UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '鉄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Which is quicker, a taxi or the subway?タクシーと地下鉄とどっちが速いですか。
Steel production of the year was the highest on record.その年の鉄鋼生産は記録に残る最高水準だった。
Every bullet has its billet.鉄砲玉に当たるも当たらぬもみな運命だ。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
His car ran into the Iron Gate.彼の車はその鉄の門にぶち当たった。
It's dangerous to walk on railway lines.鉄道の線路を歩くのは危険だ。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.毎朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
Green peas are high in iron and contain nutrients that improve the colour of fingernails.グリーンピースは鉄分が豊富で爪の色がよくなる成分が含まれている。
Bricks never take the place of ferro-concrete here.ここでは決して、レンガは鉄筋コンクリートの代わりになりません。
The new railway is not completed yet.新しい鉄道はまだ完成していない。
He looked blank when he heard the announcement of his promotion.突然の昇進の発表で、彼、鳩が豆鉄砲を食らったような顔をしていたよ。
There were no railroads in Japan at that time.当時、日本には鉄道が無かった。
Steel production is estimated to reach 100 million tons this year.今年の鉄鋼生産は1億トンに達するものと見積もられている。
London is such a large city that visitors must use buses and the underground railway to get about.ロンドンはとても大きな都市なので、動き回るために、来た人はバスや地下鉄を使わなければならない。
The subway is faster than the streetcar.地下鉄は、市街電車よりはやい。
Subway fares will be raised as of April 1st, 1999.1999年4月1日より地下鉄運賃が値上げになります。
Wood floats, but iron sinks.木は浮くが鉄は沈む。
There is a metro in Kazan.カザンに地下鉄がある。
Tom stood on the platform in Westminster Underground Station.トムは地下鉄ウェストミンスター駅のプラットホームに立っていた。
That person's house is near the subway.あの人の家は地下鉄の最寄りにある。
In England, the subway isn't called "subway", it is called [the] "underground".イギリスでは地下鉄のことを subway ではなく underground という。
As rust eats iron, so care eats the heart.錆が鉄を虫食むのと同様に心配は心を虫食む。
Iron and oxygen are elements.鉄や酸素は元素である。
Can you give me directions to the subway station?地下鉄の駅までの道順を教えていただけませんか。
Iron is a useful metal.鉄は有用な金属です。
The atomic number of iron is 26.鉄の原子番号は26です。
Gold is heavier than iron.金は鉄より重い。
I like to see a gymnast do the giant swing on the high bar.体操競技の中では、鉄棒の大車輪が好きです。
Galileo dropped two iron balls from the top of the tower.ガリレオは二つの鉄の玉を塔のてっぺんから落とした。
A magnet attracts iron.磁石は鉄を引きつける。
It often happens that railway traffic is suspended by a heavy snowfall.大雪のために鉄道が不通になることが良くある。
Gold is more precious than iron.金は鉄よりも貴重だ。
The new subway enables me to get to school in 20 minutes.新しい地下鉄のおかげで20分で学校へ行くことができる。
Where's the nearest subway station?最寄りの地下鉄駅はどこにありますか。
The train was derailed by a piece of iron on the track.線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。
She got on the subway at Ginza.彼女は銀座で地下鉄に乗った。
The railroad divides into two after the bridge.その鉄道はその橋を過ぎると二つに分かれる。
Do you go by bus, by train, or by subway?バスで行きますか、電車で行きますか、地下鉄で行きますか。
Do you know where you should get on the subway?どこで地下鉄に乗るか知っていますか。
The gun went off while he was cleaning it, and the bullet almost struck his wife.彼が鉄砲を掃除していたら暴発し、もう少しで妻に当たるところだった。
Iron is a metal with many uses.鉄は使い道の多い金ぞくだ。
I can't stand dirty old men in the subway.地下鉄の痴漢には堪えられない。
Could I have a subway map, please?地下鉄の路線図をください。
A railroad was constructed in this town.鉄道がこの街に敷設された。
Nowadays there are railways all over England.今日ではイギリス中に鉄道が走っている。
Because of my recklessness, I have been playing a losing game since childhood.無鉄砲で子供の時から損ばかりしている。
The railroad is parallel to the road.鉄道線路と道路は平行している。
The magnetite is attracted to the earth's magnetic field.この磁鉄鉱は地球の磁場に引きつけられる。
Subway fares will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001.地下鉄運賃が2OO1年4月1日からほぼ11%値上げになります。
