UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雇'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Did you hear that Fred has been shown the door?フレッドが解雇されたって聞いた?
When the work was done, the men were discharged.その仕事が終わると男達は解雇された。
He was laid off until there was more work to do.彼は仕事がもっとあるようになるまで一時的に解雇された。
The girl made off with her employer's money.その少女は雇主の金をもって逃げた。
He took on extra workers.彼は臨時雇いを採用した。
He was laid off until there was more work to do.もっと多くの仕事ができるまで、彼は一時仕事を解雇された。
The boss called Jim into his office and gave him his pink slip.ボスはジムをオフィスに呼び入れて解雇通知を渡した。
The factory has laid off some three hundred workers.その工場は約300人の従業員を一時解雇している。
My uncle would not have employed him but that he was very energetic.彼がよく働く者でなかったら、叔父は彼を雇わなかっただろう。
The company has decided to employ two new secretaries.その会社は2人の新しい秘書を雇うことにした。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.通貨、すなわち、当時だれもが用いていた言い方に従えば、通常の王国法貨を与える代わりに、雇い主は従業員に代用貨幣をあたえていました。そして、この代用貨幣は金属だったり、木だったり、厚紙だったりしました。
First of all, we must dismiss him.まず第一に彼を解雇しなければならない。
They have been in my employ for five years.彼らは私の所に5年間雇われている。
She employed a private detective to keep a watch on her husband.彼女は夫を見張るため私立探偵を雇った。
You can employ him.あなたは彼を雇うことができる。
Several young engineers were employed and were devoted to developing a new computer.数人の若い技師が雇われ、彼らは新しいコンピューターの開発に専念した。
The young man whom I employed as my assistant works very hard.私が助手に雇った青年はとてもよく働く。
We had native guides on our trip to the mountain.我々はその山脈で土着のガイドを雇った。
The factory has dismissed some three hundred workers.その工場はおよそ300人の労働者を一時解雇した。
He had words with his employer and was fired.彼は雇い主と口論して首になった。
That store employs twenty clerks.この店は20人の店員を雇っている。
He was dismissed by the company for a misconduct.不正行為のため彼は解雇された。
Since he was honest, I hired him.正直だったので、彼を雇った。
Can I hire a guide who speaks Japanese?日本語のガイドが雇えますか。
The government's investment will create many jobs.政府の投資は多くの雇用を創出するだろう。
Chris was hired to paint houses and was able to raise the money.クリスは家のペンキ塗りとして雇われ、お金を貯める事が出来ました。
Soon after graduating from trade school, Ray Murphy was taken on as a machinist at the local automobile plant.レイ・マーフィーは、職業学校を卒業してすぐに、地元の自動車工業で機械工として雇われた。
As the baby was born, the Tanaka had to hire a part-timer.赤ちゃんが生まれたので、田中さん一家はパートタイマーを雇わなければならなくなった。
We employed her as an assistant.私たちは彼女を助手に雇った。
I will have to take on someone to do Tom's work.私はトムの仕事をする人を誰か雇わなければならない。
If he had been honest, they would have employed him.もしかれが正直だったら、彼らは雇ったのだが。
The farmer employed five new workers.その農場主は新しい5人の従業員を雇った。
We will employ a man who can speak English.英語を話せる人を雇います。
The employees threatened to go on strike.被雇用者たちはストライキを起こすと脅しをかけた。
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
General Motors laid off 76,000 workers.GMは7万6000人の従業員を解雇した。
If it were not for this defect, I should hire him at once.この欠点さえなければ、さっそく彼を雇うのだが。
No workers can be dismissed without previous notice.労働者は事前通知なしに解雇されることはない。
Many workers were laid off at that plant.その工場では多くの労働者が解雇された。
There is a good argument for dismissing him.彼を解雇するもっともな理由がある。
He was laid off.彼は一時解雇にされた。
It goes back, Personnel Officer Paula Grayson told us, to the way many employers used to pay their employees a hundred years ago.事は百年前、多くの雇い主が従業員に賃金を支給していた方法にさかのぼる、と人事課職員のポーラ・グレイソンさんは話してくれました。
They negotiate with their employer about their wages.彼らは賃金のことで雇い主と交渉する。
There was a pink slip waiting for her at the office.彼女は会社で解雇通知を受けました。
If he's fluent in English, I'll hire him.彼が英語に堪能であれば私は彼を雇います。
He is getting along well with his employees.彼は自分が雇っている人達と仲よくやっている。
He gave me authority to fire them.彼らを解雇する権限をくれた。
I think we should hire Tom.私たちはトムを雇うべきだと思います。
We decided to employ men of ability irrespective of their experience.経験に関係なく、能力のある人を雇うことに我々は決めた。
They were turned away without wages.彼らは賃金をもらわずに解雇された。
Workers are taking a financial beating in the employment crisis.雇用危機の中で労働者は金銭的打撃を受けています。
The employer made a new offer to the workers.雇い主は労働者に新しい提案をした。
As he was an honest man, I employed him.正直だったので、彼を雇った。
I can't do the hard day's work I used to.むかしのような激しい日雇い労働はできやしない。
She hired him as a programmer.彼女は彼をプログラマーとして雇った。
I'd like to hire you to paint a portrait of me.私の肖像画を描くのに、あなたを雇いたいのです。
You will have to take on someone to do this work.この仕事をする人を誰か雇わねばならないだろう。
We're in a slump, barely scraping by, so we certainly don't have the margin to take on a part-time worker.ウチだって閑古鳥が鳴くようなカツカツの状態だから、バイトを雇う余裕なんてない。
Unfortunately, full employment can no longer be taken for granted.残念ながら、完全雇用はもう当然の事ではなくなっている。
I thought I had the right to fire anyone I wanted to.私には思い通りに誰でも解雇できる権利があると思っていた。
Employing him would amount to employing nobody.彼を雇うことは誰も雇わないことに等しい。
That company hires people without regard to race, religion, or nationality.あの会社は、人種や宗教、国籍に関係なく人を雇う。
He was dismissed, simply because he failed to work as hard as possible.彼はできるだけの努力をしなかったというだけの理由で解雇された。
He dismissed the employee.彼はその従業員を解雇した。
The company has decided to employ two new secretaries.会社は秘書を新しく二人雇うことにした。
I was discharged without notice.いきなり解雇を言い渡された。
Did you hear that Fred was dismissed?フレッドが解雇されたって聞いた?
