UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '鉄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Steel production will increase 2% this month from last month.今月の鉄鋼の生産は、先月より2%増になるだろう。
He was killed in a railroad accident.彼は鉄道事故で死んだ。
Iron is a useful metal.鉄は有用な金属です。
This vase is made of iron.この花瓶は鉄で出来ている。
Gold is more precious than iron.金は鉄よりも貴重だ。
They are planning to extend the railroad to the next town.彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
There were almost no railroads out west.遠い西部にはほとんど鉄道がなかった。
I'm sitting in the railway station.私は鉄道の駅に座っている。
That person's house is near the subway.あの人の家は地下鉄の最寄りにある。
The red lines on the map represent railways.地図上の赤い線は鉄道をあらわす。
Where do I get the subway?どこで地下鉄に乗れますか。
The railroad divides into two after the bridge.その鉄道はその橋を過ぎると二つに分かれる。
It's dangerous to walk on railway lines.鉄道の線路を歩くのは危険だ。
I'm going to get going before this feeling goes!! Well they do say "Strike while the iron is hot".この気持ちが冷めないうちにがんばります!!「鉄は熱いうちに打て」といいますから。
Gold's heavier than iron.金は鉄より重い。
The train was derailed by a piece of iron on the track.線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。
Can you tell me which bus or train I can take to get to the town centre?中心街に行くにはバスと鉄道、どちらに乗ればいいですか?
A railroad was constructed in this town.鉄道がこの街に敷設された。
Steel production of the year was the highest on record.その年の鉄鋼生産は史上最高だった。
That's just a shot in the dark. How do you think you'll succeed by just acting on the spur of the moment like that?闇夜に鉄砲じゃあるまいし、そんな場当たり的なやり方でうまくいくとは思えないよ。
How did the railway accident at Tokyo Station come about?東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。
The railroad workers are going on walkout tomorrow.明日は鉄道がストですよ。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
The subway is faster than the streetcar.地下鉄は、市街電車よりはやい。
A railway bridge is already being built over the river.その川には鉄橋がすでに建設中だ。
It often happens that railway traffic is suspended by a heavy snowfall.大雪のために鉄道が不通になることが良くある。
Tom slept peacefully as the underground train rattled on its way.地下鉄がガタガタ音を立てて進むなか、トムは安らかに眠っていた。
Green peas are high in iron and contain nutrients that improve the colour of fingernails.グリーンピースは鉄分が豊富で爪の色がよくなる成分が含まれている。
Do you know where you should get on the subway?どこで地下鉄に乗るか知っていますか。
Steel output set a record for two consecutive years.鉄鋼生産は2年連続して最高を記録した。
Iron is harder than gold.鉄は金よりも固い。
London is such a large city that visitors must use buses and the underground railway to get about.ロンドンはとても大きな都市なので、動き回るために、来た人はバスや地下鉄を使わなければならない。
I have recklessness in my blood. Since the time I was a child, I've only managed to hurt myself.親譲りの無鉄砲で子供の時から損ばかりしている
The Siberian Railway is at once the longest and best known railway in the world.シベリア鉄道は、世界で最も長くかつ最も有名な鉄道である。
It's by smithing that one becomes a blacksmith.鍛冶屋になるのは,鉄を鍛えながらだ。
It has been announced that railway fares will be raised by 10 per cent on and after March first.3月1日から鉄道運賃が1割あがると発表された。
The railroad fare for children is half of the adult fare.鉄道の料金は子供は大人の半額だ。
Please could I have a subway map.地下鉄の路線図をください。
I walked along the river until I got to the iron bridge.鉄橋まで川沿いに歩いて行った。
Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station?すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。
Could I have a subway map, please?地下鉄の路線図をください。
The railroad system in Japan is said to be wonderful.日本の鉄道の組織はすばらしいと言われている。
Steel is a key industry.鉄鋼は基幹産業である。
A network of railroads soon spread over the entire country.まもなく鉄道網が全国に広がった。
Can you direct me to the nearest subway station?最寄りの地下鉄の駅へ行く道を教えて下さいませんか。
Building the steel factory was a great enterprise.その製鉄工場を建てるのは非常に大変な事業だった。
The railroad provoked a kind of revolution.鉄道はある種の革命を引き起こした。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.毎朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
Where is the nearest subway station?最寄の地下鉄の駅はどちらでしょうか?
