UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '鉄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Iron is much more useful than gold.鉄は金より遥かに役に立つ。
Iron is a useful metal.鉄は役に立つ金属だ。
Could you tell me the way to the subway station?地下鉄の駅にはどのように行けばよいですか。
They are planning to connect the cities with a railroad.彼らは都市を鉄道で結ぶことを計画中だ。
The railroad is now in the process of construction.その鉄道は今建設中だ。
How did the railway accident at Tokyo Station come about?東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。
An iron bridge was built across the river.鉄橋が川にかけられた。
The railroad divides into two after the bridge.その鉄道はその橋を過ぎると二つに分かれる。
Could you tell me how to get to the subway station?地下鉄へ行く道を教えていただけませんか。
Iron is a metal with many uses.鉄は使い道の多い金ぞくだ。
I can't stand dirty old men in the subway.地下鉄の痴漢には堪えられない。
He was killed in a railroad accident.彼は鉄道事故で死んだ。
That's just a shot in the dark. How do you think you'll succeed by just acting on the spur of the moment like that?闇夜に鉄砲じゃあるまいし、そんな場当たり的なやり方でうまくいくとは思えないよ。
Do you have a subway map?地下鉄のちずはありますか。
How did the railway accident at Tokyo Station happen?東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。
Tom stood on the platform in Westminster Underground Station.トムは地下鉄ウェストミンスター駅のプラットホームに立っていた。
The tongue stings.寸鉄人を殺す。
I walked along the river until I got to the iron bridge.鉄橋まで川沿いに歩いて行った。
We contracted to build a railway.我々は鉄道施設の契約をした。
Iron is a useful metal.鉄は有用な金属元素である。
In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands.合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。
They are planning to extend the railroad to the next town.彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
Wood floats, but iron sinks.木は浮くが鉄は沈む。
Where is the nearest subway station?ここから一番近い地下鉄の駅はどこですか。
Rust ate away the iron bar.その鉄の棒はさびてぼろぼろになった。
It often happens that railway traffic is suspended by a heavy snowfall.大雪のために鉄道が不通になることが良くある。
This metal is comparable to iron in strength.この金属は強度では鉄に匹敵する。
I like to see a gymnast do the giant swing on the high bar.体操競技の中では、鉄棒の大車輪が好きです。
The Golden Gate Bridge is made of iron.金門橋は鉄でできている。
Gold is more precious than iron.金は鉄よりも貴重だ。
Gold's heavier than iron.金は鉄より重い。
He can bend an iron rod with his hands.彼は素手で鉄の棒を曲げられる。
The railroad is parallel to the road.鉄道線路と道路は平行している。
The proletarians have nothing to lose but their chains.プロレタリアートには、鉄鎖以外に失うものはない。
London is such a large city that visitors must use buses and the underground railway to get about.ロンドンはとても大きな都市なので、動き回るために、来た人はバスや地下鉄を使わなければならない。
They went by subway.彼らは地下鉄で行きました。
There were no railroads in Japan at that time.当時、日本には鉄道が無かった。
A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times.それゆえ今日使われたいる鉄道路線は、様々な理由で、いろいろな時代に、到達した一連の決定の産物なのである。
Excuse me, but is this the right way to the subway station?すいませんが、地下鉄の駅へ行くにはこの道でいいのでしょうか。
I go to school by subway.私は地下鉄で学校に行く。
There were almost no railroads out west.遠い西部にはほとんど鉄道がなかった。
I get on the subway every morning at Ginza.私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。
The railroad workers are going on walkout tomorrow.明日は鉄道がストですよ。
Astro Boy protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
A network of railroads soon spread over the entire country.まもなく鉄道網が全国に広がった。
The railroad provoked a kind of revolution.鉄道はある種の革命を引き起こした。
Steel production reached an estimated 100 million tons last year.昨年の鉄鋼生産は推定億トンに達した。
Subway fares will be raised as of April 1st, 1999.1999年4月1日より地下鉄運賃が値上げになります。
