UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '鉄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Subways run under the ground.地下鉄は地面の下を走る。
His house is near the subway station.彼の家は地下鉄の駅近くにある。
The Siberian Railway is at once the longest and best known railway in the world.シベリア鉄道は、世界で最も長くかつ最も有名な鉄道である。
Your name was given to us by Mr. Hayashi of Keyo Steel Corporation.京葉鉄鋼の林様よりご紹介いただきました。
I'm going to get going before this feeling goes!! Well they do say "Strike while the iron is hot".この気持ちが冷めないうちにがんばります!!「鉄は熱いうちに打て」といいますから。
Can you direct me to the nearest subway station?最寄りの地下鉄の駅へ行く道を教えて下さいませんか。
Rust ate away the iron bar.その鉄の棒はさびてぼろぼろになった。
It has been announced that railway fares will be raised by 10 per cent on and after March first.3月1日から鉄道運賃が1割あがると発表された。
Because of my recklessness, I have been playing a losing game since childhood.無鉄砲で子供の時から損ばかりしている。
Can you tell me which bus or train I can take to get to the town centre?中心街に行くにはバスと鉄道、どちらに乗ればいいですか?
Please look up the first train to London in the railway guide.鉄道案内書でロンドン行きの始発列車の時刻を調べてください。
Could you tell me how to get to the subway station?地下鉄へ行く道を教えていただけませんか。
Wood floats, but iron sinks.木は浮くが鉄は沈む。
He was beaten with an iron rod during a violent soccer match.彼は荒々しいサッカーの試合の間、鉄の棒で殴られた。
Astro Boy protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands.合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。
A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times.それゆえ今日使われたいる鉄道路線は、様々な理由で、いろいろな時代に、到達した一連の決定の産物なのである。
Steel output set a record for two consecutive years.鉄鋼生産は2年連続して最高を記録した。
The subway line is going to be extended out this way.地下鉄はこの近くまで延びてくるだろう。
Building the steel factory was a great enterprise.その製鉄工場を建てるのは非常に大変な事業だった。
The cost of the air fare is higher than of the rail fare.航空料金の方が鉄道料金より高い。
Steel production will increase 2% this month from last month.今月の鉄鋼の生産は、先月より2%増になるだろう。
My mother was a Japanese National Railways station attendant from 1971 until 1987.1971年から1987年まで私の母は日本国有鉄道の駅員でした。
Gold is more precious than iron.金は鉄よりも貴重だ。
The railroad workers are going on walkout tomorrow.明日は鉄道がストですよ。
There were no railroads at that time in Japan.当時は日本には鉄道はなかった。
Where do I get the subway?どこで地下鉄に乗れますか。
It often happens that railway traffic is suspended by a heavy snowfall.大雪のために鉄道が不通になることが良くある。
I get on the subway every morning at Ginza.私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。
Do you know where you should get on the subway?どこで地下鉄に乗るか知っていますか。
Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station?すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
Every bullet has its billet.鉄砲玉に当たるも当たらぬもみな運命だ。
The Golden Gate Bridge is made of iron.金門橋は鉄でできている。
Galileo dropped two iron balls from the top of the tower.ガリレオは二つの鉄の玉を塔のてっぺんから落とした。
The railroad divides into two after the bridge.その鉄道はその橋を過ぎると二つに分かれる。
They are planning to connect the cities with a railroad.彼らは都市を鉄道で結ぶことを計画中だ。
If you always travel by subway, you seldom surface other than at your stop.いつも地下鉄を使っているなら足元より高くなることはない。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.今朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
I can't stand dirty old men in the subway.地下鉄の痴漢には堪えられない。
Can you give me directions to the subway station?地下鉄の駅までの道順を教えていただけませんか。
He looked blank when he heard the announcement of his promotion.突然の昇進の発表で、彼、鳩が豆鉄砲を食らったような顔をしていたよ。
Where is the nearest subway station?最寄の地下鉄の駅はどちらでしょうか?
