UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '鉄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you go by bus, by train, or by subway?バスで行きますか、電車で行きますか、地下鉄で行きますか。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
I walked along the river until I got to the iron bridge.鉄橋まで川沿いに歩いて行った。
An iron bridge was built across the river.鉄橋が川にかけられた。
She got on the subway at Ginza.彼女は銀座で地下鉄に乗った。
The train was derailed by a piece of iron on the track.線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。
One of the qualities of steel is hardness.鉄鋼の特性の1つは硬いことだ。
The gun went off while he was cleaning it, and the bullet almost struck his wife.彼が鉄砲を掃除していたら暴発し、もう少しで妻に当たるところだった。
As rust eats iron, so care eats the heart.錆が鉄を虫食むのと同様に心配は心を虫食む。
Iron is a useful metal.鉄は有用な金属です。
He often uses a subway.彼はよく地下鉄を利用する。
A railway bridge is already being built over the river.その川には鉄橋がすでに建設中だ。
A network of railroads soon spread over the entire country.まもなく鉄道網が全国に広がった。
I expect a subway station will be here in the future.将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。
This metal is comparable to iron in strength.この金属は強度では鉄に匹敵する。
Iron is a metal with many uses.鉄は使い道の多い金ぞくだ。
Iron Arm Atom protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
Iron is a useful metal.鉄は役に立つ金属だ。
The railroad is now in the process of construction.その鉄道は今建設中だ。
I'm going to get going before this feeling goes!! Well they do say "Strike while the iron is hot".この気持ちが冷めないうちにがんばります!!「鉄は熱いうちに打て」といいますから。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
In London, the police are always worried about finding a bomb on the train or subway.ロンドンの警察はいつも電車や地下鉄の爆弾を探し出すのに躍起となっている。
Iron transmits heat well.鉄は熱をよく伝える。
Steel is a key industry.鉄鋼は基幹産業である。
It's the fastest railroad in the world.それは世界で一番速い鉄道だ。
Is this made out of wood or metal?これは木製ですか、鉄製ですか?
Can you give me directions to the subway station?地下鉄の駅までの道順を教えていただけませんか。
Excuse me, but is this the right way to the subway station?すいませんが、地下鉄の駅へ行くにはこの道でいいのでしょうか。
There were no railroads at that time in Japan.当時は日本には鉄道はなかった。
They went by subway.彼らは地下鉄で行きました。
He pried open the locked door with a crowbar.彼は鉄の棒で鍵のかかったドアを抉じ開けた。
Iron is much more useful than gold.鉄は金より遥かに役に立つ。
It often happens that railway traffic is suspended by a heavy snowfall.大雪のために鉄道が不通になることが良くある。
Let them all come.矢でも鉄砲でも持ってこい。
The surveyor could also advise the promoters which route could be most easily—and therefore most cheaply—constructed.調査担当者はどのルートが一番容易に、すなわち一番安上がりに作れるかも、鉄道の推進者にアドバイスしうるであろう。
A magnet attracts iron.磁石は鉄を引きつける。
The Golden Gate Bridge is made of iron.金門橋は鉄でできている。
Let's take the subway.地下鉄に乗ろう。
Can you direct me to the nearest subway station?最寄りの地下鉄の駅へ行く道を教えて下さいませんか。
Building the steel factory was a great enterprise.その製鉄工場を建てるのは非常に大変な事業だった。
Can you direct me to the nearest subway station?最寄りの地下鉄へ行く道を教えてくれませんか。
Could I have a subway map, please?地下鉄の路線図をください。
In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands.合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。
We contracted to build a railway.我々は鉄道施設の契約をした。
Subways run under the ground.地下鉄は地面の下を走る。
The red lines on the map represent a railway.地図上の赤い線は鉄道をあらわしています。
Iron ore occurs there in abundance.そこは鉄鋼に富む。
The proletarians have nothing to lose but their chains.プロレタリアートには、鉄鎖以外に失うものはない。
His house is near the subway station.彼の家は地下鉄の駅近くにある。
It's dangerous to walk on railway lines.鉄道の線路を歩くのは危険だ。
