UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '鉄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Steel production will increase 2% this month from last month.今月の鉄鋼の生産は、先月より2%増になるだろう。
It's dangerous to walk on railway lines.鉄道の線路を歩くのは危険だ。
Could I have a subway map, please?地下鉄の路線図をください。
Could you tell me the way to the subway station?地下鉄の駅にはどのように行けばよいですか。
It is a firm rule in newspaper articles that second-hand information is clearly noted as such.新聞記事では、伝聞情報は伝聞とわかるように書くことが鉄則だ。
The railroad provoked a kind of revolution.鉄道はある種の革命を引き起こした。
Galileo dropped two iron balls from the top of the tower.ガリレオは二つの鉄の玉を塔のてっぺんから落とした。
I can't stand dirty old men in the subway.地下鉄の痴漢には堪えられない。
Iron Arm Atom protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
Can you tell me which bus or train I can take to get to the town centre?中心街に行くにはバスと鉄道、どちらに乗ればいいですか?
In London, the police are always worried about finding a bomb on the train or subway.ロンドンの警察はいつも電車や地下鉄の爆弾を探し出すのに躍起となっている。
Do you have a subway map?地下鉄のちずはありますか。
They are planning to connect the cities with a railroad.彼らは都市を鉄道で結ぶことを計画中だ。
The railroad is now in the process of construction.その鉄道は今建設中だ。
Gold's heavier than iron.金は鉄より重い。
He pried open the locked door with a crowbar.彼は鉄の棒で鍵のかかったドアを抉じ開けた。
The surveyor could also advise the promoters which route could be most easily—and therefore most cheaply—constructed.調査担当者はどのルートが一番容易に、すなわち一番安上がりに作れるかも、鉄道の推進者にアドバイスしうるであろう。
Can you direct me to the nearest subway station?最寄りの地下鉄へ行く道を教えてくれませんか。
Let's take the subway.地下鉄に乗ろう。
I like to see a gymnast do the giant swing on the high bar.体操競技の中では、鉄棒の大車輪が好きです。
The railroad fare for children is half of the adult fare.鉄道の料金は子供は大人の半額だ。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.毎朝地下鉄があまり込まなければいいのになあ。
According to an estimate, steel production will reach 100 million tons this year.推定によれば、今年の鉄鋼生産は1億トンに達するだろう。
My mother was a Japanese National Railways station attendant from 1971 until 1987.1971年から1987年まで私の母は日本国有鉄道の駅員でした。
He dashed out like a bullet.彼は鉄砲玉のように飛び出した。
The gun went off while he was cleaning it, and the bullet almost struck his wife.彼が鉄砲を掃除していたら暴発し、もう少しで妻に当たるところだった。
The atomic number for iron is 26.鉄の原子番号は26です。
Excuse me, but is this the right way to the subway station?すいませんが、地下鉄の駅へ行くにはこの道でいいのでしょうか。
The new subway enables me to get to school in 20 minutes.新しい地下鉄のおかげで20分で学校へ行くことができる。
The railroad workers are going on strike tomorrow.明日は鉄道がストですよ。
She transferred from the bus to the subway.彼女はバスから地下鉄に乗り換えた。
Where's the nearest subway station?最寄りの地下鉄駅はどこにありますか。
He often uses a subway.彼はよく地下鉄を利用する。
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
Steel production reached an estimated 100 million tons last year.昨年の鉄鋼生産は推定億トンに達した。
Gold is heavier than iron.金は鉄より重い。
The train service was suspended by the earthquake.地震で鉄道の運行が不通になった。
The subway line is going to be extended out this way.地下鉄はこの近くまで延びてくるだろう。
One of the qualities of steel is hardness.鉄鋼の特性の1つは硬いことだ。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
Building the steel factory was a great enterprise.その製鉄工場を建てるのは非常に大変な事業だった。
Do you know where you should get on the subway?どこで地下鉄に乗るか知っていますか。
The railroad system in Japan is said to be wonderful.日本の鉄道の組織はすばらしいと言われている。
Which is quicker, a taxi or the subway?タクシーと地下鉄とどっちが速いですか。
Subway fares will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001.地下鉄運賃が2OO1年4月1日からほぼ11%値上げになります。
She's a lady of iron will.彼女鉄の意志を持ってるからね。
What is it that determines the route a railway takes?鉄道の道筋を決めるのは一体何だろうか。
He looked blank when he heard the announcement of his promotion.突然の昇進の発表で、彼、鳩が豆鉄砲を食らったような顔をしていたよ。
Bricks never take the place of ferro-concrete here.ここでは決して、レンガは鉄筋コンクリートの代わりになりません。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.今朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
Iron is harder than gold.鉄は金よりも固い。
There were almost no railroads out west.遠い西部にはほとんど鉄道がなかった。
Is this made out of wood or metal?これは木製ですか、鉄製ですか?
