UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '鉄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Steel is a key industry.鉄鋼は基幹産業である。
Building the steel factory was a great enterprise.その製鉄工場を建てるのは非常に大変な事業だった。
I have recklessness in my blood. Since the time I was a child, I've only managed to hurt myself.親譲りの無鉄砲で子供の時から損ばかりしている
They took the subway.彼らは地下鉄で行きました。
If you always travel by subway, you seldom surface other than at your stop.いつも地下鉄を使っているなら足元より高くなることはない。
Can you tell me which bus or train I can take to get to the town centre?中心街に行くにはバスと鉄道、どちらに乗ればいいですか?
Iron is hard.鉄は固い。
Iron and oxygen are elements.鉄や酸素は元素である。
Can you direct me to the nearest subway station?最寄りの地下鉄へ行く道を教えてくれませんか。
His house is near the subway.あの人の家は地下鉄の最寄りにある。
That's just a shot in the dark. How do you think you'll succeed by just acting on the spur of the moment like that?闇夜に鉄砲じゃあるまいし、そんな場当たり的なやり方でうまくいくとは思えないよ。
It's dangerous to walk on railway lines.鉄道の線路を歩くのは危険だ。
It has been announced that railway fares will be raised by 10 per cent on and after March first.3月1日から鉄道運賃が1割あがると発表された。
It's the fastest railroad in the world.それは世界で一番速い鉄道だ。
Father takes the 7:00 subway to work.父は会社へ七時の地下鉄で通っている。
She's a lady of iron will.彼女鉄の意志を持ってるからね。
Bricks never take the place of ferro-concrete here.ここでは決して、レンガは鉄筋コンクリートの代わりになりません。
My mother was a Japanese National Railways station attendant from 1971 until 1987.1971年から1987年まで私の母は日本国有鉄道の駅員でした。
The gun went off while he was cleaning it, and the bullet almost struck his wife.彼が鉄砲を掃除していたら暴発し、もう少しで妻に当たるところだった。
He was beaten with an iron rod during a violent soccer match.彼は荒々しいサッカーの試合の間、鉄の棒で殴られた。
That person's house is near the subway.あの人の家は地下鉄の最寄りにある。
I walked along the river until I got to the iron bridge.鉄橋まで川沿いに歩いて行った。
It often happens that railway traffic is suspended by a heavy snowfall.大雪のために鉄道が不通になることが良くある。
Rust ate away the iron bar.その鉄の棒はさびてぼろぼろになった。
The magnetite is attracted to the earth's magnetic field.この磁鉄鉱は地球の磁場に引きつけられる。
I get on the subway every morning at Ginza.私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。
London is such a large city that visitors must use buses and the underground railway to get about.ロンドンはとても大きな都市なので、動き回るために、来た人はバスや地下鉄を使わなければならない。
Which is quicker, a taxi or the subway?タクシーと地下鉄とどっちが速いですか。
Steel output set a record for two consecutive years.鉄鋼生産は2年連続して最高を記録した。
We contracted to build a railway.我々は鉄道施設の契約をした。
The railroad workers are going on walkout tomorrow.明日は鉄道がストですよ。
Please could I have a subway map.地下鉄の路線図をください。
The red lines on the map represent a railway.地図上の赤い線は鉄道をあらわしています。
Can you tell me where the subway entrance is?地下鉄の入り口を教えていただけますか。
What is it that determines the route a railway takes?鉄道の道筋を決めるのは一体何だろうか。
In London, the police are always worried about finding a bomb on the train or subway.ロンドンの警察はいつも電車や地下鉄の爆弾を探し出すのに躍起となっている。
Could I have a subway map, please?地下鉄の路線図をください。
How did the railway accident at Tokyo Station come about?東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。
His house is near the subway.彼の家は地下鉄の駅近くにある。
Steel production of the year was the highest on record.その年の鉄鋼生産は史上最高だった。
Could you tell me how to get to the subway station?地下鉄へ行く道を教えていただけませんか。
Iron is a useful metal.鉄は有用な金属です。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.警察は鉄砲の指紋とドアの指紋とを見くらべた。
Iron is much more useful than gold.鉄は金より遥かに役に立つ。
One of the qualities of steel is hardness.鉄鋼の特性の1つは硬いことだ。
Gold is heavier than iron.金は鉄より重い。
The subway is faster than the streetcar.地下鉄は、市街電車よりはやい。
Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station?すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。
