UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '鉄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Iron Arm Atom protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
Iron is a metal with many uses.鉄は使い道の多い金ぞくだ。
The railroad divides into two after the bridge.その鉄道はその橋を過ぎると二つに分かれる。
London is such a large city that visitors must use buses and the underground railway to get about.ロンドンはとても大きな都市なので、動き回るために、来た人はバスや地下鉄を使わなければならない。
A network of railroads soon spread over the entire country.まもなく鉄道網が全国に広がった。
My mother was a Japanese National Railways station attendant from 1971 until 1987.1971年から1987年まで私の母は日本国有鉄道の駅員でした。
A new means of communication was developed — the railway.鉄道という新しい交通手段が開発された。
An iron curtain has descended across the Continent.鉄のカーテンがヨーロッパ大陸におりた。
Iron transmits heat well.鉄は熱をよく伝える。
Steel production of the year was the highest on record.その年の鉄鋼生産は記録に残る最高水準だった。
Do you have a subway map?地下鉄のちずはありますか。
Astro Boy protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
It is a firm rule in newspaper articles that second-hand information is clearly noted as such.新聞記事では、伝聞情報は伝聞とわかるように書くことが鉄則だ。
Tom slept peacefully as the underground train rattled on its way.地下鉄がガタガタ音を立てて進むなか、トムは安らかに眠っていた。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.毎朝地下鉄があまり込まなければいいのになあ。
This metal is comparable to iron in strength.この金属は強度では鉄に匹敵する。
She got on the subway at Ginza.彼女は銀座で地下鉄に乗った。
Can you tell me where the subway entrance is?地下鉄の入り口を教えていただけますか。
The atomic number of iron is 26.鉄の原子番号は26です。
Which is quicker, a taxi or the subway?タクシーと地下鉄とどっちが速いですか。
He pried open the locked door with a crowbar.彼は鉄の棒で鍵のかかったドアを抉じ開けた。
That person's house is near the subway.あの人の家は地下鉄の最寄りにある。
Can you direct me to the nearest subway station?最寄りの地下鉄の駅へ行く道を教えて下さいませんか。
Subways run under the ground.地下鉄は地面の下を走る。
The red lines on the map represent a railway.地図上の赤い線は鉄道をあらわしています。
A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad.学校へ行ったことのない人は貨物自動車からものを盗みかねないが、大学教育を受けた人なら鉄道全部を盗みかねない。
Steel production is estimated to have reached 100 million tons last year.昨年の鉄鋼生産は1億トンに達したものとみられている。
He can bend an iron rod with his hands.彼は素手で鉄の棒を曲げられる。
He was beaten with an iron rod during a violent soccer match.彼は荒々しいサッカーの試合の間、鉄の棒で殴られた。
I get on the subway every morning at Ginza.私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。
The proletarians have nothing to lose but their chains.プロレタリアートには、鉄鎖以外に失うものはない。
This iron sheet is coated with tin.この鉄の板はすずでメッキしてある。
They are planning to connect the cities with a railroad.彼らは都市を鉄道で結ぶことを計画中だ。
Iron is tempered by heating and sudden cooling.鉄は熱してから急に冷却して焼きを入れる。
The train service was suspended by the earthquake.地震で鉄道の運行が不通になった。
His house is near the subway.彼の家は地下鉄の駅近くにある。
Steel production will increase 2% this month from last month.今月の鉄鋼の生産は、先月より2%増になるだろう。
Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station?すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。
The railroad workers are going on walkout tomorrow.明日は鉄道がストですよ。
A railway bridge is already being built over the river.その川には鉄橋がすでに建設中だ。
How did the railway accident at Tokyo Station come about?東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。
Steel production reached an estimated 100 million tons last year.昨年の鉄鋼生産は推定億トンに達した。
Wood floats, but iron sinks.木は浮くが鉄は沈む。
Could I have a subway map, please?地下鉄の路線図をください。
A network of railroads spreads all over Japan.日本全国に鉄道が網の目のようにできている。
They are planning to extend the railroad to the next town.彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
Let's take the subway.地下鉄に乗ろう。
It's by smithing that one becomes a blacksmith.鍛冶屋になるのは,鉄を鍛えながらだ。
What subway goes to the center of town?どの地下鉄が町の中心部へ行きますか。
Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly.彼は長く製鉄業を支配したが、完全な独占には至らなかった。
I'm sitting in the railway station.私は鉄道の駅に座っている。
The railroad is parallel to the road.鉄道線路と道路は平行している。
Could you tell me the way to the subway station?地下鉄の駅にはどのように行けばよいですか。
Gold's heavier than iron.金は鉄より重い。
Where is the nearest subway station?最寄の地下鉄の駅はどちらでしょうか?
