The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '離'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I will badly miss you if you leave Japan.
あなたが日本を離れると私はとてもさびしくなる。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"
「時々、彼と離婚しようと思うの」「冗談だろう!」
The plane took off at exactly ten o'clock.
その飛行機は10時きっかりに離陸した。
The picture looks better at a distance.
その絵は距離を置いてみると良く見える。
Remain at your post until relieved.
交替するまで持ち場を離れるな。
Seen from a distance, he looks much younger than he really is.
離れて見ると、彼は実際よりずっと若く見える。
It takes time to heal from a divorce.
離婚から立ち直るには時間がかかる。
Divorce rates might reach a plateau soon.
離婚率はやがて頭打ちになるでしょう。
The school is within walking distance of my house.
学校は私の家から歩いていける距離だ。
How far is it from here to the city?
どのくらいの距離ですか。
I'll be watching you.
僕は片時も君から目を離さない。
Since he was able to walk so far, he must have strong legs.
そんなに長い距離を歩いたなんて、彼は足が丈夫に違いない。
The lake is a long way from here.
湖はここから遠く離れている。
We've just spent two weeks apart.
離ればなれにちょうど2週間過ごしたところです。
The accident occurred in a remote place.
その事故は遠く離れたところで起こった。
The plane took off one hour behind time.
飛行機は1時間遅れて離陸した。
This question must be discussed separately from that one.
これはその問題とは切り離して議論すべきである。
You must keep an eye on the child.
その子から目を離してはいけません。
We will terribly miss you if you leave Japan.
あなたが日本を離れたら、私たちはとてもさびしく思うでしょう。
Cathy, please stay out of my way for a while.
キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
The plane had already taken off when I reached the airport.
私が空港に着いたとき、飛行機はもう離陸していた。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i