UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '鉄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Gold is heavier than iron.金は鉄より重い。
The train was derailed by a piece of iron on the track.線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。
They are planning to connect the cities with a railroad.彼らは都市を鉄道で結ぶことを計画中だ。
She's a lady of iron will.彼女鉄の意志を持ってるからね。
Subway fares will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001.地下鉄運賃が2OO1年4月1日からほぼ11%値上げになります。
The Golden Gate Bridge is made of iron.金門橋は鉄でできている。
It's by smithing that one becomes a blacksmith.鍛冶屋になるのは,鉄を鍛えながらだ。
Is this made out of wood or metal?これは木製ですか、鉄製ですか?
Do you have a subway map?地下鉄のちずはありますか。
My mother was a Japanese National Railways station attendant from 1971 until 1987.1971年から1987年まで私の母は日本国有鉄道の駅員でした。
A railway bridge is already being built over the river.その川には鉄橋がすでに建設中だ。
He pried open the locked door with a crowbar.彼は鉄の棒で鍵のかかったドアを抉じ開けた。
There were no railroads in Japan at that time.当時、日本には鉄道が無かった。
I'm sitting in the railway station.私は鉄道の駅に座っている。
He is a daredevil.あいつは無鉄砲な男だ。
Can you tell me which bus or train I can take to get to the town centre?中心街に行くにはバスと鉄道、どちらに乗ればいいですか?
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
Iron ore occurs there in abundance.そこは鉄鋼に富む。
Steel output set a record for two consecutive years.鉄鋼生産は2年連続して最高を記録した。
Can you tell me where the subway entrance is?地下鉄の入り口を教えていただけますか。
He works on the railroad as a driver.彼は運転士として鉄道で働いている。
He was beaten with an iron rod during a violent soccer match.彼は荒々しいサッカーの試合の間、鉄の棒で殴られた。
The railroad divides into two after the bridge.その鉄道はその橋を過ぎると二つに分かれる。
The red lines on the map represent railways.地図上の赤い線は鉄道をあらわす。
Where is the nearest subway station?最寄の地下鉄の駅はどちらでしょうか?
Steel production will increase 2% this month from last month.今月の鉄鋼の生産は、先月より2%増になるだろう。
A magnet attracts iron.磁石は鉄を引きつける。
The gun went off while he was cleaning it, and the bullet almost struck his wife.彼が鉄砲を掃除していたら暴発し、もう少しで妻に当たるところだった。
Steel production reached an estimated 100 million tons last year.昨年の鉄鋼生産は推定億トンに達した。
The atomic number for iron is 26.鉄の原子番号は26です。
Iron is hard.鉄は固い。
The railroad is parallel to the road.鉄道線路と道路は平行している。
The new subway enables me to get to school in 20 minutes.新しい地下鉄のおかげで20分で学校へ行くことができる。
Concrete can be reinforced by putting steel bars inside it.コンクリートは中に鋼鉄の棒を入れる事で補強される。
Excuse me, but is this the right way to the subway station?すいませんが、地下鉄の駅へ行くにはこの道でいいのでしょうか。
That person's house is near the subway.あの人の家は地下鉄の最寄りにある。
The railroad workers are going on strike tomorrow.明日は鉄道がストですよ。
Please could I have a subway map.地下鉄の路線図をください。
I struggled to get out of the subway.地下鉄から出るのに私はもがいた。
Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station?すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。
One of the qualities of steel is hardness.鉄鋼の特性の1つは硬いことだ。
I want to get there by subway.地下鉄で行きたいのです。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.毎朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
He can bend an iron rod with his hands.彼は素手で鉄の棒を曲げられる。
What subway goes to the center of town?どの地下鉄が町の中心部へ行きますか。
The cost of the air fare is higher than of the rail fare.航空料金の方が鉄道料金より高い。
I walked along the river until I got to the iron bridge.鉄橋まで川沿いに歩いて行った。
Bricks never take the place of ferro-concrete here.ここでは決して、レンガは鉄筋コンクリートの代わりになりません。
Rust ate away the iron bar.その鉄の棒はさびてぼろぼろになった。
The railroad fare for children is half of the adult fare.鉄道の料金は子供は大人の半額だ。
Steel production is estimated to have reached 100 million tons last year.昨年の鉄鋼生産は1億トンに達したものとみられている。
