UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '鉄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Steel production is estimated to reach 100 million tons this year.今年の鉄鋼生産は1億トンに達するものと見積もられている。
Green peas are high in iron and contain nutrients that improve the colour of fingernails.グリーンピースは鉄分が豊富で爪の色がよくなる成分が含まれている。
Where's the nearest subway station?最寄りの地下鉄駅はどこにありますか。
In London, the police are always worried about finding a bomb on the train or subway.ロンドンの警察はいつも電車や地下鉄の爆弾を探し出すのに躍起となっている。
Is this made out of wood or metal?これは木製ですか、鉄製ですか?
How did the railway accident at Tokyo Station happen?東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。
Iron is hard.鉄は固い。
The subway is faster than the streetcar.地下鉄は、市街電車よりはやい。
This vase is made of iron.この花瓶は鉄で出来ている。
His car ran into the Iron Gate.彼の車はその鉄の門にぶち当たった。
Gold is more precious than iron.金は鉄よりも貴重だ。
The Golden Gate Bridge is made of iron.金門橋は鉄でできている。
I'm going to get going before this feeling goes!! Well they do say "Strike while the iron is hot".この気持ちが冷めないうちにがんばります!!「鉄は熱いうちに打て」といいますから。
Concrete can be reinforced by putting steel bars inside it.コンクリートは中に鋼鉄の棒を入れる事で補強される。
He can bend an iron rod with his hands.彼は素手で鉄の棒を曲げられる。
The atomic number of iron is 26.鉄の原子番号は26です。
His house is near the subway.彼の家は地下鉄の駅近くにある。
It has been announced that railway fares will be raised by 10 per cent on and after March first.3月1日から鉄道運賃が1割あがると発表された。
I struggled to get out of the subway.地下鉄から出るのに私はもがいた。
A magnet attracts iron.磁石は鉄を引きつける。
Is it dangerous to take a subway alone?一人で地下鉄に乗るのは危ないですか。
The train was derailed by a piece of iron on the track.線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。
The red lines on the map represent railways.地図上の赤い線は鉄道をあらわす。
Iron Arm Atom protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
Iron ore occurs there in abundance.そこは鉄鋼に富む。
Do you know where you should get on the subway?どこで地下鉄に乗るか知っていますか。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
Steel production is estimated to have reached 100 million tons last year.昨年の鉄鋼生産は1億トンに達したものとみられている。
Could I have a subway map, please?地下鉄の路線図をください。
An iron bridge was built across the river.鉄橋が川にかけられた。
A network of railroads soon spread over the entire country.まもなく鉄道網が全国に広がった。
The train service was suspended by the earthquake.地震で鉄道の運行が不通になった。
We contracted to build a railway.我々は鉄道施設の契約をした。
Because of my recklessness, I have been playing a losing game since childhood.無鉄砲で子供の時から損ばかりしている。
It is a firm rule in newspaper articles that second-hand information is clearly noted as such.新聞記事では、伝聞情報は伝聞とわかるように書くことが鉄則だ。
Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly.彼は長く製鉄業を支配したが、完全な独占には至らなかった。
Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。
He looked blank when he heard the announcement of his promotion.突然の昇進の発表で、彼、鳩が豆鉄砲を食らったような顔をしていたよ。
Could you tell me the way to the subway station?地下鉄の駅にはどのように行けばよいですか。
The railroad divides into two after the bridge.その鉄道はその橋を過ぎると二つに分かれる。
Iron is harder than gold.鉄は金よりも固い。
That's just a shot in the dark. How do you think you'll succeed by just acting on the spur of the moment like that?闇夜に鉄砲じゃあるまいし、そんな場当たり的なやり方でうまくいくとは思えないよ。
Steel production will increase 2% this month from last month.今月の鉄鋼の生産は、先月より2%増になるだろう。
Could you tell me how to get to the subway station?地下鉄へ行く道を教えていただけませんか。
What subway goes to the center of town?どの地下鉄が町の中心部へ行きますか。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.今朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
