UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '鉄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Excuse me, but is this the right way to the subway station?すいませんが、地下鉄の駅へ行くにはこの道でいいのでしょうか。
Do you have a subway map?地下鉄のちずはありますか。
Could you tell me how to get to the subway station?地下鉄へ行く道を教えていただけませんか。
I have recklessness in my blood. Since the time I was a child, I've only managed to hurt myself.親譲りの無鉄砲で子供の時から損ばかりしている
There were almost no railroads out west.遠い西部にはほとんど鉄道がなかった。
Which is quicker, a taxi or the subway?タクシーと地下鉄とどっちが速いですか。
Let's take the subway.地下鉄に乗ろう。
The proletarians have nothing to lose but their chains.プロレタリアートには、鉄鎖以外に失うものはない。
A network of railroads soon spread over the entire country.まもなく鉄道網が全国に広がった。
Iron Arm Atom protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
Subway fares will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001.地下鉄運賃が2OO1年4月1日からほぼ11%値上げになります。
He works on the railroad as a driver.彼は運転士として鉄道で働いている。
There were no railroads at that time in Japan.当時は日本には鉄道はなかった。
Green peas are high in iron and contain nutrients that improve the colour of fingernails.グリーンピースは鉄分が豊富で爪の色がよくなる成分が含まれている。
It's by smithing that one becomes a blacksmith.鍛冶屋になるのは,鉄を鍛えながらだ。
Strike while the iron is hot.鉄は熱いうちに打て。
Steel production will increase 2% this month from last month.今月の鉄鋼の生産は、先月より2%増になるだろう。
Building the steel factory was a great enterprise.その製鉄工場を建てるのは非常に大変な事業だった。
This bridge is made of iron.この橋は鉄製です。
We contracted to build a railway.我々は鉄道施設の契約をした。
The red lines on the map represent railways.地図上の赤い線は鉄道をあらわす。
It's the fastest railroad in the world.それは世界で一番速い鉄道だ。
He dashed out like a bullet.彼は鉄砲玉のように飛び出した。
Iron is harder than gold.鉄は金よりも固い。
He was killed in a railroad accident.彼は鉄道事故で死んだ。
The Golden Gate Bridge is made of iron.金門橋は鉄でできている。
You must strike while the iron is hot.鉄は熱いうちに打たねばならぬ。
Is this made out of wood or metal?これは木製ですか、鉄製ですか?
Steel production is estimated to reach 100 million tons this year.今年の鉄鋼生産は1億トンに達するものと見積もられている。
Gold is heavier than iron.金は鉄より重い。
As rust eats iron, so care eats the heart.錆が鉄を虫食むのと同様に心配は心を虫食む。
A railroad was constructed in this town.鉄道がこの街に敷設された。
Can you direct me to the nearest subway station?最寄りの地下鉄の駅へ行く道を教えて下さいませんか。
What subway goes to the center of town?どの地下鉄が町の中心部へ行きますか。
It has been announced that railway fares will be raised by 10 per cent on and after March first.3月1日から鉄道運賃が1割あがると発表された。
Tom stood on the platform in Westminster Underground Station.トムは地下鉄ウェストミンスター駅のプラットホームに立っていた。
The Siberian Railway is at once the longest and best known railway in the world.シベリア鉄道は、世界で最も長くかつ最も有名な鉄道である。
This metal is comparable to iron in strength.この金属は強度では鉄に匹敵する。
Iron is the most useful metal.鉄は最も有用な金属です。
Do you know where you should get on the subway?どこで地下鉄に乗るか知っていますか。
I can't stand dirty old men in the subway.地下鉄の痴漢には堪えられない。
Bricks never take the place of ferro-concrete here.ここでは決して、レンガは鉄筋コンクリートの代わりになりません。
Concrete can be reinforced by putting steel bars inside it.コンクリートは中に鋼鉄の棒を入れる事で補強される。
Have you ever eaten teppanyaki?鉄板焼きを食べたことがありますか?
