UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '鉄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Is this made out of wood or metal?これは木製ですか、鉄製ですか?
The red lines on the map represent a railway.地図上の赤い線は鉄道をあらわしています。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
I like to see a gymnast do the giant swing on the high bar.体操競技の中では、鉄棒の大車輪が好きです。
There were no railroads at that time in Japan.当時は日本には鉄道はなかった。
Tom slept peacefully as the underground train rattled on its way.地下鉄がガタガタ音を立てて進むなか、トムは安らかに眠っていた。
A railroad was constructed in this town.鉄道がこの街に敷設された。
I expect a subway station will be here in the future.将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。
The atomic number for iron is 26.鉄の原子番号は26です。
This bridge is made of iron.この橋は鉄製です。
They went by subway.彼らは地下鉄で行きました。
The cost of the air fare is higher than of the rail fare.航空料金の方が鉄道料金より高い。
Iron is much more useful than gold.鉄は金より遥かに役に立つ。
Steel is a key industry.鉄鋼は基幹産業である。
You must strike while the iron is hot.鉄は熱いうちに打たねばならぬ。
Rust ate away the iron bar.その鉄の棒はさびてぼろぼろになった。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.毎朝地下鉄があまり込まなければいいのになあ。
Strike while the iron is hot.鉄は熱いうちに打て。
Steel production reached an estimated 100 million tons last year.昨年の鉄鋼生産は推定億トンに達した。
The railroad provoked a kind of revolution.鉄道はある種の革命を引き起こした。
In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands.合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。
Wood floats, but iron sinks.木は浮くが鉄は沈む。
The proletarians have nothing to lose but their chains.プロレタリアートには、鉄鎖以外に失うものはない。
Iron is a useful metal.鉄は有用な金属です。
I have recklessness in my blood. Since the time I was a child, I've only managed to hurt myself.親譲りの無鉄砲で子供の時から損ばかりしている
A network of railroads soon spread over the entire country.まもなく鉄道網が全国に広がった。
Because of the heavy snow, the railroad traffic has been interrupted.大雪のために鉄道は不通になっている。
They took the subway.彼らは地下鉄で行きました。
Iron is the most useful metal.鉄は最も有用な金属です。
The Golden Gate Bridge is made of iron.金門橋は鉄でできている。
Gold is heavier than iron.金は鉄より重い。
A magnet attracts iron.磁石は鉄を引きつける。
In London, the police are always worried about finding a bomb on the train or subway.ロンドンの警察はいつも電車や地下鉄の爆弾を探し出すのに躍起となっている。
She got on the subway at Ginza.彼女は銀座で地下鉄に乗った。
I go to school by subway.私は地下鉄で学校に行く。
Iron is a metal with many uses.鉄は使い道の多い金ぞくだ。
He dashed out like a bullet.彼は鉄砲玉のように飛び出した。
I walked along the river until I got to the iron bridge.鉄橋まで川沿いに歩いて行った。
Have you ever eaten teppanyaki?鉄板焼きを食べたことがありますか?