Could you tell me how to get to the subway station?地下鉄へ行く道を教えていただけませんか。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.毎朝地下鉄があまり込まなければいいのになあ。
He dashed out like a bullet.彼は鉄砲玉のように飛び出した。
Steel production of the year was the highest on record.その年の鉄鋼生産は史上最高だった。
A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times.それゆえ今日使われたいる鉄道路線は、様々な理由で、いろいろな時代に、到達した一連の決定の産物なのである。
The red lines on the map represent a railway.地図上の赤い線は鉄道をあらわしています。
The railroad workers are going on walkout tomorrow.明日は鉄道がストですよ。
His house is near the subway station.彼の家は地下鉄の駅近くにある。
You must strike while the iron is hot.鉄は熱いうちに打たねばならぬ。
Can you direct me to the nearest subway station?最寄りの地下鉄の駅へ行く道を教えて下さいませんか。
Iron is a useful metal.鉄は役に立つ金属だ。
Iron is harder than gold.鉄は金よりも固い。
Iron is much more useful than gold.鉄は金より遥かに役に立つ。
Can you tell me which bus or train I can take to get to the town centre?中心街に行くにはバスと鉄道、どちらに乗ればいいですか?
This metal is comparable to iron in strength.この金属は強度では鉄に匹敵する。
The atomic number for iron is 26.鉄の原子番号は26です。
Tom slept peacefully as the underground train rattled on its way.地下鉄がガタガタ音を立てて進むなか、トムは安らかに眠っていた。
Because of the heavy snow, the railroad traffic has been interrupted.大雪のために鉄道は不通になっている。
A railway bridge is already being built over the river.その川には鉄橋がすでに建設中だ。
It's by smithing that one becomes a blacksmith.鍛冶屋になるのは,鉄を鍛えながらだ。
If you always travel by subway, you seldom surface other than at your stop.いつも地下鉄を使っているなら足元より高くなることはない。
How did the railway accident at Tokyo Station happen?東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。
Gold's heavier than iron.金は鉄より重い。
Is it dangerous to take a subway alone?一人で地下鉄に乗るのは危ないですか。
Concrete can be reinforced by putting steel bars inside it.コンクリートは中に鋼鉄の棒を入れる事で補強される。
Excuse me, but is this the right way to the subway station?すいませんが、地下鉄の駅へ行くにはこの道でいいのでしょうか。
She's a lady of iron will.彼女鉄の意志を持ってるからね。
Iron is a useful metal.鉄は有用な金属元素である。
Building the steel factory was a great enterprise.その製鉄工場を建てるのは非常に大変な事業だった。
Your name was given to us by Mr. Hayashi of Keyo Steel Corporation.京葉鉄鋼の林様よりご紹介いただきました。
Subways run under the ground.地下鉄は地面の下を走る。
The subway line is going to be extended out this way.地下鉄はこの近くまで延びてくるだろう。
He works on the railroad as a driver.彼は運転士として鉄道で働いている。
Could you tell me the way to the subway station?地下鉄の駅にはどのように行けばよいですか。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.今朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
That's just a shot in the dark. How do you think you'll succeed by just acting on the spur of the moment like that?闇夜に鉄砲じゃあるまいし、そんな場当たり的なやり方でうまくいくとは思えないよ。
Steel is a key industry.鉄鋼は基幹産業である。
Let them all come.矢でも鉄砲でも持ってこい。
Iron is the most useful metal.鉄は最も有用な金属です。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
Iron Arm Atom protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station?すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。
I walked along the river until I got to the iron bridge.鉄橋まで川沿いに歩いて行った。
His house is near the subway.あの人の家は地下鉄の最寄りにある。
The Golden Gate Bridge is made of iron.金門橋は鉄でできている。
Can you direct me to the nearest subway station?最寄りの地下鉄へ行く道を教えてくれませんか。
Father takes the 7:00 subway to work.父は会社へ七時の地下鉄で通っている。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.警察は鉄砲の指紋とドアの指紋とを見くらべた。
He often uses a subway.彼はよく地下鉄を利用する。
They are planning to extend the railroad to the next town.彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
Is this made out of wood or metal?これは木製ですか、鉄製ですか?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License