UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '鉄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The atomic number for iron is 26.鉄の原子番号は26です。
Strike while the iron is hot.鉄は熱いうちに打て。
They took the subway.彼らは地下鉄で行きました。
Let them all come.矢でも鉄砲でも持ってこい。
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
They went by subway.彼らは地下鉄で行きました。
The subway line is going to be extended out this way.地下鉄はこの近くまで延びてくるだろう。
The red lines on the map represent railways.地図上の赤い線は鉄道をあらわす。
Because of my recklessness, I have been playing a losing game since childhood.無鉄砲で子供の時から損ばかりしている。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.今朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
Can you tell me which bus or train I can take to get to the town centre?中心街に行くにはバスと鉄道、どちらに乗ればいいですか?
A network of railroads spreads all over Japan.日本全国に鉄道が網の目のようにできている。
I'm sitting in the railway station.私は鉄道の駅に座っている。
This bridge is made of iron.この橋は鉄製です。
A railroad was constructed in this town.鉄道がこの街に敷設された。
Iron is a useful metal.鉄は有用な金属です。
Could you tell me the way to the subway station?地下鉄の駅にはどのように行けばよいですか。
Steel production is estimated to have reached 100 million tons last year.昨年の鉄鋼生産は1億トンに達したものとみられている。
Iron and oxygen are elements.鉄や酸素は元素である。
Steel production of the year was the highest on record.その年の鉄鋼生産は記録に残る最高水準だった。
I like to see a gymnast do the giant swing on the high bar.体操競技の中では、鉄棒の大車輪が好きです。
Could you tell me where I can get a subway?地下鉄はどこで乗れますか。
Iron is the most useful metal.鉄は最も有用な金属です。
They are planning to connect the cities with a railroad.彼らは都市を鉄道で結ぶことを計画中だ。
It often happens that railway traffic is suspended by a heavy snowfall.大雪のために鉄道が不通になることが良くある。
Is this made out of wood or metal?これは木製ですか、鉄製ですか?
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.警察は鉄砲の指紋とドアの指紋とを見くらべた。
As rust eats iron, so care eats the heart.錆が鉄を虫食むのと同様に心配は心を虫食む。
Iron is a useful metal.鉄は有用な金属元素である。
Galileo dropped two iron balls from the top of the tower.ガリレオは二つの鉄の玉を塔のてっぺんから落とした。
Which is quicker, a taxi or the subway?タクシーと地下鉄とどっちが速いですか。
Rust ate away the iron bar.その鉄の棒はさびてぼろぼろになった。
Tom slept peacefully as the underground train rattled on its way.地下鉄がガタガタ音を立てて進むなか、トムは安らかに眠っていた。
This metal is comparable to iron in strength.この金属は強度では鉄に匹敵する。
Where do I get the subway?どこで地下鉄に乗れますか。
There were no railroads at that time in Japan.当時は日本には鉄道はなかった。
Iron Arm Atom protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
The Siberian Railway is at once the longest and best known railway in the world.シベリア鉄道は、世界で最も長くかつ最も有名な鉄道である。
His house is near the subway station.彼の家は地下鉄の駅近くにある。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.毎朝地下鉄があまり込まなければいいのになあ。
Concrete can be reinforced by putting steel bars inside it.コンクリートは中に鋼鉄の棒を入れる事で補強される。
My mother was a Japanese National Railways station attendant from 1971 until 1987.1971年から1987年まで私の母は日本国有鉄道の駅員でした。
I go to school by subway.私は地下鉄で学校に行く。
The gun went off while he was cleaning it, and the bullet almost struck his wife.彼が鉄砲を掃除していたら暴発し、もう少しで妻に当たるところだった。
Iron transmits heat well.鉄は熱をよく伝える。
A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times.それゆえ今日使われたいる鉄道路線は、様々な理由で、いろいろな時代に、到達した一連の決定の産物なのである。
Subway fares will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001.地下鉄運賃が2OO1年4月1日からほぼ11%値上げになります。
How did the railway accident at Tokyo Station come about?東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。
The proletarians have nothing to lose but their chains.プロレタリアートには、鉄鎖以外に失うものはない。
Steel output set a record for two consecutive years.鉄鋼生産は2年連続して最高を記録した。
