UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '鉄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The railroad fare for children is half of the adult fare.鉄道の料金は子供は大人の半額だ。
Astro Boy protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
Iron is hard.鉄は固い。
A railway bridge is already being built over the river.その川には鉄橋がすでに建設中だ。
The cost of the air fare is higher than of the rail fare.航空料金の方が鉄道料金より高い。
She got on the subway at Ginza.彼女は銀座で地下鉄に乗った。
They took the subway.彼らは地下鉄で行きました。
I expect a subway station will be here in the future.将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。
The railroad workers are going on walkout tomorrow.明日は鉄道がストですよ。
Where is the nearest subway station?ここから一番近い地下鉄の駅はどこですか。
That person's house is near the subway.あの人の家は地下鉄の最寄りにある。
The train was derailed by a piece of iron on the track.線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。
We contracted to build a railway.我々は鉄道施設の契約をした。
His house is near the subway.彼の家は地下鉄の駅近くにある。
The red lines on the map represent railways.地図上の赤い線は鉄道をあらわす。
He was killed in a railroad accident.彼は鉄道事故で死んだ。
Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly.彼は長く製鉄業を支配したが、完全な独占には至らなかった。
Rust ate away the iron bar.その鉄の棒はさびてぼろぼろになった。
He was beaten with an iron rod during a violent soccer match.彼は荒々しいサッカーの試合の間、鉄の棒で殴られた。
The gun went off while he was cleaning it, and the bullet almost struck his wife.彼が鉄砲を掃除していたら暴発し、もう少しで妻に当たるところだった。
A magnet attracts iron.磁石は鉄を引きつける。
Could you tell me the way to the subway station?地下鉄の駅にはどのように行けばよいですか。
Tom slept peacefully as the underground train rattled on its way.地下鉄がガタガタ音を立てて進むなか、トムは安らかに眠っていた。
Gold is heavier than iron.金は鉄より重い。
Which is quicker, a taxi or the subway?タクシーと地下鉄とどっちが速いですか。
A network of railroads soon spread over the entire country.まもなく鉄道網が全国に広がった。
This bridge is made of iron.この橋は鉄製です。
Every bullet has its billet.鉄砲玉に当たるも当たらぬもみな運命だ。
She is in a temper, because she missed her usual train in the subway and had to walk to work.彼女は機嫌が悪いというのも、いつも地下鉄に乗り遅れ仕事場まで歩く羽目になったからだ。
Where is the nearest subway station?最寄の地下鉄の駅はどちらでしょうか?
The railroad divides into two after the bridge.その鉄道はその橋を過ぎると二つに分かれる。
A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times.それゆえ今日使われたいる鉄道路線は、様々な理由で、いろいろな時代に、到達した一連の決定の産物なのである。
There were no railroads in Japan at that time.当時、日本には鉄道が無かった。
If you always travel by subway, you seldom surface other than at your stop.いつも地下鉄を使っているなら足元より高くなることはない。
Subway fares will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001.地下鉄運賃が2OO1年4月1日からほぼ11%値上げになります。
One of the qualities of steel is hardness.鉄鋼の特性の1つは硬いことだ。
I'm going to get going before this feeling goes!! Well they do say "Strike while the iron is hot".この気持ちが冷めないうちにがんばります!!「鉄は熱いうちに打て」といいますから。
An iron bridge was built across the river.鉄橋が川にかけられた。
Subway fares will be raised as of April 1st, 1999.1999年4月1日より地下鉄運賃が値上げになります。
It's dangerous to walk on railway lines.鉄道の線路を歩くのは危険だ。
Steel production is estimated to reach 100 million tons this year.今年の鉄鋼生産は1億トンに達するものと見積もられている。
His car ran into the Iron Gate.彼の車はその鉄の門にぶち当たった。
My mother was a Japanese National Railways station attendant from 1971 until 1987.1971年から1987年まで私の母は日本国有鉄道の駅員でした。
Could you tell me how to get to the subway station?地下鉄へ行く道を教えていただけませんか。
Iron Arm Atom protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
Steel production reached an estimated 100 million tons last year.昨年の鉄鋼生産は推定億トンに達した。
Is it dangerous to take a subway alone?一人で地下鉄に乗るのは危ないですか。
He can bend an iron rod with his hands.彼は素手で鉄の棒を曲げられる。
Bricks never take the place of ferro-concrete here.ここでは決して、レンガは鉄筋コンクリートの代わりになりません。
They went by subway.彼らは地下鉄で行きました。
The atomic number of iron is 26.鉄の原子番号は26です。
Can you direct me to the nearest subway station?最寄りの地下鉄の駅へ行く道を教えて下さいませんか。
They are planning to extend the railroad to the next town.彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
I can't stand dirty old men in the subway.地下鉄の痴漢には堪えられない。
That's just a shot in the dark. How do you think you'll succeed by just acting on the spur of the moment like that?闇夜に鉄砲じゃあるまいし、そんな場当たり的なやり方でうまくいくとは思えないよ。
Steel output set a record for two consecutive years.鉄鋼生産は2年連続して最高を記録した。
The railroad provoked a kind of revolution.鉄道はある種の革命を引き起こした。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
The train service was suspended by the earthquake.地震で鉄道の運行が不通になった。
Subways run under the ground.地下鉄は地面の下を走る。
Iron transmits heat well.鉄は熱をよく伝える。
Is this made out of wood or metal?これは木製ですか、鉄製ですか?
