I don't think that technology provides us with everything we need.
科学技術が必要な物を何でも与えてくれるとは限らない。
So far as he was concerned, things were going well.
彼に関する限り、ものごとは旨く行っていた。
Tom never speaks unless spoken to.
トムは話しかけられない限り自分からは口を開かない。
As far as I know, he's guilty.
我々の知る限りでは彼は有罪だ。
I am working with full steam.
最大限度に働いている。
It seems that our sense of direction is not always reliable.
私たちの方向感覚はいつも当てになるとは限らないようだ。
I can't take it any more.
もう我慢の限界だ。
Are you going to pull curfew on me?
外出の時間制限をするつもりですか。
Not everybody can be a poet.
誰でも詩人になれるとは限らない。
We are traveling on a tight budget.
予算が限られています。
Not every word in this dictionary is important.
この辞書の全ての単語が重要だとは限らない。
The lake is deepest here in so far as I know.
私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
My father is not always free on Sunday.
父は日曜日にいつも暇とは限らない。
We must make the best of the small room.
私達はその狭い部屋を最大限利用しなければならない。
As far as I'm concerned, I have no complaint.
私に関する限り不満はありません。
Should I watch my diet?
食事制限は必要ですか。
My mother is not always at home.
母はいつも家にいるとは限りません。
As far as I know, he's guilty.
わたしの知る限り彼はクロだ。
So far as I am concerned, you may leave whenever you like.
私に関する限り、君は好きなときにいつでも出発してよい。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.
最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
As far as I know, she is a kind girl.
私の知っている限りでは彼女は親切な少女である。
However that's only for handsome men.
ただしかっこいい男に限る。
In spring days are not always warm.
春の日はいつも暖かいとは限らない。
There is a limit to everything.
あらゆるものに限界がある。
Your father's supporters are not limited to his friends.
君の父の友達が父の味方だと限らない。
What a mess...I suppose there's nothing for it but restricting admissions. Handing out numbered tickets or something.
最悪・・・入場制限を設けるしかないでしょう。整理券の配布とかで。
Americans accumulated their trade deficits by living far beyond their means.
アメリカ人が貿易赤字を累積したのは、限度を超えたぜいたくをしたからですよ。
The doctor tried every possible means to save his patient.
医者はあらん限りの手段を尽くして患者の命を救おうとした。
Our quote is the best effort we can make.
私どもの見積りは、最大限の努力をしたものです。
The car is exceeding the speed limit.
その車は制限速度を越している。
We should confine the discussion to the question at issue.
私たちはその討論を争点となっている問題に限定すべきだ。
I want you only when you're not there.
あなたがいないときに限って、あなたが欲しい。
Not everyone is dishonest.
皆が不正直とは限らない。
Tom likes to push the limits.
トムさんは限界を超えるのが好きだ。
I can't take any more!
もう、極限だ。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.