UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '鉄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Every bullet has its billet.鉄砲玉に当たるも当たらぬもみな運命だ。
As rust eats iron, so care eats the heart.錆が鉄を虫食むのと同様に心配は心を虫食む。
Steel production will increase 2% this month from last month.今月の鉄鋼の生産は、先月より2%増になるだろう。
It has been announced that railway fares will be raised by 10 per cent on and after March first.3月1日から鉄道運賃が1割あがると発表された。
Because of the heavy snow, the railroad traffic has been interrupted.大雪のために鉄道は不通になっている。
Steel is a key industry.鉄鋼は基幹産業である。
I walked along the river until I got to the iron bridge.鉄橋まで川沿いに歩いて行った。
London is such a large city that visitors must use buses and the underground railway to get about.ロンドンはとても大きな都市なので、動き回るために、来た人はバスや地下鉄を使わなければならない。
Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。
The red lines on the map represent railways.地図上の赤い線は鉄道をあらわす。
I have recklessness in my blood. Since the time I was a child, I've only managed to hurt myself.親譲りの無鉄砲で子供の時から損ばかりしている
A new means of communication was developed — the railway.鉄道という新しい交通手段が開発された。
Astro Boy protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
She transferred from the bus to the subway.彼女はバスから地下鉄に乗り換えた。
She's a lady of iron will.彼女鉄の意志を持ってるからね。
The railroad workers are going on walkout tomorrow.明日は鉄道がストですよ。
The new railway is not completed yet.新しい鉄道はまだ完成していない。
I want to get there by subway.地下鉄で行きたいのです。
The train service was suspended by the earthquake.地震で鉄道の運行が不通になった。
It's dangerous to walk on railway lines.鉄道の線路を歩くのは危険だ。
Your name was given to us by Mr. Hayashi of Keyo Steel Corporation.京葉鉄鋼の林様よりご紹介いただきました。
A network of railroads soon spread over the entire country.まもなく鉄道網が全国に広がった。
They took the subway.彼らは地下鉄で行きました。
He can bend an iron rod with his hands.彼は素手で鉄の棒を曲げられる。
I go to school by subway.私は地下鉄で学校に行く。
They are planning to extend the railroad to the next town.彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
It's the fastest railroad in the world.それは世界で一番速い鉄道だ。
The proletarians have nothing to lose but their chains.プロレタリアートには、鉄鎖以外に失うものはない。
If you always travel by subway, you seldom surface other than at your stop.いつも地下鉄を使っているなら足元より高くなることはない。
I struggled to get out of the subway.地下鉄から出るのに私はもがいた。
Bricks never take the place of ferro-concrete here.ここでは決して、レンガは鉄筋コンクリートの代わりになりません。
This bridge is made of iron.この橋は鉄製です。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.今朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
That person's house is near the subway.あの人の家は地下鉄の最寄りにある。
Steel production is estimated to have reached 100 million tons last year.昨年の鉄鋼生産は1億トンに達したものとみられている。
The atomic number for iron is 26.鉄の原子番号は26です。
His house is near the subway.彼の家は地下鉄の駅近くにある。
The subway is faster than the streetcar.地下鉄は、市街電車よりはやい。
It is a firm rule in newspaper articles that second-hand information is clearly noted as such.新聞記事では、伝聞情報は伝聞とわかるように書くことが鉄則だ。
Tom slept peacefully as the underground train rattled on its way.地下鉄がガタガタ音を立てて進むなか、トムは安らかに眠っていた。
Where is the nearest subway station?最寄の地下鉄の駅はどちらでしょうか?
Iron transmits heat well.鉄は熱をよく伝える。
Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station?すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.警察は鉄砲の指紋とドアの指紋とを見くらべた。
Iron is a useful metal.鉄は有用な金属です。
The tongue stings.寸鉄人を殺す。
Can you tell me which bus or train I can take to get to the town centre?中心街に行くにはバスと鉄道、どちらに乗ればいいですか?
