UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '鉄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Every bullet has its billet.鉄砲玉に当たるも当たらぬもみな運命だ。
Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station?すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.毎朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
The atomic number of iron is 26.鉄の原子番号は26です。
Let them all come.矢でも鉄砲でも持ってこい。
They went by subway.彼らは地下鉄で行きました。
Gold's heavier than iron.金は鉄より重い。
A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad.学校へ行ったことのない人は貨物自動車からものを盗みかねないが、大学教育を受けた人なら鉄道全部を盗みかねない。
I expect a subway station will be here in the future.将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。
The red lines on the map represent a railway.地図上の赤い線は鉄道をあらわしています。
Iron is a useful metal.鉄は役に立つ金属だ。
The subway line is going to be extended out this way.地下鉄はこの近くまで延びてくるだろう。
He was killed in a railroad accident.彼は鉄道事故で死んだ。
A railway bridge is already being built over the river.その川には鉄橋がすでに建設中だ。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
Please look up the first train to London in the railway guide.鉄道案内書でロンドン行きの始発列車の時刻を調べてください。
The Golden Gate Bridge is made of iron.金門橋は鉄でできている。
Rust ate away the iron bar.その鉄の棒はさびてぼろぼろになった。
A network of railroads soon spread over the entire country.まもなく鉄道網が全国に広がった。
In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands.合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。
A magnet attracts iron.磁石は鉄を引きつける。
Tom stood on the platform in Westminster Underground Station.トムは地下鉄ウェストミンスター駅のプラットホームに立っていた。
Building the steel factory was a great enterprise.その製鉄工場を建てるのは非常に大変な事業だった。
It is a firm rule in newspaper articles that second-hand information is clearly noted as such.新聞記事では、伝聞情報は伝聞とわかるように書くことが鉄則だ。
Steel production is estimated to have reached 100 million tons last year.昨年の鉄鋼生産は1億トンに達したものとみられている。
The Siberian Railway is at once the longest and best known railway in the world.シベリア鉄道は、世界で最も長くかつ最も有名な鉄道である。
The railroad divides into two after the bridge.その鉄道はその橋を過ぎると二つに分かれる。
Please could I have a subway map.地下鉄の路線図をください。
Have you ever eaten teppanyaki?鉄板焼きを食べたことがありますか?
Subways run under the ground.地下鉄は地面の下を走る。
The magnetite is attracted to the earth's magnetic field.この磁鉄鉱は地球の磁場に引きつけられる。
The railroad provoked a kind of revolution.鉄道はある種の革命を引き起こした。
One of the qualities of steel is hardness.鉄鋼の特性の1つは硬いことだ。
I go to school by subway.私は地下鉄で学校に行く。
Steel production is estimated to reach 100 million tons this year.今年の鉄鋼生産は1億トンに達するものと見積もられている。
He was beaten with an iron rod during a violent soccer match.彼は荒々しいサッカーの試合の間、鉄の棒で殴られた。
Do you know where you should get on the subway?どこで地下鉄に乗るか知っていますか。
The railroad workers are going on strike tomorrow.明日は鉄道がストですよ。
The railroad is now in the process of construction.その鉄道は今建設中だ。
Strike while the iron is hot.鉄は熱いうちに打て。
In England, the subway isn't called "subway", it is called [the] "underground".イギリスでは地下鉄のことを subway ではなく underground という。
Steel production will increase 2% this month from last month.今月の鉄鋼の生産は、先月より2%増になるだろう。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.今朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
The tongue stings.寸鉄人を殺す。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.警察は鉄砲の指紋とドアの指紋とを見くらべた。
His house is near the subway.彼の家は地下鉄の駅近くにある。
Iron is hard.鉄は固い。
He looked blank when he heard the announcement of his promotion.突然の昇進の発表で、彼、鳩が豆鉄砲を食らったような顔をしていたよ。
Which is quicker, a taxi or the subway?タクシーと地下鉄とどっちが速いですか。
Iron is a metal with many uses.鉄は使い道の多い金ぞくだ。
Steel output set a record for two consecutive years.鉄鋼生産は2年連続して最高を記録した。
