The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '雇'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You can employ him.
あなたは彼を雇うことができる。
She employed him as a programmer.
彼女は彼をプログラマーとして雇った。
They guaranteed regular employment to their workers.
彼らは労働者に常時雇用を保証した。
If he could speak English, I would employ him right away.
彼が英語を話せたら、私は今すぐにでも彼を雇うのですが。
There is a good argument for dismissing him.
彼を解雇するもっともな理由がある。
She hired a private detective to inquire into the case.
彼女はその事件を調べるのに私立探偵を雇った。
Is there a tour guide available?
観光ガイドは雇えますか。
Can I hire a guide who speaks Japanese?
日本語のガイドが雇えますか。
George was laid off when his company cut back production last year.
昨年会社が生産調整をしたとき、ジョージは一時解雇された。
She was dismissed for loafing on the job.
彼女は職務を怠ったため解雇された。
Employers sometimes exploit their workers.
雇い主は、時に従業員を搾取する。
General Motors laid off 76,000 of its workers.
GMは7万6000人の従業員を解雇した。
In British English, "to get the sack" means to be fired from your job.
イギリス英語では「to get the sack」は解雇されたことを意味する。
They employ foreigners because Japanese workers are in short supply.
彼らは日本人労働者が不足しているから外国人を雇う。
Private detectives were hired to look into the strange case.
私立探偵たちがその変わった事件を調査するために雇われた。
The short term contract employees were dismissed without notice.
短期契約社員達は予告なしに解雇された。
He let go his secretary.
彼は秘書を解雇した。
Their employees live in.
彼らの雇い人は住み込みだ。
He hired a new secretary.
彼は新しい秘書を雇った。
He was laid off.
彼は一時解雇にされた。
He is getting along with his employees.
彼は近頃雇っている人たちとうまくやっている。
The employer imposed a heavy task on them.
その雇い主は彼らにきびしい仕事を課した。
He dismissed his secretary, who was very idle.
彼は秘書を解雇した。彼女がとてもなまけものだったからだ。
He was fired against his will.
彼は意に反して解雇された。
The supermarket hired many part-timers.
スーパーマーケットでは多くのパートタイマーを雇った。
The company employs 500 workers.
その会社は500人の労働者を雇っている。
You will have to take on someone to do this work.
この仕事をする人を誰か雇わねばならないだろう。
He is getting along well with his employees.
彼は自分が雇っている人達と仲よくやっている。
They said they would employ me at the office.
彼らは私をその会社に雇うと言った。
Suddenly, 100 workers were laid off.
突然百人もの労働者が解雇された。
She hired him.
彼女が彼を雇っていました。
They are loyal to their master.
彼らは雇い主に忠実だ。
Women are employed at a lower salary than men.
女性は男性よりも低い給料で雇われている。
Mary was given a raise by her employer.
メアリーは、雇い主に昇給してもらった。
If you are honest, I will hire you.
君が正直なら雇おう。
However, like America, Japan is predominantly a middle-class, middle-income country, and so wives do not employ maids, but attend to everything themselves.