UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '鉄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

An iron curtain has descended across the Continent.鉄のカーテンがヨーロッパ大陸におりた。
Steel production reached an estimated 100 million tons last year.昨年の鉄鋼生産は推定億トンに達した。
They took the subway.彼らは地下鉄で行きました。
Gold is more precious than iron.金は鉄よりも貴重だ。
What subway goes to the center of town?どの地下鉄が町の中心部へ行きますか。
I'm going to get going before this feeling goes!! Well they do say "Strike while the iron is hot".この気持ちが冷めないうちにがんばります!!「鉄は熱いうちに打て」といいますから。
In London, the police are always worried about finding a bomb on the train or subway.ロンドンの警察はいつも電車や地下鉄の爆弾を探し出すのに躍起となっている。
The gun went off while he was cleaning it, and the bullet almost struck his wife.彼が鉄砲を掃除していたら暴発し、もう少しで妻に当たるところだった。
I expect a subway station will be here in the future.将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。
Every bullet has its billet.鉄砲玉に当たるも当たらぬもみな運命だ。
The railroad is parallel to the road.鉄道線路と道路は平行している。
Do you go by bus, by train, or by subway?バスで行きますか、電車で行きますか、地下鉄で行きますか。
Astro Boy protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
A network of railroads spreads all over Japan.日本全国に鉄道が網の目のようにできている。
Is this made out of wood or metal?これは木製ですか、鉄製ですか?
Subways run under the ground.地下鉄は地面の下を走る。
The railroad workers are going on walkout tomorrow.明日は鉄道がストですよ。
Building the steel factory was a great enterprise.その製鉄工場を建てるのは非常に大変な事業だった。
There were no railroads in Japan at that time.当時、日本には鉄道が無かった。
A railroad was constructed in this town.鉄道がこの街に敷設された。
The atomic number of iron is 26.鉄の原子番号は26です。
It is a firm rule in newspaper articles that second-hand information is clearly noted as such.新聞記事では、伝聞情報は伝聞とわかるように書くことが鉄則だ。
Steel production of the year was the highest on record.その年の鉄鋼生産は記録に残る最高水準だった。
The magnetite is attracted to the earth's magnetic field.この磁鉄鉱は地球の磁場に引きつけられる。
Where is the nearest subway station?最寄の地下鉄の駅はどちらでしょうか?
I can't stand dirty old men in the subway.地下鉄の痴漢には堪えられない。
Let's take the subway.地下鉄に乗ろう。
The atomic number for iron is 26.鉄の原子番号は26です。
Can you tell me where the subway entrance is?地下鉄の入り口を教えていただけますか。
They are planning to connect the cities with a railroad.彼らは都市を鉄道で結ぶことを計画中だ。
That person's house is near the subway.あの人の家は地下鉄の最寄りにある。
The cost of the air fare is higher than of the rail fare.航空料金の方が鉄道料金より高い。
I have recklessness in my blood. Since the time I was a child, I've only managed to hurt myself.親譲りの無鉄砲で子供の時から損ばかりしている
Tom slept peacefully as the underground train rattled on its way.地下鉄がガタガタ音を立てて進むなか、トムは安らかに眠っていた。
Can you give me directions to the subway station?地下鉄の駅までの道順を教えていただけませんか。
The train was derailed by a piece of iron on the track.線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。
I get on the subway every morning at Ginza.私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。
The subway line is going to be extended out this way.地下鉄はこの近くまで延びてくるだろう。
Please look up the first train to London in the railway guide.鉄道案内書でロンドン行きの始発列車の時刻を調べてください。
Steel production is estimated to reach 100 million tons this year.今年の鉄鋼生産は1億トンに達するものと見積もられている。
There is a metro in Kazan.カザンに地下鉄がある。
How did the railway accident at Tokyo Station come about?東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。
Iron and oxygen are elements.鉄や酸素は元素である。
It's the fastest railroad in the world.それは世界で一番速い鉄道だ。
The subway is faster than the streetcar.地下鉄は、市街電車よりはやい。
The railroad divides into two after the bridge.その鉄道はその橋を過ぎると二つに分かれる。
Is it dangerous to take a subway alone?一人で地下鉄に乗るのは危ないですか。
