UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '鉄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Iron is a useful metal.鉄は有用な金属元素である。
It's by smithing that one becomes a blacksmith.鍛冶屋になるのは,鉄を鍛えながらだ。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.毎朝地下鉄があまり込まなければいいのになあ。
Iron is hard.鉄は固い。
I struggled to get out of the subway.地下鉄から出るのに私はもがいた。
The tongue stings.寸鉄人を殺す。
They are planning to extend the railroad to the next town.彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
A network of railroads spreads all over Japan.日本全国に鉄道が網の目のようにできている。
A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad.学校へ行ったことのない人は貨物自動車からものを盗みかねないが、大学教育を受けた人なら鉄道全部を盗みかねない。
He can bend an iron rod with his hands.彼は素手で鉄の棒を曲げられる。
The railroad system in Japan is said to be wonderful.日本の鉄道の組織はすばらしいと言われている。
Gold is heavier than iron.金は鉄より重い。
The subway is faster than the streetcar.地下鉄は、市街電車よりはやい。
Do you know where you should get on the subway?どこで地下鉄に乗るか知っていますか。
Because of the heavy snow, the railroad traffic has been interrupted.大雪のために鉄道は不通になっている。
He works on the railroad as a driver.彼は運転士として鉄道で働いている。
He looked blank when he heard the announcement of his promotion.突然の昇進の発表で、彼、鳩が豆鉄砲を食らったような顔をしていたよ。
The gun went off while he was cleaning it, and the bullet almost struck his wife.彼が鉄砲を掃除していたら暴発し、もう少しで妻に当たるところだった。
The train service was suspended by the earthquake.地震で鉄道の運行が不通になった。
Steel production of the year was the highest on record.その年の鉄鋼生産は記録に残る最高水準だった。
Let's take the subway.地下鉄に乗ろう。
How did the railway accident at Tokyo Station happen?東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。
The Golden Gate Bridge is made of iron.金門橋は鉄でできている。
In England, the subway isn't called "subway", it is called [the] "underground".イギリスでは地下鉄のことを subway ではなく underground という。
They took the subway.彼らは地下鉄で行きました。
Rust ate away the iron bar.その鉄の棒はさびてぼろぼろになった。
Could you tell me where I can get a subway?地下鉄はどこで乗れますか。
Is it dangerous to take a subway alone?一人で地下鉄に乗るのは危ないですか。
Iron is the most useful metal.鉄は最も有用な金属です。
Let them all come.矢でも鉄砲でも持ってこい。
Strike while the iron is hot.鉄は熱いうちに打て。
We contracted to build a railway.我々は鉄道施設の契約をした。
Iron is tempered by heating and sudden cooling.鉄は熱してから急に冷却して焼きを入れる。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
Iron is a useful metal.鉄は有用な金属です。
In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands.合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.警察は鉄砲の指紋とドアの指紋とを見くらべた。
Galileo dropped two iron balls from the top of the tower.ガリレオは二つの鉄の玉を塔のてっぺんから落とした。
Please could I have a subway map.地下鉄の路線図をください。
A railroad was constructed in this town.鉄道がこの街に敷設された。
A new means of communication was developed — the railway.鉄道という新しい交通手段が開発された。
His car ran into the Iron Gate.彼の車はその鉄の門にぶち当たった。
The railroad workers are going on walkout tomorrow.明日は鉄道がストですよ。
An iron bridge was built across the river.鉄橋が川にかけられた。
The Siberian Railway is at once the longest and best known railway in the world.シベリア鉄道は、世界で最も長くかつ最も有名な鉄道である。
Father takes the 7:00 subway to work.父は会社へ七時の地下鉄で通っている。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
Iron is a useful metal.鉄は役に立つ金属だ。
Could you tell me the way to the subway station?地下鉄の駅にはどのように行けばよいですか。
The train was derailed by a piece of iron on the track.線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。
They are planning to connect the cities with a railroad.彼らは都市を鉄道で結ぶことを計画中だ。
Because of my recklessness, I have been playing a losing game since childhood.無鉄砲で子供の時から損ばかりしている。
The magnetite is attracted to the earth's magnetic field.この磁鉄鉱は地球の磁場に引きつけられる。
Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station?すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。
London is such a large city that visitors must use buses and the underground railway to get about.ロンドンはとても大きな都市なので、動き回るために、来た人はバスや地下鉄を使わなければならない。
Iron is much more useful than gold.鉄は金より遥かに役に立つ。
She transferred from the bus to the subway.彼女はバスから地下鉄に乗り換えた。
He pried open the locked door with a crowbar.彼は鉄の棒で鍵のかかったドアを抉じ開けた。
Can you direct me to the nearest subway station?最寄りの地下鉄へ行く道を教えてくれませんか。
I like to see a gymnast do the giant swing on the high bar.体操競技の中では、鉄棒の大車輪が好きです。
Your name was given to us by Mr. Hayashi of Keyo Steel Corporation.京葉鉄鋼の林様よりご紹介いただきました。
As rust eats iron, so care eats the heart.錆が鉄を虫食むのと同様に心配は心を虫食む。
An iron curtain has descended across the Continent.鉄のカーテンがヨーロッパ大陸におりた。
Subway fares will be raised as of April 1st, 1999.1999年4月1日より地下鉄運賃が値上げになります。
Where is the nearest subway station?最寄の地下鉄の駅はどちらでしょうか?
