorrow.明日は鉄道がストですよ。
His car ran into the Iron Gate.彼の車はその鉄の門にぶち当たった。
A railway bridge is already being built over the river.その川には鉄橋がすでに建設中だ。
The railroad system in Japan is said to be wonderful.日本の鉄道の組織はすばらしいと言われている。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
He was beaten with an iron rod during a violent soccer match.彼は荒々しいサッカーの試合の間、鉄の棒で殴られた。
How did the railway accident at Tokyo Station come about?東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。
Iron is much more useful than gold.鉄は金より遥かに役に立つ。
This bridge is made of iron.この橋は鉄製です。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.毎朝地下鉄があまり込まなければいいのになあ。
Nowadays there are railways all over England.今日ではイギリス中に鉄道が走っている。
Iron Arm Atom protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
Concrete can be reinforced by putting steel bars inside it.コンクリートは中に鋼鉄の棒を入れる事で補強される。
I can't stand dirty old men in the subway.地下鉄の痴漢には堪えられない。
I want to get there by subway.地下鉄で行きたいのです。
The railroad divides into two after the bridge.その鉄道はその橋を過ぎると二つに分かれる。
The new railway is not completed yet.新しい鉄道はまだ完成していない。
There were almost no railroads out west.遠い西部にはほとんど鉄道がなかった。
Where is the nearest subway station?ここから一番近い地下鉄の駅はどこですか。
Excuse me, but is this the right way to the subway station?すいませんが、地下鉄の駅へ行くにはこの道でいいのでしょうか。
It's by smithing that one becomes a blacksmith.鍛冶屋になるのは,鉄を鍛えながらだ。
Iron is the most useful metal.鉄は最も有用な金属です。
Wood floats, but iron sinks.木は浮くが鉄は沈む。
They went by subway.彼らは地下鉄で行きました。
I'm going to get going before this feeling goes!! Well they do say "Strike while the iron is hot".この気持ちが冷めないうちにがんばります!!「鉄は熱いうちに打て」といいますから。
The tongue stings.寸鉄人を殺す。
Could you tell me the way to the subway station?地下鉄の駅にはどのように行けばよいですか。
A network of railroads soon spread over the entire country.まもなく鉄道網が全国に広がった。
In England, the subway isn't called "subway", it is called [the] "underground".イギリスでは地下鉄のことを subway ではなく underground という。
Tom slept peacefully as the underground train rattled on its way.地下鉄がガタガタ音を立てて進むなか、トムは安らかに眠っていた。
I get on the subway every morning at Ginza.私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。
Steel is a key industry.鉄鋼は基幹産業である。
In London, the police are always worried about finding a bomb on the train or subway.ロンドンの警察はいつも電車や地下鉄の爆弾を探し出すのに躍起となっている。
Subway fares will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001.地下鉄運賃が2OO1年4月1日からほぼ11%値上げになります。
The surveyor could also advise the promoters which route could be most easily—and therefore most cheaply—constructed.調査担当者はどのルートが一番容易に、すなわち一番安上がりに作れるかも、鉄道の推進者にアドバイスしうるであろう。
Iron is a metal with many uses.鉄は使い道の多い金ぞくだ。
I'm sitting in the railway station.私は鉄道の駅に座っている。
A new means of communication was developed — the railway.鉄道という新しい交通手段が開発された。
A network of railroads spreads all over Japan.日本全国に鉄道が網の目のようにできている。
Is it dangerous to take a subway alone?一人で地下鉄に乗るのは危ないですか。
An iron curtain has descended across the Continent.鉄のカーテンがヨーロッパ大陸におりた。
I have recklessness in my blood. Since the time I was a child, I've only managed to hurt myself.親譲りの無鉄砲で子供の時から損ばかりしている
She is in a temper, because she missed her usual train in the subway and had to walk to work.彼女は機嫌が悪いというのも、いつも地下鉄に乗り遅れ仕事場まで歩く羽目になったからだ。
According to an estimate, steel production will reach 100 million tons this year.推定によれば、今年の鉄鋼生産は1億トンに達するだろう。
What subway goes to the center of town?どの地下鉄が町の中心部へ行きますか。
Can you tell me which bus or train I can take to get to the town centre?中心街に行くにはバスと鉄道、どちらに乗ればいいですか?
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
Have you ever eaten teppanyaki?鉄板焼きを食べたことがありますか?
An iron bridge was built across the river.鉄橋が川にかけられた。
The gun went off while he was cleaning it, and the bullet almost struck his wife.彼が鉄砲を掃除していたら暴発し、もう少しで妻に当たるところだった。
It often happens that railway traffic is suspended by a heavy snowfall.大雪のために鉄道が不通になることが良くある。
Tom stood on the platform in Westminster Underground Station.トムは地下鉄ウェストミンスター駅のプラットホームに立っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License