UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '鉄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I struggled to get out of the subway.地下鉄から出るのに私はもがいた。
The railroad workers are going on strike tomorrow.明日は鉄道がストですよ。
The subway line is going to be extended out this way.地下鉄はこの近くまで延びてくるだろう。
The railroad fare for children is half of the adult fare.鉄道の料金は子供は大人の半額だ。
Can you give me directions to the subway station?地下鉄の駅までの道順を教えていただけませんか。
Astro Boy protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
I go to school by subway.私は地下鉄で学校に行く。
Could you tell me the way to the subway station?地下鉄の駅にはどのように行けばよいですか。
Steel production will increase 2% this month from last month.今月の鉄鋼の生産は、先月より2%増になるだろう。
She is in a temper, because she missed her usual train in the subway and had to walk to work.彼女は機嫌が悪いというのも、いつも地下鉄に乗り遅れ仕事場まで歩く羽目になったからだ。
I want to get there by subway.地下鉄で行きたいのです。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.警察は鉄砲の指紋とドアの指紋とを見くらべた。
I have recklessness in my blood. Since the time I was a child, I've only managed to hurt myself.親譲りの無鉄砲で子供の時から損ばかりしている
Can you tell me which bus or train I can take to get to the town centre?中心街に行くにはバスと鉄道、どちらに乗ればいいですか?
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
A magnet attracts iron.磁石は鉄を引きつける。
The railroad workers are going on walkout tomorrow.明日は鉄道がストですよ。
The proletarians have nothing to lose but their chains.プロレタリアートには、鉄鎖以外に失うものはない。
The surveyor could also advise the promoters which route could be most easily—and therefore most cheaply—constructed.調査担当者はどのルートが一番容易に、すなわち一番安上がりに作れるかも、鉄道の推進者にアドバイスしうるであろう。
My mother was a Japanese National Railways station attendant from 1971 until 1987.1971年から1987年まで私の母は日本国有鉄道の駅員でした。
Nowadays there are railways all over England.今日ではイギリス中に鉄道が走っている。
Iron is hard.鉄は固い。
Iron Arm Atom protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
Is this made out of wood or metal?これは木製ですか、鉄製ですか?
He dashed out like a bullet.彼は鉄砲玉のように飛び出した。
It's by smithing that one becomes a blacksmith.鍛冶屋になるのは,鉄を鍛えながらだ。
Steel production of the year was the highest on record.その年の鉄鋼生産は史上最高だった。
Iron is a useful metal.鉄は役に立つ金属だ。
What is it that determines the route a railway takes?鉄道の道筋を決めるのは一体何だろうか。
Let them all come.矢でも鉄砲でも持ってこい。
Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly.彼は長く製鉄業を支配したが、完全な独占には至らなかった。
Is it dangerous to take a subway alone?一人で地下鉄に乗るのは危ないですか。
Subways run under the ground.地下鉄は地面の下を走る。
He often uses a subway.彼はよく地下鉄を利用する。
Subway fares will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001.地下鉄運賃が2OO1年4月1日からほぼ11%値上げになります。
A railway bridge is already being built over the river.その川には鉄橋がすでに建設中だ。
The new railway is not completed yet.新しい鉄道はまだ完成していない。
There were almost no railroads out west.遠い西部にはほとんど鉄道がなかった。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.毎朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
A new means of communication was developed — the railway.鉄道という新しい交通手段が開発された。
She transferred from the bus to the subway.彼女はバスから地下鉄に乗り換えた。
Rust ate away the iron bar.その鉄の棒はさびてぼろぼろになった。
The red lines on the map represent a railway.地図上の赤い線は鉄道をあらわしています。
How did the railway accident at Tokyo Station happen?東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。
They took the subway.彼らは地下鉄で行きました。
That's just a shot in the dark. How do you think you'll succeed by just acting on the spur of the moment like that?闇夜に鉄砲じゃあるまいし、そんな場当たり的なやり方でうまくいくとは思えないよ。
Concrete can be reinforced by putting steel bars inside it.コンクリートは中に鋼鉄の棒を入れる事で補強される。
He pried open the locked door with a crowbar.彼は鉄の棒で鍵のかかったドアを抉じ開けた。
Gold is more precious than iron.金は鉄よりも貴重だ。
