UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '鉄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Could you tell me the way to the subway station?地下鉄の駅にはどのように行けばよいですか。
What subway goes to the center of town?どの地下鉄が町の中心部へ行きますか。
Building the steel factory was a great enterprise.その製鉄工場を建てるのは非常に大変な事業だった。
He was beaten with an iron rod during a violent soccer match.彼は荒々しいサッカーの試合の間、鉄の棒で殴られた。
Green peas are high in iron and contain nutrients that improve the colour of fingernails.グリーンピースは鉄分が豊富で爪の色がよくなる成分が含まれている。
Gold is more precious than iron.金は鉄よりも貴重だ。
It has been announced that railway fares will be raised by 10 per cent on and after March first.3月1日から鉄道運賃が1割あがると発表された。
He can bend an iron rod with his hands.彼は素手で鉄の棒を曲げられる。
Because of my recklessness, I have been playing a losing game since childhood.無鉄砲で子供の時から損ばかりしている。
Iron is a useful metal.鉄は役に立つ金属だ。
The Golden Gate Bridge is made of iron.金門橋は鉄でできている。
Do you have a subway map?地下鉄のちずはありますか。
The railroad workers are going on strike tomorrow.明日は鉄道がストですよ。
An iron bridge was built across the river.鉄橋が川にかけられた。
This bridge is made of iron.この橋は鉄製です。
Nowadays there are railways all over England.今日ではイギリス中に鉄道が走っている。
Let's take the subway.地下鉄に乗ろう。
There is a metro in Kazan.カザンに地下鉄がある。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.毎朝地下鉄があまり込まなければいいのになあ。
Tom slept peacefully as the underground train rattled on its way.地下鉄がガタガタ音を立てて進むなか、トムは安らかに眠っていた。
Please look up the first train to London in the railway guide.鉄道案内書でロンドン行きの始発列車の時刻を調べてください。
A network of railroads soon spread over the entire country.まもなく鉄道網が全国に広がった。
Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly.彼は長く製鉄業を支配したが、完全な独占には至らなかった。
Do you go by bus, by train, or by subway?バスで行きますか、電車で行きますか、地下鉄で行きますか。
They are planning to connect the cities with a railroad.彼らは都市を鉄道で結ぶことを計画中だ。
The railroad provoked a kind of revolution.鉄道はある種の革命を引き起こした。
Could I have a subway map, please?地下鉄の路線図をください。
Iron is much more useful than gold.鉄は金より遥かに役に立つ。
The railroad is parallel to the road.鉄道線路と道路は平行している。
It's by smithing that one becomes a blacksmith.鍛冶屋になるのは,鉄を鍛えながらだ。
He was killed in a railroad accident.彼は鉄道事故で死んだ。
Iron Arm Atom protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
The surveyor could also advise the promoters which route could be most easily—and therefore most cheaply—constructed.調査担当者はどのルートが一番容易に、すなわち一番安上がりに作れるかも、鉄道の推進者にアドバイスしうるであろう。
It often happens that railway traffic is suspended by a heavy snowfall.大雪のために鉄道が不通になることが良くある。
He is a daredevil.あいつは無鉄砲な男だ。
The subway is faster than the streetcar.地下鉄は、市街電車よりはやい。
This metal is comparable to iron in strength.この金属は強度では鉄に匹敵する。
Father takes the 7:00 subway to work.父は会社へ七時の地下鉄で通っている。
I can't stand dirty old men in the subway.地下鉄の痴漢には堪えられない。
You must strike while the iron is hot.鉄は熱いうちに打たねばならぬ。
Where is the nearest subway station?ここから一番近い地下鉄の駅はどこですか。
Where do I get the subway?どこで地下鉄に乗れますか。
In England, the subway isn't called "subway", it is called [the] "underground".イギリスでは地下鉄のことを subway ではなく underground という。
According to an estimate, steel production will reach 100 million tons this year.推定によれば、今年の鉄鋼生産は1億トンに達するだろう。
Bricks never take the place of ferro-concrete here.ここでは決して、レンガは鉄筋コンクリートの代わりになりません。
I'm going to get going before this feeling goes!! Well they do say "Strike while the iron is hot".この気持ちが冷めないうちにがんばります!!「鉄は熱いうちに打て」といいますから。
Gold is heavier than iron.金は鉄より重い。
A network of railroads spreads all over Japan.日本全国に鉄道が網の目のようにできている。
He often uses a subway.彼はよく地下鉄を利用する。
