The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '限'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You cannot always have your own way.
いつでも自分の思い通りにできるとは限らないよ。
I don't have the authority to give you the green light.
あなたに許可を与える権限はありません。
Your father's friends aren't his only supporters.
君のお父さんの友達がお父さんの味方だとは限らない。
She did all she could on my account.
彼女は私のできる限りの事をしてくれた。
Every imaginable means.
考えられる限りでのありとあらゆる手段。
The hall allows children in only on that day.
その日に限って子供たちは会館に入ることを許される。
I can't go there unless I go with Tom.
トムと一緒でない限り私はそこに行くことができない。
I can't stand it anymore.
もう我慢の限界だ。
It's only when I can't sleep at night that the ticking of the clock becomes loud enough to bother me.
夜寝れない時に限って、時計のカチカチいう音が気になるものだ。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.
A big title does not necessarily mean a high position.
肩書きが偉くても地位が高いとは限らない。
Our company is a limited company.
我々の会社は有限会社だ。
He ran as fast as he could.
彼はできる限り早くはしりました。
Not everyone can be a poet.
誰もが詩人になれるとは限らない。
The Assembly of Tibetan People's Deputies, established in 1960, is the legislature that holds the highest jurisdiction in the society of exiled Tibetans.
亡命チベット代表者議会は、亡命チベット人社会で最高の権限を持つ立法機関で、1960年に設立された。
As far as I'm concerned, I have no objection to the plan.
私に関する限り、その計画には反対です。
As far as the eye could see, nothing could be seen except cornfields.
見渡す限り、トウモロコシ畑以外何も見えなかった。
According to the terms of the contract, your payment was due on May 31st.
契約条件によれば、お支払いの期限は5月31日でした。
Things that you see with your eyes are not necessarily true.
目に見えるものがほんとうのものとは限らない。
Freedom of speech is restricted in some countries.
言論の自由が制限されている国もある。
Please limit your presentation to 30 minutes.
発表は30分以内に制限して下さい。
I think this not a method that I can really recommend unless you are willing to risk failure.
失敗を覚悟でやる勇気がない限りは、 余り、お勧めできる方法ではないでしょう。
I will never forget your kindness so long as I live.
私が生きている限り、あなたの親切は忘れません。
So far as I know what he has said is true.
私の知っている限りでは彼のいったことは本当である。
All of the factories are nearing capacity.
全工場が限界操業をしています。
Before Einstein, scientists used to think that space had no end.
アインシュタイン以前、科学者は宇宙に際限がないものと思っていた。
I put up with her as long as I could.
私は出来る限り、彼女に我慢した。
The rich are not always happy.
金持ちが必ずしも幸福であると限らない。
He never speaks unless spoken to.
彼は話しかけられない限り、決して自分からは口をきかない。
Viruses will exist as long as man.
ウィルスは人類が存在する限り存在するであろう。
Her love of money is without bounds.
彼女のお金への執着心には際限がない。
As far as I know, he isn't lazy.
私の知っている限りでは、彼はなまけ者ではない。
The statement is not wholly true.
その陳述は全くの真実とは限らない。
As far as I'm concerned, you can do what you like.
私に関する限り、君は好きな事をしていいよ。
As far as I know, she's still unmarried.
私の知っている限りでは、彼女はまだ結婚していません。
As far as I know.
私の知っている限り。
Do not sign a delivery receipt unless it accurately lists the goods received.
配達のレシートに受け取った品物の正確なリストがない限り、サインをしてはいけません。
The universe is endless.
宇宙は無限だ。
I'll never forget your kindness as long as I live.
生きている限りご恩は決して忘れません。
As far as I know, he won't come.
私の知る限りでは、彼は来ないだろう。
Some plants grow well with a minimum of care.
最小限どの世話だ立派に育つ植物もある。
Don't move unless I tell you.
私が言わない限り、動かないで。
So far as I am concerned, I have no objection to the plan.
私に関する限りその計画に異存はない。
Lend me what money you can.
出来る限りのお金を貸して下さい。
She knows her limitations.
彼女は自分の限界を知っている。
You ought to keep working while you have your health.
健康である限り、働き続けるべきだ。
If you have the time you are welcome to make use of and contribute to the Tatoeba project.
お時間の許す限り、タトエバプロジェクトを使用し、貢献していただければ幸いです。
Should I watch my diet?
食事制限は必要ですか。
Whenever you study, use your dictionary to best effect.
勉強するときはいつも最大限に辞書を活用しなさい。
We should make the most of solar energy.
我々は太陽エネルギーを最大限に活用しなければならない。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.