UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '鉄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I get on the subway every morning at Ginza.私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。
How did the railway accident at Tokyo Station come about?東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。
The red lines on the map represent a railway.地図上の赤い線は鉄道をあらわしています。
Every bullet has its billet.鉄砲玉に当たるも当たらぬもみな運命だ。
Iron transmits heat well.鉄は熱をよく伝える。
Steel production of the year was the highest on record.その年の鉄鋼生産は記録に残る最高水準だった。
The train service was suspended by the earthquake.地震で鉄道の運行が不通になった。
Steel production reached an estimated 100 million tons last year.昨年の鉄鋼生産は推定億トンに達した。
How did the railway accident at Tokyo Station happen?東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。
Could you tell me how to get to the subway station?地下鉄へ行く道を教えていただけませんか。
Which is quicker, a taxi or the subway?タクシーと地下鉄とどっちが速いですか。
Is it dangerous to take a subway alone?一人で地下鉄に乗るのは危ないですか。
One of the qualities of steel is hardness.鉄鋼の特性の1つは硬いことだ。
The proletarians have nothing to lose but their chains.プロレタリアートには、鉄鎖以外に失うものはない。
It is a firm rule in newspaper articles that second-hand information is clearly noted as such.新聞記事では、伝聞情報は伝聞とわかるように書くことが鉄則だ。
The railroad system in Japan is said to be wonderful.日本の鉄道の組織はすばらしいと言われている。
His house is near the subway.彼の家は地下鉄の駅近くにある。
Gold is more precious than iron.金は鉄よりも貴重だ。
They took the subway.彼らは地下鉄で行きました。
She transferred from the bus to the subway.彼女はバスから地下鉄に乗り換えた。
Steel output set a record for two consecutive years.鉄鋼生産は2年連続して最高を記録した。
He often uses a subway.彼はよく地下鉄を利用する。
Iron is a useful metal.鉄は有用な金属元素である。
She is in a temper, because she missed her usual train in the subway and had to walk to work.彼女は機嫌が悪いというのも、いつも地下鉄に乗り遅れ仕事場まで歩く羽目になったからだ。
Steel production will increase 2% this month from last month.今月の鉄鋼の生産は、先月より2%増になるだろう。
Galileo dropped two iron balls from the top of the tower.ガリレオは二つの鉄の玉を塔のてっぺんから落とした。
The gun went off while he was cleaning it, and the bullet almost struck his wife.彼が鉄砲を掃除していたら暴発し、もう少しで妻に当たるところだった。
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
It has been announced that railway fares will be raised by 10 per cent on and after March first.3月1日から鉄道運賃が1割あがると発表された。
Can you tell me where the subway entrance is?地下鉄の入り口を教えていただけますか。
A magnet attracts iron.磁石は鉄を引きつける。
The Golden Gate Bridge is made of iron.金門橋は鉄でできている。
The surveyor could also advise the promoters which route could be most easily—and therefore most cheaply—constructed.調査担当者はどのルートが一番容易に、すなわち一番安上がりに作れるかも、鉄道の推進者にアドバイスしうるであろう。
Concrete can be reinforced by putting steel bars inside it.コンクリートは中に鋼鉄の棒を入れる事で補強される。
Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly.彼は長く製鉄業を支配したが、完全な独占には至らなかった。
You must strike while the iron is hot.鉄は熱いうちに打たねばならぬ。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.毎朝地下鉄があまり込まなければいいのになあ。
The tongue stings.寸鉄人を殺す。
Rust ate away the iron bar.その鉄の棒はさびてぼろぼろになった。
Strike while the iron is hot.鉄は熱いうちに打て。
Iron is the most useful metal.鉄は最も有用な金属です。
Steel is a key industry.鉄鋼は基幹産業である。
She's a lady of iron will.彼女鉄の意志を持ってるからね。
The Siberian Railway is at once the longest and best known railway in the world.シベリア鉄道は、世界で最も長くかつ最も有名な鉄道である。
The railroad is parallel to the road.鉄道線路と道路は平行している。
That person's house is near the subway.あの人の家は地下鉄の最寄りにある。
A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad.学校へ行ったことのない人は貨物自動車からものを盗みかねないが、大学教育を受けた人なら鉄道全部を盗みかねない。
The railroad workers are going on strike tomorrow.明日は鉄道がストですよ。
