UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '鉄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let's take the subway.地下鉄に乗ろう。
Where is the nearest subway station?ここから一番近い地下鉄の駅はどこですか。
This vase is made of iron.この花瓶は鉄で出来ている。
His house is near the subway.あの人の家は地下鉄の最寄りにある。
That person's house is near the subway.あの人の家は地下鉄の最寄りにある。
Tom stood on the platform in Westminster Underground Station.トムは地下鉄ウェストミンスター駅のプラットホームに立っていた。
Your name was given to us by Mr. Hayashi of Keyo Steel Corporation.京葉鉄鋼の林様よりご紹介いただきました。
I expect a subway station will be here in the future.将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.毎朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
The atomic number for iron is 26.鉄の原子番号は26です。
The train was derailed by a piece of iron on the track.線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。
The tongue stings.寸鉄人を殺す。
It's dangerous to walk on railway lines.鉄道の線路を歩くのは危険だ。
Iron is much more useful than gold.鉄は金より遥かに役に立つ。
Every bullet has its billet.鉄砲玉に当たるも当たらぬもみな運命だ。
Steel is a key industry.鉄鋼は基幹産業である。
Could you tell me where I can get a subway?地下鉄はどこで乗れますか。
Iron is hard.鉄は固い。
The Siberian Railway is at once the longest and best known railway in the world.シベリア鉄道は、世界で最も長くかつ最も有名な鉄道である。
Where is the nearest subway station?最寄の地下鉄の駅はどちらでしょうか?
I like to see a gymnast do the giant swing on the high bar.体操競技の中では、鉄棒の大車輪が好きです。
As rust eats iron, so care eats the heart.錆が鉄を虫食むのと同様に心配は心を虫食む。
Iron is harder than gold.鉄は金よりも固い。
The railroad provoked a kind of revolution.鉄道はある種の革命を引き起こした。
Subway fares will be raised as of April 1st, 1999.1999年4月1日より地下鉄運賃が値上げになります。
That's just a shot in the dark. How do you think you'll succeed by just acting on the spur of the moment like that?闇夜に鉄砲じゃあるまいし、そんな場当たり的なやり方でうまくいくとは思えないよ。
He looked blank when he heard the announcement of his promotion.突然の昇進の発表で、彼、鳩が豆鉄砲を食らったような顔をしていたよ。
Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。
Where's the nearest subway station?最寄りの地下鉄駅はどこにありますか。
What subway goes to the center of town?どの地下鉄が町の中心部へ行きますか。
His house is near the subway station.彼の家は地下鉄の駅近くにある。
I struggled to get out of the subway.地下鉄から出るのに私はもがいた。
I go to school by subway.私は地下鉄で学校に行く。
It's the fastest railroad in the world.それは世界で一番速い鉄道だ。
They are planning to extend the railroad to the next town.彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
Gold is more precious than iron.金は鉄よりも貴重だ。
The train service was suspended by the earthquake.地震で鉄道の運行が不通になった。
Iron and oxygen are elements.鉄や酸素は元素である。
They went by subway.彼らは地下鉄で行きました。
Nowadays there are railways all over England.今日ではイギリス中に鉄道が走っている。
The railroad divides into two after the bridge.その鉄道はその橋を過ぎると二つに分かれる。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
Because of my recklessness, I have been playing a losing game since childhood.無鉄砲で子供の時から損ばかりしている。
Gold's heavier than iron.金は鉄より重い。
I can't stand dirty old men in the subway.地下鉄の痴漢には堪えられない。
Concrete can be reinforced by putting steel bars inside it.コンクリートは中に鋼鉄の棒を入れる事で補強される。
How did the railway accident at Tokyo Station come about?東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。
Can you give me directions to the subway station?地下鉄の駅までの道順を教えていただけませんか。
I get on the subway every morning at Ginza.私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。
An iron bridge was built across the river.鉄橋が川にかけられた。
Iron is the most useful metal.鉄は最も有用な金属です。
Can you direct me to the nearest subway station?最寄りの地下鉄へ行く道を教えてくれませんか。
Could I have a subway map, please?地下鉄の路線図をください。
The cost of the air fare is higher than of the rail fare.航空料金の方が鉄道料金より高い。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
