The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '雇'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is still on the payroll of the company.
彼はまだその会社に雇われている。
Did you hear that Fred was dismissed?
フレッドが解雇されたって聞いた?
They said they would employ me at the office.
彼らは私をその会社に雇うと言った。
They are loyal to their master.
彼らは雇い主に忠実だ。
Many men were hired at the factory.
工場には多くの人が雇われていた。
Private detectives were hired to look into the strange case.
私立探偵たちがその変わった事件を調査するために雇われた。
She was dismissed on the grounds of neglect of duty.
彼女は怠慢という理由で解雇された。
Tom was dismissed without notice.
トムは予告無しに解雇された。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.
Sam got a raw deal when he was laid off just before his job would have become permanent.
サムは不当にも正式採用となる寸前で、解雇されてしまった。
The factory has laid off some three hundred workers.
その工場は約300人の従業員を一時解雇している。
The company laid off twenty percent of its work force; therefore, expenses decreased.
その会社は社員の20%を一時解雇した。その結果、経費は減少した。
He let go his secretary.
彼は秘書を解雇した。
There is a good argument for dismissing him.
彼を解雇するもっともな理由がある。
It is strange for him to be dismissed.
彼が解雇されるとは妙な話だ。
The company has decided to employ two new secretaries.
会社は秘書を新しく二人雇うことにした。
The young man whom I employed as my assistant works very hard.
私が助手に雇った青年はとてもよく働く。
Did you hear that Fred has been shown the door?
フレッドが解雇されたって聞いた?
All the workers who are lazy must be fired.
怠慢な労働者は全員解雇しなければならない。
I will employ somebody who can speak English.
私は、英語を話せる人を雇うつもりだ。
Research in Motion announced the layoff of 2000 employees and a restructuring of the company.
リサーチ・イン・モーションが約2千人の従業員解雇と組織再編を発表した.
We had native guides on our trip to the mountain.
我々はその山脈で土着のガイドを雇った。
If he were proficient in English, I would hire him.
彼が英語に堪能ならば、私は彼を雇います。
Employing him would amount to employing nobody.
彼を雇うことは誰も雇わないことに等しい。
First of all, we must dismiss him.
まず第一に彼を解雇しなければならない。
If it were not for this defect, I should hire him at once.
この欠点さえなければ、さっそく彼を雇うのだが。
They negotiate with their employer about their wages.
彼らは賃金のことで雇い主と交渉する。
However, like America, Japan is predominantly a middle-class, middle-income country, and so wives do not employ maids, but attend to everything themselves.