The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '雇'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Instead of laying off these workers, why don't we just cut their hours?
これらの労働者を一時解雇するかわりに、彼等の労働時間を短縮すればよいじゃないか。
Did you hear that Fred has been shown the door?
フレッドが解雇されたって聞いた?
I'd like to hire you to paint a portrait of me.
私の肖像画を描くのに、あなたを雇いたいのです。
She was dismissed for loafing on the job.
彼女は職務を怠ったため解雇された。
All the workers who are lazy must be fired.
怠慢な労働者は全員解雇しなければならない。
The workers were laid off for three weeks.
労働者は3週間一時解雇された。
We will employ a man who can speak English.
英語を話せる人を雇います。
If it were not for this defect, I should hire him at once.
この欠点さえなければ、さっそく彼を雇うのだが。
The company president has hired a headhunter to find us a new sales manager.
社長は新しいセールスマネージャーを入れるため、引き抜き専門の人物を雇った。
I'd like to part with her if I could.
できれば彼女と別れたいのだが、を解雇したいのだが。
Is there a tour guide available?
観光ガイドは雇えますか。
He engaged a new secretary.
彼は新しい秘書を雇った。
His age didn't enter into our decision not to employ him.
彼を雇わないことに決めた際彼の年齢は考慮に入らなかった。
The secretary was dismissed.
秘書は解雇された。
He was a kind master to his servants.
彼は使用人に優しい雇い主だった。
The company wants to hire 20 people.
その会社は二十人を雇いたいと思っています。
I'm making about four times as much myself as when I first hired Tony.
トニーを雇った頃と較べて私自身約4倍稼いでいるのである。
There was a pink slip waiting for her at the office.
彼女は会社で解雇通知を受けました。
The law now requires women to be employed on equal terms with men.
今法律では女性が男性と同一条件で雇用されることが求められている。
First of all, we must dismiss the cook.
まず第一に私たちはその料理人を解雇しなければならない。
Women are employed at a lower salary than men.
女性は男性よりも低い給料で雇われている。
The boss called Jim into his office and gave him his pink slip.
ボスはジムをオフィスに呼び入れて解雇通知を渡した。
Mary was given a raise by her employer.
メアリーは、雇い主に昇給してもらった。
The owners brought in a hatchet man to fire all the union sympathizers.
オーナーたちは組合のシンパを一人残らず解雇するために首切り役を投入した。
Because of a shortage of work, half the staff was discharged.
仕事がないために職員の半数が解雇された。
Tom hired a private detective.
トムは私立探偵を雇った。
However, like America, Japan is predominantly a middle-class, middle-income country, and so wives do not employ maids, but attend to everything themselves.