UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '鉄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This vase is made of iron.この花瓶は鉄で出来ている。
Could you tell me the way to the subway station?地下鉄の駅にはどのように行けばよいですか。
Gold is heavier than iron.金は鉄より重い。
It is a firm rule in newspaper articles that second-hand information is clearly noted as such.新聞記事では、伝聞情報は伝聞とわかるように書くことが鉄則だ。
Iron is hard.鉄は固い。
The atomic number for iron is 26.鉄の原子番号は26です。
Gold is more precious than iron.金は鉄よりも貴重だ。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.毎朝地下鉄があまり込まなければいいのになあ。
Iron and oxygen are elements.鉄や酸素は元素である。
He is a daredevil.あいつは無鉄砲な男だ。
A network of railroads spreads all over Japan.日本全国に鉄道が網の目のようにできている。
Please look up the first train to London in the railway guide.鉄道案内書でロンドン行きの始発列車の時刻を調べてください。
The new subway enables me to get to school in 20 minutes.新しい地下鉄のおかげで20分で学校へ行くことができる。
Which is quicker, a taxi or the subway?タクシーと地下鉄とどっちが速いですか。
We contracted to build a railway.我々は鉄道施設の契約をした。
Please could I have a subway map.地下鉄の路線図をください。
London is such a large city that visitors must use buses and the underground railway to get about.ロンドンはとても大きな都市なので、動き回るために、来た人はバスや地下鉄を使わなければならない。
How did the railway accident at Tokyo Station come about?東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。
The new railway is not completed yet.新しい鉄道はまだ完成していない。
Could I have a subway map, please?地下鉄の路線図をください。
Do you go by bus, by train, or by subway?バスで行きますか、電車で行きますか、地下鉄で行きますか。
Iron is a useful metal.鉄は有用な金属元素である。
Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。
Steel production of the year was the highest on record.その年の鉄鋼生産は史上最高だった。
In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands.合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。
Steel production reached an estimated 100 million tons last year.昨年の鉄鋼生産は推定億トンに達した。
Your name was given to us by Mr. Hayashi of Keyo Steel Corporation.京葉鉄鋼の林様よりご紹介いただきました。
He pried open the locked door with a crowbar.彼は鉄の棒で鍵のかかったドアを抉じ開けた。
Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station?すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。
Steel production of the year was the highest on record.その年の鉄鋼生産は記録に残る最高水準だった。
His house is near the subway.あの人の家は地下鉄の最寄りにある。
Strike while the iron is hot.鉄は熱いうちに打て。
Where is the nearest subway station?ここから一番近い地下鉄の駅はどこですか。
The railroad is now in the process of construction.その鉄道は今建設中だ。
His house is near the subway station.彼の家は地下鉄の駅近くにある。
Building the steel factory was a great enterprise.その製鉄工場を建てるのは非常に大変な事業だった。
The red lines on the map represent a railway.地図上の赤い線は鉄道をあらわしています。
It's the fastest railroad in the world.それは世界で一番速い鉄道だ。
In London, the police are always worried about finding a bomb on the train or subway.ロンドンの警察はいつも電車や地下鉄の爆弾を探し出すのに躍起となっている。
According to an estimate, steel production will reach 100 million tons this year.推定によれば、今年の鉄鋼生産は1億トンに達するだろう。
Gold's heavier than iron.金は鉄より重い。
A magnet attracts iron.磁石は鉄を引きつける。
In England, the subway isn't called "subway", it is called [the] "underground".イギリスでは地下鉄のことを subway ではなく underground という。
The train was derailed by a piece of iron on the track.線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。
Is it dangerous to take a subway alone?一人で地下鉄に乗るのは危ないですか。
Do you have a subway map?地下鉄のちずはありますか。
The Siberian Railway is at once the longest and best known railway in the world.シベリア鉄道は、世界で最も長くかつ最も有名な鉄道である。
The railroad workers are going on strike tomorrow.明日は鉄道がストですよ。
Can you give me directions to the subway station?地下鉄の駅までの道順を教えていただけませんか。
Is this made out of wood or metal?これは木製ですか、鉄製ですか?
