UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '鉄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was beaten with an iron rod during a violent soccer match.彼は荒々しいサッカーの試合の間、鉄の棒で殴られた。
Please could I have a subway map.地下鉄の路線図をください。
Steel production of the year was the highest on record.その年の鉄鋼生産は記録に残る最高水準だった。
Subway fares will be raised as of April 1st, 1999.1999年4月1日より地下鉄運賃が値上げになります。
The Golden Gate Bridge is made of iron.金門橋は鉄でできている。
An iron bridge was built across the river.鉄橋が川にかけられた。
Excuse me, but is this the right way to the subway station?すいませんが、地下鉄の駅へ行くにはこの道でいいのでしょうか。
Nowadays there are railways all over England.今日ではイギリス中に鉄道が走っている。
It is a firm rule in newspaper articles that second-hand information is clearly noted as such.新聞記事では、伝聞情報は伝聞とわかるように書くことが鉄則だ。
Steel production of the year was the highest on record.その年の鉄鋼生産は史上最高だった。
He looked blank when he heard the announcement of his promotion.突然の昇進の発表で、彼、鳩が豆鉄砲を食らったような顔をしていたよ。
Do you have a subway map?地下鉄のちずはありますか。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
Gold's heavier than iron.金は鉄より重い。
Wood floats, but iron sinks.木は浮くが鉄は沈む。
The railroad workers are going on strike tomorrow.明日は鉄道がストですよ。
I walked along the river until I got to the iron bridge.鉄橋まで川沿いに歩いて行った。
It's dangerous to walk on railway lines.鉄道の線路を歩くのは危険だ。
My mother was a Japanese National Railways station attendant from 1971 until 1987.1971年から1987年まで私の母は日本国有鉄道の駅員でした。
The railroad is parallel to the road.鉄道線路と道路は平行している。
In London, the police are always worried about finding a bomb on the train or subway.ロンドンの警察はいつも電車や地下鉄の爆弾を探し出すのに躍起となっている。
He can bend an iron rod with his hands.彼は素手で鉄の棒を曲げられる。
The railroad system in Japan is said to be wonderful.日本の鉄道の組織はすばらしいと言われている。
Where is the nearest subway station?最寄の地下鉄の駅はどちらでしょうか?
Where's the nearest subway station?最寄りの地下鉄駅はどこにありますか。
Iron is tempered by heating and sudden cooling.鉄は熱してから急に冷却して焼きを入れる。
Tom stood on the platform in Westminster Underground Station.トムは地下鉄ウェストミンスター駅のプラットホームに立っていた。
Iron is harder than gold.鉄は金よりも固い。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
Iron is hard.鉄は固い。
They went by subway.彼らは地下鉄で行きました。
Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。
Let them all come.矢でも鉄砲でも持ってこい。
Where is the nearest subway station?ここから一番近い地下鉄の駅はどこですか。
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
The cost of the air fare is higher than of the rail fare.航空料金の方が鉄道料金より高い。
Iron is the most useful metal.鉄は最も有用な金属です。
His car ran into the Iron Gate.彼の車はその鉄の門にぶち当たった。
His house is near the subway station.彼の家は地下鉄の駅近くにある。
One of the qualities of steel is hardness.鉄鋼の特性の1つは硬いことだ。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.毎朝地下鉄があまり込まなければいいのになあ。
There is a metro in Kazan.カザンに地下鉄がある。
The gun went off while he was cleaning it, and the bullet almost struck his wife.彼が鉄砲を掃除していたら暴発し、もう少しで妻に当たるところだった。
Steel production is estimated to have reached 100 million tons last year.昨年の鉄鋼生産は1億トンに達したものとみられている。
It has been announced that railway fares will be raised by 10 per cent on and after March first.3月1日から鉄道運賃が1割あがると発表された。
I want to get there by subway.地下鉄で行きたいのです。
I go to school by subway.私は地下鉄で学校に行く。
Is this made out of wood or metal?これは木製ですか、鉄製ですか?
