UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '鉄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His house is near the subway.あの人の家は地下鉄の最寄りにある。
Could you tell me how to get to the subway station?地下鉄へ行く道を教えていただけませんか。
Iron ore occurs there in abundance.そこは鉄鋼に富む。
A magnet attracts iron.磁石は鉄を引きつける。
A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times.それゆえ今日使われたいる鉄道路線は、様々な理由で、いろいろな時代に、到達した一連の決定の産物なのである。
Steel production will increase 2% this month from last month.今月の鉄鋼の生産は、先月より2%増になるだろう。
Wood floats, but iron sinks.木は浮くが鉄は沈む。
You must strike while the iron is hot.鉄は熱いうちに打たねばならぬ。
A network of railroads spreads all over Japan.日本全国に鉄道が網の目のようにできている。
The red lines on the map represent a railway.地図上の赤い線は鉄道をあらわしています。
Galileo dropped two iron balls from the top of the tower.ガリレオは二つの鉄の玉を塔のてっぺんから落とした。
Gold is heavier than iron.金は鉄より重い。
According to an estimate, steel production will reach 100 million tons this year.推定によれば、今年の鉄鋼生産は1億トンに達するだろう。
The surveyor could also advise the promoters which route could be most easily—and therefore most cheaply—constructed.調査担当者はどのルートが一番容易に、すなわち一番安上がりに作れるかも、鉄道の推進者にアドバイスしうるであろう。
Iron Arm Atom protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
Gold's heavier than iron.金は鉄より重い。
It's dangerous to walk on railway lines.鉄道の線路を歩くのは危険だ。
That person's house is near the subway.あの人の家は地下鉄の最寄りにある。
I get on the subway every morning at Ginza.私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。
Where's the nearest subway station?最寄りの地下鉄駅はどこにありますか。
Can you tell me which bus or train I can take to get to the town centre?中心街に行くにはバスと鉄道、どちらに乗ればいいですか?
There were almost no railroads out west.遠い西部にはほとんど鉄道がなかった。
This iron sheet is coated with tin.この鉄の板はすずでメッキしてある。
Do you know where you should get on the subway?どこで地下鉄に乗るか知っていますか。
Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。
London is such a large city that visitors must use buses and the underground railway to get about.ロンドンはとても大きな都市なので、動き回るために、来た人はバスや地下鉄を使わなければならない。
This bridge is made of iron.この橋は鉄製です。
Tom slept peacefully as the underground train rattled on its way.地下鉄がガタガタ音を立てて進むなか、トムは安らかに眠っていた。
The railroad divides into two after the bridge.その鉄道はその橋を過ぎると二つに分かれる。
My mother was a Japanese National Railways station attendant from 1971 until 1987.1971年から1987年まで私の母は日本国有鉄道の駅員でした。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.毎朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
A network of railroads soon spread over the entire country.まもなく鉄道網が全国に広がった。
His house is near the subway.彼の家は地下鉄の駅近くにある。
The train was derailed by a piece of iron on the track.線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。
They are planning to extend the railroad to the next town.彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
Your name was given to us by Mr. Hayashi of Keyo Steel Corporation.京葉鉄鋼の林様よりご紹介いただきました。
Is this made out of wood or metal?これは木製ですか、鉄製ですか?
In London, the police are always worried about finding a bomb on the train or subway.ロンドンの警察はいつも電車や地下鉄の爆弾を探し出すのに躍起となっている。
There were no railroads in Japan at that time.当時、日本には鉄道が無かった。
Steel production is estimated to reach 100 million tons this year.今年の鉄鋼生産は1億トンに達するものと見積もられている。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
His house is near the subway station.彼の家は地下鉄の駅近くにある。
Rust ate away the iron bar.その鉄の棒はさびてぼろぼろになった。
Can you give me directions to the subway station?地下鉄の駅までの道順を教えていただけませんか。
Do you have a subway map?地下鉄のちずはありますか。
The subway is faster than the streetcar.地下鉄は、市街電車よりはやい。
Where is the nearest subway station?最寄の地下鉄の駅はどちらでしょうか?
