UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '鉄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She got on the subway at Ginza.彼女は銀座で地下鉄に乗った。
He works on the railroad as a driver.彼は運転士として鉄道で働いている。
Your name was given to us by Mr. Hayashi of Keyo Steel Corporation.京葉鉄鋼の林様よりご紹介いただきました。
Tom slept peacefully as the underground train rattled on its way.地下鉄がガタガタ音を立てて進むなか、トムは安らかに眠っていた。
It has been announced that railway fares will be raised by 10 per cent on and after March first.3月1日から鉄道運賃が1割あがると発表された。
Bricks never take the place of ferro-concrete here.ここでは決して、レンガは鉄筋コンクリートの代わりになりません。
Do you have a subway map?地下鉄のちずはありますか。
Iron is much more useful than gold.鉄は金より遥かに役に立つ。
Iron is tempered by heating and sudden cooling.鉄は熱してから急に冷却して焼きを入れる。
The railroad provoked a kind of revolution.鉄道はある種の革命を引き起こした。
His house is near the subway.あの人の家は地下鉄の最寄りにある。
The red lines on the map represent railways.地図上の赤い線は鉄道をあらわす。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.毎朝地下鉄があまり込まなければいいのになあ。
What subway goes to the center of town?どの地下鉄が町の中心部へ行きますか。
The Siberian Railway is at once the longest and best known railway in the world.シベリア鉄道は、世界で最も長くかつ最も有名な鉄道である。
His house is near the subway station.彼の家は地下鉄の駅近くにある。
Iron is harder than gold.鉄は金よりも固い。
The railroad divides into two after the bridge.その鉄道はその橋を過ぎると二つに分かれる。
Which is quicker, a taxi or the subway?タクシーと地下鉄とどっちが速いですか。
Can you direct me to the nearest subway station?最寄りの地下鉄の駅へ行く道を教えて下さいませんか。
Can you tell me which bus or train I can take to get to the town centre?中心街に行くにはバスと鉄道、どちらに乗ればいいですか?
The subway line is going to be extended out this way.地下鉄はこの近くまで延びてくるだろう。
Could I have a subway map, please?地下鉄の路線図をください。
Wood floats, but iron sinks.木は浮くが鉄は沈む。
I walked along the river until I got to the iron bridge.鉄橋まで川沿いに歩いて行った。
There is a metro in Kazan.カザンに地下鉄がある。
The train service was suspended by the earthquake.地震で鉄道の運行が不通になった。
She is in a temper, because she missed her usual train in the subway and had to walk to work.彼女は機嫌が悪いというのも、いつも地下鉄に乗り遅れ仕事場まで歩く羽目になったからだ。
I have recklessness in my blood. Since the time I was a child, I've only managed to hurt myself.親譲りの無鉄砲で子供の時から損ばかりしている
Iron is a metal with many uses.鉄は使い道の多い金ぞくだ。
A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times.それゆえ今日使われたいる鉄道路線は、様々な理由で、いろいろな時代に、到達した一連の決定の産物なのである。
He was killed in a railroad accident.彼は鉄道事故で死んだ。
The railroad fare for children is half of the adult fare.鉄道の料金は子供は大人の半額だ。
A new means of communication was developed — the railway.鉄道という新しい交通手段が開発された。
I'm going to get going before this feeling goes!! Well they do say "Strike while the iron is hot".この気持ちが冷めないうちにがんばります!!「鉄は熱いうちに打て」といいますから。
The railroad system in Japan is said to be wonderful.日本の鉄道の組織はすばらしいと言われている。
Steel production of the year was the highest on record.その年の鉄鋼生産は記録に残る最高水準だった。
It is a firm rule in newspaper articles that second-hand information is clearly noted as such.新聞記事では、伝聞情報は伝聞とわかるように書くことが鉄則だ。
London is such a large city that visitors must use buses and the underground railway to get about.ロンドンはとても大きな都市なので、動き回るために、来た人はバスや地下鉄を使わなければならない。
The Golden Gate Bridge is made of iron.金門橋は鉄でできている。
Where's the nearest subway station?最寄りの地下鉄駅はどこにありますか。
Have you ever eaten teppanyaki?鉄板焼きを食べたことがありますか?
