UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '鉄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Building the steel factory was a great enterprise.その製鉄工場を建てるのは非常に大変な事業だった。
Because of my recklessness, I have been playing a losing game since childhood.無鉄砲で子供の時から損ばかりしている。
It's by smithing that one becomes a blacksmith.鍛冶屋になるのは,鉄を鍛えながらだ。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.警察は鉄砲の指紋とドアの指紋とを見くらべた。
Steel output set a record for two consecutive years.鉄鋼生産は2年連続して最高を記録した。
Steel production is estimated to reach 100 million tons this year.今年の鉄鋼生産は1億トンに達するものと見積もられている。
In London, the police are always worried about finding a bomb on the train or subway.ロンドンの警察はいつも電車や地下鉄の爆弾を探し出すのに躍起となっている。
She is in a temper, because she missed her usual train in the subway and had to walk to work.彼女は機嫌が悪いというのも、いつも地下鉄に乗り遅れ仕事場まで歩く羽目になったからだ。
My mother was a Japanese National Railways station attendant from 1971 until 1987.1971年から1987年まで私の母は日本国有鉄道の駅員でした。
I struggled to get out of the subway.地下鉄から出るのに私はもがいた。
What subway goes to the center of town?どの地下鉄が町の中心部へ行きますか。
Iron and oxygen are elements.鉄や酸素は元素である。
Where's the nearest subway station?最寄りの地下鉄駅はどこにありますか。
The railroad divides into two after the bridge.その鉄道はその橋を過ぎると二つに分かれる。
The atomic number of iron is 26.鉄の原子番号は26です。
Iron is a useful metal.鉄は役に立つ金属だ。
The new subway enables me to get to school in 20 minutes.新しい地下鉄のおかげで20分で学校へ行くことができる。
There were no railroads at that time in Japan.当時は日本には鉄道はなかった。
Steel is a key industry.鉄鋼は基幹産業である。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.毎朝地下鉄があまり込まなければいいのになあ。
The cost of the air fare is higher than of the rail fare.航空料金の方が鉄道料金より高い。
London is such a large city that visitors must use buses and the underground railway to get about.ロンドンはとても大きな都市なので、動き回るために、来た人はバスや地下鉄を使わなければならない。
Please could I have a subway map.地下鉄の路線図をください。
Subway fares will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001.地下鉄運賃が2OO1年4月1日からほぼ11%値上げになります。
Iron is a useful metal.鉄は有用な金属元素である。
Can you tell me which bus or train I can take to get to the town centre?中心街に行くにはバスと鉄道、どちらに乗ればいいですか?
I like to see a gymnast do the giant swing on the high bar.体操競技の中では、鉄棒の大車輪が好きです。
Wood floats, but iron sinks.木は浮くが鉄は沈む。
His car ran into the Iron Gate.彼の車はその鉄の門にぶち当たった。
They went by subway.彼らは地下鉄で行きました。
How did the railway accident at Tokyo Station come about?東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。
One of the qualities of steel is hardness.鉄鋼の特性の1つは硬いことだ。
Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station?すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。
Which is quicker, a taxi or the subway?タクシーと地下鉄とどっちが速いですか。
Nowadays there are railways all over England.今日ではイギリス中に鉄道が走っている。
Subway fares will be raised as of April 1st, 1999.1999年4月1日より地下鉄運賃が値上げになります。
A railway bridge is already being built over the river.その川には鉄橋がすでに建設中だ。
The railroad is now in the process of construction.その鉄道は今建設中だ。
A new means of communication was developed — the railway.鉄道という新しい交通手段が開発された。
Steel production will increase 2% this month from last month.今月の鉄鋼の生産は、先月より2%増になるだろう。
His house is near the subway.彼の家は地下鉄の駅近くにある。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
The proletarians have nothing to lose but their chains.プロレタリアートには、鉄鎖以外に失うものはない。
I have recklessness in my blood. Since the time I was a child, I've only managed to hurt myself.親譲りの無鉄砲で子供の時から損ばかりしている
I walked along the river until I got to the iron bridge.鉄橋まで川沿いに歩いて行った。
Can you give me directions to the subway station?地下鉄の駅までの道順を教えていただけませんか。
The railroad is parallel to the road.鉄道線路と道路は平行している。
Iron Arm Atom protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
