UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '鉄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In London, the police are always worried about finding a bomb on the train or subway.ロンドンの警察はいつも電車や地下鉄の爆弾を探し出すのに躍起となっている。
A new means of communication was developed — the railway.鉄道という新しい交通手段が開発された。
An iron bridge was built across the river.鉄橋が川にかけられた。
Concrete can be reinforced by putting steel bars inside it.コンクリートは中に鋼鉄の棒を入れる事で補強される。
The railroad fare for children is half of the adult fare.鉄道の料金は子供は大人の半額だ。
A network of railroads soon spread over the entire country.まもなく鉄道網が全国に広がった。
Father takes the 7:00 subway to work.父は会社へ七時の地下鉄で通っている。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.警察は鉄砲の指紋とドアの指紋とを見くらべた。
I walked along the river until I got to the iron bridge.鉄橋まで川沿いに歩いて行った。
The railroad divides into two after the bridge.その鉄道はその橋を過ぎると二つに分かれる。
Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station?すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。
Is it dangerous to take a subway alone?一人で地下鉄に乗るのは危ないですか。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
This bridge is made of iron.この橋は鉄製です。
Do you know where you should get on the subway?どこで地下鉄に乗るか知っていますか。
She transferred from the bus to the subway.彼女はバスから地下鉄に乗り換えた。
Astro Boy protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
The new subway enables me to get to school in 20 minutes.新しい地下鉄のおかげで20分で学校へ行くことができる。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.毎朝地下鉄があまり込まなければいいのになあ。
She got on the subway at Ginza.彼女は銀座で地下鉄に乗った。
Could you tell me the way to the subway station?地下鉄の駅にはどのように行けばよいですか。
The tongue stings.寸鉄人を殺す。
The subway is faster than the streetcar.地下鉄は、市街電車よりはやい。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.今朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
Please could I have a subway map.地下鉄の路線図をください。
I'm sitting in the railway station.私は鉄道の駅に座っている。
The surveyor could also advise the promoters which route could be most easily—and therefore most cheaply—constructed.調査担当者はどのルートが一番容易に、すなわち一番安上がりに作れるかも、鉄道の推進者にアドバイスしうるであろう。
Do you go by bus, by train, or by subway?バスで行きますか、電車で行きますか、地下鉄で行きますか。
One of the qualities of steel is hardness.鉄鋼の特性の1つは硬いことだ。
Iron is tempered by heating and sudden cooling.鉄は熱してから急に冷却して焼きを入れる。
Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。
Steel production of the year was the highest on record.その年の鉄鋼生産は史上最高だった。
The railroad system in Japan is said to be wonderful.日本の鉄道の組織はすばらしいと言われている。
They are planning to connect the cities with a railroad.彼らは都市を鉄道で結ぶことを計画中だ。
Iron is much more useful than gold.鉄は金より遥かに役に立つ。
Iron is a useful metal.鉄は役に立つ金属だ。
Can you give me directions to the subway station?地下鉄の駅までの道順を教えていただけませんか。
Iron is the most useful metal.鉄は最も有用な金属です。
This vase is made of iron.この花瓶は鉄で出来ている。
That person's house is near the subway.あの人の家は地下鉄の最寄りにある。
Steel production of the year was the highest on record.その年の鉄鋼生産は記録に残る最高水準だった。
The subway line is going to be extended out this way.地下鉄はこの近くまで延びてくるだろう。
According to an estimate, steel production will reach 100 million tons this year.推定によれば、今年の鉄鋼生産は1億トンに達するだろう。
Excuse me, but is this the right way to the subway station?すいませんが、地下鉄の駅へ行くにはこの道でいいのでしょうか。
The Golden Gate Bridge is made of iron.金門橋は鉄でできている。
I want to get there by subway.地下鉄で行きたいのです。
A magnet attracts iron.磁石は鉄を引きつける。
Iron is a useful metal.鉄は有用な金属元素である。
Rust ate away the iron bar.その鉄の棒はさびてぼろぼろになった。