Tom slept peacefully as the underground train rattled on its way.地下鉄がガタガタ音を立てて進むなか、トムは安らかに眠っていた。
Iron Arm Atom protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
Please could I have a subway map.地下鉄の路線図をください。
Iron is a metal with many uses.鉄は使い道の多い金ぞくだ。
Nowadays there are railways all over England.今日ではイギリス中に鉄道が走っている。
The railroad workers are going on strike tomorrow.明日は鉄道がストですよ。
Subway fares will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001.地下鉄運賃が2OO1年4月1日からほぼ11%値上げになります。
Steel production of the year was the highest on record.その年の鉄鋼生産は記録に残る最高水準だった。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.毎朝地下鉄があまり込まなければいいのになあ。
He often uses a subway.彼はよく地下鉄を利用する。
There were almost no railroads out west.遠い西部にはほとんど鉄道がなかった。
Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。
I want to get there by subway.地下鉄で行きたいのです。
His house is near the subway.あの人の家は地下鉄の最寄りにある。
Which is quicker, a taxi or the subway?タクシーと地下鉄とどっちが速いですか。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
It's dangerous to walk on railway lines.鉄道の線路を歩くのは危険だ。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.毎朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
A network of railroads soon spread over the entire country.まもなく鉄道網が全国に広がった。
An iron bridge was built across the river.鉄橋が川にかけられた。
Let's take the subway.地下鉄に乗ろう。
That person's house is near the subway.あの人の家は地下鉄の最寄りにある。
Green peas are high in iron and contain nutrients that improve the colour of fingernails.グリーンピースは鉄分が豊富で爪の色がよくなる成分が含まれている。
Can you tell me where the subway entrance is?地下鉄の入り口を教えていただけますか。
Where's the nearest subway station?最寄りの地下鉄駅はどこにありますか。
In London, the police are always worried about finding a bomb on the train or subway.ロンドンの警察はいつも電車や地下鉄の爆弾を探し出すのに躍起となっている。
The gun went off while he was cleaning it, and the bullet almost struck his wife.彼が鉄砲を掃除していたら暴発し、もう少しで妻に当たるところだった。
He dashed out like a bullet.彼は鉄砲玉のように飛び出した。
His house is near the subway.彼の家は地下鉄の駅近くにある。
I struggled to get out of the subway.地下鉄から出るのに私はもがいた。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
Iron is a useful metal.鉄は有用な金属です。
An iron curtain has descended across the Continent.鉄のカーテンがヨーロッパ大陸におりた。
Iron is the most useful metal.鉄は最も有用な金属です。
He is a daredevil.あいつは無鉄砲な男だ。
How did the railway accident at Tokyo Station happen?東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。
That's just a shot in the dark. How do you think you'll succeed by just acting on the spur of the moment like that?闇夜に鉄砲じゃあるまいし、そんな場当たり的なやり方でうまくいくとは思えないよ。
In England, the subway isn't called "subway", it is called [the] "underground".イギリスでは地下鉄のことを subway ではなく underground という。
The atomic number of iron is 26.鉄の原子番号は26です。
The proletarians have nothing to lose but their chains.プロレタリアートには、鉄鎖以外に失うものはない。
He was killed in a railroad accident.彼は鉄道事故で死んだ。
They took the subway.彼らは地下鉄で行きました。
I go to school by subway.私は地下鉄で学校に行く。
I expect a subway station will be here in the future.将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。
I have recklessness in my blood. Since the time I was a child, I've only managed to hurt myself.親譲りの無鉄砲で子供の時から損ばかりしている
London is such a large city that visitors must use buses and the underground railway to get about.ロンドンはとても大きな都市なので、動き回るために、来た人はバスや地下鉄を使わなければならない。
We contracted to build a railway.我々は鉄道施設の契約をした。
They are planning to extend the railroad to the next town.彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
The new railway is not completed yet.新しい鉄道はまだ完成していない。
There is a metro in Kazan.カザンに地下鉄がある。
Iron is much more useful than gold.鉄は金より遥かに役に立つ。
The train was derailed by a piece of iron on the track.線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。
Iron is a useful metal.鉄は役に立つ金属だ。
It's the fastest railroad in the world.それは世界で一番速い鉄道だ。
The railroad system in Japan is said to be wonderful.日本の鉄道の組織はすばらしいと言われている。
Steel production is estimated to reach 100 million tons this year.今年の鉄鋼生産は1億トンに達するものと見積もられている。
It is a firm rule in newspaper articles that second-hand information is clearly noted as such.新聞記事では、伝聞情報は伝聞とわかるように書くことが鉄則だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License