UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '鉄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That person's house is near the subway.あの人の家は地下鉄の最寄りにある。
According to an estimate, steel production will reach 100 million tons this year.推定によれば、今年の鉄鋼生産は1億トンに達するだろう。
I go to school by subway.私は地下鉄で学校に行く。
A network of railroads spreads all over Japan.日本全国に鉄道が網の目のようにできている。
Iron is harder than gold.鉄は金よりも固い。
A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad.学校へ行ったことのない人は貨物自動車からものを盗みかねないが、大学教育を受けた人なら鉄道全部を盗みかねない。
I expect a subway station will be here in the future.将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。
It often happens that railway traffic is suspended by a heavy snowfall.大雪のために鉄道が不通になることが良くある。
How did the railway accident at Tokyo Station come about?東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。
One of the qualities of steel is hardness.鉄鋼の特性の1つは硬いことだ。
Iron is a metal with many uses.鉄は使い道の多い金ぞくだ。
Gold is heavier than iron.金は鉄より重い。
Steel production reached an estimated 100 million tons last year.昨年の鉄鋼生産は推定億トンに達した。
Tom slept peacefully as the underground train rattled on its way.地下鉄がガタガタ音を立てて進むなか、トムは安らかに眠っていた。
Where is the nearest subway station?最寄の地下鉄の駅はどちらでしょうか?
As rust eats iron, so care eats the heart.錆が鉄を虫食むのと同様に心配は心を虫食む。
Subways run under the ground.地下鉄は地面の下を走る。
A new means of communication was developed — the railway.鉄道という新しい交通手段が開発された。
Is this made out of wood or metal?これは木製ですか、鉄製ですか?
It's by smithing that one becomes a blacksmith.鍛冶屋になるのは,鉄を鍛えながらだ。
Building the steel factory was a great enterprise.その製鉄工場を建てるのは非常に大変な事業だった。
Steel production is estimated to have reached 100 million tons last year.昨年の鉄鋼生産は1億トンに達したものとみられている。
Green peas are high in iron and contain nutrients that improve the colour of fingernails.グリーンピースは鉄分が豊富で爪の色がよくなる成分が含まれている。
The surveyor could also advise the promoters which route could be most easily—and therefore most cheaply—constructed.調査担当者はどのルートが一番容易に、すなわち一番安上がりに作れるかも、鉄道の推進者にアドバイスしうるであろう。
It is a firm rule in newspaper articles that second-hand information is clearly noted as such.新聞記事では、伝聞情報は伝聞とわかるように書くことが鉄則だ。
Steel production will increase 2% this month from last month.今月の鉄鋼の生産は、先月より2%増になるだろう。
Can you tell me which bus or train I can take to get to the town centre?中心街に行くにはバスと鉄道、どちらに乗ればいいですか?
The subway is faster than the streetcar.地下鉄は、市街電車よりはやい。
Father takes the 7:00 subway to work.父は会社へ七時の地下鉄で通っている。
The Siberian Railway is at once the longest and best known railway in the world.シベリア鉄道は、世界で最も長くかつ最も有名な鉄道である。
His house is near the subway.あの人の家は地下鉄の最寄りにある。
The railroad system in Japan is said to be wonderful.日本の鉄道の組織はすばらしいと言われている。
Because of my recklessness, I have been playing a losing game since childhood.無鉄砲で子供の時から損ばかりしている。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
Please could I have a subway map.地下鉄の路線図をください。
Your name was given to us by Mr. Hayashi of Keyo Steel Corporation.京葉鉄鋼の林様よりご紹介いただきました。
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
Can you give me directions to the subway station?地下鉄の駅までの道順を教えていただけませんか。
A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times.それゆえ今日使われたいる鉄道路線は、様々な理由で、いろいろな時代に、到達した一連の決定の産物なのである。
His house is near the subway station.彼の家は地下鉄の駅近くにある。
An iron curtain has descended across the Continent.鉄のカーテンがヨーロッパ大陸におりた。
Could you tell me how to get to the subway station?地下鉄へ行く道を教えていただけませんか。
I walked along the river until I got to the iron bridge.鉄橋まで川沿いに歩いて行った。
Iron and oxygen are elements.鉄や酸素は元素である。
Because of the heavy snow, the railroad traffic has been interrupted.大雪のために鉄道は不通になっている。
Have you ever eaten teppanyaki?鉄板焼きを食べたことがありますか?
Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。
The subway line is going to be extended out this way.地下鉄はこの近くまで延びてくるだろう。
He is a daredevil.あいつは無鉄砲な男だ。
She got on the subway at Ginza.彼女は銀座で地下鉄に乗った。
I get on the subway every morning at Ginza.私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。
How did the railway accident at Tokyo Station happen?東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。
He was killed in a railroad accident.彼は鉄道事故で死んだ。
Do you have a subway map?地下鉄のちずはありますか。
He looked blank when he heard the announcement of his promotion.突然の昇進の発表で、彼、鳩が豆鉄砲を食らったような顔をしていたよ。
Strike while the iron is hot.鉄は熱いうちに打て。
Astro Boy protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
Do you know where you should get on the subway?どこで地下鉄に乗るか知っていますか。
What is it that determines the route a railway takes?鉄道の道筋を決めるのは一体何だろうか。
I like to see a gymnast do the giant swing on the high bar.体操競技の中では、鉄棒の大車輪が好きです。
Bricks never take the place of ferro-concrete here.ここでは決して、レンガは鉄筋コンクリートの代わりになりません。
Can you direct me to the nearest subway station?最寄りの地下鉄へ行く道を教えてくれませんか。
The tongue stings.寸鉄人を殺す。
An iron bridge was built across the river.鉄橋が川にかけられた。
She's a lady of iron will.彼女鉄の意志を持ってるからね。
Wood floats, but iron sinks.木は浮くが鉄は沈む。
Where is the nearest subway station?ここから一番近い地下鉄の駅はどこですか。
They went by subway.彼らは地下鉄で行きました。
I want to get there by subway.地下鉄で行きたいのです。
There is a metro in Kazan.カザンに地下鉄がある。
Do you go by bus, by train, or by subway?バスで行きますか、電車で行きますか、地下鉄で行きますか。
Steel production is estimated to reach 100 million tons this year.今年の鉄鋼生産は1億トンに達するものと見積もられている。
In England, the subway isn't called "subway", it is called [the] "underground".イギリスでは地下鉄のことを subway ではなく underground という。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.今朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
They are planning to extend the railroad to the next town.彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
Steel production of the year was the highest on record.その年の鉄鋼生産は記録に残る最高水準だった。
The proletarians have nothing to lose but their chains.プロレタリアートには、鉄鎖以外に失うものはない。
He was beaten with an iron rod during a violent soccer match.彼は荒々しいサッカーの試合の間、鉄の棒で殴られた。
This iron sheet is coated with tin.この鉄の板はすずでメッキしてある。
That's just a shot in the dark. How do you think you'll succeed by just acting on the spur of the moment like that?闇夜に鉄砲じゃあるまいし、そんな場当たり的なやり方でうまくいくとは思えないよ。
The railroad is parallel to the road.鉄道線路と道路は平行している。
This bridge is made of iron.この橋は鉄製です。
The railroad divides into two after the bridge.その鉄道はその橋を過ぎると二つに分かれる。
Can you direct me to the nearest subway station?最寄りの地下鉄の駅へ行く道を教えて下さいませんか。
The railroad fare for children is half of the adult fare.鉄道の料金は子供は大人の半額だ。
Steel production of the year was the highest on record.その年の鉄鋼生産は史上最高だった。
Where's the nearest subway station?最寄りの地下鉄駅はどこにありますか。
The new railway is not completed yet.新しい鉄道はまだ完成していない。
Steel is a key industry.鉄鋼は基幹産業である。
If you always travel by subway, you seldom surface other than at your stop.いつも地下鉄を使っているなら足元より高くなることはない。
We contracted to build a railway.我々は鉄道施設の契約をした。
His house is near the subway.彼の家は地下鉄の駅近くにある。
They took the subway.彼らは地下鉄で行きました。
This vase is made of iron.この花瓶は鉄で出来ている。
Gold's heavier than iron.金は鉄より重い。
What subway goes to the center of town?どの地下鉄が町の中心部へ行きますか。
There were no railroads in Japan at that time.当時、日本には鉄道が無かった。
The gun went off while he was cleaning it, and the bullet almost struck his wife.彼が鉄砲を掃除していたら暴発し、もう少しで妻に当たるところだった。
Iron is a useful metal.鉄は有用な金属元素である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License