They went by subway.彼らは地下鉄で行きました。
I'm sitting in the railway station.私は鉄道の駅に座っている。
Father takes the 7:00 subway to work.父は会社へ七時の地下鉄で通っている。
Could you tell me where I can get a subway?地下鉄はどこで乗れますか。
Gold's heavier than iron.金は鉄より重い。
If you always travel by subway, you seldom surface other than at your stop.いつも地下鉄を使っているなら足元より高くなることはない。
There were almost no railroads out west.遠い西部にはほとんど鉄道がなかった。
Astro Boy protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
A railway bridge is already being built over the river.その川には鉄橋がすでに建設中だ。
Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。
That's just a shot in the dark. How do you think you'll succeed by just acting on the spur of the moment like that?闇夜に鉄砲じゃあるまいし、そんな場当たり的なやり方でうまくいくとは思えないよ。
Let them all come.矢でも鉄砲でも持ってこい。
Gold is heavier than iron.金は鉄より重い。
She got on the subway at Ginza.彼女は銀座で地下鉄に乗った。
I have recklessness in my blood. Since the time I was a child, I've only managed to hurt myself.親譲りの無鉄砲で子供の時から損ばかりしている
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.警察は鉄砲の指紋とドアの指紋とを見くらべた。
He is a daredevil.あいつは無鉄砲な男だ。
Can you tell me which bus or train I can take to get to the town centre?中心街に行くにはバスと鉄道、どちらに乗ればいいですか?
Iron is harder than gold.鉄は金よりも固い。
Let's take the subway.地下鉄に乗ろう。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
Iron is a useful metal.鉄は役に立つ金属だ。
Iron and oxygen are elements.鉄や酸素は元素である。
Please could I have a subway map.地下鉄の路線図をください。
The new subway enables me to get to school in 20 minutes.新しい地下鉄のおかげで20分で学校へ行くことができる。
It's by smithing that one becomes a blacksmith.鍛冶屋になるのは,鉄を鍛えながらだ。
Iron is much more useful than gold.鉄は金より遥かに役に立つ。
The subway is faster than the streetcar.地下鉄は、市街電車よりはやい。
Because of the heavy snow, the railroad traffic has been interrupted.大雪のために鉄道は不通になっている。
He works on the railroad as a driver.彼は運転士として鉄道で働いている。
London is such a large city that visitors must use buses and the underground railway to get about.ロンドンはとても大きな都市なので、動き回るために、来た人はバスや地下鉄を使わなければならない。
Could you tell me the way to the subway station?地下鉄の駅にはどのように行けばよいですか。
The railroad fare for children is half of the adult fare.鉄道の料金は子供は大人の半額だ。
Where do I get the subway?どこで地下鉄に乗れますか。
What subway goes to the center of town?どの地下鉄が町の中心部へ行きますか。
I'm going to get going before this feeling goes!! Well they do say "Strike while the iron is hot".この気持ちが冷めないうちにがんばります!!「鉄は熱いうちに打て」といいますから。
Where is the nearest subway station?ここから一番近い地下鉄の駅はどこですか。
Iron is a useful metal.鉄は有用な金属です。
I go to school by subway.私は地下鉄で学校に行く。
I struggled to get out of the subway.地下鉄から出るのに私はもがいた。
Green peas are high in iron and contain nutrients that improve the colour of fingernails.グリーンピースは鉄分が豊富で爪の色がよくなる成分が含まれている。
He can bend an iron rod with his hands.彼は素手で鉄の棒を曲げられる。
Can you direct me to the nearest subway station?最寄りの地下鉄へ行く道を教えてくれませんか。
In London, the police are always worried about finding a bomb on the train or subway.ロンドンの警察はいつも電車や地下鉄の爆弾を探し出すのに躍起となっている。
This bridge is made of iron.この橋は鉄製です。
He pried open the locked door with a crowbar.彼は鉄の棒で鍵のかかったドアを抉じ開けた。
Do you have a subway map?地下鉄のちずはありますか。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
It often happens that railway traffic is suspended by a heavy snowfall.大雪のために鉄道が不通になることが良くある。
Your name was given to us by Mr. Hayashi of Keyo Steel Corporation.京葉鉄鋼の林様よりご紹介いただきました。
Do you go by bus, by train, or by subway?バスで行きますか、電車で行きますか、地下鉄で行きますか。
His house is near the subway.あの人の家は地下鉄の最寄りにある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License