The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '雇'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
No workers can be dismissed without previous notice.
労働者は事前通知なしに解雇されることはない。
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.
景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
He was a kind master to his servants.
彼は使用人に優しい雇い主だった。
Several young engineers were employed and were devoted to developing a new computer.
数人の若い技師が雇われ、彼らは新しいコンピューターの開発に専念した。
He took on extra workers.
彼は臨時雇いを採用した。
No one dares to contradict his employer for fear of being fired.
首になるのがこわいから、雇用主にあえて逆らおうとする人はだれもいない。
I'll hire whoever he recommends.
私は彼が推薦する人なら誰でも雇うつもりだ。
I was hired by my uncle.
私はおじに雇われました。
I'm making about four times as much myself as when I first hired Tony.
トニーを雇った頃と較べて私自身約4倍稼いでいるのである。
The short term contract employees were dismissed without notice.
短期契約社員達は予告なしに解雇された。
I plan to hire someone who can speak English.
私は、英語を話せる人を雇うつもりだ。
That company hires people without regard to race, religion, or nationality.
あの会社は、人種や宗教、国籍に関係なく人を雇う。
His age didn't enter into our decision not to employ him.
彼を雇わないことに決めた際彼の年齢は考慮に入らなかった。
Unfortunately, full employment can no longer be taken for granted.
残念ながら、完全雇用はもう当然の事ではなくなっている。
He was laid off until there was more work to do.
もっと多くの仕事ができるまで、彼は一時仕事を解雇された。
Our employer will not give way to our demands for higher wages.
雇主は我々の賃上げの要求に折れないだろう。
His employer was sincerely grateful for his cooperation.
雇用主は彼の協力に心から感謝した。
We employed her as an assistant.
私たちは彼女を助手に雇った。
We didn't take her on as a typist.
彼女をタイピストとして雇わなかった。
Did you hear that Fred was dismissed?
フレッドが解雇されたって聞いた?
He engaged a new secretary.
彼は新しい秘書を雇った。
For Tom, getting fired was an unexpected shock.
トムにとって、解雇は予想外のショックだった。
The company has decided to employ two new secretaries.
会社は秘書を新しく二人雇うことにした。
George was laid off when his company cut back production last year.
昨年会社が生産調整をしたとき、ジョージは一時解雇された。
The company engaged him as an advisor.
会社は彼を顧問として雇った。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.
She employed a private detective to keep a watch on her husband.
彼女は夫を見張るため私立探偵を雇った。
However, like America, Japan is predominantly a middle-class, middle-income country, and so wives do not employ maids, but attend to everything themselves.