There is a metro in Kazan.カザンに地下鉄がある。
That person's house is near the subway.あの人の家は地下鉄の最寄りにある。
Where's the nearest subway station?最寄りの地下鉄駅はどこにありますか。
A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times.それゆえ今日使われたいる鉄道路線は、様々な理由で、いろいろな時代に、到達した一連の決定の産物なのである。
Iron is a useful metal.鉄は有用な金属です。
How did the railway accident at Tokyo Station happen?東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。
This metal is comparable to iron in strength.この金属は強度では鉄に匹敵する。
I can't stand dirty old men in the subway.地下鉄の痴漢には堪えられない。
Can you direct me to the nearest subway station?最寄りの地下鉄の駅へ行く道を教えて下さいませんか。
There were no railroads in Japan at that time.当時、日本には鉄道が無かった。
Iron is harder than gold.鉄は金よりも固い。
I have recklessness in my blood. Since the time I was a child, I've only managed to hurt myself.親譲りの無鉄砲で子供の時から損ばかりしている
My mother was a Japanese National Railways station attendant from 1971 until 1987.1971年から1987年まで私の母は日本国有鉄道の駅員でした。
Where is the nearest subway station?最寄の地下鉄の駅はどちらでしょうか?
Iron is a metal with many uses.鉄は使い道の多い金ぞくだ。
He looked blank when he heard the announcement of his promotion.突然の昇進の発表で、彼、鳩が豆鉄砲を食らったような顔をしていたよ。
Astro Boy protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
Iron is a useful metal.鉄は役に立つ金属だ。
I go to school by subway.私は地下鉄で学校に行く。
This bridge is made of iron.この橋は鉄製です。
The proletarians have nothing to lose but their chains.プロレタリアートには、鉄鎖以外に失うものはない。
Steel production is estimated to have reached 100 million tons last year.昨年の鉄鋼生産は1億トンに達したものとみられている。
Steel is a key industry.鉄鋼は基幹産業である。
The railroad is parallel to the road.鉄道線路と道路は平行している。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
They are planning to connect the cities with a railroad.彼らは都市を鉄道で結ぶことを計画中だ。
The railroad system in Japan is said to be wonderful.日本の鉄道の組織はすばらしいと言われている。
One of the qualities of steel is hardness.鉄鋼の特性の1つは硬いことだ。
Where do I get the subway?どこで地下鉄に乗れますか。
If you always travel by subway, you seldom surface other than at your stop.いつも地下鉄を使っているなら足元より高くなることはない。
Rust ate away the iron bar.その鉄の棒はさびてぼろぼろになった。
Iron ore occurs there in abundance.そこは鉄鋼に富む。
Father takes the 7:00 subway to work.父は会社へ七時の地下鉄で通っている。
There were no railroads at that time in Japan.当時は日本には鉄道はなかった。
A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad.学校へ行ったことのない人は貨物自動車からものを盗みかねないが、大学教育を受けた人なら鉄道全部を盗みかねない。
The subway line is going to be extended out this way.地下鉄はこの近くまで延びてくるだろう。
An iron curtain has descended across the Continent.鉄のカーテンがヨーロッパ大陸におりた。
Subway fares will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001.地下鉄運賃が2OO1年4月1日からほぼ11%値上げになります。
The surveyor could also advise the promoters which route could be most easily—and therefore most cheaply—constructed.調査担当者はどのルートが一番容易に、すなわち一番安上がりに作れるかも、鉄道の推進者にアドバイスしうるであろう。
It's dangerous to walk on railway lines.鉄道の線路を歩くのは危険だ。
A railway bridge is already being built over the river.その川には鉄橋がすでに建設中だ。
She's a lady of iron will.彼女鉄の意志を持ってるからね。
Nowadays there are railways all over England.今日ではイギリス中に鉄道が走っている。
Let them all come.矢でも鉄砲でも持ってこい。
An iron bridge was built across the river.鉄橋が川にかけられた。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
That's just a shot in the dark. How do you think you'll succeed by just acting on the spur of the moment like that?闇夜に鉄砲じゃあるまいし、そんな場当たり的なやり方でうまくいくとは思えないよ。
Steel production will increase 2% this month from last month.今月の鉄鋼の生産は、先月より2%増になるだろう。
Wood floats, but iron sinks.木は浮くが鉄は沈む。
I'm sitting in the railway station.私は鉄道の駅に座っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License