UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '鉄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you always travel by subway, you seldom surface other than at your stop.いつも地下鉄を使っているなら足元より高くなることはない。
Steel production of the year was the highest on record.その年の鉄鋼生産は史上最高だった。
You must strike while the iron is hot.鉄は熱いうちに打たねばならぬ。
As rust eats iron, so care eats the heart.錆が鉄を虫食むのと同様に心配は心を虫食む。
Let them all come.矢でも鉄砲でも持ってこい。
What subway goes to the center of town?どの地下鉄が町の中心部へ行きますか。
This vase is made of iron.この花瓶は鉄で出来ている。
The subway is faster than the streetcar.地下鉄は、市街電車よりはやい。
Could you tell me how to get to the subway station?地下鉄へ行く道を教えていただけませんか。
Because of the heavy snow, the railroad traffic has been interrupted.大雪のために鉄道は不通になっている。
There is a metro in Kazan.カザンに地下鉄がある。
One of the qualities of steel is hardness.鉄鋼の特性の1つは硬いことだ。
The gun went off while he was cleaning it, and the bullet almost struck his wife.彼が鉄砲を掃除していたら暴発し、もう少しで妻に当たるところだった。
They went by subway.彼らは地下鉄で行きました。
It's the fastest railroad in the world.それは世界で一番速い鉄道だ。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
Your name was given to us by Mr. Hayashi of Keyo Steel Corporation.京葉鉄鋼の林様よりご紹介いただきました。
Which is quicker, a taxi or the subway?タクシーと地下鉄とどっちが速いですか。
Bricks never take the place of ferro-concrete here.ここでは決して、レンガは鉄筋コンクリートの代わりになりません。
Steel output set a record for two consecutive years.鉄鋼生産は2年連続して最高を記録した。
The railroad is parallel to the road.鉄道線路と道路は平行している。
I can't stand dirty old men in the subway.地下鉄の痴漢には堪えられない。
Every bullet has its billet.鉄砲玉に当たるも当たらぬもみな運命だ。
The Golden Gate Bridge is made of iron.金門橋は鉄でできている。
I struggled to get out of the subway.地下鉄から出るのに私はもがいた。
He often uses a subway.彼はよく地下鉄を利用する。
Can you direct me to the nearest subway station?最寄りの地下鉄の駅へ行く道を教えて下さいませんか。
Have you ever eaten teppanyaki?鉄板焼きを食べたことがありますか?
Gold is heavier than iron.金は鉄より重い。
The railroad divides into two after the bridge.その鉄道はその橋を過ぎると二つに分かれる。
Could I have a subway map, please?地下鉄の路線図をください。
The railroad workers are going on walkout tomorrow.明日は鉄道がストですよ。
The surveyor could also advise the promoters which route could be most easily—and therefore most cheaply—constructed.調査担当者はどのルートが一番容易に、すなわち一番安上がりに作れるかも、鉄道の推進者にアドバイスしうるであろう。
He works on the railroad as a driver.彼は運転士として鉄道で働いている。
He can bend an iron rod with his hands.彼は素手で鉄の棒を曲げられる。
In England, the subway isn't called "subway", it is called [the] "underground".イギリスでは地下鉄のことを subway ではなく underground という。
Galileo dropped two iron balls from the top of the tower.ガリレオは二つの鉄の玉を塔のてっぺんから落とした。
Steel production is estimated to have reached 100 million tons last year.昨年の鉄鋼生産は1億トンに達したものとみられている。
An iron curtain has descended across the Continent.鉄のカーテンがヨーロッパ大陸におりた。
Building the steel factory was a great enterprise.その製鉄工場を建てるのは非常に大変な事業だった。
It's dangerous to walk on railway lines.鉄道の線路を歩くのは危険だ。
The magnetite is attracted to the earth's magnetic field.この磁鉄鉱は地球の磁場に引きつけられる。
Do you go by bus, by train, or by subway?バスで行きますか、電車で行きますか、地下鉄で行きますか。
I'm sitting in the railway station.私は鉄道の駅に座っている。
Tom slept peacefully as the underground train rattled on its way.地下鉄がガタガタ音を立てて進むなか、トムは安らかに眠っていた。
Steel is a key industry.鉄鋼は基幹産業である。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
Steel production reached an estimated 100 million tons last year.昨年の鉄鋼生産は推定億トンに達した。
Nowadays there are railways all over England.今日ではイギリス中に鉄道が走っている。
He pried open the locked door with a crowbar.彼は鉄の棒で鍵のかかったドアを抉じ開けた。
Do you know where you should get on the subway?どこで地下鉄に乗るか知っていますか。
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
