UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '鉄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The railroad provoked a kind of revolution.鉄道はある種の革命を引き起こした。
Iron is a metal with many uses.鉄は使い道の多い金ぞくだ。
He looked blank when he heard the announcement of his promotion.突然の昇進の発表で、彼、鳩が豆鉄砲を食らったような顔をしていたよ。
Steel production of the year was the highest on record.その年の鉄鋼生産は記録に残る最高水準だった。
Because of my recklessness, I have been playing a losing game since childhood.無鉄砲で子供の時から損ばかりしている。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.毎朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly.彼は長く製鉄業を支配したが、完全な独占には至らなかった。
The atomic number of iron is 26.鉄の原子番号は26です。
Gold is heavier than iron.金は鉄より重い。
Concrete can be reinforced by putting steel bars inside it.コンクリートは中に鋼鉄の棒を入れる事で補強される。
They took the subway.彼らは地下鉄で行きました。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
Iron ore occurs there in abundance.そこは鉄鋼に富む。
Which is quicker, a taxi or the subway?タクシーと地下鉄とどっちが速いですか。
The train was derailed by a piece of iron on the track.線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。
Can you direct me to the nearest subway station?最寄りの地下鉄へ行く道を教えてくれませんか。
Iron is the most useful metal.鉄は最も有用な金属です。
In London, the police are always worried about finding a bomb on the train or subway.ロンドンの警察はいつも電車や地下鉄の爆弾を探し出すのに躍起となっている。
Wood floats, but iron sinks.木は浮くが鉄は沈む。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.毎朝地下鉄があまり込まなければいいのになあ。
Iron is hard.鉄は固い。
The railroad divides into two after the bridge.その鉄道はその橋を過ぎると二つに分かれる。
Iron and oxygen are elements.鉄や酸素は元素である。
It's dangerous to walk on railway lines.鉄道の線路を歩くのは危険だ。
They are planning to extend the railroad to the next town.彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
Building the steel factory was a great enterprise.その製鉄工場を建てるのは非常に大変な事業だった。
Tom stood on the platform in Westminster Underground Station.トムは地下鉄ウェストミンスター駅のプラットホームに立っていた。
Can you give me directions to the subway station?地下鉄の駅までの道順を教えていただけませんか。
His house is near the subway.彼の家は地下鉄の駅近くにある。
Your name was given to us by Mr. Hayashi of Keyo Steel Corporation.京葉鉄鋼の林様よりご紹介いただきました。
Do you have a subway map?地下鉄のちずはありますか。
Is it dangerous to take a subway alone?一人で地下鉄に乗るのは危ないですか。
He can bend an iron rod with his hands.彼は素手で鉄の棒を曲げられる。
They went by subway.彼らは地下鉄で行きました。
She is in a temper, because she missed her usual train in the subway and had to walk to work.彼女は機嫌が悪いというのも、いつも地下鉄に乗り遅れ仕事場まで歩く羽目になったからだ。
Iron is a useful metal.鉄は役に立つ金属だ。
He was killed in a railroad accident.彼は鉄道事故で死んだ。
A magnet attracts iron.磁石は鉄を引きつける。
I have recklessness in my blood. Since the time I was a child, I've only managed to hurt myself.親譲りの無鉄砲で子供の時から損ばかりしている
The railroad is parallel to the road.鉄道線路と道路は平行している。
The railroad is now in the process of construction.その鉄道は今建設中だ。
Steel production of the year was the highest on record.その年の鉄鋼生産は史上最高だった。
His car ran into the Iron Gate.彼の車はその鉄の門にぶち当たった。
According to an estimate, steel production will reach 100 million tons this year.推定によれば、今年の鉄鋼生産は1億トンに達するだろう。
Steel output set a record for two consecutive years.鉄鋼生産は2年連続して最高を記録した。
What is it that determines the route a railway takes?鉄道の道筋を決めるのは一体何だろうか。
Can you direct me to the nearest subway station?最寄りの地下鉄の駅へ行く道を教えて下さいませんか。
Do you go by bus, by train, or by subway?バスで行きますか、電車で行きますか、地下鉄で行きますか。
Steel production is estimated to have reached 100 million tons last year.昨年の鉄鋼生産は1億トンに達したものとみられている。
This vase is made of iron.この花瓶は鉄で出来ている。
Where is the nearest subway station?ここから一番近い地下鉄の駅はどこですか。
Where do I get the subway?どこで地下鉄に乗れますか。
If you always travel by subway, you seldom surface other than at your stop.いつも地下鉄を使っているなら足元より高くなることはない。
A railroad was constructed in this town.鉄道がこの街に敷設された。
It's the fastest railroad in the world.それは世界で一番速い鉄道だ。
Have you ever eaten teppanyaki?鉄板焼きを食べたことがありますか?