The train service was suspended by the earthquake.地震で鉄道の運行が不通になった。
Galileo dropped two iron balls from the top of the tower.ガリレオは二つの鉄の玉を塔のてっぺんから落とした。
Please look up the first train to London in the railway guide.鉄道案内書でロンドン行きの始発列車の時刻を調べてください。
A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times.それゆえ今日使われたいる鉄道路線は、様々な理由で、いろいろな時代に、到達した一連の決定の産物なのである。
Tom slept peacefully as the underground train rattled on its way.地下鉄がガタガタ音を立てて進むなか、トムは安らかに眠っていた。
Gold's heavier than iron.金は鉄より重い。
This bridge is made of iron.この橋は鉄製です。
The proletarians have nothing to lose but their chains.プロレタリアートには、鉄鎖以外に失うものはない。
Steel production is estimated to have reached 100 million tons last year.昨年の鉄鋼生産は1億トンに達したものとみられている。
This metal is comparable to iron in strength.この金属は強度では鉄に匹敵する。
Iron is a useful metal.鉄は有用な金属元素である。
Iron is the most useful metal.鉄は最も有用な金属です。
Is it dangerous to take a subway alone?一人で地下鉄に乗るのは危ないですか。
Subway fares will be raised as of April 1st, 1999.1999年4月1日より地下鉄運賃が値上げになります。
Could you tell me the way to the subway station?地下鉄の駅にはどのように行けばよいですか。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
He often uses a subway.彼はよく地下鉄を利用する。
He pried open the locked door with a crowbar.彼は鉄の棒で鍵のかかったドアを抉じ開けた。
Tom stood on the platform in Westminster Underground Station.トムは地下鉄ウェストミンスター駅のプラットホームに立っていた。
He looked blank when he heard the announcement of his promotion.突然の昇進の発表で、彼、鳩が豆鉄砲を食らったような顔をしていたよ。
Steel production will increase 2% this month from last month.今月の鉄鋼の生産は、先月より2%増になるだろう。
He dashed out like a bullet.彼は鉄砲玉のように飛び出した。
An iron bridge was built across the river.鉄橋が川にかけられた。
The train was derailed by a piece of iron on the track.線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。
Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly.彼は長く製鉄業を支配したが、完全な独占には至らなかった。
There were no railroads at that time in Japan.当時は日本には鉄道はなかった。
I expect a subway station will be here in the future.将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。
A network of railroads soon spread over the entire country.まもなく鉄道網が全国に広がった。
I go to school by subway.私は地下鉄で学校に行く。
The Golden Gate Bridge is made of iron.金門橋は鉄でできている。
Every bullet has its billet.鉄砲玉に当たるも当たらぬもみな運命だ。
They went by subway.彼らは地下鉄で行きました。
Steel production of the year was the highest on record.その年の鉄鋼生産は記録に残る最高水準だった。
You must strike while the iron is hot.鉄は熱いうちに打たねばならぬ。
Do you know where you should get on the subway?どこで地下鉄に乗るか知っていますか。
The railroad workers are going on strike tomorrow.明日は鉄道がストですよ。
Nowadays there are railways all over England.今日ではイギリス中に鉄道が走っている。
Iron is a useful metal.鉄は役に立つ金属だ。
The atomic number of iron is 26.鉄の原子番号は26です。
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
The tongue stings.寸鉄人を殺す。
Let them all come.矢でも鉄砲でも持ってこい。
The surveyor could also advise the promoters which route could be most easily—and therefore most cheaply—constructed.調査担当者はどのルートが一番容易に、すなわち一番安上がりに作れるかも、鉄道の推進者にアドバイスしうるであろう。
Because of the heavy snow, the railroad traffic has been interrupted.大雪のために鉄道は不通になっている。
Is this made out of wood or metal?これは木製ですか、鉄製ですか?
Can you direct me to the nearest subway station?最寄りの地下鉄の駅へ行く道を教えて下さいませんか。
The railroad provoked a kind of revolution.鉄道はある種の革命を引き起こした。
In England, the subway isn't called "subway", it is called [the] "underground".イギリスでは地下鉄のことを subway ではなく underground という。
A magnet attracts iron.磁石は鉄を引きつける。
Where's the nearest subway station?最寄りの地下鉄駅はどこにありますか。
Wood floats, but iron sinks.木は浮くが鉄は沈む。
Subway fares will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001.地下鉄運賃が2OO1年4月1日からほぼ11%値上げになります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License