UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '鉄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I walked along the river until I got to the iron bridge.鉄橋まで川沿いに歩いて行った。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.警察は鉄砲の指紋とドアの指紋とを見くらべた。
A network of railroads spreads all over Japan.日本全国に鉄道が網の目のようにできている。
His car ran into the Iron Gate.彼の車はその鉄の門にぶち当たった。
Where is the nearest subway station?最寄の地下鉄の駅はどちらでしょうか?
This iron sheet is coated with tin.この鉄の板はすずでメッキしてある。
He was beaten with an iron rod during a violent soccer match.彼は荒々しいサッカーの試合の間、鉄の棒で殴られた。
Do you have a subway map?地下鉄のちずはありますか。
Gold is heavier than iron.金は鉄より重い。
Excuse me, but is this the right way to the subway station?すいませんが、地下鉄の駅へ行くにはこの道でいいのでしょうか。
A magnet attracts iron.磁石は鉄を引きつける。
He works on the railroad as a driver.彼は運転士として鉄道で働いている。
The new railway is not completed yet.新しい鉄道はまだ完成していない。
Iron is a metal with many uses.鉄は使い道の多い金ぞくだ。
What is it that determines the route a railway takes?鉄道の道筋を決めるのは一体何だろうか。
Green peas are high in iron and contain nutrients that improve the colour of fingernails.グリーンピースは鉄分が豊富で爪の色がよくなる成分が含まれている。
There were almost no railroads out west.遠い西部にはほとんど鉄道がなかった。
She transferred from the bus to the subway.彼女はバスから地下鉄に乗り換えた。
Iron is a useful metal.鉄は有用な金属です。
Do you know where you should get on the subway?どこで地下鉄に乗るか知っていますか。
I have recklessness in my blood. Since the time I was a child, I've only managed to hurt myself.親譲りの無鉄砲で子供の時から損ばかりしている
The railroad provoked a kind of revolution.鉄道はある種の革命を引き起こした。
He looked blank when he heard the announcement of his promotion.突然の昇進の発表で、彼、鳩が豆鉄砲を食らったような顔をしていたよ。
Iron is a useful metal.鉄は役に立つ金属だ。
The magnetite is attracted to the earth's magnetic field.この磁鉄鉱は地球の磁場に引きつけられる。
A new means of communication was developed — the railway.鉄道という新しい交通手段が開発された。
Subway fares will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001.地下鉄運賃が2OO1年4月1日からほぼ11%値上げになります。
Steel production reached an estimated 100 million tons last year.昨年の鉄鋼生産は推定億トンに達した。
I want to get there by subway.地下鉄で行きたいのです。
Steel production of the year was the highest on record.その年の鉄鋼生産は記録に残る最高水準だった。
The cost of the air fare is higher than of the rail fare.航空料金の方が鉄道料金より高い。
The atomic number of iron is 26.鉄の原子番号は26です。
The surveyor could also advise the promoters which route could be most easily—and therefore most cheaply—constructed.調査担当者はどのルートが一番容易に、すなわち一番安上がりに作れるかも、鉄道の推進者にアドバイスしうるであろう。
Have you ever eaten teppanyaki?鉄板焼きを食べたことがありますか?