There is a metro in Kazan.カザンに地下鉄がある。
It's by smithing that one becomes a blacksmith.鍛冶屋になるのは,鉄を鍛えながらだ。
Iron is harder than gold.鉄は金よりも固い。
Steel output set a record for two consecutive years.鉄鋼生産は2年連続して最高を記録した。
Subway fares will be raised as of April 1st, 1999.1999年4月1日より地下鉄運賃が値上げになります。
Please look up the first train to London in the railway guide.鉄道案内書でロンドン行きの始発列車の時刻を調べてください。
Could you tell me how to get to the subway station?地下鉄へ行く道を教えていただけませんか。
Can you give me directions to the subway station?地下鉄の駅までの道順を教えていただけませんか。
The train was derailed by a piece of iron on the track.線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。
Is this made out of wood or metal?これは木製ですか、鉄製ですか?
My mother was a Japanese National Railways station attendant from 1971 until 1987.1971年から1987年まで私の母は日本国有鉄道の駅員でした。
The railroad provoked a kind of revolution.鉄道はある種の革命を引き起こした。
The Siberian Railway is at once the longest and best known railway in the world.シベリア鉄道は、世界で最も長くかつ最も有名な鉄道である。
The cost of the air fare is higher than of the rail fare.航空料金の方が鉄道料金より高い。
The red lines on the map represent a railway.地図上の赤い線は鉄道をあらわしています。
Steel production reached an estimated 100 million tons last year.昨年の鉄鋼生産は推定億トンに達した。
What is it that determines the route a railway takes?鉄道の道筋を決めるのは一体何だろうか。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.毎朝地下鉄があまり込まなければいいのになあ。
He was beaten with an iron rod during a violent soccer match.彼は荒々しいサッカーの試合の間、鉄の棒で殴られた。
There were almost no railroads out west.遠い西部にはほとんど鉄道がなかった。
Steel production of the year was the highest on record.その年の鉄鋼生産は記録に残る最高水準だった。
A railroad was constructed in this town.鉄道がこの街に敷設された。
Can you direct me to the nearest subway station?最寄りの地下鉄へ行く道を教えてくれませんか。
Do you know where you should get on the subway?どこで地下鉄に乗るか知っていますか。
How did the railway accident at Tokyo Station happen?東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。
Wood floats, but iron sinks.木は浮くが鉄は沈む。
Where do I get the subway?どこで地下鉄に乗れますか。
In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands.合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。
Please could I have a subway map.地下鉄の路線図をください。
Steel production of the year was the highest on record.その年の鉄鋼生産は史上最高だった。
A magnet attracts iron.磁石は鉄を引きつける。
Strike while the iron is hot.鉄は熱いうちに打て。
A railway bridge is already being built over the river.その川には鉄橋がすでに建設中だ。
He pried open the locked door with a crowbar.彼は鉄の棒で鍵のかかったドアを抉じ開けた。
The railroad divides into two after the bridge.その鉄道はその橋を過ぎると二つに分かれる。
This metal is comparable to iron in strength.この金属は強度では鉄に匹敵する。
A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times.それゆえ今日使われたいる鉄道路線は、様々な理由で、いろいろな時代に、到達した一連の決定の産物なのである。
Do you have a subway map?地下鉄のちずはありますか。
The railroad is parallel to the road.鉄道線路と道路は平行している。
The railroad fare for children is half of the adult fare.鉄道の料金は子供は大人の半額だ。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
A network of railroads spreads all over Japan.日本全国に鉄道が網の目のようにできている。
An iron bridge was built across the river.鉄橋が川にかけられた。
His car ran into the Iron Gate.彼の車はその鉄の門にぶち当たった。
How did the railway accident at Tokyo Station come about?東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
He looked blank when he heard the announcement of his promotion.突然の昇進の発表で、彼、鳩が豆鉄砲を食らったような顔をしていたよ。
Can you direct me to the nearest subway station?最寄りの地下鉄の駅へ行く道を教えて下さいませんか。
Could you tell me the way to the subway station?地下鉄の駅にはどのように行けばよいですか。
This vase is made of iron.この花瓶は鉄で出来ている。
The new subway enables me to get to school in 20 minutes.新しい地下鉄のおかげで20分で学校へ行くことができる。
Iron is a useful metal.鉄は役に立つ金属だ。
Rust ate away the iron bar.その鉄の棒はさびてぼろぼろになった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License