As rust eats iron, so care eats the heart.錆が鉄を虫食むのと同様に心配は心を虫食む。
They went by subway.彼らは地下鉄で行きました。
Steel production is estimated to reach 100 million tons this year.今年の鉄鋼生産は1億トンに達するものと見積もられている。
A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times.それゆえ今日使われたいる鉄道路線は、様々な理由で、いろいろな時代に、到達した一連の決定の産物なのである。
Iron is hard.鉄は固い。
Nowadays there are railways all over England.今日ではイギリス中に鉄道が走っている。
Iron is the most useful metal.鉄は最も有用な金属です。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
He pried open the locked door with a crowbar.彼は鉄の棒で鍵のかかったドアを抉じ開けた。
Iron and oxygen are elements.鉄や酸素は元素である。
She is in a temper, because she missed her usual train in the subway and had to walk to work.彼女は機嫌が悪いというのも、いつも地下鉄に乗り遅れ仕事場まで歩く羽目になったからだ。
Iron transmits heat well.鉄は熱をよく伝える。
She got on the subway at Ginza.彼女は銀座で地下鉄に乗った。
It's the fastest railroad in the world.それは世界で一番速い鉄道だ。
His house is near the subway.あの人の家は地下鉄の最寄りにある。
Your name was given to us by Mr. Hayashi of Keyo Steel Corporation.京葉鉄鋼の林様よりご紹介いただきました。
The atomic number of iron is 26.鉄の原子番号は26です。
It is a firm rule in newspaper articles that second-hand information is clearly noted as such.新聞記事では、伝聞情報は伝聞とわかるように書くことが鉄則だ。
Can you tell me where the subway entrance is?地下鉄の入り口を教えていただけますか。
One of the qualities of steel is hardness.鉄鋼の特性の1つは硬いことだ。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.警察は鉄砲の指紋とドアの指紋とを見くらべた。
Is it dangerous to take a subway alone?一人で地下鉄に乗るのは危ないですか。
Excuse me, but is this the right way to the subway station?すいませんが、地下鉄の駅へ行くにはこの道でいいのでしょうか。
Can you give me directions to the subway station?地下鉄の駅までの道順を教えていただけませんか。
Could you tell me how to get to the subway station?地下鉄へ行く道を教えていただけませんか。
Do you have a subway map?地下鉄のちずはありますか。
Rust ate away the iron bar.その鉄の棒はさびてぼろぼろになった。
Tom stood on the platform in Westminster Underground Station.トムは地下鉄ウェストミンスター駅のプラットホームに立っていた。
Iron Arm Atom protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
The atomic number for iron is 26.鉄の原子番号は26です。
She transferred from the bus to the subway.彼女はバスから地下鉄に乗り換えた。
He is a daredevil.あいつは無鉄砲な男だ。
Let's take the subway.地下鉄に乗ろう。
Iron is tempered by heating and sudden cooling.鉄は熱してから急に冷却して焼きを入れる。
This iron sheet is coated with tin.この鉄の板はすずでメッキしてある。
The cost of the air fare is higher than of the rail fare.航空料金の方が鉄道料金より高い。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
Where's the nearest subway station?最寄りの地下鉄駅はどこにありますか。
They are planning to connect the cities with a railroad.彼らは都市を鉄道で結ぶことを計画中だ。
Iron is a useful metal.鉄は役に立つ金属だ。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.毎朝地下鉄があまり込まなければいいのになあ。
The surveyor could also advise the promoters which route could be most easily—and therefore most cheaply—constructed.調査担当者はどのルートが一番容易に、すなわち一番安上がりに作れるかも、鉄道の推進者にアドバイスしうるであろう。
The train service was suspended by the earthquake.地震で鉄道の運行が不通になった。
He was beaten with an iron rod during a violent soccer match.彼は荒々しいサッカーの試合の間、鉄の棒で殴られた。
Astro Boy protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
Where is the nearest subway station?ここから一番近い地下鉄の駅はどこですか。
Subway fares will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001.地下鉄運賃が2OO1年4月1日からほぼ11%値上げになります。
We contracted to build a railway.我々は鉄道施設の契約をした。
The tongue stings.寸鉄人を殺す。
Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly.彼は長く製鉄業を支配したが、完全な独占には至らなかった。
Let them all come.矢でも鉄砲でも持ってこい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License