UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '鉄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Steel production reached an estimated 100 million tons last year.昨年の鉄鋼生産は推定億トンに達した。
It's dangerous to walk on railway lines.鉄道の線路を歩くのは危険だ。
Strike while the iron is hot.鉄は熱いうちに打て。
The magnetite is attracted to the earth's magnetic field.この磁鉄鉱は地球の磁場に引きつけられる。
Iron is a metal with many uses.鉄は使い道の多い金ぞくだ。
A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times.それゆえ今日使われたいる鉄道路線は、様々な理由で、いろいろな時代に、到達した一連の決定の産物なのである。
The red lines on the map represent railways.地図上の赤い線は鉄道をあらわす。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
It's by smithing that one becomes a blacksmith.鍛冶屋になるのは,鉄を鍛えながらだ。
The red lines on the map represent a railway.地図上の赤い線は鉄道をあらわしています。
Where is the nearest subway station?最寄の地下鉄の駅はどちらでしょうか?
Galileo dropped two iron balls from the top of the tower.ガリレオは二つの鉄の玉を塔のてっぺんから落とした。
Nowadays there are railways all over England.今日ではイギリス中に鉄道が走っている。
In London, the police are always worried about finding a bomb on the train or subway.ロンドンの警察はいつも電車や地下鉄の爆弾を探し出すのに躍起となっている。
She got on the subway at Ginza.彼女は銀座で地下鉄に乗った。
Tom slept peacefully as the underground train rattled on its way.地下鉄がガタガタ音を立てて進むなか、トムは安らかに眠っていた。
The railroad is now in the process of construction.その鉄道は今建設中だ。
Astro Boy protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
Do you have a subway map?地下鉄のちずはありますか。
Can you direct me to the nearest subway station?最寄りの地下鉄へ行く道を教えてくれませんか。
Excuse me, but is this the right way to the subway station?すいませんが、地下鉄の駅へ行くにはこの道でいいのでしょうか。
The train was derailed by a piece of iron on the track.線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
As rust eats iron, so care eats the heart.錆が鉄を虫食むのと同様に心配は心を虫食む。
It is a firm rule in newspaper articles that second-hand information is clearly noted as such.新聞記事では、伝聞情報は伝聞とわかるように書くことが鉄則だ。
The Siberian Railway is at once the longest and best known railway in the world.シベリア鉄道は、世界で最も長くかつ最も有名な鉄道である。
Iron transmits heat well.鉄は熱をよく伝える。
He often uses a subway.彼はよく地下鉄を利用する。
Iron is a useful metal.鉄は有用な金属です。
A new means of communication was developed — the railway.鉄道という新しい交通手段が開発された。
Iron is hard.鉄は固い。
Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station?すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。
Can you direct me to the nearest subway station?最寄りの地下鉄の駅へ行く道を教えて下さいませんか。
Could you tell me how to get to the subway station?地下鉄へ行く道を教えていただけませんか。
She transferred from the bus to the subway.彼女はバスから地下鉄に乗り換えた。
I want to get there by subway.地下鉄で行きたいのです。
That's just a shot in the dark. How do you think you'll succeed by just acting on the spur of the moment like that?闇夜に鉄砲じゃあるまいし、そんな場当たり的なやり方でうまくいくとは思えないよ。
It often happens that railway traffic is suspended by a heavy snowfall.大雪のために鉄道が不通になることが良くある。
The train service was suspended by the earthquake.地震で鉄道の運行が不通になった。
Where do I get the subway?どこで地下鉄に乗れますか。
Which is quicker, a taxi or the subway?タクシーと地下鉄とどっちが速いですか。
Father takes the 7:00 subway to work.父は会社へ七時の地下鉄で通っている。
Can you tell me where the subway entrance is?地下鉄の入り口を教えていただけますか。
Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。
I go to school by subway.私は地下鉄で学校に行く。
This bridge is made of iron.この橋は鉄製です。
Where is the nearest subway station?ここから一番近い地下鉄の駅はどこですか。
Iron ore occurs there in abundance.そこは鉄鋼に富む。
This metal is comparable to iron in strength.この金属は強度では鉄に匹敵する。
Concrete can be reinforced by putting steel bars inside it.コンクリートは中に鋼鉄の棒を入れる事で補強される。
Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly.彼は長く製鉄業を支配したが、完全な独占には至らなかった。
Steel is a key industry.鉄鋼は基幹産業である。
Steel output set a record for two consecutive years.鉄鋼生産は2年連続して最高を記録した。
The cost of the air fare is higher than of the rail fare.航空料金の方が鉄道料金より高い。
Because of my recklessness, I have been playing a losing game since childhood.無鉄砲で子供の時から損ばかりしている。
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
I'm sitting in the railway station.私は鉄道の駅に座っている。
Gold is more precious than iron.金は鉄よりも貴重だ。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.今朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
Is this made out of wood or metal?これは木製ですか、鉄製ですか?
