UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '鉄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She got on the subway at Ginza.彼女は銀座で地下鉄に乗った。
Do you go by bus, by train, or by subway?バスで行きますか、電車で行きますか、地下鉄で行きますか。
How did the railway accident at Tokyo Station happen?東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。
A railway bridge is already being built over the river.その川には鉄橋がすでに建設中だ。
A new means of communication was developed — the railway.鉄道という新しい交通手段が開発された。
I get on the subway every morning at Ginza.私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.警察は鉄砲の指紋とドアの指紋とを見くらべた。
Could you tell me where I can get a subway?地下鉄はどこで乗れますか。
One of the qualities of steel is hardness.鉄鋼の特性の1つは硬いことだ。
Have you ever eaten teppanyaki?鉄板焼きを食べたことがありますか?
I go to school by subway.私は地下鉄で学校に行く。
Let them all come.矢でも鉄砲でも持ってこい。
In England, the subway isn't called "subway", it is called [the] "underground".イギリスでは地下鉄のことを subway ではなく underground という。
The railroad provoked a kind of revolution.鉄道はある種の革命を引き起こした。
Because of the heavy snow, the railroad traffic has been interrupted.大雪のために鉄道は不通になっている。
That person's house is near the subway.あの人の家は地下鉄の最寄りにある。
Iron is the most useful metal.鉄は最も有用な金属です。
He dashed out like a bullet.彼は鉄砲玉のように飛び出した。
Iron Arm Atom protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
A railroad was constructed in this town.鉄道がこの街に敷設された。
Iron is a metal with many uses.鉄は使い道の多い金ぞくだ。
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
London is such a large city that visitors must use buses and the underground railway to get about.ロンドンはとても大きな都市なので、動き回るために、来た人はバスや地下鉄を使わなければならない。
Green peas are high in iron and contain nutrients that improve the colour of fingernails.グリーンピースは鉄分が豊富で爪の色がよくなる成分が含まれている。
Can you direct me to the nearest subway station?最寄りの地下鉄の駅へ行く道を教えて下さいませんか。
There were almost no railroads out west.遠い西部にはほとんど鉄道がなかった。
Could you tell me the way to the subway station?地下鉄の駅にはどのように行けばよいですか。
Concrete can be reinforced by putting steel bars inside it.コンクリートは中に鋼鉄の棒を入れる事で補強される。
I can't stand dirty old men in the subway.地下鉄の痴漢には堪えられない。
There were no railroads at that time in Japan.当時は日本には鉄道はなかった。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
She's a lady of iron will.彼女鉄の意志を持ってるからね。
You must strike while the iron is hot.鉄は熱いうちに打たねばならぬ。
In London, the police are always worried about finding a bomb on the train or subway.ロンドンの警察はいつも電車や地下鉄の爆弾を探し出すのに躍起となっている。
He pried open the locked door with a crowbar.彼は鉄の棒で鍵のかかったドアを抉じ開けた。
The railroad workers are going on walkout tomorrow.明日は鉄道がストですよ。
Steel production is estimated to have reached 100 million tons last year.昨年の鉄鋼生産は1億トンに達したものとみられている。
His house is near the subway.彼の家は地下鉄の駅近くにある。
An iron bridge was built across the river.鉄橋が川にかけられた。
They took the subway.彼らは地下鉄で行きました。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.毎朝地下鉄があまり込まなければいいのになあ。
Subway fares will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001.地下鉄運賃が2OO1年4月1日からほぼ11%値上げになります。
If you always travel by subway, you seldom surface other than at your stop.いつも地下鉄を使っているなら足元より高くなることはない。
The gun went off while he was cleaning it, and the bullet almost struck his wife.彼が鉄砲を掃除していたら暴発し、もう少しで妻に当たるところだった。
What is it that determines the route a railway takes?鉄道の道筋を決めるのは一体何だろうか。
A network of railroads spreads all over Japan.日本全国に鉄道が網の目のようにできている。
It's the fastest railroad in the world.それは世界で一番速い鉄道だ。
The railroad is parallel to the road.鉄道線路と道路は平行している。
I struggled to get out of the subway.地下鉄から出るのに私はもがいた。
Iron is tempered by heating and sudden cooling.鉄は熱してから急に冷却して焼きを入れる。