According to an estimate, steel production will reach 100 million tons this year.推定によれば、今年の鉄鋼生産は1億トンに達するだろう。
How did the railway accident at Tokyo Station come about?東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。
It's by smithing that one becomes a blacksmith.鍛冶屋になるのは,鉄を鍛えながらだ。
The gun went off while he was cleaning it, and the bullet almost struck his wife.彼が鉄砲を掃除していたら暴発し、もう少しで妻に当たるところだった。
There were no railroads at that time in Japan.当時は日本には鉄道はなかった。
The railroad system in Japan is said to be wonderful.日本の鉄道の組織はすばらしいと言われている。
The train was derailed by a piece of iron on the track.線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。
Steel production of the year was the highest on record.その年の鉄鋼生産は史上最高だった。
I'm going to get going before this feeling goes!! Well they do say "Strike while the iron is hot".この気持ちが冷めないうちにがんばります!!「鉄は熱いうちに打て」といいますから。
Steel production of the year was the highest on record.その年の鉄鋼生産は記録に残る最高水準だった。
He works on the railroad as a driver.彼は運転士として鉄道で働いている。
She transferred from the bus to the subway.彼女はバスから地下鉄に乗り換えた。
Because of the heavy snow, the railroad traffic has been interrupted.大雪のために鉄道は不通になっている。
Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly.彼は長く製鉄業を支配したが、完全な独占には至らなかった。
Iron is a useful metal.鉄は有用な金属元素である。
Subway fares will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001.地下鉄運賃が2OO1年4月1日からほぼ11%値上げになります。
Where is the nearest subway station?最寄の地下鉄の駅はどちらでしょうか?
Subway fares will be raised as of April 1st, 1999.1999年4月1日より地下鉄運賃が値上げになります。
It's dangerous to walk on railway lines.鉄道の線路を歩くのは危険だ。
The new railway is not completed yet.新しい鉄道はまだ完成していない。
They are planning to connect the cities with a railroad.彼らは都市を鉄道で結ぶことを計画中だ。
Could I have a subway map, please?地下鉄の路線図をください。
This metal is comparable to iron in strength.この金属は強度では鉄に匹敵する。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
She's a lady of iron will.彼女鉄の意志を持ってるからね。
Let's take the subway.地下鉄に乗ろう。
There were no railroads in Japan at that time.当時、日本には鉄道が無かった。
They took the subway.彼らは地下鉄で行きました。
It's the fastest railroad in the world.それは世界で一番速い鉄道だ。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.毎朝地下鉄があまり込まなければいいのになあ。
The surveyor could also advise the promoters which route could be most easily—and therefore most cheaply—constructed.調査担当者はどのルートが一番容易に、すなわち一番安上がりに作れるかも、鉄道の推進者にアドバイスしうるであろう。
This vase is made of iron.この花瓶は鉄で出来ている。
Iron is much more useful than gold.鉄は金より遥かに役に立つ。
An iron curtain has descended across the Continent.鉄のカーテンがヨーロッパ大陸におりた。
His house is near the subway station.彼の家は地下鉄の駅近くにある。
The proletarians have nothing to lose but their chains.プロレタリアートには、鉄鎖以外に失うものはない。
I struggled to get out of the subway.地下鉄から出るのに私はもがいた。
His house is near the subway.あの人の家は地下鉄の最寄りにある。
I get on the subway every morning at Ginza.私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。
There were almost no railroads out west.遠い西部にはほとんど鉄道がなかった。
This bridge is made of iron.この橋は鉄製です。
The train service was suspended by the earthquake.地震で鉄道の運行が不通になった。
Is this made out of wood or metal?これは木製ですか、鉄製ですか?
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
It has been announced that railway fares will be raised by 10 per cent on and after March first.3月1日から鉄道運賃が1割あがると発表された。
She is in a temper, because she missed her usual train in the subway and had to walk to work.彼女は機嫌が悪いというのも、いつも地下鉄に乗り遅れ仕事場まで歩く羽目になったからだ。
If you always travel by subway, you seldom surface other than at your stop.いつも地下鉄を使っているなら足元より高くなることはない。
Steel is a key industry.鉄鋼は基幹産業である。
Iron Arm Atom protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License