He is a daredevil.あいつは無鉄砲な男だ。
That's just a shot in the dark. How do you think you'll succeed by just acting on the spur of the moment like that?闇夜に鉄砲じゃあるまいし、そんな場当たり的なやり方でうまくいくとは思えないよ。
We contracted to build a railway.我々は鉄道施設の契約をした。
He looked blank when he heard the announcement of his promotion.突然の昇進の発表で、彼、鳩が豆鉄砲を食らったような顔をしていたよ。
Subways run under the ground.地下鉄は地面の下を走る。
It often happens that railway traffic is suspended by a heavy snowfall.大雪のために鉄道が不通になることが良くある。
Iron is a useful metal.鉄は有用な金属です。
Could you tell me how to get to the subway station?地下鉄へ行く道を教えていただけませんか。
A railway bridge is already being built over the river.その川には鉄橋がすでに建設中だ。
Steel production will increase 2% this month from last month.今月の鉄鋼の生産は、先月より2%増になるだろう。
They are planning to connect the cities with a railroad.彼らは都市を鉄道で結ぶことを計画中だ。
They are planning to extend the railroad to the next town.彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly.彼は長く製鉄業を支配したが、完全な独占には至らなかった。
My mother was a Japanese National Railways station attendant from 1971 until 1987.1971年から1987年まで私の母は日本国有鉄道の駅員でした。
The new subway enables me to get to school in 20 minutes.新しい地下鉄のおかげで20分で学校へ行くことができる。
I get on the subway every morning at Ginza.私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。
A network of railroads spreads all over Japan.日本全国に鉄道が網の目のようにできている。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.警察は鉄砲の指紋とドアの指紋とを見くらべた。
Concrete can be reinforced by putting steel bars inside it.コンクリートは中に鋼鉄の棒を入れる事で補強される。
Could you tell me where I can get a subway?地下鉄はどこで乗れますか。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.今朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
An iron bridge was built across the river.鉄橋が川にかけられた。
I expect a subway station will be here in the future.将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。
The railroad is now in the process of construction.その鉄道は今建設中だ。
There were no railroads at that time in Japan.当時は日本には鉄道はなかった。
Subway fares will be raised as of April 1st, 1999.1999年4月1日より地下鉄運賃が値上げになります。
Every bullet has its billet.鉄砲玉に当たるも当たらぬもみな運命だ。
Because of the heavy snow, the railroad traffic has been interrupted.大雪のために鉄道は不通になっている。
The railroad is parallel to the road.鉄道線路と道路は平行している。
In London, the police are always worried about finding a bomb on the train or subway.ロンドンの警察はいつも電車や地下鉄の爆弾を探し出すのに躍起となっている。
I'm sitting in the railway station.私は鉄道の駅に座っている。
Steel production is estimated to reach 100 million tons this year.今年の鉄鋼生産は1億トンに達するものと見積もられている。
Steel is a key industry.鉄鋼は基幹産業である。
Can you tell me where the subway entrance is?地下鉄の入り口を教えていただけますか。
Steel production reached an estimated 100 million tons last year.昨年の鉄鋼生産は推定億トンに達した。
Where is the nearest subway station?ここから一番近い地下鉄の駅はどこですか。
In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands.合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
The proletarians have nothing to lose but their chains.プロレタリアートには、鉄鎖以外に失うものはない。
Green peas are high in iron and contain nutrients that improve the colour of fingernails.グリーンピースは鉄分が豊富で爪の色がよくなる成分が含まれている。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
Steel production of the year was the highest on record.その年の鉄鋼生産は史上最高だった。
Iron is a useful metal.鉄は有用な金属元素である。
This bridge is made of iron.この橋は鉄製です。
Can you direct me to the nearest subway station?最寄りの地下鉄へ行く道を教えてくれませんか。
I can't stand dirty old men in the subway.地下鉄の痴漢には堪えられない。
This metal is comparable to iron in strength.この金属は強度では鉄に匹敵する。
A magnet attracts iron.磁石は鉄を引きつける。
If you always travel by subway, you seldom surface other than at your stop.いつも地下鉄を使っているなら足元より高くなることはない。
He dashed out like a bullet.彼は鉄砲玉のように飛び出した。
Do you know where you should get on the subway?どこで地下鉄に乗るか知っていますか。
The tongue stings.寸鉄人を殺す。
Nowadays there are railways all over England.今日ではイギリス中に鉄道が走っている。
The atomic number of iron is 26.鉄の原子番号は26です。
Father takes the 7:00 subway to work.父は会社へ七時の地下鉄で通っている。
Where is the nearest subway station?最寄の地下鉄の駅はどちらでしょうか?
There were no railroads in Japan at that time.当時、日本には鉄道が無かった。
She's a lady of iron will.彼女鉄の意志を持ってるからね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License