The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '限'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Scientific discoveries don't always make the world a better place.
科学上の発見が、世の中を今までよりも良い場所にするとは限らない。
As far as I know, he wasn't involved in that fraud scheme.
私の知る限り、彼はその詐欺の企みには関与していません。
As far as I know, he is a reliable person.
私が知る限りでは、彼は頼りになる人だ。
All essays must be handed in on time.
すべてのレポートは期限を守って提出されなければならない。
Some people seldom speak unless they're spoken to.
話しかけない限りめったに話さない人もいる。
A wife's activities are confined to domestic matters.
妻の活動は家事に限られている。
The number of tickets was limited.
切符の数は限定されていた。
Not every child likes apples.
どの子供もリンゴが好きとは限らない。
Mark your maximum efforts.
最大限の努力をしなさい。
Recently, the increasing diversity of computer use has extended far beyond the realms of the office.
ここ数年、コンピューターは仕事に限らず広く利用されるようになりました。
He made the most of his free time.
彼は暇な時間を最大限に利用した。
Life in the country is not always tranquil.
田舎の生活がいつも平穏であるとは限らない。
To my knowledge, he has not been involved in the fraud scheme.
私の知る限り、彼はその詐欺の企みには関与していません。
I don't think that technology provides us with everything we need.
科学技術が必要な物を何でも与えてくれるとは限らない。
Should I watch my diet?
食事制限は必要ですか。
Don't exceed the speed limit.
スピード制限を越えては行けない。
Big people aren't always strong.
体の大きい人が強いとは限らない。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
There was nothing but forest as far as the eye could see.
見渡す限り、森であった。
The city, as far as the eye could see, lay in ruins.
町は見渡す限りの焼け野原であった。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.
凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対って、意識的無意識的に、「性的示威」を行うものである。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.