UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '鉄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let's take the subway.地下鉄に乗ろう。
This metal is comparable to iron in strength.この金属は強度では鉄に匹敵する。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.今朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
Iron Arm Atom protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
It's dangerous to walk on railway lines.鉄道の線路を歩くのは危険だ。
A magnet attracts iron.磁石は鉄を引きつける。
Strike while the iron is hot.鉄は熱いうちに打て。
It often happens that railway traffic is suspended by a heavy snowfall.大雪のために鉄道が不通になることが良くある。
This vase is made of iron.この花瓶は鉄で出来ている。
The proletarians have nothing to lose but their chains.プロレタリアートには、鉄鎖以外に失うものはない。
Because of the heavy snow, the railroad traffic has been interrupted.大雪のために鉄道は不通になっている。
Father takes the 7:00 subway to work.父は会社へ七時の地下鉄で通っている。
As rust eats iron, so care eats the heart.錆が鉄を虫食むのと同様に心配は心を虫食む。
Gold is heavier than iron.金は鉄より重い。
Could I have a subway map, please?地下鉄の路線図をください。
Which is quicker, a taxi or the subway?タクシーと地下鉄とどっちが速いですか。
A railway bridge is already being built over the river.その川には鉄橋がすでに建設中だ。
I want to get there by subway.地下鉄で行きたいのです。
He is a daredevil.あいつは無鉄砲な男だ。
I'm going to get going before this feeling goes!! Well they do say "Strike while the iron is hot".この気持ちが冷めないうちにがんばります!!「鉄は熱いうちに打て」といいますから。
Wood floats, but iron sinks.木は浮くが鉄は沈む。
You must strike while the iron is hot.鉄は熱いうちに打たねばならぬ。
He works on the railroad as a driver.彼は運転士として鉄道で働いている。
Tom slept peacefully as the underground train rattled on its way.地下鉄がガタガタ音を立てて進むなか、トムは安らかに眠っていた。
The Siberian Railway is at once the longest and best known railway in the world.シベリア鉄道は、世界で最も長くかつ最も有名な鉄道である。
He often uses a subway.彼はよく地下鉄を利用する。
Subway fares will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001.地下鉄運賃が2OO1年4月1日からほぼ11%値上げになります。
The railroad is parallel to the road.鉄道線路と道路は平行している。
Iron is a useful metal.鉄は有用な金属元素である。
What subway goes to the center of town?どの地下鉄が町の中心部へ行きますか。
The train service was suspended by the earthquake.地震で鉄道の運行が不通になった。
Iron is a useful metal.鉄は役に立つ金属だ。
Let them all come.矢でも鉄砲でも持ってこい。
Is it dangerous to take a subway alone?一人で地下鉄に乗るのは危ないですか。
Tom stood on the platform in Westminster Underground Station.トムは地下鉄ウェストミンスター駅のプラットホームに立っていた。
His car ran into the Iron Gate.彼の車はその鉄の門にぶち当たった。
Where do I get the subway?どこで地下鉄に乗れますか。
Can you tell me which bus or train I can take to get to the town centre?中心街に行くにはバスと鉄道、どちらに乗ればいいですか?