Let's take the subway.地下鉄に乗ろう。
The surveyor could also advise the promoters which route could be most easily—and therefore most cheaply—constructed.調査担当者はどのルートが一番容易に、すなわち一番安上がりに作れるかも、鉄道の推進者にアドバイスしうるであろう。
Can you tell me where the subway entrance is?地下鉄の入り口を教えていただけますか。
The Siberian Railway is at once the longest and best known railway in the world.シベリア鉄道は、世界で最も長くかつ最も有名な鉄道である。
He looked blank when he heard the announcement of his promotion.突然の昇進の発表で、彼、鳩が豆鉄砲を食らったような顔をしていたよ。
Because of the heavy snow, the railroad traffic has been interrupted.大雪のために鉄道は不通になっている。
In London, the police are always worried about finding a bomb on the train or subway.ロンドンの警察はいつも電車や地下鉄の爆弾を探し出すのに躍起となっている。
Where do I get the subway?どこで地下鉄に乗れますか。
This iron sheet is coated with tin.この鉄の板はすずでメッキしてある。
Steel is a key industry.鉄鋼は基幹産業である。
I want to get there by subway.地下鉄で行きたいのです。
Gold's heavier than iron.金は鉄より重い。
He dashed out like a bullet.彼は鉄砲玉のように飛び出した。
Iron is harder than gold.鉄は金よりも固い。
It's the fastest railroad in the world.それは世界で一番速い鉄道だ。
Iron is much more useful than gold.鉄は金より遥かに役に立つ。
Could I have a subway map, please?地下鉄の路線図をください。
She's a lady of iron will.彼女鉄の意志を持ってるからね。
Father takes the 7:00 subway to work.父は会社へ七時の地下鉄で通っている。
I'm sitting in the railway station.私は鉄道の駅に座っている。
Could you tell me where I can get a subway?地下鉄はどこで乗れますか。
A railroad was constructed in this town.鉄道がこの街に敷設された。
I get on the subway every morning at Ginza.私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。
Iron is the most useful metal.鉄は最も有用な金属です。
What is it that determines the route a railway takes?鉄道の道筋を決めるのは一体何だろうか。
A new means of communication was developed — the railway.鉄道という新しい交通手段が開発された。
The new railway is not completed yet.新しい鉄道はまだ完成していない。
A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad.学校へ行ったことのない人は貨物自動車からものを盗みかねないが、大学教育を受けた人なら鉄道全部を盗みかねない。
I like to see a gymnast do the giant swing on the high bar.体操競技の中では、鉄棒の大車輪が好きです。
I struggled to get out of the subway.地下鉄から出るのに私はもがいた。
Steel production will increase 2% this month from last month.今月の鉄鋼の生産は、先月より2%増になるだろう。
I walked along the river until I got to the iron bridge.鉄橋まで川沿いに歩いて行った。
Wood floats, but iron sinks.木は浮くが鉄は沈む。
The railroad system in Japan is said to be wonderful.日本の鉄道の組織はすばらしいと言われている。
The tongue stings.寸鉄人を殺す。
Can you direct me to the nearest subway station?最寄りの地下鉄へ行く道を教えてくれませんか。
The railroad is now in the process of construction.その鉄道は今建設中だ。
Excuse me, but is this the right way to the subway station?すいませんが、地下鉄の駅へ行くにはこの道でいいのでしょうか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License