The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '離'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The plane still hasn't taken off.
飛行機はまだ離陸していない。
As soon as I let go of the leash, the dog ran away.
綱を離すと犬は走り去った。
He is as cool as ever after his divorce.
彼は離婚してからも相変わらずクールだ。
Now and then I think of divorcing him.
時々、彼と離婚しようと思うの。
This world is a distant three hundred million light years away from the world where you live.
この世界は、あなたたちの住む世界から遥か3億光年離れた位置にあります。
Form a line one meter away from the one in front of you.
前の人との距離を1メートルずつ離れて並びなさい。
I don't plan to get divorced from you unless you give me a valid reason.
ちゃんとした理由をいってくれなければ、君と離婚するつもりはないよ。
I keep thinking about Tom.
トムのことが頭から離れない。
He divorced his wife last month.
彼は先月妻と離婚した。
The town is two miles away from the coast.
その町は海岸から2マイル離れたところにある。
"How far is it from here to the station?" "It is about two miles."
「ここから駅までどのくらい距離がありますか」「約2マイルです」
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"
「時々、彼との離婚を考えることがあるの。」「冗談言わないでよ!」
Birds fly long distances.
鳥は長距離を飛ぶ。
The plane is about to take off.
飛行機は今離陸しようとしています。
Deal is in the southeast of England, about 110 kilometers away from London.
ディールはイングランド南東部の、ロンドンからおよそ110キロ離れた地点にあります。
I will miss you all.
皆さんと離れて寂しくなります。
He cut off a branch from the tree.
彼は木から枝を切り離した。
Five miles is a long distance to walk.
5マイルは歩くには長い距離だ。
Some people say that the Japanese are a race apart.
日本人は他とかけ離れた民族だという人がいる。
The buses in Montgomery were segregated.
モントゴメリーのバスは人種隔離が行われていた。
The train was clear of the station.
列車は駅を離れた。
How far is it from here?
ここからどのくらいの距離がありますか。
When did you learn of Mary's divorce?
メアリーの離婚をいつ知ったのか。
This question must be discussed separately from that one.
これはその問題とは切り離して議論すべきである。
Don't let go of my hand, or you'll get lost.
その手を離してはいけません、さもないと迷子になってしまいます。
He couldn't stand being away from his girlfriend.
彼は彼女と離れていることに耐えられなかった。
Are you seriously thinking about divorce?
本気で離婚を考えているんですか?
Seen at a distance, the rock looks like a squatting human figure.
少し離れてみると、その岩は人がしゃがんだ姿に見える。
Tom and Mary have a long distance relationship.
トムとメアリーは遠距離恋愛をしている。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.