This is a limited time offer to new customers only.
新しいお客様に限った期間限定奉仕です。
Admission to students only.
学生に限り入場可。
There is a definite time to return the book.
その本の返却には一定の期限がある。
To the best of my knowledge, she's hard to please.
私の知る限りでは彼女は気難しい。
Everything has its limit.
物には限界というものがある。
When we are with a person we don't want to be seen with, we often meet someone we know.
一緒にいるのを見られたくない人と一緒にいるときに限って、知り合いに会うことが多い。
Everything was covered with snow as far as the eye could see.
見渡す限り一面の雪景色だった。
Unless I hear from you, I'll plan to meet you at five.
あなたから連絡がない限り、五時に会う予定でいます。
So long as I live, you shall want for nothing.
私が生きている限りお前に不自由はさせないぞ。
As far as I know, there were no problems during the first semester.
私の知る限り、一学期の間は何も問題がなかった。
As far as I know, there is no such word.
あたしの知っている限りではそんな語はない。
We must work as long as we live.
私たちは生きている限り働かなければならない。
Honesty doesn't always pay.
正直がいつも割に合うとは限らない。
In times like this, there's nothing like a hair of the dog.
こんな時は、迎え酒に限ります。
If you don't miss the train, you'll get there in time.
その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
Akira will stay in New York while his money lasts.
アキラはお金の続く限りニューヨークに滞在するだろう。
We made the best of our small room.
私達は狭い部屋を最大限に利用した。
As far as I am concerned, I have no objection.
私に関する限り、異議はありません。
Don't go above the speed limit.
制限スピードを超えるな。
As far as I'm concerned, you can do what you like.
私に関する限り、君は好きな事をしていいよ。
Theory and practice do not necessarily go together.
理論と実践は相伴うとは限らない。
This is the last straw.
もう我慢の限界だ。
Not that I know of.
私の知っている限りでは、そういうことはありませんね。
Not every bird can sing.
すべての鳥が歌えるとは限らない。
I'm on a diet.
私は食事制限をしています。
The handsomest flower is not sweetest.
もっとも美しい花がもっとも香りがよいとは限らない。
Together, the developers may amend this constitution, provided they agree with a 3:1 majority.
開発者は集合体として以下の権限を持つ。3:1の賛成多数をもって、この憲章を修正できる。
So far as I know, there is no such word.
私の知っている限りではそんな語はない。
Soccer is not necessarily confined to men.
サッカーは必ずしも男だけに限られたものではない。
The universe is endless.
宇宙は無限だ。
Before Einstein, scientists used to think that space had no end.
アインシュタイン以前、科学者は宇宙に際限がないものと思っていた。
I can't go there unless I go with Tom.
トムと一緒でない限り私はそこに行くことができない。
The race is not to the swift.
速い者が競争に勝つとは限らない。
Try to make the most of every opportunity.
あらゆる機会を最大限に利用するようにせよ。
Gestural language had, however, serious limitations, since it could not be used in the dark or at distance.
身振り言語はしかしながら、暗い所や、やや離れた所では使えないので重大な限界があった。
As far as I am aware, there were no problems during the first semester.
私の知る限り、一学期の間は何も問題がなかった。
I am not always free on Sundays.
私は日曜日いつも暇であるとは限らない。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.