UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '鉄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can you tell me which bus or train I can take to get to the town centre?中心街に行くにはバスと鉄道、どちらに乗ればいいですか?
His house is near the subway station.彼の家は地下鉄の駅近くにある。
Do you know where you should get on the subway?どこで地下鉄に乗るか知っていますか。
In England, the subway isn't called "subway", it is called [the] "underground".イギリスでは地下鉄のことを subway ではなく underground という。
There were no railroads in Japan at that time.当時、日本には鉄道が無かった。
As rust eats iron, so care eats the heart.錆が鉄を虫食むのと同様に心配は心を虫食む。
His car ran into the Iron Gate.彼の車はその鉄の門にぶち当たった。
It's dangerous to walk on railway lines.鉄道の線路を歩くのは危険だ。
Please could I have a subway map.地下鉄の路線図をください。
This metal is comparable to iron in strength.この金属は強度では鉄に匹敵する。
Steel is a key industry.鉄鋼は基幹産業である。
Your name was given to us by Mr. Hayashi of Keyo Steel Corporation.京葉鉄鋼の林様よりご紹介いただきました。
Let's take the subway.地下鉄に乗ろう。
A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad.学校へ行ったことのない人は貨物自動車からものを盗みかねないが、大学教育を受けた人なら鉄道全部を盗みかねない。
Steel production of the year was the highest on record.その年の鉄鋼生産は史上最高だった。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.警察は鉄砲の指紋とドアの指紋とを見くらべた。
Astro Boy protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
They are planning to connect the cities with a railroad.彼らは都市を鉄道で結ぶことを計画中だ。
In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands.合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。
Iron Arm Atom protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
This iron sheet is coated with tin.この鉄の板はすずでメッキしてある。
Steel production will increase 2% this month from last month.今月の鉄鋼の生産は、先月より2%増になるだろう。
A new means of communication was developed — the railway.鉄道という新しい交通手段が開発された。
Could you tell me the way to the subway station?地下鉄の駅にはどのように行けばよいですか。
The atomic number of iron is 26.鉄の原子番号は26です。
She got on the subway at Ginza.彼女は銀座で地下鉄に乗った。
Which is quicker, a taxi or the subway?タクシーと地下鉄とどっちが速いですか。
Iron is hard.鉄は固い。
Every bullet has its billet.鉄砲玉に当たるも当たらぬもみな運命だ。
Steel production is estimated to have reached 100 million tons last year.昨年の鉄鋼生産は1億トンに達したものとみられている。
Could you tell me where I can get a subway?地下鉄はどこで乗れますか。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
He often uses a subway.彼はよく地下鉄を利用する。
The surveyor could also advise the promoters which route could be most easily—and therefore most cheaply—constructed.調査担当者はどのルートが一番容易に、すなわち一番安上がりに作れるかも、鉄道の推進者にアドバイスしうるであろう。
Iron ore occurs there in abundance.そこは鉄鋼に富む。
We contracted to build a railway.我々は鉄道施設の契約をした。
Do you go by bus, by train, or by subway?バスで行きますか、電車で行きますか、地下鉄で行きますか。
The Siberian Railway is at once the longest and best known railway in the world.シベリア鉄道は、世界で最も長くかつ最も有名な鉄道である。
How did the railway accident at Tokyo Station happen?東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。
I struggled to get out of the subway.地下鉄から出るのに私はもがいた。
Do you have a subway map?地下鉄のちずはありますか。
One of the qualities of steel is hardness.鉄鋼の特性の1つは硬いことだ。
The magnetite is attracted to the earth's magnetic field.この磁鉄鉱は地球の磁場に引きつけられる。
They took the subway.彼らは地下鉄で行きました。
Tom stood on the platform in Westminster Underground Station.トムは地下鉄ウェストミンスター駅のプラットホームに立っていた。
Where do I get the subway?どこで地下鉄に乗れますか。
They went by subway.彼らは地下鉄で行きました。
An iron bridge was built across the river.鉄橋が川にかけられた。
Rust ate away the iron bar.その鉄の棒はさびてぼろぼろになった。
