UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '鉄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Iron is a useful metal.鉄は有用な金属元素である。
This bridge is made of iron.この橋は鉄製です。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
They are planning to extend the railroad to the next town.彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.毎朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
Building the steel factory was a great enterprise.その製鉄工場を建てるのは非常に大変な事業だった。
How did the railway accident at Tokyo Station come about?東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。
This metal is comparable to iron in strength.この金属は強度では鉄に匹敵する。
The railroad workers are going on strike tomorrow.明日は鉄道がストですよ。
She's a lady of iron will.彼女鉄の意志を持ってるからね。
I have recklessness in my blood. Since the time I was a child, I've only managed to hurt myself.親譲りの無鉄砲で子供の時から損ばかりしている
I go to school by subway.私は地下鉄で学校に行く。
We contracted to build a railway.我々は鉄道施設の契約をした。
Iron is a useful metal.鉄は役に立つ金属だ。
What is it that determines the route a railway takes?鉄道の道筋を決めるのは一体何だろうか。
A magnet attracts iron.磁石は鉄を引きつける。
The railroad divides into two after the bridge.その鉄道はその橋を過ぎると二つに分かれる。
The magnetite is attracted to the earth's magnetic field.この磁鉄鉱は地球の磁場に引きつけられる。
He dashed out like a bullet.彼は鉄砲玉のように飛び出した。
A network of railroads spreads all over Japan.日本全国に鉄道が網の目のようにできている。
Iron is much more useful than gold.鉄は金より遥かに役に立つ。
There were almost no railroads out west.遠い西部にはほとんど鉄道がなかった。
The Golden Gate Bridge is made of iron.金門橋は鉄でできている。
It's by smithing that one becomes a blacksmith.鍛冶屋になるのは,鉄を鍛えながらだ。
Have you ever eaten teppanyaki?鉄板焼きを食べたことがありますか?
Steel production will increase 2% this month from last month.今月の鉄鋼の生産は、先月より2%増になるだろう。
Iron is hard.鉄は固い。
In England, the subway isn't called "subway", it is called [the] "underground".イギリスでは地下鉄のことを subway ではなく underground という。
I want to get there by subway.地下鉄で行きたいのです。
A railway bridge is already being built over the river.その川には鉄橋がすでに建設中だ。
Father takes the 7:00 subway to work.父は会社へ七時の地下鉄で通っている。
Subway fares will be raised as of April 1st, 1999.1999年4月1日より地下鉄運賃が値上げになります。
Steel production of the year was the highest on record.その年の鉄鋼生産は記録に残る最高水準だった。
He was killed in a railroad accident.彼は鉄道事故で死んだ。
Which is quicker, a taxi or the subway?タクシーと地下鉄とどっちが速いですか。
Strike while the iron is hot.鉄は熱いうちに打て。
Steel production is estimated to have reached 100 million tons last year.昨年の鉄鋼生産は1億トンに達したものとみられている。
Do you go by bus, by train, or by subway?バスで行きますか、電車で行きますか、地下鉄で行きますか。
The Siberian Railway is at once the longest and best known railway in the world.シベリア鉄道は、世界で最も長くかつ最も有名な鉄道である。
That person's house is near the subway.あの人の家は地下鉄の最寄りにある。
In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands.合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。
A network of railroads soon spread over the entire country.まもなく鉄道網が全国に広がった。
His house is near the subway.彼の家は地下鉄の駅近くにある。
Rust ate away the iron bar.その鉄の棒はさびてぼろぼろになった。
They went by subway.彼らは地下鉄で行きました。
Gold is more precious than iron.金は鉄よりも貴重だ。
The train service was suspended by the earthquake.地震で鉄道の運行が不通になった。
Steel output set a record for two consecutive years.鉄鋼生産は2年連続して最高を記録した。
Subways run under the ground.地下鉄は地面の下を走る。
Subway fares will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001.地下鉄運賃が2OO1年4月1日からほぼ11%値上げになります。
