UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '鉄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

According to an estimate, steel production will reach 100 million tons this year.推定によれば、今年の鉄鋼生産は1億トンに達するだろう。
This bridge is made of iron.この橋は鉄製です。
Every bullet has its billet.鉄砲玉に当たるも当たらぬもみな運命だ。
Iron is much more useful than gold.鉄は金より遥かに役に立つ。
Father takes the 7:00 subway to work.父は会社へ七時の地下鉄で通っている。
Iron and oxygen are elements.鉄や酸素は元素である。
The red lines on the map represent a railway.地図上の赤い線は鉄道をあらわしています。
The subway is faster than the streetcar.地下鉄は、市街電車よりはやい。
His house is near the subway.彼の家は地下鉄の駅近くにある。
It's dangerous to walk on railway lines.鉄道の線路を歩くのは危険だ。
A magnet attracts iron.磁石は鉄を引きつける。
This iron sheet is coated with tin.この鉄の板はすずでメッキしてある。
The railroad is parallel to the road.鉄道線路と道路は平行している。
The surveyor could also advise the promoters which route could be most easily—and therefore most cheaply—constructed.調査担当者はどのルートが一番容易に、すなわち一番安上がりに作れるかも、鉄道の推進者にアドバイスしうるであろう。
Iron is a useful metal.鉄は有用な金属です。
Gold's heavier than iron.金は鉄より重い。
I'm going to get going before this feeling goes!! Well they do say "Strike while the iron is hot".この気持ちが冷めないうちにがんばります!!「鉄は熱いうちに打て」といいますから。
There is a metro in Kazan.カザンに地下鉄がある。
She is in a temper, because she missed her usual train in the subway and had to walk to work.彼女は機嫌が悪いというのも、いつも地下鉄に乗り遅れ仕事場まで歩く羽目になったからだ。
My mother was a Japanese National Railways station attendant from 1971 until 1987.1971年から1987年まで私の母は日本国有鉄道の駅員でした。
What subway goes to the center of town?どの地下鉄が町の中心部へ行きますか。
His house is near the subway.あの人の家は地下鉄の最寄りにある。
Iron transmits heat well.鉄は熱をよく伝える。
Iron is a useful metal.鉄は有用な金属元素である。
Tom slept peacefully as the underground train rattled on its way.地下鉄がガタガタ音を立てて進むなか、トムは安らかに眠っていた。
The red lines on the map represent railways.地図上の赤い線は鉄道をあらわす。
One of the qualities of steel is hardness.鉄鋼の特性の1つは硬いことだ。
Where do I get the subway?どこで地下鉄に乗れますか。
Concrete can be reinforced by putting steel bars inside it.コンクリートは中に鋼鉄の棒を入れる事で補強される。
Can you direct me to the nearest subway station?最寄りの地下鉄の駅へ行く道を教えて下さいませんか。
There were almost no railroads out west.遠い西部にはほとんど鉄道がなかった。
In England, the subway isn't called "subway", it is called [the] "underground".イギリスでは地下鉄のことを subway ではなく underground という。
Could you tell me how to get to the subway station?地下鉄へ行く道を教えていただけませんか。
Gold is heavier than iron.金は鉄より重い。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
Iron is tempered by heating and sudden cooling.鉄は熱してから急に冷却して焼きを入れる。
His house is near the subway station.彼の家は地下鉄の駅近くにある。
Is this made out of wood or metal?これは木製ですか、鉄製ですか?
Can you direct me to the nearest subway station?最寄りの地下鉄へ行く道を教えてくれませんか。
The atomic number for iron is 26.鉄の原子番号は26です。
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.毎朝地下鉄があまり込まなければいいのになあ。
Iron ore occurs there in abundance.そこは鉄鋼に富む。
They went by subway.彼らは地下鉄で行きました。
Where's the nearest subway station?最寄りの地下鉄駅はどこにありますか。
Because of the heavy snow, the railroad traffic has been interrupted.大雪のために鉄道は不通になっている。
As rust eats iron, so care eats the heart.錆が鉄を虫食むのと同様に心配は心を虫食む。
He pried open the locked door with a crowbar.彼は鉄の棒で鍵のかかったドアを抉じ開けた。
It is a firm rule in newspaper articles that second-hand information is clearly noted as such.新聞記事では、伝聞情報は伝聞とわかるように書くことが鉄則だ。
Let them all come.矢でも鉄砲でも持ってこい。
How did the railway accident at Tokyo Station come about?東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。
Iron is hard.鉄は固い。
In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands.合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。
Please look up the first train to London in the railway guide.鉄道案内書でロンドン行きの始発列車の時刻を調べてください。
A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times.それゆえ今日使われたいる鉄道路線は、様々な理由で、いろいろな時代に、到達した一連の決定の産物なのである。
He was beaten with an iron rod during a violent soccer match.彼は荒々しいサッカーの試合の間、鉄の棒で殴られた。
I like to see a gymnast do the giant swing on the high bar.体操競技の中では、鉄棒の大車輪が好きです。
Where is the nearest subway station?最寄の地下鉄の駅はどちらでしょうか?
Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。
This metal is comparable to iron in strength.この金属は強度では鉄に匹敵する。
They took the subway.彼らは地下鉄で行きました。
It has been announced that railway fares will be raised by 10 per cent on and after March first.3月1日から鉄道運賃が1割あがると発表された。
I walked along the river until I got to the iron bridge.鉄橋まで川沿いに歩いて行った。
She's a lady of iron will.彼女鉄の意志を持ってるからね。
Do you go by bus, by train, or by subway?バスで行きますか、電車で行きますか、地下鉄で行きますか。
A railway bridge is already being built over the river.その川には鉄橋がすでに建設中だ。
Strike while the iron is hot.鉄は熱いうちに打て。
The gun went off while he was cleaning it, and the bullet almost struck his wife.彼が鉄砲を掃除していたら暴発し、もう少しで妻に当たるところだった。
Please could I have a subway map.地下鉄の路線図をください。
Subways run under the ground.地下鉄は地面の下を走る。
Tom stood on the platform in Westminster Underground Station.トムは地下鉄ウェストミンスター駅のプラットホームに立っていた。
A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad.学校へ行ったことのない人は貨物自動車からものを盗みかねないが、大学教育を受けた人なら鉄道全部を盗みかねない。
I get on the subway every morning at Ginza.私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。
Steel production of the year was the highest on record.その年の鉄鋼生産は記録に残る最高水準だった。
Galileo dropped two iron balls from the top of the tower.ガリレオは二つの鉄の玉を塔のてっぺんから落とした。
It often happens that railway traffic is suspended by a heavy snowfall.大雪のために鉄道が不通になることが良くある。
A railroad was constructed in this town.鉄道がこの街に敷設された。
A new means of communication was developed — the railway.鉄道という新しい交通手段が開発された。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
He can bend an iron rod with his hands.彼は素手で鉄の棒を曲げられる。
I go to school by subway.私は地下鉄で学校に行く。
London is such a large city that visitors must use buses and the underground railway to get about.ロンドンはとても大きな都市なので、動き回るために、来た人はバスや地下鉄を使わなければならない。
The railroad fare for children is half of the adult fare.鉄道の料金は子供は大人の半額だ。
Subway fares will be raised as of April 1st, 1999.1999年4月1日より地下鉄運賃が値上げになります。
He is a daredevil.あいつは無鉄砲な男だ。
It's by smithing that one becomes a blacksmith.鍛冶屋になるのは,鉄を鍛えながらだ。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.毎朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
I have recklessness in my blood. Since the time I was a child, I've only managed to hurt myself.親譲りの無鉄砲で子供の時から損ばかりしている
Astro Boy protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly.彼は長く製鉄業を支配したが、完全な独占には至らなかった。
They are planning to connect the cities with a railroad.彼らは都市を鉄道で結ぶことを計画中だ。
The railroad provoked a kind of revolution.鉄道はある種の革命を引き起こした。
She transferred from the bus to the subway.彼女はバスから地下鉄に乗り換えた。
The train service was suspended by the earthquake.地震で鉄道の運行が不通になった。
Green peas are high in iron and contain nutrients that improve the colour of fingernails.グリーンピースは鉄分が豊富で爪の色がよくなる成分が含まれている。
You must strike while the iron is hot.鉄は熱いうちに打たねばならぬ。
The railroad divides into two after the bridge.その鉄道はその橋を過ぎると二つに分かれる。
Steel production reached an estimated 100 million tons last year.昨年の鉄鋼生産は推定億トンに達した。
Do you know where you should get on the subway?どこで地下鉄に乗るか知っていますか。
Steel is a key industry.鉄鋼は基幹産業である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License