UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '鉄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The train service was suspended by the earthquake.地震で鉄道の運行が不通になった。
A magnet attracts iron.磁石は鉄を引きつける。
Tom slept peacefully as the underground train rattled on its way.地下鉄がガタガタ音を立てて進むなか、トムは安らかに眠っていた。
Where's the nearest subway station?最寄りの地下鉄駅はどこにありますか。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.毎朝地下鉄があまり込まなければいいのになあ。
Do you go by bus, by train, or by subway?バスで行きますか、電車で行きますか、地下鉄で行きますか。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.今朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
It's the fastest railroad in the world.それは世界で一番速い鉄道だ。
Could you tell me the way to the subway station?地下鉄の駅にはどのように行けばよいですか。
A railway bridge is already being built over the river.その川には鉄橋がすでに建設中だ。
That person's house is near the subway.あの人の家は地下鉄の最寄りにある。
Can you tell me which bus or train I can take to get to the town centre?中心街に行くにはバスと鉄道、どちらに乗ればいいですか?
How did the railway accident at Tokyo Station happen?東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。
Iron is tempered by heating and sudden cooling.鉄は熱してから急に冷却して焼きを入れる。
The railroad is now in the process of construction.その鉄道は今建設中だ。
The magnetite is attracted to the earth's magnetic field.この磁鉄鉱は地球の磁場に引きつけられる。
What is it that determines the route a railway takes?鉄道の道筋を決めるのは一体何だろうか。
Gold is heavier than iron.金は鉄より重い。
Building the steel factory was a great enterprise.その製鉄工場を建てるのは非常に大変な事業だった。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.警察は鉄砲の指紋とドアの指紋とを見くらべた。
Gold's heavier than iron.金は鉄より重い。
Nowadays there are railways all over England.今日ではイギリス中に鉄道が走っている。
A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad.学校へ行ったことのない人は貨物自動車からものを盗みかねないが、大学教育を受けた人なら鉄道全部を盗みかねない。
His car ran into the Iron Gate.彼の車はその鉄の門にぶち当たった。
If you always travel by subway, you seldom surface other than at your stop.いつも地下鉄を使っているなら足元より高くなることはない。
It often happens that railway traffic is suspended by a heavy snowfall.大雪のために鉄道が不通になることが良くある。
The railroad system in Japan is said to be wonderful.日本の鉄道の組織はすばらしいと言われている。
His house is near the subway.彼の家は地下鉄の駅近くにある。
In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands.合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。
The atomic number of iron is 26.鉄の原子番号は26です。
Could I have a subway map, please?地下鉄の路線図をください。
Can you tell me where the subway entrance is?地下鉄の入り口を教えていただけますか。
Subway fares will be raised as of April 1st, 1999.1999年4月1日より地下鉄運賃が値上げになります。
The railroad provoked a kind of revolution.鉄道はある種の革命を引き起こした。
Steel output set a record for two consecutive years.鉄鋼生産は2年連続して最高を記録した。
Steel production is estimated to have reached 100 million tons last year.昨年の鉄鋼生産は1億トンに達したものとみられている。
Iron is a useful metal.鉄は有用な金属です。
This metal is comparable to iron in strength.この金属は強度では鉄に匹敵する。
The railroad divides into two after the bridge.その鉄道はその橋を過ぎると二つに分かれる。
I can't stand dirty old men in the subway.地下鉄の痴漢には堪えられない。
They went by subway.彼らは地下鉄で行きました。
Subways run under the ground.地下鉄は地面の下を走る。
Astro Boy protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly.彼は長く製鉄業を支配したが、完全な独占には至らなかった。
Please could I have a subway map.地下鉄の路線図をください。
There were no railroads in Japan at that time.当時、日本には鉄道が無かった。
Where is the nearest subway station?最寄の地下鉄の駅はどちらでしょうか?
