The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '雇'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They have been in my employ for five years.
彼らは私の所に5年間雇われている。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.
If he could speak English, I would employ him right away.
彼が英語を話せたら、私は今すぐにでも彼を雇うのですが。
The clerk was dismissed on the grounds of her rude manners.
その店員は無作法が理由で解雇された。
If the plant is completed next year, a new production manager will have to be hired.
もし工場が来年完成するのなら、新しい製造部長を雇わなければならない。
Can I hire a guide who speaks Japanese?
日本語のガイドを雇うことができますか。
Did you hear that Fred was dismissed?
フレッドが解雇されたって聞いた?
You can be dismissed for dishonesty.
誠実でないから君を解雇できる。
His age didn't enter into our decision not to employ him.
彼を雇わないことに決めた際彼の年齢は考慮に入らなかった。
Many workers were laid off at that plant.
その工場では多くの労働者が解雇された。
He had not been employed two months before he was fired.
彼は雇われて2ヶ月もしない内に首になった。
All the workers who are lazy must be fired.
怠慢な労働者は全員解雇しなければならない。
He was laid off.
彼は一時解雇にされた。
The owners brought in a hatchet man to fire all the union sympathizers.
オーナーたちは組合のシンパを一人残らず解雇するために首切り役を投入した。
I'd like to part with her if I could.
できれば彼女と別れたいのだが、を解雇したいのだが。
There are rumors in the air that he was fired.
彼が解雇されたといううわさが広まっている。
They negotiate with their employer about their wages.
彼らは賃金のことで雇い主と交渉する。
You can employ him.
あなたは彼を雇うことができる。
The employer made a new offer to the workers.
雇い主は労働者に新しい提案をした。
The government's investment will create many jobs.
政府の投資は多くの雇用を創出するだろう。
We employed her as an assistant.
私たちは彼女を助手に雇った。
He had words with his employer and was fired.
彼は雇い主と口論して首になった。
He was laid off until there was more work to do.
彼は仕事がもっとあるようになるまで一時的に解雇された。
Suddenly, 100 workers were laid off.
突然百人もの労働者が解雇された。
He gave me authority to fire them.
彼らを解雇する権限をくれた。
In British English, "to get the sack" means to be fired from your job.
イギリス英語では「to get the sack」は解雇されたことを意味する。
Chris was hired to paint houses and was able to raise the money.
クリスは家のペンキ塗りとして雇われ、お金を貯める事が出来ました。
The employer imposed a heavy task on them.
その雇い主は彼らにきびしい仕事を課した。
You will have to take on someone to do this work.
この仕事をする人を誰か雇わねばならないだろう。
He engaged a new secretary.
彼は新しい秘書を雇った。
If he's proficient in English, I'll hire him.
彼が英語に堪能であれば私は彼を雇います。
Is there a tour guide available?
観光ガイドは雇えますか。
I will have to take on someone to do Tom's work.
私はトムの仕事をする人を誰か雇わなければならない。
Henry was dismissed by reason of his old age.
ヘンリーは高齢を理由に解雇された。
He was dismissed by the company for a misconduct.
不正行為のため彼は解雇された。
That company hires people without regard to race, religion, or nationality.
あの会社は、人種や宗教、国籍に関係なく人を雇う。
I'm employed by a French lawyer.
私はフランス人の弁護士に雇われています。
However, like America, Japan is predominantly a middle-class, middle-income country, and so wives do not employ maids, but attend to everything themselves.