The thin man paused in the shade with his knees a little bent.
その痩せた男は膝を曲げて日陰で少し休んだ。
This product brought us a large margin.
この製品のお陰で我が社は大きな利益をあげた。
He hid behind the tree.
彼はその木の陰に隠れた。
I saw through their plot at once.
私は彼らの陰謀をすぐに見抜いた。
The child was hiding behind a big tree.
その子は大きな木の陰に隠れていた。
The accident taught me to be careful.
事故のお陰で私は注意深くなった。
There must be someone behind this affair.
この事件の陰に誰か黒幕がいるに違いない。
She hid behind the door and held her breath.
彼女は息を殺してドアの陰に隠れていた。
He hid it behind the door.
彼はドアの陰にそれを隠した。
Her eyes darkened.
彼女の目つきは陰気になった。
Keep in the shade.
日陰にいなさい。
He hid himself behind the door.
彼は戸の陰に隠れた。
The tuberculin reaction was negative.
ツベルクリン反応は陰性でした。
Their plot to start a fire was discovered by the police.
火事を起こすという彼らの陰謀は警察に発見された。
Don't talk about people behind their backs.
他人の陰口はやめなさい。
It is not right to criticize people behind their backs.
人の陰口を叩くのは正しくない。
I see an old woman under the tree.
木陰におばあさんがいるのが見える。
We sought the shade to rest.
私たちは休息をとるために木陰を探した。
He cloaks his wickedness under a smiling face.
彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
The boy hid behind the door.
その少年はドアの陰に隠れた。
The moon is invisible behind the clouds.
雲の陰に隠れて月は見えません。
We often hear it said that time flies.
光陰矢のごとしと言うのをよく耳にする。
Don't speak badly of him in his absence.
陰で彼の悪口を言うな。
An old man was resting in the shade of the tree.
おじいさんが木陰で休憩していました。
It was cool in the shade of the trees.
木陰は涼しかった。
The sun emerged from behind the clouds.
太陽が雲の陰から現れた。
Nobody likes being spoken ill of behind his back.
陰口を言われるのが好きな人はいない。
Our success was, in the main due to his efforts.
私たちの成功は彼の努力のお陰だった。
People used to laugh at him behind his back.
人々は陰で彼を嘲笑したものだった。
The robbers fell on him from behind the trees.
強盗達が木陰から出てきて彼に襲い掛かった。
"Look! Thanks to you I'm getting dumped all the time." "Oh? Isn't it just because of your everyday behaviour?"
「みろ、お前のお陰でフラれまくりだぞ」「そう?日頃の行いのせいじゃない?」
Who is behind the plot?
だれがそのたくらみの陰にいるのだ。
We took refuge behind a big tree.
大木の陰に避難した。
You make life worth living.
あなたのお陰で私は生き甲斐を感じます。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.