The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '雇'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
No workers can be dismissed without previous notice.
労働者は事前通知なしに解雇されることはない。
The company engaged him as an advisor.
会社は彼を顧問として雇った。
He is getting along with his employees.
彼は近頃雇っている人たちとうまくやっている。
The company decided to hire two new secretaries.
会社は秘書を新しく二人雇うことにした。
If he's fluent in English, I'll hire him.
彼が英語に堪能であれば私は彼を雇います。
Nowadays few people can afford to employ a maid.
今日ではお手伝いさんを雇う余裕のある人は少ない。
I will employ somebody who can speak English.
私は、英語を話せる人を雇うつもりだ。
He rose from day laborer to governor.
彼は日雇い労働者から知事になりあがった。
If the plant is completed next year, a new production manager will have to be hired.
もし工場が来年完成するのなら、新しい製造部長を雇わなければならない。
He has employed ten workers.
彼は10人の労働者を雇った。
The company has decided to employ two new secretaries.
会社は秘書を新しく二人雇うことにした。
He was dismissed without notice.
彼は予告もなしに解雇された。
Employers sometimes exploit their workers.
雇い主は、時に従業員を搾取する。
Did you hear that Fred has been shown the door?
フレッドが解雇されたって聞いた?
He engaged a new secretary.
彼は新しい秘書を雇った。
I'd like to part with her if I could.
できれば彼女と別れたいのだが、を解雇したいのだが。
We're in a slump, barely scraping by, so we certainly don't have the margin to take on a part-time worker.
ウチだって閑古鳥が鳴くようなカツカツの状態だから、バイトを雇う余裕なんてない。
He employed a new maid.
彼は新しいお手伝いを雇った。
There was a pink slip waiting for her at the office.
彼女は会社で解雇通知を受けました。
He hired a new secretary.
彼は新しい秘書を雇った。
First of all, we must dismiss him.
まず第一に彼を解雇しなければならない。
He is the least capable man I have ever employed.
彼は私が今まで雇った中でもっとも力がない人だ。
We employed her as an assistant.
私たちは彼女を助手に雇った。
General Motors laid off 76,000 of its workers.
GMは7万6000人の従業員を解雇した。
General Motors laid off 76,000 workers.
GMは7万6000人の従業員を解雇した。
She was dismissed on the grounds of neglect of duty.
彼女は怠慢という理由で解雇された。
He is still on the payroll of the company.
彼はまだその会社に雇われている。
He was dismissed on the grounds that he was lazy.
彼は怠け者であるという理由で解雇された。
However, like America, Japan is predominantly a middle-class, middle-income country, and so wives do not employ maids, but attend to everything themselves.