UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '鉄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Green peas are high in iron and contain nutrients that improve the colour of fingernails.グリーンピースは鉄分が豊富で爪の色がよくなる成分が含まれている。
Strike while the iron is hot.鉄は熱いうちに打て。
The new railway is not completed yet.新しい鉄道はまだ完成していない。
Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly.彼は長く製鉄業を支配したが、完全な独占には至らなかった。
He can bend an iron rod with his hands.彼は素手で鉄の棒を曲げられる。
A new means of communication was developed — the railway.鉄道という新しい交通手段が開発された。
The Golden Gate Bridge is made of iron.金門橋は鉄でできている。
As rust eats iron, so care eats the heart.錆が鉄を虫食むのと同様に心配は心を虫食む。
The railroad workers are going on walkout tomorrow.明日は鉄道がストですよ。
The proletarians have nothing to lose but their chains.プロレタリアートには、鉄鎖以外に失うものはない。
This vase is made of iron.この花瓶は鉄で出来ている。
There were no railroads at that time in Japan.当時は日本には鉄道はなかった。
In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands.合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。
Iron is hard.鉄は固い。
Is it dangerous to take a subway alone?一人で地下鉄に乗るのは危ないですか。
Tom stood on the platform in Westminster Underground Station.トムは地下鉄ウェストミンスター駅のプラットホームに立っていた。
A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times.それゆえ今日使われたいる鉄道路線は、様々な理由で、いろいろな時代に、到達した一連の決定の産物なのである。
Father takes the 7:00 subway to work.父は会社へ七時の地下鉄で通っている。
One of the qualities of steel is hardness.鉄鋼の特性の1つは硬いことだ。
This iron sheet is coated with tin.この鉄の板はすずでメッキしてある。
The subway is faster than the streetcar.地下鉄は、市街電車よりはやい。
Could I have a subway map, please?地下鉄の路線図をください。
Iron is harder than gold.鉄は金よりも固い。
Please look up the first train to London in the railway guide.鉄道案内書でロンドン行きの始発列車の時刻を調べてください。
Iron is a useful metal.鉄は役に立つ金属だ。
Where's the nearest subway station?最寄りの地下鉄駅はどこにありますか。
How did the railway accident at Tokyo Station happen?東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。
Your name was given to us by Mr. Hayashi of Keyo Steel Corporation.京葉鉄鋼の林様よりご紹介いただきました。
A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad.学校へ行ったことのない人は貨物自動車からものを盗みかねないが、大学教育を受けた人なら鉄道全部を盗みかねない。
Let's take the subway.地下鉄に乗ろう。
The railroad is parallel to the road.鉄道線路と道路は平行している。
Tom slept peacefully as the underground train rattled on its way.地下鉄がガタガタ音を立てて進むなか、トムは安らかに眠っていた。
It's dangerous to walk on railway lines.鉄道の線路を歩くのは危険だ。
He works on the railroad as a driver.彼は運転士として鉄道で働いている。
Steel output set a record for two consecutive years.鉄鋼生産は2年連続して最高を記録した。
You must strike while the iron is hot.鉄は熱いうちに打たねばならぬ。
There were almost no railroads out west.遠い西部にはほとんど鉄道がなかった。
The cost of the air fare is higher than of the rail fare.航空料金の方が鉄道料金より高い。
How did the railway accident at Tokyo Station come about?東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。
My mother was a Japanese National Railways station attendant from 1971 until 1987.1971年から1987年まで私の母は日本国有鉄道の駅員でした。
They went by subway.彼らは地下鉄で行きました。
Concrete can be reinforced by putting steel bars inside it.コンクリートは中に鋼鉄の棒を入れる事で補強される。
This bridge is made of iron.この橋は鉄製です。
The atomic number of iron is 26.鉄の原子番号は26です。
The railroad system in Japan is said to be wonderful.日本の鉄道の組織はすばらしいと言われている。
Where do I get the subway?どこで地下鉄に乗れますか。
I have recklessness in my blood. Since the time I was a child, I've only managed to hurt myself.親譲りの無鉄砲で子供の時から損ばかりしている
Where is the nearest subway station?ここから一番近い地下鉄の駅はどこですか。
Iron is a useful metal.鉄は有用な金属です。
I expect a subway station will be here in the future.将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。
