UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '鉄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In London, the police are always worried about finding a bomb on the train or subway.ロンドンの警察はいつも電車や地下鉄の爆弾を探し出すのに躍起となっている。
Please look up the first train to London in the railway guide.鉄道案内書でロンドン行きの始発列車の時刻を調べてください。
A network of railroads soon spread over the entire country.まもなく鉄道網が全国に広がった。
Steel production of the year was the highest on record.その年の鉄鋼生産は記録に残る最高水準だった。
The red lines on the map represent railways.地図上の赤い線は鉄道をあらわす。
I walked along the river until I got to the iron bridge.鉄橋まで川沿いに歩いて行った。
Do you go by bus, by train, or by subway?バスで行きますか、電車で行きますか、地下鉄で行きますか。
The surveyor could also advise the promoters which route could be most easily—and therefore most cheaply—constructed.調査担当者はどのルートが一番容易に、すなわち一番安上がりに作れるかも、鉄道の推進者にアドバイスしうるであろう。
A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad.学校へ行ったことのない人は貨物自動車からものを盗みかねないが、大学教育を受けた人なら鉄道全部を盗みかねない。
I want to get there by subway.地下鉄で行きたいのです。
Let them all come.矢でも鉄砲でも持ってこい。
Do you know where you should get on the subway?どこで地下鉄に乗るか知っていますか。
Which is quicker, a taxi or the subway?タクシーと地下鉄とどっちが速いですか。
Tom stood on the platform in Westminster Underground Station.トムは地下鉄ウェストミンスター駅のプラットホームに立っていた。
She's a lady of iron will.彼女鉄の意志を持ってるからね。
An iron curtain has descended across the Continent.鉄のカーテンがヨーロッパ大陸におりた。
The Golden Gate Bridge is made of iron.金門橋は鉄でできている。
The gun went off while he was cleaning it, and the bullet almost struck his wife.彼が鉄砲を掃除していたら暴発し、もう少しで妻に当たるところだった。
Strike while the iron is hot.鉄は熱いうちに打て。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.今朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
That person's house is near the subway.あの人の家は地下鉄の最寄りにある。
A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times.それゆえ今日使われたいる鉄道路線は、様々な理由で、いろいろな時代に、到達した一連の決定の産物なのである。
He works on the railroad as a driver.彼は運転士として鉄道で働いている。
It often happens that railway traffic is suspended by a heavy snowfall.大雪のために鉄道が不通になることが良くある。
The railroad system in Japan is said to be wonderful.日本の鉄道の組織はすばらしいと言われている。
The magnetite is attracted to the earth's magnetic field.この磁鉄鉱は地球の磁場に引きつけられる。
What is it that determines the route a railway takes?鉄道の道筋を決めるのは一体何だろうか。
Steel production will increase 2% this month from last month.今月の鉄鋼の生産は、先月より2%増になるだろう。
The Siberian Railway is at once the longest and best known railway in the world.シベリア鉄道は、世界で最も長くかつ最も有名な鉄道である。
The subway line is going to be extended out this way.地下鉄はこの近くまで延びてくるだろう。
Iron is a useful metal.鉄は有用な金属です。
Let's take the subway.地下鉄に乗ろう。
Subway fares will be raised as of April 1st, 1999.1999年4月1日より地下鉄運賃が値上げになります。
His house is near the subway.あの人の家は地下鉄の最寄りにある。
Steel is a key industry.鉄鋼は基幹産業である。
Can you tell me where the subway entrance is?地下鉄の入り口を教えていただけますか。
The subway is faster than the streetcar.地下鉄は、市街電車よりはやい。
They went by subway.彼らは地下鉄で行きました。
He can bend an iron rod with his hands.彼は素手で鉄の棒を曲げられる。
One of the qualities of steel is hardness.鉄鋼の特性の1つは硬いことだ。
In England, the subway isn't called "subway", it is called [the] "underground".イギリスでは地下鉄のことを subway ではなく underground という。
Galileo dropped two iron balls from the top of the tower.ガリレオは二つの鉄の玉を塔のてっぺんから落とした。
The railroad is parallel to the road.鉄道線路と道路は平行している。
Building the steel factory was a great enterprise.その製鉄工場を建てるのは非常に大変な事業だった。
Steel output set a record for two consecutive years.鉄鋼生産は2年連続して最高を記録した。
Could you tell me where I can get a subway?地下鉄はどこで乗れますか。
The atomic number for iron is 26.鉄の原子番号は26です。
I struggled to get out of the subway.地下鉄から出るのに私はもがいた。
What subway goes to the center of town?どの地下鉄が町の中心部へ行きますか。
