UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '鉄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Iron transmits heat well.鉄は熱をよく伝える。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
Iron is hard.鉄は固い。
In London, the police are always worried about finding a bomb on the train or subway.ロンドンの警察はいつも電車や地下鉄の爆弾を探し出すのに躍起となっている。
It often happens that railway traffic is suspended by a heavy snowfall.大雪のために鉄道が不通になることが良くある。
A network of railroads spreads all over Japan.日本全国に鉄道が網の目のようにできている。
As rust eats iron, so care eats the heart.錆が鉄を虫食むのと同様に心配は心を虫食む。
A railway bridge is already being built over the river.その川には鉄橋がすでに建設中だ。
There were no railroads in Japan at that time.当時、日本には鉄道が無かった。
Building the steel factory was a great enterprise.その製鉄工場を建てるのは非常に大変な事業だった。
Is this made out of wood or metal?これは木製ですか、鉄製ですか?
I'm going to get going before this feeling goes!! Well they do say "Strike while the iron is hot".この気持ちが冷めないうちにがんばります!!「鉄は熱いうちに打て」といいますから。
Astro Boy protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
The surveyor could also advise the promoters which route could be most easily—and therefore most cheaply—constructed.調査担当者はどのルートが一番容易に、すなわち一番安上がりに作れるかも、鉄道の推進者にアドバイスしうるであろう。
Excuse me, but is this the right way to the subway station?すいませんが、地下鉄の駅へ行くにはこの道でいいのでしょうか。
Father takes the 7:00 subway to work.父は会社へ七時の地下鉄で通っている。
That's just a shot in the dark. How do you think you'll succeed by just acting on the spur of the moment like that?闇夜に鉄砲じゃあるまいし、そんな場当たり的なやり方でうまくいくとは思えないよ。
If you always travel by subway, you seldom surface other than at your stop.いつも地下鉄を使っているなら足元より高くなることはない。
She got on the subway at Ginza.彼女は銀座で地下鉄に乗った。
London is such a large city that visitors must use buses and the underground railway to get about.ロンドンはとても大きな都市なので、動き回るために、来た人はバスや地下鉄を使わなければならない。
His house is near the subway station.彼の家は地下鉄の駅近くにある。
She transferred from the bus to the subway.彼女はバスから地下鉄に乗り換えた。
It has been announced that railway fares will be raised by 10 per cent on and after March first.3月1日から鉄道運賃が1割あがると発表された。
Where's the nearest subway station?最寄りの地下鉄駅はどこにありますか。
It's dangerous to walk on railway lines.鉄道の線路を歩くのは危険だ。
The tongue stings.寸鉄人を殺す。
According to an estimate, steel production will reach 100 million tons this year.推定によれば、今年の鉄鋼生産は1億トンに達するだろう。
Wood floats, but iron sinks.木は浮くが鉄は沈む。
Iron is a useful metal.鉄は有用な金属元素である。
Could you tell me where I can get a subway?地下鉄はどこで乗れますか。
It's by smithing that one becomes a blacksmith.鍛冶屋になるのは,鉄を鍛えながらだ。
How did the railway accident at Tokyo Station come about?東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。
Gold is more precious than iron.金は鉄よりも貴重だ。
His car ran into the Iron Gate.彼の車はその鉄の門にぶち当たった。
Could I have a subway map, please?地下鉄の路線図をください。
I like to see a gymnast do the giant swing on the high bar.体操競技の中では、鉄棒の大車輪が好きです。
The train service was suspended by the earthquake.地震で鉄道の運行が不通になった。
The new railway is not completed yet.新しい鉄道はまだ完成していない。
Green peas are high in iron and contain nutrients that improve the colour of fingernails.グリーンピースは鉄分が豊富で爪の色がよくなる成分が含まれている。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
Subway fares will be raised as of April 1st, 1999.1999年4月1日より地下鉄運賃が値上げになります。
They took the subway.彼らは地下鉄で行きました。
The railroad workers are going on strike tomorrow.明日は鉄道がストですよ。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.今朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
The red lines on the map represent a railway.地図上の赤い線は鉄道をあらわしています。
A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad.学校へ行ったことのない人は貨物自動車からものを盗みかねないが、大学教育を受けた人なら鉄道全部を盗みかねない。
