Divorce tends to be associated with a negative image.
離婚と言うと否定的なイメージが伴いがちである。
"How far is it from here to the station?" "It is about two miles."
「ここから駅までどのくらい距離がありますか」「約2マイルです」
Remain at your post until relieved.
交替するまで持ち場を離れるな。
Form a line one meter away from the one in front of you.
前の人との距離を1メートルずつ離れて並びなさい。
A helicopter is able to take off and land straight up and down.
ヘリコプターは垂直に離陸し、着陸することができる。
Beauty in China was associated with wealth.
中国では美は健康と切り離して考えられることはなかった。
Go jump in the lake.
離れて邪魔にならないようにする。
She lives in rural seclusion.
彼女は人里離れたところに住んでいます。
The distance he ran was much greater than had been expected.
彼が走った距離は、思っていたよりもはるかに長かった。
Only my seat is cut off from that bustle.
僕の席だけがその喧噪から切り離されている。
The plane was about to take off when I heard a strange sound.
飛行機が離陸しようとしたとき、異常な音を聞いた。
He entered the Democratic Party but soon left it.
彼は民主党に入党したが、すぐに離党した。
How far is it from here to your house?
ここからあなたの家までどれくらいの距離がありますか。
I'm sorry to hear that you got a divorce.
離婚されたと聞き残念に思います。
That plane will take off at five.
あの飛行機は5時に離陸します。
The divorce rate is expected to rise.
離婚率は上昇すると予想されている。
Scientists can easily compute the distance between planets.
科学者は惑星間の距離を容易に計算できる。
The train left the station and was soon lost in sight.
汽車は駅を離れて、まもなく見えなくなった。
Flight 226 takes off at 10:30.
226便は10時30分に離陸します。
I'm leaving town for a few days.
数日町を離れます。
You should seclude him from temptation.
彼を誘惑から引き離すべきだ。
Now and then I think of divorcing him.
時々、彼と離婚しようと思うの。
I viewed the picture at a distance.
私は少し離れてその絵を眺めた。
Let go of the rope.
ロープを離しなさい。
This species holds the record for long-distance migration.
この種は長距離移動の記録を持っています。
Are you seriously thinking about divorce?
本気で離婚を考えているんですか?
Tom left town.
トムは街を離れた。
We should keep away from the poisonous plants.
その毒性のある植物から離れているべきです。
Oil paintings show to advantage at a distance.
油絵は少し離れて見るとよく見える。
Ten miles is not a short distance.
10マイルと言えば短い距離ではない。
The jets took off one after another.
ジェット機が次々に離陸した。
He lives apart from his family.
彼は家族と離れて暮らしている。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.