Tom stood on the platform in Westminster Underground Station.トムは地下鉄ウェストミンスター駅のプラットホームに立っていた。
The gun went off while he was cleaning it, and the bullet almost struck his wife.彼が鉄砲を掃除していたら暴発し、もう少しで妻に当たるところだった。
I'm sitting in the railway station.私は鉄道の駅に座っている。
The train was derailed by a piece of iron on the track.線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。
Subways run under the ground.地下鉄は地面の下を走る。
The railroad is now in the process of construction.その鉄道は今建設中だ。
It is a firm rule in newspaper articles that second-hand information is clearly noted as such.新聞記事では、伝聞情報は伝聞とわかるように書くことが鉄則だ。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.今朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
Iron ore occurs there in abundance.そこは鉄鋼に富む。
The railroad fare for children is half of the adult fare.鉄道の料金は子供は大人の半額だ。
The railroad system in Japan is said to be wonderful.日本の鉄道の組織はすばらしいと言われている。
They went by subway.彼らは地下鉄で行きました。
Astro Boy protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
Iron is a useful metal.鉄は有用な金属元素である。
Because of my recklessness, I have been playing a losing game since childhood.無鉄砲で子供の時から損ばかりしている。
Can you direct me to the nearest subway station?最寄りの地下鉄の駅へ行く道を教えて下さいませんか。
Subway fares will be raised as of April 1st, 1999.1999年4月1日より地下鉄運賃が値上げになります。
Iron is tempered by heating and sudden cooling.鉄は熱してから急に冷却して焼きを入れる。
As rust eats iron, so care eats the heart.錆が鉄を虫食むのと同様に心配は心を虫食む。
One of the qualities of steel is hardness.鉄鋼の特性の1つは硬いことだ。
Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station?すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。
An iron curtain has descended across the Continent.鉄のカーテンがヨーロッパ大陸におりた。
Iron is the most useful metal.鉄は最も有用な金属です。
Steel production is estimated to have reached 100 million tons last year.昨年の鉄鋼生産は1億トンに達したものとみられている。
Building the steel factory was a great enterprise.その製鉄工場を建てるのは非常に大変な事業だった。
She's a lady of iron will.彼女鉄の意志を持ってるからね。
A network of railroads soon spread over the entire country.まもなく鉄道網が全国に広がった。
They are planning to connect the cities with a railroad.彼らは都市を鉄道で結ぶことを計画中だ。
It's by smithing that one becomes a blacksmith.鍛冶屋になるのは,鉄を鍛えながらだ。
A railway bridge is already being built over the river.その川には鉄橋がすでに建設中だ。
That person's house is near the subway.あの人の家は地下鉄の最寄りにある。
His house is near the subway.彼の家は地下鉄の駅近くにある。
There were no railroads in Japan at that time.当時、日本には鉄道が無かった。
Where do I get the subway?どこで地下鉄に乗れますか。
Iron transmits heat well.鉄は熱をよく伝える。
Can you give me directions to the subway station?地下鉄の駅までの道順を教えていただけませんか。
I expect a subway station will be here in the future.将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。
That's just a shot in the dark. How do you think you'll succeed by just acting on the spur of the moment like that?闇夜に鉄砲じゃあるまいし、そんな場当たり的なやり方でうまくいくとは思えないよ。
My mother was a Japanese National Railways station attendant from 1971 until 1987.1971年から1987年まで私の母は日本国有鉄道の駅員でした。
He dashed out like a bullet.彼は鉄砲玉のように飛び出した。
His house is near the subway.あの人の家は地下鉄の最寄りにある。
He often uses a subway.彼はよく地下鉄を利用する。
London is such a large city that visitors must use buses and the underground railway to get about.ロンドンはとても大きな都市なので、動き回るために、来た人はバスや地下鉄を使わなければならない。
Which is quicker, a taxi or the subway?タクシーと地下鉄とどっちが速いですか。
There is a metro in Kazan.カザンに地下鉄がある。
In London, the police are always worried about finding a bomb on the train or subway.ロンドンの警察はいつも電車や地下鉄の爆弾を探し出すのに躍起となっている。
Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。
There were no railroads at that time in Japan.当時は日本には鉄道はなかった。
Do you go by bus, by train, or by subway?バスで行きますか、電車で行きますか、地下鉄で行きますか。
The subway is faster than the streetcar.地下鉄は、市街電車よりはやい。
The railroad workers are going on walkout tomorrow.明日は鉄道がストですよ。
How did the railway accident at Tokyo Station come about?東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。
If you always travel by subway, you seldom surface other than at your stop.いつも地下鉄を使っているなら足元より高くなることはない。
The tongue stings.寸鉄人を殺す。
Please could I have a subway map.地下鉄の路線図をください。
He pried open the locked door with a crowbar.彼は鉄の棒で鍵のかかったドアを抉じ開けた。
Let's take the subway.地下鉄に乗ろう。
The red lines on the map represent railways.地図上の赤い線は鉄道をあらわす。
Steel production is estimated to reach 100 million tons this year.今年の鉄鋼生産は1億トンに達するものと見積もられている。
This bridge is made of iron.この橋は鉄製です。
Steel production will increase 2% this month from last month.今月の鉄鋼の生産は、先月より2%増になるだろう。
Is it dangerous to take a subway alone?一人で地下鉄に乗るのは危ないですか。
Because of the heavy snow, the railroad traffic has been interrupted.大雪のために鉄道は不通になっている。
Can you tell me which bus or train I can take to get to the town centre?中心街に行くにはバスと鉄道、どちらに乗ればいいですか?
I wish the subway wasn't so crowded every morning.毎朝地下鉄があまり込まなければいいのになあ。
Gold is more precious than iron.金は鉄よりも貴重だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License