UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '鉄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In England, the subway isn't called "subway", it is called [the] "underground".イギリスでは地下鉄のことを subway ではなく underground という。
The cost of the air fare is higher than of the rail fare.航空料金の方が鉄道料金より高い。
A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad.学校へ行ったことのない人は貨物自動車からものを盗みかねないが、大学教育を受けた人なら鉄道全部を盗みかねない。
She is in a temper, because she missed her usual train in the subway and had to walk to work.彼女は機嫌が悪いというのも、いつも地下鉄に乗り遅れ仕事場まで歩く羽目になったからだ。
Do you have a subway map?地下鉄のちずはありますか。
This vase is made of iron.この花瓶は鉄で出来ている。
Iron is harder than gold.鉄は金よりも固い。
I'm going to get going before this feeling goes!! Well they do say "Strike while the iron is hot".この気持ちが冷めないうちにがんばります!!「鉄は熱いうちに打て」といいますから。
Steel production is estimated to have reached 100 million tons last year.昨年の鉄鋼生産は1億トンに達したものとみられている。
Subway fares will be raised as of April 1st, 1999.1999年4月1日より地下鉄運賃が値上げになります。
Where is the nearest subway station?ここから一番近い地下鉄の駅はどこですか。
I can't stand dirty old men in the subway.地下鉄の痴漢には堪えられない。
The gun went off while he was cleaning it, and the bullet almost struck his wife.彼が鉄砲を掃除していたら暴発し、もう少しで妻に当たるところだった。
Can you tell me where the subway entrance is?地下鉄の入り口を教えていただけますか。
I'm sitting in the railway station.私は鉄道の駅に座っている。
Rust ate away the iron bar.その鉄の棒はさびてぼろぼろになった。
Do you go by bus, by train, or by subway?バスで行きますか、電車で行きますか、地下鉄で行きますか。
Could you tell me how to get to the subway station?地下鉄へ行く道を教えていただけませんか。
There is a metro in Kazan.カザンに地下鉄がある。
Could you tell me where I can get a subway?地下鉄はどこで乗れますか。
Iron is much more useful than gold.鉄は金より遥かに役に立つ。
Because of my recklessness, I have been playing a losing game since childhood.無鉄砲で子供の時から損ばかりしている。
Please could I have a subway map.地下鉄の路線図をください。
As rust eats iron, so care eats the heart.錆が鉄を虫食むのと同様に心配は心を虫食む。
Steel is a key industry.鉄鋼は基幹産業である。
How did the railway accident at Tokyo Station happen?東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。
Tom stood on the platform in Westminster Underground Station.トムは地下鉄ウェストミンスター駅のプラットホームに立っていた。
You must strike while the iron is hot.鉄は熱いうちに打たねばならぬ。
Steel output set a record for two consecutive years.鉄鋼生産は2年連続して最高を記録した。
We contracted to build a railway.我々は鉄道施設の契約をした。
Steel production of the year was the highest on record.その年の鉄鋼生産は記録に残る最高水準だった。
Gold's heavier than iron.金は鉄より重い。
Iron is tempered by heating and sudden cooling.鉄は熱してから急に冷却して焼きを入れる。
A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times.それゆえ今日使われたいる鉄道路線は、様々な理由で、いろいろな時代に、到達した一連の決定の産物なのである。
She got on the subway at Ginza.彼女は銀座で地下鉄に乗った。
This bridge is made of iron.この橋は鉄製です。
A new means of communication was developed — the railway.鉄道という新しい交通手段が開発された。
That's just a shot in the dark. How do you think you'll succeed by just acting on the spur of the moment like that?闇夜に鉄砲じゃあるまいし、そんな場当たり的なやり方でうまくいくとは思えないよ。
Strike while the iron is hot.鉄は熱いうちに打て。
He can bend an iron rod with his hands.彼は素手で鉄の棒を曲げられる。
Steel production will increase 2% this month from last month.今月の鉄鋼の生産は、先月より2%増になるだろう。
His house is near the subway.彼の家は地下鉄の駅近くにある。
The railroad workers are going on walkout tomorrow.明日は鉄道がストですよ。
Excuse me, but is this the right way to the subway station?すいませんが、地下鉄の駅へ行くにはこの道でいいのでしょうか。
The railroad workers are going on strike tomorrow.明日は鉄道がストですよ。
He looked blank when he heard the announcement of his promotion.突然の昇進の発表で、彼、鳩が豆鉄砲を食らったような顔をしていたよ。
According to an estimate, steel production will reach 100 million tons this year.推定によれば、今年の鉄鋼生産は1億トンに達するだろう。
Every bullet has its billet.鉄砲玉に当たるも当たらぬもみな運命だ。
An iron bridge was built across the river.鉄橋が川にかけられた。
This iron sheet is coated with tin.この鉄の板はすずでメッキしてある。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
