The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '限'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She, of all people, wouldn't do such a thing.
彼女に限ってそんなことはない。
As far as we know, the earth is the only planet to have oceans.
私たちの知る限りでは、地球は海を持っている唯一の惑星である。
As far as I know, he is reliable.
私の知る限りでは、彼は信頼できる。
As far as I know, she is still missing.
私の知る限りでは彼女は依然行方不明です。
Together, the developers may amend this constitution, provided they agree with a 3:1 majority.
開発者は集合体として以下の権限を持つ。3:1の賛成多数をもって、この憲章を修正できる。
She went on a reducing diet.
彼女はやせるために食事を制限した。
Unfortunately, you won't get anything done in that office unless you grease someone's palm.
残念ながら、あのオフィスでは賄賂を使わない限り何事もうまくいかないよ。
Westerners, in general, prefer to avoid such topics unless the other person brings them up.
西洋人は一般に相手が持ち出さない限りそうした話題を避けたがる。
Old people aren't always wiser than young people.
老人達が若者達よりいつも賢いとは限らない。
The rich are not always happy.
金持ちが必ずしも幸福とは限らない。
You have infinite possibilities as an artist.
あなたは芸術家としての無限の可能性を秘めている。
Tom screamed at the top of his lungs.
トムは声を限りに叫んだ。
So far as this matter is concerned, I am completely satisfied.
その問題に関する限り、私は大満足です。
The statement is not wholly true.
その陳述は全くの真実とは限らない。
As far as I know, she has nothing to do with that scandal.
私の知る限りでは、彼女はそのスキャンダルとは無関係だ。
Single people enjoy more freedom to do what they want and enjoy living a less restricted social life.
したいことの出来る自由がもっとあり、制限のあまりない社会生活を楽しむことが出来る。
I'll help you as much as I can.
私の力が及ぶ限り援助します。
He doesn't care, provided he has enough to eat and drink.
飲み食いするものが十分ある限り彼は何も気にしない。
My driver's license will expire next week.
私の運転免許証は来週、期限が切れる。
Our teacher is not always kind to us.
私たちの先生はいつも私たちに優しいとは限らない。
There was nothing but sand as far as the eye could see.
見渡す限り砂ばかりだった。
"Are the drinks free?" "Only for the ladies."
「アルコール類はただですか」「ご婦人方に限ります」
Pretty flowers do not necessarily smell sweet.
美しい花が必ず良い香りがするとは限らない。
They were swearing at each other at the top of their voices.
彼らは声の限りに罵りあった。
As far as I know, the novel is not translated into Japanese.
私の知る限りではその小説は和訳されていない。
As far as I know, he is kind.
私の知る限りでは、彼は親切です。
As far as I know, he did nothing wrong.
私の知る限りでは彼は何も悪いことはしていない。
We should not put restrictions on foreign trade.
外国貿易に制限を加えるべきではない。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.