The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '限'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He ignored the speed limit and drove very fast.
彼はスピード制限を無視して、とても速く走った。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
This is a limited time offer to new customers only.
新しいお客様に限った期間限定奉仕です。
I delayed telling him about his uncle's death as long as I could.
私は彼の叔父さんの死のことを彼に話すのを出来る限り先送りした。
He did all there was in his power.
彼はできる限りのことをした。
As far as I know, there were no problems during the first semester.
私の知る限り、一学期の間は何も問題がなかった。
There is a limit to everything.
あらゆるものに限界がある。
"Hey, when do the dorms lock up?" "9 o'clock" "Whoops, if we don't run we won't make it!"
「なあ、寮の門限って何時だっけ?」「21時よ」「やばい、走らないと間に合わないぞ」
There is no limit to human progress.
人間の進歩には限度がない。
Should I watch my diet?
食事制限は必要ですか。
Happy is the man who knows his limits.
幸福なるかたおのれの限界を知る者は。
The rich are not always happy.
金持ちが幸せとは限らない。
I will help as much as I can.
できる限り手伝います。
As far as the eye could see, there was nothing but sand.
目がとどく限り、砂以外の何物もなかった。
So far as I am concerned there is no objection.
私に関する限り異論はない。
As far as I know, she is a kind girl.
私の知っている限りでは彼女は親切な少女である。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
Unless I hear from you, I'll plan to meet you at five.
あなたから連絡がない限り、五時に会う予定でいます。
I shall never forget your kindness.
命がある限りあなたのご恩は忘れません。
I will do the work to the best of my ability.
私は能力の限りその仕事をがんばります。
The old are not always wiser than the young.
老人達が若者達よりいつも賢いとは限らない。
This rule doesn't apply to emergencies.
緊急の場合はこの限りではありません。
There will be hell to pay if I don't make this deadline.
もし期限切れになったら、大変なことになるよ。
What class do you have first period?
1時限は何の授業ですか。
Things that you see with your eyes are not necessarily true.
目に見えるものがほんとうのものとは限らない。
So far as I know, he is an honest man.
私の知っている限りでは、彼は正直な男だ。
What's the speed limit on this road?
この道路の制限速度は何キロですか。
We must continue to study as long as we live.
我々は生きている限り学び続けなければならない。
She ran as fast as possible.
彼女はできる限り速く走った。
Stay here for as long as the food supply holds out.
食糧の供給が続く限り、ここにとどまりなさい。
Not that I know of.
私の知っている限りでは、そういうことはありませんね。
As far as I know, he is a reliable man.
私の知る限り、彼は信頼できる人だ。
We should observe the speed limit.
我々は制限速度を守らなくてはならない。
Insofar as we know, he is guilty.
我々の知る限りでは彼は有罪だ。
Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.
輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。
As far as I am concerned, everything is all right.
私に関する限りでは、すべて順調です。
Natural food is not always good for our digestion.
自然食品がつねに消化にいいとは限らない。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.