The Golden Gate Bridge is made of iron.金門橋は鉄でできている。
Tom stood on the platform in Westminster Underground Station.トムは地下鉄ウェストミンスター駅のプラットホームに立っていた。
I expect a subway station will be here in the future.将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。
A magnet attracts iron.磁石は鉄を引きつける。
In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands.合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。
Steel production is estimated to reach 100 million tons this year.今年の鉄鋼生産は1億トンに達するものと見積もられている。
Let's take the subway.地下鉄に乗ろう。
I can't stand dirty old men in the subway.地下鉄の痴漢には堪えられない。
Can you direct me to the nearest subway station?最寄りの地下鉄へ行く道を教えてくれませんか。
Steel production reached an estimated 100 million tons last year.昨年の鉄鋼生産は推定億トンに達した。
Can you give me directions to the subway station?地下鉄の駅までの道順を教えていただけませんか。
Building the steel factory was a great enterprise.その製鉄工場を建てるのは非常に大変な事業だった。
Because of the heavy snow, the railroad traffic has been interrupted.大雪のために鉄道は不通になっている。
The railroad workers are going on walkout tomorrow.明日は鉄道がストですよ。
Could I have a subway map, please?地下鉄の路線図をください。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
He works on the railroad as a driver.彼は運転士として鉄道で働いている。
I'm going to get going before this feeling goes!! Well they do say "Strike while the iron is hot".この気持ちが冷めないうちにがんばります!!「鉄は熱いうちに打て」といいますから。
Where is the nearest subway station?ここから一番近い地下鉄の駅はどこですか。
He is a daredevil.あいつは無鉄砲な男だ。
The subway is faster than the streetcar.地下鉄は、市街電車よりはやい。
The railroad system in Japan is said to be wonderful.日本の鉄道の組織はすばらしいと言われている。
Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。
A railway bridge is already being built over the river.その川には鉄橋がすでに建設中だ。
The surveyor could also advise the promoters which route could be most easily—and therefore most cheaply—constructed.調査担当者はどのルートが一番容易に、すなわち一番安上がりに作れるかも、鉄道の推進者にアドバイスしうるであろう。
Could you tell me how to get to the subway station?地下鉄へ行く道を教えていただけませんか。
Do you have a subway map?地下鉄のちずはありますか。
That's just a shot in the dark. How do you think you'll succeed by just acting on the spur of the moment like that?闇夜に鉄砲じゃあるまいし、そんな場当たり的なやり方でうまくいくとは思えないよ。
He was killed in a railroad accident.彼は鉄道事故で死んだ。
Wood floats, but iron sinks.木は浮くが鉄は沈む。
She got on the subway at Ginza.彼女は銀座で地下鉄に乗った。
She is in a temper, because she missed her usual train in the subway and had to walk to work.彼女は機嫌が悪いというのも、いつも地下鉄に乗り遅れ仕事場まで歩く羽目になったからだ。
Gold is more precious than iron.金は鉄よりも貴重だ。
His house is near the subway.彼の家は地下鉄の駅近くにある。
One of the qualities of steel is hardness.鉄鋼の特性の1つは硬いことだ。
Where's the nearest subway station?最寄りの地下鉄駅はどこにありますか。
Gold is heavier than iron.金は鉄より重い。
Every bullet has its billet.鉄砲玉に当たるも当たらぬもみな運命だ。
He pried open the locked door with a crowbar.彼は鉄の棒で鍵のかかったドアを抉じ開けた。
The tongue stings.寸鉄人を殺す。
I walked along the river until I got to the iron bridge.鉄橋まで川沿いに歩いて行った。
It is a firm rule in newspaper articles that second-hand information is clearly noted as such.新聞記事では、伝聞情報は伝聞とわかるように書くことが鉄則だ。
That person's house is near the subway.あの人の家は地下鉄の最寄りにある。
Iron ore occurs there in abundance.そこは鉄鋼に富む。
Can you tell me where the subway entrance is?地下鉄の入り口を教えていただけますか。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
The train was derailed by a piece of iron on the track.線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。
This iron sheet is coated with tin.この鉄の板はすずでメッキしてある。
Iron is much more useful than gold.鉄は金より遥かに役に立つ。
Excuse me, but is this the right way to the subway station?すいませんが、地下鉄の駅へ行くにはこの道でいいのでしょうか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License