UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '鉄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The railroad system in Japan is said to be wonderful.日本の鉄道の組織はすばらしいと言われている。
Have you ever eaten teppanyaki?鉄板焼きを食べたことがありますか?
As rust eats iron, so care eats the heart.錆が鉄を虫食むのと同様に心配は心を虫食む。
The railroad divides into two after the bridge.その鉄道はその橋を過ぎると二つに分かれる。
Because of my recklessness, I have been playing a losing game since childhood.無鉄砲で子供の時から損ばかりしている。
An iron bridge was built across the river.鉄橋が川にかけられた。
Iron is tempered by heating and sudden cooling.鉄は熱してから急に冷却して焼きを入れる。
Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。
In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands.合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。
Tom stood on the platform in Westminster Underground Station.トムは地下鉄ウェストミンスター駅のプラットホームに立っていた。
I get on the subway every morning at Ginza.私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。
The proletarians have nothing to lose but their chains.プロレタリアートには、鉄鎖以外に失うものはない。
Tom slept peacefully as the underground train rattled on its way.地下鉄がガタガタ音を立てて進むなか、トムは安らかに眠っていた。
Let them all come.矢でも鉄砲でも持ってこい。
The new railway is not completed yet.新しい鉄道はまだ完成していない。
Nowadays there are railways all over England.今日ではイギリス中に鉄道が走っている。
Can you give me directions to the subway station?地下鉄の駅までの道順を教えていただけませんか。
Strike while the iron is hot.鉄は熱いうちに打て。
She got on the subway at Ginza.彼女は銀座で地下鉄に乗った。
Could you tell me the way to the subway station?地下鉄の駅にはどのように行けばよいですか。
It has been announced that railway fares will be raised by 10 per cent on and after March first.3月1日から鉄道運賃が1割あがると発表された。
Where is the nearest subway station?ここから一番近い地下鉄の駅はどこですか。
He pried open the locked door with a crowbar.彼は鉄の棒で鍵のかかったドアを抉じ開けた。
Every bullet has its billet.鉄砲玉に当たるも当たらぬもみな運命だ。
In England, the subway isn't called "subway", it is called [the] "underground".イギリスでは地下鉄のことを subway ではなく underground という。
Do you have a subway map?地下鉄のちずはありますか。
A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times.それゆえ今日使われたいる鉄道路線は、様々な理由で、いろいろな時代に、到達した一連の決定の産物なのである。
That's just a shot in the dark. How do you think you'll succeed by just acting on the spur of the moment like that?闇夜に鉄砲じゃあるまいし、そんな場当たり的なやり方でうまくいくとは思えないよ。
Steel production will increase 2% this month from last month.今月の鉄鋼の生産は、先月より2%増になるだろう。
The surveyor could also advise the promoters which route could be most easily—and therefore most cheaply—constructed.調査担当者はどのルートが一番容易に、すなわち一番安上がりに作れるかも、鉄道の推進者にアドバイスしうるであろう。
The new subway enables me to get to school in 20 minutes.新しい地下鉄のおかげで20分で学校へ行くことができる。
I'm sitting in the railway station.私は鉄道の駅に座っている。
Steel is a key industry.鉄鋼は基幹産業である。
I can't stand dirty old men in the subway.地下鉄の痴漢には堪えられない。
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
I want to get there by subway.地下鉄で行きたいのです。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.毎朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
The train service was suspended by the earthquake.地震で鉄道の運行が不通になった。
Iron is a useful metal.鉄は有用な金属元素である。
Could you tell me how to get to the subway station?地下鉄へ行く道を教えていただけませんか。
One of the qualities of steel is hardness.鉄鋼の特性の1つは硬いことだ。
They are planning to connect the cities with a railroad.彼らは都市を鉄道で結ぶことを計画中だ。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
A railway bridge is already being built over the river.その川には鉄橋がすでに建設中だ。
Steel output set a record for two consecutive years.鉄鋼生産は2年連続して最高を記録した。
It's dangerous to walk on railway lines.鉄道の線路を歩くのは危険だ。
The atomic number of iron is 26.鉄の原子番号は26です。
Rust ate away the iron bar.その鉄の棒はさびてぼろぼろになった。
Iron is a metal with many uses.鉄は使い道の多い金ぞくだ。
Where is the nearest subway station?最寄の地下鉄の駅はどちらでしょうか?