The company laid off twenty percent of its work force; therefore, expenses decreased.その会社は社員の20%を一時解雇した。その結果、経費は減少した。
I'd like to part with her if I could.できれば彼女と別れたいのだが、を解雇したいのだが。
Because of a shortage of work, half the staff was discharged.仕事がないために職員の半数が解雇された。
He employed a new maid.彼は新しいお手伝いを雇った。
The company wants to employ 20 people.その会社は二十人を雇いたいと思っています。
The employer imposed a heavy task on them.その雇い主は彼らにきびしい仕事を課した。
Suddenly, 100 workers were laid off.突然百人もの労働者が解雇された。
If he could speak English, I would employ him right away.彼が英語を話せたら、私は今すぐにでも彼を雇うのですが。
He was dismissed without notice.彼は予告もなしに解雇された。
George was laid off when his company cut back production last year.昨年会社が生産調整をしたとき、ジョージは一時解雇された。
How many maids does that lady want to employ?あの婦人は何人のお手伝いを雇いたいのですか。
Although many pay lip service to the idea of affirmative action, in reality, very few minorities get hired.少数民族や女性の雇用促進政策とはいっても、建前にすぎず、現状はマイノリティーが職に就けるチャンスなどほとんどない。
She engaged him as a programmer.彼女は彼をプログラマーとして雇った。
If you are honest, I will hire you.君が正直なら雇おう。
We hired a company to get rid of the insects under our house.私たちは床下の虫を駆除するため業者を雇いました。
If he were proficient in English, I would hire him.彼が英語に堪能ならば、私は彼を雇います。
He has employed ten workers.彼は10人の労働者を雇った。
The company engaged him as an advisor.会社は彼を顧問として雇った。
I was hired by my uncle.私はおじに雇われました。
Sam got a raw deal when he was laid off just before his job would have become permanent.サムは不当にも正式採用となる寸前で、解雇されてしまった。
The law now requires women to be employed on equal terms with men.今法律では女性が男性と同一条件で雇用されることが求められている。
First of all, we must dismiss the cook.まず第一に私たちはその料理人を解雇しなければならない。
Can I hire a guide who speaks Japanese?日本語のガイドを雇うことができますか。
He employs a maid.彼は家政婦を雇っている。
Some companies guarantee their workers a job for life.会社によって労働者は終身雇用を保証しているところもある。
Nowadays few people can afford to employ a maid.今日ではお手伝いさんを雇う余裕のある人は少ない。
In terms of the number of employees, this is the largest of all industries.雇用者の数という見地から見ると、すべての工場のうちここは最も大規模なところだ。
General Motors laid off 76,000 of its workers.GMは7万6000人の従業員を解雇した。
However, like America, Japan is predominantly a middle-class, middle-income country, and so wives do not employ maids, but attend to everything themselves.しかし、アメリカ同様日本も中流階級の平均的収入の人々が圧倒的多数を占める国なので、妻たちはメイドを雇わず、自分で何もかもに励む。
His age didn't enter into our decision not to employ him.彼を雇わないことに決めた際彼の年齢は考慮に入らなかった。
And that's why for almost a hundred years, any employee has been able to go to his employer and insist on being paid in cash.そして、だからこそ、ほぼ百年にわたって、従業員はだれでも雇用者のところに行って、現金による賃金支給を要求できるようになったのです。
The phone company cut me off last month.電話会社は先月私を解雇しました。
The supermarket hired many part-timers.スーパーマーケットでは多くのパートタイマーを雇った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License