Steel output set a record for two consecutive years.鉄鋼生産は2年連続して最高を記録した。
Iron is hard.鉄は固い。
In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands.合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。
According to an estimate, steel production will reach 100 million tons this year.推定によれば、今年の鉄鋼生産は1億トンに達するだろう。
Gold is heavier than iron.金は鉄より重い。
Could you tell me where I can get a subway?地下鉄はどこで乗れますか。
Please look up the first train to London in the railway guide.鉄道案内書でロンドン行きの始発列車の時刻を調べてください。
Steel is a key industry.鉄鋼は基幹産業である。
The surveyor could also advise the promoters which route could be most easily—and therefore most cheaply—constructed.調査担当者はどのルートが一番容易に、すなわち一番安上がりに作れるかも、鉄道の推進者にアドバイスしうるであろう。
Subway fares will be raised as of April 1st, 1999.1999年4月1日より地下鉄運賃が値上げになります。
It's dangerous to walk on railway lines.鉄道の線路を歩くのは危険だ。
I expect a subway station will be here in the future.将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。
The Golden Gate Bridge is made of iron.金門橋は鉄でできている。
The atomic number for iron is 26.鉄の原子番号は26です。
I'm going to get going before this feeling goes!! Well they do say "Strike while the iron is hot".この気持ちが冷めないうちにがんばります!!「鉄は熱いうちに打て」といいますから。
Iron is harder than gold.鉄は金よりも固い。
Strike while the iron is hot.鉄は熱いうちに打て。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
I like to see a gymnast do the giant swing on the high bar.体操競技の中では、鉄棒の大車輪が好きです。
The new railway is not completed yet.新しい鉄道はまだ完成していない。
We contracted to build a railway.我々は鉄道施設の契約をした。
As rust eats iron, so care eats the heart.錆が鉄を虫食むのと同様に心配は心を虫食む。
Your name was given to us by Mr. Hayashi of Keyo Steel Corporation.京葉鉄鋼の林様よりご紹介いただきました。
The subway is faster than the streetcar.地下鉄は、市街電車よりはやい。
Galileo dropped two iron balls from the top of the tower.ガリレオは二つの鉄の玉を塔のてっぺんから落とした。
Nowadays there are railways all over England.今日ではイギリス中に鉄道が走っている。
Can you give me directions to the subway station?地下鉄の駅までの道順を教えていただけませんか。
I want to get there by subway.地下鉄で行きたいのです。
Where's the nearest subway station?最寄りの地下鉄駅はどこにありますか。
I can't stand dirty old men in the subway.地下鉄の痴漢には堪えられない。
There is a metro in Kazan.カザンに地下鉄がある。
That's just a shot in the dark. How do you think you'll succeed by just acting on the spur of the moment like that?闇夜に鉄砲じゃあるまいし、そんな場当たり的なやり方でうまくいくとは思えないよ。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.今朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
Because of the heavy snow, the railroad traffic has been interrupted.大雪のために鉄道は不通になっている。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
It often happens that railway traffic is suspended by a heavy snowfall.大雪のために鉄道が不通になることが良くある。
It's the fastest railroad in the world.それは世界で一番速い鉄道だ。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
She is in a temper, because she missed her usual train in the subway and had to walk to work.彼女は機嫌が悪いというのも、いつも地下鉄に乗り遅れ仕事場まで歩く羽目になったからだ。
He often uses a subway.彼はよく地下鉄を利用する。
Excuse me, but is this the right way to the subway station?すいませんが、地下鉄の駅へ行くにはこの道でいいのでしょうか。
The subway line is going to be extended out this way.地下鉄はこの近くまで延びてくるだろう。
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
He works on the railroad as a driver.彼は運転士として鉄道で働いている。
A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times.それゆえ今日使われたいる鉄道路線は、様々な理由で、いろいろな時代に、到達した一連の決定の産物なのである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License