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
According to an estimate, steel production will reach 100 million tons this year.推定によれば、今年の鉄鋼生産は1億トンに達するだろう。
I get on the subway every morning at Ginza.私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。
I'm sitting in the railway station.私は鉄道の駅に座っている。
I like to see a gymnast do the giant swing on the high bar.体操競技の中では、鉄棒の大車輪が好きです。
Steel production reached an estimated 100 million tons last year.昨年の鉄鋼生産は推定億トンに達した。
Green peas are high in iron and contain nutrients that improve the colour of fingernails.グリーンピースは鉄分が豊富で爪の色がよくなる成分が含まれている。
The tongue stings.寸鉄人を殺す。
Your name was given to us by Mr. Hayashi of Keyo Steel Corporation.京葉鉄鋼の林様よりご紹介いただきました。
They are planning to extend the railroad to the next town.彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
You must strike while the iron is hot.鉄は熱いうちに打たねばならぬ。
Where do I get the subway?どこで地下鉄に乗れますか。
Steel production is estimated to reach 100 million tons this year.今年の鉄鋼生産は1億トンに達するものと見積もられている。
It's dangerous to walk on railway lines.鉄道の線路を歩くのは危険だ。
Have you ever eaten teppanyaki?鉄板焼きを食べたことがありますか?
It is a firm rule in newspaper articles that second-hand information is clearly noted as such.新聞記事では、伝聞情報は伝聞とわかるように書くことが鉄則だ。
Every bullet has its billet.鉄砲玉に当たるも当たらぬもみな運命だ。
The red lines on the map represent a railway.地図上の赤い線は鉄道をあらわしています。
Can you give me directions to the subway station?地下鉄の駅までの道順を教えていただけませんか。
The new railway is not completed yet.新しい鉄道はまだ完成していない。
The railroad workers are going on strike tomorrow.明日は鉄道がストですよ。
There were no railroads in Japan at that time.当時、日本には鉄道が無かった。
Subway fares will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001.地下鉄運賃が2OO1年4月1日からほぼ11%値上げになります。
He was killed in a railroad accident.彼は鉄道事故で死んだ。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
Steel production is estimated to have reached 100 million tons last year.昨年の鉄鋼生産は1億トンに達したものとみられている。
The atomic number of iron is 26.鉄の原子番号は26です。
As rust eats iron, so care eats the heart.錆が鉄を虫食むのと同様に心配は心を虫食む。
Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station?すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。
He pried open the locked door with a crowbar.彼は鉄の棒で鍵のかかったドアを抉じ開けた。
Can you tell me which bus or train I can take to get to the town centre?中心街に行くにはバスと鉄道、どちらに乗ればいいですか?
It's the fastest railroad in the world.それは世界で一番速い鉄道だ。
I go to school by subway.私は地下鉄で学校に行く。
Is it dangerous to take a subway alone?一人で地下鉄に乗るのは危ないですか。
Iron is a metal with many uses.鉄は使い道の多い金ぞくだ。
He was beaten with an iron rod during a violent soccer match.彼は荒々しいサッカーの試合の間、鉄の棒で殴られた。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.警察は鉄砲の指紋とドアの指紋とを見くらべた。
There is a metro in Kazan.カザンに地下鉄がある。
Iron is much more useful than gold.鉄は金より遥かに役に立つ。
Could I have a subway map, please?地下鉄の路線図をください。
London is such a large city that visitors must use buses and the underground railway to get about.ロンドンはとても大きな都市なので、動き回るために、来た人はバスや地下鉄を使わなければならない。
Iron and oxygen are elements.鉄や酸素は元素である。
She transferred from the bus to the subway.彼女はバスから地下鉄に乗り換えた。
The railroad provoked a kind of revolution.鉄道はある種の革命を引き起こした。
A magnet attracts iron.磁石は鉄を引きつける。
Can you direct me to the nearest subway station?最寄りの地下鉄の駅へ行く道を教えて下さいませんか。
Father takes the 7:00 subway to work.父は会社へ七時の地下鉄で通っている。
In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands.合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。
Steel production of the year was the highest on record.その年の鉄鋼生産は史上最高だった。
Gold is heavier than iron.金は鉄より重い。
A railway bridge is already being built over the river.その川には鉄橋がすでに建設中だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License