The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '限'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If you don't miss the train, you'll get there in time.
その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
Your driver's license has expired.
君の免許証は期限が過ぎている。
Joan dropped her husband like a hot potato.
ジョーンは夫をさっさと見限って別れてしまった。
I will come on Monday unless you write to the contrary.
君から来ないでくれと言ってこない限り、月曜日には行きます。
He is making every possible effort to pass the examination.
彼は試験に合格するためにできる限りの努力をしている。
Not all children like apples.
どの子供もリンゴが好きとは限らない。
As far as I know, he did nothing wrong.
私の知る限りでは彼は何も悪いことはしていない。
So far as I am concerned, you may leave whenever you like.
私に関する限り、君は好きなときにいつでも出発してよい。
The bus just had to be delayed when I'm in a hurry.
急いでいる時に限ってバスが遅れる。
They were swearing at each other at the top of their voices.
彼らは声の限りに罵りあった。
Honesty is not always the best policy.
正直は必ずしも最上の策とは限らない。
Keep on swimming up to your limit.
限界まで泳ぎ続けろ。
Tom never speaks unless spoken to.
トムは話しかけられない限り自分からは口を開かない。
As long as you stick to one style, you can't hit upon a wonderful idea.
君が一つの形式に拘っている限り、素晴らしい考えを思い付くことはできない。
Nothing beats a big glass of beer in summer.
夏はビールのジョッキ大に限るよ。
As for me, I can't agree to his offer.
私に関する限りでは彼の提案には賛成できない。
Not all policemen are brave.
警察官だからといってみな勇敢だとは限らない。
Things that you see with your eyes are not necessarily true.
目に見えるものがほんとうのものとは限らない。
Akira will stay in New York while his money lasts.
アキラはお金の続く限りニューヨークに滞在するだろう。
The number of students in this class is limited to 15.
このクラスの生徒は15人に限定されている。
You had better go home as soon as possible.
君はできる限り早く家に帰った方がいい。
The poor are not always unhappy.
貧しい人々が必ず不幸であるとは限らない。
As far as the eye could reach, nothing was to be seen but sand.
見渡す限り砂以外何も見えなかった。
You may take this book as long as you keep it clean.
汚さない限り、この本を持ち帰ってもいいですよ。
There's no doubt that the universe is infinite.
宇宙が無限であるということに疑いの余地はない。
You may or may not win.
君が勝つとは限らない。
As far as I know, what he has said is true.
私の知っている限りでは彼のいったことは本当である。
Who are you to tell me to get out?
何の権限で私に出て行けと言うのだ。
The best way to master English composition is to keep a diary in English.
英作文に上達するには英語で日記を付けるに限る。
Health advocates have pushed for laws restricting work-place smoking.
健康擁護論者は職場での喫煙を制限する法律を強く要求してきた。
Not every bird can sing.
すべての鳥が歌えるとは限らない。
Gestural language had, however, serious limitations, since it could not be used in the dark or at distance.
身振り言語はしかしながら、暗い所や、やや離れた所では使えないので重大な限界があった。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.