Do you know how far it is from the station to city hall?
駅から市役所までどのくらい距離があるかご存じですか。
When parents are far away from their children, there is nothing they can do about their safety or welfare.
子供が親から遠く離れていたら、彼らの安全や幸福に関して親がしてやれることはない。
The plane took off easily.
飛行機は、楽々と離陸した。
I just now signed the divorce papers, and with this I'm finally free!
今さっき離婚届にサインしたところだ、これでやっと自由になれた!
Take your hands off me.
手を離してくれ。
I am not accustomed to walking long distances.
長距離を歩くのには慣れていない。
Among married couples, there has been an increase in divorce and separation with the result that there are many more one-parent families.
結婚している人々の間では、離婚や離別が増え、その結果、片親の家庭がますます多くなっている。
Power and money are inseparable.
金と権力は、切り離せない。
He had no notion of leaving his hometown.
彼には故郷を離れる考えは全くなかった。
Tom asked me how long my parents had been married before they separated.
私の両親は離婚する前にどれくらいの間結婚していたかと、トムは私に尋ねた。
He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force.
彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。
He was away from the swimming pool.
彼はプールから離れていた。
I held onto the rope for as long as I could, but I finally had to let go.
できるだけロープにしがみついたが、結局手を離した。
The jets took off one after another.
ジェット機が次々に離陸した。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
The fact that nowadays fewer men smoke is a headache for the Japanese tobacco industry.
いま、日本のたばこ産業界は、大人の男たちのたばこ離れに頭をいためている。
The fugitive surfaced in a small town fifty miles from here but then disappeared again.
その逃亡犯はここから50マイル離れた小さな町に現れたが、それからまた姿を消してしまった。
Divorce is becoming more common nowadays.
離婚は現代ではますますありふれたものになりつつある。
I'll show you how to separate gold from sand.
砂から金を分離採集する方法をあなたにお見せしましょう。
The accident occurred in a remote place.
その事故は遠く離れたところで起こった。
The sight has been indelibly etched in my mind.
その光景が心に焼き付いて離れない。
She lives in rural seclusion.
彼女は人里離れたところに住んでいます。
It had an effect very different from the one intended.
意図していたものとかけ離れた結果となった。
Have you ever been in a long distance relationship?
遠距離恋愛をしたことはありますか。
None of us knew his decision to win the long-distance race.
彼がその長距離走に優勝しようと心に決めていたことなど、私達はだれも知らなかった。
The island is cut off far from the mainland.
その島は本土から遠く離れている。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.