An iron curtain has descended across the Continent.鉄のカーテンがヨーロッパ大陸におりた。
Your name was given to us by Mr. Hayashi of Keyo Steel Corporation.京葉鉄鋼の林様よりご紹介いただきました。
He was killed in a railroad accident.彼は鉄道事故で死んだ。
The surveyor could also advise the promoters which route could be most easily—and therefore most cheaply—constructed.調査担当者はどのルートが一番容易に、すなわち一番安上がりに作れるかも、鉄道の推進者にアドバイスしうるであろう。
Iron is a useful metal.鉄は有用な金属元素である。
Is it dangerous to take a subway alone?一人で地下鉄に乗るのは危ないですか。
A network of railroads spreads all over Japan.日本全国に鉄道が網の目のようにできている。
That's just a shot in the dark. How do you think you'll succeed by just acting on the spur of the moment like that?闇夜に鉄砲じゃあるまいし、そんな場当たり的なやり方でうまくいくとは思えないよ。
Could you tell me where I can get a subway?地下鉄はどこで乗れますか。
A new means of communication was developed — the railway.鉄道という新しい交通手段が開発された。
He dashed out like a bullet.彼は鉄砲玉のように飛び出した。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
He often uses a subway.彼はよく地下鉄を利用する。
Iron ore occurs there in abundance.そこは鉄鋼に富む。
Iron Arm Atom protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
Astro Boy protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
Have you ever eaten teppanyaki?鉄板焼きを食べたことがありますか?
It's by smithing that one becomes a blacksmith.鍛冶屋になるのは,鉄を鍛えながらだ。
It's the fastest railroad in the world.それは世界で一番速い鉄道だ。
Can you tell me where the subway entrance is?地下鉄の入り口を教えていただけますか。
Rust ate away the iron bar.その鉄の棒はさびてぼろぼろになった。
The atomic number of iron is 26.鉄の原子番号は26です。
Iron and oxygen are elements.鉄や酸素は元素である。
Steel output set a record for two consecutive years.鉄鋼生産は2年連続して最高を記録した。
The railroad workers are going on walkout tomorrow.明日は鉄道がストですよ。
She got on the subway at Ginza.彼女は銀座で地下鉄に乗った。
You must strike while the iron is hot.鉄は熱いうちに打たねばならぬ。
Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly.彼は長く製鉄業を支配したが、完全な独占には至らなかった。
Building the steel factory was a great enterprise.その製鉄工場を建てるのは非常に大変な事業だった。
Please look up the first train to London in the railway guide.鉄道案内書でロンドン行きの始発列車の時刻を調べてください。
What is it that determines the route a railway takes?鉄道の道筋を決めるのは一体何だろうか。
His house is near the subway.あの人の家は地下鉄の最寄りにある。
The proletarians have nothing to lose but their chains.プロレタリアートには、鉄鎖以外に失うものはない。
The new subway enables me to get to school in 20 minutes.新しい地下鉄のおかげで20分で学校へ行くことができる。
Every bullet has its billet.鉄砲玉に当たるも当たらぬもみな運命だ。
She is in a temper, because she missed her usual train in the subway and had to walk to work.彼女は機嫌が悪いというのも、いつも地下鉄に乗り遅れ仕事場まで歩く羽目になったからだ。
Strike while the iron is hot.鉄は熱いうちに打て。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.警察は鉄砲の指紋とドアの指紋とを見くらべた。
Iron is a useful metal.鉄は有用な金属です。
The red lines on the map represent a railway.地図上の赤い線は鉄道をあらわしています。
I get on the subway every morning at Ginza.私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。
His house is near the subway.彼の家は地下鉄の駅近くにある。
A railroad was constructed in this town.鉄道がこの街に敷設された。
The train was derailed by a piece of iron on the track.線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。
Galileo dropped two iron balls from the top of the tower.ガリレオは二つの鉄の玉を塔のてっぺんから落とした。
Iron is much more useful than gold.鉄は金より遥かに役に立つ。
Because of the heavy snow, the railroad traffic has been interrupted.大雪のために鉄道は不通になっている。
I have recklessness in my blood. Since the time I was a child, I've only managed to hurt myself.親譲りの無鉄砲で子供の時から損ばかりしている
I wish the subway wasn't so crowded every morning.今朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
I struggled to get out of the subway.地下鉄から出るのに私はもがいた。
Iron is a metal with many uses.鉄は使い道の多い金ぞくだ。
Let's take the subway.地下鉄に乗ろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License