UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雇'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was laid off until there was more work to do.もっと多くの仕事ができるまで、彼は一時仕事を解雇された。
No workers can be dismissed without previous notice.労働者は事前通知なしに解雇されることはない。
The short term contract employees were dismissed without notice.短期契約社員達は予告なしに解雇された。
Although many pay lip service to the idea of affirmative action, in reality, very few minorities get hired.少数民族や女性の雇用促進政策とはいっても、建前にすぎず、現状はマイノリティーが職に就けるチャンスなどほとんどない。
He was employed by the day.彼は日給で雇われた。
I'm employed by a French lawyer.私はフランス人の弁護士に雇われています。
It goes back, Personnel Officer Paula Grayson told us, to the way many employers used to pay their employees a hundred years ago.事は百年前、多くの雇い主が従業員に賃金を支給していた方法にさかのぼる、と人事課職員のポーラ・グレイソンさんは話してくれました。
The company employs 500 workers.その会社は500人の労働者を雇っている。
That company hires people without regard to race, religion, or nationality.あの会社は、人種や宗教、国籍に関係なく人を雇う。
I had to make up for three other employees, who were laid off yesterday.私は昨日解雇した3人の従業員の埋め合わせをしなければならない。
Unfortunately, full employment can no longer be taken for granted.残念ながら、完全雇用はもう当然の事ではなくなっている。
He was laid off until there was more work to do.もっと多く仕事が出来るまで彼は一時解雇された。
He dismissed his secretary, who was very idle.彼は秘書を解雇した。彼女がとてもなまけものだったからだ。
He was dismissed without notice.彼は予告もなしに解雇された。
Henry was dismissed by reason of his old age.ヘンリーは高齢を理由に解雇された。
He let go his secretary.彼は秘書を解雇した。
John employs 200 workers.ジョンは200人の労働者を雇っている。
The government's investment will create many jobs.政府の投資は多くの雇用を創出するだろう。
My uncle would not have employed him but that he was very energetic.彼がよく働く者でなかったら、叔父は彼を雇わなかっただろう。
If he could speak English, I would employ him right away.彼が英語を話せたら、私は今すぐにでも彼を雇うのですが。
There are rumors in the air that he was fired.彼が解雇されたといううわさが広まっている。
They employ foreigners because Japanese workers are in short supply.彼らは日本人労働者が不足しているから外国人を雇う。
I'll hire whoever he recommends.私は彼が推薦する人なら誰でも雇うつもりだ。
The manager threatened him with dismissal.支配人は彼を解雇するぞと脅した。
He was dismissed on the grounds that he was lazy.彼は怠け者であるという理由で解雇された。
She engaged him as a programmer.彼女は彼をプログラマーとして雇った。
The girl made off with her employer's money.その少女は雇主の金をもって逃げた。
Employment continued to lag.雇用が停滞し続けた。
He is getting along well with his employees.彼は自分が雇っている人とうまくやっている。
And that's why for almost a hundred years, any employee has been able to go to his employer and insist on being paid in cash.そして、だからこそ、ほぼ百年にわたって、従業員はだれでも雇用者のところに行って、現金による賃金支給を要求できるようになったのです。
The phone company cut me off last month.電話会社は先月私を解雇しました。
If he had been honest, they would have employed him.もしかれが正直だったら、彼らは雇ったのだが。
If your boss "sacks" you, it means you're fired.あなたの上司があなたを「sack」したというのは「解雇された」ということだ。
Tony realized that if he hired another crew, got more customers and did the job quicker and sloppier, he could make more money.トニーは人を雇い、もっと客を掴み、仕事をより早くずさんにやれば、もっと金もうけができると思ったのだ。
Can I hire a guide who speaks Japanese?日本語のガイドを雇うことができますか。
The owners brought in a hatchet man to fire all the union sympathizers.オーナーたちは組合のシンパを一人残らず解雇するために首切り役を投入した。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.通貨、すなわち、当時だれもが用いていた言い方に従えば、通常の王国法貨を与える代わりに、雇い主は従業員に代用貨幣をあたえていました。そして、この代用貨幣は金属だったり、木だったり、厚紙だったりしました。
If he's fluent in English, I'll hire him.彼が英語に堪能であれば私は彼を雇います。
He employed a new maid.彼は新しいお手伝いを雇った。
He had words with his employer and was fired.彼は雇い主と口論して首になった。
The rest of the personnel were fired without notice.残りの社員達は予告無しに解雇された。
Mary was given a raise by her employer.メアリーは、雇い主に昇給してもらった。
She was dismissed on the grounds of neglect of duty.彼女は怠慢という理由で解雇された。
He was dismissed by the company for a misconduct.不正行為のため彼は解雇された。
I'd like to part with her if I could.できれば彼女と別れたいのだが、を解雇したいのだが。
First of all, we must dismiss him.まず第一に彼を解雇しなければならない。
He took on extra workers.彼は臨時雇いを採用した。
The company wants to employ 20 people.その会社は二十人を雇いたいと思っています。
