UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '鉄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Could you tell me how to get to the subway station?地下鉄へ行く道を教えていただけませんか。
It has been announced that railway fares will be raised by 10 per cent on and after March first.3月1日から鉄道運賃が1割あがると発表された。
Father takes the 7:00 subway to work.父は会社へ七時の地下鉄で通っている。
The proletarians have nothing to lose but their chains.プロレタリアートには、鉄鎖以外に失うものはない。
Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。
Because of the heavy snow, the railroad traffic has been interrupted.大雪のために鉄道は不通になっている。
They went by subway.彼らは地下鉄で行きました。
Iron is harder than gold.鉄は金よりも固い。
In England, the subway isn't called "subway", it is called [the] "underground".イギリスでは地下鉄のことを subway ではなく underground という。
Nowadays there are railways all over England.今日ではイギリス中に鉄道が走っている。
I want to get there by subway.地下鉄で行きたいのです。
The cost of the air fare is higher than of the rail fare.航空料金の方が鉄道料金より高い。
Iron is hard.鉄は固い。
She transferred from the bus to the subway.彼女はバスから地下鉄に乗り換えた。
Do you have a subway map?地下鉄のちずはありますか。
What subway goes to the center of town?どの地下鉄が町の中心部へ行きますか。
Can you direct me to the nearest subway station?最寄りの地下鉄の駅へ行く道を教えて下さいませんか。
They are planning to connect the cities with a railroad.彼らは都市を鉄道で結ぶことを計画中だ。
A network of railroads soon spread over the entire country.まもなく鉄道網が全国に広がった。
Where is the nearest subway station?最寄の地下鉄の駅はどちらでしょうか?
There were almost no railroads out west.遠い西部にはほとんど鉄道がなかった。
Gold's heavier than iron.金は鉄より重い。
Green peas are high in iron and contain nutrients that improve the colour of fingernails.グリーンピースは鉄分が豊富で爪の色がよくなる成分が含まれている。
The subway line is going to be extended out this way.地下鉄はこの近くまで延びてくるだろう。
The Siberian Railway is at once the longest and best known railway in the world.シベリア鉄道は、世界で最も長くかつ最も有名な鉄道である。
Could you tell me the way to the subway station?地下鉄の駅にはどのように行けばよいですか。
He is a daredevil.あいつは無鉄砲な男だ。
Can you tell me where the subway entrance is?地下鉄の入り口を教えていただけますか。
Steel production of the year was the highest on record.その年の鉄鋼生産は記録に残る最高水準だった。
Iron is a metal with many uses.鉄は使い道の多い金ぞくだ。
Steel production is estimated to reach 100 million tons this year.今年の鉄鋼生産は1億トンに達するものと見積もられている。
Iron is a useful metal.鉄は有用な金属です。
I get on the subway every morning at Ginza.私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。
Subways run under the ground.地下鉄は地面の下を走る。
Iron is a useful metal.鉄は有用な金属元素である。
Astro Boy protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
Excuse me, but is this the right way to the subway station?すいませんが、地下鉄の駅へ行くにはこの道でいいのでしょうか。
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
Wood floats, but iron sinks.木は浮くが鉄は沈む。
The train service was suspended by the earthquake.地震で鉄道の運行が不通になった。
The atomic number for iron is 26.鉄の原子番号は26です。
I go to school by subway.私は地下鉄で学校に行く。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.毎朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
The railroad divides into two after the bridge.その鉄道はその橋を過ぎると二つに分かれる。
He pried open the locked door with a crowbar.彼は鉄の棒で鍵のかかったドアを抉じ開けた。
He works on the railroad as a driver.彼は運転士として鉄道で働いている。
There were no railroads at that time in Japan.当時は日本には鉄道はなかった。
It's the fastest railroad in the world.それは世界で一番速い鉄道だ。
Iron is a useful metal.鉄は役に立つ金属だ。
The red lines on the map represent a railway.地図上の赤い線は鉄道をあらわしています。
Concrete can be reinforced by putting steel bars inside it.コンクリートは中に鋼鉄の棒を入れる事で補強される。
I struggled to get out of the subway.地下鉄から出るのに私はもがいた。
There were no railroads in Japan at that time.当時、日本には鉄道が無かった。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.警察は鉄砲の指紋とドアの指紋とを見くらべた。