Building the steel factory was a great enterprise.その製鉄工場を建てるのは非常に大変な事業だった。
I expect a subway station will be here in the future.将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。
Excuse me, but is this the right way to the subway station?すいませんが、地下鉄の駅へ行くにはこの道でいいのでしょうか。
This bridge is made of iron.この橋は鉄製です。
He works on the railroad as a driver.彼は運転士として鉄道で働いている。
The train was derailed by a piece of iron on the track.線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。
Steel production of the year was the highest on record.その年の鉄鋼生産は記録に残る最高水準だった。
A magnet attracts iron.磁石は鉄を引きつける。
There were no railroads in Japan at that time.当時、日本には鉄道が無かった。
Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。
I have recklessness in my blood. Since the time I was a child, I've only managed to hurt myself.親譲りの無鉄砲で子供の時から損ばかりしている
The atomic number of iron is 26.鉄の原子番号は26です。
Where is the nearest subway station?ここから一番近い地下鉄の駅はどこですか。
The train service was suspended by the earthquake.地震で鉄道の運行が不通になった。
The new railway is not completed yet.新しい鉄道はまだ完成していない。
Nowadays there are railways all over England.今日ではイギリス中に鉄道が走っている。
They went by subway.彼らは地下鉄で行きました。
Can you direct me to the nearest subway station?最寄りの地下鉄へ行く道を教えてくれませんか。
He is a daredevil.あいつは無鉄砲な男だ。
Iron is much more useful than gold.鉄は金より遥かに役に立つ。
According to an estimate, steel production will reach 100 million tons this year.推定によれば、今年の鉄鋼生産は1億トンに達するだろう。
Please could I have a subway map.地下鉄の路線図をください。
I'm going to get going before this feeling goes!! Well they do say "Strike while the iron is hot".この気持ちが冷めないうちにがんばります!!「鉄は熱いうちに打て」といいますから。
Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly.彼は長く製鉄業を支配したが、完全な独占には至らなかった。
His house is near the subway.あの人の家は地下鉄の最寄りにある。
Is this made out of wood or metal?これは木製ですか、鉄製ですか?
The new subway enables me to get to school in 20 minutes.新しい地下鉄のおかげで20分で学校へ行くことができる。
Iron is hard.鉄は固い。
Could I have a subway map, please?地下鉄の路線図をください。
His car ran into the Iron Gate.彼の車はその鉄の門にぶち当たった。
His house is near the subway station.彼の家は地下鉄の駅近くにある。
Astro Boy protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
Iron is harder than gold.鉄は金よりも固い。
Gold is heavier than iron.金は鉄より重い。
In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands.合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。
That's just a shot in the dark. How do you think you'll succeed by just acting on the spur of the moment like that?闇夜に鉄砲じゃあるまいし、そんな場当たり的なやり方でうまくいくとは思えないよ。
It is a firm rule in newspaper articles that second-hand information is clearly noted as such.新聞記事では、伝聞情報は伝聞とわかるように書くことが鉄則だ。
Tom slept peacefully as the underground train rattled on its way.地下鉄がガタガタ音を立てて進むなか、トムは安らかに眠っていた。
A network of railroads soon spread over the entire country.まもなく鉄道網が全国に広がった。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.毎朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
Where's the nearest subway station?最寄りの地下鉄駅はどこにありますか。
He often uses a subway.彼はよく地下鉄を利用する。
Iron is a useful metal.鉄は有用な金属です。
Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station?すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。
Steel production reached an estimated 100 million tons last year.昨年の鉄鋼生産は推定億トンに達した。
Because of my recklessness, I have been playing a losing game since childhood.無鉄砲で子供の時から損ばかりしている。
It has been announced that railway fares will be raised by 10 per cent on and after March first.3月1日から鉄道運賃が1割あがると発表された。
The railroad fare for children is half of the adult fare.鉄道の料金は子供は大人の半額だ。
The railroad is now in the process of construction.その鉄道は今建設中だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License