He dashed out like a bullet.彼は鉄砲玉のように飛び出した。
She transferred from the bus to the subway.彼女はバスから地下鉄に乗り換えた。
The atomic number of iron is 26.鉄の原子番号は26です。
She is in a temper, because she missed her usual train in the subway and had to walk to work.彼女は機嫌が悪いというのも、いつも地下鉄に乗り遅れ仕事場まで歩く羽目になったからだ。
Wood floats, but iron sinks.木は浮くが鉄は沈む。
In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands.合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。
The new railway is not completed yet.新しい鉄道はまだ完成していない。
Astro Boy protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
The tongue stings.寸鉄人を殺す。
Where's the nearest subway station?最寄りの地下鉄駅はどこにありますか。
Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station?すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。
Tom stood on the platform in Westminster Underground Station.トムは地下鉄ウェストミンスター駅のプラットホームに立っていた。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
His car ran into the Iron Gate.彼の車はその鉄の門にぶち当たった。
The railroad is now in the process of construction.その鉄道は今建設中だ。
This iron sheet is coated with tin.この鉄の板はすずでメッキしてある。
The red lines on the map represent railways.地図上の赤い線は鉄道をあらわす。
Subway fares will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001.地下鉄運賃が2OO1年4月1日からほぼ11%値上げになります。
A magnet attracts iron.磁石は鉄を引きつける。
They are planning to extend the railroad to the next town.彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
The railroad divides into two after the bridge.その鉄道はその橋を過ぎると二つに分かれる。
The cost of the air fare is higher than of the rail fare.航空料金の方が鉄道料金より高い。
Iron ore occurs there in abundance.そこは鉄鋼に富む。
He works on the railroad as a driver.彼は運転士として鉄道で働いている。
There were no railroads at that time in Japan.当時は日本には鉄道はなかった。
The Siberian Railway is at once the longest and best known railway in the world.シベリア鉄道は、世界で最も長くかつ最も有名な鉄道である。
Could you tell me how to get to the subway station?地下鉄へ行く道を教えていただけませんか。
Where is the nearest subway station?最寄の地下鉄の駅はどちらでしょうか?
The new subway enables me to get to school in 20 minutes.新しい地下鉄のおかげで20分で学校へ行くことができる。
Could you tell me where I can get a subway?地下鉄はどこで乗れますか。
Iron is harder than gold.鉄は金よりも固い。
What is it that determines the route a railway takes?鉄道の道筋を決めるのは一体何だろうか。
Which is quicker, a taxi or the subway?タクシーと地下鉄とどっちが速いですか。
Steel output set a record for two consecutive years.鉄鋼生産は2年連続して最高を記録した。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
The gun went off while he was cleaning it, and the bullet almost struck his wife.彼が鉄砲を掃除していたら暴発し、もう少しで妻に当たるところだった。
The atomic number for iron is 26.鉄の原子番号は26です。
Your name was given to us by Mr. Hayashi of Keyo Steel Corporation.京葉鉄鋼の林様よりご紹介いただきました。
Steel production of the year was the highest on record.その年の鉄鋼生産は史上最高だった。
Steel production is estimated to reach 100 million tons this year.今年の鉄鋼生産は1億トンに達するものと見積もられている。
The train service was suspended by the earthquake.地震で鉄道の運行が不通になった。
Iron is a useful metal.鉄は有用な金属です。
That's just a shot in the dark. How do you think you'll succeed by just acting on the spur of the moment like that?闇夜に鉄砲じゃあるまいし、そんな場当たり的なやり方でうまくいくとは思えないよ。
Steel production is estimated to have reached 100 million tons last year.昨年の鉄鋼生産は1億トンに達したものとみられている。
Can you tell me where the subway entrance is?地下鉄の入り口を教えていただけますか。
Steel is a key industry.鉄鋼は基幹産業である。
Steel production reached an estimated 100 million tons last year.昨年の鉄鋼生産は推定億トンに達した。
I want to get there by subway.地下鉄で行きたいのです。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
Subways run under the ground.地下鉄は地面の下を走る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License