There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair.利用すべきエネルギー、つくり出すべき雇用、建てるべき学校、対話すべき脅威、修復すべき同盟がある。
The boss called Jim into his office and gave him his pink slip.ボスはジムをオフィスに呼び入れて解雇通知を渡した。
It is strange for him to be dismissed.彼が解雇されるとは妙な話だ。
I will employ the girl, because she can speak French.私はその少女を雇うつもりです。なぜならフランス語を話せるからです。
Workers are taking a financial beating in the employment crisis.雇用危機の中で労働者は金銭的打撃を受けています。
She hired him.彼女が彼を雇っていました。
They said they would employ me at the office.彼らは私をその会社に雇うと言った。
In Japan, employment opportunities are significantly lower for women than they are for men.日本では女性の雇用機会は男性よりも決定的に低い。
The employer made a new offer to the workers.雇い主は労働者に新しい提案をした。
We employed her as an assistant.私たちは彼女を助手に雇った。
I will employ somebody who can speak English.私は、英語を話せる人を雇うつもりだ。
Tom was dismissed without notice.トムは予告無しに解雇された。
All the workers who are lazy must be fired.怠慢な労働者は全員解雇しなければならない。
If you are honest, I will hire you.君が正直なら雇おう。
He dismissed most of his men.彼は従業員の大部分を解雇した。
They were turned away without wages.彼らは賃金をもらわずに解雇された。
We will have to take on someone to do Tom's work.トムの代わりに仕事をする者を雇わなくてはならないだろう。
I will have to take on someone to do Tom's work.私はトムの仕事をする人を誰か雇わなければならない。
The factory has dismissed some three hundred workers.その工場はおよそ300人の労働者を一時解雇した。
If he's fluent in English, I'll hire him.彼が英語に堪能であるなら、彼を雇いましょう。
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
She employed him as a programmer.彼女は彼をプログラマーとして雇った。
Soon after graduating from trade school, Ray Murphy was taken on as a machinist at the local automobile plant.レイ・マーフィーは、職業学校を卒業してすぐに、地元の自動車工業で機械工として雇われた。
We came to the conclusion that he should be fired.私達は彼を解雇すべきだという結論に達した。
He is employed in a bank.彼は銀行に雇われている。
First of all, we must dismiss the cook.まず第一に私たちはその料理人を解雇しなければならない。
They are loyal to their master.彼らは雇い主に忠実だ。
She hired a private detective to inquire into the case.彼女はその事件を調べるのに私立探偵を雇った。
The clerk was dismissed on the grounds of her rude manners.その店員は無作法が理由で解雇された。
Since he was honest, I hired him.正直だったので、彼を雇った。
He was a kind master to his servants.彼は使用人に優しい雇い主だった。
We hired a company to get rid of the insects under our house.私たちは床下の虫を駆除するため業者を雇いました。
She had not been employed two months when her ability was recognized.彼女は雇われてから二ヶ月するかしないうちに能力を認められた。
No one dares to contradict his employer for fear of being fired.首になるのがこわいから、雇用主にあえて逆らおうとする人はだれもいない。
We decided to employ men of ability irrespective of their experience.経験に関係なく、能力のある人を雇うことに我々は決めた。
Instead of laying off these workers, why don't we just cut their hours?これらの労働者を一時解雇するかわりに、彼等の労働時間を短縮すればよいじゃないか。
Henry was dismissed because he was old.ヘンリーは高齢を理由に解雇された。
In the United States, 20 million new jobs have been created during the past two decades, most of them in the service sector.アメリカでは、過去20年間で2000万の新規雇用が創出されたが、そのほとんどはサービス部門におけるものである。
How many maids does that lady want to employ?あの婦人は何人のお手伝いを雇いたいのですか。
He was laid off until there was more work to do.彼は仕事がもっとあるようになるまで一時的に解雇された。
That store employs twenty clerks.この店は20人の店員を雇っている。
The company engaged him as an advisor.会社は彼を顧問として雇った。
Women are employed at a lower salary than men.女性は男性よりも低い給料で雇われている。
Women have grown tired of being looked down on by employers.彼女たちは雇い主から軽蔑されることにうんざりしてきている。
When the work was done, the men were discharged.その仕事が終わると男達は解雇された。
For Tom, getting fired was an unexpected shock.トムにとって、解雇は予想外のショックだった。
Employing him would amount to employing nobody.彼を雇うことは誰も雇わないことに等しい。
We will employ a man who can speak English.英語を話せる人を雇います。
Employers sometimes exploit their workers.雇い主は、時に従業員を搾取する。
If he were proficient in English, I would hire him.彼が英語に堪能ならば、私は彼を雇います。
Private detectives were hired to look into the strange case.私立探偵たちがその変わった事件を調査するために雇われた。
When you employ him, you must make allowances for his youth.彼を雇うときは、彼が若いのだということを酌量してやらねばならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License