Can you tell me where the subway entrance is?地下鉄の入り口を教えていただけますか。
There were no railroads in Japan at that time.当時、日本には鉄道が無かった。
Where is the nearest subway station?最寄の地下鉄の駅はどちらでしょうか?
Steel production reached an estimated 100 million tons last year.昨年の鉄鋼生産は推定億トンに達した。
She transferred from the bus to the subway.彼女はバスから地下鉄に乗り換えた。
Subway fares will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001.地下鉄運賃が2OO1年4月1日からほぼ11%値上げになります。
Steel production will increase 2% this month from last month.今月の鉄鋼の生産は、先月より2%増になるだろう。
It has been announced that railway fares will be raised by 10 per cent on and after March first.3月1日から鉄道運賃が1割あがると発表された。
Iron transmits heat well.鉄は熱をよく伝える。
The train service was suspended by the earthquake.地震で鉄道の運行が不通になった。
There were almost no railroads out west.遠い西部にはほとんど鉄道がなかった。
The new railway is not completed yet.新しい鉄道はまだ完成していない。
How did the railway accident at Tokyo Station come about?東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。
An iron curtain has descended across the Continent.鉄のカーテンがヨーロッパ大陸におりた。
There were no railroads at that time in Japan.当時は日本には鉄道はなかった。
There is a metro in Kazan.カザンに地下鉄がある。
Is this made out of wood or metal?これは木製ですか、鉄製ですか?
A railway bridge is already being built over the river.その川には鉄橋がすでに建設中だ。
Strike while the iron is hot.鉄は熱いうちに打て。
I get on the subway every morning at Ginza.私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。
Could I have a subway map, please?地下鉄の路線図をください。
Gold's heavier than iron.金は鉄より重い。
The railroad workers are going on strike tomorrow.明日は鉄道がストですよ。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.今朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
Galileo dropped two iron balls from the top of the tower.ガリレオは二つの鉄の玉を塔のてっぺんから落とした。
The red lines on the map represent a railway.地図上の赤い線は鉄道をあらわしています。
Bricks never take the place of ferro-concrete here.ここでは決して、レンガは鉄筋コンクリートの代わりになりません。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
I like to see a gymnast do the giant swing on the high bar.体操競技の中では、鉄棒の大車輪が好きです。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.警察は鉄砲の指紋とドアの指紋とを見くらべた。
They are planning to connect the cities with a railroad.彼らは都市を鉄道で結ぶことを計画中だ。
My mother was a Japanese National Railways station attendant from 1971 until 1987.1971年から1987年まで私の母は日本国有鉄道の駅員でした。
The subway is faster than the streetcar.地下鉄は、市街電車よりはやい。
I walked along the river until I got to the iron bridge.鉄橋まで川沿いに歩いて行った。
Father takes the 7:00 subway to work.父は会社へ七時の地下鉄で通っている。
In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands.合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。
He works on the railroad as a driver.彼は運転士として鉄道で働いている。
Subways run under the ground.地下鉄は地面の下を走る。
A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times.それゆえ今日使われたいる鉄道路線は、様々な理由で、いろいろな時代に、到達した一連の決定の産物なのである。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
A network of railroads spreads all over Japan.日本全国に鉄道が網の目のようにできている。
Every bullet has its billet.鉄砲玉に当たるも当たらぬもみな運命だ。
As rust eats iron, so care eats the heart.錆が鉄を虫食むのと同様に心配は心を虫食む。
How did the railway accident at Tokyo Station happen?東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License