UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '鉄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's the fastest railroad in the world.それは世界で一番速い鉄道だ。
My mother was a Japanese National Railways station attendant from 1971 until 1987.1971年から1987年まで私の母は日本国有鉄道の駅員でした。
You must strike while the iron is hot.鉄は熱いうちに打たねばならぬ。
This iron sheet is coated with tin.この鉄の板はすずでメッキしてある。
Iron ore occurs there in abundance.そこは鉄鋼に富む。
This bridge is made of iron.この橋は鉄製です。
Gold's heavier than iron.金は鉄より重い。
Can you give me directions to the subway station?地下鉄の駅までの道順を教えていただけませんか。
How did the railway accident at Tokyo Station come about?東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。
He dashed out like a bullet.彼は鉄砲玉のように飛び出した。
Bricks never take the place of ferro-concrete here.ここでは決して、レンガは鉄筋コンクリートの代わりになりません。
They went by subway.彼らは地下鉄で行きました。
The Golden Gate Bridge is made of iron.金門橋は鉄でできている。
Iron is a useful metal.鉄は役に立つ金属だ。
He looked blank when he heard the announcement of his promotion.突然の昇進の発表で、彼、鳩が豆鉄砲を食らったような顔をしていたよ。
As rust eats iron, so care eats the heart.錆が鉄を虫食むのと同様に心配は心を虫食む。
Have you ever eaten teppanyaki?鉄板焼きを食べたことがありますか?
Steel production is estimated to have reached 100 million tons last year.昨年の鉄鋼生産は1億トンに達したものとみられている。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.今朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
Because of the heavy snow, the railroad traffic has been interrupted.大雪のために鉄道は不通になっている。
Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。
A railway bridge is already being built over the river.その川には鉄橋がすでに建設中だ。
Iron is the most useful metal.鉄は最も有用な金属です。
Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station?すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。
London is such a large city that visitors must use buses and the underground railway to get about.ロンドンはとても大きな都市なので、動き回るために、来た人はバスや地下鉄を使わなければならない。
Subway fares will be raised as of April 1st, 1999.1999年4月1日より地下鉄運賃が値上げになります。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.毎朝地下鉄があまり込まなければいいのになあ。
His house is near the subway.彼の家は地下鉄の駅近くにある。
We contracted to build a railway.我々は鉄道施設の契約をした。
He was beaten with an iron rod during a violent soccer match.彼は荒々しいサッカーの試合の間、鉄の棒で殴られた。
Could you tell me the way to the subway station?地下鉄の駅にはどのように行けばよいですか。
Iron transmits heat well.鉄は熱をよく伝える。
The tongue stings.寸鉄人を殺す。
In England, the subway isn't called "subway", it is called [the] "underground".イギリスでは地下鉄のことを subway ではなく underground という。
The subway is faster than the streetcar.地下鉄は、市街電車よりはやい。
Iron is a useful metal.鉄は有用な金属元素である。
Galileo dropped two iron balls from the top of the tower.ガリレオは二つの鉄の玉を塔のてっぺんから落とした。
He pried open the locked door with a crowbar.彼は鉄の棒で鍵のかかったドアを抉じ開けた。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.毎朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
The railroad divides into two after the bridge.その鉄道はその橋を過ぎると二つに分かれる。
The cost of the air fare is higher than of the rail fare.航空料金の方が鉄道料金より高い。
I go to school by subway.私は地下鉄で学校に行く。
Can you tell me which bus or train I can take to get to the town centre?中心街に行くにはバスと鉄道、どちらに乗ればいいですか?