The atomic number for iron is 26.鉄の原子番号は26です。
They took the subway.彼らは地下鉄で行きました。
Gold's heavier than iron.金は鉄より重い。
The train service was suspended by the earthquake.地震で鉄道の運行が不通になった。
Do you go by bus, by train, or by subway?バスで行きますか、電車で行きますか、地下鉄で行きますか。
The subway is faster than the streetcar.地下鉄は、市街電車よりはやい。
Can you tell me where the subway entrance is?地下鉄の入り口を教えていただけますか。
Where's the nearest subway station?最寄りの地下鉄駅はどこにありますか。
If you always travel by subway, you seldom surface other than at your stop.いつも地下鉄を使っているなら足元より高くなることはない。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
Father takes the 7:00 subway to work.父は会社へ七時の地下鉄で通っている。
The tongue stings.寸鉄人を殺す。
The railroad workers are going on walkout tomorrow.明日は鉄道がストですよ。
What is it that determines the route a railway takes?鉄道の道筋を決めるのは一体何だろうか。
Where do I get the subway?どこで地下鉄に乗れますか。
Steel production of the year was the highest on record.その年の鉄鋼生産は記録に残る最高水準だった。
It is a firm rule in newspaper articles that second-hand information is clearly noted as such.新聞記事では、伝聞情報は伝聞とわかるように書くことが鉄則だ。
There is a metro in Kazan.カザンに地下鉄がある。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
Gold is more precious than iron.金は鉄よりも貴重だ。
I'm going to get going before this feeling goes!! Well they do say "Strike while the iron is hot".この気持ちが冷めないうちにがんばります!!「鉄は熱いうちに打て」といいますから。
I want to get there by subway.地下鉄で行きたいのです。
It often happens that railway traffic is suspended by a heavy snowfall.大雪のために鉄道が不通になることが良くある。
Your name was given to us by Mr. Hayashi of Keyo Steel Corporation.京葉鉄鋼の林様よりご紹介いただきました。
Because of the heavy snow, the railroad traffic has been interrupted.大雪のために鉄道は不通になっている。
Steel production of the year was the highest on record.その年の鉄鋼生産は史上最高だった。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
Iron is a useful metal.鉄は有用な金属です。
Where is the nearest subway station?最寄の地下鉄の駅はどちらでしょうか?
I walked along the river until I got to the iron bridge.鉄橋まで川沿いに歩いて行った。
She is in a temper, because she missed her usual train in the subway and had to walk to work.彼女は機嫌が悪いというのも、いつも地下鉄に乗り遅れ仕事場まで歩く羽目になったからだ。
A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times.それゆえ今日使われたいる鉄道路線は、様々な理由で、いろいろな時代に、到達した一連の決定の産物なのである。
Rust ate away the iron bar.その鉄の棒はさびてぼろぼろになった。
The railroad workers are going on strike tomorrow.明日は鉄道がストですよ。
Where is the nearest subway station?ここから一番近い地下鉄の駅はどこですか。
Could you tell me where I can get a subway?地下鉄はどこで乗れますか。
A new means of communication was developed — the railway.鉄道という新しい交通手段が開発された。
She transferred from the bus to the subway.彼女はバスから地下鉄に乗り換えた。
In England, the subway isn't called "subway", it is called [the] "underground".イギリスでは地下鉄のことを subway ではなく underground という。
He is a daredevil.あいつは無鉄砲な男だ。
I go to school by subway.私は地下鉄で学校に行く。
Iron is a metal with many uses.鉄は使い道の多い金ぞくだ。
The railroad divides into two after the bridge.その鉄道はその橋を過ぎると二つに分かれる。
Iron is hard.鉄は固い。
How did the railway accident at Tokyo Station come about?東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。
There were no railroads in Japan at that time.当時、日本には鉄道が無かった。
Subway fares will be raised as of April 1st, 1999.1999年4月1日より地下鉄運賃が値上げになります。
Can you direct me to the nearest subway station?最寄りの地下鉄へ行く道を教えてくれませんか。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.警察は鉄砲の指紋とドアの指紋とを見くらべた。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.今朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
The railroad fare for children is half of the adult fare.鉄道の料金は子供は大人の半額だ。
According to an estimate, steel production will reach 100 million tons this year.推定によれば、今年の鉄鋼生産は1億トンに達するだろう。
That's just a shot in the dark. How do you think you'll succeed by just acting on the spur of the moment like that?闇夜に鉄砲じゃあるまいし、そんな場当たり的なやり方でうまくいくとは思えないよ。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.毎朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
Iron is a useful metal.鉄は役に立つ金属だ。
How did the railway accident at Tokyo Station happen?東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License