The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '限'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.
Recently, the increasing diversity of computer use has extended far beyond the realms of the office.
ここ数年、コンピューターは仕事に限らず広く利用されるようになりました。
His patience reached its limit.
彼の我慢も限界に達した。
I'll work as long as I live.
私は生きている限り働く。
The hall allows children in only on that day.
その日に限って子供たちは会館に入ることを許される。
The damage was held to a minimum.
被害は最小限に食い止められた。
That's not likely in so far as I can see.
私が分かっている限りではそんなことはありそうにない。
Money does not always bring happiness.
かねが幸福をもたらすとは限らない。
The resources of the earth are limited.
地球の資源は限られている。
Don't go above the speed limit.
制限スピードを超えるな。
The bus doesn't always come on time.
バスはいつも時間どおりに来るとは限らない。
Not that I know of.
私の知っている限りでは、そういうことはありませんね。
He made the most of the chance.
彼はその機会を最大限に活用した。
I can't take any more.
もう我慢の限界だ。
But the universe is infinite.
だが宇宙は無限だ。
The number of students in this class is limited to 15.
このクラスの生徒は15人に限定されている。
As far as I know, there is no such word.
あたしの知っている限りではそんな語はない。
Old people aren't always wiser than young people.
老人達が若者達よりいつも賢いとは限らない。
As far as I know, he's an excellent student.
私の知る限り、彼は優秀な生徒だった。
As far as I can, I'll help you.
出来る限り、お手伝いします。
The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there.
見渡す限り広々とした草原で、ところどころに小さな森があった。
There's no doubt that the universe is infinite.
宇宙が無限であるということに疑いの余地はない。
The rich are not always happy.
金持ちが必ずしも幸福とは限らない。
These days, the motive for marriage is not necessarily pure. Take Jennifer for example.
近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。例えばジェニファーを見てごらんよ。
In towns, speed is limited to 50 km/h.
町では速度は50キロに制限されています。
Investing abroad on your national currency basis will not always be profitable.
自国通貨建てで海外に投資することがいつも利益を生むとは限らない。
He is advised to go on a strict diet.
彼は厳しい食事制限をするよう勧められている。
His greed for power knows no bounds.
彼の権力欲には際限がない。
Theory and practice do not necessarily go together.
理論と実践が伴うとは限らない。
Give it your all, and you won't be sorry later.
最大限の努力をすればあとで後悔しないから。
We've tried every conceivable method, but absolutely nothing works.
私たちは考えられる限り全ての方法を試してみたが、全くどれもうまくいかない。
As far as I know, this is the only translation available.
私の知る限りでは、これが手にはいる唯一の翻訳書だ。
As far as I know, he's a nice guy.
私が知る限り、彼はいいやつだ。
Mr Suzuki, as far as I know, has not returned from Hawaii yet.
鈴木さんは、私の知る限り、まだハワイから帰ってきていない。
As far as I know, he has not arrived yet.
私の知る限りでは、まだ彼は到着していない。
All essays must be handed in on time.
すべてのレポートは期限を守って提出されなければならない。
Every man cannot be a good pianist.
誰でも立派なピアニストになれるとは限らない。
The lake is deepest here in so far as I know.
私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
"Are the drinks free?" "Only for the ladies."
「アルコール類はただですか」「ご婦人方に限ります」
The race is not to the swift.
速い者が競争に勝つとは限らない。
The universe is endless.
宇宙は無限だ。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that