The new subway enables me to get to school in 20 minutes.新しい地下鉄のおかげで20分で学校へ行くことができる。
Where do I get the subway?どこで地下鉄に乗れますか。
As rust eats iron, so care eats the heart.錆が鉄を虫食むのと同様に心配は心を虫食む。
Building the steel factory was a great enterprise.その製鉄工場を建てるのは非常に大変な事業だった。
Steel is a key industry.鉄鋼は基幹産業である。
Do you go by bus, by train, or by subway?バスで行きますか、電車で行きますか、地下鉄で行きますか。
If you always travel by subway, you seldom surface other than at your stop.いつも地下鉄を使っているなら足元より高くなることはない。
I want to get there by subway.地下鉄で行きたいのです。
Iron is tempered by heating and sudden cooling.鉄は熱してから急に冷却して焼きを入れる。
She got on the subway at Ginza.彼女は銀座で地下鉄に乗った。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
I can't stand dirty old men in the subway.地下鉄の痴漢には堪えられない。
Could you tell me where I can get a subway?地下鉄はどこで乗れますか。
The atomic number for iron is 26.鉄の原子番号は26です。
Let them all come.矢でも鉄砲でも持ってこい。
The train service was suspended by the earthquake.地震で鉄道の運行が不通になった。
Astro Boy protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
Iron is a useful metal.鉄は有用な金属元素である。
What subway goes to the center of town?どの地下鉄が町の中心部へ行きますか。
Where is the nearest subway station?ここから一番近い地下鉄の駅はどこですか。
Steel production reached an estimated 100 million tons last year.昨年の鉄鋼生産は推定億トンに達した。
They took the subway.彼らは地下鉄で行きました。
Nowadays there are railways all over England.今日ではイギリス中に鉄道が走っている。
Because of the heavy snow, the railroad traffic has been interrupted.大雪のために鉄道は不通になっている。
Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station?すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。
The gun went off while he was cleaning it, and the bullet almost struck his wife.彼が鉄砲を掃除していたら暴発し、もう少しで妻に当たるところだった。
A railroad was constructed in this town.鉄道がこの街に敷設された。
The atomic number of iron is 26.鉄の原子番号は26です。
Iron is harder than gold.鉄は金よりも固い。
In England, the subway isn't called "subway", it is called [the] "underground".イギリスでは地下鉄のことを subway ではなく underground という。
Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly.彼は長く製鉄業を支配したが、完全な独占には至らなかった。
Please look up the first train to London in the railway guide.鉄道案内書でロンドン行きの始発列車の時刻を調べてください。
He was beaten with an iron rod during a violent soccer match.彼は荒々しいサッカーの試合の間、鉄の棒で殴られた。
I'm going to get going before this feeling goes!! Well they do say "Strike while the iron is hot".この気持ちが冷めないうちにがんばります!!「鉄は熱いうちに打て」といいますから。
Steel output set a record for two consecutive years.鉄鋼生産は2年連続して最高を記録した。
Is it dangerous to take a subway alone?一人で地下鉄に乗るのは危ないですか。
What is it that determines the route a railway takes?鉄道の道筋を決めるのは一体何だろうか。
Steel production of the year was the highest on record.その年の鉄鋼生産は記録に残る最高水準だった。
A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad.学校へ行ったことのない人は貨物自動車からものを盗みかねないが、大学教育を受けた人なら鉄道全部を盗みかねない。
Could I have a subway map, please?地下鉄の路線図をください。
They are planning to connect the cities with a railroad.彼らは都市を鉄道で結ぶことを計画中だ。
This vase is made of iron.この花瓶は鉄で出来ている。
The railroad provoked a kind of revolution.鉄道はある種の革命を引き起こした。
The cost of the air fare is higher than of the rail fare.航空料金の方が鉄道料金より高い。
Gold is more precious than iron.金は鉄よりも貴重だ。
Green peas are high in iron and contain nutrients that improve the colour of fingernails.グリーンピースは鉄分が豊富で爪の色がよくなる成分が含まれている。
Subway fares will be raised as of April 1st, 1999.1999年4月1日より地下鉄運賃が値上げになります。
She transferred from the bus to the subway.彼女はバスから地下鉄に乗り換えた。
I walked along the river until I got to the iron bridge.鉄橋まで川沿いに歩いて行った。
The railroad is now in the process of construction.その鉄道は今建設中だ。
Can you direct me to the nearest subway station?最寄りの地下鉄の駅へ行く道を教えて下さいませんか。
It's the fastest railroad in the world.それは世界で一番速い鉄道だ。
An iron curtain has descended across the Continent.鉄のカーテンがヨーロッパ大陸におりた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License