He pried open the locked door with a crowbar.彼は鉄の棒で鍵のかかったドアを抉じ開けた。
You must strike while the iron is hot.鉄は熱いうちに打たねばならぬ。
I'm sitting in the railway station.私は鉄道の駅に座っている。
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
The atomic number of iron is 26.鉄の原子番号は26です。
He dashed out like a bullet.彼は鉄砲玉のように飛び出した。
I get on the subway every morning at Ginza.私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.警察は鉄砲の指紋とドアの指紋とを見くらべた。
They are planning to connect the cities with a railroad.彼らは都市を鉄道で結ぶことを計画中だ。
He looked blank when he heard the announcement of his promotion.突然の昇進の発表で、彼、鳩が豆鉄砲を食らったような顔をしていたよ。
She is in a temper, because she missed her usual train in the subway and had to walk to work.彼女は機嫌が悪いというのも、いつも地下鉄に乗り遅れ仕事場まで歩く羽目になったからだ。
A network of railroads soon spread over the entire country.まもなく鉄道網が全国に広がった。
The new subway enables me to get to school in 20 minutes.新しい地下鉄のおかげで20分で学校へ行くことができる。
Could you tell me the way to the subway station?地下鉄の駅にはどのように行けばよいですか。
He works on the railroad as a driver.彼は運転士として鉄道で働いている。
A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times.それゆえ今日使われたいる鉄道路線は、様々な理由で、いろいろな時代に、到達した一連の決定の産物なのである。
There were almost no railroads out west.遠い西部にはほとんど鉄道がなかった。
The train was derailed by a piece of iron on the track.線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。
Steel is a key industry.鉄鋼は基幹産業である。
Let them all come.矢でも鉄砲でも持ってこい。
Iron is a useful metal.鉄は有用な金属です。
The red lines on the map represent railways.地図上の赤い線は鉄道をあらわす。
How did the railway accident at Tokyo Station happen?東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。
The subway line is going to be extended out this way.地下鉄はこの近くまで延びてくるだろう。
This bridge is made of iron.この橋は鉄製です。
The railroad is now in the process of construction.その鉄道は今建設中だ。
Which is quicker, a taxi or the subway?タクシーと地下鉄とどっちが速いですか。
He often uses a subway.彼はよく地下鉄を利用する。
A new means of communication was developed — the railway.鉄道という新しい交通手段が開発された。
Steel production reached an estimated 100 million tons last year.昨年の鉄鋼生産は推定億トンに達した。
He was killed in a railroad accident.彼は鉄道事故で死んだ。
This metal is comparable to iron in strength.この金属は強度では鉄に匹敵する。
I walked along the river until I got to the iron bridge.鉄橋まで川沿いに歩いて行った。
Rust ate away the iron bar.その鉄の棒はさびてぼろぼろになった。
I want to get there by subway.地下鉄で行きたいのです。
I struggled to get out of the subway.地下鉄から出るのに私はもがいた。
Could you tell me how to get to the subway station?地下鉄へ行く道を教えていただけませんか。
Can you tell me where the subway entrance is?地下鉄の入り口を教えていただけますか。
The atomic number for iron is 26.鉄の原子番号は26です。
I expect a subway station will be here in the future.将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。
The railroad is parallel to the road.鉄道線路と道路は平行している。
Where is the nearest subway station?最寄の地下鉄の駅はどちらでしょうか?
The railroad workers are going on walkout tomorrow.明日は鉄道がストですよ。
He is a daredevil.あいつは無鉄砲な男だ。
I can't stand dirty old men in the subway.地下鉄の痴漢には堪えられない。
Steel output set a record for two consecutive years.鉄鋼生産は2年連続して最高を記録した。
Do you go by bus, by train, or by subway?バスで行きますか、電車で行きますか、地下鉄で行きますか。
Do you know where you should get on the subway?どこで地下鉄に乗るか知っていますか。
An iron curtain has descended across the Continent.鉄のカーテンがヨーロッパ大陸におりた。
He was beaten with an iron rod during a violent soccer match.彼は荒々しいサッカーの試合の間、鉄の棒で殴られた。
The railroad provoked a kind of revolution.鉄道はある種の革命を引き起こした。
Iron is much more useful than gold.鉄は金より遥かに役に立つ。
It's the fastest railroad in the world.それは世界で一番速い鉄道だ。
The proletarians have nothing to lose but their chains.プロレタリアートには、鉄鎖以外に失うものはない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License