They are planning to extend the railroad to the next town.彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times.それゆえ今日使われたいる鉄道路線は、様々な理由で、いろいろな時代に、到達した一連の決定の産物なのである。
Tom slept peacefully as the underground train rattled on its way.地下鉄がガタガタ音を立てて進むなか、トムは安らかに眠っていた。
This bridge is made of iron.この橋は鉄製です。
Green peas are high in iron and contain nutrients that improve the colour of fingernails.グリーンピースは鉄分が豊富で爪の色がよくなる成分が含まれている。
Steel production is estimated to have reached 100 million tons last year.昨年の鉄鋼生産は1億トンに達したものとみられている。
I get on the subway every morning at Ginza.私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。
Strike while the iron is hot.鉄は熱いうちに打て。
Steel production is estimated to reach 100 million tons this year.今年の鉄鋼生産は1億トンに達するものと見積もられている。
Every bullet has its billet.鉄砲玉に当たるも当たらぬもみな運命だ。
Please could I have a subway map.地下鉄の路線図をください。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.警察は鉄砲の指紋とドアの指紋とを見くらべた。
The red lines on the map represent railways.地図上の赤い線は鉄道をあらわす。
Because of the heavy snow, the railroad traffic has been interrupted.大雪のために鉄道は不通になっている。
Rust ate away the iron bar.その鉄の棒はさびてぼろぼろになった。
I go to school by subway.私は地下鉄で学校に行く。
They took the subway.彼らは地下鉄で行きました。
This vase is made of iron.この花瓶は鉄で出来ている。
Have you ever eaten teppanyaki?鉄板焼きを食べたことがありますか?
Where's the nearest subway station?最寄りの地下鉄駅はどこにありますか。
The subway is faster than the streetcar.地下鉄は、市街電車よりはやい。
London is such a large city that visitors must use buses and the underground railway to get about.ロンドンはとても大きな都市なので、動き回るために、来た人はバスや地下鉄を使わなければならない。
Steel production of the year was the highest on record.その年の鉄鋼生産は史上最高だった。
He is a daredevil.あいつは無鉄砲な男だ。
You must strike while the iron is hot.鉄は熱いうちに打たねばならぬ。
The cost of the air fare is higher than of the rail fare.航空料金の方が鉄道料金より高い。
He was killed in a railroad accident.彼は鉄道事故で死んだ。
That person's house is near the subway.あの人の家は地下鉄の最寄りにある。
Can you tell me where the subway entrance is?地下鉄の入り口を教えていただけますか。
Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station?すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。
Steel production reached an estimated 100 million tons last year.昨年の鉄鋼生産は推定億トンに達した。
The Siberian Railway is at once the longest and best known railway in the world.シベリア鉄道は、世界で最も長くかつ最も有名な鉄道である。
It is a firm rule in newspaper articles that second-hand information is clearly noted as such.新聞記事では、伝聞情報は伝聞とわかるように書くことが鉄則だ。
I'm sitting in the railway station.私は鉄道の駅に座っている。
Could you tell me how to get to the subway station?地下鉄へ行く道を教えていただけませんか。
I struggled to get out of the subway.地下鉄から出るのに私はもがいた。
Gold is heavier than iron.金は鉄より重い。
The railroad workers are going on walkout tomorrow.明日は鉄道がストですよ。
What is it that determines the route a railway takes?鉄道の道筋を決めるのは一体何だろうか。
Do you have a subway map?地下鉄のちずはありますか。
Can you tell me which bus or train I can take to get to the town centre?中心街に行くにはバスと鉄道、どちらに乗ればいいですか?
She transferred from the bus to the subway.彼女はバスから地下鉄に乗り換えた。
Wood floats, but iron sinks.木は浮くが鉄は沈む。
His house is near the subway.彼の家は地下鉄の駅近くにある。
I want to get there by subway.地下鉄で行きたいのです。
A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad.学校へ行ったことのない人は貨物自動車からものを盗みかねないが、大学教育を受けた人なら鉄道全部を盗みかねない。
Iron is the most useful metal.鉄は最も有用な金属です。
Where is the nearest subway station?ここから一番近い地下鉄の駅はどこですか。
Because of my recklessness, I have been playing a losing game since childhood.無鉄砲で子供の時から損ばかりしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License