Building the steel factory was a great enterprise.その製鉄工場を建てるのは非常に大変な事業だった。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.今朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
They are planning to connect the cities with a railroad.彼らは都市を鉄道で結ぶことを計画中だ。
The red lines on the map represent railways.地図上の赤い線は鉄道をあらわす。
That person's house is near the subway.あの人の家は地下鉄の最寄りにある。
Do you go by bus, by train, or by subway?バスで行きますか、電車で行きますか、地下鉄で行きますか。
It often happens that railway traffic is suspended by a heavy snowfall.大雪のために鉄道が不通になることが良くある。
My mother was a Japanese National Railways station attendant from 1971 until 1987.1971年から1987年まで私の母は日本国有鉄道の駅員でした。
He was beaten with an iron rod during a violent soccer match.彼は荒々しいサッカーの試合の間、鉄の棒で殴られた。
Subways run under the ground.地下鉄は地面の下を走る。
He often uses a subway.彼はよく地下鉄を利用する。
He was killed in a railroad accident.彼は鉄道事故で死んだ。
Where is the nearest subway station?ここから一番近い地下鉄の駅はどこですか。
Let's take the subway.地下鉄に乗ろう。
Can you direct me to the nearest subway station?最寄りの地下鉄へ行く道を教えてくれませんか。
The railroad system in Japan is said to be wonderful.日本の鉄道の組織はすばらしいと言われている。
Every bullet has its billet.鉄砲玉に当たるも当たらぬもみな運命だ。
The train was derailed by a piece of iron on the track.線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。
How did the railway accident at Tokyo Station happen?東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。
Excuse me, but is this the right way to the subway station?すいませんが、地下鉄の駅へ行くにはこの道でいいのでしょうか。
According to an estimate, steel production will reach 100 million tons this year.推定によれば、今年の鉄鋼生産は1億トンに達するだろう。
Iron and oxygen are elements.鉄や酸素は元素である。
It has been announced that railway fares will be raised by 10 per cent on and after March first.3月1日から鉄道運賃が1割あがると発表された。
As rust eats iron, so care eats the heart.錆が鉄を虫食むのと同様に心配は心を虫食む。
The subway is faster than the streetcar.地下鉄は、市街電車よりはやい。
The railroad workers are going on strike tomorrow.明日は鉄道がストですよ。
Gold is more precious than iron.金は鉄よりも貴重だ。
That's just a shot in the dark. How do you think you'll succeed by just acting on the spur of the moment like that?闇夜に鉄砲じゃあるまいし、そんな場当たり的なやり方でうまくいくとは思えないよ。
Astro Boy protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
What subway goes to the center of town?どの地下鉄が町の中心部へ行きますか。
There were almost no railroads out west.遠い西部にはほとんど鉄道がなかった。
Where's the nearest subway station?最寄りの地下鉄駅はどこにありますか。
Iron ore occurs there in abundance.そこは鉄鋼に富む。
Green peas are high in iron and contain nutrients that improve the colour of fingernails.グリーンピースは鉄分が豊富で爪の色がよくなる成分が含まれている。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
Can you tell me which bus or train I can take to get to the town centre?中心街に行くにはバスと鉄道、どちらに乗ればいいですか?
Your name was given to us by Mr. Hayashi of Keyo Steel Corporation.京葉鉄鋼の林様よりご紹介いただきました。
Do you know where you should get on the subway?どこで地下鉄に乗るか知っていますか。
He pried open the locked door with a crowbar.彼は鉄の棒で鍵のかかったドアを抉じ開けた。
If you always travel by subway, you seldom surface other than at your stop.いつも地下鉄を使っているなら足元より高くなることはない。
It's dangerous to walk on railway lines.鉄道の線路を歩くのは危険だ。
A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times.それゆえ今日使われたいる鉄道路線は、様々な理由で、いろいろな時代に、到達した一連の決定の産物なのである。
We contracted to build a railway.我々は鉄道施設の契約をした。
Steel production is estimated to have reached 100 million tons last year.昨年の鉄鋼生産は1億トンに達したものとみられている。
Iron is a useful metal.鉄は役に立つ金属だ。
Bricks never take the place of ferro-concrete here.ここでは決して、レンガは鉄筋コンクリートの代わりになりません。
There is a metro in Kazan.カザンに地下鉄がある。
This metal is comparable to iron in strength.この金属は強度では鉄に匹敵する。
This iron sheet is coated with tin.この鉄の板はすずでメッキしてある。
Can you tell me where the subway entrance is?地下鉄の入り口を教えていただけますか。
Iron is tempered by heating and sudden cooling.鉄は熱してから急に冷却して焼きを入れる。
Where do I get the subway?どこで地下鉄に乗れますか。
A network of railroads spreads all over Japan.日本全国に鉄道が網の目のようにできている。
His house is near the subway.あの人の家は地下鉄の最寄りにある。
Iron is harder than gold.鉄は金よりも固い。
The subway line is going to be extended out this way.地下鉄はこの近くまで延びてくるだろう。
Which is quicker, a taxi or the subway?タクシーと地下鉄とどっちが速いですか。
Where is the nearest subway station?最寄の地下鉄の駅はどちらでしょうか?
The railroad divides into two after the bridge.その鉄道はその橋を過ぎると二つに分かれる。
One of the qualities of steel is hardness.鉄鋼の特性の1つは硬いことだ。
His house is near the subway.彼の家は地下鉄の駅近くにある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License