According to an estimate, steel production will reach 100 million tons this year.推定によれば、今年の鉄鋼生産は1億トンに達するだろう。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
They are planning to extend the railroad to the next town.彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
Iron is much more useful than gold.鉄は金より遥かに役に立つ。
What is it that determines the route a railway takes?鉄道の道筋を決めるのは一体何だろうか。
The red lines on the map represent a railway.地図上の赤い線は鉄道をあらわしています。
It often happens that railway traffic is suspended by a heavy snowfall.大雪のために鉄道が不通になることが良くある。
Green peas are high in iron and contain nutrients that improve the colour of fingernails.グリーンピースは鉄分が豊富で爪の色がよくなる成分が含まれている。
He was killed in a railroad accident.彼は鉄道事故で死んだ。
Where is the nearest subway station?ここから一番近い地下鉄の駅はどこですか。
Father takes the 7:00 subway to work.父は会社へ七時の地下鉄で通っている。
He looked blank when he heard the announcement of his promotion.突然の昇進の発表で、彼、鳩が豆鉄砲を食らったような顔をしていたよ。
His house is near the subway.彼の家は地下鉄の駅近くにある。
Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly.彼は長く製鉄業を支配したが、完全な独占には至らなかった。
The railroad system in Japan is said to be wonderful.日本の鉄道の組織はすばらしいと言われている。
How did the railway accident at Tokyo Station come about?東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。
Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station?すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。
Excuse me, but is this the right way to the subway station?すいませんが、地下鉄の駅へ行くにはこの道でいいのでしょうか。
I have recklessness in my blood. Since the time I was a child, I've only managed to hurt myself.親譲りの無鉄砲で子供の時から損ばかりしている
Is this made out of wood or metal?これは木製ですか、鉄製ですか?
Do you have a subway map?地下鉄のちずはありますか。
The Siberian Railway is at once the longest and best known railway in the world.シベリア鉄道は、世界で最も長くかつ最も有名な鉄道である。
Subway fares will be raised as of April 1st, 1999.1999年4月1日より地下鉄運賃が値上げになります。
The cost of the air fare is higher than of the rail fare.航空料金の方が鉄道料金より高い。
The railroad is now in the process of construction.その鉄道は今建設中だ。
Steel production of the year was the highest on record.その年の鉄鋼生産は記録に残る最高水準だった。
He is a daredevil.あいつは無鉄砲な男だ。
It is a firm rule in newspaper articles that second-hand information is clearly noted as such.新聞記事では、伝聞情報は伝聞とわかるように書くことが鉄則だ。
How did the railway accident at Tokyo Station happen?東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。
Where do I get the subway?どこで地下鉄に乗れますか。
A magnet attracts iron.磁石は鉄を引きつける。
Let's take the subway.地下鉄に乗ろう。
This metal is comparable to iron in strength.この金属は強度では鉄に匹敵する。
We contracted to build a railway.我々は鉄道施設の契約をした。
An iron bridge was built across the river.鉄橋が川にかけられた。
That person's house is near the subway.あの人の家は地下鉄の最寄りにある。
The train service was suspended by the earthquake.地震で鉄道の運行が不通になった。
The railroad workers are going on strike tomorrow.明日は鉄道がストですよ。
Is it dangerous to take a subway alone?一人で地下鉄に乗るのは危ないですか。
The atomic number of iron is 26.鉄の原子番号は26です。
Gold is more precious than iron.金は鉄よりも貴重だ。
Subway fares will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001.地下鉄運賃が2OO1年4月1日からほぼ11%値上げになります。
The new railway is not completed yet.新しい鉄道はまだ完成していない。
London is such a large city that visitors must use buses and the underground railway to get about.ロンドンはとても大きな都市なので、動き回るために、来た人はバスや地下鉄を使わなければならない。
Where is the nearest subway station?最寄の地下鉄の駅はどちらでしょうか?
The subway line is going to be extended out this way.地下鉄はこの近くまで延びてくるだろう。
Strike while the iron is hot.鉄は熱いうちに打て。
Tom stood on the platform in Westminster Underground Station.トムは地下鉄ウェストミンスター駅のプラットホームに立っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License