They went by subway.彼らは地下鉄で行きました。
It is a firm rule in newspaper articles that second-hand information is clearly noted as such.新聞記事では、伝聞情報は伝聞とわかるように書くことが鉄則だ。
There were almost no railroads out west.遠い西部にはほとんど鉄道がなかった。
Do you go by bus, by train, or by subway?バスで行きますか、電車で行きますか、地下鉄で行きますか。
What is it that determines the route a railway takes?鉄道の道筋を決めるのは一体何だろうか。
His house is near the subway.あの人の家は地下鉄の最寄りにある。
This iron sheet is coated with tin.この鉄の板はすずでメッキしてある。
His car ran into the Iron Gate.彼の車はその鉄の門にぶち当たった。
Please look up the first train to London in the railway guide.鉄道案内書でロンドン行きの始発列車の時刻を調べてください。
The railroad workers are going on walkout tomorrow.明日は鉄道がストですよ。
Steel production is estimated to reach 100 million tons this year.今年の鉄鋼生産は1億トンに達するものと見積もられている。
This metal is comparable to iron in strength.この金属は強度では鉄に匹敵する。
Subway fares will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001.地下鉄運賃が2OO1年4月1日からほぼ11%値上げになります。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.今朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
If you always travel by subway, you seldom surface other than at your stop.いつも地下鉄を使っているなら足元より高くなることはない。
What subway goes to the center of town?どの地下鉄が町の中心部へ行きますか。
Iron transmits heat well.鉄は熱をよく伝える。
Is this made out of wood or metal?これは木製ですか、鉄製ですか?
The railroad provoked a kind of revolution.鉄道はある種の革命を引き起こした。
Father takes the 7:00 subway to work.父は会社へ七時の地下鉄で通っている。
It's the fastest railroad in the world.それは世界で一番速い鉄道だ。
Is it dangerous to take a subway alone?一人で地下鉄に乗るのは危ないですか。
In London, the police are always worried about finding a bomb on the train or subway.ロンドンの警察はいつも電車や地下鉄の爆弾を探し出すのに躍起となっている。
Iron is a useful metal.鉄は役に立つ金属だ。
Excuse me, but is this the right way to the subway station?すいませんが、地下鉄の駅へ行くにはこの道でいいのでしょうか。
He dashed out like a bullet.彼は鉄砲玉のように飛び出した。
Building the steel factory was a great enterprise.その製鉄工場を建てるのは非常に大変な事業だった。
A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad.学校へ行ったことのない人は貨物自動車からものを盗みかねないが、大学教育を受けた人なら鉄道全部を盗みかねない。
He can bend an iron rod with his hands.彼は素手で鉄の棒を曲げられる。
Bricks never take the place of ferro-concrete here.ここでは決して、レンガは鉄筋コンクリートの代わりになりません。
Iron is the most useful metal.鉄は最も有用な金属です。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
The cost of the air fare is higher than of the rail fare.航空料金の方が鉄道料金より高い。
Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station?すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。
Iron is harder than gold.鉄は金よりも固い。
The Siberian Railway is at once the longest and best known railway in the world.シベリア鉄道は、世界で最も長くかつ最も有名な鉄道である。
I struggled to get out of the subway.地下鉄から出るのに私はもがいた。
They took the subway.彼らは地下鉄で行きました。
His house is near the subway station.彼の家は地下鉄の駅近くにある。
Gold's heavier than iron.金は鉄より重い。
A network of railroads soon spread over the entire country.まもなく鉄道網が全国に広がった。
The Golden Gate Bridge is made of iron.金門橋は鉄でできている。
Could I have a subway map, please?地下鉄の路線図をください。
London is such a large city that visitors must use buses and the underground railway to get about.ロンドンはとても大きな都市なので、動き回るために、来た人はバスや地下鉄を使わなければならない。
Steel production of the year was the highest on record.その年の鉄鋼生産は史上最高だった。
She's a lady of iron will.彼女鉄の意志を持ってるからね。
I'm going to get going before this feeling goes!! Well they do say "Strike while the iron is hot".この気持ちが冷めないうちにがんばります!!「鉄は熱いうちに打て」といいますから。
Can you direct me to the nearest subway station?最寄りの地下鉄へ行く道を教えてくれませんか。
Steel production of the year was the highest on record.その年の鉄鋼生産は記録に残る最高水準だった。
Let's take the subway.地下鉄に乗ろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License