It is a firm rule in newspaper articles that second-hand information is clearly noted as such.新聞記事では、伝聞情報は伝聞とわかるように書くことが鉄則だ。
A new means of communication was developed — the railway.鉄道という新しい交通手段が開発された。
We contracted to build a railway.我々は鉄道施設の契約をした。
He can bend an iron rod with his hands.彼は素手で鉄の棒を曲げられる。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
Iron is the most useful metal.鉄は最も有用な金属です。
The proletarians have nothing to lose but their chains.プロレタリアートには、鉄鎖以外に失うものはない。
Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station?すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。
Can you give me directions to the subway station?地下鉄の駅までの道順を教えていただけませんか。
I expect a subway station will be here in the future.将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。
I want to get there by subway.地下鉄で行きたいのです。
She transferred from the bus to the subway.彼女はバスから地下鉄に乗り換えた。
Where is the nearest subway station?ここから一番近い地下鉄の駅はどこですか。
The new subway enables me to get to school in 20 minutes.新しい地下鉄のおかげで20分で学校へ行くことができる。
The red lines on the map represent railways.地図上の赤い線は鉄道をあらわす。
I'm sitting in the railway station.私は鉄道の駅に座っている。
He pried open the locked door with a crowbar.彼は鉄の棒で鍵のかかったドアを抉じ開けた。
The Siberian Railway is at once the longest and best known railway in the world.シベリア鉄道は、世界で最も長くかつ最も有名な鉄道である。
It's by smithing that one becomes a blacksmith.鍛冶屋になるのは,鉄を鍛えながらだ。
I go to school by subway.私は地下鉄で学校に行く。
The subway line is going to be extended out this way.地下鉄はこの近くまで延びてくるだろう。
Gold is more precious than iron.金は鉄よりも貴重だ。
It has been announced that railway fares will be raised by 10 per cent on and after March first.3月1日から鉄道運賃が1割あがると発表された。
Excuse me, but is this the right way to the subway station?すいませんが、地下鉄の駅へ行くにはこの道でいいのでしょうか。
The red lines on the map represent a railway.地図上の赤い線は鉄道をあらわしています。
He was beaten with an iron rod during a violent soccer match.彼は荒々しいサッカーの試合の間、鉄の棒で殴られた。
He often uses a subway.彼はよく地下鉄を利用する。
Tom stood on the platform in Westminster Underground Station.トムは地下鉄ウェストミンスター駅のプラットホームに立っていた。
My mother was a Japanese National Railways station attendant from 1971 until 1987.1971年から1987年まで私の母は日本国有鉄道の駅員でした。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.毎朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
Father takes the 7:00 subway to work.父は会社へ七時の地下鉄で通っている。
Please look up the first train to London in the railway guide.鉄道案内書でロンドン行きの始発列車の時刻を調べてください。
The railroad is parallel to the road.鉄道線路と道路は平行している。
Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。
This iron sheet is coated with tin.この鉄の板はすずでメッキしてある。
Iron transmits heat well.鉄は熱をよく伝える。
His house is near the subway.あの人の家は地下鉄の最寄りにある。
Steel production is estimated to reach 100 million tons this year.今年の鉄鋼生産は1億トンに達するものと見積もられている。
I'm going to get going before this feeling goes!! Well they do say "Strike while the iron is hot".この気持ちが冷めないうちにがんばります!!「鉄は熱いうちに打て」といいますから。
Your name was given to us by Mr. Hayashi of Keyo Steel Corporation.京葉鉄鋼の林様よりご紹介いただきました。
Do you know where you should get on the subway?どこで地下鉄に乗るか知っていますか。
Iron is hard.鉄は固い。
I struggled to get out of the subway.地下鉄から出るのに私はもがいた。
That's just a shot in the dark. How do you think you'll succeed by just acting on the spur of the moment like that?闇夜に鉄砲じゃあるまいし、そんな場当たり的なやり方でうまくいくとは思えないよ。
His house is near the subway station.彼の家は地下鉄の駅近くにある。
She is in a temper, because she missed her usual train in the subway and had to walk to work.彼女は機嫌が悪いというのも、いつも地下鉄に乗り遅れ仕事場まで歩く羽目になったからだ。
She got on the subway at Ginza.彼女は銀座で地下鉄に乗った。
The railroad fare for children is half of the adult fare.鉄道の料金は子供は大人の半額だ。
He works on the railroad as a driver.彼は運転士として鉄道で働いている。
Iron is harder than gold.鉄は金よりも固い。
He is a daredevil.あいつは無鉄砲な男だ。
Could you tell me how to get to the subway station?地下鉄へ行く道を教えていただけませんか。
The cost of the air fare is higher than of the rail fare.航空料金の方が鉄道料金より高い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License