The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '離'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Has Ken left Japan for good?
健は永遠に日本を離れたの?
The divorce rate is expected to rise.
離婚率は上昇すると予想されている。
Keep an eye on the girls.
女の子たちから目を離さないように。
How far is it from here to that station?
ここからその駅までどれくらいの距離がありますか。
He didn't like being separated from his family.
彼は家族から離れたくなかった。
I'll not divorce you, unless you give me a good reason.
ちゃんとした理由をいってくれなければ、君と離婚するつもりはないよ。
The Catholic Church is opposed to divorce.
カトリック教会は離婚に反対している。
The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.
機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。
It must be terribly difficult, running her household on her own after divorcing.
離婚して身一つで所帯を切り盛りしているのですから大変でしょう。
They are generous with their money.
彼らは金離れがよい。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
The rumor is going around that the actress is going to get a divorce.
その女優が離婚するといううわさが広まっている。
Divorce tends to be associated with a negative image.
離婚と言うと悲観的なイメージを連想しがちである。
The plane is about to take off.
飛行機は今離陸しようとしています。
Soon the plane begins to move, and then it takes off.
間もなく飛行機は動き始め、その後離陸します。
We live many miles distant from each other.
私たちは互いに何マイルも離れたところで住んでいる。
She lives a few blocks away from here.
彼女はここから数区画離れた所に住んでいる。
It's a pity that you should leave Japan.
君が日本を離れるのは残念だ。
I viewed the picture at a distance.
私は少し離れてその絵を眺めた。
I have two children away at university.
私には大学生の子供が二人いますが、どちらも家を離れています。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.
局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
I got divorced.
私は離婚した。
My son lives in a distant place.
息子は離れた所に住んでいる。
His mind kept running on his dead child.
彼の心は死んだ子から離れなかった。
The rumors about their divorce are getting around.
二人が離婚するという噂が流れている。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i