The new railway is not completed yet.新しい鉄道はまだ完成していない。
Wood floats, but iron sinks.木は浮くが鉄は沈む。
Can you tell me which bus or train I can take to get to the town centre?中心街に行くにはバスと鉄道、どちらに乗ればいいですか?
Do you go by bus, by train, or by subway?バスで行きますか、電車で行きますか、地下鉄で行きますか。
Could you tell me how to get to the subway station?地下鉄へ行く道を教えていただけませんか。
Nowadays there are railways all over England.今日ではイギリス中に鉄道が走っている。
If you always travel by subway, you seldom surface other than at your stop.いつも地下鉄を使っているなら足元より高くなることはない。
His house is near the subway.彼の家は地下鉄の駅近くにある。
Which is quicker, a taxi or the subway?タクシーと地下鉄とどっちが速いですか。
Iron ore occurs there in abundance.そこは鉄鋼に富む。
She got on the subway at Ginza.彼女は銀座で地下鉄に乗った。
I expect a subway station will be here in the future.将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。
The red lines on the map represent railways.地図上の赤い線は鉄道をあらわす。
The railroad fare for children is half of the adult fare.鉄道の料金は子供は大人の半額だ。
He was beaten with an iron rod during a violent soccer match.彼は荒々しいサッカーの試合の間、鉄の棒で殴られた。
They went by subway.彼らは地下鉄で行きました。
There is a metro in Kazan.カザンに地下鉄がある。
A magnet attracts iron.磁石は鉄を引きつける。
She is in a temper, because she missed her usual train in the subway and had to walk to work.彼女は機嫌が悪いというのも、いつも地下鉄に乗り遅れ仕事場まで歩く羽目になったからだ。
I'm sitting in the railway station.私は鉄道の駅に座っている。
It's dangerous to walk on railway lines.鉄道の線路を歩くのは危険だ。
Do you have a subway map?地下鉄のちずはありますか。
One of the qualities of steel is hardness.鉄鋼の特性の1つは硬いことだ。
This vase is made of iron.この花瓶は鉄で出来ている。
I have recklessness in my blood. Since the time I was a child, I've only managed to hurt myself.親譲りの無鉄砲で子供の時から損ばかりしている
The proletarians have nothing to lose but their chains.プロレタリアートには、鉄鎖以外に失うものはない。
In London, the police are always worried about finding a bomb on the train or subway.ロンドンの警察はいつも電車や地下鉄の爆弾を探し出すのに躍起となっている。
Is this made out of wood or metal?これは木製ですか、鉄製ですか?
It has been announced that railway fares will be raised by 10 per cent on and after March first.3月1日から鉄道運賃が1割あがると発表された。
That's just a shot in the dark. How do you think you'll succeed by just acting on the spur of the moment like that?闇夜に鉄砲じゃあるまいし、そんな場当たり的なやり方でうまくいくとは思えないよ。
What subway goes to the center of town?どの地下鉄が町の中心部へ行きますか。
Iron Arm Atom protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
There were no railroads in Japan at that time.当時、日本には鉄道が無かった。
Steel production of the year was the highest on record.その年の鉄鋼生産は史上最高だった。
It's the fastest railroad in the world.それは世界で一番速い鉄道だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License