The train was derailed by a piece of iron on the track.線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。
Steel production of the year was the highest on record.その年の鉄鋼生産は記録に残る最高水準だった。
Because of my recklessness, I have been playing a losing game since childhood.無鉄砲で子供の時から損ばかりしている。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.毎朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
He was killed in a railroad accident.彼は鉄道事故で死んだ。
The red lines on the map represent a railway.地図上の赤い線は鉄道をあらわしています。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.毎朝地下鉄があまり込まなければいいのになあ。
Iron is a useful metal.鉄は有用な金属です。
I like to see a gymnast do the giant swing on the high bar.体操競技の中では、鉄棒の大車輪が好きです。
Let them all come.矢でも鉄砲でも持ってこい。
His house is near the subway.彼の家は地下鉄の駅近くにある。
Can you direct me to the nearest subway station?最寄りの地下鉄へ行く道を教えてくれませんか。
I want to get there by subway.地下鉄で行きたいのです。
Steel production is estimated to reach 100 million tons this year.今年の鉄鋼生産は1億トンに達するものと見積もられている。
Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station?すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。
This bridge is made of iron.この橋は鉄製です。
You must strike while the iron is hot.鉄は熱いうちに打たねばならぬ。
Steel output set a record for two consecutive years.鉄鋼生産は2年連続して最高を記録した。
There were no railroads at that time in Japan.当時は日本には鉄道はなかった。
Gold is more precious than iron.金は鉄よりも貴重だ。
Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。
Father takes the 7:00 subway to work.父は会社へ七時の地下鉄で通っている。
Steel production reached an estimated 100 million tons last year.昨年の鉄鋼生産は推定億トンに達した。
Is this made out of wood or metal?これは木製ですか、鉄製ですか?
Where is the nearest subway station?ここから一番近い地下鉄の駅はどこですか。
Concrete can be reinforced by putting steel bars inside it.コンクリートは中に鋼鉄の棒を入れる事で補強される。
I walked along the river until I got to the iron bridge.鉄橋まで川沿いに歩いて行った。
Subway fares will be raised as of April 1st, 1999.1999年4月1日より地下鉄運賃が値上げになります。
The new railway is not completed yet.新しい鉄道はまだ完成していない。
Where's the nearest subway station?最寄りの地下鉄駅はどこにありますか。
Subways run under the ground.地下鉄は地面の下を走る。
Is it dangerous to take a subway alone?一人で地下鉄に乗るのは危ないですか。
The subway line is going to be extended out this way.地下鉄はこの近くまで延びてくるだろう。
Iron is harder than gold.鉄は金よりも固い。
Iron is a useful metal.鉄は有用な金属元素である。
He dashed out like a bullet.彼は鉄砲玉のように飛び出した。
Excuse me, but is this the right way to the subway station?すいませんが、地下鉄の駅へ行くにはこの道でいいのでしょうか。
The cost of the air fare is higher than of the rail fare.航空料金の方が鉄道料金より高い。
Can you tell me where the subway entrance is?地下鉄の入り口を教えていただけますか。
The train service was suspended by the earthquake.地震で鉄道の運行が不通になった。
It has been announced that railway fares will be raised by 10 per cent on and after March first.3月1日から鉄道運賃が1割あがると発表された。
The atomic number for iron is 26.鉄の原子番号は26です。
There is a metro in Kazan.カザンに地下鉄がある。
It's by smithing that one becomes a blacksmith.鍛冶屋になるのは,鉄を鍛えながらだ。
Nowadays there are railways all over England.今日ではイギリス中に鉄道が走っている。
Iron is a metal with many uses.鉄は使い道の多い金ぞくだ。
The railroad is parallel to the road.鉄道線路と道路は平行している。
Green peas are high in iron and contain nutrients that improve the colour of fingernails.グリーンピースは鉄分が豊富で爪の色がよくなる成分が含まれている。
Building the steel factory was a great enterprise.その製鉄工場を建てるのは非常に大変な事業だった。
I expect a subway station will be here in the future.将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。
Gold's heavier than iron.金は鉄より重い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License