The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '限'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I can't take it any more.
もう我慢の限界だ。
This is a basic factor that can even be said to be the common lot of man, it certainly doesn't apply only to Germans.
このことは、人間共通の宿命とさえいえる素因であって、なにも、ドイツ人に限ったことではない。
The weather forecast is not necessarily reliable.
天気予報は必ずしも当てになるとは限らない。
As far as I know, he is a person who keeps his promises.
私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
Great men are not always wise.
偉人が必ずしも賢いとは限らない。
Free advice isn't always good advice.
只で得られる助言は、常に良い助言であるとは限りません。
At the top of one's voice.
あらん限りの大声で。
So far as I am concerned, I have no objection to the plan.
私に関する限りその計画に異存はない。
There was nothing but forest as far as the eye could see.
見渡す限り、森であった。
I never drink unless there's a big event of some kind.
大きなイベントがない限り、私はお酒を飲まない。
Joan dropped her husband like a hot potato.
ジョーンは夫をさっさと見限って別れてしまった。
I'll try to finish it in time as best I can.
出来る限り期限内に終えるようにやってみます。
You can't win them all.
いつもうまくいくとは限りませんよ。
So long as I live, you shall want for nothing.
私が生きている限りお前に不自由はさせないぞ。
As long as there is life, there is hope.
命ある限り希望あり。
A new model isn't necessarily any better than the older one.
新型だからといって旧型より良いとは限らない。
As long as you stick to one style, you can't hit upon a wonderful idea.
君が一つの形式に拘っている限り、素晴らしい考えを思い付くことはできない。
Will the universe expand indefinitely?
宇宙は無限に膨張し続けるのか?
We made the best of our small room.
私達は狭い部屋を最大限に利用した。
Unless it rains, the game will be held on Sunday.
雨が降らない限り、試合は日曜日に行います。
Some people seldom speak unless they're spoken to.
話しかけない限りめったに話さない人もいる。
You should make the most of this rare opportunity to demonstrate your talent.
自分の才能を示すために、めったにないこの機会を最大限に利用すべきだ。
We've tried every conceivable method, but absolutely nothing works.
私たちは考えられる限り全ての方法を試してみたが、全くどれもうまくいかない。
As far as I know, there is no such function.
私の知る限り、そのような機能はないと思います。
There is no limit to human desire.
人間の欲望には限りがない。
Try to make the most of your time.
時間を最大限に活用するようにしなさい。
Over my dead body.
私が死なない限り。
As far as I am concerned, I have no objection.
私に関する限り、異議はありません。
Try to make the most of every opportunity.
あらゆる機会を最大限に利用するようにせよ。
Lend me as much money you can.
出来る限りのお金を貸して下さい。
If you don't miss the train, you'll get there in time.
その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
We have limited resources.
我々は資源が限られている。
Is yogurt okay to eat if it's one month past the 'best before' date?
賞味期限が1ヶ月過ぎたヨーグルトって食べても大丈夫かな?
As far as I know, he is kind.
私の知る限りでは、彼は親切です。
As far as I know, he isn't lazy.
私の知っている限りでは、彼はなまけ者ではない。
The car is exceeding the speed limit.
その車は制限速度を超過している。
I can't go there unless I go with Tom.
トムと一緒でない限り私はそこに行くことができない。
Money doesn't always count for much in human relationships.
人間関係で大いに役立つのは、いつも金とは限らない。
When we are with a person we don't want to be seen with, we often meet someone we know.
一緒にいるのを見られたくない人と一緒にいるときに限って、知り合いに会うことが多い。
Make the best of your small income.
少ない収入をできる限りいかしたい。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so