Steel production is estimated to reach 100 million tons this year.今年の鉄鋼生産は1億トンに達するものと見積もられている。
Because of the heavy snow, the railroad traffic has been interrupted.大雪のために鉄道は不通になっている。
Please look up the first train to London in the railway guide.鉄道案内書でロンドン行きの始発列車の時刻を調べてください。
The railroad is now in the process of construction.その鉄道は今建設中だ。
I'm going to get going before this feeling goes!! Well they do say "Strike while the iron is hot".この気持ちが冷めないうちにがんばります!!「鉄は熱いうちに打て」といいますから。
They took the subway.彼らは地下鉄で行きました。
Your name was given to us by Mr. Hayashi of Keyo Steel Corporation.京葉鉄鋼の林様よりご紹介いただきました。
Nowadays there are railways all over England.今日ではイギリス中に鉄道が走っている。
A railway bridge is already being built over the river.その川には鉄橋がすでに建設中だ。
Iron and oxygen are elements.鉄や酸素は元素である。
You must strike while the iron is hot.鉄は熱いうちに打たねばならぬ。
There were no railroads in Japan at that time.当時、日本には鉄道が無かった。
It's dangerous to walk on railway lines.鉄道の線路を歩くのは危険だ。
A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times.それゆえ今日使われたいる鉄道路線は、様々な理由で、いろいろな時代に、到達した一連の決定の産物なのである。
We contracted to build a railway.我々は鉄道施設の契約をした。
He is a daredevil.あいつは無鉄砲な男だ。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
This metal is comparable to iron in strength.この金属は強度では鉄に匹敵する。
Is this made out of wood or metal?これは木製ですか、鉄製ですか?
Subways run under the ground.地下鉄は地面の下を走る。
A network of railroads spreads all over Japan.日本全国に鉄道が網の目のようにできている。
It is a firm rule in newspaper articles that second-hand information is clearly noted as such.新聞記事では、伝聞情報は伝聞とわかるように書くことが鉄則だ。
If you always travel by subway, you seldom surface other than at your stop.いつも地下鉄を使っているなら足元より高くなることはない。
As rust eats iron, so care eats the heart.錆が鉄を虫食むのと同様に心配は心を虫食む。
An iron curtain has descended across the Continent.鉄のカーテンがヨーロッパ大陸におりた。
Could I have a subway map, please?地下鉄の路線図をください。
The railroad is parallel to the road.鉄道線路と道路は平行している。
Where is the nearest subway station?最寄の地下鉄の駅はどちらでしょうか?
She's a lady of iron will.彼女鉄の意志を持ってるからね。
His house is near the subway station.彼の家は地下鉄の駅近くにある。
Can you direct me to the nearest subway station?最寄りの地下鉄へ行く道を教えてくれませんか。
Steel production reached an estimated 100 million tons last year.昨年の鉄鋼生産は推定億トンに達した。
Can you direct me to the nearest subway station?最寄りの地下鉄の駅へ行く道を教えて下さいませんか。
Steel production is estimated to have reached 100 million tons last year.昨年の鉄鋼生産は1億トンに達したものとみられている。
He dashed out like a bullet.彼は鉄砲玉のように飛び出した。
Strike while the iron is hot.鉄は熱いうちに打て。
His car ran into the Iron Gate.彼の車はその鉄の門にぶち当たった。
Can you tell me which bus or train I can take to get to the town centre?中心街に行くにはバスと鉄道、どちらに乗ればいいですか?
The train service was suspended by the earthquake.地震で鉄道の運行が不通になった。
Every bullet has its billet.鉄砲玉に当たるも当たらぬもみな運命だ。
The gun went off while he was cleaning it, and the bullet almost struck his wife.彼が鉄砲を掃除していたら暴発し、もう少しで妻に当たるところだった。
A railroad was constructed in this town.鉄道がこの街に敷設された。
Gold is heavier than iron.金は鉄より重い。
Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly.彼は長く製鉄業を支配したが、完全な独占には至らなかった。
The atomic number for iron is 26.鉄の原子番号は26です。
Iron transmits heat well.鉄は熱をよく伝える。
Where do I get the subway?どこで地下鉄に乗れますか。
Gold's heavier than iron.金は鉄より重い。
Could you tell me how to get to the subway station?地下鉄へ行く道を教えていただけませんか。
In England, the subway isn't called "subway", it is called [the] "underground".イギリスでは地下鉄のことを subway ではなく underground という。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License