The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '雇'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was laid off until there was more work to do.
もっと多くの仕事ができるまで、彼は一時仕事を解雇された。
They guaranteed regular employment to their workers.
彼らは労働者に常時雇用を保証した。
John employs 200 workers.
ジョンは200人の労働者を雇っている。
There is no reason why he should be dismissed.
彼が解雇される理由はない。
I thought I had the right to fire anyone I wanted to.
私には思い通りに誰でも解雇できる権利があると思っていた。
Several young engineers were employed and were devoted to developing a new computer.
数人の若い技師が雇われ、彼らは新しいコンピューターの開発に専念した。
Tourism generated many new jobs.
観光事業が多数の新規雇用を創出した。
He is employed in a bank.
彼は銀行に雇われている。
Women are employed at a lower salary than men.
女性は男性より安い給料で雇われている。
His age didn't enter into our decision not to employ him.
彼を雇わないことに決めた際彼の年齢は考慮に入らなかった。
The factory has dismissed some three hundred workers.
その工場はおよそ300人の労働者を一時解雇した。
He was laid off.
彼は一時解雇にされた。
He was zealous in satisfying his employer.
彼は努めて雇い主を満足させようとした。
They said they would employ me at the office.
彼らは私をその会社に雇うと言った。
When the work was done, the men were discharged.
その仕事が終わると男達は解雇された。
She hired him.
彼女が彼を雇っていました。
He had not been employed two months before he was fired.
彼は雇われて2ヶ月もしない内に首になった。
He employed a new maid.
彼は新しいお手伝いを雇った。
If he's fluent in English, I'll hire him.
彼が英語に堪能であるなら、彼を雇いましょう。
I will employ somebody who can speak English.
私は、英語を話せる人を雇うつもりだ。
The company has decided to employ two new secretaries.
会社は秘書を新しく二人雇うことにした。
I'd like to part with her if I could.
できれば彼女と別れたいのだが、を解雇したいのだが。
I think we should hire Tom.
私たちはトムを雇うべきだと思います。
The company laid off twenty percent of its work force; therefore, expenses decreased.
その会社は社員の20%を一時解雇した。その結果、経費は減少した。
He dismissed his secretary, who was very idle.
彼は秘書を解雇した。彼女がとてもなまけものだったからだ。
They had to fire 300 men at the factory.
その工場では300人を解雇しなければならなかった。
There was a pink slip waiting for her at the office.
彼女は会社で解雇通知を受けました。
Our employer will not give way to our demands for higher wages.
雇主は我々の賃上げの要求に折れないだろう。
The clerk was dismissed on the grounds of her rude manners.
その店員は無作法が理由で解雇された。
The phone company cut me off last month.
電話会社は先月私を解雇しました。
However, like America, Japan is predominantly a middle-class, middle-income country, and so wives do not employ maids, but attend to everything themselves.