UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雇'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Unfortunately, full employment can no longer be taken for granted.残念ながら、完全雇用はもう当然の事ではなくなっている。
I had to make up for three other employees, who were laid off yesterday.私は昨日解雇した3人の従業員の埋め合わせをしなければならない。
How many people are there on the payroll?何人の従業員が雇用されていますか。
She hired him as a programmer.彼女は彼をプログラマーとして雇った。
They employ foreigners because Japanese workers are in short supply.彼らは日本人労働者が不足しているから外国人を雇う。
They have been in my employ for five years.彼らは私の所に5年間雇われている。
Tom was dismissed without notice.トムは予告無しに解雇された。
He was laid off until there was more work to do.もっと多くの仕事ができるまで、彼は一時仕事を解雇された。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.通貨、すなわち、当時だれもが用いていた言い方に従えば、通常の王国法貨を与える代わりに、雇い主は従業員に代用貨幣をあたえていました。そして、この代用貨幣は金属だったり、木だったり、厚紙だったりしました。
There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair.利用すべきエネルギー、つくり出すべき雇用、建てるべき学校、対話すべき脅威、修復すべき同盟がある。
In terms of the number of employees, this is the largest of all industries.雇用者の数という見地から見ると、すべての工場のうちここは最も大規模なところだ。
They were turned away without wages.彼らは賃金をもらわずに解雇された。
Tony realized that if he hired another crew, got more customers and did the job quicker and sloppier, he could make more money.トニーは人を雇い、もっと客を掴み、仕事をより早くずさんにやれば、もっと金もうけができると思ったのだ。
He dismissed his secretary, who was very idle.彼は秘書を解雇した。彼女がとてもなまけものだったからだ。
He engaged her as an interpreter.彼は彼女を通訳として雇った。
The company employs 500 workers.その会社は500人の労働者を雇っている。
The farmer employed five new workers.その農場主は新しい5人の従業員を雇った。
I can't do the hard day's work I used to.むかしのような激しい日雇い労働はできやしない。
If it were not for this defect, I should hire him at once.この欠点さえなければ、さっそく彼を雇うのだが。
The company has decided to employ two new secretaries.その会社は2人の新しい秘書を雇うことにした。
He was a kind master to his servants.彼は使用人に優しい雇い主だった。
There was a pink slip waiting for her at the office.彼女は会社で解雇通知を受けました。
He had to part with his secretary when she got married.彼は秘書が結婚したときに、彼女を解雇しなければならなかった。
She employed a private detective to keep a watch on her husband.彼女は夫を見張るため私立探偵を雇った。
Instead of laying off these workers, why don't we just cut their hours?これらの労働者を一時解雇するかわりに、彼等の労働時間を短縮すればよいじゃないか。
He is getting along well with his employees.彼は自分が雇っている人達と仲よくやっている。
Private detectives were hired to look into the strange case.私立探偵たちがその変わった事件を調査するために雇われた。
Did you hear that Fred has been shown the door?フレッドが解雇されたって聞いた?
For Tom, getting fired was an unexpected shock.トムにとって、解雇は予想外のショックだった。
I will employ the girl, because she can speak French.私はその少女を雇うつもりです。なぜならフランス語を話せるからです。
The law now requires women to be employed on equal terms with men.今法律では女性が男性と同一条件で雇用されることが求められている。
He is getting along well with his employees.彼は自分が雇っている人とうまくやっている。
You will have to take on someone to do this work.この仕事をする人を誰か雇わねばならないだろう。
The rest of the personnel were fired without notice.残りの社員達は予告無しに解雇された。
Women are employed at a lower salary than men.女性は男性より安い給料で雇われている。
The young man whom I employed as my assistant works very hard.私が助手に雇った青年はとてもよく働く。
He had words with his employer and was fired.彼は雇い主と口論して首になった。
There are rumors in the air that he was fired.彼が解雇されたといううわさが広まっている。
All the workers who are lazy must be fired.怠慢な労働者は全員解雇しなければならない。
She was dismissed on the grounds of neglect of duty.彼女は怠慢という理由で解雇された。
The company wants to hire 20 people.その会社は二十人を雇いたいと思っています。
He is employed in a bank.彼は銀行に雇われている。
The company has decided to employ two new secretaries.会社は秘書を新しく二人雇うことにした。
He is still on the payroll of the company.彼はまだその会社に雇われている。
He was dismissed by the company for a misconduct.不正行為のため彼は解雇された。
Last month, they had to lay off several hundred employees in the factory.先月その工場では数百人の従業員を解雇しなければならなかった。
Henry was dismissed by reason of his old age.ヘンリーは高齢を理由に解雇された。
Bankruptcy is to the employer what dismissal is to the employee.雇い主にとっての倒産は、従業員にとっての解雇と同じである。
It is difficult to find a well paid permanent job.終身雇用で給料のよい仕事を見つけるのは難しい。