He looked blank when he heard the announcement of his promotion.突然の昇進の発表で、彼、鳩が豆鉄砲を食らったような顔をしていたよ。
Which is quicker, a taxi or the subway?タクシーと地下鉄とどっちが速いですか。
His house is near the subway station.彼の家は地下鉄の駅近くにある。
They are planning to connect the cities with a railroad.彼らは都市を鉄道で結ぶことを計画中だ。
Could you tell me the way to the subway station?地下鉄の駅にはどのように行けばよいですか。
I'm going to get going before this feeling goes!! Well they do say "Strike while the iron is hot".この気持ちが冷めないうちにがんばります!!「鉄は熱いうちに打て」といいますから。
A railroad was constructed in this town.鉄道がこの街に敷設された。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
We contracted to build a railway.我々は鉄道施設の契約をした。
They are planning to extend the railroad to the next town.彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
Steel production will increase 2% this month from last month.今月の鉄鋼の生産は、先月より2%増になるだろう。
Iron Arm Atom protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
According to an estimate, steel production will reach 100 million tons this year.推定によれば、今年の鉄鋼生産は1億トンに達するだろう。
In London, the police are always worried about finding a bomb on the train or subway.ロンドンの警察はいつも電車や地下鉄の爆弾を探し出すのに躍起となっている。
There were no railroads in Japan at that time.当時、日本には鉄道が無かった。
Iron transmits heat well.鉄は熱をよく伝える。
Iron is a metal with many uses.鉄は使い道の多い金ぞくだ。
Steel production reached an estimated 100 million tons last year.昨年の鉄鋼生産は推定億トンに達した。
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
Building the steel factory was a great enterprise.その製鉄工場を建てるのは非常に大変な事業だった。
He often uses a subway.彼はよく地下鉄を利用する。
There is a metro in Kazan.カザンに地下鉄がある。
Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station?すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。
I want to get there by subway.地下鉄で行きたいのです。
Could you tell me how to get to the subway station?地下鉄へ行く道を教えていただけませんか。
A network of railroads spreads all over Japan.日本全国に鉄道が網の目のようにできている。
His house is near the subway.彼の家は地下鉄の駅近くにある。
Rust ate away the iron bar.その鉄の棒はさびてぼろぼろになった。
Is this made out of wood or metal?これは木製ですか、鉄製ですか?
The gun went off while he was cleaning it, and the bullet almost struck his wife.彼が鉄砲を掃除していたら暴発し、もう少しで妻に当たるところだった。
He dashed out like a bullet.彼は鉄砲玉のように飛び出した。
Iron ore occurs there in abundance.そこは鉄鋼に富む。
If you always travel by subway, you seldom surface other than at your stop.いつも地下鉄を使っているなら足元より高くなることはない。
I like to see a gymnast do the giant swing on the high bar.体操競技の中では、鉄棒の大車輪が好きです。
She's a lady of iron will.彼女鉄の意志を持ってるからね。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
What subway goes to the center of town?どの地下鉄が町の中心部へ行きますか。
Steel production of the year was the highest on record.その年の鉄鋼生産は記録に残る最高水準だった。
The train was derailed by a piece of iron on the track.線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。
London is such a large city that visitors must use buses and the underground railway to get about.ロンドンはとても大きな都市なので、動き回るために、来た人はバスや地下鉄を使わなければならない。
Gold is heavier than iron.金は鉄より重い。
An iron bridge was built across the river.鉄橋が川にかけられた。
I walked along the river until I got to the iron bridge.鉄橋まで川沿いに歩いて行った。
A railway bridge is already being built over the river.その川には鉄橋がすでに建設中だ。
Gold is more precious than iron.金は鉄よりも貴重だ。
Iron is a useful metal.鉄は有用な金属元素である。
Bricks never take the place of ferro-concrete here.ここでは決して、レンガは鉄筋コンクリートの代わりになりません。
It's the fastest railroad in the world.それは世界で一番速い鉄道だ。
Let them all come.矢でも鉄砲でも持ってこい。
Do you have a subway map?地下鉄のちずはありますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License