There were almost no railroads out west.遠い西部にはほとんど鉄道がなかった。
Building the steel factory was a great enterprise.その製鉄工場を建てるのは非常に大変な事業だった。
Let's take the subway.地下鉄に乗ろう。
Iron and oxygen are elements.鉄や酸素は元素である。
An iron bridge was built across the river.鉄橋が川にかけられた。
The gun went off while he was cleaning it, and the bullet almost struck his wife.彼が鉄砲を掃除していたら暴発し、もう少しで妻に当たるところだった。
Subway fares will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001.地下鉄運賃が2OO1年4月1日からほぼ11%値上げになります。
You must strike while the iron is hot.鉄は熱いうちに打たねばならぬ。
In England, the subway isn't called "subway", it is called [the] "underground".イギリスでは地下鉄のことを subway ではなく underground という。
Do you know where you should get on the subway?どこで地下鉄に乗るか知っていますか。
A network of railroads spreads all over Japan.日本全国に鉄道が網の目のようにできている。
Can you tell me which bus or train I can take to get to the town centre?中心街に行くにはバスと鉄道、どちらに乗ればいいですか?
In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands.合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。
The railroad workers are going on strike tomorrow.明日は鉄道がストですよ。
They went by subway.彼らは地下鉄で行きました。
Steel production will increase 2% this month from last month.今月の鉄鋼の生産は、先月より2%増になるだろう。
He looked blank when he heard the announcement of his promotion.突然の昇進の発表で、彼、鳩が豆鉄砲を食らったような顔をしていたよ。
Can you give me directions to the subway station?地下鉄の駅までの道順を教えていただけませんか。
Is it dangerous to take a subway alone?一人で地下鉄に乗るのは危ないですか。
Iron is tempered by heating and sudden cooling.鉄は熱してから急に冷却して焼きを入れる。
Steel production of the year was the highest on record.その年の鉄鋼生産は記録に残る最高水準だった。
Steel production is estimated to reach 100 million tons this year.今年の鉄鋼生産は1億トンに達するものと見積もられている。
According to an estimate, steel production will reach 100 million tons this year.推定によれば、今年の鉄鋼生産は1億トンに達するだろう。
They took the subway.彼らは地下鉄で行きました。
Have you ever eaten teppanyaki?鉄板焼きを食べたことがありますか?
This vase is made of iron.この花瓶は鉄で出来ている。
Gold's heavier than iron.金は鉄より重い。
I can't stand dirty old men in the subway.地下鉄の痴漢には堪えられない。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.毎朝地下鉄があまり込まなければいいのになあ。
It's the fastest railroad in the world.それは世界で一番速い鉄道だ。
I expect a subway station will be here in the future.将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。
I like to see a gymnast do the giant swing on the high bar.体操競技の中では、鉄棒の大車輪が好きです。
Could you tell me where I can get a subway?地下鉄はどこで乗れますか。
The railroad workers are going on walkout tomorrow.明日は鉄道がストですよ。
He pried open the locked door with a crowbar.彼は鉄の棒で鍵のかかったドアを抉じ開けた。
The railroad system in Japan is said to be wonderful.日本の鉄道の組織はすばらしいと言われている。
What is it that determines the route a railway takes?鉄道の道筋を決めるのは一体何だろうか。
She is in a temper, because she missed her usual train in the subway and had to walk to work.彼女は機嫌が悪いというのも、いつも地下鉄に乗り遅れ仕事場まで歩く羽目になったからだ。
A railway bridge is already being built over the river.その川には鉄橋がすでに建設中だ。
Please look up the first train to London in the railway guide.鉄道案内書でロンドン行きの始発列車の時刻を調べてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License