UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '鉄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is in a temper, because she missed her usual train in the subway and had to walk to work.彼女は機嫌が悪いというのも、いつも地下鉄に乗り遅れ仕事場まで歩く羽目になったからだ。
Iron is a useful metal.鉄は有用な金属です。
Galileo dropped two iron balls from the top of the tower.ガリレオは二つの鉄の玉を塔のてっぺんから落とした。
His house is near the subway station.彼の家は地下鉄の駅近くにある。
He looked blank when he heard the announcement of his promotion.突然の昇進の発表で、彼、鳩が豆鉄砲を食らったような顔をしていたよ。
This metal is comparable to iron in strength.この金属は強度では鉄に匹敵する。
If you always travel by subway, you seldom surface other than at your stop.いつも地下鉄を使っているなら足元より高くなることはない。
She got on the subway at Ginza.彼女は銀座で地下鉄に乗った。
This bridge is made of iron.この橋は鉄製です。
The railroad provoked a kind of revolution.鉄道はある種の革命を引き起こした。
Can you direct me to the nearest subway station?最寄りの地下鉄へ行く道を教えてくれませんか。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
It has been announced that railway fares will be raised by 10 per cent on and after March first.3月1日から鉄道運賃が1割あがると発表された。
Do you know where you should get on the subway?どこで地下鉄に乗るか知っていますか。
Steel production is estimated to have reached 100 million tons last year.昨年の鉄鋼生産は1億トンに達したものとみられている。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.警察は鉄砲の指紋とドアの指紋とを見くらべた。
I have recklessness in my blood. Since the time I was a child, I've only managed to hurt myself.親譲りの無鉄砲で子供の時から損ばかりしている
He dashed out like a bullet.彼は鉄砲玉のように飛び出した。
The railroad fare for children is half of the adult fare.鉄道の料金は子供は大人の半額だ。
The railroad workers are going on walkout tomorrow.明日は鉄道がストですよ。
Can you tell me which bus or train I can take to get to the town centre?中心街に行くにはバスと鉄道、どちらに乗ればいいですか?
How did the railway accident at Tokyo Station come about?東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。
The Siberian Railway is at once the longest and best known railway in the world.シベリア鉄道は、世界で最も長くかつ最も有名な鉄道である。
This vase is made of iron.この花瓶は鉄で出来ている。
My mother was a Japanese National Railways station attendant from 1971 until 1987.1971年から1987年まで私の母は日本国有鉄道の駅員でした。
His house is near the subway.彼の家は地下鉄の駅近くにある。
It's by smithing that one becomes a blacksmith.鍛冶屋になるのは,鉄を鍛えながらだ。
Steel production of the year was the highest on record.その年の鉄鋼生産は史上最高だった。
They took the subway.彼らは地下鉄で行きました。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.毎朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
She's a lady of iron will.彼女鉄の意志を持ってるからね。
Steel production is estimated to reach 100 million tons this year.今年の鉄鋼生産は1億トンに達するものと見積もられている。
As rust eats iron, so care eats the heart.錆が鉄を虫食むのと同様に心配は心を虫食む。
We contracted to build a railway.我々は鉄道施設の契約をした。
Could you tell me where I can get a subway?地下鉄はどこで乗れますか。
What subway goes to the center of town?どの地下鉄が町の中心部へ行きますか。
Because of my recklessness, I have been playing a losing game since childhood.無鉄砲で子供の時から損ばかりしている。
The train was derailed by a piece of iron on the track.線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。
A new means of communication was developed — the railway.鉄道という新しい交通手段が開発された。
Subways run under the ground.地下鉄は地面の下を走る。
The railroad is now in the process of construction.その鉄道は今建設中だ。
A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad.学校へ行ったことのない人は貨物自動車からものを盗みかねないが、大学教育を受けた人なら鉄道全部を盗みかねない。
There were almost no railroads out west.遠い西部にはほとんど鉄道がなかった。
An iron bridge was built across the river.鉄橋が川にかけられた。
Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly.彼は長く製鉄業を支配したが、完全な独占には至らなかった。
The Golden Gate Bridge is made of iron.金門橋は鉄でできている。
They went by subway.彼らは地下鉄で行きました。
Gold's heavier than iron.金は鉄より重い。
Astro Boy protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
Let's take the subway.地下鉄に乗ろう。
That's just a shot in the dark. How do you think you'll succeed by just acting on the spur of the moment like that?闇夜に鉄砲じゃあるまいし、そんな場当たり的なやり方でうまくいくとは思えないよ。
Nowadays there are railways all over England.今日ではイギリス中に鉄道が走っている。
Every bullet has its billet.鉄砲玉に当たるも当たらぬもみな運命だ。
Green peas are high in iron and contain nutrients that improve the colour of fingernails.グリーンピースは鉄分が豊富で爪の色がよくなる成分が含まれている。
He pried open the locked door with a crowbar.彼は鉄の棒で鍵のかかったドアを抉じ開けた。
I can't stand dirty old men in the subway.地下鉄の痴漢には堪えられない。
Your name was given to us by Mr. Hayashi of Keyo Steel Corporation.京葉鉄鋼の林様よりご紹介いただきました。
The new subway enables me to get to school in 20 minutes.新しい地下鉄のおかげで20分で学校へ行くことができる。
Do you have a subway map?地下鉄のちずはありますか。
Where is the nearest subway station?最寄の地下鉄の駅はどちらでしょうか?