It is a firm rule in newspaper articles that second-hand information is clearly noted as such.新聞記事では、伝聞情報は伝聞とわかるように書くことが鉄則だ。
Could you tell me where I can get a subway?地下鉄はどこで乗れますか。
Gold is more precious than iron.金は鉄よりも貴重だ。
I expect a subway station will be here in the future.将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。
That's just a shot in the dark. How do you think you'll succeed by just acting on the spur of the moment like that?闇夜に鉄砲じゃあるまいし、そんな場当たり的なやり方でうまくいくとは思えないよ。
The magnetite is attracted to the earth's magnetic field.この磁鉄鉱は地球の磁場に引きつけられる。
My mother was a Japanese National Railways station attendant from 1971 until 1987.1971年から1987年まで私の母は日本国有鉄道の駅員でした。
Your name was given to us by Mr. Hayashi of Keyo Steel Corporation.京葉鉄鋼の林様よりご紹介いただきました。
The tongue stings.寸鉄人を殺す。
Can you give me directions to the subway station?地下鉄の駅までの道順を教えていただけませんか。
They took the subway.彼らは地下鉄で行きました。
Where do I get the subway?どこで地下鉄に乗れますか。
The railroad system in Japan is said to be wonderful.日本の鉄道の組織はすばらしいと言われている。
Please could I have a subway map.地下鉄の路線図をください。
Where's the nearest subway station?最寄りの地下鉄駅はどこにありますか。
I have recklessness in my blood. Since the time I was a child, I've only managed to hurt myself.親譲りの無鉄砲で子供の時から損ばかりしている
Tom stood on the platform in Westminster Underground Station.トムは地下鉄ウェストミンスター駅のプラットホームに立っていた。
The surveyor could also advise the promoters which route could be most easily—and therefore most cheaply—constructed.調査担当者はどのルートが一番容易に、すなわち一番安上がりに作れるかも、鉄道の推進者にアドバイスしうるであろう。
There is a metro in Kazan.カザンに地下鉄がある。
She's a lady of iron will.彼女鉄の意志を持ってるからね。
A railway bridge is already being built over the river.その川には鉄橋がすでに建設中だ。
Gold is heavier than iron.金は鉄より重い。
A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times.それゆえ今日使われたいる鉄道路線は、様々な理由で、いろいろな時代に、到達した一連の決定の産物なのである。
Iron is tempered by heating and sudden cooling.鉄は熱してから急に冷却して焼きを入れる。
Where is the nearest subway station?ここから一番近い地下鉄の駅はどこですか。
He looked blank when he heard the announcement of his promotion.突然の昇進の発表で、彼、鳩が豆鉄砲を食らったような顔をしていたよ。
A railroad was constructed in this town.鉄道がこの街に敷設された。
What is it that determines the route a railway takes?鉄道の道筋を決めるのは一体何だろうか。
Because of my recklessness, I have been playing a losing game since childhood.無鉄砲で子供の時から損ばかりしている。
Subway fares will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001.地下鉄運賃が2OO1年4月1日からほぼ11%値上げになります。
I can't stand dirty old men in the subway.地下鉄の痴漢には堪えられない。
The subway is faster than the streetcar.地下鉄は、市街電車よりはやい。
It's dangerous to walk on railway lines.鉄道の線路を歩くのは危険だ。
The railroad is parallel to the road.鉄道線路と道路は平行している。
Let's take the subway.地下鉄に乗ろう。
The railroad is now in the process of construction.その鉄道は今建設中だ。
How did the railway accident at Tokyo Station happen?東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。
Tom slept peacefully as the underground train rattled on its way.地下鉄がガタガタ音を立てて進むなか、トムは安らかに眠っていた。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.毎朝地下鉄があまり込まなければいいのになあ。
The new railway is not completed yet.新しい鉄道はまだ完成していない。
Iron is the most useful metal.鉄は最も有用な金属です。
He was beaten with an iron rod during a violent soccer match.彼は荒々しいサッカーの試合の間、鉄の棒で殴られた。
I like to see a gymnast do the giant swing on the high bar.体操競技の中では、鉄棒の大車輪が好きです。
In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands.合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。
They are planning to extend the railroad to the next town.彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
Every bullet has its billet.鉄砲玉に当たるも当たらぬもみな運命だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License