How did the railway accident at Tokyo Station come about?東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。
Which is quicker, a taxi or the subway?タクシーと地下鉄とどっちが速いですか。
Could I have a subway map, please?地下鉄の路線図をください。
According to an estimate, steel production will reach 100 million tons this year.推定によれば、今年の鉄鋼生産は1億トンに達するだろう。
This metal is comparable to iron in strength.この金属は強度では鉄に匹敵する。
Please look up the first train to London in the railway guide.鉄道案内書でロンドン行きの始発列車の時刻を調べてください。
A network of railroads spreads all over Japan.日本全国に鉄道が網の目のようにできている。
Iron is a useful metal.鉄は有用な金属です。
Wood floats, but iron sinks.木は浮くが鉄は沈む。
Gold's heavier than iron.金は鉄より重い。
There is a metro in Kazan.カザンに地下鉄がある。
The railroad divides into two after the bridge.その鉄道はその橋を過ぎると二つに分かれる。
She's a lady of iron will.彼女鉄の意志を持ってるからね。
Every bullet has its billet.鉄砲玉に当たるも当たらぬもみな運命だ。
Building the steel factory was a great enterprise.その製鉄工場を建てるのは非常に大変な事業だった。
His house is near the subway station.彼の家は地下鉄の駅近くにある。
Let's take the subway.地下鉄に乗ろう。
They are planning to extend the railroad to the next town.彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
Could you tell me how to get to the subway station?地下鉄へ行く道を教えていただけませんか。
If you always travel by subway, you seldom surface other than at your stop.いつも地下鉄を使っているなら足元より高くなることはない。
Steel is a key industry.鉄鋼は基幹産業である。
There were no railroads in Japan at that time.当時、日本には鉄道が無かった。
He was beaten with an iron rod during a violent soccer match.彼は荒々しいサッカーの試合の間、鉄の棒で殴られた。
That person's house is near the subway.あの人の家は地下鉄の最寄りにある。
In London, the police are always worried about finding a bomb on the train or subway.ロンドンの警察はいつも電車や地下鉄の爆弾を探し出すのに躍起となっている。
The Golden Gate Bridge is made of iron.金門橋は鉄でできている。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
The railroad is parallel to the road.鉄道線路と道路は平行している。
Father takes the 7:00 subway to work.父は会社へ七時の地下鉄で通っている。
Do you have a subway map?地下鉄のちずはありますか。
Because of the heavy snow, the railroad traffic has been interrupted.大雪のために鉄道は不通になっている。
In England, the subway isn't called "subway", it is called [the] "underground".イギリスでは地下鉄のことを subway ではなく underground という。
I expect a subway station will be here in the future.将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。
They went by subway.彼らは地下鉄で行きました。
Subway fares will be raised as of April 1st, 1999.1999年4月1日より地下鉄運賃が値上げになります。
What subway goes to the center of town?どの地下鉄が町の中心部へ行きますか。
Steel production is estimated to have reached 100 million tons last year.昨年の鉄鋼生産は1億トンに達したものとみられている。
It is a firm rule in newspaper articles that second-hand information is clearly noted as such.新聞記事では、伝聞情報は伝聞とわかるように書くことが鉄則だ。
Gold is heavier than iron.金は鉄より重い。
His house is near the subway.あの人の家は地下鉄の最寄りにある。
The cost of the air fare is higher than of the rail fare.航空料金の方が鉄道料金より高い。
A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times.それゆえ今日使われたいる鉄道路線は、様々な理由で、いろいろな時代に、到達した一連の決定の産物なのである。
Steel production reached an estimated 100 million tons last year.昨年の鉄鋼生産は推定億トンに達した。
A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad.学校へ行ったことのない人は貨物自動車からものを盗みかねないが、大学教育を受けた人なら鉄道全部を盗みかねない。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.今朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
I like to see a gymnast do the giant swing on the high bar.体操競技の中では、鉄棒の大車輪が好きです。
The atomic number for iron is 26.鉄の原子番号は26です。
It's dangerous to walk on railway lines.鉄道の線路を歩くのは危険だ。
Please could I have a subway map.地下鉄の路線図をください。
Can you direct me to the nearest subway station?最寄りの地下鉄へ行く道を教えてくれませんか。
Tom stood on the platform in Westminster Underground Station.トムは地下鉄ウェストミンスター駅のプラットホームに立っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License