The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '限'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I will do my duty to the best of my ability.
私は能力の限り職務を遂行します。
Your father's friends aren't his only supporters.
君の父の友達が父の味方だと限らない。
The doctor tried every possible means to save his patient.
医者はあらん限りの手段を尽くして患者の命を救おうとした。
I'll help you as far as I can.
私はできる限りあなたの援助をします。
If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn.
偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。
The resources of the earth are limited.
地球の資源は限られている。
There are two ways of using the infinitive as an adjective, 1. attributive, 2. predicative. Naturally 2. is a subject complement.
不定詞の形容詞的用法には2種類あり、①限定用法、②叙述用法。②はもちろん主格補語です。
He gave me authority to fire them.
彼らを解雇する権限をくれた。
Not everybody can be a poet.
誰でも詩人になれるとは限らない。
My mother is not always at home.
母はいつも家にいるとは限りません。
As far as I am concerned I can leave today.
私に関する限り、今日出発できます。
As far as I know, they always keep their word.
私の知る限りでは、彼らはいつも約束を守る。
I'll help you as long as I live.
私が生きている限りは君を援助してあげよう。
Please don't limit your opinions just to 'Yes' or 'No'.
あなたの意見を「はい」か「いいえ」だけに制限しないでください。
Should I watch my diet?
食事制限をしなければなりませんか。
Not all children like apples.
どの子供もリンゴが好きとは限らない。
The only limit to our realization of tomorrow will be our doubts of today.
未来の実現へのただ一つの限界は、現在への疑いだろう。
What a mess...I suppose there's nothing for it but restricting admissions. Handing out numbered tickets or something.
最悪・・・入場制限を設けるしかないでしょう。整理券の配布とかで。
It's only when I can't sleep at night that the ticking of the clock becomes loud enough to bother me.
夜寝れない時に限って、時計のカチカチいう音が気になるものだ。
We made the most of the opportunity.
私たちはその好機を最大限に生かした。
We should confine the discussion to the question at issue.
私たちはその討論を争点となっている問題に限定すべきだ。
He was absent on the particular day.
その日に限って彼は欠席だった。
Work doesn't always begin at nine.
仕事はいつも9時に始まるとは限らない。
Nothing beats a big glass of beer in summer.
夏はビールに限るね。
I left my wallet at home on that particular day.
その日に限って財布を家に忘れた。
His curiosity knew no bounds.
彼の好奇心には限りがなかった。
Not to be taken lightly, local amusement parks. Couples, families, as far as can be seen people, people, people.
侮り難いぜ、地元の遊園地。カップルやら家族やら・・・見渡す限り人、人、人。
Mark your maximum efforts.
最大限の努力をしなさい。
The statement is not wholly true.
その陳述は全くの真実とは限らない。
Not everyone who lives here is rich.
ここに住んでいる人が皆幸福とは限らない。
The field was white as far as the eye could see.
見渡す限り、野原は真っ白だった。
As far as I know, the rumor is not true.
私の知る限りうわさは本当ではない。
So far as I know, he is not lazy.
私の知っている限りでは、彼はなまけ者ではない。
As far as I know.
私の知っている限り。
You should make the most of this rare opportunity to demonstrate your talent.
自分の才能を示すために、めったにないこの機会を最大限に利用すべきだ。
Your car exceeded the speed limit.
あなたの車は制限速度を超えた。
You can't win them all.
いつもうまくいくとは限りませんよ。
The deadline is drawing near.
最終期限が近づいている。
Human beings are gifted with infinite potential.
人間は無限の潜在能力を持っている。
I can't take it any more.
もう我慢の限界だ。
To do him justice, he did his best with his limited men and supplies.
公平に言って、彼は自分の限られた部下と物資で最善を尽くした。
Long cherished dreams don't always come true.
長年抱いていた夢が必ずしも叶うとは限らない。
The rich are not always happy.
金持ちが必ずしも幸福であると限らない。
Do not sign a delivery receipt unless it accurately lists the goods received.
配達のレシートに受け取った品物の正確なリストがない限り、サインをしてはいけません。
The race is not to the swift.
速い者が競争に勝つとは限らない。
He doesn't care, provided he has enough to eat and drink.
飲み食いするものが十分ある限り彼は何も気にしない。
As for me, I don't trust him at all.
私に関する限り、彼をまったく信用していない。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.