The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '離'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The boat was seen to draw apart from the others.
そのボートはほかから離れていくのが見えた。
The bus stop is five minutes' walk from here.
バス停はここから歩いて5分の距離です。
The plane took off at exactly ten o'clock.
その飛行機は10時きっかりに離陸した。
Keep an eye on your bag while walking.
歩行中にかばんから目を離さないように。
Form a line one meter away from the one in front of you.
前の人との距離を1メートルずつ離れて並びなさい。
Once divorced from key questions of national culture and identity, comparative literature loses its way.
国家の文化とアイデンティティという枢要な問題から切り離された時点で、比較文化はその方向性を失う。
She divorced her husband.
彼女は夫と離婚した。
It had an effect very different from the one intended.
意図していたものとかけ離れた結果となった。
Her skating performance was a regular feat.
彼女のスケート演技は全くの離れ技であった。
I can't get her out of my mind.
彼女のことが頭から離れない。
Our plane took off exactly at 6 p.m.
私たちの飛行機は午後6時に離陸した。
Are you seriously thinking about divorce?
本気で離婚を考えているんですか?
He lives apart from his family.
彼は家族と離れて暮らしている。
My parents got divorced.
両親が離婚した。
I'm sorry, I'm busy right now.
すみません。いま手が離せないんです。
He divorced his wife last month.
彼は先月奥さんと離婚した。
The hospital was far away from his village.
病院は彼の村から遠く離れていた。
Her house is a little way off the road.
彼女の家は道路から少し離れている。
Some people live far removed from harsh realities.
厳しい現実から遠く離れて暮らしている人もいる。
You should have your son independent of you.
あなたの息子さんを親離れさせるべきです。
How far is it from here to the station?
ここから駅までどれくらい距離がありますか。
When meeting a person for the first time, be sure to pay attention to the distance placed between yourself and your partner.
人に初めて会うときには、必ず自分と相手との距離に注意を払いなさい。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
He must be a good walker to have walked such a long distance.
そんなに長い距離を歩いたなんて彼は健脚にちがいない。
Please fasten your seat belt during takeoff and landing.
離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i