Iron is a useful metal.鉄は有用な金属元素である。
Could you tell me the way to the subway station?地下鉄の駅にはどのように行けばよいですか。
The railroad divides into two after the bridge.その鉄道はその橋を過ぎると二つに分かれる。
Iron Arm Atom protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
He pried open the locked door with a crowbar.彼は鉄の棒で鍵のかかったドアを抉じ開けた。
It's by smithing that one becomes a blacksmith.鍛冶屋になるのは,鉄を鍛えながらだ。
She transferred from the bus to the subway.彼女はバスから地下鉄に乗り換えた。
His house is near the subway.あの人の家は地下鉄の最寄りにある。
Your name was given to us by Mr. Hayashi of Keyo Steel Corporation.京葉鉄鋼の林様よりご紹介いただきました。
It has been announced that railway fares will be raised by 10 per cent on and after March first.3月1日から鉄道運賃が1割あがると発表された。
A railroad was constructed in this town.鉄道がこの街に敷設された。
Iron is a metal with many uses.鉄は使い道の多い金ぞくだ。
I walked along the river until I got to the iron bridge.鉄橋まで川沿いに歩いて行った。
The proletarians have nothing to lose but their chains.プロレタリアートには、鉄鎖以外に失うものはない。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.警察は鉄砲の指紋とドアの指紋とを見くらべた。
It's the fastest railroad in the world.それは世界で一番速い鉄道だ。
Steel production reached an estimated 100 million tons last year.昨年の鉄鋼生産は推定億トンに達した。
My mother was a Japanese National Railways station attendant from 1971 until 1987.1971年から1987年まで私の母は日本国有鉄道の駅員でした。
Iron is hard.鉄は固い。
Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。
Green peas are high in iron and contain nutrients that improve the colour of fingernails.グリーンピースは鉄分が豊富で爪の色がよくなる成分が含まれている。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
A railway bridge is already being built over the river.その川には鉄橋がすでに建設中だ。
What is it that determines the route a railway takes?鉄道の道筋を決めるのは一体何だろうか。
In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands.合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。
His car ran into the Iron Gate.彼の車はその鉄の門にぶち当たった。
Can you give me directions to the subway station?地下鉄の駅までの道順を教えていただけませんか。
I get on the subway every morning at Ginza.私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。
Please look up the first train to London in the railway guide.鉄道案内書でロンドン行きの始発列車の時刻を調べてください。
The subway is faster than the streetcar.地下鉄は、市街電車よりはやい。
Because of the heavy snow, the railroad traffic has been interrupted.大雪のために鉄道は不通になっている。
They are planning to connect the cities with a railroad.彼らは都市を鉄道で結ぶことを計画中だ。
Nowadays there are railways all over England.今日ではイギリス中に鉄道が走っている。
It often happens that railway traffic is suspended by a heavy snowfall.大雪のために鉄道が不通になることが良くある。
The railroad provoked a kind of revolution.鉄道はある種の革命を引き起こした。
Can you tell me which bus or train I can take to get to the town centre?中心街に行くにはバスと鉄道、どちらに乗ればいいですか?
The new subway enables me to get to school in 20 minutes.新しい地下鉄のおかげで20分で学校へ行くことができる。
What subway goes to the center of town?どの地下鉄が町の中心部へ行きますか。
The surveyor could also advise the promoters which route could be most easily—and therefore most cheaply—constructed.調査担当者はどのルートが一番容易に、すなわち一番安上がりに作れるかも、鉄道の推進者にアドバイスしうるであろう。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
Subways run under the ground.地下鉄は地面の下を走る。
I have recklessness in my blood. Since the time I was a child, I've only managed to hurt myself.親譲りの無鉄砲で子供の時から損ばかりしている
The railroad is now in the process of construction.その鉄道は今建設中だ。
Iron is the most useful metal.鉄は最も有用な金属です。
The tongue stings.寸鉄人を殺す。
How did the railway accident at Tokyo Station come about?東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。
London is such a large city that visitors must use buses and the underground railway to get about.ロンドンはとても大きな都市なので、動き回るために、来た人はバスや地下鉄を使わなければならない。
They are planning to extend the railroad to the next town.彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
Iron is a useful metal.鉄は役に立つ金属だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License