The red lines on the map represent a railway.地図上の赤い線は鉄道をあらわしています。
Can you direct me to the nearest subway station?最寄りの地下鉄へ行く道を教えてくれませんか。
They are planning to connect the cities with a railroad.彼らは都市を鉄道で結ぶことを計画中だ。
Iron and oxygen are elements.鉄や酸素は元素である。
His car ran into the Iron Gate.彼の車はその鉄の門にぶち当たった。
Steel is a key industry.鉄鋼は基幹産業である。
In London, the police are always worried about finding a bomb on the train or subway.ロンドンの警察はいつも電車や地下鉄の爆弾を探し出すのに躍起となっている。
She got on the subway at Ginza.彼女は銀座で地下鉄に乗った。
The atomic number for iron is 26.鉄の原子番号は26です。
I'm going to get going before this feeling goes!! Well they do say "Strike while the iron is hot".この気持ちが冷めないうちにがんばります!!「鉄は熱いうちに打て」といいますから。
I walked along the river until I got to the iron bridge.鉄橋まで川沿いに歩いて行った。
What subway goes to the center of town?どの地下鉄が町の中心部へ行きますか。
His house is near the subway station.彼の家は地下鉄の駅近くにある。
Iron is the most useful metal.鉄は最も有用な金属です。
I struggled to get out of the subway.地下鉄から出るのに私はもがいた。
Could you tell me where I can get a subway?地下鉄はどこで乗れますか。
The railroad is now in the process of construction.その鉄道は今建設中だ。
Tom stood on the platform in Westminster Underground Station.トムは地下鉄ウェストミンスター駅のプラットホームに立っていた。
Steel production is estimated to reach 100 million tons this year.今年の鉄鋼生産は1億トンに達するものと見積もられている。
Iron transmits heat well.鉄は熱をよく伝える。
Is it dangerous to take a subway alone?一人で地下鉄に乗るのは危ないですか。
I expect a subway station will be here in the future.将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。
Green peas are high in iron and contain nutrients that improve the colour of fingernails.グリーンピースは鉄分が豊富で爪の色がよくなる成分が含まれている。
Could you tell me how to get to the subway station?地下鉄へ行く道を教えていただけませんか。
Could you tell me the way to the subway station?地下鉄の駅にはどのように行けばよいですか。
Wood floats, but iron sinks.木は浮くが鉄は沈む。
Do you know where you should get on the subway?どこで地下鉄に乗るか知っていますか。
An iron bridge was built across the river.鉄橋が川にかけられた。
The railroad provoked a kind of revolution.鉄道はある種の革命を引き起こした。
Can you tell me where the subway entrance is?地下鉄の入り口を教えていただけますか。
There is a metro in Kazan.カザンに地下鉄がある。
One of the qualities of steel is hardness.鉄鋼の特性の1つは硬いことだ。
He is a daredevil.あいつは無鉄砲な男だ。
Can you tell me which bus or train I can take to get to the town centre?中心街に行くにはバスと鉄道、どちらに乗ればいいですか?
Excuse me, but is this the right way to the subway station?すいませんが、地下鉄の駅へ行くにはこの道でいいのでしょうか。
It's dangerous to walk on railway lines.鉄道の線路を歩くのは危険だ。
Can you direct me to the nearest subway station?最寄りの地下鉄の駅へ行く道を教えて下さいませんか。
Steel production of the year was the highest on record.その年の鉄鋼生産は史上最高だった。
Gold is heavier than iron.金は鉄より重い。
I like to see a gymnast do the giant swing on the high bar.体操競技の中では、鉄棒の大車輪が好きです。
There were no railroads in Japan at that time.当時、日本には鉄道が無かった。
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
The new railway is not completed yet.新しい鉄道はまだ完成していない。
Where's the nearest subway station?最寄りの地下鉄駅はどこにありますか。
Where is the nearest subway station?最寄の地下鉄の駅はどちらでしょうか?
A railroad was constructed in this town.鉄道がこの街に敷設された。
Steel production reached an estimated 100 million tons last year.昨年の鉄鋼生産は推定億トンに達した。
Iron is a metal with many uses.鉄は使い道の多い金ぞくだ。
The red lines on the map represent railways.地図上の赤い線は鉄道をあらわす。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License