He was killed in a railroad accident.彼は鉄道事故で死んだ。
Iron transmits heat well.鉄は熱をよく伝える。
Could you tell me how to get to the subway station?地下鉄へ行く道を教えていただけませんか。
Iron is a metal with many uses.鉄は使い道の多い金ぞくだ。
Steel production is estimated to reach 100 million tons this year.今年の鉄鋼生産は1億トンに達するものと見積もられている。
The proletarians have nothing to lose but their chains.プロレタリアートには、鉄鎖以外に失うものはない。
There were no railroads at that time in Japan.当時は日本には鉄道はなかった。
His house is near the subway station.彼の家は地下鉄の駅近くにある。
The railroad divides into two after the bridge.その鉄道はその橋を過ぎると二つに分かれる。
It has been announced that railway fares will be raised by 10 per cent on and after March first.3月1日から鉄道運賃が1割あがると発表された。
The red lines on the map represent railways.地図上の赤い線は鉄道をあらわす。
This metal is comparable to iron in strength.この金属は強度では鉄に匹敵する。
A network of railroads spreads all over Japan.日本全国に鉄道が網の目のようにできている。
Iron is a useful metal.鉄は有用な金属元素である。
The train was derailed by a piece of iron on the track.線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。
In England, the subway isn't called "subway", it is called [the] "underground".イギリスでは地下鉄のことを subway ではなく underground という。
Rust ate away the iron bar.その鉄の棒はさびてぼろぼろになった。
Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。
Tom stood on the platform in Westminster Underground Station.トムは地下鉄ウェストミンスター駅のプラットホームに立っていた。
The Golden Gate Bridge is made of iron.金門橋は鉄でできている。
Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly.彼は長く製鉄業を支配したが、完全な独占には至らなかった。
Subways run under the ground.地下鉄は地面の下を走る。
They went by subway.彼らは地下鉄で行きました。
Where is the nearest subway station?最寄の地下鉄の駅はどちらでしょうか?
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times.それゆえ今日使われたいる鉄道路線は、様々な理由で、いろいろな時代に、到達した一連の決定の産物なのである。
Your name was given to us by Mr. Hayashi of Keyo Steel Corporation.京葉鉄鋼の林様よりご紹介いただきました。
The railroad is parallel to the road.鉄道線路と道路は平行している。
Where is the nearest subway station?ここから一番近い地下鉄の駅はどこですか。
Iron is much more useful than gold.鉄は金より遥かに役に立つ。
Is it dangerous to take a subway alone?一人で地下鉄に乗るのは危ないですか。
Father takes the 7:00 subway to work.父は会社へ七時の地下鉄で通っている。
Have you ever eaten teppanyaki?鉄板焼きを食べたことがありますか?
This iron sheet is coated with tin.この鉄の板はすずでメッキしてある。
I want to get there by subway.地下鉄で行きたいのです。
She got on the subway at Ginza.彼女は銀座で地下鉄に乗った。
Because of the heavy snow, the railroad traffic has been interrupted.大雪のために鉄道は不通になっている。
How did the railway accident at Tokyo Station come about?東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。
In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands.合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。
A railroad was constructed in this town.鉄道がこの街に敷設された。
How did the railway accident at Tokyo Station happen?東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。
Iron and oxygen are elements.鉄や酸素は元素である。
The tongue stings.寸鉄人を殺す。
Iron is a useful metal.鉄は有用な金属です。
His house is near the subway.彼の家は地下鉄の駅近くにある。
It often happens that railway traffic is suspended by a heavy snowfall.大雪のために鉄道が不通になることが良くある。
An iron curtain has descended across the Continent.鉄のカーテンがヨーロッパ大陸におりた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License