This iron sheet is coated with tin.この鉄の板はすずでメッキしてある。
The Siberian Railway is at once the longest and best known railway in the world.シベリア鉄道は、世界で最も長くかつ最も有名な鉄道である。
The train was derailed by a piece of iron on the track.線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.今朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
The red lines on the map represent railways.地図上の赤い線は鉄道をあらわす。
He was beaten with an iron rod during a violent soccer match.彼は荒々しいサッカーの試合の間、鉄の棒で殴られた。
Gold is more precious than iron.金は鉄よりも貴重だ。
In England, the subway isn't called "subway", it is called [the] "underground".イギリスでは地下鉄のことを subway ではなく underground という。
Do you know where you should get on the subway?どこで地下鉄に乗るか知っていますか。
The railroad fare for children is half of the adult fare.鉄道の料金は子供は大人の半額だ。
In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands.合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
He looked blank when he heard the announcement of his promotion.突然の昇進の発表で、彼、鳩が豆鉄砲を食らったような顔をしていたよ。
Every bullet has its billet.鉄砲玉に当たるも当たらぬもみな運命だ。
His house is near the subway station.彼の家は地下鉄の駅近くにある。
Iron is much more useful than gold.鉄は金より遥かに役に立つ。
You must strike while the iron is hot.鉄は熱いうちに打たねばならぬ。
Steel production is estimated to have reached 100 million tons last year.昨年の鉄鋼生産は1億トンに達したものとみられている。
The gun went off while he was cleaning it, and the bullet almost struck his wife.彼が鉄砲を掃除していたら暴発し、もう少しで妻に当たるところだった。
Could you tell me how to get to the subway station?地下鉄へ行く道を教えていただけませんか。
I want to get there by subway.地下鉄で行きたいのです。
The subway is faster than the streetcar.地下鉄は、市街電車よりはやい。
Let them all come.矢でも鉄砲でも持ってこい。
Galileo dropped two iron balls from the top of the tower.ガリレオは二つの鉄の玉を塔のてっぺんから落とした。
There is a metro in Kazan.カザンに地下鉄がある。
Could you tell me the way to the subway station?地下鉄の駅にはどのように行けばよいですか。
Astro Boy protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
Could I have a subway map, please?地下鉄の路線図をください。
Iron is a useful metal.鉄は有用な金属です。
A magnet attracts iron.磁石は鉄を引きつける。
This vase is made of iron.この花瓶は鉄で出来ている。
If you always travel by subway, you seldom surface other than at your stop.いつも地下鉄を使っているなら足元より高くなることはない。
Where do I get the subway?どこで地下鉄に乗れますか。
I expect a subway station will be here in the future.将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。
We contracted to build a railway.我々は鉄道施設の契約をした。
It's dangerous to walk on railway lines.鉄道の線路を歩くのは危険だ。
According to an estimate, steel production will reach 100 million tons this year.推定によれば、今年の鉄鋼生産は1億トンに達するだろう。
He dashed out like a bullet.彼は鉄砲玉のように飛び出した。
He is a daredevil.あいつは無鉄砲な男だ。
The railroad system in Japan is said to be wonderful.日本の鉄道の組織はすばらしいと言われている。
Iron transmits heat well.鉄は熱をよく伝える。
It is a firm rule in newspaper articles that second-hand information is clearly noted as such.新聞記事では、伝聞情報は伝聞とわかるように書くことが鉄則だ。
The train service was suspended by the earthquake.地震で鉄道の運行が不通になった。
An iron curtain has descended across the Continent.鉄のカーテンがヨーロッパ大陸におりた。
A network of railroads soon spread over the entire country.まもなく鉄道網が全国に広がった。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly.彼は長く製鉄業を支配したが、完全な独占には至らなかった。
That's just a shot in the dark. How do you think you'll succeed by just acting on the spur of the moment like that?闇夜に鉄砲じゃあるまいし、そんな場当たり的なやり方でうまくいくとは思えないよ。
Excuse me, but is this the right way to the subway station?すいませんが、地下鉄の駅へ行くにはこの道でいいのでしょうか。
Tom stood on the platform in Westminster Underground Station.トムは地下鉄ウェストミンスター駅のプラットホームに立っていた。
A network of railroads spreads all over Japan.日本全国に鉄道が網の目のようにできている。
Subways run under the ground.地下鉄は地面の下を走る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License