They took the subway.彼らは地下鉄で行きました。
That's just a shot in the dark. How do you think you'll succeed by just acting on the spur of the moment like that?闇夜に鉄砲じゃあるまいし、そんな場当たり的なやり方でうまくいくとは思えないよ。
This bridge is made of iron.この橋は鉄製です。
Iron transmits heat well.鉄は熱をよく伝える。
Galileo dropped two iron balls from the top of the tower.ガリレオは二つの鉄の玉を塔のてっぺんから落とした。
Iron is the most useful metal.鉄は最も有用な金属です。
Steel production reached an estimated 100 million tons last year.昨年の鉄鋼生産は推定億トンに達した。
There were almost no railroads out west.遠い西部にはほとんど鉄道がなかった。
Iron is a useful metal.鉄は有用な金属です。
He was beaten with an iron rod during a violent soccer match.彼は荒々しいサッカーの試合の間、鉄の棒で殴られた。
The railroad provoked a kind of revolution.鉄道はある種の革命を引き起こした。
The railroad workers are going on strike tomorrow.明日は鉄道がストですよ。
The subway is faster than the streetcar.地下鉄は、市街電車よりはやい。
Iron is hard.鉄は固い。
Your name was given to us by Mr. Hayashi of Keyo Steel Corporation.京葉鉄鋼の林様よりご紹介いただきました。
Steel is a key industry.鉄鋼は基幹産業である。
A railroad was constructed in this town.鉄道がこの街に敷設された。
Iron is a metal with many uses.鉄は使い道の多い金ぞくだ。
She is in a temper, because she missed her usual train in the subway and had to walk to work.彼女は機嫌が悪いというのも、いつも地下鉄に乗り遅れ仕事場まで歩く羽目になったからだ。
Can you direct me to the nearest subway station?最寄りの地下鉄の駅へ行く道を教えて下さいませんか。
They went by subway.彼らは地下鉄で行きました。
Steel production is estimated to reach 100 million tons this year.今年の鉄鋼生産は1億トンに達するものと見積もられている。
The atomic number of iron is 26.鉄の原子番号は26です。
His house is near the subway.あの人の家は地下鉄の最寄りにある。
It is a firm rule in newspaper articles that second-hand information is clearly noted as such.新聞記事では、伝聞情報は伝聞とわかるように書くことが鉄則だ。
Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly.彼は長く製鉄業を支配したが、完全な独占には至らなかった。
Iron is much more useful than gold.鉄は金より遥かに役に立つ。
What is it that determines the route a railway takes?鉄道の道筋を決めるのは一体何だろうか。
He dashed out like a bullet.彼は鉄砲玉のように飛び出した。
Is this made out of wood or metal?これは木製ですか、鉄製ですか?
He pried open the locked door with a crowbar.彼は鉄の棒で鍵のかかったドアを抉じ開けた。
The red lines on the map represent railways.地図上の赤い線は鉄道をあらわす。
It has been announced that railway fares will be raised by 10 per cent on and after March first.3月1日から鉄道運賃が1割あがると発表された。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.警察は鉄砲の指紋とドアの指紋とを見くらべた。
According to an estimate, steel production will reach 100 million tons this year.推定によれば、今年の鉄鋼生産は1億トンに達するだろう。
The railroad workers are going on walkout tomorrow.明日は鉄道がストですよ。
The new subway enables me to get to school in 20 minutes.新しい地下鉄のおかげで20分で学校へ行くことができる。
An iron bridge was built across the river.鉄橋が川にかけられた。
I walked along the river until I got to the iron bridge.鉄橋まで川沿いに歩いて行った。
Astro Boy protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
I'm sitting in the railway station.私は鉄道の駅に座っている。
Subways run under the ground.地下鉄は地面の下を走る。
Steel production of the year was the highest on record.その年の鉄鋼生産は史上最高だった。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
London is such a large city that visitors must use buses and the underground railway to get about.ロンドンはとても大きな都市なので、動き回るために、来た人はバスや地下鉄を使わなければならない。
Gold's heavier than iron.金は鉄より重い。
I struggled to get out of the subway.地下鉄から出るのに私はもがいた。
A network of railroads spreads all over Japan.日本全国に鉄道が網の目のようにできている。
My mother was a Japanese National Railways station attendant from 1971 until 1987.1971年から1987年まで私の母は日本国有鉄道の駅員でした。
Could you tell me how to get to the subway station?地下鉄へ行く道を教えていただけませんか。
I expect a subway station will be here in the future.将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。
Iron ore occurs there in abundance.そこは鉄鋼に富む。
Green peas are high in iron and contain nutrients that improve the colour of fingernails.グリーンピースは鉄分が豊富で爪の色がよくなる成分が含まれている。
Rust ate away the iron bar.その鉄の棒はさびてぼろぼろになった。
Excuse me, but is this the right way to the subway station?すいませんが、地下鉄の駅へ行くにはこの道でいいのでしょうか。
How did the railway accident at Tokyo Station happen?東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。
The train was derailed by a piece of iron on the track.線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。
Where's the nearest subway station?最寄りの地下鉄駅はどこにありますか。
Do you know where you should get on the subway?どこで地下鉄に乗るか知っていますか。
Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station?すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License