The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '離'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
How far is it from here to your house?
ここから君の家までどのくらい距離がありますか。
Divorce rates might reach a plateau soon.
離婚率はやがて頭打ちになるでしょう。
He lives apart from his family.
彼は家族と離れて暮らしている。
The accident occurred in a remote place.
その事故は遠く離れたところで起こった。
You should seclude him from temptation.
彼を誘惑から引き離すべきだ。
Keep an eye on the girls; they are poor swimmers.
女の子たちから目を離さないように、泳ぎがあまり得意ではないのです。
The plane took off just now.
飛行機はたった今離陸しました。
How far is it from here to the station?
ここから駅までどれくらい離れていますか。
Sister, don't let this patient out of your sight.
シスター、この患者から目を離さないでください。
He lived in a house remote from the village.
彼は人里離れた家に住んでいた。
Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father.
両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
The charter flight is to take off at three.
チャーター便は3時に離陸することになっている。
He lives in a farmhouse remote from the world.
彼は人里離れた農家に住んでいる。
The island is cut off far from the mainland.
その島は本土から遠く離れている。
The seventy year old man kept his twenty year old wife at home all the time; he had a dog in the manger attitude.
70才の老人は20才の妻をつねに家において離さなかった。その老人は底意地が悪かった。
Have you ever been in a long distance relationship?
遠距離恋愛をしたことはありますか。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"
「時々、彼との離婚を考えることがあるの。」「冗談言わないでよ!」
He achieved a throw of seventy meters.
彼は70メートルの距離を投げることに成功した。
The buses in Montgomery were segregated.
モントゴメリーのバスは人種隔離が行われていた。
They are generous with their money.
彼らは金離れがよい。
How far is it from here?
ここからどのくらいの距離がありますか。
I got divorced.
私は離婚した。
Marina Giles left England with her husband in just this frame of mind.
マリナ・ジャイルズはまさしくこうした思いで夫と共にイギリスを離れた。
Keep an eye on the naughty kid.
そのいたずら小僧から目を離すな。
Kate left this place for good.
ケイトは、これを最後に永久にここを離れていった。
Flight 226 takes off at 10:30.
226便は10時30分に離陸します。
How long have you been away?
どれくらいの間離れていたんです?
I think we should get away from here for a few days.
数日間ここを離れるべきだと思います。
Please fasten your seat belt during takeoff and landing.
離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.