This bridge is made of iron.この橋は鉄製です。
They are planning to extend the railroad to the next town.彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
Do you know where you should get on the subway?どこで地下鉄に乗るか知っていますか。
A network of railroads soon spread over the entire country.まもなく鉄道網が全国に広がった。
What is it that determines the route a railway takes?鉄道の道筋を決めるのは一体何だろうか。
A network of railroads spreads all over Japan.日本全国に鉄道が網の目のようにできている。
In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands.合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。
Iron is tempered by heating and sudden cooling.鉄は熱してから急に冷却して焼きを入れる。
That's just a shot in the dark. How do you think you'll succeed by just acting on the spur of the moment like that?闇夜に鉄砲じゃあるまいし、そんな場当たり的なやり方でうまくいくとは思えないよ。
Is it dangerous to take a subway alone?一人で地下鉄に乗るのは危ないですか。
The railroad workers are going on walkout tomorrow.明日は鉄道がストですよ。
Gold's heavier than iron.金は鉄より重い。
Steel is a key industry.鉄鋼は基幹産業である。
Strike while the iron is hot.鉄は熱いうちに打て。
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
I like to see a gymnast do the giant swing on the high bar.体操競技の中では、鉄棒の大車輪が好きです。
The surveyor could also advise the promoters which route could be most easily—and therefore most cheaply—constructed.調査担当者はどのルートが一番容易に、すなわち一番安上がりに作れるかも、鉄道の推進者にアドバイスしうるであろう。
Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。
It's the fastest railroad in the world.それは世界で一番速い鉄道だ。
He was killed in a railroad accident.彼は鉄道事故で死んだ。
It's dangerous to walk on railway lines.鉄道の線路を歩くのは危険だ。
This vase is made of iron.この花瓶は鉄で出来ている。
The train service was suspended by the earthquake.地震で鉄道の運行が不通になった。
The red lines on the map represent a railway.地図上の赤い線は鉄道をあらわしています。
I have recklessness in my blood. Since the time I was a child, I've only managed to hurt myself.親譲りの無鉄砲で子供の時から損ばかりしている
Steel production is estimated to reach 100 million tons this year.今年の鉄鋼生産は1億トンに達するものと見積もられている。
Building the steel factory was a great enterprise.その製鉄工場を建てるのは非常に大変な事業だった。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.今朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
A railroad was constructed in this town.鉄道がこの街に敷設された。
According to an estimate, steel production will reach 100 million tons this year.推定によれば、今年の鉄鋼生産は1億トンに達するだろう。
The railroad is now in the process of construction.その鉄道は今建設中だ。
His house is near the subway.彼の家は地下鉄の駅近くにある。
Could you tell me where I can get a subway?地下鉄はどこで乗れますか。
Iron is a useful metal.鉄は役に立つ金属だ。
A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times.それゆえ今日使われたいる鉄道路線は、様々な理由で、いろいろな時代に、到達した一連の決定の産物なのである。
He often uses a subway.彼はよく地下鉄を利用する。
They went by subway.彼らは地下鉄で行きました。
You must strike while the iron is hot.鉄は熱いうちに打たねばならぬ。
Your name was given to us by Mr. Hayashi of Keyo Steel Corporation.京葉鉄鋼の林様よりご紹介いただきました。
She transferred from the bus to the subway.彼女はバスから地下鉄に乗り換えた。
The railroad provoked a kind of revolution.鉄道はある種の革命を引き起こした。
Subway fares will be raised as of April 1st, 1999.1999年4月1日より地下鉄運賃が値上げになります。
Iron is harder than gold.鉄は金よりも固い。
How did the railway accident at Tokyo Station happen?東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。
Can you direct me to the nearest subway station?最寄りの地下鉄の駅へ行く道を教えて下さいませんか。
Because of the heavy snow, the railroad traffic has been interrupted.大雪のために鉄道は不通になっている。
Let them all come.矢でも鉄砲でも持ってこい。
Let's take the subway.地下鉄に乗ろう。
An iron curtain has descended across the Continent.鉄のカーテンがヨーロッパ大陸におりた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License