Could you tell me how to get to the subway station?地下鉄へ行く道を教えていただけませんか。
Subways run under the ground.地下鉄は地面の下を走る。
We contracted to build a railway.我々は鉄道施設の契約をした。
Because of the heavy snow, the railroad traffic has been interrupted.大雪のために鉄道は不通になっている。
The railroad is now in the process of construction.その鉄道は今建設中だ。
It often happens that railway traffic is suspended by a heavy snowfall.大雪のために鉄道が不通になることが良くある。
Strike while the iron is hot.鉄は熱いうちに打て。
Do you have a subway map?地下鉄のちずはありますか。
The railroad fare for children is half of the adult fare.鉄道の料金は子供は大人の半額だ。
In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands.合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。
A railway bridge is already being built over the river.その川には鉄橋がすでに建設中だ。
Father takes the 7:00 subway to work.父は会社へ七時の地下鉄で通っている。
The subway line is going to be extended out this way.地下鉄はこの近くまで延びてくるだろう。
The surveyor could also advise the promoters which route could be most easily—and therefore most cheaply—constructed.調査担当者はどのルートが一番容易に、すなわち一番安上がりに作れるかも、鉄道の推進者にアドバイスしうるであろう。
Steel production of the year was the highest on record.その年の鉄鋼生産は記録に残る最高水準だった。
In London, the police are always worried about finding a bomb on the train or subway.ロンドンの警察はいつも電車や地下鉄の爆弾を探し出すのに躍起となっている。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
She transferred from the bus to the subway.彼女はバスから地下鉄に乗り換えた。
The magnetite is attracted to the earth's magnetic field.この磁鉄鉱は地球の磁場に引きつけられる。
The railroad system in Japan is said to be wonderful.日本の鉄道の組織はすばらしいと言われている。
Steel production reached an estimated 100 million tons last year.昨年の鉄鋼生産は推定億トンに達した。
Iron ore occurs there in abundance.そこは鉄鋼に富む。
Can you tell me where the subway entrance is?地下鉄の入り口を教えていただけますか。
It's by smithing that one becomes a blacksmith.鍛冶屋になるのは,鉄を鍛えながらだ。
London is such a large city that visitors must use buses and the underground railway to get about.ロンドンはとても大きな都市なので、動き回るために、来た人はバスや地下鉄を使わなければならない。
How did the railway accident at Tokyo Station happen?東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。
Iron Arm Atom protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
He dashed out like a bullet.彼は鉄砲玉のように飛び出した。
Please could I have a subway map.地下鉄の路線図をください。
I have recklessness in my blood. Since the time I was a child, I've only managed to hurt myself.親譲りの無鉄砲で子供の時から損ばかりしている
It is a firm rule in newspaper articles that second-hand information is clearly noted as such.新聞記事では、伝聞情報は伝聞とわかるように書くことが鉄則だ。
He often uses a subway.彼はよく地下鉄を利用する。
I'm going to get going before this feeling goes!! Well they do say "Strike while the iron is hot".この気持ちが冷めないうちにがんばります!!「鉄は熱いうちに打て」といいますから。
Steel production of the year was the highest on record.その年の鉄鋼生産は史上最高だった。
Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station?すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。
A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times.それゆえ今日使われたいる鉄道路線は、様々な理由で、いろいろな時代に、到達した一連の決定の産物なのである。
She got on the subway at Ginza.彼女は銀座で地下鉄に乗った。
The Golden Gate Bridge is made of iron.金門橋は鉄でできている。
Iron is a useful metal.鉄は有用な金属です。
What is it that determines the route a railway takes?鉄道の道筋を決めるのは一体何だろうか。
His house is near the subway.彼の家は地下鉄の駅近くにある。
He was killed in a railroad accident.彼は鉄道事故で死んだ。
If you always travel by subway, you seldom surface other than at your stop.いつも地下鉄を使っているなら足元より高くなることはない。
I'm sitting in the railway station.私は鉄道の駅に座っている。
She is in a temper, because she missed her usual train in the subway and had to walk to work.彼女は機嫌が悪いというのも、いつも地下鉄に乗り遅れ仕事場まで歩く羽目になったからだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License