Where is the nearest subway station?ここから一番近い地下鉄の駅はどこですか。
Iron is the most useful metal.鉄は最も有用な金属です。
How did the railway accident at Tokyo Station come about?東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。
A railway bridge is already being built over the river.その川には鉄橋がすでに建設中だ。
Tom stood on the platform in Westminster Underground Station.トムは地下鉄ウェストミンスター駅のプラットホームに立っていた。
One of the qualities of steel is hardness.鉄鋼の特性の1つは硬いことだ。
A network of railroads spreads all over Japan.日本全国に鉄道が網の目のようにできている。
Iron is a metal with many uses.鉄は使い道の多い金ぞくだ。
The subway line is going to be extended out this way.地下鉄はこの近くまで延びてくるだろう。
He is a daredevil.あいつは無鉄砲な男だ。
Can you tell me where the subway entrance is?地下鉄の入り口を教えていただけますか。
They are planning to extend the railroad to the next town.彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
I can't stand dirty old men in the subway.地下鉄の痴漢には堪えられない。
There were no railroads at that time in Japan.当時は日本には鉄道はなかった。
Building the steel factory was a great enterprise.その製鉄工場を建てるのは非常に大変な事業だった。
I walked along the river until I got to the iron bridge.鉄橋まで川沿いに歩いて行った。
He was beaten with an iron rod during a violent soccer match.彼は荒々しいサッカーの試合の間、鉄の棒で殴られた。
They are planning to connect the cities with a railroad.彼らは都市を鉄道で結ぶことを計画中だ。
An iron curtain has descended across the Continent.鉄のカーテンがヨーロッパ大陸におりた。
A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad.学校へ行ったことのない人は貨物自動車からものを盗みかねないが、大学教育を受けた人なら鉄道全部を盗みかねない。
Where do I get the subway?どこで地下鉄に乗れますか。
It's the fastest railroad in the world.それは世界で一番速い鉄道だ。
Rust ate away the iron bar.その鉄の棒はさびてぼろぼろになった。
The new railway is not completed yet.新しい鉄道はまだ完成していない。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
He was killed in a railroad accident.彼は鉄道事故で死んだ。
Subway fares will be raised as of April 1st, 1999.1999年4月1日より地下鉄運賃が値上げになります。
He often uses a subway.彼はよく地下鉄を利用する。
Which is quicker, a taxi or the subway?タクシーと地下鉄とどっちが速いですか。
They went by subway.彼らは地下鉄で行きました。
As rust eats iron, so care eats the heart.錆が鉄を虫食むのと同様に心配は心を虫食む。
Please look up the first train to London in the railway guide.鉄道案内書でロンドン行きの始発列車の時刻を調べてください。
Gold is heavier than iron.金は鉄より重い。
I have recklessness in my blood. Since the time I was a child, I've only managed to hurt myself.親譲りの無鉄砲で子供の時から損ばかりしている
Wood floats, but iron sinks.木は浮くが鉄は沈む。
Steel output set a record for two consecutive years.鉄鋼生産は2年連続して最高を記録した。
This bridge is made of iron.この橋は鉄製です。
In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands.合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。
Iron is a useful metal.鉄は役に立つ金属だ。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.毎朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
It's dangerous to walk on railway lines.鉄道の線路を歩くのは危険だ。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.警察は鉄砲の指紋とドアの指紋とを見くらべた。
I go to school by subway.私は地下鉄で学校に行く。
Steel production of the year was the highest on record.その年の鉄鋼生産は史上最高だった。
Steel is a key industry.鉄鋼は基幹産業である。
Iron and oxygen are elements.鉄や酸素は元素である。
The railroad provoked a kind of revolution.鉄道はある種の革命を引き起こした。
Iron is a useful metal.鉄は有用な金属です。
Could you tell me where I can get a subway?地下鉄はどこで乗れますか。
Excuse me, but is this the right way to the subway station?すいませんが、地下鉄の駅へ行くにはこの道でいいのでしょうか。
His house is near the subway.あの人の家は地下鉄の最寄りにある。
You must strike while the iron is hot.鉄は熱いうちに打たねばならぬ。
She transferred from the bus to the subway.彼女はバスから地下鉄に乗り換えた。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.毎朝地下鉄があまり込まなければいいのになあ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License