What is it that determines the route a railway takes?鉄道の道筋を決めるのは一体何だろうか。
She's a lady of iron will.彼女鉄の意志を持ってるからね。
I expect a subway station will be here in the future.将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。
The atomic number of iron is 26.鉄の原子番号は26です。
Your name was given to us by Mr. Hayashi of Keyo Steel Corporation.京葉鉄鋼の林様よりご紹介いただきました。
The railroad workers are going on strike tomorrow.明日は鉄道がストですよ。
Because of the heavy snow, the railroad traffic has been interrupted.大雪のために鉄道は不通になっている。
It has been announced that railway fares will be raised by 10 per cent on and after March first.3月1日から鉄道運賃が1割あがると発表された。
Please could I have a subway map.地下鉄の路線図をください。
Iron transmits heat well.鉄は熱をよく伝える。
Strike while the iron is hot.鉄は熱いうちに打て。
The new subway enables me to get to school in 20 minutes.新しい地下鉄のおかげで20分で学校へ行くことができる。
Building the steel factory was a great enterprise.その製鉄工場を建てるのは非常に大変な事業だった。
I want to get there by subway.地下鉄で行きたいのです。
The red lines on the map represent railways.地図上の赤い線は鉄道をあらわす。
His house is near the subway station.彼の家は地下鉄の駅近くにある。
A new means of communication was developed — the railway.鉄道という新しい交通手段が開発された。
Every bullet has its billet.鉄砲玉に当たるも当たらぬもみな運命だ。
Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station?すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。
Concrete can be reinforced by putting steel bars inside it.コンクリートは中に鋼鉄の棒を入れる事で補強される。
The magnetite is attracted to the earth's magnetic field.この磁鉄鉱は地球の磁場に引きつけられる。
I'm sitting in the railway station.私は鉄道の駅に座っている。
One of the qualities of steel is hardness.鉄鋼の特性の1つは硬いことだ。
That person's house is near the subway.あの人の家は地下鉄の最寄りにある。
Iron and oxygen are elements.鉄や酸素は元素である。
He is a daredevil.あいつは無鉄砲な男だ。
Where is the nearest subway station?最寄の地下鉄の駅はどちらでしょうか?
He was beaten with an iron rod during a violent soccer match.彼は荒々しいサッカーの試合の間、鉄の棒で殴られた。
Subway fares will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001.地下鉄運賃が2OO1年4月1日からほぼ11%値上げになります。
A railroad was constructed in this town.鉄道がこの街に敷設された。
The railroad system in Japan is said to be wonderful.日本の鉄道の組織はすばらしいと言われている。
Galileo dropped two iron balls from the top of the tower.ガリレオは二つの鉄の玉を塔のてっぺんから落とした。
Can you tell me which bus or train I can take to get to the town centre?中心街に行くにはバスと鉄道、どちらに乗ればいいですか?
It's dangerous to walk on railway lines.鉄道の線路を歩くのは危険だ。
A network of railroads spreads all over Japan.日本全国に鉄道が網の目のようにできている。
His car ran into the Iron Gate.彼の車はその鉄の門にぶち当たった。
He often uses a subway.彼はよく地下鉄を利用する。
She is in a temper, because she missed her usual train in the subway and had to walk to work.彼女は機嫌が悪いというのも、いつも地下鉄に乗り遅れ仕事場まで歩く羽目になったからだ。
It's the fastest railroad in the world.それは世界で一番速い鉄道だ。
The red lines on the map represent a railway.地図上の赤い線は鉄道をあらわしています。
Green peas are high in iron and contain nutrients that improve the colour of fingernails.グリーンピースは鉄分が豊富で爪の色がよくなる成分が含まれている。
Gold is heavier than iron.金は鉄より重い。
Steel is a key industry.鉄鋼は基幹産業である。
A railway bridge is already being built over the river.その川には鉄橋がすでに建設中だ。
Do you go by bus, by train, or by subway?バスで行きますか、電車で行きますか、地下鉄で行きますか。
His house is near the subway.あの人の家は地下鉄の最寄りにある。
She transferred from the bus to the subway.彼女はバスから地下鉄に乗り換えた。
Iron is a useful metal.鉄は有用な金属です。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
Could you tell me where I can get a subway?地下鉄はどこで乗れますか。
I struggled to get out of the subway.地下鉄から出るのに私はもがいた。
He pried open the locked door with a crowbar.彼は鉄の棒で鍵のかかったドアを抉じ開けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License