Iron Arm Atom protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
She is in a temper, because she missed her usual train in the subway and had to walk to work.彼女は機嫌が悪いというのも、いつも地下鉄に乗り遅れ仕事場まで歩く羽目になったからだ。
An iron bridge was built across the river.鉄橋が川にかけられた。
He dashed out like a bullet.彼は鉄砲玉のように飛び出した。
It's dangerous to walk on railway lines.鉄道の線路を歩くのは危険だ。
Iron is a useful metal.鉄は有用な金属です。
It has been announced that railway fares will be raised by 10 per cent on and after March first.3月1日から鉄道運賃が1割あがると発表された。
Iron is hard.鉄は固い。
He works on the railroad as a driver.彼は運転士として鉄道で働いている。
What is it that determines the route a railway takes?鉄道の道筋を決めるのは一体何だろうか。
This vase is made of iron.この花瓶は鉄で出来ている。
Iron ore occurs there in abundance.そこは鉄鋼に富む。
Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。
Please could I have a subway map.地下鉄の路線図をください。
Your name was given to us by Mr. Hayashi of Keyo Steel Corporation.京葉鉄鋼の林様よりご紹介いただきました。
Could you tell me where I can get a subway?地下鉄はどこで乗れますか。
Where's the nearest subway station?最寄りの地下鉄駅はどこにありますか。
Wood floats, but iron sinks.木は浮くが鉄は沈む。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.警察は鉄砲の指紋とドアの指紋とを見くらべた。
A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times.それゆえ今日使われたいる鉄道路線は、様々な理由で、いろいろな時代に、到達した一連の決定の産物なのである。
Father takes the 7:00 subway to work.父は会社へ七時の地下鉄で通っている。
The red lines on the map represent railways.地図上の赤い線は鉄道をあらわす。
I want to get there by subway.地下鉄で行きたいのです。
He was beaten with an iron rod during a violent soccer match.彼は荒々しいサッカーの試合の間、鉄の棒で殴られた。
We contracted to build a railway.我々は鉄道施設の契約をした。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
He often uses a subway.彼はよく地下鉄を利用する。
This bridge is made of iron.この橋は鉄製です。
Could you tell me how to get to the subway station?地下鉄へ行く道を教えていただけませんか。
Bricks never take the place of ferro-concrete here.ここでは決して、レンガは鉄筋コンクリートの代わりになりません。
Tom stood on the platform in Westminster Underground Station.トムは地下鉄ウェストミンスター駅のプラットホームに立っていた。
The Siberian Railway is at once the longest and best known railway in the world.シベリア鉄道は、世界で最も長くかつ最も有名な鉄道である。
Where is the nearest subway station?ここから一番近い地下鉄の駅はどこですか。
Concrete can be reinforced by putting steel bars inside it.コンクリートは中に鋼鉄の棒を入れる事で補強される。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.今朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
London is such a large city that visitors must use buses and the underground railway to get about.ロンドンはとても大きな都市なので、動き回るために、来た人はバスや地下鉄を使わなければならない。
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
Green peas are high in iron and contain nutrients that improve the colour of fingernails.グリーンピースは鉄分が豊富で爪の色がよくなる成分が含まれている。
Let them all come.矢でも鉄砲でも持ってこい。
One of the qualities of steel is hardness.鉄鋼の特性の1つは硬いことだ。
Which is quicker, a taxi or the subway?タクシーと地下鉄とどっちが速いですか。
She transferred from the bus to the subway.彼女はバスから地下鉄に乗り換えた。
Can you direct me to the nearest subway station?最寄りの地下鉄へ行く道を教えてくれませんか。
His house is near the subway.あの人の家は地下鉄の最寄りにある。
Iron is a useful metal.鉄は役に立つ金属だ。
Nowadays there are railways all over England.今日ではイギリス中に鉄道が走っている。
Iron is a metal with many uses.鉄は使い道の多い金ぞくだ。
They went by subway.彼らは地下鉄で行きました。
It's by smithing that one becomes a blacksmith.鍛冶屋になるのは,鉄を鍛えながらだ。
I go to school by subway.私は地下鉄で学校に行く。
The red lines on the map represent a railway.地図上の赤い線は鉄道をあらわしています。
As rust eats iron, so care eats the heart.錆が鉄を虫食むのと同様に心配は心を虫食む。
This metal is comparable to iron in strength.この金属は強度では鉄に匹敵する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License