When you employ him, you must make allowances for his youth.
彼を雇うときは、彼が若いのだということを酌量してやらねばならない。
Because of a shortage of work, half the staff was discharged.
仕事がないために職員の半数が解雇された。
As he was an honest man, I employed him.
正直だったので、彼を雇った。
I will employ the girl, because she can speak French.
私はその少女を雇うつもりです。なぜならフランス語を話せるからです。
He was dismissed without notice.
彼は予告もなしに解雇された。
The supermarket hired many part-timers.
スーパーマーケットでは多くのパートタイマーを雇った。
Several young engineers were employed and were devoted to developing a new computer.
数人の若い技師が雇われ、彼らは新しいコンピューターの開発に専念した。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.
The clerk was dismissed on the grounds of her rude manners.
その店員は無作法が理由で解雇された。
The company decided to hire two new secretaries.
会社は秘書を新しく二人雇うことにした。
I was hired by my uncle.
私はおじに雇われました。
Last month, they had to lay off several hundred employees in the factory.
先月その工場では数百人の従業員を解雇しなければならなかった。
He gave me authority to fire them.
彼らを解雇する権限をくれた。
We came to the conclusion that he should be fired.
私たちは彼を解雇するべきだという結論に達した。
I'm making about four times as much myself as when I first hired Tony.
トニーを雇った頃と較べて私自身約4倍稼いでいるのである。
Their employees live in.
彼らの雇い人は住み込みだ。
Women have grown tired of being looked down on by employers.
彼女たちは雇い主から軽蔑されることにうんざりしてきている。
If he were proficient in English, I would hire him.
彼が英語に堪能ならば、私は彼を雇います。
We decided to employ men of ability irrespective of their experience.
経験に関係なく、能力のある人を雇うことに我々は決めた。
He hired a new secretary.
彼は新しい秘書を雇った。
They were turned away without wages.
彼らは賃金をもらわずに解雇された。
His employer was sincerely grateful for his cooperation.
雇用主は彼の協力に心から感謝した。
The company laid off twenty percent of its work force; therefore, expenses decreased.
その会社は社員の20%を一時解雇した。その結果、経費は減少した。
I can't do the hard day's work I used to.
むかしのような激しい日雇い労働はできやしない。
Women are employed at a lower salary than men.
女性は男性よりも低い給料で雇われている。
If he's fluent in English, I'll hire him.
彼が英語に堪能であるなら、彼を雇いましょう。
I thought I had the right to fire anyone I wanted to.
私には思い通りに誰でも解雇できる権利があると思っていた。
However, like America, Japan is predominantly a middle-class, middle-income country, and so wives do not employ maids, but attend to everything themselves.