The new railway is not completed yet.新しい鉄道はまだ完成していない。
Steel production of the year was the highest on record.その年の鉄鋼生産は記録に残る最高水準だった。
Iron transmits heat well.鉄は熱をよく伝える。
The proletarians have nothing to lose but their chains.プロレタリアートには、鉄鎖以外に失うものはない。
One of the qualities of steel is hardness.鉄鋼の特性の1つは硬いことだ。
The railroad system in Japan is said to be wonderful.日本の鉄道の組織はすばらしいと言われている。
The railroad is parallel to the road.鉄道線路と道路は平行している。
There is a metro in Kazan.カザンに地下鉄がある。
The train service was suspended by the earthquake.地震で鉄道の運行が不通になった。
Can you tell me where the subway entrance is?地下鉄の入り口を教えていただけますか。
Iron is a useful metal.鉄は役に立つ金属だ。
I go to school by subway.私は地下鉄で学校に行く。
Can you give me directions to the subway station?地下鉄の駅までの道順を教えていただけませんか。
A railway bridge is already being built over the river.その川には鉄橋がすでに建設中だ。
The gun went off while he was cleaning it, and the bullet almost struck his wife.彼が鉄砲を掃除していたら暴発し、もう少しで妻に当たるところだった。
It is a firm rule in newspaper articles that second-hand information is clearly noted as such.新聞記事では、伝聞情報は伝聞とわかるように書くことが鉄則だ。
Iron is harder than gold.鉄は金よりも固い。
I get on the subway every morning at Ginza.私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。
The atomic number of iron is 26.鉄の原子番号は26です。
They are planning to connect the cities with a railroad.彼らは都市を鉄道で結ぶことを計画中だ。
I expect a subway station will be here in the future.将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.毎朝地下鉄があまり込まなければいいのになあ。
He works on the railroad as a driver.彼は運転士として鉄道で働いている。
Gold is more precious than iron.金は鉄よりも貴重だ。
You must strike while the iron is hot.鉄は熱いうちに打たねばならぬ。
Is this made out of wood or metal?これは木製ですか、鉄製ですか?
He often uses a subway.彼はよく地下鉄を利用する。
The atomic number for iron is 26.鉄の原子番号は26です。
The tongue stings.寸鉄人を殺す。
Wood floats, but iron sinks.木は浮くが鉄は沈む。
Tom slept peacefully as the underground train rattled on its way.地下鉄がガタガタ音を立てて進むなか、トムは安らかに眠っていた。
The surveyor could also advise the promoters which route could be most easily—and therefore most cheaply—constructed.調査担当者はどのルートが一番容易に、すなわち一番安上がりに作れるかも、鉄道の推進者にアドバイスしうるであろう。
Concrete can be reinforced by putting steel bars inside it.コンクリートは中に鋼鉄の棒を入れる事で補強される。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
How did the railway accident at Tokyo Station happen?東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。
Excuse me, but is this the right way to the subway station?すいませんが、地下鉄の駅へ行くにはこの道でいいのでしょうか。
Steel output set a record for two consecutive years.鉄鋼生産は2年連続して最高を記録した。
Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station?すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。
London is such a large city that visitors must use buses and the underground railway to get about.ロンドンはとても大きな都市なので、動き回るために、来た人はバスや地下鉄を使わなければならない。
The red lines on the map represent a railway.地図上の赤い線は鉄道をあらわしています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License