A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times.それゆえ今日使われたいる鉄道路線は、様々な理由で、いろいろな時代に、到達した一連の決定の産物なのである。
This vase is made of iron.この花瓶は鉄で出来ている。
Do you have a subway map?地下鉄のちずはありますか。
Iron is tempered by heating and sudden cooling.鉄は熱してから急に冷却して焼きを入れる。
Gold is more precious than iron.金は鉄よりも貴重だ。
He often uses a subway.彼はよく地下鉄を利用する。
The new railway is not completed yet.新しい鉄道はまだ完成していない。
In London, the police are always worried about finding a bomb on the train or subway.ロンドンの警察はいつも電車や地下鉄の爆弾を探し出すのに躍起となっている。
I get on the subway every morning at Ginza.私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。
A network of railroads soon spread over the entire country.まもなく鉄道網が全国に広がった。
There were no railroads at that time in Japan.当時は日本には鉄道はなかった。
Steel production of the year was the highest on record.その年の鉄鋼生産は史上最高だった。
An iron curtain has descended across the Continent.鉄のカーテンがヨーロッパ大陸におりた。
A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad.学校へ行ったことのない人は貨物自動車からものを盗みかねないが、大学教育を受けた人なら鉄道全部を盗みかねない。
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
The railroad workers are going on strike tomorrow.明日は鉄道がストですよ。
Where is the nearest subway station?ここから一番近い地下鉄の駅はどこですか。
Please could I have a subway map.地下鉄の路線図をください。
Is it dangerous to take a subway alone?一人で地下鉄に乗るのは危ないですか。
Which is quicker, a taxi or the subway?タクシーと地下鉄とどっちが速いですか。
The railroad is parallel to the road.鉄道線路と道路は平行している。
Is this made out of wood or metal?これは木製ですか、鉄製ですか?
What subway goes to the center of town?どの地下鉄が町の中心部へ行きますか。
The railroad system in Japan is said to be wonderful.日本の鉄道の組織はすばらしいと言われている。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.警察は鉄砲の指紋とドアの指紋とを見くらべた。
According to an estimate, steel production will reach 100 million tons this year.推定によれば、今年の鉄鋼生産は1億トンに達するだろう。
Subway fares will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001.地下鉄運賃が2OO1年4月1日からほぼ11%値上げになります。
The gun went off while he was cleaning it, and the bullet almost struck his wife.彼が鉄砲を掃除していたら暴発し、もう少しで妻に当たるところだった。
Let them all come.矢でも鉄砲でも持ってこい。
Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly.彼は長く製鉄業を支配したが、完全な独占には至らなかった。
That's just a shot in the dark. How do you think you'll succeed by just acting on the spur of the moment like that?闇夜に鉄砲じゃあるまいし、そんな場当たり的なやり方でうまくいくとは思えないよ。
Tom slept peacefully as the underground train rattled on its way.地下鉄がガタガタ音を立てて進むなか、トムは安らかに眠っていた。
Wood floats, but iron sinks.木は浮くが鉄は沈む。
Steel production of the year was the highest on record.その年の鉄鋼生産は記録に残る最高水準だった。
There were no railroads in Japan at that time.当時、日本には鉄道が無かった。
Gold is heavier than iron.金は鉄より重い。
The Siberian Railway is at once the longest and best known railway in the world.シベリア鉄道は、世界で最も長くかつ最も有名な鉄道である。
Where is the nearest subway station?最寄の地下鉄の駅はどちらでしょうか?
The railroad is now in the process of construction.その鉄道は今建設中だ。
Steel production is estimated to reach 100 million tons this year.今年の鉄鋼生産は1億トンに達するものと見積もられている。
A magnet attracts iron.磁石は鉄を引きつける。
Can you tell me where the subway entrance is?地下鉄の入り口を教えていただけますか。
Do you know where you should get on the subway?どこで地下鉄に乗るか知っていますか。
The surveyor could also advise the promoters which route could be most easily—and therefore most cheaply—constructed.調査担当者はどのルートが一番容易に、すなわち一番安上がりに作れるかも、鉄道の推進者にアドバイスしうるであろう。
An iron bridge was built across the river.鉄橋が川にかけられた。
Rust ate away the iron bar.その鉄の棒はさびてぼろぼろになった。
Every bullet has its billet.鉄砲玉に当たるも当たらぬもみな運命だ。
She transferred from the bus to the subway.彼女はバスから地下鉄に乗り換えた。
He works on the railroad as a driver.彼は運転士として鉄道で働いている。
It's dangerous to walk on railway lines.鉄道の線路を歩くのは危険だ。
I want to get there by subway.地下鉄で行きたいのです。
How did the railway accident at Tokyo Station happen?東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。
Please look up the first train to London in the railway guide.鉄道案内書でロンドン行きの始発列車の時刻を調べてください。
The magnetite is attracted to the earth's magnetic field.この磁鉄鉱は地球の磁場に引きつけられる。
Steel production will increase 2% this month from last month.今月の鉄鋼の生産は、先月より2%増になるだろう。
I'm going to get going before this feeling goes!! Well they do say "Strike while the iron is hot".この気持ちが冷めないうちにがんばります!!「鉄は熱いうちに打て」といいますから。
I expect a subway station will be here in the future.将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License