We hired a company to get rid of the insects under our house.私たちは床下の虫を駆除するため業者を雇いました。
There is a good argument for dismissing you.あなたを解雇する十分な理由があります。
Soon after graduating from trade school, Ray Murphy was taken on as a machinist at the local automobile plant.レイ・マーフィーは、職業学校を卒業してすぐに、地元の自動車工業で機械工として雇われた。
You can employ him.あなたは彼を雇うことができる。
We came to the conclusion that he should be fired.私たちは彼を解雇するべきだという結論に達した。
We will employ a man who can speak English.英語を話せる人を雇います。
Several young engineers were employed and were devoted to developing a new computer.数人の若い技師が雇われ、彼らは新しいコンピューターの開発に専念した。
The company decided to hire two new secretaries.会社は秘書を新しく二人雇うことにした。
He let go his secretary.彼は秘書を解雇した。
George was laid off when his company cut back production last year.昨年会社が生産調整をしたとき、ジョージは一時解雇された。
She hired a private detective to inquire into the case.彼女はその事件を調べるのに私立探偵を雇った。
Suddenly, 100 workers were laid off.突然百人もの労働者が解雇された。
John employs 200 workers.ジョンは200人の労働者を雇っている。
The employer made a new offer to the workers.雇い主は労働者に新しい提案をした。
My uncle would not have employed him but that he was very energetic.彼がよく働く者でなかったら、叔父は彼を雇わなかっただろう。
First of all, we must dismiss him.まず第一に彼を解雇しなければならない。
First of all, we must dismiss the cook.まず第一に私たちはその料理人を解雇しなければならない。
The short term contract employees were dismissed without notice.短期契約社員達は予告なしに解雇された。
Tom hired a private detective.トムは私立探偵を雇った。
He had not been employed two months before he was fired.彼は雇われて2ヶ月もしない内に首になった。
General Motors laid off 76,000 workers.GMは7万6000人の従業員を解雇した。
The company president has hired a headhunter to find us a new sales manager.社長は新しいセールスマネージャーを入れるため、引き抜き専門の人物を雇った。
In Japan, employment opportunities are significantly lower for women than they are for men.日本では女性の雇用機会は男性よりも決定的に低い。
The employer was quite taken by her charm.雇い主は彼女の魅力に惹かれていた。
I'd like to hire you to paint a portrait of me.私の肖像画を描くのに、あなたを雇いたいのです。
I was discharged without notice.いきなり解雇を言い渡された。
No workers can be dismissed without previous notice.労働者は事前通知なしに解雇されることはない。
As he was an honest man, I employed him.正直だったので、彼を雇った。
In the United States, 20 million new jobs have been created during the past two decades, most of them in the service sector.アメリカでは、過去20年間で2000万の新規雇用が創出されたが、そのほとんどはサービス部門におけるものである。
He was zealous in satisfying his employer.彼は努めて雇い主を満足させようとした。
The company was forced to lay off many employees.その会社は多くの従業員を解雇せざるをえなかった。
He was dismissed, simply because he failed to work as hard as possible.彼はできるだけの努力をしなかったというだけの理由で解雇された。
He dismissed most of his men.彼は従業員の大部分を解雇した。
There is a good argument for dismissing him.彼を解雇するもっともな理由がある。
He gave me authority to fire them.彼らを解雇する権限をくれた。
We're in a slump, barely scraping by, so we certainly don't have the margin to take on a part-time worker.ウチだって閑古鳥が鳴くようなカツカツの状態だから、バイトを雇う余裕なんてない。
He was laid off until there was more work to do.彼は仕事がもっとあるようになるまで一時的に解雇された。
The company laid off twenty percent of its work force; therefore, expenses decreased.その会社は社員の20%を一時解雇した。その結果、経費は減少した。
The clerk was dismissed on the grounds of her rude manners.その店員は無作法が理由で解雇された。
No one dares to contradict his employer for fear of being fired.首になるのがこわいから、雇用主にあえて逆らおうとする人はだれもいない。
The factory has dismissed some three hundred workers.その工場はおよそ300人の労働者を一時解雇した。
I think we should hire Tom.私たちはトムを雇うべきだと思います。
Many workers were laid off at that plant.その工場では多くの労働者が解雇された。
I'm employed by a French lawyer.私はフランス人の弁護士に雇われています。
He was laid off.彼は一時解雇にされた。
He was laid off until there was more work to do.もっと多く仕事が出来るまで彼は一時解雇された。
He was dismissed on the grounds that he was lazy.彼は怠け者であるという理由で解雇された。
The employees threatened to go on strike.被雇用者たちはストライキを起こすと脅しをかけた。
If he could speak English, I would employ him right away.彼が英語を話せたら、私は今すぐにでも彼を雇うのですが。
They are loyal to their master.彼らは雇い主に忠実だ。
He is the least capable man I have ever employed.彼は私が今まで雇った中でもっとも力がない人だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License